diff --git a/CNAME b/CNAME new file mode 100644 index 000000000..81791c31d --- /dev/null +++ b/CNAME @@ -0,0 +1 @@ +www.shiny.fun \ No newline at end of file diff --git a/ShinyColors.user.js b/ShinyColors.user.js new file mode 100644 index 000000000..ea47a0cb5 --- /dev/null +++ b/ShinyColors.user.js @@ -0,0 +1,19 @@ +// ==UserScript== +// @name 偶像大师ShinyColors汉化 +// @namespace https://github.com/biuuu/ShinyColors +// @version 1.12.7 +// @description 录剧情视频到公开的网站请先取得译者同意,提交翻译或问题请到 https://github.com/biuuu/ShinyColors +// @icon https://shinycolors.enza.fun/icon_192x192.png +// @author biuuu +// @match https://shinycolors.enza.fun/* +// @run-at document-start +// @grant GM_xmlhttpRequest +// @grant GM_registerMenuCommand +// @grant GM_unregisterMenuCommand +// @connect api.interpreter.caiyunai.com +// @connect translate.google.cn +// @connect fanyi.baidu.com +// @updateURL https://www.shiny.fun/ShinyColors.user.js +// @supportURL https://github.com/biuuu/ShinyColors/issues +// ==/UserScript== +!function(){"use strict";var e="undefined"!=typeof globalThis?globalThis:"undefined"!=typeof window?window:"undefined"!=typeof global?global:"undefined"!=typeof self?self:{};function t(e,t,r){return e(r={path:t,exports:{},require:function(e,t){return function(){throw new Error("Dynamic requires are not currently supported by @rollup/plugin-commonjs")}(null==t&&r.path)}},r.exports),r.exports}var r="object"==typeof e&&e&&e.Object===Object&&e,n="object"==typeof self&&self&&self.Object===Object&&self,o=r||n||Function("return this")(),s=o.Symbol,a=Object.prototype,i=a.hasOwnProperty,c=a.toString,u=s?s.toStringTag:void 0;var l=function(e){var t=i.call(e,u),r=e[u];try{e[u]=void 0;var n=!0}catch(e){}var o=c.call(e);return n&&(t?e[u]=r:delete e[u]),o},d=Object.prototype.toString;var p=function(e){return d.call(e)},f=s?s.toStringTag:void 0;var h=function(e){return null==e?void 0===e?"[object Undefined]":"[object Null]":f&&f in Object(e)?l(e):p(e)},m=Array.isArray;var v=function(e){return null!=e&&"object"==typeof e};var g=function(e){return"string"==typeof e||!m(e)&&v(e)&&"[object String]"==h(e)};var y=function(e){return!0===e||!1===e||v(e)&&"[object Boolean]"==h(e)};var w=function(e,t){return function(r){return e(t(r))}},b=w(Object.getPrototypeOf,Object),E=Function.prototype,k=Object.prototype,_=E.toString,S=k.hasOwnProperty,x=_.call(Object);var I=function(e){if(!v(e)||"[object Object]"!=h(e))return!1;var t=b(e);if(null===t)return!0;var r=S.call(t,"constructor")&&t.constructor;return"function"==typeof r&&r instanceof r&&_.call(r)==x};let A=window.unsafeWindow||window;const C=Math.floor(640/A.devicePixelRatio),j=Math.floor(1136/A.devicePixelRatio),M=e=>{e--,(()=>{let e=A.outerHeight,t=A.outerWidth;const r=document.body.clientHeight,n=document.body.clientWidth,o=C-r,s=j-n;(o||s)&&(e+=o,t+=s,A.resizeTo(t,e))})(),e>0&&setTimeout(()=>M(e),1e3)},R={origin:"https://www.shiny.fun",ai_host:"https://ai.shiny.fun",hash:"",localHash:"",version:"1.12.7",story:"normal",timeout:30,font1:"yuanti",font2:"heiti",auto:"off",bgm:"off",dev:!1},T=Object.assign({},R),P=["origin","ai_host","font1","font2","timeout","story","auto","bgm","dev"],O=P,D=()=>{const e={};O.forEach(t=>{R[t]!==T[t]&&(e[t]=R[t])}),localStorage.setItem("sczh:setting",JSON.stringify(e))},F=()=>{let e=location.hash;e=e.slice(1).replace(/\?tdsourcetag=s_pc(tim|qq)_aiomsg/,""),e.split(";").forEach(e=>{let t=e.split("="),r=decodeURIComponent(t[0].trim()),n=t[1]?decodeURIComponent(t[1].trim()):"";r&&O.includes(r)&&(R[r]=n||T[r],D())})},z={auto:{on:"关闭机翻",off:"开启机翻",id:0,callback:()=>{R.auto="off"!==R.auto?"off":"on"}},story:{normal:"开启剧情提取",edit:"关闭剧情提取",id:0,callback:()=>{if("normal"===R.story)R.story="edit";else{const e=document.getElementById("btn-close-sczh");e?e.click():R.story="normal"}}},bgm:{on:"关闭BGM后台播放",off:"开启BGM后台播放",id:0,callback:()=>{R.bgm="off"!==R.bgm?"off":"on"}},origin:{id:0,title:"修改数据源",callback:()=>{const e=prompt("请输入数据源URL,清空则使用默认数据源",R.origin);null!==e&&(R.origin=e.trim())}},dev:{id:0,titles:["打开开发模式","关闭开发模式"],callback:()=>{R.dev=!R.dev}},update:{id:0,title:"检查更新",callback:()=>{window.open(R.origin+"/ShinyColors.user.js")}},resize:{id:0,title:"调整窗口尺寸",callback:()=>M(10)}};let $=window.unsafeWindow||window;const N=e=>{const t=R[e],r=z[e];let n="";if(y(t)){let e=t?1:0;n=r.titles[e]}else n=r.title||r[t];const o=r.id;o&&GM_unregisterMenuCommand(o),r.id=GM_registerMenuCommand(n,()=>{(0,r.callback)(),D(),L()})},L=()=>{if(!GM_registerMenuCommand||!GM_unregisterMenuCommand)return;["update","bgm","story","origin","auto","dev","resize"].forEach(e=>{N(e)})};(()=>{const e=localStorage.getItem("sczh:setting");let t=JSON.parse(e);I(t)||(t={});const{origin:r}=t;/^https?:\/\//.test(r)&&(R.origin=r.trim()),O.forEach(e=>{let r=t[e];g(r)&&(r=r.trim()),(y(r)||r)&&(R[e]=r)})})(),F(),L(),$.addEventListener("hashchange",F);const B=e=>{if(!e)return"";return e.replace(/[\u0020]+$/g,"").replace(/^[\u0020]+/g,"")},U=(e,t=!1)=>{let r=B(e).replace(/(\\r)?\\n/g,"\n").replace(/\\r/g,"\n");return t?r:r.replace(/\n{2,}/g,"\n")},H=e=>e.replace(/\u200b/g," "),W=e=>B(e).replace(/\r/g,"\n").replace(/\n{2,}/g,"\n"),J=(...e)=>{R.dev&&console.info(...e)},q=(...e)=>{console.info(...e)},G=e=>g(e)?e.replace(/\r?\n/g,"\\n").replace(/\r/g,"\\n"):e,K=(e="0.0.0",t="0.0.0")=>{let r=!1;const n=e.split(".").map(e=>parseInt(e,10)),o=t.split(".").map(e=>parseInt(e,10));for(let e=0;e(o[e]||0)&&(r=!0)}return r},Q=(e,t)=>{if(!e||!e.length)return e;let r=e,n=!1,o=((e=2)=>{let t="";for(let r=0;r{const e=new Map;return t=>{if(t&&!/^0+$/.test(t)&&"select"!==t){if(e.has(t)){const r=e.get(t);return e.set(t,r+1),`${t}-${r}`}e.set(t,0)}return t}},Z=(e,t)=>{try{if(t)return sessionStorage.setItem(e,JSON.stringify(t)),!0;{let t=sessionStorage.getItem(e);return JSON.parse(t)}}catch(e){}},Y=new Map,X=(e,t)=>{const{expMap:r,wordMaps:n,textMap:o}=t,s=W(e);let a=s;return s?null!=o&&o.has(s)?o.get(s):(a=((e,t,r=[])=>{if(Y.has(e))return Y.get(e);let n=e;for(let[e,o]of t)n=n.replace(e,(...e)=>{let t=o;for(let n=1;n{e.has(o)&&(t=t.replace("$"+n,e.get(o)),s=!0)}),s||(/億$/.test(e[n])&&(e[n]=e[n].replace(/億$/,"亿")),t=t.replace("$"+n,e[n]))}return t}),e.lastIndex=0;return e!==n&&Y.set(e,n),n})(s,r,n),s!==a?a:e):e},ee=(e,t,r)=>{if(!e||!g(e[t]))return;const n=e[t];e[t]=X(n,r)};var te=function(){this.__data__=[],this.size=0};var re=function(e,t){return e===t||e!=e&&t!=t};var ne=function(e,t){for(var r=e.length;r--;)if(re(e[r][0],t))return r;return-1},oe=Array.prototype.splice;var se=function(e){var t=this.__data__,r=ne(t,e);return!(r<0)&&(r==t.length-1?t.pop():oe.call(t,r,1),--this.size,!0)};var ae=function(e){var t=this.__data__,r=ne(t,e);return r<0?void 0:t[r][1]};var ie=function(e){return ne(this.__data__,e)>-1};var ce=function(e,t){var r=this.__data__,n=ne(r,e);return n<0?(++this.size,r.push([e,t])):r[n][1]=t,this};function ue(e){var t=-1,r=null==e?0:e.length;for(this.clear();++t-1&&e%1==0&&e-1&&e%1==0&&e<=9007199254740991},yt={};yt["[object Float32Array]"]=yt["[object Float64Array]"]=yt["[object Int8Array]"]=yt["[object Int16Array]"]=yt["[object Int32Array]"]=yt["[object Uint8Array]"]=yt["[object Uint8ClampedArray]"]=yt["[object Uint16Array]"]=yt["[object Uint32Array]"]=!0,yt["[object Arguments]"]=yt["[object Array]"]=yt["[object ArrayBuffer]"]=yt["[object Boolean]"]=yt["[object DataView]"]=yt["[object Date]"]=yt["[object Error]"]=yt["[object Function]"]=yt["[object Map]"]=yt["[object Number]"]=yt["[object Object]"]=yt["[object RegExp]"]=yt["[object Set]"]=yt["[object String]"]=yt["[object WeakMap]"]=!1;var wt=function(e){return v(e)&>(e.length)&&!!yt[h(e)]};var bt=function(e){return function(t){return e(t)}},Et=t((function(e,t){var n=t&&!t.nodeType&&t,o=n&&e&&!e.nodeType&&e,s=o&&o.exports===n&&r.process,a=function(){try{var e=o&&o.require&&o.require("util").types;return e||s&&s.binding&&s.binding("util")}catch(e){}}();e.exports=a})),kt=Et&&Et.isTypedArray,_t=kt?bt(kt):wt,St=Object.prototype.hasOwnProperty;var xt=function(e,t){var r=m(e),n=!r&&pt(e),o=!r&&!n&&ht(e),s=!r&&!n&&!o&&_t(e),a=r||n||o||s,i=a?it(e.length,String):[],c=i.length;for(var u in e)!t&&!St.call(e,u)||a&&("length"==u||o&&("offset"==u||"parent"==u)||s&&("buffer"==u||"byteLength"==u||"byteOffset"==u)||vt(u,c))||i.push(u);return i},It=Object.prototype;var At=function(e){var t=e&&e.constructor;return e===("function"==typeof t&&t.prototype||It)},Ct=w(Object.keys,Object),jt=Object.prototype.hasOwnProperty;var Mt=function(e){if(!At(e))return Ct(e);var t=[];for(var r in Object(e))jt.call(e,r)&&"constructor"!=r&&t.push(r);return t};var Rt=function(e){return null!=e&>(e.length)&&!ge(e)};var Tt=function(e){return Rt(e)?xt(e):Mt(e)};var Pt=function(e,t){return e&&at(t,Tt(t),e)};var Ot=function(e){var t=[];if(null!=e)for(var r in Object(e))t.push(r);return t},Dt=Object.prototype.hasOwnProperty;var Ft=function(e){if(!me(e))return Ot(e);var t=At(e),r=[];for(var n in e)("constructor"!=n||!t&&Dt.call(e,n))&&r.push(n);return r};var zt=function(e){return Rt(e)?xt(e,!0):Ft(e)};var $t=function(e,t){return e&&at(t,zt(t),e)},Nt=t((function(e,t){var r=t&&!t.nodeType&&t,n=r&&e&&!e.nodeType&&e,s=n&&n.exports===r?o.Buffer:void 0,a=s?s.allocUnsafe:void 0;e.exports=function(e,t){if(t)return e.slice();var r=e.length,n=a?a(r):new e.constructor(r);return e.copy(n),n}}));var Lt=function(e,t){var r=-1,n=e.length;for(t||(t=Array(n));++r{if(R.dev){let o=n;n&&(o=Pr(n)),J(`%c${e}%c %c${r[0]}`,...(e=>[`background-color:${e};color:#fff;padding:0 0.3em`,"",`color:${e};text-decoration:underline`])(t),r[1]||"","\n=>",o)}},Dr=e=>{const t=e.replace(/{num}/g,"\\d+").replace(/{uuid}/g,"[a-f\\d]{8}-([a-f\\d]{4}-){3}[a-f\\d]{12}");return new RegExp(`^${t}$`)},Fr={get:new Map,post:new Map,patch:new Map,put:new Map},zr=(e,t,r)=>{if(!r.has(e)){const t=e.includes("{")||e.includes("("),n={handles:[],key:t?Dr(e):e,type:t?"regexp":"string"};r.set(e,n)}const n=r.get(e);Array.isArray(t)?n.handles=n.handles.concat(t):n.handles.push(t)},$r=(e,t,r)=>{if(Array.isArray(e))for(let n of e)zr(n,t,r);else zr(e,t,r)},Nr=e=>(t,r)=>{const n=Fr[e];if(r)$r(t,r,n);else{const e=t;for(let[t,r]of e)$r(t,r,n)}},Lr={get:Nr("get"),post:Nr("post"),patch:Nr("patch"),put:Nr("put")},Br={GET:"#009688",PATCH:"#8BC34A",POST:"#3F51B5",PUT:"#9C27B0"},Ur=(e,t,r,n)=>async(...r)=>{var o,s;return Or(e,Br[e],[t],null===(o=r[0])||void 0===o?void 0:o.body),await(async(e,t,r)=>{try{for(let[n,o]of r){let r=!1;if(("string"===o.type&&o.key===t||"regexp"===o.type&&o.key.test(t))&&(r=!0),r){const t=o.handles;for(let r of t)await r(e)}}}catch(e){J(e)}})(null===(s=r[0])||void 0===s?void 0:s.body,t,Fr[e.toLowerCase()]),n(...r)},Hr=Array.prototype.push;Array.prototype.push=function(...e){var t;if("object"==typeof e[0]&&null!==(t=e[0])&&void 0!==t&&t.method){const{path:t,method:r,options:n,resolve:o}=e[0];e[0].resolve=Ur(r.toUpperCase(),t,0,o)}return Hr.apply(this,e)};const{origin:Wr,version:Jr}=R,qr=async()=>{const e=Math.floor(Date.now()/1e3/60/60/6),t=await fetch(`${Wr}/manifest.json?t=${e}`);if(t.ok){const e=await t.json();return e.time=Date.now(),localStorage.setItem("sczh:manifest",JSON.stringify(e)),e}throw new Error(`${t.status} ${t.url}`)};let Gr={data:null};const Kr=new Promise((e,t)=>{(async()=>{let e;try{let t=localStorage.getItem("sczh:manifest");t&&(e=JSON.parse(t)),Date.now()-e.time>60*R.cacheTime*1e3&&(e=!1)}catch(e){}return e?K(Jr,e.version)?e=await qr():setTimeout(qr,5e3):e=await qr(),e})().then(t=>{Gr.data=t,R.newVersion=t.version,R.hashes=t.hashes,e(t)}).catch(t)}),Qr=async(e,t)=>{if(!t){const{hashes:r}=await Kr;t=r[e.replace(/^\/(data\/)?/,"")]}return await(async e=>new Promise((t,r)=>{let n=setTimeout(()=>{r(`加载${e}超时`)},1e3*R.timeout);const o=e.startsWith("https://")?e:`${Wr}${e}`;fetch(o).then(e=>{if(clearTimeout(n),!e.ok)return r(`${e.status} ${e.url}`),"";const t=e.headers.get("content-type");return null!=t&&t.includes("json")?e.json():e.text()}).then(t).catch(r)}))(`${e}${t?"?v="+t:""}`)};var Vr=t((function(e,t){e.exports=function e(){var t="undefined"!=typeof self?self:"undefined"!=typeof window?window:void 0!==t?t:{},r=!t.document&&!!t.postMessage,n=t.IS_PAPA_WORKER||!1,o={},s=0,a={parse:function(r,n){var i=(n=n||{}).dynamicTyping||!1;if(E(i)&&(n.dynamicTypingFunction=i,i={}),n.dynamicTyping=i,n.transform=!!E(n.transform)&&n.transform,n.worker&&a.WORKERS_SUPPORTED){var c=function(){if(!a.WORKERS_SUPPORTED)return!1;var r,n,i=(r=t.URL||t.webkitURL||null,n=e.toString(),a.BLOB_URL||(a.BLOB_URL=r.createObjectURL(new Blob(["var global = (function() { if (typeof self !== 'undefined') { return self; } if (typeof window !== 'undefined') { return window; } if (typeof global !== 'undefined') { return global; } return {}; })(); global.IS_PAPA_WORKER=true; ","(",n,")();"],{type:"text/javascript"})))),c=new t.Worker(i);return c.onmessage=v,c.id=s++,o[c.id]=c}();return c.userStep=n.step,c.userChunk=n.chunk,c.userComplete=n.complete,c.userError=n.error,n.step=E(n.step),n.chunk=E(n.chunk),n.complete=E(n.complete),n.error=E(n.error),delete n.worker,void c.postMessage({input:r,config:n,workerId:c.id})}var f=null;return a.NODE_STREAM_INPUT,"string"==typeof r?(r=function(e){return 65279===e.charCodeAt(0)?e.slice(1):e}(r),f=n.download?new u(n):new d(n)):!0===r.readable&&E(r.read)&&E(r.on)?f=new p(n):(t.File&&r instanceof File||r instanceof Object)&&(f=new l(n)),f.stream(r)},unparse:function(e,t){var r=!1,n=!0,o=",",s="\r\n",i='"',c=i+i,u=!1,l=null,d=!1;!function(){if("object"==typeof t){if("string"!=typeof t.delimiter||a.BAD_DELIMITERS.filter((function(e){return-1!==t.delimiter.indexOf(e)})).length||(o=t.delimiter),("boolean"==typeof t.quotes||"function"==typeof t.quotes||Array.isArray(t.quotes))&&(r=t.quotes),"boolean"!=typeof t.skipEmptyLines&&"string"!=typeof t.skipEmptyLines||(u=t.skipEmptyLines),"string"==typeof t.newline&&(s=t.newline),"string"==typeof t.quoteChar&&(i=t.quoteChar),"boolean"==typeof t.header&&(n=t.header),Array.isArray(t.columns)){if(0===t.columns.length)throw new Error("Option columns is empty");l=t.columns}void 0!==t.escapeChar&&(c=t.escapeChar+i),("boolean"==typeof t.escapeFormulae||t.escapeFormulae instanceof RegExp)&&(d=t.escapeFormulae instanceof RegExp?t.escapeFormulae:/^[=+\-@\t\r].*$/)}}();var p=new RegExp(h(i),"g");if("string"==typeof e&&(e=JSON.parse(e)),Array.isArray(e)){if(!e.length||Array.isArray(e[0]))return f(null,e,u);if("object"==typeof e[0])return f(l||Object.keys(e[0]),e,u)}else if("object"==typeof e)return"string"==typeof e.data&&(e.data=JSON.parse(e.data)),Array.isArray(e.data)&&(e.fields||(e.fields=e.meta&&e.meta.fields||l),e.fields||(e.fields=Array.isArray(e.data[0])?e.fields:"object"==typeof e.data[0]?Object.keys(e.data[0]):[]),Array.isArray(e.data[0])||"object"==typeof e.data[0]||(e.data=[e.data])),f(e.fields||[],e.data||[],u);throw new Error("Unable to serialize unrecognized input");function f(e,t,r){var a="";"string"==typeof e&&(e=JSON.parse(e)),"string"==typeof t&&(t=JSON.parse(t));var i=Array.isArray(e)&&0=this._config.preview;if(n)t.postMessage({results:i,workerId:a.WORKER_ID,finished:u});else if(E(this._config.chunk)&&!r){if(this._config.chunk(i,this._handle),this._handle.paused()||this._handle.aborted())return void(this._halted=!0);i=void 0,this._completeResults=void 0}return this._config.step||this._config.chunk||(this._completeResults.data=this._completeResults.data.concat(i.data),this._completeResults.errors=this._completeResults.errors.concat(i.errors),this._completeResults.meta=i.meta),this._completed||!u||!E(this._config.complete)||i&&i.meta.aborted||(this._config.complete(this._completeResults,this._input),this._completed=!0),u||i&&i.meta.paused||this._nextChunk(),i}this._halted=!0},this._sendError=function(e){E(this._config.error)?this._config.error(e):n&&this._config.error&&t.postMessage({workerId:a.WORKER_ID,error:e,finished:!1})}}function u(e){var t;(e=e||{}).chunkSize||(e.chunkSize=a.RemoteChunkSize),c.call(this,e),this._nextChunk=r?function(){this._readChunk(),this._chunkLoaded()}:function(){this._readChunk()},this.stream=function(e){this._input=e,this._nextChunk()},this._readChunk=function(){if(this._finished)this._chunkLoaded();else{if(t=new XMLHttpRequest,this._config.withCredentials&&(t.withCredentials=this._config.withCredentials),r||(t.onload=b(this._chunkLoaded,this),t.onerror=b(this._chunkError,this)),t.open(this._config.downloadRequestBody?"POST":"GET",this._input,!r),this._config.downloadRequestHeaders){var e=this._config.downloadRequestHeaders;for(var n in e)t.setRequestHeader(n,e[n])}if(this._config.chunkSize){var o=this._start+this._config.chunkSize-1;t.setRequestHeader("Range","bytes="+this._start+"-"+o)}try{t.send(this._config.downloadRequestBody)}catch(e){this._chunkError(e.message)}r&&0===t.status&&this._chunkError()}},this._chunkLoaded=function(){4===t.readyState&&(t.status<200||400<=t.status?this._chunkError():(this._start+=this._config.chunkSize?this._config.chunkSize:t.responseText.length,this._finished=!this._config.chunkSize||this._start>=function(e){var t=e.getResponseHeader("Content-Range");return null===t?-1:parseInt(t.substring(t.lastIndexOf("/")+1))}(t),this.parseChunk(t.responseText)))},this._chunkError=function(e){var r=t.statusText||e;this._sendError(new Error(r))}}function l(e){var t,r;(e=e||{}).chunkSize||(e.chunkSize=a.LocalChunkSize),c.call(this,e);var n="undefined"!=typeof FileReader;this.stream=function(e){this._input=e,r=e.slice||e.webkitSlice||e.mozSlice,n?((t=new FileReader).onload=b(this._chunkLoaded,this),t.onerror=b(this._chunkError,this)):t=new FileReaderSync,this._nextChunk()},this._nextChunk=function(){this._finished||this._config.preview&&!(this._rowCount=this._input.size,this.parseChunk(e.target.result)},this._chunkError=function(){this._sendError(t.error)}}function d(e){var t;c.call(this,e=e||{}),this.stream=function(e){return t=e,this._nextChunk()},this._nextChunk=function(){if(!this._finished){var e,r=this._config.chunkSize;return r?(e=t.substring(0,r),t=t.substring(r)):(e=t,t=""),this._finished=!t,this.parseChunk(e)}}}function p(e){c.call(this,e=e||{});var t=[],r=!0,n=!1;this.pause=function(){c.prototype.pause.apply(this,arguments),this._input.pause()},this.resume=function(){c.prototype.resume.apply(this,arguments),this._input.resume()},this.stream=function(e){this._input=e,this._input.on("data",this._streamData),this._input.on("end",this._streamEnd),this._input.on("error",this._streamError)},this._checkIsFinished=function(){n&&1===t.length&&(this._finished=!0)},this._nextChunk=function(){this._checkIsFinished(),t.length?this.parseChunk(t.shift()):r=!0},this._streamData=b((function(e){try{t.push("string"==typeof e?e:e.toString(this._config.encoding)),r&&(r=!1,this._checkIsFinished(),this.parseChunk(t.shift()))}catch(e){this._streamError(e)}}),this),this._streamError=b((function(e){this._streamCleanUp(),this._sendError(e)}),this),this._streamEnd=b((function(){this._streamCleanUp(),n=!0,this._streamData("")}),this),this._streamCleanUp=b((function(){this._input.removeListener("data",this._streamData),this._input.removeListener("end",this._streamEnd),this._input.removeListener("error",this._streamError)}),this)}function f(e){var t,r,n,o=Math.pow(2,53),s=-o,i=/^\s*-?(\d+\.?|\.\d+|\d+\.\d+)([eE][-+]?\d+)?\s*$/,c=/^((\d{4}-[01]\d-[0-3]\dT[0-2]\d:[0-5]\d:[0-5]\d\.\d+([+-][0-2]\d:[0-5]\d|Z))|(\d{4}-[01]\d-[0-3]\dT[0-2]\d:[0-5]\d:[0-5]\d([+-][0-2]\d:[0-5]\d|Z))|(\d{4}-[01]\d-[0-3]\dT[0-2]\d:[0-5]\d([+-][0-2]\d:[0-5]\d|Z)))$/,u=this,l=0,d=0,p=!1,f=!1,v=[],g={data:[],errors:[],meta:{}};if(E(e.step)){var y=e.step;e.step=function(t){if(g=t,_())k();else{if(k(),0===g.data.length)return;l+=t.data.length,e.preview&&l>e.preview?r.abort():(g.data=g.data[0],y(g,u))}}}function b(t){return"greedy"===e.skipEmptyLines?""===t.join("").trim():1===t.length&&0===t[0].length}function k(){return g&&n&&(x("Delimiter","UndetectableDelimiter","Unable to auto-detect delimiting character; defaulted to '"+a.DefaultDelimiter+"'"),n=!1),e.skipEmptyLines&&(g.data=g.data.filter((function(e){return!b(e)}))),_()&&function(){if(g)if(Array.isArray(g.data[0])){for(var t=0;_()&&t=v.length?"__parsed_extra":v[n]),e.transform&&(a=e.transform(a,s)),a=S(s,a),"__parsed_extra"===s?(o[s]=o[s]||[],o[s].push(a)):o[s]=a}return e.header&&(n>v.length?x("FieldMismatch","TooManyFields","Too many fields: expected "+v.length+" fields but parsed "+n,d+r):n=n.length/2?"\r\n":"\r"}(o,c)),n=!1,e.delimiter)E(e.delimiter)&&(e.delimiter=e.delimiter(o),g.meta.delimiter=e.delimiter);else{var u=function(t,r,n,o,s){var i,c,u,l;s=s||[",","\t","|",";",a.RECORD_SEP,a.UNIT_SEP];for(var d=0;d=i)return q(!0)}else for(N=l,l++;;){if(-1===(N=a.indexOf(t,N+1)))return f||k.push({type:"Quotes",code:"MissingQuotes",message:"Quoted field unterminated",row:b.length,index:l}),W();if(N===m-1)return W(a.substring(l,N).replace($,t));if(t!==u||a[N+1]!==u){if(t===u||0===N||a[N-1]!==u){-1!==F&&F=i)return q(!0);break}k.push({type:"Quotes",code:"InvalidQuotes",message:"Trailing quote on quoted field is malformed",row:b.length,index:l}),N++}}else N++}return W();function U(e){b.push(e),S=l}function H(e){var t=0;if(-1!==e){var r=a.substring(N+1,e);r&&""===r.trim()&&(t=r.length)}return t}function W(e){return f||(void 0===e&&(e=a.substring(l)),_.push(e),l=m,U(_),w&&G()),q()}function J(e){l=e,U(_),_=[],z=a.indexOf(n,l)}function q(e){return{data:b,errors:k,meta:{delimiter:r,linebreak:n,aborted:d,truncated:!!e,cursor:S+(p||0)}}}function G(){s(q()),b=[],k=[]}},this.abort=function(){d=!0},this.getCharIndex=function(){return l}}function v(e){var t=e.data,r=o[t.workerId],n=!1;if(t.error)r.userError(t.error,t.file);else if(t.results&&t.results.data){var s={abort:function(){n=!0,g(t.workerId,{data:[],errors:[],meta:{aborted:!0}})},pause:y,resume:y};if(E(r.userStep)){for(var a=0;a{try{return Vr.parse(e.replace(/^\ufeff/,""),{header:!0}).data}catch(e){return console.log(e),{}}},Yr=(e,t="EMPTY")=>e.sort((e,r)=>{let n=e,o=r;return"EMPTY"!==t&&(n=e[t],o=r[t]),o||(o=""),n||(n=""),o.length>n.length?1:n.length>o.length?-1:0});let Xr=null;const en=async e=>{if(!Xr)try{const e=localStorage.getItem("sczh:data");if(!e)return!1;Xr=JSON.parse(e)}catch(e){return console.error(e),!1}if(K(R.version,Xr.version))return Xr=null,localStorage.removeItem("sczh:data"),!1;let t=e;/(\.csv|\.json)/.test(e)||(t=e+".csv");const{hashes:r}=await Kr,n=r[t],o=Xr.hashes[t];return o&&o===n?Xr[e]:(Xr.hashes[t]=n,!1)},tn=(e,t)=>{Xr&&Xr.hashes||(Xr={hashes:R.hashes,version:R.version});let r=e;/(\.csv|\.json)/.test(e)||(r=e+".csv");const n=R.hashes[r];n&&(Xr.hashes[r]=n),Xr[e]=t;const o=JSON.stringify(Xr);try{localStorage.setItem("sczh:data",o)}catch(e){console.error(e)}},rn=new Map,nn=async(e,t)=>{const r=t||e;if(rn.has(e))return rn.get(e);let n=await en(e);n||(n=await Qr(`/data/${r}.csv`),tn(e,n));const o=Zr(n);return rn.set(e,o),o},on=e=>{const t=new Map;let r=!1;const{name:n,path:o,ignoreTrans:s}=e,a=e.keys||{},i=a.text||"text",c=a.trans||"trans";return async()=>{if(!r){const a=await nn(n,o);e.sort&&Yr(a,e.sort),a.forEach(e=>{const r=U(e[i]),n=H(U(e[c],!0));r&&(n||s)&&t.set(r,n)}),r=!0}return t}},sn=(e,t=[])=>{let r=e.replace(/\./g,"\\.").replace(/\$num/g,"([+-+-]?[0-90-9]{1,10}\\.?[0-90-9]{0,4}[万億]?)").replace(/\$percent/g,"([+-+-]?[0-90-9]{1,10}\\.?[0-90-9]{0,4}?[%%])").replace(/\$unknown/g,"([\\s\\S]*)").replace(/\$uk/g,"([\\s\\S]*)").replace(/\$sep/g,"[\\s\\S]?");return t.forEach(e=>{r=r.replace(e.re,e.exp),e.re.lastIndex=0}),new RegExp(r,"gi")},an=on({name:"name",keys:{text:"name"}}),cn=on({name:"etc/idol-name",keys:{text:"name"}});let un=null;const ln=async(e=!0)=>{if(un)return un;const t=await cn();un=new Map;for(let[r,n]of t){const t=r.split(" "),o=n.split(" ");e&&un.set(t[1],o[1]),un.set(t.join(""),o.join("")),un.set(r,n)}return un};let dn=null;const pn=async()=>{if(dn)return dn;const e=await an(),t=await ln();return dn=new Map([...e,...t]),dn},fn=(e,t)=>{let r=null;const n=((e,...t)=>{let r=null,n=null;return async()=>(n||(n=e(...t)),r||(r=await n),r)})((e=>{let t=!1,r=new Map,n=[],o=new Map;return async()=>{if(!t){const s=await nn(e),a=await ln(),i=new Map,c=new Map,u=new Map,l=new Map([["name",[...a.keys()]]]),d=[];Yr(s,"text").forEach(e=>{if(null!=e&&e.text){const t=U(e.text),r=H(U(e.trans,!0)),n=B(e.type);t&&r&&(void 0===n||"text"===n?c.set(t,r):n&&"exp"!==n?(l.has(n)||l.set(n,[]),l.get(n).push((e=>e.replace(/\?/g,"\\?").replace(/\./g,"\\.").replace(/\*/g,"\\*").replace(/\+/g,"\\+").replace(/\(/g,"\\(").replace(/\)/g,"\\)"))(t)),i.set(t,r)):u.set(t.replace(/\[/g,"\\[").replace(/\]/g,"\\]"),r))}});for(let[e,t]of l)d.push({re:new RegExp("\\$"+e,"g"),exp:`(${t.join("|")})`});for(let[e,t]of u){const r=sn(e,d);o.set(r,t)}r=new Map([...c,...i,...a]),n=[i,a],t=!0}return{expMap:o,wordMaps:n,textMap:r}}})(e)),o=e=>async o=>(r||(r=await n(),t&&await t()),e&&e(o),r),s=e=>e.map(e=>{const t=e[1];return Array.isArray(t)?e[1]=t.map(e=>o(e)):e[1]=o(t),e}),a=(e,t)=>{const r=e.match(/(.+?)([++]+)$/);return r?X(r[1],t)+r[2]:X(e,t)};return{api:{get(e){Lr.get(s(e))},post(e){Lr.post(s(e))},put(e){Lr.put(s(e))},patch(e){Lr.patch(s(e))}},transItem:(e,t,n=r)=>{if(null!=e&&e[t]){let r=a(e[t],n);if(r!==e[t])return e[t]=r;r=((e,t)=>e.split("/").map(e=>a(e,t)).join("/"))(e[t],n),r!==e[t]&&(e[t]=r)}},getTransItem:e=>(t,n)=>{e(t,n,r)},ensureData:o()}},{api:hn,transItem:mn}=fn("skill"),vn=e=>{var t,r;e&&(null===(t=e.skillEffects)||void 0===t||t.forEach(e=>{mn(e,"effectName"),mn(e,"effectDescription")}),null===(r=e.rivalMemoryAppealEffects)||void 0===r||r.forEach(e=>{mn(e,"effectName"),mn(e,"effectDescription")}))},gn=(e,t=!1)=>{e&&(mn(e,"comment"),mn(e,"name"),t&&vn(e),e.linkSkill&&(mn(e.linkSkill,"comment"),mn(e.linkSkill,"name"),t&&vn(e.linkSkill)))},yn=e=>{e&&e.forEach(e=>{mn(e,"releaseConditions"),mn(e.passiveSkills,"comment"),mn(e.passiveSkills,"name"),gn(e.skill),gn(e.concertActiveSkill),e.activeSkills&&e.activeSkills.forEach(e=>{gn(e)})})},wn=e=>{e.forEach(e=>{gn(e)})},bn=(e,t=!1)=>{var r,n,o;let s=e.userProduceIdol;s&&(null===(r=s.activeSkills)||void 0===r||r.forEach(e=>{gn(e)}),null===(n=s.passiveSkills)||void 0===n||n.forEach(e=>{gn(e)}),null===(o=s.limitBreaks)||void 0===o||o.forEach(e=>{gn(e)}),t&&yn(s.skillPanels))},En=e=>{e.forEach(e=>{gn(e.skill,!0)})},kn=e=>{e&&e.forEach(e=>{var t,r,n;null===(t=e.userFesDeck)||void 0===t||t.userFesDeckMembers.forEach(e=>{e.userFesIdol.activeSkills.forEach(e=>{vn(e)})}),null===(r=e.userRaidDeck)||void 0===r||r.userRaidDeckMembers.forEach(e=>{e.userFesIdol.activeSkills.forEach(e=>{gn(e,!0)})}),null===(n=e.rival)||void 0===n||n.rivalSkills.forEach(e=>{vn(e)})})},_n=e=>{yn(e.idol.skillPanels),wn(e.idol.memoryAppeals),(e=>{e.forEach(e=>{gn(e)})})(e.idol.abilities)},Sn=e=>{var t,r,n;yn(e.supportIdol.skillPanels),null===(t=e.supportIdol)||void 0===t||null===(r=t.supportIdolActiveSkill)||void 0===r||null===(n=r.activeSkills)||void 0===n||n.forEach(e=>{mn(e,"comment"),mn(e,"name")})},xn=e=>{const t=e.userFesIdol;t.activeSkills.forEach(e=>{gn(e)}),gn(t.memoryAppeal),t.passiveSkills.forEach(e=>{mn(e,"comment"),mn(e,"name")})},In=xn,An=e=>{var t,r,n,o;e.userProduceSupportIdols.forEach(e=>{yn(e.skillPanels)}),bn(e,!0),null===(t=e.userProduceLimitedSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{gn(e.passiveSkills),gn(e.skill)}),yn(null===(r=e.userProduceIdol)||void 0===r||null===(n=r.userIdol)||void 0===n||null===(o=n.idol)||void 0===o?void 0:o.skillPanels)},Cn=e=>{var t;e.userFesIdol&&(e.userFesIdol.activeSkills.forEach(e=>{gn(e,!0)}),gn(e.userFesIdol.memoryAppeal,!0),null===(t=e.userFesIdol.passiveSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{mn(e,"comment"),mn(e,"name"),vn(e)}))},jn=e=>{var t,r,n;null===(t=e.userFesDeck)||void 0===t||t.userFesDeckMembers.forEach(Cn),null===(r=e.userFesEventDeck)||void 0===r||r.userFesEventDeckMembers.forEach(Cn),null===(n=e.userRaidDeck)||void 0===n||n.userRaidDeckMembers.forEach(Cn),En(e.judges),kn(e.userFesRivals),kn(e.userFesRaidRivals),vn(e.feverActiveSkill)},Mn=e=>{var t;null===(t=e.fanActiveSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{gn(e,!0)}),e.userProduceSupportIdols.forEach(e=>{gn(e.activeSkill,!0)});let r=e.userProduceIdol;r.activeSkills.forEach(e=>{gn(e,!0)}),gn(r.memoryAppeal,!0),r.passiveSkills.forEach(e=>{gn(e,!0)});let n=e.produceAudition||e.produceConcert;En(n.judges),(e=>{e.forEach(e=>{vn(e.rivalMemoryAppeal),e.rivalSkills.forEach(e=>{vn(e)})})})(n.rivals),vn(e.feverActiveSkill)},Rn=e=>{if(e.gameData)try{let t=JSON.parse(e.gameData);t.produceAudition||t.produceConcert?Mn(t):(t.userFesDeck||t.userRaidDeck)&&jn(t),e.gameData=JSON.stringify(t)}catch(e){log(e)}},Tn=e=>{e.userProduceIdol.activeSkills.forEach(e=>{gn(e)})},Pn=e=>{var t,r,n;null===(t=e.userProduceReporterEvent)||void 0===t||null===(r=t.produceReporterEventResult)||void 0===r||null===(n=r.produceReporterEventSkills)||void 0===n||n.forEach(e=>{mn(e,"name")})};hn.get([[["userSupportIdols/{num}","userSupportIdols/statusMax","produceTeachingSupportIdols/{num}"],[Sn]],["userProduce(Teaching)?SupportIdols/{num}",[e=>{var t,r,n,o;yn(e.skillPanels),null===(t=e.userSupportIdol)||void 0===t||null===(r=t.supportIdol)||void 0===r||null===(n=r.supportIdolActiveSkill)||void 0===n||null===(o=n.activeSkills)||void 0===o||o.forEach(e=>{mn(e,"comment"),mn(e,"name")})}]],["userReserveSupportIdols/userSupportIdol/{num}",[e=>{var t,r,n;yn(e.supportIdol.skillPanels),null===(t=e.supportIdol)||void 0===t||null===(r=t.supportIdolActiveSkill)||void 0===r||null===(n=r.activeSkills)||void 0===n||n.forEach(e=>{mn(e,"comment"),mn(e,"name")})}]],[["userIdols/{num}","userIdols/statusMax","produceTeachingIdols/{num}"],[_n]],[["userProduce(Teaching)?Idols/{num}","userProduceTeachingIdol"],e=>{e.activeSkills.forEach(e=>{gn(e)}),wn(e.userIdol.idol.memoryAppeals)}],["userReserveIdols/userIdol/{num}",e=>{yn(e.idol.skillPanels),wn(e.idol.memoryAppeals)}],["userFesIdols/{num}",xn],[["userProduces/skillPanels","userProduceTeachings/skillPanels"],An],["fes(Match)?Concert/actions/resume",[Rn]],["earthUsers/{uuid}/userFesIdols/{num}",In],["userRaidDecks",e=>{e.userRaidDecks.forEach(e=>{e.userRaidDeckMembers.forEach(e=>{var t;null===(t=e.userFesIdol)||void 0===t||t.activeSkills.forEach(e=>{gn(e)})})})}],["userProduceAbilities",Tn],["userProduces",[Pn]]]),hn.post([["userIdols/{num}/produceExSkills/{num}/actions/set",_n],[["userProduce(Teaching)?s/skillPanels/{num}","userProduces/limitedSkills/{num}"],An],["userSupportIdols/{num}/produceExSkills/{num}/actions/set",[Sn]],[["produces/actions/resume","produces/actions/finish","produceTeachings/resume"],[e=>{e.gameData||bn(e)},Rn]],[["produces/actions/resume","produces/actions/next"],[Pn]],["fes(Match|Raid|Tower)?Concert/actions/start",[jn]],["fes(Match)?Concert/actions/resume",[Rn]],["fes(Raid|Tower)Concert/actions/resume",[e=>{if(e.gameState&&e.gameState.game_data)try{let t=JSON.parse(e.gameState.game_data);(t.userRaidDeck||t.userFesEventDeck)&&jn(t),e.gameState.game_data=JSON.stringify(t)}catch(e){log(e)}}]],[["produce(Teaching)?s/({num}/audition|concert)/actions/start","produceTeachings/(auditions|concerts)/start"],[Mn]],["userProduceAbilities",Tn]]),hn.patch([["userFesDecks",e=>{e.userFesDecks.forEach(e=>{e.userFesDeckMembers.forEach(Cn)})}],["userSupportIdols/{num}",e=>{Sn(e.userSupportIdol)}]]);const{api:On,transItem:Dn}=fn("etc/ex-skill"),Fn=e=>{Dn(e,"name"),Dn(e,"description")},zn=e=>{e.userIdolProduceExSkills.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})},$n=e=>{var t;null===(t=e.userSupportIdolProduceExSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})},Nn=e=>{const t=e.userFesIdol;t.userFesIdolProduceExSkills.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)}),t.userFesSupportIdols.forEach(e=>{e.userFesSupportIdolProduceExSkills.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})})},Ln=Nn;On.get([[["userIdols/produceExSkillTop","userSupportIdols/produceExSkillTop","userIdols/{num}/produceExSkillTop","userSupportIdols/{num}/produceExSkillTop"],e=>{var t,r,n,o,s,a;null===(t=e.userIdols)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t;null===(t=e.userIdolProduceExSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})}),null===(r=e.userSupportIdols)||void 0===r||r.forEach(e=>{var t;null===(t=e.userSupportIdolProduceExSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})}),null===(n=e.userIdol)||void 0===n||null===(o=n.userIdolProduceExSkills)||void 0===o||o.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)}),null===(s=e.userSupportIdol)||void 0===s||null===(a=s.userSupportIdolProduceExSkills)||void 0===a||a.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)}),e.userProduceExSkills.forEach(e=>{var t;Fn(e.produceExSkill),Fn(null===(t=e.produceExSkillUpgrade)||void 0===t?void 0:t.produceExSkill)})}],[["userSupportIdols/{num}","userSupportIdols/statusMax","produceTeachingSupportIdols/{num}"],[$n]],["userProduce(Teaching)?SupportIdols/{num}",[e=>{var t;null===(t=e.userProduceSupportIdolProduceExSkills)||void 0===t||t.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})}]],[["userIdols/{num}","userIdols/statusMax","produceTeachingIdols/{num}"],[zn]],[["userProduce(Teaching)?Idols/{num}","userProduceTeachingIdol"],e=>{e.userProduceIdolProduceExSkills.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})}],["userFesIdols/{num}",Nn],["earthUsers/{uuid}/userFesIdols/{num}",Ln],["userProducerSkills/summaries",e=>{e.forEach(e=>{Fn(e)})}]]),On.post([["userIdols/{num}/produceExSkills/{num}/actions/set",zn],["userSupportIdols/{num}/produceExSkills/{num}/actions/set",[$n]],["produces/actions/result",[e=>{e.produceExSkillRewards.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})}]],["business/actions/finish",e=>{e.slots.forEach(e=>{e.businessProduceExSkillRewards.forEach(e=>{Fn(e.produceExSkill)})})}],["userProduceExSkills/actions/upgrade",e=>{Fn(e.produceExSkill)}]]);const{api:Bn,transItem:Un,ensureData:Hn}=fn("etc/idol-filter"),Wn=Hn;Bn.get([["searchPopupContents",e=>{var t,r,n,o;null===(t=e.businesses)||void 0===t||t.forEach(e=>{Un(e,"name")}),null===(r=e.units)||void 0===r||r.forEach(e=>{Un(e,"name")}),null===(n=e.produces)||void 0===n||n.forEach(e=>{Un(e,"title")}),null===(o=e.characters)||void 0===o||o.forEach(e=>{Un(e,"name"),Un(e,"firstName"),Un(e.unit,"name")}),(e=>{["activeSkills","ideas","idolArrivalTypes","knowHowBooks","supportSkillAttributes","supportSkillEffects"].forEach(t=>{var r;null===(r=e[t])||void 0===r||r.forEach(e=>{Un(e,"label")})})})(e)}]]);const{api:Jn,transItem:qn}=fn("support-skill",Wn),Gn=e=>{null==e||e.forEach(e=>{qn(e,"description"),(e=>{const t=e.name;if(t.includes("マスタリー")&&!t.endsWith("マスタリー")){const r=t.replace(/.+マスタリー/,""),n={keyword:t.replace(r,"")};Un(n,"keyword"),e.name=n.keyword+r}else Un(e,"name")})(e)})},Kn=e=>{var t,r;const n=null!==(t=e.userSupportIdol)&&void 0!==t?t:e;Gn(n.acquiredSupportSkills),Gn(n.supportSkills),Gn(null===(r=n.supportIdol)||void 0===r?void 0:r.supportSkills)},Qn=e=>{qn(e,"name"),qn(e,"comment"),null!=e&&e.comment&&(e.comment=e.comment.replace(/\((\d+),(\d+),(\d+)\)/,"($1/$2/$3)"))},Vn=e=>{var t,r;const n=null!==(t=e.userSupportIdol)&&void 0!==t?t:e,o=null==n||null===(r=n.supportIdol)||void 0===r?void 0:r.fightSkill;o&&(Qn(o),o.skills.forEach(e=>{Qn(e.skill),vn(e.skill.skillEffects)}))};Jn.get([[["userSupportIdols/{num}","userSupportIdols/statusMax","produceTeachingSupportIdols/{num}"],[Kn,Vn]],["userProduce(Teaching)?SupportIdols/{num}",[Kn,Vn]],["userReserveSupportIdols/userSupportIdol/{num}",[Kn,Vn]],["produces/{num}/decks",e=>{var t;null===(t=e.userSupportIdols)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t;Gn(null===(t=e.supportIdol)||void 0===t?void 0:t.supportSkills)})}]]),Jn.post([["produces/{num}/actions/ready",[e=>{e.userDecks.forEach(e=>{e.userSupportIdols.forEach(e=>{var t;Gn(null===(t=e.supportIdol)||void 0===t?void 0:t.supportSkills)})})}]],["userSupportIdols/{num}/produceExSkills/{num}/actions/set",[Kn,Vn]],["produces/actions/(resume|next)",[Kn,Vn]],[["produceTeachings/resume","produceTeachings/next"],Kn]]),Jn.patch([["userSupportIdols/{num}",Kn],["produces/{num}/produceItem/consume",e=>{Gn(e.supportSkills)}]]);const{api:Zn,transItem:Yn}=fn("etc/idea-note"),Xn=e=>{var t;e&&(Yn(e,"title"),(e=>{Yn(e,"title"),Yn(e,"comment")})(e.produceIdeaNoteCompleteBonus),null===(t=e.produceIdeaNoteExtraBonuses)||void 0===t||t.forEach(e=>{Yn(e,"comment"),Yn(e,"condition")}))},eo=e=>{var t,r;null===(t=e.ideaNoteResult)||void 0===t||null===(r=t.seasonClearBonusIdeaNotes)||void 0===r||r.forEach(e=>{Xn(e)})};Zn.get([["userProduceIdeaNotes",e=>{e.forEach(e=>{Xn(e.produceIdeaNote)})}]]),Zn.post([["produces/actions/(resume|next)",[e=>{var t;null===(t=e.userProduceIdeaNotes)||void 0===t||t.forEach(e=>{Xn(e.produceIdeaNote)})},eo]],["produces/actions/act",[e=>{var t,r,n;null===(t=e.produceEvents)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t;null===(t=e.produceIdeaNotes)||void 0===t||t.forEach(e=>{Xn(e)})});let o=null===(r=e.lessonResult)||void 0===r||null===(n=r.userProduceIdeaNote)||void 0===n?void 0:n.produceIdeaNote;Xn(o)}]],["produces/actions/endWeek",eo]]),Zn.patch([["userProduceIdeaNotes/228681479/actions/select",e=>{Xn(e.userProduceIdeaNote.produceIdeaNote)}]]);const{api:to,transItem:ro}=fn("etc/grad-skill"),no=e=>{var t;e&&(ro(e,"comment"),ro(e,"name"),ro(e,"acquireComment"),ro(e,"releaseComment"),null===(t=e.produceAbilityAcquireConditionComments)||void 0===t||t.forEach(e=>{ro(e,"name")}))},oo=e=>{e.userFesIdol.abilities.forEach(e=>{no(e)})},so=oo,ao=e=>{var t,r,n;const o=e=>{e.userFesIdol.abilities.forEach(e=>{no(e)}),e.userFesIdol.concertAbilities.forEach(e=>{no(e)})};null===(t=e.userFesDeck)||void 0===t||t.userFesDeckMembers.forEach(o),null===(r=e.userFesEventDeck)||void 0===r||r.userFesEventDeckMembers.forEach(o),null===(n=e.userRaidDeck)||void 0===n||n.userRaidDeckMembers.forEach(o)},io=e=>{var t,r;const n=e.userProduceIdol;n&&(null===(t=n.abilities)||void 0===t||t.forEach(e=>{no(e)}),null===(r=n.concertAbilities)||void 0===r||r.forEach(e=>{no(e)}))},co=e=>{if(e.gameData)try{let t=JSON.parse(e.gameData);t.produceAudition||t.produceConcert?io(t):(t.userFesDeck||t.userRaidDeck)&&ao(t),e.gameData=JSON.stringify(t)}catch(e){log(e)}},uo=e=>{e.userProduceIdol.abilities.forEach(e=>{no(e)}),e.userProduceAbilities.forEach(e=>{no(e.ability)})};to.get([["userFesIdols/{num}",oo],["fes(Match)?Concert/actions/resume",[co]],["earthUsers/{uuid}/userFesIdols/{num}",so],["userProduceAbilities",uo],[["userProduceAreas"],e=>{var t;null===(t=e.abilities)||void 0===t||t.forEach(e=>{no(e)})}]]),to.post([[["produces/actions/resume","produces/actions/finish","produceTeachings/resume"],[e=>{e.gameData||((e,t=!1)=>{var r;let n=e.userProduceIdol;n&&(null===(r=n.abilities)||void 0===r||r.forEach(e=>{no(e)}))})(e)},co]],["fes(Match|Raid)?Concert/actions/start",[ao]],["fes(Match)?Concert/actions/resume",[co]],["fes(Raid|Tower)Concert/actions/resume",[e=>{if(e.gameState&&e.gameState.game_data)try{let t=JSON.parse(e.gameState.game_data);(t.userRaidDeck||t.userFesEventDeck)&&ao(t),e.gameState.game_data=JSON.stringify(t)}catch(e){log(e)}}]],[["produce(Teaching)?s/({num}/audition|concert)/actions/start","produceTeachings/(auditions|concerts)/start"],[io]],["produces/({num}/audition|concert)/actions/(start|finish)",e=>{var t,r;null===(t=e.concertEvent)||void 0===t||null===(r=t.abilities)||void 0===r||r.forEach(e=>{ro(e,"name")})}],["userProduceAbilities",uo]]);const{api:lo,transItem:po}=fn("etc/landing-point"),fo=e=>{e&&(po(e,"comment"),po(e,"name"),po(e,"acquireComment"),po(e,"releaseComment"))},ho=e=>{po(e,"title"),e.produceMusicAssignmentClearBonuses.forEach(e=>{po(e,"title")})},mo=e=>{var t,r;po(e.feverActiveSkill,"comment"),e.produceMusicProficiencyBonuses.forEach(e=>{var t;po(e,"description"),e.ability&&(fo(e.ability),null===(t=e.ability.produceAbilityAcquireConditionComments)||void 0===t||t.forEach(e=>{po(e,"name")}))}),null===(t=e.produceMusicAssignments)||void 0===t||t.forEach(ho),null===(r=e.produceMusicProficiencyJudgeStarBonuses)||void 0===r||r.forEach(e=>{po(e,"description")})},vo=e=>{var t,r,n;mo(e.produceMusic),null===(t=e.userProduceMusicAssignments)||void 0===t||t.forEach(e=>{ho(e.produceMusicAssignment)}),null===(r=e.allUserProduceMusicAssignments)||void 0===r||r.forEach(e=>{ho(e.produceMusicAssignment)}),null===(n=e.judgeStarBonuses)||void 0===n||n.forEach(e=>{po(e,"description")})},go=e=>{var t,r;null===(t=e.userProduceMusicProficiencies)||void 0===t||t.forEach(vo),null===(r=e.activatedProduceMusicAssignmentBonuses)||void 0===r||r.forEach(e=>{var t;null===(t=e.produceMusicAssignmentClearBonuses)||void 0===t||t.forEach(e=>{po(e,"title")})})},yo=e=>{var t;fo(e),null===(t=e.skillEffects)||void 0===t||t.forEach(e=>{po(e,"effectDescription"),po(e,"effectName")})},wo=e=>{var t,r,n,o;null===(t=e.produceMusic)||void 0===t||null===(r=t.judgeStarBonuses)||void 0===r||r.forEach(e=>{po(e,"description")}),null===(n=e.userProduceIdol)||void 0===n||null===(o=n.abilities)||void 0===o||o.forEach(yo),po(e.feverActiveSkill,"comment")};lo.get([[["userProduceAreas","produceMusics"],e=>{var t;null===(t=e.produceMusics)||void 0===t||t.forEach(mo)}],["userProduces",[go]],["userFesIdols/{num}",e=>{var t,r;null===(t=e.userFesIdol)||void 0===t||null===(r=t.abilities)||void 0===r||r.forEach(yo)}]]),lo.post([[["produces/actions/resume","produces/actions/next"],[go]],["produces/actions/resume",e=>{if(e.gameData)try{let t=JSON.parse(e.gameData);t.produceAudition||t.produceConcert?wo(t):t.userFesDeck||t.userRaidDeck,e.gameData=JSON.stringify(t)}catch(e){log(e)}}],["userProduceMusicProficiencies",e=>{vo(e.userProduceMusicProficiency)}],["produces/concert/actions/start",wo]]),lo.patch([["userProduceMusicAssignments/{num}",e=>{ho(e.produceMusicAssignment)}]]);const{api:bo,getTransItem:Eo,ensureData:ko}=fn("item"),_o=Eo((e,t,r)=>{if(null!=e&&e[t]){let n=e[t].split("\n");n.forEach((e,t)=>{ee(n,t,r)});let o=n.join("\n");o!==e[t]&&(e[t]=o)}}),So=Eo(ee),xo=Eo((e,t,r)=>{if(null!=e&&e[t]){let n=e[t];if(ee(e,t,r),e[t]===n){e[t]=e[t].replace("\n","");let o=e[t];ee(e,t,r),o===e[t]&&(e[t]=n)}}}),Io=["produceItem","recoveryItem","exchangeItem","lotteryTicket","evolutionItem","gashaTicket","scoutTicket","enhancementItem"],Ao=e=>{var t;null==e||null===(t=e.shopMerchandises)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t;So(e,"title"),xo(e,"shopTitle"),_o(e,"comment"),null===(t=e.shopContents)||void 0===t||t.forEach(e=>{So(e.content,"name"),_o(e.content,"comment")})})},Co=e=>{let t=e;e.userProduceItems&&(t=e.userProduceItems),Array.isArray(t)&&t.forEach(e=>{const t=e[Io[0]]||e[Io[1]]||e[Io[2]]||e[Io[3]]||e[Io[4]]||e[Io[5]]||e[Io[6]]||e[Io[7]];So(t,"name"),_o(t,"comment")})},jo=e=>{e.accumulatedPresent.userGameEventAccumulatedPresents.forEach(e=>{e.gameEventAccumulatedPresent.rewards.forEach(e=>{So(e.content,"name")})})},Mo=e=>{var t;null==e||null===(t=e.activeProduceItems)||void 0===t||t.forEach(e=>{So(e.produceItem,"name"),_o(e.produceItem,"comment")})};bo.get([[["userShops","userIdolPieceShops"],e=>{e&&(Array.isArray(e.userShops)&&e.userShops.forEach(e=>{Ao(e)}),Array.isArray(e.userEventShops)&&e.userEventShops.forEach(e=>{Ao(e.userShop)}))}],[["userRecoveryItems","userProduceItems","userExchangeItems","userLotteryTickets","userEvolutionItems","userGashaTickets","userScoutTickets","userEnhancementItems"],Co],[["userPresents\\?limit={num}","userPresentHistories\\?limit={num}"],e=>{Array.isArray(e)&&e.forEach(e=>{So(e.content,"name"),So(e,"note")})}],["userProduces",Mo],["missionEvents/{num}/top",jo],["gashaGroups",e=>{var t;null===(t=e.gashaGroups)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t;const r=null===(t=e.userGashaTicket)||void 0===t?void 0:t.gashaTicket;So(r,"name"),_o(r,"comment")})}],["businessTop",e=>{var t;null===(t=e.userRecoveryItems)||void 0===t||t.forEach(e=>{So(e.recoveryItem,"name")})}]]),bo.post([["myPage",e=>{Mo(e.userProduce)}],["(produceMarathons|fesMarathons|trainingEvents)/{num}/top",jo],["userShops/actions/purchase",e=>{So(null==e?void 0:e.shopMerchandise,"title"),_o(null==e?void 0:e.shopMerchandise,"comment")}],["produces/{num}/actions/ready",Co],["userPresents/{num}/actions/receive",e=>{So(e.receivedPresent,"Name")}],["userMissions/{num}/actions/receive",e=>{So(e.userMission.mission.missionReward.content,"name")}],["userLoginBonuses",e=>{e.userLoginBonuses.forEach(e=>{e.loginBonus.sheets.forEach(e=>{e.rewards.forEach(e=>{So(e.content,"name")})})}),e.userTotalBonuses.forEach(e=>{e.rewards.forEach(e=>{So(e.content,"name")})})}],["fesTop",e=>{e.lastRankingResult&&Array.isArray(e.lastRankingResult.fesMatchGradeRewards)&&e.lastRankingResult.fesMatchGradeRewards.forEach(e=>{So(e.content,"name")})}],["userSelectLoginBonuses/{num}",e=>{e.rewards.forEach(e=>{So(e.content,"name")})}],["gashas/{num}/actions/draw",e=>{var t;null===(t=e.acquiredStampRewards)||void 0===t||t.forEach(e=>{So(e.content,"name")})}]]),bo.patch([["produces/{num}/produceItem/consume",e=>{var t;const r=null===(t=e.consumeProduceItem)||void 0===t?void 0:t.produceItem;r&&(So(r,"name"),_o(r,"comment"))}]]);const{api:Ro,transItem:To}=fn("mission",ko),Po=(e,t)=>{To(e,t)||("name"===t?So(e,t):_o(e,t))},Oo=e=>{null==e||e.forEach(e=>{To(e.mission,"title"),To(e.mission,"comment"),e.mission.missionReward.content&&(Po(e.mission.missionReward.content,"name"),Po(e.mission.missionReward.content,"comment"))})},Do=e=>{e.forEach(e=>{let t=e.fesRaidAccumulatedReward;To(t,"title"),To(t,"comment");let r=t.fesRaidAccumulatedRewardContent;null!=r&&r.content&&(Po(r.content,"name"),Po(r.content,"comment"))})},Fo=(e,t=!0)=>{null==e||e.forEach(e=>{let r=e.mission||e;if(To(r,"title"),To(r,"comment"),To(r,"afterAchievedComment"),To(r,"beforeAchievedComment"),t){let e=r.lectureMissionReward;null!=e&&e.content&&(Po(e.content,"name"),Po(e.content,"comment"))}})},zo=e=>{var t,r;To(null===(t=e.userRecommendedMission)||void 0===t?void 0:t.mission,"comment"),To(null===(r=e.userRecommendedMission)||void 0===r?void 0:r.mission,"title"),e.accumulatedPresent.userGameEventAccumulatedPresents.forEach(e=>{To(e.gameEventAccumulatedPresent,"comment"),To(e.gameEventAccumulatedPresent,"title")})},$o=e=>{var t;null===(t=e.teachingHints)||void 0===t||t.forEach(e=>{var t,r;null===(t=e.userProduceHints)||void 0===t||t.forEach(e=>{To(e.produceTeachingHint,"title")}),null===(r=e.userProduceTeachingHints)||void 0===r||r.forEach(e=>{To(e.produceTeachingHint,"title")})})},No=e=>{Fo(e.lectureMissions)},Lo=e=>{var t;null===(t=e.userIdolRoad)||void 0===t||t.idolRoad.idolRoadRewards.forEach(e=>{Po(e.content,"name"),Po(e.content,"comment")})};Ro.get([["userMissions",e=>{var t;Oo(e.dailyUserMissions),Oo(e.weeklyUserMissions),null===(t=e.eventUserMissions)||void 0===t||t.forEach(e=>{Oo(null==e?void 0:e.userMissions)}),Oo(e.normalUserMissions),Oo(e.specialUserMissions),Oo(e.fesMatchRankingUserMissions)}],["fesRaidEvents/{num}/rewards",e=>{Do(e.fesRaidBestScoreRewards),Do(e.fesRaidLapRewards),Do(e.fesRaidPointRewards)}],["userProduces",[$o]],["userBeginnerMissions/top",No],["idolRoads/top",e=>{var t;Fo(e.userMissions,!1),null===(t=e.userIdols)||void 0===t||t.forEach(Lo)}],["missionEvents/{num}/top",[zo]],["producerDesk/rewards",e=>{e.producerLevelRewards.forEach(e=>{To(e,"title"),Po(e.content,"name")})}]]),Ro.post([["myPage",[e=>{Oo(e.reportUserMissions)},e=>{let t=e.beginnerMission;t&&(t.clearedLectureMission&&Fo([t.clearedLectureMission]),t.progressLectureMission&&Fo([t.progressLectureMission]))},e=>{var t;(e=>{if(!e)return;const t=[];for(let r=0;r{e.progresses.forEach(e=>{To(e,"comment"),To(e,"title")})}]]),Ro.put([["userIdolRoads",e=>{Lo(e.userIdol)}]]);const Bo=new Map,Uo=new Map,Ho=new Map;let Wo=!1;let Jo,qo,Go,Ko;const Qo=async()=>{Go||(Go=(async()=>{if(!Wo){(await nn("title")).forEach(e=>{if(null!=e&&e.text){const t=U(e.text),r=U(e.trans,!0),n=B(e.type)||"text";t&&r&&t!==r&&("exp"===n?Uo.set(t,r):"text"===n&&Bo.set(t,r))}});for(let[e,t]of Uo){const r=sn(e);Ho.set(r,t)}Wo=!0}return{textMap:Bo,expMap:Ho}})(),Ko=ln()),Jo&&qo||(Jo=await Go,qo=await Ko,Jo.wordMaps=[qo])};let Vo=[];(window.unsafeWindow||window).printUnknowTitles=()=>J(Vo.join("\n"));const Zo=new Map,Yo=(e,t)=>{e&&g(t)&&(Zo.has(e)||Zo.set(e,t))},Xo=(e={},t)=>{let r=e[t];ee(e,t,Jo),r===e[t]&&R.dev&&(e=>{if(!e)return;let t=G(e);Vo.includes(t)||Vo.push(t)})(r)},es=e=>{e.forEach(e=>{Xo(e,"name"),e.communications.forEach(e=>{Xo(e,"name"),Xo(e,"title"),Yo(e.id,`${e.name}-${e.title}`)})})};Lr.get([[["userSupportIdols/{num}","userSupportIdols/statusMax","produceTeachingSupportIdols/{num}"],async e=>{await Qo(),e.supportIdol.produceSupportIdolEvents.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Yo(e.id,e.title)})}],[["userIdols/{num}","userIdols/statusMax","produceTeachingIdols/{num}"],async e=>{await Qo(),e.idol.produceAfterEvents.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Yo(e.id,e.title)}),e.idol.produceIdolEvents.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Yo(e.id,e.title)})}],[["characterAlbums","album/top"],async e=>{await Qo(),es(e.gameEvents),es(e.specialEvents)}]]),Lr.post([["characterAlbums/characters/{num}",async e=>{await Qo(),e.albumCommunicationTitles.forEach(e=>{Xo(e,"title")}),e.communications.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Yo(e.communicationId,e.title)}),e.voices.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Xo(e,"releasedConditionComment")})}],["produceMarathons/{num}/top",async e=>{await Qo(),e.releasedCommunications.forEach(e=>{Xo(e,"name"),Xo(e,"title"),Yo(e.id,`${e.name}-${e.title}`)}),Xo(e.gameEvent,"name")}]]);const ts=async e=>{const t=await pn();if(e.userProduceIdol){const r=e.userProduceIdol.userIdol.idol.character;t.has(r.name)&&(r.name=t.get(r.name)),t.has(r.firstName)&&(r.firstName=t.get(r.firstName))}},rs=async e=>{var t;await Qo(),null===(t=e.produceEvents)||void 0===t||t.forEach(e=>{Xo(e,"title"),Yo(e.id,e.title)})};Lr.get([["userProduceAreas",async e=>{var t;await Qo(),null===(t=e.produceHintSettings)||void 0===t||t.forEach(e=>{Xo(e,"title")})}]]),Lr.post([["myPage",async e=>{var t;await Qo(),Xo(null==e||null===(t=e.userProduce)||void 0===t?void 0:t.produce,"title")}],["produces/actions/(resume|next)",[rs,ts]],[["produces/actions/resume","produces/actions/finish","produceTeachings/resume"],rs],["produces/actions/act",rs],["produces/({num}/audition|concert)/actions/(start|finish)",ts]]);const ns=on({name:"etc/noun-fix",keys:{trans:"fixed"},sort:"text",ignoreTrans:!0}),os=on({name:"etc/caiyun-prefix",keys:{trans:"fixed"},sort:"text",ignoreTrans:!0}),ss=new Map,as=new Map,is=new Map;let cs=!1,us=null,ls=null;const ds=(e,t)=>{const r=Zr(e),n=new Map,o=V(),s=r.find(e=>"译者"===e.id).name||"";return r.forEach(e=>{const t=o(B(e.id)),r=U(e.text);let s=U(e.trans,!0);const a=B(e.name);r&&s&&(t&&!/^0+$/.test(t)&&"select"!==t?n.set(t,s):"select"===t?n.set(r+"-select",s):n.set(r,s)),t&&a&&"info"===t&&n.set("name",a)}),t&&n.set("isAI",`这段剧情由 ${s}(LLM) 机翻`),n},ps=async()=>{if(!cs){(await nn("comm-story")).forEach(e=>{if(null!=e&&e.text){const t=U(e.text),r=U(e.trans,!0);t&&r&&t!==r&&is.set(t,r)}}),cs=!0}return is};let fs=null,hs=!1;const ms=on({name:"type-text"}),vs=async()=>{if(!hs){fs=await ms();const e=await ps(),t=await pn();fs=new Map([...e,...fs,...t]),hs=!0}return fs},gs=!!window.GM_xmlhttpRequest,ys=(e,t={})=>{const{method:r="GET",headers:n,responseType:o="json",data:s,cors:a=!1,credentials:i}=t;return a?fetch(e,{body:s,headers:n,method:r,mode:"cors",credentials:i}).then(e=>e.json()):new Promise((t,a)=>{if(!gs)return a("GM_XHR MISSING");window.GM_xmlhttpRequest({method:r,url:e,headers:n,responseType:o,data:s,onload({status:e,responseText:r,statusText:n}){if(e>=200&&e<300)if("json"===o){const e=JSON.parse(r);t(e)}else t(r);else a(n)},onerror(e){a(e)}})})};var ws=function(e,t){e=[e[0]>>>16,65535&e[0],e[1]>>>16,65535&e[1]],t=[t[0]>>>16,65535&t[0],t[1]>>>16,65535&t[1]];var r=[0,0,0,0];return r[3]+=e[3]+t[3],r[2]+=r[3]>>>16,r[3]&=65535,r[2]+=e[2]+t[2],r[1]+=r[2]>>>16,r[2]&=65535,r[1]+=e[1]+t[1],r[0]+=r[1]>>>16,r[1]&=65535,r[0]+=e[0]+t[0],r[0]&=65535,[r[0]<<16|r[1],r[2]<<16|r[3]]},bs=function(e,t){e=[e[0]>>>16,65535&e[0],e[1]>>>16,65535&e[1]],t=[t[0]>>>16,65535&t[0],t[1]>>>16,65535&t[1]];var r=[0,0,0,0];return r[3]+=e[3]*t[3],r[2]+=r[3]>>>16,r[3]&=65535,r[2]+=e[2]*t[3],r[1]+=r[2]>>>16,r[2]&=65535,r[2]+=e[3]*t[2],r[1]+=r[2]>>>16,r[2]&=65535,r[1]+=e[1]*t[3],r[0]+=r[1]>>>16,r[1]&=65535,r[1]+=e[2]*t[2],r[0]+=r[1]>>>16,r[1]&=65535,r[1]+=e[3]*t[1],r[0]+=r[1]>>>16,r[1]&=65535,r[0]+=e[0]*t[3]+e[1]*t[2]+e[2]*t[1]+e[3]*t[0],r[0]&=65535,[r[0]<<16|r[1],r[2]<<16|r[3]]},Es=function(e,t){return 32===(t%=64)?[e[1],e[0]]:t<32?[e[0]<>>32-t,e[1]<>>32-t]:(t-=32,[e[1]<>>32-t,e[0]<>>32-t])},ks=function(e,t){return 0===(t%=64)?e:t<32?[e[0]<>>32-t,e[1]<>>1]),e=bs(e,[4283543511,3981806797]),e=_s(e,[0,e[0]>>>1]),e=bs(e,[3301882366,444984403]),e=_s(e,[0,e[0]>>>1])};const xs="function"==typeof atob,Is="function"==typeof Buffer,As="function"==typeof TextDecoder?new TextDecoder:void 0,Cs=("function"==typeof TextEncoder&&new TextEncoder,Array.prototype.slice.call("ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=")),js=(e=>{let t={};return e.forEach((e,r)=>t[e]=r),t})(Cs),Ms=/^(?:[A-Za-z\d+\/]{4})*?(?:[A-Za-z\d+\/]{2}(?:==)?|[A-Za-z\d+\/]{3}=?)?$/,Rs=String.fromCharCode.bind(String),Ts="function"==typeof Uint8Array.from?Uint8Array.from.bind(Uint8Array):e=>new Uint8Array(Array.prototype.slice.call(e,0)),Ps=e=>e.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/]/g,""),Os=/[\xC0-\xDF][\x80-\xBF]|[\xE0-\xEF][\x80-\xBF]{2}|[\xF0-\xF7][\x80-\xBF]{3}/g,Ds=e=>{switch(e.length){case 4:var t=((7&e.charCodeAt(0))<<18|(63&e.charCodeAt(1))<<12|(63&e.charCodeAt(2))<<6|63&e.charCodeAt(3))-65536;return Rs(55296+(t>>>10))+Rs(56320+(1023&t));case 3:return Rs((15&e.charCodeAt(0))<<12|(63&e.charCodeAt(1))<<6|63&e.charCodeAt(2));default:return Rs((31&e.charCodeAt(0))<<6|63&e.charCodeAt(1))}},Fs=e=>e.replace(Os,Ds),zs=e=>{if(e=e.replace(/\s+/g,""),!Ms.test(e))throw new TypeError("malformed base64.");e+="==".slice(2-(3&e.length));let t,r,n,o="";for(let s=0;s>16&255):64===n?Rs(t>>16&255,t>>8&255):Rs(t>>16&255,t>>8&255,255&t);return o},$s=xs?e=>atob(Ps(e)):Is?e=>Buffer.from(e,"base64").toString("binary"):zs,Ns=Is?e=>Ts(Buffer.from(e,"base64")):e=>Ts($s(e).split("").map(e=>e.charCodeAt(0))),Ls=Is?e=>Buffer.from(e,"base64").toString("utf8"):As?e=>As.decode(Ns(e)):e=>Fs($s(e)),Bs=e=>Ps(e.replace(/[-_]/g,e=>"-"==e?"+":"/")),Us=e=>Ls(Bs(e)),Hs=Us;function Ws(e){this.message=e}Ws.prototype=new Error,Ws.prototype.name="InvalidCharacterError";var Js="undefined"!=typeof window&&window.atob&&window.atob.bind(window)||function(e){var t=String(e).replace(/=+$/,"");if(t.length%4==1)throw new Ws("'atob' failed: The string to be decoded is not correctly encoded.");for(var r,n,o=0,s=0,a="";n=t.charAt(s++);~n&&(r=o%4?64*r+n:n,o++%4)?a+=String.fromCharCode(255&r>>(-2*o&6)):0)n="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=".indexOf(n);return a};function qs(e){var t=e.replace(/-/g,"+").replace(/_/g,"/");switch(t.length%4){case 0:break;case 2:t+="==";break;case 3:t+="=";break;default:throw"Illegal base64url string!"}try{return function(e){return decodeURIComponent(Js(e).replace(/(.)/g,(function(e,t){var r=t.charCodeAt(0).toString(16).toUpperCase();return r.length<2&&(r="0"+r),"%"+r})))}(t)}catch(e){return Js(t)}}function Gs(e){this.message=e}Gs.prototype=new Error,Gs.prototype.name="InvalidTokenError";let Ks="",Qs="";const Vs=()=>{let e="0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyz",t="";for(let r=0;r<33;r++)t+=e[Math.floor(Math.random()*e.length)];Ks=function(e,t){t=t||0;for(var r=(e=e||"").length%16,n=e.length-r,o=[0,t],s=[0,t],a=[0,0],i=[0,0],c=[2277735313,289559509],u=[1291169091,658871167],l=0;l>>0).toString(16)).slice(-8)+("00000000"+(o[1]>>>0).toString(16)).slice(-8)+("00000000"+(s[0]>>>0).toString(16)).slice(-8)+("00000000"+(s[1]>>>0).toString(16)).slice(-8)}(t,31),Qs="",localStorage.setItem("sczh:bid",Ks),localStorage.setItem("sczh:caiyun-jwt",Qs)};const Zs=()=>{try{const{exp:e}=function(e,t){if("string"!=typeof e)throw new Gs("Invalid token specified");var r=!0===(t=t||{}).header?0:1;try{return JSON.parse(qs(e.split(".")[r]))}catch(e){throw new Gs("Invalid token specified: "+e.message)}}(Qs);1e3*e{if(await(async()=>{if(Zs(),Qs)return;const e=await ys("https://api.interpreter.caiyunai.com/v1/user/jwt/generate",{method:"POST",headers:{"X-Authorization":"token:"+Gr.data.cyweb_token,"Content-Type":"application/json",origin:"https://fanyi.caiyunapp.com",referer:"https://fanyi.caiyunapp.com/","Device-Id":Ks},data:JSON.stringify({browser_id:Ks})});e.jwt?(Qs=e.jwt,localStorage.setItem("sczh:caiyun-jwt",Qs)):Vs()})(),!Qs)return[];const r=await ys("https://api.interpreter.caiyunai.com/v1/translator",{cors:!0,method:"POST",headers:{"X-Authorization":"token:"+Gr.data.cyweb_token,"Content-Type":"application/json","Device-Id":Ks,"T-Authorization":Qs},data:JSON.stringify({cached:!0,os_type:"web",replaced:!0,request_id:"web_fanyi",source:e,trans_type:t+"2zh",style:"formal",media:"text",dict:!0,detect:!0,browser_id:Ks})});return r&&r.target?r.target.map(e=>Hs(function(e){const t=e=>"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz".indexOf(e);return e.split("").map(e=>t(e)>-1?"NOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMnopqrstuvwxyzabcdefghijklm"[t(e)]:e).join("")}(e))):(Vs(),[])};var Xs=function(){return o.Date.now()},ea=/\s/;var ta=function(e){for(var t=e.length;t--&&ea.test(e.charAt(t)););return t},ra=/^\s+/;var na=function(e){return e?e.slice(0,ta(e)+1).replace(ra,""):e};var oa=function(e){return"symbol"==typeof e||v(e)&&"[object Symbol]"==h(e)},sa=/^[-+]0x[0-9a-f]+$/i,aa=/^0b[01]+$/i,ia=/^0o[0-7]+$/i,ca=parseInt;var ua=function(e){if("number"==typeof e)return e;if(oa(e))return NaN;if(me(e)){var t="function"==typeof e.valueOf?e.valueOf():e;e=me(t)?t+"":t}if("string"!=typeof e)return 0===e?e:+e;e=na(e);var r=aa.test(e);return r||ia.test(e)?ca(e.slice(2),r?2:8):sa.test(e)?NaN:+e},la=Math.max,da=Math.min;var pa=function(e,t,r){var n,o,s,a,i,c,u=0,l=!1,d=!1,p=!0;if("function"!=typeof e)throw new TypeError("Expected a function");function f(t){var r=n,s=o;return n=o=void 0,u=t,a=e.apply(s,r)}function h(e){return u=e,i=setTimeout(v,t),l?f(e):a}function m(e){var r=e-c;return void 0===c||r>=t||r<0||d&&e-u>=s}function v(){var e=Xs();if(m(e))return g(e);i=setTimeout(v,function(e){var r=t-(e-c);return d?da(r,s-(e-u)):r}(e))}function g(e){return i=void 0,p&&n?f(e):(n=o=void 0,a)}function y(){var e=Xs(),r=m(e);if(n=arguments,o=this,c=e,r){if(void 0===i)return h(c);if(d)return clearTimeout(i),i=setTimeout(v,t),f(c)}return void 0===i&&(i=setTimeout(v,t)),a}return t=ua(t)||0,me(r)&&(l=!!r.leading,s=(d="maxWait"in r)?la(ua(r.maxWait)||0,t):s,p="trailing"in r?!!r.trailing:p),y.cancel=function(){void 0!==i&&clearTimeout(i),u=0,n=c=o=i=void 0},y.flush=function(){return void 0===i?a:g(Xs())},y};let fa,ha=!1;const ma=e=>{let t=null;if(!ha){ha=!0,document.body.insertAdjacentHTML("beforeend",'\n \n
\n
\n '),t=document.getElementById("sczh-aitrans-hint");const e=pa(()=>{const e=[.2,.22],r=window.innerHeight,n=window.innerWidth;let o=r,s=n,a=0,i=0,c=1;r/n>9/16?(o=9*n/16,a=(r-o)/2,c=s/1600*1.4):(s=16*r/9,i=(n-s)/2,c=o/900*1.4),t.style.right=Math.floor(i+e[0]*s)+"px",t.style.bottom=Math.floor(a+e[1]*o)+"px",t.style.transform=`scale(${c.toFixed(3)})`,storyCache.name?t.style.display="flex":t.style.display="none"},300);e(),window.addEventListener("resize",e)}t=document.getElementById("sczh-aitrans-hint"),t.textContent=e,setTimeout(()=>{t.classList.remove("hide")},300),clearTimeout(fa),fa=setTimeout(()=>{t.classList.add("hide")},5e3)},va=async e=>{try{let t=Z("caiyuLimit");if(t&&Date.now()-t<36e5)return[];let[r,n]=(e=>{let t=[],r=e.map(e=>W(e));return r.forEach(e=>{let r=[...e].filter(e=>"\n"===e).length;t.push(r)}),[r.join("\n"),t]})(e),o=((e,t=4e3)=>{let r="",n=[],o=0;return e.split("\n").forEach(e=>{r+=e,o+=new Blob([e]).size,o>t?(n.push(r),o=0,r=""):r+="\n"}),r&&n.push(r.replace(/\n$/,"")),n})(r),s=(await Promise.all(o.map(e=>Ys(e.split("\n"))))).reduce((e,t)=>e.concat(t)),a=[];return((e,t,r)=>{t.forEach(t=>{let n=t,o="";for(;n>=0;){n--;let t=e.shift();"string"==typeof t&&(t||(t="……"),o+=t+"\n")}o&&r.push(o.slice(0,o.length-1))})})(s,n,a),a}catch(e){return"Caiyun api out of limit."===e.message&&Z("caiyuLimit",Date.now()),J(e),[]}},ga=["text","select","comment","title","actionComment","actionComment2","reactionComment","resultLoseComment","resultStartComment","resultWinComment","characterComment","producerComment","comment1","comment2","mainText","resultText","name"],ya=new Map,wa=async(e,t,r,n=!1)=>{if(!e.length)return;const o=await ps(),s=await vs(),{textInfo:a,textList:i}=((e,t,r)=>{const n=[],o=[];return e.forEach((e,s)=>{ga.forEach(a=>{let i=W(e[a]);e[a]&&(t.has(i)?e[a]=t.get(i):r.has(i)?e[a]=r.get(i):(n.push({key:a,index:s}),o.push(i)))})}),{textInfo:n,textList:o}})(e,o,s);if(!a.length)return;const c=t||e;let u=!1,l=[];if(ya.has(c))u=!0,l=ya.get(c);else{let e=Gr.data.trans_api,t=[];if("on"===R.auto&&!n){if("caiyun"===e){let e=await(async e=>{const t=await os();return Q(e,t)})(i);t=await va(e)}l=await(async e=>{const t=await ns();return Q(e,t)})(t)}ya.set(c,l)}if(!u&&(R.dev||!t||r)){let e=[];i.forEach((t,r)=>{e.push([G(t),G(l[r])])});let n=J;t&&!r||(n=q);n(e.map(e=>e[1]?(e[1]=e[1],e.join("\n")+"\n"):e[0]).join("\n"))}l.forEach((t,n)=>{let o=t;const{key:s,index:i}=a[n];"select"===s&&(o=((e,t)=>{if(e.length>t&&!e.includes("\n")){const t=Math.floor(e.length/2)+1;return e.slice(0,t)+"\n"+e.slice(t,e.length)}return e})(o,8)),o=o.replace(/"([^"]*)"/g,"“$1”").replace(/'([^']*)'/g,"“$1”").replace(/‘([^']+)'/g,"“$1”"),0!==n||r||ma("这段剧情由彩云小译机翻"),e[i][s]=o}),(e=>{e.forEach(e=>{e.text&&(e.text="‌"+e.text)})})(e)},ba=async(e,t="comment")=>{if(!e)return;const r=e.map(e=>e[t]).join("").trim();await wa(e,r,!0)},Ea=async(e,t="comment")=>{if(!e)return;const r=e.map(e=>e[t]).join("").trim();await wa(e,r,!0,!0)},ka=["actionComment","actionComment2","reactionComment","resultLoseComment","resultStartComment","resultWinComment"],_a=async e=>{try{if(e.produceAudition){let t=e.produceAudition.judges.map(e=>ka.map(t=>e[t]||"").join("")).join("").trim();await wa(e.produceAudition.judges,t,!0)}if(e.produceConcert){let t=e.produceConcert.judges.map(e=>ka.map(t=>e[t]||"").join("")).join("").trim();await wa(e.produceConcert.judges,t,!0)}e.produceConcertFanSkillComments&&await ba(e.produceConcertFanSkillComments,"comment1")}catch(e){J(e)}},Sa=async e=>{if(e.judges){let t=e.judges.map(e=>ka.map(t=>e[t]||"").join("")).join("").trim();await wa(e.judges,t,!0)}},xa=async e=>{if(e.topCharacterReaction)try{const t=[...e.topCharacterReaction.moveReactions,...e.topCharacterReaction.skillReleasedReactions,...e.topCharacterReaction.touchExReactions,...e.topCharacterReaction.touchReactions,...e.topCharacterReaction.waitReactions];await ba(t)}catch(e){J(e)}},Ia=async e=>{let t=[...e.produceStaffComments||[],...e.produceStaffConcertComments||[],...e.produceStaffFailComments||[],...e.produceStaffSeasonComments||[]];await ba(t)},Aa=async e=>{if(e.gameData)try{let t=JSON.parse(e.gameData);t.judges?await Sa(t):await _a(t),e.gameData=JSON.stringify(t)}catch(e){J(e)}},Ca=async e=>{if(!e.characterComment)return;let t=[];t=t.concat(e.characterComment),await ba(t)},ja=async e=>{if(!e.fesTowerPanelRandom)return;const t=[{name:e.fesTowerPanelRandom.mainText},...e.fesTowerPanelRandom.fesTowerPanelRandomChoices];await ba(t,"name"),e.fesTowerPanelRandom.mainText=t[0].name},Ma=async e=>{e.fesTowerPanelRandomEffect&&await ba([e.fesTowerPanelRandomEffect],"resultText")};Lr.get([["userProduces",xa],["fes(Match)?Concert/actions/resume",Aa]]),Lr.post([["myPage",async e=>{try{let t=[];e.userHomeDeck.userHomeDeckAnimationMember&&(t=[...e.userHomeDeck.userHomeDeckAnimationMember.mypageComments]);let r=e.userHomeDeck.userHomeAnimationDeck.userHomeAnimationDeckMembers;r&&r.forEach(e=>{e.mypageComments.forEach(e=>{t.push(e)}),e.mypageConversations.forEach(e=>{e.mypageConversationComments.forEach(e=>{t.push(e)})})}),e.userHomeDeck.userHomeDeckMembers.length&&e.userHomeDeck.userHomeDeckMembers.forEach(e=>{e.mypageComments.forEach(e=>{t.push(e)})}),await Ea(t),await(async(e,t)=>{await Qo(),e.forEach(e=>{Xo(e,t)})})(t,"speakerName")}catch(e){J(e)}}],["fesTop",async e=>{if(e.userFesDeck)try{let t=[],r=e.userFesDeck.userFesDeckMembers;for(let e of r)e.fesTopCharacterReactions.forEach(e=>{t.push(e)});await ba(t)}catch(e){J(e)}}],["produces/actions/(resume|next)",[xa,Ia,Aa,Ca,_a,async e=>{try{var t;await ba(null===(t=e.produceReporterEvent)||void 0===t?void 0:t.produceReporterEventAnswers,"comment2")}catch(e){J(e)}}]],["produces/actions/endWeek",Ia],["produces/actions/act",async e=>{if(!e.lessonResult)return;let t=e.lessonResult;try{let e=[];t.produceActCutinComment&&(e=e.concat(t.produceActCutinComment)),t.produceRestBoostIdolComment&&(e=e.concat(t.produceRestBoostIdolComment)),t.produceRestBoostSupportIdolComment&&(e=e.concat(t.produceRestBoostSupportIdolComment)),t.produceRestComments&&(e=e.concat(t.produceRestComments)),await ba(e)}catch(e){J(e)}}],["fes(Match|Raid)?Concert/actions/start",Sa],["fes(Match)?Concert/actions/resume",Aa],["fesRaidConcert/actions/resume",async e=>{if(e.gameState&&e.gameState.game_data)try{let t=JSON.parse(e.gameState.game_data);t.judges&&await Sa(t),e.gameState.game_data=JSON.stringify(t)}catch(e){J(e)}}],["produces/actions/result",async e=>{try{let t=e.characterTrustLevelUpComments;await ba(t)}catch(e){J(e)}}],["produces/({num}/audition|concert)/actions/(start|finish)",[_a,Ca]],["userProduceHelperSupportIdols",async e=>{try{let t=e.characterComment+e.producerComment;await wa([e],t,!0)}catch(e){J(e)}}],["userFesTowerPanels/{num}/random",ja],["userFesTowerPanels/{num}/random/actions/choice",Ma],["userFesTowerAreas/{num}",async e=>{for(let r of e.userFesTowerStages){var t;const e=null===(t=r.userFesTowerPanelHistory)||void 0===t?void 0:t.userFesTowerRandomPanelHistory;e&&(await ja(e),await Ma(e))}}],["fesTowerEvents/top",async e=>{var t;const r=null===(t=e.userFesTowerEventTopIdols)||void 0===t?void 0:t.map(e=>e.fesTowerEventTopCharacterReaction);await ba(r)}]]);Lr.get("gashas/{num}/redraws",async e=>{const t=[];e.forEach(e=>{e.comment&&t.push(e.comment)}),await Ea(t)}),Lr.post([["characterAlbums/characters/{num}",async e=>{const t=[];e.produceIdols.forEach(e=>{e.comment&&t.push(e.comment)}),await Ea(t)}],["gashas/{num}/actions/draw",async e=>{var t;const r=[];null===(t=e.gashaDraws)||void 0===t||t.forEach(e=>{e.comment&&r.push(e.comment)}),await Ea(r)}]]);Lr.post("characterAlbums/characters/{num}",async e=>{if(e.voices){const t=[];e.voices.forEach(e=>{e.characterTrustLevelComment&&t.push(e.characterTrustLevelComment)}),await Ea(t)}});const Ra=new Map;let Ta=!1;const Pa=["nameKana","unit","age","bloodType","birthday","starSign","height","weight","figure","arm","place","hobby","specialty","cv"],Oa=async()=>{if(!Ta){(await nn("profile")).forEach(e=>{if(null!=e&&e.id){const t=U(e.id);if(t)if("label"===t){const r=U(e.nameKana).split("|");Ra.set(t,new Map(Pa.map((e,t)=>[e,B(r[t])])))}else{for(let t in e)e[t]=U(e[t]);Ra.set(t,e)}}}),Ta=!0}return Ra},Da=async e=>{const t=await Oa();await(async e=>{const t=await ln();t.has(e.name)&&(e.name=t.get(e.name)),t.has(e.firstName)&&(e.firstName=t.get(e.firstName))})(e);const r=t.get(e.id);for(let t in r)"id"!==t&&e[t]&&("unit"===t?e.unit.name=r[t]:e[t]=r[t])};Lr.post("characterAlbums/characters/{num}",async e=>{await Da(e)}),Lr.get("userIdols/{num}",async e=>{const t=e.idol.character;await Da(t)}),Lr.get("userSupportIdols/{num}",async e=>{const t=e.supportIdol.character;await Da(t)}),Lr.get("userFesIdols/{num}",async e=>{const t=e.userFesIdol.idol.character;await Da(t)});const Fa=new Map;let za=!1;let $a=null;const Na=new Map([["AOBA",e=>e&&e.loaders&&e.Text&&e.BLEND_MODES],["SCENARIO",e=>e&&e.default&&e.default.load&&e.default._errorEvent&&e.default._handleError],["PHRASE",e=>{var t,r;return null==e||null===(t=e.default)||void 0===t||null===(r=t._polyglot)||void 0===r?void 0:r.phrases}],["WEBP",e=>{var t;return null==e||null===(t=e.default)||void 0===t?void 0:t.isSupportedWebP}]]),La=new Map([["AOBA",e=>e],["SCENARIO",e=>e.default],["PHRASE",e=>e.default._polyglot.phrases],["WEBP",e=>e.default]]),Ba=Object.freeze;Object.freeze=new Proxy(Ba,{apply:(e,t,[r])=>r});const Ua=/^function\s\w\((\w)\){var\s(\w)=(\w)\[\1\];if\(void\s0!==\2\)return\s\2\.exports;var\s(\w)=\3\[\1\]={id:\1,loaded:!1,exports:{}};return\s\w\[\1\]\.call\(\4\.exports,\4,\4\.exports,\w\),\4\.loaded=!0,\4\.exports}$/,Ha=Function.prototype.call;let Wa={Reflect:window.Reflect};Function.prototype.call=new Proxy(Ha,{apply(e,t,r){var n;return null!=r&&null!==(n=r[3])&&void 0!==n&&n.toString&&Ua.test(r[3].toString())&&($a=r[3],Function.prototype.call=Ha),Wa.Reflect.apply(e,t,r)}});const Ja=async e=>{const{moduleId:t}=await Kr;let[r,n]=((e,t)=>{let r,n,o=((e,t)=>{let r=e+t,n=[];for(let o=e-t;o<=r;o++)o>=0&&o!==e&&n.push(o);return n.unshift(e),n})(e,50);for(let e=0;e{if(!za){(await nn("phrase")).forEach(t=>{if(null!=t&&t.id){const r=U(t.id),n=U(t.trans,!0);r&&(e?Fa.set(r,t.trans):n&&Fa.set(r,n))}}),za=!0}return Fa})();for(let[t,r]of qa)e[t]=r}}let Ka=!1,Qa=null;const Va=on({name:"common"});let Za=new Map,Ya=new Map;const Xa=[],ei=(e,t)=>{let r=e,n=W(e);return t.has(n)&&(r=t.get(n)),r},ti=(e,t=!1)=>{if("string"!=typeof e)return e;let r=e;return e.trim()&&(t?(r=ei(e,Ya),r===e&&(e=>{Xa.push(e),R.dev,setTimeout(()=>Xa.shift(),1e4)})(e)):(e=>{let t=!1;return Xa.forEach(r=>{r.startsWith(e)&&(t=!0)}),t})(e)||e.startsWith("‌")||(r=ei(e,Za))),r};async function ri(){const e=await Ja("AOBA");try{Za=await(async()=>{if(!Ka){Qa=await Va();const e=await ln();Qa=new Map([...e,...Qa]),Ka=!0}return Qa})(),Ya=await vs()}catch(e){}const t=e.Text.prototype.typeText;e.Text.prototype.typeText=function(...e){const r=e[0];return e[0]=ti(r,!0),t.apply(this,e)};const r=e.Text.prototype.updateText;e.Text.prototype.updateText=function(e){if(this.localStyleID!==this._style.styleID&&(this.dirty=!0,this._style.styleID),this.dirty||!e){R.dev,0;const t=ti(this._text);return Reflect.set(this,"_text",t),r.call(this,e)}}}const ni=new Map;let oi=!1;let si=null;const ai=async()=>{if(!si){let e=await en("picture.json");if(e)si=new Map(JSON.parse(e));else{const e=await Qr("/picture.json");si=new Map(e),tn("picture.json",JSON.stringify(si))}}return si};let ii=null;let ci=null;const ui=()=>ci||(ci=(async()=>{if(ii)return ii;try{const e=await fetch("https://comic.shiny.fun/4ko.json?t="+Math.floor(Date.now()/36e5)),t=await e.json();ii=new Map(t)}catch(e){ii=new Map}return ii})(),ci);Lr.get([[["comics"],async e=>{await ui(),e.comics.forEach(e=>{const t=parseInt(e.id);if(ii.has(t)){const r=ii.get(t).title;r&&(e.title=r)}})}]]);let li=null;const di=async()=>(li||(li=(async()=>{if(!oi){(await nn("image")).forEach(e=>{if(null!=e&&e.name){const t=B(e.name),r=B(e.url),n=B(e.version)||"1";t&&r&&ni.set(t,{url:r,version:n})}}),oi=!0}return ni})()),await li);let pi="";(()=>{try{pi=sessionStorage.getItem("sczh:res-name")}catch(e){}})();(window.unsafeWindow||window).queryImageName=e=>{try{sessionStorage.setItem("sczh:res-name",e)}catch(e){}};let fi=!1;async function hi(){const e=await Ja("AOBA"),{isSupportedWebP:t,toWebPUrl:r}=await Ja("WEBP"),n=await ai();if(fi)return;e.loaders.Resource.prototype=Object.assign({},e.loaders.Resource.prototype);const o=e.loaders.Resource.prototype._loadElement;e.loaders.Resource.prototype._loadElement=async function(e){R.dev&&"image"===e&&pi&&this.url.includes(pi)&&(q("%c查询到的图片:","color:#66ccff"),q(this.url,this.name));try{const o=await di();if("image"===e){var s;if(o.has(this.name)){const e=o.get(this.name);if(this.url.endsWith("v="+e.version)){const n="image/"+e.url;let o=n;t()&&!o.startsWith("tips/")&&(o=r(o)),this.url=`${R.origin}/data/${o}?v=${R.hashes[n]}`,this.crossOrigin=!0}else J(this.name,this.url)}else n.has(null===(s=this.name)||void 0===s?void 0:s.replace("images/",""))&&(this.url=`${R.origin}/data/${this.name.replace("images/","picture/")}?v=${n.get(this.name.replace("images/",""))}`,this.crossOrigin=!0);await async function(e){if(/^images\/content\/comics\/(web|limited|special)\/page\/[^_]+_\d+\.jpg/.test(e.name)){const t=parseInt(e.name.match(/page\/[^_]+_(\d+)\.jpg/)[1]);await ui(),ii.has(t)&&(e.url="https://comic.shiny.fun/4ko/"+ii.get(t).name,e.crossOrigin=!0)}}(this)}}catch(e){J(e)}return o.call(this,e)},fi=!0}const mi=`\n \n
剧情\n 关闭\n \n
\n \n
下载
\n
\n
\n `;let vi=!1;const gi=e=>{if(vi)return;vi=!0,document.body.insertAdjacentHTML("beforeend",mi);const t=document.getElementById("sczh-story-tool"),r=pa(()=>{const r=[.017,.22],n=window.innerHeight,o=window.innerWidth;let s=n,a=o,i=0,c=0;n/o>9/16?(s=9*o/16,i=(n-s)/2):(a=16*n/9,c=(o-a)/2),t.style.right=Math.floor(c+r[0]*a)+"px",t.style.top=Math.floor(i+r[1]*s)+"px",t.style.transform=`scale(${(s/900).toFixed(3)})`,e.name?t.style.display="flex":t.style.display="none"},300);r(),window.addEventListener("resize",r);document.getElementById("btn-download-sczh").addEventListener("click",(function(){if(e.name){((e,t)=>{const r=document.createElement("a");r.download=t,r.style.display="none";const n=new Blob([e],{type:"text/csv"});r.href=URL.createObjectURL(n),document.body.appendChild(r),r.click(),document.body.removeChild(r)})(Vr.unparse(e.list),e.filename)}}));document.getElementById("btn-close-sczh").addEventListener("click",(function(){t.style.display="none",R.story="normal",D()}));let n;document.getElementById("ipt-preview-sczh").addEventListener("change",(function(){const t=[...this.files];t.length&&t.forEach(t=>{const r=new FileReader;r.onload=t=>{const r=t.target.result,n=ds(r);if(n.has("name")){const t=n.get("name");e.preview.set(t,n),(e=>{const t=[...e].slice(-5).map(e=>(e[1]=[...e[1]],e));sessionStorage.setItem("sczh:preview",JSON.stringify(t))})(e.preview),alert(`导入${t}成功`)}},r.readAsText(t)})})),t.addEventListener("mouseenter",()=>{clearTimeout(n),t.classList.remove("blur")});const o=()=>{clearTimeout(n),n=setTimeout(()=>{t.classList.add("blur")},5e3)};t.addEventListener("mouseleave",o),o()},yi=new Map;let wi=!1;let bi=null,Ei=new Map;const ki=async()=>(bi||(bi=pn(),Ei=(await(async()=>{if(!wi){(await nn("speaker-icon")).forEach(e=>{let{name:t,id:r,type:n}=e;t=B(t),r=B(r),n=B(n),t&&r&&yi.set(r,t)}),wi=!0}return{iconMap:yi}})()).iconMap),await bi);let _i=!1,Si=!1;const xi=(e,t)=>{var r,n,o,s,a,i,c,u,l,d,p,f;return(!_i||!Si)&&("idol"===t&&null!==(r=e[0])&&void 0!==r&&null!==(n=r["002"])&&void 0!==n&&n.includes&&null!==(o=e[0])&&void 0!==o&&null!==(s=o["002"])&&void 0!==s&&s.includes("灯織")?(_i=!0,null===(l=e[0])||void 0===l||null===(d=l["002"])||void 0===d?void 0:d.includes("灯織")):null!==(a=e[0])&&void 0!==a&&null!==(i=a[901])&&void 0!==i&&i.includes&&null!==(c=e[0])&&void 0!==c&&null!==(u=c[901])&&void 0!==u&&u.includes("はづき")?(Si=!0,null===(p=e[0])||void 0===p||null===(f=p[901])||void 0===f?void 0:f.includes("はづき")):void 0)},Ii=Object.keys;Object.keys=new Proxy(Ii,{apply(e,t,r){if(xi(r,"idol")||xi(r,"staff"))for(let[e,t]of Ei){let n=t;Array.isArray(r[0][e])&&!r[0][e].includes(n)&&r[0][e].push(n)}return Reflect.apply(e,t,r)}});const Ai=(e,t)=>{let r=e,n="";return/[0-90-9]$/.test(e)&&(n=e.match(/([0-90-9])$/)[1],r=e.slice(0,e.length-1)),t.has(r)?t.get(r)+n:e},Ci=async e=>{if(e.speaker){const t=await ki();let r=B(e.speaker);if(t.has(r))return e.speaker=t.get(r);["&","&"].forEach(e=>{r=((e,t,r)=>{const n=e.split(t);for(let e=0;e{const n=V();e.forEach(e=>{if(e.text){const o=n(e.id),s=W(e.text);o&&t.has(""+o)?e.text=t.get(""+o):t.has(s)?e.text=t.get(s):r.has(s)&&(e.text=r.get(s))}if(e.select){const n=W(e.select),o=n+"-select";t.has(o)?e.select=t.get(o):r.has(n)&&(e.select=r.get(e.select))}}),t.has("isAI")&&ma(t.get("isAI"))},Ti=async()=>{const e=await Ja("SCENARIO"),t=e.load;e.load=async function(...e){const r=await t.apply(this,e),n=e[0];if(!n)return r;if(R.dev&&n.includes("/assets/json/")&&Or("STORY","#ad37c2",e,r),n.includes("/produce_events/")||n.includes("/produce_communications/")||n.includes("/produce_communications_promises/")||n.includes("/produce_communication_promise_results/")||n.includes("/game_event_communications/")||n.includes("/special_communications/")||n.includes("/mypage_communications/")||n.includes("/produce_communication_cheers/")||n.includes("/produce_communication_auditions/")||n.includes("/produce_communication_televisions/")||n.includes("/business_unit_communication/"))try{if(!Array.isArray(r))return r;const e=n.replace(/^\/assets\/json\//,"");let t;"edit"===R.story&&(((e,t)=>{const r=t.replace(".json",""),n=(e=>{var t;const r=e.match(/\/(\d+)$/);return null!==(t=null==r?void 0:r[1])&&void 0!==t?t:""})(r);let o=Zo.get(n)||r.replace(/\//g,"_");o=o.replace("​","");const s=[];e.forEach(e=>{let t=B(G(e.text));null!=t&&t.trim()?s.push({id:e.id||"0000000000000",name:e.speaker||"",text:t,trans:""}):e.select&&s.push({id:"select",name:"",text:B(G(e.select)),trans:""})}),s.push({id:"info",name:t,text:"",trans:""}),s.push({id:"译者",name:"",text:"",trans:""}),ji.name=t,ji.filename=o+".csv",ji.list=s})(r,e),gi(ji)),(()=>{if(Mi)return;Mi=!0;const e=sessionStorage.getItem("sczh:preview");if(e)try{const t=JSON.parse(e),r=new Map(t);for(let[e,t]of r)r.set(e,new Map(t));ji.preview=r}catch(e){J(e)}})(),t=ji.preview.has(e)?ji.preview.get(e):await(async e=>{if(!us){let e=await en("story.json");if(e)us=new Map(JSON.parse(e));else{const e=await Qr("/story.json");us=new Map(e),tn("story.json",JSON.stringify(us))}}if(us.has(e)){if(ss.has(e))return ss.get(e);{const t=us.get(e),r=await Qr(`/data/story/${t}.csv`),n=ds(r);return ss.set(e,n),n}}return!1})(e);const o=await ps();if(t)Ri(r,t,o);else if("on"===R.auto){let t=await(async e=>{if(!ls){let e=await en("story-ai.json");if(e)ls=new Map(JSON.parse(e));else{const e=await Qr(R.ai_host+"/story.json");ls=new Map(e),tn("story-ai.json",JSON.stringify(ls))}}if(ls.has(e)){if(as.has(e))return as.get(e);{const t=ls.get(e),r=await Qr(`${R.ai_host}/story/${t}.csv`),n=ds(r,!0);return as.set(e,n),n}}return!1})(e);t?Ri(r,t,o):await wa(r,e)}else await wa(r,e,!1,!0);for(let e of r)await Ci(e)}catch(e){J(e)}return r}},Pi=e=>{const t=document.createElement("link");t.setAttribute("rel","preload"),t.setAttribute("href",e),t.setAttribute("as","font"),t.setAttribute("type","font/woff2"),t.setAttribute("crossorigin","anonymous"),document.head.appendChild(t)},Oi=(e,t)=>`/data/font/${e}.woff2?v=${t[`font/${e}.woff2`]}`,Di=async()=>{const e=document.createElement("style"),{hashes:t}=await Kr;e.innerHTML=`\n @font-face {\n font-family: "UDKakugo_SmallPr6-B";\n src: url("${R.origin}${Oi("heiti",t)}"),\n url("/assets/fonts/primula-UDKakugo_SmallPr6-B.woff2?v=5b98f6814db5b7ff2e73b0bbbd48ebb3");\n }\n @font-face {\n font-family: "HummingStd-E";\n src: url("${R.origin}${Oi("yuanti",t)}"),\n url("/assets/fonts/primula-HummingStd-E.woff2?v=57f0e9684ac32d5ed54c567c001eaaaa");\n }\n ::-webkit-scrollbar {\n display: none;\n }\n `,"yuanti"===R.font1&&Pi(`${R.origin}${Oi("yuanti",t)}`),"heiti"===R.font2&&Pi(`${R.origin}${Oi("heiti",t)}`),document.body.appendChild(e)};window.addEventListener("blur",(function(e){"on"===R.bgm&&e.stopImmediatePropagation()}),!1),document.addEventListener("visibilitychange",(function(e){"on"===R.bgm&&e.stopImmediatePropagation()}));let Fi=0;const zi=async()=>{var e;$a||Fi>=300?(async()=>{try{await Promise.all([hi(),Di(),Ga(),ri(),Ti()])}catch(e){J(e)}})():(await(e=100,new Promise(t=>{setTimeout(t,e)})),Fi++,Fi%10==0&&J(`Waiting: ${Fi/10}s`),await zi())};let $i=window.unsafeWindow||window;"loading"!=$i.document.readyState?zi():$i.addEventListener("DOMContentLoaded",zi)}(); diff --git a/data/comm-story.csv b/data/comm-story.csv new file mode 100644 index 000000000..8cee8856e --- /dev/null +++ b/data/comm-story.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +text,trans +#Produce开始, +(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(自进入283 Production以来已经过去了数月……\n总算是要到我亲自培育偶像的时候了) +(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神好好努力!) +おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦,天井社长……? +おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟的感觉) +お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知过的那样\n从今天开始你就要负责培育偶像了 +素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可是很严格的 +は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体的工作内容就交给叶月来说明…… +? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发后面!) +……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哇……\n出什么事了〜怎么突然这么吵闹~……) +は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上\n就输给了困意…… +せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,我好不容易才营造出严肃的氛围…… +……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太感谢了\n还是一如既往,资料整理得非常简单易懂呢 +(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方倒是很靠得住……) +ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖\n那么就让我来说明工作内容吧~ +まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培育偶像的目标…… +ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是参加Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +『W.I.N.G.』……ですか,“W.I.N.G”……吗 +はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称为\n新人偶像祭典的,非常盛大的演唱会哦 +祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典\n所以取得W.I.N.G的入场资格是很难的…… +エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始前\n要接受四个季度的审查 +その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果达不到一定的等级,\n就会失去入场资格 +ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请多多努力吧~!\n我也会尽全力帮助你的~ +……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像与其他偶像多多交流\n这也是一件很重要的事 +互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,偶像们互相影响也能达到更高的境界吧 +まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか,那么,差不多就可以开始工作了吧 +最初にプロデュースするアイドルを選んであげてください♪,请选择第一个想要培育的偶像♪ +#wing决赛胜出, +プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!,制作人!\n恭喜你的担当偶像在“W.I.N.G.”胜出! +私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!,我当时也在会场观看\n公布结果的时候,想都没想就大声叫出来了! +今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!,直到现在我都很兴奋,今天晚上肯定睡不着了! +ありがとうございます、はづきさん!,太谢谢了,叶月! +本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな,你真的做的很不错,做出了我期待以上的结果。 +社長も……ありがとうございます!,社长……也太谢谢您了! +ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ,呵呵,我和社长都去了会场,真的非常厉害 +優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから,夺得优胜的一瞬间,社长都哭了出来……\n连舞台都顾不得看了 +こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!,喂、喂!别在他前面说这些丢人事! +それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか,这不正代表您看到优胜有多高兴嘛! +そ、それはそうだが……,那、那倒是没错…… +社長、本当にありがとうございます!,社长,真的太谢谢你了! +……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか,……总之,要感谢的人,不对\n要祝贺的人,除了我们还有别人吧 +……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから,……是啊,今天的主角,除了她没有别人了 +なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい,那就不用在意我们了,快点去吧 +彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!,要好好夸奖她啊——! +はい! もちろんです!,嗯! 那是当然了! +#季度1失败, +結果は聞いた\n……ここまでだったようだな,我听到结果了\n……看来到这里就结束了 +……はい。目標には、届きませんでした,……是。我没能达成目标 +『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね,“W.I.N.G.”毕竟是所有偶像都憧憬的舞台 +道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……,只能说这个路途太艰难了吧…… +結果を出せず、申し訳ありませんでした……,非常抱歉,我什么成果都没做出来…… +……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?,……现在不是向我们道歉的时候\n她还等着你呢吧? +つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ,我知道肯定不容易,但这也是制作人的工作 +……行ってきます,……那我去了 +#季度2失败, +残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど,真是遗憾……都已经通过了第一次审查,\n还以为趁这个势头可以继续下去 +現実は、なかなか厳しいですね……,但现实真的很残酷…… +しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった,但是对于新人偶像和新人制作人来说,\n这个结果也不算太坏 +でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!,但是,应该还可以走得更远的\n要是我能更强一点的话……! +評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ,虽然我给予你一定的评价,但可不想听你说这些丧气话 +力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ,要是能力不足的话,那就和她一起\n今后继续成长就好了 +……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます,……您说的是\n我去见见她 +ああ、行ってこい,嗯,去吧 +#季度3失败, +やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……,果然到了这一步,\n需要跨越的屏障也越来越高吗 +結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!,虽然结果很遗憾……\n但是两人都干得十分出色哦! +ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います,光是能走到这一步,\n我觉得你就可以挺起胸膛了 +ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ,没错,干得不错 +……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました,……我也是这么认为的。\n她做得很好 +その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?,这句话\n不如直接告诉她吧? +……はい,……好 +#季度4失败, +そうですか……参加はできませんでしたか,是么……没能获得参加资格啊 +……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました,……当通知我无法参加的时候,\n我还以为自己听错了 +私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!,我完全无法理解……!\n为什么她不能参加啊 +その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい,我明白你的心情……但是这就是最终结果\n我们也只能接受了 +……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……,……我一定是那个孩子的粉丝吧\n所以才会因为这个结果而懊恼…… +俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから,我也一样。作为她的制作人,\n我可是她的头号粉丝啊 +……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます,……社长\n我要去见她 +ああ、そうするといい,嗯,那就去吧 +#决赛失败, +お前、担当アイドルのことをどう思っている?,你觉得自己负责的偶像怎么样? +……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,……虽然输了\n但是她才是我心目中最棒的偶像 +……! そうか……,……! 是么…… +ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね,呵呵\n完全说出了社长想听的话呢 +もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに,要是你说了别的话\n他可是坚持要教训你一顿呢 +……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない,……就你话多。总之,\n既然是这样的话我也没什么好说的了 +さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい,好了,快点去见你的\n最棒的偶像吧 +……はい!,好的! +#对话, +(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +#悄悄话, +────ごちそうさまでした,────多谢款待 +腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……,肚子好胀……啊……有点困啊 +お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし,在午休结束前就先睡会儿吧\n……设置闹铃……好 +おやすみなさい──……,晚安──…… +#恶作剧蛋糕共通, +ハッピーハロウィンという\nメッセージが添えられたお菓子────,是写着“万圣节快乐”\n的小点心 +それは見た目はそっくりだが、\nどちらかが『超すっぱい』ふたつのプチケーキだった,虽然看上去一模一样\n但似乎其中一块是“超酸”的小蛋糕呢 diff --git a/data/common.csv b/data/common.csv new file mode 100644 index 000000000..0f4f81e30 --- /dev/null +++ b/data/common.csv @@ -0,0 +1,119 @@ +text,trans +昇格ライン,升格分数线 +残留ライン,保级分数线 +週,周 +審査員,审查员 +まとめて消費した数に応じて獲得マニーUP!!,  多倍消耗将获得对应倍数的金币UP!!   +フェス参加権を  消費します,   Fes参加权  将被消耗  +プロデュース中のライブでは発動しません,   技能不会在培育时的Live里生效    +難易度ボーナス,难度加成 +特訓4回目で解放,特训4次后解锁 +特訓3回目で解放,特训3次后解锁 +特訓2回目で解放,特训2次后解锁 +特訓1回目で解放,特训1次后解锁 +アイテムを\n選択していません,并未选择\n道具 +レッスンやお仕事、オーディションを通してアイドルをプロデュースできます。ファンを集めて各シーズン目標を達成し、W.I.N.G.優勝を目指しましょう!,通过课程、工作以及试镜对偶像进行培养。积累粉丝并达成各季度的目标,以W.I.N.G.优胜为目标努力吧! +ファン感謝祭に向けてアイデアを集めることで、アイドルを成長させることができます。仲間と協力して最高のパフォーマンスを作り、ファン感謝祭を成功させましょう!,通过积攒粉丝感谢祭所需要的创想,让偶像得到成长。与同伴们一齐努力打造最精彩的演出,让粉丝感谢祭大获成功吧! +「ファン数50万人以上」「W.I.N.G.優勝」の条件を満たし、アイドルのTrue Endに辿り着くためのプロデュース研修です。各シーズンの目標に従って進めましょう。,完成「粉丝数50万以上」「W.I.N.G.优胜」的条件,从而达成偶像的True End的Produce研修。朝着各个季度的目标前进吧。 +W.I.N.G.編シーズン2をクリアしフェスアイドルを誕生させると解放,通过W.I.N.G.篇第2季度之后可以诞生Fes偶像 +W.I.N.G.編[True End 研修用],W.I.N.G.篇[True End 研修用] +ファン感謝祭に向けてアイデアを集めることで、アイドルを成長させることができます。仲間と協力して最高のパフォーマンスを作り、ファン感謝祭を成功させましょう!,通过积攒粉丝感谢祭所需要的创想,让偶像得到成长。与同伴们一齐努力打造最精彩的演出,让粉丝感谢祭大获成功吧! +最大100件一度に受け取ることが可能です。\r達成済みのミッションは未達成のミッションの下部に表示されます。,一次最多可领取100件。\n已完成的任务显示在未完成的任务的下方 +最大100件一度に受け取ることが可能です\r達成済みのミッションは未達成のミッションの下部に表示されます,一次最多可领取100件\n已完成的任务显示在未完成的任务的下方 +お手製差し入れを作成しました,手工慰劳品制作完成 +営業完了まで,距营业结束 +完了まで,距离结束 +お手製差し入れ,手工慰劳品 +未選択,未选择 +TV出演, +ミニライブ,迷你Live +雑誌インタビュー,杂志采访 +ミッションはすべて達成しました,    任务已全部完成 +所持枠を超えているものはプレゼントボックスに送られました,       超过所持数上限的已送入礼物盒中        +ミニライブでは、短い時間で多くの経験値を獲得できます♪\nただし、営業完了後にもらえるアイテムも少なめです,迷你Live,短时间内可获得大量经验♪\n但是,营业完成后获得的道具更少 +TV出演では、たくさんファンを増やすことができます♪\n経験値もためられますし、バランスのいい営業先だと言えますね~,TV出演,可增加大量粉丝\n也可增加经验值,可以说是平衡型的营业形式~ +雑誌インタビューでは、他より多めにアイテムをもらうことができます♪\nですが、その分営業完了までの時間も長めになっています~,杂志采访,相较而言可获得大量道具,所需的营业时间也更长~ +以下の内容で営業を開始しますか?,要开始以下内容的营业吗? +アイテムを\r選択していません, 未选择道具 +ラジオの収録,广播收录 +トークイベントに出演,参加访谈节目 +雑誌の撮影,杂志摄影 +ボーカルレッスン,声乐课 +ダンスレッスン,舞蹈课 +ビジュアルレッスン,形象课 +オーディション,试镜 +その他,其他 +そろそろお休みを\nあげた方がいいですよ~,差不多是时候\n让偶像休息会比较好 +アイドルの体力が少ないとトラブルが発生しやすく\nなりますので、こまめに休ませてあげましょう,偶像的体力值低下时就会发生事故\n这种情况下就请让她好好休息吧 +今日は休みにしようか\n疲れを取って、また頑張ろう,今天就休息吧\n缓解疲劳后,再继续努力吧 +本当ですかぁ? ありがとーございまぁす\nお風呂に浸かってゆっくりしますね,真的吗? 非常感谢\n可以泡在浴池里好好休息一番了呢 +オーディションへ行きませんか?,要参加试镜吗? +「流行の1位」と「育てたアイドルのタイプ」が\n一致した時はオーディション合格のチャンスです,“流行1位”与“培育偶像的属性”\n两者一致时是参加试镜的好机会 +選択されたスキルは忘れてしまいます。\nよろしいですか?,将忘却所选的技能\n确定吗? +忘れたスキルは再度習得できません,忘却的技能无法再次学习 +3人以上のアイドルと絆を赤ゲージにする\nシーズン3最終週のみ挑戦可能,3名以上的偶像绊值达到红色\n仅第3季度最后一周可挑战 +アイドルランクC以上,偶像等级C以上 +アイドルランクF以上,偶像等级F以上 +アイドルランクS以上,偶像等级S以上 +アイドルランクB以上,偶像等级B以上 +アイドルランクA以上,偶像等级A以上 +お待たせしました~結果の発表です。,久等了~现在发表结果 +メンタル500以上\nシーズン4最終週のみ挑戦可能,Mental达到500以上\n仅第4季度最后一周可挑战 +ミッション達成,任务完成 +以下のミッションを達成しました。\rミッションページで以下の報酬を受け取りましょう。,以下任务已完成,请到任务页面领取奖励。 +購入上限,购买上限 +所持チケット一覧,所持券一览 +アイテムがありません。,    无道具 +ログインボーナスのプレゼントです,登录奖励的礼物 +以下のプレゼントを受け取りました,领取了以下礼物 +以下のチケットを使って、\rアイドルをトレーニングしますか?,要使用以下训练券训练偶像吗? +以下のプロデュースアイテムとスタミナを消費して\rプロデュースを開始しますか?,    要消耗以下Produce道具和精力值    \n开始Produce吗? +ファン感謝祭編,粉丝感谢祭篇 +習得可能なスキルがありません,   没有可以学习的技能    +アイドルA,偶像A +アイドルB,偶像B +アイドルC,偶像C +アイドルD,偶像D +アイドルE,偶像E +得意ジャンルが流行1位の時には、積極的にオーディションに参加しましょう♪\n得意ジャンルの審査員へ、集中的にアピールしてくださいね。\n途中でリタイアしてしまわないよう、アイドルのメンタルやオーディションの\n推奨値に注目するのも忘れずに。,当擅长的类型处于流行1位时,积极地参加试镜吧♪\n请集中向擅长类型的评委表现哦。\n也不要忘了关注偶像的Mental和试镜的推荐值等,\n以免中途退场。 +プロデューサーさん、お疲れ様でした♪\nこの研修で学んだ事を、プロデュースに役立ててくださいね\n『W.I.N.G.』でTrue Endを達成して、アイドルとの絆を深めていきましょう~,制作人先生,辛苦了♪\n请在Produce中活用研修中学到的知识吧\n在“W.I.N.G.”中达成True End,与偶像结成更深厚的关系吧~ +ブロックごとのプロモーション活動を通してアイドルをプロデュースできます。ひらめきによって成長を促し、ファンの満足度を高めて『G.R.A.D.』優勝を目指しましょう!,通过每个区域的推广活动来培育偶像。获取灵感促进偶像成长,提高粉丝满足度,以『G.R.A.D.』优胜为目标努力吧! +ユニット単独ライブに向けた準備を通してアイドルを成長させることができます。ライブでパフォーマンスする楽曲の熟練度を上げて、ユニット単独ライブを成功させましょう!, +G.R.A.D.編をクリアしフェスアイドルを誕生させると解放,通过G.R.A.D并培育出Fes偶像后解锁 +ファン感謝祭編をクリアしフェスアイドルを誕生させると解放,通过粉丝感谢祭并培育出Fes偶像后解锁 +プロデュース中のアイドルが存在します\nプロデュースを再開しますか?,有培育中的偶像\n要继续培育吗? +使用中のアイテムはありません,没有正在使用的道具 +プロデューサー就任から,  离制作人就任已过去 +日経過,天 +日記念まであと,天的纪念日还差 +W.I.N.G.攻略ミッション,W.I.N.G.攻略任务 +ミッションを進めて『W.I.N.G.』優勝を目指しましょう〜,完成任务以『W.I.N.G.』优胜为目标前进吧〜 +W.I.N.G.攻略ミッションをすべて達成すると\n編成強化の役に立つガシャチケットを10枚獲得!,完成全部W.I.N.G.攻略任务后\n可获得10张用于强化队伍的抽卡券 +サポートアイドルを育てよう①,培养Support偶像吧① +サポートアイドルを育てよう②,培养Support偶像吧② +W.I.N.G.優勝を目指そう,以W.I.N.G.优胜为目标 +イベント累計ファン数報酬獲得,获得了活动累计粉丝数奖励 +イベント累計ファン数報酬が受け取れます,有活动累计粉丝数奖励可以领取 +イベント累計報酬獲得,获得了活动累计奖励 +イベント累計報酬が受け取れます,有活动累计奖励可以领取 +ホーム画面でアイドルからイタズラされるかも…?,在主页画面可能会被偶像恶作剧…? +トリック・オア・トリート!,不给糖果就捣蛋! +現在緊急メンテナンスを実施しております。,正在进行紧急维护。 +283パスの有効期限が      となっております\n有効期限が過ぎますと283パス特典の効果は消滅します,🕓283Pass      即将过期\n过期后283Pass特典的效果将会消失 +有効期限,有效期限 +現在の継続日数,当前持续天数 +名前,名字 +なまえ,​名字​ +ユニット, 组合  +身長,身高 +スリーサイズ,  三围   +出身地,出生地 +趣味,兴趣 +特技,特长 +年齢,年龄 +誕生日,​生日​ +体重,体重 +血液型,​血型​ +星座,星座 +利き手,惯用手 +CV.,CV. diff --git a/data/etc/caiyun-prefix.csv b/data/etc/caiyun-prefix.csv new file mode 100644 index 000000000..0eb002cf5 --- /dev/null +++ b/data/etc/caiyun-prefix.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +text,fixed +何故,なぜ +はづき,葉月 +クライマックスガールズ,ClimaxGirls +—,ー +Pたん,Ptan +雛菜,Hinana +カンジ,感じ +うち,わたし \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/ex-skill.csv b/data/etc/ex-skill.csv new file mode 100644 index 000000000..256e3f75a --- /dev/null +++ b/data/etc/ex-skill.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +text,trans,type +$noun$num,$1$2, +$noun初期値,$1初始值, +$noun上限,$1上限, +サポートイベント発生率,支援事件触发概率, +初期テンション,初始心情, +初期親愛度,初始亲密度, +初期絆,初始羁绊, +プロデュース開始時に絆,Produce开始时羁绊, +(極小),(极小), +朝コミュ発生率,晨间对话触发概率, +$noun滞在率,$1停留率, +約束発生率,约定触发概率, +トラブル発生率,事故触发概率, +パーフェクト発生率,Perfect触发概率, +Dance,Dance,noun +Visual,Visual,noun +Vocal,Vocal,noun +メンタル,Mental,noun +SP,SP,noun +ラジオ収録,广播收录,noun +トークイベント,访谈节目,noun +雑誌撮影,杂志摄影,noun +ボーカルレッスン,声乐课,noun +ダンスレッスン,舞蹈课,noun +ビジュアルレッスン,形象课,noun \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/fan-meeting.csv b/data/etc/fan-meeting.csv new file mode 100644 index 000000000..95bc5529c --- /dev/null +++ b/data/etc/fan-meeting.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +text,trans,type +消費体力$num,体力消耗$1, +$nounのレベルを$num上昇,$1的等级上升$2级, +リハーサルの流行1位を$nounに変更,彩排的流行1位变更为$1, +本番の流行1位を$nounに変更,正式演出的流行1位变更为$1, +トラブル率$percent,事故概率$1, +パーフェクト発生率増加,Perfect触发率上升, +サポートスキルの発動率が,支援技能发动概率, +全アイドルと七草はづきの絆を$ukUP,全体偶像以及七草叶月的羁绊值$1幅UP, +$noun・$noun・$nounUP,$1・$2・$3UP, +$noun・$nounUP,$1・$2UP, +限定スキル[$noun上限$num]を解放,限定技能[$1上限$2]解锁, +ファン人数+$num,粉丝人数+$1, +ボーカルレッスン,声乐课,noun +ビジュアルレッスン,形象课,noun +ダンスレッスン,舞蹈课,noun +ラジオの収録,广播收录,noun +トークイベントに出演,参加访谈节目,noun +雑誌の撮影,杂志摄影,noun +Voレッスン,Vo课,noun +Daレッスン,Da课,noun +Viレッスン,Vi课,noun +親愛度,亲密度,noun +絆,绊,noun +テンション,心情,noun +ファン数,粉丝数,noun +雑誌,杂志,noun +ラジオ,广播,noun +トーク,访谈,noun +体力回復,体力恢复,text +体力が中回復,体力中幅恢复,text +テンションが中UP,心情中幅UP,text +親愛度が中UP,亲密度中幅UP,text +体力が大回復,体力大幅恢复,text +テンションが大UP,心情大幅UP,text +親愛度が大UP,亲密度大幅UP,text +体力が特大回復,体力特大恢复,text +テンションが特大UP,心情特大UP,text +親愛度が特大UP,亲密度特大UP,text +親愛度を特大UP,亲密度特大UP,text +体力が小回復,体力小幅恢复,text +テンションが小UP,心情小幅UP,text +親愛度が小UP,亲密度小幅UP,text +リハ流行Vo,彩排流行Vo,text +リハ流行Da,彩排流行Da,text +リハ流行Vi,彩排流行Vi,text +全アイドルと七草はづきの絆UP,全部偶像以及七草叶月的羁绊值UP,text +限定スキル解放,限定技能解锁,text +限定スキルを解放,限定技能解锁,text \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/grad-skill.csv b/data/etc/grad-skill.csv new file mode 100644 index 000000000..86a30fd2e --- /dev/null +++ b/data/etc/grad-skill.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +text,trans,type +$noun上限,$1上限, +$noun適正,$1适正, +$ukを習得,$1习得, +フェスユニット編成時、$nounに設定した際の基礎ポジションボーナスを$percent,编入Fes队伍时,设定为$1的情况下基础位置加成$2, +オールラウンダー,全才, +フェスユニット編成時、基礎ポジションボーナスを$percent,编入Fes队伍时,基础位置加成$1, +アピール値最大,Appeal值最大, +審査員の興味,审查员的兴趣, +スロースターター,后发致胜,text +スタートダッシュ,先发致胜,text +人気者,人气之星,text +物静か,沉心静气,text +$nounの$noun$percentDOWN,$1的$2$3DOWN, +除去:$noun,除去:$1, +$noun開始毎に$noun効果1つを$percentの確率で除去,每个$1开始时有$3的概率清除1个$2效果, +注目の的,引人注目,text +$nounを$percent,$1$2, +ひかえめ,默默无闻,text +$noun上限,$1上限, +$nounの上限値$num,$1的上限值$2, +$nounマスター,$1精通, +$noun開始毎に$nounDOWNステータス効果1つを$percentの確率で除去,每个$1开始时有$3的概率清除1个$2DOWN状态, +パーフェクトリィ,无暇,text +すべての$nounを$percent,所有的$1$2, +$noun回復量,$1恢复量, +アピールUP(思い出$uk),AppealUP($1回忆值), +$nameとの絆,与$1的羁绊, +$nounの増加量を$percent,$1的增加量$2, +$nameがユニットにいる場合、$nounを$percentUP,$1处在队伍中时,$2$3UP, +$ukブロックのファン満足度$percent以上,$1区域的粉丝满足度$2以上, +[経過ターンが長いほど効果UP],[经过回合越多效果越好], +[経過ターンが短いほど効果UP],[经过回合越少效果越好], +[$nounが多いほど効果UP],[$1越多效果越好], +[$nounが少ないほど効果UP],[$1越少效果越好], +思い出,回忆, +フェスユニット編成時に$nounボーナスを$percent,编入Fes队伍时$1加成$2, +フェスユニット編成時に全基礎能力へのボーナスを$percent,编入Fes队伍时全部基础能力的加成$1, +Leader,Leader,noun +Center,Center,noun +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +メンタル,Mental,noun +ボーカル,Vocal,noun +ダンス,Dance,noun +ビジュアル,Visual,noun +アピール値,Appeal值,noun +審査員,审查员,noun +注目度,瞩目度,noun +満足度,满足度,noun +興味,兴趣,noun +メランコリー,沮丧,noun +リラックス,松弛,noun +思い出ゲージ,回忆值,noun +アピールフェイズ,Appeal阶段,noun \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/idea-note.csv b/data/etc/idea-note.csv new file mode 100644 index 000000000..f3b40b917 --- /dev/null +++ b/data/etc/idea-note.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +text,trans,type +$nounUP,$1UP, +消費体力$num,体力消耗$1, +$nounのレベルを$num上昇,$1的等级上升$2级, +リハーサルの流行1位を$nounに変更,彩排的流行1位变更为$1, +本番の流行1位を$nounに変更,正式演出的流行1位变更为$1, +トラブル率$percent,事故概率$1, +パーフェクト発生率増加,Perfect触发率上升, +サポートスキルの発動率が,支援技能发动概率, +全アイドルと七草はづきの絆を$ukUP,全体偶像以及七草叶月的羁绊值$1幅UP, +$noun・$noun・$nounUP,$1・$2・$3UP, +$noun・$nounUP,$1・$2UP, +$noun&$nounノート,$1&$2笔记, +限定スキル[$noun上限$num]を解放,限定技能[$1上限$2]解锁, +ファン人数+$num,粉丝人数+$1, +[条件:$noun],[条件:$1], +[確率:$percent],[概率:$1], +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +ボーカルレッスン,声乐课,noun +ビジュアルレッスン,形象课,noun +ダンスレッスン,舞蹈课,noun +ラジオの収録,广播收录,noun +トークイベントに出演,参加访谈节目,noun +雑誌の撮影,杂志摄影,noun +Voレッスン,Vo课,noun +Daレッスン,Da课,noun +Viレッスン,Vi课,noun +親愛度,亲密度,noun +絆,绊,noun +テンション,心情,noun +ファン数,粉丝数,noun +雑誌,杂志,noun +ラジオ,广播,noun +トーク,访谈,noun +Da,Da,noun +Vo,Vo,noun +Vi,Vi,noun +Me,Me,noun +SP,SP,noun +体力回復,体力恢复,text +体力が中回復,体力中幅恢复,text +テンションが中UP,心情中幅UP,text +親愛度が中UP,亲密度中幅UP,text +体力が大回復,体力大幅恢复,text +テンションが大UP,心情大幅UP,text +親愛度が大UP,亲密度大幅UP,text +体力が特大回復,体力特大恢复,text +テンションが特大UP,心情特大UP,text +親愛度が特大UP,亲密度特大UP,text +親愛度を特大UP,亲密度特大UP,text +体力が小回復,体力小幅恢复,text +テンションが小UP,心情小幅UP,text +親愛度が小UP,亲密度小幅UP,text +リハ流行Vo,彩排流行Vo,text +リハ流行Da,彩排流行Da,text +リハ流行Vi,彩排流行Vi,text +全アイドルと七草はづきの絆UP,全部偶像以及七草叶月的羁绊值UP,text +限定スキル解放,限定技能解锁,text +限定スキルを解放,限定技能解锁,text \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/idol-filter.csv b/data/etc/idol-filter.csv new file mode 100644 index 000000000..6a9a69015 --- /dev/null +++ b/data/etc/idol-filter.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +text,trans +ミニライブ,迷你Live +TV出演,TV出演 +雑誌インタビュー,杂志采访 +イルミネーションスターズ,illuminationSTARS +アンティーカ,L'Antica +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls +アルストロメリア,ALSTROEMERIA +ストレイライト,Straylight +ノクチル,noctchill +シーズ,SHHis +W.I.N.G.編,W.I.N.G.篇 +ファン感謝祭編,粉丝感谢祭篇 +G.R.A.D.編,G.R.A.D.篇 +Landing Point編,Landing Point篇 +S.T.E.P.編,S.T.E.P.篇 +Vocal\nアピール,Vocal\nAppeal +Dance\nアピール,Dance\nAppeal +Visual\nアピール,Visual\nAppeal +Excellent\nアピール,Excellent\nAppeal +興味無視,无视兴趣 +一気に満足\nさせる,直接满足 +全観客に\nアピール,对全体观众\nAppeal +メンタルが多い\nほど効果UP,Mental越多\n效果越好 +メンタルが少な\nいほど効果UP,Mental越少\n效果越好 +思い出ゲージが\n多いほど効果UP,回忆值越高\n效果越好 +注目度が高い\nほど効果UP,瞩目度越高\n效果越好 +注目度が低い\nほど効果UP,瞩目度越低\n效果越好 +所属ユニットが\n多いほど効果UP,同组合的偶像\n越多效果越好 +回復回数増加で\n効果UP,恢复次数增加\n效果上升 +消去,驱散 +アピール倍率\nUP,Appeal倍率\n提升 +Vocal UP, +Dance UP, +Visual UP, +Vocal\nDOWN, +Dance\nDOWN, +Visual\nDOWN, +思い出ゲージ\nUP,增加回忆值 +思い出ゲージ\nDOWN,减少回忆值 +メンタル回復,恢复Mental +自身のメンタ\nルを減らす,减少自身\nMental +リザレクショ\nン効果付与,赋予效果\n复活 +リラックス\n効果付与,赋予效果\n松弛 +メランコリー\n効果付与,赋予效果\n沮丧 +メンタルダメ\nージCUT,减免受到的\nMental伤害 +メンタル\nダメージUP,增加受到的\nMental伤害 +注目度UP,瞩目度上升 +注目度\nDOWN,瞩目度下降 +リアクション\n回避率UP,反响回避率\n上升 +回避時ステー\nタス効果付与,回避时\n获得状态 +ダメージ時ステー\nタス効果付与,受到伤害时\n获得状态 +興味UP,兴趣上升 +興味DOWN,兴趣下降 +興味反転,兴趣逆转 +影響力\nDOWN,影响力下降 +影響力\nUP,影响力上升 +パッシブスキル\n発動率UP,被动技能\n发动概率上升 +ダメージを\n受けるまで,受到伤害前\n保持效果 +PERFECT\nなら効果UP,PERFECT\n效果上升 +必ず最初に\nアピール,Appeal必定\n最先出手 +必ず最後に\nアピール,Appeal必定\n最后出手 +デュエット,二重奏 +ボーカル,Vocal +ダンス,Dance +ビジュアル,Visual +トーク,Talk +アピール,Appeal +トワイライツ\nコレクション,Twilights\n系列 +期間限定\nガシャ,限定 +通常ガシャ,常驻 +各種\nイベント,活动 +その他,其它 +メンタルUP,Mental UP +テンションUP,心情up +親愛度UP,亲密度UP +Vocal上限UP, +Dance上限UP, +Visual上限UP, +メンタル上限UP,Mental上限UP +SP UP, +ライブスキル,演出技能 +パッシブスキル,被动技能 +アビリティ,能力 +メンタル,Mental +体力回復,体力恢复 +Vocal上限, +Dance上限, +Visual上限, +ボーカルマスタリー,声乐课加成 +ダンスマスタリー,舞蹈课加成 +ビジュアルマスタリー,形象课加成 +ラジオマスタリー,广播收录加成 +トークマスタリー,访谈节目加成 +撮影マスタリー,杂志摄影加成 +オーディションマスタリー,试镜加成 +テンションマスタリー,心情加成 +ユニットマスタリー,组合加成 +パーフェクトマスタリー,Perfect加成 +エクセレントブースト,Excellent效果上升 +施設マスタリー,场所加成 +トラブルガード,事故防护 +体力サポート,体力支援 +約束リカバー,约定恢复 +おやすみブースト,休息效果上升 +アイドルの絆,偶像的羁绊 +イベントブースト,事件触发率上升 diff --git a/data/etc/idol-name.csv b/data/etc/idol-name.csv new file mode 100644 index 000000000..7f935fd5c --- /dev/null +++ b/data/etc/idol-name.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +name,trans +櫻木 真乃,樱木 真乃 +風野 灯織,风野 灯织 +八宮 めぐる,八宫 巡 +月岡 恋鐘,月冈 恋钟 +田中 摩美々,田中 摩美美 +白瀬 咲耶,白濑 咲耶 +三峰 結華,三峰 结华 +幽谷 霧子,幽谷 雾子 +小宮 果穂,小宫 果穗 +園田 智代子,园田 智代子 +西城 樹里,西城 树里 +杜野 凛世,杜野 凛世 +有栖川 夏葉,有栖川 夏叶 +大崎 甘奈,大崎 甘奈 +大崎 甜花,大崎 甜花 +桑山 千雪,桑山 千雪 +芹沢 あさひ,芹泽 朝日 +黛 冬優子,黛 冬优子 +和泉 愛依,和泉 爱依 +浅倉 透,浅仓 透 +樋口 円香,樋口 圆香 +福丸 小糸,福丸 小糸 +市川 雛菜,市川 雏菜 +七草 にちか,七草 日花 +緋田 美琴,绯田 美琴 +斑鳩 ルカ,斑鸠 路加 \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/item-re.csv b/data/etc/item-re.csv new file mode 100644 index 000000000..f3fa7603d --- /dev/null +++ b/data/etc/item-re.csv @@ -0,0 +1,170 @@ +text,trans,type +キーホルダー,钥匙链,item +タオル,毛巾,item +Tシャツ,T恤,item +イルミネーションスターズ,illuminationSTARS,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +アンティーカ,L'Antica,unit +アルストロメリア,ALSTROEMERIA,unit +ストレイライト,Straylight,unit +ノクチル,noctchill,unit +シーズ,SHHis,unit +イルミネ,illumine,unit +放クラ,放课后,unit +283プロ,283Pro,unit +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +スキル,Skill,noun +メンタル,Mental,noun +ボーカル,Vocal,noun +ダンス,Dance,noun +ビジュアル,Visual,noun +親愛度,亲密度,noun +SP,SP,noun +極小アップ,极小幅上升,up +小アップ,小幅上升,up +中アップ,中幅上升,up +大アップ,大幅上升,up +小回復,小幅恢复,restore +中回復,中幅恢复,restore +大回復,大幅恢复,restore +プロデュース,Produce,note +サポート,Support,note +($note),($1), +イベント第$num話,活动第$1话, +第$num話,第$1话, +イベントED,活动ED, +$unitの$item,$1的$2, +$unit$sepの$sep$item,$1的$2, +【$uk】$name,【$1】$2, +【$uk】\n$name,【$1】\n$2, +$unitに所属しているサポートアイドルの絆が$upします,$1所属Support偶像的绊$2, +ヒーリングフルーツタルト,治愈水果挞, +使用時プロデュースアイドルの体力が$restoreします,使用时Produce偶像的体力$1, +流行雑誌,流行杂志, +予定変更付箋,预定更改便签, +プロデュース中の約束発生率を$upします,Produce过程中约定发生率$1, +リカバリーソーダ,恢复汽水, +使用時プロデュースアイドルのテンションが$upします,使用时Produce偶像的心情$1, +テンションアロマ,心情香薰, +トラブル守り,事故护符, +親愛のお守り,亲密度护符, +$noun基礎知識本,$1基础知识书, +プロデュース開始時に$noun$numします,Produce开始时$1$2, +SSR特訓はづきさん,SSR特训叶月, +SR特訓はづきさん,SR特训叶月, +プチセレクションチケット,小型选择券, +プロデュース開始時にユニットに編成している全サポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时队伍内全体Support偶像的绊$1, +$ukアニバーサリーケーキ,$1Anniversary蛋糕, +プロデュース開始時に$unitに所属しているサポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时$1所属Support偶像的绊$2, +ヒーリングタルト,治愈蛋挞, +ヒーリングフルーツタルト,治愈水果挞, +高級ヒーリングフルーツタルト,高级治愈水果挞, +高級ヒーリングフルーツ\nタルト,高级治愈水果挞, +プチテンションアロマ,小杯心情香薰, +$noun応用知識本,$1应用知识书, +$noun実践知識本,$1实践知识书, +プロデュース中、シーズン1に限り朝コミュ発生率を$upします,Produce过程中,仅第1季度的晨间对话发生率$1, +プロデュース開始時に編成している全サポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时编成内全Support偶像的绊$1, +プロデュース開始時に編成している全サポートアイドルの絆が$upし、,Produce开始时编成内全Support偶像的绊$1,, +プロデュース開始時にユニットに編成している全サポートアイドルの絆が$upし、,Produce开始时队伍编成内全Support偶像的绊$1, +$noun流行雑誌,$1流行杂志, +使用時流行1位を$nounに変更し、2位3位はランダムで変更します,使用时流行1位变更为$1,2位3位随机变更, +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを$num回無効にします【ファン感謝祭編:失敗&大失敗発生時にもアイデアが埋まります】,Produce过程中免除$1次失败&大失败造成的负面影响【粉丝感谢祭篇:失败&大失败发生时也能成功填写创想】, +限定$unit入り10連ガシャチケット,$1限定10连抽卡券, +SSR$percentガシャチケット,SSR$1抽卡券, +SSR$percentガシャが引けるチケットです,$1概率获得SSR的抽卡券, +[お1人様$num個まで],[限1人$1个], +[月$num個まで],[限每月$1个], +[月$num個まで購入可能],[每月可购入$1个], +[毎日$num個まで購入可能],[每日可购入$1个], +$num個入り,$1个装, +$num冊入り,$1册装, +プロデュース中$num回まで使用可能,Produce中可使用$1次, +プロデュース中$num回まで使用可能,Produce中可使用$1次, +効果量は約束発生毎に減少し$num回で効果がなくなる,每次触发约定后效果量减少,总共$1回, +$num年$num月$num日$sepピックアップ$num倍$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日PickUp$4倍$5连抽卡券, +$num年$num月$num日$sep通常ピックアップ$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日PickUp普通$4连抽卡券, +$name・$nameガシャ$sepピックアップ$num倍$num連パッケージ,$1・$2PickUp$3倍$4连抽卡礼包, +$name・$nameガシャ$sep通常ピックアップ$num連パッケージ,$1・$2PickUp普通$3连抽卡礼包, +$num年$num月$num日$sep限定入りSSR確定ガシャチケット,$1年$2月$3日含限定SSR必得抽卡券, +$num年$num月$num日$sepSSRアイドル確定ガシャチケット,$1年$2月$3日SSR偶像必得抽卡券, +$num年$num月$num日$sep$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日$4连抽卡券, +すでに所持している背景:$ukの代替アイテムです,代替已获得的背景:$1, +使用時流行全てをランダムで変更します,使用时流行全部随机变更, +使用時サポートアイドルの配置をランダムで変更します,使用时Support偶像的分配随机变更, +フェザージュエル×$num,羽石×$1, +SSR確定Plusガシャチケット,SSR必得抽卡券Plus, +限定SSR確定Plusガシャチケット,限定SSR必得抽卡券Plus, +SR以上確定ガシャチケット,SR以上抽卡券, +イベントミッションを$num個達成した報酬です,完成$1个活动任务获得的奖励, +フェスグレードLv$numの報酬です,排位Fes Lv$1的奖励, +スタンプカードによる報酬です,通过抽卡获取的集章卡奖励,text +大成功ボーナスの余剰Exp分です,大成功溢出的Exp,text +エンディング,Ending,text +Lv.50チケット,Lv.50训练券,text +[お1人様1つまで],[限1人1个],text +ホームユニットで設定できる背景です,可用于首页背景设置,text +SR以上のサポートアイドルをLv.50にするチケットです,可以将SR以上的Support偶像提升至Lv.50的训练券,text +【Lv.50以上のサポートアイドルには使えません】,【Lv.50以上的Support偶像无法使用】,text +限定復刻パッケージ,限定复刻礼包,text +使用時サポートアイドルの配置をランダムで変更します,使用时Support偶像的分配随机变更,text +約束のトワレ,约定淡香水,text +SSR確定ガシャチケット,SSR必得抽卡券,text +10連ガシャチケット,10连抽卡券,text +SSR確定ガシャが引けるチケットです,可必定获得SSR的抽卡券,text +SR以上確定ガシャが引けるチケットです,可必定获得SR及以上的抽卡券,text +スタミナが最大量の1/2回復します,恢复最大精力值的1/2,text +スタミナが最大量の1/4回復します,恢复最大精力值的1/4,text +スタミナが最大量の同量回復します,恢复最大精力值同等的量,text +フェスエントリーチケット,Fes入场券,text +フェス参加権が回復します,恢复1次Fes参加权,text +ゴールドトレーニングチケット,黄金训练券,text +プラチナトレーニングチケット,白金训练券,text +サポートアイドルのトレーニングに必要なチケットです,Support偶像训练所必需的券,text +シルバートレーニングチケット,白银训练券,text +ブロンズトレーニングチケット,青铜训练券,text +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを1回無効にします,Produce过程中免除1次失败&大失败造成的负面影响,text +秘密のメモ帳,秘密的备忘本,text +プロデュース中に発生するコミュの選択後の結果を見えるようにします,Produce过程中可以看到剧情对话选项的结果,text +約束のコロン,约定古龙水,text +アルバムの鍵,相册钥匙,text +イベントコミュを解放できるアイテムです,可解锁活动剧情的道具,text +アイドルコミュの鍵,偶像剧情钥匙,text +アイドルコミュを解放できるアイテムです,可解锁偶像剧情的道具,text +始まりのメッセージカード,初始的留言卡片,text +金色のメッセージカード,金色的留言卡片,text +モーニングコミュパン,晨间对话面包,text +フェスエントリーチケット5,Fes入场券5,text +フェス参加権が5回復します,恢复5次Fes参加权,text +SSRのプロデュースアイドルを特訓します,用于特训SSR Produce偶像,text +SSRのサポートアイドルを特訓します,用于特训SSR Support偶像,text +SRのプロデュースアイドルを特訓します,用于特训SR Produce偶像,text +SRのサポートアイドルを特訓します,用于特训SR Support偶像,text +283くじ,283抽奖券,text +283くじの抽選が受けれるチケットです。,参与283奖券抽选所用的票券,text +お手製差し入れ,手工慰劳品,text +2018SE@SONAL WINTERチケット,2018SE@SONAL WINTER券,text +Exスキルスポイト,Ex技能针筒,text +Exスキルを外す事ができるアイテムです,可卸除Ex技能的道具,text +オーバーキャストモノクローム交換チケット,オーバーキャストモノクローム兑换券,text +オーバーキャストモノクロームと交換できるチケットです,可兑换オーバーキャストモノクローム服装的券,text +集めるとチケット交換で特定のアイドルと交換できるチケットです,收集后可用于在兑换处兑换特定偶像的选择券,text +はづきさんシール,叶月贴纸,text +集めると特訓はづきさんと交換できるシールです,收集后可用于兑换特训叶月的贴纸,text +フェス参加権が1回復します,恢复1次Fes参加权,text +ネココのぬいぐるみ,Nekoko的玩偶,text +トモモのぬいぐるみ,Tomomo的玩偶,text +かっちゃんのぬいぐるみ,咔酱的玩偶,text +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを2回無効にします,Produce过程中免除2次失败&大失败造成的负面影响,text +約束のパルファム,约定香水,text +283メモリーアルバム,283回忆相册,text +こんがりモーニングコミュパン,晨间对话烤面包,text +スペシャルモーニングコミュパン,特级晨间对话面包,text +銅の羽根,铜色羽毛,text +銀の羽根,银色羽毛,text +金の羽根,金色羽毛,text +プラチナの羽根,白金羽毛,text +虹の羽根,虹色羽毛,text \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/landing-point.csv b/data/etc/landing-point.csv new file mode 100644 index 000000000..4f933c5cc --- /dev/null +++ b/data/etc/landing-point.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +text,trans,type +親愛度$other,亲密度$1, +アビリティ「$uk」,技能「$1」, +$uk習得,$1习得, +FesTours専用,FesTours专用, +ユニット編成時にすべての基礎能力値,编入队伍时所有基础属性, +ユニット編成時に$noun$percent,编入队伍时$1$2, +FesToursのアイテム獲得数$sep確率で増加,一定概率增加FesTours的道具获取数量, +体力が$uk回復,体力$1幅回复, +テンションが$other,心情$1, +ライブ参加時の自身の体力消費量を軽減,减少Live时的体力消耗, +すべてのアピール値を$percent,所有的Appeal值$1, +全アイドルとの絆が$other,与所有偶像的绊值$1, +メンタル$num,Mental$1, +$nounの上限値$num,$1的上限值$2, +メンタルダメージを$percentCUT,Mental伤害$1CUT, +メンタルダメージ$percentCUT,Mental伤害$1CUT, +アピール値最大$percent,Appeal值最大$1, +[$nounが少ないほど効果UP],[$1越少效果越好], +幸運($uk),幸运($1), +疲れにくい($uk),不倦($1), +$nounを$num回行う,前往$2次$1, +お仕事を$num回行う,完成$1次工作, +休むを$num回行う,休息$1次, +$ukを$num回発生させる,触发$2次$1, +$nounのステータスを$num上昇させる,$1值上升$2, +$nounの熟練度獲得量が$num倍,$1的熟练度获取量增加$2倍, +すべての熟練度獲得量が$num倍,全部的熟练度获取量增加$1倍, +楽曲サポートボーナスの熟練度獲得量が$num倍,歌曲Support Bonus中获得的熟练度增加$1倍, +体力の消費量が増加,体力消耗上升, +$nounのすべての熟練度獲得量が$num倍,$1中获取的所有熟练度增加$2倍, +トラブル率が$percent,事故率$1, +パーフェクトコミュニケーションを$num回行う,在晨间对话中选择$1次Perfect选项, +約束を$num回守る,遵守$1次约定, +サポートアイドル$num人の絆を赤ゲージにする,$1名Support偶像的绊值达到红色, +ユニット全員の$uk$percent,队伍全员的$1$2, +観客へのアピールボーナスで上昇する会場ボルテージが$other,在表演中获得Appeal Bonus后会场气氛$1, +$noun観客へのラストアピールで上昇する会場ボルテージが$other,对$1观众完成Last Appeal后会场气氛$2, +[$numターン],[$1回合], +$num週,$1周, +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +メンタル,Mental,noun +メンタルダメージ,Mental伤害,noun +ボーカルレッスン,声乐课,noun +ビジュアルレッスン,形象课,noun +ダンスレッスン,舞蹈课,noun +ラジオの収録,广播收录,noun +トークイベント,访谈节目,noun +雑誌の撮影,杂志摄影,noun +歌唱力,歌唱力,noun +安定感,安定感,noun +表現力,表现力,noun +集中力,集中力,noun +団結力,团结力,noun +レッスン,课程,noun +お仕事,工作,noun +小アップ,小幅上升,other +中アップ,中幅上升,other +大アップ,大幅上升,other +特大アップ,特大上升,other \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/noun-fix.csv b/data/etc/noun-fix.csv new file mode 100644 index 000000000..d52f278b8 --- /dev/null +++ b/data/etc/noun-fix.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +text,fixed +は?,哈? +"... ?.{1,3}(?!.) ?",…… +... ?,… +I ’m,I'm +did n’t,didn't +Ptan,P碳 +Hinana,雏菜 +"\u0020?~\u0020?",~ +\u0020?――,── +\u0020?--,── +\u0020?goa’uld\u0020?,── +\u0020?Goa’uld\u0020?,── +\u0020?something\u0020?, +\u0020?Something\u0020?, +制片人,制作人 +天花板社长,天井社长 +天花板,天井 +283制片厂,283事务所 +283制片,283事务所 +283制片公司,283事务所 +万达偶像新诺娃大奖赛,Wonder.Idol.Nova.Grandprix. +小行星3626,大崎 +小行星3626先生,大崎 +小行星11530,华丽 +叶月先生,叶月 +天马座,哇啊 +哥本哈根,嗯哼 +一夜情,临阵磨枪 +大丈夫だ,没有问题 +恋爱钟,恋钟 +爱钟,恋钟 +爱情钟,恋钟 +情钟,恋钟 +一千雪,千雪 +周旋,巡 +妹妹公主,咲耶 +球迷,粉丝 +擦屁股,收拾 +小七,奈酱 +小娜,奈酱 +小夏,奈酱 +摩美丽,摩美美 +灯芯织,灯织 +灯笼织物,灯织 +相信灯塔,相信灯织 +芙蓉,冬优 +Choco 学长,巧克学姐 +主唱课,声乐课 +视觉课,形象课 +安提卡,L'Antica +Kiriling,雾雾 +富富,呼呼 +六出花,ALSTROEMERIA +感恩节,感谢祭 +灯饰之星,illumination STARS +灯饰明星,illumination STARS +通口惠,巡 +\u9e21\u5df4,── \ No newline at end of file diff --git a/data/etc/text.csv b/data/etc/text.csv new file mode 100644 index 000000000..443d889fb --- /dev/null +++ b/data/etc/text.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +朗太嗯六类骰地餐跟掷眼睛速酱唔《舍》呵趣几什乘坐巴士老俩睡莫熬坏门槛苟只嘿桌瓶 +哎呜七系伙贵虽草药厉害阳午哇漂亮住器帽顺著园泽鸢尾佛祖鹅见聪深楼严座宇宙废建普 +遍娱摇咳怀旁邻居哼扫卫僵尸砰驱逐弄头梳总咦落忍耐钱咖啡牛奶喝马涂刃德缠苹嘴宫 +儿赢惩罚晚孤零吓刚挤寞把给东愉卧底拍干棒浴缸走廊暗盖毯枪銃管酷左轮呃黑怕治愈疲 +摘响铃幸邀调陌猜谈仇诶脚伤车疼远惧借喂趟撒娇又充亏询苜蓿轻松乎奇怪泪饰姿四嘻冠 +国际棋谜脏委托乱糟份台眯告它拖红绿尽仿鸣羞姐喵汪狡猾熊猫嘎识魔咒账庭厅嘛惯舀貌 +劲许荒岛穗痛屁股撞凹咕诉电陈跑突困久扎吸鲜掉诚路迹旷偷懒晃富糊谎侦佐暴冈雾扮欺 +骗肃兼暂捕盗市掩潜伏聚监考虑脸蛋抓摆措堵死封麻啦痰诱饵迎波浪句甩袖摔凯缴纳贡噗 +胸咪烦救缭逃烟球卓企粗势醒饼恶愧坦喷妙捣爆拜夹乖扑克牌风冲紧陷阱悔炸矢遗憾警惕 +弹绷闹烧晾尴尬艳绒临饭缩谓磨孩堪坚茁壮擅旦胆怯蔬噜喱焗肉狂肚饿吃凉辣塔斯科椒吵 +论织梦耳沮丧惹扰唉聊舔辜负吵巫宠论扬假夸义兴懊窗闻吐槽锐某玫瑰挂贝妈冰捐鉴疯涕 diff --git a/data/font/heiti.woff2 b/data/font/heiti.woff2 new file mode 100644 index 000000000..c36997548 Binary files /dev/null and b/data/font/heiti.woff2 differ diff --git a/data/font/yuanti.woff2 b/data/font/yuanti.woff2 new file mode 100644 index 000000000..c18b4d47c Binary files /dev/null and b/data/font/yuanti.woff2 differ diff --git a/data/image.csv b/data/image.csv new file mode 100644 index 000000000..b6623d015 --- /dev/null +++ b/data/image.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +name,url,version +images/ui/album/parts.json_image,album_parts.png,19 +images/ui/auto_play/parts_skip_pop.json_image,auto_play_parts_skip_pop.png,1 +images/ui/auto_play/parts.json_image,auto_play_parts.png,1 +images/ui/common/parts_buttons.json_image,common_parts_buttons.png,80 +images/ui/common/parts_filter.json_image,common_parts_filter.png,5 +images/ui/common/parts_skill_list.json_image,common_parts_skill_list.png,14 +images/ui/evolution/parts.json_image,evolution_parts.png,8 +images/ui/fes/fes_deck.json_image,fes_fes_deck.png,9 +images/ui/fes/parts.json_image,fes_parts.png,40 +images/ui/idol_detail/parts_fes.json_image,idol_detail_parts_fes.png,14 +images/ui/idol_detail/parts_support.json_image,idol_detail_parts_support.png,12 +images/ui/idol_detail/parts.json_image,idol_detail_parts.png,20 +images/ui/idol_list/parts.json_image,idol_list_parts.png,24 +images/ui/idol_portal/parts.json_image,idol_portal_parts.png,10 +images/ui/mission/parts.json_image,mission_parts.png,25 +images/ui/my_page/parts.json_image,my_page_parts.png,47 +images/ui/notice/parts.json_image,notice_parts.png,14 +images/ui/present_box/parts.json_image,present_box_parts.png,10 +images/ui/produce_ability/parts.json_image,produce_ability_parts.png,2 +images/ui/produce_action/gradation/parts.json_image,produce_action_gradation_parts.png,10 +images/ui/produce_action/parts_support_skill.json_image,produce_action_parts_support_skill.png,4 +images/ui/produce_action/parts_tab_2.json_image,produce_action_parts_tab_2.png,3 +images/ui/produce_action/parts_tab_3.json_image,produce_action_parts_tab_3.png,2 +images/ui/produce_action/parts_wing.json_image,produce_action_parts_wing.png,6 +images/ui/produce_action/parts.json_image,produce_action_parts.png,18 +images/ui/produce_area/parts.json_image,produce_area_parts.png,15 +images/ui/produce_block/parts.json_image,produce_block_parts.png,2 +images/ui/produce_common/parts_header.json_image,produce_common_parts_header.png,16 +images/ui/produce_common/parts_pyramid.json_image,produce_common_parts_pyramid.png,8 +images/ui/produce_deck/parts_deck_edit.json_image,produce_deck_parts_deck_edit.png,18 +images/ui/produce_event/parts_event.json_image,produce_event_parts_event.png,15 +images/ui/produce_item/parts.json_image,produce_item_parts.png,21 +images/ui/produce_top/parts.json_image,produce_top_parts.png,24 +images/ui/produce_trend/parts.json_image,produce_trend_parts.png,10 +images/ui/producer_desk/parts.json_image,producer_desk_parts.png,6 +images/ui/shop/parts_shop_category_tab.json_image,shop_parts_shop_category_tab.png,6 +images/ui/start_and_common/parts.json_image,start_and_common_parts.png,13 +images/ui/work_activity_top/parts.json_image,work_activity_top_parts.png,11 \ No newline at end of file diff --git a/data/image/album_parts.png b/data/image/album_parts.png new file mode 100644 index 000000000..bfe58fe81 Binary files /dev/null and b/data/image/album_parts.png differ diff --git a/data/image/album_parts.webp b/data/image/album_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..bb595fbee Binary files /dev/null and b/data/image/album_parts.webp differ diff --git a/data/image/auto_play_parts.png b/data/image/auto_play_parts.png new file mode 100644 index 000000000..970100713 Binary files /dev/null and b/data/image/auto_play_parts.png differ diff --git a/data/image/auto_play_parts.webp b/data/image/auto_play_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..1cf791e94 Binary files /dev/null and b/data/image/auto_play_parts.webp differ diff --git a/data/image/auto_play_parts_skip_pop.png b/data/image/auto_play_parts_skip_pop.png new file mode 100644 index 000000000..da508137f Binary files /dev/null and b/data/image/auto_play_parts_skip_pop.png differ diff --git a/data/image/auto_play_parts_skip_pop.webp b/data/image/auto_play_parts_skip_pop.webp new file mode 100644 index 000000000..f7d2f8f9a Binary files /dev/null and b/data/image/auto_play_parts_skip_pop.webp differ diff --git a/data/image/banner.jpg b/data/image/banner.jpg new file mode 100644 index 000000000..dcb31a120 Binary files /dev/null and b/data/image/banner.jpg differ diff --git a/data/image/border.png b/data/image/border.png new file mode 100644 index 000000000..61c241fb2 Binary files /dev/null and b/data/image/border.png differ diff --git a/data/image/common_parts_buttons.png b/data/image/common_parts_buttons.png new file mode 100644 index 000000000..cb837b139 Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_buttons.png differ diff --git a/data/image/common_parts_buttons.webp b/data/image/common_parts_buttons.webp new file mode 100644 index 000000000..32f020197 Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_buttons.webp differ diff --git a/data/image/common_parts_filter.png b/data/image/common_parts_filter.png new file mode 100644 index 000000000..489d5f887 Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_filter.png differ diff --git a/data/image/common_parts_filter.webp b/data/image/common_parts_filter.webp new file mode 100644 index 000000000..de87e8b3c Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_filter.webp differ diff --git a/data/image/common_parts_skill_list.png b/data/image/common_parts_skill_list.png new file mode 100644 index 000000000..0aaac0c9c Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_skill_list.png differ diff --git a/data/image/common_parts_skill_list.webp b/data/image/common_parts_skill_list.webp new file mode 100644 index 000000000..92e7e6890 Binary files /dev/null and b/data/image/common_parts_skill_list.webp differ diff --git a/data/image/evolution_parts.png b/data/image/evolution_parts.png new file mode 100644 index 000000000..a3e414b48 Binary files /dev/null and b/data/image/evolution_parts.png differ diff --git a/data/image/evolution_parts.webp b/data/image/evolution_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..cd7cd7a57 Binary files /dev/null and b/data/image/evolution_parts.webp differ diff --git a/data/image/fes_fes_deck.png b/data/image/fes_fes_deck.png new file mode 100644 index 000000000..a28015923 Binary files /dev/null and b/data/image/fes_fes_deck.png differ diff --git a/data/image/fes_fes_deck.webp b/data/image/fes_fes_deck.webp new file mode 100644 index 000000000..63b11ac7e Binary files /dev/null and b/data/image/fes_fes_deck.webp differ diff --git a/data/image/fes_parts.png b/data/image/fes_parts.png new file mode 100644 index 000000000..906f0be00 Binary files /dev/null and b/data/image/fes_parts.png differ diff --git a/data/image/fes_parts.webp b/data/image/fes_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..a92c65b24 Binary files /dev/null and b/data/image/fes_parts.webp differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts.png b/data/image/idol_detail_parts.png new file mode 100644 index 000000000..a154da992 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts.png differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts.webp b/data/image/idol_detail_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..2bb87cb71 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts.webp differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts_fes.png b/data/image/idol_detail_parts_fes.png new file mode 100644 index 000000000..89e118717 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts_fes.png differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts_fes.webp b/data/image/idol_detail_parts_fes.webp new file mode 100644 index 000000000..d130b3d84 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts_fes.webp differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts_support.png b/data/image/idol_detail_parts_support.png new file mode 100644 index 000000000..c93d19548 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts_support.png differ diff --git a/data/image/idol_detail_parts_support.webp b/data/image/idol_detail_parts_support.webp new file mode 100644 index 000000000..74e53f57f Binary files /dev/null and b/data/image/idol_detail_parts_support.webp differ diff --git a/data/image/idol_list_parts.png b/data/image/idol_list_parts.png new file mode 100644 index 000000000..6e089d574 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_list_parts.png differ diff --git a/data/image/idol_list_parts.webp b/data/image/idol_list_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..60efe7c80 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_list_parts.webp differ diff --git a/data/image/idol_portal_parts.png b/data/image/idol_portal_parts.png new file mode 100644 index 000000000..eed4ba848 Binary files /dev/null and b/data/image/idol_portal_parts.png differ diff --git a/data/image/idol_portal_parts.webp b/data/image/idol_portal_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..f93c1f78d Binary files /dev/null and b/data/image/idol_portal_parts.webp differ diff --git a/data/image/mission_parts.png b/data/image/mission_parts.png new file mode 100644 index 000000000..bef25b877 Binary files /dev/null and b/data/image/mission_parts.png differ diff --git a/data/image/mission_parts.webp b/data/image/mission_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..ade9deaaa Binary files /dev/null and b/data/image/mission_parts.webp differ diff --git a/data/image/my_page_parts.png b/data/image/my_page_parts.png new file mode 100644 index 000000000..5972653f8 Binary files /dev/null and b/data/image/my_page_parts.png differ diff --git a/data/image/my_page_parts.webp b/data/image/my_page_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..bc03ab7ec Binary files /dev/null and b/data/image/my_page_parts.webp differ diff --git a/data/image/notice_parts.png b/data/image/notice_parts.png new file mode 100644 index 000000000..e2903b36c Binary files /dev/null and b/data/image/notice_parts.png differ diff --git a/data/image/notice_parts.webp b/data/image/notice_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..3bd47907a Binary files /dev/null and b/data/image/notice_parts.webp differ diff --git a/data/image/present_box_parts.png b/data/image/present_box_parts.png new file mode 100644 index 000000000..aecd0f0c3 Binary files /dev/null and b/data/image/present_box_parts.png differ diff --git a/data/image/present_box_parts.webp b/data/image/present_box_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..2b9107456 Binary files /dev/null and b/data/image/present_box_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_ability_parts.png b/data/image/produce_ability_parts.png new file mode 100644 index 000000000..cd4ff0710 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_ability_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_ability_parts.webp b/data/image/produce_ability_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..844f76aed Binary files /dev/null and b/data/image/produce_ability_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_gradation_parts.png b/data/image/produce_action_gradation_parts.png new file mode 100644 index 000000000..1b63ab544 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_gradation_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_action_gradation_parts.webp b/data/image/produce_action_gradation_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..edd002445 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_gradation_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_parts.png b/data/image/produce_action_parts.png new file mode 100644 index 000000000..284cd246e Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_action_parts.webp b/data/image/produce_action_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..b219bc57f Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_support_skill.png b/data/image/produce_action_parts_support_skill.png new file mode 100644 index 000000000..bd85ebe6f Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_support_skill.png differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_support_skill.webp b/data/image/produce_action_parts_support_skill.webp new file mode 100644 index 000000000..c272c32ca Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_support_skill.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_tab_2.png b/data/image/produce_action_parts_tab_2.png new file mode 100644 index 000000000..c6acac23a Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_tab_2.png differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_tab_2.webp b/data/image/produce_action_parts_tab_2.webp new file mode 100644 index 000000000..f7b71b88d Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_tab_2.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_tab_3.png b/data/image/produce_action_parts_tab_3.png new file mode 100644 index 000000000..27fd30b3e Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_tab_3.png differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_tab_3.webp b/data/image/produce_action_parts_tab_3.webp new file mode 100644 index 000000000..4a99ec52b Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_tab_3.webp differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_wing.png b/data/image/produce_action_parts_wing.png new file mode 100644 index 000000000..6d7567305 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_wing.png differ diff --git a/data/image/produce_action_parts_wing.webp b/data/image/produce_action_parts_wing.webp new file mode 100644 index 000000000..cae46926b Binary files /dev/null and b/data/image/produce_action_parts_wing.webp differ diff --git a/data/image/produce_area_parts.png b/data/image/produce_area_parts.png new file mode 100644 index 000000000..a890cf18d Binary files /dev/null and b/data/image/produce_area_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_area_parts.webp b/data/image/produce_area_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..6d1877877 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_area_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_block_parts.png b/data/image/produce_block_parts.png new file mode 100644 index 000000000..f7591c7db Binary files /dev/null and b/data/image/produce_block_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_block_parts.webp b/data/image/produce_block_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..75572436e Binary files /dev/null and b/data/image/produce_block_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_common_parts_header.png b/data/image/produce_common_parts_header.png new file mode 100644 index 000000000..9ec08e793 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_common_parts_header.png differ diff --git a/data/image/produce_common_parts_header.webp b/data/image/produce_common_parts_header.webp new file mode 100644 index 000000000..dce463fb2 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_common_parts_header.webp differ diff --git a/data/image/produce_common_parts_pyramid.png b/data/image/produce_common_parts_pyramid.png new file mode 100644 index 000000000..36bcab6c0 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_common_parts_pyramid.png differ diff --git a/data/image/produce_common_parts_pyramid.webp b/data/image/produce_common_parts_pyramid.webp new file mode 100644 index 000000000..4889bf9fc Binary files /dev/null and b/data/image/produce_common_parts_pyramid.webp differ diff --git a/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.png b/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.png new file mode 100644 index 000000000..8d7aa3c8d Binary files /dev/null and b/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.png differ diff --git a/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.webp b/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.webp new file mode 100644 index 000000000..46c77750d Binary files /dev/null and b/data/image/produce_deck_parts_deck_edit.webp differ diff --git a/data/image/produce_event_parts_event.png b/data/image/produce_event_parts_event.png new file mode 100644 index 000000000..da9288639 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_event_parts_event.png differ diff --git a/data/image/produce_event_parts_event.webp b/data/image/produce_event_parts_event.webp new file mode 100644 index 000000000..088c82c54 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_event_parts_event.webp differ diff --git a/data/image/produce_item_parts.png b/data/image/produce_item_parts.png new file mode 100644 index 000000000..88122131d Binary files /dev/null and b/data/image/produce_item_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_item_parts.webp b/data/image/produce_item_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..9dacf92c8 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_item_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_top_parts.png b/data/image/produce_top_parts.png new file mode 100644 index 000000000..b29a3b674 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_top_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_top_parts.webp b/data/image/produce_top_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..a9ff22138 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_top_parts.webp differ diff --git a/data/image/produce_trend_parts.png b/data/image/produce_trend_parts.png new file mode 100644 index 000000000..b041d8618 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_trend_parts.png differ diff --git a/data/image/produce_trend_parts.webp b/data/image/produce_trend_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..77f210e70 Binary files /dev/null and b/data/image/produce_trend_parts.webp differ diff --git a/data/image/producer_desk_parts.png b/data/image/producer_desk_parts.png new file mode 100644 index 000000000..7072cacca Binary files /dev/null and b/data/image/producer_desk_parts.png differ diff --git a/data/image/producer_desk_parts.webp b/data/image/producer_desk_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..4e00a66b0 Binary files /dev/null and b/data/image/producer_desk_parts.webp differ diff --git a/data/image/shop_parts_shop_category_tab.png b/data/image/shop_parts_shop_category_tab.png new file mode 100644 index 000000000..77e44fad1 Binary files /dev/null and b/data/image/shop_parts_shop_category_tab.png differ diff --git a/data/image/shop_parts_shop_category_tab.webp b/data/image/shop_parts_shop_category_tab.webp new file mode 100644 index 000000000..f653dd157 Binary files /dev/null and b/data/image/shop_parts_shop_category_tab.webp differ diff --git a/data/image/start_and_common_parts.png b/data/image/start_and_common_parts.png new file mode 100644 index 000000000..1af46dd79 Binary files /dev/null and b/data/image/start_and_common_parts.png differ diff --git a/data/image/start_and_common_parts.webp b/data/image/start_and_common_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..7a28b8de9 Binary files /dev/null and b/data/image/start_and_common_parts.webp differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/001.jpg b/data/image/tips/produce/produce/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..46c51882a Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/002.jpg b/data/image/tips/produce/produce/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..193ca211d Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/002.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/003.jpg b/data/image/tips/produce/produce/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..e6fafe22b Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/003.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/004.jpg b/data/image/tips/produce/produce/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..bcc5a9e27 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/004.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/005.jpg b/data/image/tips/produce/produce/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..547a51c20 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/005.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/006.jpg b/data/image/tips/produce/produce/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..7d7a01113 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/006.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/007.jpg b/data/image/tips/produce/produce/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..b4150060d Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/007.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/008.jpg b/data/image/tips/produce/produce/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..66edf1acf Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/008.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/009.jpg b/data/image/tips/produce/produce/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..92d3fc877 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/009.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/010.jpg b/data/image/tips/produce/produce/010.jpg new file mode 100644 index 000000000..028d7ffce Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/010.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/produce/cover.jpg b/data/image/tips/produce/produce/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..6c816f788 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/produce/cover.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/001.jpg b/data/image/tips/produce/season2/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..ffb60f7fd Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/002.jpg b/data/image/tips/produce/season2/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..6cbdde2fa Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/002.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/003.jpg b/data/image/tips/produce/season2/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..12800038f Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/003.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/004.jpg b/data/image/tips/produce/season2/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..d4d062621 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/004.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/005.jpg b/data/image/tips/produce/season2/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..03b14054c Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/005.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/006.jpg b/data/image/tips/produce/season2/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..4ba876798 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/006.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/007.jpg b/data/image/tips/produce/season2/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..0171f2121 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/007.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/008.jpg b/data/image/tips/produce/season2/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..144c2a766 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/008.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/009.jpg b/data/image/tips/produce/season2/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..8b8da9fa5 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/009.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/010.jpg b/data/image/tips/produce/season2/010.jpg new file mode 100644 index 000000000..f6d71abc9 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/010.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/011.jpg b/data/image/tips/produce/season2/011.jpg new file mode 100644 index 000000000..0747bd12b Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/011.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season2/cover.jpg b/data/image/tips/produce/season2/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..1d90a5783 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season2/cover.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/001.jpg b/data/image/tips/produce/season4/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..7a96d3a9c Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/002.jpg b/data/image/tips/produce/season4/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..75ff4aba7 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/002.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/003.jpg b/data/image/tips/produce/season4/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..a1fc9b21d Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/003.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/004.jpg b/data/image/tips/produce/season4/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..5eb8b28fa Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/004.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/005.jpg b/data/image/tips/produce/season4/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..5a4450519 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/005.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/006.jpg b/data/image/tips/produce/season4/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..ab079515c Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/006.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/season4/cover.jpg b/data/image/tips/produce/season4/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..030a1c2c9 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/season4/cover.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank1/001.jpg b/data/image/tips/produce/srank1/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..73313418e Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank1/001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank1/002.jpg b/data/image/tips/produce/srank1/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..9a7f27d7d Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank1/002.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank1/003.jpg b/data/image/tips/produce/srank1/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..6cd81cc45 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank1/003.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank1/004.jpg b/data/image/tips/produce/srank1/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..4c5c3fb4a Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank1/004.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank1/cover.jpg b/data/image/tips/produce/srank1/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..62d097459 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank1/cover.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank2/001.jpg b/data/image/tips/produce/srank2/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..27deb4ef1 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank2/001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank2/002.jpg b/data/image/tips/produce/srank2/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..bedf1dee1 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank2/002.jpg differ diff --git a/data/image/tips/produce/srank2/cover.jpg b/data/image/tips/produce/srank2/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..69774ab14 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/produce/srank2/cover.jpg differ diff --git a/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.jpg b/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.jpg new file mode 100644 index 000000000..12382ca1f Binary files /dev/null and b/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.jpg differ diff --git a/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.webp b/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.webp new file mode 100644 index 000000000..c0a030799 Binary files /dev/null and b/data/image/tips/true_end_teaching_area_select_001.webp differ diff --git a/data/image/work_activity_top_parts.png b/data/image/work_activity_top_parts.png new file mode 100644 index 000000000..526cf354f Binary files /dev/null and b/data/image/work_activity_top_parts.png differ diff --git a/data/image/work_activity_top_parts.webp b/data/image/work_activity_top_parts.webp new file mode 100644 index 000000000..02e95d5a5 Binary files /dev/null and b/data/image/work_activity_top_parts.webp differ diff --git a/data/item.csv b/data/item.csv new file mode 100644 index 000000000..002d96848 --- /dev/null +++ b/data/item.csv @@ -0,0 +1,171 @@ +text,trans,type +キーホルダー,钥匙链,item +タオル,毛巾,item +Tシャツ,T恤,item +イルミネーションスターズ,illuminationSTARS,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +アンティーカ,L'Antica,unit +アルストロメリア,ALSTROEMERIA,unit +ストレイライト,Straylight,unit +ノクチル,noctchill,unit +シーズ,SHHis,unit +イルミネ,illumine,unit +放クラ,放课后,unit +283プロ,283Pro,unit +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +スキル,Skill,noun +メンタル,Mental,noun +ボーカル,Vocal,noun +ダンス,Dance,noun +ビジュアル,Visual,noun +親愛度,亲密度,noun +SP,SP,noun +極小アップ,极小幅上升,up +小アップ,小幅上升,up +中アップ,中幅上升,up +大アップ,大幅上升,up +小回復,小幅恢复,restore +中回復,中幅恢复,restore +大回復,大幅恢复,restore +プロデュース,Produce,note +サポート,Support,note +($note),($1), +イベント第$num話,活动第$1话, +第$num話,第$1话, +イベントED,活动ED, +$unitの$item,$1的$2, +$unit$sepの$sep$item,$1的$2, +【$uk】$name,【$1】$2, +【$uk】\n$name,【$1】\n$2, +$unitに所属しているサポートアイドルの絆が$upします,$1所属Support偶像的绊$2, +ヒーリングフルーツタルト,治愈水果挞, +使用時プロデュースアイドルの体力が$restoreします,使用时Produce偶像的体力$1, +流行雑誌,流行杂志, +予定変更付箋,预定更改便签, +プロデュース中の約束発生率を$upします,Produce过程中约定发生率$1, +リカバリーソーダ,恢复汽水, +使用時プロデュースアイドルのテンションが$upします,使用时Produce偶像的心情$1, +テンションアロマ,心情香薰, +トラブル守り,事故护符, +親愛のお守り,亲密度护符, +$noun基礎知識本,$1基础知识书, +プロデュース開始時に$noun$numします,Produce开始时$1$2, +SSR特訓はづきさん,SSR特训叶月, +SR特訓はづきさん,SR特训叶月, +プチセレクションチケット,小型选择券, +プロデュース開始時にユニットに編成している全サポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时队伍内全体Support偶像的绊$1, +$ukアニバーサリーケーキ,$1Anniversary蛋糕, +プロデュース開始時に$unitに所属しているサポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时$1所属Support偶像的绊$2, +ヒーリングタルト,治愈蛋挞, +ヒーリングフルーツタルト,治愈水果挞, +高級ヒーリングフルーツタルト,高级治愈水果挞, +高級ヒーリングフルーツ\nタルト,高级治愈水果挞, +プチテンションアロマ,小杯心情香薰, +$noun応用知識本,$1应用知识书, +$noun実践知識本,$1实践知识书, +プロデュース中、シーズン1に限り朝コミュ発生率を$upします,Produce过程中,仅第1季度的晨间对话发生率$1, +プロデュース開始時に編成している全サポートアイドルの絆が$upします,Produce开始时编成内全Support偶像的绊$1, +プロデュース開始時に編成している全サポートアイドルの絆が$upし、,Produce开始时编成内全Support偶像的绊$1,, +プロデュース開始時にユニットに編成している全サポートアイドルの絆が$upし、,Produce开始时队伍编成内全Support偶像的绊$1, +$noun流行雑誌,$1流行杂志, +使用時流行1位を$nounに変更し、2位3位はランダムで変更します,使用时流行1位变更为$1,2位3位随机变更, +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを$num回無効にします【ファン感謝祭編:失敗&大失敗発生時にもアイデアが埋まります】,Produce过程中免除$1次失败&大失败造成的负面影响【粉丝感谢祭篇:失败&大失败发生时也能成功填写创想】, +限定$unit入り10連ガシャチケット,$1限定10连抽卡券, +SSR$percentガシャチケット,SSR$1抽卡券, +SSR$percentガシャが引けるチケットです,$1概率获得SSR的抽卡券, +[お1人様$num個まで],[限1人$1个], +[月$num個まで],[限每月$1个], +[月$num個まで購入可能],[每月可购入$1个], +[毎日$num個まで購入可能],[每日可购入$1个], +$num個入り,$1个装, +$num冊入り,$1册装, +プロデュース中$num回まで使用可能,Produce中可使用$1次, +プロデュース中$num回まで使用可能,Produce中可使用$1次, +効果量は約束発生毎に減少し$num回で効果がなくなる,每次触发约定后效果量减少,总共$1回, +$num年$num月$num日$sepピックアップ$num倍$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日PickUp$4倍$5连抽卡券, +$num年$num月$num日$sep通常ピックアップ$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日PickUp普通$4连抽卡券, +$name・$nameガシャ$sepピックアップ$num倍$num連パッケージ,$1・$2PickUp$3倍$4连抽卡礼包, +$name・$nameガシャ$sep通常ピックアップ$num連パッケージ,$1・$2PickUp普通$3连抽卡礼包, +$num年$num月$num日$sep限定入りSSR確定ガシャチケット,$1年$2月$3日含限定SSR必得抽卡券, +$num年$num月$num日$sepSSRアイドル確定ガシャチケット,$1年$2月$3日SSR偶像必得抽卡券, +$num年$num月$num日$sep$num連ガシャチケット,$1年$2月$3日$4连抽卡券, +すでに所持している背景:$ukの代替アイテムです,代替已获得的背景:$1, +使用時流行全てをランダムで変更します,使用时流行全部随机变更, +使用時サポートアイドルの配置をランダムで変更します,使用时Support偶像的分配随机变更, +フェザージュエル×$num,羽石×$1, +SSR確定Plusガシャチケット,SSR必得抽卡券Plus, +限定SSR確定Plusガシャチケット,限定SSR必得抽卡券Plus, +SR以上確定ガシャチケット,SR以上抽卡券, +イベントミッションを$num個達成した報酬です,完成$1个活动任务获得的奖励, +フェスグレードLv$numの報酬です,排位Fes Lv$1的奖励, +スタンプカードによる報酬です,通过抽卡获取的集章卡奖励,text +大成功ボーナスの余剰Exp分です,大成功溢出的Exp,text +エンディング,Ending,text +Lv.50チケット,Lv.50训练券,text +アイドルピース交換チケット,偶像碎片兑换券,text +[お1人様1つまで],[限1人1个],text +ホームユニットで設定できる背景です,可用于首页背景设置,text +SR以上のサポートアイドルをLv.50にするチケットです,可以将SR以上的Support偶像提升至Lv.50的训练券,text +【Lv.50以上のサポートアイドルには使えません】,【Lv.50以上的Support偶像无法使用】,text +限定復刻パッケージ,限定复刻礼包,text +使用時サポートアイドルの配置をランダムで変更します,使用时Support偶像的分配随机变更,text +約束のトワレ,约定淡香水,text +SSR確定ガシャチケット,SSR必得抽卡券,text +10連ガシャチケット,10连抽卡券,text +SSR確定ガシャが引けるチケットです,可必定获得SSR的抽卡券,text +SR以上確定ガシャが引けるチケットです,可必定获得SR及以上的抽卡券,text +スタミナが最大量の1/2回復します,恢复最大精力值的1/2,text +スタミナが最大量の1/4回復します,恢复最大精力值的1/4,text +スタミナが最大量の同量回復します,恢复最大精力值同等的量,text +フェスエントリーチケット,Fes入场券,text +フェス参加権が回復します,恢复1次Fes参加权,text +ゴールドトレーニングチケット,黄金训练券,text +プラチナトレーニングチケット,白金训练券,text +サポートアイドルのトレーニングに必要なチケットです,Support偶像训练所必需的券,text +シルバートレーニングチケット,白银训练券,text +ブロンズトレーニングチケット,青铜训练券,text +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを1回無効にします,Produce过程中免除1次失败&大失败造成的负面影响,text +秘密のメモ帳,秘密的备忘本,text +プロデュース中に発生するコミュの選択後の結果を見えるようにします,Produce过程中可以看到剧情对话选项的结果,text +約束のコロン,约定古龙水,text +アルバムの鍵,相册钥匙,text +イベントコミュを解放できるアイテムです,可解锁活动剧情的道具,text +アイドルコミュの鍵,偶像剧情钥匙,text +アイドルコミュを解放できるアイテムです,可解锁偶像剧情的道具,text +始まりのメッセージカード,初始的留言卡片,text +金色のメッセージカード,金色的留言卡片,text +モーニングコミュパン,晨间对话面包,text +フェスエントリーチケット5,Fes入场券5,text +フェス参加権が5回復します,恢复5次Fes参加权,text +SSRのプロデュースアイドルを特訓します,用于特训SSR Produce偶像,text +SSRのサポートアイドルを特訓します,用于特训SSR Support偶像,text +SRのプロデュースアイドルを特訓します,用于特训SR Produce偶像,text +SRのサポートアイドルを特訓します,用于特训SR Support偶像,text +283くじ,283抽奖券,text +283くじの抽選が受けれるチケットです。,参与283奖券抽选所用的票券,text +お手製差し入れ,手工慰劳品,text +2018SE@SONAL WINTERチケット,2018SE@SONAL WINTER券,text +Exスキルスポイト,Ex技能针筒,text +Exスキルを外す事ができるアイテムです,可卸除Ex技能的道具,text +オーバーキャストモノクローム交換チケット,オーバーキャストモノクローム兑换券,text +オーバーキャストモノクロームと交換できるチケットです,可兑换オーバーキャストモノクローム服装的券,text +集めるとチケット交換で特定のアイドルと交換できるチケットです,收集后可用于在兑换处兑换特定偶像的选择券,text +はづきさんシール,叶月贴纸,text +集めると特訓はづきさんと交換できるシールです,收集后可用于兑换特训叶月的贴纸,text +フェス参加権が1回復します,恢复1次Fes参加权,text +ネココのぬいぐるみ,Nekoko的玩偶,text +トモモのぬいぐるみ,Tomomo的玩偶,text +かっちゃんのぬいぐるみ,咔酱的玩偶,text +プロデュース中の失敗&大失敗で発生するデメリットを2回無効にします,Produce过程中免除2次失败&大失败造成的负面影响,text +約束のパルファム,约定香水,text +283メモリーアルバム,283回忆相册,text +こんがりモーニングコミュパン,晨间对话烤面包,text +スペシャルモーニングコミュパン,特级晨间对话面包,text +銅の羽根,铜色羽毛,text +銀の羽根,银色羽毛,text +金の羽根,金色羽毛,text +プラチナの羽根,白金羽毛,text +虹の羽根,虹色羽毛,text \ No newline at end of file diff --git a/data/mission.csv b/data/mission.csv new file mode 100644 index 000000000..0d7823ef2 --- /dev/null +++ b/data/mission.csv @@ -0,0 +1,305 @@ +text,trans,type +サポートアイドルをトレーニングしよう,训练Support偶像,text +フェスをプレイしよう,进行1次Fes,text +マニーショップで買い物をしよう,在金币商店进行一次购物,text +マニーショップで販売しているアイテムをどれか一つ買ってみよう,购买一件金币商店出售的物品,text +デイリーミッションを全てクリアしよう,完成所有的日常任务,text +フェスで勝利しよう,在Fes中取得胜利,text +ウィークリーミッションを全てクリアしよう,完成所有的周常任务,text +フェスアイドルを誕生させよう,培育出Fes偶像, +フェスに参加しよう,参加Fes,text +営業をしよう,进行营业,text +スーパーアイドル,超级偶像,text +トップアイドル,顶级偶像,text +メジャーアイドル,主流偶像,text +一人前のアイドル,成熟偶像,text +「プロ根性」:メンタルが極小時にパーフェクトアピールを行う,「Pro根性」:Mental极低时打出Perfect Appeal,text +フェスの極意は、最後まで逆転を諦めないことだ,Fes之秘诀在于,最后身处绝境亦不放弃逆转之希望,text +「その……会話ってどうすれば\n盛り上がるんでしょうか……?」,“那个……对话时要怎么做\n才能让气氛活跃起来呢……?”,text +「コミュニケーションは\n節度を持って、ですよ?」,“沟通也要保持适度\n你说对吧?”,text +初心にかえって研鑽を積み、羽ばたくんだ!,雏鸟亦可积羽成翼、振翅高飞!,text +プロデューサーさん自慢の甘奈を、活躍させてほしいなっ☆,甘奈作为制作人的骄傲,真希望能让她活跃起来呀☆,text +ずっと、ずっと、お傍においてくださいませ……,请一直、一直、陪在我的身边……,text +白い翼を持ったアイドルで、パラダイスを制することができるか?,身披纯白羽翼的雏鸟,也能翱翔于天堂吗?,text +繰り返し限界を超え、絶対に折れない心を手に入れるんだ,千锤百炼造就钢铁之心,text +ねえねえ、プロデューサー! なんだかトップアイドルになれそうな気がするよー!,呐呐,制作人!有种快要成为顶尖偶像的感觉了呢!,text +限界を超えればまた限界がやってくる。くじけずに歌い続けるのだ,行百里者半九十,一鼓作气唱下去吧!,text +パラダイスを制する……魅惑的な響きだと思わないか?,创造天堂……多么动人心弦的声音,不是吗?,text +「光り輝くアイドルの誕生だ」,“光辉闪耀的偶像诞生了”,text +オーバーキャストモノクローム交換チケット,,text +オーバーキャストモノクロームと交換できるチケットです,,text +W.I.N.G.決勝に進出しよう,进入W.I.N.G.决赛,text +「伝説の一瞬」:1回のアピールで全ての審査員からラストアピールを獲得する,「传说的一瞬」:一次Appeal从所有审查员处获得Last Appeal,text +「完全掌握」:全ての審査員からトップアピールを獲得する,「完全掌握」:从所有审查员处获得Top Appeal,text +「パーフェクトライブ」:全ての審査員からトップアピールとラストアピールを獲得する,「Perfect Live」:从所有审查员处获得Top Appeal和Last Appeal,text +【W.I.N.G.編】いずれかのアイドルのTrueEndを見よう,【W.I.N.G.篇】达成任意一名偶像的TrueEnd,text +【W.I.N.G.編】W.I.N.G.決勝に進出しよう,【W.I.N.G.篇】进入W.I.N.G.决赛,text +【W.I.N.G.編】W.I.N.G.準決勝に進出しよう,【W.I.N.G.篇】进入W.I.N.G.准决赛,text +ファン感謝祭をクリアしよう,通过粉丝感谢祭,text +ファン感謝祭でMVPを1回取ろう,在粉丝感谢祭中取得1次MVP,text +プロデュースを開始しよう,开始Produce, +トラブルを発生させずにシーズンをクリアしよう,在没有发生事故的情况下通过这个季度,text +フェスリハーサルに参加しよう,参加Fes彩排,text +プロフィールで誕生日を設定しよう!,在个人简介里设定生日!,text +メンタル上限アップのスキルを1つ習得をしよう,学习一个Mental上限提升技能,text +初心者ミッションを全てクリアする,完成所有新手任务,text +WINGミッションを全てクリアする,完成所有WING任务,text +True研修を全てクリアする,完成所有的True研修,text +シナリオイベントやアイドルコミュを読んでPレベルを上げましょう,通过阅读剧情及偶像对话提升P等级,text +グレードフェスでトップアイドルを目指しましょう,目标是成为排位Fes的顶级偶像,text +フェスツアーズ,FesTours,text +GRAD優勝,GRAD优胜,text +感謝祭MVP,感谢祭MVP,text +WING優勝,WING优胜,text +WINGミッション,WING任务,text +初心者ミッション,新手任务,text +フェス,Fes,noun +フェスリハーサル,Fes彩排,noun +グレードフェス,排位Fes,noun +リンクアピール,Link Appeal,noun +パーフェクト,Perfect,noun +がっちりアピール,Top + Last Appeal,noun +トップアピール,Top Appeal,noun +ラストアピール,Last Appeal,noun +思い出アピール,回忆Appeal,noun +プロ根性,Pro根性,noun +Easy,Easy,rank +NORMAL,NORMAL,rank +HARD,HARD,rank +VERYHARD,VERYHARD,rank +Extreme,Extreme,rank +審査員,审查员,noun +イルミネーションスターズ,illuminationSTARS,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls,unit +アンティーカ,L'Antica,unit +アルストロメリア,ALSTROEMERIA,unit +ストレイライト,Straylight,unit +ノクチル,noctchill,unit +シーズ,SHHis,unit +完全掌握,完全掌握,noun +フェスマスター,Fes Master,noun +パーフェクトライブ,Perfect Live,noun +伝説の一瞬,传说的一瞬,noun +Vocal,Vocal,noun +Dance,Dance,noun +Visual,Visual,noun +ランクF,Rank F,rank +ランクE,Rank E,rank +ランクD,Rank D,rank +ランクC,Rank C,rank +ランクB,Rank B,rank +ランクA,Rank A,rank +ランクS,Rank S,rank +Fランク,F Rank,rank +Eランク,E Rank,rank +Dランク,D Rank,rank +Cランク,C Rank,rank +Bランク,B Rank,rank +Aランク,A Rank,rank +Sランク,S Rank,rank +グレード,段位,noun +W.I.N.G.編,W.I.N.G.篇,note +ファン感謝祭編,粉丝感谢祭篇,note +G.R.A.D.編,G.R.A.D.篇,note +LandingPoint編,LandingPoint篇,note +S.T.E.P.編,S.T.E.P.篇,note +高難易度,高难度,note +期間限定,期间限定,note +白いツバサ,白色之翼,note +アイドルロード,偶像之路,note +W.I.N.G.,W.I.N.G.,produce +G.R.A.D.,G.R.A.D.,produce +ファン感謝祭,粉丝感谢祭,produce +LandingPoint,LandingPoint,produce +S.T.E.P.,S.T.E.P.,produce +【$note】,【$1】, +シーズン$numを$num回クリアしよう,通过$2次第$1季度, +$produce決勝に$num回進出しよう,进入$2次$1决赛, +$produceを優勝しよう,在$1中取得优胜, +$produceを$num回優勝しよう,在$1中取得$2次优胜, +$produceを$num回クリアしよう,通过$2次$1, +$produceをクリアしよう,通过$1, +WINGを$nameで優勝する,$1在WING中取得优胜, +フェスリハ$ukをクリア,通过$1的Fes彩排, +最高到達グレードが$num,到达的最高Fes等级为G$1, +感謝祭でMVPを$nameで取る,$1取得感谢祭的MVP, +GRADで$nameが優勝する,$1在GRAD取得优胜, +LPで大成功を$nameで取る,$1在LP中取得大成功, +全国制覇を$1回成し遂げる,赢得$1次全国冠军, +グレ$num,G$1, +フェスリハ$uk,Fes彩排$1, +いずれかのアイドルのTrueEndを$num回見よう,达成$1次任意偶像的TrueEnd, +LandingPointのライブを$num回大成功させよう,LandingPoint的Live取得$1次大成功, +ゲームにログインしよう,登录到游戏, +$nounに$num回参加しよう,参加$2次$1, +営業を$num回しよう,进行$1次营业, +フェス参加権が$num回復します,恢复$1次Fes参加权, +$nounを$num回プレイしよう,进行$2次$1, +フェスアイドルを$num人誕生させよう,培育出$1名Fes偶像, +$nounに参加して$sep$nounを達成しよう,参加$1并达成$2, +「$noun」:条件を満たすことで発動できる特別なスキル,「$1」:满足条件才能发动的特殊技能, +$nounに参加して、$nounを$num回達成しよう,参加$1并达成$3次$2, +「$noun」:アピールメunit$nounの位置で止める,「$1」:击中打击条的$2处, +「$noun」:$num人の$nounから$nounと$nounを獲得する,「$1」:从$2名$3处同时获得$4与$5, +$rank以上の$nounに参加して、$nounを$num回達成しよう,参加$1以上的$2并达成$4次$3, +$nounに参加して、$num位になろう,参加$1并取得第$2位, +$rankの$nounに参加して、$num位になろう,参加$1的$2并取得第$3位, +$rankの$nounに参加して、$num位に$num回なろう,参加$1的$2并取得$4次第$3位, +$rankの$nounに参加して、$num位以上になろう,参加$1的$2并取得第$3位及以上, +$rankの$nounで$num位になろう,在$1的$2中取得第$3位, +$rankの$nounに参加して、$nounを達成しよう,参加$1的$2并达成$3, +$rankの$nounに参加して、$num位以上に$num回なろう,参加$1的$2并取得第$4次$3位及以上, +$rank以上の$nounに参加して、$num位に$num回なろう,参加$1以上的$2并取得$4次第$3位, +$rank以上の$nounに参加しよう,参加$1以上的$2, +$rank以上の$noun$sep$num位になろう,参加$1以上的$2并取得第$3位, +$noun$num以上の$nounに$num回参加しよう,参加$4次$1$2以上的$3, +$unit全員を編成して、,$1全员编成,, +$rank以上の$nounに$num回参加しよう,参加$3次$1以上的$2, +$nounで$num位になろう,在$1中取得第$2位, +$nounで$num位に$num回なろう,在$1中取得$3次第$2位, +$rank以上の$nounで$nounを達成しよう,参加$1以上的$2并达成$3, +$rank以上の$nounで$nounを$num回達成しよう,参加$1以上的$2并达成$4次$3, +$rank以上の$nounで$num位に$num回なろう,参加$1以上的$2并取得$4次$3位, +$rankの$nounで$num位に$num回なろう,参加$1的$2并取得$4次$3位, +Rのサポートアイドルのみを編成してファン感謝祭でMVPを$num回取ろう,使用只有R Support偶像的队伍在粉丝感谢祭中取得$1次MVP, +Rのサポートアイドルのみを編成していずれかのアイドルのTrueEndを見よう,使用只有R Support偶像的队伍达成任意一名偶像的TrueEnd, +Rのサポートアイドルのみを編成してG.R.A.D.を優勝しよう,使用只有R Support偶像的队伍在G.R.A.D.中取得优胜, +$nameのファンを累計で$num人獲得しよう,$1累计获得粉丝数$2人, +ファンを累計で$num人獲得しよう,累计获得粉丝数$1人, +$nameの思い出レベルを$numにしよう,$1的回忆等级达到$2, +$nounで$num回勝利しよう,$1中取得$2次胜利, +$nounで勝利しよう,$1中取得1次胜利, +$nounで$nounを達成しよう,$1中达成$2, +「$noun」:$nounボーナスを獲得する,「$1」:获得$2加分, +$nounで$nounを$num回達成しよう,$1中达成$3次$2, +$nounをプレイしよう,进行1次$1, +天井社長からの指令$num,天井社长的指令$1, +$unit$ukメンバーを全員入れたデッキでフェスアイドルを誕生させよう,使用包含$1全员的卡组培育出Fes偶像, +シーズン$numをクリアしよう,通过第$1季度, +$nameのフェスアイドルを誕生させよう,培育$1成为Fes偶像, +グレードLv$numに昇格しよう,等级晋升至Lv$1, +$nameのユニットで、強力なライバルに対して\n「$noun」を達成した証,使用$1队伍,对抗强力对手达成「$2」之证, +$nameのTrueEndを見よう,达成$1的TrueEnd, +【$uk】$nameのTrueEndを見よう,达成【$1】$2的TrueEnd, +$nameの「$noun」「$noun」「$noun」を全てクリアしよう,达成$1所有的「$2」「$3」「$4」, +$rank以上のフェスアイドルを誕生させよう,培育出$1以上的Fes偶像, +$rank以上のフェスアイドルを$num人誕生させよう,培育出$2名$1以上的Fes偶像, +センターに$nameを編成$uk$rank以上の$nounに参加して「$noun」を達成しよう,$1Center位编成,参加$3以上的$4并达成「$5」, +グレードLv$numに昇格しよう,等级晋升至Lv$1, +$name$ukプロデュースしてシーズン$numをクリアしよう,培育$1并通过第$3季度, +$nameをプロデュースしてW.I.N.G.決勝に進出しよう,培育$1并进入W.I.N.G.决赛, +【$uk】$nameをプロデュースして$sepシーズン$numをクリアしよう,培育【$1】$2并通过第$3季度, +【$uk】$nameを編成して$sepシーズン$numを$sepクリアしよう,编成【$1】$2并通过第$3季度, +シーズン$numのオーディションすべてに合格しよう,第$1季度所有试镜取得合格, +シーズン$num開催のオーディション「$uk」に$num回合格しよう,第$1季度「$2」试镜取得$3次合格, +シーズン$num開催の特別オーディション「$uk」に$num回合格しよう,第$1季度「$2」特殊试镜取得$3次合格, +シーズン$num開催のオーディション「$uk」に合格しよう,第$1季度「$2」试镜取得合格, +シーズン$num開催の特別オーディション「$uk」に合格しよう,第$1季度「$2」特殊试镜取得合格, +難易度$numのアイデアノートを$num回コンプリートしよう,完成$2次难度$1的创想笔记, +難易度$num以上のアイデアノートを$num回コンプリートしよう,完成$2次难度$1以上的创想笔记, +$unitの誰か$uk人をプロデュースして$rank以上のフェスアイドルを誕生させよう,培育$1任意$2人成为$3以上的Fes偶像, +ファン感謝祭でMVPを$num回取ろう,在粉丝感谢祭中取得$1次MVP, +$rank$ukの$nounに参加して、「$noun」を達成しよう,参加$1$2的$3并达成「$4」, +$rank$ukの$nounに参加して、「$noun」を$num回達成しよう,参加$1$2的$3并达成$5次「$4」, +累計$num$num$numポイント達成,累计点数达到$1$2$3, +$num$num周目クリア,通过第$1$2周目, +最高スコア$num$num達成,最高分数达到$1$2, +トークイベントに出演などでSPを累計$num以上獲得しよう,通过参加访谈节目获得$1以上的SP, +ラジオの収録などでメンタルを$num以上にしよう,通过广播收录将Mental提高到$1以上, +ラジオの収録やトークイベントに出演などでファン数を$num人以上獲得しよう,通过广播收录或参加访谈节目获得$1人以上的粉丝数, +トークイベントに出演などでSPを累計$num以上にしよう,通过参加访谈节目使SP累计超过$1, +メンタルを$numにしよう,Mental达到$1, +オーディションに参加してファン数を累計$1人以上獲得しよう,通过参加试镜累计获得$1以上的粉丝数, +$ukを$num以上にしよう,$1达到$2以上, +「$uk」に$num回合格しよう,「$1」合格$2次, +ファン数を累計$num人以上獲得しよう,累计获得$1以上的粉丝数, +イベントミッションを$num個達成しよう,完成$1个活动任务, +営業を$num回完了しよう,完成$1次营业, +【$uk】$name,【$1】$2, +W.I.N.G.$sepのプロデュースで$noun$sep$num以上のフェスアイドルを$num$sep誕生させよう,参加W.I.N.G.并培育出$3名$1$2以上的Fes偶像, +$unitの誰か一人をプロデュースして$rank以上のフェスアイドルを$num人誕生させよう,从$1里培育出任意$3名$2以上的Fes偶像, +$unitの誰か一人をプロデュースして$rank以上のフェスアイドルを誕生させよう,培育$1任意一人成为$2以上的Fes偶像, +サポートアイドル$num人をLv.$num以上にしよう,将$1个Support偶像提升至Lv.$2以上, +トレーニングで【$uk】$nameをLv.$numにしよう,训练【$1】$2至Lv.$3, +【$uk】$nameを編成しよう,编成【$1】$2, +【$uk】$nameを最大まで特訓しよう,特训【$1】$2至最终阶段, +$nameを$num回プロデュースしよう,培育$2次$1, +$nameを$rank以上のフェスアイドルにしよう,培育$1成为$2以上的Fes偶像, +$nameをプロデュースして、$uk.$num以上のフェスアイドルにしよう,培育$1成为$2.$3以上的Fes偶像, +$nameをホームユニットに編成しよう,将$1编入主页面队伍, +$nameの信頼度を$num以上にしよう,$1的信赖度提升至$2以上, +$nameをプロデュースして$num人のファン数を獲得しよう,培育$1并获得$2粉丝数, +$nameを含めた編成で営業を$num回しよう,$1进行$2次营业, +$nameをセンターに編成して、グレード$num以上のフェスに$num回参加しよう,$1Center位编成,参加$3次等级$2以上的排位Fes, +$nameの思い出レベルを$num以上にしよう,$1的回忆等级达到$2以上, +予選オーディションに合格しよう,预选试镜取得合格, +予選オーディションに$num回合格しよう,预选试镜取得$1次合格, +ブロックの満足度を総合$percent以上にしよう,区域满足度总和达到$1以上, +アビリティを$num個獲得しよう,获得$1个能力, +$nameの$ukサポートアイドルです,$1的$2 Support偶像, +$nameの$ukアイドルです,$1的$2偶像, +$note $name,$1 $2, +$nameアイドルロードを最大まで進行した証,$1偶像之路抵达终点的证明, +サマーキャンペーン$num特別ミッションを全てクリアしよう,完成所有$1夏日活动特别任务, +サマーキャンペーン$num特別ミッションを$num個クリアしよう,完成$2个$1夏日活动特别任务, +【第$num弾】,【第$1弹】, +リサイクルショップで交換しよう,在回收商店进行兑换, +Lv.$num以上のサポートアイドル$num人を編成しよう,队伍中编入$2个Lv.$1以上的Support偶像, +思い出レベルを$num以上にしてW.I.N.G.に出場しよう,回忆等级达到$1以上参加W.I.N.G., +$nounが流行$num位のときにW.I.N.G.準決勝に勝利しよう,当$1为流行$2位时取得W.I.N.G.准决赛胜利, +$nounが流行$num位のときにW.I.N.G.決勝に勝利しよう,当$1为流行$2位时取得W.I.N.G.决赛胜利, +グレード$num以上のグレードフェスに参加して、$num位に$num回なろう,参加等级$1以上的排位Fes并取得$3次第$2位, +期間中に$nameのファン人数を$num人獲得しよう,$1在期限内获得$2粉丝数, +SRアイドルのみを編成しシーズン$num開催のオーディション「$uk」に合格しよう,使用只含有SR偶像的队伍参加第$1季度「$2」试镜取得合格, +$ukのアイドルのみをサポートに編成した【$note】$nameをプロデュースして$rank以上のフェスアイドルを誕生させよう,使用只含有带$1前缀的Support偶像队伍培育【$2】$3成为$4以上的Fes偶像, +天井社長の$ukの宿題を全てクリアしよう,完成天井社长全部的$1季课题, +$nameでLandingPointのライブを大成功させよう,$1在LandingPoint的Live取得大成功, +LandingPoint編$unit追加記念ミッションを全てクリアしよう,完成全部的LandingPoint篇$1追加纪念任务, +$unitの誰か一人で$produceをクリアしよう,$1的任意一人通过$2, +$nounに参加して、$num位に$num回なろう,参加$1并取得$3次第$2位, +いずれかのアイドルをプロデュースして、$uk以上のフェスアイドルを誕生させよう,培育出一名$1以上的Fes偶像, +いずれかのアイドルをプロデュースして、$uk以上のフェスアイドルを$num人誕生させよう,培育出$2名$1以上的Fes偶像, +$nameをプロデュースして$rank以上のフェスアイドルにしよう,培育$1成为$2以上的Fes偶像, +グレードフェスに参加して、スターを累計$num個獲得しよう,参加排位Fes累计获得$1个星星, +【グレードLv.$num】,【Grade Lv.$1】, +プロデューサーLvを$numにしよう,制作人等级到达Lv$1, +$unitの誰か一人でアイドル$rank以上を達成してフェスアイドルを$num人誕生させよう,从$1中培育出$3名$2以上的Fes偶像, +$nameでアイドル$rank以上を達成してフェスアイドルにしよう,培育$1成为$2以上的Fes偶像, +エリア$numのステージすべてに勝利しよう,在区域$1的所有舞台取得胜利, +エリア$numの達成度を$percentにしよう,区域$1的完成度到达$2, +ステージ$numで勝利する,在舞台$1取得胜利, +スコア$num以上達成,获得$1以上的分数, +ステージ勝利数が$num以上,舞台获胜超过$1次, +完全勝利回数が$num以上,完全胜利超过$1次, +$uk特別ミッションを全て達成しよう,完成所有$1的特别任务, +$nounまたは$nounに参加して、$nounを$num回達成しよう,参加$1或$2并达成$4次$3, +$nounまたは$nounに参加して、$num位に$num回なろう,参加$1或$2并取得$4次第$3位, +$nounまたは$nounに参加して、$nounを$num回発動しよう,参加$1或$2并发动$4次$3, +いずれかのステータスが$num以上のフェスアイドルを$num人誕生させよう,培育出$2名属性值$1以上的Fes偶像, +振り返りでスキルを習得してみよう,在技能面板中学习技能,text +初心者ミッションを進めるプロデュースアイドルを選択しよう,请选择进行新手任务的Produce偶像,text +初心者ミッションでプロデュースのコツを掴んでいってくださいね~,请在新手任务中掌握培育偶像的诀窍吧~,text +アイドルは特訓をすることで、強力なスキルを覚えられるようになります~,偶像通过特训,可以学到强力的技能~,text +アイドルを特訓すると新しいスキルが覚えられます♪特訓には、「同じイラストのアイドルで特訓」と「特訓はづきさんで特訓」の二つの方法がありますよ~,偶像经过特训后可学习新的技能♪而特训,则有“同名卡偶像特训”和“特训叶月特训”两种方法可以选择哦~,text +編成のチュートリアルを見よう,查看编成教学吧,text +編成チュートリアルを参考にユニット編成してみてくださいね♪,请参考编成教学试着编成一只队伍吧♪,text +「ユニット編成」の画面で編成チュートリアルを見てみましょう♪,请在“队伍编成”界面查看编成教学吧♪,text +編成に悩んだら、おまかせ編成を使ってください♪最初のうちは同じジャンルのアピールを持っているサポートアイドルで揃えるのがおすすめです~,如果苦于编成,就请使用自动编成吧♪初期建议使用持有同一流派Appeal技能的Support偶像哦~,text +受け取ったサポートアイドルを編成してみましょう♪,试着用得到的Support偶像进行编成吧♪,text +アイドルは特訓をすることで、強力なスキルを覚えられるようになります~サポートアイドルならレベル上限も上昇しますよ♪,偶像通过特训,可以学到强力的技能~Support偶像还能提升等级上限呢♪,text +サポートアイドルのレベルを上げると、プロデュースを有利に進めることができます~トレーニング以外にも、営業も活用してくださいね,Support偶像等级提升后,将更有利于培育~除了训练之外,也请多多进行营业吧,text +受け取ったサポートアイドルをトレーニングしましょう♪レベルを上げるとアピール力が高くなります。サポートスキルの獲得・強化にもつながりますよ~,训练得到的Support偶像吧♪等级提升后Appeal能力也会提高。还能获得及强化支援技能~,text +最初の一歩、踏み出せましたね\nこれからはアイドルのみなさんと一緒に、\n少しずつでもしっかり進んでいってください,已经迈出了最初的一步呢\n今后就请与偶像们一起,\n与日俱进,砥砺前行吧,text +プロデュースユニットを編成したら、\nアイドルのプロデュースを始めてみましょうか~,Produce队伍编成完成的话,\n就试着开始培育偶像吧~,text +誕生させたフェスアイドルを編成してフェスに参加してみましょう♪,编成诞生的Fes偶像去参加Fes吧♪,text +フェスアイドルを誕生させるには最後までプロデュースをしてくださいね~♪,要诞生Fes偶像请将培育进行到最后吧~♪,text +W.I.N.G.編のプロデュースの振り返りでスキルを習得してみよう,试着在W.I.N.G.篇培育的回顾中学习技能吧,text +ライブスキルはオーディション攻略に欠かせませんスキルの有無で難易度が大きく変わるので、大事なステージの前には取り忘れがないか確認を〜,演出技能是攻略试镜不可或缺的,技能的有无将极大地影响攻略难度,所以在重要的试镜前千万不要忘记确认哦~,text +振り返りでスキルを習得してみましょう♪スキル習得に使うSPは「トークイベント」のお仕事で、たくさんもらう事ができますよ~♪,试着在回顾中学习技能吧♪学习技能所需的SP可通过参加“访谈节目”的工作,大量地获取哦~♪,text +受け取ったサポートアイドルをトレーニングしましょう♪レベルを上げるとアピール力が高くなります、サポートスキルの獲得・強化にもつながりますよ~,训练得到的Support偶像吧♪等级提升后Appeal能力也会提高,还能获得及强化支援技能~,text +誕生させたフェスアイドルを編成してフェスに参加してみましょう♪それぞれのポジションに合ったアイドルを編成するとフェスで高いスコアを残すことができますよ~,编成诞生的Fes偶像去参加Fes吧♪在各个位置编入合适的偶像的话就能在Fes中得到高分哦~,text +レベルの高いサポートアイドルを編成すれば、プロデュースを有利に進めることができますよ~,编入高等级的Support偶像的话,Produce会进行得更加顺利哦~,text +トレーニングで強化したサポートアイドルを編成してみましょう♪,编入经过强化训练后的Support偶像吧♪,text +レアリティが高く、特訓でレベル上限を上昇させたサポートアイドルは積極的にレベルを上げていきましょう♪,突破等级上限后的高稀有度Support偶像,也要积极的进行训练提高等级哦♪,text +サポートアイドルをもっとトレーニングしてみましょう♪『W.I.N.G.』優勝にはサポートアイドルのアピール力も重要になりますよ~,让我们再进一步训练Support偶像吧♪想要取得『W.I.N.G.』优胜,Support偶像的Appeal也是十分重要的~,text diff --git a/data/name.csv b/data/name.csv new file mode 100644 index 000000000..72e70919b --- /dev/null +++ b/data/name.csv @@ -0,0 +1,543 @@ +name,trans +プロデューサー,制作人 +はづき,叶月 +社長,社长 +審査員,审查员 +カフェの店員,咖啡店店员 +八雲なみ,八云菜实 +一同,众人 +白うさぎ,白兔 +ジュリ,树里 +カホ,果穗 +チヨコ,智代子 +リンゼ,凛世 +ナツハ,夏叶 +ルビー,露比 +ナレーション,解说 +女生徒,女学生 +スタッフ,工作人员 +女性スタッフ,女性工作人员 +観客,观众 +コーチ,教练 +トレーナー,教练员 +雑誌のゲラ,杂志的校样 +番組予告,节目预告 +アーティスト,歌手 +配信者,主播 +会社員,公司职工 +舞台監督,舞台监督 +振付,编舞 +動画サイト,视频网站 +占いサイト,占卜网站 +ツイスタ,Twesta +テレビの音声,电视的声音 +番組ディレクター,节目导演 +ヘアメイク,发型师 +配信の音声,节目的声音 +ドラマの監督,电视剧监督 +ライター,撰稿人 +カフェ店員,咖啡馆店员 +ドラマのディレクター,电视剧导演 +ドラマのスタッフ,电视剧工作人员 +SNSの書き込み,SNS上的发言 +SNSのコメント,SNS上的评论 +機内アナウンス,机内广播 +アナウンス,广播 +雑誌社社員,杂志社职员 +ものまね,模仿秀 +司会者,主持人 +パパ,爸爸 +ママ,妈妈 +愛依のツイスタ,爱依的Twesta +愛依の母,爱依的妈妈 +愛依の妹&弟,爱依的妹妹&弟弟 +愛依の弟,爱依的弟弟 +愛依の妹,爱依的妹妹 +愛依の姉,爱依的姐姐 +愛依の友人,爱依的朋友 +母&弟&妹,妈妈&弟弟&妹妹 +円香の母,圆香的妈妈 +円香の父,圆香的爸爸 +雛菜の父,雏菜的爸爸 +雛菜の母,雏菜的妈妈 +果穂の母,果穗的妈妈 +果穂の父,果穗的爸爸 +果穂の友人,果穗的朋友 +果穂の兄,果穗的哥哥 +透の母,透的妈妈 +小糸の妹,小糸的妹妹 +小糸の母,小糸的妈妈 +冬優子の母,冬优子的妈妈 +冬優子の友人,冬优子的朋友 +透の叔母,透的叔母 +コンビニ店員,便利店店员 +アイドル,偶像 +出場者一同,在场众人 +カメラマン,摄影师 +女子高生,女高中生 +テレビの声,电视机的声音 +コメンテーター,评论员 +フロアスタッフ,店员 +ある現場の録音技師,某个工作室的录音师 +ダンストレーナー,舞蹈教练 +レコードのタイトル,唱片的标题 +ななみ,菜菜实 +ななみ?,菜菜实? +ルカ,路加 +スタイリスト,造型师 +ディレクター,导演 +クリーニング店店長,洗衣店老板 +書店店主,书店老板 +社員,职员 +ゲスト,嘉宾 +司会,主持人 +店員,店员 +バーテンダー,酒保 +レッスン場スタッフ,练习室的工作人员 +キャロル隊,圣歌队 +めぐるの友達,巡的朋友 +おばちゃん,阿姨 +役人,官员 +フロアマネージャー,楼层经理 +フロアの先輩,店里的前辈 +にちか&先輩,日花&店里的前辈 +女の子,女孩 +クラスメイト,同学 +クラスメイトたち,同学们 +先生,老师 +男子生徒,男学生 +女子生徒,女学生 +女子生徒,女学生 +教師,教师 +委員長,委员长 +ダンス講師,舞蹈讲师 +番組スポンサー,节目资助者 +映像ディレクター,影像导演 +取引先のカメラマン,摄影师 +ラジオMC,广播主持人 +スポンサー,资助者 +クラスメイト,同学 +姉,姐 +オウム,鹦鹉 +ニュース番組リポーター,新闻节目记者 +映画の音声,电影的声音 +近所の住民,邻居 +近所の家族,邻居 +船長,船长 +AB船員,水手 +ボーイ,boy +スマホ画面,手机画面 +プロデューサーの文面,制作人 +アイドルのツイスタ,偶像的Twesta +階下の声,楼下的声音 +親戚の子,亲戚孩子 +善村記者,善村记者 +書店員,书店店员 +浅倉家から聞こえる声,浅仓家传来的声音 +中堅アイドルグループ,中坚偶像组合 +控室のアイドルたち,休息室里的偶像们 +拡声器のアナウンス,广播 +善村とプロデューサー,善村与制作人 +AD,助理导演 +番組スタッフ,节目工作人员 +バラエティ司会者,综艺节目主持人 +芸人,艺人 +駆け出しモデル,新人模特 +甘奈おばあちゃん,甘奈婆婆 +ファンレター,粉丝来信 +ファン,粉丝 +無線連絡,无线联络 +テロップ,屏幕文字 +音声案内,提示音 +父親,父亲 +スーパーの店員,超市店员 +はづきの同僚店員,叶月的同事 +ラジオの音,广播的声音 +放クラ一同,放课后众人 +お笑い,搞笑艺人 +バイト先の先輩,打工地点的前辈 +番組スタッフたち,节目组工作人员 +番組アナウンサー,节目播音员 +番組MC,节目主持人 +メイクスタッフ,化妆人员 +アイドルグループ,偶像组合 +多人数の息,多人的喘息 +ダンサー,舞蹈演员 +ダンサーたち,舞蹈演员们 +知人ダンサー,认识的舞蹈演员 +子ども,小孩 +知人男性,认识的男性 +知人女性,认识的女性 +ライブハウス受付,Live House前台 +ライブハウスの客,Live House的客人 +ライブハウスの客たち,Live House的客人们 +テレビのニュース,电视新闻 +ピアノ生徒の保護者,钢琴学生的监护人 +ピアノ生徒,钢琴学生 +広告マン,广告代理 +現場監督,现场总监 +帰路のタクシー運転手,回家路上的出租车司机 +芸能記事,娱乐新闻 +現場スタッフ数名,数名现场工作人员 +スポンサー企業,赞助商 +企画ディレクター,企划总监 +打ち上げの一同,庆功会的众人 +その場の一同,现场的众人 +Aチームダンサー,A队的舞蹈演员 +ダンサー側スタッフ,舞蹈演员方的工作人员 +タクシー運転手,出租车司机 +霧ちゃん,小雾 +担当プランナー,担当策划者 +ボイストレーナー,声乐教练 +開発メンバー,开发成员 +数学教師,数学老师 +投稿コメント,弹幕 +ラジオパーソナリティ,广播节目主持人 +広告会社ディレクター,广告公司导演 +広告D&プロデューサー,广告公司导演&制作人 +取材スタッフ,取材工作人员 +現場スタッフ,现场工作人员 +進行役,主持人 +店主,老板 +主人公,主角 +執事,管家 +年配の女性客,年长的女顾客 +ゲーム画面,游戏画面 +ヒロイン,女主角 +女性客,女顾客 +店長,店长 +生花店スタッフ,花店工作人员 +メッセージボード,留言板 +他店1店員,店家1店员 +他店2店員,店家2店员 +知り合いのディレクター,认识的导演 +にちかと一同,日花和众人 +テレビ局スタッフ,电视台工作人员 +制作会社スタッフ,制作公司工作人员 +現場ディレクター,现场总监 +ファンの声,粉丝的声音 +オーディション審査員,试镜评委 +通行人,行人 +つけっぱなしのテレビ,开着没人看的电视 +メッセージ,信息 +精肉店の店員,精肉店店员 +写真館の主人,照相馆老板 +イベント司会者,活动主持人 +宅配業者,快递员 +番組審査員,节目评委 +同級生,同学 +誰かの声,某人的声音 +照明スタッフ,灯光师 +乗客,乘客 +テレビの音,电视的声音 +児童クラブの先生,儿童俱乐部的老师 +子どもたち,孩子们 +男の子,男孩 +手紙,信 +番組司会者,节目主持人 +ゲストの女医,嘉宾女医师 +CDショップスタッフ,唱片店工作人员 +舞踏講師,舞蹈老师 +ボーカル講師,声乐老师 +マネージャー,经纪人 +はづきからの連絡,叶月发来的消息 +雑誌質問,杂志访谈 +SNSの投稿,SNS上的评论 +雑誌記事,杂志报导 +書きこみへのリプライ,发言回复栏 +会場スタッフ,会场工作人员 +スタッフ一同,全体工作人员 +デスクに置かれたメモ,桌上的字条 +フロントスタッフ,前台工作人员 +撮影ディレクター,摄影指导 +土産物店店主,特产店店主 +撮影スタッフ,拍摄工作人员 +クライアント,客户 +テレビの画面,电视的画面 +メールの文面,邮件内容 +ツイスタのコメント,Twesta上的留言 +ファッション誌スタッフ,时尚杂志工作人员 +ショップ店員,商铺店员 +番組プロデューサー,节目制作人 +ウェイター,服务员 +雑誌インタビュアー,杂志采访记者 +インタビュアー,采访记者 +商店街の会長,商店街会长 +生花店の店主,花店老板 +会長の妻,会长的妻子 +ツイスタの投稿,Twista的帖文 +テレビスタッフ,电视台工作人员 +コメント,留言 +スマホからの音声,手机的声音 +監督,导演 +犬を連れた女性,牵着狗的女人 +小さな女の子,小女孩 +アルバイト先の社員,打工地点的职员 +他事務所の面接官,某事务所的面试官 +不動産店スタッフ,房地产公司工作人员 +アルストロメリア,ALSTROEMERIA +アンティーカ,L'Antica +ストレイライト,Straylight +放クラ,放课后Climax Girls +ノクチル,noctchill +シーズ,SHHis +イルミネ,illumination STARS +役者,演员 +刑事,刑警 +スナックのママ,居酒屋老板娘 +女性アナウンサー,女播音员 +代理店ディレクター,代理商经理 +代理店営業,代理商推销员 +広告会社のふたり,广告公司的两人 +マネージャー(留守電),经纪人(电话留言) +スポンサー担当者,赞助商负责人 +アートディレクター,艺术总监 +ルカの発言,路加的发言 +クリニック講師,临床心理咨询师 +ルカの母,路加的妈妈 +ラジオ局職員,广播电台职员 +ラジオ局スタッフ,广播电台工作人员 +内科医,内科医生 +ファンの声援,粉丝的声援 +会場のポスター,会场的海报 +ライブハウススタッフ,Live House工作人员 +帰りの客,散场的观众 +物販スタッフ,物贩工作人员 +ショップスタッフ,店内工作人员 +ポップの文言,促销标语 +講師からのメール,咨询师发来的邮件 +配信ディレクター,发布总监 +にちかの先輩,日花的前辈 +雑誌の見出し,杂志标题 +ゲストの料理家,嘉宾厨师 +図書館スタッフ,图书馆馆员 +制作スタッフ,制作人员 +にちかのポップ,日花的促销标语 +レジスタッフ,收银员 +イベント関係者,活动相关人员 +パソコンの画面,电脑屏幕 +商店街のおばさん,商业街的阿姨 +バスの運転手,公交车司机 +チェインのメッセージ,chain的信息 +デザイナー,设计师 +メッセの文言,信息 +縁日を楽しむ少女,享受结缘日的女孩 +屋台の店員,屋台小贩 +ドラッグストア店員,药妆店店员 +夏祭の客, 夏日庆典观光客 +夏祭のスタッフ,夏日庆典工作人员 +真乃のクラスメイト,真乃的班级同学 +マノ,MANO +ヒオリ,HIORI +メグル,MEGURU +構成作家,构成作家 +気象予報士,气象预报士 +キャスター,报导员 +ラジオ番組の構成作家,广播节目构成作家 +ラジオ番組ディレクター,广播节目导演 +小説のテキスト,小说原文 +スーパー店員,超市店员 +Aチーム,A队 +衣装スタッフ,服装负责人 +テレビ番組の音声,电视节目的声音 +テレビ番組の有名人,电视节目上的名人 +雑誌表紙の見出し,杂志封面标题 +出演者ら,综艺演员 +美琴の母,美琴的母亲 +美琴の父,美琴的父亲 +パーティ司会,宴会司仪 +スタッフら,演职人员 +老いた女性,老奶奶 +アドトレーラーの文字,宣传车上的文字 +スタジオスタッフ,练习室工作人员 +ドアの外からの声,门外传来的声音 +ルカのSNS投稿,路加的SNS发言 +SNSの反応,SNS上的评论 +町内会の方,居委会人员 +消防団の方,消防团人员 +灯織からの連絡,灯织发来的信息 +廊下で練習する練習生,在走廊练习的练习生 +駆け出しダンサー,新手舞蹈演员 +練習生たち,练习生们 +隣のレジスタッフ,一旁的收银员 +隣のレジ客,一旁的顾客 +灯織の前の客,灯织前面的顾客 +自列のレジスタッフ,本队列的收银员 +ハガキの文面,明信片上的文字 +町の人,居民 +医院の人,诊所经营者 +練習生とダンサー,练习生和舞蹈演员 +カードの文面,卡片上的文字 +大崎家の母,大崎家的妈妈 +エージェント・S,特工・S +かくれんぼゲーム担当,捉迷藏游戏负责人 +STEALTH担当,STEALTH负责人 +ボス,BOSS +イベントMC,活动主持人 +現場責任者,现场负责人 +宿直室スタッフ,值班室工作人员 +敵,敌人 +室内アナウンス,室内广播 +モモ役の女優,出演小桃的女演员 +アオ役の女優,出演小青的女演员 +シロ役の女優,出演小白的女演员 +SNSの書き込み,推文 +そば屋の大将,荞麦面馆的老板 +音響監督,音效指导 +インタビュー記事,采访报导 +モモ,小桃 +アオ,小青 +シロ,小白 +街頭ビジョン,大屏幕 +インフォメーション,系统提示 +あさひの同級生,朝日的同班同学 +雑誌記者,杂志记者 +魔法使い役,饰演魔法师的人 +キッズ,小朋友 +キッズインタビュー,接受采访的小朋友 +スマホの音声,手机的声音 +智代子の母,智代子的妈妈 +司会と子どもたち,主持人和孩子们 +子どもの母,小孩的妈妈 +店内アナウンス,店内广播 +カーナビの音声,车辆导航的声音 +ラジオの音声,收音机的声音 +ポスター,海报 +車内アナウンス,车内广播 +医者,医生 +看護師,护士 +取引相手,合作客户 +撮影助手,摄影助手 +中年女性,中年女性 +関係者の男性,男性相关人员 +担任の先生,班主任 +生徒たち,学生们 +留守電の応答音,电话留言应答语 +ルカ事務所スタッフ,路加事务所工作人员 +雑誌記事見出し,杂志新闻标题 +ドア越しのマネージャー,门外的经纪人 +同僚マネージャー,经纪人同事 +ルカ事務所社長,路加事务所社长 +とあるエンジニア,某技术人员 +とある音楽ディレクター,某音乐总监 +とあるステージスタッフ,某舞台工作人员 +とあるボイストレーナー,某声乐老师 +出演者,综艺演员 +おすすめの投稿,推荐帖子 +投稿へのコメント,帖子留言 +とある業界関係者,某业界工作者 +引用コメント,转发留言 +とある録音技師,某录音师 +とある芸能事務所社員,某艺能事务所社员 +総務課スタッフ,总务科工作人员 +レコード店スタッフ,唱片店店员 +チェインの文面,CHAIN上的文字 +ステージスタッフ,舞台工作人员 +代理店担当者,代理商负责人 +公開録音MC,公开录音主持人 +ルカの母親,路加的母亲 +アシスタント,助理 +企画資料,企划资料 +レコード会社ベテランD,唱片公司资深监制 +置かれたバッグのノート,一旁包里的笔记本 +スポーツ紙,体育新闻 +週刊誌,周刊杂志 +ギグ企画スタッフ,表演企划工作人员 +ノートの表紙,笔记本封面 +ノートの付箋,笔记本上的便利贴 +にちかのメモ,日花的备注 +評論家,评论家 +壁向こうのマネージャー,墙外的经纪人 +出演者ら一同,在场的综艺演员们 +クラブイベントの客,夜店顾客 +SNS投稿へのリプライ,SNS发言收到的回复 +スクラップブック表紙,剪贴本封面 +にちかの父親,日花的父亲 +にちかの母親,日花的母亲 +七草弁護士,七草律师 +ルカのメッセージ,路加的信息 +智代子の弟,智代子的弟弟 +見張り,警卫 +ペットショップの店員,宠物商店的店员 +郵便配達員,邮递员 +放送作家,节目策划 +ラジオディレクター,广播节目监制 +営業部スタッフ,营业部工作人员 +スポンサー,赞助商 +アナウンサー,广播主持 +参加者ら,参加者们 +事業部長,部门经理 +ホームアナウンス,站台公告 +整形外科医,整形外科医师 +赤組リーダー,红队领队 +赤組メンバー,红队队员 +赤組メンバーたち,红队队员们 +白組メンバー,白队队员 +女の子の父親,女孩的父亲 +占術家,占卜师 +動画の音声,视频的声音 +イベント主催スタッフ,活动主办方工作人员 +企業公式の投稿,企业官方的推文 +メモの文字,笔记上的文字 +公園の子どもたち,公园的孩子们 +裁ちばさみの旧友,裁布剪刀的老友 +鍵盤ハーモニカの旧友,键盘口风琴的老友 +水中メガネの旧友,潜水眼镜的老友 +飛車の旧友,飞车棋子的老友 +修学旅行生たち,修学旅行生们 +タクシー運転手,出租车司机 +所属スタッフ,公司工作人员 +新人アシスタント,新人助理 +日本史教諭,日本史老师 +雑誌編集長,杂志主编 +先日のスタッフ,前日的工作人员 +撮影スタッフ一同,拍摄工作人员一众 +ト書き,场景说明 +タクシーの運転手,出租车司机 +母親,母亲 +犬を連れた女性,带着狗的女性 +めい,小爱依 +ダンサーたち,舞者们 +のぼり旗,宣传旗帜 +客,顾客 +スタッフ,工作人员 +店舗看板,商店招牌 +ショップ店員,商店店员 +ビラ配りの男,发传单的男子 +美容師の男,男性美发师 +カメラを持った男,带着相机的男子 +スカウトの男,男性星探 +女性ファン,女粉丝 +整形外科医,骨科医生 +仕事仲間,同行 +新人お笑い,新晋搞笑艺人 +楽器会社スタッフ,乐器公司职员 +搭乗アナウンス,登机广播 +ポップの文章,促销文案 +敵兵,敌兵 +若者たち,年轻人们 +ボーカルトレーナー,演唱教练 +取引先の社員,业务对象的社员 +講師,讲师 +テレビアニメ,动画 +アニメファン,动画爱好者 +隣の生徒,隔壁桌的同学 +貼り紙,张贴 +ブルゾンの男性,休闲夹克的男性 +コンテの先生,当代舞的老师 +船主の女性,女性船主 +すい姫,水姫 +見知らぬ人,不认识的人 +子ども?,小孩? +近所の老人,住在附近的老人 +近所の主婦,住在附近的主妇 +明るいクラスメイト,开朗的同学 +ドライなクラスメイト,冷漠的同学 +騒がしいクラスメイト,吵闹的同学 +穏やかなクラスメイト,稳健的同学 +控えめなクラスメイト,客气的同学 +人気者のクラスメイト,受欢迎的同学 +真面目なクラスメイト,较真的同学 +下校する生徒,放学的学生 +おしゃべりをする生徒,聊天的学生 +真乃の母,真乃的母亲 diff --git a/data/phrase.csv b/data/phrase.csv new file mode 100644 index 000000000..a5ca584d5 --- /dev/null +++ b/data/phrase.csv @@ -0,0 +1,2374 @@ +id,text,trans +unitName.1,イルミネーションスターズ,illuminationSTARS +unitName.2,アンティーカ,L'Antica +unitName.3,放課後クライマックスガールズ,放课后ClimaxGirls +unitName.4,アルストロメリア,ALSTROEMERIA +unitName.5,ストレイライト,Straylight +unitName.6,ノクチル,noctchill +unitName.7,シーズ,SHHis +unitName.8,ルカ, +filter.title,絞り込み,筛选 +filter.subTitle.supportSkill,絞り込みサポートスキル選択,筛选支援技能 +filter.subTitle.individualityDetail,絞り込みノウハウ選択,筛选诀窍 +filter.categories.idol,アイドル,偶像 +filter.categories.fesIdolMark,フェスアイドルマーク,Fes偶像标记 +filter.categories.trueEnd,True End ミッション,True End 任务 +filter.categories.commu,コミュ,剧情 +filter.categories.commuIgnoreTrueEnd,コミュ(True End 除く),剧情(True End 除外) +filter.categories.ideaMark,アイデアマーク,创想标记 +filter.categories.inspiration,ひらめき,灵感 +filter.categories.individuality,ノウハウ,诀窍 +filter.categories.comicType,種類,种类 +filter.categories.comicOther,その他,其他 +filter.categories.supportSkill,サポートスキル,支援技能 +filter.categories.idolArrivalType,登場種類,卡池类型 +filter.categories.liveSkill,ライブスキル,演出技能 +filter.categories.business,営業先,营业场所 +filter.categories.proficiency,熟練度,熟练度 +filter.categories.advantage,アドバンテージ, +filter.categories.produceType,育成プロデュースシナリオ, +filter.categories.specialProduceType,特化プロデュース, +filter.categories.produceDeck,編成中のアイドル,队伍中的偶像 +filter.categories.aptitude,適性, +filter.categories.costumePossession,衣装所持, +filter.categories.costumeType,種類,种类 +filter.categories.clearStatus,CLEAR状況,CLEAR状态 +filter.categories.fightSkill,ファイトスキル,对战技能 +filter.categories.voiceType,ボイス種別, +filter.categories.releaseCondition,解放状況, +filter.categories.jointFesArea,エリア, +filter.categories.jointFesRewardFacilityItem,アイテム, +filter.categories.mvIdol,MV, +filter.categories.knowHowLevelCount,ノウハウレベル, +filter.categories.individualityDetail,詳細検索, +filter.categories.knowHowBookMark,ノウハウブックマーク, +filter.cautions.fesIdolMark,アイドル詳細から好きなアイドルマークを設定できます,可在偶像详情中设定偏好的偶像标记 +filter.cautions.ideaMark,ファン感謝祭編の専用パラメータです,粉丝感谢祭篇专用属性值 +filter.cautions.inspiration,G.R.A.D.編の専用パラメータです,G.R.A.D.篇专用属性值 +filter.cautions.individuality,チェックした条件をすべて満たすノウハウが絞り込まれます, +filter.cautions.supportSkill,条件をひとつでも満たしているサポートスキルが絞り込まれます,满足任一条件的支援技能将被选中 +filter.cautions.liveSkill,チェックした条件をすべて満たすライブスキルが絞り込まれます,满足全部条件的演出技能将被选中 +filter.cautions.proficiency,Landing Point編の専用パラメータです,Landing Point篇专用属性值 +filter.cautions.advantage,チェックした条件をすべて満たすアドバンテージが絞り込まれます, +filter.cautions.produceDeck,現在選択中の編成に含まれるアイドルが絞り込まれます,选中时只显示当前队伍中的偶像 +filter.cautions.aptitude,チェックしたAランク以上の適性が絞り込まれます, +filter.cautions.knowHowLevelCount,チェックしたレベルのノウハウを指定した個数持つノウハウブックが絞り込まれます, +filter.cautions.individualityDetail,条件を満たしているノウハウを持つノウハウブックが絞り込まれます, +filter.cautions.knowHowBookMark,ノウハウブック一覧の詳細から好きなマークを設定できます, +filter.texts.achieved,達成済み,已达成 +filter.texts.notAchieved,未達成,未达成 +filter.texts.unread,未読あり,未读 +filter.texts.possession,所持済み,已持有 +filter.texts.notPossessed,未所持,未持有 +filter.texts.released,解放済み,已解放 +filter.texts.unreleased,未解放,未解放 +filter.texts.ideas.vocal,ボーカル,Vocal +filter.texts.ideas.visual,ビジュアル,Visual +filter.texts.ideas.dance,ダンス,Dance +filter.texts.ideas.mental,トーク,Talk +filter.texts.ideas.skillPoint,アピール,Appeal +filter.texts.inspirations.vocal,Vo., +filter.texts.inspirations.visual,Vi., +filter.texts.inspirations.dance,Da., +filter.texts.inspirations.mental,Me., +filter.texts.supportSkill.includesUnacquired,未習得のサポートスキルも含む,包含未习得的支援技能 +filter.texts.supportSkill.skill,スキル%{num},技能%{num} +filter.texts.supportSkill.notSet,未設定,未设定 +filter.texts.supportSkill.all,すべて,全部 +filter.texts.liveSkill.includesUnacquired,未解放のライブスキルも含む,包含未解锁的演出技能 +filter.texts.aptitudes.musicStyle,楽曲適性, +filter.texts.aptitudes.performance,パフォーマンス適性, +filter.texts.aptitudes.environment,環境適性, +filter.texts.costumeType.produceIdol,プロデュース\nアイドル衣装, +filter.texts.costumeType.other,その他,其它 +filter.texts.mvIdol,MVあり, +filter.texts.knowHowLevelCount.countRange.limited,%{min}〜%{max}個, +filter.texts.knowHowLevelCount.countRange.unlimited,%{min}個以上, +filter.texts.individualityDetail.skill,ノウハウ%{num}, +filter.texts.individualityDetail.notSet,未設定,未设定 +filter.texts.individualityDetail.all,すべて,全部 +filter.emptyMessage,該当するアイドルがいません,没有符合条件的偶像 +filter.emptyKnowHowBookMessage,該当するノウハウブックがありません,没有符合条件的诀窍书 +ability.locked,未解放,未解锁 +ability.shortageOfInspirations,不足, +ability.acquired,習得済み,已习得 +ability.acquireCondition,%{name}×%{num}, +ability.noSkillMessage,習得しているアビリティはありません,没有已学习的能力 +ability.emptyNotice,習得可能なアビリティはありません,没有可以学习的能力 +ability.confirmPop.title,アビリティ習得,能力学习 +ability.confirmPop.comment,以下の「ひらめき」を消費して\nアビリティを習得しますか?,要消耗以下「灵感」\n并学习能力吗? +ability.releaseCommentText,%{comment}で解放,%{comment}后解锁 +availableInform.title,アイテム有効期限のお知らせ,道具有效日期通知 +availableInform.description,アイテムの有効期限が となっております\n有効期限が過ぎますと\n%{contentName}の\n使用ができなくなります,   道具的有效日期 即将结束    \n超过有效日期之后\n%{contentName}\n将不可使用 +availableInform.remainTime,あと%{remainTime},还有%{remainTime} +achievementRewardDialog.message,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +achievementRewardDialog.rewardNameNum,%{name} x %{num}, +beginnerMission.detailPopTitle,%{title}詳細,%{title}详情 +beginnerMission.receivePopTitle,%{title}達成,%{title}完成 +beginnerMission.selectIdolPopTitle,初心者ミッションを始めるプロデュースアイドルを選択します,选择一个Produce偶像开始新手任务 +beginnerMission.groupLabel.step,STEP %{step}, +beginnerMission.idolSelectNavigateText,まずは一緒に初心者ミッションを受けるアイドルを\n選んであげてくださいね〜\nおすすめのサポートアイドルをピックアップしますよ♪,首先请选择新手任务中\n要培育的Produce偶像吧〜\n将为你自动挑选推荐的Support偶像哦♪ +beginnerMission.availableSupportIdolsDetailPop.title,プロデュースアイドル確認,Produce偶像确认 +beginnerMission.availableSupportIdolsDetailPop.tips,%{idolName}さんのサポートに適した,适合%{idolName}的Support偶像 +beginnerMission.availableSupportIdolsDetailPop.attribute,%{attribute}タイプ,%{attribute}类型 +beginnerMission.availableSupportIdolsDetailPop.tips2,のアイドル5人に来てもらいました♪,的5位已经来了哦♪ +beginnerMission.idolSelectConfirmPop.title,初心者ミッション開始確認,新手任务开始确认 +beginnerMission.idolSelectConfirmPop.text,選択したプロデュースアイドルでは\n以下のサポートアイドルが手に入ります\n初心者ミッションを開始しますか?,根据已选择的Produce偶像\n将会获得以下Support偶像\n确认开始新手任务吗? +beginnerMission.idolSelectConfirmPop.txtNotice," 初心者ミッション開始後に選びなおすことはできません"," 新手任务开始后不可重新选择" +beginnerMission.clearedAlert.title,%{title}達成,%{title}完成 +beginnerMission.clearedAlert.text,以下のミッションを達成しました\n%{title}ページで報酬を受け取りましょう,以下任务已完成\n前往%{title}页面领取奖励 +beginnerMission.clearedAlert.reward,%{rewardName} ×%{num}, +beginnerMission.completeRewardPop.title,%{title}コンプリート,%{title}完成 +beginnerMission.completeRewardPop.description,%{title}をすべて達成した報酬として\n以下の報酬を獲得しました,作为完成全部%{title}的奖励\n获得了以下报酬 +countUpCampaign.unit.fes_raid_laps,周, +countUpCampaign.countUpText,%{unit}で%{title}達成, +countUpCampaign.clearedFooterText.fes_raid_laps,コラボフェスの到達周数でボーナスをGET!, +countUpCampaign.clearedFooterText.fan,プロデューサーズカップの累計獲得ファン数でボーナスをGET!, +countUpCampaign.closeAt,集計期間: %{closeAt} まで, +countUpCampaign.lastChallengeTitle,前回のチャレンジ結果, +countUpCampaign.pCupAttention,休憩時間中のプロデュースなどで獲得したファン数も集計対象に含まれます, +countUpCampaign.fanCount,約%{count}億, +countUpCampaign.campaign202204.period,開催期間 : %{openAt} 〜 %{closeAt},举办时间 : %{openAt} 〜 %{closeAt} +countUpCampaign.campaign202204.clearedFooterText,達成おめでとうございます!, +countUpCampaign.campaign202204.attention.text,"・休憩時間中のプロデュースなどで獲得したファン数も集計対象に含まれます。\n・報酬の「SSR X%10連ガシャチケット」は、「アイドルからの手紙」を入手している方にのみ、\n 後日配布されます。\n・「アイドルからの手紙」は、期間中各アイドルのファン数を100万以上獲得することで受け取ることがで\n きます。詳しくは「みんなでPカップキャンペーン2」をご確認ください。\n・ファン数100億到達報酬の「3,000ジュエル」は、達成後、後日全員に配布されます。", +countUpCampaign.campaign202204.attention.idolAttentionHeader,注意事項, +countUpCampaign.campaign202204.attention.idolAttentionText,※「SSR X%10連ガシャチケット」の排出対象アイドルは、2022年3月10日15:00時点のプラチナガシャ\n から登場するアイドルになります。\n※ファン数と達成状況の反映には時間がかかる場合があります。\n※施策内容は予告なく変更になる場合があります。, +countUpCampaign.campaign202204.banner.completed,チャレンジ達成!, +countUpCampaign.campaign202204.banner.gashaTicket.head,SSR, +countUpCampaign.campaign202204.banner.gashaTicket.tail,10連, +downLoad.confirmComment,ゲームデータを一括でダウンロードし、端末に保存します\n\nゲーム中の読み込み時間が減るため、より快適にプレイすることができます\n最大約 %{gb} GB のデバイスの空き容量が必要となります,游戏数据一次性下载后,游戏中保存到终端的的读取时间减少,以便于游玩更加流畅,至少需要%{gb} GB的空余容量 +downLoad.persistMessageMobile,データダウンロードを開始するためには\rアイドルマスターシャイニーカラーズのURL(shinycolors.enza.fun)を\rホーム画面に追加、またはブックマークする必要があります,为了开始下载数据,必须将\n偶像大师闪耀色彩的URL(shinycolors.enza.fun)\n添加到主页屏幕上或书签中 +downLoad.persistMessagePc,データダウンロードを開始するためには\nアイドルマスターシャイニーカラーズのURL(shinycolors.enza.fun)を\nブックマークする必要があります,为了开始下载数据,必须将\n偶像大师闪耀色彩的URL(shinycolors.enza.fun)\n添加到书签中 +downLoad.deleteTitle,ダウンロードデータ削除,下载数据清除 +downLoad.deletingComment,データを削除中です\n,数据清除中 +downLoad.deletedComment,データ削除が完了しました\n,数据清除完成 +downLoad.completeMessage,ダウンロードが完了しました,下载完成 +characterBirthday.characterBirthdayListPop.title,誕生日確認,生日确认 +characterBirthday.characterBirthdayListPop.birthday,%{month}/%{day}, +characterBirthday.characterBirthdayListPop.month,月, +characterBirthday.specialCommunicationDialog.txtNotice,「あとで再生」を選んだ場合、\n期間中誕生日特設ページで再度この確認が表示されます。,若选择「稍后播放」,\n该时段内在生日特设页面可再次确认播放 +characterBirthday.givePresentDialog.text,自然回復の上限を超えて回復でき、\n誕生日ミニコミュが解放されます,  可超出自然恢复上限而恢复  \n   并解锁生日迷你剧情    +checkin.successDialog.title,チェックイン成功, +checkin.successDialog.message,チェックインに成功しました\n\n報酬アイテムはプレゼントBOXに\n送られました, +checkin.attention,※ チェックイン機能はインターネットに接続できる環境でご利用ください。\n※ チェックイン機能は周囲の環境(測位場所・天候)や、お客様の通信状況、通信機器等によっては\n 正しく動作しない場合がございます。予めご了承ください。\n※「チェックインスポット」には有効期間やチェックイン可能な回数などの制限がございます。\n 詳細は「チェックインスポット」ごとに記載されている情報をご参照ください。\n※ お客様の位置情報を外部ツールで書き換える行為など、弊社が不適切と判断した行為は、利用規約に\n 抵触する行為として適切な処理を行う場合がございます。\n※ 許可なく立ち入ってはいけない場所や建物には入らないようご注意ください。\n※「チェックインスポット」に設定されている店舗やイベント会場への直接のお問い合わせは\n ご遠慮いただきますようお願いいたします。\n※ チェックインには「お客様の位置情報」を使用します。取得したお客様の情報は弊社が別途定める\n 個人情報保護方針(プライバシーポリシー)に従い管理いたします。\n※ チェックイン機能に関するお問い合わせは以下のFAQページよりお願いいたします。\n, +fortuneResultTweet.text1.normal,今日の運勢は・・・【%{rankName}】!素敵な1日になりそう!\n\n, +fortuneResultTweet.text1.special,今日の運勢は・・・【%{rankName}】!最高の運勢で、特別な1日になりそう!\n\n, +fortuneResultTweet.text2,"新年特別企画 ", +fortuneResultTweet.hashTag,シャニマスおみくじ, +fortuneResultTweet.text3," 開催中!\nゲームにログインしておみくじを引こう!\n", +fortuneResultTweet.url,https://app.adjust.com/w2tirs3?fallback=https%3A%2F%2Fshinycolors.idolmaster.jp%2F, +fortuneEffectPop.title,ご利益内容, +fortuneEffectPop.fesMoneyComment,おみくじのご利益により、フェスリハーサルや\nグレードフェスで「獲得マニーアップ」が発生!\nあと%{times}回有効!!, +fortuneEffectPop.friendshipComment,おみくじのご利益により、プロデュース開始時に\nサポートアイドルの「絆アップ」が発生!\nあと%{times}回有効!!, +fortuneEffectPop.businessMotivationComment,おみくじのご利益により、営業で\n「モチベーションボーナスアップ」が発生!\nあと%{times}回有効!!, +fortuneEffectPop.trainingSuccessComment,おみくじのご利益により、トレーニングすると\n一定確率で「大成功」が発生!\nあと%{times}回有効!!, +fortuneEffectPop.specialComment,「モチベーションボーナスアップ」「絆アップ」\n「獲得マニーアップ」「トレーニング大成功」が発生!\nそれぞれ%{times}回有効!, +comic.categories.web,WEB4コマ,WEB4格漫画 +comic.categories.special,特別編,特别篇 +comic.categories.limited,限定4コマ,限定4格 +comic.otherUnitName,[その他],[其他] +comic.storyNumberText,第%{chapter}話,第%{chapter}话 +comic.filterTitle,4コマ漫画検索,4格漫画检索 +comic.notFound,条件に合うものが見つかりません,未找到符合条件的 +comic.paginationLabel,%{currentPage} / %{maxPage}, +comic.openAt,%{openAt}更新,%{openAt}更新 +comic.charactersDialogTitle,登場人物一覧,登场人物一览 +splash.message,■ご注意■\nこのゲームは無料で遊ぶことができますが、\n一部有料のコンテンツがあります。\n\n■未成年の方へ■\n未成年の方が有料コンテンツを購入する場合は、 \n必ず法定代理人(ご両親等)の同意を得てから\n購入してください。\n※ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください\n,■注意■\n本游戏可以免费游玩,\n但有一部分收费的内容。\n\n■对于未成年人■\n未成年人购买收费内容时,\n必须得到法定代理人(父母等)的同意后\n才能购买。\n※不清楚的时候,请让家里人过目\n +announce.event,イベント,活动 +announce.eventNotice,イベント予告,活动预告 +announce.campaign,キャンペーン,大型活动 +announce.gasha,ガシャ,卡池 +announce.update,アップデート,更新 +announce.maintenance,メンテナンス,维护 +announce.problem,不具合,问题 +announce.ticket,チケット,券 +announce.songInfo,楽曲情報,乐曲信息 +announce.package,パッケージ,礼包 +announce.information,お知らせ,通知 +announce.personal,お知らせ,通知 +announce.noticeLabel.topics,開催中のトピックス,开展中的话题 +announce.noticeLabel.update,すべてのお知らせ,所有通知 +announce.noticeLabel.problem,メンテナンス・不具合情報,维护・问题信息 +announce.noticeLabel.contents,コンテンツ情報,内容信息 +announce.noticeLabel.personal,個別のお知らせ,个人通知 +specialAnnounce.vote.confirmTitle,投票確認,投票确认 +specialAnnounce.vote.resultTitle,投票完了,投票结束 +specialAnnounce.vote.resultMessage,%{voteTarget}\n%{contentName}\nに投票しました, +specialAnnounce.vote.resultAdditionNum,(+%{additionNum}), +businessSlotExpansion,追加営業枠,增加营业栏 +possessionLimit,所持上限数, +characterAlbum.tab.voice,ボイス,语音 +characterAlbum.tab.costume,衣装,服装 +characterAlbum.tab.commu,共通コミュ,共通剧情 +characterAlbum.tab.pIdol,アイドル,偶像 +characterAlbum.tab.sIdol,アイドル,偶像 +characterAlbum.tab.profile,プロフィール,资料 +characterAlbum.menu.itemCountLabel.released,解放数,解锁数 +characterAlbum.menu.itemCountLabel.possession,所持数,所持数 +characterAlbum.voiceDetailPop.title,ボイス詳細,语音详情 +characterAlbum.voiceDetailPop.useItem.title,%{itemName}を使ってボイスを解放できます,使用%{itemName}后可解锁语音 +characterAlbum.voiceDetailPop.notice,%{itemName}での解放は%{date}より可能です,使用%{itemName}解锁需要%{date}之后方可进行 +characterAlbum.voiceType.home,ホームボイス,主页语音 +characterAlbum.voiceType.idol,アイドルボイス,偶像语音 +characterAlbum.voiceType.specialComment,スペシャルボイス,特别语音 +characterAlbum.voiceType.produce,プロデュースボイス,培育语音 +characterAlbum.voiceType.touch,タッチボイス,触碰语音 +characterAlbum.voiceType.characterTrustLevelComment,信頼度ボイス,信赖度语音 +characterAlbum.voiceType.mypageConversationComment,アイドル同士の会話,偶像间的对话 +characterAlbum.commuDetailPop.title,コミュ詳細,剧情详情 +characterAlbum.commuDetailPop.useItem.title,%{itemName}を使ってコミュを解放できます,使用%{itemName}后可解锁剧情 +characterAlbum.commuDetailPop.notice,%{itemName}での解放は%{date}より可能です,使用%{itemName}解锁需要%{date}之后方可进行 +characterAlbum.idolEffectPop.title,演出再生,播放动画 +characterAlbum.idolEffectPop.message,再生する演出を選択してください,请选择要播放的动画 +common.remainingText,あと,还有 +common.day,%{day}日,%{day}日 +common.hour,%{hour}時間,%{hour}小时 +common.min,%{min}分,%{min}分 +common.sec,%{sec}秒,%{sec}秒 +common.title,称号,称号 +common.login,ログイン,登录 +common.item,アイテム,道具 +common.exSkill,Exスキル,Ex技能 +common.people,%{num}人, +common.sheet,%{num}枚,%{num}张 +common.expireDatetimeString,mm/dd HH:MMまで,mm/dd HH:MM为止 +common.merchandiseExpireDateString,yyyy/mm/dd HH:MM, +common.plusMessage,+%{name}, +common.pIdol,プロデュースアイドル,Produce偶像 +common.sIdol,サポートアイドル,Support偶像 +common.fesIdol,フェスアイドル, +common.quantityMessage,x%{quantity}, +common.quantityMessageWithName,%{name} x%{quantity}, +common.remainingTimeMessage,あと %{min}:%{sec},还需 %{min}:%{sec} +common.remainingMinutes,あと%{minutes}分,还需%{minutes}分钟 +common.remainingHours,あと%{hours}時間%{minutes}分,还需%{hours}小时%{minutes}分钟 +common.reserveNum,控室%{reserveNum}, +common.lv,Lv.%{level}, +common.levelMax,Lv.MAX, +common.staff,はづき,叶月 +common.staffAbsence,(はづきの書置き), +common.horizontalEllipsis,..., +common.selectPaymentMethodTitle,決済方法選択,付款方式选择 +common.exchangeItemForAlbum,アルバムの鍵,相册钥匙 +common.gaugeNumberMessage,%{progress}/%{progressMax}, +common.leftBracket,【, +common.rightBracket,】, +common.bulletPoint,・, +common.useItemToReleaseSomething,%{itemName}を使用して\n%{releasedThingName}を解放しました,%{itemName}使用后%{releasedThingName}解锁了 +common.commu,コミュ,剧情 +common.voice,ボイス,语音 +common.nicknameChangedForRanking.title,ご案内,指南 +common.nicknameChangedForRanking.message,ランキング上の表示は\n次回集計時に反映されます,排行榜上的显示将在下次统计时反映出来 +common.rewardNum,%{name} x%{num}, +common.recoveryItem,回復アイテム,恢复道具 +common.enhancementItem,トレーニングチケット,训练券 +common.gashaTicket,ガシャチケット,抽卡券 +common.scoutTicket,セレクションチケット,选择券 +common.lotteryTicket,283くじ,283抽奖券 +common.dailyLotteryTicket,まいにちくじ,每日奖券 +common.produceItem,プロデュースアイテム,Produce道具 +common.staffItemPoint,はづきさんシール,叶月贴纸 +common.facilityItem,施設強化アイテム,设施强化道具 +common.ticketNum,%{num}枚, +common.fesMatchCoin.original,グレフェスコイン,排位Fes币 +common.fesMatchCoin.simple,コイン,货币 +common.hiddenText,????, +common.ssrText,SSR, +common.srText,SR, +common.rText,R, +common.idolEvolutionPiece,アイドルピース,偶像碎片 +common.producerSkill,プロデューサースキル,制作人技能 +common.plusSkill.conditionSeparator,\[条件:(.*)\]$, +common.exchangeSkill.conditionSeparator,\[条件:(.*)\]$, +common.knowHowBook,ノウハウブック,诀窍书 +common.skipTicket,スキップチケット, +common.voteTicket,投票券, +commonMenu.bannerListTitle,キャンペーン一覧,活动一览 +commonMenu.produceRetire.title,プロデュース終了,Produce结束 +commonMenu.produceRetire.comment1.produce,プロデュース中のデータは失われます\n消費したスタミナと\nプロデュースアイテムは返却されません,  正在Produce中的数据将会消失  \n 已消耗的精力值和 \n    Produce道具将不会返还     +commonMenu.produceRetire.comment1.trueEndTeaching,プロデュース中のデータは失われます,正在Produce中的数据将会消失 +commonMenu.produceRetire.comment2,進行中のプロデュースを終了して\n新たなアイドルをプロデュースします,   结束进行中的Produce   \n    开始Produce新的偶像     +commonMenu.produceResume.produceTitle,プロデュース再開,Produce继续 +commonMenu.produceResume.trueEndTeachingTitle,True End研修再開,True End研修继续 +commonMenu.menuPop.title,メニュー,菜单 +commonMenu.backToTitleConfirm.title,タイトルへ戻る,回到标题 +commonMenu.backToTitleConfirm.text,タイトルへ戻ります。\nよろしいですか?,将回到标题。\n确认吗? +commonMenu.dataLinkPop.title,機種変更・データ連携,机种变更・数据绑定 +commonMenu.dataLinkPop.titleForAppleLinked,enza連携,enza绑定 +commonMenu.dataLinkConfirmPop.title,データ連携確認,数据绑定确认 +commonMenu.loginPop.title,ログイン,登录 +commonMenu.loginConfirm.title,ログイン確認,登录确认 +concert.fesTower.liveAutoDisablePopup.title,Auto機能,Auto功能 +concert.fesTower.liveAutoDisablePopup.description,アドバンテージによって解放されます, +concert.fesTower.liveAutoDisablePopup.notice,アドバンテージを獲得していないため利用できません, +concert.judge.interestingRatio,%{value}倍, +concert.judgeDetailDialog.titles.judge.vocal,Vocal審査員,Vocal审查员 +concert.judgeDetailDialog.titles.judge.dance,Dance審査員,Dance审查员 +concert.judgeDetailDialog.titles.judge.visual,Visual審査員,Visual审查员 +concert.judgeDetailDialog.titles.instructor.vocal,Vocalコーチ,Vocal指导 +concert.judgeDetailDialog.titles.instructor.dance,Danceコーチ,Dance指导 +concert.judgeDetailDialog.titles.instructor.visual,Visualコーチ,Visual指导 +concert.judgeDetailDialog.titles.fan.vocal,Vocal重視の観客,重视Vocal的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.fan.dance,Dance重視の観客,重视Dance的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.fan.visual,Visual重視の観客,重视Visual的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.audience.vocal,Vocalステージの観客,Vocal舞台的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.audience.dance,Danceステージの観客,Dance舞台的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.audience.visual,Visualステージの観客,Visual舞台的观众 +concert.judgeDetailDialog.titles.audience.all,Centerステージの観客,Center舞台的观众 +concert.judgeDetailDialog.interestingRatio,×%{value}倍, +concert.playerIdol.retire,Retire, +concert.produceIdolComment,私の歌、届け!,传递出去吧,我的歌声! +concert.pauseDialog.produceSkill,プロデュースアイドル所持スキル,Produce偶像所持技能 +concert.pauseDialog.supportSkill,サポートアイドル所持スキル,Support偶像所持技能 +concert.passiveSkillDetailListDialog.title,発動中のパッシブスキル,发动中的被动技能 +concert.passiveSkillDetailListDialog.emptyMessage,効果情報はありません,无被动效果信息 +concert.statusEffect.leftTurn,残り%{leftTurn}ターン,剩余%{leftTurn}回合 +concert.statusEffect.remainTimes,残り%{remainTimes}回,剩余%{remainTimes}回 +concert.statusEffect.timesAndTurn,残り%{leftTurn}ターン\n残り%{remainTimes}回,剩余%{leftTurn}回合\n剩余%{remainTimes}回 +concert.statusEffect.noStatusEffectMessage,効果情報はありません,无状态效果信息 +concert.fightSkill.noFightSkillMessage,ファイトスキルがありません,无对战技能 +concert.skill.appealString,倍アピール,倍Appeal +concert.skill.betweenString,~, +concert.skillChangeableCount,あと%{skillChangeableCount}回, +concert.autoLock.unlockConditions.produce,誰か一人のTrue Endを達成すると解放\n(True End研修を除く),达成任意一人True End后解放\n(不包括True End研修) +concertResult.entryNumber,エントリーNo.%{number},排名No.%{number} +concertResult.statusUp.message,+%{upPoint}, +concertResult.continueConfirmPopup.title,コンティニュー確認,确认继续 +concertResult.continueConfirmPopup.possessionLabel,所持チケット,持有的券 +concertResult.continueConfirmPopup.message,アイテムを使用してライブに再挑戦しますか?,使用道具再次挑战Live? +concertResult.continueConfirmPopup.notice,テンションはMAXになります,心情达到最高值 +concertResult.continueReconfirmPopup.title,コンティニュー確認,确认继续 +concertResult.continueReconfirmPopup.text,ライブ敗退となります\n\n本当によろしいですか?, +autoConcertResult.unlockNotice,%{name}解放, +copyright.title,コピーライト,CopyRight +copyright.holders.bne.title,権利表記,版权所有 +copyright.holders.bne.message,THE IDOLM@STER™& ©Bandai Namco Entertainment Inc., +countdown.season,シーズン%{seasonNum}終了まで,第%{seasonNum}季度结束剩余 +possessionLimitDialog.title,所持上限オーバー,超过持有量限制 +possessionLimitDialog.message,所持上限を超えているため\n移籍/売却をするか上限枠を解放してください, +possessionLimitExpansion.confirmTitle,解放確認, +possessionLimitExpansion.confirmMessage.fesIdolUpperLimit,フェザージュエルを消費して\nフェスアイドルの所持上限を解放しますか?, +possessionLimitExpansion.confirmMessage.knowHowBookUpperLimit,フェザージュエルを消費して\nノウハウブックの所持上限を解放しますか?, +possessionLimitExpansion.jewelDetailMessage,%{itemName}の所持上限枠の解放にはレートが存在し、\n解放した数に応じて解放1回に必要なジュエル数が異なります\n解放1回毎に所持上限数は50増加します, +userDailyLottery.rewardPop.title,まいにちくじ抽選結果,每日奖券抽选结果 +userDailyLottery.rewardPop.text,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +userDailyLottery.ticketPop.tips,まいにちくじを%{num}枚プレゼントします♪\n抽選の結果を楽しみにしていてくださいね~, +userDailyLottery.ticketPop.ticketName,%{name}×%{num}, +selectLoginBonus.comment,好きな場所を選択してください,请选择喜欢的地方 +selectLoginBonus.rewardPop.title,アイテム獲得,道具获得 +selectLoginBonus.rewardPop.text,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +selectablePresentRewardPop.title,アイテム獲得,道具获得 +selectablePresentRewardPop.text,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +deck.autoSelectDialog.title,おまかせ編成,自动编成 +deck.autoSelectDialog.noUserIdol,おまかせ編成を使用するには\nプロデュースアイドルを設定してください,要使用自动编成请先设定Produce偶像。 +deck.autoSelectDialog.description,設定中のプロデュースアイドルによって編成内容を判別します\n編成の方針を選択してください,根据设定的Produce偶像判定编成内容\n请选择一个编成方针 +deck.autoSelectSuccessDialog.title,おまかせ編成,自动编成 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice1.beforeType,今回のユニットは,本次的队伍由 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice1.afterType,が得意なメンバーで,专长的成员 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice1.nextLine,編成されています!,编队而成 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice2.beforeType,プロデュース中は,Produce过程中以 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice2.afterType,を重点的に,为重点 +deck.autoSelectSuccessDialog.advice2.nextLine,レッスンするといいですよ♪,进行课程安排更为合适哦♪ +deck.autoSelectSuccessDialog.description,サポートアイドルを%{type}編成で設定しました,Support偶像由%{type}编成设定完毕 +deck.deckNameEdit.defaultName,ユニット%{deckNumber},队伍%{deckNumber} +deck.deckNameEdit.dialog.title,ユニット名変更,修改队名 +deck.deckNameEdit.dialog.target,ユニット名, +deck.deckNameEdit.dialog.description,ユニット%{deckNumber}の名前を変更できます,可以修改队伍%{deckNumber}的名称 +deck.deckNameEdit.complete.title,ユニット名変更完了,队名修改完成 +deck.deckNameEdit.complete.message,ユニット名を変更しました,队伍名称已修改 +deck.deckNameEdit.error.ngWord,禁止ワードが含まれています,含有禁止使用的词语 +deck.deckNameEdit.error.wordLength,入力文字数が不正です,输入的字数不对 +deck.knowHowBookPresetNameEdit.defaultName,プリセット%{presetNum}, +deck.knowHowBookPresetNameEdit.dialog.title,プリセット名変更, +deck.knowHowBookPresetNameEdit.dialog.target,プリセット名, +deck.knowHowBookPresetNameEdit.dialog.description,プリセット%{presetNum}の名前を変更できます, +deck.deckCopy.confirm.title,ユニットコピー確認,队伍复制确认 +deck.deckCopy.complete.title,ユニットコピー完了,队伍复制完成 +deck.deckCopy.complete.message,ユニット情報をコピーしました,队伍信息复制完成 +deck.deckNumber,ユニット%{deckNumber},队伍%{deckNumber} +deck.memberShortageNotice,アイドルがセットされていないので\nスタートできません,由于偶像未配置完成无法开始Produce +deck.fesIdolShortageNotice,指導アイドルがセットされていないので\nスタートできません, +deck.swapCharacterWarning,ユニット内の同一のアイドルが外れてしまいますが\n本当によろしいですか?,确认要将队伍内同一偶像排除到队伍之外吗? +deck.title.confirm,確認,确认 +deck.title.deckModify,ユニット名編集,队伍名设定 +deck.title.orderSelectPop,並べ替え変更,排序变更 +deck.title.staminaRecoverPop,スタミナ回復,精力值恢复 +deck.title.startProducePop,使用確認,使用确认 +deck.title.useCoinPop,使用確認,使用确认 +deck.title.supportSkillListPop,サポートスキルボーナス一覧,支援技能加成一览 +deck.title.deckCopy,ユニットコピー,队伍复制 +deck.title.deckMove,ユニット切り替え,队伍替换 +deck.knowHowListDialog.title,ノウハウ一覧,诀窍书一览 +deck.staminaRate,%{rate}倍, +deck.knowHowBookPreset.listPop.title,ノウハウブックプリセット, +deck.knowHowBookPreset.listPop.notice,「プロデュースアイドル」および「サポートアイドル」と\n同じアイドルのノウハウブックは呼び出せません, +deck.knowHowBookPreset.listPop.presetLabel,プリセット%{presetNum}, +deck.knowHowBookPreset.listPop.emptyNotice,保存されたプリセットがありません, +deck.knowHowBookPreset.overwriteConfirmationPop.title,プリセット上書き確認, +deck.knowHowBookPreset.overwriteConfirmationPop.comment,プリセットを上書きしますか?, +deck.knowHowBookPreset.overwriteConfirmationPop.notice,プリセットの名前は引き継がれます, +deck.knowHowBookHistory.title,ノウハウブック設定履歴, +deck.knowHowBookHistory.emptyNotice,ノウハウブックの履歴がありません, +deck.knowHowBookHistory.knowHowBookUnselectedNotice,ノウハウブックを選択すると\n詳細が確認できます, +ending.headerTitle.endingCEOReport,社長からの評価,来自社长的评价 +ending.headerTitle.fesIdolBirth,フェスアイドル誕生,Fes偶像诞生 +ending.fesIdolCheckPop.title,フェスアイドル確認,Fes偶像确认 +ending.fesIdolCheckPop.comment,フェスアイドルの誕生を行います。\nよろしいですか?, 确认要进行Fes偶像诞生吗? +ending.fesIdolCheckPop.warning,残りの所持SPは失われます。,剩余的SP将会丢失 +ending.fesIdolRewardPop.title,プロデュースクリア報酬,Produce完成报酬 +ending.fesIdolRewardPop.comment,下記アイテムを入手しました,获得了以下道具 +ending.fesIdolRewardPop.maxMessage,所持枠を超えているものはプレゼント\nボックスに送られました," 超过所持数上限的部分已送入礼物盒中" +ending.fesIdolRewardPop.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +ending.presidentComment,ご苦労だったな\n次回も頑張ってもらうぞ!\n期待しているからな,辛苦了,下回也请加油!\n毕竟我可是很看好你的啊 +ending.totalFan.idolName,【%{name}】累計ファン人数,【%{name}】累计粉丝人数 +ending.reward.multipleNum,×%{num}, +ending.popReceiveProduceIdol.title,報酬受け取り,领取报酬 +ending.popReceiveProduceIdol.comment,以下の報酬を受け取りました,领取了以下报酬 +trueEndTeachingEnding.receivePop.popTitle,True End研修達成,True End研修达成 +trueEndTeachingEnding.receivePop.missionTitle,True End研修でTrue Endを達成しよう,在True End研修中达成True End吧 +trueEndTeachingEnding.receivePop.adviceText,研修お疲れさまでした〜\nこれからもプロデュース、がんばっていきましょう\nね〜,研修辛苦了~\n今后的Produce也请继续加油吧~ +trueEndTeachingEnding.receivePop.rewardDetailText,True End研修達成報酬SSRプロデュースアイドルです,达成True End研修的奖励SSR Produce偶像 +error.pageNotFound,Page Not Found\n指定されたページは見つかりませんでした。,找不到指定的页面。 +error.invalidOperation,無効な操作です。,无效操作 +errorDialog.announceTitle,ご案内,指南 +errorDialog.errorTitle,エラー,错误 +errorDialog.eventClosedTitle,イベント期間外,不在活动时段内 +errorDialog.shopClosedTitle,購入期間外,不在购买时段内 +errorDialog.campaignClosedTitle,キャンペーン期間外,不在活动时段内 +errorDialog.confirmTitle,確認,确认 +errorDialog.updateNativeAppVersionTitle,最新バージョン確認,确认最新版本 +errorDialog.fesResumeTitle,フェス再開,继续Fes +errorDialog.updateVersion,バージョンが更新されました。,版本已更新 +errorDialog.updateNativeAppVersion,アプリのバージョンアップが必要です。\nストアから最新バージョンを\nダウンロードしてください。,应用需要升级。\n请前往商店下载\n最新版本。 +errorDialog.invalidSession,セッション更新の必要があります。\n\n何度も発生する場合は\nゲーム内の「お知らせ」→「お問い合わせ」より\nお問い合わせください。\n\nお問い合わせID: %{requestId}\nエラーコード: %{errorCode}, +errorDialog.produceDuplicate,進行中のプロデュースがあるので\n開始できませんでした。\n一度プロデュースを終了してから始めてください。,由于存在进行中的Produce\n当前无法开始。\n请将现有Produce结束之后再重新开始。 +errorDialog.trueEndTeachingDuplicate,進行中のTrue End研修があるので\n開始できませんでした。\n一度True End研修を終了してから始めてください。,由于有进行中的True End研修\n无法开始。\n请结束一次True End研修后再开始。 +errorDialog.fesSeason,フェスのシーズンが切り替わりました。,Fes赛季已变更。 +errorDialog.fesMatchRivalsError,進行していたフェスはすでに終了しました。\n再開することができませんでした。,正在进行的Fes已经结束。\n无法恢复进度。 +errorDialog.forbidden,アクセスは許可されていません。,访问未得到许可。 +errorDialog.fullDownloadErrorForNative,リソースの読み込みに失敗しました。\nネットワーク環境、または端末の空き容量を\nご確認ください。,资源读取失败。\n请确认网络环境。 +errorDialog.simpleOther,エラーが発生しました。\n\n何度も発生する場合は\nゲーム内の「お知らせ」→「お問い合わせ」より\nお問い合わせください。,发生错误。\n\n多次发生的情况下\n请从游戏内「お知らせ」→「お問い合わせ」\n确认您的问题。 +errorDialog.other,エラーが発生しました。\n\n何度も発生する場合は\nゲーム内の「お知らせ」→「お問い合わせ」より\nお問い合わせください。\n\nお問い合わせID: %{requestId}\nエラーコード: %{errorCode},发生错误。\n\n多次发生的情况下\n请从游戏内「お知らせ」→「お問い合わせ」\n确认您的问题。\n\n问题ID:%{requestId}\n错误代码:%{errorCode} +errorDialog.timeout,通信中にエラーが発生しました。\n時間をおいてもう一度お試しください。,通信时发生故障。\n请一段时间后再尝试。 +errorDialog.resourceDownloadError,通信中にエラーが発生しました。\nネットワーク環境をご確認の上\nもう一度お試しください。,通信时发生故障。\n确认您的网络环境后\n请再次尝试。 +errorDialog.offline,通信中にオフラインになりました。\nネットワーク環境をご確認の上、\nページの再読み込みをお試しください。,通信时发生网络断线。\n请确认网络环境后,\n尝试再次读取网页 +errorDialog.unavailableGasha,ガシャのラインナップが更新されました。,卡池已更新 +errorDialog.resourceLoadFailed,リソースの読み込みに失敗しました。\n通信環境をご確認の上、再読み込みをお試しください。,资源读取失败。\n请尝试再次读取网页。 +errorDialog.sdkLoginLoadFailed,認証に失敗しました。\n通信環境をご確認の上、ページの再読み込みをお試しください。\n何度も発生する場合はブラウザキャッシュクリアをお試しください。\n\nゲストメンバーの方はデータ消失の恐れがあります。\nenza にメンバー登録する事で中断データの復帰が可能になります。\nenza メンバー登録の上、キャッシュクリアをお試しください。\n,认证失败。\n请确认通信环境后,尝试再次读取网页。\n多次发生的情况下请清除浏览器缓存后再尝试。\n游客成员的数据有可能丢失\n注册为enza成员后中断数据有可能恢复。\n注册enza成员后,请尝试清除缓存。\n +errorDialog.sdkLoginLoadFailedIOS10,認証に失敗しました。\n通信環境をご確認の上、ページの再読み込みをお試しください。\n何度も発生する場合はブラウザキャッシュクリアをお試しください。\n\niOS11.0未満の動作環境でご利用頂いた場合、\n正常に動作しない恐れがございます。\nお手数ですがOSのアップデートをお試しください。\n, +errorDialog.sdkLoginLoadFailedApp,認証に失敗しました。\n通信環境をご確認の上、再読み込みをお試しください。\n何度も発生する場合は時間をおいてお試しください。\n,认证失败。\n请确认通信环境后,再次尝试读取。\n多次发生的情况下请一段时间后再尝试。\n +errorDialog.staminaLimitOver,スタミナが500を超える為、\nアイテムを使用できませんでした。\n営業やプロデュースでスタミナを消費してください。,精力值已超过500,\n无法使用恢复道具。\n请通过营业或培育偶像消耗精力值。 +errorDialog.unsubscribedApp,退会済みのアカウントが検出されました。\nアプリケーションの再インストールをお試しください。,检测到已退会的账户。\n请尝试重装应用。 +errorDialog.unsubscribed,退会済みのアカウントが検出されました。\nタイトルへ戻ります。\n何度も発生する場合は\nクッキーの削除をお試しください。,检测到已退会的账户。\n将回到标题。\n多次发生的情况下\n请清除Cookie后再尝试。 +errorDialog.accountFreezeShort,調査の為、一時的にご利用を制限しております。\n対応が完了次第制限解除いたしますので\nしばらくお待ち下さい。\nお客様にはご迷惑をお掛けいたしますが\nご協力をお願いいたします。,为了调查,目前暂时限制使用。\n对应措施结束后将立即解除限制\n请您稍等一段时间。\n对您造成了不便\n希望您能配合。 +errorDialog.earthPaymentFailure,プラットフォームの決済処理が\n正常に行われませんでした。\n再度時間をおいてお試しください。\n\n何度も発生する場合は\nゲーム内の「お知らせ」→「お問い合わせ」より\nお問い合わせください。\n\nお問い合わせID: %{requestId}\nエラーコード: %{errorCode},平台的结算处理\n没有正常进行。\n请一段时间后再尝试。\n\n多次发生的情况下\n请从游戏内「お知らせ」→「お問い合わせ」\n确认您的问题。\n\n问题ID:%{requestId}\n错误代码:%{errorCode} +errorDialog.earthPaymentFailureFatal,プラットフォームの決済処理が\n正常に行われませんでした。ゲーム内の「お知らせ」→「お問い合わせ」より\nお問い合わせください。\n\nお問い合わせID: %{requestId}\nエラーコード: %{errorCode},平台的结算处理\n没有正常进行。请从游戏内「お知らせ」→「お問い合わせ」\n确认您的问题。\n\n问题ID:%{requestId}\n错误代码:%{errorCode} +errorDialog.sceneMaintenance,本機能は、一時的にご利用を制限しております。\n対応が完了次第制限解除いたしますので\nしばらくお待ち下さい。\nお客様にはご迷惑をお掛けいたしますが\nご協力をお願いいたします。,本功能目前暂时限制使用。\n对应措施结束后将立即解除限制\n请您稍等一段时间。\n对您造成了不便\n希望您能配合。 +errorDialog.playMovie,動画再生に失敗しました。,动画播放失败 +errorDialog.movieSkipNotice,スキップした場合、動画は閲覧済み状態となります,跳过的话,动画将变为已阅览状态 +errorDialog.businessIsNotFinished,営業が完了していません。\n少し時間を置いてから再度完了してください。,营业尚未完成。\n请等待一段时间后再确认完成 +errorDialog.purchaseErrorTitle,購入エラー,购买错误 +errorDialog.purchaseError,ご購入の処理中に\nエラーが発生したため、ご購入が\n正しく終了されませんでした。,由于购买过程发生错误\n本次购买\n未能正确完成 +errorDialog.purchaseDeferredTitle,制限,限制 +errorDialog.purchaseDeferred,ご購入が制限されております。\n制限が解除されるまでご購入はできません。,购买被限制。\n在限制解除前将无法购买。 +errorDialog.purchaseRestoreTitle,購入エラー,购买错误 +errorDialog.purchaseRestore,購入処理を完了できませんでした。\nしばらくしてからもう一度お試しください。\n購入のリトライをしますか?,购买处理无法完成。\n请一段时间后再尝试。\n要尝试再次购买吗? +errorDialog.invalidProduct,該当の商品が存在しないため、\n購入することができません。, +errorDialog.purchasePendingTitle,購入エラー,购买错误 +errorDialog.purchasePending,保留中のお支払いを完了させてください。, +errorDialog.note.noSettlementProcess,※再読み込みしてもバンダイナムコ コイン、フェザージュエル\n決済処理が多重に行われることはありません。, +errorDialog.contextLost.appText,画像の読み込みに失敗しました。\n再読み込みボタンを押して再読み込みしてください。\n改善されない場合には\nアプリの再起動をお試しください。,画面读取失败。\n请点击重新读取按钮进行再次读取。\n未有改善的情况下\n请尝试重新启动应用。 +errorDialog.contextLost.browserText,画像の読み込みに失敗しました。\n再読み込みボタンを押して再読み込みしてください。\n改善されない場合には\nブラウザの再起動をお試しください。,画面读取失败。\n请点击重新读取按钮进行再次读取。\n未有改善的情况下\n请尝试刷新网页。 +errorDialog.contextLost.buttonText,再読み込み,重新读取 +errorDialog.closedText,期間は終了しました,时段已结束 +errorDialog.expiredProduceItem,アイテムの使用期限が終了したため\n持ち込むことができませんでした\n\n再度アイテムを選択し直してください,由于道具使用期限已结束\n无法再携带使用\n\n请再次进行道具选择 +errorDialog.checkin.requireJoin,チェックイン機能を使用するには\nenzaにログインする必要があります, +errorDialog.checkin.geolocationDenied,ブラウザによって位置情報の取得が\nブロックされています, +errorDialog.checkin.geolocationUnAvailable,位置情報が取得できません\nデバイスの位置情報サービスをONにするか\n電波状況をご確認ください, +errorDialog.checkin.title,チェックイン失敗, +errorDialog.checkin.outOfRange,%{placeName}\nから離れすぎています\nチェックイン範囲に近づくか\n電波状況をご確認ください, +errorDialog.checkin.alreadyCheckIn,このチェックインスポットには\nすでにチェックイン済みです, +errorDialog.checkin.notice,以下のFAQをご確認のうえ\n再度チェックインをお試しください, +errorDialog.checkin.invalid,有効期限外です,超出有效期 +errorDialog.characterFanRankingBreakTimeChangeTitle,お休み時間設定,休息时间设定 +errorDialog.characterFanRankingBreakTimeChangeError,設定可能時間外です\n画面を更新します,不在可休息时间内\n画面将更新 +errorDialog.produceLock.title,ご確認,确认 +errorDialog.produceLock.produceLockEntered,不正な挙動を検知したため\nプロデュースをロックしました\nロックは5分行われます, +errorDialog.produceLock.produceLocked,現在プロデュースはロックされています\n少し時間を置いてからお試しください, +errorDialog.limitedEvolutionItemExpired,使用期限付きはづきさんの期限が切れています\n特訓をやり直してください, +errorDialog.screenshot.title,撮影失敗, +errorDialog.screenshot.text,撮影、または保存に失敗しました, +eventPoint.genericName,ポイント,点数 +eventPoint.game,イベントP,活动P +eventPoint.scenario,シナリオP,剧情P +eventPoint.fes,フェスP,FesP +eventPoint.jointFes,マッチライブP,Match Live P +eventPoint.box,ボックスP,BoxP +eventPoint.ranking,ランキングP,排名P +eventPoint.training,育成P, +evolutionItem,特訓はづきさん,特训叶月 +exchangeItem.costumeTicket.original,衣装交換チケット,服装兑换券 +exchangeItem.costumeTicket.simple,チケット,兑换券 +exchangeItem.communicationRelease.original,アルバムの鍵,相册钥匙 +exchangeItem.businessMotivationItem.original,差し入れアイテム,慰劳品 +exchangeItem.businessMotivationItem.simple,差し入れアイテム,慰劳品 +exchangeItem.petitSelectionTicket.original,プチセレクションチケット,小型选择券 +exchangeItem.petitSelectionTicket.simple,チケット,选择券 +exchangeItem.idolEvolutionPieceTicket.original,アイドルピース交換チケット,偶像碎片兑换券 +exchangeItem.idolEvolutionPieceTicket.simple,チケット,兑换券 +extraCampaign.application.receivedNotice,受け取り済,已领取 +extraCampaign.application.receivTimeOverNotice,受け取り期間終了,领取时段结束 +extraCampaign.application.receiveTimeLimit,yyyy/mm/dd HH:MMまで,yyyy/mm/dd HH:MM截止 +extraCampaign.application.receiveTimeLimitLabel,受取期間,领取时段 +extraCampaign.application.applyTimeLimit,yyyy/mm/dd HH:MMまで,yyyy/mm/dd HH:MM截止 +extraCampaign.application.applyTimeLimitLabel,応募期間,应募时段 +extraCampaign.application.announceTime,yyyy/mm/dd HH:MM, +extraCampaign.application.announceTimeLabel,当選発表,当选发表 +extraCampaign.application.notice,必ず応募規約をお読みいただき\n内容に同意した上でご応募ください,请务必阅读应募规则\n并同意内容后进行应募 +extraCampaign.application.heading,応募券の使用先を選んでください,请选择应募券的使用目标 +extraCampaign.application.warnings.1,A賞およびB賞に応募し、A賞に当選した場合、B賞の抽選は行われません。,A赏及B赏同时应募,若A赏已当选,将无法抽选B赏 +extraCampaign.application.warnings.2,応募先は応募期間中何度でも変更できますが、応募期間終了時に選択していた応募先に自動的に応募されます。なお、応募完了時、応募規約に同意したものとみなされます。,应募目标在应募期间可任意更改,应募时段结束时将自动应募已选择的应募目标。另外,应募完成时,将视作您已经同意应募规则。 +extraCampaign.application.ticketCountUnit,枚, +extraCampaign.application.possessionTicketCountLabel,獲得数,获得数 +extraCampaign.application.receiveTicketsResultDialog.title,応募券受け取り,领取应募券 +extraCampaign.application.receiveTicketsResultDialog.text,%{ticketName}を\n%{ticketCount}枚獲得しました,%{ticketName}\n已获得%{ticketCount}枚 +extraCampaign.application.receiveTicketsErrorDialog.title,応募券受け取りエラー,领取应募券错误 +extraCampaign.application.receiveTicketsErrorDialog.text,受取期間が終了しているため\n応募券を受け取れませんでした,由于应募时段已结束\n已无法再领取应募券 +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.title,応募規約,应募规则 +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.heading,「アイドルマスター シャイニーカラーズ」\nリアルステージイベント『283プロダクション プロデューサー感謝祭』\nステージ観覧応募について, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.1.title,概要, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.1.descriptions.1,"・リアルステージイベント『283プロダクション プロデューサー感謝祭 ~1.5 Anniversary Festival!!~』ステージ観覧応募(以下、本応募企画といいます)は株式会社バンダイナムコエンターテインメント(以下、当社といいます)が配信するenza対応ゲーム「アイドルマスター シャイニーカラーズ」(以下、本ゲームといいます)に関連して、以下に掲げる応募条件を満たして応募していただいたお客様の内、抽選で1,515名様を、リアルステージイベント『283プロダクション プロデューサー感謝祭 ~1.5 Anniversary Festival!!~』(以下、本イベントといいます)へご招待する応募企画となります。", +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.1.descriptions.2,・本応募企画は当社が実施するものであり、本ゲームを配信するストアの運営会社はその実施に関与していません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.1.descriptions.3,・本イベントの性質上、本応募企画終了時点で満12歳に満たないお客様はご応募することが出来ません。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.title,プレゼントの内容, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.1,"A賞:リアルステージイベント『283プロダクション プロデューサー感謝祭 ~1.5 Anniversary Festival!!~』観覧席へのご招待:1,515名様", +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.2,※本イベントの概要は以下となります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.3,日時:2019年10月27日(日)開場17:00 / 開演18:00 (予定), +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.4,場所:森のホール21(松戸市文化会館), +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.5,※その他、詳細な本イベントの実施概要は本ゲーム内より遷移できる本イベント特設ページか、本イベント特設サイトをご確認ください。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.6,B賞:ゲーム内アイテム『1.5 Anniversary P-SSRセレクションチケット×1』:100名様, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.7,※A賞とB賞は重複して当選いたしません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.2.descriptions.8,※A賞とB賞どちらも応募していた場合でも、A賞に当選した時点でB賞の当選資格を失いますのでご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.3.title,応募期間, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.3.descriptions.1,2019年7月31日(水)15:00~2019年8月31日(土)23:59まで, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.3.descriptions.2,※応募期間終了後、応募先の変更はできませんのでご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.title,応募について, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.1,■応募資格, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.2,本応募企画は以下に掲げる要件を満たすお客様のみ応募可能です。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.3,・本応募企画終了時点で日本国内に在住されていること。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.4,・本規約記載の各事項にご同意いただけること。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.5,■応募方法, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.6,①、本ゲーム内において、本ゲーム内マイページより遷移できる本イベント特設ページから受取もしくは対象のアイテムパックの購入により「1.5 Anniversary特別応募券(以下、応募券といいます)」を入手いただき、特設ページよりA賞もしくはB賞にご応募ください。ご応募先は、お持ちの応募券1枚ごとにそれぞれお選びいただけます。お客様が任意で選択をしない限り、応募券はA賞に設定されておりますので、B賞を希望される場合は必ずご自身でご応募先を変更していただくようお願いいたします。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.7,②、2019年8月31日(土)23:59の応募締め切り時点で、お持ちの応募券それぞれに設定されている応募先に、自動的に応募されます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.8,※①において応募される際、後述する基準にしたがい、応募可能な口数が変動いたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.9,※②の応募完了時、応募規約に同意したものとみなします。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.10,■応募口数について, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.11,・本応募企画において応募可能な応募口数は、本ゲーム内にて2019年7月31日(水)15:00~2019年8月31日(土)14:59まで開催される本イベント特設ページでの配布、および対象のアイテムパックに付属する応募券の累計獲得数に応じて変動いたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.12,・応募券1枚につきA賞もしくはB賞に1口ご応募いただけます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.13,・応募券の獲得方法等、詳細事項は本ゲーム内におけるお知らせをご確認ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.4.descriptions.14,・応募券の獲得数および応募口数は、本ゲーム内マイページより遷移いただける本イベント特設ページよりご確認いただけます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.title,本応募企画に関する注意事項, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.1,■応募・当選について, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.2,・お客様が未成年者の場合、法定代理人(親権者等)の同意を得てから本応募企画にご参加ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.3,・本応募企画は日本国内に在住されているお客様を対象としています。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.4,・本応募企画のご当選者様発表は、抽選終了後、本イベント特設ページにて当選通知をお送りする形式で代えさせていただきます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.5,・当選通知は2019年9月上旬を予定しておりますが、都合により多少遅れる可能性がございます。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.6,・本イベントの詳細事項につきましては、ゲーム内での当選通知後、お客様情報入力時に必要となる「バンダイナムコID」及び「Side-876 倶楽部」への会員登録の際にご登録いただいたメールアドレス宛に、メールにてお知らせさせていただきます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.7,・複数の本ゲームアカウントを利用して本応募企画に応募した場合、お客様は当選資格を失います。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.8,・ご登録内容に不備がある場合は、本応募企画へのご応募は無効となりますのでご注意ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.9,・当選通知が届いた場合でも、本イベントへのご入場時、本応募規約への違反等の事由により、応募資格を満たさないことが確認された場合、入場をお断りさせていただく場合がございます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.10,・当選された権利の譲渡や転売等は禁止いたします。譲渡・転売等を目的とした応募であると判明した場合、又はお客様が応募に際し、不正行為等を行ったと弊社が判断した場合、当該応募は抽選対象外となります。また、当選発表後に当選した権利の譲渡、転売等が発覚した場合、当選は無効とし、当日のご入場をお断りさせていただきます。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.11,・応募に際してのパケット料金などの通信料はお客様のご負担となります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.12,・本応募企画は、予告なく変更または終了する場合がございます。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.13,■当選後の本イベントへの参加権利確定に関する諸注意, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.14,・ご当選されたお客様は、本イベントへの参加権確定のため、当選通知より遷移できるバンダイナムコIDお客様情報入力フォームより、本イベント入場時のご本人様確認に用いる情報(以下、お客様情報といいます)の登録が必要となります。登録期限までに登録いただけない場合、お客様の当選資格は無効となり、本イベントにご参加いただくことはできません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.15,・なお、上記入力フォームよりお客様情報を入力される際には、ご自身名義のメールアドレスを用いて「バンダイナムコID」及び「Side-876 倶楽部」への会員登録を行っていただく必要がございます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.16,・「バンダイナムコID」及び「Side-876 倶楽部」へは無料で会員登録いただけます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.17,・既に「バンダイナムコID」及び「Side-876 倶楽部」への会員登録を行っているお客様は、再度会員登録を実施いただく必要はございません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.18,・お客様情報をご登録いただいた後、「バンダイナムコID」及び「Side-876 倶楽部」への会員登録の際にご登録いただいたメールアドレス宛に、本イベント当日のご本人様確認に用いるメール(以下、当日確認用メールといいます)をお送りします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.19,・登録完了後にお客様情報を変更することはできません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.20,・お客様情報の不備またはお客様の都合により当日確認用メールをお届けできない場合、本応募企画の当選は無効となりこの場合でも本イベントにご参加いただくことはできません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.21,・ご登録のメールアドレスにて、ドメイン指定受信を設定されている場合、【@bnlc-e.jp】からの受信許可の設定をお願いいたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.5.descriptions.22,・お客様のメールの設定によっては、迷惑メールフォルダに当選通知メールが受信される場合がございます。もし受信が確認できない場合など、迷惑メールフォルダも併せてご確認ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.title,本イベントに関する注意事項, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.1,■イベント当日の本人確認について, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.2,本イベント当日は受付の混雑が予想されるため、開場時間前に本人確認を実施致します。当選されたお客様ごとに受付時間が異なりますのでご注意ください。受付時間および受付場所については当日確認用メールをご確認ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.3,開場前受付:13:00~14:00/15:00~16:00(予定), +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.4,当選されたお客様は本イベント当日、以下を必ずお持ちください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.5,※万が一、ご持参いただけない場合は、観覧席エリアへのご入場をお断りさせていただきます。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.6,【当日ご持参いただきたいもの】, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.7,ご本人様確認のため、当日確認用メール及びお名前が確認できる身分証明書(顔写真付きの身分証明書であれば1点、お持ちでない場合は、お名前が確認できる身分証明書2点のご提示をいただきます)を本イベント受付にて確認させていただきますので必ずご持参ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.8,なお、顔写真付きの身分証明書内のお写真とご当選者様の容姿が著しく異なる場合、ご入場いただけない場合がございます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.9,・顔写真付きの身分証明書に該当する書類は以下のいずれかになります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.10,運転免許証 / パスポート / 顔写真付きマイナンバーカード / 顔写真付き住民基本台帳カード / 顔写真付き学生証 / 顔写真付き社員証 / 顔写真付き健康保険被保険者証 / その他公的機関が発行した顔写真付き身分証明書, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.11,・お名前が確認できる身分証明書に該当する書類は以下のいずれかになります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.12,学生証 / 社員証 / 住民基本台帳カード / 健康保険被保険者証 / 住民票の写し / 母子健康手帳 / 年金手帳, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.13,・コピーした身分証明書、有効期限切れの身分証明書、クレジットカード、定期券、診察券、ポイントカード、公共料金払込票、マイナンバー通知カード等は有効な身分証明書には該当しません。\n, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.14,■その他イベントについて, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.15,・本イベントにおきましては、フラワースタンド等の祝花を受け付けさせていただく予定です。詳細は追ってご案内いたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.16,・座席は当日確認用メールにてご案内いたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.17,・座席の指定はできません。また、座席位置は会場内からランダムに抽選させていただきます。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.18,・イベント会場の都合上、座席によってはご着席いただいた状態でご観覧いただきます。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.19,・座席位置によっては一部見えづらい場所もございます。予めご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.20,・座席位置によって、見切れの度合いは異なりますのでご注意ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.21,・イベント会場までの交通費、宿泊費その他のイベント参加にかかる費用は、お客様の自己負担となります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.22,・イベントの前日及び深夜からのご来場はご遠慮ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.23,・会場には駐車、駐輪を行えるスペースはございません。ご来場の際は公共の交通機関をご利用ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.24,・会場および会場近辺には喫煙所はございませんのでご了承ください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.25,・会場内外で発生した事故、盗難その他のトラブル等について、弊社は一切責任を負いません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.26,・お客様が法令違反行為、第三者の権利を侵害する行為、その他弊社が不適当と判断する行為をした場合には、イベント参加の取消、会場からの排除、その他の弊社が適切と判断する対応をすることがあります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.27,・イベント会場において、無許可での撮影または録音はかたくお断りいたします。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.28,・弊社が運営するサイトや各種報道媒体を通じて公開されるイベント映像または画像に、イベントに参加したお客様の肖像が映り込む場合があります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.29,・イベント当日の物販はございません。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.items.6.descriptions.30,・イベントを予告なく変更または中止する場合があります。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.inquiry.title,お問い合わせ, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.inquiry.descriptions.before,下記よりお問い合わせください。, +extraCampaign.application.applicationAgreementDialog.body.inquiry.descriptions.after,なお、抽選結果に関する個別のお問い合わせにはお答えしかねます。, +extraCampaign.application.applyResultDialog.title,応募設定完了,应募设定完成 +extraCampaign.application.applyResultDialog.comment,応募券の使用先設定を保存しました\n\n抽選は応募期間終了時点での内容で処理されます,应募券使用目标已保存\n\n抽选将由应募结束时的内容进行处理 +extraCampaign.application.applyResultDialog.notice,応募期間中はいつでも\n何度でも応募先を変更することができます,应募时段内任意时刻\n可任意更换应募目标 +extraCampaign.application.applyErrorDialog.title,応募エラー,应募错误 +extraCampaign.application.applyErrorDialog.text,応募期間が終了しているため\n応募できませんでした,由于应募时段已结束\n无法应募 +extraCampaign.result.announcementDialog.title,特別応募キャンペーン当選結果, +extraCampaign.result.announcementDialog.description,当選発表のお知らせ\n\n%{campaignName}\nの結果が確認できます, +extraCampaign.result.announcementDialog.notice,特設ページには\nホーム左下ミニバナーからも遷移できます, +extraCampaign.result.appliedTicketArea.title,応募総数, +extraCampaign.result.appliedTicketArea.ticketNum,%{ticketNum}枚, +extraCampaign.result.appliedTicketArea.rewardTitles.1,A賞, +extraCampaign.result.appliedTicketArea.rewardTitles.2,B賞, +extraCampaign.result.rewardA.notice,期限までに個人情報の入力が完了していない場合、当選が無効となります, +extraCampaign.result.rewardState.unapplied,未応募, +extraCampaign.result.rewardState.waitForAnnouncement,抽選中, +extraCampaign.result.rewardState.lose,非当選, +extraCampaign.result.rewardState.received,受け取り済, +extraCampaign.result.rewardState.expired.a,入力期間は\n終了しました, +extraCampaign.result.rewardState.expired.b,受け取り期間は\n終了しました, +extraCampaign.result.receiveRewardResultDialog.title,アイテム受け取り, +extraCampaign.result.receiveRewardResultDialog.text,%{name}を\n%{num}枚獲得しました, +extraCampaign.result.idConfirmationDialog.title,イベント参加用シリアルコード, +extraCampaign.result.idConfirmationDialog.description,個人情報の入力には上記のコードが必須となります, +extraCampaign.result.idConfirmationDialog.notices.1,このコードは当選者を識別するためのコードなので\n第三者に知られないようにしてください, +extraCampaign.result.idConfirmationDialog.notices.2,以下のフォームで住所情報入力まで完了してください\n入力されない場合、参加権が無効となりますのでご注意ください, +groupedExpireAlert.title,アイテム有効期限確認,道具有效期限确认 +idolPortal.staffComment1,あ、プロデューサーさん、アイドル達に会いに来てくれたんですね,呀,制作人先生,是来看望偶像们的吧 +idolPortal.staffComment2,みんながプロデューサーさんを待っていますよ~,大家都在等制作人先生哦~ +idolPortal.staffComment3,アイドルの育成はプロデューサーさんの大切なお仕事ですからね~,培育偶像是制作人先生最重要的工作 +idolPortal.staffComment4,トレーニングでアイドルを成長させましょう,藉由训练使偶像得到成长吧 +idolPortal.staffComment5,特訓でアイドル達の力をさらに引き出してあげましょう,特训可以让偶像们的能力得到更出色的发挥 +idolPortal.staffComment6,プロデューサーさんの現在の担当アイドルはこちらで確認できます,制作人先生可在这里确认目前担当的偶像 +jewelDetailDialog.title,所持フェザージュエル確認,所持羽石确认 +evolution.skillListTitle,解放されるスキル,解锁的技能 +evolution.confirm.title,特訓確認,特训确认 +evolution.confirm.comment,選択した対象を消費して、特訓をします\nよろしいですか?,确认消耗选择的对象进行特训吗? +evolution.confirm.maxStaffComment,最大特訓はづきさんを消費して、特訓をします\nよろしいですか?,确认消耗最大特训叶月进行特训吗? +evolution.confirm.notice,特訓はづきさんが含まれています\n本当によろしいですか?,    包含了特训叶月    \n  确认要使用吗?   +evolution.confirm.checkDescription,特訓を有効にする,使特训有效 +evolution.confirm.maxStaffNotice,1回以上特訓しているアイドルが選択されています\n特訓を開始した場合、余剰分の特訓回数は消失します,由于选择了特训过1次以上的偶像\n特训开始之后,多余的特训次数将会被舍弃 +evolution.confirm.maxStaffNoticeLevel,Lv.2以上のサポートアイドルが選択されています\n特訓を開始した場合、余剰分のExpは消失します,由于选择了Lv.2以上的偶像\n训练开始之后,多余的Exp将会被舍弃 +evolution.confirm.timeLimitedStaffNotice,使用期限付き特訓はづきさんを所持しています\n本当によろしいですか?, +evolution.complete.title,特訓結果,特训结果 +evolution.complete.comment,特訓が完了しました!,特训完成! +evolution.costumeRelease.first,最大まで特訓したことによって\n,由于已特训至最终阶段\n +evolution.costumeRelease.second,の衣装に\n変更可能になりました!,服装解锁!\n已经可以换用该服装! +evolution.homeUnitMvRelease.comment,ホームユニットMVモードで\n[%{musicName}]の\nMVが設定可能になりました, +evolution.homeUnitFullMvRelease.comment,ホームユニットMVモードで\n[%{musicName}]の\nMV(アナザーVer.)が設定可能になりました, +evolution.fullMvRelease.comment,[%{musicName}]の\nMV(アナザーVer.)が解放されました, +evolution.trustLimitUp.comment,[%{idolName}]の信頼度Lv.上限が%{limit}\nに上昇しました, +evolution.reward.title,解放,解锁 +evolution.reward.header,%{name}を\n%{times}回特訓したため,由于%{name}\n已特训%{times}回 +evolution.reward.getTitle,・特訓称号,・特训称号 +evolution.reward.getVoiceHeader,・特訓ホームボイス,・特训主页语音 +evolution.reward.footer,が解放されました。,已被解锁 +evolution.normalInvalidBlockText,%{name}は\nアイドルやアイドルピース、\nまたは他の特訓はづきさんと\n一緒に使用することはできません,%{name}\n其他偶像与特训叶月\n无法一同使用 +evolution.featuredInvalidBlockText,アイドルやアイドルピース、\nまたは他の特訓はづきさんと\n一緒に使用することはできません,偶像或其他特训叶月\n无法一同使用 +evolution.featuredTrainingResultComment,%{name}の\n使用により、レベルが最大になりました,%{name}\n使用后,已升至最大等级 +fes.top.title,フェス,Fes +fes.top.scoreTitle,現在のスコア,当前分数 +fes.top.rankingTitle,グレード内順位/,当前等级内排名/ +fes.top.residualBorder,残留ライン,保级分数线 +fes.top.promotionBorder,昇格ライン,升格分数线 +fes.top.score,%{value}pt,%{value}pt +fes.top.ranking,%{value}位,%{value}位 +fes.top.rankingInCalculation,集計中,统计中 +fes.top.gradeTotalUserNum,%{value}人中,%{value}人中 +fes.top.gradeEvaluationLimit,グレード判定期間 %{mounth}/%{date} %{hour}:%{minute}まで,等级判定时段%{mounth}/%{date} %{hour}:%{minute}截止 +fes.top.gradeProcessing,グレード集計期間 %{mounth}/%{date} %{hour}:%{minute}まで,等级统计时段%{mounth}/%{date} %{hour}:%{minute}截止 +fes.difficultySelect.rehearsalMessage,フェスリハーサルの難易度を選択してください,请选择Fes彩排的难易度 +fes.difficultySelect.fesMatchMessage,グレードフェスの難易度を選択してください,请选择排位Fes的难易度 +fes.deck.memoryBonus,x%{value}, +fes.deck.informationTypes.default,デフォルト,默认 +fes.deck.informationTypes.status,フェスアイドル,Fes偶像 +fes.deck.informationTypes.param_bonus,ボーナス,加成 +fes.deck.informationTypes.popularity,使用率,使用率 +fes.deck.informationTypes.fightSkill,ファイトスキル,对战技能 +fes.deck.informationTypes.aptitude,適性, +fes.ready.title,参加ユニット,参加队伍 +fes.ready.description,テンション決定後は前の画面には戻れません\nフェス参加権を%{consumedFesTicket}消費します,心情确定之后将无法回到之前的界面\n将消耗Fes参加权%{consumedFesTicket} +fes.resumeDialog.title,フェス再開,Fes继续 +fes.resumeDialog.text,進行中のフェスがあります。\nフェスを再開しますか?,有进行中的Fes。\n要继续该Fes吗? +fes.retireDialog.title,ライブ終了, +fes.retireDialog.text,ライブを終了しますか?, +fes.terminateDialog.title,フェス終了,Fes结束 +fes.terminateDialog.text,進行中のフェスを終了します。,结束进行中的Fes +fes.terminateDialog.textWarning,フェス参加権は返却されません,Fes参加权不返还 +fes.fesDeck.title,フェスユニット編成,Fes队伍编成 +fes.fesDeck.invalidFesDeckNotice.title,確認,确认 +fes.fesDeck.invalidFesDeckNotice.message,フェスユニットに空きがあるため\n編成を終了できません,Fes队伍中仍有空位\n无法结束编成 +fes.fesDeck.mysterySongTitle,?????, +fes.fesDeckView.title,確認,确认 +fes.fesDeckView.message,このアイドルは既に移籍済みのため\n詳細を確認できませんでした,由于该偶像已移籍\n无法确认详细情况 +fes.fesIdolSelect.title,%{positionName}選択,%{positionName}选择 +fes.fesIdolSelect.confirmationTitle,%{positionName}入替,%{positionName}替换 +fes.fesIdolSelect.popularityBonus,+%{bonus}pt, +fes.skillChange.description,ライブスキルを\n2つ選択してください,请选择2个\nLive技能 +fes.fesPositionName.vocal,ボーカル,Vocal +fes.fesPositionName.dance,ダンス,Dance +fes.fesPositionName.visual,ビジュアル,Visual +fes.fesPositionName.leader,リーダー,Leader +fes.fesPositionName.center,センター,Center +fes.pauseSkillTitle.vocal,ボーカル担当,Vocal担当 +fes.pauseSkillTitle.dance,ダンス担当,Dance担当 +fes.pauseSkillTitle.visual,ビジュアル担当,Visual担当 +fes.pauseSkillTitle.leader,リーダー,Leader +fes.pauseSkillTitle.center,センター,Center +fes.orderText,%{order}位,%{order}位 +fes.result.changedSeasonMessage,グレードフェスのシーズンが切り替わったため、\n今回のスコアはグレードに反映されません。,由于排位Fes的赛季已变更\n本次的分数将不会反映在等级中 +fes.result.match.title,LV%{level} グレードフェス,LV%{level} 排位Fes +fes.result.rehearsal.title,フェスリハーサル,Fes彩排 +fes.result.rehearsal.bonusTitle,難易度,难易度 +fes.result.score,%{value}pt, +fes.result.ranking,%{value}位,%{value}位 +fes.result.outOfRanking,ランキング範囲外,排行榜范围外 +fes.result.scoreDetail.title,スコア詳細,分数详细 +fes.result.scoreDetail.item,項目,项目 +fes.result.scoreDetail.point,ポイント,点数 +fes.result.scoreDetail.pointValue,%{value} pt, +fes.result.scoreDetail.order,順位評価 %{order}位,排名评价%{order}位 +fes.result.scoreDetail.star,スター獲得数×%{star},星获得数×%{star} +fes.result.scoreDetail.appeal,%{appeal}×%{num}, +fes.result.scoreDetail.totalScore,ポイント合計,点数合计 +fes.result.scoreDetail.bonus,ボーナス倍率,加成倍率 +fes.result.scoreDetail.bonusValue,×%{value},×%{value} +fes.result.scoreDetail.additionalBonus,追加ボーナス,追加奖励 +fes.result.scoreDetail.popularIdolBonus,使用率ボーナス,使用率奖励 +fes.result.scoreDetail.totalBonus,ボーナス合計,加成合计 +fes.result.scoreDetail.finalScore,総合スコア,综合分数 +fes.fesGradeEvaluationReward.title,報酬内容,报酬内容 +fes.fesGradeEvaluationReward.message,グレフェスコインを獲得しました,获得了排位Fes币 +fes.fesGradeEvaluationReward.gradeRewardTitle,・グレード報酬,・等级奖励 +fes.fesGradeEvaluationReward.rankingBonusTitle,・順位ボーナス,・顺位奖励 +fes.fesGradeEvaluationReward.coinNum,%{num}枚, +fes.fesGradeEvaluationReward.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +fes.fesGradeEvaluationReward.comment.newRecord,初めてのグレードLv%{gradeId}到達、おめでとうございます\nミッション報酬を忘れずに受け取ってくださいね♪,恭喜您,首次到达等级Lv%{gradeId}。请不要忘了拿取任务奖励 +fes.fesGradeEvaluationReward.comment.gradeUp,グレードアップです\nプロデューサーさん、良い調子ですね♪,等级晋升成功\n制作人先生,状态很不错呢♪ +fes.fesGradeEvaluationReward.comment.gradeKeep,グレードキープです、今回も頑張りましょう\n私も応援していますね♪,等级维持,这次也请加油吧\n我也会为你应援的♪ +fes.fesGradeEvaluationReward.comment.gradeDown,今回はLv%{gradeId}のグレードになります\n引き続き、グレードアップを目指していきましょうね,本次的等级为Lv%{gradeId}\n接下来,请以等级晋升为目标努力吧 +fes.ranking.score,%{score}pt,%{score}pt +fes.ranking.emptyNotice,現在ランキング集計中です,排行榜正在统计中 +fes.ranking.updateIntervalWarning,※最新のランキング反映までに時間がかかる場合があります,※排行榜的更新需要等待一定时间 +fes.popularityRanking.rankingTextLabel,位, +fes.popularityRanking.bonus,+%{bonus}pt, +fes.popularityRanking.emptyNotice,現在ランキング集計中です,排行榜正在统计中 +fes.popularityRanking.warning,※SRアイドル、アイドルロードは反映されません,※不包含SR偶像及偶像之路 +fes.fesGradeRewardPop.title,グレードフェス報酬,排位Fes报酬 +fes.fesGradeRewardPop.gradeReward.title,所属グレード報酬について,关于所属等级的报酬 +fes.fesGradeRewardPop.gradeReward.description,所属グレードは基本的に「フェス流行の更新」と同じタイミングで更新されます。\nグレード更新後、フェス画面にて所属グレード報酬がプレゼントに送られます。\n最新の所属グレード以外の報酬は受け取ることができませんので、ご注意ください。,所属等级基本上与「Fes流行」同时更新。\n等级更新后,在Fes界面依所属等级将报酬送入礼物盒。\n请注意,最新所属等级以外的报酬无法获得。 +fes.fesGradeRewardPop.gradeReward.colTitle1,所属グレード,所属等级 +fes.fesGradeRewardPop.gradeReward.colTitle2,報酬内容,报酬内容 +fes.fesGradeRewardPop.missionReward.title,初回昇格報酬について,关于首次晋升的报酬 +fes.fesGradeRewardPop.missionReward.description,初めてLv.2以上の各グレードに昇格した際、特別な報酬を入手できます。\n報酬は「ミッション」からお受け取りください。,初次Lv.2以上各等级晋升时,能够获得特殊报酬。\n请从「任务」处领取报酬。 +fes.fesGradeRewardPop.missionReward.colTitle1,昇格グレード,晋升等级 +fes.fesGradeRewardPop.missionReward.colTitle2,報酬内容,报酬内容 +fes.deckMemberBonusStatus.positionBonus,ポジションボーナス %{value}%,位置加成 %{value}% +fes.deckMemberBonusStatus.unitBonus,ユニットボーナス %{value}%,组合加成 %{value}% +fes.deckMemberBonusStatus.passiveSkillBonus,パッシブ発動率 %{value}%UP,被动发动率 %{value}%UP +fes.deckMemberBonusStatus.enduranceEffect,体力補正値 %{value}%, +fes.deckMemberBonusEffect.positionBonus,ポジションボーナス,位置加成 +fes.deckMemberBonusEffect.unitBonus,ユニットボーナス,组合加成 +fes.deckMemberPopularity.rankingTextLabel,位, +fes.deckMemberPopularity.unrankedTextLabel,反映外, +fes.deckMemberPopularity.bonus,+%{bonus}, +fes.deckMemberPopularity.bonusTextLabel,pt, +fes.deckMemberPopularity.idolPointUnitRate,%{rate}%UP, +fes.deckMemberAptitude.musicStyle.cute,キュート, +fes.deckMemberAptitude.musicStyle.cool,クール, +fes.deckMemberAptitude.musicStyle.positive,ポジティブ, +fes.deckMemberAptitude.musicStyle.relax,リラックス, +fes.deckMemberAptitude.musicStyle.emotional,エモーショナル, +fes.deckMemberAptitude.performance.high,ハイペース, +fes.deckMemberAptitude.performance.medium,ミドルペース, +fes.deckMemberAptitude.performance.slow,スローペース, +fes.deckMemberAptitude.environment.fine,快晴,晴 +fes.deckMemberAptitude.environment.sunny,晴れ,多云 +fes.deckMemberAptitude.environment.cloudy,くもり,阴 +fes.deckMemberAptitude.environment.rain,雨, +fes.fightSkillSelect.title,ファイトスキル選択,选择对战技能 +fesTower.liveAutoSetupPop.title,ライブオート設定, +fesTower.fesTowerExceptionPop.title,フェスツアーズ,Fes Tours +fesTower.fesTowerExceptionPop.closeEventText,フェスツアーズは終了しました,Fes Tours已结束 +fesTower.stageEndPop.title,リスタート,重新开始 +fesTower.stageEndPop.description,現在のフェスツアーズの最大ステージに到達しました\n\nツアーメニューの「諦める」より\nリスタートを行ってください, +fesTower.fesTowerMenuPopTitle,Fes Toursメニュー,Fes Tours菜单 +fesTower.liveItemPresetPop.title,ライブアイテムプリセット, +fesTower.liveItemPresetPop.groupNumber,プリセット%{groupNumber}, +fesTower.specialBonusIdolEmptyMessage,特別ボーナスを持つアイドルはいません,没有特殊奖励加成的偶像 +fesTower.resumeDialog.title,ライブ再開,再次演出 +fesTower.resumeDialog.noLife,ライブを終了する場合\n進行中のライブの情報は無くなり\nリスタート画面へと移ります, +fesTower.resumeDialog.hasLife,ライブを終了する場合\nリタイア可能回数を1消費します, +fesTower.skip.skipPopTitle,スキップ確認,是否跳过 +fesTower.restartCheckPop.title,挑戦確認,确认挑战 +fesTower.restartCheckPop.maxChallengeText,1日%{maxCount}回まで挑戦できます,一天最多挑战%{maxCount}次 +fesTower.restartCheckPop.moneyShortage,マニーが不足しています,金币不足 +fesTower.restartCheckPop.needMoneyRestartText,%{count}回目以降の挑戦にはマニーを消費します,%{count}次后进行挑战需要消耗金币 +fesTower.retirePop.title,諦める,放弃 +fesTower.retirePop.text,現在進行中のツアーを諦めますか?,要放弃进行中的Tour吗? +fesTower.panelUnit.unsetDeckNumber,未設定, +fesTower.panelUnit.staffComment,流行ごとのライブパネルに参加するユニットを選択しましょう♪\nパネルごとにアイテムも選択できますよ~, +fesTower.bonus.areaClearedBonusSelectPop.title,地方ツアー達成ボーナス,地区Tour完成奖励 +fesTower.bonus.areaClearedBonusSelectPop.description,%{areaName}ツアーを達成しました\n地方ツアーの達成ボーナスを選択してください, +fesTower.bonus.areaClearedBonusSelectPop.noticeText,地方ツアーの達成ボーナスは全国ツアー達成まで継続します, +fesTower.bonus.completeBonusSelectPop.title,全国ツアー達成ボーナス, +fesTower.bonus.completeBonusSelectPop.description,全国ツアー%{completeAreaLevel}周目を達成しました\n全国ツアーの達成ボーナスを選択してください, +fesTower.bonus.completeBonusSelectPop.noticeText,全国ツアーの達成ボーナスは次のリスタートまで継続します, +fesTower.bonus.extremeBonusSelectPop.title,Extremeライブ達成ボーナス, +fesTower.bonus.extremeBonusSelectPop.description,ExtremeライブLv.%{extremeLiveLevel}を達成しました\nExtremeライブの達成ボーナスを選択してください, +fesTower.bonus.extremeBonusSelectPop.noticeText,Extremeライブの達成ボーナスは次のリスタートまで継続します, +fesTower.bonus.tourBonus.noticeText,ツアー中の地方ボーナスは地方ツアー達成まで継続します, +fesTower.bonus.tourBonus.unitBonusText,%{unitName}のユニットボーナスUP!, +fesTower.bonus.tourBonus.genreBonusText,%{genreName}のジャンルボーナスUP!, +fesTower.bonus.tourBonus.characterBonusText,%{characterName}のアイドルボーナスUP!, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.title,発動ボーナス確認, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.completeCount,%{count}周目, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.extremeLiveLevel,Lv.%{level}, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.noBonusComment,発動中のボーナスがありません, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.noUserDeckComment,パネルが選択されていません, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.tab.tabTourBonus,ツアー中, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.tab.tabAreaBonus,地方ツアー, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.tab.tabCompleteBonus,全国ツアー, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.tab.tabExtremeBonus,Extremeライブ, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.tab.tabSpecialBonus,特別ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.tourBonus,地方ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.areaClearedBonus,地方ツアー達成ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.skipAreaClearedBonus,スキップ時の地方ツアー達成ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.completeBonus,全国ツアー達成ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.extremeBonus,Extremeライブ達成ボーナス, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.specialBonusProduceIdol,プロデュースアイドル, +fesTower.bonus.activeBonusListPop.listTitle.specialBonusSupportIdol,サポートアイドル, +fesTower.bonus.specialBonusListPop.title,特別ボーナス一覧, +fesTower.bonus.specialBonusListPop.switchInfo.evolved,特訓%{evolutionStage}回, +fesTower.bonus.specialBonusListPop.switchInfo.notEvolved,特訓なし, +fesTower.randomPanelEffect.recover,すべてのアイドルの体力を回復しました, +fesTower.randomPanelEffect.endurance,すべてのアイドルの体力が減少しました, +fesTower.randomPanelEffect.getPoint,Fes Toursポイントを「%{value}」獲得しました, +fesTower.randomPanelEffect.getConsumeItem,ライブアイテム%{items}を獲得しました, +fesTower.randomPanelEffect.getItem,ベースアイテム%{items}を獲得しました, +fesTower.randomPanelEffect.deleteConsumeItem,ライブアイテム%{items}を失いました, +fesTower.randomPanelEffect.deleteItem,ベースアイテム%{items}を失いました, +fesTower.randomPanelEffect.item,「%{itemName}」, +fesTower.randomPanelEffect.tensionUp,テンションが上がりました, +fesTower.randomPanelEffect.tensionDown,テンションが下がりました, +fesTower.advantageLockComment,%{advantageName}はリスタート時に\nFes Toursポイントを使用して解放できます, +fesTower.advantageEffectPopTitle,アドバンテージ効果一覧, +fesTower.itemIconNum,×%{itemNum}, +fesTower.itemLevel,Lv.%{level}, +fesTower.enduranceListPopTitle,体力一覧, +fesTower.rewardListPopTitle,報酬一覧, +fesTower.livePanelInfo,%{attribute}ライブ Lv.%{level}, +fesTower.bossPanelInfo,FINALライブ Lv.%{level}, +fesTower.extremePanelInfo,Extremeライブ, +fesTower.livePanel.liveEffect.title.settingItem,セットしているアイテム, +fesTower.livePanel.liveEffect.title.baseItem,ベースアイテム, +fesTower.livePanel.liveEffect.title.advantageEffect,アドバンテージ効果, +fesTower.livePanel.liveEffect.noContentComment.settingItem,セットしているアイテムはありません, +fesTower.livePanel.liveEffect.noContentComment.baseItem,ライブで効果を発揮するベースアイテムを所持していません, +fesTower.livePanel.liveEffect.noContentComment.advantageEffect,ライブで効果を発揮するアドバンテージはありません, +fesTower.livePanel.stageDetail.noStartConditionComment,ステージ制限なし, +fesTower.livePanel.enduranceAlertPopTitle,体力警告, +fesTower.liveItemSelect.itemSlot,アイテム%{slotNum}, +fesTower.liveItemSelect.staffComment,ライブアイテムは1種類につき1つセットできますよ~\nたくさんセットしてライブに挑みましょう♪, +fesTower.concertResult.enduranceDecreasePopTitle,体力減少, +fesTower.concertPause.itemHeader,ライブアイテム効果, +fesTower.concertPause.advantageHeader,アドバンテージ効果, +fesTower.concertPause.advantageLevel,Lv.%{level}, +fesTower.concertPause.clearConditionDefault,2位以上で通過, +fesTower.concertPause.stageLimitNone,ステージ制限がありません, +fesTower.concertPause.retryLocked,該当のアドバンテージが\n解放されていません, +fesTower.tensionResultPop.tensionUp,テンションが上がりました, +fesTower.tensionResultPop.tensionDown,テンションが下がりました, +fesTower.levelUp.headerTitle,レベルアップ, +fesTower.reset.resultBonus,×%{bonus}, +fesTower.reset.resetContentType.item,アイテム, +fesTower.reset.resetContentType.advantage,アドバンテージ, +fesTower.reset.staffComment.top,ここでFes Toursポイントを使いましょう\nたくさん使えばFes Toursが有利に進められますよ~♪, +fesTower.reset.staffComment.list,%{resetContentTypeText}の解放やレベルアップをすると\nFes Toursを有利に進められますよ~♪, +fesTower.reset.staffComment.itemTakeover,ライブアイテムは、次に引き継ぐことができますよ〜, +fesTower.reset.headerTitle.top,リスタート, +fesTower.reset.headerTitle.item,アイテム, +fesTower.reset.headerTitle.advantage,アドバンテージ, +fesTower.reset.headerTitle.itemTakeover,ライブアイテム引き継ぎ, +fesTower.reset.acquirementPop.title,使用確認, +fesTower.reset.acquirementPop.lockedLevel,-, +fesTower.reset.acquirementPop.lockedDesc,未解放, +fesTower.reset.acquirementPop.unlockDescription,Fes Toursポイントを消費して\n%{resetContentTypeText}の解放とレベルアップをしますか?, +fesTower.reset.acquirementPop.levelUpDescription,Fes Toursポイントを消費して\n%{resetContentTypeText}をレベルアップしますか?, +fesTower.reset.resetConfirmPopTitle,リスタート確認, +fesTower.reset.takeoverConfirmPopTitle,アイテム引き継ぎ確認, +gameEvent.achievementRewardDialog.title,ミッション達成累積報酬,完成任务的累计奖励 +gameEvent.achievementRewardDialog.message,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +gameEvent.achievementRewardDialog.rewardNameNum,%{name} x %{num}, +gameEvent.achievementRewardDetailDialog.title,ミッション達成累積報酬詳細,完成任务可获得的累计奖励 +gameEvent.achievementRewardDetailDialog.missionDetailTitle,ミッション%{progressMax}個達成報酬,达成%{progressMax}个任务的报酬 +gameEvent.eventRewardIdolInfoPopupTitle,イベント限定報酬アイドル,活动限定奖励偶像 +gameEvent.playPrologueDialog.title,シナリオ再生確認,剧情播放确认 +gameEvent.playPrologueDialog.text,%{name}\n%{title}\nを再生しますか?,%{name}\n%{title}\n确认播放吗? +gameEvent.schedule,開催期限 %{closeAt}まで,举办期限 %{closeAt}截止 +gameEvent.presentEventSchedule.label.open,開催期間,举办期限 +gameEvent.presentEventSchedule.label.receive,受取期間,领取期限 +gameEvent.presentEventSchedule.schedule,%{closeAt}まで,%{closeAt}截止 +gameEvent.rewardReceivableSchedule,受取期限 %{closeAt}まで,领取期限 %{closeAt}截止 +gameEvent.eventEnded,イベント開催期間は終了しました,活动举办时段已结束 +gameEvent.gashaSchedule,ガシャ期限 %{closeAt}まで,抽卡期限 %{closeAt}截止 +gameEvent.communicationsDialog.title,イベントコミュ,活动剧情 +gameEvent.communicationsDialog.noticeMessage,コミュはイベントショップから解放可能です,剧情可在活动商店处解锁 +gameEvent.specialCommunicationsDialog.title,スペシャルコミュ,特殊剧情 +gameEvent.specialCommunicationsRemainingPlayCount,本日のプレイ回数:残り%{count},本日游玩次数:剩余%{count} +gameEvent.resumeSpecialCommunicationsDialog.title,シナリオ再生確認,剧本播放确认 +gameEvent.resumeSpecialCommunicationsDialog.message,進行中のシナリオがあります\n再開しますか?,要继续正在进行的剧本吗? +gameEvent.presentEvent.lastPrefix,】, +gameEvent.presentEvent.givePresentDialog.text,自然回復の上限を超えて回復します,恢复了超出自然恢复上限的体力 +gameEvent.presentEvent.releaseRewardCommuDialog.title,スペシャルコミュ解放,特殊剧情解锁 +gameEvent.presentEvent.releaseRewardCommuDialog.text,【%{firstName}】からプレゼントがもらえる\nスペシャルコミュが解放されました,从【%{firstName}】处获得了礼物\n并解锁了特殊剧情 +gameEvent.presentEvent.spCommuPlayConfirmPop.title,スペシャルコミュ再生確認,特殊剧情播放确认 +gameEvent.presentEvent.spCommuPlayConfirmPop.rewardCommuTitle,【%{firstName}】からのプレゼントコミュ,【%{firstName}】的礼物剧情 +gameEvent.boxGasha.acquiredItemRatio,%{acquiredItemCount}/%{originItemCount}, +gameEvent.boxGasha.noCheckItem,チェック中のアイテムは\nありません,未选定道具 +gameEvent.boxGasha.lastBox,最後のボックスです,最后的BOX +gameEvent.boxGasha.completedComment,%{boxName}のアイテムは\nすべて引き終わりました\n次のボックスへ移動してください,%{boxName}内的道具已全部抽取完毕\n请移动至下一个BOX +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.title.change,ボックス詳細,BOX详细 +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.title.confirm,チェック中のアイテム確認,选定的道具确认 +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.text.change,チェック中のアイテムはイベントTOPで残り状況を確認できます,可于活动首页确认选定道具的剩余状况 +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.text.lastChange,最後のボックスです。アイテム数は無制限となります,最后的BOX。道具数不设限制 +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.text.confirm,チェック中のアイテムが残っています。ボックス移動しますか?,选定的道具还有剩余。要移动BOX吗? +gameEvent.boxGasha.checkItemDialog.text.notAcquired,未獲得,未获得 +gameEvent.boxGasha.nextBoxDialog.title,ボックス移動確認,BOX移动确认 +gameEvent.boxGasha.nextBoxDialog.hasNoRemainingItemsText,次のボックスに移動します,  移动至下一个BOX   +gameEvent.boxGasha.nextBoxDialog.hasRemainingItemsText,チェックしたアイテムを獲得していません\n次のボックスに移動しますか?,     选定的道具无法获得     \n  要移动到下一个BOX吗?   +gameEvent.boxGasha.nextBoxDialog.caution,移動した場合、ボックスの中身を\n戻すことはできません,"      移动后      \n 将无法回到当前BOX " +gameEvent.boxGasha.nextBoxDialog.check,移動を有効にする,  确认移动   +gameEvent.boxGasha.rewardDialogTitle,結果,结果 +gameEvent.boxGasha.tabBoxName,ボックス,BOX +gameEvent.ranking,%{value}位, +gameEvent.characterVoteEvent.confirmDialogTitle,投票確認, +gameEvent.characterVoteEvent.successDialogTitle,投票完了, +gameEvent.characterVoteEvent.successDialogText,%{name}へ\n%{voteNum}枚投票しました, +gameEvent.characterVoteEvent.limitIdolVoteDialogTitle,アイドル投票終了間近!, +gameEvent.characterVoteEvent.limitIdolVoteDialogTicketQuantity,%{quantity}枚, +gameEvent.characterVoteEvent.limitSituationVoteDialogTitle,シチュエーション回答終了間近!, +gameEvent.characterVoteEvent.voteNum,%{num}票, +gameEvent.characterVoteEvent.top.replyPeriodEnds,回答期間は終了しました, +gameEvent.characterVoteEvent.top.alreadyAnswered,すでに回答済みです, +gameEvent.characterVoteEvent.top.badgeText,%{date}から投票開始予定!, +gameEvent.characterVoteEvent.ticketUnpossessedPop.title,確認, +gameEvent.characterVoteEvent.ticketUnpossessedPop.text,投票券がありません, +gameEvent.characterVoteEvent.historyPop.title,投票履歴, +gameEvent.characterVoteEvent.historyPop.noHistoryText,投票履歴がありません, +gameEvent.characterVoteEvent.achievementPop.title,投票実績, +gameEvent.characterVoteEvent.achievementPop.noAchievementText,投票実績がありません, +gameEvent.characterVoteEvent.schedule,%{date}まで, +gameEvent.characterVoteEvent.aggregationSchedule,%{date}予定, +gameEvent.characterVoteEvent.howToPlayDialogTitle,遊び方, +unitBonusBanner.schedule,%{closeAt}まで,%{closeAt}截止 +idolList.filterTitle,絞り込み,筛选 +idolList.sortTitle,並び替え,排序 +idolList.emptyMessage,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像 +idolList.emptyRewardFesIdolMessage,獲得しているフェスアイドルがいません。, +idolList.emptyKnowHowBookMessage,所持しているノウハウブックがありません,没有所持的诀窍书 +idolList.emptyRewardKnowHowBookMessage,獲得しているノウハウブックがありません, +idolList.evolutionEmptyMessage,特訓可能なアイドルがいません。,   没有可以特训的偶像    +idolList.memorialPieceStatus.pieceNum,+%{num}, +idolList.leaveEditModeDialog.title,確認,确认 +idolList.leaveEditModeDialog.text,まだ%{editType}は確定していません\n選択状態を解除して移動しますか?,%{editType}还未确定\n要解除选择状态并移动吗? +idolList.leaveEditModeDialog.sale,売却,出售 +idolList.leaveEditModeDialog.tradeMoney,移籍,移籍 +idolList.leaveEditModeDialog.tradeMemorialPiece,変換,兑换 +idolList.infoSwitch.wing,デフォルト(W.I.N.G.用),默认(W.I.N.G.用) +idolList.infoSwitch.fan_meeting,アイデア(ファン感謝祭用),创想(粉丝感谢祭用) +idolList.infoSwitch.3rd_produce_area,ひらめき(G.R.A.D.用),灵感(G.R.A.D.用) +idolList.infoSwitch.4th_produce_area,熟練度(Landing Point用),熟练度(Landing Point用) +idolList.infoSwitch.5th_produce_area,デフォルト(S.T.E.P.用),默认(S.T.E.P.用) +idolList.emptyMessages.fesIdolEdit,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.produceReady,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.idolList,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.training,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.evolution,特訓可能なアイドルがいません。,没有可以特训的偶像。 +idolList.emptyMessages.workActivity,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.produceMusicSelect,所持しているアイドルがいません。,没有所持的偶像。 +idolList.emptyMessages.homeDeckEdit,所持しているMVアイドルがいません。, +idolList.emptyMessages.fightSkill,所持しているアイドルがいません。, +idolList.sale.selectedKnowHowCount,選択ノウハウブック数,选中的诀窍书数量 +idolList.sale.saleAfterMoney,売却後マニー,出售后金币 +idolList.sale.saleAfterComment,ノウハウブック売却により,出售诀窍书后 +idolList.sale.saleAfterDialogTitle,売却結果,出售结果 +idolList.sale.saleConfirmTitle,売却確認,出售确认 +idolList.sale.knowHowBookSaleConfirm,以下のノウハウブックを売却します\n売却を確定してよろしいですか?,以下诀窍书将被出售\n确定要进行出售吗? +idolList.sale.selectedFesIdolCount,選択アイドル数, +idolList.sale.transferAfterMoney,移籍後マニー, +idolList.knowHowBoolMarkSelectDialog.title,ノウハウブックマーク, +gashaGroupExpireAlertPopTitle,ガシャ開催期間のお知らせ,卡池结束时间通知 +gasha.closeAt,%{closeAt}まで,%{closeAt}截止 +gasha.redrawGashaNotice,確定するまで何度でも\nこの画面に戻ることができます,在确定之前可无限次\n返回到这个画面 +gasha.redrawGashaBackNotice,確定せずに戻る,未确定并返回 +gasha.resultMessage,既に加入済みのアイドルは控室に送られます。,已加入的偶像将移至等候室。 +gasha.tweetLayerMessage,ツイートしたいアイドルを選択してください,选择要发送推特展示的偶像 +gasha.gashaText,%{quantity}回引く,%{quantity}回抽卡 +gasha.againGashaResultTitle,ガシャ%{count}回目, +gasha.againGashaResultExpireNotice,有効期限が切れたため最後に引いたガシャが確定されました, +gasha.popTicketDesc.ticketName,%{ticketName}を,将使用%{ticketName} +gasha.popTicketDesc.quantity,消費してガシャを%{quantity}回引きます。\nよろしいですか?,进行%{quantity}回抽卡。\n确认吗? +gasha.popTicketDesc.consumption,消費してガシャを引きます, +gasha.popJewelDesc,フェザージュエルを%{price}個消費して\nガシャを%{quantity}回引きます。\nよろしいですか?,将使用%{price}个羽石\n进行%{quantity}回抽卡。\n确认吗? +gasha.popFreeDesc,無料で1回ガシャを引きますか?,要进行一次免费抽卡吗? +gasha.popRedrawConfirm.title,ご注意,注意 +gasha.popRedrawConfirm.comment,本ガシャは、お気に入りのアイドルが出るまで\n何度でもガシャをやり直すことが可能です, +gasha.popRedrawConfirm.notice,本ガシャの結果を確定してもよろしいですか?, +gasha.popRedrawQuit.title,ご注意, +gasha.popRedrawQuit.comment,本ガシャの結果を確定せずに\nガシャTOPに戻りますか?\n\nガシャTOPからは再度本ガシャを\n引き直すことが可能です, +gasha.popRedrawQuit.notice,現在のガシャ結果は破棄されます, +gasha.popAgainGashaFixConfirmFirst.comment,本ガシャはあと%{remainCount}回引き直しすることが可能です, +gasha.popAgainGashaFixConfirmFirst.notice,このガシャ結果を確定してもよろしいですか?, +gasha.popAgainGashaFixConfirmFirst.notice2,結果を確定すると引き直すことはできません, +gasha.popAgainGashaFixConfirmSecond.comment,選択した内容で確定します\nよろしいですか?, +gasha.popAgainGashaFixConfirmSecond.notice,確定すると選択していないガシャ結果は消滅します, +gasha.popAgainGashaRedrawConfirmFirst.comment,引き直し前のガシャ結果も残り、\n引き直し後に好きなガシャ結果を選べます\nガシャを引き直しますか?, +gasha.popAgainGashaRedrawConfirmSecond.comment,今回(%{drawCount}回目)のガシャ結果は残ります\n前回(%{prev}回目)のガシャ結果は消滅します\nガシャを引き直しますか?, +gasha.popAgainGashaRedrawConfirmSecond.checkComment,引き直しを有効にする, +gasha.popAgainGashaUnsettled.comment,%{gashaName}\nの結果を確定していません\nガシャ結果へ移動します, +gasha.popAgainGashaUnsettledTerm.comment,%{gashaName}\nの販売期間が終了しました\n確定したガシャ結果へ移動します, +gasha.popAgainGashaUnsettledTerm.notice,引き直しはできません, +gasha.confirmDialog.title,使用確認,使用确认 +gasha.confirmDialog.message,フェザージュエルを%{price}個消費して\nガシャを%{count}回引きます\nよろしいですか?,将使用%{price}个羽石\n进行%{count}回抽卡\n确认吗? +gasha.confirmDialog.messageBilledOnly,ガシャを%{count}回引きます\nよろしいですか?,将进行%{count}回抽卡\n确认吗? +gasha.confirmDialog.noticeBilledOnly,有償フェザージュエルでのみ購入可能,仅能使用有偿羽石购买 +gasha.confirmDialog.messageUnitFixed,ガシャを%{count}回引きます\nピックアップユニットを変更することはできません\nよろしいですか?, +gasha.confirmDialog.jewelNotice,無償フェザージュエルから先に消費されます,优先使用无偿羽石 +gasha.confirmDialog.jewelNoticeBilledOnly,有償フェザージュエルが消費されます,将使用有偿羽石 +gasha.confirmDialog.jewelNoticeNeedsCharge,フェザージュエルが不足しています,羽石不足 +gasha.ticketGashaCount,x%{count}, +gasha.idolRate,%{ssrRate}%\n%{srRate}%\n%{rRate}%, +gasha.supportIdolRate,%{ssrRate}%\n%{srRate}%\n%{rRate}%, +gasha.skinRate,%{rate}%, +gasha.rateDescription,%{rarity}%{idolType}アイドル(%{count}種),%{rarity}%{idolType}偶像(%{count}种) +gasha.skinRateDescription,衣装,服装 +gasha.detailPercentage,%{rate}%, +gasha.checkPopHeader,使用確認,使用确认 +gasha.detailPopHeader,提供割合,结果概率 +gasha.gashaSelectHeader,ガシャ選択,抽卡选择 +gasha.ssrText,SSR, +gasha.srText,SR, +gasha.rText,R, +gasha.produce,プロデュース,Produce型 +gasha.support,サポート,Support型 +gasha.normalGashaSubtitle,通常ガシャ提供割合,通常抽卡结果概率 +gasha.normalGashaSubtitleIdol,通常ガシャの提供アイドル一覧,通常抽卡所含偶像一览 +gasha.srUpSubtitle,SR以上確定提供割合,SR以上确定抽卡结果概率 +gasha.srUpSubtitleIdol,SR以上確定の提供アイドル一覧,SR以上确定所含偶像一览 +gasha.ssrFixSubtitle,SSR確定提供割合,SSR确定结果概率 +gasha.ssrFixSubtitleIdol,SSR確定の提供アイドル一覧,SSR确定所含偶像一览 +gasha.gashaTicketSubtitle,通常ガシャ提供割合,通常抽卡结果概率 +gasha.gashaTicketSubtitleIdol,通常ガシャの提供アイドル一覧,通常抽卡所含偶像一览 +gasha.campaignGashaSubtitle,キャンペーンガシャ提供割合,活动卡池结果概率 +gasha.campaignGashaSubtitleIdol,キャンペーンガシャの提供アイドル一覧,活动卡池提供偶像一览 +gasha.stepSubtitle,通常ガシャ提供割合, +gasha.stepSubtitleIdol,通常ガシャの提供アイドル一覧, +gasha.skinFixSubtitle,通常ガシャ提供割合,通常抽卡结果概率 +gasha.skinFixSubtitleIdol,衣装確定の衣装一覧,服装确定的服装一览 +gasha.normalWithSkinSubtitleIdol,通常ガシャの提供アイドル、衣装一覧,通常卡池提供偶像、服装一览 +gasha.instantLottery.subtitle,スピードくじ提供割合,即时奖券结果概率 +gasha.instantLottery.header,等級(%{count}種),等级(%{count}种) +gasha.instantLottery.grade,%{grade}等, +gasha.instantLottery.popReward.title,スピードくじ,即时奖券 +gasha.instantLottery.popReward.instantLotteryReward.title,スピードくじ報酬,即时奖券报酬 +gasha.instantLottery.popReward.text,上記のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以上道具已经送入礼物盒中 +gasha.loadingWarning,読み込みに時間が掛かることがありますので、\nリロードはお控えください。,      加载数据需要一些时间      \n   请勿刷新页面    +gasha.noExpire,期限なし,无期限 +gasha.expireAt,使用期限:%{datetimeText},使用期限:%{datetimeText} +gasha.stamp.nextPickUp,あと%{stampNumForNextPickUp}回で%{pickUpName}獲得!,还有%{stampNumForNextPickUp}回可获得%{pickUpName}! +gasha.stamp.complete,スタンプ報酬すべて獲得済み,印章报酬已全部获得 +gasha.stamp.popReward.title,スタンプカード報酬,集章卡报酬 +gasha.stamp.popReward.text,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +gasha.stamp.notice.default,スタンプカードが最後まで埋まった後は1枚目~%{boardNum}枚目の内容を繰り返します,集章卡填满之后将重复第1张~第%{boardNum}张的内容 +gasha.stamp.notice.repeatOneCard,スタンプカードが最後まで埋まった後は1枚目の内容を繰り返します, +gasha.stamp.notice.maxStampNum,スタンプ%{maxStampNum}個目以降はスタンプ報酬を獲得できません,第%{maxStampNum}个印章以后将无法再获得印章报酬 +gasha.freeGift.popReward.title,おまけ,集章卡报酬 +gasha.stampComplete,済, +gasha.stepupRemainingDay,残り%{day}日,剩余%{day}天 +gasha.stepupRemainingHours,残り%{hours}時間,剩余%{hours}小时 +gasha.stepupRemainingMinutes,残り%{minutes}分,剩余%{minutes}分钟 +gasha.stepupTimes.long,%{times}連ガシャ,%{times}连抽卡 +gasha.stepupTimes.short,%{times}連,%{times}连 +gasha.scoutGasha.idolList.title,対象アイドル一覧,对象偶像一览 +gasha.scoutGasha.idolList.expireAt,【有効期限】%{expireAt}まで,【有效期限】%{expireAt}截止 +gasha.scoutGasha.useConfirmation.title,使用確認,使用确认 +gasha.scoutGasha.useConfirmation.description,セレクションチケットを消費して\n%{name}\nを獲得します\nよろしいですか?,确认使用选择券获得\n%{name}吗? +gasha.scoutGasha.useConfirmation.maxDescription,最大特訓セレクションチケットを消費して\n%{name}\nを%{exchangeNum}枚獲得します\nよろしいですか?, +gasha.scoutGasha.possessedIdol,所持済,已获得 +gasha.scoutGasha.notPossessedIdol,未所持,未获得 +gasha.scoutGasha.ticketCount,x%{count}, +gasha.scoutGasha.noExpire,期限なし,无期限 +gasha.scoutGasha.expireAt,%{expireAt}まで,%{expireAt}截止 +gasha.billedText,【有償】,【有偿】 +gasha.billedJewel,有償,有偿 +gasha.drawText,%{drawNum}回引く,%{drawNum}次抽卡 +gasha.limitedPerDayText,1日1回,1天1次 +gasha.gashaHistory.noGashaHistory,ガシャの履歴はありません。,无抽卡历史。 +gasha.gashaHistory.gashaName,「%{name}」\nで加入したアイドルです。,「%{name}」\n抽卡中加入的偶像。 +gasha.gashaHistory.skinGashaName,「%{name}」で獲得した衣装です。,「%{name}」中获得的服装。 +gasha.gashaHistory.replacedWithTicket,すでに所持していたため「%{name}」と交換しました。,由于已持有而兑换为了「%{name}」 +gasha.skinReplacement.title,確認,确认 +gasha.skinReplacement.message,すでに取得済の衣装は\n「%{name}」\nに変換されました,已获得的服装\n已变换为\n「%{name}」 +gasha.skinReplacement.possessionLabel,所持数,所持数 +gasha.result.evolutionLabel,%{evolutionStage}回特訓済,已特训%{evolutionStage}次 +gasha.staffChanceGashaRewardListPopTitle,報酬一覧,奖励预览 +gasha.staffChanceGashaAcquiredRewardPop.title,当選結果, +gasha.staffChanceGashaAcquiredRewardPop.nameAndNum,%{name} ×%{num}, +gasha.staffChanceGashaAcquiredRewardPop.listDescription,以下の報酬が当選しました, +gasha.freeOnceADayBalloonText,1日1回無料,1天一次免费 +guestUser,ゲスト,Guest +jewelPurchase.limitation.message,%{minAge}歳〜%{maxAge}歳:%{limitation}円,%{minAge}岁〜%{maxAge}岁:%{limitation}日元 +jewelPurchase.limitation.detailTitle,購入限度額確認,购买限制额度确认 +jewelPurchase.limitation.detailMessage,1ヶ月の購入限度額は下記となります,1个月的购买限制额度如下 +jewelPurchase.limitation.overTitle,購入限度額超過,超过购买限制额度 +jewelPurchase.limitation.overMessage,購入限度額を超過しているため\nご購入いただくことができません\n\n※ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください,由于超过限制额度\n现在无法购买\n\n※不清楚的情况下\n请让家里人过目 +jewelPurchase.limitation.parentPermissionTitle,法定代理人の同意確認,法定代理人的同意确认 +jewelPurchase.limitation.parentPermissionMessage,未成年の方がアプリ専用通貨等を\n購入される場合には、法定代理人(ご両親等)の\n同意を得てから購入してください\n\n※ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください,未成年人购买应用专用货币时\n须取得法定代理人(父母等)\n同意后方可购买\n\n※不清楚的情况下\n请让家里人过目 +jewelPurchase.productsDialog.title,フェザージュエル購入,羽石购买 +jewelPurchase.productsDialog.productNum,%{num}個,%{num}个 +jewelPurchase.productsDialog.priceLabel,必要バンダイナムコ コイン,需要万代币 +jewelPurchase.productsDialog.priceLabelNative,価格,价格 +jewelPurchase.productsDialog.purchaseLimitText,%{purchasedNum}/%{limitNum}回, +jewelPurchase.confirmDialog.title,購入確認,购买确认 +jewelPurchase.confirmDialog.messageAfter,を購入しますか?,购买吗? +jewelPurchase.confirmDialog.purchaseNum,%{num}個,%{num}个 +jewelPurchase.purchasedDialog.title,購入完了,购买完成 +jewelPurchase.purchasedDialog.messageAfter,を購入しました,已购买 +jewelPurchase.purchasedDialog.possessionJewel,所持ジュエル,所持羽石 +jewelPurchase.purchasedDialog.possessionBC,所持バンダイナムコ コイン,所持万南币 +staffItemPointSimple,シール,贴纸 +trust.rewardPop.title,信頼度Lv.報酬(%{characterName}),信赖度Lv.报酬(%{characterName}) +trust.rewardPop.innerLabel,信頼度はすべてのプロデュースアイドルで共通となります。,信赖度对于所有Produce偶像是共通的 +trust.rewardPop.level,信頼度\nLv.%{level},信赖度\nLv.%{level} +trust.rewardPop.rewardName,%{name}×%{num}, +header.album,アルバム,相册 +header.characterBirthday,誕生日特設ページ,生日特设页面 +header.comic,4コマ漫画,4格漫画 +header.eventShop,イベントショップ,活动商店 +header.exSkill,Exスキル,Ex技能 +header.extraCampaign,イベント特設ページ,活动特设页面 +header.training,トレーニング,训练 +header.trainingIdolList,トレーニングアイドル選択,训练偶像选择 +header.evolution,特訓,特训 +header.evolutionIdolList,特訓アイドル選択,特训偶像选择 +header.deckEdit,ユニット編成,队伍编成 +header.option,オプション,选项 +header.produceAreaSelect,プロデュース選択,Produce选择 +header.favoriteIdolSelect,アイドル選択,选择偶像 +header.produceItemPreparation,プロデュースアイテム準備,准备Produce所用道具 +header.produceKnowHowBookSelect,ノウハウブック選択,选择诀窍书 +header.produceIdolChoice,プロデュースアイドル選択,选择Produce偶像 +header.invitation,SNS招待,SNS招待 +header.produceIdolSelect,プロデュースアイドル編成,Produce偶像编成 +header.supportIdolSelect,サポートアイドル編成,Support偶像编成 +header.profile,プロフィール,资料 +header.produceTop,プロデュース,Produce +header.produceDeckInformation,プロデュースユニット確認,Produce队伍确认 +header.produceActivity,スケジュール選択,日程安排选择 +header.gasha,ガシャ,抽卡 +header.gashaHistory,ガシャ履歴,抽卡历史 +header.help,ヘルプ,帮助 +header.homeDeck,ホームユニット,主界面队伍 +header.homeDeckAnimationBgChange,背景・その他設定,背景选择 +header.homeDeckAnimationCharacterChange,%{horizontalPosition}アイドル選択,%{horizontalPosition}偶像选择 +header.homeDeckMemberSelect,ホームユニットメンバー編成,主界面队伍成员编成 +header.homeDeckMvSelect,MV選択,MV选择 +header.idolPortal,アイドル,偶像 +header.idolList,アイドル一覧,偶像一览 +header.idolRoad,アイドルロード,偶像之路 +header.jointFesFacility,施設一覧,设施一览 +header.jointFesTrophy,トロフィー,奖杯 +header.jointFesRanking,ランキング,排行榜 +header.knowHowBookList,ノウハウブック一覧,诀窍书一览 +header.musicSelect,楽曲選択,歌曲选择 +header.musicListen,楽曲試聴,歌曲试听 +header.notice,お知らせ,通知 +header.fesMatchRanking,ランキング,排行榜 +header.fesMatchPopularityRanking,使用率,使用率 +header.fesDeckView,ユニット確認,队伍确认 +header.memorialShop,メモリアルピースショップ,回忆碎片商店 +header.produceTeachingHintSetting,目標表示設定,目标表示设定 +header.titleSetting,称号設定,称号设定 +header.ideaNote,アイデアノート,创想笔记 +header.workActivity,営業,营业 +header.workActivitySelectIdol,営業アイドル選択,营业偶像选择 +header.workActivitySelectItem,お手製差し入れ持ち込み,携带手工慰劳品 +header.workActivityTalkAndCommu,トーク/コミュ,对话/交流 +header.idolRanking,%{name}のランキング,%{name}的排行榜 +header.characterAlbum,%{firstName}のアルバム,%{firstName}的相册 +header.recycleShop,リサイクルショップ,回收商店 +header.presentEvent,%{year}クリスマス特設ページ,%{year}圣诞节特设页面 +header.trueEndReport,研修レポート,研修报告 +header.raidDeck,コラボフェスユニット編成,COLLABO FES队伍编成 +header.ability,アビリティ習得,能力学习 +header.abilityViewMode,アビリティ一覧,能力一览 +header.produceBlock,ブロック選択,区域选择 +header.fesTowerPanelUnit,パネルユニット編成, +header.fesTowerDeck,フェスユニット編成,FES队伍编成 +header.fesTowerItem,アイテム一覧,道具一览 +header.fesTowerAdvantage,アドバンテージ一覧, +header.fesTowerLiveItemSelect,ライブアイテム選択,选择演出道具 +header.photoIdolChange,アイドル変更, +header.produceMusicList,楽曲一覧,歌曲列表 +header.produceMusicSelect,シーズン%{seasonNum}の楽曲選択,选择第%{seasonNum}个季度的歌曲 +header.produceSupporterSelect,楽曲サポートアイドル選択,选择歌曲的支援偶像 +header.produceMusicInfo,楽曲情報,歌曲信息 +header.produceMusicOrder,ライブ楽曲入れ替え,调整Live歌曲 +header.produceGrowth,成長,成长 +header.producerDeskTop,Pデスク,P Desk +header.producerLevel,プロデューサーレベル,制作人等级 +header.producerDeskShop,Pレベルショップ,P等级商店 +header.jewelCounter,フェザージュエルミッション, +header.produceResultSkillAndBook,獲得報酬, +header.autoPlaySchedule,オートスケジュール, +header.autoPlayResult,オートリザルト, +album.campaignOpenDateMsg,%{openDateTime}よりコミュ解放,%{openDateTime}以后解锁剧情 +ideaNote.confirmReplacementPop.title,使用確認,使用确认 +ideaNote.confirmReplacementPop.description,「%{current}」を使用中です。\n「%{selected}」を使用しますか?,正在使用「%{current}」,\n要用「%{selected}」替换吗? +ideaNote.confirmReplacementPop.notice1,使用中のアイデアノートは消滅します,使用中的创想笔记将消失 +ideaNote.confirmReplacementPop.notice2,新たに使用するアイデアノートの付加効果は\n次の週から反映されます,新使用的创想笔记的附加效果\n将在下周反映出来 +ideaNote.forceSelectPop.title,使用確認,使用确认 +ideaNote.forceSelectPop.description,「%{selected}」を使用しますか?,要使用「%{selected}」吗? +ideaNote.forceSelectPop.notice,新たなアイデアノートに切り替える際\n使用中のアイデアノートは消滅します,在替换新的创想笔记时\n使用中的创想笔记将会消失 +ideaNote.extraEffectsPop.title,アイデアノートの付加効果,创想笔记的附加效果 +ideaNote.extraEffectDetailPop.title,付加効果詳細,附加效果详情 +ideaNote.detail.difficulty.title,難易度,难度 +ideaNote.detail.tab.stage,必要なアイデア,需要的创想 +ideaNote.detail.tab.extraEffect,付加効果,附加效果 +ideaNote.detail.tab.completeBonus,コンプリートボーナス,达成奖励 +ideaNote.detail.emptyNotice,アイデアノートを使用していません,未使用创想笔记 +ideaNote.detail.emptyComment,アイデアノートを埋めることでアイドルが更に成長します,通过填写创想笔记偶像能得到更多成长 +ideaNote.list.noteCount.title,所持アイデアノート,所持创想笔记 +ideaNote.list.noteCount.count,%{count}冊,%{count}本 +ideaNote.idolConfirmationDialog.title,プロデュースアイドル確認,Produce偶像确认 +ideaNote.idolConfirmationDialog.statusNum,%{num} / %{limitNum}, +ideaNote.idolConfirmationDialog.progress,シーズン %{seasonNum} / 残り %{remainSeasonWeek}週,季度 %{seasonNum} / 剩余 %{remainSeasonWeek}周 +homeDeckBackgroundImage,ホームユニット背景,主界面队伍背景 +homeDeckBGM,ホームユニットBGM,主页BGM +homeDeckBackgroundEffect,ホームユニットエフェクト,主页特效 +homeDeck.displayType.illustration,イラストモード,插画模式 +homeDeck.displayType.animation,アニメモード,动画模式 +homeDeck.displayType.mv,MVモード, +homeDeck.mvAnother,(アナザーver.), +homeDeck.mvTime,%{min}分%{sec}秒, +homeDeck.selectedBg,選択中の背景,选择中的背景 +homeDeck.verticalPositionSelectButton,立ち位置,站立位置 +homeDeck.verticalPositionPopTitle,立ち位置設定,站立位置设置 +homeDeck.bgSelectButton,背景・その他,背景・其他 +homeDeck.emptyBackGroundEffectName,なし,无特效 +homeDeck.randomSetting.title,ホームユニットランダム表示設定,主界面队伍随机表示设定 +homeDeck.randomSetting.notice,ランダム設定がONの場合、アイドルは常にランダムで抽選されます,随机设定为ON的情况下,偶像将会随机选取 +homeDeck.randomSetting.zoomTypes.label,距離,距离 +homeDeck.randomSetting.zoomTypes.values.short,近距離,近距离 +homeDeck.randomSetting.zoomTypes.values.middle,通常,通常 +homeDeck.randomSetting.zoomTypes.values.long,遠距離,远距离 +homeDeck.randomSetting.zoomTypes.values.super_long,超遠距離,超远距离 +homeDeck.randomSetting.bgTypes.label,背景・その他,背景・其他 +homeDeck.randomSetting.bgTypes.values.image,背景,背景 +homeDeck.randomSetting.bgTypes.values.effect,エフェクト,特效 +homeDeck.randomSetting.bgTypes.values.music,BGM, +homeDeck.randomSetting.costumeTypes.label,衣装,服装 +homeDeck.randomSetting.costumeTypes.values.plain,私服衣装,私人服装 +homeDeck.randomSetting.costumeTypes.values.concert,ライブ衣装,演出服装 +homeDeck.loadAlertPop.title,確認,确认 +homeDeck.loadAlertPop.comment,5人表示を行う場合\n「ホームユニット」および「ホーム画面」での\n描画に負荷がかかります,显示5人的情况下\n「主界面队伍」以及「主界面」的渲染\n将会消耗更多时间 +homeDeck.loadAlertPop.checkComment,今後、この警告を表示しない,今后不再显示警告 +homeDeck.presetSettingPop.title,アニメモード プリセット, +homeDeck.presetSettingPop.presetLabel,プリセット%{presetNum}, +judgeTrend.bonusValue,★%{value}倍, +landscapeDialog.title,画面の向きについて,关于画面的方向 +landscapeDialog.text,このゲームは画面を横向きにして\nお楽しみください。,本游戏适宜采用横向画面游玩 +loginBonus.clerkComment.greeting,プロデューサーさん、こちらは今日のログインボーナスですよ,制作人先生,这是今天的登录奖励 +loginBonus.clerkComment.nextBonus,明日はこちらがもらえますから、頑張っていきましょ〜,明天的奖励是这个,加油吧〜 +loginBonus.clerkComment.totalBonus,今日はプロデューサー就任%{totalLoginDays}日記念ですね!\nこれはみんなからのお祝いです!受け取ってください!,今天是制作人就任%{totalLoginDays}天纪念日!\n这是来自大家的祝福!请收下吧! +loginBonus.absenceClerkComment.greeting,ただいま外出中です。ログインボーナスはこちらに置いておきます, +loginBonus.absenceClerkComment.nextBonus,明日のログインボーナスも、忘れずに確認してください, +loginBonus.absenceClerkComment.totalBonus,ただいま外出中です\nプロデューサー就任%{totalLoginDays}日記念プレゼントはこちらに置いておきます, +loginBonus.christmasClerkComment.greeting,プロデューサーさん、メリークリスマス!\nこちらは今日のログインボーナスですよ,制作人,圣诞快乐!\n这是今天的登录奖励哦 +loginBonus.christmasClerkComment.nextBonus,明日はこちらがもらえますから、頑張っていきましょ〜,明天的奖励是这个,加油吧~ +loginBonus.christmasClerkComment.totalBonus,今日はプロデューサー就任%{totalLoginDays}日記念ですね!\nこれはみんなからのお祝いです!受け取ってください!,今天是制作人就任%{totalLoginDays}天纪念日!\n这是大家的祝福!请收下吧! +loginBonus.receive.title,報酬受け取り,领取报酬 +loginBonus.receive.message,以下の報酬を受け取りました,领取了以下报酬 +lotteryResult.title,当選結果, +lotteryResult.comment,以下の景品を獲得しました, +lotteryResult.notice,景品はプレゼントからお受け取りください, +lotteryResult.rankCount,本当選!, +lotteryResult.rankRewardCount,×%{rankRewardCount}, +maintenance.title,メンテナンス,维护 +maintenance.defaultMessage,ただいま、メンテナンスを実施しております。\nご迷惑をおかけし、大変申し訳ございません。,目前,正在实施维护中。\n对您造成的不便,非常抱歉。 +ban.title,利用制限,使用限制 +ban.message,お客様のアカウントにおいて不正な情報あるいは\n運営都合による問題が発生したため\n一時的に利用を制限しています, +mypageCommunication.producerComment,さて、仕事も一段落したし、\n少し休憩しようかな──……,好,工作已经告一段落了,\n好好休息一下吧──…… +mypageCommunication.idolComment,だ〜れだ?,我~是谁? +mypageCommunication.unknownCharacterName,???, +exSkill.none,未設定,未设定 +exSkill.disabled,効果を発揮しません,技能不生效 +exSkill.unreleased,未解放, +exSkill.produceExSkillCondition.title,[条件%{number}], +exSkill.produceExSkillCondition.supportIdol.level,Lv.%{requiredLevel}達成,Lv.%{requiredLevel}达成 +exSkill.produceExSkillCondition.supportIdol.evolution,特訓%{requiredEvolutionStage}回達成,特训%{requiredEvolutionStage}次达成 +exSkill.produceExSkillCondition.idol.trueEnd,%{firstName}のTrue End達成,达成%{firstName}的True End +exSkill.produceExSkillCondition.idol.tenThousandFans,%{firstName}のファン数%{requiredFan}万達成,%{firstName}的粉丝数达到%{requiredFan}万 +exSkill.produceExSkillCondition.idol.oneHundredMillionFans,%{firstName}のファン数%{requiredFan}億突破,%{firstName}的粉丝数突破%{requiredFan}亿 +exSkill.produceExSkillCondition.common.trueEnd,誰か1人のTrue End達成,达成任意一人的True End +exSkill.produceExSkillCondition.common.fesMatchGrade,グレード%{requiredFesMatchGradeId}に到達,到达Grade %{requiredFesMatchGradeId} +exSkill.produceExSkillCondition.balloon.oneCondition,条件を達成すると解放,达成条件后解放 +exSkill.produceExSkillCondition.balloon.multiCondition,どちらかの条件を達成すると解放,达成任意条件后解放 +exSkill.notSelectedSlot,Exスキル枠を\n選択してください,请选择Ex技能框 +exSkill.noExSkill,Exスキルを\n所持していません,没有Ex技能 +exSkill.exSkillListLabel.title,%{name}のExスキル,%{name}的Ex技能 +exSkill.exSkillListLabel.kindNum,%{possessedKindNum}種/%{totalKindNum}種,%{possessedKindNum}种/%{totalKindNum}种 +exSkill.upgradeConfirmPop.title,グレードアップ確認,升级技能确认 +exSkill.upgradeConfirmPop.notice.lackTotalNum,現在のExスキルの所持数が不足しています,现有的Ex技能数量不足 +exSkill.upgradeConfirmPop.notice.lackUnsetNum,現在のExスキルが不足しています。アイドルに設定中のExスキルを外してください,现有的Ex技能不足。请取下偶像已设定的Ex技能 +exSkill.upgradeConfirmPop.notice.limitOver,グレードアップ後のExスキルが所持上限に達しています,技能升级后超出了Ex技能数上限 +exSkill.upgradeResultPopTitle,グレードアップ,技能升级 +money,マニー,金币 +monthlyPassport.expireAlertPop.title,283パス有効期限のお知らせ,283Pass有效期提示 +monthlyPassport.expireAlertPop.runningDays,%{runningDays}日, +monthlyPassport.expireAlertPop.remainDays,あと%{remainDays}日,还有%{remainDays}天 +monthlyPassport.expireAlertPop.remainHours,あと%{remainHours}時間,还有%{remainHours}小时 +monthlyPassport.expireAlertPop.remainMinutes,あと%{remainMinutes}分,还有%{remainMinutes}分钟 +mission.headerTitle,ミッション,任务 +mission.popMissionDetail,ミッション詳細,任务详情 +mission.popReceive.title,報酬受け取り,领取报酬 +mission.popReceive.comment,以下の報酬を受け取りました,领取了以下报酬 +mission.noLimit,期限なし,无期限 +mission.noMissionMessage,挑戦できるミッションはありません,    没有可以挑战的任务     +mission.expiredMission,ミッション挑戦期限を過ぎています,任务挑战期限已过 +mission.remainingMinutes,あと%{minutes}分,还有%{minutes}分 +mission.remainingHours,あと%{hours}時間%{minutes}分,还有%{hours}小时%{minutes}分 +mission.remainingDays,あと%{days}日%{hours}時間,还有%{days}天%{hours}小时 +mission.missionCountMessage,%{clearedMissionLen}/%{missionLen}, +mission.gaugeNumberMessage,%{progress}/%{progressMax}, +mission.receiveAllConfirm.text,ミッション報酬を新しいものから\n100件まで受け取ります。\nよろしいですか?,从最新的任务报酬开始至多领取100件。\n确认吗? +mission.receiveAll.title,ミッション報酬一括受け取り,一键领取任务报酬 +mission.receiveAll.message,以下の報酬を受け取りました,领取了以下报酬 +mission.receiveAll.maxMessageFooter,一部の報酬は最大所持数を超えているため\n受け取れませんでした,由于部分报酬超过了最大所持数\n无法领取 +mission.receiveAll.maxMessage,最大所持数を超えるため受け取れません,由于超过最大所持数,无法领取 +mission.receiveAll.noPresentMessage,受け取れる報酬はありませんでした,    没有可以领取的报酬     +mission.receiveAll.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +mission.receiveDateLimit,【受取期限】%{closeAt}まで,【领取期限】%{closeAt}截止 +mission.notJoined,未参加です,未参加 +mission.eventEnded,イベント終了,活动结束 +mission.shinyPassAdBanner.purchaseCount,%{purchaseCount}回,%{purchaseCount}次 +mission.shinyPassAdBanner.rewardNameAndNum,%{rewardName}×%{rewardNum}, +option.saveMessage," \n \n設定を保存しました。"," \n \n您的设置已保存。" +option.volumeTitle.bgm,BGM, +option.volumeTitle.concertBgm,楽曲,乐曲 +option.volumeTitle.se,SE, +option.volumeTitle.voice,ボイス,语音 +option.produceContentTitle.touch,アイドルへのタッチ判定,偶像的触摸判定 +option.produceContentTitle.newEventSpeed,未読イベント開始時に早送り解除\n(アイドル・サポートイベント),未读过的事件开始时取消快进\n(偶像・支援事件) +option.produceContentTitle.cutInEventSpeed,サポートアイドルスキルカットイン\n発生時に早送り解除,Support偶像技能切入动画\n出现时取消快进 +option.produceContentTitle.restConfirm,休む選択時に確認画面を表示,选择休息时显示确认画面 +option.produceContentTitle.concertConfirm,ライブ選択時に確認画面を表示,选择Live时显示确认画面 +option.produceContentTitle.notEnoughFansNotice,W.I.N.G.編\nファン数未達成、振り返り警告\nポップアップを表示, +option.fesTowerContentTitle.recoverPanelConfirmation,回復パネル選択時に確認画面を表示, +option.fesTowerContentTitle.presentPanelConfirmation,プレゼントパネル選択時に\n確認画面を表示, +option.fesTowerContentTitle.randomPanelConfirmation,イベントパネル選択時に\n確認画面を表示, +option.fesTowerContentTitle.tensionPanelConfirmation,テンションパネル選択時に\n確認画面を表示, +option.fesTowerContentTitle.levelUpPanelConfirmation,レベルアップパネル選択時に\n確認画面を表示, +option.fesTowerContentTitle.lowerEndurancePointAlert,アイドルの体力が低下している際に\n警告画面を表示, +option.homeContent.title.touch,コミュニケーションタッチ判定,对话触摸判定 +option.homeContent.title.conversation,アイドル同士の会話,偶像间的对话 +option.homeContent.title.idolPrank,アイドルからのイタズラ【目隠し】,偶像的恶作剧【蒙眼睛】 +option.homeContent.title.idolPrank2020,アイドルからのイタズラ【ささやき】,偶像的恶作剧【悄悄话】 +option.homeContent.title.idolPrank2021,アイドルからのイタズラ【イタズラケーキ】,偶像的恶作剧【恶作剧蛋糕】 +option.homeContent.title.idolPrank2022,アイドルからのイタズラ【メリーさん】, +option.homeContent.prank.on,%{name} ON, +option.homeContent.prank.off,%{name} OFF, +option.homeContent.prank.unreleased,未解放,未解锁 +option.homeContent.prank.sealed,設定可能なアイドルがいません\n「%{itemName}」を使用すると\nイタズラ機能が解放されます,没有可设定的偶像\n使用「%{itemName}」道具\n来解锁恶作剧功能吧 +option.homeContent.itemName.joke,2019ハロウィンのおかし,2019万圣节玩笑 +option.homeContent.itemName.joke2020,2020ハロウィンのおかし,2020万圣节玩笑 +option.homeContent.itemName.joke2021,2021ハロウィンのおかし,2021万圣节玩笑 +option.homeContent.itemName.joke2022,2022ハロウィンのおかし,2022万圣节玩笑 +option.pushNotificationContentTitle.businessFinish,営業完了通知,营业结束通知 +option.pushNotificationContentTitle.recoveredFesTicket,フェス参加権回復通知,Fes参加权恢复通知 +option.pushNotificationContentTitle.recoveredStamina,スタミナ回復通知,精力值恢复通知 +option.pushNotificationContentTitle.autoProduceFinish,オートプロデュース完了通知,自动培育完成通知 +option.pushNotificationDescription,プラットフォームでの通知設定がブロックされている場合、オプション内での\nプッシュ通知がONであっても通知は送られません\nSafariおよびiOSブラウザではプッシュ通知は送られません, +option.twitterProfileDescription,設定したイラストをTwitterでシェアできます\n投稿にはTwitter連携が必要です,设定的插画可分享至Twitter\n投稿须绑定Twitter +option.twitterDeAuthorizeDialog.title,連携解除,解除绑定 +option.twitterDeAuthorizeDialog.message,Twitter連携を解除しました,已解除Twitter绑定 +idol,アイドル,偶像 +supportIdolDetail.fromGashaNotice,最大まで特訓とトレーニングを行なった状態を表示しています,当前显示为已达到最终特训和训练时的状态 +idolDetail.fromGashaNotice,最大特訓時の状態を表示しています,当前显示为最大特训时的状态 +idolDetail.fromGashaNoticeWithIdolRoad,最大特訓時、アイドルロード未進行の状態を表示しています, +idolDetail.headerTitle.produce,プロデュースアイドル詳細,Produce偶像详情 +idolDetail.headerTitle.support,サポートアイドル詳細,Support偶像详情 +idolDetail.headerTitle.fes,フェスアイドル詳細,Fes偶像详情 +idolDetail.holdTapHint,※アイコンを長押しでアイドルの詳細が確認できます,※长按图标可确认偶像详情 +idolDetail.skill.lockPanel,特訓%{evolutionStage}段階目,特训第%{evolutionStage}阶段 +idolDetail.skill.level,Lv.%{level}, +idolDetail.skill.maxLevel,(MAX %{level}), +idolDetail.skill.max,(MAX), +idolDetail.skill.acquisitionLevel,Lv.%{level}で習得,Lv.%{level}可习得 +idolDetail.supportParameter.maxLevel,/%{level}, +idolDetail.supportParameter.remainingExp,あと%{exp},还需%{exp} +idolDetail.profile.height,%{height}cm, +idolDetail.profile.weight,%{weight}kg, +idolDetail.profile.bloodType,%{bloodType}型, +idolDetail.profile.figure,%{bust}/%{waist}/%{hip}, +idolDetail.totalFan.idolName,【%{name}】累計ファン人数,【%{name}】累计粉丝人数 +idolDetail.totalFan.fan,%{fan}人, +idolDetail.produceDeck.lastFan,%{fan}人, +idolDetail.produceDeck.detailPop.title,プロデュースデッキアイドル詳細,Produce卡组偶像详细 +idolDetail.produceDeck.detailPop.level,Lv.%{level}/%{limitLevel}, +idolDetail.produceDeck.detailPop.noSkillName,未設定,未设定 +idolDetail.canNotTradeDialog.title,確認,确认 +idolDetail.canNotTradeDialog.isLocked,保護中のため移籍できません,保护中无法移籍 +idolDetail.canNotTradeDialog.isFesIdol,選択中のユニットにセット中のため移籍できません,由于处在选择的队伍中无法移籍 +idolDetail.tradeConfirmDialog.title,移籍確認,移籍确认 +idolDetail.tradeConfirmDialog.comment.default,このフェスアイドルとはお別れすることになります。\n 移籍を確定してよろしいですか?,即将与该Fes偶像分别。\n确认进行移籍吗? +idolDetail.tradeConfirmDialog.comment.fesUnitMember,ユニットにセット中のアイドルとお別れすることになります。\n移籍を行うと、自動的にユニットから外れます。\n移籍を確定してもよろしいですか?,即将与处在队伍中的该偶像分别。\n移籍之后将自动从队伍中离开。\n确认进行移籍吗? +idolDetail.tradeConfirmDialog.addition,+%{num}, +idolDetail.tradeConfirmDialog.fesUnitMemberNotice,ユニットにセット中のアイドルが含まれています,包含了处在队伍中的偶像 +idolDetail.tradeConfirmDialog.presetKnowHowBookNotice,プリセットに設定されているノウハウブックが含まれています, +idolDetail.tradeConfirmDialog.srOrSsrKnowHowBookNotice,SR以上のフェスアイドルのノウハウブックが選択されています, +idolDetail.tradeResultDialog.title,移籍結果,移籍结果 +idolDetail.tradeResultDialog.comment1,フェスアイドル,从Fes偶像 +idolDetail.tradeResultDialog.idolName,%{idolName}, +idolDetail.tradeResultDialog.comment2,の移籍により,的移籍之中 +idolDetail.tradeResultDialog.money,%{money}マニー,%{money}金币 +idolDetail.tradeResultDialog.comment3,を獲得しました,已获得 +idolDetail.tradeResultDialog.comment4,フェスアイドルの移籍により,从Fes偶像的移籍中 +idolDetail.trueEndDialog.title,True End詳細,True End详情 +idolDetail.trueEndDialog.condition,・ファン数50万人達成\n・W.I.N.G.優勝,・偶像等级A达成\n・W.I.N.G.优胜 +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.title,メモリアルピース変換確認,回忆碎片变换确认 +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.comment,このアイドルとはお別れすることになります。\n変換を確定してよろしいですか?,即将与该偶像分别。确定进行兑换吗? +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.afterPieceCount,%{afterPieceCount}(+%{addPieceCount}), +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.addPieceCount,(+%{addPieceCount}), +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.srOrSsrNotice,SR以上の%{idolType}が選択されています,SR以上的%{idolType}已选择 +idolDetail.tradeMemorialPieceDialog.maxNotice,最大所持量を超えるため変換できません,由于超过最大所持量,无法兑换 +idolDetail.receiveMemorialPieceDialog.title,メモリアルピース変換結果,回忆碎片兑换结果 +idolDetail.receiveMemorialPieceDialog.comment,%{idolType}\n%{idolName}\nを変換して%{pieceName}を受け取りました,%{idolType}%{idolName}兑换后获得了%{pieceName} +idolDetail.receiveMemorialPieceDialog.pieceNameMulti,以下のメモリアルピース, +idolDetail.fesIdolMarkSelectDialog.title,フェスアイドルマーク,Fes偶像标记 +idolDetail.idol,プロデュースアイドル,Produce偶像 +idolDetail.supportIdol,サポートアイドル,Support偶像 +idolDetail.fesIdol,フェスアイドル,Fes偶像 +idolDetail.guest,ゲスト,Guest +idolPiece,メモリアルピース,回忆碎片 +idolPieceSimple,ピース,碎片 +idolRank.txtFan,%{count}人,%{count}人 +idolRank.txtNextFan,あと %{count}人,还需 %{count}人 +invitation.receivedMessage.multipleNum,×%{num}, +invitation.receivedMessage.message,・%{typeText}%{numText}, +invitation.tweetComments.text,アイドルマスターシャイニーカラーズ\nこの招待リンクからゲームを始めると1回ガシャチケットもらえる!, +invitation.tweetComments.hashTag,"シャニマス,idolmaster", +item.limitNumSimple,最大所持数:, +item.limitNum,最大所持数: %{num},最大所持数: %{num} +item.headerTitle,アイテム一覧,道具一览 +item.noItem,アイテムがありません。,    无道具 +item.itemConfirm.title,使用確認,使用确认 +item.itemConfirm.effect,以下のアイテムを使用して\n%{valueName}を回復しますか?,要使用以下道具恢复%{valueName}吗? +item.itemConfirm.name,%{name}, +item.itemConfirm.beforeItemNum,%{num}, +item.itemConfirm.afterItemNum,%{num}, +item.itemConfirm.beforeValue,%{value}, +item.itemConfirm.afterValue,%{afterValue}(+%{gainValue}), +item.itemConfirm.commentBlack,アイテムを使用すると,   使用道具后    +item.itemConfirm.commentRed,自然回復の上限を超えて回復できます,可以超出自然恢复上限而恢复 +item.itemConfirm.warningMessage,%{itemName}の所持数が足りません,%{itemName}所持数不足 +item.itemConfirm.notice.fes,自然回復の上限を超えて回復できます, +item.itemResult.title,使用結果,道具使用结果 +item.itemResult.name,%{name}, +item.itemResult.effect,%{itemName}を\n使用して%{valueName}を%{gainValue}回復しました,%{itemName}使用后%{valueName}已恢复%{gainValue} +item.itemResult.beforeItemNum,%{num}, +item.itemResult.afterItemNum,%{num}, +item.itemResult.beforeValue,%{beforeValue}, +item.itemResult.afterValue,%{afterValue}(+%{gainValue}), +item.fesTicketRecoverPop.title,フェス参加権回復,Fes参加权恢复 +item.maxStamina,スタミナがMAXのため、これ以上回復できません。,精力值已满,无法继续恢复 +item.maxFesTicket,回復後の参加権がMAXを超えるため、\nこれ以上回復できません。,参加权已满,无法继续恢复 +item.expiredItem,期限を過ぎたため、使用できません。,期限已过,无法使用 +item.recoveryItem.type.produce.valueName,スタミナ,精力值 +item.recoveryItem.type.fes.valueName,参加権,参加权 +item.recoveryItem.type.fes.resultConsumeItem,以下のアイテム,以下的道具 +item.evolutionNotice,アイドルやアイドルピース、他の特訓はづきさんと\n一緒に使うことはできません,偶像与其他特训叶月无法一同使用 +item.evolutionNotice2,すでに1回以上特訓しているアイドルに使用した場合\n余剰分の特訓回数は消失します,对特训过1次以上的偶像使用的情况下\n多余的特训次数将会被舍弃 +item.evolutionNoticeLevel,すでにLv.2以上トレーニングしているアイドルに使用した場合\n余剰分のExpは消失します,对训练至Lv.2以上的偶像使用的情况下\n多余的Exp将会被舍弃 +item.commuReleaseItem.imageCharacterSelectTitle,対象アイドル選択,对象偶像选择 +item.commuReleaseItem.giveItemToCharacterConfirmation,%{characterName}に\n以下のアイテムを使用しますか?,要对%{characterName}\n使用以下道具吗? +item.commuReleaseItem.commuReleasedTitle,コミュ解放,剧情解锁 +item.expireAt,使用期限:%{expireAt},使用期限:%{expireAt} +item.releaseMypageCommunicationPop.title,イタズラ解放,恶作剧解放 +item.releaseMypageCommunicationPop.text,%{commuTitle}\n%{description}, +item.characterTrustLevelUp.text,アイドルとの信頼関係が更に深まった, +item.characterTrustLevelUp.notification,%{characterName} の信頼度がアップしました, +jewel,フェザージュエル,羽石 +billedJewel,有償フェザージュエル,有偿羽石 +jointFes.top.title,マッチライブ, +jointFes.bonusListPop.title,ボーナス一覧, +jointFes.skip.listPopTitle,スキップ, +jointFes.skip.confirmPopTitle,スキップ確認, +jointFes.skip.resultPopTitle,スキップ結果, +jointFes.facility.enhanceItemsTitle,施設強化アイテム一覧, +jointFes.facility.enhanceTitle,施設強化, +jointFes.facility.enhanceConfirmTitle,強化確認, +jointFes.facility.bonusInfoTitle,ボーナス詳細, +jointFes.facility.bonusInfoEmptyMessage,発動中のボーナスがありません, +jointFes.facility.possessionItem,施設強化の際に必要なアイテム素材です, +jointFes.facility.confirmEnhance,以下のアイテムを消費し、施設を強化しますか?, +jointFes.facility.noBonus,ボーナス無し, +jointFes.facility.noBonusMessage,発動中のボーナスがありません, +jointFes.stageSelect.title,ステージ選択, +jointFes.stageSelect.stageLevel,Lv.%{level}, +jointFes.stageInfoPop.title,ステージ詳細, +jointFes.stageInfoPop.produceAreaSuffix,編, +jointFes.ranking.rankingEndAt,%{dateTime} まで, +jointFes.ranking.announceRankingType.stage,ステージ\n順位, +jointFes.ranking.announceRankingType.group,グループ\n順位, +jointFes.ranking.announceRankingType.event_point,ポイント\n順位, +jointFes.ranking.stageSelect.title,ステージ選択, +jointFes.ready.title,マッチライブ詳細, +jointFes.ready.fesTicketNotice,フェス参加権を%{consumedFesTicket}消費します, +jointFes.ready.unitEmptyPop.title,確認, +jointFes.ready.unitEmptyPop.message,マッチライブユニットに空きがあるため\nライブを開始できません。, +jointFes.retireAttention.titleStart,ライブ開始, +jointFes.retireAttention.message1,マッチライブ以外の進行中のフェスがあります\nマッチライブを%{method}するには、, +jointFes.retireAttention.message2,現在進行中の, +jointFes.retireAttention.message3,フェスを終了する必要があります, +jointFes.retireAttention.message4,フェスを終了してマッチライブを%{method}しますか?, +jointFes.retireAttention.method.skip,スキップ, +jointFes.retireAttention.method.start,開始, +jointFes.seasonChange.title,マッチライブ更新, +jointFes.seasonChange.commonMessage,マッチライブのシーズンが切り替わりました\nイベントポイントやミッション・ショップなどがリセットされます, +jointFes.seasonChange.titleMessage,前シーズンのランキング報酬として以下を獲得しました, +jointFes.seasonChange.titleCategories.joint_fes_group_ranking,・総合ランキング称号x1, +jointFes.seasonChange.titleCategories.joint_fes_point_ranking,・累計ポイントランキング称号x1, +jointFesConcert.scoreInfo.popTitle,スコア詳細, +jointFesConcert.scoreInfo.player,<あなた>, +jointFesConcert.scoreInfo.rival,<ライバル>, +jointFesConcert.scoreInfo.term,第%{termNumber}ターム, +jointFesConcert.scoreInfo.termLastScore,第%{termNumber}ターム最終スコア, +jointFesConcert.scoreInfo.result,最終結果, +jointFesConcert.scoreInfo.skillEmptyText,発動スキル無し, +jointFesConcert.scoreInfo.tapToScrollMessage,▲タームをタッチで該当のタームまでスクロールします▲, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.appealPoint,アピール値変換後ポイント, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.stageLevel,ステージLv, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.musicRate,楽曲補性, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.musicStyleRate,楽曲スタイル適性, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.performanceRate,パフォーマンス適性, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.mentalRate,メンタル値補正, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.fightSkillRate,発動スキルポイント補正, +jointFesConcert.scoreDetailLabel.fightSkillPoint,発動スキルポイント加算, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.badAppeal,ライブスキル発動(bad)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.normalAppeal,ライブスキル発動(normal)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.goodAppeal,ライブスキル発動(good)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.perfectAppeal,ライブスキル発動(perfect)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.fightSkillNormal,ファイトスキル発動(normal)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.fightSkillGood,ファイトスキル発動(good)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.fightSkillPerfect,ファイトスキル発動(perfect)×%{count}, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.majorityWin,全体勝利, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.allTermWin,全勝ボーナス, +jointFesConcert.bonusScoreLabel.bonusTotalPoint,ボーナスポイント合計, +jointFesConcert.fesTicketReturnMessage,敗北したため使用したフェス参加権を返却しました, +musicSelect.recommendTitle,おまかせ,自动 +musicSelect.recommendDescription,編成しているアイドルによって、ライブ中に流れる楽曲が変化します。\n同じユニットのアイドルを3人以上(シーズは2人)編成した状態で\nライブを行うと、そのユニットの楽曲が再生されます。\n\nソロ楽曲はセンターに設定しているアイドルのソロ楽曲が\n「おまかせ」の再生条件に加えて抽選されるようになります。\n\n※詳細はヘルプ内「ライブ > ライブ中の楽曲」よりご確認ください。,根据编成中的偶像不同,Live中的歌曲将会随之变化。\n同组合3人以上编成的状态下进行Live时\n将播放该组合的专属歌曲。\n\n另外,若组合编成内2人以上穿着特别服装\n则Live歌曲将会被固定。\n\n※详情请从帮助内「Live>Live中的歌曲」中确认。 +musicSelect.salesLinkConfirmDialog.title,確認,确认 +musicSelect.salesLinkConfirmDialog.message,外部サイトへ接続します。\n楽曲配信情報サイトに移動してもよろしいですか?,将连接到外部网站。\n要移动到乐曲配信情报网站吗? +musicSelect.playMvDialog.title,MV再生, +musicSelect.playMvDialog.message,再生するMVを選択してください, +musicSelect.mvSettingDialog.title,詳細設定, +musicSelect.mvSettingDialog.message,楽曲かMVを設定してください, +musicSelect.mvReleaseAttention,アナザーverは特訓4回目で解放されます, +platformMenu.title,インフォメーション,信息 +popJoinRecommend.textInvitation,招待機能を利用するには、enzaメンバー登録が必要です。,使用招待功能时,需要注册为enza成员 +popJoinRecommend.textTicketEntry,チケット応募にはenzaに登録する必要があります。,Ticket应募需要注册enza +popPaymentLimitation.title,年齢別購入限度額,依年龄段购买额度限制 +popPaymentLimitation.description,アプリ専用通貨等の購入には\n年齢別に限度額が設定されています。,应用专用货币购买时\n依据年龄段设定限制额度 +popPaymentLimitation.limitations,"16歳未満 : 1ヶ月5,500円まで\n16歳~17歳 : 1ヶ月22,000円まで\n18歳以上 : 限度なし","16岁未满 : 1个月5,500円至多16岁~17岁 : 1个月22,000円至多18岁以上 : 无限度" +photoMotionDialog.title,ポーズ指定, +photoMotionDialog.message,アイドルに呼びかけてポーズを取ってもらうことができます, +photoBootFailDialog.title,カメラの許可, +photoBootFailDialog.messages.default,フォトモードを使用するためには\nカメラの使用、および端末内の写真への\nアクセスを許可する必要があります, +photoBootFailDialog.messages.toHelp,フォトモードを使用するためには\nカメラの使用、および端末内の写真への\nアクセスを許可する必要があります\n\nヘルプを参照してカメラの使用を\n許可してください, +present.headerTitle,プレゼント,礼物 +present.noPresent.present,受け取れるプレゼントはありません,没有可领取的礼物 +present.noPresent.history,受け取り済みのプレゼントはありません,没有已领取的礼物 +present.present.title,%{name} ×%{num}, +present.present.presentNum,×%{num}, +present.present.noExpire,期限なし,无期限 +present.present.expireTime,%{expire}まで,%{expire}截止 +present.main.count.title.received,受取済プレゼント,已领取的礼物 +present.main.count.title.unReceive,未受取プレゼント,未领取的礼物 +present.main.count.unit,件,件 +present.main.notice,期限が切れたプレゼントは自動的に削除されます。\nまた、一度に受け取れるプレゼントは100件までです。,到期的礼物将被自动删除。\n一次最多可领取100件礼物。 +present.receive.title,プレゼント受け取り,领取礼物 +present.receive.message,以下のプレゼントを受け取りました,已领取以下礼物 +present.receive.itemNameNum,%{name} ×%{num}, +present.receiveAllConfirm.title,プレゼント一括受け取り,一键领取礼物 +present.receiveAllConfirm.text,プレゼントを新しいものから\n100件まで受け取ります。\nよろしいですか?,从最新的礼物开始最多领取100件。\n确认吗? +present.receiveAll.title,プレゼント一括受け取り,一键领取礼物 +present.receiveAll.message,以下のプレゼントを受け取りました,已领取以下礼物 +present.receiveAll.maxMessage,最大所持数を超えているため受け取れません,由于超过最大所持数,无法领取 +present.receiveAll.maxMessageFooter,一部のプレゼントは最大所持数を超えているため\n受け取れませんでした,由于部分礼物超过了最大所持数\n无法领取 +present.receiveAll.noPresentMessage,受け取れるプレゼントはありませんでした,没有可领取的礼物 +present.receiveAll.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +present.valentine.title,バレンタインプレゼント受け取り,领取情人节礼物 +present.valentine.message,%{firstName}から\nバレンタインプレゼントを受け取りました,从%{firstName}处获得了\n情人节礼物 +specialPresent.title,配布のお知らせ, +producerBirthday.homeDialog.title,HAPPY BIRTHDAY, +producerBirthday.homeDialog.description,アイドルからのメッセージがあります\n%{name} に会いに行きますか?,收到了偶像发来的信息\n要去见一见%{name} 吗? +producerBirthday.homeDialog.notification,誕生日のメッセージコミュを再生します,播放生日祝福剧情 +producerBirthday.homeDialog.notificationSecondLine,本日中はホーム画面のバナーから遷移することができます,今天内可以从主界面的横幅进入 +producerBirthday.title,プロデューサー誕生日,制作人生日 +producerBirthday.staffComment,お誕生日おめでとうございます♪\nみなさんからお祝いがあるそうですよ~,生日快乐♪\n大家好像有很多祝福哦~ +producerBirthday.confirmDialog.title,確認,确认 +producerBirthday.confirmDialog.description,%{name} に会いに行きますか?,要去见一见%{name} 吗? +producerBirthday.confirmDialog.notification,誕生日のメッセージコミュを再生します,播放生日祝福剧情 +producerBirthday.notBirthdayDialog.title,エラー,错误 +producerBirthday.notBirthdayDialog.description,誕生日期間が過ぎているため\nコミュを再生することができません,由于生日时间已过\n无法播放剧情 +idolRoad.needsProduceEnd.title,アイドルロード進行不可,无法推进偶像之路 +idolRoad.needsProduceEnd.message1,%{idolName}は\n現在プロデュース中のため\nアイドルロードを進行する事ができません,由于%{idolName}\n处于Produce中\n无法推进偶像之路 +idolRoad.needsProduceEnd.message2,プロデュースを完了するか\nプロデュースを終了してください,请完成或中止Produce +idolRoad.cantReceive.title,アイテム所持上限,所持道具上限 +idolRoad.cantReceive.message,獲得アイテムが所持上限を超えているため\nアイドルロードを進行する事ができません,由于获得道具超过所持上限\n无法推进偶像之路 +idolRoad.rewardDetail.rarityUp.name,レアリティ上昇,稀有度上升 +idolRoad.rewardDetail.rarityUp.comment,%{beforeRarityText}プロデュースアイドルのレアリティが%{rarityText}に上昇,%{beforeRarityText} Produce偶像的稀有度上升为%{rarityText} +idolRoad.rewardDetail.unlockVoice.name,%{charName}\nホームボイス追加,%{charName}\n主页语音追加 +idolRoad.rewardDetail.unlockVoice.comment,%{voiceName}を追加,%{voiceName}追加 +idolRoad.rewardDetail.evolutionStage.name,特訓数+1,特训数+1 +idolRoad.rewardDetail.evolutionStage.comment,%{rarityText}プロデュースアイドルの特訓数を+1,%{rarityText} Produce偶像的特训数+1 +idolRoad.rewardDetail.trustUp.name,%{charName}の\n信頼度Lv.上限+%{num},%{charName}的\n信赖度Lv.上限+%{num} +idolRoad.rewardDetail.trustUp.comment,%{charName} の信頼度Lv.の上限が%{num}上昇,%{charName} 的信赖度Lv.上限上升%{num} +idolRoad.rewardDetail.title.name,専用称号『%{titleName}』x1,专有称号『%{titleName}』x1 +idolRoad.rewardDetail.title.comment,%{charName} 専用称号『%{titleName}』を獲得,获得了%{charName} 的专有称号『%{titleName}』 +idolRoad.rewardDetail.supportIdol.comment,%{rarityText}サポートアイドルです,%{rarityText} Support偶像 +idolRoad.evolutionStageUnlockPop.title,特訓数増加,特训数增加 +idolRoad.evolutionStageUnlockPop.message,アイドルロードの進行によって\n特訓段階が増加しました,随着偶像之路的推进\n特训等级增加了 +idolRoad.evolutionStageNotEnoughPop.title,特訓数不足,特训数不足 +idolRoad.evolutionStageNotEnoughPop.message1,特訓数が足りていない為\nアイドルロードを進行することが出来ません,由于特训数不足\n无法推进偶像之路 +idolRoad.evolutionStageNotEnoughPop.message2,%{idolName}\nの特訓数を4まで上昇させる事で\nアイドルロードの進行が可能になります,%{idolName}\n的特训数上升到4后\n可以推进偶像之路 +idolRoad.produceAttentionPop.title,アイドルロード進行不可,无法推进偶像之路 +idolRoad.produceAttentionPop.message1,%{idolName}\nは現在プロデュース中の為\nアイドルロードを進行させることが出来ません,由于%{idolName}\n处于Produce中\n无法推进偶像之路 +idolRoad.produceAttentionPop.message2,プロデュースを完了するか\nプロデュースを終了してください,请完成或中止Produce +idolRoad.rarityUpPop.title,レアリティ上昇,稀有度上升 +idolRoad.rarityUpPop.message,アイドルロードの進行によって\nレアリティが上昇しました,随着偶像之路的推进\n稀有度上升了 +idolRoad.trustLimitUpPop.title,信頼度上限解放,信赖度上限解放 +idolRoad.trustLimitUpPop.message1,アイドルロードの進行によって,随着偶像之路的推进 +idolRoad.trustLimitUpPop.message2,[%{idolName}]の信頼度Lv上限が%{limit},[%{idolName}]的信赖度Lv%{limit} +idolRoad.trustLimitUpPop.message3,に上昇しました,的上限已成功解锁 +idolRoad.roadRewardDetail.received,獲得済み,已获得 +idolRoad.roadRewardDetail.notReceived,あとミッション%{count}個達成で到達,还需完成%{count}个任务才能到达 +idolRoad.popReceive.title,アイドルロード進行報酬,推进偶像之路的报酬 +idolRoad.popReceive.comment,アイドルロード進行の報酬として\n以下を獲得しました,作为推进偶像之路的报酬\n获得了以下道具 +idolRoad.needsEvolution,%{idolName}を最大まで特訓しよう,将%{idolName}特训至最终阶段吧 +idolRoad.canProcessText,あと%{canProceedCount}歩進めます,还能前进%{canProceedCount}步 +idolRoad.recommendProcessText,ミッションをクリアして進めよう,完成任务目标以前进吧 +releasedCommentsPop.title,ボイス解放,语音解锁 +releasedCommentsPop.message,を解放しました\n\nホーム画面にて聞くことができます\nアイドルアルバムで再生のON/OFFが可能です,已解锁\n\n可在主界面听取\n偶像相册中的播放ON/OFF也已解锁 +filterPop.filterTitle,絞り込み,筛选 +filterPop.filter.friendship,絆,绊 +filterPop.filter.recoveryStamina,体力,体力 +filterPop.filter.recoveryTension,テンション,心情 +filterPop.filter.avoidTrouble,トラブル,事故 +filterPop.filter.changeTrend,流行,流行 +filterPop.filter.navigation,ナビゲート,指导 +filterPop.filter.supportIdolsLottery,サポート,Support +filterPop.filter.individualityExpressionRateUp,発現確率, +filterPop.filter.individualityDefiniteExpression,ノウハウ, +filterPop.filter.individualityInheritanceRateUp,継承確率, +filterPop.filter.memoryPointUp,思い出,回忆 +filterPop.filter.defaultStatusUp,基礎能力,基础能力 +filterPop.filter.dance,Dance,Dance +filterPop.filter.vocal,Vocal,Vocal +filterPop.filter.visual,Visual,Visual +filterPop.filter.mental,メンタル,Mental +filterPop.filter.sp,SP, +filterPop.filter.limitStaminaUp,体力,体力 +filterPop.filter.placeAppearRate,レッスン・\nお仕事,课程・\n工作 +filterPop.filter.commu,コミュ,剧情 +produce.header.ideaNote.emptyNotice,使用していません,未使用 +produce.resumePop.progress,シーズン %{season} / 残り %{restOfSeasonWeek}週,季度 %{season} /剩余 %{restOfSeasonWeek}周 +produce.resumePop.titleFormat,%{title} %{produceMode}, +produce.produceItemPop.titleConfirm,使用確認,使用确认 +produce.produceItemPop.titleResult,プロデュースアイテム使用,使用Produce道具 +produce.produceItemPop.messageConfirm,以下のアイテムを使用しますか?,要使用以下道具吗? +produce.produceItemPop.messageResult,以下のアイテムを使用しました,已使用以下道具 +produceBlock.confirmPop.title,確認,确认 +produceBlock.confirmPop.description,シーズン%{seasonNum}のプロデュース先に\n%{blockName}を選択しますか?,第%{seasonNum}季度的培育目标\n要选择%{blockName}吗? +produceBlock.confirmPop.notice,選択したブロックはシーズン終了まで変更できません,已选择的区域在季度结束前无法变更 +produceEvent.skipNotice,【%{title}】のコミュが解放されました, +produceHeader.produceSeason,シーズン %{seasonNum},季度 %{seasonNum} +produceHeader.concertSeason.wing,W.I.N.G., +produceHeader.concertSeason.fanMeeting,感謝祭,感谢祭 +produceHeader.concertSeason.grad,G.R.A.D., +produceHeader.concertSeason.landingPoint,単独ライブ,单独Live +produceItemPreparation.filterTitle,絞り込み,筛选 +produceItemPreparation.sortTitle,並び替え,排序 +produceItemPreparation.description.unselected,アイテムを選択していません,未选择道具 +produceItemPreparation.itemList.empty,プロデュースアイテムを所持していません,未持有Produce道具 +produceItemPreparation.itemList.tips,プロデュースアイテムは、\n2つまで持っていくことができますよ〜,Produce道具最多可以携带两个 +produceItemPreparation.isNotRestricted,なし,无 +produceItemPreparation.isAreaRestricted,このアイテムは選択したプロデュースに\n持ち込むことができません,该道具不可在所选Produce中携带 +produceItemPreparation.isAreaEffectRestricted,このアイテムは選択したプロデュースにて\n一部の効果が発揮されません, +produceItemPreparation.sameEffectType,同じ効果のプロデュースアイテムを複数持ち込む\nことはできません,无法携带复数同效果的Produce道具 +produceItemPreparation.beforeRelease,%{useOpenAt}以前は持ち込めません,%{useOpenAt}以前不可携带 +produceItemPreparation.expiredTime,%{expiredAt}まで,%{expiredAt}截止 +produceItemPreparation.alertPopTitle,プロデュースアイテム選択警告, +produceItemPreparation.isAutoProduceRestricted,このアイテムはオートプロデュースに\n持ち込むことができません, +produceMusicSelect.abilityDetailPop.title,アビリティ詳細,技能详情 +produceMusicSelect.cdInfoPop.title,CD情報,CD信息 +produceMusicSelect.excludedCharacterPop.title,選択不可アイドル,不能选择的偶像 +produceMusicSelect.excludedCharacterPop.member,編成で選択済みのアイドルと\n同一アイドルは選択できません,已在队伍中的偶像无法选择 +produceMusicSelect.excludedCharacterPop.alreadySelected,このアイドルは他の楽曲サポートアイドルに\n設定中のため、選択できません,该偶像已经设定为其它歌曲的\n支援偶像,因此无法选择 +produceMusicSelect.musicDetail.totalLevelBonus.unitLimitation,ユニット限定,组合限定 +produceMusicSelect.selectedSupporterInfo.empty,サポートアイドルを\n選択してください,请选择支援偶像 +produceMusicSelect.selectedSupporterInfo.proficiency.value,+%{value}, +produceMusicSelect.selectedSupportersProficiency.baseValue,+%{value}, +produceMusicOrder.musicListItem.order,%{order}曲目,第%{order}首 +produceMusicOrder.musicDetail.judgeStarBonus.none,ライブ効果なし,无Live效果 +produceMusicOrder.dragGuide.comment,つかんで\n入れ替え, +produceMusicOrder.liveDetail.title,%{order}曲目 ライブ詳細,第%{order}首 Live详情 +produceTop.deadline.season,シーズン%{seasonNum},季度%{seasonNum} +produceTop.homeConfirmPop.title,ホームに戻る,回到主界面 +produceTop.homeConfirmPop.message,現在のプロデュース内容を保存して、\nホームに戻りますか?,要保存当前的Produce内容,并回到主界面吗? +produceTop.restConfirmPop.title,確認画面,确认界面 +produceTop.restConfirmPop.message,アイドルを休ませますか?,要让偶像休息一下吗? +produceTop.concertConfirmPop.title,確認画面,确认界面 +produceTop.concertConfirmPop.message,ライブを開始しますか?,要开始Live吗? +produceTop.autoConcertConfirmPop.titles.entry,エントリーライブ挑戦確認, +produceTop.autoConcertConfirmPop.titles.exhibition,エキシビションマッチ挑戦確認, +produceTop.ideaNoteAlertPop.title,アイデアノート確認,创想笔记确认 +produceTop.ideaNoteAlertPop.message.default,アイデアノートが設定されていません。\n新たなアイデアノートを設定しますか?,创想笔记未设定。\n要设定新的创想笔记吗? +produceTop.ideaNoteAlertPop.message.complete,アイデアノートをコンプリートしました。\n新たなアイデアノートを設定しますか?,创想笔记已完成。\n要设定新的创想笔记吗? +produceTop.ideaNoteAlertPop.message.expired,アイデアノートの期限が切れました。\n新たなアイデアノートを設定しますか?,创想笔记已到期。\n要设定新的创想笔记吗? +produceTop.produceGoalPop.title,プロデュース目標,Produce目标 +produceTop.produceGoalPop.season1,シーズン1 エントリー,第1季度 入门 +produceTop.produceGoalPop.season2,シーズン2 ノービス,第2季度 新手 +produceTop.produceGoalPop.season3,シーズン3 ミドル,第3季度 中级 +produceTop.produceGoalPop.season4,シーズン4 エキスパート,第4季度 专家 +produceTop.produceGoalPop.goalSuffix.fan,人, +produceTop.produceGoalPop.goalSuffix.week,週,周 +produceTop.produceGoalPop.goalPrefix.fan,あと,还差 +produceTop.produceGoalPop.goalPrefix.week,残り,还剩 +produceAction.auditionParameterUp,+???, +produceAction.auditionRule,特殊ルール,特殊规则 +produceAction.auditionConditions,出場条件,出场条件 +produceAction.eventDetailPop.title,発動中イベント,发动中的事件 +produceAction.surplusInspirationDialog.title,ひらめき獲得,灵感获得 +produceAction.surplusInspirationDialog.descriptions.first,獲得できるひらめきが上限枠を超えました,可获得的灵感已超过上限 +produceAction.surplusInspirationDialog.descriptions.second.left,獲得するひらめきを,请选择 +produceAction.surplusInspirationDialog.descriptions.second.center,%{acquirableNum}つ,%{acquirableNum}个 +produceAction.surplusInspirationDialog.descriptions.second.right,選択してください,获得的灵感 +produceAction.maxInspirationDialog.title,ひらめき獲得,获得灵感 +produceAction.maxInspirationDialog.description1,ひらめきが最大獲得数に達しているため,由于达到灵感最大获得数 +produceAction.maxInspirationDialog.description2,ひらめきが獲得できません,无法再获得灵感 +produceAction.maxInspirationDialog.descriptionActions.lesson,「レッスン」を行いますか?,要前往「课程」吗? +produceAction.maxInspirationDialog.descriptionActions.work,「お仕事」を行いますか?,要前往「工作」吗? +produceAction.satisfactionUpEffect.pointUp,上昇量UP!,上升量UP! +produceAction.musicAssignmentPopup.staff.comment,ライブに向けて\n楽曲課題を\nこなしていきましょ~, +produceAction.musicAssignmentPopup.bonusInfo.empty,発動中ボーナスは\nありません,没有发动中的效果 +produceAction.musicAssignmentChangeConfirmDialog.title,楽曲課題変更, +produceAction.musicAssignmentChangeConfirmDialog.description,楽曲課題を抽選して、別の課題に変更できます\n課題%{number}を別の課題に変更しますか?, +produceAction.musicAssignmentChangeConfirmDialog.notice1,課題は週に1つだけ変更できます,每周可以更改1次课题 +produceAction.musicAssignmentChangeConfirmDialog.notice2,変更される課題の達成度はリセットされます,更改课题后,完成度将会重置 +produceAction.auditionScheduleDialogTitle,スケジュール確認,日程确认 +produceAction.auditionScheduleDialog.weekText,%{week}週,%{week}周 +produceAction.auditionScheduleDialog.seasonText,シーズン%{seasonNum},第%{seasonNum}季度 +produceAction.auditionScheduleDialog.seasonTitleText.1,エントリー,入门 +produceAction.auditionScheduleDialog.seasonTitleText.2,ノービス,新手 +produceAction.auditionScheduleDialog.seasonTitleText.3,ミドル,中级 +produceAction.auditionScheduleDialog.seasonTitleText.4,エキスパート,专家 +produceAction.clearBonusPanel.bonusText,「%{name}」解放, +produceAction.clearBonusPanel.conditionalDescription,・%{conditionalDescription}, +produceAction.clearBonusDialog.title,ボーナス確認,奖励确认 +produceAction.clearBonusDialog.message,「%{name}」\n\n効果\n「%{comment}」\nを解放,「%{name}」\n\n效果\n「%{comment}」\n解放 +produceAction.clearBonusDialog.passiveMessage,%{name}\n\n%{comment}\nを解放,%{name}\n\n%{comment}\n解放 +produceAction.reservedAuditionDialog.title,予約確認,预约确认 +produceAction.reservedAuditionDialog.message,予約した「オーディション/ライブ」があります\n確認しますか?, +produceEvents.header,発生コミュ一覧, +produceEvents.eventsDialogTitle,発生イベントコミュ, +produceMain.supportSkillsDialog.title,発動中スキル,发动中的技能 +produceMain.supportSkillsDialog.noSkill,発動中のサポートスキルはありません,没有发动中的支援技能 +produceMain.supportSkillsDialog.helper,お手伝い中のアイドルです,正在帮忙的偶像 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.vocalLesson,ボーカルレッスン,声乐课 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.danceLesson,ダンスレッスン,舞蹈课 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.visualLesson,ビジュアルレッスン,形象课 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.radioWork,ラジオの収録,广播收录 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.talkWork,トークイベントに出演,参加访谈节目 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.photoWork,雑誌の撮影,杂志摄影 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.audition,オーディション,试镜 +produceMain.supportSkillsDialog.placeTitle.none,その他,其他 +produceCostume.requirements,を\n最大まで特訓する,\n特训至最终阶段 +produceCostume.casualCloth,私服衣装,私人服装 +produceCostume.idolCloth,ライブ衣装,演出服装 +produceCostume.requirementsPopTitle,衣装解放条件,服装解锁条件 +produceCostume.changePopTitle,衣装変更確認,服装变更确认 +produceSeasonResult.ideaNote.emptyNotice,獲得できるアイデアノートが\nありません,没有可获得的创想笔记 +produceSeasonResult.season,シーズン%{seasonNum},季度%{seasonNum} +produceAreaSelect.openTime,%{years}年%{months}月%{days}日%{hours}:%{minutes}以降に,%{years}年%{months}月%{days}日%{hours}:%{minutes}以后 +produceAreaSelect.produceTeachingHintSettingConfirmationPopupTitle,研修設定確認,研修设定确认 +produceAreaSelect.produceTeachingHintSettingPopupTitle,研修設定,研修设定 +produceResult.knowHowIconOverlayTextLevel5Count,Lv.5x%{count}, +proficiencies.sing_ability,歌唱力,歌唱力 +proficiencies.feel_stable,安定感,安定感 +proficiencies.expressive_power,表現力,表现力 +proficiencies.concentration,集中力,集中力 +proficiencies.teamwork,団結力,团结力 +photo.option.bg,背景, +photo.option.effect,エフェクト, +photo.option.frame,フレーム, +growthPoints.vocalGrowthPoint,歌唱力,歌唱力 +growthPoints.danceGrowthPoint,安定感,安定感 +growthPoints.visualGrowthPoint,表現力,表现力 +growthPoints.mentalGrowthPoint,集中力,集中力 +growthPoints.skillGrowthPoint,団結力,团结力 +growthConfirm.title,成長確認,成长确认 +growthConfirm.noticeLive,ライブスキルを習得する場合、選択したライブスキルは必ず入れ替える必要があります, +growthConfirm.noticeStatus,基礎能力の上昇時、能力が上限に達していた場合、超えた分は破棄されます, +growthTab.status,ステータス,状态 +growthTab.skill,スキル,技能 +growthTab.ability,アビリティ,能力 +growthTab.other,その他,其它 +growthActiveSkillAlert.title,ライブスキル選択警告,Live技能选择警告 +growthCount,%{count}回, +growthLeaveConfirmDialog.title,確認,确认 +growthLeaveConfirmDialog.text,まだ習得は確定していません\n選択状態を解除して移動しますか?, +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_performance,MVP, +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_vocal,ベストボーカリスト,Best Vocalist +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_dance,ベストダンサー,Best Dancer +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_visual,ベストモデル,Best Model +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_mental,ベストMC,Best MC +fanMeeting.live.evaluation.fanMeeting.good_skill,ベストテクニック,Best Technique +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_performance,グッドパフォーマンス,Best Performance +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_vocal,グッドボーカル,Good Vocal +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_dance,グッドダンス,Good Dance +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_visual,グッドビジュアル,Good Visual +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_mental,グッドメンタル,Good Mental +fanMeeting.live.evaluation.fanMeetingRehearsal.good_skill,グッドスキル,Good Skill +fanMeeting.helperSupportIdolFriendShipLevel,アイドルの絆:%{level},偶像的羁绊:%{level} +fanMeeting.callHelperSupportIdol,(感謝祭の準備……\nちょっと人手が足りないみたいだったな……),(感谢祭的准备……\n人手稍微有些不足啊……) +fanMeeting.selectHelperSupportIdol,(手伝いを頼めたらいいんだけど……\n……誰がいいだろう……?),(要是能有人来帮帮忙就好了……\n……叫谁比较好呢……?) +reporterEvent.incomingMail,『%{name}様のご活躍を拝見し、\n是非とも、お話を伺いたいと────────』,『见到%{name}的活跃后,\n无论如何,请您给我采访的机会——————』 +reporterEvent.answerMail,密着取材の依頼だ\nどうしようか……,是想要跟踪采访啊\n该怎么办呢…… +reporterEvent.selectInterviewType,よし! それじゃあ、\nどんな記事にしてもらおうか?,好的! 那么接下来,\n要进行什么样的报道呢? +reporterEvent.declineInterview,やめておこう。\n残念だが今回は都合がつかないな────,算了吧。\n很遗憾但目前不太方便———— +reporterEvent.goodReporter,敏腕通信社『週刊イチオシ!』編集部の善村 良子です!\n%{name}様の魅力を伝えられるように努めます!,我是敏腕通信社『周刊首推!』编辑部的善村良子!\n我会努力传达%{name}的魅力的! +reporterEvent.badReporter,阿久井 徳次郎と申します──それじゃ、\n隅から隅まで取材させていただくんで、どうぞ宜しく,在下阿久井徳次郎——那么,\n请容许我进行全方位的采访,请多关照了 +reporterEvent.speaker.goodReporter,敏腕記者,敏腕记者 +reporterEvent.speaker.badReporter,悪徳記者,恶德记者 +reporterEvent.answer.acceptInterview,取材を受ける,接受采访 +reporterEvent.answer.declineInterview,取材を受けない,拒绝采访 +reporterEvent.answer.private,プライベートの様子,私下的情况 +reporterEvent.answer.lesson,レッスンの様子,练习的情况 +reporterEvent.answer.work,仕事の様子,工作的情况 +reporterEvent.answer.ok,これでOK,这样就好 +reporterEvent.answer.rethink,考え直す,重新考虑 +reporterEvent.eventDetailTitle.success,敏腕記者取材中,敏腕记者取材中 +reporterEvent.eventDetailTitle.failure,悪徳記者取材中,恶德记者取材中 +reporterEvent.eventEndCutIn.endText,取材による効果の発動期間が終了しました,采访效果发动时间已结束 +reporterEvent.eventEndCutIn.success,素敵なお話をありがとうございました!\nこれからのご活躍も楽しみにしております──!,非常感谢能得到这么棒的材料!\n我很期待偶像今后的活跃——! +reporterEvent.eventEndCutIn.failure,うちの記事のせいでアイドルの評判が落ちた?\n言いがかりはよしてください。偶然ですよ、偶然──,我的报道让偶像的名誉下降了?\n请不要拿我当借口。偶然,偶然而已哦—— +staffAssistEvent.eventDetailTitle,はづきさんアシスト中,叶月支援中 +staffAssistEvent.greet,プロデューサーさん、どうかしましたか~?,制作人先生,怎么了~? +staffAssistEvent.receivePresent,えっ、私に差し入れですか~?,诶,给我的慰劳品吗~? +staffAssistEvent.openPresent,ありがとうございます♪\n中身を見てもいいですか~?,谢谢♪\n我可以看看里面的东西吗~? +staffAssistEvent.present.daifuku,いちご大福ですか~、とっても美味しそうです♪\nお茶を淹れるので、ご一緒しませんか~?,是草莓大福啊,看起来很好吃呢♪\n我来泡茶,你也要一起吗~? +staffAssistEvent.present.pudding,プリンですか~、とっても楽しみです♪\n冷蔵庫で冷やしてからいただきますね~,是布丁呀,我很喜欢♪\n把它放到冰箱冷藏一下再吃吧~ +staffAssistEvent.present.chocolate,チョコレートですか~、疲れに良いって言いますもんね♪\n早速いただいちゃいますね~,是巧克力吗~说是对抗疲劳很有效呢♪\n赶紧尝一下吧~ +staffAssistEvent.workHard,頑張っちゃいますよ~♪,已经很努力了哦~♪ +staffAssistEvent.rest,少し休憩してきますね~……,稍微休息一会吧~…… +produceReady.idolRestrictionPop.title,編成アイドル制限,编成偶像限制 +produceReady.idolRestrictionPop.text.produceIdol,上記アイドルは\nまだ「%{title}」で\nプロデュースアイドルに選択できません,以上偶像\n尚不能在「%{title}」中\n选择作为Produce偶像 +produceReady.idolRestrictionPop.text.supportIdol,上記アイドルは\nまだ「%{title}」で\nサポートアイドルに選択できません,以上偶像\n尚不能在「%{title}」中\n选择作为Support偶像 +produceReady.produceAreaAttension.title,注意事項,注意事项 +profile.cardEditDialogTitle,名刺編集,名片编辑 +profile.pfRecommend,名前を変更するには、データ連携が必要です,更改名字,需要进行数据绑定 +profile.pfRecommendTwoLines,名前を変更するには\nデータ連携が必要です,更改名字\n需要进行数据绑定 +profile.pfAccountRecommend,名前を変更するには、enza連携が必要です,更改名字需要进行enza绑定 +profile.pfAccountRecommendTwoLines,名前を変更するには\nenza連携が必要です,更改名字\n需要进行enza绑定 +profile.birthdayNotSet,未設定,未设定 +profile.birthdayFormat,m月d日, +profile.birthdayEditDialog.title,プロデューサー誕生日設定,制作人生日设定 +profile.birthdayEditDialog.description,誕生日を設定すると\nアイドルから誕生日を祝ってもらえます,设定生日后\n可以收到偶像的祝贺 +profile.birthdayEditDialog.birthday,誕生日,生日 +profile.birthdayEditDialog.dateFormat,d日, +profile.birthdayEditDialog.monthFormat,m月, +profile.birthdayEditDialog.notification,誕生日は月に1回まで変更できます,生日每月可以更改1次 +profile.birthdayEditLeapDayDialog.title,確認,确认 +profile.birthdayEditLeapDayDialog.description,うるう年が入力されました,输入了闰年 +profile.birthdayEditLeapDayDialog.notification,うるう年ではない年の場合、前日を誕生日とします,当年为非闰年时,生日变为前一天 +profile.birthdayEditReachedUpdateLimitDialog.title,エラー,错误 +profile.birthdayEditReachedUpdateLimitDialog.description,変更可能な回数が最大に達しています,修改次数已达到最大值 +profile.birthdayEditReachedUpdateLimitDialog.notification,誕生日は月に1回まで変更できます,生日每月可以更改1次 +profile.birthdayEditInvalidParamterDialog.description,日付の入力が不正です\n正しい日付を入力してください,日期输入错误\n请输入正确的日期 +profile.birthdayEditSuccessDialog.title,プロデューサー誕生日,制作人生日 +profile.birthdayEditSuccessDialog.birthdayFormat,m月d日, +profile.birthdayEditSuccessDialog.textTop,プロデューサー誕生日を,制作人生日 +profile.birthdayEditSuccessDialog.textBottom,に設定しました,设定成功 +profile.error.ngWord,\n禁止ワードが含まれています,\n含有禁止字词 +profile.error.wordLength,\n入力文字数が不正です,\n输入字数不正确 +profile.commentEditDialog.title,自己紹介編集,自我介绍编辑 +profile.commentEditDialog.commentDefault,よろしくお願いします,请多指教 +profile.commentEditDialog.textLengthCount,%{count}/20, +profile.options.showUserName,プロデューサーネーム,制作人姓名 +profile.options.showUserTitle,称号,称号 +profile.options.showProfileComment,自己紹介,自我介绍 +profile.options.showFesDeckRank,フェスユニット評価,Fes队伍评价 +profile.options.showUserGrade,最高到達グレード,最高到达等级 +profile.options.showCharacterFan,ファン人数,粉丝人数 +userPolicy.title,利用規約,使用规章 +userPolicy.warningText,ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください。,不清楚的情况下\n请让家里人过目。 +shop.headerTitle,ショップ,商店 +shop.gameEventShopEvolutionNumText,%{possession}(%{evolutionStage}回特訓済),%{possession}(已特训%{evolutionStage}次) +shop.labelGameEventShopIdolPossessionText,所持状況, +shop.possessionLabel,所持%{currencyName},所持%{currencyName} +shop.shopItem.jewel,ジュエル,羽石 +shop.shopItem.billedJewel,有償ジュエル,有偿羽石 +shop.shopItem.freeJewel,無償ジュエル,无偿羽石 +shop.shopItem.piece,ピース,碎片 +shop.shopItem.priceLabel,必要%{currencyName},需要%{currencyName} +shop.shopItem.disableText.lack,%{currencyName}不足, +shop.purchaseConfirmation.title,購入確認,购买确认 +shop.purchaseConfirmation.itemAfter,%{total}(+%{itemAfter}), +shop.purchaseConfirmation.message,%{currencyName}を消費して\n以下のアイテムを購入しますか?,要使用%{currencyName}\n购买以下道具吗? +shop.purchaseConfirmation.notice.trustPointUpMerchandise,既に信頼度がMAXのアイドルに使用した場合\nスペシャルコミュ+の解放のみとなります, +shop.purchaseConfirmation.notice.convertMerchandise,解放済みのコミュはアルバムの鍵に変換されます,已解锁的剧情将变换为相册钥匙 +shop.purchaseConfirmation.notice.jewelMerchandise,無償フェザージュエルから先に消費されます,将优先使用无偿羽石 +shop.packageDialog.itemNameAndNum,%{name} × %{num}, +shop.packageDialog.noticeLimitText,【有効期限】%{expireDate},【有效期限】%{expireDate} +shop.exchangeConfirmation.title,交換確認,兑换确认 +shop.exchangeConfirmation.itemAfter,%{total}(+%{itemAfter}), +shop.exchangeConfirmation.message,%{exchangeItemName}を消費して\n以下のアイテムと交換しますか?,要使用%{exchangeItemName}\n兑换以下道具吗? +shop.applyCampaignConfirmation.title,購入確認,购买确认 +shop.applyCampaignConfirmation.notices.1,購入前に必ず応募規約をお読みください,购买前请务必阅读应募规则 +shop.applyCampaignConfirmation.notices.2,購入時に応募規約に同意したものとみなします,购买时将视作您已经同意应募规则 +shop.purchaseError.purchaseCountOver,購入上限を超えています,超出购买上限 +shop.purchaseError.possessionCountOver,所持上限を超えています,超出所持上限 +shop.purchaseError.moneyShortage,マニーが足りません,金币不足 +shop.dayLimit,%{limit}/日, +shop.monthLimit,%{limit}/月, +shop.exchangeCount,交換数,兑换数 +shop.purchaseCount,購入数,购买数 +shop.exchangeLimit,交換上限,兑换上限 +shop.purchaseLimit,購入上限,购买上限 +shop.idolPossessedText.idol,所持済, +shop.idolPossessedText.other,アイドル所持, +shop.idolUnpossessedText.idol,未所持, +shop.idolUnpossessedText.other,アイドル未所持, +shop.purchasedCountLabelText.skin,所持数, +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.scenario_event_point,シナリオP,剧情P +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.fes_event_point,フェスP,FesP +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.box_event_point,ボックスP,BoxP +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.ranking_event_point,ランキングP,排名P +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.training_event_point,育成P, +shop.purchasedCountLabelText.gameEvent.joint_fes_event_point,マッチライブP,Match Live P +shop.purchaseResult.title,購入結果,购买结果 +shop.purchaseResult.message,%{title}を購入しました,%{title}已购买 +shop.purchaseResult.expansionMessage,%{item}の所持上限を解放しました, +shop.purchaseResult.twoLinesMessage,%{title}を\n購入しました,%{title}已购买 +shop.purchasableText.limited,%{purchasedNum}/%{limitNum}, +shop.purchasableText.limitedShort,/ %{num}, +shop.purchasableText.noLimit,%{purchasedNum}/ ー, +shop.purchasableText.noLimitShort,/ ー, +shop.purchasableText.noLimitText,なし,无 +shop.exchangeResult.title,交換結果,兑换结果 +shop.exchangeResult.message,%{title}と交換しました,%{title}兑换完成 +shop.exchangeResult.twoLinesMessage,%{title}\nと交換しました,%{title}兑换完成 +shop.currencyLabel.jewelType.billedJewel,有償,有偿 +shop.currencyLabel.jewelType.freeJewel,無償,无偿 +shop.expireDate,【交換期限】%{closeAt}まで,【兑换期限】%{closeAt}截止 +shop.noShopItem,交換可能なアイテムがありません。,没有可兑换的道具 +shop.smallTabTitles.money.all,ALL,ALL +shop.smallTabTitles.money.gashaTicket,ガシャチケット,抽卡券 +shop.smallTabTitles.money.produceItem,プロデュースアイテム,Produce道具 +shop.smallTabTitles.money.enhancementItem,トレーニングチケット,训练券 +shop.smallTabTitles.money.recoveryItem,回復アイテム,恢复道具 +shop.smallTabTitles.money.others,その他,其他 +shop.smallTabTitles.skin.shops,衣装交換所,服装兑换处 +shop.smallTabTitles.skin.skins,所持衣装,所持服装 +shop.smallTabTitles.gameEvent.coin,グレフェスコイン,排位Fes币 +shop.smallTabTitles.gameEvent.point,イベントポイント,活动点数 +shop.smallTabTitles.gameEvent.ticket,チケット交換,券兑换 +shop.smallTabTitles.idolPiece.idolEvolutionPiece,アイドル,偶像 +shop.smallTabTitles.idolPiece.star,星,星 +shop.smallTabTitles.idolPiece.rainbow,虹,虹 +shop.smallTabTitles.idolPiece.gold,金,金 +shop.smallTabTitles.idolPiece.silver,銀,银 +shop.smallTabTitles.premium.beginners,新人P向け, +shop.smallTabTitles.premium.all,ALL, +shop.emptyNotice.purchase,購入できる商品がありません,  没有可以购买的商品   +shop.emptyNotice.exchange,交換できる商品がありません,  没有可以兑换的商品   +shop.trade.tradeConfirmation.title,交換確認,兑换确认 +shop.trade.tradeConfirmation.message,以下のアイテムと\n「%{title}」を交換しますか?,要使用以下道具\n兑换「%{title}」吗? +shop.trade.tradeConfirmation.shortageMessage,「%{title}」の\n交換に必要なアイテムが不足しています,兑换「%{title}」\n所需的道具不足 +shop.monthlyPassport.limitAt,%{limitAt}まで,%{limitAt}截止 +shop.monthlyPassport.price,%{price}円, +shop.monthlyPassport.unpurchasableBadge.outOfTerm,%{nextOpenDate}から購入可,%{nextOpenDate}起可以购买 +shop.monthlyPassport.dailyRewardPop.title,ログイン報酬, +shop.monthlyPassport.dailyRewardPop.count,%{count}回目, +shop.monthlyPassport.dailyRewardPop.rewardJewelName,無償フェザージュエル, +shop.monthlyPassport.dailyRewardPop.nameAndNum,%{name}×%{num}, +shop.monthlyPassport.dailyRewardPop.period,%{continuousFirstAt} 〜 %{dailyRewardCloseAt}, +shop.battlePassport.privilegeSelectPop.title,購入特典選択, +shop.battlePassport.privilegeSelectPop.notice,購入特典は購入30日後までの使用期限付きです\n期限内に使用しなかった場合、アイテムは失われます, +shop.battlePassport.privilegeSelectPop.description,シャイニーパス購入特典として\n受け取るアイテムをどちらか選択してください, +shop.battlePassport.privilegeSelectPop.privileges.item1,使用期限付き\nSSR特訓はづきさん\n(プロデュース), +shop.battlePassport.privilegeSelectPop.privileges.item2,使用期限付き\nSSR特訓はづきさん\n(サポート), +shop.battlePassport.totalPurchasedTimes,%{times}回, +shop.battlePassport.stampCardNotice,%{rewardNum}個目以降の購入時の報酬については後日追加されます, +shop.battlePassport.missionRewardPop.title,ミッション報酬, +shop.battlePassport.missionRewardPop.day,%{day}日目, +shop.battlePassport.missionRewardPop.rewardJewelName,無償フェザージュエル, +shop.battlePassport.missionRewardPop.nameAndNum,%{name}×%{num}, +shop.producerDesk.unlockText,レベル%{level}で解放, +raidConcert.sharedPassiveSkillDialog.title,発動中のパッシブスキル,发动中的被动技能 +raidConcert.chain.appealCommentRegExp,(?:[a-zA-Z&]+[0-9.~〜最大]+倍|思い出)アピール, +raidConcert.chain.unsupportedSkill,チェイン対象外,非连锁对象 +raidTop.announce.defaultMessages.opening,ステージを選んでコラボフェスに参加してください,请选择舞台参加COLLABO FES +raidTop.announce.defaultMessages.closed,コラボフェス期間は終了しました,COLLABO FES时段已结束 +raidTop.passShortageDialog.title,コラボフェスパス,COLLABO FES通行券 +raidTop.passShortageDialog.text,コラボフェスパスが不足しています,COLLABO FES通行券不足 +raidTop.resumeDialog.title,コラボフェス,COLLABO FES +raidTop.resumeDialog.text,進行中のフェスがあります。\nフェスを再開しますか?,有进行中的FES。\n要继续该FES吗? +raidTop.terminateDialog.title,コラボフェス,COLLABO FES +raidTop.terminateDialog.text,進行中のフェスを終了します。,结束进行中的FES +raidTop.terminateDialog.textWarning,コラボフェスパスは返却されません,COLLABO FES通行券不返还 +raidTop.guestedConcertHistoryDialog.title,活躍速報, +raidTop.guestedConcertHistoryDialog.description,以下のライブで活躍しました, +raidTop.stageRankingDetailDialog.titles.vocal,Vocalステージ 累計スコアランキングTOP10,Vocal舞台 累计分数排行榜TOP10 +raidTop.stageRankingDetailDialog.titles.dance,Danceステージ 累計スコアランキングTOP10,Dance舞台 累计分数排行榜TOP10 +raidTop.stageRankingDetailDialog.titles.visual,Visualステージ 累計スコアランキングTOP10,Visual舞台 累计分数排行榜TOP10 +raidTop.stageRankingDetailDialog.titles.all,Centerステージ 累計スコアランキングTOP10,Center舞台 累计分数排行榜TOP10 +raidResult.raidStageDifficultyAndLevel,%{difficulty} Lv.%{level}, +raidResult.raidBonusDifficultyAndLevel,%{difficulty}(%{level}), +raidResult.raidNoAwardUser,なし,无 +raidResult.scoreSuffix,%{value}pt, +raidResult.difficultyRate,×%{value}, +raidReady.description,テンション決定後は前の画面には戻れません\nコラボフェスパスを1消費します,心情确定之后将无法回到之前的界面\n将消耗1张COLLABO FES通行券 +raidReady.unitSkillDetailDialog.title,ユニット詳細,队伍详情 +raidReward.headerTitle,イベント報酬,活动报酬 +raidReward.alertTexts.default,最大100件一度に受け取ることが可能です\n受け取り済の報酬は未受け取りの報酬の下部に表示されます,一次最多可领取100件\n已领取的报酬显示在未领取的报酬的下方 +raidReward.alertTexts.lap,最大100件一度に受け取ることが可能です\n周数報酬は期間中に1回でもコラボフェスをプレイした場合のみ受け取れます,一次最多可领取100件\n周数报酬仅在至少参加1次COLLABO FES的情况下才可领取 +raidReward.popMissionDetail,報酬詳細,报酬详情 +raidReward.receiveAllConfirm.text,報酬を新しいものから\n100件まで受け取ります。\nよろしいですか?,从最新的报酬开始\n至多领取100件。\n确认领取吗? +raidReward.receiveAll.title,報酬一括受け取り,一键领取报酬 +raidReward.receiveAll.message,以下の報酬を受け取りました,获得了以下报酬 +raidReward.receiveAll.maxMessageFooter,一部の報酬は最大所持数を超えているため\n受け取れませんでした,由于部分报酬超过了最大所持数\n无法领取 +raidReward.receiveAll.maxMessage,最大所持数を超えるため受け取れません,由于超过最大所持数,无法领取 +raidReward.receiveAll.noPresentMessage,受け取れる報酬はありませんでした,没有可以领取的报酬 +raidReward.receiveAll.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +raidReward.popReceive.title,報酬受け取り,领取报酬 +raidReward.popReceive.comment,以下の報酬を受け取りました,领取了以下报酬 +raidExceptionPop.title,コラボフェス,COLLABO FES +raidExceptionPop.closeEventText,コラボフェスは終了しました,COLLABO FES已结束 +raidExceptionPop.closeHallText,%{name}の\n盛り上がりが最高潮に達しました\n\n他のステージを盛り上げに行ってみましょう!,%{name}的\n气氛已达到最高潮\n\n让其他舞台的气氛高涨吧! +recycleShop.tradeConfirmation.title,交換確認,兑换确认 +recycleShop.tradeConfirmation.message,以下のアイテムを交換しますか?,要兑换以下道具吗? +recycleShop.purchaseResult.title,交換結果,兑换结果 +recycleShop.purchaseResult.message,%{title}を交換しました,%{title}已兑换 +recycleShop.purchaseResult.twoLinesMessage,%{title}を\n交換しました,%{title}\n已兑换 +skillBord.header,振り返り,回顾 +skillBord.fromDeckHeader,スキルパネル,技能面板 +skillBord.acquireConfirmationTitle,スキル習得確認,习得技能确认 +skillBord.acquireConfirmationMessage,SPを%{skillPoint}消費してスキルを習得しますか?,要使用SP%{skillPoint}学习技能吗? +skillBord.deleteSkillConfirmationTitle,スキル入れ替え確認,技能替换确认 +skillBord.acquiredMessage,既に習得済みのスキルです。\n\nスキルポイントを消費せず、\nパネルの解放のみを行います。,已习得的技能。\n\n不消耗技能点,\n仅解锁技能盘。 +skillBord.produceAreaSkillList.title,%{produceTitle} 限定スキル,%{produceTitle} 限定技能 +skillBord.enablePassiveSkillDeletionNotice.title,確認,确认 +skillBord.enablePassiveSkillDeletionNotice.notice,習得したパッシブスキルの削除が有効になりました,已启用删除已掌握的被动技能 +skillBord.enablePassiveSkillDeletionNotice.warning,削除したパッシブスキルは、再習得することが出来ません\nまた、習得で消費したSPは返還されません,删除的被动技能不能重新学习\n此外,在学习过程中消耗的SP不会返还 +skillBord.deletePassiveSkillConfirmation.title,スキル削除確認,确定删除技能 +skillBord.deletePassiveSkillConfirmation.message,選択したパッシブスキルを削除しますか?,删除选中的被动技能? +skillBord.deletePassiveSkillConfirmation.warning,削除したパッシブスキルは、再習得することが出来ません\nまた、習得で消費したSPは返還されません,删除的被动技能不能重新学习\n此外,在学习过程中消耗的SP不会返还 +skin,衣装,服装 +skinDetail.plainOnlyNotice,衣装変更対象は私服衣装のみとなり、\nライブ衣装は変更されません。,服装变更对象仅能为私人服装,无法变更为演出服装 +skinDetail.concertOnlyNotice,衣装変更対象はライブ衣装のみとなり、\n私服衣装は変更されません。,服装变更对象仅能为演出服装,无法变更为私人服装 +skinKind.plain,私服衣装,私人服装 +skinKind.concert,ライブ衣装,演出服装 +specialCommunication.confirmationTitle,スペシャルコミュ再生確認,特殊剧情播放确认 +specialCommunication.confirmationComment,%{title}\nが再生できます。\n\n再生しますか?,%{title}\n可播放。\n\n确认播放吗? +specialCommunication.achievementRewardDialogTitle,スペシャルコミュ再生報酬,特殊剧情播放报酬 +characterSpecialCommunication.confirmationTitle,スペシャルコミュ再生確認,特殊剧情播放确认 +characterSpecialCommunication.releaseConfirmationComment,%{idolName} のスペシャルコミュ\n\nを解放して再生しますか?,解锁 %{idolName} 的\n\n特殊剧情并播放? +characterSpecialCommunication.dayLimitTitle,エラー,错误 +characterSpecialCommunication.dayLimitComment,本日の解放上限に達しています, +characterSpecialCommunication.remainingPlayCount,本日の解放数: %{remaining}/%{max}回, +characterSpecialCommunication.schedule,開催期限 %{startAt}〜%{closeAt},开放日期 %{startAt}〜%{closeAt} +specialCommunicationSituation.confirmationTitle,スペシャルコミュ再生確認,特殊剧情播放确认 +specialCommunicationSituation.confirmationComment,%{title} が解放されました\n再生しますか?\n\n閉じるを選んだ場合でも、\nイベントページのアーカイブ内から\n再生することができます, +speaker.producer,プロデューサー,制作人 +speaker.ceo,社長,社长 +speaker.judge,審査員,审查员 +spine.cb,ちびキャラ,Q版主角 +spine.cbCostume,ちびキャラ(ライブ),Q版主角(Live) +spine.cbSub,ちびサブキャラ,Q版配角 +spine.stand,等身キャラ,等身主角 +spine.standSub,等身サブキャラ,等身配角 +titleSelect.result.message,称号を設定しました,称号已设定 +supportIdol.remaining,あと %{remaining},还需 %{remaining} +stepCommunicationReleaseDialog.title,S.T.E.P.編のコミュ解放, +stepCommunicationReleaseDialog.message,新たなS.T.E.P.編のコミュが解放されました!, +stepCommunicationReleaseDialog.notice,S.T.E.P.編のコミュはアルバムで読む事ができます, +topicPath.produce.areaSelect,プロデュース選択,Produce选择 +topicPath.produce.deckEdit,ユニット編成,队伍编成 +topicPath.produce.knowHowBookSelect,ノウハウブック選択,选择诀窍书 +topicPath.produce.itemSelect,アイテム選択,选择道具 +topicPath.trueEndTeaching.areaSelect,プロデュース選択,Produce选择 +topicPath.trueEndTeaching.idolSelect,アイドル選択,选择偶像 +topicPath.trueEndTeaching.deckEdit,ユニット編成,队伍编成 +training.levelLabel,Lv., +training.gainExpLabel,獲得Exp,获得Exp +training.selectedNum,x%{num}, +training.skillListTitle,習得するサポートスキル,习得的支援技能 +training.startConfirm,トレーニング確認,训练确认 +training.resultTitle,トレーニング成功,训练成功 +training.resultTitleGreat,トレーニング大成功,训练大成功 +training.resultTitleSuper,トレーニング超成功,训练超成功 +training.resultTitleFeatured,トレーニング結果,训练结果 +training.trainingTicketReturn.title,トレーニングキャンペーン,训练活动 +training.trainingTicketReturn.message,%{type}ボーナスの余剰Exp分を\nブロンズトレーニングチケットに変換して\nプレゼントに送りました,%{type}加成奖励的剩余Exp\n已兑换成青铜训练券\n并送入礼物盒中 +training.successType.great,大成功, +training.successType.super,超成功, +training.invalidRarity2,Nのサポートアイドルには使用できません,N级别的Support偶像不能使用 +training.invalidRarity3,R以下のサポートアイドルには使用できません,R级别以下的Support偶像不能使用 +training.invalidRarity4,SR以下のサポートアイドルには使用できません,N级别以下的Support偶像不能使用 +training.invalidLevel,Lv.%{lv}以上のため使用できません,因为Lv.大于%{lv}所以不能使用 +training.normalInvalidBlockText,%{name}は\n他のトレーニングチケットと\n一緒に使用することはできません,%{name}\n不能和其他的训练券\n一起使用 +training.featuredInvalidBlockText,他のトレーニングチケットと\n一緒に使用することはできません,不能和其他的训练券\n一起使用 +training.confirm.comment,以下のチケットを使って、\nアイドルをトレーニングしますか?,   要使用以下的券   \n     来训练偶像吗?      +training.confirm.lvNotice,Lv.2以上のサポートアイドルが選択されています\nアイドルをトレーニングした場合\n余剰分のExpは消失します, +training.expireDate,使用期限 %{expireDate}まで,有效期 %{expireDate}止 +trueEndTeaching.objectivePopupTitle.season,シーズン%{seasonNum}目標,季度%{seasonNum}的目标 +trueEndTeaching.objectivePopupHadukiHint.season2,目標をすべて達成したら、次のシーズンを見据えて\nレッスンやお仕事を行いましょう♪,完成所有目标后,让我们展望下一个季度\n继续课程和工作吧♪ +trueEndTeaching.objectivePopupHadukiHint.season3,目標をすべて達成したら、W.I.N.G.へ向けて\nレッスンやお仕事を行いましょう♪,完成所有目标后,让我们朝着W.I.N.G.\n进行课程和工作吧♪ +trueEndTeaching.skillGetRecommendTipsTitle,振り返りでスキルを習得しましたか?,已经在技能回顾中学习技能了吗? +trueEndTeaching.allObjectiveClearedText,目標全てクリア,已完成所有目标 +trueEndTeaching.auditionTipsTitle,おすすめオーディション,推荐试镜 +trueEndTeaching.auditionTipsHadukiHintText,流行にも注目です〜♪ 今週がチャンスですよ〜,关注好流行〜♪ 本周是绝佳机会哦~ +trueEndTeaching.openPopup.title,W.I.N.G.攻略ミッションコンプリート,W.I.N.G.攻略任务完成 +trueEndTeaching.openPopup.description,True End研修はPデスク画面からスタートすることができます,True End研修可以从P Desk打开 +trueEndTeaching.openPopup.tipsText,おめでとうございます♪すべてのW.I.N.G.攻略ミッションを\nクリアしましたよ〜\n次はTrue End研修達成に挑戦してみましょう,恭喜♪所有的W.I.N.G.攻略任务\n都已经完成了\n接下来挑战True End研修吧 +trueEndTeaching.openPopup.teachingText,True End研修へ,前往True End研修 +trend.historyText,先週%{rank}位,上周%{rank}位 +trend.txtFan,%{count}人, +trend.txtNextFan,あと %{count}人,还需 %{count}人 +trend.staffComment,流行の結果にあわせて、\nオーディションを受けてみてください♪, +tutorial.openingMessage.mes0,「アイドル」,「偶像」 +tutorial.openingMessage.mes1,それは,那是 +tutorial.openingMessage.mes2,女の子達の永遠の憧れ,女孩子们永恒的向往 +tutorial.openingMessage.mes3,だがアイドルの頂点に立てるのは,但是能站在偶像之巅的 +tutorial.openingMessage.mes4,ただ、1組……,只有,1组…… +tutorial.openingMessage.mes6,そんなサバイバルな世界に,现在 +tutorial.openingMessage.mes7,今26人の女の子と,26位少女 +tutorial.openingMessage.mes8,1人のプロデューサーが,与1名制作人 +tutorial.openingMessage.mes9,足を踏み入れる!,踏入了这个残酷的世界! +tutorial.dialog.idolChoice.title,プロデュースアイドル確認,Produce偶像确认 +tutorial.dialog.idolChoice.message,%{name}で\nチュートリアルを開始しますか?,要选择%{name}\n开始教程吗? +tutorial.dialog.deckEdit.title,確認,确认 +tutorial.dialog.deckEdit.message,編成のチュートリアルを見ますか?,要学习编成教程吗? +tutorial.skipPop.message,次のチュートリアルまでスキップします\nよろしいですか?,     将跳过下一个教程     \n  确认吗?   +tutorial.skipPop.messageSkipAll,チュートリアルをすべてスキップします\nよろしいですか?,确定要跳过全部教程吗? +tutorial.skipPop.title,確認,确认 +tutorial.skipPop.warning1,各機能の説明はチュートリアル終了後も,    各功能在教程结束后在     +tutorial.skipPop.warning2,TIPS, +tutorial.skipPop.warning3,から確認可能です。,之中可以确认 +tutorial.staffMessage,初めにプロデュースするアイドルを選んであげてください♪\nチュートリアル後には他のアイドルもプロデュースできますよ~,请选择初次培育的偶像吧♪\n教程结束后也可培育其他偶像哦~ +tutorial.unitDescription.1,小さな光を宿す少女たちで結成された、新世代のアイドルユニット。\n今はまだかすかな輝きでも、時にぶつかり時に支え合いながら、\n一等星を目指して歩んでいく!,由蕴涵着微小光芒的少女们结成的新世代偶像组合。\n即使如今还只是微弱的光辉,也会在互相碰撞与支持中,\n朝着一等星前进! +tutorial.unitDescription.2,胸に燻る焔を「ウタ」に、孤独な泪を「ネガイ」に変える、\n新世界の革命的アイドルユニット。\nゴシックなドレスを纏い、彼女たちは希望を謳い続ける―。,将胸中的暗火变为“歌谣”,孤独的泪水化作“愿望”,\n新世界的革命性偶像组合。\n身着哥特之服,她们不断地歌颂着希望。 +tutorial.unitDescription.3,"個性と個性がぶつかり合う全力系アイドルユニット。\n全身全霊でアイドル道を突き進む彼女達の姿こそ、""クライマックス""の証。\nファンもプロデューサーも世界も巻き込んでアイドル界のてっぺんを目指す!!",个性与个性相互冲击的全力系偶像组合。\n她们全心全意在偶像之路上突进的身姿,正是“CLIMAX”的证明。\n连同粉丝与制作人与世界都席卷其中,奔往偶像界的顶点!! +tutorial.unitDescription.4,ポップでハッピーな3人組アイドルユニット。\nアルストロメリアの花言葉「未来への憧れ」を胸に抱き、\n今日もシアワセなパフォーマンスで会場に笑顔を咲かせます!,流行又欢快的三人偶像组合。\n怀抱着六出花的花语“对未来的向往”,\n今天也要以洋溢着幸福的演出让笑容在会场绽放! +tutorial.unitDescription.5,実在と非実在を行き来するカリスマ的アイドルユニット。\nアイドルというアバターを身に纏い、歌うは真実か、狂気か。\n解き放たれた迷光が、今日も世界を奔る。,往复于实在与非实在之间,拥有超凡魅力的偶像组合。\n身缠名为偶像的化身,所歌唱的是真实,抑或是疯狂。\n被解放的迷光,今天也驰骋于世间 +tutorial.unitDescription.6,幼なじみ4人で結成された、透明感あふれるアイドルユニット\n誰かになる必要なんてない――\n走り出す波を追って、少女たちは碧い風になる,由四位儿时玩伴结成,充满透明感的偶像组合\n没有必要去成为谁——\n追逐着涌动的波浪,少女们化为了清风 +tutorial.unitDescription.7,スパイシー&ガーリーなダンスポップユニット。\n音楽はとまらない。だから黙って聴いていて。駆け出す心のBPMを、抑えられない\n旋律を。わたし(she)がわたし(she)になるための、1000カラットの物語を。, +tutorial.unitDescription.8,悩める現代女子たちの『カミサマ』として一部でカルト的な人気を集めている。\n荒々しい言動で周囲を威嚇することも多いが、実は脆く傷つきやすい一面も。, +trueEndTeachingTipsText.areaSelect.clearedTrueEnd,プロデューサーさん、お疲れ様です♪\n初心にかえって研修を受けてみませんか?,制作人先生,辛苦了♪\n要试试新手之上的研修吗? +trueEndTeachingTipsText.areaSelect.notClearedTrueEnd,プロデューサーさん、お疲れ様です♪\nお仕事には慣れてきましたか?\n難関ミッションの達成にはコツが必要なんですよ~,制作人先生,辛苦了♪\n已经习惯你的工作了吗?\n达成难关任务是需要诀窍的哦~ +trueEndTeachingTipsText.produceIdolSelect.text1,まずはプロデュースするアイドルを選択してください♪,首先请选择要培育的偶像吧♪  +trueEndTeachingTipsText.produceIdolSelect.text2,プロデュースしたアイドルがTrue Endの条件を\n達成すると、ミッションクリアになります♪,培育的偶像达成True End\n条件后,任务即可完成 +trueEndTeachingTipsText.deckEdit.text1,特別に%{name}さんのサポートに適したアイドルのみなさんに\nお手伝いしてもらいますね~,特别适合%{name}的偶像们\n也会来帮忙哦~ +trueEndTeachingTipsText.deckEdit.text2,便利なアイテムを持ち込んで\nプロデュースに役立ててくださいね~\n今回は特別に2つのアイテムをプレゼントします♪,携带便利的道具\n在Produce中好好利用吧~\n本次特别赠送两种道具作为礼物♪ +trueEndTeachingTipsText.trend,流行1位と得意ジャンルが一致していないようですね~\nそんな時は『流行雑誌』を使ってみましょう,流行1位与擅长的类型似乎不一致了呀~\n这种时候就请使用“流行杂志”试试吧 +trueEndTeachingTipsText.skillBoard,おすすめのスキルをご紹介しますね~\n強力なスキルを優先して習得することが\nTrue Endへの近道ですよ♪,介绍一下推荐的技能吧~\n优先学习强力的技能\n是通往True End的捷径♪ +tv.appearance,テレビ出演を果たした。\n,TV出演最终大获成功。\n +tv.appearanceAfter,アイドル達の魅力が引き出されたように感じる。,大家也感受到了偶像们所散发的魅力。 +tv.performanceComment,今話題のアイドルが登場!圧巻のパフォーマンスを披露!,目前大热的偶像登场!带来精彩绝伦的演出! +twitter.PINCodeDialog.title,Twitter連携,Twitter连携 +twitter.PINCodeDialog.description,Twitterに投稿するには、PINコードを取得して\nTwitterとの連携を認証する必要があります, +twitter.PINCodeDialog.PINCodeComment,取得したPINコードを入力してください, +twitter.PINCodeDialog.textBoxDefaultComment,PINコード入力, +twitter.alreadyAuthenticatedDialog.title,確認,确认 +twitter.alreadyAuthenticatedDialog.description,既に連携済みです, +twitter.authenticateFailedDialog.title,エラー, +twitter.authenticateFailedDialog.description,PINコードの認証に失敗しました\n再度PINコードを取得してください, +twitter.illustrationSelectDialog.title,イラスト選択,插画选择 +twitter.illustrationSelectDialog.description,どちらのイラストを使用しますか?,要选哪一幅插画呢? +twitter.illustrationSelectDialog.illustrationType.card,私服衣装,私人服装 +twitter.illustrationSelectDialog.illustrationType.fesCard,ライブ衣装,演出服装 +twitter.postDialog.title,Twitter投稿,Twitter投稿 +twitter.postDialog.authenticatingAccount,%{screenName} で認証中, +twitter.postDialog.textBoxDefaultComment,テキスト入力, +twitter.postDialog.description,イラストと上記の文章を含めてTwitterに投稿されます, +twitter.postDialog.businessCardDescription,各種画像と上記の文章を含めてTwitterに投稿されます, +twitter.postDialog.textLengthCount,%{count}/140, +twitter.postDialog.staticComment.favoriteIdol,魅力たっぷりのアイドルをプロデュースしてみよう!担当はこのアイドル!, +twitter.postDialog.staticComment.gashaResult,%{idolName}\nに出会ったよ!とっても素敵なアイドル!, +twitter.postDialog.staticComment.gashaResultSkin,限定衣装%{idolName}を獲得したよ!とっても素敵な衣装!, +twitter.postDialog.staticComment.businessCard,よろしくお願いします。\n#シャニマス名刺, +twitter.postDialog.staticURL,https://go.enza.fun/IddpjY, +twitter.postDialog.staticHashTag,#シャニマス #idolmaster, +twitter.tweetSuccessDialog.title,投稿完了, +twitter.tweetSuccessDialog.description,投稿が完了しました, +twitter.tweetFailedDialog.title,エラー, +twitter.tweetFailedDialog.description,投稿に失敗しました\nもう一度投稿するか再度認証を行ってください, +twitter.tweetFailedLimitRateDialog.title,エラー, +twitter.tweetFailedLimitRateDialog.description,ゲーム全体でのツイート数が\nTwitterの制限に達しているため\nツイートすることができません\n\nしばらく時間を置いてお試しください, +userOnlyMessagePopup.title,専用メッセージ,专属消息 +workActivityRewardPop.unitLevelRewardTitle,報酬受け取り, +workActivityRewardPop.commuTitle,コミュ解放, +workActivityRewardPop.talkCompleteRewardTitle,報酬受け取り, +workActivityRewardPop.unitLevelRewardText,営業ユニットレベルが一定に達したため\n以下の報酬を受け取りました, +workActivityRewardPop.commuText,営業ユニットレベルが一定に達したため\n以下のコミュが解放されました, +workActivityRewardPop.talkCompleteRewardText,トークのコンプ数が一定に達したため\n以下の報酬を受け取りました, +workActivityTop.motivationLevel,モチベーションボーナス %{motivationLevel},营业积极性加成 %{motivationLevel} +workActivityTop.createItemTitle,お手製差し入れ作成,制作手工慰劳品 +workActivityTop.createItemResultTitle,作成結果,制作结果 +workActivityTop.purchaseSlotDescription,営業枠を1つ解放します\nよろしいですか?,将解锁1个营业栏\n确认吗? +workActivityTop.purchaseBilledOnlyNotice,有償フェザージュエルでのみ購入可能,仅能使用有偿羽石购买 +workActivityTop.possessedJewelShortMessage,所持フェザージュエルが不足しています,所持羽石不足 +workActivityTop.checkUnitDialogTitle,営業編成確認,营业编成确认 +workActivityTop.deletedAbandonedBusinessPop.title,営業破棄確認, +workActivityTop.deletedAbandonedBusinessPop.text,営業が破棄されました\n\n営業は90日間完了しない場合、破棄されます\n報酬や差し入れは返却されません, +workActivityReady.startDialogTitle,営業開始確認,营业开始确认 +workActivityReady.motivationLevel,モチベーションボーナス %{motivationLevel},营业积极性加成 %{motivationLevel} +workActivityReady.motivationBonusDetail,獲得経験値とファン数が%{bonusRate}倍,获得经验值与粉丝数%{bonusRate}倍 +workActivityReady.motivationBonusNone,モチベーションボーナスはありません,无营业积极性加成 +workActivityReady.selectedBusinessNone,未選択,未选择 +workActivityReady.autoSelectedDialog.title,おまかせ編成,自动编成 +workActivityReady.autoSelectedDialog.text,おまかせ編成が完了しました,自动编成完成 +workActivityReady.startErrorDialog.confirmationText,営業を行うには\n「アイドルの編成」「営業先の選択」が必要です,进行营业前\n需要先进行「偶像编成」和「营业点选择」 +workActivityResult.skillListTitle,習得したサポートスキル,已习得的支援技能 +workActivityResult.totalFan.idolName,【%{name}】累計ファン人数,【%{name}】累计粉丝人数 +workActivityResult.totalFan.count,%{count}人, +workActivityResult.unitWorkActivityPointPop.title,ユニット営業ポイント確認, +workActivityTalkAndCommu.commuListPopTitle,営業ユニットコミュ, +workActivityTalkAndCommu.talkCompleteRewardPopContent.rewardName,コンプ数\n%{num}, +workActivityTalkAndCommu.talkCompleteRewardPopContent.title,コンプ報酬, +workActivityTalkAndCommu.unitLevelRewardPopContent.rewardName,ユニット\nLv.%{num}, +workActivityTalkAndCommu.unitLevelRewardPopContent.title,レベル報酬, +workActivityTalkAndCommu.categories.clear,CLEAR, +workActivityTalkAndCommu.categories.notCleared,未CLEAR, +individualRanking.heldAt,%{time}まで,%{time}截止 +individualRanking.tallyAt,%{time}まで,%{time}截止 +individualRanking.rewardAt,%{time}から,%{time}开始 +individualRanking.aggregateAt,%{openTime} 〜 %{closeTime}, +individualRanking.outOfRanking,圏外,榜外 +individualRanking.popup.title,ランキング報酬,排行榜报酬 +individualRanking.popup.headingBorder,順位,排名 +individualRanking.popup.rewardBorder,%{start}位, +individualRanking.popup.rewardBorderRange,%{start}位〜%{end}位, +individualRanking.popup.itemNameNum,%{type} ×%{num}, +individualRanking.accumulatedPresentListPop.title,累計ファン数達成報酬一覧,累计粉丝数达成报酬一览 +individualRanking.accumulatedPresentListPop.needFan,%{fan} 人,%{fan} 人 +individualRanking.accumulatedPresentGetPopup.title,累計ファン数達成報酬,累计粉丝数达成报酬 +individualRanking.accumulatedPresentGetPopup.text,以下のアイテムがプレゼントBOXに送られました,以下道具已经送入礼物盒中 +individualRanking.characterRankingOutOfTermPop.title,集計期間外,统计时段外 +individualRanking.characterRankingOutOfTermPop.text,現在は\n「%{name}」\nのランキング集計期間外です\n\nお休み時間 %{openTime} 〜 %{closeTime}\n\n集計期間外にプロデュースや営業を達成しても\nイベントランキングのファン数には加算されません,现在处于\n「%{name}」\n的排行榜统计时段外\n\n休息时间 %{openTime} 〜 %{closeTime}\n\n统计时段外即使达成Produce或营业\n活动排行榜的粉丝数也不会增加 +individualRanking.breakTimePop.title,お休み時間設定,休息时间设定 +individualRanking.breakTimePop.period,%{openTime} 〜 %{closeTime}, +individualRanking.changeBreakTimePop.title,お休み時間変更,休息时间修改 +individualRanking.changeBreakTimePop.period,%{openTime} 〜 %{closeTime}, +pushNotification.title,シャニマス,偶像大师 闪耀色彩 +unitSelectGasha.confirmTitle,ピックアップユニット確認, +unitSelectGasha.confirmText,ピックアップユニットを「%{unitName}」に確定しますか?, +producerDesk.producerLevel.exp,%{exp}Exp, +producerDesk.producerLevel.expRange,%{min} 〜 %{max}Exp, +producerDesk.producerLevel.statusPopupTitle,ステータスアップ一覧, +producerDesk.producerLevelUp.rewardText,報酬が%{rewardNum}個受け取れます, +producerDesk.costume.costumeName,%{costumeName}の衣装, +producerDesk.costume.towLinesCostumeName,%{anotherName}\n%{idolName}の衣装, +producerDesk.releaseCondition.title,解放条件, +producerDesk.releaseCondition.wingMission,初心者ミッションをクリアする必要があります, +producerDesk.releaseCondition.trueEndMission,W.I.N.G.攻略ミッションをクリアする必要があります, +producerDesk.releaseCondition.fanMeeting,ファン感謝祭を解放する為には「W.I.N.G.編」で\nシーズン2をクリアし、フェスアイドルを\n誕生させる必要があります, +producerDesk.releaseCondition.grad,G.R.A.D.を解放する為には「ファン感謝祭編」で\nフェスアイドルを誕生させる必要があります, +producerDesk.releaseCondition.landingPoint,Landing Pointを解放する為には「G.R.A.D.編」で\nフェスアイドルを誕生させる必要があります, +producerDesk.releaseCondition.step,S.T.E.P.を解放する為には「W.I.N.G.編」で\nシーズン1をクリアし、フェスアイドルを\n誕生させる必要があります。, +producerDesk.releaseCondition.fesTours,Fes Toursは、ただいま開催期間外です, +producerDesk.releaseCondition.gradeFes,フェスリハーサルEasyを3位以上でクリアする\n必要があります, +jewelCounter.sortTitle,並び替え, +jewelCounter.endedAtFormat,yyyy/mm/dd HH:MMまで, +jewelCounter.typeText.daily,デイリー, +jewelCounter.typeText.weekly,ウィークリー, +jewelCounter.typeText.normal,ノーマル, +jewelCounter.typeText.special,スペシャル, +jewelCounter.typeText.event,イベント, +seasonalPresentPop.title,年賀状受け取り, +seasonalPresentPop.message,アイドルからの年賀状が届いています, +autoPlay.settingContentLabel,オート%{number}, +autoPlay.produceSelectPopTitle,プロデュース選択, +autoPlay.growthPolicySelectPop.title,育成方針選択, +autoPlay.growthPolicySelectPop.notice,%{growth}に関するスキルパネルを優先的に解放し、\n%{growth}のステータスアップを中心に育成します, +autoPlay.growthPolicySelectPop.vocal,Vocal, +autoPlay.growthPolicySelectPop.dance,Dance, +autoPlay.growthPolicySelectPop.visual,Visual, +autoPlay.produceStartPop.title,オートプロデュース開始, +autoPlay.produceStartPop.text,設定したプロデュースアイテムとスタミナを\n消費してオートプロデュースを開始しますか?, +autoPlay.produceStartPop.notice,オートプロデュースを実行した際に\nアイテムとスタミナが消費されます\nオートプロデュースを中止した場合、\n実行中および準備中のアイテムとスタミナは返却されます, +autoPlay.produceStartWithItemPop.title,オートプロデュース開始, +autoPlay.produceStartWithItemPop.text,回復アイテムをセットして\nオートプロデュースを開始します, +autoPlay.produceStartWithItemPop.notice,オートプロデュースを実行した際にアイテムとスタミナが消費されます\nオートプロデュースを中止した場合、実行中および準備中のアイテムとスタミナは返却されます, +autoPlay.skipPop.title,オートスキップ, +autoPlay.skipPop.notice1,スキップチケットは1日%{availableCount}回までしか使用できません, +autoPlay.skipPop.notice2,使用回数は毎朝5時にリセットされます, +autoPlay.skipPop.remaining,残り, +autoPlay.skipPop.remainingUnit,回 / 日, +autoPlay.skipedPop.title,オートスキップ, +autoPlay.skipedPop.comment,オートプロデュースを\n%{num}回分スキップしました, +autoPlay.produceConfirmPop.title,オートプロデュース確認, +autoPlay.produceConfirmPop.notice,オートスケジュールを設定中です, +autoPlay.produceConfirmPop.finished,完了, +autoPlay.produceConfirmPop.ready,準備中, +autoPlay.produceConfirmPop.playing,実行中, +autoPlay.produceConfirmPop.produceTitle.wing,W.I.N.G., +autoPlay.produceConfirmPop.produceTitle.fan_meeting,ファン感謝祭,粉丝感谢祭 +autoPlay.produceConfirmPop.produceTitle.3rd_produce_area,G.R.A.D., +autoPlay.produceConfirmPop.produceTitle.4th_produce_area,Landing Point, +autoPlay.produceConfirmPop.produceTitle.5th_produce_area,S.T.E.P., +autoPlay.produceFinishConfirmPop.title,オートプロデュース終了確認,自动培育结束确认 +autoPlay.produceFinishConfirmPop.comment1,設定中のオートスケジュールをすべて終了して\n新たなアイドルをプロデュースします, +autoPlay.produceFinishConfirmPop.comment2,実行中のオートプロデュースのデータは失われます, +autoPlay.produceFinishConfirmPop.comment3,実行中および準備中のオートプロデュースの\nプロデュースアイテムとスタミナは返却されます, +autoPlay.itemReturnPop.title,アイテム返却, +autoPlay.itemReturnPop.comment,以下のアイテムが返却されました, +autoPlay.schedulesFinishPop.title,オートプロデュース終了, +autoPlay.schedulesFinishPop.comment,オートプロデュースが全て完了しました, +autoPlay.nothingCompletedPop.title,オートプロデュース終了, +autoPlay.nothingCompletedPop.comment,完了したオートプロデュースはありません, +autoPlay.releaseCondition.title,解放条件, +autoPlay.releaseCondition.condition,オートプロデュースを解放する為には\n以下の条件が必要です\n\n・初心者ミッションをクリア\n・「G.R.A.D.編」でフェスアイドルを誕生させる, +autoPlay.resultAcquiredFanIdolName,【%{idolName}】獲得ファン数, +autoPlay.updateSchedulePop.title,オート終了確認, +autoPlay.updateSchedulePop.comment,オートスケジュールの状況が更新されています\n\n再度オートスケジュールの設定を表示しなおします, +autoPlay.skipLimitPop.title,スキップ制限, +autoPlay.skipLimitPop.comment,本日はこれ以上\nスキップチケットを使用できません, +autoPlay.skipLimitPop.notice1,スキップチケットは1日%{availableCount}回までしか使用できません, +autoPlay.skipLimitPop.notice2,使用回数は毎朝5時にリセットされます, +survey.questionOrder,設問 %{order}, +survey.confirmTitle,アンケート回答確認, +survey.answeredTitle,回答完了, +survey.answeredMessage,アンケートに回答しました, +survey.aggregatingMessage,集計中です, +survey.aggregatedMessage,回答は締め切りました 結果はお知らせをご確認ください, \ No newline at end of file diff --git a/data/picture/event/bg/00945.jpg b/data/picture/event/bg/00945.jpg new file mode 100644 index 000000000..4bbfbdd5f Binary files /dev/null and b/data/picture/event/bg/00945.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/beginner_mission/001.jpg b/data/picture/tips/beginner_mission/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..678faf0ad Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/beginner_mission/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/beginner_mission/002.jpg b/data/picture/tips/beginner_mission/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..f4934396e Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/beginner_mission/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/beginner_mission/003.jpg b/data/picture/tips/beginner_mission/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..84e34774a Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/beginner_mission/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/beginner_mission/004.jpg b/data/picture/tips/beginner_mission/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..d0d42d4d7 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/beginner_mission/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/001.jpg b/data/picture/tips/concert/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..50d866471 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/002.jpg b/data/picture/tips/concert/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..4915a66a8 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/003.jpg b/data/picture/tips/concert/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..07e38abcd Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/004.jpg b/data/picture/tips/concert/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..b281aa37e Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/005.jpg b/data/picture/tips/concert/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..f45faf439 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/006.jpg b/data/picture/tips/concert/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..80c25edc4 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/007.jpg b/data/picture/tips/concert/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..6324dc369 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/007.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/008.jpg b/data/picture/tips/concert/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..d75c1b634 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/008.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/concert/009.jpg b/data/picture/tips/concert/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..b6ee4058c Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/concert/009.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/001.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..46c51882a Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/002.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..193ca211d Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/003.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..e6fafe22b Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/004.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..bcc5a9e27 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/005.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..547a51c20 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/006.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..7d7a01113 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/007.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..b4150060d Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/007.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/008.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..66edf1acf Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/008.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/009.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..92d3fc877 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/009.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/010.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/010.jpg new file mode 100644 index 000000000..028d7ffce Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/010.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/produce/cover.jpg b/data/picture/tips/produce/produce/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..6c816f788 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/produce/cover.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/001.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..ffb60f7fd Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/002.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..6cbdde2fa Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/003.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..12800038f Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/004.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..d4d062621 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/005.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..03b14054c Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/006.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..4ba876798 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/007.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..0171f2121 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/007.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/008.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..144c2a766 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/008.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/009.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..8b8da9fa5 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/009.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/010.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/010.jpg new file mode 100644 index 000000000..f6d71abc9 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/010.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/011.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/011.jpg new file mode 100644 index 000000000..0747bd12b Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/011.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season2/cover.jpg b/data/picture/tips/produce/season2/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..1d90a5783 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season2/cover.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/001.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..7a96d3a9c Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/002.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..75ff4aba7 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/003.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..a1fc9b21d Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/004.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..5eb8b28fa Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/005.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..5a4450519 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/006.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..ab079515c Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/season4/cover.jpg b/data/picture/tips/produce/season4/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..030a1c2c9 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/season4/cover.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank1/001.jpg b/data/picture/tips/produce/srank1/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..73313418e Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank1/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank1/002.jpg b/data/picture/tips/produce/srank1/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..9a7f27d7d Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank1/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank1/003.jpg b/data/picture/tips/produce/srank1/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..6cd81cc45 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank1/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank1/004.jpg b/data/picture/tips/produce/srank1/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..4c5c3fb4a Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank1/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank1/cover.jpg b/data/picture/tips/produce/srank1/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..62d097459 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank1/cover.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank2/001.jpg b/data/picture/tips/produce/srank2/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..27deb4ef1 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank2/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank2/002.jpg b/data/picture/tips/produce/srank2/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..bedf1dee1 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank2/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce/srank2/cover.jpg b/data/picture/tips/produce/srank2/cover.jpg new file mode 100644 index 000000000..69774ab14 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce/srank2/cover.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_ability/001.jpg b/data/picture/tips/produce_ability/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..ea4fcacc1 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_ability/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_ability/002.jpg b/data/picture/tips/produce_ability/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..fb0cbdf41 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_ability/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_action/001.jpg b/data/picture/tips/produce_action/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..aff0d2f2f Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_action/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_action/002.jpg b/data/picture/tips/produce_action/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..20b6f8b39 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_action/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_action/003.jpg b/data/picture/tips/produce_action/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..dbcda0cf1 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_action/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_action/004.jpg b/data/picture/tips/produce_action/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..35e50036e Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_action/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_action/005.jpg b/data/picture/tips/produce_action/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..7028f4ec4 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_action/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/001.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..b154080be Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/002.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..bbc716eef Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/003.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..ff7513f1a Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/004.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..21f5136f2 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/005.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..935d50ca0 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/006.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..4d13210b3 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/007.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..73c65c550 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/007.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_fan_meeting/008.jpg b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..9714d1a35 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_fan_meeting/008.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/001.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..89bb9f9c7 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/002.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..3185aced7 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/003.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..99134c44e Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/004.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..b4fb5797f Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/005.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/005.jpg new file mode 100644 index 000000000..1c5725c7a Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/005.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/006.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/006.jpg new file mode 100644 index 000000000..fbd92bc4c Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/006.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/007.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/007.jpg new file mode 100644 index 000000000..b52aeaaee Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/007.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/008.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/008.jpg new file mode 100644 index 000000000..6c45fc868 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/008.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/009.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/009.jpg new file mode 100644 index 000000000..b7610d7ae Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/009.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/001.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..b52aeaaee Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/002.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..6c45fc868 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/003.jpg b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..dfe928912 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_grad/produce_block/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/001.jpg b/data/picture/tips/produce_item/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..124282225 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/002.jpg b/data/picture/tips/produce_item/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..b0c2046c6 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/003.jpg b/data/picture/tips/produce_item/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..678580f57 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/STEP/001.jpg b/data/picture/tips/produce_item/STEP/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..b8d94cada Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/STEP/001.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/STEP/002.jpg b/data/picture/tips/produce_item/STEP/002.jpg new file mode 100644 index 000000000..124282225 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/STEP/002.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/STEP/003.jpg b/data/picture/tips/produce_item/STEP/003.jpg new file mode 100644 index 000000000..b0c2046c6 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/STEP/003.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/produce_item/STEP/004.jpg b/data/picture/tips/produce_item/STEP/004.jpg new file mode 100644 index 000000000..678580f57 Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/produce_item/STEP/004.jpg differ diff --git a/data/picture/tips/true_end_teaching/area_select/001.jpg b/data/picture/tips/true_end_teaching/area_select/001.jpg new file mode 100644 index 000000000..12382ca1f Binary files /dev/null and b/data/picture/tips/true_end_teaching/area_select/001.jpg differ diff --git a/data/profile.csv b/data/profile.csv new file mode 100644 index 000000000..665f319e0 --- /dev/null +++ b/data/profile.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,nameKana,unit,starSign,place,hobby,specialty,characterVoice +label,名字|组合|年龄|血型|生日|星座|身高|体重|三围|惯用手|出生地|兴趣|特长|CV.,,,,,, +1,Sakuragi Mano,illuminationSTARS,金牛座,东京,出门,在公园晒太阳,被鸟类喜欢,关根 瞳 +2,Kazano Hiori,illuminationSTARS,双鱼座,东京,音乐鉴赏,寻找美丽的景色,占卜,料理,日程管理,近藤 玲奈 +3,Hachimiya Meguru,illuminationSTARS,巨蟹座,美国 马萨诸塞州,与人交谈,活动身体,所有体育运动,峰田 茉优 +4,Tsukioka Kogane,L'Antica,双鱼座,长崎,我做的料理,不管哪样都是绝品!,能画出非常像的肖像画!,礒部 花凜 +5,Tanaka Mamimi,L'Antica,双子座,神奈川,流浪,捉弄人,自己剪头发,菅沼 千纱 +6,Shirase Sakuya,L'Antica,巨蟹座,高知,去各种各样的地方,尽显自己帅气的举止,八卷 安奈 +7,Mitsumine Yuika,L'Antica,摩羯座,福岛,鉴赏偶像演唱会,相机,游戏,动画,读书,学习,让推的偶像很快认识自己,希水 汐 +8,Yukoku Kiriko,L'Antica,天秤座,青森,收集各种可爱的东西,手工艺,献血,漂亮地缠好绷带,走路不发出脚步声,削苹果皮,结名 美月 +9,Komiya Kaho,放课后Climax Girls,狮子座,东京,看星期天早上播出的儿童节目,收集周边,记得很多喜爱节目里的名台词,河野 日和 +10,Sonoda Chiyoko,放课后Climax Girls,双鱼座,千叶,巡游甜品店,能吃很多,白石 晴香 +11,Saijo Juri,放课后Climax Girls,射手座,神奈川,西洋音乐,游戏,所有体育运动,(到初二为止)篮球,永井 真里子 +12,Morino Rinze,放课后Climax Girls,天秤座,鸟取,少女漫画,所有艺道,折纸,百人一首,丸冈 和佳奈 +13,Arisugawa Natsuha,放课后Climax Girls,狮子座,爱知,锻炼,拉伸,整体服饰搭配,凉本 秋穗 +14,Osaki Amana,ALSTROEMERIA,摩羯座,富山,购物,美甲,自拍,早起,节俭,黑木 穗乃香 +15,Osaki Tenka,ALSTROEMERIA,摩羯座,富山,午睡,上网,动画,游戏,没有什么特长,前川 凉子 +16,Kuwayama Chiyuki,ALSTROEMERIA,白羊座,山口,制作杂货,裁缝,做向导,芝崎 典子 +17,Serizawa Asahi,Straylight,摩羯座,东京,观察人类,找人搭话,记忆力很好,田中 有纪 +18,Mayuzumi Fuyuko,Straylight,射手座,茨城,和朋友聊天♪,和大家处好关系♪,幸村 惠理 +19,Izumi Mei,Straylight,狮子座,琦玉,和朋友玩,听最近出的歌,能打几个小时电话,北原 沙弥香 +20,Asakura Toru,noctchill,金牛座,东京,看电影、电视剧,记住别人的容貌,和久井 优 +21,Higuchi Madoka,noctchill,天蝎座,东京,没有什么兴趣,没有什么特长,土屋 李央 +22,Fukumaru Koito,noctchill,天蝎座,东京,读书,学习,田岛 纱兰 +23,Ichikawa Hinana,noctchill,双鱼座,神奈川,不管什么都挺喜欢~,不管什么都挺擅长~,冈咲 美保 +24,Nanakusa Nichika,SHHis,狮子座,埼玉,音乐鉴赏,家务,紫月 杏朱彩 +25,Aketa Mikoto,SHHis,处女座,北海道,作词作曲,编舞,山根 绮 diff --git a/data/skill.csv b/data/skill.csv new file mode 100644 index 000000000..7bd3a97a9 --- /dev/null +++ b/data/skill.csv @@ -0,0 +1,163 @@ +text,trans,type +$noun$percentUP,$1$2UP, +$noun$percent回復,$1恢复$2, +$noun$num回復,$1恢复$2, +$nounUP,$1UP, +$noun$num,$1$2, +$noun$num~$num倍アピール,$1$2~$3倍Appeal, +$nounに$noun$num~$num倍アピール,对$1$2$3~$4倍Appeal, +$nounに$unknown$num倍アピール,对$1$2$3倍Appeal, +$nounに$noun$num倍アピール,对$1$2$3倍Appeal, +$nounに$uk最大$num倍アピール,对$1$2最大$3倍Appeal, +$noun開始時$sep$noun$percent回復,$1开始时$2恢复$3, +$nounの$noun$percent回復,$1的$2恢复$3, +$noun$num倍アピール,$1$2倍Appeal, +$noun最大$num倍アピール,$1最大$2倍Appeal, +$nounに$noun最大$num倍アピール,对$1$2最大$3倍Appeal, +$noun&$noun$num倍アピール,$1&$2$3倍Appeal, +$noun&$noun$percentUP,$1&$2$3UP, +$noun&$noun$num倍アピール,$1&$2$3倍Appeal, +全観客に興味$num倍,全体观众兴趣$1倍, +[$numターン],[$1回合], +[条件:$numターン以前],[条件:$1回合前], +[条件:$numターン以降],[条件:$1回合后], +[条件:$numターン以降$numターン以前],[条件:$1回合后$2回合前], +[条件:$noun$percent以上$numターン以降],[条件:$1$2以上$3回合后], +[条件:$noun$percent以上$numターン以前],[条件:$1$2以上$3回合前], +[条件:$noun$num以上$numターン以降],[条件:$1$2以上$3回合后], +[条件:$noun$num以上$numターン以前],[条件:$1$2以上$3回合前], +[条件:$name],[条件:$1], +[条件:$noun],[条件:$1], +[条件:$noun$num以上],[条件:$1$2以上], +[条件:$noun$num以下],[条件:$1$2以下], +[条件:$noun$percent以上],[条件:$1$2以上], +[条件:$noun$percent以下],[条件:$1$2以下], +[条件:$nounDOWNが付与されている場合],[条件:存在$1DOWN状态时], +[条件:$nounUPが付与されている場合],[条件:存在$1UP状态时], +[条件:$nounUPが$num$sep以上付与されている場合],[条件:存在$2个以上$1UP状态时], +[条件:$nounCUTが付与されている場合],[条件:存在$1CUT状态时], +[条件:$nounが付与されている場合],[条件:存在$1状态时], +[条件:$noun効果が付与されている場合],[条件:存在$1状态时], +[条件:$nounポジション担当に編成している場合],[条件:编入$1位置时], +[条件:$nameがライブに参加している場合],[条件:$1参加Live时], +[条件:$unit$num~$num人がライブに参加している場合],[条件:$1$2~$3人参加Live时], +[条件:VoDaViUP全てが付与されている場合],[条件:存在VoDaViUP全部状态时], +[条件:履歴に$nameがある場合],[条件:履历中包含$1时], +[条件:履歴に$name、$nameがある場合],[条件:履历中包含$1、$2时], +[条件:履歴に$name、$name、$nameがある場合],[条件:履历中包含$1、$2、$3时], +[条件:履歴に$name、$name、$name、$nameがある場合],[条件:履历中包含$1、$2、$3、$4时], +[条件:履歴に$unit全員がある場合],[条件:履历中包含$1全员时], +[確率:$percent],[概率:$1], +[確率:$other],[概率:$1], +[最大:$num回],[最多:$1次], +[条件:$unit全員がライブに参加している場合],[条件:$1全员参加Live时], +[条件:編成アイドルの所属ユニットが$num種類以上の場合],[条件:队伍中偶像所属组合$1个以上时], +[$nounが$ukいほど効果UP],[$1越$2效果越好], +[$nounが$ukい程効果UP],[$1越$2效果越好], +[$nounが$ukない程効果UP],[$1越$2效果越好], +[$nounが$ukないほど効果UP],[$1越$2效果越好], +[所属ユニットが多いほど効果UP],[组合数越多效果越好], +[減少値が多いほど効果UP],[减少值越多效果越好], +[超過分は$nounに変換],[超出的部分转为$1], +[$noun無視],[无视$1], +[$num回],[$1次], +[ダメージを受けるまで],[受到伤害以前], +デュエット[$unit],二重奏[$1], +デュエット[$name],二重奏[$1], +[発動制限],[发动限制], +必ず最後にアピールを行い,必定最后行动, +必ず最初にアピールを行い,必定最先行动, +必ず最初に,必定最先, +必ず最後に,必定最后, +$numターンの間ダメージ時$noun$percent$change,$1回合内受到伤害时$2$3$4, +自身のメンタルを$percent減らし、$noun最大$percentUP,自身的Mental减少$1、$2上升最多$3, +$nameのアピール倍率$num倍$uk,$1的Appeal倍率$2倍$3, +$numターンの間回避時,$1回合内回避时, +$nounの増加量が$percentUPする効果,$1的增加量上升$2的效果, +$noun$percentDOWN,$1$2DOWN, +$nounに$noun$percentDOWN,$1$2$3DOWN, +$nounDOWN,$1DOWN, +$nounの増加量が$percentDOWNする効果,$1的增加量降低$2的效果, +$nounの増加量が$num倍にDOWNする効果,$1的增加量降低$2倍的效果, +$nounの増加量が$num倍にUPする効果,$1的增加量上升$2倍的效果, +$nounが$numになった時$percent回復,$1变为$2时恢复$3, +$nounが$numになった時に$percent回復する効果,$1变为$2时恢复$3的效果, +$noun$noun効果$percent付与,给予$1$3$2效果, +$nounに$noun効果$percent付与,给予$1$3$2效果, +$noun$percent付与,给予$2$1, +$noun増加量$percentDOWN,$1增加量$2DOWN, +$nounの$noun$percentUP,$1的$2$3UP, +$nounの$noun$percentDOWN,$1的$2$3DOWN, +$otherに現在の興味$nounわらず一気に満足させる,$1概率无视当前兴趣值直接全部满足, +PERFECTなら$num倍アピール,PERFECT则$1倍Appeal, +PERFECTなら$nounの$noun$percentUP,PERFECT则$1的$2$3UP, +一定間隔で$nounに$num倍ダメージ,一定间隔内给予$1$2倍伤害, +$nounの$nounを$percent減らす,$1$2减少$3, +$noun$percentCUT,$1$2CUT, +$nounCUT,$1CUT, +特訓$num回目で解放,特训$1次后解锁, +$noun初期値,$1初始值, +$noun上限,$1上限, +$nounが$percentUPする効果,$1上升$2的效果, +$noun が$percentUPする効果,$1上升$2的效果, +与える$nounが$percentUPする効果,造成的$1上升$2的效果, +受ける$nounが$percentUPする効果,受到的$1上升$2的效果, +$nounが$percentDOWNする効果,$1降低$2的效果, +受ける$nounを$percentCUTする効果,受到的$1减免$2的效果, +与える$nounを$percentCUTする効果,造成的$1减免$2的效果, +$nounを$percent受けにくくなる効果,受到$1的概率下降$2的效果, +$nounを$percent受けやすくなる効果,受到$1的概率上升$2的效果, +受ける$nounを毎ターン$percentで回避する効果,受到的$1每回合有$2的概率回避的效果, +$noun効果$percentが付与される,给予$2的$1效果, +$noun効果$percent付与,给予$2的$1效果, +$noun開始時に$nounが$percent回復する効果,$1开始时$2恢复$3的效果, +$nameのアピール倍率が$num倍UPする効果,$1的Appeal倍率上升$2倍的效果, +思い出アピール,回忆Appeal, +期間中「レッスン」「お仕事」での体力消費量,期间内“课程”及“工作”的体力消耗, +UP,UP,change +DOWN,DOWN,change +全観客,全体观众,noun +全ユニット,全体队伍,noun +ライバル,对手,noun +自身,自身,noun +Excellent,Excellent,noun +Leader,Leader,noun +Center,Center,noun +Dance,Dance,noun +Vocal,Vocal,noun +Visual,Visual,noun +Da,Da,noun +Vo,Vo,noun +Vi,Vi,noun +Me,Me,noun +メンタル,Mental,noun +メンタルダメージ,Mental伤害,noun +リアクション,反响,noun +リアクション回避率,反响回避率,noun +スター,星星,noun +審査員,审查员,noun +観客,观众,noun +注目度,瞩目度,noun +満足度,满足度,noun +影響力,影响力,noun +興味,兴趣,noun +メランコリー,沮丧,noun +リザレクション,复生,noun +リラックス,松弛,noun +思い出ゲージ,回忆值,noun +イルミネ,illumine,unit +放クラ,放课后,unit +アンティーカ,L'Antica,unit +アルスト,ALSTRO,unit +ストレイライト,Straylight,unit +ノクチル,noctchill,unit +シーズ,SHHis,unit +ストレイ,Straylight,unit +ごく稀に現在の興味値に関わらず一気に満足させる,低概率无视当前兴趣值直接满足,text +リンクアピール,Link Appeal,text +特定のアイドルイベントで解放,触发特定偶像事件时解锁,text +特定のサポートイベントで解放,触发特定支援事件时解锁,text +審査員スキル,审查员技能,text +思い出アピール未習得の状態です,未获得回忆Appeal的状态,text +ごくごく稀,非常非常低,other +ごく稀,非常低,other diff --git a/data/speaker-icon.csv b/data/speaker-icon.csv new file mode 100644 index 000000000..341d68461 --- /dev/null +++ b/data/speaker-icon.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +name,id,type +真乃,001, +灯织,002, +巡,003, +恋钟,004, +摩美美,005, +咲耶,006, +结华,007, +雾子,008, +果穗,009, +智代子,010, +树里,011, +凛世,012, +夏叶,013, +甘奈,014, +甜花,015, +千雪,016, +朝日,017, +冬优子,018, +爱依,019, +透,020, +圆香,021, +小糸,022, +雏菜,023, +日花,024, +美琴,025, +叶月,901,sub +社长,902,sub +路加,903,sub diff --git a/data/story/000028b.csv b/data/story/000028b.csv new file mode 100644 index 000000000..662ba926f --- /dev/null +++ b/data/story/000028b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、調子はどうだ?,果穗,状态怎么样? +6009003010010,果穂,バッチリです! 準備万たんです!,非常好!准备万全了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,とうとう予選オーディションだ\nでもな、あまり気負わずに行こう,终于到预选试镜了\n不过,不用太担心 +0000000000000,プロデューサー,たくさんPR活動してきたから、大丈夫\n観客の人たちは、みんな果穂の味方だよ,做了那么多自我展示活动,没问题的\n观众们,都是果穗的友军哦 +6009003010020,果穂,味方……!,友军……! +6009003010030,果穂,一緒に戦ってくれる仲間ですね!,也就是一起战斗的伙伴呢! +6009003010040,果穂,なんだか、勇気がわいてきます……!,感觉,渐渐鼓起了勇气……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……!\n思いっきりパフォーマンスしておいで,就是这样……!\n去尽情表演吧 +6009003010050,果穂,はい!,是! +info,produce_events/600900301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0008bc3.csv b/data/story/0008bc3.csv new file mode 100644 index 000000000..7f483d49d --- /dev/null +++ b/data/story/0008bc3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6017001020010,あさひ,……う少し……ったのに……,……明明……就差……一点点…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +6017001020020,あさひ,最初のステップのキレ……?\nそれともサビ前の振り……?,是一开始舞步的力度问题……?\n还是说是副歌前的姿势……? +6017001020030,あさひ,いや……それだけじゃ……\n表情……? 魅せ方……?,不……不止这些……\n表情……? 魅力的展现方式……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、気持ちはわかる\n俺も悔しいが、とにかく今は戻ろう,朝日,我明白你的心情\n虽然我也很不甘心,但总之现在先回去吧 +6017001020040,あさひ,……,…… +6017001020050,あさひ,……はいっす……,……好的…… +info,produce_events/601700102.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/00113e8.csv b/data/story/00113e8.csv new file mode 100644 index 000000000..ce600bcea --- /dev/null +++ b/data/story/00113e8.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ちゃんと最後まで観てくれて、ありがとな\n出前、行けなくなってすまない,好好看到了最后,谢谢你\n没法去送外卖了,抱歉 +1017003070030,あさひ,いっすよ,没事 +1017003070040,あさひ,────…………, +1017003070050,あさひ,帰るっす,我回去了 +info,produce_events/1017003072.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0018bdd.csv b/data/story/0018bdd.csv new file mode 100644 index 000000000..75bd37431 --- /dev/null +++ b/data/story/0018bdd.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,有栖川さん、お疲れ様です!\n一旦休憩入ります!,有栖川小姐,辛苦啦!\n先休息一下吧! +2013008020010,夏葉,──はい、ありがとうございます,——好的,非常感谢 +0000000000000,スタッフ,次のセッティングに時間かかりそうなので\n控室でお待ちいただいてもいいですか?,下一个布景会花点时间\n可以请你先到休息室等候吗? +0000000000000,プロデューサー,わかりました\nじゃあ、夏葉……,我明白了\n那,夏叶…… +2013008020020,夏葉,ええ、そうね\n……失礼します,啊,这样吗\n……那我就先失陪了 +0000000000000,スタッフ,はい\n撮影再開する時はまたお声がけしますね,好的\n继续拍摄的时候会再通知你们 +2013008020030,夏葉,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……夏葉、どうした?,……夏叶,怎么啦? +2013008020040,夏葉,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんだか様子が\nいつもと違うから,没啥,只是感觉你跟平时\n有点不太一样 +2013008020050,夏葉,そう、かしら……,有,吗…… +0000000000000,プロデューサー,撮影はいつもどおりに出来てた\nそれは、問題なかったけど……,拍摄的时候和往常一样\n这一点,没有问题…… +2013008020060,夏葉,……これ、見てちょうだい,……来,看看这个 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,off,『なんか今度のイベントでアイドルが\nコスプレして宣伝するらしいんだけど、なんで?』,“这次活动似乎有\n偶像角色扮演来做宣传,为什么呢?” +0000000000000,off,『この有栖川って人はじめて知った』,“没听说过这个叫有栖川什么的人” +0000000000000,off,『この人が出てた番組見てみたけど\nインパクト薄くてもう内容忘れたわ』,“虽然看过这个人出演的节目\n没留下太深的印象甚至连内容都忘了呢” +0000000000000,off,『似てるとか騒いだやつは責任持ってイベント行け』,“谁说像的就自己负起责任去出席活动啊” +0000000000000,off,『そもそもなんでアイドルにやらせるんだよ』,“首先为什么要找偶像啊” +0000000000000,off,『運営は何考えてんだ』,“运营到底在想什么啊” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2013008020070,夏葉,これを見て、今日の撮影\n少し……緊張していたの,看到了这些评论,今天的拍摄\n稍微……有些紧张 +2013008020080,夏葉,あのキャラクターの衣装を着て、\n写真が公開されて、ステージに立って、パフォーマンスして,穿上那个角色的衣服,\n发布照片,站在舞台上,进行表演 +2013008020090,夏葉,みんなを、がっかりさせないかって,不禁去想,“是否会让大家失望” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2013008020100,夏葉,ごめんなさい\nこんなこと言って,抱歉\n说了这样的话 +2013008020110,夏葉,……だけどアナタには言えてしまうんだもの\nふふ、困ったものね,……但是也只能和你说了\n呵呵,有点困扰啊 +0000000000000,プロデューサー,…………夏葉,…………夏叶 +0000000000000,プロデューサー,この書き込みは……\n気にすることないからな,这些发言什么的……\n没什么需要在意的 +2013008020120,夏葉,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉が期待に応えたいって……,夏叶想要回应期待…… +0000000000000,プロデューサー,みんなの求めてることを知りたいって\nこういう書き込みを見てしまうのはわかる,想要知道大家想要什么\n所以才会来看这些评论,我都明白的 +0000000000000,プロデューサー,……もちろん意見を\n受け止めることは大事だ,……当然接受意见\n是非常重要的 +0000000000000,プロデューサー,だけど、その中から本当に必要なものを\n見極めるのも大事なんじゃないか?,不过,从这之中找到\n真正需要的东西不是更重要吗? +2013008020130,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,自分を傷つけるだけの言葉も全部\n受け止めなきゃいけないわけじゃない,你没有必要\n把只会让自己受伤的话语全盘接受 +2013008020140,夏葉,……そうね\nそれが、大人な考え方なのかもしれない,……是呢\n也许,这才是成熟的思考方式 +2013008020150,夏葉,気にしないでいられたら……\nアナタみたいに考えられたら、いいのかもしれない,要是能不在意……\n像你那样去思考,说不定才是更好的 +2013008020160,夏葉,だけど、私……,不过,我…… +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +select,,今は良い意見\nだけ見ればいい,现在只看\n正面的意见就行了 +select,,見なくていいんだよ,不看也没事的哦 +select,,こういうのは\nプロデューサーの仕事だ,这些\n是制作人的工作 +2013008020170,夏葉,…………そうかしら,…………这样吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\n一部の言葉に惑わされちゃだめだ,是哦\n不要被一些发言乱了阵脚 +0000000000000,プロデューサー,夏葉のことをちゃんと評価してくれてる人は\nたくさんいるだろ?,好好评价夏叶的人\n不也很多吗? +0000000000000,プロデューサー,その人たちのために、\nステージに立つんじゃ、だめなのか?,为了这些人,\n站在舞台上,不好吗? +2013008020180,夏葉,……ええ、そうね……\nそうかもしれないけど……でも……,……嗯,是呢……\n说不定是这样……可是…… +2013008020190,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,見ないほうが、いいんだ,不看更好 +2013008020200,夏葉,……本当に、そうかしら,……真的,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,少なくとも俺は、夏葉がそんな顔をするくらいなら\n見る必要はないと思うよ,至少我的话,看到夏叶露出这样的表情\n就觉得没必要看了 +2013008020210,夏葉,だけど……,可是…… +2013008020220,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,チェックは俺がしてさ、\nそれをまとめて、夏葉に教えるよ,评论就让我来看,\n等总结好了,再告诉夏叶 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃ、だめか?,……这样可以吗? +2013008020230,夏葉,そうね……\nありがとう、プロデューサー,是呢……\n谢谢你,制作人 +2013008020240,夏葉,でも……\n私…………,可是……\n我………… +2013008020250,夏葉,………………,……………… +info,produce_events/201300802.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/0020501.csv b/data/story/0020501.csv new file mode 100644 index 000000000..941abcfb6 --- /dev/null +++ b/data/story/0020501.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、真乃\n一次審査通過の知らせがきた!,太好了,真乃\n收到了第一次审查通过的通知! +7001001010010,真乃,ほわぁ……私が『W.I.N.G.』の一次審査を通過?\n本当に私が、ですかっ,呼哇……我通过了“W.I.N.G”的第一次审查?\n真的,是我吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ、真乃が審査を通過したんだ!\nもっと喜んでいいんだぞ,是的,真乃通过审查了!\n也可以更开心一点哦 +7001001010020,真乃,なんだかすぐには実感が湧かなくて……ほわわ\n頭がふわふわしてます,总感觉实感没办法马上涌现呢……呼哇\n大脑轻飘飘的 +7001001010030,真乃,私、ついこの間アイドルになったばかりで、\nまだまだだって思ってました,我会不自觉地想着才成为偶像,\n还有很长的路要走 +7001001010040,真乃,審査を通過するなんて\nうれしい以上に、びっくりですっ,通过审查什么的\n比起开心更多的是惊讶 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nでもそんなに驚くことじゃないんだぞ,哈哈,这样啊\n但这不是那样令人吃惊的事情哦 +0000000000000,プロデューサー,俺は、絶対に真乃は審査を通過するって思ってた\n毎日あんなにレッスンを頑張ってきたんだからな,我认为真乃绝对会通过审查的\n都每天那样努力地进行课程了 +7001001010050,真乃,はい、私なりに頑張っていたつもりですっ,是的,我以自己的方式在努力了 +7001001010060,真乃,それでも私はまだまだだなって、\n思うこともありました……,但是我仍然会觉得\n自己还差得很远…… +7001001010070,真乃,審査を通過できるくらい頑張れたのは、\nプロデューサーさんが側にいてくれたからです,能努力到通过审查的程度,\n是因为制作人在我的身边 +7001001010080,真乃,本当にありがとうございますっ\nプロデューサーさん!,真的很感谢\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,そう言ってもらえると、プロデューサー冥利に尽きるかな\nけど、俺は大したことはしてないよ,你能这么说,作为制作人来说再幸福不过了\n只是,我可没有做什么大事 +0000000000000,プロデューサー,真乃が一生懸命努力したから結果がついてきたんだ\n俺はそれをほんの少しサポートしただけだよ,因为真乃尽全力努力了才得到这样的结果的\n我只是稍微支持了一下而已 +7001001010090,真乃,そうなんですね、プロデューサーさん,原来是这样呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,この調子で、次の審査も通過しよう\n『W.I.N.G.』の審査はまだまだ続くんだからな,就像这样,通过下次的审查吧\n“W.I.N.G”的审查还会继续下去的 +7001001010100,真乃,ほわわっ、そうでした\nまだまだ審査は始まったばかりなんですよねっ,呼哇,是这样的\n审查才刚刚开始呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ。けど、真乃なら次の審査も突破できる\n俺はそう信じてるから,是的。但是,真乃的话下次审查也能通过的\n我坚信着 +7001001010110,真乃,はいっ、どうなるかわからないですけど……\nいい結果が見せられるよう、もっともっと頑張りますっ,是的,虽然不知道接下来会怎样……\n为了能有更好的结果,我会更加努力的 +7001001010120,真乃,むんっ,唔嗯 +info,produce_events/700100101.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/003b9bd.csv b/data/story/003b9bd.csv new file mode 100644 index 000000000..ec08c4875 --- /dev/null +++ b/data/story/003b9bd.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3014002010010,甘奈,おはよーございまーす,早上好 +3014002010020,甜花,おはよう……ございます……,早上……好…… +3014002010030,甜花,なーちゃん……一緒に早く来てくれて、ありがと……,小奈……谢谢你一起来这么早…… +3014002010040,甘奈,ううん、全然いいよー! 読みたい雑誌あったし!\nじゃあ甜花ちゃん、レッスンがんばってね!,完全没问题哟!这里有甘奈想看的杂志!\n那么甜花,上课加油哦! +3014002010050,甜花,うん……がんばって、くる……,嗯……会努力的…… +3014002010060,甘奈,いってらっしゃーい!,一路走好! +3014002010070,甘奈,何から読もっかなー☆,先读点什么好呢——☆ +3014002010080,甘奈,あれ? なんだろう、この箱とメモ……?,诶?这是什么,盒子跟便条……? +3014002010090,甘奈,『社長からの差し入れです\nみなさんでどうぞ はづき』……,“这是社长送的慰问品\n大家随便吃 叶月”…… +3014002010100,甘奈,わぁー、プリンだ!\nしかもこれ、並ばないと買えないって評判のやつ!,哇——是布丁!\n而且是不排队就买不到的那种! +3014002010110,甘奈,さっすが社長さん、\nイマドキの女の子の流行りをわかってるー☆,不愧是社长,\n知道这会儿在女孩子中流行的东西——☆ +3014002010120,甘奈,(……あれ?\nでも、もうひとつしか残ってないや),(……咦?可是,只剩下一个了啊) +3014002010130,甘奈,(じゃあ、甜花ちゃんに取っといてあげよっと\n甜花ちゃん、プリン好きだもんね☆),(那么,还是留给甜花吃吧,毕竟她很喜欢布丁嘛☆) +3014002010140,甘奈,甜花ちゃんにメモ残しとこっと☆\n喜んでくれるといいなぁ,(留个便条给甜花吧☆\n她能高兴的话就好了) +3014002010150,甜花,あぅ……レッスン、つかれた……,啊呜……上课好累…… +3014002010160,甜花,(あれ……このメモ、なんだろ……?),(咦……这个便条是什么……?) +3014002010170,甜花,『冷蔵庫にプリンあるよ☆ 甘奈』……,“冰箱里有布丁哦☆ 甘奈”…… +3014002010180,甜花,わぁ……プリン……!,哇……布丁……! +3014002010190,甜花,あ……このプリン……\nなーちゃんの雑誌で見たやつ……,啊……这个布丁……\n在小奈的杂志上见过…… +3014002010200,甜花,にへへ……美味しそう……,嘿嘿……看起来很好吃…… +3014002010210,甜花,あ、でも……1個しかない……\nなーちゃんの分は……?,啊,但是……只有一个……\n小奈的份呢……? +3014002010220,甜花,もう、食べたのかな……?\n甜花、食べても……いい……?,她已经吃过了吗……?\n甜花……吃掉这个可以吗……? +3014002010230,甜花,…………, +3014002010240,甜花,……やっぱり、やめよう……,……果然还是,算了吧…… +3014002010250,甘奈,ただいまー☆,甘奈回来啦——☆ +3014002010260,甘奈,はー、お腹ぺっこぺこだよ~,哈——,肚子饿了~ +3014002010270,甘奈,(あのプリン……\nやっぱ、ちょっと食べたかったかなー?),(果然,要是之前吃一点那个布丁就好了吗?) +3014002010280,甘奈,あ、甜花ちゃん!\n待っててくれたの?,啊,甜花!你在等甘奈吗? +3014002010290,甜花,うん……なーちゃん、待ってた……,嗯……在等小奈…… +3014002010300,甜花,あの、なーちゃん……\nこっち、来て……,那个,小奈……过来这边…… +3014002010310,甘奈,冷蔵庫……?,冰箱……? +3014002010320,甘奈,あっ、プリン残ってる!,啊,布丁还在! +3014002010330,甘奈,あっれー!? 甜花ちゃんプリン食べなかったの?\nこーゆう本格的なの苦手だったっけ?,咦!?甜花没吃吗?其实你不喜欢这种的吗? +3014002010340,甜花,ううん、好き……でも……\n甜花……なーちゃんと、食べたくて……,没有,很喜欢……可是……\n甜花……想和小奈一起吃…… +3014002010350,甘奈,甜花ちゃん……!\nえへへ、じゃあふたりとも同じこと考えてたんだね,甜花……!\n诶嘿嘿,那我们在想同样的事情呢 +3014002010360,甜花,にへへ……そうだね……,嘿嘿……是这样呢…… +3014002010370,甘奈・甜花,じゃあ,那么 +3014002010380,甜花,ふたりで,两个人 +3014002010390,甘奈,半分こしよ☆,平分吧☆ +info,produce_events/301400201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/003bc85.csv b/data/story/003bc85.csv new file mode 100644 index 000000000..ba43b4ba1 --- /dev/null +++ b/data/story/003bc85.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『真乃ちゃんと同じハンカチ買っちゃった!』,“买了和小真乃一样的手帕!” +0000000000000,SNSの投稿,『カバンの種類、特定』,“背包的种类查明” +0000000000000,SNSの投稿,『鳩型のお菓子あった~\n真乃、こういうのも好きなのかなぁ』,“发现了鸽子外形的点心~\n这些真乃也喜欢吗” +2001017030010,真乃,『真乃ちゃんとおそろいの、鳩さんの筆箱を買いました』,“买了和小真乃同款的鸽子笔盒” +2001017030020,真乃,『大事に使おうと思います』──,“我打算小心使用”—— +0000000000000,プロデューサー,この間のwebインタビューが公開されてから\n多くなったよなぁ,最近在网上公开采访后\n这类评论就多起来了呢 +0000000000000,プロデューサー,『おそろい買ったよ』とか\n『同じメーカーの使うようにしました』とか,像是“买了同款的”\n或者是“决定去用同一品牌的” +2001017030030,真乃,はい……っ,是…… +2001017030040,真乃,こんなに……\n反応を頂けるものなんですね……っ,竟然能收获这么多……\n反响…… +0000000000000,プロデューサー,?\n意外だったか?,?\n很意外吗? +2001017030050,真乃,……はい,……是 +2001017030060,真乃,私、私物公開のお話を頂いた時は\n少し恥ずかしくて,我当时听说有私物公开的采访\n还有点害羞 +2001017030070,真乃,変な中身じゃないかな、とか\nリュックの中を整理しなきゃ……とか,里面的东西会不会让人觉得奇怪\n必须要整理一下帆布包……之类 +2001017030080,真乃,そういうことばかり考えてしまったんですけれど,脑袋里全是这种想法 +2001017030090,真乃,ファンのみなさんは、同じものを探してくださったり、\nおそろいだよって教えてくださったり,等到各位粉丝寻找同样的东西\n还评论说“一样的哦” +2001017030100,真乃,そういうことができるようになる企画だったんだ、って,我才发觉原来是这样的企划 +2001017030110,真乃,……ぁ、すみません……っ\nいまさらですよね……っ,……啊,抱歉……\n有些马后炮了吧…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや,不不 +0000000000000,プロデューサー,今回真乃がそういう実感を得た、\nっていうことが大事だよ,这次真乃能收获这种实际体验\n才是最重要的 +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちの熱量をさ、\n改めてぐっと感じたわけだろ?,重新体会到\n粉丝们的热情了吧? +2001017030120,真乃,とても……\nありがたいな、って思いました,真的……\n很感激 +2001017030130,真乃,それから──,而且—— +2001017030140,真乃,私も、灯織ちゃんとめぐるちゃんとおそろいにする時、\nいつもうれしくなるので……っ,我和灯织还有巡保持一致的时候\n总是很高兴…… +2001017030150,真乃,今、ファンのみなさんも、\nそういう気持ちになってくださってるんだとしたら,现在如果各位粉丝也能\n拥有这份心情的话 +2001017030160,真乃,とっても、いいなって……,那真是再好不过了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n間違いなく嬉しくなってると思うよ,哈哈,是啊\n我觉得他们肯定很高兴 +0000000000000,プロデューサー,憧れの人と同じものが持てたら\n毎日に張り合いも出るし!,拥有和憧憬的人一样的东西\n每天都能拿出干劲! +2001017030170,真乃,……,…… +2001017030180,真乃,パフォーマンスだけじゃなくて……,不只是演出…… +2001017030190,真乃,こういうことでも\nお返しはできるんですね……──,这种东西\n也能作为回礼呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nファンの人たちは、真乃のことが好きだからな,嗯嗯\n因为粉丝们喜欢真乃 +0000000000000,プロデューサー,真乃の歌も好きだし、真乃のダンスも好きだし、\n真乃の色々な表情も見たいし──,喜欢真乃的歌声,喜欢真乃的舞蹈\n想看真乃各种各样的表情—— +0000000000000,プロデューサー,真乃の好きなものだって知りたいんだ,想知道真乃喜欢的东西 +2001017030200,真乃,……はい,……是 +select,,いいお返しに\nなったな,成了\n很棒的回礼 +select,,真乃の言葉は,真乃的话语 +select,,実は俺も──,实际上我也—— +2001017030210,真乃,そうだといいな、って思います\nでも──,但愿如此\n不过 +2001017030220,真乃,きっと、一番喜んでいるのは私です,最高兴的一定是我自己 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、いいお返しなんだよ,正因为如此才是很棒的回礼 +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちも、真乃も、\nいい気持ちになれるんだからさ!,不管是粉丝还是真乃\n都能获得愉快的心情! +2001017030230,真乃,ふふっ、はい,呵呵,是 +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちにとっては魔法なんだよ,对于粉丝来说是魔法哦 +2001017030240,真乃,……魔法……──,……魔法……—— +0000000000000,プロデューサー,そう、ファンの人たちを動かす魔法\n……さっき実感したみたいに,对,鼓励粉丝前进的魔法\n就像刚才体验到的一样 +0000000000000,プロデューサー,だから、これからもさ\nできる範囲で、たくさん届けような,所以,今后也请\n在尽可能的范围内四处传递 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に喜んでもらえる魔法を,让许多人高兴的魔法 +2001017030250,真乃,はいっ,是 +0000000000000,プロデューサー,……鳩グッズをひとつ、買っちゃったんだよな,……买了一件鸽子周边 +2001017030260,真乃,ほわっ?\nど、どんなものですか……?,呼哇?\n是、是什么……? +0000000000000,プロデューサー,付箋なんだけど──,便签—— +0000000000000,プロデューサー,──ほら、鳩型!,——看,鸽子形状! +2001017030270,真乃,か、可愛いです……っ,好、好可爱…… +2001017030280,真乃,ふふ,呵呵 +info,produce_events/200101703.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0049671.csv b/data/story/0049671.csv new file mode 100644 index 000000000..a1cee5254 --- /dev/null +++ b/data/story/0049671.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2021004020010,円香,この川沿いを?,沿着河边? +0000000000000,プロデューサー,ああ、普通に歩いてくれればいいそうだ\n特にカメラは意識しないで……,嗯,说是只要普通地走一走就好\n别在意镜头…… +0000000000000,プロデューサー,自然体を撮りたいってことだから,因为想拍得自然些 +2021004020020,円香,わかりました,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,転ばないように気を付けてくれよ,小心别摔跤哦 +2021004020030,円香,……言われずとも,……不用你说 +0000000000000,プロデューサー,今日はあたたかいな,今天真暖和啊 +2021004020040,円香,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,緑が眩しくて、風も気持ちいい,草木翠绿耀眼,风也很舒服 +2021004020050,円香,……そうですか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,円香はどの季節が好きとかあるか?,圆香有喜欢的季节吗? +2021004020060,円香,さあ……どうでしょうね,嗯……怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すまんすまん\n下見の最中に話していたら邪魔だよな,……啊啊,不好意思\n踩点的时候不该打扰你呢 +2021004020070,円香,お構いなく,不用介意 +0000000000000,プロデューサー,いいよ、円香のペースで歩いてくれ,没事,就按圆香自己的步调走吧 +2021004020080,円香,…………, +2021004020090,円香,──…………,——………… +2021004020100,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……気持ちよさそうだな),(……看起来心情不错呢) +0000000000000,プロデューサー,(言葉では……言ってくれないけど),(虽然……没有从口中说出来) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(──まだ本当の円香はつかまえられないか),(——还无法捕捉到圆香真正的模样) +2021004020110,円香,──あっ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? ──!!,嗯?——!! +0000000000000,プロデューサー,(まずい、円香が……転ぶ──!),(不好,圆香……要摔了——!) +select,,(手を伸ばす),(伸出手) +select,,(腕を掴む),(抓住胳膊) +select,,危ない!,危险! +2021004020120,円香,………!, +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,……だ、大丈夫か?,……没、没事吧? +2021004020130,円香,少し濡れただけです\nサンダルですし、別に,只是弄湿了点\n而且我穿的是凉鞋,没关系 +2021004020140,円香,それよりも……あなたの靴,比起我……你的鞋子 +0000000000000,プロデューサー,え? あっ……,诶?啊…… +2021004020150,円香,なんであなたまで濡れているんですか,为什么连你也弄湿了鞋子 +0000000000000,プロデューサー,はは、つい思わず……,哈哈,想都没想就…… +0000000000000,プロデューサー,まあ乾かせば大丈夫……かな?,等晾干就……行了吧? +2021004020160,円香,……革靴はダメでしょ,……皮鞋不行的吧 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫……! \nそれよりも円香だ、もうすぐ撮影も始まっちゃうしな,没事没事……!\n比起这事,圆香快要开始拍摄了呢 +0000000000000,プロデューサー,タオル探してくるから,我去找下毛巾 +0000000000000,プロデューサー,ここでちょっと待っててくれ……!,你在这里等一下……! +2021004020170,円香,…………, +2021004020180,円香,あなたもスタッフさんにサンダル借りたら?,你要不也去找工作人员要双凉鞋? +0000000000000,プロデューサー,あ、危なかったな……,啊,好险…… +2021004020190,円香,……\n離して,……\n放开我 +0000000000000,プロデューサー,……ケガは無いか?,……没受伤吧? +2021004020200,円香,あるわけないでしょ\n……転んでないんだから,不可能受伤吧\n……都没有摔倒 +2021004020210,円香,あなたのおかげで,托你的福 +0000000000000,プロデューサー,……待ってくれ、円香,……等等我,圆香 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり歩いた方がいい\nまた転ぶかもしれないから、一緒に……,慢点走比较好\n走快了可能还会摔跤啊,我们一起…… +2021004020220,円香,転びかけたのはすみませんでした\nでも、あなたに助けてもらうのは──,差点摔倒真是抱歉\n可是,让你帮我—— +2021004020230,円香,──っ!,——! +0000000000000,プロデューサー,うお……!!,唔噢……!! +0000000000000,プロデューサー,──あ、危なかったな,——好、好险啊 +2021004020240,円香,……離して,……放开我 +0000000000000,プロデューサー,うん、ちゃんと立ったら離すから\n足元に気を付けて、ゆっくり……,嗯,等你站稳我就松手\n注意脚下,慢一点…… +2021004020250,円香,腰、掴むとか……許さない,抓住腰什么的……不可原谅 +0000000000000,プロデューサー,俺もとっさだったから……ごめんな,我就想着拉住你……对不起 +2021004020260,円香,……嫌、許さない,……不,无法原谅 +2021004020270,円香,──っ……,——…… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か……!?\n痛いところは……? ほら、立って──……,没、没事吧……!?\n有哪里疼吗……?先起来吧——…… +2021004020280,円香,……ひとりで立てますので\n…………,……我自己能站起来\n………… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、円香、右の靴は?,——咦,圆香,你右脚的鞋呢? +2021004020290,円香,……? ん……,……?嗯…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、白いサンダルか?\n──……流されてる! 川に!,是白色的凉鞋吗?\n——……被河水冲走了! +2021004020300,円香,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,──よっ……と……\nやった! 掴まえたぞ!,……嘿\n好!我抓到了哦! +2021004020310,円香,ありがとう、ございます……,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった!\n可愛いサンダルだな、大事にしないと……,哈哈,太好了!\n真是双可爱的凉鞋呢,得好好珍惜呀…… +2021004020320,円香,……そうですね,……是呢 +2021004020330,円香,私のじゃないですが\nそれ、スタッフさんに借りたものです,虽然鞋不是我的\n这是从工作人员那里借来的 +0000000000000,プロデューサー,スタッ……,工作…… +2021004020340,円香,でも、だから……なくさないで、よかったです,不过,正因如此……没有弄丢太好了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ! そうだな!,……嗯!对啊! +2021004020350,円香,……いつまで川の中にいるんですか\n革靴、濡れてる。スラックスも,……你要在河里站到什么时候\n皮鞋,湿了。裤子也是…… +0000000000000,プロデューサー,ま、まあ、ちょっと待って。ここ苔がいっぱいで\nゆっくり歩かないと転びそ……うわっ,啊,哦,等一下。这里很多苔藓\n不慢点走感觉会摔……呜哇 +2021004020360,円香,え……,诶…… +info,produce_events/202100402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/004dbb3.csv b/data/story/004dbb3.csv new file mode 100644 index 000000000..77d3a7473 --- /dev/null +++ b/data/story/004dbb3.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3022013010010,小糸,ぴぇ……\nお、思ったよりも、人がいっぱいだね……,噼诶……\n来的人比我想得还要多呢…… +3022013010020,円香,まあ……ここのスイーツ展って\n毎回SNSとかで話題になるし,嗯……这儿的甜点展览会\n每次都在网上炒得很火 +3022013010030,円香,小糸もそれで来たいって\n思ったんでしょ?,小糸不也是因为那个才想来的吗? +3022013010040,小糸,うん……,嗯…… +3022013010050,小糸,……あ\nこのパイ、写真で見たやつだ……!,……啊\n这个派,我在照片上看到过……! +0000000000000,店員,スフォリテッラっていう、ナポリのお菓子ですよ\nよかったら試食なさいませんか?,这个叫意式千层酥,是那不勒斯的点心喔\n要不要试吃一下尝尝味道? +3022013010060,小糸,あ……────,啊……———— +0000000000000,お客さん,────すみませーん\nこちらのケークサレを……,————不好意思\n麻烦给我拿几个法式咸蛋糕…… +3022013010070,小糸,……!, +0000000000000,店員,はーい!\nありがとうございます、いま伺いますね~!,好的——!\n谢谢惠顾,这就帮你拿~! +3022013010080,円香,……いいの?,……不试吃吗? +3022013010090,小糸,…………\nう、うん……忙しそうだし……,…………\n嗯、嗯……感觉店员挺忙的…… +3022013010100,円香,……っ……,……唔…… +0000000000000,客,────おっと、すみません!,————哎呀、不好意思! +3022013010110,円香,じゃあ、とりあえず動かない?,总之,先换个地方吧? +3022013010120,小糸,そ、そうだね……!,说、说得也是……! +3022013010130,小糸,気になってるお店の場所\nチェックしてきたんだ……!,有几家想看的店\n已经查过位置了……! +3022013010140,円香,ん\nじゃあそこ行こ,嗯\n那就去那儿吧 +3022013010150,円香,…………, +3022013010160,小糸,…………, +3022013010170,小糸,……こ、このジェラート……\n美味しいね……!,……这、这个意式冰淇淋……\n真好吃啊……! +3022013010180,円香,……こっちの味も食べる?\nひと口,……也试试我这份?\n尝一口 +3022013010190,円香,はい,来 +3022013010200,小糸,ぴぇ……!\n……ありがとう……!,噼诶……!\n……谢谢……! +3022013010210,小糸,……\nこっちも、美味しい……!,……\n这个也很好吃……! +3022013010220,小糸,よかったらわたしのも\nひと口食べる……?,那也尝尝我这份吗……? +3022013010230,円香,私はいい,我就算了 +3022013010240,小糸,そ、そっか……,这、这样啊…… +3022013010250,小糸,ま、円香ちゃん\n疲れてない?,圆、圆香\n你是不是累了? +3022013010260,小糸,わたし、連れ回しちゃったから……,光是我拉着你到处转来转去…… +3022013010270,円香,気にしてない,我不在意 +3022013010280,小糸,そ、そっか,这、这样啊 +3022013010290,円香,休んだら、また行こう,休息一会再出发吧 +3022013010300,円香,あるんでしょ\nまだ見たいところ,还有几家店是你想去的吧 +3022013010310,円香,私もあるから,我也有几处想逛的 +3022013010320,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3022013010330,小糸,ちょっと、買い過ぎちゃったかな……?,会不会、买得有点多了……? +3022013010340,円香,買わない後悔より、買った後悔,买了后悔三天,不买后悔三年 +3022013010350,小糸,そ、そうだよね……!,说、说得也是……! +3022013010360,小糸,……あ,……啊 +3022013010370,小糸,これ、アンティークかな……?\n切手とか、ポストカードとか……,这是、古董品吗……?\n邮票和明信片之类的…… +3022013010380,円香,ふうん,哼嗯 +3022013010390,小糸,この、妖精の絵が描いてあるやつ\n可愛い……,这张,画着妖精的画\n好可爱…… +3022013010400,円香,欲しいの?,你想要吗? +3022013010410,小糸,え、えっと……,呃、呃呃…… +3022013010420,小糸,……買わない後悔より──だもんね……!,……不买后悔三年——不是吗……! +3022013010430,小糸,す、すみません……!\nこれ……ください……!,麻、麻烦一下……!\n请……帮我拿这个……! +0000000000000,オーナー,ありがとうございます,谢谢惠顾 +0000000000000,オーナー,この絵の版画、そこの壁に掛けてあるので\nよかったら見ていってくださいね,那边的墙上挂着这幅画的版画\n感兴趣的话可以去看一看 +3022013010440,小糸,え……\n……あ……,诶……\n……啊…… +3022013010450,小糸,わあ、綺麗……,哇啊、好漂亮…… +0000000000000,オーナー,絵本の挿画なの,这是绘本的插画 +0000000000000,オーナー,ここは時間の流れがゆっくりしているでしょ?\nですから、みなさん羽休めにうちを見てくださるのよね,不觉得这儿的时间都变慢了吗?\n因此大家都会来光顾我家店兼休息一下 +3022013010460,円香,確かに、落ち着きます,确实,让人放松 +0000000000000,オーナー,ふふ\nどうぞごゆっくり,呵呵\n请慢慢欣赏 +3022013010470,円香,額装されてるけど\n元は一冊の本なんだね,虽然有装裱好\n但这原来是一本书吧 +3022013010480,小糸,うん……\nちょっと、見てみたいな……,嗯……\n有点想看看内容呢…… +0000000000000,オーナー,よかったらどうぞ\nガラス棚から出してあげる,感兴趣的话就看看吧\n我把它拿出来 +3022013010490,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +3022013010500,円香,すみません、わざわざ……,不好意思、麻烦您了…… +0000000000000,オーナー,いいのいいの\n興味を持ってもらえることが嬉しいから,没事没事\n你们对此有兴趣我也很高兴 +3022013010510,小糸,あ、ありがとうございます……!,非、非常感谢……! +0000000000000,オーナー,いいえ\nほら、装丁も素敵でしょ,哪里\n你看、装订也非常精美 +3022013010520,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,オーナー,この作者の一族はね,这本书的作者一家人啊 +0000000000000,オーナー,妖精に魅せられた一族なの,是为妖精所着迷的一族啊 +3022013010530,小糸,──魅せられた……\n…………,——所着迷……\n………… +info,produce_events/302201301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0050c81.csv b/data/story/0050c81.csv new file mode 100644 index 000000000..b1462fa97 --- /dev/null +++ b/data/story/0050c81.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020001010010,透,よーし……,好 +0000000000000,プロデューサー,うん、透\n気合十分みたいだな,嗯,透\n好像蛮有干劲啊 +6020001010020,透,うん\nこれ、あのゴミ箱に入ったら勝つ──,嗯\n丢进垃圾箱,就算赢── +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +6020001010030,透,──んっ……,──嘿…… +6020001010040,透,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nま、負ける……のか?,诶……\n输,输了吗? +6020001010050,透,ふふっ,呵呵 +6020001010060,透,入るまでやる,投到进为止 +6020001010070,透,で、勝つから,就会赢的 +info,produce_events/602000101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0057b5c.csv b/data/story/0057b5c.csv new file mode 100644 index 000000000..483c919ec --- /dev/null +++ b/data/story/0057b5c.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +4901032120010,恋鐘,そうやったとね……\n……霧子はなんしよったと?,是这样吗……\n……雾子呢? +4901032120020,果穂,幽谷さんは救急箱を探してくれてました……!,幽谷小姐当时正在帮我找急救箱……! +4901032120030,果穂,夕食会の前に、\nあたしが足を怪我したから……,因为在晚餐会之前,我的脚受伤了…… +4901032120040,恋鐘,そがんことがあったんやね……\n薬は見つけられたと?,还发生了那样的事情呢……\n你们找到药了吗? +4901032120050,霧子,うん……,嗯…… +4901032120060,霧子,お弟子さんに声をかけようかと思ったんですけど、\nちょうど入れ違ってたみたいで……,我本来想问一问弟子先生,\n但好像恰好和他错过了…… +4901032120070,果穂,幽谷さんは、あたしが熱を出すかもって\n毛布を持ってきて、ずっと一緒にいてくれました!,幽谷小姐说我可能会发烧,\n就拿来了毛巾,一直都和我待在一起! +4901032120080,果穂,犯行時刻がそっちだったら\n幽谷さんのアリバイを証言できたのに……,明明如果作案时间在那个时候,\n我就可以帮幽谷小姐做不在场证明了…… +4901032120090,円香,……浅倉は?\nその時間、何してたの,……浅仓呢?\n那段时间,你在做什么 +4901032120100,透,んー……,嗯——…… +4901032120110,円香,………………, +4901032120120,円香,じゃ、アリバイなしってことで,那,就当你没有不在场证明吧 +4901032120130,千雪,私は台所で、お菓子をつくっていました\n伝わるかどうかわからないんですけど……,我当时正在厨房做点心\n虽然不知道能不能说清楚…… +4901032120140,千雪,解毒剤を飲まないと死ぬって言われて、私──\n実感ないのに、ショックだけはあって,但知道了不喝解毒剂就会死之后,我——\n明明没有实感,却受到了很大的冲击 +4901032120150,智代子,わかります……!,我能明白……! +4901032120160,千雪,気がついたら、キッチンでクッキーを焼いていたんです,不知不觉间,我就开始在厨房烤饼干了 +4901032120170,甜花,うん……,嗯…… +4901032120180,甜花,甜花……そのクッキー……\n千雪さんに、わけてもらった……,千雪小姐……也把饼干……\n分给了甜花一些…… +4901032120190,甘奈,焼き上がるまで一緒にいたら、\n千雪さんのアリバイ、ちゃんと立証できたのに……,明明如果我们一直陪着千雪小姐到饼干烤好,\n就能帮她做不在场证明了…… +4901032120200,千雪,ありがとう、甘奈ちゃん、甜花ちゃん,谢谢你们,小甘奈、小甜花 +0000000000000,弟子,あまりこういうことは言いたくないのですが……,虽然我不是很想说这种话…… +0000000000000,弟子,アリバイのない7人を\n1人で行動させないようにした方がいいでしょう,但最好还是不要让\n没有不在场证明的七个人单独行动吧 +4901032120210,千雪,それぞれのお部屋や、所持品も……\n初対面の人同士で調べあった方がよさそうです,各自的房间和私人物品……\n也让初次见面的人调查一番会比较好 +4901032120220,夏葉,……そうね\nどちらも妥当な判断だと思うわ,……是啊\n我认为这些都是非常妥当的判断 +4901032120230,夏葉,でも、私もそろそろ調査に向かいたいの\n真犯人を見つけて、無実を証明するためにもね,但是,我也差不多想开始调查了\n这也是为了发现真正的犯人,并证明自己的清白 +4901032120240,智代子,お部屋と所持品の確認が終わったら、\nみんなで手分けして色々調べましょう!,结束对房间和私人物品的确认之后,\n大家就分头调查吧! +0000000000000,弟子,(部屋の調査を終えたところで……),(虽然房间的调查已经结束了,但是……) +0000000000000,弟子,(話し合って、有栖川夏葉たちは凶器について、\n緋田美琴たちは犯行時刻の絞り込みについて),(在一番商议之后,有栖川夏叶她们决定去调查凶器,\n绯田美琴她们决定进一步缩小作案时间的范围) +0000000000000,弟子,(浅倉透たちは動機について調べることになった),(浅仓透她们则开始调查犯人的动机) +0000000000000,弟子,(桑山千雪、八宮めぐる、和泉愛依はそれぞれ、\n屋敷の中を調べてみることにしたようだ),(桑山千雪、八宫巡和和泉爱依\n各则自出发去调查洋房的内部) +0000000000000,弟子,(俺も、ぼうっとしてはいられないな──),(我也不能一直这样呆站着了——) +info,special_communications/490103212.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/005c606.csv b/data/story/005c606.csv new file mode 100644 index 000000000..c7b5e828b --- /dev/null +++ b/data/story/005c606.csv @@ -0,0 +1,184 @@ +id,name,text,trans +4001027060010,果穂,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,Sustainable……Development……Go! +4001027060020,果穂,──あっ、ペットボトル発見ですっ!,——啊,发现了宝特瓶! +4001027060030,智代子,はいっ、ペットボトルはこっち!,来,宝特瓶放这里! +4001027060040,智代子,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,Sustainable……Development……Go! +4001027060050,樹里,……\nあれって、わかって言ってんのか,……\n她们知道自己在说什么吗 +4001027060060,夏葉,あら、私の講義じゃ\n不足だったって言うのかしら?,哎呀,你是想说\n我的讲习不够充分吗? +4001027060070,樹里,や、そうじゃなくて──,不,不是这样 +4001027060080,果穂,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,Sustainable……Development……Go! +4001027060090,樹里,……つーか、\n『ゴール』じゃなくて『ゴー』になってる────,……那啥,\n“Goal”变成了“Go”啊———— +4001027060100,智代子,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,Sustainable……Development……Go! +4001027060110,樹里,──よな、凛世?,——对吧,凛世? +4001027060120,凛世,ふふ……\n難しい……発音ゆえ……,呵呵……\n发音……很困难…… +4001027060130,凛世,サステーナボゥ……ディベロップメン……,Sustainable……Development…… +4001027060140,凛世,ゴー……,Go…… +4001027060150,樹里,…………, +4001027060160,夏葉,ふふっ、凛世\n今のは確かに『ゴー』ね,呵呵,凛世\n你说的确实是“Go”了呢 +4001027060161,樹里&凛世&夏葉,──あははっ……,——啊哈哈…… +4001027060170,樹里,あー\nそろそろ休憩しねーと,啊——\n差不多该休息了—— +4001027060180,夏葉,そうね、\n西日も強くなってきたわ,也是,\n西晒也变强了呢 +4001027060190,樹里,おーい、総理ー! 大臣ー!\nちょっと休まねーか?,喂——,总理——! 大臣——!\n不休息一下吗? +4001027060191,果穂&智代子,はーい……!,好——! +4001027060200,夏葉,橋のたもとがいいかしら,在桥头附近休息吧 +4001027060210,凛世,はい……\nでは……,好的……\n那么…… +4001027060220,凛世,ゴー……,Go…… +4001027060230,冬優子,──そう、ちゃんと花を見せて\n手のひらで包むようなイメージで,——对,要好好给大家看花\n用手掌包住的感觉 +4001027060240,愛依,オッケー\nいくよ~!,OK——\n要拍咯~! +4001027060250,あさひ,空き缶、写っちゃってるっすよ?,空罐入镜了啊? +4001027060260,冬優子,いいの\nごみの中で健気に咲く花、それを守るふゆたち,没事\n在垃圾堆里蓬勃绽放的花,还有保护这朵花的我们 +4001027060270,冬優子,うん\nここに『#SDGs』で完璧,嗯\n这里加上“#SDGs”就完美 +4001027060280,あさひ,ふーん……,哼——…… +4001027060290,愛依,はい!\nじゃ~その空き缶、回収~,好!\n那就把这个空罐回收~ +4001027060300,愛依,あさひちゃんも撮る~?,朝日要拍照吗~? +4001027060310,あさひ,いいっす\nあっちですごいもの見つけたから、それ撮るっすよ,不用了\n我在那边找到了很厉害的东西,我去拍那个 +4001027060320,愛依,えっマジ~\nエスディージーズじゃん~,诶真假~\n超SDGs啊~ +4001027060330,冬優子,あんた適当に言ってるでしょ\nで、すごいものって────,你随便说的吧\n那厉害的东西是———— +4001027060340,冬優子,────…………, +4001027060350,冬優子,……\nなんなのよこれ,……\n这是什么啊 +4001027060360,真乃,お疲れさまです……っ\nあの────,辛苦了……\n那个———— +4001027060370,果穂,わぁっ!\n真乃さん!,哇!\n真乃! +4001027060380,智代子,もしかして、サポートで来てくれた?,难道你来支援我们吗? +4001027060390,真乃,うん……っ\n冷たいお水、どうかなって,嗯……\n在想你们要不要来点凉水 +4001027060400,樹里,サンキュー!\nちょうど休憩しようってとこでさ,Thank you——!\n我们刚好也要休息了 +4001027060410,真乃,わ、じゃあ……,哇,那…… +4001027060411,一同,お疲れ様でーす……!,辛苦了——……! +4001027060420,樹里,はぁ……!,哈……! +4001027060430,樹里,水、最強ー……\nって感じだよな,感觉\n凉水,最强了——…… +4001027060440,智代子,うんうん!\n冷たいの持ってきてくれたおかげだねっ,嗯嗯!\n多亏你带来冷饮 +4001027060450,真乃,う、ううん……っ\n私も、混ぜてもらっちゃって……,没,没事……\n而且让我加入你们…… +4001027060460,果穂,……っ……ん……っ,…………嗯…… +4001027060470,夏葉,あら、ちょっと果穂\n一気飲みなの……?,哎呀果穗\n你要一口气喝掉吗……? +4001027060480,凛世,……っ,…… +4001027060490,果穂,ん……ん……っ,嗯……嗯…… +4001027060500,樹里,か、果穂……!?,果,果穗……!? +4001027060510,智代子,がっ、頑張りすぎなくても\n大丈夫だよ……!?,不,不用\n这么努力哦……!? +4001027060520,果穂,はぁ……!\nごちそうさまでしたっ,哈……!\n多谢款待 +4001027060521,一同,──────!, +4001027060530,果穂,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!\nお水もムダにしませんっ,Sustainable……Development……Go!\n水也不浪费 +4001027060540,凛世,ふふ……\n素晴らしい……,呵呵……\n真是优秀…… +4001027060550,樹里,おー\nさすがは総理だ,哦——\n不愧是总理 +4001027060560,真乃,わぁ、総理さん……なんだね……っ,哇,你是……总理吗…… +4001027060570,果穂,はいっ!,是的! +4001027060580,智代子,総理!,总理! +4001027060590,智代子,ではそのペットボトル、\nわたくし厚生労働大臣が回収いたします!,那么那个宝特瓶,\n由我厚生劳动大臣进行回收! +4001027060600,果穂,お願いしますっ,拜托了 +4001027060610,果穂,────あっ,————啊 +4001027060620,果穂,あ、あれ……っ\nあの……,咦……\n那个…… +4001027060630,果穂,そっか、あたし\nこれ……,对哦,我\n这个…… +4001027060640,果穂,ごみを出しちゃったんですね……っ,我生产了垃圾呢…… +4001027060650,愛依,……こ、これって,……这,这是 +4001027060660,あさひ,あはは~\n落とし物っすかね~、この箱?,啊哈哈~\n这个箱子,会是别人落下的吗~? +4001027060670,あさひ,CD、ぎっしり入ってるんす~!\nあっちに、もっとおっきいのもあるっすよ,CD塞得满满的~!\n那边还有更大的箱子 +4001027060680,愛依,い、いや~\nこれは落としたらさすがに気付くっしょ~,哎,哎呀\n落了这个还是会发现的吧~ +4001027060690,あさひ,えっ,诶 +4001027060700,あさひ,あ、じゃあここ誰かの基地とか!?\nこれ、宝物入れっすかね!?, +4001027060710,冬優子,──なわけないでしょ,——哪可能啊 +4001027060720,冬優子,完全に産業廃棄物ってやつじゃない、これ……,这完全就是产业废弃物吧…… +4001027060730,あさひ,冬優子ちゃんも愛依ちゃんも!,冬优子还有爱依! +4001027060740,あさひ,ほらっ、アイドルのやつばっかりっす\n知ってるアイドルのもあるっすよ!,你们看,都是偶像的东西\n也有我们知道的偶像的东西! +4001027060750,愛依,……あ、アハハ,……啊,啊哈哈 +4001027060760,愛依,このグループ、ちょー人気だもんね~,这个组合超有人气的~ +4001027060770,冬優子,……何言ってんの\nごみよ、これ,……你们说什么啊\n这是垃圾啊 +4001027060780,愛依,……, +4001027060790,あさひ,え?,诶? +4001027060800,冬優子,ごみ\nきっとあっちにあるっていうのも、ごみ,垃圾\n刚才那边找到的,一定也是垃圾 +4001027060810,愛依,う、うん……\nうちもそう思うかな~……,啊,嗯……\n咱也这么觉得…… +4001027060820,冬優子,──さすがにこれは撮れないわ,——这个实在拍不了了 +4001027060830,凛世,果穂さん……,果穗…… +4001027060840,果穂,──ご、ごめんなさい……っ\nあたし,——对,对不起……\n我 +4001027060850,果穂,お水持ってきてくれた真乃さんにも、\n一緒に飲んだみなさんにも、し、失礼なこと……!,对着拿来凉水的真乃,\n还有一起喝水的大家,做,做了失礼的行为……! +4001027060851,一同,……────!, +4001027060860,夏葉,──このペットボトルはリサイクルに出すから\nごみではなくて資源とも言えるわ,——这个宝特瓶会拿去回收\n所以不是垃圾,可以说是资源 +4001027060870,果穂,そ、そうですよねっ\nごめんなさい……!,原,原来如此\n对不起……! +4001027060880,夏葉,──違うの,——不是的 +4001027060890,夏葉,だからといって全てのペットボトルが再利用されない限り\nプラスチックごみは増え続ける,如果没有办法循环利用所有的宝特瓶\n塑料垃圾就会继续增加 +4001027060900,樹里,……\nんで、400年残るって言ってたか,……\n然后,是说会存在400年吧 +4001027060910,凛世,海へ流れ……粉々になり……\n漂い続ける、とも……,流向大海……化作碎片……\n继续,漂泊…… +4001027060920,夏葉,そう、つまりペットボトルを使うことそのものが\nごみを生み出す行為だということ,对,也就是说使用宝特瓶本身\n就是生产垃圾的行为 +4001027060930,果穂,……っ,…… +4001027060940,樹里,んじゃ、果穂の言ったことも\n間違いじゃないってことか,那果穗说的话\n也不算错了吧 +4001027060950,真乃,…………, +4001027060960,愛依,あ、うちこの曲ちょー好きだった!\nヤバい懐かしい……!,啊,咱超喜欢这首歌的!\n完了好怀念啊……! +4001027060970,あさひ,へー\nなんか髪型とか昔っぽいっすね,嘿——\n发型好像也很有以前的感觉呢 +4001027060980,愛依,アハハ、そんな昔じゃないってー\nほらほらこれとか見てみ~?,啊哈哈,没到那么以前啦——\n来来看看这个~? +4001027060990,愛依,──うわっ\nジャケット、ちょーカビてる……っ,——呜哇\n这封面生霉生得过分啊…… +4001027061000,あさひ,箱に水もたまってるっす!,箱子里也积了好多水! +4001027061010,冬優子,──あんたたち、そのへんにしときなさいよ,——你们别玩太过了 +4001027061020,愛依,もうちょっとだけ~!\nこれ、どうせバラしてプラスチックと紙に分けるっしょ?,再一下下~!\n这个反正可以拆开来分成塑料和纸类吧? +4001027061030,冬優子,まさか\nこういうのは通報すんの,哪可能\n这种需要通报了 +4001027061040,あさひ,えっ、おまわりさん来るっすか!?,诶,会有警察过来吗!? +4001027061050,愛依,ん~\n市役所とか保健所とか、そういうとこ?,嗯~\n是通报给区公所或者卫生所之类的地方吗? +4001027061060,あさひ,なーんだ、そっすか,什么,就这样啊 +4001027061070,冬優子,でも、なんかヤバいものが入ってたら\n警察来ちゃうかもしんないわね,不过,如果里面装了什么糟糕的东西的话\n警察或许会来呢 +4001027061080,愛依,ウッソ\nや、ヤバいものって……!?,不会吧\n糟,糟糕的东西是……!? +4001027061090,冬優子,──はぁ,——唉 +4001027061100,冬優子,なんかのデータとか暗号とか\n非合法的なものとか,什么资料暗号\n或者不合法的东西 +4001027061110,冬優子,爆弾とか────,再来就炸弹———— +4001027061120,あさひ,────っ,———— +4001027061130,冬優子,ドン……!,咚……! +4001027061131,あさひ&愛依,わーーーーっ!,哇————! +4001027061140,冬優子,え、ちょっと……,诶,你俩…… +4001027061141,あさひ&愛依,アハハ……!,啊哈哈……! +4001027061150,冬優子,……ていうか、\n見てらんないわよ,……倒是,\n完全没法入眼啊 +4001027061160,冬優子,アイドルの……\nこんな無様な姿,偶像……\n如此不堪的样貌 +4001027061170,愛依,……あー\n冬優子ちゃん────,……啊——\n冬优子———— +4001027061180,冬優子,こんなふうに捨てられるために\nやってんじゃないわ,我们当偶像\n可不是为了当垃圾扔的 +4001027061190,あさひ,……, +4001027061200,智代子,そ、それじゃあ\nみんなでマイボトルを使おう……!,那,那\n大家一起用自己的瓶子吧……! +4001027061210,智代子,──って\nマイボトルもプラスチック使ってそうだよね……,——不过\n自己的瓶子好像也用了塑料呢…… +4001027061220,凛世,はい……\nですが……,是的……\n然而…… +4001027061230,凛世,それならば……衣服も……\n日用の品の……何もかも……,若是如此……服装……\n日用品……一切皆有…… +4001027061240,樹里,だよな\nなんもかんもダメってなるんじゃねーか,是啊\n这样的话啥都用不了了不是 +4001027061241,一同,……, +4001027061250,夏葉,そう、それも非現実的だと言えるわ,对,那也不现实 +4001027061260,智代子,そういうのを売ってくれてる人たちとか、\n作ってくれてる人たちとかも──,卖这些东西的人,\n还有做这些东西的人—— +4001027061270,智代子,お仕事なくなっちゃうもんね……,都会失去工作…… +4001027061280,樹里,確かに\n──答えの出ねー問題か,确实\n——是个得不出答案的问题吗 +4001027061290,果穂,み、みんなでおさむらいさんたちの時代に\nもどれたらいいんじゃないでしょうか!,大,大家一起回到\n武士的时代怎么样呢! +4001027061300,夏葉,ふふっ、なるほどね,呵呵,原来如此 +4001027061310,凛世,確かに……,确实…… +4001027061320,凛世,未来を考えることは……\n過去を考えることに……似ている……,思考未来……\n和思考过去……十分相似…… +4001027061330,夏葉,ええ,是啊 +4001027061340,夏葉,ゆっくりと昔に戻っていくための未来も、\nあるかもしれないものね,或许也会有,\n逐渐回到过去的未来呢 +4001027061350,真乃,……\n昔の……未来……,……\n以前的……未来…… +4001027061360,愛依,うちは、これの持ち主の人\nアイドルのこと好きだったんだなーって思った!,咱觉得这个的主人\n肯定是喜欢偶像的! +4001027061370,冬優子,……, +4001027061380,愛依,ほら、ケースのツメが結構折れてるっしょ\nライナーも擦れてて、でもCDはぴかぴか!,你看,盒子边的压痕还挺明显的\n内页也被刮到了,但是CD闪闪发亮! +4001027061390,あさひ,わっ\nほんとっす,哇\n真的是这样 +4001027061400,愛依,うち、こうなるのわかるんだよねーっ\n何回も何回も聴いて、ダンス思い浮かべて……,咱看到这样的就知道\n听了一遍又一遍,脑里又浮现舞蹈…… +4001027061410,あさひ,愛依ちゃん、CD聴くっすか!?,爱依会听CD吗!? +4001027061420,愛依,うん!\n母さんのお古のプレーヤーで、だけど!,嗯!\n虽然用的是妈妈的旧播放器! +4001027061430,愛依,なんか、すっごい勢いでくるくるくる!! って回るから\n歌ってる人が頑張ってるみたいなカンジするの、マジ!,就,会转得非常非常快!\n所以有点像唱歌的人在努力的感觉,真的! +4001027061440,あさひ,へーっ!,嘿——! +4001027061450,愛依,これも、\nなんか深~い事情があったのかもって,这个,\n应该~也有什么缘由吧 +4001027061460,冬優子,……あっそ,……是吗 +4001027061470,あさひ,わ! やっぱり撮るっすか!,哇! 果然要拍吗! +4001027061480,冬優子,届け出る用\nほら、プロデューサーに言いにいくわよ,交出去用的\n好了,等会该和制作人说一声了 +4001027061490,愛依,……アハハ\nうん、冬優子ちゃんに任せるのが一番だわ,……啊哈哈\n嗯,交给冬优子处理是最好的 +4001027061500,冬優子,……わかるけどね,……能理解 +4001027061510,愛依,──え?,——诶? +4001027061520,冬優子,わかるって言ってんのよ\nあんたの言うことも,我说我知道\n你说的我也懂 +4001027061530,愛依,冬優子ちゃん……,冬优子…… +4001027061540,冬優子,けど、ふゆたちはごみじゃないから,但是,我们并不是垃圾 +4001027061550,冬優子,こんなふうにずぶ濡れで捨てられるような\nそんな歌もダンスもしない……,不会唱也不会跳出这种\n被扔在一旁淋湿的作品 +4001027061560,冬優子,いいわね?,可以吧? +4001027061570,智代子,サステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,Sustainable……Development……Go! +4001027061580,樹里,……!\nな、なんだよ急に……,……!\n怎,怎么了…… +4001027061590,智代子,えへへ……!\n難しくなってきちゃったから……!,诶嘿嘿……!\n因为感觉变复杂了slh%! +4001027061600,真乃,……えっと、英語の言葉……?,……那是,英语吗……? +4001027061610,夏葉,今回の私たちの合言葉よ\nでもそれを考えていて答えのない迷路に入り込んだの,是我们这次活动的口号\n但是我们因为考虑这个口号而困在了一个没有出口的迷宫之中 +4001027061620,樹里,まぁ、そうだな\n未来のために何ができるかって話なんだけどさ,也是啊\n本来还是为了未来能做什么的话题 +4001027061630,智代子,おさむらいさんの話になってるねー……!,就变成了武士的话题……! +4001027061640,果穂,はいっ!,是的! +4001027061650,凛世,ふふ……\nサステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー,呵呵……!Sustainable……Development……Go +4001027061660,凛世,迷えば……\nゴーでございます……,迷茫的话……\n只需Go即可…… +4001027061670,夏葉,うふふ、いいわね\nなんだかゴールよりゴーが正しい気がしてきたわ,呵呵,这个好\n总觉得Go比Goal更像正确答案了 +4001027061680,夏葉,過去と未来の人々に向かって考えつづける……,面向未来和过去的人们的同时继续思考…… +4001027061690,夏葉,そういうことにしましょう、総理,就当是这样吧,总理 +4001027061700,果穂,……っ,…… +4001027061710,果穂,……将来、おさむらいさんになるってことについて、\n考えてていいってことですかっ!,……就是可以考虑,\n将来是不是会变武士吗! +4001027061720,樹里,まぁ、そーだよな,差不多吧 +4001027061730,夏葉,ええ\nサステーナボゥ……ディベロップメン……ゴー!,是啊\nSustainable……Development……Go! +info,game_event_communications/400102706.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/008276f.csv b/data/story/008276f.csv new file mode 100644 index 000000000..8200de01c --- /dev/null +++ b/data/story/008276f.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,焼き芋の移動販売,いしやきいも~♪,欢迎光临~♪ +0000000000000,プロデューサー,……──,……── +0000000000000,プロデューサー,(焼き芋──……美味いだろうなぁ),(烤红薯——……很好吃吧) +0000000000000,プロデューサー,(あとは栗と……ちょっとハロウィンは過ぎちゃったけど\nかぼちゃだってまだまだいけるし……),(还有栗子,和……虽然万圣刚刚过了\n但南瓜也挺不错的……) +0000000000000,プロデューサー,(こたつでみかん──……は、早いか\n……でもみかんは食べたい気も……),(在被炉里吃蜜柑——……有点早了\n……但也挺想吃蜜柑的……) +0000000000000,プロデューサー,うーん、食欲の秋……,嗯,食欲之秋…… +2010012020010,???,待ってーーーー!,等一下————! +0000000000000,プロデューサー,(……スイートポテト、モンブラン……\nかぼちゃは──……タルトとか……?),(……甘薯、蒙布朗……\n南瓜——……蛋挞怎么样……?) +0000000000000,プロデューサー,(…………いや!?\n別に甘いもの縛りじゃなくてもいいだろ),(…………不对!?\n不能被甜品这个范围所拘束了) +0000000000000,プロデューサー,(でも智代子なら──),(但是是智代子的话——) +2010012020011,???&プロデューサー,わぁっ!?,哇!? +2010012020020,???,す、すみませんっ,对、对不起! +0000000000000,プロデューサー,いえ!\nこちらこそ不注意で──!,不!\n我才是,没有注意——! +2010012020021,智代子&プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,あれっ、智代子!,诶,智代子! +2010012020030,智代子,プロデューサーさん!,制作人先生! +2010012020040,智代子,──あ、改めまして、すみません……!\n思いきり……!,——再、再说一遍,对不起……!\n一不小心……! +0000000000000,プロデューサー,や、それは本当に俺の方こそ悪かった\nどうしたんだ、何か急いでたよな?,没有,我才是抱歉\n怎么了,感觉有点着急啊? +0000000000000,プロデューサー,どこか送ってった方がいいか?\n事務所に戻れば車出せるぞ,要送你吗?\n回事务所就能开车带你哦 +2010012020050,智代子,あっ、いえ!\n全然、そういうのではなくて、あのー……,啊,没有!\n完全不是这样的,那个——…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,焼き芋の移動販売,いしやきいも~♪,卖烤红薯了~♪ +0000000000000,プロデューサー,(──ああ、そうか),(——啊,这样啊) +0000000000000,プロデューサー,……焼き芋屋さん、追いかけるか!,……一起去追卖烤红薯的车吧! +2010012020060,智代子,!,! +2010012020070,智代子,はいっ、ありがとうございます!,好的,非常感谢! +2010012020080,智代子,あつっ、あっつ……!,好烫,好烫……! +0000000000000,プロデューサー,はは、気を付けてな,哈哈,小心点啊 +0000000000000,プロデューサー,いただきます──あっつ……!?,我开动了——好烫……! +2010012020090,智代子,!?\nだ、大丈夫ですか……!?,!?\n没、没事吧……!? +0000000000000,プロデューサー,~~……!\n大丈夫、大丈夫……,~~……!\n没事的,没事的 +0000000000000,プロデューサー,ははは……\nアツアツで、美味いよ,哈哈哈……\n热热的,好好吃啊 +2010012020100,智代子,ふふ、もう\n気を付けてくださいね,呵呵,真是的\n请小心一点哦 +2010012020110,智代子,──では私も! いただきます!,——那么我也!我开动了! +2010012020120,智代子,~~っ!\n確かに……! アツアツで、美味しいですね……!,~~!\n确实!热热的,好好吃啊……! +select,,秋だな,是秋天呢 +select,,黄金色、\nっていうのかな,是叫\n黄金色吧 +select,,みんなとも\n食べたいな,想让大家\n也来尝尝啊 +2010012020130,智代子,はい!\nやっぱり、食欲の秋は外せませんっ,是的!\n果然不能错过食欲之秋呢 +2010012020140,智代子,なんかこう……\n世間的にも許されてる感じがします!,总觉得……\n这是被世俗所允许的感觉! +2010012020150,智代子,『食欲の秋なんだからいっぱい食べてもいいよね』って!,“因为是食欲之秋所以多吃点也没事” +0000000000000,プロデューサー,それは……\n別にいつだって許可はいらないんじゃあ……,那个就……\n其实一直都不需要许可的吧…… +2010012020160,智代子,……本気で言ってますかプロデューサーさん……,……您是认真在说的吗制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,──いや!\n体型維持が大変なのはわかるけど!,——不!\n我知道保持体型很艰难! +0000000000000,プロデューサー,……でもさ、やっぱり\n美味しいもの、いっぱい食べてほしいなって思うからさ,……但是啊,果然\n还是希望能多吃点美食啊 +2010012020170,智代子,優しいんですけど……\nある意味鬼ですよ、それは~……,虽然很温柔……\n但某种意义上是鬼一般的想法啊~…… +0000000000000,プロデューサー,焼き芋割った時の、この色──\n他にはない魅力があると思うんだ,掰开烤红薯的时候,这个颜色——\n感觉拥有很独特的魅力啊 +2010012020180,智代子,あーっ、わかります!,啊,我明白的! +2010012020190,智代子,蜜のおかげ? なんですかね?\nつやっとしてるけど、しっとりもしてるなって見える感じの,应该是多亏了甜汁吧?\n有点滑滑的感觉,又有点温润的感觉 +0000000000000,プロデューサー,そうそう!\nほくほく感も伝わってくる感じの,对的对的!\n也有热乎松软的口感 +0000000000000,プロデューサー,絶対美味しいなってわかる色,看着这颜色就明白肯定很好吃 +2010012020200,智代子,抗えないですよね……,让人难以抗拒呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +2010012020201,智代子&プロデューサー,──……\n……美味しい…………,——……\n……好好吃………… +2010012020202,智代子&プロデューサー,……──ふふっ,……——呵呵 +2010012020210,智代子,はい……!\n同じこと考えてました……!,是的……!\n想到一块儿去了……! +2010012020220,智代子,なんでみんな今ここにいないんでしょう……!,为什么大家现在不在这里呢……! +2010012020230,智代子,この美味しさを分かち合いたいのに……!,明明想跟大家一起分享这份美味的……! +0000000000000,プロデューサー,──今度スケジュールが合う日に、\nまたあの焼き芋屋さんが来てくれるといいな,——下次大家的日程安排合得上的时候,\n卖烤红薯的车能再来就好了啊 +2010012020240,智代子,本当に……!,真的……! +2010012020250,智代子,そしたら今日みたいに、\nみんなで走って軽トラを追いかけて,然后再像今天一样\n大家跑着追赶小货车吧 +2010012020260,智代子,ちょっとお腹を空かせてから美味しく食べるコースで\nいきましょう!,以刚好肚子饿了所以正好能够美味享用的路线\n来冲吧! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!,哈哈,好啊! +0000000000000,プロデューサー,今日の美味しさ、分かち合おうな,一起分享,今天的美味吧 +info,produce_events/201001202.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0093733.csv b/data/story/0093733.csv new file mode 100644 index 000000000..4f363fbe5 --- /dev/null +++ b/data/story/0093733.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5003001000120010,めぐる,う~ん……\n合格できなかったねー……,嗯~……\n没有合格呢——…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、残念だったな……,是啊,真是可惜…… +5003001000120020,めぐる,勝てないとやっぱり悔しい……\n全力でぶつかったのになぁ,没能取胜果然很不甘心……\n明明都付出全力了呢 +5003001000120030,めぐる,レッスンもちゃんとやってきたのに……,明明课程也都好好地上了…… +5003001000120040,めぐる,……でも、他の子も、いっぱい頑張ってきたんだもんね!,……不过,其他人肯定也是很努力了呢! +5003001000120050,めぐる,わたしも……次はもっと、もっと頑張るから!,我也是……下次要更加,更加努力! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはもう次を見ている。\n俺も落ち込んでいられないな……!),(巡已经在准备下一次了。\n我也不能消沉呢……!) +0000000000000,プロデューサー,俺もできる限りのことをするから、\nまた一緒に頑張ろうな!,我也会尽我所能地努力的,\n接下来继续一起加油吧! +5003001000120060,めぐる,うんっ!\n次は負けられないよね!,嗯!\n下次就不会输了对吧! +info,produce_communication_auditions/500300100012.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/009a65d.csv b/data/story/009a65d.csv new file mode 100644 index 000000000..4d06949e4 --- /dev/null +++ b/data/story/009a65d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,次の曲開始まであと70秒ってところです\nいけますか?,距离下首曲子开始还有70秒左右\n可以吗? +6002004030010,灯織,大丈夫です\nここの時間がきついのはわかってたので……!,没问题\n我知道这里的时间很紧……! +6002004030020,灯織,リハでも確認はしたので、間に合わせます!,彩排也确认过了,能赶上! +0000000000000,プロデューサー,(……声をかけないほうがいいか),(……还是不去搭话比较好吧) +6002004030030,灯織,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,灯織……!\n時間大丈夫か!?,灯织……!\n时间来得及吗!? +6002004030040,灯織,ちょっとだけなら……\nその、もう一回いってらっしゃいって言ってほしくて,只有一会会的话……\n那个,想听你再说一次祝你好运 +6002004030050,灯織,最後まで、駆け抜けるために……!,为了能努力到最后……! +0000000000000,プロデューサー,わかった,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,いってらっしゃい!\nラストスパート、みんなと思いっきり楽しんでこい!,祝你好运!\n最后加把劲,和大家尽情享受吧! +6002004030060,灯織,──はいっ!,——是! +info,produce_events/600200403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/00a4d5a.csv b/data/story/00a4d5a.csv new file mode 100644 index 000000000..b5d4395f4 --- /dev/null +++ b/data/story/00a4d5a.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1013001050010,夏葉,はぁ……はぁ……,哈……哈…… +1013001050020,夏葉,よし……これで1時間……,好……训练了一小时…… +1013001050030,夏葉,でも、ここからラストスパートまでを考えると\nまだ1時間は頑張らないと,但是,考虑到这里到最后冲刺的话\n还要再努力一小时 +1013001050040,夏葉,っ!\nここで最後にこのポーズ……!,!\n这是最后一个姿势……! +0000000000000,プロデューサー,(……まぶしいな\n一瞬、ここがどこだかわからなくなったぞ……),(……好耀眼\n有一瞬间我都分不清这里是哪儿了……) +1013001050050,夏葉,どうだったかしら?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すごくよかった,……嗯,非常棒 +1013001050060,夏葉,うふふ、ならよかったわ,呵呵,那就太好了 +0000000000000,プロデューサー,こんなにぶっ通しで踊るなんて……\nこんな無茶なレッスン、夏葉らしいな,持续不断地跳舞……\n这么高强度的训练很有夏叶的风格 +1013001050070,夏葉,私、考えたのよ,我想过了 +1013001050080,夏葉,たとえば明日、いきなり大きな会場で\n歌うことになる場合だってあるかもしれないでしょう?,可能会有突然让我\n明天去大舞台唱歌的时候吧? +1013001050090,夏葉,そんなとき、私は焦ったり、\n動揺したりなんかしたくないの,我不想在那种时候\n焦虑并动摇 +1013001050100,夏葉,いつそのときが来てもいいように、いつだって\n100%の私を出せるようにしておきたいのよ!,为了无论何时都能应付这种情况\n我要能随时表现出100%的自己! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それでか,原来如此,所以才这么用功 +1013001050110,夏葉,だから、その準備をおこたるつもりなんて\nさらさらないわ!,所以,我绝不会怠慢\n做这些准备! +1013001050120,夏葉,今はレッスンスタジオで歌っているけど、\nいつか必ず、私は世界一のステージで歌うんだもの!,虽然我刚刚是在训练室唱歌,\n但总有一天我会在世界第一的舞台上唱歌! +select,,大きな舞台に\nいるようだった,你刚刚就像\n站在大舞台上 +select,,(さっきのは夢\nだったのかな),(刚才的是梦吗) +select,,その夢、夏葉なら\n絶対に実現できるよ,夏叶一定能\n实现这个梦想 +0000000000000,プロデューサー,さっきのレッスン、まるで本当に\n夏葉がそこで歌っているみたいだったよ,刚才的训练中,夏叶就像\n真的站在大舞台上唱歌哦 +1013001050130,夏葉,お世辞はいらないわ,我不需要恭维 +1013001050140,夏葉,いつか『みたいだった』じゃなく、\n本当にそこで歌ってみせるから,总有一天我不是“像”,\n而是真的在那里唱歌 +0000000000000,プロデューサー,夏葉……,夏叶…… +1013001050150,夏葉,私はそのための努力を一歩ずつ積み重ねてきたし\nこれからも全力でそうしていくの,为此我不停地一步一步努力\n今后我也会全力训练的 +1013001050160,夏葉,……それに、私がその覚悟を決められるように\n支えてくれたのはプロデューサーなのよ?,……而且,让我抱有这份决心\n并支持着我的是制作人哦? +1013001050170,夏葉,これでも私はアナタを信頼しているの\nだから中途半端な優しさや甘やかしはいらないわ,今后我也会继续信任你\n所以我不需要不像样的温柔和娇纵 +0000000000000,プロデューサー,違う、本当――,不,我是真心—— +0000000000000,プロデューサー,(……いや、さっきの夢のような光景は\nきっとこれから起こることなのかもしれないな),(……不,刚才的梦一般的景象\n一定是今后会发生的事) +0000000000000,プロデューサー,(なら、いつか来るそのときを、俺も待っていよう),(那样的话,我就等着这一时刻的到来吧) +0000000000000,プロデューサー,(さっき夏葉が歌っていたとき、本当に大きな舞台の\nスポットライトを浴びているように見えたんだが……),(刚才夏叶唱歌的时候,我看见她真的像是\n沐浴在大舞台的聚光灯下……) +1013001050180,夏葉,……プロデューサー?\nどうしたの、ボーっとして,……制作人?\n你怎么呆住了 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんでもない,不,没什么 +1013001050190,夏葉,ちょっと、アナタは私のプロデューサーなんだから\nしっかりして頂戴,喂,你既然是我的制作人\n给我加把劲啊 +1013001050200,夏葉,今、私がこうして自信を持ってトップアイドルへの道を\n突き進んでいられるのも、アナタのおかげなのよ?,我现在能如此自信地迈向\n顶级偶像的道路,多亏了你哦? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうぼんやりした夢じゃない\nはっきり見える目標への道を駆け上がろう!,是啊,顶级偶像已经不是模糊的梦了\n朝着清晰可见的目标前进吧! +0000000000000,プロデューサー,(……さっきのことは自分の胸にしまっておこう),(……刚才的事就藏在心里吧) +0000000000000,プロデューサー,(いつか夏葉が本当にその場所に立つときが来たら、\nそのときこそ今日のことを話そう),(等到夏叶真的站上那个舞台了,\n再告诉她今天的事吧) +0000000000000,プロデューサー,そのために、俺ももっと頑張るからな!,为此,我也要更加努力! +1013001050210,夏葉,なに言ってるのよ,你在说什么呢 +1013001050220,夏葉,プロデューサーがすごく頑張ってるの\n私だって知ってるわ,制作人是非常努力的\n我都看在眼里 +0000000000000,プロデューサー,な、夏葉……,夏,夏叶…… +1013001050230,夏葉,何も私だって、疲れ知らずってわけじゃないし\n気分が落ちることも少しくらいはあるし……,我也并不是不知疲倦\n也有心情低落的时候…… +1013001050240,夏葉,でも、プロデューサーが私のために\n頑張ってくれてるのを知っているわ,但是,我知道\n制作人为了我很努力 +0000000000000,プロデューサー,そんな事、思っててくれたのか,你是这么想的吗 +1013001050250,夏葉,だから私も、もっともっとって\nいつも全力を越えて頑張れるのよ,所以我也会更加更加地努力\n一直拼尽全力去训练 +1013001050260,夏葉,感謝してるんだから\nあんまり無茶はしないで頂戴,我很感谢你\n所以请不要过分勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,(夏葉……い、いや、感動してる場合じゃないか\n大事なのはこれからだからな),(夏叶……不,不是感动的时候\n今后是最重要的时期) +1013001050270,夏葉,どうしたの、急に黙り込んで\nやっぱり、疲れてるんじゃ……,你怎么突然不说话了\n果然是太累了吗…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、俺はこのくらいへっちゃらだぞ\nまだまだ、十倍も百倍も頑張るよ,不是不是,这点程度我完全不会累\n我还能十倍地,一百倍地努力 +info,produce_events/101300105.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/00b5cce.csv b/data/story/00b5cce.csv new file mode 100644 index 000000000..72930e6b6 --- /dev/null +++ b/data/story/00b5cce.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々、この前発売になったライブ映像、\n売り上げが好調らしいぞ?,摩美美,之前发售的live录像\n好像卖得不错哦? +2005017040010,摩美々,それって、\nそこのモールでイベントやったやつですかぁ?,你是指\n在那栋商城里做活动的那个吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ!\nせっかくだから、売り場見に行ってみないか?,嗯,没错!\n机会难得,要不要去店里看看? +2005017040020,摩美々,まぁ、いいですケドー,嘛,可以是可以—— +0000000000000,プロデューサー,ええと……この辺りに置かれてるって聞いたんだけど……\nお、あったあった……!,我看看……听说这附近有摆放来着……\n喔,找到了找到了……! +0000000000000,プロデューサー,摩美々、見てくれ!,摩美美,快看! +0000000000000,プロデューサー,キャンペーン用に作られた\n摩美々の等身大パネルだ,宣传用的摩美美等身大立牌 +2005017040030,摩美々,もしかしてー\nこのために来たんですかぁ?,难道说——\n就是为了这个来的? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだな\nははは……,这个嘛,确实是的\n哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,こういうものを作ってもらえるなんて嬉しいじゃないか\n実際の摩美々もいいけど、パネルの摩美々も──,能做出这种东西不觉得很开心吗\n活生生的摩美美当然很好,不过立牌的也—— +0000000000000,女性ファン,あ、あのぉ……,那、那个…… +0000000000000,女性ファン,や、やっぱり……!\n田中摩美々ちゃん、ですよね……?,果、果然……!\n是田中摩美美,对吧……? +2005017040040,摩美々,えと……はいー\nまぁ、そうですケド……,呃……嗯——\n嘛,是我没错…… +0000000000000,女性ファン,わぁー! 私、摩美々ちゃんの大ファンなんです~!\nこんなところでお会いできるなんて感激です~~!,哇——!我是摩美美的忠实粉丝~!\n能在这种地方见面真是太开心了~~~! +0000000000000,女性ファン,えっと……こちらはもしかして……\nプロデューサーさん……ですかね?,那个……这一位难道说……\n就是制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,いつも田中を応援していただき、ありがとうございます,感谢您一直以来对田中的支持 +0000000000000,女性ファン,そ、そんな……\nこちらこそ、いつも元気をもらってます!,哪、哪里……\n我才是,一直都因为摩美美而充满精神! +0000000000000,女性ファン,ライブの時はかっこいいし、ダウナーな時もあれば\n楽しそうな時もあって──,live的时候非常帅气,有时会显得没有干劲\n有时又好像非常高兴—— +0000000000000,女性ファン,そのギャップが\nたまらないんですよ~!,这份反差,真的欲罢不能~! +0000000000000,プロデューサー,(ん?\nどこかで聞いたような……),(嗯?\n好像在哪里听过这些……) +0000000000000,女性ファン,先日も\nお手紙を送らせていただいたんですけど……,前段时间,我有寄信过去…… +2005017040050,摩美々,あ────,啊———— +0000000000000,プロデューサー,あなただったんですか……!\nお手紙、ありがとうございます,原来是您啊……!\n非常感谢您的来信 +0000000000000,女性ファン,私、摩美々ちゃんの可愛さに憧れていて──,我好憧憬摩美美那样的可爱—— +0000000000000,女性ファン,どうすれば、\n摩美々ちゃんみたいなギャップが出せるんですか?,要怎么做\n才能拥有摩美美那样的反差呢? +2005017040060,摩美々,や、ギャップとか言われてもー……\nいつも同じだと思いますケドー,不,就算说有反差——……\n我觉得自己根本没什么变化—— +0000000000000,女性ファン,そ、そんなことないです~!,没、没有这回事~! +0000000000000,女性ファン,ここでやられたトークイベントでも\n最初はつまらなそうだったんですけど──,在这里举办的那次谈话活动也是一样的\n一开始好像毫无兴致—— +0000000000000,女性ファン,途中から\n急に楽しそうになってたじゃないですか~,但是中途,突然就变得开心起来了吧~ +2005017040070,摩美々,や……心当たりないし、\nテキトーにやってるだけなんでー,不……我没什么头绪\n只是随便应付一下而已—— +0000000000000,女性ファン,そ、そうですか……\nナチュラルでやられてるんですね!,是、是这样吗……\n也就是说是自然而然做到的呢! +0000000000000,女性ファン,あ、あの……最後に……\n一緒に写真撮ってもらっていいですか?,那、那个……最后能允许我……\n跟你拍张合影吗? +0000000000000,女性ファン,ありがとうございました~!,非常感谢~! +0000000000000,プロデューサー,あの子だったのか……,原来是那孩子啊…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、摩美々のいろいろな魅力を見つけて\n応援してくれてるんだな,大家捕捉到了摩美美身上各式各色的魅力\n并为你加油鼓劲 +0000000000000,プロデューサー,そう思うと、嬉しくなるな,这么一想,我也好高兴啊 +2005017040080,摩美々,まぁ……,嘛…… +0000000000000,プロデューサー,あの子も、ここのイベントに来てくれてたんだな,那孩子也有来参加活动呢 +2005017040090,摩美々,あ────\nそういえばぁ……,啊————\n这么说起来…… +2005017040100,摩美々,この間、ここでイベントした時、\nソフトクリーム屋さん混んでて買えなかったの……,之前参加这里的活动时\n冰淇淋店人太多了没能买到…… +2005017040110,摩美々,忘れてませんよねー,你没有忘记吧—— +0000000000000,プロデューサー,いや……\nでもあの時は、代わりのものにしたような……,没有……\n不过我记得,当时给你买了替代的东西…… +2005017040120,摩美々,それとこれとは別なんでー,两者不能相提并论—— +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだな\n普段頑張ってくれてるし、買いに行くか,唔,也是啊\n平常你也有在努力,那我们去买吧 +2005017040130,摩美々,ふふー\n毎度ありー,哼哼——\n多谢惠顾—— +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、撮るぞー,那,我拍咯—— +2005017040140,摩美々,はいー,好—— +0000000000000,プロデューサー,しかし、こうして比べてみると……\nやっぱり摩美々にも、オンオフがあるのかもしれないな,不过这样对比着一看……\n果然摩美美是有『开』与『关』的区别吧 +2005017040150,摩美々,あのー\nすごく目立ってるんで、早く撮ってほしいんですケドー,我说——\n这样会很显眼,还请你快点拍—— +0000000000000,プロデューサー,おお、すまん\nじゃあ今度こそ撮るぞー……,噢噢,抱歉\n那这回真要拍咯——…… +info,produce_events/200501704.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/00cce41.csv b/data/story/00cce41.csv new file mode 100644 index 000000000..9c1313044 --- /dev/null +++ b/data/story/00cce41.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,はるき……\n一次審査は突破できなかったよ,阳希……\n第一次审查没能通过 +7028001020010,はるき,…………\nそうでしたか……,…………\n这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,はるきは本当によくやってくれた\n俺の力不足だったんだ,阳希已经做的很好了\n是我能力不足 +0000000000000,プロデューサー,すまない……,对不起…… +7028001020020,はるき,いえ……\n謝らないでください……!,不……\n请不要道歉……! +7028001020030,はるき,ちょっと、あっけない感じでびっくりしちゃって,有点,太空虚了,结果吓了一跳 +7028001020040,はるき,──もっとやれることが\nあったかもしれないのに…………,——明明还有很多\n能做的事情………… +7028001020050,はるき,…………プロデューサーさん\nわたし、次に向けて準備したいです,…………制作人\n我想为下一次做准备 +7028001020060,はるき,これからも、よろしくお願いします……!,从今以后,也请多指教……! +info,produce_events/702800102.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/00d25a4.csv b/data/story/00d25a4.csv new file mode 100644 index 000000000..1ddd2d419 --- /dev/null +++ b/data/story/00d25a4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………円香,…………圆香 +1021001001110010,円香,今、台本に集中しているんです\n見てわかりませんか,我现在在集中精力看剧本\n没看见吗 +0000000000000,プロデューサー,いや……\n円香の肩、テントウムシがとまっているんだけど,不是……\n圆香的肩膀上,停着一个瓢虫 +1021001001110020,円香,…………,………… +select,,じっとして,不要动 +select,,ナナホシだ,还是七星的 +select,,…………,………… +1021001001110030,円香,……………………,…………………… +1021001001110040,円香,………………………………取れた?,………………………………拿下来了吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001110050,円香,ふうん、詳しいんですね,哼嗯,真详细啊 +1021001001110060,円香,差し上げるので、早く持っていってください,送给你了,快点拿走 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001110070,円香,…………,………… +1021001001110080,円香,……早く、どうにかして,……快做点什么啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100111.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/00d3c1f.csv b/data/story/00d3c1f.csv new file mode 100644 index 000000000..de676963a --- /dev/null +++ b/data/story/00d3c1f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1021001000710010,円香,今日は朝から出かけるって\n言ってませんでしたっけ,不是说\n今天早上要外出吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\nそろそろ出ないと──,啊啊,对\n差不多该出门了—— +1021001000710020,円香,あの時計、止まっていますよ,那个表,早就停了哦 +0000000000000,プロデューサー,えっ!,欸! +select,,ありがとう!,谢谢! +select,,まずい!,糟糕! +select,,う、嘘だろ!,不,骗人的吧! +1021001000710030,円香,……はいはい,……好好 +1021001000710040,円香,せいぜい頑張って、\nコメツキバッタみたいに謝ってきてください,尽力加油,\n像小鸡啄米一样点头哈腰地跟人道歉吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000710050,円香,やっぱり気付いてなかったんですね,果然没有注意到吗 +1021001000710060,円香,だとしても、時間感覚が無さすぎじゃないですか,就算这样,不会太没有时间感了吗 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000710070,円香,大声、出さないでください,请不要,那么大声 +1021001000710080,円香,……教えなければよかった,……早知道就不告诉你了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100071.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/00da828.csv b/data/story/00da828.csv new file mode 100644 index 000000000..026df7df6 --- /dev/null +++ b/data/story/00da828.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035100010,めぐる,えっ、えっ!\nわー! すごい……!,诶,诶!\n哇——好厉害! +4901035100020,めぐる,黄色とピンクと青の花束……!,黄、粉、蓝三色的花束……! +0000000000000,プロデューサー,なんか無難な感じですまん……!,抱歉有些普通了……! +4901035100030,めぐる,全然無難じゃないよー!\n黄色が多いのはわたしの色だからだよね……?,一点也不普通哦——!\n有很多黄色是因为,这是我的颜色对吧……? +0000000000000,プロデューサー,うん、イルミネとめぐるの色だ,嗯,是信号灯组和巡的颜色 +4901035100040,めぐる,すっごく嬉しい!\nありがとー!,超级开心!\n谢谢——! +4901035100050,めぐる,これ、ドライフラワーにできるかなぁ……!\nどうにかしてずっと楽しめるようにしたいなー!,这个,能制成干花吗……!\n真想能够一直享受下去啊——! +info,special_communications/490103510.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/00e10ea.csv b/data/story/00e10ea.csv new file mode 100644 index 000000000..21a28a2a1 --- /dev/null +++ b/data/story/00e10ea.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +1024001020010,にちか,ティ・タ・タ・ティ・ティ・ティ\nパ・ダ・ダ・ダ────ah☆,嘀·嗒·嗒·嘀·嘀·嘀·嘀\n叭·哒·哒·哒────ah☆ +0000000000000,プロデューサー,────, +1024001020020,にちか,……\nプロデューサーさーん……,……\n制作人——…… +0000000000000,プロデューサー,────あっ、と……!\nごめんごめん、にちか────,————啊,这……!\n抱歉抱歉,日花———— +1024001020030,にちか,────\nやる前に、諦めるなんてできない…………,————\n我不会在开始之前就放弃………… +1024001020040,にちか,私、伸びるんです!\n知ってる曲も踊れる曲数も、絶対誰にも負けません!,我会成长的!\n知道的还有会跳的歌曲数量,绝对不会输给任何人! +0000000000000,プロデューサー,────どうしたんだ?,————怎么了? +1024001020050,にちか,もう!\n今、めっちゃ可愛く『ah☆』やったじゃないですかー!,过分!\n我刚刚做的“ah☆”不是超级可爱的吗! +0000000000000,プロデューサー,えっ……おう!,欸……哦! +1024001020060,にちか,見てなかったでしょう……!,你明明没在看吧……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや、見てたよ!,哪,哪有,我看到了! +1024001020070,にちか,絶対見てなかった……! 超嘘つき!\nもうプロデューサーさんひーどーいー!!,你绝对没看到……! 大骗子!\n制作人真的好——过——分——!! +0000000000000,プロデューサー,違うよ、いいメロディだなって思って────,不是,我觉得你刚刚的节奏挺好的———— +1024001020080,にちか,じゃ、もっかいやるので\nアドバイスください!,那我再做一次\n请给点建议! +1024001020090,にちか,ティ・タ・タ・ティ・ティ・ティ\nパ・ダ・ダ・ダ────ah☆,嘀·嗒·嗒·嘀·嘀·嘀·嘀\n叭·哒·哒·哒────ah☆ +0000000000000,プロデューサー,おおー!\nうん、いい感じだ!,哦——!\n嗯,感觉不错! +1024001020100,にちか,そうでしょう!?\nあー! でも可愛いで言ったらさっきのやつかなーー!,对吧!?\n啊——! 但是上一次应该更可爱吧————! +0000000000000,プロデューサー,────\nなんというか,————\n怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,ダメダメ\nそこは、おんなじクオリティで見せてくれなきゃ?,不行不行\n你做的都不一样我还怎么给建议? +0000000000000,プロデューサー,最初は、こんなものなんだろうか,起初就是这样的感觉吧 +1024001020110,にちか,えー……!\nじゃ、もっかいやりますねっ,欸——……!\n那我再做一次 +0000000000000,プロデューサー,おう\nまばたきしないで見てるよ,哦\n我会目不转睛地盯着你看 +1024001020120,にちか,絶対ですよー!\nせーのっ、ティ・タ・タ・ティ・ティ・ティ────,绝对要哦——!\n预备——,嘀·嗒·嗒·嘀·嘀·嘀·嘀———— +0000000000000,プロデューサー,とても明るくて、楽しそうで\nみずみずしい輝きに満ちていて,很明朗,很欢快\n看上去烨烨生辉 +0000000000000,プロデューサー,でも、パフォーマンスをした瞬間に────,但是,一开始表演———— +1024001020130,にちか,パ・ダ・ダ・ダ────ah☆,叭·哒·哒·哒────ah☆ +0000000000000,プロデューサー,くすんで、\n何かのコピーになる,瞬间就暗了下来,\n变成了某人的复制品 +1024001020140,にちか,Foooo!\n283プロ所属の、七草にちかでしたっ,Foooo!\n我是隶属于283事务所的七草日花 +0000000000000,プロデューサー,アイドルは\nここから始めて────,偶像\n是从这里开始———— +0000000000000,プロデューサー,アイドルになるのだろうか,能成为偶像吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、いいぞー\nすぐに本格的なレッスンも始まるからな,嗯,不错\n马上就能进行正式的课程了 +1024001020150,にちか,はいっ\nあー……早くレッスンしたいなぁ……!,好的\n啊——……好想快点上课……! +0000000000000,プロデューサー,────\nそうだな……,————\n这样啊…… +select,,楽しんでいこう,好好享受吧 +select,,基礎を\nつけていこうな,打好基础吧 +select,,焦らなくていいんだ,不用急的 +0000000000000,プロデューサー,────えっ、じゃあ君は\nもしかしてはづきさんの──────,————欸,那你\n难道就是叶月的———— +1024001020160,はづき,────\n『W.I.N.G.』で優勝できたら、続けてもいい,————\n能在“W.I.N.G.”优胜的话,就可以继续当偶像 +1024001020170,はづき,できなかったら……そこまでで諦める\n────約束できる?,做不到的话……就要放弃\n————能跟我约好吗? +1024001020180,にちか,え、えぇー……\n遊びじゃないんですよー……!,欸,欸——……\n我可不是在玩啊——……! +0000000000000,プロデューサー,────っ\nごめん……そういう意味じゃないんだ,————\n抱歉……我不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,もちろん遊びじゃない\n一緒に頑張ろうな、────,这当然不是在玩\n一起努力吧 +0000000000000,プロデューサー,────『優勝できるように』\nという言葉が、喉元で止まる,——“你一定能夺冠的”\n这句话,梗在咽喉 +1024001020190,にちか,……もう、頑張ってますよー,……我已经在努力了 +1024001020200,にちか,ふー────,呵———— +1024001020210,にちか,優勝、するぞー────!,我要优胜——————! +1024001020220,にちか,……っ\nはい……!,……\n好的……! +1024001020230,にちか,…………\n基礎って……どのくらいでつきますかね……!,…………\n基础……要打到什么程度呢……! +0000000000000,プロデューサー,────えっ、じゃあ君は\nもしかしてはづきさんの──────,————欸,那你\n难道就是叶月的———— +1024001020160,はづき,────\n『W.I.N.G.』で優勝できたら、続けてもいい,————\n能在“W.I.N.G.”优胜的话,就可以继续当偶像 +1024001020170,はづき,できなかったら……そこまでで諦める\n────約束できる?,做不到的话……就要放弃\n————能跟我约好吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、基礎っていうのはじっくり作っていくものだし\n人にもよるけど────,就,冰冻三尺非一日之寒\n虽然因人而异———— +1024001020260,にちか,私は、どうですかね……!\nプロデューサーさんの経験的に……,我怎么样呢……!\n以制作人的经验来看…… +0000000000000,プロデューサー,……い、いや\nそうだなぁ……にちかはすごく知識があるから────,……哎,哎呀\n这个嘛……日花的知识很丰富———— +0000000000000,プロデューサー,────\n『優勝』……か…………,————\n“优胜”……吗………… +1024001020270,にちか,……あははっ\nじゃあ基礎なんてすぐついちゃいますよねー、きっと!,……啊哈哈\n那我一定能马上就打好基础的! +0000000000000,プロデューサー,にちかは、にちかのペースでいい\nじっくり取り組んでいくことが大事だよ,日花维持自己的节奏就行\n认真练习才是最重要的 +1024001020280,にちか,……っ\nあはは、そうなんですかねー,……\n啊哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,────えっ、じゃあ君は\nもしかしてはづきさんの──────,————欸,那你\n难道就是叶月的———— +1024001020290,にちか,……\n焦るなー……!,……\n好急啊……! +1024001020160,はづき,────\n『W.I.N.G.』で優勝できたら、続けてもいい,————\n能在“W.I.N.G.”优胜的话,就可以继续当偶像 +1024001020170,はづき,できなかったら……そこまでで諦める\n────約束できる?,做不到的话……就要放弃\n————能跟我约好吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nにちか、その────,…………\n日花,那个———— +1024001020320,にちか,私……っ,我…… +1024001020330,にちか,思い出を作りにきたわけじゃ\nないので……!,我不是来\n创造回忆的……! +0000000000000,プロデューサー,『優勝』……,“优胜”…… +0000000000000,プロデューサー,それは、現実的な目標なんだろうか────,她真的有希望实现那个目标吗———— +info,produce_events/102400102.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/00ffa34.csv b/data/story/00ffa34.csv new file mode 100644 index 000000000..acda600c4 --- /dev/null +++ b/data/story/00ffa34.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1001005010010,真乃,……おはよう、ピーちゃん,……早上好,小P +1001005010020,真乃,──……っ,——…… +1001005010030,真乃,いいお天気……,天气好好…… +1001005010040,真乃,ふふ\nご飯、ちょっと待っててね,呵呵\n早饭稍等一会 +1001005010050,真乃,ピーちゃんのお部屋も掃除するからね,小P的屋子也要打扫一下 +1001005010060,真乃,いってきます……っ,我出门了…… +0000000000000,近所の老人,おはよう真乃ちゃん\nいってらっしゃい,早上好,小真乃\n一路顺风 +1001005010070,真乃,……おはようございます\nいってきます……っ,……早上好\n我出发了…… +0000000000000,近所の老人,今日も学校頑張ってねぇ,今天在学校也要努力哦 +1001005010080,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,明るいクラスメイト,あ、櫻木さん\nおはよー,啊,樱木\n早啊—— +1001005010090,真乃,お、おはよう……,早、早上好 +0000000000000,ドライなクラスメイト,まだー?,还没好? +0000000000000,明るいクラスメイト,待って待って今ー!,等等、等等,马上! +0000000000000,明るいクラスメイト,今日絶対英語当たるんだけどさー\n宿題真っ白!,今天一定会检查英语作业\但是我一题没写! +0000000000000,ドライなクラスメイト,やば\n詰んでるじゃん,哦豁\n那不是完蛋了吗 +0000000000000,明るいクラスメイト,ねーーーーなんでそんな他人事なの!?\n助けてよ~~~~,喂——————为什么说的这么轻飘飘的!\n救命啊~~~~ +1001005010100,真乃,……,…… +0000000000000,騒がしいクラスメイト,メシだ~~~~,开饭喽~~~~ +0000000000000,穏やかなクラスメイト,ねぇ今日学食行っていいー?\nお弁当ないんだ,要不今天去食堂吧?\n没带便当 +1001005010110,真乃,…………,…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……櫻木さん、お昼は……,……樱木,中午…… +1001005010120,真乃,……あっ、ごめんね……\n待たせちゃって……っ,……啊,对不起\n让你久等了…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,ううんっ、全然……!\n……食べよっか,不不,没有……!\n一起吃饭吧…… +1001005010130,真乃,……うん……っ,……嗯…… +0000000000000,下校する生徒,ねぇ帰りどうするーっ?,喂,放学后怎么办? +0000000000000,下校する生徒,カラオケじゃない? カラオケ!,卡拉OK吧?卡拉OK +0000000000000,下校する生徒,ファミレス行く?,去家庭餐厅? +0000000000000,下校する生徒,いや勉強する気なら図書室だろ,不是,想学习不如去图书馆 +0000000000000,下校する生徒,図書室しゃべりづらいじゃーん,图书馆不就不能聊天了嘛 +1001005010140,真乃,…………,…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……あ,……啊 +1001005010150,真乃,あ……,啊…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,また明日ね、櫻木さん……!,明天见,樱木……! +1001005010160,真乃,……うん、また明日……っ,……嗯,明天见…… +1001005010170,真乃,…………,…… +1001005010180,真乃,……,…… +1001005010190,真乃,ただいま……っ,我回来了 +info,produce_events/100100501.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0113e12.csv b/data/story/0113e12.csv new file mode 100644 index 000000000..e820c6ee2 --- /dev/null +++ b/data/story/0113e12.csv @@ -0,0 +1,156 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,これは……,这是…… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、忙しい中集まってくれてありがとう,感谢大家百忙之中能在此集合 +0000000000000,プロデューサー,この後それぞれ仕事やレッスンもあるし、\n駆け足にはなるが説明させてくれ,在这之后大家都有工作或者课程\n虽然时间很紧,但是这边有事要谈 +0000000000000,プロデューサー,──新しい仕事の案件についてだ,——关于新的工作的事情 +4001050020010,冬優子,──このアニメ…………,——这个动画……………… +0000000000000,プロデューサー,お、冬優子知ってるか?\n今、すごい話題のアニメらしくて,哦,冬优子知道吗?\n似乎是在现在成为了话题的动画 +0000000000000,プロデューサー,元はゲームみたいなんだけど,原本好像是游戏来着 +4001050020020,あさひ,へー\n面白いっすか? これ,诶——\n有趣吗,这个 +0000000000000,プロデューサー,俺は頂いた台本で内容を知ったから\nアニメの方はまだ見られてないんだけど……,我只知道我拿到的台本的内容\n动画倒是还没有看…… +4001050020030,冬優子,ふゆもちゃんと知ってるわけじゃないわ\nキャラのビジュアル把握してるぐらい,冬优也不是很了解,\n除了稍微了解一些角色的外表之外 +4001050020040,あさひ,ふーん……,emmmmmm………… +4001050020050,愛依,けどこのキャラ、なんかうちも見覚えある気がする!\nよくCMとかもやってない?,不过这个角色咱好像有点印象!\n是不是经常在广告里出现来着? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそうなんだ,啊,嗯,\n确实 +4001050020060,冬優子,……────,……———— +4001050020070,街頭ビジョン,『──アニメ<IF>\n第2シーズン 好評放送中』,“动画<IF>,第二季,热播中” +4001050020080,冬優子,……それで?,……所以呢? +4001050020090,冬優子,わざわざ3人揃って事務所に呼んだってことは\nユニットとしての仕事なんでしょ?,特地把3人都叫来事务所,\n是为了作为组合参加的工作对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ユニットとして……って言うのが\n正しいかわからないけど,是的,虽说还不知道能不能说是\n作为组合参加…… +0000000000000,プロデューサー,3人に、先方からの指名で依頼が来てる\n……舞台の案件だ,但是对面委托你们3人参加舞台剧的工作 +4001050020100,愛依,舞台……って!\nうちらがこのキャラをやるってこと!?,舞台剧……\n也就是说,是要咱们来演这些角色? +4001050020110,愛依,ほぇ~……,诶诶~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、前にゲームのPR案件で\nMVを作ってもらったことあっただろ?,嗯,之前游戏的宣传企划时\n你们不是被制作了MV吗 +0000000000000,プロデューサー,モーションキャプチャーを使った\nCGのやつ,就是那个用动捕制作的CG动画 +4001050020120,あさひ,あー!\nあれ、またやるっすか!?,啊!\n这次还要制作那种吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、あのゲームを作ってる会社が\n今力を入れているのがこの作品らしくてさ,不,那个游戏公司\n现在似乎正在尽全力制作这个作品 +0000000000000,プロデューサー,ゲームとか、アニメとか……色々な形で\nメディアミックスが進んでるプロジェクトなんだけど,像是游戏和动画之类的……\n是以各种形式的媒体来进行的企划 +0000000000000,プロデューサー,舞台化をするにあたって、\nストレイライトの3人をキャスティングしたいと,关于舞台剧的部分,\n想请Straylight的三人来进行演出 +0000000000000,プロデューサー,先方から強い希望を頂いている,对面想请你们参演的态度十分坚决 +0000000000000,会社員,────もしもストレイライトにお願いできなければ\nこの件は白紙にすることも考えています,如果不能委托Straylight的话\n这件事就当我们没有谈过 +0000000000000,会社員,すみません、こんな言い方をしてしまって\nですが弊社としては、それくらいの気持ちなんです,很抱歉使用了这种强硬的言辞\n但是这也是为了表明我公司的态度 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな,……如何 +4001050020130,冬優子,ふゆはいい話だと思うけど\n話題の作品に出られれば、知名度も上がるし,冬优觉得不错\n能在有话题性的作品里登场,也能提升知名度 +4001050020140,冬優子,これまでとは違う層のファンを\n取り込むこともできるかもしれない,说不定能吸引到一些和至今为止不同的粉丝也说不定 +4001050020150,あさひ,…………,………… +4001050020160,あさひ,わたしはいっすよ,我觉得不错的说 +4001050020170,あさひ,あれやれるのワクワクするっす~!,我很期待这次演出的说~! +4001050020180,冬優子,──ただ、ものすごく大変よ\n既にキャラクターにファンがついてるわけだから,──但是可能会很要命的哦\n角色已经有相当数量的粉丝群体了 +4001050020190,冬優子,イメージに合わなければ、炎上ものでしょうね,如果和角色印象不同的话,肯定会炎上的 +4001050020200,愛依,え、マジで……!,诶……真的假的……! +4001050020210,愛依,うちそれ、大丈夫かな!?\nちょー緊張しそうなんだけど……!,让咱上真的没问题吗!?\n到时候说不定会超紧张的……! +4001050020220,愛依,てか既にちょっとしてきたし……!,话说似乎已经有点开始紧张了……! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n大変なことも多いと思う,……是的\n我也觉得可能会有很多麻烦 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、しっかり考えて\nどうするか決めて欲しいんだ,所以我才希望你们认真考虑\n自己决定要怎么做 +4001050020230,冬優子,…………?,…………? +4001050020240,冬優子,あんたは乗り気じゃないの、この話,怎么感觉你对这次的企划这么没有底气呢? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,さっき冬優子が言ってくれた通り、\nこれまでと違う層の人に知ってもらえるかもしれないし,就如刚才冬优子所说,\n这是个被和以往的粉丝不同的人认知的机会 +0000000000000,プロデューサー,本来ならオーディションを勝ち抜かないと\n参加できないような舞台だ,本来是需要经过试镜才可以参加的舞台 +0000000000000,プロデューサー,実際、みんな以外のキャストは\nオーディションで選考中らしい,实际上,\n除了你们之外的参演者目前也正在参加试镜海选 +4001050020250,愛依,じゃあ、めちゃめちゃすごいんじゃん!?\nうちらが出られるのって,那不是超厉害的吗!?\n咱们居然能参加这种 +0000000000000,プロデューサー,うん、ただ……\n少し心配なことがあって──……,嗯,不过……\n我有点担心——…… +4001050020260,あさひ,……?\nなんすか?,……?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,ひとつは、今以上にスケジュールがキツくなることだ\nみんなは今もかなり忙しくしてるし,第一,日程会安排得更紧\n大家现在就已经很忙了 +0000000000000,プロデューサー,この舞台を入れたら、本番だけじゃなく\n稽古やプロモーションなんかでも時間は取られる,如果参加这次舞台剧的话,不光是正式演出\n排练和宣发也需要大量的时间 +0000000000000,プロデューサー,この夏の間は\nほとんど休みを入れられないかもしれない,这一整个夏天你们或许就没有休息了 +4001050020270,愛依,…………!,…………! +0000000000000,愛依の弟,けど、夏休みは遊べるんだろ!?,但是暑假说好了要去玩的吧?! +0000000000000,愛依の弟,旅行もあるし、夏祭りも行って\nあと花火して……プールも行かないと!,旅游,庙会,还有烟花大会……\n游泳池也是一定要去! +4001050020280,愛依,そ、そっかー……,这,这样啊——…… +4001050020290,あさひ,えー\n夏休み、なくなっちゃうっすか,诶……\n暑假要没了吗 +4001050020300,冬優子,むしろよかったんじゃない?,倒不如说这才正好才对吧? +4001050020310,冬優子,夏休みじゃなかったら、そもそもスケジュール的に無理って\n断ってたんじゃないの?,如果不是暑假的话,\n就会因为日程安排不开而拒绝掉的吧? +0000000000000,プロデューサー,うーん、どうだろうな\n相談くらいはしたかもしれないけど,嗯……怎么说呢\n关于这方面我们也商讨过了 +4001050020320,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あと\nそれから、もうひとつ,此外\n还有一件事 +0000000000000,プロデューサー,これはすぐに答えを出せることじゃないと思うから\nじっくり、台本を読んで考えてほしいんだけど──……,不要求你们立刻给出答复\n我希望你们能仔细看完台本后考虑清楚 +4001050020321,一同,…………?,…………? +0000000000000,トレーナー,──オーケイ!,——OK! +0000000000000,トレーナー,じゃあ今日はここまでね\nお疲れ様でした!,那么今天就到此为止,\n辛苦了! +4001050020330,愛依,──はぁ~……\n疲れた~……!,——哈啊~…………\n好累啊~……! +4001050020340,愛依,って、あさひちゃんはこの後撮影あるんだよね……!\nうちよりずっと大変か~……,话说回来,朝日在这之后有摄影的吧!\n比咱要累的多啊~…… +4001050020350,あさひ,そっすか?\nわたしは平気っすよ!,是吗?\n我倒是无所谓的说 +4001050020360,愛依,アハハ、さっすがあさひちゃん!\n冬優子ちゃんは今日ラジオだし、ふたりともすごいわ~,啊哈哈,不愧是朝日\n冬优子今天还有广播节目,你们两个好厉害啊~ +4001050020370,愛依,……お\nうちのかな?,……唔\n我的电话吗 +4001050020380,愛依,…………\nあ……,…………\n啊…… +4001050020390,あさひ,愛依ちゃん、どうしたっすか?,爱依,怎么了? +4001050020400,愛依,あ、ううん! 友達から\nこの間収録で授業休んだ時、夏休みの課題出てたよーって,啊,没事!朋友发来的\n说是这段时间去录像而请假的时候发下来了暑假作业 +4001050020410,あさひ,へぇ、そうなんすか,诶,这样啊 +4001050020420,愛依,…………\n……もしも、さ,…………\n……如果说啊 +4001050020430,愛依,舞台やるなら忙しくなりそうだし\n課題とかやってる時間なさそうだよね~……,参演舞台剧的话可能会变得很忙\n说不定会没有做作业的时间~…… +4001050020440,愛依,あさひちゃんは大丈夫そう?\n夏休みの……宿題とか,朝日没问题吗?\n暑假作业……之类的 +4001050020450,あさひ,大丈夫っす!,没问题的说! +4001050020460,愛依,へ……マジ?\nすごいじゃん! もう終わってるとか?,诶……真的假的?\n好厉害!难道已经做完了? +4001050020470,あさひ,出てないっす、宿題,我们没有暑假作业的说 +4001050020480,愛依,え~、ちょー羨ましい~……!,诶……好羡慕啊~……! +0000000000000,プロデューサー,──おーい、あさひ\nそろそろ出ないと……ってまだ着替えてないのか?,——喂,朝日\n要出发了……你怎么还没换衣服? +4001050020490,あさひ,あ、プロデューサーさん,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,表に車回しとくから、\n急いで着替えて来てくれ!,车已经在外面等着了,\n你快去换衣服! +4001050020500,あさひ,わかったっす!,知道了的说! +4001050020510,あさひ,じゃあ、愛依ちゃん\nわたし行ってくるっす!,那么爱依\n我走了! +4001050020520,愛依,うん! 頑張って~!,嗯!加油啊~! +4001050020530,愛依,………………,……………… +4001050020540,冬優子,はー……\n今日も疲れた……,哈……\n今天也好累啊…… +4001050020550,冬優子,メイク落として、シャワー浴びて……\n明日の持ち物────……,卸个妆,洗个澡……\n明天要带的东西————…… +4001050020560,冬優子,…………,………… +4001050020570,冬優子,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050020580,冬優子,『アイドルに憧れる普通の少女たちが\n<IF>のバーチャルセカイでアイドルに──……』,“憧憬着偶像的普通少女们\n在<<IF>的虚拟世界成为偶像” +4001050020590,冬優子,ふゆの役は、バーチャル世界のモモ……\nアバターを纏ったアイドル……,冬优的角色是虚拟世界的小桃……\n是身披虚拟形象的偶像…… +4001050020600,冬優子,ふゆとは別に、現実のモモ役もキャスティングされてる,为了现实世界的小桃安排了冬优以外的演员 +4001050020610,冬優子,……どっちも、ふゆひとりでやったっていいのに,……明明两边都由冬优一个人来演就好了 +4001050020620,冬優子,あいつ、何をそんなに心配してんだか……,到底是什么让那个家伙那么担心啊…… +4001050020630,冬優子,……………………,…………………… +0000000000000,通行人,やっぱ面白い? まとまった時間とれたら\nイッキ見しようと思ってたんだけど,有那么好看吗?等有大块的空闲时间时\n我一口气看完算了 +0000000000000,通行人,俺がネタバレしちゃう前に見ろって!\n24話とかマジで一瞬だから!,在我忍不住剧透你之前快看吧!\n24集一瞬间就看完了! +0000000000000,通行人,うわ、2クールかー……\n今から追いつくのしんどくない?,呜哇,半年番啊……\n现在开始追这是否有些 +4001050020640,冬優子,24話……\n1話30分弱だとして約12時間……,24话,一话算作小30分钟的话大概要12小时………… +4001050020650,冬優子,………………,……………… +4001050020660,冬優子,……見ておかなきゃよね,……必须得看啊 +4001050020670,冬優子,…………信じるわよ、一瞬,……我信你个一瞬间 +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、今日は朝のミーティングから\n一日、お疲れ様,朝日,今天从早会就开始忙了\n一整天,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,レッスンも仕事もあって疲れただろ?,又是课程又是工作的挺累的吧? +4001050020680,あさひ,んー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、聞いてるか?\n……って、聞いてないか,朝日,你在听我说话吗?\n……嗨,没在听啊 +0000000000000,プロデューサー,イヤホン着けちゃってるもんな,毕竟还带着耳机呢 +4001050020690,あさひ,……?\n今なんか言ったっすか、プロデューサーさん,……?\n刚才有说什么吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\nすまん、何か動画、見てるところだったよな,啊,没事。\n在看什么视频吗 +4001050020700,あさひ,はいっす!\nCGライブ見てたっす! すごいっすよ、これ,是的!\n在看CG Live的说!好厉害啊,这个 +0000000000000,プロデューサー,CG……?,CG…………? +4001050020710,あさひ,舞台のアニメのやつっす\nさっきのメイクさんが教えてくれたっすよ,就是舞台剧的那个动画的说\n刚才化妆师告诉我的 +4001050020720,あさひ,アニメの中でCGライブがあるっす\n前に作ってもらったMVみたいな……,是动画中间的CG Live的说\n就像我们之前的那个MV一样…… +4001050020730,あさひ,すっごいんすよ、ダンス!\nこんなのやってみたいっす!,这舞蹈好厉害啊!\n我也想试试的说! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nあさひは、やりたいんだな,这样啊\n朝日想试试吗 +4001050020740,あさひ,はいっす!\n面白そうっす~!,是的!\n好像很有趣的说~! +4001050020750,あさひ,……あっ、そうだ,……啊,对了 +4001050020760,あさひ,この動画、冬優子ちゃんと愛依ちゃんにも\n送って──……,这个视频,也要发给冬优子和爱依…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,それから、もうひとつ,此外\n还有一件事 +0000000000000,プロデューサー,これはすぐに答えを出せることじゃないと思うから\nじっくり、台本を読んで考えてほしいんだけど,不要求你们立刻给出答复\n我希望你们能仔细看完台本后考虑清楚 +0000000000000,プロデューサー,みんなが演じる役の、キャラクターについてだ,是大家所演的角色相关 +4001050020761,一同,…………?,…………?…………? +0000000000000,プロデューサー,実は、元々このキャラクターを作る時、特にビジュアル面で\nストレイライトを参考にした部分があるらしいんだ,实际上本来制作这些角色的人设的时候\n特别是外貌方面,似乎有参照Straylight的部分 +4001050020770,冬優子,へぇ\n──ああ、社内にもファンがいるって言ってくれてたものね,嘿……\n——啊,确实是说过公司里有我们的粉丝 +4001050020780,冬優子,……でも、それのどこが心配?\nだからぜひってお願いされてるんじゃないの?,……但是,这有什么值得担心的呢?\n都已经以那个态度来请求我们参演了不是吗? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001050020790,あさひ,……?\nプロデューサーさん?,……?制作人? +0000000000000,プロデューサー,……とにかく\nまずは、台本をよく読んでみてほしい,……总之\n我希望你们先看看台本 +4001050020800,あさひ,送信──……,发送…… +4001050020810,冬優子,…………,………… +0000000000000,モモ,『つべこべ言ってないで\nしっかりモモについてきなさいよね!』,“少讲那么多废话,一定要好好跟紧小桃哦!” +4001050020820,冬優子,……こういうことね,……原来是这么回事 +4001050020830,冬優子,『現実世界では気弱な少女が、\nバーチャルセカイ<IF>に飛び込み』,“现实世界的弱气少女,\n投身进入<IF>的虚拟世界” +4001050020840,冬優子,『超強気で勝ち気なアイドル・モモとして\nトップを目指す』──…………それと,“化身超强气且不服输的偶像:小桃\n来以顶点作为目标”——…………以及…… +4001050020850,冬優子,『モモと同じユニット、デフォルトネームのアオ\n現実世界ではクールな彼女が超ギャルになって……』,“和小桃在同一个组合‘默认名称’的小青\n在现实世界冷静帅气的她变成了超级辣妹” +4001050020860,冬優子,────……,————…… +4001050020870,愛依,…………\nあさひちゃん……?,…………\n朝日……? +0000000000000,アオ,『デフォルトネームのアオでーす!\nマジあざっした~!』,“咱是默认名称的小青!\n简直谢谢啦!” +4001050020880,愛依,…………,………… +4001050020890,愛依,……この子……,……这个女孩…… +4001050020900,愛依,────うちの役だ,————是我要出演的角色 +info,game_event_communications/400105002.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0129240.csv b/data/story/0129240.csv new file mode 100644 index 000000000..c7a8cb009 --- /dev/null +++ b/data/story/0129240.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3004012030010,恋鐘,──よ~し!,——好~啦! +3004012030020,恋鐘,『アンティーカ\n事務所屋上に集合~~~~~!!!!!』,“L'Antica\n在事务所的屋顶上集合~~~~~!!!!!” +3004012030030,恋鐘,──送信~~~!!!,——发送~~~!!! +3004012030040,結華,……!,……! +3004012030050,結華,おお、急がなきゃ……!,噢噢,得快点呢……! +3004012030060,摩美々,んー?,嗯——? +3004012030070,摩美々,…………,………… +3004012030080,咲耶,…………おや,…………唷 +3004012030090,咲耶,フフ……,呵呵…… +3004012030100,霧子,あ……,啊…… +3004012030110,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004012030120,恋鐘,──あ、\nみんな~~~!!!,——啊,\n大家~~~!!! +3004012030130,恋鐘,はよ入って来んね~~~!!!,快点过来啦~~~!!! +3004012030131,一同,………………!,………………! +3004012030140,恋鐘,んふふ~、\nどがん~~~?,嗯哼哼~,\n怎么样~~~? +3004012030150,結華,こがたん、これ\nどうしたの……!?,恋钟,这是\n怎么了……!? +3004012030160,恋鐘,うちの打倒『五月病』作戦、第二弾!,我的打倒“五月病”作战,第二弹! +3004012030170,恋鐘,おてんとさんの下で\nうちの特製お弁当パーティー!,在太阳公公底下的\n我做的特制便当派对! +3004012030180,霧子,わぁ……,哇啊…… +3004012030190,霧子,空の……\nピクニック……!,天空下的……\n野餐……! +3004012030200,摩美々,……まぁ、\n場所は事務所の屋上だケドねー,……嘛,\n虽然地点也就是事务所的屋顶上而已—— +3004012030210,咲耶,これ……全部恋鐘が?,这些……全都是恋钟做的? +3004012030220,恋鐘,うん~!,嗯~! +3004012030230,恋鐘,うち、みんなの『五月病』\n治す方法ば考えよって……,我想着有什么能\n治好大家的“五月病”的方法…… +3004012030240,恋鐘,やっぱうまかもんお腹いっぱい食べるとが\n一番癒やされるに違いなか~って思って!,然后就觉得果然吃好吃的东西吃到肚子饱饱\n肯定是最治愈身心没错的~! +3004012030250,霧子,うん……\nとっても……美味しそう……,嗯……\n看起来……好好吃…… +3004012030260,恋鐘,やろ~?\n最後にはうまかもんがものを言うとばい!,是吧~?\n都说在最后好吃的东西是最关键的! +3004012030270,結華,それでこんなに準備してくれたの……!?,所以就为我们准备了这么多吗……!? +3004012030280,結華,ひとりで大変だったでしょ……!,一个人肯定做的很辛苦吧……! +3004012030290,恋鐘,ん~~~?,唔~~~? +3004012030300,恋鐘,うちは料理得意やし好きやけん\nなんも心配なかよ!,我擅长料理而且也很喜欢做的咧\n不用担心的啦! +3004012030310,恋鐘,はよみんなに食べさせたくて\nわくわく~ってしとったばい!,很想让大家赶紧吃到\n一直兴奋雀跃~着的呢! +3004012030320,咲耶,そうか……\nそれならいいけれど,这样啊……\n是这样的话倒就好 +3004012030330,恋鐘,それにうちは\nみんながうまか~って言ってくれて……,而且我也想让大家\n说着好好吃哦~…… +3004012030340,恋鐘,そいでみんなが元気で笑っとるのが\nいっちばん癒やしになるとよ!,然后大家精神地笑起来\n是对我来说最治愈的事情咧! +3004012030341,一同,…………!,…………! +3004012030350,恋鐘,やけん、これでうちも\n『五月病』の心配はなかね!,所以,这样子我也就\n不用担心会得“五月病”啦! +3004012030360,結華,……こがたん……!,……恋钟……! +3004012030370,摩美々,…………\nてゆーかぁ,…………\n话说回来 +3004012030380,摩美々,もともと恋鐘は\n『五月病』の心配なかったんじゃないー?,本来恋钟就\n没有会得“五月病”的担心不是嘛——? +3004012030390,恋鐘,あ、そうやったね!,啊,是这样子哦! +3004012030400,恋鐘,でも、こいば食べて\nもっとば~りばりになるとよ!,不过,吃了这些之后\n会变得更加无~敌厉害的哦! +3004012030410,咲耶,……頼もしいね、恋鐘は,……真是可靠啊,恋钟 +3004012030420,霧子,ふふ……\nうん……!,呼呼……\n嗯……! +3004012030430,摩美々,とりあえず、\nもう食べてもいいー?,总而言之,\n已经可以开吃了嘛——? +3004012030440,結華,こらこら\nいただきますしてから!,喂喂\n要先说我开动了之后才! +3004012030450,摩美々,えー……\nじゃあ早くー,诶……\n那就赶紧—— +3004012030460,恋鐘,んふふ~……,诶嘿嘿~…… +3004012030470,恋鐘,みんながピンチの時は\nいつでも助けてみせるけん!,大家陷入危机的时候\n随时都会来帮助大家的! +3004012030480,恋鐘,うちにまかせとってね!,就放心交给我吧! +info,produce_events/300401203.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0130284.csv b/data/story/0130284.csv new file mode 100644 index 000000000..73dfd81dd --- /dev/null +++ b/data/story/0130284.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、ちょっと報告が──,朝日,有些事要向你报告── +7017001030010,あさひ,二次審査の結果っすか?,是第二次审查的结果吗? +0000000000000,プロデューサー,え? あ、ああ,诶? 嗯,对的 +7017001030020,あさひ,どうだったんすか!?,结果怎么样了!? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、通過してたぞ,恭喜你,通过了哦 +7017001030030,あさひ,やったっす~!,太好了~! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +7017001030040,あさひ,ん? どうしたんすか? プロデューサーさん,嗯? 制作人你怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、今回はちゃんと喜んでくれたみたいだから……,不是,只是看你这次好像真的为这件事情而高兴…… +7017001030050,あさひ,だって、嬉しいっすから!,因为,就是高兴啊! +7017001030060,あさひ,いてもたってもいられないっす!\nまだまだ楽しいことがあるってことっすよね!,高兴到站也不是坐也不是了!\n也就是说还有很多有趣的事在等着我呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n確かにこれから先、たくさん機会はある,这样啊……\n确实前面会有很多的机会等着你 +0000000000000,プロデューサー,でも、その分厳しい戦いにもなる\n気を抜かずに行こう,但是相应的,战况也会越来越激烈哦\n继续全力以赴吧 +7017001030070,あさひ,はいっす!,好的! +7017001030080,あさひ,あ、でもプロデューサーさん!,啊制作人!不过啊 +7017001030090,あさひ,その分すごい人たちに出会えるってことっすよね!,也就是说相应的,也能遇到更多厉害的人吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんそうなるな,嗯,这当然 +7017001030100,あさひ,あはは、ワクワクしてきたっす!,啊哈哈,真是让人兴奋! +7017001030110,あさひ,早く色んな人のパフォーマンスが見てみたいっす!,好想看到各种各样的表演啊! +0000000000000,プロデューサー,そうか、楽しみにしてくれて何よりだ,这样啊,你觉得开心那就最好不过了 +0000000000000,プロデューサー,明日からも頑張っていこう!,明天也继续努力吧! +info,produce_events/701700103.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/0139bee.csv b/data/story/0139bee.csv new file mode 100644 index 000000000..cc0382bd4 --- /dev/null +++ b/data/story/0139bee.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3017008020010,愛依,あさひちゃん、暇そうだね~?,朝日,看起来很闲呢~? +3017008020020,あさひ,そうなんすよ~,是啊~ +3017008020030,あさひ,だからこうやって──……,所以像这样──…… +3017008020040,あさひ,浮かんでるんす~,飘在半空中~ +3017008020050,愛依,アハハ~\nそれはそれで楽しそ~,啊哈哈~\n这还真是开心啊~ +3017008020060,愛依,飛べるのっていいよね~,能飞真好呢~ +3017008020070,あさひ,わたしのは飛んでるっていうか\n浮かんでるだけなんすけどね,我这算是在飞吗\n仅仅只是浮在空中罢了 +3017008020080,あさひ,ゴーストっすから,毕竟是幽灵嘛 +3017008020090,愛依,でも飛ぶのって、\n結構むずいじゃん?,但是飞的话,\n还挺难的吧? +3017008020100,愛依,うち、箒で飛んたりするの\n苦手だし……,咱,用扫帚飞\n也不擅长…… +3017008020110,あさひ,うーん\nそうっすかー?,嗯\n是吗? +3017008020120,あさひ,あっ、でも,啊,但是 +3017008020130,あさひ,そういえば冬優子ちゃんも\n飛ぶのは苦手だって──…………,说起来冬优子也是\n不擅长飞来着──………… +3017008020140,冬優子,──あんたたち,──你们俩 +3017008020150,冬優子,無駄話してないで\n本の整理するとか、片付けするとか,别说没用的了\n整理下书,打扫下什么的 +3017008020160,冬優子,なんかしなさいよ!,请做点什么吧! +3017008020170,愛依,わっ、\nごめん、冬優子ちゃん!,哇,\n对不起,冬优子! +3017008020180,愛依,誰も本借りに来ないから\nつい…………,谁也没来借书嘛\n不小心就………… +3017008020190,愛依,うち、返却された本の整理してくる!,咱,去整理被返还回来的书去! +3017008020200,冬優子,そうしてちょうだい,请去吧 +3017008020210,冬優子,あさひ、あんたもよ!,朝日,你也是! +3017008020220,あさひ,えー……,诶…… +3017008020230,冬優子,暇ならそこのガラスケースでも\n拭いておきなさい!,闲的话就请你\n擦一擦那边的玻璃柜! +3017008020240,あさひ,はいっすー…………,好的………… +3017008020250,あさひ,──あれ,──咦 +3017008020260,愛依,ん?\nどしたん?,嗯?\n怎么了? +3017008020270,あさひ,そこのガラスケースの本って……,那边的玻璃柜里的书…… +3017008020280,愛依,あ、閲覧禁止の本?,啊,是禁止阅览的那本? +3017008020290,愛依,今年はなんか噂が出回ったから~……\nって話だったじゃん?,今年好像有些传言出现~……\n的那件事吗? +3017008020300,冬優子,そう,对 +3017008020310,冬優子,面倒事はごめんだもの\n持ち出しはもちろん、閲覧も禁止!,为了防止麻烦事\n禁止带出图书馆不说,还要禁止阅览! +3017008020320,冬優子,ハロウィンが過ぎるまでは\nあんたたちも触るんじゃないわよ!,万圣节过去之前\n你们俩也不准碰哦! +3017008020330,あさひ,………………, +3017008020340,冬優子,ま、そもそもそんな簡単に\n出せるような作りじゃないけど,嘛,但总归不会那么简单\n就让人拿走的啦 +3017008020350,愛依,アハハ~\nなんかすごそ~……,啊哈哈~\n总感觉好厉害~…… +3017008020360,あさひ,でも…………,但是………… +3017008020370,あさひ,もう無くなってるっすよ?\nそこにあった本,已经消失了哦?\n那边那本书 +3017008020380,冬優子,えっ──,诶── +3017008020390,冬優子,…………!, +3017008020400,冬優子,本当になくなってるじゃない……!,真的消失了……! +3017008020410,愛依,え、マジ!?\nいつの間に!?,诶,真的!?\n什么时候!? +3017008020420,あさひ,わかんないっす,不知道 +3017008020430,あさひ,けど、今見たら無かったっす!,但是,刚才看就消失了! +3017008020440,冬優子,そんな……,怎么会…… +3017008020450,冬優子,このケース\n簡単に開けられるようなもんじゃないのよ!?,这个柜子\n不是那么简单就能打开的哦!? +3017008020460,冬優子,特殊な魔法ガラスで出来てるんだから……!,因为是特殊的魔法玻璃做出来的……! +3017008020470,愛依,う、うちは触ってないけど……,咱,咱也没碰过…… +3017008020480,あさひ,わたしも触ってないっす!,我也没碰过! +3017008020490,あさひ,冬優子ちゃん、\nだめって言ってたっすもん,毕竟冬优子,\n说过不准碰嘛 +3017008020500,愛依,じゃあ、誰が…………,那么,是谁………… +3017008020501,一同,…………, +3017008020510,冬優子,……とにかく、探すしかないわね,……总是,值能去找了呢 +3017008020520,冬優子,本も、本泥棒も……!,书,偷书贼都要……! +3017008020530,あさひ,本泥棒…………,偷书贼………… +3017008020540,あさひ,見つけたらどうするっすか?,找到的话要怎么办? +3017008020550,冬優子,決まってるじゃない!\nよーく研いだ爪で八つ裂きにしてやんのよ!,那不是当然的吗!\n用磨好的爪子把他四分五裂! +3017008020560,愛依,いやいや、まだ\n盗まれたって決まったわけじゃないし……!,不不,还没\n确定是不是真的被盗了……! +3017008020570,愛依,ほら、意外と近くに\nあったりするかもじゃん?,你看,也许\n搞不好就在附近之类的呢? +3017008020580,冬優子,…………そうね,…………是呢 +3017008020590,冬優子,まずは館内、\nさっさと探すわよ!,首先赶紧,\n在馆内找找吧! +3017008020600,愛依,うん……!,嗯……! +3017008020610,あさひ,…………, +3017008020620,愛依,あさひちゃん?,朝日? +3017008020630,あさひ,なんか……,总觉得…… +3017008020640,あさひ,面白くなってきたっすね……!,变得有趣起来了……! +info,produce_events/301700802.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/013b6d8.csv b/data/story/013b6d8.csv new file mode 100644 index 000000000..acd3522f5 --- /dev/null +++ b/data/story/013b6d8.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,め、愛依……! ま、待ってくれ!\nどうして俺に銃を向けるんだ!,爱,爱依!等,等一下!\n为什么要把枪对着我! +0000000000000,男,ほ、欲しいものは何だ?\n富か? 名声か……?,你,你想要什么?\n是财富?还是名声……? +4901021400010,愛依,……, +4901021400020,愛依,……? 夢?,……?梦想? +0000000000000,男,ああ、俺、絶対に偉くなる\nそれで、この無益な戦いを止めるんだ,啊啊,我一定会变得很厉害\n然后停止这场没有意义的战争 +4901021400030,愛依,おぉ~、燃えてるね~!\nでも、うちもそうなってほしい!,哦哦~,燃起来了呢~!\n但是,我也希望变成这样! +0000000000000,男,みんながみんな、大事な人と\n平和に暮らせる……そんな世の中を作るぞ,大家都能和重要的人一起和平地生活……\n我想创造出这样的世界 +4901021400040,愛依,じゃあ~、うちは……\n守りたいものを守れるくらい、強くなりたい!,那~,我的话……\n为了守护住想要守护的东西而变得更强大! +0000000000000,男,おお、いい夢だな!\nけど、愛依の守りたいものって?,哦哦,真是不错的梦想!\n可是,爱依想要守护的东西是什么? +4901021400050,愛依,そんなん、決まってるっしょ!\n──!,那还用说吗!\n——! +4901021400060,愛依,守りたいもの……だった……,曾是……想要守护的东西…… +0000000000000,男,守りたいもの?\nそんなのどうだって──,想要守护的东西?\n这种东西管它怎样—— +4901021400070,愛依,……ごめん……\nもう……見てらんない……,……对不起……\n我已经……看不下去了…… +info,special_communications/490102140.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/01415dd.csv b/data/story/01415dd.csv new file mode 100644 index 000000000..d241ebc49 --- /dev/null +++ b/data/story/01415dd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,メモ帳、どこに置いたかな……,记事本放在哪里了…… +1012001001410010,凛世,プロデューサーさま\nよろしければこちらを……,制作人阁下\n如果您不介意的话……这里…… +1012001001410020,凛世,どうぞ……ご随意に……\nお使いください……,请……随意……\n使用吧…… +0000000000000,プロデューサー,(懐紙か。凛世は、いつも懐に入れているな),(怀纸啊。凛世一直揣在怀里啊) +select,,よく気がつくな,竟然能察觉到啊 +select,,俺も持とうかな,我也带着一些吧 +select,,まだあたたかい……,还很温暖…… +1012001001410030,凛世,そのようなお言葉……\nありがとうございます……,这样的话……\n谢谢您…… +1012001001410040,凛世,プロデューサーさまの、お力になれたなら……\n光栄です……,能帮到制作人阁下……\n非常荣幸…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001410050,凛世,懐紙を……\nお持ちになるのですか……?,怀纸……\n要带着吗……? +1012001001410060,凛世,でしたら、こちら……\n凛世のものを……少し、お分けいたしましょう……,那么,这里……\n凛世的怀纸……稍微分给制作人阁下一些吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001410070,凛世,それは……\n大変、失礼いたしました……,那是……\n非常,非常抱歉……\n +1012001001410080,凛世,懐に……入れていたものですから……\nご不快な思いを、させてしまいましたか……?,因为……一直放在怀里……\n让您觉得不快了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100141.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/014cabd.csv b/data/story/014cabd.csv new file mode 100644 index 000000000..2dd8757e0 --- /dev/null +++ b/data/story/014cabd.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3019007010010,愛依,お、これ良さそう!\n保存保存……っと,哦,这个看起来不错!\n保存保存…… +3019007010020,愛依,あ、でもこれもいいな~\nあ~、プレゼント迷うわ~,啊,但是这个也很好啊~\n啊~不知该选什么礼物好啊~ +3019007010030,愛依,!, +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様\n頼まれてたみんなの休みの予定、送っておくよ』,『辛苦了\n我把你拜托我给你的大家的休息日安排发过去』 +3019007010040,愛依,お、来た来た♪,哦,来了来了♪ +3019007010050,愛依,『サンキュ、プロデューサー』,『3Q,制作人』 +3019007010060,愛依,さてさて~、予定が合う日は……,我看看~预定凑得到一起的日子…… +3019007010070,愛依,お! あるじゃん~,哦!这不有嘛~ +3019007010080,愛依,~♪, +3019007010090,あさひ,……, +3019007010100,あさひ,は~!,哈~! +3019007010110,冬優子,……, +3019007010120,愛依,──ねーねー♪\nふったりっとも~♪,──我说♪\n你们俩~♪ +3019007010130,あさひ,?, +3019007010140,冬優子,…………何?,…………怎么了? +3019007010150,愛依,今月さ~\nみんなのオフが合う日あるじゃん~,这个月啊~\n不是有一天大家都休息吗~ +3019007010160,あさひ,? そうなんすか?,?是吗? +3019007010170,愛依,そうなの!,对! +3019007010180,あさひ,で、その日がどうしたんすか?,那么,那一天又怎么了? +3019007010190,愛依,やりたいことがあんの!,我有件事想做! +3019007010200,愛依,クリスマスパーティー!,圣诞派对! +3019007010210,冬優子,……そんなことだろうと思った……,……就知道到是这样…… +3019007010220,愛依,えぇ!?\n冬優子ちゃん、どうしてわかったん!?,诶!?\n冬优子,你怎么知道的!? +3019007010230,冬優子,見てればわかるわよ,这看一眼就明白了 +3019007010240,愛依,アハハ、そっかそっか~,啊哈哈,是这样啊~ +3019007010250,愛依,で、肝心の日にちなんだけど~,那么,说到关键的日子呢~ +3019007010260,愛依,──あった!\nここの土曜日~,──找到了!\n是这里的星期六~ +3019007010261,あさひ&冬優子,……, +3019007010270,愛依,どう?\nいけそう!?,怎么样?\n能行吗!? +3019007010280,あさひ,わたしは大丈夫っす,我没问题 +3019007010290,愛依,うんうん♪\nあさひちゃんはオッケーっと♪,嗯嗯♪\n朝日OK♪ +3019007010300,愛依,冬優子ちゃんは?,冬优子呢? +3019007010310,冬優子,……, +3019007010320,愛依,冬優子ちゃん……もしかして無理っぽい……?,冬优子……难不成你来不了……? +3019007010330,愛依,──ってかごめん!\nうち勝手に盛り上がっちゃったね!,──话说抱歉!\n是我自顾自地兴奋起来了! +3019007010340,愛依,クリスマスって特別じゃん?\nだから3人でケーキ食べたりとか、ダベったりとか,圣诞节不是很特别嘛?\n所以就想三人一起吃吃蛋糕,聊聊天 +3019007010350,愛依,とにかくパーティーできたら楽しいかなーって\n思ったんだけどね~……,总之我是想\n如果能办上派对应该会很开心吧~…… +3019007010360,冬優子,……別にまだダメなんて言ってないでしょ\nいいわ、行く,……又没有说不行\n好吧,去 +3019007010370,愛依,ホント!?,真的!? +3019007010380,冬優子,ええ,对 +3019007010390,冬優子,その代わり、ツイスタのネタにするから\nそのつもりでね,但是,冬优可要用来发twista\n给我做好心理准备 +3019007010400,愛依,やった! マジサンキュ!,好耶!真心3Q! +3019007010410,愛依,じゃ、色々決めよー!,那就来决定下各种事情吧! +3019007010420,愛依,まず~、どんなケーキがい~い?,首先,要买什么蛋糕好呢? +3019007010430,冬優子,……それ、場所によって変わってこない?,……这东西不得看地方吗? +3019007010440,あさひ,わたしはなんでもいいっす!,我什么都行! +3019007010450,冬優子,なら一旦黙ってなさい,那就先闭嘴 +3019007010460,愛依,場所か~……\n……うちん家にしよ!,地方啊~……\n……就在我家吧! +3019007010470,愛依,ふたりとも、来るの慣れてるだろうし,你们俩应该也来惯了 +3019007010480,冬優子,……ご迷惑にならない?,……不会给你家添麻烦吗? +3019007010490,愛依,オッケーオッケー\nみんなふたりのこと大好きだから大丈──,OKOK\n我家里人都很喜欢你们俩所以没关── +3019007010500,あさひ,──わたしは冬優子ちゃん家がいいっす!,──我想去冬优子家里! +3019007010501,冬優子&愛依,……え?,……诶? +info,produce_events/301900701.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0152862.csv b/data/story/0152862.csv new file mode 100644 index 000000000..93396aea3 --- /dev/null +++ b/data/story/0152862.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +4001013080010,カホ,おいでマメ丸!,豆丸,快过来! +4001013080020,カホ,どっちが教室まで早く着けるか、競争しよう!,我们来比比谁先到教室吧! +4001013080030,カホ,よーい……ドン!,好……咚! +4001013080040,ナツハ,ッ……\nッ……!,哈……\n哈…… +4001013080050,ナツハ,ふう──……\nやっぱり、このダンベルが一番体に馴染むわ,呼——……\n果然,还是这个哑铃最适合我了 +4001013080060,ナツハ,教室で堂々と体を鍛えられる──\n……素晴らしい環境ね,能在教室里堂堂正正的锻炼身体——\n……多么美好的环境啊 +0000000000000,校長,──『突き破るための統制』……か\nまどろっこしいやり方だったかもしれないけど……,——“为了被打破的统治”……吗\n虽然这做法太迂回了…… +0000000000000,校長,面白い落着だったな、リンゼ\n…………,但结果很有趣啊,凛世\n………… +0000000000000,校長,…………,………… +0000000000000,校長,……\nはは、あいつらを見てると……,……\n哈哈,看着这些家伙…… +0000000000000,校長,思い出すんだよな……\n若い頃のこと──,我也回忆起了……\n我年轻的时候啊—— +4001013080070,ジュリ,…………,………… +4001013080080,チヨコ,ジューリちゃん!,樹里! +4001013080090,ジュリ,ん?\n──つめてっ……!,嗯?\n好凉……! +4001013080100,チヨコ,あはは、ごめんごめん\nジュースの差し入れだよー,啊哈哈,抱歉抱歉\n给你果汁—— +4001013080110,ジュリ,お前……\n……まぁ、ありがと,你啊……\n……算了,谢谢 +4001013080120,チヨコ,えへへ。あと、お菓子も持ってきた\nもう遠慮なく食べていいんだもん,诶嘿嘿。对了,我还带了点心\n;已经不用担心尽管吃了 +4001013080130,ジュリ,──……,——…… +4001013080140,ジュリ,……そーだな,……是啊 +4001013080150,チヨコ,どうどう? 気が利いてる?,怎么样?我是不是很机灵? +4001013080160,ジュリ,自分で言ったから減点,因为你自己说出口了,要扣分 +4001013080170,チヨコ,ええーっ、そんなぁ……!,欸,怎么能这样……! +4001013080180,ジュリ,……,…… +4001013080190,ジュリ,……これでみんな、思い思いに過ごせるよな,……这样一来\n大家就能随心所欲的享受生活了 +4001013080200,チヨコ,え……,额…… +4001013080210,ジュリ,──……いや、ほら,——……不,你看 +4001013080220,ジュリ,この間のことがあって、\nもうみんな腹割って話せる関係になっただろ,因为这几天的事\n大家都可以坦诚相待了吧 +4001013080230,ジュリ,……人間、みんな違うやつなんだ,……人类,大家都是彼此不同的 +4001013080240,ジュリ,わかんねーこととか、\n認められねーことだってあると思う。けど──,总会有无法理解的时候\n或是不被认同的时候。但是—— +4001013080250,ジュリ,そういう時ぶつかり合っても大丈夫だって、\nむしろそうした方がいいって、実感できたから,我感觉到那时候就算产生冲突也没关系\n不如说这样反而比较好 +4001013080260,ジュリ,だったら、あとは──……\n話をして、必要だったら殴り合って、それで歩み寄れる,那么,接下来——……\n只要聊聊天,必要的话打一架,然后各让一步 +4001013080270,ジュリ,誰かの言いなりじゃなくて、強制じゃなくて……\nそいつの思う自由を選び取って、過ごせるよなって……,既不是听谁的摆布,也不是被强迫……\n而是按他自己选择的方式自由地享受人生…… +4001013080280,チヨコ,……,…… +4001013080290,ジュリ,……そう……思っ、て……,……我是……这么想的…… +4001013080300,ジュリ,……,…… +4001013080310,ジュリ,──って、ガラじゃねーよな!\n悪い、変なこと言った,——啊,这只是空想吧!\n抱歉,说了奇怪的话 +4001013080320,ジュリ,忘れてくれ,忘了吧 +4001013080330,チヨコ,──……ううん,——……不 +4001013080340,チヨコ,ううん、ジュリちゃん\n忘れない。忘れないよ,不,树里\n不会忘的。我不会忘的 +4001013080350,チヨコ,──だって、美味しい弱みだもん\nソノダチヨコ、そういうところは見逃しません!,——因为,这可是美味的弱点啊\n我园田智代子是绝不会错过这种东西的! +4001013080360,ジュリ,うっ……るせーな! なんだよそれ……!,闭……闭嘴! 这算什么事啊……! +4001013080370,ジュリ,あー……\nそんなことより! お菓子食うんだろ!,啊——……\n比起那种事!我要吃你的零食了哦! +4001013080380,ジュリ,ジュースだって買ってきてくれたんだし、\nぬるくなる前に──,你还特意给我买了果汁\n趁它还凉—— +4001013080390,ジュリ,わぁっ!?,哇!? +4001013080400,チヨコ,っふふ……,哼哼…… +4001013080410,ジュリ,チョコお前これっ、炭酸──!,巧克力,你这家伙,这是,碳酸——! +4001013080420,チヨコ,えへへ、正解です!\n炭酸、振ってました! 溢れちゃったねぇ,诶嘿嘿,答对了!是摇过的碳酸哦!满到要溢出来了 +4001013080430,チヨコ,言ったそばから新しい弱みゲットだなぁ\nジュリちゃんってばチョコよりあまーい,刚说完就get新的弱点了\n树里比巧克力还要美味呢 +4001013080440,ジュリ,お前なぁ……!,你这家伙……! +4001013080450,チヨコ,……そんなんじゃ、また騙されちゃうよ?,……这样的话,又要被骗了哦? +4001013080460,ジュリ,余計なお世話だよ!\nつーか、なんかあったら喧嘩して決着つければいいんだ,别多管闲事!\n话说,要是真有什么事打一架来决定不就好了 +4001013080470,ジュリ,──こうやってさ!,——就像这样! +4001013080480,チヨコ,ひゃっ!? ジュリちゃん!?,呀!?树里!? +4001013080490,チヨコ,~~もう、こっちにかけないで!\n冷たいよ!,~~真是的,别靠过来啊!\n好冷啊! +4001013080500,ジュリ,お返しだよ!\nお前も炭酸まみれになれっつーの!,这是回礼!\n你也来被碳酸喷一脸怎么样! +4001013080510,チヨコ,嫌だよ! 絶対ベタベタするもん!,不要!绝对会变的黏糊糊的! +4001013080520,ジュリ,先にやったのはチョコだろ!,是巧克力你先动手的吧! +4001013080530,チヨコ,それとこれとは話が別ーっ!,这是两回事! +4001013080540,ジュリ,──っふ,——哼 +4001013080550,チヨコ,……えへへ,……诶嘿嘿 +4001013080551,チヨコ&ジュリ,あははははっ,啊哈哈哈哈 +4001013080560,ジュリ,……あーもう、ほんとにしょうもねー……,……啊——真是拿你没办法——…… +4001013080570,チヨコ,……あはは\nジュリちゃんに言われちゃったらおしまいだなぁ……,……啊哈哈\n被树里这么说了就完了了呢…… +4001013080580,チヨコ,……,…… +4001013080590,チヨコ,…………,………… +4001013080600,リンゼ,──チヨコさん……,——智代子…… +4001013080610,チヨコ,……リンゼちゃんか。どうしたの?,……是凛世吗。怎么了? +4001013080620,リンゼ,どちらへ……,去哪儿…… +4001013080630,チヨコ,帰るだけだよ\nあんまり居残ってるのも悪いかと思って,回家而已\n呆太久感觉也不太好 +4001013080640,リンゼ,チヨコさん……\n……,智代子……\n…… +4001013080650,リンゼ,侮らないでくださいませ……,请不要小看我…… +4001013080660,リンゼ,行けば……\nもう……,离开的话……\n就…… +4001013080670,チヨコ,…………,………… +4001013080680,チヨコ,……やっぱリンゼちゃんは食えないね\nジュリちゃんとは大違い,……果然凛世不吃这一套呢\n和树里不一样 +4001013080690,チヨコ,私が裏切り者だってことも\n最初からわかってたんでしょ?,我是背叛者这件事\n你最开始就知道不是吗? +4001013080700,リンゼ,……,…… +4001013080710,チヨコ,──私ね、\nリンゼちゃんがやったこと、許せない,——我无法原谅凛世做过的事 +4001013080720,チヨコ,リンゼちゃんの考えが間違ってるとは思わないけど,虽然我不认为凛世的想法有错 +4001013080730,チヨコ,私は、認められない,但是,我无法认同 +4001013080740,チヨコ,……こういう時、どうすればいいか知ってる?,……这种时候,你知道该怎么做吗? +4001013080750,リンゼ,……喧嘩,……打架 +4001013080760,チヨコ,そうそう。だから──,对对。所以—— +4001013080770,リンゼ,──……,——…… +4001013080780,チヨコ,謝らないよ?,我不会道歉的? +4001013080790,リンゼ,はい……\nリンゼも……,嗯……\n凛世也…… +4001013080800,チヨコ,──じゃあ、校則も破っちゃったし、\n私は自主退学させていただきます,——那么,因为违反了校规\n我主动申请退学 +4001013080810,チヨコ,『校内での抗争・乱闘は禁止』、だもんね,“校内禁止抗争和打斗”,对吧 +4001013080820,リンゼ,その校則は……,那条校规是…… +4001013080830,チヨコ,聞こえなーい,听~不~见 +4001013080840,チヨコ,それに私、みんなとなんてつるみたくないし\n──じゃ、ジュリちゃんたちにもよろしくね!,而且,我也不想和他们黏在一起\n——再见,代我向树里她们问好! +4001013080850,リンゼ,──……,——…… +4001013080860,リンゼ,いえ……\nチヨコさん……,不……\n智代子…… +4001013080870,リンゼ,…………,………… +4001013080880,ジュリ,──次の日から、チョコは学園に来なくなった,第二天开始,巧克力就没再来过学校 +4001013080890,ジュリ,『生徒会にも、\nアタシたちにも喧嘩を売った裏切り者がいる』,“学生会和我们之中\n都有着背叛了打架的叛徒” +4001013080900,ジュリ,そんな噂が、チョコが消えた答えだった,这条传闻,就是巧克力消失的答案 +4001013080910,ジュリ,『裏切り者の自分』がそばにいたら、\nアタシたちがどう思われるか──,“叛徒”就在身边的话\n我们会怎么想呢—— +4001013080920,ジュリ,……あいつはきっと、\nそんなことを気にしたんだと思う,……那家伙\n一定是在意这种事吧 +4001013080921,チヨコ,『……そんなんじゃ、また騙されちゃうよ?』,“……这样的话,又要被骗了哦?” +4001013080940,ジュリ,……かっこつけやがって,……就知道耍帅 +4001013080950,カホ,ジュリちゃん?,樹里? +4001013080960,ジュリ,悪い、なんでもねーんだ\n──それより、最後の確認すんぞ,抱歉,没事\n比起那个,最后再确认一下 +4001013080970,カホ,はい!\nまずあたしが、チョコを使って気を引きます!,嗯!\n首先我用巧克力去吸引注意! +4001013080980,ナツハ,その後は私が、羽交い絞めにして動きを止めるわ,然后我去掐住脖子,让她停下来 +4001013080990,リンゼ,人払いは……\n済ませております……,无关人员……\n已经全部驱散了…… +4001013081000,ジュリ,──よし\nそしたらアタシが、全力でブン殴る,——好\n最后是我,用尽全力揍她 +4001013081010,ジュリ,……喧嘩して決着つけるって言っといたんだ、\n恨みっこなしだぜ,……我说过要用打架来解决\n可不要恨我哦 +4001013081020,ジュリ,勝手な『裏切り者』には制裁が必要ってのが、\nアタシらの総意なんだから,因为我们一致同意\n任性的“叛徒”需要被制裁 +4001013081030,ジュリ,──じゃあいくぞ!,——那么,我们上吧! +4001013081031,カホ&リンゼ&ナツハ,はい!,嗯! +4001013081040,ジュリ,──覚悟しろ!,——做好觉悟吧! +4001013081041,一同,チョコ!!,巧克力!! +4001013081050,チヨコ,──!?,——!? +info,game_event_communications/400101308.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/016030c.csv b/data/story/016030c.csv new file mode 100644 index 000000000..439660352 --- /dev/null +++ b/data/story/016030c.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1010004060010,智代子,ふんふーん♪,哼哼——♪ +1010004060020,智代子,!\nはーいっ,!\n来了—— +0000000000000,智代子の弟,姉さん\n母さんが、朝ご飯できたって,姐姐\n妈妈说早饭做好了 +1010004060030,智代子,ありがとう!\nもうすぐ降りるー!,谢谢!\n马上下来——! +0000000000000,智代子の弟,ん,嗯 +1010004060040,智代子,携帯よし、財布よし、進行台本──は\nちゃんとふたつ入ってるからよし、筆記用具よし──,手机好了,钱包好了,进展剧本——\n放了两个进去所以好了,笔记文具好了 +1010004060050,智代子,プレーヤーとイヤホンもあって……?\n──……あ。お菓子のポーチ、空になってたんだっけ……?,随身听和耳机也好了……?\n——……啊。装点心的包包是空的来着……? +1010004060060,智代子,──うん、補充してかなきゃ\n今なんのお菓子あったかなー……,——嗯,得补充些了\n现在有什么点心来着—— +0000000000000,智代子の母,智代子ー! ごはーん!,智代子——!吃——饭——了! +1010004060070,智代子,はーーいっ、今行くーー!,好的——,现在就来——! +1010004060080,智代子,──よしっ,——好 +1010004060090,智代子,──わっ、わっ……!,——哇、哇……! +1010004060100,智代子,よかった、セーフ……!,很好,安全了……! +1010004060110,智代子,(……セーフだけどこのあたり、もうちょっと……──),(……虽然安全了但是这边,再稍微……——) +1010004060120,智代子,(……うん! おっけー!),(……嗯,OK——!) +1010004060130,智代子,────……,────…… +1010004060140,智代子,今日も頑張ってきます!\n──なんちゃって、えへへ,今天也会加油的!\n——什么的,诶嘿嘿 +1010004060150,智代子,…………ふふ,…………呵呵 +0000000000000,智代子の母,智代子~~\n冷めちゃうってば~~~~,智代子~~\n饭要凉掉了啦~~~~ +1010004060160,智代子,あっ!\nごめーんっ、今度こそ行くからーーっ!!,啊!\n对不起——这次一定马上来——!! +1010004060170,智代子,おはようございます、プロデューサーさん!,早上好,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう智代子\n今日も気合い十分だな,哦,早上好智代子\n今天也很有精神呢 +1010004060180,智代子,もちろんです!,当然了! +1010004060190,智代子,チョコアイドルは一日にして成らず\n気合いなしでいていい日なんてありません,巧克力偶像不是一日建成的\n没有哪一天是没有精神的 +1010004060200,智代子,もったいないですから!,因为太可惜了! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう,哈哈,哦 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nそれじゃあ、そんな頼れるチョコアイドルにお願いがある,——好\n那么,对如此可靠的巧克力偶像有点请求 +0000000000000,プロデューサー,さっき新しい仕事の依頼が入った,刚刚,接到了一份新工作哦 +1010004060210,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,智代子のSNSの使い方について\nインタビューしたいって話なんだが……どうだ?,对于智代子在SNS上的使用方法\n想进行采访……怎么样? +1010004060220,智代子,ふふっ、どうもこうも……\nもちろん、受けるに決まってます!,呵呵,不管怎样……\n那当然是一定要接受了! +0000000000000,プロデューサー,そうこなくちゃな\n実は、ちょっと資料を集めといたんだ,这才对嘛\n其实,已经收集一点资料了 +1010004060230,智代子,!\nさすがプロデューサーさん!,!\n不愧是制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,いやいや\n立派なチョコアイドルを追いかけてれば、これくらい,没有没有\n为了追赶上出色的巧克力偶像,那当然了 +1010004060240,智代子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,午後の仕事の前に、少し時間もらってもいいか?\n軽く打ち合わせをしておきたい,下午工作之前,能借用一点时间吗?\n想稍微开个简短的会议 +1010004060250,智代子,はいっ、よろしくお願いします!,好的,请多指教! +0000000000000,プロデューサー,悪いな\n休憩時間取っちゃうことになるけど……,不好意思啊\n占用了你的休息时间…… +1010004060260,智代子,それは言いっこなしですよ!\nプロデューサーさんだって同じなんですから!,这就不用说了!\n因为制作人不也一样嘛! +1010004060270,智代子,それに──……,而且——…… +1010004060280,智代子,お仕事の話は、嬉しいですから!,我很乐意聊工作的事情! +0000000000000,プロデューサー,あはは、本当に熱心だ,啊哈哈,真是热情啊 +1010004060290,智代子,はいっ,是的 +1010004060300,智代子,──だから今日も、頑張ってきますよ!,——所以今天,也会努力的! +info,produce_events/101000406.json,, +译者,茉莉,, diff --git a/data/story/0166414.csv b/data/story/0166414.csv new file mode 100644 index 000000000..bf22deae7 --- /dev/null +++ b/data/story/0166414.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,────はるき\nその…………,————阳希\n那个………… +7028001080010,はるき,はい……,嗯…… +7028001080020,はるき,『W.I.N.G.』は、だめだったんですね…………,“W.I.N.G.”的事情,搞砸了呢………… +0000000000000,プロデューサー,ああ────\nでも、ここまで来られたのはすごいことだよ,嗯————\n但是,能走到这一步也很了不起了 +7028001080030,はるき,それは……わたしもそう思います,那种事……我也是这么想的 +7028001080040,はるき,…………\n次は──,…………\n下次—— +7028001080050,はるき,もっともっといい結果を出せる気がします,我预感下次能拿出更好的结果 +7028001080060,はるき,──────強がってもだめ、ですね,————虚张声势也没用呢 +7028001080070,はるき,しばらくちょっと……落ち込みます,我最近……一定会有点失落吧 +7028001080080,はるき,────でも、元気になったらまた\n今まで以上にがんばりたいです,————但是,等我恢复精神了\n一定会比现在还要努力的 +info,produce_events/702800108.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/01687a2.csv b/data/story/01687a2.csv new file mode 100644 index 000000000..1020fdd05 --- /dev/null +++ b/data/story/01687a2.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、今日も調子よさそうだな,巡,今天看起来状态也不错呢 +1003001050010,めぐる,もちろん! 絶好調だよ!\nはやくステージに立ちたいな!,当然了!非常好哦!\n真想早点到舞台上 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、昨日友達と遊んだおかげか?\n久々の息抜きだったからな,果然是因为昨天和朋友去玩了吗?\n久违地得到了放松 +1003001050020,めぐる,うんっ、おかげで今日のライブも\n全力で頑張れそう!,嗯,所以今天的演出应该能使出全力! +1003001050030,めぐる,……あとね、プロデューサー,……还有啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1003001050040,めぐる,えっとね\nその……えへへ。ありがとうね,啊\n那个……诶嘿嘿。谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、どうしたんだ急に,怎么了,突然这样 +1003001050050,めぐる,だって、プロデューサーがスケジュールを\n調整してくれるおかげで、みんなと遊んでこれたんだもん!,多亏了制作人帮我调整日程\n我才能和朋友去玩! +1003001050060,めぐる,うまく休みを合わせたり、疲れが溜まらないように\n仕事の順番を変えたりしてくれて……,很好地调整了休息日\n为了不积累太多疲劳,改变了工作的顺序…… +1003001050070,めぐる,……本当にありがとう\nここまで来れたのも、プロデューサーのおかげだよ!,……真的非常感谢\n我能来到这里,都是多亏了有制作人在! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nめぐるが喜んでくれてるなら何よりだよ,是吗\n巡能高兴的话那就再好不过了 +1003001050080,めぐる,えへへ。それとね、あと一個報告!\n実は昨日、みんなと遊んだ時にね、嬉しいことがあったの,诶嘿嘿。还有\n其实昨天跟朋友一起玩的时候,有件让人很开心的事 +1003001050090,めぐる,わたしね、昨日みんなに謝ってきたんだ。最近遊んだり、\n助っ人で参加する日が減ってごめんね、って,最近和大家一起玩,做帮手的日子变少了\n我昨天向朋友道歉了 +1003001050100,めぐる,……もしかしたら嫌われちゃうかもって\n心配だったんだけど、全然、そんなことなくって……,……有些担心会不会被讨厌了\n但是,并没有这回事…… +1003001050110,めぐる,むしろ、わたしのアイドルとしての活動を\n応援するって言ってくれたんだ!,大家还说会支持我的偶像活动! +1003001050120,めぐる,「いままで助けてくれた分、めぐるのライブの時には\n私たちが応援に行くから」って……,“至今为止得到了很多帮助,作为回报\n我们会去给巡的演出加油助威的”…… +1003001050130,めぐる,今日のライブにだって、来てくれてるんだよ!,今天的live他们也来了哦! +0000000000000,プロデューサー,そうか。それでそんなに張り切ってたんだな,是吗。所以才会这么有干劲啊 +1003001050140,めぐる,うん! だって、友達のためにアイドルを頑張れるなんて\nこんな最高なこと他にないもん!,嗯!因为有朋友的支持而能努力去做偶像\n没有比这更美好的事了! +1003001050150,めぐる,……プロデューサーが力を貸してくれたから、\nわたし、今日みたいに最高の舞台に立てるんだよ,……因为有制作人的帮助,我才能像今天这样站上最棒的舞台哦 +1003001050160,めぐる,応援してくれるみんなのためにも、\nもっともっと頑張るからっ!,为了支持我的大家,我会更加更加努力的! +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +select,,行けるとこまで\n進もう,直到你所能到达的最远方\n继续前进吧 +select,,今以上にアイドルの\n仕事を頑張らなくちゃな,得付出更多的努力\n做好偶像工作才行啊 +select,,これからは\nもっと大変になるぞ,今后的路\n肯定会越来越难走哦 +1003001050170,めぐる,うん、プロデューサーがいてくれるから、\nどこまででも進めるよ!,嗯,因为有制作人在,\n不管是哪里我都能前往哦! +1003001050180,めぐる,それに、さっきは友達のために\n頑張るって言ったけど……,还有,虽然我刚才说过“为了朋友而努力”…… +1003001050190,めぐる,プロデューサーのためでもあるからね!,但是,同时也是为了报答制作人哦! +1003001050200,めぐる,アイドルも友達も、全力で付き合うって決めたから\nこれからもよろしく、プロデューサー!,因为我已经决定好了,偶像工作和朋友我都要认真对待\n今后也请多多关照,制作人! +1003001050210,めぐる,……あっ、そろそろ本番だ\nそれじゃ、行ってくるね!,……啊,差不多要开始了\n我走了哦! +0000000000000,プロデューサー,(まわりの人がいるからこそ、めぐるはより一層\n輝くんだろうな……),(正因为有周围的人在,巡才能进一步地散发光芒……) +0000000000000,プロデューサー,(俺も、めぐるがもっと輝けるように協力をしていこう!),(为了让巡能更加闪耀,我必须要好好支援她!) +0000000000000,プロデューサー,半端なことをしたら、友達にかまけて\nアイドル活動をおろそかにしたと思われる,如果马虎对待工作,只顾和朋友玩的话\n会被认为不认真对待偶像活动 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがそんなことを言われてたら、\n友達だって悲しむぞ,要是巡被人这么说,\n朋友们也会难过哦 +1003001050220,めぐる,……もちろん、分かってる!,……当然,我知道的! +1003001050230,めぐる,友達のみんなや……283のみんな……\nそれにプロデューサー!,朋友们……283的各位……\n还有制作人! +1003001050240,めぐる,みんなのためにも、わたし、もっともっと輝くから!,为了大家,我会更加努力去绽放光芒的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、その意気だ\n……よし、それじゃあそろそろ本番だぞ,嗯,就是这个气势\n……好了,差不多要开始了哦 +1003001050250,めぐる,うん、行ってくるね、プロデューサー!,嗯,我过去了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはまた一歩成長した……。でも、まだもっと\n高みへと登らせてあげなくちゃな……!),(巡又进一步成长了……。但是,\n要让她登上那更高的地方才行……!) +1003001050260,めぐる,うん……そうだね\nでも大丈夫だよ!,嗯……是这样呢\n但是没关系的! +1003001050270,めぐる,全部分かった上で決めたことだからね\nわたしはこの方法で、行けるとこまで行ってみる!,是在明白了这点的基础上做出的决定\n我会以这个方法,去到自己所能到达的地方的! +1003001050280,めぐる,それに、プロデューサーも\nそばについててくれるんでしょ?,而且,制作人也会跟在我身边吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ。もちろんそのつもりだ,嗯。当然了 +1003001050290,めぐる,なら、絶対大丈夫!\n安心だよ!,那就绝对没问题!\n没什么好担心的! +1003001050300,めぐる,あ、そろそろ本番の時間だ\nそれじゃあ、行ってくるね、プロデューサー!,啊,差不过要开始了\n那我走了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,……まったく、人の話も聞かずに……,……真是的,不好好听人说话…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そんなところもめぐるらしさだよな,不过,这种地方也很有巡的风格啊 +0000000000000,プロデューサー,(俺がしっかりサポートをして、\n必ずめぐるを『W.I.N.G.』の舞台に上げるぞ!),(我要好好支援巡,\n一定要让她登上“W.I.N.G.”的舞台!) +info,produce_events/100300105.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/018a89c.csv b/data/story/018a89c.csv new file mode 100644 index 000000000..54df95973 --- /dev/null +++ b/data/story/018a89c.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーと、『収納』かなぁ……\n──あ、おーい、霧子。そっちは売り場が違うぞー!,嗯,是"收纳"区吗……\n啊,喂——,雾子。那边是别的卖场哦——! +2008004030010,霧子,…………\n……ぷ、プロデューサーさん……!,……\n……制,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2008004030020,霧子,あ、あの……あっち……,那,那个……在那边…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008004030030,霧子,あっちに……いっぱい……\nあの……可愛いお部屋が……あって……!,在那边……有很多……\n……就是……有……有很多可爱的房间……! +0000000000000,プロデューサー,え? ……あぁ\nここ、モデルルームがいっぱい展示されてるよな,……啊啊\n这里,有很多展出的样板房间来着啊 +0000000000000,プロデューサー,中身は全部、商品の家具なんだけど……\nおもしろいよなぁ,里面摆着的都是商品的家具就是了……\n的确很有趣呢 +2008004030040,霧子,そ、そうなんですね……!\nお部屋の……町みたいで……!,是,是这样啊……!\n就好像……房间的……小镇一样……! +0000000000000,プロデューサー,うん\n……霧子、そっち見たいのか?,唔嗯……\n雾子,想要去那边看看么? +2008004030050,霧子,あっ、い、いえ……!,啊,不……不是……! +0000000000000,プロデューサー,はは、かまわないぞ。俺は備品が買えればいいから\n……あとは、帰るだけだしな,哈哈,去也没关系哦。我反正只要买备用品\n……买完就可以回去了 +2008004030060,霧子,ぷ、プロデューサーさん……!,制……制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,……それにしても、でかい店だよな……\nほんとに、『部屋の町』って感じだ……,……话说回来,这店好大啊……\n真的像你说的,像个“房间的小镇”一样…… +2008004030070,霧子,はい……\n天井も……とっても高くて……,是呀……\n天花板也……非常的高…… +0000000000000,プロデューサー,うん。これだけ大きいと、\nなんだかネズミにでもなったような気持ちになるなぁ……,嗯。大到这种程度的话\n会感觉人变得跟老鼠一样了呢。 +2008004030080,霧子,えっ……\n……ふふっ……!,诶……\n……呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008004030090,霧子,ここは……\nネズミさんの……お家なんですね……!,这里……\n原来是……老鼠先生的家呢……! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……ははは\n……そうだとしたら、ずいぶん近代的な家だなー,啊,没……哈哈哈\n……那这家也真是够现代的啊! +2008004030100,霧子,ふふふ……じゃあ……\nプロデューサーさんは、ネズミさんのお父さん……,呵呵呵……那……\n制作人先生是……老鼠先生的爸爸…… +2008004030110,霧子,わたしは……\nネズミさんのお母さんを……やります……!,我就来当……\n老鼠先生的妈妈……! +0000000000000,プロデューサー,……え?\nま、ままごとってことか……?,……诶?\n是要过,过家家吗? +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……\nよし……じゃあ──,原,原来如此……\n好……那—— +select,,れ、冷蔵庫に\n何かあったかな!,冰,冰箱里\n有什么东西吗! +select,,か、可愛い\n子ども部屋だな!,好,好可爱\n的童房啊! +select,,い、いいダイニング\nテーブルだよな!,真,真是个\n不错的餐桌啊! +0000000000000,プロデューサー,その……\n昼飯、俺が作るからさ,就是……\n午饭,我来做吧 +2008004030120,霧子,は、はい……\nでも……,好,好的……\n但是…… +2008004030130,霧子,先週……ツナ缶とか、鶏さんのお肉とか……\nネコさんに……取られちゃいました……,鲔鱼罐头还有鸡先生的肉什么的……\n被猫先生……拿走了…… +0000000000000,プロデューサー,え、え……っ!,诶,诶……! +0000000000000,プロデューサー,(結構……過酷な設定なんだな……),(这背景设定还挺残酷啊……) +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nでも、家にはまだこんなに冷蔵庫があるからな……!,这,这样啊……\n不过,家里不是还有这么多冰箱吗……! +2008004030140,霧子,ぷ、プロデュー……──,制,制作…… +2008004030150,霧子,お父さんネズミさん……!,鼠爸爸先生……! +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n今日もたくさん食べ物を持ってくるから、待っててくれ,好嘞……!\n我今天也会带很多吃的东西回来的,等着我哦 +2008004030160,霧子,……はい!\nふふっ……,……好的!\n呵呵…… +2008004030170,霧子,はい……!\nすごく可愛いです……,是的!\n好可爱呢…… +2008004030180,霧子,お父さんネズミさん……\n子どもたちを……起こしてきてください……!,鼠爸爸先生……\n请把孩子们叫起来吧……! +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nおっ、おう! ──えっと……,诶?\好,好嘞!——我说…… +0000000000000,プロデューサー,……えっと\n起きろ、一郎,……我说一郎,快起床 +2008004030190,霧子,ふふっ\n……ごはんですよ,呵呵\n……吃饭咯 +0000000000000,プロデューサー,うん。ごはんだ,嗯。来吃饭啦。 +2008004030200,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nな、なにか変か……?,……?\n有,有什么不对的地方吗? +2008004030210,霧子,い、いえ……あの……\nネズミさんの子どもは……たくさんいるんです……!,不,不是……那个……\n小老鼠们……有很多呀…… +0000000000000,プロデューサー,え? あ、そうなのか……\nえっと、じゃあ……──,诶?啊,是这样啊……\n呃……那…… +0000000000000,プロデューサー,八郎、おはよう,八郎,早上好 +2008004030220,霧子,はい、八郎さん……\nごはんですよ……,来,八郎先生……\n来吃饭咯…… +2008004030230,霧子,ふふ……おはよう……,呵呵……早上好…… +0000000000000,プロデューサー,あはは……,啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(霧子が楽しそうなのはいいんだが……),(虽然雾子看上去很高兴……) +0000000000000,プロデューサー,ど、どこまで……続ければいいんだ……?,这,这是要演到什么时侯啊……? +2008004030240,霧子,はい……!\n自慢の……テーブルです……!,嗯……!\n值得自豪的……桌子呢……! +0000000000000,プロデューサー,う、うん。思いきって買い替えてよかったよ……,嗯,嗯。咬咬牙换掉旧的那个真是太好了啊…… +0000000000000,プロデューサー,(こんなテーブル……\n買ってみたいもんだけど……),(虽然这种桌子……的确是想买下来试试就是了……) +0000000000000,プロデューサー,…………\n……俺には、ちょっと持て余すなぁ……,……\n\……对我来说,确实有点浪费了吧…… +2008004030250,霧子,……!,……! +2008004030260,霧子,お、お父さんネズミさんは……\n単身赴任……なんですね……!,鼠爸爸先生原来……要单身赴任啊……! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2008004030270,霧子,じゃあ……栄養が偏らないように……\nしなきゃです……!,那……为了保持营养均衡……不做点什么的话……! +0000000000000,プロデューサー,う、うん,嗯,嗯 +2008004030280,霧子,フードプロセッサーも……見ましょう……!\nこっちです……,去看看……搅拌机吧……!\n来这边…… +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……実用的だな……!,那……那可真是……实用啊…… +2008004030290,霧子,それから……\nお掃除とか……お洗濯も……,之后还有……扫除啊……洗衣服什么的…… +2008004030300,霧子,ひとりで……きちんとできるように……\nいろいろ買わないと……!,为了能一个人……也能好好生活……\n得买好多东西呢……! +0000000000000,プロデューサー,え? お、おう……\n……ひとりで……きちんとな…………,诶?哦,哦……\n独居也得……好好生活呢…… +0000000000000,プロデューサー,……\nうーん……,……\n唔嗯…… +2008004030310,霧子,お父さんネズミさん……?,鼠爸爸先生……? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nなんだか、身につまされるよ……!,不……\n总觉得……过于真实了……! +info,produce_events/200800403.json,, +译者,迷梦,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/018e6a0.csv b/data/story/018e6a0.csv new file mode 100644 index 000000000..9c7f291c7 --- /dev/null +++ b/data/story/018e6a0.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お……?,哦……? +2007011020010,結華,『お疲れ様です!\n打ち合わせ、5分ぐらい遅れそうです』,“辛苦了!\n碰头会看来要迟到五分钟” +2007011020020,結華,『すみません……!』,“对不起……!” +0000000000000,プロデューサー,(おお……珍しいな),(噢噢……真少见啊) +2007011020030,結華,……、すみません……!\n遅くなりました……!,……对不起……!\n迟到了……! +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや、時間ぴったりだろ\n走ってきたんだよな、お疲れ様──,没有没有,刚好到时间哦\n你是跑过来的吧,辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,事前に連絡くれてたんだし、\n無理して間に合わせなくてもよかったのに,也有提前联系过,\n不用勉强赶上也没关系啊 +0000000000000,プロデューサー,俺との打ち合わせなんだしさ,而且商讨的对象是我嘛 +2007011020040,結華,……いや、それは……\nさすがに……,……不,再怎么说……\n也不能…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n悪いな、ありがとう,哈哈,是吗\n不好意思,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,──まぁほら、お茶でも飲んで,——来,喝点茶吧 +2007011020050,結華,……いただきます……,……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,……ちなみに、理由は聞いても?,……可以顺便问一下理由吗? +2007011020060,結華,……通年の授業で……\n夏休みにグループ課題を出されまして……,……全年的一门课……\n暑假布置了小组课题…… +0000000000000,プロデューサー,おお,哦哦 +2007011020070,結華,『三峰ちゃん大変だよね? できるとこやっとくよ!』\nって言ってもらったんだけど,“三峰挺忙的是吧?能做的事我们会尽可能多做些的!”\n虽然被这么说了 +2007011020080,結華,……それを受けたら、負けな気がして……,……要是接受下来的话,会有种输了的感觉 +0000000000000,プロデューサー,負け,输了 +2007011020090,結華,だって、他にバイトとかサークルとかで\n忙しい人もいるんだし,因为,组里也有人做着兼职,或者有社团活动之类的要忙 +2007011020100,結華,三峰だけズルみたいになっちゃうの\n嫌じゃん……?!,像是只有三峰自己脱身了\n这样很讨厌吧……?! +2007011020110,結華,だから今日、課題やる会に出てて……\n抜けるタイミングが掴みづらくて……,所以今天,参加了完成课题的集会……\n但是找不到好时机退出…… +0000000000000,プロデューサー,あー、なるほど,啊——,原来如此 +2007011020120,結華,──でもそれで遅刻してたら世話ないよね\nごめんなさい、ご迷惑をおかけしました,——不过因此迟到了的话也不行啊\n对不起,给你添麻烦了 +0000000000000,プロデューサー,だから、今回のはノーカンだよ\n対俺の場合、時間ぴったりはセーフだ,所以说这次不算\n对我来说,遵守了时间就没问题 +0000000000000,プロデューサー,普段からの5分前行動に救われたと思って,都是多亏了这个提前五分钟行动的习惯 +2007011020130,結華,……すみません。ありがとうございます,……对不起。谢谢你了 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +select,,それにしても──,话虽如此—— +select,,課題の方も頑張ってな,课题也要加油啊 +select,,じゃあ改めて、\n業務上の確認だ,那么再次进行一下\n业务上的确认 +0000000000000,プロデューサー,結構な負けず嫌いエピソードだな?,相当好强呢 +2007011020140,結華,あ、そこ見栄っ張りエピソードって言わないあたり\nPたんは優しい,啊,不说是追求虚荣\nP碳真是温柔呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……見栄っ張りって,哈哈……虚荣什么的 +2007011020150,結華,実際そうだもん,实际上就是这样啊 +2007011020160,結華,みんなの善意はわかるんだけどさー!,虽然明白大家的好意 +2007011020170,結華,それに乗ったら、今後三峰が勝手に\n負い目感じたりしそうだなっていうさぁ……,但如果顺从了的话,感觉今后三峰会为此感到内疚…… +2007011020180,結華,さすがに今そこに甘えるわけには──みたいな\nわかる……?,到底还是不能这么做呀\n你明白吗……? +0000000000000,プロデューサー,わかるよ\n自分だけ甘えてると不安になるもんな,明白哦\n只有自己有特殊待遇的话,的确会感到不安 +2007011020190,結華,そう!,没错! +2007011020200,結華,そしてせっかくの親切を受け取らないなんてー!\nっていう自己嫌悪……,然后对于无法接受大家好意的自己,那种自我厌恶…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +2007011020210,結華,……でもまぁ、それが三峰なんですけどね,……不过嘛,这就是三峰啊 +2007011020220,結華,!, +0000000000000,プロデューサー,せっかく両方頑張ろうと思ったんだからさ\n負けにならないだけじゃなくて、勝てるようにっていうか,难得结华两边都想努力\n不只是为了不输,而要以取胜为目标 +0000000000000,プロデューサー,結華がきっちり納得できるように、ファイトだ,为了让结华自己能认可,加油吧 +2007011020230,結華,ふふっ、ありがとう!,呵呵,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,……まぁそんなの言われなくてもって\n感じだとは思うんだが……,……不过这种话,也用不着我来说吧…… +2007011020240,結華,ええーっ、なんでよ,诶诶,为什么呀 +2007011020250,結華,それはもちろん言われなくても頑張るつもりだったけど,当然,即使不说三峰也打算好好努力 +2007011020260,結華,言ってもらった方が嬉しいんだからさ!\nそんな申し訳なさそうにしないでよ~,不过,制作人说出来三峰比较高兴啊!\n不用感到抱歉的~ +2007011020270,結華,──言葉にしてくれてありがとう、も込めた\n『ありがとう』なんだから,——因为这句“谢谢”也包含了\n对制作人将其说了出来的感谢呀 +2007011020280,結華,?, +0000000000000,プロデューサー,この件に関して、俺が手伝うことってあるか?,关于这件事,有什么我能帮上忙的吗? +2007011020290,結華,!\n──ふふっ,!\n——嘿嘿 +2007011020300,結華,だーいじょうぶです!\nちゃんと無事になんとかできる予定を組みました!,没问题!\n为了能顺利完成,已经做好了安排! +2007011020310,結華,今日以降、ご迷惑とご心配をかける予定はありません!,今天之后不会再添麻烦,再让人担心了! +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +2007011020320,結華,──でも、途中でサボっちゃったら便宜よろしく,——不过,如果途中偷懒了的话还请通融一下 +0000000000000,プロデューサー,うーん\nサボっちゃうやつには約束できないなぁ,唔——\n不能和会偷懒的家伙做约定啊 +2007011020330,結華,あははっ、意外と厳しい~!,啊哈哈,意外地很严格啊~! +info,produce_events/200701102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0197f72.csv b/data/story/0197f72.csv new file mode 100644 index 000000000..e5c446390 --- /dev/null +++ b/data/story/0197f72.csv @@ -0,0 +1,154 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4001073020010,真乃,……,……, +4001073020020,真乃,めぐるちゃん……,巡……, +4001073020030,真乃,『急がなくて大丈夫だよ』\n……,『不用着急,慢慢来』\n……, +4001073020031,一同,────宣伝隊長!,────宣传队长!, +0000000000000,プロデューサー,ああ。公式アンバサダーという形で\nぜひイルミネにって、オファーをいただいた,是的。向illumination STARS发出了邀请,\n说务必要来担任宣传形象大使, +4001073020040,めぐる,わたしたちが…………,我们…………, +0000000000000,真面目そうな女性,お姉さん……!,大姐姐……!, +0000000000000,真面目そうな女性,やっぱり……!\nそうだと思った,果然……!\n我就知道, +4001073020050,真乃,……?,……?, +0000000000000,真面目そうな女性,その綺麗な目は誤魔化せません……!,你那清澈的眼神是骗不了我的……!, +4001073020060,真乃,あ…………,啊…………, +0000000000000,真面目そうな女性,────わかりますわかります\n困惑しちゃいますよね、突然,────我懂的我懂的\n突然说这些,会感到很困惑吧, +0000000000000,真面目そうな女性,ずっと探してたんです……あなたみたいな人,我一直在找……一个像你这样的人\n, +0000000000000,真面目そうな女性,あなたなら、きっとわかってくれるって,我相信,你一定能理解我的, +0000000000000,真面目そうな女性,お願いです……\nあなたの言葉で救われるんです,拜托了……\n你的话语能够拯救我, +4001073020070,真乃,私の……?,我的……?, +0000000000000,プロデューサー,────みんなの言葉で\nこの魅力を伝えていってほしいんだ,────希望大家用自己的语言\n来传达这份魅力, +4001073020080,真乃,私たちの……,我们的……, +4001073020090,めぐる,すごい……!,好厉害……!, +4001073020100,灯織,この映画ですか?,是宣传这部电影吗?, +0000000000000,プロデューサー,うん。内容はみんなも知ってるんじゃないかな\n有名な話が元になってるから,嗯。内容大家应该都知道吧\n原型是一个很有名的故事, +4001073020110,灯織,そうですね……\n教科書でも取り上げられていたので,是的……\n课本上也有提到过, +0000000000000,プロデューサー,昔から何度か映画化されてて\n今回は最新のリメイク作品という形だ,也曾多次被改编成电影\n这次是最新的翻拍作品, +4001073020120,めぐる,!\n知ってる……!,!\n我知道……!, +4001073020130,めぐる,伝記のやつだよね?\n立派な先生が、女の子の手助けをしてあげて────,是那部传记吧?\n一位伟大的老师,帮助了一位女孩────, +0000000000000,真面目そうな女性,社会は……\n私たちを助けてくれません,社会是……\n不会帮助我们的, +0000000000000,真面目そうな女性,あなたにもあると思うんです\n社会への不満とか、怒りとか……そういう気持ち,我想你也有\n对社会的不满啊,愤怒啊……这样的情绪, +4001073020140,真乃,…………,…………, +4001073020150,真乃,あの…………,那个…………, +0000000000000,真面目そうな女性,お願いします……一緒にこの不条理な社会を\n私たちと一緒に変えていってくれませんか?,拜托了……请和我们一起\n改变这个不合理的社会吧?, +4001073020160,真乃,わ、私…………,我、我…………, +0000000000000,プロデューサー,宣伝資料、いただいてるから\n今度の番組が落ち着いたら、目を通しておいてくれ,宣传资料已经拿到了\n等目前的节目结束后,来看一下吧, +4001073020170,灯織,こんなにたくさん……,这么多……, +4001073020180,めぐる,責任重大……,责任重大……, +0000000000000,プロデューサー,……真乃?,……真乃?, +4001073020190,真乃,あ……すみません……\n……その……,啊……对不起……\n……那个……, +4001073020200,真乃,……ちゃんと伝えられるかなって……\n考えてしまって……,……我在想我能不能传达清楚……\n所以……, +4001073020210,真乃,…………,…………, +0000000000000,真面目そうな女性,────あっ,────啊, +0000000000000,真面目そうな女性,すみません────大丈夫です,对不起────没关系的, +4001073020220,真乃,え……?,诶……?, +4001073020230,真乃,…………,…………, +0000000000000,女性の先輩,何やってんの、もう……\n引き際……! すぐ次行かないと,你在干什么啊,真是的……\n要适可而止……!还不赶紧去找下一个, +0000000000000,真面目そうな女性,は、はい……,是、是……, +0000000000000,女性の先輩,どう見ても脈ないでしょ、あんな綺麗な子\nもっと悩みとか抱えてそうな子を狙わないと,那种漂亮的孩子怎么看都没戏吧\n得伺机找那种看起来有很多烦恼的孩子才行, +0000000000000,真面目そうな女性,すみません……,对不起……, +0000000000000,女性の先輩,うちも遊びでやってるわけじゃないんだから\n真面目にやってくれないと,我们又不是在闹着玩\n不好好干怎么行, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、事前の下調べやアピールポイントを\nしっかり知っておく必要はあるけど……,当然,需要事先做好预习\n好好了解一下亮点场景……, +0000000000000,プロデューサー,やることをしっかりやって臨むことができれば\nきっと大丈夫だ……!,只要做好功课,全力以赴\n就一定没问题……!, +4001073020240,めぐる,ごめーん……!,抱歉~……!, +4001073020250,めぐる,真乃……!,真乃……!, +4001073020260,めぐる,……っ、ごめんねー!\n電車遅れちゃって……,……抱、抱歉~!\n电车晚点了……, +4001073020270,真乃,ううん……平気だよ……,没事……没关系……, +4001073020280,めぐる,灯織からさっき振付の動画送ってもらったから\nあとで一緒に見よう!,刚才灯织给我发了段舞蹈视频\n等会儿我们一起看吧!, +4001073020290,真乃,うん……,嗯……, +4001073020300,めぐる,灯織が来れないから残念だけど\n真乃がいてくれるから嬉しいなー,虽然很遗憾灯织来不了了\n但有真乃在就很开心啦~, +4001073020310,めぐる,そうだ! いっぱい頑張って\nふたりで灯織をびっくりさせちゃおう!,对了!我们好好努力\n给灯织一个惊喜吧!, +4001073020320,真乃,……うん……,……嗯……, +0000000000000,宣伝担当者,ありがとうございます\nおかげさまで希望が持てそうです,非常感谢\n多亏了您,我才看到了希望, +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、そんな……!\n結果でお応えできるよう善処します,不不,没有的事……!\n我会尽力拿出相应的成果回复您的, +0000000000000,宣伝担当者,なかなかね、何が売れるかわからない時代なので\n種はできるだけ蒔いておきたくて……,现在这个时代,真的很难说什么会走红\n所以我想尽可能地去尝试多种不同的形式……, +0000000000000,宣伝担当者,……そうだ、もしよろしければ\n近くに美味い店があるんですけど、どうです?,……对了,如果您方便的话\n附近有一家很好吃的店,您想去吗?, +0000000000000,プロデューサー,!\nぜひ……!,!\n好啊……!, +4001073020330,灯織,めぐる……?,巡……?, +4001073020340,灯織,──────……,──────……, +4001073020350,灯織,『お疲れ様\n今終わって帰るよ』,『辛苦了\n我这边已经结束了,这就回去』, +0000000000000,困っている女性,────あっ!,────啊!, +4001073020360,灯織,……!,……!, +0000000000000,困っている女性,あーもう……,啊——真是的……, +4001073020370,真乃,素敵な映画だね……,是一部很棒的电影呢……, +4001073020380,めぐる,ね!\nこんなふうに誰かを助けられるようになりたいなぁ,是啊!\n真希望自己也能像这样帮助别人啊, +4001073020390,灯織,────……,────……, +4001073020400,灯織,あ、あの……,啊、那个……, +0000000000000,困っている女性,……え?,……诶?, +4001073020410,灯織,……\n手伝います……!,……\n我来帮忙……!, +0000000000000,困っている女性,……あー\nや、全然大丈夫ですよ,……啊~\n不、真的没关系的, +4001073020420,灯織,……ふたりだと、すぐですから……!,……两个人的话,很快就能收拾好的……!, +0000000000000,プロデューサー,……!\nすみません、ありがとうございます,……!\n不好意思,麻烦您了, +0000000000000,宣伝担当者,……まぁ、そんな感じで\n横軸のアイデアも考えてるところでして,……额,就类似这种感觉\n我们也在考往虑往横向开展, +0000000000000,宣伝担当者,せっかくイルミネのみなさんに頑張ってもらうので\nそこに絡めたストーリーみたいなものがあってもいいなと,承蒙illumination STARS各位的努力\n感觉也可以考虑加入一些与此相关的故事, +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此……, +0000000000000,宣伝担当者,アイドルが一緒に汗をかくとか……?\nそういう、実際の成長をともなう背景が見えると……,偶像们一起挥洒汗水之类的……?\n如果能将这种真实存在的成长作为背景……, +0000000000000,プロデューサー,イルミネがやることの意義……,illumination STARS所行动的意义……, +0000000000000,宣伝担当者,そうそう! なんなら、ご提案いただいても\n全然ウェルカムですし……,没错!如果您有任何建议\n我们也非常欢迎……, +0000000000000,宣伝担当者,露骨に数字を追うと、かえって逃げられる時代なので\nパブリシティの延長でできることなら、なんでも,在这个时代,如果一味露骨地追求数据,反而会适得其反\n所以才想尽可能地去拓展宣传维度, +4001073020430,灯織,……\nこれで全部だと思います,……\n我想这些就是全部了, +0000000000000,困っている女性,あ、はい……,啊,好的……, +0000000000000,困っている女性,……ありがとうございます,……谢谢, +4001073020440,灯織,いえ……,不客气……, +4001073020450,灯織&困っている女性,────……っ,────……, +0000000000000,困っている女性,────もう……!,────真是的……!, +4001073020460,灯織,……!,……!, +0000000000000,困っている女性,────あっ,────啊, +4001073020470,灯織,あ、大丈夫です\n手伝いますから……,啊,没关系\n我会帮忙的……, +0000000000000,困っている女性,……はぁー、最悪!\nダメだ、私,……哈~,太糟糕了!\n我不行了, +4001073020480,灯織,……えっ,……诶, +0000000000000,困っている女性,ごめんなさい……,对不起……, +4001073020490,灯織,……あの……\n私、何か────,……那个……\n我,做了什么────, +0000000000000,困っている女性,ううん、違うの\nあなたじゃなくて……,不不,不是的\n不是因为你……, +0000000000000,困っている女性,私、こういうことされるの苦手で\n素直にありがとうって思えなくて,我不喜欢被这样对待\n没办法坦率地觉得感谢, +4001073020500,灯織,あ…………,啊…………, +0000000000000,困っている女性,勝手に助けられた人にされるのが嫌っていうか\nありがとうって、言わなきゃいけなくなるのが……,我讨厌被别人擅自协助\n或者说,我讨厌不得不道谢……, +0000000000000,困っている女性,感謝くらい自分のタイミングでしたいのに\nなんとなく強要されてるような気がして,感谢这种事我想按照自己的节奏来\n现在这种情况感觉像在迫使我感谢一样, +0000000000000,困っている女性,ごめんなさい、嫌な気分にさせちゃって\nせっかく声かけてくれた人に……最悪,对不起,让您感到不快了\n明明你好心帮忙……我真是太差劲了, +4001073020510,灯織,……す、すみません\n私が…………,……对、对不起\n是我…………, +0000000000000,困っている女性,違う違う……おかしいのはこっちで……\nせっかく────あーもう……!,不不……奇怪的是我……\n明明你────啊真是的……!, +0000000000000,困っている女性,はぁー\n無理して応えようとするから……,哈\n是我太把自己当回事了……, +0000000000000,困っている女性,あなたが立派であることとは何も関係ないから、ね\nごめんなさい、人間できてなくて……,这和你的优点没有任何关系,真的\n对不起,我真是不像话……, +0000000000000,宣伝担当者,────あ、もうこんな……\nいやー楽しかった、ありがとうございました,────啊,已经这么晚了……\n聊得很愉快,太感谢您了, +0000000000000,プロデューサー,とんでもないです……!\nこちらこそ貴重なお話をありがとうございました,哪里哪里……!\n承蒙您与我分享宝贵的经验, +0000000000000,宣伝担当者,先にお会計してきちゃうんで\nちょっと待っててもらえますか,我先去结账了\n能等我一下吗?, +0000000000000,プロデューサー,すみません、何から何まで……,真是不好意思,什么都让您……, +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ,……呼~, +0000000000000,隣席の声1,────ほら\n3人組の……,────看\n那组三人组的……, +0000000000000,隣席の声2,あー、イルミネーションスターズ,啊~,是illumination STARS, +0000000000000,プロデューサー,……,……, +4001073020520,灯織,……!,……!, +4001073020530,灯織,……びっくりした\nどうしたの?,……吓了我一跳\n怎么了?, +4001073020540,めぐる,『ごめんね!\nいきなり電話しちゃって』,『对不起!\n突然打电话过来』, +4001073020550,灯織,────あっ\nそっか、返信忘れて……,────啊\n原来如此,忘记发回复了……, +4001073020560,めぐる,『ううん、それは大丈夫!』,『不不,和那个没关系!』, +4001073020570,めぐる,『いろいろ話しておきたいことあったんだけど……\nんーと、思い出すからちょっと待ってね……』,『有些事情想和你聊聊……\n嗯,让我想一想,稍等一下……』, +4001073020580,めぐる,『んー、んー、んー、んー……』,『嗯——,嗯——,嗯——,嗯——……』, +4001073020590,灯織,……,……, +4001073020600,灯織,あ……今日ごめんね\n自主練、行けなくて,啊……今天真是不好意思\n没能去自主练习, +4001073020610,めぐる,『ううん、全然だよー\nあと1回合わせられる日あるから』,『没关系的啦——\n不是还有一天合练日吗』, +4001073020620,灯織,……そうだね,……是呢, +4001073020630,めぐる,『ありがとう、灯織!』,『谢谢你,灯织!』, +4001073020640,灯織,……えっ?,……诶?, +4001073020650,めぐる,『ダンスの動画、送ってくれたでしょ?\nおかげで真乃もわたしもすごく助かったから』,『你发了舞蹈视频过来吧?\n多亏了你,我和真乃都觉得大受启发』, +4001073020660,めぐる,『灯織のアドバイスもわかりやすかったし……\nだから、今日は灯織のおかげ!』,『灯织提的建议也非常清晰明了……\n所以,今天真是多亏了你!』, +4001073020670,灯織,…………そんな,…………没有的事, +4001073020680,灯織,……\n何も、してないよ,……\n我什么都没做啊, +0000000000000,隣席の声1,正直、苦手なんですよ\nああいうグループ,说实话,我不太喜欢\n那种组合, +0000000000000,隣席の声1,いるでしょ、いつも明るくて前向きな────\n親切が服着てるような人たち,是会有的吧,总是那样乐观向上────\n仿佛是善意的化身, +0000000000000,隣席の声1,ポジティブ・アレルギーっていうのかな\nまるで、こっちまで元気じゃないといけなくなるというか,该说是对阳光过敏吗\n就像是,我也必须得积极起来才行一样, +0000000000000,隣席の声2,いい子たちだと思うけどなぁ\n必要とされてるから売れてるわけでしょう,我觉得她们是好孩子啊\n正因为被人需要着,所以才会受欢迎吧, +0000000000000,隣席の声1,それは否定しませんよ\nけど、それに息苦しさを感じてる人もいて……,我不否认这一点\n但也有人会因此感到窒息……, +0000000000000,隣席の声1,見てると、こう、体力が持っていかれるような……\n太陽だって、ずっと見ていられないでしょ,看着她们,就感觉像是被抽走了活力一样……\n就算是太阳,也不能总是盯着看吧, +0000000000000,隣席の声2,中学生の反抗期じゃないんだから……\nアイドルってそういうものじゃないですか,你也不是叛逆期的初中生了……\n身为偶像不就该得那样吗?, +0000000000000,隣席の声1,そうだけど……\n綺麗事じゃ、目の前の現実は────,话是这么说……\n但光说漂亮的话,又于事无补────, +0000000000000,プロデューサー,………………,………………, +0000000000000,隣席の声1,ほら……こうやって何か言うと\n何言っても、こっちが悪者になってしまう,你看……就像这样\n不管我说些什么,都像是我在挑刺找茬一样, +0000000000000,隣席の声1,ポジティブなものだけ、人のためになってると思われて\n……僕らだって、頑張ってやってるのに……!,只有积极的东西,才上得了台面\n……但我也已经相当努力了啊……!, +0000000000000,隣席の声2,飲みすぎですって……\nストイックも、そこまでいくと極端ですよ,你喝太多了……\n就算是自制,也不至于这么苛刻, +0000000000000,隣席の声1,むしろ足りないくらいです\nまだまだ────,不如说还远远不够\n还差得远呢────, +0000000000000,宣伝担当者,プロデューサーさん,制作人先生, +0000000000000,宣伝担当者,すみません、お待たせしちゃって\nレジ、けっこう混んでて……,不好意思,久等了\n收银台人有点多……, +0000000000000,プロデューサー,いえいえ……!,没事没事……!, +0000000000000,宣伝担当者,大丈夫ですか?,您还好吗?\n, +0000000000000,プロデューサー,……ええ!\n大丈夫です、行きましょう,……嗯!\n没事的,我们走吧, +info,game_event_communications/400107302.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0199616.csv b/data/story/0199616.csv new file mode 100644 index 000000000..0f5d05d27 --- /dev/null +++ b/data/story/0199616.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドルA,『ハッピーお届けアイドル参上~♡\nひとつひとつが手作りハッピー♡召し上がれ♡♡』,“带来幸福的偶像登场~♡\n我亲手制作的一个个幸福♡要好好享用哦♡♡” +0000000000000,アイドルB,『こんにちわんわん! わんちゃんアイドル!\nご主人サマでも噛みついちゃうぞ~!』,“你好汪汪! 狗狗偶像!\n就算是主人也要咬下去哦~!” +1020001030010,透,──浅倉透……参上\nえっと……楽しんでって,——浅仓透……登场\n那个……敬请期待吧 +0000000000000,審査員,──はい、みなさん結構です\n結果は追ってご連絡します。順に退室してください,——好的,大家都可以了\n结果会在之后联络你们进行告知。请按顺序离室 +1020001030020,透,……ふぅ,……呵 +0000000000000,プロデューサー,──『あなたのキャッチフレーズをお願いします』なんて\n課題資料に書いてなかったもんなぁ……,——“请来一句你的宣传语”这种要求\n课题资料上也没写啊…… +0000000000000,プロデューサー,その……そこまで気が回せてなくてすまなかった\n切り替えて、次のオーディションに向けて対策しよう!,那个……没注意到这点我很抱歉\n转换下心态,准备下一个试镜的对策吧 +1020001030030,透,え? うん\n……あれ? なんかダメだった?,诶? 嗯\n……怎么? 刚刚的有什么不行吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,いや、ダメっていうか……\n審査員が望んでいたパフォーマンスではなかったかな,不,与其说不行……\n不如说是没有展现出评审希望看到的表演吧 +1020001030040,透,そうなの?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,そうなの……って──\n……ははっ、透には敵わないなぁ,居然说……“是吗”——\n……哈哈,真是敌不过透啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと話そうか\n……そこのベンチ、座ろう,稍微聊聊吧\n……就坐那边的长椅上吧 +1020001030050,透,うん──,嗯—— +1020001030060,透,──プロデューサー、このあたりも詳しいんだね\nベンチ、隠れて見えないのに,——制作人,很熟悉这地方啊\n刚才的位置明明看不到这儿有长椅 +0000000000000,プロデューサー,え? そりゃ、まぁ──\n……って、茶化すな!,嗯? 那当然——\n……喂,别转移话题! +1020001030070,透,ふふっ、ごめんごめん,呵呵,抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,べつに詳しいってことないけど……\n昔、この公園でジャングルジムにのぼったことがあるよ,也不能说很熟悉这里……\n只是以前爬过这公园里的攀登架 +1020001030080,透,──え……,——诶…… +0000000000000,プロデューサー,なんか、男の子に声かけられてさ\nその時は、たまたまこの近くに用事があって……,好像,还有个男孩子叫住我\n那时候,我刚好在这附近处理事情…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +1020001030090,透,──あ、ううん……,——啊,没事…… +0000000000000,プロデューサー,って、オーディションの対策だったな\nほら座って────,哦对,要讨论试镜的对策\n赶紧坐下—— +0000000000000,プロデューサー,──はぁ……やっぱり不合格か……\nオーラは抜群なんだけどなぁ、それだけじゃ……,——哈……果然不合格吗……\n明明气质很好啊,但只靠那个果然还是…… +0000000000000,プロデューサー,あ、透……お疲れ様\nこの前の結果のことなんだけど──,啊,透……辛苦了\n关于之前的结果—— +select,,ごめんな,抱歉 +select,,よくやった,你做得很好 +select,,ダメだった,还是不行 +1020001030100,透,……あー、ダメだった?,……啊,不行吗? +1020001030110,透,そっか\n……なんか、思ってたよりショックかも,是吗\n……总觉得,比想象中打击更大啊 +0000000000000,プロデューサー,……これからこういうことも増える\n俺も俺にできることを精一杯手伝いたいって思ってるよ,……这样的情况以后也不会少\n我会尽我所能地去帮助你 +0000000000000,プロデューサー,まずは透のことをちゃんと知りたいんだ\nそのために、透にも力を貸してほしい,首先我想好好地了解透\n所以,希望透也能帮忙 +1020001030120,透,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,透、名前を名乗って『楽しんでいって』ってだけじゃ\nちょっと説明が足りなかったんだ,透,只是报上名字然后说“敬请期待”\n这样的说明有些不够 +1020001030130,透,……\nでも……それ、本心だし,……\n不过……那是真心话…… +0000000000000,プロデューサー,それはわかるよ。でも、透がどんな子なのかってこと\n俺もファンも、もっとちゃんと知りたい,我知道。不过,关于透是个什么样的人\n我和粉丝都想更深入了解 +0000000000000,プロデューサー,歌とかダンスでわかってほしいなら、そこにも\n透のことを伝えるためのメッセージをちゃんと込めてほしい,如果想通过歌唱和舞蹈让人了解的话\n我希望把展现透这方面的信息好好融入进去 +1020001030140,透,……\n──……私も知りたいんだ、プロデューサーのこと,……\n——……我也很想了解制作人 +0000000000000,プロデューサー,──え……?,——咦……? +1020001030150,透,あ、ううん\nわかったよ,啊,没事\n总之 +1020001030160,透,──とりあえず,——我知道了 +1020001030170,透,えっ……ダメだったんじゃなくて?,咦……不是不行吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや、うん。そうなんだけど\nチャレンジしてくれたこと、褒めたくてな,……不,是这样。虽然试镜不行了\n我还是想夸奖你愿意挑战试镜…… +1020001030180,透,……\nショック受けるかもって、気にしてくれてる?,……\n你是在关心我可能会受到打击吗? +0000000000000,プロデューサー,……受けてないことは、ないだろ\n違うのか?,……不可能没有打击吧\n不对吗? +1020001030190,透,……ふふっ\nうん。ショックだよ,……呵呵\n嗯。很受打击 +0000000000000,プロデューサー,……俺、まだ透のこと\nちゃんとわかってなくてごめんな,……对不起\n我还没有完全了解你 +0000000000000,プロデューサー,悔しかったら悔しいとか、そういうこと\nもっと言ってくれたら嬉しいよ,如果你能在悔恨的时候说出很不甘心\n类似的话能多说一点的话我会很开心的 +1020001030200,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,こういうのは、\nステージにつながってるって思うんだ,我觉得这样的经历\n能够衔接到舞台上 +0000000000000,プロデューサー,透が何を感じて、何を考えているのか、\n誰かに伝えようっていうのがパフォーマンスだから,透感受到了什么,思考着什么,\n想把这些传达给他人的行为才是表演 +0000000000000,プロデューサー,だから、よかったら……\n俺にも、色々教えてほしい,所以,可以的话……\n希望,你能告诉我更多东西 +1020001030210,透,……うん。わかった\nでも……不思議だな,……嗯。我知道了\n不过……真不可思议 +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +1020001030220,透,プロデューサーのこと、\n私は前から知ってたみたいな気がするから,对于制作人,\n我感觉很早以前就认识了 +0000000000000,プロデューサー,──なんでダメだったと思う?,——你觉得为什么不行? +1020001030230,透,え? それは……,咦 那是因为…… +1020001030240,透,──この前は、\n『ちゃんと自分を伝えてないから』って言われた,——之前,\n也说过“没有把自己充分展现出来” +0000000000000,プロデューサー,……うん\n覚えててくれたんだな。ありがとう,……嗯\n记住了啊。谢谢 +1020001030250,透,どういたしまして,不客气 +0000000000000,プロデューサー,……透さ\nもしかして、あんまりアイドルやりたくないのか,……透\n你是不是不太想成为偶像 +1020001030260,透,えっ……\nなんで……?,咦……\n怎么这么问……? +0000000000000,プロデューサー,その、自分を伝えろとか、\nあんまり無理に言えることじゃないからさ,就是说,将自己展现给别人,\n这种事不是勉强他人就能做得到的 +0000000000000,プロデューサー,もし、こんな先が見えにくい世界に、\n透を無理に誘ってしまったんだったら──,如果,我强行把透带到这个,\n难以看到未来的世界的话—— +1020001030270,透,……違うよ\n違うよ、プロデューサー,……不是的\n你错了,制作人 +1020001030280,透,私、こうやって会えたこと\n嬉しいから,我很开心\n能够像这样遇到你 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +1020001030290,透,外、出てくるね\n──ちょっとショックに浸ってくる,我出去\n——感受一下这份打击 +info,produce_events/102000103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01a95ca.csv b/data/story/01a95ca.csv new file mode 100644 index 000000000..d601311d2 --- /dev/null +++ b/data/story/01a95ca.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2021007040010,円香,……んん……っ,……咳咳…… +2021007040020,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,──あれ、円香,————咦,圆香 +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,事務所に寄ってくれていたのか\n気付かなかったよ,你过来事务所了吗\n都没注意到 +0000000000000,プロデューサー,今は休憩中?\n──すまん、ちょっとだけ邪魔するな,在休息吗?\n————不好意思,稍微打扰一下 +0000000000000,プロデューサー,えーと……,那个…… +2021007040040,円香,……?, +0000000000000,プロデューサー,なあ、このあたりにカラスの巣があるの知ってるか?\nここから見えるかな──……,这附近有乌鸦巢,你知道吗?\n不知道这里能不能看见 +2021007040050,円香,……ああ、カラスの巣?,……啊啊,乌鸦巢? +0000000000000,プロデューサー,……!, +2021007040060,円香,そこの柵の下じゃない\nそのあたりから、よく声がした,就在那边的围栏下面吧\n那里经常有声响 +0000000000000,プロデューサー,いや、円香……,唔,圆香…… +2021007040070,円香,何?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,声、大丈夫なのか?,你的声音,没事吗? +2021007040080,円香,ああ……別に……\n次の仕事までに治します,啊啊……没事……\n下次工作前会治好的 +0000000000000,プロデューサー,……, +2021007040090,円香,……別にじゃないか\n報告せず申し訳ありません,……也不能说没事吧\n非常抱歉没有报告 +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n痛いなら喋らなくていい,对不起\n喉咙疼的话你不用说话 +2021007040100,円香,そう言われると喋りたくなりますが,被这么一说,反而让人想说话呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nなんでそうなるんだ,哈哈……\n为什么呀 +0000000000000,プロデューサー,お……本当だな\nあったあった、カラスの巣,噢……真的\n在这里啊,乌鸦巢 +2021007040110,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,春頃から雛を守ろうと飛び回っていただろう\n近所の人が困っていて──,从春天起就为了保护雏鸟而飞来飞去吧\n附近的人很为难呢———— +2021007040120,円香,撤去するんですか?,要拆除吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺だけでは決められないから、\n行政の人とも相談してな,啊啊,只有我一个人不能决定,\n得和行政人员商量一下 +2021007040130,円香,……, +select,,雛も巣立った後みたいだ,好像雏鸟已经离巢了 +select,,ガラクタだらけだ,满是垃圾呢 +select,,あ、ビー玉,啊,是玻璃弹珠 +0000000000000,プロデューサー,針金とかハンガーとか使うんだな\nなんだか尖ったガラスみたいなのもあるし……,用了铁丝还有衣架之类的东西\n好像还有尖锐的玻璃…… +0000000000000,プロデューサー,でもカラスにとっては\n心地いい寝床だったのかなあ,不过对乌鸦来说\n应该是个舒适的小窝吧 +0000000000000,プロデューサー,残してやりたい気もするけど、\nそういうわけにもいかないし,虽然有些想不管它,\n但也不能就这么留着 +2021007040140,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………\n落ちないように,………\n注意别掉下去了 +2021007040150,円香,落ちるほど乗り出してない,没有探出去那么多 +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,……\nん……?,……\n嗯……? +2021007040160,円香,なんでも守ろうとするのは癖?,不管什么都想保护是你的癖好吗? +2021007040170,円香,それから詮索するのも,然后去探究也是 +0000000000000,プロデューサー,……しまった、相談窓口の時間を過ぎちゃったな\n明日は忘れずに電話しないと──,……糟糕,已经过了电话咨询的时间了\n明天要记得打电话才行啊—— +0000000000000,プロデューサー,──!,——! +0000000000000,プロデューサー,(窓辺のカラスが小さな箱をつついていた),(窗边的乌鸦啄着一个小盒子) +0000000000000,プロデューサー,(人間に驚いたのかすぐに去ったが),(不知道是不是被人吓到,马上飞走了) +0000000000000,プロデューサー,(小箱は落ちた衝撃で蓋が壊れたようだった),(那个小盒子因为落地的冲击,盖子好像坏掉了) +0000000000000,プロデューサー,(金メッキの錠前も砕けていた),(镀金的锁也破裂了) +0000000000000,プロデューサー,人間にはガラクタに見えても\nカラスにとっては宝物なのかな,即使在人类看来是垃圾\n对乌鸦来说或许是宝贝吧 +2021007040180,円香,でも、撤去\nするんでしょ,不过,还是要拆掉吧 +0000000000000,プロデューサー,まあ……,嗯…… +2021007040190,円香,不衛生ですしね,挺不卫生的 +2021007040200,円香,カラスも自分で捨てたんだし,乌鸦自己也扔了 +0000000000000,プロデューサー,あれ、電話──\nはづきさんいないのか,啊,电话——\n叶月不在吗 +0000000000000,プロデューサー,うわ、しまった……,呜哇,糟糕…… +0000000000000,プロデューサー,──はい! 大変お待たせいたしました──,——您好!让您久等了—— +0000000000000,プロデューサー,……ああ、折返しありがとうございます!\nカラスの巣のことでご相談がございまして──,——嗯,谢谢您的回电!\n有件事想商量一下,这边有个乌鸦巢—— +0000000000000,プロデューサー,(受話器を肩で挟みながら落ちたものを掻き集めると),(一边用肩膀夹着听筒,一边收拾掉下来的东西) +0000000000000,プロデューサー,(その中に見慣れない小箱があった),(其中有一个陌生的小盒子) +0000000000000,プロデューサー,(いや……宝石箱?),(不对……宝石盒?) +0000000000000,プロデューサー,(蓋の小さな錠前も壊れてしまっていた),(盖子上那小小的锁也坏了) +0000000000000,プロデューサー,巣の真ん中あたり\n……ほら,在鸟巢中间\n……你看 +2021007040210,円香,あれのこと……?\n木の実か何かでは,你是说那个东西……?\n不是果实之类的吗 +0000000000000,プロデューサー,え、違うかな\nでも木の実にしてはしっかり丸いし……,诶,看错了吗\n果实的话,太圆了不像啊…… +2021007040220,円香,わかりません\n汚れすぎ,我不知道\n太脏了看不出来 +2021007040230,円香,ていうか\nどうでもいい,不如说\n是什么都无所谓 +0000000000000,プロデューサー,いやまあ……そうだな,啊……说的也是 +2021007040240,円香,あとはお一人で\n好きなだけ、童心に帰ってください,接下来就请一个人尽情回归童心 +2021007040250,円香,……けほっ,……咳咳 +0000000000000,プロデューサー,……その通りではあるんだけどさ,……虽然是那样 +0000000000000,プロデューサー,童心に帰るのは大人の特権だとも思うんだよなあ,我觉得回归童心是大人的特权 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、もうこんな時間か\n相談窓口の電話番号は……,——啊啊,已经到这时候了\n咨询电话是…… +0000000000000,プロデューサー,あー…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,落としたのは……これで全部──\nいや……,掉下来的东西……这就是全部——\n不对…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ……錠前?\n壊れているけど……,这是什么……锁?\n坏了呢…… +0000000000000,プロデューサー,あ、この小箱についていたのか,啊,之前锁着这个小盒子吗 +0000000000000,プロデューサー,小箱というか……宝石箱……?,小盒子……不如说是宝石盒……? +info,produce_events/202100704.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01b8397.csv b/data/story/01b8397.csv new file mode 100644 index 000000000..14e3e7d4b --- /dev/null +++ b/data/story/01b8397.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,────あの子って、いつもあーいう感じです?,────日花那孩子,一直都是这样子的吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nああ、ええと────,……诶\n唔,这个嘛──── +0000000000000,ダンストレーナー,休んだ方がいいよーって、言ったのに\nブカツじゃないんだし?,我明明都有劝她,要暂停训练了\n又不是参加了什么运动社团对吧? +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +1024003040010,にちか,……2、3、4────,……2、3、4──── +0000000000000,お笑い,おはようございまっすー!,早上好呀! +0000000000000,番組スタッフ,あ、おはようございまーす\n早いですね?,啊,早上好\n今天来得挺早呀? +0000000000000,お笑い,いっやー、入り間違えちゃって!\nメシ食わないで飛ばしてきたのになー,别提了,我一大早就走错了路!\n啥都没吃就飞奔过来了 +0000000000000,番組スタッフ,やだ、そういうことなんですー?\nあ、だったら────,讨厌,原来是这么回事啊?\n啊,这样的话──── +0000000000000,ダンストレーナー,ボク、何教えたらいいんでしょーかね,所以你要我,教她些什么呢 +0000000000000,プロデューサー,……その、なにぶん短期集中のお願いですから\n無理を申し上げているようでしたら申し訳────,……这个,可以拜托您带她做一次短期突击训练吗\n很抱歉提出这么为难人的要求──── +1024003040020,にちか,……っ\n…………2、3────,……唔\n…………2、3──── +0000000000000,ダンストレーナー,あ、じゃなくて。嫌味とかじゃないんですよねぇ\nホントにわっかんなくて,不,没事。我倒也不反感带她训练\n只是真的无法理解 +0000000000000,番組スタッフ,────ほら! 今日差し入れすっごいの頂いてますよ?,────看看! 今天可是收到了很棒的慰问品哦? +0000000000000,お笑い,えっ、なになにー\n……あーっ,咦,是什么是什么\n……啊 +1024003040030,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,ダンストレーナー,すごいこだわってるでしょ、なんか\nヒールでがっつり踊るとか,为什么她会给人感觉,这么固执\n非要穿着高跟鞋跳舞 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、ええ,……哦,嗯 +0000000000000,ダンストレーナー,そのへんの子たちと差をつけたいみたいなのは\nまーわかって,想从偶像大军之中脱颖而出,有这样的想法\n我倒也能理解 +0000000000000,ダンストレーナー,でもなんか、そこー? みたいな\nスキルだけじゃないし、差をつけるのなんて,但这个,怎么说好呢? 在这一行里\n能拉开人与人差距的,又何止是舞技呐 +0000000000000,ダンストレーナー,やりたいならまぁ、\nやってみよっかーって感じですけど────,只是因为一时兴起,\n就去进行这种训练的做法,在我看来──── +0000000000000,お笑い,やっべ、うまーーーっ\nなかなかのカツサンドやないですかぁ!,没治了,倍儿好吃───\n这就是巨巨巨美味的炸肉排三明治吗! +0000000000000,番組スタッフ,あははっ、『うわー、中途半端な関西弁キツすぎて\nキュッてなるんですけどー』とか言われちゃいますよ?,啊哈哈,“呜哇,你这半生不熟的关西话也太扎心了\n真想噗地一声笑出来”会被她这么说的哦? +0000000000000,お笑い,えっ、あれーっ\nもしかしてこの差し入れ────,咦,这个\n难道说这个慰问品──── +0000000000000,ダンストレーナー,痛めつけたいだけなんじゃないかなー?,和自我伤害又有什么区别呢? +1024003040040,にちか,……3────いっ…………,……3────呃………… +0000000000000,お笑い,これ、アイツ持ってきたやつなんすかー!?,是那小鬼拿过来的不成!? +0000000000000,番組スタッフ,ふふふっ、ですですー,嘻嘻嘻,没错没错 +1024003040050,にちか,…………っ,…………呃 +0000000000000,プロデューサー,…………\n痛めつける…………,…………\n自我伤害………… +0000000000000,お笑い,なんだよ、珍しー!\nアイツ────,你别耍我,太稀奇了啊!\n是那小鬼的话──── +1024003040060,にちか,は?\n『差し入れねーの』って────,哈?\n居然要求别人“送慰问品过来”──── +1024003040070,にちか,この新人、微妙なもの持ってきて何? とかなりません?\n悪目立ちするしかえって気も遣わせるし最悪ですよ……!,这个新人,送的什么玩意? 肯定会变成这种情况吧?\n等送来的是与周围格格不入或者让旁人担心的东西就糟透了哦……! +1024003040080,にちか,あははっ\n私フレッシュ枠なのでもうちょっと様子見ないとー!,啊哈哈\n我还是个新人呢所以再观望一下吧! +0000000000000,番組スタッフ,ふふふっ\nからかってきたらどうですー?,呵呵\n你不过去逗下她看看吗? +0000000000000,お笑い,おーっし\nんじゃこれ持って────,哦\n那就拿着这个──── +0000000000000,お笑い,────……\nあ、まー、今日はいっすわ,────……\n唉,算了,今天还是别去了 +0000000000000,お笑い,なんかにちか……七草さん\nちょっと感じ違うっていうか,总觉得日花……七草小姐\n最近有点不同寻常 +1024003040090,にちか,──────誰も来ない……,──────谁都没有来…… +1024003040091,にちか&出演者ら,わはは……!,哈哈哈……! +1024003040100,にちか,……\n隔週なっただけで…………誰も…………,……\n仅仅是因为变成了隔周节目…………大家就………… +0000000000000,お笑い,忙しそーな雰囲気ってか、真剣ぽいムード出してたし……\nジャマになっちゃいかんすわ,感觉她好像特别忙,整个人都散发出一股认真的气息……\n我还是别去给她添乱子了 +0000000000000,番組スタッフ,あ、それはなんとなくそうかも……\n────でも、気遣い見せられるなんてらしくなーい!,啊,好像是有这种感觉……\n────不过,像这样表现出对别人的关心,还真不像你呢! +0000000000000,お笑い,えーっ\n気遣いねー言葉だなーっ,诶\n你这话倒说得一点也不关心我呢 +1024003040110,にちか,…………あたりまえか\nこんな……微妙な………………,…………这不是理所当然的吗\n这种……状况……………… +1024003040120,にちか,しなければよかった、差し入れなんか,早知道,就不送慰问品过去了 +0000000000000,プロデューサー,……覚悟が決まってるなら\nいるべき場所はここじゃない,……如果你已经下定决心要去参加\n那更不应该待在这里 +0000000000000,プロデューサー,──────もっと……もっと違うものを\nつかんでくれてるのかなと思っていたんです,──────我原以为\n你是想要去掌握更多……更不一样的东西 +1024003040130,にちか,忘れられるスピードには、追いつけないから,根本赶不上啊,被大家遗忘的速度 +1024003040140,にちか,やっぱり……\nやっぱり練習しかない…………,果然……\n果然只能练习了………… +0000000000000,プロデューサー,…………わかってるんです\n彼女には、今それしかないんだろうって,…………我明白了\n日花她,现在唯一能做 +0000000000000,プロデューサー,────自分を痛めつけることしか\nそれに…………すがるしか,────且又…………仅能依赖的\n就只有自我伤害了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………でも,…………可是 +info,produce_events/102400304.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01bb99e.csv b/data/story/01bb99e.csv new file mode 100644 index 000000000..09c350951 --- /dev/null +++ b/data/story/01bb99e.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037750010,美琴,え、これ\nプロデューサーが?,咦,这是\n制作人你? +4901037750020,美琴,作った……わけじゃないんだ\nそうだよね,自制的……怎么可能呢\n想想也是 +4901037750030,美琴,……うん、ありがとう\nいただきます,……嗯,谢谢你\n我收下了 +info,special_communications/490103775.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01bf148.csv b/data/story/01bf148.csv new file mode 100644 index 000000000..58da589b7 --- /dev/null +++ b/data/story/01bf148.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,先生,──はい\n今日の授業はここまでです,——好\n这节课就上到这里 +0000000000000,先生,みなさん、お手紙は書き終わりましたか?,大家写好信了吗? +0000000000000,男子生徒,はーい!,嗯! +0000000000000,女子生徒,終わりましたーっ,写好了 +0000000000000,先生,それでは、先生の机に出した人から\n休み時間に──,那么,拿到老师办公桌上之后\n就可以休息—— +3009010030010,果穂,せ、先生っ!,老、老师! +0000000000000,先生,小宮さん? どうしました?,小宫同学?怎么了? +3009010030020,果穂,お手紙、まだ書きたくて……!\n休み時間を使ってもいいですか……?,我还想再写多点……!\n可以用休息时间来写吗……? +0000000000000,先生,ふふ、はい。大丈夫ですよ\n書き終わったら、先生まで提出してくださいね,呵呵,嗯,没关系的\n写好之后要记得交给老师哦 +3009010030030,果穂,はい!\nありがとうございますっ,好的!\n非常感谢 +3009010030040,果穂,『ちょこ先輩』,“巧克前辈” +3009010030050,智代子,──あれっ?\n果穂、そのペン新しい?,——咦?\n那支笔是新的? +3009010030060,果穂,!\nわかりますか!?,!\n你知道吗!? +3009010030070,果穂,そうなんですっ、見てくださいちょこ先輩──!\nこれ……! 『三色ボールペン』なんです……!,没错,巧克前辈你看你看——!\n这支笔……!是三色圆珠笔哦……! +3009010030080,智代子,おおお……!\nど、どうしてそれを……!?,哦……!\n为、为什么会买这支笔……!? +3009010030090,果穂,プロデューサーさんがお仕事で使ってて、カッコよくてっ!\nお母さんに買ってもらいました!,我看见制作人工作上会用到这种笔,感觉很酷!\n就拜托妈妈给我买了! +3009010030100,果穂,赤でも青でも黒でも書けます!\n『効率的』です!,能写出红蓝黑三种颜色!\n很有效率! +3009010030110,智代子,ほんとだね……!,真的呢……! +3009010030120,智代子,ああっ……! ただでさえしっかり者の果穂が、\nより一層『デキる人』に……!,啊……!本来就很能干的果穗,\n这样就能更上一层楼了……! +3009010030130,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +3009010030140,智代子,いいなぁ、かっこいいよ果穂!,真好啊,很帅哦果穗! +3009010030150,果穂,『樹里ちゃん』,“树里” +3009010030160,樹里,あー……やっぱり降ってきたか……!,啊……果然下起雨了啊……! +3009010030170,果穂,えっ? 雨ですか……?!,诶?下雨了……? +3009010030180,樹里,おう\n……果穂、もしかして傘……?,嗯\n果穗,你没带伞吗……? +3009010030190,果穂,は、はい……\n今日は持ってきてなくて……,是、是的……\n今天没带来…… +3009010030200,樹里,ん、じゃあこれ,嗯,那这把伞给你 +3009010030210,果穂,え──だ、ダメです!\n樹里ちゃんがぬれちゃいます……っ,诶——不、不行!\n这样树里会淋湿的…… +3009010030220,樹里,アタシはいいんだよ\n寮だから近いし,没关系哦\n宿舍离这里挺近的 +3009010030230,樹里,次のレッスンで返してくれればいいからさ\nじゃあまたな、果穂!,下次训练的时候再还给我就好\n那回头见了,果穗! +3009010030240,果穂,あっ、樹里ちゃん──!,啊,树里——! +3009010030250,果穂,……ありがとうございます,……谢谢 +3009010030260,果穂,『凛世さん』,“凛世” +3009010030270,果穂,凛世さん、あたし……\n昨日、お兄ちゃんとケンカしちゃったんです,凛世,我……\n昨天跟哥哥吵架了 +3009010030280,果穂,きっと……あたしが、悪いのに……\nごめんなさいって言えなくて……,明明……是我不对……\n但我没有跟哥哥说对不起…… +3009010030290,凛世,……, +3009010030300,果穂,ちゃんと、言わないといけないのに……,明明我应该跟哥哥道歉才行的…… +3009010030310,凛世,……, +3009010030320,凛世,言葉は……言葉……──,话语……即是话语……—— +3009010030330,凛世,理由が……\nあるのでしたら……,若是存在……\n理由的话…… +3009010030340,凛世,謝らずとも……,即使不道歉…… +3009010030350,果穂,──……謝らなくても、いいんでしょうか,——……不道歉,也可以吗 +3009010030360,凛世,はい……,嗯…… +3009010030370,凛世,ですが……\nもし……お心が痛むなら……,但是……\n如果……果穗感到苦恼的话…… +3009010030380,果穂,!, +3009010030390,凛世,ふふ……\nでは……,哼哼……\n这样的话…… +3009010030400,凛世,ごめんなさいを……\nいたしましょう……,就去……\n道歉吧…… +3009010030410,果穂,『夏葉さん』,“夏叶” +3009010030420,夏葉,今日はありがとう、果穂\nとても楽しかったわ,今天谢谢你了,果穗\n我很开心哦 +3009010030430,夏葉,特に、『スピード』!\nあんなに白熱するとは思わなかった!,特别是,“速度”!\n没想到会那么激烈呢! +3009010030440,果穂,はいっ!\n夏葉さんとの勝負、スッゴく熱かったです!,嗯!\n跟夏叶的比赛,真让人热血沸腾! +3009010030450,果穂,またやらせてください!,以后也请继续跟我比赛! +3009010030460,夏葉,ええ、もちろんよ!\nいつでも遊びに来てちょうだい!,嗯,当然了!\n随时都可以过来找我玩哦! +3009010030470,夏葉,──さ、それじゃあそろそろ行きましょうか\n車を出すわ、乗っていって,——好了,果穗该回家了呢\n我开车送你 +3009010030480,果穂,そ、そんな! 大丈夫です!\nひとりで帰れますっ,不、不用!没关系的!\n我自己回去也行的 +3009010030490,夏葉,ダメよ、もう暗いもの\n私が心配しちゃうわ……ね?,不行哦,天已经黑了\n我会担心的……好吗? +3009010030500,果穂,一緒に喜んでくれたり、優しくしてくれたり\n教えてくれたり、引っ張ってくれたり,一起为我高兴,那么亲切地对待我\n教会我各种事,带着我前进 +3009010030510,果穂,あたしと一緒にいてくれる、みなさん,能和我在一起的大家 +3009010030520,果穂,みなさん、大好きです,我最喜欢了 +0000000000000,先生,小宮さんは、4人分のお手紙を書いたんですね,小宫同学,写了四封信呢 +0000000000000,先生,──どれも素敵でした\n本当に、みなさんのことが大好きなのね,——不管是哪一封都写得很好\n真的很喜欢大家呢 +3009010030530,果穂,──っ、──っ……,——哈,——哈…… +3009010030540,果穂,──っ、──っ……\n~~~~っ!,——哈,——哈……\n~~~~! +3009010030550,果穂,もうちょっと──!,就快到了——! +3009010030560,果穂,みなさんっ、おはようございますっ!,大家早上好! +3009010030570,果穂,聞いてください!\nあたし──,请听我说!\n我—— +3009010030580,果穂,あたし、みなさんにお手紙を書いてきたんです!,我给大家写了信! +info,produce_events/300901003.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/01bfa4a.csv b/data/story/01bfa4a.csv new file mode 100644 index 000000000..43255982b --- /dev/null +++ b/data/story/01bfa4a.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5027001000110010,羽那,プロデューサー、\n合格だって──!,制作人\n说是合格了——! +0000000000000,プロデューサー,おう、やったな羽那!,噢、太好了呢羽那! +0000000000000,プロデューサー,羽那なら大丈夫だと思ってたが……\nこう、いざ結果が出てみると嬉しいもんだなぁ……!,虽然我觉得羽那肯定能行……\n但像这样,拿到结果的时候还是会很开心啊……! +5027001000110020,羽那,あはっ、そうなんだ?,啊哈、这样啊? +5027001000110030,羽那,それじゃあ、プロデューサーがそう思ってくれてたから\n合格できたのかも,那或许是,因为制作人这么相信我\n所以才能合格 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、合格できたのは\n羽那が魅力的だからだよ,哪里哪里,之所以能合格\n都是因为羽那本身有魅力啊 +5027001000110040,羽那,えーっ?,诶——? +0000000000000,プロデューサー,──さぁ、この調子でどんどん\n羽那のこと、たくさんの人に知ってもらおうな!,——好了,就照着这个势头\n让更多的人了解到羽那吧! +5027001000110050,羽那,ふふっ、うん──!,呵呵、嗯——! +info,produce_communication_auditions/502700100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01c6636.csv b/data/story/01c6636.csv new file mode 100644 index 000000000..e86861231 --- /dev/null +++ b/data/story/01c6636.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3013006020010,樹里,『ああ、ロミオ\nどうしてあなたはロミオなの……』,“啊,罗密欧\n为什么你偏偏是罗密欧呢……” +3013006020020,夏葉,ストップ!\nそこ、もっと情熱的にできない?,停!\n那里能说得再深情一些吗? +3013006020030,樹里,そ、そうか……,原、原来如此…… +3013006020040,樹里,──あ\n夏葉、悪い……,──啊\n夏叶,抱歉…… +3013006020050,夏葉,どうしたの?,怎么了? +3013006020060,樹里,もうすぐ終電だ\nそろそろ出ないと,马上就是最后一班电车了\n我差不多该走了 +3013006020070,夏葉,あら、\nもうそんな時間だったのね……,哎呀,\n原来已经这么晚了…… +3013006020080,樹里,夏葉ん家からだと、家まで結構遠いからな……\n終電も早いんだよ,夏叶家离我家还挺远的……\n所以最后一班电车出发的也很早 +3013006020090,夏葉,私たちの家が近かったら、\nもっと練習時間が取れたのに……,如果我们住得近的话,\n明明就能有更多时间一起练习了呢…… +3013006020100,夏葉,あっ、そうだわ\nちょっと待って樹里,啊,对了\n等一下,树里 +3013006020110,樹里,……ん?,……嗯? +3013006020120,夏葉,明日はオフ?,你明天休息吧? +3013006020130,樹里,ああ、そうだけど……,嗯,是这样没错…… +3013006020140,夏葉,だったら、泊まっていったら?,那就留下来过夜如何? +3013006020150,樹里,え? いや……でも急だし、\nなんつーか……悪いだろ,哎? 不……这么突然,\n那个……有点不太好吧 +3013006020160,夏葉,あら、そんなこと気にするの?\n他に誰もいないんだし、別に問題ないわよ,哎呀,你在介意那种事吗?\n家里也没有其他人在,没关系的啦 +3013006020170,夏葉,この間雨が降った日、傘に入れてくれたじゃない\nそのお礼だと思えばいいのよ,之前下雨的那天,你不是把伞借给我躲了吗\n就当做是那天的回礼吧 +3013006020180,樹里,いや、でもあれは……\n……それになんの準備もしてねーし……,不,但那个是……\n……而且我也没做什么准备…… +3013006020190,夏葉,それなら心配いらないわ\n必要なものがあったらなんでも言ってちょうだい,那就不用担心了\n如果有什么需要的东西尽管说就是了 +3013006020200,樹里,…………わかった\nそれじゃあ……世話になるよ,…………我明白了\n那我就住下吧 +3013006020210,夏葉,ふふ、決まりね!\nこれで続きができるわ,呵呵,就这么定了!\n这下就可以继续了 +3013006020220,夏葉,さ、台本出して?,好了,把剧本拿出来 +3013006020230,夏葉,読み合わせ再開よ!,继续对台词吧! +3013006020240,樹里,『ああ! ロミオ……ロミオ!\nどうしてあなたはロミオなの!?』,“啊! 罗密欧……罗密欧!\n为什么你偏偏是罗密欧呢!?” +3013006020250,樹里,……今の、どうだった?,……刚才那下怎么样? +3013006020260,夏葉,いいじゃない!\n私も負けてられないわね……,很不错嘛!\n我也不能输呢…… +3013006020270,夏葉,『一言、僕を恋人と呼んでください』,“那就请将我称为你的恋人” +3013006020280,夏葉,『そうしたら新しく生まれ変わったも同然、\n今日からもうロミオではなくなります……』,“那样我就会重获新生,\n从今天起我便不再是罗密欧了……” +3013006020290,夏葉,……どうかしら?,……你觉得如何? +3013006020300,樹里,……うーん……今のロミオなら……\nもう少し間があった方いいんじゃねーか?,……嗯……如果是现在的罗密欧……\n再稍微停顿一下会比较好吧? +3013006020310,夏葉,そうね……\nそれじゃあ、もう一度──,你说的对……\n那就再来一次── +3013006020320,樹里,……ん……?\nふぁあ……,……嗯……?\n呼啊…… +3013006020330,樹里,……いま、なんじだ……\nスマホ……,……现在……几点了……?\n手机…… +3013006020340,樹里,夏葉……は、\nまだ寝てるのか……,夏叶……啊,\n还在睡啊…… +3013006020350,夏葉,……んん,……嗯 +3013006020360,樹里,夏葉ー?,夏叶——? +3013006020370,夏葉,うーん……,呜嗯…… +3013006020380,樹里,床で寝てると体痛くなんぞー,直接睡到地板上起来会很疼的噢—— +3013006020390,夏葉,んー……?,嗯——……? +3013006020400,樹里,そろそろ起きた方がいいんじゃねーの?,差不多该起来了吧? +3013006020410,夏葉,うん……,呜…… +3013006020420,夏葉,んー……だれ……,嗯——……谁……? +3013006020430,樹里,……樹里だよ,……我是树里啦 +3013006020440,樹里,…………起きたか?,…………醒了吗? +3013006020450,夏葉,んん……,嗯…… +3013006020460,樹里,……はは、起きてねーじゃん,……哈哈,这不是还没清醒吗 +3013006020470,樹里,昨日、休憩って言ってそのまま寝ちまったみたいだな\n顔も洗わずに寝るなんて相当疲れが──,昨天说要休息一下结果就这样直接睡着了啊\n连脸都不洗就倒下了看来是相当累了── +3013006020480,夏葉,……えっ,……哎 +3013006020490,樹里,ん?,嗯? +3013006020500,夏葉,あ……ああっ!,啊……啊啊! +3013006020510,樹里,な、なんだ!?,怎、怎么了!? +3013006020520,夏葉,ど、どうしましょう……,这、这下怎么办…… +3013006020530,夏葉,スキンケアをしないで寝てしまったわ……\nストレッチも……,没有做护肤就睡着了……\n还有伸展运动也是…… +3013006020540,夏葉,……,…… +3013006020550,樹里,……べ、別に\nそんなの1日くらい忘れても問題ないって!,……偶、偶尔忘记一天也没关系的吧! +3013006020560,夏葉,いえ……ダメよ……\nとにかく……,不……不行……\n总之…… +3013006020570,夏葉,洗顔して、スキンケアとストレッチをして……\nあとは……そう、マッサージもしなくちゃ……,先洗个脸,再做护肤和伸展运动……\n还有……对了,还要做按摩才行…… +3013006020580,樹里,……た、大変なんだな,……还、还真是不容易啊 +3013006020590,樹里,……なら、アタシが朝ごはんの準備するからさ\nその間にそれ全部、やっちまったらどーだ?,……那就让我来准备早饭吧\n你趁这个时间把这些全都搞定如何? +3013006020600,夏葉,準備なんて……\nゲストにそんなこと、させられないわ……,准备早饭……\n我可不能让客人做这种事啊…… +3013006020610,樹里,気にすんなって\nアタシも泊めてもらってるんだしさ,不要在意\n你都已经收留我住宿了吧 +3013006020620,夏葉,……でも、\nそれじゃあ傘のお礼ができないじゃない……,……但是,\n这样一来就还不了借伞的恩情了…… +3013006020630,樹里,あー、あれは……\n雨に濡れた時、夏葉のハンカチで拭いてくれただろ?,啊——,那个嘛……\n下雨的时候,夏叶不是借了手帕帮我擦身体吗? +3013006020640,樹里,それでおあいこだよ,这样我们就扯平了 +3013006020650,夏葉,え、ええ……そうね\nそれじゃあ、お願いするわ……,哎,嗯……说来也是\n那就拜托你了…… +3013006020660,夏葉,…………,………… +3013006020670,樹里,……なんだよ\nぼーっとして、まだ寝ぼけてんのか?,……怎么了\n怎么呆住了,难道还没睡醒吗? +3013006020680,夏葉,起きたら樹里がいたから……\nなんだか、不思議な感じ,一起来发现身旁有树里在……\n感觉有些不可思议呢 +3013006020690,樹里,なんだそれ,什么啦 +3013006020700,夏葉,ふふっ、なにかしらね,呵呵,我这是在说什么呢 +3013006020710,樹里,……ま、いいけどさ\nそれより、顔洗ってこなくていいのか?,……那个,怎样都好啦\n话说回来,你不用去洗脸了吗? +3013006020720,夏葉,……そうよ!急がなくちゃ!\nあ、樹里、キッチンは好きに使って!,……对了!得抓紧时间才行了!\n啊,树里,厨房你随便用吧! +3013006020730,樹里,……はは\nそれでこそ夏葉だな,……哈哈\n这样才是夏叶啊 +info,produce_events/301300602.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, diff --git a/data/story/01cf25b.csv b/data/story/01cf25b.csv new file mode 100644 index 000000000..123515e91 --- /dev/null +++ b/data/story/01cf25b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6007001000210010,結華,ねーねープロデューサー、\n今日は三峰、頑張ったんじゃないかな?,听我说哦制作人\n今天的三峰,是不是很努力? +6007001000210020,結華,プロデューサー的にも、褒めちゃう案件なのでは?,从制作人的角度来看,\n这是不是个值得称赞的事件? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。普段からの努力の成果だ,是呢。这是平时努力的成果啊 +6007001000210030,結華,ありゃ? そこは、慢心しないでレッスンあるのみ!\nって熱血系で忠告のパターンじゃないの?,啊啦?不要过于自负而是应该吸取教训!\n这不是热血系的说话模式吗? +0000000000000,プロデューサー,結華が慢心してないのはよく知ってるからなぁ,我知道结华并没有过于自负 +6007001000210040,結華,おっと……\nなかなか結構な褒め言葉だね,哎呀……\n真是很棒的赞美呀 +0000000000000,プロデューサー,本当のことだからな,这是真心话哦 +6007001000210050,結華,……そっか。……ふふ。三峰、味しめちゃったかも\nもっと褒めてもらえるように頑張らなきゃだね,……这样啊。……嘿嘿,三峰尝到了被夸奖的滋味\n得为了更多的赞扬而加把劲了! +6007001000210060,結華,三峰のさらなる活躍に乞うご期待! ってことで!\nしっかり見ててね? プロデューサー!,敬请期待三峰接下来的活跃吧!\n就是这样!要好好注视着我哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしてるぞ,啊啊,我很期待哦 +info,produce_communication_televisions/600700100021.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01d2615.csv b/data/story/01d2615.csv new file mode 100644 index 000000000..ae8af5086 --- /dev/null +++ b/data/story/01d2615.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──というわけで、明日はオフだ\n久々に,──总而言之,明天休息了\n久违的 +1020003080010,透,おー,哦 +1020003080020,透,ふふっ\n何やってたっけ、休みって,呵呵\n想做点什么吗,休息的时候 +1020003080030,透,──行く?\n河原,──要去么?\n河原 +info,produce_events/102000308.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/01e48b2.csv b/data/story/01e48b2.csv new file mode 100644 index 000000000..0a934bdfc --- /dev/null +++ b/data/story/01e48b2.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日の収録、上手くいったな……!,今天的收录,做的真棒……! +0000000000000,プロデューサー,番組のプロデューサーさんからも褒められたよ\nぜひ、また羽那と一緒に仕事がしたいってさ,节目组的制作人也在夸你呢\n还说下次也想和你一起工作 +2027004030010,羽那,あはっ、そうなんだ,啊哈,是吗 +2027004030020,羽那,でも、今日はプロデューサーに\nいいところが見せられてよかったーっ,但是,今天能让制作人\n看到我的闪光点真是太好了 +2027004030030,羽那,この前の雑誌の撮影は\nあんまり上手くいかなかったから,因为之前的杂志摄影\n表现的不是很好 +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,撮影のこと、別に\n苦手意識を持たなくたっていいのに,拍摄的事,也没什么\n不用特意去想着自己不擅长之类的 +2027004030040,羽那,うーん、でも\nどうしても慣れないんだよね,嗯,但是\n不管怎么样都适应不了 +2027004030050,羽那,カメラマンさんもスタッフさんも、\nあたしだけを見てるし,不论是摄影师还是其他工作人员\n大家都在看着我 +2027004030060,羽那,大きいカメラを向けられると\nどうしたらいいのかわかんなくなっちゃうの,朝着大大的摄像头\n就不知道该怎么办了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +2027004030070,羽那,写真に撮られる練習とか、できたらいいのになー,要是能练练怎么被拍就好了 +0000000000000,プロデューサー,……──\nそれなら────,……——\n说起来———— +0000000000000,プロデューサー,──よし!,——有了! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ羽那は、\nここをスタジオだと思ってほしい,这样羽那\n我希望你能把这儿当成是摄影室 +0000000000000,プロデューサー,このスマホは大きなカメラ、\n俺はカメラマンだ,把这个手机当成是大摄像头\n把我当成是摄影师 +2027004030080,羽那,あはっ、うん\nわかった,啊哈,嗯\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、いくぞ──,那么,要开始了—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +2027004030090,羽那,…………どう?,…………怎么样? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nちょっと──硬いかな,唔嗯……\n还是——有点僵硬 +2027004030100,羽那,だよねーっ……,也是啊…… +2027004030110,羽那,プロデューサー、\nどうすればいいと思う?,制作人\n你觉得该怎么办才好? +0000000000000,プロデューサー,……そうだなぁ,……我想想 +0000000000000,プロデューサー,……自由にしてみるのはどうかな,……试试看随心所欲怎么样 +0000000000000,プロデューサー,自然なままで\n何も考えず、何も意識せず──,保持最自然的状态\n什么都不去想,放空你的大脑—— +2027004030120,羽那,…………, +2027004030130,羽那,『何も意識しない』──って,“什么都不去想”——吗 +2027004030140,羽那,この前、カメラマンさんには\n『カメラの向こうを意識して』って言われたけど,可是之前,摄影师不是说\n“要意识到镜头对面的存在”吗? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったな,说,说的也是 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ\n羽那の好きな方で大丈夫だ,……那就\n随羽那你喜欢的来 +2027004030150,羽那,えーっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,今は練習だからさ\nとりあえず、いろんな方法を試してみよう,现在也只是练习\n总之先试试不同的办法吧 +2027004030160,羽那,……はーい,……好 +0000000000000,プロデューサー,────いくぞ,————要开始了哦 +0000000000000,プロデューサー,ここはスタジオ、このスマホは大きなカメラ、\n俺は────,这里是摄影室,这个手机是大镜头\n我是———— +0000000000000,プロデューサー,……!\n羽那、すごくいい写真が撮れたぞ!,……!\n羽那,刚刚拍的非常棒哦! +2027004030170,羽那,えーっ、本当?,诶,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,おう!,是啊! +0000000000000,プロデューサー,今のは──\nどんなこと、考えてたんだ?,你刚刚——\n在想什么? +2027004030180,羽那,プロデューサーのこと、意識してたよ,我在想制作人哦 +2027004030190,羽那,今、カメラの向こうにいるのは\nプロデューサーでしょ?,因为,现在镜头对面的\n不是制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそうか,哈哈……!\n这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ\nいつでも今のような表情を出せるように,——好,那么\n为了随时都能摆出现在这样的表情 +0000000000000,プロデューサー,練習、続けようか,继续练习吧 +2027004030200,羽那,はーいっ,好~ +2027004030210,羽那,あはっ、できるかなー,啊哈,能做到吗 +info,produce_events/202700403.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/02014b7.csv b/data/story/02014b7.csv new file mode 100644 index 000000000..5ee0f520a --- /dev/null +++ b/data/story/02014b7.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n帰ろうか,辛苦了\n回去吧 +6020003100010,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,どうだった\n今日は,怎么样\n今天 +6020003100020,透,ふふっ\n頑張った,呵呵\n尽力了 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n頑張ってた,哈哈,嗯\n一直都尽力了 +0000000000000,プロデューサー,────勝ったら偉いかって\n聞いてたよな……前に,────之前你问我\n赢了的话了不起么 +0000000000000,プロデューサー,負けたけど偉いよ、透,即使输了也很了不起哦,透 +6020003100030,透,……\nおー。褒められた,……\n哦。被夸奖了 +0000000000000,プロデューサー,うん。偉い時は、\n勝つとか負けるとか関係ない時なんだって────,嗯。了不起是,\n和胜负没有关系的 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言えればよかったんだ\n俺も,那样说就好了\n我也 +6020003100040,透,────ふふっ\n頑張ってるねー。プロデューサーも,────呵呵\n尽力了呢,制作人也 +0000000000000,プロデューサー,おう、頑張ってるよ,哦,我尽力了哦 +0000000000000,プロデューサー,だから……\n頑張ろうな、一緒に,所以说……\n加油吧,一起 +info,produce_events/602000310.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/020185f.csv b/data/story/020185f.csv new file mode 100644 index 000000000..92fa68eee --- /dev/null +++ b/data/story/020185f.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日のオーディションはどうだった?,今天的试镜怎么样? +1021001040010,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……円香?,……圆香? +1021001040020,円香,え? ああ……今日の感想ですか,咦? 啊……今天的感想吗 +1021001040030,円香,別に……強いて言うなら、\nもっと居心地のいい控室がよかったですね,倒是没什么……硬要说的话,\n休息室如果能更舒适就好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、他のオーディション参加者との共同だったからなあ\n狭かったり、騒がしかったり──,是啊,毕竟你是和其他的试镜参赛者共用一间\n应该很挤,又很吵—— +1021001040040,円香,──空気の話です,——我说的是氛围 +1021001040050,円香,手の震えが止まらない子、\n何度も深呼吸している子……,有人双手止不住地颤抖,\n有人深呼吸好几次…… +1021001040060,円香,オーディションが終わった後、\n大声で泣き出す子もいましたね,也有在试镜结束之后\n哭出来的人呢 +1021001040070,円香,失敗した、悔しい、情けないって\nまだ結果も出ていないのに,觉得自己失败了,很不甘心,很丢人什么的\n明明结果都还没出来 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n…………円香は…………,原来如此\n…………那圆香………… +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、円香なら大丈夫だよな\nいつも通りだったもんな……うん,啊……不,圆香没问题的\n毕竟就和平常一样…… +1021001040080,円香,……さすが、難なく正解ということで,……不愧是你,轻易答出了正确答案 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな! じゃあきっと合格する\n結果が楽しみだ……!,就是啊! 那你一定会合格的\n我好期待结果啊……! +1021001040090,円香,…………\n本当に?,…………\n真的? +1021001040100,円香,本当にそう思ってます?\nそれ、あなたの本心ですか?,你真的这么想的吗?\n那句话,是你的真心话吗? +0000000000000,プロデューサー,(円香の調子は決して悪くなかった),(圆香的状态绝对不差) +0000000000000,プロデューサー,(だがライバルも強くなってきている\n厳しい戦いというのも事実だ──),(但是对手也变强了\n战斗变得更加艰难也是事实——) +select,,もちろんだよ,当然了 +select,,本心だ……,是我的真心话 +select,,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,強敵揃いだったことは認める\nだけど円香も負けてない、勝つと信じてるよ,我承认强敌云集\n但圆香也不会输给他们,我相信你会赢 +1021001040110,円香,そうですか,是吗 +1021001040120,円香,信じるのは勝手ですが、\nその期待は背負いませんので,你要相信就相信吧,\n但我不会承担你的那份期待 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n聞き流してくれて構わない,那当然\n你听一听就过也没关系 +1021001040130,円香,………………,……………… +1021001040140,円香,……前に見たアイドル、覚えてますか,……之前看到的偶像,你还记得吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ショップイベントの……,记得,那个CD店活动的…… +1021001040150,円香,そうです、あの安っぽい笑顔で歌っていた人,是,就是那个露出廉价笑容唱歌的人 +1021001040160,円香,……今日のオーディションにいました,……她有在今天的试镜出场 +0000000000000,プロデューサー,そうか……どうだった?,是吗……她怎么样了? +1021001040170,円香,…………,………… +1021001040180,円香,控室で泣いていたの、その子です,在休息室哭泣的,就是她 +0000000000000,プロデューサー,(後日、オーディションの結果が届いた),(过了几天,试镜的结果寄来了) +0000000000000,プロデューサー,(合格通知だった。それを見た円香は──),(是合格的通知。看到那个通知的圆香——) +0000000000000,プロデューサー,(小さく息をついた),(轻轻地松了一口气) +0000000000000,プロデューサー,……だけど……,……但是…… +1021001040190,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……すまない。勝負の世界で、\n楽しみだなんて安易に言うべきじゃなかったな,……抱歉。我不应该在胜负的世界中,\n轻易说出很期待这种话 +1021001040200,円香,いえ。あなたがどう思っているか聞いただけですから,不。我只是在问你怎么想的 +0000000000000,プロデューサー,……円香自身はどう思っているんだ?,……圆香你自己是怎么想的? +1021001040210,円香,私は不合格だと思います\nこのあたりが潮時じゃないですか,我认为我不合格\n我想差不多该收手了 +0000000000000,プロデューサー,……まだわからないさ,……还不知道呢 +1021001040220,円香,そうですね\nまあどんな結果が出ても──,确实\n不过无论结果如何—— +1021001040230,円香,私が泣くことはないですね,我都不会哭的 +0000000000000,プロデューサー,(──後日、オーディションの結果が届いた),(——过了几天,试镜的结果寄来了) +0000000000000,プロデューサー,(合格通知だった),(是合格通知) +1021001040240,円香,これ、全員合格だったとかあります?,这个试镜,会出现全部人合格的情况吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、それはないと思うよ\n不合格者も出たはずだ,不,我想不会。\n应该也有不合格的人 +1021001040250,円香,……ふうん……,……哼…… +1021001040260,円香,強い言葉を使う時は、\nそう思い込もうとしている時,应该在坚信着的时候,\n才使用强力的词语 +1021001040270,円香,違いますか?,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,……否定できないな\n確かに、楽に勝てるとは思わない,……我无法否定\n我确实不认为你能轻松取胜 +0000000000000,プロデューサー,だけど……円香なら合格すると思う\nその気持ちは本当だよ,但是……我觉得圆香一定能合格\n这份心意是真的 +1021001040280,円香,…………,………… +1021001040290,円香,『W.I.N.G.』で優勝したら泣きそう,在“W.I.N.G.”优胜的话大概会哭吧 +0000000000000,プロデューサー,え……円香が……!?,咦……圆香吗……!? +1021001040300,円香,違う、あなたが,不,我是说你 +0000000000000,プロデューサー,おっと、すまん……早とちりで……,哦,抱歉……\n是我搞错了…… +0000000000000,プロデューサー,しかし……はは、そうだな\nそれも否定できない,不过……哈哈,确实如此\n这个我也不能否定 +1021001040310,円香,……あーあ\n最近、まわりにいるのは簡単に泣くような人ばっかり,……真是的\n最近,身边人总是很容易哭出来 +1021001040320,円香,………………疲れる,………………好累 +0000000000000,プロデューサー,(──後日、オーディションの結果が届いた),(——过了几天,试镜的结果寄来了) +0000000000000,プロデューサー,(合格通知だった),(是合格通知) +1021001040330,円香,控室にいた人たち、ものすごく必死だったのに\nつまり、勝ち負けは気持ちの問題じゃない,在休息室的其他人,明明也竭尽全力了\n也就是说,胜负并不是心意能够左右的 +1021001040340,円香,──違いますか?,——不是吗? +info,produce_events/102100104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/0212096.csv b/data/story/0212096.csv new file mode 100644 index 000000000..5c83cd92d --- /dev/null +++ b/data/story/0212096.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……記事の件について、改めて,——……关于那篇报道 +2010014030010,智代子,はい,是的 +0000000000000,プロデューサー,向こうの対応待ちだけど、今取り下げを要求してる,现在已经要求对方撤稿了,还在等待答复 +0000000000000,プロデューサー,事実と異なる点があり、弊社所属アイドルと一般の方の\n名誉を傷付ける内容になっているため、というのが理由だ,理由是报道的内容中有与事实不符的地方,\n且会对弊社所属的偶像及普通人造成名誉上的损害 +2010014030020,智代子,今後あすみちゃんに何かあることは──,之后明日美不会有什么吧—— +0000000000000,プロデューサー,ないように動く。記事の配信元も、これ以上一般の方の\n噂を書き立てるようなことはできないだろうし……,争取不会。而且报道的发布者,应该也没法再接着写普通人的闲话…… +2010014030030,智代子,……よかった……,……太好了…… +0000000000000,プロデューサー,他のメディアから取材が入ったりもしていない,也没有收到其他媒体的采访 +0000000000000,プロデューサー,……どこも、言いがかりだってわかってるんだ,……大家都知道,这篇报道只是寻衅而已 +2010014030040,智代子,……,………… +2010014030050,智代子,──あの、プロデューサーさん,——那个,制作人先生 +2010014030060,智代子,ご迷惑をおかけして申し訳ありません,抱歉,给您添麻烦了 +0000000000000,プロデューサー,これは智代子にかけられた迷惑じゃないよ,这才不是智代子添的麻烦 +0000000000000,プロデューサー,智代子のオーディション参加を許したのも、\n合格にしたのも283プロダクションだ,允许智代子你参加试镜,\n并让你合格的,都是283事务所 +0000000000000,プロデューサー,何か問題があるなら責められるべきは事務所の方\n……むしろ矢面に立たせてしまって──謝るべきはこちらだ,如果有什么问题的话,该被问责的是事务所\n……不如说,让你成为了众矢之的——该道歉的是我们啊 +0000000000000,プロデューサー,申し訳ない,对不起 +2010014030070,智代子,そんな……,怎么会…… +2010014030080,智代子,────……,————…… +2010014030090,智代子,────……,————…… +2010014030100,智代子,──────私が考えなしだったせい,————————都是我没有考虑清楚 +0000000000000,SNSの投稿,『書類受かってないのに次の選考受けたってこと?\nズルじゃん』,“没有经过书面遴选就进入了下个程序的选拔?\n这不是作弊吗” +2010014030110,智代子,最初に説明をしていれば、\n何か言われる隙を作ることもなかった,如果我一开始就说清楚的话,\n就不会有说这种闲话的机会了 +0000000000000,司会,今週の『アイドルEXPO』、続いては──\n先週の勝ち残り組から、チョコアイドルの登場です!,这周的『偶像展览会』,下一位登场的是——\n上周获胜并取得出演资格的、巧克力偶像! +0000000000000,司会,まず披露してもらうショーは、『トーク』!,第一个节目是——“谈话”! +0000000000000,司会,自身が特化しているものについて、\nガンガン語ってもらいます!,她将对于自己的特长\n畅所欲言! +2010014030120,智代子,──はい!\nでは、早速ですが聞いてください!,——好的!\n那么,首先请听! +2010014030130,智代子,これは先日、私が学校で利き水ならぬ利きチョコに\n失敗した時の話なんですが……!,这是我之前在学校举办“分辨巧克力大赛时”失败的故事……! +2010014030140,智代子,今できることをやらなくちゃ,得做好现在能够做到的事情才行 +0000000000000,SNSの投稿,『スカウトだってあるのに、不正だとか言ってる人は何?\nオーディション会場で一番チョコが魅力的だったってだけ』,“明明有那么多偶像是被发掘的,还说这是不正行为的人你谁啊?\n这只是说明在试镜现场里巧可是最有魅力的而已。” +2010014030150,智代子,こんなに守ってもらってるんだから,因为我是被如此保护着的啊 +0000000000000,スタッフ,撮影終了でーす!\nお疲れ様でしたー!,摄影结束了——!\n辛苦了——! +0000000000000,司会,お疲れ様~\n今週も勝ち残りだねぇチョコちゃん!,辛苦了~!\n这周也获胜晋级了啊小巧可! +2010014030160,智代子,!\nお疲れ様です、ありがとうございます……!,!\n您辛苦了,非常感谢……! +0000000000000,司会,この番組初の勝ち抜き殿堂入りはチョコちゃんかな~?,这个节目第一个连胜到底进入殿堂的,会是小巧可吗~? +2010014030170,智代子,あはは、そうなれたら嬉しいですね……!\nしっかり頑張らないと!,啊哈哈,如果是那样的话就太高兴了……!\n我得好好努力了! +2010014030180,智代子,記事のせいで仕事に影響が出てるなんて\n思われるわけにはいかない,而且也不能让大家觉得\n我因为那篇报道而影响到工作了啊 +0000000000000,SNSの投稿,『嫌な記事~……このアイドルとばっちりでは?\n一般の人まで巻き込んでさぁ……』,“好讨厌的报道~……这个偶像是被连累的吧?\n而且还把普通人给卷进来了……” +2010014030190,智代子,……私の始まりは、ズルに見えてもおかしくない,……我的开始,被认为是作弊也不奇怪 +0000000000000,スタッフ,遅くまでお待たせしてしまってすみません……!\n続いて園田さんの撮影に入ります、スタンバイを……!,抱歉让您久等了……!\n接下来是园田小姐的拍摄,请准备……! +2010014030200,智代子,はい!\nよろしくお願いします!,好的!\n请多指教! +0000000000000,カメラマン,悪いね、最後まで残しちゃって,抱歉啊,把你留到最后了 +2010014030210,智代子,とんでもないです!\nむしろずっと続けてなのはみなさんですから……!,没事的!\n不如说,一直工作到现在的是各位啊……! +2010014030220,智代子,一番元気な園田智代子、張り切って参ります!,最有精神的园田智代子,干劲十足地上了! +2010014030230,智代子,──それならせめて、示さないと,——那么至少,得表现出来 +2010014030240,智代子,チョコアイドルにいてほしい、って\n思ってもらえるアイドルでいないと,能够让大家希望\n今后也是巧克力偶像的样子 +0000000000000,SNSの投稿,『今回の件、普段から園田智代子ちゃんを\n応援していた人だけが批判してください』,“这次的报道,只有平时就一直在为园田智代子应援的人\n才有资格评论” +0000000000000,SNSの投稿,『まぁ!!!! 普段から応援していた人は!!!!\n今回の件で批判したりしないけど!!!!』,“不过!!!平时就一直为她应援的人!!!!\n可不会因为这次的报道而有所批判!!!!” +0000000000000,プロデューサー,(記事への反応は、\n智代子に同情するような内容がほとんど),(对于报道的反应\n大多都是同情智代子的内容) +0000000000000,プロデューサー,(──……『よくある悪質な記事』\n『運悪く嫌な記事に捕まっただけ』),(——……“这是经常有的恶意报道”\n“只是运气不好,被卷入了惹人厌的报道而已”) +0000000000000,プロデューサー,(世間からの評価はそうで、立場的にはそれでいい),(从立场来说,世人的评价这样就可以了) +0000000000000,プロデューサー,(…………でも),(…………但是) +0000000000000,プロデューサー,(────智代子はそれでいいなんて思ってない),(————我可不会认为对智代子来说这样就结束了啊) +select,,(こういう時に──),(这种时候——) +select,,(頑張って──),(加油——) +select,,(俺が伝えたのは),(我想说的是) +0000000000000,プロデューサー,(話を聞くのが俺の仕事だろ),(去找她才是我的职责啊) +2010014030250,智代子,お疲れ様でした、プロデューサーさん!,您辛苦了,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,……うん、お疲れ様\nなぁ智代子,……嗯,辛苦了\n智代子啊 +0000000000000,プロデューサー,明日、仕事が終わったら──\n少し時間をもらえるか?,明天工作结束后——\n能稍微占用你点时间吗? +2010014030260,智代子,……?\nはい、わかりました,……?\n好的,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,(いつもどおりでいてくれようとしてるだけだ),(像平时那样就好了) +0000000000000,プロデューサー,(──話さないと),(——得这么跟她说才行) +0000000000000,プロデューサー,(これはため込ませちゃいけない気がする),(我觉得这件事不该积压下来) +0000000000000,プロデューサー,(────……),(————……) +0000000000000,プロデューサー,(大人の理屈だ。智代子は絶対に\n全部自分事として受け止めようとしてるはず),(是大人的道理。智代子绝对\n会把一切当作自己的私事去揽下来。) +0000000000000,プロデューサー,(……それは、一緒に背負わせてくれ),(……那得,由我一起承担才行) +0000000000000,プロデューサー,──智代子! そろそろ……,——智代子!差不多该…… +2010014030270,智代子,!\nはーい!,!\n好的! +0000000000000,プロデューサー,(──俺でよければ、聞かせてくれ),(——如果我可以的话,说给我听吧) +info,produce_events/201001403.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0213ed9.csv b/data/story/0213ed9.csv new file mode 100644 index 000000000..4364bc376 --- /dev/null +++ b/data/story/0213ed9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100210010,にちか,──ぜんっぜん……ダメです,——根本……不行啊 +202400100210020,にちか,一週間後、ボーカルレッスン入れとかないと\nやばくないです?,下周,不上一次声乐课的话\n会很不妙哦? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010021.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/022e46a.csv b/data/story/022e46a.csv new file mode 100644 index 000000000..38024209f --- /dev/null +++ b/data/story/022e46a.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3011005010010,樹里,はぁ~~……!,哈啊~~……! +3011005010020,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011005010030,果穂,ふわぁ~,呼啊~ +3011005010040,樹里,…………, +3011005010050,樹里,──なぁ果穂、凛世,——我说啊,果穗、凛世 +3011005010060,樹里,幸せで楽しい時間ほど、別の関係ないことを\n考えちまうのって、なんでなんだろうな?,为什么越是幸福快乐的时间\n就越是想去考虑别的没关系的事情呢? +3011005010070,凛世,……?, +3011005010080,樹里,人間はもっとこう、ただ目の前の幸福に集中できた方が\n幸せなんじゃねーか?,人只对眼前的幸福集中精力\n这样才比较幸福吧? +3011005010090,果穂,幸福が、幸せ……\nうーん、なんだか難しいです……,幸福……\n嗯——,感觉好难理解…… +3011005010100,果穂,……けどそれって、今みたいな感じってことですかっ?,……不过那是像现在这样的感觉吗? +3011005010110,樹里,…………あぁ、そーだな……,…………是啊,没错…… +3011005010120,樹里,──えーと……\nはづきさんが言ってた物、これで全部揃ったよな?,——我看看……\n叶月提到的东西,这样就买齐了吧? +3011005010130,果穂,はいっ、ばっちりですっ!\n買い出し任務完了! ですねっ,没错,十分完美!\n外出购物任务! 完成了呢 +3011005010140,樹里,……\n……そーいえばよー,……\n……说起来啊 +3011005010150,樹里,果穂と凛世は……\nあのアンケート、どんな感じだ……?,果穗和凛世……\n那张问卷写得怎么样了……? +3011005010160,果穂,この前もらった、雑誌用のアンケートですかっ?,是之前收到的,给杂志的问卷吗? +3011005010170,樹里,……そうそう、あの──,……没错没错,就是那个—— +3011005010180,凛世,『Motto教えて♡アイドル赤裸々恋愛白書』……,《多告诉我一些吧❤偶像的赤裸裸恋爱白皮书》…… +3011005010190,樹里,そ……それだよ……,就……就是那个…… +3011005010200,樹里,……アタシはさ、どうもそういう……恋愛観?\nみたいなのは得意じゃねーからさ……全然進まなくて……,……我对这种所谓的……恋爱观?\n不太擅长啊……所以完全没有进展…… +3011005010210,果穂,あたしも、書けてないです……\n凛世さんはどうですかっ?,我也还没有写……\n凛世怎么样呢? +3011005010220,凛世,凛世は……もう……,凛世……已经完成了…… +3011005010230,樹里,え、もうか!? はえーな!,欸,就好了吗!? 好快啊! +3011005010240,凛世,凛世の心は……\n決まっておりますゆえ……,因为凛世的心意……\n早已经决定了…… +3011005010250,樹里,な、なるほど……\n凛世、さすがだな……,原,原来如此……\n不愧是凛世…… +3011005010260,果穂,凛世さん、やっぱりスゴいですっ!\n恋愛博士です……っ!,凛世,果然好厉害啊!\n是恋爱博士……! +3011005010270,果穂,……あれっ? そういえば、\n前に樹里ちゃんも、恋について詳しいって……,……咦? 这么说起来,\n之前树里也说过,自己对恋爱很擅长…… +3011005010280,樹里,!? お、覚えてたのか……,!? 居,居然还记得吗…… +3011005010290,樹里,……それは……あれだよ、その~……\nも、もっと大人になってからって言ったろ?,……这个是……就是那个~……\n我,我不是说了等果穗再长大一些再说吗? +3011005010300,果穂,そうでした! 楽しみにしてます!\nえへへ、はやく大人になりたいな~,确实是呢! 我非常地期待!\n诶嘿嘿,好想快一点长大啊~ +3011005010310,凛世,……, +3011005010320,凛世,……?\nあちらは……,……? 那边的是…… +3011005010330,樹里,おー、くじ引きだな\nそーいやさっきの買い物で、抽選券もらってたっけ……,哦 是抽奖啊\n说起来刚才买东西的时候,到了抽奖券吧…… +3011005010340,果穂,わぁ……! くじ引き……!!,哇……! 抽奖……!! +3011005010350,樹里,結構枚数あるし……\nせっかくだし引いてくか,有挺多张的呢……\n机会难得就来抽奖吧 +3011005010360,果穂,はいっ!\nえーっと……景品は……,好的!\n 我看看……奖品是…… +3011005010370,樹里,1等……\n『1組3名様、日帰り温泉旅行券』……,1等奖……\n“一张3人份 单日温泉旅行券”…… +3011005010380,凛世,……3名様……,……3人份…… +3011005010390,樹里,これ当たったら逆に困るよな……\n……まぁ、そうそう当たんねーか,要是抽中这个反而很困扰吧……\n……虽然也没那么容易抽中吧 +3011005010400,果穂,……あっ!\n『ジャスティスV』の新しい変形合体ロボがありますっ!!,……啊!\n有「Justice V」的新合体变形机器人!! +3011005010410,樹里,お! 3等か……それなら当たるんじゃねーか?,哦! 3等奖吗……这个的话没准能中呢? +3011005010420,樹里,よし、ならこの抽選券は全部果穂のもんだ\n凛世もそれでいいか?,好,那这些抽奖券全都给果穗了\n凛世,这样可以吗? +3011005010430,凛世,はい……,好的…… +3011005010440,果穂,ホントですかっ!? ありがとうございますっ\nそれじゃああたし、やってみますっ!,真的吗!? 太感谢了\n那我来试试看! +3011005010450,樹里,あぁ、頑張れよ!,嗯,加油啊! +3011005010460,果穂,はいっ! よーし……,好的! 看我的…… +3011005010470,果穂,えいやっ!,嘿呀! +3011005010480,凛世,……白い玉,……白色的珠子 +3011005010490,樹里,あー\n残念賞……ティッシュだ,啊——\n安慰奖……是纸巾啊 +3011005010500,果穂,も、もう1回お願いしますっ!\nていっ!,再……再来一次!\n嘿! +3011005010510,凛世,また……,又是…… +3011005010520,樹里,大丈夫だ!\nまだ券は結構残ってんぞ!,没关系!\n抽奖券还剩蛮多张呢! +3011005010530,果穂,は、はい! まだまだっ……\n──えいやっ!,好……好的! 接着来……\n——嘿呀! +3011005010540,果穂,えいやっ!!,嘿呀!! +3011005010550,果穂,えいやーーっ!!,嘿呀——! +3011005010560,果穂,……うぅ~~っ\nティッシュばっかりです……,……呜~~\n全是纸巾…… +3011005010570,凛世,いえ……,并不是…… +3011005010580,凛世,外れの玉を……\n5つ……減らしたのです……,这是……\n减少了五颗……没中奖的珠子…… +3011005010590,樹里,そ、そうだよな!\n……それに、まだわかんねーぞ!,是……是啊!\n……而且,能不能中还不好说呢! +3011005010600,果穂,でももう、あと1回しか引けないです……,不过,只能再抽一次了…… +3011005010610,凛世,負けて当然……\n勝って偶然……,输了的话是当然……\n赢了的话是偶然…… +3011005010620,凛世,ですが……\nおもしろくなって……参りました……,不过……\n变得有趣起来了呢…… +3011005010630,果穂,凛世さん……,凛世…… +3011005010640,果穂,……──凛世さんっ\nあたしの代わりに、最後の1回、引いてくれませんか?,……——凛世\n能不能代替我,抽掉最后的一次呢? +3011005010650,凛世,凛世が……?,凛世来吗……? +3011005010660,果穂,はい! 凛世さんなら、なんだかスッゴいことを\n起こせそうな気がします! お願いしますっ!,是的!凛世的话,\n总感觉可以引发很厉害的事情呢! 拜托了 +3011005010670,樹里,確かに凛世なら当てられそーだな……\n頼んだぜ、凛世!,确实让凛世来的话就感觉可以中奖呢……\n拜托你了,凛世! +3011005010680,凛世,果穂さん……樹里さん……\nでは……,果穗……树里……\n那么…… +3011005010690,凛世,黄金色で……ございます……,是金色的…… +3011005010700,樹里,こ……この色って……\n1等じゃねーのか!?,这……这个颜色……\n这不是1等奖吗!? +3011005010710,果穂,り、凛世さんっ!\nスゴすぎますっ……!,凛、凛世!\n太厉害了……! +3011005010720,樹里,ああ、すげーよ凛世!\n目当てのおもちゃではねー……けど……,是啊,凛世你好厉害!\n虽然……不是想要的玩具…… +3011005010730,樹里,……あー……でも、よ\n──1等ってことは……,……啊——……不过啊\n——1等奖的话…… +3011005010740,凛世,……3名様……,……3人份…… +3011005010750,樹里,…………どーするよ、コレ……,……这个,要怎么办啊…… +info,produce_events/301100501.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0231a8d.csv b/data/story/0231a8d.csv new file mode 100644 index 000000000..fbf77ffc8 --- /dev/null +++ b/data/story/0231a8d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,二次審査の結果なんだが──\n残念ながら、通過できなかった,第二次审查──\n很遗憾,没有通过 +7020001040010,透,あ、そうなんだ,啊,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん……,抱歉…… +7020001040020,透,え? 悪いの、私でしょ,诶? 该抱歉的是我吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺の責任でもある\nやれることはまだまだあったはずなんだ,不,我也有责任\n可以做的事明明还有很多 +7020001040030,透,──ふふっ,──呵呵 +7020001040040,透,『責任感強すぎ系プロデューサー見参』,“责任感超强的制作人登场” +7020001040050,透,『マイナスな結果は、全部俺のせい★』,“负面的结果,全是我的错★” +0000000000000,プロデューサー,……と、透……?,……透、透……? +7020001040060,透,説明、足りないんでしょ\nするから、私,是自我介绍的说明不足吧\n我会努力的 +7020001040070,透,そんな責任感じないで──\n見ててよ,不要抱着那种责任感──\n好好看着吧 +info,produce_events/702000104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/025d83a.csv b/data/story/025d83a.csv new file mode 100644 index 000000000..95b64ccc1 --- /dev/null +++ b/data/story/025d83a.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +4901100240010,咲耶,プロデューサー、メリークリスマス!\nこれ、私から,制作人先生,圣诞快乐!\n这个,是我送你的 +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう!\nなんだろう……,哦,谢谢!\n这是什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nこれ、シュトーレンか?,哇……!\n这,这是圣诞蛋糕吗? +4901100240020,咲耶,うん、アナタの好きなコーヒーに合うと思ってね\n作ってみたんだ,嗯,我想它应该很配你喜欢喝的咖啡\n就试着做了一个 +0000000000000,プロデューサー,えっ、手作り!?\nすごいな、咲耶!,诶,手工做的!?\n咲耶你,可太厉害了! +4901100240030,咲耶,そ、そんなにすごくはないよ\n簡単に作れるレシピを見つけて……,没、没你说的那么厉害啦\n我只是找了个简单的食谱照着做…… +0000000000000,プロデューサー,いや、それでも嬉しいよ\nよし、じゃあ一緒に食べよう!,不管怎样,我都很开心哦\n好,那我们一起吃吧! +4901100240040,咲耶,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,俺も咲耶と同じで\n喜びは共有したいタイプだからさ,我和咲耶一样\n也是喜欢和人分享快乐的类型 +4901100240050,咲耶,……フフ\n本当に困った人だ,……呵呵\n还真是个麻烦的人 +4901100240060,咲耶,でも、そう言ってもらえるのなら\nお呼ばれしようかな,不过,既然你都这么说了\n我就接受你的邀请吧 +0000000000000,プロデューサー,うん\nじゃあ俺、コーヒーを淹れて────,嗯\n那我去泡咖啡──── +4901100240070,咲耶,あ、プロデューサーは座ってて\nこれは私からのプレゼントなんだ,啊,制作人你就坐着吧\n因为这可是我送给你的礼物 +4901100240080,咲耶,私にすべて、おもてなしさせてほしい,我希望接下来让我来全权招待你 +4901100240090,咲耶,ね?,好吗? +info,special_communications/490110024.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/025f7ef.csv b/data/story/025f7ef.csv new file mode 100644 index 000000000..3034e9186 --- /dev/null +++ b/data/story/025f7ef.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001049050010,小糸,……と、とおるちゃん\n夏休み、ずっといないの……?,……透、透\n暑假,一直都不在吗……? +0000000000000,プロデューサー,────っていう\nまぁ、バラエティみたいな体裁だ,————大致这样\n嗯,类似综艺节目的形式 +4001049050020,小糸,……────, +0000000000000,プロデューサー,時間帯もいい。他の出演者も豪華だし、\nあんまり想定外のことはないと思う,时间上也合适。其他的参演者也都挺有名的,\n应该也不会发生什么意外情况 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな?,……怎么样? +4001049050030,雛菜,ん~?,嗯~? +4001049050040,円香,……, +4001049050050,透,あー,啊—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、特番だしイメージしにくいか\n無理をすることはないんだけど,……哈哈,因为是特别节目所以很难有想法吗\n倒也不会为难你们的…… +0000000000000,プロデューサー,少し考えてもらっていい\nただ、断ることになりそうなら早く結論を出せたらって思う,但还是稍微考虑一下吧\n不过,如果要拒绝的话尽量早点说 +4001049050060,透,ういー,是—— +4001049050070,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,……あれ? どうかしたか,……咦? 怎么了吗 +4001049050080,小糸,ぴぇ……!,吔……! +4001049050090,小糸,い、いえ……!\n……大丈夫です,没、没有……!\n……没事 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,うん、じっくり考える時間がないのは申し訳ない……\nいい機会だと思うけど、無理はしないでくれ,嗯,没留充分的思考时间这点实在对不起……\n虽然是个很好的机会,但也不要勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,着替えたら送るよ\n──3人はこの後補講だったな,换好衣服之后我送你们吧\n——你们三个之后还有补习的吧 +4001049050110,雛菜,あは~\nそうだった~?,啊哈~\n是有来着~? +4001049050120,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,小糸は家まで送るから,小糸就送到家 +4001049050130,小糸,……!\nは、はい……!,……!\n好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,うん\n──あ、透。着替える前にちょっといいか,——啊,透。换衣服之前稍微过来一下 +4001049050140,透,え?\nうん,诶?\n嗯 +4001049050150,小糸,……, +4001049050160,透,────んーんーん……,————哼——哼——哼…… +4001049050170,透,……ん?,……嗯? +4001049050180,円香,……, +4001049050190,透,んーんー……,哼——哼——…… +4001049050200,円香,……なんか、違うんじゃない,……哪里,不太对吧 +4001049050210,円香,それ、パーティーかなんかで歌うやつでしょ,那个,是派对上要唱的歌对吧 +4001049050220,透,え、うん,诶,嗯 +4001049050230,透,え\n違った?,诶\n唱错了? +4001049050240,円香,さあ,天知道 +4001049050250,透,んー……\n…………合ってる合ってる,哼——……\n…………对上了对上了 +4001049050260,円香,……その曲って────,……这首歌———— +4001049050270,透,ふぁ……\n────ふぁい?,呼啊……\n————呼欸? +4001049050280,円香,……\n音源確認したら,……\n不如听下原曲 +4001049050290,透,んー……,嗯——…… +4001049050300,透,ねー\n歌って,欸——\n唱一下 +4001049050310,円香,は?,哈? +4001049050320,透,今のとこ\n知ってるじゃん,刚才那段\n你会的吧 +4001049050330,円香,……, +4001049050340,透,100円,100元 +4001049050350,円香,……200円,……200元 +4001049050360,透,えー……,诶——…… +4001049050370,透,じゃ、3回分200円\nおねしゃーす,那,200元唱3次\n拜托啦—— +4001049050380,円香,────……,————…… +4001049050390,円香,────んー……,————哼——…… +4001049050400,小糸,とおるちゃん、どこ行くの……?,透,要去哪里呀……? +4001049050410,小糸,……────, +0000000000000,プロデューサー,…………オープンキャンパスか,…………校园开放日啊 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,──さ、到着だ\n今日もお疲れ様,——好,到了\n今天也辛苦了 +4001049050420,小糸,は、はい……!\n……,是、是……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたか?,……?\n怎么了? +4001049050430,小糸,……\nだ、大丈夫です……,……\n没、没事…… +4001049050440,小糸,あの…………!,那个……! +4001049050450,雛菜,────さくらんぼだって~\n下でもらってきた~,————有樱桃哦~\n在楼下拿到的~ +4001049050460,透,おー,噢—— +4001049050470,円香,サンキュ,谢了 +4001049050480,雛菜,種ないやつ~,没有核的那种~ +4001049050490,透,ナイス,nice +4001049050500,雛菜,小糸ちゃんもいればよかったのにね~,小糸也在的话就好了~ +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +4001049050510,小糸,あの……\nこれを……学校でもらって……,那个……\n这个……在学校那边拿到的…… +0000000000000,プロデューサー,え?\n……あ、仕事の依頼だな。学校の方に行っちゃったのか,诶?\n……啊,工作委托。送到学校那边去了吗 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、小糸\nええと……へぇ、大学のオープンキャンパス,谢谢你,小糸\n我看看……噢噢,大学的校园开放日 +4001049050520,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,……あれっ、当日も出演か\nこれ、日程って──────,……咦,当天还要演出啊\n这个,日程是—————— +4001049050530,透,あー\n小糸ちゃんの分,啊——\n小糸那份 +4001049050540,円香,明日のお弁当に入ってたら、もらう,我塞到明天的便当里,给她收下了 +4001049050550,小糸,────は、はい……,————是、是的…… +4001049050560,小糸,さっきの……\nテレビのお仕事の日と一緒……です……,和刚才的……\n电视台的工作是……同一天…… +4001049050570,雛菜,透先輩、さくらんぼ持って~,透前辈,拿一下樱桃~ +4001049050580,透,え? おー,诶? 噢—— +4001049050590,雛菜,撮るね~,要拍咯~ +4001049050600,透,うぃー,耶—— +4001049050610,小糸,ご、ごめんなさい……!,对、对不起……! +4001049050620,小糸,早く言わなきゃだめでした……\nじ、事務所にも、連絡が行くって言われたので……,我应该早点说才对的……\n因、因为说是事务所那边也联系了……所以才…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……! 昨日のことだろ?\n事務所戻ったら、ファックス来てるのかもしれないな,啊啊,不是的……! 是昨天的事吧?\n可能回到事务所传真就来了 +0000000000000,プロデューサー,タイミングだ\n小糸が気に病むことはないよ,是时机不好\n小糸你不用介意的 +4001049050630,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,ただ────,只是———— +4001049050640,雛菜,あは~\n目、つむっちゃってる~,啊哈~\n眼睛,闭上了~ +4001049050650,透,あー,啊—— +4001049050660,透,もっかい,再来次 +0000000000000,プロデューサー,……わかるつもりだよ\n────難しいよな,……我知道啊\n————很困难吧 +0000000000000,プロデューサー,どっちか選ぶっていうのは,做选择这种事 +4001049050670,小糸,……\nそ、そんなこと……,……\n那、那种事…… +4001049050680,小糸,ゴールデンの方が\nだ、大事……だと思います……!,我觉得\n黄金时段那边更重、重要……! +0000000000000,プロデューサー,……, +4001049050690,雛菜,じゃ撮るね~,那准备拍咯 +4001049050700,透,うぃー,耶—— +4001049050710,雛菜,爪も見せて~,手指也露出来~ +4001049050720,透,うぃー,耶—— +4001049050730,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……ほんとにそう思うのか,……真的这么想吗 +4001049050740,小糸,……!,……! +0000000000000,小糸,わたしも、お仕事だ……,我也,有工作了…… +4001049050760,小糸,わ、わたしは…………,我、我………… +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\n答えにくいことを聞いてるよな,……抱歉\n是我问的不好 +0000000000000,プロデューサー,その……\n遠慮してるのかどうか、わからなくて,那个……\n我不清楚,你是不是在顾虑着 +4001049050770,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,……俺は、オープンキャンパスの方も\n同じくらい大事だと思う,……我啊,觉得校园开放日那边\n也同样重要 +0000000000000,プロデューサー,結論を急ぐわけじゃない\nほんとのところを聞けたら、嬉しいよ,也不用急着下结论\n如果能听到你内心的真实想法的话,我会很高兴 +0000000000000,透,海にしよう,去海边吧 +4001049050790,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……, +4001049050800,小糸,わ、わかりません…………,我、我不知道………… +4001049050810,雛菜,あは~\nオッケ~,啊哈~\nOK~ +4001049050820,円香,ツイスタ?,Twista? +4001049050830,雛菜,ううん~,不是啊~ +4001049050840,小糸,……\nオープンキャンパスは、興味があります……,……\n校园开放日,很想去…… +4001049050850,小糸,でも……みんな,但是……大家 +4001049050860,小糸,……みんなきっと\nテレビはどっちでもいいって思ってるから……!,……大家肯定\n觉得电视节目哪个都一样……! +0000000000000,プロデューサー,……小糸,……小糸 +0000000000000,雛菜,みんな、自分のすきなところに行くのがいいと思います~,我觉得大家去自己喜欢的地方就好了~ +4001049050880,雛菜,きれいだったから,因为很漂亮 +4001049050890,小糸,…………わ、わたしなんです\nたぶん……,…………是、是我才对\n大概 +4001049050900,小糸,そのお仕事に\nい、いちばん出たいって、思ってるの…………!,那份工作\n最想去的人…………! +0000000000000,小糸,みんなで……出たいな,想和大家……一起出场 +0000000000000,プロデューサー,……, +4001049050920,円香&雛菜,────じゃね~,————拜拜~ +0000000000000,透の母,あ、円香ちゃん雛菜ちゃーん\nこれー……!,啊,圆香雏菜——\n这个——……! +0000000000000,透の母,これ、さくらんぼー!\n少ないんだけど、持ってってー,这个,樱桃——!\n虽然不太多了,带着回去吧—— +4001049050930,雛菜,やは~!\nいいの~?,呀哈~!\n可以吗~? +4001049050940,円香,ありがとうございます,非常谢谢 +0000000000000,プロデューサー,────そうなのかもしれない\nごめんな。小糸に決定を押し付けるみたいなこと,————或许是这样吧\n抱歉啊。像是在强迫小糸做出决定一样 +0000000000000,プロデューサー,まずは、この件をポジティブに受け止めてくれてありがとう\nみんなの気持ちも聞いてみ────,总之先是,感谢你能积极地考虑接受这件事\n大家的想法我也会问———— +4001049050950,小糸,み、みんなが聞いたら…………!,问、问大家的话…………! +4001049050960,小糸,……\nテレビは……なくなっちゃうかも……,……\n电视节目……或许就没戏了…… +4001049050970,小糸,だ、だから────,所、所以———— +0000000000000,プロデューサー,────だから……\nオープンキャンパスをなかったことにする、か,————所以……\n就当没校园开放日这件事,吗 +0000000000000,プロデューサー,……結論を出すのは早いよ,……现在得出结论还太早了 +4001049050980,透,────んー……んー……,————哼——……哼——…… +4001049050990,透,……ん?,……嗯? +4001049051000,透,おーい\n……,喂——\n…… +4001049051010,円香,……ん?,……嗯? +0000000000000,透からのメッセ着信,『窓 あけて』,“窗 开一下” +4001049051020,円香,……何,……什么 +4001049051030,透,んーんーのとこ\n次,哼——哼——这段\n后续 +4001049051040,透,聴きたい,想听 +4001049051050,円香,……, +4001049051060,透,残ってる\n134円分,还剩着\n134元份 +4001049051070,円香,……, +4001049051080,円香,……んー──────,哼—ー————— +4001049051090,小糸,…………, +info,game_event_communications/400104905.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0266bf5.csv b/data/story/0266bf5.csv new file mode 100644 index 000000000..d4e7b4599 --- /dev/null +++ b/data/story/0266bf5.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,雛菜、二次審査は……突破できなかった,雏菜,第二次审查……没有通过啊 +7023001040010,雛菜,ん~~~?\nそっか~~~~~,嗯~~~?\n这样啊~~~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………雛菜は、\n頑張ってくれたけど……,…………雏菜\n虽然已经很努力了啊…… +7023001040020,雛菜,……ん~,……嗯~ +7023001040030,雛菜,ね~、プロデューサー\nこれから甘いの食べにいこ~?,制作人\n等下要去吃点甜食吗~ +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +7023001040040,雛菜,だって、プロデューサー\n苦い~って顔してるもん~~~,因为制作人\n一直摆着张苦脸啊~~~ +7023001040050,雛菜,それって全然しあわせじゃないでしょ~?,这样的话一点也不幸福啊~ +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n甘いものでも食べて、また頑張ろうか,……也是啊\n吃点甜食,然后再加油吧 +7023001040060,雛菜,あは~\n大変なのはやだけどね~~~?,啊哈~\n虽然还是讨厌困难的事啊~~~ +info,produce_events/702300104.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/026884b.csv b/data/story/026884b.csv new file mode 100644 index 000000000..d956d89d4 --- /dev/null +++ b/data/story/026884b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、そろそろ行こうか\nもう準備はできてるな?,好,差不多该出发了\n你准备好了吗? +1013001020010,夏葉,ええ、当然よ。次のお仕事に向けて\nコンディションも万全に整えてあるわ,嗯,当然了。为了下一份工作\n我的身体状况也准备万全了 +0000000000000,プロデューサー,すまない\n少しここで待っててくれるか?,对不起\n能稍微等我一下吗? +1013001020020,夏葉,いいわ。気にしないで,可以,不用在意 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう『――はい、いつもお世話になっております――,谢谢 “——好的,一直以来承蒙您的照顾—— +0000000000000,プロデューサー,夏葉\n取材の件だが……ん?,夏叶\n采访的事……嗯? +1013001020030,夏葉,…………, +1013001020040,夏葉,どうしたの?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、今さっきの……\n何をしてたのかなって思って,不,我在想……\n你刚才在做什么 +1013001020050,夏葉,片足立ちよ\n手軽にどこでもできる、いいトレーニング法なの,单腿站立\n这是在任何地方都能轻松做的很好的训练方法 +0000000000000,プロデューサー,……いつもそうやって、\n短い時間にもトレーニングをしてるのか?,……你一直是这样,\n短暂的时间内也训练的吗? +1013001020060,夏葉,もちろんよ。はじめに言ったでしょう\n私はトップアイドルを目指しているって,当然了。初次见面的时候也说了\n我的目标是顶级偶像 +1013001020070,夏葉,そのためには、いつも貪欲に\n自分を鍛え続けないといけないの,为此必须\n抓紧一切时间锻炼自己 +1013001020080,夏葉,たとえどんなに短くても\n空いた時間を無駄になんてできないわ!,不管是多短的\n空余时间都不能浪费! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +select,,夏葉のトップに対する\n気持ちはすごいな,夏叶想成为顶点\n的心情真强烈啊 +select,,頑張るのも大切だけど、\n無理をしないようにな,虽然努力很重要,\n但不要勉强自己 +select,,他にはどんな\n筋トレがあるんだ?,还有什么其他的\n锻炼肌肉的方法吗? +1013001020090,夏葉,当然よ\nいい? トップというものは本当にすごいのよ?,当然了\n听好了? 顶点真的很厉害哦? +1013001020100,夏葉,たくさんの人たちの中の1番……\nたった1人だけが勝ち取る頂点……,众多人中的第一位……\n只有一人能取得的顶点…… +1013001020110,夏葉,それは誰よりも努力をしたという証拠よ,这是在所有人中最为努力的证据 +1013001020120,夏葉,中途半端な気持ちなんかじゃ、\n絶対に辿り着くことはできないの,怀着半吊子的心态\n是绝对不可能到达顶点的 +1013001020130,夏葉,だからこのぐらいのことは当たり前だわ,所以这么努力是理所应当 +0000000000000,プロデューサー,それでもすごいものはすごいじゃないか\nどうしてそんなに自分に厳しくなれるんだ?,但能如此努力确实很厉害啊\n为什么你对自己那么严格呢? +1013001020140,夏葉,……私は大きなことを\n成し遂げる人間になりたいの,……我想成为\n能做成伟大的事的人 +1013001020150,夏葉,誰よりも頑張ってアイドルのトップになることで、\n私はそんな未来の私に近づける気がしているのよ,比任何人都努力然后成为顶级偶像,\n我就离理想中的自己更接近了 +0000000000000,プロデューサー,(熱いな……夏葉のこの気持ちがきっと報われるように\n俺も気合いを入れてサポートしていこう),(真有热情……为了让夏叶的这份心情能得到回报\n我也要鼓足干劲支援她) +0000000000000,プロデューサー,大切なことは、\nなにもトレーニングだけじゃないだろ?,重要的事情\n不只有锻炼吧? +1013001020160,夏葉,あら、大丈夫よ\n全てにおいて努力しているわ,阿拉,没问题\n所有方面我都在努力 +0000000000000,プロデューサー,それはそれで心配なんだが……,但我很担心你…… +1013001020170,夏葉,いいかしら? 私が目指しているのは\nただのアイドルじゃない、トップアイドルよ?,你懂吗? 我的目标\n不是偶像,而是顶级偶像哦? +1013001020180,夏葉,そこを目指すからには\nただの努力なんかじゃ足りないの,为了这个目标\n单纯努力是不够的 +0000000000000,プロデューサー,それはわかるが、\n没頭しすぎるのはよくない,这我明白,\n但过于埋头苦干可不好 +1013001020190,夏葉,心配性ね\nこのくらい本当に大したことはないのよ,你真爱操心呢\n这种程度的努力真没什么 +1013001020200,夏葉,正直、トップを目指すためには\nまだまだ足りないくらいだもの,说实话,想成为顶点\n我还做的远远不够 +1013001020210,夏葉,だから私は、もっともっと頑張るつもりよ,所以我要更加地努力 +0000000000000,プロデューサー,(……ひた向きだな。無茶をしすぎないかだけは心配だが\nそこは俺がしっかり見守っていこう),(……真是一心一意。很担心她过分勉强自己\n我得好好守护她) +1013001020220,夏葉,隙間時間を使って電車の移動中につま先立ちをするとか、\n立ったまま、かかとを上げ下げするのもいいし……,利用空闲时间在坐电车时用脚尖站立,\n站着不动,不断抬起放下脚后跟…… +1013001020230,夏葉,それに普段の姿勢をぴんと美しく保つことを\n心がけるだけでも筋肉の付き方は変わってくるのよ,还可以挺直身体保持优美的站姿\n只需留心一下,肌肉的状态就会改变 +1013001020240,夏葉,……と、ひとまずこんなところにしておくけど\nこれでわかったかしら?,……先讲到这里\n你明白了吗? +0000000000000,プロデューサー,なるほど。すごく考えられてるんだな,原来如此,你考虑得很多呢 +1013001020250,夏葉,たとえ隙間時間と言っても\nトレーニングの可能性は無限なのよ!,就算是空闲时间\n也有无限种锻炼方式! +0000000000000,プロデューサー,すごいな\nまるでトレーニング博士だ,真厉害\n就像锻炼方面的博士一样 +1013001020260,夏葉,ふふっ、プロデューサーもやってみるといいわ\nアイドルじゃなくても、筋肉があって困ることはないもの,呵呵,制作人也试试看吧\n就算不是偶像,有肌肉就能做 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺もさっきの片足立ちをやってみるよ――\n……っとと、と、うおっ?,那我试试你刚才做的单脚站立吧——\n……啊呀,啊,哦? +1013001020270,夏葉,うふふ、全然ダメね,嗯呵呵,完全不行呢 +0000000000000,プロデューサー,(……さっきの夏葉、すごく簡単そうにしていたよな\nそれだけいつも頑張ってるということか),(夏叶刚刚很轻松就做到了\n这是一直以来努力的成果啊) +0000000000000,プロデューサー,(よし、その努力がちゃんと実るように\n俺も全力で支えていこう),(好,为了让这份努力能有结果\n我也要全力支持夏叶) +info,produce_events/101300102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/027169e.csv b/data/story/027169e.csv new file mode 100644 index 000000000..0149bdbae --- /dev/null +++ b/data/story/027169e.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +4901032260010,にちか,あのですねー,那个啊—— +4901032260020,にちか,私、和泉さんがカメラに映ってて……\n『A』の鍵も持っていたって話を聞いてます,我听说,和泉小姐被摄像机拍到了……\n而且,她还拿着“A”的钥匙 +4901032260030,にちか,彼女が犯人じゃないんですか?,她不是犯人吗? +4901032260040,愛依,…………, +0000000000000,弟子,……そうですね,……这个啊 +0000000000000,弟子,ではまず、\n彼女の行動を整理していきましょう,那么,\n我们先来整理一下她的行动吧 +0000000000000,弟子,和泉さんは、夜23時17分に『A』の部屋に向かい\nその後、23時38分にロビーに戻ってきています,和泉小姐在昨晚的23时17分前往“A”的房间\n在那之后,于23时38分回到了大堂 +0000000000000,弟子,西城さんと芹沢さんのカメラが撮っていた動画があるので\nこちらはご納得いただけると思います,有西城小姐和芹泽小姐的摄像机拍到的视频为证\n我认为大家应该都能接受这种说法吧 +4901032260050,凛世,お弟子さま,弟子大人 +4901032260060,凛世,鍵を持っていたなら、その20分の間に……\n『A』を殺すこともできるのではありませんか?,如果钥匙就在她手中,那么……\n在那20分钟间,她应该也能杀死“A”吧? +0000000000000,弟子,……いいえ,……不 +0000000000000,弟子,櫻木さんたちと\n現場の絨毯の下を確認したところ──,我和樱木小姐她们一起确认现场的绒毯下面的时候—— +0000000000000,弟子,今『A』の遺体がある場所とは違う場所に\n血痕が広がっていました,发现血迹的位置\n和现在“A”的遗体所在的地方不同 +0000000000000,弟子,でも、それには引きずった跡などはなかった,但是,那里并没有拖拽的痕迹 +4901032260070,果穂,質問ですっ!\n血って20分で乾かないんですか……?,我要提问!\n血液能在20分钟内干掉吗……? +4901032260080,霧子,被害者は頭を殴られて、\nたくさんの血を流していたから……,被害者被击打了头部,\n流了很多血…… +4901032260090,霧子,愛依ちゃんが殺害後、20分以内に遺体を動かしたなら、\n絨毯の下にも跡がつくはずだと思います……,所以,如果小爱依在杀害后的20分钟之内移动了遗体,\n绒毯的下面应该也会留下痕迹…… +0000000000000,弟子,……和泉さんが『A』の部屋に向かったときには\n既に彼は死んでいて……,……和泉小姐前往“A”的房间的时候\n他已经死去了…… +0000000000000,弟子,雨に打たれているのを気の毒に思って、\n開いていた天窓を閉め、遺体を動かしたそうです,她似乎感到被雨淋湿的遗体十分可怜,\n于是关上了原本开着的天窗,并移动了遗体 +0000000000000,弟子,『A』のジャケットにあったメモのにじみ\nまた、遺体の周辺だけに雨の痕跡があったことからも……,根据“A”的夹克里被浸湿的便条\n还有,只有遗体的周边有雨的痕迹这件事…… +0000000000000,弟子,和泉さんの言葉は\nそれなりに信じられると見ていいでしょう,应该可以认为,和泉小姐的说法有一定的可信度 +0000000000000,弟子,また、彼女が部屋に向かう23時17分以前に\n犯行が行われたことも前提条件にしていいか、と……,另外我认为,或许也可以将“在她前往房间的23时17分以前,\n案件就已经发生了”这个推论作为前提条件考虑…… +4901032260100,夏葉,天窓から雨が降り込んでいたけれど、霧子が調べてくれた\n死亡推定時刻も、そう狂いはなかったというわけね,也就是说,虽然确实有雨从天窗漏了进来\n但雾子调查出来的死亡推定时刻也没有那么大的误差吗 +4901032260110,夏葉,雨で遺体が冷やされたなら、実際より前に\n誤認することがあっても、後に間違うことはないもの,毕竟如果雨水冷却了遗体,\n就算可以让人误认在实际时间之前,也没法误认在实际之后啊 +4901032260120,霧子,愛依ちゃんが遺体を動かしたことで、雨で冷やされた時間が\n短くなったからかもしれません……,而且,因为小爱依移动了遗体\n被雨水冷却的时间或许也缩短了…… +0000000000000,弟子,それに体温だけではなく、死後硬直や死斑なども\n時刻を割り出す材料にしています……,而且,不仅是体温,\n我们也将死后硬直和尸斑列入了推断时刻的材料…… +4901032260130,美琴,そうなるとやっぱり、死亡推定時刻に\nアリバイのない私たちが怪しくなるね,这样的话,果然还是在死亡推定时刻\n没有不在场证明的我们比较可以呢 +4901032260140,美琴,……だけど、私は自分の無実を知っているから,……但是,我知道自己的无辜 +4901032260150,美琴,アリバイのある人よりも\n真実に近いところにいるのかもしれないけど,所以,比起有不在场证明的人\n或许我反而处在更加接近真相的地方 +4901032260160,樹里,えーっと、ちょっと待ってくれよ……,呃——,稍微等一下…… +4901032260170,樹里,今までの証言が全部正しいとしたら\n『A』が持っていたはずの鍵をなんで愛依が持ってるんだ?,如果至今为止的证言全都是正确的\n那本应由“A”保管的钥匙为什么会在爱依手上呢? +4901032260180,樹里,『A』から鍵を手に入れた\n別の誰かがいたってことだよな,也就是说,\n另外还有某个人从“A”那里拿到了钥匙吧 +4901032260190,果穂,確かに……!\nじゃあ、その『誰か』は誰なんでしょうか?,的确……!\n那么,那个“某个人”是谁呢? +0000000000000,弟子,そうですね……\nそれを紐解くために、凶器について考えてみましょうか,这个啊……\n为了解开这个问题,我们先思考一下关于凶器的事情吧 +info,special_communications/490103226.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/027484f.csv b/data/story/027484f.csv new file mode 100644 index 000000000..5ff352e5a --- /dev/null +++ b/data/story/027484f.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +5006002080010,雛菜,やは~\n雛菜たちがMVP~~~!,呀哈~\n雏菜们是MVP~~~! +5006002080020,円香,小糸の手紙、\n読めるじゃん,小糸的信,\n能念了吧 +5006002080030,透,ふふっ\nスタンバイ,呵呵\n准备 +5006002080040,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,はは、みんな\n呼ばれてるぞ!,哈哈,你们几个\n大家在喊你们了! +0000000000000,プロデューサー,──行って来い!,——去吧! +5006002080050,小糸,──『み、みなさん、こんばんは……!\nノクチルの、福丸小糸です』,——“各,各位,晚上好……!\n我是Noctchill的,福丸小糸” +5006002080060,透,イエー,耶—— +5006002080070,小糸,『わたしは、アイドルになって……みんなが楽しいって思える\n居場所が作れたらいいなって、思ってました』,“我成为偶像……本来是为了创造一个\n能够让大家开心的地方” +5006002080080,小糸,『でも、ファンレターを頂いた時、\nわたしはここで、アイドルをしていていいんだなぁって思えて』,“但是在我收到粉丝来信的时候,\n我开始觉得原来我作为偶像站在这里是可以的” +5006002080090,円香,…………, +5006002080100,小糸,『わたしの方が、なんだか居場所を作ってもらったみたいで\nそれがとても嬉しくて、感謝の手紙を書いてきました』,“就好像,是大家为我创造了一个容身之所一样\n这让我非常开心,所以写下了包含谢意的这封信” +5006002080110,小糸,こ、これからも、透ちゃんと円香ちゃんと\n雛菜ちゃんと、み、みなさんと一緒に……,今,今后,我也想和小透和圆香\n和雏菜,还,还有大家一起…… +5006002080120,小糸,今日みたいに同じ場所で、\nた、楽しい時間を過ごしたいです……!,在像今天这样的地方,\n一,一起度过快乐的时间……! +5006002080130,雛菜,あは~\n雛菜も今日すっごい楽しかった~!,啊哈~\n雏菜今天也超开心的~! +5006002080140,雛菜,もう一回\n最初の曲からやりたいくらい!,甚至\n想要从第一首歌再来唱一次! +5006002080150,透,ふふっ\nいいよ,呵呵\n好啊 +5006002080160,円香,やるか,要来吗 +5006002080170,小糸,だ、だめだよ……!\nそれはだめだけど──……,不,不行啦……!\n虽然从头开始不行——…… +5006002080180,小糸,でも、だからまた次も絶対会いたいです!\nや、約束ですよ……!,不过,正因如此下次我也想和大家见面!\n约,约好了……! +info,produce_events/500600208.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0277587.csv b/data/story/0277587.csv new file mode 100644 index 000000000..4ecdfe4c2 --- /dev/null +++ b/data/story/0277587.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(この資料作成が終わったら……\n一本電話入れて……),(这份资料打完之后……\n再打一通电话……) +0000000000000,プロデューサー,(夜は打ち合わせが一本……),(晚上再开一次会……) +2005009040010,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうかしたか、摩美々?,……怎么了,摩美美? +2005009040020,摩美々,……別にー,……没什么 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +2005009040030,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──よし、保存,——好,保存 +0000000000000,プロデューサー,……切りのいいところまで出来たし\nそろそろ休憩しようかな,……进度挺不错的\n也该休息一下了 +0000000000000,プロデューサー,コーヒー淹れるけど、摩美々もどうだ?,我去泡咖啡,摩美美你要吗? +2005009040040,摩美々,いえー\n私は結構ですー,不了\n我不用了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういえば\n冷蔵庫におやつもあるってはづきさんが……,对了,说起来\n叶月说冰箱里有点心…… +2005009040050,摩美々,大丈夫ですー,我不用了 +0000000000000,プロデューサー,そうか…………,是吗………… +2005009040060,摩美々,…………,………… +2005009040070,摩美々,ふふー,哼哼 +0000000000000,プロデューサー,──コーヒー切らしてるみたいだし\nおやつも無かったよ……って、あれ?,——咖啡好像没了\n点心也没了……咦,奇怪? +0000000000000,プロデューサー,摩美々、レッスンに行くには\nまだ早いよな……,摩美美,现在去上课\n还太早了吧 +0000000000000,プロデューサー,……………,………… +0000000000000,プロデューサー,さっきの摩美々、\n様子がおかしかったが……,摩美美刚才,\n有点奇怪啊…… +0000000000000,プロデューサー,なんだったんだろうな……,是怎么了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n新規の文書ファイルなんて開いてたか……?,……嗯?\n我有新建一份文档吗? +0000000000000,プロデューサー,さっき作った資料は……,刚才打的资料…… +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと保存されてるもんな……,也保存好了啊…… +0000000000000,プロデューサー,間違えて開いただけか……?,不小心新建了吗……? +0000000000000,プロデューサー,スクロールしても真っ白だしな……,往下滚动也是一片白…… +0000000000000,プロデューサー,……もしかして\n摩美々のイタズラか……?,……难道\n是摩美美的恶作剧吗……? +0000000000000,プロデューサー,『新規文章を保存しますか?』か\n保存したほうがいいのか……?,“是否要保存新文章?”吗\n保存了会更好吗……? +select,,はい,是 +select,,いいえ,否 +select,,キャンセル,取消 +0000000000000,プロデューサー,……一旦保存しておいて\n摩美々に何かしたか聞いてみよう,……先保存一下\n再问问摩美美做了什么吧 +0000000000000,プロデューサー,──もしもし、摩美々か?,——喂,是摩美美吗? +2005009040080,摩美々,『……なんですかぁ?』,“……有什么事吗?” +0000000000000,プロデューサー,さっき事務所で俺のPC触ったか?,刚才你在事务所动了我的电脑吗? +2005009040090,摩美々,『なんだぁ……その様子じゃ\nわかってないみたいですねー』,“什么啊……看你的样子\n好像完全不明白啊” +0000000000000,プロデューサー,やっぱり何かしたんだな?,你果然做了什么吧? +2005009040100,摩美々,『いえ、別にー』,“不,什么都没” +0000000000000,プロデューサー,しっかり証拠は保存したからな!,证据我确实保存下来了! +2005009040110,摩美々,『えー』,“欸——” +0000000000000,プロデューサー,……でいいか,……这样就好了吧 +0000000000000,プロデューサー,一応摩美々に何かしたか聞いておくか,总之先问问摩美美做了什么吧 +0000000000000,プロデューサー,『摩美々、PCに触ったか?』,“摩美美,你碰电脑了吗?” +0000000000000,プロデューサー,……!\n返事が早いな,……!\n秒回啊 +2005009040120,摩美々,『もうバレちゃったんですか?』,“已经被你发现了吗?” +0000000000000,プロデューサー,『やっぱり何かしたのか?』,“你果然做了什么吗?” +2005009040130,摩美々,『なんだ、バレてないんですねー』,“什么啊,你还没发现啊” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々、一体何をしたんだ……!?,……摩美美,到底做了什么……!? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々のあの様子……\nきっと何かあるはずだ,摩美美那样……\n一定做了什么 +0000000000000,プロデューサー,……もしかして\n白文字で何か打ったとか……?,……难道\n是用白字打了什么吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………やっぱりそうか!,…………果然如此! +2005009040140,off,『プロデューサーへ』,“给制作人” +2005009040150,off,『いつもお疲れさまです』,“一直以来都辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,…………!\n摩美々……,…………!\n摩美美…… +0000000000000,プロデューサー,──ん?\nまだスクロール続いてるな……,——嗯?\n滚动条还有后续啊…… +2005009040160,off,『さっきプロデューサーの分のおやつも\n食べちゃいました ごちそうさまです』,“刚才我把制作人的那份点心\n也一起吃掉了 多谢款待” +info,produce_events/200500904.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/027d86a.csv b/data/story/027d86a.csv new file mode 100644 index 000000000..d0e63a662 --- /dev/null +++ b/data/story/027d86a.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男性,────ねぇー、ごめんね!\nちょっとだけいい?,————那个,抱歉啊!\n能占用点时间吗? +2020010040010,透,……え?,……诶? +2020010040020,透,都会、どっかの,都市,某处的 +0000000000000,男性,あのね、読者モデルとか興味ない?\n雑誌とかの,那个啊,你对读模有兴趣吗?\n杂志之类的 +2020010040030,透,……え?,……诶? +2020010040040,透,めっちゃビル\nあっちもこっちも,全是高楼\n这儿那儿 +0000000000000,男性,あ、ごめんねーほんと\nカワイイなーって思って、声掛けさせてもらったんだけど,啊,抱歉真的\n想着有个可爱的孩子在,就搭了下话 +2020010040050,透,え\n────あー,诶\n————啊—— +2020010040060,透,うす\nあざす,嗯\n多谢 +2020010040070,透,そのどっか\nどっか、高い高いとこに,在那某处\n某处,好高好高的地方上 +2020010040080,透,じゃ────,拜———— +2020010040090,透,天使みたいのがいる,有像天使一样的 +0000000000000,プロデューサー,────遅いな、透……,————好慢啊,透…… +0000000000000,男性,あっ、えー? 待って待って\n好きな雑誌とか教えてもらえない?,啊,诶——? 等下等下\n能告诉我你喜欢的杂志吗? +2020010040100,透,……\n約束してて、そこで,……\n约了人,在那边 +0000000000000,男性,あっ、おトモダチー?\nカワイイでしょ、おトモダチも?,啊,是朋友吗?\n也很可爱的话,朋友们? +2020010040110,透,え、あー……,诶,啊——…… +2020010040120,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,女性,あのー、すみませーん,那个——,打扰一下—— +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————诶 +0000000000000,女性,あ、申し訳ないです、少しだけお話聞いてもらえませんか\nわたくし、芸能事務所の人間なのですけども────,啊、十分抱歉,能稍微占用您一点点时间吗\n我是演艺事务所的人———— +0000000000000,高校生風の通行人,あっ、え……\nわ、私ですか……!,啊,诶……\n我、我吗……! +0000000000000,プロデューサー,────ああ……\nはは,————啊啊……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,同業者さんか\n……そういう場所だよな,是同行啊\n……说来就是这种地方啊 +0000000000000,プロデューサー,────原石がいるかも、だもんな,————或许会有原石在,对吧 +0000000000000,男性,あ、やっぱおトモダチもカワイイんだー?\nじゃちょうどよかったー。ボクさ、じつはこういう────,啊,朋友们也很可爱的吧?\n那就正好了——。我啊,其实是———— +2020010040130,透,あー、えっと\n友達じゃなくて,啊——,那个\n不是指朋友 +0000000000000,男性,あ、そー? ごめんね、\nじゃ名刺だけこれ、もらってくれたら嬉しいんだけど──,啊,这样——? 抱歉啊,\n那这是名片,希望你至少能收下这个—— +0000000000000,プロデューサー,……雰囲気ある子だな\nはやりの服をよく着こなしてる……,……是有那种氛围的孩子呢\n也很会穿流行的衣服 +2020010040140,透,あ、すみません\n大丈夫で────,啊,抱歉\n不用了———— +0000000000000,男性,えー?\n出れるかもーって話なんだけど? 雑誌だよ?,诶——?\n说不定能登上哦? 杂志哦? +0000000000000,プロデューサー,ああ……彼も目がいい\nバッグ、野球部かな,啊啊……他的眼神也很棒\n背包,是棒球部的吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nさすがだよな、ここは────,……哈哈\n真厉害啊,这里———— +0000000000000,男性,ファッション誌とかさ、出てみたくない?,时尚杂志之类的,你不想登上吗? +2020010040150,透,あー……\n出てて、わりと,啊——……\n那还挺经常的来着 +0000000000000,男性,あっ……そー\nやっぱ!?,啊……是吗——\n果然!? +0000000000000,プロデューサー,──────あ,——————啊 +0000000000000,プロデューサー,モノクロの画面に\n色がつく,黑白电影的画面上\n染上色彩 +0000000000000,プロデューサー,誰だろう……\nすごい──────,是谁呢……\n真厉害—————— +2020010040160,透,じゃ……\n名刺だけ,那……\n就只收下名片 +0000000000000,男性,あ、ちょっ──,啊,等下—— +2020010040170,透,見てる\n天使みたいのが,像天使一样的\n在看着 +2020010040180,透,それで,然后 +0000000000000,プロデューサー,────えっ……,————诶…… +0000000000000,off,赤\n  橙 黄   緑    青     藍      紫,红\n  橙 黄   绿    蓝     靛      紫 +2020010040190,透,おーい,喂—— +2020010040191,透&プロデューサー,──────透か,——————是透啊\n(我也看了回去) +2020010040200,透,おまたせー,久等了—— +select,,……透だ,……是透耶 +select,,……おう,……噢 +select,,……えっと,……呃呃 +2020010040210,透,え?\n……,诶?\n…… +2020010040220,透,えー\n誰と待ち合わせしてたんですかー,诶——\n是和谁约好了呀—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……\nはは,啊啊,不是……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,透だよ,和透啊 +0000000000000,プロデューサー,……遅いぞー,……真慢啊—— +2020010040230,透,ごめんって\nなんか、考えてて……,抱歉啦\n在想着些什么…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2020010040240,透,そういうシーンだけ覚えてる,只记得有这种情景 +2020010040250,透,あの映画,那部电影 +2020010040260,透,……え\nやば、ぼんやりしてる?,……诶\n糟,在发呆? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……悪い悪い\n……遅かったけど、大丈夫だったか?,啊啊,不是……抱歉抱歉\n……来这么晚,没事吧? +2020010040270,透,あー……\nふふっ,啊——……\n呵呵 +2020010040280,透,思い出してて、なんか\n……この前のやつ。映画,想起来了,好像\n……之前看的。电影 +0000000000000,プロデューサー,ん?\n……ああ、この前の────,嗯?\n……啊啊,之前的———— +2020010040290,透,だから\nぼんやりしてただけ,所以\n就只是发了会呆 +2020010040300,透,私も,我也 +2020010040310,透,……見えてた? 来るの,……看到了? 我过来 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nうん、来るなーって,啊啊……!\n嗯,想着就快到了 +2020010040320,透,おー\n思った。見られてるって,噢——\n我也。感觉你有看到我了 +2020010040330,透,なんか……あった、そういうシーン\nこの前の映画にも,感觉……有过,这种情景\n之前的电影里也 +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……\nはは、話は追ってないんじゃなかったか,嗯? 啊啊……\n哈哈,你不是说没听台词吗 +2020010040340,透,そうだけど……,虽然是这样…… +2020010040350,透,会って。誰かと誰かが,见面了。某人和某人 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2020010040360,透,こんな色だった\nなんか,是这种颜色\n感觉 +info,produce_events/202001004.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/02b1c9e.csv b/data/story/02b1c9e.csv new file mode 100644 index 000000000..eaa48e84b --- /dev/null +++ b/data/story/02b1c9e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、美琴\n冷蔵庫におやつあるってさ,——喔,美琴\n冰箱里有甜点哦 +1025001000410010,美琴,……おやつ……?,……甜点……? +0000000000000,プロデューサー,いつもはづきさんが準備してくれてるんだけど\n美琴、手を付けてないみたいだからさ,叶月小姐平时都有准备的\n但你似乎没发现呢 +1025001000410020,美琴,そうなの?\nここって本当、変わってる事務所,是吗?\n真是个奇怪的事务所 +select,,今日は\nゼリーだ,今天是\n果冻 +select,,今日は\nアイスだ,今天是\n冰淇淋 +select,,今日は\n特大エクレアだ,今天是\n特大号闪电泡芙 +1025001000410030,美琴,いいね\nちょうど今、食べたかったかも,好啊\n我正好想吃了 +1025001000410040,美琴,早速いただいてもいいかな?,我能去取吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000410050,美琴,アイスか……\nそれなら、食べられそうかも,冰淇淋啊……\n那还有点想吃 +1025001000410060,美琴,ちょっと見てこようかな,我去看看 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000410070,美琴,うわ……あ、ごめんね\n嫌いではないんだけど,呜哇……啊,抱歉\n也说不上讨厌 +1025001000410080,美琴,今はちょっと、いいかな……,但今天还是算了吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100041.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/02ccf5a.csv b/data/story/02ccf5a.csv new file mode 100644 index 000000000..619bb2ddf --- /dev/null +++ b/data/story/02ccf5a.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +3016002020010,甜花,……あれ……?\nポーチ……忘れ物、かな……?,……咦……?\n这个小袋子……是谁掉的吗……? +3016002020020,甜花,ど、どうしよう……\nあうう、どうすればいいのかな……,怎、怎么办……\n啊呜,该怎么做才好…… +3016002020030,千雪,あ、甜花ちゃん\nこの辺りで、ポーチ見かけなかった……?,啊,甜花\n有没有在这附近见到个小袋子? +3016002020040,甜花,ち、千雪……さん……\n……もしかして、これ……?,千、千雪姐……\n……或许,就是这个……? +3016002020050,千雪,わぁ! ここにあったのね\nよかったぁ……,哇!原来在这里啊,太好了…… +3016002020060,千雪,ありがとう、甜花ちゃん,谢谢你,甜花 +3016002020070,甜花,ううん……甜花……ここで、見つけただけ……,没什么……甜花……只是碰巧在这见到了而已…… +3016002020080,甜花,で、でも……\n千雪さんが、喜んでくれてよかった……にへへ……,但、但是……\n千雪姐能开心真是太好了……嘿嘿…… +3016002020090,千雪,うん。甜花ちゃんのおかげ\n明日困っちゃうところだったから……,嗯,多亏了甜花\n找不到的话明天会很头疼呢…… +3016002020100,甜花,な……何が入ってるの……?,里……里面装了什么……? +3016002020110,千雪,これはね、お化粧ポーチなの,这个啊,是化妆包哦 +3016002020120,甜花,お化粧……!\nこれ、そうなんだ……,化妆……!\n原来是这样…… +3016002020130,千雪,……中身、見てみる?,……要看看里面吗? +3016002020140,甜花,いいの……?,可以吗……? +3016002020150,千雪,もちろん~\nはい、どーぞ,当然可以~\n给 +3016002020160,甜花,う、うん……!,嗯……! +3016002020170,甜花,わ……! す、すごい……かわいい……,哇……!真厉害……好可爱…… +3016002020180,甜花,甜花、あんまりわかんないけど……\n千雪さんのお化粧道具……大人っぽい……,虽然甜花不是很懂……\n千雪姐的化妆品……像是大人会用的…… +3016002020190,千雪,ふふ、そう?\nドラッグストアで買えるものもけっこう多いのよ,呵呵,是吗?\n在药妆店就能买到的也有很多哦 +3016002020200,甜花,へぇ……あ、これ……\nクレヨンみたい……この前、メイクさんが持ってた……,欸……啊,这个……\n跟蜡笔似的……之前见化妆师拿过…… +3016002020210,千雪,甜花ちゃんも使ってみる?\nこれはチークにも、リップにもなるの,甜花也来试试看吗?\n这能用作腮红也可以当唇膏哦 +3016002020220,千雪,ほら\nちょっとだけ、動かないでね……,来吧,就一会儿,别动哦…… +3016002020230,甜花,わ……!\nち、千雪さん……いい……の……?,哇……!\n千、千雪姐……可以吗……? +3016002020240,千雪,うん♪ こうやって……\nほっぺのところをくるくるっとして、ぽんぽんぽん……,嗯,像这样子……\n在脸颊这涂一下,呯呯呯…… +3016002020250,千雪,わぁ……いい感じ\n甜花ちゃん、落ち着いた色も似合うのね,哇……感觉不错,这种沉稳的颜色也挺适合甜花呢 +3016002020260,甜花,わわ……い、いつもと……ちょっと違う……,哇哇……和、和平时感觉有点不一样…… +3016002020270,千雪,そうね……\nお仕事だと、かわいらしいイメージのメイクが多いもんね,是呢……\n平时工作的时候,一般化的是给人可爱印象的妆 +3016002020280,甜花,く、くるくる……\nぽんぽん……,涂一下……\n呯呯…… +3016002020290,甜花,は、反対側も……できた……!,另,另一边也……弄好了……! +3016002020300,千雪,わぁ……うんうん!\nすっごくいい感じ,哇……嗯嗯!很不错呢 +3016002020310,千雪,じゃあ……せっかくだし、リップも合わせてみましょうか\nレンガ色か……バーガンディがいいかしら……,那么……难得机会,也搭配下嘴唇的颜色吧\n砖红色好吗……还是说勃艮第酒红? +3016002020320,甜花,甜花……クレヨンが、いいな……\nだめ……?,甜花……用蜡笔吧,可以吗……? +3016002020330,千雪,そう?\nじゃあ、今度はこっちのクレヨンを使いましょう,是吗?那这次就用这支吧 +3016002020340,千雪,そのまま、もうちょっとだけ止まったままで……\nはい、唇を、んー……って閉じて、ぱっ,就这样子保持一下……\n来,嗯地抿一下嘴唇再打开,叭这样 +3016002020350,甜花,んーって閉じて……ぱっ……,嗯——地抿嘴……叭…… +3016002020360,千雪,わぁ……\n甜花ちゃん、すっごく大人っぽくなった,哇……甜花变得很成熟了 +3016002020370,甜花,う、うん……甜花、千雪さんみたいになった……!\nなーちゃんにも、見てもらいたいな……,嗯、嗯……甜花,变得像千雪姐一样了……!\n真想让小奈也看看啊…… +3016002020380,千雪,ふふ。じゃあ、甘奈ちゃんが来るまで、\nしばらくこのままでいましょうか,呵呵,那么,在甘奈来之前先这样待一会儿吧 +3016002020390,甜花,う、うん……!\n甜花、絶対に動かない……!,嗯……!甜花,绝对不会动的……! +3016002020400,千雪,まぁ……! 甜花ちゃん\n崩れたら直してあげるから、大丈夫,甜花,妆掉了我会帮你补,没关系的 +3016002020410,千雪,それに、お化粧を本当に可愛くするのは\n甜花ちゃんの気持ちとか表情なの,而且,都是多亏了甜花的神态和表情\n才让妆容显得更可爱了哦 +3016002020420,千雪,だから、お化粧のためにも、笑ってあげてね……?,所以,为了这么棒的妆容,笑一下吧 +3016002020430,甜花,う、うん……! にへへ……\nなーちゃん……早く、来ないかなぁ……!,嗯……!嘿嘿……\n小奈……快点来吧……! +3016002020440,千雪,ふふ……いいお顔\n早く、甘奈ちゃんにも見せてあげたいなぁ♪,呵呵……表情不错\n真想快点让甘奈也看看啊♪ +info,produce_events/301600202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/02e7207.csv b/data/story/02e7207.csv new file mode 100644 index 000000000..6ceaaae49 --- /dev/null +++ b/data/story/02e7207.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ううう……\nさすがにそろそろ、どうにかしないとなぁ,唔唔唔……\n也差不多是时候该想想办法了啊 +0000000000000,プロデューサー,……\nなんだこれ、ハンモック吊るしたのか……,……\n这是什么,还吊着吊床吗 +2017006110010,あさひ,そうっす!,对的! +0000000000000,プロデューサー,──おっと! 来てたのかあさひ……!\n基地、充実してるじゃないか,──唷! 朝日你在这啊……!\n基地,变得挺充实的呢 +2017006110020,あさひ,はいっす~\n色々変えてるんっすけど、今は謎の無人島になってるっす!,对啊~\n虽然变了很多,但现在是谜之无人岛哦! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、ここ無人島なんだな,喔,这里是无人岛啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、朝起きたら魚でも獲って\nヤシの実のジュースとか飲んだりする感じかなぁ!,那这样的话,早上起来就钓钓鱼\n喝喝椰汁这样吗! +2017006110030,あさひ,えっ、缶詰があるから\nそんなことしなくても大丈夫っすよ,诶,这里有罐头啊\n就算不那么做也没关系哦 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nそうか……,……\n这样啊…… +2017006110040,あさひ,朝は、まずは望遠鏡で海の監視っすね,早上的话,首先是用望远镜观察海面 +2017006110050,あさひ,すっごい船が来るかもしれないし、\nすっごい魚とか鳥とかが来るかもしれないっす!,说不定有很厉害的船会过来,\n还有很厉害的鱼和鸟之类的也会过来呢! +0000000000000,プロデューサー,あぁ────,啊──── +0000000000000,プロデューサー,──そうか、ロマンがあるなぁ,──这样啊,还真是有浪漫色彩啊 +0000000000000,プロデューサー,────\n俺も……想像してみていいかな,────\n让我也……想象一下可以吗 +0000000000000,プロデューサー,その、すごい船がさ……ある日やってくるとして──\n特別なお客さんを乗せてるんだ,那个很厉害的船啊……有一天突然到来了──\n搭载着一名很特殊的客人 +2017006110060,あさひ,えっ\n特別なお客さん?,诶\n特殊的客人? +0000000000000,プロデューサー,うん\nその島の持ち主のおじいさんが帰ってくる,嗯\n是岛主老爷爷回来了 +0000000000000,プロデューサー,無人島だと思ってたけど、\nそこ、実際にはおじいさんの島だったんだ,原以为那里是无人岛,\n但其实是老爷爷的岛屿 +2017006110070,あさひ,えーっ、そんな設定はないっす!,诶,没有那种设定啦 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、俺の想像なんだけどさ\nでも、そしたらおじいさん、びっくりすると思わないか,……虽然,这是我自己的想象啦\n但是,你不觉老爷爷会大吃一惊吗 +0000000000000,プロデューサー,誰もいないはずの自分の島で、\n知らない子が基地を作って暮らしてるんだから,毕竟自己这个本应该没有人的岛上,\n有个不认识的孩子在那搭了基地生活着 +2017006110080,あさひ,そんな設定はないっす!,没有那种设定啦! +0000000000000,プロデューサー,────ごめんごめん,────抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,うん。あさひの基地は、あさひだけの……\nすっごくかっこいい場所だもんなぁ,嗯,朝日的基地,是只属于朝日的……\n特别帅气的场所嘛 +2017006110090,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,それはよくわかったんだ,我很明白这一点 +0000000000000,プロデューサー,空があってさ,有着天空 +0000000000000,プロデューサー,ハンモックがあって、望遠鏡があって\n謎の本があって、缶詰もあって──,有吊床,有望远镜,有谜之书,有罐头食品── +0000000000000,プロデューサー,バットもある,还有棒球棒 +2017006110100,あさひ,そうっす,没错 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだから──,嗯\n所以啊── +0000000000000,プロデューサー,俺が壊したりしたくないし\n誰かに壊されたりもしてほしくないんだ,我不希望去破坏它\n也不希望别人去破坏它 +0000000000000,プロデューサー,──もし、この島が\n別の誰かのものだったとしてもさ,──哪怕说,这个岛屿\n是其他人的所有物 +2017006110110,あさひ,……,…… +2017006110120,あさひ,ここで基地作ってるの、\nダメって言いたいんすか?,你是想说,不能在这里做基地吗? +0000000000000,プロデューサー,ダメじゃないよ\nあさひが本当によく考えて、それでいいなら,不是不行哦\n如果朝日你真的认真思考过后,觉得没问题的话 +2017006110130,あさひ,……────,……──── +0000000000000,プロデューサー,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,──あれ\n基地……なくなってる……!,──咦\n基地……不见了……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、片付けたのか……\n────なんだこれ、『家賃』……?,朝日收拾掉了吗……\n────这是什么,“房租”……? +0000000000000,プロデューサー,小魚とアーモンド──給食じゃないか\nこんなの置いて────,小鱼干和扁杏仁──这不是校餐吗\n放着这种东西──── +2017006110140,あさひ,あっ、プロデューサーさん,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……!\nその────,朝日……!\n那个──── +2017006110150,あさひ,基地、解散することにしたっすよ!\nわたしの島が見つかるまで,基地,我解散掉了!\n直到我找到属于自己的小岛为止 +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +2017006110160,あさひ,どこにあるっすかねー\n誰のものでもない場所,到底会在哪呢\n不属于任何人的地方 +2017006110170,あさひ,じゃ、探してくるっす────,那,我这就去找啦──── +0000000000000,プロデューサー,あ、おい……!,喂,喂……! +0000000000000,プロデューサー,────\nあさひ…………,────\n朝日………… +0000000000000,プロデューサー,ははっ……\nバット、忘れてるなぁ,哈哈……\n棒球棒,被落下了呢 +info,produce_events/201700611.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/02fadbf.csv b/data/story/02fadbf.csv new file mode 100644 index 000000000..85fdef9f7 --- /dev/null +++ b/data/story/02fadbf.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3015007010010,甜花,甜花は、悪い子……,甜花,是坏孩子…… +3015007010020,甜花,甜花は、悪魔……,甜花,是恶魔…… +3015007010030,甜花,悪魔……,恶魔…… +3015007010040,甘奈,ショートムービー!?,微电影!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ウェブ公開の短いものだけどな,是啊,虽然是在网上公开的短片 +3015007010050,甜花,甜花と……なーちゃんで……\n一緒に、出れるの……?,甜花……和小奈……\n能一起出镜……? +3015007010060,甘奈,やったぁ!\nめっちゃ頑張ろうね、甜花ちゃんっ!,太好了!\n一起努力吧,甜花! +3015007010070,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえてよかったよ,你们能开心就好 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、詳細を説明するぞ\n今回のテーマは、天使と悪魔の物語だ,那我要详细说明了\n这次的主题是天使月末的故事 +3015007010080,甜花,えっと……\n甜花となーちゃんが、天使と悪魔なの……?,那是……\n甜花和小奈,要当天使和恶魔……? +3015007010090,甘奈,じゃあ、甜花ちゃんが天使だよね!\nきっと、超かわいーよ☆,那甜花就是天使吧!\n一定超可爱的——☆ +3015007010100,甜花,そ、そうかな……\nに、にへへ……,会,会吗……\nに、にへへ…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、配役はそうじゃないんだ,这个啊,角色不是这么安排的 +3015007010101,甘奈&甜花,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,今回、天使と悪魔の配役は……,这次,天使和恶魔的安排…… +3015007010110,甜花,悪魔って、どんなことするんだろう……?,恶魔,都会做什么……? +3015007010120,甜花,わ、悪いこと……\n悪いことって……?,坏,坏事……\n坏事是……? +3015007010130,甜花,なーちゃんのお菓子、食べちゃったり……?,吃掉小奈的零食……? +3015007010140,甜花,プリンとか、アイスとか……\nあ、あと……おまんじゅうとか……チョコとか……,比如布丁,还有冰淇淋……\n还,还有……馒头……和巧克力…… +3015007010150,甜花,…………ぁぅ……,…………啊呜…… +3015007010160,甜花,さっき、アイス食べたけど……,刚,刚才吃过冰淇淋…… +3015007010170,甜花,……甘いもの、食べたくなってきちゃった……,……突然又想吃甜的了…… +3015007010180,甜花,……あ、プリン……,……啊,布丁…… +3015007010190,甜花,だ、誰のかな……,是,是谁的呢…… +3015007010200,甜花,な、名前……\n書いてない……,名,名字……\n没写…… +3015007010210,甜花,………………, +3015007010211,???,甜花ちゃん、何してるの~?,甜花,在做什么~? +3015007010220,甜花,ひぅ……っ!?,噫……!? +3015007010230,甜花,な、なーちゃん……!?,小,小奈……!? +3015007010240,甘奈,ごめん! 驚かせちゃった?,抱歉! 吓到了吗? +3015007010250,甘奈,あれ、それプリン……?\nもしかして、プロデューサーさんの?,咦,那是布丁……?\n难道是制作人的? +3015007010260,甜花,え……\nそ、そうなの……?,诶……\n是,是吗……? +3015007010270,甘奈,うん\n『もし食べたかったら食べてもいいぞ』って、笑ってたから,嗯\n因为制作人笑着说,“想吃的话就吃掉吧” +3015007010280,甜花,食べてもいいぞ……,就吃掉吧…… +3015007010290,甘奈,甜花ちゃんも、プロデューサーさんに言われたの?,制作人也对甜花这么说了吗? +3015007010300,甜花,て、甜花……まだ、プロデューサーさんに会ってない……\nだ、だからこれ……その……,甜,甜花……还没遇到制作人……\n所,所以这个……那个…… +3015007010310,甜花,え、えっと……\n……あの……,那,那个……\n那是…… +3015007010320,甘奈,甜花ちゃん……?,甜花……? +3015007010330,甜花,あ、悪魔……,恶,恶魔…… +3015007010340,甘奈,え?,诶? +3015007010350,甜花,悪魔の……誘惑……!,恶魔……的诱惑……! +3015007010360,甘奈,甜花ちゃん……\nもしかして、お仕事用の役作り?,甜花……\n难道是在塑造工作的角色吗? +3015007010370,甜花,あ、あうぅ……\nそ、それは……,啊,啊呜……\n那,那是…… +3015007010380,甘奈,…………えへへ☆,…………诶嘿嘿☆ +3015007010390,甘奈,甜花ちゃんみたいにかわいー悪魔さんに誘惑されたら、\n甘奈逆らえないな~,被甜花这么可爱的恶魔诱惑的话,\n甘奈可没法违抗啊~ +3015007010400,甜花,え……?,诶……? +3015007010410,甘奈,役作りなら、プロデューサーさんも許してくれるから……\nプリン、半分こしよ?,塑造角色的话,制作人也会原谅的……\n布丁,对半分吧? +3015007010420,甜花,なーちゃん……\nう、うん……!,小奈……\n嗯,嗯……! +3015007010430,甘奈,じゃあ、せーの……,那,预备…… +3015007010431,甘奈&甜花,いただきまーす!,开动了! +info,produce_events/301500701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/02fef59.csv b/data/story/02fef59.csv new file mode 100644 index 000000000..f864d97c3 --- /dev/null +++ b/data/story/02fef59.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう。めぐる\n……珍しく、考え事か?,早上好,巡\n……在考虑事情吗?真少见啊 +1003001001510010,めぐる,あ、プロデューサー\nもしもわたしがトップアイドルになったら……,啊,制作人\n如果我成为了顶级偶像…… +1003001001510020,めぐる,何か変わるのかなぁって……\nプロデューサーはどう思う?,会不会有什么改变呢……\n制作人怎么想? +0000000000000,プロデューサー,めぐるがトップアイドルか……,巡成为顶级偶像吗…… +select,,友達が増える,朋友增加了 +select,,今まで通り,一如既往 +select,,憧れの存在になる,成为被人憧憬的存在 +1003001001510030,めぐる,今よりいっぱい友達ができるんだ……!\nそれって最高! すごく楽しそう!,比现在还要多的朋友吗……!\n真棒啊! 真让人兴奋! +1003001001510040,めぐる,そしたらもっといろんなお話ができるよね!\n……よーし、アイドル頑張らなくちゃ!,这样的话可以和更多的人聊天了呢!\n……好,偶像的工作必须要加油了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001510050,めぐる,今と変わらないんだー!,和现在一样吗! +1003001001510060,めぐる,でも、ちょっと安心したかな\n急に変わってもびっくりしちゃうもんね!,不过,稍微松了一口气\n突然改变的话会吓人一跳呢! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001510070,めぐる,わたしが憧れの……,被别人所憧憬…… +1003001001510080,めぐる,近寄りがたくなっちゃうのかな……\nそれはちょっと、寂しいかも……,可能会有点让人觉得难以接近吧……\n这样的话可能会,有点寂寞…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100151.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0302e6a.csv b/data/story/0302e6a.csv new file mode 100644 index 000000000..0983cfb8a --- /dev/null +++ b/data/story/0302e6a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000230010,小糸,ここまで頑張って来ましたから……\nで、できます……よね……!,都努力到现在了……\n我,我一定能做到的……! +0000000000000,プロデューサー,(小糸、自信がついてきたみたいだな……!),(小糸,在给自己打气啊……!) +select,,ああ、楽しんでこい!,嗯,尽情享受吧! +select,,ああ、できるよ!,好,能做到的! +select,,期待してるぞ!,我很期待哦! +4022001000230020,小糸,……そ、そうですね!\nあとは、楽しむだけですね……!,……说,说的也对呢!\n之后,只要享受就好了……! +0000000000000,プロデューサー,(小糸、成長したな……!),(小糸。成长了啊……!) +4022001000230030,小糸,……はい!\n最後まで、頑張ってきます……!,……是!\n到最后为止,都会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,(努力はきっと報われるはずだ……!),(努力一定会得到回报的……!) +4022001000230040,小糸,え、えへ……\nぜ、絶対合格しますよ……!,欸,诶嘿嘿……\n绝,绝对会合格的……! +0000000000000,プロデューサー,(少し負担をかけてしまったかな……),(是不是给她添了点负担呢……) +info,produce_communication_cheers/402200100023.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03040e8.csv b/data/story/03040e8.csv new file mode 100644 index 000000000..5b196e243 --- /dev/null +++ b/data/story/03040e8.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7801001070010,ルビー,────プロデューサー!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,る、ルビー!?\nどうした……,露,露比?!\n怎么啦…… +7801001070020,ルビー,結果が出たって聞いたから……!\n急いで来たの!,我听说结果出来了……!\n就赶紧跑来了! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n電話でもよかったのに,哦……!\n打个电话就好了嘛 +7801001070030,ルビー,直接聞きたかったの!\n……それで、結果は!?,我想当面问啦!\n……所以,结果怎样? +0000000000000,プロデューサー,……喜んでくれ\n『W.I.N.G.』出場、決定だ!,……好好高兴吧\n你已经确定要在「W.I.N.G」上出场了 +7801001070040,ルビー,わーっ!,哇——! +0000000000000,プロデューサー,お、おい、大丈夫か!?,喂,喂,你没事吧? +7801001070050,ルビー,ごめん\n安心したら、力が抜けちゃって,抱歉一\n放心下来后,身体都没劲了 +0000000000000,プロデューサー,……いいよ、ゆっくりしてくれ\n今日まで気が気じゃなかったんだろう?,……没关系,今天可以放松一点\n到今天为止一直都很紧张吧? +7801001070060,ルビー,うん、結果が気になっちゃって\nでも、今日からはぐっすり眠れそう,没错,太在意结果了\n不过,今天终于可以睡个安稳觉了 +0000000000000,プロデューサー,本番まであと少し\n練習の予定をしっかり組んで、万全な状態で迎えたいな,到正式演出还有一点时间\n好好计划练习的内容,以完美的状态出场吧 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、休憩もしっかりな!,当然,劳逸结合也很关键! +7801001070070,ルビー,ここで倒れちゃっても\nつまんないしね,在这里倒下\n就不好玩了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、ありがとう,……谢,谢谢你 +7801001070080,ルビー,そんな、しみじみ言わないでよ!\nちゃんと反省してるんだから,哎呦,别这样说嘛!\n我真的有好好反省啦 +0000000000000,プロデューサー,今のルビーなら絶対に優勝できるよ\n俺は信じてる,现在的露比绝对能赢\n我相信你 +7801001070090,ルビー,はいはい\nプロデューサーのことも頼りにしてるからね!,好好,\n那我就全靠制作人你咯 +info,produce_events/780100107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0312ed2.csv b/data/story/0312ed2.csv new file mode 100644 index 000000000..0a7474ee8 --- /dev/null +++ b/data/story/0312ed2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、このアイドル、最近よくテレビで見るよな,噢,最近经常在电视上见到这个偶像啊 +1007001000410010,結華,そうだね、でも活動自体は意外と長いんだよ?\n三峰も前から応援してるんだー,是呢,不过她的活动时间意外的长哦?\n三峰从以前就开始为她应援了 +1007001000410020,結華,トークも上手いし、いろんな仕事こなせちゃうし\nやっぱり経験値が違うって感じ,擅长聊天,也能自如的完成各种工作\n果然经验值上就有差距啊 +0000000000000,プロデューサー,そんなことまで知ってるなんて……,连这些都知道啊…… +select,,でも俺の方が詳しいな,但是我更了解哦 +select,,ライバルだもんな,毕竟是竞争对手嘛 +select,,よく調べてるな,好好的调查过了啊 +1007001000410030,結華,お、プロデューサー、いいねその自信\nもしかして勝負がご所望かな?,哦,制作人,很有自信嘛\n难道说在期待一决胜负? +1007001000410040,結華,この子についてどっちが詳しいか、決めちゃう?,来比比看谁更了解这个人? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000410050,結華,なるほど。……今はたしかにそうかもね,原来如此。……现在确实是这样呢 +1007001000410060,結華,でもアイドルになりたての三峰じゃ、\nまだまだ差は大きいと思うよ,但是三峰才成为偶像不久,\n还是有很大的差距 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000410070,結華,ざぁんねん、調べてるんじゃないよー\n好きだから情報が集まるだけ,可—惜,并没有调查哦\n因为喜欢所以收集过信息而已 +1007001000410080,結華,これがファンってものだよ\n覚えといてね、プロデューサー,这就是所谓的粉丝哦\n好好记着吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100041.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0313280.csv b/data/story/0313280.csv new file mode 100644 index 000000000..d4073d02c --- /dev/null +++ b/data/story/0313280.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3001018010010,めぐる,食べたら次はどこ行こっか!\n──あ、パフェ美味しそう……!,吃完之后接着去什么地方好呢!\n——啊,芭菲看起来好好吃……! +3001018010020,灯織,……本当だ\n季節限定のもあるね、新作だって,……确实\n还有季节限定的,说是新品 +3001018010030,真乃,ほわ……っ,呼哇 +3001018010040,めぐる,限定も新作もずるいよー!,又是限定又是新品,好狡猾啊! +3001018010050,灯織,そうだね,的确 +3001018010060,真乃,うん……っ,嗯…… +3001018010070,灯織,──次行くところだけど、\n私は文房具が見られると嬉しい,——关于接下来去的地方\n我想看看文具 +3001018010080,めぐる,オッケー!\n雑貨屋さんか──本屋さん?,OK!\n是去杂货店——还是书店? +3001018010090,真乃,あ……\nほ、本屋さんの方でもいいかな……?,啊……\n可、可以去书店吗……? +3001018010100,めぐる,もちろん!\n何か買うの?,当然!\n你要买什么吗? +3001018010110,真乃,うん……っ\n謎解きの本があったら,嗯……\n如果有解谜书的话 +3001018010120,めぐる,!\n本格的だね……!,!\n好正式啊……! +3001018010130,真乃,……問題を作るのの参考になったらって,……想着能作为出题参考 +3001018010140,真乃,この間も……一冊買って、やってみたんだ\n少しずつ、自分でも解けるようになって……っ,前几天也……买了一本,试了一下\n自己渐渐地也能解开了…… +3001018010150,灯織,すごい……,好厉害…… +3001018010160,真乃,で、でも、作るのはまだまだなの……っ,但、但是设计谜题还是差一点…… +3001018010170,真乃,思いついても、簡単すぎちゃったり……\nあとはこじつけみたいになっちゃったり……,想到的都太简单……\n要不就是有些牵强附会…… +3001018010180,めぐる,わー、そっか……!,哇,这样啊……! +3001018010190,めぐる,でもでも、絶対いい謎になるね!\n真乃がすっごく考えてるんだもん!,但是但是,绝对能想出很好的谜题哦!\n毕竟真乃在认真地考虑! +3001018010200,めぐる,気付いた時に『あー!』ってなって、\nきっとひらめいたのが嬉しくなる!,发觉的时候“啊——!”的一声\n灵光乍现,到时一定会很开心! +3001018010210,灯織,……うん、私もそう思う,……嗯,我也这么觉得 +3001018010220,真乃,……うん\nそうなれるように、一生懸命作るよ……っ,……嗯\n我会拼尽全力朝这个目标努力…… +3001018010230,灯織,あ……\nそうだ、真乃,啊……\n对了,真乃 +3001018010240,灯織,もう知ってることかもしれないし\n余計なお世話かもしれないんだけど……,你可能已经知道了\n而且我可能也多管闲事了…… +3001018010250,真乃,……?,……? +3001018010260,灯織,『作る問題に悩んだら、自分の好きなものから\n発想していくといい』って、ネットに載ってて……,“苦恼于设计问题的时候,不妨从自己喜爱的事物上\n寻找灵感”,网上这么说…… +3001018010270,灯織,作った人の世界観が伝わってくる謎とか……\nいいなって思う人も多いみたいだから,因为很多人都赞同……\n谜题应该传达出设计者的世界观 +3001018010280,真乃,わ……,哇…… +3001018010290,めぐる,なるほど!? じゃあ真乃だったらやっぱり鳥かな!?\nあとはお花とか自然とか──,原来如此!?那说到真乃的话果然就是鸟吧!?\n还有花啦自然啦—— +3001018010300,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001018010310,真乃,あ、あのね……っ\n今考え途中の謎が、鳥さんの絵を使ったもので……,那、那个……\n现在正在考虑的谜题就用到了小鸟的图画…… +3001018010320,真乃,だから……\n大丈夫って、今、背中を押してもらえたみたいで……,所以……\n刚刚仿佛受到了“没事哦”的鼓励一样…… +3001018010330,真乃,ありがとう,谢谢 +3001018010340,灯織,……,…… +3001018010350,めぐる,そっかそっか!,这样啊! +3001018010360,めぐる,──謎の前に一問正解しちゃったね,——在解谜之前就答对了一题呢 +3001018010370,灯織,ええ……?,诶……? +3001018010380,真乃,ふふっ\n灯織ちゃんもめぐるちゃんも、名探偵さん,呵呵\n灯织和巡都是名侦探 +3001018010390,灯織,……もう,……真是的 +3001018010400,めぐる,……でも、名探偵めぐる、\nドラマの謎の方は全然ひらめかずお手上げ!,……可惜名侦探巡\n在电视剧的谜题面前完全没有头绪,束手无策! +3001018010410,灯織,あー……,啊…… +3001018010420,灯織,私も考察とか読んでみてるけど……\n余計にわからなくなってる,我也阅读了考据之类的……\n结果更加不明白了 +3001018010430,めぐる,『こういうとらえ方もあるんだ!?』って\n逆に謎が増えちゃう感じしない?,想着“还有这种思路!?”\n感觉谜团反而更深了不是吗? +3001018010440,真乃,う、うん……\nする……っ,嗯、嗯……\n是的…… +3001018010450,真乃,でも、楽しいなって,但是很开心 +3001018010460,めぐる,わかるー!,我懂! +3001018010470,めぐる,『こうかなー!?』『ああかなー!?』ってなるの、\nすっごくワクワクするもん!,“是这回事吗!?”“是那回事吗!?”想着想着\n就变得非常兴奋! +3001018010480,真乃,うん……っ,嗯…… +3001018010490,灯織,ふふ……っ,呵呵…… +3001018010500,めぐる,……?,……? +3001018010510,灯織,──ごめん、勝手にツボにはまっちゃった,——抱歉,不小心笑出了声 +3001018010520,灯織,私たち今、具体的な話ができないから……\n指示語ばっかりになるんだなって思ったら、面白くて,我们现在不能聊具体的内容……\n一想到全是各种指示词,就觉得太有趣了 +3001018010530,めぐる,えー?,诶——? +3001018010540,めぐる,灯織の役はー、あそこでこうして、それがああなって、\nまさかのあの場所でこんなことを──!,灯织的角色在那里这样之后就那样了\n没想到竟然会在那种地方发生这个——! +3001018010550,真乃,ふふふっ,呵呵呵 +3001018010560,灯織,ダメです\nこの話題はNGです,别\n这个话题NG +3001018010570,めぐる,あー、NGかぁ,啊,NG了啊 +3001018010580,めぐる,じゃあ違う考察しまーす!\n──ズバリ、メニューについて!,那我们来研究一下其他事!\n——单刀直入,关于价目表! +3001018010590,真乃,そ、そうだね……っ\n決めなくちゃ……っ,是、是啊……\n必须赶紧定好…… +3001018010600,めぐる,ううん、そうじゃなくて!\n真乃、さっきの新作のパフェ、気になってない?,不不,不是说这个!\n真乃,你是不是很在意刚才的芭菲新品? +3001018010610,灯織,ああ,啊啊 +3001018010620,真乃,ほわ……っ\nなんで……?,呼哇……\n为什么……? +3001018010630,めぐる,雰囲気!,氛围! +3001018010640,灯織,……目線?,……视线? +3001018010650,灯織,見てたら、そうなのかなって,一看就觉得是这样 +3001018010660,めぐる,名探偵はよく見てるからね,名侦探总是在观察 +3001018010670,真乃,そっか……,这样啊…… +3001018010680,真乃,ふたりとも、また正解です……っ,你们俩又回答正确了 +3001018010681,灯織&めぐる,────,—— +3001018010690,めぐる,じゃあわたし何にしようかなー!\n他に気になってるのある?,那我选什么好呢!\n你们还有什么中意的吗? +3001018010700,灯織,チーズケーキとプリンで迷ってる,我在芝士蛋糕和布丁之间犹豫 +3001018010710,めぐる,あーっ、どっちも美味しそうだよね!,啊,哪个都是很好吃的样子 +3001018010720,真乃,うんっ,嗯 +3001018010730,めぐる,そしたらこれで──,这样的话那就—— +3001018010731,一同,さんぶんこっ,三等分 +3001018010732,一同,ふふふっ,呵呵呵 +info,produce_events/300101801.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0315a07.csv b/data/story/0315a07.csv new file mode 100644 index 000000000..1ee739a7f --- /dev/null +++ b/data/story/0315a07.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001001310010,にちか,あーーーー\nじゃーまーでーすーー!! どいてください!!!,啊————————\n你——好——碍——事——!! 请让一让!!! +0000000000000,プロデューサー,──えっ\n……うわ……よっ、と……!,——欸\n……呜哇……嘿……! +0000000000000,プロデューサー,……えっと\nすみません……,……那个\n对不起…… +1024001001310020,にちか,言われませんか? お姉ちゃんに\nもっとスマートにお願いしますって,没有被姐姐说过吗?\n请更加机灵点 +select,,まぁ、言われても\nおかしくないよな,就算被说\n也不奇怪 +select,,気を付けます,我会注意的 +select,,え? うーん……\n特にそんなことは,欸? 嗯……\n好像并没有 +1024001001310030,にちか,ですねー!\nしゃきしゃきしないといつか怒られると思います!,对吧——!\n手脚不麻利点总有天会被骂的! +1024001001310040,にちか,うちのお兄ちゃんにはなれないなー,这样下去可不能变成我家的哥哥啊—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、七草家か\n大変そうだなぁ……,……哈哈,七草家\n感觉也挺不容易的…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001310050,にちか,はい!\nそれがいいと思います!,好!\n这样就好! +1024001001310060,にちか,最悪、静かに嫌われます,最惨也就是静静地被讨厌而已 +0000000000000,プロデューサー,えっ……それは困るというか……,欸……那样也有点困扰…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001310070,にちか,えー\nそれはなんていうか、あれですねー,欸——\n这怎么说呢,就是那样了吧 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……欸 +1024001001310080,にちか,諦められてますねー,被放弃了呢—— +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100131.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/031bd7f.csv b/data/story/031bd7f.csv new file mode 100644 index 000000000..12e464cc1 --- /dev/null +++ b/data/story/031bd7f.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……すっかり遅くなっちゃったな),(……已经这么晚了吗) +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(事務所、さすがにもう電気消えてるか),(事务所也熄灯了) +0000000000000,プロデューサー,……えっ\n玄関の鍵開いてるじゃないか……!,……诶\n大门的锁还开着……! +0000000000000,プロデューサー,(はづきさんが締め忘れ……\nってことは無いだろうし),(是叶月小姐忘了锁门吗……\n这不可能啊) +0000000000000,プロデューサー,(まだ誰か居るのか……?),(是有谁还留在这里吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(けど、電気点いてなかったよな……?\nまさか、誰か不法侵入者が──……),(但是,也没开灯啊……?\n难道,有非法入侵者——……) +0000000000000,プロデューサー,………………!,………………! +2025004040010,美琴,…………っ!,………… +0000000000000,プロデューサー,──うわ、美琴……!?,——哇啊,美琴……!? +2025004040020,美琴,………………\nびっ……くりした……!,………………\n吓……吓我一跳……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nそれはこっちのセリフだぞ……!,什么啊\n被吓到的是我才对啊……! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、\nこんな時間に電気も点けないで──……,怎么回事\n都这个点了却不开灯——…… +0000000000000,プロデューサー,……それ、\n誰かのライブ映像か?,……那是\n谁的演唱会啊? +2025004040030,美琴,え……?\nあ……うん、そうなの,诶……?\n啊……嗯,是啊 +2025004040040,美琴,この間買ったでしょ?\n昔、一緒に研究生していた子が出ていて……,前阵子不是买了不少CD吗?\n这是以前一起当练习生的人…… +2025004040050,美琴,そんなに知名度のあるグループじゃないけど\n……でも、このライブは良かった,虽然不是什么有名的组合\n……但这场演唱会非常棒 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………是吗 +2025004040060,美琴,出ていく時に戸締まりさえすれば見ていてもいいって、\nはづきさんが言ってくれたから,看完准备回去的时候把门锁好就行\n叶月小姐是这么说的 +2025004040070,美琴,ここ、借りていたの\nだけど電気、点けていればよかったね,所以,我就在这里看了\n不过我确实应该开灯的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nてっきり、誰かが事務所に侵入してるのかと思ったよ,嗯,是啊\n我还以为有人入侵事务所了 +2025004040080,美琴,……私も、プロデューサーは今日\nもう帰って来ないと思っていたから,……我也是,认为制作人\n今天不会再回事务所了 +2025004040090,美琴,知らない人が急に入ってきたのかと思って、\nびっくりしちゃった,刚才还以为有不认识的人进来了,\n吓我一跳 +0000000000000,プロデューサー,はは……すまんすまん,哈哈……真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,でも、もう遅いし\n続きは家で見たらどうだ?,已经这么晚了,\n剩下的回家再看吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、送っていくしさ,当然,我会送你回去的 +2025004040100,美琴,…………あのね,…………其实 +2025004040110,美琴,家のテレビ、\nモニターが点かなくなっちゃったの,我家电视\n屏幕出问题了 +2025004040120,美琴,だからここで、\n見させてもらっていたんだけど,所以才拜托叶月小姐\n让我在这里看的 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nこの間、洗濯機も調子悪いって言ってなかったか?,诶\n前阵子不是才说你家洗衣机不好使了吗? +2025004040130,美琴,……そうなの,……是啊 +2025004040140,美琴,家電って、一気に調子悪くなったりするけど\nどうしてなんだろう,家里的电器,突然全都不好使了\n怎么会这样呢 +0000000000000,プロデューサー,確かに\n……だけど、困るよな,确实\n……你也很头疼吧 +2025004040150,美琴,……うん\nでも、それもそうだなって思って,……嗯\n想了想这也正常 +2025004040160,美琴,こっちに上京してきてから\nずっと使っている物だから、もう10年だし,这些毕竟是从我刚来到东京时\n就开始用的老古董了,都过了十年 +2025004040170,美琴,…………色々,…………各方面来说 +2025004040180,美琴,ダメになっても、おかしくない頃だよね,就算坏掉也不奇怪了呢 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025004040190,美琴,──ねえ、プロデューサー\nこの映像、あと20分くらいで見終わるから,——对了,制作人\n这张碟还有20分钟左右就放完了 +2025004040200,美琴,だからもう少し、ここで見ていってもいい?,能让我在这里继续看完吗? +2025004040210,美琴,……これで最後なの\n全部、見終わるから,……已经是最后了\n就快要,见证到终点了 +0000000000000,プロデューサー,──わかった\n…………美琴,——我知道了\n…………美琴 +select,,一緒に見ても\nいいか,我能和你\n一起看吗 +select,,でも、あと少し\nだけだぞ,但是\n只能再看一会哦 +select,,明日も\nあるだろ?,明天\n也能看吧? +2025004040220,美琴,もちろんいいけど……\n途中から……っていうか,可以是可以……\n但你从中间……不如说 +2025004040230,美琴,ラストのアンコールからって感じになるけど\nいいの?,已经差不多到最后安可的部分了\n没关系吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、構わないよ,嗯,没问题 +0000000000000,プロデューサー,どういうライブで、\n何が参考になりそうだったのかは,或许能从这场演出中\n学到什么呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴を送っていく車の中で\n話してもらうことにするからさ,也可以和美琴\n在回家的路上讨论 +0000000000000,プロデューサー,明日も仕事にレッスンに──……\n予定はたくさんあるんだから,明天也有工作和练习——……\n行程排得满满的 +0000000000000,プロデューサー,それ見終わったら、\n事務所の戸締まりして、送っていくからな!,看完后,\n把事务所的门锁好,然后送你回家! +2025004040240,美琴,うん\n……ありがとう,嗯\n……谢谢你 +2025004040250,美琴,早く新しい家電に\n買い換えなきゃって思っていたけど,我也想\n早点把坏掉的电器换新 +2025004040260,美琴,なんか、至れり尽せりだから\nしばらく、このままでもいいのかも,但这里什么都有\n就觉得暂时这样也不错 +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +2025004040270,美琴,なんて……嘘、冗談だよ,才怪呢……我说着玩的 +0000000000000,プロデューサー,明日の朝、早いし……\n本当にそれだけ見て、すぐ帰ろうな,明天得早起……\n把这个看完就得立刻回家哦 +2025004040280,美琴,大丈夫\n目覚まし時計は壊れていないから,别担心\n家里闹钟没坏 +0000000000000,プロデューサー,いや\n起きられるかどうかじゃなくてさ,不\n我不是认为你起不来 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと寝る時間が\nあるのかどうかが、心配なんだよ,我是担心\n你睡眠时间够不够 +2025004040290,美琴,それは大丈夫……だと思うけど,我觉得……应该是有睡足的 +2025004040300,美琴,でも、心配してくれてありがとう,但是,谢谢你这么关心我 +0000000000000,プロデューサー,うん\nいつも言ってるけど、無理はしないように,嗯\n我一直都说过不要勉强自己 +2025004040310,美琴,そうだね、気を付ける,也是,我会注意的 +2025004040320,美琴,……私まで壊れちゃったら困るしね,……要是连我也坏掉就头疼了呢 +info,produce_events/202500404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0331750.csv b/data/story/0331750.csv new file mode 100644 index 000000000..057370a5f --- /dev/null +++ b/data/story/0331750.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +7006001040010,咲耶,プロデューサー\n第2審査の結果、もう出たのかい?,制作人\n第二轮审查的结果出来了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n残念だが、今回は駄目だったよ,嗯……\n很遗憾,这次没有通过 +7006001040020,咲耶,そうか……\n第1審査を通過して、少し油断していたのかもしれないな,是吗……\n通过第一轮审查后可能有些大意了吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、咲耶はよくがんばってくれたよ,不,咲耶很努力了 +0000000000000,プロデューサー,この間の撮影の仕事でも、感じていたんだ\n咲耶は、アイドルとして着実に成長しているぞ,之前拍照的工作,我感受到了\n咲耶作为偶像在踏实地成长 +7006001040030,咲耶,クス。ありがとう、プロデューサー,呵呵,谢谢你,制作人 +7006001040040,咲耶,私を応援してくれるファンのためにも\nこんなところで落ち込んでいられないね,为了支持我的粉丝\n我也不能如此消沉 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n咲耶はまだまだこれからだ,是啊\n咲耶今后的路还很长呢 +7006001040050,咲耶,ああ、私もそのつもりだよ,嗯,我也这么想 +7006001040060,咲耶,ファンのみんなを笑顔にできるように\nレッスンも仕事も、今まで以上にがんばろう!,为了让粉丝们能露出笑容\n训练与工作我都会比现在更加努力! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、それでこそ咲耶だ!\n一緒にがんばっていこうな!,是啊,这才像咲耶!\n一起加油吧! +info,produce_events/700600104.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0332222.csv b/data/story/0332222.csv new file mode 100644 index 000000000..a77025053 --- /dev/null +++ b/data/story/0332222.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、『W.I.N.G.』一次審査\n通過したぞ!,冬优子,“W.I.N.G.”第一次审查\n顺利通过了! +7018001010010,冬優子,ほ、本当ですか!?\nわあっ……,真、真的吗!?\n哇…… +7018001010020,冬優子,まだまだ最初だってわかってるんですけど……\nとっても嬉しいです……!,虽然知道现在才刚刚开始……\n但是真的很高兴……! +0000000000000,プロデューサー,俺も嬉しいよ\n本当におめでとう!,我也很高兴哦\n恭喜你了! +7018001010030,冬優子,ふふ……\n全部プロデューサーさんのおかげです,呵呵……\n一切都是制作人先生的功劳 +7018001010040,冬優子,プロデューサーさんがスカウトしてくれたから\nふゆはこうして、ここにいるわけですし,如果不是制作人先生的发掘\n冬优是不会得到现在的成绩的 +7018001010050,冬優子,改めて、お礼を言わせてください\n……ありがとうございます,再一次,请容许我向你道声谢\n……非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,頭を下げないでくれ\nこれは冬優子自身の努力の結果だからな,抬起头来吧\n这一切都是冬优子自身努力的成果哦 +7018001010060,冬優子,そ、そんなことありませんっ\nふゆなんて、全然……!,没、没那种事\n冬优自己,根本……! +0000000000000,プロデューサー,いいや、俺はずっとそばで見てきたからわかるよ,怎么会,我一直在你身边看着,再清楚不过了 +0000000000000,プロデューサー,不慣れなことも多いだろうに\n笑顔を絶やさずに頑張ってきただろう,虽然还有诸多不习惯的事情\n但总是抱着笑容努力拼搏 +7018001010070,冬優子,……えへへ\nこうして最初の審査を通過できたのも嬉しいですけど──,……诶嘿嘿\n虽然通过最开始的审查很高兴—— +7018001010080,冬優子,プロデューサーさんがそう言ってくれるのが\n何よりとっても嬉しいです,但制作人先生说的话\n更让人开心呢 +7018001010090,冬優子,もっともっと、みんなに\n楽しい気持ちを届けられるよう頑張ります,还得更加更加努力\n给大家带来快乐才行 +7018001010100,冬優子,そのためにも……\nこれからもよろしくお願いします♡,所以……\n今后也请多多指教啦♡ +info,produce_events/701800101.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/036a973.csv b/data/story/036a973.csv new file mode 100644 index 000000000..9a9a09f62 --- /dev/null +++ b/data/story/036a973.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────真乃、何してるんだ?,——真乃,在干什么呢 +4901100040010,真乃,……ブロックの隙間から覗いている\nシロタエギクを見つけて……,……我发现了\n从砖缝间探出脑袋的银叶菊…… +4901100040020,真乃,雪の結晶が咲いているみたいです\nまるで、空から降ってきたみたいに……,像是盛开的雪之结晶\n仿佛从天而降…… +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに\nいまにも降りそうな天気だからな,哈哈,确实\n毕竟现在一副将要下雪的样子 +0000000000000,プロデューサー,────お,——哦 +4901100040030,真乃,ほわ\n雪が、降ってきました……,呼哇\n下雪了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nじゃあ、このシロタエギクは……,是啊\n那这簇银叶菊…… +0000000000000,プロデューサー,一番星……ならぬ、一番雪……みたいな……!,就像是初星……不对,是初雪……之类的……! +4901100040040,真乃,今年の一番雪……\nすごい発見をしてしまいました……っ,今年的初雪……\n真是不得了的发现…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、やったな!,嗯嗯,太好了! +4901100040050,真乃,……最初に空を降りてくる勇気と\n思いがけないしあわせを、この子にもらったので……,……第一个从天空降下的勇气和\n意料之外的幸福,这些是这个孩子送给我的…… +4901100040060,真乃,……えい……っ,……欸…… +4901100040070,真乃,……プロデューサーさんにも\nおすそわけ、です……っ,……我也想把它们分赠给\n制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,お、これは\n雪の結晶の……,哦,这是\n雪之结晶…… +4901100040080,真乃,……実は、いつお渡ししようかなって\nずっと考えていたんです……ですから……,……其实我一直在考虑\n什么时候送出去……所以…… +4901100040090,真乃,──メリークリスマス,——圣诞快乐 +info,special_communications/490110004.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/039e01b.csv b/data/story/039e01b.csv new file mode 100644 index 000000000..734bbb670 --- /dev/null +++ b/data/story/039e01b.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2013010110010,夏葉,──いた、プロデューサー,——你在这里啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あれ、夏葉\nどうしたんだこんな時間に,咦,夏叶\n怎么了吗都这么晚了 +2013010110020,夏葉,今日はもう\n他に誰もいないのかしら?,今天\n已经没人在这里了吧? +0000000000000,プロデューサー,おう、さっき\nみんな帰ったからな,嗯,就在不久之前\n大家都回去了 +2013010110030,夏葉,…………ふふっ,…………呵呵 +2013010110040,夏葉,アナタ、\n今日は車で帰ったりしないわよね?,你今天,\n不会开车回去对吧? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、今日は電車で帰るよ,诶?\n嗯,今天坐电车 +2013010110050,夏葉,私も今日は電車で帰るの,我今天也准备坐电车回家 +2013010110060,夏葉,──だから、ちょっと付き合わない?,——所以,能不能陪我一会儿? +0000000000000,プロデューサー,え…………?,诶…………? +2013010110070,夏葉,待っていて、\nすぐに準備してくるわ!,你稍等,\n我这就去准备! +2013010110080,夏葉,──お待たせ、これよ,——久等啦,是这个 +0000000000000,プロデューサー,それって……,那是…… +0000000000000,プロデューサー,コーディネート対決の勝利記念に\n送られてきたやつか……!,是为了纪念穿搭比赛\n得奖的那个吗……! +2013010110090,夏葉,そうよ!\n『秋の味覚とワインセット』ですって!,没错!\n是“秋天的味道和葡萄酒套装”哦! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,哦哦……! +2013010110100,夏葉,せっかく獲ったものだから\nアナタと一緒に味わいたいと思って,毕竟是难得收到的\n就想和你一同品尝 +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\n俺もごちそうになっても,可以吗?\n招待我一同品尝 +2013010110110,夏葉,ええ、もちろん!\nアナタがいなければこれはここに無い物だもの,嗯,当然可以啦!\n要不是你的话我可不会收到这个呢 +2013010110120,夏葉,当たり前じゃない!,当然要一起啦! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nありがとう,……这样啊\n谢谢你 +2013010110130,夏葉,だけど、みんなが知ったら羨ましがるわね\n『夏葉ちゃんたちだけで美味しいもの食べて』って,不过,其他人要是知道了会很羡慕吧\n说“只有夏叶你们享尽美食” +0000000000000,プロデューサー,はは、言いそうだな,哈哈,会这么说呢 +2013010110140,夏葉,本当はみんなで一緒にとも思ったけれど\nメインがお酒だから,我原本是想和大家一起吃的\n但主食是酒 +2013010110150,夏葉,今回は特別に\n……大人だけの秘密にしましょう!,这次特别\n……就当作是大人之间的秘密吧! +0000000000000,プロデューサー,──ああ、そうだな,——嗯,有道理 +2013010110160,夏葉,…………,………… +2013010110170,夏葉,いつか、メンバーみんなと\nお酒を飲む日がくるのかしらね,未来,会迎来\n和成员们一起喝酒的那一天吗 +2013010110180,夏葉,私、乾杯なんてしたら\n感極まってしまうかもしれないわ,到时,干杯的时候\n我大概会激动不已呢 +2013010110190,夏葉,プロデューサーもそう思わない?,制作人不怎么认为吗? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013010110200,夏葉,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、すまん,啊……不,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の未来には当たり前に\nメンバーがいるんだなって,夏叶的未来里\n肯定会有成员们在啦 +2013010110210,夏葉,あら、\nそうに決まっているでしょう?,哎呀,\n肯定会是这样的吧? +2013010110220,夏葉,どこで何をしていたって\n……例え、一緒にいなかったとしても,在某处做着什么\n……就算,大家没待在一起 +2013010110230,夏葉,私たち、いつでも会えるわ,但我们随时都能相聚的 +2013010110240,夏葉,……もちろん、アナタともね,……当然,你也一样哦 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2013010110250,夏葉,──さあ、せっかくだし\nベランダに出て頂きましょう!,——那么,机会难得\n我们到阳台那去喝吧! +2013010110260,夏葉,行くわよ、プロデューサー!,走吧,制作人! +0000000000000,プロデューサー,──おう!,——好! +info,produce_events/201301011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03a8a97.csv b/data/story/03a8a97.csv new file mode 100644 index 000000000..74bab63db --- /dev/null +++ b/data/story/03a8a97.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,こちらが七草さんの控室ですね,这里就是七草小姐的休息室了 +4001075070010,にちか,ありがとうございます……!,谢谢……! +4001075070020,にちか,あの……\nここって、音とか出してもいい感じです?,那个……\n这里声音能公放吗? +0000000000000,スタッフ,うーん、そうですね……\nできればイヤホンか何かで対応いただけると────,嗯,怎么说呢……\n如果可以的话尽量戴上耳机吧—— +4001075070030,にちか,あ、はい、わかりました\n了解ですー!,啊,好,好的\n我知道了! +0000000000000,スタッフ,すみません、\nご協力いただきありがとうございます,不好意思,\n感谢您的配合 +0000000000000,スタッフ,それでは、時間になりましたらよろしくお願いします,那么,届时请多多指教 +4001075070040,にちか,はい、\nよろしくお願いします……!,好的,\n请多多指教……! +4001075070050,にちか,音出せないのか……,不能开公放啊…… +4001075070060,にちか,────やろ,——干吧 +4001075070070,美琴,1、2、3……\n4──────,一、二、三……\n四—————— +4001075070080,美琴,見上げて……振り降ろす────,头向上看……然后手向下挥———— +4001075070090,美琴,3、4、1、2────,三、四、一、二—— +4001075070100,美琴,視線は上……,视线朝上…… +4001075070110,美琴,ずっと、ずっとその先……,紧紧、紧紧朝向前方…… +4001075070120,美琴,見上げて、限界まで見上げて……,头向上看,尽力向上看…… +4001075070130,美琴,飛ぶ────,飞———— +4001075070140,美琴,…………──────,…………—————— +4001075070150,美琴,やれるだけのことはやった\nあとは出し切るだけ,能做的都做了\n接下来只要全力以赴 +4001075070160,にちか,自販機……ないのかな,没有……自动售货机吗 +4001075070170,にちか,…………,………… +4001075070180,にちか,あ……,啊…… +0000000000000,少女,…………ッタ、タ、ダッダ、ダダ、ッダ──────,…………咔、咔、嗒嗒、嗒嗒、咔—— +4001075070190,にちか,…………,………… +0000000000000,少女,────あれ?\nあー……,——咦?\n啊…… +4001075070200,美琴,……ごめんね,……对不起 +4001075070210,美琴,すごく上手だったから、見入ってしまったの,你跳得太好了,让我看入迷了 +0000000000000,少女,────すみません\nイヤホンしてたので気付きませんでした,————对不起\n我戴着耳机所以没注意到 +0000000000000,少女,えっと……シーズの緋田さんと、\nそちらにいるのは七草さん……ですよね,那个……您是SHHis的绯田小姐,\n这边这位是七草小姐……对吧 +4001075070220,にちか,……あ、どうも,……啊,您好 +4001075070230,美琴,あ……,啊…… +4001075070240,美琴,もう来ていたんだね、お疲れ様,你已经来了啊,辛苦了 +4001075070250,にちか,は、はい……\nお疲れ様です,是、是的……\n辛苦了 +4001075070260,にちか,す、すみません……\nなんか盗み見る感じになっちゃって────,不、不好意思……\n感觉我像在偷看一样—— +4001075070270,にちか,すごいですね……ほんと、めちゃくちゃ────,好厉害啊……真的,非常—— +0000000000000,少女,……どうも,……多谢 +4001075070280,美琴,ダンスはいつからやっているの?,你从什么时候开始跳舞的? +0000000000000,少女,多分……3歳とかですかね,大概……三岁左右吧 +4001075070290,美琴,そうなんだ,原来如此 +0000000000000,少女,……………,…………… +4001075070300,にちか,あの……\nここ、寒くないです?,那个……\n你在这里练习,不会很冷吗? +0000000000000,少女,別に大丈夫です\nそれにどこであろうと練習しないと,我倒是不怎么介意\n而且无论在哪里我都必须要练习 +0000000000000,少女,シーズのおふたりと違って、\n個人の楽屋が用意されてるわけじゃないんで,我不像SHHis的两位\n有单独的休息室 +4001075070301,にちか&美琴,…………!,…………! +0000000000000,少女,みんな、それぞれで場所探して練習してます,大家各自找地方练习 +0000000000000,少女,でも、感謝してます、おふたりには\n例年より盛り上がってるんで、このコンテスト,不过,还是很感谢你们二位\n因为你们,这个比赛比往年热闹得多 +0000000000000,少女,なんか……よく知らないけど、\nSNSでも言われてますよね、いろいろ,虽然……我不太清楚原因\n但你们在SNS上很有讨论度 +0000000000000,少女,でも……,但是…… +0000000000000,少女,おふたりのそういう『物語』に\nあたしらは関係ないんで,你们的那些“故事”\n和我们无关 +0000000000000,少女,絶対、勝ちます,我们一定会赢 +4001075070310,にちか,…………,………… +0000000000000,少女,それじゃ、失礼します,那我先告辞了 +4001075070320,美琴,──どんなに,──无论 +4001075070330,にちか,え,嗯? +4001075070340,美琴,どんなに練習しても\n敵わない、叶えられないことがあるんだよね,无论再怎么练习\n还是会有敌不过、实现不了的事 +4001075070350,にちか,美琴さん……?,美琴小姐……? +4001075070360,美琴,私たちの『物語』って、なんなんだろう,我们的“故事”到底是什么呢 +4001075070370,にちか,つくられるんですよ、勝手に\n止められないと思います,是脑袋一热随意编造出来的吧\n感觉我们也没法阻止 +4001075070380,にちか,……そういうの、は,……这种事情 +4001075070390,美琴,……そうなんだ,……原来如此 +4001075070400,にちか,でも、大丈夫です\nステージは、ちゃんと冷たいので,不过,没关系\n舞台上还是挺冷的 +4001075070410,美琴,うん、そうだね,嗯,是啊 +4001075070420,にちか,あとちょっとで、本番ですね,马上就要上场了 +4001075070430,美琴,うん,嗯 +4001075070440,美琴,にちかちゃん,日花 +4001075070450,にちか,は、はい……,在,在…… +4001075070460,美琴,最高のパフォーマンスを、見せよう,让我们彼此都见识一下 +4001075070470,美琴,お互いに,对方最精彩的表演吧 +4001075070480,にちか,はい……!,是……! +info,game_event_communications/400107507.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03ad2c9.csv b/data/story/03ad2c9.csv new file mode 100644 index 000000000..88e32bd46 --- /dev/null +++ b/data/story/03ad2c9.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3002019010010,灯織,『ロシアンたこ焼き』……?,“俄罗斯章鱼烧”……? +3002019010020,灯織,ロシア料理……じゃないか、\nたこ焼きなんだし,这个……不是俄罗斯料理吧,\n都说是章鱼烧了 +3002019010030,灯織,(『通常より多くわさびやからしを入れます』\nえ……あんまり美味しそうではないけど……?),(“加入比平常更大量的山葵或洋芥末”\n诶……看着就不怎么好吃啊……?) +3002019010040,灯織,(……なるほど、そういう遊びなんだ\n全部にわさびが入ってるわけじゃない……),(……原来如此,是这种游戏啊\n并不是全都加了山葵……) +3002019010050,灯織,(『わさび入りを引くかもしれないドキドキ感』\n『盛り上がること間違いなし』……なるほど),(“或许会抽到山葵章鱼烧的紧张感”\n“绝对能炒热气氛”……原来如此) +3002019010060,灯織,(めぐる好きそうだな\n真乃も、3人で楽しめるものは喜んでくれるはず),(感觉巡会喜欢这种\n真乃也是,这种能3人一起玩的事她应该会喜欢的) +3002019010070,灯織,(誘ってみようかな……),(试着邀请一下好了……) +3002019010080,めぐる,わっ!,哇! +3002019010090,灯織,ひっ!,咿! +3002019010100,めぐる,あははっ、ごめんごめん\n真剣に雑誌読んでたからつい!,啊哈哈、抱歉抱歉\n看你看得那么认真就没忍住! +3002019010110,めぐる,おはよー! なんの記事読んでたの?,早上好——! 在看什么杂志呢? +3002019010120,灯織,めぐるはロシアンたこ焼きって知ってる?\nそういうのがあるって書いてあって,巡,你知道俄罗斯章鱼烧吗?\n上面写着有这种东西 +3002019010130,めぐる,……!\nロシアンたこ焼き……!,……!\n俄罗斯章鱼烧……! +3002019010140,めぐる,灯織の口からそんな恐ろしい単語が出てくるなんて!,没想到能从灯织口中听到如此恐怖的单词! +3002019010150,灯織,……恐ろしいんだ\n楽しいじゃなくて,……是恐怖啊\n不是好玩的吗 +3002019010160,めぐる,! 違う違う!\n全然恐ろしくない! 楽しいやつだよ,! 不是不是!\n完全不恐怖! 是好玩的事哦 +3002019010170,めぐる,気になってるんだよね?\nやってみようよ!,灯织很在意这个吧?\n我们来玩玩吧! +3002019010180,めぐる,うちでやるのはどう?,在我家玩怎么样? +3002019010190,灯織,(……!\nこの流れだと、めぐるの家でやることになる……!),(……!\n这个走向,会变成去巡家里玩这个……!) +3002019010200,灯織,(粉ものは準備も片付けも大変だし……\n匂いとかもあるし),(面食不管是准备还是收拾都很麻烦……\n而且还会留味道) +3002019010210,灯織,(私のわがままなのに、\n嫌なところを押し付けるのは……),(明明是我自己想玩,\n这样把麻烦的事都推给别人……) +3002019010220,灯織,……今回はお店に行こうよ,……这次还是去店里吧 +3002019010230,灯織,雑誌にお店の情報が載ってて……\nそこなら全部準備してもらえると思う,杂志上有店铺的信息……\n那边应该全都准备好了 +3002019010240,灯織,自分たちで焼けるそうだし、\n楽しいところだけやれるから,而且也能自己烤,\n只需要考虑开心的事就好了 +3002019010250,めぐる,……なるほど\n良さそう! お店に行くだけでいいんだもんね!,……原来如此\n听着不错! 只要往店里一坐就好了嘛! +3002019010260,めぐる,しかも食べ放題!\n行きたい行きたい!,而且还是自助!\n我想去我想去! +3002019010270,めぐる,いつ行く?\n真乃にも予定聞かないとだね、連絡してみる!,什么时候去?\n还要问下真乃的安排呢,我问问她! +3002019010280,真乃,────それでは、みなさん\n準備はいいでしょうか……っ,————那么,各位\n准备好了吗…… +3002019010290,めぐる,はい! 油引きオッケーです!,好了! 油刷预备! +3002019010300,灯織,具材も大丈夫,馅料也准备好了 +3002019010310,真乃,……じゃあ、第一陣\n生地を流していきます……っ,……那么,第一盘\n倒入原胚…… +3002019010320,真乃,灯織ちゃん、お願いしますっ,灯织,拜托了 +3002019010330,灯織,具材、入れます……!,放入馅料……! +3002019010340,真乃,……ほわ,……呼哇 +3002019010350,真乃,わさびも、入れていくよね……\n入れるところ、見ないようにしなきゃ……っ,山葵也一起放进去咯……\n放的时候,不能看呢…… +3002019010360,めぐる,確かに!\n目、つぶっておかないとだ!,确实!\n得把眼睛闭上了! +3002019010370,灯織,うん、どれが当たりか、全員わからないようにしないと\n私がわさびを入れる時に声をかけるね,嗯、要确保全员都不知道,哪个是大奖\n我放山葵的时候跟你们说 +3002019010380,灯織,そのあとひっくり返し終わったら\nふたりにシャッフルをお願いしてもいい?,接着全都翻过来后\n能拜托你们打乱顺序吗? +3002019010381,真乃&めぐる,……うんっ,……好 +3002019010390,灯織,──改めて\n具材、入れるね,——再次\n放入馅料 +3002019010400,灯織,まずは通常の具からだね\nタコを全部に入れて──,首先是普通的馅呢\n全都放章鱼—— +3002019010410,灯織,天かす、青ネギ、紅ショウガも入れたら……\nまた生地を鉄板いっぱいに流す,炸面衣屑、青葱、红姜这些也加进去……\n再用原胚倒满铁板 +3002019010420,真乃,……はいっ \n流します……っ,……好\n倒入…… +3002019010430,灯織,お願いします,拜托了 +3002019010440,灯織,流し終わったら火を強火にして……\n周囲が固まるまでは必要以上に生地はいじらない,倒完后调成大火……\n外皮变硬之前不要过多翻动 +3002019010450,灯織,……の前に、わさびだね\n目をつぶっててくれる?,……那之前,还有山葵呢\n能闭上眼吗? +3002019010451,真乃&めぐる,……うんっ,……嗯 +3002019010460,灯織,……よし\nもう目を開けても大丈夫,……好\n可以睁眼了 +3002019010470,灯織,この後もう少し焼くから、\nシャッフルはその後にお願いするね,接着再烤一阵子,\n待会就麻烦你们打乱顺序了 +3002019010480,めぐる,わー、もうすでに美味しそう!\nいい匂いー!,哇——、看着已经很好吃了!\n好香——! +3002019010490,真乃,ふふ、うんっ,呵呵、嗯 +3002019010500,真乃,……でも、この中の何個かは\n『当たり』があるんだよね……っ,……不过,这里面\n还有几个是“大奖”呢…… +3002019010510,めぐる,うんうん、ドキドキするねー!\n灯織、何個分わさび入れたの?,嗯嗯、好紧张啊——!\n灯织,你放了几个有山葵的? +3002019010520,灯織,……え、何個分ってどういうこと?,……诶、几个是什么意思? +3002019010521,真乃&めぐる,えっ,诶 +3002019010530,めぐる,……?\nあれ? わたしなんか違うこと言ってる……?,……?\n咦? 我说错了什么吗……? +3002019010540,灯織,ひとつ以外は全部わさびを入れたよ……?\nわさびなしは1個だけって、雑誌に書いてあったから,除开一个其他全都放了山葵啊……?\n没山葵的只有一个,我看杂志上是这么写的 +3002019010541,真乃&めぐる,……!, +3002019010550,灯織,────ごめん……!\n本当はそうじゃないってことだよね,————抱歉……!\n其实不是那样的是吧 +3002019010560,灯織,……私が読み間違えたのかも,……可能是我看错了 +3002019010570,めぐる,でもでも! 雑誌だったらそう書いてるかも!\nレクリエーションって感じで載ってたんだもんね?,不过不过! 杂志上可能就是那样写的!\n毕竟是作为娱乐内容刊登上去的嘛? +3002019010580,真乃,うん……っ,嗯…… +3002019010590,灯織,でも……ごめん……私とんでもないことを……,但是……抱歉……我都做了些什么啊…… +3002019010600,めぐる,大丈夫大丈夫! だって、\n3人でやれたら楽しそうって思ってくれたんでしょ?,没事的没事的! 因为,\n你不是想着一起玩大家都开心嘛? +3002019010610,めぐる,わたしも楽しそうって思ったもん!,我也觉得很开心呀! +3002019010620,真乃,うんっ\n……それに,嗯\n……而且 +3002019010630,真乃,ふたりとなら、どんなこともとっても楽しいな,三人一起的话,不管什么事都很开心 +3002019010640,灯織,……ごめん、ありがとう,……抱歉,谢谢你们 +3002019010650,真乃,……シャッフル終わりましたっ,……顺序都打乱好了 +3002019010660,めぐる,灯織、目を開けてー,灯织,睁眼吧—— +3002019010670,灯織,……うん,……嗯 +3002019010680,めぐる,真乃と念入りにシャッフルしたよー!\n早く食べよう!,和真乃一起可劲打乱顺序了哟——!\n快点来吃吧! +3002019010690,めぐる,あー! 普通のロシアンたこ焼きより\nドキドキする……!,啊——! 比普通的俄罗斯章鱼烧\n还要更加紧张……! +info,produce_events/300201901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03aee1f.csv b/data/story/03aee1f.csv new file mode 100644 index 000000000..15b7bf8cc --- /dev/null +++ b/data/story/03aee1f.csv @@ -0,0 +1,110 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よーし\nそれぞれの担当区域はオッケーだよな,——好\n各组负责的区域都OK了吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は巡回してるから\n困ったこととか、足りないものがあったら連絡してくれ,我会巡逻的\n有什么麻烦事,或者缺少什么都可以联络我 +4001027040001,一同,はーい!,好——! +0000000000000,プロデューサー,イルミネの3人も、時々サポートで回ってくれる\n頼むな,星组的3个人也会去支援的\n拜托了 +4001027040002,真乃&灯織&めぐる,はい……っ,好的…… +0000000000000,プロデューサー,気温も高いから\nしっかり水分補給もすること,气温也很高\n要记得补充水分 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、解散────,那就解散———— +4001027040010,小糸,──透ちゃん\nどうしたの……?,——小透\n怎么了……? +4001027040020,透,え\nうん,诶\n嗯 +4001027040030,透,持ってこなかったなって\n飲み物,好像没拿\n饮料 +4001027040040,雛菜,え~\n透先輩大変だ~,诶~\n透学姐糟了~ +4001027040050,小糸,わ、わたしのやつ\n飲む……?,要,要喝\n我的饮料吗……? +4001027040060,透,あー\nいいの?,啊——\n可以吗? +4001027040070,円香,コンビニ行けば,去便利店啊 +4001027040080,雛菜,コンビニ雛菜も行く~!\nアイス食べよ~,雏菜也要去便利店~!\n去吃冰吧~ +4001027040090,透,いいね\nアイス、私も,好啊\n我也要吃 +4001027040100,小糸,ぴぇ……!\nは、始まったばっかりなのに……,耶……!\n才,才刚开始而已啊…… +4001027040110,円香,まあ、長丁場だし\n私も冷たいのにする,不过也要弄很久吧\n我也要喝冷的 +4001027040120,小糸,…………\nい、いいのかな……,…………\n这,这样好吗…… +4001027040130,透,行くよー,走了—— +4001027040140,小糸,──あ、う、うん……!,——啊,嗯……! +4001027040150,真乃,…………, +4001027040160,灯織,真乃?, +4001027040170,真乃,──あっ\nううん……っ,——啊\n没事…… +4001027040180,灯織,──ノクチルのみんな?\n移動するのかな,——Noctchill的人?\n是在移动吗 +4001027040190,真乃,う、ううん……\n飲み物がないみたい,不,不是……\n好像没有饮料 +4001027040200,灯織,あ、じゃあ\nプロデューサーに持ってきてもらうように言っ────,啊,那就\n跟制作人讲一声让他拿———— +4001027040210,真乃,あ、だ、大丈夫……っ,啊,没,没关系…… +4001027040220,真乃,みたい……,的样子…… +4001027040230,灯織,そうなの?,是吗? +4001027040240,真乃,うん……っ,嗯…… +4001027040250,真乃,買い物に行くの、\n楽しそうだったから,她们去买东西,\n好像很开心的样子 +4001027040260,灯織,──そっか,——是吗 +4001027040270,めぐる,……\nえへへ,……\n诶嘿嘿 +4001027040280,めぐる,わたしたちも、\n買い物行く?,我们\n也去买吗? +4001027040290,真乃,めぐるちゃん……っ,小巡…… +4001027040300,灯織,ふふ\nいいね、行こう,呵呵\n好啊,去吧 +4001027040310,灯織,私たちが楽しんでるってことが\n今日一番大事なことだと思うから,今天最重要的\n应该是我们开心才对 +4001027040320,灯織,それで……\nいきなりアイスを食べるの、ちょっと楽しい,而且……\n上来就能吃冰淇淋,有点开心 +4001027040330,真乃,……っ,…… +4001027040340,めぐる,うんっ\nそれ絶対楽しい!,嗯\n那一定很好玩! +4001027040350,真乃,えっと……っ,那个…… +4001027040360,めぐる,真乃がくれた時間だから、\nそうしたいな!,因为这是真乃给我们的时间,\n所以我们想这么做! +4001027040370,真乃,そ、そっか……っ\n…………,是,是吗……\n………… +4001027040380,真乃,──みんな、本当は今日\nちょっと無理して来てくれてるのかもって……,——大家,今天是不是\n真的勉强来参加的…… +4001027040381,灯織&めぐる,……, +4001027040390,真乃,そんなことばっかり……考えちゃって,我总是……在想这个 +4001027040400,灯織,うん……知ってた,嗯……我们知道 +4001027040410,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +4001027040420,真乃,……, +4001027040430,真乃,私が楽しくなかったら\n来てくれたみんなに、失礼だもんね……っ,我不开心的话\n对来参加活动的大家来说,会很失礼吧…… +4001027040440,めぐる,うーん\nそうじゃないけど、そうっ,嗯——\n虽然不是,但也是 +4001027040450,灯織,うん\nそうじゃないけど、そう,嗯\n虽然不是,但也是 +4001027040460,灯織,だから……行こう、アイス,所以……走吧,去吃冰 +4001027040470,めぐる,ソーダ!,汽水! +4001027040480,灯織,グレープ,葡萄 +4001027040490,真乃,え、えっと……っ,那,那个…… +4001027040500,真乃,バニラ……っ,香草 +4001027040501,一同,ふふっ────,呵呵———— +4001027040510,甜花,…………っ, +4001027040520,甜花,ち、小さいお魚……\n跳ねちゃったんだ……!,好,好小的鱼……\n跳出水面了……! +4001027040530,甜花,は、早く……何か……\n何か……,快,快点……有什么……\n有什么…… +4001027040540,甜花,あった……!\nこれ……お水、入れて……,有了……!\n这个……装点水…… +4001027040550,甜花,お魚さん……\nご、ごみの容器で……ごめんね……!,小鱼……\n对,对不起……用垃圾装了…… +4001027040560,甜花,さ、触るよ……!\n入って……!,要,要抓了……!\n快进来……! +4001027040570,甜花,…………, +4001027040580,甜花,い、生きてる……よね……,还,还活着……吧…… +4001027040590,甘奈,────うん、いい感じ……,————嗯,还活着…… +4001027040600,甘奈,ねー! 結構たまったよ~!\nみんなは調子どうー?,那个——! 捡了好多出来~!\n大家都什么情况——? +4001027040610,甘奈,…………あれっ,…………咦 +4001027040620,甘奈,おーい……\n甜花ちゃん、千雪さん────,喂——……\n甜花,千雪———— +4001027040630,千雪,ふぅ……,呼…… +4001027040640,甘奈,わっ────!,哇————! +4001027040650,千雪,わ……!,哇……! +4001027040651,甘奈&千雪,あははっ……,啊哈哈…… +4001027040660,千雪,ごめんなさい、つい集中して……\n茂みに入っちゃってたみたい,对不起,太认真了……\n好像就钻进草丛里了 +4001027040670,甘奈,めっちゃびっくりしたよー!\nクマとかイノシシとかかと思った……,吓死了!\n还以为是熊或者野猪…… +4001027040680,千雪,ふふっ、やめてー\n私そんなに怖くないー!,呵呵,别这样——\n我没那么可怕——! +4001027040690,千雪,大体、この辺にクマとかイノシシなんて──,这附近,基本上也不会有熊和野猪———— +4001027040691,甘奈&千雪,きゃーっ……!,呀……! +4001027040692,甘奈&千雪,──────!, +4001027040700,甘奈,と、鳥さん……!?,小,小鸟……!? +4001027040710,千雪,はぁ……\nびっくりした……!,哈……\n吓到我了……! +4001027040720,千雪,ええと、サギ……かな,那个是,鹭鸶……吧 +4001027040730,甘奈,えへへ、クマじゃなかったね\n────わっ、近くにとまった!,诶嘿嘿,不是熊啊\n————哇,停在附近了! +4001027040740,千雪,う、うん……!\n人に馴れてるのかも,啊,嗯……!\n可能不是很怕人 +4001027040750,甘奈,なんか、エサ探してる……?,好像在找食物……? +4001027040760,甘奈,……ああっ、鳥さん\nそれキャップだよー……!,……啊,小鸟\n那是瓶盖——……! +4001027040770,千雪,わ、うそ……!\n飲んじゃわない……!?,哇,不会吧……!\n没吞下去吧……!? +4001027040780,千雪,あ、甘奈ちゃん────!,甘,甘奈————! +4001027040790,甘奈,だ、だめー!\n鳥さんーっ!,不,不可以!\n小鸟——! +4001027040800,千雪,……っ,…… +4001027040810,甘奈,────\nはぁ……よかった!,————\n哈……太好了! +4001027040820,千雪,……キャップ、回収,……瓶盖,回收 +4001027040830,甘奈,あのまま……\n食べてたかな、これ,这个……\n会就那样吃下去吗 +4001027040840,千雪,どうなんだろう\n食べ物じゃないってこと、わかってたかもしれないけど,不知道呢\n可能是知道这个不是食物吧 +4001027040850,千雪,──でも、拾えてよかった,——不过,能捡起来就好 +4001027040860,甜花,ペットボトル……\n落ちてて、よかった……,宝特瓶……\n还好,掉在附近…… +4001027040870,甜花,にへへ……, +4001027040880,甜花,お魚さん……\nもう、大丈夫……!,小鱼……\n已经没事了……! +4001027040890,甜花,元気に、帰ってね……,精神地回家吧…… +4001027040900,甜花,ペットボトルは……回収……\nレスキュー……お疲れ様でした……!,宝特瓶……已回收……\n救援……辛苦了……! +4001027040910,甘奈,あっ、鳥さん\nなんか捕まえたよ!,啊,小鸟\n好像抓到什么了! +4001027040920,千雪,──ほんと\nお魚……かな?,——真的\n是……鱼吗? +4001027040930,甘奈,うんっ\nちゃんと、ごはん食べられてよかったね!,嗯\n能吃到饭真是太好了! +4001027040940,千雪,うん……!\nレスキュー、お疲れ様でした,嗯……!\n救援辛苦了 +4001027040950,甘奈,お疲れ様でしたっ!,辛苦了! +info,game_event_communications/400102704.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03b3b20.csv b/data/story/03b3b20.csv new file mode 100644 index 000000000..78cca6c03 --- /dev/null +++ b/data/story/03b3b20.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(さて、果穂はどこに……?),(那么,果穗在哪呢……?) +2009004110010,果穂,次はあたしがおにだねっ\nよーし……,那轮到我当鬼了哦\n好了…… +0000000000000,プロデューサー,(ああ、いたいた\n楽しそうに遊んでるな),(啊啊,找到了找到了\n玩的挺开心的样子嘛) +2009004110020,果穂,待て~!\n──あ、プロデューサーさんっ!,等着~!\n——啊,制作人! +2009004110030,果穂,じゃあみんな、\nあたし、お仕事行ってくる! またねー!,那大家再见,\n我,要去工作了! 下次再玩吧! +2009004110040,果穂,おはようございますっ!\nあたし、今日も頑張りますっ!,早上好!\n我,今天也会加油的! +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも時間に余裕はあるから\nまだ遊んでて大丈夫だよ,啊啊,不过时间还有富裕\n再玩一会也没关系的 +2009004110050,果穂,いえ!\nプロデューサーさん、お仕事に行きましょうっ!,不了!\n制作人,一起去工作吧! +0000000000000,プロデューサー,そうか? もっと友達と遊びたかったんじゃないのか?,这样吗? 不想和朋友们再多玩一会吗? +2009004110060,果穂,今日はもう、たくさん遊びましたっ!\n今は、お仕事がしたいです!,今天,已经玩了很久了!\n现在,我想要工作! +0000000000000,プロデューサー,お、それは良いな。いっぱい遊べて、仕事にも気合十分……\nうん、果穂らしいぞ,哦,那真是太好了。好好玩,工作也好好投入……\n嗯,真有果穗的风格 +0000000000000,プロデューサー,たくさん遊んだって言ってたけど、何をしてたんだ?,刚才说玩了很久是吧,到底都玩了些什么呢? +2009004110070,果穂,えっと、最初はジャングルジムに登りました!\nあたし、登るの速いんです!,我想想,最开始是攀爬架!\n我,爬的非常快哦! +0000000000000,プロデューサー,へえ、得意なんだな\n高いところは怖くないのか?,嘿,很擅长这个吗\n不怕高的地方吗? +2009004110080,果穂,はいっ。全然へっちゃらですっ!,嗯,完全没事! +2009004110090,果穂,あとは、おにごっこもしたんですけど……\n足が速い人に、すぐつかまっちゃいましたっ,然后的话,就玩了鬼捉人不过……\n有跑得很快的人,所以马上就被抓住了 +0000000000000,プロデューサー,(良かった。忙しくなっても、仕事の合間に\n友達と楽しく遊べているみたいだ),(太好了。就算这么忙,工作之间\n也能挤出时间和朋友开心玩的样子) +0000000000000,プロデューサー,そういえば、さっき果穂の友達のもちらっと見えたけど……\n今の小学生はランドセルがカラフルだよなあ,说起来,刚才瞟了一眼果穗朋友那边不过……\n现在的小学生的书包颜色感觉还挺华丽的啊 +0000000000000,プロデューサー,お店にもたくさんの色が並んでるのをよく見かけるよ,在店里也经常看到各种各样颜色的摆在一起 +2009004110100,果穂,はい! みんな、ランドセルの色がちがいますっ!,是的! 大家,书包的颜色都不一样 +2009004110110,果穂,自分の好きな色を、みんな選ぶんです!,大家都是选,自己喜欢的颜色的! +0000000000000,プロデューサー,そうか、それで果穂もそのランドセルを選んだんだな\nよく似合ってるぞ,这样啊,所以果穗才选了这个书包啊\n非常的合适你哦 +2009004110120,果穂,ありがとうございます!,谢谢! +2009004110130,果穂,お店には、ヒーローみたいに色んな色があって……,店里的书包,像英雄一样有很多颜色…… +2009004110140,果穂,好きな色を選んで良いよってお父さんとお母さんに言われて\n……それであたし、この色を選んだんです,爸爸和妈妈说可以选自己喜欢的颜色就好\n……所以我就,选了这个颜色 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか。すぐに黄色を選んだのか?,原来是这样啊。所以是马上就选了黄色吗? +2009004110150,果穂,いえ、赤もピンクもあって\nスッゴく悩んじゃいました……,不是,有红色啊还有粉色\n非常烦恼到底选哪个 +2009004110160,果穂,でも、ちょうど選びに行く日に観た『ジャスティスV』で\nジャスティスイエローがスッゴくスッゴくカッコよくて……,不过,正好选的那天看的《正义V》里的\n正义黄非常的非常的帅气…… +2009004110170,果穂,──だから、黄色を選びましたっ!,——所以就选了黄色! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n果穂らしい選び方だな,哈哈\n真是有果穗风格的决定啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、そのランドセルで大正解だったな,不过,选这个书包真是太对了 +2009004110180,果穂,はいっ!\nあたし、このランドセルが大好きです!,嗯!\n我,非常喜欢这个书包! +2009004110190,果穂,さあプロデューサーさん、\nあたしたちの秘密基地に到着です!,制作人请,\n这就到了我们的秘密基地了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、仕事も頑張ろうな\n本当に果穂は、いつでも気合十分だな,啊啊,工作也要加油啊\n果穗真的,不管什么时候都全力以赴啊 +2009004110200,果穂,えへへっ\nあたし、もっともっとお仕事頑張りたいです,欸嘿嘿,我在工作上也要更加更加的努力 +2009004110210,果穂,『W.I.N.G.』で優勝できた時、スッゴくうれしかったです\nでも、それで終わりじゃありません!,“W.I.N.G”优胜的的时候,我真的非常高兴\n不过,这才刚刚开始! +2009004110220,果穂,もっとカッコよくなって、\nみんなをもっと笑顔にするって決めましたから!,我决定要变得更加帅气,\n给大家带来更多的笑容! +2009004110230,果穂,正義の味方は、ずっと成長していくもの!\n立ち止まってちゃいけませんっ,正义的伙伴,是会不断成长的!\n可不能原地踏步 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その意気だ!\n本当に果穂は頼もしくなったな,啊啊,就是这股气势!\n果穗真的变得可靠了啊 +2009004110240,果穂,えへへ……\nプロデューサーさんのおかげです!,欸嘿嘿……\n都是多亏了制作人! +0000000000000,プロデューサー,え、俺の……?,欸,我吗……? +2009004110250,果穂,はい! プロデューサーさんがいるから、\nあたしは立ち止まらずに進めるんです!,是的! 因为有制作人在,\n我才能不断努力向前! +2009004110260,果穂,プロデューサーさんとなら、\nもっともっとスッゴいアイドルになれるって思います!,如果继续和制作人在一起的话,\n我就感觉可以成为更加更加厉害的偶像! +0000000000000,プロデューサー,果穂……そんなふうに思ってくれてたのか\n……なんだか、俺もやる気がみなぎってきたぞ,果穗,对我是这么想的啊\n……总觉得,我身上也涌出一股干劲了 +0000000000000,プロデューサー,よし!\nまずは今日の仕事、一緒に頑張ろう!,好了!\n那么就从今天的工作开始,一起努力吧 +2009004110270,果穂,プロデューサーさんと、このランドセルと一緒に……\n今日もいーっぱい、頑張ります!,和制作人,还有这个书包一起……\n今天也会全力的,努力的! +2009004110280,果穂,ヒーローアイドル小宮果穂、出動です!\nえへへっ,英雄偶像小宫果穗,出动!\n欸嘿嘿 +info,produce_events/200900411.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03b6a80.csv b/data/story/03b6a80.csv new file mode 100644 index 000000000..e5a832683 --- /dev/null +++ b/data/story/03b6a80.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +4001009080010,灯織,真乃, +4001009080020,真乃,あ、灯織ちゃんっ\nお疲れさま,啊,灯织\n辛苦了 +4001009080030,真乃,んしょ……,嘿…… +4001009080040,灯織,私も買おうかな,我也买吧 +4001009080050,真乃,……灯織ちゃんも、ミルクティーだ,……灯织也买了奶茶啊 +4001009080060,灯織,うん……,嗯…… +4001009080070,灯織,真乃、それ、ちゃんとあったかいやつ?,真乃,有买准热的吗? +4001009080080,真乃,えへへ、ありがとう,诶嘿嘿,谢谢 +4001009080090,真乃,今日は大丈夫っ,今天没关系 +4001009080100,めぐる,真乃! 灯織ー!,真乃! 灯织! +4001009080110,めぐる,……ダーイブ!,……扑! +4001009080120,灯織,ちょっと……めぐる!,喂……巡! +4001009080130,真乃,ふふっ、めぐるちゃんっ,呵呵,巡 +4001009080140,めぐる,あー! ふたりだけ何か飲もうとしてる!,啊!你们打算两个人喝饮料! +4001009080150,めぐる,ずるいんだー!\nわたしも欲しいよー,太狡猾了!\n我也想要 +4001009080160,めぐる,えっとー……,唔…… +4001009080170,灯織,……めぐるも、ミルクティー?,……巡也是奶茶? +4001009080180,めぐる,えへへっ、だってふたりとも持ってるんだもん!,诶嘿嘿,因为你们都拿着这个啊! +4001009080190,めぐる,──わ、あっつい!,——哇,好热! +4001009080200,真乃,ふふっ、めぐるちゃん手袋してないから……,呵呵,因为巡没有带手套…… +4001009080210,灯織,冷めるまで少し歩く?,等凉下来之前稍微散下步? +4001009080220,めぐる,えっ、いいの? じゃあ、河原の方から回っていこうよ!,诶,可以吗?那么,从河滩那边起绕下弯吧! +4001009080230,真乃,うんっ!,嗯! +4001009080240,めぐる,うわぁ、なんだかいつもより水が多いねー,唔哇,感觉水比平时要多呢 +4001009080250,灯織,時期的に、雪解け水かな,现在这个时期,应该是雪融水吧 +4001009080260,めぐる,これ、雪だった水なんだ……!\n冷たそうー!,之前是雪的水啊……!\n好像很冷! +4001009080270,真乃,あ、コガモさんたち……っ,啊,是绿翅鸭们…… +4001009080280,灯織,……?, +4001009080290,真乃,あの、あそこ……\n群れで飛んでる鳥さんたち……,在那边……\n成群飞着的鸭子们…… +4001009080300,めぐる,わーっ! いっぱいいる!\nコガモっていうんだ,哇!好多!\n叫做绿翅鸭啊 +4001009080310,真乃,うんっ……,嗯…… +4001009080320,真乃,コガモさんたち、\nきっと北の方へ帰る練習をしてるの,绿翅鸭们,\n一定是在为回到北方做练习 +4001009080330,灯織,そっか、渡り鳥だから,这样啊,因为是候鸟 +4001009080340,真乃,若いコガモさんは、春までいっぱい練習してきて\nこれから本番なんだ,小绿翅鸭,春天之前进行了大量练习\n接下来就要迁徙了 +4001009080350,めぐる,あっ、北海道とかまで行くんでしょ!?,啊,要飞到像是北海道之类的地方吧!? +4001009080360,灯織,もっと遠くまで行く鳥もいるって、聞いたことある\nたぶん、シベリアとか……,我听说过,也有会飞到更远的地方去的鸟\n比如西伯利亚…… +4001009080370,真乃,うん。時々お休みしながら、\nずっとずっと、飛んでいくの,嗯。有时会休息一下,\n然后继续前进 +4001009080380,めぐる,シベリア……!,西伯利亚……! +4001009080390,めぐる,…………そ、それじゃ、すっごく頑張らなきゃね……!,……那,那样的话,得非常努力才行呢……! +4001009080400,灯織,……あっ、あの子\nちょっと遅れてる……!,……啊,那一只\n稍微慢了一些……! +4001009080410,めぐる,わっ、ほんとだ……!\n……落ちちゃいそうじゃない!?,哇,真的……!\n……不会被落下吗!? +4001009080420,真乃,まだ、あんまり慣れてないみたい……\n──頑張って……!,好像,还不是很习惯……\n──加油啊……! +4001009080430,灯織,……うん\n頑張って……!,……嗯\n加油……! +4001009080440,めぐる,頑張れっ、頑張れーっ!,加油! +4001009080450,真乃,……ほわぁ,……哇 +4001009080460,めぐる,わぁっ! やった!,哇啊!太好了! +4001009080470,灯織,よかった……持ち直したみたい!,嗯……好像跟上了! +4001009080480,めぐる,うんっ! ちゃんと飛んでるよ!\nみんなと一緒に!,嗯!好好地飞着!\n跟大家一起! +4001009080490,灯織,うん……,嗯…… +4001009080500,真乃,……うん!,……嗯 +4001009080510,めぐる,コガモさーん! 頑張ってーっ!,绿翅鸭!加油啊! +4001009080520,めぐる,きっと、もっと飛べるようになるよーっ!,一定,能变得更会飞的! +4001009080530,真乃,…………, +4001009080540,真乃,……春が来るんだね,……春天来了呢 +4001009080550,灯織,……真乃?, +4001009080560,灯織,……うん、春が来る,……嗯,春天来了 +4001009080570,真乃,……ふふっ\n灯織ちゃん、めぐるちゃん,……呵呵\n灯织,巡 +4001009080580,真乃,あの……\n隣にいてくれて、ありがとう,那个……\n谢谢你们陪在我身边 +4001009080590,灯織,……真乃, +4001009080600,めぐる,真乃……!, +4001009080610,めぐる,わたしもだよっ!,我也是哦! +4001009080620,灯織,うん。私も,嗯。我也是 +4001009080630,真乃,……うんっ,……嗯 +4001009080640,真乃,私も、ふたりの隣で、頑張るね,我也会在你们身边加油的 +4001009080650,真乃,昨日が、今日の……,昨天是,为了今天…… +4001009080660,真乃,この日のためだったって、思えるように,为了这一天,想要如此相信 +info,game_event_communications/400100908.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03bd111.csv b/data/story/03bd111.csv new file mode 100644 index 000000000..5d282dc8a --- /dev/null +++ b/data/story/03bd111.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3017004020010,冬優子,…………何、そんな厚く塗って,…………干嘛,化这么厚的妆。 +3017004020020,あさひ,──あっ、冬優子ちゃん\nおはよっす!,——啊,冬优子\n早上好! +3017004020030,冬優子,おはよう……\n──だから、なんなのよその顔,早上好……\n——所以你那张脸这么回事。 +3017004020040,あさひ,冬優子ちゃんに見せたかったんす!\n『いい顔』になりたくて!,想给冬优子看一下!\n“帅气的一面”! +3017004020050,冬優子,はぁ……?,哈……? +3017004020060,あさひ,そしたら、愛依ちゃんがメイク手伝ってくれたっす!\nわたし、どっすか?,所以爱依帮我化了妆!\n我看起来怎么样? +3017004020070,冬優子,……\nどうも何も……──,……\n什么怎么样…… +3017004020080,冬優子,ケバッ! って感じ,呵! 的那种感觉。 +3017004020090,あさひ,えっ、ケバ──?,诶,呵——? +3017004020100,冬優子,あんたの肌、\nあんまりいじる必要ないでしょ,你的皮肤\n没必要怎么化妆。 +3017004020110,あさひ,──それじゃわからないっす~!\nどういうことっすか──,——这么说我不明白!\n具体是怎么回事—— +3017004020120,冬優子,──ファンデ塗り過ぎ! アイライン太すぎ! 囲みすぎ!\nシェーディングがくどい! ついでに……,粉底涂得太多了! 眼影太厚了! 范围太大了!\n阴影太多余! 还有... .. +3017004020130,冬優子,リップの色、あんたのキャラじゃない,口红的颜色不适合你。 +3017004020140,あさひ,…………!, +3017004020150,あさひ,何言ってるか全然わかんないっすよー!,你说的我完全听不懂——! +3017004020160,冬優子,……っ\n説明しろって言ったの、あんたじゃない!,……\n明明是你自己要我说明的! +3017004020170,冬優子,──大体、なんで急に『いい顔』だなんて言い出したのよ,——再说了,为什么突然提起“帅气的一面”啊。 +3017004020180,あさひ,冬優子ちゃんがすごかったからっす!,冬优子那个时候太厉害了! +3017004020190,冬優子,……!?\nど、どういうこと……,……!?\n怎,怎么回事啊…… +3017004020200,あさひ,なんか、あの時の冬優子ちゃん\n本当にすごくって……,怎么说,那时候的冬优子\n真的太厉害了…… +3017004020210,あさひ,でも、わたしはそうじゃなかったっす!,但是,我并不是那样! +3017004020220,冬優子,……ず、ずいぶん謙虚じゃない,……还,还真是谦虚呢。 +3017004020230,冬優子,『あの時』っていつの────,“那时候”是什么时候—— +3017004020240,あさひ,なりたいんっすよ!\nあの時みんなも、『いい顔』だって言ってたし──,想变成那样子!\n那时候大家所说的“帅气的表情”—— +3017004020250,冬優子,え、『みんな』────?,诶,“大家”————? +3017004020260,あさひ,──ふっ、冬優子ちゃんっ……!\nはぁっ…………パスっす……!,——冬,冬优子……!\n哈…………交棒……! +3017004020270,冬優子,……なにヘンな顔してんのよっ,……怎么摆出一副怪脸。 +3017004020280,冬優子,貸しなさいっ、海外ロケがかかってんだから!,快拿过来,这可是关系到海外外景! +3017004020290,愛依,がっ、頑張ってー! 冬優子ちゃーん……!,加,加油啊——! 冬优子! +3017004020300,冬優子,……ふうっ……はぁっ…………────,……呼……哈……———— +3017004020310,あさひ,冬優子ちゃん……\n──すごい顔っす……,冬优子……\n——脸变得好厉害…… +3017004020320,冬優子,──ちょっと!\nあの時って、マラソンの────!?,——等一下!\n那时候,是指马拉松————!? +3017004020330,あさひ,……?\nそうっすよ? みんな言ってたじゃないっすか!,……?\n对啊? 大家不都这样说了吗! +3017004020340,冬優子,………………っ, +3017004020350,冬優子,………そう\nそういうこと…………,……对\n是这样啊………… +3017004020360,冬優子,それじゃ────,那样的话—— +3017004020370,冬優子,……じっとしてなさいっ!,……给我乖乖站好了! +3017004020380,あさひ,あ! 何するんすか!\nメイク取れちゃうっす!,啊! 要做什么啊!\n这样妆会掉的! +3017004020390,冬優子,いいの!\nこれで合ってんの!,没问题!\n这样刚刚好! +3017004020400,あさひ,――――! 意味がわからないっす!,————! 意义不明! +3017004020410,冬優子,はぁ? あんたが教えろって言ったんでしょ!\n黙ってなさい!,哈? 不是你让我告诉你的吗!\n闭上嘴乖乖听我的! +3017004020420,あさひ,えっ……ええっ……!?\nわっ……! め、目の下が真っ黒……っ──,诶……诶诶……!\n呜哇! 眼,眼睛下面全变黑了……—— +3017004020430,冬優子,──落ちてんの! マスカラは!,——是睫毛膏化掉了! +3017004020440,冬優子,マスカラも……アイシャドーも……\nファンデもぐずぐずだったのっ!,睫毛膏也好……眼影也好……\n粉底也变得一团糟! +3017004020450,あさひ,……!?\nで、でも……──!,……!?\n可,可是……——! +3017004020460,冬優子,でもじゃない!\n『だから』でしょ!,不是可是!\n是“所以才”! +3017004020470,あさひ,……!, +3017004020480,冬優子,だから……\nみんな、いい顔って────,所以……\n大家才会说帅气———— +3017004020490,冬優子,────あとは自分で考えなさい\nそのメイク落としながらね……!,————剩下的你自己去想。\n一边卸妆一边想……! +3017004020500,あさひ,はぁ……はぁ……\nメイク……落ちてるのに……,哈……哈……\n明明……妆都掉了…… +3017004020510,あさひ,『だから』……?,“所以才”……? +3017004020520,冬優子,──ほら、クレンジング,——给你,卸妆水。 +3017004020530,あさひ,……『だから』……,……“所以才”…… +3017004020540,冬優子,もういいわよ\n無理にわかんなくたって,算了,不用勉强去弄懂。 +3017004020550,あさひ,……ち、ちがうっす\nなんか……なんかわかりかけてるんっす……──,……不,不是的。\n总觉得……总觉得快弄懂了……—— +3017004020560,あさひ,確かに……\nあの時、冬優子ちゃんすごくメイク取れてて……,确实……\n那时冬优子的妆掉得很厉害…… +3017004020570,あさひ,ほんとに、なんかすごくて……──,真的,觉得哪里很厉害……—— +3017004020580,冬優子,────ああ、はいはい\nあの時の話はおしまいっ!,————啊啊,知道了知道了\n那时候的事已经结束了! +3017004020590,あさひ,……いい顔……──,……帅气的脸……—— +3017004020600,あさひ,冬優子ちゃん! こっち向くっす!,冬优子! 朝这边看! +3017004020610,冬優子,え?,诶? +3017004020620,あさひ,それっ!,我擦! +3017004020630,冬優子,あ! ちょ! 何すんのよ!,啊! 等! 你在干什么! +3017004020640,あさひ,なんか、つかめそうなんっす!\n冬優子ちゃんをさっき言ってた感じに再現するっす!,感觉快明白了!\n把冬优子按刚才所说的还原的话! +3017004020650,あさひ,えっと……目の下を真っ黒にして\nファンデーションはぐずぐずで────,那个……把眼睛下面涂黑,\n把粉底弄得一团糟———— +3017004020660,冬優子,や、やめなさいっ!,住,住手! +3017004020670,あさひ,メイクが落ちて、『だから』いい顔って言ったの\n冬優子ちゃんじゃないっすか!,因为妆都掉了,“所以才”被说帅气\n这么说的不是冬优子吗! +3017004020680,冬優子,……っ!\nそれは────,……!\n那是———— +3017004020690,冬優子,わかりなさいよそのくらいっ!\nちょ……っ、やめ……────!,这种事自己弄懂啊!\n等……,住手……——————! +3017004020700,愛依,……♪ ふんふ~ん……♪,……♪ 哼哼~哼……♪ +3017004020710,愛依,──あれ、冬優子ちゃんも来てる~,——啊,冬优子也来了吗~ +3017004020720,あさひ,……あはははっ! パンダみたいっすー!,……啊哈哈哈! 像熊猫一样! +3017004020730,冬優子,……こ、のぉ……!\n待ちなさい……っ!,……你,这家伙……!\n给我站住……! +3017004020740,愛依,アハハ~\nなんかちょー楽しそうじゃんふたりとも~!,啊哈哈~\n两人看起来都好开心~! +3017004020750,愛依,いい顔してるわ~,两人表情都不错~ +info,produce_events/301700402.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03bdd94.csv b/data/story/03bdd94.csv new file mode 100644 index 000000000..394998ca2 --- /dev/null +++ b/data/story/03bdd94.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +1015005010010,甜花,起きる、食べる、ゲーム、寝る,起床,吃东西,玩游戏,睡觉 +1015005010020,甜花,食べる、ゲーム、寝る,吃东西,玩游戏,睡觉 +1015005010030,甜花,起きる──,起床—— +1015005010040,甘奈,あ!\n甜花ちゃん、おはよう,啊!\n小甜花,早上好 +1015005010050,甜花,……なーちゃん……\nおはよ……,……小奈……\n早上好…… +1015005010060,甜花,──あ……\nご飯、できてる……,——啊……饭已经做好了…… +1015005010070,甘奈,えへへっ\nそろそろ起きてくる頃かな~って思って,诶嘿嘿\n就感觉是不是到了小甜花起床的时候了 +1015005010080,甘奈,はいっ!\n朝ごはん兼お昼ごはんです☆ どうぞっ,好!\n早饭兼午饭☆ 请用吧 +1015005010090,甜花,にへへ……\nありがと……,尼嘿嘿……\n谢谢…… +1015005010100,甜花,いただきまーす……,我开动了 +1015005010110,甜花,……たまご、とろとろ……!,……鸡蛋,又软又滑……! +1015005010120,甘奈,うん☆\nスクランブルエッグ、バター多めにしといたよ~,嗯\n炒鸡蛋中多放了些黄油嘛~ +1015005010130,甜花,にへへ……\nやった……,尼嘿嘿……\n太好了…… +1015005010140,甜花,……──\n美味しい……,……——\n真好吃…… +1015005010150,甘奈,──甜花ちゃん,——小甜花 +1015005010160,甘奈,甘奈、これから\n友達とお出かけするんだけどね,甘奈接下来\n要和朋友一起出门 +1015005010170,甘奈,何か買ってくるものとかあるかな?,有什么需要我买给你的东西吗? +1015005010180,甜花,あー……,啊——…… +1015005010190,甜花,特に、ない……,没什么,需要的…… +1015005010200,甘奈,そっか~,是吗~ +1015005010210,甘奈,──あのね、甜花ちゃん\nたまには一緒にお出かけ……しない?,——话说,小甜花\n偶尔要不要一起出门……呢? +1015005010220,甜花,あ……うん……,啊……嗯…… +1015005010230,甜花,今度、ね……,下次,吧…… +1015005010240,甘奈,約束だよ~?,约好了哦~? +1015005010250,甜花,うん……,嗯…… +1015005010260,甘奈,それじゃあ、夕方くらいには帰ってくるから!\nいってきまーす,那么,我会在晚上左右回来!\n我出门了 +1015005010270,甜花,……いってらっしゃーい……,……一路走好…… +1015005010280,甜花,あ、なーちゃ──\nお皿は…………,啊,小奈\n盘子还………… +1015005010290,甜花,…………下げとけば、いっか……,……收起来就好了吧…… +1015005010300,甜花,ふぁ……,哈啊…… +1015005010310,甜花,(なーちゃん、帰ってきてないし……),(小奈还不回来……) +1015005010320,甜花,(夜ご飯も……まだ、だよね……),(晚饭也一时半会吃不上呢……) +1015005010330,甜花,…………,……………… +1015005010340,甜花,ちょっと、寝よ……,稍微睡一下吧…… +1015005010350,甜花,起きる、食べる、ゲーム、寝る,起床,吃饭,玩游戏,睡觉 +1015005010360,甜花,食べる、ゲーム、寝る,吃饭,玩游戏,睡觉 +1015005010370,甜花,これが、甜花の完璧な一日,这就是甜花的完美的一天 +info,produce_events/101500501.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03c6ebf.csv b/data/story/03c6ebf.csv new file mode 100644 index 000000000..04ac1d936 --- /dev/null +++ b/data/story/03c6ebf.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021450010,霧子,──────…………, +0000000000000,男,────やめてくれっ……,————快停下…… +0000000000000,男,おい……っ\nやめろ……お前はもう逃げられない…………!,喂……\n快停下……你已经逃不掉了…………! +0000000000000,男,…………っ\n聞こえないのか……! 次は反撃する…………!,…………\n没听到吗……!下次就会反击了…………! +4901021450020,霧子,────────…………, +0000000000000,男,……っ\nいいだろう────,……\n可以了吧———— +4901021450030,霧子,………………っ,……………… +0000000000000,男,────────霧子………………?,————————雾子………………? +0000000000000,男,きりこ……霧子なのか………………っ\n……どうして────────!,雾子……你是雾子吗………………\n……为什么————————! +4901021450040,霧子,……わ……悪いことを…………\nいっぱい……しました………………,……我……做了…………\n很多……坏事……………… +4901021450050,霧子,………………\nもう…………戻れ……ない…………から………………,………………\n…………已经……回…………不去了……………… +4901021450060,霧子,──────ありがとう…………\n…………終わらせて……くれて────────,——————谢谢你…………\n…………结束了……这一切———————— +info,special_communications/490102145.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03d1301.csv b/data/story/03d1301.csv new file mode 100644 index 000000000..a7c793b2b --- /dev/null +++ b/data/story/03d1301.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2001009110010,真乃,──お疲れさまでしたっ,——辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,真乃、撮影お疲れ様\nよかったら、タオル使ってくれ,真乃,拍摄辛苦了\n不介意的话,用毛巾吧 +2001009110020,真乃,ありがとうございますっ\nプロデューサーさ──,谢谢\n制作人先—— +2001009110030,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,真乃?\n寒いのか?,真乃?\n很冷吗? +2001009110040,真乃,は、はいっ……少しだけ……\n汗をかいたからでしょうか……,是、是……稍微有点……\n是不是因为出汗了呢…… +0000000000000,プロデューサー,風邪でも引いたら大変だ──俺の上着で悪いけど……\nほら、これでも羽織れば少しはマシになると思うぞ,要是感冒就不好了——虽然用我的外衣不太好……\n不过这样好歹披着点东西,我觉得会稍微好受一点 +2001009110050,真乃,い、いえ……っ\nそれじゃあ、プロデューサーさんが寒くなっちゃいますっ,不、不……\n那制作人先生就会受凉了 +0000000000000,プロデューサー,俺は汗もかいてないし、全然平気だ\nそれより、真乃が体調を崩してしまう方が心配だよ,我也没有出汗,完全没问题\n倒是真乃的身体坏了的话更让人担心 +2001009110060,真乃,プロデューサーさん……あ、ありがとうございます\nそれじゃあ、少しだけお借りしますね,制作人先生……非常感谢\n那就借用一下了 +2001009110070,真乃,……ほわぁ\nあたたかいです……,……呼哇\n好暖和…… +0000000000000,プロデューサー,はは、良かった\n最近、ちょっと肌寒くなってきたよな,哈哈,太好了\n最近天气有点变凉了 +2001009110080,真乃,はい\nすっかり秋らしくなって……,是\n完全是秋天的模样了呢 +2001009110090,真乃,あ……ふふっ、モズさんも鳴いていますっ\n小さい秋、見つけちゃいましたっ,啊……呵呵,百舌鸟也在鸣叫\n找到了小小的秋景 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、今のが『モズの高鳴き』ってやつか\n確か、秋の風物詩だったよなぁ,诶,刚才的就是所谓“百舌鸟的高鸣”吧\n确实是秋天的风景呢 +0000000000000,プロデューサー,意識してなかったら聞き逃してたよ\n教えてくれてありがとう、真乃,不注意的话就听漏了\n谢谢你告诉我,真乃 +2001009110100,真乃,そ、そんなっ\nお礼を言われるようなことじゃ……,哪、哪里\n并不是什么要感谢的事…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ,才不是这样 +0000000000000,プロデューサー,もう何度も秋を見てきてるけど\n真乃がいてくれたから、新しい秋を見つけられたんだ,虽然我已经见过了无数次秋天\n但是因为真乃,又发现了新的秋天 +2001009110110,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2001009110120,真乃,……私も、アイドルになってから\n色んな秋を見つけられるようになった気がするんです,……我也感觉成为了偶像之后\n能发现各种各样的秋天 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,这样吗? +2001009110130,真乃,はいっ。『食欲の秋』に『スポーツの秋』に\n『芸術の秋』……あっ、あと『行楽の秋』もですっ,是 “食欲之秋” 加上“运动之秋”再加上“艺术之秋”\n……啊 还有“出游之秋” +0000000000000,プロデューサー,はは、真乃にとって\nたくさん実りがあったようで良かったよ,哈哈\n真乃似乎有许多收获,真是太好了 +2001009110140,真乃,これも、灯織ちゃんやめぐるちゃん\n事務所のみんな……,这也是灯织和巡\n是事务所的大家…… +2001009110150,真乃,そして、一番最初に背中を押してくれた\nプロデューサーさんのおかげです,以及从最开始在身后支持我的\n制作人先生的功劳 +2001009110160,真乃,改めまして、本当にありがとうございますっ,再来一遍,真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……俺は背中を押しただけだよ,……我只是在背后支持罢了 +2001009110170,真乃,いえ……っ\nだけ、じゃないです,不……不只如此 +2001009110180,真乃,それがなかったら、\n私はずっと踏み出せないままでしたから,没有制作人先生的支持的话\n我就一直无法踏出一步 +0000000000000,プロデューサー,真乃……,真乃…… +2001009110190,真乃,──私はこれからも、たくさんの実りをつけていきたいです,——我今后还想收获更多的成果 +2001009110200,真乃,……でも、もしかしたら、この先……\n足を止めてしまうことがあるかもしれません……,……但是万一在那之前……\n说不定停下了脚步…… +2001009110210,真乃,プロデューサーさん……\nそのときは、また……背中を押してほしいです……っ,制作人先生……\n到时候……希望能再次在背后支持我…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nどんなときでも、全力で真乃を支えるよ,嗯,当然\n无论何时我都会全力支持真乃的 +2001009110220,真乃,ありがとうございますっ\n……ふふ,谢谢\n……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,さぁ、風も強くなってきたし\nそろそろ戻ろうか,风也变强了\n差不多该回去了 +2001009110230,真乃,……はいっ\nそうですね,……是\n确实呢 +2001009110240,真乃,一緒に行きましょう\nプロデューサーさんっ,一起走吧\n制作人先生 +info,produce_events/200100911.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/03d7565.csv b/data/story/03d7565.csv new file mode 100644 index 000000000..c86f85a63 --- /dev/null +++ b/data/story/03d7565.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000310010,雛菜,プロデューサー、さっき道で\n『芸能界に興味ありますか?』って言われた~,制作人,刚才雏菜在路上\n被问了“对娱乐圈有兴趣吗?”~ +0000000000000,プロデューサー,え……!?\nそれで、どうしたんだ?,诶……!?\n然后呢,你怎么回答的? +1023001000310020,雛菜,ん~?\n『あります~』って言ったよ~?,嗯~?\n就说了“有呀~”~? +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +select,,断ったんだよな?,之后有拒绝吧? +select,,勧誘\nされたのか?,这是\n被劝诱了吗? +select,,そうか……,这样啊…… +1023001000310030,雛菜,へ~?\nうん~、断った!,诶~?\n嗯~拒绝了! +1023001000310040,雛菜,だって透先輩もプロデューサーも\nここにしかいないもんね~?,因为不管是透前辈还是制作人\n都只在这里才有不是嘛~? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000310050,雛菜,ん~、どうかな~?,嗯~怎么说呢~? +1023001000310060,雛菜,なんか言ってたけど\nすぐばいばいしてきちゃったから知らないや~,虽然他有在说些什么\n但没多久就跟他拜拜了所以也不知道啦~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000310070,雛菜,え~~~\nそれだけ~?,诶~~~\n就这~? +1023001000310080,雛菜,プロデューサー、\n雛菜がいなくなっちゃってもいいの~?,制作人,\n就算雏菜不在了也没关系吗~? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100031.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/03db1ad.csv b/data/story/03db1ad.csv new file mode 100644 index 000000000..d9f202776 --- /dev/null +++ b/data/story/03db1ad.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,真乃──ここにいたのか、よかった\n約束の場所で待ってても来ないからどうしたのかと……,真乃,你在啊,太好了\n我还想着。要是在约好的地方怎么等都不来,该怎么办…… +4901021530010,真乃,……す、すみません……\nあなたと一緒には行けなくなってしまいました……,……抱、抱歉……\n不能和你一起走了…… +0000000000000,男,……ど、どうしてだ\n何かあったのか?!,……怎、怎么了\n发生什么了?! +4901021530020,真乃,……私に追手がかけられました,……我后面有追兵 +4901021530030,真乃,あなたとの関係を知られてしまって……\nこ、このままだともっと迷惑をかけちゃいます……,和你的关系暴露了……\n这么下去的话会给你添更多的麻烦…… +0000000000000,男,迷惑なんて……!\n真乃のことは俺が守るよ、だから一緒に──!,麻烦什么……!真乃就由我来守护,所以一切——! +4901021530040,真乃,……ダメです\n私と同じくらい飛べないと捕まっちゃいます,……不行\n不能和我一样飞翔就会被抓住 +4901021530050,真乃,……いっぱい悪いことをした私なのに,……明明我做了那么多坏事 +4901021530060,真乃,ここから連れ出してくれると約束してくれた時は\nとってもうれしかったです……,当初约好把我从这里带走的时候\n我很高兴…… +4901021530070,真乃,さようなら……っ,永别了…… +0000000000000,男,ま、真乃──!,真、真乃——! +0000000000000,男,……確かに俺は君ほど高くは飛べない,……我确实无法飞得像你那么高 +0000000000000,男,でも、絶対に君を追いかける……全力で!,但是,我绝对会追上你……拼尽全力! +info,special_communications/490102153.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/03e290b.csv b/data/story/03e290b.csv new file mode 100644 index 000000000..dde775e81 --- /dev/null +++ b/data/story/03e290b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、今日はなんだかうれしそうだな、果穂,噢,果穗,你今天看起来很高兴啊 +1009001000710010,果穂,はいっプロデューサーさん!\n体育のときに、先生にダンスを褒められたんです!,对的制作人!\n体育课的时候,老师夸我跳舞跳得好! +1009001000710020,果穂,えへへ、レッスンを頑張ってて良かったです!,诶嘿嘿,我努力练习终于有成果了! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。それだけ頑張ってるんなら……,是啊,都这么努力练习了的话…… +select,,どんどん\n上手くなりそうだな,这之后或许会\n越来越厉害 +select,,誰かに教えることも\nできるんじゃないか,是不是都可以\n教别人了呢 +select,,もっと\n褒めてもらえるように\nなろうな!,那就努力\n更让人夸你吧! +1009001000710030,果穂,えへへっ、先生にも言われました!\nプロデューサーさんも、そう思ってくれますか?,诶嘿嘿,老师也这么说了!\n制作人也这么觉得吗? +1009001000710040,果穂,あたし、もっとレッスン頑張って、\nもっとカッコよく踊れるようになりたいです!,我想要更努力练习,然后跳更帅气的舞! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000710050,果穂,そうなんです!\n同じ班の子が教えてほしいって言ってくれました!,没错!,同班的同学也让我教她们了! +1009001000710060,果穂,いつも教えてもらってるあたしが教えるなんて、\n不思議で、ちょっと照れちゃいました。えへへ,一直都是被人教的我现在也能教别人了\n总感觉很不可思议,有点不好意思,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000710070,果穂,はい! あ、でもその後のかけっこでは、\n1番になれなかったんです,嗯! 啊,不过之后的赛跑我没能拿到第一名 +1009001000710080,果穂,だからもっと、足も速くなりたいなって思います,所以我也想跑的更快! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100071.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0417641.csv b/data/story/0417641.csv new file mode 100644 index 000000000..6ba864a25 --- /dev/null +++ b/data/story/0417641.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ここで応援してるからな,……我在这里支持你 +0000000000000,プロデューサー,結果がどうなろうと──,无论结果如何—— +6026001040010,ルカ,勝つに決まってんだろ──,那我肯定能赢—— +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだな,啊,嗯……没错 +0000000000000,プロデューサー,俺も、きっとそうなるって信じてる……,我也相信一定如此…… +6026001040020,ルカ,ここに戻ってくる時は──,我回到这里的时候—— +6026001040030,ルカ,優勝した後────,一定是优胜之后———— +0000000000000,プロデューサー,うん……\nここで応援してるからな,嗯……\n我会在这里支持你 +info,produce_events/602600104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0417689.csv b/data/story/0417689.csv new file mode 100644 index 000000000..54091b924 --- /dev/null +++ b/data/story/0417689.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901200130010,摩美々,……,…… +0000000000000,料理研究家,今日はおしゃれで簡単\n手作りチョコレートを作っていきま~す,今天我们要做的是\n时尚又简单的手工巧克力~ +0000000000000,番組MC,バレンタインも近いですし\nやっぱり手作りの方が気持ちが伝わりますからね~,毕竟情人节也快到了\n送出自制的更能传达心意哦~ +4901200130020,摩美々,……\n手作りは、気持ちが伝わる────,……\n自制的,更能传达心意──── +4901200130030,摩美々,ふーん……,哼—…… +info,special_communications/490120013.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/04220b4.csv b/data/story/04220b4.csv new file mode 100644 index 000000000..2b517d3b5 --- /dev/null +++ b/data/story/04220b4.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2025005020010,美琴,────くしゅん,————阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,え……\n大丈夫か、美琴,诶……\n你还好吗,美琴 +0000000000000,プロデューサー,風邪じゃないよな?,不会是感冒了吧? +2025005020020,美琴,うん、平気\n少し冷えたのかも,嗯,没事\n只是感觉有点冷 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり近いからって歩かないで\nタクシー捕まえればよかったな,果然就算离得再近也不该用走的\n早知道就打车了 +2025005020030,美琴,大丈夫\nもう着くし,没关系\n就要到了 +2025005020040,美琴,寒いからって車移動ばっかりだと\n身体、動かさなくなっちゃうでしょ?,因为天冷就想往车里钻\n这样没法活动身体吧? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、美琴は毎日練習で\nたくさん動いてるじゃないか,不不,美琴每天都在练习\n不是已经充分活动身体了吗 +2025005020050,美琴,……ううん\n私じゃなくて,……不\n不是说我 +2025005020060,美琴,プロデューサーの話,是制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nはは……,…………!\n哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……!,有道理……! +2025005020070,美琴,────くしゅん,————阿嚏 +0000000000000,スタッフ,わ、緋田さん\n大丈夫ですか……!,哇,绯田小姐\n你还好吗……! +2025005020080,美琴,あ……おはようございます\n大丈夫,啊……早上好\n我没事 +2025005020090,美琴,ちょっと外が寒かっただけで\n風邪とかじゃないから,只是外面有点冷\n并没有感冒啦 +0000000000000,スタッフ,それならよかったです!\n今日はよろしくお願いします!,那就好!\n今天也拜托你咯! +2025005020100,美琴,……お願いします,……请多关照 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,メイクスタッフ,あ、美琴さん!\n……外、歩いて来ました?,哦,美琴小姐!\n……你是步行过来的吗? +2025005020110,美琴,え……うん\nどうして?,诶……是的\n你怎么知道的? +0000000000000,メイクスタッフ,鼻、赤いから\n外から今来たところかなーって,看你鼻子红红的\n我就想会不会是刚从外面进来 +2025005020120,美琴,……そっか\nじゃあメイクで綺麗に隠してもらわないと,……这样\n那得用妆把它完全遮掉才行 +0000000000000,メイクスタッフ,任せてください!\nすぐ楽屋行きますね!,包在我身上!\n我马上就去休息室! +2025005020130,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,番組ディレクター,お、美琴ちゃん\n今日はよろしくー!,喔,美琴妹妹\n今天也拜托你咯——! +2025005020140,美琴,あ……おはようございます\nお願いします,啊……早上好\n请多关照 +0000000000000,番組ディレクター,あとで打ち合わせに楽屋行くから!\nちょっと待ってて!,之后我也会去休息室开会!你稍等一下哦! +2025005020150,美琴,……うん\n待ってます,……好\n我等你 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025005020160,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──美琴\nやっぱり顔が広いな,——美琴\n人脉真的很广呢 +2025005020170,美琴,え……\nあ、そう?,诶……\n有吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ずっと\n声かけられっぱなしじゃないか,嗯,一直\n都有人来跟你打招呼 +2025005020180,美琴,んー……,唔——…… +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか?,怎么了? +2025005020190,美琴,ううん\n全然、どうでもいいことなんだけど,没什么\n这些,都是没什么大不了的事啦 +2025005020200,美琴,私のこと、『美琴』って呼び捨てにする人\nあんまりいないなって思って,我只是在想,没几个人\n会直呼我“美琴”呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ────,诶———— +select,,そうだったか?,这样吗? +select,,変えた方が\nいいか?,我该\n改口吗? +select,,ダメだったか?,不行吗? +2025005020210,美琴,うん\n昔は『美琴』って呼ぶ人が多かったけど,嗯\n虽说以前有很多人会叫我“美琴” +2025005020220,美琴,周りの人も、年下が増えてきて\nさん付けされることが多くなったから,但随着周围年龄比我小的人变多后\n大家都会在名字后面加敬称呢 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来是这样 +2025005020230,美琴,そうやって呼ぶのは両親と、あと──……,会那样直呼我名字的只有父母,还有——…… +2025005020240,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,美琴?,美琴? +2025005020250,美琴,あ……、ううん,啊……,没什么 +2025005020260,美琴,両親と、あとは\nプロデューサーくらいだから,只有父母\n还有制作人会这么叫呢 +2025005020270,美琴,あ……ううん\nそういうことじゃないんだけど,啊……不用\n我不是那个意思 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nならよかった,是吗?\n那就好 +2025005020280,美琴,でも『美琴』以外だったら\nなんて呼ぶの?,不过,不叫我“美琴”的话\n会怎么称呼呢? +2025005020290,美琴,それは少し、気になるかもしれない,有点让人在意呢 +0000000000000,プロデューサー,え……どうだろうな\n『美琴』に慣れちゃってるからさ,诶……会怎么叫呢\n都已经习惯喊“美琴”了 +0000000000000,プロデューサー,それ以外って少し違和感があるというか\n……気恥ずかしさもあるな,这以外的称呼感觉会有些违和\n……或许说会不好意思 +2025005020300,美琴,そうなの?,是吗? +2025005020310,美琴,……それじゃあ\n余計に聞いてみたい気もするね,……你这样说\n就更让我好奇了呢 +2025005020320,美琴,ううん\nダメじゃないよ,不\n不是说不行 +2025005020330,美琴,……むしろ嬉しいかな,……不如说我很高兴呢 +2025005020340,美琴,なんだか……\n同じ目線に立っている気がして,这样会感觉……\n我们是处在对等的位置上的呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それならこれからも『美琴ー!』って\n呼び続けないとな,也就是说今后也要继续\n以“美琴——!”来呼唤你呢 +2025005020350,美琴,……うん,……嗯 +2025005020360,美琴,そんなことしてくれるの\nきっとプロデューサーくらいだから,会做这种事的\n想必也只有制作人一个了 +2025005020370,美琴,これからも、お願いします,今后,也麻烦你了 +info,produce_events/202500502.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/042e6d9.csv b/data/story/042e6d9.csv new file mode 100644 index 000000000..5dd4a40d6 --- /dev/null +++ b/data/story/042e6d9.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6019004020010,愛依,……,…… +6019004020020,愛依,みんな……\n今日は……,大家……\n今天…… +6019004020030,愛依,……,…… +6019004020040,愛依,…………,………… +6019004020050,愛依,……!,……! +6019004020060,愛依,みんな……聞いて……!,大家……听我说……! +6019004020070,愛依,あたし……言いたいことがある……!,我……有件事想告诉大家……! +6019004020080,愛依,あたし……,我…… +6019004020090,愛依,みんなに……\n本当に感謝してる……!,真的……\n非常感谢大家……! +6019004020100,愛依,だから言わせて……,让我说出来吧…… +6019004020110,愛依,ずっとついてきてくれて……,谢谢你们…… +6019004020120,愛依,ありがとう……!,一直追随着我……! +info,produce_events/601900402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/04353f5.csv b/data/story/04353f5.csv new file mode 100644 index 000000000..656223187 --- /dev/null +++ b/data/story/04353f5.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3007009020010,結華,(……──無難にいくなら焼き菓子とかそういう……\nいやでも形に残らないものは味気ないか……?),(……——像烤制点心之类的应该没什么问题……\n不过留不下痕迹就失去意义了吧……?) +3007009020020,結華,(じゃあ……冬だし防寒具──……は、\n今使ってるのがあるかもしれないし……),(那么……冬天的话御寒用品——……啊,\n可能现在就有在用的……) +3007009020030,結華,(第一、『突然プレゼントなんて寄越してどうした?』感が\n強すぎる……),(首先,“突然送来礼物是想干嘛?”\n这种感觉会很强烈……) +3007009020040,結華,(……やっぱいつも通り何もしない方が……),(……果然还是一如既往什么都不做……) +3007009020050,結華,(…………でも──),(…………但是——) +3007009020060,咲耶,私が贈り物をすることで、\n相手はどんな顔をしてくれるんだろう,当我送出礼物的时候,\n对方会是什么样的表情呢 +3007009020070,咲耶,笑ってくれるだろうか、喜んでくれるだろうか、\n願わくば、少しでも幸せを感じてもらえたらいい──,对方会笑出来吗,对方会高兴吗,\n但愿能为对方稍稍带去幸福感就好了—— +3007009020080,咲耶,そうやって相手を想う時間をもらえて、\n実際に答え合わせもできる。素晴らしい体験だ,像这样能得到为对方考虑的时间,\n也能确认礼物合不合适。是很棒的体验 +3007009020090,結華,(…………), +3007009020100,結華,(なんかクリスマスっぽい飾り物とか……?\nいやいや当日に贈られても持て余すよね、絶対),(或者有圣诞节气氛的饰品……?\n不行不行,当天收到这个肯定也不好处理吧) +3007009020110,結華,ん~……,嗯~…… +3007009020120,咲耶,──我らが聡明な姫は、一体何に悩まされているのかな?,——吾等聪慧的公主啊,究竟是在烦恼着什么呢? +3007009020130,結華,わぁ!?,哇!? +3007009020140,結華,──って、さくやん……!?,——是,咲耶啊……!? +3007009020150,咲耶,失礼\nそんなに驚かせてしまうとは思っていなかった,抱歉\n没想到会这么让你吃惊 +3007009020160,咲耶,余程真剣に考えていたんだね,思考得相当专注呢 +3007009020170,結華,あー……まぁ、うん\nちょっと人への贈り物をね~……,啊……嗯\n稍微考虑了一下给别人送礼的事呢~…… +3007009020180,結華,クリスマスだし,毕竟是圣诞节 +3007009020190,咲耶,そうか,这样啊 +3007009020200,咲耶,それだけ心がこもったプレゼントなら、\n相手も喜ばないはずがないね,如此充满了心意的礼物,\n对方不可能不高兴的吧 +3007009020210,結華,そ、そうかな……,是,是吗…… +3007009020220,結華,似合わないなーとか、急にどうしたーとか\nそういう感想になったりしない……?,不会有\n“不太合适啊”、“突然是干什么啊”\n这样的想法吗……? +3007009020230,咲耶,まさか!,怎么可能! +3007009020240,咲耶,気持ちのこもった贈り物というのは、\nきっとどんな時だって幸せを運ぶものだよ,充满了心意的礼物,\n不论何时都一定会带来幸福的 +3007009020250,咲耶,それに、結華がクリスマスプレゼントを用意するというのは\n別段イメージから離れるようには思わないけれど,而且结华要准备圣诞礼物这件事,\n我觉得和平常的印象也没什么出入 +3007009020260,咲耶,何が心配なんだい?,是在担心什么? +3007009020270,結華,……三峰、家族にはもうちょっと雑だったり……,……三峰,对待家人比较粗枝大叶…… +3007009020280,咲耶,──ああ!,——这样啊! +3007009020290,咲耶,ご家族へのプレゼントだったのか\nそれは確かに、照れくさいかもしれないね,是给家人准备的礼物啊\n那确实会让人感到害羞呢 +3007009020300,結華,やめて~照れくさいとかハッキリ言うのー,不要说得这么明白啦~ +3007009020310,結華,……でもそういうことです!\n今までクリスマスプレゼントなんか渡したことないし──,……但就是这么回事!\n至今都没有送过圣诞节礼物来着—— +3007009020320,結華,思い立ったはいいけどやめといた方が無難じゃない? とか\n迷っていたところでした,陷入了“送礼物也很好可是不送更保险吧?”\n这样的迷茫 +3007009020330,咲耶,なるほど,原来如此 +3007009020340,咲耶,それなら私は、照れくさくてもプレゼントを用意するべきだ\nと進言しよう,这样的话\n我建议即使觉得害羞最好也还是准备礼物 +3007009020350,結華,ああっ、さくやんが逃がしてくれないっ,啊啊,看来咲耶不打算放过我了 +3007009020360,咲耶,フフ、当然じゃないか\n私は人の笑顔を見るのが好きなんだ,呵呵,那当然了\n我可是很喜欢看别人的笑脸的 +3007009020370,咲耶,結華のご家族が笑顔になれるチャンスを、\nみすみす逃したりはしないよ,怎么会眼睁睁地放过\n让结华家人欢笑的机会 +3007009020380,咲耶,──それに、笑顔になるのは\nご家族だけではないだろうし,——而且,会因此欢笑的,\n不止是家人 +3007009020390,咲耶,ねぇ結華?,没错吧,结华? +3007009020400,結華,──さくやーん……,——咲耶~…… +3007009020410,咲耶,どうだろう、何か違っているかな?,怎么了,有哪里说的不对吗? +3007009020420,結華,いいえ~……,没有~…… +3007009020430,結華,……でもさ? ここまで後押ししちゃってるんだからさ?\nさくやんはプレゼント選びにも協力してくれるんだよね?,……不过啊? 都已经把我推到这个份上了\n咲耶也会帮忙选礼物的吧? +3007009020440,結華,三峰、一通りどのプレゼントも『ないわ~』って\nなってるんだけど、バッチリなの見繕ってくれるんだよね?,三峰,可是“什么都”没有准备,\n全交给你看着办了哦? +3007009020450,咲耶,フフ\n結華は拗ね方も可愛らしい,呵呵\n结华闹别扭的样子也很可爱呢 +3007009020460,咲耶,もちろん、結華が望むなら\n最適なプレゼントを提案しようと思っているよ,如果结华这么希望的话,\n那我当然会给出关于最合适的礼物的提议 +3007009020470,咲耶,そうだね……\n──クリスマスカード、というのはいかがかな?,我想想……\n——圣诞贺卡,您意下如何呢? +3007009020480,結華,カード……,贺卡…… +3007009020490,咲耶,なくなってしまう食べ物では少し寂しい、\n改めて何か物を渡すのも照れくさい,能被吃完的食物会有些许落寞感,\n换成当面递交的礼物也会害羞 +3007009020500,咲耶,でも──……\nせっかくならこの気持ちを伝えたい,不过——……\n难得有这个机会,还是想传达这份想法 +3007009020510,咲耶,それなら、自分の気持ちを綴れるカードこそ\n適任じゃないだろうか,这样的话,书写自己心情的贺卡,\n就再适合不过了吧 +3007009020520,結華,……お見通しすぎて怖いんですけど……,……如此远见过头实在让人害怕…… +3007009020530,咲耶,フフ,呵呵 +3007009020540,咲耶,気取らずに、気構えずに、\n結華の素直な想いを込めればいい,不用装腔作势,也不用做思想准备,\n只要投入结华最真实的想法就好了 +3007009020550,結華,それが一番苦手なやつなんですけどね~,这才是最让人头痛的东西呢~ +3007009020560,咲耶,──それでも,——即使如此 +3007009020570,咲耶,いつもはしない贈り物をしようとした時点で、\n最初の一歩を踏み出しているんだと思うよ,我觉得在准备之前不会送的礼物的那一刻,\n就已经踏出了最初的一步 +3007009020580,咲耶,特別な日は笑顔が多い方がいい,在特殊的日子里笑容当然是多多益善 +3007009020590,結華,……おーけーおーけー\n負けたよさくやん、買ってくる,……OKOK\n真是输给咲耶你了,那我去买啦 +3007009020600,結華,……ありがとね,……谢谢 +info,produce_events/300700902.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0440b76.csv b/data/story/0440b76.csv new file mode 100644 index 000000000..9fee3368a --- /dev/null +++ b/data/story/0440b76.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000110010,はるき,心臓が……勝手にどきどきします,心脏——跳得好快 +0000000000000,プロデューサー,……緊張してるのか?,——在紧张吗? +select,,はるき!\nハイタッチだ!,阳希!\n来击掌! +select,,ストレッチしよう,做下热身运动吧 +select,,頑張るんだぞ,要加油哦 +4028001000110020,はるき,ふふふっ。びっくりしました!\nなんですか~?,哼哼哼。是打算\n“吓我一跳!”吗~? +0000000000000,プロデューサー,(よし、笑顔が戻ったな),(好,取回笑容了) +4028001000110030,はるき,あ……そ、そうですねぇ\n身体動かすといいのかなぁ……,啊……说,说的也是\n还是活动下身体比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっとは気が逸れたかな),(稍微放松一点了) +4028001000110040,はるき,そ、そうですよね\nみんな見てるんですから……,说,说的也是\n大家都看着呢…… +0000000000000,プロデューサー,(余計プレッシャーになったかな……),(施加了多余的压力……) +info,produce_communication_cheers/402800100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/044da25.csv b/data/story/044da25.csv new file mode 100644 index 000000000..8013f3ab8 --- /dev/null +++ b/data/story/044da25.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +4001028050010,樹里,『あぁ、どうしよう……\nテスト勉強全然終わらねー……!』,“唉,怎么办……\n考试前的学习完全没法结束……!” +4001028050020,樹里,『神様……!\nどうかこの問題が出ますように……!』,“神啊……!\n希望你能让这题出现在考卷上……!” +4001028050030,凛世,苦しい時の神頼みと申します……,此即为困扰时的拜神…… +4001028050040,凛世,ヤマを当てたい、時間を巻き戻したい、夢ならいいのにと\n解決できない問題を神様に相談する,想猜中题目,想让时间倒流,甚至希望这是做梦\n这类无法解决的问题就会和神明商量 +4001028050050,智代子,ですがこれ、\n神様にも色々あるものでして,然而,\n神明也有各种各样的 +4001028050060,智代子,間違って疫病神なんかに願っちゃった日には\n目も当てられない結果になるわけです,不小心拜到瘟神的那些日子\n结果也自然不尽人意 +4001028050070,夏葉,さて本日お聞きいただきますのは、\n神様は神様でも、そうしたやっかいな神様のお話────,那么今天想请各位聆听的是,\n即使是神明,也有这么麻烦的神明的故事—— +0000000000000,構成作家,いやー、いい感じですね!\nマクラもついてるし、結構練習したんじゃないですか,哎呀——,感觉真好!\n连前言都有,这练习可真是充分啊 +0000000000000,プロデューサー,ええ\nありがとうございます!,是的\n感谢夸奖 +0000000000000,プロデューサー,本人たちも、練習が楽しかったみたいで……\n急にこの企画入れてくださってこちらこそ感謝ですよ,她们本人,也十分热衷练习……\n非常感激您能突然将这个企划交由我们 +4001028050080,智代子,だ、誰だ……!?,是,是谁……!? +4001028050090,果穂,死神だよ…………,我是死神………… +0000000000000,番組プロデューサー,──ふふっ\nいや、いいなぁ果穂ちゃん……!,——呵呵\n哎呀,果穗真不错……! +0000000000000,プロデューサー,はははっ\nぜひ小宮に伝えてやってください,哈哈哈\n这话请务必告诉我们小宫 +0000000000000,アシスタント,SNSでも、どんどん話題になってますね……!,SNS上也逐渐成为话题了……! +0000000000000,プロデューサー,投稿、増えてきましたよね\nありがたいです,投稿也增加了不少呢\n真是感激万分 +4001028050100,智代子,『あじゃらかもくれんほうくらてけれっつのぱー!!』, +4001028050110,凛世,わーっと飛び上がると、\n死神はそのまま消えてしまった……!,哇地一声跳了起来之后,\n死神竟然就这么消失了……! +4001028050120,夏葉,一方、大旦那の顔はみるみるうちに色を戻し\nむくりと起き上がって一言,另一头,大当家的脸逐渐恢复了神色\n爬起身来如此说道 +4001028050130,樹里,──おや、みんなそんな顔をしてどうした?\nわしは腹が減った。何か精のつくものを持ってこい,——哎呀,你们怎么露出这种表情呀?\n老夫饿了。拿点能补充精力的过来 +4001028050140,夏葉,けろりと回復した大旦那を見て店の者たちは大喜び\n男はとっさの機転で一万両を手にしたのだった,店里的人看到平安恢复的大当家皆大欢喜\n男人以一时的妙计获得了一万两 +0000000000000,SNSの投稿1,『なんか放クラやってる!』,“放课后好像在干什么!” +0000000000000,SNSの投稿2,『知ってる話だわー 果穂ちゃん死神w』,“是我听过的故事啊—— 果穗死神w” +4001028050150,夏葉,逃れられずに男は死神の後ろをついていく\nすると、いつかの大木の下に大きな穴が空いている,男人无法逃脱,只得跟在死神身后\n此刻,往常的那棵大树下开了个大洞 +4001028050160,果穂,こっちだ……降りろ……,来这儿……跳下去…… +4001028050170,智代子,えっ……! そんなとこイヤだよ……!\nあっ、さっきもらった一万両、分けるからさぁ……!,什……! 我可不跳……!\n啊,刚才拿到的一万两,我会分你的……! +4001028050180,樹里,そう言うそばから死神は穴の下へと降りていく,说着说着死神跳进了大洞 +0000000000000,SNSの投稿3,『なんかやばい 智代子ちゃん逃げてー!』,“好像不妙 智代子快跑——!” +0000000000000,SNSの投稿4,『聴いちゃうなこれ おもしろい #放クラ』,“这还挺好听 挺有意思的 #放课后” +0000000000000,SNSの投稿5,『放クラ聞いてる? すごくない?』,“在听放课后吗? 挺厉害啊?” +4001028050190,果穂,早くしねえと……けぇえるぞ………\nひひひ……,不快点的话……可要灭啦……\n嘻嘻嘻…… +4001028050200,智代子,……っ\n──────,……\n—————— +4001028050210,果穂,けぇえるぞ……死ぬぞぉ………………,要灭啦……要死啦……………… +4001028050220,智代子,──────っ,—————— +0000000000000,番組プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,……──────, +4001028050230,果穂,けぇえるぞ……けぇえるけぇえる…………!\nもうすぐだ……ひひひひひ…………!,要灭啦……要灭啦要灭啦…………!\n马上就灭啦……嘻嘻嘻嘻嘻…………! +4001028050240,智代子,ま、待って…………待っ──────,等,等会…………等———— +4001028050250,果穂,あははは………,啊哈哈哈…… +4001028050260,智代子,────────, +4001028050270,果穂,ほうら……,看呀…… +4001028050280,果穂,消えた…………,没啦………… +0000000000000,プロデューサー,──はい、ええ\n先日の放送、聴いていただいてたんですか……!,——是的,是的\n之前的广播,您有聆听吗……! +0000000000000,プロデューサー,いえ、ほんとに\n大変ご好評をいただいておりますようで────,不,着实\n颇受好评———— +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます\nまたどうぞよろしくお願いいたします,好的,非常感谢\n今后还请多指教 +0000000000000,プロデューサー,────はは\n反響、大きいなぁ……!,————哈哈\n反响很好啊……! +4001028050290,果穂,……?, +4001028050300,果穂,郵便受けいっぱい……\nはづきさん、お休みなのかな……?,信箱塞满了……\n叶月,今天休息吗……? +4001028050310,果穂,新聞と、おっきなふうとうがたくさんと……,有报纸,还有好多很大的信封…… +4001028050320,果穂,──……持っていこうっ,——……拿进去吧 +4001028050330,果穂,あっ、ハガキ\n落ちちゃった……,啊,明信片\n掉下去了…… +4001028050340,果穂,ん、しょ……,嗯,嘿…… +4001028050350,果穂,…………っ,………… +4001028050360,果穂,こ、これ…………,这,这是…… +0000000000000,プロデューサー,──お、果穂\nお疲れ様,——哦,果穗\n辛苦了 +4001028050370,果穂,お、お疲れ様です……!,辛,辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,あ、すまんな\n郵便物、持ってきてくれたのか,啊,真不好意思\n你去收信了啊 +4001028050380,果穂,は、はい……!,是,是的……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢你 +4001028050390,果穂,いえっ……,不会…… +0000000000000,プロデューサー,ラジオの後さ、色んな取引先の人から褒められてるよ\n果穂の死神、とっても面白かったって,广播之后,有不少合作伙伴都在夸你\n都说果穗的死神,非常有意思 +4001028050400,果穂,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,──どうかしたか?,——怎么了? +4001028050410,果穂,……えっ\nあっ、なんでもないですっ,……诶\n啊,没事 +4001028050420,果穂,あのっ、着がえ取ったら\nレッスン行ってきます!,那个,我拿好要换的衣服之后\n就去上课练习! +0000000000000,プロデューサー,あ、おう!\n気を付けて,啊,好!\n要小心 +4001028050430,果穂,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,────果穂……?,————果穗……? +0000000000000,プロデューサー,おっといかん! ──請求書類と……\n契約書……ファンレター……チラシ…………,不妙! ——订单……\n契约书……粉丝来信……传单………… +0000000000000,プロデューサー,────っ\nこれ……,————\n这是…… +0000000000000,ハガキの文面,『果穂ちゃん こんにちは\nわたしは、果穂ちゃんのファンです』……,“果穗 你好\n我是果穗的粉丝”…… +0000000000000,ハガキの文面,『かわいくて 立派なリーダーで\nそんけいしています』,“你很可爱 也是很优秀的领队\n我很尊敬你” +0000000000000,ハガキの文面,『果穂ちゃんはわたしのヒーローです\n早く果穂ちゃんみたいな6年生になりたいです』,“果穗是我的英雄\n我也想早点成为和果穗一样的6年级学生” +4001028050440,果穂,──────, +0000000000000,ハガキの文面,『でも、この前は\nどうして死神になったんですか?』,“但是,在这之前\n你为什么变成了死神呢?” +4001028050450,果穂,……っ,…… +0000000000000,ハガキの文面,『どうして智代子ちゃんをいじめる\n悪い役をしたんですか』,“为什么要当一个欺负智代子的\n坏人角色呢” +0000000000000,ハガキの文面,『悪い果穂ちゃんを見たら、悲しくなります』,“看到坏心的果穗,我很难过” +4001028050460,果穂,……\n悪い役…………ヒーロー……,……\n坏人角色…………英雄…… +0000000000000,プロデューサー,…………いや、これは──────,…………不对,这———— +0000000000000,プロデューサー,果穂……\nこれを、読んだのか……?,果穗……\n看过这个了吗……? +info,game_event_communications/400102805.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/04552a4.csv b/data/story/04552a4.csv new file mode 100644 index 000000000..46f89bee2 --- /dev/null +++ b/data/story/04552a4.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,しまった……\n事務所を出るのが遅くなってしまった……,糟了……\n离开事务所晚了 +0000000000000,プロデューサー,(真乃のインタビューが載った雑誌、\n売り切れてなければいいけど……),(刊登真乃采访的杂志\n但愿没有卖完……) +0000000000000,プロデューサー,えっと……雑誌はこのあたりか……,我看看……杂志是在这附近吧…… +0000000000000,プロデューサー,あったあった\n……おっと,有了有了\n……嘿咻 +2001005010010,???,あっ……!,啊……! +2001005010020,???,す、すみません……,抱、抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ──,不,这边才是抱歉 +2001005010030,真乃,あれ……?\nプロデューサーさん……?,咦……?\n制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,……真乃?\nこんなところで会うなんて、珍しいな,……真乃?\n竟然在这种地方碰面,真稀奇啊 +2001005010040,真乃,そ、そうですね……,是、是呢 +2001005010050,真乃,さっき手が当たっちゃったの\nプロデューサーさんだったんだ……,刚才手碰到的\n原来是制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 今、何か言ったか?,嗯?刚才你说什么? +2001005010060,真乃,あっ……! い、いえっ\nなんでもないです,啊……!不、不\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,そうか? 何もないならいいけど,是吗?没事就算了 +0000000000000,プロデューサー,真乃も、この雑誌を買いに来たのか?,真乃也是来买这本杂志的吗 +2001005010070,真乃,はい、そうなんです\n……プロデューサーさんもですか?,是,是的\n……制作人先生也是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、貰った見本誌は\n事務所で保管しないといけないからな,嗯嗯,因为收到的样刊\n必须保管在事务所 +0000000000000,プロデューサー,せっかく真乃が記事になってるんだから、\n自分用にも欲しくなったんだ,难得是关于真乃的报导\n想留一份给自己 +2001005010080,真乃,そ、そうだったんですね……,是、是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,真乃も、自分用にか?\nせっかくだから、仕事の記念にとっておきたいよな,真乃也是自己收藏吗?\n毕竟机会难得,想作为工作的纪念吧 +2001005010090,真乃,はい……。それもあるんですけれど\nこの前の撮影で、気になることがあったので……,是……。虽然有这方面的考虑\n但主要是因为之前的拍摄有在意的地方…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nいったい、どんなところが気になったんだ?,是吗?\n到底是在意什么地方? +2001005010100,真乃,えっと……私、みんなに比べて\nあんまり自然に笑えてない気がしていて……,那个……我和大家相比\n感觉笑起来太不自然了 +2001005010110,真乃,だから、色んな写真を見て\n自分なりに勉強をしてみようと思ったんです,所以想看看各种照片\n然后自己学习一下 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n真乃がアイドルに対して勉強熱心で、嬉しいよ,原来如此……\n很高兴看到真乃对于偶像的学习热情这么高 +2001005010120,真乃,い、いえ……! そんなっ\nプ、プロデューサーさんほどじゃありません,不、不……!哪里\n还没有到制作人先生的程度 +0000000000000,プロデューサー,はは。じゃあ、ふたりとも同じくらい熱心なのかもな\n同じ本を買いに来るわけだしさ,哈哈。那么我们俩的热情说不定是一样程度的\n毕竟来买同一本杂志 +0000000000000,プロデューサー,しかも、同時に同じ本屋に来るなんて\n本当に偶然だよな,而且同时来同家书店\n真是巧啊 +2001005010130,真乃,ふふ、私もビックリしちゃいました,呵呵,我也吓了一跳 +2001005010140,真乃,プロデューサーさんともお会いできましたし\nこの本屋さんに来て正解でした,能遇到制作人先生\n看来来这家书店是正确的 +0000000000000,プロデューサー,はは、俺もだよ\n——あ、ここで立ち話してるのはお店に悪いよな,哈哈,我也觉得\n啊,站在这里说话对店家不太好 +0000000000000,プロデューサー,ふたりで同じ本を買うっていうのも変な感じがするけど……\nとりあえず、お会計を済ませるか,不过两人买同一本杂志感觉也很奇怪……\n总之先结账吧 +2001005010150,真乃,はいっ、そうですね,是,确实 +2001005010160,真乃,ふぅ……ちゃんと買えて良かったです,呼……买到了真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,真乃は、この後どうするんだ?,真乃之后怎么办? +2001005010170,真乃,今日は1日お休みなので\nこの雑誌を見て勉強をしようって思います,今天一天都是休息\n打算看这本杂志学习一下 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nならその雑誌、ゆっくり読めるな,这样啊\n那么慢慢读这本杂志吧 +2001005010180,真乃,はいっ,是 +2001005010190,真乃,…………,………… +2001005010200,真乃,……あのっ\nプロデューサーさんっ,……那个\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?怎么了? +2001005010210,真乃,えっと……\nこの後、お時間ってありますか?,那个……\n之后有时间吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、時間なら大丈夫だよ,嗯嗯,时间没问题 +2001005010220,真乃,本当ですかっ、それなら……あの……\n一緒に雑誌を見ながら、お話ししたいんです……っ,真的吗,那么……那个……\n想一起读杂志,聊聊天 +2001005010230,真乃,アイドルとしての自然な笑顔ってどんなのか、\nプロデューサーさんに聞いてみたくて……,对于偶像来说,自然的微笑是什么样的\n我想问问制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな、そういうことか,原来如此,这回事啊 +2001005010240,真乃,……で、でも\n忙しかったら大丈夫ですっ,……但、但是\n忙的话也没关系 +0000000000000,プロデューサー,いや、もちろん大丈夫だよ\n真乃の勉強になるなら、いくらでも話すぞ,不,当然没问题\n能帮助到真乃学习,聊多少都没事 +2001005010250,真乃,ほわぁ……。ありがとうございますっ\nプロデューサーさんっ,呼哇……。谢谢\n制作人先生 +2001005010260,真乃,ふふっ、どんなアドバイスがもらえるのか\nとっても楽しみですっ,呵呵,能收到什么样的建议呢\n好期待啊 +0000000000000,プロデューサー,(……! いい笑顔だ),(……!不错的笑容) +0000000000000,プロデューサー,(本当は、必要以上に気にすることじゃないのになぁ\nだって真乃は、こんなに素敵に笑えるんだから),(明明真的没必要特别在意\n因为真乃已经可以笑得这么棒了) +0000000000000,プロデューサー,(どうやって伝えるのが、\n真乃にとって1番わかりやすいだろうか……),(该怎么告诉真乃\n才能让她很快理解呢……) +2001005010270,真乃,行きましょう、プロデューサーさんっ,走吧,制作人先生 +info,produce_events/200100501.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/0469e93.csv b/data/story/0469e93.csv new file mode 100644 index 000000000..e69353aff --- /dev/null +++ b/data/story/0469e93.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6001001030010,真乃,ほわわ……私やりました,呼哇哇……我做到了 +0000000000000,プロデューサー,すごいじゃないか真乃!\nいつも以上に良かったぞ,这不是很厉害吗,真乃!\n表演比以往都好呢 +6001001030020,真乃,はいっ、私も驚いてるんです,是的,也让我惊讶了 +6001001030030,真乃,私、ステージの上で夢中でした\nまるで夢を見ているような感じで……,我在台上入神了\n感觉好像在做梦一样…… +6001001030040,真乃,だけどそのとき、みんなの応援が耳に届いたんです\n頑張れ~、頑張れ~、って!,但是在那时,大家的支持传到了耳中\n“加油,加油”的声音 +6001001030050,真乃,それを聞いたら、急に体がふわ~ってなって……\nいつもよりもしっかり歌えたんです,听见了以后,身体就突然呼哇~了起来……\n唱得比平常都好了 +6001001030060,真乃,だから、勝てたのは私一人の力じゃありません\n応援してくれたみんなのおかげですっ,所以,优胜并不是因为我一个人的力量\n是因为有支持着我的大家 +0000000000000,プロデューサー,良いファンを持ったんだな、真乃,粉丝都很棒呢,真乃 +0000000000000,プロデューサー,その人たちのためにも、\n決勝は思いきりやってやろうな,决胜也要尽全力参加,\n也是为了他们呢 +6001001030070,真乃,はい、私みんなの期待に応えます\nむんっ,好的,我会回应大家的期待的 +info,produce_events/600100103.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/047d27c.csv b/data/story/047d27c.csv new file mode 100644 index 000000000..c628e50e0 --- /dev/null +++ b/data/story/047d27c.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901038330010,あさひ,ありがとっす\n……なんすか、これ,谢谢你的说\n……这是什么的说 +0000000000000,プロデューサー,いつも、レッスン頑張ってくれてるから……\nリストバンドにしたんだ,朝日一直都努力训练……\n所以我挑了这个腕带 +0000000000000,プロデューサー,レッスンの時、汗ぬぐいやすいかと思って\n少しでも励みになればいいんだけど,我想,训练时用它擦汗可以方便一些\n希望多少能对你有所鼓励 +4901038330020,あさひ,なるほど……じゃ、早速着けてみるっすよ\nこのあとレッスン見てってほしいっす!,原来如此……那我马上戴上试试的说\n希望制作人来看看之后的训练的说! +info,special_communications/490103833.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0482c67.csv b/data/story/0482c67.csv new file mode 100644 index 000000000..28fed5138 --- /dev/null +++ b/data/story/0482c67.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3018010010010,あさひ,あー! 追いつけなかったっす~\n冬優子ちゃん、速かったっすねー!,啊——!没能追上~\n冬优子跑得真快啊——! +3018010010020,冬優子,まぁね……──,还行吧……—— +3018010010030,あさひ,楽しかったっす!,太开心了! +3018010010040,冬優子,……それだけ?,……就这点感想? +3018010010050,あさひ,もう一回やりたいっす!\n次は負けないっす!,还想再比一次!\n下次我不会输了! +3018010010060,冬優子,……ふふ,……呵呵 +3018010010070,愛依,ふたりとも、お疲れー!,两位辛苦啦~! +3018010010080,愛依,やー、ちょー名勝負だったよ!?\n熱かったっていうか,啊~简直超名局哦!?\n实在太激烈了 +3018010010090,冬優子,あんたこそ,厉害的是你 +3018010010100,冬優子,さすがの走りだったじゃない\nあんたのおかげで赤組の勝ちよ,一路狂奔实在佩服\n多亏了你才有红队的胜利 +3018010010110,冬優子,──お疲れ,——辛苦啦 +3018010010120,愛依,!\nうん!,!\n嗯! +3018010010130,冬優子,──……さぁて\nじゃ、イベントも終わったことだし,——……好\n那现在活动也结束了 +3018010010140,あさひ,?,? +3018010010150,冬優子,負けたあんたに、勝ったふゆたちから命令よ,你既然输了,就要听我们胜利一方的命令 +3018010010160,あさひ,!?\nそんなルール聞いてないっす!,!?\n之前没说有这规则啊! +3018010010170,冬優子,そりゃそうでしょうね、さっき思いついたんだから,当然没说了,是我刚想到的嘛 +3018010010180,冬優子,あんただっていつも勝手するでしょう?\nたまにはふゆたちの勝手も受けなさい,你也总是想一出是一出吧?\n偶尔也听一下冬优我们的任性 +3018010010190,あさひ,えー……,哎——…… +3018010010200,冬優子,ちなみに発案は愛依だから,顺便说下,这是爱依的主意 +3018010010210,愛依,えっ、うち!?\nうち命令とかは言ってなくない!?,咦,我的!?\n我没说过要下命令吧!? +3018010010220,冬優子,似たようなもんでしょー\n愛依語かふゆ語かの違いよ,差不多都一回事吧?\n爱依语和冬优语的差别而已 +3018010010230,冬優子,──……今日みたいな時は、\nちゃんと誰かの許可を取ること,——……以后遇到今天这种情况\n一定要征求别人的同意 +3018010010240,あさひ,……?\nどういう時っすか?,……?\n哪种情况? +3018010010250,冬優子,ふゆも愛依もプロデューサーもいないタイミングで、\n集団行動中にどっかふらっと行きたくなった時よ,冬优、爱依和制作人都不在,\n你在集体行动中想要溜走的情况 +3018010010260,冬優子,今日は時間内にぬいぐるみも見つかったし、\n集合場所にも戻れたからいいけど,所幸今天在时间内找到了玩偶,\n回到了集合地 +3018010010270,冬優子,そうじゃなかったら大騒ぎになるんだからね?,但稍有点差池可就闯大祸了你知道吗? +3018010010280,あさひ,ちゃんと戻るつもりだったっすよ,我有打算按时回去的 +3018010010290,冬優子,だとしても,那也一样 +3018010010300,冬優子,あんたのこと知らない人たちからしたら、\nその『つもり』だってわかんないでしょうが,对那些不了解你的人而言\n你的“打算”谁能摸得清楚啊 +3018010010310,冬優子,ふゆたちの誰かが状況わかってるならともかく、\nあんただけの時は本当に気を付けて,如果冬优我们了解状况也就罢了,\n你一个人的时候一定要注意 +3018010010320,あさひ,──……,——…… +3018010010330,愛依,……うちはさ、怒られてるあさひちゃん、\n見たくないんだよね,……听我说,我不想看到\n朝日被人训斥 +3018010010340,愛依,そんで、あさひちゃんが楽しそうにしてるところが見たい,同时,我喜欢看你开开心心的样子 +3018010010350,愛依,ちょっと気を付けたらいいカンジになるんだったら、\nあさひちゃんもまわりもハッピーじゃん?,如果稍微注意一点就万事OK,\n那朝日和周围岂不是皆大欢喜? +3018010010360,愛依,って、思うんだけど……,这是我的想法…… +3018010010370,あさひ,……白組の人、話聞いてくれなかったっす,……白队的人根本不听我说话 +3018010010380,冬優子,だとしても、無理くり聞かせてから行動すんのよ\n自分の非をなくすの,就算不听,你也要强迫她们听了再行动\n不能给自己留下把柄 +3018010010390,冬優子,それかこっちに言いに来るか,或者来跟我们说 +3018010010400,あさひ,今日言ったっすよ,今天我说了啊 +3018010010410,冬優子,あれはたまたま出くわしたから話しただけでしょ\nもとから許可取りにくるつもりだった?,那是碰巧遇到了你才说的好吧\n莫非你本来就有打算来征求许可? +3018010010420,あさひ,それはなかったっすね,那倒没有 +3018010010430,冬優子,だからちゃんとやんなさいって話,所以才说让你以后留心点 +3018010010440,冬優子,誰も彼もが、ふゆたちみたいに\nあんたに慣れてるわけじゃないんだから,不是随便哪个人都像冬优我们一样\n熟悉你的脾气秉性 +3018010010450,冬優子,味方しやすいようにしといて,得让人愿意站到你那边 +3018010010460,あさひ,……,…… +3018010010470,あさひ,──はいっす!,——明白了! +3018010010480,冬優子,……ホントにちゃんとわかってんのかしら,……天知道你是不是真明白了 +3018010010490,あさひ,大丈夫っす、わかったっす,不用担心,我懂了 +3018010010500,冬優子,って言って改善されないパターンを\n何度も経験してんのよね……,说得好听,然后依旧没有改进\n这剧本我已经经历无数回了…… +3018010010510,冬優子,──まぁわかってないならわかってないで、\n何度も注意されるだけだから覚悟しときなさい,——也罢,就算真不明白也无所谓\n无非就是多提醒几次的事,你就做好觉悟吧 +3018010010520,冬優子,……何よ,……干嘛 +3018010010530,愛依,アハハ、ううん,啊哈哈,没有 +3018010010540,愛依,終わったら今日の記念の写真撮りたいなーって思って!,就是在想,等你说完来拍张今天的纪念照吧! +3018010010550,冬優子,……はいはい,……好好好 +info,produce_events/301801001.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/04860ae.csv b/data/story/04860ae.csv new file mode 100644 index 000000000..7af90f8af --- /dev/null +++ b/data/story/04860ae.csv @@ -0,0 +1,150 @@ +id,name,text,trans +4001078060010,果穂,あたしでもできるように教えてくれたので\n上手にできましたー!,店员用我也能学会的方式教我做\n所以我做得很好呢! +4001078060020,樹里,そうなのか!\nよかったな,这样啊!\n真是太好了呢 +4001078060030,果穂,はい!,是的! +4001078060040,果穂,あと、お母さんに話したら行ってみたいってなって\nこの前一緒に行きました!,然后,我和妈妈说了之后她也想去看看\n所以我们前几天一起去了! +4001078060050,夏葉,いいわね\nお店の方も喜ばれたんじゃない?,真不错呢!\n店里的人肯定也特别高兴吧 +4001078060060,果穂,はいっ! スッゴく喜んでくれました!,是的!大家都非常开心呢! +4001078060070,果穂,────それで……!\nみなさんに作ってきました!,——所以……!\n我就给大家都做了! +4001078060080,果穂,お土産の食品サンプル!\nもらってくださいっ,伴手礼的食物模型!\n请大家收下 +4001078060081,一同,……!, +4001078060090,果穂,お母さんと一緒に作ったから、\nスッゴくきれいにできましたっ!,因为是和妈妈一起做的\n所以做得非常好看呢! +4001078060091,一同,わー……!,哇啊……! +4001078060100,智代子,クリームソーダだ! 可愛い……!\n果穂、ありがとう!,是奶油苏打水啊!好可爱……!\n谢谢你,果穗! +4001078060110,凛世,それぞれに……色が違うのですね……\nふふ……ありがとうございます……,每一件的……颜色都不相同……\n呵呵……非常感谢…… +4001078060120,樹里,ありがとな、果穂,谢啦,果穗 +4001078060130,夏葉,とても綺麗よ、ありがとう\n大事にするわ,真的非常漂亮呢,谢谢\n我会珍惜的 +4001078060140,果穂,…………, +4001078060150,果穂,────みなさんは、\nもう撮影終わりましたか?,——大家的节目拍摄\n也都结束吗? +4001078060160,凛世,はい……滞りなく……,是的……非常顺利…… +4001078060170,果穂,凛世さんは牛丼屋さんですよね!\nお仕事大変でしたか……?,凛世是在牛肉饭的店铺吧!\n工作辛苦吗……? +4001078060180,凛世,コツを覚えるまでは……苦労いたしました……,在学会诀窍之前……确实非常辛苦呢…… +4001078060190,凛世,盛り付けは……\n手首のスナップが……肝要でございます……,在装盛的时候……\n手腕发力……是非常重要的…… +4001078060200,智代子,おお……!\nプロの感じ……!,哦哦……!\n好有专业的感觉……! +4001078060210,凛世,智代子さんは……いかがでしょう……?,智代子……感觉如何呢……? +4001078060220,智代子,うん──もう飛んだ……!,嗯——我已经飞过了……! +4001078060230,智代子,すっごく楽しかったよ!,真的非常好玩呢! +4001078060240,樹里,あははっ、それは楽しみだな!,啊哈哈,那真是令人期待啊! +4001078060250,智代子,樹里ちゃんと夏葉ちゃんは?,树里和夏叶呢? +4001078060251,樹里&夏葉,…………, +4001078060260,夏葉,……とても有意義な時間を過ごせたわ,……度过了非常有意义的时光呢 +4001078060270,凛世,おふたりの雄姿も……楽しみです……,两位的身姿……真令凛世期待…… +4001078060280,樹里,ん……たくさんの人に\n楽しんでもらえたらいいな……,嗯……要是能让大家\n看着觉得开心就好了呢…… +4001078060290,智代子,あ、プロデューサーさんかな?,啊,是制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,すまん、待たせたっ……!,抱歉,让大家久等了……! +4001078060291,一同,お疲れ様です!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、お疲れ様,哈哈,辛苦啦 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、早速だけど今日の打ち合わせ始めさせてもらうな,那么,事不宜迟开始今天的会议吧 +4001078060292,一同,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,────今回の案件は、放クラメンバーを\n起用した商業施設の広告なんだ,——这次的工作,是拜托放课后成员的\n商业设施的广告 +0000000000000,プロデューサー,関東圏内を中心に展開していて……\nアパレルメインの駅ビル、って言ったらわかりやすいかな,以关东圈为中心进行展开……\n或者说是以服装业为主的车站大厦更好理解吧 +0000000000000,プロデューサー,放クラを知らない人も含めて、\nたくさんの人の目に留まることになる,会让很多人看到放课后\n包括那些不知道放课后的人 +4001078060300,果穂,わぁ……,哇啊…… +0000000000000,プロデューサー,今回は、放クラとイラストレーターの方がコラボして、\n広告を制作するらしいんだ,这一次应该是要放课后和插画师进行联动\n进行广告的制作 +0000000000000,プロデューサー,イラストレーターの方が、まだ本決まりじゃないらしくてな\n今日中に連絡をいただけるってことだったんだが……,不过插画师似乎还没正式决定\n好像今天都还在联系呢…… +0000000000000,プロデューサー,あ……先方さんからだ\nすまんが、少し出るな,啊……对方来电话了\n抱歉,我稍微接一下电话 +0000000000000,プロデューサー,────もしもし……,——喂您好…… +4001078060310,果穂,広告のお仕事……スゴいです……っ!,广告的工作……好厉害啊……! +4001078060320,樹里,だな……!,是啊……! +4001078060330,智代子,コラボ、どんな撮影になるんだろうね……!,联动,会是怎样的拍摄呢……! +0000000000000,プロデューサー,────わかりました。はい……では、\n諸々確認いたしまして、またご連絡させていただきます,——我明白了。好的……谢谢您\n等我们这边各项确认好了之后,再和您联络 +0000000000000,プロデューサー,はい……はい……────\n失礼いたします……!,好的……好的……——\n先失礼了……! +0000000000000,プロデューサー,待たせてすまんな……思った通りだった\nイラストレーターの方が決まったって、連絡いただいたんだ,抱歉久等了……和我猜的一样\n这次电话是告诉我们插画师决定了 +4001078060340,夏葉,誰に決まったの?,是谁呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nソラファドさん……に決まったらしい,嗯\n好像确定是……SORAFADO小姐 +4001078060350,夏葉,…………, +0000000000000,プロデューサー,若い人にすごい人気のイラストレーターなんだ\nだから、すごく……注目されると思う,是在年轻人之中很有人气的插画师\n所以……很有关注度 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,それで、ちょっと特殊な撮影になるかもしれなくて\n詳細を聞いたから、その上でやるかどうか決めてほしいんだ,所以,可能这次的拍摄会比较特殊\n所以大家听完详细说完之后,再决定要不要接受 +4001078060360,果穂,とくしゅ……?,特殊……? +0000000000000,ソラファド,……違う、違います!\nもう1回お願いします!,……不对,不是这样的!\n麻烦请重新来一次! +4001078060361,一同,…………, +0000000000000,ソラファド,────すみません\nでも、深い悲しみも閉塞感も……まだ、足りないんです,——真的不好意思\n不过沉重的悲伤感还有堵塞感……都还不够 +0000000000000,ソラファド,だから、もう1回お願いします,所以说,麻烦请再来一次 +0000000000000,撮影監督,わかりました\nあの、方向性としては間違ってませんか?,我明白了\n那个,在方向上并没有搞错吧? +0000000000000,撮影監督,今の空気感をもっと濃くする……\nというイメージで大丈夫ですか?,让刚才展现的那种氛围感再强烈一些……\n这样进行就可以对吗? +0000000000000,ソラファド,はい……\nそれで大丈夫です,是的……\n这样就行 +0000000000000,撮影監督,承知です\n……じゃあ、ちょっとみなさんに説明してきますね,我明白了\n……那,我去和大家说明一下 +0000000000000,ソラファド,…………お願いします,……拜托了 +0000000000000,撮影監督,すみませーん、放クラのみなさん\nちょっとお時間いいですか?,不好意思,放课后的各位\n可以占用一些时间吗? +0000000000000,撮影監督,再開する前に、ちょっと整理しましょう!,重新开始之前,我想稍微整理一下! +4001078060362,一同,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,……………, +0000000000000,撮影スタッフ1,結構、時間かかってるけど大丈夫かな……\nなんか、かわいそうになってきた,已经花了不少时间了真的没问题吗……\n总感觉大家好可怜啊 +0000000000000,撮影スタッフ2,今回の撮影、ソラファドさんの\nイメージに沿って……ってことらしいけどさ,这次的拍摄,好像是要\n按照SORAFADO小姐的风格进行…… +0000000000000,撮影スタッフ2,指示出しとかは、したことないんだろあの人,但她应该并没有进行指导的经验吧 +0000000000000,撮影スタッフ2,頭ん中でイメージはあってもさ、それを他人に\n表現してもらうっていうのは、全くベクトル違うじゃん,就算头脑中有想法,但要让\n他人来表现出来,就完全不是一个维度的事情了 +0000000000000,撮影スタッフ1,監督とはしっかりすり合わせしたみたいだけど、\n結構……その場の思い付きであれこれ言ってる感じだよな,虽然导演已经尽力在中间磨合了\n不过……她还是说了不少即兴想到的东西 +0000000000000,撮影スタッフ2,んー……────\n今日中に終わるといいけどな,唔——……——\n要是今天之内能搞定就好了 +0000000000000,プロデューサー,みんな……頑張れ……,大家……加油啊…… +0000000000000,撮影監督,────それでは、撮影再開します!\nよろしくお願いしまーす!,——那么拍摄再开!\n请多多指教了! +4001078060363,一同,よろしくお願いしますっ!,请多多指教! +4001078060370,果穂,『お願い……\n私をここから解き放って────』,「拜托了……\n让我从这里解放——」 +0000000000000,ソラファド,────違います!\n今のも全然違う! もっかい、もっかいお願いしますっ!,——不对!\n刚才的完全不对!再来一次,麻烦请再来一次! +4001078060380,果穂,はいっ! すみません……っ,好的!不好意思…… +0000000000000,撮影監督,……あの、ソラファドさん────,……那个,SORAFADO小姐—— +0000000000000,ソラファド,あ、方向性は大丈夫です! 今のままで問題ないです!,啊,方向性上没有问题!就照刚才这种感觉继续就好! +0000000000000,ソラファド,でも、なんか違うんです\nイメージしてるのと違うんです……!,不过,总感觉不太对劲\n和我脑海中的不太一样……! +4001078060390,果穂,……ごめんなさい────,……不好意思———— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,あの、すみません……\n少し休憩をいただいてもよろしいでしょうか?,那个,打扰一下……\n请问可以暂时休息一下吗? +4001078060391,一同,……!, +0000000000000,撮影監督,そうですね……\n少し、休憩入れましょうか,也是呢……\n稍微休息一下吧 +0000000000000,ソラファド,なんでですか? このまま続けた方がいいと思います\nそれに……あれですよ,为什么?我觉得就这样继续下去比较好\n而且……不是有这种说法吗 +0000000000000,ソラファド,追い込まないと、いいものはできないと思うんで\nだから────,不逼到极限,是没法做出好的成果的\n所以—— +0000000000000,プロデューサー,いえ、申し訳ございませんが休憩をいただきます\n彼女たちを守ることが……,不可以,非常抱歉不过现在必须要休息一下\n保护她们…… +select,,私の仕事です,是我的工作 +4001078060392,一同,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,だから……,所以…… +0000000000000,プロデューサー,お願いします!,麻烦您了! +0000000000000,ソラファド,……わかりました,……我明白了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nそれでは一旦、控室に戻らせていただきます,非常感谢\n那么先回休息室吧 +0000000000000,ソラファド,…………, +4001078060400,果穂,あの……────,那个……—— +4001078060410,凛世,お茶を……淹れましょう……\n果穂さんも……よろしければ……,凛世来……泡杯茶吧……\n果穗不介意的话…… +4001078060420,果穂,あ……はい……っ\nありがとうございます……!,啊……好的……\n非常感谢……! +4001078060430,智代子,見て果穂! お菓子いっぱいあるよ!\nスタッフさんが用意してくれたのかな──よりどりみどり!,果穗快看!有好多零食啊!\n是工作人员准备的吗——随便挑随便拿呢! +4001078060440,智代子,最強のセットとか考えちゃう?,要来想想最强的组合吗? +4001078060450,樹里,たとえばどんな?,比如怎么样的? +4001078060460,智代子,えっとねぇ,我想想 +4001078060470,夏葉,あら、それは愚問というものよ\n智代子のセットなんだもの,啊啦,这还用问吗\n这可是智代子想的组合啊 +4001078060480,樹里,あー,啊—— +4001078060490,智代子,もーっ、ふたりとも!?\n聞かずともわかる、みたいな反応やめて!,真是的——,两位!?\n不要做出这种「不用说也能知道」的反应啦 +4001078060500,智代子,私だってチョコ一辺倒じゃないんだからね!,我也不是只会选巧克力的! +4001078060510,智代子,モンブラン味のチョコとか、\nパンプキンパイ味のチョコとかも選ぶんだから!,像是蒙布朗味的巧克力\n还有南瓜派味的巧克力我也是会选的! +4001078060520,樹里,────どっちもチョコだな!?,——都是巧克力啊!? +4001078060530,智代子,だって~!\nここに用意していただいてるんだもん~!,毕竟~!\n有准备给我们嘛~! +4001078060540,智代子,──ね、どっちか食べない? 果穂,——那么,要吃哪个?果穗 +4001078060550,果穂,……パンプキンパイ味がいいです!,……我想要南瓜派味的! +4001078060560,智代子,はーい!,好的! +4001078060570,智代子,それじゃあ早速いただこうか!,那就事不宜迟开吃吧! +4001078060571,一同,はいっ!,好的! +4001078060580,果穂,…………, +4001078060590,果穂,────あたし……\n監督さんとソラファドさんと、ちゃんとお話ししたいです,——我……\n想和导演还有SORAFADO小姐好好聊一聊 +4001078060600,智代子,うん、私もそう思ってた,嗯,我也是这么想的 +4001078060610,樹里,もっと……今よりはっきり\nイメージできた方がいいよな,要是能有……比刚才\n更加清晰的印象就好了呢 +4001078060620,夏葉,ええ\nそのために、より深いヒアリングをさせてもらいましょう,嗯\n为此,还是要更加深入地交流一下呢 +4001078060630,凛世,はい……\nより良いものを……共に……,是的……\n一起创造出……更加出色的…… +0000000000000,プロデューサー,(────みんなのこういうところ、すごいよな),(——大家在这一方面,真的很厉害呢) +0000000000000,プロデューサー,(どんな時でも自然にポジティブな道を選べるところが、\n放課後クライマックスガールズの最大の武器だな),(无论何时都能自然而然地选择那条积极的道路\n就是放课后CLIMAXGIRLS最大的武器) +0000000000000,プロデューサー,(うん、最高にかっこいいよ……!),(嗯,实在是太帅气了……!) +4001078060640,凛世,あの……プロデューサーさま……,那个……制作人大人…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? どうした、凛世,……嗯?怎么了,凛世 +4001078060650,凛世,先程はお気遣いいただき……\nありがとうございます……,非常感谢……\n刚才制作人大人的关心…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は俺の仕事をしたまでだ,不不,我只是做了我的本职工作而已 +0000000000000,プロデューサー,見守ることしかできないのが歯がゆいけど、\nみんなならきっとやり遂げられる,虽然我也只能在一旁看着大家\n但我相信大家一定能顺利完成的 +0000000000000,プロデューサー,俺は、そう信じてるからな……!,毕竟我是这样相信着的……! +4001078060651,一同,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、もう一度すり合わせができないか\n監督さんとソラファドさんに掛け合ってみるな,那么,我再去和导演还有SORAFADO小姐交谈一下\n看看那边再磨合磨合 +0000000000000,プロデューサー,みんなはここで少し────,大家在这里稍等—— +0000000000000,ソラファド,────だから!\nもう全部お任せしますって、言ってるじゃないですか!,——所以说!\n都说了,全都交给您就好了! +4001078060652,一同,……!, +0000000000000,撮影監督,いえいえ、それはダメです\nちゃんともう1回、話し合いましょう,不不不,那怎么能行\n我们再一起好好讨论一次吧 +0000000000000,ソラファド,……たぶん、それがダメなんですよ!\nわかってます。ちゃんとわかってますから,……大概就是因为这样才不行吧!\n我知道的。我很清楚的 +0000000000000,ソラファド,私がいるから、こんな────\nよくない感じになってるってことは、わかってますから!,就是因为有我在,所以才——\n弄成这样不好的感觉,我都知道的! +0000000000000,撮影監督,…………, +0000000000000,ソラファド,だからもう────無理なんです!,所以我已经——做不到了! +4001078060660,夏葉,…………, +0000000000000,ソラファド,ごめんなさい……\n私、もう降ります────,对不起……\n我先走了—— +info,game_event_communications/400107806.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/0489168.csv b/data/story/0489168.csv new file mode 100644 index 000000000..7824a7136 --- /dev/null +++ b/data/story/0489168.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2004017110010,恋鐘,ふぇ……\nばりよか雰囲気やね~!!,呼欸……\n这里的氛围好棒~! +2004017110020,恋鐘,MV、ここでロケすると~~?,MV的外景地就是这里~~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、コンテでは、\n向こうの道を恋鐘が走っていく……って書かれてるよ,嗯,写着要拍摄恋钟在对面那条路上奔跑的镜头 +2004017110030,恋鐘,ふんふん、あそこの道やね……,唔,是那边那条路吧…… +2004017110040,恋鐘,…………, +2004017110050,恋鐘,プロデューサー、そんシーン……,制作人,这组镜头…… +2004017110060,恋鐘,うち、真っ直ぐ前ば見て走るとがよかやろか?\nそれとも、あっちこっち見ながら走る方がよかかな~?,咱在奔跑的时候是应该直视前方呢?\n还是左看看右瞧瞧呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな──,唔——这个嘛…… +0000000000000,子ども,えーん……\nえーん……!,呜……\n呜呜……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2004017110070,恋鐘,プロデューサー、行くばい!\nちっちゃか子のこがん泣きよるとは、ただごとじゃなか!,制作人,去看看吧!\n小孩子哭成这样,肯定不寻常! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n向こうの辺りだ、急ごう!,好……!\n就在那一带,我们抓紧吧! +0000000000000,女の子,えーん……\nママ、ママ、ごめんなさい……,呜呜……\n妈妈,妈妈,对不起…… +2004017110080,恋鐘,!\nお母さんとはぐれてしもうたん~?,!\n是和妈妈走散了吗~? +2004017110090,恋鐘,大丈夫、お姉ちゃんたちが見つけてあげるばい~!,没事的,姐姐们会帮你找到妈妈的~! +0000000000000,女の子,ぐすっ……ううん……\nせっかく公園に来たのに、ママが弟ばっかり構うから……,呜……不是的……\n难得来一趟公园,妈妈只顾着弟弟…… +0000000000000,女の子,お姉ちゃんだから我慢してって言ってばっかりだから……\nわたし、もういいって走ってきちゃったの……,妈妈总是说着,我是姐姐应该让着点……\n我就说『够了!』然后跑掉了…… +0000000000000,女の子,ママがどこかわかんないけど、\nぜったいわたしのこと、おこってる……うぅ……,虽然不知道妈妈现在在哪里\n但她肯定是在生我的气……呜呜…… +2004017110100,恋鐘,そがんことなかよ~!,不是这样的~! +2004017110110,恋鐘,きっとお母さんも心配しとるばい\nすぐ見つかるけん、安心せんね!,你妈妈一定也在担心你\n我们很快就会找到她的,你就放心吧! +2004017110120,恋鐘,プロデューサー、弟さんば連れとるとなら、\nお母さん、そがんいろいろ歩き回れんと思うと,制作人,她的母亲带着弟弟,应该走不远 +2004017110130,恋鐘,やけん──,所以—— +0000000000000,プロデューサー,そうだな、恋鐘,是啊,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,うん、大丈夫だぞ\nお兄さんがお母さんを見つけてきてあげるからな!,嗯,尽管放心吧\n大哥哥我会帮你把妈妈找回来的! +0000000000000,プロデューサー,ここで、お姉さんと待っててくれるかな?,你就在这和姐姐一起等着,好吗? +0000000000000,女の子,…………ぐすっ……,…………呜……嘶…… +2004017110140,恋鐘,ありがとうプロデューサー!\nよろしく頼むばい~!,谢谢你制作人!\n那就拜托你了~! +0000000000000,女の子,ママにひどいこと言っちゃったし……\n弟と、もうおうち帰っちゃってるよ……,我对妈妈说了很过分的话……\n她肯定和弟弟一起回家了…… +2004017110150,恋鐘,そがんことなか!\nぜ~ったい大丈夫ばい~!,没有这回事!\n绝~对不要紧的~! +2004017110160,恋鐘,うちもお父ちゃんとはい~っぱい喧嘩したし、\n寄り道も、迷子も、ひととおりやってきたばってん……,咱也和爸爸吵过好多好多次架\n也经常绕远路或者迷路…… +2004017110170,恋鐘,……うちはお父ちゃんが大好きやし、\nお父ちゃんもそうやってわかっとるけん……,……但是,咱很喜欢爸爸\n也明白,爸爸同样喜欢咱…… +0000000000000,女の子,お姉ちゃん……,姐姐…… +2004017110180,恋鐘,それに、ばり頼りになる人が\nお母さんば探してくれとるけんね、絶対平気ばい~!,而且,有一个非常可靠的人正在寻找你的妈妈\n一定没问题的~! +0000000000000,女の子,……うん!\n…………んー……,……嗯!\n…………嗯——…… +2004017110190,恋鐘,どがんしたと?\nそがん見つめられたら、照れてしまう~,怎么了?\n这么盯着看,咱会害羞的~ +0000000000000,女の子,えっと、あのね……\nどこかでお姉ちゃんに会ったことあるような気がして……,那个……我感觉……\n好像在哪里见到过姐姐…… +0000000000000,女の子,でも、……親せきでも、\nママの知り合いでもないと思うし……,不过,姐姐应该不是我们的亲戚\n也不是妈妈的熟人…… +2004017110200,恋鐘,んふふ~……,嗯呵呵~…… +2004017110210,恋鐘,実はね、うち……\nアイドルばい,其实啊,咱……是偶像哦 +2004017110220,恋鐘,アンティーカ、って名前のグループで、\nお歌ば歌って、ダンスば踊っとる……,在一个叫L'Antica的组合里唱歌跳舞…… +0000000000000,女の子,! すごい、すごい……!\nお歌、歌って……!!,!好厉害,好厉害……!\n唱唱看……! +2004017110230,恋鐘,よかよ……\n聴いとってね~~!!,好哦……\n那就听好了~~!! +0000000000000,女の子,すごかった……!!,好厉害……!! +2004017110240,恋鐘,んふふ~、聞いてくれてありがとうね\n……あ、プロデューサー!?,嗯呵呵~谢谢\n……啊,制作人!? +0000000000000,母親,……! 探したのよ!!\nごめんね、寂しかったね……!,……!我一直在找你!!\n对不起,你一定很寂寞吧……! +0000000000000,女の子,……!\nわたしこそごめんなさい、ママ……!!,……!\n我才要说对不起,妈妈……! +2004017110241,恋鐘&プロデューサー,よかった……,太好了…… +2004017110250,恋鐘,ふんふん\nここが、MVで走っていく道やね,哼哼\n这就是MV里要跑的路啊 +2004017110260,恋鐘,……プロデューサー、うちね\n走り方、わかったような気のすると,……制作人,咱呢\n好像明白该怎么去跑了 +2004017110270,恋鐘,自分も迷って、転んで、どったんばったんして、\nそいでもやっぱり、大事なもんを諦められんっていう……,尽管咱自己也会犹豫,会摔倒,会四处碰壁\n即使如此,咱果然也不想放弃重视之物…… +2004017110280,恋鐘,『アポイント・シグナル』ぎゅーってして……\nうちのもんにしちゃるけん、楽しみにしとって!,咱会紧紧抓好『Appoint·Signal』,把它变成属于咱的东西\n你可要好好期待哦! +info,produce_events/200401711.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0489dd6.csv b/data/story/0489dd6.csv new file mode 100644 index 000000000..c7e5fee34 --- /dev/null +++ b/data/story/0489dd6.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901019050010,めぐる,いいの……?\nわたし、事務所を借りたお礼しかしてないのに……,可以吗……?\n我明明只有答谢借用事务所那件事而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、あれはちゃんとお礼としていただいたよ\nだから、俺のこれもバレンタインのお返しじゃないんだ,那个嘛,我确实收到了你的心意\n所以,我这个礼物也不是情人节的回礼 +4901019050020,めぐる,んんん? 心当たりがないよ……?,嗯嗯嗯? 我可一点头绪都没有啊……? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、めぐるに心当たりがなくても、俺にはあるからさ\nもらってくれると嬉しいよ,就算巡没有头绪,我可是有的\n希望你能收下 +4901019050030,めぐる,そっかー……! じゃあ、もらっちゃうね!\nありがとう、プロデューサー!,是吗——……! 那我就收下了!\n谢谢你,制作人! +info,special_communications/490101905.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/04c12f0.csv b/data/story/04c12f0.csv new file mode 100644 index 000000000..05f782122 --- /dev/null +++ b/data/story/04c12f0.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2016013030010,千雪,…………\n…………♪, +0000000000000,プロデューサー,あ、それ……さっきタクシーでかかってた曲だな\n空港に好きな人を迎えに行く歌だっけ,啊,那个是……刚才的出租车士车里放的歌吧\n好像是唱去机场迎接喜欢的人的歌? +2016013030020,千雪,ええ、思い出の曲なんです\n高校生の頃作ったプレイリストに入ってて……,嗯,是首很令人怀念的歌曲\n我还是高中生的时候,也把它加进过歌单里 +2016013030030,千雪,ふふっ、ちょうど旅行の前の晩だったんです\n飛行機に乗ってる間に聴くつもりで,呵呵,那正好是旅行前一晚的事情\n我打算把这些歌拿来在坐飞机的时候听 +2016013030040,千雪,……その1曲目,……其中的一首就是这个 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、プレイリストか,嘿诶,歌单吗 +2016013030050,千雪,リスト作りに熱中しちゃって、肝心の旅行、\n初日は少し眠かったなって、思い出してました,我记得,因为自己实在是太沉迷于列歌单了,\n作为重点的旅行反而第一天有点困…… +0000000000000,プロデューサー,わかる気がするよ\n学生の頃の夜ふかしって、妙にはかどるんだよな……,感觉我也能明白\n学生时代的熬夜,会莫名地很吸引人对吧…… +0000000000000,プロデューサー,なんでだろうな?,到底是为什么呢? +2016013030060,千雪,不思議ですよね,真是不可思议吧 +2016013030070,千雪,みんな寝静まってる夜中に、\nそっと起きてて、何かに没頭していく、なんていうか──,在大家都入睡的万籁俱寂的深夜悄悄地爬起来,\n埋头做起某件事情,该怎么说呢,有一种—— +2016013030071,千雪&プロデューサー,昂揚感?,昂扬感? +2016013030080,千雪,あ──,啊—— +0000000000000,プロデューサー,ハッピーアイスクリーム!\nよし、今度は勝ったな?,Happy ice cream!\n好,这次是我赢了吧? +2016013030090,千雪,えーん、先に言われちゃいました……!\n私がアイス買いにいかなくちゃ……,诶——,被您抢先了……!\n我得去买冰淇淋才行呢…… +2016013030330,千雪,寄りません? コンビニ,要去一趟吗?便利店 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……うん\n時間はまだあるな,啊啊……嗯\n反正还有时间 +0000000000000,プロデューサー,でもさ、なんかこんなことで\n千雪におごってもらうのは、ちょっと悪いよ,但是啊,总感觉因为这种事让千雪请客,\n稍微有点不好意思啊 +2016013030100,千雪,ダメダメ、ハッピーアイスクリームは絶対なんです\n行きましょう?,不行不行,happy ice cream是绝对的\n我们走吧? +0000000000000,プロデューサー,そうか、絶対か……\nわかった,这样吗,绝对吗……\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,はは\nなんだか、ハッピーだな,哈哈,总感觉,\n真是happy啊 +0000000000000,プロデューサー,……えーと、俺はこれかな,……嗯,我就要这个吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪は?,千雪呢? +2016013030110,千雪,迷っちゃいますけど、そうですね……\nレーズンのを,虽然很纠结,这个嘛……\n我要葡萄干口味的 +2016013030120,千雪,あ、プロデューサーさん……,啊,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,おおっ、それ今日が発売日だったか,哦哦,今天是这个的发行日来着 +2016013030130,千雪,ええ、今月の表紙のモデルさんも、とっても素敵……\n私もロケ、頑張らないと……,嗯,这个月封面上的模特也非常棒……\n我也得加油出外景才行…… +2016013030140,千雪,プロデューサーさん、買っていってもいいですか?,制作人先生,可以买一本吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、俺が買うよ\nこれ食べながらめくろう,啊啊,我来买\n一边吃这个一边翻翻吧 +2016013030150,千雪,はい……!,好的……! +2016013030160,千雪,表紙を見てるだけでも\n色んな式があるんだなって……驚いちゃいますね,就算只看封面,\n居然有这么多种类的婚礼仪式……会让人很惊讶呢 +2016013030170,千雪,結婚式場と、有名ホテル……神社、教会……\n貸しスペース、レストラン、それから……,婚礼场地和著名酒店……神社、教会……\n租借空间,餐厅,还有…… +0000000000000,プロデューサー,こんなに選択肢があるのは楽しいだろうけど、\n迷って大変かもしれないなぁ……,有这么多选项大概会让人很开心吧\n但是说不定也会纠结起来,很不容易啊…… +2016013030180,千雪,ふふっ、わかります\n私も最後の二択とかで、すっごく悩んじゃうだろうなぁ……,呵呵,我懂的\n我应该也会在最后的两个选项中间纠结很久吧…… +2016013030190,千雪,プロデューサーさんはどうです?\n惹かれるもの、ありました……?,制作人先生怎么样呢?\n有没有什么吸引您注意力的东西……? +0000000000000,プロデューサー,え?\nうーん────,诶?\n嗯———— +select,,海辺の\nチャペルかな?,海边的教堂吧? +select,,こぢんまりした\n内輪のパーティ,小规模的雅致派对 +select,,千雪の号を\n見てからかな,可能要看了千雪那一期之后\n才能决定吧 +2016013030200,千雪,あ、表紙のロケ地ですね?,啊,就是封面上的外景场地吧? +0000000000000,プロデューサー,そうそう、海側がガラス張りになってるやつ……\nなんとなく、一生の思い出になりそうだなってさ,对对,在靠海的那边装了玻璃的那个……\n总感觉,能成为一辈子的回忆啊 +2016013030210,千雪,インパクトがありますよね,很有冲击力对吧 +2016013030220,千雪,モデルさんの表情とか、\n海に向かって誓いを捧げるような雰囲気も素敵……,模特的表情,\n还有就像是在面向着大海献上誓言一般的氛围也很棒…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。第一印象でわくわくさせられるっていうか\nヒキが上手い、って思ったよ,啊啊。该说说是第一印象就让人心动不已\n不如说,感觉她很擅长吸引别人啊 +0000000000000,プロデューサー,……って\nつい仕事目線になっちゃうな,……啊\n一不留神就变成了看待工作的视角 +2016013030230,千雪,いえ\n私もわくわくしてきました……!,不会\n我也非常心动……! +2016013030240,千雪,いい撮影にしましょうね、\nプロデューサーさん……!,一起来好好对待这次的摄影吧,\n制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,お祝いに集まってくれたメンバーとも、\nゆっくり話ができそうだしな,感觉这样也能和聚集起来祝贺的宾客们好好地聊上天啊 +2016013030250,千雪,プロデューサーさんらしいですね\nでも、なんか、わかるなぁ……,真有制作人先生的风格呢\n但是,总感觉我也能懂…… +2016013030260,千雪,これからこの人と一緒に人生を歩みます、っていう節目には\n大切なみんなに立ち会ってもらいたいって思いますもん,在从今以后就要和这个人一起走下去了,这样的节点\n就是会想让重要的人们都一起见证嘛 +0000000000000,プロデューサー,おっ\n千雪もそう思うか?,哦\n千雪也这么想吗? +2016013030270,千雪,ええ……,嗯…… +2016013030280,千雪,プロデューサーさんも\nその場にいてくださったら、って思います……!,我觉得,如果制作人先生也能在场就好了……! +0000000000000,プロデューサー,千雪の広告を見たらきっと、\nあ、この形がいいって思うだろうからさ,如果看过了千雪的广告,\n我肯定会想到,啊,这个形式真不错啊 +0000000000000,プロデューサー,衣装合わせで着たドレスも似合ってたしさ\nロケと、CMの出来上がりも楽しみにしてるぞ,在试穿的时候穿过的婚纱也很适合你\n我很期待外景和CM的完成哦 +2016013030290,千雪,……ありがとうございます,……谢谢 +2016013030300,千雪,はい……!,好的……! +2016013030310,千雪,いろんな方に、プロデューサーさんに……\n素敵だなって思ってもらえるように頑張りますね,为了能在各种方面,让制作人先生感到“真不错啊”……\n我会加油的 +2016013030320,千雪,……ふふっ\n気合い入ってきちゃったなぁ……!,……呵呵\n鼓起干劲了呢……! +info,produce_events/201601303.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/050874d.csv b/data/story/050874d.csv new file mode 100644 index 000000000..4bcacbb2e --- /dev/null +++ b/data/story/050874d.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001025040001,真乃&灯織,…………, +4001025040010,めぐる,あれっ、ふたりともどうかした?\n入らないの?,咦,你们两个怎么了?\n不进去吗? +4001025040020,めぐる,! もしかしてお店間違えて……ないよね\nちゃんと『ドーダン』って書いてある!,! 总不会是搞错店铺……应该不会\n“ドーダン”写得好好的! +4001025040030,灯織,……この店、営業中だよね?\n人の気配が感じられない。……中の照明、ついてる?,……这家店开着吧?\n感觉不到里面有人。……里面有开灯吗? +4001025040040,めぐる,んー、ここからだと見えない……,嗯——,这里看不到…… +4001025040050,めぐる,まあ、入ってみればわかるよ!\nほらドアは開くし!,算了,进去就知道了!\n你看门也没上锁! +4001025040060,めぐる,すみません! やってますかー,不好意思! 有在营业吗—— +4001025040070,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +4001025040080,灯織,……真乃, +4001025040090,真乃,う、うんっ……,啊,嗯…… +4001025040091,真乃&灯織,……, +4001025040100,灯織,お客さん、私たちだけ……?,店里客人只有我们……? +4001025040110,真乃,そうみたいだね。小さいお店みたいだから……\n奥に席がありそうな感じでもないし……,好像是。因为是一家小店……\n里面感觉也没有摆桌子…… +4001025040111,真乃&灯織,……!, +0000000000000,店主,…………, +4001025040120,灯織,……ありがとうございます\nはい、真乃。お冷……,……非常感谢\n来,真乃。冷水…… +4001025040130,真乃,あ、ありがとう……っ,谢,谢谢你…… +4001025040140,めぐる,あんみつ、お団子、わらび餅……\nどれにしようかなー,豆沙凉粉,团子,蕨饼……\n要吃什么呢—— +4001025040150,灯織,めぐる、もう少し声を小さくできる?,巡,能不能再小声点? +4001025040160,めぐる,えっ?,诶? +4001025040170,灯織,割と響いてるから……店の中に,在店里……还挺响的 +4001025040180,めぐる,あっ! そ、そうだよね\n他にお客さんもいないし……,啊! 对,对哦\n也没有其他客人…… +4001025040190,めぐる,小さい声で喋るよー……,我会小声说话…… +4001025040200,真乃,……わ、私の方こそ……ごめんなさい,……我,我才应该道歉……对不起…… +4001025040210,真乃,あの……,就是…… +4001025040220,真乃,ここ、看板にお星さまがたくさんだなって…………でも\nもっとお店のこと調べてくればよかったなって……その……,这里,招牌上有很多星星…………可是\n我应该再多调查一下店铺的……那个…… +4001025040221,灯織&めぐる,真乃──, +4001025040230,灯織,いいよ、めぐるから言って,没关系,巡先说 +4001025040240,めぐる,真乃、わたしは楽しいよ?,真乃,我很开心哦? +4001025040250,めぐる,こんな小声で話したりすることなかなかないもん\nえへへ、ずっと内緒話してるみたいで……ね、灯織!,我们也很少这样小声说话呢\n诶嘿嘿,好像一直在说悄悄话一样……对吧,灯织! +4001025040260,灯織,え。いや、それはよくわからないけど……,诶。不,这个我不确定…… +4001025040270,灯織,……結論を出すのはまだ早いよ\n確かに、そんなに居心地のいい店じゃないけど,……提出结论为时尚早\n虽然这家店确实待着没那么舒服 +4001025040280,灯織,大事なのは味でしょ,但是重要的是味道吧 +4001025040290,めぐる,──決めた!\nわたしはおすすめって書いてある、このあんみつ!,——决定了!\n我就要个这里写推荐的这个豆沙水果凉粉! +4001025040300,真乃,おすすめ……私もそれにしようかな,推荐……那我也点一样的好了 +4001025040310,めぐる,だよねだよねっ\nやっぱり最初はおすすめからだよねー!,是吧是吧\n果然一开始就该点推荐的吧! +4001025040320,灯織,めぐる……,巡…… +4001025040330,めぐる,……! 了解、しー…………だね,……! 了解,嘘——…………对吧 +4001025040340,灯織,ふふっ、それはやりすぎ,呵呵,那倒是过头了 +4001025040350,灯織,私もあんみつにする\n他は大丈夫? ……お店の人、呼ぶね,我也点凉粉好了\n其他不用吗? ……那我就叫店员了 +4001025040360,灯織,すみません……,不好意思…… +4001025040370,めぐる,! 美味しい……!,! 好好吃……! +4001025040380,灯織,美味しい……,很好吃…… +4001025040390,真乃,ほ、ほわぁ……,呼、呼哇…… +4001025040400,めぐる,ほら、灯織の言った通りでしょ\n大事なのは味だよーって,你看,和灯织说的一样吧\n重要的是味道 +4001025040410,真乃,うんっ、よかった……,嗯,太好了 +4001025040420,灯織,もう、別に真乃が店を決めたってわけじゃないのに,真是,明明不是真乃决定来这家店的 +4001025040430,灯織,真乃も、美味しい?,真乃怎么样,好吃吗? +4001025040440,真乃,とっても……美味しい,非常……好吃 +4001025040450,めぐる,美味しいねー!,很好吃啊! +4001025040460,灯織,ふふ、ちょっと待って\nさっきから美味しいしか言ってない,呵呵,等一下\n你刚才就只说了好吃 +4001025040470,めぐる,じゃあじゃあ、グルメ番組っぽくやってみる?,那就像美食节目那样试试? +4001025040480,めぐる,ごらんくださいっ。このあんみつ……\nとってもあんみつらしい、いいあんみつです……!,请看。这个凉粉……\n非常有凉粉的感觉,是很好的凉粉……! +4001025040490,めぐる,まんまるの白玉。甘そうな桃\n黒蜜がとろりとかかってあんこもつやつやですー,圆圆的糯米圆子。很甜的桃子\n淋上浓稠的黑糖之后连豆沙闪闪发亮了—— +4001025040500,めぐる,真っ赤なさくらんぼもかわいいですねー……\nお? 底の方には透明な立方体です。これはまさか寒天──,红彤彤的樱桃也很可爱呢……\n哦? 碗底那透明的立方体。这难道是寒天—— +4001025040510,灯織,見た目もいいけど、味の方は?,看起来很不错,但味道呢? +4001025040520,めぐる,おっと……! 失礼いたしました\nではここからは真乃リポーターにバトンタッチです,不好……! 失礼了\n那么这里交由真乃播报员来进行 +4001025040530,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001025040540,真乃,は、はいっ。頑張りますっ\nえっと……ではまず、この寒天をいただきます……っ,好,好的。我会加油的\n那个……首先,我来品尝一下这个寒天…… +4001025040550,真乃,黒蜜とあんこと、一緒に……んっ……,和这个黑糖还有豆沙,一起……嗯…… +4001025040560,真乃,…………, +4001025040561,灯織&めぐる,………………, +4001025040570,真乃,ほわぁ…………,呼哇………… +4001025040580,真乃,ぷるぷるで、とっても美味しいです,弹性十足,十分美味 +4001025040590,めぐる,……\nすごくいい……,……\n非常好…… +4001025040600,灯織,真乃って、すごく美味しそうに食べるんだね,真乃,看起来吃得很香呢 +4001025040610,真乃,えっ、あ……\nグルメ番組ならもっと喋らないと……,诶,啊……\n美食节目是不是还得再说什么…… +4001025040620,めぐる,本当に美味しいものを食べる時、\nそこに言葉などいらないのだ──メグル・ハチミヤ,品尝到真正的美食的时候,\n并不需要话语来描述————Meguru Hachimiya +4001025040630,灯織,ダメ、それじゃレポートにならない──でも,不行,这样就不是报道了——不过 +4001025040640,灯織,今はグルメ番組じゃないしね,现在也没在拍美食节目呢 +4001025040641,一同,…………, +4001025040650,めぐる,………………、おいし……,………………好好吃…… +4001025040660,灯織,…………ん、甘い……,…………嗯,很甜…… +4001025040661,一同,……………………, +4001025040670,灯織,……この音、雨?,……这声音,是下雨吗? +4001025040680,めぐる,えっ、傘持ってきてないよ\n強く降ってるのかな──……,诶,我没带伞啊\n是不是下得很大啊——…… +4001025040690,めぐる,あれ……この窓、開かない?\n鍵……,咦……这个窗户打不开啊?\n锁…… +4001025040700,灯織,鍵……,锁…… +4001025040710,灯織,ん、んっ──……錆びてるみたいだね,嗯,嗯——……好像生锈了 +4001025040720,めぐる,そっか……,是吗…… +4001025040730,真乃,外、見えないね……くもりガラスだから……,看不见外面呢……因为是磨砂玻璃…… +4001025040740,灯織,うん、でもこの音は強めに降っていそう,嗯,但听这声音好像下很大 +4001025040750,灯織,帰るまでに止むといいけど……,回去前雨能停就好了…… +4001025040760,真乃,……この窓の向こう……綺麗な色だね,……这扇窗的对面……有着很漂亮的颜色呢 +4001025040770,めぐる,庭でもあるのかな,会不会有个庭院呢 +4001025040780,灯織,色的に、アジサイとかじゃない?,这颜色,是不是紫阳花呢? +4001025040790,めぐる,確かにアジサイっぽい!,确实有点像! +4001025040800,めぐる,くもりガラスだから……\n見えそうで、見えないんだよね……,因为是磨砂玻璃……\n所以好像看得清,但又看不清呢…… +0000000000000,店主,…………, +4001025040810,めぐる,……店主さんはお皿洗い中かな\n聞いてみたいけど、邪魔したらよくないよねー……,……店主在洗碗吗\n虽然想问问他,但是打扰人家好像不好…… +4001025040820,灯織,……うん。ちょっと話しかけにくいかも,……嗯。看起来也不太好搭话 +4001025040830,灯織,…………見えないけど、綺麗だね,…………虽然看不到,但很漂亮呢 +4001025040840,真乃,……うん,……嗯 +4001025040850,めぐる,………………あっ,………………啊 +4001025040860,めぐる,ねえ、あんこの下にみかんも隠れてたよ!,你们看,豆沙下面还藏了橘子! +4001025040870,真乃,ほわぁっ……,呼哇…… +4001025040880,灯織,ふたりとも、静かにね──……,你们两个,要安静点哦——…… +info,game_event_communications/400102504.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/05276de.csv b/data/story/05276de.csv new file mode 100644 index 000000000..6720ea379 --- /dev/null +++ b/data/story/05276de.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶はなんというか、神秘的な感じだよな\nあまり生活感がないというか……,咲耶怎么说呢,感觉很神秘\n没什么生活气息…… +1006001000310010,咲耶,クス、\n私の生活が気になるのかい?,呵呵,\n你很在意我的生活吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。プロデューサーとして、気になるところだ,是啊,作为制作人,比较在意 +1006001000310020,咲耶,じゃあ、\nアナタは私がどういう生活をしていると思う?,那,\n你觉得我过着怎样的生活? +select,,うーん……,嗯…… +select,,意外と普通,意外的普通 +select,,かなり派手,非常奢华 +1006001000310030,咲耶,フフ、そこまで真剣に考えてくれてうれしいよ,呵呵,你能如此认真地思考令我很开心 +1006001000310040,咲耶,その想像が当たっているか……\nこれからじっくりと確かめてほしいな,你的想象是否正确……\n希望今后能好好确认呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000310050,咲耶,フフ、実はそうなんだ\n家事なんかも自分でやるしね,呵呵,其实就是这样\n家务也是自己做 +1006001000310060,咲耶,ファンの子たちが知ったら、意外だと思うだろうね,粉丝们要是知道了的话,大概会很意外 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000310070,咲耶,どうして私の生活が派手だなんて思うんだい?,为什么会觉得我的生活很奢华呢? +1006001000310080,咲耶,私は、プロデューサーに\nそういう印象を与えてしまっているのかな……,我给制作人\n留下了这种印象吗…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100031.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/052a263.csv b/data/story/052a263.csv new file mode 100644 index 000000000..25d3c4181 --- /dev/null +++ b/data/story/052a263.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3019004030010,冬優子,……あさひ。トンネル入るから窓閉めなさい\nエアコンの風も逃げてるし……,……朝日。要进隧道了,把车窗关上\n空调的风也都跑出去了…… +3019004030020,あさひ,ん…………,嗯…… +3019004030030,冬優子,聞いてんの──? あ さ ひ,听见了吗——? 朝 日 +3019004030040,あさひ,あー……,啊——…… +3019004030050,あさひ,トンネル出たらまた海見えるっすかね!?,出了隧道还能看见海吗!? +3019004030060,冬優子,……ったく。さあね\nもう見えないんじゃない?,……真是的。谁知道\n估计看不见了吧? +3019004030070,愛依,あさひちゃん、飽きないね~\n海、好きなん?,朝日真是不觉得腻啊~\n你喜欢海呀? +3019004030080,あさひ,好き……っていうか、面白いっす!,比起喜欢……应该说是有趣! +3019004030090,冬優子,車から見て何が面白いってのよ\n大して綺麗な海でもないのに……,在车上看有什么有趣的\n又不是什么特别美的海…… +3019004030100,あさひ,綺麗とかはどうでもいいっす! そうじゃなくて\n小さい波がいっぱいで、形が全部違ってて──,美不美无所谓! 重点不是那个\n好多小小的浪花,每个形状都不一样 +3019004030110,冬優子,はいはい、わかったから\nおとなしく座ってて,行行行,知道啦\n你快乖乖坐好 +3019004030120,冬優子,あんたを構う元気はもう残ってないの,我已经没力气应付你了 +3019004030130,愛依,疲れてんねー、なんか飲む?\n今、あんのは……えーっと……,真的累了啊,要不要喝点什么?\n现在这里有……我看看…… +3019004030140,愛依,サイダーと~、麦茶と……\nあとサイダーと、サイダー,汽水~麦茶……\n还有汽水、汽水 +3019004030150,あさひ,麦茶ほしいっす!,我要麦茶! +3019004030160,愛依,ほい、麦茶~\n冬優子ちゃんは?,好,给你麦茶~\n冬优子呢? +3019004030170,冬優子,……サイダー以外、何があんのよ,……不就只剩下汽水了吗 +3019004030180,愛依,アハハ、マジだわ\nはい、どーぞ,啊哈哈,可不是嘛\n好,给~ +3019004030190,冬優子,んく……んく……,咕嘟……咕嘟…… +3019004030200,愛依,っ────、ふう……,——呼…… +3019004030210,愛依,…………,………… +3019004030220,愛依,……今日のさー,……说来今天啊—— +3019004030230,冬優子,ん?,嗯? +3019004030240,愛依,今日の冬優子ちゃんのこと、うち忘れないよ,今天的冬优子,咱是不会忘的 +3019004030250,冬優子,はあ?,哈? +3019004030260,愛依,なんかめっちゃかっこよかった,感觉特别特别帅 +3019004030270,冬優子,別に、かっこいいのとか目指してないんだけど\nそういうのはあんたの領分でしょ,可我本来也没有追求帅气啊\n那是你的领域吧 +3019004030280,愛依,え? あ、そだね……うん……,哎? 啊,确实……嗯…… +3019004030290,愛依,でもさ。今日の冬優子ちゃん見て、なんか……\nアイドルのかっこよさっつーか……,但是,看到今天的冬优子,咱就觉得……\n这种“偶像的帅气”…… +3019004030300,愛依,かっこいい時って、マジかっこいいんだなって……\nわかったカンジしたし,帅起来的时候是真的很帅……\n咱也终于领会到了 +3019004030310,冬優子,……何それ,……你在说什么 +3019004030320,あさひ,──すー……すー……,——呼……呼…… +3019004030330,冬優子,はあ……、ようやく静かになったわ,哈……终于安静下来了 +3019004030340,愛依,アハハ、スイッチ切ったみたいに寝ちゃったねー,啊哈哈,就跟断电一样睡着了 +3019004030350,愛依,あ、落ちた麦茶拾ってくれる?\nこっちに置いとくよ,啊,帮忙捡一下掉地上的麦茶?\n我放到这边 +3019004030360,冬優子,寝ても面倒かけるのね……はい,睡着了都要给人添乱……给 +3019004030370,愛依,サーンキュ,谢啦 +3019004030380,愛依,──ね、冬優子ちゃんてさ\nどうしてアイドルになったカンジ?,——话说冬优子啊\n你是为什么来当偶像的? +3019004030390,冬優子,さっきから何よ?\n別に、大した理由も……,从刚才起突然怎么了?\n也没什么大不了的理由…… +3019004030400,愛依,いやっ、どっかで見た気がするなー\n冬優子ちゃんがアイドルになった理由──,等下,我记得好像在哪看到过\n冬优子成为偶像的理由—— +3019004030410,愛依,あっ、『みんなを笑顔にしたい』的な……\nそんなカンジじゃなかったっけ?,啊,好像是“想让大家露出笑容”……\n记得是类似的感觉? +3019004030420,冬優子,……それは営業用の答えね\n好感度上がるでしょ? そうやって言っとけば,……那是对外用的场面话\n能提高好感度吧? 那么回答的话 +3019004030430,愛依,な、なるほど!? 考えてんね!?,原、原来如此!? 深思熟虑啊!? +3019004030440,冬優子,……普通でしょ,……很普通吧 +3019004030450,冬優子,ふゆがアイドルになったキッカケは、\nそこで運転してるヤツのスカウトだけど……,冬优成为偶像的契机\n就是被前面开车那位招募…… +3019004030460,冬優子,やるとなったら、ちやほやされたいじゃない\n他の子の引き立て役とか嫌だし,既然来都来了,当然就想被众星捧月\n我可不想给其他人做陪衬 +3019004030470,愛依,アハハ、冬優子ちゃんが引き立て役とか\n絶対にありえないっしょー,啊哈哈,冬优子当别人的陪衬\n想想都不可能啦~ +3019004030480,愛依,でも、そっかー,不过,原来是这样 +3019004030490,愛依,なんか、うち……\n冬優子ちゃんは自分からアイドルになったのかと思ってたわ,咱还以为……\n冬优子是自己想当偶像的呢 +3019004030500,愛依,アイドルのこと、すごく詳しいからさ\nずっと夢だったのかなーって……,看你对偶像特别熟悉\n还在想是不是你一直的梦想…… +3019004030510,冬優子,…………,………… +3019004030520,冬優子,……──アニメなら見てたわ,……——动画倒是看过 +3019004030530,冬優子,アイドルの女の子たちが出てくるアニメ……,偶像女孩出场的动画…… +3019004030540,冬優子,ふぁ……,哈…… +3019004030550,冬優子,それで……\nなんとなく知ってたのかもね……,可能是因为这个……\n我就多多少少了解了一些…… +3019004030560,愛依,アイドルのアニメなんてあるんだ……!,还有偶像的动画啊……! +3019004030570,冬優子,……愛依は知らない? \n小学生の時なら、みんな見てたと思うけど,……爱依不知道? \n小学生时大家应该都看过 +3019004030580,冬優子,可愛い子、かっこいい子\nひとりひとりが……特別なキラキラで……,可爱的女孩、帅气的女孩\n每一个人……都有着独特的光芒…… +3019004030590,冬優子,みんなで力を合わせれば\nもっともっとキラキラになれる──,大家齐心协力\n还能变得更加更加耀眼—— +3019004030600,冬優子,──そういうこと……教えてくれた……,——是那部动画……教给我的…… +3019004030610,愛依,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────なあ、うしろの席は寒くないか?\n寒かったらエアコンの温度……,————说来,后座冷不冷?\n要是冷我就把空调温度…… +3019004030620,愛依,シー……!,嘘……! +0000000000000,プロデューサー,お…………,喔………… +3019004030630,愛依,ふたりとも寝ちゃったよ……\nエアコンはダイジョブ。ちょうどいいカンジ,两人都睡啦……\n空调不用调,感觉正好。 +0000000000000,プロデューサー,そうか──\n愛依も休んでくれていいからな,这样啊——\n爱依你也可以休息一下哦 +3019004030640,愛依,うちはへーき。それよりさ\nプロデューサーに教えてもらいたいんだけど,咱没关系。不说这个\n我想问一下制作人 +3019004030650,愛依,アニメってスマホでも観られるよね?\nなんかのアプリを使うんだっけ?,手机能看动画吧?\n要用什么APP来着? +0000000000000,プロデューサー,ん……? ──口で答えるのは難しいな\n次のサービスエリアに入ってからでもいいか?,嗯……? 要三言两语说清楚有点难\n到下个服务区再回答你行吗? +3019004030660,愛依,オッケー! ありがと!,OK! 谢啦! +0000000000000,プロデューサー,愛依もアニメとか見るんだな,爱依也看动画啊 +3019004030670,愛依,……,…… +3019004030680,愛依,うちも教えてもらおうと思ってさ~,我也想跟动画学习一下~ +3019004030690,愛依,これから力を合わせて\n『アイドルユニット』になるんじゃん?,毕竟今后要齐心协力\n组成“偶像组合”吧? +3019004030700,愛依,だからさ──,所以…… +3019004030701,あさひ&冬優子,……、……、────,……,……,———— +info,produce_events/301900403.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0549de2.csv b/data/story/0549de2.csv new file mode 100644 index 000000000..2d9260e9d --- /dev/null +++ b/data/story/0549de2.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2015011030010,甜花,──聴いてもらったのは……\nの……新曲、でした……,——刚刚各位听到的是……\n甜花我们的……新曲,哦…… +2015011030020,甜花,……にへへ……\n甜花……この曲、好き……,……诶嘿嘿……\n甜花……喜欢,这首曲子…… +2015011030030,甜花,──あ、えと、次は……『ふつおた』のコーナー、です,——啊,那么,下面……是,“普通来信”的环节 +2015011030040,甜花,このコーナー、では……テーマを決めずに、\nリスナーさんからの、お手紙を、読みます,在这个环节,是……不限主题,\n来读,来自听众先生们的,信纸 +2015011030050,甜花,最初の、お手紙は……\nラジオネーム……せんて……千手観音さん、から……,最开始的,信件……\n来自……广播名……千首……千手观音先生…… +2015011030060,甜花,えと、『はじめまして、甜花ちゃ』……\nあ、その前に……お手紙、ありがとう……ございます……,那个,“初次见面,甜花”……\n啊,在那之前……来信,非常……感谢…… +2015011030070,甜花,……今度こそ……!\n『はじめまして、甜花ちゃん。ラジオ楽しく聴いてます』,……这次一定……!\n“初次见面,甜花。一直在很开心地听着你的广播” +2015011030080,甜花,……ありがとう、ございます……,……非常,感谢…… +2015011030090,甜花,『僕は仕事で失敗すると、ずっと引きずってしまい、\nまた同じ失敗をしたらどうしようと考えてしまいます』,“我工作一旦犯错了,就会一直无法忘怀\n会一直想着如果又犯了同样的错误的话该怎么办” +2015011030100,甜花,『失敗以外でも、一度悩み事ができると\nいつまでも考えてしまうんです』,“除了工作犯错以外,一旦有了烦恼也会\n永远在想着那件事” +2015011030110,甜花,『そんな時、甜花ちゃんの笑顔を見てると\nすごく癒されて、元気になれます』,“在这种时候,看到甜花的笑容就会\n非常被治愈到,变得有精神” +2015011030120,甜花,『甜花ちゃんは、悩み事があった時\nどうやって解決していますか?』,“甜花在,有烦恼的时候\n是怎么解决的?” +2015011030130,甜花,…………です,…………以上 +2015011030140,甜花,──悩み事…………,——烦恼………… +2015011030150,甜花,………………………………,……………………………… +2015011030160,甜花,…………えと、甜花も……\nお仕事、失敗……いっぱい、しちゃう……,…………那个,甜花也……\n工作,总是……会犯,很多错…… +2015011030170,甜花,…………ファンのみんな……\nたぶん、知ってると思う……けど……,…………粉丝的各位……\n应该,是知道……的吧…… +2015011030180,甜花,でも…………\n甜花の周り……すごい人、いっぱい……,不过…………\n甜花的身边……有好多,很厉害的人…… +2015011030190,甜花,なーちゃんに……千雪さんに……,有小奈……有千雪…… +2015011030200,甜花,あと……曲、作ってくれる人とか……\n衣装とか……ダンス……作ってくれる人……,还有……作曲,给我们的人之类……\n做服装……编舞……给我们的人之类…… +2015011030210,甜花,ライブも……イベントの、時も……\nスタッフさん、いっぱいいて……,演唱会的时候也……活动的,时候也……\n会有好多,工作人员…… +2015011030220,甜花,…………今日の、ラジオも……\n甜花の前に……色んな、人が……いる……,…………今天的,广播也……\n在甜花面前……有,各种各样的……人在…… +2015011030230,甜花,…………甜花、ひとりじゃ……\nできないこと、いっぱい……,…………甜花,一个人的话……\n做不到的事情,有好多…… +2015011030240,甜花,でも……\n色んな人の、おかげで……甜花……アイドル、できてる……,可是……\n多亏了,各种各样的人……甜花……能够作为,偶像…… +2015011030250,甜花,だから…………\nこれからも……アイドルできるって……,所以…………\n从今往后也……能够作为偶像…… +2015011030260,甜花,みんなが、アイドルにしてくれるって……\nそう、思う……から……,是大家,让我能够作为偶像的……\n我是,这样……想的…… +2015011030270,甜花,…………だから、千手観音さんも……\n自分だけで、頑張るんじゃなくて……,…………所以,千手观音先生也……\n不要自己,一个人加油…… +2015011030280,甜花,色んな人のこと……信じて……悩みも、言ってみて……\nそしたら……大丈夫って……,相信……各种各样的人……把自己的烦恼,也试着说出来……\n然后就会……变得没关系的…… +2015011030290,甜花,……きっと、大丈夫にしてくれるって……\nそう、思える……かも、だから……,……一定,会让事情变得没关系的……\n应该,能够……这么认为的,所以…… +2015011030300,甜花,…………たぶん……だけど………,…………虽然也……不确定………… +2015011030310,甜花,…………あう……\nちゃんと……答えになった……かな……?,…………啊呜……\n有好好地……回答上……了嘛……? +2015011030320,甜花,千手観音さん……\nまた、お手紙くれると……嬉しい、です……,千手观音先生……\n能够,再写信来的话……会很,开心的…… +2015011030330,甜花,──次の、お手紙です……\n……ラジオネーム……,——接下来,下一封信……\n……广播名…… +2015011030340,甜花,────…………,————………… +2015011030350,甜花,…………にへへ……,…………诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,──甜花、お疲れ様,——甜花,辛苦了 +2015011030360,甜花,にへへ……\n甜花、ちゃんとできた……,诶嘿嘿……\n甜花,有好好的做到了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ばっちりだったよ\n段取りもちゃんとできていたし……,是啊,非常完美哦\n安排也做的很好…… +0000000000000,プロデューサー,リスナーからの手紙にも、\nちゃんと応えられてたしな,来自听众的信件也,\n好好地给出了回答啊 +2015011030370,甜花,に、にへへ…………,诶,诶嘿嘿………… +0000000000000,プロデューサー,…………みんなのおかげ、か,……多亏了大家,吗 +select,,俺も甜花の助けに\nなれているかな,我也有成为\n甜花的助力吗 +select,,悩みを乗り越えたの\nは甜花の力だ,克服烦恼靠的是\n甜花自己的力量啊 +select,,甜花を助けたいって\n思えるからだ,是因为会觉得\n想要帮助甜花啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も甜花の助けになれているかな,我也有成为甜花的助力吗 +2015011030380,甜花,え…………?,诶…………? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、\n別にネガティブになっているわけじゃないんだ,没有,就是,\n并不是说变得消极了什么的 +0000000000000,プロデューサー,ただ、仕事をする甜花がすごく立派で……\n俺がいなくても大丈夫なんじゃないかってな,只是,工作时的甜花真的很出色……\n就觉得就算没有我在也没有关系的吧 +2015011030390,甜花,──そんなこと……ない……!,——才没有……这回事……! +2015011030400,甜花,甜花……色んな人の、おかげで……\nアイドル、できてる……,甜花……多亏了,各种各样的人……\n能够作为,偶像…… +2015011030410,甜花,でも……でも……! アイドル、なれたの……\nプロデューサーさん、いるから……!,可是……可是……! 能够成为,偶像……\n是因为有,制作人先生在……! +2015011030420,甜花,プロデューサーさん、褒めてくれるから……\n甜花、お仕事……頑張れる……!,是制作人先生,会夸奖我所以才……\n甜花,能够努力……工作……! +0000000000000,プロデューサー,甜花……,甜花…… +2015011030430,甜花,だ、だから……これからも……\nプロデューサーさん、いなきゃ……やだ……,所,所以说……从今往后也……\n制作人先生,不在的话……不行…… +0000000000000,プロデューサー,悩みを乗り越えたのは甜花の力だ,克服烦恼靠的是甜花自己的力量啊 +2015011030440,甜花,甜花の……?,是甜花自己的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n確かに、みんな甜花の助けになりたいと思ってる,是啊\n虽然确实,大家都想要能够成为甜花的助力 +0000000000000,プロデューサー,けど、最終的に悩みを乗り越えているのは甜花だ\nそれは間違いなく、甜花の力だと思うぞ,但是,最终克服了烦恼的是甜花啊\n我觉得毫无疑问的,靠的是甜花自己的力量哦 +2015011030450,甜花,甜花の……力……,甜花自己的……力量…… +2015011030460,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +2015011030470,甜花,甜花の力……ほんとに、あるなら…………,甜花的力量……真的,拥有的话…… +2015011030480,甜花,にへへ、これからも……\nいっぱい、頑張って……パワーアップ、する……,诶嘿嘿,从今往后也会……\n多多,加油……来提升,力量…… +0000000000000,プロデューサー,甜花を助けたいって思えるからだ,是因为会觉得想要帮助甜花啊 +2015011030490,甜花,甜花を……?,帮助甜花……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。みんなが甜花を助けるのは仕事だからでもある\nでも甜花を見てると、助けたいって気持ちにもなるんだ,是啊。虽说大家帮助甜花也有因为是工作的原因\n但是看着甜花的话,就会自然地觉得想帮一把的啊 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命な甜花を、サポートしてあげたいってな,想要支援,这样拼命努力的甜花 +2015011030500,甜花,甜花を……\nでも、甜花は……なんも……,帮助甜花……\n可是,甜花……什么也…… +0000000000000,プロデューサー,ダンスが上手い、歌が上手い、MCが上手い……\nそれも大事な能力だけど……,擅长舞蹈,擅长唱歌,擅长主持…\n虽然这些也是很重要的能力 +0000000000000,プロデューサー,周りのみんなに、愛される……\nそれも、アイドルとしての、甜花の力だと思うぞ,但是,能够被身边的大家所爱……\n这也是,作为偶像的,甜花的力量哦 +2015011030510,甜花,甜花の、力……,甜花的,力量…… +2015011030520,甜花,そんなの、ほんとに……\n甜花に、あるのかな……,这种东西,是真的……\n甜花,是拥有的吗…… +2015011030530,甜花,ほんとにあるなら…………\nにへへ、嬉しい……な……,真的拥有的话…………\n诶嘿嘿,那好开心……哦…… +info,produce_events/201501103.json,, +译者,蘇州恋慕,, diff --git a/data/story/055142f.csv b/data/story/055142f.csv new file mode 100644 index 000000000..e148a514c --- /dev/null +++ b/data/story/055142f.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、果穂!\n三次審査も突破だ!,太好了,果穗!\n第三次审查也通过了! +0000000000000,プロデューサー,これでまた一歩、憧れのヒーローに近づけたな!,这样你就离憧憬的英雄更进一步了! +0000000000000,果穂,本当ですか?\n……うれしいです,真的吗?\n……好高兴 +0000000000000,プロデューサー,(ん……どうしたんだ、果穂の様子がいつもと違うぞ?),(嗯……怎么回事,果穗表现的和平常不一样啊) +0000000000000,果穂,……審査を通ったってことは、あたしを応援してくれる人が\nいっぱいいるってことですよね?,……通过了审查,也就是说\n有很多人为我应援吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。果穂が人気を集めている証拠だ,是啊,这就证明果穗的人气正在提高了 +0000000000000,果穂,……そうですよね,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……果穂、今日はいったいどうしたんだ?\nなんだかいつもよりおとなしいような……,……果穗,你今天到底怎么了?\n总感觉今天你好像比平常更老实…… +0000000000000,果穂,……あの、プロデューサーさん\n一つ聞いてもいいですか?,……那个,制作人,我能问个问题吗 +0000000000000,果穂,あたしのことを応援してくれる人がいる、ってことは……,有为我应援的人,那也就是说…… +0000000000000,果穂,あたしが特撮番組を観ているような気持ちで、\nあたしを観てくれている人がいる、ってことでしょうか?,那些人看我的时候,他们的心情\n就和我看特摄节目的时候一样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだぞ!\n大勢の人が、果穂を観て笑顔になってるんだ!,那当然了!有很多的人看到果穗变得更开心了! +0000000000000,プロデューサー,果穂のことをヒーローだと思っている人も\nいるかもしれないな,或许其中也有人认为果穗是英雄呢 +0000000000000,果穂,……そうですか……そうですよね……,……这样啊……也是…… +0000000000000,プロデューサー,か、果穂?,果、果穗? +0000000000000,果穂,う~~~~~っ,我~~~~~ +0000000000000,果穂,うれしいですっ!,我好高兴! +0000000000000,果穂,とっても、\nとってもとってもと~っても! うれしいですっ!,特别、特别特别特~别地高兴! +0000000000000,プロデューサー,……お、おお……!,……哦、哦哦……! +0000000000000,果穂,ここまできたら、絶対に負けられません!,都走到这里了,接下来绝对不能输! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんっ!\n今からレッスン、お願いできますか!?,制作人,我能从现在开始就去练习吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな! 望むところだ!,嗯,当然可以了! 正合我意啊! +info,produce_events/700900105.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/055c192.csv b/data/story/055c192.csv new file mode 100644 index 000000000..c4c823055 --- /dev/null +++ b/data/story/055c192.csv @@ -0,0 +1,120 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,社会科教諭,────というように、\n都市の様相は高度経済成長を経て────,————像这样,\n城市的样貌会通过经济飞速增长———— +4001026030010,雛菜,……あは~,……啊哈~ +0000000000000,社会科教諭,──につれて人々のライフスタイルも様変わりしていった\n国民所得倍増計画とは、この────,————人们的生活风格也因此改变了\n国民收入倍增计划,是指———— +0000000000000,2年の生徒たち,浅倉ーっ\n回れ回れーっ!,浅仓——\n球传过来——! +4001026030020,雛菜,…………, +0000000000000,社会科教諭,────市川,————市川 +4001026030030,雛菜,お~……\nセーフ~,哦~……\n安全~ +0000000000000,社会科教諭,おまえはアウトだぞ市川\n市川ー!,你出局了市川\n市川——! +4001026030040,雛菜,────へ~?,————诶~? +0000000000000,社会科教諭,よそ見をしない\n大事なところだから、ちゃんと聞くように,别走神了\n这部分很重要,好好听课 +4001026030050,雛菜,……『大事』っていうのは、\nテストに出るからってことですか~?,……所谓的“重要”,\n是指考试会出吗~? +0000000000000,社会科教諭,……そうだ\n次見つけたら減点。続けるぞ────,……没错\n下次再让我看见就扣分。继续———— +4001026030060,雛菜,は~い,好~ +0000000000000,2年の生徒たち,ナイス浅倉ー!\nイエーイ!,浅仓干得好——!\n耶——! +4001026030070,雛菜,あは~\n減点じゃなくて、逆転~……,啊哈~\n不是失分,是逆转~…… +4001026030080,小糸,てってん、てててん\nてーてー────,哒哒,哒哒哒\n哒——哒———— +4001026030090,雛菜,いた~! 小糸ちゃん!\n教科書ありがと~~~,在这~! 小糸!\n课本谢谢你~~~ +4001026030100,小糸,────っ\n雛菜ちゃん……!,————\n雏菜……! +4001026030110,小糸,も、もう……!\nきゅ、急に! びっくりしたよ……!,真,真是的……!\n突,突然喊我! 吓死我了……! +4001026030120,雛菜,え~……\n小糸ちゃんがうつむいてるからでしょ~?,诶~……\n是因为小糸低头想事情吧~? +4001026030130,雛菜,……ダンスのおさらい~?,……复习舞蹈~? +4001026030140,小糸,えっ\nう、うん……,诶\n啊,嗯…… +4001026030150,雛菜,小糸ちゃん、楽しい?,小糸,快乐吗? +4001026030160,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001026030170,小糸,……ひ、雛菜ちゃんも……,……雏,雏菜也…… +4001026030180,小糸,ちゃんとやらないと……!\nすぐ本番なんだしもっと────,不认真练习的话……!\n马上就是正式上场了更应该———— +4001026030190,雛菜,──むに~,——捏~ +4001026030200,小糸,ぴゅぇ……ひな────,噫……雏———— +4001026030210,雛菜,あは~,啊哈~ +4001026030220,雛菜,雛菜もう行く!\nじゃね~~~,雏菜要走了!\n再见~~~ +4001026030230,小糸,────っ\nも、もう……!,————\n真,真是的……! +4001026030240,小糸,……雛菜ちゃんは\nそれでいいかもしれないけど……,……雏菜她\n可能这样就够了…… +4001026030250,円香,はっ……はっ…………\n……はぁ────,哈……哈……\n……哈———— +4001026030260,円香,────…………\nこのくらい……余裕……────,————…………\n这种程度……轻松……———— +4001026030270,円香,はっ……はっ……──────,哈……哈……—————— +4001026030280,小糸,ぴぇ……!\nこ、こっちも人がいる……,噫……!\n这,这里也有人…… +4001026030290,小糸,えっと……\nあ、河原なら……,我看看……\n啊,河边的话…… +4001026030300,小糸,……ちょっと遠いかな,……好像有点远 +4001026030310,雛菜,──あれ、小糸ちゃん?,——咦,小糸? +4001026030320,雛菜,お~い\nこい────……!,喂~\n小————……! +4001026030330,雛菜,……危ない~……,……好危险~…… +4001026030340,雛菜,──あれ、小糸ちゃん\nいなくなっちゃった,——奇怪,小糸\n怎么不见了 +4001026030350,雛菜,……ん~……,……嗯~…… +4001026030360,小糸,……ふぅっ……ふぅ…………,……呼……呼………… +4001026030370,小糸,────ん……\n……,————嗯……\n…… +4001026030380,小糸,こ、ここ……\nずっと行ったら、うみなの……!?,从,从这里……\n一直走的话,就会到海边……!? +4001026030390,円香,ちがうよ\nずっと行ったら、まちとか、工場になるもん,不对\n一直走的话,会看到城镇,还有工厂 +4001026030400,小糸,でも、とおるちゃんが\n言ってた……,可是,小透\n是这么说的…… +4001026030410,雛菜,とおるちゃんほんと~?,真的吗小透~? +4001026030420,小糸,────…………, +4001026030430,小糸,不思議だな……,真不可思议…… +4001026030440,小糸,ここで……\nひとりで、こんなことして……,一个人……\n在这里,做这种事…… +4001026030450,小糸,……\n頑張らなきゃ…………,……\n不得不努力………… +4001026030460,小糸,……\nやらなきゃ…………,……\n不得不练习………… +4001026030470,小糸,──\nワン、ツー、スリー、フォー,——\n1,2,3,4 +4001026030480,小糸,てってん、てててん……────,哒哒,哒哒哒……———— +0000000000000,ダンストレーナー,ダッダン、ダダダン\nダーダーダーダン……!,噔噔,噔噔噔\n噔——噔——噔——噔……! +0000000000000,ダンストレーナー,みなさん、素晴らしい……!\nちゃんと合ってきましたね,大家跳得很好……!\n都能对得准节拍呢 +4001026030481,一同,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,ダンストレーナー,もうこの曲に関しては合格点\nあとは歌詞を万全に、それから本番緊張しないでね,这首歌的舞蹈这样就合格了\n还有就是记好歌词,以及在上场的时候不要紧张 +4001026030490,円香,──お疲れ、小糸\nよかったんじゃない?,——辛苦了,小糸\n跳的不是挺好的吗? +4001026030500,小糸,ほ、ほんと……!,真,真的吗……! +4001026030510,小糸,ま、まぁ\nよゆーなんだけどね……!,不,不过\n我还很轻松呢……! +4001026030520,透,ふふっ,呵呵 +4001026030530,透,うん\n余裕だよ,嗯\n还很轻松 +4001026030540,小糸,と、透ちゃん……,小,小透…… +4001026030550,透,かっこいいじゃん\n私たち,我们\n很帅嘛 +4001026030560,小糸,……!, +4001026030570,小糸,『かっこいいじゃん』,“很帅嘛” +4001026030580,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +4001026030590,円香,……, +4001026030600,雛菜,あは~\n雛菜もかっこいいよね~、透先輩!,啊哈~\n雏菜也很帅吧~,透学姐! +4001026030610,透,かっこいいよ,很帅哦 +4001026030620,小糸,って、透ちゃんが言った\nその『私たち』に────,倒是,小透刚刚说的\n那个“我们”———— +4001026030630,小糸,わたしもいる,也包含了我 +4001026030640,透,ね,对吧 +4001026030650,円香,はいはい,好好好 +4001026030660,雛菜,やは~~~♡,呀哈~~~♡ +4001026030670,雛菜,じゃ、シューして着替えて帰ろ~!,那就,咻——一下再换个衣服就回去吧~! +4001026030680,透,はーい,好—— +4001026030690,透,──あ、シュー忘れた,——啊,忘了咻—— +4001026030700,雛菜,あ~、雛菜も忘れた~,啊~,雏菜也忘了~ +4001026030710,雛菜,──これ誰の~?\n使うね~?,——这是谁的~?\n要用了哦~? +4001026030720,円香,雛菜、それ私の,雏菜,那是我的 +4001026030730,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\n円香ちゃんに返さなきゃ────,雏,雏菜……!\n得还给圆香———— +4001026030740,小糸,…………!, +4001026030750,小糸,透ちゃんがかっこいいって言ったら\nそれはもう、かっこいい,如果小透说很帅的话\n那就已经,很帅了 +4001026030760,雛菜,円香先輩もする~?,圆香学姐也要来吗~? +4001026030770,円香,する~? じゃない,才不是 要来吗~? +4001026030780,透,あははっ,啊哈哈 +4001026030790,小糸,透ちゃんが笑ってたら\nみんな、笑っちゃう,如果小透笑了的话,\n大家,都会笑起来 +4001026030800,雛菜,小糸ちゃんも背中\nシュ~~~!,也往小糸背上\n咻~~~! +4001026030810,小糸,ぴぇ……っ!?,噫……!? +4001026030820,小糸,つ、冷たいよ……!\nそれ、円香ちゃんのでしょ……!,好,好冷……!\n那是圆香的吧……! +4001026030830,透,雛菜、パス\nもう一回,雏菜,传球\n重来一次 +4001026030840,雛菜,あは~\nパス~~~!,啊哈~\n传球~~~! +4001026030850,透,──よ、と,——好了 +4001026030860,透,冷た,好冷 +4001026030870,円香,…………, +4001026030880,透,はい、パス,好,传球 +4001026030890,円香,……使いすぎ,……用太多了 +4001026030900,透,ふふっ\nごめん,呵呵\n对不起 +4001026030910,小糸,雛菜ちゃんも、\n円香ちゃんだって笑っちゃう,不止雏菜,\n甚至圆香都会笑 +4001026030920,透,じゃ、行こ,那,走吧 +4001026030930,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +4001026030940,小糸,透ちゃんが\n行こうって言ったら,如果小透\n说要走的话 +4001026030950,透,飲も\nなんか,走\n喝点什么 +4001026030960,雛菜,は~い!\n行こ~~~!,好~!\n走吧~~~! +4001026030970,円香,財布は?,钱包? +4001026030980,透,あるある,有有有 +4001026030990,小糸,それはもう,那已经 +4001026031000,透,ん?\n行こ,嗯?\n走吧 +4001026031010,小糸,走り出すのに十分────,足以跑出去了———— +4001026031020,透,あるよ\nこのさきに、海,有哦\n这前方,是海 +4001026031030,小糸,遅れないように……,为了不会独自落后…… +4001026031040,小糸,置いてかれないように……\nしなきゃ,为了不会被抛下……\n不得不…… +4001026031050,小糸,ま、待って────!,等,等等我————! +info,game_event_communications/400102603.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0568ec6.csv b/data/story/0568ec6.csv new file mode 100644 index 000000000..e33e43f42 --- /dev/null +++ b/data/story/0568ec6.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1018003010010,冬優子,はぁ?\nあんた何言ってんの、受けるに決まってんでしょ,哈?\n你在说什么,那肯定是接受啊。 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,それは……そう、だと思うんだ\n普段なら,要是平时的话……我也会这么想。 +0000000000000,プロデューサー,でも今は、『G.R.A.D.』も始まったし──\nこの状況で、密着取材を受けるっていうのは,但现在“G.R.A.D.”已经开始了——\n在这种情况下还要接受贴身采访。 +1018003010020,冬優子,……, +1018003010030,冬優子,『冬優子の負担になりすぎるんじゃないか』\n──とでも言うつもり?,“说不定会给冬优子造成太大的负担。”\n——你是想这么说吗? +0000000000000,プロデューサー,……その可能性もある、と思った,……不排除有那种可能性。 +0000000000000,プロデューサー,断った方がいいと思ってるわけじゃない\nただ、難しいと感じるなら遠慮なく言ってほしいって──,并不是想让你拒绝这次采访。\n只是如果你感觉到困难的话,希望能毫无顾虑地说出来—— +1018003010040,冬優子,……減点です♡,……扣分♡ +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +1018003010050,冬優子,ふゆのプロデューサーさんとして、\nその采配は減点ですって言ったんですよ♡,在说作为冬优的制作人,\n刚才的安排是要扣分的♡ +1018003010060,冬優子,──だってそうでしょ?,——难道不是吗? +1018003010070,冬優子,『G.R.A.D.』なんて大きなオーディションで、\nふゆに密着したいって言ってる番組があるのに──,在“G.R.A.D.”这种大型选拔的时候,\n明明有节目说要对冬优进行贴身采访—— +1018003010080,冬優子,そのチャンスを逃そうとしてるんだもの,你居然打算要放弃这个机会。 +1018003010090,冬優子,ねぇ?\nふゆがそんなことすると思う?,呐?\n你认为冬优会这么做吗? +0000000000000,プロデューサー,冬優子ならそう言うんじゃないかっていうのも、考えたよ,我也考虑过冬优是不是会这样回答。 +0000000000000,プロデューサー,……でも、プロデューサーとして、\n懸念は伝えなきゃいけないと思った,……但是,作为制作人,\n不得不传达我的担忧。 +0000000000000,プロデューサー,取材を入れるということは、\nふとした瞬間でも、気を抜けなくなるってことだから,进行贴身采访就意味着\n连完成安心的那一瞬间都不能放松。 +0000000000000,プロデューサー,それでかかる負担は──\n言われなくたって、冬優子が一番理解してるだろ?,由此产生的负担——\n就算我不说,冬优子是最能理解的吧? +1018003010100,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,受けたい仕事なのは重々承知してる\nだからこそ、ちゃんと考えて決めてほしいんだ,我十分理解冬优子想接受这份工作的心情。\n正因为如此,我才希望你能好好考虑再做决定。 +0000000000000,プロデューサー,──受けたい仕事で、『ベストを尽くせなかった』なんて\n後悔することがないように,——为了不要在想接受的工作上\n因为“没能尽到最好”而感到后悔。 +1018003010110,冬優子,はーあ……\n……っとに、心配性ね……,哈——啊……\n……真是,爱操心…… +1018003010120,冬優子,……ま、言いたいことは大体わかったわ\nお気遣いどーも,……嘛,你想说的我大体上都了解了,\n还有你的担心也是。 +1018003010130,冬優子,──じゃ、ふゆからの、ちゃんと考えた答えを言うわよ?\n『その仕事、受けておいて』,——那,冬优要说经过冬优深思熟虑后的回答了哦?\n“请接下这份工作。” +0000000000000,プロデューサー,……いいんだな?,……可以吗? +1018003010140,冬優子,トーゼンでしょ\nしんどいことなんて承知の上で──,那当然,\n在明白这是份累人的工作的基础之上—— +1018003010150,冬優子,もしかしたら、その番組も?,就算说,这个节目也是? +1018003010160,冬優子,『清純派アイドルの裏の顔!』なんてのを見つけたいから\nふゆのところに来たのかも──とかも、承知の上で,带着揪出“清纯派偶像不可告人的面孔”\n这样的目的来采访冬优——那也是一样。 +1018003010170,冬優子,──その上で\n非の打ちどころがないアイドルってのを見せてやるわ,——在此基础之上\n让他们见识什么叫做无可挑剔的偶像。 +1018003010180,冬優子,誰かの予想を裏切るの、大好きなの,我最喜欢背叛别人的预想了。 +0000000000000,プロデューサー,──わかった\n疑うような聞き方をして、申し訳ない,——明白了\n采取这种质疑的问法我表示道歉。 +1018003010190,冬優子,まったくね,真是的。 +0000000000000,プロデューサー,先方には、OKだって伝えておくよ,我会向对方传达没问题。 +0000000000000,プロデューサー,──冬優子の姿、ひとりでも多くの人に届けような\nサポートは任せてくれ,——为了让尽可能多的人能接触到冬优子。\n请安心把支援工作交给我吧。 +1018003010200,冬優子,変わり身の早いこと!,态度转变得真快呢! +1018003010210,冬優子,……それと、当たり前のことをキメて言わないでよね\nあんたはふゆのプロデューサーでしょ?,……还有,不要把理所当然的事说得跟下定决心似的。\n你不是冬优的制作人吗? +1018003010220,冬優子,ふゆのサポートも、ふゆの魅力を伝えるのも、通常業務,冬优的支援也好,宣传冬优的魅力也好,都是正常业务。 +1018003010230,冬優子,ふゆが頑張るんだから、あんたにだってもちろん、\n普段以上の努力を要求するわ,既然冬优在努力,当然也会\n要求你比平时更加努力。 +info,produce_events/101800301.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/0584755.csv b/data/story/0584755.csv new file mode 100644 index 000000000..58511a122 --- /dev/null +++ b/data/story/0584755.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2015003020010,甜花,こ、こんにちは……,早,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,こんにちは、甜花\n今日はちゃんと来れたな,你好,甜花\n今天好好来了啊 +2015003020020,甜花,にへへ……予定……ちゃんと入れといた、から……\n同じ失敗はしない……それが甜花……,にへへ……因为……预定都好好备注了……\n不会失败第二次……这就是甜花…… +0000000000000,プロデューサー,うん、いい心がけだ\nよし、じゃあレッスンに行くか,嗯,心态很好\n好,那就去上课吧 +2015003020030,甜花,うん……\n甜花、頑張る……っ!,嗯……\n甜花,会加油……! +0000000000000,プロデューサー,今日のレッスンはいつもよりいい感じだったな,今天的课程感觉比以往的更好啊 +2015003020040,甜花,うん……前のレッスン……時間、短くなっちゃったから……\nその分……今日、頑張った……,嗯……因为之前的课……时间变短了……\n差的那些……今天,努力补上了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n先生も、この間の遅刻を忘れるくらいだって褒めてたぞ,是吗\n老师也夸你夸得忘了之前你迟到的事了 +2015003020050,甜花,にへへ……, +0000000000000,プロデューサー,……それにしても、甜花の家での過ごし方には驚いたな\n休みの日はいつもあんな感じなのか?,……不过我很惊讶甜花在家里的样子\n假日也是那样吗? +2015003020060,甜花,うん……甜花の部屋で、一日……あんな感じで……\nネットとか、ゲームとか、してる……,……在甜花的房间里,一天……都是那样……\n上上网,打打游戏…… +2015003020070,甜花,甜花……スマホと、パソコンがあれば……\nずっと、ごろごろできる……,……只要有手机,和电脑……\n就能躺很久…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。……なら今日は時間もあるし、\nちょっと出かけてみるか?,原来如此。……那今天还有时间\n要出去试试吗? +2015003020080,甜花,え、えっと……どうして……?,那个……为什么……? +0000000000000,プロデューサー,たまには気分転換に\n外の空気をいっぱい吸うのも悪くないだろう,偶尔换换心情\n呼吸外面的空气也不错吧 +2015003020090,甜花,そっか……\nプロデューサーさんも、一緒なら……いいよ……,是吗……\n制作人也一起的话……就可以…… +0000000000000,プロデューサー,よし。……って言っても、どこがいいかな\n……甜花は行きたいところとか、してみたいことはないか?,好。……说归说,要去哪好呢\n……甜花想去哪里,或者想做什么吗? +2015003020100,甜花,え、えと……うーんと……,那,那个……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そんな急には出てこないよな……\nここは近くのカフェにでも……,一时半会也想不出来吧……\n不然就去附近的咖啡厅…… +2015003020110,甜花,あ……プロデューサーさん……,啊……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,お、どこか行きたいところが出てきたか?,哦,想到要去哪里了吗? +2015003020120,甜花,あの……甜花、今日のレッスン……\n一生懸命、やったから……,那个……甜花,今天上课……\n非常努力…… +2015003020130,甜花,その……\nご褒美が……欲しいな……,所以……\n想要……奖励…… +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、ご褒美か……),(奖励啊,原来如此……) +select,,よし、何かあげよう,好,那就\n给你点什么吧 +select,,次のレッスンも\n頑張ったらな,你下次课程\n也努力的话 +select,,どんなものがいいんだ?,你想要什么? +2015003020140,甜花,え、ほんとに……?\nにへへ……ありがとう……,诶,真的……?\nにへへ……谢谢…… +0000000000000,甜花,それで……\n何を……もらえるの……?,然后……\n能收到……什么……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだな……,嗯……这个啊…… +0000000000000,プロデューサー,せっかく外を歩くことにしたんだから、\n何かいいものを探しに行ってみるか,既然都在外面走了,\n就去找找有什么好东西吧 +2015003020160,甜花,ご褒美……探し……\n甜花も……素敵なもの、一緒に探したい……,找……奖励……\n甜花……也想找好东西…… +2015003020170,甜花,プロデューサーさん……やっぱりこのクッションが、\n一番……これで……事務所の、お昼寝もはかどる……,制作人……果然这个抱枕,\n最好……这样……就能在事务所睡午觉…… +0000000000000,プロデューサー,ははは。甜花らしいな\nじゃあ、ちょっと待っててくれ,哈哈哈。很像甜花会喜欢的\n那就等我一下 +0000000000000,プロデューサー,……はい\nこれで、もっと元気を出せるといいな,……给你\n希望你这样就能更有精神 +2015003020180,甜花,ありがとう……プロデューサーさん……\nにへへ……,谢谢……制作人……\nにへへ…… +2015003020190,甜花,これで、いっぱいお昼寝して……これからも……\nレッスン、頑張るね……!,这样就可以,睡很多午觉……以后……\n会努力,上课……! +2015003020200,甜花,もし……頑張ったら……何が、もらえるの……?,如果……努力的话……能收到什么……? +0000000000000,プロデューサー,それは、そのときのお楽しみだな,礼物就等到时候再期待吧 +2015003020210,甜花,そっか……\n甜花、楽しみにしてるね……,是吗……\n甜花,会期待的…… +2015003020220,甜花,だから……ご褒美、もらえるように……\n今度のレッスンも、いっぱい頑張るね……!,所以……为了收到奖励……\n下次课程,也会努力很多……! +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ。……とりあえず今日のところは、\n近くのカフェでお茶でも飲んで帰ろうか,好,就是这股志气。……总之今天,\n在附近的咖啡厅喝个茶再回去吧 +2015003020230,甜花,うん……にへへ……,嗯……にへへ…… +2015003020240,甜花,プロデューサーさん……\n甜花、楽しみにしてるね……,制作人……\n甜花很期待哦…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。任せておけ!,好。交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,(さあ、甜花の頑張りに応えられるような、\nとびきり喜んでもらえるものを用意しないとな!),(好了,该准备一个甜花一定开心的奖励,\n以回应她的努力了!) +2015003020250,甜花,えっとね……\n……ゲームセンターに、行ってみたい……,那个……\n……想去游戏厅,看看…… +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ近くのゲームセンターを探して\n行ってみようか,好,那就找找附近游戏厅在哪\n去看看吧 +2015003020260,甜花,うん……ありがとう……\nにへへ……,嗯……谢谢……\nにへへ…… +2015003020270,甜花,すごい……いろんなゲーム……あった……,好厉害……有好多游戏…… +0000000000000,プロデューサー,甜花はさすがに、どのゲームもうまかったな,不愧是甜花,每个游戏都很擅长 +2015003020280,甜花,にへへ……甜花……\nプロデューサーさんと、ゲームできて……楽しかった……!,にへへ……甜花……\n和制作人,一起打游戏……很开心……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは良かったよ。\nどうだ、たまには外で遊ぶのもいいもんだろ?,哈哈,那就好。\n怎么样,偶尔在外面玩也不错吧? +2015003020290,甜花,うん……外も楽しいなって……ちょっとだけ、思った……,嗯……有一点点觉得……在外面也很开心了…… +2015003020300,甜花,また……プロデューサーさんと……\n一緒に、来たいな……,还想……再和制作人……\n一起来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nそうだ、これからも、レッスンを頑張ったご褒美にしようか,好啊\n对了,今后如果能努力上课就奖励你吧 +2015003020310,甜花,にへへ……\n甜花、次のレッスンも、頑張るね……,にへへ……\n甜花,下次课程,也会努力…… +info,produce_events/201500302.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0589a1b.csv b/data/story/0589a1b.csv new file mode 100644 index 000000000..e518aa086 --- /dev/null +++ b/data/story/0589a1b.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,三次審査、受かったぞ!\nやったな、摩美々,第三次审查,合格了!\n太好了,摩美美 +7005001050010,摩美々,あー、通ったんですねー,啊,通过了呢 +0000000000000,プロデューサー,とか言いつつ、本当は嬉しいんだろ?\nなんたって三次審査通過だからな,虽然你这么说,其实很开心吧?\n不管怎么说,通过第三次审查了呢 +7005001050020,摩美々,このくらいまでなら、誰でも行けるのかなぁって思ってー\nあんまり頑張ってない私でも、通るくらいだからぁ,这种程度的话,在想是不是谁都能行\n因为连不怎么努力的我,都能通过 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々、そういう態度はあまり良くないぞ\n言い方には気をつけないと,……摩美美,这种态度不太好哦\n不多注意点说法的话 +7005001050030,摩美々,えー、どうしてですかぁ?\n私が言ってるのは本当のことですよー,诶,为什么?\n我说的都是事实哦 +0000000000000,プロデューサー,確かに、審査は通ったが……\nでもそれは、摩美々が頑張ったからなのは間違いない,虽然的确是通过了审查……\n不过那是因为摩美美努力了 +0000000000000,プロデューサー,誰でも通るなんてことは、絶対にないからな,谁都能通过这种事,绝对不可能的 +7005001050040,摩美々,……そうなんですかぁ?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,まったく……いろいろとあったけど\n摩美々はなんだかんだで相変わらずだな,真是的……虽然发生了各种事情\n摩美美还是老样子呢 +0000000000000,プロデューサー,(本当はやる気も出てきてるんだろうけど\n口ではいつもやる気なさげに言うからな),(其实拿出干劲来了吧\n只是摩美美一直都是没干劲地说着话) +7005001050050,摩美々,まぁ、私、悪い子ですからぁ\n簡単に、良い子になったりしませんよー,因为我是坏孩子\n不会那么简单就变成好孩子哦 +7005001050060,摩美々,こういう性格は、なかなか変わらないものですー,这种性格,很难改变的 +0000000000000,プロデューサー,……そういう態度を続けて、\n次の時も上手くいくとは限らないぞ,……继续这样的态度,\n未必下次也能顺利 +0000000000000,プロデューサー,今までは良い結果が出たけど、ここで油断してたら\n後でしっぺ返し食らうかもしれないぞ?,虽然至今为止很顺利,但是现在大意的话\n之后也许会失败哦? +7005001050070,摩美々,そうなんですかー?\nまぁ、次も普段通りやると思いますよー,是这样吗?\n下次我也打算像往常那样做哦 +0000000000000,プロデューサー,……他のアイドルは、必死にレッスンを受け続けて\n本気で仕事をこなしてきているんだ,……其他的偶像,拼命地接受着训练\n认真地工作着 +0000000000000,プロデューサー,たとえ摩美々でも、本気でアイドル活動しないと\n勝てるとは思えない,就算是摩美美,不认真去做偶像工作的话\n我不认为能赢 +7005001050080,摩美々,……心配のしすぎじゃないですかー?\n今まで大丈夫なら、これからも大丈夫……かもですよー,……不会过于担心了吗?\n至今为止没问题的话,之后也没问题的……大概 +0000000000000,プロデューサー,そうならいいけどな。でも、\n俺は摩美々のプロデューサーとして全力でサポートする,要是那样的话就好。但是,\n我会作为摩美美的制作人全力支援你 +0000000000000,プロデューサー,悩みがあるなら聞くし、どうすればいいかを考える\n摩美々が次の審査も突破したいなら、もっと頑張ろう,如果有烦恼的事我会听你说,会去思考该怎么做的\n下次审查摩美美也想通过的话,就多加努力吧 +7005001050090,摩美々,プロデューサーがそこまで言うならぁ、\n少しだけ考えておきますねー,制作人说到这个地步的话,\n我会稍微考虑一下的 +info,produce_events/700500105.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/059c98e.csv b/data/story/059c98e.csv new file mode 100644 index 000000000..1e19134aa --- /dev/null +++ b/data/story/059c98e.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(朝から暑いな……\n早く事務所のクーラーで涼みたい……),(一大早就这么热……\n好想早点到事务所吹空调凉快一下……) +0000000000000,プロデューサー,──お、千雪じゃないか、おはよう,──噢,是千雪呀,早啊 +2016005010010,千雪,プロデューサーさん。おはようございます\n今日も暑い中お疲れ様です,制作人,早安\n今天也很热呢,工作辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,千雪こそ早くからお疲れ様\n……しかし、今日は本当に暑いな……,千雪才是,这么早就过来辛苦你了\n……今天真的很热啊…… +0000000000000,プロデューサー,……というかそのスイカ、どうしたんだ?,……话说,那个西瓜是? +2016005010020,千雪,これはですね……さっき果物屋さんで買って来たんです\n事務所のみんなで食べようと思って,这个呀……我刚才在水果店买的\n打算和事务所的大家一起吃 +2016005010030,千雪,大勢で食べるってお話をしたら、\nこんなに大きいのをくれたんですよ♪,我跟老板说是买给大家吃的,\n他就给了一个这么大的西瓜哦♪ +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nあ、重いだろうから俺が持つよ,是这样啊\n啊,西瓜挺重的吧,我来拿吧 +2016005010040,千雪,ありがとうございます\nでも、もうすぐ事務所なので大丈夫です,谢谢\n不过没关系的,马上就到事务所了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nこんな暑さだし、キツかったら無理せず言ってくれよ,是吗……?\n天这么热,要是感觉拿不动了不要勉强自己哦 +2016005010050,千雪,はいっ\n事務所まであと少し、頑張りましょう……!,嗯\n就快到了,加油吧……! +2016005010060,千雪,あら、誰もいないんですね,哎呀,没有人在呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ。蒸し暑いな……\n早くエアコンを入れて──,嗯,好闷热……\n快点开空调── +0000000000000,プロデューサー,…………\n……あれ、全然動かない,…………\n……咦,没反应啊 +2016005010070,千雪,リモコンの電池が切れてるとか……?,会不会是遥控器电池没电了……? +0000000000000,プロデューサー,いや、この前新しいのを入れたばっかりだし\nそんなはずはないんだが……,换了新电池还没过多久,应该不会吧…… +2016005010080,千雪,それじゃあ、故障でしょうか……\n業者さんに連絡してみるしかないですかね……,这样的话,是空调出问题了吗……\n联系一下维修师傅比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな。修理されるまでは扇風機でどうにかするか\nえっと、確か棚の奥にあったはず──,是啊。空调修好前就先吹吹风扇吧\n呃,风扇应该是在架子里面── +0000000000000,プロデューサー,業者の人、忙しいみたいですぐには来られないそうだ\nうーん、ついてないなぁ……,好像师傅挺忙的,一时半会儿来不了\n唔,不太走运啊…… +2016005010090,千雪,そうですかぁ……\n……困りましたね……,是吗……\n……没办法呢…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、そういえば\nさっきの扇風機はどうしたんだ?,……啊,对了\n刚才说的风扇能用吗? +2016005010100,千雪,そ、それがですね……,风、风扇的话…… +0000000000000,プロデューサー,……こ、これは……\n弱い……そしてぬるい……,……唔……\n吹出来的风好小……也不凉快…… +2016005010110,千雪,……はい\nこの扇風機さん、とてもおとなしいみたいで……,……嗯\n这台电风扇,好像很温顺的样子…… +2016005010120,千雪,何か他に、涼む方法は……\n──あっ,还有没有别的办法能凉快一下……\n──啊 +0000000000000,プロデューサー,どうした千雪?,千雪,怎么了? +2016005010130,千雪,……あの、プロデューサーさん\nさっきのスイカ、お先にいただいちゃいませんか……?,……那个,制作人\n要不我们先吃点西瓜……? +0000000000000,プロデューサー,えっ\n俺は構わないが……,诶\n我倒是没有意见…… +2016005010140,千雪,本当はみんなで一緒に、って思ったんですけど……\nこのまま置いておくとぬるくなっちゃいますし,虽然是想大家一起吃的……\n不过一直这样放着的话就不冻了 +2016005010150,千雪,それに、切っちゃえば冷蔵庫で冷やしておけますし,而且,切好了也能放进冰箱里冷藏 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……じゃあ、お言葉に甘えさせてもらうよ,嗯\n……那就按千雪说的做吧 +2016005010160,千雪,はいっ\n……それと、もうひとつお願いがありまして……,好\n……那个,还有件事想请制作人帮忙…… +0000000000000,プロデューサー,?\n俺に協力できることであれば──,?\n如果是我能帮上忙的事── +0000000000000,プロデューサー,おぉ……これは……,噢……这样子…… +2016005010170,千雪,8等分にしてみました♪\n一度こうやって、両手で食べてみたかったんですよね……!,平均分成了八块♪\n我一直想试一次,像这样双手拿着吃……! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n……ん、美味い。それに……冷たさが沁みる……!,是吗\n……嗯,好吃。而且……真凉快……! +2016005010180,千雪,ですね~……!\n暑さも忘れられそうです……,是呀~……!\n都快忘掉这炎热的天气了…… +0000000000000,プロデューサー,……\n……そういえば俺、スイカなんて食べたの久々だな,……\n……说起来,我很久没吃西瓜了 +2016005010190,千雪,そうなんですか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、子どもの頃は\n種を飲み込むと芽が出てくるなんて話、信じてたっけ,嗯,小的时候\n我好像信了“把种子吃了的话会在肚子里发芽”这种话 +2016005010200,千雪,あ……それ、私も聞いたことあります……!,啊……我也有听过……! +2016005010210,千雪,そういうのって、子ども心に\nちょっと信じちゃったりするんですよね~……,小孩子是会相信这样的说法呢~…… +0000000000000,プロデューサー,よく考えれば、あり得ないことなんだけどな……,仔细想一想的话,这是不可能的…… +2016005010220,千雪,……それにしても\n今日のスイカは、一層美味しく感じます……,……嗯\n感觉今天的西瓜特别好吃…… +2016005010230,千雪,暑さと、スイカの大きさと……それに\nプロデューサーさんと一緒に食べてるからでしょうか……?,是不是因为这份暑气,大大的西瓜……\n还有和制作人一起品尝,我才会这么觉得呢……? +0000000000000,プロデューサー,はは、今日はついてないと思ったけど……\nこんなに美味しいスイカが食べられるなら、感謝だな,哈哈,刚刚还想着今天不走运……\n能吃到这么美味的西瓜,真是感激不尽 +2016005010240,千雪,ふふっ、そうですね……!,呵呵,是啊……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、千雪,谢谢你,千雪 +2016005010250,千雪,そんな……こちらこそです\n素敵な夏の思い出を、ありがとうございます,……我这边才是,能留下如此美好的夏日回忆\n非常感谢 +info,produce_events/201600501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05a77db.csv b/data/story/05a77db.csv new file mode 100644 index 000000000..59101bfb1 --- /dev/null +++ b/data/story/05a77db.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6901001090080,はづき,ああ、プロデューサーさん……,啊,制作人…… +6901001090090,はづき,霧子さんだったら公園だと思いますよ\nそろそろ迎えに行ってあげてくださいね,(雾子小姐的话应该在公园哦\n差不多该去迎接她了呢) +0000000000000,プロデューサー,……は、はい,……好,好的 +0000000000000,,(霧子……なんでまた公園に……),(雾子……为什么又在公园……) +0000000000000,プロデューサー,(優勝……したんだから、普通に喜んでるよな……),(优胜……了的话,应该能普通地表现出喜悦吧……) +0000000000000,プロデューサー,(……でも霧子のことだ……\n優勝だって心配事になりかねないか……),(……但是,雾子的话……\n就算优胜了也可能会有担心的事吧……) +0000000000000,プロデューサー,(あ、霧子 ……),(啊,雾子……) +0000000000000,プロデューサー,霧子、迎えに──,雾子,我来接—— +0000000000000,プロデューサー,(……!),(……!) +6008001090010,霧子,まき……まき……♪\n……ふふ,卷……卷……♪\n……呵呵 +6008001090020,霧子,……あっ、プ、プロデューサーさん……!,……啊,制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,(……っと、つい見惚れてしまった……),(……不小心看入神了……) +0000000000000,プロデューサー,(こんなこと、前にもあったな──),(这样的事,之前也有过啊——) +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……迎えにきたぞ\n寒くないか、霧子,嗯……我来接你了\n不冷吗,雾子 +6008001090030,霧子,は、はい……\nすみません……ご心配をおかけしました……!,不,不冷……\n不好意思……让您担心了……! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\nでも……包帯を巻いてたんだな,不,没事的\n但是……在卷绷带呢 +6008001090040,霧子,はい……,是的…… +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\nまた何か……心配してたりしないか?,怎么说呢……\n还在……担心着什么吗? +6008001090050,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +6008001090060,霧子,はい……いえ……,是的……不…… +6008001090070,霧子,……思い出してたんです,……我回想起来了 +6008001090080,霧子,今までのこと……\nライブとか、レッスンとか,到现在的事情……\n演出也好,练习也好 +6008001090090,霧子,どうして今……\nアイドルやってるのかな、とか……,为什么现在……\n在做偶像呢,也好…… +0000000000000,プロデューサー,……それは──,……这是—— +6008001090100,霧子,い、いえ……後ろ向きな意味じゃないんです……!,不,不是消极的意思……! +6008001090110,霧子,その……わたしなりに、\n自分を変えたくって……始めたことだったなって……,那个……这些都是,\n我想要以自己的方式改变自己,而开始做的事情呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nオーディションでそう言ってたのはよく覚えてるよ,是啊……\n我记得很清楚,雾子在试镜上也这样说过 +6008001090120,霧子,ふふ……はい……,呵呵……是的…… +6008001090130,霧子,でも、プロデューサーさんに\n「変わらなくてもいいんだ」って教えてもらって──,但是,制作人告诉了我\n“不用改变也可以”—— +6008001090140,霧子,わたし、すごく変われたんだなって……,我,改变了非常多呢…… +6008001090150,霧子,さっき、ステージの上で……\nたくさんの人に……,刚才,在舞台上……\n对着许多人…… +6008001090160,霧子,たくさんの人に、感謝しました……,对着许多人,表示了感谢…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……うん\n霧子は、本当に……びっくりするくらい成長したな,是吗……嗯\n雾子真的……惊人地成长了啊 +6008001090170,霧子,……包帯のこと、やめるように言わなかったり\n怖がらずに……接してくださったり,……没有说让我放弃绷带的事情\n不害怕地……与我接触 +6008001090180,霧子,最初は、それが嬉しくって……,最开始,因为这样非常高兴…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。,哈哈,嗯 +6008001090190,霧子,でも、こんなところまで来れたのは……,但是,能走到这一步…… +6008001090200,霧子,プロデューサーさんが\nそばで……ずっと見ていてくださったからです……,是因为,制作人一直在身边……注视着我…… +0000000000000,プロデューサー,いや俺は、\n最初に応接室に迎えにいったときも、今も──,其实我,\n最初在接待室的时候也是,现在也是—— +0000000000000,プロデューサー,ずっと霧子に魅了されてるよ,一直都被雾子所吸引着 +6008001090210,霧子,プ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +6008001090220,霧子,……じゃあ、ずっと……見ていてください\n良いところも、悪いところも……,……那么,请一直……看着我\n好的地方也好,坏的地方也好…… +6008001090230,霧子,わたしのことを……\nずっと、ずーっと……見守っていてください……,请一直,一直……\n守护着……我 +0000000000000,プロデューサー,ああ、霧子\nまだまだ……これからなんだ,是啊,雾子\n还要……继续下去呢 +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな……!,加油吧……! +info,produce_events/600800109.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05ae4dc.csv b/data/story/05ae4dc.csv new file mode 100644 index 000000000..1212019bf --- /dev/null +++ b/data/story/05ae4dc.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふー……今日は遠出で疲れたな,哈——……出远门累死啦 +0000000000000,プロデューサー,……ん? メモと……これは、タオル?,……嗯? 有字条……还有,毛巾? +0000000000000,プロデューサー,美琴からか……何々\nプロデューサーへ────,美琴留的吗……让我看看\n给制作人———— +4901101000010,美琴,『とても吸水性のいいマイクロタオルなの』,“这是吸水性极强的超细纤维毛巾” +4901101000020,美琴,『プロデューサーはいつの季節も汗だくで働いて、\n私を支えてくれているから』,“制作人不分季节汗流浃背地工作,\n一直支持着我” +4901101000030,美琴,『冬でも役に立つかなと思って選んだよ』,“我想它在冬天应该也能派上用场” +4901101000040,美琴,『気にいってもらえるといいんだけど』,“希望你能喜欢” +0000000000000,プロデューサー,……美琴からのプレゼントか……,……是美琴送的圣诞礼物吗…… +0000000000000,プロデューサー,美琴、俺のために選んでくれたんだな\n…………って,美琴,为了我特意选的啊\n…………不对 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室の鍵がない……まだ\nレッスン室にいるのか,练习室的钥匙呢……她\n难道又在练习室吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、まったく、汗だくなのはどっちなんだかな──,哈哈,真是的,汗流浃背的到底是谁才对啊—— +4901101000050,美琴,『メリークリスマス、プロデューサー』,“圣诞节快乐,制作人” +info,special_communications/490110100.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05afa27.csv b/data/story/05afa27.csv new file mode 100644 index 000000000..0a077d04b --- /dev/null +++ b/data/story/05afa27.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +4901011130340,はづき,ふたりは……\n正しい場所に帰れたみたいですね……,他们两个……\n回到该去的地方了呢…… +4901011130350,はづき,これで……きっともう、\n誰も犠牲にならずに済みます……,这样一来……一定,\n不会再有人牺牲了 +4901011130360,はづき,先生……本当に……ごめんなさい……,老师……真的……很对不起…… +4901011130370,はづき,ありがとう……,谢谢你…… +0000000000000,女生徒A,今度、新しいカウンセラーの先生が来るらしいよ,这次似乎来了个新的辅导老师哦 +0000000000000,女生徒B,ああ、あの男の先生の代わり?\nまた行方不明になったまま戻ってこなかったもんね,啊啊,是来代替之前那位男老师的吗?\n至今还是下落不明也不会回来了吧 +0000000000000,女生徒A,うちの学院、やっぱり呪われてるよ~,我们学院,果然是被诅咒了吧~ +0000000000000,女生徒B,でも……最近は生徒が消えたって話、聞かないよ,但是……最近没听说过,再有学生失踪了 +0000000000000,女生徒A,そういえば……平和だね,这样……还真是和平呢 +4901011130380,はづき,そろそろ下校時刻ですよ~,差不多该回去了哦~ +0000000000000,女生徒B,あ、はーい!,啊,好——的 +0000000000000,女生徒A,──そういえば先生、どうして薔薇、\nなくなってしまったんですか?,——说起来,老师,蔷薇\n怎么不见了呢? +0000000000000,女生徒A,気付いたら全部なくなってて……,回过神来已经不见了…… +4901011130390,はづき,あ、そうですね~\n私も驚きました~,啊,是呢~\n我也很惊讶~ +0000000000000,女生徒A,はづき先生も知らないんですね……,叶月老师也不知道吗…… +4901011130400,はづき,…………\nすみません~,…………\n不好意思~ +0000000000000,女生徒B,ほら、もう寮に戻らないと……\nさようなら、はづき先生,喂,再不回去宿舍的话……\n再见,叶月老师 +4901011130410,はづき,はい、さようなら\n気を付けて~,好的,再见\n路上小心~ +4901011130420,はづき,…………,………… +4901011130430,はづき,──あら~?,——哎呀~? +4901011130440,はづき,窓が開けっ放し……,窗户还开着呢…… +4901011130450,はづき,これ……,这是…… +4901011130460,はづき,薔薇…………?,蔷薇…………? +4901011130470,はづき,────……っ,————…… +0000000000000,off,──迎えに来たよ,——我来接你了哦 +4901011130480,???,クスクスクス──,哼哼哼—— +info,special_communications/490101118.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05bf68d.csv b/data/story/05bf68d.csv new file mode 100644 index 000000000..b8983823b --- /dev/null +++ b/data/story/05bf68d.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました\n……っと,我回来\n……了 +2015007110010,甜花,あ……\nプ、プロデューサーさ……おかえ……あ……,啊……\n制,制作人先……欢迎回……啊…… +2015007110020,甜花,ま、待って、あとちょっと……,等,等一下,还有一点…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ゲームをしてたのか,你在玩游戏啊 +0000000000000,プロデューサー,キリのいいところまで続けてて大丈夫だぞ\n終わるまで待ってるから,你可以继续玩到可以停的部分\n我会等你结束的 +2015007110030,甜花,あ、ありがと……\nもうすぐ……セーブポイント、だから……,谢,谢谢……\n马上……就到存档点了…… +0000000000000,プロデューサー,(じゃあ俺は、さっき受け取った資料でも読んでるか),(那我就来看看刚才拿到的资料吧) +2015007110040,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,(真剣な顔だな……\nそれに、すごい集中力だ),(好认真的表情……\n这专注力也很惊人) +2015007110050,甜花,……ん……\n……っと……!,……嗯……\n……嘿……! +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、甜花の集中力は、\nゲームから培われているのかもしれないな……),(原来如此,甜花的专注力,\n可能就是打游戏培养出来的吧……) +0000000000000,プロデューサー,(こういうところを、\nもっと活かせるような仕事ができたら……),(如果,\n能将这点更加活用于工作中的话……) +2015007110060,甜花,………………, +0000000000000,プロデューサー,………………, +2015007110070,甜花,………………\n…………………………あぅ……,…………\n……………………啊呜…… +2015007110080,甜花,あうぅ……\nやられちゃった……,啊呜……\n被干掉了…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、邪魔しちゃったか……?,难道我打扰你了吗……? +2015007110090,甜花,ち、違う……\nプロデューサーさんのせいじゃ、ない……,不,不是……\n不是制作人先生的错…… +2015007110100,甜花,あ……でも、その……,啊……可是,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015007110110,甜花,プロデューサーさんが、甜花のこと見てるなぁって……,一想到制作人先生,在看着甜花吧…… +2015007110120,甜花,そう思ったら……\nなんか、うまくできなかった……,一想到这个……\n好像,就玩不好了…… +2015007110130,甜花,ゲーセンとか、でも……\nたまに、人……集まるけど……,在游戏厅,的时候……\n偶尔,会有人……聚起来…… +2015007110140,甜花,そういう時は、\nちゃんと、集中できるのに……,那时候,\n能好好集中的…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……?,是,是这样吗……? +2015007110150,甜花,うん……\n変なの……,嗯……\n好怪…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n早く終わらせて、仕事の話をしないとって焦ったのかもな,嗯——……\n可能是我要你早点结束谈工作才让你急了吧 +2015007110160,甜花,そ、そうかも……\n……あと……,可,可能是吧……\n……还有…… +0000000000000,プロデューサー,あと……なんだ?,还有……什么? +2015007110170,甜花,プロデューサーさん、見てるから……\nミス、したくないなって……,因为,制作人先生在看……\n所以,不想失误…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことを考えてたのか……,你在想这个啊…… +2015007110180,甜花,うん……,嗯…… +2015007110190,甜花,でも……プロデューサーさんが、見てても……\nちゃんと、できないと……!,可是……就算制作人先生,在看……\n做不好的话……! +2015007110200,甜花,甜花……リベンジ、したいから……\nプロデューサーさん、また、見てて……!,甜花……还想,复仇……\n制作人先生,还要再来看……! +2015007110210,甜花,絶対、絶対、だよ……!,一定,一定,要哦……! +info,produce_events/201500711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05c3c39.csv b/data/story/05c3c39.csv new file mode 100644 index 000000000..1184ad8d5 --- /dev/null +++ b/data/story/05c3c39.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6018001020010,冬優子,はー……\nはー……,哈……\n哈…… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子、お疲れ様,……冬优子,辛苦了 +6018001020020,冬優子,…………っ\n……あれだけ偉そうにしてこのザマ,…………\n……说得那么漂亮结果就这 +6018001020030,冬優子,笑っていいわよ\nそれとも、プロデュースを無駄にしたって怒る?,随你笑吧\n还是说,觉得自己的培育打水漂然后怒火中烧? +0000000000000,プロデューサー,そんなこと、するわけないだろ\n冬優子は、本当に本当に、頑張った,那种事,怎么可能啊\n冬优子,真的真的,很努力了 +6018001020040,冬優子,やめてよ、そんな安い慰め\n頑張るなんて、誰でもできることじゃない,少来,那种安慰人的话\n努力什么的,谁都做得到 +0000000000000,プロデューサー,……そう思えるのが、冬優子のすごいところだよ,……能这么想,也是冬优子的优点哦 +0000000000000,プロデューサー,本気を出してからの冬優子の努力は\nそこらの人が簡単に追いつけるものじゃない,动真格后冬优子的努力\n可不是别人能轻易追上的 +6018001020050,冬優子,……あんたに言われてもねー,……就算你这么说 +6018001020060,冬優子,でも、その安い慰めが嬉しいんだから……\n……ふゆも、単純かもしんないわね,不过,能对那种廉价的安慰感到开心……\n……冬优是不是,有点单纯了呢 +info,produce_events/601800102.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05cbae9.csv b/data/story/05cbae9.csv new file mode 100644 index 000000000..94d65296f --- /dev/null +++ b/data/story/05cbae9.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,この前のオーディション、ちょっと難しいかもしれない\nにちかの方がパフォーマンスは上だけど、先方は────,之前的试镜,可能有点难\n虽然日花的表演更胜一筹,但是对方———— +1024001001410010,にちか,ばーかばーか\nあほまぬけー!!,笨——蛋笨蛋\n蠢货没脑袋——!! +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……欸 +1024001001410020,にちか,壁に言ってます!\nばーかばーか────,我去对着墙壁说了!\n笨——蛋笨蛋—————— +1024001001410030,にちか,あほまぬけー!!!!,蠢货没脑袋——!!!! +select,,……思いっきり、\n言っていいぞ!,……想说\n就大声说吧! +select,,すまん……\nどんな批判も受ける,抱歉……\n我接受批评 +select,,……にちか\nええと……,……日花\n那个…… +1024001001410040,にちか,……っ\nはい……,……\n好的…… +1024001001410050,にちか,ばーかばーーーか\nあほまぬけーーーーー!!!!!,笨——蛋笨————————蛋\n蠢货没脑袋————————————!!!!! +1024001001410060,にちか,……あーーーーー!\nすっきりしましたーーーーー!!!!!!,……啊————————!\n舒服多了————————————!!!!!! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001410070,にちか,──え?,——欸? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……欸 +1024001001410080,にちか,あははっ、プロデューサーさんのことじゃないですよ!\n言ってもよかったら、めちゃめちゃ言いますけど!!,啊哈哈,我又不是在说制作人!\n要是说也没问题的话,那我就要说超多了!! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001410090,にちか,……なんですかっ!,……什么事! +0000000000000,プロデューサー,いや、その……,不是,那个…… +1024001001410100,にちか,言うことがないんだったら、黙っててください!!\nばーかばーかあほまぬけーーーー!!!,没有要说的话的话,就请闭上嘴!!\n笨蛋笨蛋蠢货没脑袋————————!!! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100141.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05d3bcf.csv b/data/story/05d3bcf.csv new file mode 100644 index 000000000..135125ef9 --- /dev/null +++ b/data/story/05d3bcf.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2014015110010,甘奈,お疲れ様でーす,辛苦了 +2014015110020,甘奈,あれ~……?,哎~……? +2014015110030,甘奈,……, +2014015110040,甘奈,……, +2014015110050,甘奈,どこにもいない……,找不到人在哪…… +2014015110060,甘奈,(打ち合わせ、長引いてるのかなぁ……),(是会议,延长了吗……) +0000000000000,テレビの音声,本日の最高気温は35度に達し\n全国各地で猛暑日となるでしょう――,今天最高气温是35度\n全国各地都是高温天气―― +2014015110070,甘奈,……大丈夫かな――,……没问题吗―― +2014015110080,甘奈,!, +0000000000000,プロデューサー,『甘奈、連絡が遅くなってすまない』,“甘奈,这么久才联络很抱歉” +0000000000000,プロデューサー,『打ち合わせが押してしまって……\n予定の時間に戻れそうにない』,“会议推迟了……\n看起来不能在约好的时间回来了” +0000000000000,プロデューサー,『悪いがまた別の日で相談させてもらえるかな』\n『バタバタと本当に申し訳ない』,“抱歉能改天再商量吗”\n“对不起让事情变得这么慌乱” +2014015110090,甘奈,……, +2014015110100,甘奈,『了解だよ!\n今日暑いから、しっかり水分摂ってね!』,“明白了!\n今天很热,要多补充水分哦” +2014015110110,甘奈,(無事でよかった……),(还好没事……) +2014015110120,甘奈,あれ?\n追伸……?,嗯?\n还有……? +0000000000000,プロデューサー,『一応、17時には戻るからその時間でも』\n『甘奈の都合がよければだけど』,“估计,17点的时候能回去到时候”\n“甘奈还有空的话” +2014015110130,甘奈,……, +2014015110140,甘奈,えへへ……,欸嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様で――,辛苦―― +0000000000000,プロデューサー,!?\nなんか涼しいな……,!?\n怎么这么凉快…… +0000000000000,プロデューサー,(誰もいないみたいなのに……),(看起来好像没人在) +0000000000000,プロデューサー,点けっぱなしはよくない――,空调一直开着可不好 +0000000000000,プロデューサー,(――あれ?),(――嗯?) +2014015110150,甘奈,あ、プロデューサーさん\nおかえりなさい,啊,制作人\n欢迎回来 +2014015110160,甘奈,すぐできるから、ちょっと待っててね,马上就做好了,稍微等等 +0000000000000,プロデューサー,え? すぐできるって――,诶?什么马上要做好―― +2014015110170,甘奈,――いいからいいから、そこに座ってて,――好了好了,在这坐着等等 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ,啊,好 +2014015110180,甘奈,はい、おまちどうさま☆\nきーんと冷やしたおそうめんです!,好的,久等了☆\n这是冰镇好的素面! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、ありがとう,非、非非、非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……いただきます……!,……我开动了……! +0000000000000,プロデューサー,うん、美味しい,嗯,真好吃 +2014015110190,甘奈,足りなかったら\nまだあるからね~,要是不够的话\n还可以加~ +0000000000000,プロデューサー,ごちそうさま,多谢款待 +2014015110200,甘奈,お粗末様でした!,招待不周! +0000000000000,プロデューサー,甘奈……ありがとう\n俺の帰りを待っててくれたんだな,谢谢你……甘奈\n一直等着我回来呢 +0000000000000,プロデューサー,すぐに打ち合わせの資料、出力するから──,我马上把商谈要用的资料弄好── +2014015110210,甘奈,……, +2014015110220,甘奈,少しはゆるりとするがよい\nお主は一日頑張ったのだ,稍微慢慢来也没关系\n汝今天一天都很努力了 +0000000000000,プロデューサー,……!, +2014015110230,甘奈,打ち合わせは急がないから\nちょっとは仕事のこと忘れて休んで!,商谈也不急\n先把工作放下休息一下吧! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな、ありがとう甘奈,哈哈,是的呢,谢谢你甘奈 +0000000000000,プロデューサー,では、存分におもてなしを楽しませていただきます\n乙姫様,那么,就让我尽情享受款待吧\n乙姬大人 +2014015110240,甘奈,ふふ、存分に寛ぐがよい,呼呼,尽情放松就好 +info,produce_events/201401511.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/05e7432.csv b/data/story/05e7432.csv new file mode 100644 index 000000000..a6a528eba --- /dev/null +++ b/data/story/05e7432.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3007010020010,結華,……あー……\nやっぱ頭とか内臓とかは取るのね……?,……嗯……\n果然还是要把头部和内脏取下来吗……? +3007010020020,結華,──えっ、待って。そんなにつけるの!?\n無理無理時間ない……本格的なのはまた今度……,诶,等等。要弄那么多吗!?\n不行不行没时间了……下次再认真做吧…… +3007010020030,結華,はー……はは……\nダシなんか、粉のしか使わないもん──,哈……啊哈哈……\n汤汁什么的只用味精来调味── +3007010020040,結華,いやいやこがたん……,不行不行恋钟碳…… +3007010020050,結華,毎日こんな大仕事、こなしてくれてたんだね……,每天都要完成如此艰难的任务…… +4001024020660,恋鐘,んふふ~\nそいはよか~~~!!,诶嘿嘿~\n那就太好了~~~!! +4001024020670,恋鐘,よかダシとれる人は……\n味のしょんどる人~~!,能做出好汤的人……\n就是调味的高手! +4001024020680,恋鐘,一緒に暮らしたら\nみ~んなおいしくなるとね~~~!,住在一起的话,\n大——家都会品尝到美味呢~~~! +3007010020090,結華,……さっすが、味のしょんどる人,……不愧是,对调味的高手 +3007010020100,結華,──よし,──嗯 +3007010020110,結華,苦くなりそうなところは取って、半分に折って、\n鍋に投入!,把会变苦的东西拿掉,叠成两半\n投入锅中! +3007010020120,結華,火にかけて、沸騰させて──,置于火上,让其沸腾── +3007010020130,結華,沸騰したら、弱火にしてアクを取る──,沸腾之后,调小火除去汤上的浮渣── +3007010020140,結華,……このアクってのがまた微妙だよねー……\nどんだけ出てきてどんだけ取ればいいんだか……,……这个动作还真是微妙啊……\n不知道该捞去多少合适…… +3007010020150,結華,味まで取れちゃったりしないのかな……,不会连味道都去掉了吧…… +3007010020160,結華,……, +3007010020170,結華,……沸騰するまで、手持ちぶさただし──,……直到沸腾之前,都无所事事了── +3007010020180,摩美々,何ひとりでしゃべってるのー,一个人在那嘀咕什么呢 +3007010020190,結華,うわぁっ!?,哇!? +3007010020200,摩美々,ずいぶん熱心にスマホ見てたケド,看手机看得还真是认真啊 +3007010020210,結華,っ、まみみん……!?\nああもう、不覚……!,啊,摩美美……!?\n啊真是的,吓一跳……! +3007010020220,結華,戻り予定、まだ全然だったじゃん……!,离预定回来的时间不还早着吗……! +3007010020230,摩美々,撮影巻いたんでー\n大好きな家に早く帰ってきましたぁ,因为很快就完成了摄影\n能提早回到最喜欢的家了呢 +3007010020240,結華,ああそう、それは結構……!,啊,那,那就好……! +3007010020250,摩美々,おかげさまで、珍しい三峰が見られたよねー,托了摄影的福,看到了三峰少见的一面呢 +3007010020260,摩美々,……で\n私お腹空いてるんだケド,……话说\n我肚子饿了耶 +3007010020270,摩美々,そのダシで、何か作ってくれてもいいよー,可以用那个汤汁给我做点什么东西吃吗 +3007010020280,結華,あはは……\nまみみんは交渉がお上手なことで……,啊哈哈……\n摩美美的交涉技巧真是高超 +3007010020290,摩美々,ふふー\nよく言われるー,哼哼\n大家都这么说 +3007010020300,摩美々,……どうするのー?,……怎么说? +3007010020310,摩美々,『三峰特訓中』ってツイスタ上げてもいいしー\n今からカメラ回してもいいしー,“三峰特训中”要发上Twista了哟\n可以看向摄像头了哟 +3007010020320,摩美々,アンティーカのグループチャットに流しても──,发到L'Antica的群聊里吧 +3007010020330,結華,あーあーあー待って待って!\n作るからストーップ!,啊啊啊等一下!\n我会做的请STOP! +3007010020340,結華,うどんでいい?\n確か冷凍庫に入ってたと思うから,乌冬面可以吗?\n记得冰箱里好像有 +3007010020350,摩美々,交渉成立ー,谈判成功~ +3007010020360,結華,……成立したからには、\nちゃんとお口にチャックで頼みますよー? 田中さん,……既然和解了,\n可以拜托您好好封口吗?田中大人 +3007010020370,摩美々,誠意のないお取り引きはいたしませーん,没有诚意的交易我可是不会做的── +3007010020380,結華,おっけ、じゃあちょっと待ってて──,OK,那等一下哦── +3007010020390,結華,──って、ダメじゃん,──,不行啊 +3007010020400,摩美々,……?, +3007010020410,結華,……まみみん、あのさ,……那个,摩美美 +3007010020420,結華,絶対にたいしたことないうどんと、\n約束された美味しさのさきいか……どっちがいい?,绝对平平无奇的乌冬面\n约定下次的美味的墨鱼头……想选哪个? +3007010020430,摩美々,……条件の変更ですかぁ?,……条件改变了吗? +3007010020440,結華,いやー……ここでうどん使っちゃったら、\n練習したのバレるなって思って……,不是啦……在这里用了乌冬面的话,\n练习的事情就暴露了…… +3007010020450,結華,だから……ね?\nまみみんにはぜひとも、美味しいさきいかを食べてほしい,所以……怎么说?\n摩美美也请务必尝一尝美味的墨鱼头! +3007010020460,摩美々,…………, +3007010020470,摩美々,──まぁいっかぁ\nそれで手を打ちまぁす,──嘛,行吧\n达成一致 +3007010020480,結華,さすが! 話がわかる!,好耶!明白了! +3007010020490,結華,じゃあ取ってくるね──,那我去拿了── +3007010020500,恋鐘,ただいま~~!,我回来啦~~! +3007010020510,恋鐘,遅くなったとよ~~\nごはんの準備せんば~……!,回来得太晚了~~\n得准备饭菜才行~……! +3007010020520,結華,おかえり、こがたん!\nごはんだけど──,欢迎回来,恋钟碳!\n今天的晚饭── +3007010020530,恋鐘,?, +3007010020540,結華,うどんでしょ?\n──ダシ、とっといたよ!,要做乌冬对吧?\n──高汤,还留着哦! +info,produce_events/300701002.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/05f0128.csv b/data/story/05f0128.csv new file mode 100644 index 000000000..67ddcf821 --- /dev/null +++ b/data/story/05f0128.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001029070010,冬優子,──つまり,——也就是说 +4001029070020,冬優子,あんたはカラスにあっちの世界から呼び出されて\n森の中に飛ばされてきたけど,你是被乌鸦召唤\n而来到了这边的森林 +4001029070030,冬優子,さらにこっちの世界でもう一度呼び出されて\n森の中から教室に移動したってことね,然后又在这边的世界被召唤\n从森林移动到了教室里 +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれないって話だ,……好像说可能是这样 +4001029070040,愛依,すご! そんなことあるんだ!,好厉害! 居然会有这种事! +4001029070050,冬優子,ほんと、奇跡的な偶然,真的,奇迹般的偶然 +4001029070060,あさひ,もし2回目の呼び出し魔法が無かったら\nどうなってたっすかね?,如果没第二次的召唤魔法的话\n会变成怎么样的? +4001029070070,冬優子,今頃身体か魂か\n少なくともどっちかはなかったでしょうね,那现在身体或是灵魂\n至少其中一个会消失不见了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな恐ろしいことに\nなってたかもしれないのか……!,说,说不定会发生这么恐怖的事情吗……! +4001029070080,冬優子,まぁ、これからそうなるかもしれないけど,嘛,说不定接下来也会变成那个样子 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそ、そうだよな……,……!\n说,说的也是…… +4001029070090,愛依,大丈夫大丈夫!,没关系没关系! +4001029070100,愛依,そうならないように\nうちらが守ってあげるからさ!,为了不变成那样\n人家们会保护你的! +4001029070110,あさひ,カラスと戦うっすか?,要和乌鸦战斗吗? +4001029070120,愛依,戦わないのが一番いいんだけどね~……,如果能不战斗就解决那是最好的~…… +4001029070130,あさひ,……そうなったら\n圧倒的に不利っすね……,……如果演变成那样\n那就是压倒性的不利…… +4001029070140,あさひ,森はあっちのフィールドだし、\n空にも逃げられないっす,森林那边是对面的领域\n也无法逃到空中 +4001029070150,冬優子,………………, +4001029070160,冬優子,──早く本を回収して\nこの悪趣味な森から出るわよ,——快点把书回收\n然后离开这恶趣味的森林吧 +4001029070170,冬優子,ついでにそこの不法侵入者も\n熨斗付けて元の世界に返してやるわ……!,顺便把那边的非法入境者送回原来的世界 +0000000000000,プロデューサー,──夜の学校も不気味だけど\n夜の森もかなり不気味だな……,——虽然夜晚的学校很渗人\n夜晚的森林也很渗人啊…… +4001029070180,あさひ,そうっすか~?,是吗~? +4001029070190,冬優子,ビビってないで、\nしっかり探しなさいよ,别缩在一边发抖\n给我认真找书啊 +0000000000000,プロデューサー,び、ビビってるわけじゃ……,才,才不是在害怕…… +4001029070200,あさひ,うーん……\n見つからないっすねー……,嗯——……\n找不到呢——…… +4001029070210,あさひ,……それに、なんか変な感じするっす,……而且,有种奇怪的感觉 +4001029070220,愛依,変な感じ?,奇怪的感觉? +4001029070230,あさひ,そうっす,是的 +4001029070240,あさひ,あるべきものが無いっていうか\n何か足りないみたいな……,本应该存在的东西消失了\n哪里缺少了点东西的感觉…… +4001029070250,愛依,あさひちゃんのそういうの\nマジで当たるからやめてよ~……,朝日直觉超准的\n这种就不要说了吧~…… +4001029070260,冬優子,……簡単でしょ、ないのは本,……很简单,没有的是书 +4001029070270,冬優子,さっさと見つけて──……,快点找到后——…… +0000000000000,プロデューサー,────あ,————啊 +0000000000000,プロデューサー,あった…………!\nあれじゃないか?,找到了…………!\n是不是那个? +4001029070280,あさひ,あ! ほんとだ!,啊!\n 是真的! +4001029070290,あさひ,あったっすよ! こっちこっち!,找到了! 在这边! +4001029070300,冬優子,ちょっと……!\n大きい声出さないでよ,等一下……!\n不要那么大声 +4001029070310,あさひ,そこの石の上に\n置いてあったっす!,被放在那边的石头上! +4001029070320,愛依,へ~,诶~ +4001029070330,愛依,なんかちょー\nわかりやすい場所にあったね,总觉得——\n被放在一个很显眼的地方呢 +4001029070340,愛依,やっぱ森には誰も来ないから\n油断してんのかな~,果然森林没什么人来\n所以太大意了吗~ +0000000000000,プロデューサー,……確かに\nわざとらしいくらいわかりやすい場所だな,……确实\n显眼得让人怀疑是不是故意的 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,まるで、\n取りに来てくださいって言ってるみたいな──……,仿佛\n在说快来拿一样——…… +4001029070350,あさひ,……あっ、何が変なのかわかったっす,……啊,我明白是哪里奇怪了 +4001029070360,あさひ,静かすぎるんすよ,太安静了 +0000000000000,プロデューサー,……?, +4001029070370,あさひ,だって、全然しないじゃないっすか\n──カラスの鳴き声,你听,完全听不见\n——乌鸦的叫声 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば……,……说起来…… +4001029070380,あさひ,これ\nまずいっすね,这\n糟了呢 +4001029070390,あさひ,……もう囲まれてるっす,……已经被包围了 +4001029070400,冬優子,──走って!,——快跑! +4001029070410,冬優子,──撒いた…………?,——甩掉了…………? +4001029070420,あさひ,や、全然っすね,不,完全没有 +4001029070430,冬優子,──嵌められたわ,——被算计了 +4001029070440,冬優子,……よく考えれば、おかしな話だものね,……仔细想想也太奇怪了 +4001029070450,冬優子,ニンゲンを呼び出したいだけなら\n戻す方の魔法は要らないのに,只是把人类召唤出来的话\n根本不用回去的魔法 +4001029070460,冬優子,そっちの本まで持っていくなんて……!,居然连这本书也拿走了……! +0000000000000,プロデューサー,ここまで全て\n織り込み済みってわけか,也就是说到目前为止\n都是乌鸦算计好的吗? +4001029070470,愛依,マジ……\nカラス賢すぎっしょ……,真的……\n乌鸦也太聪明了…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001029070480,愛依,ちょ、それ\n何……?,等下,这个\n是什么……? +0000000000000,プロデューサー,これ、透明ブランケットって\nいうらしいんだけど,好像说是,透明毛毯 +0000000000000,プロデューサー,中の物を見えなくするんだ,被遮住的话就会看不见 +0000000000000,プロデューサー,だからこれで、本を包んで──……,所以用这个把书包起来——…… +0000000000000,プロデューサー,リボンで結ぶ,把缎带绑好 +0000000000000,プロデューサー,これで本は見えないけど\nリボンが目印になる,虽然看不见书,但可以把缎带当作标记 +4001029070490,冬優子,それがなんだって言うのよ……!,这又怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,大事な本なんだから\nもう盗られないようにしないとだろ?,这么重要的书\n不能再被偷走了吧? +4001029070500,愛依,い、いやいや\n狙われてるのは本じゃなくて……!,不不不\n现在被盯上的不是书……! +4001029070510,冬優子,そうよ\nあんたが被りなさい,没错\n倒是你盖上啊 +4001029070520,冬優子,その、透明なんちゃら!,那个,透明的那个啥! +0000000000000,プロデューサー,……いや、俺はここに残るよ,……不,我就留在这里了 +0000000000000,プロデューサー,その間に逃げれば\nみんなは──……,乘这个机会\n大家快逃——…… +4001029070530,冬優子,はぁ……!?,哈……? +4001029070540,冬優子,……本、あんたが持って\nこの森を抜けるまで,……这书,你拿着\n在逃离这个森林之前 +4001029070550,冬優子,──走るわよ!,——给我跑起来! +4001029070560,あさひ,……また、近づいてきてるっすよ!,……距离,又缩短了! +4001029070570,愛依,冬優子ちゃん! なんか!,冬优子! 有没有! +4001029070580,愛依,作戦とか! 無いの!?,什么! 作战!? +4001029070590,冬優子,んなもんあると思う!?,怎么可能有那种东西!? +4001029070600,冬優子,──ただ、走って逃げ切るの!,——只有,跑快点离开这里! +info,game_event_communications/400102907.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/05fe2ba.csv b/data/story/05fe2ba.csv new file mode 100644 index 000000000..0020ed985 --- /dev/null +++ b/data/story/05fe2ba.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000210010,雛菜,プロデューサー\nおはようございます~♡,制作人\n早上好~♡ +0000000000000,プロデューサー,おはよう!\nあれ……雛菜、今日学校の日じゃ……?,早上好!\n嗯?雏菜,今天不是得去上学吗……? +1023001000210020,雛菜,あは~、そうだったかも~?,啊哈~好像是这样呢~? +0000000000000,プロデューサー,だめじゃないか……!\nほら、今からでも向かってくれ!,这可不行啊……!\n现在去还来得及! +select,,学校も\n楽しめばいいんだ,学校里也能保持开心\n就好了 +select,,いってらっしゃい,路上小心 +select,,急ぐんだ!,动作快点啊! +1023001000210030,雛菜,あは~、仕方ないから\n楽しんできます~,啊哈~,真拿你没办法啊\n会这么做的~ +1023001000210040,雛菜,今日あった楽しいこと\nあとで全部聞いてね~?,今天发生的开心事\n回来之后要全部听着哦~? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000210050,雛菜,ん~……\nじゃあ、いってきます~,嗯~……\n那就先走了~ +1023001000210060,雛菜,帰り、また寄るからね~?,回家的时候,雏菜会再过来哦~? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000210070,雛菜,え~……,诶~…… +1023001000210080,雛菜,雛菜が遅いんじゃなくて\n1限が早いだけなのに~……,明明不是雏菜太慢\n而是第一节课太早了啦~…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100021.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/0604edd.csv b/data/story/0604edd.csv new file mode 100644 index 000000000..71bebf1a8 --- /dev/null +++ b/data/story/0604edd.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3012019030010,智代子,みんな、準備はいいですかー?,大家,准备好了吗? +3012019030020,智代子,それじゃあ──スタート!,那么——开始吧! +3012019030030,智代子,果穂、樹里ちゃん!\n綺麗だよー!,果穂,樹里酱!\n好漂亮啊! +3012019030040,凛世,なんとお似合いな……新郎新婦でございましょう……,多么般配的……新郎新娘…… +3012019030050,夏葉,新郎、西城樹里,新郎,西城樹里 +3012019030060,樹里,はい,在 +3012019030070,夏葉,あなたは、ここにいる小宮果穂を\n病める時も健やかなる時も、富める時も貧しき時も,无论疾病还是健康,富有还是贫穷\n你都愿意对你的妻子,在你面前的小宫果穗 +3012019030080,夏葉,妻として愛し、敬い、慈しむことを誓いますか?,爱她、尊敬她、珍惜她吗? +3012019030090,樹里,ち、誓います,我、我愿意 +3012019030100,夏葉,新婦、小宮果穂,新娘,小宫果穂 +3012019030110,果穂,はい……っ,在……! +3012019030120,夏葉,あなたは、ここにいる西城樹里を\n病める時も健やかなる時も、富める時も貧しき時も,无论疾病还是健康,富有还是贫穷\n你都愿意对你的丈夫,在你面前的西城树里 +3012019030130,夏葉,夫として愛し、敬い、慈しむことを誓いますか?,爱他、尊敬他、珍惜他吗? +3012019030140,果穂,はいっ! ちかいます!,是的! 我宣誓! +3012019030150,夏葉,では、誓いの────,那么,誓约的──── +3012019030160,樹里,待った待った!\nどこまでやるつもりだよ,等一下等一下!\n你打算进行到哪一步喂? +3012019030170,夏葉,うふふ、ごめんなさい\nツッコミ待ちをしてしまったわね,呵呵,抱歉\n我在等你吐槽呢 +3012019030180,智代子,どうだった? 果穂\n結婚式の雰囲気、掴めた?,怎么样? 果穂\n把握到,婚礼的氛围了吗? +3012019030190,果穂,はいっ!,把握到了! +3012019030200,果穂,ちょっとやってみるだけなのに、\nスッゴくきん張しました……!,明明只是稍微体验了一下,\n感觉超级紧张……! +3012019030210,果穂,でも、いやな感じじゃなくて\nそわそわするっていうか……!,但是,不是那种不好的紧张,\n而是有点兴奋的感觉……! +3012019030220,智代子,うん,嗯 +3012019030230,樹里,っていうか、今度の雑誌撮影、\n神社で白無垢の衣装って話だろ?,话说,这次的杂志拍摄\n不是要在神社穿白无垢的衣装吗? +3012019030240,樹里,雰囲気つかみたいなら、\n神前式の方がよかったんじゃねーか?,想把握住那种氛围的话,\n应该是神前式更合适吧? +3012019030250,凛世,では……\n神前式も……やってみましょう……,那么……\n我们也试试……神前式吧…… +3012019030260,果穂,しんぜんしき!,神前式! +3012019030270,凛世,神社にて執り行う……結婚式でございます……,是在神社举行的……婚礼…… +3012019030280,果穂,和風ってことですよね?,是日式婚礼,对吧? +3012019030290,智代子,そうそう!\n三々九度とかやるんだよね、確か,对对!\n好像还要进行,叫做三三九度什么的仪式 +3012019030300,凛世,はい……\n『誓杯の儀』でございます……,是的……\n那个是“誓杯之仪”…… +3012019030310,果穂,せいはいのぎ……!\nカッコいいです!,誓杯之仪……!\n好棒啊! +3012019030320,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +3012019030330,凛世,新郎新婦が……大中小3つの杯で……\n交互にお神酒をいただき……,新郎新娘……用大中小三个杯子……\n轮流饮下神酒…… +3012019030340,凛世,永遠の契りを結ぶ……\nかっこいい儀でございます……,结下永恒的契约……\n是很棒的仪式…… +3012019030350,凛世,アラームが……,闹钟响了…… +3012019030360,智代子,もうレッスンの時間か,已经是上课的时间了吗 +3012019030370,樹里,神前式ごっこは\nまた今度機会があれば、だな,神前式的游戏\n下次有机会,再玩吧 +3012019030380,夏葉,そうね,是啊 +0000000000000,スタッフ,放クラのみなさん、入られます!,放课后的大家,可以进来了! +3012019030381,一同,おはようございます!,早上好! +0000000000000,スタッフ,今回みなさんに着ていただくのは、\nこちらの白無垢でして──,这次大家要穿的是\n这套白无垢── +3012019030382,一同,わぁ……!,哇……! +0000000000000,スタッフ,若い世代の方にも白無垢に興味を持ってもらえたらと思い、\n若干、洋風にアレンジしています,希望年轻一代也能对白无垢感兴趣,\n所以稍微做了一些西式的改动 +3012019030390,凛世,…………,………… +3012019030400,凛世,何色にも染まっていない……\n真っ白で……無垢な……,没有被任何颜色沾染……\n纯白……无垢…… +3012019030410,凛世,美しさ……────,美丽……──── +3012019030420,凛世,その時が……来るのならば……,那个时刻……到来的话…… +3012019030430,凛世,凛世の隣には……────,在凛世的身边的……──── +3012019030440,果穂,わぁっ\nみなさんきれいですー!,哇\n大家都好漂亮! +3012019030450,夏葉,果穂もとっても素敵よ,果穂也很漂亮哦 +3012019030460,果穂,えへへ\nありがとうございますっ,诶嘿嘿\n谢谢 +3012019030470,樹里,でも、なんか落ち着かねーな、この格好,不过,装扮成这样,总感觉不太自在啊 +3012019030480,凛世,樹里さんも……大変お似合いでございます……,树里……非常适合你…… +3012019030490,樹里,そ、そうか……?\n──ありがとな!,是、是吗……?\n──谢谢! +3012019030500,智代子,せっかくだし、みんなで写真撮らない?,机会难得,我们来拍张照片吧? +3012019030510,凛世,はい……,好的…… +3012019030520,智代子,いきまーす!\n3、2、1──,要拍咯!\n3、2、1── +0000000000000,カメラマン,──みんな、もう少し大人っぽい感じにできるかな?\n永遠の愛を誓うつもりで……!,──大家能再表现得成熟一点吗?\n毕竟是在宣誓永恒的爱…… +3012019030530,果穂,はい……!,好的……! +3012019030540,果穂,ちかいます,我宣誓 +3012019030550,智代子,誓います,我宣誓 +3012019030560,樹里,誓います,我宣誓 +3012019030570,夏葉,誓います,我宣誓 +3012019030580,凛世,────誓います…………,────我宣誓………… +0000000000000,カメラマン,OK! 最高!,OK!完美! +0000000000000,スタッフ,以上で撮影終了です!\nお疲れ様でした!,拍摄结束!\n辛苦大家了! +3012019030581,一同,お疲れ様でした,辛苦了 +3012019030590,凛世,届いて……おりましょうか……,也能传达……得到吗…… +3012019030600,凛世,貴方さまにも……────,给您……──── +info,produce_events/301201903.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0609fec.csv b/data/story/0609fec.csv new file mode 100644 index 000000000..10efec3c8 --- /dev/null +++ b/data/story/0609fec.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +5001004050010,灯織,……終わっちゃったね,……结束了呢 +5001004050020,真乃,……うん,……嗯 +5001004050030,めぐる,は、早かった……!\nあっという間だった……!,好,好快……!\n转眼就结束了……! +5001004050040,灯織,──私たち、ライブ前に話していたんです\n今日はいっぱい楽しんでもらおうって,——我们在演唱会前也有说过\n今天要尽情地让大家享受 +5001004050050,灯織,どうでしたか……?\n楽しんでいただけましたか,怎么样……?\n大家有好好享受吗 +5001004050060,めぐる,えへへっ\nわたしも楽しかった!,诶嘿嘿\n我也很开心 +5001004050070,めぐる,本当に、ほんとーに!\n言葉じゃ足りないくらい、楽しかった……!,真的,真的——!\n用语言根本表达不出来的开心……! +5001004050080,めぐる,ねぇ、真乃、灯織\nわたしね、『さようなら』では終わりたくないなぁ……,真乃,灯织\n我不想用“再见”来结束…… +5001004050090,真乃,うん、私も……\nこのまま終わりたくない、から……,嗯,我也是……\n不想这样就结束…… +5001004050100,真乃,……『またステージで』って、言ってもいいですか……?,……能说“在舞台上再见”吗……? +5001004050110,灯織,じゃあ、みんなで……\n──せーの,那么,大家一起……\n预备—— +5001004050111,一同,今日は本当にありがとうございました!,今天真的非常感谢! +5001004050112,一同,またステージで──!,在舞台上再见——! +info,produce_events/500100405.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/060c596.csv b/data/story/060c596.csv new file mode 100644 index 000000000..0668caa5a --- /dev/null +++ b/data/story/060c596.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +5003004010001,众人,‌──じゃーんけーん\nぽん!,‌──石头剪刀\n布! +5003004010010,树里,‌──あ、アタシの負けか……!?\n……っ、くそっ……!,‌──啊,我输了啊……!?\n……可,可恶……! +5003004010020,树里,‌果穂!\n今日も銀河級に可愛い!,果穗!\n今天也是银河级的可爱啊! +5003004010030,树里,‌チョコ!\n今日も銀河級に可愛い!!,巧可!\n今天也是银河级的可爱啊!! +5003004010040,树里,‌凛世!\n今日も銀河級に可愛い……!,凛世!\n今天也是银河级的可爱啊……! +5003004010050,树里,‌夏葉!\n今日も銀河級に可愛い……っ!,夏叶\n今天也是银河级的可爱啊……! +5003004010060,树里,‌──これでどうだっ……!,‌──这样如何……! +5003004010061,众人,‌えへへっ……!,诶嘿嘿……! +5003004010070,果穗,‌もちろん樹里ちゃんもっ!,果然小树里也! +5003004010071,众人,‌銀河級に可愛い!,银河级的可爱! +5003004010080,树里,‌っ……\nくそ~~っ……!!,唔……\n可恶啊~~……!! +5003004010090,智代子,‌それでは!\n可愛い樹里ちゃんが見られて気合い十分なところで──,那么!\n在看到可爱的树里,干劲十足的情况下 +5003004010100,果穗,‌はいっ!\nいつもの、やりましょう!,好的!\n来做吧,惯例的那个! +5003004010101,众人,‌放課後クライマックスガールズ──!,放课后Climax Girls──! +5003004010110,果穗,‌最強のアイドルに!,朝着最强的偶像! +5003004010111,众人,‌変 身 ! !,变 身 ! ! +info,produce_events/500300401.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06124ca.csv b/data/story/06124ca.csv new file mode 100644 index 000000000..357486950 --- /dev/null +++ b/data/story/06124ca.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2022004110010,小糸,……す、すごい…………,……好,好厉害………… +0000000000000,スタッフ,──おはようございます!,——早上好! +2022004110020,小糸,ぴぇっ……!\nあ、お、おはようございます……!,呀……!\n啊,早,早上好……! +0000000000000,スタッフ,──よろしくお願いします!,——请多指教! +2022004110030,小糸,よ、よろしくお願いします……!,请,请多指教……! +0000000000000,スタッフ,──お疲れ様です,——辛苦了 +2022004110040,小糸,お、お疲れ様です……!,辛,辛苦了……! +2022004110050,小糸,……………………!, +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸\nそんなに緊張しなくても大丈夫だ,哈哈,小糸\n不用那么紧张 +2022004110060,小糸,き、緊張したくてしてるわけじゃ\nないですから……!,我,我也不是想紧张\n才这么紧张的……! +0000000000000,プロデューサー,あはは、それもそうか,啊哈哈,也是 +0000000000000,プロデューサー,でも、自信持っていいんだぞ\n小糸は選ばれてここにいるんだ,不过,你可以自信一点\n因为你是被选上才会在这里 +0000000000000,プロデューサー,この仕事は、オーディションで小糸が\n掴んだものなんだから,这个工作,是小糸\n通过试镜获得的 +2022004110070,小糸,………………!, +0000000000000,プロデューサー,撮影の現場、\n初めて来た時は俺も驚いたよ,我第一次,\n来拍摄现场的时候也吓到了 +0000000000000,プロデューサー,こういうふうになってるんだなって,心想原来这里是这样的 +2022004110080,小糸,そ、そうですよね……!,对,对吧……! +2022004110090,小糸,わ、わたしメイクルームでも\nびっくりしちゃいました……!,我,我在化妆室\n也吓了一跳……! +2022004110100,小糸,メイクさんのあの……\n宝箱みたいなのから,化妆师的那个……\n像宝箱一样的里面 +2022004110110,小糸,キラキラのお化粧道具が\nいっぱいでてきて……!,出来了很多\n闪闪发光的化妆用具……! +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2022004110120,小糸,スタジオもすごく眩しくて、\n大人の人がいっぱいで……,摄影棚也十分耀眼,\n同时又有很多大人…… +2022004110130,小糸,こんな景色、見たこともなくて\n知らなくて……,这景象,我没看过\n也不曾知道…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022004110140,小糸,だ、だから\n想像したこともありませんでした,所,所以\n我都没有想象过 +2022004110150,小糸,今まで一度も、\n夢に見たこともなかったです,对我而言,\n这是我一次都没梦过的场景 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2022004110160,小糸,でも……\nこれからは毎日、きっと夢に見ます,可是……\n以后,一定每天都能梦到这些 +2022004110170,小糸,プロデューサーさんといると\n初めてのことばっかりで、全部夢みたいです,和制作人在一起的话\n什么都是我第一次尝试的事物,真的全部都像在做梦 +0000000000000,プロデューサー,……夢なんかじゃないだろ?,……这可不是在做梦吧? +2022004110180,小糸,────はっ……!,——哈……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nどうした小糸?,……嗯?\n怎么了小糸? +2022004110190,小糸,きっとつねったら夢がさめちゃうので、\n守ってるんです、ほっぺ!,被捏了一定会从梦里醒来的,\n所以,我在保护脸颊! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、\n大丈夫大丈夫、夢じゃないんだから,……哈哈,\n没事没事,这可不是做梦 +2022004110200,小糸,だ、だめですよ……!\nつ、つねらせませんからね……!,不,不可以……!\n我,我不会让你捏脸的……! +info,produce_events/202200411.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/06295c8.csv b/data/story/06295c8.csv new file mode 100644 index 000000000..2cea567fd --- /dev/null +++ b/data/story/06295c8.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000220010,咲耶,プロデューサー、\n今からステージに挑む私に、何かアドバイスはないかな?,制作人,\n有什么建议要对即将挑战舞台的我说吗? +0000000000000,プロデューサー,(そうだな、今の咲耶に言うとしたら……),(嗯,对现在的咲耶的建议……) +select,,いつもの咲耶で,保持平时的样子 +select,,俺も見ている,我也在看着你 +select,,観客がいると思って,就当作有观众在看 +4006001000220020,咲耶,いつもどおりの気持ちを大切にということだね?\nそれじゃあ、今日もみんなとアナタのために頑張ってくるよ,也就是说平常心很重要吧?\n那么,今天也要为了大家和你而努力 +0000000000000,プロデューサー,(いい緊張感を保てているな、これなら大丈夫だ),(保持着很好的紧张感,这样就没问题了) +4006001000220030,咲耶,フフ……それじゃあ、精一杯頑張るとしよう\nアナタにも、私のパフォーマンスを楽しんで欲しいからね,呵呵,我会拼命努力的\n希望你也能享受我的表演 +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい顔をしているな),(好,表情很不错) +4006001000220040,咲耶,私にとっては審査員もお客さんと同じさ\n全力で楽しませるだけだよ,在我看来评委和观众一样\n我都会全力让对方开心 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……そうだよな、\n言葉を間違えてしまったか……),(唔……是啊,\n说错话了吗) +info,produce_communication_cheers/400600100022.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0629d61.csv b/data/story/0629d61.csv new file mode 100644 index 000000000..2f984cc31 --- /dev/null +++ b/data/story/0629d61.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +6001001070010,真乃,終わっちゃったんですね……\n私の『W.I.N.G.』への挑戦……,结束了呢……\n我对《W.I.N.G》的挑战…… +0000000000000,プロデューサー,真乃……, +6001001070020,真乃,……あの、プロデューサーさん\n今だからこそ、お礼を言わせてください,……那个,制作人\n正因为是现在,请让我向你道谢 +6001001070030,真乃,何もできなかった私を……アイドルとして、\nここまで成長させてくれて、ありがとうございますっ,什么都做不了的我……能够作为偶像,\n一路成长到这里,真的非常感谢 +6001001070040,真乃,最後に負けちゃいましたけど……ここまで来れたのは、\nプロデューサーさんが支えてくれたおかげですっ,虽然最后输了……但是能够一路走到这里,\n多亏了制作人的支持 +0000000000000,プロデューサー,……真乃は、もう満足したのか?,……真乃,已经满足了吗? +6001001070050,真乃,……いえ、まだまだずっとアイドルを続けたいです\nステージでファンのみなさんにいろんな思いを届けたい,……并没有,我还想继续一直当偶像\n想在舞台上向粉丝们传达我各种各样的心意 +6001001070060,真乃,私、最初はここまで来れただけで満足だったのに……\n今はもっと先へと羽ばたいていきたいと思っています,我虽然最初的时候,只是能在这里就已经很满足了……\n但是现在想要更加勇往直前,展翅高飞 +0000000000000,プロデューサー,真乃がそう言ってくれてうれしいよ\nこれからも最高のアイドルを目指して、二人で頑張ろうな,真乃能这样说我非常开心\n从今以后也要以最棒的偶像为目标,两个人一起努力吧 +6001001070070,真乃,はいっ、私、まだまだアイドル頑張ります\nむんっ,好的!我会继续努力当偶像的\n唔嗯 +info,produce_events/600100107.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0630b70.csv b/data/story/0630b70.csv new file mode 100644 index 000000000..08a910009 --- /dev/null +++ b/data/story/0630b70.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +4901007120010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おお、お疲れめぐる\nどうしたんだ?,哦,巡辛苦了\n怎么了? +4901007120020,めぐる,えへへっ──突然ですが、クイズです!,欸嘿嘿——唐突一问! +4901007120030,めぐる,『わたしからプロデューサーにプレゼント!』\n──なーんだ?,“我要送制作人礼物!”\n——是——什——么——? +0000000000000,プロデューサー,え、ええ……? なぞなぞか?,咦,咦……? 脑筋急转弯? +0000000000000,プロデューサー,……うーん…………,……嗯——………… +4901007120040,めぐる,ヒントは、季節のものだよ!,提示是,季节性的礼物! +0000000000000,プロデューサー,季節……,季节…… +4901007120050,めぐる,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ? あ、ああ!\nクリスマス!,咦? 啊,这样啊!\n圣诞节! +4901007120060,めぐる,まさか外から答えが聞こえるなんて……!,没想到从外面听到了答案……! +4901007120070,めぐる,というわけで、プロデューサーに、\nクリスマスプレゼントだよ!,所以,我要给制作人\n圣诞礼物! +4901007120080,めぐる,メリークリスマス!,圣诞快乐! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな\n開けてもいいか?,谢谢你\n我能打开吗? +4901007120090,めぐる,もちろん!\n気に入ってもらえたら嬉しいなー!,当然!\n你能喜欢就好——! +0000000000000,プロデューサー,おお、ネクタイピンか\nシンプルで使いやすそうだ……!,哦,领带夹啊\n看起来就很好用的样子……! +4901007120100,めぐる,本当? よかったー!\nいくつあっても困らないかなって思って!,真的? 太好了——!\n我想你多几个应该也不会觉得困扰! +4901007120110,めぐる,プロデューサー、いつもありがとう!,制作人,一直以来谢谢你! +0000000000000,めぐる,──って、今日はこういう日じゃなかった! えへへっ,——不对,今天不是这种日子! 欸嘿嘿 +4901007120120,めぐる,よかったら、お仕事の時に使ってくれると嬉しいなー!,可以的话,工作的时候用上,我会很开心的! +info,special_communications/490100712.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0640aec.csv b/data/story/0640aec.csv new file mode 100644 index 000000000..ef94eafdf --- /dev/null +++ b/data/story/0640aec.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふう、必要なものはこれで全部かな\nん? あれは……),(呼,需要的东西应该都买完了吧\n嗯? 那是……) +2006004110010,咲耶,プロデューサー……!?\n今日は事務所にいるはずじゃ……,制作人……!?\n你今天不是应该在事务所吗…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、買い出しに来てたんだ\n咲耶も買い物か? でもここ……,只是出来买点东西\n咲耶也来购物吗? 但这里是…… +2006004110020,咲耶,……ああ、少し見たいものがあってね\nフフ、オフの日にまでアナタに会えるなんて……,……嗯,有些想看的东西\n呵呵,没想到连休息日都能遇见你…… +2006004110030,咲耶,なんだか、運命めいたものを感じてしまうね\n私の喜びを、アナタも感じてくれていると嬉しいな,感觉就像是命运呢\n要是你也能感受到我的喜悦就好了 +0000000000000,プロデューサー,運命だなんて、咲耶は相変わらずだな\nで、その紙袋が目当ての買い物か?,说什么命运,咲耶还是和平常一样\n话说,纸袋里装的是你说要买的东西吗? +2006004110040,咲耶,……ああ、そうなんだ。色々見ていたんだが、\nやっと納得できるものが見つかってね,……嗯,是啊。逛了好久,\n终于找到一个我觉得合适的 +2006004110050,咲耶,そうだ……今から時間をもらえないかな?\nどこか、ふたりになれる場所で……,对了……你这之后有时间吗?\n想去一个,能两个人独处的地方…… +0000000000000,プロデューサー,こんなところでよかったのか?\nせっかくのオフの日に事務所なんて,你看这里可以吗?\n难得的休息日还要来事务所 +2006004110060,咲耶,ああ。もともと、買い物の後にくるつもりだったんだ\n……これを渡すためにね,嗯。我原本就打算买完东西后过来的\n……来把这东西交给你 +0000000000000,プロデューサー,これ、さっき咲耶が買ってたやつじゃないか\nこれ、俺に……?,这是,咲耶刚才买的东西吧?\n要把它,给我……? +2006004110070,咲耶,アナタへのプレゼントだ\n受け取ってほしい,是给你的礼物\n你就收下吧 +0000000000000,プロデューサー,あ……ありがとう、咲耶!\n今開けても大丈夫か?,谢……谢谢你,咲耶!\n我现在能打开来看吗? +2006004110080,咲耶,もちろんさ\n気に入ってくれるといいのだけれど……,当然可以\n你要是能喜欢就再好不过…… +0000000000000,プロデューサー,お……名刺入れか!\n咲耶らしいシックなデザインだな,噢……是名片夹啊!\n颇有咲耶品味的雅致设计呢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、大事に使わせてもらうよ,谢谢你,我会好好珍惜它的 +2006004110090,咲耶,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶? どうしたんだ?,……咲耶? 怎么了吗? +2006004110100,咲耶,いや、別に?\nアナタが喜んでくれて良かった、と思っただけさ,嗯,没什么哦?\n只是觉得你能喜欢就好了 +0000000000000,プロデューサー,いや、絶対それだけじゃないだろ\n何かあったのか……?,不不,我看事情绝对没这么简单\n究竟怎么了……? +2006004110110,咲耶,……本当は、色々と考えていたんだ\nアナタに驚いてもらえるような渡し方を,……实际上,我考虑过很多\n能让你惊喜的送礼方式 +2006004110120,咲耶,フフ、誰かさんのおかげで、その思い悩んでいた時間は\nパアになってしまったけれどね,呵呵,托了某个人的福,为此烦恼过的时间\n全都白费掉了呢 +2006004110130,咲耶,そのことに私は拗ねているだけだよ,我只是在闹脾气而已 +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……なんというか、すまん……\nで、でも、どんな渡し方でも嬉しいものは嬉しいぞ!,那,那是……怎么说呢,抱歉……\n不,不过,无论是以什么样的方式,收到喜欢的东西都很高兴! +0000000000000,プロデューサー,名刺入れなんて、咲耶らしい良いチョイスだよな!\n毎日のように使うし、いつも持ち歩くものだし……,名片夹,是咲耶才会挑的礼物!\n我每天都会用到,无时无刻都带在身上…… +2006004110140,咲耶,いつもアナタの傍にある……そんなものを渡したかったんだ\nけれど、それよりも……,一直都陪在你身边……我就是想送这样的东西\n只不过,比起这个…… +2006004110150,咲耶,……ねえ、プロデューサー\n私をスカウトした日のことを、覚えているかい?,……我说,制作人\n你还记得,发掘我当偶像的那一天吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\n……あ、ああ。もちろん覚えてるけど……,诶?\n……啊,记得。我肯定记得啊…… +2006004110160,咲耶,あの日アナタにもらった名刺で、\n私はアイドルへの一歩を踏み出した。世界が、変わった,那天收到的名片,\n让我迈出当偶像的步伐。世界,改变了 +2006004110170,咲耶,そして、アナタが名刺を渡して人と繋がることで、\n私はアイドルとして、更に広い世界へと歩みだすことができる,然后,由你发出的名片与人产生的联系,\n让我作为一个偶像,走进更加广阔的世界 +2006004110180,咲耶,だから名刺とは、私にとってまさに宝物\nそれを入れる名刺入れは、宝箱に等しいものなんだ,所以说,名片对我而言就是件宝物\n作为它的容器的文件夹,就等同于宝箱 +2006004110190,咲耶,だから……アナタの名刺入れが少しくたびれてるのを見て、\nそろそろ買い替えないとと独り言ちているのを聞いて……,所以……看见你的名片夹有点破旧了,\n还听见你自言自语说差不多也该换个新的了…… +2006004110200,咲耶,チャンスだと思ったんだ\nアナタにプレゼントする、ね,我就觉得这是个\n给你送礼物的机会 +0000000000000,プロデューサー,まさか、そこまで見られてたとは……\nでも、名刺入れが宝箱なんて、咲耶らしい表現だなぁ,没想到,连这种地方都被注意到了……\n不过,说名片夹是宝箱,是咲耶才会做的比喻呢 +2006004110210,咲耶,そうかい? 世の中には、開けてみないとわからない\n宝箱がいっぱいあると思うんだ,是这样吗? 我觉得这世上,有着许多不打开\n就不会发现的宝箱呢 +2006004110220,咲耶,人もそうだ。話して、触れて、そうしてやっと\nその人という中身がわかる……ほら、宝箱みたいだろう?,人也一样。通过聊天、接触,才能够\n了解那个人的内涵……你看,这不就和宝箱一样吗? +2006004110230,咲耶,……ねえプロデューサー\nアナタの中には、どんな素敵な宝物が眠っているんだろうね,……制作人\n在你体内,究竟沉睡着怎么样的美妙宝物呢 +0000000000000,プロデューサー,お、俺の中にか……?\nそんな大したものは入ってないと思うぞ……?,我,我的体内吗……?\n应该没有什么大不了的东西吧……? +2006004110240,咲耶,フフ、私を『W.I.N.G.』優勝まで導いたプロデューサーが\nそんなつまらない謙遜をしないでくれ。……だから,呵呵,你可是把我带领到“W.I.N.G.”优胜的制作人\n就别不识趣地谦虚了。……所以 +2006004110250,咲耶,ねえ、アナタの中に眠るものを……\n全て、私に見せてくれないかい……?,能不能,把在你体内沉睡的东西……\n全都展现给我看呢……? +0000000000000,プロデューサー,お、おい……!?,干,干嘛……!? +2006004110260,咲耶,……なんてね、冗談だよ,……没什么,我说笑的 +0000000000000,プロデューサー,さ、咲耶……\n咲耶の冗談は心臓によくないな……,咲、咲耶……\n咲耶的玩笑话对心脏不友好呢…… +2006004110270,咲耶,フフ、私の楽しみを奪ったのだから\nこれくらいのお返しはさせてもらわないと,呵呵,毕竟你扫了我的兴\n这只是相对的报复而已 +2006004110280,咲耶,プレゼントを渡すのを、本当に楽しみにしていたんだ\nどうすれば驚いてもらえるか、より喜んでもらえるかって,我可是相当期待给你送礼物的啊\n想着要怎么做才能让你惊喜,让你更高兴 +0000000000000,プロデューサー,あ、あの時咲耶を見つけたのは不可抗力であって……,那、那时候遇见咲耶是不可抗力…… +0000000000000,プロデューサー,それに、どんな渡され方だったとしても、\n俺の嬉しさに変わりはないんだからな,更何况,不管是以什么方式收到礼物,\n我的喜悦也丝毫不会改变 +2006004110290,咲耶,クス、わかってるよ\n子供っぽい八つ当たりだ。ごめんね、プロデューサー,呵呵,我知道\n只是像小孩子一样迁怒于人罢了。抱歉啊,制作人 +2006004110300,咲耶,そうだね……\nでは今のお詫びに、いつか私の中身も教えてあげるよ,对了……\n那么作为今天的赔罪,总有一天要把我的内涵告诉我 +2006004110310,咲耶,アナタにならば、私の中に眠るものを…………\n……見せられる気がするんだ,要是你的话,肯定能看见…………\n……我体内沉睡的东西 +2006004110320,咲耶,……ね? プロデューサー,……对吧? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶の中に、何が眠っていたとしても……\n咲耶の中にあるもの、そのすべてが咲耶の魅力だ,……无论在咲耶体内沉睡的是什么东西……\n在咲耶体内的一切,都是咲耶的魅力 +0000000000000,プロデューサー,だから俺はプロデューサーとして、その魅力を\n全部輝かせられるように、プロデュースするだけさ,所以,我作为制作人\n要好好培育你,让那些魅力全都发光发热 +2006004110330,咲耶,……そうか\n本当に、アナタらしい答えだね,……这样啊\n真的,是你才会给答案呢 +2006004110340,咲耶,そして……私に名刺をくれたのがアナタで良かったと、\n心から思える答えだ,然后……我打从心底认为,当时给我发名片的人是你\n真的太好了 +2006004110350,咲耶,フフ……あの日、私がもらった名刺は、\n幸福への招待状だったのかもしれないね,呵呵……那一天,我收到的名片,\n或许是通往幸福的邀请函呢 +info,produce_events/200600411.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/064dd1e.csv b/data/story/064dd1e.csv new file mode 100644 index 000000000..29adfdd54 --- /dev/null +++ b/data/story/064dd1e.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3017016010010,あさひ,……,…… +3017016010020,冬優子,あんたが考えて選びなさいよ \n愛依はその方が喜ぶんだから,你自己去想该送什么吧\n要那样爱依才会高兴的 +3017016010030,あさひ,愛依ちゃんが喜ぶもの……,爱依会喜欢的东西…… +0000000000000,書店のポスター,『書店員100人が選んだ!!\n絶対に楽しい本50選!!』,『由百名书店店员精挑细选!!\n绝对有趣的书50选!!』 +3017016010040,あさひ,ふーん……,唔嗯…… +0000000000000,本のタイトル,『明日から使える!\n面白トーク集!』,『一学就会的!\n幽默沟通法!』 +3017016010050,あさひ,『前書き』,『前言』 +3017016010060,あさひ,『この本を読む前に\nあなたはやっておくべきことがあります』,『在阅读本书之前\n建议你先去做件事』 +3017016010070,あさひ,『それはずばり!\nスキーとスケートです!』,『说白了就是——\n去吃点鸭肠!』 +3017016010080,あさひ,『なぜなら、本書を読破した時、あなたは\n滑るという行為とは無縁になっているからです』,『因为,当你读完本书之后,\n你就没机会哑场了』 +3017016010090,あさひ,……?,……? +3017016010100,冬優子,……いい?,……听好了? +3017016010110,冬優子,愛依が楽しめそうか、面白いって思えるか \nっていう基準で選ぶのよ,要选能让爱依收得开心,觉得有趣的东西 +3017016010120,あさひ,……,…… +3017016010130,あさひ,これは……面白くないかな,这个……应该算不上有趣吧 +0000000000000,店のポスター,『プレゼントにも最適!\nメッセージと共に大事な人へ♪』,『送礼佳品!\n写上寄语送给重要的人♪』 +3017016010140,あさひ,いろんな石がある……,有好多种石头…… +3017016010150,あさひ,でも、高いなー……,不过好贵啊—— +3017016010160,あさひ,……石……,……石头…… +3017016010170,あさひ,うーん……\nこの石は普通……,嗯——\n这块石头好一般啊…… +3017016010180,あさひ,これもなんか違う……,这个也不太行…… +3017016010190,あさひ,お!\nこれ、なんか珍しい!,哦!\n这个感觉还挺稀奇的! +3017016010200,冬優子,これだって思っても \nいったん落ち着いて考えるのよ,就算你觉得是这个了\n也要先冷静下来想清楚 +3017016010210,冬優子,愛依はあんたのくれるものなら\nそれだけで嬉しいって言うんだから,只要是你送的东西\n爱依她都会高兴的 +3017016010220,冬優子,それが愛依にとって \n本当に必要なものかどうか、とか,不过对爱依来说\n她真的会需要这个吗 +3017016010230,あさひ,…………これも、違いそう,…………这个也行不通吧 +3017016010240,あさひ,……,…… +3017016010250,あさひ,一応……持って行こ,先……拿着吧 +3017016010260,あさひ,…………,………… +3017016010270,あさひ,……?,……? +3017016010280,冬優子,『愛依にプレゼントするもの\n決まった?』,『决定好要给爱依送什么了吗?』 +3017016010290,あさひ,『まだです』,『还没』 +3017016010300,冬優子,『べつに物じゃなくてもいいのよ \n何かしてあげるとか……』,『也不一定非得是送东西 \n还可以是做些什么……』 +3017016010310,あさひ,『わかりました』,『知道了』 +3017016010320,あさひ,うーん……,嗯—— +0000000000000,定食店の看板,『本日の日替わり、オムライス』,『今日特餐,蛋包饭』 +3017016010330,あさひ,……\nここ……,……\n这里…… +3017016010340,愛依,おじちゃーん!\nうち、オムライスで~,大叔——!\n咱要蛋包饭~ +0000000000000,定食店の店主,へいよ!\nお連れさんは何に?,好嘞!\n这位呢? +3017016010350,あさひ,うーん……,嗯—— +3017016010360,愛依,決まってないカンジ?\nなら、うちと同じのどう?,还没想好呀?\n那就跟咱点一样的吧 +3017016010370,愛依,オムライスなら\n間違いないっしょ?,蛋包饭的话\n肯定错不了吧? +3017016010380,あさひ,そうなんすね\nじゃあ、それにするっす,你说得对\n那就这样吧 +0000000000000,定食店の店主,オムライス2つ!\nかしこまり!,蛋包饭两份!\n好的! +0000000000000,定食店の店主,はい、お待ち!\nごゆっくりね,好,久等了!\n请慢用 +3017016010381,あさひ&愛依,いただきまーす,我开动啦 +3017016010390,あさひ,…………\nん、うまいっす~!,…………\n唔,真好吃~! +3017016010400,愛依,でしょ~?,对吧~? +3017016010410,愛依,ふわふわ卵さ~\nちょー幸せだよね~,软软的蛋~\n超级幸福~ +3017016010420,あさひ,……よーし……!,……好……! +3017016010430,あさひ,『愛依ちゃんに何するか\n決めました』,『我想好\n要给爱依做什么了』 +info,produce_events/301701601.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/065bc36.csv b/data/story/065bc36.csv new file mode 100644 index 000000000..f5bf2ad72 --- /dev/null +++ b/data/story/065bc36.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、メリークリスマス\n大したものじゃないけど、プレゼントだ,恋钟,圣诞快乐\n这是给你的礼物,虽说不是什么贵重的东西 +4901007130010,恋鐘,ふぇ……うちが貰ってよかと!?\nこれ…………サンタの、ブーツ?,呼欸……咱真的可以收下吗!?\n这是…………圣诞老人的,长靴? +0000000000000,プロデューサー,ああ、中にお菓子がたくさん入ってるみたいだ\nひとつひとつ開けていったら楽しいかと思ってさ,嗯,里面放了很多糖果\n一个个打开确认应该会很有趣吧 +4901007130020,恋鐘,んふふ~、ありがとうプロデューサー\n……いっぱい詰まっとって、幸せやね,嗯呵呵~谢谢你,制作人\n……里面塞得满满的,真是幸福呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘ならそう言ってくれる気がしたんだ\nこういう詰め合わせみたいなのってわくわくするよな,哈哈,我就猜到恋钟会这么说\n这种像是混装礼包一样的东西总是让人充满期待呢 +4901007130030,恋鐘,プロデューサーはうちのこと\nなんでもお見通しばい……!,咱的所有事情\n制作人都了解得一清二楚呢……! +4901007130040,恋鐘,でも……うれしか~って思う分だけ、\nもったいなくて食べられんかも,只是……咱有多高兴,就有多舍不得把它们吃掉呢 +info,special_communications/490100713.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06646d0.csv b/data/story/06646d0.csv new file mode 100644 index 000000000..4fab2e3c1 --- /dev/null +++ b/data/story/06646d0.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2020008010010,透,────……,————…… +2020008010020,透,あー,啊—— +2020008010030,透,まただ\n知ってる,又来了\n我知道 +2020008010040,透,これは\n夢,这是\n梦 +0000000000000,プロデューサー,おーい……,喂——…… +0000000000000,プロデューサー,おーい、透ー\n……あれ、どこいったんだ,喂——透\n……咦,到底去哪了 +0000000000000,プロデューサー,おーい、とお────,喂——透———— +2020008010050,透,────ここ,————这里 +2020008010060,透,ここ,这里 +2020008010070,透,てっぺん,顶上 +0000000000000,プロデューサー,────透……?,————透……? +0000000000000,プロデューサー,……頼むぞ、透ー\nローファーであんなとこ……,……别再吓我了,透\n你怎么穿着懒汉鞋爬到那种地方去了…… +2020008010080,透,え、いい?\nスニーカーなら,咦,穿别的就行?\n比如运动鞋 +0000000000000,プロデューサー,いや、そういう問題じゃなくて────,不,不是那个问题———— +2020008010090,透,ん……,咕嘟…… +0000000000000,プロデューサー,────はは\n落ちたって知らないぞ,————哈哈\n到时候摔下来我可不管哦 +2020008010100,透,……ふふっ,……呵呵 +2020008010110,透,言わなかったじゃん\nそんなこと,那次你没说嘛\n没说这些 +0000000000000,プロデューサー,え?,哎? +2020008010120,透,ううん……\n飲まないの?,没……\n你不喝? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊,喝…… +2020008010121,透&プロデューサー,────お疲れ様,————辛苦 +2020008010122,透&撮影監督,────ふっ\nあははっ……,————噗\n啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,撮影監督,わかる? キミは勇敢なジャックウサギ\nでなきゃキリンだ,明白吗? 你是勇敢的大野兔\n要不就是长颈鹿 +2020008010130,透,キリン?,长颈鹿? +0000000000000,撮影監督,そう。速いんだよ、キリンって\n時速50キロ出るからね,对。跑得可快了,长颈鹿\n时速能达到50公里 +2020008010140,透,やばい\n速いキリン,牛\n超速长颈鹿 +0000000000000,撮影監督,速いキリン、じゃなくて\nキリンみんな速いの。キミも50キロ出して,不是“超速长颈鹿”\n所有长颈鹿都很快。你也跑个时速50公里出来 +2020008010150,透,……ふっ\nあははっ,……噗\n啊哈哈! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……その、恐れ入ります\n実際に走る場所は、きちんと舗装されているんでしょうか,……不好意思,请容我问一下\n实际奔跑时,脚下是铺设平整的吗? +0000000000000,撮影監督,え? ……あぁ、道?\nそんなの、キレイな道じゃなんにも伝わんないですよね,哎? ……啊,你说路面?\n平整大道怎么可能达到预期效果嘛 +2020008010160,透,おー,喔—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,撮影監督,いい? ここでカメラが回り込む、ドン\nアオリで上体、バーン……,你看,镜头在这里绕上一圈,画面一转\n仰视视角对准上半身,一个大特写…… +0000000000000,撮影監督,逆光。存在感出るとこね\nでも……なんていうかな、不安っていうか,逆光。存在感立刻彰显出来\n但又带着点……该怎么说,带着点不安 +0000000000000,撮影監督,未来への怖れ、光への……自らの放つ光への怖れ、\nそんなものを夕闇と一緒に背負ってる────,对未来的恐惧,对光的……对自身散发的光芒的恐惧\n她将这些恐惧与暮色一并肩负起来———— +2020008010170,透,んー,嗯—— +0000000000000,撮影監督,で、駆け出す\nここ全力です,然后,飞奔而出\n在这里要使出全力 +2020008010180,透,オッケー,OK~ +0000000000000,プロデューサー,…………恐れ入ります、その時期の屋外撮影となると\nあまり長時間の負担は────,…………恕我直言,这个时期的户外拍摄\n时间太长的话负担会—— +2020008010190,透,ねー、キリンだって\nふふっ,听见了没,说我是长颈鹿\n呵呵 +0000000000000,プロデューサー,────……\nなぁ、透。さっきの打ち合わせだけど,————……\n我说透啊。刚才开会时说的那些 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな、大丈夫そうか?,……怎么样,感觉能做到吗? +2020008010200,透,え? うん\n走るだけでしょ,哎? 嗯\n只要跑就行了吧 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それはそうだけど────,话是这么说———— +0000000000000,透,……ふっ\nあははっ,……噗\n啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,────ちょっと危ない気がして,————我觉得有点危险 +0000000000000,プロデューサー,……たぶん、思ってるより陽射しがきつくなるし、\nヒールで走るのだって、慣れてないと……,……届时阳光恐怕会比想像的更猛烈,\n而且要穿着高跟鞋跑,没适应好的话…… +2020008010220,透,じゃ、裸足?,那就光脚? +0000000000000,プロデューサー,……え?\n────あ、透…………!,……哎?\n————啊,透…………! +select,,おーい! 今裸足に\nならなくても……!,喂——!没必要\n现在就光脚吧……! +select,,なぁ……! 靴、\n履いてくれ……!,听我说……!\n快点把鞋穿上……! +select,,危ないよ……!\nそんなとこ────,太危险了……!\n别在那里———— +2020008010230,透,言わなかったじゃんー……\nあの時……危ないとかー……,那次你没说嘛……\n当时……你没说危险——…… +0000000000000,off,『俺が、行くからさ!』,“那你别动,我过去了!” +0000000000000,プロデューサー,……?\nなあ、とお────,……?\n喂,透———— +0000000000000,透,のぼったじゃん……\nあの時は……,不是爬了嘛……\n那时候…… +2020008010250,透,来るなー……\n靴のやつはー……,别过来——……\n穿鞋的家伙——…… +0000000000000,プロデューサー,────\n……透,————\n……透 +2020008010260,透,やー……,不要——…… +0000000000000,off,『俺が、行くからさ!』,“那你别动,我过去了!” +0000000000000,透,あの時言ってよ……\n危ないなら……,那时就告诉我啊……\n有危险的话…… +0000000000000,プロデューサー,なあ透……!\n靴履いて────,听我说透……!\n把鞋穿上———— +2020008010280,透,裸足で来ーい……,光脚过来——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020008010290,透,なんでー……\nヒールじゃないしー……,怎么啦——……\n又没穿高跟鞋——…… +0000000000000,off,『俺が、行くからさ!』,“那你别动,我过去了!” +0000000000000,プロデューサー,……いや、とお────,……不,透———— +2020008010300,透,落ちるからー……?,因为会摔下去……? +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,透,誘ったじゃん……\nのぼろうって……,是你拉着我的嘛……\n说要一起爬…… +2020008010320,透,────のぼったら、落ちるからー?,————因为爬上来之后,就会摔下去? +info,produce_events/202000801.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/066ddb2.csv b/data/story/066ddb2.csv new file mode 100644 index 000000000..16e6c6daf --- /dev/null +++ b/data/story/066ddb2.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3008012010010,霧子,はね……,羽…… +3008012010020,霧子,むし……,虫…… +3008012010030,霧子,ちり……,尘…… +3008012010040,恋鐘,ゆき~~?,雪~~? +3008012010050,霧子,ふふ……,呵呵…… +3008012010060,霧子,ゆき……,雪…… +3008012010070,恋鐘,────ん~~~,————嗯~~~ +3008012010080,恋鐘,どど~~ん!,咚咚~~! +3008012010090,霧子,わ……!,哇……! +3008012010100,恋鐘,んふふ~\nどど~~んってしてよか~?,嗯呵呵~\n可以咚咚~~一下吗~? +3008012010110,恋鐘,くっついとらんば寒かよ~!,抱在一起就不冷了~! +3008012010120,霧子,ふふ……\nもう……してるよ……,呵呵……\n已经……抱着了呀…… +3008012010130,恋鐘,うん~! こがん冷たか風の吹きよるけん\n仕方なかばい~~,嗯~! 风吹得这么冷\n没办法呀~~ +3008012010140,恋鐘,どど~~~ん!,咚咚~~~! +3008012010150,霧子,ふふふっ……\nあったかく……なるかな……,呵呵呵……\n这样会……变得暖和起来吗…… +3008012010160,恋鐘,今からあったかくしとかんば、部屋戻ったら\nエアコン効くまでにかっちこちになっとよ~~!,现在就得把身子弄暖和呀,不然回到屋里后\n在空调暖起来之前会冻得发僵的~~! +3008012010170,霧子,そ、そっか……\nそしたら……,这、这样啊……\n那就…… +3008012010180,霧子,どど~ん……!,咚咚~……! +3008012010190,恋鐘,ふぇ────,呼诶———— +3008012010191,恋鐘&霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3008012010200,恋鐘,──────あ~,——————啊~ +3008012010210,恋鐘,ゆき~~──────!,雪~~——————! +3008012010220,霧子,……──────, +3008012010230,霧子,……\n雪……?,……\n雪……? +3008012010240,恋鐘,うん~\n降ってきたと~~~!,嗯~\n下起来了~~~! +3008012010241,恋鐘&霧子,……────────, +3008012010250,恋鐘,ん~~?\n降っとらん~~~?,嗯~~?\n又不下了~~~? +3008012010260,霧子,うん……\nお天気……みたい……,嗯……\n好像是……天气无常…… +3008012010270,恋鐘,ふぇ~\n雪~って、思ったとに……,呼诶~\n咱还以为下雪了呢~…… +3008012010280,霧子,うん……\n見たんだね……,嗯……\n刚才看到了嘛…… +3008012010290,恋鐘,見たとよ\n白くって~ふわふわで~……,看到了呀\n白花花的~轻飘飘的~…… +3008012010300,霧子,うん……\n白くって……ふわふわで……,嗯……\n白花花……轻飘飘…… +3008012010310,恋鐘,そいで~\n前髪んとこす~って飛んでって~……,然后啊~\n从刘海前头飘~了过去~…… +3008012010320,霧子,うん……\n前髪のとこを……飛んでいって……,嗯……\n从刘海前边……飘了过去…… +3008012010330,恋鐘,そいで~……,然后啊~ +3008012010340,霧子,それで……,然后…… +3008012010350,恋鐘,……ん~~~\n白くってふわふわじゃなかったかもしれん~~,……嗯~~~\n又不像是白花花轻飘飘的样子~~ +3008012010360,霧子,……ふふふっ\nそしたら……,……呵呵呵\n这么说的话…… +3008012010370,霧子,そしたら……\n何だったんだろう……,这么说的话……\n会是什么呢…… +3008012010380,恋鐘,霧子~\n行かんばね~~!,雾子~\n得走啦~~! +3008012010390,霧子,あ……うん……,啊……嗯…… +3008012010400,霧子,どど~ん…………!,咚咚~…………! +3008012010410,恋鐘,さぶさぶさぶ~……!\nレンジみたいにチ~ンって温くなったらよかとに~,好冷好冷好冷~……!\n要是能跟微波炉那样叮地一声暖起来就好了~ +3008012010420,霧子,どど~ん……する……?,要……咚咚~吗……? +3008012010430,恋鐘,ううん~~、ここは狭かけん~~\nちょっと布団ばかぶっとろ~~~!,不用了~~,屋里太窄了~~\n咱们还是盖被子吧~~~! +3008012010440,霧子,わ……!,哇……! +3008012010450,恋鐘,一瞬我慢すれば温かよ~~,冷完这一下很快就会变暖的~~ +3008012010460,霧子,う、うん……!,嗯、嗯……! +3008012010470,霧子,……あ──────,……啊—————— +3008012010480,霧子,ゆき……,雪…… +3008012010490,恋鐘,────くしゅんっ……,——阿嚏…… +3008012010500,霧子,わ……!,哇……! +3008012010510,恋鐘,ごめん~~~!\nむずむずしたけん……,抱歉~~~!\n鼻子有点痒…… +3008012010520,霧子,ううん……\n羽……だね……,没事……\n是……羽毛呢…… +3008012010530,霧子,飛んでっちゃった……,飞出来了…… +3008012010540,恋鐘,あ~~!\n羽毛布団やけん、出てきよったとね,啊~~!\n这个是毛绒被,飘出来了吧 +3008012010550,霧子,そっか……\n……恋鐘ちゃん……しっかりかぶって────,这样啊……\n……恋钟……要盖好———— +3008012010560,恋鐘,さっきのも、羽やったかもしれんね~,刚才那个,可能也是羽毛吧~ +3008012010570,霧子,……\n雪……のこと……?,……\n是说……雪吗……? +3008012010580,恋鐘,うん~\n羽とか、虫とかかもしれん,嗯~\n也可能是羽毛啊虫子之类的 +3008012010590,霧子,はね……\nむし……,羽毛……\n虫…… +3008012010600,恋鐘,ほこりとか~、ちりとか~……,灰尘啊~尘土之类的~…… +3008012010610,霧子,ちり……\nうん……,尘……\n嗯…… +3008012010620,恋鐘,そいでも、やっぱり雪かもしれんばい~~!,不过啊,可能还是雪吧~~! +3008012010630,霧子,ゆき……\nふふ……,雪……\n呵呵…… +3008012010640,霧子,うん……\n全部……そうかも……,嗯……\n或许……全部都是…… +3008012010650,霧子,ゆきが……\n生きてるみたいに……見えて……,雪……\n看着仿佛……有了生命一般…… +3008012010660,霧子,はねが……\n命から……抜けて……,羽毛……\n从生命身上……脱落下来…… +3008012010670,霧子,むしが……\n風と仲良しで……,虫子……\n同风儿嬉耍…… +3008012010680,霧子,ちりが……\nきらきら……光ってたら……,灰尘……\n假若……闪闪发光…… +3008012010690,霧子,もう……\nどれが……どれか……,已经……\n分不清……哪个是哪个 +3008012010700,恋鐘,んふふ~\n何~~?,嗯呵呵~\n什么~~? +3008012010710,恋鐘,はねと~\nむしと~,羽毛和~\n虫子和~ +3008012010720,霧子,ちりと……,灰尘…… +3008012010730,恋鐘,ゆき~~?,还有雪~~? +3008012010740,霧子,ふふ……\nゆき……,呵呵……\n还有雪…… +3008012010750,恋鐘,どいも一緒~~?,大家都一样~~? +3008012010760,霧子,うん……\nみんな……みんな……一緒……,嗯……\n大家……大家……一样…… +3008012010770,霧子,この……優しい……\n光の中だと……,在这片……温柔的……\n光芒之下…… +info,produce_events/300801201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/067ea5d.csv b/data/story/067ea5d.csv new file mode 100644 index 000000000..08e4bfe36 --- /dev/null +++ b/data/story/067ea5d.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モニター芸人,──いよいよ始まりました!,——终于要开始了! +0000000000000,モニター芸人,大人気青春ジャーニー♡恋愛リアリティーショー\n『これは恋ではありません!』 -3rdシーズン-!,有名节目青春旅程♡恋爱真人秀\n“这不会是恋爱!”-第三季-! +0000000000000,モニタータレント,モデルやアイドル、スポーツ名門校や進学校などの\nいわゆる『恋愛禁止』の高校生たち10人が,模特和偶像,体育名校和升学名校的\n高中生10人的“禁止恋爱” +0000000000000,モニタータレント,2泊3日の修学旅行を経た先に、\n選ぶのは、夢か、恋か──……,在3天2夜的修学旅行之后\n选择的,是梦想,还是恋爱——…… +0000000000000,モニター芸人,いや~、『恋ませ』も遂に3シリーズ目に突入ですよ!\nあ、今回も最終日はあれ、書くんですよね?,嗯,“不恋爱”也是进行到三季度了啊!\n这次在最后一天,也会写那个吧? +0000000000000,モニタータレント,そうなんです! 参加者の高校生たちには\n最終日に『進路調査書』を書いていただきます!,是的! 参加的高中生们\n会在最后一天写下“进路调查书”! +0000000000000,モニター芸人,そこに書かれるのは追いかけてきた『夢』か、それとも\n『恋』に落ちた相手の名前か……ってことですよね!,然后好像是……写下的会是追寻的“梦想”,还是,\n坠入“恋爱”之中对方的名字! +0000000000000,モニタータレント,今回も我々がスタジオからモニタリングしていきます!\n──それでは早速見てみましょう、どうぞ!,这次也是我们在演播室主持节目!\n——那么,就让我们开始吧,请看大屏幕! +0000000000000,男子高生アイドル,──台本とか無しで、\n本当にいきなり始まるんだね,——连台本都没有,\n真是一上来就突然开始了呢 +1023003020010,雛菜,…………!\nあ、えっと~……?,…………!\n啊,呃……? +0000000000000,男子高生アイドル,ああ、ごめんね\n僕と一緒でアイドルの子がいるって聞いてたから,啊,抱歉\n我听说你跟我一样是偶像所以才 +0000000000000,男子高生アイドル,話してみたいと思ってたんだ\nトールって言います、知ってるかな?,想试试跟你说话\n我的名字是toru,有听过吗? +1023003020020,雛菜,あ~……いえ、すみません\n雛菜、あんまりアイドルの人とか知らなくて,啊~……抱歉,没听过\n雏菜对偶像人物不怎么了解 +1023003020030,雛菜,でも参加者見て、雛菜のユニットの先輩と\n同じ名前だ~って思ってました,但是看到参加人员名单,当时还想\n有人和雏菜组合里的前辈同名~ +0000000000000,男子高生アイドル,そうなんだ、僕も女の子のアイドルってあんまり知らなくて\n……僕らもユニットで活動してるんだよ,这样么,我也是不怎么熟悉女性偶像\n……我们也是以组合来进行偶像活动的哦 +1023003020040,雛菜,へ~、そうなんですか~……,欸,这样啊~…… +0000000000000,男子高生アイドル,──……雛菜ちゃんは今回、どうして参加したの?\n迷ったりしなかった?,——……雏菜这次是为什么来参加的呢?\n有没有觉得做这个决定很纠结? +1023003020050,雛菜,…………?, +0000000000000,男子高生アイドル,アイドルが、こういう番組に参加するのって\nちょっと勇気がいるっていうか……結構、大きなことでしょ?,偶像的话,参加这类节目\n该说是需要勇气呢……反正是,需要再三考虑的事情对吧? +0000000000000,男子高生アイドル,僕は……正直に言うと、この番組を通して少しでも\n僕らのことを知ってくれる人がいればいいなって思って……,我的话……老实说,是希望通过这次节目\n让更多的人知道我们的组合…… +1023003020060,雛菜,あ~……\nそうですね、雛菜は──……,啊~……\n这样啊,雏菜只是——…… +1023003020070,雛菜,海に来たかったので、全然迷わなかったです,想到海边来,完全没有考虑别的 +0000000000000,プロデューサー,──お、いた\n雛菜、お疲れ様!,——啊,在这里\n雏菜,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,今日のレッスン、終わったのか?,今天的练习,已经结束了吗? +1023003020080,雛菜,あ、プロデューサー! 終わったよ~!\nすっごくよくできてるって褒められちゃった~♡,啊,制作人! 结束了哦~!\n还被表扬做得非常好~♡ +1023003020090,雛菜,今日も頑張った雛菜に\nご褒美の差し入れ募集中です~!,今天非常努力了的雏菜\n现在正在募集慰问品中~! +0000000000000,プロデューサー,はは……うん\nご褒美……ってほどのものはないけど,哈哈……嗯\n虽然……说不上是慰问品 +0000000000000,プロデューサー,──ほら、飲み物、好きなの取ってくれ\nトレーナーさんもよかったらどうぞ,——我买了饮料过了,选一些自己喜欢的吧\n训练员也请随意拿吧 +0000000000000,トレーナー,え、私もいいんですか?\nじゃあ、遠慮なくいただいちゃおうかな,哎,我也可以拿吗?\n那么我就不客气啦 +1023003020100,雛菜,今、トレーナーさんと『恋ませ』の話してたんだよ~\n見てくれたんだって~,刚才,训练员说看了“不恋爱”~\n所以我们就谈起来了~ +0000000000000,プロデューサー,おお、そうなんですか?\nありがとうございます,哦,是这样么?\n十分谢谢您 +0000000000000,プロデューサー,どうでした?\nお陰様で、結構話題になってるみたいなんですけど……,怎么了吗?\n托您的福,这次节目讨论的热度还挺大…… +0000000000000,トレーナー,もう、続きが気になっちゃって……!\n雛菜ちゃんに聞いても教えてくれないんですよ?,真的是,非常在意之后的发展……!\n就算我怎么问雏菜她也不肯告诉我哦? +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんでも、それはダメですよ\n続きを楽しみにしててください,训练员也真的是,这是禁止事项\n请您还是继续期待接下来的发展吧 +1023003020110,雛菜,ほら~、だめだって\n雛菜も言ったのに~,你看~,不行吧\n刚才我都说了不能说出的~ +0000000000000,トレーナー,あはは、ごめんって!\nでも、トール君? 健気で好きになっちゃったな~……,啊哈哈,抱歉啦!\n但是,是那个toru? 阳光的感觉真的让人感觉很喜欢呢~…… +0000000000000,トレーナー,もちろん、雛菜ちゃんは\nいつもの雛菜ちゃんが出ててよかったけどね!,当然,雏菜也是\n能像往常的一样参演真是太好了! +1023003020120,雛菜,ね、あの人すごかった~\n普通に台本あるのに、なんともない顔で嘘つくんだもん!,是呀,那个人真厉害呢~\n明明是有台本的,却能用扑克脸说没有! +1023003020130,雛菜,雛菜、びっくりしちゃったよ~\n実際放送されたのでも、すっごい自然だったよね~?,雏菜,真是被吓了一跳~\n实际上被播出之后,看起来也非常自然呢~? +0000000000000,トレーナー,え……!\nそ、そうなの……!?,欸……!\n是,是这样的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,はは……すみません\nこれ、オフレコで……,哈哈,不好意思\n这是,非公开的…… +0000000000000,トレーナー,そ、それはもちろん!\nでも、え~…………!,当,当然!\n但是,原来是这样呀~ +1023003020140,雛菜,あは~、すごいよね~!,啊哈~,很厉害吧~! +1023003020150,雛菜,雛菜も『恋ませ』も『G.R.A.D.』も頑張ってるし、\nみんなに見てもらわないとな~,雏菜也要在“不恋爱”和“G.R.A.D.”加把劲,\n得让大家多关注我才行~ +1023003020160,雛菜,見てね~って、\n今日もツイスタ更新しなきゃ!,所以,\n今天也更新了推文! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それなら今\n写真でも撮ろうか?,啊,那么\n要现在拍张照吗? +1023003020170,雛菜,ん~……うん!\nね、トレーナーさんも写真、一緒に写ってください~!,嗯~!\n那么,请帮我跟训练员拍张合照吧~! +0000000000000,トレーナー,え……、私も!?,哎……,我也要!? +1023003020180,雛菜,そう~!\nほら、プロデューサー撮って~!,嗯~!\n来吧,制作人帮我们拍哦~! +0000000000000,プロデューサー,おう! じゃあ、そこに並んでもらって……\nよし、撮るぞー,哦! 那么,两位站到一起……\nok,茄子 +0000000000000,プロデューサー,3、2、1──……, +info,produce_events/102300302.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/0686cff.csv b/data/story/0686cff.csv new file mode 100644 index 000000000..571c8411d --- /dev/null +++ b/data/story/0686cff.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、ルカ……\nおはよう!,哦,路加……\n早啊! +0000000000000,プロデューサー,今日は朝早い予定でごめんな,抱歉啊,今天行程也很早 +1026001000210010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,でも早めに来てくれて助かるよ……!\n朝に強い方だったりするのかな,你来这么早真是帮大忙了……!\n看来你很擅长早起 +select,,モーニングコールも\nいらないか,也不需要\n叫早服务吧 +select,,朝食がまだなら\n一緒にどうかな?,没吃早饭的话\n要一起吃吗? +select,,準備もバッチリか?,准备好了吗? +1026001000210020,ルカ,アンタからモーニングコール?,你叫我起床? +1026001000210030,ルカ,ハッ……!\n冗談がうまいじゃん,哈……!\n很会开玩笑嘛 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000210040,ルカ,もう済ませた,吃过了 +1026001000210050,ルカ,どっちにしろ\n一緒に食おうとは思わねェけど……,反正\n我也没打算跟你一起吃…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000210060,ルカ,…………, +1026001000210061,ルカ,うるせェな……,很烦啊你…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0688c3e.csv b/data/story/0688c3e.csv new file mode 100644 index 000000000..cf1fa6832 --- /dev/null +++ b/data/story/0688c3e.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +select,,恋钟, +select,,摩美美, +select,,咲耶, +select,,结华, +select,,雾子, +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011140050,恋鐘,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011140060,恋鐘,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011140070,恋鐘,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011140080,恋鐘,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011140081,恋鐘&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011140090,恋鐘,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011140100,恋鐘,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011140110,恋鐘,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011140160,摩美々,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011140170,摩美々,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011140180,摩美々,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011140190,摩美々,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011140191,摩美々&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011140200,摩美々,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011140210,摩美々,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011140220,摩美々,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011140270,咲耶,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011140280,咲耶,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011140290,咲耶,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011140300,咲耶,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011140301,咲耶&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011140310,咲耶,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011140320,咲耶,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011140330,咲耶,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011140380,結華,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011140390,結華,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011140400,結華,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011140410,結華,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011140411,結華&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011140420,結華,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011140430,結華,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011140440,結華,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011140490,霧子,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011140500,霧子,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011140510,霧子,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011140520,霧子,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011140521,霧子&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011140530,霧子,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011140540,霧子,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011140550,霧子,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +info,special_communications/490101114.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/068beb6.csv b/data/story/068beb6.csv new file mode 100644 index 000000000..1038e42ad --- /dev/null +++ b/data/story/068beb6.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お邪魔します,打扰了 +2006013040010,咲耶,えっ,唉? +0000000000000,プロデューサー,──おお、こんばんは咲耶,——噢噢,晚上好啊咲耶 +2006013040020,咲耶,プロデューサー!?,制作人先生!? +2006013040030,咲耶,あ、いや……こ、こんばんは\nその──,啊、不是……晚、晚上好\n那个 +2006013040040,咲耶,どうして……ここに……?,为什么你会……来这里……? +0000000000000,プロデューサー,事務まわりでちょっと用があって\nこんなに遅くなるはずじゃなかったんだけど,事务所那边有点事要我处理\n实在是没想到会搞得这么晚 +2006013040050,咲耶,そ、そうなんだね──,原、原来是这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,咲耶は──\n……この時間からどこか行くわけじゃないよな?,咲耶你——\n这么晚了还要去哪里吗? +0000000000000,プロデューサー,そのつもりなら\n俺ももう帰りだし、ついて──,要是那样的话\n我也准备回去了,所以—— +2006013040060,咲耶,ああ、違うよ\n食堂に用があって──,啊不是那样的\n我只是打算去一下食堂—— +2006013040070,咲耶,……あー……,……啊——…… +2006013040080,咲耶,……すまないね、プロデューサー\nこんな格好で……,……真不好意思啊,制作人先生\n我穿成这样…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2006013040090,咲耶,人が来るとは思っていなかったから……,因为我没想过会有人来所以就…… +0000000000000,プロデューサー,……??\nどういう意味だ? 別にどこも変じゃないけど……?,……??\n你在说什么?这也没什么奇怪的地方啊……? +2006013040100,咲耶,ええと……\n……もう、あとは寝るだけの格好だから……,那个……\n……就是,我本来是打算准备睡觉了就穿成了这个样子…… +2006013040110,咲耶,客人を迎えるには相応しくなかったかな、と……,不知道这幅模样来见人会不会不太合适,所以…… +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,──あっ!?\nその格好、パジャマなのか!?,——啊!?\n这衣服原来是、睡衣吗!? +0000000000000,プロデューサー,そ、それは俺がすまん!!\n配慮に欠けてた──!,这、这是我的不好!!\n我太欠缺考虑了——! +0000000000000,プロデューサー,全然普通の服だと思ってたよ!\n最近のパジャマっておしゃれなんだな……!,最近的睡衣实在是太时尚了……!\n我还以为是普通的衣服! +0000000000000,プロデューサー,ってこれはどうでもいい、ごめん\nもう見てないから……!,额那种事情怎样都好,不好意思\n总之我不会再看了……! +2006013040120,咲耶,……!, +2006013040130,咲耶,……フフッ\n気を遣ってくれてありがとう、プロデューサー,……呵呵\n多谢你的关心,制作人先生 +2006013040140,咲耶,でもそのままだと\nアナタは一歩もそこから動けないんじゃないかな,不过你要是一直这样的话\n可是一步都走不动了哦 +0000000000000,プロデューサー,そっ……そう……\nいや、壁伝いにどうにか……!,啊这……这……\n没事,我还能摸着墙走……! +2006013040150,咲耶,フフフッ、もう……!,呵呵呵,服了你了……! +2006013040160,咲耶,……アナタにとって見苦しくないのなら\n私も構わないんだ,……如果你觉得不难看的话\n我也不会多在意的 +2006013040170,咲耶,目を開けてほしい,快点把眼睛睁开吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2006013040180,咲耶,こんな時間まで仕事を頑張っているプロデューサーに\n労いのお茶ぐらい振る舞わせてほしいな,而且我还希望可以泡一杯茶来慰劳一下\n这个时间还在辛苦工作的制作人先生 +2006013040190,咲耶,ね?,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,……う……俺こそ気を遣わせてごめんな……\n開けるぞ……?,……额……我这边才是多让你费心了……\n那我睁开咯……? +2006013040200,咲耶,ああ,嗯嗯 +2006013040210,咲耶,ごめんね\n先に私が変な反応をしてしまったから,真是抱歉\n都怪我先做出那么奇怪的反应 +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや、咲耶は悪くない\n完全に俺が考えなしだったんだ,不不不,咲耶没做错什么\n完全是我考虑不周 +2006013040220,咲耶,では、お互い様ということにしよう,这样的话,算是彼此彼此咯 +2006013040230,咲耶,──さぁ\n知っているだろうけれど、食堂はこちらだ,——那么\n你应该知道吧,食堂在这边哟 +2006013040240,咲耶,コーヒーと紅茶、今のアナタはどちらがお好みかな?,咖啡和红茶,不知道你现在想喝哪个 +0000000000000,プロデューサー,悪いな、見送りまで,不好意思啊,还要麻烦你送行 +2006013040250,咲耶,いいや,没关系 +select,,じゃあ、おやすみ,好的,晚安 +select,,ゆっくり休んでくれ,记得要好好休息哦 +select,,遅い時間なのに\nありがとう,已经很晚了\n谢谢 +2006013040260,咲耶,ああ,啊 +2006013040270,咲耶,おやすみ、いい夢を\n──この後また仕事をしたりしてはダメだからね,晚安,祝你好梦\n——回去之后继续加班可不行哦 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、善処するよ,哈哈,我会处理好的 +2006013040280,咲耶,……まったく\n信用ならない返事だな,……真是的\n又是这种不靠谱的回答 +2006013040290,咲耶,アナタこそ,你也一样 +0000000000000,プロデューサー,俺は十分だよ。美味しく一服させてもらって\n一休みもできたことだし,托那杯好喝的热饮的福,我已经充分的休息过了\n我现在可是完美状态 +2006013040300,咲耶,おやおや,哦呀哦呀 +2006013040310,咲耶,私はオーバーワークを手伝いたかったんじゃないよ?\n眠気覚ましの一杯だとは、思わないでもらいたいな,你不会觉得我是为了帮你高强度加班的才请你喝饮料的吧?\n你可别把他当做是帮你醒神的啊 +0000000000000,プロデューサー,お邪魔しました,有多打扰了 +2006013040320,咲耶,フフ、たいしたおかまいもできませんで,呵呵,也没什么大不了的 +0000000000000,プロデューサー,とんでもない\n──じゃあ、また明日な,没什么事的话\n——那我们明天见咯 +2006013040330,咲耶,そうだね、また明日,就这样吧,明天见 +info,produce_events/200601304.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/069f103.csv b/data/story/069f103.csv new file mode 100644 index 000000000..93b33a3fb --- /dev/null +++ b/data/story/069f103.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901300110010,咲耶,────寄り道?\nうん、構わないけれど……,───顺路有个地方想去?\n嗯,我不介意…… +0000000000000,プロデューサー,よかった。この近くに、\n焼き菓子が美味しいカフェがあるらしいんだ,太好了。这附近有家咖啡厅、\n卖的烘焙点心非常的好吃 +0000000000000,プロデューサー,よかったらどうだ?\nその、ホワイトデーだからさ,如果你愿意的话我们去试一下怎么样?\n毕竟,今天是白色情人节嘛 +4901300110020,咲耶,……おや、そういえば今日だったね\nありがとう。それじゃあ、連れて行ってもらおうかな,……哦,说起来白色情人节就是今天呢\n谢谢。那么,带上我一起去吧 +info,special_communications/490130011.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/069f435.csv b/data/story/069f435.csv new file mode 100644 index 000000000..3f90ef119 --- /dev/null +++ b/data/story/069f435.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6026003090010,ルカ,…………──,…………── +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,今、声をかけるのは問題ないか……?,现在可以跟你搭话吗……? +6026003090020,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……えっと、言うな?\n結果は残念だったかもしれないけど──,……那个,我说了哦?\n结果可能是挺遗憾的,但── +0000000000000,プロデューサー,今日のルカのパフォーマンスで\n心を打たれた人はいる,今天你的表演\n也打动了很多人 +0000000000000,プロデューサー,応援してくれた、\nたくさんのファンの人たちだってそうだし──,不仅那些支持你的\n无数粉丝们── +0000000000000,プロデューサー,ここにいる俺だってそうだ,包括在这里的我也是 +0000000000000,プロデューサー,今日のルカがくれたのは、次への希望だよ,今天我们在你身上看见了,未来的希望 +6026003090030,ルカ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ルカが進んでくれたら、\nきっと今日の結果を糧にもっと輝くルカが見られるって,只要你继续前进,\n我相信一定能看到比今天更闪耀的你 +0000000000000,プロデューサー,俺は信じてるんだ,我相信你 +6026003090040,ルカ,……そうかよ,……是吗 +6026003090050,ルカ,裏切られても泣くんじゃねェぞ────,就算落空了也别给我哭啊──── +info,produce_events/602600309.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06a490f.csv b/data/story/06a490f.csv new file mode 100644 index 000000000..9d171aa10 --- /dev/null +++ b/data/story/06a490f.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +3001003010010,真乃,ほわぁ……とってもいいお天気だね\n鳩さんたちも気持ちいいかな?,呼哇……天气真好呢\n鸽子们也感到很舒服吧? +3001003010020,真乃,……ふふ\n気持ちよさそうだね,……呵呵\n看上去是很舒服呢 +3001003010030,灯織,……真乃?, +3001003010040,真乃,あっ、灯織ちゃん……,啊,灯织…… +3001003010050,灯織,本当に公園にいるんだ?,你真的在公园里啊 +3001003010060,真乃,うん……\n何かあったのかな……?,嗯……\n怎么了吗……? +3001003010070,灯織,真乃はここにいるって、\nプロデューサーから聞いて,听制作人说\n真乃在这里 +3001003010080,灯織,半信半疑で来てみたんだけど……\n本当にいたから,半信半疑地过来了……\n你真的在这里 +3001003010090,真乃,そうだったんだね、\n私、灯織ちゃんに何か迷惑かけちゃったのかと思った……,是这样啊,\n我还以为给灯织添了什么麻烦…… +3001003010100,灯織,どうして?\n何か心当たりでもあるの,为什么?\n你做了什么不好的事吗 +3001003010110,真乃,え?\nううん、そういうわけじゃ……,诶?\n不,并没有…… +3001003010120,灯織,だったらビクビクするのはおかしいと思う,那就不必这么担心的 +3001003010130,真乃,そ、そうだね……\nほわわ……,对,对啊……\n呼哇哇…… +3001003010140,灯織,……で、\nここで何してたの?,……话说,\n你在这里做什么呢? +3001003010150,灯織,もうすぐレッスン始まるけど\n事務所にいないし,就快到训练的时间了\n人却不在事务所 +3001003010160,真乃,あ、そっか!\nごめんなさい、ちゃんと事務所にいないとだよね,啊,是啊!\n对不起,我得去事务所呢 +3001003010170,真乃,すぐに戻るから──,我这就回去—— +3001003010180,灯織,そうじゃなくて……,不是的…… +3001003010190,灯織,真乃がなんで公園にいるのか、\n純粋に質問してるだけ,我单纯是想问问,\n真乃为什么在公园里 +3001003010200,真乃,ほわっ、あ……えっと、\nお天気がよかったからだよ,呼哇,啊……那个,\n因为天气很好 +3001003010210,真乃,私ね、公園が好きなの\n鳩さんたちとお話するのも好きなんだ,我喜欢公园\n也喜欢和鸽子们聊天 +3001003010220,真乃,だからよく、ここに来るんだよ,所以经常来这里 +3001003010230,灯織,そう、なんだ……,是这样啊…… +3001003010240,真乃,あの……私、変なこと言った……かな?,那个……我说的话很奇怪……吗? +3001003010250,灯織,ごめん、そうじゃなくて,对不起,不是这样的 +3001003010260,灯織,ただ、好きって言い切るから\nちょっと驚いちゃって,只是,你能如此直白地说出喜欢\n我有点震惊 +3001003010270,真乃,そう……かな?,是……吗? +3001003010280,灯織,好きってはっきり言えるの、すごいと思って,我觉得能够明确地说出喜欢很厉害 +3001003010290,真乃,ほわ……そうなのかな……?,呼哇……是吗……? +3001003010300,灯織,他にも好きなものとかあったりするの?,你还有其他喜欢的事物吗? +3001003010310,真乃,自然がいっぱいのところに、\nお出かけするのも好きだよ,我喜欢去\n充满大自然的地方 +3001003010320,真乃,例えば、\nお弁当を持ってピクニックとか……,比如说,\n带着便当去野餐或者…… +3001003010330,灯織,……とか?,……或者? +3001003010340,真乃,えっと……灯織ちゃん、あのね\n……その、急にお願いして驚くと思うんだけど,嗯……灯织,那个\n……这个,抱歉突然邀请你 +3001003010350,真乃,……こっ、今度、\n一緒にピクニックに行って……欲しいな?,……下,下次,\n一起去野餐吧……可以吗? +3001003010360,灯織,真乃とふたりで?,和真乃一起去野餐? +3001003010370,真乃,あ、でも……迷惑だったら別に……?,啊,不过……你要是觉得麻烦就不去了……? +3001003010380,灯織,……迷惑なんて言ってないよ\nいいよ、一緒に行こう,……我没觉得麻烦\n可以,一起去吧 +3001003010390,真乃,ほわっ\n本当にいいの?,呼哇\n真的可以吗? +3001003010400,灯織,うん、いいよ,嗯,可以哦 +3001003010410,真乃,じゃあ、\n私お弁当作るから、一緒に食べようねっ,那么,\n我会做便当的,一起吃吧 +info,produce_events/300100301.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06a7e3c.csv b/data/story/06a7e3c.csv new file mode 100644 index 000000000..d17c4e086 --- /dev/null +++ b/data/story/06a7e3c.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3001005030010,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん、おはよう,灯织,巡,早上好 +3001005030020,灯織,あ、真乃!,啊,真乃! +3001005030030,めぐる,おはよう、真乃!\nプールで撮影した時の写真来てるよ!,早上好,真乃!\n在泳池拍的照片寄过来了! +3001005030040,真乃,えっ!? ほ、ほわ……,诶!? 吼,呼哇…… +3001005030050,真乃,あ……えっと、この前の写真が届いたんだね\n私も見たいなっ,啊……那个,之前拍的照片寄到了啊\n我也想看看 +3001005030060,めぐる,じゃーん!,江——! +3001005030070,真乃,ほわぁ……! どの写真も綺麗……,呼哇……! 每张照片都很漂亮…… +3001005030080,めぐる,水しぶきがキラキラしててすごいねー!\nこんなふうになるんだ……,水花闪闪发光的好厉害!\n拍成这样了啊…… +3001005030090,灯織,こんな表情してたなんて……\n確かに、自分ではわからなかったかも,我居然做出了这样的表情……\n自己确实不知道呢 +3001005030100,めぐる,……これ! 灯織が水にびっくりした時のだ,……这张! 是灯织被水吓到的时候 +3001005030110,灯織,……突然だったんだから、仕方ないでしょ,……因为很突然,没办法的嘛 +3001005030120,めぐる,でも、この写真のいつもと違う灯織って感じも\nわたしは好きだなー,不过,这张照片上的灯织和平时的感觉不一样\n我也很喜欢 +3001005030130,灯織,もう……\nそれより、他の写真も確認しよう,真是的……\n比起这个,其他的照片也确认一下吧 +3001005030140,真乃,あっ、この写真……,啊,这张照片…… +3001005030150,めぐる,わーっ! 撮影が終わってから\nアイス食べてた時のだ!,哇! 这是摄影结束后\n吃冰淇淋的时候! +3001005030160,灯織,こんなところも撮られてたんだね……\nこの写真、気になる?,这种时候也被拍到了啊……\n很在意这张照片吗? +3001005030170,真乃,う、うん、えっとね……,嗯,嗯,那个啊…… +3001005030180,真乃,私たちが本当に同じ学校だったら\nこんな感じで遊んでたのかなって思って,我在想如果我们在同一所学校的话\n就会像这样玩耍了吧 +3001005030190,めぐる,わかる!\n絶対3人でこうして遊んでるよー!,我懂的!\n绝对会3人一起这么玩! +3001005030200,灯織,……うん、そうだといいな,……嗯,要是那样就好了 +3001005030210,めぐる,良いなぁ、休み時間にお話したり、\nお昼に一緒にお弁当食べたり……,真好啊,在休息时间聊天,\n在中午一起吃便当…… +3001005030220,めぐる,毎日、すっごく楽しいんだろうなぁ……,每天都会很开心吧…… +3001005030230,めぐる,……ああでも、わたしたちだったらどこでも楽しいか!,……啊啊但是,我们3人一起的话在哪里都会很开心! +3001005030240,灯織,もう……\nふふ、でも……そうだね,真是的……\n呵呵,不过……确实是这样 +3001005030250,真乃,うん、私もめぐるちゃんの言う通りだと思う,嗯,我也觉得巡说的对 +3001005030260,真乃,……, +3001005030270,真乃,あ、あのねっ\n今日、みんなに渡したいものがあるんだ,那,那个\n今天我有想交给大家的东西 +3001005030280,めぐる,え? なになに?,诶? 是什么是什么? +3001005030290,真乃,これなんだけど……,是这个…… +3001005030300,灯織,この写真……!,这张照片……! +3001005030310,めぐる,わたしが撮ったやつだ!\nプリントしたの!?,是我拍的照片!你印出来了吗!? +3001005030320,真乃,うん……3人で一緒の制服着て撮った写真……\n素敵だなって思ったから……,嗯……3人穿着一样的制服拍的照片……\n因为觉得很棒就印出来了…… +3001005030330,真乃,せっかくだから、みんなにもって思って……,因为很难得,所以想带给大家…… +3001005030340,灯織,ありがとう、真乃\n大切にするね,谢谢你,真乃\n我会好好保存的 +3001005030350,めぐる,わたしも!\nいつでも見れるところに飾る!,我也是!\n我会放到随时可见的地方的! +3001005030360,真乃,ほわぁ……\n喜んでくれて良かった,呼哇……\n你们能开心真是太好了 +3001005030370,めぐる,えへへ……!\n仲良しの証だねっ!,诶嘿嘿……!\n这是我们关系好的证明呢! +3001005030380,真乃,うんっ\n私もそう思ったの,嗯\n我也这么认为 +3001005030390,真乃,……ふふ,……呵呵 +3001005030400,真乃,…………, +3001005030401,真乃,もう1度、みんなでプールに行きたいな……,还想再和大家一起去泳池啊…… +3001005030410,めぐる,え? プール?,诶? 泳池? +3001005030420,真乃,あ、ううんっ\nなんでも──,啊,不是\n没什么—— +3001005030430,めぐる,すっごく良いと思う!,我觉得很棒! +3001005030440,真乃,え……?,诶……? +3001005030450,めぐる,行こうよプール! みんなで夏休みの思い出!\n今度はお仕事じゃなくて、ちゃんと遊ぼう!,去泳池吧! 大家一起留下暑假的回忆!\n下次不是去工作,要尽兴地玩! +3001005030460,灯織,めぐる……計画もなしにまたそんな……,巡……又没有计划就说这种事…… +3001005030470,めぐる,そういうのは後からでも大丈夫!\nね、灯織も行こう?,之后再定计划也没问题!\n呐,灯织也去吧? +3001005030480,灯織,……い、行きは、するけど……,……我,我会去的…… +3001005030490,めぐる,やったー! けってーい!!,太好了! 定好了!! +3001005030500,灯織,だから、もうちょっと計画を立ててから……,所以说,要定一下计划…… +3001005030510,真乃,ふふっ……!,呵呵……! +3001005030520,真乃,(灯織ちゃんとめぐるちゃんと\n夏休みにも遊べるなんて嬉しいなっ),(能同灯织和巡\n在暑假一起玩真开心啊) +3001005030530,真乃,プール楽しみだねっ,好期待游泳池啊 +info,produce_events/300100503.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06a9e14.csv b/data/story/06a9e14.csv new file mode 100644 index 000000000..7bd16886d --- /dev/null +++ b/data/story/06a9e14.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──約束の時間まで……うん、あと少しだな),(离约好的时间……嗯,还有一会儿) +0000000000000,off,今日は苺プロダクションの子が挨拶に来る日だ,今天是莓Production的孩子来打招呼的日子 +0000000000000,プロデューサー,(間に合うかな……? 少し急ごう),(来得及吗……? 再走快点吧) +0000000000000,off,苺プロダクションの\n新人アイドルグループ『B小町』,莓Production的新生偶像团体「B小町」 +0000000000000,off,伝説的アイドル『アイ』が所属していたグループを襲名し、\n新しいメンバーで再結成したという,继承了传说中的偶像「爱」所属团体的团名,\n由全新成员组成的新团体 +0000000000000,off,彼女たちが『W.I.N.G.』に挑戦するにあたって、\n経験豊富な283プロが力を貸すことになった,她们为了在「W.I.N.G.」中登台挑战\n打算寻求经验丰富的283Pro的帮助 +0000000000000,off,──いや、経験豊富といってもまだまだ手探りだけど……,——不,就算说是经验丰富,其实也还处于摸索阶段…… +0000000000000,off,『W.I.N.G.』に挑戦する間、\n二人三脚で優勝を目指すことになる,在挑战「W.I.N.G.」的期间,\n决定通过齐心合作取得优胜 +0000000000000,off,確か、名前は──……,记得,名字好像是——…… +0000000000000,プロデューサー,(……おや),(…咦) +1801001010010,ルビー,────うん、最終チェックも問題なし!,————嗯,检查完毕没有问题! +1801001010020,ルビー,髪もメイクも、かわいくできてる\nバッチリだね!,发型和化妆也很可爱\n完美! +1801001010030,ルビー,よーし、最初の挨拶\n気合い入れて……,好,初次问候\n要鼓足干劲…… +0000000000000,プロデューサー,あの,那个 +1801001010040,ルビー,わ!?,哇!? +0000000000000,プロデューサー,あ、すみません驚かせてしまって……\n苺プロのルビーさんですか?,啊,不好意思吓到你了……\n是莓Pro的露比小姐吗? +1801001010050,ルビー,えっ\nはい、そうです……!,欸\n是的,没错……! +0000000000000,プロデューサー,283プロダクションの打合せにお越しですよね\nお待ちしていました,您是来参加283Production参加碰头会的吧\n恭候您多时了 +1801001010060,ルビー,あっ、事務所の人ですか……!,啊,请问是事务所的人吗……! +1801001010070,ルビー,苺プロ所属、ルビーです!\nこれからしばらくの間、お世話になります!,我是莓Pro所属的露比!\n接下来一段时间,要受你照顾了! +0000000000000,プロデューサー,はは、こちらこそお世話になります,哈哈,我这边才是请您多多关照 +0000000000000,プロデューサー,詳しい話は事務所の中で……\nどうぞ、ご案内いたします,去事务所里详细聊聊吧……\n我来带路,请进 +1801001010080,ルビー,はい……!,好的……! +1801001010090,ルビー,283プロは『W.I.N.G.』の猛者って聞いてまして……!,听说283Pro是「W.I.N.G.」之猛者……! +0000000000000,プロデューサー,も、猛者?,猛,猛者? +1801001010100,ルビー,あとアイドル育成の最先端だって!\n私、今日をすっごく楽しみにしてて……!,走还有就是在偶像培养的最顶端!\n我,对今天无比地期待……! +1801001010110,ルビー,あれ、なんか────,咦,总感觉———— +1801001010120,ルビー,最先端というより、\nアットホーム…………,与其说是最顶端,\n反倒有种居家感………… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n期待に応えられなくてすまん……,哈哈……\n不好意思没能回应你的期待…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ詳しい話に入る前に\nよかったら名刺を……,那么在进入详谈之前\n烦请收下名片…… +0000000000000,プロデューサー,あらためまして\n283プロでプロデューサーを務めております──,请允许我自我介绍一下\n我在担任283Production制作人一职—— +1801001010130,ルビー,わっ、プロデューサー……!,哇,制作人——……! +0000000000000,プロデューサー,これからルビーさんを全力でサポートするよ\nどうぞよろしく,从今往后会尽全力去支援露比的\n请多指教 +1801001010140,ルビー,はい! よろしくお願いします\nプロデューサーさん!,好的!拜托你了\n制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,はは、かしこまらなくていいよ\n気楽に接してもらえた方が嬉しいな,哈哈,不用太拘谨也可以的\n我更乐意你能和我相处得更随性些 +1801001010150,ルビー,ほんと? じゃあ、そうする!,可以吗?那就这样吧! +1801001010160,ルビー,プロデューサーも、\nルビーって呼んでくれていいから!,制作人也\n叫我露比就好! +1801001010170,ルビー,カッコよくてカワイくて、\nすてきなアイドル目指して頑張るぞー!,我会以帅气又可爱的\n出色的偶像为目标努力的—! +info,produce_events/180100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/06d6fb9.csv b/data/story/06d6fb9.csv new file mode 100644 index 000000000..259c269e5 --- /dev/null +++ b/data/story/06d6fb9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした甜花、鏡の前で?,甜花怎么了,干嘛在镜子前面? +1015001000710010,甜花,『甜花ちゃんは、どんな服でも似合うね』って……\nなーちゃんに言われて……,“甜花,不管什么衣服都合适呢”……\n小奈这么说的…… +1015001000710020,甜花,プロデューサーさんは……\n甜花に似合う服……どんなだと思う?,制作人……\n觉得什么样的衣服……适合甜花? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n甜花に似合う服は、たぶん……,是呢……\n适合甜花的衣服大概是…… +select,,落ち着いた服,沉稳的衣服 +select,,意外と派手な服,出乎意料的\n华丽的衣服 +select,,甜花が選ぶ服,甜花选的衣服 +1015001000710030,甜花,う、うん……\n甜花も、そういうの好き……にへへ……,嗯、嗯……\n甜花也喜欢那样的衣服……诶嘿嘿…… +1015001000710040,甜花,今度、服買うとき……\nプロデューサーさんに、選んでもらおうかな……,下次,买衣服的时候……\n让制作人来选吧…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001000710050,甜花,肌、いっぱい見えたり……\nきらきらしてる服、とか……?,露出很多皮肤……\n会闪光的衣服,之类的……? +1015001000710060,甜花,そういうのは、甜花より……\nなーちゃんのが、似合う……かな……,那样的衣服,比起甜花……\n小奈会比较适合吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000710070,甜花,でも、甜花が選ぶと……\nなんか、違うって……思う……,但是,甜花选的话……\n总觉得,不是……和想象中的一样…… +1015001000710080,甜花,なーちゃんは、可愛いって……言ってくれるけど……,虽然小奈,会说衣服……很可爱…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100071.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/06d89c2.csv b/data/story/06d89c2.csv new file mode 100644 index 000000000..8cbba1ef0 --- /dev/null +++ b/data/story/06d89c2.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,いいですよねー!\n283さんの新人の、鈴木羽那ちゃん!,真不错啊——!\n283那边的新人,铃木羽那! +0000000000000,スタッフ,新人さんらしからぬ華があるというか──,怎么形容呢,光彩过头了反而不像个新人—— +0000000000000,スタッフ,大勢の中にいても、\nぱっと目を引きますよねぇ!,就算在众人之中,\n也是鹤立鸡群的存在啊! +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそんな、ありがとうございます,哈哈……!\n言过了,非常感谢 +0000000000000,スタッフ,羽那ちゃんって、オーディション出身ですっけ,小羽那她是试镜选拔出来的吗 +0000000000000,スタッフ,283さんレベルになると、\nああいう子がオーディションに来てくれるものなんです?,到了283那种水平,\n就会有这种人来参加试镜了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえ\n鈴木はオーディション出身ではなくって──,啊啊、不是的\n铃木她并非试镜选拔—— +0000000000000,プロデューサー,SNSでたまたま動画を見かけて\nスカウトしたのが、所属のきっかけなんです,偶然在SNS上刷到她的视频\n主动去邀请才让她来这边的 +0000000000000,スタッフ,へえ!\nDMとかで連絡取って、って感じですか?,嘿诶!\n通过媒体广告联系上了,类似这种? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうですね……!,啊、也差不多吧……! +0000000000000,プロデューサー,ただ、その動画をアップしていたのが\n本人のSNSアカウントではなく、友人のものだったので,不过,上传了那个视频的\n是她朋友的账号,而非她本人 +0000000000000,プロデューサー,鈴木の友人や、当時の学校経由で\nいろいろと特殊だったんですけどね、はは……!,是通过那位朋友,还有当时的学校联系的\n各方面来说都很特殊就是了,哈哈……! +0000000000000,スタッフ,はぁ~!\n──あれ、でも羽那ちゃんの出身って岡山でしたよね?,哈啊~!\n——咦、但是小羽那她不是冈山出身的吗? +0000000000000,プロデューサー,はい、なので\n岡山の高校に出向きまして……!,是的,所以\n当时是到了冈山那边的高中……! +0000000000000,スタッフ,うわー、それはすごい!\nめちゃくちゃ豪快なスカウトじゃないですか!,唔哇——、那可太厉害了!\n这不是超级豪爽地把人挖了过来吗! +0000000000000,スタッフ,だけど、そこまで283さんを惹きつける何かが\n羽那ちゃんにはあったんですねぇ,不过,也就是说小羽那身上有某种特质\n能吸引您做到这一步吧 +0000000000000,プロデューサー,……──, +0000000000000,スタッフ,……いやぁ、しかし思い切りましたね\n283さんも、羽那ちゃんも,……哎呀、不过还真是爽快呢\n您也是,小羽那也是 +0000000000000,プロデューサー,そう──ですかね,您说得——是啊 +0000000000000,プロデューサー,(『豪快なスカウト』……),(“豪爽地把人挖了过来”……) +0000000000000,プロデューサー,(──確かに、よく考えてみれば\nその通りかもしれないな),(——说得对,仔细想想\n确实可以这么形容) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,ひとりの女の子が、アイドルになる,一个女孩子,成为偶像 +0000000000000,プロデューサー,ひとりの女の子を、アイドルにする,将一个女孩子,打造成偶像 +0000000000000,プロデューサー,それは、互いにとって大きな選択だけど──,对双方来说,都是一个重大的转折点—— +0000000000000,スタッフ,だけど、そこまで283さんを惹きつける何かが\n羽那ちゃんにはあったんですねぇ,不过,也就是说小羽那身上有某种特质\n能吸引您做到这一步吧 +0000000000000,プロデューサー,(あったんだよな、何かが),(所谓某种特质,应该是有的吧) +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、ここからの一週間は\nこのスケジュールで確定だからな,——那接下来一周的日程安排\n就确定是这样了 +1027001020010,羽那,はーいっ,好—— +0000000000000,プロデューサー,俺もできる限りレッスンに立ち会ったり\n送り迎えをできるようにするからさ,无论是旁观练习还是上下接送\n只要有机会我都会去的 +0000000000000,プロデューサー,あとは、仕事のことでも──そうじゃなくっても\n悩み事とか、気になったこと、なんでも相談してほしい,然后,关于工作——不是工作也行\n有什么烦恼或是在意的事,都可以跟我说说 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、質問とかはないか?\nなんでも──,那么,有什么想问的吗?\n什么都行—— +0000000000000,プロデューサー,……いや、はは\nなんでもって言いすぎか,……不对、哈哈\n什么都行有点说过头了 +1027001020020,羽那,ふふっ──!,呵呵——! +0000000000000,プロデューサー,……だけど、なんだって伝えてほしいんだ\n羽那が思ってることとか、言いたいこととか,……但是,不管羽那你想到什么想说什么\n都可以告诉我 +1027001020030,羽那,──うん,——嗯 +1027001020040,羽那,じゃあ、質問──!\nいい?,那,提问——!\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,……! おう,……! 噢 +1027001020050,羽那,プロデューサーって、何をする人なの?,制作人,是干什么的? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +1027001020060,羽那,──あはっ、だって、なんか話聞いてると\nなんでもしてくれるみたいなんだもん,——啊哈、因为,光是听你讲的话\n好像什么事情都会为我做一样 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\nなんでもする人って思ってもらって構わないけど,我想想\n虽然当作是什么事都会做也没问题 +0000000000000,プロデューサー,マネージメントを中心に、羽那が不安なくアイドルとして\n活動できるようにすべてのサポートをしたいと思ってるよ,主要是以经营管理为中心,为了让羽那安心当偶像\n我会尽可能地提供活动所需要帮助 +1027001020070,羽那,そっかー,这样啊—— +1027001020080,羽那,それじゃあ──プロデューサーは、あたしが,那——制作人,要是我 +0000000000000,羽那,夜遅くに『今すぐ会いに来て』って言ったら、来てくれる?,大晚上说“现在马上来见我”,你会来吗? +select,,もちろん!,当然了! +select,,会いに行くよ,我会去的 +select,,羽那のために\nなるならな,如果是\n为了羽那的话 +0000000000000,プロデューサー,それが羽那のサポートになるなら\n何時だろうと会いに行くよ,只要那样能为羽那提供帮助\n无论何时我都会去见你的 +0000000000000,プロデューサー,……いや、もし寝ちゃってたら\n遅くなるかもしれないけど……!,……不对、要是已经睡了\n可能会来得晚一些……! +1027001020090,羽那,──あはっ,——啊哈 +1027001020100,羽那,プロデューサーの睡眠時間削っちゃうのは悪いし\nそれはしないようにするね,占用制作人的睡眠时间也不太好\n我会注意避免的 +0000000000000,プロデューサー,──と、かっこよく言わせてもらいたいんだが……\nもし、寝ちゃってたりしたらすまん,——哈、虽然是想说得帅气点……\n要是我睡着了就抱歉了 +0000000000000,プロデューサー,できる範囲でやらせてもらうよ……!,我尽可能做到吧……! +1027001020110,羽那,ふふっ、ありがとう\nでも、さっきの質問は冗談──!,呵呵、谢谢\n不过,刚才那个提问是开玩笑的——! +1027001020120,羽那,あたし、そんなわがままとか\nプロデューサーを困らせるようなことはしないからね?,我才不会那么任性\n去故意让制作人困扰的,对吗? +1027001020130,羽那,そっかー\n本当になんでもしてくれるんだね,这样啊——\n真的什么都会为我做呢 +1027001020140,羽那,……でもプロデューサー、忙しそうだし\nそんなわがままは言わないから,……不过制作人看上去特别忙\n我不会说那种任性的话的 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,这、这样……! +1027001020150,羽那,うん、だからプロデューサー\n夜はゆっくり寝ててほしいなーっ,嗯、所以说制作人\n希望你晚上要好好睡觉噢 +info,produce_events/102700102.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/06e32f7.csv b/data/story/06e32f7.csv new file mode 100644 index 000000000..8bcb0be3e --- /dev/null +++ b/data/story/06e32f7.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,灯織……結果、聞いたか?,灯织……你听到结果了吗? +7002001040010,灯織,はい\n……まだ、レッスンが足りなかったようですね,嗯\n……看来练习量还是不够呢 +0000000000000,プロデューサー,灯織、その……\n灯織は十分に頑張って……,灯织,那个……\n灯织非常努力了…… +7002001040020,灯織,大丈夫です、そんな言葉は必要ありません,没事的,不用说这些 +7002001040030,灯織,……今は慰めよりも、\n優先すべきことがあります,……现在比起安慰,有更应该做的事 +7002001040040,灯織,私に何が足りなかったのかを考え、\n今後のレッスンに反映すべきです,要去思考自己的不足之处,\n在以后的训练中提高 +0000000000000,プロデューサー,(……そうか、灯織はまだ諦めていないんだ\n俺もその気持ちに応えないと……!),(……这样啊,灯织还没有放弃\n我也得回应她的决心才行……!) +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな\nさっそく、作戦会議しないとな!,嗯,说的没错\n马上来开作战会议吧! +7002001040050,灯織,はい。よろしくお願いします,好的。请多指教 +info,produce_events/700200104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0708322.csv b/data/story/0708322.csv new file mode 100644 index 000000000..be3040faa --- /dev/null +++ b/data/story/0708322.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1025004050010,美琴,ダン、ダダン,噔、噔噔 +1025004050020,美琴,……ダン!,……噔! +1025004050030,美琴,………………,……………… +1025004050040,美琴,いつもの、私……,平常的,我…… +1025004050050,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(……美琴\n……いつもよりかなり集中してるな),(……美琴\n……比平时还要专注) +0000000000000,プロデューサー,──美琴\n調子はどうだ?,——美琴\n状态怎么样? +1025004050060,美琴,……プロデューサー,……制作人 +1025004050070,美琴,ごめん\nまた気付くのが遅くなっちゃった?,抱歉\n我又无视你了? +0000000000000,プロデューサー,いや、全然,不,没有哦 +0000000000000,プロデューサー,それより……美琴の方は大丈夫なのか?,比起这些……美琴你没问题吧? +0000000000000,プロデューサー,なんだか、\n緊張しているように見えるけど,总感觉,\n你看起来很紧张 +1025004050080,美琴,……うん,……嗯 +1025004050090,美琴,そうかも……しれないね,可能……是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブってなると、やっぱり緊張するよな……,要办单独演唱会,果然会紧张呢…… +1025004050100,美琴,……それもあるけど,……这是其中一个原因 +1025004050110,美琴,今回は、準備が\n……いつものライブとは違うから,这次要做的准备\n……和过往的演唱会都不同 +0000000000000,プロデューサー,準備がいつもと違う?,要准备的和以往不同? +1025004050120,美琴,うん、プロデューサーが言っていた\nいつもと違うライブ……,嗯,就制作人你说的\n和以往不同的演唱会…… +1025004050130,美琴,今回は、私の自然体を見せたいってこと\n実践するわけだから,这次,是要我去实践\n展现出自然的我 +1025004050140,美琴,心の準備とか、どうしようかなって,要做心理准备,想着该怎么办才好之类的 +1025004050150,美琴,いつもより緊張してしまうの……,所以才会比平时更紧张…… +0000000000000,プロデューサー,……自然体になることに緊張か\nそういうところも美琴らしいな,……因为要展现出自然的自己而紧张\n不愧是美琴 +0000000000000,プロデューサー,自然体は練習して出るものじゃない,“自然”不是靠练习就能展现出来的 +0000000000000,プロデューサー,それに、練習して完璧にすることじゃない,而且,也不是通过练习就能做到完美 +0000000000000,プロデューサー,そういうところで心配なんだろうなって思うよ,我能猜到你在担心什么 +1025004050160,美琴,うん…………,嗯………… +1025004050170,美琴,でもね、プロデューサー\n私────,不过,制作人\n我———— +1025004050180,美琴,今まで考えて、見つけられたと思う,一直想到现在,应该是想通了 +1025004050190,美琴,私が、ステージ上で自然体でいる方法……,让我,在舞台上表现出自然的自己的方法…… +1025004050200,美琴,緋田美琴、そのままでいられることを,就是保持“绯田美琴”的样子 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,うん、俺も美琴なら何かつかんでくれると\n思ってたよ,嗯,我就知道\n美琴一定能想通的 +1025004050210,美琴,……本当はずっと考えて、考えて,……我其实一直在想 +1025004050220,美琴,────どうしたら上手くいくんだろうって,————要怎么做才能做好 +1025004050230,美琴,自然体っていうのがどういうものなのか……\n理解するのは難しかったけど,展现出自然的我究竟是什么样子的……\n虽然很难理解 +1025004050240,美琴,今までずっとステージに立つことは\n楽しかったと思うし,但迄今为止站在舞台上\n都很开心 +1025004050250,美琴,踊って歌うのも\nとても楽しかったと思う,唱歌跳舞\n也都享受其中 +1025004050260,美琴,その気持ちはいつも理解できていたはずだから……,我一直都很理解这样的感觉 +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しそうに笑ってるな……,是啊,开心地笑着…… +0000000000000,プロデューサー,────彼らも、美琴と一緒だよな,————他们,和美琴是一样的 +1025004050270,美琴,……え?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,みんなを感動させるようなパフォーマンスをしたいって\n気持ちは、美琴と一緒だと思う,想通过表演感动人心\n这一点,和美琴是一样的 +1025004050280,美琴,だから……,所以…… +1025004050290,美琴,今が楽しいんだなって思いながら\nパフォーマンスをしたい,我想边享受其中\n边进行表演 +1025004050300,美琴,みんなに見てもらうことも、楽しみたい,连同展现给大家看这点,也一并享受 +1025004050310,美琴,────そして、途中からそれも考えないくらいに……\n楽しみたいの,————然后,逐渐放弃思考……\n只顾享受表演 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,それが美琴の自然体だってことだと、俺は思うよ,我觉得,这就是最自然的美琴了 +1025004050320,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,(……ああ),(……啊) +0000000000000,プロデューサー,(努力家な美琴らしく\n答えを見つけてくれたんだな),(不愧是认真努力的美琴\n找到答案了呢) +1025004050330,美琴,──あ、そろそろレッスンに戻るね,——啊,差不多该继续上课了 +0000000000000,プロデューサー,ん、そうか\nすまん──邪魔したな,嗯,也是\n抱歉打扰你了 +1025004050340,美琴,ううん、邪魔だなんて思っていないよ,没事,一点也不打扰 +1025004050350,美琴,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +1025004050360,美琴,私の出した答え……────\n私の自然体を、見ていてね,我给出的答案……————\n要看着,自然的我哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん、ずっと見てるぞ!,嗯,当然,我会一直看着的! +info,produce_events/102500405.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0712de5.csv b/data/story/0712de5.csv new file mode 100644 index 000000000..f3f62be6c --- /dev/null +++ b/data/story/0712de5.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001013070010,チヨコ,ピンポンパンポーン♪\nソノダチヨコが、次の試合の開始をお知らせいたします,乒砰乓砰♪\n园田智代子通知您,下一场比赛即将开始 +4001013070020,ジュリ,──チョコ! お前何やってんだよ!?,——巧克力! 你丫究竟在干吗!? +4001013070030,チヨコ,そんな焦らなくても、今からちゃんと説明するってば,不用这么着急,现在正要进行说明 +4001013070040,チヨコ,クマちゃんたち、スクリーンの準備を!\n早く映して映してー,小熊们,准备屏幕!\n快点快点—— +4001013070041,ジュリ&ナツハ,……!,……! +4001013070050,カホ,そんな……! クマさんたち、\nチョコ先輩の言うことを聞いています──!,怎么会……! 熊们\n在听从巧克力前辈的命令——! +4001013070060,チヨコ,みんな、やっほ~!\nちゃんと見えてる? クマちゃん、中継映せてるー?,大家好,呀吼~!\n看得清吗? 小熊,转播画面怎么样——? +4001013070070,ナツハ,チヨコ……アナタ……!\nそのクマはどういうことなの……?,智代子……你……!\n那只熊是怎么回事……? +4001013070080,チヨコ,あはは、びっくりしちゃったかな,啊哈哈,吓了一跳吧 +4001013070090,チヨコ,こっちにいるクマちゃんたちはね、\nみんな私にお菓子を持ってきてくれてるんだよ,在这里的小熊们啊\n大家都会给我带零食的哦 +4001013070100,チヨコ,それぐらい仲良しになったんだ──\nっていうのは冗談だけど,然后就成了朋友——\n以上只是玩笑话 +4001013070110,チヨコ,ごめんねリンゼちゃん\nクマちゃんたちの自由、もらっちゃった♡,对不起凛世\n小熊们的自由,就由我来收下了♡ +4001013070120,リンゼ,………………!,………………! +4001013070130,チヨコ,それと、体育館の子たちにもお願いをしてるんだよね,还有,我也请在体育馆的孩子们帮忙了呢 +4001013070140,チヨコ,私の邪魔をする人たちをまとめて倒してきて、って,请他们打倒会来妨碍我的人 +4001013070150,リンゼ,チヨコさん……\nあなたは……──,智代子……\n你这是……—— +4001013070160,リンゼ,……それらは……\nむやみな戦いに……使うべきではない……,……这些东西……\n不应该用在……无意义的斗争上…… +4001013070170,チヨコ,更生の機会を与えるためのロボット、なんだっけ?\nでもリンゼちゃんだってこうやって使ってたじゃない,这是能够给予重获新生的机会的机器人来着的?\n但凛世不也是这么用的吗 +4001013070180,チヨコ,──それにこれ、むやみな戦いなんかじゃないから,——而且,这可不是无意义的斗争 +4001013070190,リンゼ,…………,………… +4001013070200,チヨコ,──というわけなんだけど……,——虽然话是这么说…… +4001013070210,チヨコ,一応聞いとこうか\n降参する気とかって、ある?,姑且问问吧\n有没有投降的打算? +4001013070220,ナツハ,……応援が来ているようよ\n突破は容易ではないでしょうね,……好像还有增援\n想突破可不容易啊 +4001013070230,カホ,で、でも……! みんなで協力すれば、\nきっと全部倒せるはずです──!,但,但是……! 大家一起齐心协力的话\n一定能全部打倒的——! +4001013070240,カホ,──!?,——!? +4001013070250,チヨコ,どうかな?\n本当にそう思う?,会怎么样呢?\n你真的是这么想的? +4001013070260,ジュリ,──……っ,——…… +4001013070270,ジュリ,……お前は、何を考えてんだよチョコ……!,……你丫的究竟想干什么,巧克力……! +4001013070280,チヨコ,……言ってなかったっけ?\n私はね、前の学園を取り戻したいの,……我没有说过吗?\n我啊,想要夺回以前的那个学校 +4001013070290,ジュリ,だったら!\nアタシたちが戦う必要はねーだろ!,那样的话!\n我们根本没必要战斗吧! +4001013070300,ジュリ,こんな引っ掻き回すような真似、やめろ!,这种瞎搅和的把戏,快给我停下! +4001013070310,カホ,そうです! チョコ先輩!\n学園はきっと、これから変わっていきます!,说的对!巧克力前辈!\n学校从今往后一定会发生改变的! +4001013070320,ナツハ,ええ、そうよ!\n──それに、こんなやり方、あまりにも卑怯だわ!,嗯,是啊!\n——而且,这种做法,未免也太卑鄙了! +4001013070330,チヨコ,……うん、そうだよね,……嗯,说的也是 +4001013070340,チヨコ,確かに今は、みんなのおかげで、\nこの学園は『自由』っていうものを勝ち取れたんだと思う,的确,现在因为你们的努力\n这所学校赢得了所谓的“自由” +4001013070350,チヨコ,──でも\n私はみんなと手を取り合いたいわけじゃない,——但是\n我不想和你们握手 +4001013070351,カホ&ジュリ&ナツハ,……!?,……!? +4001013070360,ジュリ,どういうことだよ……!,这是怎么回事…… +4001013070370,リンゼ,……,…… +4001013070380,チヨコ,……ここで終わりになんてできないってこと,……还没结束而已 +4001013070390,チヨコ,(最初からあったものを、勝手に奪って──),(随便夺走了本来就由的东西——) +4001013070400,チヨコ,(その勝手さで傷ついた人のことなんて、\n知らないふりして──),(还假装不知道\n那些因为你的任性而受伤的人) +4001013070410,チヨコ,(そんなの……),(这种事……) +4001013070420,チヨコ,(…………許したくない),(…………我绝不原谅) +4001013070430,チヨコ,──さ!\nここから第二ラウンドだよ!,——撒!\n第二回合就要开始了! +4001013070431,一同,!,! +4001013070440,チヨコ,ジュリちゃんたちも、リンゼちゃんも、\n散々戦って疲れてるでしょ?,樹里你们和凛世\n打了这么久都累了吧? +4001013070450,チヨコ,まとめて片付けられちゃってよ、ね?,就让我一起收拾了吧,好吗? +4001013070460,ジュリ,……アンタもちゃんと不良だったってことだな\nテッペン獲るのは自分だってか?,……就是说,你果然还是个不良啊\n你也想夺取顶点吗? +4001013070470,チヨコ,最初から狙ってはいたけど……\n今はそうだな──,虽然我是一开始就瞄准了……\n现在怎么说呢—— +4001013070480,チヨコ,ジュリちゃんとかリンゼちゃんが、\nテッペンにいるのが許せない──,我不想让树里和凛世\n登上顶点—— +4001013070490,チヨコ,って気持ちが強いかな,这样的心情很强烈的缘故吧 +4001013070500,ジュリ,……まぁ、不意討ちだって立派な作戦だ,……嘛,出其不意也的确是种有效的作战 +4001013070510,ジュリ,最初から裏切るつもりだったってんなら、\nたいしたもんだと思う,如果你是一开始就打算背叛的话\n那还真是厉害啊 +4001013070520,ジュリ,──ただ\nアタシなら絶対そんな手は取らねー,——但是\n我绝对不会用这种手段—— +4001013070530,チヨコ,そうだね\nジュリちゃんにはこんなやり方似合わないもん,是啊\n树里不适合这种做法 +4001013070540,ジュリ,……,…… +4001013070550,ジュリ,……覚悟はできてるんだろーな,……你已经做好觉悟了吧 +4001013070560,チヨコ,なんの?,什么的? +4001013070570,チヨコ,──ほら、それより喧嘩始めようよ,——好啦,让我们开始打架吧 +4001013070580,チヨコ,今ならクマちゃんつきで大安売り中だから、\n遠慮なく買って!,现在的话附赠小熊绝赞大甩卖\n不用客气尽管买吧! +4001013070581,一同,!,! +4001013070590,ジュリ,──っ、ありがてー、ことだよッ!,——那还真是——谢谢了! +4001013070600,ジュリ,お得で嬉しい限りだ!,卖这么便宜我超开心啊! +4001013070610,ジュリ,カホ、ナツハ!\nさっさと倒しきるぞ──,果穂,夏叶!\n快点打倒吧—— +4001013070620,ジュリ,──って、あ……!?,——啊……!? +4001013070630,チヨコ,『鼻を狙え』はもう使えないよー\n弱点そのままにしておかないってば,“瞄准鼻子”已经没用了哦——\n我总不会就这么放着弱点不管吧 +4001013070640,ジュリ,くっそ……!\n──関係ねー、とにかく潰すぞ!,可恶……!\n——不管了——,总之全打烂就是了! +4001013070650,カホ,はいっ!,嗯! +4001013070660,カホ,ヒーローはっ!\nこんな逆境なんかにっ! 負けませんっ!,英雄的话!\n在这种逆境下!是绝不会输的! +4001013070670,カホ,行くよっ、マメ丸!,要上了,豆丸! +4001013070680,カホ,てやあああああ!,忒呀啊啊啊啊啊啊! +4001013070690,ナツハ,こっちはウォーミングアップだって済んでるのよ──\nその動き、見切るわ!,我已经热完身了——\n你的动作,我都看穿了! +4001013070700,リンゼ,チヨコさん……\nあなたは……このような……──,智代子……\n您……像这样……—— +4001013070710,リンゼ,──斬…………!,——斩…………! +4001013070720,チヨコ,──……,…… +4001013070730,チヨコ,……もうずいぶん疲れてるかと思ったのに\n頑張るね,……还以为你们已经很累了\n真是努力呢 +4001013070740,ジュリ,──当たり前だろ!,——那不是废话吗! +4001013070750,ジュリ,アタシは、お前に──,我啊,对你这家伙—— +4001013070760,ジュリ,お前の考えは認められねーって\n伝えなきゃなんねーんだから!,因为我还要告诉你\n我绝不认同你的想法! +4001013070770,チヨコ,……,…… +4001013070780,ジュリ,──さっき、\n『手を取り合いたいわけじゃない』って言ったよな?,——刚才\n你说了“我不想和你们握手”吧? +4001013070790,チヨコ,……そうだね,……是啊 +4001013070800,ジュリ,そんなハラのやつに、テッペンなんか任せらんねーって話だ\n──誰かとつるむ度量もねーんだから!!,谁会把顶点交给这样一个胆小鬼啊\n你就连和别人呆在一起的胆量都没有!! +4001013070810,ジュリ,全員のことしょって立てとか、\nそんな立派なことが言いたいわけじゃねー。けどな!,为所有人着想什么的\n我才不会说这种客套话——但是啊! +4001013070820,ジュリ,終わりそうだった喧嘩を蒸し返して、\n目の前のやつとも手を取り合えねーって言うような──,架都打完了还揪着不放\n和眼前的家伙握手都做不到—— +4001013070830,ジュリ,ハナから何も背負う気がねーやつは、\nテッペンになんて立つべきじゃねーんだよ!,甚至连一朵花都不敢背负的家伙\n怎么可能站在顶点上啊! +4001013070840,チヨコ,──!,——! +0000000000000,リーダーの少女,みんなもきっと思うところがあったんだと思うの\nだから、いつか許してあげて,大家一定也都有各自的想法\n希望有一天你能原谅他们 +0000000000000,リーダーの少女,喧嘩し終わったら、また手を取り合えばいい\nだってわかり合うために拳を交わすんだから,打完架之后,握手就好了\n因为你们已经用拳头交流过了啊 +4001013070850,チヨコ,……なんでこんな時に被って見えちゃうかな,……为什么会在这种时候被看穿呢 +4001013070860,チヨコ,──でも、それはジュリちゃんの考えでしょ?,——但是,这只是树里的想法吧? +4001013070870,ジュリ,ああそうだ\n……けど、喧嘩するには十分な理由だろ!?,啊啊是啊\n……但是,这理由已经够我们打上一架了!? +4001013070880,ジュリ,アタシは、アンタの考えが認められねー,我不认同的你的想法—— +4001013070890,ジュリ,ガラじゃねーってのもわかってる\nけど、アタシはアタシの考えが──,我知道你有你的道理\n但是,我也有我的想法—— +4001013070900,ジュリ,学園のやつらが笑顔になる道だって\n信じてんだから!,我相信!\n这是能让学校的家伙们露出笑容的道路! +4001013070910,チヨコ,……──,……—— +4001013070920,ジュリ,──おらぁ!,——欧拉! +4001013070930,ジュリ,さて、いっぱいのクマちゃんも品切れか?,那么,满仓的小熊都卖完了吗? +4001013070940,チヨコ,……あーあ、これだからパワータイプって困る……,……啊——啊,所以我才讨厌力量型的啊…… +4001013070950,ジュリ,……へへ\nようやくサシでやれそうだ,……嘿嘿\n终于轮到主菜了 +4001013070960,ジュリ,カホ、ナツハ、それに……リンゼ\n……悪いけど、手ぇ出すなよ,果穂,夏叶,还有……凛世\n……不好意思,你们可别出手哦 +4001013070961,カホ&リンゼ&ナツハ,……!,……! +4001013070970,チヨコ,4対1じゃないんだねぇ\n助かるけど、甘いよね,看来不是4对1呢\n虽然帮大忙了,但你还真是天真呢 +4001013070980,ジュリ,そっちこそ\nステゴロじゃ勝ち目ねーだろ、よく受けようとしてんな,你才是\n你个胆小鬼根本没有胜算吧,真愧你敢来单挑呢 +4001013070990,チヨコ,何か仕掛けがあるかもよ?,说不定是有陷阱哦? +4001013071000,ジュリ,……は、上等,……呵,正好 +4001013071010,チヨコ,──あはは、さすがジュリちゃん!,——啊哈哈,不愧是树里! +4001013071011,チヨコ&ジュリ,──……,——…… +4001013071012,チヨコ&ジュリ,っ!,! +4001013071020,ジュリ,はぁああああ!,哈啊啊啊啊啊 +4001013071030,チヨコ,やあああああ!,呀啊啊啊啊啊 +info,game_event_communications/400101307.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/071689c.csv b/data/story/071689c.csv new file mode 100644 index 000000000..11678547c --- /dev/null +++ b/data/story/071689c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,犯人,来ないでっ!\nこれ以上近寄ったら、この爆弾と一緒に飛び降りるわ!,别过来!\n再靠近的话,我就和这颗炸弹一起跳下去! +4901021070010,めぐる,だ、ダメ……!,不、不行……! +4901021070020,めぐる,きっと、あなたの大切な人も、\nこういうことは望んでないんじゃないかな……?,你珍重的人也一定\n不希望看到这种事吧……? +0000000000000,犯人,大切な人なんてもういない!!\nこの世の誰ひとり信用できない……!,已经没有珍重的人了!!\n这世上没有人可以信任……! +4901021070030,めぐる,そんな──,怎么会—— +0000000000000,犯人,何!?\nあんたに私の何がわかるの!?,什么!?\n你懂我的什么!? +4901021070040,めぐる,…………っ\n………………,……\n…… +4901021070050,めぐる,そう、だよね……\nわからない……,确实……\n我不懂…… +4901021070060,めぐる,わたしには、わからない……,对我来说,很难懂…… +4901021070070,めぐる,だけど──,但是—— +0000000000000,犯人,私のことはほっといて!!\n全部全部終わりに──,别管我!!\n让一切、一切都结束—— +4901021070080,めぐる,しないっ──!!,别这样!! +4901021070090,めぐる,絶対に、わたしが助ける……!!,我一定会去救你的……!! +info,special_communications/490102107.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/071e6db.csv b/data/story/071e6db.csv new file mode 100644 index 000000000..06544c286 --- /dev/null +++ b/data/story/071e6db.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組予告,──金曜よる8時からは、\n『SONG BY』2時間スペシャル──!,──周五晚上8点\n将会播出『SONG BY』2小时特别节目──! +0000000000000,番組予告,テーマは『ミュージックシーンを変えたアーティスト』、\n洋楽から邦楽まで音楽の歴史を振り返ります,主题是『改变了音乐界的歌手』,\n与大家一同回顾国内外音乐的历史 +0000000000000,番組予告,また、…………の新曲をテレビ初披露\n…………による、一夜限りのスペシャルコラボ──,另外,…………的新曲将在电视上首次披露\n以及由…………带来的、仅限一夜的特别合唱── +0000000000000,番組予告,さらに、新世代アーティストを大特集\n海外で人気沸騰の──、──、…………そして、番組初登場,更将有聚焦新世代歌手的大特辑\n在海外人气爆棚的──、──、…………还有,首次登上本节目的 +0000000000000,番組予告,『ストレイライト』,『Straylight』 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、忙しいところ悪いな\nちょっとここだけ確認してもらえるか,冬优子,不好意思打扰了\n就这一个地方能不能来确认一下 +4001033010010,冬優子,何? ……雑誌?,什么?……杂志? +0000000000000,プロデューサー,ああ、特集の『今もっとも注目するアイドル』で、\n冬優子の名前があがっていて……,对,一本特刊上的『现在最受瞩目的偶像』里,\n提到了你的名字…… +0000000000000,プロデューサー,ここのカコミで簡単に紹介されてる\n問題ないよな?,在这块地方简单地介绍了下\n应该没问题吧? +4001033010020,冬優子,ふゆが許可することでもないでしょー\nあんたが問題ないと思ったんならそれでいいわ,这也不是要让冬优来给许可的事吧\n你觉得没问题的话就行了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれじゃ連絡しておく,谢了\n那我去联系下 +4001033010030,冬優子,──あ、待って。ひとつだけ確認させて,──啊,等下。让冬优确认件事 +4001033010040,冬優子,どこの雑誌?\nアイドル系じゃなさそうだけど──,是哪里的杂志?\n看着不像是偶像类的── +0000000000000,プロデューサー,ああ、写真の専門誌とのことだ\n各分野のカメラマンにインタビューする特集みたいで──,啊,是专讲摄像的杂志\n好像是本采访各领域的摄像师的特刊── +0000000000000,off,……君は笑顔を作るのは上手いよ,……你很擅长摆笑容 +4001033010050,冬優子,! この名前……,!这个名字…… +0000000000000,off,でも、それはしょせん作り物だ\n君の笑顔は本物じゃない,但是,那终究是虚假的\n你的笑容不是真实的 +4001033010060,冬優子,……, +0000000000000,off,ぐうの音も出ないくらい\n完璧なふゆを見せてやるんだから!,绝对要让他见识下令他哑口无言的完美冬优! +0000000000000,雑誌のゲラ,『今もっとも注目するアイドル』\n『黛 冬優子(ストレイライト)』,『现在最受瞩目的偶像』\n『黛冬优子(Straylight)』 +4001033010080,冬優子,ふふ……,呵呵…… +4001033010090,冬優子,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ──!,朝日──! +4001033010100,あさひ,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,はあ、急に走らないでくれ……\nどうしたんだ?,哈啊,求你别突然跑起来……\n怎么了? +4001033010110,あさひ,あれ見てたっす,我在看那个 +0000000000000,プロデューサー,街頭モニター?\n……ああ、このCM──,街头大屏?\n……啊,这个广告── +0000000000000,off,さっきのダンスって、\nモニターで流れてたやつだよね? 練習してたの?,刚才的舞蹈,\n是大屏里放的那个吧?你在练习吗? +0000000000000,プロデューサー,あさひと最初に会った時に流れてたCMだな,这是第一次见到朝日你时在放的广告呢 +4001033010120,あさひ,……? あー……,……?啊…… +0000000000000,off,ちょっとやってみただけっすよ\n楽しそうだったんで!,只是稍微跳了一下\n因为觉得很有意思! +4001033010130,あさひ,これ、あの時と同じCMっすか?,这个,和那时的广告是同一个吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ,是啊 +4001033010140,あさひ,ふーん……,哦…… +4001033010150,あさひ,こんなのだっけ,它原本是这样的吗 +0000000000000,愛依の妹,あ、お姉ちゃん!\nこれお姉ちゃんのってる!,啊,姐姐!\n这上面有姐姐! +4001033010160,愛依,お~? アハハ、懐かしいやつじゃん\nったく、どっから引っ張り出してきたん~?,哦~?啊哈哈,好怀念的东西\n真是的,你是从哪里找出来的~? +0000000000000,愛依の妹,えへへ……ごーるでんあいどるふぇすでみせた\nストレイライトのあたらしいかたち,诶嘿嘿……在勾露登爱豆露菲丝上展现出的\nStraylight的全新姿态 +0000000000000,愛依の妹,あたしたちは……あたしたちは……つよ……,我们是……我们是……qi…… +4001033010170,愛依,『あたしたちは最強のライバルで、最強のユニットだから』,『我们既是最强的对手,又是最强的组合』 +0000000000000,愛依の妹,ん……! これはなんて読む?,嗯……!这个要怎么读? +4001033010180,愛依,これはね~、あたら……ん? 違うな~……\nしん……しんしん……?,这个呢~,sin……嗯?不对呢……\nxin……xinxin……? +0000000000000,愛依の妹,お姉ちゃんも読めてない~!,姐姐也不会读~! +4001033010190,愛依,待ち待ち……!\nあ、しんしんきえいだ! 新進気鋭!,等下等下……!\n啊,是xinrui!新锐! +0000000000000,愛依の妹,あはは……ステージだとかっこいいのに、\nおうちだと全然ちがうね~,啊哈哈……明明舞台上那么帅,\n在家里就完全不一样呢~ +4001033010200,愛依,残念でした~\nホントのうちはこっちだかんね,真遗憾~\n这才是真正的我 +0000000000000,off,人前に出てライト浴びたら頭真っ白になって……,只要走到众人面前被灯光照到,\n脑子就会变得一片空白…… +4001033010210,愛依,でもステージでは,但是到了舞台上 +0000000000000,off,無口な人はミステリアスだなって、\n思ったりしないか?,你不觉得寡言的人很神秘吗? +4001033010220,愛依,魔法にかかんの,就会被施上魔法 +0000000000000,off,うちとプロデューサーで作ったアイドル,我和制作人创造出的偶像 +4001033010230,愛依,最強の和泉愛依に変身する魔法,变身成最强的和泉爱依的魔法 +4001033010240,愛依,ちちんぷいぷーい、って!,Chichin Pui Pui! +0000000000000,愛依の妹,きゃー! あはは──!,呀──!啊哈哈──! +4001033010250,冬優子,──いい?,──听好了 +4001033010260,冬優子,今回はゴールデンタイムの地上波\nバラエティじゃない、音楽番組,这次是黄金时段的地上波\n不是综艺,是音乐节目 +4001033010270,冬優子,共演者は実力派のアーティストばかり\nつまり強敵しかいない……けど,共演者尽是些实力派的歌手\n就是说只有强敌……但是 +4001033010280,冬優子,だからこそ、打って出るのよ,正因如此,才要主动出击 +4001033010290,冬優子,アイドルにしては、なんて言わせない\n一歩も引けをとらないパフォーマンスを全国に見せつけて,绝不让人说什么“你们作为偶像还算怎样怎样”\n要让全国见识下我们毫不逊色的表演 +4001033010300,冬優子,放送が終わった後、\nストレイライトを知らない人なんていなくしてやるの,等到节目结束,\n要让不知道Straylight的人全部消失 +4001033010310,冬優子,……わかった?,……明白了吗? +4001033010320,愛依,……オッケー,……OK +4001033010330,あさひ,楽しみっす~,真期待~ +4001033010340,冬優子,よし,好 +4001033010350,あさひ,わたしは負けない,我不会输 +4001033010360,あさひ,わたしたちは、誰にも負けない,我们不会输给任何人 +4001033010361,一同,わたしたちは……,我们是…… +4001033010362,一同,ストレイライト──!,Straylight──! +4001033010370,冬優子,──まあ,──不过 +4001033010380,冬優子,甘かったのよね、結論から言えば,还是太嫩了呢,就结论来说的话 +info,game_event_communications/400103301.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0723a0b.csv b/data/story/0723a0b.csv new file mode 100644 index 000000000..33ed64e7a --- /dev/null +++ b/data/story/0723a0b.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──樹里\nワンマンライブの準備はどんな感じだ?,——树里\n单独演唱会的准备感觉怎么样? +1011004020010,樹里,おー\n今のところは問題なしって感じかな,哦——\n目前感觉没问题吧 +1011004020020,樹里,つっても\nまだレッスンも始まったばっかだけど,话是这么说\n其实也才刚开始训练呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、まあな\nけど、それはよかった,哈哈,也是呢\n不过,这样就好 +1011004020030,樹里,……ん,……嗯 +1011004020040,樹里,…………でも\nちょっと考えてることがあって,…………不过\n我在思考一些事情 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1011004020050,樹里,アタシ史上、放クラ史上\n最高のパフォーマンスをしたい、ってのはもちろんだけどさ,想要展现“有史以来我自己的,放课后最完美的表演”\n这是当然的 +1011004020060,樹里,……ワンマンライブって、\nお客さんは放クラだけのために,……所谓单独演唱会,\n就是说观众们是专门为了放课后 +1011004020070,樹里,お金を払ってチケットを買って、時間を使って\n観に来てくれるものだろ?,花钱买票,抽出时间\n来看我们演出对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな,嗯,没错 +1011004020080,樹里,だからもっと、最高のパフォーマンス以上の\n意味……みたいな,所以说我想展现给大家一些 +1011004020090,樹里,何かを届けられたらなーって\n思ってるんだよな,超越“最完美的表演”的…什么东西 +1011004020100,樹里,まぁ……\n何かっていうのは、まだよくわかってねーんだけど……,嘛……\n虽然我还暂时不太清楚,这具体是什么 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nそれじゃあ──,这样啊……\n那么—— +0000000000000,プロデューサー,これも\nその『何か』を見つけるヒントになればいいんだが,这些可以成为\n找到树里说的“什么东西”的提示就好了 +1011004020110,樹里,……おー!\nファンレターか……!,……哦!\n是粉丝来信吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n最近届いたやつをまとめてある,嗯\n我把最近寄来的信汇总了一下 +1011004020120,樹里,こんなにか……!,有这么多啊……! +1011004020130,樹里,……ははっ\nこれはすげーいいヒントになりそうだな……!,……哈哈\n感觉这可以成为很不错的提示啊……! +1011004020140,樹里,──あれ\nこのキャラクター……,——咦\n这个角色是…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,なんというか……\n絶妙なキャラクターの便せんだなあ,怎么说呢……\n这封信上印的角色好精妙啊 +1011004020150,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,樹里……?,树里……? +1011004020160,樹里,あー……,啊…… +1011004020170,樹里,これ、ありがとな!\n持って帰って、後で読む!,谢谢你给我这些信!\n我先带回去,之后再看! +1011004020180,樹里,──つーかアタシ、\nそろそろレッスン行かねーと!,——话说回来,\n我差不多该去训练了! +0000000000000,プロデューサー,お、おう!,哦,哦! +0000000000000,プロデューサー,頑張ってこいよ──,加油啊—— +0000000000000,プロデューサー,……?, +1011004020190,樹里,…………, +0000000000000,off,『樹里へ』,“致树里” +0000000000000,off,『突然、ごめんなさい\n中学の時ぶりだね』,“很抱歉突然打扰你\n上次见面还是初中的时候吧” +1011004020200,樹里,(──やっぱり、あの子だ),(——果然是她啊) +0000000000000,off,『私 最近、バスケを辞めたんだ』,“我最近,放弃篮球了” +0000000000000,off,『うちの高校のバスケ部、\n私にはレベルが高すぎたみたい』,“感觉对我来说,\n高中的篮球社好像等级太高了” +0000000000000,off,『だから、レギュラーになれる可能性もないし\nもういいやーって』,“所以说,也没有可能成为正式队员\n我想着要不算了吧” +0000000000000,off,『でもね 悩んでるの』,“不过啊,我还是很烦恼” +0000000000000,off,『バスケをしてない\n今の自分には何があるんだろうって』,“放弃篮球的话\n现在的我还剩些什么呢” +1011004020210,樹里,……!, +0000000000000,off,『辞めるって決めたのは、\n誰でもなく自分なのにね……』,“明明决定放弃的,\n不是别人而是我自己……” +0000000000000,off,『バスケから離れても\nキラキラしてる樹里が羨ましいな』,“我好羡慕\n即使离开了篮球也在闪闪发光的树里啊” +1011004020220,樹里,…………──, +info,produce_events/101100402.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07424c3.csv b/data/story/07424c3.csv new file mode 100644 index 000000000..9a358d6fe --- /dev/null +++ b/data/story/07424c3.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,生徒1,こちらお受け取りください!\nお礼の寄せ書きです!,请收下这个!\n作为礼物的赠言! +4001046080001,一同,!, +4001046080010,果穂,あ、ありがとうございます……!,非,非常感谢……! +0000000000000,先生,ではこちらもどうぞ……!\nお礼のお花です……!,那么这个也请收下……!\n作为礼物的花束……! +4001046080020,夏葉,あら、先生からも……?,诶,老师也有……? +0000000000000,先生,当然!\nたくさんお世話になったもの,当然!\n收到很多照顾了 +0000000000000,先生,──感謝しても、し足りないぐらい,——不管怎么感谢都感谢不够 +0000000000000,生徒1,本当に~!,真的是~! +0000000000000,生徒2,でも悔しいなぁ,不过好不甘心啊 +0000000000000,生徒2,協力してもらったお礼にサプライズプレゼントだ!\nって、張り切って用意したのに,作为帮忙的惊喜谢礼!\n明明这么努力准备的 +0000000000000,生徒3,ね\nみんなの方から特大サプライズ食らっちゃうんだもん,是啊\n结果从你们那里收到了个特大惊喜 +4001046080021,智代子&樹里,あはは……,啊哈哈…… +4001046080030,樹里,悪かったって\n──でも、こっちも結構ドキドキだったんだぜ,抱歉啊\n——不过,我们也是很紧张啊 +4001046080040,智代子,途中でバレちゃわないかなとか、\nちゃんと喜んでもらえるかな? とか……,中途在想会不会暴露啊,\n大家会不会高兴啊?之类的…… +0000000000000,生徒1,私たちが放クラのライブで喜ばないわけがない!,我们看到放课后的演唱会怎么会不高兴! +4001046080050,智代子,えへへ、それはありがとう~,诶嘿嘿,那真是谢谢啦~ +0000000000000,生徒1,ふふふっ,呵呵 +0000000000000,先生,──……本当に、ありがとうございました,——……真的是,非常感谢 +0000000000000,先生,最後の、素敵な思い出が──,最后,有这么美好的回忆—— +0000000000000,先生,──ううん、最後じゃなかったね,——不,不是最后 +0000000000000,先生,そうだなぁ……──\nえーと、ここ最近で、一番濃い思い出を,这样的话……——\n那个,最近,最浓厚的回忆 +0000000000000,先生,放クラのみんなと、クラスのみんなのおかげで\n作ることができました,多亏了放课后的大家和班级的大家 +0000000000000,生徒1,私たちは、放クラのみんなと、先生のおかげで\n作ることができました!,多亏了放课后和老师! +0000000000000,先生,ふふっ、だから\nありがとうございました!,呵呵,所以\n非常感谢! +0000000000000,生徒1,ありがとうございました!,非常感谢! +4001046080060,果穂,あたしたちも……っ,我们也是…… +4001046080070,果穂,先生と、みなさんに会えて\nスゴい会を手伝わせてもらって,和老师还有大家相遇\n为这么厉害的送别会帮忙 +4001046080080,果穂,ありがとうございました!,非常感谢! +4001046080081,一同,ありがとうございました!,非常感谢! +4001046080082,放クラ&先生&生徒たち,ふふふ……っ,呵呵…… +0000000000000,生徒1,あ~でも! こうなるならお礼のサプライズを\n先生と一緒に考えたかった~!,啊~不过!这样的话惊喜礼物\n想和老师一起考虑~! +0000000000000,先生,それは私も思った……っ!\n唯一の心残り……!,我也是这么想的……!\n唯一的遗憾……! +0000000000000,先生,いつかこのリベンジ、するからねっ,总有一天要再来挑战 +4001046080083,一同,!, +4001046080084,一同,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──……みんな、もうすぐ高速乗るけど──,——……大家,马上要上高速了—— +4001046080085,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ああ、寝ちゃってたか,……啊啊,都睡着了 +0000000000000,プロデューサー,今日のために頑張ってたもんなぁ,为了今天很努力了呢 +4001046080090,夏葉,…………, +0000000000000,番組スタッフ,この日の午前中、体育館で\nライブをさせていただくことは可能でしょうか?,这天的中午前\n可以在体育馆进行演唱会吗? +0000000000000,校長,ライブ……ですか?,演唱会……吗? +0000000000000,校長,最初はそういった予定はありませんでしたよね……?,最开始没有这样的预定吧……? +4001046080100,夏葉,はい、私たちから提案をさせていただきました\n突然のお話、申し訳ありません,是的,这是我们提案的\n非常抱歉这么突然 +4001046080110,夏葉,2年2組のみなさんや先生と過ごして、\n私たちからも餞を贈りたいと考えました,和2年级2班的学生和老师一起度过的这段时间,\n我们也想要送上饯行 +4001046080120,夏葉,私たちの本分で、\nみなさんを応援することができたらと──,尽我们的本分,\n来为大家加油的话—— +4001046080130,夏葉,どうかパフォーマンスの許可を\nいただけないでしょうか?,请允许我们进行表演 +0000000000000,プロデューサー,私からも、お願い申し上げます,我也拜托您了 +0000000000000,番組スタッフ,お願い申し上げます──!,拜托您了——! +0000000000000,校長,いやいや、そんな!\n頭を上げてください!,别别别,别这样!\n快抬头! +0000000000000,校長,うちの生徒や職員へのお心遣い、ありがとうございます\nどうぞ、自由にお使いください,非常感谢这么关心我的职员和学生\n请自由使用吧 +4001046080140,夏葉,……!\nありがとうございます!,……!\n非常感谢! +4001046080150,凛世,…………, +4001046080160,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,あれっ、凛世まだ残ってたのか,咦,凛世你还留着啊 +4001046080170,凛世,申し訳……ございません……\nすぐに────,非常……抱歉……\n马上就———— +0000000000000,プロデューサー,ああいや、それはいいんだけど──……,啊啊不是,这倒没什么关系——…… +0000000000000,プロデューサー,……研究、か?,……在研究吗? +4001046080180,凛世,はい……,是…… +4001046080190,凛世,手作りの……よいライブを……\n学びたく……,想要学习……亲手制作的……\n好的演唱会…… +4001046080200,樹里,…………, +4001046080210,樹里,セロハンテープとホチキスの芯な、了解!,透明胶带和订书机芯对吧,交给我! +4001046080220,樹里,いいって! 今一番アタシが暇だろ?\nほら、行ってくるから!,没事!现在就我最空吧?\n好了,那我去了! +4001046080230,樹里,あ、プロデューサー,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、樹里\nどうした? 撮影はいいのか?,哦,树里\n怎么了?摄影没问题吗? +4001046080240,樹里,ああ、今チョコと夏葉のシーン撮ってるんだよ\nだから飾り作る方手伝ってて──,啊啊,现在在拍巧克力和夏叶\n所以在帮忙装饰那边—— +4001046080250,樹里,材料切れたのがあるから、買い出しに行くとこ,正好材料用完了,正要出去买 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、だからさっきのやりとり──),(啊啊,刚才的对话——) +0000000000000,プロデューサー,──……優しいな、樹里は,——……树里很温柔呢 +4001046080260,樹里,ばっ……アンタまでそういうのやめろってば!\n普通のことだろ、普通のこと!,笨……怎么你也来这套!\n很普通吧,很普通! +4001046080270,樹里,こういうのは手が空いてるやつがやるんだよ\nたまたまアタシだっただけだ,这种事就是要闲着的人来做\n只是正好轮到我了 +4001046080280,樹里,じゃーな、行ってくる,那我去了 +0000000000000,プロデューサー,あ、待て待て樹里,啊,等等树里 +4001046080290,樹里,なんだよ,又怎么了 +0000000000000,プロデューサー,俺も手が空いてるから、車出すよ,正好我也闲着,开车送你 +4001046080300,樹里,……!, +4001046080310,樹里,……あー、その\n……サンキュー……,……啊,那个\n……谢啦…… +4001046080320,智代子,…………, +4001046080330,智代子,『クライマックスアイランド』、『学祭革命夜明け前』\n……こっちは『拝啓タイムカプセル』……──,“クライマックスアイランド”,“学祭革命夜明け前”\n这边是“拝啓タイムカプセル”……—— +0000000000000,プロデューサー,……?\n何してるんだ、智代子,……?\n你在做什么,智代子 +4001046080340,智代子,あ、プロデューサーさん\nお疲れ様です!,啊,制作人\n辛苦了! +4001046080350,智代子,これはですね、\nセットリスト決定のためのアンケートの集計です!,这个啊,\n是决定歌曲列表的调查问卷总计! +4001046080360,智代子,どうせなら2組のみんなが好きな曲をやりたいよね\nってなって、みんなに聞いて回りました!,既然要表演,那就表演2班大家喜欢的曲子\n所以听了大家的意见! +4001046080370,智代子,──あっ!\nもちろん、ライブのことはバレないようにしてますよ!,——啊!\n当然,有注意不暴露演唱会的事! +4001046080380,智代子,それとなくいけた──……はずです……!,应该……有做到——……! +4001046080390,果穂,…………, +4001046080400,果穂,…………, +0000000000000,プロデューサー,精が出るな,很有干劲呢 +4001046080410,果穂,えへへっ、はい!,诶嘿嘿,是! +4001046080420,果穂,2組のみなさんは、先生のために\nクラスのかざりつけ用のお花とかをいっぱい作ってました!,2班的大家为了老师\n做了很多用来装饰教室的花之类的! +4001046080430,果穂,先生も、横断幕に一生けん命です……!,老师也拼命地在完成横幅……! +4001046080440,果穂,だからあたしたちも、\nいっぱいいっぱい気持ちをこめて、紙ふぶきを作ろうねって,所以我们也要,\n包含很多很多的心意,来做纸吹雪 +4001046080450,果穂,みんなで決めたんですー!,是大家一起决定的——! +0000000000000,プロデューサー,────……, +select,,みんな、お疲れ様,大家,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……安全運転でいくから、ゆっくり休んでくれ,……我会安全驾驶的,好好休息吧 +info,game_event_communications/400104608.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0742a9e.csv b/data/story/0742a9e.csv new file mode 100644 index 000000000..961a8743d --- /dev/null +++ b/data/story/0742a9e.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2001018010010,真乃,『ありったけの輝きで』──────,『将所有的光芒』────── +2001018010020,真乃,……あ、あの、プロデューサーさん\nこの曲、本当に私に……でしょうか……,……啊,那个,制作人先生\n真的要,将这首曲子……交给我吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当に真乃のソロ曲だよ,啊,没错,这的确是真乃的SOLO曲 +0000000000000,プロデューサー,最近の真乃の頑張りを見て\nソロ曲を任せられるって思って話を進めてるんだ,最近真乃的努力有目共睹\n想着是时候把SOLO曲交给你了 +2001018010030,真乃,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう,……怎么样 +2001018010040,真乃,……は、はい\nえっと、お話、とってもうれしいです……っ,……啊,是呢\n那个,这个消息让我感到很高兴…… +2001018010050,真乃,……\nうれしいなって思うんですけれど……,……\n高兴归高兴,但是…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2001018010060,真乃,……ほ、本当に私でいいのかな……\nとも、思ってしまって……,……真的可以交给我吗……\n会有这种想法…… +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、不安に思うか),(果然,会感到不安吗) +0000000000000,プロデューサー,……俺は、真乃が自分と向き合う\nいいきっかけにもなるんじゃないかと思ってる,……我认为,这会成为真乃\n正视自己的一个契机 +0000000000000,プロデューサー,全力でサポートするから\n一緒に頑張ってみないか?,我会尽全力辅助你的\n一起来加油吧? +2001018010070,真乃,……\nはい……っ,……\n是…… +2001018010080,真乃,──お任せいただいたソロ曲、\n精一杯頑張ります……っ,──获此待遇,不甚荣幸\n我会尽我所能…… +2001018010090,真乃,むんっ,唔 +0000000000000,プロデューサー,よし\nじゃあ早速だけど……,好\n那么马上…… +0000000000000,プロデューサー,リリースまでの概要と……\n歌詞はもう出来てるから、渡しておくよ,发售前的概要和歌词……\n已经写好了,交给你 +2001018010100,真乃,ありがとうございます……っ,谢谢…… +2001018010110,真乃,…………,………… +2001018010120,真乃,……\n私の、ソロ曲……,……\n我的SOLO曲…… +2001018010130,真乃,……ちゃんと────,……一定──── +0000000000000,プロデューサー,……真乃\n何か気になることがあれば、話してごらん,……真乃\n要是有什么担心的,尽管和我商量 +2001018010140,真乃,……ほわ\nい、いえ……その……,……啊\n不,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ゆっくりでいいよ\n不安なこととかあれば、聞かせてくれたら嬉しい,按你的节奏来就好\n要是有什么感到不安的,就请向我倾诉吧 +2001018010150,真乃,……その\nこれまでの、イルミネーションスターズの曲は,……那个\n到目前为止,​illumination STARS的歌曲 +2001018010160,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に意見を出し合いながら\n歌詞や曲の表現を作っていたので……,歌词和曲子的演绎\n都是和灯织还有巡一起交流讨论出来的…… +2001018010170,真乃,……今回は、ひとりなんだなって思うと\n私の考えることは正解なんだろうかって……,……这次,只有我一个人\n就不禁去想,自己的想法是正确的吗…… +2001018010180,真乃,この歌詞や、曲を作って下さる方の想いを\nきちんと汲めるかどうか……,我能将这些歌词和,作曲时所谱写下的情感\n理解到位吗…… +2001018010190,真乃,……台無しにしちゃわないかって……\nそう、思ってしまうんです……,……会不会辜负了这些期待呢……\n会有这样的想法…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n……ちょっと、いいか,原来如此……\n……能听我说几句吗 +0000000000000,プロデューサー,……この歌を聴いて、真乃はどう感じる?,……听着这首歌,真乃有什么感受? +2001018010200,真乃,……\nえっと……,……\n嗯…… +2001018010210,真乃,……歌詞と、メロディと\nイルミネーションスターズのみんなの歌が,……歌词,还有旋律\n和​illumination STARS成员大家的歌声 +2001018010220,真乃,ハーモニーになって、\nきらきらしているみたいです……,构成了和声,\n闪烁着光辉…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nそういうことだ,嗯\n就是这样 +0000000000000,プロデューサー,ハーモニーみたいに、真乃の想いを重ねる\n……それはソロ曲でも同じなんだ,就像将真乃的想法,融入和声里一样\n……SOLO曲也是同样的 +0000000000000,プロデューサー,だから、いつも通りでいいんだよ,所以,保持一颗平常心就好 +0000000000000,プロデューサー,『ありったけの輝きで』に\n真乃のどんな想いを重ねるかでいいんだ,只要在『将所有的光芒』中\n加入真乃的真情实感就好了 +2001018010230,真乃,……っ\nは、はい……っ,……\n好、好的…… +2001018010240,真乃,……\nありがとうございます、プロデューサーさん……っ,……\n谢谢你,制作人先生…… +2001018010250,真乃,どんな想いを重ねるか……\n私なりに、考えてみます……,该加入怎样的情感……\n我会好好想清楚的…… +info,produce_events/200101801.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/074333b.csv b/data/story/074333b.csv new file mode 100644 index 000000000..899e06824 --- /dev/null +++ b/data/story/074333b.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,かな……!\n三次審査も通過だ……!,加奈……!\n第三轮审查也通过了……! +7802001050010,かな,え……!,欸……! +0000000000000,プロデューサー,いま連絡が来て……\nやったな……!,刚刚接到了通知……\n太棒了……! +7802001050020,かな,すごい……,厉害…… +7802001050030,かな,三次審査も通過できちゃうなんて、さすが私ね!,不愧是我,连第三轮审查的通过也不在话下! +0000000000000,プロデューサー,はは、本当にな\n自信があったのか?,哈哈,的确呢\n你之前就有这样的自信吗? +7802001050040,かな,さあ……?\nでも、やるだけのことはやったわ,谁知道呢……?\n不过,能做的我已经都做了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それで結果がついてきたんだ\n何も言うことはないよ,哈哈,因此才会有成果\n在这一点上无可指摘呢 +0000000000000,プロデューサー,おめでとう,恭喜 +7802001050050,かな,……ありがとう,……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,次は……どうだろう?\n『W.I.N.G.』優勝宣言でもしてみるか?,下次会……怎样呢?\n试着来发表一下「W.I.N.G.」的必胜宣言吧? +7802001050060,かな,気が早すぎ\nそれで参加もできなかったら目も当てられないわ,太得意忘形了\n到时要是连参加的机会都没得到的话就太不堪入目了 +7802001050070,かな,もちろん、最終的な目標は優勝だけど\n上を見すぎると足元がおろそかになるんだから,当然,最终是以优胜为目标\n但如果过度仰望上方的话是会疏忽脚下 +0000000000000,プロデューサー,一歩一歩、しっかり踏みしめていくってことだな,正所谓,脚踏实地,一步一个脚印 +7802001050080,かな,そうね。浮かれすぎず、ネガティブになりすぎず\nやれる限りのことをやる──,没错。切勿急躁,也切勿消沉\n把能做的事都做了—— +0000000000000,プロデューサー,いい心がけだな\nかなならきっと勝ち進めるよ,这心态真不错啊\n加奈的话一定能取胜的 +7802001050090,かな,だといいんだけどね\nとにかく全力を尽くしてみるわ,真是这样就好啦\n总之尽自己的最大努力吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も全力でサポートするからな,嗯,我也会尽全力支援你的 +info,produce_events/780200105.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/075f112.csv b/data/story/075f112.csv new file mode 100644 index 000000000..67159ab93 --- /dev/null +++ b/data/story/075f112.csv @@ -0,0 +1,112 @@ +id,name,text,trans +4001036030010,樹里,──うし\nアタシたちはアタシたちの仕事をするぞ,——好的\n我们来进行我们的工作吧 +4001036030020,樹里,今いる実験室は……エリアBだから……,因为现在我们所在的实验室……是在区域B…… +4001036030030,樹里,ここが終わったらエリアAの資料室、\nエリアCの倉庫の順で回ってこう,搞定这里之后以区域A的资料室,\n区域C的仓库的顺序来处理 +4001036030040,樹里,まずはこの部屋での指令だな……,首先这对个房间的指令是…… +4001036030050,凛世,はい……\n『部屋にいる敵を全員倒す』……,是的……\n“将房间里的敌人全部击倒”…… +4001036030060,凛世,そのあかつきには……\n奥の部屋にて……資料を得られる……,在成功后……\n在里面的房间……获得资料…… +4001036030070,樹里,今は止まってるけど、\nもう少し進んだらそっちの敵が動き出すはずだ,虽然现在站着不动,\n但是稍微前进的话那边的敌人会开始行动的吧 +4001036030080,樹里,攻撃を避けながら、全員この銃で撃つ,躲避敌人攻击的同时,全员用枪来还击 +4001036030090,樹里,──戦闘のこと、念のためちゃんと確認しとこう\nルールは覚えてるか?,——关于战斗,保险起见还是先确认一下吧\n还记得规则吗? +4001036030100,果穂,はいっ,是的 +4001036030110,果穂,①敵の行動は決まっています,①敌人的行动是固定好的 +4001036030120,果穂,あたしたちが自分から敵の視界に入らなければ、\nこうげきされたり、追われたりすることはありません,我们如果不自己进入敌人视野的话,\n是不会被攻击以及追逐的 +4001036030130,果穂,②あたしたちは、1発当てることができたら、\n一定時間敵をねむらせられます。これが『たおす』です,②我们如果击中敌人一发子弹的话\n会让敌人一定时间内进入睡眠状态。这被称为“击倒” +4001036030140,果穂,当たったら音が鳴るので、それで判断します,击中的话会响起声音,由此可以判断是否击中 +4001036030150,果穂,③あたしたちは、6発うたれちゃうと\nいったんゲームオーバーです,③如果我们被击中6发子弹的话\n会暂时进入游戏结束状态 +4001036030160,果穂,エリアCの地下にあるろう屋に入って待機します\nろう屋は、条件を満たすとだっしゅつできます,会进入区域C地下的牢房中待机\n满足条件的话可以从牢房中逃脱 +4001036030170,果穂,④じゅうが安全に使えるのは、\n通路と、指定された部屋だけです,④可以安全使用枪的地方,\n只有身处过道和指定的房间时才行 +4001036030180,果穂,他の場所で使っちゃうと、\nペナルティとして1発分こうげきを受けることになります,如果在其他地方使用枪的话,\n会作为惩罚而视为受到一发子弹的攻击 +4001036030190,果穂,──ですよね!? 樹里ちゃん!,——对吧!?树里! +4001036030200,樹里,おー\nありがとな、果穂,噢\n谢啦,果穗 +4001036030210,樹里,当然、ここは撃っていい部屋だ,当然,这里是可以开枪的房间 +4001036030220,樹里,──それじゃ、アタシが引きつけるから\n倒すのはふたりに任せるな,——那么,由我来吸引敌人\n敌人交给你们两个处理了 +4001036030221,果穂&凛世,はい!,是的! +4001036030230,樹里,いくぞ!,上了! +4001036030240,果穂,機密資料、ゲットです!,顺利获得机密资料! +4001036030250,果穂,資料室については、新しい情報はないみたいです!,资料室似乎没有新的情报了! +4001036030260,果穂,たんまつには、『機密資料を探せ』って\n表示されてます!,设备上显示了“去寻找机密资料” +4001036030270,樹里,探すだけなら、気持ち的には楽だな,如果只是找的话,感觉还算轻松点啊 +4001036030280,凛世,はい……,是的…… +4001036030290,凛世,手短に……済ませましょう……\n次へ参らねば……,迅速地……完成任务吧……\n得快点前往下个场地…… +4001036030300,樹里,だな\n手分けして頑張ろう,是啊\n分头加油吧 +4001036030301,果穂&凛世,はい!,好的! +4001036030310,樹里,…………どうだ……?,…………怎么样了……? +4001036030320,果穂,あたしはまだ……!,我还没……! +4001036030330,凛世,こちらも……,我这边也…… +4001036030340,樹里,……仕掛けがない分、\nすっげー難しいところに隠してるとか……?,……没有机关,\n反倒会藏在非常难找的地方吗……? +4001036030341,果穂&樹里&凛世,!?,!? +0000000000000,室内アナウンス,室内に一定時間動体反応を確認、警備を向かわせます\n到着まで残り1分──,室内确认到一定时间的动态反应,警卫正在赶来\n距离警卫到达还有1分钟 +4001036030350,樹里,はぁ!?,哈!? +4001036030360,樹里,今の、敵が来るってことだよな……!\nどうする、一度出るか──?,刚才是说敌人会过来是吧……!\n怎么办,要先出去吗? +4001036030370,果穂,で、でも!\nまた部屋に入ったら、きっと同じように──,但,但是!\n再次进入这个房间的话,一定会发生一样的事情的—— +4001036030380,樹里,……!,……! +4001036030390,凛世,(ロッカー……机……\n段ボール……),(置物柜……书桌……\n纸箱……) +4001036030400,凛世,(…………),(…………) +4001036030410,凛世,隠れましょう……,藏起来吧…… +4001036030420,凛世,これが……\n仕掛けなのかもしれません……,说不定……\n这就是游戏的安排…… +4001036030430,樹里,……!\nだな、中でやりすごそう,……!\n是啊,在里面完成任务吧 +0000000000000,室内アナウンス,警備到着\n室内の確認を開始します,警卫到达\n开始确认室内 +0000000000000,敵1,そこにいるのはわかっている!\n大人しく出てこい!,我知道你们在!\n老实点给我出来! +4001036030431,果穂&樹里&凛世,……っ…………!,……………………! +0000000000000,敵2,……パッと見、誰もいねぇけどなぁ,……打眼一看,好像没人在的样子啊 +0000000000000,敵1,ロッカーの中か?,在置物柜里面吗? +4001036030440,果穂,!,! +0000000000000,敵1,早く出てきた方が身のためだぞ,赶紧出来可是为了你自己好 +4001036030450,果穂,(開けないで、お願い……!\n開けないで……!),(不要开柜子,求你了……!\n不要开柜子……!) +4001036030451,樹里&凛世,(果穂……!),(果穗……!) +0000000000000,敵1,ここで最後だ──,这就是最后一个了—— +0000000000000,敵2,なぁおい、もうよくないか?\nさっきからこの部屋なんの反応も出てないし,我说啊,已经够了吧?\n从刚才开始这屋子就没有检测出反应了 +0000000000000,敵2,計測器の誤作動だったんだろ\nさっさと持ち場に戻ろうぜ,是设备出故障了吗?\n赶紧回管辖区域吧 +0000000000000,敵1,しかし、この部屋には機密資料が……,但是,这屋子有机密资料…… +0000000000000,敵2,大丈夫だって,没关系的 +4001036030452,果穂&樹里&凛世,……!,……! +0000000000000,敵2,機密資料も、ちゃんとあったの確認したし,机密资料我也确认过了,还在的 +0000000000000,敵1,奥の机の二段目の引き出しの裏にか?,在里面的书桌的第二层抽屉里面吗? +4001036030453,果穂&樹里&凛世,──!?,——!? +0000000000000,敵2,そ、奥の机の二段目の引き出しの裏に!\n──ほらもういいだろ、終わりだ終わり!,是啊,在里面的书桌的第二层抽屉里面!\n——好了好了,走吧走吧! +4001036030454,果穂&樹里&凛世,奥の机の二段目の引き出しの裏!,里面的书桌的第二层抽屉里面! +4001036030455,果穂&樹里&凛世,──!,——! +4001036030460,果穂,──ありました!,——有了! +4001036030470,樹里,よっしゃ、じゃあ写真に撮って送ってくれ!,那么拍照发过去吧! +4001036030480,果穂,はい!,好的! +4001036030490,樹里,凛世の読み、大正解だったな……!\nすげーよ,凛世的策略,帮了大忙了……!\n好厉害啊 +4001036030500,凛世,ふふ……\nいえ……,呵呵……\n没什么的…… +4001036030510,果穂,倉庫……\n最後の部屋ですね……!,仓库……\n是最后的房间吧……! +4001036030520,樹里,ここでやることは──,在这里能做的事情—— +4001036030521,果穂&樹里&凛世,!?,!? +4001036030530,凛世,『最近メンバーを素敵だと思ったエピソードを\n3分以内にふたつずつ話せ』,“3分以内说出会觉得我们的成员棒极了的事情,\n每位成员2件” +4001036030540,凛世,『答えるまで、\n資料を探すことも、部屋から出ることもできない』,“在回答出来之前,\n无法寻找资料,也无法从屋子出去” +4001036030550,樹里,……!?\nな、なんで急にそういう系のお題──,……!?\n怎,怎么了突然提出这种问题—— +4001036030560,凛世,『制限時間を過ぎると、\n30秒ごとに1発撃たれることになる』,“超过限制时间的话,\n每30秒会视为被击中了一发子弹” +4001036030570,凛世,『この部屋に対しては、中からでも外からでも、\nどんな攻撃でもダメージを与えることはできない』,“关于这个房间,不管是从里面还是外面,\n什么样的攻击都无法造成伤害” +4001036030580,凛世,『答える以外に、他の脱出方法はない』,“除了回答问题以外,没有其他的逃脱方法” +4001036030590,樹里,っ、マジか!,诶诶,真的吗! +4001036030600,果穂,たっくさんあります!\n任せてください!!,我这边有好多!\n交给我吧! +4001036030610,果穂,樹里ちゃんは先週、\n重い荷物を持ってるおじいさんを助けてました!,树里上周,\n帮助了拿着很重的行李的老爷爷! +4001036030620,果穂,ふたつめ!,第二个! +4001036030630,果穂,『かくれんぼゲーム』と『STEALTH』のこと\n一緒にいっぱい調べたり、教えたりしてくれました!,关于“捉迷藏游戏”和“STEALTH”的事情\n我们一起搜索了很多,也教给了我很多! +4001036030640,果穂,凛世さんは、この間出てたドラマがスッゴくカッコよくて!\nあたしも、あんなふうに演技が上手になりたいです!,凛世这段时间出演的电视剧真的超帅的!\n我的演技也想变得像那样优秀! +4001036030650,果穂,あと、母の日のプレゼントを迷ってるんですって言ったら\n何にするか一緒に考えてくれました!,还有,母亲节那天我说我在苦恼要送什么礼物\n凛世帮我考虑了该送什么! +4001036030660,果穂,ちょこ先輩は、初めて行くスタジオでも、\n近くにある美味しいごはん屋さんをいっぱい知ってます!,巧克前辈,就算是初次前往的录音棚,\n都知道那附近的很多好吃的饭店! +4001036030670,果穂,だれかの好きなものもいっぱい覚えてて、昨日も\n『これ好きだよね?』ってレーズンサンドをくれました!,也记得很多大家喜欢的东西,\n昨天也是说着“你喜欢这个吧?”然后递给了我葡萄干三明治! +4001036030680,果穂,夏葉さんは日曜日の打ち合わせの時、\n大人の人とカッコよくお話をしていて,夏叶在周日开会的时候,\n和大人们非常帅气地谈话了 +4001036030690,果穂,この間、ちょっとだけ前がみを切った時に、\n一番に気付いて『似合ってるわ』って言ってくれたんです!,前段时间稍微剪了一下刘海的时候,\n第一个注意到并且和我说了“很适合你哦”! +4001036030700,凛世,ふふ……難しい……\nふたつに絞るなど……到底…………,呵呵……好难啊……\n选出两件事之类的……还真是………… +4001036030710,凛世,ですが……まずは……\nけっしてひるまぬ……先程からのご様子……,不过……首先是……\n像刚才那样……毫不畏惧的身姿…… +4001036030720,樹里,……うん,……嗯 +4001036030730,樹里,──今、こうやってすぐ\nみんなの素敵だったところを答えられてすごいと思った!,——像刚才这样,我觉得果穗马上就能整理出\n大家的棒极了的地方这一点就很厉害! +4001036030740,果穂,わーいやりました!\nあっ、機密資料もそこにあります!,太好啦成功了!\n啊,机密资料在那里! +4001036030750,果穂,なんかスゴく簡単だったけど……\nいいのかな……?,感觉好像有点简单的样子……\n没关系吗……? +4001036030751,樹里&凛世,──……,呵呵呵,是啊…… +4001036030760,樹里,──いいぞ,——好的 +4001036030770,凛世,おふたりは……\nお戻りでしょうか……,她们两个……\n也该回来了吧…… +4001036030780,果穂,こっち、時間かかりすぎちゃいましたか……!?,是我们这边花了太多时间的原因吗……!? +4001036030790,樹里,そうだよな──,是吧—— +4001036030800,樹里,……って、あれ……?,……诶,诶……? +4001036030810,果穂,?\n樹里ちゃん……?,?\n树里……? +4001036030820,樹里,……,…… +4001036030830,樹里,──やっぱりだ,——果然啊 +4001036030840,樹里,……チョコの銃が落ちてた,……巧克的枪掉在了那里 +info,game_event_communications/400103603.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/0763951.csv b/data/story/0763951.csv new file mode 100644 index 000000000..1835a90a0 --- /dev/null +++ b/data/story/0763951.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな、合格だ……!,很好,合格了……! +5021001000210010,円香,はい、そうみたいですね,嗯,好像是呢 +5021001000210020,円香,……\nどうでしたか?,……\n怎么样? +0000000000000,プロデューサー,え? あ、ああ……!\nとっても輝いていたよ……!,诶?啊,啊……!\n非常耀眼哦……! +5021001000210030,円香,そうですか、なんの役にも立たないコメント\nありがとうございます……では,是吗,一点用都没有的感想\n谢谢……我走了 +0000000000000,プロデューサー,あ、待ってくれ!,啊,等一下! +0000000000000,プロデューサー,円香ならできると信じていたよ……おめでとう!,我一直相信着圆香能够做到……恭喜你! +5021001000210040,円香,……どーも,……谢了 +info,produce_communication_auditions/502100100021.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/076c8ca.csv b/data/story/076c8ca.csv new file mode 100644 index 000000000..ed0af26ab --- /dev/null +++ b/data/story/076c8ca.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……は……は──はぁ────,……啊……啊——啊———— +0000000000000,プロデューサー,──はーっくしょん!!,——啊嚏!! +4901007040010,真乃,ぷ、プロデューサーさん、大丈夫ですか?,制、制作人先生,你还好吗? +0000000000000,プロデューサー,──あ、ああ、すまない\n急にくしゃみが出たみたいだ……,——啊、嗯嗯,抱歉\n突然打了个喷嚏…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ここ最近めっきり寒くなってきたからかな\n鼻がムズムズして……,哈哈、这几天突然就冷起来了啊\n鼻子痒痒的…… +4901007040020,真乃,ほわ……風邪とかじゃないといいんですけれど……\nあ、あの、暖房もう少し、温度上げた方がいいでしょうか?,呼哇……希望不是感冒什么的……\n那、那个,需要把暖气,再调高一点吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ、ありがとう\nすまないな、打ち合わせさえぎっちゃって……続けようか,不了、没事的,谢谢你\n抱歉啊,打断了谈话……我们继续吧 +4901007040030,真乃,は、はい……──,好、好的……—— +4901007040040,真乃,…………, +4901007040050,真乃,──プロデューサーさんっ\nあの、よかったら……これ、受け取ってください……っ,——制作人先生\n那个,方便的话……请收下这个吧…… +0000000000000,プロデューサー,お、おお、ありがとう──って\n──もしかして、これって……,噢、噢噢、谢谢——啊\n——难道说,这是…… +4901007040060,真乃,は、はいっ……その、プロデューサーさんに\nクリスマスのプレゼントをって、思って……,是、是的……那个,我想着\n送给制作人先生圣诞礼物…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、わざわざ……本当にありがとう、真乃\nすごく、嬉しいよ,这样啊,费心了……真的谢谢你,真乃\n我非常高兴 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから、開けさせてもらうな,难得圣诞节,我就打开咯 +4901007040070,真乃,はい……っ,好的…… +0000000000000,プロデューサー,おお! 嬉しいなぁ、ブランケットだ……!\nはは、すごいふかふかで気持ちいい──,噢噢! 毛毯啊,好开心……!\n哈哈、毛绒绒的好舒服—— +0000000000000,プロデューサー,……ドアが近いせいなのか、デスクにいると\n少し冷えるときがあってな。重宝するよ、ありがとう!,……是因为离门比较近吗,坐在椅子这儿\n有时候会很冷。我会珍惜它的,谢谢! +4901007040080,真乃,い、いえっ、そんな……,不、不会,哪有…… +4901007040090,真乃,……プロデューサーさんが風邪を引かないように\nあったかく過ごしてもらえたら……,……只要制作人不会患上感冒\n能温暖地度过冬季…… +4901007040100,真乃,私も、うれしいです……っ,我也,很开心…… +info,special_communications/490100704.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07721f2.csv b/data/story/07721f2.csv new file mode 100644 index 000000000..13e3fe3f3 --- /dev/null +++ b/data/story/07721f2.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6020004010010,透,……心配?,……担心? +0000000000000,プロデューサー,……\nなんの心配だ,……\n担心什么 +6020004010020,透,……\nううん,……\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,──気がかりなことを抱えたまま\nステージに立ってもらうのは、俺の力不足だ。苦しいよ,——因为我的能力不足而让你怀揣着担心的事站上舞台\n确实让我很痛苦 +0000000000000,プロデューサー,けど……\n今日のことなら心配してない,但是……\n我并不担心今天的事 +0000000000000,プロデューサー,ステージだから。ここが,因为这里是舞台 +0000000000000,プロデューサー,────終わったら話し合おう,——等结束了再来谈谈吧 +6020004010030,透,……\n言ったけど、無理って。あのことなら,……\n我说过了,那件事,我不行 +0000000000000,プロデューサー,────でも、わかってるんだろ\nステージが透を逃さない,——但是,你明白的吧\n舞台是不会放过透的 +0000000000000,プロデューサー,カメラも、モニターも、お客さんも\n……この世界が透を逃さないよ,相机,显示屏,观众\n……这个世界是不会让透离开的 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの心臓が脈を打ってる\nその音に、その匂いに────,你的声音,你的气息\n已经打动了无数颗心 +0000000000000,プロデューサー,────ひかれてるんだろ、透,——你也被吸引住了吧,透—— +info,produce_events/602000401.json,, +译者,Clôture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0779f87.csv b/data/story/0779f87.csv new file mode 100644 index 000000000..4713d673a --- /dev/null +++ b/data/story/0779f87.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050250010,美琴,差し入れだけでも助かるのに……\n気をつかわせちゃった?,明明给我送慰问品就很感谢了……\n还是让你费心了? +49020050250020,美琴,ありがとう、プロデューサー\n……支えられているね、私,谢谢你,制作人\n……我啊,总是受你照顾呢 +info,special_communications/4902005025.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/077c8ed.csv b/data/story/077c8ed.csv new file mode 100644 index 000000000..639b35ce9 --- /dev/null +++ b/data/story/077c8ed.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000130010,咲耶,プロデューサー、審査員の方々を楽しませるには、\nどうするべきだろう?,制作人,要取悦评委,\n应该怎么做呢? +0000000000000,プロデューサー,(審査員を楽しませる方法か……),(取悦评委的方法吗……) +select,,審査員を見る,看着评委 +select,,完璧にこなす,完美地表演 +select,,視線を意識しない,忽视评委的视线 +4006001000130020,咲耶,表情を見て、相手が何を欲しているか見極めろということか\nなるほど……とても参考になるよ、ありがとう,要观察对方的表情推测他想看什么吗\n原来如此……很有参考价值,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(伝わったようだな……これなら大丈夫だろう),(咲耶明白了……这样就没问题了) +4006001000130030,咲耶,もちろんそのつもりだ\n私のパフォーマンスでみんなを笑顔にしてみせるよ,我当然会这么做\n我会用自己的表演让大家露出笑容 +0000000000000,プロデューサー,(伝わったなら良いんだが……),(希望咲耶明白了……) +4006001000130040,咲耶,そうだね。意識しすぎると緊張してしまうからね,是呢,太过注意会紧张的 +0000000000000,プロデューサー,(しまった……逆に緊張させてしまったか……?),(糟了……反而让咲耶紧张了吗……?) +info,produce_communication_cheers/400600100013.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07818c5.csv b/data/story/07818c5.csv new file mode 100644 index 000000000..983486700 --- /dev/null +++ b/data/story/07818c5.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2014006040010,甘奈,わぁ~、見てみてプロデューサーさん!\nこのクリオネかわいー!,哇~看啊看啊制作人先生!\n这只海天使好可爱啊! +0000000000000,プロデューサー,随分小さいんだな、透明で綺麗だ,好小啊,透明又美丽 +2014006040020,甘奈,ね~! あ、こっちのもかわいー!\nえへへ、見てて飽きないな~,是吧~? 啊,这个也好可爱!\n诶嘿嘿,怎么看都不够呢~ +0000000000000,プロデューサー,この水槽、気に入ったみたいだな\nここもPVで使う候補にしようか,看起来,你很喜欢这个水箱啊\n这里也作为PV使用的候补吧 +2014006040030,甘奈,そうだね☆,是的呢☆ +2014006040040,甘奈,でも、今度のPV、甘奈の好きな場所で\n撮影していいなんて、めっちゃテンション上がっちゃうな,不过,这次的PV,可以在甘奈喜欢的地方\n摄影,真的是非常激动呢 +0000000000000,プロデューサー,今回はそういう依頼だからな\n色々と見て、ファンに喜んでもらえるPVにしよう,毕竟这次就是这样的委托呢\n各种地方都看看,拍出能让粉丝们高兴的PV吧 +2014006040050,甘奈,うん! プロデューサーさんも\nなんか思いついたらどんどん言ってね!,嗯! 制作人先生也是\n想到什么的话一定要说出来啊! +2014006040060,甘奈,ふたりで力を合わせて\n超素敵なの、作りたいから☆,因为两个人的力量合在一起\n一定能制作出超厉害的东西呢☆ +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、俺もどんどんいいところ\n見つけてくぞ!,当然啦,我也一定会去找\n更多更多好的地方的! +2014006040070,甘奈,よーし! プロデューサーさん\n今度はあっちの方も見てみよ! イルカとかいるみたい!,好的! 制作人先生\n这次也看看其他的地方吧! 好像有海豚什么的呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、行ってみよう,也是呢,我们去吧 +2014006040080,甘奈,結構色々見れたね☆\n候補も見つかったし、いい感じ,真的看了好多呢☆\n候补也找到了,感觉不错 +0000000000000,プロデューサー,まだ見てないのは『冬のクラゲ展』くらいか……\nこれも行ってみるか?,还没看的是“冬季水母展”吗……\n这个也去看看吗? +2014006040090,甘奈,そうだね、クラゲって見てて落ち着くし\n休憩にもいいかも! 行ってみよ☆,好啊,看到水母可以让心情平静\n休息一下也不错嘛! 去看看吧☆ +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2014006040100,甘奈,…………,………… +2014006040110,甘奈,……綺麗,……真美啊 +2014006040120,甘奈,キラキラしてて……,闪闪发光…… +2014006040130,甘奈,海に……雪が降ってるみたい……,海里……就像在下雪一样…… +0000000000000,プロデューサー,……海に降る雪……か,……海里下的雪……吗 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、PVの撮影場所なんだけど……,甘奈,PV的摄影场所不也…… +2014006040140,甘奈,うん、甘奈も……ここがいいな,嗯,甘奈也觉得……这里很好啊 +0000000000000,プロデューサー,よし、決まりだな\n甘奈、休日に来てもらって悪かった,好的,那就决定了\n甘奈,休息日让你过来真的不好意思 +0000000000000,プロデューサー,目的は達成したから、帰っても大丈夫だぞ,既然目的达到了,就可以安心回去了 +2014006040150,甘奈,えへへ、気を遣ってくれたんだよね、ありがと,诶嘿嘿,真的很关心呢,谢谢 +2014006040160,甘奈,でもね……まだちょっと……ここにいたいな……\nだめ……?,不过啊……再待一会……想在这里再待一会……\n不可以么……? +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,也好呢 +2014006040170,甘奈,ありがと……,谢谢…… +2014006040180,甘奈,……ねぇ、プロデューサーさん,……呐,制作人先生 +2014006040190,甘奈,ここ、すごく静かだね,这里,真安静啊 +0000000000000,プロデューサー,確かにな……,的确是呢…… +2014006040200,甘奈,なんだろう……\nほんとに雪が降ってるみたい,怎么说呢……\n好像真的下雪了一样 +2014006040210,甘奈,……こういう時間、いいな,……这样的时间,真好啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n普段の忙しさを忘れさせてくれるみたいだ,是啊\n似乎可以把平时的忙碌都暂时忘掉 +2014006040220,甘奈,うん……,嗯…… +2014006040230,甘奈,今は、時間を忘れて……,现在,忘记了时间…… +2014006040240,甘奈,もう少しだけ……この雪を見てたいな……,想再稍微……看一看这雪啊…… +info,produce_events/201400604.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0788f6a.csv b/data/story/0788f6a.csv new file mode 100644 index 000000000..d39eab4c5 --- /dev/null +++ b/data/story/0788f6a.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +1024001000510010,にちか,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,……に、にちか\n大丈夫か、その…………,……日,日花\n没事吧,那个………… +0000000000000,プロデューサー,いいんだぞ、俺は。これ、分けたって……\nでもダイエットだって言うから──,我没关系的。把这个分你一半……\n不过你说了要减肥—— +1024001000510020,にちか,…………\n………………, +select,,話さなくていい,不用回复也行 +select,,あっちで\n食べてくるよ,我去\n那边吃吧 +select,,……悪いな\n俺ばっかり,……抱歉\n就我一人吃独食 +0000000000000,プロデューサー,……カロリー使うもんな\n話すっていうのも……,……毕竟说话也要\n消耗卡路里…… +1024001000510030,にちか,……\nていうか……,……\n不如说…… +1024001000510040,にちか,しまってくださいよ……\nそれ…………,请把这份……\n收回去吧………… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000510050,にちか,…………\nそれは……ありがたいです…………,…………\n那还……真是感谢了………… +1024001000510060,にちか,……あ、でも…………\nちょっと見てたい……かもです……ハンバーグ弁当……,……啊,不过…………\n我也有点想看看……汉堡肉便当…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000510070,にちか,…………って、言うんだったら…………,…………要这么说的话………… +1024001000510080,にちか,食べなきゃいいじゃないですかー…………,不吃不就行了吗………… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100051.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/079de8c.csv b/data/story/079de8c.csv new file mode 100644 index 000000000..dcb47c418 --- /dev/null +++ b/data/story/079de8c.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーと……第1体育館…………\nこっちかな──,嗯……第一体育馆…………\n是这里吗—— +0000000000000,クラスメイト,きーりちゃーん!,小雾! +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,クラスメイト,スプレー! 忘れてるよん~,喷雾!你忘拿了哦~ +2008008110010,霧子,……わ、ほんと……!\nありがとう……!,……哇,真的……!\n谢谢你……! +0000000000000,クラスメイト,どーいたしまして!\nパ~ス──!,没什么!\n接好了——! +2008008110020,霧子,あっ……──,啊……—— +2008008110030,霧子,えいっ……!\n──キャッチ……!,嘿……!\n──接到了……! +0000000000000,クラスメイト,お見事~\n──あっ、ねぇねぇ、誰かお客さんみたいだよ?,漂亮~\n──啊,小雾,好像来客人了哦? +2008008110040,霧子,……え?,……诶? +0000000000000,クラスメイト,後ろ後ろー,后面后面—— +2008008110050,霧子,──あ……!\nプロデューサーさん……!,——啊……!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,──おう。お疲れ、霧子,——噢。辛苦了,雾子 +0000000000000,クラスメイト,……ふふっ\nじゃーねー、きりちゃん,……呵呵\n拜拜啦——,小雾 +2008008110060,霧子,あっ……うん……!,啊……嗯……! +0000000000000,,また明日……!,明天见……! +2008008110070,霧子,──プロデューサーさん……!,——制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……よっ,……哟 +2008008110080,霧子,あの……どうして──!,那个……为什么制作人会——! +0000000000000,プロデューサー,はは、びっくりしちゃったか……?\n担任の先生と、スケジュールの相談があってさ,哈哈,吓了你一跳吗……?\n我过来跟班主任商量一下日程安排 +0000000000000,プロデューサー,さっき終わったんだけど……\n帰る前に、どうしてるかなって思って,刚刚已经谈完了……\n在回去之前,想看看雾子在做什么 +2008008110090,霧子,そ、そうなんですね……!,是、是这样啊……! +2008008110100,霧子,…………ふふっ,…………哼哼 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008008110110,霧子,授業参観……\nみたいです……!,就像是……\n参观公开课似的……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是、是吗……? +2008008110120,霧子,はい……,嗯…… +2008008110130,霧子,プロデューサーさんが学校にいるの……\n不思議……,制作人在学校里面……\n真是不可思议…… +0000000000000,プロデューサー,俺もそうだよ\n霧子が学校の友達といるの、不思議な感じだ,我也是啊\n雾子跟学校的朋友在一起,有种不可思议的感觉 +2008008110140,霧子,……!, +2008008110150,霧子,──ふふふっ,——呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──……ああ、俺、邪魔になってるよな\nそろそろ行くよ,——……啊,我呆在这里不太好呢\n差不多该走了 +2008008110160,霧子,あっ、待ってください……\nあの──,啊,等一下……\n那个—— +2008008110170,霧子,わたしも鞄……持ってきます……!,我去……拿包过来……! +2008008110180,霧子,一緒に……\n帰りましょう……,一起……\n回去吧…… +0000000000000,プロデューサー,──んじゃ、墾田永年私財法,——那就,垦田永年私财法 +2008008110190,霧子,……743年です……,……是743年…… +0000000000000,プロデューサー,正解。それによって地方豪族や寺社が積極的に\n農地開発をするが、そのために生まれたものは?,正确。由于这个法令,地方豪族,神社和寺院积极地开垦私田\n由此诞生的是? +2008008110200,霧子,……初期荘園……です……,……是……初期庄园…… +0000000000000,プロデューサー,おおー\n霧子、さすがだ!,噢——\n雾子,真厉害啊! +2008008110210,霧子,い、いえ……,没、没有…… +0000000000000,プロデューサー,単語カード、返すよ\n──……えっと、パ~ス……!,单词卡,还给你\n──……啊,接好了……! +2008008110220,霧子,わ……!,哇……! +2008008110230,霧子,──っと、キャッチ……!,——嘿,接到了……! +2008008110240,霧子,……ぷ、プロデューサーさん……?,……制、制作人……? +0000000000000,プロデューサー,あの、はは……すまん\nさっき、友達とやってただろ……?,啊,哈哈……抱歉\n刚才,雾子跟朋友也这么玩过吧……? +0000000000000,プロデューサー,──その、俺の知ってる霧子って\nたくさんの霧子の中の、一部なんだなっていうか……,……那个,我所知道的雾子\n只是众多雾子中的一部分呢…… +2008008110250,霧子,……!, +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、驚いたんだ\nごめんな……急に,这让我有些吃惊\n对不起……突然这样 +2008008110260,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +2008008110270,霧子,──ふふっ……\nパ~ス……!,——哼哼\n接好了……! +0000000000000,プロデューサー,──わっ、きり……\n…………キャッチ……!,——哇,雾……\n…………我接……! +2008008110280,霧子,ふふふっ……\nえっと……──,呵呵呵……\n那个……—— +2008008110290,霧子,──わたしは……\nわたしが知ってるだけしか……いないけど……,——虽然我……\n只知晓我眼中的自己…… +2008008110300,霧子,プロデューサーさんは……\n知らない分の……わたしのことも……,但是制作人……\n能够将我不知道的……我自己…… +2008008110310,霧子,──見つけてくれます……,——给找出来 +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子 +2008008110320,霧子,問題……\nもっと……いいですか……?,可以……\n多提几个……问题吗……? +0000000000000,プロデューサー,……うん\nもちろんだ、霧子,……嗯\n当然可以了,雾子 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、次の問題いくぞ──,那么,下一个问题来了哦—— +info,produce_events/200800811.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/079e011.csv b/data/story/079e011.csv new file mode 100644 index 000000000..cf77f94af --- /dev/null +++ b/data/story/079e011.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ラジオパーソナリティ,──本日のゲストの西城樹里さんはですね,——今天的嘉宾西城树里小姐呢 +0000000000000,ラジオパーソナリティ,アイドルユニット『放課後クライマックスガールズ』\nのメンバーということで──,她是偶像组合\n“放课后CLIMAX GIRLS”的成员—— +2011011030010,樹里,はい……!,是的……! +2011011030020,樹里,普段は5人ユニットで活動していて、\n今日はアタシが代表として出演させてもらいます,我们平常是5个人进行组合活动,\n今天由我来作为代表参加节目 +0000000000000,ラジオパーソナリティ,いやぁ、\nわざわざお越しいただきありがとうございます!,哎呀,\n麻烦您来一趟真的非常感谢! +2011011030030,樹里,い、いえ……!,不,不会……! +0000000000000,ラジオパーソナリティ,『放課後クライマックスガールズ』は\nどうやら年齢幅の広いユニットのようですね?,“放课后CLIMAX GIRLS”\n其成员的年龄段看起来很宽广呢? +2011011030040,樹里,はい、そうなんです……!,没错,是这样的……! +2011011030050,樹里,小学生から、20歳まで\n幅広い感じでやらせてもらってます……!,从小学生到20岁的成员\n是非常地宽广……! +0000000000000,ラジオパーソナリティ,おお、小学生のメンバーまでいるとは……!,哦哦,没想到还有小学生作为成员……! +0000000000000,ラジオパーソナリティ,西城さん以外には、\nどんな方がいらっしゃるんでしょうか?,除了西城小姐,\n还有怎样的成员呢? +2011011030060,樹里,えーとですね──,让我想想—— +2011011030070,樹里,まず、小宮果穂\nリーダーなんだけど、可愛い妹みたいでもあるし──,首先是小宫果穗\n虽然是领队,但又像可爱的妹妹一样—— +2011011030080,樹里,でも、元気いっぱいにユニットを引っ張ってくれる\n頼れるヤツなんです,不过她是充满精神\n能带领组合前进的可靠的人 +2011011030090,樹里,で、アタシと同じ高校2年生で\nザ・女の子って感じの園田智代子,然后是,和我一样是高中二年级的\n给人一种正是女孩子的感觉的园田智代子 +2011011030100,樹里,色々器用にこなせて、面倒見も良くて\n……ユニットに、欠かせない存在だと思います,能够灵巧地完成各种事情,还很会照顾人\n……是组合里不可或缺的成员 +2011011030110,樹里,それから、年下とは思えないくらい\n落ち着いた雰囲気の杜野凛世,接下来是,沉着冷静\n让人无法想象年纪比我小的杜野凛世 +2011011030120,樹里,頭が良くて物知りの大和撫子だけど、\n大人しいだけじゃなく、実は結構面白いヤツで……,她有着聪明又博识的大和抚子风范,\n为人文静,但又是个有趣的人…… +2011011030130,樹里,最後に、ストイックな最年長\n有栖川夏葉,最后是,严于律己的最年长者\n有栖川夏叶 +2011011030140,樹里,って言っても結構子どもっぽいとこもあって……\nだから一緒にいて楽なのかもしれないですね,话虽如此,她也有孩子气的一面……\n所以跟她相处也许很轻松吧 +2011011030150,樹里,……こんな感じで、\n結構個性的なメンバーが集まったユニットです!,……就像这样,\n是一个聚集了富有个性的成员们的组合! +0000000000000,ラジオパーソナリティ,なるほど。それでは西城さんは\nユニットではどんな立ち位置なんですか?,原来如此。那么西城小姐\n在组合里是处于怎样的位置呢? +2011011030160,樹里,……アタシは──\nなんだろう?,……我是——\n什么呢? +2011011030170,樹里,うーん……,嗯…… +0000000000000,ラジオパーソナリティ,──おっ、SnSでは『常識人枠!』\nという声がたくさん上がってるみたいですね~,——哦,貌似在SnS上\n很多人说我是“常识人担当”呢~ +2011011030180,樹里,常識人……!?,常识人……!? +2011011030190,樹里,や、アタシ以外のメンバーみんなも、\nちゃんと常識はあるんですよ!?,不是,我之外的成员们\n也都是有常识的哦!? +0000000000000,ラジオパーソナリティ,あははは!,啊哈哈哈! +0000000000000,ラジオパーソナリティ,西城さん、おもしろいなぁ!\nちょっと天然なんですね?,西城小姐真有趣啊!\n还有些天然呢? +2011011030200,樹里,えっ……!\nそれ、あんまり言われたことないです!,欸……!\n没怎么听别人这么评价我呢! +2011011030210,樹里,つっ…………かれた…………!,累…………死人了…………! +2011011030220,樹里,地方のラジオ番組って\nこんなに勝手が違うものなんだな……,地方的广播节目\n交流都这么独特的吗…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、樹里,辛苦了,树里 +0000000000000,プロデューサー,また今日の番組は、\nリスナーの層がいつもとはだいぶ違うものだからなぁ,另外今天的节目,\n听众群体和平时差距挺大的吧 +2011011030230,樹里,……なぁ、アタシ変なこと言ってなかったか?\n緊張でなんも覚えてない……,……我没有说什么奇怪的话吧?\n太紧张了什么都记不得了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ,哈哈,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,30分間、楽しいトークができてた\nよく頑張ったな,进行了30分钟愉快的谈话\n很努力了 +2011011030240,樹里,おー……!,哦……! +2011011030250,樹里,パーソナリティの人に\nリードしてもらいながら、なんとかだけどな……,主持人引导着我\n总算是把节目完成了呢…… +0000000000000,プロデューサー,中でも……そうだな,这次节目里……我想想 +0000000000000,プロデューサー,特に、メンバーの紹介なんか\nすごくよかったと思うよ,介绍成员的部分\n特别地棒呢 +2011011030260,樹里,え……!,欸……! +select,,樹里、あんなふうに\n思ってたんだな,树里原来\n是这样想的啊 +select,,是非みんなに\n聞かせてあげたいな,真想\n给大家听一听呢 +select,,放クラの良さが\n伝わったと思うよ,我觉得展现了\n放课后的优点 +2011011030270,樹里,いや、あれは……,不,那些话是…… +2011011030280,樹里,ただわかりやすく伝えようとした結果\nっつーか……,应该说是为了方便理解\n才这么说的…… +2011011030290,樹里,くそ、何言ったかあんまり思い出せねー……!,可恶,想不起来自己说了什么了……! +0000000000000,プロデューサー,サイトで聞き逃し配信があるから\n今なら聴けるぞ?,可以在网站上听到错过的节目\n现在就可以听听哦? +2011011030300,樹里,……や、そ、それは──,……不,这,这就—— +2011011030310,樹里,…………, +2011011030320,樹里,……あとでひとりで聴くっ!,……我等会自己一个人听! +2011011030330,樹里,や、やめろ……!\nここだけの秘密にしといてくれ!,别……别这样!\n就留作是这里的秘密就好! +2011011030340,樹里,……や、もう電波には乗っちまってるんだけど……!,……虽然已经跟着电波发送出去了……! +0000000000000,プロデューサー,はは……わかったよ,哈哈……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,でも、みんな喜ぶと思うぞ?,但是,我觉得大家会很高兴的哦? +0000000000000,プロデューサー,意外と、メンバーがどんなふうに思ってくれてるかを\n知る機会ってないと思うし……,毕竟其他成员对自己的想法\n意外地没什么机会知道呢…… +2011011030350,樹里,それは……\nそー、かもだけど……,那个……\n虽然可能是这样…… +2011011030360,樹里,……けどやっぱ、\nそういうのはいつか直接伝えるよ,……不过这些话,\n还是某一天我亲口说吧 +2011011030370,樹里,きっと……たぶんな……!,一定会……大概吧……! +0000000000000,プロデューサー,きっと、今日の番組で初めて\nみんなを知る人たちにもさ,肯定有人是通过今天的节目\n才认识到大家的 +2011011030380,樹里,そ……そうか……?,是……是吗……? +2011011030390,樹里,もしそうなら、\nアタシはちゃんと役目を果たせたと……思う,如果真是这样的话,\n我觉得自己也算是完成任务……了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……是啊 +2011011030400,樹里,この番組、\nサイトで聞き逃し配信があるんだったよな?,这个节目,\n是可以在网站上回看的吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n確か、1週間は聴けるはずだけど……,没错\n我记得,可以看一周之内的…… +2011011030410,樹里,──よし\nじゃあそれ聴いて、勉強する!,——好\n那我就听一听,学习一下! +2011011030420,樹里,次があった時に、もっともっと\n放クラの良さを伝えられるようにな!,争取下次有机会的时候,\n能多多展现放课后的优点! +info,produce_events/201101103.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07a8567.csv b/data/story/07a8567.csv new file mode 100644 index 000000000..1b31f72ce --- /dev/null +++ b/data/story/07a8567.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1023004060010,雛菜,なんか、暇だね~……,总感觉,好闲~ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、\n寝転がってお菓子を食べるのは行儀悪いぞ,……雏菜,\n躺着吃零食是不礼貌的哦 +0000000000000,プロデューサー,少なくとも事務所の中ではやめよう,至少在事务所里面不要这样吧 +1023004060020,雛菜,へ~……?,诶~……? +1023004060030,雛菜,あ~……\nごめんね,啊~……\n抱歉 +1023004060040,雛菜,プロデューサーしかいないから\nいいか~って思って~……,因为只有制作人在这里\n所以我觉得没问题来着~…… +1023004060050,雛菜,あは~\nこのクッキー、ちょっと湿気てる~……,啊哈~\n这个饼干,有些受潮了~…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜、いつも以上に力が抜けてるけど\nどうしたんだ……?,雏菜,感觉比平时要没有干劲\n怎么了吗……? +1023004060060,雛菜,ん~……,嗯~…… +1023004060070,雛菜,だって、この間までワンマンライブの準備で\n忙しくしてたでしょ~?,因为,之前都一直在\n忙着单独演唱会的事情~? +1023004060080,雛菜,その忙しさが急になくなったから\n暇だな~……って思って,这种忙的状态突然没有了\n就感觉非常闲~…… +1023004060090,雛菜,そしたら身体がソファに沈んで\n今溺れてるところ~……,然后身体就被沙发困住了\n现在已经合为一体了~…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ雛菜\nあんなにやりたいことがいっぱいだって,怎么了雏菜\n之前还说有很多想做的事情 +0000000000000,プロデューサー,気合い充分だったのに,看起来很有干劲的样子 +1023004060100,雛菜,そうだよね~……\nなんか、やる気はあるんだけど,是的呢~……\n感觉,虽然是有干劲 +1023004060110,雛菜,すっごく頑張って\n頑張りすぎたのかも~……,但是太努力了\n所以可能努力过头了的 +1023004060120,雛菜,なんか雛菜、ふにゃふにゃ~……,感觉雏菜,软软的~…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,────よし,────那么 +0000000000000,プロデューサー,雛菜に良いお知らせがふたつある,有两个好消息要告诉雏菜 +1023004060130,雛菜,へ~……?\n何~?,诶~……?\n什么~? +0000000000000,プロデューサー,ひとつはたった今、\n新しい仕事が来たことだ,一个是就在刚才,\n有新的工作来了 +0000000000000,プロデューサー,これまでにも出たことがある\n雑誌のオファーだけど,只是在之前也有参加过的\n杂志的工作邀请 +0000000000000,プロデューサー,これまでには出たことのない\nコーナーへの、出演依頼だ,在这之前没有参加过的\n节目,出演的邀请 +1023004060140,雛菜,お~……!\n雛菜、すごい~,哦~……!\n雏菜,好棒~ +0000000000000,プロデューサー,これも、雛菜のやりたいこと……っていうか\n続けていきたいことだと思う,这个也是,雏菜想做的事情……不如说\n想要继续做下去的事情 +1023004060150,雛菜,うん~\n楽しみだね~!,嗯~\n真是让人兴奋呢~! +0000000000000,プロデューサー,それからもうひとつ\n今、偶然にもすごく良いものを持ってる,然后还有\n我现在,非常偶然的有一个很好东西 +1023004060160,雛菜,……?, +0000000000000,プロデューサー,貰い物なんだけどさ,虽然只是别人送的礼物 +0000000000000,プロデューサー,湿気てないクッキー、あるぞ,但是我有,没有受潮的饼干哦 +1023004060170,雛菜,…………!, +1023004060180,雛菜,はい~!\n雛菜、いただきます!,太好了~!\n雏菜,开动了! +0000000000000,プロデューサー,はは、急に元気になったな\n雛菜,哈哈,突然就变得有干劲了呢\n雏菜 +1023004060190,雛菜,うん~!\nやっぱりクッキーはこうじゃないとね~,嗯~!\n果然饼干还是得要这样的才行呢~ +0000000000000,プロデューサー,──うん,──嗯 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、雛菜もそうでないとな,果然,雏菜还得是这样的才行呀 +info,produce_events/102300406.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07b31a7.csv b/data/story/07b31a7.csv new file mode 100644 index 000000000..86c7ecf21 --- /dev/null +++ b/data/story/07b31a7.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006004030010,咲耶,──……,——…… +0000000000000,off,『歌っておどるお姉さんはすごくキレイで\n絵本の中のおひめさまみたいだなと思いました』,『唱歌跳舞的大姐姐非常漂亮\n就好像是绘本中的公主一样』 +6006004030020,咲耶,……フフッ\n私が、お姫様なんてね……!,……呵呵\n竟然说我是公主呢……! +0000000000000,プロデューサー,咲耶?,咲耶? +6006004030030,咲耶,ああ、プロデューサー\n……今日の私は、どう見えているかな?,啊,制作人\n……今天的我,看起来怎么样? +6006004030040,咲耶,綺麗なお姫様に、かっこいい王子様に、\n愉快な人気者に、孤高の咲耶様に──見えているかい?,看起来像是漂亮的公主,帅气的王子\n愉快的人气者,孤高的咲耶大人吗? +0000000000000,プロデューサー,──!,——! +0000000000000,プロデューサー,……そうだと、いいなと思う,……是这样就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,俺には、最高のアイドルに見えてるよ,在我的眼中,看到的是最棒的偶像哦 +6006004030050,咲耶,そうか、よかった\n──いってくるね,是吗,太好了\n——那我上了 +info,produce_events/600600403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07be47d.csv b/data/story/07be47d.csv new file mode 100644 index 000000000..b6b6370ca --- /dev/null +++ b/data/story/07be47d.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,<IF>内掲示板,『やっぱり<IF>のアイドルなら\nデフォルトネームがトップかな』,“说到里的偶像团体,那肯定是就是Defaultname了” +0000000000000,<IF>内掲示板,『<IF>ができてすぐに活動しはじめたもんね』,“毕竟她们在刚开服时就开始偶像活动了” +0000000000000,<IF>内掲示板,『けど、最近あんまりライブしてないよね\n前はもっと頻繁にしてたのに』,“不过最近她们很少开演唱会了,前阵子还开得挺频繁的” +0000000000000,<IF>内掲示板,『体調不良とかじゃないといいけど』,“希望不要是身体出了什么毛病” +0000000000000,<IF>内掲示板,『現実世界が忙しいんじゃない?\nそれか、このセカイに飽きたとか』,“估计是在忙现实世界里的事吧\n又或者说对这个世界厌倦了” +0000000000000,<IF>内掲示板,『それはどうかわからないけど\n……でも、実際どんな人かは気になるよね』,“具体是什么原因就无从得知了\n……但是真的很好奇她们现实中是什么样人” +3018012020010,モモ,──────…………, +3018012020020,XXX,シロは……来てくれないのかな\n私たちには、会いたくないってこと……?,SHIRO是不会来了吗\n难道说是不想和我们见面吗? +0000000000000,XXX,…………, +3018012020030,XXX,……それとも\n何か、会えない事情があるのかな,还是说,她有什么不能和我们见面的缘故吗 +3018012020040,XXX,────現実の世界では,在现实世界里 +3018012020050,モモ,……シロ,SHIRO +3018012020060,シロ,ハイ,有什么事吗 +3018012020070,モモ,今日、アオと会ってお茶してきたよ,今天我和AO碰面喝茶了 +3018012020080,シロ,…………, +3018012020090,モモ,やっぱり、シロは\n私やアオとは会いたくないの?,SHIRO是真的不想和我们见面吗? +3018012020100,モモ,現実世界では,在现实世界里 +3018012020110,シロ,──ハイ\n会うことはできません,是的\n我没办法和你见面 +3018012020120,モモ,……どうして? 仲良くなれたって思ったのに\nなんで────……,为什么呢?我认为已经和你很要好了\n为什么…… +3018012020130,アオ,ちょ、ちょい待ち……!\nここでケンカしたってしょうがないっしょ!,先冷静一下,在这里吵架也是无补于事吧! +3018012020140,モモ,アオ…………,AO………… +3018012020150,アオ,……それに、こうやってバーチャルで知り合った人の中には\n会いたくない人がいてもおかしくないって,再说,我们是在虚拟世界认识的\n有不想在线下碰面的想法也不奇怪啊 +3018012020160,アオ,ウチらだって、ここで本当の自分とは違う……\nなりたい自分になってるワケだし,拿我做例子,在这个世界的我不是真实的自我\n而是理想中的自我 +3018012020170,アオ,会えない事情がある人だって,不能见面的缘由的人 +3018012020180,アオ,……本当の自分を知られたくない人だって\nいるっしょ,……不想让人知道自己的真面目的人\n这种情况也有吧 +3018012020190,モモ,………………, +0000000000000,<IF>内掲示板,『現実世界が忙しいんじゃない?\nそれか、このセカイに飽きたとか』,“估计是在忙现实世界里的事吧\n又或者说对这个世界厌倦了” +0000000000000,<IF>内掲示板,『それはどうかわからないけど\n……でも、実際どんな人かは気になるよね』,“具体是什么原因就无从得知了\n……但是真的很好奇她们现实中是什么样人” +3018012020200,モモ,……私だって,我不也是…… +3018012020210,モモ,本当はみんなに応援してもらえるほど\n可愛くも強くもない,在现实中没有可爱到、强大到足以让粉丝支持 +3018012020220,モモ,本当の自分なんて、知られたくない,真实的自己根本不想让人知道 +3018012020230,モモ,でも、ずっと一緒に頑張ってきた\nふたりだから────……,但是,在一路上陪伴着我奋斗的你们…… +3018012020240,アオ,…………, +3018012020250,シロ,ホントウのジブンとは、なんでしょうか?,真实的自己究竟是什么呢? +3018012020260,モモ,だから、それは現実世界の──……,所以说,那是现实世界中的…… +3018012020270,シロ,では、このセカイでのジブンは\nニセモノということですか?,那么,在这个世界的自己就是虚假的自己了吗? +3018012020280,シロ,ジブンで名付け、選んだスガタなのに?\nモシモ、のユメが叶ったのに?,明明是自己起的名字、自己设计的形象\n自己的愿望都已经实现了? +3018012020290,モモ,………………, +3018012020300,シロ,これまでのライブや、会話のキロクは\n全てニセモノですか?,一直以来的演唱会、聊天的记录,\n都是虚假的吗 +3018012020310,シロ,ワタシたちが過ごしてきたすべては\nニセモノでしょうか?,我们一起度过的日子,这一切都是虚假的东西吗? +3018012020320,モモ,…………そんなわけない,这怎么可能呢………… +3018012020330,アオ,うん、そだね\n全部、本物だよね,嗯,没错\n全部都是真实的! +3018012020340,モモ,もしも、このセカイに来なければ,如果我没来到这个世界 +3018012020350,モモ,もしも、ふたりに会わなければ,如果没有遇上你们两人 +3018012020360,モモ,もしも、デフォルトネームにならなければ,如果没有组成Defaultname的话 +3018012020370,モモ,……きっと、今の私にはなれなかった\nこんなに、幸せにはなれなかった,我一定不会成为现在的自己\n不会变得如此的幸福 +3018012020380,モモ,大変な時もたくさんあったけど、それでも\n後悔したことはない,即使也有很辛苦的经历,但是\n我从没有后悔过 +3018012020390,シロ,そうですか\nよかったです,是这样吗?真的太好了 +3018012020400,シロ,ワタシは、このセカイにしか\nカラダがありません,我只是存在于这个世界 +3018012020410,シロ,<IF>で暮らす、AIのひとりだからです,因为我是只生活在世界里的一个AI +3018012020420,モモ,え……!,诶……! +3018012020430,アオ,マジ? そうだったの?,真的?是这样的吗? +3018012020440,シロ,ハイ\nこのスガタが、ホントウのジブンです,是的,这个形象就是真实的我 +3018012020450,モモ,……そっか\nそうなんだ,这样啊\n原来是这样啊 +3018012020460,アオ,それならそうと\n早く言ってくれたらよかったのに!,如果是这样的话,早点说出来就好了! +3018012020470,アオ,ね? モモチャン,对吧?MOMO +3018012020480,モモ,……うん,……嗯 +3018012020490,モモ,そうだね,说的没错 +info,produce_events/301801202.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07c4c4f.csv b/data/story/07c4c4f.csv new file mode 100644 index 000000000..0d4de41d7 --- /dev/null +++ b/data/story/07c4c4f.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……果穂、どうした?\n頼みたいもの、決まったか?,……果穗,怎么了?\n决定好要点什么了吗? +2009007010010,果穂,あ、えっと……! そのっ……,啊、那个……! 那个…… +0000000000000,プロデューサー,……海ロケの打ち合わせは、ご飯を食べながらでもできる,……海边外景拍摄的内容,可以一边吃一边谈的 +0000000000000,プロデューサー,だから、遠慮せず食べたいものを頼んでいいんだぞ,所以不用客气,选点想吃的东西吧 +2009007010020,果穂,……食べたいもの……,……想吃的东西…… +0000000000000,果穂,……プロデューサーさん!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,うん、果穂は何が気になってるんだ?,嗯,找到什么想吃的了吗? +2009007010030,果穂,あたし、お子様ランチにしたいです……!,我想吃儿童套餐……! +2009007010040,果穂,でも……\nメニューに小学生以下って書いてあって……,但是……\n菜单上写着年龄要求小学生以下…… +2009007010050,果穂,あたしが12歳だって信じてもらえるでしょうか……?,服务员会相信我是12岁吗……? +0000000000000,プロデューサー,(そういえば──\n俺も最初、高校生と思って果穂に声をかけたんだった),(说起来——\n最开始我也以为果穗是高中生才搭话的) +0000000000000,プロデューサー,……うん、果穂の心配もわかる\nもし信じてもらえなかったらと思うと悲しいよな,……嗯,我理解果穗你的担心\n要是服务员不信的话确实挺让人伤心的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、安心してくれ\n果穂は小学生ですって、俺がちゃんと伝えるから,不过,放心吧\n我会好好说明果穗是小学生的 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だぞ,所以没问题 +2009007010060,果穂,──はい! ありがとうございますっ!,——好的! 太谢谢了! +0000000000000,店員,お待たせいたしました\nご注文を伺います,让您久等了,请问要点些什么? +2009007010070,果穂,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,日替わり定食とお子様ランチをお願いします\nあと、ドリンクバーを2つ、付けてください,请来一份每日套餐和一份儿童套餐\n然后,再来两人份的饮料畅饮 +0000000000000,店員,はい!\n──ご注文を繰り返します,好的!\n我再和您确认一下 +0000000000000,店員,日替わり定食1つ、お子様ランチ1つ\nドリンクバー2つ……以上でよろしいでしょうか?,一份每日套餐,一份儿童套餐\n两份饮料畅饮……没有任何错误吧? +2009007010080,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,はい、大丈夫です,没错,就点这些吧 +0000000000000,店員,かしこまりました\n……あのっ!,好的\n……那个! +2009007010090,果穂,……!,……! +0000000000000,店員,──放クラの果穂ちゃん……ですよね?,你是放课后的果穗……是吧? +2009007010100,果穂,!?\nはっ、はいっ! あたし、小宮果穂ですっ!,!?\n没、没错! 我就是小宫果穗! +0000000000000,店員,やっぱり……!\n私、放クラと果穂ちゃんの大ファンなんですっ!,果然是……!\n我是放课后和果穗的大粉丝啊! +0000000000000,店員,あのっ、握手してもらってもいいですか!?,那个、我能和你握个手吗!? +2009007010110,果穂,わぁ……!,哇……! +0000000000000,果穂,はいっ! どうぞ!,当然可以了! 请握吧! +0000000000000,店員,……わ……う、嬉しいっ\nありがとうございます……!,……哇……我、我好高兴\n太谢谢了……! +0000000000000,店員,果穂ちゃんのこと、ずっと応援してます!\nお仕事、頑張ってくださいね!,我会一直支持果穗的!\n请继续加油工作吧! +2009007010120,果穂,ありがとうございます! がんばりますっ!\nお姉さんも! お仕事がんばってください……っ!,谢谢你! 我会继续努力的!\n大姐姐也工作加油! +0000000000000,店員,っ……はいっ……! ありがとうございます!\nそれじゃあ……あっ,……好的! 太谢谢你了\n那我这就……啊 +0000000000000,店員,──それでは、失礼いたします!,——那么我这就去为您下单 +2009007010130,果穂,びっくりしました……!,我吓了一跳……! +0000000000000,プロデューサー,はは、俺も驚いた。こんなことあるんだなぁ……\nこれはダブルで嬉しいやつだな?,哈哈,我也吓了一跳,居然还有这种事……\n是不是今天的快乐可以说是双倍份了? +2009007010140,果穂,えへへっ……はい!\nお子様ランチが頼めて、応援もしてもらっちゃいました!,诶嘿嘿……是的!\n不光能吃到儿童套餐,还有人为我加油了! +2009007010150,果穂,とっても、とーってもうれしいです!,我特别,特——别高兴! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も嬉しいよ\n店員さんは、果穂のことが本当に好きなんだな,嗯,我也为你高兴\n看来那位服务员是真的很喜欢果穗啊 +0000000000000,プロデューサー,彼女みたいな、応援してくれるファンがたくさんいる\nだから、ファンの子たちのためにも頑張らないとな!,还有很多的粉丝像她一样在为果穗加油\n所以,果穗为了他们也要继续努力呀! +2009007010160,果穂,はいっ! あたし、海のお仕事もがんばりますっ!,嗯! 我这次海边的工作也会努力的! +2009007010170,果穂,……えへへっ、がんばろうって思ったら、\nなんだかとってもお腹が空いてきました!,……诶嘿嘿,一想到要努力\n总感觉肚子也开始饿了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、腹が減ってはなんとやらだ\n腹ごしらえしつつ、張り切って打ち合わせしよう,哈哈,饿着肚子可不行啊\n现在就填报肚子,然后商量好工作内容吧 +2009007010180,果穂,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,……そういえば──,……说起来—— +select,,お子様ランチの\nどこが好きなんだ?,果穗喜欢儿童套餐\n的什么地方? +select,,お子様ランチを\n選んだのって……,果穗选儿童套餐是…… +select,,量は足りそうか?,分量没问题吗? +2009007010190,果穂,どこが……,什么地方…… +2009007010200,果穂,考えたことありませんでした……!,我自己也没想过……! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2009007010210,果穂,はい! お店によって中身が違うので、\nいつも頼むわけじゃないんですけど……,嗯! 每个店的套餐都不一样\n而且我也不是每次都点…… +2009007010220,果穂,ハンバーグとか、オムライスとか、ナポリタンとか……\n美味しそうなのがいっぱい乗っててっ!,不过会有汉堡肉,蛋包饭,或者那不勒斯面条……\n有很多好吃的在里面! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほどなぁ……\n確かに、すごい美味しそうな写真だった,啊,原来如此啊……\n确实,看菜单上的照片感觉也很好吃 +2009007010230,果穂,そうなんです!!\nなんだか美味しそうな匂いがして……!,没错!总感觉闻上去特别香……! +2009007010240,果穂,あっ、メニューだから匂いはしないんですけどっ!\n……えへへっ、お子様ランチにしちゃいました!,啊、不过菜单是没有味道的!\n……诶嘿嘿,所以我就决定点儿童套餐了! +0000000000000,プロデューサー,おまけがほしかったからか……?,是不是想要附带的礼品呀……? +2009007010250,果穂,……!,……! +2009007010260,果穂,えへへ、ばれちゃいました!,诶嘿嘿,被看出来了! +0000000000000,プロデューサー,おお、当たってたか,噢噢,看来我猜对了 +2009007010270,果穂,はい! これがほしかったんです,,没错! 我想要的是这个! +2009007010280,果穂,『店舗限定! ジャスティスⅤミニフィギュア』……!,“本店限定! Justice V迷你手办”……! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、これが付いてくるのか,原来还有这个礼品啊 +2009007010290,果穂,このお店じゃないと手に入らない、\nレアなやつなんです……!,这是只有这家餐厅才能入手的\n很稀少的东西……! +0000000000000,プロデューサー,それは……頼まざるをえないな,那……还真的是必须得点啊 +2009007010300,果穂,はい! ジャスティスレッドのフィギュアだし、\nスッゴく嬉しいこともあったので……,嗯! 不光有Justice Red的手办\n还遇到了这么高兴的事 +2009007010310,果穂,思い出の証として、お部屋に飾ります!,我会作为回忆,装饰在屋子里的! +0000000000000,プロデューサー,お子様ランチって、いつも食べてる量より少ないだろ,儿童套餐的话,比你平常吃的量要少吧 +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、果穂、具合が悪いのか?\nそれで、量が食べられそうにないとか,……果穗你会不会身体不舒服?\n所以没食欲吃饭什么的 +2009007010320,果穂,えっ!? い、いえ! あたし元気です……!,诶!? 没、没有! 我特别有精神! +0000000000000,プロデューサー,……本当か?,……真的吗? +2009007010330,果穂,本当です! 具合が悪い時は、\nおかゆとか、ゼリーとかが食べたくなります!,真的! 我不舒服的时候\n会想喝粥或者吃果冻的! +2009007010340,果穂,だから、大丈夫です!,所以我现在没问题! +0000000000000,プロデューサー,そうか……ならいいんだが……,这样啊……那就好…… +2009007010350,果穂,プロデューサーさん……\nえっと、『ごしんぱいにはおよびません』……!,制作人……\n怎么说来着…“不用您担心”……! +0000000000000,プロデューサー,……! うん、そうだな\n何かあったら果穂は教えてくれるよな,……! 嗯,所得也是\n如果真发生什么的话果穗也会告诉我嘛 +0000000000000,プロデューサー,ごめん、ちょっと過剰に心配しすぎたよ,抱歉,是我过度担心了 +2009007010360,果穂,全然ですっ!\n今日は、なんだかとってもお子様ランチが食べたくて……,没有的事!\n今天我就是特别想吃儿童套餐…… +2009007010370,果穂,あ、でもっ!\nお腹も鳴ったので、足りないかもしれません!,啊、不过!刚才肚子响了,所以可能确实不够吃! +2009007010380,果穂,だから──\nもし足りなかったら、デザートが食べたいです!,所以——\n如果不够吃的话,我还想吃点甜点! +2009007010390,果穂,……えへへっ、いいですか!?,……诶嘿嘿,可以吗? +info,produce_events/200900701.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07d0e10.csv b/data/story/07d0e10.csv new file mode 100644 index 000000000..c10c4c394 --- /dev/null +++ b/data/story/07d0e10.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ええと、にちか,————那个,日花 +4901029480010,にちか,あー、はーい\nゼンレイシュギお疲れ様ですー,啊——,知道了\n搞形式主义真是辛苦您了—— +4901029480020,にちか,ホワイトデーですよねー,毕竟是白色情人节呢—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや────\nいくつかの案件の資料が届いてさ,啊,不是————\n是想跟你说收到了几个议案 +4901029480030,にちか,あ、あーっ……!,啊,这样……! +0000000000000,プロデューサー,それでこれ、お返しだ,然后,这是回礼 +4901029480040,にちか,──────っ\nえっ,———————\n诶 +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデー\n悪しき前例主義だ,白色情人节\n是坏形式主义 +0000000000000,プロデューサー,……って、はは\n悪いもののつもりはないよ,……你这么说过呢,哈哈\n我可没打算使坏哦 +4901029480050,にちか,うーわー……\n…………うーーわーー…………,呜——哇——……\n…………呜————哇————………… +info,special_communications/490102948.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07e3e66.csv b/data/story/07e3e66.csv new file mode 100644 index 000000000..809f72962 --- /dev/null +++ b/data/story/07e3e66.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020001030010,透,──勝ったよ、プロデューサー,──赢了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,やったな透……!\nははっ,太好了,透……!\n哈哈 +6020001030020,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,なんだなんだ、\n当然みたいな顔して!,怎么,\n一副理所当然的得意脸! +6020001030030,透,ふふっ\nだって──,呵呵\n因为── +6020001030040,透,勝つって言ったでしょ,说过会赢的了吧 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +6020001030050,透,勝たなきゃ,必须得赢 +0000000000000,プロデューサー,──うん、よく頑張った\n頑張ってくれたことも勝ってくれたことも、嬉しいよ,──嗯,够努力了\n努力也好赢了也好,都令人高兴啊 +6020001030060,透,うん、でもまだ……\n途中だからね,嗯,不过……\n还得接着走下去啊 +info,produce_events/602000103.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/07eab3d.csv b/data/story/07eab3d.csv new file mode 100644 index 000000000..eb3ac477e --- /dev/null +++ b/data/story/07eab3d.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3007007020010,結華,えーっと、目薬はー……?,嗯……眼药水在……? +3007007020020,摩美々,あっちの方にあった気がするー,感觉大概在那边 +3007007020030,結華,待って待ってまみみん、そっち調味料だから!,等等摩美美,那边是调味料啦! +3007007020040,摩美々,醤油、胡椒ー,酱油,胡椒 +3007007020050,結華,だから、それらは目薬ではありませんっ\n目に入れたら絶対に痛いやつです!,都说了那些绝对不是眼药水\n放到眼睛里绝对会很痛的! +3007007020060,摩美々,だからいいんでしょー\n疲れ目におすすめって何かに書いてあったしー,所以说没问题的吧\n写着推荐给疲劳的眼睛使用 +3007007020070,結華,嘘ばっかりーっ! 書いてあったとしても、\nそれまみみんのイタズラメモとかでしょ?,都是骗人的!这个\n也是摩美美的恶作剧笔记吧? +3007007020080,摩美々,よくご存じでー,看来很清楚嘛 +3007007020090,結華,ほらもう~~っ!,真是的~~! +3007007020100,摩美々,ふふー,呵呵 +3007007020110,結華,まったく……,真是的…… +3007007020120,結華,──あ、まみみん待って!\n三峰柔軟剤も見たい!,──啊等一下摩美美!\n三峰还想看一看柔软剂! +3007007020130,摩美々,えー……?\n目薬買いに来たんじゃないのー?,诶……?不是来买眼药水的吗? +3007007020140,結華,ごめん、そのつもりだったんだけどね,抱歉,本来确实是这样 +3007007020150,結華,見て回ってたら、\nそういえばあれもこれもないなと思い至りまして──……,环视四周的时候,\n突然想起来有各种各样没有的东西──…… +3007007020160,摩美々,……, +3007007020170,摩美々,……はぁい、家になさそうなもの挙げてー,……好,举出家里没有的东西 +3007007020180,結華,えっ,诶 +3007007020190,摩美々,後から増やされるのめんどーなんで、\n今全部思い出してー,为了之后不会增加不必要的麻烦\n现在就全部想起来吧 +3007007020200,結華,えっえっ,诶诶 +3007007020210,摩美々,洗濯洗剤ー,洗衣粉 +3007007020220,結華,──あっ、ある!,──啊,有! +3007007020230,摩美々,石鹸,肥皂! +3007007020240,結華,ある!,有! +3007007020250,摩美々,ボディーソープ,沐浴露 +3007007020260,結華,……た、多分ストックが……,大,大概还有吧…… +3007007020270,摩美々,シャンプーとリンス──,洗发水和护发素 +3007007020280,摩美々,あ,啊 +3007007020290,結華,うん? どしたのまみみん──,嗯?怎么了摩美美 +3007007020300,結華,……ああ,……啊 +3007007020310,霧子,『……わぁ……!』,“……哇……!” +3007007020320,恋鐘,『よ……妖精ばい……!\n妖精のおる……!』,“妖,妖精一样呀……!\n是妖精……!” +3007007020330,摩美々,『……すごいんだケドー…………』,“……是很厉害没错……” +3007007020340,咲耶,『いや、これはまた……恐れ入ったね』,“呀,这就有点……不好意思了呢” +3007007020350,結華,『うん……!』,“嗯……!” +3007007020351,摩美々&結華,……, +3007007020360,結華,……いやー、実際にお店で見ると、またなかなか?,……呀,实际上在店里看到的效果,还真不错呢? +3007007020370,摩美々,……だといいんだケドー,……是这样没错 +3007007020380,結華,えー?\nまみみんだって結構気に入ってるくせにー,诶?摩美美明明看上去还挺中意的 +3007007020390,摩美々,……, +3007007020400,摩美々,まぁ、確かに……\n出来は良かったよねー,嘛,确实……\n做得还不错嘛 +3007007020410,摩美々,……『かけられる前に、かけちゃうから』,……“在被吸引之前吸引对方” +3007007020420,結華,うぉっと!?,呜哇!? +3007007020430,摩美々,やっぱ、かけちゃう人は一味違うねー,果然吸引别人的人就是不一样啊 +3007007020440,結華,ちょっとちょっとー?\n三峰をからかうのはやめてもらいましょうか,等一下等一下?\n不要再拿三峰来开玩笑了嘛 +3007007020450,摩美々,別にからかってないよー\n本気で思ってるんでー,没在开玩笑哟\n是真心这么想的呢 +3007007020460,摩美々,……ふふー\nほら、私もかけられちゃったぁ,……呵呵\n看,我也被吸引了啊 +3007007020470,結華,おっと、そういうことなら三峰も──,哦呀,如果是这样的话三峰也是 +3007007020480,結華,『買い物をするのに、汗なんてかかない』,“买东西而已,不会出汗的” +3007007020490,摩美々,それは言ってない\n変な改変しないでくれますー?,我可没有这么说\n能不能不要做奇怪的改动? +3007007020500,結華,あはは、いいじゃんいいじゃん\n2名様お買い上げでーす,啊哈哈,不也挺好的吗\n这边两位 +3007007020510,摩美々,はぁ……,啊…… +3007007020520,摩美々,……毎度、ありがとーございまぁす,……承蒙您多次关照 +3007007020530,結華,ふふっ,呵呵 +3007007020540,結華,……さーて、これだけ売れ行きが好調なら、\n第二弾の依頼もすぐ来ちゃうかなー?,……你看,既然销量这么好\n第二次的委托也很快就会来了吧? +3007007020550,摩美々,それは……\nちょっと、気が早すぎでしょー,这个嘛\n是不是有点太过心急了 +3007007020560,結華,そう思う?,这样吗? +3007007020570,摩美々,三峰ほど楽観的じゃないんでー,我没有三峰那么乐观 +3007007020580,摩美々,……まぁ,……嘛 +3007007020590,摩美々,……来たら来たで、めんどーですかねー,就算真的来了,也很麻烦呢 +3007007020600,結華,この小悪魔~,你这个小恶魔 +3007007020610,結華,──でもいいもんねー、\n三峰、とっておきのやる気増幅魔法使えるんだから,──但是没关系\n三峰会用非常强的增强干劲魔法的 +3007007020620,摩美々,えー?,诶? +3007007020630,結華,──知ってるでしょ?\nアンティーカ、ってやつ!,──你知道的吧\n是名叫L'Antica的魔法!​​​​ +info,produce_events/300700702.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/08018ac.csv b/data/story/08018ac.csv new file mode 100644 index 000000000..df2252081 --- /dev/null +++ b/data/story/08018ac.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1020003040010,透,はっ……はっ…………\n──────,哈……哈…………\n────── +0000000000000,委員長,じゃあ、浅倉さん\nスライド班とのリハーサル、時間決まったら連絡するね,那么浅仓同学\n和投影组的彩排时间决定了的话会联系你的 +1020003040020,透,あ、うん,啊,嗯 +0000000000000,委員長,えっと……\nそしたら、あの────,那个……\n所以说———— +0000000000000,委員長,あの\n連絡先って、教えてもらってもいいかな……?,那个\n联系方式,能不能告诉我……? +1020003040030,透,…………っ……\nはっ……────,………………\n哈……──── +0000000000000,ダンス講師,はい、それじゃ\nニートゥーエルボー、20回。用意────,那,接下来\n高抬腿20次,准备———— +1020003040040,透,────あ、着信,啊,有消息 +1020003040050,透,すみません、\n見ていいですか,不好意思,\n能看下手机吗 +1020003040060,透,大事な連絡かもしれなくて,有可能是很重要的事 +1020003040070,透,…………っ\n──────…………, +1020003040080,透,あれ、知らないっけ\nチェイン,诶,我好像不知道\n邮件地址 +0000000000000,委員長,……たぶん。あ、でもね、無理に教えてもらわなくても\n他の人から連絡してもら────,…………大概。啊,不想说的话也没事\n让别人帮忙传话也———— +1020003040090,透,はい\n──委員長のは?,那\n班长的呢? +0000000000000,委員長,────\nうん……────!,\n嗯! +0000000000000,ダンス講師,……大事な連絡なのならかまいません\nでも、マナーモードにするようにお伝えしていましたね?,是很重要的事的话就看吧\n但是我应该说过要调成震动模式吧? +1020003040100,透,あ、はい\n……,啊,嗯\n…… +0000000000000,ダンス講師,────浅倉さん、難しいんじゃないかと思います\n携帯は鳴らすし、返事なんかもしゃっきりしなくて……,浅仓同学,稍微有点难办啊\n手机上课叫个不停,回应也懒懒散散的…… +0000000000000,プロデューサー,……大変申し訳ありません。ここのところ多忙で……\n今後はきちんと──────,真的是万分抱歉。大概是最近太忙了\n之后一定会 +0000000000000,ダンス講師,そういうキャラだって、ちやほやされてるんでしょう?\nダンスのスキルなんて、いらないんじゃないかしら,她这么有个性,一定被吹捧的很厉害吧\n就算不学跳舞,对她而言也没差别吧 +1020003040110,透,はぁっ…………っ…………\n………………3周…………めっ………………,第…………\n第三圈………… +0000000000000,委員長,──浅倉さんに引き受けてもらえたの、\nほんとに、すごく嬉しいの,浅仓同学你能给我邮件地址\n真的太开心了 +1020003040120,透,えー\nそう?,诶?\n这样嘛 +0000000000000,ダンス講師,今日はレッスン場に来たのもギリギリで……\n全体的に適当というか、何を考えているかもわからないし,她今天一直都心不在焉,能来训练室已经很勉强了\n对练习也很敷衍随意,完全不知道这孩子在想什么 +0000000000000,委員長,浅倉さん、その……クールな感じだから\nクラスのことに協力してくれるんだ、って────,浅仓同学,一直都是高冷酷酷的样子\n居然会为班级出份力什么的———— +0000000000000,プロデューサー,……すみません、私も同席できていれば……\n恐らく、学校の課題が長引いて…………──────,……对不起,如果我能一起出席的话……\n恐怕是因为学校的课题拖长了…………—————— +0000000000000,委員長,────あ、ご、ごめんなさい!\n悪い意味じゃなくて……!,啊,对不起!\n不是在说你坏话! +1020003040130,透,……っ…………はぁっ…………\nや…………やば…………っ…………,啊……啊……\n不……不妙…… +1020003040140,透,あー……\nふふっ,啊……\n呵呵 +1020003040150,透,言われる\nちゃんとやれーって,要好好得完成\n被人这么叮嘱过 +0000000000000,ダンス講師,それで、携帯の件もあるし、気持ちを引き締めてもらいたくて\nレッスンはその場で取りやめにさせていただきました,然后就,发生了手机那件事,都没心思上课了\n所以我把今天的训练课程取消了 +0000000000000,ダンス講師,河原コース100周してから出直しなさい、って\n……勝手にごめんなさいね。今日のレッスン費は不要です,说你去河边跑个一百圈好好改正自己\n擅自做出这样决定真对不起,今天的费用就不收了 +1020003040160,透,…………っ…………\nはぁっ……──────,………………\n哈……──── +0000000000000,委員長,────浅倉さんと、そんなに話したことないのに\n決めつけるみたいなこと言っちゃった……ごめんね……!,啊,明明都没怎么和浅仓同学说过话\n就擅自说了这种话 对不起! +1020003040170,透,──\nちゃんとやるから、これ,\n我会认真做的 +1020003040180,透,即レスする\n委員長から、チェイン来たら,会很快回复的\n如果班长的消息来了的话 +0000000000000,委員長,……\n浅倉さん,……\n浅仓同学 +1020003040190,透,ふふ、やれるかな\n委員長みたいに、めっちゃ頑張るの,呵呵,能不能做到呢\n像班长那样特别特别努力 +0000000000000,プロデューサー,────透、連絡ないな……\n明日は久々オフだし……こういうことは間を空けたくない,透,没有回信啊……\n明天的日程难得有空……不太想因为这事去打扰她 +1020003040200,透,──────……っ………………\n……っ………………, +1020003040210,透,ミジンコには、\n心臓があるか,水蚤的话\n也有心脏吗 +0000000000000,プロデューサー,────あれ、帰ってませんか\nすみません、電話がつながらなかったものですから……!,诶,还没有回家嘛?\n对不起,我没有事先打电话来确定! +0000000000000,透の母,いいんですよー、どうせぶらぶらしてるんだから\nあ、ごはんまだだったら上がってく? プロデューサーさん,没事的,估计也就在哪里溜达\n啊,您还没吃饭吧,不介意的话 +0000000000000,プロデューサー,い、いえ────!,不 不必了! +1020003040220,透,その心臓は\n真面目に動いているか,那颗心脏\n有没有在好好得跳动着 +0000000000000,プロデューサー,────\nぶらぶらしてるんなら、いいんだ…………,……\n如果是在哪溜达也好…… +0000000000000,ダンス講師,河原コース100周してから出直しなさい、って\n……勝手にごめんなさいね,去河边跑个一百圈好好改正自己\n^擅自做出这样决定真对不起 +0000000000000,プロデューサー,……\nまさかな……,\n难道说…… +1020003040230,透,…………っ…………4…………周……………\n──────────ぁー…………,第……第四……圈……\n +0000000000000,委員長,成績取るの……しんどいよ、ほんとは。すっごい\n2番っていうのだって、1番になれてないってことだし……,要取得好成绩,很辛苦哦,真的\n被人说拿到第二好厉害,也仅仅是因为无法成为第一 +0000000000000,プロデューサー,だから……透の気持ちが大事になる、ってこと,所以说 希望透能把自己的感受放在第一位 +1020003040240,透,………………っ…………はっ…………\nわっかん…………ない……わー………………っ,啊……啊……\n不……不明白啊…… +0000000000000,プロデューサー,と、透………………!?\n透……! 透………………!,透!?\n 透! 透!! +0000000000000,プロデューサー,──なぁ、大丈夫か、透……!\nもしかしてここ100周、走っ──────,喂,还好吗,透!\n难道说你在这里跑了一百圈 +1020003040250,透,────周…………っ…………\nご……しゅう………………,这是……\n第五圈…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん、いいんだ、息落ち着いてからで…………!\n休もう。休んだら送るから…………!,抱歉,别说话了喘口气\n好好休息,我送你回家! +1020003040260,透,………………あ……と………………\nきゅうじゅ………………ご……しゅ……………………,还……有……\n九十……五……圈 +0000000000000,プロデューサー,い、いや、できるわけないよ…………!\n先生だって本気じゃない! 喝を入れようって────,不是,这怎么可能做到!\n老师也不是这个意思!她只是想斥醒你 +1020003040270,透,100周したら\nわかりますか,跑了一百圈的话,就能明白吗 +1020003040280,透,…………じゃ……………………\nぶんかつ……ばらい…………で……………………,那……就……分期……付款…… +info,produce_events/102000304.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/081c029.csv b/data/story/081c029.csv new file mode 100644 index 000000000..246353566 --- /dev/null +++ b/data/story/081c029.csv @@ -0,0 +1,141 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,散歩にでも行ってみるか,去散步吧 +0000000000000,主人公,学院を歩いてみれば、\n新しい発見もあるかもしれないしな!,在学院里走走的话,\n说不定能有新发现! +0000000000000,主人公,(……学院中を歩いてみたが、\n何日かいれば新しい発見なんてそうそうないな),(……在学院里\n过了几天也没什么新发现) +0000000000000,主人公,(……うん?),(……嗯?) +4901011100010,あさひ,……………………,…………………… +0000000000000,主人公,(あの子はあんなところでうずくまってどうしたんだろう\n……あっ、もしかして……),(那位同学怎么在那种地方蹲着呢\n啊,难道……) +0000000000000,主人公,君、大丈夫か?,你没事吧? +4901011100020,あさひ,え? わたしっすか?,诶?问我吗? +0000000000000,主人公,ああ、何かケガとか、お腹痛いとか……,是啊,是受伤了吗,还是肚子疼……? +4901011100030,あさひ,……?\n全然平気っすよ!,……?\n我没事哦! +0000000000000,主人公,それならよかった\nごめんな、うずくまっていたから心配になって,那就好\n抱歉,看你蹲着就瞎担心了 +4901011100040,あさひ,これを見てたっす,我在看这个 +0000000000000,主人公,お……綺麗な薔薇だな,哦……好漂亮的蔷薇 +4901011100050,あさひ,そうっす、薔薇っす,是的,是蔷薇 +0000000000000,主人公,この学院、あちこちで見かけるよな,这所学院里能看见各种东西呢 +4901011100060,あさひ,不思議っすよねー\nこの薔薇、一年中咲いてるらしいっす,真是不可思议呢\n这蔷薇,似乎一整年都是盛开的 +4901011100070,あさひ,噂だと誰も世話してないらしくて……\nうーん、不思議っす……,听说谁也没在照料它……\n唔,真不可思议…… +0000000000000,主人公,このあたりの環境が特殊なのかもしれないな,可能是因为这一带环境比较特殊吧 +4901011100080,あさひ,そうなんすか?,是这样吗? +0000000000000,主人公,いや、詳しいわけじゃないんだけど……\n特殊な条件が揃えば、そういうこともあるのかなって──,不,我也不太清楚……\n但只要条件齐了,也可能会发生这样的事吧—— +4901011100090,冬優子,ちょっと、あんた,喂,你啊 +0000000000000,主人公,えっ?,诶? +4901011100100,冬優子,……あんまり話しかけるんじゃないって\n言ったわよね?,……不是和你说过\n不要随便和学生搭话吗? +0000000000000,主人公,冬優子さん……\nいやこれはそういうつもりじゃなくて……,冬优子同学……\n不是这样的…… +4901011100110,冬優子,じゃあどういうつもりだったって言うのよ?,那到底是怎样啊? +4901011100120,冬優子,前にも言ったけど、異性の先生は生徒と\n深く関わっちゃいけないの。これはルールよ,之前也和你说了,异性老师不要和学生有\n太深的关系。这是规定 +4901011100130,冬優子,あんたみたいにルールを守らない人がいるから、\nおかしなことが起きるのよ,正因为有你这种不遵守规定的人,\n才会发生奇怪的事件 +4901011100140,愛依,あはは、まぁまぁ冬優子ちゃん\n先生も悪気があったわけじゃないだろうしさ,啊哈哈,好啦冬优子\n老师也没有恶意的吧 +4901011100150,冬優子,愛依?,爱依? +4901011100160,愛依,先生もさ、きっと理由があって話しかけたんじゃん?\nそうっしょ?,老师是因为有某种理由才搭话的吧?\n没错吧? +4901011100170,冬優子,……そうなの?,……是吗? +0000000000000,主人公,あ、ああ……もしかして具合が悪いんじゃないかって……\n勘違いだったけどな,啊……是的……我以为她身体不舒服…… +4901011100180,愛依,ねー?,对吧? +4901011100190,冬優子,はぁ……\n愛依に免じて、今日のところは許してあげるわ,哈……\n看在爱依的份上,就原谅你了 +0000000000000,主人公,はは……ありがとう,哈哈……谢谢 +0000000000000,主人公,っと、もう授業が始まる時間か,啊,差不多要开始上课了 +4901011100200,冬優子,変なところで時間を取られちゃったわね\n戻りましょう、愛依,把时间浪费在奇怪的事情上了\n我们回去吧,爱依 +4901011100210,冬優子,あんたもね、あさひ\nまっすぐ教室に戻りなさい,朝日,你也是\n立刻回到教室去吧 +0000000000000,主人公,(俺もそろそろ戻ろう……),(我也差不多该回去了……) +0000000000000,主人公,うーん……!\n今日も仕事したなぁ……!,唔……!\n今天也干活了呢……! +0000000000000,主人公,……書類整理しかやることないけど……,……虽说也只是整理文件…… +0000000000000,主人公,あれ?\nあそこにいるのは……,咦?\n在那里的是…… +0000000000000,主人公,あさひさん……だったかな?\n今日はよく会うね,朝日同学……对吧?\n今天总是能见到你 +4901011100220,あさひ,あっ、先生!,啊,老师! +0000000000000,主人公,お、そこにも薔薇があったのか……\nよく見つけたね,哦,那里也有蔷薇……\n真亏你能找到啊 +4901011100230,あさひ,先生、先生!\nこれ、今、生えてきたっすよ!,老师,老师!\n这个,是刚刚,才长出来的哦! +4901011100240,あさひ,しゅるしゅるってつるが伸びて、ぱあって咲いたっす!\nこんなの初めて見たっすよ……!,咻咻一声的就长出来了,然后就盛开了! +0000000000000,主人公,(今、生えてきた……?),(刚刚,才长出来……?) +0000000000000,主人公,(あさひさんの説明だと、さっきまで\n何もなかったように聞こえるが……そんなまさか……),(目前为止朝日同学的说明\n听起来似乎无事发生……难道说……) +0000000000000,主人公,本物の植物……だよな?\n作り物とかじゃ……,这是真的植物……对吧?\n不是人造花吧…… +4901011100250,あさひ,──触っちゃダメっすよ,——不能碰它哦 +0000000000000,主人公,え……?\nあ、ああ、すまない……,诶……?\n啊,是呢,抱歉…… +0000000000000,主人公,学院の大事な薔薇を\n傷つけちゃったら大変だもんな,要是伤到了学院重要的蔷薇\n就糟糕了 +4901011100260,あさひ,う~ん……\nそういうことじゃないんすけど……,唔~……\n也不是这样…… +4901011100270,冬優子,ちょっと\nあんたって、ほんっとに懲りないのね!,喂\n你啊,真的是不吸取教训呢! +4901011100280,愛依,まぁまぁ\nんで、何話してたの?,嘛嘛\n所以,是怎么了? +4901011100290,あさひ,この薔薇、今、咲いたんすよ!,这蔷薇,刚刚才盛开的哦! +4901011100300,冬優子,そんなわけないじゃない\nどうせ、誰かがこっそり植えてるんでしょ,这怎么可能\n肯定是有人在暗地里种下的吧 +4901011100310,あさひ,そうじゃないっす~!\nむ~……,不是这样的~!\n唔~…… +4901011100320,冬優子,……何してるの,……你在干嘛 +4901011100330,あさひ,冬優子ちゃんも探すっすよ!\nもしかしたら、また咲くかも……,冬优子也去找吧!\n说不定,还会再盛开…… +4901011100340,冬優子,はぁ……,哈…… +4901011100350,あさひ,あっ!\n冬優子ちゃん、足元っす!,啊!\n冬优子,脚下! +4901011100360,冬優子,え……?\nあっ、薔薇……踏んでたわね,诶……?\n啊,踩到……蔷薇了 +0000000000000,主人公,……いや、そこに薔薇なんてあったか……?,……不对,刚才那里有蔷薇吗……? +4901011100370,あさひ,ほら、咲いたっす~!,看吧,盛开了~! +4901011100380,冬優子,……なんか気持ち悪いわね……,……总觉得有点恶心…… +select,,ひとつ、\n摘んでみようかな,摘来看看吧 +select,,歴史的発見だ……,这是历史性的发现…… +select,,触らぬ神に\n祟りなし、だな,多一事不如\n少一事 +0000000000000,主人公,(やっぱりこの薔薇\nどうしても気になる……),(我果然对这蔷薇\n很在意……) +0000000000000,主人公,(あさひさんには悪いが……\n試しに、ちょっとだけ……),(虽然有点对不起朝日同学,但就一次……) +0000000000000,主人公,──えい!,——我摘! +4901011100390,あさひ,あ、先生!,啊,老师! +0000000000000,主人公,……確かに俺もちょっと奇妙だと思うんだ\n少し調べてみようかと……,……确实我也觉得有点奇怪\n调查一下吧…… +4901011100400,愛依,いや……ヤバいっしょ,不……这样不好吧 +0000000000000,主人公,うん、本当は勝手に摘むべきじゃない\nだけどこれに関しては俺の責任で……,嗯,确实不该擅自把它摘下来\n但这是我的责任…… +4901011100410,愛依,じゃなくて!\n早くそれ捨てて……!,不是这个意思!\n快把它扔掉……! +4901011100420,冬優子,愛依!! 近づいちゃダメ!\n……あさひも!!,爱依!!不能接近!\n……朝日也是!! +4901011100430,愛依,先生っ──!,老师——! +4901011100440,あさひ,これ……なんっすか? どうしたっすか?\n冬優子ちゃん……,这是……怎么了?发生什么了?\n冬优子…… +4901011100450,冬優子,ふ、ふゆだってわからないわよっ……!,冬,冬优也不清楚……! +0000000000000,主人公,……みんな……?,……你们……? +0000000000000,主人公,(……あれ……),(……奇怪……) +0000000000000,主人公,(足元が真っ赤……なんだこれ),(脚下一片赤红……这是啥) +0000000000000,主人公,(薔薇が溶けて……水たまりに……?),(蔷薇融化了……变成一滩水……?) +0000000000000,主人公,み、みんな……逃げろ……,你,你们……快逃…… +4901011100460,冬優子,あさひ、他の先生を呼んできて! 早くっ,朝日,去把其他老师叫来!快点 +4901011100470,あさひ,わ、わかったっす……!,我,我知道了……! +0000000000000,主人公,────!,————! +4901011100480,あさひ,呼んできたっすー……!\n先生たち来てくれるって──,我去叫了……!\n老师们说会过来的—— +4901011100490,冬優子,…………,………… +4901011100500,あさひ,……? 冬優子ちゃん?,……?冬优子? +4901011100510,愛依,あさひちゃん、待って……!,朝日,等等……! +4901011100520,あさひ,…………!,…………! +4901011100530,冬優子,……ふふ……,……呵呵…… +4901011100540,冬優子,咲いた……咲いたわよ……,开了……盛开了…… +4901011100550,冬優子,綺麗な……薔薇……,漂亮的……蔷薇…… +4901011100560,愛依,歴史的ってヤバくない!?\nうちら大発見しちゃったやつ!?,史无前例的!?\n咱们发现了新的东西!? +0000000000000,主人公,なるほど……よし!,原来是这样……好! +4901011100570,冬優子,ちょ、ちょっと、\nどこに行くつもりよ!,喂,等等,\n你要去哪啊! +0000000000000,主人公,動画に残しておけるんじゃないかと思ってな\nカメラを取ったらすぐに戻ってくるよ,我想把它拍下来\n取了相机后就会回来的 +4901011100580,冬優子,まったく……,真是的…… +0000000000000,主人公,──はあ、はあ……お待たせ……!,——哈,哈……久等了……! +0000000000000,主人公,あれ? みんないないな……\n──あさひさん、冬優子さん、愛依さん──!,奇怪?大家都不在呢……\n朝日同学,冬优子同学,爱依同学——! +0000000000000,主人公,もう飽きちゃったのかな……\n仕方ない……俺だけで撮るか……,看来是玩腻了……\n没办法了……就由我来拍摄吧…… +0000000000000,主人公,……お,……哦 +0000000000000,主人公,これ、さっきまで無かったよな\nまた新しく咲いたのか,这个,似乎刚才还没有的\n又有新的蔷薇盛开了吗 +0000000000000,主人公,1本、2本──,1枝、2枝—— +0000000000000,主人公,3本……,3枝…… +0000000000000,主人公,………………,……………… +0000000000000,主人公,……まさかな,……不会吧 +0000000000000,主人公,………………,……………… +0000000000000,主人公,…………はは、そんなまさか…………,…………哈哈,怎么可能呢………… +0000000000000,主人公,今日見たことは全部忘れて、\n今後薔薇には触らない、近づかないようにしよう,把今天所见的都忘了吧,\n以后不要触碰,也不要再接近蔷薇了 +4901011100590,あさひ,えー、なんでっすか!,诶——,为什么啊! +4901011100600,愛依,いやー……これは\n先生の言う通りじゃない?,不——……这\n就如老师所说吧? +4901011100610,愛依,なんか、\n見ちゃいけないものを見ちゃったってカンジするし,总感觉,\n看见了不该看的东西 +4901011100620,冬優子,そうね……いっそ忘れたほうがいい気がするわ……,是啊……还是忘了比较好…… +4901011100630,あさひ,うぅ~……,呜~…… +4901011100640,あさひ,ふたりがそう言うなら……\nわかったっす……,既然你们两个都这么说了……\n我知道了…… +0000000000000,主人公,よし、じゃあ約束だぞ\nさ、今日のところはこれで帰ろう,好,那说好了哦\n那么,今天就到这里,回去吧 +4901011100650,あさひ,先生! おはようっす!,老师!早上好! +0000000000000,主人公,おお、あさひさん\nごきげんよ──おはよう,哦哦,是朝日同学\n早啊 +4901011100660,あさひ,昨日クラスで面白いことがあったんすよ!,昨天我们班发生了有趣的事哦! +0000000000000,主人公,へぇ\nどんな話だ?,诶\n是什么事呢? +0000000000000,主人公,(3人と約束を交わしてから数日が経った\nあれ以来、新しく生える薔薇の話はしていない……),(自从和她们3个说好后\n就再也没提过新长出来的蔷薇的事了……) +4901011100670,あさひ,あっ,啊 +0000000000000,主人公,どうしたんだ?,怎么了吗? +4901011100680,あさひ,──また、新しい薔薇が咲いてるっす,——又有新的蔷薇盛开了哦 +0000000000000,主人公,…………,………… +0000000000000,主人公,……あさひさん、忘れるって約束だろ,……朝日同学,我们不是说好要把这事忘了吗 +4901011100690,あさひ,あはは、そうだったっす,啊哈哈,是这样呢 +4901011100700,あさひ,早く教室に行かないと\nまた冬優子ちゃんに怒られるっすー,再不去教室的话\n又要惹冬优子生气了 +0000000000000,主人公,(薔薇が新しく生えてきた……か),(又有新的蔷薇长出来了……吗) +0000000000000,主人公,…………,………… +0000000000000,主人公,……いやいや、\n俺も余計なことは忘れないと,不行不行,\n我也必须把多余的事忘掉才行 +0000000000000,主人公,さて、今日も仕事頑張らないとなー,那么,今天也要努力工作 +info,special_communications/490101110.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/08202a8.csv b/data/story/08202a8.csv new file mode 100644 index 000000000..ca4e5bc47 --- /dev/null +++ b/data/story/08202a8.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +1025003070030,美琴,……何が足りなかったのかな,……有什么不足之处吗 +1025003070040,美琴,…………,………… +1025003070050,美琴,だけど私……\n私も,可是我……\n我也 +1025003070060,美琴,……あのステージに、立ちたかった,……想站上,那个舞台 +info,produce_events/1025003072.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/082ebb8.csv b/data/story/082ebb8.csv new file mode 100644 index 000000000..d491a7b87 --- /dev/null +++ b/data/story/082ebb8.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,さあ、始まりました\n『Belles of three.Stray match』!,开始咯\n“Belles of three.Stray match” +0000000000000,司会,最初の勝負は知力対決!\n早押しクイズ『ブレインバトル』です!,第一个进行的环节是智力对决!\n也就是智力抢答环节“头脑竞技”! +0000000000000,司会,ストレイライトの代表はふゆちゃん!,代表迷光出场的是冬优! +4001063030010,冬優子,今日のために勉強してきました……!\n頑張ります!,冬优为了今天一直在努力学习……!\n一定会加油的! +4001063030020,あさひ,ファイトっすー,加油— +0000000000000,司会,対するB小町の代表は、ルビーちゃん!,另一方代表B小町出场的是,露比! +4001063030030,ルビー,よろしくお願いしまーす!,请多指教—! +4001063030040,かな,なんであの子が知力対決なのよ!? もう……\nがんばりなさいよー!,为啥智力对决偏偏是她出场啊!?真是的……\n好好加油哦—! +0000000000000,司会,この『ブレインバトル』ですが、\nこちらのボードをご覧ください,关于“头脑竞技”这个环节,\n请看这边的看板 +0000000000000,司会,スポーツ、芸能、学問、雑学、社会……\nそれぞれ5ジャンルのパネルがあります,体育,艺术,科学,百科,社会……共有五个类别的问题板 +0000000000000,司会,パネルには10点から50点が振られていて、\n正解すると次のパネルを指定することができます,每个问题从10分到50分不等,\n回答正确的人可以选择下一个问题的类别 +0000000000000,司会,全15問終了時点で、得点の多い方が勝利です,在回答完15个问题后,得分高的一方获胜 +0000000000000,司会,最初の問題は私が選びますね!,第一个问题由我来选择! +0000000000000,司会,……では、芸能の10!,……首先是,艺术类的10分题! +0000000000000,司会,問題。舞台などで出演者の立ち位置にあらかじめ\n目印をつけておくことを──,问。提前在舞台上标记出演员所处的方位\n这个行为叫做—— +0000000000000,司会,ルビーちゃんが早かった!\nどうぞ!,露比选手抢得很快!\n请回答! +4001063030050,ルビー,バミる!,定位! +0000000000000,司会,ご名答!,回答正确! +4001063030060,ルビー,やったー!,好耶—! +4001063030070,冬優子,あーんわかってたのに……!\n早押しも頑張らなきゃですね……!,啊冬优也知道正确答案的说……!\n抢答也要加油了呢……! +0000000000000,司会,あはは、流れはつかめましたか?\nでは次の問題にいきましょう,啊哈哈,掌握抢答的节奏了吗?\n那让我们来看下一个问题 +0000000000000,司会,正解したルビーちゃん、\nお好きなパネルを選んでください……!,露比选手回答正确,\n请选择下一个你想回答的问题……! +0000000000000,司会,ふゆちゃん、正解!\n12問を終えて両者譲らず、同点です!,冬优选手,回答正确!\n目前双方在12个问题后不分胜负,得分完全相同! +4001063030080,冬優子,(ここまでほぼ互角……),(到目前为止都还是平分秋色……) +4001063030090,ルビー,(10点問題はどのジャンルも簡単だったけど……),(10分题不管哪个类别倒是都很简单……) +4001063030100,冬優子,(ふゆが取られがちだったのは雑学、\n逆にこの子が取れてないのはスポーツ……),(冬优容易被抢占先机的是百科类,\n而这孩子不擅长的是体育类……) +4001063030110,ルビー,(前世の知識で奪ったリードが……!),(我靠上辈子的知识才获得的领先……!) +0000000000000,司会,ふゆちゃん、次の問題は何にしますか?,冬优选手,下一题你想选择的是? +4001063030120,冬優子,……──スポーツの40で!,……——体育类的40分题! +4001063030130,冬優子,(あと3問。ここで差をつけないと……!),(还有3个问题。必须得在这里拉开差距……!) +0000000000000,司会,〇×問題です,这是道是非题 +0000000000000,司会,高地トレーニングを行うことで得られる、血液中の赤血球の\n増加を促す造血因子はエリスロポエチンである、〇か×か,能在高原训练中获得,促使血液中的红细胞含量增加的\n造血生长因子是红细胞生成素,这句话是正确还是错误的 +0000000000000,司会,ふゆちゃんが押した!,是冬优选手抢到了! +4001063030140,冬優子,(──わっかんない……! ──けど、\n二択なんて勝率の高い賭けを譲るわけにもいかない),(——我不造啊……!——但是,\n总不能把二选一这种很大概率赌对的机会让给对方) +4001063030150,冬優子,(運勝負は愛依の担当だってのに……!),(拼运气明明是交给了爱依才对啊……!) +4001063030160,冬優子,──○!,——正确! +0000000000000,司会,正解!\nスポーツ女王黛冬優子の誕生かー!?,回答正确!\n这就是运动女王黛冬优子吗—!? +4001063030170,冬優子,あははっ、ありがとうございます♡,啊哈哈,多谢夸奖♡ +0000000000000,司会,では、ふゆちゃん、\n次の問題を選んでください!,那么,冬优选手,\n请选择下一个问题! +4001063030180,冬優子,(突き放すなら50点問題──\n残りはスポーツと学問か……),(要拉开差距的话就选50分题——\n剩下的是体育和科学啊……) +4001063030190,冬優子,(選ぶとしたらスポーツだけど……\n40であれなのに、50、答えられる……?),(要选的话肯定是体育……\n但是40分的就已经那么难了,50分,冬优能答得上来吗……?) +4001063030200,冬優子,(とはいえラスト2問で点数低いの選ぶとか、\n盛り上がり的にありえないし──),(话虽如此如果最后2问选择分数低的问题的话,\n也太扫兴了一点吧——) +4001063030210,冬優子,(ああもうもっとちゃんと勉強してくればよかった……!),(啊啊真是的早知道就学得更努力一点了……!) +4001063030220,冬優子,スポーツの50でお願いします!,我选体育类的50分题! +0000000000000,司会,問題。雪合戦国際ルールにおいてコートで\n同時にプレーできるのは1チーム最大何人?,问。国际打雪仗大赛规则中\n一队最大人数是? +4001063030221,ルビー&冬優子,ええっ……!?,诶诶……!? +0000000000000,司会,両者わからず!\n正解は7人でした!,双方都不知道正确答案!正确答案是7人! +4001063030230,ルビー,そんなのわかるワケないよー!,这怎么可能会知道啦—! +4001063030240,冬優子,雪合戦って国際ルールがあるんですね……!,打雪仗原来是有国际规则的啊……! +4001063030250,冬優子,(……やっぱダメか\n逆転の可能性、潰しておきたかったけど),(……果然不行吗\n冬优还想着能杜绝反超的可能性就好了) +0000000000000,司会,ではラスト15問目……\n最後のパネルですね、学問の50点!,那么,最后第15题……\n最后一个问题,是科学类的50分题! +0000000000000,司会,化学組成はベリル、結晶系は六方晶系、\nモース硬度は7と1/2で青色──さて、この物質は何!,基本化学成分是绿柱石,晶系属六方晶系,莫氏硬度在7.5并呈蓝色的物质——\n到底,是什么呢! +4001063030251,ルビー&冬優子,ええっ……!?,诶诶……!? +4001063030260,冬優子,(結晶、硬度……\nつまり鉱物ってことよね、青い宝石……?),(晶系,硬度……\n也就是矿物咯,蓝色的宝石……?) +4001063030270,ルビー,なんだろ……!\n答えなきゃなのに……!,是什么呢……!\n明明是决定胜负的一题……! +0000000000000,司会,ふたりとも悩んでますね……!\nではヒントいきましょうか!,两个人都在苦思冥想啊……!\n既然这样就给你们一个提示! +0000000000000,司会,別名、海の宝石とも呼ばれ──,它有一个别名,海之宝石—— +0000000000000,司会,両者押したが\nランプがついたのはルビーちゃん!,双方同时按下了抢答按钮\n但是抢答灯亮起来的是露比选手! +4001063030280,ルビー,あっ、ついちゃった!,啊,抢到了! +4001063030290,冬優子,……!,……! +0000000000000,司会,逆転なるか──!?\n答えをどうぞ!,露比选手能否实现逆转呢!?\n请作答! +4001063030300,ルビー,青色……宝石…………アクアマリン!?,蓝色……宝石…………海蓝宝石!? +0000000000000,司会,正解!,回答正确! +4001063030310,ルビー,あれっ、当たっちゃった!?,咦,猜对了!? +4001063030320,冬優子,すごいな\nおめでとう、ルビーちゃん,好厉害啊\n恭喜你,露比酱 +0000000000000,司会,ルビーちゃん、最後の最後に大逆転!\n『ブレインバトル』はB小町に軍配が上がりました!,露比选手,在最后的最后实现了大逆转!\n“头脑竞技”环节由B小町取得胜利! +4001063030330,ルビー,わーい、やったよ!,哇,赢了耶! +4001063030340,かな,よくやったわ!,干得漂亮! +4001063030350,冬優子,ごめんねあさひちゃん……,对不起哦朝日…… +4001063030360,あさひ,大丈夫っすよ!,没关系啦! +4001063030370,あさひ,次はわたしが勝つっす!,下一个环节我一定会赢回来的! +info,game_event_communications/400106303.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/083276b.csv b/data/story/083276b.csv new file mode 100644 index 000000000..2b8e804f4 --- /dev/null +++ b/data/story/083276b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2012010030010,凛世,ひとつ……,一个…… +2012010030020,凛世,ふたつ……,两个…… +2012010030030,凛世,──\n3つめは……覚えておりません……,——\n第三个……已经记不得了…… +2012010030040,凛世,貴方さまを……\n見ておりましたから……,因为……\n在看着您…… +0000000000000,プロデューサー,──ええと……\nはい……,——嗯嗯……\n我知道了…… +0000000000000,プロデューサー,すぐにそちらに向かいますので……\n今、別の現場でして──,现在就会赶去你们那边……\n我现在在别的地方—— +0000000000000,プロデューサー,はい、それでは……\n後ほどです。よろしくお願いいたします──,嗯,那么我先挂了……\n一会见。今后还请多关照—— +2012010030050,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──ぁっと、凛世……!,——哦,凛世……! +2012010030060,凛世,…………\nプロデューサーさま……あの──,…………\n制作人阁下……那个—— +0000000000000,プロデューサー,……凛世、見られるぞ!\n花火!,……凛世,走吧!\n去看烟花! +2012010030070,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,今日さ、この現場から見えるかもって\n言ってただろ?,我之前说过的吧,\n今天可以在这边现场看到烟花。 +2012010030080,凛世,…………\nプロデューサーさま……,…………\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺はちょっと、ずっとはいられないんだけど……\n20分くらいは、な?,虽说有点急,我不能在一直在这里……\n不过20分钟左右的话,还行? +0000000000000,プロデューサー,すぐに向かいますので……,现在就会赶去你们那边…… +2012010030090,凛世,いえ……あの……\nプロデューサーさまは────,不……那个……\n制作人阁下———— +0000000000000,プロデューサー,行こう。楽しみにしてたんじゃないか?\n屋上、上がっていいってさ!,走吧。你不是很期待来着的吗?\n可以上屋顶去看哦! +2012010030100,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,凛世はずっといてくれて大丈夫だからな\n許可取っとい──,凛世你一直呆在那儿看烟花也没关系,\n已经获得过许可了—— +0000000000000,プロデューサー,あ、凛世──!,啊,凛世——! +2012010030110,凛世,プロデューサーさま……!,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,そんな、急が──,别跑那么急—— +2012010030120,凛世,参りましょう……!,快走吧……! +2012010030130,凛世,まばゆく……\nまばゆく……,熠熠生辉……\n璀璨夺目…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、着替えもまだじゃないか,哈哈,换身衣服再去啊 +2012010030140,凛世,ふふ……っ\n時間が……ございません……,哼哼……\n时间……不多了…… +2012010030150,凛世,照らされる……\n貴方さま……,被烟花……\n照耀着的您…… +0000000000000,プロデューサー,おおー……!\nここ、すごいなぁ! 穴場ってやつだよ,哦哦——……!\n这儿风景不错啊! 找到个好地方了呢。 +2012010030160,凛世,貴方さまを……\n見る凛世……,注视着您的……\n凛世…… +2012010030170,凛世,はい……,嗯…… +2012010030180,凛世,ふふ……,哼哼…… +2012010030190,凛世,3つめは……\n何色だったでしょう……,第三个……\n是什么颜色呢…… +2012010030200,凛世,──……\n…………プロデューサーさま,——……\n…………制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012010030210,凛世,…………\nどうぞ……行ってくださいませ……,…………\n还请……赶紧去吧…… +0000000000000,プロデューサー,…………えっと\n凛世──,…………诶\n凛世—— +2012010030220,凛世,本当は……\nすぐにお発ちに……ならなければ────,实际上……\n早就应该……赶过去了吧———— +0000000000000,プロデューサー,…………聞いてたのか、電話,…………你听到电话了吗 +2012010030230,凛世,──ああ……\nそうだ……,————啊……\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、凛世,————那么,凛世 +2012010030240,凛世,はい……\nお気をつけて……,嗯……\n路上小心…… +2012010030250,凛世,紅だったかも……\nしれません……,或许是红的……\n也说不定…… +2012010030260,凛世,貴女なら……\n引き留めたのでしょうか……,如果是她的话……\n会选择挽留他吗…… +0000000000000,プロデューサー,────……ひとりじゃ心細いよなぁ、凛世\nええと……,————……凛世一个人呆着的话,会感到不安的吧,\n我想想…… +0000000000000,プロデューサー,『たまやー』\n『見えてるか?』,“玉屋——”\n“看到了吗?” +2012010030270,凛世,──……プロデューサーさま,——……制作人阁下 +2012010030280,凛世,……\nなんと……ばかな凛世……,……\n凛世我……太过愚昧了…… +2012010030290,凛世,はい……\nお引き留めせずとも……,嗯……\n即使不选择挽留…… +2012010030300,凛世,ひとつ空のもとに……\n貴方さまは……──,您也……——\n在同一片天空下…… +info,produce_events/201201003.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0839402.csv b/data/story/0839402.csv new file mode 100644 index 000000000..d1c476e65 --- /dev/null +++ b/data/story/0839402.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,咲耶ちゃんの本命になりたい人生だった~!,我活着就是为了咲耶神啊~! +0000000000000,スタッフ2,わかる!\nあんなアタックされたすぎるよね~!,我懂!\n毕竟被那样的攻势秒杀了对吧~! +0000000000000,スタッフ2,まぁアタックされなくても落ちてるんだけど,不过,就算不被攻击也会被击沉的啦 +0000000000000,スタッフ1,真理,真理 +0000000000000,スタッフ1,もう絶対ファン大歓喜だったよ、咲耶ちゃん!,这绝对是最最最受粉丝们喜欢的啦,咲耶酱! +2006015110010,咲耶,フフッ、ありがとうございます,呵呵,谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,話題、あのミニドラマで持ち切りだなぁ,说到这个,那个小剧场最近可是成为大热点啊 +2006015110020,咲耶,ありがたい限りだね……!,真是太感谢了呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりこういうタイプの仕事はすごいな\n咲耶は特に需要があるし,果然这种类型的工作反响很热烈啊\n大家都特别想看到这样的咲耶呢 +0000000000000,プロデューサー,強みだなって改めて思ったよ,再次确认了咲耶的优势点呢 +2006015110030,咲耶,ふむ……\n確かに得意分野ではある,嗯……\n确实是我的擅长的领域呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、だよな,哈哈,对吧 +0000000000000,プロデューサー,今後もさ、いろんな咲耶を届けつつ、\n得意分野では確実にアピールしていく──,今后也要,向大家展现出咲耶各方面的魅力,\n并在擅长的领域中有所突破── +0000000000000,プロデューサー,そういうふうにできたらいいな,希望这么做好以后 +0000000000000,プロデューサー,咲耶もファンの人たちも、\nみんながより満足していけるように,可以让咲耶也好粉丝们也好,\n让大家都更加满意 +2006015110040,咲耶,そうだね,是的呢 +0000000000000,プロデューサー,──っていうのは今後の話として,──不过这都是后话了 +2006015110050,咲耶,?,? +0000000000000,プロデューサー,今はまず今回の大成功を労うべきかな? と思うんだが、\nどうだろう?,我觉得,现在首先应该庆祝这次的大成功吧?\n怎么样? +0000000000000,プロデューサー,咲耶、自分にご褒美とかあげてるか?,咲耶,你给自己奖励了吗? +2006015110060,咲耶,え?\nうーん……,唉?\n嗯…… +2006015110070,咲耶,反応をいただけること自体が、\nご褒美のようなものだし──,能够得到反响本身\n对我来说就是一种奖励── +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて!\n他の人は関係なく、咲耶自身がしてみたいこととかさ,不是这个意思!\n和别人没关系,是咲耶自己想要做的事情之类的 +0000000000000,プロデューサー,──こういうの考えるの、\nあんまり得意じゃないって知ってるけど,──虽然知道你不太擅长考虑这些 +0000000000000,プロデューサー,俺は少しずつ慣れてってほしいと思ってるから──\nこの機会に自分を甘やかしてみよう、咲耶,我希望你能逐渐适应──\n趁这个机会宠溺一下自己吧,咲耶 +2006015110080,咲耶,ええ……?,嗯……? +2006015110090,咲耶,うぅん……そうだな、えーと……,嗯……嗯,那个…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2006015110100,咲耶,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,!\n何か浮かんだか?,!\n想到什么了吗? +2006015110110,咲耶,フフ、ああ\n──こっちに,呵呵,啊\n──来这边 +2006015110120,咲耶,『ほら、もっとよく顔を見せて……?』,“来吧,让我再好好地看看你的样子……?” +0000000000000,プロデューサー,うん!?,嗯!? +2006015110130,咲耶,『……恥ずかしい?\nなら、そうだな──こちらを向いて?』,“……太羞耻了吗?\n那么,也是啊——来面对我吧?” +2006015110140,咲耶,『いい子だもの』,“你是个乖孩子对吧” +2006015110150,咲耶,『私のお願いが聞けるね……?』,“可以听听我的请求吗……?” +0000000000000,プロデューサー,咲耶……!?,咲耶……!? +2006015110160,咲耶,──というふうに\nアナタとじゃれ合う時間がほしいかな?,──总而言之\n就是想要多一点和你一起玩的时间吧? +2006015110170,咲耶,提案者はプロデューサーだ、\nもちろん叶えてくれるだろう?,既然提议者是制作人,\n那么理所应当会答应吧? +2006015110180,咲耶,──ああ、楽しみだなぁ,──啊啊,真是期待呢 +info,produce_events/200601511.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08394ca.csv b/data/story/08394ca.csv new file mode 100644 index 000000000..e67806c86 --- /dev/null +++ b/data/story/08394ca.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3024005030010,にちか,────わ、わーっ……\nパワースポット来たぞーって感じですねー……!,————哇,哇啊……\n感觉来到能量景点了呢……! +3024005030020,美琴,……手水舎があるよ,……这里有手水舎哦 +3024005030030,にちか,あっ、はい……!\n……こ、これって、飲むやつでしたっけ?,啊,是的……!\n……这、这是,能喝的对吧? +3024005030040,美琴,手を清めて、その後に口も清めるの,先洗手,然后漱口 +3024005030050,美琴,────,———— +3024005030060,にちか,……\n綺麗だな……,……\n好优雅…… +0000000000000,撮影ディレクター,────緋田さん、めーっちゃくちゃ所作が綺麗\n今のとこもう1カットいい?,————绯田小姐,你的动作非常优雅呢\n刚才的动作能再做1遍吗? +3024005030070,美琴,はい\n口のお清めからですか,可以\n是从漱口那边开始吗 +0000000000000,撮影ディレクター,そうね、どうしよ\n一連、手を清めるとこからまるっともらっちゃおうかな,没错,咋办呢\n要不要从洗手那边开始完整地再过一遍呢 +3024005030080,美琴,大丈夫です,没问题 +0000000000000,メイクスタッフ,──失礼します、ちょっと髪直しますねー……,——失礼了,给你整理一下头发哦——…… +3024005030090,にちか,……,…… +0000000000000,撮影スタッフ,はい、回しまーす────,好,要拍了———— +3024005030100,にちか,────お疲れ様です!\n1スポットめ、終了ですね……!,————你辛苦了!\n第1个景点,拍完了呢……! +3024005030110,美琴,うん、お疲れ様,嗯,你也是 +3024005030120,にちか,ここ、なんか、源頼朝?\nがお祈りして戦いに勝った神社らしいんですけど,这里,似乎是源赖朝?\n祈祷战胜的神社呢 +3024005030130,にちか,完全にそのネタ言いそびれました……!,完全没机会说出来呢……! +3024005030140,美琴,勉強してきたの?,你查过了吗? +3024005030150,にちか,は、はい……!\nシーズ、こういうのもできるんだぞって……,是、是的……!\n本想表现出“SHHis连这个都知道哦”…… +3024005030160,にちか,温泉街歩くだけでも、\n全然他のユニットと違うんだぞって,“就算只是在温泉街上逛,\n也和其他组合完全不一样哦” +3024005030170,にちか,…………私が美琴さんの印象、下げられないですから!,…………我不会拉低美琴小姐的印象的! +3024005030180,美琴,じゃあ、歩こう,那,走吧 +3024005030190,美琴,……用意してきたものがあるなら、見せないと,……要把准备好的,展现出来 +3024005030200,にちか,……っ\nは、はい……!,……\n好、好的 +0000000000000,撮影ディレクター,────次、お土産物覗きましょう\n気になるもの、どんどん手に取ってもらっていいですから,————下一站,去看看特产吧\n要是看见有感兴趣的东西,就尽管拿在手上把玩 +3024005030210,美琴,和小物は避けますか?,要绕开和风发饰吗? +0000000000000,撮影ディレクター,ああ……!\nですね。この後、かんざしのお店で撮影ですし,嗯……!\n是的。这之后还要到发簪店拍摄 +0000000000000,撮影ディレクター,ただ、ぷらぷらっとした感じ撮りたいって趣旨なんで\n自然に興味が向いたらNGじゃないですよ,不过,我们的主旨是想拍到随心逛街的画面\n只要是自然而然产生兴趣的话也不会NG +3024005030220,美琴,わかりました,我明白了 +0000000000000,メイクスタッフ,七草さん、リップ失礼しますねー,七草小姐,我给你补个唇膏哦 +3024005030230,にちか,……あっ、はい!,……啊,好的! +0000000000000,メイクスタッフ,落ちないやつ塗っちゃいますから\n食べたいもの、思いきり食べちゃってくださいね,我给你涂了不会掉的唇膏\n你想吃什么都尽管吃吧 +3024005030240,にちか,あははっ\nえーっ、私食いしん坊キャラみたいじゃないですかー!,啊哈哈\n诶——,搞得我像个吃货一样——! +0000000000000,メイクスタッフ,あれーっ\nふふっ、違いましたっけー,咦\n呵呵,难道不是吗 +3024005030250,にちか,────違う\nけど,————不是哦\n不过 +3024005030260,にちか,美琴さんに綺麗でいてもらえるなら\nそれは────,只要能让美琴小姐保持优雅\n那么———— +3024005030270,にちか,────リアクションとるのは、私の役目\n準備はできてる,————做出反应,是我的工作\n已经做好准备了 +3024005030280,美琴,…………\nいい香り……お茶の葉の芳香剤だって,…………\n好香啊……是茶叶的芳香剂呢 +3024005030290,にちか,へー!\n────うわー、いい香りー……!,诶——!\n————哇啊,好香……! +3024005030300,にちか,……こほっ,……咳 +3024005030310,美琴,……大丈夫?,……你还好吗? +3024005030320,にちか,……!\nい、いい匂いすぎてめっちゃめちゃ吸い込んじゃって……!,……!\n味道太香了吸得停不下来呢……! +3024005030330,にちか,……も、もう一回行きますね!\n────すー…………,……再,再吸一次!\n————吸——………… +3024005030340,にちか,…………あー……!\n深いなぁ…………!,…………哈——……!\n气味香醇…………! +3024005030350,美琴,……,…… +3024005030360,にちか,……あ,……啊 +3024005030370,にちか,笑った、美琴さん,美琴小姐,笑了 +0000000000000,土産物店店主,────いらっしゃい~\nお姉ちゃんたち、ソフトクリームはいい?,————欢迎光临~\n小姐姐们,要试试冰淇淋吗? +3024005030380,にちか,……っ,…… +0000000000000,土産物店店主,ちょっと多めに巻いちゃうよ、どう?,会给你们多卷几层的,怎么样? +3024005030390,美琴,こんにちは\n……ずいぶん、色々な種類があるんですね,你好\n……种类,还挺多的呢 +3024005030400,にちか,ちょ……えっ……\n美琴さんにそんなありえないカロリーのもの────,等……诶……\n美琴小姐居然对那种无可估量卡路里的东西———— +0000000000000,土産物店店主,すごいでしょ~\nおススメはこれ、エビチリソフト,很棒吧~\n本店推荐是干烧虾仁冰淇淋 +3024005030410,にちか,──────!,——————! +3024005030420,にちか,────よりによって……!?\nそんなよくわかんないやつ美琴さんに──────,————好巧不巧……!?\n要让美琴小姐吃这种不知道什么来头的—————— +3024005030430,美琴,へぇ……\n面白いお土産だね,哦……\n很有意思的特产呢 +3024005030440,にちか,……っ\nは、はい……すごーい……,……\n是、是的……好厉害…… +0000000000000,土産物店店主,ほら、じゃあこれ\n味見どうぞ,是吧,来给你\n试试看 +3024005030450,にちか,ちょっ……\nちょっとおじさ────,喂……\n不是吧大叔———— +3024005030460,にちか,えーっ\nありがとうございますー! エビチリかーー!,嘿——\n谢谢你! 干烧虾仁吗————! +3024005030470,にちか,美琴さん、私もらっちゃっていいです!?,美琴小姐,这个能让我吃吗!? +3024005030480,美琴,……うん,……嗯 +3024005030490,にちか,わーっ\nそれじゃ、いっきまーす! あーん────,哇——\n那么,我开动咯! 啊~———— +3024005030500,にちか,──────────,—————————— +3024005030510,美琴,……美味しい?,……好吃吗? +3024005030520,にちか,え、えっとー……!,呃,就——……! +3024005030530,にちか,美琴さんが見てる,美琴小姐在看着 +3024005030540,にちか,カメラも見てる,镜头也在拍着 +3024005030550,にちか,……ち、超エビチリです~~!\nうう~ん……,……就、就很干烧虾仁~~!\n嗯~~~…… +3024005030560,にちか,……でも\nもうひと口いっちゃえますね!,……不过\n我再吃一口哦! +0000000000000,土産物店店主,結構がっつり食べてくれるんだねぇ~\n美味しいでしょ?,吃了好大一口~\n很美味吧? +3024005030570,にちか,味なんてしてない,不会去品尝味道 +3024005030580,にちか,美琴さんが笑ってて\nカメラが、私たちを写してて────,美琴小姐在笑\n镜头,对着我们 +3024005030590,にちか,────そうだ\nこれで完璧,————没错\n这样就完美了 +3024005030600,にちか,夜中にこっそり\n撮らなくたって────,就算不在夜里\n偷偷摸摸地拍———— +3024005030610,にちか,────美琴さんと私は、同じカメラの中にいる,————美琴小姐和我,也会在一个镜头里 +info,produce_events/302400503.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/085b864.csv b/data/story/085b864.csv new file mode 100644 index 000000000..b1e93764b --- /dev/null +++ b/data/story/085b864.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2020009020010,透,入って,进来 +2020009020020,透,置いて、スマホ,放一边,手机 +0000000000000,プロデューサー,────はい、ええ……,————好的,是…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ、ですね。はい\nええ……,……是,的呢,好的\n对…… +0000000000000,プロデューサー,……恐れ入ります、少々お待ちください\n────すまん……! ここ、掛けててくれるか,……非常抱歉,请您稍微等一下\n————抱歉……! +2020009020030,透,え? うん,诶? 嗯 +0000000000000,プロデューサー,悪いな、もうちょっとだ……!\n────もしもし、失礼しました。……はい,对不住啊,再等一下下……!\n————喂喂,刚才失礼了。 +2020009020040,透,……ふふっ\n働き者ー,……呵呵\n大忙人— +0000000000000,プロデューサー,……いえ……ええ\nご認識にズレがあったら恐縮なのですが────,……不……是的\n如果让您有所误解的话实在过意不去———— +2020009020050,透,……\nふぁ……,……\n呼啊…… +0000000000000,透,ライト,灯 +0000000000000,プロデューサー,おーい、お待たせ\nごめんな……!,喂——,让你久等了\n抱歉啊……! +2020009020070,透,終わった?,结束了? +0000000000000,プロデューサー,おう、ちょっと先方に誤解があったみたいで……,噢,刚才对方好像有些误解…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、透に言うことじゃないよな\nすまん、帰ろう,……不对,不是该跟透说的事啊\n抱歉,我们回去吧 +2020009020080,透,うん\nじゃ────,嗯\n那———— +2020009020081,透&プロデューサー,────,———— +0000000000000,透,エアコン,空调 +0000000000000,プロデューサー,わ、悪い……,对、对不住…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、メッセだ。これだけ……!\n一瞬返させてくれ,抱歉,消息。就一下……!\n马上就回复完 +2020009020100,透,んー\nさっきの人?,嗯—\n刚才的人? +0000000000000,プロデューサー,いや、さっきの件はもう大丈夫なんだけど…………,不是,刚才那件事已经没问题了………… +0000000000000,プロデューサー,……, +2020009020110,透,……働きものー,……大忙人— +0000000000000,プロデューサー,────あれ?,————啊嘞? +0000000000000,プロデューサー,……あ、悪い。1階押しちゃったか\nショールームだな、ここ,……啊,抱歉。按到一楼了吗\n是商品展示区啊 +2020009020120,透,あー\n2階か、出口,啊—\n二楼吗,出口 +0000000000000,プロデューサー,すまん……\nええと、2階────,抱歉……\n我看看,二楼———— +2020009020130,透,行こ,走吧 +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————诶 +2020009020140,透,行こ、あそこじゃん\nここ,走吧,不就是那个吗\n这里 +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\nいいけど────,……啊啊!\n也行———— +0000000000000,入り口の看板,『あなたに一途なお部屋、あります』,“对您一心一意的房间,就在这里” +2020009020150,透,ブラインドー,窗帘— +2020009020160,透,おー\n自動,噢—\n自动 +0000000000000,プロデューサー,……, +2020009020170,透,……\nオーブン、スイッチオン!,……\n开启,开关打开 +2020009020180,透,ふふっ、ついた\nねー────,呵呵,打开了\n呐———— +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあ────,……诶\n啊———— +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん、うん\nブラインドすごいなぁ……!,抱歉抱歉,嗯\n窗帘真厉害啊……! +0000000000000,プロデューサー,……あれっ,……啊嘞 +0000000000000,プロデューサー,あっ、透────,啊,透———— +2020009020190,透,オーブン、オフ,开启,关闭 +2020009020200,透,エアコン、オフ\nブラインド、下がれ,空调,关闭\n窗帘,放下 +2020009020210,透,ライト、オフ,灯,关 +0000000000000,プロデューサー,透、すまん……!\nなぁ透────,透,抱歉……!\n呐透———— +2020009020220,透,入って,进来 +0000000000000,プロデューサー,────え,————诶 +2020009020230,透,終わった? メッセ,结束了? 消息 +0000000000000,プロデューサー,ええと……うん。もうこれで完了\nごめんな,那个……嗯。这个就结束了\n抱歉啊 +2020009020240,透,ううん\n……じゃ,没事\n……那 +2020009020250,透,入って\n置いて。スマホ,进来\n放一边。手机 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +2020009020260,透,オフにして\nで────,关掉\n然后———— +2020009020270,透,一途、オン,一心一意模式,开启 +info,produce_events/202000902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0872faa.csv b/data/story/0872faa.csv new file mode 100644 index 000000000..217800c27 --- /dev/null +++ b/data/story/0872faa.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901026800010,透,はぁー……\n……さっぶ,哈……\n……好冷 +0000000000000,プロデューサー,はは、こっち寄ってくれるのはいいけど……\n動いた方があったかいんじゃないか? じっとしてるより,哈哈,靠过来也行吧……\n不过比起一动不动,活动一下会更暖和吧? +4901026800020,透,じゃ、はい\n──────ト、タ、タ,那好吧\n──────咚、哒、哒 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901026800030,透,プロデューサーも\nほら,制作人也一起来啊 +4901026800040,透,────ト、タ、タ\n今日習ったやつ、ダンス,────咚、哒、哒\n今天学的舞蹈 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\n……ええと、ト、タ……タ……?,哦,哦……\n……那个,咚、哒……哒……? +4901026800050,透,オッケー\nで、こう────タタッ、タ、タ……,OK──\n然后这样子────哒哒,哒、哒…… +0000000000000,プロデューサー,────タタッ、タ、タ……\nああ、いや……タタッ、タッ、タ……か!,────哒哒,哒、哒……\n啊,不对……哒哒,哒、哒……是这样吧! +4901026800060,透,ふふっ、いいねー\nぐっとくるわー,呵呵,不错\n让人很受触动呢── +4901026800070,透,それが、リード側\n────いくよ,那是引导者的动作\n────开始了哦 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901026800080,透,踊ろ,来跳舞吧 +0000000000000,プロデューサー,透────,透──── +4901026800090,透,言ったじゃん\n寒いって。じっとしてると,刚才不是说了吗\n一动不动的话会很冷 +4901026800100,透,あったまりたい……\nぐっとくるやつでー────!,想暖和一下……\n通过那触动人心的东西────! +info,special_communications/490102680.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08763f9.csv b/data/story/08763f9.csv new file mode 100644 index 000000000..7bc5b88b3 --- /dev/null +++ b/data/story/08763f9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901021170010,夏葉,みんなはもう避難できたかしら?,大家都去避难了吗? +0000000000000,助手の声,『ああ! 全員避難した!』,“啊啊!全员都去避难了!” +4901021170020,夏葉,そう……ありがとう\nアナタも安全な場所にいてちょうだい,是吗……谢谢\n你也快到安全的地方去 +0000000000000,助手の声,『今から俺もそっちへ──』,“我现在到你这里去——” +4901021170030,夏葉,──いいえ、大丈夫\nアナタは来なくていいの,——不,没事的\n你不用过来 +4901021170040,夏葉,…………\n赤か青、どちらを切るか……,…………\n要剪红线还是蓝线…… +4901021170050,夏葉,……残りの時間は10秒……\n間違えば、大爆発…………,……还剩下10秒……\n弄错的话,就是大爆炸………… +4901021170060,夏葉,──決めたわ\n情熱の……赤よっ!,——决定了\n热情的……红色! +4901021170070,夏葉,…………ふふ\nやっぱり、大丈夫だったわね,…………呵呵\n果然没有问题 +4901021170080,夏葉,──アナタは来なくていいの,——你不用过来也没事 +4901021170090,夏葉,今から、私が行くんだから,因为现在我要到你那里去 +info,special_communications/490102117.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/088df27.csv b/data/story/088df27.csv new file mode 100644 index 000000000..8b98d0e05 --- /dev/null +++ b/data/story/088df27.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6011001010010,樹里,……次は準決勝か\n絶対、カッコよく決めてやる……,……接下来就是半决赛吗\n一定要帅气地拿下…… +0000000000000,プロデューサー,珍しいな、緊張してるのか?,真少见,你在紧张吗? +6011001010020,樹里,な、なんだよ……\n緊張してちゃワリ-のかよ……,干、干什么啊……\n我紧张不行吗…… +0000000000000,プロデューサー,この大舞台だからな、\n今まで以上に緊張するのはわかるぞ,这样的大舞台,会比平时都要紧张\n这点我理解 +0000000000000,プロデューサー,でも、樹里の格好よさは俺がよく知ってる\nいつも通りやれば、いいステ-ジにできるさ,不过,我很清楚树里有多么帅气\n只要像平常一样,就能创造出精彩的舞台 +6011001010030,樹里,わ、わかってるっつ-の……!\nキザっぽいこと言うなよ、恥ずかしいじゃね-か……!,我,我知道了啦……!\n别说这么肉麻的话啊,你就不害羞吗……! +6011001010040,樹里,……まあ、励ましてくれたのは感謝しとく\nあ、ありがとな……,……不过,姑且得感谢一下你的鼓励\n谢、谢啦…… +0000000000000,プロデューサー,自信がついたならよかった\n格好いいステ-ジ、期待してるぞ!,恢复自信了就好\n我期待着你帅气的舞台哦! +6011001010050,樹里,ああ、見ててくれよ\nバシっと決めてきてやる!,嗯,你可要看好了\n我会三两下就解决的! +info,produce_events/601100101.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08901f6.csv b/data/story/08901f6.csv new file mode 100644 index 000000000..d7a0cb571 --- /dev/null +++ b/data/story/08901f6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、何やってるんだ?\n……折り紙か?,凛世你在干什么?\n……折纸吗? +1012001000410010,凛世,はい……\n少し早く……着いてしまいましたので……,是的……\n因为到得有点早了……所以…… +1012001000410020,凛世,幼い頃も、所在ない折など……\nよく……こうしておりました……,小时候……空闲的时候……\n就会这样…… +0000000000000,プロデューサー,(きれいに折るんだな……),(折的真好啊……) +select,,鶴は折れるか?,是在折鹤吗? +select,,俺にも教えてくれ,也教教我吧 +select,,いろんな色があるよな,有各种各样的颜色呢 +1012001000410030,凛世,鶴……ですね……\n造作もございません……,是的……鹤……\n没什么大不了的…… +1012001000410040,凛世,プロデューサーさまが、望まれるのでしたら……\n何羽でも……,制作人阁下希望的话……\n不管是几只…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000410050,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +1012001000410060,凛世,言ってくだされば……\n凛世が……折りましょう……,既然您这么说了……\n就让凛世教您吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000410070,凛世,はい……\nそれぞれの色の紙に……,是的……\n在不同的彩纸上…… +1012001000410080,凛世,それぞれ異なった心が……\n宿るようです……,寄宿着……\n各种不同的内心…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100041.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/0897bc9.csv b/data/story/0897bc9.csv new file mode 100644 index 000000000..d64f88c45 --- /dev/null +++ b/data/story/0897bc9.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘\nここにいたのか,──恋钟\n你在这里呀 +1004003090010,恋鐘,あ、プロデューサー……!,啊,制作人……! +1004003090020,恋鐘,つい、ここに来てしまったとよ\n……もう終わってしまったとに,不知不觉就到这里来了\n……明明都已经结束了 +0000000000000,プロデューサー,実はそうじゃないかと思って、\nここを覗いたんだ,我想着恋钟可能是在这里,\n就过来看看 +1004003090030,恋鐘,ふぇ……!,诶……! +1004003090040,恋鐘,プロデューサーはうちのこと、\nなんでもお見通しやね……!,制作人真的很了解我呢……! +1004003090050,恋鐘,うちがオーディションしてもらったのもここやったし\n……ここは大切な場所ばい,我是在这里接受制作人面试的\n……这是个非常重要的地方 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな\nここで、初めて恋鐘に会ったんだよな,嗯,是这样呢\n我在这里第一次见到了恋钟 +1004003090060,恋鐘,…………, +1004003090070,恋鐘,──うち、18才のとき、\nひとりで上京してきて……,──我18岁的时候,\n一个人来到东京…… +1004003090080,恋鐘,『あっという間にアイドルの1番になれる~』って\n思っとったとに、全然そがんことなかった,还以为“一转眼就能登上偶像的顶点~”\n结果,和我想的完全不一样 +1004003090090,恋鐘,それどころか、オーディションも受からんで……\n『落ち込んでる暇があったら、練習練習』って,别说什么顶点了,面试都过不了……\n一次又一次说着“有时间消沉不如多练练” +1004003090100,恋鐘,……きっとその時間のあったけん、\n今も頑張れとるとかなって思うとよ,……我想,也许是因为有过这样的时期\n现在我才能继续努力吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、色々な経験が\n恋鐘を成長させていくんだろう,是啊,各种各样的经历\n都会让恋钟不断成长吧 +0000000000000,プロデューサー,……今までも、これからも,……至今如此,往后也一样 +1004003090110,恋鐘,んふふ~、うん!,嘿嘿~,嗯! +1004003090120,恋鐘,──ねぇ、プロデューサー\nうちにオーディションしてみてくれん?,──制作人\n要来面试一下吗? +0000000000000,プロデューサー,え? オーディション?,诶?面试? +1004003090130,恋鐘,うん! いくばい~!,嗯!开始了哦~! +1004003090140,恋鐘,──月岡恋鐘、\n長崎県出身の19才ばい!,──月冈恋钟,\n来自长崎,今年19岁! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど\nそういうことか,啊啊,原来如此\n是这个意思啊 +1004003090150,恋鐘,そう~! プロデューサー\nうちに『志望理由』聞いてみてくれん?,对~!制作人\n不问一下我“来面试的理由”吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん\nそれじゃあ──,啊啊……嗯\n那么── +0000000000000,プロデューサー,『月岡恋鐘さん\n志望理由を聞かせてもらえますか』,“月冈恋钟小姐\n能说一下来参加面试的理由吗” +1004003090160,恋鐘,はいっ!\nうち、絶対アイドルになりたか!,好的!\n我特别想当偶像! +1004003090170,恋鐘,やけん片っ端からオーディション、受けよったと!\nばってん──,所以能去的甄选会我都去了!\n不过── +1004003090180,恋鐘,うちは絶対、283プロダクションで\nアンティーカになりたか!,我一定要在283事务所\n成为L'Antica的一员! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘,……恋钟 +1004003090190,恋鐘,そいで、うちのプロデューサーは、\n絶対……、プロデューサーがよか,然后,我的制作人……\n由这个事务所的制作人来当就好 +1004003090200,恋鐘,……うち、ほんとにたくさん\nオーディション受けたとけど,……我真的参加了很多甄选会 +1004003090210,恋鐘,他のどこでもなくて、\nこの、283プロダクションに来られて、よかった,不过,能来到283事务所,而不是别处\n真是太好了 +1004003090220,恋鐘,──ありがとうね、プロデューサー,──谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん\nよし! 決めたよ,……哈哈,嗯\n好!我决定了 +0000000000000,プロデューサー,──月岡恋鐘さん、オーディションは合格だ,──月冈恋钟小姐,面试通过 +0000000000000,プロデューサー,これからも、ずっと\nよろしくな、恋鐘,从今往后,也请多关照哦,恋钟 +1004003090230,恋鐘,──うん!,──嗯! +info,produce_events/100400309.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/089b8f8.csv b/data/story/089b8f8.csv new file mode 100644 index 000000000..aeb6d2497 --- /dev/null +++ b/data/story/089b8f8.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──予選の時は……\n記事のことがハンデになっちゃってたけど,──预选的时候……\n虽然碍于那篇报道没能通过 +0000000000000,プロデューサー,今はもう、ハンデはない,不过,现在已经不成问题了 +0000000000000,プロデューサー,今日のステージは、多くの人が\nありのままの羽那を正しく見てくれる場だ,今天的这场演出,多数的观众们\n都会去正视羽那本身的 +6027003040010,羽那,あはっ、なんかすごいねーっ,哈哈,感觉好厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,……ああ。すごいステージにしよう,……对。来打造一场超精彩的演出吧 +6027003040020,羽那,すごいステージ?,超精彩的演出? +0000000000000,プロデューサー,うん\n羽那には、それができるから,嗯\n羽那的话,是做得到的 +6027003040030,羽那,えーっ\n……でも,诶——\n……不过 +6027003040040,羽那,プロデューサーが言うなら\nそうなんだね──!,既然制作人这么说了\n那就是这样吧——! +info,produce_events/602700304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08a5175.csv b/data/story/08a5175.csv new file mode 100644 index 000000000..36f5f0bde --- /dev/null +++ b/data/story/08a5175.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,天の声,『三峰さんが最近ハマっていることは?』\n──オープン!,“三峰小姐最近沉迷的是?”\n——揭晓! +0000000000000,天の声,『料理』!,“料理”! +4001034020010,恋鐘,結華が料理にハマっとるとは\n知らんかったばい……!,真不知道结华\n沉迷料理呀……! +4001034020020,摩美々,意外すぎでしょー,太意外了 +4001034020030,咲耶,そうだね……\n正直なところ、思いもよらなかった,是啊……\n说实话,我根本没想过 +4001034020040,結華,ごめ~ん……!\nそんな気はしたんだけどさぁ、他に何もなくて!,抱歉!\n虽然感觉是会这样,但想不到别的! +4001034020050,恋鐘,霧子はなんでわかったと?,雾子为什么会知道? +4001034020060,霧子,この前……\nスーパーで……会って……,之前……\n在超市……遇到了…… +4001034020070,霧子,おうちで……クッキーを作るって……\nだから……,说是……要在家做饼干……\n所以…… +4001034020080,摩美々,へー\nどういう心境の変化ぁ?,嘿——\n什么心态? +4001034020090,結華,やー、だってさぁ\nこがたんの料理食べてたら舌が肥えるじゃん,就因为嘛\n吃了阿钟的料理就开始挑嘴了嘛 +4001034020100,結華,だから三峰ももうちょっとなんか作れるようになりたいな?\nって思って,所以三峰就想\n能不能自己做点什么呢? +4001034020110,結華,ハマってるっていうか練習中ってだけなんだけど\n最近ちょっと頑張ってみていたので……,说是沉迷也还是在练习\n然后最近又有点认真就…… +4001034020120,恋鐘,んふふ~,嗯哼哼~ +4001034020130,恋鐘,うまかもんが食べたか~って\n頑張るとは、よかことばい!,要努力吃上\n好吃的东西,是好事呀! +4001034020140,恋鐘,クッキー、上手くできたと~?,饼干做成了吗~? +4001034020150,結華,うーん……まずくはなかったけど……\n多少粉っぽかったかな……,嗯……虽然不是很难吃\n但是口感有点粉粉的…… +4001034020160,結華,もうちょっと美味しく作れるようになったら\nみんなも食べて~,等再做得好吃点\n大家再来吃吃吧~ +0000000000000,天の声,『田中さんが今欲しいものは?』\n──オープン!,“田中小姐现在想要的是?”\n——揭晓! +0000000000000,天の声,『フトアゴヒゲトカゲのぬいぐるみ』!,“鬃狮蜥的布偶”! +0000000000000,天の声,月岡さんの『トカゲのぬいぐるみ』は正解とします!,月冈小姐的“蜥蜴的布偶”将视为正确答案! +4001034020170,咲耶,あの質問も……\n私は見当違いな答えを書いてしまったな……,那个问题……\n我也写错了答案…… +4001034020180,摩美々,まぁ、教えてなかったしー,不过我也没说过—— +4001034020190,摩美々,っていうか、恋鐘に当てられたのが\nビックリだったんですケド,不如说,恋钟能猜对\n我还挺惊讶的 +4001034020200,恋鐘,……?\n摩美々、お菓子のシール集めとったやろ?,……?\n摩美美在收集零食的贴纸吧? +4001034020210,恋鐘,賞品、トカゲっぽいぬいぐるみやったし、\n欲しかとかな~って,奖品看着像个蜥蜴的布偶,\n就猜~是不是想要这个 +4001034020220,摩美々,……, +4001034020230,恋鐘,うちいくつかシール取っといたけん\nそれも渡さんばね~,咱也拿了几张贴纸\n还得给你呢~ +4001034020240,摩美々,……後で頂きまぁす,……之后我再收下 +4001034020250,咲耶,言ってくれれば私も集めたのに,你说的话我也会收集的 +4001034020260,摩美々,別にそこまでじゃないからぁ,我也没有要那么多 +4001034020270,恋鐘,ふえ……!?\nいらんかった!?,诶……!?\n不要的吗!? +4001034020280,摩美々,……や、いらなくはないんだケド……,……也不是不要…… +4001034020290,結華,照れくさいんだよねぇ,真害羞啊 +4001034020300,摩美々,フォローっぽくフォローじゃないこと言うの\nやめてもらえますー?,能不能\n不要说这种听起来像助攻但不是助攻的话啊? +4001034020310,結華,あはは、バレたか,啊哈哈,暴露啦 +4001034020320,霧子,わたしも……集めるね……\n摩美々ちゃん……,我也会收集的……\n摩美美…… +4001034020330,摩美々,ほんと、そんなやる気出さなくていいからぁ……,都说了不用那么认真啦…… +0000000000000,天の声,『幽谷さんが最近植え替えをしたお花は?』\n──オープン!,“幽谷小姐最近新种上的花是?”\n——揭晓! +0000000000000,天の声,『ミニバラ』!,“迷你玫瑰”! +0000000000000,天の声,──おっとこれは惜しかった……!\n白瀬さん以外は答えが揃いました!,——这题很可惜……!\n白濑小姐以外的人答案一致! +4001034020340,霧子,ミニバラさんが……事務所に来たのは……\n最近で……,迷你玫瑰……来事务所……\n是最近的事…… +4001034020350,霧子,ふふ……\n今度……紹介するね……,呵呵……\n下次……再介绍给大家…… +4001034020360,咲耶,ああ、もちろん\nぜひ会わせてほしい,好啊\n我也想见见它 +4001034020370,恋鐘,もう少ししたらきれか~って咲く予定ばい!\nね、霧子!,再一会就能绽放得很漂亮啦!\n是吧,雾子! +4001034020380,霧子,うん……!,嗯……! +4001034020390,結華,まみみんもよく覚えてたねぇ,摩美美居然也记住了呢 +4001034020400,摩美々,……水やり見てたし\nたまたまぁ,……我都看到浇水了\n刚好而已 +4001034020410,咲耶,──と、他にも質問はあったけれど……,——虽然还有其他的问题…… +4001034020420,咲耶,今日は、みんなの知らない一面を\nより知ることができた一日だった,今天,是个能够更深入了解\n大家不同那一面的一天 +4001034020430,咲耶,私は特に、驚かされてばかりだったよ,特别是我,总是惊讶不已 +4001034020440,恋鐘,それもそうたい!\n今日は新情報がば~り出た日!,说得也对!\n今天出来了好~多新情报呀! +4001034020450,咲耶,ああ、そんな記念日だ──\nここは私持ちということでどうだろう,是啊,就是这么个纪念日——\n所以这次就由我来请客如何 +4001034020460,結華,ちょいちょーい、なんでそうなる~?,等等等,为什么变成这样~? +4001034020470,咲耶,なんでも何も,毕竟无论如何 +4001034020480,咲耶,私には、豪華賞品を得る機会を\n何度も逃がしてしまった罪があるだろう?,我可是有着\n好几次错失获得豪华奖品机会的罪过啊? +4001034020490,結華,まったく、記念日とか言ってそれが本音だな~?\nやめやめ、年下に出させるほど落ちぶれてませんから!,真是,说着纪念日当幌子,这才是真心话吧?\n不行不行,我可没落魄到要晚辈请客! +4001034020500,恋鐘,そうばい、咲耶は気にしすぎ~! \nそいは罪じゃなか!,是呀,咲耶想太多啦~!\n那根本不是罪过呀! +4001034020510,恋鐘,次回の楽しみが増えただけやもん!\n結華も言いよったやろ?,只是下次期待更多了而已!\n结华也说过了吧? +4001034020520,咲耶,それはもちろん、そうなのだけれど──,虽然确实如此—— +4001034020530,摩美々,……, +4001034020540,霧子,咲耶さん……?,咲耶……? +4001034020550,咲耶,──……いや、すまない\n考えすぎはよくなかった,——……不,抱歉\n想太多是不好 +4001034020560,咲耶,お言葉に甘えて\n今はただ、喜びを受け止めることにするよ,恭敬不如从命\n现在我就享受这份喜悦吧 +4001034020570,摩美々,……──, +4001034020580,咲耶,そちらのケーキも美味しそうだね,那边的蛋糕好像很好吃呢 +4001034020590,摩美々,んー,嗯—— +4001034020600,咲耶,──けれど、そろそろ箸休めに\nしょっぱいものを入れた方がいいだろうか……,——不过,该稍作休憩\n来点咸的是不是更好呢…… +4001034020610,咲耶,摩美々はどう思う?,摩美美怎么想? +4001034020620,摩美々,……それは、咲耶のお腹と相談なんじゃないー?,……那不是该和咲耶的肚子讨论吗? +4001034020630,咲耶,フフ、それもそうだ,呵呵,也是 +4001034020631,摩美々&咲耶,…………, +4001034020640,咲耶,……ねぇ、摩美々,……对了,摩美美 +4001034020650,摩美々,……?, +4001034020660,咲耶,今日の収録のことなのだけれど\n実は、少し……ショックでね,关于今天的录制\n其实……我有点震惊 +4001034020670,摩美々,……, +4001034020680,咲耶,……私は、みんなをよく知っているつもりでいたけれど\nまだまだ、全然だったんだって──,我本以为我很了解大家\n还不够了解,完全不了解—— +4001034020690,咲耶,そう言われた気がして……,我感觉我被人这么指摘了…… +4001034020700,摩美々,……や、それはぁ,……不,那是 +4001034020710,咲耶,──なんて\nすまない、単なるぼやきだよ,——之类的\n抱歉,我发牢骚而已 +4001034020720,摩美々,……!, +4001034020730,咲耶,うん、やはりしょっぱいものが欲しいな\nさっき向こうに炊き込みご飯があったんだ,嗯,果然来点咸的好了\n刚才看那边有蒸饭 +4001034020740,咲耶,摩美々の分も取るかい?,摩美美要来一份吗? +4001034020750,摩美々,……, +4001034020760,摩美々,……んー,……嗯—— +info,game_event_communications/400103402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08acaaa.csv b/data/story/08acaaa.csv new file mode 100644 index 000000000..d87268b21 --- /dev/null +++ b/data/story/08acaaa.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +4001046040010,智代子,あっ、じゃあみんなも2、3年はクラス替えないんだ!?\n一緒〜!,啊,那么大家2 3年级也是不换班的吗!?\n我也是〜! +0000000000000,生徒1,えへへ、今のクラス大好きだから、\nめちゃめちゃラッキーって思ってる!,诶嘿嘿,我很喜欢现在的班级,\n所以觉得特别幸运! +4001046040020,智代子,わかる〜!,我懂〜! +0000000000000,off,なぜこの番組に応募したんですか?,为什么报名参加这个节目呢? +0000000000000,先生,クラスのみんながいい子たちで……!\n私にはもったいないくらい、本当にいい子たちで,班级的大家都是好孩子……!\n对我来说甚至有些浪费,真的都是些好孩子 +0000000000000,先生,だから、最後に、できるだけ素敵な思い出を\n作れたらと思ったんです!,所以,最后,我想尽可能为她们留下美好的回忆! +0000000000000,生徒2,本当だったら担任の先生も\n持ち上がりだったの,本来班主任也是和我们一起上去的 +4001046040030,樹里,そっか……\nならちょっと残念だな,是吗……\n有点遗憾呢 +4001046040040,樹里,みんな先生のこと大好きなのに,明明大家这么喜欢老师 +0000000000000,生徒1,うん……!,嗯……! +0000000000000,生徒1,卒業まで先生と一緒がよかった気持ちは、\n正直、とてもある……!,说实话,\n我们直到毕业前都想和老师在一起……! +0000000000000,生徒1,──でもやっぱり、おめでたいことだし!,——不过,这可是件好事啊! +0000000000000,off,クラスの生徒さんたちはどんなお子さんですか?,班级里的学生们都是怎么样的孩子? +0000000000000,先生,とても優しいんです!,非常的温柔! +0000000000000,先生,産休に入る私のために、\n送る会をしてくれると言っていて,还说要为了休产假的我办送别会 +0000000000000,先生,私の都合で進級を見届けることができないのに\nそれでもあたたかく送り出そうとしてくれて,明明因为我的关系没办法看着她们继续上去\n就算是这样也打算热情地送我离开 +0000000000000,先生,もう、嬉しくなっちゃって……!,真的是,非常的开心……! +0000000000000,先生,みんな、誰かを思いやった行動ができる\n素晴らしい子たちです,大家都是能为别人着想而去行动的孩子们 +0000000000000,生徒1,私たちの『残念』はさ、\n全部『大好き』に変えて伝えたいなって,我们想把“遗憾”\n全部转换为“喜欢”传达给老师 +0000000000000,生徒1,赤ちゃん産むわけだし、\nもらうなら前向きな言葉の方がいいでしょ?,毕竟是生孩子,\n这样的话还是积极的话语比较好吧? +0000000000000,生徒1,一緒にいられなくて残念、で止めないで\nそれくらい大好き! までいこうって,不能在一起很遗憾,不只是停留在这里\n有那么的喜欢!要向前进才行 +4001046040041,智代子&樹里&凛世,……!, +4001046040042,智代子&樹里&凛世,……──, +0000000000000,off,先生も、生徒さん思いですよね,老师也很为学生着想呢 +0000000000000,先生,いえ、私は全然……!,不,我没有……! +0000000000000,先生,この先受験とかもありますし、\n本当は最後まで寄り添ってあげるべきなのに,接下来还有考试,\n我本应该陪着她们到最后的 +0000000000000,先生,私はそうしないことを選んでしまったから,只是我没有选择这么做 +0000000000000,先生,──あ、その、自分で決めたことだから\nうじうじするのも違うんですけど!,——啊,这个,也是自己决定的事\n并不是我犹豫不决! +0000000000000,先生,今回の応募は、罪滅ぼしみたいな側面もあっての行動だから\nそんないい感じに言ってもらうのは──,这次的报名,从某种意义上也是带着赎罪的想法\n被你这么说—— +0000000000000,先生,……えへへ\n違うかなと思いました……!,……诶嘿嘿\n总觉得不太对……! +4001046040043,果穂&凛世&夏葉,────……, +4001046040050,果穂,どうして悪いことをしてるみたいに言うんでしょうか……,为什么要说成自己做了错事一样呢…… +4001046040060,果穂,先生のこと、\nだれもそんなふうに思ってないのに……,明明大家没人会对老师有这样的想法…… +4001046040070,夏葉,……, +4001046040080,凛世,……, +4001046040090,智代子,……ひとつ、いいでしょうか……!,……能说一件事吗……! +4001046040100,樹里,ん?,嗯? +4001046040110,凛世,……?, +4001046040120,智代子,さっきの、残念は大好きに変えるってやつ,刚才的把遗憾转换为喜欢 +4001046040121,樹里&凛世,……, +4001046040130,智代子,すごくいいなーって思ったんだ\n頑張れって言うより、頑張れ〜って感じがして!,我觉得很棒\n比起说加油,说加油〜更好! +4001046040140,樹里,すげー感覚的,太感性了吧 +4001046040150,智代子,あはは、ごめん……!,啊哈哈,抱歉……! +4001046040160,樹里,……けど、わかる,……不过,我懂 +4001046040170,凛世,先生の……お気持ちも……\n慮っておられるのでしょう……,很顾虑……\n老师的……心情…… +4001046040180,樹里,うん、だよな,嗯,是啊 +4001046040190,樹里,残していくの、気が引ける感じにしないっつーか……,不要留下不好意思的感觉……那样的 +4001046040200,智代子,そうそう、それ!,对对,就是这样! +4001046040210,智代子,樹里ちゃんも凛世ちゃんも\n私の翻訳完璧じゃない……!?,树里和凛世\n做我的翻译太完美了吧……!? +4001046040220,樹里,いや翻訳なしで会話させてくれよ……!,不是,别需要翻译和我们对话啊……! +4001046040221,智代子&凛世,あははっ,啊哈哈 +4001046040230,智代子,ネガティブな気持ちはなしで送られてほしい、って\nこれも、みんなの願いな気がして,不希望以消极的感觉来送别\n我觉得这也是大家的心愿 +4001046040240,智代子,──……だから\n私もその意気でいかなきゃなって!,——……所以\n我们也要以这样的感觉努力呢! +4001046040250,智代子,……あれ? カタい?,……咦?太僵硬了? +4001046040260,樹里,はは……や、\nその意気でいこうぜ、アタシたちも,哈哈……不,\n我们就以这样的感觉努力吧 +4001046040270,凛世,笑顔で……\n発って……いただきましょう……,用笑容……\n来送行吧…… +4001046040280,智代子,うん!,嗯! +4001046040290,凛世,……\n果穂さん……,……\n果穗…… +0000000000000,番組スタッフ,──お疲れ様でした!\n本日、以上で撮影終了です!,——辛苦了!\n今天的摄影到此结束! +0000000000000,先生,ありがとうございました……!,非常感谢……! +0000000000000,先生,やー、緊張したぁ……!,呀,好紧张……! +4001046040291,果穂&凛世&夏葉,!, +0000000000000,先生,ちゃんとしゃべれてたかな……!,我有好好说话吗……! +4001046040300,夏葉,ええ、もちろん,嗯,当然了 +4001046040310,夏葉,真摯に生徒さんたちを思っているんだと\nしっかり伝わってきたわ,非常真挚地为学生着想\n很好地传递过来了 +4001046040320,果穂,はい……!,是……! +0000000000000,先生,ふふ、なんか恥ずかしいね……!,呵呵,有点不好意思呢……! +4001046040330,凛世,……\nあの……ですので……,……\n那个……所以…… +0000000000000,先生,うん?,嗯? +4001046040340,凛世,先程の……お言葉……,刚才的……话语…… +4001046040350,凛世,……\n罪滅ぼしでは……ございません……,……\n并不是……赎罪…… +4001046040360,凛世,ね……?,好吗……? +0000000000000,先生,……!, +0000000000000,先生,……あはは,……啊哈哈 +0000000000000,先生,いいのかなぁ……\nそんなふうに言ってもらっちゃって,真的可以吗……\n被这么说 +4001046040370,凛世,あの……いえ……\n差し出がましいことを……,那个……不是……\n是我多管闲事了…… +0000000000000,先生,……ふふ、ありがとう\nみんなにも気を遣ってもらっちゃってるね,……呵呵,谢谢\n让大家担心了呢 +4001046040371,果穂&凛世&夏葉,──……, +0000000000000,先生,──よし!,——好! +4001046040372,果穂&凛世&夏葉,……!, +0000000000000,先生,なおさら……うちのクラスの子たちのこと、\n大切にしなくちゃだね!,那就要更加……珍惜我班级上的孩子们了! +0000000000000,先生,私これから、学校に行ってきます!,我接下来去次学校! +4001046040380,果穂,学校ですか?,学校是吗? +0000000000000,先生,うん,嗯 +0000000000000,先生,今日は、合唱練習のために\n音楽の先生と残るって言ってたから,今天有说过要练习合唱\n和音乐老师一起留下来 +0000000000000,先生,差し入れでもしてこようかなって──,打算去慰问一下—— +0000000000000,番組スタッフ,すみません先生!\n少し確認したいことがあるのですが──,不好意思老师!\n稍微有些需要确认的事情—— +0000000000000,先生,あっ、はい!\nなんでしょう──,啊,是!\n是什么呢—— +4001046040381,果穂&凛世&夏葉,…………──, +4001046040382,果穂&凛世&夏葉,────!?, +4001046040390,夏葉,待って!\n今学校って──,等等!\n现在学校—— +4001046040400,凛世,はい……\n智代子さんと……樹里さんが……,是\n有智代子和……树里在…… +4001046040410,果穂,合唱の練習はカモフラージュのはずです!,合唱的练习只是伪装! +4001046040411,果穂&凛世&夏葉,──!, +4001046040420,果穂,と、とにかく\nちょこ先輩たちに伝えますっ!,总,总之\n先告诉巧克前辈她们! +4001046040421,凛世&夏葉,……!, +4001046040430,果穂,『ちょこ先輩、樹里ちゃん!』,“巧克前辈,树里!” +4001046040440,果穂,『先生が学校に行っちゃいそうです!!』,“老师要去学校了!!” +info,game_event_communications/400104604.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08ca7f9.csv b/data/story/08ca7f9.csv new file mode 100644 index 000000000..c3aae8cf4 --- /dev/null +++ b/data/story/08ca7f9.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ん?),(嗯?) +0000000000000,プロデューサー,(──……、この仕事……),(——……,这份工作……) +0000000000000,プロデューサー,(こんな時間だけど……──\n早く伝えた方が、ゆっくり考えられる……よな),(虽然已经这个点了……——\n早点告诉她的话,能有更多时间慢慢考虑……的吧) +0000000000000,プロデューサー,(……──答えは決まってる気もするけど),(……——虽然感觉答案已经决定了) +2010011010010,智代子,舞台のお仕事ですか……!,舞台剧的工作吗……? +0000000000000,プロデューサー,『ああ。ただ──……』,“是啊。不过——……” +2010011010020,智代子,?,? +0000000000000,プロデューサー,『──この舞台は、もともと違うキャストさんで\nやっていたものの続編なんだそうだ』,“——这个舞台剧,本来是由别的演员\n拍的戏的续篇” +2010011010030,智代子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,『今回の第二弾をやるにあたっても、\n一度は前回のキャストさんを集めたらしい』,“听说在拍这次第二弹的时候,\n也会再次聚集之前的演员们” +0000000000000,プロデューサー,『稽古も始まっていたんだけど、\n森の少女、っていう役にケガでの降板があって──』,“虽然已经开始排练了,\n“森之少女”这一角色的演员因为受伤而退出了——” +0000000000000,プロデューサー,『急遽、智代子に代役を頼みたい、ということだった』,“然后,就想找智代子在短时间内当替角” +2010011010040,智代子,──……!,——……! +0000000000000,プロデューサー,『降板した方は舞台経験が豊富なアイドルで\n彼女本人にも役にも、多くのファンがついてる』,“退出的演员是位舞台经验十分丰富的偶像,\n无论是她还是角色本身,都已经拥有许多粉丝了” +0000000000000,プロデューサー,『代役を引き受ける場合、比較されるのは間違いない\n──でも、経験を積むチャンスでもある』,“如果接下这份替角,肯定免不了被比较\n——但这同时也是一个积攒经验的机会” +0000000000000,プロデューサー,『だから、受けるかどうか、\n相談できたらと思ったんだけど……』,“所以,就想找你聊聊\n要不要接下这份工作……” +2010011010050,智代子,──なるほどです\nありがとうございます,——原来是这样\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,『はは……\nやっぱり、受けるつもりだよな?』,“哈哈……\n果然,你想接下吗?” +2010011010060,智代子,はい,是的 +2010011010070,智代子,せっかくのお話を無下にしたくないです\nそれに、チャンスがあるのに見送ることもしたくない,我不想辜负这份好意\n而且,明明机会就在眼前也不想白白浪费 +2010011010080,智代子,実力不足は間違いないですけど──\nそれに怯んじゃう前に、やってみたいんです,虽然经验不足是事实——\n在害怕之前,想先试试看啊 +0000000000000,プロデューサー,……よし! わかった,……好!明白了 +0000000000000,プロデューサー,(今、きっと──),(现在,她一定——) +0000000000000,プロデューサー,(気合い十分な顔、してるんだろうなぁ),(露出了气势十足的表情吧) +0000000000000,プロデューサー,──そういうことなら!\n頑張ろうな、智代子,——既然如此!\n要加油啊,智代子 +2010011010090,智代子,『はいっ\nよろしくお願いします、プロデューサーさん!』,“好的!\n还请多多指教,制作人先生!” +2010011010100,off,おはよう智代子!\n渡したいものが……!,制作人先生,早上好!\n有事情想找您聊聊……! +2010011010101,智代子&プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,──どうぞ\n先に聞かせてくれ,——请\n你先说吧 +2010011010110,智代子,は、はい!\nえっと、昨日の舞台の件なんですが,好,好的!\n那个,关于昨天舞台剧的事情 +2010011010120,智代子,過去公演の映像を頂くことってできないでしょうか……?,请问可以给我之前公演的录像吗……? +2010011010130,智代子,配信サイトにあったものは見たんですけど、\nそれ以外の回についても、もし資料があったらって──,虽然看了配信网站上的视频\n除此以外的公演,如果有资料的话—— +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nうん、智代子の話を先にして正解だった,哈哈……!\n嗯,果然让智代子先说是正确的啊 +2010011010140,智代子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,はい\nこれ、俺からの渡したいもの,给\n这个,是我想给你的东西 +0000000000000,プロデューサー,昨日話してた舞台の、\n配信していない過去公演の映像データだよ,这是昨天所说的舞台剧的\n没有发布的过去公演的视频资料哦 +0000000000000,プロデューサー,仕事受けるついでに、先方からもらっておいた,接受工作的时候,对方给我们的 +2010011010150,智代子,わ……!,哇……! +2010011010151,智代子&プロデューサー,──ふっ、ふふふ……!,——呵,呵呵呵……! +2010011010160,智代子,息ぴったりですね……!,很有默契呢……! +select,,智代子なら,我想是智代子的话 +select,,そうだな……!,是啊……! +select,,うん。嬉しいよ,嗯。我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,きっとこうするんじゃないかと思ってさ,肯定会这样做的吧 +2010011010170,智代子,お見通しだ~……!,被您看出来了~……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!\n……ああ、いや──,哈哈,哦!\n……啊,不—— +2010011010180,智代子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,そういう姿勢を、智代子が見せてくれてるんだ\nお見通しっていうより、それしかないってだけだよ,这就是智代子向我展示的态度\n比起“看出来”,不如说是“只会这样做” +2010011010190,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,見てたらわかるやつだ、これは,这是一看就会知道的哦 +2010011010200,智代子,もう……!,真是的……! +2010011010210,智代子,褒めてもなんにも出ませんよ、プロデューサーさん!,就算您夸奖我也不会有任何好处的哦,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,だって、資料は多い方がいいもんな!,毕竟资料越多越好嘛! +2010011010220,智代子,はい!\nしっかり研究しなくちゃですから!,是的!\n想好好研究一番! +2010011010230,智代子,……──『森の少女』は、\nもうこの世に生まれてるんですもん,……——毕竟“森之少女”\n是已经存在于这个世界上的角色了 +2010011010240,智代子,私のせいで壊しちゃうわけにはいきません,不能因为我而就此毁了 +0000000000000,プロデューサー,……──!,……——! +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nちゃんと守ってあげてくれ,……是啊\n好好守护她吧 +0000000000000,プロデューサー,智代子なら心配いらないと思うけどさ,虽然我想是智代子的话就不用担心了 +2010011010250,智代子,……ふふ\nありがとうございます、プロデューサーさん,……呵呵\n谢谢您,制作人先生 +2010011010260,智代子,それは私もです!,我也一样! +2010011010270,智代子,言わなくても、わかってもらえちゃうんだなぁって\n以心伝心、みたいな!,就算不说出来,您也能够明白\n这就是以心传心吧! +2010011010280,智代子,さすがはプロデューサーさんです,不愧是制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう,哈哈,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,──……でも、いつもこうとは限らないからさ\n何かあったら、また教えてほしい,——……但是,也并非总是如此\n如果发生了什么的话,希望你能跟我说啊 +0000000000000,プロデューサー,今日みたいに,像今天一样 +2010011010290,智代子,ふふっ、はい,呵呵,好的 +info,produce_events/201001101.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08d2609.csv b/data/story/08d2609.csv new file mode 100644 index 000000000..41374d40b --- /dev/null +++ b/data/story/08d2609.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3015005030010,甘奈,おはようございま~す!,早上~好! +3015005030020,甜花,お、おはようございます……,早,早上好…… +3015005030030,甘奈,打ち合わせまでは、まだ時間あるよね\nえへへ、お仕事のお話かな~,距离会议还有一点时间啊\n嘿嘿,来聊聊工作的事吧~ +3015005030040,甘奈,でも、甜花ちゃんの打ち合わせは甘奈の後だよね?\nこんな早くに来ちゃったら疲れちゃわない?,不过,甜花的商讨会是在甘奈后面的吧?\n这么早来等会不会觉得累吗? +3015005030050,甜花,あの……\n遅刻しないように……その、早めに来たかったから……,那个……\n我是为了不迟到……就是,特意早来的…… +3015005030060,甘奈,そっか! 甘奈は甜花ちゃんと一緒にいられる\n時間が増えたから、嬉しいんだけどね☆,是嘛! 能跟甜花多呆一会儿\n我倒是很开心呢☆ +3015005030070,甜花,な、なーちゃん……くすぐったい……,小,小奈……好痒啊…… +3015005030080,甘奈,えへへ! それじゃあ甘奈も、\n甜花ちゃんの打ち合わせが終わるの待ってる!,欸嘿嘿! 那等一会,\n我也会等甜花的商谈结束的! +3015005030090,甘奈,だから、一緒に帰ろうよ!,然后,一起回去吧! +3015005030100,甜花,なーちゃん……\nありがとう……,小奈……\n谢谢你…… +3015005030110,甜花,で、でも……このあと、レッスンあって……\nだから、なーちゃん、先に帰ってても大丈夫だよ……,不,不过……之后,我还要训练……\n所以,小奈,可以先回去的…… +3015005030120,甘奈,え、レッスン……?\nあれ、今日レッスンの予定あったっけ?,欸,训练……?\n你今天本来有课程的安排来着吗? +3015005030130,甜花,えっと、もともとは、なかったんだけど……,那个,本来的话,是没有的…… +3015005030140,甜花,ステージ、失敗しないように……\n特別に、入れてもらった……,但是我不想,让表演失败……\n所以,特意要求了…… +3015005030150,甘奈,そっか~! 甜花ちゃんも頑張ってるんだね\n甘奈も負けないように頑張らないとな~,是嘛~! 甜花也在努力啊\n那甘奈也不能甘居人后啊~ +3015005030160,甘奈,あ、でも、無理はしないでね! 約束!,啊,不过呢,你不要勉强自己哦! 说好了哦! +3015005030170,甜花,うん……わかった……\nなーちゃん、ありがとう,嗯……我知道了……\n谢谢小奈 +3015005030180,甘奈,えへへ! 頑張ってね、甜花ちゃん!,嘿嘿! 加油啊,甜花! +3015005030190,千雪,……あ、ふたりとも来てたのね,……啊,你们两个都来了啊 +3015005030200,甘奈,あ、千雪さん! 打ち合わせ終わったんだね!\nじゃあ、甘奈も行ってくるね!,啊,千雪姐! 你的商谈结束了啊!\n那轮到甘奈啦! +3015005030210,甘奈,千雪さん、甜花ちゃん、行ってきまーす!,千雪姐,甜花,我先去啰! +3015005030220,甜花,い、行ってらっしゃい……,慢,慢走…… +3015005030230,千雪,ふふっ、行ってらっしゃ~い,呵呵,慢走~ +3015005030240,千雪,……甜花ちゃん、今日もずいぶん早いのね,……甜花,你今天好早啊 +3015005030250,千雪,最近、レッスンもお仕事も早めに入って……\nすごく頑張ってるよね,而且最近不管是训练还是工作都来的很早……\n很努力啊 +3015005030260,甜花,甜花……できないこと、いっぱいだし……\nできるように、ならないと……,甜花……有太多做不到的事情了……\n必须要克服…… +3015005030270,千雪,……甜花ちゃんにしかできないことも、\nいっぱいあると思うんだけどな,……我倒是觉得有很多,\n只有甜花才能做到的事情呢 +3015005030280,甜花,え……?,咦……? +3015005030290,千雪,ふふっ、私ね……\n事務所でお昼寝してる甜花ちゃんを見るの、大好きよ,呵呵,我啊……\n可喜欢在事务所看睡觉的甜花了哦 +3015005030300,千雪,この前も言ったけど……甜花ちゃんの幸せそうな\n寝顔を見てると、こっちまで幸せになっちゃうもの,之前我不也说过嘛……\n看着甜花的睡颜,连我都会产生幸福的感觉 +3015005030310,甜花,でも……今は……\n歌とかダンスとかのレッスン、入ってる……から……,不过……现在……\n还有歌唱和舞蹈的训练要做…… +3015005030320,千雪,うん……色んな時間を削って、頑張ってるんだよね,嗯……甜花牺牲了这么多自己的时间,真努力啊 +3015005030330,千雪,……この前甘奈ちゃんがね、最近甜花ちゃんの\n可愛い寝顔を見てないー、ってしょんぼりしてたわ,……之前甘奈说最近都看不到甜花可爱的睡脸,\n非常地消沉呢 +3015005030340,千雪,無理してないかな、って心配も……,她也很担心你是不是在勉强自己…… +3015005030350,甜花,なーちゃんが……そっか……,小奈吗……这样啊…… +3015005030360,甜花,夜は寝てるし……\nちゃんと休んでるから、心配しないで……大丈夫だよ……,甜花晚上都有睡觉的……\n我有好好休息的,所以不用担心……我没事的哦 +3015005030370,甜花,それにもう、失敗しないようにしたいから……,而且,我也不想再失败了…… +3015005030380,千雪,……この間のこと、気にしてるの?,……你是很在意之前的事吗? +3015005030390,甜花,う、うん……それにね……,嗯……然后啊…… +3015005030400,甜花,なーちゃんの足、引っ張らないように……\nううん、なーちゃんの隣に、甜花も立ちたいから……,我不想,拖小奈的后腿……\n不对,是我想跟她并肩而行…… +3015005030410,千雪,そう……\n甜花ちゃんは、そんなふうに思ってたのね,这样啊……\n原来甜花是这样想的啊 +3015005030420,甜花,だから、もっといっぱい頑張らないと……,所以,甜花还要更加努力…… +3015005030430,千雪,そっか……わかったわ\n私は、頑張る甜花ちゃんを応援する,这样啊……我明白了\n那我会默默支持甜花的努力的 +3015005030440,千雪,でも何か……\n私が力になれることがあったら、いつでも言ってね?,不过哦……\n要是有我能帮忙的事情,一定要跟我讲哦? +3015005030450,甜花,うん、ありがとう……,嗯,谢谢…… +3015005030460,甜花,でも、できるだけひとりで頑張ってみる……\nううん、頑張って……みたい……,不过,在力所能及的范围我会一个人努力试试的……\n至少我是……这么希望的…… +3015005030470,千雪,うん\n……頑張れ、甜花ちゃん,嗯\n加油啊,甜花 +info,produce_events/301500503.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08e9171.csv b/data/story/08e9171.csv new file mode 100644 index 000000000..5c7db7806 --- /dev/null +++ b/data/story/08e9171.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100750010,愛依,プロデューサー、サンキュ,制作人,thank you +4901100750020,愛依,このアーティストのライブ\n見てみたかったんだ,这位歌手的live\n咱一直都想看的来着 +0000000000000,プロデューサー,クール系で売ってる中では\n今かなり勢いがあるもんな,在目前的冷酷系人设中\n具有相当高的人气 +4901100750030,愛依,うん,嗯 +4901100750040,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんを\n追い越すなら,要追上\n朝日和冬优子的话 +4901100750050,愛依,いろんなとこから、\n刺激、もらわなくちゃだもんね,就得接受,\n多方面的刺激 +4901100750060,愛依,……\nよし、行こう,……\n好,开始吧 +info,special_communications/490110075.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08e9415.csv b/data/story/08e9415.csv new file mode 100644 index 000000000..97af493f6 --- /dev/null +++ b/data/story/08e9415.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、灯織,辛苦了,灯织 +4901100050010,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,砂糖とミルクあるけど、使うか?,要放砂糖和牛奶吗? +0000000000000,プロデューサー,この時間からブラックだと\n夜眠れなくなるかな,这个时间如果喝黑咖啡的话\n晚上可能会睡不着吧 +4901100050020,灯織,あ……,啊…… +4901100050030,灯織,……いえ、プロデューサーも一緒ですし\nブラックがいいです,……不,既然制作人也一起喝的话\n黑咖啡就好 +info,special_communications/490110005.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/08eb6b0.csv b/data/story/08eb6b0.csv new file mode 100644 index 000000000..ccc6bfe8e --- /dev/null +++ b/data/story/08eb6b0.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037730010,美琴,あ……,啊…… +4901037730020,美琴,(バレンタイン、もうすぐ……),(情人节,就要到了……) +4901037730030,美琴,(現場で配る分、\n早めに準備しておかないと……),(现场派送的分,\n得尽快准备了……) +4901037730040,美琴,…………,………… +4901037730050,美琴,チョコレートって、どうやって作るんだろう……,巧克力,是如何制作的呢…… +info,special_communications/490103773.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0917e91.csv b/data/story/0917e91.csv new file mode 100644 index 000000000..c8e24549a --- /dev/null +++ b/data/story/0917e91.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2022006010010,小糸,──…………, +0000000000000,プロデューサー,小糸?\nどうした、そんなふうに唸って,小糸?\n怎么了,这样子叹气 +0000000000000,プロデューサー,何か考え事か?,有什么心事吗? +2022006010020,小糸,あ……\nぷ、プロデューサーさん……!,啊……\n制、制作人……! +2022006010030,小糸,…………\n実は今日、学校で────……,…………\n其实是,今天在学校里————…… +2022006010040,小糸,えっと……\n小テストの範囲……,嗯……\n小测的范围…… +2022006010050,小糸,…………, +0000000000000,クラスメイトA,今朝見ちゃった、2年の綺麗な先輩!\nやっぱレベル違うわー,我今早看到了,高二的漂亮前辈!\n果然不是一个级别的啊—— +0000000000000,クラスメイトB,えー\n浅倉先輩のほう? 樋口先輩のほう?,诶——\n是说浅仓前辈? 还是樋口前辈? +0000000000000,クラスメイトA,どっちも!,两边都是! +2022006010060,小糸,…………!, +0000000000000,クラスメイトB,てか1年のあの子もいつも一緒にいない?\nあの子も読モなんだっけ?,话说高一的那个不是也一直跟她们一块?\n那个也是读者模特来着? +0000000000000,クラスメイトA,え、アイドルじゃなかった?,诶、不是偶像吗? +0000000000000,クラスメイトB,そうだっけ\nでもすごい背高いじゃん,这样吗\n不过长得好高 +0000000000000,クラスメイトA,スタイルいいよねー……,身材真好啊——…… +2022006010070,小糸,…………, +0000000000000,クラスメイトA,──あ\nねえ、福丸さん!,——啊\n噯、福丸同学! +2022006010080,小糸,ぴゃ……,噼…… +2022006010090,小糸,な、何…………?,怎、怎么了…………? +0000000000000,クラスメイトA,福丸さんってさ──,福丸同学你啊—— +2022006010100,小糸,…………, +0000000000000,クラスメイトA,今日の小テスト、どこ出るかわかる?,今天的小测,知道考哪吗? +2022006010110,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,クラスメイトB,福丸さんっていつも成績いいよね?,福丸同学一直都成绩很好对吧? +2022006010120,小糸,…………────, +2022006010130,小糸,……ってことがあって,……发生了这样的事 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,是这样啊 +2022006010140,小糸,みんな学校でも有名で……\n昔からそうなんですけど,大家在学校也很有名……\n虽然以前就这样了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんな\n目立つもんなぁ……,嗯嗯、大家\n都很引人注目嘛…… +2022006010150,小糸,や、やっぱり……わたしだけ\nあんまり知られてないのかなって,感、感觉……果然\n就只有我不怎么出名吧 +2022006010160,小糸,みんなとアイドルしてるって\nま、周りの人にも、全然……,和大家一起做偶像\n周、周围的人也,一点都…… +0000000000000,プロデューサー,それは……,那个是…… +2022006010170,小糸,あ……! だから、\nわたしももっと努力しないとって!,啊……! 所以,\n我要更加努力才行! +2022006010180,小糸,何をどうすればいいのかは、まだ\n考えてるところなんですけど……,虽然,还在想到底要做什么\n要怎么做才好…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +select,,一緒に考えよう,一起想吧 +select,,もう努力してるだろ?,小糸已经在努力了吧? +select,,早速行動しよう!,那就马上行动吧! +0000000000000,プロデューサー,どうすればいいのか、の前に\nまずは小糸がどうしたいのか、だ,要怎么做才好,在此之前\n应该是,小糸想怎么做 +2022006010190,小糸,わたしが……どうしたいか……,我想……怎么做…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、それが無いと\nただがむしゃらにやるってことになるだろ?,嗯嗯,没有这一步的话\n不就变成单单地埋头往前了吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それが悪いわけじゃないし\nそういう努力が必要な時もあるかもしれないけど,当然,也不是说那样就不好\n可能也会有需要那样子去努力的时候 +0000000000000,プロデューサー,でも、小糸にはあると思うんだ\n今、どうしたいのか,不过,我想是有的\n小糸现在,想要怎么做 +2022006010200,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,上手く言葉にできなくてもいいからさ\nそれを、まずは教えてくれ,就算无法用语言表达清楚也好\n先把小糸的想法,告诉我吧 +2022006010210,小糸,は、はい……!,好、好的……! +2022006010220,小糸,わたしは────……,我想————…… +0000000000000,プロデューサー,レッスンも、勉強も\n一生懸命やってくれてるし……,练习也是、学习也好\n都很拼命地在完成着…… +2022006010230,小糸,でも、クラスメイトにも知られてないくらいで……,但就算这样,连同班同学都不知道…… +0000000000000,プロデューサー,すぐに結果が出ないと\nもどかしく思うこともあるかもしれない,可能你会觉得很焦急\n想着要马上拿出成果 +0000000000000,プロデューサー,でも間違ったことをしてるわけじゃないんだから\n積み重ねていくことも、大事だと思うよ,但这并不是走错路了\n我觉得不断地积累,也是很重要的 +2022006010240,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,その上で、何か新しいことに挑戦するのも\nすごく良いと思う,在此基础上,去挑战点新事物\n我觉得也很好 +2022006010250,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,いくつかまたオーディションを受けてみよう\nそれから新しいレッスンを入れるのも良いかもしれない,再去参加几个试镜看看吧\n据此来加点新的课程练习或许也不错 +2022006010260,小糸,は、はい……!,是、是的……! +2022006010270,小糸,お願いします……!,拜托了……! +2022006010280,小糸,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,小糸のやる気を、大事にしたいからさ!,因为我想珍视小糸的干劲啊! +0000000000000,プロデューサー,この後挨拶回りに行こう\n何か得られるものがあるかもしれない,待会去巡回拜访吧\n说不定能有什么收获 +2022006010290,小糸,そ、そうですね……!?,是、是的吧……!? +0000000000000,プロデューサー,よし、車回してくるよ\n準備してくれ,好、我去借下车\n准备一下 +2022006010300,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,詳しいことは車の中で作戦を立てよう!\n……それでいいか?,具体的作战就在车上准备吧!\n……这样可以吗? +2022006010310,小糸,はい……!,好的……! +2022006010320,小糸,よろしくお願いします\nプロデューサーさん……!,拜托你了\n制作人……! +info,produce_events/202200601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0932a9d.csv b/data/story/0932a9d.csv new file mode 100644 index 000000000..b330cea37 --- /dev/null +++ b/data/story/0932a9d.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、雨だ……,咦,下雨了…… +4001025010010,灯織,お疲れ様です、プロデューサー,辛苦了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,灯織! お疲れ様,灯织! 辛苦了 +4001025010020,灯織,レッスン終わりましたので、\n鍵を返却します,课程结束了,\n所以我来归还钥匙 +0000000000000,プロデューサー,ああ、戸締まりは大丈夫か?,好,门关好了吗? +4001025010030,灯織,はい。窓の鍵、各種電源、照明、エアコン、\n全て問題ありません,是的。门锁,电源,灯光,空调,\n全部没问题 +0000000000000,プロデューサー,さすがだな、ありがとう\n今日のレッスンはどうだった?,不愧是你,谢谢\n今天课程怎么样? +4001025010040,灯織,はい。新しい曲の振り付けを習いました\n今日は頭から1サビまで,是的。今天学了新歌的舞步\n今天是从开头到第一段副歌为止 +4001025010050,灯織,難しい部分もありましたので\n完璧ではありませんが……今のところ順調です,也有困难的部分\n虽然还不算完美……不过现在挺顺利的 +4001025010060,灯織,八宮さんは動きのキレを\nトレーナーに褒められていました,八宫的动作很干脆\n被训练员夸奖了 +4001025010070,灯織,櫻木さんは曲に合わせると遅れてしまいます\nかなり焦っているようでした,樱木则是动作跟不上歌曲节拍\n相当焦躁的样子 +4001025010080,灯織,でも、振り自体は覚えているようなので、\n3人でひとつひとつ確認しながら進めていけば大丈夫かと,不过,舞步本身都记住了,\n所以3个人一个个确认舞步并继续的话应该就没问题 +0000000000000,プロデューサー,……うん、助かるよ\nふたりのこともしっかり見てくれているんだな,……嗯,帮大忙了\n你有好好观察她们两个啊 +0000000000000,プロデューサー,これからもふたりを支えてあげてくれ\nただし、灯織自身も無理はしないように,今后也像这样继续支持她们两个吧\n但是,灯织你自己不能勉强 +4001025010090,灯織,はい……もうレッスンを休みたくはありませんから,好的……我也不想再请假休息了 +4001025010100,めぐる,灯織ー! 灯織、いるー!?,灯织——! 灯织,你在吗——!? +0000000000000,プロデューサー,ん、めぐるも一緒だったのか?,嗯,巡也在一块吗? +4001025010110,灯織,いえ、櫻木さんと先に帰ったはずなんですが……\nすみません、ちょっと失礼します,不,她本应和樱木一起回去了……\n不好意思,稍微失陪一下 +4001025010120,めぐる,灯織! たい焼きパフェ、一緒に食べようー!,灯织! 一起去吃鲷鱼烧芭菲吧——! +4001025010130,灯織,え……ふたりともどうしたの?,诶……你们两个怎么了? +4001025010140,真乃,……あのね、駅前に新しいお店があったの\n灯織ちゃんと一緒に食べたいねって話して、それで……,……就是啊,车站前开了家新店\n我就和她聊着要找灯织一起去吃,然后…… +4001025010150,灯織,違う、そうじゃなくてふたりともすごく濡れてる,不是,我是问你们两个怎么淋这么湿 +4001025010160,めぐる,大丈夫だよ、スポーツタオルを傘の代わりにしたから!,没关系,我们拿运动毛巾代替雨伞了! +4001025010170,灯織,それも傘の役目を果たさないくらい濡れてるでしょ\n……新しいものを借りてくるから待ってて,就是因为毛巾没用才淋成这样的吧\n……你们等等,我去借新的毛巾来 +4001025010180,灯織,だから雨が強くなる前に\n駅に行った方がいいって言ったのに,所以我都说了在雨变大之前\n快点去车站比较好 +4001025010190,めぐる,駅には行ったんだけどねー!\nそこで見つけちゃって……,我们是去了车站啊——!\n然后就看到那家店…… +4001025010200,灯織,めぐる、話は後で聞くから,巡,之后我再听你说 +0000000000000,プロデューサー,(……ん?),(……嗯?) +4001025010210,真乃,あの……\n灯織ちゃんもたい焼きが嫌いじゃなかったら……,那个……\n灯织如果不讨厌鲷鱼烧的话…… +4001025010220,灯織,わかったから待って\n真乃も、今は大丈夫でも服に染みて寒くなるよ,你等会再说\n真乃也是,就算现在没问题,渗进衣服里也会冷的 +0000000000000,プロデューサー,(…………), +4001025010230,灯織,プロデューサー、すみません,不好意思,制作人 +4001025010240,灯織,櫻木さんと八宮さんが雨で濡れて、\n何かお借りできる……,樱木和八宫都淋雨了,\n能不能借点…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、タオルだな!\nそこの引き出しに洗濯したやつがあるよ,要毛巾吧!\n那边抽屉里有洗好的 +4001025010250,灯織,引き出し……えっと……,抽屉……是…… +0000000000000,プロデューサー,タオルはここの三段目だ、覚えておいてくれ\nもしずぶ濡れならジャージに着替えても……,毛巾在第三层抽屉里,记好了\n如果淋成落汤鸡的话干脆换下外套…… +4001025010260,めぐる,そこまでじゃないから大丈夫ー!\nありがとー、プロデューサー!,没到那种程度,没关系!\n谢谢你,制作人! +4001025010270,灯織,……だそうです,……好像是 +0000000000000,プロデューサー,はは……あ、でも濡れているってことは、\n真乃もめぐるも傘が無いのか,哈哈……啊,不过淋湿了,\n就表示真乃和巡都没伞吗 +0000000000000,プロデューサー,それなら事務所の置き傘が……,那样的话事务所的伞就在…… +4001025010280,めぐる,……プロデューサー? いるー?,……制作人? 你在吗——? +0000000000000,プロデューサー,……ん? ああ,……嗯? 我在 +4001025010290,めぐる,プロデューサー! よかったー!\nちょっと探しちゃったよー,制作人! 太好了——!\n我刚好在找你—— +4001025010300,めぐる,そろそろレッスンの時間だからわたしたち出るけど、\n鍵、閉めていった方がいい?,差不多到练习时间了,我们也要出去了\n门还是锁起来比较好吧? +4001025010310,めぐる,今、はづきさんも出かけてて、\n事務所に誰もいなくなっちゃうから……,刚才叶月也出去了,\n事务所里就一个人都没有…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、もうそんな時間か……\n悪い悪い、もう戻るよ,咦,都这时间了啊……\n抱歉抱歉,我马上回去 +4001025010320,めぐる,じゃあ待ってるね!,那我等你! +4001025010330,めぐる,あっ、あと事務所のタオルを借りてもいいかな\nレッスン用の忘れちゃって……,啊,能不能顺便借一下事务所的毛巾\n我忘带练习用的了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、場所はわかるか?,好啊,你知道在哪吧? +4001025010340,めぐる,いつもの引き出しでしょー!\nちゃんと洗って返すから,平常那个抽屉里吧!\n我会洗好再还回来的 +0000000000000,プロデューサー,いかん、片付けに来たのに……\nつい読みふけって,不好,我明明是来整理的……\n居然就这么看得入迷了 +0000000000000,off,『今日から新しい曲の振り付け』,“今天开始练习新歌的舞步” +0000000000000,プロデューサー,──確か、この頃だったよな,——我记得是这段时间吧 +0000000000000,off,『~1サビまで、順調』,“~到第一段副歌为止,都很顺利” +0000000000000,プロデューサー,灯織がふたりを名前で呼ぶようになったのは……,灯织开始叫她们两个人的名字…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,ん? この音は……,嗯? 这个声音…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、雨だ……,咦,下雨了…… +info,game_event_communications/400102501.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/0941514.csv b/data/story/0941514.csv new file mode 100644 index 000000000..0bb03170a --- /dev/null +++ b/data/story/0941514.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3006011030010,恋鐘,あのクイズやるとも久しぶりばい~,很久没回答那个问题啦~ +3006011030020,恋鐘,豪華賞品のリベンジばせんば!,要扳回豪华奖品这一城呀! +3006011030030,結華,そうねぇ、目標は高くいかないとねぇ,是啊,目标必须越高越好呢 +3006011030040,摩美々,っていうかぁ\n豪華って言ってるケド、実際どうだと思うー?,倒是\n他说豪华,你们实际上什么想法——? +3006011030050,結華,あはは\nまみみんだったら、何もらえたら豪華認定?,啊哈哈\n摩美美的话,收到什么会觉得豪华? +3006011030060,摩美々,えー……?,诶——……? +3006011030070,摩美々,黒毛和牛ステーキ用\n5人前ー?,黑毛和牛牛排\n5人份——? +3006011030080,恋鐘,そいは絶対に持って帰りたか……!,那必须得带回去了……! +3006011030090,結華,こがたんに美味しく焼いてもらわなきゃだ,得让阿钟烤得香喷喷才行呢 +3006011030100,恋鐘,うん~!,嗯~! +3006011030110,恋鐘,ソースはなんの味にする~?\n普通の~? さっぱり系~?,牛排酱要什么味~?\n普通的~? 清爽的~? +3006011030120,摩美々,……ストップー,……停 +3006011030130,摩美々,私から言ったケド\nステーキ食べたくなるからぁ,虽然是我说的\n但会让人想吃牛排 +3006011030140,結華,わかるわー……\n賞品お肉じゃなかったら暴れ出しそう,能懂——……\n奖品不是肉的话可能会暴走呢 +3006011030141,恋鐘&摩美々&結華,っふ、ふふ……!,呵、呵呵……! +3006011030150,咲耶,……──, +3006011030160,霧子,咲耶さん……,咲耶…… +3006011030170,咲耶,うん?\nどうしたんだい、霧子,嗯?\n怎么了,雾子 +3006011030180,霧子,今日も……\n楽しもうね……,今天……\n也要开心哦…… +3006011030190,咲耶,──ああ!,——好! +0000000000000,天の声,──さぁ!\n続いてのゲームは、久しぶりのこちら!,——好了!\n接下来的游戏,是许久不见的这个! +0000000000000,天の声,『クイズ・アンティーカ!』,《提问·L'Antica!》 +0000000000000,天の声,このゲームでは、\nまず、代表者をひとり指名いたします,这个游戏,\n首先要指名一位代表 +0000000000000,天の声,代表者には、\n簡単な質問に答えていただきますので──,我们,\n会请代表回答简单的问题—— +0000000000000,天の声,他のメンバーのみなさんは、\nどんな回答が出てくるか、その答えを予想してください,其他成员,\n请预测代表会给出什么答案 +0000000000000,天の声,見事、全員の答えを揃えることができればクリア\n豪華賞品をプレゼント!,若是所有人的答案能够达成一致即可过关\n我们将会赠上豪华礼品! +0000000000000,天の声,──みなさん、準備はよろしいですか?,——各位准备好了吗? +3006011030200,結華,いえーい!\nどんとこーい!,耶——!\n尽管来——! +3006011030210,恋鐘,黒毛和牛~~~~!,黑毛和牛~~~~! +0000000000000,天の声,黒毛和牛……?,黑毛和牛……? +3006011030220,摩美々,こっちの合言葉みたいなものですー\n気にしないでくださぁい,那差不多是我们的口号——\n请不用在意 +0000000000000,天の声,な、なるほど\nわかりました……!,原、原来如此\n我了解了……! +0000000000000,天の声,それでは早速、代表者を発表しましょう!\n本日のトップバッターは──白瀬さんです!,那么就马上公布代表人选吧!\n今日头号代表是——白濑小姐! +3006011030230,咲耶,頑張ります,我会加油的 +0000000000000,天の声,まずは第1問!\n白瀬さんが最近見た映画は?,首先是第1问!\n白濑小姐最近看过的电影是? +3006011030231,一同,っ……!,……! +0000000000000,天の声,……あれ?\nみなさんどうしました?,……咦?\n各位怎么了? +3006011030240,結華,──や、すみません……!\nちょうどこの前、その話をして……!,——哎,不好意思……!\n之前正好聊这个……! +0000000000000,天の声,おっと……!?,哦……!? +3006011030250,摩美々,話をしたっていうかぁ……\nプロフィール帳を書いててー,说是聊过……\n不如说是写在资料簿上—— +3006011030260,恋鐘,咲耶の答えは、聞いたばっかりばい!\nこいはもう、サービス問題~!,咲耶的答案咱刚听过呢!\n这都是,白给的问题了~! +3006011030270,霧子,うん……\n予習……してたね……,嗯……\n预习过了呢…… +0000000000000,天の声,な、なんと──\nこまやかな情報交換の賜物といったところでしょうか,什、什么——\n竟然仔细交换了情报吗 +3006011030280,咲耶,いやいや\nそんな堅苦しいものじゃないですよ,没有没有\n并没有那么正经 +3006011030290,咲耶,ただの仲良しの勝利、です,只是关系良好获得的胜利 +0000000000000,天の声,勝利宣言が飛び出しました!,竟发出了胜利宣言! +0000000000000,天の声,果たして本当に揃っているのか──\n答えはいっせいに見てみましょう,究竟是否一致——\n请同时亮出答案 +0000000000000,天の声,オープン!,揭晓! +3006011030291,一同,『劇場版 ジャスティスⅤ』!!,《剧场版 Justice V》!! +0000000000000,天の声,お見事!\n正解です──!,精彩!\n正确答案——! +3006011030292,一同,────……っ!,————……! +info,produce_events/300601103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/095d1f3.csv b/data/story/095d1f3.csv new file mode 100644 index 000000000..9b02aff6b --- /dev/null +++ b/data/story/095d1f3.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +1001004010010,真乃,『ライブのお知らせ』,“演出通知” +1001004010020,真乃,『この度、イルミネーションスターズで\nワンマンライブを開催できることになりました』,“本次将举办\nillumination STARS的单独演出” +1001004010030,真乃,『応援してくださるファンのみなさんと\nいっぱいいっぱい楽しい時間をすごせたらなって思います』,“希望能和来加油的粉丝\n一起尽情享受愉快的时间” +1001004010040,真乃,『#ライブ告知 #イルミネーションスターズ』,“#演出告知 #illumination STARS” +0000000000000,プロデューサー,ツイスタでライブの告知か\nうん、投稿して問題ないよ,在推特上通知吗\n嗯,没问题,可以发了 +1001004010050,真乃,……見ていただいてありがとうございます,……感谢检查 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、真乃も\n告知しようって思ってくれてありがとう,不不,我才要\n感谢真乃也打算通知呢 +0000000000000,プロデューサー,強制するつもりはないけど\nこういうのやっぱりファンは嬉しいものだからさ,虽然不是强制要求\n不过这样做果然也会让粉丝开心吧 +0000000000000,プロデューサー,ここ最近、真乃が積極的に投稿してくれてるの\nありがたいなって思ってるよ,最近真乃积极地发推\n真的很感激 +1001004010060,真乃,ほわ……,呼哇 +1001004010070,真乃,あ、あんまり他のみなさんみたいに\nちゃんとできているか自信はないんですけれど……,不过不知道能不能像其他人那样\n做好,没什么自信…… +0000000000000,プロデューサー,十分だよ、フォロワーだって増えてきてるしさ\n真乃の思うように、真乃のペースで続けてくれたらいい,已经够了。关注人数也在增加\n就按真乃的想法,保持真乃你的节奏就好 +0000000000000,プロデューサー,他にも何か、真乃から話はあるか,真乃你还有其他\n什么想说的吗 +1001004010080,真乃,いえ……っ\n今日はこれだけです……っ,没……\n今天就这么多…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう\nじゃあ、俺からもいいかな,这样啊,谢谢\n那我就开始说吧 +0000000000000,プロデューサー,真乃に仕事のことで相談があって,有份工作想和真乃谈谈 +1001004010090,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,動物バラエティ番組から\n真乃にオファーが来ているんだ,某动物综艺节目\n对真乃提出邀请 +0000000000000,プロデューサー,飼育体験をしながら、\n生き物のリポートをするっていうコーナーで,是体验各种生物的饲养\n然后进行报导的环节 +0000000000000,プロデューサー,今回、花鳥園でのリポートを\n真乃にやってほしいって,本次希望真乃\n能去花鸟园进行报导 +1001004010100,真乃,ほわぁ……花鳥園でリポート……,呼哇……去花鸟园报导 +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブも控えてて、レッスンだ打ち合わせだって\n立て込んでる中だけど、どうだろうか,单独演出近在眼前,如今课程和会议\n都排得满满的,不知你怎么想 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、ワンマンに集中する……\nという意味で今回は断ることもできる,当然集中精力在单独演出上……\n以这种理由拒绝本次邀请也是可以的 +0000000000000,プロデューサー,でも、もし真乃がやりたいって思うなら\n俺はサポートを惜しまないよ,但是,如果真乃真的想接受的话\n我也会不遗余力支持的 +1001004010110,真乃,……わ、私、その……\nやって、みたいです,……我、我,那个……\n想试试…… +1001004010120,真乃,……鳥さんとのお仕事なので\nやりたいなっていう気持ちも大きいんですけれど……,……因为是和小鸟相关的工作\n所以非常希望试试…… +1001004010130,真乃,いろんなお仕事を通して\nファンのみなさんとちょっとでもつながれたら……,如果能通过各种工作\n拉近和各位粉丝哪怕一点点距离的话 +0000000000000,プロデューサー,──よし、わかった\nじゃあ、受ける方向で返事をしておくよ,……好,我知道了\n那我就往接受的方向回复了 +0000000000000,プロデューサー,これからますます忙しくなるな\nスケジュール調整は任せてくれ,今后会越来越忙的\n计划调整就叫给我吧 +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな,加油啊 +1001004010140,真乃,……はい……っ\n精一杯、頑張ります……っ,……是……\n我会拼尽全力努力的…… +1001004010150,真乃,ワンマンライブも、リポートのお仕事も……っ\nだから……,无论是单独演出,还是报导的工作……\n所以…… +1001004010160,真乃,だから、プロデューサーさん\n私のこと、見守っていてくれますか……?,所以制作人先生\n可以一直守望着我吗……\n +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろんだよ、真乃,嗯嗯\n当然,真乃 +info,produce_events/100100401.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/096494c.csv b/data/story/096494c.csv new file mode 100644 index 000000000..90ff628f2 --- /dev/null +++ b/data/story/096494c.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,コスメブランドスタッフ,あ、283さん!\n今日はどうぞ、よろしくお願いします~!,啊,是283那边的人吧!\n今天请多指教了啊~! +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、こちらこそ\nどうぞよろしくお願いします……!,哪里哪里,这边才是\n请您多多关照……! +0000000000000,コスメブランドスタッフ,──そうだ! 摩美々ちゃん、この前\nSNSでうちの商品、紹介してくださってましたよね,——对了!小摩美美之前在SNS上\n帮我们宣传了商品来着吧 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、はい……!\n…………もしかして、ご迷惑だったりとか……,啊啊,是的……!\n难道给您添了什么麻烦吗? +0000000000000,コスメブランドスタッフ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,今回のお仕事──\nイメージモデルをやるってことが情報解禁前なので,因为这次做形象模特的工作\n还没有放出消息 +0000000000000,プロデューサー,なんというか……\n匂わせ? みたいになってしまってもと思ったんですが……,怎么说呢……\n我担心会不会算作是……泄露消息?之类的 +0000000000000,プロデューサー,でも、田中的には普段使いしてるものだし\nいいものはシェアしたいと言っていて……!,不过,于田中而言只是平常在用的化妆品\n只是想分享一下而已……! +0000000000000,コスメブランドスタッフ,あらあら、そんな経緯が……,哎呀呀,原来是这么回事啊…… +0000000000000,コスメブランドスタッフ,でも、そのあたりは大丈夫です\nうちとしてはありがたいばかりですから!,不过,这方面不要紧的\n不如说我们也希望她这样宣传呢! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうですか……!,这、这样啊……! +0000000000000,コスメブランドスタッフ,……ふふっ\nでもそれ、すごくいい話ですね!,……呵呵\n不过说来也真是奇妙啊! +0000000000000,コスメブランドスタッフ,摩美々ちゃんって、\nイメージ的にはパンキッシュな感じで悪い子っぽいんだけど,小摩美美她啊\n虽然第一印象是类似朋克风的“坏孩子” +0000000000000,コスメブランドスタッフ,知れば知るほど、そうじゃない部分も\n色々と見えてくるんですよねぇ,不过随着了解加深,不是坏孩子的部分\n也表现出了很多呢,真是让人大开眼界 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそう、ですか……!,……!\n是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに見てくださってるんですね\nありがとうございます……!,能如此客观地看待她\n真是非常感谢……! +0000000000000,コスメブランドスタッフ,ふふふっ……!\nだから、本番はこれからですけど──,呵呵呵……!\n就说了,还没结束呢—— +0000000000000,コスメブランドスタッフ,もうすでに、摩美々ちゃんにイメージモデルを\nお願いできてよかったなって思ってます,但我想可以这么说了:\n选择小摩美美当我们的形象模特真是太好了 +0000000000000,コスメブランドスタッフ,撮影本番も、期待してますよ!,到时候拍摄正片也请多指教咯! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nはい!,哈哈……\n好的! +0000000000000,スタッフ1,──田中さん、入られます!,——田中小姐,可以进来了! +2005013040010,摩美々,よろしくお願いします,请多多指教 +0000000000000,プロデューサー,──『いい子』の衣装からか\n似合ってるぞ,——从“好孩子”形象的服装开始吗\n很合适喔 +2005013040020,摩美々,…………だからぁ……,…………所以说…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2005013040030,摩美々,はぁ……,哈啊…… +2005013040040,摩美々,次の衣装になったら、\n思いっきり『悪い子』やっちゃいますからぁ,等换到下一身服装\n我可就要彻底变成“坏孩子”咯 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +2005013040050,摩美々,『悪い子』の本領発揮で\nプロデューサーのこと、ビビらせちゃいますから,我会尽我所能\n让制作人体会到“坏孩子”的可怕哦 +0000000000000,プロデューサー,ビビらせるって──\nそんなにか……?,你说可怕——\n有那么夸张吗……? +2005013040060,摩美々,そんなに、ですー,有那——么夸张哦—— +0000000000000,プロデューサー,……わ、わかった\nそっちも楽しみにしてるよ……!,……我、我知道了\n我也会期待你带来的可怕的……! +0000000000000,スタッフ2,──田中さん!\n準備できました、セットへ移動お願いします!,——田中小姐!\n请准备一下,移动到布景中来! +2005013040070,摩美々,……あ、はいー,……啊,好的—— +0000000000000,スタッフ2,それと\nこちら、どうぞ,然后\n到这边来,请 +2005013040080,摩美々,──あ,——啊 +0000000000000,スタッフ2,この星を持ってのポーズから\n撮影スタートになります,摄影要开始了\n最开始是拿着这颗星星的姿势 +0000000000000,スタッフ2,詳しくはセットに入ってから\n説明させていただきますので!,具体内容请进入布景\n咨询工作人员哦! +2005013040090,摩美々,……はぁい,……好的 +2005013040100,摩美々,……ふふ,……哼哼 +2005013040110,摩美々,星、もらっちゃったぁ,得到\n星星了呢 +2005013040120,摩美々,…………,…… +2005013040130,摩美々,私、いい子じゃないんですケドー,虽然,我可不是什么好孩子哦—— +info,produce_events/200501304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/096cdd7.csv b/data/story/096cdd7.csv new file mode 100644 index 000000000..24ca9dea1 --- /dev/null +++ b/data/story/096cdd7.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2006011110010,咲耶,──ねぇプロデューサー、少し屈んでもらえるかい?,——制作人,能下蹲一点吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\nおう、いいけど──,啊?\n哦,是可以—— +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!?\nど、どうした……!?,呜哇……!?\n怎、怎么了……!? +2006011110020,咲耶,フフ\nただの気まぐれ──……いや、悪戯かな,呵呵\n就是我心血来潮——……不,恶作剧吧 +2006011110030,咲耶,ハロウィンの魔法がまだ続いているんだ,万圣节的魔法还持续着呢 +0000000000000,プロデューサー,い、悪戯にしては……\n優しいというかなんというか……!,作、作为恶作剧……\n这有点温柔了啊……! +2006011110040,咲耶,そうかい?,是吗? +2006011110050,咲耶,──……男性は、頭を撫でられる機会に\n恵まれていないと思ってね,——……我以为,男性基本上\n不会有摸头的机会呢 +2006011110060,咲耶,ファンの子たちも喜んでくれるし、私自身、\n素晴らしいスキンシップだと思っているのだけれど──,粉丝们会因此快乐,而我,\n同样也认为是个良好的亲密接触—— +2006011110070,咲耶,プロデューサーにとってはどうなのか\n試してみたくなってしまって,我就想试试\n对制作人而言这是什么样的 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n成人男性からすると、慣れない体験……かな,哈哈……\n从成年男性的角度来看,是很不习惯……的体验吧 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと恥ずかしさが勝つっていうか……,感觉羞耻心被扩大化了…… +2006011110080,咲耶,おや\nそれはもったいない,噢\n那可真是可惜 +2006011110090,咲耶,嫌ではないのなら、男性だから、\n大人だからという理由で避けてしまうのは損だよ,既然不讨厌,以身为男性,\n身为大人这样的理由规避可是损失 +2006011110100,咲耶,せっかくだ、もう一度\n私に身を任せてみてくれないかな?,机会难得,就再一次\n试试将身体交由我如何? +0000000000000,プロデューサー,わ、っとと……!\n咲耶待ってくれ……!,哇,等等……!\n咲耶等一下……! +2006011110110,咲耶,ほら──……\nよしよし、いい子だ,你看——……\n很乖很乖,你是好孩子 +0000000000000,プロデューサー,俺は動物じゃないんだが……!,我可不是动物啊……! +2006011110120,咲耶,そうやって気まずそうにしている顔も\nとても素敵だよ,你如此难堪的表情\n也是那么美好 +0000000000000,プロデューサー,からかわないでくれって……!,你别闹我了……! +2006011110130,咲耶,フフ\nそんなつもりはないさ,呵呵\n我没打算这么做 +2006011110140,咲耶,……アナタのすべてが、好ましいんだ,……我很喜欢,你的一切 +2006011110150,咲耶,──……アナタのおかげで、\n私は素晴らしい毎日を謳歌している,——……多亏你,\n我才能如此讴歌这美好的日常 +2006011110160,咲耶,どれだけ感謝してもし足りない,无论怎么感谢都不嫌多 +2006011110170,咲耶,私の指から──アナタに触れたところから\nそれが、伝わっているといいのだけれど,如果能——从我的手指,从我触碰到你的地方\n传达这些谢意就好了 +0000000000000,プロデューサー,!\n咲耶──……, +0000000000000,プロデューサー,……ひとつ、いいか?,……我可以提一句吗? +2006011110180,咲耶,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,男が頭を撫でられ慣れてないっていうなら……\n背の高い女の子だって、そうだと思うんだ,既然你说男性不习惯被摸头……\n那我想高个的女孩,也是一样 +2006011110190,咲耶,え? それはどういう──わ……!?,诶? 那是什么——哇……!? +0000000000000,プロデューサー,だから、お返しするぞ!\n咲耶だってすっごく頑張ってくれてるし──,所以,我也得回敬你!\n咲耶也非常努力—— +0000000000000,プロデューサー,俺だっていっぱい、咲耶に感謝を伝えたいからな!,我也想要,尽情向咲耶表达谢意! +0000000000000,プロデューサー,──ほーら、よーしよしよし……!,——好,很乖很乖……! +2006011110200,咲耶,──……!, +2006011110210,咲耶,ふっ……フフフ……!\n待ってくれ、プロデューサー,呵……呵呵呵……!\n等一下,制作人 +2006011110220,咲耶,撫で方がちょっと雑なんじゃないか?\nこの調子じゃ、髪が乱れてしまうよ,你的摸法会不会有点粗鲁?\n这样的话,头发会乱掉的 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、心配ないって,没问题,不必担心 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の髪はさらさらだからな\n多分絡んだりしない,咲耶的头发很柔顺\n应该不会打结的 +2006011110230,咲耶,どんな言い訳かなそれは……!,那又是什么借口呀……! +2006011110240,咲耶,……でも──……,……不过——…… +info,produce_events/200601111.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/096ed94.csv b/data/story/096ed94.csv new file mode 100644 index 000000000..c3e2c63b2 --- /dev/null +++ b/data/story/096ed94.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000210010,小糸,ぷ、プロデューサーさん、\nまさか、き、緊張してるんですかー……?,制,制作人,\n难,难道说你,紧,紧张了吗——……? +0000000000000,プロデューサー,(小糸、目が泳いでるな……),(小糸,眼睛根本没在看我……) +select,,ああ、いい緊張感だ,嗯,真紧张啊 +select,,小糸は大丈夫か?,小糸没问题吗? +select,,そういう小糸もな,这么说的话小糸也是啊 +4022001000210020,小糸,……!\nわ、わたしも……! わたしも一緒です!,……!\n其,其实我也是……! 我也一样紧张! +0000000000000,プロデューサー,(よし、少し元気が出たみたいだな……!),(好,稍微打起点精神了……!) +4022001000210030,小糸,わ、わたし……!\nわたしは……ちょ、ちょっとだけです……!,我,我……!\n我就……稍微,那么一点……! +0000000000000,プロデューサー,(なんとか、大丈夫そうかな……!),(算是,没问题吧……!) +4022001000210040,小糸,ぴぇ……!\nそそそそんなことないですよ……!,……!\n没没没没有那种事哦……! +0000000000000,プロデューサー,(図星だったか……),(一言中的啊……) +info,produce_communication_cheers/402200100021.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09709fa.csv b/data/story/09709fa.csv new file mode 100644 index 000000000..0b9c0a53c --- /dev/null +++ b/data/story/09709fa.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,みーぎ、ひだり\nトトトン、パパパン!,右,左\n咚咚咚,啪啪啪! +1012003020010,凛世,みーぎ……ひだり……\nとととん……ぱぱぱん……,右……左……\n咚咚咚……啪啪啪…… +0000000000000,ダンストレーナー,──オーケーいい感じ!\n今日はここまでかなー!,——好的感觉不错!\n今天就到此为止吧——! +1012003020020,凛世,_りがとうございます……\n来週もよろしく……お願いいたします……,__万分感谢……\n下周也……请多指教…… +0000000000000,ダンストレーナー,──ふふっ、凛世ちゃん\n『あ』がないなんて、やっぱりヘンな感じー!,——哼哼,小凛世\n没有“a”果然还是有点奇怪呢——! +1012003020030,凛世,──そ、その……申し訳ございません……\nやはり……──,——那,那个……非常抱歉……\n果然……—— +0000000000000,ダンストレーナー,あ、ううん! いいの!\n私とのレッスンの時はぜひそうしてー!,啊,没事! 挺好的!\n在我这儿练习的时候保持这样就行! +0000000000000,ダンストレーナー,プロデューサーさんからも言われてるんだー!\n『あ』抜きのセリフに慣れとかなきゃ,制作人那儿也跟我解释过了!\n得习惯没有“a”的台词才行 +0000000000000,ダンストレーナー,プロデューサーさんとは『あ』だけの練習で、\n私とは、『あ』のない練習──でしょ?,跟制作人练习只有“a”,\n跟我练习没有“a”——对吧? +1012003020040,凛世,──\n『あ』……,——\n“a”…… +0000000000000,ダンストレーナー,あははっ! もうー\nそっちの役じゃないでしょー!,啊哈哈! 真是的——\n在我这儿不是这个角色吧! +1012003020050,凛世&ダンストレーナー,ふふっ……,哼哼…… +1012003020060,凛世,『あ』……,“a”…… +1012003020070,凛世,彼女は、博士のことを\nとてもとても愛していた,曾经,她十分地\n爱着博士 +1012003020080,凛世,それはまだ\n彼女が《ふたり》になってしまう前のこと,那是她\n还没有变成“两个人”之前的事 +1012003020090,凛世,身寄りのない自分を\n博士は下働きとして拾ってくれた,无依无靠的自己\n被博士捡了回去当助手 +0000000000000,ダンストレーナー,それじゃーもう一回!\nみーぎ、ひだり──!,那么再来一次!\n右,左——! +1012003020100,凛世,みーぎ……ひだり……──,右……左……—— +1012003020110,凛世,もちろん、身分も将来もある彼に\n自分などが釣り合うわけもない,在身份高贵,前途无量的他的身边\n自己这种人,当然不可能显的相称 +1012003020120,凛世,せめて恩に報いようと\n彼女は心を尽くして奉公した,但至少得回报这份恩情\n她因此尽心尽力的侍奉着博士 +1012003020130,凛世,博士のためならば、\n博士の役に立つならば────,只要是为了博士,\n只要能帮到博士———— +0000000000000,ダンストレーナー,──ふふふっ\nなんかほんとに、AIとかアンドロイドとかそういうのみたい,——哼哼哼\n感觉真的就像是AI啊机器人啊什么的一样 +1012003020140,凛世,……?,……? +0000000000000,ダンストレーナー,なんだろー\n凛世ちゃん、振りは丁寧で超完璧なんだよねぇ……,怎么说呢\n小凛世的舞姿真是细致入微到超完美啊…… +0000000000000,ダンストレーナー,きっと、そのAI役だっけ? も\nいいカンジにできると思うなー。頑張ってね!,一定能把那个,AI角色来着?就\n绝对能演得很好。加油哦! +1012003020150,凛世,……はい……,……嗯…… +1012003020160,凛世,よきものを……\n皆さまに……お届けできるよう……,为了将最好的一面……\n呈现给……各位观众…… +1012003020170,凛世,心をこめて……──,凛世会全心全意……—— +0000000000000,ボイストレーナー,──あ、そぉだ、凛世ちゃん『あ』禁止だったわねぇ!\nそれじゃ『ななな』でくださーい、はぁい──,——啊,对了,小凛世禁止用“a”来着!\n那就用“啦”来吧,准备—— +1012003020180,凛世,──なーなーなーなーなー……,——啦——啦——啦——啦——啦——…… +0000000000000,ボイストレーナー,はぁい、いいわねぇ\n機械みたいに正確よぉ!,好,感觉不错\n就像机器一样准确啊! +0000000000000,ダンストレーナー,振りは丁寧で超完璧なんだよねぇ……,舞姿真是细致入微到超完美啊…… +0000000000000,ボイストレーナー,──あらどおしたのぉ!\n次の音くださぁいAIちゃーん!,——诶,怎么了吗!\n小AI,请开始下一个音吧! +1012003020190,凛世,──も、申し訳ございません……,——非,非常抱歉…… +1012003020200,凛世,──\nなーなーなーなーなー……,——\n啦——啦——啦——啦——啦——…… +0000000000000,ボイストレーナー,次の音くださぁいAIちゃーん!,小AI,下一个音! +0000000000000,プロデューサー,──おう、凛世,——噢,凛世 +1012003020210,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,博士もまた、よく尽くしてくれる彼女を\nいとおしく思っていた,博士也非常地疼爱\n为自己尽心尽力的她 +1012003020220,凛世,……\n『あ』……,……\n“a” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おかえり\n──今の『ただいま』だろ?,哈哈,欢迎回来\n——这是在说“我回来了”? +1012003020230,凛世,『あ』……!,“a”……! +1012003020240,凛世,時折台所にやってきては、\n博士は彼女にいろんな話を聞かせた,博士偶尔会来厨房,\n和她聊各种各样的话题 +1012003020250,凛世,街の噂話、科学の話、\n海の向こうの話……,街上的流言,科学的奥秘,\n大海对面的故事…… +0000000000000,プロデューサー,はははっ、それは『はい』かな\nよーし、わかるぞ!,哈哈哈,那是在说“对”吗\n嗯,我懂哦! +1012003020260,凛世,薄暗く狭い施設と\n湿気た住み込み部屋しか知らない彼女にとって,对于只知道自己居住的潮湿的房间\n和昏暗而又狭小的孤儿院的她而言 +1012003020270,凛世,ふふっ……嬉しいです……\nプロデューサーさま……,哼哼……好高兴……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,うん、これも大事な練習だからな?,嗯,这也是因为练习吗? +1012003020280,凛世,それは、世界そのもののような手触りがした,那是如同,重新认识了这个世界一样的感觉 +0000000000000,プロデューサー,──あ、今日現場で先生に会ったよ、ダンスの\nいい調子だってな! ここのところ立ち会えなくてすまん,——对了,今天碰到你跳舞的老师了\n她夸你状态不错哦! +1012003020290,凛世,い、いえ……\nとんでもございません……,不……\n不胜惶恐…… +0000000000000,プロデューサー,すごく振りも正確だし、相変わらずのみこみも早い\n細かいところも丁寧だって,姿势准确,理解的也快\n各种细节都注意到了 +0000000000000,プロデューサー,予選まで、この調子で頑張りましょうってさ\nよろしくな!,到预选为止,就按着这个势头努力吧\n加油! +1012003020300,凛世,──それは……恐れ入ります……,——那真是……不敢当…… +1012003020310,凛世,あの……\nそれだけでしょうか……?,那个……\n只有这些吗……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1012003020320,凛世,あの……いえ……\n──何も…………,那个……不……\n——没事…… +info,produce_events/101200302.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0978db9.csv b/data/story/0978db9.csv new file mode 100644 index 000000000..2e31d1a60 --- /dev/null +++ b/data/story/0978db9.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸\nちょっといいかな,——小糸\n现在可以说话吗 +1022001030010,小糸,あ……、プロデューサーさん!,啊……,制作人! +1022001030020,小糸,なんでしょう! 何かご用事ですか?\nわたしこれから──……,怎么了! 有什么事吗!\n我现在—— +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと、ソファに座ってくれ\n話があるんだ,……你坐沙发吧\n我有话要和你说 +1022001030030,小糸,え…………\n……は、はい……!,诶…………\n……好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,──すまん,——抱歉 +1022001030040,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,小糸に黙って、小糸の家に電話させてもらった,我瞒着你,打电话到你家了 +1022001030050,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +0000000000000,プロデューサー,親御さんと、電話越しだけど少し話したよ\n……アイドルのこと、何も言ってなかったんだな,我只通过电话和你父母聊了一下\n……关于偶像的事你什么都没说吧 +1022001030060,小糸,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸に謝らなきゃならないことがたくさんある\nまず、勝手に電話したことがひとつだ,我有很多事不得不向小糸道歉\n首先,就是擅自打电话给你的父母 +1022001030070,小糸,い、いえ……\nわたし…………,不,不会……\n我………… +0000000000000,プロデューサー,それから、もっと小糸の話を聞くべきだった,还有就是,我应该多听听小糸说话的 +1022001030080,小糸,それは、わたしが……\nわたしが、嘘、ついてたから……,那是因为,我……\n因为,我说谎了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、嘘つかせることになってすまない,嗯,对不起让你说谎了 +1022001030090,小糸,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸の親御さんと、しっかり話さないといけない\nでも、その前にひとつ確認したい,我和小糸的父母,必须好好交谈才行\n但是,在这之前,我还需要确认一件事 +0000000000000,プロデューサー,──小糸はこの後も\nアイドル、やりたいか?,——在这之后\n小糸也想要做偶像吗? +1022001030100,小糸,……………………………, +1022001030110,小糸,えっと、ですね……\n…………最初は,其实,是这样……\n…………一开始是因为 +1022001030120,小糸,やらないとみんなと一緒にいられないから\nわたし、またひとりになっちゃうと思って……,我不做偶像的话就没法和大家在一起了\n我又要变成孤单一人了…… +1022001030130,小糸,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,──面接しに来てくれた時、最初は正直、\n小糸にアイドルは難しいんじゃないかと思った,——你来面试的时候,我最开始,\n觉得小糸想做偶像有点困难 +0000000000000,プロデューサー,だけど、幼馴染のことを話しだしたら\nぱっと明るくなって……,但是,一提到朋友们的话题\n小糸一下就变得开朗了…… +0000000000000,プロデューサー,あまりにも一生懸命話すからさ、\nこっちも笑顔になった,你聊得太起劲了\n连我听着都笑容开怀了 +0000000000000,プロデューサー,そういう小糸の姿が、\n誰かを元気にできると思ったんだ,我觉得这样的小糸,\n能够让什么人打起精神才对 +1022001030140,小糸,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,小糸がアイドルを始めてから、\n本当に一生懸命レッスンしてたのを見てきた,从小糸开始做偶像,\n我看到你真的很努力在练习 +0000000000000,プロデューサー,いつも真面目でひたむきで、\n……だからきっとみんな、小糸を応援したくなる,一直很努力,又勇往直前,\n……所以大家,一定会支持小糸的 +0000000000000,プロデューサー,──小糸は、アイドルに向いてるよ,——小糸,很适合做偶像 +1022001030150,小糸,……………………, +1022001030160,小糸,ま、毎日、学校が終わって……みんなでここに来て……\nレッスンするの……楽しかったです,每天,放学之后……大家都会来这里……\n她们练习的时候……都很开心 +1022001030170,小糸,中学校はみんなと違う学校だったし……\n今までわたし、放課後は勉強ばっかりで……,中学的时候我和大家在不同的学校……\n至今为止,我放学都只是在学习…… +1022001030180,小糸,わたしも、みんなと一緒に……\n特別になれたみたいで……,我也,想和大家一样……\n变得特别…… +1022001030190,小糸,だけどお母さんがいいよって言うわけないから……\n楽しくなるほど、言えなくなって…………,但是妈妈不可能会同意我做偶像……\n我越开心,就越难说出口………… +1022001030200,小糸,ごめんなさい、プロデューサーさん,对不起,制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1022001030210,小糸,わたし、ちゃんとした理由とか\nどうなりたいかとか、まだ全然無いけど……,我,没有什么正经的理由\n也没有想要做什么…… +1022001030220,小糸,それでもアイドル、やりたいって\n言ってもいいですか……!,就算这样,我也想做偶像\n我能够这么说吗……! +0000000000000,プロデューサー,──ああ,—— +select,,もちろんだ,当然了 +select,,いいよ,好啊 +select,,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,そうと決まれば、小糸からも\nちゃんと親御さんに話さないとな,你能这么决定的话,小糸也应该\n和你的父母好好谈谈才行 +1022001030230,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、\n小糸が思ってることを言えばいい,没问题的,\n小糸只要把想说的说出来就可以了 +1022001030240,小糸,…………でも,…………可是 +0000000000000,プロデューサー,だめだった時は\nまた一緒に考えよう、な?,不行的话\n再一起思考吧,可以吗? +1022001030250,小糸,…………はい\nよろしくお願いします……!,…………好的\n拜托了……! +0000000000000,プロデューサー,いいに決まってる\nだからちゃんと、親御さんと話してこよう,那肯定可以\n所以,好好地跟父母说吧 +0000000000000,プロデューサー,一緒にさ,我们一起 +1022001030260,小糸,…………はい……,…………好的…… +1022001030270,小糸,プロデューサーさん……\nありがとうございます……!,制作人……\n谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,アイドル、やりたいって言ってくれて,你能说出,你想做偶像这句话 +1022001030280,小糸,…………プロデューサーさん,…………制作人 +0000000000000,プロデューサー,それ、親御さんにも伝えてみよう\n一緒に行くからさ,这些话,也去告诉你的父母吧\n我也会跟你一起去的 +1022001030290,小糸,……プロデューサーさん\n……怒って、ないんですか……?,……制作人\n……不会,生我的气吗……? +0000000000000,プロデューサー,……小糸、大丈夫だ\n失敗しても、いいんだよ,……小糸,没事的\n就算失败,也没关系的 +1022001030300,小糸,………………!\nはい……!,\n好的! +info,produce_events/102200103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/098508b.csv b/data/story/098508b.csv new file mode 100644 index 000000000..5cdaea8ef --- /dev/null +++ b/data/story/098508b.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3012011020010,夏葉,ファーストゲーム、樹里選手\nトゥ、サーブ,First Game,树里选手\nTo,Sever +3012011020020,夏葉,ラブオール,Love All +3012011020030,樹里,──しゃっ……\nサーブ……!,——了解……\nSever +3012011020031,一同,あけまして、おめでとうございます!,新年快乐! +3012011020032,一同,今年も、よろしくお願いします!,今年,也请多多指教! +3012011020040,智代子,お、お手柔らかに────,手,手下留情———— +3012011020050,智代子,────!!,————!! +3012011020060,樹里,全員揃うの、明けてからは初めてだな!,全员集合的话,是过年之后的第一回呢 +3012011020070,智代子,夏葉ちゃんの撮影がなくならなかったら\n今日だって揃わなかったもんね,如果不是夏叶的摄影取消的话\n今天也不行呢 +3012011020080,夏葉,ワン、ラブ,One,Love +3012011020090,智代子,…………!,…………! +3012011020100,樹里,わ、わりー……!\nつい……,不,不好意思……!\n兴头上就…… +3012011020110,樹里,せっかくみんなでこんな格好だしさ\nなんか正月らしいことするのもいいんじゃねーの?,难得大家都是这副打扮\n去做些有正月感觉的事不是挺好的? +3012011020120,凛世,ふふ……\n素敵な……ご提案です……,呵呵……\n真是不错的……提案呢…… +3012011020130,智代子,──ううん!\n私こそごめん、大丈夫!,——没关系!\n我才是抱歉,完全没问题! +3012011020140,果穂,──あっ!\n羽根つきはどうですか……っ!,——啊!羽板球怎么样……! +3012011020150,夏葉,あら、いいわね\nそれなら身体も動かせるわ,诶呀,真不错\n那个的话可以让身体充分活动一下呢 +3012011020160,智代子,じゃあ羽子板がいるね\n──どこかで売ってるかな~,那就需要羽板拍了呢\n——到底哪有卖的呢~ +3012011020170,夏葉,そうね、競技に向くものは\nすぐに手に入らないかもしれないわ────,也对,比赛用的那种的话\n可能不是马上能入手呢———— +3012011020180,樹里,──次さ\nもうちょっと打ちやすい球にすっから,——下次\n我会发个更好接的球 +3012011020190,智代子,ううん────!,没关系————! +3012011020200,樹里,────あ……,————啊—— +3012011020210,樹里,んじゃあ、ここはどうよ?\n羽根つきっぽさはあるんじゃねーか,那么,这里怎么样?\n不是和羽板球挺像的? +3012011020211,一同,卓球場……!,乒乓球馆……! +3012011020220,凛世,ふふ……\n羽根はなくとも……283プロ……,呵呵……\n就算没有羽毛也……283事务…… +3012011020230,凛世,放課後クライマックスガールズ……\n打ち始めでございます……,放课后Climax Girls……\n的新年第一打…… +3012011020240,智代子,放クラの打ち始めだもん!,毕竟是放课后部的新年第一打! +3012011020250,智代子,手加減なしで、お願いします!,麻烦你,请不要放水! +3012011020251,一同,…………!,…………! +3012011020260,夏葉,智代子、その言葉に敬意を表するわ\n──それでは続けてください,智代子,我对你的发言表示敬意\n——那么比赛继续 +3012011020270,樹里,……\nよーし────,……\n好的———— +3012011020280,夏葉,ワンオール……!,One All……! +3012011020290,凛世,かこん……\nかこん……,咯叩……\n咯叩…… +3012011020300,樹里,──握手だ、チョコ\nいい試合だった,——握手,智代子\n不错的比赛 +3012011020310,智代子,あはは、ありがとう\n最初の1点だけだったけどね……!,啊哈哈,谢谢\n虽然只拿到了最开始的一分呢……! +3012011020320,凛世,とん……\nぱらん……,咚……\n啪啦…… +3012011020330,凛世,互いの……真っ直ぐな闘志……\n胸が……熱くなりました……,你们两位……率直的斗志……\n让人……胸口一热…… +3012011020340,果穂,はいっ! ちょこ先輩も樹里ちゃんも\nカッコよかったです……!,是的! 巧克前辈和树里都\n非常的帅气……! +3012011020350,夏葉,ええ、素晴らしい打ち始めだったわ!,是啊,真是最棒的开始呢! +3012011020360,夏葉,──どう?\n果穂と凛世は……少し難しいかしら,——你们怎么样?\n果穗和凛世的话……是不是有点太难了 +3012011020370,凛世,かこん……かこん……\nとん……ぱらん……,咯叩……咯叩……\n咚……啪啦…… +3012011020380,樹里,あ、じゃあさ\n果穂、アタシと組むか?,啊,那样的话\n果穗,和我一组如何? +3012011020390,果穂,えっ!,嗯! +3012011020400,夏葉,いいわね\nダブルスも面白そうじゃない!,这样也不错\n双打不是也挺有意思的! +3012011020410,智代子,じゃあ、凛世ちゃんは私と────,那,凛世就和我一起———— +3012011020420,智代子,──全然強くはないんだけど……,——虽然我一点也不厉害…… +3012011020430,凛世,少なくとも……\n気持ちで負けることは……けっして……,至少……\n从气势上绝对……不会输…… +3012011020440,智代子,う、うん!\n負けないよ……!,嗯,嗯!\n绝对不会输的! +3012011020450,智代子,凛世ちゃんがそう思ってくれるんだったら\n絶対、そこは……!,如果凛世这么想的话\n绝对,可以……! +3012011020460,樹里,よーし……\n果穂、相手は強敵だぞ?,那好……\n果穗,对面可是强敌哦? +3012011020470,果穂,はいっ!\n負けません! ちょこ先輩、凛世さんっ,是的!\n但是我们不会输的! 巧克前辈,凛世 +3012011020471,一同,──────!,——————! +3012011020480,夏葉,セカンドゲーム、トゥ、サーブ\nラブオール,Second Game,To Sever\nLove All +3012011020490,果穂,ラブオール!,Love All! +3012011020500,樹里,──ははっ\n果穂、それは言わなくていいんだって,——哈哈\n果穗,不用重复也没事啦 +3012011020510,果穂,……そ、そうなんですね!\n気合いを入れてるんだって思ってて……!,……是,是这样吗!\n我以为是比赛前打气的话……! +3012011020520,果穂,────みんな大好きって……!,————最喜欢大家了……! +3012011020521,一同,……!,……! +3012011020530,夏葉,うふふっ\nラブオールは『0対0』という意味よ,呵呵\nLove All是“0比0”的意思哦 +3012011020540,凛世,なれば……1点を阻止しているかぎり……\nずっと……ラブオールでいられましょう……,这么说……只要双方一直拿不到一分的话……\n就一直……可以是Love All了吗…… +3012011020550,智代子,おおっ!\nずっとみんな大好き!,哦哦!\n一直都是最喜欢大家! +3012011020560,凛世,では……ラブオール……!,那么……Love All……! +3012011020570,樹里,よっしゃ、ラブオール!,好的,Love All! +3012011020571,一同,ラブオール!,Love All! +3012011020580,果穂,放クラ、いきましょう……!,放课后部,要开始了哦……! +3012011020581,一同,ラブオール……!,Love All……! +3012011020590,凛世,かこん……かこん……\nとん……ぱらん……,咯叩……咯叩……\n咚……啪啦…… +3012011020600,凛世,正月の音は……\n軽快で……,正月的声音……\n轻快的 +3012011020610,凛世,すがすがしく……\nまっすぐで……,清爽的……\n直率的…… +3012011020620,凛世,────\n凛世は……知りませんでした……,————\n凛世我……一直不知道 +3012011020630,凛世,かくも……晴れやかで……\nかくも……音楽のごとき……,能有如此的……心情舒爽……\n能有如此的……如音乐一般的…… +3012011020640,凛世,年の初めを…………,新年之初………… +info,produce_events/301201102.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/099f876.csv b/data/story/099f876.csv new file mode 100644 index 000000000..bf391d2a4 --- /dev/null +++ b/data/story/099f876.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、千雪は朝からしゃっきりしてるよな,说起来,千雪从早上开始就很精神呢 +1016001000710010,千雪,そうですか?\n……ふふ、たしかに、朝ってけっこう好きな時間帯かもです,是吗?\n……呵呵,确实,我还挺喜欢早晨的 +1016001000710020,千雪,最近はランニングをするようにもしてるんですよ\n朝に走ると、風がとても気持ちよくて,最近也有在跑步\n早上跑步的话,风会让人很舒服 +0000000000000,プロデューサー,(今朝を思い出しているのか\n話してる千雪も楽しそうだ),(想到今天早上了吗\n在说话的千雪也很开心的样子) +select,,俺も走っていいか?,我也一起跑怎么样? +select,,すれ違う人が\n挨拶してくれるよな,跟擦肩而过的人\n也会打招呼吧 +select,,朝は眠くて、\n俺には無理だな,早上太困了\n我是不行的 +1016001000710030,千雪,わぁ、それ、素敵です!,哇啊,那可太好了 +1016001000710040,千雪,プロデューサーさんと一緒なら\nいつもよりたくさん走れそうです♪,和制作人一起的话\n好像能比平时跑得更多♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000710050,千雪,そうなんですよ\nみなさん笑顔で挨拶をしてくれるので,对呀\n因为大家都笑着打招呼 +1016001000710060,千雪,今日も一日頑張ろうって思えちゃうんですよね♪,我就觉得今天也要一整天都努力才行啊♪ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000710070,千雪,プロデューサーさん、もしかして朝が弱いんですか……?,制作人,难道早上起不来吗……? +1016001000710080,千雪,ダメですよ?\nあんまり遅くまでダラダラしてたら,这样可不行哦?\n老是这样懒懒散散的拖这么晚的话 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100071.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09a0d96.csv b/data/story/09a0d96.csv new file mode 100644 index 000000000..053374116 --- /dev/null +++ b/data/story/09a0d96.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日は久しぶりのソロだけど調子はどうだ?,今天是久违的个人演出,状态怎么样? +0000000000000,プロデューサー,けっこう大きなイベントだしやることも多い\n歌もダンスもトークもあるぞ?,因为是大型活动所以要做的事有很多\n唱歌跳舞还有谈话都有哦? +1004001050010,恋鐘,なーに、言うとるんよ~! プロデューサー\nうちを誰やと思っとるん? 月岡恋鐘よ?,你在说什么啊~! \n制作人以为我是谁啊? 我可是月冈恋钟唷? +1004001050020,恋鐘,大船に乗ったつもりで\nうちにまかしとって!,就放心的交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……いつも通りで行ってこい。恋鐘!,是啊……像以往一样去做就行了。恋钟! +1004001050030,恋鐘,うん、うちのアイドルっぷり\nしっかり見とってね~!,嗯,好好看看\n我身为偶像的身姿吧~! +1004001050040,恋鐘,はーい、みんな、おっはよー! ん? いや、こんにちは?\nあれって、何時からあいさつが変わるんやろうね……,好~,大家,早上好~! 嗯? 不,是中午好?\n咦,是从什么时间开始改变问候的方式来着呢…… +1004001050050,恋鐘,まあ、よかばい! ともかく今日はきてくれてありがと!\n世界で一番楽しい時間にするけん、みんなついてきてね~,嘛,怎么都好! 总之今天多谢大家过来了!\n要开始世界第一快乐的时间了,好好跟上哦~ +1004001050060,恋鐘,はぁ……はぁ……聴いてくれてありがとー!\nみんなさっきの曲どうやった!?,哈啊……哈啊……多谢大家的聆听了!\n大家觉得刚刚的曲子怎么样!? +1004001050070,恋鐘,うんうん!\nいやー、うちもばり気持ちよく歌えたばい~!,嗯嗯!\n哎呀,我也唱的很尽兴~! +1004001050080,恋鐘,え? 歌詞間違えてた……?\nあーあれは……しかたなかばい!,诶? 歌词唱错了……?\n啊——那个……没办法嘛! +1004001050090,恋鐘,ちょっとしたミス! アドリブ入れてみたんよ~!,稍微这么点差错! 当成即兴表演就好啦~! +1004001050100,恋鐘,じゃあ次いくばい!\n次ばうちのダンスをお披露目するけんね!,那么要继续了!\n接下来是我的舞蹈演出了呢! +1004001050110,恋鐘,これがアイドルやってとこ、しっかと目に焼き付けるんよ\nみんな~!,这可是偶像的表演,大家要好好记在心里哟~! +1004001050120,恋鐘,はぁ……はぁ……くぅ~!\nお尻いたか~! なんねこれ!,哈啊……哈啊……咕!\n屁股好痛啊~! 这算啥啊! +1004001050130,恋鐘,もっとやわっこいステージならよかったんに~!,要是舞台再软一点就好了~! +1004001050140,恋鐘,けど、あの後の素早い立ち上がり!\nばり機敏やったろ~?,不过,之后马上就站起来了!\n反应很快对吧~? +1004001050150,恋鐘,あのリカバリーが\nうちがアイドルたる由縁たい!,毕竟我是偶像呢\n就是有如此的恢复力! +1004001050160,恋鐘,転んだくらいではうちはもう止まらん!\nみんなももう止まらん! そうやんね?,摔倒什么的已经不能阻止我了!\n也不能阻止大家! 是这样吧? +1004001050170,恋鐘,うーん、いい返事ばい!\nさすがはうちのファンのみんな!,嗯~,很棒的回答!\n不愧是我的粉丝们! +1004001050180,恋鐘,じゃあ次! ラストまで一気にいくけん!\nしっかりついてくるんよ~!,那么继续! 一口气到结束吧!\n好好跟上来唷~! +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘らしい良いライブができてる……!\n迷いは完全に消えたみたいだな!),(完成了很有恋钟风格的精彩演出啊……!\n看起来已经完全消除迷茫了!) +1004001050190,恋鐘,はぁ……はぁ……見とってくれたと?\nプロデューサー,哈啊……哈啊……看到了吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、全部みてたよ\n恋鐘にしかできない。いいライブだった!,啊啊,都看到了\n只有恋钟才能做到的。精彩演出啊! +1004001050200,恋鐘,んふふ……やろ~?\nもうアイドルオーラバチバチに出てたもんね!,嗯哼哼……是吧~?\n在噼里啪啦的散发着偶像的气息呢! +1004001050210,恋鐘,あんラストの動きなんかもう……\nホントに神がかってたと思わん!?,最后的那个动作……\n简直有如神助!? +1004001050220,恋鐘,やっぱうちって本番に強いタイプみたいやね~!\nうーん、自分の才能が恐ろしいくらいばい!,果然我是正式演出的时候更厉害的类型呢~!\n嗯~,我都对自己的才能感到恐惧了吖! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのラスト、ばっちり決まったと思ったら\n最後の最後でズッコケてたのは、恋鐘らしいけどな,啊啊,最后那个,是漂亮的决胜啊\n不过最后的最后摔倒了,真有恋钟的风格啊 +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなも笑ってたぞ,粉丝们也都笑了 +1004001050230,恋鐘,ちょ! そ、それは言わんでよかよ~!,等! 这种事不说也可以的哦~! +0000000000000,プロデューサー,でも、そういう前のめりで一生懸命な姿に\nファンはみんな惹かれてるんだ。恋鐘の最高の武器だよ,不过,就是这样前倾的身姿吸引了粉丝们。\n这是恋钟最强的武器哟 +1004001050240,恋鐘,……うん、ありがとーね! プロデューサー!,……嗯,多谢了呢! 制作人! +1004001050250,恋鐘,うち、プロデューサーがアドバイスくれたおかげで\n吹っ切れたばい!,我,多亏了制作人提供的意见\n摆脱烦恼心情舒畅了呢! +1004001050260,恋鐘,うちはうちとして、これからも失敗なんかブッ飛ばしながら\nアイドルとして前進あるのみばい!,我要作为我自己,不止是赶跑接下来出现的失败什么的\n还会作为偶像一直向前! +0000000000000,プロデューサー,ああ! それなら……,啊啊! 这样的话…… +select,,アイドル界に\n新しい風を起こそう,在偶像界\n吹起新风吧 +select,,いっぱいレッスン\nしないとな,不进行更多\n练习可不行啊 +select,,もっと強みを\n活かしていこう,更加活用\n你的长处吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドル界に新しい風を起こそう,在偶像界吹起新风吧 +1004001050270,恋鐘,新しい……風?\n……ってなんね?,新的……风?\n……那是啥啊? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は今までにないまったく新しい恋鐘というジャンルの\nアイドルを目指すんだ,恋钟要以过去未曾表现的,风格全新的自己\n作为偶像的目标 +1004001050280,恋鐘,お……おお! なんかジャンルとか、ばり大きいことで\nよくわからんけど……,哦……噢噢! 虽然风格什么的,听起来是很厉害\n不是很懂…… +1004001050290,恋鐘,プロデューサーがうちならなれるいうんなら\n絶対なれるはずばい!,不过既然制作人都说我能做到的话\n一定会做给你看! +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘なら誰にもマネできないアイドルになれる!,啊啊,恋钟的话一定能成为谁都无法模仿的偶像的! +1004001050300,恋鐘,うん! どんなアイドルでもうちの右にでるもんはおらん!\nそんなアイドルになってみせるばい!,嗯! 不管什么偶像都无法比及!\n一定会成为这样的偶像给你看的! +0000000000000,プロデューサー,いっぱいレッスンしないとな,不进行更多练习可不行啊 +0000000000000,プロデューサー,今よりさらに上を目指してレッスンあるのみだ\n恋鐘!,以比现在更高的位置为目标练习吧\n恋钟! +1004001050310,恋鐘,そげんこと、当たり前たい!,这种事,是当然的啦! +1004001050320,恋鐘,うちは、みんなが笑顔になれるアイドルを\n目指してるんやもん!,我可是以成为让大家露出笑容的偶像为目标的啊! +1004001050330,恋鐘,そのためなら努力はおしまんよ!\n今から帰ってレッスンしてもよかばい!,为此可不会停下努力的唷!\n现在就回去练习吧! +1004001050340,恋鐘,やけん、これからもプロデューサーと\n二人三脚でアイドルの道を突っ走るばい!,而且,接下来也要和制作人一起\n在两人三脚的在偶像之路上向前奔跑! +1004001050350,恋鐘,うちについてこられずに途中で転ばんでよ?\nプロデューサー!,可不要在跟着我的过程中摔倒了哦?\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,もっと強みを活かしていこう!,更加活用你的长处吧 +1004001050360,恋鐘,強み? うちの強みってなんね?,长处? 我的长处是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん、露出をもうちょっと増やしてみるか?,唔,露出度再高点试试? +1004001050370,恋鐘,ちょ! い、いきなり何言いよっと!\nそげんことできんばい!,等! 突、突然说什么啊!\n不要开玩笑了! +0000000000000,プロデューサー,そうか、まあ、恋鐘の意見は必ず尊重するから\nそんなに心配はしなくていいぞ,这样啊,嘛,一定会尊重恋钟的意见的\n所以不用这么担心也可以的哦 +1004001050380,恋鐘,い、いや……トップになるためには……\n必要なことなんかもしれんばい……でも……うーん……,不、不是的……为了成为Top Idol的话……\n必要的事情不管是什么都会做的……不过……唔…… +1004001050390,恋鐘,と、とにかく! それは置いといて\n今うちにできる精一杯をやっていくけん!,总、总之! 先不管这种事了\n现在我能做到的事会竭尽全力去做的! +1004001050400,恋鐘,プロデューサーも手伝ってね!\n頼むばい!,制作人也来帮忙吧!\n拜托了! +info,produce_events/100400105.json,, +译者,七尾百合子的四叶草书签,, diff --git a/data/story/09a70d2.csv b/data/story/09a70d2.csv new file mode 100644 index 000000000..9953e43cf --- /dev/null +++ b/data/story/09a70d2.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +5004004050010,甘奈,あ~っ……!,啊~……! +5004004050020,甘奈,ライブ、終わっちゃうね……\n寂しいな……!,演唱会,结束了呢……\n有些寂寞呢……! +5004004050030,甜花,あ……,啊…… +5004004050040,千雪,……やっぱり\nみなさんも同じ気持ちみたい……!,……果然\n大家都是一样的想法……! +5004004050050,甜花,じゃ……じゃあ……!\nまた今度、次……絶対やろ……!,那……那……!\n一定要办……下一次……! +5004004050060,千雪,そうだね──\nいっぱい頑張って、つなげていきたい……,是呢——\n想要好好努力,尽力实现…… +5004004050070,千雪,だから、今日はご挨拶、しなくちゃ……!,所以,今天要好好地收尾才行……! +5004004050080,甜花,うん……!,嗯……! +5004004050090,甘奈,そう……だよね,是……这样呢 +5004004050100,甘奈,──それでは!\n本日は、本当に…………,——那么!\n今天,真的…… +5004004050101,一同,ありがとうございましたっ────!,谢谢大家————! +info,produce_events/500400405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09a9423.csv b/data/story/09a9423.csv new file mode 100644 index 000000000..4305556dd --- /dev/null +++ b/data/story/09a9423.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +id,name,text,trans +4001051010010,果穂,もうちょっとでしょうか……!,还要再往里一点吗? +4001051010020,夏葉,うふふ、そうね\n────あら。分かれ道……,呵呵,对啊\n────喔,有岔路…… +4001051010030,甜花,えと……\nどっち……?,那个……\n哪边? +4001051010040,結華,あーごめん\n出る前にちゃんと道教えてもらえばよかったね,啊,抱歉\n先问好路之后再出来就好了 +4001051010050,甘奈,あ、でも……\nんー……右、かな……?,啊,但是……\n唔……是右边吗? +4001051010060,愛依,ね!\n右の方から聞こえてくるもんね、ほら、あの──,呐!\n从右边能听到点声音,看,那个…… +4001051010070,愛依,お祭りの音!,祭典的声音! +4001051010080,冬優子,お囃子、かな? 愛依ちゃん……,是奏乐声吧?爱依…… +4001051010090,愛依,そう、それそれ!,对,就是这个! +4001051010100,甜花,にへへ……\nなーちゃん、正解ルート……,诶嘿嘿……\n小奈,正确路线…… +4001051010110,甘奈,えへへ、やったぁ!,嘿嘿嘿,走对了! +4001051010120,果穂,──!\nみなさんっ! 見えてきましたー!,──!\n大家快来!我看到了! +4001051010130,結華,おお~,喔~ +4001051010140,夏葉,立派なお祭りね,好气派的祭典啊 +4001051010150,冬優子,うん、回り甲斐がありそう……!,嗯,值得一逛……! +4001051010160,愛依,どっから行く~!?,从哪里开始逛呢~!? +4001051010170,愛依,────あ、てかプロデューサー!,────啊,话说制作人啊! +4001051010180,愛依,うちら遊んできて大丈夫!?,我们就这样去玩没事吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,没事 +0000000000000,プロデューサー,ただ、迷子にならないように気をつけてな,但要小心不要迷路喔 +0000000000000,プロデューサー,ひとりにならないこと\nそれから、すぐに連絡がつくようにしておくこと,不要一个人走\n还有迷路就要立马给我打电话 +4001051010190,夏葉,それ、何度か聞いたことがあるわね,这些听过很多遍了 +0000000000000,プロデューサー,はは、おう\nいつもの注意事項だ,哈哈,是的\n日常的注意事项 +4001051010200,結華,おっけおっけ、それならわかってるって!,OKOK,这些东西我们明白的! +4001051010210,結華,──じゃあみんな、どこ行く!?,──呐,大家,先去哪逛逛? +4001051010220,甜花,射的……\n金魚……食べ物……!,射击……\n捞金鱼……吃好吃的……! +4001051010230,甘奈,ん~、金魚は難しいかも……?\nすぐおうちに帰るわけじゃないから――,唔~捞金鱼会不会太难了呀?\n又不是马上就回去── +4001051010240,愛依,うちも色々食べたいな~,我也想吃下各色美食呀 +4001051010250,冬優子,お腹いっぱいになりすぎないようにね,不要把肚子吃的太撑喔 +4001051010260,果穂,全部回りたいですっ!,我全都想去! +4001051010270,夏葉,ええ!,赞同! +0000000000000,プロデューサー,楽しんでなー!,气氛很好嘛 +0000000000000,少女,人形焼き食べたい!,我想吃公仔饼 +0000000000000,射的の屋台の店主,じゃんけんに勝ったら3発おまけね,猜拳赢了我就送你3发子弹喔 +0000000000000,プロデューサー,────,──── +0000000000000,男性,おやっさん、イカ焼きこっちにも!,老板,这里也来份乌贼烧! +0000000000000,くじの屋台の店主,よし、じゃあ好きなの引きな~,好,拿自己喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,──────…………, +0000000000000,プロデューサー,…………ああ……\nちょっとお腹空いてきた──,…………啊……\n肚子有点饿了── +0000000000000,プロデューサー,!, +0000000000000,プロデューサー,お、ごめん、ぶつかっちゃったな\n大丈夫か──?,喔,抱歉,撞到了\n没事吧──? +0000000000000,狐面の少年,うん! 大丈夫ー!,嗯,没事! +0000000000000,狐面の少年,とことわにー!,万事如常 +0000000000000,プロデューサー,……?\nとこ……?,……?\n常有……? +0000000000000,串焼きの屋台の店主,お兄さん、この辺の人じゃないね?,小兄弟,不是当地人吧? +0000000000000,プロデューサー,え,嗯 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,『とことわに』\n知らなかったでしょ? この祭りの挨拶,万事如常\n不知道吧?这个祭典的问候语 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,こんばんは、とか\nよい夜、よい一日を、とか,晚上好\n美好的夜晚,美好的一天之类的 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,そういう意味だよ,这样的意思 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!,喔……! +0000000000000,串焼きの屋台の店主,てことでお兄さん\nもっとよい夜にするために、ウチの串焼き買ってかない?,话说回来小兄弟\n为了使这个夜晚更加动人,来我家买点烧烤怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうですね、せっかくなので,哈哈\n也对,难得来一趟 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,おすすめはね、牛串,我推荐我家的牛肉串喔 +0000000000000,プロデューサー,じゃあそれを,那就它了 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,はいよー,好的! +0000000000000,串焼きの屋台の店主,でも珍しいね\nこんな山奥、あんまり外の人は来ないんだけど,但是很少见呐\n这种深山里,一般不会来这么多外边的人。 +0000000000000,串焼きの屋台の店主,親戚でもいるの?,亲戚之类的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああいえ\nちょっと仕事で────,啊,不是\n工作的原因 +4001051010280,甜花,ひぃ……\n……ふぅ……,哎哟……\n……呼…… +4001051010290,甜花,ほ……ホテル……\nまだ……?,酒……酒店……\n还没……到吗? +0000000000000,プロデューサー,すまんな甜花……\nまだまだ、だ……,不好意思甜花……\n还有一段路…… +4001051010300,甜花,ま、まだまだ……,还,还有一段…… +4001051010310,甘奈,この間はすぐだったのに~……,到这附近应该就快到了呀 +0000000000000,プロデューサー,車が通れればなぁ……\nこのタイミングで土砂崩れとは……,路如果通的话是这样的……\n这种时候居然山体崩塌了…… +4001051010320,愛依,アハハ、でもいい運動じゃん?\nその分ご飯が美味しくなるってカンジ!,啊哈哈,不也算是很好的锻炼吗?\n到时候饭吃起来也更香了 +4001051010330,結華,いいねーめいめい\nこういう時こそポジティブシンキングだよね,不错呐,爱依爱依\n这种时候才最需要乐观精神 +4001051010340,結華,つらい状況も今後のバフになると思えば……!,艰难险阻只会成为我们将来的buff! +4001051010350,甜花,──バフ……!,──buff……! +4001051010360,冬優子,果穂ちゃんは平気……?,果穗没事吧? +4001051010370,果穂,! はいっ\nありがとうございます!,!嗯\n谢谢! +4001051010380,夏葉,厳しいようなら\nそっちの荷物、持つわよ? 甜花,甜花,感觉辛苦的话\n那边的行李就我来拿了! +4001051010390,甜花,あ、有栖川さん……,啊,有栖川…… +4001051010400,甜花,じゃあ……\nお願いして、いい……?,那么……\n可以交给你吗? +4001051010410,果穂,これが……スイートルーム……!!,这就是……商务套房! +4001051010411,果穂&甘奈,スゴいですー!,好棒啊! +4001051010420,甘奈,ね! めっちゃ素敵だよね~!\nお部屋広ーい!,呐!真的很不错吧\n房间也好大! +4001051010430,甘奈,果穂ちゃん、奥まで行ってみようよ!,果穗,我们去里面看看吧! +4001051010440,果穂,!\nはいっ,!\n好啊 +4001051010450,甜花,ベッドも、大きい……\n絶対、ふかふか……!,床也好大……\n肯定软软的! +4001051010460,甜花,あ……\nどこ……使ったらいい……?,啊……\n我该睡哪里呢……? +4001051010470,夏葉,そうね、先に決めてしまわないとね,是喔,确实要先把它给定下来 +4001051010480,夏葉,果穂、甘奈!\nまずはベッドの場所決めをしましょう,果穗,甘奈!\n先来决定下大家睡得地方吧 +4001051010481,果穂&甘奈,はーい!,好! +4001051010490,夏葉,結華たちかしら,是结华她们吧 +4001051010500,結華,やほー,呀吼 +4001051010510,夏葉,いらっしゃい\nあら、プロデューサーも来ていたのね,欢迎\n喔,制作人也来了啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nちょっと諸注意だけしにな,啊\n来说下注意事项 +4001051010520,夏葉,ふふ\nどうぞ、入って,呼呼\n请进 +4001051010530,甘奈,甘奈たちのお部屋にようこそー!,欢迎来到我们的小屋 +4001051010540,冬優子,ふふ、お邪魔しまーす♡,呵呵,打扰了 +4001051010550,愛依,いや~、さっきうちらの部屋見たばっかだけど……\n何度でもビビれるわ、スイート……!,哎呀~才看过我们自己的房间\n又被你们房间惊到了,毕竟商务套房啊 +4001051010560,結華,普通に生きてたら、もう二度と\n泊まれないんじゃないかって気がするもんね,正常的人生的话总觉得\n住在这种房间的机会再也没有第二次了 +4001051010570,愛依,それそれ!,对啊对啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、一番いい部屋を用意してくださった\nって話だからなぁ,哈哈,毕竟我跟他们说过要准备\n最好的房间给我们 +4001051010580,冬優子,素敵すぎて恐縮しちゃいます~……,真的太棒了反而有点不好意思 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nありがたいご厚意でもあるし──仕事でもある,啊\n难得的一番心意,但也有工作喔。 +0000000000000,プロデューサー,みんながこの部屋、このホテルで寛いでるところを\n写真や動画に残しておいてほしい,大家要在住的房间和酒店最宽的地方留下照片和视频啊 +0000000000000,プロデューサー,今回の件の情報解禁が済んだら、\nツイスタにアップしてもらいたいんだ,这次的活动情报已经解禁\n希望各位在博客上也能活跃起来啊 +4001051010590,結華,おっ\nホテル内、どこでも撮影許可下りてる感じ?,喔\n酒店内所有地方都可以拍照的感觉? +0000000000000,プロデューサー,基本的には,基本上是 +0000000000000,プロデューサー,今はプレオープン中で一般のお客さんはいないから\n割と好きに使ってもらって大丈夫って話だった,也交代过现在正处于试营业一般没什么客人\n想怎么玩都没事 +0000000000000,プロデューサー,……とはいえ招待されてる方もいるし、\n様子を見つつって感じになるだろうけど,虽然这么说,但我们作为被招待的一方\n多少也要看情况差不多这样的感觉 +4001051010600,結華,了解, +0000000000000,プロデューサー,──それから最後に、支配人からのお願いだ,还有最后一点\n经理的要求 +0000000000000,プロデューサー,みんなにはいまさらかもしれないけど\nこのホテルのキャッチコピーは『ずっとここにいたくなる』,现在对大家来说好像有点晚了\n《这间酒店的标语是“想一直在这里” +0000000000000,プロデューサー,仕事としての二泊三日ではあるけど,虽说是作为工作的三天两夜 +0000000000000,プロデューサー,ぜひ最高の夏を過ごしてほしい、とのことだ,务必请度过最美好的夏天。》这样跟我说的 +4001051010601,一同,はーい!,嗯! +info,game_event_communications/400105101.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/09add7a.csv b/data/story/09add7a.csv new file mode 100644 index 000000000..773943318 --- /dev/null +++ b/data/story/09add7a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です,辛苦了 +2015004040010,甜花,あ、プロデューサーさん……\nお、おかえりなさい……,啊,制作人先生……\n欢,欢迎回来…… +0000000000000,プロデューサー,あれ? 甜花、今日は仕事なかったよな?\nどうしたんだ?,咦? 甜花,你今天应该没有工作吧? +2015004040020,甜花,そ、その……学校の課題、やってる……\nあっ、その、七草さん、前に良いよって言ってたから……,那,那个……在做,学校的作业……\n啊,因为,七草,之前说可以就…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nでも、事務所より家とかの方が集中できるんじゃないか?,原来如此\n不过,比起事务所不是家里更能集中精神吗? +2015004040030,甜花,ううん……甜花、家でやると、怠けちゃうし……\nいつも、なーちゃんに……頼っちゃうから,没有哦……甜花,一在家就,会变懒惰的……\n一直都会……拜托小奈…… +2015004040040,甜花,そ、それに……\nここ、落ち着くから……, 而,而且……\n这里,可以让人平静下来…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n自分の力で努力しようとしているんだな、偉いよ,是吗……\n你想要凭自己的力量去努力吧,很厉害呢 +2015004040050,甜花,にへへ……ありがと……,诶嘿嘿……谢谢夸奖…… +2015004040060,甜花,甜花、勉強……苦手だから……\nす、少しずつでも……頑張りたいなって……,甜花,很不擅长……学习……\n就,就算这样……也想一点一点努力…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n甜花は、本当に頑張ってるよ,……是吗\n甜花,你真的很努力啊 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの活動だけじゃなくて、学校の勉強のことも\nちゃんと考えてる。成長しようとしているんだな,不仅是偶像的活动,连学校的学习也都有好好考虑。\n是很想成长吧 +2015004040070,甜花,まだまだ、だけど……\n甜花、もっと変わりたい、から……!,虽然还,不够……\n甜花,想改变,更多……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、応援してるぞ\n俺はここにいるから、何かあったらいつでも聞いてくれ,好,我会支持你的\n我就在这里,你有什么都可以来问我 +2015004040080,甜花,うん……!\nプロデューサーさん、ありがと……,嗯……!\n制作人先生,谢谢…… +2015004040090,甜花,……えっと……\n確かこの問題、前に……,……咦……\n这个问题,之前好像…… +0000000000000,プロデューサー,(……もう集中してる。すごいな……\n最近、レッスンでも集中力が高いからな),(已经很专注了。真厉害啊……\n最近,在课程上也很专注呢) +2015004040100,甜花,えっと……これは……あうぅ……,咦……这个是……啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,(手が止まってるな……\nわからない問題があったのか……?),(手停下来了啊……\n遇到了不明白的问题吗……?) +0000000000000,プロデューサー,甜花、大丈夫か?,甜花,没事吧? +2015004040110,甜花,……うん、大丈夫\n甜花、自分で頑張って……みたいから……,……嗯,没事\n甜花,想试着……自己努力看看…… +2015004040120,甜花,で、でも……プロデューサーさんには……\n甜花のこと、見ててほしい、な……, 可,可是,希望制作人先生……\n可以一直,看着甜花…… +0000000000000,プロデューサー,……わかった。頑張れ、甜花!,……知道了。加油,甜花! +2015004040130,甜花,で、できた……!,做,做出来了! +0000000000000,プロデューサー,甜花、すごいじゃないか\nちゃんとやり切ったな,甜花,很厉害嘛\n你很好地克服了难题呢 +2015004040140,甜花,だ、だけど、わかんないとこ、いっぱいあって……\n時間、かかっちゃった……,可,可是,还有很多,不明白的点……\n花了很多,时间…… +select,,わからないのは\n悪いことじゃない,不明白\n并不是什么坏事 +select,,ひとりで頑張れたな,自己一个人努力过了啊 +select,,諦めないで偉いぞ,不放弃\n已经很厉害了 +2015004040150,甜花,……そう、かな……?,……是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、甜花は、わからないことがあっても、\n諦めずにチャレンジできるからな,是啊,因为甜花,你就算有不懂的事情,\n也会坚持不懈地去挑战啊 +2015004040160,甜花,悪いことじゃ、ないんだ……,不是坏事啊…… +2015004040170,甜花,にへへ……ありがと……\nでもね、頑張れるの……プロデューサーさんの、お陰だよ,诶嘿嘿……谢谢夸奖……\n可是,能这样努力……都是多亏了,制作人先生哦 +2015004040180,甜花,ほんとにわかんないことが、あっても……\nきっと、プロデューサーさんが助けてくれる……,就算真的,有不懂的事情……\n制作人,也一定会来帮忙的…… +2015004040190,甜花,だから……甜花、わかんなくなることを、怖がんないで……\n頑張ろうって、思えるんだ……, 所以……甜花,不会害怕,不懂的问题……\n也能想着要努力…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n前向きに考えるようになったんだな,……是嘛\n你的想法变得积极了啊 +0000000000000,プロデューサー,これからも、もっと色んなことに挑戦して、\nわからないことを乗り越えていこう,从今以后,也要挑战更多事物,克服任何不明白的问题吧 +2015004040200,甜花,うん、甜花、頑張るね……,嗯,甜花,会努力的…… +2015004040210,甜花,ひとりで……?,一个人……? +2015004040220,甜花,ううん……\n甜花、ひとりじゃなかったよ……,不是的……\n甜花,并不是一个人哦…… +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2015004040230,甜花,プロデューサーさん、見ててくれたから……,因为制作人,一直有在看…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、大して役に立ってないような気がするけどなぁ,嗯——,我感觉我没帮上什么大忙啊 +2015004040240,甜花,ううん……\nプロデューサーさんの、お陰……,不是的……\n多亏了,制作人先生…… +2015004040250,甜花,……あ、あのね……甜花、なーちゃんと比べたら……\nできないこと、いっぱいで……, ……那,那个啊……甜花,跟小奈比起来……\n还有很多,做不来的事情…… +2015004040260,甜花,でも……プロデューサーさんは、甜花のこと……\n見ていてくれたよね……,可是……制作人,一直……\n都在看着甜花吧…… +0000000000000,プロデューサー,俺は甜花のプロデューサーなんだから、\n当たり前だろ?,我是甜花的制作人嘛,\n这种事不是当然的吗? +2015004040270,甜花,にへへ……そうだね、プロデューサーさん……,诶嘿嘿……对呢,制作人…… +2015004040280,甜花,プロデューサーさんが、甜花のプロデューサーさんで、\n良かった、な……,制作人是……甜花的制作人……\n真是太好了…… +2015004040290,甜花,甜花も……変わったから……,甜花也……改变了嘛…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、甜花は成長したよ,是啊,甜花成长了呢 +2015004040300,甜花,嬉しい……\nありがと……プロデューサーさん,好开心……\n谢谢……制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,でもな、甜花の諦めない気持ちは、最初からあったんだよ,可是啊,甜花那个坚持不懈的想法,一开始就有了呢 +2015004040310,甜花,え……そう、かな?,咦……是这样,吗? +0000000000000,プロデューサー,今まで、怖くて心の奥にしまいこんじゃっていたけど、\n本当は初めから、甜花は諦めない強さを持っていたんだ,至今为止,虽然都因为害怕而藏在内心深处了,\n但其实从一开始,甜花就拥有不轻言放弃的强大了 +2015004040320,甜花,諦めない強さ……,不轻言放弃的强大…… +2015004040330,甜花,にへへ……\nプロデューサーさんに言われると……そう思える,诶嘿嘿…\n…被制作人这么一说……就能这么想了 +2015004040340,甜花,甜花……これからも、諦めない気持ちで、\n頑張るね……!, 甜花……从今以后,也会抱着坚持不懈的想法,\n努力的哦……! +info,produce_events/201500404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09b51ce.csv b/data/story/09b51ce.csv new file mode 100644 index 000000000..9de4cc832 --- /dev/null +++ b/data/story/09b51ce.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1023004040010,雛菜,……なんか\nバタバタしてるね~……,……感觉\n十分手忙脚乱的样子~…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n何かトラブルでもあったのかもしれないな,是的\n可能是发生了什么事故吧 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと確認して来ようか,我稍微确认一下 +0000000000000,撮影スタッフ,あ……雛菜ちゃん! ごめん!\n今日先にインタビューお願いしてもいいかな,啊……雏菜! 抱歉!\n今天先进行采访可以吗 +1023004040020,雛菜,お疲れ様です~\nいいですよ~,辛苦了~\n可以哦~ +0000000000000,撮影スタッフ,撮影準備もう少しかかりそうで\nごめんね……!,摄影的准备好像还需要一些时间\n抱歉了……! +1023004040030,雛菜,あは~\n全然大丈夫ですよ~! お願いします~!,啊哈~\n没事的~! 那就麻烦了~! +1023004040040,雛菜,じゃあプロデューサー、雛菜行ってくる!\nちゃんとワンマンライブの宣伝するからね~,那么制作人,雏菜先去采访了!\n会好好的给单独演唱会做好宣传的~ +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\n任せたぞ!,哦,嗯……!\n交给你了! +0000000000000,インタビュアー,──じゃあ、まずは最近の雛菜ちゃんについて\n聞かせてください,──那么,首先是关于最近的雏菜\n都在干些什么 +1023004040050,雛菜,ん~\n最近はやっぱりワンマンライブの準備ですかね~,嗯~\n最近果然是在进行单独演唱会的准备呢~ +1023004040060,雛菜,雛菜も色々意見を出しながら進めてて…………,雏菜也提出了各种各样的建议推进着准备工作………… +1023004040070,雛菜,……この雑誌って\n発売っていつ頃でしたっけ、ライブの前?,……这个杂志\n是要准备在什么时候发售呢,是在演唱会之前吗? +0000000000000,インタビュアー,えっと……\nちょうどライブと同じくらいの時期かな,那个……\n差不多是和演唱会一个时间段吧 +1023004040080,雛菜,そっか~……じゃあ\nワンマンライブのことはオンライン記事に載せてください!,这样啊~……那么\n单独演唱会的部分请报道在网络上! +0000000000000,インタビュアー,あはは、オッケー\n元々オンライン用にも記事は作る予定だから,啊哈哈,ok\n本来我们也预定好了要用来做网上报道 +0000000000000,インタビュアー,ライブ前にばっちり宣伝するね,在演唱会之前会加油宣传的 +1023004040090,雛菜,やは~\nありがとうございます!,呀哈~\n那就太感谢您了! +0000000000000,インタビュアー,ライブに向けての準備って、\n例えばどんなことをしてるの?,说为了演唱会在做准备,\n那么具体是怎么做的呢? +1023004040100,雛菜,歌とかダンスのレッスンとかもそうなんですけど\n衣装とかメイクとか、セットのこととかにも意見を出してて,唱歌和舞蹈的训练跟往常一样\n服装和化妆,还有舞台演出设计都想了很多点子 +0000000000000,インタビュアー,すごい! じゃあ雛菜ちゃんプロデュースの\nステージになるってこと?,真厉害呀! 那么就是雏菜设计的\n演唱会了吗? +1023004040110,雛菜,ん~……雛菜が全部決めてるってわけじゃないし\nこういうのがやりたい! って言ってるだけで,嗯~……并不是都是雏菜来决定的\n我想做这些东西!只是这样说了而已  +1023004040120,雛菜,本当にそれができるのかっていうのは\nプロデューサーさんとかスタッフさんが調整してくれてます,实际上能做出来是因为\n制作人和工作人员们帮我进行了调整 +1023004040130,雛菜,でも、いつかは全部雛菜が考えました!\nっていうのをやってみたいな~って思ってます,但是,希望什么时候也想能做一个\n全部由雏菜想出来的~演唱会! +0000000000000,インタビュアー,うんうん、なるほど!,嗯嗯,原来如此! +1023004040140,雛菜,こうやって色々なお仕事をさせてもらう中で\n今までよりもっと自分のすきがはっきりした気がして,就这样在完成这种工作的路程中\n变得能更清楚自己喜欢的是什么 +1023004040150,雛菜,新しくすきになったものもあれば\n今まですきだったものがもっとすきになったり,如果能有喜欢上新的事物的话\n就能更喜欢之前喜欢的事物了 +0000000000000,インタビュアー,じゃあライブの演出以外でも\nやりたいことがあったりする?,那么除了演唱会的演出之外\n还有自己想做的事情吗? +1023004040160,雛菜,やりたい事はありすぎるくらいあって,想做的事情有到数不清的程度 +1023004040170,雛菜,なのに時間ってすぐ過ぎていっちゃうので\nもう終わりか~って思うことばっかりです,但是时间总是飞快的就溜走了\n回过头来总是感叹怎么就结束了~ +1023004040180,雛菜,はぁ~……,哈啊~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、さすがに疲れたみたいだな,哈哈,怎么说这样也是会让人感到疲劳的 +1023004040190,雛菜,あは~……\nそうだね~、撮影あっという間だったのに,啊哈~……\n是的呢~,摄影都很快就结束了 +0000000000000,プロデューサー,レッスンしてからの撮影だったもんな\nでも、ワンマンライブの宣伝もできてよかったな,因为是在训练之后又要参加摄影呢\n但是,能宣传到单独演唱会的事情真是太好了 +1023004040200,雛菜,だよね~\n雛菜すごい頑張った~……,对吧~\n雏菜真的非常努力了~…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nワンマンライブに向けてのやる気を感じるよ,嗯\n能感受到面对单独演唱会的干劲呢 +1023004040210,雛菜,へ~、雛菜いつもやる気でしょ~?,诶~,雏菜一直都很有干劲哦~? +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん、そうだったな,抱歉抱歉,确实是这样的呢 +1023004040220,雛菜,でも、雛菜がユニットで活動してるって\n知らない人も結構いるみたいだから,但是,也是有很多人呢不知道雏菜\n是以组合来进行活动的 +1023004040230,雛菜,特にああいうファッション誌を見てる人とか,特别是看那种时尚杂志的人之类的 +0000000000000,プロデューサー,確かに、色んな層の人に\n雛菜と、ノクチルのファンになってもらえるといいよな,确实,各种类型的人\n能成为雏菜,和noctchill的粉丝的话就太好了 +1023004040240,雛菜,うん~!\nま、ライブに来てもらえるかはわかんないけど~,嗯~!\n但是,会不会来看演唱会就不知道了呢~ +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,なあ、雛菜,那个,雏菜 +1023004040250,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,この間、雛菜が何になると思うかって\n聞かれただろ? 将来的な話で,之前,雏菜不是问了我\n雏菜未来会成为什么 +1023004040260,雛菜,あ~、うん!\nなんか思いついた? プロデューサー,啊~,嗯!\n是想到了什么吗? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\n質問に質問で返すようになっちゃうんだけどさ,不是,抱歉\n虽然是变成了用问题来回答问题的形式 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜は、何になりたいんだ?,……雏菜自己,是想成为什么呢? +info,produce_events/102300404.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09c736e.csv b/data/story/09c736e.csv new file mode 100644 index 000000000..cf2f7dcfe --- /dev/null +++ b/data/story/09c736e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +5004004030010,甘奈,────みんな~!,————大家~! +5004004030020,甘奈,アルストロメリアのワンマンライブ──\n楽しんでくれてますか~?,ALSTROEMERIA的单独演唱会——\n大家觉得开心吗~? +5004004030021,甜花&千雪,わぁ……!,哇……! +5004004030030,千雪,今日が来るのを\n待ってたよ、って人──?,有期待着今天来到这里的人吗——? +5004004030040,千雪,ふふっ\n私も、今日の日を待ってました……!,呵呵\n我也是,一直期待着这一天……! +5004004030050,甜花,甜花たちに……\n会いたかったよ、って人……!,那,想要见到甜花们的人……! +5004004030060,甜花,にへへ……\n嬉しい……,呢嘿嘿……\n好开心…… +5004004030070,甘奈,えへへっ\n甘奈たちも、み~んなも、同じ気持ちみたい!,诶嘿嘿\n甘奈们和大家,好像是一样的心情呢! +5004004030080,甜花,あ……じゃあ……,啊……那…… +5004004030090,甜花,甜花たちの、気持ち……\nもうちょっと、みんなにお話、しよ……?,甜花们的心情……\n再跟大家,多说一些吧……? +info,produce_events/500400403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09db582.csv b/data/story/09db582.csv new file mode 100644 index 000000000..a3c9efdf0 --- /dev/null +++ b/data/story/09db582.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3013008010010,夏葉,──もしもし、果穂?,——喂喂,果穗? +3013008010020,果穂,夏葉さん、おはようございますっ!\nこんな早い時間に、どうしたんですか!?,夏叶,早上好!\n这么早的时间,怎么了吗? +3013008010030,夏葉,……私、行ってくるわ!,……我,去去就回! +3013008010040,果穂,えっ\nどこに行くんですか……!?,诶\n要去哪里……!? +3013008010050,夏葉,目的地は奥三河…………,目的地是奥三河………… +3013008010060,夏葉,果穂\n待っていてちょうだい、必ず──,果穗\n等着我回来,一定—— +3013008010070,果穂,夏葉さん!\nみなさんへのサプライズのことなんですけど……,夏叶!\n关于给大家的惊喜那件事…… +3013008010080,夏葉,ええ、そろそろ準備しておかなくちゃいけないわね,嗯嗯,差不多得开始准备了呢 +3013008010090,果穂,はいっ!\nあたし、何が必要かお母さんに聞いてきたんです!,是的!\n我,向妈妈问了需要的东西有什么! +3013008010100,果穂,えっと……とり肉となるとと、大根と\nあとお花の形の人参を入れるって言ってました,那个……说是要加鸡肉和鱼板,白萝卜\n然后还有切成花形的胡萝卜 +3013008010110,夏葉,……鶏肉?,……鸡肉? +3013008010120,果穂,はいっ\nあっ、もちろんおもちも入れます!,是的\n啊,当然年糕也要加进去! +3013008010130,夏葉,いえ、そうじゃなくて……\nこれってお雑煮の話よね?,不,不是那个意思……\n这是在说年糕汤对吧? +3013008010140,果穂,はいっ!,是的! +3013008010150,夏葉,かるた練習の日、サプライズで\nみんなにお雑煮を振る舞うって計画のことよね……?,是歌留多练习的那天,要作为惊喜\n招待大家吃年糕汤的计划对吧……? +3013008010160,果穂,はいっ! サプライズ、ですっ!,是的! 是、惊喜! +3013008010170,夏葉,お雑煮に地域差があるとは聞いたことがあるけど……\nこんなに違うものなのね……,虽然听说过年糕汤的做法有地方差异……\n原来会差这么多…… +3013008010180,果穂,夏葉さん……?,夏叶……? +3013008010190,夏葉,……果穂のお家と、私の実家とでは\nお雑煮の具がかなり違うようね,……果穗家,和我老家\n做年糕汤的材料相当不同呢 +3013008010200,果穂,えっ\nそうなんですか!?,诶\n是这样吗!? +3013008010210,果穂,あたし、夏葉さんのおうちのお雑煮食べてみたいです!\n何が入ってるんですか?,我,也想尝尝夏叶家的年糕汤!\n会加什么进去呢? +3013008010220,夏葉,あら、嬉しいわ\nうちの方はシンプルなのよ,啊啦,真高兴啊\n我家那边很简单的 +3013008010230,夏葉,昆布とかつおの出汁に、お餅ともち菜、かつおぶし……\nこれだけなの,海带和鲣鱼的高汤里,加年糕和正月菜,木鱼干……\n就这些 +3013008010240,果穂,……! スマートでカッコいいです……!\nでも……,……! 感觉好潇洒帅气……!\n不过…… +3013008010250,果穂,『もちな』ってなんですか……?,“正月菜”是什么……? +3013008010260,夏葉,うふふ、確かにこの辺では食べないのかもしれないわね\n愛知の伝統野菜なのよ,嗯呵呵,这边确实可能不会吃这个呢\n是爱知的传统蔬菜哟 +3013008010270,果穂,伝統……!\nわあっ! スゴいです!,传统……!\n哇啊! 好厉害! +3013008010280,夏葉,……そうかしら,……是这样吗 +3013008010290,夏葉,果穂がこんなに期待してくれるなら\nやっぱり最高のお雑煮にしないといけないわね──,既然果穗那么期待的话\n那么就要做出最棒的年糕汤才行了呢—— +3013008010300,夏葉,果穂\n待っていてちょうだい、必ず──,果穗\n等着我回来,一定—— +3013008010310,夏葉,最高品質のもち菜を手に入れてみせるわ……!,入手到品质最好的正月菜给你看的……! +3013008010320,夏葉,エージェントDからエージェントKへ\nそっちはどう? オーバー,特务D发给特务K\n那边情况如何? over +3013008010330,果穂,なつ──エージェントD!\n指令通り、ごくじょーのかつおぶしをゲットしました!,夏——特务D!\n如指令所示,取到上好的木鱼干了! +3013008010340,果穂,…………, +3013008010350,果穂,……あ! えっと、オーバー!,……啊! 那个,over! +3013008010360,夏葉,順調ね、エージェントK\nミッションを続行しましょう、オーバー,很顺利呢,特务K\n继续执行任务吧,over +3013008010370,夏葉,エージェントDからエージェントKへ、トラブル発生\n……渋滞に巻き込まれてしまったわ、オーバー,特务D发给特务K,发生意外\n……被卷入了交通堵塞事件,over +3013008010380,果穂,えっ、エージェントD! それは大変ですっ!\n……渋滞……,诶,特务D! 那可糟糕了!\n……交通堵塞…… +3013008010390,果穂,……エージェントK、行き先を変更っ!,……特务K,目的地变更! +3013008010400,果穂,神社で、渋滞がなくなるようにお祈りをしてきますっ!\nオーバー!,前往神社,祈祷交通堵塞快点结束!\nover! +3013008010410,果穂,エージェントKからエージェントDへ!\n夏葉さんっ、お祈りをしてきましたっ! オーバー!,特务K发给特务D!\n夏叶,祈祷结束了! over! +3013008010420,夏葉,エージェントK、ありがとう\nおかげで渋滞を抜けて……,特务K,谢谢\n多亏有你,脱离交通堵塞了…… +3013008010430,夏葉,もうすぐ目的地に到着よ、オーバー,马上就能到达目的地了,over +3013008010440,果穂,エージェントKからエージェントDへ!\n最後のミッション、『おもち』をクリアしましたっ!,特务K发给特务D!\n最后的任务,“年糕”通关了! +3013008010450,夏葉,よ、よくやったわ……エージェントK……!,干、干得漂亮……特务K……! +3013008010460,果穂,……な、夏葉さんっ?\nどうかしましたかっ……!?,……夏、夏叶?\n怎么了吗……!? +3013008010470,夏葉,オール……クリアよ……!\nただ……,全……通关……!\n只是…… +3013008010480,果穂,た、ただ……?,只、只是……? +3013008010490,夏葉,いえ、なんでもないの\n今、もち菜を収穫しているのだけど……きゃあっ!,不,没什么\n只是现在,正在采摘正月菜……呀! +3013008010500,果穂,な、夏葉さん!? 大丈夫ですか!?\n収穫って……夏葉さん!?,夏、夏叶!? 没事吧!?\n说是采摘……夏叶!? +3013008010510,夏葉,……ご、ごめんなさい\nまた……後で……!,……抱、抱歉\n待会……再说……! +3013008010520,夏葉,心配しないで、果穂。大丈夫よ……!\n一旦、電話を切るわ──,不用担心,果穗。没事的……!\n暂时,先挂掉了—— +3013008010530,果穂,夏葉さん……,夏叶…… +3013008010540,果穂,な、夏葉さん……!?\nどうしたんですかっ!? その格好は……!,夏、夏叶……!?\n发生什么了!? 这副打扮……! +3013008010550,夏葉,うふふっ\nちょっと泥だらけになってしまっただけよ,嗯呵呵\n稍微弄了一身泥而已 +3013008010560,果穂,ええっ、大丈夫ですか!?,诶诶,没事吧!? +3013008010570,夏葉,このくらい、全く問題ないわ!\nそれよりもほら、ご覧なさい果穂!,那点程度,完全没问题!\n比起那个,果穗你看! +3013008010580,果穂,……これが、もち菜ですか……!?,……这就是,正月菜吗……!? +3013008010590,夏葉,ええ、このみずみずしさ……\n間違いなく、最高品質よ!,嗯嗯,这水灵灵的样子……\n毫无疑问,是最高品质! +3013008010600,果穂,スゴいです!\nカッコいいです、エージェントDっ!,好厉害!\n好帅气,特务D! +3013008010610,夏葉,……ミッションコンプリート──,……任务完成—— +3013008010620,夏葉,と言いたいところだけど、まだこれからが本番ね\n『最高のお雑煮』を作るんだから,虽然想这么说,从这开始才是正式关卡呢\n因为是要完成“最棒的年糕汤” +3013008010630,果穂,はいっ!\nおもちもかつおぶしも、準備はバッチリですっ!,是的!\n年糕和木鱼干,都准备完美! +3013008010640,夏葉,ふふっ、ありがとう……エージェントK,呵呵,谢谢……特务K +3013008010650,夏葉,サプライズの決行は明日……\nみんなの驚く顔が楽しみね!,惊喜的执行就在明天……\n真期待大家惊讶的表情! +info,produce_events/301300801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09e5d52.csv b/data/story/09e5d52.csv new file mode 100644 index 000000000..5517875ff --- /dev/null +++ b/data/story/09e5d52.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2011009030010,樹里,──まだかかりそうか?,——还要点时间吗? +0000000000000,プロデューサー,しばらくは再開できそうにないみたいだ,暂时没办法继续拍摄的样子 +2011009030020,樹里,なかなか大ごとになったな……,感觉变得麻烦起来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、機材トラブルじゃ仕方ないよな\n今のうちに体を休めておこう,不过机器故障也没办法啊\n趁现在休息一下吧 +2011009030030,樹里,おー……,哦——…… +2011009030040,樹里,対応してくれてるスタッフの人たちには悪いけど……\nそうさせてもらう,虽然很对不起前来处理的工作人员……\n我就先休息了 +0000000000000,プロデューサー,ブランケットもあるし、\n少し眠っててもいいんだぞ?,这里还有毛毯,\n你可以稍微睡一会哦? +0000000000000,プロデューサー,長丁場の撮影で、疲れてるだろうし……,这么长时间的摄影,树里也累了吧…… +0000000000000,プロデューサー,ずっと衣装でいるのが大変だったら\n着替えても──,如果觉得一直穿着服饰不方便的话\n可以换衣服—— +2011009030050,樹里,大丈夫だって\nまたセットしてもらうほうが大変だし……,没问题啦\n再让人帮我换上服饰反而麻烦呢…… +2011009030060,樹里,大体、それを言うなら\nプロデューサーこそ休んだらどうだ?,况且这么说的话\n制作人才应该休息吧? +2011009030070,樹里,朝も早かったんだろ?\n今もあちこち走り回ってるし……,早上来得很早吧?\n现在也还在跑这跑那的…… +2011009030080,樹里,──最後に座ったのなんていつだよ\nほら、アンタがソファ使えって,——你上次坐下来都是什么时候了\n来,你坐沙发吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大丈夫だよ\nそれより樹里のほうが──,不用了,我没问题的\n树里才应该—— +2011009030090,樹里,アタシも大丈夫だって、\n体力はある方だし,我也没问题的,\n我也还有体力 +2011009030100,樹里,だから、アンタこそ──,所以,你来—— +2011009030101,樹里&プロデューサー,………………, +2011009030110,樹里,……ははっ\nいつまで経っても終わらねーな,……哈哈\n真是没完没了啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n……でも本当に、無理はしないようにな,是啊\n……不过说真的,不要勉强自己 +2011009030120,樹里,おい、また堂々巡りが始まるぞー?,喂,又要开始兜圈子啦? +2011009030130,樹里,でも、アタシも言わせてもらう\n……アンタも、無理すんじゃねーぞ,不过,我也得说一句\n……你也不要勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢 +select,,体調管理も\n俺の仕事だ,管理身体状况\n也是我的工作 +select,,…………\n無理はしないよ,…………\n我不会勉强自己的 +select,,樹里は優しいな,树里真是温柔 +0000000000000,プロデューサー,アイドルが万全の状態で、最高の仕事ができるように,让偶像以完美的状态,完成最佳的工作 +0000000000000,プロデューサー,それがプロデューサーの仕事だからな,这就是制作人的工作啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、俺のためにも、\n樹里はしっかり休んで再開に備えてくれ,所以,就当是为了我\n树里也该好好休息,准备好继续工作 +2011009030140,樹里,……わかったよ,……我知道了 +2011009030150,樹里,──じゃあ、ちょっとだけ休ませてもらうから……\n……アンタも、ちゃんと休めよな,——那,我就稍微休息一会……\n……你也要好好休息 +0000000000000,プロデューサー,……もちろんだ\n樹里を心配させることはしないよ,……那当然\n我不会让树里担心的 +2011009030160,樹里,その言葉、覚えたからな,这句话,我记住了 +2011009030170,樹里,……ちゃんと守れよ、プロデューサー,……要好好保护我哦,制作人 +2011009030180,樹里,──変な間があったな,——停顿了好一会啊 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\n大人だし、自分の限界くらいは──,没问题的\n我是大人了,知道自己的极限—— +2011009030190,樹里,だからその!,所以说就是这点! +2011009030200,樹里,限界までやろうとすんのが\nそもそもおかしいんだっつーの,说到底撑到极限\n这就很奇怪吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2011009030210,樹里,それでもって言うんなら──,你无论如何都要这样的话—— +2011009030220,樹里,はづきさんにでも社長にでも言いつけて\n無理矢理にでもアンタを休ませるからな!,我就去叶月小姐和社长那里告状\n就算是强迫你也要让你休息! +2011009030230,樹里,……そんくらいしないと、\nアンタ休まないだろ,……不做到这份上,\n你也不会休息的吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそう言われるとな……,哈哈……\n你这么说的话…… +2011009030240,樹里,少しくらい……自分の心配もしろよな,你也……稍微担心一下自己啊 +2011009030250,樹里,仕事も大事だ、けどさ……,工作确实也很重要,但是…… +2011009030260,樹里,大事なもんは、\nそれだけじゃないんだから,重要的,\n可不止这个啊 +2011009030270,樹里,……な?,……好吗? +2011009030280,樹里,はぁっ!?\nなんで今それが出てくるんだよ……,哈!? \n为什么现在要说这个啊…… +0000000000000,プロデューサー,思ったことを\n正直に言っただけだよ,我只是\n把真实的想法说出来而已 +0000000000000,プロデューサー,それに樹里が優しいのは、\nみんな知ってることだ,况且大家都知道\n树里很温柔嘛 +2011009030290,樹里,みんなって……,大家是…… +0000000000000,プロデューサー,樹里の優しいところなら、いくらでも言えるぞ\n例えば──,树里温柔的地方,我可以说出很多的\n比如—— +2011009030300,樹里,いいって……!,不用了啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは\nブランケット被って、どうしたんだ?,哈哈\n怎么盖上毛毯了? +2011009030310,樹里,少し休む!\nだから、ちょっと静かにしろよな!,我休息一会!\n所以你给我安静一下啊! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、わかったよ,……嗯,明白了 +2011009030320,樹里,………………, +2011009030330,樹里,──ったく、\nアタシを休ませたいからって……,——真是的\n为了让我休息…… +2011009030340,樹里,…………ありがとな,……谢谢你 +info,produce_events/201100903.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09eb6d6.csv b/data/story/09eb6d6.csv new file mode 100644 index 000000000..8b7fdc6ae --- /dev/null +++ b/data/story/09eb6d6.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………あっ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、予選通過してる……,你们两个都通过预选了…… +0000000000000,プロデューサー,決勝は生中継か\n動画サイトで配信されるみたいだな,决赛会有直播\n也会发布在视频网站上 +0000000000000,プロデューサー,……よかったんだよな,……太好了 +0000000000000,プロデューサー,ふたりに『おめでとう』って、言ってもいいんだよな,可以对你们说一声『恭喜』了吧 +4001075050010,美琴,決勝の会場は……,决赛的会场是…… +4001075050020,美琴,幅18.5、奥行き……22,宽幅18.5,深度……22 +4001075050030,美琴,広い,好大 +4001075050040,美琴,…………………,………………… +4001075050050,美琴,…………,………… +4001075050060,美琴,高く,高高地 +4001075050070,美琴,昇って────………,站上去────……… +4001075050080,美琴,…………,………… +4001075050090,美琴,──イメージが湧かない,──完全没法想象 +4001075050100,にちか,はっ、はっ、はっ、はっ────,哈,哈,哈,哈──── +4001075050110,にちか,……はっ、はっ,……哈,哈 +4001075050120,にちか,…………………,………………… +4001075050130,にちか,痛くない……,不痛…… +4001075050140,にちか,ははっ、痛くない……!,哈哈,不痛……! +4001075050150,にちか,ふー……,呼…… +4001075050160,にちか,もっかい確認しよ,再确认一遍 +4001075050170,にちか,ジャンル問わず、2分……とか,先不论类型,要跳2分钟……什么的 +4001075050180,にちか,長……,好长…… +4001075050190,にちか,ひとりで2分とか……普通に────,一个人撑2分钟……真的──── +4001075050200,にちか,持たない,撑不住 +4001075050210,にちか,でも……やるしか────,但是……只能上了──── +4001075050220,にちか,ちゃんと頼まなきゃ\nほんとの、プロに,得好好请教一下\n真正的专业人士 +0000000000000,プロデューサー,ええと、次の現場はここで合ってるな────,我想想,下一个现场是这里没错吧──── +0000000000000,プロデューサー,よし……,好…… +0000000000000,プロデューサー,お……電話か,嗯……有电话 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,もしもし?,喂? +4001075050230,にちか,『あの、なんかそういう……\n切羽詰まった感じ出すのやめてもらっていいです?』,『那个,能不能不要……\n用这么紧绷的语气?』 +0000000000000,プロデューサー,え、あ、すまん……\nそういうつもりはなかったんだが,啊,抱、抱歉……\n我也不想的 +0000000000000,プロデューサー,でもさ、何かあったんだろ?,不过,是有什么事吧? +0000000000000,プロデューサー,それとも……頼みたいこととか、\n聞きたいことがあるのか?,还是说……有什么想拜托的,\n或者想问的? +4001075050240,にちか,『まぁ、そうですけど』,『嗯,有的』 +0000000000000,プロデューサー,うん、頼ってくれて嬉しいよ\n電話で大丈夫か?,嗯,很高兴你主动拜托我\n电话里说没关系吗? +4001075050250,にちか,『大丈夫です\n今、出先ですよね? だから……手短にお伝えします』,『可没关系的\n你现在在外面吧?那我长话短说』 +4001075050260,にちか,あの……\n振付師のお知り合いの方とかいます?,那个……\n您有认识的编舞师吗? +4001075050270,にちか,ダンスの振り付けお願いしたいんです,我想请人编舞 +4001075050280,にちか,決勝用に,为了决赛准备的 +0000000000000,SNSの声,『シーズがダンスコンテスト出るらしい\nまじか』,“听说SHHis要参加舞蹈比赛\n真的假的” +0000000000000,SNSの声,『理解追いつかん』,“无法理解” +0000000000000,SNSの声,『ソロ活動の布石とかじゃないよね?????』,“该不会是单飞的前奏吧?????” +0000000000000,SNSの声,『実力派再プッシュ? 草』,“实力派再临?笑死” +0000000000000,SNSの声,『インタビュー動画の配信\nリマインダーしといた』,“我已经设好闹钟\n等着采访视频地发布了” +0000000000000,SNSの声,『ぶっちゃけどうでもいいわ』,『说实话无所谓』 +0000000000000,プロデューサー,すごいな……\n結構話題になってるみたいだ,太厉害了……\n好像引起了不小的话题 +0000000000000,プロデューサー,でもこれは、良くも悪くも……だな,不过,这有好有坏…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりで決めたんだ,这是你们两个一起决定的 +0000000000000,プロデューサー,その先には、幸せがあるんだよな?,幸福一定,就在前方对吧? +0000000000000,プロデューサー,信じるんだ、ちゃんと\nふたりの意思を、気持ちを,我坚信着的\n你们的想法、你们的感情 +info,game_event_communications/400107505.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09edfc7.csv b/data/story/09edfc7.csv new file mode 100644 index 000000000..4212819d8 --- /dev/null +++ b/data/story/09edfc7.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,──うん、いいね,——嗯,真棒 +1025003050010,美琴,……ありがとうございます,……非常感谢 +0000000000000,デザイナー,美琴……良かった\nしばらくお休みするって聞いたから、驚いたけど,美琴……太好了\n之前听说你要暂时休养,太让人意外了 +1025003050020,美琴,ごめんなさい\n撮影のスケジュール、ずらしてもらっちゃって,对不起\n让拍摄的行程延后了 +0000000000000,デザイナー,いいのいいの!\nうちのモデルは絶対美琴にお願いしたかったから,这些都不是事!\n美琴你可是我唯一指定的模特啊 +0000000000000,デザイナー,最悪コレクションの発売をずらすつもりだったけど……\n間に合ってよかった,本来最坏的打算是让服装展销会延期……\n不过还好赶上了 +1025003050030,美琴,うん\n……よかった、すぐに帰ってきて,嗯\n……还好,马上就回来了 +0000000000000,デザイナー,そうよ\nあの休まない美琴が休むだなんて言うから,就是啊\n那个从不休假的美琴居然要放假 +0000000000000,デザイナー,何かあったのかって\nすっごく心配したんだから,我还以为发生了什么事\n非常担心你呢 +1025003050040,美琴,……何か……,……发生了…… +1025003050050,美琴,…………\n何かは、あったのかも,…………\n或许,真的发生了什么 +1025003050060,美琴,ね、プロデューサー,对吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……!?\nい、いや、はは……,咦……!?\n那、那个嘛,哈哈…… +0000000000000,デザイナー,……?\nそうなの?,……?\n有这种事? +0000000000000,デザイナー,ふふ、じゃあ後で聞かせて、何があったのか\nじゃあ着替えてもらって次の衣装──……,呵呵,之后再告诉我吧,究竟发生了什么\n接下来去换衣服准备拍下一件—— +1025003050070,美琴,──待って,——等等 +1025003050080,美琴,もう何枚か撮ってみてもらってもいい?\n私の、自由に,能让我再多拍几张吗?\n按我的想法来 +0000000000000,デザイナー,……!\nえ、ええ、構わないけど……,……!\n嗯,啊,可以是可以…… +1025003050090,美琴,じゃあ、お願いします,那么,麻烦您了 +0000000000000,カメラマン,──じゃあ思うように、やってみてください,——那就按你想的,来摆姿势吧 +1025003050100,美琴,はい,好的 +0000000000000,デザイナー,──…………,——………… +0000000000000,デザイナー,……あの、プロデューサーさん,……请问,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,……?\nはい,……?\n在 +0000000000000,デザイナー,美琴は本当に、何かあったんですか?,美琴她,真的遇到什么事了吗? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +0000000000000,デザイナー,これまで美琴が撮影する姿を\n何度も見てきましたけど,我至今为止\n看过无数次美琴的拍摄 +0000000000000,デザイナー,あの子があんなこと言うの、これまでになかったから\n……本当に、何かあったんだなって,但是她从来,都没说过那种话\n……我就想着,是不是真的发生了什么 +0000000000000,プロデューサー,…………そうですね,…………说的也是呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴は……\nただ、立ってるだけじゃなくて,美琴她……\n不仅仅是,“站在那里” +0000000000000,プロデューサー,一生懸命、生きようとしてるんだと思います,而是拼了命地,在活着 +0000000000000,デザイナー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +1025003050110,美琴,……ねえ、プロデューサー,……我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?\nどうした、美琴,嗯?\n怎么啦,美琴 +1025003050120,美琴,何か、良いことでもあったの,是遇到了什么好事吗 +0000000000000,プロデューサー,え……?\nな、なんでだ?,咦……?\n怎、怎这么问? +1025003050130,美琴,なんだか、すごく楽しそうだから,你看上去,一副很开心的样子 +0000000000000,プロデューサー,え……\nそ、そうかな,诶……\n有、有吗 +1025003050140,美琴,……ひとりで喜んで\nずるい,……自顾自地在高兴\n真狡猾 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうか、ずるいか,哈哈……\n是吗,狡猾啊 +0000000000000,プロデューサー,さっきの撮影、すごくよかったなって\nそう思ったら嬉しかったんだよ,刚才的拍摄,你做得非常好哦\n我才会那么高兴啦 +1025003050150,美琴,……それだけ?,……就这? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよ\n美琴はそれだけって思うかもしれないけど,嗯,对啊\n或许就美琴看来只是件小事 +0000000000000,プロデューサー,俺にはすごく、嬉しいことだったんだ,但对我而言,这是一件非常令人高兴的事 +1025003050160,美琴,……そうなんだ\nよくわからないけど,……这样啊\n我不太明白 +1025003050170,美琴,プロデューサーが喜んでるなら\nよかった,但只要制作人高兴\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,よかったんだ,真的非常好 +info,produce_events/102500305.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09f05bf.csv b/data/story/09f05bf.csv new file mode 100644 index 000000000..ba1e646a6 --- /dev/null +++ b/data/story/09f05bf.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001063040010,MEMちょ,みなさーん、こんめむー!\nいえ──い!!,大家好MEM!\n耶—诶!! +4001063040020,MEMちょ,さあ『Belles of three.Stray match』、\n次の体力対決の司会は私、MEMちょと……,那么接下来“Belles of three.Stray match”,\n体力对决的环节就由我,MEM啾和…… +4001063040030,愛依,和泉愛依でお送りします,和泉爱依担任为大家主持 +4001063040040,MEMちょ,よろしくお願いしまーす!\nさて、代表のふたりも準備OKですかー?,请多指教咯—!\n请问,双方代表都准备好了吗—? +4001063040050,かな,いつでも大丈夫です,随时都可以开始 +4001063040060,あさひ,こっちもいけるっすよ,我也准备好啦 +4001063040070,MEMちょ,どちらも準備万端!\n体力勝負は『コウモリパニック』です!,双方都已准备就绪!\n体力对决“蝙蝠危机”现在开始! +4001063040080,愛依,大きいセットから\nコウモリが、出てくる,会有蝙蝠\n从那个巨大的装置中出现 +4001063040090,MEMちょ,そこをすかさずー……\nこのピコハンで、ピコッと叩いてくださーい!,抓住时机—……\n用这个玩具锤,梆梆地砸上去吧—! +4001063040100,MEMちょ,するとセンサーが反応して、それぞれに得点が入ります!\n普通のコウモリは10点、金色コウモリは50点!,感应器会发出声音,并记下相应的分数\n普通蝙蝠为10分,金色蝙蝠为50分! +4001063040110,愛依,制限時間は90秒\nふたりとも頑張って,时间为90秒\n双方都要加油哦 +4001063040120,MEMちょ,今回はふたり同時の挑戦!\nそれぞれ別の場所でコウモリ叩きに専念するか……,这次挑战会由双方同时进行!\n你们可以在不同的位置专心砸各自区域的蝙蝠…… +4001063040130,MEMちょ,それとも相手の狙ったコウモリを横取りするか、\n戦略が問われる戦いになります!,也可以尝试抢先去砸对方想砸的蝙蝠\n这是场考验策略的对决! +4001063040140,あさひ,──出てきたら叩けばいっすよね?,——蝙蝠出现的话只要砸就可以了吧? +4001063040150,かな,(芹沢あさひ──ダンスのキレから言って\n相当動けると見た……),(芹泽朝日——以舞蹈的灵活性来看\n动作应该相当敏捷) +4001063040160,かな,……私のとるべき道は……,……我该采取的策略…… +4001063040170,MEMちょ,それでは、笛を鳴らしたらゲームスタートです\nいいですかー?,那么,哨声响起游戏就开始咯\n准备好了吗—? +4001063040171,かな&あさひ,……,…… +4001063040180,あさひ,っ!!,!! +4001063040190,あさひ,はっ!,哈! +4001063040200,MEMちょ,おーっと!\n先取点はあさひちゃん!,噢—!先行得分的是朝日! +4001063040210,かな,くっ……!,咕……! +4001063040220,MEMちょ,一方のかなちゃんは、\nあさひちゃんの妨害に徹してるけど……,而另一边加奈选手,一心在想办法干扰朝日选手…… +4001063040230,MEMちょ,ことごとくコウモリを先に叩かれてる!\nあさひちゃんの速さに追いつけてないよぉ~!?,但是每一只蝙蝠都被抢先敲打了!\n完全跟不上朝日的速度啊~! +4001063040240,かな,(普通にやったら勝てない、だから妨害に徹して\nペースを崩す……つもりだったのに!),(正常比肯定赢不了,所以要想办法去干扰她\n打乱她的节奏……我本来是这么打算的!) +4001063040250,愛依,あさひちゃんは\nコウモリに真っすぐだけど,"朝日选手\n一直把注意力集中在了蝙蝠上 " +4001063040260,MEMちょ,かなちゃんはコウモリを見てるあさひちゃんを見てる!\nこれじゃあ反応速度で負けるのも当然だよぉ!,但是加奈选手则是把目光放在了专注于砸蝙蝠的朝日选手身上!\n这样下去反应速度肯定比不上的! +4001063040270,MEMちょ,かなちゃん、作戦変更ー!\nこのままじゃ爪痕すら残せないからぁ~!,加奈,变更计划—!\n这样下去可是会输得一败涂地的哦~! +4001063040280,かな,わかってるってば……!,我知道啦……! +4001063040290,あさひ,……?,……? +4001063040300,かな,そこっ!,就是现在! +4001063040310,愛依,!\n速い,!\n好快 +4001063040320,MEMちょ,かなちゃん、ようやっと初得点!,加奈选手,终于得分了! +4001063040330,かな,よし……!,好……! +4001063040340,MEMちょ,かなちゃん、怒涛の連続得点!\nあさひちゃんを追いかけていく!,加奈选手,如暴风骤雨般连续得分!\n分数直逼朝日选手! +4001063040350,愛依,……\n出る前に叩いてる,……\n在蝙蝠出现之前就砸下去了 +4001063040360,あさひ,なんで急に速くなったんすかね?,为什么突然就变迅速了? +4001063040370,あさひ,……こう?,……像这样? +4001063040380,あさひ,あ……!,啊……! +4001063040390,あさひ,わかったっす!,我懂了! +4001063040400,かな,うっ……もう!?,咕……这就意识到了!? +4001063040410,MEMちょ,あーっと、心眼作戦がバレてしまったー!,诶呀—,作战思路已经暴露啦—! +4001063040420,MEMちょ,コウモリマシンの起動音を集中して聞くことで、\n反応速度を上げていたのにー!,通过专心去听蝙蝠装置启动时的声音,\n就能提高自己的反应速度—! +4001063040430,かな,ばらすな司会ー!,主持人你别说出来啊—! +4001063040440,あさひ,こういうことっすね!,就是这么一回事吧! +4001063040450,愛依,……あさひちゃん\nいい感じに集中してる,……朝日选手\n注意力很集中啊 +4001063040460,MEMちょ,45秒経過! あさひちゃん依然優勢で勝負は折り返し!\nここからはコウモリの数も増えてくよー!,45秒过去了!目前比赛中盘朝日选手仍然处于领先!\n蝙蝠的数量要变多了哦—! +4001063040470,かな,プランCっ!,执行C计划! +4001063040480,MEMちょ,おーっと! かなちゃんはまたも作戦変更!?\n目をばっちり開けて高得点のコウモリを見分けているー!,噢—!加奈选手再次变更了作战策略!?\n睁大了眼睛在找高分的蝙蝠—! +4001063040490,かな,……金みっけ!,……是金色的! +4001063040500,あさひ,なんすか、今の音?,刚刚的是,什么声音? +4001063040510,かな,金色だけ、金色だけっ!,只砸金色的,只砸金色的! +4001063040520,MEMちょ,あさひちゃんは集中してる分だけ、\n出てきた全部のコウモリに対応できちゃう、でも……,朝日选手在自身注意力可以顾及的范围内,\n确实可以砸中全部出现的蝙蝠,但是…… +4001063040530,MEMちょ,かなちゃんは金コウモリだけに狙いを絞って\n50点を獲得して追い上げていってるー!,加奈选手只把注意力放在金色蝙蝠上\n通过获得50的高分慢慢地赶了上来 +4001063040540,愛依,すぐに作戦変えたんだ\nすごい,这么快就调整了作战策略\n好厉害 +4001063040550,MEMちょ,そう! かなちゃんはね、元子役で\n役者からアイドルになったんだけど……,没错! 加奈她,作为童星出身\n虽说是从演员转职到偶像的…… +4001063040560,MEMちょ,その苦労と経験の分、いっぱい考えて臨機応変に対処\nできるの! さすがうちのリーダー、かっこいいでしょ~!,但由于自身的努力和经验,所以能充分考虑随机应变\n并做出合适的判断!不愧是我们的领队,很帅哦~! +4001063040570,かな,はぁ、はぁっ……,哈,哈…… +4001063040580,あさひ,やりきったっす~……,燃尽了~…… +4001063040590,MEMちょ,終了ー!\nさあ、注目の最終結果は……,时间到!\n让我们来看看最终成绩…… +4001063040600,MEMちょ,かなちゃん220点、あさひちゃん240点!\nあさひちゃん、ストレイライトの勝利でーす!!,加奈选手220点,朝日选手240点!\n来自迷光的,朝日选手获得了胜利!! +4001063040610,かな,あと1匹、金を叩ければ……,明明只要再砸一只金色的,就赢了…… +4001063040620,かな,うっ……くうっ……!\nぐすっ……!,呜……咕……!\n抽哒……! +4001063040630,愛依,!\nかなちゃん……!,!\n加奈……! +4001063040640,MEMちょ,な、泣かないでよぉ、かなちゃん……!,别,别哭啊,加奈……! +4001063040650,MEMちょ,かなちゃんの仇は私が取るからねぇ~!,就让我来报加奈的一箭之仇~! +4001063040660,MEMちょ,スタッフさんからです……!\nえっと、何々……,是来自工作人员的消息……!\n呃,有什么事吗…… +4001063040670,MEMちょ,なんと!! 最後の勝負はスタジオを飛び出します!\nお楽しみにー!!,噢噢!!最后的对决居然要在场馆外进行\n请各位拭目以待—!! +info,game_event_communications/400106304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/09fd96e.csv b/data/story/09fd96e.csv new file mode 100644 index 000000000..a3b3332ad --- /dev/null +++ b/data/story/09fd96e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007220010,咲耶,……フフッ\nアナタは、これを私に贈りたいと思ったんだね,……呵呵\n你打算把这个送给我呢 +4901007220020,咲耶,うさぎのぬいぐるみなんて、\n私には似合わないだろうものを……,把兔子玩偶……\n这种理应不适合我的东西…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、これだってピンと来たんだ\n……もしかして、要らなかったか……?,嗯,直觉告诉我就是它了\n……难道说,你不想要吗……? +4901007220030,咲耶,……フフ、そんなわけがないだろう?,……呵呵,怎么可能呢? +4901007220040,咲耶,ありがとう\n大切にさせてもらうよ,谢谢你\n我会好好珍惜的 +4901007220050,咲耶,ああ……\nやわらかいね……,啊啊……\n好柔软…… +4901007220060,咲耶,もしも寂しい夜があったとしても……\nこの子と一緒なら、楽しく過ごせそうだ,就算是寂寞的夜里……\n只要和这孩子在一起,应该就能快乐地度过吧 +info,special_communications/490100722.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a1b5b3.csv b/data/story/0a1b5b3.csv new file mode 100644 index 000000000..2bb656208 --- /dev/null +++ b/data/story/0a1b5b3.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ約束の時間だな),(差不多到约定好的时间了) +1016001020010,千雪,はあっ……はあっ……\nプロデューサーさん、お待たせしました~!,哈啊……哈啊……\n制作人,让你久等了~! +1016001020020,千雪,すみません\n雑貨屋のお仕事が、少し長引いてしまって……,不好意思\n杂货店的工作稍微延长了下…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、時間通りだよ\nお疲れさま,没关系,时间刚刚好\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、今からはこっちに集中してくれ\nごめんな……休憩もあんまりないままで,那么,从现在开始集中精力在这头\n抱歉……几乎没有什么休息时间 +1016001020030,千雪,いいえ、頑張りますね~!\n今日のお仕事は、挨拶まわり……ですよね?,没事,我会加油的~!\n今天的工作是打招呼……对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ,啊啊,是啊 +0000000000000,プロデューサー,うちの事務所が関わってるイベントがあるから、\nそこへ行って主催者に挨拶をしよう,有我们事务所相关的活动,\n到那里去和主办方打招呼吧 +1016001020040,千雪,はい\n……私にちゃんとできるでしょうか,嗯\n……我能做好吗 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、千雪にならできるさ,没问题,千雪的话一定可以做到的 +0000000000000,プロデューサー,あまり難しく考えずに\nイベントの雰囲気を楽しんでもらいたいなって思ってる,不用考虑那么复杂的事情\n顺着活动的气氛去享受就行了 +0000000000000,プロデューサー,(アイドルのことをよく知らない千雪には、\nステージを見てもらうのが一番だしな),(对偶像还一无所知的千雪来说,\n去看看舞台可能是最好的) +1016001020050,千雪,わ、わかりました,明,明白了 +1016001020060,千雪,桑山千雪といいます、新人のアイドルです\nどうぞよろしくお願いします,我叫做桑山千雪,是新人偶像\n还请多关照 +0000000000000,イベント主催者,おお~っそのスマイル、いいねぇ! グッドグッド~!\nイベント、楽しんでいっちゃって~!,哦~这个微笑,真好啊! goodgood~!\n活动要好好享受啊~! +1016001020070,千雪,は、はい\nありがとうございます~,嗯,嗯\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,(千雪にはやっぱり、何かがあるんだよな\n緊張はしてるけど、ちゃんと笑顔で挨拶できてる),(千雪果然有着什么才能啊\n虽然很紧张,但还能微笑着打招呼) +0000000000000,プロデューサー,千雪、お疲れさま\nよく挨拶できてたよ,千雪,辛苦了\n好好地打完招呼了 +1016001020080,千雪,ありがとうございます\nそう言ってもらえると安心します,谢谢\n能这样说的话我就安心了 +1016001020090,千雪,なんだか、少し恥ずかしいですけど……\n褒めていただいて、嬉しいな……,虽然总感觉有点害羞……\n不过能受到表扬还是挺开心的…… +0000000000000,プロデューサー,千雪の笑顔を気に入ってくれたんだ\nよし、ステージを見に行こうか,大家都喜欢千雪的笑容吧\n好,接下来去看舞台吧 +1016001020100,千雪,……わぁ,……哇啊 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nアイドルイベントは初めてだよな,怎么样?\n还是第一次看偶像的活动吧 +1016001020110,千雪,想像以上でした……\nアイドルの頑張る姿って、あんなに魅力的なんですね,超出了我的想象……\n偶像努力的姿态,是那么的有魅力啊 +0000000000000,プロデューサー,千雪も、アイドルだぞ,千雪也是,偶像哦 +1016001020120,千雪,……そう、言えるかどうか,……对,不知道能不能这样说 +1016001020130,千雪,さっきのステージ、\n観客の方もスタッフさんたちも、みんな楽しそうで……,刚才的舞台,\n无论是观众还是工作人员,大家都很开心…… +1016001020140,千雪,私も、あんな風にたくさんの人を\n笑顔にできるのかなって……ちょっと不安です,我也能像那样,面对这么多的人\n展露出笑容吗……有点担心 +0000000000000,プロデューサー,俺は、できるって思ってるよ,我觉得你一定能做到 +1016001020150,千雪,……プロデューサーさん,……制作人 +1016001020160,千雪,ふふ、はい……\nじゃあ、もっとアイドル活動に時間をかけなきゃです,呵呵,嗯……\n那,我要花更多的时间到偶像活动中去了 +0000000000000,プロデューサー,(よかった……いい刺激に、なったのかな),(太好了……看起来是不错的刺激啊) +0000000000000,プロデューサー,それは嬉しいよ\nじゃあ、さしあたっては……,那可太好了\n那接下来…… +select,,営業に\n力を入れてみよう,试着\n致力于营业吧 +select,,仕事を丁寧にこなそう,把工作做得细致入微 +select,,レッスンが大事だ,练习可是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,営業に力を入れてみよう,试着致力于营业吧 +0000000000000,プロデューサー,今日みたいに、挨拶回りをするのも手だな,像今天这样的,打招呼也是手段之一 +0000000000000,プロデューサー,業界の人たちに知ってもらえれば、\n自然と仕事ももらえるようになる,如果能让业界人士认知的话,\n自然也能得到工作了 +1016001020170,千雪,はい\nまずは顔と名前を覚えてもらうってことですね,嗯\n就是说首先要先让人记住我的长相和名字吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いろんな人に、\n千雪の笑顔を知ってほしいな,对,想让各种各样的人\n记住千雪的笑容 +1016001020180,千雪,まあ、そんな……!,呀,这么……! +1016001020190,千雪,でも、笑顔を知ってもらうお仕事って考えると\n……とっても素敵ですね,不过,想想这样让别人知道笑容的工作\n……真是太棒了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n頑張っていこうな,嗯\n好好加油吧 +0000000000000,プロデューサー,仕事を丁寧にこなしていこう,把工作做得细致入微 +0000000000000,プロデューサー,きれいごとに聞こえるかもしれないけど、\n仕事に大きいも小さいもない,虽然听起来只是句漂亮话,\n但是工作不分大小 +1016001020200,千雪,そうですね……いただいたお仕事には\nきちんと向き合わなきゃ,是啊……接受了的工作\n必须真正对待才行 +1016001020210,千雪,そんな風に言ってくださるプロデューサーさんで\n……よかったです,能听到制作人这么说,\n……真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、千雪のいいところを\nみんなにちゃんと見てもらおうな,哈哈,千雪的优点\n让大家好好看看吧 +1016001020220,千雪,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,レッスンが大事だと思う,我觉得练习可是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,基礎があれば、どんな仕事にも自信が持てるからな,只要有基础的话,不管什么工作都能自信应对 +1016001020230,千雪,そうですね。では早速……\nこの後、お付き合いいただいてもかまいませんか?,是啊。那么赶快……\n之后可以请您陪我一起吗? +0000000000000,プロデューサー,お、いいぞ\nけど……レッスン室が取れてないな,哦,好啊\n但是……练习室还没预定好 +1016001020240,千雪,では……トレーニングです!\nプロデューサーさん、河原を走りましょう!,那么……就当做训练!\n制作人,在河滩边跑步吧! +1016001020250,プロデューサー,よ、よし……\nとことん付き合うぞ!,好……\n我也陪你练到最后! +0000000000000,プロデューサー,(千雪の笑顔には、ついその気にさせられるな……!),(千雪的笑容,不知不觉就让人答应了……!) +0000000000000,プロデューサー,千雪のその笑顔、たくさんの人に届けような,要把千雪的那份笑容,传递给更多的人 +1016001020260,千雪,は、はい……!\n頑張ります、プロデューサーさん!,啊,嗯……!\n我会加油的,制作人! +info,produce_events/101600102.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/0a1fc07.csv b/data/story/0a1fc07.csv new file mode 100644 index 000000000..7b5bc1d26 --- /dev/null +++ b/data/story/0a1fc07.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3019009020010,冬優子,(──あ。あれ……),(——啊。这是……) +3019009020020,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフ,それじゃ、本番行きまーす!\n5、4、3──,那么,要开始咯!\n5、4、3── +3019009020030,愛依,『その気ないなら\nあんなの渡してくんなよ』,“要是对我没那个意思的话……\n就不要送我这种东西” +3019009020040,愛依,『──ほら\n義理とかじゃねえから、これ』,“——这个给你\n可不是义理的哦” +0000000000000,スタッフ,はい、オッケーです!\n和泉さん、ありがとうございました!,好,OK!\n和泉小姐,非常感谢! +3019009020050,愛依,ありがとうございました,谢谢大家! +3019009020060,愛依,! あれ!?\n冬優子ちゃん!?,!咦!?\n冬优子!? +3019009020070,愛依,もしかして見に来てくれたの!?\n今日のうち、どう!?,难道你是特意过来看的吗!?\n我今天的表现怎么样啊!? +3019009020080,冬優子,練習の成果は出てたんじゃない?\nスタッフさんたちも見とれてたし,是你练习的成效呢\n工作人员都看入迷了 +3019009020090,愛依,マジで!?,真的吗!? +3019009020100,愛依,あれ? けど『出てたんじゃない』って?,咦?你说“呢”,是什么意思? +3019009020110,冬優子,ふゆからは遠かったから、断言できないもの\n見に来たわけじゃなくて、通りがかっただけだしね,毕竟我离得太远了,也不敢肯定\n再说了我也只是正好路过,又不是特意过来看你的 +3019009020120,愛依,そっか~……,这样啊~…… +3019009020130,愛依,……\n冬優子ちゃん、この後時間あるよね?,……\n冬优子,一会儿结束之后有空吗? +3019009020140,冬優子,?\nあるけど、なんで?,?\n有是有,怎么了? +3019009020150,愛依,いいからいいから~♪,跟我来就是了~♪ +3019009020160,愛依,ほら~、ここ座って座って~,来来来~快坐下~ +3019009020170,冬優子,……?,……? +3019009020180,愛依,練習に付き合ってくれたお礼に……,这是你陪我练习的回礼…… +3019009020190,愛依,はい! これ!\nチョコレート!,这个巧克力给你! +3019009020200,冬優子,あら、ありがと──,哎呀,谢啦—— +3019009020210,愛依,──って普通に渡そうと思ってたんだけどね……,——虽然想就这样送给你…… +3019009020220,冬優子,……?,……? +3019009020230,愛依,ごめん!\nあと少しだけ、付き合って!,抱歉!\n我想,让你再多陪我一下! +3019009020240,愛依,うち、やっぱり\nちゃんと見てもらいたい!,我还是\n想让你看看! +3019009020250,愛依,冬優子ちゃんに……ちゃんと……!,想让你……看看特训的成果……! +3019009020260,冬優子,……,…… +3019009020270,冬優子,……しょうがないわね,……真拿你没办法 +3019009020280,愛依,……ありがとう,……谢啦 +3019009020290,愛依,じゃ、行くね……,那么,我开始了哦…… +3019009020300,愛依,『冬優子、さ──』,“冬优子小——” +3019009020310,愛依,『その気ないなら\nあんなの渡してくんなよ』,“要是对我没那个意思的话……\n就不要送我这种东西” +3019009020320,愛依,『──ほら\n義理とかじゃねえから、これ』,“——这个给你\n可不是义理的哦” +3019009020330,冬優子,──,—— +3019009020340,冬優子,『──ありがとう』,“——谢谢” +3019009020350,愛依,……!,……! +3019009020360,愛依,どうしよ……ちょー嬉しい……,怎么办……超开心的…… +3019009020370,冬優子,え?,诶? +3019009020380,愛依,冬優子ちゃんがお返しを喜んでくれたの\nちょー嬉しい!,看到你收到回礼的样子\n我也很开心 +3019009020390,冬優子,ええ?\nそんな大袈裟な──,诶?\n没这么夸张吧—— +3019009020400,愛依,──えと、違くて……,——唔,不对…… +3019009020410,愛依,あ! いや違くないか……\n冬優子ちゃんが受け取ってくれたのはちょー嬉しいから,啊!又好像没什么不对……\n看你把它收下了我很高兴 +3019009020420,冬優子,……?,……? +3019009020430,愛依,けど、うちが言おうとしてたのは\nその……,但是,我想说的是\n那个…… +3019009020440,愛依,うちが演じた男の子の分も嬉しかった……的な……?,就……连我所饰演的男孩子的分一起感到高兴……? +3019009020450,愛依,きっとあの子もこういう気持ちでお返ししたんだろうから、\n冬優子ちゃんがその分も受け取ってくれた……みたいな……,他应该也是带着这种心情来回礼的\n而冬优子把这份心意一起收下了…… +3019009020460,愛依,だから、2倍嬉しい! \nって……こと……なんだけど,所以,是双份的喜悦!\n……就是这样 +3019009020470,愛依,アハハ……なんか上手く言えないや……,啊哈哈……我表达的不太好…… +3019009020480,冬優子,……向き合ってたってことでしょー,……是指“共鸣”吧 +3019009020490,愛依,え?,诶? +3019009020500,冬優子,役の分まで嬉しくなったってんだから\nそういうことじゃない,连角色的份一起感到高兴\n就是这么一回事吧 +3019009020510,冬優子,すごいわね、愛依,很棒呢,爱依 +3019009020520,愛依,そっか……!,原来……! +3019009020530,愛依,ありがとう! 冬優子ちゃん!,谢谢你!冬优子! +3019009020540,冬優子,……,…… +3019009020550,愛依,あ! そうそう!\n今の、グッときた?,啊!对了对了!\n刚才的过关了吗? +3019009020560,冬優子,さぁ?\nどうだと思う?,谁知道呢? +3019009020570,愛依,え~!?\n教えてくれないの~?,诶~!?\n不告诉我吗~? +3019009020580,愛依,じゃあ~……きた!,那~……我觉得是过关了! +3019009020590,冬優子,あんたがそう思うなら、それで,你觉得是的话,那就是吧 +3019009020600,愛依,~~~~!\nやった~!,~~~~!\n太好啦~! +info,produce_events/301900902.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a21fe3.csv b/data/story/0a21fe3.csv new file mode 100644 index 000000000..9faa84fd2 --- /dev/null +++ b/data/story/0a21fe3.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4012001000120010,凛世,そろそろ……\n凛世の出番でしょうか……,差不多……\n该凛世出场了…… +0000000000000,プロデューサー,(いつもよりも動きが硬いな……\n少し緊張をほぐそう……),(动作比平时僵硬啊……\n稍微缓解一下紧张吧……) +select,,一緒に深呼吸しよう,一起深呼吸吧 +select,,結果を気にするな,不要在乎结果 +select,,審査員をかぼちゃと\n思え!,把审查员看作南瓜! +4012001000120020,凛世,ともに……深呼吸を……\n……はい、プロデューサーさま……!,一起……深呼吸……\n……好的,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,(少し、緊張がほぐれたみたいだな),(好像稍微缓解了紧张) +4012001000120030,凛世,はい……プロデューサーさまが……\nそうおっしゃるのでしたら……,好的……制作人阁下……\n这么说的话…… +0000000000000,プロデューサー,(余計に緊張させちゃったみたいだな……),(好像让她更加紧张了……) +4012001000120040,凛世,ふふ……はい……,哼哼……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと普通すぎたかな?),(反应是不是有点太正常了?) +info,produce_communication_cheers/401200100012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a2e741.csv b/data/story/0a2e741.csv new file mode 100644 index 000000000..02fcfcc5f --- /dev/null +++ b/data/story/0a2e741.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか、まだかかりそう……\nいえ、こちらは大丈夫です,是吗,还需要时间……\n不,我们这边没问题 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、機材トラブル、なかなか復旧しないな……),(嗯——,器材故障修了很久没修好啊……) +2015006020010,???,あ、あの……\nプロデューサーさん……,那,那个……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……やっぱり、退屈しちゃったか?\nでも、外は寒いからロケバスで待ってた方が……,甜花……果然无聊了吗?\n不过外面很冷,在外景巴士里等会比较…… +2015006020020,甜花,う、ううん……そうじゃなくて\nえっと……プロデューサーさんに、これ……,不,不是……不是这样\n就是……要给制作人这个…… +2015006020030,甜花,ずっと外で……寒そう、だったから……\nコーヒー、買ってきたんだ……,一直在外面……应该会冷……\n就去买了咖啡…… +2015006020040,甜花,ちゃんと、あったか~い、やつ……,真的暖呼呼的那种…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、甜花\nお、甜花はココアを買ったのか?,谢谢你,甜花\n哦,甜花买了热可可吗? +2015006020050,甜花,にへへ……甘いココア、好き……\nほっぺにくっつけると、あったかいし……,にへへ……很喜欢甜甜的热可可……\n贴在脸上也热乎乎的…… +0000000000000,プロデューサー,ほんとだ、あったかいな\nわざわざ渡しにきてくれて、ありがとう,真的很暖和啊\n谢谢你跑一趟把这个给我 +2015006020060,甜花,プロデューサーさん……\n寒いのに、ずっと外、いるから……,因为制作人……\n明明很冷,却一直在外面…… +2015006020070,甜花,……ひうっ, +0000000000000,プロデューサー,すごい風だったな……\nって、あれ? 甜花?,风很强啊……\n咦? 甜花? +2015006020080,甜花,あ、あうぅ……,啊,啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,そんなところに隠れてたのか……\n俺を風よけにしたな?,居然躲在那儿啊……\n你拿我来挡风吗? +2015006020090,甜花,風、冷たかったから……つい……\nにへへ……,因为风吹来很冷……就……\nにへへ…… +0000000000000,プロデューサー,コーヒーは嬉しいけど……\n外は冷えるから、早いとこロケバスに戻った方がいいな,虽然咖啡很让人高兴……\n但是外面很冷,还是早点回到外景巴士里更好 +2015006020100,甜花,え、えっと……甜花、大丈夫だから、\nもう少しここ、いたいかも……,那,那个……甜花没问题,\n想在这里,再待一会…… +2015006020110,甜花,いっぱい着てるから……\n少しだけなら、大丈夫……な、はず、だから……,穿了很多……\n待一下下,应该……没,问题……所以…… +2015006020120,甜花,……だめ?,……不行? +0000000000000,プロデューサー,うーん、あまり外にいるのも良くないけど……\nロケバスの中も暇だろうしなぁ……,嗯——,一直在外面也不好……\n但是在外景巴士里应该也很无聊吧…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ちょっとだけだからな\nそれなら、少しでも寒さを凌げるように……,那就只有一会\n既然如此,为了能抵御外面的寒冷…… +select,,ちょっと身体を\n動かしてみるか,稍微\n动动身体吧 +select,,俺が風よけになろう,我来挡风吧 +select,,カイロを使おう,来用暖暖包吧 +0000000000000,プロデューサー,ずっとロケバスの中で座ってて\n身体も固まってるだろうしな,一直坐在车里\n身体也会变僵硬的吧 +2015006020130,甜花,運動……\nえっと、走ってみたり……?,运动……\n比如,跑跑步……? +0000000000000,プロデューサー,そこまでしないでも、\n足踏みしてみるだけでも結構温まると思うぞ,我觉得不用做到那种地步,\n就算踏踏步也能暖和身子 +2015006020140,甜花,そ、そっか……\nじゃあ……やってみる……,是,是吗……\n那……就试试看…… +2015006020150,甜花,いち、に……いち、に……,1,2……1,2…… +2015006020160,甜花,あ……これ……\n前に覚えた振付に……リズム、ちょっと似てるかも……,啊……这个……\n和之前记住的舞步……节奏有点像…… +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか\n見せてもらってもいいか?,哦,是吗\n能让我看看吗? +2015006020170,甜花,……えっと……足踏みしてから……\n回って……に、さん、し,……就是……踏步之后……\n转圈……2,3,4…… +2015006020180,甜花,ここで……びしっ\n──えと、ど、どうだった……?,然后……结束\n——怎,怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,うん、上手だったよ\nちゃんと覚えてて、偉いな,嗯,很熟练\n记得很好,真棒 +2015006020190,甜花,にへへ……\n甜花、やればできる子だから……!,にへへ……\n甜花,是想做就能做到的……! +0000000000000,プロデューサー,体もいい感じにほぐれただろうし\nそろそろロケバスに──,身体也刚好放松了\n差不多该回车上—— +0000000000000,プロデューサー,あ、あの雰囲気……\n撮影がそろそろ始まりそうだな,啊,那个氛围\n摄影差不多要开始了 +2015006020200,甜花,ほんと……? なんかあったかいし、いい感じ……\nプロデューサーさんの、おかげだね……,真的……? 暖暖的,感觉真好……\n多亏了制作人…… +2015006020210,甜花,にへへ……今のステップ、みたいに……撮影、頑張ろう……\nいち、に……いち、に……,にへへ……要像刚才的舞步一样……努力摄影……\n1,2……1,2…… +2015006020220,甜花,えっ……?\nプロデューサーさん、いいの……?,诶……?\n制作人,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,今みたいにまた冷たい風が吹いても、\n俺が防いでたら、甜花は寒くならないだろ?,就算吹来和刚才一样的冷风,\n如果我挡着,甜花就不会冷了吧? +0000000000000,プロデューサー,甜花が風邪をひいたら大変だからな,甜花感冒就糟糕了 +2015006020230,甜花,で、でも……\nプロデューサーさん、寒く……ない?,可是……\n制作人不冷吗……? +0000000000000,プロデューサー,寒いのにも、だいぶ慣れてきたんだ\nそれに俺には、甜花の持ってきてくれたコーヒーがある,我也开始习惯这么冷的天气了\n而且我还有甜花拿来的咖啡 +2015006020240,甜花,でも……\n……あ……,可是……\n……啊…… +2015006020250,甜花,甜花と……手、繋けば……\nプロデューサーさんも、あったかい……?,和甜花……牵手的话……\n制作人也会暖和……? +0000000000000,プロデューサー,気持ちは嬉しいけど……\n人もいるし、手を繋いでるのは良くないかな,你的好意我心领了……\n但还有人,牵手可不太好 +2015006020260,甜花,そ、そっか……\nあっ! じ、じゃあ……ココア、ぽっけにいれて……,是,是吗……\n啊! 那,那就……把热可可放口袋里…… +2015006020270,甜花,それで……甜花が、両手で……\nプロデューサーさんの両手、ぎゅーって、包んでれば……,然后……甜花用两之后……\n紧紧包住制作人的双手…… +2015006020280,甜花,プロデューサーさんも、あったかいし……\n甜花も、風がこなくて……あったかいよ……,制作人也会暖和……\n甜花,也不会吹到风……很暖…… +2015006020290,甜花,これだったら……甜花が、プロデューサーさんの手、\n掴んでるだけだし……大丈夫……!,这样的话……就是甜花\n抓住制作人的手而已……没问题……! +2015006020300,甜花,にへへ……\n甜花のあったかいの、プロデューサーさんにあげる、ね……,にへへ……\n甜花的暖和,分给制作人…… +0000000000000,プロデューサー,さっき、スタッフさんからもらってたんだ\n甜花にもあげるよ,刚才工作人员给我的\n也给甜花好了 +2015006020310,甜花,あ、ありがとう……\nにへへ……あったかい,谢,谢谢……\nにへへ……好暖 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと冷やさないようにしろよ\nでも、それだけじゃ足りないから、やっぱり戻った方が……,要注意别让它冷掉了\n不过,光这样还是不够,果然还是回去比较…… +2015006020320,甜花,……甜花、ここにいたい……な,……甜花想在这里…… +2015006020330,甜花,バスで……ゲームしてるの、飽きちゃったし……\nプロデューサーさんと話すの……楽しいから……,在车上……打游戏,也打腻了……\n而且和制作人聊天,很开心…… +2015006020340,甜花,カイロ、あったかいし……\n少しだけなら、寒いの大丈夫、だと思う……,还有暖暖包……\n一下下的话,冷也没关系…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……わかった\n寒くなったら、我慢しないですぐロケバスに戻るんだぞ,是吗……我知道了\n觉得冷的话,就马上回车上,不要忍着 +2015006020350,甜花,う、うん……!\n大丈夫……甜花、我慢するの……苦手だから……!,嗯,嗯……!\n没问题……甜花,很不擅长……忍耐……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなに自慢げに言う事じゃないけどな\nさて、甜花が買ってきてくれたコーヒーでも飲むかな,哈哈,这可不是什么值得骄傲的啊\n那现在来喝甜花买来的咖啡吧 +2015006020360,甜花,あ、甜花もココア……,啊,甜花也要喝热可可…… +0000000000000,プロデューサー,……お、ちょうど飲みやすいあったかさになってるな,……哦,温度变得容易入口了啊 +2015006020370,甜花,にへへ……うん\nふたりで飲むと……もっと、あったかい……ね,にへへ……嗯\n两个人一起喝……就更暖了…… +info,produce_events/201500602.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a47e54.csv b/data/story/0a47e54.csv new file mode 100644 index 000000000..8d066abd0 --- /dev/null +++ b/data/story/0a47e54.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3002015030010,灯織,…………, +3002015030020,灯織,……………………, +3002015030030,灯織,(……というか),(……还不如说) +3002015030040,灯織,(『真乃が元気ない』って聞いて\nついお菓子、作ってきちゃったけど),(听说“真乃没有精神”\n不经意间就做好点心了) +3002015030050,灯織,(これ、渡したら逆に困らせたりしない……?),(这个送给她的话会不会让她困扰……?) +3002015030060,灯織,(私は真乃の元気がないところ見てないわけだし\nなんで知ってるの? ってなったり、とか……),(我并没有看到真乃没精神的地方\n要是被问到你为什么知道?的话……) +3002015030070,灯織,(迷惑になったり……),(会给她添麻烦吧……) +3002015030080,灯織,…………, +3002015030090,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +3002015030100,灯織,あ…………,啊………… +3002015030110,真乃,……?, +3002015030120,真乃,……あの…………\n何か……──,……那个…………\n有什么……—— +3002015030130,灯織,いや……えっと……,不是……那个…… +3002015030140,真乃,そ、その……っ、変なこと聞いちゃってたらごめんね……っ\n言いたくないことだったら、全然……っ,那个……如果问了什么很奇怪的问题我很抱歉……\n如果不想说的话,完全没关系的…… +3002015030150,灯織,ちが……っ!,不是……! +3002015030160,灯織,あ……ごめん、違うの,啊……抱歉,不是的 +3002015030170,灯織,あのね、これを真乃に渡そうと思ってたんだけど……,这个想送给真乃…… +3002015030180,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3002015030190,真乃,これ……っ,这个…… +3002015030200,灯織,ハロウィンの撮影した時、真乃が喜んでたから,万圣节拍摄的时候,真乃很开心的样子 +3002015030210,灯織,こういう凝ったもの、慣れてないし\n全然プロみたいにはできなかったし,我做不习惯这种很下功夫的东西,\n根本做不到像专业的那样 +3002015030220,灯織,ラッピングするのも、\n別にお祝いってわけでもないのに──,装饰的话,\n因为也不是什么需要庆祝的事—— +3002015030230,灯織,変かなって思って、\nこんなプラ容器なんだけど……,你可能会觉得奇怪,\n所以用的是塑料容器…… +3002015030240,灯織,そもそもラッピングに見合うような\n中身でもないし、不格好だし……,再说点心本身做的跟装饰也不相称,也不好看…… +3002015030250,灯織,…………違う、そうじゃなくて,…………不对,不是这个 +3002015030260,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +3002015030270,真乃,──……これ、私がもらっちゃってもいいの……?,——……这个,我真的可以收下吗……? +3002015030280,真乃,こんなに素敵なもの……っ,这么好看的点心…… +3002015030290,灯織,真乃にって作ったものだから\n真乃にもらってほしい,这是为真乃做的\n我希望真乃能收下 +3002015030300,灯織,まぁ、素敵って言ってもらえるような出来では\n全然ないんだけどね……,不过还远远没有达到能说很好看的程度…… +3002015030310,灯織,もっと練習して、次はもっと上手くやるから……,要继续练习,下次会做得更好…… +3002015030320,灯織,────でもね,————但是 +3002015030330,灯織,これは次じゃなくて、今じゃないと意味がないの,这个不是下次,如果不是这次就没有意义了 +3002015030340,真乃,今……,这次…… +3002015030350,真乃,…………, +3002015030360,真乃,何かあった……──?,发生什么了吗……——? +3002015030370,灯織,真乃に……っていうのとは、\nちょっと違うのかもしれないけど……,是真乃……,\n这样说好像有点不对…… +3002015030380,真乃,……, +3002015030390,真乃,じゃあ、灯織ちゃんに……?,那么,是灯织……? +3002015030400,灯織,うん、突き詰めるとそう,嗯,硬要说的话是的 +3002015030410,真乃,──……, +3002015030420,灯織,──私ね、真乃とめぐるがいるから\nイルミネの風野灯織でいられるんだって,——我是因为有真乃和巡在\n才能作为illumina的风野灯织存在 +3002015030430,灯織,そういう感覚があって,总有这样的感觉 +3002015030440,真乃,!\nそれは、私もだよ……っ,!\n要这么说的话,我也是一样的…… +3002015030450,真乃,私も、灯織ちゃんとめぐるちゃんがいてくれるから……っ,我也是因为有灯织和巡在…… +3002015030460,灯織,ふふ、うん,呵呵,嗯 +3002015030470,灯織,3人でイルミネ、だもんね,3人一起才是illumina啊 +3002015030480,灯織,だから、真乃とめぐるが元気でいてくれれば\n私も元気でいられるっていうか……,所以,只要真乃和巡有精神的话\n我也能有精神…… +3002015030490,灯織,ふたりのために何かできることがあるなら\nやりたいっていうか……,有什么能为两人做的事我都想尝试…… +3002015030500,灯織,思いついたことがこれなのは\n安直すぎるとは思うんだけど……,想到的事是这个\n说实话觉得有点太随便了…… +3002015030510,真乃,ううんっ\nそんなことないよ、灯織ちゃん,不会的\n没有这样的事,灯织 +3002015030520,真乃,──…………灯織ちゃんは、やっぱり……,——…………灯织,果然是…… +3002015030530,真乃,……──たくさん、考えてくれてたんだね,……——考虑了很多呢 +3002015030540,真乃,灯織ちゃんが作ってくれたお菓子、\nもらってもいいかな……っ,灯织为我做的点心,\n我可以收下吗…… +3002015030550,灯織,うん、もちろん,嗯,当然了 +info,produce_events/300201503.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a5acb7.csv b/data/story/0a5acb7.csv new file mode 100644 index 000000000..3ec588c19 --- /dev/null +++ b/data/story/0a5acb7.csv @@ -0,0 +1,125 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ファミレス店員,──ご注文は以上でよろしいでしょうか?,——这些就是全部了吗? +0000000000000,プロデューサー,はい、大丈夫です,是的,没问题 +0000000000000,ファミレス店員,かしこまりました\n失礼いたします,我知道了\n我先告辞了 +4001035020010,灯織,どれくらいに店を出れば間に合いますか?,什么时候从店里出去能赶上呢? +0000000000000,プロデューサー,……1時間後かな。『星探し』のロケ地まで\nもう少し走らないといけないから……,……大概一个小时吧。到“找星星”的外景地\n还有挺长一段路…… +4001035020020,真乃,わかりました、急いで食べますね……っ,知道了,那快点吃吧…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、助かるよ,抱歉,帮大忙了 +4001035020030,めぐる,わたし、お水取ってくる!\nドリンクバーの人はいなかったよね?,我去拿水!\n没人要自助饮料吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、めぐるは座っていてくれ\n俺がもらってくる,啊啊,巡你坐下吧\n我去拿 +4001035020040,めぐる,じゃあ一緒に行くよ!,那一起去吧! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\nみんなにとって貴重な休憩時間なんだからさ,没事的\n这可是大家重要的休息时间 +0000000000000,プロデューサー,宿題についても考えないといけないだろうし\n……ゆっくりしていてくれ,还要考虑作业的事情\n……好好休息吧 +4001035020050,めぐる,もー……,真是的——…… +4001035020060,真乃,宿題……\n難しいね,作业……\n有点难呢 +4001035020070,灯織,『ぶつかり合いたくないからじゃなくて』\n──に続く言葉……,“并不是不想发生摩擦”\n——的后续吗…… +4001035020080,めぐる,うーん……,唔…… +4001035020081,一同,…………, +4001035020090,めぐる,別に、ぶつかり合ったらダメってわけじゃ\nないんだもんね……?,也不是说发生摩擦就不好\n对吧……? +4001035020100,灯織,どうだろう?\n私は、ぶつかってもいいことないんじゃ? と思うけど……,怎么说呢?\n我是觉得发生摩擦了也没有好处…… +4001035020110,めぐる,確かに……\nいいことはあんまりないかも……,的确……\n是没什么好处呢…… +4001035020120,真乃,……, +4001035020130,真乃,喧嘩しないのは……『自分』が無いから……,不吵架是因为……没有“自我”…… +4001035020140,灯織,逆に言えば、喧嘩したら『自分』があるってことでしょ?,反过来说,吵架的话就有“自我”了? +4001035020150,灯織,それは、やっぱり極端じゃないかと思う,这是不是太极端了 +4001035020160,めぐる,──よしっ!,——好! +4001035020170,めぐる,一度、喧嘩してみよう!,来试着吵架一次吧! +4001035020171,真乃&灯織,え?,诶? +4001035020180,めぐる,どういう喧嘩にしよっか\nえーと、えーと……うーん……,要吵什么呢\n那个,那个……唔…… +4001035020190,めぐる,じゃあね\n『今から大盛りのデザートプレートを頼もうと思います!』,那\n“我现在想要点大份的甜点拼盘!” +4001035020200,真乃,えっと……う、うん……?,那个……嗯……? +4001035020210,灯織,ええ、何?\nどうしたの急に……,诶诶,你说什么?\n突然间怎么了…… +4001035020220,めぐる,わたしたちが喧嘩したらどうなるかやってみよう!\nなんか……言って!,我们如果吵架的话会发生什么来试一下吧!\n随便……说点什么! +4001035020230,灯織,『なんか』って\nそんな急に言われても……,“随便”\n一下子就让我说点什么…… +4001035020231,真乃&灯織,…………, +4001035020240,灯織,た、食べ切れるの?,能,能全吃掉吗? +4001035020250,めぐる,『わかんない!\nでも、食べたいから頼む!』,“不知道!\n但是我想吃,所以要点!” +4001035020260,真乃,い、1時間後までに……食べ終わるかな?,能,能在一个小时内……吃完吗? +4001035020270,めぐる,『無理だったら出発を延ばしてもら──』\n違う、『無理だったら出発を延ばせばいいんだよ!』,“不行的话就推迟出发时间——”\n不对,“不行的话推迟出发时间就好了!” +4001035020280,灯織,いや、それは──,不,这样的话—— +4001035020281,真乃&めぐる,……!, +4001035020290,灯織,──ダメでしょ。色んな人の迷惑になる,——不行。会给很多人添麻烦的 +4001035020300,灯織,でも、それが本当の気持ちなら話し合わないといけない,如果真的是这样的话,还是要先互相交流 +4001035020310,灯織,……けど、そうじゃないのはわかってるし,……不过我知道这不是真心的 +4001035020320,めぐる,……えへへ,……诶嘿嘿 +4001035020330,灯織,なかなか喧嘩にならないね\nどうしようか,好像吵不起来呢\n怎么办呢 +4001035020340,真乃,……じゃ、じゃあ……,……那…… +4001035020350,真乃,『私もめぐるちゃんと一緒に、\nデザートプレート5皿、食べるよっ……』,“我要和巡一起\n吃5份甜点拼盘……” +4001035020360,真乃,『そうじゃないと\nお仕事、頑張れないかも……っ』,“不这样的话\n可能没法努力工作……” +0000000000000,プロデューサー,えっ、大丈夫なのか? 真乃……!?,诶,没事吗?真乃……!? +4001035020361,一同,……!, +0000000000000,プロデューサー,──デザートプレートだな、よし!\nすぐに頼むから待ってろ……!!,——甜点拼盘对吧,好!\n你等着我马上去点……!! +4001035020362,一同,──!, +0000000000000,ファミレス店員,お客様──,客人—— +4001035020370,灯織,すみません!\nうるさくしてしまって……,非常抱歉!\n我们很吵吧…… +0000000000000,ファミレス店員,あ、いえ……お食事をお持ちしました\nチーズハンバーグのランチセットは──,啊,不是……我把餐点拿过来了\n芝士汉堡肉套餐是—— +4001035020380,めぐる,あ、わたしです!,啊,是我的! +0000000000000,ファミレス店員,和風ハンバーグ定食の方は──……,和风汉堡肉套餐是——…… +0000000000000,プロデューサー,……本当に、デザートプレートはいいのか?\n遠慮しなくていいんだぞ,……真的不用点甜点拼盘吗?\n不用和我客气的 +4001035020390,真乃,だ、大丈夫ですっ\nその、ちょっとした遊びみたいなものだったので……,没,没事的\n只是个小游戏而已…… +4001035020400,真乃,あ……いえ……\n真面目な遊び……なんですけれど……,啊……不……\n虽然是……认真的游戏…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……?\nならいいんだけど……,是这样吗……?\n那就好…… +0000000000000,ファミレス店員,──以上でお揃いでしょうか? 失礼します,——菜全都上齐了。我先告辞了 +4001035020410,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,早速いただくとしようか,快点吃吧 +4001035020411,一同,いただきます,我开动了 +4001035020420,灯織,……, +4001035020430,めぐる,……あー! 灯織のハンバーグもすごく美味しそう!\nそっちにしても良かったなー!,……啊——!灯织的汉堡肉也看上去好好吃!\n点这个也不错啊——! +4001035020440,灯織,えっ、あ……うん……,诶,啊……嗯…… +4001035020450,灯織,あと30分くらいしかないから\n……急いで食べないとね,只有30分钟了\n……快点吃吧 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、行くか\nシートベルトちゃんと締めたか、確かめてくれ,那就走吧\n看下有没有系好安全带 +4001035020460,めぐる,はーい! 大丈夫!,是!没问题! +4001035020470,真乃,私も、締めました……っ,我也系好了…… +4001035020480,灯織,大丈夫です,没问题 +4001035020490,めぐる,ねぇ、灯織\nわたしが相談に乗れることない?,呐,灯织\n要不要和我商量一下? +4001035020500,灯織,ん……?,嗯……? +4001035020510,めぐる,なんだか、さっきからずっと\n考え込んでるみたいだったから,总觉得从刚刚开始\n就一直在思考着什么的样子 +4001035020520,灯織,あ……うん\n個人的なことで、ちょっと……,啊……嗯\n只是我个人的一些事…… +4001035020530,灯織,──あの、プロデューサー,——那个,制作人 +4001035020540,灯織,先日、提出した願いごとって\nまだ修正可能でしょうか……?,之前提交上去的愿望\n还可以修改吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……\nスタッフさんに頼んでみることはできるけど、どうした?,诶?啊啊……\n拜托工作人员的话应该是可以的,怎么了? +4001035020550,灯織,いえ……その……もしかすると、\n少し、わがままな願いごとだったかなと思って……,不是……那个……我有可能\n提了个有点任性的愿望…… +4001035020560,めぐる,……?, +0000000000000,プロデューサー,みんなの願いごとはスタッフさんが確認してくれたけど、\n特に問題ないってことだったよ,大家的愿望工作人员都确认过了,\n没有什么问题啊 +4001035020570,灯織,そうですか……\nなら、考えすぎなのかもしれません,是吗……\n那可能是我想太多了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001035020580,灯織,話が前後してしまうのですが、\n『喧嘩』のことを考えていました,这件事才是比较重要的,\n我在思考关于“吵架”的事 +4001035020590,灯織,コメンテーターさんが言いたかったことを、\n私はちゃんと掴めていなかったのではないか、と,评论员想要说的话\n我是不是没有好好把握住 +4001035020600,灯織,例えば、\nライブの演出で意見が割れたらどうするのかとか,比如说,\n在演唱会的演出上有分歧的话会怎么办 +4001035020610,灯織,スケジュールが重なった場合、\nどちらを優先するのかとか……,日程有重合的情况下,\n会优先哪个…… +4001035020620,灯織,そういうものに自分の意見を持っているか、\n意見がぶつかった場合にどうするのか、みたいな……,对于这些事情有没有自己的想法,\n提出的想法有分歧的时候会怎么办,这样的…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +4001035020630,灯織,私の願いごとはそういう、\n仕事に関する『自分のしたいこと』だったのですが……,我的愿望,\n是关于工作上的“我想做的事”…… +4001035020640,灯織,今考えたら、\n自分勝手なわがままだったかもしれないと……,现在想想,\n可能只是我的任性而为…… +4001035020650,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001035020660,灯織,すみません、自分でも整理しきれていなくて……\nもう少し考えてもいいでしょうか,对不起,我自己也没有整理好……\n能让我再考虑一下吗 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、大丈夫だよ\n結論が出る前でもいいから、また気持ちを教えてくれ,……啊啊,没事的\n在得出结论前也没关系,下次也要告诉我哦 +4001035020670,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +4001035020680,めぐる,……, +4001035020690,めぐる,もしもの話なんだけどね?,只是假设而已哦? +4001035020700,めぐる,『灯織のしたいこと』が\n『真乃やわたしのしたくないこと』だったり,“灯织想做的事”是\n“真乃或者我不想做的事” +4001035020710,めぐる,『わたしのしたいこと』が\n『真乃や灯織のしたくないこと』だったら……,“我想做的事”是\n“真乃或者灯织不想做的事”…… +4001035020720,めぐる,……話そう、灯織,……告诉我吧,灯织 +4001035020730,めぐる,『それが本当の気持ちなら話し合わないといけない』って、\nわたしも思うから……,“如果真的是这样的话,还是要先互相交流”\n我也是这么想的…… +4001035020740,めぐる,ね!,是吧! +4001035020750,灯織,……うん,……嗯 +4001035020760,真乃,…………っ,………… +4001035020770,真乃,……, +4001035020780,めぐる,真乃……?,真乃……? +4001035020790,真乃,あ……ううん,啊……不是 +4001035020800,真乃,今、コメンテーターさんの宿題に\n答えられそうな気がしたんだけど……,刚刚似乎感觉能回答出评论员的作业了…… +4001035020810,真乃,まだもうちょっとだけ……\n私も、まだもうちょっとだけ考えてみようって……,不过还有一点点……\n我也要再考虑一下…… +4001035020820,めぐる,ん……!,嗯……! +4001035020830,めぐる,潮風だー!\n気持ちいいね!,是海风——!\n好舒服啊! +4001035020840,灯織,めぐる、窓から顔を出すと危ないよ……,巡,把头探出窗户是很危险的…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n次のロケ地までもうすぐだ,哈哈……\n马上就到下一个外景地了 +4001035020850,真乃,……台本には、この先の詳しいことは、\n私たちには秘密ってなっていましたね……,……台本上关于这个地方的详细信息,\n是对我们保密的…… +4001035020860,めぐる,どんなロケになるか、わくわくするね!\nあー、早く着かないかなぁ……!,会是怎么样的外景呢,好期待啊!\n啊——,怎么还没到啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n俺はロケバスから見守っているからな,啊啊……!\n我会在外景巴士上看着的 +0000000000000,プロデューサー,コメンテーターさんの宿題は少し難しい話で……\n正解、不正解で語れるものではないとも思うんだ,评论员的作业确实有点困难……\n我觉得不是那种能用正确或错误来评定的东西 +0000000000000,プロデューサー,だから、真乃、灯織、めぐる……\nみんなにとっての答えを探してみてほしい,所以,真乃,灯织,巡……\n我想让你们去寻找到属于你们自己的答案 +select,,頼んだよ,交给你们了 +4001035020861,一同,はい……!,是……! +info,game_event_communications/400103502.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a5d517.csv b/data/story/0a5d517.csv new file mode 100644 index 000000000..7fe8437bb --- /dev/null +++ b/data/story/0a5d517.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2023004030010,雛菜,…………ん~……?,…………嗯~……? +0000000000000,プロデューサー,…………ん?\nチェイン……雛菜か,…………嗯?有CHINE(注:neta LINE)……\n是雏菜发过来的吗 +2023004030020,雛菜,『プロデューサーいま何してる?』,“制作人现在在干什么?” +0000000000000,プロデューサー,……何かあったのか……?,……是有什么事吗……? +0000000000000,プロデューサー,『事務所で資料をまとめてるけど\n何かあったのか?』,“在事务所整理资料呢\n有什么事吗?” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,というか、この時間\n雛菜は授業中のはずじゃ……,话说回来,这个时候\n雏菜应该在上课才对啊…… +0000000000000,プロデューサー,……返信早いな……!,……回消息好快……! +2023004030030,雛菜,『雛菜がこの間持ってたプリント\n事務所にない?』,“雏菜之前带的那个打印纸\n有在事务所吗?” +0000000000000,プロデューサー,……この間……って\n進路のやつか!,……之前那个……啊\n问将来志愿的那个吗! +0000000000000,プロデューサー,雛菜、まだ出してなかったのか……!,雏菜,还没交上去吗……! +0000000000000,プロデューサー,『ちょっと待っててくれ\n探してみる』,“稍微等一下\n我去找找” +0000000000000,プロデューサー,──お、よかった\nあった……!,──哦,太好了\n找到了……! +0000000000000,プロデューサー,あー……\n折り目きっちり付いてるな……,啊……\n折痕还非常明显啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『プリント、あったよ』,“打印纸,找到了哦” +2023004030040,雛菜,『ほんと? よかった』,“真的吗? 太好了” +2023004030050,雛菜,『じゃあ今日取りに行くね♡\nはやく出せって怒られちゃった♡』,“那雏菜今天晚点时候就去拿哦♡\n刚被催说‘赶快交啊’了♡” +0000000000000,プロデューサー,はぁ…………,哈啊………… +0000000000000,プロデューサー,………………\nまだ、書いてなかったんだな,………………\n还没写吗 +0000000000000,プロデューサー,───雛菜,───雏菜 +select,,なんて書くか\n考えたのか?,有在考虑\n要写什么吗? +select,,期限を\n守らないとだめだ,不遵守提交期限\n可不行啊 +select,,もう\n無くさないようにな,别再弄丢了啊 +2023004030060,雛菜,ん~~~……\nまだ考え中~?,嗯~~~……\n还在考虑中~? +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2023004030070,雛菜,でもなんか、何書いても\n怒られそうな気がするからな~,但是总感觉,不管写什么\n都会被骂呢~ +2023004030080,雛菜,雛菜の思うとおりに書いたら\nきっと,如果就按雏菜想的那样写的话\n一定会那样的 +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、雛菜\n書きたいこと、あるのか?,……什么嘛,雏菜\n原来,你有想写的东西啊? +2023004030090,雛菜,ん~?\nでもどうせ書き直し~って言われるよ?,嗯~?\n但肯定会被说“拿回去重写!”哦? +0000000000000,プロデューサー,それでも、雛菜が\nちゃんと考えた結果ならいいんじゃないか,即使那样,如果是雏菜好好考虑以后的结果的话\n那不也挺好的嘛 +2023004030100,雛菜,……そう~?,……是吗~? +2023004030110,雛菜,…………そっか~,…………这样啊~ +2023004030120,雛菜,あ~……,啊~……, +2023004030130,雛菜,そうかもね~……,可能是呢~…… +0000000000000,プロデューサー,もし雛菜が何も浮かばないって言うなら\nそれを書いて出したっていいんじゃないか,要是雏菜实在不知道写什么的话\n那就直接写“不知道”然后交上去吧 +2023004030140,雛菜,え~! いいの~……?,诶~! 可以吗~……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それも含めて\n相談するためにあるんだよ、こういうのは,可以啊,包括这种情况在内\n这调查就是为了方便和你们商讨才搞的 +2023004030150,雛菜,ふ~ん……,哼嗯~…… +2023004030160,雛菜,じゃあ、雛菜が思うとおりに書いても\nいいってことか~,那,雏菜就按想的那样写上去\n也可以吗~ +0000000000000,プロデューサー,それは、もちろんそうだよ\n雛菜のことなんだから,那当然了\n毕竟这是雏菜你自己的事情啊 +2023004030170,雛菜,……なんだ、そっか~,……什么嘛,这样啊~ +2023004030180,雛菜,無くしてないよ~?\n事務所に置いてあっただけ!,才没弄丢哦~?\n这不是有好好地放在事务所嘛! +0000000000000,プロデューサー,……大事なものなんだから\nちゃんと管理しないと,……重要的东西\n得认真保管好才行啊 +2023004030190,雛菜,でも、プロデューサーが\n見つけてくれたでしょ?,但,制作人\n你这不是帮雏菜找到了嘛? +0000000000000,プロデューサー,……今回は、な\n毎回そういうわけには……,……这次是找到了\n但不可能每次都找得到…… +2023004030200,雛菜,だけど、見つからなかったら\n毎回、一緒に探してくれるでしょ?,但,要是没找到的话\n每次,都会一起帮忙找的对吧? +0000000000000,プロデューサー,…………\nまぁ、そうだな,…………\n是啊 +2023004030210,雛菜,あは~!\nやっぱりそうだよね~,啊哈~!\n果然是这样啊~ +2023004030220,雛菜,雛菜の思ったとおり~!,就跟雏菜想的一样~! +info,produce_events/202300403.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/0a6b476.csv b/data/story/0a6b476.csv new file mode 100644 index 000000000..bb7f08755 --- /dev/null +++ b/data/story/0a6b476.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3020012010010,透,────\nふぁ……,————\n呼啊…… +3020012010020,透,あー……,啊——…… +3020012010030,雛菜,なんか部屋、暑いね~,总感觉屋子里好热呢~ +3020012010040,小糸,う、うん……\n言われてみれば……,嗯、嗯……\n这么一说确实是…… +3020012010050,雛菜,透先輩、エアコン入れとく~?,透前辈,开空调吗~? +3020012010060,透,んー,嗯—— +3020012010070,円香,そういえばアイス\n……買ったの忘れてた,说起来都忘了\n……买了有冰淇淋 +3020012010080,透,あー,啊—— +3020012010090,透,イエス,YES +3020012010100,雛菜,雛菜、南国フルーツ味~,雏菜要,南国水果风味~ +3020012010110,小糸,わ、わたしは……\nえっと……!,我、我要……\n嗯嗯……! +3020012010120,雛菜,透先輩\n何味~?,透前辈的\n是什么味~? +3020012010130,透,……んー,……嗯—— +3020012010140,透,ヨーグルト?\n味,酸奶?\n味 +3020012010150,雛菜,そうなんだ~,这样啊~ +3020012010160,小糸,ほ、ホワイトサワー……!,乳、乳酸菌气泡……! +3020012010170,透,え?,诶? +3020012010180,小糸,そ、そう書いてあるよ\n袋に……!,这、这么写着哦\n包装上……! +3020012010190,透,ホワイトサワー,乳酸菌气泡 +3020012010200,透,味,味 +3020012010210,雛菜,……あは~,……啊哈~ +3020012010220,雛菜,……ね、今ってもう夏?,……嗳、现在已经是夏天了? +3020012010230,小糸,う、うん……\nもうちょっとで夏休みだね……!,嗯、嗯……\n很快就要放暑假了呢……! +3020012010240,小糸,その前に\nちょっと大変な撮影があるけど……,不过在那之前\n有个比较麻烦的拍摄…… +3020012010250,透,え,诶 +3020012010260,円香,……スケボー?,……滑板? +3020012010270,透,あー,啊—— +3020012010280,雛菜,来週だっけ~?,下周来着~? +3020012010290,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3020012010300,透,…………, +0000000000000,メイクスタッフ,浅倉ちゃーん\n夏休みも忙しいのー?,浅仓妹妹\n暑假也很忙吗——? +3020012010310,透,んー、うん\nわりと,嗯——、嗯\n还挺 +0000000000000,メイクスタッフ,浅倉ちゃんって何座?,浅仓妹妹什么星座的? +3020012010320,透,え……\n牡牛座?,诶……\n金牛座? +0000000000000,メイクスタッフ,そんな浅倉ちゃんに……\nえーっと、牡牛座の夏は──────,金牛座的浅仓妹妹……\n让我看看,你的夏天会是———— +0000000000000,メイクスタッフ,おっ!\n浅倉ちゃん……当たり!,噢!\n浅仓妹妹……中大奖! +3020012010330,透,え?,诶? +0000000000000,メイクスタッフ,『1位・牡牛座 チャレンジの夏!\nコツコツと小さな積み重ねが吉となる』だって,“第1名・金牛座 充满挑战之夏!\n踏踏实实积累出的成果会成为你的幸运” +0000000000000,メイクスタッフ,イケイケだねー\n今年の夏は,积极向前呢——\n今年夏天 +3020012010340,透,おー,噢—— +3020012010350,小糸,当たりだって\n透ちゃん……!,中奖了\n透……! +3020012010360,透,……え?,……诶? +3020012010370,小糸,と、透ちゃんのアイス……!\n当たりって書いてあるよ,透、透的冰淇淋……!\n上面写着中奖了 +3020012010380,透,え\n……おー,诶\n……噢—— +3020012010390,雛菜,やは~\n透先輩、すごい~!,呀哈~\n透前辈,好厉害~! +3020012010400,雛菜,『アタリが出たら素敵な夏の予感!』\n……だって~!,“中奖便是开启美妙的夏天的预感!”\n……这么写着~! +3020012010410,透,やばい,不得了 +3020012010420,小糸,い、いいことあるといいね\n透ちゃん……!,希、希望能发生些好事呢\n透……! +3020012010430,透,ふふっ,呵呵 +3020012010440,透,んー,嗯—— +3020012010450,透,交換できるかな\nこれ,能交换吗\n这个 +3020012010460,透,アイス\nもう1個,冰淇淋\n再来一根 +3020012010470,小糸,え、えっと……\nどうかな……?,嗯、嗯……\n能不能呢……? +3020012010480,円香,できるんじゃない?,可以的吧? +3020012010490,円香,知らないけど,我也不清楚就是了 +3020012010500,小糸,そ、そうだよね……!,也、也是呢……! +3020012010510,透,イエー,耶—— +3020012010520,雛菜,あは~\nそしたらまた当たるかな~?,啊哈~\n那会不会再中一次呢~? +3020012010530,透,ふふっ\nおー,呵呵\n噢—— +3020012010540,透,じゃ\n当てにいくか,那\n再去中一次吧 +3020012010550,透,『素敵な夏』,“美妙的夏天” +info,produce_events/302001201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/0a7d098.csv b/data/story/0a7d098.csv new file mode 100644 index 000000000..81c6d11ed --- /dev/null +++ b/data/story/0a7d098.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +select,,遺体を調べる,调查遗体 +select,,部屋を調べる,调查房间 +select,,クローゼットを\n調べる,调查壁橱 +0000000000000,弟子,死亡推定時刻は、幅を広めに見積もって\n昨夜の21時半から23時の間のようですね,粗略地推算,死亡推定时间\n应该就在昨晚的21时半到23时之间 +0000000000000,弟子,おそらくは即死……,恐怕是当场死亡…… +4901032340010,霧子,……\n死因は背後から鈍器で殴られたこと……,……\n死因是被从背后用钝器殴打…… +4901032340020,霧子,だいぶ重たいもので殴られたみたい……,似乎是被很重的东西打了…… +4901032340030,咲耶,ゴルフクラブやトロフィー……,高尔夫球棒和奖杯…… +4901032340040,咲耶,凶器になりそうなものは色々あるけれど──,虽然可能被用作凶器的东西有很多—— +4901032340050,咲耶,血のついたものは見当たらないね,但并没有发现沾上了血迹的物品呢 +4901032340060,霧子,転がってるゴルフクラブは、\nあの入れ物に立てられるのと同じ本数……,掉在地上的高尔夫球棒的数量\n和能被放进那个容器中的容量一样…… +4901032340070,霧子,欠けているものはないみたい……,看起来并没有什么缺少的东西…… +0000000000000,弟子,犯人がこの現場に初めて来たのなら、\n部屋に何があるのかは予想できないのではないかと……,如果犯人是第一次来这个现场,\n那么,她应该并不能预测房间里有什么…… +4901032340080,咲耶,ああ,啊啊 +4901032340090,咲耶,犯人は凶器を用意してきて、\nそのまま持ち帰ったと考えるのが自然だろう,认为犯人事先已经准备好了凶器,\n成事后直接拿回去了会比较自然吧 +4901032340100,咲耶,──財布と身分証がある,——是钱包和身份证 +4901032340110,咲耶,……天井努\nこれが彼の本名か……,……天井努\n这就是他的本名吗…… +4901032340120,霧子,…………, +4901032340130,咲耶,……?\nどうかした?,……?\n怎么了? +4901032340140,霧子,なんでもありません……,没什么…… +0000000000000,弟子,(幽谷霧子の様子も気になるが……\n他のところも見てみようかな),(虽然也很在意幽谷雾子的样子……\n但也去看看其他地方吧) +4901032340150,結華,散らかされたものに目が行くけど……,虽然目光会被散落在地上的东西吸引…… +4901032340160,結華,壁のCDとかレコードはなんなんだろうね……?,但墙壁上的CD还有唱片又是怎么回事呢……? +4901032340170,摩美々,『A』は犯人にかまをかけて\n『うたわせる』ことが得意だったみたいー,“A”似乎很擅长套犯人的话,\n让他们“亲自招供出来”—— +4901032340180,摩美々,……ですよねー?,……对吧——? +0000000000000,弟子,ええ。田中さんの仰るとおりです,嗯。正如田中小姐所说 +0000000000000,弟子,うたわせる……自分の口で犯行を自白させた方が、\n犯人は言い逃れできなくなる……,亲自招供……让犯人亲口坦白罪行,\n会让他们更难推脱 +0000000000000,弟子,『A』はそう言っていました,“A”是这么说的 +4901032340190,結華,へぇ。じゃあこれには、『A』がうたわせた犯人の\n音声データが入ってるかもしれないんだ,嘿,那这里面就有可能是\n被“A”套出话来的犯人的音像资料了? +4901032340200,結華,ふーん……,哼——嗯…… +4901032340210,摩美々,…………んー,…………嗯—— +0000000000000,弟子,どうかされたんですか?\n裏側をのぞき込んだりして……,怎么了吗?\n你们好像一直在往背面看 +4901032340220,摩美々,……レコードやCDを留めてる金具を登って\n天窓から脱出できないかって思ったんですケド,……我在想,犯人是不是踩着\n固定住唱片和CD的这个金属零件,从天窗逃走的呢 +4901032340230,摩美々,それをやったとしたら\nレコードやCDが外れちゃいますよねー,如果真是这样\n唱片和CD就会掉下来了吧—— +0000000000000,弟子,そうですね……,是啊…… +0000000000000,弟子,もし登れたとしても、\nそこから天窓を閉めるのは難しいかもしれません,就算犯人真的爬了上去,\n要从那里把天窗关上也很困难 +0000000000000,弟子,天窓の開閉は、\n今デスクの上に載っているリモコンで行うので……,因为天窗的开闭\n是由现在放在书桌上的遥控器控制的…… +4901032340240,結華,ワンチャン、リモコン持って外に出た後ボタンを押して、\n天窓が閉まりきるまでに放り込むのは──,有没有可能,犯人是在拿着遥控器出去之后\n才按下按钮的,并且在天窗完全关闭之前把它扔下来了呢? +0000000000000,弟子,だいぶ高さがあるので……\nリモコンが壊れてしまうかと,那里有相当的高度……\n所以,那样遥控器应该就会损坏了 +4901032340250,結華,あはは、だよねー,哈哈哈,也是呢—— +4901032340260,結華,そもそも落としただけじゃ\n綺麗に『置かれた』感じにはならないもんなぁ,说到底,仅仅是扔下来\n也没法制造出“被放在那里”的感觉啊 +4901032340270,恋鐘,クローゼットん中の金庫……\n鍵ばこじ開けられたりはしとらんみたいやね,壁橱正中央的保险箱……\n这个锁看起来并没有被撬开过 +4901032340280,恋鐘,中身は綺麗になくなっとる,里面的东西倒是消失得干干净净 +4901032340290,恋鐘,解毒剤も、事件の真相を綴じたファイルも、\n犯人が持っていったんやろね,不管是解毒剂还是记录着事件真相的文件,\n应该都被犯人拿走了吧 +0000000000000,弟子,そうですね……,是啊…… +4901032340300,恋鐘,あと、クローゼットのそばに落ちとった鞄と\nデスクの引き出しが気になるばい……,我很在意掉在壁橱的旁边的包\n还有书桌的抽屉…… +4901032340310,恋鐘,お弟子さん、見てみんね\nいろいろ引っかき回した跡があるばい,弟子先生,你看\n里面都有被翻找了很久的痕迹 +0000000000000,弟子,本当ですね\n犯人は何を探していたんでしょう……?,真的\n犯人是在找什么呢……? +0000000000000,弟子,……あと、これ──,……还有,这个—— +4901032340320,恋鐘,うん、そん机……\n一番下の引き出しん中、色んな毒が入っとったばい,嗯,那张桌子……\n最下面的抽屉里放着各种各样的毒药 +4901032340330,恋鐘,昨日の夕食に混ぜた毒は、\nきっと『A』がブレンドしたもんなんやろね,昨天的晚饭里放的毒,肯定是“A”自己调制的吧 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,毒の種類を特定して、解毒剤がなくても\nなんとかなるように動くのは無理そうですね……,看来也不能确定毒的种类,\n在没有解毒剂的情况下自己想办法了呢…… +4901032340340,恋鐘,でも、お弟子さん!,但是,弟子先生! +4901032340350,恋鐘,今回のは、解毒剤ば自分だけこっそり飲んで、\nあとは割るような犯人じゃなか……!,这次的犯人不是那种自己偷偷喝掉解毒剂,\n然后全部摔碎的人……! +4901032340360,恋鐘,自分以外の25人ば殺すとに、\nためらいがあった人ばい!,是个对杀掉除自己以外的25个人心存犹豫的人! +4901032340370,恋鐘,やけん……,所以…… +4901032340380,恋鐘,うちは探偵のみんなと協力して犯人ば見つけ出して、\n生き残る気まんまんばい!,我可是干劲满满\n要和同为侦探的大家互帮互助地找出犯人,然后活着回去! +select,,遺体を調べる,调查遗体 +select,,部屋を調べる,调查房间 +select,,クローゼットを\n調べる,调查壁橱 +select,,調査を終える,结束调查 +info,special_communications/490103234.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/0a890d2.csv b/data/story/0a890d2.csv new file mode 100644 index 000000000..80a8186de --- /dev/null +++ b/data/story/0a890d2.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3003010020010,灯織,──いきます!,——我开始了! +3003010020020,灯織,タイミングが合うまで、必要以上に生地はいじらない──,到时间前,不要过度翻弄面团 +0000000000000,灯織,ここぞという時に……手首を使って回転……!,感觉合适的时候……转动手腕翻过来 +3003010020030,めぐる,わぁっ、灯織すごい!\nお店の人みたーい!,哇啊,灯织好厉害!\n像店里的人一样 +3003010020040,灯織,まだ油断はできない……\nちゃんと丸くなるように、何度かひっくり返さないと……,还不能掉以轻心……\n为了能好好炸成球状,要这样反复好几次…… +3003010020050,めぐる,うーん……!\nたこ焼き、一筋縄ではいかないんだね……!,嗯——……!\n章鱼丸子,一般的方法做不了呢……! +3003010020060,灯織,うん……!,嗯……! +3003010020070,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3003010020080,めぐる,真乃?, +3003010020090,真乃,ううん……っ\nあのね、早く食べたいなぁ、楽しみだなぁって思って,不是的……\n就是想着,好想快点吃到啊,好期待啊 +3003010020100,めぐる,!, +3003010020110,めぐる,えへへー、それはわたしも!\n灯織店長! 焼き具合はいかがでしょうか!,欸嘿嘿——,我也一样!\n灯织店长! 烤得怎么样了! +3003010020120,灯織,待って、焦らせないで──\n生焼けで出すわけにはいかないから……!,等下,别让我着急——\n不能端出半生不熟的来啊……! +3003010020121,真乃&めぐる,……!, +3003010020122,真乃&めぐる,ふふっ,呵呵 +3003010020130,めぐる,ごめんごめんっ\n焦らずよろしくお願いしますっ,抱歉抱歉\n不着急地拜托了 +3003010020140,真乃,お願いしますっ,拜托了 +3003010020150,灯織,……うん……!\n──あ,……嗯……!\n——啊 +3003010020160,灯織,かしこまりました、お客様,明白了,客人 +3003010020161,一同,……ふふっ,……呵呵 +3003010020170,めぐる,はふはふっ……\n……んっ、美味しーい!,哈呼哈呼……\n……嗯,好——好吃! +3003010020180,真乃,本当……っ,真的…… +3003010020190,めぐる,外はカリカリで、中はふわふわです!\n店長さんっ,外面焦焦脆脆,里面松松软软!\n店长 +3003010020200,真乃,あつあつとろとろです\n店長さんっ,热乎乎黏糊糊的\n店长 +3003010020210,灯織,ならよかったです──,那就好—— +3003010020220,灯織,ふふ,呵呵 +3003010020230,めぐる,この間の撮影の時も思ったけど、\n灯織、やっぱり料理上手だよね,之前拍摄的时候就想到了,\n灯织,果然很擅长料理 +3003010020240,灯織,上手っていうほどじゃ……,倒也说不上擅长…… +3003010020250,めぐる,謙遜謙遜!\nもう粉物なんて完璧だよ! 粉物マスターだよ!,谦虚谦虚!\n面粉制品都已经完美了! 粉物大师! +3003010020260,灯織,な、何そのマスター……,这、这是什么大师…… +3003010020270,真乃,めぐるちゃん、この前の撮影のインタビューでも\nそう答えてたよね,巡,之前拍摄的采访上\n也这样回答了呢 +3003010020280,灯織,えっ,诶 +3003010020290,めぐる,そうそう!,对对! +0000000000000,めぐる,……あれっ、真乃なんで知ってるの?,……啊嘞,真乃怎么会知道? +3003010020300,真乃,チェック用の原稿が届いたってプロデューサーさんが\n言っててね、少し読ませてもらったんだ,之前制作人说检查用的原稿送到了\n我就稍微读了一些 +3003010020310,真乃,ふたりのインタビュー、\nどうなってるのか早く読みたくて……,巡和灯织的采访,\n想快点知道是怎样的…… +3003010020320,灯織,そうだったんだ……\n……それで、めぐる。粉物マスターって──,是这样啊……\n……所以,巡。粉物大师是—— +3003010020330,めぐる,『風野さんの撮影を見てどう思われました?』って\n聞かれたから答えただけだよ?,“看了风野小姐的拍摄后怎么想?”\n被问到就这么回答了而已哟? +3003010020340,めぐる,手際がいいし、実際に食べても美味しいし、\n粉物マスターですねって,手法高超,实际尝过也很美味,\n是粉物大师呢 +3003010020350,灯織,……, +3003010020360,灯織,もんじゃ焼きとか……\n人形焼きとかも、勉強しておくべきかな……,文字烧……\n人形烧之类的,是不是也该学学呢…… +3003010020370,めぐる,そこまでしなくても!,不用做到那种程度啦! +0000000000000,めぐる,灯織なら必要あればすぐ作れるようになると思うしっ,灯织的话,要是有需要肯定也能很快做出来的 +3003010020380,灯織,でも、お好み焼きとたこ焼きだけじゃ\nマスターには……,但是,只会大阪烧和章鱼丸子的话\n称不上大师…… +3003010020390,真乃,ふふふっ……,呵呵呵…… +3003010020400,めぐる,そっ、それより!\nわたし灯織のインタビューがどうだったか聞きたいな!,比、比起这个!\n我想知道灯织的采访怎么样了! +3003010020410,めぐる,質問とか覚えてる?,还记得问题吗? +3003010020420,灯織,え? ……えーと\n『当日、くじで撮影のお題を決めた感想は?』とか,诶? ……嗯——\n“当天,用抽签决定拍摄题目的感想是?”之类的 +3003010020430,真乃,それは、共通の質問だったみたい,那个,好像大家都问了 +3003010020440,めぐる,そっか、企画のメインだったもんね\n灯織はなんて?,这样啊,毕竟是企划的特色嘛\n灯织回答了什么? +3003010020450,灯織,──前もっての準備があまりできなかったので、\n不安に思う部分も多かったですが……,——因为之前没经历过这种,也没法事前准备,\n虽然会觉得很不安…… +3003010020460,灯織,変わった撮影方法を、楽しみにしているところも\nありました──……とか……?,但这种新奇的拍摄方法,也有期待的心情——\n……之类的……? +3003010020470,めぐる,わぁっ、あの時の感じって\nちゃんと言葉にするとそうなるんだね!,哇啊,那时的感觉\n用话语好好表达出来会是这样的啊! +3003010020480,めぐる,わたし、ドキドキして楽しかったです!\nみたいにしか言えなかったや,一直心跳不已很开心!\n我就只这样回答了 +3003010020490,めぐる,真乃はどう?,真乃呢? +3003010020500,真乃,うん、私も……\nドキドキしちゃいましたって,嗯,我也是……\n感觉心脏一直跳个不停 +3003010020510,真乃,……あと、\n心の準備が大変だったお題もありました、って,……以及,\n有需要很大心理准备的题目 +3003010020520,めぐる,あはは、確かに!\nまさかのお題だったもんね,啊哈哈,确实!\n意料之外的题目 +3003010020530,めぐる,あれだけは、\n次があるなら先に教えておいてほしいかも,只是那个,\n还有下次的话希望能事先说一下 +3003010020540,めぐる,……順番的には灯織かな?,……按顺序会是灯织吧? +3003010020550,灯織,……そうだね\n私になるんだったら先に教えておいてほしい,……是呢\n会轮到我的话希望能提前说好 +3003010020560,灯織,膝枕なんて、あがっちゃうから,膝枕,我会紧张的 +info,produce_events/300301002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0a89439.csv b/data/story/0a89439.csv new file mode 100644 index 000000000..72475c941 --- /dev/null +++ b/data/story/0a89439.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901021190010,霧子,────\nあなた……ですね……,————\n是你吧…… +0000000000000,犯人,……どうしてわかった?,……为什么知道? +4901021190020,霧子,……\n見てたから……,……\n我看到了…… +0000000000000,犯人,────なんだと……?,————你说什么……? +0000000000000,助手,──おーい、ここには手掛かりがなさそうだ\nそろそろ引き上げよう,——喂,这里好像没什么线索\n差不多该回去了吧 +4901021190030,霧子,あ……\nはーい……,啊……\n好的…… +0000000000000,犯人,────────\n……俺を逃がすのか,————————\n……你要放走我吗 +4901021190040,霧子,……\nどこへ……行っても……,……\n无论……你去到哪里…… +4901021190050,霧子,時間が見てる……,时间都会看着你…… +4901021190060,霧子,何が……どうなるかを────,这……将会变成什么样———— +info,special_communications/490102119.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0aa130a.csv b/data/story/0aa130a.csv new file mode 100644 index 000000000..c2e3e86e4 --- /dev/null +++ b/data/story/0aa130a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3004011010010,結華,う~外寒~……,唔~外面好冷~…… +3004011010020,結華,早く中入りたい……\nあったまりたい……!,好想早点进屋里取暖啊……! +3004011010030,結華,おはようございま──……,早上好——…… +3004011010040,結華,……って、寒!?\n暖房入ってない!?,……诶,好冷!?\n没开暖气吗!? +3004011010050,恋鐘,ふぇ、結華~!,呼诶,结华~! +3004011010060,結華,こがたん!? どしたの,恋钟!?怎么了 +3004011010070,恋鐘,ごめん~結華,对不起~结华 +3004011010080,恋鐘,窓の大掃除するけんて、\n暖房ば切ってしまったと……!,我要擦窗户,\n所以刚把暖气关了……! +3004011010090,結華,ああ、そういうことかぁ,哦,原来是这样啊 +3004011010100,恋鐘,誰も来んと\n思っとったばい……,我以为没人会来…… +3004011010110,結華,いいよいいよ、平気!,没事没事,别在意! +3004011010120,結華,そういうことなら、\n三峰も一緒に掃除しちゃうしねー,这样的话,\n三峰也来一起擦吧 +3004011010130,恋鐘,手伝ってくれると!?,你要来帮忙吗!? +3004011010140,結華,もっちろん!\n動いてた方があったかいし──,当然!\n活动一下身子会更暖和些嘛—— +3004011010150,結華,三峰だって\n事務所にはお世話になってるからね,毕竟三峰也一直受事务所关照啊 +3004011010160,結華,感謝は示しておかないと!,得表示下自己的感谢才行! +3004011010170,結華,このスプレー使っていいの? こがたん,恋钟,可以用下这个喷雾器吗? +3004011010180,恋鐘,うん~! 窓拭き用の泡のやつやけん\nそいば吹きかけてから拭けば……,嗯~!这是用来擦窗的泡沫清洗剂\n像这样喷上去再擦掉的话…… +3004011010190,恋鐘,この通り、\nぴっかぴかになるとよ!,就能变得闪闪发亮了哦! +3004011010200,結華,おお……!\n実演販売みたい……!,噢……!像当场演示产品的售卖会似的……! +3004011010210,恋鐘,はい、結華もこいば使って\nやってみんね!,给你,结华也来试试看吧! +3004011010220,結華,このスプレー……\n泡タイプなんだね……?,这个喷雾器……\n是泡沫型的吧……? +3004011010230,恋鐘,うん~!,嗯~! +3004011010240,結華,よーし!,那好! +3004011010250,結華,『283』,喷个“283” +3004011010260,結華,……って書いて、\nすかさず拭く!!!,然后马上擦掉泡沫!!! +3004011010270,恋鐘,おお~!\n楽しそうやね……!,噢~!好像很开心的样子啊……! +3004011010280,恋鐘,そいやったらうちは……,那么我就写…… +3004011010290,恋鐘,『アンティーカ』,“L'Antica” +3004011010300,恋鐘,そいで、拭く──……,然后,擦掉──…… +3004011010310,結華,こがたん! 垂れてる垂れてる!\n早く拭かないと!,恋钟!泡沫流下来了!\n得快点擦掉! +3004011010320,恋鐘,ふえ~!,呼诶~! +3004011010330,結華,長い文字は泡が垂れていっちゃうねぇ,写得太长泡沫会流下来呢 +3004011010340,恋鐘,う~ん、じゃあ次は……,唔~那么接下来写…… +3004011010350,恋鐘,『ゆいか』,“结华” +3004011010360,結華,おお、じゃあ三峰も……,哦,那么三峰也…… +3004011010370,結華,『こがたん』,“恋钟” +3004011010380,恋鐘,うちばい!,是我! +3004011010390,結華,……ふふ。うん!\n寒いけど、こうすれば掃除も楽しいね,……呵呵,嗯!\n虽然很冷,像这样玩玩,做扫除也很开心呢 +3004011010400,恋鐘,うん~!\nみんなの名前も書かんば!,嗯~!\n把大家的名字都写上去吧! +3004011010410,恋鐘,えっと──,那个—— +3004011010420,恋鐘,『まみみ』,“摩美美” +3004011010430,結華,おおー、いいよ~,噢,不错哟~ +3004011010440,恋鐘,そいで──,然后—— +3004011010441,恋鐘,『さくや』,“咲耶” +3004011010450,結華,うんうん! 綺麗になってきた!,嗯嗯!变干净了! +3004011010460,恋鐘,『きりこ』,“雾子” +3004011010470,結華,お見事!,不错不错! +3004011010480,結華,……それから\nもうひとり、じゃない?,……然后\n不是还有一个人吗? +3004011010490,恋鐘,んふふ~! いくばい!,嗯嘿嘿~!要上了! +3004011010500,恋鐘,『プロデュ』……,“produ”…… +3004011010510,恋鐘,…………,………… +3004011010520,恋鐘,ん~~~?,嗯~~~? +3004011010530,恋鐘,で、出らん…………!,没,没了…………! +3004011010540,結華,ありゃ、\nスプレーなくなっちゃった?,哎呀\n喷雾用完了? +3004011010550,恋鐘,『プロデュ』で\n終わってしまったばい……!,只写了“produ”就用完了……! +3004011010560,結華,あはは……\nちょっと遊びすぎちゃったかぁ,啊哈哈……\n稍微玩过头了点 +3004011010570,恋鐘,ふぇ~~~~~!\nあ、あとちょっとやったとに~!,呼诶~~~~~!\n明、明明差一点就能写完了~! +info,produce_events/300401101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0aa3f99.csv b/data/story/0aa3f99.csv new file mode 100644 index 000000000..45811ff94 --- /dev/null +++ b/data/story/0aa3f99.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──さて、到着だ,——好了,到了 +0000000000000,プロデューサー,夏葉、今日もお疲れ様\nゆっくり休んでくれ,夏叶,今天也辛苦了\n好好休息吧 +4901007520010,夏葉,プロデューサー、ちょっと待って\n……渡したいものがあるの,制作人,等一下\n……我有东西想要给你 +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,是什么? +4901007520020,夏葉,……メリークリスマス\nプレゼントよ,……圣诞快乐\n是给你的礼物 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n……開けてもいいか?,谢谢你\n……我能打开吗? +4901007520030,夏葉,ええ、もちろん!,当然可以! +0000000000000,プロデューサー,……キーケースか,……是钥匙包啊 +4901007520040,夏葉,…………どう?\n気に入ってくれたかしら……?,…………如何?\n你喜欢吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大事にするよ\nありがとう,当然,我会好好珍惜的\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,でもよかったのか?\nこんないいもの──,不过这真的好吗?\n送我这么好的—— +4901007520050,夏葉,……アナタがそれを使う時はきっと\nこうやって、私を送ってくれる時でしょう?,……你在用这个钥匙包的时候\n一定是像这样,开车送我的时候吧? +4901007520060,夏葉,それに……長く、ずっと\n大事にしてもらえる物を贈りたかったの,而且……我想送的是\n能够让你长久珍惜的礼物 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、早速この車のキー\nつけさせてもらおうかな,那我就马上\n把这辆车的钥匙挂到钥匙包上吧 +4901007520070,夏葉,うふふ、ええ!,呵呵,好! +4901007520080,夏葉,…………大切にしてちょうだいね,…………要好好珍惜哦 +info,special_communications/490100752.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ab4460.csv b/data/story/0ab4460.csv new file mode 100644 index 000000000..03612e339 --- /dev/null +++ b/data/story/0ab4460.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おっと、何か落ちて──\nこれ、冬優子のスマホのストラップか?,嗯?什么东西掉了\n这个是……冬优子手机的挂件吗? +1018001000110010,冬優子,あっ、ありがとうございます!\n金具が壊れちゃったみたいですね……,啊,谢谢!\n金属扣好像坏了的样子呢…… +1018001000110020,冬優子,これ、お友達にもらったものなんです\nふゆはわかんないんですけど、アニメキャラらしくて……,这个是朋友送的\n冬优也不是很清楚,好像是动漫角色的样子…… +0000000000000,プロデューサー,(マスコットキャラかな……),(吉祥物角色吗……) +select,,変わったデザインだな,真是独特的设计啊 +select,,可愛いな,真可爱 +select,,変なデザインだな,真是奇怪的设计啊 +1018001000110030,冬優子,そ、そうですかぁ……?\nすっごく可愛い子だって、思うんですけど……,是、是这样吗?\n我觉得是 很可爱的女孩子…… +1018001000110040,冬優子,ふゆ、周りのみんなから\nセンスが独特ってよく言われるんです……えへへ,从周围的大家那里\n也常听说 冬优品味独特呢,哎嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000110050,冬優子,はい!\n目がくりくりしてて可愛いですよね,是的!\n眼睛圆圆亮亮的很可爱吧 +1018001000110060,冬優子,ふゆもお気に入りのストラップなんです!,冬优也最喜欢这个挂件了! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000110070,冬優子,確かに、ちょっと変わった子ですけど……,的确,是个有点奇怪的女孩子…… +1018001000110080,冬優子,でもでも、大事なお友達にもらった子なんです\nそう言われると、ちょっと……ショックです……,但是但是,这是我从很好的朋友那里得到的\n听到你这么说,还是有点……受打击…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100011.json,, +译者,咔飒P,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0abd850.csv b/data/story/0abd850.csv new file mode 100644 index 000000000..c57238970 --- /dev/null +++ b/data/story/0abd850.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2005009010010,摩美々,寒……,好冷…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n早く事務所に戻ろう,是啊\n早点回去事务所吧 +2005009010020,摩美々,……だから冬って嫌なんですよねー,……所以我才讨厌冬天 +0000000000000,プロデューサー,もう少しの辛抱だ、摩美々,再忍耐一下吧,摩美美 +0000000000000,プロデューサー,事務所は暖房が効いているはずだから,事务所的暖气应该还开着 +2005009010030,摩美々,はぁい……,好…… +2005009010040,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々\n今、何か聞こえなかったか?,摩美美\n你刚才听到什么了吗? +2005009010050,摩美々,あー……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,なんか、鈴の音みたいな……,好像,是铃铛一样的声音…… +2005009010060,摩美々,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,おお、イルミネーション……\nもうそんな時期か,哦,霓虹灯……\n已经到了这个时候啊 +0000000000000,プロデューサー,綺麗だな……!,真漂亮啊……! +2005009010070,摩美々,えー……\nそうですかぁ?,欸……\n是吗? +2005009010080,摩美々,そんなふうにはしゃぐなんてー\nプロデューサー、子どもみたいですねー,这样就这么兴奋\n制作人,真像个小孩子 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、摩美々は\nテンション上がらないか?,什么啊,摩美美\n你没什么兴致吗? +2005009010090,摩美々,こんな寒いのにテンション上がるなんて\n信じられないですー,这么冷还有兴致\n真令人难以置信 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか,哈哈……是吗 +0000000000000,プロデューサー,でも、冬は寒くて空気が澄んでるから\nこんなふうにイルミネーションが綺麗に見えるらしいぞ,不过,冬天因为很冷所以空气也很清新\n就能像这样清楚看见霓虹灯啊 +0000000000000,プロデューサー,そう考えれば\n寒いのも悪くないんじゃないか?,这么一想的话\n天冷也不是什么坏事了吧? +2005009010100,摩美々,それでも私は断然\nあったかい方が嬉しいですねー,就算这样\n我还是觉得温暖的天气更好 +0000000000000,プロデューサー,まあ、確かに\n摩美々は寒いの苦手だもんな,不过也是\n毕竟摩美美怕冷啊 +2005009010110,摩美々,…………,………… +2005009010120,摩美々,それだけが理由じゃ無いんですケドー,虽然理由不是只有这个 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、他にも理由があるのか?,什么,原来还有别的理由吗? +2005009010130,摩美々,…………,………… +2005009010140,摩美々,イルミネーションを綺麗って思うのが\n当たり前とか……,理所当然地\n觉得霓虹灯很漂亮…… +2005009010150,摩美々,そういうのが幸せなんだって\n決めつけられてるみたいな,大家就把这种事\n当作是幸福的 +2005009010160,摩美々,そういう雰囲気が\n苦手だったってだけですー,所以我曾经只是\n不习惯那种气氛而已 +0000000000000,プロデューサー,そうか……、なるほどな,是吗……,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,摩美々はそういうふうに考えるんだな,摩美美原来是这么想的啊 +2005009010170,摩美々,まぁ……そうですねー,大概……就是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,……でも『苦手だった』ってことは\n過去形、だよな?,……不过“曾经不习惯”\n是过去式吧 +2005009010180,摩美々,…………!,…………! +2005009010190,摩美々,……別に,……只是 +2005009010200,摩美々,……最近は、まわりに\nいつも騒がしい人たちがいるんで,……最近,身边\n总有一些一直很吵的人在 +2005009010210,摩美々,そんなこと思ってる\n余裕もないってだけですよー,就没有\n思考那种事的空闲了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それもそうか\n摩美々のまわりは賑やかだもんな,哈哈,倒也是\n摩美美的身边也很热闹啊 +2005009010220,摩美々,……プロデューサーを筆頭に、なんですケド,……虽然是,制作人在领头 +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺か!?,咦,是我吗!? +2005009010230,摩美々,……自覚ナシって\n一番やばいやつじゃないですかぁ……ふふー,……毫无自觉\n不是最不妙的吗…… +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +select,,賑やかなのも\n悪くないだろ,热闹\n也不坏吧 +select,,これからもっと\n賑やかにしていこう,从今以后\n要变得更热闹 +select,,摩美々も\n賑やかの一部だ,摩美美\n也是这热闹的一部分 +2005009010240,摩美々,別に、悪いとは言ってないですケド,我也,没说是坏事啊 +0000000000000,プロデューサー,きっとみんな摩美々といると楽しくて\nつい盛り上がってしまうんだろうな,一定是大家都觉得有摩美美在就会感到高兴\n才会更加兴奋吧 +2005009010250,摩美々,……それって\nプロデューサーもですかぁ?,……这么说\n制作人也是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん!,是啊,当然! +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしてもっと\n摩美々を盛り上げていくからな!,作为制作人\n当然也要继续捧红摩美美啊! +2005009010260,摩美々,やっぱり、プロデューサーが一番\n賑やかですねー,果然,制作人才是\n最闹腾的人啊 +2005009010270,摩美々,えー……\n今よりもっとですかぁ?,诶……\n比现在更热闹吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,摩美々がアイドルとして成長していくにつれて\nまわりにもっとたくさんの人が増えていくんだ,摩美美作为偶像成长\n随之而来的,周围的人就变得更多 +0000000000000,プロデューサー,きっと今よりもっと賑やかになる……\nなっていこう!,那样一定能比现在热闹……\n就让它更热闹吧! +2005009010280,摩美々,……そうですね,……是啊 +2005009010290,摩美々,それでもきっと、\nプロデューサーが一番賑やかですよー,就算如此,\n制作人也一定是最闹腾的人哦 +2005009010300,摩美々,えー……\n一緒にしないでくれませんー?,欸……\n能不要把我算进去吗? +0000000000000,プロデューサー,いいや、一緒だよ,不,你也是一起的 +0000000000000,プロデューサー,アンティーカの仲間や、事務所の仲間……\nもちろん俺も,L'antica的同伴也好,事务所的同伴也好……\n当然还有我 +0000000000000,プロデューサー,みんな摩美々を応援してるし、\n摩美々もそうしてくれてる,大家都会支持摩美美,\n而摩美美也会这么做 +0000000000000,プロデューサー,だからきっと、いつも賑やかで\n楽しくいられるんだ,所以大家,才能这么热闹\n能这么快乐地在一起 +2005009010310,摩美々,……賑やかすぎるのも\n考えものですケドねー,……变得更热闹\n好像也可以考虑一下呢 +info,produce_events/200500901.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0adae64.csv b/data/story/0adae64.csv new file mode 100644 index 000000000..e3a715b3a --- /dev/null +++ b/data/story/0adae64.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……是! +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま、霧子\n惜しかったな……,辛苦了,雾子\n真是可惜啊…… +6008001070010,霧子,は、はい……,是,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……?,雾子……? +6008001070020,霧子,……プロデューサーさん,……制作人 +6008001070030,霧子,わたし、誰かに楽しんでもらえれば……って\n思ってて……,之前,我这样想着……\n要是谁能因我而高兴的话…… +6008001070040,霧子,でも他の方たちのステージを見て……\nみんなに楽しんでもらわなきゃ……って……,但是,看了其他人的舞台之后……\n想要让大家都能高兴…… +6008001070050,霧子,も……目標が……\nもう一個……できたかもです……,也……也许\n又有了一个……新的目标…… +6008001070060,霧子,……だから、\nこれからも……お願いします……っ!,……所以,\n从今以后也……请多指教……! +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,(霧子は、『W.I.N.G.』よりも遠いところを\n見ているのかもしれないな……),(雾子也许在看着比“W.I.N.G”更加遥远的地方啊……) +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n俺が、全力で霧子を支えるからな……!,当然了,我会全力支持雾子的……! +info,produce_events/600800107.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ae872b.csv b/data/story/0ae872b.csv new file mode 100644 index 000000000..dee98f63f --- /dev/null +++ b/data/story/0ae872b.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4001068050010,夏葉,うふふっ\nイベント、盛り上がってるじゃない,嗯呵呵\n活动的气氛很火热呢 +4001068050020,結華,いいねぇ、どこもめっちゃクリスマス!,真好啊,到处都充满了圣诞气息! +4001068050030,恋鐘,お客さんもみんな笑顔ばい\nよか雰囲気~,来客们全都笑容满面\n氛围好好~ +4001068050040,雛菜,雛菜は限定コスメが楽しみです~!,雏菜好期待限定化妆品~! +4001068050050,恋鐘,雛菜~\nクリスマスはクリスマスで楽しまんば~!,雏菜~\n圣诞节也要好好享受才行呀~! +4001068050060,小糸,…………, +0000000000000,後輩店員,あ────!,啊————! +0000000000000,後輩店員,今の、月岡恋鐘ちゃんじゃ──!,刚才走过去的,是月冈恋钟——! +0000000000000,後輩店員,うわぁ……!\nやっちゃった……,呜哇……!\n搞砸了…… +0000000000000,先輩店員,何やってんだ……!\nこれだから新人は……,你在干嘛啊!\n所以说新人真的是…… +0000000000000,後輩店員,す、すみません~\nちょっと、よそ見しちゃってて……,非、非常抱歉~\n稍微看了眼别处…… +0000000000000,先輩店員,なんでよそ見なんかしてるんだよ……,为什么会看别处啊…… +0000000000000,後輩店員,だ、だって今────,因、因为刚才———— +0000000000000,先輩店員,つべこべ言わずに箒とモップ持ってこい!\n箒とモップ!,别说废话了快去拿扫帚和拖把来!\n扫帚和拖把! +0000000000000,後輩店員,は、はい~~~!,好、好的~~~! +4001068050070,結華,すごかったねぇふたりのステージ……!,她俩的舞台表现真厉害啊……! +4001068050080,夏葉,ええ!\nふたりとも、堂々としてて素敵だったわ,嗯嗯!\n凛然坦荡的样子真棒呢 +4001068050090,小糸,……, +4001068050100,恋鐘,小糸~?\nさっきから元気なかよね? 具合悪か?,小糸~?\n从刚才开始就没啥精神呢? 身体不舒服吗? +4001068050110,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +4001068050120,小糸,……い、いえ……\n……そういうわけじゃ……,……没、没有……\n……不是那样的…… +4001068050130,恋鐘,そいならよか~\nせっかくのクリスマスイベント、楽しまんば!,那就好~\n难得的圣诞活动,要好好享受呀! +4001068050140,小糸,…………, +4001068050150,小糸,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,スタッフ3,ち、ちょっと待ってくださいよ……!,喂、稍微等一下……! +0000000000000,スタッフ3,そんなの、さすがに無理がありすぎますって……!,那种事,再怎么说也太勉强了吧……! +0000000000000,スタッフ2,仕方ないだろ……\n上が決めたことなんだよ,没办法的吧……\n这是上头决定的事 +0000000000000,スタッフ2,あのふたりには、申し訳ないけど……,虽然,很对不住那两人…… +4001068050160,夏葉,……今、聞こえた?,……刚刚的,听到了吗? +4001068050170,結華,──うん。聞こえた,——嗯。听到了 +0000000000000,スタッフ2,とにかくそういうことだ\n俺たちにはどうすることもできない,总之就是这么回事\n我们也无能为力 +0000000000000,スタッフ3,でも……!\nフォローする方法とか考えとかなくていいんですか……!?,可是……!\n就不能想想有什么办法能支援一下吗……!? +0000000000000,スタッフ2,そっちに回せる人手なんてないだろ……!,我们没多余的人手过去了啊……! +4001068050180,夏葉,……何があったのかしら\n様子を見てくるわ,……发生什么了吗\n我去看看情况 +4001068050190,結華,待った、三峰も行く\n──みんなちょっと待ってて,等下,三峰也去\n——大家在这等会儿 +0000000000000,スタッフ3,それにしても、時間もないし\n変更する台詞が多すぎませんか!?,话虽如此,也没时间了\n变更的台词也太多了吧!? +0000000000000,スタッフ2,やるって言ってくれてるみたいだし、\n無事終わるって信じるしかないよ,既然她们都说要上了,\n那我们也只能相信她们能平安解决了 +0000000000000,スタッフ3,そんな……,怎么这样…… +0000000000000,スタッフ3,せめて、誰かが合図を出せるようにしとくとか──,至少,能有谁给她们传递信号之类的—— +0000000000000,スタッフ2,だから、手が空いてるやつがいないだろって……!\n俺もお前もずっとステージは見てられないし──,都说了,这边没有人能腾出手来……!\n咱俩都没法一直盯着舞台好吧—— +4001068050191,結華&夏葉,……, +4001068050200,結華,……急な台本変更?,……紧急剧本变更? +4001068050210,夏葉,そうみたいね\n羽那とはるきには説明済みのようだけど──,听起来是的\n虽然好像已经跟羽那阳希她们说过了—— +4001068050220,夏葉,──サポートをするための人手が足りていない,——派去支援的人手不够 +4001068050230,結華,うん,嗯 +4001068050240,結華,……なっちゃん、おんなじこと考えてる?,……夏夏,在想同样的事? +4001068050250,夏葉,そうかもしれないわね,看来是的呢 +4001068050251,結華&夏葉,──!, +4001068050260,夏葉,────すみません,————打扰了 +0000000000000,スタッフ2,はい、って────,不会,诶———— +0000000000000,スタッフ2,あなたたちは────,你们是———— +0000000000000,スタッフ2,リーダー、すみません、ちょっと……,领队,打扰一下,有点事…… +0000000000000,進行リーダー,なんだ? また問題か?\nそうじゃなかったら手が離せなくて──────,干嘛? 又出问题了?\n不是的话我现在抽不出空———— +0000000000000,スタッフ2,い、いえ……でも……お客様が見えていて……\nお会いした方がよいかと……,不、不是的……但是……有客人来造访……\n我想您还是见一见比较好…… +0000000000000,進行リーダー,お客さん?,客人? +0000000000000,進行リーダー,あ……ええっと………………え──────?,啊……那个………………诶——————? +4001068050270,夏葉,はじめまして\n有栖川夏葉と申します,初次见面\n我叫有栖川夏叶 +4001068050280,結華,三峰結華です,我是三峰结华 +0000000000000,進行リーダー,も、勿論、存じ上げております……,二、二位,自然是认识的…… +4001068050290,夏葉,ありがとうございます\n……突然、申し訳ありません,非常感谢\n……很抱歉突然造访 +4001068050300,夏葉,お話を聞いてしまって──人手が足りないようなら、\n私たちに手伝わせていただけないでしょうか,不小心听到了各位的谈话——如果人手不够的话\n能让我们来帮忙吗 +0000000000000,進行リーダー,えっと……──?,是说……——? +4001068050310,結華,鈴木と郁田へのフォローについてです,给铃木和郁田提供支援 +4001068050320,結華,もし台詞が止まってしまうなどがあれば、\nこちらできっかけを出せたらって,要是台词中途断掉了,\n我们这边能给出提示的话 +0000000000000,進行リーダー,……!\nそれは──こちらとしては、とても助かるんですが……!,……!\n那可——虽然对我们来说真的是帮大忙……! +0000000000000,進行リーダー,急におふたりにお手伝いいただくなんて、\nその──,但这样突然让两位帮忙会不会,\n那个—— +4001068050330,夏葉,事務所の許可は取っています,事务所那边已经拿到许可了 +4001068050340,結華,ですです!\n後輩のステージのサポート、ぜひさせてください!,是的是的!\n还请让我们帮忙,为后辈的舞台提供支援! +0000000000000,進行リーダー,──ありがとうございます……!,——非常感谢……! +4001068050350,夏葉,──では早速、\n予備の台本をいただけますか?,——那就赶紧吧,\n能给我们备份的剧本吗? +0000000000000,スタッフたち,……あ,……啊 +4001068050351,結華&夏葉,……え?,……诶? +0000000000000,スタッフ2,すみません! さっきデータで来たばっかりで、\n必要分しか刷ってなくて──!,非常抱歉! 因为数据也是刚刚才传过来,\n这边只印刷了必要的几份——! +4001068050360,結華,じゃ、じゃあ、どなたかのをお借りしたりとか!\n写真撮りますので──!,那、那,能借用一下谁的剧本吗!\n这边拍一下照片——! +0000000000000,スタッフ2,その、僕らは持ってないんです\n台詞変更だけだったので、演出スタッフしか──,那个,我手上是没有\n因为只是台词变更了,那就只有负责演出的人员—— +0000000000000,スタッフ3,リーダーは──,领队—— +0000000000000,進行リーダー,俺は持ってるけど、このあとすぐに移動だ\n写真撮るのを待つ時間は──,虽然我手上有,但马上就要走了\n没有等你们拍照的时间—— +4001068050361,結華&夏葉,……!, +4001068050370,羽那,……それでは──!,……那么接着——! +4001068050380,はるき,開幕宣言、ですね~,是开幕宣言,对吧~ +4001068050390,夏葉,──もう一部印刷できますか,——能再印刷一份吗 +0000000000000,スタッフ2,は、はい!\nこっちです──!,好、好的!\n来这边——! +4001068050400,結華,『緊急!』,“紧急!” +4001068050410,結華,『今のパートの台本送るから、\nふたりが詰まっちゃうようだったら助けてあげて!』,“这边把现部分的剧本传上来,\n要是她俩台词卡住了就帮帮她们!” +info,game_event_communications/400106805.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0aec2b9.csv b/data/story/0aec2b9.csv new file mode 100644 index 000000000..f0c99bd16 --- /dev/null +++ b/data/story/0aec2b9.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸、\nこの間受けたオーディションなんだが,——小糸,\n关于你这段时间参加的那个试镜 +2022005020010,小糸,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……合格してオファーが来た,……来通知了,你合格了哦 +2022005020020,小糸,…………!?,…………!? +2022005020030,小糸,ど、どの……!\nどのオーディションですか……!,哪,哪里……!\n是哪里的试镜啊……! +0000000000000,プロデューサー,ええと、ほら\n──これだ,嗯,你看\n——就是这个 +2022005020040,小糸,……これ、神社……\n着物の……!,……这个是,神社……\n和服的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n初詣で有名な神社,啊啊,\n很有名的初诣神社 +0000000000000,プロデューサー,その神社と近くの店が協賛した\nパンフレットとかポスターのモデル……っていう内容だ,那个神社和附近的店提供赞助的\n用在宣传册和海报上的模特……就是这样的内容 +2022005020050,小糸,じゃ、じゃあ\n着物を着て撮影ってことですよね……!?,那,那么\n是要穿着和服摄影对吧……!? +2022005020060,小糸,わ、わたしでいいのかな……!\nでも、す、すごいですよね……!,我,我真的可以吗……!\n不过,很,很厉害对吧……! +0000000000000,プロデューサー,……そう、なんだが,……嗯,虽然是这样 +2022005020070,小糸,…………?,……? +0000000000000,プロデューサー,今回、小糸と、もうひとりのモデルと\nふたりでの撮影ってことなんだけど,这次,虽然说是要小糸\n和另一个模特两个人一起拍摄 +0000000000000,プロデューサー,……小糸には、その……,……小糸你呢,那个…… +0000000000000,プロデューサー,小中学生向けの……\n子ども用着物モデルとして参加して欲しいらしくて,因为实际上是要面向中小学生的……\n所以想让你作为儿童和服的模特参加 +2022005020080,小糸,え…………,哎…… +0000000000000,プロデューサー,小糸がすごく、イメージに合うから\nぜひとのことなんだが……,虽然说了小糸你非常符合印象\n请一定要来…… +2022005020090,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,もし小糸がこの仕事を受けたくないなら\nそれでもいいと思う,但如果小糸你不想接这个工作\n我觉得也是可以的 +0000000000000,プロデューサー,……少し、考えてみて\nどうしたいか教えてくれ,……稍微考虑一下,然后告诉我你想怎么做吧 +2022005020100,小糸,…………,………… +2022005020110,小糸,な、何言ってるんですか?\nプロデューサーさん,你在说什么呢?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……?,哎……? +2022005020120,小糸,や、やるに\n決まってるじゃないですか……!,当,当然要做\n不是肯定的吗……! +0000000000000,プロデューサー,…………!,……! +2022005020130,小糸,せっかく頂いたお仕事ですし……,好不容易才接到的工作…… +2022005020140,小糸,わ、わたしがイメージに合うなんて\n光栄じゃないですか!,我,我能符合形象\n不是很光荣的一件事嘛! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022005020150,小糸,よ、よーし、そうと決まれば\n撮影に向けてポーズも考えなきゃですね……!,好,好的,既然决定了的话\n必须要考虑一下拍摄的姿势了呢……! +2022005020160,小糸,さ、撮影の日にお肌の調子も\n良くないとだし……!,摄,摄影的那天皮肤的状况\n也必须注意才行呢……! +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +2022005020170,小糸,な、なんですか?\nわたしが、オーディションで貰った役ですよ,怎,怎么了?\n这是我通过试镜得到的工作啊 +2022005020180,小糸,やりたいに、決まってます,已经决定,要去做了啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸が本当にやりたい仕事なら\nそれでいいんだ,如果是小糸真的想做的工作的话\n那就可以了 +0000000000000,プロデューサー,……しつこく聞いてごめんな,……不好意思啊问你这么多 +2022005020190,小糸,あ……い、いえ……,啊……不,不是 +2022005020200,小糸,わ、わたしも……\nごめんなさい……,我,我也要……\n道歉…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n──小糸が,…………\n——小糸啊 +0000000000000,プロデューサー,求められる小糸でいることも\n大事かもしれない,被要求成为什么样的小糸\n这件事可能很重要 +0000000000000,プロデューサー,でも小糸がどうなりたいかが\n一番重要だと思う,但是我觉得小糸想变成什么样\n才是最重要的 +2022005020210,小糸,…………,………… +2022005020220,小糸,そ、そうですよね……\nだけど、わたし……,也,也许是这样吧……\n但是,我…… +2022005020230,小糸,──目の前に、見えてる目標が欲しくて,——现在更想要取得在我眼前,\n可以看到的目标 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我明白了 +select,,そこに向かって\n走っていこう,那就朝着\n那个方向前进吧 +select,,そうと決まれば\n駆け抜けよう,如果决定了的话\n那就跑过去吧 +select,,同じ目標を\n目指すよ,向着同一个目标\n前进吧 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつの仕事をこなしていく中で\n小糸がどうなりたいか、考えていくのもいいと思う,在完成一项又一项工作的过程中,\n小糸发现自己想要变成什么样,我觉得这样也不错 +2022005020240,小糸,…………はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,何か気が付いたり、感じたことがあれば\nその都度教えてくれ,如果有什么新注意到或感觉到的事情\n可以随时告诉我 +0000000000000,プロデューサー,そうやって少しずつ、\nなりたい小糸になっていこう,就这样一点点的变成\n小糸自己想要成为的自己吧 +2022005020250,小糸,……そう、ですね,……说的,也是呢 +2022005020260,小糸,──なりたいわたし、か……,——想要成为的自己,吗 +0000000000000,プロデューサー,小糸がやりたいって……\nやるって決めたなら,小糸说想做……\n并且如果决定要做的话 +0000000000000,プロデューサー,それを全力でサポートするのが\n俺の仕事だからな,那我就会全力支持你的\n因为是我的工作啊 +2022005020270,小糸,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,いいコンディションで撮影に臨めるように\nしないとな!,一定要以良好的状态\n去拍摄才行呢! +2022005020280,小糸,…………はい,……好的 +2022005020290,小糸,ありがとうございます,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,俺も、小糸と一緒にさ,我也,和小糸一起 +2022005020300,小糸,……プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だから小糸もどこに向かっていきたいのか\n目標を見つけたら、こうやって教えてくれ,所以如果小糸你找到了\n自己的目标的话,就告诉我吧 +2022005020310,小糸,……え、えっと\nはい……,……嗯,那个\n好的…… +0000000000000,プロデューサー,そうやって、小さな目標を\nいくつも達成していくうちに,就这样,在达成\n几个小目标的过程中 +0000000000000,プロデューサー,きっと色々なことができるようになってる,就能做到各种各样的事情 +0000000000000,プロデューサー,……小糸なら、それができるよ,……小糸的话,一定可以的 +info,produce_events/202200502.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0af139b.csv b/data/story/0af139b.csv new file mode 100644 index 000000000..3daab109a --- /dev/null +++ b/data/story/0af139b.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,(桑山千雪と和泉愛依を見張っている間に、\n探偵たちは手際よく、解毒剤の注射を済ませていく),(在看管着桑山千雪和和泉爱依的期间,\n侦探们熟练地完成了解毒剂的注射) +0000000000000,弟子,(最後に俺がアンプルの中身を摂取したころには、\n少しだけ、安堵のようなものが漂っていた),(最后,在我也注射了安瓿中的药物后\n心中便涌现出了少许类似放心的感情) +4901032320010,甘奈,ねえ、千雪さん……\nどうして……?,呐,千雪小姐……\n为什么……? +4901032320020,甘奈,一番先に『A』の元にたどり着いて\n実力を証明したんだから殺す必要なんて……,你已经最早抵达了“A”的房间\n并证明了自己的实力,所以完全没有这么做的必要…… +4901032320030,甜花,ち、千雪さん……\n……えと──,千、千雪小姐……\n……嗯—— +4901032320040,甜花,なんか……\nどうしてもって、理由……あるんだよね……?,你一定是……\n有什么,非要这么做的……理由吧……? +4901032320050,千雪,…………, +4901032320060,千雪,残念だけど、大した理由じゃないの,很遗憾,那并不是什么大不了的理由 +4901032320070,千雪,……『A』の財産と、\nこのファイルをひとりじめしたかっただけ,……我只是想独占“A”的财产和这份文件罢了 +0000000000000,弟子,そんな……\n『A』は病に冒されていました,怎么这样……\n“A”现在已经身患重病 +0000000000000,弟子,殺さなくても、真っ先にたどり着いたあなたを認め、\n然るべき時が来たら譲っていたはずです……,就算不杀他,他也会认可最早抵达的你,\n到了恰当的时机就会把一切转交给你的…… +4901032320080,千雪,あなたは『A』の傍にいたのに、\n彼のことが全然わかっていないのね,你明明一直在“A”的身边,\n却一点也不了解他呢 +4901032320090,千雪,昨晩、『A』は……,昨晚,“A”…… +4901032320100,千雪,部屋を訪れた私に、どうやってこの場所にたどり着いたか\n聞かせてほしいと言った,对到达了房间的我说,\n他希望能知道我是用什么办法来到这个地方的 +4901032320110,千雪,私は……全てを話したわ,我……全都告诉他了 +4901032320120,千雪,招待状と、客室棟の地図に隠された謎\nそれが何か、お弟子さんは知らないでしょう?,隐藏在邀请函和客房楼的地图中的谜题\n弟子先生你一定不知道那是什么吧? +0000000000000,弟子,ええ、教えて欲しいです,嗯,希望你能告诉我 +4901032320130,千雪,そう,是吗 +4901032320140,千雪,教えません、悔しいから♪,我不说,因为很不甘心呀♪ +4901032320150,千雪,でも、台所をジャックしてクッキーを焼いていたのは……\n他の探偵さんたちの謎解きを邪魔するため,但是,我一直占据着厨房制作点心……\n是为了妨碍其他的侦探们解谜 +4901032320160,千雪,その話をしたら『A』は──,我这么说过之后,“A”—— +4901032320170,『A』,なるほど\nなかなかの立ち回りだ,原来如此\n真是不错的计策 +4901032320180,『A』,……では、最終試験を行うとしよう,……那么,就来进行最终测验吧 +4901032320190,千雪,最終試験、ですか?,最终测验,吗? +4901032320200,『A』,なに、そう難しいことはない,没什么,并不是那么困难的事情 +4901032320210,『A』,……私を殺して、\n誰にも知られずにこの館を出ること,……请你杀死我,\n并在不被任何人发现的情况下离开这栋洋房 +4901032320220,千雪,…………, +4901032320230,『A』,どうだろう\nそろそろエピローグといきたいところでね,怎么样\n我差不多也想开始撰写后记了 +4901032320240,『A』,筆を進めよう\n後継者は────,就让我继续书写下去吧\n我的继承人是———— +4901032320250,真乃,それで……\n『A』さんを……?,然后……\n你就把“A”先生给……? +4901032320260,千雪,……うん、そういうこと\nいわゆる嘱託殺人……ってことになるのかな,……嗯,就是这样\n也就是所谓的……嘱托杀人吧 +4901032320270,小糸,あ……あの……!\nちょ、ちょっと待ってください……!,那……那个……!\n请、请稍微等一下……! +4901032320280,小糸,こ、凍らせたペットボトルを入れたバッグを持って\n『A』の部屋に行ったなら……,如果你去“A”的房间的时候\n就拿着装满了冻结的塑料瓶的环保袋…… +4901032320290,小糸,さ、最初から\n殺すつもりだったはず……,应、应该是从一开始就打算杀了他才对…… +4901032320300,千雪,いやね、小糸ちゃん\nそんな怖いこと、私にはできないな……,哎呀,小糸\n我可做不到那么可怕的事情呀…… +4901032320310,愛依,……できるっしょ……自分のために……\n簡単に人を利用できる……あんたには……,……做得到的吧……像你这种……\n能为了自己……轻易利用他人的人…… +4901032320320,愛依,……みんなさ……『アンダルシアの乙女強奪事件』って\n聞いたことあるっしょ?,……大家……你们有听说过\n“安达卢西亚少女抢夺事件”吗? +4901032320330,愛依,あの事件の犯人……うちの父さんなんだ……,那次事件的犯人……就是我的父亲…… +4901032320340,愛依,けど、それを知ってるのは……\n母さんとお兄とお姉……,但是,知道那件事的……\n只有我的母亲、哥哥和姐姐 +4901032320350,愛依,それから『A』だけ……,还有“A”…… +0000000000000,弟子,家族のみなさんが知ってるなら\n犯罪に手を染めてまで、ファイルを手に入れる必要は──,如果家里人都知道这件事\n你应该没有必要不惜染指犯罪也要拿到文件—— +4901032320360,愛依,──妹と弟がさ、いるんだよね……,——我还有弟弟和妹妹…… +4901032320370,愛依,まだ小さいふたりはそのこと知らないんだ……\nそんで……絶対に、知ってほしくなくて……,年纪尚轻的他们并不知道那件事……\n然后……我也绝对不希望他们知道…… +4901032320380,愛依,……だから真相ファイルがどうしても\n欲しかった……,……所以,我无论如何都想要真相文件…… +4901032320390,愛依,その気持ちを利用されて……うちは……,我的那份心情被她利用了……\n然后,我就…… +0000000000000,弟子,和泉さん……,和泉小姐…… +4901032320400,雛菜,あ~……\n『A』の手帳にあったマークはそれか~,啊~……\n“A”的手账上的标记就是那个意思吗~ +4901032320410,愛依,…………, +4901032320420,千雪,……あーあ、言っちゃった\n弟さんや妹さんも、これから大変なことになっちゃう,……啊——啊,我确实说过呢\n你的弟弟和妹妹将来都会 +4901032320430,愛依,隠そうとすれば、今回みたいに利用されるだけ……\nそう、弟や妹たちには教えるつもり,如果继续隐瞒,我也只会像这次一样被利用而已……\n是的,我打算把这件事情告诉弟弟妹妹 +4901032320440,千雪,……, +4901032320450,めぐる,一件落着……かな?,这样就算……尘埃落定了吧? +4901032320460,めぐる,『怪盗283』に関しての情報は\nわたしがもらっちゃうんだけど,不过,有关“怪盗283”的情报\n就都由我收下了 +4901032320470,めぐる,……このファイル、どうしよっか,……这份文件,要怎么办呢 +4901032320480,真乃,それは、やっぱり……,那个的话,果然…… +4901032320490,めぐる,うんうん、だよね!,嗯嗯,也是啊! +4901032320500,めぐる,はい、お弟子さん!,给,弟子先生! +0000000000000,弟子,……え、…………俺?,……诶,…………我? +4901032320510,甜花,……お、『俺』……?,……我、“我”……? +4901032320520,雛菜,あは~\nいいんじゃない~?,啊哈~\n这不是挺好的吗~? +4901032320530,雛菜,いろんな情報から推理して、犯人を特定したのは、\nお弟子さんだと思うし~,毕竟靠各种各样的情报推理出犯人的\n就是弟子先生~ +4901032320540,円香,…………だそうです,…………她们是这么说的 +4901032320550,めぐる,決まり!,那就决定了! +4901032320560,めぐる,おめでとう、『A』の後継者さん\nそれと──,恭喜你,“A”的继承人先生\n还有—— +4901032320570,めぐる,『怪盗283』には、どうぞお手柔らかに!\nね!,请各位务必对“怪盗283”手下留情哦!\n好吗! +info,special_communications/490103232.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b03d69.csv b/data/story/0b03d69.csv new file mode 100644 index 000000000..6ba0a01ea --- /dev/null +++ b/data/story/0b03d69.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2025004020010,美琴,──あ、そうだ\nプロデューサー,——对了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした,嗯?怎么了 +2025004020020,美琴,この後って少し、時間ある?\n寄ってほしいところがあるの,这之后有时间吗?\n我有个想顺道过去的地方 +0000000000000,プロデューサー,構わないよ\n今日はもうスケジュールも無いし,没问题哦\n今天的行程已经全部完成了 +2025004020030,美琴,よかった\nそれなら──……,太好了\n这样的话——…… +2025004020040,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴、何買うんだ?\nよかったらカゴ、持つぞ?,美琴,你想买什么?\n我来替你提购物篮吧? +2025004020050,美琴,……結構買う予定だから、\n重くなるかもしれないけど,……想买很多东西呢\n可能会很重 +2025004020060,美琴,それでも……いいの?,这样也……没关系吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\nそれなら、なおさら持つよ!,噢\n这样的话就更应该是我来提了! +2025004020070,美琴,本当?\nじゃあ、お願いしようかな,真的吗?\n那么,就拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、任せとけ!,好,交给我吧! +2025004020080,美琴,…………,………… +2025004020090,美琴,──あ……あった\nこの雑誌と……これも,——啊……找到了\n这本杂志……和这本 +2025004020100,美琴,…………あと、これか\nよかった、バックナンバーもまだ置いてある,…………还有,这本吗\n太好了,往期也还在 +2025004020110,美琴,プロデューサー、そっちの水色と……\nピンクの表紙の雑誌も取ってくれる?,制作人,能帮我拿一下那本水蓝色……\n还有那本粉红色封面的杂志吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\nあ……、これか?,诶?\n啊……,这两本吗? +2025004020120,美琴,……うん\nよし、雑誌はこのくらいかな,……嗯\n好,杂志这边差不多买完了 +0000000000000,プロデューサー,……\n雑誌以外にも、まだ買うのか?,……\n你还要买杂志以外的东西吗? +2025004020130,美琴,……?\nうん、まだまだあるよ,……?\n嗯,还有很多想买的 +2025004020140,美琴,言ったでしょ? 結構買うって,我不是说过吗?会买很多 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは聞いたけど……,啊,确实这么说过…… +2025004020150,美琴,まだCDのフロアも回ってないし……\nアニメのコーナーにも行かないと,我们还没逛CD层……\n也还得去动漫专区呢 +2025004020160,美琴,…………,………… +2025004020170,美琴,カゴ、重たいなら\nやっぱり私が持つ?,觉得购物篮很重的话\n还是我自己提吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\n……そうじゃなくてさ,不,没事\n……我不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,こんなに色々買うなら通販とかで\n自宅に届けてもらったほうが楽じゃないかと思って,只是觉得你要买这么多的话\n不如网购等着送上门会更方便 +2025004020180,美琴,………………,……………… +2025004020190,美琴,前に一度そうしてみたけど\nあっという間に宅配ボックスがいっぱいになって,之前我也尝试过一次\n结果代收的快递站瞬间就被堆满了 +2025004020200,美琴,私は練習で、家に居る方が少ないから\n全然受け取れなくて、やめたの,我因为要练习所以很少在家\n根本没法亲自签收,就只能放弃了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,それなら今度から、\n事務所で受け取っても構わないけど,那以后\n把收货地址改成事务所吧 +2025004020210,美琴,……え、そうなの?\nうーん……そっか……,……诶,可以吗?\n唔……这样啊…… +2025004020220,美琴,それはありがたいけど……\nでも、いいの,确实帮大忙了……\n但是,没关系啦 +2025004020230,美琴,こうやってお店で\n一つ一つを探して、手に取りたいから,我也想这样在店里\n一本一本地浏览着,然后亲手取出来 +2025004020240,美琴,この雑誌のグラビアの子も、\nこのドラマに出ている女優の子も,这本杂志上拍凹版照片的人,\n还有在这部剧里登场的女演员 +2025004020250,美琴,みんな昔、一緒にアイドルを目指していて……\nほとんどの子が、違う道に進んでいったけど,大家曾经,都立志成为偶像……\n但几乎所有的人,最终还是选择了不同的路 +2025004020260,美琴,……こうやって、今の活動が形になって\n並んでいる所を見ると──……,……像这样,事业有了具体成果,\n排列在一起看的话——…… +2025004020270,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、なるほどな,……是吗,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,雑誌、随分色々なジャンルの物を入れてるなとは\n思ったけど……そういうことか,我还在想,你挑的杂志类型怎么这么五花八门……\n原来是这个原因 +2025004020280,美琴,…………うん、そうなの,…………嗯,是啊 +2025004020290,美琴,────あ……,————啊…… +2025004020300,美琴,…………\n『特集、斑鳩ルカ』──……,…………\n《特集,斑鸠路加》——…… +2025004020310,美琴,プロデューサー、これも\n……カゴに入れてくれる?,制作人,能把这本\n……也放进购物篮里吗? +0000000000000,プロデューサー,──ああ、美琴,——好啊,美琴 +select,,いつでも\n付き合うよ,无论什么时候\n都会陪你来的 +select,,また来よう,还要再来哦 +select,,次は美琴の番だな,下次就轮到美琴了 +0000000000000,プロデューサー,美琴が欲しい物がある時は\nいつでも言ってくれ,美琴要是有什么想要的\n尽管开口跟我说 +2025004020320,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +2025004020330,美琴,ごめんね、プロデューサーに\n荷物持ちみたいなことまでさせて,抱歉啊\n让制作人成了提东西的苦力 +0000000000000,プロデューサー,はは……大丈夫だよ,哈哈……没关系哦 +0000000000000,プロデューサー,それになんだか、美琴のことを\nまた少し知れた気がして、嬉しいよ,比起这个,我很高兴\n对美琴的了解,更加深入了一点 +2025004020340,美琴,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ほら、CDのフロアと\nアニメのコーナーも行くんだろ?,我们还得去逛CD层\n和动漫专区对吧? +2025004020350,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,美琴の買いたい物が\nこんなにカゴいっぱいになる前に,要是美琴在这儿就把购物篮装满了\n就算去了不也拿不下了吗 +2025004020360,美琴,……そうだね,……也是啊 +0000000000000,プロデューサー,雑誌もCDも、なんでもすぐ\nデータで手に入る時代だけどさ,这个时代,不管是杂志还是CD\n都开始数据化了呢 +0000000000000,プロデューサー,こうやって店に来たり、\n実際に物を手に取ることが美琴の…………,能这样到店里,\n亲自选购实物也是美琴的………… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も\n良い刺激になるから,不,这也让我\n有所启发 +2025004020370,美琴,…………うん\nありがとう、プロデューサー,…………嗯\n谢谢你,制作人 +2025004020380,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,こういうふうに雑誌に載って、\n自分たちのCDが出て,像这样登上杂志,\n发行我们的CD +0000000000000,プロデューサー,そのうち、ライブの映像が発売されたり\n写真集なんかも出たりしてさ,不久后,演唱会光盘也开始发售了\n还会出写真集之类的 +0000000000000,プロデューサー,今の活動が積み重なって……形になって\n並んでいる所を、早く見たいよ,通过现在的活动不断累积……最后结出成果\n摆在上面的场景,真想快点看到啊 +2025004020390,美琴,……うん\nその時は、また一緒に来てもらってもいい?,……嗯\n到时候,你能再和我一起来吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……うん,哈哈……嗯 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、そのつもりだよ,当然啦,我就是这么打算的 +info,produce_events/202500402.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0b0a0e9.csv b/data/story/0b0a0e9.csv new file mode 100644 index 000000000..a625c2ecf --- /dev/null +++ b/data/story/0b0a0e9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016160010,千雪,あら? アラーム鳴りやんじゃった……,哎呀? 闹钟在响了…… +4901016160020,千雪,プロデューサーさん、まだ夢の中みたい,制作人先生,好像还在梦里呢 +4901016160030,千雪,ほら、起きないと遅刻しますよ……,好了,再不起来会迟到哦…… +4901016160040,千雪,ふふっ\nおはようございます……!,呵呵\n早上好……! +info,mypage_communications/490101616.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b1b6b9.csv b/data/story/0b1b6b9.csv new file mode 100644 index 000000000..b75b191f1 --- /dev/null +++ b/data/story/0b1b6b9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2022005040010,小糸,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,──小糸?,——小糸? +2022005040020,小糸,あ……プロデューサーさん,啊……制作人 +2022005040030,小糸,す、すみません\n散らかしてて……,不,不好意思\n弄得这么乱…… +2022005040040,小糸,この後ちゃんと片付けますから……!,等一下我会好好收拾的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそれは構わないけどさ,啊啊,嗯\n那倒没关系,不过 +0000000000000,プロデューサー,何か探してるなら\n手伝おうかと思ったんだ,如果你想找什么东西的话\n就让我来帮你找吧 +2022005040050,小糸,えっと……\nこの雑誌の、バックナンバーを……,那个……\n我想要这个杂志以前的版本…… +0000000000000,プロデューサー,それなら……\n確かそっちのダンボールに……,这样的话\n……我记得在那边的纸箱里…… +0000000000000,プロデューサー,…………お、あったぞ!,……啊,找到了! +0000000000000,プロデューサー,これだろ?\n多分順番通りに並んでると思うけど……,就是这个吧?\n我想大概是按照顺序排好的吧…… +2022005040060,小糸,あ、ありがとうございます……!,非,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,うん、結構重たいから\nしまう時また声掛けてくれ,唔,还挺沉的\n要收起来的时候再叫我吧 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、\n小糸いつもこの雑誌読んでたか?,……那个,\n小糸你一直有在看这个杂志吗? +2022005040070,小糸,あ……\nい、いえあの……,啊……\n不,不是的,那个…… +2022005040080,小糸,この間、着物で……一緒に撮影した子\n調べたらこの雑誌に出てるって,前几天穿着和服……一起拍摄的那个孩子\n我查了一下,好像这个杂志有她出现的样子 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか\nこの雑誌だったか,啊,这样啊\n是在这本杂志上啊 +2022005040090,小糸,そ、そうなんです\n……み、見てみたくて,好,好像是的\n……所以我想看一下 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n俺も少し、見てみようかな,这样啊\n那我也来看一下吧 +2022005040100,小糸,……む、昔子役で出てたドラマとかも\n観たりしたんですけど,……以,以前我可能也看过她作为\n童星出演的电视剧 +2022005040110,小糸,どれもすごくて…………,那个都很厉害啊…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、俺も見たのは結構前だけど\n演技が上手だと思った記憶があるな,确实,我也在很久以前看过\n我记得她的演技很好 +2022005040120,小糸,……それを観ながら、この間プロデューサーさんに\n言われたことを思い出してました,……看到了那个之后\n我想起了之前制作人跟我说的事 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2022005040130,小糸,『求められるわたしでいることも\n大事かもしれないけど』,‘被要求成为什么样的我\n这件事可能很重要’ +2022005040140,小糸,『自分がどうなりたいかが\n一番重要だ』って……,‘但是我自己想变成什么样\n才是最重要的’ +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nよく、考えてくれたんだな,……这样啊\n你真的是好好的考虑过了呢 +2022005040150,小糸,は、はい……\nそれで、あの子は……どうなんだろうって,是,是的……\n所以,那个孩子……是想要变成什么样呢 +2022005040160,小糸,………………,………… +2022005040170,小糸,わ、わたしがそんなの知って\nどうするんだって感じなんですけど……!,虽,虽然有种即使我知道\n这种事情又有什么用的感觉……! +2022005040180,小糸,……でも、気になって,……但是,还是很在意 +0000000000000,プロデューサー,だからわざわざここまで来て\n調べてたのか,所以才特意\n来这里调查吗? +2022005040190,小糸,…………,…… +2022005040200,小糸,ドラマとか、雑誌で活躍するような人とか……\nアイドルの子たちも、学校で楽しそうにしてる人たちも,无论是活跃在电视剧、杂志上的人……还是\n偶像们,或者那些在学校里有说有笑的人 +2022005040210,小糸,わたしとは全然違う世界の人みたいに思って、\n……勝手に羨んでました,我都觉得是和我完全不同世界的人,\n……所以我自作主张的羡慕着他们 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,……嗯 +2022005040220,小糸,わたしがアイドルをやって、わたしと同じような人に\n元気をあげられたら、なんて思ってたけど,我想如果我能成为偶像,\n然后给与我相似的人带去活力的话 +2022005040230,小糸,……本当は誰でも、どこか\n足りないなって思う部分を持ってるのかもって,……其实无论是谁,\n都会觉得自己身上有不够好的地方 +2022005040240,小糸,そんなことに、わたし、今まで……\nずっと気が付けませんでした,这样的事,我,目前为止……\n一直都没能注意到 +0000000000000,プロデューサー,そういうことに\n今回の仕事を通して、気が付いたんだな,也就是说,通过这次的事情\n让你注意到了这一点 +2022005040250,小糸,…………はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……それならやっぱりあの仕事、\n小糸にやってもらえて良かった,……那样的话,果然这份工作\n能让小糸来做真是太好了 +2022005040260,小糸,…………\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +select,,次の目標が\n見つかりそうか?,下一个目标\n已经找到了吗? +select,,大変だけど\nいい仕事だったな,虽然很辛苦\n但真是份好工作啊 +select,,仕事を通して\n成長できたな,通过工作\n得到成长了呢 +2022005040270,小糸,え……?,哎……? +0000000000000,プロデューサー,ひとつ、目の前の仕事を終えて、\n気が付いたことがあって,每当结束了眼前的工作,\n发现了一些事 +0000000000000,プロデューサー,そしたら、この次の目標\n立てないとな,这样的话,就必须树立\n下一个目标了呢 +2022005040280,小糸,……そうですよね,……说的也是呢 +2022005040290,小糸,それもまた、\nもう少し考えてみます,这件事,\n我也会再好好考虑一下的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、じっくり考えて\n……決まったら教えてくれ,啊,好好想想\n……决定了的话就告诉我吧 +0000000000000,プロデューサー,小糸が、色々なことを考えて\n大事なことに気が付いたなら,通过这份工作让小糸想了很多\n并且让你注意到了很重要的事 +2022005040300,小糸,……そうですね,……说的是呢 +2022005040310,小糸,きっと、こうやって……\n283プロでアイドルをしていなかったら,一定是这样……\n如果没有成为283事务所的偶像的话 +2022005040320,小糸,わたし、今もずっと\n気が付かなかったかもしれません,我可能一直都想不到\n这些也说不定 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是啊 +2022005040330,小糸,はい……だから,嗯……所以 +2022005040340,小糸,……ありがとうございます、プロデューサーさん,……非常谢谢你,制作人 +2022005040350,小糸,……そう、ですかね,……是,这样的吗 +2022005040360,小糸,気が付いたことがあっただけで\nこれが成長って言えるのか……,仅仅是注意到了一些事\n这就能称之为成长吗…… +0000000000000,プロデューサー,何かに気が付くことも、\n何かから学ぶことも,你会注意到什么,\n并从中学到一些事 +0000000000000,プロデューサー,それによって行動したり\n行動を変えたりすることも,由此做出一些行动\n或者改变行动的方式 +0000000000000,プロデューサー,成長って、言うと思うよ,我认为,这就是成长了 +2022005040370,小糸,……!\nそう、ですよね,……!\n说的,也是呢 +info,produce_events/202200504.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b21356.csv b/data/story/0b21356.csv new file mode 100644 index 000000000..edd2158d3 --- /dev/null +++ b/data/story/0b21356.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テロップ,高級懐石,高级怀石 +4001012040010,千雪,稚鮎……!\n天ぷらで頂くのね……!,稚鲇……!\n放在天妇罗上面呢……! +4001012040020,千雪,……わ、いい香り……!,……哇,好香……! +0000000000000,千雪,──うん……! 美味しいです……!,——嗯……!好好吃……! +4001012040030,甘奈,では、甘奈は肉料理の方を食べてみます!\nなんと、A5ランクだそうです!,那么,甘奈就吃吃看肉料理!\n居然,这好像是A5级别的美食! +4001012040040,甘奈,いただきまーす……──ん~!,我开动了——……——嗯~! +0000000000000,甘奈,すごーい何これ!? めっちゃ溶けるー☆,好厉害——这是什么!?一下就融化了——☆ +4001012040050,千雪,美味しい?,好吃吗? +4001012040060,甘奈,うん!\n甘奈、こんなに美味しいの初めて食べた……!,嗯!\n甘奈是第一次吃到这么好吃的东西……! +4001012040070,千雪,そっかぁ,这样啊 +0000000000000,テロップ,それでは、ここでサイコロです,那么,在这里加入骰子 +4001012040080,甘奈,えーっ、なんで!?\nいい感じで食べてたのにー!,诶——,为什么!?\n明明在感觉这么好地吃饭——! +4001012040090,千雪,待ってください、鮎だけは……!\nこれだけは、ちゃんと味わって食べたいの……!,请等一等,只有鲇鱼……!\n只有这个,我想好好品尝着吃完……! +0000000000000,テロップ,食事中のミッションを決定します!\nサイコロを振ってください,在吃饭过程中决定任务!\n请投掷骰子 +4001012040091,甘奈&千雪,あーん……!,啊——嗯……! +0000000000000,テロップ,NG食レポ!\n言わずに食べたら豪華デザート,NG食评!\n如果不说NG词汇吃完的话就有豪华甜点奖品 +4001012040100,甘奈,っていうと……?,也就是说……? +0000000000000,ナレーション,『NG食レポ、ルール!\nお互いに、NGワードをひとつ決めて食レポを行います』,“NG食评,规则!\n互相决定好一个NG词汇,进行食评吧” +0000000000000,ナレーション,『相手が先にNGワードを言ったら1ポイント\nよりポイントが多い方に、ご褒美のデザートを進呈します』,“如果对方先说出了NG词汇的话就得1分\n向分数更高的一方,将会奉上作为奖品的甜点” +4001012040110,千雪,甘奈ちゃんと戦うってことね……!?,是要和甘奈战斗的意思吧……!? +4001012040120,甘奈,デザートがかかってるとなれば……!\n千雪さん相手でも容赦しないよ……!,如果要赌上甜点的话……!\n就算对手是千雪也绝不留情哦……! +4001012040130,千雪,正々堂々頑張りましょう……!,堂堂正正地加油吧……! +0000000000000,テロップ,お題は鱧しゃぶ\n3枚食べきれば交代です,题目是烤海鳗\n每吃完三块就交换 +0000000000000,テロップ,千雪設定、\n甘奈NGワード「やわらかい」,千雪设定的,\n甘奈的NG词汇“柔软” +4001012040140,甘奈,いっただきまーす……!,我开动了——……! +4001012040150,甘奈,うーん…………いいですねー……,嗯——…………真好啊——! +4001012040160,千雪,……甘奈ちゃん、すっごく手強そう\nええと……『いい』って、何が?,……甘奈,好像很厉害\n那个……“好”在什么地方? +4001012040170,甘奈,えっへへー! 『いい』はセーフなんだねっ?\nこの鱧、いいですねー☆,诶嘿嘿——!“好”是安全的对吧?\n这个鳗鱼,真好啊☆—— +4001012040180,千雪,もう、甘奈ちゃん……!\n鱧の何がいいの?,真是的,甘奈……!\n鳗鱼的什么地方好呢? +4001012040190,甘奈,んーとね、鱧の食感──\nっていうのは危なそうだからー……,那个啊——,鳗鱼的口感——\n这么说的话好像会很危险,所以——…… +4001012040200,甘奈,顔!\n多分、鱧の顔がいいですねー,面部!\n大概是觉得,鳗鱼的面部真好啊—— +4001012040210,千雪,ふふっ、何それ……!\n顔は今見えないでしょうっ,呵呵,那是什么啊……!\n现在看不见面部的吧 +0000000000000,テロップ,甘奈、3枚完食,甘奈,已吃完3块 +4001012040220,甘奈,やったー! 上手くいきました~!,太好了——!顺利地完成了~! +4001012040230,千雪,甘奈ちゃん強いんだもん……!\n悔しい~……,甘奈很强嘛……!\n好不甘心~ +4001012040240,甘奈,ねぇねぇっ、NGワードはなんだったの?,呐呐,NG词汇是什么啊? +4001012040250,千雪,『やわらかい』,“柔软” +4001012040260,甘奈,嘘ー!? 危なかったぁ……!\n甘奈、一番最初に『やわらかい』って言おうと思ったの!,骗人的吧——!?好险……!\n甘奈,其实最开始想说“柔软”的! +4001012040270,千雪,え~っ……!\n余計に悔しいなぁ~……!,诶~……!\n更加不甘心了啊~……! +0000000000000,テロップ,甘奈設定、\n千雪NGワード「いいダシ」,甘奈设定,\n千雪的NG词汇“好棒的汤汁” +4001012040280,千雪,いただきます\n……うん、いいお出汁♪,我开动了\n……嗯,好棒的汤汁♪ +4001012040290,甘奈,千雪さん、アウトー!,千雪,出局了——! +4001012040300,千雪,え、何なに!?\n私、まだなんにも言ってないのに!,诶,什么什么!?\n我明明还什么都没说! +4001012040310,甘奈,『いいダシ』がNGだよっ☆,“好棒的汤汁”是NG词汇哦☆ +4001012040320,千雪,ええ~っ!\n……だって、いいお出汁なんだもん……!,诶诶~!\n……因为,汤汁真的很棒嘛……! +0000000000000,テロップ,アウトです,出局 +4001012040330,千雪,え~ん……,诶~…… +0000000000000,テロップ,二品目──,第二轮—— +4001012040340,甜花,え、と……\nAセットが……生姜焼き,那、个……\nA套餐是……姜汁烧肉 +4001012040350,甜花,Bセットが……ナポリタン\nCセットは、アジフライ……,B套餐是……那不勒斯细面……\nC套餐是、炸竹鱼…… +4001012040360,甜花,どれにしよ……,要选哪个呢…… +0000000000000,テロップ,勝利チームの夕食は、鮎、特上和牛、鱧などです,胜利组的晚饭是鲇鱼、高级和牛、鳗鱼等等 +4001012040370,甜花,え……,诶…… +0000000000000,テロップ,千雪&甘奈、食事を堪能,千雪&甘奈,饱餐了一顿 +4001012040380,甘奈,甘奈だけデザートごめんなさいでした!\n美味しかったです!,只有甘奈吃了甜点十分抱歉!\n甜点十分美味! +4001012040390,千雪,ううんっ\n甘奈ちゃんが美味しかったなら、よかった,不会\n甘奈觉得好吃的话,就太好了 +4001012040400,千雪,──よい勝負でした!,——是一场精彩的比拼呢! +4001012040410,甘奈,ごちそうさまでしたー☆,多谢款待——☆ +4001012040420,甜花,教室で……アニメ……!,在教室……看动画……! +4001012040430,甜花,たくさん見ても、怒られない……!\n教室だけど、怒られない……!,就算看很多,也不会被骂……!\n虽然是在教室,但是不会被骂……! +4001012040440,甜花,…………♪,…………♪ +4001012040450,甜花,にへへ……!\nね、なーちゃん、見て──,诶嘿嘿……!\n呐,小奈,你看—— +4001012040460,甜花,あ……,啊…… +4001012040470,甜花,そっか……\nおうちじゃ……ない……,这样啊……\n不是、在家…… +4001012040480,甜花,…………,………… +4001012040490,甜花,……うん,……嗯 +4001012040500,甜花,日直は……甜花……\n名前を……書きます……,在值日板……写上……\n甜花的……名字…… +4001012040510,甜花,今日の授業は……\nお風呂と……銃、と……,今天的课程是……\n澡堂和……枪……和…… +4001012040520,甜花,Aセット、生姜焼き……か……\n和牛……あ、ゆ……,A套餐,姜汁烧肉……吗……\n和牛……鲇、鱼…… +4001012040530,甜花,──は、も……?\n食べたこと……ない……,——鳗、鱼……?\n没有……吃过…… +4001012040540,甜花,なーちゃん……千雪さん……,小奈……千雪…… +4001012040550,甜花,──それから,——然后 +4001012040560,甜花,だ・い・じょ・う・ぶ,没・关・系 +4001012040570,甜花,……うん,……嗯 +4001012040580,甜花,……にへへ\n甜花は……大丈夫……,……诶嘿嘿\n甜花……没关系…… +4001012040590,甜花,大丈夫に……する,会……没关系的 +4001012040600,甜花,後は寝るだけ……!,之后就只有睡觉了……! +4001012040610,甜花,寝て……起きたら……\nお仕事、ちゃーんとできてる……,睡觉……醒来之后……\n工作,好好地做…… +4001012040620,甜花,うん……!\nおやすみなさい……!,嗯……!\n晚安……! +4001012040630,甜花,…………,………… +4001012040640,甜花,ひゃっ……?,吓……? +4001012040650,甜花,ま、また……\n窓……なんか当たった……?,又、又来了……\n窗户……好像猜对了……? +4001012040660,甜花,下……誰かいるの……?,下面……有谁在吗……? +4001012040661,甘奈&千雪,甜花ちゃーん、こんばんはー!,甜花——,晚上好——! +4001012040670,甜花,なーちゃん、千雪さん……!?,小奈,千雪……!? +4001012040680,甘奈,──えっへへー!\n『潜入撮影』だよ、甜花ちゃん!,——诶嘿嘿——!\n是“潜入摄影”哦,甜花! +info,game_event_communications/400101204.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/0b3c591.csv b/data/story/0b3c591.csv new file mode 100644 index 000000000..ab69a54aa --- /dev/null +++ b/data/story/0b3c591.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +6014004040010,甘奈,……終わっちゃった……,……结束了…… +6014004040020,甘奈,でも、みんな、ちゃんと見ててくれた……,但是大家,有好好地看着我们…… +0000000000000,プロデューサー,お、甘奈、お疲れ様\nちょっと伝えたいことがあるんだ,喔,甘奈,辛苦你了\n有件事要告诉你 +6014004040030,甘奈,? 何かな?,?是什么? +0000000000000,プロデューサー,さっきドラマのスタッフさんから連絡があってな\n放送、好調だって教えてくれたよ,电视剧的工作人员刚才联系了我\n说是播出非常顺利 +6014004040040,甘奈,……そうなんだ……!,……是这样啊……! +6014004040050,甘奈,……よかった……!,……太好了……! +0000000000000,プロデューサー,……少し複雑か?,……心情有些复杂吗? +6014004040060,甘奈,ううん、そんなことないよ!\nやれることはやりきったもん!,不,没这回事哦!\n毕竟我已经尽全力了嘛! +6014004040070,甘奈,確かに、見せられなかったシーンはあるけど,虽然,确实有些镜头没能展现 +6014004040080,甘奈,あの時の頑張りも甘奈の一部\n……しっかり今日の甘奈を支えてくれてる,但是那时候的努力也是甘奈的一部分\n……好好支撑着今天的甘奈 +6014004040090,甘奈,だからね、意味のないことなんてないって\nわかったんだ!,所以,我明白了\n不存在没有意义的事情! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな!,……是啊! +6014004040100,甘奈,プロデューサーさん!,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +6014004040110,甘奈,明日からもまた頑張るね☆,明天起我也会好好加油哦☆ +info,produce_events/601400404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b417c5.csv b/data/story/0b417c5.csv new file mode 100644 index 000000000..fe0510894 --- /dev/null +++ b/data/story/0b417c5.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2022006040010,小糸,──じゃあ、行ってきますね,——那,我先过去了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\n健闘を祈る……!,啊、嗯嗯……!\n祝你好运……! +2022006040020,小糸,えへへ……プロデューサーさん\nなんだかわたしより緊張してるんじゃないですか?,欸嘿嘿……制作人\n怎么感觉你比我还要紧张呢? +0000000000000,プロデューサー,だ、だって……そりゃそうだよ,因、因为……那不是肯定的吗 +0000000000000,プロデューサー,小糸が一生懸命やってきたところを見てたから\n……道で歩きながらも勉強してたくらいに,看到小糸拼命努力的样子\n……甚至连走路都在学习 +2022006040030,小糸,そ、それは……!\nあの時、たまたまですよ……!,那、那次是……!\n当时、偶然而已……! +2022006040040,小糸,あれからはちゃんと、\n立ち止まって単語帳を見るようにしてましたから……!,那次之后都有、\n好好停下脚步之后再看单词本的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈、这样啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、結果が出て欲しいし\n努力が実って欲しい,所以才,想要得到成果\n想让努力结成果实 +0000000000000,プロデューサー,なのに、俺はここで待ってて\n応援するくらいしかできないからさ……!,然而,我却只能\n待着这里给你加加油……! +0000000000000,プロデューサー,受験生の親御さんも\nこんな気持ちなのかもしれないな,应考生的父母\n大概也是这种心情吧 +2022006040050,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,だけど、小糸は落ち着いてるみたいだな\nすごいじゃないか,不过,小糸看上去很冷静呢\n这不是很厉害吗 +0000000000000,プロデューサー,……それだけ努力してきたって\n自信の表れなのかな,……这就是至今努力而来的\n自信的表现吧 +2022006040060,小糸,……いえ,……不 +2022006040070,小糸,緊張してないわけじゃないですけど,我也不是不紧张 +2022006040080,小糸,………………, +2022006040090,小糸,試験には絶対答えがありますから\n今までやってきたことが出題されれば解けますし,不过考试一定会有答案\n只要出的题目是学过的就肯定能做出来 +2022006040100,小糸,逆に、知らないことは解けません\nだからもう、ほとんど結果は決まってるんです,反过来说,不知道的就做不出来\n所以说,结果基本已经注定好了 +0000000000000,プロデューサー,………………, +2022006040110,小糸,わたしがやってきた問題が出るように\n祈っててください、プロデューサーさん,请祈祷出的问题是我学过的吧,\n制作人 +2022006040120,小糸,あ……あと解答欄ずれちゃったりとか、\n消しゴムが遠くに落ちたりしないようにとか……,还……还有答题卡不要印歪啊、\n橡皮擦不要弄掉很远之类的…… +0000000000000,プロデューサー,うん、祈っておくよ\nしっかり,嗯、我会的\n好好为你祈祷 +2022006040130,小糸,……はい……!\nじゃあ、行ってきますね……!,……好的……!\n那,我先过去了……! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,噢……! +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……せっかく、色んなことを\n楽しめるようになってきたんだ,……难得变得,能够去享受\n各种各样的事情了 +0000000000000,プロデューサー,良い結果を、積み重ねてもらいたいよな……,希望能,积累出好的结果啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………良い問題、出てくれよ……!,…………拜托了、出点好问题……! +0000000000000,プロデューサー,────小糸!,————小糸! +select,,お疲れ様!,辛苦了! +select,,どうだった!?,怎么样!? +select,,祈ってたぞ!,为你祈祷了噢! +2022006040140,小糸,プロデューサーさん……!\nここでずっと待ってたんですか……!,制作人……!\n你一直在这等着吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、だって落ち着かなくてさ……,嗯、因为镇定不下来啊…… +2022006040150,小糸,今、採点してもらってて\n結果はまた集合がかかるそうです,现在,正在算分\n结果出来好像还要再等等 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +2022006040160,小糸,できてると、いいんですけど……,要是都通过了、就好了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\n良い結果が出たらいいけど,嗯、是啊\n能拿到好结果就好了 +0000000000000,プロデューサー,でも今回結果に出なくても\nまたトライしよう,不过就算这次没能通过\n就再尝试吧 +2022006040170,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,言っただろ?\nこの番組、いつも試験でのオーディション枠があるんだ,不是说过吗?\n这个节目,通过测试的试镜环节一直都有 +0000000000000,プロデューサー,だからまた、目指せばいい\nまた、知識とか経験を積み重ねてさ,所以,再冲击就好了\n再一次,积累更多的知识和经验 +2022006040180,小糸,……そうですね,……说得是呢 +2022006040190,小糸,また、挑戦したいです\n何回でも,想要、再去挑战\n无论几次 +2022006040200,小糸,ぴぇ…………!\nぷ、プロデューサーさん……!,噼诶…………!\n制、制作人……! +0000000000000,プロデューサー,あ、す、すまん……!\nつい……!,啊、抱、抱歉……!\n没忍住……! +2022006040210,小糸,ま、まだわかりません\n問題用紙も回収なので、自己採点もできなくて……,结、结果还不清楚\n试卷也被回收了,没法自己算分…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\n小糸の手応えとしてはどうだったんだ?,这样啊……!\n小糸自己感觉做得怎么样? +2022006040220,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……!\nまだわからないよな、結果が出てみないと……,啊、不是……!\n还不清楚吧,结果没出来的话…… +2022006040230,小糸,すごく……,我感觉…… +2022006040240,小糸,すごく、よくできたような気がします……!,感觉、做得很好……! +0000000000000,プロデューサー,え…………!?,诶…………!? +0000000000000,プロデューサー,小糸が行ってから、ずっと,小糸去了之后,一直 +2022006040250,小糸,ほ、ほんとですか……!\nじゃあ、そのおかげかな……,真、真的吗……!\n那或许,就是多亏了这个吧…… +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +2022006040260,小糸,勉強してきたことが、ばっちり出たんです!,学习下来的东西,都漂亮地发挥出来了! +2022006040270,小糸,他のみなさんがどのくらいできてるか\nわからないので,不过还不知道\n其他人做得怎么样 +2022006040280,小糸,出演できそうかは、\nわかんないんですけど……,所以也不清楚\n能不能出场…… +0000000000000,プロデューサー,すごいじゃないか……!,这不是很厉害吗……! +2022006040290,小糸,プロデューサーさんの祈りのおかげかも\nしれないですね,或许是制作人的祈祷\n发挥了作用呢 +0000000000000,プロデューサー,いいや、それは違うよ,不不,那就错了 +0000000000000,プロデューサー,小糸の努力の結果だ\n仮に結果がどんなものだとしても,这是小糸努力的成果啊\n不管最后结果如何 +0000000000000,プロデューサー,今感じてる手応えは、小糸が自分で掴んだ物だから,现在这份自我感觉,是小糸自己所抓住的啊 +0000000000000,プロデューサー,もっと誇っていいんだぞ!,你可以再自豪一些! +info,produce_events/202200604.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b526a4.csv b/data/story/0b526a4.csv new file mode 100644 index 000000000..5d64e740a --- /dev/null +++ b/data/story/0b526a4.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ええと、差入れ持ってきたぞ\nよかったら,——那个,我带慰问品来了\n要吃吗 +1024001000210010,にちか,わー! お菓子じゃないですかー!!,哇——! 是点心——!! +1024001000210020,にちか,────えーっ、でもこれ\n思いっきりスナック菓子なんですけど……!,————欸,但是这个\n不全都是膨化食品嘛……! +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ……\nにちか、この前好きだって言ってたから……,欸? 是啊……\n因为日花你之前说过喜欢吃…… +1024001000210030,にちか,この前はこの前ですってー……!\n今日からダイエット期間入ってるんですよーもうーーー!!,之前是之前……!\n今天开始已经是减肥阶段了啊——————! +select,,そ、それは\nすまん……,那,那还\n真是抱歉…… +select,,……!\nそうだったのか……,……!\n是这样吗…… +select,,無理しなくって\nいいんだ,不用\n太勉强自己 +1024001000210040,にちか,はぁーー348キロカロリーかぁーーー……じゃ\n50キロカロリー上限で、何個食べれるか計算してください,哈啊————348千卡啊——————……那\n如果最多吃50千卡的话,请算下我能吃几个 +0000000000000,プロデューサー,え? ……と、348だから……\nこれの7分の1だろ……大体…………ええと………,欸? ……348……\n就是七分之一……大概…………嗯…… +1024001000210050,にちか,……もういいですー!\nじゃ、プロデューサーさんも食べるの手伝ってくださいねーー,……算了算了——!\n那制作人也帮我吃点吧———— +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000210060,にちか,そうですー\nタイミングわるいなー……!,就是这样——\n时机真坏——……! +1024001000210070,にちか,えっとー……何キロ走ったらプラマイゼロになるか\n計算してください。それで、伴走お願いします,嗯……要跑多少公里才能抵消这些热量\n请帮我计算好.然后跟我一起跑吧 +0000000000000,プロデューサー,えっ、お、おう……!\n任せてくれ……!,欸,哦,哦……!\n交给我吧……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000210080,にちか,……うわー\nすっごい他人事ですねー……!,……呜哇——\n站着说话不腰疼……! +1024001000210090,にちか,無理しなきゃいけないから無理してるんじゃないですかー\n……これはもらいますけどー,不就是因为不勉强不行才勉强自己的吗——\n……点心我收下了—— +0000000000000,プロデューサー,お、おう……すまん\nこれからは買う前に相談するよ……!,哦,哦……抱歉\n以后买之前跟你说下……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100021.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/0b7a546.csv b/data/story/0b7a546.csv new file mode 100644 index 000000000..99fff9dd3 --- /dev/null +++ b/data/story/0b7a546.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3021017010010,透,────じゃあ……\nライブお疲れ様,————那么……\n演唱会辛苦了 +3021017010011,円香&小糸&雛菜,お疲れ,辛苦了 +3021017010020,小糸,と、透ちゃん……!\nえっと……,透、透……!\n哪个…… +3021017010030,小糸,途中、フォローしてくれてありがとう……!,中途,谢谢你帮我圆场……! +3021017010040,透,え……,诶…… +3021017010050,円香,そんなつもりじゃなくて\n自分のパートだと思ったんでしょ,并不是那个打算\n只是以为轮到自己那部分了是吧 +3021017010060,透,あー\nふふっ,啊——\n呵呵 +3021017010070,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +3021017010080,円香,なんとかなったんなら\n気にしない,既然都圆过来了\n就别在意了 +3021017010090,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3021017010100,円香,差し入れもらったから食べよ\n分けるのも面倒だし,收到的慰问品在这吃吧\n分来分去也麻烦 +3021017010110,円香,ここに置くから\n食べたいやつ勝手に取って,就放这儿了\n想吃的自己拿 +3021017010120,雛菜,ブルーベリー大福は雛菜ね~,雏菜要蓝莓大福~ +3021017010130,円香,私もそれ狙ってたんだけど,我也想吃那个来着 +3021017010140,雛菜,へ~~~~~,诶~~~~~ +3021017010150,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\nそれ、同じのふたつあったよ……!,雏、雏菜……!\n这里,还有个一样的喔……! +3021017010160,雛菜,やは~♡\nほんとだ~,呀哈~♡\n真的耶~ +3021017010170,雛菜,透先輩、それ何~?,透前辈,那是什么~? +3021017010180,透,ん\nなんか……,嗯\n叫什么…… +3021017010190,透,『ヒエッと氷河期ゼリー』だって,“凉凉冰河期果冻” +3021017010200,小糸,混ぜたら氷みたいなゼリーになるって──\n楽しそうだね……!,好像是搅一搅会变成冰沙那样的果冻\n感觉会很有意思……! +3021017010210,円香,それ、水使うって書いてあるけど,那个,写着还要加水来着 +3021017010220,小糸,も、持ってくるね,我、我去倒点水过来 +3021017010230,透,ダメ?\nコーラじゃ,不行吗?\n用可乐 +3021017010240,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +3021017010250,円香,自己責任で,自己负责 +3021017010260,雛菜,今日のライブの感想\nもうまとめられてるって~,今天演唱会的粉丝感想\n说是整理好了~ +0000000000000,SNSの投稿,『楽しかった\n小糸ちゃん可愛かったな…… #ノクチル #283プロ』,“看得很开心\n小糸真可爱啊…… #noctchill #283Pro” +0000000000000,SNSの投稿,『サビの盛り上がりで会場が明るくなる演出\nサプライズ? びっくりした #ノクチル #283プロ』,“副歌部分会场突然亮灯的演出\n那是惊喜吗? 吓了一跳 #noctchill #283Pro” +0000000000000,SNSの投稿,『俺は円香ちゃんに指ハートしていただいた者\n#ノクチル #283プロ』,“圆香对我比心了\n#noctchill #283Pro” +0000000000000,SNSの投稿,『透ちゃんは相変わらずオーラすごい\n#ノクチル #283プロ』,“透还是一如往常的强大气场呢\n#noctchill #283Pro” +0000000000000,SNSの投稿,『雛菜ちゃんは今日も楽しそうで良かった\n#ノクチル #283プロ』,“雏菜今天也非常开心的样子太好了\n#noctchill #283Pro” +3021017010270,雛菜,あは~♡,呀哈~♡ +3021017010280,小糸,客席がぱって明るくなる演出……\nお客さん、みんな驚いてたよね……!,客席打亮光的演出……\n观众大家都吓了一跳呢……! +3021017010290,雛菜,しあわせ~な顔\nいっぱい見れたね~,看到有好~多幸福的表情~ +3021017010300,小糸,う、うん,嗯、嗯 +3021017010310,小糸,みんなの、喜んでくれてる顔\n嬉しかった……,看大家这么开心\n自己也很开心…… +3021017010311,透&円香,ライト────,灯光———— +3021017010320,透,────光ってて……,————照耀全场…… +3021017010330,円香,……, +3021017010340,円香,……光,……灯光 +3021017010350,円香,見てたでしょ\nそうやって,你又看到了吧\n像那样 +3021017010360,円香,ステージの上でも,哪怕是在舞台上 +3021017010370,透,んー,嗯—— +3021017010380,透,なんか、あるって,就是,有什么在那 +3021017010390,透,そしたら、いた,然后,发现了 +3021017010400,透,みんなが,大家 +3021017010410,円香,ほどほどにね,适可而止喔 +3021017010420,円香,直視し過ぎると\n目、悪くなるから,直视光源太多了\n对眼睛不好 +3021017010430,透,ん,嗯 +3021017010440,透,────あ,————啊 +3021017010450,透,切れちゃった,熄灭了 +info,produce_events/302101701.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b8bafa.csv b/data/story/0b8bafa.csv new file mode 100644 index 000000000..c15d1eaa0 --- /dev/null +++ b/data/story/0b8bafa.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007300010,霧子,──わぁ……!\n綺麗に……できてます……,——哇……!\n折得……好漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,おう。今度はちゃんとしたサイズにって思ってな\n何時にしようか? 針を描いたら完成だ,噢,感觉这次折得尺寸正合适啊\n现在只差指针没完成了,定在哪个时间比较好呢? +4901007300020,霧子,……!,……! +4901007300030,霧子,ふふ……,呵呵…… +4901007300040,霧子,これはきっと……\n特別な時間を……計ってくれるから……,它一定是……\n用来计量……特别的时间的…… +4901007300050,霧子,針は……\nなくて大丈夫です……,就算……\n没有指针,也没关系的…… +4901007300060,霧子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +info,special_communications/490100730.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b8f3da.csv b/data/story/0b8f3da.csv new file mode 100644 index 000000000..1ed819973 --- /dev/null +++ b/data/story/0b8f3da.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,実況,『さぁ続いての競技は借り物競争、\n各選手、スタートの位置についております!』,『接下来的比赛项目是借物竞走\n各位选手,正在前往起跑线!』 +3002017030010,灯織,…………,………… +3002017030020,灯織,(真乃はパン食い競争で、めぐるは障害物競走で\nそれぞれ1位を取った),(真乃是咬面包赛跑,巡是障碍赛跑\n而且都各自取得了第一) +3002017030030,灯織,(この後の100メートル走でも\nめぐるはきっと1位になるだろうし──),(这之后的百米赛跑也是\n巡一定能拿下第一吧——) +3002017030040,灯織,(この調子でいけば、\nイルミネが総合優勝も夢じゃない……),(能保持优势的话\n星组获得综合优胜也不是梦……) +3002017030050,灯織,(──そのためには\n私がここでしっかりと結果を出すことがマスト……!),(——为此\n我必须要在这里取得好成绩……!) +3002017030060,灯織,(しっかりとストレッチもしたし\nウォーミングアップも済ませた),(认真做了准备运动\n热身也已经很充分了) +3002017030070,灯織,(借り物になりそうな人や物の場所も\nある程度頭に入ってる),(可能对借物有所帮助的人和物品的位置\n我也有一定把握) +3002017030080,灯織,(……うん、きっと大丈夫──!),(……嗯,一定没问题——!) +0000000000000,スターター,位置について……\nよーい────,各就各位……\n预备—— +0000000000000,スターター,──ドン!,——砰! +0000000000000,実況,『おーっと早速1位に躍り出たのは\nイルミネーションスターズ、風野灯織選手!』,『喔,率先起跑领先的是\n来自Illumination Stars的风野灯织选手!』 +0000000000000,実況,『軽やかな足取りで、\n借り物が書かれたメモを手に取る──!』,『迈着轻快的脚步,取得了写有所需借物的纸条——!』 +3002017030090,灯織,──えっ……!?,——诶……!? +3002017030100,灯織,(こ、これは────),(这,这是——) +3002017030110,灯織,『友達』……!?,『朋友』……!? +3002017030120,灯織,(ど、どうしよう……!),(怎,怎么办……!) +3002017030130,真乃,灯織ちゃん……っ\nファイト……っ,灯织……\n加油…… +3002017030140,めぐる,灯織ー!\n行けーっ!!,灯织——!\n冲啊——!! +3002017030150,灯織,(真乃……\nめぐる……),(真乃……\n巡……) +3002017030160,灯織,(ダメ……!),(不行……!) +3002017030170,灯織,(私には、どちらかを選ぶなんてできない……!),(我没法,只选择其中任何一人……!) +0000000000000,実況,『風野選手、大丈夫か!?\n借り物の紙を持ったまま、呆然と立ち尽くしております!』,『风野选手不要紧吗!?\n她拿着纸条,就这样呆立在了原地!』 +3002017030180,灯織,──!,——! +3002017030190,灯織,(そうだ、さっき挨拶させてもらったあの人……!),(对了,刚才打过招呼的那个人……!) +3002017030200,灯織,(前に一度共演したことがあるし……\nあの人なら……!),(之前曾经共演过一次……\n那个人的话……!) +3002017030210,灯織,(『友達』として同行してもらっても\n許される……よね……?),(应该会同意……\n作为『朋友』和我同行……吧……?) +3002017030220,灯織,あの……!\nすみませんっ────!,那个……!\n对不起————! +0000000000000,実況,『最下位の風野選手、\n大きく差をつけられましたがなんとかゴール──!!』,『最后一名的风野选手\n虽然落后了许多但总算到达终点——!!』 +3002017030230,灯織,す、すみません……!,对,对不起……! +3002017030240,灯織,あの、私……\n焦ってしまって……友達だなんて……,那个……\n我太着急了……擅自说是朋友什么的…… +0000000000000,アイドル,いえいえっ、気にしないでください!\n私、風野さんと走れて楽しかったですから!,不不不,请不要在意!\n和风野小姐一起赛跑,我很高兴! +3002017030250,灯織,あ……そんな……!\n……ええと,啊……怎么会……!\n……那个 +3002017030260,灯織,それでは……\n今後とも、どうぞよろしくお願いいたします……!,那么……\n从今以后也请务必多多指教……! +0000000000000,アイドル,ふふっ、はいっ\nそれじゃあ、引き続きお互い頑張りましょうね!,呵呵,好的\n那么,接下来也让我们继续努力吧! +3002017030270,灯織,あっ、はい……!,啊,好的……! +3002017030280,灯織,…………,………… +3002017030290,めぐる,灯織ーーっ,灯织———— +3002017030300,真乃,灯織ちゃん……\nお疲れさま……っ,灯织……\n辛苦了…… +3002017030310,灯織,……!\n真乃、めぐる,……!\n真乃,巡 +3002017030320,灯織,……ごめん\n私、最下位なんて────,……抱歉\n我是最后一名—— +3002017030330,めぐる,ううん! それは全然!,没事!不要紧的! +3002017030340,めぐる,……けど!\nわたしたちを連れてってくれたらよかったのにー!,……不过!\n明明把我们带上就好了嘛——! +3002017030350,灯織,え……,诶…… +3002017030360,真乃,えっと……借り物の紙……\n『友達』って書いてあったんだよね……?,那个……借物的纸条……\n写着『朋友』吧……? +3002017030370,灯織,……!\n真乃、めぐる,……!\n真乃,巡 +3002017030380,灯織,だ、だって……\nどっちかを選ぶなんてできないでしょ……!,因,因为……\n我不可能只选择你们中的一个人吧……! +3002017030390,灯織,それに、ふたりは『友達』っていうのとも\n少し違うから……,而且,你们两人说是『朋友』\n也稍微有些不对…… +3002017030391,真乃&めぐる,…………,……欸…… +3002017030400,灯織,大切なふたり、とかだったらよかったのに……,如果题目是「重要的两人」就好了…… +3002017030401,真乃&めぐる,…………!,…………! +3002017030410,真乃,灯織ちゃん……っ,灯织…… +3002017030420,めぐる,灯織ーー!!,灯织————!! +3002017030430,灯織,ち、ちょっと……!\nふたりとも……!,等,等一下……!\n你们两个……! +3002017030431,真乃&めぐる,あっ……,啊…… +3002017030440,真乃,ひ、灯織ちゃん……っ,灯、灯织…… +3002017030450,めぐる,いいところだったのにー!,正看到好地方呢——! +3002017030460,灯織,この映像、もう何回も観たでしょ……!,这个视频,你已经看了好几遍了吧……! +3002017030470,めぐる,そうだけどー!,虽说是这样——! +3002017030480,灯織,それに私、この時のことを思い出すと……\n…………っ……,而且我,一想到那时候的事情……\n……………… +3002017030490,灯織,真乃もめぐるもいい成績を残してくれたのに\n私のせいで総合優勝を逃しちゃって……,真乃和巡都留下了优秀的成绩\n都是因为我,才错失了综合优胜…… +3002017030491,真乃&めぐる,…………,………… +3002017030500,めぐる,うーん……確かに優勝できなかったのは悔しいけど\n勝たないといけなかったとかじゃないし……,嗯——……没能优胜是有些不甘心\n不过也并不是非赢不可的情况…… +3002017030510,めぐる,それに、もっといいもの手に入れたもん!,而且,我们得到了更棒的东西! +3002017030520,めぐる,──強くなったから! わたしたち!,——因为变强了!我们! +3002017030530,めぐる,ね、真乃!,对吧,真乃! +3002017030540,真乃,うん……っ,嗯…… +3002017030550,灯織,強く、って……\n何が……?,变强……\n是指什么……? +3002017030551,真乃&めぐる,…………,………… +3002017030560,めぐる,絆!,牵绊! +info,produce_events/300201703.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0b9e933.csv b/data/story/0b9e933.csv new file mode 100644 index 000000000..6a7680862 --- /dev/null +++ b/data/story/0b9e933.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6017001030010,あさひ,勝った勝った~! 勝ったっすよ~!,赢了赢了~! 我赢啦~! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おめでとう\n今までの成果が存分に出ていたよ,恭喜你,朝日\n充分地展现了至今为止的成果哦 +6017001030020,あさひ,わたしも大満足っす~!\nキラキラが目の前に見えてたっすよ~,真是太满足了~!\n我都看到了眼前的闪耀光芒了~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nきっとそれはファンの笑顔をあさひが引き出せてた証拠だな,哈哈,这样么\n那一定是朝日让粉丝们绽开了笑容的证据啊 +6017001030030,あさひ,キラキラの素……もっと見たいっす!,闪耀的来源……好想再多看看啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、決勝では最高のキラキラを見よう,嗯,决赛的时候去看最耀眼的光芒吧 +6017001030040,あさひ,もちろんっす! 絶対に見るっすよ!,那当然! 一定要看到! +info,produce_events/601700103.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/0baf82d.csv b/data/story/0baf82d.csv new file mode 100644 index 000000000..43ed46a20 --- /dev/null +++ b/data/story/0baf82d.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +4901007680010,あさひ,ん~~っ\nん~~~~っ!,嗯~~\n嗯~~~~! +0000000000000,プロデューサー,あさひ? どうしたんだ,朝日? 怎么了 +4901007680020,あさひ,離れないっす!,拿不开了! +0000000000000,プロデューサー,……?\n──それ、磁石か?,……?\n──那是磁铁吗? +4901007680030,あさひ,そうっす! 超強力なんっすよ!\nでも、離れなくなっちゃったっす,是的! 是超强力的!\n但是拿不开了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nふたつとも強力磁石なのか,啊啊……\n两块都是强力磁铁吗 +4901007680040,あさひ,プロデューサーさん、片方持ってほしいっす!\nせーので引っ張るっす!,制作人,能不能拿住一边!\n我们一起拉! +0000000000000,プロデューサー,え? おう……!\nそれじゃ、いくぞ────,诶? 哦……!\n那么要拉了哦──── +4901007680041,あさひ&プロデューサー,ん~~~っ!,嗯~~~! +0000000000000,プロデューサー,──つ、強い……な……!,──磁,磁力好强啊……! +4901007680050,あさひ,──まだまだ……っす……!,──还不够……! +4901007680060,あさひ&プロデューサー,ん~~~~っ!,嗯~~~~! +4901007680070,あさひ,──わぁっ!,──哇! +0000000000000,プロデューサー,うわっ、すまんっ!\n引っ張りすぎた、大丈夫────,啊,抱歉!\n我拉得太用力了,没事吧──── +4901007680080,あさひ,──あははっ……あははははっ!\nわたしもプロデューサーさんにくっついたっす!,──啊哈哈……啊哈哈哈哈!\n我也和制作人吸到一起去了! +0000000000000,プロデューサー,……?\nいや、あさひ……これは磁力じゃなくて────,……?\n不是,朝日……这不是磁力──── +4901007680090,あさひ,磁石ってすごいっすねー!,磁铁真是厉害呢! +4901007680100,あさひ,ほんとはひとつ、\nプロデューサーさんにあげようって思ってたっすけど……,本来是想把一个\n给制作人的…… +4901007680110,あさひ,ふたつともプレゼントするっす!,两个都作礼物送给你了! +info,special_communications/490100768.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0bbcd04.csv b/data/story/0bbcd04.csv new file mode 100644 index 000000000..e125f5897 --- /dev/null +++ b/data/story/0bbcd04.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3003017030001,一同,『ふたりと会う時が、一番のおめかし』,“和她们两人见面时,要打扮得最好看!” +0000000000000,SNSの投稿,『広告、尊~……!!!!』,“这广告,太贴贴了~……!!!!” +0000000000000,SNSの投稿,『可愛いの暴力』,“可爱到爆” +0000000000000,SNSの投稿,『こんなんもう絶対普段から\nこの感じでお泊まりしてるじゃん…………』,“她们平时在留宿的时候绝对也是这个样子的…………” +0000000000000,SNSの投稿,『自然すぎ』,“表现得太自然了” +3003017030010,めぐる,待っ……て、この体勢きつい……!,等下,这个姿势很难受……! +3003017030020,灯織,めぐる、ベッドまだ余裕あるよ\nそんなにはみ出さなくて平気,巡,床上还有很多空位哦,不用把身体探得那么出来 +3003017030030,灯織,もう少しこっち来て\n今海老反りみたいになってる──,往里面靠点吧\n你现在整个身体都像反着卷的虾一样了 +3003017030040,めぐる,っ、ふふ、海老……!\n灯織、今笑わせないで……!,呼呼,虾……\n灯织现在不要惹我笑…… +3003017030050,灯織,ご、ごめん,对,对不起 +3003017030060,灯織,でも、本当に\nもっと上で大丈夫だから,但是,真的再往里靠也没问题的! +3003017030070,めぐる,誰かベッドから落ちない……!?,这样不会有人被我挤下床吧? +3003017030080,真乃,だ、大丈夫だよ……っ,没,没问题的 +3003017030090,灯織,真乃も私も、めぐるより楽な格好してる,真乃和我躺着姿势,比你现在的姿势要舒服 +3003017030100,めぐる,じゃ、じゃあお言葉に甘えて……っ,那,那么恭敬不如从命 +3003017030110,めぐる,ふー……!,呼~~! +3003017030120,めぐる,これで合ってる?\n今のまま撮ったら、いける!?,是这个样子的吗?按这个姿势拍照的话应该没问题吧? +3003017030130,真乃,クッションよし、ぬいぐるみよし、\n小物もよし──,抱枕OK,玩偶OK,小道具也OK! +3003017030140,灯織,棒、ちゃんと持ってね,棒子要抓牢咯 +3003017030150,めぐる,うん、オッケー!\nいくよ──!,嗯,OK!要拍了哦! +3003017030151,真乃&灯織,……っ,…… +3003017030160,めぐる,カーット!,CUT! +3003017030161,一同,あはははっ,哈哈 +3003017030170,灯織,どう? 上手く撮れた?,怎么样?拍的还可以吧? +3003017030180,めぐる,ちょっと待ってね!,等一下哦! +3003017030190,めぐる,んー、撮れてない!,嗯~,没拍好! +3003017030200,めぐる,ほら見て、みんなガチガチ,看,大家的表情都很僵硬 +3003017030210,真乃,ほわ、ふふ……っ,呼哇,呼呼…… +3003017030220,灯織,本当だ\n全然ダメ,真的哦,完全不行 +3003017030230,灯織,ポーズに気を取られすぎてるね\n自然なパジャマパーティー感が全然ない,太在意凹造型了,完全没有自然的睡衣派对的感觉 +3003017030240,めぐる,撮られるーって意識しすぎだよね\n必死なのが顔に出てるし,太在意地对着镜头了\n都露出一副严肃的表情了 +3003017030250,真乃,みんな、ぎこちないね……っ,大家表情都很生硬呢 +3003017030251,一同,あははっ,哈哈哈 +3003017030260,灯織,そもそも、衣装もセットも違うのに再現は無理があったね,再说,衣服也不是同一套,不可能再现广告的场景了 +3003017030270,めぐる,えー\nいける気がしたのに!,诶~明明之前都是一副能行气势的! +3003017030280,めぐる,何が敗因だったのかなー?,败因是什么呢? +3003017030290,灯織,……一番はベッドのサイズじゃない?,最大的原因是床的尺寸吧 +3003017030300,めぐる,!\nじゃあ床でリベンジする!?,那么,我们到地板上再试试? +3003017030310,灯織,身体痛めそうだからダメ,感觉会硌疼身体,所以不行 +3003017030320,めぐる,あははっ,哈哈 +3003017030330,真乃,こんなにリラックスしてるのにね……っ,因为之前是在很放松的状态下拍的 +3003017030340,真乃,お仕事と、今と……\n写真、あべこべになっちゃった,工作时和现在……\n拍照的心情反过来了 +3003017030350,めぐる,ね!,对! +3003017030360,灯織,ふふ,呼呼! +3003017030370,めぐる,わたしたちしか知らない、\n完全オフのぎこちなイルミネーションスターズだ,只有我们知道的,\n完全OFF状态下,生硬的illumination STARS +3003017030380,灯織,何それ,这算什么啊 +3003017030390,めぐる,この写真は、ここだけの秘密ってことー!,就是说这张照片就是我们之间的秘密 +3003017030400,真乃,ふふ、門外不出だね,呼呼,是门外不出的密宝呢! +3003017030410,灯織,……じゃあ、それ\n私たちにも送ってほしい,那么把这张照片也发给我们吧 +3003017030420,灯織,情報流出しないように気を付けて\n仕事用のグループと間違えないようにね,注意不要泄露了信息,不要发错到工作群里哦! +3003017030430,めぐる,えへへっ、了解!,诶嘿嘿,了解! +3003017030440,めぐる,送信完了です\nご確認お願いします!,发送完毕\n请查收! +3003017030441,真乃&灯織,うん、ありがとう,嗯,谢谢! +3003017030450,灯織,……ふふ、確認しました\n問題ありません,呼呼,确认收到!\n没有问题 +3003017030460,真乃,こちらも大丈夫ですっ,这边也没问题 +3003017030470,めぐる,よーし!\n秘密は守られましたっ,好!秘密已经做好保护工作了! +3003017030471,一同,あははっ,哈哈哈 +3003017030480,めぐる,この後は何するー?\nあっ、もう一枚、今度は普通に撮る!?,接下来我们做什么好呢?\n啊,不如再拍一张普通的照片吧! +3003017030490,真乃,みんなも知ってる、\n自然なイルミネーションスターズ?,大家所熟知的\n自然的illumination STARS? +3003017030500,灯織,再現とか意識しなければ、きっとそうなるね,不用在意再现场景的话,肯定会变成那样的 +3003017030510,めぐる,うんうん!\nそれ!,嗯嗯!就这么办! +3003017030520,めぐる,じゃあふたりとも、もう一度ベッドに──,那么,请二位再一次到床上…… +info,produce_events/300301703.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0bbd708.csv b/data/story/0bbd708.csv new file mode 100644 index 000000000..3a47b61be --- /dev/null +++ b/data/story/0bbd708.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3019003010010,あさひ,まぁ、こんなもんかな,好了,就这样吧 +3019003010020,愛依,おはよーございまーす\nお、あさひちゃんじゃん。おはよー,早——上——好\n喔,这不是朝日吗。早啊 +3019003010030,あさひ,おはよっす~,早上好 +3019003010040,愛依,それ書初め~?,在新春试笔吗? +3019003010050,あさひ,はいっす、もう終わったんすけどね,是的,已经写好了 +3019003010060,愛依,見せて見せて~♪,让我看看~♪ +3019003010070,あさひ,そこに置いてあるから見ていいっすよ~,我把它放在那里了,你自便吧~ +3019003010080,愛依,サンキュ! どれどれ~……,谢啦!我看看~…… +3019003010090,あさひ,疲れたっすね~……,累死了~…… +3019003010100,愛依,──あさひちゃん、ちょい待って,——朝日,慢着 +3019003010110,あさひ,ん? どうしたんすか?,嗯?怎么了吗? +3019003010120,愛依,ホントにこれでオッケーって思ってるカンジ?,你真的认为这样就够了吗? +3019003010130,あさひ,? どういうことっすか?,?什么意思? +3019003010140,愛依,あさひちゃんが書いたやつなんだけどね\n一文字目の止めと跳ね、めちゃくちゃだよ?,朝日写的字\n第一个字的收笔和提钩,写得太随意了 +3019003010150,あさひ,愛依ちゃん?,爱依? +3019003010160,愛依,二文字目も最後の一画の払いが途中で切れてるし\n書き出しも曲がっちゃってる,第二个字的最后一画的捺没写完整\n起笔也歪了 +3019003010170,愛依,これじゃ字に失礼っしょ?,这样对字很失礼啊 +3019003010180,あさひ,うーん、そうなんすか……?,唔,这样吗……? +3019003010190,愛依,ちょっと半紙と筆貸して~,把宣纸和毛笔借我一下~ +3019003010200,愛依,……ふぅ~……,……呼~…… +3019003010210,愛依,……!,……! +3019003010220,あさひ,……!,……! +3019003010230,愛依,……よし……!,……好……! +3019003010240,愛依,あさひちゃん、こんなカンジで──,朝日,要像这样写—— +3019003010250,あさひ,──愛依ちゃん……,——爱依…… +3019003010260,あさひ,……すっごいかっこよかったっす!,……写得超好啊! +3019003010270,愛依,え?,诶? +3019003010280,あさひ,今のどうやるんすか? \n知りたいっす!,刚才是怎么做到的?\n我也想知道! +3019003010290,あさひ,あの雰囲気なんなんすか?\nなんであんなに綺麗に書けるんすか?,那种气场是怎么回事啊?\n为什么能写得这么好? +3019003010300,愛依,ちょ、待って待って~\nいっぺんに聞かれるとわかんないから、順番に!,等,慢着慢着~\n你一下问这么多问题我也听不懂啊,一个一个来! +3019003010310,愛依,まずは何知りたいカンジ?,首先你想知道什么呢? +3019003010320,あさひ,さっきの愛依ちゃんみたいにやるためのコツ\n全部っす!,能像爱依一样写书法的诀窍\n全都想知道! +3019003010330,愛依,もう、あさひちゃんってば~!\nけど、一気には無理だから基礎知識からね,朝日也真是的~!\n但是,不可能一下就学会的,要从基础开始 +3019003010340,あさひ,かっこよく書く方法を先に知りたいっす!,我想先了解能写出刚劲有力的字的方法! +3019003010350,愛依,まずは基本からやらないとダ~メ\nこれ知らないと綺麗に書けないよ,不从基本开始学起可不~行\n不掌握基础的话是写不好字的 +3019003010360,あさひ,そうなんすね……!\nわかったっす!,这样啊……!\n我知道了! +3019003010370,愛依,よしよし、じゃあ座って座って~,好了好了,先坐下~ +3019003010380,愛依,まずは正しい姿勢からなんだけど──,先从正确的姿势开始—— +3019003010390,愛依,──ま、こんなカンジ!,——差不多就这样吧! +3019003010400,あさひ,……,…… +3019003010410,あさひ,気になったことがいくつかあるっす,我有几个在意的地方 +3019003010420,愛依,お、なんでも聞いて~,喔,你尽管问~ +3019003010430,あさひ,どうして『永』っていう\n字ばっか書いてたんすか?,为什么一直\n都在写“永”啊? +3019003010440,愛依,お、いいこと聞くね~!,喔,问得好~! +3019003010450,愛依,この字さ、習字に必要な技法が全部入ってるの,因为这个字包含了书法练字的所有技巧 +3019003010460,愛依,教室通ってた時\n最初はずーっとこればっか書いてたから,去书法教室学习的时候\n刚开始总是在写这个字 +3019003010470,愛依,自然とそうなっちゃうんだよね~,自然而然就变成这样了~ +3019003010480,あさひ,……そうなんすね!,……是这样啊! +3019003010490,あさひ,わたしも『永』\n書けば愛依ちゃんみたいにできるっすか!?,只要我一直写“永”\n就能写得和爱依一样好吗!? +3019003010500,愛依,すぐにってワケには\nいかないかなぁ……,也不可能\n一下就能写得好啊…… +3019003010510,愛依,うち、それこそ数えきれないくらい書いたし,这字我也是练了不少啊 +3019003010520,あさひ,時間をかけないとできないんすね……\nなるほど……,不花时间练习就没法做到是吧……\n原来是这样…… +3019003010530,あさひ,……よし……とりあえずやってみるっす!,……好……总之先试试看吧! +3019003010540,愛依,お、いいねいいね~♪,喔,不错不错~♪ +3019003010550,愛依,じゃ、さっき教えた姿勢で座ってから──,那么,先从矫正坐姿开始—— +info,produce_events/301900301.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/0bc24ea.csv b/data/story/0bc24ea.csv new file mode 100644 index 000000000..4be7f2f56 --- /dev/null +++ b/data/story/0bc24ea.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1017005010010,off,…………,………… +0000000000000,先生,芹沢さん、芹沢さん,芹泽同学,芹泽同学 +1017005010020,あさひ,……わっ!?,……哇!? +0000000000000,先生,ごめん、呼んでも起きないから……\nもうホームルームだから、行きましょう,抱歉,叫你你也没醒……\n已经是班会时间了,我们走吧 +0000000000000,委員長,それでは自由研究の班分けですけど\n今の席をもとに──……,那么现在分一下自由研究的小组\n就和和现在的同桌一起──…… +0000000000000,隣の生徒,…………,………… +1017005010030,あさひ,どこにあるの? サバンナ,热带草原在哪呢? +0000000000000,隣の生徒,……!,……! +1017005010040,あさひ,ヒョウとか、バッファロー!,有豹子,还有水牛! +0000000000000,隣の生徒,…………,………… +1017005010050,あさひ,…………\nさっき先生と話してた、ビョーンってなるやつ……!,…………\n刚才和老师谈到的,咻地一下蹦出来的那个……! +0000000000000,隣の生徒,……南口、出てすぐ、ビルの上,……从南门出去就到了,大楼上 +1017005010060,あさひ,ありがと!,谢谢! +0000000000000,先生,…………,………… +0000000000000,委員長,?\n意見ですか?,?\n有意见吗? +1017005010070,あさひ,ん? ないよ,嗯? 没有哦 +1017005010080,あさひ,ばいばい!,拜拜! +0000000000000,委員長,……そろそろ締めます\nみなさん、よろしくお願いします,……差不多结束了\n麻烦大家了 +1017005010090,あさひ,あははっ,哈哈 +1017005010100,あさひ,……ここのモニターだ,……就是这里的屏幕啊 +1017005010110,あさひ,全然、出てこない……,完全没看到啊…… +1017005010120,あさひ,どのくらい待ったら出てくるかな,还要等多久才会有呢 +1017005010130,あさひ,…………,………… +1017005010140,あさひ,わ……すごい、動いてる\n体……,哇……跳得好激烈\n身体…… +1017005010150,あさひ,……ダンス……?,……舞蹈……? +1017005010160,あさひ,終わっちゃった,结束了 +1017005010170,あさひ,────…………,────………… +1017005010180,あさひ,飛びながら、バッと手、伸ばして……,跳起来的时候,啪地一下,伸出手来…… +1017005010190,あさひ,ちょっと、早いかも\nなんか、にゅるんってしてた,可能稍微早了点\n感觉动作有点软绵绵的 +0000000000000,男性,──なんだ? 大道芸か?,──什么? 街头表演吗? +1017005010200,あさひ,ここで、こう反って……\nあ、ここ動かせる……,这里,像这样反过来……\n啊,这里动一下…… +1017005010210,あさひ,……もう一回流れないかな、さっきの,……刚才的,能不能再放一次呢 +1017005010220,あさひ,……来た,……来了 +0000000000000,プロデューサー,君、ちょっといいかな?,您好,稍微占用点时间可以吗? +1017005010230,あさひ,? わたしっすか?,? 我吗? +1017005010240,あさひ,はい! わたし、芹沢あさひっす!\nよろしくっす!,好的! 我是芹泽朝日!\n请多指教! +1017005010250,あさひ,アイドルかあ……\nそれで? 何からするっすか?,偶像吗……\n然后呢? 要从什么开始做起? +1017005010260,あさひ,わたし、さっきのダンスみたいなのやってみたいっす,我想做些和刚才那样跳舞类似的事 +0000000000000,プロデューサー,はは……ずいぶんやる気だな\n嬉しいよ,哈哈……相当有干劲啊\n我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,でも、まずは親御さんとお話させてほしい,但是,首先我得和你的父母聊一聊 +0000000000000,プロデューサー,それから、君、中学生だよね\n学校にも……,而且,你还是中学生吧\n学校里也得…… +1017005010270,あさひ,ふーん……\nよくわかんないから、任せるっす,嗯ー……\n搞不明白,交给你了 +1017005010280,あさひ,じゃあ、もういっすね,那么,这样就可以了吧 +1017005010290,あさひ,それじゃ!,那再见啦! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,──いや! ちょっと待ってほしい\n君の連絡先とか何も知らないから!,──别走! 稍等一下\n你还没告诉我你的联系方式! +0000000000000,プロデューサー,電話番号とか……メッセージが送れるチェインとか……,电话号码……或者邮箱之类的…… +1017005010300,あさひ,チェインならある気がするっす,邮箱好像是有的 +1017005010310,あさひ,どうやってやるっすか?,要怎么弄呢? +0000000000000,プロデューサー,ええとだな……,那个…… +info,produce_events/101700501.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0bd1298.csv b/data/story/0bd1298.csv new file mode 100644 index 000000000..a4954831c --- /dev/null +++ b/data/story/0bd1298.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,凛世の母,着いたら電話をください,到地方了记得给我打电话 +2012014110010,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,凛世の母,荷物が届いたら、総菜はすぐに冷蔵庫へ,东西送到了之后,小菜记得马上放到冰箱里 +2012014110020,凛世,はい……\n心得ました……,嗯……\n我记住了…… +0000000000000,凛世の母,────\n体に気を付けて,————\n多当心身体 +2012014110030,凛世,……\nはい……母さまも……,……\n是的……您也是…… +2012014110040,凛世,行ってまいります……,那我出发了…… +0000000000000,車内アナウンス,『車掌が参りますので、\n切符をお求めのお客様は────』,“乘务员已经到了,\n想要补票的顾客请————” +2012014110050,凛世,────……,————…… +0000000000000,姉からの連絡,『新幹線、混んでるみたい\n乗り遅れないようにね』,“新干线那儿人好像还挺多的\n记得不要晚点” +2012014110060,凛世,姉さま……\nはい……,姐姐……\n我知道了…… +2012014110070,凛世,──ふふ……\n兄さまも────,——呵呵……\n姐夫也再见———— +0000000000000,新幹線ホームアナウンス,『────行きが発車します\n次は────』,“——————列车马上就要发动了\n—下一站是———” +2012014110080,凛世,────あ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサーの連絡,『迎えにいくよ\n戻って早々の打ち合わせ、悪いな』,“我等下会去接你的\n一回来就得让你去场碰面会,抱歉啊” +2012014110090,凛世,────ふふ……,————呵呵…… +2012014110100,凛世,『ありがとうございま』────,“谢谢”———— +2012014110110,凛世,椀のような……山々の間を……\n走り……,在像碗一样的……山与山之间……\n奔驰…… +2012014110120,凛世,トンネル……\nまた……トンネル……,穿过一条……\n又一条隧道…… +2012014110130,凛世,──\n電波が……,——\n信号变得…… +2012014110140,凛世,水のない田園と……よく似た町々を……\n交互に迎え……,没有水的田园和……与其相似的小镇……\n交错着划过眼前…… +2012014110150,凛世,時折……\n灰色の高波に……視界を洗われながら……,一边时不时的……\n被灰色的大浪……洗刷着整个视野…… +2012014110160,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012014110170,凛世,少しずつ……故郷が……\n知らぬ顔に……なってゆくのです……,故乡……好像渐渐地……\n变得越来……越陌生…… +0000000000000,車内アナウンス,『まもなく────』,“列车即将到达————” +2012014110180,凛世,────つながった……,—————有信号了…… +2012014110190,凛世,近く……\n近くなってゆくのです……,近了……\n越来越近了…… +2012014110200,凛世,大きな街を……\nいくつも……越え……,穿过了……\n好多……繁华的街巷…… +2012014110210,凛世,貴方さまに……──────,向着您……———— +0000000000000,プロデューサー,────ふぁ…………,————呼………… +0000000000000,プロデューサー,いい天気だ……,真是好天气…… +0000000000000,プロデューサー,……あぁ,……啊 +0000000000000,凛世,南天でございます……\nプロデューサーさま……,是南天竹呢……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,はは、南天だ\n門松にも付いてるんだな,哈哈,是南天竹呢\n在门松上也有带着呢 +0000000000000,隣の乗客,────すみません\nコンセント、抜きますね,————不好意思\n我拔一下插座 +2012014110230,凛世,……!\n申し訳ございません……裾が……,……!\n真不好意思……下摆挡到您了…… +2012014110240,凛世,見知ったビル……馴染みの駅……\n降車する人々が……増え……,熟悉的大楼……熟悉的车站……\n下车的人……越来越多…… +2012014110250,凛世,始まります……,开始了呢…… +0000000000000,プロデューサー,『何号車だ?\nホームにいるよ』,“是几号车啊?\n我已经在站台了” +2012014110260,凛世,──────!\nプロデューサーさま……,————!\n制作人阁下…… +2012014110270,凛世,始まります……,要开始了呢…… +2012014110280,凛世,──────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,────あっ\nおーい、凛世!,————啊\n喂,凛世! +2012014110290,凛世,プロデューサーさま……!,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,────おかえり,————欢迎回来 +2012014110300,凛世,始まります……,要开始了…… +2012014110310,凛世,貴方さまの……\nおかえり……から……,从您的……\n欢迎回来……开始…… +2012014110320,凛世,ただいま……\n戻りました……,我现在……\n又回来了…… +2012014110330,凛世,新しい……年が……,又是……新的一年…… +info,produce_events/201201411.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/0bd5a66.csv b/data/story/0bd5a66.csv new file mode 100644 index 000000000..f78df5892 --- /dev/null +++ b/data/story/0bd5a66.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,その歌番組、このあいだ灯織が出演したやつだな,这个歌唱番组,是之前灯织出演的那个啊 +1002001001210010,灯織,はい、録画しておいたものを見ているんです,是的,我正在看录下来的内容 +1002001001210020,灯織,今後のレッスンのために、いろいろ\nチェックしたいと思いまして,为了今后的课程、想要检查\n各种各样的东西 +0000000000000,プロデューサー,なるほど。それじゃあ俺もチェックを手伝うよ\nそうだな……,原来如此。那我也来帮忙检查\n啊对了…… +select,,レッスンの成果が\n出てるな,课程的成果\n出来了呢 +select,,良い表情をしているな,表情很不错嘛 +select,,綺麗に映ってるな,照得真好看啊 +1002001001210030,灯織,はい、私も手ごたえを感じていました,是的,我也感觉到了不错的反响呢 +1002001001210040,灯織,だからプロデューサーにもそう言っていただけて\n良かったです,所以说制作人也这样说了\n真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001210050,灯織,あ……そう、ですね、自分では気づかなかったです\nこんな顔してたなんて……,啊……这样、的么,自己没有注意呢\n会有这样的表情的么…… +1002001001210060,灯織,……前は表情が固かったのに、\nちょっと不思議な気分です,……明明之前的表情还有点僵硬,\n稍微有点不可思议的感觉 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),: +1002001001210070,灯織,それはあくまで、\nカメラマンさんの手腕です,这个完全是,\n摄影师的技艺高超 +1002001001210080,灯織,私には……関係ありません,和我……没有关系 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100121.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/0be3402.csv b/data/story/0be3402.csv new file mode 100644 index 000000000..9a53a0d51 --- /dev/null +++ b/data/story/0be3402.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──夏葉が着替えている間に\n飲み物でも買ってくるよ,──在夏叶换衣服这段时间里\n我就去买点饮料吧 +0000000000000,プロデューサー,他に何か必要なものはあるか?,你还有什么需要的吗? +2013006030010,夏葉,大丈夫よ、ありがとう,没有了,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、着替え終わったら連絡してくれ,那,你衣服换好就联络我吧 +2013006030020,夏葉,ええ、わかったわ,好,我知道了 +2013006030030,夏葉,…………,………… +2013006030040,夏葉,メイド服って、こんな感じだったかしら……,女仆装,是这种感觉吗…… +2013006030050,夏葉,──いいえ、例えどんな衣装でも\n完璧に着こなしてみせるわ……!,──不,无论什么衣服\n我都会把她穿好……! +2013006030060,夏葉,……うん、いいじゃない!,……嗯,挺好的! +2013006030070,夏葉,ステージで着る衣装とは\nまた違った感じだけど……,和舞台上会穿的衣服\n感觉又不太一样…… +2013006030080,夏葉,うふふっ,呵呵呵 +2013006030090,夏葉,ふふふ~......♪,哼哼哼~……♪ +2013006030100,夏葉,あっ、そうだわ\nプロデューサーに連絡しなくちゃ!,啊,对了\n得联络制作人! +2013006030110,夏葉,『プロデューサー』,“制作人” +2013006030120,夏葉,『着替え終わったわよ』,“我衣服换好了” +2013006030130,夏葉,……,…… +2013006030140,夏葉,…………,………… +2013006030150,夏葉,プロデューサー、遅いわね,制作人,好慢啊 +2013006030160,夏葉,はやく戻ってこないかしら……,不能快点回来吗…… +2013006030170,夏葉,…………,………… +2013006030180,夏葉,あら、リボンが曲がっているわね……,哎呀,缎带弯了…… +2013006030190,夏葉,……よしっ! うふふっ,……好了! 呵呵呵 +2013006030200,夏葉,ふふふ~......♪,哼哼哼~……♪ +0000000000000,プロデューサー,……夏葉?,……夏叶? +0000000000000,プロデューサー,夏葉、いるのか?\n入るぞ──……,夏叶,你在吗?\n我要进去了──…… +2013006030210,夏葉,プロデューサー! いつからそこに……!,制作人! 你什么时候在那里的……! +0000000000000,プロデューサー,すまん夏葉、ノックはしたんだが……,抱歉夏叶,我有敲门…… +0000000000000,プロデューサー,返事が無いから何かあったのかと……,我看你没回应以为你出什么事了…… +2013006030220,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや、でもすごく似合ってるぞ!,不过这衣服真适合你! +2013006030230,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,夏葉はこういう感じも似合うんだな!,夏叶这样也很合适! +2013006030240,夏葉,……本当に?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! もちろん!\n収録本番も期待してるぞ!,是啊! 当然!\n我很期待正式录制节目! +2013006030250,夏葉,……うふふっ,……呵呵呵 +2013006030260,夏葉,それならいいのよ、ふふっ,那就好 +2013006030270,夏葉,プロデューサー、私頑張るわね!,制作人,我会加油的! +info,produce_events/201300603.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/0be40aa.csv b/data/story/0be40aa.csv new file mode 100644 index 000000000..4b9dda2d3 --- /dev/null +++ b/data/story/0be40aa.csv @@ -0,0 +1,185 @@ +id,name,text,trans +4001055080010,凛世,『今日は、2度目の巡回に行きました。』,“今天,去了第二次的夜巡。” +4001055080020,透,……おばば?,……奶奶? +4001055080030,透,────ただいま,————我回来了 +4001055080031,咲耶&凛世&小糸,…………!, +4001055080040,小糸,え……,诶…… +0000000000000,老いた女性,うん,嗯 +0000000000000,老いた女性,もう行くの?,要走了吗? +4001055080050,凛世,……, +4001055080060,透,うん,嗯 +0000000000000,老いた女性,そ……\n気を付けて,这样……\n路上小心 +4001055080070,透,うん,嗯 +4001055080080,透,……あ,……啊 +4001055080090,透,幸せでいてね,要幸福哦 +4001055080100,咲耶,──────透……,——————透…… +4001055080110,咲耶,『日が落ちてぐっと冷え込んできたものの、』,“太阳落下猛地寒冷起来,” +4001055080120,咲耶,『空気はひんやりとして、かえって家の灯りが大きく、\n暖かく見えるような気がした。』,“空气冷冽,归来时,家中的灯光\n感觉变得既明亮又暖和。” +4001055080130,ルカ,──────っ\nハァ……?,——————\n哈……? +4001055080140,ルカ,オメェ──────,你—————— +0000000000000,プロデューサー,────どうも、初めまして……,————您好,初次见面…… +4001055080150,ルカ,オメェ……!,你这人——! +0000000000000,プロデューサー,……っ\nえ……?,……\n诶……? +4001055080160,透,『でも、大変なこともあった。』,“不过,也发生了不得了的事。” +4001055080170,ルカ,────勝手に入ってきてんじゃねェよ……\nここ私が予約してんだ,————别给我擅自闯进来啊……\n这里是我预约的 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、承知しています\n急にお訪ねして申し訳ございません,……嗯嗯,我知道的\n突然拜访十分抱歉 +0000000000000,プロデューサー,今日は伝言を頼まれていて────,我今天是受人之托来传话的———— +4001055080180,ルカ,……アァ?,……啊啊? +4001055080190,小糸,『町の人たちがたくさん声をかけてくださり、\n1回目とは違う経験ができたと思います。』,“街道的人们都跟我们搭话了,\n得到了和第一次不一样的经验。” +4001055080200,ルカ,────なんなんだよ\nじゃ勝手にこんなとこ来てねェで事務所通せよ……!,————搞什么啊\n那就别擅闯进来有事去跟我的事务所说啊……! +0000000000000,プロデューサー,……その、すみません。本日ここで\nご一緒させてもらうはずの者から言付かっているんです,……那个,抱歉。是今天在这里\n要和您一起练习的人所托付的 +4001055080210,灯織,────っ……\n……はっ……,————……\n……哈…… +4001055080220,ルカ,……ハァ? 誰だよ\nだから、ここはウチが押さえてるって言ってんだろ,……哈? 谁啊\n所以都说了,这里是我预约好的 +0000000000000,プロデューサー,……誤解があったようでしたらすみません\n19時からここでご一緒させていただく予定なのは,……如果误会了的话对不起\n19点之后要在这一同练习的 +0000000000000,プロデューサー,弊社の風野というタレントになります\n────ご挨拶が遅れていたら申し訳ございません,是敝社名的风野\n————我为迟来的介绍致歉 +4001055080230,ルカ,……ッ\nハァ!? 意味……意味わかんねーよ…………,——\n哈!? 你……你在说什么啊………… +4001055080240,ルカ,……だったら\nだったら、アイツ──────,……那样的话\n那样的话,那家伙—————— +4001055080250,灯織,すみません……!\nCルームは……まだどなたか残っておられますか────,抱歉……!\nC房间……还有哪位留在里面吗———— +4001055080260,ルカ,アイツ、オメェんとこのヤツだっていうのかよ……,那家伙,是你们那边的人吗…… +0000000000000,プロデューサー,……そうです\n先ほど、急にどうしても外せない用事ができてしまって──,……是的\n刚刚,突然有了无论如何都无法推脱的急事—— +4001055080270,ルカ,ハァ……? ハァ?\nなんで、じゃァなんで名前言わねェんだよ…………,哈……? 哈?\n为什么,那为什么不报上名来啊………… +4001055080280,ルカ,またオメェら────,又是你们———— +4001055080290,ルカ,またオメェら、私から──────!,又是你们,从我这里————! +0000000000000,プロデューサー,────自己紹介が遅れて、大変失礼しました,————自我介绍晚了,实在是对不起 +0000000000000,プロデューサー,本人は、まだその資格がない……\nというふうに感じているかと思います,我想是,她本人觉得……\n还没有那个资格 +4001055080300,灯織,────……, +4001055080310,灯織,──────!, +0000000000000,プロデューサー,────……\nその、貴重なお時間を頂いておきながら申し訳ないです,————……\n那个,占用您宝贵的时间非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,風野は本当に、\nあなたと練習できるのを楽しみにして────,风野她真的,\n非常期待和您一起练习———— +4001055080320,ルカ,だったらいんだろ……! ここに…………!,真是那样的话……!现在就会在这里的吧…………! +0000000000000,プロデューサー,……ええ,……诶诶 +0000000000000,プロデューサー,今向かっています。間に合わなかった時のために\nこのタオルを預かっていて,现在正赶过来。以防万一赶不上的时候\n事先寄存了这条毛巾 +4001055080330,灯織,……────, +4001055080340,ルカ,……そんで、笑うのかよ,……所以,来笑我吗 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4001055080350,ルカ,私から盗んで……なんもかんも盗んで……!\nそんでタオルがなんだよ…………,从我这偷走……把一切都偷走……!\n那条毛巾又是几个意思啊………… +4001055080360,ルカ,仲良しごっこのおすそわけかよ……!,过家家游戏的赠品吗……! +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあの────,……诶\n那个———— +4001055080370,ルカ,やっぱりなんにも持ってねェなコイツって……\n笑いにきたのかよ……!,“果然这家伙什么都没有啊……”\n来这样笑话我吗……! +4001055080380,ルカ,見てもどうにもなんねェよそんなもん…………!,就算看了也不会有什么改变啊…………! +4001055080381,灯織&ルカ,────────!, +4001055080390,ルカ,……っ\nオマエ────,……\n你———— +4001055080400,ルカ,────────そんなツラ……だったかよ…………,————————是这副……样子啊………… +4001055080410,灯織,……っ\nあの…………!,……\n那个…………! +4001055080420,ルカ,来んな────────!,别过来————————! +4001055080430,灯織,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,────その……,————那个…… +0000000000000,プロデューサー,……\nすまん、灯織,……\n抱歉,灯织 +0000000000000,プロデューサー,……\n伝言を引き受けておきながら、こんな……申し訳ない,……\n说要帮你传话,却变成这样……真的抱歉 +4001055080440,灯織,い、いえ……あの……\n…………何があったんでしょうか,不、不……那个……\n…………发生了什么吗 +0000000000000,プロデューサー,…………俺にもよくわからないんだ\n──────でも,…………我也不太清楚\n——————不过 +4001055080450,ルカ,────っ…………\n……っ……,————…………\n………… +0000000000000,プロデューサー,────でも,————不过 +0000000000000,プロデューサー,…………何か、見えてないものがあるみたいだ,…………好像,有什么没能看见的东西 +0000000000000,社長,──────, +4001055080470,灯織,…………──────, +4001055080480,透,……, +4001055080490,咲耶,……透、聞いてもいいかな,……透,可以问一下吗 +4001055080500,咲耶,さっき、ああやって……\n答えようと思った理由,刚才,想到要……\n那样子回答的理由 +4001055080510,透,あー……\nおばば?,啊——……\n奶奶? +4001055080520,透,んー……,嗯——…… +4001055080530,透,……なんか\nそうしてほしいのかなって,……就感觉\n是不是希望我那样回答呢 +4001055080540,灯織,…………私が、自分で名乗るべきだった,…………我,应该自己报上名才对 +0000000000000,灯織,自然に名前を知ってもらえるくらい\n私もいいものにならないと,能自然地让别人知道我的名字\n我也要成为那般优秀之人才行 +4001055080560,灯織,名乗れるような……自分になってなかったから,因为没能成为……足以报上姓名的自己 +0000000000000,プロデューサー,──────……, +4001055080570,凛世,……\n本当のお孫さまだと……思われたでしょうか……,……\n是被当成……真正的孙子了吗…… +4001055080580,透,え? んー……,诶? 嗯——…… +4001055080590,小糸,と、年とか、一緒だったのかな……\n男の子だったりとか……,是、是不是,一样岁数之类的……\n会是男孩子吗…… +4001055080600,透,んー……さぁ……,嗯——……谁知道呢…… +4001055080610,咲耶,……お孫さんだと信じたかったのかもしれない,……她或许是想相信眼前的人就是自己的孙子 +4001055080620,咲耶,本当のお孫さんは、\nきっとあのまま会えていないんだろうから……,真正的孙子,\n一定是没法再像那样子重逢了…… +4001055080630,凛世,……\n『シュトレン 西洋菓子春夏秋冬・4巻』……,……\n《水果蛋糕 西洋点心春夏秋冬・四卷》…… +4001055080640,凛世,おばばさまも……\nあの本を……手にしていない……,那本书……\n奶奶也……没拿在手里…… +4001055080650,小糸,……そ、そっか\n作ってあげる相手が、いなくなったから……,……这、这样啊\n因为想做给的那个人,已经不在了…… +4001055080660,透,……まあ、だから,……嘛,所以说 +4001055080670,透,嘘だけど、めっちゃ,虽然,撒了个大谎 +4001055080680,透,ほんとじゃん?\nほんとに見えたら,不也是真的吗?\n那样子看到了的话 +0000000000000,凛世,────見えるものが……増えれば……\n変わりましょうか……,————看得见的东西……能增加的话……\n会有所改变吗…… +4001055080700,咲耶,────ああ……,————嗯嗯…… +4001055080710,咲耶,本当のようなものであってほしい,希望它是如真实之物那般 +4001055080720,咲耶,……それが、彼女を幸せにするものであったらいいなと,……那是,能够让她幸福之物便好 +4001055080730,咲耶,願うだけだよ,仅是如此希望啊 +4001055080740,凛世,……\n願うだけ……,……\n仅是希望 +0000000000000,消防団の方,そうやって、祈っとくっちゅうかねェ\n思っとくだけなんだけどさァ!,像这样,不是在祈祷着吗\n虽然也只是想想! +4001055080750,咲耶,願うだけ、祈るだけ,仅是希望,仅是祈祷 +4001055080760,小糸,うん……,嗯…… +0000000000000,咲耶,────できた……!\n星、つけたよ……!,————做到了……!\n星星,放上去了……! +4001055080780,咲耶,クリスマスは、みんながそうであってほしい,圣诞节,希望大家都能如此 +0000000000000,off,『幸せでいてね』,“要幸福哦” +4001055080790,ルカ,──────……, +0000000000000,通行人1,────わ、ねぇ……\n雪じゃない……?,————哇,喂……\n是下雪吧……? +4001055080800,咲耶,──さぁ、日報を仕上げようか,——来,把日报完成吧 +4001055080810,透,うーす\nお腹減ったー,嗯——\n肚子饿了—— +4001055080820,小糸,……っ\nあ…………,……\n啊………… +4001055080830,凛世,……, +4001055080840,凛世,あ、あの……!,那、那个……! +4001055080850,小糸,ひゃ、はい…………,咿呀,是………… +4001055080860,凛世,あの……あの…………,那个……那个………… +0000000000000,off,祈るだけ\n願うだけ,仅有祈祷\n仅有希望 +4001055080870,凛世,あの……\n飴が……ございます……,那个……\n这有……糖果…… +4001055080880,小糸,え……!,诶……! +4001055080890,凛世,その……\nよかったら…………,那个……\n不介意的话………… +4001055080900,off,────見えるものが……増えれば……,————看得见的地方……能增加的话…… +4001055080910,凛世,も、もらっていただく……だけでも…………,可、可以……收下吗………… +4001055080920,小糸,あの……\nう、うん…………,那个……\n嗯、嗯………… +4001055080930,小糸,……\nもらいます……,……\n我收下了 +4001055080940,咲耶,────あれ……,————哎呀…… +4001055080950,咲耶,灯織\n来ていたんだね,灯织\n你来了啊 +4001055080960,灯織,あ……\nみなさん……お疲れ様です……,啊……\n大家……辛苦了 +4001055080970,ルカ,──────あァ……?,——————啊……? +0000000000000,通行人2,やばーい!\nあははっ、雪だよー!?,不得了!\n啊哈哈,下雪了——!? +4001055080980,咲耶,──……私たちは会議室へ行こうか?,——……我们去会议室吧? +4001055080990,灯織,あ、いえ……!,啊,不用……! +4001055081000,灯織,よかったら、ここでどうぞ\n────その、少し寒いというか,可以的话,请在这边\n————那个,不知该说是有点冷还是什么 +4001055081010,灯織,寂しいような……感じがしていたので,因为感觉……有些寂寞 +4001055081020,透,──じゃ、あざーす,——那,感谢 +4001055081030,小糸,……!\nし、失礼します……,……!\n打、打扰了…… +4001055081040,凛世,寒いと……寂しいは……\nたしかに似ております……,寒冷和……寂寞……\n的确有些相似…… +4001055081050,咲耶,5人いれば少しは暖まるかもしれない\n遠慮なくお邪魔させてもらうよ,五个人在的话或许能稍微暖和些吧\n我就不客气地打扰了 +4001055081060,灯織,はい……,好的…… +4001055081061,咲耶&凛世,──────,前后分工吧(咲耶)\n我去拿笔过来(凛世) +4001055081062,透&小糸,──────,好——(透)\n那、那我去拿本子(小糸) +4001055081070,灯織,……ふふ,……呵呵 +4001055081080,灯織,────うちだな……,————是家啊…… +4001055081090,小糸,……あれっ\nゆ、雪だよ……,……呀\n下、下雪了…… +4001055081091,一同,あ…………,啊………… +4001055081100,灯織,こんなふうに、なれないかな,没法变成,这样子吗 +4001055081110,灯織,何もないところから\n少しずつ、色とか線とかが増えていく────,从什么都没有的地方开始\n一点一点,染上色彩划上线条———— +4001055081120,灯織,家みたいなふうに,就像家一样 +4001055081130,ルカのSNS投稿,────『なんか、降ってきやがった』,————“好像,落了下来” +4001055081140,ルカのSNS投稿,『ゴミみてえなやつが』,“像是垃圾一样的东西” +4001055081150,ルカのSNS投稿,『どこもかもどこもかも白く汚して』,“到处都变得又白又脏” +4001055081160,ルカのSNS投稿,『これならなんにも見えねーほうがいい』,“这样还不如什么都看不见” +4001055081170,ルカ,────\n友だちゴッコも家族ゴッコも──────,————\n朋友游戏也好家人游戏也罢—————— +0000000000000,マネージャー,……ルカ,……路加 +4001055081180,ルカ,──, +0000000000000,マネージャー,ルカ……ルカ、しっかり立って……\n大丈夫?,路加……路加,站起来……\n没事吧? +4001055081190,ルカ,──, +0000000000000,マネージャー,……\n帰ろう,……\n回去吧 +4001055081200,咲耶,────こんなところかな\n書き残したことはある?,————大概就这样吧\n还有写漏的地方吗? +4001055081210,透,ナッスィン,nothing +4001055081220,透,……あ、言われる? なんか\nプロデューサーから,……啊,会被说教吗? 那什么\n被制作人 +4001055081230,咲耶,フフ、前回より5行も増えているんだ\n褒めてもらいたいくらいだよ,呵呵,比起上次足足增加了五行\n反倒希望他能好好表扬一番 +4001055081240,透,うーす\nふぁ……なんで、こんな────,嗯——\n呼啊……为什么,这样———— +4001055081250,小糸,────あ、あの……!,————那、那个……! +4001055081260,凛世,……?, +4001055081270,小糸,……\nわ、わたしも……,……\n我、我也…… +4001055081280,小糸,飴、あって……,带着,糖果…… +4001055081290,凛世,……!, +0000000000000,プロデューサー,できるだけみんなに、色んなことやってもらいたいと思って,想尽可能地,让大家去尝试各种事情 +select,,仕事も、\nそうじゃないことも,无论是工作,\n还是其他方面 +4001055081300,小糸,……どうぞ────,……给———— +4001055081310,凛世,…………, +4001055081320,凛世,……\nはい……!,……\n好的……! +4001055081330,咲耶,────どうなんだろう\n『なんでこんなこと』……────,————到底是怎么回事呢\n“为什么要像这样”……———— +4001055081340,透,んー,嗯—— +4001055081350,咲耶,少し、担任の先生的な計らいではあるけれど……,虽然,是有些像班主任的处置…… +4001055081351,凛世&小糸,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001055081360,咲耶,こういう時間を、\nプレゼントしてくれようとしたのかもしれない,或许是想,将这样的时间\n作为礼物赠与我们 +4001055081370,咲耶,最後の一回まで、よろしく頼むよ?,到最后一次为止,都要拜托你咯? +4001055081380,咲耶,相棒さん,搭档 +4001055081390,透,オー、イエス,哦——,yes +4001055081400,透,相棒さん,搭档 +info,game_event_communications/400105508.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/0bfbe6f.csv b/data/story/0bfbe6f.csv new file mode 100644 index 000000000..5d363452f --- /dev/null +++ b/data/story/0bfbe6f.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,では、本番お願いしまーす,那么,正式开始 +0000000000000,スタッフ,スタート,开拍 +0000000000000,スタッフ,──カット!,——卡! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした\n白瀬さんの個人パートはこちらで終了です,辛苦了\n白濑小姐的个人部分到此结束 +0000000000000,スタッフ,月岡さんは一度着替えていただいた後、\nメインの撮影を──,待月冈小姐换好衣服后,\n这次主要的摄影—— +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶!\nすごくよかったぞ──!,辛苦了,咲耶!\n你做得很好! +2006011030010,咲耶,ああ──ありがとう、プロデューサー,是吗——谢谢你,制作人 +2006011030020,咲耶,アナタの尽力のおかげだね,多亏你尽心尽力呢 +2006011030030,咲耶,吸血鬼という役を\n迷いなく演じることができたのは──,吸血鬼这一角色\n我能毫不犹豫饰演—— +2006011030040,咲耶,アナタとの練習があったからだ,正是因为与你练习 +0000000000000,プロデューサー,はは\nなんでもかんでも俺の手柄にされちゃ困るな,哈哈\n什么功劳都算我头上我也会头疼呢 +0000000000000,プロデューサー,立派な吸血鬼だったのは、間違いなく咲耶なんだから,咲耶毫无疑问是优秀的吸血鬼 +2006011030050,咲耶,フフ……,呵呵…… +2006011030060,咲耶,私としては、アナタという乙女の献身が\n吸血鬼の私を形作ったのだと思っているのだけれど,对我而言,是你这一少女的献身\n才树立了身为吸血鬼的我的形象 +2006011030070,咲耶,──しかし、アナタからの賛辞という糧もまた\n甘くて味わい深い,——但是,你的称赞作为我的食粮\n又是无比甘美而又回味无穷 +2006011030080,咲耶,ありがたく頂戴するとしようか,我就满怀感激地接受吧 +0000000000000,プロデューサー,そうしてくれると嬉しいよ,你能这么做就好 +0000000000000,プロデューサー,……あと、乙女は勘弁だ,……还有,少女就算了吧 +2006011030090,咲耶,フフフ……!,呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、先に控室に戻っててくれ\nインタビューが始まるまで休憩時間になるから──,——那你先回休息室吧\n采访开始之前都还是休息时间—— +2006011030100,咲耶,……ああ\nアナタはもう行ってしまうんだね……?,……好\n你已经要离开了吗……? +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +2006011030110,咲耶,ひどい人だ\nプロデューサー、私はアナタを確かに虜にしたと思ったのに,真是过分的人\n制作人,本以为我已让你成为我的俘虏了 +2006011030120,咲耶,アナタは簡単に私のそばを離れると言う\n……やはり私のチャームでは不十分なのだろうか,你竟能轻易提出要离开我的身边\n……果然还是我的魅力不足吗 +2006011030130,咲耶,アナタをとどめておけないのだから──……,才无法将你留在我身边——…… +0000000000000,プロデューサー,おいおい……!?,喂喂……!? +2006011030140,咲耶,──このまま腕の中に閉じ込めて、\n飽きるほど牙を立てられたらどんなにいいか……,——若如此将你抓在我的怀中,\n獠牙紧咬你的脖颈到我厌倦,那将是多么美好…… +0000000000000,プロデューサー,こら、咲耶……!,喂,咲耶……! +2006011030150,咲耶,──おっと。これは失礼,——噢。这可失礼了 +2006011030160,咲耶,少々悪戯が過ぎてしまったようだね\nすまない、プロデューサー,恶作剧好像太过了\n抱歉,制作人 +2006011030170,咲耶,ハロウィンの住人のやったこととして──\n水に流してもらえると嬉しいな?,就当是万圣节的居民搞的鬼——\n令方才恶作剧当作细水般流去可好? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nなかなか心臓にくる悪戯だな……,哈哈……\n这恶作剧对心脏不好啊…… +2006011030180,咲耶,フフ、悪かったよ,呵呵,是我不好 +2006011030190,咲耶,許してほしい\n私の親愛なるプロデューサー,希望你原谅我\n亲爱的制作人 +info,produce_events/200601103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0c08179.csv b/data/story/0c08179.csv new file mode 100644 index 000000000..e2e40b045 --- /dev/null +++ b/data/story/0c08179.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──それで、この日の撮影なんだけど\nスタジオが変更になったそうだ,——然后就是,这一天的摄影工作的场地\n好像有所调整 +0000000000000,プロデューサー,念のため\n変更後のスタジオの地図を送っておくよ,保险起见\n我会把最新的场地的地图发给你 +2027006110010,羽那,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……羽那?,……羽那? +2027006110020,羽那,──あ、ごめんね\nなんだっけ?,——啊,抱歉\n你刚刚说了什么? +0000000000000,プロデューサー,……!\n具合でも悪いのか?,……!\n你身体有不舒服吗? +2027006110030,羽那,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,とりあえず熱を測ろう\n体温計、探すよ,总之先量个温度吧\n我去找体温计 +0000000000000,プロデューサー,えーと……\nどこにあったかな,呃……\n体温计在哪儿来着 +2027006110040,羽那,探さなくていいよー……,不用找也没关系喔…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2027006110050,羽那,はい\n手で測って?,嗯\n用手就好? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれじゃあ、失礼するぞ,…………\n那,失礼了 +0000000000000,プロデューサー,……熱、あるな,……好像是有点发烧 +2027006110060,羽那,そっかー,是吗 +2027006110070,羽那,この感じ、熱かー……,这是,发烧的感觉吗…… +2027006110080,羽那,この前、はなタウンに行った時に\nはしゃぎすぎたかな……?,是不是之前,去游乐园的时候\n玩得太疯了……? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nずっと忙しくさせちゃってるからさ,不对……\n都是我之前让你忙这忙那 +0000000000000,プロデューサー,疲れが出たのかもしれない,让你太累了的关系 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな,……抱歉啊 +2027006110090,羽那,……ふふっ\nどうしてプロデューサーが謝るの?,……呵呵\n为什么制作人要道歉呢? +0000000000000,プロデューサー,俺のせいだからだよ,因为是我的错啊 +0000000000000,プロデューサー,この忙しさじゃ\n体調管理もままならないよな,忙到这个程度\n难免会在身体调养上有所疏忽 +2027006110100,羽那,プロデューサーのせいじゃないのにー……,明明不是制作人的错…… +0000000000000,プロデューサー,……ううん,……就是我的错 +0000000000000,プロデューサー,とにかく、寮まで送るよ\n車まで移動できるか?,总之,我先送你回宿舍吧\n你还有力气到车上吗? +2027006110110,羽那,うん,嗯 +2027006110120,羽那,……あ、でも,……啊,不过 +2027006110130,羽那,車まで支えてくれる?,制作人能扶我到车上吗? +0000000000000,プロデューサー,わかったよ\n──ほら、掴まってくれ,知道了\n——来,缠住我的手 +2027006110140,羽那,ありがとう,谢谢 +2027006110150,羽那,……プロデューサー\nいつもよりもっと優しいね,……制作人\n好像比平常更温柔了呢 +2027006110160,羽那,なんか特別な感じ,这种感觉还挺新鲜的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2027006110170,羽那,うん\nこういうのも悪くないかもー……,唔\n这么看生病好像也不错…… +0000000000000,プロデューサー,こら。そんなこと言うもんじゃないぞ\n体調はいいに越したことないんだから,喂。别说这种话喔\n没什么比健康的身体更重要了 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり休んで、早く元気になってくれよ,你可要好好休息,早点恢复精神喔 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、車まで行くぞ?,那我们走咯? +2027006110180,羽那,はーいっ……,好…… +info,produce_events/202700611.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/0c1233d.csv b/data/story/0c1233d.csv new file mode 100644 index 000000000..ea53a50fc --- /dev/null +++ b/data/story/0c1233d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000910010,灯織,プロデューサー、相談させてもらってもいいですか,制作人,有件事可以请教一下么 +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうしたんだ?,啊啊,啥事情呢? +1002001000910020,灯織,いただいたファンレターに、どう返そうか\n迷っているんです……,收到的粉丝来信,该如何回信呢\n很困扰…… +0000000000000,プロデューサー,(真剣に悩んでいるみたいだな……),(看起来是真的非常烦恼啊……) +select,,レターセットで\nしっかりと!,认真回信装信封! +select,,綺麗なポストカードで\nびっしりと!,密集地写在\n好看的明信片上吧! +select,,メッセージカードで\nさらっと!,简单写写\n留言卡吧! +1002001000910030,灯織,やっぱり、しっかりと返事をすれば……\n気持ちが伝わりますよね,果然,认真回信的话……\n感情是可以传达到的呢 +1002001000910040,灯織,……うん、ちゃんと書けると思います。\nありがとうございます,……嗯,觉得可以好好写。\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000910050,灯織,たしかに、いいかもしれません,确实,这样可能也很好呢 +1002001000910060,灯織,綺麗な景色と一緒なら\nファンの方も気持ちよく読めますよね,和优美的景色放在一起的话\n粉丝那边也能心情愉快地阅读呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000910070,灯織,……せっかく応援してくれているのに\n簡単にすませてしまうのは良くないと思います,……难得那么热情地应援了\n觉得简单地去做不太好呢 +1002001000910080,灯織,やはりお返事は、きちんとしておかないと,果然回信还是,不好好写不行呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100091.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/0c1a918.csv b/data/story/0c1a918.csv new file mode 100644 index 000000000..115d8a0c5 --- /dev/null +++ b/data/story/0c1a918.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3003006020010,めぐる,よーしっ……\nカボチャたち、せいれーつっ!,好……\n南瓜们,列队! +3003006020020,めぐる,行進、はじめー\n……から、まわれ~、右っ!,开始,前进\n……然后,向右~,转! +3003006020030,真乃,めぐるちゃーん、お疲れ様……,巡,辛苦了…… +3003006020040,真乃,ほわっ、カボチャがいっぱいっ……,哈哇,南瓜有好多…… +3003006020050,めぐる,おーっと、みんな下がって下がってー!\n後ろ向けー、後ろ!,诶呀,大家退后退后!\n向后转,向后! +3003006020060,めぐる,そのまま全速前進……からのジャンプ\n空中停止っ!,就这样全速前进……然后起跳\n在空中停下! +3003006020070,真乃,ほわぁ……すごいっ……,哈哇……好厉害…… +3003006020080,めぐる,ふふーん! なかなかでしょー!,呵呵! 还不赖吧! +3003006020090,真乃,この子たちも一緒に頑張ってくれるんだね…… \n──もうバッチリ?,这些孩子们也一起努力了呢……\n——已经准备好了吗? +3003006020100,めぐる,あともうちょっとかなっ?\nまだ勝手に遊び始めちゃったりするから……,大概还差一点?\n又开始擅自玩起来了…… +3003006020110,真乃,……ふふっ\nそうみたいだね,……呵呵\n好像是那样呢 +3003006020120,真乃,こんにちは、カボチャさんたち\n挨拶に来てくれたの?,南瓜们,大家好\n是来和我打招呼的吗? +3003006020130,真乃,わ、……わわっ\n待って、あんまり足元に集まると……ちょっと……,哇……哇哇\n等等,要是都挤在脚边的话……有点…… +3003006020140,真乃,──きゃっ,——呀 +3003006020150,めぐる,真乃っ!,真乃! +3003006020160,真乃,ご、ごめんなさいっ……\nカボチャさん、踏みそうになっちゃって……,对,对不起……\n因为好像,要踩到南瓜们了…… +3003006020170,めぐる,ううん、わたしこそ止められなくてごめんね!\n痛くなかった?,不会,我才是没有阻止他们真是抱歉!\n不会痛吧? +3003006020180,真乃,私は転ぶ前に支えてもらったから……\nめぐるちゃんは? 怪我してない?,摔倒之前被扶住了……\n巡呢? 没有受伤吧? +3003006020190,めぐる,大丈夫大丈夫っ!\n怪我したとしても、わたしは自分で修理できるし!,没关系没关系!\n就算受伤了,我也可以自己修理啊! +3003006020200,めぐる,めぐる印の頑丈ボディなんだからー!,毕竟是巡我认证的坚固身体嘛! +3003006020210,真乃,……ありがとうっ、めぐるちゃん,……谢谢你,巡 +3003006020220,真乃,お礼にはならないかもだけど、\n良かったらこれ使って,虽然称不上谢礼,如果可以的话请收下这个 +3003006020230,めぐる,わ、ブランケット……!,哇,毛毯……! +3003006020240,真乃,めぐるちゃん頑張ってるから、 \n夜は寒いし、冷やさないようにって持ってきたの,因为巡很努力啊, \n晚上很冷吧,感觉可以保暖就拿过来了 +3003006020250,めぐる,はー、ふわふわだー!\nえへへっ! 真乃は優しいなー,哇,软绵绵的!\n欸嘿嘿! 真乃真温柔啊 +3003006020260,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3003006020270,真乃,優しいって言ってもらえると嬉しいけど、\n私……もうちょっと怖くなってみようかな、なんて……,虽然被说温柔很开心,\n我还是……想变得更恐怖点,什么的…… +3003006020280,めぐる,えっ、どうして?,欸,为什么? +3003006020290,真乃,明日はジャック・オー・ランタンと戦うんだもん\n私も……むんっ! って,明天要和Jack Of Lantern战斗嘛\n我也要……呣! 的加油 +3003006020300,めぐる,あははっ、こわーい真乃かー\n想像つかないなー,啊哈哈,可怕的真乃吗\n好难想象啊 +3003006020310,真乃,そ、そうなんだよねっ……\n怖いのって、どうすればいいのかな,是,是这样吧……\n想变得可怕的话,要怎么做呢 +3003006020320,めぐる,うーん、はらぺこオオカミの遠吠えは\nちょっと怖い感じじゃない?,嗯,模仿饿肚子的狼的嗥叫的话\n是不是会有点恐怖的感觉呢? +3003006020330,真乃,が、がおー! ……こんな感じ……?,嘎,嘎哦! ……这样的感觉吗……? +3003006020340,めぐる,目はギラーンって!,眼睛要发光! +3003006020350,真乃,ぎ、ぎらーんっ……,闪,闪光…… +3003006020360,めぐる,うんうん! 試しにそれで、\nカボチャたちに命令してみて!,嗯嗯! 就这样向南瓜们,\n下命令试试! +3003006020370,真乃,や、やってみるっ……,我试试看…… +3003006020380,真乃,え、ええっと……,那,那个…… +3003006020390,真乃,が、がおー! おまえたち、\n回れ右しないと、た、食べちゃうぞー!,嘎,嘎哦! 你们,\n如果不向右转的话,我就把你都吃掉哦! +3003006020400,真乃,…………,………… +3003006020410,真乃,あれ……\nう、動いてない……?,欸……\n没,没反应……? +3003006020420,めぐる,どうしたのみんなー?,怎么了吗大家? +3003006020430,真乃,私、壊しちゃったのかな?\nお、お願い……みんな……動いてっ!,我,是不是弄坏了?\n拜,拜托了……大家……动一动! +3003006020440,真乃,ほわっ……!,哈哇……! +3003006020450,めぐる,これは……カボチャたちは、\n今の真乃の方が好きって言ってるんじゃないかなっ?,这是……南瓜们,\n是不是在说比较喜欢现在的真乃呢? +3003006020460,真乃,そっかー……,这样啊…… +3003006020470,真乃,私も強くなれたらなって、思ったんだけど……,虽然我也好想,像大家一样变强…… +3003006020480,めぐる,好きって気持ちはすっごいパワーだよ?\n怖いって気持ちより、絶対強いんだから!,喜欢的心情可是很厉害的力量哦?\n比起恐惧的心情来说,绝对要更强! +3003006020490,めぐる,あ、でもでも! 本当にこわーくなれそうな時は、\n真っ先にわたしに教えてね!,啊,但是啊但是啊! 真的能变得可怕的时候,\n一定要第一个告诉我哦! +3003006020500,めぐる,こっそり楽しみにしてるからっ!,我会在心里期待着的! +3003006020510,真乃,ふふっ……\nめぐるちゃんはすごいなあ……,呵呵……\n巡好厉害啊…… +3003006020520,真乃,私も明日は頑張るね\n灯織ちゃんを助け出せるように……,我明天也要加油了\n为了能救出灯织…… +3003006020530,めぐる,うんっ!,嗯! +3003006020540,真乃,それから、\nめぐるちゃんを守れるように……,然后,\n也为了能保护巡…… +3003006020550,めぐる,!,! +3003006020560,真乃,一緒に『灯織ちゃんおかえり』って言おうね,为了能一起说出“灯织欢迎回来”这句话 +3003006020570,めぐる,…………!,…………! +3003006020580,めぐる,うんっ! ……うんうんっ!,嗯! ……嗯嗯! +3003006020590,めぐる,よーし、もうひと頑張り!\nカボチャたち、せいれーつ!,好,那就再加把劲吧!\n南瓜们,列队! +3003006020600,真乃,あんまり無理はしないでね\n風邪引かないように……,不要太逞强哦\n注意不要感冒哦…… +3003006020610,めぐる,わたしにはふわふわのブランケットがあるもーん!\n寒くなる前にぎゅーってするよ!,我这可有软绵绵的毛毯啊!\n变冷之前我就会把自己包的紧紧的! +3003006020620,真乃,ふふっ……また明日ね\nめぐるちゃん,呵呵……那明天见\n巡 +3003006020630,めぐる,……,…… +3003006020640,真乃,それから、\nめぐるちゃんを守れるように……,然后,\n为了能保护好巡…… +3003006020650,めぐる,──真乃ってば、わたしは頑丈なんだよー?,——真乃真是的,我可是很结实的哦? +3003006020660,めぐる,もー……,真是的…… +3003006020670,めぐる,……,…… +3003006020680,めぐる,ぎゅー……,啾…… +info,produce_events/300300602.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0c1da82.csv b/data/story/0c1da82.csv new file mode 100644 index 000000000..b16f938de --- /dev/null +++ b/data/story/0c1da82.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人1,悪いのはこいつでい!,这家伙是坏蛋! +0000000000000,町人2,なんだと!\n先に手ぇ出したのはそっちじゃねぇか!,你说什么!\n刚才不是你先动手的吗! +4901021770010,灯織,先も後も関係ありません\nどちらも悪いです!,和谁先谁后无关!\n两边都是坏人! +4901021770020,灯織,連れて行きましょう\nひとりお願いしてもいいですか?,带走吧\n可以拜托你们吗? +0000000000000,同心,……あ、ああ……,……啊,嗯嗯…… +0000000000000,同心,でも、捕まえるのはちょっとやりすぎじゃないか,不过逮捕是不是有点做过头了 +0000000000000,同心,町人同士のちょっとした小競り合いだぞ,只是町人之间有点小争执 +4901021770030,灯織,何を言っているんですか\n甘すぎます!,你在说什么呢\n太天真了! +4901021770040,灯織,皆迷惑していましたし、\nああいうことが積み重なって、治安が悪化していくんです,不仅给大家添了麻烦\n而且放任这种事继续出现,治安会不断恶化 +4901021770050,灯織,江戸の平穏は私たちが守らないと……!,江户的平稳必须由我们守护……! +info,special_communications/490102177.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0c6009c.csv b/data/story/0c6009c.csv new file mode 100644 index 000000000..b65a4538e --- /dev/null +++ b/data/story/0c6009c.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,メイクスタッフ,──そういえば\n雛菜ちゃんは占いとかって興味ある?,——说起来啊\n雏菜对占卜有兴趣吗? +3023008010010,雛菜,へ~?,诶~? +3023008010020,雛菜,占いか~……,占卜吗~…… +3023008010030,雛菜,ん~\n朝のテレビでやってるやつとかは見ますけど,嗯~\n就只看过早上电视节目里的那种 +3023008010040,雛菜,同じ星座とか血液型の人がみんな同じ運勢なのか\nって思うとあんまり信じないかな~,想到同星座同血型的人全都是一样的运势\n就觉得不太可信~ +0000000000000,メイクスタッフ,ああ、それはそうかも,啊啊,那倒也是 +3023008010050,雛菜,ま、雛菜が1位だったりしたら\nそうだよね~! って思いますけど,不过,要是雏菜排第一的话\n就会觉得“是吧~!” +0000000000000,メイクスタッフ,あはは、\n自分に都合がいいのだけ信じるパターンね,啊哈哈,\n只信对自己好的部分的类型呢 +3023008010060,雛菜,あは~\nそうですね~!,啊哈~\n是的呢~! +3023008010070,雛菜,でもみんなそうじゃないんですか?,但大家都是这样的吧? +3023008010080,雛菜,悪い運勢だな~って思ってたら\n余計悪いこと起こりそう!,要是一直挂念着运势真差啊~\n那不是更容易发生坏事了吗! +0000000000000,メイクスタッフ,た、確かに……,的、的确…… +0000000000000,メイクスタッフ,じゃあそれ以外のはやったことある?\n手相とか……タロットとか!,那有没有试过电视节目以外的?\n像是手相啊……塔罗牌之类的! +3023008010090,雛菜,あ~……\nなんか小さい頃手相の本とかは見たことあるかも?,啊~……\n好像小时候看到过有关手相的书? +3023008010100,雛菜,そういうのが流行ってた時があって~……,有段时间很流行这些~…… +0000000000000,メイクスタッフ,あったあった!\n定期的にそういうの流行るもんね,有过有过!\n这种定期就会流行起来的嘛 +0000000000000,メイクスタッフ,その時はノクチルのみんなで手相占いしたの?,当时noctchill的大家一起看手相了? +3023008010110,雛菜,いえ……\nうちのママがそういうのすきなので~……,没…\n是我妈妈很喜欢这种~…… +3023008010120,雛菜,でも、タロットはしたことないかも\nカードのやつですよね~?,不过,塔罗牌好像没尝试过\n是卡片的那种对吧~? +0000000000000,メイクスタッフ,そうそう! 私、最近占いに行ってね\nタロット占いしてもらったんだ,对对! 我啊,最近去占卜了\n试了下塔罗牌占卜 +3023008010130,雛菜,へ~!\nどんな感じなんですか~?,诶~?\n感觉怎么样~? +0000000000000,メイクスタッフ,色々やり方とかあるみたいだから\nその占い師さんによって違いがあるかもしれないけど,好像是有很多种法子\n看占卜师不同方法也不太一样 +0000000000000,メイクスタッフ,私がやってもらったのは自分で数を決めたり\nカードを選んだりするやつだったから,我去的那家是自己报数字\n选卡片的那种 +0000000000000,メイクスタッフ,自分が選んだ運勢! って感じがして\nよかったんだよね,就感觉是 自己选到的运势!\n还挺好的 +3023008010140,雛菜,あ~\nなるほど~……,啊~\n原来如此~…… +3023008010150,雛菜,それで、当たってたんですか~?,然后,占卜中了吗~? +0000000000000,メイクスタッフ,ううん!,没有! +3023008010160,雛菜,へ~……?,诶~……? +0000000000000,メイクスタッフ,これから先のことを占ったから\nまだ当たってるかはわかんないの,因为占卜了未来的事\n所以还不知道中没中 +3023008010170,雛菜,あは~\nそっか~……!,啊哈~\n这样啊~……! +0000000000000,メイクスタッフ,でも、こうやって話のタネになったし\n面白かったからおすすめしたくなっちゃって,不过、能像这样当作聊天的谈资\n而且蛮有意思还挺推荐的 +3023008010180,雛菜,そうですね~\n雛菜もちょっとやってみたいかも!,是呢~\n雏菜也想试试看! +0000000000000,メイクスタッフ,あはは、じゃあノクチルのみんなと\n行ってみたら?,啊哈哈,那就和noctchill的大家\n一起去试试看? +0000000000000,メイクスタッフ,結果、聞かせてよ,结果,要说给我听噢 +3023008010190,雛菜,ん~……,嗯~…… +3023008010200,透,え、何?\nこれ,诶、什么?\n这个 +0000000000000,占術家,す、すごい……!\n貴女には世界を統べる力が有ります,好、好厉害……!\n你身上有着足以统治世界的力量 +3023008010210,透,え、おー……,诶、噢——…… +3023008010220,透,イエス,YES +3023008010230,雛菜,あ~……,啊~…… +3023008010240,円香,は?\n占い?,哈?\n占卜? +3023008010250,円香,当たるの? それ,能中么? 那个 +3023008010260,雛菜,ん~……,嗯~…… +0000000000000,占術家,破滅のカードが出ています!\n明日は犬に追いかけられるかもしれません……!,抽出了毁灭的卡片!\n明天可能会被恶犬追赶……! +3023008010270,小糸,ぴ、ぴぇ……!,噼、噼诶……! +0000000000000,占術家,こ、このままではまずいです!,这、这样下去会很糟糕! +3023008010280,小糸,そ、そんな……!,怎、怎么这样……! +3023008010290,小糸,で、でも……\n家にいれば……大丈夫ですよね……!,但、但是……\n只要待在家里……就没事了吧……! +3023008010300,雛菜,あは~……,啊哈~…… +0000000000000,メイクスタッフ,雛菜ちゃん?,雏菜? +3023008010310,雛菜,そうですね~,说得是呢~ +3023008010320,雛菜,小糸ちゃんとか誘って\n行ってみようと思います,想着邀请小糸\n一起去看看 +0000000000000,メイクスタッフ,うん、ぜひぜひ!\nって話してる間にヘアメイク完成~!,嗯、一定要试试!\n啊,聊着聊着妆就化好啦~! +3023008010330,雛菜,やは~!\nありがとうございます!,呀哈~!\n非常感谢! +3023008010340,雛菜,じゃ、撮影行ってきます~!,那、雏菜去拍摄了~! +0000000000000,メイクスタッフ,うん、頑張ってー!,嗯,加油——! +3023008010350,雛菜,はい~♡,好的~♡ +info,produce_events/302300801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0c6a8ec.csv b/data/story/0c6a8ec.csv new file mode 100644 index 000000000..3840cdb43 --- /dev/null +++ b/data/story/0c6a8ec.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001000110010,甜花,あ、あの……,那、那个…… +0000000000000,プロデューサー,お、甜花。\nおはよう。いい朝だな,噢、甜花。\n早上好。是个阳光明媚的早晨呢 +1015001000110020,甜花,お、おはよう……\nプロデューサーさん……,早、早上好……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ……? なんだか甜花の声が小さいような……),(哎……?总感觉甜花的声音很小的样子……) +select,,今日も頑張ろう!,今天也要加油哦! +select,,元気出して行くぞ!,打起精神开工吧! +select,,元気がないようだが\n大丈夫か?,好像没有什么精神\n不要紧吧? +1015001000110030,甜花,う、うん……っ\n甜花、頑張る……!,好、好的\n甜花、加油……! +1015001000110040,甜花,にへへ……\n今日は……失敗しないように、するからね……,诶嘿嘿……\n今天……为了不失败、会加油的…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好、愉快的对话) +1015001000110050,甜花,えっ……元気出してるけど……,唉……虽然已经打起精神了…… +1015001000110060,甜花,もっと、出せるかな……\nや、やってみるね……,还要再精神点吗……\n试……试试看吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(啊、平淡的对话呢) +1015001000110070,甜花,え、え……? 甜花、普通だよ……?,唉、唉……?甜花、还好吧……? +1015001000110080,甜花,プロデューサーさんから見ると……\nもっと元気出したほうが……いいんだね……,在制作人看来……\n可能再打起点精神……比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(啊……完了。换另一种说法比较好吧……) +info,produce_communications/101500100011.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/0c7c5ef.csv b/data/story/0c7c5ef.csv new file mode 100644 index 000000000..5a55d83a3 --- /dev/null +++ b/data/story/0c7c5ef.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3003015020010,めぐる,さて……櫻木さん,那么……樱木同学 +3003015020020,真乃,は……はい……っ,是……是…… +3003015020030,めぐる,今日、櫻木さんに来ていただいた理由は\n他でもありません,今天让樱木同学来这里的理由\n不为别的 +3003015020040,めぐる,風野さんには話せないことを\n相談したいからです,想和你商量不能和风野同学说的事 +3003015020050,真乃,……え……,……诶…… +3003015020060,めぐる,────, +3003015020070,めぐる,『灯織に作ってもらいたい料理選手権!』,“想让灯织做的料理排名!” +3003015020080,めぐる,どんどんぱふぱふ!,咚咚噗噗! +3003015020090,真乃,…………!, +3003015020100,真乃,め、めぐるちゃん……?,巡,巡……? +3003015020110,めぐる,うん? どうしたの、真乃,嗯?怎么了,真乃 +3003015020120,真乃,う、ううん……っ\nごめんね、少しびっくりしちゃって,没,没什么……\n抱歉,稍微吓了一跳 +3003015020130,真乃,灯織ちゃんに話せない相談って、\nふたりに何かあったのかなって……,不能和灯织说的商量,\n我还以为你们两人发生什么了…… +3003015020140,めぐる,あー! そっか、ごめん!,啊——!是吗,抱歉! +3003015020150,めぐる,全然深刻な話じゃなくて……,完全不是什么很严肃的事…… +3003015020160,めぐる,あっわたし的には結構深刻なんだけどね!?,啊,对我来说可是很严肃的哦!? +3003015020170,真乃,うん……っ,嗯…… +3003015020180,真乃,聞かせてほしいな……っ,我想听啊…… +3003015020190,めぐる,──!, +3003015020200,めぐる,うん!,嗯! +3003015020210,めぐる,あのね、わたしたち、\n結構灯織に料理作ってもらうこと多いでしょ?,那个啊,我们经常有让灯织做料理对吧? +3003015020220,真乃,お泊まりとか、遊びに行く時のお弁当とか……,去过夜的时候,出去玩的时候做的便当…… +3003015020230,めぐる,そうそう!,对对! +3003015020240,めぐる,灯織、いつも『食べたいものある?』って聞いてくれるけど\nわたし、ついつい同じの言っちゃうの,灯织虽然经常有问我们“有什么想吃的吗?”\n我总是说相同的东西 +3003015020250,めぐる,ローテーション気味だなーって思ってて,想着差不多是时候应该换了啊 +3003015020260,真乃,わかるなぁ……っ,我懂…… +3003015020270,真乃,灯織ちゃんのお料理、すごくおいしいから\n何回も食べたいなって思っちゃって……,灯织的料理真的很好吃\n总想吃好几次…… +3003015020280,めぐる,うんうん! そう! そうなの!,嗯嗯!对!就是这样! +3003015020290,めぐる,美味しいから毎回食べたいのはもちろんなんだけど\nこれ! って決められなくて悩んじゃう時もあるし……,因为很好吃所以想要再吃\n有时也会有决定不了哪个的情况…… +3003015020300,めぐる,灯織も、いつも同じものだな……? って\n思ってるかもだし……,灯织可能也在想\n一直都是一样的啊……? +3003015020310,めぐる,だから、リクエストのストックしたくて!\n真乃と相談したいんだー,所以想做一张清单!\n才来和真乃商量的—— +3003015020320,真乃,そうだったんだね……っ,是这样啊…… +3003015020330,真乃,うんっ\n一緒に考えられたらうれしいな……っ,嗯\n我很开心能来一起考虑…… +3003015020340,めぐる,ほんと!? よかったー!,真的!?好耶——! +3003015020350,めぐる,じゃあじゃあ……,那么…… +3003015020360,めぐる,これまで作ってもらったものをリスト化するのと、\n作ってもらいたい料理を探すので──,把至今为止做过的料理写成清单\n还有寻找想吃的料理—— +3003015020370,めぐる,手分けしていきたいと思います!,我想我们可以分工来做! +3003015020380,真乃,はい……っ,嗯…… +3003015020390,めぐる,真乃、作ってもらいたい料理\nレシピ本から探してもらってもいい?,真乃,能拜托你从料理书里找想吃的料理吗? +3003015020400,真乃,うん,嗯 +3003015020410,真乃,それじゃあ、めぐるちゃんはリストのほうを\nお願いします……っ,那么,清单那边就拜托巡了…… +3003015020420,めぐる,はーい!,好——! +3003015020430,めぐる,……ね、真乃,……真乃 +3003015020440,めぐる,この日って何作ってもらったっけ……,这天做了什么来着…… +3003015020450,真乃,えっと……\n親子丼、かな……っ,那个……\n是亲子丼吧…… +3003015020460,めぐる,! そうだった!,!是这个! +3003015020470,めぐる,親子丼……っと,亲子丼…… +3003015020480,真乃,めぐるちゃん、私も聞いてもいい……?,巡,我能问件事吗……? +3003015020490,めぐる,うん! 何ー?,嗯!什么——? +3003015020500,真乃,あのね……,那个…… +3003015020510,真乃,このお料理、すごく素敵だなって思って……,这个料理我觉得很不错…… +3003015020520,めぐる,わっ! 美味しそう!!,哇!看上去好好吃啊!! +3003015020530,真乃,お願いしてもいいかな\n灯織ちゃん、大変な思いをしたりとか……,能拜托灯织吗\n她会不会觉得很麻烦啊…… +3003015020540,めぐる,ならないならない! レシピあるんだもん!\nいいと思う! わたしも食べたい!,不会不会!这不是有食谱吗!\n我觉得很好!我也想吃! +3003015020550,めぐる,あ、ねぇねぇ\nこの時期なら、栗ご飯とかも……────,啊,对了\n这个时期的话,栗子饭也不错……———— +3003015020551,真乃&めぐる,ふふっ,呵呵 +3003015020560,めぐる,分担、あんまり意味なかったね,分工,好像没什么意义呢 +3003015020570,めぐる,──ね、真乃\nどっちも一緒にやろっか,——真乃\n两边我们一起做吧 +3003015020580,真乃,……うんっ\nそうだね、めぐるちゃんっ,……嗯\n是呢,巡 +info,produce_events/300301502.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0c7e5f6.csv b/data/story/0c7e5f6.csv new file mode 100644 index 000000000..9674891bd --- /dev/null +++ b/data/story/0c7e5f6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000710010,灯織,……これ、いいな……,……这个,真好啊…… +0000000000000,プロデューサー,何かいいものでも見つけたのか?,看到什么好东西了吗? +1002001000710020,灯織,……いえ、大したことではないです。ただ……\n海外の観光地の紹介サイトを見ていただけです,……没有,并不是什么大事情。只是……\n只是看到了海外观光地介绍的网站而已 +0000000000000,プロデューサー,(たしかに……心がひかれるな),(确实……心被吸引了呢) +select,,綺麗な景色だな,真是优美的景色啊 +select,,よし、ここで\n撮影しよう!,好的,去这里\n摄影吧! +select,,ここなら\n行ったことがあるぞ,这个地方啊\n我是去过的哦 +1002001000710030,灯織,プロデューサーもそう思いますか?\n本当に、すごく素敵ですよね,制作人也这么想吗?\n真的是,非常棒呢 +1002001000710040,灯織,……1度ぐらい、行ってみたいな,……至少想要,去一次呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),制作人: +1002001000710050,灯織,いえ、私の実力ではそんなこと無理だってわかってます,不不,我的实力不允许这样的事情我还是明白的 +1002001000710060,灯織,……でも、プロデューサーがそう言ってくれるなら、\n実現できるように頑張ります,……不过,既然制作人这样说了,\n我会为了实现它去努力 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000710070,灯織,……そんな自慢げに言わないでください,……请不要这么得意地说出来啊 +1002001000710080,灯織,ますます、ここに行きたくなってしまいますから……,不然我就,更加想去这个地方了…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100071.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0cac3dd.csv b/data/story/0cac3dd.csv new file mode 100644 index 000000000..cdbd9dedd --- /dev/null +++ b/data/story/0cac3dd.csv @@ -0,0 +1,143 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よーし\nじゃ今日もお疲れ様。朗読劇の練習はここまでだ,——好\n那今天也辛苦你们了。朗读剧的练习到此为止 +0000000000000,プロデューサー,なんだか果穂の死神、\nどんどん迫力が増してるなぁ……!,果穗演的死神,\n好像越来越有魄力了……! +4001028030010,果穂,えへへっ\nほんとですか!,诶嘿嘿\n真的吗! +4001028030020,智代子,うん……!,嗯……! +4001028030030,智代子,画面が暗かったりすると、\nぞくっとする時もあるし……!,画面暗下来的时候,\n就让人冷不丁一下……! +4001028030040,樹里,わかる,我懂 +4001028030050,樹里,アタシたちはふたりだからいいけどな,虽然我们这里有两个人就还好 +0000000000000,プロデューサー,はは\nまぁ、ラジオのいちコーナーで披露するだけなんだけど──,哈哈\n虽然,这个只会在广播的一个环节里表演—— +4001028030060,夏葉,もちろん\n手を抜くことなんてしないわ,我们\n当然不会松懈 +4001028030070,凛世,はい……,是的…… +4001028030080,凛世,全力であればこそ……\n放クラ……,尽全力……\n才是放课后…… +4001028030081,一同,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、みんなありがとう\n俺もできるかぎりバックアップするよ,是啊,谢谢大家\n我也会尽可能支援你们的 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ今日は解散だ\n明日は……夏葉が夜にテレビ番組、果穂が夕方から雑誌取材,那今天就解散了\n明天的话……夏叶晚上有电视节目,果穗则是下午开始杂志的采访 +0000000000000,プロデューサー,智代子と樹里が午後レッスンで\n凛世は打ち合わせ……ちょっと遅いけど20時集合にしよう,智代子和树里下午有课程\n凛世则是要和我开会……虽然晚了点,就20点集合吧 +4001028030090,夏葉,ええ\n終わったらすぐに参加するわ,好\n我一结束就来 +4001028030100,果穂,はいっ\nそれじゃあみなさん、お疲れ様でした!,好的\n那各位辛苦了! +4001028030101,一同,お疲れ様でした……!,辛苦了……! +4001028030110,樹里,さ、んじゃ……\n……戻ろうかな,好了,那……\n……回去吧 +4001028030120,凛世,……\nはい……,\n好的…… +4001028030130,樹里,……あー,……啊—— +4001028030140,凛世,……, +4001028030150,凛世,……\nもらい物の……菓子がございます……,……\n这是……我们收到的点心…… +4001028030160,樹里,お、そうなのか,哦,是吗 +4001028030170,凛世,ご一緒に────,一起———— +4001028030180,凛世,──あの……ですが……\n課題など……あるようでしたら……その……,——不过……若是……\n还有作业……未完成的话……那…… +4001028030190,樹里,や……!\nそれは、うん。大丈夫っていうか────,不……!\n那个就,嗯。没什么问题———— +4001028030200,樹里,……もらおうかな,……我就吃一点吧 +4001028030210,凛世,はい……\nでは……,好的……\n那么 +4001028030220,凛世,後ほど……\nよろしければ……課題も……,之后……\n可以的话……作业也…… +4001028030230,樹里,え? あー……\nやってねーってバレてるか……,诶? 啊——……\n被你发现我作业没做啦…… +4001028030240,凛世,ふふ……\n凛世もです……,呵呵……\n凛世也是…… +4001028030241,樹里&凛世,────あははっ,————啊哈哈 +4001028030250,樹里,あれ、凛世\nパソコン点いたままだぞ,奇怪,凛世\n电脑还开着啊 +4001028030260,凛世,……そのようです……\nオンラインに……なっておりました……,……好像是……\n现在是……在线状态…… +4001028030270,凛世,……?, +4001028030280,樹里,──あ、誰か残ってるな,——啊,还有人在 +4001028030281,樹里&凛世,果穂さん……?, +4001028030290,凛世,果穂さん……\n果穂さん……, +4001028030300,樹里,果穂ー!\nダメだ、音声だけ切っちゃったのか,果穗——!\n不行,她好像只关了声音 +4001028030310,凛世,それでは……\nメッセで……,那么……\n就发消息…… +4001028030320,樹里,サンキュ,谢谢你 +4001028030330,樹里,──お、気付いたみたいだ,——哦,她好像注意到了 +4001028030340,果穂,……!, +4001028030350,果穂,ご、ごめんなさいっ……\nあの────,对,对不起……\n那个———— +4001028030360,樹里,お疲れ!\n勉強か?,辛苦了!\n在学习吗? +4001028030370,果穂,は、はいっ,是,是的 +4001028030380,樹里,偉いな、果穂,果穗,很棒啊 +4001028030390,果穂,……!\nは、はい……っ,……!\n谢,谢谢…… +4001028030400,果穂,えへへ……,诶嘿嘿 +4001028030410,果穂,あたし、退出できてなかったんですね……!\n教えてくれてありがとうございますっ,原来,我没有退出……!\n谢谢你们告诉我 +4001028030420,凛世,ふふ……\n凛世も……同じなのです……,呵呵……\n凛世……也一样…… +4001028030430,凛世,でも……\n不思議な心持ちです……,不过……\n真是不可思议…… +4001028030440,樹里,おー\nなんか、解散したのにさ,是啊\n说解散,就觉得 +4001028030450,凛世,放課後の……ようです……,好像……放学后一样…… +4001028030460,果穂,わぁ……!\n放課後……,哇……!\n放学后…… +4001028030470,果穂,あ、あの……\nもうちょっとお話しててもいいですか……!?,那,那个……\n可以再聊一下吗……!? +4001028030480,樹里,おー!\nあ、宿題とか大丈夫か?,好啊!\n啊,作业没问题吗? +4001028030490,果穂,はいっ\n宿題は終わってます!,是的\n我作业做完了! +4001028030500,樹里,……果穂の方がしっかりしてたみたいだ,……果穗好像比较认真啊 +4001028030510,凛世,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001028030520,樹里,そんじゃあ、果穂,那,果穗再见 +4001028030530,樹里,アタシたち、\nこれから休憩しようかって言ってたんだけど,我们,\n刚刚才在聊说要休息了 +4001028030540,凛世,はい……\nよかったら……,是的……\n可以的话…… +4001028030550,凛世,果穂さんも……\nおやつ休憩に……いたしましょう……,果穗也……\n吃点心……休息吧…… +4001028030560,果穂,わぁ……!\nはいっ,哇……!\n好的 +4001028030570,果穂,あたし、持って来ますっ\n待っててください……!,我去拿过来!\n请等一下! +4001028030580,果穂,けぇるぞ……けぇるぞ……!,要灭啦……要灭啦……! +4001028030590,樹里,か、果穂……!\n急にそういうのはナシだからな……!,果,果穗……!\n突然玩这个不好啊……! +4001028030600,凛世,ふふっ……果穂さん……,呵呵……果穗…… +4001028030610,凛世,それは……\nホラーでございます……,这个……\n很恐怖…… +4001028030620,果穂,えへへっ\nすみません!,诶嘿嘿\n对不起! +4001028030630,果穂,でも、ちょっと不思議なんですっ,不过,感觉有点不可思议 +4001028030640,樹里,……ん?,……嗯? +4001028030650,樹里,──あ、悪い凛世\nティッシュもらっていいか,——啊,凛世抱歉\n能不能给我纸巾 +4001028030660,果穂,死神さんは神様なのに、\nなんで悪いことをするのかなって,死神明明是神,\n为什么要做坏事呢 +4001028030661,樹里&凛世,……, +4001028030670,樹里,あー\n人の命をとろうとするから悪い、ってことか?,啊——\n你觉得夺走他人的性命,就是坏事吗? +4001028030680,果穂,はいっ,是的 +4001028030690,凛世,──お手拭きは……こちらです……,——这是……纸巾…… +4001028030700,凛世,……, +4001028030710,凛世,命の長さは……\n決まっております……,生命的长度……\n早有定夺…… +4001028030720,凛世,悪いのは……\n欲のために……その長さを変えてしまうこと……,为了欲望……\n更改生命的长度……才是坏事…… +4001028030730,樹里,そうだよな\nだから、男にバチをあてただけっつーか……,我也觉得\n所以,男人才会受到惩罚…… +4001028030740,凛世,死神さまが……悪いわけでは……,并非……死神作恶…… +4001028030750,果穂,そ、そっか……!\nそうなんですねっ,是,是吗……!\n一定是这样吧 +4001028030760,果穂,──あっ、凛世さん\nお口のところに何かついてますっ,——啊,凛世\n你的嘴边沾了什么东西 +4001028030770,樹里,あ、ほんとだ\n──凛世、お手拭きほら,啊,是真的\n——凛世,纸巾给你 +4001028030780,凛世,……!\n恐れ入ります……,……!\n十分感谢…… +4001028030790,凛世,ですが……確かに……,然而……确实如此…… +4001028030800,凛世,意地悪く演じるのが……\n見どころの……ひとつ……,饰演得如此坏心……\n也是……一大看点…… +4001028030810,樹里,まぁ、ラストなんてそうだよなー\n意地悪で不気味だから惹きこまれるんだし,而且,结局也确实是这样\n因为死神坏心而且氛围诡异才能吸引人啊 +4001028030820,凛世,はい……,是的…… +4001028030830,凛世,どうぞ……\n思いきって……意地悪に……,还请……\n尽情……饰演得坏心…… +4001028030840,果穂,わ、わかりましたっ\n思いっきりいじわるにやってみます!,我,我知道了!\n我会尽力演得坏坏的! +4001028030841,果穂&樹里&凛世,あははっ……,啊哈哈…… +4001028030850,凛世,……\n智代子さんから……グループに……,……\n智代子发消息……到了群里…… +4001028030860,果穂,あっ、ほんとだ\nえっと────,啊,是真的\n我看看———— +4001028030861,果穂&樹里&凛世,──『そばからの攻撃』……?,——“来自荞麦面的攻击”……? +4001028030870,樹里,あ、写真だ\n……夕飯中か?,啊,是照片\n……在吃晚饭吗? +4001028030880,智代子,『食べてる間、全然気付かなかったの! 不覚……!\nこれからシミ消しに入ります!』,“在吃的时候,完全没注意到! 大意了……!\n之后我要消除痕迹!” +4001028030890,樹里,……あー\n服にそばつゆ、ついちゃったのか,……啊——\n衣服上沾到了荞麦面汁啊 +4001028030900,果穂,し、白いTシャツですっ……,是,是白T恤…… +4001028030910,果穂,よごれ……とれます……か……!,脏污……去得掉……吗……! +4001028030920,凛世,どん……まい……です……,没……问……题…… +4001028030930,果穂,あ、夏葉さんです!,啊,是夏叶! +4001028030940,夏葉,──『きっとシミは消えるわ』,——“痕迹一定去得掉” +4001028030950,夏葉,『消えるぞ……消えるぞ……』,“要没啦……要没啦……” +4001028030960,智代子,『夏葉ちゃん!\n笑わせないでー!』,“夏叶!\n不要逗我啦——!” +4001028030970,凛世,ふふ……\n果穂さん……今です……,呵呵……\n果穗……正是现在…… +4001028030980,凛世,『消えるぞ……消えるぞ……』,“要没啦……要没啦……” +4001028030990,樹里,ははっ\nだな,哈哈\n是啊 +4001028031000,樹里,『消えるぞ……消えるぞ……』,“要没啦……要没啦……” +4001028031010,果穂,そ、そうですねっ……!,对,对哦……! +4001028031020,果穂,『ほーら……消えたっ』,“看呀——……没啦” +4001028031021,一同,──あははっ……!,——啊哈哈……! +4001028031030,樹里,──チョコ……大丈夫か……,——巧克力……没事吧…… +4001028031040,樹里,こっち……お手拭きあるから……\n後で来てくれよ……,这里……有纸巾……\n晚点过来吧…… +4001028031050,智代子,『えっ\nどういうこと?』,“诶?\n什么情况?” +4001028031060,樹里,『夏葉も』,“夏叶也来” +4001028031070,凛世,『オンラインが続いているのです』,“线上会议还在继续” +4001028031080,果穂,『樹里ちゃんと凛世さんと\nおかし休憩をしています!』,“树里和凛世\n在吃点心休息!” +4001028031090,夏葉,『あら』,“哎呀” +4001028031100,夏葉,ずるいわ\n私もここで休憩しようかしら,真狡猾\n那我也在这里休息好了 +4001028031110,凛世,いらっしゃいませ……,欢迎…… +4001028031120,智代子,あーっ\nほんとにみんないる!,啊——\n大家真的都在! +4001028031130,樹里,いやー\n果穂もアタシたちも、接続切り忘れててさ,其实——\n果穗和我们都忘了下线 +4001028031140,智代子,なんかいい感じに盛り上がってない!?\n私もお菓子持ってこよっかなー,这气氛好像很不错啊!?\n我也去拿点心吧—— +4001028031150,夏葉,私も何か飲み物が要るわね……,我也去准备饮料好了…… +4001028031160,樹里,おー、合同休憩だ\nチョコは、宿題とかいいのか?,哦——,一起休息啊\n巧克力,作业做完了吗? +4001028031170,智代子,あ、うん!\n終わってるよ,啊,嗯!\n做完了 +4001028031171,樹里&凛世,……!, +4001028031180,樹里,んじゃあ、あんまり遅くならないように\nあと30分──,那,就不要弄到太晚\n再30分钟—— +4001028031190,樹里,休憩ー!,休息——! +4001028031191,一同,休憩ー!,休息——! +4001028031200,果穂,────…………, +4001028031210,果穂,えへへ……\n素敵だな……!,诶嘿嘿……\n感觉真好……! +4001028031220,果穂,ろうそくの火が\n点くみたいに────,好像蜡烛的火\n点了起来———— +4001028031230,果穂,みなさんが\n集まってきて,大家\n聚在了一起 +4001028031240,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +info,game_event_communications/400102803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0caee77.csv b/data/story/0caee77.csv new file mode 100644 index 000000000..2e536b5de --- /dev/null +++ b/data/story/0caee77.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ええと\nそこから何が見える?,————唔\n你那里能看到什么? +2008013010010,霧子,はい……え、と……\nエレベーターが……いっぱいあって……,好的……那个……\n有很多……电梯…… +0000000000000,プロデューサー,エレベーターか……\n俺もエレベーターの近くにいるんだけど────,电梯吗……\n虽说我也在电梯旁边———— +0000000000000,プロデューサー,────先にフロアの地図を探そうかな\n違う棟まで来ちゃったのかもしれない,————我先去找楼层的地图吧\n也有可能到不同的大楼里了 +2008013010020,霧子,は、はい……\n……,好,好的……\n…… +2008013010030,霧子,あの……\n動かないように……します……!,那个……\n我……尽量不动……! +0000000000000,プロデューサー,……え\nははっ,……诶\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,おう。見つけるよ\n待っててくれ,哦。我会找到你的\n你等着 +0000000000000,プロデューサー,『────他にはどうだ?\n目印になりそうなもの、あるかな』,“————其他还有什么吗?\n有能当成标志的东西吗” +2008013010040,霧子,はい……\nえ、と…………,好的……\n唔………… +2008013010050,霧子,……あの……\nあんまり……なくて……,……那个……\n没有……什么…… +0000000000000,プロデューサー,目立つものじゃなくっていいよ,不是很显眼的也没关系 +2008013010060,霧子,『は、はい……\n…………』,“嗯……\n…………” +2008013010070,霧子,そしたら……\n壁と……天井…………,这样的话……\n有墙壁……和天花板………… +0000000000000,プロデューサー,か、壁と天井か……!\nそれはちょっと────,墙,墙壁和天花板吗……!\n这就有点———— +2008013010071,霧子&プロデューサー,あははっ……!,啊哈哈……! +2008013010080,霧子,────あと……\n空……,————还有……\n天空…… +0000000000000,プロデューサー,……\nあぁ────,……\n啊———— +0000000000000,プロデューサー,──はは、そうか\n窓もあるんだな,——哈哈,是吗\n有窗户啊 +2008013010090,霧子,『はい……\nおっきなビルも……あります……』,“嗯……\n有很高的……大楼……” +2008013010100,霧子,『それから────』,“还有————” +2008013010110,霧子,雲と……風……,云和……风…… +0000000000000,プロデューサー,おお\n風も見えるのか,哦哦\n你能看到风吗 +2008013010120,霧子,ふふ……\n……,呵呵……\n…… +2008013010130,霧子,飛行機が……\n飛んでるから…………,因为飞机……\n在天上飞着………… +0000000000000,プロデューサー,『────飛行機』,“————飞机” +2008013010140,霧子,はい……\nまっすぐ……飛んできて……,嗯……\n直直地……飞了过去…… +2008013010150,霧子,窓を……いくつも……\n通り過ぎて────,穿过了……\n好几个……窗户———— +0000000000000,プロデューサー,────オッケーだ、霧子\nきっと近いよ,————OK,雾子\n很近了 +2008013010160,霧子,……\nプロデューサーさん……?,……\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,俺も見えるんだ\n飛行機,我也看到了\n飞机 +0000000000000,プロデューサー,『飛行機と、風』,“飞机和,风” +2008013010170,霧子,……!, +0000000000000,プロデューサー,──────あ,——————啊 +select,,見つけた,找到你了 +select,,鳥もいる,还有鸟 +select,,光った,发光了 +2008013010180,霧子,────\nプロデューサーさん……!,————\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,よかった……!\n悪いな、入口で待ち合わせればよかったんだよな,太好了……!\n抱歉啊,我应该把汇合地点定在门口的 +2008013010190,霧子,いえ……\nわたしが……迷っちゃったから……,不是……\n是因为……我迷路了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子が教えてくれたおかげだよ、空のこと\nありがとな,多亏了雾子告诉了我天空的事\n谢啦 +2008013010200,霧子,わたしは……そんな……\n空の……おかげです……,我……没做什么……\n都是……天空的功劳…… +2008013010210,霧子,空と……\n風と飛行機と……窓……,天空和……\n风和飞机和……窗户…… +2008013010220,霧子,遮らないで……\n広がっていて……くれたから…………,不会被遮挡……\n不断地……延伸出去…… +0000000000000,プロデューサー,……\n空のおかげか,……\n天空的功劳吗 +0000000000000,プロデューサー,どうやってお礼を言ったらいいかな?,那要怎样向它道谢呢? +2008013010230,霧子,わ……!\nふふ……,哇……!\n呵呵…… +2008013010240,霧子,そしたら……\n見送りましょう……飛行機……,那么……\n我们来为……飞机送行吧…… +2008013010250,霧子,空が……\nそうして……くれてるように……,就像……\n天空……刚刚做的那样…… +2008013010260,霧子,は、はい……います……\n大きな鳥……,嗯……有的……\n巨大的鸟…… +0000000000000,プロデューサー,『うん、大きな鳥だ\n……飛行機を追い越した』,“嗯,很大的鸟\n……超过了飞机” +2008013010270,霧子,はい……!,嗯……! +2008013010280,霧子,ふふっ……\n飛行機よりも……大きいです……,呵呵……\n比飞机……还要大…… +0000000000000,プロデューサー,『ははは、飛行機よりも大きく見えたな\n────あー……もう小さくなったけど』,“哈哈哈,看上去是比飞机还要大呢\n————啊……已经开始变小了” +2008013010290,霧子,はい……\nあっという間に……小さくなりました……!,嗯……\n一转眼……就变小了……! +2008013010300,霧子,それで────,然后———— +2008013010301,霧子&プロデューサー,──────見つけた……!,——————找到你了……! +2008013010310,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +2008013010320,霧子,プロデューサーさんに……\nなりました……,变成了……\n制作人…… +2008013010330,霧子,は、はい……\n光りました……飛行機……,嗯……\n飞机……发着光…… +0000000000000,プロデューサー,霧子も見えたのか\n……綺麗だなぁ、西日が反射してる,雾子也能看到吗\n很漂亮呢,反射着夕阳 +0000000000000,プロデューサー,…………おっと、すまん\n立ち止まってちゃいけないな。すぐにそっち────,…………糟了,抱歉\n不自主就停下脚步了。马上就过来———— +2008013010340,霧子,『あっ……\nい、いえ……!』,“啊……\n没,没事……!” +2008013010350,霧子,プロデューサーさん…………!,制作人…………! +0000000000000,プロデューサー,……! 霧子,……!雾子 +2008013010360,霧子,────ふふっ……\n動かないって……言ったのに……,————呵呵……\n我明明有说……尽量不动的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……はははっ\nついてきちゃったのか。飛行機に,啊啊……哈哈哈\n跟着飞机一起来了吗 +0000000000000,プロデューサー,俺が見つけるつもりだったのに、\n見つけてもらっちゃったな,本应该是我来找你的,\n结果被你找到了呢 +2008013010370,霧子,いっぱい……\n見つけさせて……くれました……,我找到了……很多……东西…… +2008013010380,霧子,壁と天井と……窓と……\n空と雲と……風と……飛行機……,墙壁和天花板和……窗户和……\n天空和云和……风和……飞机…… +2008013010390,霧子,お日さまと……\nプロデューサーさん……,太阳公公和……\n制作人…… +info,produce_events/200801301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0cb42ea.csv b/data/story/0cb42ea.csv new file mode 100644 index 000000000..d95e80259 --- /dev/null +++ b/data/story/0cb42ea.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +7001001060010,真乃,あ、あの、プロデューサーさん……\n……結果は、どうでしたか?,那,那个,制作人……\n……结果,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,真乃……残念だけど……\n三次審査には合格できなかった……,真乃……很遗憾……\n第三次审查没能合格…… +7001001060020,真乃,ほわ……\nそう、ですか……だめだったんですね……,呼哇……\n是这样,吗……没通过呢…… +7001001060030,真乃,せっかく……プロデューサーさんや\nいろいろな人が応援してくれたのに……悔しいです,明明……有制作人和\n许多人的支持……很不甘心 +0000000000000,プロデューサー,……真乃が悔しがるなんて\nそれほど強い想いがあったんだな?,……真乃现在很不甘心\n思念强烈到了那种程度吗? +7001001060040,真乃,はい……私、もっともっと先へ行って……\nそこにあるものを見てみたいです,是的……我想走得更远……\n想看见前方远处的景色 +0000000000000,プロデューサー,うん、頼もしい言葉だ\n真乃は立派に成長してるな,嗯,很可靠的话语\n真乃成长了许多呢 +0000000000000,プロデューサー,ここで終わらせはしないぞ\nファンのみんなも真乃を待ってるからな!,不会到此就结束的\n粉丝的大家也在等着真乃呢! +7001001060050,真乃,はいっ、これからも私を支えてくださいね\nプロデューサーさんっ,好的,从今往后也请多支持我呢\n制作人 +info,produce_events/700100106.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0cbca29.csv b/data/story/0cbca29.csv new file mode 100644 index 000000000..8890386ef --- /dev/null +++ b/data/story/0cbca29.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6017004020010,あさひ,……熱い,……热 +6017004020020,あさひ,……すごく熱いっす,……好热 +6017004020030,あさひ,なんでっすかね\n動いたからってだけじゃなくて……なんか……,怎么说呢\n并不是因为运动才觉得热……总觉得…… +6017004020040,あさひ,……みんなも熱いっすか?,……大家也很热吗? +6017004020050,あさひ,そっすか!,是吗! +6017004020060,あさひ,あははっ,啊哈哈 +6017004020070,あさひ,──いっすね!,——真好啊! +6017004020080,あさひ,………………, +6017004020090,あさひ,わあああああああああああ──………!,哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊——……! +info,produce_events/601700402.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ce35b7.csv b/data/story/0ce35b7.csv new file mode 100644 index 000000000..1bc124d92 --- /dev/null +++ b/data/story/0ce35b7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000120010,小糸,どどどどうしましょうプロデューサーさん……!\nははは始まっちゃいます……!,怎怎怎怎么办制作人……!\n要开开开场了……! +0000000000000,プロデューサー,(……緊張で落ち着かないみたいだ),(……紧张得不能冷静下来啊) +select,,深呼吸しよう,做深呼吸吧 +select,,お菓子食べるか?,要吃点零食吗? +select,,とりあえず落ち着け,总之先冷静下来 +4022001000120020,小糸,は、はい……!\nすーはー……よ、よし……!,是,是……!\n嘶——哈——……好,好……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、切り替えられたみたいだな),(嗯,总算是安稳下来了) +4022001000120030,小糸,えっ、お、お菓子……!\nいいんですか……!,欸,零,零食……!\n可以吗……! +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず、少しは落ち着いたか……?),(至少稍微冷静点了吧……?) +4022001000120040,小糸,あ、えっと……そ、そうですよね……!\nおおお落ち着かなきゃ……落ち着かなきゃ……!,啊,那个……是,是啊……!\n要冷冷冷静下来……要冷静……! +0000000000000,プロデューサー,(余計に落ち着けなくなったみたいだ……),(变得更加紧张了……) +info,produce_communication_cheers/402200100012.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0cedead.csv b/data/story/0cedead.csv new file mode 100644 index 000000000..60ebc760e --- /dev/null +++ b/data/story/0cedead.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901200550010,愛依,(美味しそうなチョコ~♪\n美味しそうなチョコ~♪),(好吃的巧克力~♪\n好吃的巧克力~♪) +4901200550020,愛依,お!\nこれ、ちょーいいカンジじゃん!,哦!\n这个,不是感觉超——赞的嘛! +4901200550030,愛依,……!,……! +4901200550040,愛依,(ちょいお高め~……!),(稍微有点贵啊~……!) +4901200550050,愛依,(けど、プロデューサーにあげるやつだし!\n節約すればオッケーだよね!),(不过,这是要送给制作人的嘛!\n省一省就OK了!) +info,special_communications/490120055.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d0e3d1.csv b/data/story/0d0e3d1.csv new file mode 100644 index 000000000..1d2741313 --- /dev/null +++ b/data/story/0d0e3d1.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1010001050010,智代子,はぁ……はぁ……!,哈……哈……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、智代子\n張りきってるみたいだな,辛苦了,智代子\n好像干劲十足啊 +1010001050020,智代子,はい!\nせっかく大きなイベントに呼んでいただいたので!,是的!\n毕竟好不容易被邀请参加那么盛大的活动! +1010001050030,智代子,ユニットのみんなで出れるのも嬉しいし、\nソロパートもあるなんて……どきどきですっ,能够和队友们一起出演我很高兴,\n而且居然还有单人演出部分……好激动啊! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nファンのみんなも期待しているから、頑張ろうな,是吗。\n粉丝们也都在期待着,要加油啊。 +1010001050040,智代子,はい! \n今の私ができる、最高のステージにしてみせます!,好的!\n我要给大家看,现在的我能展现出的最棒的舞台! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張ろう!,嗯,加油吧! +0000000000000,プロデューサー,(智代子は気合充分みたいだな\n本番を見るのが楽しみだ!),(智代子好像充满了干劲啊\n期待看到正式演出的时候!) +0000000000000,プロデューサー,智代子、調子はどうだ?,智代子,状态怎么样? +1010001050050,智代子,絶好調ですっ\nいつでも行けちゃいますよ~!,状态绝佳\n无论什么时候都能上哦~! +0000000000000,プロデューサー,ははは、出番はもうすぐだから\nもう少しだけ待っててくれよ,哈哈哈,马上就要轮到你登场了\n所以再等一小会儿哦 +0000000000000,プロデューサー,(緊張もしてないみたいだし\n本当に今までで1番のステージを見せてくれそうだ),(她好像也没在紧张\n说不定真的能展现出迄今为止最棒的舞台啊) +0000000000000,プロデューサー,…………\nそろそろのはずだけどな……,…………\n本来应该差不多到时候了啊…… +1010001050060,智代子,曲、流れませんね……,没有放歌呢…… +1010001050070,智代子,……あの、プロデューサーさん\nなんだか、スタッフさんたちの様子が……,……那个,制作人先生\n感觉工作人员的情况有点…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ。ちょっと聞いてくる,……好。我去问一下 +1010001050080,智代子,はい! お願いします……!,好的! 拜托了……! +0000000000000,プロデューサー,あの、何が……えっ?\nはい、はい……わかりました,那个,请问怎么了……诶?\n好的,好的……我明白了 +0000000000000,プロデューサー,機材トラブルだそうだ\nしばらく待機することになるかもしれない,好像是器材出故障了\n可能要暂时待命了 +1010001050090,智代子,えっ!,诶! +0000000000000,プロデューサー,やっぱりどうしても音楽が流れないらしい\n今調整してるとは言っていたが……,果然好像无论如何也放不出歌来\n虽然他们说了现在在调整…… +1010001050100,智代子,そうなんですね……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(まずいかもしれない……\nあんなに盛り上がっていた観客の熱も徐々に……),(似乎不太妙啊……\n那么燃起来的观众们的热情会渐渐……) +1010001050110,智代子,みんな、さっきまであんなに楽しそうだったのに\n暗い顔してる……このままじゃ……,大家,明明直到刚才都如此快乐的\n现在却摆出阴沉的表情……这样下去的话…… +1010001050120,智代子,…………っ,………… +1010001050130,智代子,――プロデューサーさん、私、ステージに行きます!,——制作人先生,我去舞台了! +1010001050140,智代子,来てくれてるお客さんが楽しめてないのに、\n何もしないでいるなんて嫌だから,明明到场的观众们享受不了舞台了,\n我可不想什么都不做 +1010001050150,智代子,私にも、できることがあると思うんです!\nだからっ、その…………ダメ、ですか……?,我觉得我也有我能做到的事情!\n所以,那个…………不行,吗……? +0000000000000,プロデューサー,……いや、智代子ならきっと大丈夫だ\n行ってこい!,……不,是智代子的话一定没问题的\n快去吧! +1010001050160,智代子,!!,!! +1010001050170,智代子,はい! ありがとうございます!\n――行ってきます!,好的!非常感谢!\n——我出发了! +1010001050180,智代子,みなさん! お待たせしちゃってごめんなさい!,大家!抱歉让你们久等了! +1010001050190,智代子,実は、チョコっと機材のトラブルがありまして……,其实,器材发生了一点点故障…… +1010001050200,智代子,待っている間、私のとっておきの\nチョコレート情報、お届けしちゃいますね!,在等待的这段时间,我会把我珍藏的\n巧克力情报告诉给大家! +1010001050210,智代子,まずは最近見つけた\nとっても美味しいチョコの食べ方なんですけど……,首先是最近发现的\n非常美味的巧克力的吃法…… +0000000000000,プロデューサー,(会場が、いい感じに盛り上がり始めてる……\n頑張れ! 智代子!),(会场,好像开始燃起来了……\n加油啊! 智代子!) +1010001050220,智代子,――それでは、園田智代子でした!\nありがとうございました!,——以上,是园田智代子!\n非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,智代子! お疲れ様!\nすごくよかったぞ!,智代子!辛苦了!\n表现得非常好哦! +1010001050230,智代子,さ、さすがにどうなるかと思いましたぁ……!,还以为会变成什么样呢……! +1010001050240,智代子,でも、喜んでもらえたみたいで\n本当に良かった……!,但是,大家好像都很开心的样子\n真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,智代子……,智代子…… +select,,立派なアイドル\nになったな,成为了出色的\n偶像了啊 +select,,楽しそうだったな,好像很开心啊 +select,,智代子は最高の\nアイドルだよ!,智代子是最棒的\n偶像哦! +0000000000000,プロデューサー,立派なアイドルに\nなったな,成为了出色的\n偶像了啊 +1010001050250,智代子,えっ\nそ、そうですか?,诶\n是、是那样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきのステージを見て思ったよ,是啊,看了刚才的舞台后就这么想了 +1010001050260,智代子,そう、なんですね……!\nえへへ……,是,是吗……!\n诶嘿嘿…… +1010001050270,智代子,……今日みたいに大変なこともあるけど\nやっぱり、アイドルって素敵ですっ,……虽说会遇到像今天一样的困难的事情\n果然,偶像真好啊 +1010001050280,智代子,私、もっとアイドルやりたいなって、思っちゃいました!,我甚至,在想要继续做偶像呢! +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだったな,好像很开心啊 +1010001050290,智代子,はいっ! なんかもう、吹っ切れちゃって……\nでも、お客さんも優しかったし、ぜーんぶ楽しかったです!,是的!感觉舒畅多了……\n但是,观众们也都很温柔,所有的一切都如此令人开心! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nもっと楽しいステージ、どんどんやっていこうな!,是吗\n要创造出更多快乐的舞台哦! +1010001050300,智代子,はい!\nこれからも、よろしくお願いします!,好的!\n今后也请多多指教了! +0000000000000,プロデューサー,智代子は最高の\nアイドルだよ!,智代子是最棒的\n偶像哦! +1010001050310,智代子,ほ、本当ですか!? 嬉しいですー!,真、真的吗!? 我好高兴——! +1010001050320,智代子,……でも、まだまだですっ\n今も心臓バクバクして手が震えちゃってますし……,……但是,还远远不止呢\n毕竟现在我的心还在嘣嘣直跳,手也在颤抖着…… +1010001050330,智代子,もっといろんな経験をして\n本当に最高のアイドルになりたいです!,我想再积累各种各样的经验\n成为真正的最棒的偶像! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 智代子ならなれるさ\n一緒に頑張っていこう!,是啊! 智代子的话一定可以的\n一起加油吧! +1010001050340,智代子,はい! プロデューサーさん!,好的! 制作人先生! +info,produce_events/101000105.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d1934b.csv b/data/story/0d1934b.csv new file mode 100644 index 000000000..fd8038c20 --- /dev/null +++ b/data/story/0d1934b.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,はい、お疲れ様でした\nその調子で頑張っていきましょう!,好,各位辛苦了\n保持这种状态继续努力吧! +3017017020001,めぐる&樹里&あさひ,お疲れ様でした!,辛苦了! +3017017020010,あさひ,……, +3017017020020,樹里,……ふぅ,……呼 +3017017020030,めぐる,樹里、お疲れって感じだねー,树里,看起来很累呢ー +3017017020040,樹里,あはは……だなー\n今日、ダンス、ボーカルって続いたし,啊哈哈……是啊\n今天,一直在练习舞蹈和歌唱 +3017017020050,めぐる,わたしもー\nちょっとお腹も空いてたり……,我也是ー\n肚子也有点饿了…… +3017017020060,樹里,お、じゃあ\nこのあとどっか食べに行かねーか,噢,要不\n待会儿找个地方吃东西吧 +3017017020070,めぐる,……っ!\n賛成ー!,……!\n同意ー! +3017017020080,めぐる,あさひも一緒にどうかな?,朝日要一起去吗? +3017017020090,あさひ,わたしはいっす\n行きたいとこあるっすよ,我就不了\n有个地方想去看看 +3017017020100,樹里,?\nどこ行くんだ?,?\n你要去哪? +3017017020110,あさひ,うーん\n高いとこっす,嗯\n很高的地方 +3017017020120,めぐる,高いとこ……?,很高的地方……? +3017017020130,めぐる,どこだろ……\n丘、とか……?,是哪呢……\n山丘……吗? +3017017020140,あさひ,丘……ううん\nもっともっと高いとこがいいっす!,山丘……不\n是比山丘还要更高的地方! +3017017020150,樹里,じゃあ、眺めのいいタワーとか?,那是,视野很好的塔? +3017017020160,あさひ,おお……!\nいいかもしれないっす!,哦哦……!\n好像还挺不错的! +3017017020170,あさひ,そこにするっす~!,那就去那吧~! +3017017020180,樹里,目的地が決まってたわけじゃないんだな,原来还没决定好目的地啊 +3017017020190,あさひ,そっすね。でもいいこと教えてもらったんで\nタワーに行ってみるっす!,是啊。不过你告诉我了个好地方\n所以我要去登塔了! +3017017020200,あさひ,それじゃ!,再见! +3017017020210,あさひ,……ん\nその前にお腹空いたっす,……唔\n但现在肚子饿了 +3017017020211,めぐる&樹里,……あははっ,……啊哈哈 +3017017020220,樹里,──じゃあさ、やっぱりみんなで\nなんか食べに行こう,──那,还是大家一起\n去吃点东西吧 +3017017020230,樹里,で、そのあとみんなで\nタワーに行くってことで!,接着\n大家再一起去登塔! +3017017020240,めぐる,うん、いいかもー!\nね、そうしよ? あさひ,嗯,可以ー!\n嗳,那就这样吧?朝日 +3017017020250,あさひ,はいっす,好的 +3017017020260,あさひ,おー!\nすっごく高いっすねー!,哦ー!\n好高的地方啊ー! +3017017020270,めぐる,いい景色だねー!\nやっほー! って言いたくなっちゃう!,风景真不错啊ー!\n呀吼ー!都想这样喊出来了! +3017017020280,樹里,確かに\n気持ちはわかるな,确实\n我懂你这种心情啊 +3017017020290,めぐる,迷惑になっちゃうから、\n心の中で叫ぼうっと…………やっほー……,不过可能会打扰到人\n就在心里喊出来吧…………呀吼…… +3017017020300,樹里,あははっ\n心の声、出ちゃってるぞー,啊哈哈\n心里的声音,跑出来了哦ー +3017017020310,あさひ,……んー……,……嗯…… +3017017020320,あさひ,……!\nあ、なんか面白そうなのあるっす!,……!\n啊,好像有什么好玩的东西! +3017017020330,樹里,おーい!\n走ったら危ないから気をつけろよー,喂!\n跑起来会很危险的,注意脚下哦ー +3017017020340,あさひ,ふたりともー!\nここ、すごいっすよー!,你们俩也来吧——!\n这地方,好厉害啊——! +3017017020341,めぐる&樹里,……?, +3017017020350,あさひ,床がガラスになってるっす!,地板是玻璃做的! +3017017020360,樹里,おお……\n相当高いな……,哦哦……\n真是相当地高啊…… +3017017020370,めぐる,『何枚ものガラスを重ねており、1トンまで\n耐えることができます』だって,上面写着“由多层玻璃组成,最多可以承重一吨” +3017017020380,樹里,1トン……,一吨…… +3017017020390,あさひ,本当だ、びくともしないっす,还真是,纹丝不动\n +3017017020400,樹里,ちょ……!\nいや、大丈夫なのはわかるけどさ!,等……!\n不是,虽然确实没啥问题! +3017017020410,樹里,と、飛ぶのはやめとけって……,但还是别乱跳了…… +3017017020420,めぐる,んー……\n楽しかったー!,嗯——……\n太开心了——! +3017017020430,樹里,だなー\nいい気分転換になった,是啊\n真让人身心愉悦啊 +3017017020440,あさひ,あ、あれ……,啊,那个…… +3017017020450,樹里,おー、堂々と踊ってるな……,噢,在大大方方地跳着舞呢…… +3017017020460,めぐる,かっこいいねー\n……パフォーマーさんかな?,好帅气啊——\n……是在登台表演吗? +3017017020470,あさひ,…………\nふんふん…………,…………\n嗯姆嗯姆………… +3017017020480,樹里,ん?\nどうしたんだ?,嗯?\n怎么了? +3017017020490,あさひ,……思いっきり手を広げた後……\n一気に回って……,……舒展双臂之后……\n再一口气转身过去…… +3017017020500,めぐる,……あさひ?,……朝日? +3017017020510,あさひ,……よっ……ほっ……,……哟……哈…… +3017017020511,めぐる&樹里,……おぉ……,……哦哦…… +3017017020520,あさひ,……とっ……\n……しょっ……,……咚……\n……咻…… +3017017020530,あさひ,それっ!,就是这样! +3017017020540,あさひ,心は、今自由か?,心灵,现在是自由的吗? +3017017020550,あさひ,何物にも縛られていないか?,没有受到任何束缚吗? +3017017020560,樹里,アタシは、いつでも探している,我一直都在,寻找着 +3017017020570,樹里,アタシを表現するのに\nふさわしいものを,为了展现出\n与我相衬的 +3017017020580,めぐる,自分を解き放ちたい?,想要释放自己? +3017017020590,めぐる,それなら──,那就── +3017017020600,あさひ,身にまとうものは\n自分を表せるものだけ,身上的一切\n只为展现自己 +3017017020610,樹里,そうじゃないものは\n必要ない,除此以外\n都不需要 +3017017020620,めぐる,自分の心を殺さず\nいつでも自由に,心之自由,\n永无枷锁 +3017017020621,めぐる&樹里&あさひ,ストリートを愛するすべての人へ,致所有爱着街头的人们 +3017017020622,めぐる&樹里&あさひ,心を解放するブランド\n『フリーダム・ロード』,解放心灵的品牌\n“自由之路” +info,produce_events/301701702.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d21b1e.csv b/data/story/0d21b1e.csv new file mode 100644 index 000000000..b71c3a803 --- /dev/null +++ b/data/story/0d21b1e.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,真乃……『W.I.N.G.』の二次審査の結果が出た\n残念だけど……,真乃……“W.I.N.G”第二次审查的结果出来了\n很遗憾…… +7001001040010,真乃,そう、ですか……アイドルってやっぱり厳しいですね……\n私の力はまだまだ足りてないんだってよくわかりました……,是这样吗……偶像果然要求很严格呢……\n我意识到自己的能力还远远不足了 +7001001040020,真乃,私、自分がアイドルに向いてるのか、\nまだよくわかっていません……,我还不是很清楚自己\n是否适合做偶像…… +7001001040030,真乃,でも、ちょっとずつ歌やダンスが上手くなって、\nいろんなお仕事も頂いて……毎日が楽しく思えてきたんです,但是,一点一点地变得擅长歌唱和舞蹈,\n进行各种各样的工作……每天都很开心 +7001001040040,真乃,アイドルとしてやっていけるのか、\nそれほど自信はありません。けど……,作为偶像能不能做到这件事情,\n我还没有那样的自信。不过…… +7001001040050,真乃,まだ、アイドルを続けていきたいですっ,我还想继续做偶像 +7001001040060,真乃,だから……プロデューサーさんさえ良ければ……\nこれからも私のこと応援してくれませんか……?,所以……制作人觉得可以的话……\n从今以后也能支持着我吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、真乃! \nこちちこそ、これからもよろしく頼むよ,当然了,真乃!\n我这边才应该说,从今往后也拜托了 +7001001040070,真乃,プロデューサーさん……ありがとうございますっ\n私、頑張りますね,制作人……谢谢\n我会再加油的 +7001001040080,真乃,むんっ,唔嗯 +info,produce_events/700100104.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d2d357.csv b/data/story/0d2d357.csv new file mode 100644 index 000000000..df5d724e8 --- /dev/null +++ b/data/story/0d2d357.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、いい感じだな……!,好,感觉不错……! +0000000000000,プロデューサー,あとはこれを冷蔵庫で冷やして……,然后这个冰到冰箱里…… +2014011110010,甘奈,~♪, +0000000000000,プロデューサー,甘奈、お待ちどうさま,甘奈,久等了 +2014011110020,甘奈,わー! すごい!\nめっちゃ美味しそう!,哇——! 好厉害!\n看起来好好吃! +2014011110030,甘奈,もう食べていい!?,可以吃了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、できたてで熱いと思うから\n少し冷ましてからでもいいぞ,当然,不过刚出锅很烫\n可以等凉点了再吃 +2014011110040,甘奈,ううん! 大丈夫!\nもし熱かったら、ふーふーして食べるから,没关系!\n如果很烫的话,吹凉再吃! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +2014011110050,甘奈,じゃあ、プロデューサーさん、いただきます!,那,制作人,甘奈开动了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、召し上がれ\n俺もいただきます,好,请享用吧\n我也要开动了 +2014011110060,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,……, +2014011110070,甘奈,めっちゃ美味しいよ~!\nプロデューサーさん!,超好吃的~!\n制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか!,哦,是吗! +2014011110080,甘奈,うん! いくらでも食べられちゃいそう☆,嗯! 感觉来多少都吃得下 +0000000000000,プロデューサー,そこまで言ってもらえると嬉しいな,你这么说我很高兴 +2014011110090,甘奈,えへへ、\n時々お願いしちゃいたいくらい☆,诶嘿嘿,\n甚至会让人时不时许愿想吃了 +2014011110100,甘奈,美味しかった~!\nプロデューサーさん、ごちそうさま!,真好吃~!\n制作人先生,多谢款待! +0000000000000,プロデューサー,おそまつさまでした,不会 +0000000000000,プロデューサー,っと、そうだ甘奈\nまだお腹に余裕あるか?,对了甘奈\n还吃得下东西吗? +2014011110110,甘奈,? うん、まだ少しなら大丈夫だよ~!,? 嗯,还可以再吃一点~! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ちょっと待っててもらってもいいかな,那,你能等一下吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、いい感じに固まってる,嗯,凝固得很好 +2014011110120,甘奈,~♪, +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、甘奈,久等了,甘奈 +2014011110130,甘奈,わ! デザートだ!\n写真撮っていい?,哇! 是甜点!\n可以拍照吗? +0000000000000,プロデューサー,簡単なプリンだけだから\nあまり映えないかもしれないけどな,因为是简单的布丁\n所以不一定上镜 +2014011110140,甘奈,プロデューサーさんが作ってくれたものだから\n記念に残しておきたいの~,制作人先生做的布丁\n就想要拍照留念了~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nじゃあ、写しやすいように、並べるぞ,谢谢你\n那我就摆得好拍一点 +2014011110150,甘奈,えへへ、綺麗に撮れた!,诶嘿嘿,拍得很好看! +2014011110160,甘奈,あとでプロデューサーさんにも送るね☆,之后会再发给制作人先生! +2014011110170,甘奈,『プロデューサーさん、今日は\n美味しいごはん、ありがと!』,“制作人先生,今天\n谢谢招待美味的饭菜” +2014011110180,甘奈,『デザートもたくさん食べてお腹いっぱい!\n今、めっちゃ幸せな気分だよ!』,“吃了很多甜点肚子饱饱的!\n现在感觉非常幸福!” +2014011110190,甘奈,『おかげでエネルギー満タン!\n明日からも、しっかり頑張るね!』,“然后能量也充满了!\n明天也会努力!” +2014011110200,甘奈,『☆追伸☆』,“☆追加☆” +2014011110210,甘奈,『デザートの写真、ちょっと加工してみたよっ!』,“稍微加工了一下甜点的照片!” +0000000000000,off,甘奈 が写真を送信しました,甘奈 送来了照片 +2014011110220,甘奈,『Very delicious and sweet time\nmade by Producer san☆』,“Very delicious and sweet time\nmade by Producer san☆” +info,produce_events/201401111.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d2df07.csv b/data/story/0d2df07.csv new file mode 100644 index 000000000..4ddcf3e4d --- /dev/null +++ b/data/story/0d2df07.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000230010,夏葉,プロデューサー。なんとしても勝ちたいの!\n何を意識して臨めばいいかアドバイスを貰えるかしら?,制作人,我无论如何也想赢!\n表演时应该注意什么,能给我点建议吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想…… +select,,全部だ,全部 +select,,笑顔だ,笑容 +select,,余裕を持て,保持从容 +4013001000230020,夏葉,ふふっ、そうよね。いつも私が言ってることじゃない\nバカなことを聞いてしまったわ,呵呵,是呢。这不是我自己一直在说的吗\n我问了个愚蠢的问题呢 +0000000000000,プロデューサー,(いい表情だ! 問題なさそうだな),(表情很好! 看来没问题了) +4013001000230030,夏葉,そうね、基本中の基本よね\n……気がはやって見落とすところだったわ,是呢,这是基础中的基础\n……因为心急忽略了这点 +0000000000000,プロデューサー,(アドバイスを素直に受け入れたみたいだ),(看起来坦率地接受了建议) +4013001000230040,夏葉,あら、流石に少しは余裕を持っているわよ?\nそう見えなかった?,阿拉,我还是挺从容的哦?\n看起来不像吗? +0000000000000,プロデューサー,(余裕を見抜けなかったか……),(没看出来她的从容啊……) +info,produce_communication_cheers/401300100023.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d53372.csv b/data/story/0d53372.csv new file mode 100644 index 000000000..ba3e7553e --- /dev/null +++ b/data/story/0d53372.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3015004020010,甜花,はぁ、はぁ……,哈、哈…… +3015004020020,甘奈,次はー……\nあ! あのお店とかいい感じじゃない!?,接下来……\n啊!那家店感觉挺不错的!? +3015004020030,甜花,ね、ねえ……なーちゃん……\nな、なんで、そんなに……張り切ってるの……?,呐、呐……小奈……\n为、为什么,这么……干劲十足呢……? +3015004020040,甘奈,だってだって、こんなにかわいー甜花ちゃんが\nさらにかわいくなりたいって言ってくれたんだもん☆,因为因为,本来就这么可爱的甜花\n说着要变得更加可爱呀☆ +3015004020050,甘奈,甜花ちゃんが持ってる可能性を一緒に探せるなんて……,能一起寻找甜花拥有的可能性…… +3015004020060,甘奈,そんなの、時間がいくらあっても足りないくらいだよ~!,那样的事,不管有多少时间都不够呀~! +3015004020070,甜花,あ、ありがと……\nあの……なーちゃんの気持ちはうれしいけど、でも……,谢、谢谢……\n那个……虽然我理解小奈高兴的心情,但是…… +3015004020080,甘奈,あっ!\nあの服も、よさそうじゃない!?,啊!\n那件衣服,看上去也不错呢!? +3015004020090,千雪,……ふふ、甘奈ちゃん。うれしいのはわかるけど、\n少し落ち着きましょうね,……呵呵,甘奈。我也知道你高兴的心情,\n但还是稍微冷静一下吧 +3015004020100,千雪,そんなに急ぐと、\n甜花ちゃんのお洋服が見つかる前に疲れちゃうかも,那么着急的话,\n可能在找到甜花的衣服之前就已经很累了哦 +3015004020110,甘奈,えっ?\n……って、あっ! ご、ごめんね! 甜花ちゃん!,诶?\n……这,啊!对、对不起!甜花! +3015004020120,甜花,う、ううん……\n甜花なら、平気だから……,没、没事……\n甜花的话,没关系的…… +3015004020130,甘奈,ううん、やっぱり甘奈テンション上げすぎてたよ\n……ごめんね……,不,果然甘奈太兴奋过头了\n……对不起呢…… +3015004020140,甘奈,甜花ちゃんから洋服を見たいって言うことなんて\nなかったから、ついつい盛り上がっちゃって……,从甜花那里听到说想要来看衣服\n不知不觉中,就兴奋起来了…… +3015004020150,甜花,にへへ……\nなーちゃん、ありがと……,诶嘿嘿……\n小奈,谢谢你…… +3015004020160,甜花,あの……\n甜花、こういう所……あんまり来ないから……,那个……\n甜花,因为不常来……这种地方…… +3015004020170,甜花,それで……ち、ちょっと、緊張してるだけ……,所以……有、有点,紧张了…… +3015004020180,千雪,大丈夫です、甜花ちゃん\nとりあえずお店に入ってみましょうか,没事的,甜花\n总之先进店里面看看吧 +3015004020190,千雪,案外、すぐお気に入りのお洋服に出会えるかも,或许,意外的能马上就能遇到喜欢的衣服哦 +3015004020200,甜花,う……うん……\nなーちゃん、どんなのがいいかな……?,嗯……嗯……\n小奈,你觉得什么样的衣服比较好……? +3015004020210,甘奈,えっと……あっ。あのショーウィンドウに\n飾られてる服なんてどうかなー?,嗯……啊。那个在放在橱柜里装饰着的衣服怎么样? +3015004020220,甜花,あわわ、どれ……?,啊哇哇,哪个…… +3015004020230,千雪,あらあら……\nやっぱり仲良しね♪,哎呀哎呀……\n果然感情真好呢♪ +3015004020240,甘奈,ねぇねぇ! このピンクのワンピースとか、\n緑のもなんか似合いそうじゃない!?,呐呐!这件粉红色的连衣裙,\n还有绿色的好像也很适合!? +3015004020250,甘奈,ピンクの方だとふわっとした感じになるし、\n緑の方は落ち着いた感じでよさそうだし……悩むなー,粉色的话会给人一种很松软的感觉,\n而绿色的话给人一种沉稳的感觉……真难选啊—— +3015004020260,千雪,そうね……甜花ちゃんならこういう\n落ち着いたカーディガンも合ってると思いますよ?,对了……如果是甜花的话\n我觉得这样稳重的对襟毛衣也很合适吧? +3015004020270,甘奈,おおー、さすが千雪さん!\n大人っぽい甜花ちゃんもかわいー!,哦哦——,不愧是千雪!\n像大人一样的甜花也很可爱——! +3015004020280,甜花,え、え……えっと……\nさっきのワンピースは……?,诶、诶……那个……\n那刚刚的连衣裙的话呢……? +3015004020290,甘奈,うんうん、幼めコーデの甜花ちゃんもかわいーよね☆\n……えへ。次はこのワンピース、ちょっと着てみようよ!,嗯嗯,稚气搭配的甜花也好可爱呢☆\n……嘿。接下来,就试试这件连衣裙吧! +3015004020300,甜花,えっと……えっと……どれが……どれ……?,呃……那个……哪个……哪……? +3015004020310,甘奈,あっ…… ごめんね、甜花ちゃん\n甘奈、また盛り上がっちゃった,啊……抱歉,甜花\n甘奈我又兴奋过头了 +3015004020320,甜花,ううん……いっぱい選んでくれて……\n甜花、うれしいよ……?,没事……为我挑选了好多衣服……\n甜花,我很高兴哦……? +3015004020330,甜花,でも……いろんな服があって……どれがいいのか……\nわかんなくなってきちゃった……,但是……有好多款式的衣服……选哪个款式呢……\n我已经不懂该怎么办了…… +3015004020340,甘奈,うーん、甜花ちゃん、どの服着ても似合っちゃうから、\n甘奈たちも悩んじゃうんだよねー,嗯,因为甜花不管穿什么衣服都合适,\n所以甘奈们也很烦恼呢 +3015004020350,甘奈,でも甜花ちゃん疲れちゃってない? 大丈夫?,但是甜花你不累吗?没关系吗? +3015004020360,甜花,ありがとう……\nだ、大丈夫……だよ……,谢谢……\n没、没事……的哦…… +3015004020370,甜花,なーちゃんと、千雪さん……いろんな服を\n選んでくれて……甜花も、楽しい……,小奈和千雪……为我选了各式各样的衣服\n……甜花也好开心…… +3015004020380,千雪,そう……\nでも、あんまり無理はしちゃだめよ?,是哦……\n但是,不要太勉强自己哦? +3015004020390,甜花,うん……ありがとう……\nでも……,嗯……谢谢……\n可是…… +3015004020400,千雪,……甜花ちゃん、どうかしたの?,……甜花,怎么啦? +3015004020410,甜花,えっと……ふたりが……\n服、いっぱい……持ってきてくれたけど……,那个……你们两位……\n虽然拿来了……好多衣服…… +3015004020420,甜花,甜花に、似合う服……どんなのだろ……?,但适合甜花的衣服……是什么样的呢……? +3015004020430,千雪,うーん……甜花ちゃんも\n少しずつ慣れていけば大丈夫ですよ,嗯……甜花只要一点点地去习惯\n就好了哦 +3015004020440,甘奈,うんうん! いろいろ見てけば甜花ちゃんも、\n自分で似合う服が見つけられるって!,嗯嗯!只要看得多了,\n甜花也能够自己找到适合自己的衣服的! +3015004020450,甜花,そうかな……,是这样吗…… +3015004020460,甜花,でも、ふたりが言うなら……きっと……,但是,你们都这样说的话……一定是的…… +3015004020470,甘奈,うん! 甘奈もいろんな洋服を見てきたから\n比べられるんだしー,嗯!甘奈也是看了各式各样的衣服\n所以才会比较好坏 +3015004020480,甘奈,まずは見ることから、だよ!\nとりあえず、次のお店に行ってみよっか,首先,先从看衣服开始吧!\n总之,去下一家店看看吧 +3015004020490,甜花,あの、ありがと……,那个,谢谢你们…… +3015004020500,甘奈,お礼なんて言わなくていいよ☆\nだって、甘奈も楽しいもん,不需要说什么谢谢的话哦☆\n因为,甘奈也很开心 +3015004020510,千雪,そうそう\n私たちも、一緒に来たくて来てるんだから,是的是的\n我们也是想陪你才一起来的 +3015004020520,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +3015004020530,甜花,でも、お店も、いっぱいあって……\nどこにいけばいいのか……甜花、わかんない……,但是,商店,也有很多……\n要去哪里好呢……甜花,我也不懂…… +3015004020540,甘奈,うーん……\nそこら辺も、見ながら考えたほうがわかりやすいかな!,嗯……\n这个方面的话,一边逛一边思考,就比较容易理解了! +3015004020550,甘奈,きっと、甜花ちゃんもお気に入りのお店が見つかるよ!\nほら、いこっ,甜花也一定能找到喜欢的店哦!\n好了,走吧 +3015004020560,甜花,あっ……う、うん……\nよ、よろしくね……,啊……嗯、嗯……\n麻、麻烦你们了…… +info,produce_events/301500402.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d5afe1.csv b/data/story/0d5afe1.csv new file mode 100644 index 000000000..ba90de46f --- /dev/null +++ b/data/story/0d5afe1.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000710010,雛菜,ね~、プロデューサー、\n冷蔵庫のおやつ……,喂~制作人,\n冰箱的点心…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、好きなのひとつ\n取っていいらしいぞ,啊,可以选一个自己喜欢的哦 +1023001000710020,雛菜,雛菜、いちごも食べたいけど……\nチョコも食べたい~……,雏菜,虽然想吃草莓味的……\n但巧克力味的也想吃~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样啊 +select,,俺の分も\n食べていいぞ,把我那份吃了\n也没关系哦 +select,,半分こに\nするか?,两种都分一半\n怎么样? +select,,ひとり\nひとつだぞ,一人\n只能一个哦 +1023001000710030,雛菜,やは~♡\nほんとにいいの~!?,呀哈~♡\n真的可以吗~!? +1023001000710040,雛菜,すっごいうれしい~\n雛菜、プロデューサーだいすき~,超开心~\n雏菜,最喜欢制作人了~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000710050,雛菜,あは~\nほんと~!?,啊哈~\n真的吗~!? +1023001000710060,雛菜,うれしい~\n雛菜、プロデューサーすき~,好开心~\n雏菜,喜欢制作人~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000710070,雛菜,え~~~\nわかってるけど~……,诶~~~\n知道了~…… +1023001000710080,雛菜,じゃあいちごにする~……,那雏菜选草莓味吧~…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100071.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/0d6191d.csv b/data/story/0d6191d.csv new file mode 100644 index 000000000..92838d7d6 --- /dev/null +++ b/data/story/0d6191d.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,霧子、ラストライブだが……\n参加はできない,雾子,最后的演出……\n不能参加了 +7008001080010,霧子,は、はい……\nそう……なんですね……,是,是的……\n是……这样呢…… +7008001080020,霧子,はい……,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,残念だったな……,真遗憾啊…… +7008001080030,霧子,と……とても……,非……非常…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +7008001080040,霧子,とっても……残念……です……!,非常……的……遗憾……! +7008001080050,霧子,……\nでも、頑張ります……!,……\n但是,我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,(霧子……\n自分の気持ちを遠慮なく表現できるようになったんだな),(雾子……\n已经能够毫不在意地表达自己的感受了啊) +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n霧子、止まらずに頑張ろうな……!,是啊……\n雾子,继续加油吧……! +info,produce_events/700800108.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d62202.csv b/data/story/0d62202.csv new file mode 100644 index 000000000..0c0899750 --- /dev/null +++ b/data/story/0d62202.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2005009110010,摩美々,……雪、\n積もりすぎじゃないですかぁ?,……这雪\n不会积太多了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……\n気を抜くと滑りそうだ,是啊,确实……\n一不小心就会滑倒了 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、転ばないように気を付けてくれよ,摩美美,注意别跌倒了 +2005009110020,摩美々,ふふー\nそれはこっちのセリフですー,哼哼\n那是我要说的 +0000000000000,プロデューサー,……転ばせようとするのも無しだからな,……也不能打算让我跌倒哦 +2005009110030,摩美々,それってフリですかぁ?,你是在说反话吗? +0000000000000,プロデューサー,フリじゃない\n本当に危ないからな……!,才不是\n因为真的很危险……! +2005009110040,摩美々,はぁい、わかってますよー,好的,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2005009110050,摩美々,…………,………… +2005009110060,摩美々,寒……,好冷…… +2005009110070,摩美々,プロデューサー\n寒いから、近道していきませんかぁ?,制作人\n这么冷,不如抄近路吧? +0000000000000,プロデューサー,近道か……\nそうだな! 行ってみようか,近路吗……\n也是啊!那走吧 +2005009110080,摩美々,うわ……,呜哇…… +0000000000000,プロデューサー,ここの道、まだほとんど誰も\n通ってないみたいだな……,这条路,好像还是\n谁都没走过的样子…… +2005009110090,摩美々,ですねー\nしかも坂道だし……,就是啊—\n而且还是坡道…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、静かだな,总觉得,很安静啊 +2005009110100,摩美々,こんな雪の坂道を歩く人\nなかなかいないですよー,积雪这么多的坡道\n会走的人也不多啊 +0000000000000,プロデューサー,それもそうか,好像也是 +2005009110110,摩美々,……それに、雪って音を吸収するらしいんでー,……而且,雪好像会吸收声音 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……そうなのか,诶……是吗 +2005009110120,摩美々,静かなのはいいですケド……,这么安静挺好的…… +2005009110130,摩美々,近道しないで、\nいつもの道で行ったほうがよかったかもですねー,不抄近路\n走平常那条路好像更好呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n危ないし引き返そうか……って,是啊\n这么危险不如折回去吧…… +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!,呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,……っ痛てて……,……痛啊…… +2005009110140,摩美々,ちょっとプロデューサー\n大丈夫ですかぁ?,制作人啊\n你没事吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、なんとか……\n摩美々も気を付けてくれよ,是啊,勉强……\n摩美美也要注意啊 +2005009110150,摩美々,……そうやってフラグ立てるの\nやめてくれませんー?,……能不能\n不要立这种旗啊? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくて\n本当に危ないから──,不,不是这样的\n因为真的很危险—— +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!,呜哇……! +2005009110160,摩美々,ふふー、二回目ー,第二次— +2005009110170,摩美々,気を付けてくださいねー,要小心哦— +2005009110180,摩美々,って、わっ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,……摩美々!\n大丈夫か!?,……摩美美!\n没事吧!? +2005009110190,摩美々,…………\n平気ですー,…………\n我没事 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった……,是吗,太好了………… +2005009110200,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々に怪我させる訳にはいかないんだ\n本当に気を付けてくれ,我可不想摩美美受伤啊\n真的得注意别跌倒了 +2005009110210,摩美々,……プロデューサーが怪我したら\n私だって困りますー,……制作人受伤的话\n我也会很困扰的 +2005009110220,摩美々,さすがに怪我人には\nイタズラできないですからぁ,毕竟我实在\n没法对伤者恶作剧啊 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそれもそうだな,哈哈……\n好像也是 +2005009110230,摩美々,はぁ……\n私たち、ふたりして転んで……,哈……\n我们,两个人都跌倒了…… +2005009110240,摩美々,何してるんですかねー,到底在干什么啊— +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当にな,是啊,到底在干什么啊 +2005009110250,摩美々,寒いし転ぶし冷たいし──,这么冷跌倒了还这么冻—— +2005009110260,摩美々,ほんとにもう……,真的是…… +2005009110270,摩美々,……だから、冬って嫌なんですよ,……所以,我才讨厌冬天 +info,produce_events/200500911.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/0d67fc6.csv b/data/story/0d67fc6.csv new file mode 100644 index 000000000..3802eee6c --- /dev/null +++ b/data/story/0d67fc6.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2008003010010,霧子,わぁ……!\nアンティーカの新しいグッズ……ですね……!,哇……!\n是……L'Antica的新周边呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いい仕上がりだろ?,是啊,做的不错吧? +2008003010020,霧子,はい……\nイメージ通り……です……!,嗯……\n很……符合印象……! +0000000000000,プロデューサー,いよいよ今日の販売会でお披露目だ,终于要在今天的销售会上公开了 +2008003010030,霧子,みなさんに……\n喜んでいただけそうですね……,大家……会感到高兴的吧…… +0000000000000,プロデューサー,うん、バッチリじゃないか?,嗯,不是挺完美的吗? +2008003010040,霧子,あ、あの……プ、プロデューサーさんは\nこのまま準備……されますか……?,那,那个……\n制,制作人就继续这样……做准备工作吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうするつもりだよ\n霧子は……まだしばらく待機だな,嗯,我是这样打算的\n雾子就……暂时先待命吧 +2008003010050,霧子,あの……\nもしご迷惑でなければ……ですけど……,那个……\n如果不会……添麻烦的话…… +2008003010060,霧子,わたしも……\nお手伝い、させていただけませんか……?,我也……可以一起帮忙吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、霧子は待機していてくれ……\nと、いいたいところだけど……,不,雾子就待命吧……\n虽然我想这么说…… +0000000000000,プロデューサー,心配してくれてるんだな\n簡単なことならかまわないぞ,被雾子担心了啊\n简单的事情的话,可以的 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうな,……多谢了 +2008003010061,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008003010070,霧子,あ、あの……\nこのお花……どちらに飾りますか……?,那,那个……\n这个花……应该装饰在哪儿……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはあっちのテーブルの横に置いてくれ,啊,这个就放在那边的桌子边上吧 +2008003010080,霧子,は、はい……!\nこっちのお花は……どちらになりますか?,好,好的……!\n这边的花……应该放在哪儿呢? +0000000000000,プロデューサー,えーと……\nこれ、さっきの花じゃないか? 同じテーブルに……,嗯……这不是刚才的花吗?\n就放在同一张桌子…… +2008003010090,霧子,あ、あの……違うんです\nこれは同じバラ科なんですけど……種類としては──,那,那个……不是的\n虽然同样是蔷薇科……但是种类—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことならいいんだ、\n同じテーブルで頼む……おーい! 受付のほうは──,嗯,这样就行了,就放在同一张桌子……\n喂! 接待那边—— +2008003010100,霧子,……っ\nす、すみません……,……不,不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、もうこんな時間か……\n販売会開始までに間に合うか……),(嗯……已经这个时间了……\n销售会开始之前能赶上吗……) +2008003010110,霧子,プロデューサーさん、何度も……すみません……!\nこのポールのことなんですけど……,制作人,多次打扰……很抱歉……!\n关于这个球…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、わざわざ俺に聞かなくても、\n霧子の判断でどんどん準備してくれていいよ,嗯?不用特意问我的,\n按照雾子的判断来准备就可以了 +2008003010120,霧子,で、でも……間違ったところに置いてしまったら\nご迷惑をお掛けする……ので……,但,但是……要是放错了地方,会添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,迷惑ってことはないよ\nいったん、霧子の思うようにやってみてくれ,不会添麻烦的\n先暂且按照雾子的想法来做吧 +2008003010130,霧子,は、はい……わかりました………!,好,好的……我明白了……! +0000000000000,プロデューサー,(……ちょっと、強く言い過ぎたかな……\n霧子なりに考えて気遣ってくれてるのに……),(……稍微说的有些过分了……\n明明雾子只是在用她的方式认真考虑……) +0000000000000,プロデューサー,(霧子のほう……大丈夫かな……),(雾子那边……没问题吧……) +0000000000000,プロデューサー,あ……っつ、やっちゃったな\nいてて……,啊……嘶,糟了\n疼疼疼…… +2008003010140,霧子,プ、プロデューサーさん……! どうしたんですか……!\nちち、血がたくさん……出ちゃってます……!,制,制作人……! 怎么了……!\n血,血……出了好多血……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nちょっと切っただけだから,没,没什么……\n只是稍微切到了 +2008003010150,霧子,応急、処置……,应急,处理…… +2008003010160,霧子,救急箱と……\nタオルを濡らす……!,急救箱……\n润湿毛巾……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや……ちょっとカッターで切っただけだから\nそんなに慌てなくても大丈夫だよ,不,不用……只是被美工刀稍稍切到了,\n不用这么慌张 +2008003010170,霧子,だ、ダメです!\n万が一、バイキンが入ってひどくなったりしたら……,不,不行!\n万一,细菌进去之后伤口恶化的话…… +2008003010180,霧子,……よかった、止血……できました……,……太好了,血……止住了…… +0000000000000,プロデューサー,(……あんなに出血してたのにもう止まってる\n傷口の周りもキレイなもんだ……),(……那样的出血都已经止住了\n伤口的周围也很干净) +2008003010190,霧子,血が止まったら、もう大丈夫です……,血止住了的话就没事了…… +2008003010200,霧子,最後に、包帯を巻いて……と……,最后再,卷上绷带……嘿…… +0000000000000,プロデューサー,(テキパキしてて……霧子、すごいなぁ),(动作干净利落……雾子,真厉害呀) +2008003010210,霧子,痛いのさん……飛んでいけ……!,疼痛先生……飞走吧……! +2008003010220,霧子,で、できました……!\nまだ……しばらくは痛むかも……ですけど,完,完成了……!\n虽然……可能……暂时还会有些疼 +0000000000000,プロデューサー,おお……すごくキレイに巻かれてるな\n包帯で感心したのは初めてだ,噢……卷得真漂亮啊\n我这是第一次觉得绷带好厉害呢 +2008003010230,霧子,そ、そんなことないですよ……\nでも……よかったです……,没,没有这种事……\n但是……太好了…… +2008003010240,霧子,では、救急箱を片付けてきますね……!,那么,我去收拾一下急救箱……! +0000000000000,プロデューサー,あ、霧子!\n手当て……ありがとう,啊,雾子!\n伤口的处理……谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,それから……\nさっきはごめんな,然后……刚才的事情抱歉了 +2008003010250,霧子,え、えっと……\nさっき……ですか?,诶,那个……\n刚才……吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちょっと準備で焦ってさ\n霧子にきつく当たったかもしれない,刚才准备得有些焦躁\n对雾子的态度可能很不好 +0000000000000,プロデューサー,霧子はすごく気を遣って\n仕事をしてくれてただけなのにな……面目ない,雾子明明只是非常认真地工作而已……\n我这样真丢脸啊 +2008003010260,霧子,そ、そんな……!,没,没这种事……! +2008003010270,霧子,わたし……あんまりいろんなことが……\nうまくできないので……,我……有很多事情……都做不好…… +2008003010280,霧子,今はプロデューサーさんの痛いのが\n治ってくれたらって……それだけです……,现在也只是希望制作人的疼痛能治好……\n只是这样…… +2008003010290,霧子,でも……お役に立てたなら、嬉しい……♪,但是……能够帮上忙的话,很开心……♪ +0000000000000,プロデューサー,霧子……ああ、\nすごく、助かったよ,雾子……是啊,帮大忙了 +2008003010300,霧子,あ、あの……この救急箱を片付けたら、\nまたお手伝い、再開しますね……!,那,那个……收拾好了急救箱之后,\n我会再来继续帮忙的……! +0000000000000,プロデューサー,うん。よろしく頼むよ、霧子,嗯。拜托你了,雾子 +2008003010310,霧子,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、せっかく霧子に手当てしてもらったんだ\n販売会もうまくいくようにサポートしないとな),(好,难得让雾子处理了伤口,\n为了让销售会顺利进行,我也要好好支援才行) +info,produce_events/200800301.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d77dd5.csv b/data/story/0d77dd5.csv new file mode 100644 index 000000000..3790cf00f --- /dev/null +++ b/data/story/0d77dd5.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2002009020010,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,灯織? ……どうかしたか,灯织? ……怎么了吗 +2002009020020,灯織,あ、いえ……,啊,没有…… +2002009020030,灯織,すみません、なんでもないです,不好意思,没有什么事情 +0000000000000,プロデューサー,……特急が気になるのか?,……很在意特快列车的事情吗? +2002009020040,灯織,いえ、特急がというか……,没有,说起特快其实…… +2002009020050,灯織,行先が、知らないところだったので……,只是,要去个不熟悉的地方来着…… +0000000000000,プロデューサー,あれは……甲信越の方だな,那个是……甲信越那边啊 +2002009020060,灯織,甲信越……,甲信越…… +0000000000000,プロデューサー,行ってみたいのか?,想去吗? +2002009020070,灯織,……そうですね、遠いところに行きたいなとは、思います,……嗯,确实是很想,去遥远的地方什么的 +2002009020080,灯織,知らない場所とか、風景とか、そういうのに触れたいなって,像是不熟悉的地方,没见过的风景之类的,想着能接触这样的东西 +0000000000000,プロデューサー,……それは、……いや,……这个是……不 +0000000000000,プロデューサー,うん、特急の旅、見聞を広めるのにいいと思うぞ,嗯,特快列车之旅,长长见识感觉也不错啊 +2002009020090,灯織,ああいえ、すみません、そういうのじゃなくて……\nちょっと自分を客観的に見たいなって,啊不是,不好意思,不是这个意思……\n是有点想客观地认识一下自己 +2002009020100,灯織,突発的……衝動的に電車に飛び乗るみたいな……,突然地……好像就是冲动地跳上电车一样…… +2002009020110,灯織,──結局、私にはそんな決心もつかないんですけど……,──结果是,我果然还是没有那种决心…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……決心……,是嘛……決心…… +0000000000000,プロデューサー,それは……もしかするとさ、\n降りたい駅が決まってないからじゃないかな……?,这么说……或许是因为\n还没决定好在哪一站下车对吗……? +0000000000000,プロデューサー,灯織は行き先がはっきりしていれば、\n迷わず動いていけるじゃないか,灯织如果决定好出行目的地的话,\n就可以毫不迷茫地行动 +2002009020120,灯織,……,…… +2002009020130,灯織,行き先がはっきりしてない……,没有决定出行的目的地…… +2002009020140,灯織,……そうかもしれません,……或许是这样吧 +2002009020150,灯織,どこに行きたいのか、降りたいのか……\n自分でわかってないから、はっきりしてないから……,因为自己也不知道,也不清楚\n要去哪里,要到那一站…… +2002009020160,灯織,遠くに行きたいとは思うけど、\n思うだけで、漠然としてるから……,所以尽管想去很远的地方,\n但仔细一想,就会变得很模糊…… +2002009020170,灯織,私は、特急に乗ろうって思わない……?,莫非我,并不想乘坐特快列车……? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……じゃあさ,……那 +select,,今度一緒に乗ろう,这次一起去乘坐吧 +select,,終点を目的地に\nするんだ,就把目的地\n定为终点站吧 +select,,乗らないでおこう,不要乘坐了吧 +2002009020180,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,特急の停車駅一覧を見て、降りたい駅を決めて、\nその駅の面白そうなところを探すんだ,看着特快列车停车站表,决定下车的车站\n再去探索那一站有趣的地方 +0000000000000,プロデューサー,突発的、衝動的でも、どこか行きたいと思った\nその瞬間に、行き先を決めてしまえばいい,哪怕突然的、一时冲动的也好,如果觉得想去某个地方\n那就在这个念头瞬间,定下目的地就好了 +2002009020190,灯織,なんだか、とんちみたいになっていませんか……,怎么说呢,这样不是有点灵光一现的感觉吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないな\nでもさ、わからないなら決めればいい、単純だろ?,哈哈,可能是这样吧\n不过啊,迷茫的时候直接做出决定也没错,这样不是很单纯吗? +2002009020200,灯織,それは、そうなんですけど\nそんな簡単な話じゃ…………,这个,这样说没错\n不过有这么简单吗………… +0000000000000,プロデューサー,俺はそんなに難しく考えなくてもいいと思うぞ\n違うなって思ったら、行き先を変えればいいだけなんだ,我是觉得不用想得这么复杂\n要是觉得不对,就改变目的地就好啦 +2002009020210,灯織,行き先を、変えるだけ……,改变,目的地就好…… +2002009020220,灯織,そういうふうに動いても、いいんでしょうか……,像这样行动,真的好吗…… +0000000000000,プロデューサー,一番遠いところにしてさ\nでも、そこに行くまでの間にどんどん降りる,就定为最远的地方吧\n不过,到那里之前差不多就可以下去了 +2002009020230,灯織,え、……降りるんですか?,诶,……要下车的吗? +2002009020240,灯織,目的地は終点なのでは……,不是说目的地是终点站…… +0000000000000,プロデューサー,まぁそうなんだけど、最終的な行き先が\n決まってる方が乗りやすい気がしないか,话虽是这么说,但如果确定了最终的目的地\n乘坐起来就会轻松一点不是吗 +2002009020250,灯織,そうですね……途中で降りる──寄り道前提なら、\n確かにそうかもしれません,也是……如果是以绕道为前提,中途下车的话,\n确实可能会有这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,全然知らないところにも、足を延ばしやすいし\n新しい楽しみや発見があっておもしろいぞ、きっと,即使是完全不知道的地方,因为走起来很放松\n也会有新的乐趣和发现,所以一定会很有意思 +0000000000000,プロデューサー,途中下車にはさ、まっすぐ向かったら知らないことが\nいっぱいあるんだ,中途下车,一直往前走的话\n会有很多未知的事情在等着 +2002009020260,灯織,…………,………… +2002009020270,灯織,なんとなく、ですけど……\nプロデューサーの言いたいこと、わかったような気がします,不知道怎么说,但是……\n制作人说的话,感觉有点明白了 +0000000000000,プロデューサー,今は無理でも、明日は違うかもしれないし,今天不行,但是明天就不同了也说不定呢 +2002009020280,灯織,……そう、ですね,……的确,是这样 +2002009020290,灯織,今無理して特急に乗る必要は、どこにもありません,不管怎么说,这次也没有一定乘坐特快列车的必要 +2002009020300,灯織,乗って、着く場所がわからないなら、\n意味がないので,真去坐了,又不知道要去哪里的话,\n那就没有意义了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,まあ、突然知らない場所に行くっていうのも、\n楽しくはあるから、気が向いたらやってみるといいよ,嘛,说走就走去一个不知道的地方,\n也是很有趣的,要是有兴趣的话试一试也好啊 +2002009020310,灯織,予測のできなさが、\n私にはちょっと難易度が高いというか……,无法预测的事情,\n对我来说难度还是有点高了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nなら、その時は俺も一緒に行こうかな,这样吗……?\n那么,到时候我也一起去吧 +2002009020320,灯織,はい、ぜひお願いしたいです……,好的,务必请多多指教…… +info,produce_events/200200902.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d78c9d.csv b/data/story/0d78c9d.csv new file mode 100644 index 000000000..14e6ab79d --- /dev/null +++ b/data/story/0d78c9d.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2023007020010,雛菜,あは~……\nいただきま────……,啊哈~……\n我开动———— +0000000000000,プロデューサー,──すまん雛菜,——不好意思,雏菜 +2023007020020,雛菜,ん~…………?\nどうしたの~?,…………?\n怎么了~? +0000000000000,プロデューサー,来週の撮影の前に打ち合わせが入って\n一緒に現場入りできそうにないんだ,在下周的摄影之前正好有个碰头会的安排\n我可能不能和你一起去现场了 +2023007020030,雛菜,へ~\nそうなんだ~,诶~\n这样啊~ +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせが終わったら\n俺もすぐに向かおうと思うんだけどさ……,虽然我打算的是,\n碰头会一结束马上就赶去那边…… +2023007020040,雛菜,別に全然平気だよ~?\n雛菜、ひとりでも~,但是其实完全没问题哦~?\n雏菜,就算一个人也没事的~ +0000000000000,プロデューサー,え……\nあ、そうか……?,诶……\n啊,是吗……? +2023007020050,雛菜,うん~\nだって、前に行ったことあるスタジオだし,嗯~\n反正也是之前去过的摄影棚 +2023007020060,雛菜,出たことある雑誌で、スタッフさんたちも\n前と一緒でしょ~?,杂志也是之前上过的杂志,\n工作人员和上次也是一样的吧~? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nそうなんだけど……,啊、啊啊\n虽然确实是这样…… +2023007020070,雛菜,だったら大丈夫だと思うけど\nプロデューサーは何が心配~?,那我觉得应该没问题\n制作人在担心什么~? +0000000000000,プロデューサー,いや、心配っていうか……,不,比起说是担心…… +2023007020080,雛菜,ん~…………\n例えば,嗯~…………\n比如说 +2023007020090,雛菜,雛菜が遅刻しないかとか~\n失礼がないかとか、撮影で失敗しないかとか~?,雏菜会不会迟到啊~会不会失礼啊~\n摄影会不会失败啊~之类的? +2023007020100,雛菜,でも、午後からの撮影だし\nスタッフさんたちもいい人だったし,但是,摄影下午才开始\n工作人员性格也都很好 +2023007020110,雛菜,雛菜は普通に楽しみだけど~,雏菜就只是平常地很期待~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、雛菜ひとりで現場入りになるのは\n先方にも伝えるし……,……嗯,我也和对方打过了招呼\n说雏菜到时候会一个人去现场 +2023007020120,雛菜,じゃ、それで大丈夫だと思うけど\n他に何かある~?,那我觉得就没事了\n其它还有什么问题吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、無いよ\n……悪いけど、頼むな,不,没有哦\n……抱歉,靠你了 +2023007020130,雛菜,全然悪くないけど~?\nプロデューサーもお仕事だし、雛菜もお仕事だし,其实完全没什么需要抱歉的~?\n制作人也是有工作,雏菜也是有工作 +2023007020140,雛菜,頑張ってて\nすっごいえらいでしょ~,两个人都在努力\n非常了不起吧~ +0000000000000,プロデューサー,…………\n……そうだな,…………\n……是啊 +0000000000000,プロデューサー,雛菜がしっかりしててくれて助かってるし\nだからこそすごく仕事も上手くいってると思う,雏菜这么努力地工作真是帮了大忙\n我也觉得,就是因为这样工作才能顺利进行 +2023007020150,雛菜,あは~\nそうだよね~,啊哈~\n是吧是吧~ +0000000000000,プロデューサー,だけどそういうところに頼りきりにならないように\nしないといけないよな,但是,我得努力让自己\n不至于完全依赖雏菜的这份精神啊 +2023007020160,雛菜,…………, +2023007020170,雛菜,そんなに心配することないのに\nプロデューサー,明明不用担心这么多的\n制作人 +2023007020180,雛菜,……ね~?,……好吗~? +0000000000000,プロデューサー,──っていうか雛菜、もうすぐ撮影なのに\nそんなにお菓子食べたら……,——话说雏菜,马上就要摄影了\n要是还吃那么多零食的话…… +2023007020190,雛菜,あは~\nそれも大丈夫だよ~、ほら見て~?,啊哈~\n这个也没问题哦~,你看~? +2023007020200,雛菜,こっちのは糖質オフ、脂質オフで~\nこっちはゼロカロリーだし,这个是无糖脱脂的~\n这个也是0卡路里 +2023007020210,雛菜,ね~?,是吧~? +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2023007020220,雛菜,ま、雛菜はちょっとくらい太っても\nかわいいから大丈夫だよ~,嘛,因为雏菜很可爱,\n所以就算长胖一点也没关系的哦~ +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +select,,頼もしいな,真可靠啊 +select,,なるべく早く\n着くようにするよ,要尽可能早到哦 +select,,俺は必要ない\nかもな……!,说不定雏菜\n完全不需要我啊……! +2023007020230,雛菜,へ~……?,诶~……? +0000000000000,プロデューサー,その調子なら\n撮影にも自信を持って臨めそうだと思ってさ,我觉得,如果你能保持那种状态\n应该也能饱含自信地去进行摄影 +2023007020240,雛菜,あは~\nうん! 自信あるよ~!,啊哈~\n嗯!我很有自信哦~! +2023007020250,雛菜,メイクも衣装も楽しみだし~\n雛菜、似合うと思う!,妆容还有衣服我都很期待~\n雏菜,应该会很适合! +2023007020260,雛菜,プロデューサーもそう思うでしょ?,制作人也是这么想的吧? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、うん\nもちろんだよ,……啊啊,嗯\n当然了 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、この仕事を受けたんだし,就是因为这样,\n我才接下了这份工作 +2023007020270,雛菜,そうだよね~\nじゃあ、心配ないよ~,是吧~\n那就不用担心了哦~ +2023007020280,雛菜,プロデューサーも、\nもっと自信持っていいのに,明明制作人也可以更有自信的 +0000000000000,プロデューサー,前の打ち合わせが終わったら\n急いで向かうな,前面的碰头会一结束,\n我就会尽快赶过去的 +2023007020290,雛菜,うん~!\n雛菜も楽しく撮影しながら待ってる!,嗯~!\n雏菜也会一边开心地摄影一边等你的! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n心配はいらないのかもしれないけど,啊啊……\n虽然有可能不需要我担心 +0000000000000,プロデューサー,雛菜が撮影、頑張ってるところ\nちゃんと見ておきたいからな,但是,因为我很想把雏菜努力地摄影的样子\n好好地收入眼底啊 +2023007020300,雛菜,…………!, +2023007020310,雛菜,あは~\nそうだね~!,啊哈~\n是吧~! +2023007020320,雛菜,ちゃんと見てて\n『雛菜、良かったぞ~』って言うの,要好好地看着\n然后对我说,“雏菜,做得很好哦~” +2023007020330,雛菜,プロデューサーの\nすっごい大事なお仕事だもんね~,毕竟那是制作人的\n一件非常重要的工作嘛~ +0000000000000,プロデューサー,こんなに雛菜がしっかりしてるんだからさ,因为,雏菜在这么认真地面对工作啊 +2023007020340,雛菜,…………\nあは~、そう~?,…………\n啊哈~,是吗~? +2023007020350,雛菜,雛菜は別にそう思わないけど\nプロデューサーがそう思うならそうなのかもね~,雏菜倒是没这么想过\n但是如果制作人这么觉得,那说不定就是这样呢~ +0000000000000,プロデューサー,………………, +2023007020360,雛菜,じゃあ雛菜\nしっかりしない方がいい?,那,\n雏菜还是不认真一点比较好? +2023007020370,雛菜,えっと~、遅刻して、\n失礼なことして~、撮影で失敗する?,嗯~,迟到,然后做些失礼的事情~,\n让摄影失败? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや\nそれは……!,诶,不是\n那就……! +2023007020380,雛菜,……するわけないけどね~,……不过,\n我不可能会那么做的呢~ +2023007020390,雛菜,だって、そんなの\n全然しあわせじゃないでしょ?,因为,那种事情\n完全不让人快乐吧? +2023007020400,雛菜,雛菜も、プロデューサーも,不管是对雏菜来说,还是对制作人来说都是 +info,produce_events/202300702.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0d7ab14.csv b/data/story/0d7ab14.csv new file mode 100644 index 000000000..83bdc22f9 --- /dev/null +++ b/data/story/0d7ab14.csv @@ -0,0 +1,129 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,総務課スタッフ,ねぇ,喂 +0000000000000,マネージャー,──────……,——————…… +0000000000000,総務課スタッフ,……ねぇ?,……跟你说话呢? +0000000000000,マネージャー,……っ\nあ……ごめんなさい、はい……!,……\n啊……抱歉,有什么事吗……! +0000000000000,総務課スタッフ,ちょっと、どんだけリマインドしたらいいのよ\n有休。申請。昨日まで,真是的,到底要我提醒你多少次啊\n带薪假。申请。昨天截止 +0000000000000,マネージャー,あっ……\n申し訳ないです、ちょっとバタついてしまって────,啊……\n非常抱歉,最近有点忙———— +0000000000000,総務課スタッフ,バタついてない人なんていないから\nあと5日分ね。ほんと来月までに消化してもらわないと,我司就没有不忙的人好吧\n你还有5天假。下个月前记得用完哦 +0000000000000,マネージャー,……はい、すみません,……好的,对不起 +0000000000000,総務課スタッフ,あんた、マネージャーがそんなんでどうすんの?,你这样,怎么当经纪人啊? +0000000000000,マネージャー,…………,………… +0000000000000,マネージャー,────ルカ?\nあのもしもし、すみませんちょっと────,————路加?\n……喂喂,抱歉您等———— +0000000000000,総務課スタッフ,……もう。体に無理させないでって言ってんの\n明日の夕方まで待つから。オッケー?,……真是。你别把身子搞垮了\n明天傍晚前交上来。知道吗? +0000000000000,マネージャー,……っ\nは、はい……ありがとうございます……!,……\n好、好的……非常感谢……! +0000000000000,マネージャー,……──────,……—————— +4001058020010,美琴,────……,————…… +0000000000000,レコード店スタッフ,……しゃっせー,……光临—— +4001058020020,美琴,……,…… +4001058020030,美琴,────トリビュートギグ……,————致敬表演 +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ\nまぁだから、セットリストは全部カバー曲で────,是啊\n因为这样,曲目全是翻唱歌曲———— +0000000000000,プロデューサー,出演者は1曲ずつ担当する\n小さめのハコだけど、音楽寄りのコアなイベントになる,每组各表演1首\n虽然是个小场地,但也是个以音乐为核心的节目 +4001058020040,美琴,……,…… +4001058020050,美琴,……\n和モノは────,……\n日产区在———— +4001058020060,美琴,……\n概要はわかったと思う。でも……,……\n内容我了解了。不过…… +4001058020070,美琴,それ、私に来ているの?,这是,邀请我的工作吗? +4001058020080,美琴,────……,————…… +0000000000000,レコード店スタッフ,なんか探してます?,请问您要找些什么吗? +4001058020090,美琴,……\nはい────,……\n是的———— +0000000000000,プロデューサー,……\nええと────,……\n唔———— +4001058020100,美琴,トリビュートって、相手に思い入れとか敬意があって\nそれを示すことでしょ,所谓致敬,是因为迷恋那个人或对其抱有敬意\n并将这些表现出来吧 +0000000000000,プロデューサー,────もちろん、そうだ,————当然,你说的没错 +4001058020110,美琴,……\n私は────,……\n我———— +4001058020120,美琴,────八雲なみで、何か置いてますか?,————你们这里,有八云菜实的唱片吗? +4001058020130,美琴,私は、それほどよく知らないから,我,不怎么了解她 +4001058020140,はづき,────ね~……,————喂~…… +4001058020150,はづき,ね~\n燃えないもの、これだけでいいの~……?,我说~\n不可燃的,就只有这些对吧~……? +4001058020160,にちか,……っ\nそー……!,……\n是啊——……! +4001058020170,にちか,もう……さっきので全部って言ったじゃん……\n────あんまり押し入れさわらないでよー……!,真是的……不都跟你说了只有那堆吗……\n————别老碰我的壁橱啊——……! +4001058020180,はづき,だって、この前も出した後で追加~って\n騒いでたじゃない~?,毕竟,前阵子不才发生过~\n刚扔完你就来吵着说还有吗~? +4001058020190,にちか,はーっ? なんで、そんなのこの前だけじゃんー!\nお姉ちゃんだって────,哈——? 搞什么,不就只有那一次吗~!\n姐姐你不也是———— +4001058020200,はづき,あら~\nこんな靴、持ってたっけ~?,呀~\n原来,你还有这种靴子啊~? +4001058020210,にちか,────っ,———— +0000000000000,off,痛めつけるんじゃない\n一緒に、歩いていってほしいんだ,别再弄伤自己了\n我希望你能和我,一起走下去 +4001058020220,にちか,────それは……,————那是…… +4001058020230,はづき,……いい靴,……是双好靴 +4001058020240,美琴,彼女に来ている仕事なんじゃない?,这是邀请她的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058020250,にちか,……それは、まだ捨てないやつ,……那是,还没扔掉的东西 +0000000000000,プロデューサー,……もともとは、そうなんだ\nファンだってことを知ってくれて、にちかにどうだろうって,……本来呢,是这样没错\n他们知道日花是她的粉丝,就打算邀请日花 +4001058020260,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,でも、まだ話してない,不过,我还没告诉她 +4001058020270,美琴,……,…… +4001058020280,にちか,ほっといてって言ってるじゃん……!,都跟你说了放一边就行啦……! +0000000000000,プロデューサー,……この仕事、俺はにちかにも美琴にも\nいい時間になるはずのものだって思ってる,……我希望,这次的工作\n能让你们两个一起享受 +0000000000000,プロデューサー,主催してる人たちが言ってるんだ\n『八雲なみでカラオケしてほしいわけじゃない』って……,主办方也说了\n“不想办成仅仅是唱八云菜实歌的卡拉OK”…… +4001058020290,美琴,……,…… +4001058020300,にちか,……\nだっさ,……\n好逊 +0000000000000,プロデューサー,……ファン同士で懐かしむだけじゃなくて、八雲を未来に\nつないでくれる人にステージに立ってほしい,……不只是粉丝们怀念她,而是想让\n能将八云传递到未来的人站上舞台 +0000000000000,プロデューサー,今の人に、新しいパフォーマンスを見せてもらいたいって\n……そういう依頼なんだ,让现在的人们,看见崭新的表演\n……这就是这次的委托 +4001058020310,美琴,……新しいパフォーマンス,……崭新的表演 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだから、できれば立ってもらえたら……と思う,嗯\n所以,我才想……才希望让你登台 +0000000000000,プロデューサー,ふたりに,你俩一起 +0000000000000,off,────一緒に、この靴と,————穿着这双靴,一起走下去 +4001058020320,にちか,────捨てるけど,————我会扔的 +4001058020330,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ただ,……但是 +0000000000000,プロデューサー,…………にちかはさ,…………日花 +4001058020340,美琴,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,…………\nにちかは……それでいいかな,…………\n日花……这样真的好吗 +4001058020350,にちか,絶対捨てるけど,绝对会扔掉 +4001058020360,美琴,…………\nいいと思っていないということ?,…………\n有什么不妥的吗? +0000000000000,プロデューサー,…………いや\nごめん、矛盾してるよな,…………不\n抱歉,自相矛盾了 +0000000000000,プロデューサー,……出てもらいたいっていう気持ちは本当なんだ\nでも────,……我是真心想让你们参加的\n可是———— +0000000000000,off,ていうかプロデューサーさん!\nなみちゃん知ってるんですか!?,说起来制作人!\n你知道菜实吗! +0000000000000,プロデューサー,大事な憧れに……\n……向かい合うのは、なんていうか──────,要直面……\n……她仰慕的人,怎么说好呢—————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058020370,美琴,どうして……私に聞くの?,为什么……要问我呢? +0000000000000,レコード店スタッフ,あー、八雲か……\nちょっと今けっこー値段ついちゃうんですけどね,啊——,你说八云吗……\n她的作品现在卖得可贵了 +4001058020380,美琴,かまいません\n……どれがあります?,没关系\n……你们这有哪一张呢? +0000000000000,プロデューサー,……どうして、か\n…………,……为什么,吗\n………… +0000000000000,プロデューサー,相方だから,因为你是她的搭档 +4001058020390,美琴,……,…… +0000000000000,レコード店スタッフ,……えーと\n今これだけかな……,……我找找\n应该只剩这张了吧…… +0000000000000,プロデューサー,────はは……\nちょっと急だよな、ごめん,————哈哈……\n这活来得有点太突然了,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,にちかには、このことは言わないよ\n……美琴の決定のせいでにちかに影響が出ることはない,我还没告诉日花哦\n……不能让美琴的决定影响到日花 +4001058020400,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ごめん、こんなふうに切り出すつもりじゃなかったんだ……,抱歉,我原本没想说这些的…… +0000000000000,プロデューサー,……でも\n美琴には何か見えてたりしないかと思ってさ,……不过\n说不定美琴能看见些什么吧 +0000000000000,プロデューサー,────ここに、戻ってきてくれたから,————因为,你选择了回到这里 +0000000000000,off,他のどこでもない、ここで\n生きていきたいんだって,不是别的地方,而是选择了在这里\n活下去 +4001058020410,美琴,……\n私は……,……\n我…… +4001058020420,美琴,……わからない,……我不懂 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +4001058020430,美琴,わからない\nもっと……考えてみないと,我不懂\n不去……多思考的话 +4001058020440,美琴,プロデューサーにもわからないんでしょう,制作人你也不懂吧 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nはは────,……\n哈哈———— +0000000000000,レコード店スタッフ,……えーっと、今はコレだけすね,……唔——,现在只剩下这张了呢 +0000000000000,レコード店スタッフ,けっこー状態もいいし当時のフライヤーとか入ってて\n盤見ます?,状态挺好的,还附带当时的宣传单\n您要看看吗? +4001058020450,美琴,……,…… +4001058020460,美琴,────『そうだよ』,————《就是这样》 +4001058020470,にちか,────────…………,———————………… +4001058020480,にちか,なんでさっき\n捨てなかったんだろ,为什么刚才\n没把它扔掉呢 +0000000000000,プロデューサー,────悪い……その通りだよ,————抱歉……你说的对 +4001058020490,美琴,……考えてみる,……我会考虑的 +0000000000000,マネージャー,────もしもし、ルカ?,————喂喂,路加? +0000000000000,マネージャー,もしもし、ちょっと話せたら嬉しいんだけど\n練習終わったら、少しだけ────,喂喂,希望你能跟我谈谈\n等你练习完,稍微谈———— +0000000000000,マネージャー,────うん……えっ\nもう出てるの……!? ねぇ────,————嗯……咦\n已经走了……!? 喂———— +0000000000000,マネージャー,…………っ,………… +0000000000000,マネージャー,──────あっ、ル……,——————啊,路…… +0000000000000,チェインの文面,『頭痛、よくなった?』,“头疼,好点了吗?” +0000000000000,マネージャー,…………,………… +0000000000000,チェインの文面,『休めないのはわかるけど、時々は休んでほしいよ。\n月末のこともどうしようか。』,“我知道你没空休息,偶尔也请个假吧。\n月底的事也该谈谈了。” +0000000000000,マネージャー,──────,—————— +0000000000000,マネージャー,────有休とか…………無理だよ、そんな,————请有薪假…………我做不到啊,这种事 +0000000000000,レコード店スタッフ,────試聴スか?\nヘッドホンそっちの横の使ってもらえれば,————要试听吗?\n用那旁边的耳机 +4001058020500,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +4001058020510,美琴,────,———— +0000000000000,off,──────ら    らら   ら,——————啦    啦啦   啦 +0000000000000,off,わぁ……! 上手……!!,哇……! 跳得真棒……!! +4001058020520,美琴,──────,—————— +4001058020530,にちか,────────ら……ら………………,————————啦……啦……………… +4001058020540,にちか,…………──────,…………—————— +0000000000000,にちか,にちか、かわいい!?,日花,很可爱吧!? +4001058020560,にちか,……っ,…… +4001058020570,にちか,捨てる,扔掉 +4001058020580,ルカ,────────…………,————————………… +4001058020590,にちか,捨てる捨てる捨てる捨てる……………,扔掉扔掉扔掉扔掉………… +info,game_event_communications/400105802.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0d999a4.csv b/data/story/0d999a4.csv new file mode 100644 index 000000000..069abf123 --- /dev/null +++ b/data/story/0d999a4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪、何縫ってるんだ……エプロン?,千雪,在缝什么呢……围裙? +1016001001310010,千雪,はい。家で使ってるものなんですけど、ほつれちゃって,嗯。虽然是在家里用的,不过线开了 +1016001001310020,千雪,結構お気に入りだったので、もう少し使いたいんです,因为还挺喜欢这件的,想再稍微使用下 +0000000000000,プロデューサー,(縫う作業に迷いがない……\nさすがに、手馴れてるみたいだな),(缝纫工作一点也不迷糊……\n不愧是熟手啊) +select,,千雪はエプロンが\n似合いそうだな,千雪和围裙\n挺合适的嘛 +select,,大事に\n使ってるんだな,很爱惜地\n在使用啊 +select,,衣装に\n使ってみるか?,在衣服上\n也试试看? +1016001001310030,千雪,ええ、そうですか?\nふふ……そう言われると、嬉しいかもです,哎哎,是这样的吗?\n呵呵……被这样说的话,也许还挺开心的 +1016001001310040,千雪,でも、なんか照れちゃうなぁ……♪,不过,总觉得有点害羞啊……♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001310050,千雪,ええ\n新しいエプロンを買うのも素敵なんですけど……,嗯\n虽然买新的围裙也挺好的…… +1016001001310060,千雪,せっかくなら、もっと可愛くしてあげて\n長生きしてもらいたいなって思うんです♪,难得的机会,要是能让它更可爱\n变得能用得久一点就好了♪ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001310070,千雪,い、衣装にですか……アイドルの、ですよね?,在衣、衣服上吗……是指偶像的吧? +1016001001310080,千雪,……どうしましょう、考えてもみませんでした……\nでも、可愛いかもしれませんね!,……怎么办呢,想也没想过……\n但是,可能也很可爱呢! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100131.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/0dacd21.csv b/data/story/0dacd21.csv new file mode 100644 index 000000000..b50f5fa18 --- /dev/null +++ b/data/story/0dacd21.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——诶 +0000000000000,プロデューサー,今何が──……,刚才的是——…… +4001029040010,透,しー,嘘—— +4001029040020,透,黙って,不要说话 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001029040030,透,逃げよ,该逃了 +0000000000000,プロデューサー,えっ──……,诶——…… +4001029040040,透,頑張ってー\n……あと、ちょっと,加油——\n……还差一点 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n……そこにいるんだよな?,啊啊!\n……你是在那边吧 +4001029040050,透,うん,嗯 +4001029040060,透,……あ\n見えないか,……啊\n你看不见来的 +4001029040070,透,いるから、ここ,在这边哦,这里 +0000000000000,プロデューサー,──はぁ……はぁ……,——哈……哈…… +4001029040080,雛菜,あは~\nおかえり~!,啊哈~\n欢迎回来~! +4001029040090,小糸,だ、大丈夫……!?,没,没事吧……!? +4001029040100,透,うん\nただいま,嗯\n我回来了 +4001029040110,雛菜,透先輩\n図書館行ってきたの?,透前辈\n去图书馆了吗? +4001029040120,透,そう,对 +4001029040130,透,襲われてた\nなんか,被袭击了\n好像 +4001029040140,透,様子見に行ったら,去看看情况的时候 +0000000000000,プロデューサー,それで助けてくれたのか……,然后就顺便救下我了吗…… +4001029040150,透,ふふっ\nいいでしょ、透明ブランケット,呼呼\n不错吧,透明毛毯 +4001029040160,透,小糸ちゃんが編んだやつ,是小糸织的 +0000000000000,プロデューサー,何か被せられたと思ったけど\nこれか……!,还以为盖了什么\n原来是这个啊……! +4001029040170,透,うん\n被ったら、見えなくなる,嗯\n盖上这个的话,就会变得看不见 +4001029040180,透,来なかったでしょ\nカラス,你看没跟过来吧\n乌鸦 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n助かったよ,谢谢你\n得救了 +4001029040190,小糸,…………!, +4001029040200,小糸,え、えっへん!\nそのくらい当然です!,嗯哼!\n那是当然 +4001029040210,小糸,働き者の妖精兼、\n魔法使い見習いですから!,因为我是勤劳工作的妖精兼\n魔法使见习啊! +4001029040220,円香,……そんなことより\n見つかったんですか?,……比起这个\n找到了吗? +4001029040230,円香,帰る方法,回去的方法 +0000000000000,プロデューサー,いや、それが……,啊,这个…… +0000000000000,プロデューサー,本を探したいってお願いしようとしたところで\nカラスの襲撃にあって,刚要拜托找书的时候\n就被乌鸦袭击了 +0000000000000,プロデューサー,それどころじゃなくなってな……,然后就都没时间去问了…… +4001029040240,円香,…………はぁ,…………哈 +4001029040250,円香,じゃあ、なんの成果もなしってこと,那,就是什么成果都没有咯 +0000000000000,プロデューサー,うっ……\nまぁ……そうなるな,嗯……\n嘛……就是这样 +4001029040260,透,──ていうか,——话说 +4001029040270,透,怒らなかった?\n図書館の人,没生你气吧?\n图书馆的人 +4001029040280,雛菜,あ~……\n図書委員ね~,啊~……\n图书委员啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそうなんだ,啊啊,嗯\n是生气了 +0000000000000,プロデューサー,いきなり『本泥棒』って言われてさ……,突然就说人家是“偷书贼” +4001029040290,雛菜,え~\nこわい~!,诶~\n好可怕~! +0000000000000,プロデューサー,でも、みんなが盗んだはずは\n無いと思って……,但是,我想应该不是大家偷出去的…… +4001029040300,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,えっ、盗んだのか……!?,诶,是偷出去的吗……!? +4001029040310,透,え? ううん,诶? 不是哦 +4001029040320,透,落ちてた,掉地上了 +4001029040330,透,森、散歩してたら,在森林散步的时候 +4001029040340,小糸,も、森……!?,森,森林……!? +4001029040350,小糸,あ、危ないよ……!\n森なんか散歩したら……!,太,太危险了……!\n在森林散步的话……! +4001029040360,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,……危ないのは、よくないけど,……既然危险的话,那去森林不太好 +0000000000000,プロデューサー,見つけてもらえてよかったよ,但是能找到这本书真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,大事な本だったみたいで\nすごく探していたらしい,好像是十分重要的书\n找了很久的样子 +4001029040370,円香,……管理、杜撰すぎでしょ,……这管理也太马虎了 +4001029040380,円香,この分じゃ、対になる本も\n無いんじゃないの?,这样子的话,成对的书\n说不定也一起丢了? +4001029040390,小糸,ぴぇ……,呀…… +4001029040400,小糸,も、もしそうだとしたら\nか、帰れないのかな……?,如,如果是这样的话,不就回不去了吗……? +0000000000000,プロデューサー,………………!, +0000000000000,プロデューサー,そう、かもしれないな……,说不定会变成那样子 +4001029040410,雛菜,………………, +4001029040420,雛菜,絶対に帰らないとだめなの~?,一定要回去吗~? +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +4001029040430,雛菜,ここで暮らすのも\nすっごく楽しいよ~?,在这边生活的话\n也十分地开心哦~? +4001029040440,円香,無理でしょ\nニンゲンがこっちで暮らすなんて,不可能吧\n人类要在这边生活什么的 +4001029040450,雛菜,あ~……,啊~…… +4001029040460,雛菜,あ、じゃあ雛菜か円香先輩が\nがぶ~って噛んじゃえばいいよ~,啊,那雏菜或圆香前辈\n嘠地咬一口不就行了~ +4001029040470,雛菜,そしたらヴァンパイアか狼人間になって、\nこっちの世界で暮らせるでしょ~?,然后就变成吸血鬼或狼人\n就可以在这边的世界生活了~? +4001029040480,円香,…………私は嫌,…………我才不要 +4001029040490,円香,これの肌を直接噛むとか……\n絶対に嫌,要直接咬这货的皮肤……\n绝对不要 +4001029040500,雛菜,あは~、そう~?,啊哈~,是吗~? +4001029040510,雛菜,じゃあ雛菜が噛んであげようか~?,那雏菜帮你咬一口~? +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……いや、やっぱり俺、\nもう一回図書館に行ってみるよ,……不,果然我还是\n再去图书馆一趟 +4001029040520,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,さっき、話も\n途中になっちゃったし,刚才话也才说到一半 +0000000000000,プロデューサー,この本も返せないまま\n戻ってきちゃったしさ,这本书也没还回去就回来了 +4001029040530,雛菜,そっか~\nざんねん~,是吗~\n那走好~ +4001029040540,円香,…………\n無いかもしれないですよ,…………\n说不定没有哦 +4001029040550,円香,本……ていうか\n帰る方法なんて、そもそも,书……或者说\n本来就没回去的方法 +0000000000000,プロデューサー,うん、それでもさ\n帰らなきゃならないから,嗯,就算是这样\n也不得不回去原来的世界 +0000000000000,プロデューサー,何か方法を探すよ,我回去再寻找别的方法 +4001029040560,円香,…………, +4001029040570,小糸,……あ、あの……\nじゃあ!,……那,那个……\n那么! +4001029040580,小糸,こ、これ……\nよかったら持っていってください……!,这,这个……\n如果不嫌弃的话请拿着……! +0000000000000,プロデューサー,さっきのブランケット\n……いいのか?,刚才的毛毯\n……可以吗? +4001029040590,小糸,は、はい……!\n何かの、役に立つかもしれないですし……,是,是的……!\n说不定会用到…… +4001029040600,小糸,で、でも\n手から離しちゃだめですよ……!,但,但是\n可不能轻易放手……! +4001029040610,小糸,透明だから、どこに置いたか\nわかんなくなっちゃうので……!,因为是透明的\n会不知道放在哪里……! +0000000000000,プロデューサー,おう、わかったよ,噢,知道了 +0000000000000,プロデューサー,……みんな、ありがとな,……大家,谢谢了 +info,game_event_communications/400102904.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/0db399e.csv b/data/story/0db399e.csv new file mode 100644 index 000000000..9abab38a9 --- /dev/null +++ b/data/story/0db399e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5023001000220010,雛菜,あは~、そっか~,啊哈~这样啊~ +5023001000220020,雛菜,ん~~~\nだめだったね~,嗯~~~\n果然不行啊~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、でも惜しかった,是啊,真是可惜啊 +5023001000220030,雛菜,あは~、そうかな~?,啊哈~是吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、次こそ頑張って\n合格しような,是啊,下次一定要努力\n合格通过 +5023001000220040,雛菜,うん~\nそうだね~?,嗯~\n确实啊~ +5023001000220050,雛菜,その方が楽しそう~~~,那样才比较开心啊~~~ +info,produce_communication_auditions/502300100022.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/0db90a8.csv b/data/story/0db90a8.csv new file mode 100644 index 000000000..e9ad810e2 --- /dev/null +++ b/data/story/0db90a8.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂の友人C,果穂ちゃん昨日のドラマ見た?\nパティシエのやつ,果穂看了昨天的电视剧吗?\n做蛋糕的那个 +1009004040010,果穂,見たよー!,看了——! +0000000000000,果穂の友人C,本当? あれ面白くない?,真的? 那个好看吗? +1009004040020,果穂,うん、面白かった!\nあたしはケーキ作るところが好き!,嗯,挺有趣的!\n我喜欢做蛋糕的那个部分 +1009004040030,果穂,色んなケーキが出てくるから\nワクワクするんだー!,各种蛋糕陆续的出现\n真让人心动——! +0000000000000,果穂の友人C,え~、果穂ちゃんはケーキ目当てなんだね\nあたしは俳優さん目当てで見てるよ!,欸~,果穂的目标是蛋糕\n我看的是里面的演员啦 +1009004040040,果穂,えっ!? そうなの?,欸!? 这样吗? +0000000000000,果穂の友人C,そうだよ~! かっこいいもん、主演の人!\n果穂ちゃんそういうの興味ないの?,是的哦~! 主人公,非常帅气!\n果穂没有这方面的兴趣吗? +0000000000000,果穂の友人C,芸能人と会ったりするんでしょ?,平时能遇到演员的吧? +1009004040050,果穂,んん……会うけど……,嗯嗯……遇是会遇到…… +0000000000000,果穂の友人C,やっぱり!\nそういう人たち見て、かっこいい~! ってならないの?,果然!\n看到那样的人,不会觉得很帅吗? +1009004040060,果穂,んー……うん\nならないよ!,嗯……嗯\n不会 +0000000000000,果穂の友人C,え~ほんとに~?,欸~真的吗~? +1009004040070,果穂,だって一緒にお仕事する人、\nみんな、色んなカッコいいがあるから!,因为一起工作的人们,\n大家都有自己帅气的地方 +1009004040090,果穂,プロデューサーさーん……?,制作人……? +1009004040100,果穂,聞こえてますか……?,有听到吗……? +1009004040110,果穂,…………, +1009004040120,果穂,うーん……,呜——嗯…… +1009004040130,果穂,あっ,啊 +1009004040140,果穂,プーローデューサーさーん!!!,制作人!!! +0000000000000,プロデューサー,うおっ!?,哦!? +0000000000000,プロデューサー,えっ、果穂?,欸,果穂? +1009004040150,果穂,はい! 果穂です!,嗯! 是果穂! +1009004040160,果穂,プロデューサーさん、何かあったんですか?,制作人,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……ごめん、心配かけちゃったな\nちょっと考え事をしてただけだよ,啊啊……抱歉,让你担心了\n只是稍微在想些事情 +0000000000000,プロデューサー,何か用事だったか?,有什么事情吗? +1009004040170,果穂,はいっ!\nジャスティスⅤを2回分、見たんですけど……っ,是的!虽然我连看了两次Justice Five…… +1009004040180,果穂,グリーンの回もスゴかったんですー!,绿战士回真是太棒了——! +0000000000000,果穂の友人A,え、また?\n最近ずっとだけど、そんなにお仕事忙しいの?,欸,又是这样?\n感觉最近都是这样,工作真的那么忙吗? +1009004040190,果穂,……プロデューサーさん?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんでもないよ,不,没事 +0000000000000,プロデューサー,グリーンの活躍、どうだったんだ?,绿战士都干了什么呢? +1009004040200,果穂,グリーンの回は、みんながひとりずつ\n遠くに飛ばされちゃって,绿战士回,大家\n被分散到不同的地方 +1009004040210,果穂,集まるところから始まります!,从找回同伴开始了这一集 +0000000000000,プロデューサー,えっ、バラバラになっちゃうのか,欸,变得四处分散了吗 +0000000000000,プロデューサー,協力技とか出せなくて困らないか?,会因为用不了合力技变得困难起来吧 +1009004040220,果穂,そうなんです!,是这样的! +1009004040230,果穂,全然集まれないし、レッドたちも困っちゃうんですけど、\nグリーンが『ピンチはチャンス』ってはげますんです!,开始完全找不到同伴,红战士也很困惑,\n绿战士鼓励他说“危机就是机会”! +0000000000000,プロデューサー,お、ということは……,哦,所以就 +1009004040240,果穂,はいっ!,是的! +1009004040250,果穂,みんなはパワーアップして、もっと強くなりましたー!,大家都拿到了升级装备,变得更强了——! +0000000000000,果穂の友人B,そっかー、あんまり遊べなくて\nちょっとさびしいなー,这样啊——,都没玩多久\n有点没玩够的感觉—— +0000000000000,プロデューサー,(雑誌の時も、駄菓子の時も、途中で切り上げていた\nドラマの時だって──),(看杂志的时候,零食店的时候,玩到一半\n谈论电视剧的时候也是——) +0000000000000,プロデューサー,(あの日もリハがあったから、\n友達とはあんまり話せなかったはずだ),(那些时候因为都有排练,没能跟朋友多说几句话) +0000000000000,プロデューサー,(その『友達と話し足りない時間』を\n俺との会話で補ってるとしたら……?),(那些“没能跟朋友说够话的时间”,难道是靠跟我说话来补充上了……?) +0000000000000,プロデューサー,(果穂自身は気付いていないだけで、\n今の状況がストレスになってるのかもしれない),(果穂自己可能是没有注意到,\n现在的这种状况可能会成为她的压力) +0000000000000,プロデューサー,(『何も不満がないんだろうか……』なんて\n白々しいよな……),还说“没有不满吗……?”\n真像在装傻 +0000000000000,プロデューサー,(果穂のお母さんに、ちゃんと話を聞こう),(去找果穂的妈妈,谈一下相关的事情吧) +0000000000000,プロデューサー,(それで……),(然后) +0000000000000,プロデューサー,(できる限りスケジュールを見直して\nもっと果穂が友達と話せる時間を作る),(在最大限度下重新调整日程表\n让果穂有更多时间跟朋友们说说话吧) +info,produce_events/100900404.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/0dbf2d3.csv b/data/story/0dbf2d3.csv new file mode 100644 index 000000000..b69f60076 --- /dev/null +++ b/data/story/0dbf2d3.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6014001020010,甘奈,ごめん、プロデューサーさん\n負けちゃった……,对不起,制作人\n比赛输了…… +6014001020020,甘奈,甘奈も輝けるって思ってたのに……なのに……,明明甘奈也想要散发光芒……结果却…… +6014001020030,甘奈,甘奈のがんばり\n伝わらなかったのかなぁ……,甘奈所做的努力\n没有被认可吗…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、甘奈はすでに輝き始めている,没事的,甘奈已经开始绽放光芒了 +0000000000000,プロデューサー,だから、いくらだってチャンスはあるさ,还有很多机会的 +6014001020040,甘奈,……その言葉、信じちゃっていいよね、\nプロデューサーさん?,……甘奈可以相信,制作人说的话吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然 +6014001020050,甘奈,ありがと、プロデューサーさん\n甘奈、これからもっとがんばるからね!,谢谢你,制作人\n甘奈今后会更加努力的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、一緒にがんばっていこう,嗯,一起加油吧 +info,produce_events/601400102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0dc0aa2.csv b/data/story/0dc0aa2.csv new file mode 100644 index 000000000..d0d0d6e5b --- /dev/null +++ b/data/story/0dc0aa2.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──てことで,——于是 +2020004040010,透,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,個人レッスン増やすけど、勉強とのバランスもとりたい\nだから、きつそうだと思ったら相談すること,想在渐增的练习与学习之间取得平衡\n因为时间上太紧张了所以想商量一下 +2020004040020,透,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,──携帯、置いてくれていいんだぞ?,——可以把手机放在一旁哦? +2020004040030,透,はーい、ごめん────,好的,抱歉———— +2020004040040,透,──なんか来てて\n樋口から,——樋口发来的 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……同じ件かもしれない\n全体レッスンの日程も、合わせて調整するからさ,啊……或许是关于同一件事吧\n大家的练习时间,都要配合着调整才行 +2020004040050,透,そっか\nうん、話はわかったよ,这样啊\n嗯,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃそれ飲んだら出よう\n──会計してくる,好,那喝完了就走吧\n——我去结帐 +2020004040060,透,──え……,——诶…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020004040070,透,あ……\n今日もいいの?,啊……\n今天也这样吗? +2020004040080,透,なんかさ、いつも奢ってもらってない?,总觉得,一直都是你请客 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……\nこれ経費だからさ,诶,不……\n因为是必要的开销啊 +2020004040090,透,……え、うん\n経費かもだけど──,……诶,嗯\n虽然是这样—— +2020004040100,透,毎回、奢ってもらってるじゃん,但我每次都被你请客 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nだから、奢るっていうか……──,……唔\n说是请客……—— +0000000000000,プロデューサー,道端で打ち合わせするわけにもいかないし……,总不可能在路边讨论事情吧…… +0000000000000,プロデューサー,ごはん時だったら、\n大事なアイドルのお腹空かせとくわけにもいかない,这种时候\n也不能让自家重要的偶像饿着吧 +2020004040110,透,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,な?,是吧? +2020004040120,透,アイドルか……,感觉,偶像有种…… +2020004040130,透,──奢ってもらってるって感じなんだ、なんか,——花别人的钱去奢侈的印象 +0000000000000,プロデューサー,……?\nそうなのか,……?\n是这样吗 +2020004040140,透,今日私のやったこと、\n釣り合わないなって──,我今天做的事情\n和偶像不相称啊—— +2020004040150,透,『さっぱりおろしハンバーグとカキフライ膳』に,“爽口汉堡肉泥和炸牡蛎饭”什么的 +0000000000000,プロデューサー,────いや……,————这…… +2020004040160,透,うん\nまぁちょっと……,唔\n正好 +2020004040170,透,ここはワリカンで,这里就各付各的吧 +0000000000000,プロデューサー,……っ\n透…………!?,……\n透…………!? +select,,待ってくれ……!,等等……! +select,,気にしないでくれ!,别在意啊! +select,,だ、ダメだ……!,不,这不行……! +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\n透の気持ちも、確かになって思うんだけどさ,不,那个……\n透的心意我心领了 +0000000000000,プロデューサー,けど、じゃあワリカンが正しいかっていうと\nそうとも思えない,但是,我不觉得\n应该各付各的 +2020004040180,透,……そうなの?,……是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。透と俺が個人的に遊びに来たっていうんなら\n奢ったり奢られたり、ワリカンしたりっていうのもいいけど,嗯。如果是透和我私下出来玩的话\n请客,被请客或者各付各的都没问题 +0000000000000,プロデューサー,今は、仕事の時間だからさ,但现在,是工作的时间 +2020004040190,透,あー……うん,啊——……嗯 +2020004040200,透,だから、仕事できてないなって,所以说,我们来这儿也没工作啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そんなことないぞ\n今日はちゃんと話を聞くのが仕事,哈哈,没这回事\n今天是倾听偶像意见的工作 +0000000000000,プロデューサー,"だから、レッスンの件わかってくれたならお疲れ様だ!\n1,373円、払わせてくれ",“因此,能让我了解练习相关的详情真是辛苦你了!\n这1373円,就让我来付吧” +2020004040210,透,そっか\n────うん。わかった,这样吗\n————嗯。我知道了 +2020004040220,透,じゃ、今度はワリカンね,那么,下次要各付各的 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2020004040230,透,ふふっ,呵呵 +2020004040240,透,ね,好吗 +2020004040250,透,……え\nでも、気にするし,……诶\n但我好在意啊 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……なんて言ったらいいかな──,啊……该怎么说好呢—— +2020004040260,透,ていうか、奢れなくてすみません,说起来,没请客过真是抱歉了 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nだから────,……\n所以说———— +0000000000000,プロデューサー,──うん、それじゃ\n気にしてくれ,——嗯,那\n你就尽管在意吧 +2020004040270,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,……ええと、代金のこと気にしてもらう\nそれで、次のレッスンで今日の分を返してもらいたい,……那啥,就记着这笔账吧\n然后,在下次练习的时候把今天的份还回来 +0000000000000,プロデューサー,『さっぱりおろしハンバーグとカキフライ膳』分のカロリー\nしっかり消費して、頑張ってくれ!,为了能减掉“爽口汉堡肉泥和炸牡蛎饭”的卡路里\n加油啊! +2020004040280,透,──あー……,——啊…… +2020004040290,透,ふふっ\nそっか、うん,呵呵\n这样吗,嗯 +2020004040300,透,……899キロカロリー,……899卡 +2020004040310,透,結構、大変かも,还挺多的 +2020004040320,透,────え,————诶 +0000000000000,プロデューサー,あ……すまん\nその────,啊……抱歉\n那个———— +0000000000000,プロデューサー,透の気持ち、すごく嬉しいよ\n仕事できちんと成果を上げなきゃって思ってくれてるんだな,透有这份心意,我很高兴\n如果透能因此而努力工作取得成果就好了 +2020004040330,透,え、うん\n……わかんないけど,诶,唔\n……不太明白 +0000000000000,プロデューサー,いや、嬉しい\nでも──,不,我很高兴\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,ワリカンすればそれで終わりってふうには\nしたくないんだ,各付各的话就有种撇清关系的感觉\n所以才不想的 +2020004040340,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,うん。俺は、お金とかごはんとか\nそういうもので透とつながってるとは、思ってないからさ,嗯。我呢,并不认为\n我和透之间的关系,是因为钱啊饭啊什么的才建立起来的 +0000000000000,プロデューサー,だから、いいんだ\n透がそうやって、頑張ろうって思ってくれてるなら,所以,没问题的\n透如果,能因此而努力的话 +2020004040350,透,……そっか\nふふっ、大丈夫,……这样啊\n呵呵,没关系 +2020004040360,透,カキフライとハンバーグ以上のつながりだから\n私たち,因为我们\n是炸牡蛎和汉堡以上的关系啊 +info,produce_events/202000404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0dd5f69.csv b/data/story/0dd5f69.csv new file mode 100644 index 000000000..aef384316 --- /dev/null +++ b/data/story/0dd5f69.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,おお、愛依か\nお疲れ様,哦,是爱依啊\n辛苦了\n +2019015110010,愛依,『お疲れ~! プロデューサー\n今ちょい出れたりする~?』,“辛苦啦~! 制作人先生\n现在有空过来一下吗~?” +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だぞ,行啊,没问题 +2019015110020,愛依,『じゃあさ、今から言うとこ来て~』,“那好,现在过来说的那个地方吧~” +0000000000000,プロデューサー,(お、いたいた),(哦,找到了)\n +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n来たぞ、愛依,辛苦了\n来了啊,爱依\n +2019015110030,愛依,お、サンキュー!,哦,谢啦!\n +0000000000000,プロデューサー,外に呼び出したってことは\n事務所だとしづらい話か?,叫我来这里是因为有什么\n在事务所不方便说的事情吗? +2019015110040,愛依,あー、違う違う~。今日はね~\n会ってほしい人がいてさ~,啊哈,不是不是~。今天呢~\n有个想让你见的人~\n +0000000000000,愛依の友人,どうも,你好\n +0000000000000,プロデューサー,……!\nこんにちは,……!\n初次见面 +0000000000000,プロデューサー,この前はライブに来てくれて\n本当にありがとう。えーっと……,上次能来看演唱会\n真的非常感谢。那个…… +0000000000000,愛依の友人,私のことはさなぴーでいいですよ\n愛依と同じ呼び方で,叫我纱奈亲就好了\n就像爱依叫的那样 +0000000000000,プロデューサー,さなぴーさん,纱奈亲小姐 +2019015110050,愛依,ふふっ,哼哼 +0000000000000,愛依の友人,愛依\nなんでにこにこしながら見てるの?,爱依\n怎么一直看着我们傻笑? +2019015110060,愛依,いや~、ふたりがちゃんと話してるの\nなんかいいな~って思ってさ~,哎呀~,看你们俩聊得这么认真\n就感觉好好~的嘛~ +0000000000000,愛依の友人,それはそうでしょ。言うことがあって来たんだから\nちゃんと話すのは当たり前,那当然了。我是有事要说才来的\n当然得认真一点了 +0000000000000,プロデューサー,……言うこと?,……有事? +0000000000000,愛依の友人,はい,是 +0000000000000,愛依の友人,最初にお会いした時、失礼なことを言ってしまって\nすみませんでした,初次见面的时候,说了些失礼的话\n真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,いや、あれは事情を知らなければ当然の反応だと思う\nだから、気にしないでくれると嬉しいよ,哪里,如果不了解内情的话那是很自然的反应\n所以,请不要介意,我会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,それに、さなぴーさんの気持ちは俺もわかる\n普段の愛依がすごく素敵だってことはよく知ってるから,而且,我也理解纱奈亲小姐的心情\n因为我很清楚平时的爱依有多可爱 +2019015110070,愛依,ちょー、すぐそんな\n褒めなくていいって~,等下,不用那么突然\n就开始夸我啦~ +0000000000000,愛依の友人,……ふふっ,……呵呵 +2019015110080,愛依,あー、今度はさなぴーが\n笑ってる~,啊,刚才纱奈亲也\n笑了呢~ +0000000000000,愛依の友人,ごめん、愛依がすごく\n信頼されてるんだって思ったら、つい,抱歉,想到爱依\n被那么信任着,就不由自主地笑了起来 +2019015110081,愛依&愛依の友人,……\nアハハッ,……\n哈哈哈\n +0000000000000,愛依の友人,今日はお時間をいただいて\nありがとうございました,今天占用了您这么多时间\n真的是非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ,不,我才要感谢你 +0000000000000,愛依の友人,じゃあ、失礼します,那,我就先告辞了 +2019015110090,愛依,またね~,再见啦~ +0000000000000,プロデューサー,……ごめん!\nあとひとつだけ、いいかな?,……抱歉!\n还有一件事,可以听听吗? +0000000000000,プロデューサー,今の愛依のことを、\n好きだって言ってくれてありがとう,真的非常谢谢,\n刚才你说的喜欢现在的爱依这件事 +0000000000000,プロデューサー,けど、そのままの愛依をアイドルにできなかったことは\n改めて謝らせてほしい。本当に申し訳なかった,但是,我没有让爱依保持原本的风格成为偶像,\n对此我想再次道歉。真的非常抱歉 +2019015110100,愛依,……プロデューサー,……制作人先生 +0000000000000,愛依の友人,ありがとうございます\nでも、もう大丈夫です,谢谢您\n但是,现在已经过去了 +0000000000000,愛依の友人,誰に対しても優しくて\nいつもみんなの笑顔の中心にいる,对谁都那么温柔\n总是在围在大家笑容中 +0000000000000,愛依の友人,そんな、可愛い愛依のことは\n私たちが知っていればいいって、今は思ってますから,这样的,这么可爱的爱依\n我现在觉得,还是只有我们几个知道才好 +0000000000000,愛依の友人,これからは、友達として、ファンとして\n愛依を応援していきます,从今往后,作为朋友,也是作为粉丝\n会一直支持爱依的 +2019015110110,愛依,……, +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢 +0000000000000,愛依の友人,愛依,爱依\n +2019015110120,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,愛依の友人,ずっと見てくよ\nアイドルの愛依,我会一直好好看着的\n身为偶像的爱依 +0000000000000,愛依の友人,ミステリアスで、クールな\n私の最高の友達を,既神秘、又帅气的\n我最好的朋友 +2019015110130,愛依,サンキュ、さなぴー,谢了,纱奈亲 +2019015110140,愛依,じゃあ、うちも約束するね,那,咱也约好了 +2019015110150,愛依,最高にかっこいいアイドルに\n絶対になる、って,一定会成为\n最帅气的偶像,绝对会 +info,produce_events/201901511.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0de10c1.csv b/data/story/0de10c1.csv new file mode 100644 index 000000000..3fb7f0dca --- /dev/null +++ b/data/story/0de10c1.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2018009010010,冬優子,……今日って、打ち合わせの後は\nここに戻るだけって言ってたわよね?,……今天开完会\n除了回这里就没安排了,你是这么说的吧? +0000000000000,プロデューサー,ん? おう,嗯? 是啊 +0000000000000,プロデューサー,14時ぐらいには戻ってこられるだろうから\n明日に備えてゆっくり休めるぞ,下午两点左右应该就能回来\n之后可以安心休息为明天做准备 +2018009010020,冬優子,……,…… +2018009010030,冬優子,ねぇ\nなら観光しない?,我说\n那要不要去观光? +0000000000000,プロデューサー,え?,哎? +2018009010040,冬優子,明日は一日撮影で、あさってにはもう帰るでしょ?\nだったらすぐホテルに戻るなんてつまらないじゃない,明天一整天都要摄影,后天就要回程了吧?\n那直接回酒店岂不是很无聊 +2018009010050,冬優子,せっかく遠くまで来たんだもの\n名所、見ておきたいわ,难得千里迢迢来一趟\n我也想看看名胜 +2018009010060,冬優子,ダメ?,不行? +0000000000000,プロデューサー,──……それもそうか!,——……说得也是! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ打ち合わせが終わったら\nちょっと回ってみよう,好,那开完会之后\n就出去逛逛吧 +0000000000000,プロデューサー,テーマパークの方は──……明日の現場だし、\nそれ以外の観光名所ってことでいいよな?,主题公园——……是明天的摄影地,\n今天就转一下其他的景点? +2018009010070,冬優子,ええ,好 +2018009010080,冬優子,ふゆ、この通りでお土産見たいの\nほら、こっちのスイーツも食べたくて……,冬优想在这条街上看看特产品\n比如这边这个甜点,我想尝尝看…… +0000000000000,プロデューサー,……おお\n調べてきてたんだな……?,……喔\n你事先查过了……? +2018009010090,冬優子,トーゼン,那还用说 +2018009010100,冬優子,ムダは嫌いだもの,我可不想浪费机会 +0000000000000,プロデューサー,……!\nすごい賑わってるな……!,……!\n好热闹啊……! +2018009010110,冬優子,まぁ、このぐらいじゃないと張り合いがないわよね\nわざわざ来るわけだし,是啊,这才对得起事先的期待\n毕竟咱们可是专程来的 +2018009010120,冬優子,──ねぇほら、見て\n浴衣貸し出しだって。着てみる?,——喂,你看那边\n说是有租借浴衣。要不要穿穿看? +0000000000000,プロデューサー,お、いいぞ\n写真なら任せてくれ,喔,好啊\n我来帮你拍照 +2018009010130,冬優子,バカ、違うでしょ\n着るならあんたもよ,笨蛋,这是什么话\n要穿就你也一起穿 +2018009010140,冬優子,普段ずっとスーツで代わり映えしないんだから,平常总是西装打扮,连点变化都没有 +0000000000000,プロデューサー,え!?\nお、俺はいいよ……!,唉!?\n我、我就算啦……! +2018009010150,冬優子,そう?\n遠慮しなくてもいいのに,这样?\n何必这么客气嘛 +2018009010160,冬優子,──あ\nじゃあ、あっちの顔はめパネルは?,——啊\n那边那个换脸看板呢? +2018009010170,冬優子,グループメッセに流したら盛り上がると思うわよー,发群里肯定能引爆话题~ +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや……!,别别别……! +2018009010180,冬優子,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,!\nうまい……!,!\n好吃……! +0000000000000,プロデューサー,さすが冬優子が目を付けただけあるな\nこのスイーツ……!,不愧能入冬优子的法眼\n这甜点不一般……! +2018009010190,冬優子,ふゆっていうか、\n世間一般の流行りなだけだけど……,与其说冬优,\n应该说是大众的流行就是了…… +2018009010200,冬優子,……でも、美味しいわよね,……不过味道确实不错 +2018009010210,冬優子,うちへのお土産、このお店のにしてもいいかも……,给家里的礼物,感觉可以从这家买…… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……──そろそろ、戻るか,……——差不多该回去了? +2018009010220,冬優子,そうね,也好 +0000000000000,プロデューサー,結構色々回れたし、楽しかったな!\n誘ってくれてありがとう、冬優子,逛了不少地方,我很开心!\n谢谢你邀我一起来,冬优子 +2018009010230,冬優子,いいえー\nお礼なんていいのよ、だって,没什么~\n用不着感谢我,毕竟—— +2018009010240,冬優子,──ふゆとしても、結構リサーチできたし,——冬优这边,也调查到了不少东西 +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +2018009010250,冬優子,男女ふたりの観光客、たくさんいたでしょ?\nリアルな恋人の空気感、生で見られて勉強になったわ,这里有很多男女成双的游客吧?\n亲眼看到现实中恋人间的氛围,我也学到了不少 +2018009010260,冬優子,明日の撮影で早速使えそう,感觉明天摄影里马上就能用到 +2018009010270,冬優子,もちろん、参考程度に近場のあんたのリアクションも\n観察させてもらったしね?,当然了,纯属用于参考\n你在我身边的反应,我也留心观察过了哦? +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……!,原、原来如此……! +select,,冬優子は\nすごいな……!,冬优子\n真厉害啊……! +select,,気を抜いてたよ,我都懈怠了 +select,,明日が楽しみだ,期待明天 +0000000000000,プロデューサー,いつでもアンテナ張ってて,总是保持高度敏锐 +2018009010280,冬優子,だぁから、トーゼンだってば,刚才不也说过,这还用说吗 +2018009010290,冬優子,ふゆはムダが嫌いなんだから\n引き出しを増やせるチャンス、逃したりしないのよ,冬优讨厌浪费机会\n所以像这样可以多学几手的良机,我是不会错过的 +2018009010300,冬優子,──さ、帰りましょう!,——好,回酒店吧! +0000000000000,プロデューサー,完全にただの観光のつもりだった\nはは、ちょっと恥ずかしいな……,完全是以普通观光的心态来的\n哈哈,有点不好意思…… +2018009010310,冬優子,あら、あんたはそれでいいのよ,哎呀,你那样就好 +2018009010320,冬優子,そうじゃなきゃ、リアルな反応なんてわからないでしょ?\nふゆはあんたも見てたんだから,否则的话,我也观察不到真实的反应吧?\n毕竟你也是冬优的观察对象 +2018009010330,冬優子,楽しく観光してくれたってんなら、上々だわ,你要是玩得开心,就再好不过啦 +2018009010340,冬優子,ええ、期待してていいわよ?\n恋人設定の可愛いふゆ、きっちり届けてやるんだから,嗯,尽管期待吧?\n恋人设定的可爱冬优,我会完美展现出来 +2018009010350,冬優子,PR動画、再生数どうなるかしら,宣传视频播放量得冲到多高啊 +2018009010360,冬優子,動画で満足しちゃって、実際にテーマパークまで来よう\nって気持ちが薄れなきゃいいけど,希望大家别看了视频就心满意足\n结果降低了亲自前来主题公园的欲望就好 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに,哈哈,确实 +0000000000000,プロデューサー,でもきっと、たくさんの人が\n冬優子とのデートにドキドキするんだろうな,但是肯定会有很多人\n会为和冬优子的约会而兴奋的 +2018009010370,冬優子,──ふふっ、トーゼン!,——呵呵,那还用说! +info,produce_events/201800901.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0de5369.csv b/data/story/0de5369.csv new file mode 100644 index 000000000..d4c47d370 --- /dev/null +++ b/data/story/0de5369.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040240010,にちか,はは、誕生日だな\n欲しいものリスト、チェックしといたよ,“哈哈,到你的生日了啊\n你愿望清单里的东西,我都已经确认过了哦” +49020040240020,にちか,っていうのが正解ですねー\nテイク2、お願いしますー,要用这种语气才行\n来,请你再说一遍 +info,special_communications/4902004024.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e03731.csv b/data/story/0e03731.csv new file mode 100644 index 000000000..8f49fa682 --- /dev/null +++ b/data/story/0e03731.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど,真是遗憾……本以为成功突破了初次审查\n这次也能维持那样的势头 +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……,现实真是相当残酷呢…… +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった,但是,对于新人偶像和新人制作人而言\n也不算是很坏的结果 +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!,但是,我觉得本该走得更远的\n如果我的能力能更强一些……! +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ,虽然我对你做出了一定评价\n但并不想听到你这些泄气的话 +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ,能力不足的话,就和她一起\n从今以后不断成长就好 +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます,……您说的对\n我去见见她 +7902001040040,社長,ああ、行ってこい,嗯,去吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里、二次審査は通過できなかった……,树里,二次审查没能通过…… +7011001040010,樹里,そっか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……すまない\n全部、俺の力が足りなかったせいだ,……对不起\n全都是,我能力不足的缘故 +7011001040020,樹里,……アンタのせいじゃね-よ\nアタシの力が足りなかったんだ,……才不是你的错呢\n是我能力不足才对 +7011001040030,樹里,それに……アタシがアイドルとしての目標を作れたのは\nアンタのおかげなんだ。簡単に頭を下げんじゃね-よ,而且……多亏了你,我才能定下作为偶像的目标\n不要轻易低头啊 +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +7011001040040,樹里,それより、アタシが上に行くまで\nアンタには付き合ってもらうからな,比起那个,直到我到达顶点之前\n你都要陪我一起啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ……!,嗯,当然了……! +0000000000000,プロデューサー,それにしても、目標を見つけてから\n樹里はキラキラしてるな,不过话说回来,自从找到了目标\n树里就在闪闪发光呢 +7011001040050,樹里,な……う、うっせ-よ!\nほら、いいから反省会するぞ!,什……烦,烦死了!\n好了,别管那么多了来开反省会吧! +info,produce_events/701100104.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e072e8.csv b/data/story/0e072e8.csv new file mode 100644 index 000000000..95091fb51 --- /dev/null +++ b/data/story/0e072e8.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、灯織。決勝進出だ!,恭喜你,灯织。进入决赛了! +6002001030010,灯織,ふう……なんとか勝てました\n上手くいって良かったです,呼……总算赢了\n一切顺利真是太好了 +6002001030020,灯織,次がもう決勝なんて、あっという間ですね\nなんだか、早すぎてちょっと怖いくらいです,一眨眼就到决赛了呢\n总觉得太快了,让人有些害怕 +0000000000000,プロデューサー,順調な証拠だよ\nこの調子でいけば絶対大丈夫だ,这就是进展顺利的证据啊\n保持这个势头,绝对没问题的 +0000000000000,プロデューサー,(……っと。また楽観的だとか言われてしまうかな),(……啊。会不会又被灯织说太过乐观呢) +6002001030030,灯織,……プロデューサー、いつも励ましてくれて\nありがとうございます,……制作人,谢谢你一直鼓励我 +6002001030040,灯織,その気持ちに応えられるよう、努力します\n決勝でベストを尽くせるように,为了回应制作人的期待,我会在决赛中\n竭尽全力的 +0000000000000,プロデューサー,灯織……\nああ、楽しみにしているよ!,灯织……\n嗯,我很期待哦! +info,produce_events/600200103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e08e2d.csv b/data/story/0e08e2d.csv new file mode 100644 index 000000000..1bfc311aa --- /dev/null +++ b/data/story/0e08e2d.csv @@ -0,0 +1,131 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はぁ……はぁ……っ,——哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,…………っ\nみんな、大丈夫だったかな……,…………\n她们,都没事吧…… +0000000000000,プロデューサー,あまり降りたことのない駅だったから\nこの辺、よくわからないけど……,是没到过的站\n不太清楚这一带的环境…… +0000000000000,プロデューサー,とりあえず……\nコンビニで、水でも買って──……,总之……\n先去便利店买水吧——…… +4001041030010,???,前にもらったでしょ~?\nあれと同じやつが食べたい~,之前也收到过对吧~?\n我想吃和上次一样的~ +4001041030020,???,どんなの?,是怎么样的? +4001041030030,???,な、なんか小さい\n水色っぽい袋に入ってて……,就、装在很小的\n水蓝色的袋子里的…… +4001041030040,???,あー\nえ? なんだっけ,啊——\n诶? 叫什么来着 +0000000000000,プロデューサー,────あれ……,————咦…… +4001041030050,透,あ……,啊…… +4001041030060,雛菜,ん~?\n透先輩どうしたの~?,嗯~?\n透学姐怎么了吗~? +4001041030070,透,んー\nふふっ,唔——\n呵呵 +4001041030080,透,なんか、あそこ,总觉得,那里 +4001041030090,小糸,え、あ……!,诶,啊……! +4001041030100,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041030110,雛菜,あは~\nすごい、ほんとに会っちゃった~!,啊哈~\n好厉害,真的遇到了呢~! +4001041030120,小糸,お、覚えてるかな……\nわたしたちのこと…………,你、你还记得吗……\n关于我们的事………… +4001041030130,透,んー……,唔——…… +0000000000000,プロデューサー,えっと…………,我想想………… +0000000000000,プロデューサー,……いや、覚えてるよ,……不,我记得哦 +0000000000000,プロデューサー,前に、みんなの学校で──……会ったよな,之前,在你们的学校里——……见过对吧 +4001041030140,透,おー,哦—— +4001041030150,円香,それで、今度は何に\n追われているんですか,那么,这次又是\n被什么追赶了呢 +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +4001041030160,円香,走っていましたよね\n息切れするほど,你刚才是用跑的吧\n上气不接下气的 +4001041030170,円香,前に会った時もそうだったでしょ,以前见到你的时候也是这样对吧 +0000000000000,プロデューサー,あ……!\nはは…………実はさ,啊……!\n哈哈…………其实 +0000000000000,プロデューサー,俺も状況をよく、理解できてないんだけど,我其实,也搞不太清楚状况 +0000000000000,プロデューサー,その……自分を死神だっていう子たちに\n『魂を奪いに来た』って──,就……被自称死神的女孩子\n说“我来夺走你的灵魂了”这样—— +4001041030180,雛菜,へ~!?\n死神~~~!?,诶~!?\n死神~~~!? +4001041030190,透,ふふっ,呵呵 +4001041030200,透,やばいね,大事不好了 +0000000000000,プロデューサー,や、やっぱりそうなのか……?,果、果然是那样吗……? +4001041030210,透,んー,嗯—— +4001041030220,透,たぶん,大概 +4001041030230,雛菜,じゃあもうすぐ\nばいばいってこと~?,也就是说\n你马上就要byebye了对吧~? +4001041030240,円香,かもね,或许呢 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな…………!,怎、怎么这样啊…………! +4001041030250,小糸,だ、だめだよみんな……!\n不安を煽るようなことばっかり言って……!,你、你们不能这样啊……!\n尽是说些让人不安的话……! +4001041030260,小糸,た、確か死神は『ただちに魂を奪うことはできない』\nって前に習ったような──……,以、以前确实学过\n“死神不能直接把人的灵魂夺走”——…… +0000000000000,プロデューサー,…………!\nそうなのか……!?,…………!\n这样吗……!? +4001041030270,小糸,え、えっと、ちょっと待って下さい……!\n死神……死神……,我、我找找,你稍等一下……!\n死神……死神…… +4001041030280,小糸,あ、あった……!\n『死神はニンゲンの前に現れて魂を奪う』──……,找、找到了……!\n“死神出现在人类面前把灵魂夺走”——…… +4001041030290,小糸,『しかしニンゲン側の同意が無い場合\nただちに魂を奪うことはできない』……!,“不过在没征得人类同意的情况下\n就不能直接把灵魂夺走”……! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041030300,透,おー,哦—— +4001041030310,円香,じゃ、すぐには問題ないってことですね\nあなたが同意しない限りは,那么,眼下是没问题的意思吧\n只要你没一天没点头 +4001041030320,雛菜,……ていうか小糸ちゃん\nこんなとこにまで教科書持ち歩いてるの~……?,……说起来小糸\n为什么你连来这种地方都会把教科书带在身上啊~……? +4001041030330,小糸,だ、だって……!,因、因为……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nでも、そのおかげで安心したよ,哈哈……\n不过,多亏了你我算是放心了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか、\n逃げる必要、無いのかもしれないな……!,……这样啊,\n或许,根本不需要逃跑……! +4001041030340,小糸,あ、ま、待って下さい……\nまだ、続きがあって……!,啊、等、等等……\n还有,下文……! +4001041030350,小糸,『死神によっては巧みに誘導し、ニンゲンの同意を得る\n騙されたというニンゲンも少なくないが』,“死神会进行巧妙的诱导,以取得人类的同意\n被欺骗的人类也不少” +4001041030360,小糸,『一度魂の受け渡しに承諾してしまうと\n二度とそれを覆すことはできない』,“一旦同意把灵魂交出去\n就没法反悔了” +0000000000000,プロデューサー,………………!,………………! +4001041030370,小糸,『承諾書に署名することで、\n同意したとみなされる』──だ、そうです……!,“只要在承诺书上签了名,\n就会被视作答应了”——似、似乎是这样……! +0000000000000,プロデューサー,…………\nな、なるほどな……?,…………\n原、原来如此……? +4001041030380,円香,……すぐ騙されそう,……看起来马上就会上当 +4001041030390,円香,ていうか、もう騙されてそう\n気が付いてないだけで,还是说,已经上当了\n却没有自觉 +4001041030400,雛菜,あは~\nなんかそれわかる~,啊哈~\n这个我懂~ +0000000000000,プロデューサー,え…………!\nそんなことは、ないと思うけど,诶…………!\n我觉得应该,没有吧 +4001041030410,透,気を付けよう,要当心 +4001041030420,透,ヘンな契約、電話詐欺,可疑的合同、诈骗电话 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ…………,啊、啊啊………… +4001041030430,小糸,ほ、本当にそうですよ……!,真、真的得小心呢……! +4001041030440,小糸,契約したら、解約はできないんです\n魂は……命は────…………,只要签了,就没法毁约\n灵魂……生命————………… +4001041030450,小糸,代わりの、効かないものなので……!,是没法,被取代的……! +0000000000000,プロデューサー,────…………,————………… +4001041030460,雛菜,ん~、じゃあやっぱり\n雛菜、がぶ~って噛んであげようか~?,嗯~,果然\n还是让雏菜,咬你一口吧~? +4001041030470,雛菜,雛菜の仲間になったら、ニンゲンより\nずっと長く生きられるよ~,比起人类,变成雏菜的同类的话\n能活得很久很久哦~ +4001041030480,雛菜,ニンゲンからしたら、永遠くらいずっと!,以人类的话来说,就是永远地活下去! +4001041030490,雛菜,それか、ヴァンパイアがよければ\n円香先輩でも~!,还是说,你认为吸血鬼比较好的话\n圆香学姐也可以~! +4001041030500,円香,断る,我拒绝 +4001041030510,雛菜,へ~\nだめなの~!?,诶~\n不行吗~!? +4001041030520,雛菜,だって、ニンゲンの寿命ってすっごい短いから\nすぐ終わっちゃうんでしょ~?,因为啊,人类的寿命非常短\n马上就会寿终正寝哦~? +4001041030530,雛菜,そんなに早く終わっちゃったら\n残念じゃない~?,那么快结束一生的话\n不是很遗憾吗~? +4001041030540,円香,別に,没什么 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nありがとう、ふたりとも,……哈哈\n谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,もちろん健康で、長生きできたら\nいいかもしれないけど,当然了,健康地、长久地活下去\n应该会很棒吧 +0000000000000,プロデューサー,永遠の命が欲しいってわけじゃないんだ,但我想要的并不是永恒的生命 +4001041030550,透,……へー,……诶—— +4001041030560,雛菜,ん~\nじゃあ、いいの?,嗯~\n那,可以吗? +4001041030570,雛菜,死神に魂、取られちゃっても,就算被死神,夺走灵魂 +0000000000000,プロデューサー,い、いや\nそれは困るな,不、不行\n那样我会很困扰的 +0000000000000,プロデューサー,まだ、やりたいこともたくさんあるし──……,我还有,很多想做的事——…… +0000000000000,プロデューサー,……やらなきゃならないことも、\nたくさんある,……也有很多,\n不得不去做的事 +4001041030571,一同,…………,………… +4001041030580,円香,命を惜しがったり\nなのに永遠を嫌ったり──,明明很珍爱生命\n却厌恶永恒—— +4001041030590,円香,おかしい\nニンゲンって,真奇怪啊\n人类这种生物 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそうかもしれないな,……嗯\n或许是这样没错 +4001041030600,雛菜,あは~\n変だよね~,啊哈~\n很奇怪呢 +4001041030610,円香,ま、今は死にたくないなら\nさっさと逃げれば,嘛,你要是还不想死\n就赶紧逃吧 +4001041030620,円香,追われているんじゃなかったんですか,你不是在被追赶着吗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……!,对、对哦……! +0000000000000,プロデューサー,でも、逃げるって言っても\nどこに行くのがいいのか────,说是要逃\n但要逃到哪里去才好啊———— +4001041030630,雛菜,なるべく遠くに行けばいいんじゃない~?\n死神が追いかけて来れないような~,尽可能逃得远远的不就好了吗~?\n逃到死神追不到的地方~ +4001041030640,透,イエス,Yes +4001041030650,小糸,そ、それか自分の身を隠して\n守れるような場所、とか…………,找、找个能藏身的\n能保护自己的地方,之类的………… +4001041030660,小糸,な、慣れ親しんだ場所の方が\n地の利があるかもしれないですし……,熟、熟悉的地方\n或许能有地理上的优势…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样…… +4001041030670,小糸,こ、こういう時どうすればいいか\nもっと調べておけばよかったな……,这、这种时候该怎么办才好\n要是能再多调查点就好了…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、そんなことはないよ\n色々教えてくれてありがとう,……不,没这种事哦\n谢谢你告诉了我很多事情 +0000000000000,プロデューサー,何もお礼ができなくて悪いんだけど──……,抱歉啊我没什么能报答你们的——…… +4001041030680,円香,いいですよ\n貸しってことで,没事\n就当你欠我们的 +4001041030690,円香,そのうち利子つけて返してください,以后请连本带利地还回来 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ!,…………嗯! +4001041030691,一同,………………,……………… +4001041030700,雛菜,ね、円香先輩のコウモリで~\nその死神? がどこにいるかとか、わかんないの~?,对了,圆香学姐的蝙蝠~\n知道那些“死神”? 现在在哪里吗~? +4001041030710,円香,……,…… +4001041030720,円香,わからない,不知道 +4001041030730,小糸,で、でも!,可、可是! +4001041030740,小糸,あのまま捕まっちゃったら、\n本当に騙されちゃうかもしれないし……,这样下去,他要是被逮到,\n可能真的会上当…… +4001041030750,小糸,そ、そしたら、もう\n二度と会えないかも……,那、那样的话,就\n再也见不到他了…… +4001041030760,雛菜,あは~、雛菜にもう会えないとか\nかわいそうすぎる~……,啊哈~,他再也见不到雏菜什么的\n想想真可怜~…… +4001041030770,小糸,だ、だめかな\n円香ちゃん……,不、不行吗\n圆香…… +4001041030780,円香,えー,诶—— +4001041030790,円香,面倒\n疲れるし,麻烦\n还累人 +4001041030800,透,……ふふ,……呵呵 +4001041030810,円香,何,干嘛 +4001041030820,透,いいんじゃない\n貸し,不是挺好的吗\n欠债 +4001041030830,透,お菓子の日だし,毕竟是糖果的节日 +4001041030840,にちか,うーん……,唔…… +4001041030850,にちか,逃げるの速すぎ……\n結局電車の中いなかったし,这人逃得也太快了……\n结果根本就不在电车上嘛 +4001041030860,美琴,……見つかった?,……找到了吗? +4001041030870,にちか,い、いえ……\nでも、今めっちゃめちゃ探してもらってるので!,还、还没……\n不过,我已经非常非常努力地在找了! +4001041030880,にちか,すぐに見つかります! たぶん……!,马上就能找到他的! 大概吧……! +4001041030890,美琴,……そう、それならよかった,……是吗,那样就好 +info,game_event_communications/400104103.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0e0be78.csv b/data/story/0e0be78.csv new file mode 100644 index 000000000..507b429a8 --- /dev/null +++ b/data/story/0e0be78.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001004070010,甘奈,甜花ちゃんとプロデューサーさんの分、\nこれくらい買っていけばいいかな~,甜花和制作人的份,\n买这么多够了吗~ +4001004070020,甘奈,甜花ちゃんにはラムネでしょー、\n後人形焼きもあるしー……,给甜花买了汽水,\n还有人形烧…… +4001004070030,甘奈,プロデューサーさんには、たこ焼きと焼きそば!\n……あっ、何か串焼きとかもあった方が良いかな!,给制作人买了章鱼烧和炒面!\n……啊,要不再买些烤肉串吧! +4001004070040,千雪,そうね……でもたくさん買ったし、\n1回戻って、また足りなくなったら買いに出ましょう?,是啊……不过已经买了很多了,\n先回去一趟,不够的话再来买吧? +4001004070050,甘奈,そっか、甜花ちゃんたちも待ってるもんね☆,说的也是,甜花她们在等着呢☆ +4001004070060,甘奈,色んなお店があるから目移りしちゃって~……,有好多店铺,不由得被吸引住了~…… +4001004070070,千雪,わかるなぁ、やっぱりこういうところって\nドキドキするもの,是啊,果然这种地方很让人兴奋呢 +4001004070080,甘奈,うんうん! 甘奈もね、ちっちゃい頃はよく\n甜花ちゃんと一緒に縁日とか来てたんだけど──,嗯嗯!甘奈小时候也经常和甜花一起去庙会── +4001004070090,甘奈,あっ、射的もある,啊,还有射击游戏 +4001004070100,千雪,ふたりで、よくやってたとか?,以前经常两个人一起玩这个游戏吗? +4001004070110,甘奈,ううん、逆かなー,没有,正相反 +4001004070120,甘奈,1回ね、すっごく頑張った時があったんだ\nでも結局獲れなくって,有一次,我们非常努力地去射击\n结果还是没能拿到奖品 +4001004070130,千雪,そうなの……,是吗…… +4001004070140,甘奈,甜花ちゃんも甘奈もほしいなって思ったぬいぐるみでね、\nふたりしてお小遣いを出し合ってはみたものの……,里面有一个我们都很喜欢的玩偶,\n两个人把零花钱凑到一起付了钱,可是…… +4001004070150,甘奈,もーう全然ダメだった☆\nまず上手く狙えないの、鉄砲重いし,完全不行呢☆\n瞄准都做不好,枪太重了 +4001004070160,甘奈,……それでね、甜花ちゃんが、\n甘奈のほしいものが獲れなかったからって泣いてくれて,……然后,甜花她因为没拿到甘奈想要的玩偶\n哭了起来 +4001004070170,甘奈,……あの時、甜花ちゃんはやっぱり、\n甘奈のお姉ちゃんなんだなーって思ったんだ,……那时候甘奈就想,\n甜花果然是甘奈的姐姐呢 +4001004070180,甘奈,その後、甘奈もつられて泣いちゃってさ\nふたりで大泣き。えへへ……,甜花一哭,甘奈也被带着哭起来了\n两个人一起嚎啕大哭。诶嘿嘿…… +4001004070190,千雪,そっか……,是吗…… +4001004070200,千雪,……ね、それなら、今からやってみない?,……这样的话,现在要不要试试看? +4001004070210,甘奈,えっ、射的を?,诶,射击游戏吗? +4001004070220,千雪,そう!,对! +4001004070230,千雪,だって、みんなどんどん変わっていくものでしょう?\n……今度は、きっと獲れるんじゃないかしら,因为,大家都在不断地改变吧?\n……这次的话,肯定能拿到吧 +4001004070240,千雪,だから──どうかな?\nそれで、これも甜花ちゃんのお土産にしちゃうの,所以啊──怎么样?\n拿到奖品之后,作为礼物送给甜花吧 +4001004070250,甘奈,──……, +4001004070260,甘奈,うんっ!,嗯! +4001004070270,甘奈,あ~っ! ダメだぁ……次で最後だよ~……!,啊~!不行啊……就剩最后一发了~……! +4001004070280,千雪,……脇をしめて、狙いを定める──,……夹紧两肋,稳定住枪口── +4001004070290,甘奈,え?,诶? +4001004070300,千雪,……この間のゲームの時に教えてもらったこと、\n思い出したの,……这是之前玩游戏的时候,\n甜花教给我的诀窍,我想起来了 +4001004070310,千雪,狙いを安定させるためには、\n脇をしめると良いって甜花ちゃんが,甜花说,想要稳定准心,\n夹紧两肋再瞄准就好 +4001004070320,甘奈,──! ……わかった。やってみる!,──! ……知道了。甘奈试试看! +4001004070330,甘奈,──ちゃんと、狙って──……!,──好好瞄准──……! +4001004070340,甘奈,あっ──,啊── +4001004070350,千雪,すごいすごい!\n甘奈ちゃんおめでとう!,好厉害!\n恭喜你,甘奈! +4001004070360,甘奈,う、うんっ……!\nホントに……獲れちゃった……!,嗯、嗯……!\n真的……拿到了……! +4001004070370,甘奈,……えへへ、かわいーなぁ……☆,……诶嘿嘿,真可爱呀……☆ +4001004070380,甘奈,……甘奈、今度はちゃんと獲れたんだね……,……甘奈,这次拿到奖品了呢…… +4001004070390,甘奈,千雪さんが誘ってくれて、\n甜花ちゃんのアドバイスがあったから……,多亏了千雪姐叫甘奈尝试一下,\n还有甜花的建议…… +4001004070400,甘奈,……えへへ……!,……诶嘿嘿……! +4001004070410,甘奈,甜花ちゃんにも、早く見せなくちゃ!,得让甜花早点看见呢! +4001004070420,千雪,ええ、急ぎましょう♪,嗯,快回去吧♪ +0000000000000,プロデューサー,……お、戻ってきたな,……噢,回来了呢 +4001004070430,千雪,すみません\nちょっと寄り道をしてて……遅くなっちゃいました,不好意思\n稍微绕了下路……回来迟了一点 +0000000000000,プロデューサー,寄り道?,绕路? +4001004070440,千雪,甘奈ちゃん、ほら,甘奈,拿出来吧 +4001004070450,甘奈,うん──,嗯── +4001004070460,甘奈,甜花ちゃん、これ\n……ぬいぐるみ、射的で獲ってきたんだ,甜花,你看这个\n……玩偶,玩射击游戏拿到的 +4001004070470,甜花,射的……,射击游戏…… +4001004070480,甜花,そっか……\nなーちゃんが獲ってくれたんだ……,是吗……\n小奈为甜花赢来的呢…… +4001004070490,甜花,にへへ……甜花、お姉ちゃんなのに\n獲ってもらっちゃった……,尼嘿嘿……甜花,明明是姐姐\n却被妹妹送了这个玩偶…… +4001004070500,甘奈,違うよ、甜花ちゃん,不是哦,甜花 +4001004070510,甘奈,甘奈ね、この間甜花ちゃんが千雪さんに言ってた、\n撃つ時のコツを参考にしたの,甘奈参考了之前甜花教给千雪姐的诀窍 +4001004070520,甘奈,千雪さんが教えてくれたんだ,千雪姐教给了甘奈 +4001004070530,甘奈,──だからね、これはみんなで獲ったんだよ,──所以,这个玩偶是我们一起赢来的哦 +4001004070540,甘奈,みんなだから、獲れたの……☆,缺一不可,是我们三人赢来的……☆ +4001004070550,甜花,なーちゃん……,小奈…… +4001004070560,甜花,……そっか。……そうだね\nにへへ……,……这样啊。……嗯\n尼嘿嘿…… +4001004070570,甜花,ありがと、なーちゃん……千雪さん……,谢谢你们,小奈……千雪姐…… +4001004070580,甘奈,次はどこに行こっかー?,接下来去哪里好呢? +4001004070590,甜花,人……ちょっと、少なくなった……から……\n甜花……もう大丈夫……!,人……少一些了……\n甜花……已经没事了……! +4001004070600,甘奈,すごい!\nいつになく張りきってるね甜花ちゃん!,好厉害!甜花,\n和平时不一样,很有精神呢! +4001004070610,甜花,にへへ……だって、一緒だと、楽しい……!,尼嘿嘿……因为,大家一起,很开心……! +4001004070620,甘奈,えへへ、甘奈も同意☆,诶嘿嘿,甘奈也有同感☆ +4001004070630,千雪,──ねぇ、ふたりとも\nりんご飴、買ってもいいかな?,──甘奈,甜花\n可以去买个苹果糖吗? +4001004070640,甘奈,もちろん☆ 行こ行こっ,好啊☆ 去吧去吧 +4001004070650,甜花,そこに……屋台、出てる……,那里……有摊子 +4001004070660,甘奈,ホントだ!,真的呢! +4001004070670,甘奈,……お兄さん、すみませーん!\nりんご飴ひとつ──でいいんだよね千雪さん?,……大哥哥,你好!\n麻烦要一个苹果糖──这样就可以吧千雪姐? +4001004070680,千雪,ええ\n──りんご飴をひとつ、お願いします,嗯\n──一个苹果糖,拜托了 +4001004070690,千雪,ありがとうございます,非常感谢 +4001004070700,甜花,ふわ……\nまぁるくって……綺麗……,呼哇……\n好圆……真漂亮…… +4001004070710,甘奈,だねー☆\nそれに、すっごいつやつやだ~,是啊──☆\n而且,非常光润~ +4001004070720,千雪,ふふっ,呵呵 +4001004070730,千雪,甜花ちゃん、甘奈ちゃん\nこれ……3人で食べない?,甜花,甘奈\n这个苹果糖……我们三个人一起吃吧? +4001004070740,甘奈,え、でも……\n千雪さんがほしかったんじゃないの?,诶,但是……\n千雪姐不是很想吃吗? +4001004070750,千雪,そうなんだけど……\n私、りんご飴って、ひとりで食べきれたことがないの,虽然是没错……\n可是我一个人的话,从没有一次吃得完呀 +4001004070760,千雪,だから……一緒に食べてもらえないかな?,所以……你们能一起来吃吗? +4001004070761,甘奈&甜花,……, +4001004070762,甘奈&甜花,うん!,嗯! +4001004070770,甜花,あー……,啊…… +4001004070780,甘奈,甜花ちゃん待って待って!\n『いただきます』がまだだよ!,甜花等一下等一下!\n“我开动了”还没有说呢! +4001004070790,甜花,あ……そうだった……\nにへへ……,啊……对哦……\n尼嘿嘿…… +4001004070800,千雪,そんな、気にしなくていいのに,没关系的,不用在意啊 +4001004070810,甘奈,ダメダメ、せっかく3人で食べるんだもん\n3人で『いただきます』しなきゃ!,不行不行,难得三个人一起吃\n要三个人一起说“我开动了”才行! +4001004070820,甜花,甜花となーちゃんの……\n分けっこの合図、だから……,因为这是……甜花和小奈……\n分享食物时,会说的话…… +4001004070830,千雪,まぁ……!,是吗……! +4001004070840,甘奈,ね? だからみんなで!\nせーの──,所以大家一起来!\n预备── +4001004070841,一同,いただきます,我开动了 +info,game_event_communications/400100407.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e0cbdb.csv b/data/story/0e0cbdb.csv new file mode 100644 index 000000000..d7daf4adc --- /dev/null +++ b/data/story/0e0cbdb.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おお、分厚いな!\n食べ応えがありそうだ,噢噢,很厚呢!\n应该很有口感 +4901028410010,甘奈,思いっきりかじっちゃってね☆,尽情品尝吧☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうさせてもらうよ,嗯,那我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,……?, +4901028410020,甘奈,ど、どうしたの? \nプロデューサーさん?,怎、怎么了?\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,いや、このチョコレート、よく見たら\n上の方と下の方、微妙に色が違うような気がして,没有,这个巧克力,仔细一看\n好像上面和下面的颜色有些不一样 +4901028410030,甘奈,え!?\nそ、そうかな……?,诶!?\n是、是吗……? +0000000000000,プロデューサー,間に何か挟んであったりするのか?,中间有夹着什么吗? +4901028410040,甘奈,そんなこと……ないよ……!,没有……夹着什么哦……! +4901028410050,甘奈,出来上がった時に、薄かったから\nこれじゃあ物足りないかなぁって思っただけ!,因为一开始做出来的有些薄\n只是觉得这样的话分量不太够! +4901028410060,甘奈,……それだけ……!,……就只是这样……! +0000000000000,プロデューサー,……?, +4901028410070,甘奈,ほらほら早く一口! \nどうぞっ!,好了好了快尝一口!\n来 +info,special_communications/490102841.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e135ec.csv b/data/story/0e135ec.csv new file mode 100644 index 000000000..86f2c9c20 --- /dev/null +++ b/data/story/0e135ec.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………!?,…………!? +0000000000000,プロデューサー,今何かすごい音したけど──……,什么东西那么大声——…… +1025003090010,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴?\nどうした、大丈夫か?,美琴?\n怎么了,你没事吧? +1025003090020,美琴,なんか、爆発したみたい,好像,爆炸了 +1025003090030,美琴,ごめんねプロデューサー\n壊れちゃったかも,对不起制作人\n好像坏掉了 +0000000000000,プロデューサー,え……あ、レンジか,咦……啊,微波炉吗 +0000000000000,プロデューサー,うーん\n壊れてはなさそうだけど……,唔——\n我想应该没坏…… +1025003090040,美琴,……そう? よかった\n何もしてないのに壊れちゃったかと思った,……是吗? 太好了\n我还以为什么都没做无端端就坏掉了 +0000000000000,プロデューサー,何もしてないってことは無いだろ\n何かしたからそうなったんだろうし,肯定不是什么也没做吧\n而是因为做了什么才会变成这样 +1025003090050,美琴,……そっか\nじゃあ、ごめんね,……这样\n那,对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、謝って欲しいわけじゃなくてさ\n美琴を責めてるわけでもない,不,不是要你道歉啦\n我也不是要责备美琴 +0000000000000,プロデューサー,……というか、何を温めてたんだ?,……话说回来,你在热什么东西? +0000000000000,プロデューサー,──これは……なんだ?,——这是……啥玩意? +1025003090060,美琴,なんか、マグカップとレンジで\n誰でも簡単にケーキができるんだって,就,一个只要马克杯和微波炉\n任谁都能轻轻松松做好的蛋糕 +1025003090070,美琴,実家に戻ったときに買ったの,从老家回来时买的 +0000000000000,プロデューサー,ケーキ……,蛋糕…… +1025003090080,美琴,……でも、できなかったから嘘みたいだね\nこのパッケージの文言,……可是,既然我做不到\n包装上标语就跟假的没两样 +1025003090090,美琴,私が特別下手だったのかもしれないけど……,也可能只是我特别笨拙…… +0000000000000,プロデューサー,はは……だけど珍しいな\nこういう物、美琴が作って食べようとしてるの,哈哈……真少见啊\n美琴居然会动手做蛋糕来吃 +1025003090100,美琴,……ううん\n本当はプロデューサーにあげようと思って、お土産,……不是哦\n这是要送给制作人的土特产 +1025003090110,美琴,ダメになっちゃったけど,可惜搞砸了 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……それなら少し、食べてみようかな,这样啊\n……那我就稍微,吃一点吧 +1025003090120,美琴,え……\nやめておいた方がいいと思うけど,诶……\n还是别吃了吧 +1025003090130,美琴,……本当に食べるの……?,……真的要吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,──……ん\n焦げてるな,——……唔\n烤糊了吗 +1025003090140,美琴,……やっぱり\nごめんね、上手くできなくて,……果然\n抱歉,我做得不好 +1025003090150,美琴,何がいけなかったんだろう\nただ混ぜて、レンジに入れるだけだと思ったのに,到底是哪一步做错了呢\n我以为只要拌匀,再放进微波炉里加热就完事了 +0000000000000,プロデューサー,でも少し甘いよ\nほろ苦いといえば、そうかもしれない,有点甜呢\n或者说,略带点苦 +1025003090160,美琴,本当?\n食べられるの?,真的?\n能吃吗? +0000000000000,プロデューサー,まあ、すごく美味いとは言えないけど,嘛,虽然称不上非常好吃 +1025003090170,美琴,……そうだよね,……说的也是呢 +1025003090180,美琴,もうやめておくね、こういうの\n向いてないみたいだから,再也不做了,我大概\n不适合做这些 +0000000000000,プロデューサー,……はは、そう言わないで\n美琴の気が向いたら、また挑戦してくれ,……哈哈,别这么说嘛\n等哪天美琴心血来潮,再挑战一次吧 +0000000000000,プロデューサー,それか、今度は一緒に作ろうか,啊对了,下次我们一起做吧 +1025003090190,美琴,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,こんなことくらい、いくら失敗してもいいよ\nなんでも完璧である必要はないし,这种事情,无论失败多少次都没关系哦\n并非事事都要做到完美 +0000000000000,プロデューサー,また失敗したとしても、また俺が食べるから,就算失败了,我也会把它吃掉的 +1025003090200,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──ごちそうさま,——多谢款待 +1025003090210,美琴,……全部、食べたんだ,……全部,吃完了 +0000000000000,プロデューサー,うん\nなんていうか,嗯\n怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,人生みたいな味だったよ,是人生的味道啊 +info,produce_events/102500309.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/0e22fac.csv b/data/story/0e22fac.csv new file mode 100644 index 000000000..a240f16bb --- /dev/null +++ b/data/story/0e22fac.csv @@ -0,0 +1,124 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組ディレクター,──じゃあ、撮影始めていきまーす!,——那要开始摄影了——! +0000000000000,番組ディレクター,撮り始めたらカメラ、回しっぱなしにするんで\nみんな自由にやってもらっていいからね!,开始拍摄的摄像机,我们就这么放着让它拍\n大家自由行动就可以了! +0000000000000,番組ディレクター,ノクチルちゃんのいいとこ、\n存分に発揮しちゃって下さい!,尽情展现\nnoctchill的优点吧! +4001040030010,小糸,…………!, +4001040030020,円香,はい\nよろしくお願いします,好的\n请多包涵 +4001040030030,雛菜,やは~\n自由にだって~!,呀哈~\n可以自由行动~! +4001040030040,雛菜,何する~?,要干什么~? +4001040030050,透,ふふっ\nんー……,呵呵\n嗯——…… +0000000000000,番組ディレクター,進行のカンペだけ出るから流れはそれに従ってね!\n──それでは回しまーす!,我们只会给出写了流程的提示板,跟着走就行了!\n——那么要开拍了! +4001040030060,透,えーと……,嗯——…… +4001040030070,透,あ\nすいません,啊\n不好意思 +4001040030080,透,字、小さくて\nカンペの,字很小\n提示板的 +4001040030090,透,『浅倉\nまずは写経を体験させていただきます』,“浅仓\n首先会让我们体验抄经” +4001040030100,円香,それ、『浅倉』は読まなくていいやつ,那上面的“浅仓”你不用念 +4001040030110,透,あー……\nふふっ,啊——……\n呵呵 +4001040030120,円香,『正しい作法を教えていただきながら実践し\n心を清め、成長を祈願していきます』, +4001040030130,円香,『よろしくお願いします』,“请多指教” +0000000000000,寺院の職員,──はい、ではご説明させていただきます\nよろしくお願い致します,——好的,我来说明\n请多指教 +0000000000000,寺院の職員,みなさんにはこれから写経をしていただきますが\nやったことがあるという方はいらっしゃいますか?,现在要请各位抄经\n有谁写过吗? +4001040030140,雛菜,ん~……雛菜は無いけど、\nなんか、お習字みたいな感じですよね~?,嗯~……雏菜没写过,\n是像学写字的那种感觉吗~? +0000000000000,寺院の職員,そうですね\nこちらの筆を使って書いていただきます,没错\n请使用这边的笔来抄写 +0000000000000,寺院の職員,それから──,然后—— +4001040030150,小糸,あ……え、えっと……!,啊……那、那个……! +4001040030160,小糸,わ、わたし……!,我……! +4001040030170,小糸,やったこと、あります……\n学校の、書道の時間で…………,之前,有写过……\n在学校的,书法课上………… +0000000000000,寺院の職員,そうですか\n授業で取り入れている学校さんもありますよね,这样吗\n确实有学校会教授书法呢 +4001040030180,小糸,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,寺院の職員,やられたことがない方が多いようですから\n基本的なことからひとつずつやってみましょう,看来没写过的人占多数\n先从基础开始一点一点做起吧 +0000000000000,寺院の職員,まずは集中して、心を落ち着かせてください\n姿勢を良くすることも大事です,首先请集中精神,静下心\n保持良好的心态也是很重要的 +4001040030190,透,…………, +0000000000000,寺院の職員,落ち着いてきましたか?\nそうしましたら、ゆっくりと一礼します,内心都静下来了吗?\n如果静下心,请先慢慢行一礼 +4001040030200,円香,…………, +0000000000000,寺院の職員,すずりにお水を入れて\n墨をすっていきます,请在笔砚中加水\n并开始磨墨 +4001040030210,小糸,………………, +0000000000000,寺院の職員,今回はこの経文が薄く印刷されているものを\n一文字ずつ、丁寧になぞっていただきます,这次要请各位一个字一个字\n仔细抄写这份印刷淡薄的经文 +0000000000000,寺院の職員,心の乱れは、字にも表れます\n書き終わったら、自分の書いた文字をよく見てみましょう,内心的烦恼,会体现在字迹上\n抄完之后,请仔细观察自己的字迹 +4001040030220,雛菜,…………?, +0000000000000,寺院の職員,最後にお願い事とお名前、ご住所、\nそれから今日の日付を書いていただきます,最后还请写下自己的愿望、名称、住址\n以及今天的日期 +0000000000000,寺院の職員,書き終えた用紙は包みに入れて頂いて、\nこちらにお納めください,写完的纸张请收入包装,\n并交付于此 +4001040030221,一同,──はい,——好的 +4001040030230,小糸,…………, +4001040030240,雛菜,ん~……?,嗯~……? +4001040030250,円香,…………, +4001040030260,透,……あ、やば,……啊,不妙 +4001040030270,小糸,………………, +4001040030280,円香,……できました,……写好了 +4001040030290,小糸,……え……!,……诶……! +4001040030300,円香,……?, +4001040030310,小糸,あ、う、ううん\n早いね、円香ちゃん,啊,没、没事\n圆香,你好快 +4001040030320,小糸,……字も、すごい綺麗だし……,……字,也写得很漂亮…… +4001040030330,円香,なぞったものだから\n別に私の字が綺麗ってわけじゃないけど,对着抄而已\n也不是我的字写得多漂亮 +4001040030340,透,──しゃ……,——好 +4001040030350,小糸,あ……\n透ちゃんも……?,啊……\n小透也……? +4001040030360,透,うん,嗯 +4001040030370,透,やばい\n筆,厉害啊\n毛笔 +4001040030380,雛菜,あは~\n透先輩、字ふにゃふにゃ~,啊哈~\n透学姐,字迹软趴趴~ +4001040030390,雛菜,雛菜もできたよ~\nほら~~~!,雏菜也写好了~\n看~~~! +4001040030400,円香,雛菜\nまだ小糸がやってる,雏菜\n小糸还在写 +4001040030410,雛菜,へ~\n小糸ちゃんごめん~?,诶~\n小糸对不起哦~? +4001040030420,小糸,う、ううん……!\n全然……,没、没事……!\n没关系…… +4001040030430,雛菜,雛菜は『雛菜幸福』ってお願いした~!\nカメラさん見て~,雏菜许了“雏菜幸福”的愿望~!\n摄影师快看~ +4001040030440,透,グー,Good +4001040030450,円香,字、はみ出すぎ\nなぞる気あったの、それ,字太大了\n你真的有心抄写吗 +4001040030460,雛菜,ん~\n雛菜のおっきい心が表れてるのかも~,嗯~\n可能表现雏菜心很大吧~ +4001040030470,小糸,……あ……!,……啊……! +4001040030480,円香,……?\nどうしたの、小糸,……?\n怎么了,小糸 +4001040030490,小糸,あ……う、ううん\nすみません,啊……没、没事\n不好意思 +4001040030500,小糸,書き間違えちゃって……,我写错了…… +4001040030510,小糸,ど、どうしよう\nごめんなさい……!,怎,怎么办\n对不起……! +0000000000000,寺院の職員,いいえ\n大丈夫ですよ,不会\n没关系的 +0000000000000,寺院の職員,そういう時は────……,这种时候————…… +0000000000000,番組ディレクター,…………んー……,…………嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,番組ディレクター,…………\nどうするかー……,…………\n会怎么做呢——…… +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様です,——辛苦了 +0000000000000,番組ディレクター,あ、283さん……\nお疲れ様です!,啊,283……\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,……すみません、さっきの撮影\n予定よりかなり押しちゃってましたよね,……不好意思,刚才的摄影\n +0000000000000,番組ディレクター,いやいや、全然!\nスケジュールの方は調整できてるんで大丈夫ですよ,没事没事,完全没问题!\n行程表我们会调整的,没关系 +0000000000000,プロデューサー,そうですか……!,原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、その\nどうするかっていうのは……,那,您说的\n该怎么办是指…… +0000000000000,番組ディレクター,あー……、聞こえてました?\nいや、ノクチルちゃんが悪いとかじゃなくて!,啊……你听到了啊?\n哎,我也不是说noctchill要背锅怎么的! +0000000000000,番組ディレクター,ウチも自由にやってーとか言っちゃったの\nよくなかったかもしれないです,我只是觉得说自由行动\n可能不是太好 +0000000000000,プロデューサー,……すみません,……不好意思 +0000000000000,プロデューサー,こういった撮影にも\n少しずつ慣れてきたところではあるんですが……,这类摄影\n我想她们也应该逐渐习惯了才是…… +0000000000000,プロデューサー,何か問題があれば、\nぜひご指摘いただければと──……,如果有什么问题,\n请务必提出来——…… +4001040030520,雛菜,ね、プロデューサーは~?,制作人呢~? +4001040030530,円香,知らない,不知道 +4001040030540,雛菜,小糸ちゃん知ってる~?,小糸知道在哪吗~? +4001040030550,小糸,あ……ご、ごめん\n見てないよ,啊……抱,抱歉\n我没看到 +4001040030560,雛菜,へ~……\nもうすぐご飯の時間みたいなのに~……,诶~……\n明明快到饭点了~…… +4001040030570,透,探す?,要找吗? +0000000000000,番組ディレクター,ああ……いやいや、そうじゃなくて!\nむしろ逆です、逆!,这样啊……不对不对,我不是这意思!\n不如说反了! +0000000000000,プロデューサー,え…………?,啊…………? +0000000000000,番組ディレクター,彼女たち、思ってたより真面目っていうか\nみんな普通……って言ったら語弊があるかもですけど,她们比我们所想得更正经\n或者说更普通……这么说的话可能有语病 +0000000000000,番組ディレクター,もっとこう……破天荒で突拍子も無いこと\nするような子たちなのかなって思ってたんで!,就是……她们也会突然做出那种\n很离谱,或者令人摸不着头脑的事情! +0000000000000,番組ディレクター,ウチとしては、そういう\nバラエティ的な撮れ高を期待しちゃってたんです,我们呢,就是\n很期待她们这种具有综艺性的拍摄价值 +0000000000000,プロデューサー,………………\nそういうことでしたか……,…………\n原来如此 +0000000000000,番組ディレクター,だから『どうするか』っていうのは番組として\n面白くするにはどうするかってことでして,所以对节目而言“要怎么办”\n是指该怎么做才能让节目变有趣 +0000000000000,番組ディレクター,うーん、バラエティ向きの子たちなのかなーって\n思ってたんですけど,嗯——,虽然我觉得她们\n其实还挺适合综艺节目的 +0000000000000,番組ディレクター,でも『仲良し』が売りって\n感じでもないですよね,虽然看起来也不像是\n要拿“关系好”当卖点呢 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうございます\nとてもよく考えてくださって……,……非常感谢\n能够如此深思熟虑…… +0000000000000,番組ディレクター,いえ、魅力を生かすっていうのは、\nちゃんと理解していないとできないことですね,不会,毕竟想要活用某人的魅力\n不理解她们是做不到的 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,番組ディレクター,今回、番組コンセプトが『成長』なんで\n視聴者もそのあたりは期待しちゃうかな、とは思いまして,而且,这次节目主旨是“成长”\n观众应该也会期待这点才是 +0000000000000,番組ディレクター,……何か事件が起こったり、事件を起こしたりして\nそれをどう乗り越えるのかが見たい、という……,……如果发生什么,或者她们捅了什么篓子\n观众应该想看她们怎么应对…… +0000000000000,プロデューサー,……はい\n仰る通りだとは思います,……是的\n正如您所说 +0000000000000,プロデューサー,でも────,不过———— +0000000000000,番組ディレクター,ああ、もちろん!\nうちは何かヤラセを仕込みたいってわけじゃないですよ!,当然了!\n我们也没有打算造假! +0000000000000,番組ディレクター,それに、本当にファンの人っていうのは\nあの子たちが何してたって,而且,真正的粉丝\n应该是不管她们做什么 +0000000000000,番組ディレクター,ただ、立って笑ってるだけだっていいんだと思います,就算只是站着嬉笑,粉丝们也能接受 +0000000000000,プロデューサー,…………それは……,…………那是…… +0000000000000,番組ディレクター,──あ……いけない\nそろそろ夕飯の時間ですね、行きましょうか,——啊……不好\n差不多是晚饭时间了,我们走吧 +0000000000000,プロデューサー,もうそんな時間ですか\nすみません、お時間取ってしまって,都已经这个时候了啊\n不好意思,浪费了您的石见 +0000000000000,番組ディレクター,いえ! ……ノクチルちゃんもですけど、\n283さん、相当真面目じゃないですか?,不会! ……不管是noctchill\n还是283,都很正经啊? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n恐れ入ります,哈哈……\n诚惶诚恐 +0000000000000,番組ディレクター,あの子たちが、どう輝くか……\n私たちはどう輝かせるか、それが仕事ですから,她们,会怎么发光发热……\n该让她们怎么发光发热,才是我们的工作 +0000000000000,番組ディレクター,頑張りましょう、283さん,一起努力吧,283 +4001040030580,透,ふぁ……,呵啊…… +4001040030590,雛菜,あは~……\nなんか、聞いちゃいけないやつだった~?,啊哈~……\n是不是在说些不能被听到的话~? +4001040030600,円香,いいんじゃない?\nこんなところで話してる方が悪い,没关系吧?\n是在这种地方说话的人的错 +4001040030610,小糸,………………, +info,game_event_communications/400104003.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/0e37306.csv b/data/story/0e37306.csv new file mode 100644 index 000000000..09527a2db --- /dev/null +++ b/data/story/0e37306.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +4001051060010,果穂,──!\nみなさんっ! 見えてきましたー!,──!\n大家快来!我看到了! +4001051060020,結華,おお~,喔~ +4001051060030,夏葉,立派なお祭りね,好气派的祭典啊 +4001051060040,冬優子,うん、回り甲斐がありそう……!,嗯,值得一逛……! +4001051060050,愛依,どっから行く~!?,从哪里开始逛呢~!? +4001051060060,結華,てんちゃん……\nいや最早スナイパーとかって呼んだ方がいい……!?,甜花……\n不对一开始要喊狙击手比较好……!? +4001051060070,甜花,にへへ……ふっ,欸嘿嘿……呼 +4001051060080,甜花,狙った獲物は……外さない……,瞄准的猎物……无一例外 +4001051060090,結華,ひゅーっかっこいーい!,哇喔,帅哟 +4001051060100,甜花,三峰さん……なんか欲しいのある……?\n弾、まだある……,三峰……有什么想要的等下吗?\n子弹还有些…… +4001051060110,結華,えっいいの?\nじゃああっちのパンダのマスコットがいい!,喔,可以吗?\n那么就射那边的熊猫的玩偶 +4001051060120,甜花,余裕……!,小菜一碟 +4001051060130,結華,天才か〜〜〜〜????,你是天才吗~~~??? +4001051060140,甜花,にへへ……,诶嘿嘿 +4001051060150,甜花,大漁……!,大丰收……! +4001051060160,結華,大漁ですねぇ\n凄腕狙撃手だったもんなー,大丰收啊这是\n毕竟是百发百中的狙击手啊 +4001051060170,甜花,えと……次……\n三峰さんの好きな屋台……行こ……?,那么……下一个……\n去三峰喜欢的摊子吧 +4001051060180,結華,おっ、いい?\nじゃあヨーヨー釣り名人の腕前見せちゃおっかな〜,喔,可以吗?\n那么让你看看钓水球名人的手腕吧 +4001051060190,甜花,名人……!\nた、楽しみ……!,名人……!\n我好期待……! +4001051060191,結華&甜花,ふふっ,呵呵 +4001051060200,甜花,甜花……\n毎日お祭りでも、いい……!,甜花的话……\n让我每天都是祭典也行……! +4001051060210,結華,ね〜!,是的呐! +4001051060220,結華,この時間、ずっと続けばいいのになぁ……,这时间,能够一直持续下去多好…… +4001051060230,果穂,!\nこっちの道はここで終点です……!,!\n这条路这里就是终点了……! +4001051060240,冬優子,ふふ、本当だね,呵呵,真的呐! +4001051060250,夏葉,最後のお店はおみくじみたいよ,最后的店面好像是御神签 +4001051060260,果穂,おみくじ……!,御神签 +4001051060270,冬優子,引いてみる?,要去抽抽看吗? +4001051060280,果穂,いいんですかっ!?,可以吗? +4001051060281,夏葉&冬優子,もちろん,当然 +4001051060290,果穂,おみくじください!\n──あっ、夏葉さんとふゆさんはどうしますか?,请给我抽个签!\n~啊,夏叶和冬优不抽吗? +4001051060300,夏葉,私も引こうかしら,我也抽一下 +4001051060310,冬優子,じゃあふゆも,那么冬优也 +4001051060320,果穂,わかりましたー!\n──すみません! 3つください!,我知道了!\n~不好意思!请给我3份 +0000000000000,神主,いらっしゃい、元気のいいお嬢さんたち\nどちらにしましょうか?,欢迎,真是有活力的小姑娘们啊\n要选哪一个呢? +4001051060330,果穂,……?, +0000000000000,神主,うちのおみくじはね、2種類あるんです,本社的御神签,有两种种类 +0000000000000,神主,変わらないものの吉兆を占う『とことわ』と\n変わるものの吉兆を占う『かなえ』,占卜着不变的吉兆的“万事如常”\n和占卜着变化的吉兆的“鼎” +0000000000000,神主,どちらになさいますか?,要选哪一个呢? +4001051060331,果穂&夏葉&冬優子,…………, +4001051060340,甘奈,愛依ちゃんはなんで『かなえ』にしたのー?,爱依为什么选“鼎”呢 +4001051060350,愛依,ん~……気分!?,唔~……感觉!? +4001051060360,愛依,でも、パッと思いつかなかったんだよね〜\n変わらないものって,但是,并没有“啪”的一下突然想选这个的感觉\n不会变得东西这本身就 +4001051060370,愛依,これからの仕事どうですかー、も \n次のテストどんなカンジですかー、も変わるものじゃん?,接下来得工作会变得如何和\n下次得考试又会考的怎么样,都是一些会改变得东西。 +4001051060380,愛依,だったらそっちがいいかな~って,所以变化的“鼎”比较好吧 +4001051060390,甘奈,ふふ、そうなんだぁ,呵呵,这样啊 +4001051060400,愛依,甘奈ちゃんは?,甘奈呢 +4001051060410,甘奈,甘奈はね、愛依ちゃんとおそろいがいいなーって!,甘奈呢,想着和爱依一样就行 +4001051060420,愛依,え、ちょー嬉しいんだけど!\n甘奈ちゃんヤバー,咦,超开心的说!\n但甘奈你有点危险 +4001051060430,甘奈,えへへ〜☆,嘿嘿嘿〜☆ +4001051060440,甘奈,──あっ、愛依ちゃん、あそこのかき氷屋さん寄っていい?\n次見たら買おうと思ってたの!,啊,爱依,往卖刨冰那边走吧?\n之前就想过下次看到了就要去买 +4001051060450,愛依,オッケー!\nじゃあ今度はうちが甘奈ちゃんとおそろいにしよっと,OK!\n那么这次我要选和甘奈一样的东西 +4001051060460,愛依,シロップで!,用糖浆! +4001051060470,甘奈,ふふっ、いいですね~!,呵呵,好呀~ +4001051060480,愛依,──てかさ、思ったよりデカいよねお祭り \nかき氷屋さんだけでも結構あったし,但是呐,这个祭典比我想的更大啊\n卖刨冰的也有 +4001051060490,甘奈,ね~!,对啊 +4001051060500,甘奈,気をつけてないと迷子になっちゃいそう……! \n暗いところもあるし……,一不小心的话就会迷路了……!\n有些地方还一片黑 +4001051060510,愛依,はぐれたらヤバいからね……!\nうっかりひとりにならないようにしなきゃ〜,走散的话就不好了……\n一定要小心不能变成一个人 +0000000000000,プロデューサー,(ごみ箱──……ああ、あったあった),(垃圾桶……啊,有了有了) +0000000000000,プロデューサー,(ごちそうさまでした。うまかったなぁ……!),(多谢款待,很好吃喔……!) +0000000000000,プロデューサー,(──、おみくじ……?\n『かなえ』と『とことわ』────),(──,御神签……?\n“万事如常”和“鼎”────) +0000000000000,狐面の男性,お兄さん、おみくじ引かれるんです?,小兄弟,御神签来抽一发不? +0000000000000,プロデューサー,っ!, +0000000000000,狐面の男性,イヤすみません\nどっち引かれるのかな〜と思って,啊,不好意思\n一定在想要抽哪一个吧 +0000000000000,狐面の男性,ほら、ふたつあるから,对啊,毕竟有两个呀 +0000000000000,プロデューサー,……ああ──\nそうですね、少し迷ってて……──,……啊……\n是的,正有点迷茫……── +0000000000000,狐面の男性,なるほどなるほど……!,原来如此原来如此……! +0000000000000,狐面の男性,──ずっとこのままで……と思ったことはないですか?,你应该没“能这样一直保持下去就好了”这样想吧? +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +0000000000000,狐面の男性,永遠を願ったことは?,祈求一件事的永远? +0000000000000,プロデューサー,えっと……,那个…… +0000000000000,狐面の男性,あるでしょ〜、お兄さんいろいろ成功してそうですもん!\n今が一生続いたらいいな、みたいな,有是吧?小兄弟你好像有着各种各样的成功!\n现在这样的状况能一生持续下去就好了。这样的 +0000000000000,プロデューサー,や、そんなことは,不是,这样的事情我没有 +0000000000000,狐面の男性,ないですか?! 一度も?,没有吗?一次都没有? +0000000000000,プロデューサー,……\n一度もっていうのは……,……\n一次都没有的话就有点…… +0000000000000,狐面の男性,アハハ、すみません\n自分が『とことわ』のが好きなもんで,哈哈,不好意思\n我自己是比较喜欢“万事如常”的呢 +0000000000000,狐面の男性,どうにもおすすめしたくなっちゃって,勿论怎么样都想推荐给你这个 +0000000000000,プロデューサー,……はは……\n推しってことですかね、気持ちはわかりますけど,……哈哈……\n原来是推荐啊,好意我领了 +0000000000000,狐面の男性,それじゃあどうですお兄さん?\n自分と会った記念も兼ねて!,那么选哪个小兄弟?\n也能当作与我见面的纪念! +0000000000000,プロデューサー,……ええ、じゃあ、『とことわ』にします\n──すみません、ひとつ頂けますか,……嗯,那么不好意思\n请给我一个“万事如常”吧 +0000000000000,狐面の男性,いい買い物ですよぉ,买了不错的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,おみくじに使いますかねそれ,这是购买御神签的钱 +0000000000000,プロデューサー,──お、大吉だ,──喔,是大吉 +0000000000000,狐面の男性,いい結果じゃないですか!\nおめでとうございます〜,结果不错嘛!\n恭喜 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,狐面の男性,や〜、よかったよかった\n悪いのだったら責任感じるところでした,啊,太好了太好了\n抽的不好的话我多少会内疚啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈 +0000000000000,狐面の男性,──それでは、とことわに,──那么。万事如常 +0000000000000,プロデューサー,ええ、とことわに,嗯,万事如常 +0000000000000,おみくじ,『今、この時よ。常永久に』,“此时此刻,万古长青” +4001051060520,甘奈,……おかしいなぁ \nプロデューサーさん、全然繋がらない……,……好奇怪\n制作人,完全联系不上…… +4001051060530,愛依,屋台飯買いすぎて両手塞がってるとかじゃない?,是不是在小摊上吃的买太多了腾不出手拿手机了 +4001051060540,甘奈,うん……,唔…… +4001051060550,甘奈,……あれっ、圏外──?,……咦,不在信号区? +4001051060560,愛依,マジ?\n……じゃあ今繋がらなかったのもそのせい?,真的?\n……联系不上是因为这个? +4001051060570,甘奈,……さっきまでは平気だったのに……,……明明刚才为止都还没事的…… +4001051060580,愛依,ヤバいね、山\nちょっとでもズレたら電波ダメになるのか~……,不妙啊,这山\n位子稍微不对就没信号了吗~ +4001051060581,甘奈&愛依,!?,!? +info,game_event_communications/400105106.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e38939.csv b/data/story/0e38939.csv new file mode 100644 index 000000000..2fa6f1a11 --- /dev/null +++ b/data/story/0e38939.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6015001010010,甜花,すぅー……はぁー……\nすぅー……はぁー……,嗯……哈啊……\n嗯……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、大丈夫か……?\nさっきからずっと深呼吸してるけど,甜花,没事吧……?\n从刚刚开始就一直在深呼吸 +6015001010020,甜花,え、えと……その……\nへ、へ、平気……,诶,那个……那个……\n没、没、没事的…… +0000000000000,プロデューサー,しっかり緊張してるじゃないか……\nこれまで人一倍レッスンをしてきた甜花なら、大丈夫だよ,甜花好像真的很紧张啊……\n甜花已经这么努力的练习了,没问题的 +6015001010030,甜花,は、はひ……\nがんばりましゅ!,好,好滴……\n我会加油哒! +6015001010040,甜花,か、噛んじゃった……\nあうう……,咬、咬到舌头了……\n啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,……大舞台でプレッシャーがあるのはみんな一緒だ\nだから、いつも通りにできればいいんだよ,……在大舞台上,大家都会面临压力\n所以,只要能够像平时一样就好了 +0000000000000,プロデューサー,甜花が積み重ねてきた努力は、\nここで裏切ったりしないさ,甜花过去积累的努力,\n这时候是不会背叛的 +6015001010050,甜花,いつも通り……\nうん、わかった……,和平常一样……\n嗯,我知道了…… +6015001010060,甜花,もう、大丈夫だと……思う……\nい、行ってくるね……!,我觉得,已经……没事了……\n我,我要上了哦……! +info,produce_events/601500101.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e512ae.csv b/data/story/0e512ae.csv new file mode 100644 index 000000000..f1e895acf --- /dev/null +++ b/data/story/0e512ae.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901038310010,千雪,わあ……とっても美味しそう\nいいんですか、本当に?,哇……看起来非常美味\n我真的可以收下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、日頃の感謝の印というか……\nちょっとした気持ちだからな,嗯,该说是对平日的感谢吗……\n算是我的一点心意吧 +4901038310020,千雪,気持ち……,心意…… +4901038310030,千雪,ふふっ、形にされるの……\n嬉しいものですね,呵呵,心意变成实体……\n真是让人开心呢 +info,special_communications/490103831.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e6b34d.csv b/data/story/0e6b34d.csv new file mode 100644 index 000000000..dd72d7ced --- /dev/null +++ b/data/story/0e6b34d.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +2021010010010,円香,──ああ、アイドル志望というのは嘘です,──对了,我想做偶像是骗人的 +2021010010020,円香,私の幼馴染がそちらに所属することになりまして\n騙されてないか、確かめに来たんです,因为我的儿时玩伴现在隶属于你们事务所\n所以我是来确定她有没有被骗的 +0000000000000,off,なぜ、あの時,为什么,那个时候 +0000000000000,プロデューサー,あっ……待って,啊……等一下 +0000000000000,プロデューサー,アイドル志望でないのなら────\n今、ここでスカウトさせてください……!,如果你不是来应聘偶像的话……────\n现在,就让我在这里招募你吧……! +0000000000000,off,なぜ、あの時、呼び止めたのだろうか,为什么那个时候,叫住了她呢 +0000000000000,プロデューサー,出会った時にすぐわかりました\n……ダイヤの原石だって……!,相遇的时候我马上就知道了\n……你是一颗钻石的原石……! +0000000000000,off,あの時の俺に、\n一体、何がわかっていたのだろうか,那个时候的我,\n到底明白了些什么 +2021010010030,円香,いちいち情熱を燃やさないと、\nまともに仕事できないんですか?,你不燃烧你的热情,\n就没法正常工作了吗? +2021010010040,円香,笑っておけばなんとかなる\nアイドルって楽な商売,只要笑一笑就能应付\n偶像真是门轻松的生意 +2021010010050,円香,社会ってもっと厳しいものだと思っていました\n私の勘違いで何よりです,我本以为这个社会是更为严格的\n还好只是我搞错了 +2021010010060,円香,私は、誰かのために歌っていない,我没有为谁而歌唱 +0000000000000,off,彼女の何が,明白了她的什么 +2021010010070,円香,それって、あなたがいれば安全ってこと?,你的意思是,有你在就安全? +2021010010080,円香,嫌い……,真是…… +2021010010090,円香,……本当に……,……讨厌…… +0000000000000,off,でも\n願わくは、信じたい,但是\n只愿去相信 +0000000000000,off,ここまで連れてきてよかったのだと,“能带她来到这里真是太好了” +2021010010100,円香,────どうして私を助けたんです?,────为什么要帮我? +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2021010010110,円香,助けなくていいって言ったのに,明明我说过不用帮忙的 +0000000000000,プロデューサー,どうしてもこうしてもない\n円香のプロデューサーだからだよ,没有什么理由\n因为我是圆香的制作人 +0000000000000,プロデューサー,どんな時も、いつだって,无论何时 +2021010010120,円香,……ふうん,……哼 +2021010010130,円香,私がオフで『アイドル』でない時も?,在我私下不是作为“偶像”的时候也? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是的 +2021010010140,円香,じゃ、私が『アイドル』ではなくなったら?,那么,在我不再是“偶像”之后呢? +2021010010150,円香,そうなったら、ようやく────,这样的话,终于──── +0000000000000,プロデューサー,ん…………んん……\n起きるか……,嗯…………嗯嗯\n该起来了…… +0000000000000,プロデューサー,シャワー、浴びないとな……\nクリーニングに出した服も受け取らないと……,得洗个澡才行……\n还要取回送去洗的衣服…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、でもまだ眠……\nふ……わぁ………,啊啊,可还是好困……\n呼……哇………… +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2021010010160,円香,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……,诶?啊啊…… +select,,どうしてこんな\n早くに……,为什么这么早…… +select,,おはよう!!,早上好!! +select,,まだ夢……?,还在梦里……? +2021010010170,円香,……いけませんか?,……不可以吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは……\nでも……朝早い予定あったっけ……,没,不是这个意思……\n不过……清晨有什么安排吗…… +2021010010180,円香,今日はオフです\n学校に行く前に、寄っただけ,今天不工作\n只是去学校前来一趟 +2021010010190,円香,事務所に忘れ物をしたので,有东西忘在事务所了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,哦哦…… +2021010010200,円香,…………声,…………声音 +2021010010210,円香,……声、枯れてる,……声音,沙哑了 +2021010010220,円香,寝起きですか,刚睡醒吗 +0000000000000,プロデューサー,え? あ……,诶?啊…… +2021010010230,円香,まあ、見ればわかりますけど\n……よれよれのシャツ,嘛,看一眼就知道了\n……皱巴巴的衬衫 +2021010010240,円香,では\n失礼しました,那么\n再见了 +0000000000000,プロデューサー,しまった……\n油断した……………………,糟糕……\n大意了…………………… +0000000000000,プロデューサー,あーあ……\nだらしないこんな格好……,啊──啊……\n这样邋遢的样子…… +0000000000000,off,好かれたいとは言わないが、せめてきちんと向き合いたい,虽然不会说想受人喜欢,但至少想认真去面对 +2021010010250,円香,……じゃ、私が『アイドル』ではなくなったら?\nそうなったら、ようやく────,那么,在我不再是“偶像”之后呢?\n这样的话,终于──── +0000000000000,off,『あなたと、他人になれる?』,“能和你再无瓜葛了?” +0000000000000,off,夢でもそんなこと言わせないように,为了即使是梦也不让她说出这样的话 +0000000000000,off,ああ、願わくは────,啊啊,但愿──── +0000000000000,プロデューサー,今日はずいぶん早起きじゃないか,今天起的很早啊 +0000000000000,プロデューサー,まだ日が昇ったばかりなのに……\nここまで寒かっただろう?,太阳才刚升起……\n路上很冷吧? +0000000000000,円香,……………………, +2021010010270,円香,まあ、はい,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、座って! あたたかいお茶でも入れるよ\n打ち合わせの時間までゆっくり────,哈哈,坐吧!我去泡下热茶\n开碰头会之前休息一下──── +2021010010280,円香,……仕事の打ち合わせは明日です\n今日はオフ,……碰头会明天才开\n今天是休息日 +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……?\nすまん、そうだっけ…………,啊,诶……?\n抱歉,是这样吗………… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、なんで────,那为什么──── +2021010010290,円香,学校に行く前に忘れ物を取りに来ただけ,只是在去学校前,来拿忘记的东西而已 +2021010010300,円香,……それだけです,……就只是这样 +2021010010310,円香,あとは二度寝でもなんでも\n…………ごゆっくり,接下来想睡回笼觉还是怎么样\n…………请自便 +0000000000000,プロデューサー,寝起きだってバレてる……\n……そりゃそうか、髪も服もこんなんじゃ……,被发现刚睡醒了……\n……也不奇怪,头发和衣服都乱糟糟的…… +0000000000000,プロデューサー,気をつけよう……,注意点吧…… +2021010010320,円香,……じゃ、私が『アイドル』ではなくなったら?\nそうなったら、ようやく────,那么,在我不再是“偶像”之后呢?\n这样的话,终于──── +0000000000000,off,『あなたと、さよならできる?』,“能和你说再见了?” +0000000000000,off,さみしい終わりにはしたくないな,不想变成这样寂寞的结局 +0000000000000,off,ああ、願わくは────,啊啊,但愿──── +2021010010330,円香,……なんですか?,……你说什么? +0000000000000,プロデューサー,あ……\nいや、すまん,啊……\n没有,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,なんでもない,没什么 +2021010010340,円香,…………?, +2021010010350,円香,まだ、おねむのようで,看起来还很困呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……いや……,啊,啊啊……哎呀…… +0000000000000,プロデューサー,……すまん\nみんなが来る前に身支度を整えようと思っていたんだけど,……抱歉\n本打算在大家来之前打理一下的 +2021010010360,円香,でしたら申し訳ありません\n急に来てしまったので,那真是不好意思了\n突然过来这边 +0000000000000,プロデューサー,何かあったのか?,有什么事吗? +2021010010370,円香,別に,也没什么 +2021010010380,円香,学校に行く前に忘れ物を取りに来ただけです,只是在去学校前,来拿忘记的东西而已 +0000000000000,プロデューサー,────急に現れるから、\n夢の続きを見ているのかと思った……なんて言ったら……,“────因为你突然出现,还以为是在看梦的后续”\n……要是我这么说…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nさらに冷たい視線をもらいそうだ,哈哈……\n感觉会受到更冰冷的目光 +2021010010390,円香,……じゃ、私が『アイドル』ではなくなったら?\nそうなったら、ようやく────,那么,在我不再是“偶像”之后呢?\n这样的话,终于──── +0000000000000,off,『あなたの顔を、見なくて済む?』,“不用再看你的脸了?” +0000000000000,off,……そんな気持ちにはさせたくないよな,……不想让她有这种想法啊 +0000000000000,off,ああ、願わくは────,啊啊,但愿──── +info,produce_events/202101001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e6f639.csv b/data/story/0e6f639.csv new file mode 100644 index 000000000..5974a9f4c --- /dev/null +++ b/data/story/0e6f639.csv @@ -0,0 +1,148 @@ +id,name,text,trans +4001015070010,off,『4日目、朝6時』,“第4天,早上6点” +4001015070020,果穂,すー……すー……,呼……呼…… +4001015070030,あさひ,……──果穂ちゃん、起きて──,……——果穗,起床了—— +4001015070040,果穂,最後の探検! ですね!?,最后的探险!是吧!? +4001015070050,あさひ,うん!,嗯! +4001015070060,あさひ,昨日拾ったお返事に書いてあったんだ,昨天捡到的回信上写了 +4001015070070,あさひ,『迎えに行く』って,“去接你” +4001015070080,あさひ,だから、ボトルメールの子……\nきっと来るよ!,所以写瓶中信的人……\n肯定会来的! +4001015070090,あさひ,もう一度、あの浜辺に行ってみよう!,再去一次那个海滩吧! +4001015070100,霧子,……, +4001015070110,霧子,空が……,天空…… +4001015070120,甜花,なんで……\nこんな、暗いんだろ……?,为什么……\n这么暗呢……? +4001015070130,灯織,変ですよね……,真奇怪…… +4001015070140,灯織,昨日までは、この時間……\nこんなじゃなかったはずなのに,直到昨天,这个时候……\n并没有这么暗的 +4001015070150,灯織,時間、間違えてたりとか──……,是不是搞错时间了——…… +4001015070160,灯織,しないよね……,并没有呢…… +4001015070170,灯織,……出かけるのは、\n明るくなるまで待った方がいいでしょうか……,……等到天亮\n再出门比较好吗…… +4001015070180,甜花,でも……\n風野さん、真乃ちゃんたちとジョギングするんじゃ……,但是……\n要同风野和真乃一起慢跑的…… +4001015070190,灯織,はい\nなのでふたりにも相談して──,是的\n所以和她们两个商量一下—— +4001015070200,灯織,あれ、果穂とあさひ──,咦,果穗和朝日—— +4001015070201,霧子&甜花,えっ,诶 +4001015070210,霧子,外……?,在外面……? +4001015070220,甜花,ふたりも……\n出かけるのかな……?,两人都……\n要外出吗……? +4001015070230,灯織,部屋にいないと思ったら──……,一想到不在房间里——…… +4001015070240,灯織,待って、ふたりとも!,你们两个,等等! +4001015070250,灯織,──浜辺に行きたいのはわかった\nでも、明るくなるまで待ってからにしよう……?,——我知道你们要去海边\n但是等天亮了在去吧……? +4001015070260,あさひ,なんでっすか!?\nしおりのルールは全部守ってるっすよー!,为什么!?\n指南的规定我们全部遵守了哦! +4001015070270,霧子,そうだよね……,确实…… +4001015070280,霧子,でも……,但是…… +4001015070290,霧子,こんなに暗いの……\n心配……,这么暗……\n让人担心…… +4001015070300,甜花,うん……,嗯…… +4001015070310,甜花,それとね……えと……,还有……那个…… +4001015070320,甜花,ふたりとも……\nお部屋の誰にも言わずに出てきたんだよね……?,你们……\n没跟房间里的任何人说就出去了吧……? +4001015070330,果穂,は、はい……,是,是的…… +4001015070340,甜花,旅館の中の探検と……\n外に出るのは、違うと思うから……,旅馆内探险和……\n外出是不一样的…… +4001015070350,甜花,そういうのは……\nちゃんと、誰かに言ってからのが、いいかな……?,外出的话……\n要好好告诉别人比较好吧……? +4001015070360,果穂,ご、ごめんなさい……,对,对不起…… +4001015070370,甜花,あっ、その……!\n甜花こそ、ごめんなさいっ……!,啊,那个……!\n甜花才应该道歉……! +4001015070380,甜花,でも、えっと……!,但是,这个……! +4001015070390,霧子,ふふ……\n甜花ちゃん……,呵呵\n甜花…… +4001015070400,霧子,怒ってるんじゃなくて……\nきっと……心配なだけ……,不是在生气\n一定……只是担心…… +4001015070410,灯織,──……一度、部屋に戻ろう?,——……先回房间吧? +4001015070420,灯織,明るくなったら、探検してきても大丈夫だから,天亮之后,去探险也没关系了 +4001015070430,あさひ,……, +4001015070440,果穂,あさひさん……,朝日…… +4001015070450,あさひ,……わかったっすー,……我知道了 +4001015070460,灯織,ありがとう\nじゃあ──,谢谢\n那—— +4001015070470,灯織,……あれ……?,……咦……? +4001015070480,あさひ,灯織ちゃん? どうかしたっすか?,灯织?怎么了? +4001015070490,灯織,……ううん。なんでもない、はず……\nただ、でも──……,……不,没什么的,应该……\n只是,但——…… +4001015070500,あさひ,?, +4001015070510,灯織,霧子さん、甜花さん……\n旅館って、どっちだかわかりますか……?,雾子,甜花……\n你们知道旅馆在哪个方向吗……? +4001015070520,甜花,え……今来た道……\nあれ……!?,诶……刚刚来的路……\n咦……!? +4001015070530,霧子,……?\n見えなくなっちゃった……,……?\n看不见了…… +4001015070540,果穂,そんなに遠くまで来てないですよね……?,我们没跑太远吧…… +4001015070550,あさひ,違う道に入っちゃったっすかね?,是不是走错路了? +4001015070560,灯織,そんなはずは──……,不应该——…… +4001015070561,一同,……, +4001015070570,あさひ,──じゃあ、とりあえず歩いてみるっす!\nもしかしたら旅館にも着くかもしれないっすよ!,——那,总之先走走看吧!也许能走回旅馆呢! +4001015070580,あさひ,そっちから来たんだから、そっちに行くっす!\nね!,既然是从那里来的,就向那里走!\n可以吧! +4001015070590,果穂,あ、あさひさん!\nひとりは危ないですっ……!,朝,朝日!\n一个人走很危险的……! +4001015070600,あさひ,ここ、さっきも通った気がするっす\nなんか進んでる感じがしないんっすよね~,这里好像刚刚走过的\n有种在前进的感觉呢~ +4001015070610,灯織,──……ダメだ、やっぱりずっと圏外,——……不行,果然一直没信号 +4001015070620,果穂,連絡、取れなさそうですか……?,联系不上吗……? +4001015070630,甜花,……でも……\nさっきまで、スマホでゲームできてた……,……但是……\n我直到刚刚还在玩手游的…… +4001015070640,霧子,……, +4001015070650,霧子,お日さまと……同じで……,和太阳公公……一样…… +4001015070660,霧子,電波も……\n隠れてるのかな……?,信号也……\n藏起来了吗……? +4001015070661,灯織&果穂&甜花,…………, +4001015070670,灯織,……歩き始めてからそれなりに経ってるのに、\n全然見覚えのある場所に出ないですよね,……已经走了一段时间了,\n但一个眼熟的地方都没见到 +4001015070680,霧子,うん……\nなんだか……,嗯……\n总感觉…… +4001015070690,霧子,変な感じ……,很奇怪…… +4001015070700,灯織,空も、暗いままだし……,天空也一直很暗…… +4001015070710,灯織,明るくなるまで、ここでじっとしていた方が──,还是在天亮前一直呆在这里—— +4001015070720,あさひ,!\n向こう、明るくなってるっす!,!\n对面变亮了! +4001015070730,あさひ,何かあるかもしれないっすよ!,可能有什么东西! +4001015070731,一同,!, +4001015070732,一同,わ……!,哇……! +4001015070740,霧子,きれい……,好美…… +4001015070750,あさひ,向こうに見えるの、海っすよね!?\nなんであんなにきらきらしてるっすか!?,对面的是大海吧!?\n为什么如此闪耀呢!? +4001015070760,甜花,星も……\nきらきら……,星星也……\n闪耀…… +4001015070770,果穂,スゴいです……!,太厉害了……! +4001015070780,灯織,確かに、すごいけど……\nでも──,确实很厉害……\n但是—— +4001015070790,灯織,なんで……こんな、高いところまで……,为什么……会来到如此高处…… +4001015070800,あさひ,『天上の地』って書いてあるっす!\nここ、そういう名前なんすね!,这边写着“天上之地”!\n这里原来叫这个! +4001015070810,灯織,……!?, +4001015070820,あさひ,もっと先まで歩いたら、今度はどこに着くっすかね?\nとにかく行ってみたいっす!,再往前走的话会到达哪里呢?\n总之想去看看! +4001015070830,灯織,……, +4001015070840,灯織,──やっぱり、おかしいです,——果然很奇怪 +4001015070841,霧子&果穂&甜花,!, +4001015070850,灯織,ここからの景色は綺麗ですけど……\n私たちに見られるはずがないんです,虽然这边的风景很美……\n我们本不可能看到这些 +4001015070860,あさひ,なんでっすか?\nだって今ここにいるんっすから──,为什么?\n我们现在就在这里啊—— +4001015070870,灯織,だから、それがおかしいの,所以这点很奇怪 +4001015070880,灯織,『天上の地』って、山の頂上につけられた名前\n何時間も歩かないと着かないような頂上の──,“天上之地”是山顶的名字\n不走几个小时就到不了的山顶的—— +4001015070890,灯織,ここに来るまで、私たちは山なんて登ってない\n本当だったら、こんなところになんて着かない,我们来这里的路上并没有登山\n如果是真的话,不可能到达这里 +4001015070900,あさひ,でも着いてるっす!,但是到达了啊! +4001015070910,灯織,そうなんだけど──……!,虽然是这样——……! +4001015070920,灯織,戻れなくなったらどうするの……?,要是回不去的话该怎么办呢……? +4001015070921,一同,!, +4001015070930,果穂,今の音……なんですか……?,刚刚的声音……是什么……? +4001015070940,灯織,………ん………,……嗯…… +4001015070950,甜花,…………, +4001015070960,甜花,戻ろう……,回去吧…… +4001015070970,霧子,うん……,嗯…… +4001015070980,果穂,戻りましょう、あさひさん!,回去吧,朝日! +4001015070990,あさひ,え~! 嫌っす~!,诶~!我不要~! +4001015071000,あさひ,この先にもわくわくがあるっすよ!\n体験しないなんてもったいないっす!,这前方还有让人兴奋的景象!\n不体验一下的话太可惜了! +4001015071010,灯織,お願い、あさひ──,拜托了,朝日—— +4001015071020,あさひ,ああっ、引っ張るのはずるいっすよ灯織ちゃん!,啊啊,拉着我太狡猾了,灯织! +4001015071030,灯織,……そんなこと言われても、離さないから,……就算你这么说,我也不会放手的 +4001015071040,灯織,──行きましょう,——走吧 +4001015071041,霧子&果穂&甜花,うん,嗯 +4001015071050,灯織,こっちで合ってますよね……!?,走这边对吧……!? +4001015071060,甜花,うん……!\n多分……!,嗯……!\n大概是……! +4001015071070,あさひ,うう~……\nもう逃げないから、離してほしいっすー……,呜呜~……\n我不会逃走了,希望你放开我…… +4001015071080,果穂,みなさん、もう少しだけがんばってください……!,大家,请再努力一会儿……! +4001015071090,霧子,あ……\nトンネル……,啊……\n隧道…… +4001015071100,あさひ,さっき通ってないっすよね!?\nなんでここにトンネルがあるっすかーっ?,刚才没走过这里吧!?\n为什么这里有隧道? +4001015071110,灯織,あさひ、いいから……!,朝日,别管了……! +4001015071120,果穂,ううっ……!\n風が──……!,呜呜……!\n有风——……! +4001015071130,甜花,だ、大丈夫……?,没,没问题吗……? +4001015071140,霧子,……, +4001015071150,霧子,風の……通り道……,风之……通道…… +4001015071160,霧子,きっと……\n出口が……あるんだね……,一定……\n有出口的…… +4001015071170,灯織,え──?,诶——? +4001015071180,あさひ,あっ……!\n切符──!,啊……!\n车票——! +4001015071190,灯織,ダメだってば、あさひ──,不行的啊,朝日—— +4001015071200,灯織,引き返しちゃダメ……!,不可以回去……! +4001015071210,あさひ,でも──,但是—— +4001015071220,果穂,──!\nみなさん、トンネルの出口が見えてきました!,——!\n大家,发现隧道的出口了! +4001015071230,甜花,甜花……知ってる……\nこういうのは、ゴール……,甜花……知道的……\n这就是终点…… +4001015071240,果穂,はい……!\nきっと、ここを抜けたら──,没错……!\n肯定,从这里逃出的话—— +4001015071250,霧子,うん……\nきっと……,嗯……\n一定…… +4001015071251,一同,──……, +4001015071260,灯織,……, +4001015071270,灯織,ここ……,这里…… +4001015071280,灯織,港の近くの──,是港口附近—— +4001015071290,甜花,戻って……これた……?,回来了……? +4001015071300,果穂,──はい!\nこの辺りは、ちょこ先輩たちと探検しましたっ,——没错!\n我和巧克力前辈她们在这附近探险过 +4001015071310,霧子,わ……\nふふ……,哇……\n呵呵…… +4001015071320,霧子,よかった……,太好了…… +4001015071330,あさひ,……, +4001015071340,あさひ,──……つめたっ,——……好冷 +4001015071350,あさひ,……雨……,……雨…… +4001015071360,あさひ,……晴れてるのに──,……明明是晴天—— +info,game_event_communications/400101507.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e8e612.csv b/data/story/0e8e612.csv new file mode 100644 index 000000000..c2c22dd49 --- /dev/null +++ b/data/story/0e8e612.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3003019020010,off,ずっと、なんてないのかも,也许没有什么是一直的 +3003019020020,off,絶対、というのもないのかも,也许没有什么是绝对的 +3003019020030,off,それでも、言いたい,但即便如此,也想说出来 +3003019020040,off,……\n私たち……ずっと……,……\n我们……一直…… +3003019020050,off,ずっとイルミネーションスターズでいよう,一直都要是illumination STARS啊 +3003019020060,真乃,…………っ,………… +3003019020070,めぐる,真乃、何してるのー?,真乃,你在干嘛呢——? +3003019020080,真乃,ほわ……\nあ、あのね……,呼哇……\n那、那个啊…… +3003019020090,真乃,……空が、とってもきれいだから……,……因为今天,天很好…… +3003019020100,真乃,この間教えてもらった影送り、\nやってみようかなって……,我就想试一下,\n你上次告诉我的影送…… +3003019020110,真乃,……でも、うまくいかなくて……,……不过,试得不太成功…… +3003019020120,めぐる,なるほど……!,原来如此……! +3003019020130,めぐる,あんまり力まないで、\nゆーっくり5つ数えると成功しやすいよ,不要太过用力,\n放轻松,慢慢——地数到五会比较好成功噢 +3003019020140,真乃,わ……\nありがとう、めぐるちゃん……っ,哇……\n谢谢你、巡…… +3003019020150,真乃,1……2……3……4……5────, +3003019020160,真乃,────あ……,————啊…… +3003019020170,めぐる,見えたー?\nなんか不思議だよねぇ……,看到了——?\n很不可思议对吧…… +3003019020180,真乃,うん……っ,嗯…… +3003019020190,灯織,私もやってみようかな\nめぐるもどう?,我也试试看吧\n巡要来吗? +3003019020200,めぐる,んー……そうだね,嗯——……这个啊 +3003019020210,灯織,……あんまり気が向かない?,……不太提得起劲来? +3003019020220,めぐる,そこまでではないんだけど……!,倒也不是那种程度……! +3003019020230,めぐる,なんか、ちょっと寂しい気持ちになっちゃうっていうか,就是怎么说,那样会感到有些寂寞 +3003019020240,灯織,……うん,……嗯 +3003019020250,めぐる,なんでかなぁ? って思ってたんだけどね,我有想过 是为什么呢? +3003019020260,めぐる,たぶん、一緒にいるのに\n同じものが見えないからなんだと思う,大概是因为,明明我们在一起\n却不能看到同样的东西 +3003019020270,めぐる,真乃が送った影、真乃には見えてるのに\nわたしには見えないのが寂しくなっちゃうんだなーって,真乃送出去的影子,真乃能够看到\n而我却不能看到,就觉得有些寂寞 +3003019020280,真乃,……\nめぐるちゃん……,……\n巡…… +3003019020290,めぐる,──……ごめん! 変なこと言っちゃった!\nあはは……,——……抱歉! 说了些奇怪的话!\n啊哈哈…… +3003019020300,真乃,──あ、あのね\nだったら……っ,——我、我说啊\n那样的话…… +3003019020310,真乃,灯織ちゃんも……いいかな……?,灯织也……可以来一下吗……? +3003019020320,灯織,え……\nうん…………,诶……\n嗯………… +3003019020330,灯織,え、何?,诶、什么? +3003019020340,真乃,こうして、3人で手をつないで、\n同じ影を送ってみるのはどうかな……,像这样,三个人牵着手\n送去同样的影子,如何…… +3003019020350,真乃,……そうしたら、見えたらいいなって……\n同じものが……,……这样一来,能看到同样的东西的话就好了…… +3003019020360,めぐる,…………!, +3003019020370,めぐる,そうだったー!\n一緒にやれば同じ影を送れるよね……!,对啊——!\n只要一起来就能送出同样的影子了……! +3003019020380,めぐる,やりたい!,我想试! +3003019020390,灯織,うん、やろう,嗯、来吧 +3003019020400,灯織,3人で手を繋いだ影なのもいいね\nいつものあれみたいで,三人牵着手的影子也不错呢\n就像平时的那个一样 +3003019020410,真乃,……うんっ,……嗯 +3003019020420,めぐる,じゃあ……いくよ?,那……来咯? +3003019020430,めぐる,1、2、3……────, +3003019020431,真乃&灯織,…………, +3003019020432,一同,…………, +3003019020440,めぐる,──で、空を見る……!,——然后、看天空……! +3003019020441,一同,──────!, +3003019020450,めぐる,できたー!,成功了——! +3003019020460,めぐる,ふたりとも見えた!?,你们俩也看到了吗!? +3003019020470,真乃,……わ、私も、見えたよっ\n3人の影がならんでた……っ,……我、我也,看到了\n三人的影子排在一起…… +3003019020480,灯織,すぐに消えちゃうのが、\n少し物悲しい気持ちになるけど……,就是马上会消失,\n这点让人有些感到忧郁…… +3003019020490,めぐる,うん……\nでも、思い出はずっと残るよ,嗯……\n但是,回忆会一直留下来噢 +3003019020500,めぐる,ずっと忘れないよ!,永远都不会忘记! +3003019020510,真乃,……めぐるちゃん、うん……っ,……巡,嗯…… +3003019020520,灯織,私も,我也是 +3003019020530,めぐる,ふふっ\nうん……!,呵呵\n嗯……! +3003019020540,めぐる,だから、ずっと一緒に────!,所以,一直在一起————! +info,produce_events/300301902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e9aadb.csv b/data/story/0e9aadb.csv new file mode 100644 index 000000000..531bbfa70 --- /dev/null +++ b/data/story/0e9aadb.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やった、透!\n合格だぞ……!,太好了,透!\n合格了……! +5020001000210010,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──\n相変わらずリアクション薄────,——\n还是老样子很淡定啊──── +5020001000210020,透,はい、イエーイ,来,耶—— +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +5020001000210030,透,え、やらない?\nハイタッチ……,诶,不来吗?\n击个掌…… +0000000000000,プロデューサー,やるよ……,来啊…… +5020001000210040,透&プロデューサー,イエーイ!,耶——! +info,produce_communication_auditions/502000100021.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0e9d1b1.csv b/data/story/0e9d1b1.csv new file mode 100644 index 000000000..30a6bad73 --- /dev/null +++ b/data/story/0e9d1b1.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──夏葉、メリークリスマス,——夏叶,圣诞快乐 +4901007490010,夏葉,うふふ、ありがとう\n何かしら……開けてもいい?,呵呵,谢谢你\n是什么呢……我可以打开吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……何がいいかよくわからなくてさ\n確か夏葉、好きだったよなと思ったんだけど……,可以……我不知道你想要什么\n我记得夏叶,你好像说过喜欢这个…… +4901007490020,夏葉,あら、紅茶ね\n……嬉しい、ありがとうプロデューサー,哎呀,是红茶啊\n……我很高兴,谢谢你制作人 +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえたなら、よかった,你能高兴就好了 +4901007490030,夏葉,素敵なプレゼントももちろんだけど……,虽然能收到这么棒的礼物也是好事…… +4901007490040,夏葉,アナタが私の好きなものを知っていてくれるのが\n何より嬉しいのよ,但是你能知道我喜欢什么\n才真的令我无比欣喜呢 +info,special_communications/490100749.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0eafce6.csv b/data/story/0eafce6.csv new file mode 100644 index 000000000..7ad45094e --- /dev/null +++ b/data/story/0eafce6.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901041060010,透,ハイタッチ、イエー,击个掌、耶—— +4901041060020,透,……え、やってよ\nほら,……诶、来嘛\n来 +4901041060030,透,ハイタッチ、イエー,击个掌、耶—— +4901041060040,円香,…………, +4901041060050,円香,……別に、何も言うことはないけど,……倒也、没什么要说的 +4901041060060,円香,今、私がここにいる理由を、\n考えていただけ,现在,仅仅只是在思考,\n我在这里的理由 +4901041060070,小糸,ふ、不思議だなって思うんです\nわたし……,觉、觉得很不可思议\n我…… +4901041060080,小糸,と、透ちゃんとか円香ちゃんとか\n雛菜ちゃんとか家族にも,那、那些对透啊圆香啊雏菜啊\n对家人也是 +4901041060090,小糸,だ、誰にも話してないことが言えちゃうから\nプロデューサーさんには,对、对谁都不曾说过的话\n能跟制作人讲 +4901041060100,雛菜,ね、プロデューサー\n手出して~?,嗳、制作人\n手伸出来~? +4901041060110,雛菜,サイン書いてあげる!\n特別なやつ!,给你签个名!\n特别的那种! +4901041060120,雛菜,『いつも応援ありがとう♡ ひなな』って,“谢谢一直以来的应援♡ 雏菜” +info,special_communications/490104106.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ebb7e3.csv b/data/story/0ebb7e3.csv new file mode 100644 index 000000000..a096590e8 --- /dev/null +++ b/data/story/0ebb7e3.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050150010,甜花,てってれー……!\n甜花は、プレゼントを……手に入れた……!,噔噔噔——……!\n甜花得到了……生日礼物……! +49020050150020,甜花,にへへ……ありがと……\nこれからも、よろしくね……!,欸嘿嘿……谢谢……\n以后也,请多关照呐……! +info,special_communications/4902005015.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ec0d15.csv b/data/story/0ec0d15.csv new file mode 100644 index 000000000..60e194c0b --- /dev/null +++ b/data/story/0ec0d15.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1901001010160,はづき,プロデューサーさん自身の手でスカウトしてきてください\n素敵な子、見つけてくださいね?,请制作人自己努力去劝诱\n去找到,很棒的孩子吧? +0000000000000,プロデューサー,わかりました!\nじゃあ、行ってきます!,明白了!\n那我就出发了! +0000000000000,プロデューサー,(と、勢いよく出てきたまでは良かったけど、\nなかなかピンとくる子がいないな……),(虽然是挺有干劲的,\n但是没有发现很好的人选呢……) +0000000000000,プロデューサー,(雨も降ってきたし……\nどこか、雨宿りできるところは……),(也下雨了……\n有哪里方便躲雨吗……) +0000000000000,プロデューサー,(よし、ここなら濡れないか……\nずいぶん大降りになってきたな),(好嘞,这里就不会被淋湿了……\n真是一场大雨啊) +1007001010010,???,ひゃーっ、雨とか聞いてないってー!,呀,下雨什么的完全没听说啦! +1007001010020,???,グッズ濡れてないよね? 大丈夫だよね? えっと……,周边没有淋湿吧? 没事吧? 欸…… +0000000000000,プロデューサー,(あの子も雨宿りか……),(那孩子也是来躲雨的吗……) +0000000000000,プロデューサー,(……ん? おおっ、すごいなあのカバン\n人気アイドルのライブ限定品がぎっしり……),(……嗯? 噢噢,那个包真厉害呢\n全都是人气偶像的演唱会限定周边……) +1007001010030,???,こっちは平気だし、これも……!\n……ん、全部おっけー! 良かったぁ,这个没事,这个也……!\n……嗯,全部ok! 太好了 +1007001010040,???,あ、すみません騒がしくしちゃって!\nうるさかったですよね?,啊,抱歉有点吵闹了!\n有点烦人是吧? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、いえ。大丈夫ですよ,欸? 啊啊,没有。没事的 +1007001010050,???,それなら良かったです,那就好 +0000000000000,off,off, +1007001010060,???,……これ私の方が濡れちゃってるな……ハンカチは──,……我自己倒是淋湿了啊……手帕在—— +0000000000000,プロデューサー,……あ。缶バッジ、落としましたよ?,……啊。徽章,掉下来了哦? +1007001010070,???,えっ? あ、ほんとだ!\nすみませんっ、ありがとうございます!,欸? 啊,真的!\n不好意思,多谢了! +1007001010080,???,良かったぁ……!\nこれ限定のヤツなんです、助かりました!,太好了……!\n这个是限定品呢,帮大忙了! +0000000000000,プロデューサー,(──……いい笑顔だなぁ……),(——……笑容真棒啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……それに、缶バッジでこんなに喜ぶところといい、\nあれだけのグッズといい、本当にアイドルが好きなんだ……),(而且,为了徽章就这么高兴,\n还有这么多周边,真的是很喜欢偶像啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……この子なら、きっと……!),(……这孩子的话,一定……!) +0000000000000,プロデューサー,あの……すみません\n急にこんなこと言われて戸惑うかもしれないんですが……,那个……抱歉\n突然这么说可能会让你有些困惑…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルに、興味はありませんか?,有兴趣,成为偶像吗? +1007001010090,???,……はい? アイドル?,……诶? 偶像? +0000000000000,プロデューサー,そうです\nあなたに、アイドルになってもらいたいと思いました,是的\n我希望你能成为偶像 +1007001010100,???,……え、えーと……いきなり何事っていうか……,……欸,那个……突然说这种事…… +1007001010110,???,……あっ。お兄さんも実はドルオタなんですか?\n話せそうな人見つけちゃって嬉しいなー、みたいな!,……啊。大哥哥你其实是偶像宅对吧?\n能找到谈得来的人很高兴,这样的! +1007001010120,???,それとも遠回しなナンパです?\n俺だけのアイドルになってくれ、的な,还是说其实是委婉的搭讪?\n“成为只属于我一个人的偶像吧”之类的 +0000000000000,プロデューサー,そうではなくて……自分は、こういう者です,不是这样的……我的身份是,这个 +1007001010130,???,283、プロダクション……?,283,事务所……? +0000000000000,プロデューサー,あなたなら、素晴らしいアイドルになれると思ったんです\nどうでしょうか?,我觉得你的话,能成为很棒的偶像\n怎么样? +1007001010140,???,……あ、あははー……\nその冗談、今日イチ面白いです。本当は芸人の方だったり?,……啊,啊哈哈……\n这个笑话是我今天听过的最好笑的了。其实你是艺人吧? +0000000000000,プロデューサー,いえ、本気です\n本気で……あなたに、アイドルになってもらいたいんです,没有,我是认真的\n认真的……希望你能成为偶像 +1007001010150,???,……私が、アイドル……,……我,成为偶像…… +1007001010160,???,いや、興味はめっちゃありますけど……\n……え? ほんとに?,那个,虽然很感兴趣来着……\n……欸? 真的? +0000000000000,プロデューサー,本当です\n一緒にアイドル、目指してもらえませんか,是真的\n能一起,以偶像为目标前进吗 +1007001010170,???,……そ、そこまで言ってもらえるなら……,……话,话都说到这份上的话…… +1007001010180,結華,……三峰、結華です。これから、よろしくお願いします,……我叫三峰结华。从今以后请多多指教 +info,produce_events/100700002.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ec6cc3.csv b/data/story/0ec6cc3.csv new file mode 100644 index 000000000..819336a31 --- /dev/null +++ b/data/story/0ec6cc3.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……\nあの子は……),(……\n那个孩子……) +0000000000000,プロデューサー,(まだ来てない……か……),(还没来……吗……) +0000000000000,プロデューサー,……, +2019015030010,愛依,…………はぁ…………\n…………はぁ…………,…………哈啊…………\n…………哈啊………… +2019015030020,愛依,……っ……!\nまだ……もう1回……!,……呃……!\n再……再来一次……! +0000000000000,プロデューサー,愛依、そろそろ止めたほうが──,爱依,差不多该停下来了── +2019015030030,愛依,──ごめん、プロデューサー,──对不起,制作人先生 +2019015030040,愛依,かなり無理してるって、わかってるよ……\n今のうち……,咱明白现在的咱……\n在硬撑…… +2019015030050,愛依,でも、今回だけは\n言うこと……聞けない……!,但是,只有这次\n无论如何……都不能听你的……! +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +2019015030060,愛依,……約束したからさ\nさなぴーと……,……因为我答应了\n和纱奈亲…… +2019015030070,愛依,さなぴー,纱奈亲 +0000000000000,愛依の友人,……愛依,……爱依 +2019015030080,愛依,うちさ、いろいろ考えたんだ,咱,各种各样方面都考虑了很多 +2019015030090,愛依,うちがアイドルとしてやりたいこと\nそれに……さなぴーの気持ち……,作为偶像的咱想做的事\n还有……纱奈亲的感情…… +0000000000000,愛依の友人,……うん,……嗯 +2019015030100,愛依,それでも、やっぱり見てほしい\n今のうちを、アイドルのうちを,即使如此,还是希望你能好好看着\n现在的咱,作为偶像的咱 +2019015030110,愛依,こんなこと言うの\nずるいって、わかってるけど,虽然咱知道这么说\n果然还是,太自私了 +2019015030120,愛依,うちは、さなぴーにも納得してもらいたいし\n自分の夢だって、叶えたい……!,但咱想要纱奈亲也能理解\n咱自己也有、想要实现的梦想……! +0000000000000,愛依の友人,……, +2019015030130,愛依,だから、うちのパフォーマンスで\n絶対に魅了してみせる,所以,咱绝对会用表演\n来迷住你 +2019015030140,愛依,自分の思うアイドルのまま\nさなぴーとも、友達でいたいから……!,想要成为自己心目中的偶像\n也想和纱奈亲还有朋友们在一起……! +2019015030150,愛依,友達ひとり守れないアイドルじゃ,如果连一个朋友都守护不了的话 +2019015030160,愛依,夢を叶えたい!\nなんて、言う資格ないっしょ!,我没有资格说!\n想实现梦想,这样的话! +0000000000000,プロデューサー,(……愛依は全てを賭けて頑張ったんだ……\n頼む……! 来てくれ……!),(……爱依已经将所有赌在这次演出上了……\n拜托……!一定要来啊……!) +0000000000000,アナウンス,もう間もなく、開演時間となります\nロビーにいるお客様は、会場にお入りください,演出马上就要开演了\n请在大厅的观众们进入会场 +0000000000000,プロデューサー,……っ……,……额…… +0000000000000,愛依の友人,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nあの子は……!,……!\n那个孩子是……! +0000000000000,プロデューサー,……君!,……你! +0000000000000,愛依の友人,あんた……\nいえ、あなたは──,你是……\n不,您是── +0000000000000,プロデューサー,──聞いてくれ!\n愛依は! 今日のために──,──请听我说!\n爱依她!为了今天的演出── +0000000000000,プロデューサー,(……どれだけ叫びたいか……\n愛依が今日まで死ぬ気で頑張ってきたことを……),(……我有多想大喊……\n爱依如此搏命地努力就是为了今天……) +0000000000000,プロデューサー,(……どれだけ伝えたいか……\n愛依が今日のステージにどんな想いで臨むかを……),(……我有多想告诉你……\n爱依是带着怎样的心情踏上今天的舞台……) +0000000000000,プロデューサー,(だが……それは俺が言うべきことじゃない\n俺が言うべきは……),(但是……这些都不是我该说的\n我该说的是……) +0000000000000,プロデューサー,お願いします!\nどうか、今の愛依のステージを、見てください!,拜托你了!\n请您、一定要看看现在的爱依、她的演出! +0000000000000,愛依の友人,…………, +2019015030170,愛依,みんな、今日は来てくれて\nありがとう,大家,今天能来这里看我演出\n真的非常谢谢你们 +2019015030180,愛依,最初の曲に行く前に、ちょっとわがまま\n言っていい?,在第一首歌开始前,咱能稍微任性一下\n说些东西吗? +2019015030190,愛依,今日のステージは\nある人に捧げたいの,今天的演出\n我想献给某个人 +2019015030200,愛依,あたしの大切な人……友達に……\n絶対に届けたい想いがあるんだ,是我的一个很重要的人……我的朋友……\n我有非传达给她不可的心意 +2019015030210,愛依,(なんて言って\n特別扱いをするのは、ズルだから),(不过说这些\n会显得像是特别待遇一样,很不公平吧) +2019015030220,愛依,(うちの全部を\n歌に乗せるよ),(咱会把全部的心意\n都寄托在歌声里) +2019015030230,愛依,(だから、届いて……),(所以,请你收到……) +2019015030240,愛依,(ううん……届いて、じゃない),(不,不只是收到) +2019015030250,愛依,届かせる……絶対,绝对要……传达给你 +2019015030260,愛依,聞いて……\n『Going my way』,接下来请听……\n『Going my way』 +2019015030270,愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,やり切ったな,你做到了 +2019015030280,愛依,うん……\nやり切った,嗯……\n做到了 +select,,あとは待つだけ\nだな,现在能做的\n只有等待 +select,,最高のステージ\nだったよ,这已经是\n最棒的演出啦 +select,,悔いはないよな,不留遗憾了吧 +2019015030290,愛依,うん,嗯 +2019015030300,愛依,でも、なんかさ,不过,怎么说呢 +2019015030310,愛依,大丈夫なカンジ\nするんだ、今は,现在有种\n特别安心、的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +2019015030320,愛依,サンキュ,谢谢啦 +2019015030330,愛依,うちもそう思う,咱也这么认为 +2019015030340,愛依,想ってること\n全部、ぶつけられた,咱想说的一切\n都已经传达出去了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、絶対に届いたって\n俺は信じてるよ,啊,我相信\n绝对传达到了 +2019015030350,愛依,……, +2019015030360,愛依,今のうちにできる\nマックスのステージだったって,这可是如今的咱\n飙到最满的演出了 +2019015030370,愛依,言い切れる,可以这么说 +0000000000000,プロデューサー,ああ。俺から見ても\nそう思えた,哈哈,从我的角度来看\n也有同感啊 +info,produce_events/201901503.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0eca404.csv b/data/story/0eca404.csv new file mode 100644 index 000000000..eb2f47176 --- /dev/null +++ b/data/story/0eca404.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ? まだいたのか、真乃\nもう遅いぞ?,诶?真乃你还在这啊\n已经很晚了哦 +2001004030010,真乃,あ、プロデューサーさん……\nほわっ、もうこんな時間だったんですね,啊,制作人……\n呼哇……已经这个时间了呢 +0000000000000,プロデューサー,写真を見てたんだ?\nそれは……この間撮った、宣材写真か,在看照片吗?\n这不是……之前拍的宣传照片嘛 +2001004030020,真乃,はい。撮った後にも見せてもらいましたが\nもう一度、見てみたくなったんです,是的。虽然拍完之后给我看了一下\n但是还是想要再看一次 +2001004030030,真乃,ずっと前に撮った写真よりも、\n自然な笑顔になってる気がします,比起之前拍的照片,\n我觉得这张的笑容更加自然呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、\nかわいく撮れてる,嗯,\n拍的很可爱啊 +2001004030040,真乃,ほわっ!\nか、かわいい……,呼哇!\n可,可爱…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nそんなに驚くのか?,嗯?\n有那么惊讶吗? +0000000000000,プロデューサー,いつもカメラマンさんやファンに、\nかわいいって言ってもらってるだろ?,摄影师和粉丝们不也一直说你很可爱吗? +2001004030050,真乃,そ、それは……そうですけど,那,那确实是……但是…… +2001004030060,真乃,他の方からかわいいって言われるのと、\nプロデューサーさんが言ってくれるのじゃ、違います……,别人说我可爱,\n和制作人说我可爱,是不一样的…… +2001004030070,真乃,プロデューサーさんはいつも、\nいい感じに撮れてるな、みたいな言い方ですから……,因为制作人一直都是说类似于“拍的挺好的”的话…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nじゃあ、これからはもっとかわいいって言っていこうか,这样啊\n那我以后更加大力度的夸你可爱好了 +2001004030080,真乃,ほわわっ\nいえ、そんなにいつも言ってもらわなくても!,呼哇哇\n不用,不用天天都这么说也可以的! +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ?\nまぁでも、かわいいのはかわいいからなぁ,是吗?\n不过,是因为你可爱所以才说可爱啊 +2001004030090,真乃,ほわわ……,呼哇哇…… +0000000000000,真乃,あの……\nじゃあ、どの写真がよく撮れてると思いますか?,那……\n制作人觉得哪张照片拍的比较好? +select,,優しく微笑んでいる写真,带着温柔微笑的写真 +select,,ウインクしている写真,正在做wink的写真 +select,,ほわっとした顔の写真,呆呆的样子的写真 +0000000000000,プロデューサー,優しく微笑んでいる写真, +2001004030110,真乃,これ……あまりアイドルらしくない笑い方のような……?\n他のアイドルの方はもっと、笑顔がまぶしい感じです,这张……不怎么像偶像的笑法……?\n其他的偶像,感觉笑的更加闪耀夺目 +0000000000000,プロデューサー,そうかな?\nこれが一番真乃らしく撮れてると思うよ,是这样吗?\n我觉得这是一张很有真乃感觉的照片哦 +0000000000000,プロデューサー,写真を見た人が、つられて優しい気持ちになって\n穏やかな笑顔になれるような力がある,看到这张照片的人,能够变得温柔\n这张照片就是有着让人温柔微笑的力量啊 +2001004030120,真乃,ほわ……もしそうなってくれるならすごくうれしいですっ\nありがとうございます、プロデューサーさん,呼哇……如果真能那样的话我会非常开心的\n谢谢你,制作人 +2001004030130,真乃,……あの、\nこの写真、私がもらっても良いですか?,……那个,\n这张照片,我可以带走吗? +0000000000000,プロデューサー,いいよ。写真のデータは残ってるしね,可以呀。照片的数据这边还有的 +2001004030140,真乃,わあ、ありがとうございます,呼哇,谢谢 +2001004030150,真乃,それじゃあ……あの……\nもしこれ、よかったら……,那就……那个……\n如果可以的话…… +0000000000000,プロデューサー,え……俺にくれるのか?,诶……要给我吗? +2001004030160,真乃,はい、いつも頑張ってくれて、\n大変そうなプロデューサーさんが……,是的,一直以来都很努力\n非常辛苦的制作人…… +2001004030170,真乃,少しでも笑顔になってくれたらって思って……,觉得至少能让你稍微展露一下微笑就好了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n俺は、真乃からいつも元気をもらってるんだけどな,这样啊\n我一直都从真乃那里得到满满的活力的哦 +0000000000000,プロデューサー,でも……うん、もらっておくよ\nありがとう,但是……嗯,那我就收下咯\n谢谢 +2001004030180,真乃,はい。これからもいい笑顔を撮ってもらえるように、\n私、頑張りますね,好的。\n从今往后我也会为了拍出好看的笑容,而努力的! +0000000000000,プロデューサー,ウインクしている写真, +2001004030190,真乃,こ、これですか!?,这,这张吗!? +2001004030200,真乃,この写真は、その……\nカメラマンさんに思い切ってみてって言われて……,这张照片是,那个……\n摄影师先生要我大胆尝试看看的…… +2001004030210,真乃,わ、私じゃないみたいで……\n恥ずかしいです……,就,就跟不是我似的……\n好害羞…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ、\nこれも真乃で間違いない,没有那回事哦,\n这就是真乃呀 +0000000000000,プロデューサー,新しい真乃の魅力が、よく出ているよ,崭新的真乃的魅力,有好好的散发出了哦 +2001004030220,真乃,本当……ですか?,真……的吗? +0000000000000,プロデューサー,改めてこの写真を見て、どう思う?,再一次看这张照片,有什么感觉吗? +2001004030230,真乃,最初は、私らしくないんじゃないかなって\n感じてました,最初的时候,我觉得根本就不像我 +2001004030240,真乃,でも、プロデューサーさんに言われてみると、\n私もこんな表情ができるようになったんだなって……,但是,制作人那么说了之后,\n我也可以做出这样的表情了呢…… +2001004030250,真乃,そんなふうに思えてきました,不自觉会这么想了 +2001004030260,真乃,この写真、いただいてもいいですか?\n今のプロデューサーさんの言葉、忘れずにいたいんです,我可以,拿着这张照片吗?\n制作人今天说的话,我不想忘记 +0000000000000,プロデューサー,うん。データはあるし、持っていくといいよ,嗯。也有数据在,你可以拿着哦 +2001004030270,真乃,ありがとうございます\n新しい私、これからもっと出せるように頑張りますねっ,谢谢\n为了能更多地展现出崭新的我,会好好努力的 +0000000000000,プロデューサー,ほわっとした顔の写真, +2001004030280,真乃,これは……自分では、あまり良いとは思ってませんでした\nなんだか力が抜けすぎてる気がして……,这张……我自己觉得,这张拍的不是很好\n感觉很有气无力的样子…… +2001004030290,真乃,最初の頃から\n成長してないように思えてしまいます,觉得自己从最初到现在就没有成长的感觉 +0000000000000,プロデューサー,そうかな?\nよし、少し待ってて,是这样吗?\n好,你在这等一会 +0000000000000,プロデューサー,最初の頃に撮った写真を持ってきたよ\nさっきの写真と並べてみよう,我拿来了最初拍的照片了\n把刚刚的照片放一起试试看 +2001004030300,真乃,やっぱり前とは変わってないような……,果然和之前比没有什么不同啊…… +0000000000000,プロデューサー,もっとよく見て?\n同じような表情でも、今の写真の方が輝けてるよ,更加仔细的看一下?\n虽然是同样的表情,但是现在的照片更加闪耀哦 +2001004030310,真乃,そう言われてみればそんなふうにも……?\n私、成長できてるんでしょうか?,被这么一说好像也……?\n我真的,成长了吗? +0000000000000,プロデューサー,今の写真も前の写真も、真乃らしい1枚だね\nだけど、今の真乃の方が――,现在的照片也好,之前的照片也好,都是很有真乃风格的照片哦\n不过,现在的真乃—— +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして、魅力的だと思うよ,作为偶像而言,我觉得很有魅力 +2001004030320,真乃,ほわ……プロデューサーさんに、そう言ってもらえると\n……とてもうれしいですっ,呼哇……被制作人,那样说了的话\n……我非常开心 +2001004030330,真乃,私、アイドルになって……\nもっと、もっと自分を変えたいって思っていて……,我作为偶像……\n想要更多地改变自己…… +2001004030340,真乃,あの、この写真、2枚ともいただいていいですか?\n変われてるっていつでも確かめられるようにしたいんです,那个,这两枚写真,请问我可以带走吗?\n想要能够随时确认我的变化 +0000000000000,プロデューサー,うん、いいよ\nこれからも、真乃はどんどん成長していくからな,嗯,好啊\n从今以后,真乃也会不断成长呢 +2001004030350,真乃,プロデューサーさんと一緒なら……\nどこまでも頑張れそうです,如果是和制作人的话……\n似乎无论到哪都能够好好努力呢 +2001004030360,真乃,ありがとうございます\nプロデューサーさんっ,谢谢你\n制作人 +info,produce_events/200100403.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0edae71.csv b/data/story/0edae71.csv new file mode 100644 index 000000000..df39a7b9b --- /dev/null +++ b/data/story/0edae71.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2010015010010,智代子,──……発売に合わせてツイスタの更新頻度を\n上げるっていうのは……,——……配合着发售增加Twista的推文更新频率如何…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n逆にちょっとうるさくなっちゃうかもな,嗯……\n说不定那样反倒会显得比较唠叨了 +0000000000000,プロデューサー,もともと智代子は毎日投稿してくれてるし,毕竟智代子平常就是每天都发推的嘛 +2010015010020,智代子,ですよね……,说得也是…… +2010015010030,智代子,──とすると、必要な時は日常系の投稿を\nソロ曲の告知に変える感じでしょうか,——那么,有必要的时候就将日常系的推文投稿\n换成SOLO曲的公告这样就行了吧 +2010015010040,智代子,いつもは写真をつけてますけど、\n告知の時は意識的に動画を増やして、手厚くする方向で──,虽然平常就是会附带照片的,\n公告时还是去刻意增加一些视频,以准备周到为目标—— +0000000000000,プロデューサー,うん、メインはそうなるな\nあとは要所要所で生配信とか,嗯,大体就是那样\n还有就是在各处的直播之类 +0000000000000,プロデューサー,感想大会みたいなのもできるといいかもしれない\n初めてのソロ曲なのはファンの人たちも同じだし,要是能进行感想大会之类的也不错\n毕竟你的第一首SOLO曲不管是对你还是对粉丝们都一样是第一次 +2010015010050,智代子,確かにです……!,确实啊……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、情報解禁後の運用はそんな感じでいこう\n次だけど、撮りたい動画のイメージはあるか?,那么,情报公开之后的行动就这么决定了\n接下来关于视频拍摄,有什么想法吗? +2010015010060,智代子,はい!,有的! +2010015010070,智代子,意気込みを伝えられるようなものは\nあるといいなと思っていて……!,如果能有能将我的干劲传达给粉丝们的风格的话\n就那样就好……! +2010015010080,智代子,他のインタビューとかもあるかもなんですけど……\nこういう機会なので、自分の声でも届けられたらって,虽然可以借着像是采访报道之类来传达……\n但还是想借着这个机会,用自己的声音来传达给粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,了解だ\nいいと思うぞ,了解\n不错的想法 +2010015010090,智代子,──……ちなみになんですが、\nソロ曲の衣装を着て撮れたりしますか……?,——……顺便,\n拍摄视频是要穿着SOLO曲的舞台服吗……? +0000000000000,プロデューサー,あー、なるほど……!?\nちょっと待ってな──,啊——,对哦……!?\n稍等一下—— +0000000000000,プロデューサー,動画のためだけに用意するのは難しいけど、\n取材の日に撮れば──,如果单纯只是为了拍摄视频的话可能很难准备,\n如果是在记者取材的日子拍摄的话—— +0000000000000,プロデューサー,──あった、この日,——有了,这一天 +0000000000000,プロデューサー,この日なら衣装を着る取材があるから、\nここの空き時間で動画を撮るようにすればいける,这一天有穿舞台服接受采访的安排,\n在这天找个空闲时间来拍视频吧 +2010015010100,智代子,ありがとうございます!\nそしたら意気込み動画はこの日に撮らせてください!,谢谢!\n那么就定在这天拍展现干劲的视频吧! +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +2010015010110,智代子,やった……!,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,────……\nありがとうな、智代子,————……\n谢啦,智代子 +2010015010120,智代子,えっ?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,いや、当たり前だって言われそうだけど\n……ソロ曲のこと,怎么说呢,虽然是理所应当的事情,\n关于SOLO曲, +0000000000000,プロデューサー,歌うことだけじゃなくて、\n届けることについても、たくさん考えてくれて,不光是献上演唱,\n还在这里考虑各种各样想传达给粉丝的事情,真是感谢了 +2010015010130,智代子,……,…… +2010015010140,智代子,嬉しくて、楽しくて、仕方がないので!,毕竟很开心,很快乐嘛! +2010015010150,智代子,私が、考えたいんです!,是我自己想考虑这些的! +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ撮るぞ、準備はいいか?,——好的\n那么要开始拍了,准备好了吗? +2010015010160,智代子,はい!\nお願いします!,好了!\n拜托了! +0000000000000,プロデューサー,5秒前、4、3────,5秒,4,3———— +2010015010170,智代子,こんにちはー!,大家好——! +2010015010180,智代子,放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,我是放课后Climax Girls的\n巧克力偶像园田智代子! +2010015010190,智代子,先日発表となりましたが、ついに!\nソロ曲を歌わせていただくことになりました!,虽然前些日子已经发表过了\n我终于要演唱SOLO曲了! +2010015010200,智代子,みんなの応援のおかげで辿り着けた結果だと思っています\nまずは本当に、ありがとうございます……!,我认为这是多亏了大家的声援才达成的结果\n首先非常感谢大家……! +2010015010210,智代子,楽しみにしていただけるように、\n楽しみにしていただいた気持ちに応えられるように,为了能够值得大家期待\n为了回应大家期待的心情 +2010015010220,智代子,全力で歌ってお届けしますので、\nぜひお待ちいただけたら嬉しいです!,我会尽全力演唱的,\n如果大家能有所期待的话我会很高兴的! +2010015010230,智代子,──えへへ\nそして今日はもうちょこっとだけおしゃべりを……!,——诶嘿嘿\n然后就是今天还有一些要告诉大家的事情……! +2010015010240,智代子,今着ているのはソロ曲用の衣装です!\n可愛いのを作っていただいちゃいました……!,现在我穿着的是为SOLO曲准备的舞台服!\n很可爱对吧……! +2010015010250,智代子,曲もとっても可愛いんです!\n少女漫画みたいな『きゅん』に溢れてまして……!,歌曲本身也是很可爱哦!\n充斥着像是少女漫画那样的青春悸动……! +2010015010260,智代子,個人的には、そこをしっかり表現しなきゃなと\n苦心しているところなんですが──,就我个人来说也是花了好大力气\n来考虑如何才能表现出那些方面—— +2010015010270,智代子,みんなにお聴きいただく際には、\n必ずやときめく仕上がりにしてみせますので!,等大家听到的时候,\n一定会给大家带来悸动的感觉! +2010015010280,智代子,乞うご期待で! よろしくお願いします!,敬请期待!请多关照! +2010015010290,智代子,以上、園田智代子でした!\nばいばーい!,以上,我是园田智代子!\n拜拜——! +2010015010300,智代子,──大丈夫そうでしょうか……!?,——这样就行了吧……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、バッチリだ!,嗯,没问题! +info,produce_events/201001501.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/0eeafd4.csv b/data/story/0eeafd4.csv new file mode 100644 index 000000000..e79e71952 --- /dev/null +++ b/data/story/0eeafd4.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +2012017110010,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうした凛世?,……?\n怎么了凛世? +2012017110020,凛世,あ……\nいえ……,啊……\n不…… +2012017110030,凛世,……その……\n庭に……花が……,……那边……\n庭院……的花…… +0000000000000,プロデューサー,お、本当だ\n綺麗に咲いてるなぁ,啊,确实\n开得真漂亮啊 +2012017110040,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ええと、あれは……牡丹かな?,说起来,那是……牡丹吗? +2012017110050,凛世,いえ……\nあれは……,不……\n那是…… +2012017110060,凛世,芍薬でございます……,芍药…… +0000000000000,プロデューサー,へえ、芍薬か\nよく似てるけど、牡丹とは違う花なんだな,嘿,芍药啊\n长得还挺像,原来不是牡丹啊 +2012017110070,凛世,はい……\nふふ……,嗯……\n哼哼…… +2012017110080,凛世,凛世も……,凛世也…… +2012017110090,凛世,咲くまでは…… \n見分けられません……,不到开花……\n就无法分辨…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nってことは、凛世は咲く前から見てたんだな,这样啊\n也就是说,凛世从开花前就在关注了啊 +2012017110100,凛世,はい……\nつぼみの頃より……,嗯……\n还是花蕾时…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n『やっと咲いてくれた』って感じか?,是吗\n有什么感想吗,“终于开花了”? +2012017110110,凛世,ふふっ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012017110120,凛世,心待ちに……\nしておりました……,期待……\n已久…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほどな……,哈哈,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,俺にも教えてくれないか?,能教教我吗? +0000000000000,プロデューサー,芍薬と牡丹の見分け方をさ,怎么区分牡丹和芍药 +2012017110130,凛世,……, +2012017110140,凛世,でしたら……\n香りを……,那么……\n香味…… +0000000000000,プロデューサー,香り……?,香味……? +2012017110150,凛世,はい……,嗯…… +2012017110160,凛世,芍薬には……\nバラのような香りが……,芍药……\n是玫瑰般的香味…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nじゃあ、試しに……──,是吗?\n那我闻闻……—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──本当だ\nほんのりバラみたいないい香りがするな,——还真是\n稍微有点像是玫瑰的香味 +2012017110170,凛世,ふふ……,哼哼…… +2012017110180,凛世,それが……\n芍薬の香りでございます……,那就是……\n芍药的香味…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n芍薬ってこんな香りだったんだな,这样啊\n芍药是这种香味啊…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n覚えておくよ,……嗯\n记住了 +0000000000000,プロデューサー,この花が芍薬だって、ちゃんとわかるように,为了能了解,这种花是芍药 +info,produce_events/201201711.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0eee590.csv b/data/story/0eee590.csv new file mode 100644 index 000000000..d71e61cd9 --- /dev/null +++ b/data/story/0eee590.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『次のトピックスです\n現代における結婚式の変容に迫る──』,“下一个话题\n于现代,结婚典礼的样式面临改变——” +0000000000000,テレビの音声,『新婚旅行で行きたい場所ランキング!\n第三位は──』,“新婚旅行想去的地点排行!\n第三名是——” +0000000000000,テレビの音声,『結婚を控えたみなさんに聞いてみた!\nズバリ! きっかけは何!?』,“向面临结婚的大家询问!\n提问!契机是什么!?” +2019013110010,愛依,お~、どのチャンネルも\nこれ系の話題だね~,哦~,哪个台都是\n这类的话题啊~ +0000000000000,プロデューサー,ジューンブライドってことか,差不多到这个时节了,所谓的六月新娘嘛 +0000000000000,テレビの音声,『私、小さい頃からの夢があって……\nそれを真剣に聞いてくれた彼に惹かれたんです!』,“我从小就有一个梦想……\n我被认真听我讲述儿时梦想的他吸引了!” +2019013110020,愛依,わ~……,哇~…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどなあ……,原来如此啊…… +0000000000000,テレビの音声,『最初は全然意識してなかったんですけど\n話しているうちに彼の優しさに魅力を感じて』,“虽然最早的时候完全没意识到\n但是随着谈话深入逐渐感受到了他的温柔魅力” +2019013110030,愛依,うんうん……,嗯嗯…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどなあ……,原来如此啊…… +2019013110040,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +2019013110050,愛依,ちなみにプロデューサーはさ~\nどういうタイプの人が好き~?,话说回来,制作人啊~\n你喜欢什么类型的人呢~? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2019013110060,愛依,やさしい人、甘えられる人、よく食べる人~\n的な~,温柔的人,可以撒娇的人,很能吃的人~\n之类的~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯——…… +2019013110070,愛依,アハハ、ごめんごめん~\nちょっと振り雑すぎたよね~,啊哈哈,抱歉抱歉~\n这问题有点乱来了吧~ +2019013110080,愛依,てか、こういうのって\n聞いた方から答えるやつか! 言い出しっぺの法則!,但是,这种问题\n要从问的人先开始回答吧!所谓的礼尚往来嘛! +2019013110090,愛依,えっと~……\nうちのタイプはね~,嗯~……\n咱喜欢的类型是~ +2019013110100,愛依,……,…… +2019013110110,愛依,うち、そういうのないかも!,咱说不定没有什么喜欢的类型呢! +0000000000000,プロデューサー,あ、でも……\n前に言っていた『お兄さんみたいな人』は……?,啊,但是……\n之前不是说过“像哥哥一样的人”吗……? +2019013110120,愛依,お兄はだいぶ昔だからさ~\n今の答えにはならない気がする~,喜欢老哥已经是好早之前的事情了啊~\n那不能成为现在的答案的~ +0000000000000,プロデューサー,それもそうか\n小さい頃の話だもんな,说的也是\n毕竟是小时候的事情了嘛 +2019013110130,愛依,そうそう~,是啊是啊~ +2019013110140,愛依,アハハ~……\nうちからこの話題振ったのにごめんね~,啊哈哈~……\n明明是我抛出的这种问题却给出这种回答真是抱歉了~ +0000000000000,プロデューサー,はは、いやいや,哈哈,没事没事 +0000000000000,プロデューサー,っと、すまん\nそろそろ仕事に戻るな,哦,抱歉\n差不多到了该继续工作的时间了 +2019013110150,愛依,へいへーい,好的好的 +2019013110160,愛依,(うちの相手か~……),(咱的结婚对象吗~……) +2019013110170,愛依,……,…… +2019013110180,off,──待って待って~!,——等下等下~! +2019013110190,off,ほら!\n名刺ケース忘れてる!,给你!\n你的名片盒忘拿了! +2019013110200,off,アハハ、こんなこと\n昔もあったね~,啊哈哈,以前也有过这种事情呢~ +2019013110210,off,いってらっしゃ~い!,一路顺风~! +2019013110220,off,早く帰ってきてね、ダーリーン!,早点回来哦,达令! +2019013110230,愛依,(アハハ、なーんちゃって~),(啊哈哈,什么嘛~) +info,produce_events/201901311.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/0ef133b.csv b/data/story/0ef133b.csv new file mode 100644 index 000000000..1d8c445af --- /dev/null +++ b/data/story/0ef133b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6026001060010,ルカ,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ────\nやったぞ……優勝だ,路加————\n你做到了……优胜了 +6026001060020,ルカ,ふッ……ふふふ………\nアハッ……アハハハハハハッ!,呵……呵呵呵……\n啊哈……啊哈哈哈哈哈哈! +6026001060030,ルカ,アハハハハハハハハハッ────────!,啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈——————! +0000000000000,プロデューサー,ルカの努力の結果だ\n俺も……嬉しいよ…………,这是路加努力的成果\n我也……很开心………… +6026001060040,ルカ,ハッ、ハハハハ………\nはぁ……はぁ……はぁ……──────,哈,哈哈哈哈……\n哈……哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……?,路加……? +6026001060050,ルカ,もういい……,够了…… +6026001060060,ルカ,これで…………いい──────,这样……就行了—————— +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +info,produce_events/602600106.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ef351c.csv b/data/story/0ef351c.csv new file mode 100644 index 000000000..298eda8b1 --- /dev/null +++ b/data/story/0ef351c.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ポスター,『Amazing perform dancers』,“Amazing perform dancers” +4001057040010,愛依,(……着いた),(……到了) +4001057040020,愛依,あ、もしもし,啊,喂 +4001057040030,愛依,うん、今\n会場の前,嗯,我现在在会场前 +4001057040040,愛依,サンキュ\nじゃあ、向かうね~,谢啦\n那么,我这就过去~ +4001057040050,あさひ,愛依ちゃん!\nおはよっす~!,爱依!\n早上好的说~! +4001057040060,愛依,おはよ~,早上好~ +4001057040070,愛依,はい、これ差し入れのクッキー,给,这是给你作为慰问品的饼干 +4001057040080,あさひ,ありがとっす!\n今食べていっすか?,谢谢的说!\n我现在可以吃吗? +4001057040090,愛依,!?\n本番前に大丈夫なん?,!?\n在演出前吃没问题吗? +4001057040100,あさひ,まだ時間あるし平気っす!,还有时间,没问题的说! +4001057040110,あさひ,愛依ちゃんも一緒に食べないっすか?,爱依也一起吃吗? +4001057040120,愛依,え、いいの?,诶,可以吗? +4001057040130,あさひ,いっすよ~\nいっぱいあるっすから,可以哦~\n毕竟有这么多呢 +4001057040140,あさひ,……\n美味しいっす~,……\n真好吃的说~ +4001057040150,愛依,だね~,对吧~ +4001057040160,愛依,……あのさ\nうち、あさひちゃんに言いたいことがあって……,……话说啊\n咱有话想对朝日说…… +4001057040170,あさひ,……あ、思い出したっすか?\n忘れてたこと,……啊,想起来了吗?\n之前忘掉的事情 +4001057040180,愛依,あ……!\n……うん,啊……!\n……嗯 +4001057040190,愛依,……ごめん、うち\n嘘ついちゃってたんだ,……抱歉,咱\n之前撒了谎啊 +4001057040200,あさひ,……?,……? +4001057040210,愛依,本当は言うことあったんだけど\n言いたくなくて、ごまかしてたカンジ,本来是有想说的话来着\n但是突然不想说了,就糊弄过去了 +4001057040220,愛依,で、まだそれは\n変わってないんだけどさ,但是,那件事本身\n却没有任何改变呢 +4001057040230,あさひ,言いたくないなら言う必要なくないっすか?,不想说的话就没有说的必要的吧? +4001057040240,愛依,いや……!\nその……,但是……!\n那个…… +4001057040250,愛依,それはなんか\n嫌なカンジなんだ……!,不说的话总觉得\n有种很讨厌的感觉……! +4001057040260,愛依,たぶん、そろそろ\n言えると思うから……,但是,感觉\n差不多到了该说的时候了…… +4001057040270,愛依,だから……\n待ってて,所以……\n再稍微等等 +4001057040280,あさひ,……よくわかんないっすけど\nいつでもいっすよ,……虽然不太懂的说\n但是想说的话随时都可以的说 +4001057040290,愛依,サンキュ!,谢啦! +4001057040300,愛依,じゃあうち\nそろそろ行くね! あさひちゃん、ファイト!,那么咱要走了!\n朝日,Fight! +4001057040310,あさひ,はいっす~\n頑張るっすよ!,是的说~\n要加油了的说! +4001057040320,愛依,……,…… +4001057040330,愛依,……,…… +0000000000000,MC,みんな~!\n盛り上がってるか~!,大家~!\n嗨起来了吗~! +4001057040340,愛依,……,…… +0000000000000,MC,いい感じにあったまってるな~!\nじゃあ、その熱をさらに上げてくぜ!,那么暖场也差不多了~!\n接下来会更加嗨起来的! +0000000000000,MC,次のアーティストっ! \n芹沢あさひ~、カモン!,下一位演出者!\n芹泽朝日~,Come on! +4001057040350,愛依,!,! +4001057040360,あさひ,あははっ、呼んでくれて\nありがとっす~~~!!,啊哈哈,谢谢你叫我出来的说~~~!! +4001057040370,あさひ,…………,………… +4001057040380,あさひ,今日は……このステージのためだけの\nすっごいの用意してきたっす,我为了今天的舞台\n准备了很厉害的东西的说 +4001057040390,あさひ,こっからは……一瞬たりとも\n瞬き禁止っす,接下来……\n哪怕只是一瞬间,也禁止眨眼 +4001057040400,愛依,……,…… +4001057040410,あさひ,それじゃ……行くっすよ──……!,那么……要上了哦——……! +4001057040420,あさひ,1、2、3────!!!,1、2、3────!!! +4001057040430,愛依,……!,……! +4001057040440,愛依,……,…… +4001057040450,off,あさひちゃん\nハンパな~! 今の曲、鬼すぎっしょ~!,朝日可真不得了~!\n刚才的曲子也太赞了吧~! +4001057040460,off,ちょーヤバ~!,超不得了~! +4001057040480,あさひ,…………っ!,…………! +4001057040470,愛依,(……),(……) +4001057040490,愛依,(……\n音がなくなるとこ),(……\n在没有声音的时候) +4001057040500,愛依,(……\nあえて大きい音で),(……\n可以制造出巨大的声音) +4001057040510,愛依,(……\nトンって),(……\n咚的一下) +4001057040520,愛依,(一気に\n盛り上がった……),(一口气\n把会场的气氛炒热……) +0000000000000,観客,あさひちゃーん,朝日 +4001057040530,愛依,(求められても),(就算去寻找) +4001057040540,愛依,(……見ない),(……也看不到) +4001057040550,愛依,(……あさひちゃんの\n世界……),(……朝日的世界……) +4001057040560,愛依,(だから……),(所以……) +4001057040570,愛依,(みんな\n夢中になる……),(大家才能都那么热衷……) +4001057040580,愛依,(……),(……) +4001057040590,愛依,(うちにだって……),(就算对咱来说……) +4001057040600,愛依,……\nみんなを……,……\n将大家…… +4001057040610,愛依,……!,……! +4001057040620,愛依,そっか……,对啊…… +4001057040630,愛依,……,…… +4001057040640,愛依,(悔しかったんだ),(虽然很懊悔) +4001057040650,愛依,……,…… +4001057040660,あさひ,……っ,…… +4001057040670,愛依,……!,……! +info,game_event_communications/400105704.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ef3f2d.csv b/data/story/0ef3f2d.csv new file mode 100644 index 000000000..4f8b697e8 --- /dev/null +++ b/data/story/0ef3f2d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1025001000710010,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,どうした? 美琴,怎么了?美琴 +1025001000710020,美琴,あ……ううん、283プロって\n意外とこじんまりした事務所だなって思って,啊……没什么,283事务所\n真是个虽小但让人感到舒适的事务所呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……確かに\nそこまで大きな事務所って訳じゃないが……,哈哈……确实\n我们不是什么大事务所呢…… +select,,居心地は\n悪くないだろ,还挺舒适\n的吧? +select,,俺はここが\n好きだよ,我很喜欢\n这里哦 +select,,ここが一番\nだと思ってるよ,我觉得这里\n是最棒的 +1025001000710030,美琴,うーん……そうだね\nまだ慣れてないし、変わってるとも思うけど,嗯……是啊\n我还没适应,也觉得这里有点奇怪 +1025001000710040,美琴,でも、悪くはないかな,但是,这也不坏 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000710050,美琴,……うん、そうだね,……嗯,是呢 +1025001000710060,美琴,それは、見ていればすぐに\nわかるよ,看你的样子\n就知道了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000710070,美琴,そうなの?,是吗? +1025001000710080,美琴,だけどプロデューサー、\n他の事務所のこと、あまり知らないんじゃない?,那是因为制作人\n没去了解过其他事务所吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100071.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0ef5dfa.csv b/data/story/0ef5dfa.csv new file mode 100644 index 000000000..36a9a1c18 --- /dev/null +++ b/data/story/0ef5dfa.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、おはよう\n今日はいい天気だなあ,圆香,早上好\n今天天气真好啊 +1021001000110010,円香,はい,嗯 +1021001000110020,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(か、会話が続かない……),(对话进行不下去了……) +select,,午後は雨らしいけど,下午好像要下雨 +select,,朝食は食べた?,吃早餐了吗? +select,,今日は何時に起きた?,今天几点起床的? +1021001000110030,円香,はい,嗯 +1021001000110040,円香,知っています,早就知道了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000110050,円香,……つまらない質問,……真是无聊的问题 +1021001000110060,円香,そこからどうやって会話を広げるのか、\n逆に見ものですね,我倒想看看接下去\n你还能怎么拓展话题了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000110070,円香,話しかけないでください,能不能不要找我搭话 +1021001000110080,円香,無駄な会話にエネルギーを使いたくないので,我不想把精力花费在无意义的聊天上 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100011.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/0eff7cc.csv b/data/story/0eff7cc.csv new file mode 100644 index 000000000..60d6ae009 --- /dev/null +++ b/data/story/0eff7cc.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901035060010,灯織,わがままを聞いていただいてすみません……,让您听从我的任性实在不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,いや、全然わがままなんかじゃないよ\n俺も美味しいものが食べられて楽しい,不,这一点也不任性哦\n能吃到美味的食物我也会很开心的 +4901035060020,灯織,そう言っていただけるとありがたいです……,您能这么说的话那就太好了…… +4901035060030,灯織,その……\nちょっとひとりでは入りづらかったので,那个……\n因为我一个人有点不敢进来 +0000000000000,プロデューサー,たしかになぁ\nこういう店って、なんかハードル高いよな,确实呢\n像这样的店,总觉得门槛还挺高呢 +4901035060040,灯織,はい……\nなので、本当にありがとうございます,是的……\n所以,真的非常感谢 +info,special_communications/490103506.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0f166e8.csv b/data/story/0f166e8.csv new file mode 100644 index 000000000..6cd5ff7f8 --- /dev/null +++ b/data/story/0f166e8.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +4001028060010,夏葉,智代子……!, +4001028060020,智代子,……?, +4001028060030,智代子,あ、夏葉ちゃん!,啊,夏叶! +4001028060040,夏葉,ふふっ\n追いつきそうだったのに、信号が変わっちゃって,呵呵\n本来以为能追上你的,结果红绿灯变了 +4001028060050,智代子,ええっ\nもしかして結構走ってもらっちゃった……!?,诶\n难道你跑了好一段路……!? +4001028060060,夏葉,かまわないの\n事務所まで行くのなら──,没关系的\n要去事务所的话—— +4001028060070,夏葉,少しでも長く、一緒に歩きたいわ,我想,尽可能和你一起多走一点路 +4001028060080,智代子,……!, +4001028060090,智代子,えへへ\nうん、私も!,诶嘿嘿\n嗯,我也是! +4001028060100,智代子,──最近は、またちょっと会えなくなっちゃったよね,——最近,好像又见不太到面了 +4001028060110,智代子,今日は資料取りに行くだけなんだけど\n事務所寄っても、誰もいないんだろうなぁって,今天我去拿资料的时候\n顺路去事务所,结果也没人 +4001028060120,夏葉,そうね、試験期間も近づいてくるし……\nしばらくはそれぞれのことに集中しなきゃいけないわ,是啊,最近也差不多要考试了……\n大家都不得不集中在自己的学业上了 +4001028060130,智代子,あ、あはは……!\n試験のことは忘れようと思ってたのに……!,啊,啊哈哈……! +4001028060140,夏葉,ふふっ\n試験も、有意義で楽しいことよ,呵呵\n考试也是有意义而且很有意思的事啊 +4001028060150,智代子,ん~……!\nそう思えたらいいんだけどな~……!,嗯~……!\n如果我能这么想就好了~……! +4001028060160,智代子,オンラインで集まるの、すごく楽しかったから──,因为线上聚会,实在太开心了—— +4001028060170,智代子,ちょっとロスなのかも,有点寂寞呢 +4001028060180,夏葉,それは私も同感だわ,我也有同感 +4001028060190,夏葉,アンコールの要望があれば、\nいくらでも練習するんだけれど────,只要有安可的要求的话,\n无论如何我都能练习———— +4001028060200,智代子,ね!,对吧! +4001028060210,智代子,練習して、\n休憩もちょっとだけ……!,都在练习,\n休息也只有一点点……! +4001028060220,夏葉,ええ\nちょっとだけ、休憩も,是啊\n加上一点点的,休息呢 +4001028060221,智代子&夏葉,────ふふっ,————呵呵 +4001028060230,夏葉,あら……?,哎呀……? +4001028060240,智代子,……?, +4001028060250,果穂,────…………, +4001028060260,智代子,────果穂?,————果穗? +4001028060270,夏葉,ええ\n……何をしてるのかしら,是她\n……她在做什么呢? +4001028060280,智代子,……\n猫ちゃん、と……?,……\n和,小猫……? +4001028060290,果穂,…………──────, +4001028060300,果穂,あっ……,啊…… +4001028060310,果穂,……\n行っちゃった…………,……\n走掉了………… +4001028060320,夏葉,────果穂,————果穗 +4001028060330,果穂,……!\nあ、あれっ……,\n奇,奇怪…… +4001028060340,智代子,お疲れ様\nごめんね。猫ちゃん、びっくりさせちゃったかな……?,辛苦了\n对不起。吓到小猫了吗……? +4001028060350,果穂,お疲れ様です!\nあの、ちがうんです……っ,辛苦了!\n那个,不是这样的…… +4001028060360,果穂,ネコちゃんは……,小猫…… +4001028060370,果穂,……\nネコちゃんは──────,……\n小猫———— +0000000000000,プロデューサー,………………, +4001028060380,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………──────, +4001028060390,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,────ん?\nどうした、凛世,————嗯?\n怎么了,凛世 +4001028060400,凛世,あの……,就是…… +4001028060410,凛世,そちらへ曲がれば……\n事務所でございます……,前方转弯的话……\n便是事务所了…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、と────,啊,哦———— +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん\nちょっとぼんやりしてたな……,抱歉抱歉\n我愣了一会…… +4001028060420,凛世,…………, +4001028060430,智代子,────一緒に遊んでたの……?,————在和小猫玩吗……? +4001028060440,果穂,い、いえ……,不,不是…… +4001028060450,果穂,その……っ\nさっきのネコちゃん、花だんでいたずらしてたんです,其实……\n刚才的小猫,在花坛里捣乱 +4001028060460,果穂,だから、こらっ! って\n注意しようと思ったんです,所以,我就想着\n提醒它然后对它喊了不可以! +4001028060470,夏葉,正しいことだわ\n公園を整備されてる人たちも、困るものね,这是正确的\n捣乱,会让整理公园的人很困扰呢 +4001028060480,果穂,はい……\nでも……,是的……\n可是…… +4001028060490,果穂,ネコちゃんをこわがらせちゃったら\nあたし……,如果吓到小猫的话\n我…… +4001028060500,果穂,悪者ですよね……?,就是坏人吧……? +4001028060501,智代子&夏葉,…………!, +4001028060510,凛世,お疲れ……\nなのですね……,辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなお疲れだなんて……!,不,没必要和我说什么辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、凛世の方こそ仕事上がりなのに\n遠回りになっちゃって,抱歉,凛世才是刚结束工作\n却让你绕了远路 +4001028060520,凛世,いえ……\n……,不会……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……凛世さ、果穂に会ったりするかな\nここ2、3日くらいで,……凛世啊,最近你有遇到果穗吗\n就这几天的时候 +4001028060530,凛世,……?, +4001028060540,凛世,週末のレッスンまで……\nお目に……かかりません……,直到周末的课程……\n都未曾……相见…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……そっか!,啊……是吗! +0000000000000,プロデューサー,いや、\nなんでもないんだ……,没事\n什么也没有…… +4001028060550,凛世,……\nはい……,\n好的…… +4001028060560,智代子,────悪者……かなぁ?,————是……坏人吗? +4001028060570,果穂,…………, +4001028060580,夏葉,……\n果穂はどうして、そう思うのかしら?,……\n果穗,为什么会这么想呢? +4001028060590,果穂,それは……っ\n……,那是因为……\n…… +4001028060600,智代子,……果穂……?,……果穗……? +4001028060610,果穂,……っ,…… +4001028060620,果穂,ネコちゃんも\nよくなかったって思うんです……っ,虽然我觉得\n小猫做得不好…… +4001028060630,果穂,でも……,可是…… +4001028060640,果穂,死神さんだって、\nよくない主人公を注意する役だったのに……,死神明明,\n也是想提醒不好的主角的角色…… +4001028060641,智代子&夏葉,…………?, +0000000000000,ハガキの文面,『どうして智代子ちゃんをいじめる\n悪い役をしたんですか』,“为什么要当一个欺负智代子的\n坏人角色呢” +0000000000000,ハガキの文面,『悪い果穂ちゃんを見たら、悲しくなります』,“看到坏心的果穗,我很难过” +4001028060650,果穂,なのに、それが悪いことだって\n思う人もいて……,然而,也有人\n觉得这是坏事…… +4001028060660,果穂,そう思ったら、\nどうしたらいいかわからなくなっちゃって……,这么一想,\n我就不知道该怎么做了…… +4001028060661,智代子&夏葉,…………, +4001028060670,智代子,──果穂\nそれはきっと、大事な話だね,——果穗\n这对你而言,一定是很重要的话题 +4001028060680,果穂,……\nちょこ先輩……,……\n巧克力前辈…… +4001028060690,夏葉,よかったら\nちょっと、座っていきましょうか,可以的话\n找个地方坐坐吧 +4001028060700,果穂,夏葉さん……,夏叶 +4001028060710,果穂,……あっ\nご、ごめんなさい!,……啊\n对,对不起! +4001028060720,果穂,ちょこ先輩も夏葉さんも\n事務所に行くんですよね……っ,巧克力先辈和夏叶\n是要去事务所吧…… +4001028060721,智代子&夏葉,…………, +4001028060730,夏葉,ふふっ\nどうかしら……,呵呵\n究竟如何呢…… +4001028060740,夏葉,私は、智代子と歩きたいと思って\nここまで来たの,我只是,想和智代子一起走\n才来到了这里 +4001028060750,夏葉,事務所には、\n書類を提出しに行くだけ,事务所的话,\n我也只是去交个资料 +4001028060760,果穂,……っ,…… +4001028060770,夏葉,智代子はどう?,智代子如何? +4001028060780,智代子,ふふっ\nうん……!,呵呵\n嗯……! +4001028060790,智代子,私は、夏葉ちゃんと歩くの楽しいなーって思って\nここまで来たよ,我只是觉得,和夏叶一起走路很开心哦——\n才来到了这里 +4001028060800,智代子,事務所には、\n資料を取りにいくだけ,事务所的话,\n我也只是去拿个资料 +4001028060810,智代子,それで、今は\nこのまま3人で話したいなーって思ってる!,而且,现在\n我就想像我们三个人这样一起说说话! +4001028060820,果穂,……ちょこ先輩,……巧克力前辈 +4001028060830,夏葉,それじゃあ決まりね,那就决定了呢 +4001028060840,夏葉,私たち、オンラインのミーティングが\n恋しくてたまらないのよ,我们,实在是沉迷线上会议\n沉迷地无法自拔 +4001028060850,夏葉,果穂が少しでも時間をくれるなら\nここでミーティングを開催しましょう?,如果果穗能给我们一点时间的话\n就在这里举办会议吧? +4001028060860,果穂,はいっ、お願いします!,好,拜托了! +4001028060870,樹里,────, +4001028060880,樹里,────?, +4001028060890,樹里,メッセか,消息吗 +4001028060900,樹里,……ん?,……嗯? +4001028060910,樹里,────『ミーティングを開催します』,————“开始举办会议” +4001028060920,樹里,おい、凛世ー,喂,凛世—— +info,game_event_communications/400102806.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0f1760d.csv b/data/story/0f1760d.csv new file mode 100644 index 000000000..74e0716ee --- /dev/null +++ b/data/story/0f1760d.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3011006020010,果穂,──てやっ!!,——嘿呀!! +3011006020020,果穂,ううっ……\nまた、取られちゃいました……,呜呜……\n球又被抢走了…… +3011006020030,樹里,や、果穂\n蹴り方とか、シュートの強さもいい感じになってきてるよ,不,果穗\n你的踢法和射门的力量都已经不错了 +3011006020040,樹里,けど、なんつーか……,不过,怎么说呢…… +3011006020050,樹里,悪くねーんだけど、\n前の練習の時よりも迷いが出てきてるっつーか……,虽然是不错了,\n但是比起之前的练习,感觉有些迷茫…… +3011006020060,果穂,あ……,啊…… +3011006020070,果穂,えっと、あたし、キーパーの取れないとこに\n打たなきゃって思いすぎて……,那个,我一个劲地想\n向着守门员够不着的地方踢…… +3011006020080,果穂,どこに向かって蹴ればいいのか、\nわかんなくなっちゃってるかもしれないです。だから……,结果好像就\n不知道该往哪里踢了。所以…… +3011006020090,樹里,あー……なるほどな……\nなら……えーと……,啊……这样啊……\n那……我想想…… +3011006020100,樹里,……つ、『月に向かって打て』……?,……向、“向着月亮踢”……? +3011006020110,果穂,…………?, +3011006020120,果穂,樹里ちゃん、\n今は、お月さまは見えません……!,树里,\n现在,看不见月亮啊……! +3011006020130,樹里,や、うん……\nだよな……,就,嗯……\n也是啊…… +3011006020140,樹里,けど、なんつーか、\nこの間のリフティングの時みたいな──,但是,怎么说呢\n就像之前练颠球那次一样—— +3011006020150,樹里,そんくらいの気持ちでっつーか……\nうーん……,用那样的感觉吧……\n嗯——…… +3011006020160,樹里,──あ、これならどうだ!?,——啊,这样的话如何!? +3011006020170,樹里,『いちばん後ろの席まで届けるように』,“希望能够传递到观众席的最后一排” +3011006020180,果穂,……?\nいちばん後ろの席……ですか?,……?\n最后一排位置……吗? +3011006020190,樹里,ああ\nアタシたち、ライブの時にさ,嗯\n我们在开演唱会的时候 +3011006020200,樹里,どんな会場でも、いちばん後ろの人にまで届くように\nって意識して、パフォーマンスするだろ,不论是在什么样的会场,都是带着\n“传递到最后一排的观众”这样的意识来表演的吧 +3011006020210,樹里,それと同じように、届けたい場所をしっかり定めてから\nそこに向かって思いっきりボールをぶつける──,足球也是一样,确定好目标之后\n就向那个地方尽情地踢球—— +3011006020220,樹里,……って感じのイメージならどうだ?,……这种感觉怎么样? +3011006020230,果穂,なるほど……!,原来如此……! +3011006020240,果穂,……樹里ちゃんっ! あたし、なんだか、\n今ならいいシュートが打てる気がしますっ!,树里! 我感觉自己\n现在可以踢出很棒的射门呢! +3011006020250,樹里,……よし、来い!,……好,来吧! +3011006020260,果穂,はいっ!,好的! +3011006020270,果穂,──いちばん後ろに……届けーーっ!!,——向着最后一排……去吧————!! +3011006020271,一同,…………, +3011006020280,智代子,……えっと……?\n今のは……?,……那个……?\n刚才的是……? +3011006020290,凛世,ファウル……\n倒されました……,犯规……\n被踢倒了…… +3011006020300,凛世,あの場所から……\n直接……狙えるようです……,从那个地方的话……\n应该可以……直接射门…… +3011006020310,夏葉,……つまりこちらのチャンスね,……即是我方的机会对吧 +3011006020320,智代子,ごっ、ごめん……!\nこちらって、どちら……?,抱、抱歉……!\n我方是哪边啊……? +3011006020330,凛世,果穂さんと……凛世の……\n応援している方です……,是果穗……和凛世……\n支持的这一边…… +3011006020340,夏葉,……1対1の膠着状態から、\n試合が動けばいいけれど……,……比赛能从一比一的胶着状态\n有所进展就好了…… +3011006020350,樹里,ああ\nこのフリーキックは外せねーな,是啊\n这发任意球可不能射歪啊 +3011006020360,智代子,……みんなルール覚えるの早いな~……!,……大家那么快就记住规则了啊~…… +3011006020370,樹里,(……そういや、今日って──),(……说起来,今天是——) +3011006020380,果穂,みなさんっ\nお疲れさまです!!,各位\n辛苦了!! +3011006020390,樹里,!\n果穂──,!\n果穗—— +3011006020400,果穂,えへへっ\nじゃじゃーんっ!!,诶嘿嘿\n锵锵! +3011006020410,智代子,それ……\n駄菓子の詰め合わせ?,这是……\n混装的零食? +3011006020420,果穂,今日のスポーツ大会の、\n優勝景品ですっ!!,这是今天运动会的\n获胜奖品哦!! +3011006020430,樹里,……!\nやったじゃねーか! 果穂!!,……!\n你赢了啊! 果穗!! +3011006020440,智代子,すごいよー! おめでとう!,太厉害了——! 恭喜! +3011006020450,果穂,はいっ!\n樹里ちゃんと、みなさんのおかげですっ!,谢谢!\n这是多亏了树里和大家! +3011006020460,智代子,ええっ、私何もしてないけど──,欸,我什么都没有做—— +3011006020470,凛世,はい……\n名将が……いればこそ……,是的……\n多亏有……名将在…… +3011006020480,智代子,そうそう! 樹里ちゃんのおかげだよ!\nさっすが名将~!,没错没错! 是树里的功劳!\n真不愧是名将~! +3011006020490,樹里,……や、それがそんなことねーっつーか\nアタシらがこーやって……,……不,没有这回事啦\n是因为我们…… +3011006020500,樹里,アイドルやってるから\nできたアドバイスがよかったっつーか……な?,我们在做偶像\n所以才能提出好的建议……吧? +3011006020510,果穂,はいっ!,是的! +3011006020520,果穂,なので、この景品の駄菓子は\nみんなで食べたいです!,所以,奖品的零食\n我想和大家一起分享! +3011006020530,智代子,果穂は優しいね……!,果穗真温柔啊……! +3011006020540,果穂,夏葉さん夏葉さんっ\nなんと、ねりあめもあるんです!,夏叶夏叶\n竟然,连扭扭糖都有! +3011006020550,夏葉,あら!\nうふふっ、それは強いわね,哎呀!\n呵呵,那真是很厉害呢 +3011006020560,樹里,──お、笛だ,——哦,吹哨了 +3011006020570,果穂,わっ!\nあたしも、あたしも応援しますっ!,哇!\n我也来,我也要来加油! +3011006020580,樹里,おー、こっち座れ\n駄菓子はこのフリーキックを見届けてからだな,嗯,来这里坐吧\n看完这发任意球再吃点心吧 +3011006020590,果穂,はいっ!,好的! +3011006020591,智代子&凛世&夏葉,…………, +3011006020592,果穂&樹里,…………, +3011006020593,果穂&樹里,いちばん後ろに届けーーーーっ!!,向着最后一排————!! +0000000000000,実況者,──決まりました!\n1点追加、2対1!!,——进门了!\n得一分,二比一!! +3011006020594,果穂&樹里,……へへっ,……嘿嘿 +info,produce_events/301100602.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0f23866.csv b/data/story/0f23866.csv new file mode 100644 index 000000000..f992eb6e5 --- /dev/null +++ b/data/story/0f23866.csv @@ -0,0 +1,171 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──はづき、起きて\nプレゼントを買ってきたんだ……!,————叶月,醒醒\n我买来礼物了……! +4001031050010,はづき,……\nもしかして、お人形……?,……\n难道,是娃娃……? +0000000000000,off,そう、お人形,对,娃娃 +4001031050020,はづき,うそ……\nあっちで、開けてもいい……?,骗人吧……\n可以在那边打开吗……? +4001031050030,はづき,──────, +0000000000000,はづきの同僚店員,ねぇ、ごめんごめん……!\n七草ちゃん、一瞬レジも手伝ってくれな~い?,啊,抱歉抱歉……!\n七草能帮忙站一下收银台吗~? +4001031050040,はづき,────あ、はい~,————啊,好的~ +4001031050050,はづき,一瞬……\nそれって、5分で予定して構いませんか~?,一下……\n我可以当成预定站5分钟吗~? +4001031050060,あさひ,──で、寮の2階に行ったら\n磁石がぐるっ! って回ったっすよ,——然后呢,来宿舍2楼之后\n磁石突然就咻! 地转起来了 +4001031050070,あさひ,見たよね、果穂ちゃん,看到了吧,果穗! +4001031050080,果穂,は、はい……!\n回りました……っ,是,是的……!\n磁石转起来了…… +4001031050090,果穂,霧子さんが怪しいかげをみたって……!\nそのかげは、はづきさんだったみたいなんですけど……,雾子看到的奇怪的人影……!\n那个人影,看起来有点像叶月 +4001031050100,あさひ,でも、磁石が反応したから\n絶対霊がいるんすよ!,可是,因为磁石有反应\n所以那边一定有幽灵! +4001031050110,冬優子,わ、わぁ……そうなんだ……!,哇,哇……是这样啊……! +4001031050120,冬優子,(────\nこの話まだ続ける気……?),(————\n这话还要继续说下去……?) +4001031050130,冬優子,……\nふゆ、ちょっと怖いなぁ……,……\n冬优,有点怕怕…… +4001031050140,智代子,そ、そうだよね……!?\nほんとにお化けだったりしたら……!,对,对啊……!?\n如果真的有鬼的话……! +4001031050150,冬優子,(ちょっと園田智代子……!\nあんたこういうの信じる系……?),(等下园田智代子……!\n你居然信这个……?) +4001031050160,あさひ,だから言ってるっす,所以我都说了 +4001031050170,果穂,はづきさんが、教えてくれたそうですっ,好像是,叶月说的 +4001031050180,果穂,2階のおくの部屋なら\nお化けがでそうって……!,2楼最里面的房间\n好像会出现幽灵……! +4001031050190,冬優子,(……もういい、心配する体でこの話題は切り上げ),(……赶紧用担心的口气结束这个话题算了) +4001031050200,冬優子,(『でも……ふたりが心配だな\n危ないこと、しちゃダメだよ?』でいこ────),(就说“可是……这样会让人担心你们两个\n不可以做危险的事哦?”————) +4001031050210,智代子,そっか、2階……! そっか……!\nお化け、見つけたくなる気持ちはわかるよ……!,是吗,2楼……! 是吗……!\n我能理解你们想找幽灵的心态……! +4001031050220,智代子,でも、危ないことになっちゃうかもしれないし──,可是,这可能会变得很危险———— +4001031050230,智代子,ふたりには、そういう怖い思いを\nしてほしくなくて……!,我不希望\n你们两个有可怕的回忆……! +4001031050240,冬優子,…………!, +4001031050250,智代子,……あれっ!?,……咦!? +4001031050260,果穂,ちょこ先輩……!,巧可前辈……! +4001031050270,冬優子,う、うん……! そうだよ~……\nふゆも心配だな♡,啊,嗯……! 没错~……\n冬优也会很担心♡ +4001031050280,冬優子,(園田智代子……!? 『危ないことするな』じゃなくて\n歩み寄りと心配のニュアンスが完璧──),(园田智代子……!? 说的不是“别干危险的事”\n而且还能完美保持担心和妥协的平衡——) +4001031050290,あさひ,怖くないっす\n科学なんすよ,这不可怕\n这是科学 +4001031050300,果穂,ほんとに磁石が回ったんです……っ!,磁石真的转了……! +4001031050310,冬優子,(……ああ、そうよね\nそういう気遣い、この子たちには通じな────),(……对,没错\n这样的关心,对这些小孩不起作————) +4001031050320,果穂,でもっ!\n危ないことをしたり、行ったりしません!,可是!\n我们不会去做危险的事,也不会去危险的地方! +4001031050330,冬優子,…………!, +4001031050340,果穂,……あれっ!?,……咦!? +4001031050350,智代子,果穂……!,果穗……! +4001031050360,智代子,──……うん、ごめんね\nありがとう,——……嗯,对不起\n谢谢你们 +4001031050370,智代子,あさひちゃんもごめんね,朝日也对不起 +4001031050380,智代子,私はまだ、あさひちゃんみたいに\n難しい科学とかはわかんないんだけど──,我还不像朝日那样\n能理解复杂的科学———— +4001031050390,智代子,一緒に行っても、いいかな!?\nえーと、まずは屋上からとか──,我可以跟你们一起去嘛!?\n就,先去屋顶—— +4001031050400,果穂,わぁっ!\nはい! 行きたいです!,哇!\n好的! 我想去! +4001031050410,あさひ,あははっ! そんな難しくはないっすけどね~\n行くっす行くっすー!,啊哈哈! 这也不是很难~\n我要去我要去——! +4001031050420,智代子,わ、待って待って……!?,哇,等等……!? +4001031050430,智代子,ふゆちゃんごめんね……!?\nあさひちゃん、お借りします……!,冬优,对不起……!?\n借一下朝日……! +4001031050440,冬優子,────あ……,————啊…… +4001031050450,冬優子,(────……), +4001031050460,冬優子,ううん、ありがとう!\nふゆもご一緒してもいい?,没事,谢谢!\n冬优也可以一起去吗? +4001031050470,あさひ,早く行くっすよー\n冬優子ちゃんーー!,快点去啦——\n冬优子————! +4001031050480,真乃,──よい、しょ……,——嘿咻…… +4001031050490,真乃,ワレモノは、詰めたよ……っ,易碎品都收好了…… +4001031050500,甜花,う、うん……\n甜花も、オッケー……!,啊,嗯……\n甜花,也OK了……! +4001031050501,真乃&甜花,────ふぅ……!,————呼……! +4001031050510,咲耶,おや、ふたりとも\nなかなかのおてんばじゃないか,哎呀,你们两个\n可真是有精神啊 +4001031050511,真乃&甜花,お疲れさまです……,辛苦了…… +4001031050520,咲耶,お疲れ様\nそんなにはだけて、風邪を引いてはいけないよ,辛苦了\n脱成那样,可不能感冒了 +4001031050530,真乃,ちょっと、暑くなってきちゃって……,因为有点热了…… +4001031050540,甜花,て、甜花も……\nヒーター……弱くするね……,甜,甜花……\n去把电热器……开小点…… +4001031050550,咲耶,タオルを持ってこよう,我去拿毛巾吧 +4001031050560,真乃,あっ、えっと……\nタオルは、いっぱいいただいていて……っ,啊,那个……\n我们拿到了很多毛巾…… +4001031050570,甜花,にへへ……\nはづきさん……いっぱい、置いてってくれた……,诶嘿嘿……\n叶月……留了好多…… +4001031050580,咲耶,ん? ああ……,嗯? 好…… +4001031050590,咲耶,──フフ\nそれは、雑巾用じゃないのかな?,——呵呵\n那是拿来当抹布的吧? +4001031050591,真乃&咲耶&甜花,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001031050600,真乃,ここ……\nリフォームするんですね,这里……\n是要装修吧 +4001031050610,咲耶,そうらしいね\n片付けを手伝ってもらって、申し訳────,好像是\n让你们来帮忙整理,真是抱———— +4001031050620,咲耶,──ない、と言ったら\n否定されてしまいそうだ,————歉,我要是这么说的话\n应该会被你们否定吧 +4001031050630,真乃,……ふふっ\n寮に来ること、私はあんまりないので……,……呵呵\n毕竟我也不常来宿舍 +4001031050640,真乃,甜花ちゃんに誘ってもらえたの\nとってもとっても、うれしくって……っ,甜花能邀请我来\n我非常非常开心…… +4001031050650,甜花,今日……なーちゃんも風野さんも、歌の練習……\nだから……,今天……小奈和风野,都在……\n练习唱歌…… +4001031050660,真乃,それにここ\n私たちも使っていい部屋になるって、聞きました,而且我听说\n这里会变成我们可以随意使用的房间 +4001031050670,咲耶,ああ、多目的に使うんだそうだ\n……私たちも入ったことのなかった部屋なのだけれど,是啊,好像是用作多功能的房间\n……虽然是我们也没进来过的房间 +4001031050680,甜花,千雪さんも……言ってた……\n中……こんなだって、思わなかったって……,千雪……也说了……\n没想到……房间里是这样…… +4001031050690,咲耶,本当に。こんなレトロな意匠を残していたとはね\n──他の部屋は、しっかりリフォームされているものだから,真的。这房间竟然保留了如此古典的设计\n——其他房间都有装修过 +4001031050700,真乃,はい……\n恋鐘ちゃんのお部屋、こういう感じじゃなかったし……,是的……\n恋钟的房间,也不是这样的…… +4001031050710,甜花,つ、月岡さんの部屋……!\n入ったの……?,进,进过……\n月冈的房间吗……? +4001031050720,真乃,う、うん……\nアンティーカのみんなと、漫画を読んだの……っ,啊,嗯……\n我和安提卡的大家,一起看漫画…… +4001031050730,甜花,ま、漫画……!,漫,漫画……! +4001031050740,咲耶,ああ\n恋の物語を、密やかにね,是啊\n大家靠在一起,看恋爱的故事呢 +4001031050750,甜花,……!\nれ、レベル、高い……,……!\n等,等级,好高……! +4001031050760,甜花,みんな……\n仲良し、なんだね……!,大家……\n关系很好呢……! +4001031050770,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +4001031050780,真乃,仲良し……,关系好…… +4001031050790,真乃,うん、仲良くなった、の……,嗯,关系是变好了…… +4001031050791,一同,す────…………,吸────………… +4001031050800,灯織,はい、吐きます,好,吐气 +4001031050801,一同,ふ────…………,呼────………… +4001031050810,灯織,終わりです……!,结束……! +4001031050820,甘奈,────はぁ……!\nもう、息、出ないよ~!,————哈……!\n已经要喘不过气了~! +4001031050830,甘奈,コーラスって\nめ~っちゃ大変だね~~!,合唱\n可真难啊~~! +4001031050840,灯織,大丈夫?\nでも、甘奈、しっかりお腹使えてたよ,没事吧?\n +4001031050850,甘奈,ほ、ほんと~!?,真,真的~!? +4001031050860,愛依,褒められてるじゃん~\nちょい、うちにお腹触らして~?,被夸了啊~\n让咱摸摸肚子呗~? +4001031050870,甘奈,──えっ、ええっ……!?,————诶,诶……!? +4001031050880,小糸,………………, +4001031050890,夏葉,あら、大事なことよ?\n横隔膜の動きは、理屈で学べることではないもの,哎呀,这很重要哦?\n横膈膜的运动,可不是凭理论就能学会的 +4001031050900,霧子,ふふっ……,呵呵…… +4001031050910,霧子,夏葉さんのお腹も……\nとっても……歌ってた……,夏叶的肚子……\n也……很会唱歌…… +4001031050920,愛依,マジ~!?\n触らして触らして~~!!,真的~~!?\n让咱摸摸~~!! +4001031050930,夏葉,ええ、歓迎よ!,当然可以,我很欢迎! +4001031050940,小糸,………………!, +4001031050950,夏葉,いくわね,要开始了 +4001031050960,夏葉,──すーーー…………,──吸ーーー +4001031050961,一同,──────, +4001031050970,夏葉,ふーーー…………,呼ーーー………… +4001031050980,灯織,どうですか……?,怎么样……? +4001031050990,愛依,す、すっご……!,好,好厉害……! +4001031051000,小糸,………………, +4001031051010,真乃,────くしゅっ……,────哈咻…… +4001031051020,甜花,ま、真乃ちゃん……!,真,真乃……! +4001031051030,咲耶,いけない、タオルを持ってこなければ────,不行,得把毛巾拿来———— +4001031051040,真乃,え、えっと……っ\n大丈夫です────,那,那个……\n我没事的———— +4001031051050,真乃,くしゅっ,哈咻 +4001031051060,咲耶,ほら、遠慮は毒さ\nすぐに戻るよ,好了,顾虑是大忌\n我们马上就回去 +4001031051070,真乃,……!\nあ、あの……それじゃあ……,……!\n那,那个……那就…… +4001031051080,真乃,取りに行くの、\nお手伝いさせてください……っ,让我,\n帮忙去拿毛巾…… +4001031051090,咲耶,おや、私の部屋に?,哦,到我房间吗? +4001031051100,真乃,……っ\nえ、えっと……,……\n那,那个…… +4001031051110,甜花,真乃ちゃん……\n大、胆……!,真乃……\n好、大、胆……! +4001031051120,咲耶,フフッ\nそれならふたりともさらっていこうか,呵呵\n那我就把你们两个都带走吧 +4001031051130,甜花,……!\nて、甜花も、いいの……!,……!\n甜,甜花,也可以去吗……! +4001031051140,咲耶,もちろん\nついでに着替えもどうかな、私ので恐縮だけれど,当然了\n顺便换衣服如何,虽然要让你们穿我的衣服了 +4001031051150,咲耶,おいで,来吧 +4001031051151,真乃&甜花,はい……っ,好…… +4001031051160,めぐる,ごめん! お待た────\nあれっ、どこか行くのー?,抱歉! 久等————\n咦,你们要去哪吗——? +4001031051161,真乃&甜花,めぐるちゃん……っ,巡…… +4001031051170,咲耶,フフ、どこだと思う?,呵呵,你猜是哪呢 +4001031051180,めぐる,えっ! どこどこー!?,诶! 要去哪啊——!? +4001031051190,真乃,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001031051200,めぐる,あーっ!\nわたしも混ぜてー!,啊——!\n带我一个——! +4001031051210,はづき,────あ,————啊 +4001031051220,はづき,ワレモノ、綺麗にまとまってる……,易碎品,都收好了…… +0000000000000,プロデューサー,いやぁ……,哎呀…… +0000000000000,プロデューサー,奥の部屋のリフォームのこと、ちょっと話したら\nみんな『何か手伝いたい!』って言ってくれて……!,我跟大家讲了点里面那间房间要装修的事\n大家就说“想帮忙!”了……! +0000000000000,プロデューサー,明日から交代で行ってくれるみたいなんで、\nやること指示してあげてもらえたら嬉しいです!,明天开始她们就会轮流来帮忙了,\n有什么的话可以指示她们! +4001031051230,はづき,……, +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ、もちろん重たい物なんか運んで\nケガでもしちゃったら大変なんですけど……!,啊,不是,当然让她们搬重物\n导致她们受伤也很不妙……! +0000000000000,プロデューサー,……でも、ああいう\n『手伝いたい』って気持ち、大事にしたいじゃないですか,……不过,想好好去珍惜\n像这样“想要帮忙”的心意啊 +4001031051240,はづき,……そうは言っても\nアイドルを埃まみれにできないし……,……说是这么说\n也不能让偶像们满身灰尘…… +4001031051250,はづき,──埃払って、動線だけ確保して……,——至少要清理灰尘,然后留出一条动线…… +4001031051260,はづき,明日は9時に来客\n……6時には起きないと~,明天9点有客人来\n……6点得醒了~ +0000000000000,off,はづき……,叶月…… +0000000000000,off,はづき\n起きてくれ,叶月\n醒醒 +4001031051270,はづき,────お父さん……,————爸爸…… +4001031051280,はづき,……静かにして\n起きちゃうでしょ,……安静点\n会吵醒人的吧 +0000000000000,父親,悪い悪い、おチビさん、寝かせてくれたんだよな……!\nはづきはいいお姉ちゃんだ,抱歉抱歉,要让那个小的睡觉吧……!\n叶月真是好姐姐 +4001031051290,はづき,……, +0000000000000,父親,でもさ、はは\nプレゼント、買ってきたんだ……!,不过啊,哈哈\n我买来礼物了……! +4001031051300,はづき,……\nもしかして、お人形……?,……\n难道,是娃娃……? +0000000000000,父親,そう、お人形,对,娃娃 +4001031051310,はづき,うそ……\nあっちで、開けてもいい……?,骗人吧……\n可以在那边打开吗……? +0000000000000,父親,もちろん!\nおチビのは、靴下に入れておこうな……!,当然了!\n小的的礼物,就放靴子里吧……! +4001031051320,はづき,うん\nあ、絶対お父さんってバレないようにしてね~,嗯\n啊,爸爸绝对不能泄密哦~ +0000000000000,父親,大丈夫だ,没事的 +0000000000000,父親,じゃあ、お姉ちゃんから先に,那,就先给姐姐 +0000000000000,父親,────メリークリスマス、はづき,————圣诞快乐,叶月 +4001031051330,はづき,……え,……诶 +4001031051340,はづき,……6時47分\nうそ~……,……6点47分\n骗人~…… +4001031051350,恋鐘,……ふぇ\nはづき、おはよ~~……!?,……诶\n叶月,早安~~……!? +4001031051360,はづき,あっ、おはようございます~\n失礼します~,啊,早上好~\n失陪了~ +4001031051370,恋鐘,う、うん~~……,啊,嗯~~…… +4001031051380,はづき,──あ、恋鐘さん\n経費清算今日までですので、お願いしますね~,——啊,恋钟\n经费清算今天就会完成了,拜托了~ +4001031051390,恋鐘,う、うん~~!,啊,嗯~~! +4001031051400,はづき,何が……,什么啊…… +4001031051410,はづき,何がメリークリスマス…………,什么圣诞节………… +4001031051420,はづき,それどころじゃないんだって~……,根本不是过节的时候啊~…… +4001031051430,はづき,ずーっと……\nずっとずっと……,一直——……\n一直都不是…… +info,game_event_communications/400103105.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/0f2ec27.csv b/data/story/0f2ec27.csv new file mode 100644 index 000000000..4fe1931d1 --- /dev/null +++ b/data/story/0f2ec27.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3009010010010,果穂,お母さーん!\n大きいカバンどこーっ!? おとまり用のやつーっ!,妈妈——!\n那个大大的包在哪里——!?露营用的那个——! +0000000000000,果穂の母,和室の押入よ~\nちなみにこの間買った水鉄砲はこっちにあるからねー,在和室的壁橱里面哦~\n顺便一提,之前买的水枪在这边 +3009010010020,果穂,!\nありがとう!,!\n谢谢! +0000000000000,果穂の父,ずいぶんバタバタしてるなぁ\n明日のキャンプって撮影なんだろ?,这么忙乱啊\n明天的露营是会录像吧? +0000000000000,果穂の父,道具の準備、スタッフさんがしてくれるんじゃないのか?,道具的准备,不是由工作人员来做的吗? +0000000000000,果穂の母,基本的なものはね,那些必要的东西是他们负责带 +0000000000000,果穂の母,でも、自前で遊べるものを持ってきてもいい\nって言われたみたい,但是他们说,带些自己的东西去也没问题 +0000000000000,果穂の父,ああ、それで,哦,是这样啊 +0000000000000,果穂の母,ふふっ、お姉さんたちも全力で遊んでくれるから\n張り切っちゃってしょうがないのよ,呵呵,姐姐们也会跟果穗一起尽情玩耍\n会这么兴奋也没办法呢 +0000000000000,果穂の母,──果穂ー、着替えは余分に入れときなさいねー,——果穗,多带点替换衣物哦—— +3009010010030,果穂,はーーいっ,好—— +0000000000000,果穂の父,……\n……夏休み、キャンプの予定立てるか,……\n……暑假,我们也去露营怎么样 +0000000000000,果穂の母,ふふふっ、いいけど,呵呵呵,可以啊 +0000000000000,果穂の母,放クラのみんながいなくて、\nあれだけ楽しみにしてくれるかしら,但是没有放课后的大家在,\n果穗能像那样开心吗 +0000000000000,果穂の父,!?\nこ、怖いこと言うなよ……!,!?\n别、别说这么可怕的事啊……! +3009010010040,果穂,──!!\nお父さん! うちでもキャンプ行けるの!?,——!!\n爸爸!我们家也能去露营吗!? +0000000000000,果穂の父,えっ、そ、そうだな……!\n果穂と、お兄ちゃんがよければ……,诶,是、是啊……!\n要是果穗跟哥哥想去的话…… +3009010010050,果穂,やったー!\nじゃあ明日、いっぱい勉強してくるね!,太棒了!\n那我明天会好好看书学习的! +0000000000000,果穂の母,よかったねぇ,真是太好了呢 +0000000000000,果穂の父,……おう……,……喔…… +3009010010060,果穂,えへへっ、マメ丸も行きたい?,诶嘿嘿,豆丸也想去吗? +3009010010070,果穂,明日は一緒に行けないけど、夏休みは一緒に行こうね!\n絶対絶対っ、楽しいよ!,很遗憾明天不能带你去,但是暑假我们一起去露营吧!\n绝对绝对,很开心的哦! +3009010010080,果穂,うんっ\n明日もスッゴく楽しみ!,嗯\n明天也很让人期待! +3009010010090,果穂,川遊びも、美味しいごはんもいっぱい──って\n約束したんだ!,“在河上玩耍,还有很多好吃的东西——”\n像这样约好了! +3009010010100,果穂,~~っ、気持ちいいです……!,~~,好舒服啊……! +3009010010110,夏葉,うふふ\n満喫できているかしら、果穂,哼哼\n玩得开心吗,果穗 +3009010010120,果穂,はいっ!,嗯! +3009010010130,夏葉,それならよかったわ,那就好 +3009010010140,夏葉,……でも、まだまだこんなものじゃないわよね?\n私の相棒が、遊び足りないって言っているのよ,……但是,还远远不够吧?\n我的伙伴,在说它还没有玩够哦 +3009010010150,果穂,えへへ……!\nあたしの相棒も同じです!,诶嘿嘿……!\n我的也是! +3009010010151,果穂&夏葉,ふふ……!,呵呵……! +3009010010160,樹里,おーい、ふたりともそろそろメシ──,喂——你们两个,该来吃东西了—— +3009010010170,樹里,……って\nあれは聞こえてないな……,……这\n根本没听见啊…… +3009010010180,智代子,でも冷めちゃったらもったいないから──,要是放凉了的话就太可惜了—— +3009010010190,智代子,果穂ーっ、夏葉ちゃーん!\nもうご飯できるから、二回戦するなら後でね~っ!,果穗——!,夏叶——!\n已经做好饭了,吃完饭再玩吧~! +3009010010191,果穂&夏葉,!, +3009010010200,果穂,はーいっ!,知道了! +3009010010210,夏葉,今行くわー!,现在就过去——! +3009010010220,凛世,ふふ……,哼哼…… +3009010010230,凛世,二回戦は……\n総がかり戦で……いかがでしょう……,第二局比赛……\n大家一起上……如何…… +3009010010240,果穂,!\nみなさん参戦ですか!?,!\n大家一起吗!? +3009010010250,樹里,おー、そうだな,噢——,可以啊 +3009010010260,樹里,覚悟しとけよー,做好心理准备哦 +3009010010270,夏葉,うふふ!\nその意気やよし、だけど──!,哼哼!\n气势挺足嘛,不过——! +3009010010280,夏葉,アナタたちの水鉄砲で、私の相棒に敵うかしら?\n今日のために新調したのよ!,你们的水枪,敌得过我的伙伴吗?\n为了今天我可是准备了新的哦! +3009010010290,凛世,ふふ……\n危険な侠客の……お出ましです……,哼哼……\n出现了……危险的侠客…… +3009010010300,凛世,ですが……,可是…… +3009010010310,凛世,戦うのは……\n武器ではなく……,所谓战斗……\n重要的不是武器…… +3009010010320,凛世,それを用いる者……──,而是使用武器的人……—— +3009010010330,智代子,そうそう!\n武器の性能じゃ勝負は決まらないんだから!,说的对!\n武器的性能并不能决定胜负! +3009010010340,果穂,か、カッコいい……!,好、好帅……! +3009010010350,智代子,──ちなみに果穂、そっちの水鉄砲、使わない?\n使わなかったら貸してほしいな~,——对了果穗,那支水枪你不用吗?\n不用的话能不能借给我~ +3009010010360,果穂,はい!\n新しいのと、今まで使ってたのとふたつあるので──!,可以!\n我还有一支新买的水枪——! +3009010010370,智代子,やった! ありがとう!,太好了!谢谢! +3009010010380,智代子,果穂のやつ強そうだから、\n使ってみたかったんだよね~,果穗的这支水枪看起来很强,\n我一直想用用看呢~ +3009010010390,夏葉,智代子……!?,智代子……!? +3009010010400,夏葉,アナタ、さっきの言葉は……!,你刚才说的话……! +3009010010410,智代子,武器の性能じゃ勝負は決まらないけど、\n強いに越したことはないから!,虽然武器的性能无法决定胜负,\n但可以选的话,那当然是要更强的了! +3009010010420,樹里,──よーし凛世\nあの調子いいやつから狙ってくぞー,——凛世\n先从那个飘飘然的家伙开始打 +3009010010430,凛世,はい……,是…… +3009010010440,智代子,ええっ!?\nそういう作戦よくないんじゃない!?,诶!?\n这种作战计划不太好吧!? +3009010010450,夏葉,……残念だけど、私も今回はこちらにつくわね,……很遗憾,这次我也加入这边哦 +3009010010460,智代子,ええ~~っ!?,诶~~!? +3009010010470,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +3009010010480,果穂,──大丈夫ですちょこ先輩!\n『たぜいにぶぜい』にはしませんっ,——没关系哦巧克前辈!\n就算她们人多也不用怕 +3009010010490,果穂,あたしに任せてくださいっ,看我的吧 +info,produce_events/300901001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0f39a34.csv b/data/story/0f39a34.csv new file mode 100644 index 000000000..655f48744 --- /dev/null +++ b/data/story/0f39a34.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7021001050010,円香,通過したんですか,原来通过了吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ! 『W.I.N.G.』本選まであと少しだ……!,嗯! 离“W.I.N.G.”还差一点点……! +7021001050020,円香,ふうん……,哼嗯…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、何か心配事でも……,怎么了,有什么心事吗…… +7021001050030,円香,……いえ?,……并没有? +0000000000000,プロデューサー,ならいいけど……\nあまり嬉しくなさそうに見えたから,那就好……\n因为看着并不是那么高兴的样子 +7021001050040,円香,それは何よりです\nあなたの思い通りにならなくて,那就太好了\n没有像你想象中那样 +7021001050050,円香,……,…… +7021001050060,円香,でも、そうですね\n他の子なら大喜びしてるでしょうし,不过也是\n如果是其他人的话应该会很兴奋吧 +0000000000000,プロデューサー,……もしかして通過したくなかったのか?,……难道不想通过吗? +7021001050070,円香,いえ、そんなことは,也并没有想那种事 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,円香が何を考えているのか、\n全部はわからないけど……,虽然我没有\n完全理解圆香在想什么 +0000000000000,プロデューサー,円香が今ここにいるのは、\n才能、実力、運──全ての結果だよ,不过圆香现在能站在这里,\n就是你的才能、实力、运气——全部所集合成的结果 +7021001050080,円香,嫌ですね,真讨厌啊 +7021001050090,円香,全てを評価されたいとか思っていないので,我并不想被人评价一遍自己的全部啊 +7021001050100,円香,この先の審査はさらに厳しくなるんでしょうし,这之后的审查也会更加严格 +7021001050110,円香,私はもう──,我已经—— +info,produce_events/702100105.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/0f4fadd.csv b/data/story/0f4fadd.csv new file mode 100644 index 000000000..cc4fc6190 --- /dev/null +++ b/data/story/0f4fadd.csv @@ -0,0 +1,159 @@ +id,name,text,trans +4001013060010,???,──……もうすぐ時間かぁ……\nごめんねみんな、そっちには行けないや,——……快到时间了呢……\n对不起,我可不会去哦 +4001013060020,???,でも、応援はしてるから……!\n頑張ってね……!,但是,会给你们应援的……!\n加油哦……! +4001013060030,???,──だって、みんなが弱ったところで、\n私がどっちも潰そうって思ってるんだもん……!,——因为,等大家两败俱伤了\n我还要把两边一起击溃呢……! +4001013060040,リンゼ,──……,——…… +4001013060050,ジュリ,……,…… +4001013060051,カホ&ナツハ,……っ,…… +4001013060060,リンゼ,──刻限です……,——时限已到…… +4001013060070,カホ,すみませんっ、待ってください!\nまだチョコ先輩が──,对不起,请再等等!\n巧克力前辈还没到—— +4001013060080,ナツハ,いけないわ、カホ\nこれは決闘。しかも私たちから吹っかけたんですもの,不行,果穂\n这可是决斗。而且还是我们挑起的 +4001013060090,ナツハ,たとえどんな理由があろうと、待ってもらえる道理はない,不管有什么理由,都不该让对方继续等下去了 +4001013060100,カホ,でもっ……,但是…… +4001013060110,ナツハ,……,…… +4001013060120,カホ,……!\nどうしちゃったんですか、チョコ先輩……!,……!\n巧克力前辈,究竟出什么事了……! +4001013060130,ナツハ,……,…… +4001013060140,ジュリ,──……悪いな\n来てもらったってのに、こっちの面子が揃ってなくて,——……不好意思啊\n明明你都来了,我们这儿人却没齐 +4001013060150,リンゼ,いえ……,不…… +4001013060160,リンゼ,かまいません……,没关系…… +4001013060170,ジュリ,はっ、言ってくれるじゃねーか\n何人向かってこようが問題なく倒すってか?,哈,你之前怎么说来着\n无论面对多少人都会把他们全部打倒? +4001013060180,ジュリ,気ィ遣って損した\n……なら、とっとと始めよーぜ,就不劳您费心了\n……那么,赶紧开始吧 +4001013060190,リンゼ,……,…… +4001013060200,リンゼ,校内での抗争……ならびに……\n乱闘の一切は……禁じられております……,在校内……禁止一切……\n和抗争……以及打斗有关的行为…… +4001013060210,リンゼ,ゆえに……\nまずは……,因此……\n首先…… +4001013060220,リンゼ,話を……うかがいましょう……,稍微……谈谈心吧…… +4001013060230,ジュリ,──アタシたちが望むのはこの学園の解放だ,——我们希望能解放这个学校 +4001013060240,ジュリ,この学園を、アンタら生徒会の支配がなかった頃の、\n自由な学園に戻したい,让这个学校不再被学生会支配\n变回以前那个的自由的学校 +4001013060250,ジュリ,話し合いでカタがつくならそれでよし、\n応じられないってんなら──力づくでも勝ち取るつもりだ,如果能说的通的话就再好不过了\n但如果不同意的话——那就只能用武力来赢取了 +4001013060260,チヨコ,──よーし、つながった!,——搞——定,连上了! +4001013060270,チヨコ,おお、やってるなぁ\nジュリちゃんってば真っ向勝負~,哦哦,挺能干的嘛\n树里果然会正面交锋呢~ +4001013060280,リンゼ,『自由』……──,“自由”……—— +4001013060290,リンゼ,…………,………… +4001013060300,リンゼ,現在の校則は……,现在的校规…… +4001013060310,リンゼ,紅蘭偉魔空珠学園の生徒が……\n正しく……等しく学ぶために必要なもの……,是为了让红兰伟魔空珠学园的学生们……\n正确地……平等地学习所必须的…… +4001013060320,カホ,っ、生徒会が勝手に決めて押しつけたルールがですか!,那种规矩不是学生会擅自决定然后强加在我们身上的吗! +4001013060330,リンゼ,…………\n『不当なルールが自由を阻害している』……,……\n“不正当的规则阻碍了自由” +4001013060340,リンゼ,そのような趣旨の……\nご発言でしょうか……?,您的发言……\n是想主张这种宗旨吗? +4001013060350,カホ,……!,……! +4001013060360,リンゼ,『自由』は……\n安くも……容易くもない……,所谓“自由”……\n既不廉价……也不易得…… +4001013060370,リンゼ,──校長さまの……\nお言葉でございます……,——这是校长阁下……\n说过的话…… +4001013060380,ナツハ,あら、聞き捨てならないわね\nそんなことすら弁えていないとでも?,哎呀,这话可不能听过就算了呢\n你难到以为我连这点道理都不懂吗? +4001013060390,リンゼ,…………,………… +4001013060400,ジュリ,ああ。何が言いたいんだか知らねーけど……,嗯。虽然不知道你想说什么…… +4001013060410,ジュリ,自由が高いモンだったとして、\nそのことがみんなを無理やり従わせていい理由になるのか?,就算自由很昂贵\n这难道可以成为强迫我们服从的理由吗? +4001013060420,リンゼ,…………,………… +4001013060430,リンゼ,承知いたしました……\nそれでは──,我明白了……\n那么—— +4001013060440,リンゼ,そのお覚悟の……真贋……,这份觉悟的……真伪…… +4001013060450,リンゼ,この……群青嵐に……\n問いましょう……,就让这把……群青岚……\n来审问吧…… +4001013060460,リンゼ,──…………斬…………!,——…………斩…………! +4001013060461,カホ&ジュリ&ナツハ,!?,!? +4001013060470,ナツハ,こ、この音は──,这,这个声音是—— +4001013060480,カホ,クマ……\n外からクマさんが来ましたっ……!,熊……\n熊从外面涌进来了……! +4001013060490,ジュリ,くそ、結局は力圧しかよ……──,可恶,结果还是得靠武力啊……—— +4001013060500,リンゼ,…………\n『自由』は……勝ち取るもの……,…………\n“自由”……是要靠自己去赢取的…… +4001013060510,リンゼ,与えられる自由は……\nすなわち……自由にあらず……,被施舍的自由……\n换言之……不是自由…… +4001013060520,リンゼ,我は……\n自由のための……導火線なり……!,我会成为……\n引燃自由的……导火线……! +4001013060530,チヨコ,……──,……—— +4001013060540,チヨコ,勝ち取るものって……\n何それ……,靠自己去赢取……\n开什么玩笑…… +4001013060550,チヨコ,そんなの──,这种事—— +0000000000000,リーダーの少女,──……えっ……!?\nもうつるむのはやめるって、どういうこと──,——……欸……!?\n你说要退出,这是什么意思—— +0000000000000,リーダーの少女,生徒会になんて勝てっこないって、\nやってみないうちからそんな──……,赢不了学生会什么的\n不试试怎么知道——…… +0000000000000,リーダーの少女,諦めずに頑張って反抗すれば──\nあっ、待って! みんな!,不要放弃拼命抵抗的话——\n啊,等等! +4001013060560,チヨコ,…………,………… +0000000000000,リーダーの少女,……あはは\n残ってくれたの、チヨコだけかぁ……,……啊哈哈\n留下来的,只剩智代子了吗…… +4001013060570,チヨコ,……そうだね,……是啊 +0000000000000,リーダーの少女,ふたりでも、頑張ろうね……!,就让我们两个一起加油吧……! +4001013060580,チヨコ,……うん……,……嗯…… +4001013060590,チヨコ,……\nだったら……あの子はどうしてあんな目に……,……\n这样的话……那孩子为什么要遭受那种事…… +4001013060600,チヨコ,…………いい加減なことを、言うなよ……!,…………别在那儿胡说八道了……! +4001013060610,ジュリ,──意味わかんねーこと言ってんじゃねーよ!\nいくぞ、みんな!,——净在那儿扯些意义不明的东西!\n大伙,准备上! +4001013060620,ナツハ,最初の一撃は私がもらうわ……!\n鼻を狙えばいいんでしょうっ……!,第一击就由我来……!\n瞄准鼻子就行了吧……! +4001013060630,ナツハ,──はぁっ!,——哈! +4001013060640,リンゼ,……!,……! +4001013060650,ナツハ,欲しいものなら勝ち取るべし\nそういう考え方は──私、好きよ,想要什么就去自己赢取\n这种思考方式,我还挺喜欢的 +4001013060660,ナツハ,でもね、モリノリンゼ\nアナタは根本的に他人のことを考えられていない,但是啊,杜野凛世\n你根本没有考虑过别人的情况 +4001013060670,ナツハ,誰もが自分の主張を持っていて、\nそのために戦えるわけじゃないんだから!,不是谁都能提出自己的主张\n并为此而战斗 +4001013060680,カホ,そうです……!,就是这样……! +0000000000000,カホ,──てやあああああ!,——忒呀啊啊啊啊啊啊 +4001013060690,カホ,あたしも……!\n会長さんにっ、言いたいことがありますっ……!,我也是……!\n有话想要跟会长说……! +4001013060700,カホ,会長さんは強い。クマさんたちだって強い……!,会长很强。熊们也很强……! +4001013060710,カホ,──そんな中で、自由を勝ち取るって言ったって……っ\nみんなが、できるわけじゃないんです……!,——这种条件下啊,就算你说要去赢取自由……\n大家也做不到啊……! +4001013060720,カホ,できない人のこと──\n振り落とすようなやり方は、厳しすぎます!,办不到的人——\n就舍弃掉,这种做法,太残酷了! +4001013060730,チヨコ,…………,………… +4001013060740,ジュリ,リンゼ、お前……\n全部自分の物差しだけで測ってんなよ……!,凛世,你这家伙……\n不要用自己的标准去强求别人啊……! +4001013060750,リンゼ,……, +4001013060760,リンゼ,ならば……\nこの光にも……耐えられましょうか……,那么……\n这道光……你们能承受的了吗…… +4001013060770,ジュリ,ビーム攻撃──……!?\nいよいよ本気ってことかよ……!,激光炮——……!?\n终于认真了吗……! +4001013060780,リンゼ,当てる気は……\nございません……,虽然不想……\n命中你们…… +4001013060790,リンゼ,ですが……,但是…… +4001013060800,リンゼ,逃がす気も……\nございません……,我也不想……\n让你们逃了…… +4001013060810,ジュリ,カホ!\n早く、こっちに!,果穂!\n快点,来这儿! +4001013060820,カホ,ジュリちゃんっ……!,树里……! +4001013060830,ジュリ,バラけてると危ねー、固まってろ!,分散开来太危险了——先汇合吧! +4001013060840,ナツハ,──それがよさそうね,——这主意不错 +4001013060850,ジュリ,……なぁナツハ\nどうするのがいいと思う?,……喂,夏叶\n你觉得该怎么办才好? +4001013060860,ナツハ,……ふふ,……呵呵 +4001013060870,ナツハ,答えは簡単よ\n絶たれているのは退路だけだもの,答案很简单哦\n被断绝了的只有退路而已 +4001013060880,ナツハ,ビームなんて、\n当たらなければどうってことないわ,激光什么的\n只要打不中也算不了什么 +4001013060890,ナツハ,私たちのやるべきことは、最初から変わっていない\n──違う?,我们该做的事,从一开始就没变过\n——不是吗? +4001013060900,ジュリ,──,—— +4001013060910,ジュリ,──ははっ\nそれもそうか!,——哈哈\n说的也是! +4001013060920,ジュリ,……カホも、いけるな?,……果穂,没问题吧? +4001013060930,カホ,もちろんです!,当然没问题! +4001013060940,リンゼ,終いと……\nいたしますか……,终于要……\n结束了吗…… +4001013060950,ジュリ,ちげーよ,不对 +4001013060960,ジュリ,雨が降ろうが槍が降ろうが、ビームが降ろうが関係ねー,跟下雨还是下枪还是下激光都没有关系—— +4001013060970,ジュリ,──アタシたちは変わらず、アンタと喧嘩するだけだ!,——我们的目的只有一个,那就是来找你打架! +4001013060980,ジュリ,たたみかけるぞ!,准备上了哦! +4001013060990,ナツハ,ええ、言われなくても──,嗯,不用你说—— +4001013061000,カホ,はいっ,嗯 +4001013061001,カホ&ジュリ&ナツハ,はぁああああああ………………!,哈啊啊啊啊啊啊啊啊………………! +4001013061010,リンゼ,…………,………… +4001013061020,チヨコ,……!?,……!? +4001013061030,ジュリ,クマが、止まった……?,熊,停下来了……? +4001013061040,ナツハ,──どういうこと……!,——什么情况……! +4001013061050,カホ,か、会長さんっ!?,会,会长!? +4001013061060,リンゼ,…………,………… +4001013061070,リンゼ,認めましょう……,我认同了…… +4001013061080,リンゼ,あなた方の求める……\n『自由』……──,你们所追求的……\n“自由”……—— +4001013061090,ジュリ,……えっ…………!,……欸…………! +4001013061100,リンゼ,口先の覚悟では……\nこれらを相手に……できません……,口头上的觉悟……\n是做不到……和这些东西对抗的…… +4001013061110,リンゼ,校長さま……\nリンゼは……,校长阁下……\n凛世…… +4001013061120,リンゼ,ふふ……\nその拳……鋼の獣にではなく……,哼哼……\n那一拳……不是向着钢铁的野兽…… +4001013061130,リンゼ,この学園の……未来に……──,而是向着……这所学校的未来……—— +4001013061140,リンゼ,リンゼは……\n振れておりましょうか……,凛世我……\n有好好挥舞吗…… +4001013061150,ジュリ,……!\nじゃあ……!,……!\n那么……! +4001013061160,リンゼ,はい……\n話し合いましょう……,嗯……\n让我们好好谈谈吧…… +4001013061170,リンゼ,学園の……これからについて…………,关于……学校的今后………… +4001013061180,チヨコ,はぁ……!?,哈……!? +4001013061190,チヨコ,ちょ……っと、待ってよ──\nここまでしといて、認めるって──……,等………等一下——\n都打成这样了,结果认同了什么的—— +4001013061200,チヨコ,──……,——…… +4001013061210,チヨコ,結局……\n自由を許すっていうなら……っ,结果……\n既然能允许自由的话…… +4001013061220,チヨコ,……こんなふうにするならっ\nなんで……!,……既然可以这么做\n那为什么……! +0000000000000,リーダーの少女,……きっと、きっとチヨコが学園を取り戻してね\nみんなに、もう一度自由を……,……智代子的话,一定能夺回学校的\n让大家,再一次迎来自由…… +4001013061230,チヨコ,(……なんで),(……为什么) +4001013061240,チヨコ,(なんであの子は、仲間だったはずのやつらに\n裏切られなきゃならなかった?),(为什么她\n不得不被曾是伙伴的家伙们背叛?) +4001013061250,チヨコ,(なんであの子は、つらい思いをしてまで、\n学園の自由を願わなきゃならなかった?),(为什么她\n不得不抱着痛苦的回忆祈祷着学校的自由?) +0000000000000,リーダーの少女,みんなは、生徒会が怖くて戦えなかっただけ\n現状に不満があるのは、私たちと変わらないはず,大家只是因为害怕学生会才不敢战斗\n对于现状的不满,大家的心情都是一样的 +0000000000000,リーダーの少女,……だから、お願いチヨコ。みんなのことを責めないで\n私はもうここにいられないけど、チヨコが学園を取り戻して,……所以,拜托你了,智代子。不要责怪大家\n虽然我不能继续呆在这儿了,但智代子你一定要夺回学校 +0000000000000,リーダーの少女,昔みたいに戻った学園で、また──,再次,回到从前那样的学校…… +0000000000000,リーダーの少女,私は、みんなに笑ってほしい,我啊,想看见大家的笑容 +4001013061260,チヨコ,────……!,————……! +4001013061270,チヨコ,…………,………… +4001013061280,チヨコ,……ただ、学園が元通りになればいいと思ってた\nそれで済むことだって,……我以为,只要学校恢复原样就好了\n这样就一切都结束了 +4001013061290,チヨコ,……でも,……但是 +4001013061300,チヨコ,私には、これが大団円だとは思えない\n私が欲しかったのは、こんな結末じゃない……,我不认为这样就大团圆了\n我想要的才不是这种结局…… +4001013061310,チヨコ,──……一発殴らなきゃ、気が済まない……,——……不揍上一拳,就消不了气…… +4001013061320,チヨコ,……はー…………,……哈——………… +4001013061330,チヨコ,……あーあ,……啊——啊 +4001013061340,チヨコ,──寒すぎだよ,——冷过头了 +4001013061341,一同,!?,!? +4001013061350,カホ,く、クマさんたちが、また動き出しました!,熊又开始行动了! +4001013061360,ジュリ,……リンゼ、お前──,……凛世,你这家伙—— +4001013061370,リンゼ,リンゼでは……\nございません…………,不是……\n凛世…… +4001013061380,ナツハ,じゃあ暴走ってこと……!?\n一体どうして──,那么是暴走了吗……!?\n究竟是为什么—— +4001013061390,???,あーあー、マイクテスト、マイクテスト,啊——啊——,麦克风测试,麦克风测试 +4001013061400,ジュリ,……!? この声──,……!?这个声音—— +4001013061410,チヨコ,ピンポンパンポーン♪\nソノダチヨコが、次の試合の開始をお知らせいたします,乒砰乓砰♪\n园田智代子通知您,下一场比赛即将开始 +info,game_event_communications/400101306.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/0f9ed79.csv b/data/story/0f9ed79.csv new file mode 100644 index 000000000..3352e5c55 --- /dev/null +++ b/data/story/0f9ed79.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3027004010010,羽那,──郁田、はるきちゃん?,——是郁田,阳希吗? +3027004010020,はるき,……!,……! +3027004010030,はるき,はい……!\n郁田はるきです,是的……!\n我是郁田阳希 +3027004010040,はるき,どうぞよろしくお願いいたします……!,请多多关照……! +3027004010050,羽那,わーっ、礼儀正しい──!,哇—,好有礼貌——! +3027004010060,羽那,あたしは鈴木羽那です、よろしくね,我是铃木羽那,请多关照啦 +0000000000000,プロデューサー,……ふたりは今月事務所に入った仲間なんだ,……两位都是这个月加入事务所的同事呢 +0000000000000,プロデューサー,だから、同期ってことになるな,也就是说,是同期生哦 +3027004010061,羽那&はるき,……!,……! +3027004010070,羽那,──今紹介してくれたってことは,——既然在向我们介绍彼此 也就是说 +3027004010080,羽那,もしかして、あたしたちふたりで\nユニットを組むとか?,难道我们要两个人\n会结成组合之类的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや——……\nそういうわけじゃないんだ,啊啊、不是——……\n不是那样的事 +3027004010090,羽那,えーっ\nそっかー……,欸—\n这样啊—…… +0000000000000,プロデューサー,──ただ、普段の活動は別々でも\nお互いを意識して切磋琢磨してもらえたらと思ってる,——只是,即使你们平时是分开活动的\n我也希望你们能够相互鼓励、共同进步 +0000000000000,プロデューサー,レッスンや仕事で、\n一緒になることだってあるかもしれないしな,不管是课程还是工作\n都有可能会一起活动 +3027004010100,羽那,…………,………… +3027004010110,羽那,────それにしても\nはるきちゃんって…………,————不过说起来\n阳希………… +3027004010120,はるき,……!,……! +3027004010130,はるき,……なんでしょう……?,……怎么了吗……? +3027004010140,羽那,……なんか\n都会の子って感じがする──!,……怎么说呢\n有一种是在城市里长大的感觉——! +3027004010150,はるき,えっ……\nそ、そんなことないです……!,欸……\n没、没有那种事情啦……! +3027004010160,はるき,むしろそれは、\n鈴木さんの方では……!,倒不如说,\n铃木小姐才是……! +3027004010170,羽那,えーっ?,欸—? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうか\nふたりには、同期って他にも共通点があるんだな,啊、对了\n你们两位,除了同期生之外还有其他共同点呢 +3027004010171,羽那&はるき,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,はるきは長野から\n羽那は、つい最近岡山から出てきたばかりなんだ,阳希来自长野\n而羽那是最近刚从冈山搬来的 +3027004010172,羽那&はるき,……──,……—— +3027004010173,羽那&はるき,えーっ──!,欸——! +0000000000000,プロデューサー,……って\nこんなタイミングですまん、電話だ,……\n不好意思,突然来了个电话 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと出てくるから\nふたりはゆっくりしててくれ,我先出去一下\n你们俩慢慢聊 +3027004010174,羽那&はるき,はーいっ,好—— +3027004010180,羽那,…………,………… +3027004010190,はるき,…………,………… +3027004010200,羽那,──はるきちゃんは、高校生?,——阳希是,高中生吗? +3027004010210,はるき,はい……!\n高校2年生です,是的……!\n我现在在读高二 +3027004010220,羽那,そっかー\nじゃああたしのふたつ下なんだね,这样啊——\n那么你比我小两岁呢 +3027004010230,はるき,わぁ、そうなんですね……!,哇,是这样啊……! +3027004010240,羽那,あ、でも敬語じゃなくていいよ?,啊,不过不用敬语也没关系哦? +3027004010250,羽那,せっかく同期なんだから\n歳とか関係なく、仲良くしたいもん,好不容易有了同期生\n所以我想跟你成为好朋友嘛,年龄什么的没关系啦 +3027004010260,はるき,……!,……! +3027004010270,羽那,それに、呼び方も\n『鈴木さん』じゃないと嬉しいなーっ,而且呀,如果能\n不用“铃木小姐”来称呼我的话我会很开心哦—— +3027004010280,はるき,……ふふ,……嘿嘿 +3027004010290,はるき,それじゃあ\n『羽那ちゃん』で……!,那么\n就叫你“(小)羽那”吧……! +3027004010300,羽那,あはっ、うん──!,啊哈,好——! +3027004010310,羽那,──はるきちゃん,——(小)阳希 +3027004010320,羽那,これから、よろしくね?,从今以后,请多多关照呢? +3027004010330,はるき,……!\nはい……!,……!\n好的……! +3027004010340,羽那,……敬語ーっ,……敬语—— +3027004010350,はるき,わっ……!\nそうだった……!,啊……!\n不小心说了……! +3027004010360,はるき,……では、改めて──,……那么,再来一次—— +3027004010370,はるき,こちらこそよろしくね\n羽那ちゃん……!,从今往后请多多关照\n羽那……! +info,produce_events/302700401.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fb7ef5.csv b/data/story/0fb7ef5.csv new file mode 100644 index 000000000..43d010a8c --- /dev/null +++ b/data/story/0fb7ef5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901026960010,にちか,なんか、みんなやるじゃないですかー\nプレゼント交換、みたいな,怎么说呢,大家不是都有在\n交换礼物什么的吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901026960020,にちか,ひとりだけあげないと、\nめっっちゃ感じ悪いやつー,如果只有我没回赠礼物的话\n那感觉真是超~级糟糕的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……無理に用意する必要ないんじゃないか\n形が大事ってわけじゃないしさ,哦哦……不用勉强自己去准备的\n形式什么的并不重要 +4901026960030,にちか,……っ\nそれが────!,……呃\n这种话────! +4901026960040,にちか,だから、そういうのが逆に強制してくるって言ってるんですよ\n形じゃないものあげられないのでー……!,所以我想说,你这么说反而是在强迫别人了啊\n我又没法送你无形的东西……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901026960050,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,……はは、ありがとう\n俺は嬉しいよ,……哈哈,谢谢日花\n我很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,持ってきてくれてるんじゃないか? その……\n俺にさ,你不是有带礼物过来吗? 那份……\n是要给我的吧? +0000000000000,プロデューサー,くれていいんだ、それ,送给我就好了哦,那份礼物 +0000000000000,プロデューサー,にちかの気持ちを疑わない\n誰かに合わせてくれただけなんだって────,我不会怀疑日花的心意的\n“日花之所以回赠我礼物,不过是因为别人也在这么做罢了”—— +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに、俺が思うわけないよ,我是不会,这样去想的 +4901026960060,にちか,……ぎ、義理なのでー,……只,只是不想欠你人情 +4901026960070,にちか,お姉ちゃんが……\nお歳暮とか選んでる間に、ちょっと見ただけなのでー……,所以在姐姐……\n挑选年末礼物的时候,我也顺便选了一份…… +4901026960080,にちか,────ばーか、ばーか……,——笨蛋,笨蛋…… +info,special_communications/490102696.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fb8a10.csv b/data/story/0fb8a10.csv new file mode 100644 index 000000000..8c29da6dd --- /dev/null +++ b/data/story/0fb8a10.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2008014020010,霧子,────……, +2008014020020,霧子,……あ────,……啊———— +2008014020030,霧子,────いるの……?,————你在吗……? +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……,————哈啊…… +2008014020040,霧子,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,……一気に飲んじゃったよ\nもう半分ない……!,……一口气喝了不少\n半瓶没了……! +2008014020050,霧子,あの……えっと……\nわたしも……,那个……\n我也是…… +2008014020051,霧子&プロデューサー,────ははっ,————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,もうお盆なのになぁ、こんな暑いんじゃ……\nもう少し休んだら行こう,都到盂兰盆节了,还是这么热……\n再休息一会就走吧 +2008014020060,霧子,はい……\nもう……だいじょう────,嗯……\n已经……没事了———— +2008014020061,霧子&プロデューサー,──────!, +0000000000000,プロデューサー,……びっくりした\nけっこう、大きい鳥だったけど────,……吓了我一跳\n好大一只鸟———— +2008014020070,霧子,はい……,嗯…… +2008014020080,霧子,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,……? …………あぁ\nあのへんって────,……?…………啊啊\n那边———— +2008014020090,霧子,小鳥さんの……お墓……,是小鸟的……坟墓…… +0000000000000,プロデューサー,────うん\n小さい子たちが、作ってたんだっけか,————嗯\n是小孩子们做的吧 +2008014020100,霧子,はい……\nあの時は……お花と石が置いてあって……,嗯……\n那个时候……放着花朵和石头…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったよな\n……はは、もう草だらけだ,是这样来着的啊\n……哈哈,已经杂草丛生了 +2008014020110,霧子,ふふ……\nはい……,呵呵……\n嗯…… +2008014020120,霧子,どこが……そうだったかも……\nもう……,哪里是坟墓……\n已经…… +0000000000000,プロデューサー,……少し、綺麗にしていくか?,……要去弄干净吗? +2008014020130,霧子,このまま……\nお祈りしましょう……,就这样……\n继续祈祷吧…… +2008014020140,霧子,きっと……\nこうやって────,这样……\n一定会———— +0000000000000,プロデューサー,────また世界が始まるから,————世界还会再次启程的 +0000000000000,プロデューサー,……って、言ってたな,……她这样说了啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,おんなじなのかな\nみんな……霧子とか、俺とかも,大家都是一样的吗\n……雾子,和我也是 +0000000000000,プロデューサー,……その、こうやって眠った後はさ\nいつか草でいっぱいになって,……像这样在陷入沉睡后\n总有一天会变成杂草丛生 +2008014020150,霧子,……, +2008014020160,霧子,そうなのかも……\n草で……いっぱいになって……,也许是这样的……\n变成……杂草丛生的地方…… +0000000000000,プロデューサー,草の下か、どこかにいて,在草丛下的哪里 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、覚えている人だって……\nいつかはいなくなるよな,就算有人记得……\n也总有一天会消失 +2008014020170,霧子,そしたら……\n風になって……歌になって……,这样的话……\n化作风……化作歌声…… +2008014020180,霧子,また……始める……,再次……启程…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nええと……誰かに覚えててもらう時間を?,……哈哈\n那个……让其他人所记住的时间? +2008014020190,霧子,はい……\n誰かを……覚えてる時間も……,嗯……\n让其他人……所记住的时间…… +2008014020200,霧子,……\nそうだったら……いいな……,……\n也是这样的话……就好了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,────セミが落ちてるんだ、霧子,————蝉掉在地上了,雾子 +0000000000000,霧子,風になって……歌になって……,化作风……化作歌声…… +0000000000000,プロデューサー,……また、始まるのかな,……还会再次启程吗 +select,,……それじゃ、\n思い出そう,……那就,\n回想起来吧 +select,,祈るっていうのは……,祈祷指的是…… +select,,……そうだったら\nいいな,……这样的话\n就好了啊 +2008014020220,霧子,……?, +0000000000000,プロデューサー,ほら、お盆だから\n……小鳥も帰ってきてるのかもしれないだろ?,你想,正好是盂兰盆节\n……可能小鸟也会回来的吧? +2008014020230,霧子,わ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,小鳥のことは……直接は知らないけど\n覚えてるよって,虽然没有直接见过小鸟……\n但还是记得的 +2008014020240,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……セミも、おやすみ,……蝉也晚安 +0000000000000,プロデューサー,また会えたら,如果还能再见的话 +0000000000000,プロデューサー,どうしたらいいんだ?,该怎么做呢? +2008014020250,霧子,……プロデューサーさん……?,……制作人……? +2008014020260,霧子,目を……閉じて……\n思い出してるだけです……,闭上……双眼……\n只是回想着…… +2008014020270,霧子,生まれてきた……時のこと……,它所生存的……时间…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,……そんな頃の記憶は、ないけど────,……虽然没有那个时候的记忆———— +0000000000000,プロデューサー,おまえの行き先ってことでいいのかな,这就是你的目的地吧 +0000000000000,プロデューサー,おやすみ、セミ,晚安,蝉 +2008014020280,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,はは、できればもっともっと……\nまだまだ先のことだったらいいけど,哈哈,如果能做到的话……\n还是希望这是遥远未来的事啊 +2008014020290,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ずっ……と先だぞ\nそうなる前に、たくさん────,还很遥远呢……\n在变成那样之前———— +0000000000000,プロデューサー,────たくさんの誰かのこと、覚えよう,————去记住很多,很多不同的事物吧 +2008014020300,霧子,わ……!,哇……! +2008014020310,霧子,はい────,嗯———— +0000000000000,プロデューサー,────そういうわけだから,————就是这样 +0000000000000,プロデューサー,覚えておくよ、おまえのことも,我也会记住你的 +0000000000000,プロデューサー,セミ,蝉 +info,produce_events/200801402.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fbbeb4.csv b/data/story/0fbbeb4.csv new file mode 100644 index 000000000..6d309aa74 --- /dev/null +++ b/data/story/0fbbeb4.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +3007002020010,結華,ねぇねぇ、さくやんって身長いくつ?,对了,小咲耶的身高是多少? +3007002020020,咲耶,そうだね……\n以前測った時は、たしか175センチだったかな,这个嘛……\n以前量的时候,好像是175公分 +3007002020030,結華,わぁほんとにー!?\nいいよなぁさくやん! スラっとしててかっこいいしさ~,哇真的吗!?\n咲耶真好啊,不仅身材苗条还很帅气~ +3007002020040,結華,この身長があるからこそ、まさしく王子!\nって感じでしょー? うらやましい~!,正因为有这样的身高,才能成为王子!\n这样的感觉对吧?好羡慕啊~! +3007002020050,霧子,結華ちゃんは……\n王子様になりたいの……?,小结华……\n想成为王子吗……? +3007002020060,結華,そうだよー? だってそしたらさぁ,是的哦?因为那样的话 +3007002020070,結華,霧子、今日もかわいいね,雾子,今天也很可爱呢 +3007002020080,霧子,……え、\nゆ、結華ちゃん……?,……诶,\n结,小结华? +3007002020090,結華,ふふ、顔を赤くしてどうしたんだい?,呵呵,脸这么红是怎么了? +3007002020100,結華,目を逸らさないでほしいな\n霧子の瞳は、すごく綺麗なんだから,希望你不要移开视线啊\n雾子的眼睛非常美丽 +3007002020110,霧子,……!\nえ……と、あの……,……!……!\n诶……,那个…… +3007002020120,結華,ね? こういうの、絶対様になるじゃん?\n憧れちゃうよねぇ,对吧!这种事,绝对会变成这样的吧?\n真让人向往啊 +3007002020130,咲耶,フフ、そんなに上等なものじゃないんだけれどね,呵呵。其实也没有那么好啦 +3007002020140,咲耶,でも、さっきの結華はかっこよかったな,但是,刚才的结华很帅气啊 +3007002020150,結華,本家にそう言われてもなぁ\nさくやんのほうがかっこいいもん,就算你这么说啦……\n我觉得咲耶更帅气嘛 +3007002020160,結華,三峰の背がもっと高かったら、\nさくやんくらいの身長だったら……!,如果三峰的身高再高一点\n有小咲耶那样的身高的话……! +3007002020170,結華,まず、もっとお姉さんな服が似合うようになるでしょー\n三峰の魅力に大人っぽさも足されちゃうかもしれないしー,首先,要换上更像大姐姐的衣服吧\n三峰会变得更有大人的气质也说不定! +3007002020180,結華,高いところのものも踏み台なしで取れちゃうから\n便利だろうし……,高处的东西不用垫板凳就能取下来,应该很方便吧…… +3007002020190,結華,満員電車で押しつぶされなかったりもするよね! 絶対!,也不会被拥挤的电车压扁吧!绝对! +3007002020200,咲耶,フフ、結華の発想は自由だね,呵呵,结华的想法很自由啊 +3007002020210,結華,さくやんの身長があったら、いろんなことができる\nニュー三峰が開花しそうなんだよね! わかる?!,如果有了咲耶的身高的话,就可以做到更多事情了\n崭新的结华就要诞生了,能懂吗?! +3007002020220,霧子,ふふ……でも、結華ちゃんは……\n結華ちゃんのままで……かっこいいよ……?,呵呵……但是,小结华……\n保持现在的样子就好了……很帅气哦……? +3007002020230,結華,え,诶 +3007002020240,霧子,わたし……\n結華ちゃんのこと、好きだな……,我……\n喜欢现在的结华哦 +3007002020250,咲耶,……っ、フフ,……呵呵 +3007002020260,霧子,……あ……え、と……\nわたし……変なこと言った……?,……啊……诶…那个……\n我说了……奇怪的话吗……? +3007002020270,咲耶,……霧子は今のままの結華が好きだそうだよ\nどうしようか?,……雾子说喜欢现在这样的结华哦\n要怎么做呢? +3007002020280,結華,……あーもう、きりりんには完敗だなぁ,……啊真是的!——\n彻底败给了雾子啊 +3007002020290,結華,そんなふうに言ってもらえるなら、\n三峰、今のままで大丈夫です,如果雾子这么说的话\n三峰保持现在这样子就好了 +3007002020300,霧子,え……?,诶……? +3007002020310,結華,ありがとってこと,谢谢你的意思! +3007002020320,咲耶,だってさ。よかったね、霧子,是这样呢。太好了,雾子 +3007002020330,霧子,え、と……\nうん……!,诶……\n嗯……! +info,produce_events/300700202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fbc9ba.csv b/data/story/0fbc9ba.csv new file mode 100644 index 000000000..423b5fffd --- /dev/null +++ b/data/story/0fbc9ba.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,霧子の父,おーい、霧子\n元気か?,喂——雾子,\n还精神吗? +1008005030010,霧子,……\nパパ……,……\n爸爸…… +1008005030020,霧子,休憩……取れたんだね……,是……忙完了吗…… +0000000000000,霧子の父,ああ、珍しくな\nだから霧子に会いに来たよ,对啊,难得有时间休息\n所以就来见见雾子了 +0000000000000,霧子の父,────洗い立てのシーツがはためく\nこの光景はいつ見ても気持ちがいいな,────洗好的床单在随风飘扬着\n这景象总是会让人很愉快呢 +1008005030030,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,霧子の父,霧子……ちょっといいか?\nお母さんとも話したんだが──,雾子……来聊两句吧?\n也和妈妈商量过了── +0000000000000,霧子の父,霧子……。ここに来てばかりだけど\nもっと学校や外で過ごした方がいいんじゃないのか?,雾子……。总是待在这里\n是不是该去学校或外面多走走? +1008005030040,霧子,えっと……,嗯…… +1008005030050,霧子,ううん……\nこのままで……いいよ……,不……\n这样……就好…… +1008005030060,霧子,ここにいて……\n少しでも……役に立ちたいから……,待在这里……\n至少还能……帮上点忙…… +0000000000000,霧子の父,そうか……,是吗…… +0000000000000,霧子の父,……こうしてると\n『おばけごっこ』、思い出すな,……这样一来\n会让我想起“扮幽灵”呢 +1008005030070,霧子,ふふっ……わたしも……\nこの前……思い出したの────,呵呵……前段时间……\n我也……想起来了──── +1008005030080,霧子,パパや……ママ……お兄ちゃんが……\nシーツを被せてくれて──,爸爸……还有……妈妈……哥哥……\n用床单盖住我── +0000000000000,霧子の父,──そうそう\n霧子が『おばけさん』になって,──对对\n雾子变成了“幽灵先生” +1008005030090,霧子,いつの間にか……目の前に……\n音楽隊の……くまさんがいたり……,不知不觉间……眼前……\n出现了……乐队的小熊…… +1008005030100,霧子,目隠ししたまま……\nお月様の下……連れてってもらったり……,蒙着眼睛……\n在月亮下……带着我走…… +1008005030110,霧子,びっくり……するもの……\nたくさん……,成功……吓唬到了……\n很多人…… +0000000000000,霧子の父,霧子はあの遊び、お気に入りだったよな,雾子最喜欢玩那个游戏了 +1008005030120,霧子,うん……\n楽しかった……,嗯……\n真开心…… +0000000000000,霧子の父,……あんなふうに、霧子が……,……就像那样,雾子…… +0000000000000,霧子の父,まずいな、もう行かないと,糟了,该走了 +0000000000000,霧子の父,──今日、帰りにみんなでご飯食べに行こう\n待っててくれるか?,──今天,下班后一起吃饭吧\n可以等我回家吗? +1008005030130,霧子,わ……!\nうん……!,哇……!\n嗯……! +0000000000000,霧子の母,美味しかったわねぇ……!,真好吃啊……! +1008005030140,霧子,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,霧子の父,──霧子\n病院のお手伝いのことなんだけどな,──雾子\n关于在医院帮忙的事 +0000000000000,霧子の父,やっぱり、ちょっと頻度を減らそう,还是少去一些吧 +1008005030150,霧子,え……,啊…… +0000000000000,霧子の父,すごく助かってるけどな\n霧子はもう少し……今しかできないことをしてほしい,虽然帮了很多的忙\n但雾子还是……做些只有现在才能做的事吧 +1008005030160,霧子,…………\n今しか……できないこと……,…………\n现在才能……做的事…… +0000000000000,霧子の母,…………そうだ、アイドルのオーディション\n受けてみない?,…………对了,偶像试镜\n要不要参加试试看? +1008005030161,霧子&霧子の父,アイドル……?,偶像……? +0000000000000,霧子の父,どうしてまた急に……?,怎么突然……? +0000000000000,霧子の母,今、病院にポスター貼ってるの見てない?\n事務所が結構近くみたいなの,没看到医院贴的宣传海报吗?\n事务所好像离这里挺近的 +0000000000000,霧子の母,そこの事務所のお兄さん、すごく親切だって\nみんな言ってたし……,听说那家事务所的大哥哥,为人很亲切\n大家都这么说…… +1008005030170,霧子,……でも……,……但是…… +0000000000000,霧子の父,霧子は世界一可愛いが……\n歌とか踊りはやったことないだろう,雾子虽然是世界第一可爱的人……\n但唱歌跳舞这种事没做过吧 +0000000000000,霧子の母,宇宙一、ね。──うん、でもそういうのは\n追々身に着けていけばいいでしょう?,是宇宙第一,哦。──嗯,但那些\n以后慢慢学也可以吧? +0000000000000,霧子の母,霧子が他にしたいことがないなら\nまずはいろんなことに挑戦してみるのがいいと思うの,如果雾子没有其他想做的话\n就先来尝试各种各样的事吧 +0000000000000,霧子の父,うーん……なるほど……?,嗯……原来如此……? +1008005030180,霧子,…………,………… +0000000000000,霧子の母,──受からなくてもいいの\n霧子には、いろんなものを見てほしくて……,──就算落选了也没关系\n我想让雾子多见识一下…… +0000000000000,霧子の母,見たことないものに出会うには、\n行ったことがない場所に行くのがいいのかなって,见识未曾见过的事物\n去没去过的地方 +1008005030190,霧子,見たことがないもの……,未曾见过的事物…… +1008005030200,霧子,……ふふ……\nパパ……ママ……,……呵呵……\n爸爸……妈妈…… +1008005030210,霧子,いっぱい……見せてもらったね……\nシーツの向こう……,已经让我……见识过很多了……\n床单的另一边…… +0000000000000,霧子の父,ああ、『おばけごっこ』,啊,“扮幽灵” +0000000000000,霧子の母,ふふっ、懐かしいわね、それ……!,呵呵,好怀念啊,那个……! +0000000000000,霧子の父,──じゃあ、今度は、霧子が自分で\nシーツをはがそうか,──那么,这次,就由雾子自己\n来揭开床单吧 +1008005030220,霧子,……\n自分で……,……\n我自己来…… +0000000000000,霧子の父,楽しみなんだ\n霧子が、見つけるもの,很期待\n雾子会发现到什么 +1008005030230,霧子,パパ……,爸爸…… +0000000000000,霧子の母,いつも通りでいいからね?\n書類、ちゃんと持った?,和往常一样就好?\n报名表,带好了吗? +1008005030240,霧子,う、うん……\n大丈夫……,嗯,嗯……\n没问题…… +0000000000000,霧子の母,ふふ、ちょっと受験の時を思い出すわね\nでも、こっちは楽しい挑戦のひとつなんだし気楽にね,呵呵,稍微让人想起考试的时候了\n但这将会是一次愉快的挑战,所以放轻松点 +1008005030250,霧子,じゃあ……\nいってきます……,那么……\n我去啦…… +0000000000000,霧子の母,いってらっしゃーい,加油 +info,produce_events/100800503.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fd3bae.csv b/data/story/0fd3bae.csv new file mode 100644 index 000000000..57854afc0 --- /dev/null +++ b/data/story/0fd3bae.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,出演者,それでは!\n今回真乃ちゃんにやってもらう企画は──!,接下来\n本次小真乃想出的企划是——! +2001015110010,真乃,……っ\nこの辺りに、いる気がします……っ,……\n这附近感觉有…… +2001015110020,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +2001015110030,真乃,見てください……っ\nこんなに大きいのがとれました……っ,请看……\n找到了这么大的一只…… +2001015110040,真乃,ふふっ\n食べるのが楽しみです……っ,呵呵\n期待端上餐桌…… +2001015110050,真乃,潮干狩りの後は、\n貝を使ったお料理も紹介していくので,赶海之后\n将会介绍使用贝类的料理 +2001015110060,真乃,大漁を目指します……っ,所以现在目标是大丰收…… +2001015110070,真乃,むんっ,唔 +2001015110080,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,おお\nお疲れ様、真乃,哦哦\n辛苦了,真乃 +2001015110090,真乃,はい、お疲れさまです,是,您也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 大漁か?,怎么样?丰收了吗? +2001015110100,真乃,ふふふっ、はいっ,呵呵呵。是 +2001015110110,真乃,これだけあれば困らないだろうって\n言っていただきました……っ,有这么多的话就不会苦恼了\n收到了这样的评价…… +0000000000000,プロデューサー,お、やったな!\nなら今日の撮影は無事終了だ,哦,太好了!\n那么今天的拍摄就平安结束了 +0000000000000,プロデューサー,──それでは、リーダーさん\n今後の予定は?,——那么,领队\n今后的预定是? +2001015110120,真乃,は、はいっ,是、是 +2001015110130,真乃,今日とった分の貝は、砂抜きをします\nなので、一度洗った後、塩水に浸けておきます,今天收获的扇贝要去沙\n所以洗完之后要浸泡在盐水里 +2001015110140,真乃,明日、砂抜きができたら\n今度はお料理コーナーの撮影です,等明天沙子去除干净\n下次就是料理环节的拍摄 +2001015110150,真乃,旬の貝を美味しく頂くレシピに\n実際に挑戦しますっ,我想实际挑战下\n烹饪美味时令扇贝的食谱 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!\n了解しました,哈哈,哦!\n了解了 +0000000000000,プロデューサー,明日の撮影も楽しみだよ,期待明天的拍摄 +2001015110160,真乃,ふふ、いっぱい作ります……っ,呵呵,会做很多…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n酒蒸しに、味噌汁に、パスタだろ……?,我想想\n酒蒸、配味噌、配意面对吧……? +0000000000000,プロデューサー,炊き込みご飯もあったよな\n真乃はどれが楽しみだ?,也有混在饭里的作法吧\n真乃想吃哪个? +2001015110170,真乃,あ、あの……\n全部、です……っ,那、那个……\n全部…… +2001015110180,真乃,どれも美味しそうだなって思って……\n選んだので……,看起来都很好吃……\n所以当时才选的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それはそうだ!,哈哈,说的也是! +2001015110190,真乃,プロデューサーさんは……\nどのお料理が楽しみですか……?,制作人先生……\n想吃哪种料理……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそしたら、俺も全部かなぁ,嗯……\n既然如此,我也选全部吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は、真乃が幸せそうに食べてくれてるところが\n見たいからさ,因为我想看\n真乃一脸幸福地品尝食物 +0000000000000,プロデューサー,真乃が全部楽しみにしてるんなら、\nどの料理でも叶いそうだなって思って,既然真乃全部都想吃\n那么无论哪个料理都可以实现我的愿望 +2001015110200,真乃,ほわ……,呼哇 +2001015110210,真乃,……そうなんですね\nそれなら、大丈夫です,……这样啊\n那就没问题 +2001015110220,真乃,全部……っ\n幸せに頂く予定ですから……っ,因为我打算幸福地品尝……\n全部…… +info,produce_events/200101511.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/0fd5cd8.csv b/data/story/0fd5cd8.csv new file mode 100644 index 000000000..b2e379f83 --- /dev/null +++ b/data/story/0fd5cd8.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1017004040010,あさひ,は~~~,哈~~~ +0000000000000,プロデューサー,今日は晴れてよかったな,今天放晴了真好啊 +1017004040020,あさひ,はいっす,是的 +1017004040030,あさひ,結構船いるっすね,有不少船啊 +0000000000000,プロデューサー,本当だ\nあっちの大きいのは観光用かな?,真的啊\n那边大的那艘是观光用的吗? +0000000000000,プロデューサー,クルーズできるのか……\nあさひも乗ってみたいか?,能够观光吗……\n朝日也想坐船看看吗? +1017004040040,あさひ,そっすね……,是的…… +1017004040050,あさひ,でも、あっちの小さい方が楽しそうっす\n変な機械があったやつ,但是,那艘小的更好玩\n有奇怪的机器的那艘 +0000000000000,プロデューサー,ああ、でもあれは個人の持ち物だし……,啊啊,但那艘是私人的船…… +1017004040060,あさひ,────あっ,────啊 +1017004040070,あさひ,……いた,……找到了 +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +1017004040080,あさひ,あの人っす!,是那个人! +0000000000000,プロデューサー,──あさひ!?,──朝日!? +1017004040090,あさひ,この船、乗るっすか!?,这艘船,能坐吗!? +0000000000000,船主の女性,えっ……何?\nうん……,诶……什么?\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ!,……朝日! +1017004040100,あさひ,これってどうやったら動くっすか?\nどのくらいのスピードなんすか?,这个是怎么才动起来的呢?\n速度有多快呢? +0000000000000,プロデューサー,こら、あさひ……!\n急に失礼だよ,喂,朝日……!\n突然有些失礼哦 +0000000000000,プロデューサー,────すみません\nこの子は船に興味を持ってまして……,────不好意思\n这孩子对船有些兴趣…… +1017004040110,あさひ,乗ってみたいっす!\n乗せてくれないっすか?,我想坐!\n能让我坐吗? +0000000000000,船主の女性,はぁ、\nまぁ……いいよ,哈,\n嘛……可以哦 +1017004040120,あさひ,ほんとっすか!?\nやったっす!,真的吗!?\n太好了! +0000000000000,プロデューサー,……いいんですか?,……可以吗? +0000000000000,船主の女性,この子の安全を、あなたが見てくれるなら,前提是,你能够保证这个孩子的安全的话 +0000000000000,船主の女性,ライフガードも着けてね、\nちょっとダサくてごめんだけど,要穿上救生衣哦,\n不好意思稍微有点土 +1017004040130,あさひ,人も、車も、全部\n頭の上にあるっす~!,人也是,车也是,全部\n都在头顶上~! +1017004040140,あさひ,プロデューサーさん!\nあそこ、撮影で行ったことあるっすよね!?,制作人!\n那边是去摄影过的地方吧!? +0000000000000,プロデューサー,ん!? なんだ?\n風でよく……,嗯!? 什么?\n有风不太能…… +1017004040150,あさひ,うわ~! あそこ!\nビルの根っこみたいっす!,呜哇~! 那边!\n看起来像大楼的根一样! +0000000000000,プロデューサー,……すみません、本当に乗せてもらえるなんて……,……不好意思,竟然真的能让我们坐…… +0000000000000,船主の女性,どうせちょっと出ようと思ってたところですし,反正稍微也想出去一趟 +1017004040160,あさひ,あはは~!\nおーい!,啊哈哈~!\n喂! +1017004040170,あさひ,あっちの船の人、手を振ってくれたっすよ!,那边船上的人,在朝这边招手哦! +0000000000000,船主の女性,──それに、あんなに喜んでもらえるのは新鮮です,──而且,能那么开心我也觉得很新鲜 +0000000000000,船主の女性,とはいえ、風も出てくるかもなんで\nあんまり遠くには行けませんけど,但是,可能要起风了\n不能去太远的地方 +0000000000000,プロデューサー,いえ、十分です!\nありがとうございます……!,没事,已经足够了!\n非常感谢……! +1017004040180,あさひ,うわっ、鳥っす!\nこっち来ないっすかね~!,哇,鸟儿!\n不朝这边来吗~! +0000000000000,プロデューサー,あっ、あさひ、\n乗り出さないでくれ!,啊,朝日,\n身子不要探出去! +1017004040190,あさひ,あっ、そうだ! お姉さん\nあの機械ってなんすか? テレビっすか?,啊,对了! 姐姐\n那个机器是什么? 电视吗? +0000000000000,船主の女性,……ああ、あれはね、魚群探知機\n電源点けようか,……啊啊,那个啊,是鱼群探测机\n我打开电源吧 +1017004040200,あさひ,えっ、魚群!?\n魚、探せるんすか?,诶,鱼群!?\n能找到鱼吗? +0000000000000,船主の女性,そう。水深や魚影がわかるレーダーみたいなものだよ\n親のだから、私はあんまり詳しくないんだけど,对。是能够知道水深和鱼影的类似雷达的东西\n因为父母的东西,所以我知道得也不太具体 +0000000000000,プロデューサー,そうだったんですね……!,是这样吗……! +1017004040210,あさひ,わー……\nこのデコボコの形はどういう意味っすか!?,哇……\n这个凹凸不平的形状是什么意思呢!? +0000000000000,船主の女性,それは川底を示してて、進むのに合わせて読み込んでる\nこの数字は水深ね,那个表示河底,配合前进的方向就能显示出来\n这个数字是水深 +0000000000000,プロデューサー,結構深いんですね,相当深呢 +1017004040220,あさひ,魚は? 魚はいるっすか?,鱼呢? 有鱼吗? +0000000000000,船主の女性,いたら、影映るはずなんだけど……\nちょっと船停めてみようか,有的话,就会映出影子……\n稍微停一下船吧 +0000000000000,船主の女性,──ちょこちょこ何か捉えてるけど\n群れまではいないみたいだね,──能零零星星捕捉到一些\n还没有到成群的地步呢 +1017004040230,あさひ,ふう~ん!\nすごいっすね……!,呼~嗯!\n真厉害啊……! +1017004040240,あさひ,なんでわかるんだろ……,为什么能知道呢…… +0000000000000,プロデューサー,確か、魚群探知機は超音波を出して、\nその跳ね返りを測って割り出してるんだ,好像,鱼群探测机会发出超声波,\n靠测量反射推断出来的 +1017004040250,あさひ,超音波?,超声波? +0000000000000,プロデューサー,音って反射するだろ? 近いのと遠いのとで\n反射して戻ってくる時間が違う,声音会反射的吧? 离得近的和离得远的\n反射回来的时间不一样 +0000000000000,プロデューサー,その時間差で距離がわかるんだ,那个时间差就是距离了 +1017004040260,あさひ,ふんふん、音で……,嗯嗯,靠声音…… +1017004040270,あさひ,あー,啊—— +0000000000000,プロデューサー,……あさひ?,……朝日? +1017004040280,あさひ,あー\nあーあーあー,啊——\n啊——啊——啊—— +1017004040290,あさひ,あははっ、なんもわかんないっす,啊哈哈,怎么也搞不懂 +1017004040300,あさひ,なんにも見えないのに\nこの機械はわかるんすね,明明什么都看不见\n这台机器却能明白呢 +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +1017004040310,あさひ,音で、見えない水の中を……,声音,在看不到的水里…… +1017004040320,あさひ,あー,啊—— +info,produce_events/101700404.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/101de04.csv b/data/story/101de04.csv new file mode 100644 index 000000000..ff0028580 --- /dev/null +++ b/data/story/101de04.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020001020010,透,──あー……\nごめん、プロデューサー,──啊……\n抱歉,制作人 +6020001020020,透,ダメだったみたい,好像不行 +0000000000000,プロデューサー,ダメって……,不行嘛…… +0000000000000,プロデューサー,ダメじゃないよ、全然,不,你可以的 +6020001020030,透,……\nそう?,……\n是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ダメなんかじゃない\nわりといい顔してるぞ,是啊,怎么会不行\n这不已经露出了很棒的表情了嘛 +6020001020040,透,……ふふっ,……呵呵 +6020001020050,透,うん。私も……\nダメって感じはしないよ,嗯。我也……\n觉得不算太差 +6020001020060,透,なんか、どっちかっていうと\nこれからいいこと始まるって感じ,总感觉,非要说的话\n从现在开始会越来越好吧 +6020001020070,透,……ありがとね、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +info,produce_events/602000102.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/102a172.csv b/data/story/102a172.csv new file mode 100644 index 000000000..a1e25a912 --- /dev/null +++ b/data/story/102a172.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──愛依、おめでとう!,——爱依,恭喜啊! +6019003020010,愛依,……プロデューサー!\nうち、ちゃんとできてた……!?,……制作人!\n我做到了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、できてたよ,嗯,做到了哦 +6019003020020,愛依,そっか……\nよかった……,是吗……\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、もっと自信を持っていい,爱依,再自信一点 +0000000000000,プロデューサー,愛依は自分の力で予選を突破して\n決勝に進むんだから,你可是凭着自己的实力\n进入决赛的 +6019003020030,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,愛依はすごいよ,爱依很棒哦 +info,produce_events/601900302.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/103c3b0.csv b/data/story/103c3b0.csv new file mode 100644 index 000000000..0a27ab5bb --- /dev/null +++ b/data/story/103c3b0.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021080010,円香,赤か……青か……,红色吗……还是说蓝色…… +0000000000000,助手,──円香!?\nそ、そこにあるのはもしかして……!,——圆香!?\n那、那个东西难道是……! +4901021080020,円香,……死にたいの?,……是想死吗? +4901021080030,円香,そうじゃないなら消えて,不想的话就从这里消失 +0000000000000,助手,…………!\n…………………………, +0000000000000,助手,こういうのは助手の仕事だ\n……そこをどいてくれ,做这种事是助手的工作\n……让我来 +4901021080040,円香,そういうことは聞いてない,没听过这种事 +0000000000000,助手,いいから、頼む……\n円香は逃げてくれ,你就听我的吧,拜托了……\n圆香你快逃吧 +4901021080050,円香,人の覚悟を奪わないで,不要剥夺别人的觉悟 +0000000000000,助手,…………ッ,………… +4901021080060,円香,………………\n知ってる?,………………\n你知道吗? +4901021080070,円香,一緒に死んだら、\n次も一緒に生まれるって迷信,一起死去的话,\n下次也会一起诞生,这个迷信的说法 +4901021080080,円香,最悪じゃない?,这也太糟糕了吧? +info,special_communications/490102108.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10574fa.csv b/data/story/10574fa.csv new file mode 100644 index 000000000..607bdce55 --- /dev/null +++ b/data/story/10574fa.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +4001042050010,冬優子,……,…… +4001042050020,あさひ,冬優子ちゃんの話はもういいっす\nつまんないっす,我不要再听冬优子你说这个了\n没意思 +4001042050030,あさひ,それ、冬優子ちゃんのやりたいことっすよね?,那是冬优子你想做的吧? +0000000000000,赤組メンバー1,え~?\nそもそも、運動をすっごく頑張る必要ってなくない?,哎~?\n说到底,本来也没必要在运动上这么拼吧? +0000000000000,赤組メンバー1,ライブじゃないんだしさぁ\nアピールができたら、それで十分だと思うんだけど……,又不是演唱会\n只要能抓住表现机会,我觉得就足够了…… +4001042050040,冬優子,(──……そんなに\nおかしなこと言ってんのかしら),(——……我说的话\n真有那么脱离常识吗) +4001042050050,冬優子,(仕事なんだからちゃんとやろうっていうのは),(我只是说,面对工作要认真而已啊) +0000000000000,プロデューサー,──冬優子,——冬优子 +4001042050060,冬優子,!,! +4001042050070,冬優子,……何?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,你还好吗? +4001042050080,冬優子,…………,………… +4001042050090,冬優子,……たとえばここで、\nふゆが『大丈夫じゃない』って言ったら,……如果此时此刻\n冬优回答你说“不好” +4001042050100,冬優子,あんたどうするの?,你要怎么办? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,まずは、何が大丈夫じゃないか聞く、かな,首先要问下具体哪里不好吧 +0000000000000,プロデューサー,どうやったら解決するのか──,然后会思考怎么解决问题—— +0000000000000,プロデューサー,すぐには解決しない問題なら、\nどうやったら冬優子が少しでも楽になるのか,如果不能马上解决\n就要想办法多少替冬优子分分忧 +0000000000000,プロデューサー,そういうことを考えると思うよ,我大概会这么做 +4001042050110,冬優子,それは、仕事だからよね?,你会这样,是因为职责所在吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろんそうだし──\n俺のやりたいことだから、っていうのもある,当然有这个原因——\n不过同时,我自己也想这么做 +4001042050120,冬優子,……,…… +4001042050130,冬優子,──……じゃあ仮に、あんたがふゆのこと\nめちゃくちゃ嫌いだとするじゃない?,——……那假设一下\n如果你特别特别讨厌冬优呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ……!? お、おう……!,哎……!? 呃、哦……! +4001042050140,冬優子,そうだったとして、今同じようにふゆのこと見てたら\n『大丈夫か?』って声かける?,假设你特别讨厌冬优,然后同样看到我现在的样子\n还会问我好不好吗? +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待ってくれ……?\n前提が──,稍、稍等一下……?\n前提是—— +0000000000000,プロデューサー,俺の担当アイドルがいて、俺はその子が嫌いで,我有一位担当偶像,而我很讨厌她 +0000000000000,プロデューサー,その子がちょっと疲れて見える時に、\n声をかけるか、だよな?,当我看到她有些疲惫的样子时,\n会不会询问状况,是吧? +4001042050150,冬優子,そう,对 +0000000000000,プロデューサー,……まず、担当のことは\n嫌いにはならないと思うんだけど──……,……首先,我觉得自己是不会\n讨厌自己的担当偶像的…… +4001042050160,冬優子,そういうことは聞いてないの\n仮に、っつってんでしょ,没让你说这个\n跟你说过是假设了吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん,哈哈……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,──……同じことをすると思うよ\n嫌いな相手だとしても、その子が俺の担当なら,——……我的行动不会变\n只要对方是我的担当偶像,哪怕我讨厌她也好 +0000000000000,プロデューサー,その子が万全の状態で仕事にあたれるようにすることが\n俺の仕事だから,毕竟,我的职责就是\n让她能以万全的状态展开工作 +0000000000000,プロデューサー,そこに好き嫌いは挟んじゃいけないと思うし──\n俺も、挟みたくないし,所以我认为不能掺入个人好恶——\n我也不想夹进私情 +0000000000000,プロデューサー,──……まぁ、理想どおりにできるかっていうのは\nまた別の話だけど!,——……当然,能不能真做到像理想一样\n就又是另一回事了! +4001042050170,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子、何に困ってるんだ?,……冬优子,你在烦恼什么? +4001042050180,冬優子,──……そうねぇ……,——……这个嘛…… +4001042050190,冬優子,ふゆって間違ってんのかしらーって\n自信なくなってたとこ,最近有点失去自信\n开始怀疑是不是自己错了 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそれは、どういう──,咦\n此话怎讲—— +4001042050200,冬優子,……なんかちょっと最近、多かったのよ,……感觉最近类似的经历很多 +4001042050210,冬優子,ふゆが当たり前だと思ってることが、\n誰かにとってはそうじゃない、みたいなのが,冬优觉得理所当然的事情,\n别人却不这么想 +4001042050220,冬優子,──それこそ、そんなの当たり前だと思うけど,——当然了,我知道这才是理所当然 +4001042050230,冬優子,真面目にやってる方がバカを見るとしたら、\nバカバカしいじゃない,但是,如果认真对待反而会吃亏的话\n这一切岂不就成了笑话 +4001042050240,冬優子,……それで\n一瞬でもそんなことを思った自分も嫌になるの,……然后\n我对一瞬冒出这种想法的自己也产生了厌恶 +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +4001042050250,冬優子,(好きな競技に出た方が、あいつは活躍するでしょう),(那家伙参加自己想参加的项目,想必更能大放异彩) +4001042050260,冬優子,(お望みどおりふゆたちと戦えたら、\n結果だってよりよくなるかも),(让她如愿和冬优我们对抗,\n结果或许也会更好) +4001042050270,冬優子,(遊びだったらそれでもいい\nでも、これはストレイライトの仕事なんだから),(如果只是玩,这样做毫无问题\n但是,这是Straylight的工作) +4001042050280,冬優子,(愛依のファンにも、ふゆのファンにも\n満足してもらう必要がある),(爱依的粉丝,冬优的粉丝\n大家的需求都必须得到满足) +4001042050290,冬優子,(────この間の赤組メンバーが言ったことなんて論外),(————前阵子红队成员那番言论更是不值一哂) +4001042050300,冬優子,(なのに誰も──愛依以外の誰も!\nあの場で異を唱えなかった),(然而却没有任何人——除了爱依没有任何人!\n当场提出异议) +4001042050310,冬優子,(そんなもんでいいの? そんなもんで────),(那点程度就满足了? 就那点程度——) +4001042050320,冬優子,(────ふゆたちの仕事って、そんなもんで十分?),(————冬优我们的工作,那点程度就足够了?) +4001042050330,冬優子,……自分の信条としては、答えは出てんのよ,……基于自己的信条,我已经得出了答案 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001042050340,冬優子,でも……\nそれを貫き通すには、今パワーが足りないっていうか,但是……\n或许该说,我的力量还不足以将其贯彻到底 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001042050350,冬優子,どいつもこいつも痛い目見ないかしら──って思ってるの,我现在,就想着希望能让那帮人都去吃点苦头 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +4001042050360,冬優子,こんなこと思うより他のこと考えた方が\nよっぽど建設的だってわかってんのにね,明明知道比起纠结这个\n思考些其他的问题才更有建设性 +0000000000000,プロデューサー,……いや,……未必 +0000000000000,プロデューサー,いいんだよ\nたまには自分中心に考えたって,有何不可呢\n偶尔也可以自我中心一下嘛 +4001042050370,冬優子,……お優しいことねー,……您还真是体贴~ +0000000000000,プロデューサー,冬優子は自分に厳しいからな\nこういう役割も必要かと,谁让冬优子对自己那么严格呢\n也得有人对你体贴嘛 +4001042050380,冬優子,甘やかされてばっかじゃダメになるわ\nちゃんとやんなきゃ,一味被娇惯只会成为废人\n我得再接再厉 +4001042050390,冬優子,──……ふゆが信じてるとおりに,——……把冬优的信念秉持到底 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……说得没错 +info,game_event_communications/400104205.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/107462d.csv b/data/story/107462d.csv new file mode 100644 index 000000000..706f12f93 --- /dev/null +++ b/data/story/107462d.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035930010,にちか,……えっ,……额 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……! そんなに気に入らないかもしれないけど\nでも、あって悪いものでもないって聞いて…………,抱,抱歉……! 是不是不太合你心意\n不过,我听人说送这个当礼物也不会差到哪去………… +4901035930020,にちか,……ふふっ、大丈夫ですよ、プロデューサーさん~\nまだ悪いだなんて言ってないですから~,……呵呵呵,可以的啦,制作人~\n我也没说这礼物不行吧~ +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +4901035930030,にちか,もしよかったら、『女子高生 欲しいもの』で\n検索してみるといいかもしれません~♪,不过还请你,先把“女高中生 喜欢的东西”\n在网上搜索一下比较好哦~♪ +0000000000000,プロデューサー,……\nその、すみません……,……\n这还,真是抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,で、出直してきます……!,那,我再去找找……! +info,special_communications/490103593.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1074a23.csv b/data/story/1074a23.csv new file mode 100644 index 000000000..2b2127670 --- /dev/null +++ b/data/story/1074a23.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃、お疲れ様。それから────\nメリークリスマス,真乃,辛苦了,然后——\n圣诞快乐 +4901100010010,真乃,ほわ……っ\nありがとうございます、これは……,呼哇……\n谢谢,这是…… +4901100010020,真乃,……ピーちゃんのベッド……っ\n雲みたいに、もこもこしています……,……小P的床……\n软蓬蓬的,像云一样…… +0000000000000,プロデューサー,気に入ってくれるかはわからないけど\n一生懸命選んでみたよ,不知道它喜不喜欢\n我很努力地挑选了一番 +4901100010030,真乃,ふふ……っ\nきっと、喜んでくれると思います,呵呵……\n我想它一定会很高兴的 +4901100010040,真乃,ピーちゃんの寝顔が撮れたら……\nこっそり、お見せします,有机会拍下小P睡相的话……\n我会悄悄给您看一看 +info,special_communications/490110001.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/107c745.csv b/data/story/107c745.csv new file mode 100644 index 000000000..f1c7c4921 --- /dev/null +++ b/data/story/107c745.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……よし、スケジュール調整は終わった\nあとは書類整理だけか),(……嗯,日程安排调整好了\n就只剩下整理文件了) +2005003020010,摩美々,あのー、プロデューサー?,那个,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうしたんだ、摩美々,嗯?\n怎么了,摩美美 +2005003020020,摩美々,レッスン以外にやることってないんですかぁ?,除了训练之外,没有别的什么事能做吗? +0000000000000,プロデューサー,そう言われてもなぁ……\n今日は仕事はないって伝えたはずだぞ,就算你这么问我……\n我应该说过了吧,今天没有什么工作 +2005003020030,摩美々,えー、何もしないのってー\n退屈なんですケドー,诶——,没有事情做——\n很无聊啊—— +2005003020040,摩美々,アイドルが楽しく仕事できるようにするのが\nプロデューサーの役目じゃないんですかぁ?,制作人的职责,不是要尽量让偶像能够快乐地工作吗? +0000000000000,プロデューサー,それもそうだが、\nこればっかりはどうしようもないな……,虽然是没错,\n可这也不是时时都能做到的啊…… +0000000000000,プロデューサー,他のメンバーはもう帰ったんだし、\n暇だったら、摩美々も帰っていいんだぞ?,组合里的其他人也都回去了,\n没事做的话,摩美美也可以回去啊? +2005003020050,摩美々,だってー、帰ってもやることないんですよー,可是,回去了也没事做啊—— +0000000000000,プロデューサー,だからといって、俺の近くをうろうろしても\n仕事が来るわけじゃないぞ,在我身边转来转去,也没有工作能让你做啊 +2005003020060,摩美々,そうですけどー……、\nあー、じゃあこないだ私を探してくれたお礼しようかなぁ,虽然是这样……,\n啊……那我帮制作人做点什么,当做之前找我的谢礼吧 +2005003020070,摩美々,あ、プロデューサーのマグカップ、空っぽですねー\n私がコーヒー淹れてあげましょうかぁ?,啊,制作人的马克杯空着呢——\n我给你泡下咖啡怎么样? +0000000000000,プロデューサー,お、いいのか?\nコーヒーは、あっちの棚の奥にあるから──,喔,可以吗?\n咖啡在那边的架子里面—— +2005003020080,摩美々,……遠いですねー\nやっぱりめんどーなんでー、自分で淹れてくださぁい,……好远——\n果然还是太麻烦,制作人自己泡吧 +0000000000000,プロデューサー,……わかったよ,……好 +2005003020090,摩美々,そういえば、今プロデューサーは仕事中ですけどー\n急に手が空いたら、何してるんですかぁ?,那个,虽然现在制作人有事在忙——\n不过要是突然闲下来了的话,会做些什么? +0000000000000,プロデューサー,んー、どうしてもやることがなくなったら\nデスク周りの掃除だな,嗯——,如果真的没什么事要做了的话\n我会清扫一下办公桌周围吧 +2005003020100,摩美々,じゃあ、私が今から掃除してあげましょうかぁ?,那我现在帮忙清扫一下? +0000000000000,プロデューサー,それは助かるな、ありがとう\n雑巾なら給湯室に……,那真是帮大忙了,谢谢\n抹布在茶水间…… +2005003020110,摩美々,……雑巾……\nなんだか掃除めんどーになってきましたぁ,……抹布……\n总感觉打扫会很费劲…… +2005003020120,摩美々,やっぱりコーヒーを淹れることにしますからぁ\nマグカップ借りていきますねー,果然还是泡咖啡吧\n马克杯借我一下哦—— +0000000000000,プロデューサー,(……結局そうなるのか),(……结果还是换回去了啊) +2005003020130,摩美々,プロデューサー、コーヒー淹れてきましたよー\nはい、どうぞー,制作人,泡好了哦——\n请喝吧—— +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう\nいただくよ,哦,谢了\n我尝一下 +0000000000000,プロデューサー,……って、甘っ!? ゴホゴホッ\nちょっと甘すぎるんじゃないかこれ……?,……呃、这么甜!?咳咳\n这咖啡甜过头了吧…… +2005003020140,摩美々,あー、すいませーん\n砂糖の量、間違えちゃったかもしれないですー,啊——不好意思\n或许是搞错砂糖的量了—— +select,,わざとやったのか?,你是故意的吗? +select,,相変わらず\nイタズラ好きだな……,还是这么\n喜欢恶作剧啊…… +select,,いや、おいしかったぞ,没有,很好喝哦 +2005003020150,摩美々,さぁ、どうでしょうねー?,到底是不是呢? +0000000000000,プロデューサー,まったく……\n他の人にはこういうことしたら駄目だぞ?,真是的……\n不可以对其他人也这么做哦? +2005003020160,摩美々,じゃあ、プロデューサーには\nいっぱいイタズラしていいってことですかぁ?,这么说,对制作人怎么恶作剧都可以? +0000000000000,プロデューサー,なんでそうなるんだ……,为什么会得出这个结论…… +2005003020170,摩美々,だってー、他の人にはしちゃダメってことはぁ\nプロデューサーは私のイタズラ、独占したいんですよねー?,叫我不要对其他人做这种事\n是因为制作人想独占我的恶作剧吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうは言ってないが……\nほどほどなら、まぁ……,……我可不是这个意思……\n不过,不是太过分的话…… +2005003020180,摩美々,ふふー、\nやっぱり優しいんですねー,哼哼——,\n果然很大度呢—— +2005003020190,摩美々,そんなプロデューサーにはぁ\nもう一杯オマケでコーヒーあげちゃいますー,为这么大度的制作人\n再献上一杯咖啡—— +0000000000000,プロデューサー,もう一杯淹れてたのか\nって、もしかしてこれも甘くしてあるんじゃ……,泡了两杯吗\n啊,会不会又是放了很多糖的…… +2005003020200,摩美々,それじゃー、私はこれで、\n帰りますねー,那么,我先回去了哦—— +0000000000000,プロデューサー,えっ……結局こっちは甘いのかわからないままか\nでも、飲まずに捨てるのも悪いし……,诶……结果还是不知道有没有放多了糖\n不过,就这么倒掉也不好…… +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず飲んでみるか),(尝一下看看吧) +0000000000000,プロデューサー,……普通のコーヒーだ\n一応、ちゃんと淹れてはくれてたんだな,……很普通的味道\n姑且是泡了一杯味道正常的咖啡 +2005003020210,摩美々,私、悪い子ですからぁ、\nイタズラは好きですよー,因为我是个坏孩子,\n所以喜欢恶作剧哦—— +0000000000000,プロデューサー,まったく、\n不必要に砂糖を多く入れるんじゃない,真是的,\n不要浪费砂糖加这么多呀 +2005003020220,摩美々,砂糖ならたくさんあるからいいじゃないですかぁ,砂糖还有很多啊,没什么吧 +0000000000000,プロデューサー,だからといって、\n無駄遣いしていいってわけじゃないんだぞ?,就算还有不少,\n也不能成为浪费的理由哦? +0000000000000,プロデューサー,他の人が使う時に無くなったら\n困るじゃないか,其他人要用的时候没有了的话\n会很难办吧? +2005003020230,摩美々,仕方ないですねー\nじゃあ、今度からは気をつけますねー,没办法呢\n我下次会注意的 +0000000000000,プロデューサー,(注意したのに\nなぜかうれしそうにされてしまった……),(明明像那样做出了告诫\n不知为何她看起来还挺开心的……) +2005003020240,摩美々,えー、ほんとですかー?\nむせてたように見えましたケド,诶——,真的吗?\n看起来像是太甜被呛到了啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、あれは気管に入っただけだ,没有,只是不小心呛进了气管 +2005003020250,摩美々,そう……なんですかぁ?\n一口もらいますねー,是……这样吗?\n我喝一口看看哦—— +2005003020260,摩美々,…………\nあ、意外とおいしいですねー,…………\n啊,意外地很好喝呢 +0000000000000,プロデューサー,え、おいしいってのは冗談だったんだが……\nもう一度飲んでみるか……,诶,我刚才说好喝是开玩笑的啊……\n我再喝一口试试…… +0000000000000,プロデューサー,──ブッ!\nやっぱり甘すぎるだろ,——噗!\n果然是甜过头了吧 +2005003020270,摩美々,プロデューサー、吹き出すなんて\n汚いですよー,制作人,竟然把咖啡喷了出来\n很脏哦 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、これ、本当においしいと思ったのか……?,摩美美,你真的觉得这咖啡好喝吗……? +2005003020280,摩美々,そんなわけないじゃないですかぁ\n甘すぎて飲めませんー,怎么可能\n太甜了喝不下 +0000000000000,プロデューサー,……やられた,……被骗了 +info,produce_events/200500302.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/10822a2.csv b/data/story/10822a2.csv new file mode 100644 index 000000000..d8e6e7ab5 --- /dev/null +++ b/data/story/10822a2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001001110010,果穂,プロデューサーさん、大変です!,制作人,大事不好了! +0000000000000,プロデューサー,どうした、そんなに慌てて,怎么了,慌慌张张的 +1009001001110020,果穂,ここに来る途中で空に光る何かをみたんです!\nあれはなんだったんでしょうか?,我来这里的路上看到天上有个发光的东西!\n那到底是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,んー、そうだなぁ。果穂が見た光は……,嗯,这样啊。果穗看到的那个光是…… +select,,ヒーローに違いない,一定是英雄 +select,,UFOだったのかも,有可能是UFO +select,,飛行機じゃないかな,是不是飞机啊 +1009001001110030,果穂,プロデューサーさんもそう思いますかっ!\nヒーローは街の平和を守るため、パトロールをするんですっ,制作人也这么想吗!\n英雄肯定是为了保护和平,在那里巡逻呢 +1009001001110040,果穂,人知れずみんなを守る。ヒーローはカッコいいです!\nあたしも、ヒーローみたいに頑張らなくっちゃ!,不被任何人知道但是还有保护大家,英雄太帅了!\n为了成为英雄一样的人,我也得努力! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001110050,果穂,UFO!? 地球を侵略しに来た宇宙人でしょうか?,UFO!? 会不会是来侵略地球的外星人? +1009001001110060,果穂,あたしがヒーローとして、地球を守らないと!,那我得成为保护地球的英雄! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001110070,果穂,うーん、そうかもしれません……,嗯——有可能吧…… +1009001001110080,果穂,でも、あの動きは飛行機じゃなかったような……,但我又总觉得那个样子不像飞机…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100111.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1096ac1.csv b/data/story/1096ac1.csv new file mode 100644 index 000000000..7d911b635 --- /dev/null +++ b/data/story/1096ac1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2002011010010,off,幽霊,幽灵 +2002011010020,off,怨恨などで現世に留まっている魂のこと,即因怨恨滞留现世的灵魂 +2002011010030,灯織,『一緒に遊んでくれるよね?』,“你会跟我一起玩吧?” +0000000000000,監督,ストップ\nうーん,停一下\n唔 +2002011010040,灯織,────, +0000000000000,監督,あのさー,我说 +2002011010050,灯織,は、はい……,怎、怎么了…… +0000000000000,監督,風野、お前この役についてどれくらい理解してる?,风野,你对这个角色理解了多少? +2002011010060,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(その言い方……監督、結構いじわるだなぁ),(那种说法……导演挺为难人的啊) +2002011010070,灯織,えっと……\n役をいただくにあたり、自分にできることはやってきました,那个……\n接到这个角色之后,我做了自己能做到的事情 +2002011010080,灯織,モデルとなった話について、\n幽霊について、役について……,关于成为模特的事,\n关于幽灵,关于角色…… +2002011010090,灯織,彼女のことや状況を理解できたと\n自分では思っているのですが……──,已经了解了这个角色的情况\n我是这么想的…… +0000000000000,監督,……なるほどな,……原来如此 +0000000000000,監督,1時間やる\nもう一回役について考えてみろ,给你一个小时\n再试着去思考一下这个角色吧 +2002011010100,灯織,…………え,…………诶 +2002011010110,灯織,監督、どういう……,导演,这是…… +0000000000000,監督,お前、俺の言った理解度について何も思わなかったろ\n役のこと理解できてるって思ってる,我说的对角色的理解程度,你没有思考过吧\n觉得自己理解了这个角色 +2002011010120,灯織,えっと……はい……\n何か間違えているでしょうか……,啊……是这样……\n我有弄错了什么吗…… +0000000000000,監督,間違えてる\nそうだな、まだ3割ってところか?,弄错了\n我想想,还只是理解了三成吧? +0000000000000,監督,まあ、風野は『どう思う?』って聞かれて\n『そもそもの質問からおかしい』とは言わないだろうけど,风野被问到“你怎么想?”\n“从最初的提问开始就很奇怪”虽然不会这么说吧 +2002011010130,灯織,質問がおかしい……?,提问很奇怪……? +0000000000000,監督,ピンと来てないな?\nだから今の風野はペラッペラな演技なんだ,你没有明白是吧?\n所以风野刚才的演技才那么单薄 +2002011010140,灯織,う……すみません……,唔……对不起…… +0000000000000,監督,謝っても上手くなんねえぞ\n──そうだな、ヒントやるよ,就算道歉也没法演好来哦\n──对了,给你个提示吧 +0000000000000,監督,『理解の意味』だ,“‘理解’的意思” +0000000000000,監督,風野にやれる時間は1時間だけだからな\n頑張って見つけてこい,能给风野的时间只有一个小时\n努力去找到吧 +2002011010150,灯織,え、監督?\nええっ……!?,诶,导演?\n诶……!? +0000000000000,監督,お疲れー1時間休憩ー! 今のうちに飯食え飯!\nこの後一気に行くからなー,辛苦了,休息一小时!趁现在去吃饭!\n之后一口气拍完 +0000000000000,プロデューサー,監督、さすが強いな……,导演,真厉害啊…… +0000000000000,プロデューサー,灯織,灯织 +2002011010160,灯織,……プロデューサー,……制作人 +2002011010170,灯織,私、間違えているんだそうです……,我好像搞错了什么…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2002011010180,灯織,でも、私は理解が必要だと思っていて……\n──プロデューサーは、どう思いますか?,但是,我觉得有必要去理解……\n──制作人怎么想? +0000000000000,プロデューサー,俺は……,我…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\nなあ、灯織,这个嘛……\n灯织 +select,,この子のこと、\nどう思う?,对于这个角色,\n你怎么想 +select,,お化けって怖いか?,害怕鬼怪吗? +select,,いったん水を飲もう,先喝点水吧 +2002011010190,灯織,どう……,怎么想…… +2002011010200,灯織,幽霊は幽霊だから、と思います\n主人公を引きずり込もうとする、悪いもの,我觉得,幽灵就是幽灵\n打算将主角拖进去,是坏蛋 +2002011010210,灯織,動機は理解できます\nでも、幽霊になってまでなぜ? とは、感じます,能理解其动机\n但是,以至成为幽灵是为何?有这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,うん。きっとなんだけどさ\n監督の言いたいことってその辺りなんじゃないかな,嗯。我觉得\n导演想说的事情应该就是那一部分吧 +2002011010220,灯織,その辺り……?,那一部分……? +0000000000000,プロデューサー,今の灯織は、役と向かい合ってる\nそう思ったよ,我觉得\n现在的灯织在面对着角色 +0000000000000,プロデューサー,相手を理解することは確かに大事だけど\nそれが正解じゃない時もある,去理解对方确实很重要\n但是,有时那并不是正确答案 +2002011010230,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,俺が言えるのはここまで\nさっきの監督の言葉も併せて考えてみて,我能说的就到此为止了\n连同刚才导演说的话一起,再考虑看看吧 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\n今の灯織なら、絶対にわかるから,没事的\n现在的灯织绝对会明白的 +2002011010240,灯織,……?\nええと、はい。怖いです,……?\n那个,是的。害怕 +0000000000000,プロデューサー,それは、どうして?,为什么害怕? +2002011010250,灯織,えっ……と……,呃…… +2002011010260,灯織,理解できない、から──?,因为,无法理解——? +2002011010270,灯織,……矛盾しますね\n私の役だって幽霊で、お化けなのに,……真是矛盾呢\n明明我演的角色就是幽灵,是鬼怪 +2002011010280,灯織,さっき監督に『理解したつもりでいる』って,刚才导演说“认为自己理解了角色” +0000000000000,プロデューサー,そうかな\n俺はさ、灯織は無意識にわかってるんだと思ったよ,是吗\n我觉得,灯织是在无意识中明白了 +0000000000000,プロデューサー,灯織は役の幽霊のことは怖くない\nそれって、理解しているからだけなのかな?,灯织对饰演的幽灵不感到害怕\n就只是因为理解了这个角色吗? +2002011010290,灯織,えっ? いえ、今は──,诶?不,现在—— +0000000000000,プロデューサー,いいからいいから,好啦好啦 +0000000000000,プロデューサー,でだ。『理解』の意味なんだけど,那个。关于“理解”的意思 +2002011010300,灯織,すみません、大丈夫です。落ち着きました……\nスマホで調べてみたんです,抱歉,没事的。已经冷静下来了……\n我用手机查了一下 +0000000000000,プロデューサー,お\nどうだった?,哦\n怎么样? +2002011010310,灯織,『人の気持ちや立場がわかること、察すること』と,“了解与体谅他人的心情,立场” +0000000000000,プロデューサー,うん\n俺さ、灯織はもうわかってるんじゃないかと思うんだけど,嗯\n我在想,灯织应该已经明白了吧 +0000000000000,プロデューサー,違うか?,不是吗? +2002011010320,灯織,いいえ、違いません,不,你说的没错 +2002011010330,灯織,監督とプロデューサーが言いたかったこと\nちゃんと見つけられたと思います,导演和制作人想说的事\n我想我已经明白了 +2002011010340,灯織,あとは私があの子になるだけです……!,接下来只需要我去成为她就行了……! +info,produce_events/200201101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10a41fc.csv b/data/story/10a41fc.csv new file mode 100644 index 000000000..b455cb688 --- /dev/null +++ b/data/story/10a41fc.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3009014020010,智代子,?, +3009014020020,夏葉,あら\nふたり同時、ということは……,喔\n两个人同时到,也就是说…… +3009014020030,智代子,そうだね……!,嗯……! +3009014020040,智代子,ふふっ、当たり!\n凛世ちゃんから,呵呵,猜对了!\n凛世发来的 +3009014020050,智代子,──あれっ\nでも放クラグループじゃないや,咦\n但不是放课后群里耶 +3009014020060,夏葉,どうしたのかしら,怎么回事呢 +3009014020070,夏葉,……とりあえず、公園に入りましょう,……总之,先去公园吧 +3009014020080,智代子,うん!,嗯 +3009014020090,智代子,えーっと……?,那个 +3009014020100,夏葉,『智代子と夏葉に相談がある\n果穂には秘密にしてほしい』,“有事情要和智代子还有夏叶谈\n要对果穗保密喔” +3009014020101,智代子&夏葉,……?, +3009014020110,夏葉,凛世からだけれど、\n文面は樹里かしら,虽然是凛世发来的\n看起来像树里写的样子 +3009014020120,智代子,うん\n樹里ちゃん、近くにスマホなかったのかな?,嗯\n树里是不是手机没在身边啊? +3009014020130,智代子,それに、果穂には内緒ってどういう……,还有,为什么要对果穗保密 +3009014020140,夏葉,智代子、続きが来たわ,智代子,后续来了 +3009014020150,樹里,『今日果穂と五月人形の兜が\nヒーローみたいでかっこいいって話になって』,“今天果穗有说过五月人偶的头盔\n像英雄一样很帅” +3009014020160,樹里,『果穂が兜、被ってみたいって言うんだ』,“果穗说也想带带看头盔” +3009014020170,樹里,『でも、本物ってわけにはいかねーし』,“但是,真家伙恐怕带不上去” +3009014020180,樹里,『そしたら凛世が\n新聞紙で兜作れるって教えてくれてさ』,“所以凛世跟我说用报纸给果穗做一个” +3009014020190,樹里,『こどもの日に作ってやりたいんだけど\nどうせやるならみんなでびっくりさせようぜ』,“虽说要在儿童节的时候做\n既然要做就大家一起给果穗一个惊喜吧” +3009014020200,智代子,なるほど……!,原来如此 +3009014020210,智代子,それで『果穂には内緒』……!,因此才“对果穗保密” +3009014020220,夏葉,そういうことなら、\nはりきって果穂に喜んでもらわなくちゃいけないわね!,既然如此\n一定要让果穗好好高兴一番不可! +3009014020230,夏葉,五月人形は身を護るという意味をもっているし\nこいのぼりは登竜門から来ているわ,五月人偶也有护身符的意味\n鲤鱼旗也是由鲤鱼跃龙门的故事而来 +3009014020240,夏葉,私たちで作って、\n放クラの厄除けと成長を願うのもいいんじゃないかしら,我们制作的话\n能为放课后的消灾和寄予对将来成长的期望,不是很不错嘛 +3009014020250,智代子,確かに!\nじゃあプロデューサーさんにも聞いてみた方がいいかな?,确实!\n那也稍微问问制作人比较好吧? +3009014020260,智代子,果穂のスケジュールが空いてる日の確認と、\nあと必要だったら事務所の使用許可とか!,确认下果穗哪天行程有空\n有必要的话也去问下事务所的使用许可什么的! +3009014020270,夏葉,任せるわね,交给你了 +3009014020280,夏葉,私は樹里と凛世に返信するけれど\nこのままここで作戦会議でいいかしら?,我稍微要回下树里和凛世的短信\n作战会议就在举行怎么样? +3009014020290,智代子,おっけー!\n事務所に行ったら果穂に会っちゃうかもしれないしね……!,OK!\n去事务所的话没准会碰到果穗也说不定! +3009014020300,夏葉,それもそうね!,说的也对! +3009014020310,智代子,んーと……\n『お疲れ様です』,唔~\n“辛苦了” +3009014020320,智代子,『お仕事のことじゃなくてすみません……!\n放クラで、少しイベントをやりたいなと話しています』,“抱歉不是因工作的事来打扰你……!\n放课后组合内,想开展个小活动想和你商量一下” +3009014020330,智代子,『お手すきの際で大丈夫なので、\n相談をさせていただけると嬉しいです……!』,“你不忙的时候就可以\n如果到时候能商谈一下就好了!” +3009014020340,夏葉,『今智代子と一緒なの\n私たちも賛成よ』,“我现在和智代子一起\n我们都很赞成” +3009014020350,夏葉,『果穂を喜ばせたいのはもちろんだけど\n私たちもあやかるのはどうかしら』,“一定要让果穗高兴这自不用说\n我们也稍微沾沾光怎么样” +3009014020360,夏葉,『智代子がプロデューサーに\n事務所の利用とスケジュール確認を取っているわ』,“智代子去和制作人确认\n事务所的使用许可和果穗的日程表了” +3009014020370,智代子,わっ早い……!\nってあれ違う着信だ!,哇,回的好快!\n啊,不对是电话! +3009014020380,智代子,すみませんプロデューサーさん!\nすぐにお電話いただいてしまって……!,不好意思制作人\n让你立马打电话过来! +3009014020390,智代子,──はい、そうなんです。果穂を驚かせたくて……!\nプロデューサーさんにもご協力いただけたら嬉しいな、と!,嗯,是这样的。想给果穗一个惊喜!\n制作人也来帮把手就太好了! +3009014020400,智代子,ありがとうございます!\n仕事の話、みたいな感じで事務所に呼び出してもらって──,谢谢\n电话从事务所打过像是在商谈工作的话题一样 +3009014020410,智代子,えっ! いいんですか!?\nすごく嬉しいです、そしたら────,嗯!可以吗?\n我很开心,那么就…… +3009014020420,果穂,ちょこ先輩! 夏葉さん!,巧可前辈!夏叶! +3009014020430,智代子,……!?, +3009014020440,果穂,何してるんですかー!,你们在做什么呀! +3009014020450,夏葉,果穂……!, +3009014020460,夏葉,公園に用事?,到公园来有事? +3009014020470,果穂,いえっ!\nマメ丸のお散歩です!,没事!\n和豆丸来散步! +3009014020480,果穂,ちょこ先輩と夏葉さんがいるのが見えたので……!\n寄り道しちゃいました! えへへっ,看到巧可前辈和夏叶了!\n所以就抄近路过来了!嘿嘿嘿 +3009014020490,夏葉,そ、そう……!,这,这样啊! +3009014020500,夏葉,私たちは──仕事の話をしていたのよ,我们刚才在谈论工作上的事情 +3009014020510,智代子,──すみません……!\n後は文章でやりとりさせてもらってもいいでしょうか……!,不好意思!\n接下来用短信来交谈可以吗……! +3009014020520,智代子,ターゲットと遭遇中です……!\n本当にごめんなさい……!,遭遇目标人物了!\n真的很抱歉! +3009014020530,智代子,お手数おかけします、よろしくお願いします!,劳您费心了,请多关照! +3009014020540,果穂,ちょこ先輩、もしかして\nあたしが来たからですか……?,巧可前辈,不会是……\n因为我来的关系……吧? +3009014020550,智代子,ううん!\nちょっと口頭だとわかんなくなってきちゃって!,不是的!\n只是光在电话里沟通说不清楚! +3009014020560,智代子,果穂、マメ丸のお散歩だったんだよね,果穗,在和豆丸一起散步呀 +3009014020570,智代子,私たちはこれから事務所なんだ~\n果穂のおうち経由してもいい?,我们接下来要去事务所\n我们送你回家吧? +3009014020580,果穂,大丈夫です!,可以呀! +3009014020590,夏葉,智代子……?, +3009014020600,智代子,このままここで別れるのは難しいし\n分かれ道でじゃあバイバイ、も寂しいし……!,直接在分别好像有点困难\n到时候岔路说拜拜又感觉有点孤单……! +3009014020610,智代子,家まで送っていけば、\n後は事務所で作戦会議すればいいかなって!,送回家\n之后再事务所举行作战会议的话,我觉得这样好点 +3009014020620,夏葉,そうね……!,确实! +3009014020630,果穂,ちょこ先輩、夏葉さーん!,巧可前辈,夏叶! +3009014020640,智代子,はーい!,噢~ +3009014020650,夏葉,今行くわ!,现在就过去! +3009014020660,智代子,……夏葉ちゃん,……夏叶 +3009014020670,夏葉,何かしら,怎么了 +3009014020680,智代子,プロデューサーさんとの会話、\n果穂に聞こえてない……よね?,我和制作人的对话\n没被果穗听到……吧? +3009014020690,夏葉,……ええ\n大丈夫だと思うわ、おそらく,……额\n我觉得应该没事 +3009014020700,智代子,そっか、よかったー……,啊,那就好 +3009014020701,智代子&夏葉,…………, +info,produce_events/300901402.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10b3097.csv b/data/story/10b3097.csv new file mode 100644 index 000000000..69369274e --- /dev/null +++ b/data/story/10b3097.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,甘奈ちゃんいいねーかわいいよー!,很好哦小甘奈,非常可爱! +1014001030010,甘奈,ありがとうございまーす!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,(ファッション雑誌のモデルの仕事……\n甘奈なら大丈夫そうだな),(时尚杂志的模特工作……\n看来甘奈没问题呢) +0000000000000,プロデューサー,(甘奈は普段から雑誌をよく見てるし、\nうんうん、ポーズもよくキマっている),(甘奈平时就经常看时尚杂志,\n嗯嗯,姿势也很得体) +0000000000000,カメラマン,よし、じゃあ今度はちょっと横向こうかー,好,那这次转向侧面吧 +1014001030020,甘奈,はーい! あっ……\nこんな感じですかー?,好的!啊……\n是这样吗? +0000000000000,カメラマン,そうそう! すごくいいよー,对对!就这样很好 +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 甘奈……?),(……嗯?甘奈……?) +0000000000000,カメラマン,おっけーおっけー\n甘奈ちゃん、次は振り向く感じで!,可以了\n小甘奈,接下来试试回头的感觉! +1014001030030,甘奈,……あ……! はーい!\n……こうですかー?,……啊……!好的!\n……这样吗? +0000000000000,カメラマン,おーいいねー!\nばっちりだよ!,噢,不错呢!\n非常好哦! +0000000000000,プロデューサー,(甘奈の調子が少し……いや……気のせいか?),(甘奈的样子有点……不……是错觉吗?) +0000000000000,スタッフ,すみませーん!\nちょっと、休憩入りまーす!,不好意思!\n稍微休息一下! +0000000000000,プロデューサー,(休憩……にしては、少し早くないか?),(现在休息……不会早了点吗?) +0000000000000,プロデューサー,甘奈、どうかしたのか?,甘奈,怎么了吗? +1014001030040,甘奈,うーん、ちょっと集中できてなかった気がしてね\n休憩お願いしたんだ,没什么,只是感觉有点没法集中精神\n就说了想休息一下 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそうか\nもしかして……悩み事か?,果然是这样啊\n难道是……有什么烦恼的事吗? +1014001030050,甘奈,えっ……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\nないなら、それでいいんだが……,啊,不是\n要是没有的话,那就再好不过了…… +0000000000000,プロデューサー,(勘違いだったか?),(是我的错觉吗?) +1014001030060,甘奈,プロデューサーさん、よく気が付いたね\nさっすがー☆,制作人,真亏你能发现呢\n不愧是你——☆ +1014001030070,甘奈,……実はね、甜花ちゃんのこと考えてたんだー\n今頃何してるかな~って気になっちゃって,……其实啊,甘奈刚才在想甜花的事情\n她现在在做什么呢~像这样在意着 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、甜花のことを気にしていたんだな……,原来如此,在担心甜花啊…… +1014001030080,甘奈,甜花ちゃん、上手くやれてるかなぁ,甜花,偶像做的还顺利吗 +select,,心配することはないさ,不用担心 +select,,一度は挫けそうに\nなっていた,有一次\n差点变得灰心丧气 +select,,さすが姉妹だな,不愧是姐妹啊 +1014001030090,甘奈,そう言われても、心配になっちゃうんだもん,就算制作人这么说,甘奈还是会担心啊 +0000000000000,プロデューサー,甜花は上手くいかないときがあったって、\n乗り越えようと毎日頑張っているんだ,就算有不顺利的时候,\n甜花也会为了能跨越阻碍而每天努力着 +0000000000000,プロデューサー,甜花の地道な努力はいつか、実を結ぶよ\n甜花は甜花にしかできない輝き方をしているんだ,甜花那踏实的努力,总有一天会有收获的\n甜花在以她自己独一无二的方式散发着光辉 +1014001030100,甘奈,甜花ちゃん、そんなに頑張ってるんだ……,甜花,这么努力啊…… +1014001030110,甘奈,(……あれ、じゃあ甘奈は……?),(……啊,那甘奈呢……?) +1014001030120,甘奈,(甜花ちゃんが頑張ってるのに、\n甘奈はこのままでいいの……?),(明明甜花这么努力,\n甘奈就这样下去可以吗……?) +0000000000000,プロデューサー,甘奈?\nどうした、いきなりぼーっとして,甘奈?\n突然发起了呆,怎么了 +0000000000000,プロデューサー,何かあるなら聞くぞ,有什么事的话我会听你说的 +1014001030130,甘奈,……ううん!,……没什么! +1014001030140,甘奈,甜花ちゃんをやる気にさせるなんて、\nプロデューサーさんやるーって思ってたんだー,只是在想,竟然能让甜花拿出干劲来,\n制作人真厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nプロデューサーとして当然のことをしているだけだよ,是吗?\n作为制作人,我只是在做自己应该做的事情哦 +1014001030150,甘奈,またまた謙遜しちゃってー,又在谦虚了 +1014001030160,甘奈,なんていうか……甘奈も頑張らなくちゃいけないね\n甜花ちゃんもプロデューサーさんも、頑張っているんだもん,怎么说呢……甘奈也得加油才行呢\n毕竟甜花跟制作人都这么努力 +0000000000000,プロデューサー,甘奈がそう言ってくれるとうれしいよ\n頑張っていこうな!,甘奈这么说我很开心呢\n一起加油吧! +1014001030170,甘奈,え……\n甘奈、そんなの聞いてないよ,诶……\n甘奈没有听说过这件事啊 +0000000000000,プロデューサー,甜花は壁を乗り越え、アイドルを続けることを選んだんだ\n今は、少しでもアイドルとして輝けるように努力している,甜花选择了跨越阻碍,继续偶像的道路\n现在她为了能作为一个偶像大放异彩而努力着 +1014001030180,甘奈,そっか……\nだから前より……,是吗……\n所以比起以前…… +1014001030190,甘奈,(甜花ちゃん、きらきらしてるもんね……\n甘奈に相談してくれなかったのは寂しい、けど……),(甜花,散发着耀眼的光芒呢……\n没有跟甘奈商量这件事感觉有些寂寞,但是……) +1014001030200,甘奈,良かった、プロデューサーさんがいてくれて\nこれからも甜花ちゃんのこと、お願いね?,太好了,有制作人在甜花身边\n今后也要继续支持甜花哦,好吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、\nしっかりと見ていくぞ,那当然,\n我会好好看着甜花的 +0000000000000,プロデューサー,それは、甘奈も同じだからな,当然了,对甘奈也是一样的 +1014001030210,甘奈,えへ、ありがと,诶嘿嘿,谢谢 +1014001030220,甘奈,プロデューサーさん、これからも\n甜花ちゃんと甘奈のこと、ちゃんと見ててよね!,制作人,从今以后\n也要好好看着甜花和甘奈哦! +1014001030230,甘奈,(なんだか、甜花ちゃんに置いていかれちゃうような……\nううん、そんなことない。甘奈ももっと頑張らなきゃ!),(总觉得,像是被甜花给落下了一样……\n不,没这回事。甘奈也要更加努力才行!) +1014001030240,甘奈,え? どういうこと?,诶?什么意思? +0000000000000,プロデューサー,甜花もな、甘奈のこといつも考えているんだ,甜花也一直在想着甘奈的事情 +1014001030250,甘奈,甜花ちゃんも……?,甜花也是……? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、甜花は甘奈に追いつこうと頑張っている\nその頑張りが今、いい流れになりつつあるんだ,嗯,甜花为了追上甘奈在努力着\n那份努力现在慢慢地有了成果 +1014001030260,甘奈,そっか、甜花ちゃんが甘奈のこと……\nえへ、うれしいな,是吗,甜花对甘奈……\n诶嘿嘿,真开心啊 +1014001030270,甘奈,甜花ちゃんを引っ張っていけるように、\n甘奈も頑張るね!,为了能带着甜花前进,\n甘奈也会加油的! +1014001030280,甘奈,(大丈夫。甜花ちゃんが甘奈から離れるなんて……\nないよね、きっと),(没事的。甜花\n……是一定不会离开甘奈的吧) +info,produce_events/101400103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10b9cb4.csv b/data/story/10b9cb4.csv new file mode 100644 index 000000000..35c009485 --- /dev/null +++ b/data/story/10b9cb4.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100110010,にちか,──ぜんっぜん……ダメです,——根本……不行啊 +202400100110020,にちか,今週、ボーカルレッスン入れとかないと\nやばくないです?,这周,不上一次声乐课的话\n会很不妙哦? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010011.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10be5aa.csv b/data/story/10be5aa.csv new file mode 100644 index 000000000..0416314cf --- /dev/null +++ b/data/story/10be5aa.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(街頭インタビュー、順調だな\nめぐるも随分と楽しそうだ),(街头采访,很顺利啊\n巡好像也相当开心) +0000000000000,プロデューサー,(少し雲が出てきたのが心配だけど……),(虽然有点积云令人担心啊……) +0000000000000,プロデューサー,(い・い・ぞ、が・ん・ば・れ──),(干·得·好,加·油·啊——) +0000000000000,プロデューサー,(口パクで伝わったかな? ……ん?),(唇语她看懂了吗? ……嗯?) +0000000000000,プロデューサー,あ、雨だ……!,啊,下雨了……! +2003003110010,めぐる,プロデューサー!\nここ! ここだよー!,制作人!\n这里! 我在这里——! +0000000000000,プロデューサー,めぐる!,巡! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か? このタオル使って……,没事吧? 快用这条毛巾…… +2003003110020,めぐる,……っ、プロデューサー!\n結構、濡れちゃってるよ!,……,制作人!\n你淋得好湿啊! +2003003110030,めぐる,タオル貸りるね?\nそれでちょっとだけ頭下げて……,毛巾借我吧?\n然后稍微低个头…… +0000000000000,プロデューサー,俺はいいから、めぐる──,我没事的,巡—— +2003003110040,めぐる,わたしは大丈夫!\n雨が降ってすぐに逃げてきたもん,我没关系!\n一下雨我就跑走了 +2003003110050,めぐる,ね? プロデューサー!,好吗? 制作人! +0000000000000,プロデューサー,わかったよ、使わせてもらうな,我知道了,那我就用毛巾吧 +2003003110060,めぐる,うん、しっかり拭かなきゃだよ!,嗯,得好好擦干! +2003003110070,めぐる,あ、背中は手伝うからねっ,啊,背后我来帮你 +2003003110080,めぐる,スタッフさんとの打合せはどうだった?,和工作人员讨论得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ああ。少し様子を見て、晴れそうなら続行\n無理という判断になったら屋内に移動だそうだ,稍微看看情况,会放晴就继续\n不行的话就会往室内移动 +2003003110090,めぐる,そっか、だからみんな忙しそうなんだね……\nわたしも何か手伝えないかな?,所以大家都很忙的样子……\n我能帮什么吗? +0000000000000,プロデューサー,めぐるは一休みが仕事だよ\n再開した時に抜群の力を発揮できるようにな,巡的工作是暂时休息\n这也是为了能在工作重开的时候发挥你拔群的力量 +2003003110100,めぐる,……うん、プロデューサー,……嗯,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(学生がよく通ると思ったら、ちょうど下校時間か),(刚还在想不少学生路过,原来刚好是放学的时间了吗) +0000000000000,プロデューサー,(……最近、めぐるは仕事続きだな),(……最近,巡总是在工作啊) +0000000000000,プロデューサー,(なんとか友達と過ごせる時間を作ってあげないと……),(得给她安排一些和朋友度过的时间了……) +2003003110110,めぐる,~♪, +0000000000000,プロデューサー,……それ、映画のテーマソング?,……你哼的,是电影的主题歌? +2003003110120,めぐる,うん! 大好きになっちゃったから、\nちゃんと覚えたんだ,嗯! 因为这首歌变成我最喜欢的了,\n我就记住怎么唱了! +2003003110130,めぐる,あ、ゲームセンターで取ってくれたぬいぐるみ、\n友達にあげたらすっごく喜んでたよ!,啊,你在游戏中心帮我抓到的玩偶,\n给了朋友之后她超级开心的! +2003003110140,めぐる,プロデューサーが最後にふたつ取ってくれたでしょ?\nだから、わたしと友達でお揃いにできたんだー!,制作人最后抓到了2个吧?\n所以,我才能和朋友的凑一对! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは良かった,哈哈,那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,なんとかまたオフの日を作るから、\n少しだけ待っていてくれ,我会再帮你安排休息日的,\n就稍微等一下吧 +2003003110150,めぐる,大丈夫! わたし、今はお仕事モードだもん!,没问题! 我今天可是工作模式! +0000000000000,プロデューサー,ああ……だけど友達と思いきり遊ぶことだって、\n今しかできないことだと思うんだ,那就好……不过能和朋友尽情去玩,\n我觉得也是只有现在才能做到的 +0000000000000,プロデューサー,そういう時間も大切にしなくちゃな,这样的时间也得好好珍惜 +2003003110160,めぐる,……うん!,……嗯! +2003003110170,めぐる,えへへ……プロデューサーが、\nわたしのプロデューサーで嬉しい……!,诶嘿嘿……制作人,\n是我的制作人真令人高兴……! +2003003110180,めぐる,あのね、わたし──……,对了,我啊——…… +2003003110190,めぐる,……あ、スタッフさんだ!\nこの後のこと、決まったのかな?,……啊,是工作人员!\n之后的事情已经决定好了吗? +0000000000000,プロデューサー,……はい、では移動ですね\nわかりました。場所は……,……好的,是往室内移动吧\n我明白了。地点是…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる! この傘を使ってくれ,巡! 撑这把伞吧 +2003003110200,めぐる,あれ、1本だけなの? プロデューサーは?,咦,只有1把吗? 制作人呢? +0000000000000,プロデューサー,急ぎ1本しか用意できなかったそうだ\nそんなに遠くないから、俺は走って行くよ,好像他们只能临时准备1把\n不过目的地也不是很远,我就跑过去吧 +2003003110210,めぐる,それならわたしも!\n一緒に走るよー!,那样的话我也要!\n我也要一起跑过去! +0000000000000,プロデューサー,こらこら、まだ撮影中だろう\n風邪を引くのも衣装を濡らすのもだめだぞ,现在还在拍摄中吧\n感冒和淋湿衣服都不行 +2003003110220,めぐる,あ、そっか! つい……\nじゃあ……,啊,对哦! 没注意……\n那…… +2003003110230,めぐる,……はい! 傘、入って!,……来! 快进来伞里! +0000000000000,プロデューサー,え? いやそれは……,咦? 这不好吧…… +2003003110240,めぐる,どうしたの?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,大きい傘じゃないから、めぐるだけで使いなさい,这伞不是很大,巡你自己用吧 +2003003110250,めぐる,大きい傘じゃないけど、そばに寄れば大丈夫だよ!,虽然不是很大的伞,但是只要靠在一起就没问题了! +2003003110260,めぐる,さっきの話の続きもしなくちゃだし!,刚才的话题也得继续下去! +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯——…… +2003003110270,めぐる,ほらっ! 行こう行こう!,好啦! 走吧走吧! +2003003110280,めぐる,~♪, +2003003110290,めぐる,……~♪, +info,produce_events/200300311.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/10e4ddd.csv b/data/story/10e4ddd.csv new file mode 100644 index 000000000..3a448dda6 --- /dev/null +++ b/data/story/10e4ddd.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040250010,美琴,ありがとう\nだけど、いいの?,谢谢\n可是,真要送我吗? +49020040250020,美琴,こんなにしてもらっても、私\n何が返せるか────……,即便送我礼物,我\n也又能拿什么来回报你呢————…… +info,special_communications/4902004025.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10eb894.csv b/data/story/10eb894.csv new file mode 100644 index 000000000..ae62d9184 --- /dev/null +++ b/data/story/10eb894.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +4001040080010,小糸,………………, +0000000000000,生物の教師,えー\nつまり、オーキシンとは,那——\n所以,生长素就是 +0000000000000,生物の教師,茎の成長速度を調節している植物ホルモンであり、\n光の当たる側と当たらない側とで──……,调节茎成长速度的植物荷尔蒙,\n在照得到阳光和照不到阳光的两侧——…… +4001040080020,小糸,…………!, +0000000000000,生物の教師,誰だー\nスマホ切ってないやつ,谁啊——\n没关手机 +0000000000000,生物の教師,ちゃんと切っておけよー,记得关上啊—— +4001040080030,雛菜,へ~\n何~?,诶~\n什么~? +4001040080040,雛菜,プロデューサーから電話~?,制作人打电话来~? +4001040080050,小糸,う、うん……\n授業中に……,嗯、嗯……\n上课的时候…… +4001040080060,小糸,め、珍しいよね\nいつも、授業の時間に電話してくること、無いし……,真、真是少见\n平常也不会,上课的时候打来…… +4001040080070,雛菜,そう~?,是吗~? +4001040080080,雛菜,雛菜はよく授業中に\nプロデューサーにチェインするけど~,雏菜一直\n上课的时候和制作人发Chain~ +4001040080090,円香,……で、かけ直したの?,……然后你打回去了吗? +4001040080100,小糸,う、ううん\nまだ,没、没有\n还没 +4001040080110,透,……?\nかける?,……?\n要打? +4001040080120,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001040080130,小糸,あ、スピーカーにするね,啊,我开扩音 +4001040080140,小糸,……周りに聞こえないように、小さめにしないとかな,……调小声点,让周围人听不到比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,──もしもし\n小糸か?,——喂\n小糸吗? +4001040080150,雛菜,雛菜~!,雏菜~! +0000000000000,プロデューサー,え、雛菜?,咦,雏菜? +4001040080160,円香,樋口です,这里是樋口 +4001040080170,透,浅倉でーす,这里是浅仓—— +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ!\nなんだ、みんな一緒か!,这、这样啊!\n什么啊,大家都在啊! +4001040080180,小糸,は、はい……!\nあの、さっき電話貰ってて……,是、是的……!\n刚才我去拿手机…… +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ\nみんなに伝えたいことがあって──……,这样啊\n我有话想和大家说——…… +4001040080190,円香,すみませんが簡潔にお願いします,不好意思请简单说明 +4001040080200,円香,昼休み、そんなに長くはないので,我们午休没那么长时间 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nええと、まず──,这样啊\n那,首先是—— +0000000000000,プロデューサー,みんなの番組が今週配信されたのは、知ってるよな?,你们应该知道这周网上发布了你们的节目吧? +4001040080210,雛菜,うん~\nみんなで見たよ~,嗯~\n大家一起看了~ +4001040080220,雛菜,なんか~\n面白かった~……?,有很有趣吗~……? +4001040080230,小糸,お、面白かった!\nと、思う…………,很、很有趣!\n我觉得………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんなも頑張ってくれたし\n番組の編集も頑張ってくれてたみたいだ,大家都很努力了\n节目编辑组也努力了一把 +0000000000000,プロデューサー,それで……週間の結果としては\n全体の24位だそうだ,然后……这周的结果\n在所有节目中排第24名 +4001040080240,透,……?\nいいってこと?,……?\n很好的意思? +0000000000000,プロデューサー,……正直、すごく良いとも言えないが\n人気のドラマやバラエティもある中だから,……说实话,不能说特别好\n但毕竟也有大热的电视剧和综艺节目在 +0000000000000,プロデューサー,健闘したと言っていいと思う,我可以说你们很努力了 +4001040080250,雛菜,そっか~\nよかったね~,是吗~\n太好了~ +4001040080260,雛菜,視聴率、2%じゃなかった~,收视率,不是2%~ +4001040080270,透,ふふっ\nイエー,呵呵\n耶—— +0000000000000,プロデューサー,…………?, +4001040080280,円香,なんでもありません\n続けて下さい,没什么\n请继续 +0000000000000,プロデューサー,お、おう\nええと、それでまず……,哦,哦\n然后就是…… +0000000000000,プロデューサー,色々な点から判断して\nレギュラー化の話は、一旦無くなりそうだ,从各种角度判断\n节目暂时没法常规化 +4001040080290,小糸,………………, +4001040080300,円香,……そうですか、わかりました,……是吗,我知道了 +4001040080310,円香,ご連絡ありがとうございました\nでは,感谢您的联络\n那么 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや待ってくれ!\nここからが重要なんだ!,等、等一下!\n接下来很重要! +4001040080320,雛菜,うん~\n何~?,嗯~\n什么~? +0000000000000,プロデューサー,あのディレクターさん、直々に連絡があって,那个导播直接联络我了 +0000000000000,プロデューサー,もう一度、今度はみんなの意見を取り入れて\n1から番組を作りたいってことなんだ,下次想要采取大家的意见\n再从头制作一个新节目 +4001040080330,小糸,…………!, +4001040080340,透,おー\nすごい,哦——\n厉害 +0000000000000,プロデューサー,また、単発にはなるんだけど\nそこから、もう一回いい物を作って,虽然,下次可能还是只有一集\n但他想从下次开始,制作一个好节目 +0000000000000,プロデューサー,今度こそ、レギュラー化しようって,还说这次,一定要常规化 +4001040080350,雛菜,あは~\nそっか~,啊哈~\n是吗~ +4001040080360,雛菜,楽しみだね~!,好期待哦~! +4001040080370,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001040080380,雛菜,雛菜、次は海も行きたいし~\nパティシエのお菓子も食べたい~!,雏菜,下次想去海边~\n还想吃甜点师的甜点~! +0000000000000,プロデューサー,──小糸、思ってたのともしかしたら\nちょっと違う形になってしまったかもしれないけど,——小糸,或许\n这和你所想的不一样 +0000000000000,プロデューサー,約束してただろ、次,之前约好了吧,下一次 +4001040080390,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,だからすぐに伝えようと思ってさ,所以我想马上告诉你们 +4001040080400,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,よし、用件は以上だ!\nすまん、時間大丈夫か?,好,就这些!\n抱歉,时间还够吗? +4001040080410,雛菜,あ~~~~~~~~~!,啊~~~~~~~~~! +4001040080420,雛菜,昼休み、あと20分しかない~!,午休只剩下20分钟了~! +0000000000000,プロデューサー,え、わ、悪い……!,啊,抱,抱歉……! +4001040080430,小糸,あ、あの……!,那、那个……! +4001040080440,小糸,プロデューサーさん、\nありがとうございました……!,制作人,\n非常感谢你……! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +4001040080450,透,……やば\n購買。閉まる,……糟了\n小卖部。要关门了 +4001040080460,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001040080470,雛菜,まだなんかあるかな~\n変な味のパンしか残ってないかも~……,还会剩下什么呢~\n说不定只剩下怪味的面包了~…… +4001040080480,円香,そうだ\nあれ、まだやってなかった,对了\n那件事还没做 +4001040080490,雛菜,へ~?,诶~? +4001040080500,円香,雑巾がけの\n小糸にジュース奢るやつ,拖地的\n请小糸喝果汁 +4001040080510,雛菜,あは~\nそうだ~!,啊哈~\n对哦~! +4001040080520,雛菜,雛菜も奢ってあげる!\nでも缶かパックね~?,雏菜也来请!\n不过只能罐装或纸包装的哦~? +4001040080530,透,しゃー\nめっちゃあるから。小銭,好\n零钱。我超多的 +4001040080540,小糸,そ、そんな\n飲み物ばっかりあっても困るよ……!,怎、怎么这样\n只有饮料我会很头疼啊……! +0000000000000,生物の教師,あー、おい\nそこの幼馴染4人ー!,啊——,喂\n那边的好姐妹4人组——! +0000000000000,生物の教師,廊下は走るなよー!,别在走廊上跑步——! +4001040080541,一同,はい,好的 +4001040080542,一同,あはは,啊哈哈 +info,game_event_communications/400104008.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/10f0bfb.csv b/data/story/10f0bfb.csv new file mode 100644 index 000000000..8ec55fd4a --- /dev/null +++ b/data/story/10f0bfb.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +1007001040010,結華,……はぁっ、はぁ…………ふぅ,……哈啊、哈…………呼 +0000000000000,プロデューサー,(ライブの仕事が決まってから、前より練習に熱が入ってる\nそれはいいことだと思うけど……),(自从定下了live的工作开始,就比之前更热衷于练习了\n虽然这也挺好的……) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。調子はどうだ?,辛苦了。感觉怎么样? +1007001040020,結華,あっ、プロデューサー。お疲れ~\n調子はそうだねー、まあいい感じなんじゃないかな,啊,制作人。辛苦了~\n感觉就那样吧,还说得过去这样的 +0000000000000,プロデューサー,(最近の結華は、少し気になるんだよな……),(最近的结华,有点让人在意的地方啊……) +0000000000000,プロデューサー,……疲れてないか?,……累了吗? +1007001040030,結華,なになに突然。Pたんにはそう見えたの?\nでも残念でした~、いつも通り絶好調だよ,怎么突然说这个。P炭看起来是这样的吗?\n不过很可惜~,和往常一样状态相当好唷 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ何か、悩みとかは……,那,有什么烦恼吗…… +1007001040040,結華,あったら相談してるって!\n三峰、報連相はちゃんとする子ですよ~?,有的话会好好找你商量的!\n三峰可是会好好做到报告联络相谈的孩子唷~? +1007001040050,結華,……もしかして、Pたん甘えられたい時期だったり?\n惜しいなぁ、三峰今そういうんじゃないんだよねぇ,……难道说,现在是P炭想被撒娇的时期?\n真可惜啊,现在的话三峰做不到呢 +0000000000000,プロデューサー,(……これ以上話しても、\n何も教えてくれない、か……),(……就算继续说下去,\n也什么都不会告诉我的、吧……) +0000000000000,プロデューサー,……わかった。なら、くれぐれも無理はするなよ,……明白了。不过,千万不要勉强自己 +1007001040060,結華,おっけーおっけー、任せてちょうだいな\n三峰から1番遠い言葉でしょ。『無理』なんてさ,ok ok,交给我吧\n离三峰最远的单词,就是「勉强」了 +0000000000000,プロデューサー,……俺は仕事があるから出るけど。ほどほどにな,……我还有工作就先走了。记得自己把握好分寸 +1007001040070,結華,いってらっしゃ~い,路上小心~ +0000000000000,プロデューサー,(打ち合わせ、長引いたな……もうバスもないし……\n仕方ない、歩いて帰るか),(商谈的时间真是长啊……连公交都没了……\n没办法了,走路回去吧) +0000000000000,プロデューサー,(……結華、あれから無理してないといいんだけど……),(……那之后结华没有勉强自己就好了……) +0000000000000,プロデューサー,(ん? こんな時間に女の子ひとりで危ないな……\n……あれは……ダンスの練習か……?),(嗯? 这个时间女性独身一人太危险了吧……\n……那是在……练习舞蹈吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(声かけとかないと……って、結華!?),(得去跟她说一下……欸,是结华!?) +1007001040080,結華,はぁっ、はぁっ……もう1回ッ……!,哈啊、哈啊……再来一次……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待て,先等一下 +1007001040090,結華,うげ、プロデューサー!?\n……なんでこんなところに……,欸、制作人!?\n……为什么会在这里…… +0000000000000,プロデューサー,俺のことよりも、結華だよ\n女の子がこんな時間にひとりでいたら危ないだろ,比起我而言,结华才是\n这种时间女性独自一人呆在这里很危险的吧 +0000000000000,プロデューサー,それに、無理はしないって約束したと思ったんだが,而且,不是约好了不勉强自己的吗 +1007001040100,結華,……おっきなイベントの前なんだし、\n練習に熱が入っちゃうのは普通のことでしょ~,……大型活动之前,热心投入练习很普通的吧~ +1007001040110,結華,プロデューサーなら、アイドルが真剣に\n仕事に打ち込んでることを褒めるところじゃない?,制作人的话,\n应该夸奖认真投入工作的偶像才对吧? +0000000000000,プロデューサー,普段ならもちろん褒める\nでもいつもの結華なら、こんな無茶な練習はしないだろ,平时的话是会称赞的\n但是往常的结华,是不会做这种胡来的练习的 +1007001040120,結華,……もう、そんな怖い顔しないでって\nほら、夜の公園で自主練とかアイドルっぽいでしょ?,……真是的,表情不要这么可怕\n你看,在夜晚的公园进行自主练习不是很有偶像的感觉吗? +1007001040130,結華,危ないことしたのはごめんなさいだけど、\nこういうの昔から憧れてたんだって,虽然在做危险的事非常抱歉,\n但是从以前开始就憧憬这种事了 +1007001040140,結華,……心配かけてごめんね? プロデューサー,……抱歉让你担心了呢? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1007001040150,結華,……はぁ……頑固だね\nこういう時ばっか譲らないんだ? 容赦ないなぁ……,……哈……真是顽固啊\n这种时候应该让步才对吧? 看来不打算放过呢…… +1007001040160,結華,わかったよ、話すよ,我明白了,会说的 +1007001040170,結華,……三峰って、省エネ系でしょ?\nそれにアイドル始めたのだってドルオタきっかけだし,……结华的话,是节能系对吧?\n而且能成为偶像也是因为之前是偶像宅 +1007001040180,結華,だから、みんなが頑張ってるのを見てると、\nひとりだけこんな感じでいいのかなって思ったりもするわけ,所以,在看到大家都很努力之后\n就想着自己这样真的好吗什么的 +1007001040190,結華,そういうこと考えてるのも精神衛生上良くないからさ?\nとりあえず練習しとけ、みたいに思ってね?,考虑这种事的话精神上面会有影响的对吧?\n总之先练习,这种感觉? +1007001040200,結華,そういう思いつきみたいなものだから、\nあんまり気にしないでほしいわけですよ,就是这样一时兴起的行为,\n还是希望你别太在意了 +select,,それは真剣な証拠だ,这就是认真的证明啊 +select,,気にするよ,当然会在意 +select,,結華だって\n頑張ってるだろ,结华也\n很努力了 +0000000000000,プロデューサー,アイドルに対してちゃんと向き合ってるから\nそこまで悩んだりしてるんだよ,要好好面对偶像这个职业\n就是会有如此程度的烦恼 +0000000000000,プロデューサー,だから、思いつきだなんて言うのはやめてくれ\n結華の真剣な気持ちを、結華が否定したらダメだ,所以不要再说一时兴起什么的了\n结华自己否定自己认真的心情也是不行的 +1007001040210,結華,……三峰のこと、買いかぶりすぎじゃない?,……是不是对三峰的评价高过头了? +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない。結華が真面目に努力してるのは\nすぐ近くで見てきた俺が保証できる,没有这种事。一直在近处观看的我可以保证\n结华是相当认真努力的 +1007001040220,結華,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,このままじゃ良くないと思うから現状を変えたくなるし\n変えたいって思うから苦しくなるんだ,因为觉得这样下去不好所以想改变\n因为想要改变所以会痛苦 +0000000000000,プロデューサー,そうやってもがいてる人は、立派な人だよ,像这样挣扎的人,是优秀的人 +1007001040230,結華,……ふーん,……嗯— +1007001040240,結華,まっ、そんな重い話じゃないから、いいんだけどね,嘛,不说这么沉重的话题也可以 +1007001040250,結華,……けど、心配してくれたことには、一応お礼言っとくよ\nありがとう、プロデューサー,……不过,担心我这件事还是需要道谢\n多谢了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺は結華のプロデューサーなんだから\n気にするに決まってるだろ,我作为结华的制作人\n当然会在意了 +1007001040260,結華,……でもさ、Pたんには他にも\n気にかけないといけないことがあるはずでしょ?,……但是啊,P炭还有很多\n其他需要操心的事情对吧? +1007001040270,結華,三峰のことまで気にしてたら\nさすがのPたんも、身がもたないよー?,还要担心三峰的情况\n就算是P炭,身体也吃不消的哦? +0000000000000,プロデューサー,身がもたなくても関係ない\n担当してるアイドルの無理を見過ごすよりよっぽどいい,就算身体吃不消也没问题\n比放着努力过头的担当偶像不管好多了 +1007001040280,結華,……おお? 今日はずいぶんグイグイ来るね,……噢噢? 今天很有干劲呢 +0000000000000,プロデューサー,それだけ重要なことだとわかってもらえると\n嬉しいんだけどな,如果你能明白这是多么重要的事情\n我就很欣慰了 +1007001040290,結華,…………,………… +1007001040300,結華,……まー、そこまで言うなら\n今度からはプロデューサーにも相談することにするよ,……嘛,话都说到这份上了\n以后有事会找制作人商量的 +0000000000000,プロデューサー,……本当か?,……真的吗? +1007001040310,結華,守る気なかったらそもそも言わないって,如果不打算履约的话一开始就不会这么说的 +1007001040320,結華,さすがにここまでされたら、\n心配してもらえてるんだってわかるからさ,都到了这个程度了\n在担心我这种事还是明白的 +1007001040330,結華,…………ごめんねプロデューサー、ありがとう,…………抱歉了制作人,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,俺は、結華はアイドルに真剣に向き合ってると思ってるよ,我觉得,结华是认真面对偶像的 +0000000000000,プロデューサー,この間だって、トレーナーさんの厳しいレッスンに\nしっかり耐えてただろ,这段时间,教练严格的练习也好好忍耐下来了 +0000000000000,プロデューサー,生半可な気持ちで臨んでたなら\n途中で逃げ出すことだってできたはずだ,如果是以半吊子的心情来做的话\n可能中途就会放弃了 +1007001040340,結華,そうかなぁ? だってプロデューサーが見てたんだよ?\n三峰堂々とサボれるほど悪い子じゃないし,是这样吗? 那是因为制作人在看着的哦?\n三峰可不是会坦荡摸鱼的坏孩子 +1007001040350,結華,ひとりだったら、どうだったかわからないよー?,但是一个人的话,会变成什么样我也不知道唷? +0000000000000,プロデューサー,そうは言っても絶対に投げ出さないのが結華だと思うけど\n……そういう考えなら、解決策はひとつだな,虽然这么说,但我觉得结华是绝对不会放弃的\n……这么想的话,解决办法就只有一个了 +0000000000000,プロデューサー,俺がいたから練習から逃げ出さなかったって言うなら,如果说因为我在所以没有放弃练习的话 +0000000000000,プロデューサー,ずっと見張ってれば、\n結華は真剣にアイドルと向き合えるってことじゃないか,一直守望的话\n结华就能认真面对偶像了没错吧 +0000000000000,プロデューサー,俺がいれば、結華が頑張るちょうどいい理由にも、\n結華が頑張ってるっていうちゃんとした証明にもなるはずだ,有我在的话,不但结华有了好好努力的理由,\n还能证明结华有好好努力 +1007001040360,結華,……そういうの、揚げ足取りっていうんだよ\nもうなんにも言えなくなっちゃうじゃん,……这种事,可是被称为挑毛病唷\n已经没什么能多说的了 +1007001040370,結華,でも、まぁ、プロデューサーがそう思ってるってことは\n……覚えておくよ,不过、嘛、制作人是这么想的这件事\n……会好好记住的 +info,produce_events/100700104.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/10fc7f8.csv b/data/story/10fc7f8.csv new file mode 100644 index 000000000..25ff0aa02 --- /dev/null +++ b/data/story/10fc7f8.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2020010110010,透,ねー,哎—— +2020010110020,透,ねー,我说—— +2020010110030,透,ねーって,我说啊—— +2020010110040,透,ねー……,哎—— +0000000000000,プロデューサー,────ん?,————嗯? +2020010110050,透,消して\n電気,关掉吧\n灯 +0000000000000,プロデューサー,……\n仕事してるんだけどな?,……\n我还在工作哦? +2020010110060,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,はは\n寝れないか,哈哈\n睡不着吗 +2020010110070,透,そー,对—— +0000000000000,プロデューサー,毛布かぶってても?,盖上毛毯? +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん\n────よ……,抱歉抱歉\n————好…… +0000000000000,プロデューサー,でも\nもう20分くらいで出るからな?,不过\n再过个二十分钟左右就要出门咯? +2020010110080,透,うぃー,知道了—— +0000000000000,プロデューサー,……────, +2020010110090,透,…………, +2020010110100,透,……\n……ねー,……\n……我说—— +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2020010110110,透,見える?,看得见吗? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……\nPCは大丈夫だよ,诶? 啊啊……\n电脑没事的 +2020010110120,透,んー,嗯—— +2020010110130,透,……ねー,……我说—— +0000000000000,プロデューサー,……はは\nどうした?,……哈哈\n怎么了? +2020010110140,透,暗い,好暗 +0000000000000,プロデューサー,……透ー\n透が消せって言ったんだぞ,……透——\n是你说要关灯的哦 +2020010110150,透,ふふっ\n違う。なんか……,呵呵\n不是。感觉…… +2020010110160,透,なんか黒い、めっちゃ\n毛布かぶったら,感觉好黑,非常黑\n盖上毛毯后 +2020010110170,透,──────黒がある、ってこと? 黒って,——————黑是说明, 有黑色? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020010110180,透,ないってことかな、なんも?,还是说没有吗,什么都? +0000000000000,プロデューサー,……ええと,……呃呃 +0000000000000,プロデューサー,……ええと\n黒い色があるのか、色がないから黒いのか……ってことか?,……那个\n你是想问黑是因为有黑色存在,还是说什么都没有……是吗? +2020010110190,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,……\nそんなふうに言われると……どうなんだろう,……\n被这么一问……是怎样呢 +0000000000000,プロデューサー,……似てるな\nあることも、ないことも,……很像啊\n有也是,没有也是 +2020010110200,透,……\nじゃ、私は?,……\n那,我呢? +2020010110210,透,黒?\nない?,黑色?\n无色? +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,────あるよ,————有的啊 +0000000000000,プロデューサー,あるだろ? 黒なのか、ないのかはわからないけど\n…………色とか線とか形とかさ,有的吧? 虽然不知道是黑色,还是无色\n…………颜色啊线条啊形状之类 +0000000000000,プロデューサー,…………味とか……\n重さとか、音とか……温度とか,…………味道啊……\n重量啊,声音啊……温度之类 +0000000000000,プロデューサー,そういう……\n……全部みたいに見える,这些……\n……仿佛能看到所有 +2020010110220,透,……ふーん,……呼呜—— +2020010110230,透,ふぁ……\n……じゃ、いいや,呼啊……\n……那,就这样吧 +2020010110240,透,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/202001011.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/1102cab.csv b/data/story/1102cab.csv new file mode 100644 index 000000000..27379efc1 --- /dev/null +++ b/data/story/1102cab.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────っ……ご……\nゴー……ル…………! っ…………,────目……\n目……标…………! +1020003070010,透,…………み、水……っ\n水………………,…………水,水……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,────タクシー、降りて……走ろうなんて……\nちょっと……無茶な距離だったな…………,────下车……然后跑步什么的……\n等等……真是乱来啊………… +1020003070020,透,ふふっ……だって…………\nすご……かったし…………めっ……ちゃ…………,呵呵……因为…………\n太……厉害了………… +info,produce_events/1020003072.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1106323.csv b/data/story/1106323.csv new file mode 100644 index 000000000..4d6884966 --- /dev/null +++ b/data/story/1106323.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +4001019030010,灯織,果穂……! 甘奈……!,果穗……! 甘奈……! +4001019030020,灯織,──そちらのトラック!\nここは徐行場所です! 待って────,——那边的卡车!\n这里是缓行区! 请等———— +4001019030030,甘奈,────いたた……,————痛痛痛…… +4001019030040,灯織,大丈夫、ふたりとも……!,你们两个,没事吧……! +4001019030050,甘奈,う、うん……大丈夫……っ\n──スタッフさんも、ありがとうございます……,嗯,嗯……没事……\n也谢谢工作人员了…… +4001019030060,甘奈,……ごめんなさい、プレゼントが……,……对不起,礼物…… +4001019030070,果穂,ごめんなさい……っ\n散らばっちゃいました……!,对不起……\n礼物散了一地……! +4001019030080,灯織,それは……!\nふたりがなんともないなら、全然……!,那是……!\n你们两个没事的话,就没关系……! +4001019030090,灯織,──……集めよう?\n手伝うから,——……再收起来吧?\n我会帮忙的 +4001019030100,凛世,一番星さまのもとに……\n参りましょう……!,我们也到……\n一等星那边吧……! +4001019030110,凛世,無線の……ことは……──,无线电……的事……—— +4001019030120,摩美々,んー。間違いかなんかでしょー\n──車、急いでもらえますかぁ,嗯——。应该是搞错了吧——\n——车子,能快点开过去吗 +4001019030130,甘奈,──んしょ……\nそっちは10個で……──,——好……\n那边有10个……—— +4001019030140,甘奈,──あ、あれ……?\nプレゼントって、いくつだっけ,——咦,咦……?\n礼物,到底有几个 +4001019030150,果穂,えっと、あたしたちのプレゼント19個と、\nプレゼン資料の入った包みで、20個ですっ!,唔,有我们的19个礼物,\n和放了计划书的包裹,一共20个! +4001019030160,灯織,何かおかしいの?,有什么奇怪的吗? +4001019030170,甘奈,え、うん……\n1つ、多いかも……?,诶,嗯……\n好像,多了一个……? +4001019030180,灯織,え……?,咦……? +4001019030190,甘奈,21個、あるみたいなの,好像,有21个礼物 +4001019030200,果穂,ええっ……!,咦……! +4001019030210,あさひ,みんなー! 大丈夫っすかー!?,大家! 没事吧!? +4001019030211,チーム青春ジャージ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019030220,摩美々,……んー\nみんなにメッセしてみたケド―,……嗯——\n我给大家发了消息 +4001019030230,凛世,はい……\n20個……との由……,是的……\n本应……只有20个…… +4001019030240,灯織,いつ、増えたんでしょうか……,到底是什么时候,增加的啊…… +4001019030250,甘奈,──あーんっ,——啊 +4001019030260,甘奈,こんなの、ぜんぜん見分けもつかないしー!,这样的话,根本分不清哪个是哪个! +4001019030270,摩美々,……,…… +4001019030280,凛世,……,…… +4001019030290,甘奈,無線かな?\n──あれ、消えちゃったね,无线电吗?\n——咦,消失了 +4001019030300,あさひ,サンタっす……,是圣诞老人…… +4001019030310,灯織,……?,……? +4001019030320,あさひ,サンタがプレゼントを落としていったんすよ!,是圣诞老人丢了礼物! +4001019030330,灯織,第2区間は、私たちが走ります……!,第二区间,由我们来跑……! +4001019030340,果穂,今日のために特訓してきました!,为了今天我们也特训了! +4001019030350,甘奈,わりといいタイム出てるよねっ!,还跑出了不错的成绩呢! +4001019030360,果穂,えへへっ、はいっ!\n今なら、トナカイさんのソリにも負けません!,诶嘿嘿,没错!\n现在的话,我也不会输给驯鹿索力! +4001019030370,灯織,ふふっ、そうだね\n空を走るトナカイたちにも負けたくないですし──,是啊\n我也不想输给驰骋天空的驯鹿—— +4001019030380,甘奈,──その、もーっと上にいるお星さまみたいに──,——就好像,在更上面的星星那样—— +4001019030390,甘奈,後を走るみんなの道を\nぴーっかぴかに照らしたいの☆,我想把之后的大家要跑的路\n照耀地亮亮晶晶的☆ +4001019030400,果穂,はいっ\nぴーっかぴかの、一番星になりますっ!,是的\n我们会成为,亮亮晶晶的一等星! +4001019030410,灯織,待っていてください!,请等等我们! +4001019030411,灯織&果穂&甘奈,チーム一番星!,一等星组! +0000000000000,プロデューサー,──うん、一番星もよく撮れてる,——嗯,一等星也拍得很好 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、中継には戻らないのか……?\n告知に切り替わったな,……咦,镜头不切回转播车吗……?\n切成公告了啊 +4001019030420,摩美々,……とにかく走ってー,……总之就跑吧—— +4001019030430,甘奈,摩美々ちゃん……,摩美美…… +4001019030440,灯織,……はい\n確かに、これ以上繋いでもらうのは無理です……,……是啊\n再怎么想联系上对面,确实也不太可能…… +4001019030450,果穂,で、でも……\nプレゼント、どうしましょう……っ!,可,可是……\n礼物,要怎么办……! +4001019030460,灯織,全部持って、走ろう,全部带着跑吧 +4001019030470,凛世,……はい,……好的 +4001019030480,凛世,どれが増えたのか……\nわからない以上……,既然不知道……\n增加的是哪个…… +4001019030490,灯織,この区間が終わったら、相談しましょう,跑完这个区间,再来商量一下吧 +4001019030500,摩美々,──ってことでー,——那就这样 +4001019030510,甘奈,わかった! 走ろうっ,知道了! 跑吧 +4001019030520,甘奈,えへへっ\n遅れた分、取り戻さなきゃ☆,拖延的时间,得补回来☆ +4001019030530,果穂,了解ですっ!\n一番星でゴールですっ!,明白!\n一等星要到终点! +4001019030540,あさひ,サンタはどうなるっすか!?,圣诞老人要怎么办!? +4001019030550,果穂,……?\nサンタさん……ですかっ?,……?\n圣诞老人……吗? +4001019030560,摩美々,──いいから行くのー\nこっちの話だからぁ,——总之先跑啦\n因为是这边的事 +4001019030570,灯織,……それじゃあ──\nまた次の地点で,……那么——\n就在下个地点见 +4001019030580,あさひ,サンタは……──!,圣诞老人……——! +4001019030581,チームまりあ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019030590,摩美々,はぁい、では実況を再開しますー,好的,那么就重开转播 +4001019030600,摩美々,まぁ、ずっと告知見ててもらっても\nよかったんだケドー,不过,一直让大家看公告\n也挺好的—— +4001019030610,あさひ,…………,………… +4001019030620,凛世,…………\nそ、それだと……,…………\n那,那样的话…… +4001019030630,凛世,告知……多すぎっす……,公告……也太多了…… +4001019030640,摩美々,…………ふっ,………… +4001019030650,摩美々,──ちょっとあさひー\nここツッコむのあさひだったでしょー,——朝日\n这里是朝日要吐槽的吧 +4001019030660,あさひ,……えっ、なんっすか!,……咦,你说什么! +4001019030670,摩美々,ここツッコむのあさひだったでしょー,这里是朝日要吐槽的吧 +4001019030680,あさひ,──あっ、そうかもっす!\nちょっと考え事してて……,——啊,好像是!\n我在想一些事…… +4001019030690,あさひ,……やっぱり、サンタっているっすかね?,……果然,圣诞老人是存在的吧? +4001019030700,摩美々,…………,………… +4001019030710,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001019030720,凛世,なんでやねん……,点解…… +4001019030721,チーム一番星,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019030730,灯織,ペース……少し落ちてきてる……,步调……有点慢了…… +4001019030740,甘奈,……っ……はぁっ……\n──ごめーん……っ、甘奈……かも……!,……呜……哈……\n——抱歉……是甘奈……! +4001019030750,灯織,あっ、違うの……\n少し落とした方が……いいかもって……,啊,不是……\n稍微慢一点……好像也可以…… +4001019030760,甘奈,だっ……ダメダメっ……!\nこのままっ……!,不……不行不行……!\n这样的话……! +4001019030770,甘奈,プロデューサーさん……待ってる……っ,制作人……还在等…… +4001019030780,灯織,甘奈……,甘奈…… +4001019030790,甘奈,プレゼン……海外ロケっ……\nみんなで……っ,计划书……国外的外景……\n要大家一起…… +4001019030800,果穂,甘奈さんっ……!,甘奈……! +4001019030810,果穂,──……\nてぇいっ……!,——……\n嘿……! +4001019030820,果穂,甘奈さんっ、後ろに入ってくださいっ!,甘奈,请到我后面来! +4001019030830,甘奈,──えっ……果穂ちゃんっ……,——诶……果穗…… +4001019030840,灯織,ふふっ……うん……\nナイス、果穂……,呵呵……嗯……\n干得好,果穗…… +4001019030850,灯織,んっ……,嗯…… +4001019030860,灯織,後ろ、入ると……\n結構違うから……!,到后面,的话……\n完全不一样……! +4001019030870,甘奈,……っ……あの……っ,…………那个…… +4001019030880,灯織,ナイス……甘奈……っ,干得好……甘奈…… +4001019030890,灯織,ペース、落とさないから……\n頑張ろう……!,我不会,减慢速度的……\n加油吧……! +4001019030900,甘奈,…………っ,………… +4001019030910,甘奈,ねぇっ……\n手……!,对了……\n手……! +4001019030920,甘奈,パアン☆ やりたい……!,我想试试 “乓”☆……! +4001019030930,果穂,えへへっ……!\n手をパーン、ですか……っ!,诶嘿嘿……!\n两个人的手,“乓”吗……! +4001019030940,果穂,はいっ! ──パーン!!,好的! ——“乓”!! +4001019030950,灯織,ふふっ……,呵呵…… +4001019030960,灯織,うん……!\n──パーン!,嗯……!\n——“乓”—! +4001019030970,甘奈,ありがとっ……えへへー……,谢谢你们……诶嘿嘿—…… +4001019030980,甘奈,一番星なのに……\nふたつも……見えるよ……,明明是一等星……\n却能……看到两颗…… +4001019030990,甘奈,──パアン☆,——“乓”☆ +info,game_event_communications/400101903.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/1123012.csv b/data/story/1123012.csv new file mode 100644 index 000000000..6449b5358 --- /dev/null +++ b/data/story/1123012.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001000910010,果穂,プロデューサーさん、相談があるんです,制作人,我想请教个事情 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、果穂,怎么了,果穗 +1009001000910020,果穂,あたし、牛乳がどうしても苦手なんです……\n強くなるために、飲まなくちゃって思うんですけど……,我特别不喜欢喝牛奶……\n但是为了变强,我觉得我必须得喝牛奶…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、牛乳が苦手か……,这样啊,不喜欢牛奶啊…… +select,,果物を入れてみよう,加点水果进去吧 +select,,高級な牛乳を\n飲んでみよう,那就喝高级的牛奶吧 +select,,牛乳の\n代わりになるものを\n探そう,那就寻找一个\n能代替牛奶的东西吧 +1009001000910030,果穂,果物を牛乳に……\nわぁっ! それなら美味しく飲めそうです!,水果放到牛奶里……\n哇! 感觉这样的话就会变得好喝了! +1009001000910040,果穂,やっぱりプロデューサーさんはスゴいです!\nあたし、いろいろ試してみますっ!,果然制作人很厉害!我去试试! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000910050,果穂,高級……\n高いものだと、やっぱり美味しいんでしょうか?,高级……果然高级的东西都会好吃吗? +1009001000910060,果穂,今度、探して飲んでみますっ,我下次试一试! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000910070,果穂,そっか、栄養が一緒なら大丈夫ですよね!,这样啊,只要营养一样的话就没问题吧! +1009001000910080,果穂,んー、でも苦手なものは\n克服したいなって思います,嗯——不过我还是觉得想克服不喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100091.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1147f2e.csv b/data/story/1147f2e.csv new file mode 100644 index 000000000..327a0e350 --- /dev/null +++ b/data/story/1147f2e.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,TVの音声,7位の魚座さん──!,排第7位的双鱼座——! +0000000000000,TVの音声,難しい仕事が振ってくるかも?\n食らいつけば道は拓ける!,你或许正面临着困难的工作?\n只要坚持不懈,就能开拓出崭新的道路! +2004015020010,恋鐘,うんうん……!\nそいは得意やけん、任せとって!,嗯嗯……!\n这方面咱很擅长,交给咱吧! +0000000000000,TVの音声,恋愛運はちょっと残念\nひとりの時間を大切にしてみるのもいいかも?,恋爱运则有些遗憾\n或许,试着珍惜一个人的时间也不失为一件好事? +2004015020020,恋鐘,ふぇ……,呼欸…… +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱりやってると気になっちゃうよな\n占いコーナー,哈哈,果然一播放就会在意起来啊\n占卜节目 +2004015020030,恋鐘,うん~,嗯~ +2004015020040,恋鐘,こないだの収録で、占い師さんの話ば聞いたけんね、\n前よりちょっと気になってしまう~,之前录制时听了占卜师的话\n结果变得比以前更在意了~ +2004015020050,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……恋愛運、気になるか?,……恋爱运,你很在意吗? +2004015020060,恋鐘,ふぇ!?,呼欸!? +2004015020070,恋鐘,えっと……\n……うち、そがん気にしとるように見えた?,那个……\n……咱看起来,对那个很在意吗? +0000000000000,プロデューサー,仕事運は悪くなさそうだったからさ\nそうなのかなって思ったんだけど……,毕竟事业运看起来不坏\n我就想是不是这样…… +2004015020080,恋鐘,そ、そうやったんやね……,是、是这回事啊…… +2004015020090,恋鐘,ん……うん,嗯……嗯 +2004015020100,恋鐘,仕事は頑張れば頑張っただけ、いいことあると思うんよ,工作只要不断努力,就会遇到好事 +2004015020110,恋鐘,もちろん、頑張ってもあかんことはたくさんあるけど……,当然,也有很多努力了也做不到的事情…… +2004015020120,恋鐘,頑張れたことが嬉しか~やし、\n上手になったり、自信ついたりするばい,不过,有机会努力本就让人开心\n还能变得更加熟练,更加自信 +2004015020130,恋鐘,でも、恋愛は……\n頑張ってもうまくいかんこと、いっぱいあるけん……,但恋爱……\n尽是一些就算努力也做不好的事情…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nわかる気もするよ,原来如此啊……\n我也能理解 +2004015020140,恋鐘,…………うん~,…………嗯~ +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +2004015020150,恋鐘,……あはは、\nそがん気にしとるわけじゃなか、大丈夫ばい~,……啊哈哈\n咱也没有那么在意啦,没事的~ +2004015020160,恋鐘,そいよりプロデューサー、\n新しか仕事の話! 聞かせてほしか~!,比起这个,制作人\n咱想听听关于新工作的话题! +0000000000000,プロデューサー,……うん\n今回の仕事は、美大生の群像劇ドラマだ,……嗯\n这次工作是,美术大学生的群像类电视剧 +0000000000000,プロデューサー,主役……ってわけじゃないんだけど、\n注目されそうな役柄だよ,虽说不是主角\n但也是备受瞩目的角色哦 +2004015020170,恋鐘,ふんふん……, +0000000000000,プロデューサー,少し斜に構えた、素直になれない女の子だな\nでも才能があって、ヒロインの憧れの存在……的な,是一个有点别扭刻薄,不怎么坦率的女孩子\n不过拥有才能,是女主人公憧憬的存在…… +0000000000000,プロデューサー,漫画が原作なんだけど、\n読者の性別問わず人気が高いキャラらしい,原作是漫画来着\n据说是在男女读者群体中都很有人气的角色 +2004015020180,恋鐘,ふ~ん……\nうちに来る役にしては珍しかね~~,嗯~~~\n作为咱的角色可真是少见呢~~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はそう感じるよな,恋钟自己是这么觉得的对吧 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、事務所にこのドラマの話が来た時\n恋鐘をアサインしてもらえるように頼んだんだよ,正因此,在事务所接到这个群像剧的委托时\n我才拜托他们安排了恋钟 +2004015020190,恋鐘,ふぇ……\nそうなん?,呼欸……\n是这样啊? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,雰囲気が違う役をやってみるのもよさそうだって思ってさ\n名前を変えるほどじゃないけど……,我觉得尝试一下氛围截然不同的角色也不错\n虽说到不了改名字那种程度…… +2004015020200,恋鐘,やっぱり、今までと同じうちだとあかんのやろか……,果然,按一直以来的咱那样是不行的吧…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004015020210,恋鐘,なんでもなか!,没什么! +2004015020220,恋鐘,こい、ドラマの台本~?\n読んでもよか?,这是电视剧的台本~?\n咱可以看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然 +2004015020230,恋鐘,…………,………… +2004015020240,恋鐘,『食事は要らない\n自分が人間であることを思いだしてしまうから……』,『不需要进食\n因为那会让我记起自己仍是人类……』 +2004015020250,恋鐘,『近寄らないでって言ったのは嫌いだからじゃない\nあなたに影響されて私が変わることが嫌なの、それに──』,『我叫你不要靠近,不是因为讨厌你\n而是因为我讨厌被你影响而发生改变,而且——』 +2004015020260,恋鐘,な、なんやろ……\nすごか女の子やね……?,怎、怎么说呢……\n真是不得了的女孩子啊……? +0000000000000,プロデューサー,ん……そうかな、そうだな……?,嗯……是吗,是吧……? +2004015020270,恋鐘,プロデューサー、\nようわからんってなったら、相談してもよか?,制作人\n要是咱有不明白的,能找你商量吗? +select,,まずは自分で\n考えてからな,先自己思考吧 +select,,いつでも頼ってくれ,随时可以 +select,,原作漫画を見てみるか?,试着看看原作漫画? +2004015020280,恋鐘,ふぇ……\n厳しか~~~,呼欸……\n好严格~~~ +2004015020290,恋鐘,ばってん、そいが今のうちに必要って\nプロデューサーは考えとるんやね?,但是,这对现在的咱而言是必要的——\n制作人是这么想的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n恋鐘ならできる、とも考えてるよ,嗯\n同时,我也认为恋钟一定能做到 +2004015020300,恋鐘,そいなら……\nうち頑張るけん! 見とってね、プロデューサー!,既然这样……\n咱会加油的!要看着咱哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,大したことは言えないかもしれないけど、\n俺なりに考えてみるからさ,尽管可能给不出什么建设性的意见\n不过,我会尽我所能去思考的 +2004015020310,恋鐘,んふふ~……\nそう言ってくれるだけで、うち安心すると~,嗯呵呵~……\n只要你能这么说,咱就安心了~ +0000000000000,プロデューサー,はは\nそれも恋鐘の強さだよな,哈哈\n这一点也是恋钟的强大之处啊 +2004015020320,恋鐘,……そうやろか?\n不安になったり、プロデューサーにいて欲しくなったり……,……是这样吗?\n会变得不安,会希望制作人带在身边…… +2004015020330,恋鐘,色々お願いしてしまっとるよ……?,咱会拜托各种各样的事情哦……? +2004015020340,恋鐘,そうやね……!\n絵のある分、台本よりわかりやすかやし~,是呢……!\n毕竟带画面,看起来会比台本好懂呢~ +2004015020350,恋鐘,こい女の子がどがんこと考えとるのか……\nもっとちゃんと知りたか!,这样的女孩子会思考些什么……\n咱还想多了解一下! +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ明日中に届くように手配しておくな,明白了,那我安排一下,争取明天给你 +2004015020360,恋鐘,ありがとう、プロデューサー!!,谢谢你,制作人!! +info,produce_events/200401502.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1157a97.csv b/data/story/1157a97.csv new file mode 100644 index 000000000..6e91b59f7 --- /dev/null +++ b/data/story/1157a97.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000230010,羽那,──受かりたいなーっ,——希望能通过呢 +0000000000000,プロデューサー,(……!\n羽那……そうだよな),(……!\n羽那……说得是啊) +select,,合格しよう,拿下合格吧 +select,,羽那なら大丈夫だ,羽那的话肯定能行 +select,,その気持ちが\n大事だぞ,重视这份心情吧 +4027001000230020,羽那,ふふっ、そうだね\n合格しよう──!,呵呵、是吧\n拿下合格——! +0000000000000,プロデューサー,(緊張してるみたいだけど……\nよかった、笑ってくれたな),(虽然看着还有点紧张……\n不过太好了,能让她笑出来) +4027001000230030,羽那,あはっ、そうかなー,啊哈、这样吗—— +0000000000000,プロデューサー,(……俺は\n絶対大丈夫だと思ってるぞ……!),(……我相信\n羽那肯定能行……!) +4027001000230040,羽那,うん、ありがとう,嗯、谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(……伝えたいこと\nあまり伝わらなかったかな……),(……原本的意思\n没太传达到啊……) +info,produce_communication_cheers/402700100023.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11596c2.csv b/data/story/11596c2.csv new file mode 100644 index 000000000..4428f5c6a --- /dev/null +++ b/data/story/11596c2.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +5004002030010,甘奈,未来……?, +5004002030020,千雪,そう、絵本は『ハッピーエンド』で終わるけど、\n現実は違うじゃない?,是的,虽然故事书里迎来“happy end”就到此为止了\n但现实并非如此? +5004002030030,千雪,甘奈ちゃんは、これから先の未来、\nどんなふうに思い描いてるのかなあって,甘奈,关于“结局”之后的未来\n你是怎么描绘的呢 +5004002030040,甘奈,……未来…………, +5004002030050,甘奈,む、難しいなぁ……! なんだろ……,好,好复杂啊……!我是怎么想的呢…… +5004002030060,甜花,千雪さん、なーちゃん……!\n……予備の、養生テープ……あった……!,千雪姐,小奈……!\n……备用的胶布……找到了……! +5004002030070,千雪,わぁ、ありがとう!\nそれじゃあ甜花ちゃん、ここに貼ってくれる?,哇,谢谢!\n那么,甜花能帮我把胶布贴在这里吗? +5004002030080,甜花,りょーかい……!,收到……! +5004002030090,甘奈,オッケー☆ ありがと!\n今度は甘奈がメジャーを押さえるねー,OK——☆谢谢!\n那这下轮到甘奈了,我来按住量尺—— +5004002030100,甜花,じゃあ、今度は……甜花が、メジャー伸ばす係……\nびゃーー…………,那,这个时候……甜花来,负责拉长量尺……\nbia——…… +5004002030110,甘奈,あー、もうちょっと左かな?\n……そうそう! そのまままっすぐ!,啊——再左边一点吧?\n……对对!就这样一路拉直! +5004002030120,甜花,にへへ……よし……ここ、だ……\nち、千雪さん……貼って……!,呢嘿嘿……好了……就是,这个位置……\n千,千雪姐……可以贴了……! +5004002030130,千雪,はーい!\n──うん、完成かな?,好——!\n——嗯,完成了吧? +5004002030140,甘奈,ばっちりじゃない!? 甘奈のいるところが下手で、\n甜花ちゃんと千雪さんがいるところが上手!,这很棒不是!?甘奈的位置在舞台的后方\n甜花和千雪姐则在舞台的正前方! +5004002030150,甘奈,……本番はこれくらいの広さなんだねー\nめっちゃイメージしやすいよー!,……正式舞台就差不多这个大小吧——\n已经能想像出来了——! +5004002030160,千雪,……あ、ステージの真ん中にも\n十字を貼っておきましょうか,……啊,要不在舞台正中间\n用胶布贴个十字记号吧 +5004002030170,甘奈,ありがと、千雪さん!,谢谢千雪姐! +5004002030180,千雪,これでもう一回、振り付けの大きさを考えましょうか,这样定好位,再重新思考一下舞蹈动作的幅度大小吧 +5004002030190,甜花,ドアの方が……ステージの奥で……\n鏡の方は……お客さんの、席……,门口的方向……是舞台的中间……\n镜子的方向……是,观众席…… +5004002030200,千雪,感謝祭の本番は、\nこんな感じでステージに立つのね……,感谢祭正式舞台\n大概就是这样站位了吧…… +5004002030210,千雪,客席の一番奥の……上の方から、\nスポットライトが射してきて……,在观众席最后一排……从上方\n会投射来聚光灯…… +5004002030211,一同,………………, +5004002030220,千雪,…………ふふっ,……呵呵 +5004002030230,甜花,にへ……ド、ドキドキ、する……,呢嘿……心脏,怦怦直跳了呢…… +5004002030240,甘奈,あ、甘奈も、緊張してきた……!,啊,甘奈也紧张起来了……! +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、みんな,——辛苦啦,各位 +5004002030250,甘奈,っ、プロデューサーさん……!\nびっくりしたー……,是制作人先生……!\n吓了我一跳——…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、邪魔しちゃったか\n気にしないで続けてくれ,抱歉,打扰到你们了吗\n别在意我,你们继续 +5004002030260,千雪,いえ、大丈夫です……!\n何かありましたか?,没有,没事的……!\n是有什么事情吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいのか?\n感謝祭の進行表を持ってきたんだ,是的,现在方便吗?\n我是来把感谢祭的安排表拿给你们的 +5004002030270,千雪,わっ、それ、待ってました……!\nありがとうございます,哇,我们正等着这个呢……!\n十分感谢 +5004002030280,甘奈,甘奈も見たいっ☆\nうう……本番が近づいてきたって感じだね,甘奈也要看☆\n呜呜……一下就有临场的紧张感了 +0000000000000,プロデューサー,またゆっくり見ておいてくれ\n気になるところがあれば調整するから,你们可以慢慢仔细看\n有什么不合适的地方可以再调整的 +5004002030290,甜花,ふん、ふん…………あ……\nここのMCって……喋るの……だよね……,嗯,嗯……啊……\n这里的MC部分是……要聊天的意思……对吧…… +5004002030300,甜花,て、甜花……ちゃんとできる……かな……,甜,甜花……真的……能做好吗…… +5004002030310,甘奈,あ、じゃあMCの練習とかもしちゃおっか!?\nみんなで、順番に!,啊,那要不来做MC聊天的练习?\n每个人按顺序来发言! +0000000000000,プロデューサー,それなら俺がお客さんの役になろう\n少しは雰囲気が出るんじゃないかな?,那我就来扮演观众吧\n这样也更有登台的氛围感吧? +5004002030320,甘奈,いいの!?,可以麻烦你吗!? +0000000000000,プロデューサー,はは、何を隠そうアルストロメリアの\n最初のファンは俺だからな,哈哈,实不相瞒\n我可是ALSTROEMERIA的头号粉丝啊 +5004002030330,千雪,もう、プロデューサーさんったら……!,真是的,制作人先生还开这些玩笑……! +5004002030340,甜花,ふわあっ……心臓、ドキドキから……\nばくばく……!,呜哇啊……心跳,从怦怦直跳……\n变成咚咚剧烈跳动……! +5004002030350,千雪,──……私は、みなさんのおかげで、\nここまで来ることができました,——……我是,多亏了各位粉丝们的支持\n才能走到今天这一步 +5004002030360,千雪,何度、お礼を言っても足りないです\nだからこれからも……ずっとずっと、伝えさせてください,不管说多少感谢的话都不足为报\n所以今后让我……一直一直,继续表达我的谢意 +5004002030370,千雪,ありがとうございます……!,真的非常感谢各位……! +5004002030380,甘奈,千雪さん、すごい……!\n甘奈、めっちゃドキドキしちゃったよ☆,千雪姐,好厉害……!\n甘奈都看得小鹿乱撞了☆ +5004002030390,甜花,ち、千雪さぁん、甜花もっ……ありがとー……!,千,千雪姐,甜花也要说……谢谢你——……! +5004002030400,千雪,あら、甘奈ちゃんと甜花ちゃんまで\nお客さん役、してくれてるの……!?,哎呀,怎么连甘奈和甜花\n也来扮演观众了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……なるほど。練習だとしても\n聞いているとなかなか込み上げてくるものがあるな,……原来如此。虽说只是练习\n但听完以后我也是千万思绪涌上心头 +5004002030410,千雪,そ、そんな……本番ではまた、\nその時の気持ちを話したいと思うんですけど……!,哪,哪有这么夸张……到了正式上场后,\n我打算再补充一些临场感受……! +5004002030420,甘奈,じゃあ次は甜花ちゃんねー!\n床の十字のテープのとこに立つんだよー☆,那下一个轮到甜花了呢——!\n要站在地板上贴的十字标记那里哦——☆ +5004002030430,甜花,あ、あう、甜花………!?,啊,啊呜,到甜花了……!? +5004002030440,甜花,──うう……あう…………………,——呜呜……啊呜……………… +0000000000000,プロデューサー,頑張れー! 甜花ー!,加油啊——!甜花——! +5004002030450,千雪,うん、甜花ちゃんが思ってること、\nそのまま口にすれば大丈夫よー!,是啊,只要把甜花你现在心里所想\n直截了当地说出口就好哦——! +5004002030460,甜花,…………あう……,…………啊呜…… +5004002030470,甜花,て、甜花……、甜花、まだ……アイドルとして\nぜ、ぜんぜん……だけど……,甜,甜花……,甜花,作为……作为偶像\n还,还远远不成熟……但是…… +5004002030480,甜花,お、お、お布団の外にも、楽しいが……いっぱいっ……\n頑張りたいって……思うっ……,被,被,被窝之外的世界也,非常……有趣……\n想要……做更多的努力…… +5004002030490,甜花,だ、だから……だから……えっと……\n甜花、もっと……もっと……頑張りましゅ……!,所,所以说……所以说……那个……\n甜花,会更加……更加……拼尽全腻……! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 応援してるぞー!,好啊! 我们会为你加油的——! +5004002030500,甘奈,めっちゃかわいーよ~! 甜花ちゃん!\n甘奈、ハート撃ち抜かれちゃうよ~!,超——级可爱哦~!甜花!\n甘奈,感觉自己的小心心都被射中了~! +5004002030510,甜花,に……にへへ……あうう……,呢……呢嘿嘿……啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ったぞ、甜花……\nそれじゃ、最後は甘奈かな?,真的拼尽全力了啊,甜花……\n那么,最后是该甘奈了吧? +5004002030520,甘奈,! そ、そうだね……!,!是,是呢……! +5004002030530,甘奈,えーっと──,我想想—— +0000000000000,プロデューサー,(ん……?),(嗯……?) +5004002030540,甘奈,──なんかね、甘奈がアイドルって\n今でも不思議なんだ,——怎么说呢,甘奈竟然能当上偶像\n至今仍然觉得不可思议呢 +5004002030550,甘奈,最初は楽しいってだけだったけど\n……気がついたら、本気になってたよ,最初只是觉得好有趣,但是\n……回过神来,已经在认真努力了 +5004002030560,甘奈,千雪さんと甜花ちゃんと、\nプロデューサーさんがいてくれたから……,都是有了千雪姐和甜花\n还有制作人先生的陪伴与帮助…… +5004002030570,甘奈,……, +5004002030580,甘奈,甘奈ね……今、とっても幸せなんだ\nだから、この先の未来もずっと……,甘奈啊……现在,真的非常非常幸福\n所以,好想今后的未来也能一直…… +5004002030590,甘奈,ずっとこのまま、\n何も変わらないといいなあ……って……,一直就像这样\n维持现状就好了……… +0000000000000,プロデューサー,(…………), +5004002030600,甘奈,────だから、えっと……\nこ、これからも応援よろしくおねがいしまーす!!,————所以说,那个……\n今,今后也拜托各位继续支持我们哦——!! +5004002030610,千雪,甘奈ちゃーん!\nなんだか、こう……胸がきゅんってしちゃった……!,甘奈——!\n怎么说呢,有种……心头一颤的感觉呢……! +5004002030620,甜花,なーちゃーん!\n甜花も……なーちゃんと、が、頑張る……!,小奈——!\n甜花也……想和小奈一起,继,继续加油……! +5004002030630,甘奈,わーん! 途中でなんだかわかんなくなっちゃったよー!,呜啊——!说到一半都不知道自己在说什么了——! +5004002030640,千雪,ふふっ……そうなの?\n私にはそんなふうに見えなかったけど……,呵呵……是吗?\n从我的角度来看倒不这么认为呢…… +5004002030650,千雪,プロデューサーさんはどうですか?,制作人先生觉得怎样? +0000000000000,プロデューサー,──え? あ、ああ……うん\n甘奈の気持ちが伝わってきた──,——诶?啊,啊啊……是呢\n甘奈的心意有好好表达出来了—— +5004002030660,甘奈,……そっか、それなら良かった、かな,……这样啊,那这样就可以了,吧 +0000000000000,プロデューサー,あとは……そうだな\n立ち位置に気をつけてみてくれ,然后要说的话……\n就是再多注意一下站位吧 +0000000000000,プロデューサー,十字のテープが立ち位置の印なんだろう?\n甘奈だけ少し下がっているみたいだったから,有胶布贴的十字标记就是站位的位置对吧?\n感觉只有甘奈站的时候有点太靠后了哦 +5004002030670,甘奈,あ、あれ……ごめんなさい\nちゃんと確認したつもりだったのに……,诶,怎么会……对不起啊\n我觉得我有确认好站位的…… +5004002030680,甘奈,なんでだろ……ごめんなさい……!,为什么会这样呢……对不起啊……! +5004002030690,甘奈,──次は気をつけるね……,——下次我会多注意的…… +info,produce_events/500400203.json,, +译者,米库,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/117cb88.csv b/data/story/117cb88.csv new file mode 100644 index 000000000..013b59476 --- /dev/null +++ b/data/story/117cb88.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3002014010010,灯織,──────ん……,——————嗯…… +3002014010020,灯織,『制服が人気の学校特集』……?,“制服受欢迎的学校特集”……? +3002014010030,真乃,…………?, +3002014010040,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +3002014010050,灯織,……え,……诶 +3002014010060,灯織,あ……\n……ごめん、もしかして声に出してた?,啊……\n抱歉,难道我发出声了? +3002014010070,真乃,う、うん……っ,嗯…… +3002014010080,真乃,……あのね、\n『制服が人気の学校』、って……,……那个\n说了“制服受欢迎的学校”…… +3002014010090,真乃,……ちょっと気になって、\n呼んじゃった……,……有点在意,\n就叫了你一声…… +3002014010100,灯織,──真乃、今読んでるものきりがいい?,——真乃,你现在看的东西看完了吗? +3002014010110,灯織,もしよければなんだけど\n雑誌、一緒に見ない……?,如果可以的话\n要一起看杂志吗……? +3002014010120,真乃,わ……\nい、いいの……?,哇……\n可,可以吗……? +3002014010130,灯織,うん\n……ちょっとそっちに寄るね,嗯\n……那我稍微靠过来一点 +3002014010140,真乃,ありがとう、灯織ちゃん,谢谢,灯织 +3002014010150,灯織,私も全然読んでないから、\nどういう内容かわからないんだけど……,我也还没有开始看,\n根本不知道是什么内容…… +3002014010160,真乃,いろんな高校の制服がいっぱい……,有好多高中的制服…… +3002014010170,灯織,…………なるほど\n全国で人気が高い制服を紹介してるんだ,…………原来如此\n在介绍全国内受欢迎的制服啊 +3002014010180,灯織,やっぱり、雑誌に載るだけあるね,不愧是能登上杂志的呢 +3002014010190,真乃,うん……\nどれも素敵だなぁ……っ,嗯……\n不管哪件都很好看呢…… +3002014010200,灯織,『制服で学校を選ぶ人も!』だって\nそういう選び方もあるんだね,还写着“也有根据制服选择学校的学生!”\n也有这样的选择方式啊 +3002014010210,灯織,確かに、高校3年間で一番着るものだし……\n好きな服を着られたらいいのかも,的确,毕竟是高中3年里穿得最多的衣服……\n能穿自己喜欢的衣服也很好呢 +3002014010220,真乃,……う、うん……っ,……嗯…… +3002014010230,真乃,……, +3002014010240,真乃,……私たちの学校も\n載ってたりするかな……?,……我们的学校\n会登在上面吗……? +3002014010250,灯織,どうだろう……?\n探してみようか,不知道呢……?\n找找看吧 +3002014010260,灯織,────, +3002014010270,真乃,…………, +3002014010280,灯織,……ないみたいだね,……好像没有呢 +3002014010290,真乃,うん、そうだね……,嗯,是呢…… +3002014010300,灯織,真乃の制服、可愛いから載ってると思ったんだけど,我觉得真乃的制服很可爱,还以为会登在上面呢 +3002014010310,灯織,セーラー服って、スカーフで、ブラウスが白で、\nスカートが紺色のイメージがずっとあったから,水手服留给我印象一直都是\n领结加白色衬衫,然后裙子是藏青色的 +3002014010320,灯織,真乃に初めて会った時、少し驚いた記憶がある,第一次见到真乃的时候,稍微有点吃惊呢 +3002014010330,真乃,……わ、私も……,……我,我也是…… +3002014010340,真乃,灯織ちゃんの制服、ネクタイとっても似合ってて\n可愛いなって……っ,灯织的制服很适合系领带\n很可爱呢…… +3002014010341,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +3002014010350,灯織,……真乃は、高校決める時に、\n制服のこと考えた?,……真乃决定高中的时候\n有考虑过制服吗? +3002014010360,真乃,ううん、考えたことなかったかも……\n……でも、気に入ってるんだ……,不,没有考虑过……\n……但是我很喜欢…… +3002014010370,真乃,灯織ちゃんは?,灯织呢? +3002014010380,灯織,真乃と一緒\n全然考えてなかった,和真乃一样\n完全没考虑过 +3002014010390,灯織,なんでもいいって思ってたけど……\nでも、毎日着てると、愛着は湧いてくるかな,我本来是想着什么都可以……\n但是每天都穿的话,也会有很深的感情呢 +3002014010400,灯織,…………, +3002014010410,灯織,ねえ、真乃……,那个,真乃…… +3002014010420,真乃,なあに、灯織ちゃん,怎么了,灯织 +3002014010430,灯織,えっと……もしよかったらなんだけど──,那个……如果可以的话—— +3002014010440,灯織,ちょっと制服、交換してみない……?,要试着交换一下制服吗……? +3002014010450,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3002014010460,灯織,あっ! 別に全部ってわけじゃなくて!\n交換できるところだけ……!,啊!我不是说全部!\n可以交换的地方就行了……! +3002014010470,灯織,ごめん、急に,抱歉,一下子提出这种事 +3002014010480,灯織,もし自分が真乃と同じ学校だったら……\n──とか、考えちゃって,如果自己和真乃在同一所学校的话……\n——突然这么想 +3002014010490,灯織,…………, +3002014010500,真乃,……灯織ちゃん,……灯织 +3002014010510,灯織,な、何……?,怎,怎么了……? +3002014010520,真乃,……私ね、ネクタイ結んだことないんだけど、\n大丈夫かな……,……我没有系过领带,\n没关系吗…… +3002014010530,灯織,……!, +3002014010540,灯織,大丈夫、私が結べるから,没事,我来系吧 +3002014010550,灯織,ごめん真乃、ちょっとだけ襟上げてくれる?,抱歉真乃,能把领子提起来一点吗? +3002014010560,真乃,うん……っ,嗯…… +3002014010570,灯織,ええと……,唔…… +3002014010580,灯織,こうかな……\n正面から結ぶって難しいな……,是这样吗……\n从正面来系有点难啊…… +3002014010590,真乃,……ふふ,……呵呵 +3002014010600,灯織,真乃、そこで笑うと声が────,真乃,这个距离笑的话声音会———— +3002014010610,灯織,──────, +3002014010620,灯織,────……ごめん、なんでもない,————……抱歉,没什么 +3002014010630,真乃,……なんだか、ちょっと\nくすぐったいな……,……总觉得\n有点不好意思呢…… +3002014010640,灯織,えっ\nすぐ終わらせるから、もうちょっとだけ我慢して……,诶\n马上就好了,再稍微忍耐一下…… +3002014010650,真乃,……ううん\nゆっくりで、大丈夫だから……──────,……不是的\n慢慢来也没事的……—————— +info,produce_events/300201401.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/118b9f8.csv b/data/story/118b9f8.csv new file mode 100644 index 000000000..1a4c2b246 --- /dev/null +++ b/data/story/118b9f8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1008001001310010,霧子,あ、あの……朝、スムージーを作ったんですけれど……\nいかがですか……?,啊、那个……今早、我做了果昔……\n要尝一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,(朝から甘い香りがするなと思ったら……\n正体はスムージーだったのか),(怪不得从早上开始就有一股甘甜的香气……\n原来是果昔啊) +1008001001310020,霧子,よかったら……\nか、身体にも、とってもいいので……!,不介意的话……\n对、对身体、也有好处……! +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、霧子お手製のスムージーか……),(原来如此、是雾子亲手制作的果昔啊……) +select,,早速いただくよ!,我立即开动吧! +select,,最近野菜不足だから\nすごく助かるな~!,最近蔬菜摄入不足\n帮了大忙了 +select,,不思議な色だけども\n何が入ってるんだ?,虽然颜色很不可思议\n里面都加了什么 +1008001001310030,霧子,わぁ……一気飲み……ですね……!,哇……一口气……喝完了呢……! +1008001001310040,霧子,……お、おいしい……ですか?\nの、飲んでくださって……ありがとうございます……,好、好喝吗……?\n谢谢品尝…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001310050,霧子,野菜不足……ですか……?\nそ、それは心配です……,蔬菜摄入不足……吗……?\n很让人担心啊…… +1008001001310060,霧子,よければ……明日もスムージー、\n作ってきますね……,如果可以的话……明天的果昔、\n我也做吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001310070,霧子,す、すみません……\n変色……してしまいました……,对、对不起……\n颜色改变了…… +1008001001310080,霧子,中に入ってるのは……\n普通のお野菜ですけど……,里面加的……\n只是普通的蔬菜…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100131.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11a77cb.csv b/data/story/11a77cb.csv new file mode 100644 index 000000000..d66f0944c --- /dev/null +++ b/data/story/11a77cb.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901200440010,甜花,プロデューサーさん……\nこれ、どうぞ……!,制作人先生……\n请用……! +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとな!\nすごいぞ、よくできてる……このまま飾ってもいいくらいだ,噢,谢谢!\n好厉害啊,做的很好啊……感觉拿来装饰都可以 +4901200440020,甜花,あ、えと……\n食べて、ほしくて……,啊,那个……\n我还是希望您吃掉的…… +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +4901200440030,甜花,中……あ、えと……\n……がぶっと……!,里面……啊,那个……\n……总之张大嘴来一口……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか……もったいない気もするけど\n甜花がそう言うなら、いただくよ,……这样啊……虽然有点可惜\n甜花都这么说了,我就不客气啰 +0000000000000,プロデューサー,(……なるほど、中にもチョコを……\n……ん? 板チョコに何か……),(……原来如此,里面也是巧克力……\n……嗯? 这巧克力里有什么……) +4901200440040,甜花,『LOVE』, +4901200440050,甜花,にへへ……\nやった、うまくできた……!,欸嘿嘿……\n太好了,成功啦……! +4901200440060,甜花,……ハッピー、バレンタイン……!,……情人节快乐……! +info,special_communications/490120044.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11af833.csv b/data/story/11af833.csv new file mode 100644 index 000000000..b03295d25 --- /dev/null +++ b/data/story/11af833.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(うーん……甜花、遅いな\nレッスンの時間をだいぶ過ぎてる……),(嗯——……甜花好慢啊\n课程开始已经过了很久了……) +0000000000000,プロデューサー,(携帯にかけても、家の電話にかけても出ないし……\n来る途中で何かあったのか?),(不管打手机还是家里电话都没人接……\n是来的路上发生什么了吗?) +0000000000000,プロデューサー,心配だな……\nひとまず、家まで行ってみるか,真担心啊……\n总之先去她家里看看吧 +0000000000000,プロデューサー,……甜花、入るぞ,……甜花,我要进门了 +2015003010010,甜花,え……?,诶……? +2015003010020,甜花,あ……プロデューサーさん……,啊……制作人…… +2015003010030,甜花,え……\nなんで……家に……?,诶……\n为什么……来家里……? +2015003010040,甜花,なーちゃんの……おむかえ……?,来接……小奈……? +2015003010050,甜花,それとも、三者面談……?\n甜花、ちゃんとできてないから……?,还是,三人面谈……?\n因为,甜花做不好……? +0000000000000,プロデューサー,いや、どれも違うよ……\nでも、無事なら良かった,不是,都不是……\n不过,还好你没事 +2015003010060,甜花,……?, +0000000000000,プロデューサー,甜花がレッスンに来なかったから、迎えに来たんだ,因为甜花没来上课,所以我来接你了 +2015003010070,甜花,え……え……? レッスンは、明日じゃ……\n確か……スマホにも、登録……,诶……诶……? 课程,不是明天……\n记得……手机上,也有备注…… +2015003010080,甜花,あ……,啊…… +2015003010090,甜花,きょ、今日だった……,是,是今天啊…… +2015003010100,甜花,ご、ごめんなさい、プロデューサーさん……\n甜花……明日だと思ってた、から……,对,对不起,制作人……\n甜花……还以为是明天…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……事情はわかったよ\nとにかく、今は早いとこレッスンに行こう,是吗……我知道情况了\n总之现在就快点去上课吧 +2015003010110,甜花,で、でも……今から行ったら……遅刻で……\n先生、怒らない……?,可,可是……现在去……就是迟到……\n老师不会生气吗……? +0000000000000,プロデューサー,たしかに怒られるかもな,应该会吧 +2015003010120,甜花,ひぅっ……!\nや、やっぱり……,噫……!\n果,果然…… +0000000000000,プロデューサー,でも、遅れることは連絡してあるしな\nもし怒られたら、そのときは俺も一緒に謝るよ,不过我也和老师联络过会迟到了\n如果对方生气,到时候我也会一起道歉的 +2015003010130,甜花,プロデューサーさん、も……?\nじゃあ……い、行ってみる……,制作人也……?\n那……去,去一下好了…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n俺は外で待ってるから、準備ができたら来てくれ,嗯\n我在外面等你,准备好就来找我 +0000000000000,プロデューサー,それにしても……日にちを間違えたのは仕方ないけど、\n電話は出なくちゃダメじゃないか,但是……搞错日期无可厚非,\n不接电话可不行 +0000000000000,プロデューサー,甜花に何かあったのかもしれないって、心配したんだぞ,我很担心甜花出什么事了 +2015003010140,甜花,ごめんなさい……\n迷惑、かけちゃった……,对不起……\n添麻烦了…… +2015003010150,甜花,えっと……その……電話があったとき、寝てて……\n気づかなかった……,就是……那个……有电话的时候,在睡觉……\n没注意到…… +2015003010160,甜花,起きて、かけ直そうって、思ったんだけど……\nお休みだから……いっかなって……,本来,想醒了再打回去……\n但是是休息……就算了…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……でも今度からは、\n気づいたらすぐ返すようにしてくれ。俺も心配になるから,原来如此……不过下次开始,\n记得要注意到就马上回复。不然我会担心 +2015003010170,甜花,うん……そうする……,嗯……会…… +0000000000000,プロデューサー,……ま、それはそれとしてだな,……一码归一码 +2015003010180,甜花,ふぇ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,甜花は普段、ずいぶんゆるっとした服を着てるんだな,甜花平常穿的衣服很宽松啊 +2015003010190,甜花,あうぅ……あれは……,啊呜……那是…… +2015003010200,甜花,楽だから……\n家では、いつも……あんな感じ……,因为很轻松……\n在家里,一直……都是那样…… +2015003010210,甜花,家から、あんまり出ないし……いいかなって……,而且也不常出门……觉得这样就好…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、外に出なければたしかにそうなるか……,不出门的话也确实会这样啊…… +2015003010220,甜花,プロデューサーさん、来るって……\n思ってなかった……から……,也没想过……\n制作人,会来…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、いきなり部屋に入ったのは俺だからな,突然走进你房间的也确实是我 +0000000000000,プロデューサー,お……もうそろそろ、レッスン場だな,哦……差不多到练习室了 +2015003010230,甜花,……ごめんね、甜花のせいで……,……对不起,因为甜花…… +0000000000000,プロデューサー,俺も間違えることはあるしな。お互い様だよ\nそれより、覚悟はいいか?,我也有错。彼此彼此\n倒是你做好觉悟了吗? +2015003010240,甜花,う、うん……ちゃんと……謝る……\nプロデューサーさんと……一緒に……,嗯,嗯……会……老实道歉……\n和制作人……一起…… +2015003010250,甜花,……ありがとう、プロデューサーさん,……谢谢制作人 +info,produce_events/201500301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11b493c.csv b/data/story/11b493c.csv new file mode 100644 index 000000000..51d67cb8e --- /dev/null +++ b/data/story/11b493c.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,透の母,────あー、雛菜ちゃんだー,————啊——,是雏菜—— +0000000000000,透の母,透いないのー\n上がってく?,透不在呢——\n要进来吗? +3023008020010,雛菜,うん~\n雛菜、透先輩ママにこれ渡そうと思って,嗯~\n雏菜,想把这个给透前辈妈妈 +0000000000000,透の母,うそっ、何ー?,真的吗,是什么——? +3023008020020,雛菜,この間スイートポテトもらっちゃったでしょ~?\n透先輩と、透先輩パパの分!,前段时间不是吃了甘薯嘛~?\n透前辈和、透前辈爸爸的那份! +0000000000000,透の母,わっ、内緒内緒ー\nパパに聞こえちゃう……!,哇,保密保密——\n要被爸爸听到了……! +3023008020030,雛菜,うん! だから返そうと思って\n透先輩とパパとママと、雛菜の分!,嗯! 所以就想回礼\n透前辈和爸爸和妈妈,还有雏菜的份! +3023008020040,雛菜,同じやつ\n4つ買ってきた~!,同样的\n买了四个~! +0000000000000,透の母,えーっ、いいのー!,诶——,可以吗——! +0000000000000,透の母,ふふ、上がって上がって,呵呵,快进来快进来 +0000000000000,透の母,透、遅いねー?,透,好慢啊——? +3023008020050,雛菜,じゃ、透先輩来たら食べる~?,那就,等透前辈回来一起吃~? +0000000000000,透の母,うん\nお父さんには、後で雛菜ちゃんからって渡しとくー,嗯\n爸爸那边就,待会告诉他是雏菜送来的—— +3023008020060,雛菜,あは~\n雛菜が先に貰っちゃったやつなんだけどね~?,啊哈~\n虽然是雏菜先收下的就是了~? +0000000000000,透の母,ううん\nどっちが先とかないよー,不不\n没有哪边先后噢—— +3023008020070,雛菜,そっか~?,这样啊~? +0000000000000,透の母,うんー\nあげたり、もらったりして,嗯——\n给予,收下 +0000000000000,透の母,結局、同じくらいになるようにできてるんだもん?,最后,都会变成两边都差不多的状态的嘛? +3023008020080,雛菜,…………, +3023008020090,雛菜,あ、そうだ~!\n雛菜もう一個あげたいのある!,啊、对了~!\n雏菜还有个东西想给你! +0000000000000,透の母,え、何なに?,诶、什么什么? +3023008020100,雛菜,この間なんかフェスに出たの、知ってる~?\nノクチル,前段时间在个什么庆典上出场了,听说了吗~?\nnoctchill +0000000000000,透の母,知ってるー\nファンの人が出してくれたやつだ,我知道——\n粉丝们推举出来的那个 +3023008020110,雛菜,そう~!,对~! +3023008020120,雛菜,その時ステージから撮った写真\nプリントして写真立てに入れてきた!,当时在舞台上拍的照片\n打印出来放到相框里去了! +3023008020130,雛菜,いくね~?,要拍咯~? +3023008020140,雛菜,────あ~\nシャッターの掛け声、あれでいこうか~,————啊~\n快门的口号,就用那个吧~ +3023008020150,透,イエー,咿耶—— +3023008020160,円香,イエー,咿耶—— +3023008020170,小糸,い、いえー……!,咿、咿耶——……! +3023008020180,雛菜,じゃ、お客さんもいくよ~?,那,大家一起噢~! +0000000000000,透の母,わー、可愛い!\n写真立てごといいのー?,哇——、好可爱!\n能把照片挂起来吗——? +3023008020190,雛菜,うん~\n透先輩ママ、こういうのすきそう!,嗯~\n感觉、透前辈妈妈会喜欢这种! +0000000000000,透の母,だーい好き\n写ってるみんなも、だーい好き,最——喜欢了\n照片里的大家也,最——喜欢了 +3023008020200,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,透の母,ふふっ、楽しそう……,呵呵,看着真开心…… +0000000000000,透の母,……グーだね?,……是good呢? +3023008020210,雛菜,でしょ~?,是吧~? +3023008020220,透,ただいまー,我回来了—— +3023008020230,雛菜,あ、透先輩帰ってきた~?,啊、透前辈回来了~? +3023008020240,透,……あ\n来てる,……啊\n已经来了 +3023008020250,雛菜,透先輩おかえ────……,透前辈欢迎回————…… +3023008020260,小糸,あ、あれ\n雛菜ちゃんも来てたんだ……!,咦、咦\n雏菜也在……! +3023008020270,円香,お邪魔します,打扰了 +3023008020280,雛菜,あは~……\n円香先輩と小糸ちゃんもいたのか~……,啊哈~……\n圆香前辈和小糸也在啊~…… +0000000000000,透の母,いらっしゃーい\nやだ、いいとこ帰ってきちゃったー,欢迎欢迎\n哎呀,回来得正好—— +0000000000000,透の母,雛菜ちゃんからもらったスイートポテトがあるの\n駅前のお店のだよー,有雏菜带来的甘薯噢\n车站前的那家店的—— +3023008020290,透,おー……\nあざす,噢——……\n感谢 +3023008020300,小糸,あ……そ、それ\nいつもいい匂いしてる……!,啊……那、那家\n总是飘着一股香气的……! +3023008020310,円香,並んでるとこね,总是排着队的那家啊 +0000000000000,透の母,うん、並んでるとこ,嗯,总是排着队的那家 +3023008020320,雛菜,へ~\nでもそれ……,诶~\n但那是…… +0000000000000,透の母,えへへ……\n4人で食べて?,欸嘿嘿……\n你们四个一起吃吧? +3023008020330,小糸,い、いいんですか……!,可、可以吗……! +0000000000000,透の母,うん\n今持ってくるねー,嗯\n我现在拿过来—— +3023008020340,円香,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,透の母,────いいの,————没事 +0000000000000,透の母,ぜーんぶ、返ってくるんだから,全部,都会变回来的 +3023008020350,雛菜,あ~,啊~ +3023008020360,雛菜,そうだね~,也是呢~ +info,produce_events/302300802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11b8ead.csv b/data/story/11b8ead.csv new file mode 100644 index 000000000..be225726f --- /dev/null +++ b/data/story/11b8ead.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001009010010,,ずっと、追いかけてた\n追いかけてることにも、気づかないくらい……,一直,追赶着\n连自己在追逐着,都没注意到 +4001009010020,,ヒカリの先……\nそれは、まだ見えていなくて──,光芒的前方……\n还无法看见—— +4001009010030,灯織,──夜の道は大変暗いですが、\n早めのライト点灯が、私たちの安全を支えてくれます,——虽然夜晚的道路非常昏暗,\n但是早些打开车灯能保护我们的安全 +4001009010040,灯織,ですから──,所以—— +4001009010050,めぐる,最初、ちょっと声が震えてたけど……,虽然一开始声音还有些发颤…… +4001009010060,真乃,うん\n今は、すっごく堂々としてる……!,嗯\n现在非常大方地在说了……! +4001009010070,めぐる,そのまま……! そのままいってね……!\n頑張れ、灯織……!,就是那样……!照那样上吧……!\n加油,灯织……! +4001009010080,真乃,頑張って、灯織ちゃんっ……,加油,灯织…… +4001009010090,灯織,──あなたの心と自転車に、\n灯りを忘れないようにしてください,——请不要忘记给你的心跟自行车开启灯光 +4001009010100,灯織,ありがとうございました,非常感谢 +4001009010101,真乃&めぐる,!, +4001009010110,真乃,良かったぁ……,太好了…… +4001009010120,めぐる,うん、うんっ──!,嗯,嗯——! +4001009010130,めぐる,全部終わったら、\n灯織に、かっこよかったよって言わなきゃだね!,等结束后,\n得去跟灯织说她非常帅气! +4001009010140,真乃,ふふ、うんっ,呵呵,嗯 +4001009010150,真乃,──えっと……挨拶の後は、ボランティアのみなさんと\nチラシを配るって言ってたよね,——那个……打完招呼后,说是要跟志愿者们一起发传单是吧 +4001009010160,めぐる,うん。通った人たちと直接話して、\n交通安全を呼びかけるんだって,嗯。跟路过的行人直接对话,\n叫他们注意交通安全 +4001009010170,めぐる,……ねぇねぇ真乃、チラシ配りだったら、\nわたしたちも手伝っていいかな?,……真乃,发传单的话,\n我们也能帮忙吗? +4001009010180,真乃,うん、私もそう言おうと思ってたんだ、めぐるちゃん,嗯,我也想这么说,巡 +4001009010190,真乃,今日は灯織ちゃんのお仕事だけど──\nボランティアとしてだったら、参加しても大丈夫だよねっ,虽然今天是灯织的工作——\n但是作为志愿者参与也没关系吧 +4001009010200,めぐる,うんっ! えへへ……,嗯!诶嘿嘿…… +4001009010210,めぐる,──じゃあ、行こっか!,——那么,我们走吧! +4001009010220,真乃,うんっ,嗯 +4001009010230,灯織,自転車は、スピードが出ていれば車と同じです\nその自覚を持って、安全運転を心がけましょう,自行车速度快了会跟汽车一样危险\n请多加注意,安全驾驶吧 +4001009010240,めぐる,交通安全キャンペーン中です!\nよろしくお願いします!,现在是交通安全宣传活动期间!\n请多关照! +4001009010250,真乃,自転車の事故を減らしましょう──\nはい、こちらのチラシをお持ち帰りください、どうぞ,减少自行车交通事故吧——\n请拿着这张传单回去 +4001009010260,真乃,ありがとうございますっ,非常感谢 +4001009010270,灯織,えっ……!?\nふたりとも、何やってるの……!?,诶……!?\n你们在做什么……! +4001009010280,めぐる,えっへへー、灯織署長のお手伝いー!,诶嘿嘿,在给灯织署长帮忙! +4001009010290,真乃,私たちも一緒に配らせて、灯織ちゃんっ,让我们一起发吧,灯织 +4001009010300,灯織,え──そんな,诶——这种事 +4001009010310,灯織,ありがとう、ごめん──,谢谢你们,抱歉—— +4001009010320,めぐる,違うよ灯織ー!\nわたしたち、好きでここに来たんだから,不是哦灯织!\n我们是自己想来这里的 +4001009010330,めぐる,ねー?,对吧? +4001009010340,真乃,うんっ,嗯 +4001009010350,真乃,ふふ……だから、ごめんはいらないよっ,呵呵……所以,不需要道歉哦 +4001009010360,灯織,そっか……!,这样啊……! +4001009010370,灯織,……うん。じゃあ……改めて……\nごめんじゃなくて、ありが──,……嗯。那么……重新说一次……\n不是抱歉,谢—— +4001009010380,真乃,あ──,啊—— +4001009010390,めぐる,わっ、あの自転車──!,哇,那辆自行车——! +4001009010400,灯織,!, +4001009010410,灯織,そちらの、自転車の方!,那边骑自行车的那位! +4001009010420,灯織,……すみません\n歩いている方の近くでは、徐行をお願いします,……不好意思\n在行人附近请放慢速度 +4001009010430,真乃,ほわ……,哇…… +4001009010440,真乃,灯織ちゃん、本物のおまわりさんみたい……,灯织,像是真的警察一样…… +4001009010450,めぐる,ほんとだねー……!,真的呢……! +4001009010460,めぐる,──うんっ! すっごくかっこよかったよ!\nさすが署長さんっ!,——嗯!非常帅气哦!不愧是署长! +4001009010470,灯織,別に、そういうんじゃ……!,没这回事……! +4001009010480,灯織,……ちゃんとやらないと、意味がないから,……不好好干,就没意义了 +4001009010490,灯織,それだけだよ,就只是这样 +4001009010500,真乃,……!, +4001009010510,めぐる,……えへへー。そういうところが、\n灯織のかっこいいところなんだってば,……诶嘿嘿。这一点,\n正是灯织帅气的地方 +4001009010520,めぐる,──灯織署長!\n引き続き、街の保安をお願いします!,——灯织署长!\n市区的治安,拜托你了! +4001009010530,真乃,!\nあ、えっと,!\n啊,那个 +4001009010540,真乃,お願いしますっ……,拜托你了…… +4001009010550,灯織,!, +4001009010560,灯織,……もう……,……真是的…… +4001009010570,灯織,……努力します\nよろしくお願いします,……我会加油的\n请多指教 +4001009010571,一同,……, +4001009010580,灯織,……ふっ,……呵 +4001009010581,一同,ふふっ,呵呵 +4001009010590,めぐる,──まだまだ頑張ってね、灯織!,——继续加油哦,灯织! +4001009010600,真乃,灯織ちゃんの署長さん姿、いっぱい見てるねっ,我们会好好看着灯织的署长身姿的 +4001009010610,灯織,うん、ありがとう,嗯,谢谢 +4001009010620,灯織,ふたりも。そっち、よろしくね,你们也是。那边拜托了哦 +4001009010630,めぐる,もっちろん!,当然! +4001009010640,めぐる,頑張ろうね、真乃!,加油吧,真乃! +4001009010650,真乃,うんっ,嗯 +info,game_event_communications/400100901.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11c62df.csv b/data/story/11c62df.csv new file mode 100644 index 000000000..1580f22c6 --- /dev/null +++ b/data/story/11c62df.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016110010,樹里,……おーい\n鳴ってんぞー……って、寝てんのか,……喂——\n闹钟响了啊——……这在睡觉啊 +4901016110020,樹里,プロデューサー、起きなくていいのかー? \n……疲れてんのかな,制作人,不起床吗——?\n……是很累吗 +4901016110030,樹里,………………\nいつも、あ、ありが――……,…………\n一直以来,很,很感——…… +4901016110040,樹里,う、うわ……!\n寝てたんじゃないのかよ……!,呜,呜啊……!\n你不是在睡觉吗……! +info,mypage_communications/490101611.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11d6ec8.csv b/data/story/11d6ec8.csv new file mode 100644 index 000000000..f0013023f --- /dev/null +++ b/data/story/11d6ec8.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,!,! +2019009010010,愛依,おっはよ~♪\nプロデューサー!,早啊~♪\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,こらこら愛依!\n今の、減点だぞ?,爱依你注意点!\n刚才那个是要扣分的哦? +2019009010020,愛依,あ!,啊! +2019009010030,愛依,やっちった~……!,搞砸了~……! +2019009010040,愛依,ん~……,唔~…… +2019009010050,愛依,ん、んん~……?,唔,呃呃~……? +0000000000000,プロデューサー,?\n愛依、どうした?,?\n爱依,怎么了吗? +2019009010060,愛依,このさ~……\nえと……ふかまどのれいじょう……?,咱问你啊~……\n这个……妲迦闺秀……? +2019009010070,愛依,って、何?,是啥玩意? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは\n『しんそうのれいじょう』って読むんだ,啊,那个\n要念作“大家闺秀”才对 +2019009010080,愛依,しんそーのれいじょー……,大家闺秀—— +0000000000000,プロデューサー,身分の高い家に生まれ、大切に育てられた女子\nっていう意味だ,意思是\n出身名门,被细心抚养长大的女孩 +2019009010090,愛依,ほえ~,这样~ +2019009010100,愛依,けど……うちにできるかな~?,但是……咱能扮演好吗~? +0000000000000,プロデューサー,どうしてだ?,怎么了? +2019009010110,愛依,その……しんそーのれいじょーは\nあまりにもうちじゃない……というか,就……这个“大家闺秀”\n也太不适合咱了吧……怎么说呢 +2019009010120,愛依,ほら、身分とか、全然高くないじゃん?,比如,出身之类的,一点也不高贵吧? +0000000000000,プロデューサー,先方は愛依のステージを見てオファーしたって\n言ってたから、考えすぎなくても大丈夫だとは思うけどな,对方说过他是在看了爱依的表演后\n才进行委托的,我觉得你不必想太多哦 +2019009010130,愛依,そっか~……,是吗~…… +2019009010140,愛依,……,…… +2019009010150,愛依,やってみるわ……!,咱会尝试的……! +0000000000000,プロデューサー,いいのか!?,真的吗!? +2019009010160,愛依,ヤバい大変だと思うけどさ\nプロデューサーが取ってきてくれた仕事だし!,感觉会非常辛苦呢\n但这毕竟是制作人接回来的工作! +0000000000000,プロデューサー,愛依、ありがとう,爱依,谢谢你 +2019009010170,愛依,けど、どうしたら上手く\nやれそうか、一緒に考えて!,不过,你要和咱一起思考\n要怎么样才能做好哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然啦 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ、普段からの行動を\n気を付けてみるっていうことでいいんだな?,好,那么,就从注意平常的行为\n开始吧? +0000000000000,プロデューサー,行動……というか、所作っていうのかな\nお嬢様らしい所作ができなかったら注意するってことで──,说是行为……不如说是举止吧\n要是没做到大小姐该有的举止我会提醒你的—— +2019009010180,愛依,それでオッケー!\nどんどん注意して!,那样就Okay了!\n尽管提醒咱吧! +0000000000000,プロデューサー,おう!,好! +2019009010190,愛依,いやー、でもさ~\n走っちゃいけないって結構きっついね~,唉,不过啊~\n不能跑动这点也太苛刻了~ +0000000000000,プロデューサー,だよな、俺だって走るなって言われたら\nかなり厳しいと思う,是呢,要是被人这样制止\n我也觉得很严厉 +2019009010200,愛依,あと、うち的にはアレもヤバいわ~,还有,对咱来说那个也不好受~ +select,,食事の仕方に\n気を付けるやつだな,要注意餐桌礼仪\n这点 +select,,言葉遣いに\n気を付けるやつだな,要注意措辞\n这点 +select,,規則正しい生活か?,生活规律吧? +2019009010210,愛依,そうそう~!,就是啊~! +2019009010220,愛依,うち、美味しいものって\n思いっきり食べちゃうからさ~,咱啊,有好吃的东西时\n会尽情大吃~ +2019009010230,愛依,家で食べる時、\nすぐ終わっちゃうんだよね~,在家里的话,\n一下就吃个精光了呢~ +0000000000000,プロデューサー,それは今回のことに関係なく\n直した方がいいぞ,虽说这点和这次的工作无关\n但还是改掉比较好哦 +0000000000000,プロデューサー,早食いは身体に悪いし,吃得快对身体不好 +2019009010240,愛依,アハハ……頑張って直すわ……,啊哈哈……咱会努力改掉的…… +2019009010250,愛依,あらあら、それは結構\n平気でしてよ?,哎呀哎呀,那点小事\n算不了什么哦? +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだったか,哦,这样吗 +2019009010260,愛依,うちを甘く見ないでくださる?,能不能别小看人家? +0000000000000,プロデューサー,はっ、大変失礼をば致しました,是,非常抱歉 +2019009010270,愛依,よろしいですわ,咱接受你的道歉 +0000000000000,プロデューサー,朝寝坊しないとか,不能睡懒觉 +2019009010280,愛依,え?\nあーそれはそんなってカンジ,诶?\n啊——倒是不会这样 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうなんだな,啊,是吗 +2019009010290,愛依,うち、そんなに夜更かししないじゃん?\nだから、朝も弱くないんだよね~,咱不怎么熬夜吧?\n所以,早上不会起不来~ +0000000000000,プロデューサー,休みの日も長く寝たりとかしないのか?,就算是休息日也不会睡得比较久吗? +2019009010300,愛依,しない!\n早く起きたほうが、遊べる時間増えるし♪,不会!\n早点起床的话,玩乐的时间也会增长♪ +info,produce_events/201900901.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/11d9996.csv b/data/story/11d9996.csv new file mode 100644 index 000000000..601b983ce --- /dev/null +++ b/data/story/11d9996.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3020004030010,小糸,と、透ちゃん……!,小,小透……! +3020004030020,小糸,ほら、なんか記事載ってるよ……!\n昨日来てたんだって……!,你看,这里刊登了文章……!\n上面写昨天有来……! +3020004030030,透,────?, +3020004030040,透,あー……\nUFO?,啊——……\nUFO? +3020004030050,小糸,は、反応薄い……!,反,反应好小……! +3020004030060,円香,……もういいの,……不玩了吗 +3020004030070,透,え\nうん,诶\n嗯 +3020004030080,透,ううん────,不对———— +3020004030090,雛菜,あは~\nどっち~?,啊哈~\n到底哪边~? +3020004030100,透,……ふふっ,……呵呵 +3020004030110,透,あぁ,啊 +3020004030120,透,そっか,对哦 +3020004030130,小糸,『昨日未明、市街地上空で\n正体不明の光が移動していたとの目撃情報が相次いだ』,“昨日凌晨,我们连续收到了\n街道上空有不明的发光物移动的目击情报” +3020004030140,透,来たのかー,来了吗—— +3020004030150,雛菜,雛菜寝てた~,雏菜在睡~ +3020004030160,円香,夜中だからね,因为是半夜 +3020004030170,小糸,『──光は人工衛星の可能性があるとの談\n世界各地でも同様の目撃例が確認されている』,“——一说认为发光物可能是人造卫星\n世界各地也能确认同样的目击案例” +3020004030180,透,──えっ,——诶 +3020004030190,透,そうなんだ,是吗 +3020004030200,円香,人工衛星だったら\n今も飛んでるんじゃない,人造卫星的话\n现在也在飞吧 +3020004030210,小糸,そ、そうなるよね……,是,是吧…… +3020004030220,透,ふーん,呵—— +3020004030230,透,人工衛星,人造卫星 +3020004030240,透,そっか,是吗 +3020004030250,透,────……, +3020004030260,円香,…………, +3020004030270,円香,課題とかは?,作业呢? +3020004030280,透,え?,诶? +3020004030290,円香,学校、もうちょっとで始まるから,学校,快开学了 +3020004030300,透,あー,啊—— +3020004030310,透,え、でも\nあるじゃん,诶,可是\n还有啊 +3020004030320,透,1週間くらい、まだ,还有,大概1周 +3020004030330,円香,それで終わるんなら\nだいぶ余裕,如果能做完的话\n就很轻松了 +3020004030340,透,うちでやる?,来我家写? +3020004030350,円香,いいけど、\nすぐ寝るんだったら帰る,也是可以,\n秒睡的话我就回去 +3020004030360,透,ふふっ\n大丈夫大丈夫,呵呵\n没事没事 +3020004030370,透,ささっと写すから\n答え,我会刷刷地写好的\n答案 +3020004030380,円香,……\n私もやってないんだけど,……\n我也没做完 +3020004030390,透,え\nうそ,诶\n真假 +3020004030400,透,────やるか,————来写吧 +3020004030410,透,えっと\n5ページから……,我看看\n从第5页开始…… +3020004030420,円香,じゃあ、前半と後半に手分け\n終わったら合流して写す,那就分工写前半和后半\n结束之后一起抄 +3020004030430,透,オッケー,OK +3020004030440,透,第1問、カッコ1────,第一题,(1)———— +3020004030450,透,──えーと…………,——我看看………… +3020004030460,透,人工衛星が\n周っている,人造卫星\n在公转 +3020004030470,透,今も,现在也是 +3020004030480,透,えーと……\nカッコ1……,我看看……\n(1)…… +3020004030490,透,……カッコ1\n…………────,……(1)\n…………———— +3020004030500,透,……────, +3020004030510,透,……人工……衛星……,……人造……卫星…… +3020004030520,透,『地球では、ある物体をロケットに載せて\n第一宇宙速度に加速させることで』,“在地球上,将某物体搭载于火箭上\n以第一宇宙速度加速的话” +3020004030530,透,『地球の重力と重力から脱出しようとする\n遠心力とが釣り合い、地球周回軌道を周り続ける』,“地球的重力和想要摆脱重力的\n离心力产生平衡,从而围绕地球进行公转” +3020004030540,透,……\nなんのこっちゃ,……\n什么鬼啊 +3020004030550,透,どっかに行きたい力と\n行けない力で,想要去哪里的力量\n和不让去的力量 +3020004030560,透,ぐるぐる周る星,转啊转的星星 +3020004030570,透,夏休み\n長いなー,暑假\n好长啊—— +3020004030580,透,──あ、樋口,——啊,樋口 +3020004030590,透,『後半終わりそう\n今日そっち終わらないなら写させない』,“后半快写完了\n今天你那里写不完的话不借你抄” +3020004030600,透,あー……,啊——…… +3020004030610,透,人工衛星は\nUFOになりたいですか,人造卫星\n想成为UFO吗 +3020004030620,透,そのまま\n周ってる感じがいいですか,就这样\n绕着转圈就好吗 +3020004030630,透,夏休み\n短いわー,暑假\n真短啊—— +3020004030640,透,終わるわけないじゃん\nこんなん,这样\n不就没法结束了吗 +3020004030650,透,そっちは、どうですか,你那边,情况如何 +3020004030660,透,UFOもしくは\n人工衛星────,UFO\n或者说人造卫星———— +info,produce_events/302000403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11e08bc.csv b/data/story/11e08bc.csv new file mode 100644 index 000000000..7f06c748f --- /dev/null +++ b/data/story/11e08bc.csv @@ -0,0 +1,169 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4001073070010,真乃,……おはよう、ピーちゃん……,……早上好,P酱……, +4001073070020,真乃,……ぽぉっぽぉ……っ,……咕咕……, +4001073070030,真乃,ふふ……,呼呼……, +4001073070040,真乃,…………,…………, +0000000000000,客1,……\nこの映画、あれじゃん,……\n这部电影,就是那部吧, +0000000000000,客2,あー\nアイドルが宣伝してた……?,啊~\n偶像宣传的那个……?, +0000000000000,客2,お涙頂戴でしょ、よくある,就是那种煽情的,我见得多了, +0000000000000,客1,マジ、このリメイクブームどうにかならん?\n映画ファン舐められすぎだって,真是的,这股翻拍潮能不能停一停?\n简直把影迷当傻子, +0000000000000,宣伝担当者,……頑張ってくれたのに\nイルミネまで巻き込んじゃって……,……明明已经那么努力了\n还把illumination STARS也牵扯进来了……, +0000000000000,プロデューサー,そんな……\n事故みたいなものと言いますか,那个……\n纯属意外吧, +0000000000000,プロデューサー,感想は自由ですし、誰が悪いって話でも……,感想是自由的,也不是谁的错……, +0000000000000,宣伝担当者,や、うちも映画の内容までは、さすがに……\nなかなか……どうしたものか……,不,我们也没想到电影的内容会……\n真是……不知道该怎么办才好……, +0000000000000,宣伝担当者,でもね、ちょっと可哀想で……,不过,她们也怪可怜的……, +0000000000000,プロデューサー,…………,…………, +0000000000000,通行人1,……わっ,……哇, +4001073070050,灯織,……!,……!, +0000000000000,通行人1,……あたた,……痛痛痛, +4001073070060,灯織,────……,────……, +0000000000000,通行人2,……いけるっすか?,……你还好吗?, +0000000000000,通行人1,あー、あはは\nごめんねぇ,啊——,啊哈哈\n对不起啊, +0000000000000,通行人2,いや、全然?\n俺、格闘技やってるっすから,不,我没事的啦?\n我练格斗的, +0000000000000,通行人2,ちょっ、足腰弱すぎっす! ウケるわ\nおばあちゃんもやった方がいいっすよ,喂,您这腿脚也太虚了吧! 笑死\n老奶奶您也练一下比较好, +0000000000000,通行人1,ふふ、そうねぇ\nありがとね,呼呼,也是呢\n谢谢啦, +4001073070070,灯織,……,……, +0000000000000,SNSのコメント,『イルミネ投稿減った?』\n『たまたまでしょ。深読みしすぎ』,『illumination STARS的推文变少了?』\n『只是碰巧吧。你想太多了』, +0000000000000,SNSのコメント,『めぐるちゃん大丈夫かな』\n『アンチのせいだろ。まじ最悪』,『巡没事吧』\n『都是黑子的错。真是太差劲了』, +0000000000000,SNSのコメント,『感想は個人の自由では??』\n『批評しただけでアンチ呼ばわりは草』,『发表感想是个人自由吧??』\n『只是评论了一下就被说成了黑子,笑死』, +0000000000000,プロデューサー,………………,………………, +0000000000000,ダンストレーナー,……うん\nじゃ、今日はここまで,……嗯\n那,今天就练到这里吧, +4001073070080,めぐる,……えっ\nもう……?,……诶\n这就……?, +0000000000000,ダンストレーナー,あー、ほら……\n最近、いろいろ忙しかったでしょ?,啊~,你看……\n最近,你们在忙别的事吧?, +0000000000000,ダンストレーナー,今日は軽めに流しておいて\n落ち着いたら、また頑張ろう……!,今天就稍微放松一下\n等平息下来之后,我们再加油……!, +4001073070090,めぐる,……わかりました!\nありがとうございましたー,……我知道了!\n谢谢您~, +4001073070100,めぐる,……あっ\nプロデューサー,……啊\n制作人, +4001073070110,めぐる,…………,…………, +0000000000000,プロデューサー,……────,……────, +0000000000000,看護師,────さん、どうぞー,────先生,请往这边——, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +4001073070120,めぐる,────あ\n来た……!,────啊\n来了……!, +0000000000000,プロデューサー,────っとと……\nあーあー……すまん、聞こえるかな?,────等等……\n啊啊……抱歉,能听到吗?, +4001073070130,めぐる,聞こえるよー!,听得见~!, +0000000000000,プロデューサー,……よかった\nみんな、お疲れ様!,……太好了\n大家,辛苦了!, +4001073070131,一同,お疲れ様です,辛苦了, +0000000000000,プロデューサー,急にごめんな……\nみんなの場所にお邪魔しちゃって,突然打扰真是不好意思……\n还跑到你们的群聊频道里, +4001073070132,一同,大丈夫です,没关系, +4001073070140,めぐる,全然だよー\n特別って感じがして楽しい……!,完全没关系~\n感觉很新奇,很开心……!, +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう,嗯,谢谢, +0000000000000,医師,へぇ、物書きやってんの,嘿,你是个写手啊, +0000000000000,ルポライター,……はい,……是的, +0000000000000,医師,はいはいー\nちょっと診ますよー,好好~\n我给你看看病——, +0000000000000,医師,……ここは?,……这里?, +0000000000000,ルポライター,や……,不……, +0000000000000,医師,……ここ,……这里, +0000000000000,ルポライター,────いっ!,────!, +0000000000000,医師,うん、肉離れだねー,嗯,是肌肉拉伤呢——, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,医師,急に無茶したら\nそりゃそうなりますよ,突然做剧烈运动\n当然会变成这样啊, +0000000000000,医師,ランニングは段階踏んでいかないと,跑步也要循序渐进才行, +0000000000000,ルポライター,はは……ですね,哈哈……是啊, +0000000000000,医師,体は正直なんだから\nもう46歳でしょ?,身体是骗不了人的\n你已经46岁了吧?, +0000000000000,ルポライター,──────,──────, +4001073070150,灯織,……プロデューサー\nお話ししたいこと、というのは……,……制作人\n您想说的事,是……, +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん……,啊,嗯……, +0000000000000,プロデューサー,みんなは……あの映画について\n正直にどういう感想を持った?,大家……对那部电影\n的真实感想是怎样的?, +4001073070151,一同,感想、ですか……,感想,吗……, +0000000000000,プロデューサー,ああ。本当に感じたことでいい\nここだけの話だから、ありのまま話してほしいんだ,嗯。说真实的感受就好\n只是说给我听的,所以希望你们能如实地告诉我, +0000000000000,プロデューサー,宣伝隊長という立場を抜きにして\n……本音で,抛开宣传队长的身份\n……说出真心话, +4001073070152,一同,…………,…………, +4001073070160,めぐる,……あのね\nプロデューサー,……那个\n制作人, +4001073070170,めぐる,わたし、本当に……\n本当に素敵な作品だなって思ったの,我真的……\n真的觉得那是一部很棒的作品, +4001073070180,めぐる,だから、嘘ついたつもりはなくて……,所以我,并没有想过撒谎……, +4001073070190,めぐる,けど……嘘だって思った人もいたみたいで……,但是……似乎有人觉得我在撒谎……, +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯, +4001073070191,真乃&灯織,…………,…………, +0000000000000,プロデューサー,真乃と灯織はどうだった?,真乃和灯织觉得怎么样?, +4001073070200,真乃,……えっと、その……\nわ、私も…………,……那个,那个……\n我、我也是…………, +4001073070210,真乃,いい映画だなって、思いました……,我觉得,是部好电影……, +4001073070220,真乃,先生が寄り添って……言葉がわかるようになって……\n感動する姿が、すごく……,有老师陪伴着她……她渐渐理解了话语……\n那个感人的身影,真的……, +4001073070230,真乃,……素敵、だなって……,……太棒了,这么想的……, +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯, +4001073070240,灯織,……,……, +4001073070250,灯織,……私は……,……我……, +4001073070260,灯織,SNSで言っている人たちの気持ちが\n少しわかる気がします……,我有点能理解\n那些在SNS上发表言论的人的想法……, +4001073070270,灯織,今回のリメイクは、展開が少し強引というか\n気になるところがあって……,这次的翻拍,展开得有点牵强\n或者说,有些地方让我挺在意的……, +4001073070280,灯織,元の映画にあった迫力や感動とは\nその……違うな、と……,和原版电影带来的震撼和感动\n和那个……不太一样……, +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯, +4001073070290,灯織,────でも……\n元の映画にない魅力があったと思うんです,────但是……\n我觉得它也有原版电影没有的魅力, +4001073070300,灯織,展開が変わったからこそ生まれたシーンで\nハッとする言葉があったり……,在改动了剧情后才会产生的场景里\n有一些发人深省的台词……, +4001073070310,灯織,だから私も\n嘘を言っているつもりはなくて……,所以我\n也没有打算撒谎……, +0000000000000,プロデューサー,うん\n俺も、灯織が嘘をついてるなんて思ってないよ,嗯\n我也没觉得灯织有在撒谎, +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、みんな\n素直な感想を言ってくれて,谢谢大家\n坦诚地将感想告诉了我, +0000000000000,プロデューサー,だから────俺も正直に話すよ,所以────我也会坦诚跟你们说, +0000000000000,医師,ど、どうしたの\n急に……,怎、怎么了\n突然……, +0000000000000,ルポライター,……,……, +0000000000000,医師,え……間違ってないよね?\nそう書いてるけど、年齢,诶……你没写错吧?\n这上面写的,年龄, +0000000000000,ルポライター,…………すみません,…………对不起, +0000000000000,医師,はは……\nびっくりさせないでよ,哈哈……\n别吓我啊, +0000000000000,医師,ダメだよー\nいつまでも若くないんだから,不行哦~\n你已经不是年轻人了, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,医師,自分に嘘ついてると\nあとで自分に仕返しされちゃうよ,欺骗自己\n终将会被自己反噬的, +0000000000000,医師,人間もただの動物なんだから\n言葉があるから、つい忘れちゃうけど……あははっ!,人类也只是动物而已\n因为存在语言,所以很容易就会忘记这一点……啊哈哈!, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,プロデューサー,正直、世間の人が言うように\n少し強引な展開だなってところがあったと思う,说实话,就像大家说的那样\n我觉得剧情确实有些牵强, +0000000000000,プロデューサー,今回の映画がよかったかと聞かれれば……\n同意できない部分が少なからずあったことは事実だ,如果问我这部电影好不好……\n确实有不少我无法苟同的地方, +0000000000000,プロデューサー,でも、みんなの意見がおかしいとも思わない\n本当に楽しめたなら、無理に貶す必要はないよ,但是,我也不觉得大家的意见有什么问题\n如果真的觉得好看,就没必要刻意去贬低它, +0000000000000,プロデューサー,それに、これはれっきとした宣伝の仕事だから\n思ったことを正直に伝えることが正しいとは限らない,况且,这毕竟也是份正式的宣传工作\n在工作中,有时坦率地表达个人想法未必就是最合适的, +0000000000000,プロデューサー,たとえ、そういう言葉を\nファンから求められたとしても,即使,粉丝们\n希望听到那样的话, +4001073070311,一同,………………,………………, +0000000000000,ルポライター,1、2、3……4、5\n────うわ、ここも…………,1,2,3……4,5\n────哇,这里也…………, +0000000000000,ルポライター,…………はは,…………哈哈, +0000000000000,ルポライター,こんなにあったか……皺,竟然有这么多啊……皱纹, +0000000000000,ルポライター,…………これが────俺,…………这就是────我, +4001073070320,めぐる,なんて言えば、よかったのかな……,我应该说些什么才好呢……, +4001073070321,真乃&灯織,……,……, +4001073070330,めぐる,……\nどんな声をかけてあげたら────,……\n要说什么样的话才能────, +0000000000000,プロデューサー,……──────,……──────, +0000000000000,off,言葉は──────,话语──────, +select,,言葉は、言葉だ,话语本身,就是话语, +0000000000000,プロデューサー,言葉を紡ぐ人自身の気持ちは\nどうしたって、そのままの形では届かないのかもしれない,无论用何种话语,\n可能都无法原封不动地传达出本意, +0000000000000,ルポライター,────痛っ,────痛, +0000000000000,白紙の文書,ルポルタージュ,报告文学(reportage), +0000000000000,白紙の文書,事実を客観的に叙述する文学形態,以客观角度去叙述事实的文学形式, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,プロデューサー,……けど、それは\n決して悪いことだけじゃないと思うんだ,……但是,我认为\n那绝非只有坏事, +0000000000000,プロデューサー,今回、イルミネの記事を書いてくださる\nライターさんがそうだったように,就像这次为illumination STARS撰写报道的\n记者先生那样, +4001073070331,一同,え……?,诶……?, +0000000000000,プロデューサー,あのライターさん、本当は\nアイドルに対して否定的な人らしくてさ,那位记者,其实\n对偶像持否定态度, +4001073070340,めぐる,そうなの……!?,真的吗……!?, +0000000000000,ルポライター,くそっ……\n藪医者,可恶……\n庸医, +0000000000000,白紙の文書,なんのことはない,不必多说, +0000000000000,白紙の文書,言葉に逃げていたのは────,逃避于话语的,是────, +0000000000000,ルポライター,……痛い,……疼, +0000000000000,ルポライター,…………痛いなぁ,…………真疼啊, +0000000000000,プロデューサー,けど……俺が目にしてきたどの記事よりも\nアイドルに真摯に向き合ってるように見えて……,但是……那篇文章对偶像的态度\n比我见过的任何文章都要真挚……, +0000000000000,プロデューサー,彼の本に、ちょっと救われたことがあるんだ\n書いた本人は、そんなつもりはなかったかもしれないけど,我曾从他的书中得到过些许慰籍\n尽管作者本人可能并没有这样的意图, +0000000000000,プロデューサー,みんなにどんな言葉をかけてあげられるだろうって\n……俺自身、ずっと考え続けてきた身だからさ,我应该对大家说些什么呢\n……我自己也一直在思考这个问题, +4001073070350,灯織,プロデューサーも……?,制作人也……?, +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nそれが俺にとって、何より大事な仕事だから,当然\n这对我来说,是最重要的工作, +4001073070351,一同,…………,…………, +0000000000000,プロデューサー,それで、今回のイルミネの記事をお願いしたんだ\nそんな人だからこそ、見える形があるかもしれないと思って,所以,我才请他来写这次illumination STARS的报道\n由他来写的话,说不定会有不一样的视角, +0000000000000,off,わからないから探して、見つけて、考えて\nまた探して────,因为不了解所以去寻找、找到、思考\n然后再寻找────, +4001073070360,off,探したのに\n見つからなくて,苦苦寻找\n却找不到, +4001073070370,off,見つけたのに\n伝わらなくて……,找到了\n却无法传达……, +4001073070380,off,伝わったのに……\n傷つけて,传达了\n却造成了伤害, +4001073070390,off,知っていくと\n知らないことが増えていって,了解得越多\n不知道的事情也越多, +4001073070400,off,便利だけど\n不便で,便利却又\n不便, +4001073070410,off,冷たいけど\nあたたかい……,冰冷却又\n温暖……, +0000000000000,off,それが、本気で向き合った言葉なら\n紡いだ人の思いを超えて、いつか────,假如那是真心诚意传递出的话语,\n那么总有一天能超越编织出它的人的想法(传达给对方)———, +0000000000000,母親,『やっと出た』,『终于接电话了』, +0000000000000,母親,『元気?』,『还好吗?』, +0000000000000,ルポライター,…………うん,…………嗯, +0000000000000,母親,『ご飯食べてる?』,『有好好吃饭吗?』, +0000000000000,ルポライター,……ん,……嗯, +0000000000000,母親,『……?\n鼻詰まってんの? 声』,『……?\n鼻塞了?你的声音』, +0000000000000,ルポライター,……\nちょっと足、怪我して,……\n脚稍微受了点伤, +0000000000000,母親,『気をつけなさい\nもう若くないんだから』,『小心点\n你已经不年轻了』, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,ルポライター,はは……なんか、疲れた,哈哈……感觉,有点累了呢, +0000000000000,ルポライター,自分騙すの,欺骗自己, +0000000000000,母親,『そう? よくわからないけど\nたまには帰っといで』,『是吗?虽然不太明白\n但偶尔也回来看看吧』, +0000000000000,ルポライター,…………はい,…………好, +4001073070420,めぐる,なんだろうねー,究竟该说什么呢——, +4001073070430,真乃,うん……,嗯……, +4001073070440,真乃,難しい……,好难……, +4001073070450,灯織,うん,嗯, +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯, +info,game_event_communications/400107307.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/11e800c.csv b/data/story/11e800c.csv new file mode 100644 index 000000000..1954add81 --- /dev/null +++ b/data/story/11e800c.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2018006040010,冬優子,あいつ……,那家伙…… +2018006040020,冬優子,ふゆのこと待たせてまで何やってんのよ……!\nっていうか、いつまで待たせるつもりなの……!?,把冬优晾一边干什么去了……!\n再说了,还打算让冬优等多久……!? +2018006040030,冬優子,早く帰りたいっつってんのに、もう……!,明明都说了想快点回家,真是的……! +2018006040040,冬優子,あ~~~~……つっかれた……,啊~~~~……累死了…… +0000000000000,プロデューサー,今日のロケ、長かったもんな\nお疲れ様、冬優子,今天的外景真长啊。\n辛苦了冬优子。 +2018006040050,冬優子,これから家に着くまでまだまだかかるかと思うと\nげんなりするわ……,一想到离回家还要好久,\n整个人就颓下去了…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nなるべく急いで運転するよ,哈哈……\n那我尽量快点驾驶。 +2018006040060,冬優子,……いい\n安全運転の方が大事でしょ,……不用了,\n安全驾驶才是最重要的。 +2018006040070,冬優子,……よろしく頼むわよ,……拜托了。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子──,冬优子—— +2018006040080,冬優子,はーあ! それにしてもお腹空いたわね、\nなんか持ってきとけばよかった──……,哈——啊! 说起来肚子有点饿,\n要是带点什么吃的过来就好了——…… +0000000000000,プロデューサー,……\nお腹……,……\n饿了…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ! そうだ冬優子!\nちょっと待っててくれないか、すぐ戻るから!,——啊啊! 对了冬优子!\n稍微等我一下,很快就回来! +2018006040090,冬優子,え?\nええ、いいけど──,诶?\n嗯,没问题—— +0000000000000,プロデューサー,悪い!,抱歉! +2018006040100,冬優子,……どうしたってのよあいつ…………,……跑去哪里了啊那家伙………… +2018006040110,冬優子,~~~~っ……! こっの……,~~~~! 你个…… +2018006040120,冬優子,!, +0000000000000,プロデューサー,お待たせ冬優子!,久等了冬优子! +2018006040130,冬優子,まったくよ\nあんた何して──,真是的\n你到哪里—— +2018006040140,冬優子,……お好み焼き?,……什锦烧? +0000000000000,プロデューサー,正解!\n近くの神社で夏祭りしてるの思い出してさ,没错!\n刚才想起附近的神社在办夏季祭典。 +0000000000000,プロデューサー,お祭りの食べ物って、わくわくするだろ?,一说到祭典的食物不会心情雀跃吗? +0000000000000,プロデューサー,冬優子お腹空いたって言ってたし、\n今日のロケも頑張ってくれてたし、食べてほしくて!,冬优子说肚子饿了,\n今天的外景又这么努力,所以想让冬优子吃一下! +2018006040150,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……あ、あれ\nもしかして、屋台メシとかそんなに好きじゃないか……!?,……啊,诶\n难道说比较喜欢小吃摊那种……!? +2018006040160,冬優子,……ううん\n別にそういうわけじゃないけど,……不是\n并不是那样子。 +2018006040170,冬優子,普通、先に確認するべきなんじゃないの、とか,一般来说,不应该事先确认一下吗? +2018006040180,冬優子,そんなにお祭りが好きなら、『冬優子も行かないか?』\nって誘うのが筋なんじゃないの、とか,既然这么喜欢祭典的话,不应该问一句“冬优子一起去吗?”\n邀请一起去才比较符合常识吗。 +2018006040190,冬優子,そういうことを思ってるだけ,只是在想这些而已。 +0000000000000,プロデューサー,!!, +2018006040200,冬優子,ほんっと、かっこつかないわねぇ,真是,不会装帅。 +select,,よかったら、\n今からでも──,可以的话,\n现在—— +select,,完璧だと\n思ったんだが……!,还以为\n很完美……! +select,,はは……!,哈哈……! +2018006040210,冬優子,一緒に行こうって?\nいいわけないでしょ,一起去?\n怎么可能答应。 +2018006040220,冬優子,ふゆは疲れてんの\n人が大勢いそうなところなんて勘弁,冬优已经累了。\n像那种一大堆人的地方就算了。 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,是,是吗……! +2018006040230,冬優子,それより、さっさとお好み焼き寄越しなさいよ,比起这个,快点把什锦烧拿过来。 +2018006040240,冬優子,そんな美味しそうなにおいさせておいて、\nおあずけなんてひどいんじゃない?,散发着这么美味的气味,\n却不递给我不觉得很过分吗? +0000000000000,プロデューサー,あっ、す、すまん……!\n熱いから気を付けてな,啊,抱,抱歉……!\n还很烫,要小心一点。 +2018006040250,冬優子,ん,嗯。 +2018006040260,冬優子,……まぁ、ありがと。プロデューサー,……嘛,谢谢你。制作人。 +2018006040270,冬優子,残念でした、想定が甘いのよ,可惜,想法太天真了。 +2018006040280,冬優子,っていうか、お好み焼きだけ?\nふゆ、たこ焼きも食べたいんだけど,话说,只有什锦烧?\n冬优也想吃章鱼烧。 +0000000000000,プロデューサー,! よかった、そこはカバーできてた……!\n一応たこ焼きも買っておいたんだ!,! 那太好了,这刚好补上了……!\n姑且我也买了章鱼烧! +2018006040290,冬優子,あら珍しい\n気が利くじゃない,哎呀,真罕见\n难得机灵一回。 +0000000000000,プロデューサー,…………珍しい…………,…………罕见………… +2018006040300,冬優子,半分ずつね\n先あんたがたこ焼き食べていいわよ,一人一半,\n你先吃章鱼烧也可以。 +2018006040310,冬優子,いい働きした分、ご褒美,看在你做得不错的份上的奖励。 +0000000000000,プロデューサー,上手くいかないもんだなぁ……!,还真是不顺利啊……! +2018006040320,冬優子,……, +2018006040330,冬優子,ふゆとあんたで上手くいったことなんてないでしょ,冬优和你就没怎么顺利过吧。 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!?,诶……!? +2018006040340,冬優子,だーかーらぁ、これまでだって、どっかのお話みたいに\n綺麗なまとまり方なんてしてきてないでしょ、って,所——以——说——,至今为止,像哪里的童话一般\n有一个完美无缺的结局什么的,一次都没有过吧。 +2018006040350,冬優子,それがふゆたちなんだから\n……らしいってことなんじゃないの,所以这才像冬优们……的风格吧。 +0000000000000,プロデューサー,──……冬優子……っ!,——……冬优子……! +2018006040360,冬優子,あーうっさい、顔がうっさい\nわかったらとっととお好み焼き置いて車出しなさいよね,啊,烦死了,你那脸烦死了。\n懂了就赶紧把什锦烧放下快点开车。 +2018006040370,冬優子,ふゆ、お腹空いたし疲れてんのよ\n一刻も早くご飯食べたいし、家に帰りたいの!,冬优,又饿又累\n想尽快吃上饭,回到家! +info,produce_events/201800604.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/122a6ff.csv b/data/story/122a6ff.csv new file mode 100644 index 000000000..06bdbe5f6 --- /dev/null +++ b/data/story/122a6ff.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,一次審査、通ってたぞ。おめでとう!,第一次审查通过了,恭喜! +7007001010010,結華,おぉっ! さすが三峰!\nいやー、いけると思ったんだよねー,哦!不愧是三峰!\n就觉得应该能行呢 +0000000000000,プロデューサー,余裕そうだな\nもっとドキドキしてるかと思ってたのに,挺轻松的嘛\n我还以为你会更激动一点呢 +7007001010020,結華,まぁ三峰だからねぇ\nこんなところであっさり落ちない落ちない!,毕竟三峰,\n可不会在这种地方倒下! +0000000000000,プロデューサー,そうやって、きちんと自分を信じられるのも大切なことだ\n忘れないようにな,所以说相信自己可是很重要的,\n可别忘记了哦 +7007001010030,結華,おおー、プロデューサーも思わず\n名言言っちゃうぐらい喜んでるー!,哦?制作人也高兴到不由自主地说出名言了呢! +0000000000000,プロデューサー,……茶化すなよ。あと、過信も禁物だぞ,别开玩笑啦,还有太自满了可不好 +7007001010040,結華,あはは、冗談だって! 良い言葉だと思うよ?,哈哈……开个玩笑而已!不是句挺有道理的话吗? +7007001010050,結華,それに、さすがの三峰だって\n身の程弁えないようなことはしないから安心して!,而且,就算是三峰也不会做出不自量力的事情,\n所以放心吧 +0000000000000,プロデューサー,……わかってるならいいけど……,……知道就好…… +7007001010060,結華,それにしてもさ、『審査通過』なんてアイドルっぽいよね!\n本当に、アイドルになったんだねー,还有啊,通过审查什么的听起来真像是个偶像啊!\n有种成为了偶像的实感呢 +0000000000000,プロデューサー,今頃か? これまで仕事もやってきただろう,现在才意识到吗?你早就是个偶像了 +7007001010070,結華,それはそうなんだけど……1歩進んだ感があるっていうかさ,虽说是这样……有种前进了一步的感觉 +7007001010080,結華,三峰でもちゃんとアイドルやれてるし、\nまわりの人からも許されてるんだなって思えて、嬉しくて,三峰已经可以好好地做偶像了\n周围的人也都能认可我了,好开心 +0000000000000,プロデューサー,そういう自覚が湧いてきたのはいいことだな\n……でも、喜ぶのはまだ早い。この先もあるんだから,虽然说有自觉是件好事……\n但现在高兴还为时过早了,还有很长的路要走 +0000000000000,プロデューサー,次の審査も頑張ろう,下一个审查也要加油 +7007001010090,結華,これで終わりじゃないんだもんね\nまだ次があるんなら──頑張らないと!,还没有结束呢!\n既然还有下次,可要继续努力才行! +info,produce_events/700700101.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/12450da.csv b/data/story/12450da.csv new file mode 100644 index 000000000..a870f1a1b --- /dev/null +++ b/data/story/12450da.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あー、腹減ったな\n円香は何が食べたい?,啊──,肚子饿了\n圆香想吃什么? +1021004020010,円香,適当に近くでいいんじゃないですか,在附近随便吃点什么就行了吧 +0000000000000,店員,たっぷりエビグラタンのお客様は──,请问点了奶汁烤虾仁的客人是── +1021004020020,円香,はい,这里 +0000000000000,店員,以上でお揃いでしょうか\n失礼いたします,这样菜就上齐了\n请慢用 +0000000000000,プロデューサー,──これが会場の候補,──这是候选的会场 +1021004020030,円香,……ここに書いてある数字、\n客席の数ですよね,……这里的数字,\n是观众席位数吧 +1021004020040,円香,どれも広すぎるのでは,不管哪个都太大了吧 +0000000000000,プロデューサー,もう少し狭いハコがいいか?,稍微小一点的场馆比较好吗? +1021004020050,円香,チケットが余るでしょ,票会卖不完吧 +0000000000000,プロデューサー,余らない\nちゃんと埋められる,不会剩\n能卖完的 +0000000000000,プロデューサー,そう考えて候補に挙げた,就是认为能坐满我才选了这些地方 +1021004020060,円香,……, +1021004020070,円香,それなら好きにしてください,那随你喜欢 +1021004020080,円香,こういう部分は任せてもいいんですよね,这种事情交给你也可以吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\n了解、進めておくよ,……嗯!\n好,我会安排好的 +0000000000000,円香,…………, +1021004020100,円香,あなたも暇じゃないでしょ,你也没什么空吧 +1021004020110,円香,ユニットのライブで忙しい時期に\nこれを企画する必要がありました?,得筹备组合的演出,这么忙的时期\n有必要再办这么一场演唱会吗? +0000000000000,プロデューサー,準備にも時間がかかるんだ\n今からでも会場をおさえられる日はかなり先になる,准备也要花时间\n就算现在开始,也要过挺久才能预约到场馆 +0000000000000,プロデューサー,いろいろ並行で進めておかないと,得各方面同时推进才行 +1021004020120,円香,……そうですか,……是吗 +1021004020130,円香,すみません、段取りについて詳しくないもので\n余計なことを言いました,对不起,我对计划不太清楚\n说了多余的话 +0000000000000,プロデューサー,ああいいんだ、なんでも言ってくれ,没事,有什么想说的都可以说 +0000000000000,円香,…………, +1021004020150,円香,……私の宿題になっていた、曲の候補,……之前留给我当做作业的,候选歌曲 +1021004020160,円香,チェインで送ります,我用chain发给你 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n届いた……ええと……,谢谢你\n收到了……嗯…… +1021004020170,円香,…………, +1021004020180,円香,……なんでも言っていいんですよね,……想说什么都可以是吧 +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、もちろん,嗯?啊啊,当然可以 +1021004020190,円香,カラオケと何が違うんですか、これ,这和卡拉OK有什么区别 +1021004020200,円香,私の歌にどれだけの価値があるのかわかりませんが,虽然不明白我唱的歌有多少价值 +1021004020210,円香,私ならもっと上手いアーティストのライブに行きます,但如果是我的话,我会选择去看更出色的艺人开的演唱会 +0000000000000,プロデューサー,来てくれるのは歌を聞きたい人じゃない,会来演唱会的人,不是想要听哪些曲子 +0000000000000,プロデューサー,円香の歌を聞きたい人だ,而是想听圆香唱歌 +1021004020220,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,腹が減った時に,肚子饿的时候 +0000000000000,プロデューサー,何を食べようかいろんな候補はあるだろうけど\nそうじゃなくて……あの店に行きたいんだって気持ち,想吃点东西有很多地方可以去吧\n但是……就想去那家店吃 +0000000000000,プロデューサー,うまい店はたくさんあるけど、\nこの店の……エビグラタンが食べたいんだって気持ち──,虽然好吃的店有很多,\n但就是想吃这家店的奶汁烤虾仁,类似这种心情── +1021004020230,円香,……エビを出せば私が納得するとでも,……你是不是以为拿虾出来说事我就会认同 +0000000000000,プロデューサー,や、エビじゃなくてもいいんだけどな\n円香にはわかりやすいかと……,呃,不是虾也可以\n我想这么说会好懂些 +1021004020240,円香,本当に,真的是 +1021004020250,円香,とてもわかりやすいたとえ,非常好懂的比喻 +0000000000000,off,最近の円香は、\n砕けた言葉遣いになることも多くて,最近的圆香,\n说话的措辞温和了不少 +0000000000000,off,少しだけ,感觉 +0000000000000,off,近づいている気がしていた,稍微接近了一些 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,『さっき言い忘れた』,“刚才忘记说了” +0000000000000,プロデューサー,『円香宛のファンレターをまとめてある』\n『次、事務所に来る時に読んでくれ』,“我把圆香的粉丝来信整理出来了”\n“下次来事务所的时候看一下吧” +0000000000000,プロデューサー,『ソロライブの発表はまだ先だけど』\n『ファンのみんなも喜ぶだろうな』,“虽然个人演唱会的发表还早着”\n“粉丝们也会感到高兴吧” +0000000000000,off,少しだけ,感觉 +1021004020270,円香,『チケット代のもとが取れるようにはします』,“我会努力让演唱会能值回票价的” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう』\n『引き続きよろしくな』,“谢谢”\n“拜托你了” +0000000000000,プロデューサー,『困ったことがあったら言ってくれ』,“有什么困难尽管跟我说” +0000000000000,円香,…………, +1021004020290,円香,……, +0000000000000,off,掴めそうな気がしていた,能稍微捕捉到一些了 +info,produce_events/102100402.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/12492aa.csv b/data/story/12492aa.csv new file mode 100644 index 000000000..b1066896f --- /dev/null +++ b/data/story/12492aa.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぁ……──,哈啊……── +1020001001510010,透,寝てないみたいな顔だね,一晚上没睡的表情啊 +0000000000000,プロデューサー,──あ、すまん,──啊,抱歉 +1020001001510020,透,動画とか見てた?,是看视频了吗? +select,,仕事だよ、仕事!,工作啊,工作! +select,,動画なら\nいいんだけどな,是看视频的话\n就好了 +select,,なんでそうなるんだ,为什么要那样说啊 +1020001001510030,透,ふふっ、何,呵呵,什么嘛 +1020001001510040,透,忙しいアピールってやつなの?,这就是所谓的劳苦命吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001001510050,透,うわ、ごめん,呜哇,抱歉 +1020001001510060,透,なんか深刻だね……\n頑張って,感觉有点严重……\n加油吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001001510070,透,……ごめんね,……抱歉 +1020001001510080,透,ちょっと\n冗談言っただけ,只是\n开个玩笑而已 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100151.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/125baf3.csv b/data/story/125baf3.csv new file mode 100644 index 000000000..0f7c8aaad --- /dev/null +++ b/data/story/125baf3.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,素敵よ、智代子ちゃん!,很不错哦,智代子! +2010007010010,智代子,ありがとうございますっ!,谢谢夸奖! +0000000000000,カメラマン,次はこう、元気さをしっかり見せるイメージで──,接下来像这样,给人一种充满活力的印象—— +2010007010020,智代子,こ、こんな感じでしょうか……!,这,这样的感觉如何……! +0000000000000,カメラマン,いいわー!\n何枚かもらうねっ,很好!\n再来几张 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……智代子のパフォーマンスは申し分ない\nカメラマンさんも納得してる……),(……智代子的表现不用多说\n摄影师也很满意……) +0000000000000,プロデューサー,(──……でも……),(——……但是……) +0000000000000,カメラマン,この調子でまだまだいきましょうかっ\nとびきりの笑顔をちょうだい!,继续保持这个状态吧\n给我个完美的笑容! +2010007010030,智代子,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,(……『今以上』が\nあるような気がしてしまうのは──……),(……总觉得\n她还有“比现在更好”的状态……) +0000000000000,プロデューサー,(…………),(…………) +0000000000000,プロデューサー,……智代子は、何か『遠慮』をしているんじゃないか?,……智代子,你是不是在“顾虑”什么? +2010007010040,智代子,──え,——咦 +0000000000000,プロデューサー,……いや、急だったな\nごめん,……不,我问得太唐突了\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,──……今日の撮影を見ていたら\n少し気になってしまって──,——……只是我看到今天的摄影状况之后\n多少有点在意—— +2010007010050,智代子,そっ、それはっ,那,那是 +2010007010060,智代子,今日のお仕事の出来がよくなかったとか、\nそういう──!,今天的工作没做好,\n之类的——! +0000000000000,プロデューサー,あっ、違う違うっ、そうじゃないんだ!\n紛らわしい言い方になって悪い……!,啊,不是不是,不是这样的!\n抱歉说了让你困扰的话……! +0000000000000,プロデューサー,仕事自体はなんの問題もないよ,工作本身没有问题 +0000000000000,プロデューサー,カメラマンさんだって褒めてくれてた\n智代子も聞いてただろ?,摄影师也有夸奖你\n智代子也听到了吧? +2010007010070,智代子,は、はい……,是,是的…… +2010007010080,智代子,よかった……,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて──……\nえーと、俺の感じ方で申し訳ないんだが,话说回来——……\n怎么说呢,虽然只是我的感受 +0000000000000,プロデューサー,仕事中の智代子は、まだどこか\nセーブがかかっているように見えるというか──,我总觉得,工作中的智代子\n好像还有哪里放不开的样子—— +2010007010090,智代子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん、力を抜いてるわけじゃないっていうのは\nわかってる。そこを疑ってるんじゃなくてな,当然我知道\n你并没有懈怠。我并没有怀疑你这个 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、智代子が意識していないところに、\n何かがあるんじゃないかと思って──……,……但是,我想是不是有什么,\n智代子自己没注意到的东西存在呢——…… +2010007010100,智代子,……,…… +2010007010110,智代子,それが、『遠慮』……,那就是,“顾虑”…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……イメージの話をするぞ,是啊\n……从印象上来说的话 +0000000000000,プロデューサー,智代子はいつも、もう一歩前に出られそうなところで、\nその一歩を踏み出さずにいる感じがするんだ,我就感觉智代子总是在还能踏出一步的时候,\n止步不前了 +0000000000000,プロデューサー,園田智代子というアイドルを100%出してもいいのか\n迷っているように見えるというか……,或者说在顾虑\n是否应该表现出园田智代子这个偶像的100%…… +2010007010120,智代子,……!,……! +select,,……少し\n考えてみてほしい,……我希望\n你能稍微考虑一下 +select,,──悪い、\n考えすぎないでくれ!,——抱歉,\n不要想太多! +select,,……俺は──,……我—— +0000000000000,プロデューサー,今すぐ答えを出すとかじゃなくていいからさ\n俺の意見に対してどう思った、とかでもいいし,你不用马上就告诉我答案\n你也可以告诉我,对于我的想法你是怎么想的 +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう?,……怎么样? +2010007010130,智代子,はい……──,是的……—— +2010007010140,智代子,……今まで、そういう自覚はなかったので──\nすごく、驚きました。けど……,……至今为止,对此我毫无自觉——\n我,十分惊讶。但是…… +2010007010150,智代子,……もしかしたら、っていうのもあって……,……或许,有可能是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2010007010160,智代子,…………,………… +2010007010170,智代子,……すみません、プロデューサーさん\nやっぱりもう少し、時間をください,……对不起,制作人先生\n我果然,还是想要一点时间 +0000000000000,プロデューサー,俺もハッキリ説明できないのに\n混乱させるようなこと言って──,明明\n是我没法把话说明白导致你混乱—— +2010007010180,智代子,そんな!\nとんでもないです、全然です……!,怎么会!\n没有这种事,没关系的……! +2010007010190,智代子,これって、ちゃんと考えなきゃいけないことだと思うんです\n私にとって、すごく大事なことで……,我想,这是我不得不认真思考的事情\n因为这对我来说,十分重要…… +2010007010200,智代子,でも、自分じゃ絶対気付けなかった\n……大事なことなのに……,但是,只靠自己绝对意识不到\n……明明是很重要的事…… +0000000000000,プロデューサー,……悪いところを改善するため、じゃなくてさ\nいいものをもっとよくするための工夫、みたいな気持ちで,……这不是为了改善缺点\n我希望你抱着,是为了改善优点而下的功夫 +0000000000000,プロデューサー,そういうイメージで、考えてみてくれないか?,你能试试,以这样的感觉去思考吗? +2010007010210,智代子,……はい,……好的 +2010007010220,智代子,──プロデューサーさん\n私、ちゃんと整理してみます,——制作人先生\n我会好好整理的 +2010007010230,智代子,……アイドルのことと、私のこと,……关于偶像,以及我自己 +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つ時の智代子が、\nもっともっと輝いてくれたらいいなって思ってる,我一直在想,站在舞台上的智代子\n如果能更加闪闪发亮就好了 +2010007010240,智代子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,今回のことに答えが出せたら、\n智代子はまたひとつ上の段階に進める気がするんだ,如果你能得出这个问题的答案的话,\n我觉得智代子能够更上一层楼 +0000000000000,プロデューサー,だから……\n一緒に答えを探してくれないか?,所以……\n你能够和我一起寻找答案吗? +2010007010250,智代子,……\nそれは私からお願いしなきゃいけないことですよ,……\n那是我必须提出的请求 +2010007010260,智代子,迷っちゃうかもしれないですけど──……,虽然我会迷茫——…… +2010007010270,智代子,それでも、一緒に考えてもらえたら嬉しいです、\nプロデューサーさん,即便如此,你能够和我一起思考答案我也很高兴\n制作人先生 +info,produce_events/201000701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/125d71b.csv b/data/story/125d71b.csv new file mode 100644 index 000000000..0c9ca1f92 --- /dev/null +++ b/data/story/125d71b.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6021003060010,円香,もういいですよね?\n先に行きます,已经可以了吧?\n先走了 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……早足でどうした?,哦,哦……这么急着走吗? +6021003060020,円香,向こう、見て,对面,看 +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……\n取材カメラが裏にも来ているのか,嗯?啊啊……\n取材的摄影机也在后面吗 +6021003060030,円香,はい,是的 +6021003060040,円香,舞台裏は感情のエンターテインメント\n盛り上がるのはわかりますよ,舞台的背后是感情娱乐\n我明白是会热情高涨的 +6021003060050,円香,手が届かない画面の向こうの話ならね,如果没法触碰画面对面的话 +info,produce_events/602100306.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12630b6.csv b/data/story/12630b6.csv new file mode 100644 index 000000000..399235506 --- /dev/null +++ b/data/story/12630b6.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2004006040010,恋鐘,あ、福袋~!\nプロデューサー、見て~! 福袋ばい~!,啊,福袋~!\n制作人,快看~! 是福袋~! +0000000000000,プロデューサー,おおー……どこの店も、みんな並べてるな,噢噢——……不管是哪里的店都摆着呢 +2004006040020,恋鐘,うち、大きくなったら買うてみたかぁ~って\n思っとったと!,我一直想着\n长大了之后要买买看~的! +0000000000000,プロデューサー,……ん? 買ったことないのか,……嗯? 没有买过吗 +2004006040030,恋鐘,うん~\nうち、お母ちゃんがあんまりこういうの好かんやったとよ,唔嗯~\n我妈妈,不是很喜欢这种东西 +2004006040040,恋鐘,中身のわからんもんじゃなくて\nほんとに欲しかもんをちゃんと買いなさい~って,总是说不要买都不知道里面是什么东西\n要买就直接去买真的想要的东西~什么的 +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな\n親御さん、恋鐘のこと大事に育ててくれたんだな,……原来是这样\n恋钟的父母,非常珍惜的培育恋钟呢 +2004006040050,恋鐘,もっちろんばい!\nばってん……,当然啦!\n不过…… +2004006040060,恋鐘,ぱんっぱんの袋にい~っぱい物が詰まっとるの\n楽しそうやね~,鼓鼓的袋子里装着满~满的东西\n看起来真开心啊~ +2004006040070,恋鐘,いっぺん、なんが入っとっか見てみたか……,真想看一次里面装了什么…… +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘……\n……いいんじゃないか?,哈哈,恋钟……\n……不也挺好的吗? +2004006040080,恋鐘,……ふぇ?,……呜诶? +0000000000000,プロデューサー,いや、恋鐘もちゃんと自分で身を立てて、\n頑張ってるんだ,就是,恋钟都自己独立了,\n在努力加油 +0000000000000,プロデューサー,『ほんとに欲しかもん』なら、いいんじゃないか,“真的想要的东西”的话,买了不也挺好的吗 +2004006040090,恋鐘,ぷ、プロデューサー……!\n……うち、ほんとに欲しか……福袋,制,制作人……!\n……我真的,想要……福袋 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\n……ここで待ってるよ,哈哈,嗯\n……我在这里等你哦 +2004006040100,恋鐘,プロデューサー!\n……うん~!,制作人!\n……嗯~! +2004006040110,恋鐘,んふふ~! い~~っぱい入っとって嬉しかぁ~\nプロデューサーも一緒に見てくれんね!,嗯哼哼~! 里面装了好~~多东西真开心咧~\n制作人也来一起看吧! +0000000000000,プロデューサー,おう。何が入ってるかなー,好哦。里面会有什么呢—— +2004006040120,恋鐘,なんが入っとるかなー\n──…………!?,会有什么呢——\n——…………!? +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nなんだ……──,……嗯?\n是什么……—— +select,,……Tシャツか?,……是T恤吗? +select,,……ピアスか?,……是耳环吗? +select,,……マニキュアか?,……是指甲油吗? +2004006040130,恋鐘,んふふ~、おかしかTシャツばい~!\nトラががお~って言いよるよ!,呜呼呼~真是奇怪的T恤咧~!\n老虎在说着噶喔~呢! +0000000000000,プロデューサー,これはまた個性的な……でっかい口だなぁ,这还真是有个性啊……嘴张的真大呢 +2004006040140,恋鐘,さすがにこれ着て歩くんは難しかね~……!,穿着这个出门实在是有点难呢~……! +0000000000000,プロデューサー,……ぶっ,……噗 +2004006040150,恋鐘,……ふふっ……あははっ,……呼呼……啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,あはははっ,啊哈哈哈 +2004006040160,恋鐘,あはははっ……,啊哈哈哈…… +2004006040170,恋鐘,……──,……—— +2004006040180,恋鐘,えへへっ……\nこいば見たら……お母ちゃん怒るかな……,诶嘿嘿……\n如果看到这种东西……妈妈会生气的吧…… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘,……恋钟 +0000000000000,プロデューサー,…………怒るっていうか、恋鐘ががっかりしたり、\n悲しむのを見たくないんじゃないか,…………比起生气,应该是不想看到,\n恋钟感到失望或者伤心吧 +2004006040190,恋鐘,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2004006040200,恋鐘,……うちは、楽しかぁ,……我,很开心哦 +2004006040210,恋鐘,うち、これ買って、こがんプロデューサーと笑って、\n楽しかよ,我买了这个,像这样和制作人一起笑着\n很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004006040220,恋鐘,んふふ~! 『福』はちゃ~んと入っとったけん、\nお母ちゃんも、喜んでほしか……!,呜呼呼~! “福”有好好装在里面,\n希望妈妈也会开心……! +2004006040230,恋鐘,うん! かわいかねぇ~……,嗯! 好可爱哦~…… +2004006040231,恋鐘,──でも、うち、開いとらんとよ,——但是,我没有开耳洞啊 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\n……まぁ、福袋だ。そういうこともあるよな,啊……\n……嘛,毕竟是福袋。是会有这种事情的呢 +2004006040240,恋鐘,……んふふ、そうやねぇ\nこげんかわいかもん、持っとるだけでもうれしかぁ,……呜呼呼,也是哦\n而且这么可爱的东西,只是拿着都会很开心 +0000000000000,プロデューサー,……あ、えっと……べつに、無駄な物だったって\n言ってるわけじゃないんだ……その……,……啊,其实……意思也不是说\n就是用不上的东西了……我看看…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2004006040250,恋鐘,……なんばしよっと、プロデューサー?,……是要做什么,制作人? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんかさ……\n……あ、ほら、こういうのはどうだ?,没有,就是……\n……啊,你看,像这样的怎么样? +2004006040260,恋鐘,ふぇ……?\n『大変身! 不要なピアスをブックマークに』──?,呜诶……?\n“大变身! 把不要的耳环变成书签”——? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\n台本とか資料にさ、栞みたいに挟むとか──,是,是啊……\n像书签一样,夹在剧本或者资料里之类的—— +2004006040270,恋鐘,ば~りかわいかぁ~~~~~!!!\n……こい、うちもやってみるばい,好~可爱诶~~~~~!!!\n……这个,我也要试试 +0000000000000,プロデューサー,お、アイディア採用か?,喔,意见采用了? +2004006040280,恋鐘,うん~! ば~りばりに採用~!\nじゃあ……はい!,嗯~! 超~级无敌采用~!\n那么……给! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2004006040290,恋鐘,ピアスにせんとやったら、1個で十分ばい\nプロデューサーも栞に使ってほしか!,不作为耳环来用的话,一个就够了\n希望制作人也用来当书签! +0000000000000,プロデューサー,え、俺が……これを?,诶,这个……给我用? +2004006040300,恋鐘,うん~!\n福のおすそ分けばい! 持っとって~,嗯~!\n福气是要分享的嘛! 拿好了~ +2004006040310,恋鐘,うん~! 瓶がかわいか~!\n色も、よか色やね~……,嗯~! 瓶子好可爱~!\n颜色也很好看呢~…… +2004006040320,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘?,……恋钟? +2004006040330,恋鐘,ううん……うち、子どもん頃、欲しか~ってねだって\nそいも、ダメ~って言われたと,没什么……我小的时候,撒娇说好想要哦~\n却被说了不可以—— +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、子どもの頃は、\n大人の真似がしたいもんだよなぁ,……嘛,小的时候,\n总是会想去模仿大人的呢 +2004006040340,恋鐘,うん……実家、定食屋やったし、\nお母ちゃんもしとらんかったけん、諦めたとやけど,嗯……而且,老家是做小餐馆的\n妈妈也没有涂,所以就放弃了 +2004006040350,恋鐘,…………えへへ、うち、\nダメって言われたことば~っかり、やっとるね……,…………诶嘿嘿,我这个人\n净~是在做些被说不可以的事情呢…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、それは子どもの頃の話だろ?\n今は──,……但是,那是小时候的事情了吧?\n现在已经—— +2004006040360,恋鐘,あっ、うん!\nお母ちゃん、うちのこと応援してくれとるけん──,啊,嗯!\n妈妈也在支持我呢—— +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004006040370,恋鐘,──んふふ~、プロデューサー、ありがとう!,——呜呼呼~,制作人,谢谢! +2004006040380,恋鐘,せっかくの福袋ばい\n福が逃げていくようなこと、言っとったらいけん!,这可是难得的福袋\n不能说这种会让福气逃走的话! +2004006040390,恋鐘,こいば塗って、頑張らんばね……!\nお~~!!,涂上这个,要加油了呢……!\n噢~~!! +info,produce_events/200400604.json,, +译者,Kysun_,, diff --git a/data/story/126eef9.csv b/data/story/126eef9.csv new file mode 100644 index 000000000..d7bce7ad1 --- /dev/null +++ b/data/story/126eef9.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2014013030010,甘奈,……, +2014013030020,甘奈,さりげなく主張するイメージ……?,要自然地体现出服装的印象吗……? +2014013030030,甘奈,それとも、わかりやすく……,还是说,更鲜明一点…… +2014013030040,甘奈,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,(考えがまとまらないみたいだな……),(看起来好像很纠结啊……) +0000000000000,プロデューサー,甘奈、ちょっと休憩にしよう\nコーヒーを淹れてくるから、少し待っててくれ,甘奈,休息一下吧\n我去泡杯咖啡,你稍微等等 +2014013030050,甘奈,あ、うん!\nありがと……!,啊,嗯!\n谢谢…… +2014013030060,甘奈,……, +2014013030070,甘奈,ん、今日のはいつもより甘いね……!,嗯,今天的咖啡比平时的更甜呢……! +0000000000000,プロデューサー,ベタだけど、疲れてる頭には\n効くかと思ってな、砂糖とミルク多めだ,虽然有点老套,但我觉得这样对缓解疲劳有帮助\n所以就多放了点糖和牛奶 +2014013030080,甘奈,えへへ、美味しい……!,诶嘿嘿,真好喝……! +2014013030090,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,前に受けた撮影の衣装コンセプトのこと……\nでいいんだよな?,你是在考虑……\n之前接下的摄影工作的衣装概念对吧? +2014013030100,甘奈,うん,嗯 +2014013030110,甘奈,『さりげなく冬っぽさを出す』\n『わかりやすく冬~! ってしちゃう』,“自然地侧面体现出冬日风格”\n还有“鲜明易懂地体现出冬天~!” +2014013030120,甘奈,の、どっちがいいかなーって\n悩んでるんだー,我一直在纠结,哪边会更好…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,『わかりやすく冬』の方が\n俺はいいんじゃないかと思うよ,我觉得,“鲜明易懂的冬天”更好哦 +2014013030130,甘奈,? 理由を聞いてもいい?,?能问问原因吗? +0000000000000,プロデューサー,今回の雑誌はティーン誌……年齢層を考えると、\n冬らしさそのものを楽しみたいんじゃないかと思うんだ,这次的杂志是青少年杂志……从读者的年龄层考虑,\n我觉得他们应该会更加享受冬日的风格本身 +0000000000000,プロデューサー,そういう気持ちに応えるファッションの方が、\n喜んでもらえるんじゃないかって,能回应这份心情的服装,\n会让他们更加高兴吧 +2014013030140,甘奈,確かにそうかも……!,的确,或许是这样……! +2014013030150,甘奈,プロデューサーさん、具体的に考えたいから\nちょっと一緒に来てくれない?,制作人,我想考虑一下具体的问题\n能稍微跟我一起出趟门吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,啊啊,当然了 +0000000000000,プロデューサー,ところで、甘奈的わかりやすい冬ファッション\nっていうとどういう感じになるんだ?,话说回来,甘奈心目中特征鲜明的冬日服装\n是什么感觉的呢? +2014013030160,甘奈,そうだね~、まずは\nふわふわもこもこ系かな~,这个啊~,首先应该是\n软绵绵毛茸茸类型的那些吧~ +2014013030170,甘奈,ひと目見て『暖かそう』っていうのが\n伝わるでしょ?,一眼看去,就能感觉到“好像很暖和”对吧? +2014013030180,甘奈,あと、白系コーデとか!\n雪をイメージできるからね☆,还有,白色系搭配之类的!\n因为有一种雪的印象☆ +0000000000000,プロデューサー,さすがは甘奈だな\nそんなにパッと出てくるなんて、すごいぞ,不愧是甘奈\n居然能说得这么清晰明了,很厉害哦 +2014013030190,甘奈,えへへ……,诶嘿嘿…… +2014013030200,甘奈,──あ!\nプロデューサーさん、ちょっとこっち来て!,——啊!\n制作人,稍微来一下这边! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦、哦……! +2014013030210,甘奈,これ、プロデューサーさんに\nめっちゃ似合うと思う!,我感觉,这件一副应该会很适合制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうかな……?\nあんまりイメージがわかないが,是吗……?\n我不是很能想象出来…… +2014013030220,甘奈,えっとね~……,嗯~…… +2014013030230,甘奈,例えばなんだけどね\nこの服にちょっとタイトめのジーンズを合わせて,比如说,\n用一条稍微紧一点的牛仔裤来搭这件衣服 +2014013030240,甘奈,靴は明るめのスニーカー\nそれにカジュアルなジャケットを合わせれば,鞋子穿颜色比较鲜亮的运动鞋\n再配上一件比较日常的夹克 +2014013030250,甘奈,結構いい感じの着こなしになると思うよっ!,应该就能组成相当不错的搭配哦! +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな……,……原来如此…… +select,,話を聞いてたら色々\n試したくなってきた,听甘奈这么说,\n我就开始想尝试各种衣服了呢 +select,,俺の服を選びにきた\nみたいになってるな,变得就像\n我们是来给我选衣服的一样了 +select,,いかん\n脱線してしまった,不好\n一不小心就离题了 +2014013030260,甘奈,本当!?,真的吗!? +2014013030270,甘奈,じゃあ、雑誌のイメージ決まったら\n色々とお店回ってみようよ☆,那,等决定好杂志衣装的印象之后\n我们一起逛逛各种服装店吧☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈さえよければ\nお願いしてもいいかな,要是甘奈愿意\n就稍微拜托你一下吧 +2014013030280,甘奈,もちろん!\n任せて任せて☆,当然了!\n放心交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,すまん、本題に戻ろう,不好意思,我们赶紧回归正题吧 +2014013030290,甘奈,全然大丈夫だよ~!,完全没关系的哦~! +2014013030300,甘奈,けど、気にしてくれてありがと!\nじゃあ、雑誌のファッション選び、再開!,但是,谢谢你关心我!\n那么,杂志服装挑选,再开! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしよう,啊啊,再次开始吧 +2014013030310,甘奈,プロデューサーさんのファッション選びも\nもっと一緒にできたら楽しいと思うけどね~……,不过,如果能给制作人再多挑一会儿衣服\n我感觉应该也会很开心吧~…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、どうしたんだ? 行かないのか,甘奈,怎么了?你不走吗 +2014013030320,甘奈,あ、今行くよ~!,啊,我马上就来~! +2014013030330,甘奈,気にしなくて大丈夫だよ!\nプロデューサーさん,不用在意哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2014013030340,甘奈,うん! ファッションのこと、色々お話したら\nなんだかアイディアがまとまってきたんだ☆,嗯!聊了很多衣服的话题之后\n总感觉,心里的想法都能统一起来了☆ +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった!,是吗,那就太好了! +2014013030350,甘奈,えへへ、早速試してみたいから\nあのお店、行こっ☆,诶嘿嘿,好想快点试试看啊\n去那边那家店逛逛吧☆ +info,produce_events/201401303.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/127bc24.csv b/data/story/127bc24.csv new file mode 100644 index 000000000..6f71236b7 --- /dev/null +++ b/data/story/127bc24.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2023005040010,雛菜,…………,………… +2023005040020,雛菜,…………!,…………! +2023005040030,雛菜,へ~……?\nなんか爆発した~……?,诶~……?\n怎么炸开了~……? +2023005040040,雛菜,あ~……\nミニトマト入ってたのか~~~,啊~……\n是因为里面有小番茄吗~~~ +2023005040050,雛菜,失敗~…………,失败了~………… +0000000000000,プロデューサー,──雛菜、大丈夫か……?,——雏菜,你还好吗……? +0000000000000,プロデューサー,なんか、破裂するみたいな\n音がしたけど……,我好像听见\n什么东西炸开来的声音…… +2023005040060,雛菜,あは~\nプロデューサー、聞こえた~?,啊哈~\n制作人听见了吗~? +2023005040070,雛菜,お弁当チンしてたら\nミニトマトが爆発しちゃった~!,用微波炉加热便当\n小番茄就炸开了~! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n何かと思ったらそういうことか,哦……\n我还想怎么回事,原来是这样吗 +2023005040080,雛菜,ごめんね~?\n電子レンジ、ちょっと汚れちゃったかも,抱歉啦~?\n把微波炉弄得有点脏了 +2023005040090,雛菜,でも、たぶん壊れてないよ~?,不过,应该没坏掉~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはいいんだ\n……怪我とかしてないか?,啊,那种事情无所谓啦\n……你没受伤吧? +2023005040100,雛菜,うん~!\n雛菜は平気だけど……,嗯~!\n雏菜没事…… +2023005040110,雛菜,ママに作ってもらった\nユアクマちゃんのキャラ弁,可是妈妈做的\nYuakuma便当 +2023005040120,雛菜,なんかすごいことになっちゃった~,好像变成不得了的样子了~ +0000000000000,プロデューサー,おお……\nこれは、ちょっとした惨劇だな……,哦哦……\n这下,成惨案了…… +2023005040130,雛菜,あは~……,啊哈~…… +2023005040140,雛菜,こんなことになるなら\n先に写真撮っておけばよかったな~,早知道会变成这样\n就该先给它拍张照的~ +2023005040150,雛菜,あ、でもママが撮ってるか~,啊,不过妈妈应该拍了吧~ +0000000000000,プロデューサー,……………,…………… +0000000000000,プロデューサー,──雛菜,——雏菜 +2023005040160,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,こんな時に言うのも\nなんなんだけどさ,虽说这时候说这个\n有点那啥 +2023005040170,雛菜,へ~?\n何~?,诶~?\n什么事~? +0000000000000,プロデューサー,この間、断った方の仕事\nずっと、なんとかならないか交渉してて,之前拒绝掉的工作\n一直有在进行交涉 +0000000000000,プロデューサー,……それで、別日でやらせて\nもらえることになりそうなんだ,……然后,似乎\n改期了呢 +2023005040180,雛菜,……!\nすごい、ほんとに~?,……!\n好厉害,真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nでも、この間雛菜にも見てもらった通り,嗯\n不过,就如之前雏菜看过的资料 +0000000000000,プロデューサー,その仕事の内容っていうのが──……,那份工作的内容—— +2023005040190,雛菜,お料理系でしょ~?\n雛菜ちゃんと覚えてるよ~,要做饭是吧~?\n雏菜记得哦~ +0000000000000,プロデューサー,…………そうなんだ,…………这样 +2023005040200,雛菜,あは~\nそんな顔しなくても大丈夫だよ~,啊哈~\n你不必露出那种表情啦~ +2023005040210,雛菜,今日はミニトマトが入ってるの知らなくて\nそのままチンしちゃったけど,今天是因为不知道里面放了小番茄\n直接拿去加热 +2023005040220,雛菜,普段は爆発させたりとかしないから!,平常是不会引起爆炸的哦! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,それなら雛菜\nこの仕事、挑戦してくれるか?,那么,雏菜\n你要挑战这份工作吗? +2023005040230,雛菜,いいよ、やる~~~!,可以哦,要做~~~! +0000000000000,プロデューサー,はは……\n相変わらずの即決っぷりだな,哈哈……\n还是老样子一下就决定好了呢 +2023005040240,雛菜,うん~!,嗯~! +2023005040250,雛菜,だって、いつでも雛菜がしあわせ~って\n思える方を選ぶんだもん,因为,雏菜永远都会选择\n让自己幸福的那一方~ +2023005040260,雛菜,そんなの、\nプロデューサーも知ってたでしょ?,制作人\n你知道的吧~ +select,,ああ、\nそうだな,啊\n是这样 +select,,うん、\n楽しみだな,嗯\n我很期待 +select,,よし、\n頑張ろうな,好\n要加油哦 +0000000000000,プロデューサー,あの時は、どっちかを\n選ばせる形になっちゃったけど,当时是处在\n二选一的情况下 +0000000000000,プロデューサー,でも、雛菜は\n本当は両方やりたいって言ってくれてたからさ,不过,雏菜也说了\n这两份工作你都想做 +0000000000000,プロデューサー,だから、粘って交渉してよかったよ,所以,有持续进行交涉真是太好了 +2023005040270,雛菜,うん~\nありがとう、プロデューサー,嗯~\n谢谢你,制作人 +2023005040280,雛菜,前にこのキッチン紹介した時に\n料理してるところ見たい~ってコメントもあったし,前阵子介绍厨房的时候\n也收到了“想看雏菜做饭的样子~”的留言 +2023005040290,雛菜,みんなも、きっと\n楽しいと思うな~,大家应该\n会很期待吧~ +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n俺も楽しみだよ,……是啊\n我也很期待 +2023005040300,雛菜,そうだね~\n何作るんだろう~,对哦~\n要做什么菜呢~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜は何か\n得意な料理とかあるのか?,雏菜有什么擅长的料理吗? +2023005040310,雛菜,へ~?\nん~……,诶~?\n唔~…… +2023005040320,雛菜,雛菜、普段あんまり\nお料理ってしないけど~,雏菜平时\n不做饭~ +2023005040330,雛菜,でも、レシピ見れば\n大体できると思うな~!,不过,只要有食谱\n就能做出来~! +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +2023005040340,雛菜,あは~\nやってみないとわかんないけど~,啊哈~\n不去做的话就不知道呢~ +2023005040350,雛菜,楽しみだね~?,真让人期待呢~? +0000000000000,プロデューサー,出るって決めたからには\n……楽しく、しあわせにさ,既然决定要出场了\n……就要开心、幸福地去做 +2023005040360,雛菜,うん~!\nそうだよね~,嗯~!\n是这样呢~ +2023005040370,雛菜,雛菜、普段は\nお料理ってしないけど~,雏菜平时\n不做饭~ +2023005040380,雛菜,でも、食べるのはすきだから\n作るのもすきになる気がする!,不过,既然喜欢吃\n应该会喜欢做饭的! +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +2023005040390,雛菜,でも、作るの担当より\n食べるの担当のほうがしあわせかも~,可是,比起做饭\n当吃的那一方会更幸福吧~ +2023005040400,雛菜,本番は作ったやつ、食べられるのかな~?,节目上做的饭,应该能吃掉吧~? +2023005040410,雛菜,あは~\n楽しみだね、プロデューサー,啊哈~\n很期待呢,制作人 +info,produce_events/202300504.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/127eaf7.csv b/data/story/127eaf7.csv new file mode 100644 index 000000000..24828f19c --- /dev/null +++ b/data/story/127eaf7.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えっと、これは……?,嗯嗯,这个是……? +4901035880010,小糸,ま、招き猫なんですけど……\n福を呼び込むらしくて,招、招财猫来着……\n好像会招来福气 +4901035880020,小糸,じ、神社のやつなので\n怪しいものじゃないですよ……!,是、是在神社买来的\n不是奇怪的东西哦……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは心配してないよ,哈哈,我没担心那个啦 +4901035880030,小糸,す、すみません\nあんまり、クリスマスのプレゼントっぽくなくて,对、对不起\n不怎么像,圣诞礼物 +0000000000000,プロデューサー,いや、嬉しいよ\n小糸、色々考えてこれを準備してくれたんだろ?,不,我很高兴啊\n小糸,考虑了很多而准备来的吧? +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你 +4901035880040,小糸,……プレゼントって、どういうのがいいか\nいつも悩んでしまって,……礼物,要怎样的才好呢\n一直这么苦恼着 +4901035880050,小糸,相手の……プロデューサーさんの欲しい物って\nなんだろうって考えてたら,想着对方的……制作人先生想要的东西\n会是什么呢 +4901035880060,小糸,プロデューサーさんの願いが\n叶うようなものがいいなって……,就想到\n是能让制作人先生的愿望实现的东西就好了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nすごくご利益がありそうだ,……嗯\n感觉会很灵验 +4901035880070,小糸,……!\nそ、そうですかね……!,……!\n是、是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、この猫も可愛いし\n『福』って書いてあるしな,嗯嗯,这个猫也很可爱\n还写着“福”字呢 +4901035880080,小糸,そ、それに『福丸』からの贈り物ですからね……!,而、而且是“福丸”送的礼物哦……! +0000000000000,プロデューサー,ははは……!\n確かにそうだ,哈哈哈……!\n确实是这样 +info,special_communications/490103588.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1284380.csv b/data/story/1284380.csv new file mode 100644 index 000000000..65b549340 --- /dev/null +++ b/data/story/1284380.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001021060010,果穂,放課後~~~!,放课后~~~! +4001021060011,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060020,智代子,放課後~~~……!,放课后~~~……! +4001021060021,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060030,樹里,放課後~~~……!,放课后~~~……! +4001021060031,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060040,凛世,放課後…………,放课后…………! +4001021060041,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060050,夏葉,放課後~~~~~!!!,放课后~~~~~!!! +4001021060051,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060060,樹里,……はー……\nようやく、ゴールに、着いたな……!,……哈——……\n终于,到终点了……! +4001021060070,夏葉,あら……少し体力が落ちたんじゃない?\n本番はもう明日なのよ?,哎呀……你体力是不是变差了?\n明天就是正式开幕了哦? +4001021060080,智代子,本番は歩きとは言え……!\n坂ばっかりだから、結構大変かも……!,说是用走的……!\n不过这条街全是坡道,应该会很辛苦……! +4001021060090,果穂,……今、通ってきたコースを\n豆まきして歩くんですよね……?,……要在刚才走的路线\n边撒豆边走吧……? +4001021060100,凛世,はい……,是的…… +4001021060110,凛世,豆まきの……\nパレードだと……,是撒豆驱邪的……\n游行…… +4001021060120,樹里,…………,………… +4001021060130,樹里,──もう、明日なんだよな……,——马上,就到明天了呢…… +4001021060140,果穂,……樹里ちゃん……,……树里…… +4001021060150,凛世,………………,……………… +4001021060160,夏葉,──みんな\n明日は全力で盛り上げましょう!,——大家\n明天要全力炒热气氛哦! +4001021060170,夏葉,だからこそ、こうやってトレーニングを兼ねて\nルートを確認しに来たんじゃない!,所以,我们才会像这样在锻炼的时候\n顺便过来确认路线的嘛! +4001021060180,智代子,そうだね……!,没错……! +4001021060190,智代子,商店街の人たちも、それ以外のお客さんも、\n……私たち自身も、楽しくなくちゃ!,不管是商店街的人们,还是其他观众,\n……我们也要开心起来! +4001021060200,樹里,うん……だよな,嗯……也是 +4001021060210,樹里,………………\nみんな、ありがとな,………………\n谢谢你们 +4001021060220,智代子,ど、どうしたの樹里ちゃん……!\nそんな改まって……!,怎、怎么了树里……!\n突然这么见外……! +4001021060230,樹里,この間言っただろ、『今度』って\n……その話なんだけど,前几天不是说过吗,“下次再说”\n……就是当时要说的话 +4001021060240,智代子,あっ……,啊…… +4001021060250,樹里,アタシはさ、プロデューサーにスカウトされて\nアイドルになって……,我啊,被制作人发掘\n成为偶像…… +4001021060260,樹里,正直、アイドルって柄じゃねーし、\nどうしたらいいのかわかんないままでさ……,说实话,偶像也算不上什么身份,\n现在还是不知该怎么办才好…… +4001021060270,果穂,…………,………… +4001021060280,樹里,どういうアイドルになったらいいのか\n……どういうアイドルになりたいのか,要成为怎么样的偶像\n……想成为怎么样的偶像 +4001021060290,樹里,ずっと、わかんなかったんだ,一直,都不知所措 +4001021060300,凛世,…………,………… +4001021060310,樹里,──でも、なんとなくだけど……\nようやく、わかったような気がするんだ,——不过,隐隐约约地……\n感觉,终于要开窍了 +4001021060320,夏葉,…………,………… +4001021060330,樹里,応援してくれる人がさ、どんなに遠くにいても……\nアタシのことがわかるように,为了让无论身在多远,也在支持我的人们……\n能看见我 +4001021060340,樹里,そういうアイドルにならないとって……\n──思ったんだ,我觉得……\n——必须要成为那样的偶像才行 +4001021060341,一同,………………,……………… +4001021060350,樹里,そ、それだけなんだけど……!,就、就是这样而已……! +4001021060360,樹里,けど……\nみんなには、言っておこうと思って,只是……\n想告诉你们 +4001021060370,夏葉,そうね……おめでとう樹里\nアナタに素敵な目標が見つかって嬉しいわ,是啊……恭喜你树里\n找到了这么美好的目标 +4001021060380,夏葉,うふふ、\nあとはそこに向かって、全力で走るだけね,呵呵,\n接下来只要朝着目标,全力冲刺就好了 +4001021060390,樹里,……や、でも、なんつーか……\nもっと頑張ろうって、思ったってだけの話でさ,……不,可是,怎么说呢……\n想要再加把劲 +4001021060400,樹里,じゃあ、具体的に何か──っつーのは\nまだ……,但,具体该怎么办\n我还…… +4001021060410,夏葉,あら、\nいいじゃない、それでも!,哎呀,\n就算只是这样也不错了! +4001021060420,夏葉,今まで通り……いいえ\n今まで以上に、がむしゃらに走ればいいのよ,就按至今为止……不对\n要更胜以往,不顾一切地冲刺就好了 +4001021060430,樹里,…………おー,…………喔—— +4001021060440,智代子,……えへへ\nそうだよ、樹里ちゃん!,……诶嘿嘿\n就是这样哦,树里! +4001021060450,樹里,んだよ、チョコはなんで笑ってんだよ,干嘛,巧可你笑什么啊 +4001021060460,智代子,嬉しいなぁって思って!\n樹里ちゃんが、話してくれてさっ,开心啊!\n树里能够把这些告诉我 +4001021060470,智代子,……心配だったから,……之前还在担心你 +4001021060480,樹里,…………!,…………! +4001021060490,智代子,私だけじゃなくて、夏葉ちゃんも凛世ちゃんも、果穂も\n──だから、よかったなって!,想必夏叶、凛世、果穗\n——也松了口气! +4001021060500,樹里,そっか……\n果穂も、ごめんな,是吗……\n抱歉啊,果穗 +4001021060510,果穂,いえ……!,没事……! +4001021060520,果穂,あの、あたし……,那个,我…… +4001021060530,果穂,お花屋さんに行った日から……\nその、樹里ちゃんと凛世さん、大丈夫かなって……,自去花店那天起……\n我就想着,树里和凛世还好吗…… +4001021060540,樹里,果穂……,果穗…… +4001021060550,凛世,果穂さん……,果穗…… +4001021060560,果穂,だけど、全然\n心配いりませんでした……!,不过,完全\n都不必担心……! +4001021060570,果穂,放課後クライマックスガールズは、\nみなさん優しくて……スッゴく強いから……!,放课后Climax Girls的各位\n都很温柔……也很坚强……! +4001021060580,樹里,……うん\nありがとな、果穂,……嗯\n谢谢你,果穗 +4001021060590,樹里,……あー……,……啊——…… +4001021060600,樹里,そういうわけで、まあ……\nまだ迷いながらなんだけどさ,于是,嘛……\n虽然还在迷茫 +4001021060610,樹里,今までよりもっと、……頑張るから,但我会比以前,……更加努力 +4001021060620,凛世,はい……,是的…… +4001021060630,凛世,──『迷った方がいい時もきっとある』,——“也有茫然失措比较好的时候” +4001021060640,夏葉,あら、誰の金言かしら,哦,是谁的格言呢 +4001021060650,凛世,ふふ……とあるお方の……,呵呵……某个人…… +4001021060660,樹里,……そうだよな,……是这样呢 +4001021060670,樹里,──うしっ!\nんじゃ、事務所まで走って戻るか!,——好叻!\n那么,我们跑回事务所吧! +4001021060680,智代子,うん! あ、途中で飲み物買っていこうよ!,嗯! 啊,路上顺便买些饮料! +4001021060690,凛世,はい……,好的…… +4001021060700,夏葉,じゃあ、果穂から\n掛け声、頼んだわよ!,那么,果穗\n麻烦你喊口号了! +4001021060710,果穂,──任せてくださいっ!,——包在我身上! +4001021060720,果穂,放課後~~~!,放课后~~~! +4001021060721,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060730,智代子,放課後~~~……!,放课后~~~……! +4001021060731,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +4001021060740,樹里,放課後~~~……!,放课后~~~……! +4001021060741,一同,ファイ、オー! ファイ、オー!,加油,冲——! 加油,冲——! +info,game_event_communications/400102106.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/1296bda.csv b/data/story/1296bda.csv new file mode 100644 index 000000000..58e9f183a --- /dev/null +++ b/data/story/1296bda.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(これ、円香にどう伝えようか……),(这件事,该怎么跟圆香说……) +0000000000000,プロデューサー,──あ、円香\nお疲れ様,——啊,圆香\n辛苦了 +2021006010010,円香,……お疲れ様です,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,どうだった、新しいレッスンは,新的课程感觉怎么样 +2021006010020,円香,歌のコントロールについてご指導いただきました\n初めての気付きが多かったです,得到了唱歌技巧方面的指导\n有很多第一次注意到的事情 +0000000000000,プロデューサー,それは何よりだ\n相性が良さそうなら継続しようか,那就再好不过了\n适合你的话就继续下去吧 +2021006010030,円香,はい\nお願いします,嗯\n拜托了 +0000000000000,プロデューサー,よし、家まで送るよ\n車は近くの駐車場に止めてあるから,好,我送你回家吧\n车停在附近的停车场 +2021006010040,円香,ひとりで帰れますが,我能自己一个人回去 +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか、送らせてくれ\n日が高くなったとはいえ到着する頃には暗くなるし……,别客气,让我送你回去吧\n虽然现在还早,但是等回到家都要天黑了 +0000000000000,プロデューサー,俺も同じ方向に帰るんだしさ,我也是同一个方向回去 +2021006010050,円香,強引ですね\n私の都合も確認せず,真是强硬呢\n也不管我方不方便 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nすまん、寄りたいところがあったか?,啊,啊啊……\n抱歉,是有什么地方想去吗? +2021006010060,円香,……別に,……没有 +0000000000000,プロデューサー,そういえば今ってバーゲンの時期だよな\n行ってもいいぞ,说起来,现在是大甩卖的时期是吧\n去一趟也没关系哦 +2021006010070,円香,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2021006010080,円香,あなたと?,和你一起? +0000000000000,プロデューサー,……\nいや、店の前まで……,……\n不,就到店门口…… +2021006010090,円香,買い物が終わるまで\n待っていたりはしませんよね,不会等到我买完东西吧 +2021006010100,円香,日が高くなったとはいえ、\n到着する頃には暗くなると思いますが,虽然现在还早,\n但是等回到家都要天黑了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……,啊,不是…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n嫌なら待たないよ,当然\n你不愿意的话我就不等了 +2021006010110,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……店はこの近くか?,……店在这附近吗? +2021006010120,円香,寄りません,不去 +0000000000000,プロデューサー,……今日みたいに、\nまた新しいレッスンを入れてみようと思うんだ,……我想像今天这样,\n再准备些新的课程试试看 +0000000000000,プロデューサー,ポージングとかどうだろう\n……モデルの仕事は避けたいとかあるか?,身体姿势之类的课怎么样\n……会不想做模特的工作吗? +2021006010130,円香,いえ、オファーがあるなら,不会,如果有工作邀请的话 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,たとえば、それが水着でも?,比如说,就算是要穿泳装也? +2021006010140,円香,────は?,—————哈? +0000000000000,プロデューサー,…………, +2021006010150,円香,………………, +2021006010160,円香,そうですか\n結局、そういうこと,是吗\n到头来是这么一回事 +0000000000000,プロデューサー,円香?,圆香? +2021006010170,円香,やらせたいのですよね\nあなたが私にそういう仕事を,你想让我做是吧\n像这种工作 +0000000000000,プロデューサー,……待ってくれ,……等一下 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、\n円香が嫌なら請けたりしないよ,当然,\n圆香不喜欢的话我不会接的 +2021006010180,円香,ありがとうございます\n私の気持ちに優しく寄り添ってくださって,非常感谢\n能如此体谅我的心情 +2021006010190,円香,下心は隠せていませんが,虽然没能隐藏你的企图就是了 +0000000000000,プロデューサー,違う、誤解だ──,不是的,这是误会 +2021006010200,円香,近寄らないで,别靠近我 +0000000000000,プロデューサー,……………………\n………………………………, +0000000000000,プロデューサー,(こういう展開になる確率、90%………………),(变成这种展开的几率,90%………………) +2021006010210,円香,……?\nちょっと……,……?\n喂…… +2021006010220,円香,横断歩道、赤,人行横道,红灯 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ああ……\nすまん、ぼーっとしてた……,诶,啊啊……\n不好意思,发了会儿呆 +2021006010230,円香,……?, +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、円香,……我说,圆香 +0000000000000,プロデューサー,今日みたいに、\nまた新しいレッスンを入れてみようと思うんだ,我想像今天这样,\n再准备些新的课程试试看 +0000000000000,プロデューサー,ポージングとかどうだろう\n……モデルの仕事は避けたいとかあるか?,身体姿势之类的课怎么样\n……会不想做模特的工作吗? +2021006010240,円香,いえ、オファーがあるなら,不会,如果有工作邀请的话 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +select,,たとえば、それが──,比如说,就算是要—— +select,,実は……,其实…… +select,,…………, +0000000000000,プロデューサー,水着でも?,穿泳装也? +2021006010250,円香,問題ありません,没问题 +0000000000000,プロデューサー,いや待って、誤解だ,不是的等一下,这是误会 +2021006010260,円香,は?,哈? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2021006010261,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,グラビアのオファーをいただいた\n水着という指定だが,是拍写真的工作\n虽然指定要穿泳装 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう\n迷うところがあるなら断ろうと思っている,怎么样\n要是不太想做的话我会拒绝的 +2021006010270,円香,問題ありません,没问题 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\n無理する必要はないんだぞ,可以吗?\n没有必要勉强哦 +2021006010280,円香,お気遣いありがとうございます\n……でも,多谢关心\n……不过 +2021006010290,円香,その聞き方も失礼では,那个问法有些失礼 +2021006010300,円香,……\nいつにも増して挙動不審ですね,……\n比以往任何时候都要形迹可疑呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……そうだな、ためらうのも変な話だ\n悪いけどストレートに尋ねるよ,啊,哎呀……是啊,这么犹豫也有些奇怪\n抱歉,我就直接问了 +0000000000000,プロデューサー,仕事の相談だ\n水着のグラビア撮影,有件工作\n说是想拍摄泳装写真 +0000000000000,プロデューサー,オファーをもらったことは嬉しいが、\n円香の意思を尊重したい,得到了工作邀请虽然很高兴,\n但我想尊重圆香的意见 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう?\n困るようなら……,怎么样?\n感觉为难的话…… +2021006010310,円香,わかりました\n問題ありません,我知道了\n没问题 +0000000000000,プロデューサー,……了解,……好 +2021006010320,円香,まあ、あえて言うなら,硬要说的话 +2021006010330,円香,私の意思を問われる方が困りますね,被询问自己的意见才让人为难呢 +info,produce_events/202100601.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/129c1ee.csv b/data/story/129c1ee.csv new file mode 100644 index 000000000..b55a6074e --- /dev/null +++ b/data/story/129c1ee.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +3016009010010,千雪,『この春は、映画のような恋にフォーカス!\n‐シネマみたいに、想って‐』,“这个春天,聚焦于电影一般的恋情!\n-寄思于伊 宛若电影-” +3016009010020,千雪,『──ねぇ、どうしてこんなに\nため息ばかり出ちゃうんだろう』,“——喂,你为何总是\n叹气叹个不停?” +3016009010030,千雪,『だめだめ、ダーリン』,“不行不行,亲爱的” +3016009010040,千雪,『カメラが回っているあいだは、\nゴキゲンな天使でいて』,“摄像机还没停的时候,\n请当个开心的天使” +3016009010050,千雪,『エンドロールが夕焼けのように去って\n音楽が最後の吐息をもらした後も』,“在片尾字幕如晚霞一般退去\n音乐也留下最后一声叹息之后” +3016009010060,千雪,『続いていたら素敵じゃない?\nシネマの中で見ていた恋が』,“如果还有后续该有多么美好?\n我们在电影中看到的那些恋情” +3016009010070,千雪,──で、この後ね、\nずーっと『ため息のつき方』が書かれてるの──!,——然后,这段后面\n洋洋洒洒地全都在写“叹气的方式”——! +3016009010080,甘奈,えっ……ため息!?,咦……叹气!? +3016009010090,甘奈,ため息なんてついたら、\n恋人に嫌われちゃわない……?,要是叹了气,\n不会被恋人嫌弃吗……? +3016009010100,千雪,ふふっ、そうだよね\nでも……,呵呵,确实\n不过…… +3016009010110,千雪,いろんな映画からため息のシーンが切りとられてて\nなんだかとっても素敵なんだ……,文章里截取了各种电影的叹气镜头\n不知为何感觉特别美…… +3016009010120,千雪,はぁー……\nほんと、忘れられない特集記事──,哈……\n这篇特集文章真的很难忘—— +3016009010130,甘奈,あ、千雪さん\nため息だ!,啊,千雪姐\n刚才叹气啦! +3016009010140,千雪,──あ,——啊 +3016009010150,甘奈,うん……本当だっ!\n今のは、すーっごく素敵だった☆,嗯……真的唉!\n刚才那声超级美☆ +3016009010160,千雪,や、やだ甘奈ちゃん……!,别、别这样,甘奈……! +3016009010170,甘奈,ねぇ、甘奈も甘奈も!\nいくよ──!?,那,甘奈也来甘奈也来!\n听好咯——!? +3016009010180,甘奈,──はぁ……,——哈…… +3016009010190,千雪,……!,……! +3016009010200,甘奈,ねぇ、どうどう!?,怎么样怎么样? +3016009010210,千雪,……ふふふっ\n疲れてる人みたい……!,……呵呵呵\n像是筋疲力尽的人一样……! +3016009010220,甘奈,ええっ!?,唉唉!? +3016009010230,千雪,お疲れ様です、甘奈ちゃん,辛苦了,甘奈 +3016009010240,甘奈,ちーがーうーのー!\nダーリン? なのー! いくよ?,不——对——不——对——!\n明明是“亲爱的”? 才对——! 我再来? +3016009010250,甘奈,──……はぁ……,……哈…… +3016009010260,千雪,ふふっ……ふふふ……!\n恋人に嫌われても知らないぞー,呵呵……呵呵呵……!\n被恋人嫌弃我可不负责哦~ +3016009010270,甘奈,え~っ! なんで~!,咦~! 怎么这样~! +3016009010280,千雪,ふふふふ……っ,呵呵呵呵…… +3016009010290,甘奈,もー!\n甘奈、今日は──,真是的!\n甘奈我今天—— +3016009010300,甘奈,千雪さんに大好きって思われればいいの!,只要能让千雪姐喜欢就足够了! +3016009010310,甘奈,はぁー……,唉…… +3016009010320,千雪,──……わ,……哇 +3016009010330,千雪,──ふふっ、可愛い……,——呵呵,真可爱…… +3016009010340,甘奈,えっ、何?,咦,怎么了? +3016009010350,千雪,ううん……!,没什么……! +3016009010360,千雪,あのね、今日はありがとう\n私のために残念会してくれて、とっても嬉しい──,那个,今天谢谢啦\n还为我举办安慰会,我非常开心—— +3016009010370,千雪,私、悔しい悔しいって……\n言いすぎちゃったな,想必是因为我总是\n不甘心不甘心说个不停吧 +3016009010380,千雪,『くやしい! 負けたのくやしいよー!』,“不甘心! 输掉我好不甘心啊!” +3016009010390,甘奈,……っ\n千雪さん──,……\n千雪姐—— +3016009010400,甘奈,──違うの、これは『ありがと会』!\nだから、今日は『ゴキゲンな天使』じゃなきゃダメなの!,——不对,这是“感谢会”!\n所以今天你要当“开心的天使”才行! +3016009010410,千雪,……そ、そっか\nごめんなさい、つい……!,……对、对哦\n抱歉,不小心就又……! +3016009010420,甘奈,えへへ~\nううん、甘奈が千雪さんをゴキゲンにしなきゃって意味!,哎嘿嘿~\n不,我是说要由我来让千雪姐开心起来! +3016009010430,甘奈,こっちだよ、千雪さん☆,就是这里,千雪姐☆ +3016009010440,甘奈,──えーっとね……甘奈は……──,——我看看……甘奈选……—— +3016009010450,千雪,──あ、私はこれ\nきーめた,——啊,我要这个\n选好了 +3016009010460,甘奈,えーっ、なになに!\n……ブルーベリータルト?,哎,选的什么!?\n……蓝莓蛋挞? +3016009010470,甘奈,これでいいの?\nもっとすーっごいの、いっぱいあるよ!,这个就行?\n还有很多更厉害的哦! +3016009010480,千雪,ふふっ、確かにすっごくシンプル……\nでも……なんだか惹かれちゃうなぁ,呵呵,这个确实非常朴素……\n但是……我就是被吸引住了 +3016009010490,千雪,うん、これに決定……!,嗯,就选这个了……! +3016009010500,甘奈,はーい\nじゃあ甘奈は、シトラスとベリーのふんわりパンケーキ!,好~\n那甘奈要柑橘与莓果的蓬软松饼! +3016009010510,甘奈,──すみませーん……!,——麻烦一下……! +3016009010520,千雪,──あ……そうだ──,——啊……想起来了—— +3016009010530,千雪,ブルーベリーがすっぱいって……,说起蓝莓很酸…… +3016009010540,甘奈,え?,唉? +3016009010550,千雪,あのね、ブルーベリーがすっぱいって言いながら\n失恋のため息をつく映画があったの──,那个,有部一边说着蓝莓酸\n一边因失恋而叹气的电影 +3016009010560,千雪,さっきの『シネマみたいに、想って』の記事……!\nそれが頭に残ってたのかも,刚才提到的“寄思于伊 宛若电影”……!\n可能是脑子里还记着那篇 +3016009010570,甘奈,あぁ~!\nそれで食べたくなっちゃったんだね!,啊~!\n所以就想吃蓝莓了啊! +3016009010580,甘奈,失恋、かぁ……,失恋吗…… +3016009010590,千雪,ふふっ、うん\nすっぱいんだって、失恋,呵呵,嗯\n据说很酸,失恋 +3016009010600,千雪,主人公が『美味しくないよー』って、\n泣きながらブルーベリータルトを食べるの,主人公一边抱怨“根本不好吃”,\n一边吃着蓝莓蛋挞 +3016009010610,千雪,──でも、残さずたいらげちゃう,——但是,最后却一点不剩全吃光了 +3016009010620,甘奈,えへへっ\nお腹、減ってたのかなぁ?,哎嘿嘿\n是不是肚子饿了啊? +3016009010630,千雪,ふふっ、そうね……,呵呵,可能吧…… +3016009010640,千雪,悲しいけど、食べちゃわないと終わらないのかも……\n悲しいことも、まるごと──,或许是因为就算悲伤,也要全部吃掉才算了结……\n连悲伤也一并,全部吃掉 +0000000000000,プロデューサー,──千雪\nグランプリは、獲れなかった,——千雪\n你没能拿下冠军 +3016009010650,甘奈,……食べちゃわないと、終わらない……──,……全部吃掉,才算了结…… +3016009010660,千雪,あー……,啊——…… +0000000000000,店員,──お待たせしました、ブルーベリータルトと\nシトラスとベリーのふんわりパンケーキです,——久等了,蓝莓蛋挞和\n柑橘与莓果的蓬软松饼 +3016009010670,甘奈,わ、めっちゃ美味しそう!,哇,看起来很美味! +3016009010680,千雪,ふふっ、うん……,呵呵,嗯…… +3016009010690,千雪,──食べちゃうから、全部,——我会吃掉的,全部 +3016009010700,甘奈,えっ?,哎? +3016009010710,千雪,大好き、甘奈ちゃん,喜欢你哦,甘奈 +3016009010720,千雪,負けないから……!,我不会输的……! +3016009010730,甘奈,……!,……! +3016009010740,甘奈,うん、負けない……っ!,嗯,我也不会输……! +3016009010750,甘奈,で、大好きっ\n甘奈もっ,还有,喜欢千雪姐\n甘奈也一样 +3016009010760,千雪,…………っ,…………! +3016009010770,千雪,──エンドロールは流れないし、\n音楽も終わらない──,——没有片尾字幕,\n音乐也不会终结—— +3016009010780,千雪,私たちは、続いていく,我们,仍将继续 +3016009010790,千雪,でも,不过 +3016009010800,千雪,素敵だね\nシネマじゃなくても……──,真的很美\n即使不是电影也一样……—— +3016009010810,千雪,人を想ったり、想われたりって──,寄思于人,被人惦念—— +info,produce_events/301600901.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12a2c99.csv b/data/story/12a2c99.csv new file mode 100644 index 000000000..047e274e2 --- /dev/null +++ b/data/story/12a2c99.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901038370010,愛依,お、マカロンじゃん!\n美味しそう~!,噢,这不是马卡龙嘛!\n看起来好好吃~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、実際それ\nかなり美味しいぞ,嗯,实际上也的确很好吃哦 +4901038370020,愛依,マジで!\nどれから食べよっかな~!,真的假的!\n要从哪个开始吃呢~! +4901038370030,愛依,あ! でもさ、うちなんもあげてないじゃん!\nだから今度なんか食べに行こ~、うち持ちで~,啊!不过啊,咱什么都没送不是吗!\n所以下次去吃点什么吧~咱请客~ +0000000000000,プロデューサー,いや、支払いはいいから\nお誘いだけ受けようかな,不,请客就算了\n我就只收下这份邀请吧 +4901038370040,愛依,アハハ~、じゃ\nそういうことで~,啊哈哈~那,就这样吧~ +info,special_communications/490103837.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12b78e8.csv b/data/story/12b78e8.csv new file mode 100644 index 000000000..5f01bf23a --- /dev/null +++ b/data/story/12b78e8.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037160010,咲耶,(生チョコは──……待ち時間が……),(生巧克力的话——……需要等一段时间吗……) +4901037160020,咲耶,(……その意味ではボンボンショコラも……),(……也就是说巧克力糖也得……) +4901037160030,咲耶,(いっそ焼き菓子の方がいいだろうか),(不知道用烘焙的方法来做行不行得通) +4901037160040,咲耶,(焦がさないように気を付けなければいけないけれど),(只要注意不要把它烤焦的话应该没问题的吧) +4901037160050,咲耶,フフ,呵呵 +info,special_communications/490103716.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12c3f60.csv b/data/story/12c3f60.csv new file mode 100644 index 000000000..7802aa73f --- /dev/null +++ b/data/story/12c3f60.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『みんなにお願いがあるんだ』,“有事情要拜托大家” +0000000000000,プロデューサー,『倉庫に置いてあるアンティーカの荷物なんだけど\n多分みんなが買ったものとかも入ってて』,“关于放在仓库里的L'Antica的物品\n里面大概混有大家自己买的东西” +0000000000000,プロデューサー,『俺だと判断ができないものをまとめておくから』,“我会把我判断不了的整理出来” +0000000000000,プロデューサー,『残すもの、捨てるもの、\n持って帰るものを分けておいてくれないか?』,“要留下的、要丢掉的、\n还是要带回去的,大家能来确认一下吗?” +3007012010010,結華,────さて……,————那么…… +3007012010020,結華,プロデューサーが言ってたのは、\nこの箱の中身ってことで合ってるよね……?,制作人说的,\n就是这个箱子里的东西没错吧……? +3007012010030,咲耶,うん、そのようだ,嗯,看起来是的 +3007012010040,結華,ではご対面といきますかぁ,那我到对面来 +3007012010050,結華,あ~……っはは……\nこれは確かに迷うよね、うん,啊~……哈哈……\n这确实是会分不清呢,嗯 +3007012010060,結華,ひとつめ~\nバスケット~~,第一个~\n篮子~~ +3007012010070,咲耶,ああ……,啊啊…… +3007012010080,咲耶,……フフ、でも\n仕事帰りのピクニックは、格別だった,……呵呵,说来\n工作结束后的野餐,真特别啊 +3007012010090,結華,うんうん!\n予定なんかなかったのに、謎に盛大にやろうとしてねぇ,嗯嗯!\n明明就没什么计划,谜一样地想搞得盛大起来 +3007012010100,結華,──ねぇ待ってカゴあるじゃん!\nこれにサンドイッチ詰めたらすごいそれっぽくない?,——呐等下这有篮子耶!\n这里面塞满三明治的话不是很有那种感觉? +3007012010110,摩美々,あー\nじゃー、ぶどうジュースも買うのは?,啊——\n那,葡萄果汁也买上如何? +3007012010120,結華,ワイン的な?,葡萄酒那种的? +3007012010130,摩美々,そうー,对—— +3007012010140,結華,賛成!,赞成! +3007012010150,結華,そして持つのは絶対きりりんが似合う……!,雾子拿着的话肯对很合适……! +3007012010160,霧子,うん……\nカゴ……持つよ……?,嗯……\n篮子……会拿的哟……? +3007012010170,結華,あっ、今じゃなくて今じゃなくて!\n完成品ときりりんの雰囲気がバッチリだよねって話!,啊,不是现在不是现在!\n是说成品和雾子的氛围完美合适! +3007012010180,霧子,……?, +3007012010190,咲耶,──ああ、しかし惜しいな\nどうしても、恋鐘の料理が恋しく思えてしまうね,——啊啊,不过真可惜啊\n无论怎样,都会想念起恋钟的料理呢 +3007012010200,恋鐘,ほんと~?\nそいやったら、また行ってもよかよ!,真的~?\n那样的话,下次再去也可以哟! +3007012010210,恋鐘,今日は緊急ピクニックやもん~\n次は計画ピクニック~!,今天是紧急野餐嘛~\n下次是计划野餐~! +3007012010220,結華,────ああほら他にも出てきた\nレジャーシート、あと雰囲気出しの造花と果物……,————啊啊你看其他的也翻出来了\n野餐垫,还有制造氛围的假花和水果…… +3007012010230,咲耶,『映えるピク写真選手権』で\n大活躍だったサンプルたちだね,是在“漂亮野餐照片大赛”上\n大活跃的标本们呢 +3007012010240,咲耶,──……ここにしまっていたんだったか,——……原来放在这里了啊 +3007012010250,結華,ねー,是吧—— +3007012010260,結華,まだまだ出るよー\n──あ待って、これ三峰のじゃん!,还没翻到头哟——\n——啊等一下,这不是三峰的嘛! +3007012010270,咲耶,『浴衣特集』──……?,“浴衣特刊”——……? +3007012010280,結華,そう。いろいろ選ぼうと思ってさ、\n雑誌とか事務所でも見てたんだよね,对,想着选多几种,\n在事务所也一直看杂志什么的 +3007012010290,結華,でも決まったら安心して、\n持って帰るの頭から完全に抜けちゃってた,不过决定好后就安下心来,\n完全忘记带回家 +3007012010300,咲耶,フフ、なるほど,呵呵,原来如此 +3007012010310,結華,これは三峰が持って帰ります、と\n……で次は──,这个就由三峰带回去、了\n……然后下一个是—— +3007012010320,咲耶,!\nそれは、べビカスちゃん……!,!\n那个是,小小蛋糕……! +3007012010330,恋鐘,ベビーカステラください~!,请给我一些小蛋糕 +3007012010340,咲耶,私にもお願いします,我也拜托了 +0000000000000,屋台のおじさん,何個入りかな?,要几个呢? +3007012010350,恋鐘,みんなも食べるやろ~?,大家都要吃的吧? +3007012010360,結華,えっそんな、だったら買うよ!?,诶没事,那样我也买吧!? +3007012010370,恋鐘,よかよ\nみんなで食べよ~!,没事啦\n大家一起吃吧~! +3007012010380,咲耶,摩美々と霧子の分も入れて平気かな?,摩美美和雾子的也算进去可以吧? +3007012010390,摩美々,頼んだぁ,拜托了 +3007012010400,霧子,ありがとう……!,谢谢……! +3007012010410,恋鐘,──じゃあ、30個~!,——那,30个~! +3007012010420,咲耶,私の方も、30で,我也是,30个 +0000000000000,屋台のおじさん,はいはい、毎度\nじゃあお嬢さんたち、じゃんけんだ,好好,多谢惠顾\n那小姑娘们,来猜拳吧 +0000000000000,屋台のおじさん,勝ったらサービスするからね!,赢了的话有奖励噢! +3007012010430,結華,絶対個数増やしてもらえると思ったのに\nまさかのマスコットキャラのプレゼント,明明还想着肯定是多给几个\n没想到奖品是吉祥物玩偶 +3007012010440,咲耶,恋鐘も私も勝ったから、\nベビカスちゃんもふたりだしね──,因为恋钟和我都赢了,\n小小蛋糕也就有两个了呢—— +3007012010450,結華,……あー、ダメダメ!\nこれはすごく時間を食うやり方じゃない!?,……啊——不行不行!\n这不是超级耗时间的做法吗!? +3007012010460,咲耶,そのようだ\n意識して急がなければ,是这样呢\n得注意抓紧时间了 +3007012010470,結華,いやー、出るわ出るわ,哎呀——,还有还有 +3007012010480,咲耶,本当に……,真的…… +3007012010490,結華,もう今年終わり!? って感じなのにさ、\n結構あれこれやってたっていうか──,今年就要结束了!?明明是这种感觉,\n该说是这儿哪儿干了许多事—— +3007012010500,結華,体感的には一年秒だけど、\nその秒の中ですっごく濃い過ごし方してるよね,体感上就像才过了一秒而已,\n但在那一秒中过得非常充实呢 +3007012010510,咲耶,ああ,啊啊 +3007012010520,結華,…………捨て──,…………丢—— +3007012010530,結華,られる?,得了吗? +3007012010540,咲耶,……られない,……丢不了 +3007012010550,結華,あは、だよねー,啊哈,是吧—— +3007012010560,結華,じゃ、ピクニックセットと……\nこの辺は三峰がもらう感じで──,那,野餐套装和……\n这边这些就由三峰拿走—— +3007012010570,咲耶,私はべビカスちゃんを引き取ろう\nあとはこちらの小物も……,我就收下小小蛋糕吧\n还有这边的小物件也…… +3007012010580,結華,──とりあえず仮確保ということで、よけといて!,——总之先临时确认,分出来先! +3007012010590,咲耶,ああ\n恋鐘たちにも聞いてから、割り振りを確定させよう,啊啊\n也问问恋钟她们,确认一下分配吧 +3007012010600,結華,……持って帰っても困るのにねー,……明明带回去也是麻烦呢—— +3007012010610,咲耶,まったくだ,说得就是啊 +info,produce_events/300701201.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12cce0d.csv b/data/story/12cce0d.csv new file mode 100644 index 000000000..1c9d4b37e --- /dev/null +++ b/data/story/12cce0d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ボイストレーナー,うん、かなり上達したわね……!,嗯,进步得很快呢……! +0000000000000,ボイストレーナー,この調子で頑張りましょ\n家でのトレーニングも欠かさずにね,照着这个状态努力吧\n在家也不要忘记自我练习噢 +1802001040010,かな,はい、ありがとうございました……!,好的!非常感谢……! +1802001040020,かな,………………, +1802001040030,かな,……, +1802001040040,かな,ひとつひとつの結果を、大事に……,要珍惜这一点一滴的积累…… +0000000000000,off,────ねえ、有馬かなだって,——我说,有马加奈她…… +0000000000000,off,────誰?,——谁啊? +0000000000000,off,────あ、もしかして子役の?,——啊,难道是那个童星吗? +1802001040050,かな,………………, +1802001040060,かな,負けるな、怖がるな,不要认输,不能害怕 +1802001040070,かな,……あんな言葉に,……那种话 +1802001040080,かな,……あ、はい!,……啊 在! +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、何度か連絡したんだけど\n返事がなかったから……大丈夫か?,抱歉,我打了几次电话\n都没有接……你没事吧? +1802001040090,かな,連絡?,电话? +0000000000000,プロデューサー,ああ、帰る頃に車で迎えに行くからって,嗯,我打算在回去的时候来接你 +1802001040100,かな,あ……気づかなかった\nもうちょっとで準備できるから,啊…我没注意\n稍等一会,马上就能走了 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,さっきロビーで先生に会ってさ、いい調子だって褒めてたよ\nすごいじゃないか、頑張ったんだな,刚才在大厅碰见了声乐老师,她把加奈表扬了一番哦\n你真的很努力了呢 +1802001040110,かな,……頑張ってるのは事実だけど\n私よりうまい人なんて、いくらでもいるわ,……虽然是有在努力\n但是比我厉害的人要多少有多少 +1802001040120,かな,その中で私を見てもらうことが難しいってことは\n嫌になるほど身にしみてる,想在其中获得关注比登天还难,\n已经再明白不过了…… +1802001040130,かな,努力だけじゃ駄目\n誰かに必要とされなくちゃ,光靠努力是没用的……\n如果不能被谁需要的话…… +0000000000000,プロデューサー,……かな……,……加奈…… +1802001040140,かな,あくまで歌だけで勝負する場合は\nって話だけどね?,说到底唱功\n又不是决定胜负的唯一因素 +1802001040150,かな,私は別に歌しかないわけじゃないし?\n演技力に加えて、見た目だって、この可愛さでしょ?,不过我并不只是会唱歌噢?\n还有演技加持,外表也,挺可爱的吧? +0000000000000,プロデューサー,……!, +1802001040160,かな,現場の空気も読めるし、コミュ力もある!\n私と張り合える相手なんて、そうそういないんじゃない?,能读懂现场的气氛,还具备沟通能力!\n几乎没有能和我同台竞技的对手不是吗? +0000000000000,プロデューサー,……はは……\nそうだな、かなの言う通りだけど……,……哈哈…\n对,虽然加奈说得没错…… +0000000000000,プロデューサー,それだけじゃあない!!,但并不只是这些吧!! +1802001040170,かな,……!, +0000000000000,プロデューサー,絶妙な表情も上手だし、筋トレだってこなせるし……!,表情拿捏得很到位,体能训练也不在话下……! +0000000000000,プロデューサー,現場の雰囲気も上げてくれるし、\nむちゃぶり企画にも体を張れるし……!,善于调动现场的气氛\n就连恶搞节目也会全力以赴……! +1802001040180,かな,え、ちょっと……,诶,等下… +0000000000000,プロデューサー,どんな荒波にも負けないように、\nいつもいつも胸を張って、一生懸命歩いてる……!,从来不向挫折低头\n总是抬头迈大步向前,拼命前进着……! +0000000000000,プロデューサー,だから……大丈夫だ……!,所以……没问题的…………! +1802001040190,かな,…………, +1802001040200,かな,ちょっと意味わかんない,搞不懂你在说些什么 +1802001040210,かな,準備できた、帰りましょう,准备好了,回去吧 +0000000000000,プロデューサー,忘れ物はないか? 電気消すぞ,没有忘东西吧?我要灯关了 +1802001040220,かな,うん……でも……,嗯……不过…… +1802001040230,かな,…………\nもし、また駄目だったら……,…………\n如果,还是不行的话…… +1802001040240,かな,また……終わった人扱いされちゃうかな,又会……被当作穷途末路的角色吧 +select,,そうしたらまた……,要是那样的话…… +select,,……自分次第だ,……这取决于你自己 +select,,無駄にはならない,不会白费的 +0000000000000,プロデューサー,また、頑張ればいい\n諦めない限りは上を目指せる,就再努力一把\n不轻言放弃迎难而上 +1802001040250,かな,……それ、かなりきついんだけど\nわかってる?,……那,可是很辛苦的\n你明白吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかって言ってる,嗯,我就是想这样说 +1802001040260,かな,…………, +1802001040270,かな,まあ、それもそうね,算了,也是呢 +1802001040280,かな,今までだってそうしてきたんだもの\nこれからもそうするしかないわよね,毕竟至今为止都是这样做的\n那不就只有继续坚持下去了吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いつか続けてきてよかったって思える日が来る,啊啊,终有一天你会觉得能坚持下来真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そう信じよう,我相信着 +0000000000000,プロデューサー,この道を続けるのも、別の道を選ぶのも……,是沿着这条路坚持下去,还是选择其他道路…… +1802001040290,かな,何よそれ、丸投げじゃない,这算什么,撒手不管了吗 +0000000000000,プロデューサー,丸投げ……\nいやそうじゃなくて……!,撒手不管……\n没有这回事……! +1802001040300,かな,あーあ、そういう人だとは思わなかったわ\nやっぱり他人を頼りにしちゃ駄目ね,啊啊,没想到你是这种人啊 \n果然靠人不如靠自己 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうじゃなくて……!\n生き方を押し付けるわけにはいかないからさ,不,不是这样的啊……!\n因为我不能将我的意志强加于你 +0000000000000,プロデューサー,かなの道はいろんなところに伸びていて……\n終わることはないんだから,加奈的道路会延伸往许多地方……\n是不会结束的 +1802001040310,かな,……必死か,……好拼命啊 +1802001040320,かな,冗談よ、ありがとう,开玩笑啦,谢了 +1802001040330,かな,そんなわけないでしょ\n時間もお金も、手間だってかけた分だけ――,怎么可能啊\n时间、金钱、精力不都白白浪费了吗—— +0000000000000,プロデューサー,すべてが無駄になるわけじゃない\n知識も技術も経験も、やった分だけ身につくものだ,这一切并不是无用功\n知识、技能、经验、这些都会跟着你一直走下去啊 +1802001040340,かな,でも、これは仕事なんだから\nいろんな人の人生が絡み合ってるの,但是,这是工作啊\n是会关系到很多人的人生的 +1802001040350,かな,私の経験になればいいってわけじゃない,不是只要从中获得了经验就可以的 +0000000000000,プロデューサー,それでいいよ\n少なくとも俺がプロデュースしている間は,这样就好\n至少在我担当制作人期间 +0000000000000,プロデューサー,自分の力にすることだけ考えてくれればいい,你只需考虑自己力所能及的事就好了 +1802001040360,かな,……変な人,……怪人 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でも……うん、本当の気持ちだよ\nきっと、実力が評価される時期が来る,不过…嗯,这是我的真实想法\n加奈实力是迟早能被认可的 +1802001040370,かな,そうね……\n……きっと、実力が評価される時期が……,是呢…\n……肯定,会能被认可吧…… +1802001040380,かな,………………, +1802001040390,かな,まあ、やった分だけ成長してるのは当然のことだし\nこのぐらいで満足する気はないんだけどね?,反正,成长就是在反复练习中会得到的必然结果而已\n我可并不打算满足于此哟? +1802001040400,かな,今のは、あなたに覚悟があるかどうか\n確かめただけだから。わかった?,刚才的话,\n只是想确认一下你是否有相应的觉悟,明白吧? +info,produce_events/180200104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12dae72.csv b/data/story/12dae72.csv new file mode 100644 index 000000000..b68a3274b --- /dev/null +++ b/data/story/12dae72.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040090010,果穂,今日、あたしはちょっとだけ\nプロデューサーさんに近づきましたー!,今天,我的年龄已经稍微有些\n接近制作人了哦——! +49020040090020,果穂,昨日と今日であたしは変わってないんですけど……っ\nでも、ちょっとだけ大人なんです!,虽然昨天和今天的我没什么变化……诶嘿\n但是也算是稍微接近大人了呢! +info,special_communications/4902004009.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/12e7e04.csv b/data/story/12e7e04.csv new file mode 100644 index 000000000..886626306 --- /dev/null +++ b/data/story/12e7e04.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2014013010010,甘奈,は~,哈~ +0000000000000,プロデューサー,……?, +2014013010020,甘奈,は~,哈~ +0000000000000,プロデューサー,暖房の温度上げようか?,要不要把暖气的温度调高一点? +2014013010030,甘奈,うん……!\nお願いしてもいい……?,嗯……!\n能拜托你一下吗……? +2014013010040,甘奈,ありがと……!,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,中からも温めた方がいいかもな\nコーヒーでいいか?,也从内部温暖一下身体比较好吧\n咖啡可以吗? +2014013010050,甘奈,あ! 自分でやるから!,啊!我自己来吧! +0000000000000,プロデューサー,ちょうど俺のもなくなったところだから\n気にしないでくれ。ついでだついで,正好我的咖啡也要喝完了,别在意\n只是顺手而为罢了 +2014013010060,甘奈,……, +2014013010070,甘奈,ふ~……,呼~…… +0000000000000,プロデューサー,少しは温まったか?,有稍微暖和一点吗? +2014013010080,甘奈,うん!\nもうぽっかぽか☆,嗯!\n已经暖洋洋的了☆ +0000000000000,プロデューサー,外出する時はカイロ持ってくといいぞ\n倉庫にたくさんあるから,甘奈要出门的时候,带个暖炉再走吧\n仓库里放了很多所以随便用 +2014013010090,甘奈,色々ありがと……!,各种事情都非常感谢您……! +0000000000000,プロデューサー,やっぱりまだ寒いんじゃないか?,果然,你是不是还是有点冷? +2014013010100,甘奈,ううん! 本当に平気!,不会!真的没问题! +0000000000000,プロデューサー,手、さすってるけど,但是,我看见你好像在搓手 +2014013010110,甘奈,えへへ……\nちょっとくせになっちゃったみたい……!,诶嘿嘿……\n好像有点养成习惯了……! +2014013010120,甘奈,今日みたいな日はついつい\nやっちゃうんだよね~……外とかで特に……,像今天这种日子,就会不知不觉地开始搓手呢~\n……尤其是在外面的时候…… +0000000000000,プロデューサー,これからの時期は大変そうだな……,在这之后的日子应该会很难熬吧…… +2014013010130,甘奈,う~ん\n確かに、ひとりの時とかはちょっとね~,嗯~\n的确,独自一人的时候可能会稍微有点呢~ +0000000000000,プロデューサー,……ひとりの……?,……独自一人的时候……? +0000000000000,プロデューサー,……そういうことか,……是这样吗 +2014013010140,甘奈,えへへ~\n甜花ちゃんに温めてもらえるんだ~,诶嘿嘿~\n甘奈会让小甜花帮忙暖手哦~ +2014013010150,甘奈,手をぎゅーってしてもらったり~,比如,让小甜花紧紧地握住我的手~ +2014013010160,甘奈,くっついたり~,或者,两个人缩成一团~ +select,,甜花カイロ……,甜花暖炉…… +select,,心の距離まで\n近づきそうだ,感觉就连心的距离\n也会被拉近呢 +select,,ファンが\n喜びそうな話だな,感觉是粉丝们\n会很爱听的趣事呢 +2014013010170,甘奈,甜花ちゃん、めーっちゃ\n温かいんだよ~,小甜花,超——级暖和的哦~ +2014013010180,甘奈,だから甘奈、ついつい\n触っちゃうんだよね~,所以,甘奈不由自主就会碰上去~ +0000000000000,プロデューサー,嫌がられたりすることはないのか?,不会被她嫌弃吗? +2014013010190,甘奈,ふふふ、プロデューサーさん\n甘いね……!,呵呵呵,制作人\n太天真了……! +2014013010200,甘奈,その辺りのタイミングは\n完璧だよ☆,这么做的时机,\n甘奈也有好好地掌握着哦☆ +2014013010210,甘奈,甜花ちゃんマスターを\n見くびったらダメだぞっ?,可不能小看甜花master哦? +2014013010220,甘奈,うーん……\nそれはないかも!,嗯——……\n那说不定还是没有的! +0000000000000,プロデューサー,? そうか?\nそれだけくっついたりしてたらありそうだけど,?是吗?\n两个人都缩得那么紧了的话,感觉挺有可能的吧? +2014013010230,甘奈,だってだって~\n甘奈と甜花ちゃんの心の距離って,因为因为~\n甘奈和小甜花的心 +2014013010240,甘奈,もうこれ以上近づけないもん☆,已经没法靠得再近了嘛☆ +0000000000000,プロデューサー,はは、それもそうだな,哈哈,说的也是啊 +2014013010250,甘奈,ふふっ,呵呵 +2014013010260,甘奈,えへへ~,诶嘿嘿~ +2014013010270,甘奈,じゃあ、今度甜花ちゃんとの\nオフショットとかツイスタに上げちゃおっかな~,那下次,要不试试把甘奈和小甜花拍的照片\n上传到推特上吧~ +0000000000000,プロデューサー,お! それはいいな!,哦!这主意不错! +2014013010280,甘奈,どんなタグがいいかな~,要打什么tag好呢~ +2014013010290,甘奈,『#ぬくぬく甜花ちゃん』『#あったか甜花ちゃん』\n『#甜花ちゃんかわいー☆』……,『#暖暖的小甜花』『#暖洋洋的小甜花』\n『#小甜花真可爱☆』…… +2014013010300,甘奈,あー! 色々あって決められないよ~!,啊——!\n选择实在是太多了,完全决定不了啊~! +0000000000000,プロデューサー,おいおい、甜花オンリーのタグ\nばっかりじゃないか,喂喂,这不净是只有甜花的tag吗 +0000000000000,プロデューサー,『#冬のおうち崎姉妹』とか\nちゃんとふたり感が出るものにしよう,还是打『#冬天窝在家里的大崎姊妹』这种\n能体现出双人感的tag吧 +2014013010310,甘奈,わ! \nそれめっちゃいいね☆,哇!这个挺不错的耶☆ +2014013010320,甘奈,『#冬のおそと崎姉妹』みたいに\n応用もできそうだし,也能改成像『#冬天出门在外的大崎姊妹』之类的tag二次使用 +2014013010330,甘奈,プロデューサーさん、それ\n使わせてもらうよっ!,制作人,你刚刚想到的那个tag\n就借甘奈一用吧! +info,produce_events/201401301.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/12ebe36.csv b/data/story/12ebe36.csv new file mode 100644 index 000000000..37ff30465 --- /dev/null +++ b/data/story/12ebe36.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +3002003030010,灯織,……もうすぐ本番、か……,……马上就要正式上场了吗…… +3002003030020,灯織,(……変だな\nいつもはこんなに緊張しないのに……),(……好奇怪啊\n平时不会这么紧张的……) +3002003030030,めぐる,灯織!,灯织! +3002003030040,灯織,めぐる……,巡…… +3002003030050,めぐる,緊張してるみたいだね……,你好像在紧张呢…… +3002003030060,灯織,……まぁ、ちょっとだけね,……嘛,有点 +3002003030070,めぐる,あんまり気負いすぎちゃダメだよ\n手、ぎゅってして……,不能把自己逼得太紧哦\n握住我的手…… +3002003030080,灯織,だからそういうの、別に……,所以说,没有这样…… +3002003030090,灯織,……めぐる?,……巡? +3002003030100,めぐる,……ねぇ、灯織\nもう少しこうしていよう,……灯织\n稍微保持会这样吧 +3002003030110,めぐる,えへへ……実は、わたしも緊張してるんだ\nどうしてだろうね……,诶嘿嘿……其实我也在紧张\n为什么呢…… +3002003030120,灯織,……めぐるも、そんな顔するんだ,……巡也会有这样的表情啊 +3002003030130,めぐる,わたしも驚いてるんだけどね\nちょっと、今日は特別みたい……,我也很惊讶\n可能是今天有点特别…… +3002003030140,灯織,そっか……,是吗…… +3002003030150,めぐる,えへへ……\nね、一緒に深呼吸しよっか,诶嘿嘿……\n一起深呼吸吧 +3002003030160,灯織,……うん,……嗯 +3002003030170,めぐる,……はぁっ\nうん、これでちょっとは落ち着いたかな?,……哈\n嗯,这样就稍微冷静点了吧? +3002003030180,灯織,……うん、かなり落ち着いたかも,……嗯,冷静多了 +3002003030190,めぐる,……, +3002003030200,灯織,……, +3002003030210,めぐる,えへへ……なんか、こういう雰囲気ってあんまりないから\nちょっと調子狂っちゃうね,诶嘿嘿……怎么说呢,平时没有这样的氛围\n有点不习惯呢 +3002003030220,灯織,それはこっちのセリフ\nめぐるは、にぎやかじゃないと……なんか嫌,这是我的台词\n巡不热闹的话……总觉得怪怪的 +3002003030230,めぐる,えーいつもは嫌がるのに,诶——平时明明那么嫌弃的 +3002003030240,めぐる,……って、もうすぐ出番だね,……啊,马上要上场了 +3002003030250,めぐる,大丈夫だよ\n灯織は、今日まですごく頑張ってきたもん,没问题的\n灯织到今天为止非常努力了 +3002003030260,灯織,……めぐるもね,……巡也是啊 +3002003030270,めぐる,えへへ……そっか、じゃあ大丈夫だね,诶嘿嘿……是吗,那就没问题了 +3002003030280,灯織,……行こう、めぐる,……走吧,巡 +3002003030290,めぐる,うん!,嗯! +3002003030291,めぐる&灯織,ありがとうございました!,非常感谢! +3002003030300,灯織,……ふぅ,……呼 +3002003030310,めぐる,灯織~! すごいね! 完璧だったね!,灯织~!好厉害!很完美呢! +3002003030320,灯織,別に……そこまでじゃないでしょ,没有……到这种地步吧 +3002003030330,灯織,でも……\n今までで、1番うまくいったのはたしかだと思う,但是……\n的确是至今为止做得最好的一次 +3002003030340,めぐる,……そっか! おめでとう!,……是吗!恭喜你! +3002003030350,灯織,ちょ、ちょっと……! 抱きつかないでって……!,等,等一下……!别抱过来……! +3002003030360,めぐる,えへへ,诶嘿嘿 +3002003030370,灯織,……にぎやかなほうがいいとは言ったけど、\nやっぱり、もう少し静かにして!,我是有说过你热闹点比较好,\n果然还是再稍微安静点! +info,produce_events/300200303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12fa029.csv b/data/story/12fa029.csv new file mode 100644 index 000000000..696d5ea96 --- /dev/null +++ b/data/story/12fa029.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,かな……!\n一次審査の結果が出た,加奈……!\n第一轮审查的结果出来了 +7802001010010,かな,……どうだった!?,……怎么样!?\n +0000000000000,プロデューサー,無事に通過だ、おめでとう!,顺利通过了,恭喜! +7802001010020,かな,そう……,是吗…… +7802001010030,かな,まあでも、一次くらいは通って当たり前よね!\n先は長いんだもの,不过,通过第一轮这种程度是理所当然的!\n前面的路还很长 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……没错 +0000000000000,プロデューサー,といっても、ここで大部分が振り落とされる\n簡単に通れる道じゃないよ,话虽如此,大部分人也就止步于此了\n不是能轻易过关的 +7802001010040,かな,あ……ごめんなさい\n軽んじたわけじゃないんだけど,啊……不好意思\n我没有在小看它 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nうん、わかってるよ,哈哈……\n嗯,我知道的 +7802001010050,かな,…………, +7802001010060,かな,次もうまくいく保証はないし\n今回だって運がよかっただけかもしれない,下轮未必也能照样通过\n说不定这次只是运气好而已 +7802001010070,かな,だけどこの結果で満足してたら上にはいけないし\n喜ぶのはもっと後にとっておくわ,但要是满足于眼前的小小的成就就没法更进一步了\n还是等以后再庆祝吧 +info,produce_events/780200101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/12fd411.csv b/data/story/12fd411.csv new file mode 100644 index 000000000..ae05c34e3 --- /dev/null +++ b/data/story/12fd411.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3006015010010,灯織,…………くしゅっ,……阿嚏 +3006015010020,咲耶,……おや、灯織じゃないか\nお疲れ様,……哦呀,这不是灯织吗\n辛苦啦 +3006015010030,灯織,あ……咲耶さん\nお疲れ様です,啊……是咲耶啊\n辛苦了 +3006015010040,咲耶,外は寒かっただろう\nよければ温かい飲み物をいれるよ,外面很冷吧\n要不要我给你倒杯热饮喝 +3006015010050,灯織,えっ……\nすみません、ありがとうございます……!,唉……\n不好意思真是麻烦你了,非常感谢……! +3006015010060,咲耶,とんでもない\nひとりでのお茶は味気ないと思っていたんだ,举手之劳而已\n而且我觉得一个人喝茶也很无趣呢 +3006015010070,咲耶,……まぁ、これを飲んだら\n自主練に行く予定なのだけれど,……不过喝完这杯之后\n我就打算去练舞室自主练习去了 +3006015010080,灯織,自主練……ですか,自主练习……吗 +0000000000000,スタッフ,──斑鳩さん、お疲れ様でした,——斑鸠小姐,辛苦啦 +3006015010090,ルカ,…………, +0000000000000,スタッフ,今日、マネージャーさんいらっしゃらないですよね?\nタクシー呼びますか?,今天经纪人没有一起过来?\n需要叫出租车吗? +3006015010100,ルカ,……いい,……不用 +3006015010110,咲耶,冬季集中レッスン、か,冬季集训,吗 +3006015010120,灯織,はい、先生が指定してくださったスタジオなんですけど\n他の事務所の系列みたいで,对,是老师给我们指定的练习室\n好像是别的事务所自己开的 +3006015010130,咲耶,それは刺激的だね,那还挺能激励人的呢 +3006015010140,灯織,そうなんです。私のレッスンはソロなので\n誰かと一緒にはならないんですけど……,就是这样。因为我的是个人课程\n所以不会和别人一起上课 +3006015010150,灯織,廊下とかを通ると、遅くまで本格的なレッスンに\n取り組んでいる方が多くて新鮮です,路过走廊的时候,经常能看到大家\n很认真地练到很晚才离开,感觉耳目一新呢 +3006015010160,咲耶,なるほど\nそれで灯織の瞳も、いきいきとしているのかな,原来是这样\n怪不得灯织的眼睛最近都炯炯有神的 +3006015010170,灯織,えっ……そうでしょうか?,哎……是这样吗? +3006015010180,灯織,……でも\n刺激を受けたことは間違いないです,……不过\n毋庸置疑我确实受到这个氛围的刺激 +3006015010190,灯織,…………!, +3006015010200,ルカ,…………, +3006015010210,ルカ,…………くしゅっ,…………阿嚏 +3006015010220,ルカ,チッ\nさみー……,啧\n冷死了 +3006015010230,灯織,──町内会の火の用心……\n確かに、寒くなって乾燥もしてきましたよね,——居委会的防火宣传吗……\n这么说来,最近因为降温确实变得干燥了呢 +3006015010240,咲耶,ああ、先日初回の打ち合わせをしてね,对啊,前几天我们开始了第一次宣传 +3006015010250,咲耶,凛世と透、小糸と一緒に──\n町内会や消防団のみなさんと、担当区域をまわるんだ,凛世和透、小糸他们一起——\n在居委会消防队的陪同下一起在担当区域巡视了 +3006015010260,灯織,あれですよね\n『火の用心!』って言いながら、木を叩いて歩く……,啊这个我知道\n就是那个,拿着拍子木边敲边喊“天干物燥,小心火烛” +3006015010270,咲耶,拍子木があれば、\n灯織もすぐに参加できそうだね?,要是这里有拍子木的话,\n灯织现在就可以拿着它加入进去了吧? +3006015010280,灯織,……!?\nいえ……!,……!?\n才不会……! +3006015010290,咲耶,フフ、冗談だよ\nもちろん、時間が合えば参加は大歓迎だけれど,呵呵,开玩笑的啦\n当然了,要是有时间的话也欢迎灯织参加哦 +3006015010300,咲耶,せっかく特別なレッスンを受けているんだ\n今はダンスに集中……かな,好不容易得到了特别训练的机会\n现在要做的应该是用心练舞……对吧 +3006015010310,灯織,……はい,……对 +3006015010320,灯織,その…………\nスタジオに……ちょっとすごい方がいて……,对了……\n练习室里面……有个很厉害的人 +3006015010330,咲耶,へぇ?,哎? +3006015010340,灯織,その方にも色々と学ばせてもらってるんです,她还教会了我很多东西 +3006015010350,咲耶,なるほど\n先生がふたり、か,原来如此\n还有别的老师,吗 +3006015010360,ルカ,……っくしゅ……,……阿嚏…… +0000000000000,店員,あ、えっと……,那,那个…… +0000000000000,店員,お客様、こちらのタオル\nプレゼント用のラッピングはいたしますか?,这位客人,这条毛巾\n需要用礼物的规格包起来吗? +3006015010370,ルカ,あー……\nいいです,啊——……\n不用了 +3006015010380,ルカ,自分用なんで,这是自用的 +3006015010390,灯織,……いつも、自分を自分以上に見せてくれる人たちに \n囲まれているんだなって──,……一直以来,身边的人都是\n要比自己更厉害的人之类的—— +3006015010400,灯織,あそこに行くたびに思うんです,在我每次去那里的时候我都会浮现这样想法 +3006015010410,咲耶,…………\nそれは……灯織の視野が広がった、ということかな,…………\n这也可能意味着……灯织的眼界变得开阔起来了呢 +3006015010420,灯織,……\nそうだったらいいんですけど……,……\n如果真是那样的话太好了 +3006015010430,咲耶,……私はそう思うよ,……我想一定是这样的 +3006015010440,咲耶,……──ああ、話していると興味が湧いてばかりだね\n灯織が、どんなレッスンやアドバイスを受けたのか,……——这么一说,刚才聊天的时候我就一直很在意了\n灯织你是得到了怎么样的指点呢 +3006015010450,咲耶,少し教えてもらえないだろうか,可以稍微教我一下吗? +3006015010460,灯織,え……?,唉……? +3006015010470,咲耶,都合がいい時があれば、でかまわない\nよかったら、自主練に付き合ってほしい,刚好现在时间上方便,没关系\n如果可以的话,希望你能来指导一下我的自主练习 +3006015010480,灯織,……!\nはい……!,……!\n好的……! +3006015010490,灯織,上手く伝えられるかはわからないですけど……\nぜひ……!,虽然我也不知道我能不能做个好老师……\n尽力……! +3006015010500,ルカ,…………,………… +3006015010510,ルカ,…………くしゅっ,…………阿嚏 +3006015010520,ルカ,あー……クソ,啊——阿嚏 +info,produce_events/300601501.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/130ba32.csv b/data/story/130ba32.csv new file mode 100644 index 000000000..b2657d2a6 --- /dev/null +++ b/data/story/130ba32.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(今朝はやけに冷えるな。早いとこ事務所に……),(今早好冷啊。得赶紧到事务所去……) +2002006010010,灯織,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,!, +2002006010020,灯織,お疲れ様です、プロデューサー,辛苦了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おぉ灯織、お疲れ様\n早いな、今から事務所か?,灯织,辛苦了。\n真早啊,你现在要去事务所? +2002006010030,灯織,はい、自主トレをしようと思いまして,嗯,我想自主锻炼下 +0000000000000,プロデューサー,そうか、灯織は本当に頑張るな……!\nそれにしても……いつもより、荷物が多いのはなんでだ?,这样啊,灯织真是努力啊……!\n话说……为什么行李比平时要多? +2002006010040,灯織,今日は長めにやろうと思っているので\n着替えのウェアを持ってきているんです,今天想要训练久一点,所以带了要换的衣服 +2002006010050,灯織,汗が冷えると風邪をひきやすくなりますから,流汗要是着凉了容易感冒 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺も気を付けないと──\nうわっ!,是呢,我也得注意下——\n呜哇! +2002006010060,灯織,プロデューサー……!?,制作人……!? +0000000000000,プロデューサー,っとと、危うく滑って転ぶところだった……,差点摔了一跤…… +2002006010070,灯織,地面が凍ってますね……,地面结冰了呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、昨日、雨が降ったから\nそれが夜のうちに固まったんだろう,嗯,昨天下雨了,到晚上就成这样了吧 +2002006010080,灯織,足元に気を付けて歩かないといけませんね──,走路不多注意点脚下不行呢—— +2002006010090,灯織,ひゃっ!,呀! +2002006010100,灯織,……いたた……,……好疼…… +0000000000000,プロデューサー,灯織! 大丈夫か!,灯织!没事吧! +select,,ほら、つかまって,来,抓住我 +select,,待ってろ、今──,等一下,我现在—— +select,,手を貸すよ,我来帮你 +2002006010110,灯織,いえ、このくらい自分で……,不用,我自己能站起来…… +0000000000000,プロデューサー,立つ時にまた足を滑らせるかもしれない\nそれでもしケガをしたらと思うと心配なんだ,站起来的时候也许还会脚滑\n要是摔伤了就不好了,我很担心啊 +2002006010120,灯織,……, +2002006010130,灯織,ありがとうございます\n……手、お借りしますね,非常感谢\n……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,さっきは大変だったな、でもケガがなくてよかったよ,刚才真不容易啊,万幸没有受伤 +2002006010140,灯織,はい……運が良かったと思います,嗯……运气不错 +0000000000000,プロデューサー,結構、派手に転んでたからな,毕竟摔得还挺厉害的 +2002006010150,灯織,そこまで……でしたか……?,有那么……厉害吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ヒヤッとしたよ,嗯,把我给吓出一身冷汗 +2002006010160,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,灯織、どうした?,灯织,怎么了? +2002006010170,灯織,いえ……なんでも……ありません……,没……没什么…… +2002006010180,灯織,プロデューサー、急に動いたら危な──,制作人,突然动起来很危—— +0000000000000,プロデューサー,うわっ!,呜哇! +2002006010190,灯織,あの……大丈夫……ですか?,那个……没事吧? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そんなに痛くはないよ……\nとりあえず立とう,嗯,没有多疼……\n总之先站起来吧 +2002006010200,灯織,そうですね──,是呢—— +2002006010210,灯織,あ、あれ……滑って立てない……,诶……太滑了站不起来…… +0000000000000,プロデューサー,俺もだ……これは参ったな……,我也是……这下可难办了…… +2002006010220,灯織,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ははは,哈哈哈 +2002006010230,灯織,なんだか……おかしいですね……ふふ,总觉得……真可笑呢……呵呵 +2002006010240,灯織,あ、いえ、大丈夫です……\nひとりで──,啊,不用,没事的……\n我自己来—— +2002006010250,灯織,う……うあっ!?,唔……唔啊!? +0000000000000,プロデューサー,……危ない……!,……危险……! +2002006010260,灯織,す、すみません……支えていただいてしまって\n……ありがとうございます……,对、对不起……让你扶了一把\n……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,いや、今度は間に合ってよかったよ\n転びそうになったら、いつでも掴んでいいからな,不用谢,能赶上太好了\n如果再脚滑了的话,随时都能抓住我的 +2002006010270,灯織,……, +2002006010280,灯織,はい……そうします\nお気遣いいただいて、ありがとうございます,嗯……我会的,多谢关心 +info,produce_events/200200601.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/130dad9.csv b/data/story/130dad9.csv new file mode 100644 index 000000000..f3d8aa09c --- /dev/null +++ b/data/story/130dad9.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +1024001000410010,にちか,入荷日の感覚って、わかりますー?,你知道进货当天的感觉吗——? +0000000000000,プロデューサー,ん? ……ああ、お店の話か\nはは、新譜が入ってくる日なら、わくわくするだろうな,嗯? ……店铺的事啊\n哈哈,如果那天有新唱片进货,会很激动吧 +1024001000410020,にちか,うわー、わかってない感がやばいですよ!\n新譜の箱を開ける時って、本当にめっちゃ最高で…………!,呜哇——,完完全全不懂嘛!\n打开新唱片的货箱的时候,真是爽爆了…………! +1024001000410030,にちか,指紋の付いてない、つるっつるのパッケージが並んでて\nそこに『特典あります』ってシールつけて────,没有任何指纹,光滑的包装并列排放\n然后亲手贴上“有特典”的贴纸———— +select,,わかるよ、\nちょっと,那我稍微\n有点懂了 +select,,店員さんの\n鑑みたいだ,真是\n店员的榜样 +select,,毎度ありがとう\nございます,谢谢光临\n欢迎再来 +1024001000410040,にちか,あははっ、ほんとですか!! お店行くの待ち遠しくて!\n聴きたかったサンプルとか、販促物もがっつり入ってきて!,啊哈哈,是吗!! 好期待去店里啊!\n想要听的样品,促销品什么的也堆地满满的! +1024001000410050,にちか,あーこれこんなちょっとしかオーダーしなかったんだーとか\n全部私が売ってやるー!! とかってすごい高まって──,啊——这批货只进了一点点\n全部都由我来卖出去!! 这样的想法让人心情高涨起来—— +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。そういうお店の人の体験談を聞くとさ\n俺ももっともっと頑張らなきゃって、思えるよ,哈哈,嗯。听到这样店里的人的经验\n我也觉得我要更加努力才行 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000410060,にちか,……っ\nテンション低いですよー……!,……\n情绪真低啊——……! +1024001000410070,にちか,そういうエラい、って感じのことじゃなくて\nスタッフの情熱が、お店を作ってるってことです!,也不是什么了不起的事情\n是说工作人员的热情撑起了这个店! +0000000000000,プロデューサー,……! そうだよな……\nなんだか、負けられない気持ちになってくるなぁ……!,……! 这样啊……\n总觉得有种不能输的心情啊……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000410080,にちか,……っ\nプロデューサーさんはぬるいですよ……!,……\n制作人这样太宽松了……! +1024001000410090,にちか,メーカーさんもレーベルさんも事務所さんも、\nもーっと頑張ってるとこ、いっぱいありますから!,制造商,唱片公司,包括事务所\n要努力的地方还有很多啊! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100041.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1325541.csv b/data/story/1325541.csv new file mode 100644 index 000000000..eb4f0ccaf --- /dev/null +++ b/data/story/1325541.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3012019020010,凛世,華やかな会場に……,华丽的会场里…… +3012019020020,凛世,色とりどりの……食べ物が並び……,色彩缤纷的……食物整齐排列…… +3012019020030,凛世,様々な方々が……\n互いを労い……談笑する……,各式各样的人们……\n彼此慰劳……谈笑风生…… +0000000000000,番組プロデューサー,──というわけで、みなさんお疲れさまでした!\n今日は大いに楽しみましょう!,──总之,大家辛苦了!\n今天尽情享受吧! +0000000000000,番組プロデューサー,乾杯!,干杯! +3012019020031,果穂&凛世&夏葉,カンパイ!,干杯! +3012019020040,果穂,わぁ……! 見てください!\nちっちゃいケーキがいっぱいあります!,哇……! 快看!\n好多小蛋糕! +3012019020050,夏葉,ふふっ、そうね,呵呵,是啊 +3012019020060,夏葉,私たちもいただきましょうか,我们也来尝尝吧 +3012019020061,果穂&凛世,はい!,好! +0000000000000,業界人1,────へぇ、結婚するんですか\nあの女優さん,────哎,结婚了吗\n那位女演员 +0000000000000,業界人2,ええ、プロデューサーとらしいですよ,是的,好像是和制作人 +3012019020070,凛世,……!,……! +0000000000000,業界人1,プロデューサーって?,你说的制作人? +0000000000000,業界人2,ほらあの、最近始まったお昼の番組の────,就是那个,最近刚开开播的午间节目里的──── +0000000000000,業界人1,ああ……!,啊…… +3012019020080,凛世,…………,………… +3012019020090,果穂,ショートケーキ、スッゴく美味しいですー!,草莓蛋糕,超级好吃! +3012019020100,夏葉,チーズケーキも絶品よ……!,芝士蛋糕也堪称绝品……! +3012019020110,果穂,あ……!,啊……! +3012019020120,果穂,凛世さん、夏葉さん!\nあたし、あれもやってみたいです!,凛世,夏葉!\n我想尝尝那个! +3012019020130,夏葉,チョコレートファウンテンね\n行きましょうか,巧克力喷泉啊\n那我们去吧 +3012019020140,夏葉,──凛世?,──凛世? +3012019020150,凛世,……!\nは、はい……,……!\n好、好的…… +3012019020160,凛世,参りましょう……,走吧…… +3012019020170,果穂,フルーツがいっぱい……っ,好多水果……! +3012019020180,夏葉,好きなものを選んで\nチョコをつけて食べるの,这个要选你喜欢的东西\n蘸上巧克力吃 +3012019020190,果穂,はいっ!,好! +3012019020200,果穂,あたしはキウイにします!,我要奇异果! +3012019020210,夏葉,私はイチゴにしようかしら,那我选草莓吧 +3012019020220,凛世,凛世は……マシュマロを……,凛世要……棉花糖…… +3012019020230,凛世,では……いざ……,那么……开始…… +3012019020240,凛世,でろー,咕噜 +3012019020241,果穂&夏葉,?,? +3012019020250,果穂,でろー……?,咕噜……? +3012019020260,凛世,はい……,嗯…… +3012019020270,凛世,チョコレートは……でろー……\nでございます……,巧克力会……发出……\n咕噜的声音…… +3012019020280,夏葉,面白いオノマトペね,有趣的拟声词呢 +3012019020290,果穂,凛世さんの真似していいですか!?,可以学着凛世一起吗!? +3012019020300,凛世,はい……,嗯…… +3012019020310,果穂,でろー,咕噜 +3012019020320,夏葉,でろー,咕噜 +3012019020330,凛世,でろー……,咕噜 +3012019020340,果穂,んー……!,嗯……! +3012019020350,夏葉,美味しいわ……!,好好吃……! +3012019020360,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,業界人3,この鴨肉、美味しいですねぇ,这鸭肉,真好吃啊 +0000000000000,業界人4,ええ\nブルーベリーソースとのマリアージュが素晴らしくて──,是啊\n与蓝莓酱的搭配真是绝妙── +3012019020370,果穂,──凛世さん、夏葉さん……\n『まりあーじゅ』って、なんですか?,──凛世,夏叶……\n‘搭配(marriage)’是什么意思? +3012019020380,夏葉,フランス語で『結婚』を意味する言葉よ,是法语里面表示“结婚”的词语哦 +3012019020390,凛世,……!,……! +3012019020400,果穂,けっこん……!,结婚……! +3012019020410,果穂,お肉とブルーベリーソースが\nけっこん…………?,肉和蓝莓酱\n结婚…………? +3012019020420,夏葉,ああごめんなさい\nそういう使い方をされていたのね,啊抱歉\n让你理解成是这么用的了 +3012019020430,夏葉,その『マリアージュ』は、料理における表現のひとつよ,这里的‘搭配’是对于料理的一种表达方式 +3012019020440,夏葉,複数の食材の組み合わせや、料理と飲み物の相性のよさを\n『マリアージュ』と表現することがあるの,在表示多种食材的组合,或者料理和饮料的口味适合时候\n有时会用“搭配”来形容 +3012019020450,果穂,相性がスッゴくいいってことですか?,也就是说它们的相性很好吗? +3012019020460,夏葉,ええ,是的 +3012019020470,果穂,じゃあ、あたしと凛世さんと夏葉さんと\nちょこ先輩と樹里ちゃんも……──,那么,我和凛世和夏叶\n还有巧克前辈和树里也……── +3012019020480,果穂,みーんな、マリアージュですねっ!,大家,都很搭配呢! +3012019020490,夏葉,うふふっ、そうね!,呵呵,是的! +3012019020500,凛世,はい……,嗯…… +3012019020510,凛世,マリアージュでございます……,很搭配…… +3012019020520,凛世,鴨肉……ブルーベリーソース……,鸭肉……蓝莓酱…… +3012019020530,凛世,キウイ……イチゴ……マシュマロ……\nチョコレート……,奇异果……草莓……棉花糖……\n巧克力…… +3012019020540,凛世,放課後クライマックスガールズ……,放课后Climax Girls…… +info,produce_events/301201902.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/132f6a9.csv b/data/story/132f6a9.csv new file mode 100644 index 000000000..41669be33 --- /dev/null +++ b/data/story/132f6a9.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、お疲れ様!\nよかったぞ!,凛世,辛苦你了!\n表现得不错哦! +1012005060010,凛世,プロデューサーさま……\nありがとうございます……,制作人大人……\n谢谢您…… +0000000000000,プロデューサー,終わってすぐですまないけど、\n次の現場があるから、準備してくれるか,虽然有点急\n但因为还需要赶下个片场,要麻烦你快点准备了 +1012005060020,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,悪いな\n休む時間も取れなくて,不好意思啊\n连休息的时间都没有 +1012005060030,凛世,いえ……\n嬉しいことでございます……,不会……凛世很开心…… +1012005060040,凛世,『貴方さまとなら、どれほど忙しく\n慌ただしき日々も』,“只要与您一起,不论是多么辛苦\n多么忙碌的日子” +1012005060050,凛世,『凛世には、まぶしく……』,“对于凛世来说,也是如此耀眼……” +1012005060060,凛世,『ただおそばにいられるだけで、\nその一瞬一瞬が、輝いて見えるのです。』,“只要您在身边\n每一分每一秒,都是如此熠熠生辉。” +1012005060070,凛世,『そして何より』,“更重要的是” +1012005060080,凛世,『大切としか言いようのない\n友と出会わせてくださり、』,“您让我有机会认识了\n各位珍贵的朋友” +1012005060090,凛世,『ファンのみなさまの存在にも気付かせてくださったこと、\n感謝してもしきれません。』,“让我有机会察觉到各位粉丝的存在\n凛世对此感激不尽” +0000000000000,カメラマン,はい、OK!\nお疲れ様!,完成,OK!\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,凛世、お疲れ様!\nよかったぞ!,凛世,辛苦你了!\n表现得不错哦! +1012005060100,凛世,ふふ……,呵呵…… +1012005060110,凛世,今日のプロデューサーさまは……\n同じことばかり……,制作人大人今天……\n一直说着同样的话呢…… +0000000000000,プロデューサー,あ、はは……,啊,哈哈…… +1012005060120,凛世,『あのお言葉がなければ、\n凛世は今、ここにはおりません。』,“没有您的那句话\n就没有如今,站在这里的凛世” +0000000000000,プロデューサー,凛世、疲れただろ?\n何か飲み物おごるよ,凛世,你一定累了吧?\n我请你喝点什么吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、断らないでくれよ?\n今日の凛世の頑張りに、何かあげたいんだ,啊,你可不要拒绝哦?\n我想犒劳一下,努力了一天的凛世 +1012005060130,凛世,……プロデューサーさま……\nありがとうございます……,……制作人大人……\n谢谢您…… +0000000000000,プロデューサー,何がいい?\nなんでもいいよ,你想喝什么?\n什么都可以哦 +1012005060140,凛世,……\nでは……珈琲で……,……那么\n凛世……想要咖啡…… +0000000000000,プロデューサー,え、いいのか?\n苦いぞ,诶,真的吗?\n很苦的哦 +1012005060150,凛世,はい……\n飲んでみたく……,是的……凛世想喝喝看…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n了解だ,哈哈,这样啊\n了解 +0000000000000,プロデューサー,はい、コーヒー,来,咖啡 +1012005060160,凛世,ありがとうございます……,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,────凛世さ、言うようになったよな\nこれがいい、あれがいいって,————话说凛世你,变得更会提出要求自己了啊\n会把这样比较好,那样比较好说出来 +0000000000000,プロデューサー,欲が出てきたっていうか……\nいや、いいことなんだけど,该说是会把自己的想法和欲望都表现出来了吗……\n我没别的意思,这是好事 +1012005060170,凛世,────凛世を我儘にしたのは……\nプロデューサーさまでございます……,————让凛世变得任性的……\n可是制作人大人…… +1012005060180,凛世,ふふ……,哼哼…… +1012005060190,凛世,『凛世を、凛世の世界を変えてくださり、\nありがとうございます。』,“您改变了凛世,改变了凛世的世界\n谢谢您” +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ行こうか,好,那我们出发咯 +1012005060200,凛世,はい……,好的…… +1012005060210,凛世,『プロデューサーさま、凛世は、』,“制作人大人,凛世,” +1012005060220,凛世,この手紙は……まだ出さない……,这份信……暂时还不会递出去…… +1012005060230,凛世,今はまだ……貴方さまと……────,凛世现在……想和您再……———— +info,produce_events/101200506.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13306bd.csv b/data/story/13306bd.csv new file mode 100644 index 000000000..db75c0ef5 --- /dev/null +++ b/data/story/13306bd.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,──それでは、本日はここまで!,──那么,今天就到此为止! +3018007010010,冬優子,ありがとうございました!,感谢指导! +3018007010020,冬優子,(──……まだ昼なのよね\nこの後、どうしようかしら……),(──……还是大白天呢\n接下来,该做什么好呢……) +3018007010030,冬優子,(わざわざこっちまで出てきたってのに\nすぐ帰るのもバカバカしいし……),(明明都特地来了这里\n马上就回去也有些蠢了……) +3018007010040,冬優子,(──……せめて買い物でも……),(──……至少去购个物什么的……) +3018007010050,冬優子,──あ,──啊 +3018007010060,冬優子,(ダメダメダメ……!\n不用意にうろついたらあいつに出くわすわ……!),(不行不行不行……!\n要是漫不经心地闲荡会撞见那家伙的……!) +3018007010070,冬優子,(この間だって──!),(前阵子就是──!) +3018007010080,あさひ,レッスンお疲れさまっす!\n──冬優子ちゃん、こっちっす!,练习辛苦了!\n──冬优子,到这里来! +3018007010090,冬優子,は?,哈? +3018007010100,あさひ,見せたいものがあるんすよ!\n一緒に来てほしいっす!,我有东西想给你看看!\n希望你能一起来! +3018007010110,冬優子,ちょっ、ちょっと待って──,等、等一下── +3018007010120,あさひ,さっき見つけたんすけど、\nすっごい冬優子ちゃんに似てて!,是我刚才找到的,\n和冬优子非常像! +3018007010130,冬優子,それで虫とかだったら許さないわよ──っていうか、\nまだふゆ行くなんて言ってない──!,要是是什么虫子的话可饶不了你──话说,\n冬优还没说过要去──! +3018007010140,冬優子,(……あいつに会ったら休みが消える……!),(……要是遇到那家伙休息就泡汤了……!) +3018007010150,冬優子,(──今日はあいつもここでレッスンだったわよね\nかち合いそうなところは避けて動かなきゃ……),(──今天那家伙也是在这里练习的吧\n得避开可能会碰头的地方走……) +3018007010160,冬優子,(道とか全部、あいつが興味なさそうな方を選んで……),(路之类的全都选那家伙不感兴趣的……) +3018007010170,冬優子,(……──でも、いないはずの場所に湧いたり\nいるはずの場所から消えたりなんて日常茶飯事だし……),(……──但是,在本不应该在的地方冒出来\n从本应该在的地方消失什么的又已经司空见惯了……) +3018007010180,冬優子,(…………ビビっててもしょうがない、か),(…………就算提心吊胆也没有用吗) +3018007010190,冬優子,──よし,──好 +3018007010200,冬優子,──とりあえず\nふゆの行きたいところに興味なんかないはずよ,──姑且\n对冬优想去的地方应该不会有兴趣 +3018007010210,冬優子,洋服とか、化粧品とか\nそういう場所なら安パイ──,衣服、化妆品之类的\n那种地方应该安全── +3018007010220,冬優子,──はぁ……!?\n休館日…………!?,──啥……!?\n休馆日…………!? +3018007010230,冬優子,(なんっで、この……!\n今日に限って、なわけ……!?),(为啥,这……!\n偏偏是今天啊……!?) +3018007010240,冬優子,はー…………,哎………… +3018007010250,冬優子,──流行りのスイーツとか、\nドリンクにだって見向きもしないでしょ,──像是网红甜点、\n饮品之类的应该也看都不会去看吧 +3018007010260,冬優子,ちょうどいいから、\n気になってたもの試してもいいかも──,正好是个机会,\n去试试之前好奇的东西可能也不错── +3018007010270,冬優子,…………, +3018007010280,冬優子,…………人いすぎ……,…………人也太多了…… +3018007010290,冬優子,──この間まで公園うろちょろしてたけど\nもう飽きたって言ってたわよね,──虽然前段时间还老在公园转来转去\n不过应该有说过腻了吧 +3018007010300,冬優子,……ふゆだって全っ然、行きたくないけど…………!,……虽然冬优也是压根不想去…………! +3018007010310,愛依,あれっ?\n冬優子ちゃんじゃん!,诶?\n这不是冬优子嘛! +3018007010320,冬優子,……あんたはなんでいるわけ……?,……你咋会在这里啊……? +3018007010330,愛依,暇つぶし!\nもうすぐレッスンなんだよね~,消磨时间!\n马上就要去练习了~ +3018007010340,愛依,うちの後はあさひちゃんなんだって!\n冬優子ちゃん、自主練してかない?,听说我后面是朝日!\n冬优子,要不要去自主练习? +3018007010350,愛依,冬優子ちゃんがうちのレッスンに飛び入りしてー、\nあさひちゃんのレッスンにはうちらで飛び入りすんの!,冬优子临时来参加我的练习,\n朝日的练习就我俩再一起临时参加! +3018007010360,愛依,どう!?,咋样!? +3018007010370,冬優子,……はぁ\n急に来られたらトレーナーさんも迷惑よ……,……哎\n突然跑过去,教练也会困扰的吧…… +3018007010380,愛依,アハハ\nやっぱダメか~,啊哈哈\n还是不行啊~ +3018007010390,冬優子,──……残念だけど\n今のふゆは休みを満喫したいの,──……很遗憾\n现在的冬优想尽情享受休息时光 +3018007010400,冬優子,練習ならまたね\n──頑張んなさい,练习就改天吧\n──你努力 +3018007010410,愛依,はいは~い!\nお疲れ冬優子ちゃーん、じゃね~♪,好的好的!\n辛苦了冬优子,再见~♪ +3018007010420,冬優子,──普通に考えれば駅前とか,──正常考虑的话比如说车站前 +3018007010430,冬優子,──裏をかいて河原なんかもアリ,──出其不意河滩什么的也可以 +3018007010440,冬優子,絶対あいつに会わないためには、裏の裏の裏の裏の……,为了绝对不碰上那家伙,要出其不意的不意的不意的不意的…… +3018007010450,冬優子,──…………, +3018007010460,冬優子,あーあ……,哎…… +3018007010470,あさひ,?\nどうしたんすか? すごい顔っすよ,?\n怎么了?表情很夸张呢 +3018007010480,冬優子,ええそうね……\nそうでしょうとも……,嗯是啊……\n那肯定会这样啊…… +3018007010490,冬優子,結局会っちゃうんだもの,毕竟到头来还是碰到了 +3018007010500,あさひ,?, +3018007010510,あさひ,──そうだ!\n冬優子ちゃんに聞きたいことがあるんす!,──对了!\n我有事想问冬优子! +3018007010520,冬優子,…………\n面倒事じゃないでしょうね,…………\n应该不是什么麻烦事吧 +3018007010530,あさひ,楽しいことっすよ!,是有趣的事! +info,produce_events/301800701.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1335339.csv b/data/story/1335339.csv new file mode 100644 index 000000000..30beee2d6 --- /dev/null +++ b/data/story/1335339.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +4001017010010,樹里,──お,——哦 +4001017010020,樹里,おい、お客さんだぞ,喂,有客人啊 +4001017010030,果穂,えっ! ほんとですかっ!,诶! 真的吗! +4001017010040,樹里,おう。ほら,是啊。你看 +4001017010050,果穂,──えっとえっと…………,——我来看看………… +4001017010060,果穂,……わぁ! はいっ!,……哇! 好的! +4001017010070,果穂,銀河をつなぐ黒猫列車、\n本日ひとりめのお客様がご乗車ですっ……────,维系银河的黑猫列车,\n今天第一位乘客即将上车……———— +0000000000000,プロデューサー,────はぁ、はぁ……,————哈,哈…… +0000000000000,プロデューサー,──あぁ……\n間に合ったぁ…………,——啊……\n赶上了………… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,────車検の書類は出したし……\n勤怠と経費申請は明日でいいとして……,————车检的资料已经交了……\n出勤和经费的申请明天再来搞…… +0000000000000,プロデューサー,……はぁ……\nなんとか帰れてよかった……──,……哈……\n总算能回去了……—— +0000000000000,プロデューサー,────…………\n……………………疲れたな──────,————………\n……………………好累啊————— +0000000000000,プロデューサー,────\n………………………────, +0000000000000,プロデューサー,────────, +0000000000000,プロデューサー,──────…………あれ,——————…………咦 +0000000000000,プロデューサー,……えっ────\nえ……あれっ……────,……啥————\n咦……怪了……———— +0000000000000,プロデューサー,…………\n……俺…………,…………\n……我………… +0000000000000,プロデューサー,────…………!?, +0000000000000,プロデューサー,────…………!\n…………なんだここ…………!?,————…………!\n…………这是哪…………!? +0000000000000,プロデューサー,…………\n乗り過ごしたんじゃ……ないのか……────?,…………\n是不是……坐过站了……————? +4001017010080,果穂,────もしもーし、お客様!,————你好,客人! +0000000000000,プロデューサー,うわぁっ!?,呜哇!? +4001017010090,果穂,きっぷを拝見しまーす!,请出示车票! +4001017010100,智代子,──お客さん、まだひとりかぁ,客人,只有您一位吗 +4001017010110,智代子,みんな天の川に行っちゃったのかな?,大家都去了银河吗? +4001017010120,樹里,そりゃ、ハロウィンだからな\n今ごろハイタッチとかしてんじゃねーの,那今天毕竟是万圣节啊\n现在他们可能都在击掌吧 +4001017010130,智代子,だよね、確かに……\nきっとすっごく混んでるよね……!,说的也是……\n现在人一定很多……! +4001017010140,樹里,ああ、間違いねーよ,是啊,肯定是这样 +4001017010150,樹里,──と、チョコ\n次のカーブ、揺れるぞ,——对了,巧克力\n下个拐角会晃 +4001017010160,智代子,あ、うん! ありがとう!,啊,嗯! 谢谢你! +4001017010170,樹里,────心配すんなって,————都说不用担心了 +4001017010180,樹里,帰りのお客をゲットすればいいだろ!\n車掌は、ベガのあたりまで行くってさ,载到回程的客人就好了吧!\n车长说要去织女星附近 +4001017010190,智代子,えっ、ベガ!?\n結構攻めるね……!?,诶,织女星!?\n还挺大胆的……!? +4001017010200,樹里,まぁな。難所には違いねーよ,还好吧。虽然确实是个难关 +4001017010210,樹里,けど、だからこその名物スポットだ\n乗車率180パーは固い,但是,正因如此那里才是个有名的地点\n毕竟乘车率有180% +4001017010220,樹里,今月もかっつかつだからなー……,这个月也很极限啊——…… +4001017010230,智代子,そうだね……\nいっぱい乗ってもらわなきゃ……,是啊……\n得多载点乘客才行…… +4001017010240,智代子,──よーし!\nそしたら私も頑張ってくるよ!,——好!\n那样的话我也要努力了! +4001017010250,智代子,車内販売、行ってまいります!,我出发去车厢里进行贩卖了! +4001017010260,樹里,おー\n頼むぜ、チョコ!,哦——\n拜托你了,巧克力 +4001017010270,樹里,……うしっ\nこっちもウデ見せてやろうじゃねーの,……好\n我也该大显身手了 +4001017010280,樹里,──時刻表確認、へび座駅定時,——确认时刻表,蛇夫座准点 +4001017010290,樹里,夜を駆けるなら、\n暗闇の眷属にお任せだ,驰骋夜空的话,\n就要交给黑暗的眷属了 +0000000000000,プロデューサー,──いや、まいったな……,——真令人头大…… +0000000000000,プロデューサー,その……\n切符っていうか、これは定期券なんだけど……,就是……\n这个不算车票,是电车定期券…… +4001017010300,果穂,見ない券種ですねぇ,是没见过的票种呢 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nだろうな……────,……哈哈\n也是啊……———— +4001017010310,果穂,しかたがありません!,那就没办法了! +4001017010320,果穂,警備隊さんがくるまで、\n車しょう室にお願いしますっ!,在警备队过来之前,\n请到车长室! +0000000000000,プロデューサー,え、ええっ! 警備隊!?,什,什么! 警备队!? +0000000000000,プロデューサー,果──\nじゃないんだっけか……ええと────!,果——\n好像不是啊……那位————! +4001017010330,果穂,どうぞこちらへ!\n足元にお気を付けくださいっ!,请到这边来!\n请注意脚边! +4001017010340,甘奈,──……えっと,——……应该 +4001017010350,甘奈,この列車だよね……,是这辆列车吧 +4001017010360,千雪,うん\nさっきの方の言ってた通りなら……,嗯\n刚才的人如果没说错的话…… +4001017010370,甘奈,…………, +4001017010380,千雪,──座ろっか、甘奈ちゃん,——坐下吧,甘奈 +4001017010390,甘奈,うん……,嗯…… +4001017010400,甘奈,……『へび座駅経由、天の川方面』,……“经由蛇夫座,银河方向” +4001017010410,甘奈,『ベガまで行きます』──,“将前往织女星” +info,game_event_communications/400101701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1335f82.csv b/data/story/1335f82.csv new file mode 100644 index 000000000..96816e62e --- /dev/null +++ b/data/story/1335f82.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3023006020010,雛菜,う~……\nさむ~……,呜~……\n好冷~…… +3023006020020,雛菜,えっと~\n確かこの辺って──……,还记得~\n这附近——…… +3023006020030,めぐる,──あれ、雛菜?,——咦,雏菜? +3023006020040,雛菜,あ……\nこんにちは~?,啊……\n你好~? +3023006020050,めぐる,ねぇねぇ、もしかして……\n雛菜も豚まんお目当てだったり?,我说我说,莫非……\n雏菜也是在找肉包子吗? +3023006020060,雛菜,はい~\nそうですけど,是~\n是这样没错 +3023006020070,めぐる,やっぱりー?\n声かければよかった!,我说中了——?\n早知道就约你一起了! +3023006020080,雛菜,へ~?,诶~? +3023006020090,めぐる,千雪さんと樹里の豚まんの話、\n聞いてからずっと気になってて,自上次听千雪和树里聊肉包子\n我就一直很在意了哦 +3023006020100,めぐる,今日ついに来ちゃったの!,今天总算过来了! +3023006020110,雛菜,あは~\nそうなんですね~,啊哈~\n是这样啊~ +3023006020120,雛菜,雛菜もです~,雏菜也一样~ +3023006020130,めぐる,えへへっ\n雛菜と同じこと考えてて嬉しい!,诶嘿嘿\n居然和雏菜想到一块去了! +3023006020140,雛菜,…………,………… +3023006020150,めぐる,早く行こう!\nお腹空いちゃった!,我们快走吧!\n我肚子饿了! +3023006020160,雛菜,あ、はい~,啊,好~ +3023006020170,めぐる,──すみませーん\n豚まんふたつください!,——你好\n我想买两个肉包子! +3023006020180,雛菜,あ~……それから\nあんまんもひとつお願いします~,啊~……还有\n再加一个豆沙包~ +3023006020190,雛菜,ん~~~……,嗯~~~…… +3023006020200,めぐる,はふっ……\nあつ……っ,吹吹……\n好烫…… +3023006020210,めぐる,でも、美味しい……!,不过,很好吃……! +3023006020220,雛菜,ですね~\nやっぱりコンビニのとは違うかも~,是呢~\n还真和便利店里卖的不同~ +3023006020230,めぐる,さすが樹里と千雪さんの\nおすすめだよね,不愧是树里和千雪\n推荐的 +3023006020240,雛菜,そうですね~……\n…………あつっ,是这样呢~……\n…………好烫 +3023006020250,めぐる,ふふっ……,呵呵…… +3023006020260,雛菜,……?\nなんですか?,……?\n干嘛呢? +3023006020270,めぐる,やっぱり、よかったなって思って,只是觉得这样太好了 +3023006020280,雛菜,…………?,…………? +3023006020290,めぐる,雛菜と一緒にお仕事できて\nいっぱいお話できたから,能和雏菜一起工作\n一起聊天 +3023006020300,雛菜,そうですか~?,是吗~? +3023006020310,めぐる,そうだよー!\nずっとね、もっとお話ししたいなって思ってたんだ,是哦——!\n我一直,都想和你多聊聊天 +3023006020320,雛菜,へ~……,诶~…… +3023006020330,めぐる,また一緒にお仕事できたらいいなー,要是以后还能一起工作就好了—— +3023006020340,めぐる,あっでもでも\nこうやってただおしゃべりするのもしたい!,啊不过\n也想像现在这样和你闲聊! +3023006020350,雛菜,…………,………… +3023006020360,めぐる,──あ、ごめん!\nわたしそろそろ行かないとだ,——啊,抱歉!\n我差不多该走了 +3023006020370,めぐる,真乃と灯織と、一緒に自主練!,约了真乃和灯织一起自主练习! +3023006020380,雛菜,そうなんですか~\n大変ですね~,这样吗~\n真辛苦呢~ +3023006020390,めぐる,ぜーんぜん!\nいつかチャンスが来た時の為の準備だもん!,不辛苦哦!\n这是为了随时到来的机会而做准备! +3023006020400,めぐる,それにね、真乃と灯織と一緒だから\n楽しいんだ!,还有一点就是,和真乃还有灯织一起\n很开心! +3023006020410,雛菜,あは~\nそれならよかったですね~,啊哈~\n那样的话就太好了呢~ +3023006020420,雛菜,頑張ってください~!,练习加油哦~! +3023006020430,めぐる,うん!\nありがとう!,嗯!\n谢谢你! +3023006020440,めぐる,じゃあまたね、雛菜!,再见,雏菜! +3023006020450,めぐる,寒いから体冷やさないように気を付けてー!,天气凉要注意保暖哦——! +3023006020460,雛菜,………………,……………… +3023006020470,雛菜,なんか、風みたいに\n行っちゃったな~……,这人,像风一样\n说走就走~…… +3023006020480,雛菜,…………でも,…………不过 +3023006020490,雛菜,どっちかといえば太陽~……?,非要说的话,是太阳~……? +3023006020500,雛菜,…………っ,………… +3023006020510,雛菜,……あんまん、熱~……,……豆沙包,好烫~…… +info,produce_events/302300602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/134bb12.csv b/data/story/134bb12.csv new file mode 100644 index 000000000..d1df9e6c4 --- /dev/null +++ b/data/story/134bb12.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2007003110010,結華,ふんふふ~ん♪\n次の仕事は何かなーどこかなー,哼哼~哼♪\n接下来的工作是什么呢在哪呢— +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん楽しそうだな,看起来很开心啊 +2007003110020,結華,まあね! やっぱアイドルやってると、\nたくさんワクワクすることがあるからさ,嘛是的呢! 果然成为偶像的话,\n就会碰到很多欢欣雀跃的事呢 +2007003110030,結華,いろんなアイドルにも会えるし、セット見るのも楽しいし!\nもうほんと役得って感じで美味しいよね~,能碰到许多的偶像,看布景也很有趣呢!\n啊真的这种额外收获的感觉太美味了 +0000000000000,プロデューサー,それに、自分の仕事だってワクワクするもんな?,那么,自己的工作也会很开心吗? +2007003110040,結華,うんうん、そう──って、えっ?,没错没错,就是这——啊,欸? +2007003110050,結華,えっ! えっ!? なんで……,欸! 欸! 为什么…… +0000000000000,プロデューサー,見てればわかるさ、いつも楽しそうに仕事してるんだから,看到就明白了,工作时一直都很开心 +0000000000000,プロデューサー,あれは外から眺めて楽しんでるんじゃなくて、\n自分のこととして経験を積んでる人の顔だったよ、結華,那不是从外面眺望得到的快乐,\n而是自身不断积累经验之后的表情哦,结华 +2007003110060,結華,な、なにそれ……!? 私そんな顔してた……!?,那,那是什么啊……!? 我有摆出那样的表情……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、してた\nプロデューサーの目、あまりナメない方がいいぞ,嗯,有的\n制作人的眼睛,还是不要小看为好哦 +0000000000000,プロデューサー,……それにしても、そんなに驚くなんて珍しいな,……话说回来,这么惊讶还真是意外啊 +2007003110070,結華,……い、いやいや!,……不,不是不是! +2007003110080,結華,今のは、わざと当てさせてあげたっていうか、\n当てられるようにしてあげただけなんだからね!?,刚刚的话,到底是故意让你去猜测呢,\n还是为了被猜到故意这么说的呢!? +0000000000000,プロデューサー,はいはい、わかったよ,好的好的,我明白了 +2007003110090,結華,なっ……! その、余裕そうなお兄さんの佇まい、\n気に入らないぞ……!?,什么……!  那种从容的哥哥一样的气场,\n让人不爽哦……!? +2007003110100,結華,……おほんっ!,……嗯哼! +2007003110110,結華,そんなことより!\nプロデューサーってば、もっと緊張感をもってだね……!,比起这种事!\n制作人的话,好像更紧张呢……! +2007003110120,結華,『W.I.N.G.』に優勝したからって、浮かれてばっかりじゃ\nいられないんだからね? わかってます?,虽然在“W.I.N.G.”中获得了优胜,但也不能只顾着兴奋呢?\n明白的吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……もっとたくさんの人に結華のことを\n知ってもらいたいから、これからも頑張らないとな,是这样啊……还想让更多的人了解结华,\n接下来还要继续努力 +2007003110130,結華,くっ、ダメだ……! 何言っても響かない──,啊,不行了……! 什么话都说不通了—— +2007003110140,結華,……あっ、そうだ,……啊,对了 +0000000000000,プロデューサー,どうした? 反撃の糸口は掴めたか?,怎么了?找到反击的突破口了吗? +2007003110150,結華,ううん、そんなことじゃなくて\n言おう言おうと思ってすっかり忘れてたことがあったんだよ,没有,不是这种事啦\n想要说的话已经全都忘掉了哦 +2007003110160,結華,──ねぇ、プロデューサー,——那个,制作人 +2007003110170,結華,『W.I.N.G.』で優勝するなんて、\nひとりじゃ無理だったと思います,“W.I.N.G.”优胜什么的\n我觉得只靠自己是做不到的 +2007003110180,結華,ここまで支えてくれて、本当にありがとうございました\n……私のプロデューサーがあなたで、本当に良かった,到现在一直支持着我,真的非常感谢\n……我的制作人是你,真的太好了 +2007003110190,結華,スカウトしてもらった日、あそこで雨宿りしてた自分を\n褒めてあげたいくらい,想要表扬被选中的那一天,\n在那里避雨的自己呢 +2007003110200,結華,それくらい、あなたと出会えたことは、\n私にとっての幸運です,在这个程度上,能和你相遇\n对我来说很幸运呢 +2007003110210,結華,プロデューサー、ありがとう\nそしてこれからも、よろしくお願いします,制作人,谢谢你\n从今往后的日子,也请多多关照了 +0000000000000,プロデューサー,……え? ……あ、ああ、えっと……\nこちらこそ、よろしくお願いします……?,……欸? ……啊,啊啊,那个……\n我这边才是,请多多关照……? +2007003110220,結華,……ぷっ,……噗 +2007003110230,結華,……あははっ! Pたん、その反応ほんと最高だよー!,……啊哈哈! P炭,这个反应真是太棒了—! +2007003110240,結華,ビックリした?\nいつもと違う三峰に、ビックリしちゃいました?,吓到了吗?\n被和平时不一样的三峰吓到了吗? +2007003110250,結華,さっき三峰をからかったお返しでーす\nいやぁ、思う存分受け取ってくれて本当に嬉しいよ,这就是刚刚捉弄我的报复哦—\n啊,能充分的接受真的很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,珍しいこと言うと思ったら……\nいつも通り、からかわれただけってことか,还想着是在说难得的话……\n还是和平常一样,是在捉弄人啊 +2007003110260,結華,からかったなんてそんなそんな! 滅相もない!,捉弄人什么的! 完全没有哦! +2007003110270,結華,……でも、プロデューサーってば\n目がまんまるになってて面白かったね?,……不过,制作人的\n眼睛都完全睁圆了很有意思哦 +0000000000000,プロデューサー,まったく……その元気で今日の仕事も頼むぞ,真是的……那么精神的话今天的工作也拜托了哦 +2007003110280,結華,おっけー、了解です! みんなにも三峰のテンションを\nおすそ分けしてあげましょう!,OK—明白了!就把三峰的精神也分给大家吧! +2007003110290,結華,……あ、でもさ\nさっきのはちゃんと、本音だからね?,……啊,不过\n刚刚的,也是真心话哦? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……欸? +2007003110300,結華,おっとプロデューサー! そんなことより急がないと!,啊制作人!比起这种事要赶快了! +2007003110310,結華,次のお仕事が三峰たちを待ってるんだよ?\nほら、早く早く!,下一个工作还在等着我们哦?​\n好啦,快点快点!​ +2007003110320,結華,じゃないと、三峰が置いてっちゃうからね!,不然的话,就要被三峰丢下了哦!​​​​​ +info,produce_events/200700311.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/135149c.csv b/data/story/135149c.csv new file mode 100644 index 000000000..487cac7c5 --- /dev/null +++ b/data/story/135149c.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3011008030010,樹里,──あ,——啊 +3011008030020,凛世,……,…… +3011008030030,智代子,どうかした?\n樹里ちゃん,怎么了吗?\n树里 +3011008030040,樹里,ああ、いや……,呃,没什么…… +3011008030050,樹里,あの店、節分の時のポスター、\nまだ貼ってるなって,我看那家店,\n还贴着节分时的海报 +3011008030060,智代子,あっ、ほんとだ……!,啊,真的呢……! +3011008030070,智代子,……ほんとは剥がしてもらったほうが\nいいのかもしれないけど,……其实现在\n应该把海报换下来了 +3011008030080,智代子,でもちょっと、嬉しいよね,不过看着还是挺高兴的呢 +3011008030090,樹里,……ああ、そうだな,……嗯,是啊 +3011008030100,凛世,はい……,是的…… +3011008030110,樹里,これ、いい写真だったもんな,毕竟,这张照片拍得很棒呢 +3011008030120,智代子,うんっ!,嗯! +3011008030130,智代子,CDの宣伝ポスターとかは、\n貼ってもらってるの見るとドキドキしちゃうけど,看见贴出来的CD宣传海报什么的\n很让人激动呢 +3011008030140,智代子,これは、すごく\nなんていうか……ほっこりするよね……!,真的,非常地\n怎么说呢……心里暖暖的……! +3011008030150,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +3011008030160,樹里,──また、さ\nこうやってポスター貼ってもらえるように,——为了让店家\n再贴上我们的海报 +3011008030170,樹里,……頑張ろうな,……继续努力吧 +3011008030171,智代子&凛世,……うん,……嗯 +0000000000000,写真館の主人,──ああ、樹里ちゃん! 凛世ちゃん!\n智代子ちゃん!,——啊,树里! 凛世!\n智代子! +3011008030180,樹里,……おっちゃん!,……大叔! +3011008030190,樹里,どうしたんだよ、何かあったか?,怎么了,有什么事吗? +0000000000000,写真館の主人,これ、節分の時に撮った写真と、\nあとポスターのサイズを縮小した写真……,这些,是节分时拍的照片,\n还有海报上用的缩小版照片 +0000000000000,写真館の主人,現像したから\nみんなに渡そうと思ってたんだ,反正洗出来了\n就想着交给你们 +3011008030200,樹里,……貰っていいのか?,……真的要给我们吗? +0000000000000,写真館の主人,ああ、もちろん!,嗯,是的! +0000000000000,写真館の主人,メンバー5人分、それから\nプロデューサーさんの分もあるから,5位成员的分\n还有制作人的分 +3011008030210,智代子,わぁ……!\n私たちも、いいんですか?,哇……!\n我们也有吗? +0000000000000,写真館の主人,うん、みんなに持っていてほしいんだ,嗯,希望你们能收下 +3011008030220,凛世,ふふ……\nありがとうございます,呵呵……\n非常感谢 +0000000000000,写真館の主人,……それから、\n会長さんのところにも送ったよ,……然后,\n我也给会长送了一份 +0000000000000,写真館の主人,きっともう、届いてると思う,我想,应该已经送到了 +3011008030230,樹里,……そっか\nありがとな、おっちゃん,……这样啊\n谢谢你,大叔 +0000000000000,写真館の主人,いや……\nこちらこそありがとう、みんな,不不……\n该道谢的是我才对 +3011008030231,智代子&樹里&凛世,……ふふ,……呵呵 +3011008030240,智代子,……ちょうど今、節分のポスター、\nすっごくいい写真だったよねって話してたんです,我们正好聊到\n“节分海报的照片很棒”的话题 +0000000000000,写真館の主人,えっ、そうだったの?,诶,是吗? +3011008030250,智代子,はい、だからこうやって\n手元に残しておけるのがすっごく嬉しいなって……!,是的,所以能像这样\n留一份,真的很开心啊……! +3011008030260,凛世,はい……\n部屋に飾りましょう……,是的……\n装饰在房间里吧…… +0000000000000,写真館の主人,あはは、\nそれならおじさんも嬉しいな,啊哈哈,\n这样的话大叔我也很高兴哦 +3011008030270,樹里,…………,………… +3011008030280,凛世,樹里さん……?,树里……? +3011008030290,樹里,最近はさ、写真とかも全部スマホだし……\nや、それも悪くはねーんだけど,最近,照片都是用手机拍的……\n但,这样也不错 +3011008030300,樹里,こうやってちゃんと\n現像してもらうのってなかなか無いからさ,已经没什么机会\n像这样把照片洗出来了呢 +3011008030310,智代子,……うん、そうだね,……嗯,是啊 +3011008030320,樹里,ポスターも、写真もだけど,不管是海报,还是照片 +3011008030330,樹里,こうやって、ちゃんと形になって\nそれでちょっと色褪せたりして……,像这样化作实体\n然后会稍微有些褪色…… +3011008030340,樹里,そういうのが全部、\nよかったなって、思い出になっていくのかもな,这一切,\n都让人感到美好,然后逐渐变成回忆了吧 +3011008030350,凛世,…………,………… +3011008030360,智代子,…………,………… +3011008030370,樹里,……って、思っただけ!,……就只是,这么觉得而已啦! +3011008030371,智代子&凛世,……うん,……嗯 +info,produce_events/301100803.json,, +译者,携带携带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13554a7.csv b/data/story/13554a7.csv new file mode 100644 index 000000000..55c95eb70 --- /dev/null +++ b/data/story/13554a7.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……\n状況、承知いたしました,——……\n情况我明白了 +0000000000000,監督,ええ\n……残念ですが,嗯……很遗憾 +1014004040010,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,まず、お詫び申し上げます\nご期待に添うことができず大変申し訳ございませんでした,首先请允许我郑重道歉\n没能满足您的期待,实在非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,もしよろしければ\nもう少し詳しくお聞かせ願えませんでしょうか,如果可以的话,能请您再详细说明一下吗 +0000000000000,プロデューサー,カットとなる大崎の出演シーンについて──,关于被删减的大崎出演镜头—— +0000000000000,監督,……そうですね\n映像を見ながらご説明いたしましょうか,……是啊\n那就边看视频边说明吧 +0000000000000,監督,ここが今回削る予定のシーン……,这里就是本次计划删减的镜头…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,監督,ここでは表情だけで、\n視聴者に気持ちを伝えなくてはなりません,这一段要求只用表情向观众传达情绪 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,監督,でも……ご覧になってどうでしょう?\nおそらくこの演技では難しい、少なくとも私はそう思う,但是……在您看来有何感想呢?\n这里的演技需求恐怕太过困难,至少我是这么认为的 +0000000000000,監督,シーンの意図が達成できないのであれば、\nいっそ削るべきと判断いたしまして,如果镜头不足以达成目标\n我认为不如就此删去 +0000000000000,プロデューサー,ご説明、ありがとうございました\n確かに監督のおっしゃる通りだと思います,非常感谢您的说明\n确实正如导演所说 +0000000000000,プロデューサー,……しかし、ご迷惑を承知で申し上げますが\nもう一度、チャンスをいただくことは──,……但是,我知道这会让您困扰,但是……\n能否请您再给一次机会—— +1014004040020,甘奈,──プロデューサーさん……!\n待って……!,——制作人先生……!\n等一下……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈──,甘奈—— +1014004040030,甘奈,監督さん\n本当に申し訳ありませんでした……!,导演,真的非常抱歉……! +1014004040040,甘奈,カットの件、了解いたしました,删减的情况,我已经明白了 +1014004040050,甘奈,他のシーンで挽回しますので\n引き続きよろしくお願いします……!,我会在其他镜头尽力挽回的\n还请继续指教……! +1014004040060,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈──……\n大丈夫か?,甘奈——……\n没事吧? +1014004040070,甘奈,うん……平気……,嗯……没事…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004040080,甘奈,でも……,但是…… +1014004040090,甘奈,また、ダメだったなぁ……,又一次,失败了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……また……?,……又一次……? +1014004040100,甘奈,……実はね、ちょっと前に\nファッションコンテストに応募してたんだ,……其实呢,不久之前\n我参加了时装设计比赛 +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nそうだったのか……?,诶……\n是这样吗……? +1014004040110,甘奈,……うん,……嗯 +1014004040120,甘奈,自分の力を試してみたくなって……\n……プロデューサーさんに内緒で,想要测试一下自己的能力……\n……就瞒着制作人 +1014004040130,甘奈,……,…… +1014004040140,甘奈,めーっちゃ好きなブランドだったから\nたーっくさん雑誌買って,因为是超级喜欢的品牌\n我买了好多杂志 +1014004040150,甘奈,たーっくさん研究して,做了好多研究 +1014004040160,甘奈,たーっくさん、デザイン考えたの,思考了好多种设计 +1014004040170,甘奈,でも、ダメだった……,但是,失败了…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1014004040180,甘奈,めーっちゃ頑張ったけど\n全然……,我非常努力了\n但是,完全不行…… +1014004040190,甘奈,そういうことが、今回で二度目……,像这样的,这次是第二次…… +1014004040200,甘奈,……今はまだ二度目、だけど……,……虽然,还只是第二次…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004040210,甘奈,結果が出せないって……,得不到想要的结果…… +1014004040220,甘奈,……辛いね……,……真难受啊…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……,甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あのさ、甘奈,我说,甘奈 +1014004040230,甘奈,?,? +0000000000000,プロデューサー,今度、暇な時でいいから、\nちょっと俺に付き合ってくれないか?,下次,在你有空的时候\n能稍微陪我一下吗? +1014004040240,甘奈,……\nいいけど……何かするの?,……\n可以是可以……要做什么吗? +0000000000000,プロデューサー,気分転換に走りたいんだ\nいつもと違う場所で,想在和平常不同的地方,跑跑步转换心情 +1014004040250,甘奈,……じゃあ\nトレーニングウェア、用意しておくね,……那\n我就得准备好训练服了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、汚れていい靴も持ってきてほしい,嗯,也备好不怕弄脏的鞋子吧 +1014004040260,甘奈,……わかった,……我明白了 +info,produce_events/101400404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1355a88.csv b/data/story/1355a88.csv new file mode 100644 index 000000000..cf2bc1ec0 --- /dev/null +++ b/data/story/1355a88.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +4001038030010,美琴,……うん、そう\n今レッスン室に向かっているところ,……嗯,好的\n我现在正要去练习室 +4001038030020,美琴,書店に少し寄って……うん\nそんなにはかからないと思うの,在这之前会先去书店……嗯\n应该不会花太多时间 +4001038030030,美琴,……そうだね、そのくらいには着くかな\nアタマで打ち合わせ……了解,……是啊,应该赶得上\n要先开个会吗……我知道了 +4001038030040,美琴,今日はひとり?\n……ああ、ふたりで予約入ってるんだ,“今天是一个人来?”\n……不,是以两个人的名义预约的 +4001038030050,美琴,うん、よろしくね,嗯,麻烦你了 +4001038030060,美琴,……,…… +4001038030070,美琴,────メンデルスゾーン,————门德尔松 +4001038030080,にちか,あーあーあーあーあー……,Ah——Ah——Ah——Ah——Ah——…… +4001038030090,にちか,あーあー……\n────あっ、お疲れ様です!,Ah——Ah——……\n————啊,你辛苦了 +4001038030100,美琴,お疲れ様\n……早いね,你也辛苦了\n……来得真早呢 +4001038030110,にちか,はい! アタマで打ち合わせ入るって聞いたので\nレッスン時間削れちゃうなって思って──,是的!因为听说一开始要先开会\n一想到练习时间会减少—— +4001038030120,にちか,────あっ、ピアノ使ってください!\n私、あっちでストレッチしてますから,————啊,钢琴您随便用!\n我去那边做拉伸 +4001038030130,美琴,……そう?\nでも、私もストレッチから入ろうかな,……这样啊?\n但我也想从拉伸开始热身 +4001038030140,にちか,あっ、はい!,啊,好的! +4001038030150,美琴,────\nすー……はー……,————\n嘶——……哈——…… +4001038030160,にちか,────\nすー……はー……,————\n嘶——……哈——…… +4001038030170,にちか,……────,……———— +4001038030171,にちか&美琴,すー……はー…………,嘶——……哈——…… +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、ふたりとも\n急に悪いな,——你们两个都辛苦了\n突然开会真是不好意思 +4001038030172,にちか&美琴,お疲れ様です,你辛苦了 +4001038030180,美琴,どうしたの?,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと嬉しい話が決まったからさ\nすぐに知らせたくって,有个好消息\n想尽快通知你们 +4001038030181,にちか&美琴,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、座ってくれ────,你们先坐下吧 +0000000000000,多人数の息,すーー……はーー…………,嘶————……哈————………… +4001038030190,美琴,うん、ストレッチは十分だね\n少しずつ体を温めていこうか,嗯,拉伸这样就差不多了\n先热热身吧 +0000000000000,ダンサー,オッケー!,Okay——! +0000000000000,ダンサーたち,はーい!,好的! +4001038030200,にちか,ば、バックダンサーさん……ですか!,是,伴……伴舞吗! +0000000000000,プロデューサー,そう! ふたりの後ろについてくれるんだ\n次のフェスで!,没错!会在下次的音乐祭上\n给你们安排伴舞! +4001038030210,美琴,それじゃ、基礎のセットから,那么,就从最基本的开始 +4001038030220,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +0000000000000,ダンサーたち,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +4001038030230,にちか,……っ,…… +4001038030240,美琴,へえ……\n豪華なステージになりそう,这样啊……\n似乎会是一场壮观的演出呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴とやったことのあるダンサーさんも\nいらっしゃるみたいだぞ,这当中似乎也有\n和美琴合作过的舞蹈演员呢 +4001038030250,にちか,……,…… +4001038030260,美琴,そうなの?\n誰だろう,是吗?\n会是谁呢 +0000000000000,知人ダンサー,美琴ー\n合わせる前にちょっと打ち合わせ、いい?,美琴——\n在大家一起跳之前能先讨论一下吗? +4001038030270,美琴,もちろん\nもしかしてサビのところ?,当然可以\n难道是想讨论副歌的部分? +0000000000000,知人ダンサー,そうー! さっすが美琴\nあのね────,没错——!不愧是美琴\n那个啊———— +4001038030280,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,舞台監督さんは\nぜひって言ってくれてるんだけど、どうかな,舞台总监说\n请务必要加上伴舞,你觉得怎样 +4001038030290,美琴,断る理由なんてないんじゃない?\n面白いと思うけど,根本没有拒绝的理由吧?\n我也觉得很有意思 +4001038030300,にちか,……っ\nは、はい……! すごいですね……,……\n是,是的……!很厉害呢…… +0000000000000,プロデューサー,おお\nにちかも問題ないか?,哦?\n日花也同意吗? +0000000000000,ダンサー1,──この前の現場、めっちゃきつくってー!,——之前的工作现场,真的是超辛苦的! +0000000000000,ダンサー2,あー、ドームだっけ! やばかったんでしょー?\nあたしも声掛かってたんだけど、他あったから──,啊——,是巨蛋对吧!那可厉害了\n我也被邀请过,但因为有其他工作—— +4001038030310,にちか,……────,……———— +4001038030320,にちか,……っ\n問題ないですよ……全然!,……\n完全……没问题哦! +4001038030330,美琴,だけど、全体的に振りの調整が必要になるんじゃない?\nそのあたりはどうなるの?,不过,这下整段舞蹈都得做改动了呢?\n这方面打算怎么办呢? +0000000000000,プロデューサー,うん、基本的には先生が考えてくださるよ\nただ……,嗯,这些一般会请教练来编排\n只是…… +0000000000000,プロデューサー,そんなには時間がないから、\nダンサーチーム含めて、みんなで協力してもらいたい,现在没剩多少时间了,\n我希望你们能和伴舞齐心协力 +0000000000000,ダンサー3,緋田さんて、アップの指示も的確だしさぁ\nここの現場すっごいやりやすそう,绯田小姐给的UP指示也很精准\n这次的工作似乎会很轻松呢 +0000000000000,ダンサー4,わかるわかる\nタレントさんがダンスわかってるの、ほんといいよね,我懂你\n她是个了解舞蹈的表演者真是太好了 +0000000000000,ダンストレーナー,はーい、ダンサーチーム集まってー!,好了,舞蹈演员组过来集合——! +0000000000000,ダンサーたち,あ、はーい────,好的,来了———— +4001038030340,にちか,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,いいダンサーさんを集めてくれるらしいから\n舞台が盛り上がるだけじゃなくて、刺激にもなると思う,这次召集了优秀的舞蹈演员\n不仅是为了打造出更为热烈的舞台,对你们来说也是一种鞭策 +0000000000000,プロデューサー,気合いを入れて、練習していこうな,你们要拿出干劲去练习啊 +4001038030341,にちか&美琴,はい……,好的…… +0000000000000,知人ダンサー,──私たちの方でもう少し動きをつけるのはどう?\nフェッテみたいなのとか────こういうの,——也给我们这些伴舞加些动作怎么样?\n比如说单足踢打之类的————像这种 +4001038030350,美琴,いいと思う\n全然問題ないよ,我觉得很好\n完全没问题 +4001038030360,にちか,……\n水飲もう,……\n去喝口水吧 +4001038030370,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +4001038030380,美琴,──\nううん、これだと遅れる……,——\n不对,这样就慢了…… +4001038030390,美琴,────1、2、3、4……,————1、2、3、4…… +4001038030400,にちか,……うわー、やっばー!\nこんなんでテレビ出ちゃうとかほんと終わってるよねー!,……呜哇,完蛋——!\n这种程度上电视的话真的就玩完了——! +4001038030410,はづき,ん~\nそう……?,唔~\n是吗……? +4001038030420,にちか,めっちゃめちゃ最悪じゃん、このユニット!\n盆踊りじゃない?,真的是太糟糕了,这个组合!\n真不是在跳盆会舞吗? +4001038030430,にちか,日本人って、ダンスが根本的にダメなのかなー,日本人是不是从骨子里就不擅长跳舞啊—— +0000000000000,はづき,……,…… +4001038030450,にちか,でも、可愛いもんねー\nメンバー超仲いいし!,但是,很可爱嘛\n成员之间关系也很好! +4001038030460,にちか,そういうのみんな好きだもんなー!,大家都好这一口吧! +4001038030470,にちか,──あっ、ちょっとお姉ちゃん……!\n勝手にチャンネル変えるのやめてよ……!,——啊,姐姐你干嘛啊……!\n不要随便转台啊……! +4001038030480,はづき,……んー?\n嫌なんじゃないの~?,……嗯?\n不是不喜欢吗~? +4001038030490,にちか,い、嫌っていうか────!,也,也不能说是不喜欢————! +4001038030500,美琴,…………\nイントロからの動線を変えて────,…………\n从前奏开始改编———— +4001038030510,美琴,──……うん,——……嗯 +4001038030520,にちか,こんなレベルでいいんだー、みたいな……!,只是觉得如果像这种级别就够了的话……! +4001038030530,はづき,……,…… +4001038030540,にちか,後ろついてるダンサーさんもかわいそうだよねー\n現場大変なんだろうなぁー……!,她们身后的伴舞也太可怜了吧——\n现场会是怎么样呢——……! +4001038030550,美琴,もう一回観て────,再看一遍———— +0000000000000,レッスン場スタッフ,すみませーん……!\n次のご予約の方来られてるので────,不好意思……!\n预约了下个时段的人已经来了———— +4001038030560,美琴,────あ……時間……\nすぐに出ます,————啊……时间……\n我马上就离开 +4001038030570,にちか,────……,————…… +4001038030580,にちか,……っ,…… +4001038030590,にちか,あははっ\nお姉ちゃんにはわかんないかー!,啊哈哈\n就算说了姐姐你也不懂吧! +4001038030600,にちか,……っ\n……────,……\n……———— +4001038030610,にちか,こういうの好きな人たちにはちょっと難しいかもねー\n私たちの求めてるレベルって!,我们追求的级别\n对喜欢这类型的人来说稍微有些难以理解呢! +4001038030620,にちか,……っ,…… +0000000000000,ダンサー3,緋田さん、アップの指示も的確だしさぁ,绯田小姐给的UP指示也很精准 +0000000000000,ダンサー2,あー、ドームだっけ!,啊——,是巨蛋对吧! +4001038030630,にちか,────……っ\n────────,————……\n———————— +0000000000000,プロデューサー,いいダンサーさんを集めてくれるらしいから,这次召集了优秀的舞蹈演员 +4001038030640,にちか,────────っ,———————— +4001038030650,美琴,────\nまた鳴ってる,————\n又响了 +0000000000000,子ども,ママ!\nあのピアノ誰も弾いてないのに動いてるー!,妈妈!\n那台钢琴明明没人在弹却能发出声音呢! +4001038030660,美琴,自動演奏……かな,自动演奏……吗 +0000000000000,off,ブラボー……!,Bravo……! +0000000000000,off,本当に上手ねぇ……,弹得真好呢…… +0000000000000,off,レッスン生の中じゃ一番じゃないかしら\n──あら、お辞儀も可愛いわ,是练习生当中弹得最好的呢\n——哎呀,鞠躬也很可爱 +4001038030670,美琴,────ふふ,————哈哈 +4001038030680,美琴,上手ね,说“弹得好”呢 +4001038030690,にちか,────\n1、2、3、4、1、2──────,————\n1、2、3、4、1、2—————— +4001038030700,にちか,こういうの好きな人たちにはちょっと難しいかもねー\n私たちの求めてるレベルって!,我们追求的级别\n对喜欢这类型的人来说稍微有些难以理解呢! +4001038030710,にちか,……っ\n高いのは────,……\n级别高的是———— +4001038030720,にちか,美琴さんと、ダンサーさんのレベル…………!,美琴小姐,还有舞蹈演员们…………! +4001038030730,にちか,……\nやばい……,……\n不好…… +4001038030740,美琴,……今日は歌もダンスもないし\nこの時間に準備できるものがないから,……今天不用唱歌跳舞\n这段时间没什么需要准备的 +4001038030750,にちか,やばい……\n……,完了……\n…… +4001038030760,にちか,いいかげん終わるから……,差不多也该结束了…… +0000000000000,にちか,こんな……ラッキーな時間,这种……幸运的时间 +info,game_event_communications/400103803.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/137f634.csv b/data/story/137f634.csv new file mode 100644 index 000000000..3061dbdae --- /dev/null +++ b/data/story/137f634.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3006018030010,咲耶,みんな、疲れてはいない?\nこのあたりで少し休憩を挟もうか,大家累不累?\n要不我们在这附近休息一下吧 +3006018030020,結華,おっけー!,OK——! +3006018030030,結華,いやー、結構走ったもんねぇ,哎呀,我们确实骑了好久了呢 +3006018030040,恋鐘,そうやね!\nよか汗かいたばい!,是呀!\n都出了一身汗! +3006018030050,霧子,うん……\n楽しかった……,嗯……\n很开心…… +3006018030060,摩美々,これで近くに温泉があれば、\n最高なんだケドー,要是附近能泡温泉的话,\n那就最好了ー +3006018030070,結華,わかるー!\nいい汗をかいたあとはさっぱりしたい!,我懂!\n出了一身汗之后就会想洗个澡! +3006018030080,恋鐘,うんうん\nばってん、今までの道に温泉の看板とか、なかったろ~?,嗯嗯\n但是、咱们刚才来的路上都没看到有温泉的标志吧~? +3006018030090,摩美々,あ────\nあるかもー……温泉,啊────\n可能有哦—……温泉 +3006018030100,結華,ほんと!?,真的!? +3006018030110,摩美々,しかも、すぐそこー,而且,就在附近—— +3006018030120,恋鐘,ふぇ……\n温泉、あったと~!?,诶……\n温泉,真的有吗~!? +3006018030130,霧子,わ……,哇…… +3006018030140,摩美々,これは行くしかないでしょー,这样的话就只能去看看了嘛ー +3006018030150,咲耶,……そうだね,……是啊 +3006018030160,咲耶,でもまさか、本当に近くにあるとは……,但是,没想到居然就在附近…… +3006018030170,咲耶,今日はツイているのかいないのか\nよくわからない日だ,今天是幸运还是不幸\n真是让人摸不着头脑的一天 +3006018030180,恋鐘,ん~?\nばりツイとる日やろ?,嗯~?\n这不是超走运的一天吗? +3006018030190,結華,そうだよ!\n美味しいハンバーグも食べられたし!,没错啊!\n我们还吃到了美味的汉堡扒呢! +3006018030200,摩美々,ススキも見れたしー,还看了芒草—— +3006018030210,霧子,温泉も……あった……,温泉也……遇到了…… +3006018030220,咲耶,……!, +3006018030230,咲耶,成り行き任せにしたおかげかな,或许是因为我们顺其自然吧 +3006018030240,咲耶,ここだ,就是这里了 +3006018030250,結華,立派な温泉……!,好棒的温泉……! +3006018030260,結華,わ、見てこれ!\n今日、『フルーツ風呂の日』だって!,哇,快看这个!\n今天还是『水果浴之日』哦! +3006018030270,恋鐘,フルーツ風呂……?\nフルーツの浮いとるとやろか?,水果浴……?\n是有水果漂在水面上的那种吗? +3006018030280,霧子,そうみたい……\nリンゴとか……ミカンとか……,看起来是这样……\n有苹果……还有橘子…… +3006018030290,摩美々,へー\nそんなお風呂、はじめてかもー,哇ー\n这样的浴池,我也是第一次见呢ー +3006018030300,咲耶,ゆず風呂なら知っているけれど……\nフルーツ、となると初めてだ,柚子浴我知道……\n但是水果的话,那还是头一次了 +3006018030310,咲耶,楽しみだね,真是让人期待呢 +3006018030320,咲耶,ああ……\n疲れた身体が、じんわり解れていくようだ,啊啊……\n感觉疲惫的身体,就要融化在水里了 +3006018030330,恋鐘,うん~!\n匂いもよかね~!,嗯~!\n味道也好香~! +3006018030340,霧子,リンゴも……\nぽかぽか……,苹果也……\n暖暖的…… +3006018030350,結華,まみみん、もっと貼って~,摩美美,再给我贴一些~ +3006018030360,摩美々,今、貼ってるからぁ\nじっとしてー,马上,我这就给你贴呢\n你别动—— +3006018030370,結華,すっごい気持ちいい……!,舒服得不得了……! +3006018030380,摩美々,三峰だけじゃなくて\n私もやってほしいんだケドー,别光是三峰自己爽啊\n我也想来试试呢—— +3006018030390,結華,おっけおっけ、任せて!,好嘞好嘞,交给我吧! +3006018030400,咲耶,フフッ、私も貼ってみようかな,呵呵,我也试试看贴一些好了 +3006018030410,霧子,あ……あそこ……\n説明書き……,啊……那边……\n有说明书…… +3006018030420,咲耶,『フルーツ風呂の効能』が書いてあるね,这里写着“水果浴的功效”呢 +3006018030430,咲耶,『リンゴには疲労回復効果や、美肌効果、\n冷え性に対する効果もあり』,“苹果具有疲劳恢复效果、美肌效果,\n也能提供御寒的帮助” +3006018030440,咲耶,『ミカンの香りにはリラックス効果があり、ビタミンや\nクエン酸も豊富なため、お肌を潤すことができる』,“橘子的香味有放松效果,因为含有丰富的维生素和\n柠檬酸,所以能够滋润肌肤” +3006018030450,恋鐘,美容にも健康にもよかってことばい\n最高のお風呂やね~!,对美容和健康都有好处呢\n这还真是最棒的温泉啊~! +3006018030460,咲耶,ああ\nなんて贅沢な温泉だろう,啊啊\n这是多么豪华的温泉啊 +3006018030461,一同,は~……,哈~…… +3006018030470,咲耶,素敵なお風呂だったね,真是个不错的温泉池呢 +3006018030480,霧子,うん……\nフルーツの香り……残ってる……,嗯……\n水果的香味……还留在身上…… +3006018030490,咲耶,今日は本当にありがとう\nみんなのおかげで、大切な思い出ができたよ,今天真的谢谢大家\n多亏了大家,才让我获得了珍贵的回忆 +3006018030500,恋鐘,お礼なんてよかよ~\nうちらも来たくて来たとやし!,不用谢哦~\n我们也是因为想来才来的嘛! +3006018030510,結華,そうそう!\n全部大正解のサイクリングだった!,没错没错!\n今天的自驾游真是超级正确! +3006018030520,摩美々,まぁ、また来てもいいケドー,嘛,下次还可以再来嘛—— +3006018030530,霧子,うん……また来ようね……,嗯……下次再来吧…… +3006018030540,恋鐘,そうやね! ばってん、今度こそ\n咲耶の予定しとったコースば走りにいくばい!,是呀! 不过,下次一定要\n按照咲耶计划的路线去走哦! +3006018030550,結華,さくやんイチ推しの海沿いのコースね!,就是咲耶耶推荐的那个沿海路线对吧! +3006018030560,咲耶,フフッ、ああ、また計画を立てるよ\n今度こそ、天気予報も抜かりなくチェックする,呵呵,是啊,我会再制定计划\n下次,一定会好好查看天气预报 +3006018030570,咲耶,そしてまた、みんなで思い出を作らせてほしい\n何度でも────,然后再度、和大家一起创造回忆\n无论多少次──── +3006018030580,結華,当然!,当然! +3006018030590,結華,ねぇさくやん\n今日は最高にツイてる一日だったね!,咲耶耶啊\n今天真是超级幸运的一天呢! +info,produce_events/300601803.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/138dfe6.csv b/data/story/138dfe6.csv new file mode 100644 index 000000000..87b32c016 --- /dev/null +++ b/data/story/138dfe6.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6013001020010,夏葉,…………, +0000000000000,プロデューサー,……残念だったな\nでも、夏葉のパフォーマンスも負けてなかったぞ,……真遗憾\n但是,夏叶的表演没有输给其他人哦 +6013001020020,夏葉,……ありがとう\nこの結果は、さすがに悔しすぎね,……谢谢你\n在这里失败了,实在令人懊悔啊 +6013001020030,夏葉,ねえ、ちょっとだけでいいの……\n手……貸してくれる?,呐,能伸出手……\n让我……握一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ,嗯,可以啊 +6013001020040,夏葉,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,……いいのか?\n今日くらい、泣いたっていいんだぞ,……没事吗?\n今天哭一下也没关系的 +6013001020050,夏葉,泣かないわよ\n私が泣くときは、夢を叶えたときだけ,我不会哭的\n我只会在实现梦想的时候哭 +info,produce_events/601300102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13b4240.csv b/data/story/13b4240.csv new file mode 100644 index 000000000..59afbf9c6 --- /dev/null +++ b/data/story/13b4240.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1020001040010,透,のぼってものぼっても\nてっぺんに着かない,无论怎么爬\n也爬不到顶端 +1020001040020,透,へんなジャングルジム,奇怪的攀登架 +1020001040030,透,降りれないし、終わらないし\n長いなーって,既没办法下去,又没有终点\n“好长啊” +1020001040040,透,……でも、気付いたんだ\n『向こう側に誰かいる』って,……但是,我注意到了\n“有人在另一边” +1020001040050,透,誰かがいて、一緒にのぼってくれてる\n言葉は交わさないけど──,有人,在和我一起爬这个攀登架\n就算没有言语的交流—— +0000000000000,プロデューサー,日誌を、つけてもらうぞ,我想让你写写日记 +0000000000000,プロデューサー,日誌だ。今日あったことと、その感想\n困ったこと、嬉しかったこと──,日记。就是今天发生的事,以及对此的感想\n无论烦恼的事,还是开心的事—— +1020001040060,透,え、そんなのわざわざ……?,咦,有必要吗……? +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと透のことをわかりたいんだよ\n頼むな,我想更深入了解透\n拜托了 +1020001040070,透,……\nうん。いいけど──,……\n嗯。可以—— +0000000000000,プロデューサー,──えーと……,——我看看…… +1020001040080,透,『今日はレッスン。歌メインでやった』,“今天上课。主要练习唱歌” +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様。レッスンがどうだったか感想も書いてくれ\nそういえば筋肉痛って言ってたけど、大丈夫か?』……と,“辛苦了。练习有何感想也写下来吧\n不过之前你说肌肉酸痛,没事吧?” +1020001040090,透,『今日は挨拶回りとオーディションの練習\n疲れたけどいい感じだった』,“今天是寒暄和试镜的练习\n虽然很累但感觉不错” +0000000000000,プロデューサー,『よし! その感触を大切にしていこうな!\n何か困ってることはないか? 感想多めに頼む』,“好! 要珍惜这样的感觉!\n有什么烦恼的吗? 希望你能多写点感想” +1020001040100,透,『今日は衣装着て振りをやった。楽しいし充実してる\n困ってることは、特になし』,“今天穿着演出服装练习了舞蹈。又快乐又充实\n没有什么烦恼” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう。いいぞ、衣装着てちゃんと踊れてたな!\nもっとなんでも書いてくれ。絵でも詩でも学校のことでも』,“谢谢。很好,穿着演出服装跳舞很棒啊!\n什么事都可以多写点。吟诗作画唠唠学校日常都行” +0000000000000,プロデューサー,『おーい、サボるなよー。ほんとになんでもいいんだ\n記録して、ちゃんと積み重ねていこう!』,“喂,不要偷懒啊。真的什么都可以写。\n记录下来,好好地累积吧!” +1020001040110,透,『旅に出ます』,“我要去旅行了” +0000000000000,プロデューサー,────え……,────诶…… +0000000000000,プロデューサー,え……これ、どういう…………\n…………,诶……这是,什么…………\n………… +0000000000000,プロデューサー,……\n……っ,……\n……嘶 +0000000000000,プロデューサー,(携帯はつながらない……\nはづきさんもみんなも何も聞いてない……),(手机打不通……\n叶月和其他人也不清楚……) +0000000000000,プロデューサー,はぁっ……はっ……,哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,どういうことなんだ……\n透……,到底怎么回事啊……\n透…… +0000000000000,プロデューサー,透は……何を考えて……\nどんな気持ちでいて……──,透……在想什么……\n到底是什么样的心情……—— +0000000000000,プロデューサー,自分のこと、ちゃんと伝えてくれって\n言ったのに……,我明明说了\n要好好传达自己的想法…… +0000000000000,プロデューサー,──……っ、透……!?\n透……!,——……透!?\n透……! +1020001040120,透,……え\n──あれ、プロデューサー?,……咦\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,はぁっ……はっ…………\n…………お、おいっ……透…………!,哈啊……哈…………\n…………喂,喂……透…………! +1020001040130,透,……どうしたの?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,どうしたのじゃないっ……!,什么怎么了……! +0000000000000,プロデューサー,心配するだろ……!\n何してるんだ?,我很担心你啊……!\n你在做什么? +1020001040140,透,……なんとなく、気分転換\nていうか……探してくれてたの?,……怎么说呢,调适心情吧\n话说……你在找我? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だよ! 『旅』ってなんなんだ!?\n誰も行先知らないし、万一何かあったらって気が気じゃ──,当然啊! “旅行”是什么啊!?\n谁也不知道目的地,万一出了什么事就—— +1020001040150,透,それは……なんでも書けって言うから\nていうか、そんなの誰も気にしないでしょ,那是……因为你说什么都要写\n而且,也不会有人在意那种事吧 +0000000000000,プロデューサー,するよ……!,我会啊……! +1020001040160,透,──……ごめん……,——……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,──いや……\n俺も大きな声を出してすまない,——不……\n我也要抱歉,喊得这么大声 +select,,わからない\nんだよ……,我不懂啊…… +select,,教えて\nほしいんだ……,希望你\n告诉我…… +select,,空回り\nしてるよな,我一直\n在白忙活吧 +0000000000000,プロデューサー,思ってること、ちゃんと言葉にしてほしいんだ\nそうしてくれって言ったはずだ,我应该说过\n要你把你的想法,好好地说出来 +1020001040170,透,……\nそんなに通じてないって、思わなかったから,……\n因为没想到,你一点都不懂 +1020001040180,透,あの時の人なら……\n心が通じてるって……,如果是那时候的人……\n或许就能和我心灵相通了吧…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,什么……? +1020001040190,透,へんなジャングルジムの──\n向こう側をのぼってる誰か,在奇怪的攀登架的对面——\n攀登着的某人 +1020001040200,透,──ううん\n心配してくれて、ありがと,——没事\n谢谢你担心我 +1020001040210,透,──あの人かもって\n勝手に思い込んじゃってた……,——是我擅自以为\n你就是那个人…… +0000000000000,プロデューサー,今度こそ、ちゃんと\n──嫌なら、もうこの世界に縛られなくていい,这次一定,要让你说出来\n——如果不喜欢,那别再被这边的世界所束缚住不就好了 +1020001040220,透,……──\n知ってるじゃん,……——\n你懂的 +0000000000000,プロデューサー,……いや、そんなことないんだ\nだから教えてほしい,……不,我不懂\n所以才希望你告诉我 +1020001040230,透,でも────,可是—— +0000000000000,プロデューサー,──……?,——……? +1020001040240,透,……ううん……\n……そっか、なんか、なんでも伝わってる感じがしてた,……没什么……\n……这样啊,我还以为,就算不说你也能懂 +1020001040250,透,そんなこと、ないよね\n……ごめん,原来,不是\n……对不起 +1020001040260,透,私、今度はちゃんとわかったから\nそんなに悩まないでよ,现在我已经明白了\n你也别再那么烦恼了 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、俺が信用してもらえるように頑張らなきゃ\n責めるようなこと言って悪かった,对不起,明明我应该努力取得你的信任\n很抱歉说了像是在责怪你的话 +1020001040270,透,……ううん、違うよ\n私も……悪かったのかも,……不是的\n我也……有错吧 +1020001040280,透,なんか、ちょっと思い込んでた\n気持ちが通じてるって……,大概,有点先入为主了\n以为我们心灵相通…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +1020001040290,透,──プロデューサーは……\n私のこと、知らない?,——制作人……\n真的,不认识我吗? +0000000000000,プロデューサー,──?\nだから……知りたいと思ってる,——?\n正因如此……我才想要了解你 +1020001040300,透,──そうじゃなくて……\n…………,——不是这个意思……\n………… +1020001040310,透,迎えに来てくれてありがと\n……帰ろ,谢谢你来接我\n……回去吧 +info,produce_events/102000104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13cba5f.csv b/data/story/13cba5f.csv new file mode 100644 index 000000000..b0aa0d19c --- /dev/null +++ b/data/story/13cba5f.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000210010,甜花,プロデューサーさん……ちゃ、ちゃんと……\n歌って……くるね……,制作人……我……我有好好地唱出\n来……了吧…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、なんだかあんまり声が出てないな\nそれなら……,甜花,总感觉唱不出声来\n那样的话…… +select,,のど飴をあげる,给你润喉糖 +select,,水を飲んでおこう,喝点水吧 +select,,大きな声を出してみよう,试着喊出声来吧 +4015001000210020,甜花,ありがと……あ、イチゴ味だ……\nにへへ、おいしい……本番、ちゃんと歌えそう……,谢谢……啊,是草莓味的……\n诶嘿嘿,好好吃……感觉,试镜能够唱出来了…… +0000000000000,プロデューサー,(声も出るようになったし、\n緊張もほぐしてあげられたみたいだな),(声音也出来了,\n紧张感好像也得到了缓解了) +4015001000210030,甜花,ごく……ごく……ふぅ……\nあ……声、ちゃんと出てなかったかも……,咕噜……咕噜……呼呼……\n啊……感觉,还是没能唱出声来了…… +0000000000000,プロデューサー,(緊張して喉が乾いてたのか……\nこれで、良い声が出せるようになったな),(因为紧张导致嗓子干渴了吗……\n这样一来,也能唱出好声音了呢) +4015001000210040,甜花,お、おっきい声……? あ……あー!!\nこんな、感じ……?,喊、喊出声来……?啊……啊——!\n这样的,感觉……? +0000000000000,プロデューサー,(さっきよりは声が出るようになったかな),(比刚刚更能够发出声来了吧) +info,produce_communication_cheers/401500100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13d6f0a.csv b/data/story/13d6f0a.csv new file mode 100644 index 000000000..87cd650be --- /dev/null +++ b/data/story/13d6f0a.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2020006040010,透,だから────,所以说──── +2020006040020,透,ヘン書くじゃん\n先に、全部。一行,要写偏旁嘛\n在前面,全部。写一行 +2020006040030,透,ヘン\nニンベンとかサンズイとか、そういう,偏旁\n比如说,单人旁或者是三点水什么的 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ,……啊啊 +2020006040040,透,で、終わったら\n右側のやつ書いてた。昔,然后,写完了就\n写右边的部分。以前是这么做的 +2020006040050,透,1行分\nだー、って,写一行\n像这样 +0000000000000,プロデューサー,……\nあぁ……,……\n啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,それってさ、\nちゃんと覚えられるのか? 漢字,话说回来,\n你真的有好好记住么?汉字 +2020006040060,透,え、うん,诶,嗯 +2020006040070,透,ううん\nでも、終わるよ。早く,唔\n不过,已经结束了哦。早就 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、こっちは学校の宿題じゃないし\n早く終わらせることだって大事なことだけど────,……嘛,这也不是学校的作业\n快点完成也算是很重要 +0000000000000,プロデューサー,でも、日誌のまとめ書きってのはなぁ……!\nしかも日付と天気だけ先に入れてさ────,但是,日记的写的太总结了稍微有点……!\n而且居然只在前面写了日期和天气──── +0000000000000,透,『レッスン行って、打ち合わせ行った。\nバスで行った。忙しかった。』,“去上了课,还去了商谈会\n坐公交车去的,很忙。” +2020006040090,透,え、ダメ? なんか,诶,不行么? 像这样之类的 +0000000000000,透,『ラジオ行って、レッスン行って、衣装合わせ行った。\n車で行った。大変だった。』,“去了电视台,去上了课,去试了服装。\n是坐车去的。很不容易。” +0000000000000,プロデューサー,いや、ダメというか、なんというか……,不是,该说是不行,还是该说什么…… +2020006040110,透,『打ち合わせ行って、もういっこ打ち合わせ行った。\n車で行った。いろいろあった。』,“去了商谈会,又去了商谈会。\n坐车去的。发生了很多事。” +0000000000000,プロデューサー,────移動手段がブームなのか、透……,────移动方式太多了吧,透…… +2020006040120,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……じゃなくて。日誌はさ、その日にあったことを\n自分で振り返ってみてほしいってことでもあるんだ,……才不是这样。日记啊,是记录那天发生的事情\n还有自己想回顾的事情 +2020006040130,透,イエス,Yes +0000000000000,プロデューサー,……ちゃんと、日誌を続けてくれてること、\n透のこと伝えようとしてくれてることは、わかってるよ,有好好的,在坚持写日记\n透想把自己的事情好好传达出来的心情,我都知道哦 +0000000000000,プロデューサー,感謝してる,非常感谢你 +2020006040140,透,わお\n……うん,哇哦\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,だから、次は\n自分のために役立つ日誌にしてくれたら嬉しい,所以,下一次\如果你能写对自己有用的日记,我会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\nたとえば────,是啊\n比如说──── +select,,乗り物,交通工具 +select,,『いろいろあった』,“发生了很多事情” +select,,テープに\n吹き込むみたいにさ,想录进\n磁带里啊 +0000000000000,プロデューサー,毎日書いてくれてるから、\nきっと、透にとって何か心に残ることだったんだよな?,每天都坚持写的话,\n一定会,有什么在透的心里留下深刻的印象吧? +2020006040150,透,……あー,……啊ー +0000000000000,プロデューサー,だとしたら、どうして心に残ったのか\n噛み砕いて考えてみるのもいいかもしれない,这样的话,为什么它会铭记在心呢\n去反复咀嚼思索也很不错 +0000000000000,プロデューサー,────その、頭で考えたことにはさ\n時間がくっついてるって言ってたよな,────那个,在脑海里思考的事情\n会和时间连接到一起。是这么说的吧 +0000000000000,プロデューサー,あの言葉のこと、\n時々思い返すんだ,那句话的内容,\n有时会回想起来 +0000000000000,プロデューサー,きっと、それって時間が増えるってことじゃないかって\n……そうだったら、考えた分、経験も増えることになる,一定,这就是你说的时间会增加的意思吧,我是这么猜的\n……然后,思考了多少,经验就会增加多少 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか、そういう時間にしてもらえたら嬉しいよ\nせっかく、書いてくれるんだったらさ,怎么说呢,如果记录的事情都能变成这样的时间我会很开心。\n难得,透写了日记嘛 +2020006040160,透,────んー……\n考える、色々。バス乗ってると,────嗯……\n思考了,各种各样事情。坐上公交车之后 +2020006040170,透,でも、全部流れてくんだよね\n後ろに,但是,全都在流逝呢\n向身后 +2020006040180,透,景色とかみたいに,比如说像景色那样 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2020006040190,透,車だと\n違って,但汽车之类的\n不一样 +2020006040200,透,プロデューサーいて……\n前に飛ぶ。言葉とか、色々,制作人的话……\n会向飞驰。语言之类的,还有很多其他的 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020006040210,透,────ふふっ\n増える? これで,────呵呵\n会增加么? 这样一来 +2020006040220,透,うちらの時間,我们的时间 +0000000000000,プロデューサー,これってさ、\n具体的にはどういうことなんだ?,这个指的,\n具体是怎么回事? +2020006040230,透,え?\nうーん……,诶?\n唔嗯…… +2020006040240,透,2個あって。打ち合わせ\nだから,有两场。商谈会\n所以 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2020006040250,透,色々あった,发生了很多事情 +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁ……そうなんだろうけど\n『どういうことを感じた?』って聞けばいいのかな,哈哈,嘛……虽然是这么回事\n我是不是应该问“你感受到了什么”比较好呢 +0000000000000,プロデューサー,書くことで整理される経験もあると思うんだ\nそれは、自分のための時間になる,我想你应该有整理写下的东西的经验吧\n那是,为了你自己而存在的时间 +2020006040260,透,あー……,啊…… +2020006040270,透,…………ふふっ\nでも、言えないんだって,…………呵呵\n但是,说不了啊 +2020006040280,透,ありすぎて、色々\nすごい……すごい、色んなこと,发生了太多事情,各种各样的\n很厉害……很厉害的,各种事情 +2020006040290,透,なかったから、前は\nニンベンとかサンズイしか,没有的话,前面就\n只剩单人旁和三点水之类的了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020006040300,透,でも、うん,但是,嗯 +2020006040310,透,オッケー\nいっこいっこ書くから。ちゃんと,OK\n一个一个地写。好好的 +0000000000000,プロデューサー,この前、回しただろ? ああやって\n未来の自分のために、何か言葉を残してくれたら嬉しいよ,在之前,已经转动过了吧? 像这样\n给未来的自己,能够留下几句话的话会很开心呢 +2020006040320,透,んー……\n自分にかー,嗯ー……\n给自己么ー +0000000000000,プロデューサー,そう。いつかこれを読んで、\nちゃんと自分がのぼってるんだってこと、感じてほしいんだ,对。总有一天会读起这个,\n好好感受到,自己在向上攀登这件事 +2020006040330,透,……,…… +2020006040340,透,ふふっ\nのぼらなきゃじゃん。じゃ,呵呵\n那我必须得攀得更高才行呢。 +0000000000000,プロデューサー,うん\nそうしてくれるんだろ?,嗯\n你会办到的吧? +2020006040350,透,──\nうん,──\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、大丈夫だ\n頼むな,那么,就没问题了\n拜托你了 +2020006040360,透,オッケー,OK +2020006040370,透,────\n『日誌、がんばる。がんばれ。』,────\n“日记,我会加油的。加油。” +info,produce_events/202000604.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/13db47d.csv b/data/story/13db47d.csv new file mode 100644 index 000000000..d047501f5 --- /dev/null +++ b/data/story/13db47d.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うわっ……\n──お、っと、と……,呜哇……\n——哎呀,哎 +0000000000000,プロデューサー,(──ふう、セーフ……\n……しっかし、積もったなぁ……),(——呼,还好……\n……话说回来,真积起了雪啊……) +0000000000000,プロデューサー,(転ばないように歩くだけで一苦労だ\nこれは、明日筋肉痛になるんじゃ……),(想不摔倒可费力了\n这下,明天就得肌肉酸痛了……) +0000000000000,プロデューサー,(──……ん?),(——……嗯?) +0000000000000,プロデューサー,──咲耶?,——咲耶? +2006009010010,咲耶,え……?,诶……? +2006009010020,咲耶,ああ、プロデューサー\n奇遇だね,哦,是制作人啊\n真巧啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n咲耶は、この時間だと……学校終わりか,嗯,是啊\n咲耶,这时间……是刚上完课吗 +2006009010030,咲耶,ああ、寮へ帰るところさ\n外はこの通りで、出歩くのも危ないし──,嗯,正在回宿舍的路上\n外面都是这种情况了,出来闲逛也很危险—— +2006009010040,咲耶,今日は、暖かいお茶でも飲みながら\nのんびりと冬の日を過ごそうと思っているよ,今天就喝杯热茶\n悠闲地度过这个冬天 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それがいい\n転んで怪我でもしたらおおごとだ,也是,这样也不错\n要是摔倒受伤可就糟了 +2006009010050,咲耶,そうだね、仕事に支障が出たら大変だ,是啊,影响工作的话就麻烦了 +2006009010060,咲耶,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……寮まで送るよ\n俺も、事務所に帰るだけだからな,……我送你回宿舍吧\n我也得回事务所 +2006009010070,咲耶,…………うん、ありがとう,…………嗯,谢谢你 +2006009010080,咲耶,………………,……………… +2006009010090,咲耶,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2006009010100,咲耶,………………,……………… +2006009010101,咲耶,──……あのさ、プロデューサ──,——……我说,制作人 +2006009010110,咲耶,あ──,啊—— +0000000000000,プロデューサー,…………!?\nさ、咲耶! 大丈夫か──!?,…………!?\n咲、咲耶!你没事吧——!? +2006009010120,咲耶,あ、ああ……,嗯,没事…… +0000000000000,プロデューサー,痛くないか!?\nどこか怪我とかは……,会疼吗!?\n有伤到什么地方吗…… +2006009010130,咲耶,いや……うん、大丈夫…………\nどこも……なんとも……,不……嗯,我没事…………\n没什么……大碍…… +2006009010140,咲耶,────…………っフフ,————…………哈哈 +2006009010150,咲耶,アハハハハッ!,啊哈哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,さ、咲耶……?,咲、咲耶……? +2006009010160,咲耶,ああ、安心してほしい、変なところをぶつけたわけじゃない\n──ただ、これは……,没事,你放心吧,没撞到什么奇怪的地方\n——只是,这下…… +2006009010170,咲耶,……格好悪いなぁ、と思ってね,……觉得有点逊而已 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +2006009010180,咲耶,──ねえプロデューサー\n私の服、もうこんなに雪まみれになってしまったんだ,——对了制作人\n既然我的衣服都沾上了雪 +2006009010190,咲耶,せっかくだし、思い切り雪で遊びたいのだけど……\n……少しだけ、付き合ってはもらえないかな?,机会难得,我想尽情的玩雪……\n……能不能,稍微陪我玩一会儿? +0000000000000,プロデューサー,──……付き合おう\n少しなんて言わず、こっちも本気でな,——……可以哦\n别说什么“玩一会儿”,我也是认真的 +2006009010200,咲耶,──……はー……,——……哈——…… +2006009010210,咲耶,雪でこんなに遊んだのは、初めてだよ,我还是第一次像这样玩雪呢 +0000000000000,プロデューサー,俺も、いつぶりだろうな……,我也一样,是多久没玩过了呢…… +2006009010220,咲耶,………………,……………… +2006009010230,咲耶,…………何か、悩みごとがあった気がするんだ\nアナタに相談したいと、そう思っていた,…………其实,我有件烦恼的事\n想着要和你商量 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2006009010240,咲耶,けど……\n今となっては、それがなんだったのか、思い出せない,不过……\n现在,却想不起是什么事了 +2006009010250,咲耶,きっと、どうしようもなく些細なことだったんだ\nこの白い雪で、簡単に覆い隠れてしまうような,我想,肯定是些无关紧要的小事罢了\n轻易地,就被这片白雪掩盖了 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……咲耶が言うなら、きっとその通りだろうな,…………\n……既然咲耶都这么说了,就当这么回事吧 +0000000000000,プロデューサー,……言えない悩みがあることは悪いことじゃないし、\nだからって隠さないといけないなんてこともない,……有无法说出口的烦恼并不是什么坏事,\n也没有什么好隐瞒的 +0000000000000,プロデューサー,何かあったら、いつでも話を聞くからな\n──俺は、咲耶の話が、聞きたいんだ,有什么事的话,随时都可以跟我说哦\n——我啊,想为你倾听 +2006009010260,咲耶,…………ああ,…………嗯 +2006009010270,咲耶,…………………,………………… +2006009010280,咲耶,…………ねえ、\nひとつだけ、聞いてほしい言葉があるんだ,…………那个,\n我有件事,想对你说 +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,是什么? +2006009010290,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,produce_events/200600901.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13dfae1.csv b/data/story/13dfae1.csv new file mode 100644 index 000000000..82f7c58aa --- /dev/null +++ b/data/story/13dfae1.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3015012020010,甜花,…………, +3015012020020,甜花,…………, +3015012020030,甜花,…………, +3015012020040,甜花,(お腹、空いた…………),(肚子,饿了…………) +3015012020050,甜花,(なんか、ないかな……),(有没有啥,吃的呢……) +3015012020060,甜花,(えと──),(我看看──) +3015012020070,甜花,(これは……\n多分、明日……食べるやつ、だし……),(这个……\n好像是,明天……准备吃的……) +3015012020080,甜花,(ごはん、チンして……\nふりかけとか、なんかで……),(把饭,热好了之后……\n然后撒上去,还是怎么来着……) +3015012020090,甜花,…………, +3015012020100,甜花,(あ……\nそだ……),(啊……\n对了……) +3015012020110,甜花,(前に……ネットで見たやつ……),(之前……在网上看到过的那个……) +3015012020120,甜花,(たぶん……\n作り方、保存してたはず……),(我记得……\n保存了,食谱来着……) +3015012020130,甜花,(あった……\nたぬき丼……),(有了……\n油渣盖饭……) +3015012020140,甜花,(揚げ玉なら……あるし……),(油渣的话……家里还有……) +3015012020150,甜花,(お醤油も、ある……),(酱油,也有……) +3015012020160,甜花,(うん……\nこれなら、甜花でも……できる……!),(嗯……\n这个的话,甜花都能……做出来……!) +3015012020170,甜花,(……それに──),(……而且──) +3015012020180,甜花,(ご飯に……\n……揚げ物……),(米饭和……\n……油炸食物……) +3015012020190,甜花,(罪、って感じで……\nお夜食っぽい……!),(就像是,有罪恶感的……\n夜宵一样……!) +3015012020200,甜花,(よし……\nこれにしよ……!),(好的……\n就做这个吧……!) +3015012020210,甜花,(で、できた……!),(做、做好了……!) +3015012020220,甜花,……それじゃ……\nいただきまーす……,……这么……\n我开动了…… +3015012020230,,──……, +3015012020240,甜花,(にへへ……美味しい……!),(欸嘿嘿……好吃……!) +3015012020250,甘奈,……甜花ちゃん……?,……甜花……? +3015012020260,甜花,わ──,哇── +3015012020270,甜花,な、なーちゃん……!?,小、小奈……!? +3015012020280,甜花,えと……\nち、違うよ……!,不……\n不是你想的那样……! +3015012020290,甘奈,え~?\n何が?,欸~?\n我想的什么? +3015012020300,甜花,あ……\nな、なんだろ……?,啊……\n是、是什么呢……? +3015012020310,甘奈,あははっ,啊哈哈 +3015012020320,甜花,に、にへへ……,欸、欸嘿嘿 +3015012020330,甘奈,甜花ちゃん、お夜食中?,甜花,是在吃夜宵吗? +3015012020340,甜花,あ……\nう、うん……,啊……\n是、是的 +3015012020350,甜花,夜ごはん……\nちょっと、少なかったっぽくて……,晚饭……\n有点、没吃饱…… +3015012020360,甜花,それで……\n作った……たぬき丼……!,所以……\n才弄了这个……油渣盖饭……! +3015012020370,甘奈,えっ!\n作ったの!? すご~い!,哎!\n自己做的吗!? 好厉害! +3015012020380,甜花,にへへ……\nそれほどでも……!,欸嘿嘿……\n没有那么厉害啦……! +3015012020390,甜花,色々、かけただけ……\nだからね……!,只是,把各种各样现有的……\n放在一起罢了……! +3015012020400,甘奈,──でも、甜花ちゃんっ,──但是,甜花 +3015012020410,甜花,う……\nひゃい……,呜……\n嗯…… +3015012020420,甘奈,こないだ衣装さんにも言われたんだから,之前也被服装师给说了 +3015012020430,甘奈,食べすぎには、\n気を付けなきゃだよ~?,要注意不能,\n吃太多哦~? +3015012020440,甜花,う、うん……\nそう、だよね…………,嗯,嗯……\n是,的呢………… +3015012020450,甘奈,でもでも~、めっちゃいい匂い!\n美味しそ~,但是~,真香啊!\n很好吃的感觉~ +3015012020460,甜花,あ……なーちゃんも……\n食べる……?,啊……小奈……\n也要吃吗……? +3015012020470,甘奈,えへへっ\nじゃあ、ひと口ちょうだい?,欸嘿嘿\n那么,就给我吃一口吧。 +3015012020480,甘奈,そしたら甘奈は\nこのこと、見なかったことにするねっ,这样的话甘奈\n就当做,没看见过这回事 +3015012020490,甜花,わ……\nなーちゃん、優しい……!,哇……\n小奈,太温柔了……! +3015012020500,甜花,じゃあ……\nはい……!,那么……\n请用……! +3015012020510,甘奈,…………ん~!\n美味し~☆,…………啊嗯~!\n好吃~☆ +3015012020520,甜花,で、でしょ……!\nにへへ……!,是、是吧……!\n欸嘿嘿……! +info,produce_events/301501202.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/13f86a1.csv b/data/story/13f86a1.csv new file mode 100644 index 000000000..05d1d3e46 --- /dev/null +++ b/data/story/13f86a1.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ルカの母親,ぎゅ……ってすれば、大丈夫なんだよ……,紧紧……握住的话,就没事了…… +0000000000000,現場スタッフ,それじゃあ\n呼ばれた方から移動お願いしまーす,那么\n叫到名字的请移动—— +1026001050010,ルカ,────────…………, +0000000000000,新人アイドル,あのぉ,那个 +0000000000000,新人アイドル,斑鳩ルカさん、ですよね……,是,斑鸠路加吗…… +0000000000000,新人アイドル,いつも見てます\nかっこいいなって……,我总是看你\n好酷哦…… +0000000000000,新人アイドル,……ええと\n私、まだ現場に慣れてなくて……,……那什么\n我还,不是很习惯这种现场…… +0000000000000,新人アイドル,やっぱり\n緊張しますね……あはは……,果然\n很紧张吧……啊哈哈…… +0000000000000,新人アイドル,すみません、ご迷惑でしたよね\nそれじゃあ、呼ばれちゃったので……失礼します,不好意思,打扰了\n我被叫到了……失陪了 +1026001050020,ルカ,あ────…………,啊————………… +1026001050030,ルカ,チッ…………,啧………… +1026001050040,ルカ,なぁ──────,喂—————— +1026001050050,ルカ,これ……落とした,这个……你落下了 +0000000000000,新人アイドル,え……アッ\nすみません……!,诶……啊!\n不好意思……! +0000000000000,新人アイドル,ありがとうございます!\n大事な衣装の小物……忘れていくところでした,非常感谢!\n重要的服装上的小饰品……差点就忘了 +0000000000000,新人アイドル,あの、斑鳩さん……頑張ってくださいね!\n……お邪魔して、すみませんでした,那个,斑鸠小姐……请加油!\n……不好意思打扰了 +1026001050060,ルカ,あ──────…………,啊——————………… +1026001050070,ルカ,──────────…………, +1026001050080,ルカ,(なんだ、今の──────),(刚才,这是——————) +0000000000000,現場スタッフ,それでは次入られまーす,那么下一位请入场—— +0000000000000,プロデューサー,……今日はアイドルが大勢いたな\nどうだった?,……今天有很多偶像出场啊\n如何? +1026001050090,ルカ,…………知るか,…………谁知道 +1026001050100,ルカ,…………\n目じゃねぇ……あんなの……,…………\n我眼里……没那种人…… +1026001050110,ルカ,蹴落としてやる\n全員……,那些人\n我要全部踢下去…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026001050120,ルカ,どいつもこいつも\n素人みてェなのばっかで,个个都是\n跟个新人一样 +1026001050130,ルカ,落とし物だの……\nプロ意識もねェ……,又是掉东西……\n又没有专业意识…… +1026001050140,ルカ,…………くだらねぇ,…………无聊 +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加———— +0000000000000,プロデューサー,それ以上、ひとりで戦おうとしなくていい, +1026001050150,ルカ,あ……?\nこの方がいいに決まってんだろ……清々する……,啊……?\n这样不是更好……还舒服点…… +0000000000000,プロデューサー,でも、今のルカは……\n嬉しそうにも、楽しそうにも見えない,但是,路加现在……\n看起来不开心,也不快乐 +1026001050151,ルカ,…………,………… +1026001050160,ルカ,この仕事で、嬉しいなんて思ったことねェし\nあったとしても────,这份工作就没让人感到开心过\n就算有———— +1026001050170,ルカ,あったとしても──────────…………,就算有————————………… +1026001050180,ルカ,もう……\n忘れた────,也……\n已经忘了———— +1026001050190,ルカ,ほしくない……,不想要…… +1026001050200,ルカ,何も…………\n誰も…………,什么都…………\n谁都………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026001050210,ルカ,ここでいい\n降ろせよ……,这里就好\n放我下车…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +0000000000000,プロデューサー,それでも俺は────,即使如此我也———— +0000000000000,プロデューサー,俺は、ルカを応援したいと思う,我也想支持路加 +1026001050220,ルカ,やめろ……,别这样…… +select,,たとえルカが拒んでも\n俺は応援する,即使路加拒绝\n我也会支持你 +select,,力になりたいんだ,我想成为你的力量 +select,,今はまだ……,现在还…… +1026001050230,ルカ,やめろって言ってんだろ……!,我都说别这样了吧……! +0000000000000,プロデューサー,これは、俺のわがままかもしれないけど……,这大概是我的任性…… +0000000000000,プロデューサー,ルカが喜んでくれたら、幸せにアイドル活動してくれたら\nきっと俺は、嬉しいと思うんだ,路加能开心的话,能幸福地当偶像的话\n我也一定会开心的 +1026001050240,ルカ,降ろせっつってんだろ!,我说了放我下车! +0000000000000,プロデューサー,そういう日がいつか……,那一天一定…… +0000000000000,プロデューサー,きっと来るって────,会到来的———— +1026001050250,ルカ,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,俺自身どうしたらいいのか分からない\nルカがどうしようもない気持ちを抱えてるのも知ってる,我不知道我该做什么\n也知道路加内心的无可奈何 +0000000000000,プロデューサー,でも、これだけは言える\n俺は、ルカに────,但我能说的是\n我希望路加———— +1026001050260,ルカ,やめろっつってんだろ……!,我都说别这样了……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,一緒に歩けていないけど……,虽然不能和你并行…… +0000000000000,プロデューサー,俺はサポートしていくから,但我会支援你的 +1026001050270,ルカ,…………\n降ろせよ,…………\n放我下车 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +info,produce_events/102600105.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1428c1d.csv b/data/story/1428c1d.csv new file mode 100644 index 000000000..bd46f9bad --- /dev/null +++ b/data/story/1428c1d.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2015012010010,甜花,…………, +0000000000000,off,『甜花ちゃんにはいっぱいお休みをあげて\nいっぱいゲームをさせてあげたい』,“想让甜花多多休息\n让她多打游戏” +0000000000000,off,『甜花ちゃんが毎日美味しいもの食べて\n幸せに過ごせる世界でありますように!!』,“希望这个世界能成为\n甜花能每天吃上美食的幸福世界!!” +0000000000000,off,『甜花ちゃんに俺の金で肉を食わせたい』,“我想花钱给甜花买肉吃” +2015012010020,甜花,…………, +2015012010030,甜花,──プロデューサーさん……,——制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2015012010040,甜花,甜花の、ファンの人って……,甜花的粉丝们…… +2015012010050,甜花,甜花に……\n何かしてあげたい、って言ってくれる……,在说……\n想给甜花什么东西…… +2015012010060,甜花,なんか、ファンの人にも、甜花……\nお世話されてる感じ……,好像,甜花,还被粉丝……\n照顾了一样…… +0000000000000,プロデューサー,て、甜花……,甜,甜花…… +2015012010070,甜花,これは……\nすごい……発見……!,这是……\n很厉害的……发现……! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……\nそうか……!,哦,哦……\n是吗……! +0000000000000,プロデューサー,それはよかった──\n……のか……?,那太好了——\n……吗……? +2015012010080,甜花,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,──……\n甜花はどう思うんだ?,——……\n甜花是怎么想的? +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちが、\n甜花にそう思ってくれることに対してさ,对于粉丝们,\n想要照顾甜花的想法 +2015012010090,甜花,……あ……えと……\nなんでかな、って思うけど……,……啊……那个……\n虽然会想为什么…… +2015012010100,甜花,にへへ……\nみんなの気持ち、嬉しい……,にへへ……\n大家的心意,让人开心…… +0000000000000,プロデューサー,はは\n……そうだな,哈哈\n……也是啊 +2015012010110,甜花,…………, +2015012010120,甜花,でも……\n甜花は、アイドルだから……,可是……\n甜花,是偶像…… +2015012010130,甜花,してあげたい、とか……\nしてもらう、とか……,想对谁做什么,或者……\n想让谁做什么,之类的…… +2015012010140,甜花,そういうのばっかで、\nいいのかなとも……ちょっと思う……,这种想法,\n也有点让人觉得……不知道好不好…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……, +2015012010150,甜花,甜花も……何か、あげられたら……\nいいんだけど、な……,甜花……也能给谁什么的话……\n就好了…… +select,,……そうか,……是吗 +select,,うってつけの\nイベントがあるな,有一份\n正适合你的工作 +select,,仕事で返していこう,用工作来回报大家吧 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、甜花のその気持ち、\nちゃんと伝えていかないとな,那甜花的这份心意,\n要好好传达给大家才行 +2015012010160,甜花,うん……!,嗯……! +2015012010170,甜花,……でも、どうやって……?\n握手会……? ファンレターの、お返事……?,……可是,要怎么做……?\n握手会路上? 回复,粉丝来信……? +0000000000000,プロデューサー,いやいや\nなにも、言葉だけが気持ちを伝える方法じゃないよ,不是不是\n方法并不只有言语表达 +0000000000000,プロデューサー,甜花の行動を見て、ファンの人たちは\nそこに込めた気持ちを感じ取ってくれるんじゃないかな,粉丝们看到甜花的行动,\n或许就会感受到包含其中的想法 +2015012010180,甜花,わ……\nそっ、か……,哇……\n是,吗…… +2015012010190,甜花,……なんか……\nやる気、出てきた……!,……感觉……\n有了干劲……! +0000000000000,プロデューサー,おおっ\nその意気だぞ、甜花!,哦\n就是这股志气,甜花! +2015012010200,甜花,ちゃんと……\n気持ち、伝えられるように……,为了……\n能把想法好好传达给大家…… +2015012010210,甜花,甜花、お仕事とか……色々……\n頑張ってみる、ね……!,甜花,会在工作……还有其他地方……\n努力的……! +2015012010220,甜花,イベント……?,活动……? +2015012010230,甜花,──あ……\nバレンタイン……!,——啊……\n情人节……! +0000000000000,プロデューサー,甜花はバレンタイン関連の\n仕事の予定、たくさん入ってるからな,因为甜花有关情人节的工作预订,排得满满的呢 +0000000000000,プロデューサー,それに、バレンタインっていうのは──,而且,说到情人节—— +2015012010240,甜花,……大切な人に、チョコ、\nあげるイベント……!,……是给重要的人,巧克力,\n的活动……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ファンの人にチョコをあげる──\nってのは難しいけどさ,是啊,给粉丝们送巧克力——\n这个有点困难啊 +0000000000000,プロデューサー,チョコをあげるみたいな気持ちで、\n仕事ができるといいんじゃないかな,以送出巧克力的心情,来进行工作不是挺好的吗 +2015012010250,甜花,みんなに、チョコ……\nあげるみたいな気持ち……,送出去一样的心情…… +2015012010260,甜花,うん……!\n甜花、やってみる、ね……!,甜花,试试看……! +2015012010270,甜花,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちは、\n甜花の仕事を見てくれてるはずだからさ,粉丝的大家,应该都有关注着甜花的工作吧 +0000000000000,プロデューサー,甜花がひとつひとつの仕事に\n『何かをあげたい』って気持ちを込めていけば,甜花只要把『想要给点什么』的心意融入进一项项工作中 +0000000000000,プロデューサー,それはきっと、伝わっていくと思うよ,我想这样的话,一定可以传达到的 +2015012010280,甜花,そう、かな……,是,吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +2015012010290,甜花,じゃあ……甜花、\nそうやって、お仕事、頑張ってみるね……!,那么……甜花,这样子,工作,努力看看……! +info,produce_events/201501201.json,, +译者,光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/142a963.csv b/data/story/142a963.csv new file mode 100644 index 000000000..3d9888162 --- /dev/null +++ b/data/story/142a963.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──それじゃ、俺と霧子はこのまま打ち合わせに行くよ,——那么,我和雾子接下来就去碰头会了 +0000000000000,プロデューサー,摩美々は衣装合わせだったよな\n場所は大丈夫そうか? 地図、送ったと思うけど……,摩美美好像要去试新衣装吧\n找得到地方吗?虽然我记得好像给你发过地图…… +5002002030010,摩美々,…………, +5002002030020,霧子,ま……摩美々ちゃん……?,摩……摩美美……? +5002002030030,摩美々,……っ……,…… +5002002030040,霧子,だ、大丈夫──,没、没事—— +5002002030050,摩美々,っくしゅ──……!,阿嚏——……! +5002002030060,摩美々,……はぁい、大丈夫ですー\n地図も届いてますー,……嗯,我没事——\n地图也收到了—— +0000000000000,プロデューサー,……風邪ひいたんじゃないか?,……是得了感冒吗? +5002002030070,摩美々,んー、こほっ……喉がちょっとだけー\nこの間の倉庫が埃っぽかったせいかもしれませんー,嗯——,咳……只是喉咙有点——\n说不定都得怪前段时间仓库的灰尘呢—— +5002002030080,霧子,お薬……あるかな……\n待ってて……,药……有带着吗……\n等等…… +5002002030090,摩美々,薬なら自分でも飲めるケドー\n……くしゅっ……まぁ、仕事終わったら事務所に戻るんでー,药的话我自己也能喝——\n……阿嚏……嘛,工作结束之后会回事务所的—— +5002002030100,霧子,うん……気を付けてね……\nじゃあ、後で……,嗯……要小心哦……\n那,再见…… +5002002030110,咲耶,このパニーニとブレンドを……\nええ、店内で,要这个帕尼尼和混合咖啡……\n嗯,堂食 +5002002030120,咲耶,ありがとう……いい香りだ\n素敵なお嬢さんに淹れてもらえたからかな,谢谢……好棒的香气\n是因为这是如此出色的小姐亲手泡的吗 +5002002030130,咲耶,ただ時間を潰すだけのつもりが、\n思いのほか素晴らしい休息となりそうだよ,虽然原本只是想要打发一下时间,\n似乎这能成为预想之外愉快的休憩啊 +5002002030140,咲耶,カウンター席からキミの仕事を見ていても良いかい?\nその笑顔を眺めながらの味は、きっと格別だろうからね,能让我在柜台落座,观看您工作的身姿吗?\n一边眺望那样的笑容一边品尝,一定别有一番滋味吧 +5002002030150,結華,──ひどいじゃないあなた、私とは遊びだったの?\nこの貸し、それなりに高くつくわよ?,——您真是过分啊,难道只是在玩弄我吗?\n这份负心,是有着与之相应的代价的哦? +5002002030160,咲耶,やあ、結華じゃないか!,哎呀,这不是结华吗! +5002002030170,結華,お疲れー\n──あ、店員さん、私はハムサンドとアイスティー店内で!,辛苦了——\n——啊,店员小姐,我要火腿三文治和冰茶,堂食! +5002002030180,結華,……でもさ、ほんと流れるように王子だよね\n三峰ずっと後ろにいたのになかなか声かけられなかったよ,……但是,真是位像模像样的王子呢\n明明三峰一直在后面,却怎么也没法出声叫你呢 +5002002030190,咲耶,そうかい? このあと一緒に仕事なのだから、\nすぐにも声をかけてくれて良かったのに,是吗?毕竟这之后要一起去工作,\n明明一开始叫我就好了 +5002002030200,結華,さくやんと会うのも久しぶりだし、\n第二の王子でいくかいい感じのお姉さんでいくか迷ってさぁ,和咲耶耶也是好久不见了,\n我一直在犹豫是要扮演第二王子好呢,还是扮演大姐姐好呢—— +5002002030210,結華,……ていうか、この間はごめんね\n結局ミーティング参加できなくって……,……说起来,前段时间真是抱歉\n结果最后还是没赶上会议…… +5002002030220,咲耶,ああ……\nまとめたノートはお役に立てたかな?,啊啊……\n我总结的笔记有帮上忙吗? +5002002030230,結華,それはもう!\nほんと助かったよー、おかげでみんなの話についていける,那是当然!\n真的帮大忙了——,托了它的福我才能跟上大家 +5002002030240,咲耶,フフッ、それはよかった\n……けれど、結華に会えることを私は楽しみにしているんだ,呵呵,那就太好了\n……但是,我也期待着能见到结华 +5002002030250,咲耶,次こそは、顔を見せてくれることを願っているよ,拜托,下次一定要让我见到你哦 +5002002030260,結華,おっけー任せて!\n次はさくやんを悲しませない!,OK——交给我吧!\n下次一定不会再让咲耶耶悲伤了! +5002002030270,咲耶,ああ、遠くても言葉を伝える手段はあるけれど、\nこうして眼差しを合わせる会話とは違うものだからさ,啊啊,尽管有着即便相隔很远也可以传达言语的手段,\n和面对面对话还是不一样啊 +5002002030280,結華,……やっぱり、直接じゃないと違う?\nさくやん、たとえば……寂しかったりする?,……果然,得直接说才行吧?\n咲耶耶,比如说……你会感到寂寞吗? +5002002030290,咲耶,ん? フフ、そんなことは……,嗯?呵呵,那种事情…… +5002002030300,咲耶,……いや……そうだね\n少しだけ寂しく感じることもあるよ,……不……是啊\n的确稍微有一点点感到寂寞了 +5002002030310,咲耶,けれど、こうしてたまに会えるだけで、\nすぐさま元気になれるんだ,但是,只是像这样偶尔能见上面,\n就马上就能恢复活力了 +5002002030320,咲耶,だから平気さ,所以没关系的 +5002002030330,結華,平気かぁ、さくやんはガードが固いなぁ,没关系吗,咲耶耶真是坚强啊 +5002002030340,結華,……でもさ? 完璧な王子様が物憂げにしてたら、\n気になっちゃうのが乙女心ってやつでしょ?,……但是啊?看见完美的王子大人忧郁的样子,\n变得在意才是少女心吧? +5002002030350,結華,三峰的にはそういう……平気じゃないところ、\nぶっちゃけてもらえたら嬉しいなー……みたいな?,对三峰来说倒是……并不是没关系的地方,\n能对我老实说出来就好了啊……这种感觉? +5002002030360,咲耶,ん……?,嗯……? +5002002030370,咲耶,そう言われても……フフッ\n今日の結華はいたずらっこだね、私の心を惑わせる,就算你这么说……呵呵\n今天的结华真是爱恶作剧呢,这样迷惑我的内心 +5002002030380,咲耶,けれど、うーん……思いつかないな\n今、この時間が幸せすぎて……,但是,嗯——……实在是想不出来啊\n现在、这段时间实在是过于幸福…… +5002002030390,結華,幸せー……? ほんとにー?,幸福——……?真的吗——? +5002002030400,咲耶,ああ、この瞳が嘘を言っているように見えるかい?,啊啊,看着我的眼睛,你觉得我在说谎吗? +5002002030410,結華,──じゃあ、そんなさくやんには別の質問\n最近のバラバラなアンティーカについてはどう思う?,——那,向那样的咲耶耶提出别的问题\n关于最近一直零零落落的L'Antica,你怎么想? +5002002030420,咲耶,え……?,诶……? +5002002030430,結華,この頃、5人で揃っての仕事ってあんまりないでしょ?\nもちろん、目の前のことは頑張らなくちゃだけど──,最近,不怎么有五人齐聚的工作对吧?\n当然,眼下的确是不努力不行—— +5002002030440,咲耶,ああ……ん……,啊啊……嗯…… +5002002030450,結華,そういうの、さくやん的にはどうなのかなって,就是想问,这样的状况就咲耶看来,到底怎么样呢 +5002002030460,咲耶,……ああ、もちろん。みんなが認められて、\n輝いて、愛されているということだろう?,……啊啊,当然。这代表着大家都得到了认同,\n散发着光辉,被人们爱着吧? +5002002030470,咲耶,私にとってそれ以上のことはないよ,对我来说,没有比这更好的事了 +5002002030480,結華,……, +5002002030490,結華,…………あのさ。さくやん,…………那个啊。咲耶耶 +5002002030500,咲耶,あっ……結華、見てごらん\n店の外、霧子とプロデューサーだ,啊……结华,你看\n雾子和制作人站在店外面 +5002002030510,結華,──え。……うわっ、待ち合わせの時間過ぎてるじゃん!\n三峰たちのこと探してるよね!?,——诶。……呜哇,已经过了碰头的时间了吗!\n是在找三峰我们吧!? +5002002030520,咲耶,……喫茶店で過ごす時間は魔性だね\n先に声をかけてくるよ。最後の一口を飲み干したらおいで,……在咖啡馆度过的时间是魔性的啊\n我先去打个招呼。你喝完最后一口之后过来吧 +5002002030530,結華,あ、うん、ありがとさくやん\nでも──,啊,嗯,谢谢你咲耶耶\n但是—— +5002002030540,結華,……, +5002002030550,結華,──────……, +0000000000000,プロデューサー,……ふー……\n遅くまでお疲れ様、みんな……あれ──……?,……呼——……\n抱歉让大家久等了……哎——……? +5002002030560,咲耶,ああ、結華と霧子なら薬局に向かったよ,啊啊,结华和雾子的话去药店了哦 +0000000000000,プロデューサー,お……そうだったのか\n気付かなかったな……,哦……是这样吗\n我都没注意到…… +5002002030570,咲耶,おや? ふたりはアナタにも声をかけていたけれど……,唷?但是她们俩走之前跟你打了招呼的…… +5002002030580,咲耶,……今日はだいぶお疲れのようだね,……今天好像实在很累了啊 +0000000000000,プロデューサー,ああいや、すまんすまん\nまだまだ疲れちゃいられないのにな,啊啊不是,抱歉抱歉\n明明还远远不能累倒啊 +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ長期ロケもあるし……!\nあ、ロケの進行表、あとで送っておくな,毕竟很快也要开始拍长期外景了……!\n啊,外景的行程表,之后会发给你们的 +5002002030590,咲耶,……ああ、楽しみにしているよ,……啊啊,我很期待哦 +0000000000000,プロデューサー,久しぶりに全員揃っての現場だな!\nやっとアンティーカらしい仕事だぞ,毕竟是久违的全员聚齐的现场啊!\n终于是有L'Antica风格的工作了 +5002002030600,咲耶,アンティーカらしい……そうだね\n──────でも……,有L'Antica风格……是啊\n——————但是…… +5002002030610,咲耶,アンティーカとしての活動がなくても、\nみんなは困らないんじゃないかな?,就算不作为L'Antica活动,\n大家也不会感到困扰吧? +0000000000000,プロデューサー,……ん? どうして,……嗯?为什么 +5002002030620,咲耶,みんなそれぞれ認められていて、\n個人の仕事でも充分活躍してるじゃないか,大家都各自受到认同,\n在个人的工作中也充分地活跃了不是吗 +5002002030630,咲耶,恋鐘も、摩美々も、結華も、霧子も……\nアンティーカがなくても輝いている……,恋钟也是,摩美美也是,结华也是,雾子也是……\n就算没有L'Antica,也焕发着光辉…… +5002002030640,咲耶,……彼女たちが輝けるのなら,……如果她们能够焕发光辉 +5002002030650,咲耶,きっと、それは、『ここ』じゃなくたって──,肯定,那就算不是在“这里”也—— +5002002030660,咲耶,283プロでは、必ずしもユニットに所属しなくては\nならないってわけじゃないんだろう?,在283事务所,也并不是必须加入某个组合才能活动吧? +0000000000000,プロデューサー,それは……,那是…… +0000000000000,プロデューサー,……よかったら、\n奥でゆっくり話を聞かせてくれないか,……可以的话,\n能到里面去慢慢讲来让我听听吗 +5002002030670,咲耶,いや、そんな大したことじゃないんだ\nたわむれに聞いてみただけさ,不,并不是那么大张旗鼓的事情\n只是作为玩笑话稍微问了问而已 +0000000000000,プロデューサー,まあまあ、近頃はくつろぐ時間も無かったし\n久しぶりに咲耶のコーヒーが飲みたいな,嘛嘛,毕竟最近都没有什么放松的时间\n久违地想尝尝咲耶泡的咖啡了 +5002002030680,咲耶,おや、嬉しいことを言ってくれるね\nそれなら喜んでご用意させていただくとしよう,唷,真是让我高兴啊\n这样的话,我很乐意为您泡上一杯 +5002002030690,咲耶,フフッ、でも本当に……なんでもないんだ,呵呵,但是真的……什么都没有 +5002002030700,???,────────, +5002002030710,???,……っ……,…… +5002002030720,???,……くしゅっ……,……阿嚏…… +5002002030730,霧子,ただいま……,我回来了…… +5002002030740,結華,うわ、まみみん!?\nどしたの、そんなとこ隠れて!,呜哇,摩美美!?\n怎么了,怎么藏在那种地方! +5002002030750,摩美々,……隠れてるわけじゃ、なかったんだケドー,……我也没有想特意藏起来—— +5002002030760,霧子,な、何か……あったの……!,发、发生了……什么吗……! +5002002030770,摩美々,んー…………,嗯——………… +5002002030780,摩美々,別にー……\n……くしゅっ,没什么——……\n……阿嚏 +info,produce_events/500200203.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/1431fe7.csv b/data/story/1431fe7.csv new file mode 100644 index 000000000..93720ef52 --- /dev/null +++ b/data/story/1431fe7.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3021011010010,円香,おはようございます,早上好 +0000000000000,スタッフ1,樋口さん!\nおはようございまーす,樋口小姐!\n早上好—— +0000000000000,スタッフ2,……あれ?,……咦? +0000000000000,スタッフ2,スタジオ、もう入ってもらっていいんだっけ,演播室,可以进去了吗 +0000000000000,スタッフ1,え……?\nあっ、駄目だ,诶……?\n啊,还不行 +0000000000000,スタッフ1,樋口さーん\nすみません、待って────,樋口小姐——\n抱歉,请等一下———— +3021011010020,円香,あの日,那天 +3021011010030,円香,なぜ、私は開けてしまったのか,为什么,我把门打开了呢 +3021011010040,円香,────………………, +3021011010050,円香,…………あーーーーー…………,…………啊ーーーーー………… +0000000000000,ボイストレーナー,────またいつでもいらっしゃいね,————随时都欢迎你再来噢 +0000000000000,ボイストレーナー,所属先の都合もあるだろうけど、\nできればこれから先も通ってほしい,虽然也要看事务所那边的安排,\n不过还是希望你能继续来这边 +0000000000000,ボイストレーナー,特別レッスンでさよならじゃなくて、\nまだまだ樋口さんに付き添いたい────,不单是一次特别练习就说再见,\n我还想继续照料樋口小姐———— +0000000000000,ボイストレーナー,……というのが私の個人的な気持ち、ね?,……这么说是我的个人想法,好吧? +3021011010060,円香,…………, +3021011010070,円香,ありがとうございます,非常感谢 +3021011010080,円香,見える世界に\n美しいものはなかった,我所能看见的世界里\n没有美丽之物 +3021011010090,円香,みんながきれいだという、\n花も、星も、虹も,被大家称为漂亮的,\n花也好,星星也好,彩虹也好 +3021011010100,円香,大したものとは思えなかった,都不会觉得有多好 +3021011010110,円香,物心ついた時から、そう思っていた,从懂事以来,就这么想了 +0000000000000,ボイストレーナー,────ずっと探していたでしょう?,————你一直都在寻找吧? +3021011010120,円香,そう……だったでしょうか,是……这样吗 +0000000000000,ボイストレーナー,樋口さんの中には歌い方の答えがあった\nでも引き出し方だけがわからなくて────,樋口小姐心中有那份该如何去歌唱的答案\n但是唯独不知道如何将其引导出来———— +0000000000000,ボイストレーナー,それを探してた\n歌いながら、ずっと,你就是在找那个\n边唱着歌,一直在找 +3021011010130,円香,……………………, +3021011010140,円香,そうですね……,是的呢…… +3021011010150,円香,すみません、先生に教えてもらっていたのに、\nなかなか……正しい歌い方ができなくて……,非常抱歉,明明都有老师教导了,\n我却难以……做到正确的唱法…… +3021011010160,円香,何か、もっと……\n正しい音があるように思っていて……,想着,会有什么……\n更加正确的音律存在着…… +3021011010170,円香,歌が持っているあるべきかたちというか……,歌曲所拥有的,该说是本应有的形态还是什么好呢…… +3021011010180,円香,いや、なんだろ……\nすみません、よくわからないことを言いました,不对,怎么说呢……\n非常抱歉,说了些不明不白的话 +0000000000000,ボイストレーナー,……ううん,……不不 +0000000000000,ボイストレーナー,……その『あるべきかたち』は、\n歌が持っているものではないかもね,……那个“本该拥有的形态”,\n或许不是歌曲所拥有的呢 +0000000000000,ボイストレーナー,あなたの、ここ,而是你的,这儿 +3021011010190,円香,ここ……,这儿…… +0000000000000,ボイストレーナー,そう、あなたが胸の奥に持っているもの\nあなた自身のかたち,对,是你内心深处所拥有的\n你自身的某种形态 +0000000000000,ボイストレーナー,魂……のようなものと言ってもいいのかも,灵魂……或许也可以类似地这么说吧 +0000000000000,ボイストレーナー,大事にしなさい,请好好珍惜 +0000000000000,ボイストレーナー,いつか、あなたの正解を歌える日が来る,总有一天,你将能唱出自己的正确答案 +0000000000000,ボイストレーナー,それまで頑張って\n…………歌い続けてね,到那之前好好加油吧\n…………要继续歌唱啊 +3021011010200,円香,………………, +3021011010210,円香,はい,好的 +0000000000000,インタビュー記事,『幸せな夢の中にずっと、とは思わない?』,“不会想,一直留在美好的梦中吗?” +3021011010220,インタビュー記事,『そうですね』,“是的呢” +3021011010230,インタビュー記事,『願っても願わなくても、夢は覚めるものなので』,“不管我期不期望,梦都是会醒的” +0000000000000,透,……………………, +3021011010250,円香,………………, +3021011010260,円香,浅倉,浅仓 +3021011010270,透,……え?,……诶? +0000000000000,インタビュー記事,『幼なじみのことは、好き?』,“喜欢发小的同伴们吗?” +3021011010280,インタビュー記事,『もう空気のような存在なので』,“因为就像空气一样存在着” +3021011010290,インタビュー記事,『あらためて考える必要もないというか』,“该说是没有特地再去想的必要吗” +3021011010300,インタビュー記事,『好きとか嫌いとかそういう感じでは』,“并不是喜欢或者讨厌那样的感觉” +3021011010310,円香,……もう出発するって,……说是快出发了 +3021011010320,透,あー,啊— +3021011010330,円香,……車、来た\n行こう,……车子,来了\n走吧 +3021011010340,透,んー,嗯— +3021011010350,円香,……探してた、みんな\n浅倉……どこに行ったのかって,……大家,在找你\n说是……浅仓去哪里了 +3021011010360,透,え?,诶? +3021011010370,円香,勝手にどこか行かないで,不要自说自话地离开 +3021011010380,透,……あー,……啊— +3021011010390,透,いいじゃん、まぁ,这有什么的,哎 +3021011010400,透,探しにきてくれれば,只要你会来找我 +3021011010410,円香,………………, +info,produce_events/302101101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1436b3d.csv b/data/story/1436b3d.csv new file mode 100644 index 000000000..5ecc68ee6 --- /dev/null +++ b/data/story/1436b3d.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,元同級生,『仲いい人、いっぱいいたでしょう?』,“你应该有不少关系好的朋友吧?” +0000000000000,元同級生,『めぐるが誘うべきなのは私じゃないよ』,“巡应该邀请的不是我” +0000000000000,元同級生,『めぐるの友達の中にもファンがいるだろうし\nそういう子を誘ってあげて』,“巡的朋友里应该也有粉丝吧\n邀请她们吧” +1003004030010,めぐる,(うーん……),(嗯——……) +1003004030020,めぐる,(他でもない君に、わたしは来てほしいんだよって伝えたら\n嫌でも絶対来て、みたいになっちゃうかな……?),(如果我和她说,我只希望你来的话\n会不会有种逼着她来的感觉……?) +1003004030030,めぐる,(…………でも──),(…………可是——) +1003004030040,めぐる,『そうだね!\nもしかしたらそういう子もいてくれるのかもしれない』,“也对!\n或许确实会有那样的人在” +1003004030050,めぐる,『でもね、さっき書いたみたいに\nこのご招待はわたしがお礼をしたい人にしてるんだ』,“但是,就像我刚才写的一样\n我招待的是我想道谢的人” +1003004030060,めぐる,『今さらって思うかもなんだけど\nこれはわたしが転校してきた日のお礼なの』,“虽然可能有种现在才说的感觉\n但这是对于我转进新学校那天的谢礼” +1003004030070,めぐる,『あの時声をかけてくれてありがとう\nおかげでみんなとも仲良くなれたよ!』,“谢谢你那天跟我搭话\n多亏你,我才能和大家关系变好!” +1003004030080,めぐる,『ずっとちゃんと言えてなかったけど本当に嬉しかったんだ\nだから、そのお返しをしたくて』,“虽然我一直没能说出口,但我真的很开心\n所以,我想表达这份谢意” +1003004030090,めぐる,『他の子じゃダメなの』,“其他人是不行的” +1003004030100,めぐる,『招待って全然大げさなものじゃなくてね\n受付で名前を言うだけでいいんだ!』,“而且说是招待也没什么夸张的\n只要在柜台说出自己的名字就可以了!” +1003004030110,めぐる,『だから\nしつこくてごめんなんだけど』,“所以\n我这么烦真的很对不起” +1003004030120,めぐる,『もしよかったら\nもう一度考えてみてくれると嬉しいな!』,“如果可以的话\n希望你能重新考虑!” +1003004030130,めぐる,『予定とかあると思うし\n本当無理はしなくていいからね!』,“我想你应该也有安排\n所以你真的不用勉强也没关系!” +1003004030140,めぐる,(送っちゃった),(发出去了) +1003004030150,めぐる,(一回断ってるのにしつこいなって、思ってるかも……),(对方,大概会想都拒绝过一次了真的很烦吧……) +1003004030160,めぐる,(でも、何も伝えないで誘うだけ誘って、\n断られたら嘆くのは、違うよね),(不过,什么都不说,只是尽可能邀请她\n然后被拒绝就叹气,应该也不对吧) +1003004030170,めぐる,(あの時声をかけてくれたこと\nどれだけ嬉しかったかは……),(那时候你向我搭话\n那是多么令人欣喜……) +1003004030180,めぐる,(きっと、あの時からずっと\n伝わってないんだろうなぁ……),(一定,从那时候开始\n我就没有好好表达清楚吧……) +1003004030190,めぐる,(あの子はたぶん、普通に声をかけただけって\nそう思ってくれてるのかもしれないから),(因为对方也可能,\n只是单纯在想来搭话……) +1003004030200,めぐる,(だから、わたしがあの時のお礼に来てほしい\nって言っても、きっとなんで? ってなる……のかも),(所以,我说想要答谢那时候的事情\n对方也一定会觉得为什么? ……大概) +1003004030210,めぐる,うーん……,嗯——…… +1003004030220,めぐる,困っちゃうな……!,好头疼啊……! +0000000000000,プロデューサー,うん? 何が困っちゃうんだ?,嗯? 头疼什么? +1003004030230,めぐる,同級生のことー!,同学的事情! +1003004030240,めぐる,『仲いい子いっぱいいたでしょ?\nきっとファンの子もいるから、そっちを誘ってあげて』,“你应该有不少关系好的朋友吧?\n朋友里也应该有粉丝,邀请她们吧” +1003004030250,めぐる,──だって!,——她这么说的! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,それは手強そうだ,这可难办了 +1003004030260,めぐる,ね,是吧 +1003004030270,めぐる,これはお礼だから、\n他の子じゃダメなんだよーって返事したんだけど,我虽然也回她说\n这是为了表达谢意,所以非你不可 +1003004030280,めぐる,どうかなぁ……,究竟怎么样呢…… +1003004030290,めぐる,そもそも、どうして自分が招待されるのか\nピンと来てないみたいだったから,说到底她好像\n也不是很清楚为什么要招待自己 +1003004030300,めぐる,やっぱりごめんねされちゃうかも……,果然还是很对不起她…… +1003004030310,めぐる,本当突然連絡しちゃったし……,毕竟本来也是突然联络她…… +0000000000000,プロデューサー,……めぐる,……巡 +0000000000000,プロデューサー,俺は、その子に対して何もアクション出来ないけど,我虽然不能对她做什么 +0000000000000,プロデューサー,諦めちゃだめだぞ,但是你不能放弃 +0000000000000,プロデューサー,ダメそうだ、もういいやって思っちゃったら\nその時点で何も動かなくなるから,如果你觉得好像不行了,或者算了的时候\n就什么也做不了了 +0000000000000,プロデューサー,結果がどうなるとしても──,所以无论结果如何—— +0000000000000,プロデューサー,めぐるが招待したい、見に来てほしいって気持ちだけは\nずっと持ち続けよう,希望你能继续坚持抱有\n想要招待她来,想要她来看演唱会的心意 +1003004030320,めぐる,……ん!,……嗯! +1003004030330,めぐる,それに、あの子だけじゃないもんね!\nわたしたちを知ってる人も、知らない人も……,而且,也不止她一个!\n认识我们的人,不认识我们的人…… +1003004030340,めぐる,みんなを招待するのは無理だけど……\n来てほしい! って気持ちは、たくさんあるから!,虽然没办法招待大家……\n但是我这份想让大家来看! 的心意可是满满的! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは俺が言わなくてもわかってるよな……!,我不说你也能理解啊……! +1003004030350,めぐる,えー! でもでも、言ってもらうと全然違うよ!,欸——! 不过,说出来的话就完全不一样了! +1003004030360,めぐる,なんて言えばいいのかな……,怎么说呢…… +1003004030370,めぐる,自分の気持ちを、支えてもらえるっていうか……!,就是那种大家能够支持自己的心意的感觉……! +1003004030380,めぐる,だからね、プロデューサーもありがとう!,所以,我还要谢谢制作人! +1003004030390,めぐる,ワンマン、プロデューサーにも『ありがとう!』って\n伝えられるライブにしたいなー,希望单独演唱会也能变成\n向制作人说“谢谢”的演唱会—— +info,produce_events/100300403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14516e4.csv b/data/story/14516e4.csv new file mode 100644 index 000000000..bbfb413b9 --- /dev/null +++ b/data/story/14516e4.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100230010,にちか,言われたんですよねー、この前メイクさんに\n遊びで可愛いメイクと、カメラ前で可愛いやつは違うって,上次的化妆师,和我说了\n拍来玩玩的可爱感,和拍写真的可爱感不是一回事 +202400100230020,にちか,というわけで一週間後、\nビジュアルレッスン入れといてください!,所以下周,\n请给我上一堂形象课! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010023.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/145a1f3.csv b/data/story/145a1f3.csv new file mode 100644 index 000000000..ba8a184f7 --- /dev/null +++ b/data/story/145a1f3.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1023005010010,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒1,……ていうか知ってる?\nうちの学校、ふたりもアイドルいるんだってー,……话说你知道吗?\n我们学校里出了两个偶像ー +0000000000000,女子生徒2,え、まじで?\n────あ、もしかして2年生の人?,诶、真的假的?\n────啊、难道是二年级的? +0000000000000,女子生徒1,そうそう、めっちゃ美人な人と……\nなんか……脱力系? の人,对对对,一个超级漂亮……\n还有一个……省电形? 的人 +1023005010020,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒1,校内にアイドルふたりとか、どうなってんのこの学校,居然有两个偶像在,这学校是怎么了 +0000000000000,女子生徒2,あんたもなっちゃえばいいじゃん!\n歌って踊れるアイドルー!,你也去当个不就好了!\n唱歌跳舞的偶像ー! +0000000000000,女子生徒1,無理無理!\nてか私はあれだもん! 高校生活、謳歌したいからー,"没戏没戏!\n话说我是因为那个! 想尽情讴歌高中生活ー " +0000000000000,女子生徒2,はい、出た\n負け惜しみー!,来了来了\n你就嘴硬吧ー! +0000000000000,女子生徒1,なんだとー!,你说什么ー! +1023005010030,雛菜,雛菜はなるよ\nアイドル,雏菜会当上的\n偶像 +0000000000000,プロデューサー,────それじゃ、これが諸々の書類な\n親御さんにもしっかり目を通してもらってくれ,────那么,各种文件都在这了\n带回去让父母好好看一看吧 +1023005010040,雛菜,うん~、わかった~!,嗯~,知道了~! +0000000000000,プロデューサー,そうだ、ご挨拶にも行きたいから\n都合の良い日を聞いてもらえると助かる,对了,方便的话能问下他们什么时候方便吗\n还想去打个招呼 +1023005010050,雛菜,へ~~~\nママもパパも『いいよ』って、言ってくれてるよ~,诶~~~\n妈妈爸爸都说“可以”了呀~ +0000000000000,プロデューサー,賛成してくれているとしても\n面と向かってご挨拶したいんだ,就算得到了他们的赞同\n但还是想要当面拜访一下 +1023005010060,雛菜,……うん~、わかった~\n聞いとくね~,……嗯~,知道了~\n雏菜问一下~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、よろしく頼む,嗯嗯,拜托你了 +1023005010070,雛菜,ね、プロデューサー\n今日はこれで終わり~?,嗳、制作人\n今天就这样结束了吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,改めてになるけど……\n今日はオーディションに来てくれてありがとな,容我再说一次……\n谢谢你今天来参加试镜 +0000000000000,プロデューサー,アイドルになる以上、\n大変なこともあるかもしれないけど────,当上偶像之后,\n或许还会有更多辛苦的事情──── +1023005010080,雛菜,それ、さっきも聞いた~\n雛菜、『楽しい担当がいい』って、言わなかったっけ~,这些话,刚才就听过了~\n雏菜不是说了“做快乐担当就好”嘛~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、はは……そうだよな,啊啊、哈哈……说得也是 +0000000000000,プロデューサー,でも……楽しくて幸せな気持ちに\nなってほしいっていうのも本当なんだ,不过……我也是真心希望\n你能保持这种幸福快乐 +0000000000000,プロデューサー,だから、これからよろしくな雛菜,所以说,今后也请多多关照了雏菜 +1023005010090,雛菜,大変なこと、か……,辛苦的事情啊…… +1023005010100,雛菜,『アイドル』……『大変なこと』─────,“偶像”……“辛苦的事情”\n──── +1023005010110,雛菜,……あ、いろいろ書いてある~,……啊、出来好多~ +1023005010120,雛菜,体形維持……スケジュール管理……\nプライベートの時間がとりにくくなる────,保持体形……日程管理……\n私人时间减少──── +1023005010130,雛菜,……\nやりたくないことはやらない,……\n不想做的事就不做 +1023005010140,雛菜,そんな感じでいこ~,就以这种感觉来吧~ +0000000000000,雛菜,…………, +1023005010160,雛菜,『アイドル』……『寿命』────,“偶像”……“寿命”──── +1023005010170,雛菜,────多分、今は知らなくていいやつだ~,────大概,不是现在需要考虑的事~ +1023005010180,雛菜,……楽しいこととしあわせなことだけでいいや~,……只要开心和幸福就好了~ +0000000000000,プロデューサー,誰にも負けない才能が雛菜にはある\nだけど……アイドルは楽しいだけじゃない────,雏菜有着不输任何人的才能……但当偶像并非只有快乐──── +0000000000000,プロデューサー,……\n楽しくて幸せに……か,……\n幸福快乐……啊 +0000000000000,プロデューサー,考えなきゃな\n俺も,得好好想想啊\n我也 +info,produce_events/102300501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/146cf8f.csv b/data/story/146cf8f.csv new file mode 100644 index 000000000..6d981ca7c --- /dev/null +++ b/data/story/146cf8f.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +5007002080010,にちか,──────\nうまくいったってことでしょうか,——————\n这是代表做到了吗 +5007002080020,美琴,うまくいったと思う?,你觉得自己做得好吗? +5007002080030,にちか,……ど、どうでしょう\n私、めちゃめちゃ…………,……是、是怎么样呢\n我,真的非常地………… +5007002080040,にちか,…………めっちゃめちゃ、必死だったので────,…………拼了命地,去做了———— +5007002080050,にちか,────でも……\n感謝……してます…………,————不过……\n我很……感谢………… +5007002080060,にちか,こんなふうに、隣に立たせてもらえて…………,你能让我,像这样站在你的身边………… +5007002080070,美琴,……やれたかどうか、それだけ,……是否做到了,仅此而已 +5007002080080,美琴,やれたって思える、\nそういうステージだったかどうか,这究竟是不是一场\n能让自己满意的演出 +0000000000000,プロデューサー,────\n『やれてたよ』なんて…………言えないな,————\n“做到了哦”什么的…………可说不出来啊 +0000000000000,プロデューサー,それでも、\n俺も拍手を送りたいよ,话虽如此,\n我也想为你们献上掌声 +5007002080090,美琴,行こう,走吧 +5007002080100,にちか,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,────とりあえずは、よかったんだろうか,————姑且不说,是否做得好 +0000000000000,プロデューサー,MVPは目的じゃない,目标不是取得MVP +0000000000000,プロデューサー,彼女たちは…………\n────大事なことを、大事にできたんだろうか,重要的是她们…………\n————是否有做到,自己所重视的事 +5007002080110,にちか,ご覧いただいてありがとうございました……!,感谢大家观看……! +5007002080120,美琴,……ありがとうございました,……谢谢大家 +5007002080130,美琴,これからも良いパフォーマンスで\nみんなに恩返ししていきます,今后我们也会以出色的表演\n来回报大家 +5007002080140,にちか,どうぞ、これからもシーズを\nよろしくお願いします……!,还请大家今后\n也多多支持SHHis……! +info,produce_events/500700208.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/146d94e.csv b/data/story/146d94e.csv new file mode 100644 index 000000000..eab165f78 --- /dev/null +++ b/data/story/146d94e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6024003020010,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────にちか、お疲れ様,────日花,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,よかったよ\n……練習は裏切らないんだな,太好了\n……训练的作用都发挥出来了 +6024003020020,にちか,……\nえっ,……\n诶 +6024003020030,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,……何か飲んで落ち着こう\nまだ神経が高ぶって────,……喝点水舒缓一下吧 \n你看起来还是很紧张──── +6024003020040,にちか,やばい、ダメだ……\n…………絶対終わる,不行,要完……\n…………绝对要完蛋了 +0000000000000,プロデューサー,…………にちか、ゆっくり息を吐こう\nにちかは勝ってる。進んでるんだ────,…………日花,慢慢来深呼吸\n日花已经胜出了。能继续前进──── +6024003020050,にちか,こんな感じじゃダメなんですよ全然…………,这样完全不行啊………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003020060,にちか,持っていかれるんですよ、全部…………!,全部全部,都要被夺走了…………! +info,produce_events/602400302.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14882ec.csv b/data/story/14882ec.csv new file mode 100644 index 000000000..fadf0eed3 --- /dev/null +++ b/data/story/14882ec.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +1004003010010,off,…………, +1004003010020,off,うちも、びゅ~んって飛んで……,我也\n噌~地飞起来…… +1004003010030,off,そいで……──,然后……── +1004003010040,恋鐘,──ふぇ、オーディション?,──诶,甄选会? +0000000000000,プロデューサー,ああ、オーディション番組の\nオファーが来てるんだ,嗯,有个选秀节目发来了邀请 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』って番組、聞いたことないか?,节目叫做“G.R.A.D.”,听说过吗? +1004003010050,恋鐘,……!\nし、知っとる……!,……!\n我、我知道……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はユニットとしても活躍してくれてるし、\nもちろんソロでの仕事も頑張ってくれてる,恋钟作为组合中的一员非常活跃,\n当然,自己的工作也有在努力 +0000000000000,プロデューサー,他の仕事もある中でこの番組の\nオファーを受けるかどうか、正直迷った,现在也有别的工作要做\n说实话,我很犹豫要不要接受邀请 +1004003010060,恋鐘,……ふぇ……!,……啊……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の負担になるようだったら、\n今回は見送ってもいいかとも思う,如果会成为恋钟的负担,\n那这一次拒绝也没关系 +0000000000000,プロデューサー,だけどきっと、恋鐘がアイドルとして\nより一層成長できるきっかけにもなると思うんだ,不过,我也觉得\n这是恋钟作为偶像能够进一步成长的机会 +1004003010070,恋鐘,…………!, +0000000000000,プロデューサー,だからさ、まずは恋鐘の意見を聞きたい\nどうだ?,所以啊,我想先问问恋钟的意见\n怎么样? +1004003010080,恋鐘,そ、そがんと……!,这样的话……! +1004003010090,恋鐘,もっちろん出るばい!\nうちが出らんば始まらんもんね!,当然是参加了!\n我不参加的话就没法开始呀! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,それなら、うん\n一緒に頑張ろう!,既然如此,嗯\n一起加油吧! +1004003010100,恋鐘,んふふ~、ば~りばりに頑張って\n絶対に優勝するばい!,嘿嘿~,好好努力\n一定要拿到冠军! +0000000000000,プロデューサー,……頼もしいな,……真是可靠呢 +1004003010110,恋鐘,…………, +1004003010120,恋鐘,──オーディション……,──甄选会…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +1004003010130,恋鐘,──うち、絶対アイドルになるって言って\n上京してきてから,──我抱着一定要成为偶像的决心\n过来东京以后 +1004003010140,恋鐘,数え切れんくらい、たくさん……\nもう片っ端からオーディションば受けてきたとよ,真的是一个接一个地……\n参加了好多好多,多到数不清的甄选会 +0000000000000,プロデューサー,……最初にそう言ってたもんな,……第一次见面的时候就有说过呢 +1004003010150,恋鐘,うん~、そうやったね……,嗯~,对啊…… +1004003010160,恋鐘,うち、オーディションの経験やったら\n誰にも負けんってくらいあるし……,若论参加甄选会的经验\n我不会输给任何人…… +1004003010170,恋鐘,アンティーカになってからは\n歌もダンスもば~りばりに鍛えてきたとよ!,结成L'Antica后\n歌唱与舞蹈的水平都得到了很好的锻炼 +1004003010180,恋鐘,オーディションに向けてこれからもっと練習して、\n今よりもっとすごかアイドルになれることも間違いなし!,为了这次甄选,今后再多加练习\n我肯定能成为比现在更棒的偶像! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1004003010190,恋鐘,そいで何より、うちは283プロのオーディションで\nプロデューサーに選ばれとるけん!,而且最重要的,我是在283事务所的甄选会中\n被制作人选中的人! +1004003010200,恋鐘,実績も十分ばい!,有足够的实绩! +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうだな,啊哈哈,是啊 +1004003010210,恋鐘,──やけん、プロデューサー,──所以说,制作人 +1004003010220,恋鐘,オーディションば受けさせたら\nうちの右に出るもんはおらんとよ,参加甄选会的话\n我就是最强的哦 +1004003010230,恋鐘,ぜーんぶ、うちにまかせとって!,尽管交给我吧! +info,produce_events/100400301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/148b187.csv b/data/story/148b187.csv new file mode 100644 index 000000000..68b781a0a --- /dev/null +++ b/data/story/148b187.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,はい、オッケー!\nちょっと休憩挟んで、海の方で撮ろうかー!,好,Okay——!\n先休息一下,然后去海那边拍哦——! +2024006010010,にちか,はーい!\nありがとうございましたー!,好的——!\n非常谢谢您——! +0000000000000,バイト先の先輩,イエーにっちー、サンキュー!\n超~~イイ感じっすわ,好耶日花花,谢啦!\n感觉超~~棒的 +2024006010020,にちか,あははっ! 任せてくださいよー\nもうちょっと露出いっちゃいます!?,啊哈哈! 包在我身上——!\n要不再多露一点!? +0000000000000,バイト先の先輩,わー、にっちーのお色気いらねー!,哇,才不需要日花花卖弄性感呢——! +2024006010030,にちか,えーっ! いらないの先輩だけですって!!\n帰りますよ!?,诶——! 只有前辈你不想看吧!!\n我要回去咯!? +0000000000000,バイト先の先輩,あはっ、すねるなすねるな!,啊哈,不要闹别扭啦! +0000000000000,バイト先の先輩,うわぁ、その顔可愛くねー!\n──いや、だってほら、あたし怒られちゃうからさー,哇啊,这个表情一点也不可爱!\n——不不,你看啊,这样会惹人生气的—— +2024006010040,にちか,え?,诶? +0000000000000,バイト先の先輩,PTAに。ほら,你的监护人啊。看那里 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様\nいい感じに撮れてるんじゃないか?,哦,辛苦啦\n这不是拍得很顺利吗? +2024006010050,にちか,──はっ!? プロデューサーさん!,——哈!? 制作人! +0000000000000,プロデューサー,どうも、本日はありがとうございます!\n先程、店主さんにもご挨拶させていただきました,你好,今天真的非常感谢你!\n我刚才已经和老板打过招呼了 +0000000000000,バイト先の先輩,あーっ、そんなぁ。こちらこそありがとうございます!\nこんな身内の店の宣伝に、にっちーお借りしちゃって……,啊——,没这种事。是我们该向你道谢才对!\n为了给熟人的店做宣传,把日花花借了过来…… +0000000000000,プロデューサー,いえいえ! 私の方こそうるさくお邪魔してすみません\nどうぞ引き続きよろしくお願いいたします,不不我才是! 不好意思突然这样上门打扰\n还请你继续关照我们 +2024006010060,にちか,え────,诶———— +0000000000000,バイト先の先輩,いえいえいえ、お邪魔とかぁ……!\nなんか問題とかあったら言ってくださいねー!,不不不,别这么说……!\n要是有什么问题的话尽管说哦——! +0000000000000,バイト先の先輩,……あっ、てかあたし\nプロデューサーさんのパラソルと椅子、持ってきますねー!,……啊,对了\n我去给制作人拿遮阳伞和椅子——! +0000000000000,プロデューサー,いえっ、お構いなく────,没事,不必麻烦———— +0000000000000,プロデューサー,────って、気を遣ってもらっちゃったか……!,————哎,让她费心了呢……! +2024006010070,にちか,……\nだから、来なくて大丈夫ですって言ったじゃないですかー,……\n就是会这样,我才让你不必过来的嘛—— +2024006010080,にちか,ギャラもないし。先輩の先輩のお店の宣伝、\n個人的に手伝ってあげるだけなので!,反正也没有报酬。是我个人来帮前辈的前辈的店\n做宣传罢了! +0000000000000,プロデューサー,ははは、まぁな\nでも──,哈哈哈,嘛\n不过—— +0000000000000,プロデューサー,にちかは、アイドルとしてカメラの前に立つんだろ?,日花,是作为偶像站在镜头前的吧? +2024006010090,にちか,────っ,———— +2024006010100,にちか,────それは……,————那是…… +2024006010110,にちか,…………はい,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,そしたら、\n俺にも手伝えることがあるかもしれない,这样的话,\n或许就有我能帮上忙的地方了 +0000000000000,プロデューサー,──はは、うん,——哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,とっても爽やかに撮れてるよ、にちか\nきっとみんな飲みたくなる。この店のジュースをさ,拍出了清爽的感觉哦,日花\n大家一定会想喝这家店的果汁的 +2024006010120,にちか,……\nま、まぁ……!,……\n是,是吧……! +2024006010130,にちか,ジュースはめちゃめちゃ\n爽やかで美味しいですからねー……!,毕竟这家店的果汁\n非常清爽可口呢——……! +0000000000000,カメラマン,いいねー!\n喉渇いたなーって表情、もう一発!,不错哦——!\n用很口渴的表情,再来一张! +2024006010140,にちか,────ぁぁ……!,————哈……! +0000000000000,カメラマン,あははっ!\nいいね、その感じでもう一発!,啊哈哈!\n不错,就是这个感觉,再来一张! +2024006010150,にちか,────はぁー……!,————哈——……! +0000000000000,カメラマン,はぁい、オッケー!\nじゃ休憩挟んで、次、ラストね!,好,Okay!\n那大家先休息,下次,是最后了! +2024006010160,にちか,はい!\nよろしくお願いします!,好的!\n请多关照! +0000000000000,バイト先の先輩,わーお\nなんか、いいっすねー,哇哦\n感觉,真不错呢—— +0000000000000,店主,んー。さっきのも可愛らしかったし、\n元気でいいなーって思ったんだけど……,唔——。之前拍的是很可爱,\n也很活泼…… +0000000000000,店主,なんか締まったよね、急に\nやっぱ現役アイドルさんなんだなぁーって感じした~!,一下就变得更有干劲了\n让人觉得她真不愧是现役偶像呢~! +0000000000000,バイト先の先輩,──って言ってるよー、プロデューサーさん,——是这么说呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあ、すみません! なんでしょう,……诶\n啊,抱歉! 你刚才说什么 +0000000000000,バイト先の先輩,あははー! たぶんにっちー\nなにげに授業参観とかで張りきるタイプなんすよ,啊哈哈——! 日花花大概是那种\n在监护人参观教学的时候会鼓起干劲的类型吧 +0000000000000,プロデューサー,え? は、はぁ……,诶? 哈,啊…… +2024006010170,にちか,はぁー……\n喉渇いたなぁー……!,哈——……\n好口渴啊——……! +0000000000000,バイト先の先輩,あはっ、来た来たー,啊哈,她过来了 +0000000000000,プロデューサー,おう、よかったよ!\nばっちりだ、にちか! いい雰囲気だったんじゃないか?,噢,做得很棒哦!\n无可挑剔哦,日花! 气氛很不错 +2024006010180,にちか,……あ、はいー\nていうか、ビハインド撮ったりとかしてくれてますー?,……啊,是的——\n说起来,你是在给我拍幕后花絮吗? +0000000000000,プロデューサー,ばっちりだ。カメラこっちでも回してるよ\nいい感じに撮れてる,没错。这边的镜头也收获了不少\n拍到了不错的照片 +0000000000000,バイト先の先輩,ふふっ\nよかったね~、プロデューサーさん来てくれて,哈哈\n制作人有过来真是太好了呢~ +2024006010190,にちか,はいー────あっ,是啊————啊 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024006010200,にちか,……ま、まぁ,……是,是吧 +2024006010210,にちか,……\nまぁ、はいー,……\n算、算是吧—— +info,produce_events/202400601.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/149436c.csv b/data/story/149436c.csv new file mode 100644 index 000000000..cbd5b0a0b --- /dev/null +++ b/data/story/149436c.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2024011010010,にちか,………………,……………… +2024011010020,にちか,…………何ー,…………什么── +2024011010030,にちか,────……えーっ!?,────……诶!? +2024011010040,にちか,……今日はお姉ちゃんでしょ……?,……今天本来是轮到姐姐的吧……? +2024011010050,にちか,────それ先に……!\n残業なら、もっと早……──────,────怎么不早……!\n既然要加班,那就提前……────── +2024011010060,にちか,チェインなんて見てないし……\n…………私はレッスンだった……!,我哪看得见什么信息……\n…………我一直在做练习……! +2024011010070,にちか,すっっっごい動き激しいやつ……\n──────……そうだけど……!,还是动作超激烈的那种……\n──────……就算这么说……! +2024011010080,にちか,──────\n………………,──────\n……………… +2024011010090,にちか,────いいよもう、わかりました……!\n明日は絶対お姉ちゃんだからね……!,────好了啦,我知道了……!\n那姐姐你明天一定得自己来做……! +2024011010100,にちか,もー……\nスーパーからめちゃめちゃ歩いちゃったじゃん……!,呜……\n你也知道从超市走回来有多远吧……! +2024011010110,にちか,…………買ってない……\n冷凍のやつも昨日使った……!,…………那个没买……\n冻的昨天也用掉了……! +2024011010120,にちか,……ん……\n私のポイントカードある……,……呃……\n我自己有会员卡…… +2024011010130,にちか,はいー、お仕事頑張ってください\n……遅くまでお疲れ様ですー,好好,你就加油工作吧\n……干到这么晚辛苦了── +2024011010140,にちか,………………,……………… +2024011010150,にちか,────────,──────── +2024011010160,にちか,…………,………… +2024011010170,にちか,──────……っ,──────……吓 +2024011010180,にちか,……すみませ──────,……抱歉────── +2024011010190,にちか,…………,………… +2024011010200,にちか,………………,……………… +2024011010210,にちか,…………あ……,…………啊…… +2024011010220,にちか,…………お姉ちゃ─────,…………姐姐───── +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nおかえり、にちか,……哦\n日花,欢迎回家 +2024011010230,にちか,────は……\n……え? なん…………えっ……?,────哈……\n……诶? 怎…………咦……? +0000000000000,プロデューサー,……この鍵、にちかのだよな?\n事務所に落ちてたから……帰れないかなって……,……这把钥匙,是日花的吧?\n你把它落在事务所里了……我担心你可能回不了家…… +2024011010240,にちか,──────っ,──────唔 +2024011010250,にちか,………………,……………… +2024011010260,にちか,────ていうか連絡くれれば……,────那你怎么不联系我说声…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……?\nチェインしたんだけどな……電話も……,咦……?\n我给你发过信息……电话也…… +2024011010270,にちか,…………っ,…………唔 +0000000000000,プロデューサー,うん…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,────ああ、気にしないでくれ\n疲れてるだろうと思って来ただけだからさ,(日花:谢谢……)────哦,别在意\n我只觉得你大概是累了吧,就自己送过来了 +select,,用はそれだけだから,仅此而已 +select,,ゆっくり休んでくれ,好好休息吧 +select,,家まで来てごめんな,抱歉跑到你家里来 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、お疲れ様────,那么,辛苦你了──── +2024011010290,にちか,──────……お姉ちゃん……!,──────……姐姐她……! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024011010300,にちか,────は……残業…………\n何時頃までって言ってました?,────她……加班…………\n有没有说要待到几点? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、どうだったかな\nもうちょっとかかるとは言ってたけど……,……唔,我不太确定\n她说还需要一段时间的样子…… +2024011010310,にちか,……あ、大丈夫です\n自分で直接────家族なので……!,……哦,没事\n我自己再问吧────毕竟是一家人……! +2024011010320,にちか,────……ていうか……,────……总之就是…… +0000000000000,プロデューサー,うん……\nお疲れ様,嗯……\n辛苦你们了 +2024011010330,にちか,──────……お疲れ様でした,──────……你也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今日のレッスン\nけっこうハードだったって聞いたからさ,今天的练习\n据说难度挺高的 +2024011010340,にちか,…………それは……はい……,…………那……确实是…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、お疲れ様,那么,辛苦你了 +2024011010350,にちか,──────あの……!,──────那个……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2024011010360,にちか,…………お疲れ様でした,…………你也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……喔! +2024011010370,にちか,────……え……,────……诶…… +0000000000000,プロデューサー,他に方法、思いつかなくてさ,我想不出,有什么其他的办法 +2024011010380,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,うん、それじゃ\nお疲れ様,嗯,那么就\n辛苦你了 +2024011010390,にちか,────お疲れ様でした……,────你也辛苦了…… +2024011010400,にちか,………………,……………… +2024011010410,にちか,──────…………,──────………… +info,produce_events/202401101.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/149c1ea.csv b/data/story/149c1ea.csv new file mode 100644 index 000000000..023322628 --- /dev/null +++ b/data/story/149c1ea.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001190010,愛依,うわ! マジでマジで!\nプロデューサー、ちょーマメじゃん!,哇啊! 真的假的!\n制作人,超细心的! +4902001190020,愛依,お返し、しっかりしちゃうから\nちょー期待してていーし!,咱会好好答谢你的\n敬请期待吧! +info,special_communications/490200119.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14a02e3.csv b/data/story/14a02e3.csv new file mode 100644 index 000000000..4bfdd06d8 --- /dev/null +++ b/data/story/14a02e3.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すごいぞ、真乃! 『W.I.N.G.』出場決定だ!\nあの大舞台に立てるんだぞ!,真厉害,真乃! 要在“W.I.N.G”出场了!\n在那个大舞台上出场哦! +7001001070010,真乃,ほ、本当に……\nあの『W.I.N.G.』に、出られるんですか……?,真,真的吗……\n能在那个“W.I.N.G”出场吗……? +0000000000000,プロデューサー,真乃が積み重ねた努力の結果だ\nここまでよくがんばったな!,这是真乃的努力积累的结果\n能走到这里真是干得不错! +7001001070020,真乃,はいっ、ありがとうございますっ,是的,谢谢 +7001001070030,真乃,ここまでくるのに\n本当にいろいろなことがありました……本当に……,虽然走到了这里……\n真的经历了许多事情……真的…… +7001001070040,真乃,私ってアイドルになる前は、お友達とか少なくて……\nこのままでいいのかなって思っていたり……,我在成为偶像前,朋友很少……\n想着,像这样真的好吗…… +7001001070050,真乃,そんなときアイドルをやってみないかって、\nプロデューサーさんが誘ってくれたんです,在那个时候,是制作人\n问我要不要试着做偶像 +0000000000000,プロデューサー,ああ、最初は断られたけど、粘ったんだよな,嗯,最初虽然被拒绝了,我还继续问下去了 +7001001070060,真乃,真剣に誘ってくれたので、やってみようって思いました\nアイドルになれば何か変わるかもしれない……,因为很认真地邀请我,就想着要不要试一试了\n成为偶像的话有什么会变化也说不定 +7001001070070,真乃,でも……どこか流されたみたいにアイドルを始めたから、\n自信なんか全然なくて……何も変わらないままで……,不过……像是被突然带到哪里去了一样开始做偶像,\n自信什么的完全没有……什么改变都没有…… +7001001070080,真乃,それでもプロデューサーさんは励ましてくれたから、\nああ、この人を信じていこうって、頑張ってきましたっ,即使如此制作人也鼓励我,\n“啊,信任着这个人前进吧”,这样想着而努力的 +0000000000000,プロデューサー,うん、真乃が努力してるところは、\nちゃんと見てたからな,嗯,真乃在努力的地方,\n我有好好注视着呢 +7001001070090,真乃,応援してくれる人がたくさん増えました\n事務所のみんなとは仲良くなれましたし,支持我的人增加了许多\n和事务所的大家关系变好了 +7001001070100,真乃,今の私があるのは、プロデューサーさんや\n応援してくれるみなさんのおかげです,多亏了制作人和支持着我的大家\n才有了现在的我 +7001001070110,真乃,みなさんが私を信じてくれたから、\n私はここまで頑張れました……,因为相信着大家,\n所以我才能努力到现在…… +7001001070120,真乃,けど、今日からは自分のことを……,不过,从现在开始,相信自己…… +7001001070130,真乃,みんなが応援してくれる私のことを……\nちょっとだけ信じてみようと思いますっ,大家支持着的自己……\n想稍微相信一下了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……自分を信じる、か……\n真乃も立派なアイドルになったんだな……,原来如此……相信自己,是吗……\n真乃也成为优秀的偶像了呢…… +0000000000000,プロデューサー,よし、もう俺が言うことは何もないな\n後は『W.I.N.G.』の本選に向けて調整するだけだ!,不错,我也不用再说些什么了\n接下来只剩下为了“W.I.N.G”选拔好好调整自己了! +7001001070140,真乃,はい、見ててくださいね、プロデューサーさん\nむんっ,好的,请注视着我呢,制作人\n唔嗯 +info,produce_events/700100107.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14a3053.csv b/data/story/14a3053.csv new file mode 100644 index 000000000..6ecc2a082 --- /dev/null +++ b/data/story/14a3053.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1023001010010,雛菜,わ~♡\n今日はよろしくお願いします~!,哇~♡\n今天请多关照~! +0000000000000,プロデューサー,……はい、よろしくお願いします\nそれでは、まず自己紹介を……,……嗯、请多关照\n那么,首先自我介绍一下吧…… +1023001010020,雛菜,は~い♡\n市川雛菜、高校1年生です~~~,好~♡\n市川雏菜,在读高中一年级~~~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nアイドルを志望した理由を聞かせてくれるかな,好的谢谢\n那么能听听你想成为偶像的理由吗? +1023001010030,雛菜,ん~とね~\n透先輩がアイドルやるって聞いて~……,嗯~\n先前听说透前辈有在当偶像…… +1023001010040,雛菜,すっごくいいな~、雛菜もやりたいな~\nって思って来ました♡,好棒啊~雏菜也想当啊~\n所以就这么来了♡ +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n次に特技を聞かせてください,原来如此……\n接下来再请问一下你的特长吧。 +1023001010050,雛菜,特技~……?\nん~なんでもそれなりにできる~!,特长~……?\n嗯~无论什么事情都能做到~! +0000000000000,プロデューサー,なんでもそれなりに……?,无论什么事……? +1023001010060,雛菜,運動とか勉強とか、割とできる!\nだからアイドルやるのも楽しみ~~~♡,不管是运动还是学习都挺好的!\n所以也挺期待当偶像的~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nアイドルはどんなイメージかな,这样啊……\n偶像在你心中是怎样的一个印象呢? +1023001010070,雛菜,ん~、アイドルは~、\n楽しくてしあわせ~♡ ってイメージ?,嗯~偶像的话~,\n非常快乐幸福~♡ 这样的感觉? +0000000000000,プロデューサー,確かに、そういうイメージが\n強いかもしれないな,嗯,也许这样的印象\n确实比较深刻呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、アイドルは楽しいことばかりじゃない\n大変なこともたくさんあるぞ,不过,当偶像可不只有开心的事\n还会遇到许多困难哦 +1023001010080,雛菜,え~、大変なのはやだ~……,诶~困难的事可不喜欢~…… +1023001010081,雛菜,あっ! 雛菜は楽しい担当がいい!,啊! 雏菜只要负责开心就行了! +0000000000000,プロデューサー,楽しい担当……か,“负责开心”……吗。 +1023001010090,雛菜,どんなことでも楽しく、\nしあわせ~にやるのがいちばんでしょ~?,不管什么事情都要快乐地,\n幸福地去做才是最重要的吧~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、アイドルとして\nファンにはいつも笑顔を見せてもらいたいよ,是啊,作为一名偶像\n希望能够一直为粉丝们展现笑容呢 +1023001010100,雛菜,ね~?\n雛菜、それ得意かも~~~♡,对吧~?\n雏菜我,可能挺擅长这个的~~~♡ +1023001010110,雛菜,よく~、『雛菜はしあわせそうでいいね~』\nって言われるもん~~~,还挺经常被别人说~\n“雏菜看起来一脸幸福的样子真好啊~”呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n今もすごく楽しそうだし、いい笑顔だもんな,哈哈,这样啊\n现在看起来也是非常开心,展现出非常棒的笑容啊 +1023001010120,雛菜,あは~♡\nありがとうございます~~~,啊哈~♡\n谢谢~~~ +1023001010130,雛菜,雛菜はどんな時でもね\n楽し~く、しあわせ~に過ごすの,雏菜不管什么时候\n都会快乐、幸福地度过 +1023001010140,雛菜,……みんなもそうしたらいいのにね?,……要是每个人都能这样就好了呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうできたら\n一番いいんだろうけどな,嗯,如果都能做到\n那当然最好不过了 +0000000000000,プロデューサー,きっとそうできない人もいる\n……いや、そうできない人の方が多いんだよ,肯定也存在做不到这点的人\n……倒不如说做不到的人更多一些 +0000000000000,プロデューサー,だからそういう人を笑顔にするのが\nアイドルの仕事なんじゃないかって思う,那么让这类人露出笑容\n我想应该就是偶像的工作了 +1023001010150,雛菜,そっか~……\nじゃあ雛菜、アイドルに向いてるね?,这样啊~……\n那雏菜我,适合当偶像吧? +1023001010160,雛菜,だって雛菜のしあわせ~なとこ見てたら\nみんなもしあわせ~って気持ちになるでしょ~?,因为只要看见雏菜幸福的样子的话\n大家也自然会产生幸福的感觉吧? +0000000000000,プロデューサー,あはは……そうだな\nその通りかもしれない,啊哈哈……是啊\n也许你说的没错 +0000000000000,プロデューサー,──……よし、ありがとう\n以上で面接は終了だ,──……嗯,谢谢\n面试就到这里 +1023001010170,雛菜,え~~~、雛菜もっと\nお話したかった~……,诶~~~、雏菜还想\n再聊上一会儿呢~…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\nこれから話す機会はたくさんあるよ,没关系\n从今往后还有很多机会的 +0000000000000,プロデューサー,283プロのアイドルとして\n……よろしく、雛菜,在283事务所所属偶像的立场上\n……以后请多关照,雏菜 +1023001010180,雛菜,やは~♡ ほんと~?\nうれしい~~~!,呀哈~♡ 真的吗~?\n超开心~~~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるぞ,嗯,很期待你以后的表现哦 +0000000000000,プロデューサー,雛菜のこと頑張って\nプロデュースしていくからさ,我会努力培养雏菜的 +1023001010190,雛菜,うん!\nじゃあ頑張ってプロデュースされる~!,嗯!\n那么雏菜也会努力被培养的~! +1023001010200,雛菜,よろしくね~~♡\n雛菜、プロデューサーのことすきかも~~~!,请多关照~~♡\n雏菜,可能还挺喜欢制作人的~~~! +info,produce_events/102300002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14a6465.csv b/data/story/14a6465.csv new file mode 100644 index 000000000..5c142988a --- /dev/null +++ b/data/story/14a6465.csv @@ -0,0 +1,112 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──冬優子\n人気投票の方、調子はどうだ?,──冬优子\n人气投票的情况怎么样了? +4001023030010,冬優子,順調よ、当たり前じゃない\nふゆのマーケティング力舐めないでよね,很顺利,这还用得着问吗\n可别小看冬优的市场调查能力好不好 +4001023030020,冬優子,自分のフィールドで勝負しちゃって、\n子どもっぽかったかなって、ちょっと後悔してるくらい,都有点后悔在自己的领域决胜负,\n觉得这是不是太小孩子气了 +4001023030030,冬優子,次はあいつらの得意分野で勝ってやるんだから,下次可要在那俩家伙擅长的领域内赢过她们 +0000000000000,プロデューサー,はは、今回は勝つ前提か,哈哈,这次已经确定会赢了吗 +4001023030040,冬優子,ふふ、当たり前じゃない\nあいつらには絶対負けないんだから,呵呵,那是当然\n绝对不会输给她们 +4001023030050,冬優子,…………\n……………………,…………\n…………………… +4001023030060,冬優子,………………時々思うのよ,………………有时会想 +4001023030070,冬優子,もしふゆがソロだったり、ユニットでもあいつらみたいな\n面倒なやつと一緒じゃなかったら、どうなってたかって,假如冬优是一个人活动,要组组合\n也不是和像她们那样麻烦的家伙在一起的话,究竟会变成怎么样 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……………………,…………\n…………………… +4001023030080,冬優子,もちろん、上手くやってたに決まってるわ\n今よりずっと心穏やかにね,当然,肯定会做得很好\n还比现在要心平气和得多 +4001023030090,冬優子,けど……………………,但是…………………… +4001023030100,冬優子,──ほら、よく言うじゃない\n壁は高い方が燃えるって,──不常说\n墙壁越高越能让人燃起斗志嘛 +0000000000000,プロデューサー,壁……か,墙壁……吗 +4001023030110,冬優子,ええ、壁よ\n足蹴にして乗り越えるべきね,对,就是墙壁\n得踢一脚再翻过去 +4001023030120,冬優子,それかペースメーカーってやつ\nマラソンで前を走ってペースを作ってもらうあれ,要不就当她们是领跑人\n就是马拉松里跑在前面带节奏的那个 +4001023030130,冬優子,ま、最後には切り捨てるんだけど,不过,到最后会舍弃掉就是了 +0000000000000,プロデューサー,切り捨てるのか……,要舍弃掉吗…… +4001023030140,冬優子,トーゼン、ふゆがトップになるための踏み台でしかないわ,当然,她们只不过是让冬优站上顶峰的垫脚石罢了 +4001023030150,冬優子,……あんただって、それを見越して\nふゆとあさひを一緒のユニットにしたんでしょ,……你不也是看中这一点\n才把冬优和朝日放进同一个组合里吗 +0000000000000,プロデューサー,…………踏み台、とは思ってないけど……,…………我倒没把她们看成是垫脚石过…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな。確かに、あさひと愛依と一緒なら、\n冬優子はより強くなれると思った,也对。确实,我认为和朝日还有爱依在一起的话,\n冬优子会变得更强 +4001023030160,冬優子,スパルタもいいところね\nふゆじゃなかったらどうなってたか,你也是够斯巴达的\n要不是冬优的话都不知道变成什么样了 +0000000000000,プロデューサー,冬優子だから大丈夫って思ったんだ,我觉得冬优子是不会有问题的 +4001023030170,冬優子,……あそ\n口だけは上手ね、ほんと,……是吗\n嘴皮子倒是挺溜 +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことにしとくさ,哈哈,我就当是这样了 +4001023030180,冬優子,………………,……………… +4001023030190,冬優子,………………,……………… +4001023030190,冬優子,でも、愛依は……,但是,爱依呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001023030200,冬優子,愛依は、どうして?,爱依是为什么? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n……冬優子は、どうしてだと思う?,嗯……\n……冬优子觉得是为什么? +4001023030210,冬優子,………………\n………………………………,………………\n……………………………… +4001023030220,冬優子,…………\n……………………,…………\n…………………… +4001023030230,冬優子,(…………アニメ好きキャラで売る……のは、\n避けた方がいいわね……どう弄られるかわかんないし……),(…………靠喜欢动画的人设来卖……\n还是别这样为好……不然都不知道会被怎么调侃……) +4001023030240,冬優子,(…………変な話振られる前に、\nストラップも外さなきゃ……),(…………得在被人问到之前,\n把挂饰也给摘了……) +4001023030250,愛依,冬優子ちゃん、どったのー?,冬优子,咋了? +4001023030260,冬優子,!, +4001023030270,愛依,あ、そのストラップ!\n冬優子ちゃん好きって言ってたアニメのじゃん!,啊,那个挂饰!\n不是冬优子说喜欢的那个动画的嘛! +4001023030280,愛依,名前……あの、えーっと……\nぱぷりん……ぽむたん……違くて、えーっと…………,名字……那个,呃…………\n帕噗琳……啵姆碳……不对,呃………… +4001023030290,冬優子,……虹色妖精ぽぽりん\nぱぷりんは夢色で、ぽむたんは闇色,……是彩虹妖精啵啵玲\n帕噗琳是梦色,啵姆碳是暗色 +4001023030300,愛依,それー!\nどうしてもごっちゃになっちゃうんだよね~,对!\n我总是会弄混掉呢~ +4001023030310,冬優子,……無理に話合わせなくていいわよ\n別に、好きでもない人に押し付けるつもりないから,……用不着勉强聊这个\n冬优也没打算把它推荐给并不喜欢它的人 +4001023030320,愛依,や、無理にとか全然ないし!\nてゆーか、うちが覚えれてないだけでアニメも見たんだよ!,不,我根本没有勉强什么的啊!\n话说只是我不记得而已,动画我有看过的! +4001023030330,冬優子,え……\nなんで…………?,诶……\n为什么…………? +4001023030340,愛依,前に冬優子ちゃんが教えてくれたんじゃん,之前你不是告诉过我了嘛 +4001023030350,愛依,そんで\nプロデューサーに見る方法も教えてもらったし!,然后\n还让制作人教我怎么看了! +4001023030360,冬優子,だから、なんでって──……,所以说,是为什么──…… +4001023030370,愛依,? 冬優子ちゃんが好きなのなんでしょ?\nそれなら、絶対面白いに決まってるって思ってたから!,?这是冬优子喜欢的对吧?\n既然是这样,那我觉得它肯定会很有趣! +4001023030380,愛依,てゆーか、面白かった!,话说,是很有趣! +4001023030390,愛依,あ! てかさ、今度映画やるじゃん!\n一緒に観にいこーよ!,啊!说起来,最近不是有电影版的嘛!\n一起去看吧! +4001023030400,愛依,あさひちゃんも誘ってさ!,也叫上朝日! +4001023030410,冬優子,………………………………, +4001023030420,冬優子,………………あさひは抜きね、うるさいし,………………朝日就算了,太吵了 +4001023030430,冬優子,まだ、このストラップを付けてるのが……,还带着这个挂饰…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4001023030440,冬優子,……さぁね\n考えるまでもなかったわ,……谁知道呢\n根本用不着想 +4001023030450,あさひ,………………………………, +0000000000000,プロデューサー,あさひ、あさひ、\n悪いが起きてくれ,朝日,朝日,\n抱歉,醒一醒 +4001023030460,あさひ,ン、ンん……\nなんすか、愛依ちゃ──……,唔,嗯……\n怎么了,爱依──…… +4001023030470,あさひ,──んじゃなくて、\nプロデューサーさんっすか……,──不对,\n是制作人吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nごめんな、俺で,哈哈……\n不好意思,是我 +4001023030480,あさひ,んー…………\n大丈夫っすよー…………,嗯——…………\n没关系………… +4001023030490,あさひ,で、なんすか?,那么,是什么事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、少し道が混んでるみたいでな\n本当は着いてからお願いしたかったんだが……,啊,现在路好像有些堵\n虽然本来是想等到了再让你来做的…… +0000000000000,プロデューサー,カバンの中に入ってるアンケート用紙、\n車の中で答えてくれないか?,包里的调查问卷,\n能不能在车上填一下? +4001023030500,あさひ,はいっすー\nんー…………,好的\n嗯………… +4001023030510,あさひ,──あ、これっすか,──啊,是这个吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ペンも俺のを使ってくれ,对,笔也用我的吧 +4001023030520,あさひ,はいっすー……,好的…… +4001023030530,あさひ,………………, +4001023030540,あさひ,……『ユニットメンバーに怒られたことはあるか』……,……“有没有惹组合成员生气过”…… +4001023030550,あさひ,……なんすかこの質問,……这个问题是什么啊 +0000000000000,プロデューサー,今度のバラエティ収録で使うみたいでな\nまあ、答えたくないなら空欄にしておいてくれ,好像是下次录综艺节目的时候要用到\n要是不想回答的话就留空吧 +4001023030560,あさひ,んー…………\n冬優子ちゃんが、こういうのは全部埋めろって……,嗯——…………\n冬优子说过,这种东西要全部填上…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +4001023030570,あさひ,んーーー…………\n冬優子ちゃんにはいっぱい怒られてるっすねー,嗯——————…………\n我被冬优子骂过很多次呢 +4001023030580,あさひ,薄着すぎて風邪ひくとか、\nふらふらしたら人にぶつかるとか、車に轢かれるとか……,穿的太薄会感冒,\n到处乱晃会撞到人,被车撞什么的…… +4001023030590,あさひ,でも、書かないほうがいいっすよねー……,但是,还是不写比较好呢…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001023030600,あさひ,じゃあ……,那…… +4001023030610,あさひ,愛依ちゃん、は……,爱依,呢…… +4001023030620,あさひ,…………,………… +4001023030630,あさひ,………………,……………… +4001023030640,あさひ,………………………………,……………………………… +4001023030650,愛依,あさひちゃん!,朝日! +4001023030660,あさひ,!!,!! +4001023030670,愛依,もーーー\n見たらいないから、ちょーびっくりしたし~……,真是的\n一看你不见了,可吓了我一大跳~…… +4001023030680,あさひ,え、今休憩時間っすよね\n好きにしていいんじゃないんすか?,诶,现在是休息时间吧\n不是可以自由活动吗? +4001023030690,愛依,そうだけど、\nどっか行くならなんか言ってからにしなきゃ~,虽然是这样,\n但要去哪里前得先说一下啊~, +4001023030700,あさひ,………………………………, +0000000000000,off,──またいないよ、芹沢,──芹泽又不在吗 +0000000000000,off,──いいんじゃない、別にいなくても,——没关系吧,她不在也没什么 +0000000000000,off,──でもなぁ……,——但是啊…… +4001023030710,あさひ,『みんなに迷惑かけるから』、すか?,“因为会给大家添麻烦”是吗? +4001023030720,愛依,? 迷惑?,?麻烦? +4001023030730,あさひ,え…………,诶………… +4001023030740,愛依,てーか、あさひちゃんいないと寂しいし、\nどっか行くんならうちも誘ってよ!,话说要是朝日不在我会很寂寞的,\n要去哪里的话也叫上我嘛! +4001023030750,あさひ,!!,!! +4001023030760,愛依,ね、約束!,约好了! +4001023030770,あさひ,……はいっす,……好的 +4001023030780,愛依,そだ、何見に行こうとしてたの?,对了,你是想去看什么呢? +4001023030790,あさひ,向こうにペットショップあるらしくって……,那边好像有宠物商店…… +4001023030800,愛依,えー! 猫ちゃん! 猫ちゃんいるかな!?,诶!猫!会有猫吗!? +4001023030810,愛依,あ、じゃあ猫ちゃん見に行くって、\nプロデューサーにも連絡しとくねー!,那我也和制作人说下\n我们要去看猫! +4001023030820,あさひ,…………っす,………… +4001023030830,あさひ,…………冬優子ちゃんにも、愛依ちゃんにも、\nいっぱい怒られるっす,…………不管是冬优子,还是爱依,\n都骂过我很多次 +4001023030840,あさひ,………………………………, +4001023030850,あさひ,…………でも、嫌じゃないっす,…………但是,我不讨厌 +info,game_event_communications/400102303.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14b6515.csv b/data/story/14b6515.csv new file mode 100644 index 000000000..b6ecde5cb --- /dev/null +++ b/data/story/14b6515.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007670010,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(あえて奇をてらわないものにしてみたけど……\n失敗だったか……?),(特地没有选个与众不同的东西……\n是失败了吗……?) +4901007670020,あさひ,…………,………… +4901007670030,あさひ,……?\nどうしたっすか、プロデューサーさん,……?\n怎么了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや──,啊,没什么── +4901007670040,あさひ,…………,………… +4901007670050,あさひ,はぁ~!,哈~! +info,special_communications/490100767.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14e4549.csv b/data/story/14e4549.csv new file mode 100644 index 000000000..b771d6ec0 --- /dev/null +++ b/data/story/14e4549.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000910010,真乃,ふふっ、聞いてください、プロデューサーさんっ,呵呵,听我说,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,怎么了? +1001001000910020,真乃,あのですね、今朝、\nピーちゃんが一緒に歌ってくれたんですよ!,那个,今早\n和小P一起唱歌了哦! +0000000000000,プロデューサー,(ピーちゃんと一緒に歌えたのがうれしかったようだ),(好像很高兴能和小P一起唱歌啊) +select,,素敵なハーモニーに\nなったか?,唱出美妙的\n和声了吗? +select,,本当にピーちゃんが\n好きだな,真的很喜欢小P呢 +select,,ピーちゃんって\n俺のこと?,小P\n是指我吗? +1001001000910030,真乃,はいっ、とっても素敵でした\n灯織ちゃん、めぐるちゃんと歌う時とはまた違って,是的,十分的美妙,和灯织,巡一起唱歌时的感觉不一样 +1001001000910040,真乃,今度はイルミネーションスターズのみんなと\nピーちゃんとで歌いたいですっ,下次要想和illumination STARS的大家\n一起和小P唱歌 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000910050,真乃,はいっ、大好きです!\n私の大切な家族ですから,是的,最喜欢了!\n因为是我最重要的家人 +1001001000910060,真乃,また一緒に歌えたらいいな~,要是能再一起唱歌就好了~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000910070,真乃,ほわっ、どういうことですか?\nピーちゃんは飼っている鳩さんのことで……,呼哇,什么意思?\n小P是指我饲养的鸽子…… +1001001000910080,真乃,…………あっ!\nもしかしてプロデューサーのピーですか?,…………啊!\n难道说是因为Producer的P吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100091.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/14e8a4e.csv b/data/story/14e8a4e.csv new file mode 100644 index 000000000..f5be2e8e9 --- /dev/null +++ b/data/story/14e8a4e.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1023004020010,雛菜,『グループ発足当初から中心メンバーとして活躍し\n個人としての仕事も多く』,“在组合发展初期就作为核心成员进行活动\n单人的工作也很多” +1023004020020,雛菜,『最近では人気のリアリティー番組に参加したことでも\n話題となった』,“最近参加了有名的真人秀节目\n也引起了很多的讨论” +1023004020030,雛菜,『卒業後は、タレント、俳優などを中心に\n幅広く活動を予定しているという』──……,“毕业之后,以文艺工作者、演员之类的为中心\n来开展其他各种的活动”── +1023004020040,雛菜,へ~……,诶~…… +1023004020050,雛菜,──あ,──啊 +1023004020060,雛菜,『トール卒業記念、ライブ映像を無料配信』\n…………──,“toru毕业纪念,演唱会免费观看”\n…………── +1023004020070,雛菜,あ、プロデューサー\n来た~!,啊,制作人\n来了呀 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、雛菜\n来てたのか,……哎,雏菜\n你也来了呀 +1023004020080,雛菜,うん!\nワンマンライブの案、色々出してって言ってたでしょ?,嗯!\n关于单独演唱会,不是说叫我多提几个建议吗? +1023004020090,雛菜,だから色んなアイドルの人とか、参考になりそうなもの見て\nいいな~って思ったの、持ってきた!,所以我参考了很多别人的东西,把能我觉得好的\n带来和制作人商量一下! +0000000000000,プロデューサー,……そうか、仕事が早いな\n早速まとめてきてくれたのか,……这样啊,动作真快呀\n这就已经整理好了呢 +1023004020100,雛菜,だって雛菜楽しみだったから!\nえっと──,因为雏菜是乐在其中!\n然后── +1023004020110,雛菜,衣装は、今あるやつと~……\nもし新しいのが準備できるならこういうのがいいなって,服装的话,用现在有的~……\n如果还要做新的的话我觉得这样的比较好 +0000000000000,プロデューサー,…………\n確かにこういうのは今までに無かったかもな……!,…………\n确实我们现在好像没有用过这个样子的服装……! +1023004020120,雛菜,でしょ~? でも、衣装って\nやる曲に合わせて決めた方がいいのかもって思ったから,是吧~? 但是,我是觉得服装的话\n跟要表演的曲子一起决定比较好 +1023004020130,雛菜,まずはセットリストが決まらないとだよね~,首先还是得先定好曲目表才行呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nまだ曲順は調整中だけど、もうすぐ固まりそうだよ,是啊\n现在还在调整曲子的顺序,应该也差不多要定下来了 +1023004020140,雛菜,じゃあそれが決まったらまた考えるとして~\nあとは──……,那么就等决定下来再考虑吧~\n然后──…… +1023004020150,雛菜,曲の間にバラエティコーナーみたいなのやってる\nアイドルの人も多くて,在曲子之间休息的时候加入\n综艺环节的做法也不少 +1023004020160,雛菜,そういうところではきぐるみ着てたりとか\nコスプレしてるみたいなのもあった!,在综艺的时候穿上玩偶服或者\ncosplay的也有! +0000000000000,プロデューサー,はは、こういうのもファンの人たちが喜んでくれそうだし\n盛り上がりそうだよな,哈哈,这样做的话粉丝们会非常高兴\n现场会变得情绪高涨吧 +1023004020170,雛菜,だよね~\n衣装って言ってもその辺で売ってそうなの着てたし,是吧~\n虽然是说服装,但那样也只是买现成的穿起来 +1023004020180,雛菜,事務所の物置にもこういうのいっぱいあるでしょ?,事务所的仓库里也有很多类似的衣服吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、あそこには色々眠ってるからな……\nでも、どうして知ってるんだ?,啊啊,仓库里好像是沉睡着各种各样的东西……\n但是,你是怎么知道的呢? +1023004020190,雛菜,この間プロデューサーが、事務所にある資料\nすきに見ていいって言ったから,之前制作人,说我可以随便使用\n事务所的资料 +1023004020200,雛菜,色々漁ってるうちに見つけた!,所以在寻找有用的东西的时候发现的! +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……!,原来如此……! +1023004020210,雛菜,元々あるものをリメイクして使うのもありだよね~\n例えばこの猫耳にビジュー付けてるやつとか──……,把已经有了的东西再加工也是可以的呢~\n比如把这个加上猫耳──…… +1023004020220,雛菜,──あ、あと!\nもう一個、いいなって思ったのがあって,──啊,还有!\n还有一个,有趣的点子 +0000000000000,プロデューサー,お、なんだ?,哦,什么? +1023004020230,雛菜,オープニングとか、あと曲の間に映像が入るでしょ?\nああいう時に、小さい頃の写真使うの,在op,和曲子之间不是要放视频吗?\n我想在那个时候,把小时候的照片用进去 +1023004020240,雛菜,雛菜たち一応、幼馴染だから\nみんなで写ってるのとかもあるし,雏菜跟大家,是青梅竹马\n有一些大家一起拍的照片 +1023004020250,雛菜,前にツイスタに小さい頃の写真載せたら\n結構コメントとかもあったから,之前在推他上发小时候的照片\n也是收到了很多评论 +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,うん、いいアイディアかもしれない\nそれも誰かのライブでやってたのを見たのか?,嗯,看起来是个好点子\n这个是在谁的演唱会看到的呢? +1023004020260,雛菜,あ~……\nそれは、トールって人のライブでやってて,啊~……\n是在,那个toru的演唱会看到的 +0000000000000,プロデューサー,…………! そうか\n本当に色々な物を見て考えてきてくれたんだな,…………! 这样啊\n真的是去参考了非常多的东西呢 +1023004020270,雛菜,なんか無料配信してたから見ちゃった\n卒業記念なんだって~,因为是免费观看就看到了\n说是毕业纪念 +0000000000000,プロデューサー,…………\nやっぱり雛菜も気になるか?,…………\n果然雏菜也在意吗? +1023004020280,雛菜,へ~?,诶 +0000000000000,プロデューサー,あのトールって子だよ\n共演したし、同じアイドルとしてさ,那个叫toru的\n还一起参加了节目,还都是偶像 +0000000000000,プロデューサー,最近は色々なメディアで見るようになってきたし\nどうして今卒業なのか、俺も気になったんだけど……,最近变得在各种企划都能看到他\n为什么现在就毕业了,我也是很在意 +1023004020290,雛菜,ん~……\nあの人が気になるっていうか,呜~……\n说是在意那个人的话 +1023004020300,雛菜,あんなにアイドルがやりたそうだったのに\n辞めちゃうのか~って思って,不如说是在意他自己那么想把偶像进行下去\n但还是不干了 +1023004020310,雛菜,わかんないけどね\n本当はそうじゃなかったのかもしれないし,我是不清楚\n也有可能并不是这样也说不定 +0000000000000,プロデューサー,………………, +1023004020320,雛菜,ああいうアイドルの人って、\nアイドルじゃなくなったら何になるんだろうって,像那样当着偶像的人,\n如果不是偶像了到底会变成什么呢 +1023004020330,雛菜,それが気になっただけ,只是在意这一点而已 +info,produce_events/102300402.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1519692.csv b/data/story/1519692.csv new file mode 100644 index 000000000..8b37d0234 --- /dev/null +++ b/data/story/1519692.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2004011030010,恋鐘,『──あんまんの話』,“——关于豆沙包” +2004011030020,恋鐘,『甘くて、ふかふかで、\nあったかか~の姿に……』,“它那副甘甜,松松软软,\n还很暖乎乎~的模样” +2004011030030,恋鐘,『うちは、恋をしそう!』,“我可是,快要为此着迷了!” +2004011030040,恋鐘,(うち、ず~っと肉まん派やったとけど……),(我虽然,一~直都是肉包子派的……) +2004011030050,恋鐘,(……あんまんも、よか……!),(……但是豆沙包也,喜欢……!) +2004011030060,恋鐘,……ふぇ,……呜诶 +2004011030070,恋鐘,これ、あんまん~?,这个是,豆沙包吗~? +0000000000000,プロデューサー,事務所まで来るのに、寒かっただろ?\n差入れだよ,来事务所的路上,很冷吧?\n这是慰问品哦 +0000000000000,プロデューサー,本当は\n肉まんを買おうと思ったんだけど、売り切れでさ,本来是\n打算买肉包子的,但是已经卖光了所以就 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は、肉まんの方が\n好きだったよな?,恋钟是,更加喜欢\n肉包子的对吧? +2004011030080,恋鐘,……!,……! +2004011030090,恋鐘,プロデューサー\nうちのこと、よう知っとるね……!,制作人\n对我的事情,好清楚哦……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,是吗? +0000000000000,プロデューサー,あんまんでもよかったら、\n冷めないうちに食べてくれ,不介意是豆沙包的话,\n就趁热赶紧吃吧 +2004011030100,恋鐘,んふふ~!\nあんまんもよか!,诶嘿嘿~!\n豆沙包也可以的! +2004011030110,恋鐘,そいでうちは、\nプロデューサーの気持ちがあったかかもん!,而且我已经,\n因为制作人的这份心意变得暖乎乎的啦! +2004011030120,恋鐘,ありがとうね、プロデューサー\nいただきま~す……!,谢谢哦,制作人\n我开动~啦……! +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +2004011030130,恋鐘,…………,………… +2004011030140,恋鐘,……!,……! +2004011030150,恋鐘,……うまか……,……好吃…… +2004011030160,恋鐘,プロデューサー……!\nあんまんって、うまかね~……!,制作人……!\n豆沙包,好好吃诶~……! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか……!,噢噢,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,……なんか、\n初めて食べたみたいな反応だな,……总感觉\n像是第一次吃到的反应呢 +2004011030170,恋鐘,……ん~\n初めてでは、なかとけど……,……唔~\n虽然不是,第一次吃啦…… +2004011030180,恋鐘,ばってん、\n今日のあんまんは、特別にうまか……!,但是,\n今天吃到的豆沙包,特别的好吃……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそれならよかったよ,哈哈\n那就好 +2004011030190,恋鐘,(──あの日以来、よく\nあんまんを買ってしまうようになりました),(——从那天起,就变得\n经常会买豆沙包来吃了) +2004011030200,恋鐘,(……っていうんは、\n記事には書けんけど……),(……不过这个,\n不能写进文章里……) +2004011030210,恋鐘,……うん、\n次はあんまんの話やね~,……嗯,\n下次就写豆沙包吧~ +2004011030220,恋鐘,んふふ~\nふかふかで、あったかか~,诶嘿嘿~\n松松软软,暖乎乎的~ +2004011030230,恋鐘,──あ~……,——啊~ +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りましたー,我回来了—— +0000000000000,プロデューサー,……お、恋鐘\nお疲れ様,……喔,是恋钟\n辛苦啦 +2004011030240,恋鐘,ぷ、プロデューサー!\nお疲れ様~!,制,制作人!\n你辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,これ、お土産……ってほどでも\nないんだけど──,这个给你,虽然也算不上\n是伴手礼……的东西—— +0000000000000,プロデューサー,……って、それ,……啊,你那个是 +2004011030250,恋鐘,ふぇ……\nあんまん……,呜诶……\n是豆沙包…… +0000000000000,プロデューサー,…………だよな,…………是的啊 +2004011030260,恋鐘,う、うん~……,唔,唔嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n被る可能性を考えてなかった……,……这样啊\n没有想到会撞上的可能性…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、最近よくあんまん食べてるもんな……,毕竟恋钟,最近都在吃豆沙包的啊…… +2004011030270,恋鐘,えっ\nそ、そうやろか……!?,诶\n是,是这样的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……えーと……,……那这个…… +select,,これは俺が食べるよ,这个就我吃掉吧 +select,,……なんか、すまん,……总感觉,抱歉啊 +select,,……食べるか?,……要吃吗? +2004011030280,恋鐘,ふぇ……!,呜诶……! +2004011030290,恋鐘,……\n……ぷ、プロデューサーは,……\n……制,制作人是 +2004011030300,恋鐘,うちのために\nそのあんまんば買ってきてくれたと?,特意为我\n买来那份豆沙包的嘛? +0000000000000,プロデューサー,そうだけど\n被っちゃったからさ,是这样\n但是没想到刚好撞上了 +2004011030310,恋鐘,……そういうことやったら,……既然是这样的话 +2004011030320,恋鐘,プロデューサーの気持ちば\n無駄にするわけにはいかん!,就不能白白浪费掉\n制作人的这份心意咧! +2004011030330,恋鐘,うちがちゃんと食べるとよ!,我会好好吃掉的! +2004011030340,恋鐘,謝らんでよかよ!\nうち、そのあんまんも食べたか……!,不用道歉的啦!\n那份,豆沙包我也想吃……! +2004011030350,恋鐘,プロデューサーからの、差し入れやもん……!,毕竟是制作人,给我的慰问品嘛……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……!,恋钟……! +2004011030360,恋鐘,……やけん,……所以说 +2004011030370,恋鐘,うちのこと、食いしん坊って\n思わんとってね……!,不要因为这个,就觉得我是\n贪吃鬼哦……! +0000000000000,プロデューサー,……2個目になっちゃうけど……,……虽然这个就要成第二份了…… +2004011030380,恋鐘,うん……!,嗯……! +2004011030390,恋鐘,ちょうど、次のエッセイに\nあんまんのこと書こ~って思っとったけん,正好,下次的随笔打算\n就写豆沙包好啦~来着的 +2004011030400,恋鐘,こいも、取材ばい……!,这也是,为了取材咧……! +info,produce_events/200401103.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/151af70.csv b/data/story/151af70.csv new file mode 100644 index 000000000..ead438c30 --- /dev/null +++ b/data/story/151af70.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,──市川!, +2023009030010,雛菜,……なんですか~?,……怎么了吗~? +0000000000000,教師,この間の補講の小テスト\n返そうと思ってさ,上次补习的小测试卷\n打算还给你 +0000000000000,教師,よくできてた……と言いたいところだけど\n名前、書き忘れてたぞ,考得不错……是想这么说来的\n名字,忘记写了 +2023009030020,雛菜,へ~?,诶~? +2023009030030,雛菜,あ、ほんとだ~\nすみません~,啊,真的耶~\n非常抱歉~ +0000000000000,教師,まあ、理解度確認の小テストだから\n今回はいいけど,嗯,这次只是确认情况的小测\n所以没太大问题 +0000000000000,教師,定期試験や受験なんかじゃ\nそうはいかないからな,定期考啊升学考之类的\n可不能这样啊 +2023009030040,雛菜,あ~……,啊~…… +2023009030050,雛菜,でも今度からは自分のには\nちゃんと名前書いとこ~!,不过下次开始\n自己的东西写上名字好了~! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nそうしてもらえると助かるよ,嗯嗯……\n能那样做就帮大忙了 +2023009030060,雛菜,────…………, +2023009030070,雛菜,あは~、気をつけます\nありがとうございます~,啊哈~,下次会注意的\n谢谢老师~ +2023009030080,雛菜,名前書くの、大事ですもんね~,写上名字,是很重要的对吧~ +0000000000000,教師,……? お、おう\nじゃ、次の試験も頑張れよー,……? 嗯、嗯\n那,下次考试也加油噢—— +2023009030090,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,──よし、出発するぞ,——好,要出发咯 +0000000000000,プロデューサー,着くまで結構時間かかるから\nコンビニでも寄るか?,到那还要挺久的\n要去趟便利店吗? +2023009030100,雛菜,ん~?\n大丈夫、購買で買ったお菓子あるから,嗯~?\n没事,有在小卖部买的点心 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n準備がいいな,这样啊\n准备充分呢 +2023009030110,雛菜,うん~……,嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、雛菜\n読書中だったのか,……咦,雏菜\n你在看书啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、声かけちゃって,抱歉,打断你了 +2023009030120,雛菜,あ~……ううん\nこれ教科書とノート,啊~……没事\n这个是课本和笔记 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023009030130,雛菜,雛菜、次のテストの勉強しとくから\n着いたら教えて~,雏菜,要复习下次考试\n到了就告诉一声~ +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nテスト勉強は大事だな,这、这样啊\n考试复习很重要呢 +2023009030140,雛菜,ん~…………,嗯~………… +0000000000000,プロデューサー,──着いたぞ、雛菜,——到咯,雏菜 +2023009030150,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜?,雏菜? +2023009030160,雛菜,……あ、うん~\n到着ね~,……啊,嗯~\n到了呢~ +0000000000000,プロデューサー,テスト勉強、捗ったか?,考试复习,还顺利吗? +2023009030170,雛菜,ん~\nまあね~,嗯~\n一般般~ +0000000000000,プロデューサー,……なんていうか、少し珍しいよな\nこういう所で、雛菜が勉強してるの,……怎么说呢,有些难得\n雏菜在这种地方学习 +2023009030180,雛菜,ん~\nそうかもね~,嗯~\n或许是吧~ +2023009030190,雛菜,でも最近あんまり時間ないでしょ~?\n授業もお休みする事も増えたし,不过最近不是没什么时间吗~?\n课程和请假都多起来了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n仕事が順調なのは、嬉しい事だけど……,是呢\n虽然工作顺利是挺让人开心的…… +2023009030200,雛菜,だからこういう隙間の時間で\n勉強しといて,所以在这种碎片时间里\n好好学习 +2023009030210,雛菜,ちょっとでもテスト\n良い点取っておいた方がいいかな~って,考试的时候\n哪怕考高一点点也会更好吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはもちろん,嗯嗯,那是当然 +2023009030220,雛菜,あは~\n雛菜、えらい~?,啊哈~\n雏菜,很棒~? +select,,偉いぞ!,很棒哦! +select,,普通だ,一般吧 +select,,もっとやれるよ,还能做到更多哦 +0000000000000,プロデューサー,こうして時間の無い中\n仕事も頑張って、その上勉強まで……,在这样繁忙的时候\n努力工作着,在此之上学习也…… +2023009030230,雛菜,やは~\n雛菜すごい~?,呀哈~\n雏菜很厉害~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごいよ,嗯嗯,很厉害哦 +2023009030240,雛菜,だよね~\n雛菜がすごいと、プロデューサーもうれしいでしょ?,是吧~\n雏菜很厉害的话,制作人也很开心吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん嬉しいよ,嗯嗯,当然很开心了 +2023009030250,雛菜,あは~\nじゃ、もっとすごくならないと,啊哈~\n那,还要变得更厉害才行 +2023009030260,雛菜,雛菜!,雏菜! +0000000000000,プロデューサー,高校に通ってるうちは\nしっかり勉強もしないとだぞ!,高中时期要\n好好学习才行哦! +2023009030270,雛菜,へ~\nだから、してたでしょ~?,诶~\n所以说,这不是学了嘛~? +2023009030280,雛菜,けど、そっか~……\nこのくらい、して当たり前ってことか~,不过,这样啊~……\n这种程度,是理所当然的吧~ +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん\nそういうつもりじゃ……,……抱、抱歉\n我不是那种意思…… +2023009030290,雛菜,けど、そうだよね\n雛菜がそうするって決めてやってるんだもん,不过,也是呢\n雏菜是自己决定了才这样做的 +2023009030300,雛菜,別に、褒めてもらうようなことじゃないか~,倒也不是要别人来夸奖的事~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜なら,雏菜的话 +2023009030310,雛菜,へ~……,诶~…… +2023009030320,雛菜,もっとって、勉強を~?\nそれとも、お仕事? 両方~?,“更多”是说,学习~?\n还是说,工作? 两边都~? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、両方だ,当然是,两边都 +2023009030330,雛菜,……そっか~……,……这样啊~…… +2023009030340,雛菜,じゃあ雛菜、もっと有名になって\nもっと頭もよくならないとだめか~,那雏菜,得变得更加出名\n变得更加聪明才行啊~ +0000000000000,プロデューサー,いや、ダメってことは……,不是,不是说非得…… +2023009030350,雛菜,だって、そうじゃないと褒めてくれないんでしょ?\nプロデューサー,因为,不那样的话就不会夸奖雏菜的吧?\n制作人 +info,produce_events/202300903.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/152a924.csv b/data/story/152a924.csv new file mode 100644 index 000000000..013e6125c --- /dev/null +++ b/data/story/152a924.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1021004030010,円香,よかった\n座れて,有座位坐\n太好了 +1021004030020,円香,満員電車で立ちっぱなしはない,在满员的电车上一直站着可受不了 +1021004030030,円香,ねむ……,好困 +0000000000000,同級生,──いきなり小テストとかひどいよね!\nもう全然ダメだよ~,──突然来小测验也太过分了吧!\n根本不会做啊~ +0000000000000,同級生,あ、でも円香ちゃんは違うか\n頭いいもんね~!,啊,但是圆香和我不一样吧\n毕竟很聪明嘛~! +0000000000000,同級生,──今日のリレー、\n最後のやつがバトン落とさなけりゃ勝てたのになぁ,──今天的接力赛,要是最后那家伙\n没把接力棒弄掉就能赢了 +0000000000000,同級生,ダメだよ、そういうこと言うの,不可以这么说哦 +0000000000000,同級生,でもさ~\nせっかく樋口が逆転したのにさあ……,但是啊~\n好不容易樋口逆转了局势…… +0000000000000,教師,──どこの高校にするか、親御さんと話した?\n何か困っていることはない?,……读哪一所高中,跟父母谈过了吗?\n有没有遇到什么困难? +0000000000000,教師,先生、いつでも相談に乗るからね,无论何时都能来找老师商量哦 +0000000000000,教師,……なんて、円香さんなら大丈夫だと思うけど!,……虽然说,我想圆香的话应该没什么问题吧! +0000000000000,乗客,………………\nねえ、見て…………,………………\n喂,快看………… +0000000000000,乗客,海……!,海……! +0000000000000,乗客,あー、いいなあ\nいい天気だし、寄り道したくなるよね……,啊──,真棒啊\n天气也这么好,让人想绕下道呢…… +1021004030040,円香,ないない,我不可能 +1021004030050,円香,せっかくいい席に座れたのに,难得有个好座位 +1021004030060,円香,途中で降りるわけ,不可能 +1021004030070,円香,ない,在途中下来 +0000000000000,トレーナー,いいよ、その調子!\nそのまま……,很好,就是这样!\n继续保持…… +1021004030080,円香,あーーーーー…………,啊─────………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,トレーナー,オッケー! もう一回……!,OK!再来一次……! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(一段と────),(看起来────) +0000000000000,プロデューサー,(輝きを増して見える),(愈发的耀眼) +0000000000000,off,これでいいのだろうか,这样就好吗 +0000000000000,off,俺は円香の気持ちに寄り添えているのか,我是否理解圆香的心情,能与她共情吗 +0000000000000,off,これは本当に円香が望む空なのか,这真的是圆香所希望的天空吗 +0000000000000,プロデューサー,……………いや,……………不对 +0000000000000,プロデューサー,迷うのはやめよう,不要迷茫 +0000000000000,プロデューサー,俺は信じたい,我想要相信 +0000000000000,プロデューサー,この先にある円香を,相信这路途前方的圆香 +1021004030090,円香,自分を,是否 +1021004030100,円香,騙していないだろうか,在欺骗自己 +1021004030110,円香,私は今でも変わっていない,到现在我也没有改变 +1021004030120,円香,私は、誰かのために歌っていない,我没有为谁而歌唱 +1021004030130,円香,あーーーーー…………,啊──────………… +1021004030140,円香,それならこれはきっと,既然如此,这一定 +1021004030150,円香,ただ、衝動のようなもの,就只是像冲动一样的东西 +0000000000000,ファン,『円香さんの歌声、とっても素敵です』,“圆香的歌声,非常动听” +0000000000000,ファン,樋口っ……円香……さんですかっ……?,是樋口……圆香……小姐吗……? +0000000000000,ファン,『ライブで円香さんを見ると元気が出ます』,“在演唱会上看到圆香小姐就会打起精神来” +0000000000000,ファン,実は、この間ライブを見まして……!,其实,我去看了之前的演唱会……! +0000000000000,ファン,『生命力に溢れている気がして』,“感觉充满了生命力” +0000000000000,ファン,ファンに……なりました!,我成为……圆香小姐的粉丝了! +1021004030160,円香,わからない,我不明白 +1021004030170,円香,歌もダンスも未熟な頃から,从唱歌与跳舞都还不熟练的时候起 +1021004030180,円香,みんな何を,大家是为何 +0000000000000,ヘアメイク,はい、鏡! 見てみて,来,镜子!看一下 +0000000000000,ヘアメイク,どう? いい感じにセットできたと思うんだけど\n気になるところはある?,怎么样?我认为做的还不错\n有什么在意的地方吗? +1021004030190,円香,あ……はい、ありがとうございます\n大丈夫です,啊……好的,非常感谢\n没什么问题 +0000000000000,ヘアメイク,じゃあ仕上げちゃうからもうちょっと待ってね~\nよかったら鏡で見てて!,那我做下收尾,稍等一下~\n可以的话看着镜子哦! +1021004030200,円香,はい,好 +1021004030210,円香,見ています,我在看着 +1021004030220,円香,見ています,在看着 +0000000000000,ファン,『円香さんを──!』,“将圆香小姐──!” +1021004030230,円香,見て,看 +1021004030240,円香,……あ,……啊 +info,produce_events/102100403.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/1538e4c.csv b/data/story/1538e4c.csv new file mode 100644 index 000000000..18a59eefc --- /dev/null +++ b/data/story/1538e4c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +5002004050010,恋鐘,みんな~~~!,大家~~~! +5002004050020,恋鐘,うちらのライブは、どうやった~~~~?,咱们的演唱会,感觉怎么样~~~~? +5002004050030,恋鐘,──ふむふむ……,——嗯,嗯…… +5002004050040,恋鐘,『宇宙一』~? 『ばり楽しか』~?\nありがと~~!,『宇宙第一』~?『超级开心』~?\n谢谢你们~~! +5002004050041,一同,ふふっ……!,呵呵……! +5002004050050,咲耶,楽しい時間は、\nあっという間に過ぎてしまうけれど,快乐的时光总是转瞬即逝,但是 +5002004050060,霧子,うん……\nでも……きっと……,嗯……\n但是……一定…… +5002004050070,霧子,次があるから……,还会有下一次 +5002004050080,摩美々,だからまた……\nみんなで『ばり楽しか』しよー,所以下一次……\n大家再一起变得『超级开心』吧—— +5002004050090,結華,三峰たちとの、約束!,这是和三峰我们的约定! +5002004050100,恋鐘,んふふ~、うちらもそれまで\nず~っと宇宙一でおるけん!,嗯呵呵~咱们也会在那一天到来之前\n一~~直保持宇宙第一的! +5002004050110,恋鐘,──今日は、本当に~……,——今天,真的~…… +5002004050111,一同,ありがとうございました!,非常感谢! +info,produce_events/500200405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1540042.csv b/data/story/1540042.csv new file mode 100644 index 000000000..b2954d46c --- /dev/null +++ b/data/story/1540042.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +select,,エコバッグです,环保袋 +select,,死亡推定時刻です,死亡推定时刻 +select,,靴跡です,脚印 +0000000000000,弟子,今朝方、洗濯直後の状態で見つかった\n生成りのエコバッグ,那就是今天早晨被发现的\n刚刚完成清洗的朴素环保袋 +0000000000000,弟子,エコバッグを洗ったのは犯人です……\nしかし──,把环保袋送去清洗的就是犯人……\n但是—— +0000000000000,弟子,幽谷さんは小宮さんと一緒にいた\nランドリーコーナーに行くことはできません,幽谷小姐当时和小宫小姐在一起\n她并没有办法前往洗衣房 +4901032410010,霧子,死亡推定時刻に、わたしのアリバイはありません……,在死亡推定时刻,我没有不在场证明…… +4901032410020,霧子,キットで鑑定した時刻にも、間違いはないはずです\nそれはお弟子さんが証明できるのでは……?,用工具包推算出来的时刻应该也没有错误\n弟子先生不是能证明这一点吗……? +0000000000000,弟子,そうですね、少し考え違いをしていました……,是啊,我稍微有点弄错了…… +4901032410030,雛菜,雛菜は靴跡の写真撮ってるけど、\nそんな、言いきれるほどじゃなかった気がする~,虽然雏菜确实把脚印拍了下来,\n但我觉得好像也没法说得那么彻底呢~ +0000000000000,弟子,……そうでしたね,……是啊 +0000000000000,弟子,少し考え違いをしていました……,我稍微有点弄错了…… +4901032410040,果穂,そうです……っ!,是的……! +0000000000000,弟子,ランドリールームでエコバッグが発見されたのは\n今朝7時……,环保袋是于今早7时\n在洗衣房被发现的…… +0000000000000,弟子,その時に洗濯が終わったアラームが鳴ったなら、\n早朝に一度、小宮さんの部屋を出る必要があります,如果清洗完成的提示音是在那个时候响起的,\n她就必须在早晨离开一次小宫小姐的房间 +0000000000000,弟子,ですが、その時間──,但是, 在那段时间—— +4901032410050,果穂,幽谷さんはあたしとずっと一緒でした!\n朝ごはんも、有栖川さんたちが持ってきてくれて……,幽谷小姐一直都和我在一起!\n早饭也是有栖川小姐拿过来的…… +4901032410060,果穂,証言できますっ!,我可以作证! +4901032410070,霧子,ありがとう……,谢谢…… +4901032410080,千雪,……なるほど\n消去法で私、というわけですね,……原来如此\n也就是说,你是用排除法推出的我吧 +0000000000000,弟子,消去法だけではありません……,不只是排除法…… +0000000000000,弟子,台所にあったエコバッグにペットボトルを入れ、\n『A』を殺害できるのはあなたしかいない,能把塑料瓶装在厨房里的环保袋中,\n并杀害“A”的只有你 +0000000000000,弟子,犯行手段も凶器も全て明らかになっているんです、\n解毒剤を出してください……!!,作案手段和凶器都已经暴露了,\n请你快点把解毒剂交出来……!! +4901032410090,千雪,筋は通っているのは認めます\nでも、私は自分が犯人ではないと知っているので……,我同意,你所说的逻辑都是通顺的\n但是,因为我知道自己不是犯人…… +4901032410100,千雪,困ったなぁ……,这下头疼了…… +4901032410110,千雪,このままでは私も、みんなも……,这样下去,不管是我还是大家…… +4901032410120,千雪,お弟子さんの間違った推理で、\n死んでしまうんですよね……,都会因为弟子先生错误的推理,\n就这样死掉了呢…… +4901032410130,夏葉,こちらには20人以上の人間がいるのよ\n今のうちに罪を認めて、隠した解毒剤を出しなさい,我们这边可是有20多个人\n赶紧趁着现在认罪,并交出你藏起来的解毒剂吧 +4901032410140,千雪,…………, +4901032410150,千雪,私が犯人だとして──,就算我是犯人—— +4901032410160,千雪,そんなことを言われて、\nはいそうですかって出すと思います?,你觉得听了这样的话,\n难道我就会说着“好的遵命”把解毒剂交出来吗? +4901032410170,千雪,いえ、そもそも……,不,说到底…… +4901032410180,千雪,この事態を想定しないで、\nなんにも手を打っていない、なぁんて……,完全没有预测到这种事态,\n也没有做好任何对策…… +4901032410190,千雪,そんな間抜けなこと、\n桑山千雪がすると思います……?,你们难道以为,桑山千雪会做那种不谨慎的事情吗……? +0000000000000,弟子,桑山さん、それは、もしかして……,桑山小姐,那莫非是…… +4901032410200,千雪,はい、起爆スイッチです\nこれを押せば、解毒剤に仕込んだ爆弾が、ドカーン,是的,起爆开关\n只要按下这个,设置在解毒剂上的炸弹就会“砰”的一声爆炸了 +4901032410210,透,おー,哦—— +0000000000000,弟子,……そんなものまで持ち込んでいたんですか,……难道你连那种东西都带进来了吗 +4901032410220,千雪,いえいえ、『A』が吊り橋に仕掛けた爆薬と\nスイッチをお借りしただけです,不不,我只是借用了一下\n“A”设置在吊桥上的炸药和开关而已 +4901032410230,千雪,安心してください\n大量殺人がしたいわけではないので,请放心吧\n我并不想杀死这么多人 +4901032410240,千雪,私がこの館から脱出するまで、\nみなさんには大人しくしておいてもらいたいだけ……,我只是想让大家\n在我逃出这栋洋房之前老实待着而已…… +4901032410250,千雪,安全な場所についたら、解毒剤の在処をお伝えします,等我到达安全的地方,\n就会告诉各位解毒剂放在哪里了 +4901032410251,探偵たち,くっ……,咕…… +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(吊り橋を落とされた『A』の館から\n脱出するのは難しい),(要从被炸断了吊桥的“A”的洋房逃脱是很困难的) +0000000000000,弟子,(彼女の言葉を信じて見送ったとして、\n俺達に毒が回って死ぬ方が早いんじゃないか?),(就算相信她放她逃走,\n毒药也会更快地发作,并致我们于死地吧? +0000000000000,弟子,(それに何より……),(而且最重要的是……) +0000000000000,弟子,(犯人を見つけたのに、おめおめと逃げられました、では……\n『A』に申し訳が立たない……!!),(如果明明找出了犯人,却放着她大摇大摆地逃走……\n就太对不起“A”了……!!) +0000000000000,弟子,(だが、どうすれば……),(但是,要怎么样才能……) +4901032410260,めぐる,ねぇねぇ、桑山さん,呐呐,桑山小姐 +4901032410270,めぐる,解毒剤って、これのこと?,你说的解毒剂就是这个吗? +4901032410280,千雪,…………!?, +4901032410290,めぐる,あはは、そうだよね!,啊哈哈,看来就是这样! +4901032410300,めぐる,アンプルが2本足りないもん\n君と……──協力者の和泉さんの分かな?,毕竟少了两支安瓿嘛\n那就是你和……——协助你的和泉小姐的份吧? +4901032410310,千雪,そんな、どうして……,怎么、会这样…… +4901032410320,千雪,確かに私の部屋に……!,解毒剂应该确实在我的房间里……! +4901032410330,千雪,でも、この屋敷の鍵は……\n『怪盗283』でもなければ開けられないはず……,但是,这栋洋房的锁……\n只要不是“怪盗283”,应该没有人能打开才对…… +4901032410340,めぐる,それが答えだよー!,那就是答案哦——! +4901032410350,めぐる,狙った獲物は逃さない『怪盗283』は\nわたしのことだからね!,因为,从不放跑看中的猎物的“怪盗283”就是我啊! +4901032410360,夏葉,なんですって……,你说什么…… +0000000000000,弟子,あなたが『怪盗283』……!?,你就是“怪盗283”……!? +4901032410370,果穂,スゴいです!\nカッコいいですー!,好厉害!\n好帅气——! +4901032410380,めぐる,えへへ、ありがとう!,诶嘿嘿,谢谢你! +4901032410390,千雪,そんな……『怪盗283』は\nあなたみたいな姿ではないはず……,怎么会……\n“怪盗283”应该并不是像你一样的样貌…… +4901032410400,千雪,『A』のファイルに書かれてたのは──,“A”的文件上写的是—— +4901032410410,めぐる,怪盗が安易に素顔を晒すと思う?,你难道觉得,怪盗会轻易暴露自己的真实长相吗? +4901032410420,千雪,…………, +4901032410430,果穂,八宮さんは、どうして解毒剤が\n桑山さんのお部屋にあるってわかったんですか?,八宫小姐为什么知道解毒剂在桑山小姐的房间里呢? +4901032410440,めぐる,本棟のマスターキーを\nずっと和泉さんが持ってたからだよ,因为,主楼的总钥匙一直都是由和泉小姐拿着的 +4901032410450,めぐる,自分以外の誰かが自由にできる場所に、\n手札になる解毒剤を置くわけがない……,她不可能会把解毒剂\n放在除了自己以外的人能自由粗如的地方…… +4901032410460,めぐる,マスターキーを持っている和泉さんすら入れない場所\nすなわち、自分の部屋に隠すだろうなって,她大概会藏在就连拿着总钥匙的和泉小姐都进不去的地方\n也就是说,自己的房间吧 +4901032410470,めぐる,最初の所持品検査も\n『知人ではない』和泉さんと調べ合えば問題ないでしょ?,最初的私人物品检查也是\n只要和“并非熟人”的和泉小姐互相进行就没问题了吧? +4901032410480,果穂,スゴいですっ!!,好厉害!! +4901032410490,めぐる,とりあえず、みんなにアンプルを配ろっか,总之,先把药分发给大家吧 +0000000000000,弟子,ええ……!,嗯……! +info,special_communications/490103241.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1547688.csv b/data/story/1547688.csv new file mode 100644 index 000000000..ac288e2a1 --- /dev/null +++ b/data/story/1547688.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2017004030010,あさひ,よっ……ほっ……と!,哟……哈……嘿! +0000000000000,プロデューサー,今日のレッスン、長かったのに\nまだそんなに元気なのか、すごいな!,今天的课程明明很长\n还这么有精神吗,真厉害啊! +2017004030020,あさひ,あはは、今日はいつもより調子がよくて\n色んな発見があったんすよ~,啊哈哈,今天比平时状态要好\n有各种各样的发现哦~ +2017004030030,あさひ,うきうきっす~!,非常高兴~! +0000000000000,プロデューサー,おお、いいじゃないか,哦,这不是很好嘛 +0000000000000,プロデューサー,明日もレッスンがあるから\nその調子でもっと色々マスターしよう,明天也有课程\n照这样子去掌握更多各种各样的东西吧 +2017004030040,あさひ,おぉ~、やったっす~!,哦~,太好了~! +2017004030050,あさひ,明日も頑張──,明天也要加油—— +2017004030060,あさひ,──!, +2017004030070,あさひ,今のなんすか?,刚才那个是什么? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2017004030080,あさひ,ほら、また! 飛んでった!,你看,还在飞! +0000000000000,プロデューサー,え、何も見えな──,诶,什么都没看见—— +2017004030090,あさひ,暗くてよくわからない……なんだろう,太黑了看不清……是什么呢 +2017004030100,あさひ,……, +2017004030110,あさひ,! あ! クワガタだ!,!啊!是锹形虫! +0000000000000,プロデューサー,え? クワガタ?,诶?锹形虫? +2017004030120,あさひ,ほら、あの電柱に止まってるっす!,你看,停在那根电线杆上! +0000000000000,プロデューサー,おぉ、本当だ\n都内にクワガタなんて、珍しいな,哦,真的\n东京都内有锹形虫,真是稀奇呢 +2017004030130,あさひ,あ! また飛んでった!,啊!又飞了! +2017004030140,あさひ,待て~!,等下~! +0000000000000,プロデューサー,あ! あさひ! 待ってくれ──,啊!朝日!等等我! +2017004030150,あさひ,えいっ! ……それっ!,嘿!……我抓! +2017004030160,あさひ,うーん……全然届かない……,唔……根本够不到…… +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……あさひ、足早い……な,哈啊……哈啊……朝日,跑得真快啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ……\nあさひ、クワガタは……,……呼……\n朝日,锹形虫…… +0000000000000,プロデューサー,……あー、結構高いところにいるな,……啊,在很高的地方呢 +2017004030170,あさひ,そうなんすよ! ……えいっ!,是呢!……嘿! +2017004030180,あさひ,やっぱり全然届かないっす~,果然完全够不到啊~ +0000000000000,プロデューサー,どれ……よっと……俺が手を伸ばしてもダメか……,嘿……呀……我伸手也够不到呢…… +2017004030190,あさひ,プロデューサーさんでも無理っすか~,制作人也不行吗~ +2017004030200,あさひ,うーん……,唔…… +2017004030210,あさひ,あ! あれを使えば!,啊!用那个的话! +2017004030220,あさひ,うわ! いたた!,呜哇!好疼! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か! 見せてみろ!,没事吗!让我看一下! +2017004030230,あさひ,平気っす! ちょうどとがってない部分だったんで,没事!正好不是很尖的部分 +0000000000000,プロデューサー,……確かに血は出てない……,……确实没有出血…… +0000000000000,プロデューサー,けど、少し赤くなってるから、事務所で手当てしよう,但是,有点变红了,去事务所处理一下吧 +2017004030240,あさひ,え~、痛くないし大丈夫っすよ~,诶~,又不疼,没关系的~ +0000000000000,あさひ,それより、ほら、このクワガタ、かなり大きいっす!,比起那个,看,这只锹形虫,相当大只呢! +2017004030250,あさひ,けど、どうしてこんなとこにいたのかな……\n種類は……,但是,为什么会在这种地方呢……\n种类是…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、色々と気になるだろうけど後で──,虽然是会很好奇吧,但是等之后再—— +2017004030260,あさひ,──うーん……,——唔…… +2017004030270,あさひ,あ! プロデューサーさん\nこのクワガタって飼いやすいみたいっす,啊!制作人\n这只锹形虫好像很容易饲养 +2017004030280,あさひ,ほら、このサイトに書いてあるっす,你看,这个网站上写着 +0000000000000,プロデューサー,よしよし、わかったから\nとりあえず行こうな,好的好的,我知道了\n先走吧 +0000000000000,プロデューサー,調べるのは終わりにして……,等处理完再调查 +2017004030290,あさひ,あ、でも表面は思ってたより固いっすね~\nとげだけ触ったら──,啊,但是表面比想象中的要硬呢~\n只碰刺的话—— +info,produce_events/201700403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/154ac82.csv b/data/story/154ac82.csv new file mode 100644 index 000000000..809042e80 --- /dev/null +++ b/data/story/154ac82.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビから聞こえる声,参るぞ! 皆の者、儂に続け!,进军! 各位,随我一同! +0000000000000,テレビから聞こえる声,信ずれば必ずやこの戦、我が軍に────,心中坚信必能取胜,这场战争就由我军———— +2022011110010,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……あれ? 小糸、まだ時代劇を見てるのか?,……咦? 小糸,你还在看历史剧吗? +0000000000000,プロデューサー,もう時代劇の仕事は終わったのに,那边的工作都结束了 +2022011110020,小糸,あ、は、はい、そうなんですけど……,啊、是、是的,是已经结束了…… +2022011110030,小糸,この時代劇、あの俳優さんが出てるんです,这部历史剧,那位演员有出场 +2022011110040,小糸,あ、今映ってるこの、殿様の役で……,啊、现在画面里的,这位君主就是…… +0000000000000,プロデューサー,あの俳優……ああ、この前の信重役の俳優さんだな,那位演员……啊啊、是说之前那位信重的演员对吧 +2022011110050,小糸,はい……,是的…… +0000000000000,プロデューサー,この役も主役かな\nやっぱりすごい俳優さんだったんだなぁ,这个角色也是主角吧\n果然是很厉害的演员呢 +0000000000000,プロデューサー,小糸にアドバイスしてくれたのも\nしっかり作品のことを考えていたからだろうし,他为小糸提建议\n也是因为仔细思考过那部作品吧 +0000000000000,プロデューサー,小糸が演じやすいようにって思ってくれたんだろうな,是希望小糸能演得更加顺利吧 +2022011110060,小糸,そ、そうですね、最初はびっくりしちゃいましたけど,是、是吧,虽然一开始被吓了一跳 +2022011110070,小糸,今思うと……本当に優しく接してくれて\nすごく嬉しかったです……,现在想来……真的是很温柔的对待\n非常地让人开心…… +2022011110080,小糸,優しく……,温柔 +2022011110090,小糸,…………やっぱり、似てるような気がする……\nこの俳優さん……,…………果然,感觉有点像……\n那位演员…… +2022011110100,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,──ん? なんだ?,——嗯? 怎么了? +2022011110110,小糸,あ、え、ええと、その……,啊、呃、呃呃、那个…… +2022011110120,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もしかしてあれのことか、ケーキ!,啊啊、莫非是想说那个吗,蛋糕! +2022011110130,小糸,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,昨日差し入れでもらったケーキ\nみんなで食べるって言ってたけど,昨天收到的慰问品蛋糕\n说是大家一起吃来着 +0000000000000,プロデューサー,小糸だけ先に帰らなきゃいけなくて\n食べれなかったやつだろ?,但昨天不是小糸先回去了\n结果没吃成嘛? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、ちゃんと小糸の分もとってあるから\n安心してくれ,没事的,留了小糸的那份\n放心吧 +2022011110140,小糸,え、ええっ……? えっと、そ、そうじゃなくて……,诶、诶诶……? 呃呃、不、不是说那个…… +0000000000000,プロデューサー,そろそろ休憩したらいいよ\n長くテレビを見続けるのもよくないし,差不多休息一下吧\n长时间看着电视也不太好 +0000000000000,プロデューサー,どうする? 今食べちゃうか?,怎么说? 现在要吃吗? +2022011110150,小糸,あ……────,啊……———— +2022011110160,小糸,……ふふ,……呵呵 +2022011110170,小糸,そ、それじゃあ、いただきます!,那、那我就,不客气了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺の分ももらってるから、一緒に食べよう,嗯嗯、蛋糕也多了我那份,我们一起吃吧 +2022011110180,小糸,は、はい……!,好、好的……! +2022011110190,小糸,────やっぱり、ちょっと似てる……,————果然,是有点像…… +info,produce_events/202201111.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/154fd06.csv b/data/story/154fd06.csv new file mode 100644 index 000000000..d86859a08 --- /dev/null +++ b/data/story/154fd06.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2015008110010,甜花,にへ、にへへ……,诶嘿,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,お、楽しそうだな\n何を読んでるんだ?,喔,这么高兴啊\n在读什么啊? +2015008110020,甜花,あ、プロデューサーさん……\nこれ……!,啊,制作人先生……!\n这个……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、『好きなもの探し』したコラムが載ってる雑誌か,啊,是刊登了“寻找喜欢的东西”的杂志啊 +2015008110030,甜花,うん……!,嗯……! +2015008110031,甜花,……『好きなもの探し』、楽しかったなぁ……,……“寻找喜欢的东西”,真的很开心啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。新しい甜花の一面に触れられたって\nファンにも好評だったよ,是啊。接触了甜花新的一面\n粉丝们也是大好评呢 +2015008110040,甜花,に、にへへ……\nプロデューサーさんのおかげ……だね……,诶嘿嘿……\n都是制作人先生的功劳……呢…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\n甜花が頑張ったからだよ,没有这种事哦\n是因为甜花努力了呢 +2015008110050,甜花,そ、そうかな……\nにへへ……,这,这样啊……\n诶嘿嘿…… +2015008110060,甜花,……ほ、ほんとはね、\nもっといっぱい、コラム、書いたんだ……,……其、其实呢,\n还写了,其他更多的专栏呢…… +0000000000000,プロデューサー,え、そうだったのか?,诶,是这样吗? +2015008110070,甜花,うん……\nプロデューサーさんと、探した以外の、ことも……,嗯……\n除了和制作人一起寻找过的东西以外,也写了…… +2015008110080,甜花,甜花……国語とか、作文とか、苦手で……\nなーちゃんに……手伝ってもらってばっか、だったから……,甜花……国语什么的,作文什么的,都不擅长……\n也不能总是……找小奈帮忙,所以…… +2015008110090,甜花,いっぱい書いたら……いいの、書けるかなって……\n……甜花、頑張った……,如果写很多的话……就可以,写出好的东西来吧……\n……甜花,努力过了…… +2015008110100,甜花,でも、やっぱり……\nプロデューサーさんと見つけた 『好き』が、いいなって……,不过,果然还是……\n和制作人先生一起找到的“喜欢”,最好了啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\n……他には、どんなことを書いたんだ?,这样的吗……\n……其他的东西,写的是什么呢? +2015008110110,甜花,え? えっと、えっと……,诶? 那个,那个…… +2015008110120,甜花,これ……国語のノートのすみっこと……\n歴史のノートのすみっこ……に、書いてある……,这个……国语的笔记的角上……\n历史的笔记的角上……这里有写…… +0000000000000,プロデューサー,(これは……\n甜花、授業中に書いてたな……),(这个是……\n甜花,在上课的时候写的呢……) +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとう。見てもいいか?,谢、谢谢啊。可以看看吗? +2015008110130,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2015008110140,甜花,……あ、その、甜花、あんま、ちゃんと書けなくて……\n楽しかったこと、書いてるだけ、なんだけど……っ,……啊,这个,甜花,并没有,写得很好……\n只是写下了,开心的事情,这样的…… +2015008110150,甜花,えと、なーちゃんと行った遊園地とか……\n千雪さんと行ったゲームショップとか……その……,那个,和小奈一起去的游乐园什么的……\n和千雪一起去的游戏店什么的……那种…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。すごくいいと思うぞ,……嗯。感觉很不错 +2015008110160,甜花,ふぇ……?\nほ、ほんとに……?,诶……?\n真、真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ。俺だけが読んでたらもったいないくらいだぞ\nこれも、ファンのみんなに読んでもらいたいな,是哦,是真的。这个只是我读的话太浪费了,\n也想让粉丝的大家都能读到啊 +0000000000000,プロデューサー,それに……これは……──\nそうだ、甜花の『好き』は、思い出なんだな,而且……这个是……——\n原来如此,甜花的“喜欢”,是回忆啊 +2015008110170,甜花,思い出……?,回忆……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。甜花の見つけた『好きなもの』は、\nそれを一緒に楽しんだ人たちとの記憶なんだ,没错。甜花找到的“喜欢的东西”\n是和一起做了开心的事情的人们的回忆啊 +0000000000000,プロデューサー,みんなでプレイしたゲームと──,大家一起玩的游戏—— +2015008110171,甜花,『今まで、ひとりでできるゲームばっかりやってたけど\n最近はみんなでゲームをすることが増えました』,“到目前为止一直都是玩单人游戏,\n但是最近和大家一起玩游戏的时候也越来越多了” +0000000000000,プロデューサー,仕事終わりにみんなで食べたソフトクリーム──,工作结束后,大家一起吃的软雪糕—— +2015008110172,甜花,『甜花たちの秘密のお店だったけど、\nみんなに教えちゃったからみんなの秘密のお店です』,“甜花们的秘密的店,\n告诉大家以后就是大家的秘密的店了” +0000000000000,プロデューサー,甘奈との思い出のぬいぐるみに──,和甘奈一起的回忆的毛绒玩具—— +2015008110173,甜花,『デビ太郎は、ちっちゃいときからずっと好きで、\nずっと甜花たちと一緒にいました』,“恶魔太郎,是小时候就一直很喜欢的,\n一直都陪伴在甜花们身边” +0000000000000,プロデューサー,千雪との思い出の星空──,和千雪一起的回忆的星空—— +2015008110174,甜花,『みんなも、冬の夜は、南の空を探してみてください』,“大家也,请在冬夜里,在南方的星空中寻找星星吧” +0000000000000,プロデューサー,──……な?,——……对吧? +2015008110220,甜花,そ、そうかも……!,是、是啊……! +2015008110230,甜花,なーちゃんと、千雪さんといると……\n楽しい、いっぱい……!,和小奈,还有千雪一起的……\n开心的事,有很多……! +2015008110240,甜花,『好き』が、いっぱい……見つかる……!,“喜欢”,找到了……很多……! +0000000000000,プロデューサー,最後に、一番の『好き』、見つかったな,最后呢,第一“喜欢”,找到了啊 +2015008110250,甜花,うん……!\n甜花、アルストロメリアが……大好き……!,嗯……!\n甜花,ALSTROEMERIA……最喜欢了……! +2015008110260,甜花,あとね、あと、もうひとつ、『好き』、見つけた……!,然后啊,然后,还找到了,另一个“喜欢”呢……! +2015008110270,甜花,甜花が好きなのは、プロデューサーさんです,甜花喜欢的,是制作人先生 +2015008110280,甜花,プロデューサーさんは、\nいつも甜花のお願いを叶えてくれます,制作人先生啊,\n总是能实现甜花的愿望 +2015008110290,甜花,プロデューサーさんとした『好きなもの探し』は、\nすっごく楽しかったです,和制作人先生一起的“寻找喜欢的东西”,\n非常非常开心 +2015008110300,甜花,甜花は、甜花のプロデューサーさんが\nプロデューサーさんで良かったって思います,甜花觉得,制作人先生\n是甜花的制作人真的太好了 +2015008110310,甜花,これからも、甜花のプロデューサーさんでいてほしいな……\nって、思いました!,就想着……\n希望从今以后,也能一直做甜花的制作人呀…… +info,produce_events/201500811.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1551071.csv b/data/story/1551071.csv new file mode 100644 index 000000000..4ac27332d --- /dev/null +++ b/data/story/1551071.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +5003002040010,智代子,ひぃっ、ふう……! きっつ~……!\nこんなことならっ……買い出しの前に来ればよかった……!,嘶,呼……! 好累~……!\n早知道这样……就该在买东西之前过来的……! +5003002040020,樹里,まぁ……そうだな……\n少なくとも荷物分は軽くなってたしな……,你说得对……\n至少东西拿着不会那么重…… +5003002040030,智代子,お店までの道のり、険しすぎない……!?\nでも……みんなに、美味しいパン持って帰りたいし……!,到店里的这条路不会太险峻了吗……!?\n不过……我也想给大家带好吃的面包回去……! +5003002040040,智代子,っていうか、樹里ちゃん……\n自転車は平気……!?,倒是树里……!?\n自行车没问题吗……!? +5003002040050,樹里,おー……\n押してるだけだし……,哦——……\n我也只是在推车…… +5003002040060,凛世,……, +5003002040070,樹里,こんな時でも、凛世はすげーなぁ……,这种时候这样,凛世好厉害啊…… +5003002040080,智代子,凛世ちゃん、なんで平気なの……?,凛世为什么没事……? +5003002040090,凛世,いえ……\n平気では……ございません……,不会……\n并不是……没事…… +5003002040100,凛世,ただ……\nつらいと思えば……つらくなりますゆえ……,只是……\n一想到辛苦……只会更辛苦…… +5003002040110,樹里,根性論、ってことか……,毅力论吗…… +5003002040120,凛世,そうとも……\n言いましょう……,也可以……\n这么说…… +5003002040130,智代子,病は気からってことかな……,精神左右疾病吗…… +5003002040140,樹里,……ちげーわ……,……不对啦…… +5003002040150,樹里,……つーかチョコ、しんどかったら荷物乗せるか?\nカゴ、まだ入るけど,……倒是巧可,累的话要把东西放我这吗?\n我这篮子还装得下 +5003002040160,智代子,いやいやいやっ、さすがに悪いよ!\n大変なのはみんな一緒だもん!,不不不,那就真不好了!\n大家都一样辛苦的! +5003002040170,樹里,おー、そうか……?\nじゃあ凛世は? 無理すんなよー?,哦,是吗……?\n那凛世呢? 不要硬撑啊? +5003002040180,凛世,はい……\nありがとうございます……,好的……\n多谢关心…… +5003002040190,樹里,そっか……\nじゃあ、このまま……,是吗……\n那就这样了…… +5003002040200,智代子,うん……\n果穂に買ったお土産、潰しちゃったりしたらやだし……,嗯……\n买给果穗的礼物压坏了也不好…… +5003002040210,樹里,あー……確かに\nせっかく買ったもんな、星,啊……确实\n毕竟是好不容易买来的星星 +5003002040220,凛世,秘密基地には……\n欠かせぬとの由……,对于秘密基地……\n不可或缺…… +5003002040230,樹里,だなー……\n喜んでくれるといーけど,是啊……\n她能开心就好了 +5003002040240,智代子,『このシンボルがあれば、秘密基地は完成です!』\n……みたいな!,“只要有这个标志,秘密基地就算完成了!”\n……之类的! +5003002040250,樹里,あー……!\nその感じで……!,啊……!\n就是这样……! +5003002040260,凛世,ふふ……,呵呵…… +5003002040270,智代子,……でもアレだね、\n秘密基地使えるのも後ちょっとっていうか,……但是,\n秘密基地只能再用一小段时间呢 +5003002040280,樹里,もうすぐ感謝祭だもんなー,马上也是感谢祭了啊 +5003002040290,凛世,お祭が終われば……\nやはり……,祭典结束后……\n果然…… +5003002040291,智代子&樹里&凛世,…………, +5003002040300,樹里,──ダメだ、黙るときつい\nなんか話すことねーのか、話すこと,——不行,闭嘴很难受啊\n没什么话题吗,话题呢 +5003002040310,凛世,…………智代子さんは……\nどちらのお部屋で……お泊めしましょう……,…………智代子……\n要留宿在……谁的房间呢…… +5003002040320,樹里,あ、そっか\nアタシの部屋でも凛世の部屋でもいいんだもんな,啊,对哦\n我和凛世的房间都可以吧 +5003002040330,樹里,どっちにする? ……まーどっちにしろ、\nチョコがいる部屋に3人揃いそうだけど,要选哪间? ……不过选哪间,\巧可在的那间一定是我们3个在 +5003002040340,智代子,お邪魔させてもらう身で恐縮ですが、\n希望を出してもいいのなら……!,打扰两位诚惶诚恐,\n但如果我能提出要求的话……! +5003002040350,智代子,今日は樹里ちゃんの部屋、\n明日は凛世ちゃんの部屋──みたいに、交互とか……!,我今天想睡树里房间,\n明天想睡凛世房间——这样,交互的……! +5003002040360,樹里,落ち着きねーな……\nなんで泊まりの許可下りたか忘れんなよ?,\n你别忘了为啥让你住啊? +5003002040370,樹里,チョコだけ家遠くて大変だからって\n理由なんだからなー?,理由就是因为\n你家太远过来不方便啊? +5003002040380,樹里,はしゃいで遊んで、感謝祭の当日へばってたら\n意味ねーんだぞー,玩得太超过,感谢祭那天搞砸的话\n这就没意义了啊 +5003002040390,智代子,うぐっ……\n大変な正論……!,唔……\n相当正确……! +5003002040400,凛世,凛世は……\n『お泊まり』を……楽しみにしております……,凛世……\n相当期待……“留宿”…… +5003002040410,智代子,凛世ちゃん……!,凛世……! +5003002040420,樹里,…………その気持ちがわかるから、\nアタシも注意してんだっつーの……,…………就是知道你们想什么,\n我才说这话顺便提醒自己 +5003002040430,智代子,樹里ちゃん……!,树里……! +5003002040440,智代子,──私、はしゃぎすぎないように気を付けるから──……!\n毎日3人でお泊まりとか楽しすぎるけど自重するから!,——我会注意不玩太过的——……!\n虽然每天都是3个人住一块会很开心,但我会自重! +5003002040450,智代子,みんなでご飯食べて、みんなでお風呂入って、\nみんなで寝よう!,大家一起吃饭,一起洗澡,\n再一起睡觉! +5003002040460,智代子,は~合宿の時みたいだなぁ……!\n楽しみだなぁ……!,哈~好像合宿那时候一样……!\n好期待啊……! +5003002040470,樹里,はしゃがねーっつったそばからこれだよ……,才刚说完不闹腾就这样啊…… +5003002040480,凛世,ふふ……,呵呵路上 +5003002040490,智代子,樹里ちゃん凛世ちゃん!\n寮って食堂があるんだっけ!?,树里凛世!\n宿舍有食堂吧!? +5003002040500,樹里,おう。ご飯美味いぞー,哦。饭菜很好吃的 +5003002040510,智代子,やった! それも楽しみ~!\n……ちなみに、何が一番美味しい?,好耶! 好期待~!\n……另外,什么是最好吃的? +5003002040520,樹里,えー……難しいな……\nアタシは──……カレーとか、ハンバーグとか……,诶……很难选啊……\n我觉得——……咖喱……还有汉堡肉…… +5003002040530,凛世,オムライス……,蛋包饭…… +5003002040540,智代子,えっ、いいなぁ……!\n私シチュ―とかも食べたい,诶,真好啊……!\n我还想吃炖菜呢 +5003002040541,智代子&樹里&凛世,……, +5003002040550,智代子,全部……, +5003002040560,樹里,いやいっぺんには無理だからな!?,啊你这全点了可没人吃得完啊!? +5003002040570,凛世,みなで頼めば……\nあるいは……,大家一起……\n或许…… +5003002040580,智代子,そっか! 呼んじゃえばいいんだね!,对哦! 叫上大家就可以了! +5003002040590,樹里,……は?,……哈? +5003002040600,智代子,感謝祭の準備が全部終わったら、私たち5人と\nプロデューサーさんとで晩ご飯食べたらいいんだよ!,等感谢祭准备结束后,我们5个人\n和制作人一起吃晚饭好了! +5003002040610,智代子,そしたらメニューがたくさんあっても困らない!\n……し、みんなで一致団結って感じもするし!,这样有好几道菜也不会头疼!\n……而且也能感觉大家团结一致! +5003002040620,樹里,あきらかに食い気が先だったのは見逃してやる,你这贪吃的小算盘我先当不知道好了 +5003002040630,智代子,えへへ……,诶嘿嘿…… +5003002040640,樹里,──でも、楽しそうだよな,——不过,好像很有意思 +5003002040650,智代子,だよねだよねっ\nやっぱり一番の楽しみはご飯だよ~,是吧是吧\n果然最快乐的就是吃饭了~ +5003002040660,凛世,それでは……\nいつものコロッケも……調えましょう……,那么……\n再去购买……平时吃的可乐饼吧…… +5003002040670,樹里,いいなー\nあそこの、美味いもんな,好啊——\n那家的确实好吃啊 +5003002040680,智代子,えっ、ふたりのおすすめ!?\n知りたい知りたい!,诶,你们两个的推荐!?\n好好奇! +5003002040690,智代子,──……ほらね……?\n私のお腹もこう言っていることですから……,——……听到了吧……?\n我的肚子也这么说了 +5003002040700,樹里,わかったわかった\nみんなで食べる前に、今度アタシたちで下見な,知道了知道了\n大家一起吃之前,下次就我们先带你试吃 +5003002040710,智代子,わーいっ!,哇——! +5003002040720,凛世,ふふ……\nまずは……本日の目当てです……,呵呵……\n首先……要完成今天的目标…… +5003002040730,智代子,──わぁ……! すっかり夕方だ……!\nこの辺眺めがいいんだね……!,——哇……! 都已经是傍晚了……!\n从这里看的风景很好啊……! +5003002040740,樹里,……アタシらも普段通るわけじゃねーから知らなかったけど\n──……確かに綺麗だな……,……我们平常不走这里所以也不知道\n——……但确实很漂亮…… +5003002040750,凛世,はい……\n……,是的……\n…… +5003002040760,樹里,……, +5003002040770,樹里,──よーし、先行くぜ~!,——好,我先走了~! +5003002040780,智代子,えっ!? あああ樹里ちゃん!? 待って!?\n自分だけ自転車はずるいよー!,诶!? 啊啊啊树里!? 等一下!?\n就你骑车太过分了——! +5003002040790,樹里,ここまで押してきたんだから正当報酬だろー!,我车都推到这了,这是正当的报酬吧! +5003002040800,智代子,それはそうだけどー!,虽然你说得对——! +5003002040810,凛世,ならば……\n追うまでです……智代子さん……,那么…… +5003002040820,智代子,そっか!,是吗! +5003002040830,樹里,──なんて,——乱讲的 +5003002040840,樹里,冗談だって\n早く来いよチョコー、凛世ー,我开玩笑的\n巧可,凛世,快过来啊 +5003002040850,智代子,もおぉ樹里ちゃんは~~!,树里好过分~~! +5003002040860,凛世,ふふ……\n手心は……加えずとも……,呵呵……\n不必……手下留情…… +info,produce_events/500300204.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1559970.csv b/data/story/1559970.csv new file mode 100644 index 000000000..f88ed506a --- /dev/null +++ b/data/story/1559970.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3021009020010,円香,……あ,……啊 +3021009020020,円香,購買、寄る,去下小卖部 +3021009020030,透,うぃー,好—— +3021009020040,小糸,あ……\n雛菜ちゃんも行く?,啊……\n雏菜也去吗? +3021009020050,雛菜,うん~!\nでも教室寄ってから~,嗯~!\n不过先回趟教室 +3021009020060,小糸,そっか\nじゃあわたしも……,这样啊\n那我也…… +3021009020070,小糸,──透ちゃん、円香ちゃん\n先に行ってて……!,——透,圆香\n你们先过去吧……! +3021009020080,円香,ん……,嗯…… +3021009020090,透,お,噢 +3021009020091,透&円香,クリームパン──────,奶油面包—————— +3021009020100,円香,……最後のひとつなんだけど,……就剩最后一个了 +3021009020110,透,え? うん,诶? 嗯 +3021009020120,透,樋口も?\nクリームパン,樋口也是?\n奶油面包 +3021009020130,円香,まあ,嘛 +3021009020140,円香,この間、売り切れてたから,之前,卖光了 +3021009020150,透,あー,啊—— +3021009020160,円香,浅倉はよく食べてるでしょ,浅仓经常吃的吧 +3021009020170,円香,他のにしたら\n今日は,也试试别的呗\n今天 +3021009020180,透,んー,嗯—— +3021009020190,透,食べてないから\n最近,没吃啊\n最近 +3021009020200,円香,最近っていつ?\n昨日?,最近是什么时候?\n昨天? +3021009020210,透,あー,啊—— +3021009020220,透,どうだろ\nだいぶ,谁知道呢\n相当 +3021009020221,透&円香,…………………………, +3021009020230,円香,この前、500円貸した,之前,借了你500元 +3021009020240,透,あー,啊—— +3021009020250,透,でも、貸したじゃん,但是,不是给你了吗 +3021009020260,透,傘\nその後,伞\n那之后 +3021009020270,円香,傘は返した,伞还给你了 +3021009020280,円香,それで500円が帳消し?,那样子500元就销账了? +3021009020290,透,え?,诶? +3021009020300,円香,おかしいでしょ,太奇怪了吧 +3021009020310,透,あー……,噢——…… +3021009020320,円香,だからここは\n譲るっていうのも、アリ,所以这里\n让给我也,可以有 +3021009020330,透,んー……,嗯——…… +3021009020340,透,ねぇ,呐 +3021009020350,円香,ん,嗯 +3021009020360,透,食べたい?\nクリームパン,想吃吗?\n奶油面包 +3021009020370,透,めっ……ちゃ,超……想 +3021009020380,円香,…………………………, +3021009020390,円香,……まあ,……嘛 +3021009020400,円香,別に……\nめっちゃってほどじゃない,并不……\n倒也没到超想 +3021009020410,透,そうなんだ,这样啊 +3021009020420,透,じゃ\nもらっていい?,那\n能收下吗? +3021009020430,円香,いやおかしいでしょ,不是太奇怪了吧 +3021009020440,透,えー,诶—— +3021009020450,円香,浅倉は食べたいの?,浅仓想吃吗? +3021009020460,透,え? うん\nめっ……ちゃ,诶? 嗯\n超……想 +3021009020470,円香,ふーん,哼——嗯 +3021009020480,円香,じゃ、もらっていい?,那,能收下吗? +3021009020490,透,え?,诶? +3021009020500,透,あー……,啊——…… +3021009020510,円香,……,…… +3021009020520,透,ふふっ\n欲しいってことか、めっ……ちゃ,呵呵\n所以是想吃啊,超……想 +3021009020530,透,オッケー\nじゃ、貸し1,OK——\n那,一次借 +3021009020540,円香,………………, +3021009020550,円香,いい、もう,算了,真是 +3021009020560,透,え,诶 +3021009020570,円香,あげる,给你了 +3021009020580,円香,他のにするから\nどうぞ,我吃其他的\n请吧 +3021009020590,透,おー,噢—— +3021009020600,透,神,神 +3021009020610,透,あざーす,感谢—— +3021009020620,雛菜,あは~!,啊哈~! +3021009020630,雛菜,クリームパン残ってた!\n最後のひとつ~!,奶油面包还有剩!\n最后一个~! +3021009020640,雛菜,すみません~!\nお会計お願いします────,打扰一下~!\n麻烦结账———— +3021009020641,透&円香,…………………………, +3021009020650,小糸,ご、ごめんね……!\nちょっと遅くなっちゃった,抱、抱歉啊……!\n稍微晚了点 +3021009020660,小糸,欲しいのあった?\nもう買っちゃった……?,有想吃的吗?\n已经买好了……? +3021009020661,透&円香,…………………………, +3021009020662,透&円香,まだ,还没 +info,produce_events/302100902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1567b64.csv b/data/story/1567b64.csv new file mode 100644 index 000000000..b0ecc3dc0 --- /dev/null +++ b/data/story/1567b64.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、羽那\n『W.I.N.G.』優勝だぞ…………!,恭喜你,羽那\n“W.I.N.G.”取得优胜了……! +6027001060010,羽那,うん──!,嗯——! +6027001060020,羽那,──……, +0000000000000,プロデューサー,……羽那?,……羽那? +0000000000000,プロデューサー,えっと、大丈────,那个、你没———— +6027001060030,羽那,…………プロデューサーの手、あったかい,…………制作人的手,好温暖 +6027001060040,羽那,あはっ、夢じゃなさそう──!,啊哈、看来不是梦呢——! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,うん、夢じゃないぞ\n羽那は優勝したんだ,嗯、这不是梦噢\n羽那取得优胜了 +6027001060050,羽那,ふふっ、嬉しいーっ,呵呵、好高兴—— +info,produce_events/602700106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/156aaaa.csv b/data/story/156aaaa.csv new file mode 100644 index 000000000..706893d21 --- /dev/null +++ b/data/story/156aaaa.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +4001042070010,あさひ,じゃ、戻るっす!,那我回去了! +4001042070020,愛依,──えっ\n今のってつまりどういうこと!?,——咦\n刚才到底是什么情况!? +4001042070030,冬優子,……さっきのお父さんが、\n番組の偉い人と世間話できる立場の人だってこと,……刚才那位父亲,\n肯定是能和节目组高层说得上话的人 +4001042070040,愛依,っていうと……?,也就是说……? +4001042070050,冬優子,『この子たちいい子でしたよ!』って\n宣伝してくれるって話よ,也就是说会帮咱们宣传说\n“这几个姑娘非常不错!” +4001042070060,愛依,わ、マジ!?\nヤバくない!? ちょーラッキーじゃん!,哇,真的!?\n太赞了吧!? 超幸运啊! +4001042070070,冬優子,そ,对 +4001042070080,愛依,アハハ \nなんかすごいあさひちゃんってカンジの展開,啊哈哈\n这情节发展太有朝日的感觉了 +4001042070090,愛依,怒られそうなことしてても、 \n最終的に全部いいことになっちゃうとか,即使做些会惹人生气的事,\n最后也总是全都能逢凶化吉 +4001042070100,冬優子,……本当にね,……谁说不是嘛 +4001042070110,冬優子,いろいろ心配して先回りしようとするの、\nバカバカしく思えてくるわ,我还为她担心想替她兜底,\n回头想想简直多余 +4001042070120,冬優子,好き勝手した結果がこれなら\nそろそろふゆも勝手にしようかしら,如果这就是任意妄为的结果的话\n冬优也快想任意妄为一次了 +4001042070130,愛依,!,! +4001042070140,愛依,……,…… +4001042070150,愛依,ねぇ冬優子ちゃん\nそれ、アリじゃない?,那个,冬优子啊\n我觉得也未尝不可? +4001042070160,冬優子,は?,哈? +4001042070170,愛依,たまには勝手してみようよ!,偶尔也任性一次嘛! +4001042070180,愛依,うちの代わりにリレーのアンカー走んの、どう?,比如替我跑接力最后一棒,如何? +4001042070190,冬優子,はぁ……!?,哈……!? +0000000000000,司会,第一走者、スタートしました!,两队第一棒冲出了起跑线! +4001042070200,あさひ,へぇ\n冬優子ちゃん、アンカーだったんすね!,咦~\n冬优子是最后一棒啊! +4001042070210,冬優子,……──ええ,……——是啊 +4001042070220,冬優子,あんた何言ってんの?,你在说什么? +4001042070230,愛依,だって、きっと白組のアンカーってあさひちゃんだよ,你想,白队的最后一棒肯定是朝日 +4001042070240,愛依,そしたら冬優子ちゃん、\nあさひちゃんとガチでバトれるじゃん!,冬优子替我跑的话,\n不就能和朝日真刀真枪地一决胜负了吗! +4001042070250,冬優子,それが?\nふゆ別にそんなことしたくないし,那又如何?\n冬优又不想和她比 +4001042070260,愛依,え~、さすがにそれは嘘っしょ,哎~这肯定不是真心话吧 +4001042070270,愛依,したくないんじゃなくて、\nしない方がいいって思ってるんじゃん? 冬優子ちゃん,你不是不想\n而是觉得不该吧,冬优子? +4001042070280,愛依,うちとかあさひちゃんとか、\nストレイライトのこと考えて,因为考虑到我和朝日,\n考虑到Straylight +4001042070290,冬優子,……!,……! +4001042070300,あさひ,ストレイライト対決、できないかと思ってたっす!,我还以为Straylight对决不会实现了呢! +4001042070310,冬優子,……ふゆはさせるつもりだったわよ\nやるのはあんたと愛依の予定だったけど,……我本来就打算帮你实现的\n只不过原计划是你和爱依…… +4001042070320,あさひ,あ、わたしがアンカーって予想してたんすか?,啊,你预料到我会是最后一棒了? +4001042070330,あさひ,……あれ? じゃあなんで愛依ちゃんじゃなくて\n冬優子ちゃんがアンカーなんすか?,……咦? 那为什么红队最后一棒不是爱依\n而是冬优子呢? +4001042070340,愛依,冬優子ちゃん、いっつも我慢してくれるから,冬优子总是在压抑自己 +4001042070350,愛依,だから今回は、冬優子ちゃんのことだけ考えても\nいいんじゃないかなって思うんだよね、うち!,所以这次也该让冬优子\n只为自己考虑一回啦,我觉得! +4001042070360,冬優子,…………待ちなさいよ,…………你等等 +4001042070370,冬優子,……それじゃあ、\nこの間あんただって『違う』って言ってた──,……这么一来,\n不就和前阵子你也否定的那番言论—— +4001042070380,冬優子,あいつとおんなじになるじゃない,和那家伙毫无区别了吗 +4001042070390,愛依,!,! +4001042070400,冬優子,ふゆの都合だけ考えて、正しい選択をしない……\nほら、一緒でしょ?,只考虑冬优子自己的利弊,不做正确的选择……\n你想,是不是一样? +4001042070410,冬優子,……嫌なのよ\nちゃんと、仕事をしないのは──,……我不想这样\n不想怠慢工作—— +4001042070420,冬優子,(愛依とあさひが目立って、ふゆだって目立って),(爱依和朝日大放异彩,冬优也大放异彩) +4001042070430,冬優子,(ストレイライトが印象的で、\nファンのみんなが楽しんでくれる),(Straylight给人以深刻印象,\n粉丝也看得开心) +4001042070440,冬優子,(一番そうなる選択肢があるのに\n選ばないのは、手抜きだもの),(放着最符合这个目标的选项不选\n就是偷工减料) +4001042070450,冬優子,(そんなふうになるのは──),(与其让我沦落至此——) +4001042070460,愛依,冬優子ちゃんはちゃんと仕事してるじゃん!,冬优子工作完成得很好啊! +4001042070470,冬優子,!,! +4001042070480,愛依,っていうか、うちらの分までしてくれてるじゃん\n少なくともうちの分は代わってもらっちゃってる,不如说连我们的份都帮忙做了\n至少为我分担了很多 +4001042070490,愛依,だって、うちがもっと自己プロデュース? みたいなのが\nできてたら、冬優子ちゃんもっと自分のこと考えられるし,毕竟我要是再会自我管理?一些\n冬优子就更有时间考虑自己了 +4001042070500,愛依,本当は、うちの見せ場なんて\nうちがちゃんと考えて作んなきゃいけないことじゃん!,说到底,我的高光时刻\n本来就该由我自己思考、自己创造的嘛! +4001042070510,冬優子,……!,……! +4001042070520,愛依,いっつも任せちゃってごめん\nだから今日はさ、突然だけど逆にしよ?,一直都托付给你抱歉啦\n所以虽然有点突然,今天调换一下如何? +4001042070530,愛依,うちが冬優子ちゃんにバトン渡すから!\n冬優子ちゃんがあさひちゃんに勝ってきて,我会把接力棒递到冬优子手里!\n而你就去赢下朝日吧 +4001042070540,愛依,うちの見せ場は、\n他のところでうちがちゃんと作るから,我的高光时刻,\n我绝对会在别的地方自己创造 +4001042070550,愛依,冬優子ちゃんのやりたいこと、やってきて!,冬优子你就尽情去任性一次吧! +4001042070560,冬優子,────……!,————……! +4001042070570,冬優子,やっぱり今日はふゆがあんたを倒してやろうと思って\nさっき変更してきたのよ,我终归还是觉得今天该由冬优来打败你\n所以刚刚改了计划 +4001042070580,あさひ,……?,……? +4001042070590,冬優子,あんたのことも、あんたのファンのことも考えてやらない\n……ふゆが勝つためだけに来たの,既不考虑你,也不考虑你的粉丝\n……冬优今天只为胜利而来 +4001042070600,あさひ,──……あははっ,——……啊哈哈 +4001042070610,あさひ,じゃあ、勝負っすね!,那就得比一比了! +0000000000000,司会,現在白組がリード!\nここで赤組のバトンが和泉愛依選手に渡ります!,现在白队领先!\n此时红队的接力棒交到了和泉爱依选手手里! +4001042070611,あさひ&冬優子,!,! +4001042070620,愛依,はっ、はっ──!,哈、哈——! +4001042070630,愛依,あさひちゃんに勝って、言ってあげてね\n『いつでも勝手が通ると思わないように!』って!,赢下朝日,然后跟她讲\n“别以为每次任性都能如愿!” +4001042070640,冬優子,……こっちも勝手するのに?,……明明我也在任性? +4001042070650,愛依,それはまぁ──ゴアイキョウ? っしょ!,这个嘛——就不必深究……?了吧! +4001042070660,愛依,はっ、はっ──!,哈、哈——! +4001042070670,冬優子,愛依ちゃーんっ!\n頑張れーーっ!,爱依——!\n加油————!! +4001042070680,あさひ,おお~\n愛依ちゃん、速いっす,喔~\n爱依好快 +0000000000000,司会,和泉選手、猛スピードで追い上げを見せています!\n白組を射程圏内に捉えた!,和泉选手正在急速猛追!\n眼看白队就近在咫尺了! +0000000000000,ファン,~~~~っ!! 愛依サマーーーーっ!!,~~~~!! 爱依大人————————!!! +0000000000000,ファン,頑張って~~~~っ!,加油~~~~!! +0000000000000,司会,ここで並んだ──!,两队现在齐头并进——! +4001042070690,愛依,──ッ!,——! +0000000000000,司会,見事! 抜き去りました!\nその先で待つのはアンカーの黛冬優子選手!,漂亮! 红队成功反超!\n等在前方的是最后一棒,黛冬优子选手! +4001042070700,冬優子,有言実行ね,果然说到做到 +4001042070710,あさひ,?,? +4001042070720,冬優子,なんでもない\n──じゃ、先に行くわ,没什么\n——那我先走一步咯 +4001042070730,あさひ,すぐに追いつくっすよ!,我马上追过去! +4001042070740,愛依,──冬優子ちゃんっ!,——冬优子! +4001042070750,冬優子,──!,——! +4001042070760,愛依,……──頑張って……!,……——加油……! +4001042070770,冬優子,──はっ、はっ、っ……──!,——哈、哈……——! +0000000000000,司会,白組のバトンもアンカーに渡りました!\n芹沢あさひ選手、黛選手を追いかけます!,白队也交棒到了最后一人手里!\n芹泽朝日选手,箭步向黛选手追去! +0000000000000,司会,注目のストレイライト対決は\nどちらに軍配が上がるのか──!,万众瞩目的Straylight对决\n胜利最终会花落谁家——! +4001042070780,冬優子,(──ああ、来てる、やばい、速いっ……!),(——啊,追上来了,不妙,好快……!) +4001042070790,冬優子,(でも──!),(但是——!) +4001042070800,冬優子,(今日は絶対、負かす────!),(今天我绝对,要打败你————!) +0000000000000,司会,勝ったのは──!,笑到最后的是——! +4001042070810,あさひ,あー! 追いつけなかったっす~\n冬優子ちゃん、速かったっすねー!,啊——!没能追上~\n冬优子跑得真快啊——! +4001042070820,冬優子,まぁね……──,还行吧……—— +4001042070830,あさひ,楽しかったっす!,太开心了! +4001042070840,冬優子,……それだけ?,……就这点感想? +4001042070850,あさひ,もう一回やりたいっす!\n次は負けないっす!,还想再比一次!\n下次我不会输了! +4001042070860,冬優子,……ふふ,……呵呵 +4001042070870,愛依,ふたりとも、お疲れー!,两位辛苦啦~! +4001042070880,愛依,やー、ちょー名勝負だったよ!?\n熱かったっていうか,啊~简直超名局哦!?\n实在太激烈了 +4001042070890,冬優子,あんたこそ,厉害的是你 +4001042070900,冬優子,さすがの走りだったじゃない\nあんたのおかげで赤組の勝ちよ,一路狂奔实在佩服\n多亏了你才有红队的胜利 +4001042070910,冬優子,──お疲れ,——辛苦啦 +4001042070920,愛依,!\nうん!,!\n嗯! +info,game_event_communications/400104207.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1573e16.csv b/data/story/1573e16.csv new file mode 100644 index 000000000..bc03c980d --- /dev/null +++ b/data/story/1573e16.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001037050010,千雪,『今日は、誘っていただいてレコーディングを見学\nすごいエネルギーをいただきました♪』,『今天,被邀请到录音现场参观学习\n得到了非常多的能量♪』 +4001037050020,千雪,────\nふぅ…………,────\n呼………… +4001037050030,千雪,……ふふっ\n甜花ちゃんの『いいね』、つかない……,……呵呵\n甜花的『赞』,还没有来…… +4001037050040,千雪,今日は────収録と……打ち合わせ……\nずっと出てるのか……,今天是────收录和……会议……\n一直在外面啊…… +4001037050050,千雪,────,──── +0000000000000,ツイスタのコメント1,『えーん、千雪さんのソロ活動もっとほしい!\nでもなんかちょっと遠くなっちゃった感!贅沢なオタク!』,『欸,希望有更多千雪的个人活动!\n但是又感觉她离我越来越远了!奢侈阿宅!』 +0000000000000,ツイスタのコメント2,『今日の千雪さんも最高!\nアルストロメリアもそろそろ見たいなー』,『今天的千雪也是一如既往的棒!\nALSTROEMERIA也差不多想要再看到了──』 +0000000000000,番組MC,ソロでやるって、そういうことだから,进行个人活动,就是这样的事情 +4001037050060,千雪,────……,────…… +4001037050070,甘奈,────あー……!\nんー…………,────啊──……!\呜──………… +4001037050080,甘奈,宿題やってる暇なんてないよー……,根本没有做作业的空闲──…… +4001037050090,甜花,……────,……──── +4001037050100,甘奈,予定立て直そう……\n11時45分までに宿題やって、そこから30分で────,修正一下计划……\n11时45分之前做作业,然后的30分钟──── +4001037050110,甜花,────……,────…… +4001037050120,甘奈,ふぅ……────,呼啊……──── +4001037050130,甜花,────\nなーちゃんのミルクティー、作っ────,────\n小奈的奶茶,做了──── +4001037050140,甘奈,あー……! ダメ、やること多くて集中できない……\n睡眠もとらなきゃなのに…………!,啊──……! 不行,要做的事情太多了集中不了注意力……\n明明睡眠时间也要确保的…………! +4001037050150,甜花,────,──── +4001037050160,甘奈,……あっ、甜花ちゃん!\nごめんね、気付かなかった……!,……啊,甜花!\n对不起,没注意到……! +4001037050170,甜花,あ、う……うん…………,啊,嗯……嗯………… +4001037050180,甘奈,甜花ちゃんも収録あるんだから、\n早く寝なきゃ……!,甜花也有收录的工作,\n不快点睡觉的话……! +4001037050190,甘奈,かわいー甜花ちゃんを\nもっとみんなに見てもらわないとダメなんだから!,可爱的甜花\n不让大家多看看可是不行的! +4001037050200,甜花,う、うん……にへへ……,嗯,嗯……欸嘿嘿…… +4001037050210,甜花,……これ……\n飲んで、寝よ……かな……,……这个……\n喝完,就去睡觉……吧…… +4001037050220,甘奈,うん、それがいいよ……!,嗯,这样就好……! +4001037050230,甘奈,甘奈、ちょっと集中したいから\n部屋でもうちょっとやるね……!,甘奈,因为还想在集中一下精神\n所以再多使用一下房间……! +4001037050240,甘奈,おやすみ……!\n本当に、ちゃんと寝てね……!,晚安……!\n真的,要好好睡觉……! +4001037050250,甜花,うん……!\nお、おやすみ…………,嗯……!\n晚,晚安………… +4001037050260,甘奈,おやすみー!,晚安──! +4001037050270,甜花,…………──────,…………────── +4001037050280,甜花,──────,────── +4001037050290,甜花,────あれっ……,────哎…… +4001037050300,甜花,ち、千雪さーん…………!,千,千雪…………! +4001037050310,千雪,────あっ……\n甜花ちゃん…………!,————啊\n甜花……! +4001037050311,甜花&千雪,──────!,——————! +4001037050320,千雪,どうして……\n今日ってレッスンなのかなって思ってた……!,怎么这么巧……\n我还在想今天是不是练习的日子……! +4001037050330,甜花,う、うん……\n千雪さんは、撮影…………,嗯,嗯……\n千雪是有,摄影………… +4001037050340,千雪,ふふっ、うん……!\nスケジュール、見てくれてるの?,呵呵,嗯……!\n去看了日程表么? +4001037050350,甜花,千雪さんも……!,千雪也……! +4001037050360,甜花,にへへ……\nレッスン、この近くの場所に……変わって……,欸嘿嘿……\n练习课,改成这附近的练习室了…… +4001037050370,甜花,ここで……打ち合わせ、しようって……\nプロデューサーさんから……連絡、あった……,听说是……要在这里有会议……\n制作人跟我说了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、お疲れ様\nいいサプライズだろ?,哈哈,辛苦了\n是个好惊喜吧? +4001037050371,甜花&千雪,はい……!,是的……! +0000000000000,プロデューサー,──乗ろう,──上来吧 +0000000000000,プロデューサー,────甜花、15分ほどしたら10階の会議室に来てくれ\n千雪はお疲れ様。明日も頼むな,────甜花,15分钟后这样到10层的会议室来\n千雪辛苦了。明天也拜托了 +4001037050380,千雪,──すっ……ごく……\nなんだろう、すっごく、お話したかったの……!,──非常……\n怎么说呢,非常想要在一起聊一会……! +4001037050390,甜花,て、甜花も……!\nめ、メッセ……しようと思った、けど……,甜,甜花也是……!\n想要发信,信息…… +4001037050400,甜花,千雪さん、とっても忙しいし…………,千雪,看起来非常忙………… +4001037050410,千雪,……! ううん……!\n私もなの……,……! 不是的……!\n我也是这样觉得的…… +4001037050420,千雪,甜花ちゃん、今大事な時間を過ごしてるから……\n甘奈ちゃんも,甜花,现在正是时间宝贵的时候……\n甘奈也一样 +4001037050430,甜花,……っ\nそ、そう……それも、そうで…………,……啊\n虽然,虽然……是这样,但是………… +4001037050440,甜花,甜花、そのこととか……\nもっと……もっと、いっぱい……お話あって…………,甜花,像这样的话也是……\n想要……更多,更多……的在一起聊天………… +4001037050450,千雪,────\n15分、か……,────\n15分钟,吗…… +4001037050460,千雪,……ふふっ、私もいっぱいお話したいのに\n焦っちゃう。何から話したらいいか……,……呵呵,我虽然也有很多话想要说\n真让人着急。要从什么开始说起呢…… +4001037050470,甜花,う、うん……!\nこのまま、スイーツとか……行きたい……,嗯,嗯……!\n就这样,想随便去一个甜点店之类的地方…… +4001037050480,千雪,うん、私も……!,是啊,我也想……! +4001037050490,甜花,お、お祝いスイーツ……行こうって……\n言ってたのに……!,庆,庆祝的甜点……明明说了……\n要去吃的……! +4001037050500,千雪,……でも、スケジュールがやっぱり難しそう\nふたりは学校もあるし……,……但是,日程上来看果然比较难办到\n你们还要去学校…… +4001037050510,千雪,毎日、やることが詰まってるでしょう?\n無理して仕事に影響出すのは、よくないから……,毎天,要做的事情都堆积成山了吧?\n勉强自己结果对工作产生不好的影响,就不好了…… +4001037050520,甜花,ちょ、ちょっとだけ……でも……\nなーちゃんも、きっと……そうしよって……!,一,一小会的话……\n小奈也,绝对……会想这么做……! +4001037050530,甜花,今日……聞いて、みる……!\nお祝い……,今天回去……我就问问……!\n庆祝的事…… +4001037050540,甜花,3人のお祝い、しよ……って……!,三人一起去……庆祝! +4001037050550,千雪,……\nうん……,……\n嗯…… +4001037050560,千雪,ありがとう、甜花ちゃん……,谢谢了,甜花…… +0000000000000,甜花,──────…………,──────………… +4001037050571,一同,かんぱーい……!,干杯……! +4001037050580,甜花,甜花が、ダメ……だった…………,是甜花,没能……做到………… +4001037050590,甘奈,────それでね、\n今甘奈が思ってるデザインは────,────然后呢,\n现在甘奈想到的设计是──── +4001037050600,千雪,うんうん────,嗯嗯──── +4001037050610,千雪,────あっ,────啊 +4001037050620,千雪,ご、ごめんなさい……!\n取らなくちゃいけない電話で……,对,对不起……!\n是重要的电话…… +4001037050630,千雪,……もしもし────,……你好──── +4001037050640,甜花,大事な……時間を…………\nなんで……,重要的……时间…………\n为什么会…… +4001037050650,千雪,私その時、とっさにアーティストさんのお名前が出なくって\n……でも、うまく助けてもらっちゃって,我那个时候,突然想不起来艺人的名字\n……但是,非常漂亮的帮我圆场了 +4001037050660,甜花,あ……! 司会のお笑いさん、だね……\n息……合ってる人……ね、なーちゃん……?,啊……! 是主持的搞笑艺人,吧……\n很合拍的人……是吧,小奈……? +4001037050670,甘奈,────あっ……えっ\nご、ごめんね……! ちょっとぼんやりしちゃってた……!,────啊……哎\n对,对不起……! 刚才稍微有点走神了……! +4001037050680,千雪,この後、大事な打ち合わせだもんね……!\n……わかる。落ち着かないんだよね,等会儿,有非常重要的会议吧……!\n……我知道。就是冷静不下来是吧 +4001037050690,甘奈,う、ううん────!,没、没有────! +4001037050700,甜花,大事な、話……する時間を…………,重要的……交流的时间………… +4001037050710,千雪,────\nそれでね、ちょっとだけ気になってるのが……,────\n然后呢,有点让我注意到的是…… +4001037050720,甘奈,……?,……? +4001037050730,千雪,……あ、ううん\n気にしすぎなのかもって思うんだけど……,……啊,没事\n可能是我想太多了…… +4001037050740,甜花,……,…… +4001037050750,千雪,……その\n最近ファンの方たちがね────,……就是\n最近粉丝们──── +4001037050751,甘奈&千雪,────あれっ,───哎 +4001037050760,千雪,……プロデューサーさんからメッセ……,……制作人的信息…… +4001037050770,甘奈,て、甜花ちゃん……!,甜、甜花……! +4001037050780,甘奈,甜花ちゃん、電源切っちゃってる!?\nプロデューサーさん待ってるって……!,甜花,手机是关机了吗!?\n制作人说正在等你……! +4001037050790,甜花,えっ……!?\nま、まだ……2時…………,欸……!?\n不,不是才……2点………… +4001037050800,甜花,────じゅ、14時待ち合わせ……!\n甜花、4時と……間違えてた…………!,────十,十四点汇合……!\n甜花,记成……四点了…………! +4001037050810,甜花,ふたりとも、時間……ないのに……\nせっかく……集まった、のに…………,她们两个,明明也……没有时间……\n好不容易……才聚到一起的………… +4001037050820,甜花,甜花が、ダメ……だった…………!,是甜花,没能……做到…………! +4001037050830,甘奈,『今日はプレゼン! 緊張してる \n#どきどき #まな #やるよ!』,『今天是发表日! 好紧张 \n#心跳 #奈 #要上了!』 +4001037050840,千雪,『来週のゲストのみなさん♪ #tinypopsbox』,『下周的嘉宾们♪ #tinypopsbox』 +0000000000000,千雪,……その\n最近ファンの方たちがね────,……就是\n最近粉丝们──── +4001037050860,甜花,ばたばた、解散して……\nそのまま……,一个一个的,解散了……\n然后就这样…… +4001037050870,甜花,のみこまれて……,被淹没了…… +4001037050880,甜花,前とは……違うって感じ、だけ……\n残った……,只有……跟以前有些不同,的感觉……\n残留了下来…… +4001037050890,甜花,心の中に……,心情就像…… +4001037050900,甜花,ミルクティーの……膜みたいに……,奶茶上的……盖上了一层奶皮 +info,game_event_communications/400103705.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15783fd.csv b/data/story/15783fd.csv new file mode 100644 index 000000000..15c1adc2b --- /dev/null +++ b/data/story/15783fd.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +1024002010010,にちか,──────────…………,──────────………… +1024002010020,にちか,…………──────────────,…………────────────── +1024002010030,にちか,────────────さいなー………………,────────────吵啊……………… +1024002010040,にちか,──────────さ…………っ\nなんなの………………!,──────────啊…………\n搞什么啊………………! +0000000000000,プロデューサー,────どうした……!,────怎么了……! +1024002010050,にちか,────────あ…………,────────啊………… +1024002010060,にちか,…………すみません、なんか\n……うるさくてー……,…………没什么,就是觉得\n……好吵…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nす、すまん……俺、またなんか邪魔しちゃってたな,……诶\n对,对不起……是我又吵到你了吧 +1024002010070,にちか,…………っ\nじゃなくて────なんか,…………呃\n不是的────怎么说呢 +1024002010080,にちか,キーン、みたいな,“叮”,那样的 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1024002010090,にちか,しません?\nすっごい静かな時に、キーン、みたいな音,你听不见吗?\n明明很安静的时候却有,“叮”,那样的声音 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ────,……嗯──── +1024002010100,にちか,────なんなんですかねー、これ\nめっっっちゃ、集中してるのに………………,────究竟是怎么回事啊这\n我明明都有集中精力了……………… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとな\n台本だけでも、いくつもあるもんな,……辛苦你了\n光是剧本,就有好几份了 +0000000000000,プロデューサー,少し疲れてるのかもしれない\n……30分くらいなら、仮眠とれるよ,多少是累了吧\n……小睡半小时那样也行的 +1024002010110,にちか,……っ\n30分寝たらもう出る時間ですけど予習抜きで行きますー?,……呃\n睡半小时到出发时间不预习一下就走? +0000000000000,プロデューサー,いや……現場の前に打ち合わせひとつ入ってるだろ?\nそれ、俺だけで行ってくるよ,不不……在进场前不是有个碰头会吗?\n到时,我一人去参会就好了 +0000000000000,プロデューサー,だから、早めに控室入って……\nそこで予習にしないか?,日花呢,早点进入休息室……\n不就可以在那预习了吗? +1024002010120,にちか,────あー、うるさいなぁー……,────啊,好吵啊…… +info,produce_events/102400201.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/15a9cf6.csv b/data/story/15a9cf6.csv new file mode 100644 index 000000000..a3fc47093 --- /dev/null +++ b/data/story/15a9cf6.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンサー1,ワン、ツー、スリーフォー,One、Two、ThreeFour +0000000000000,ダンサー2,あ、そこ裏で音取った方がよくない?\n間に動き入れたいから,啊,还是按反拍来定调吧?\n我想在间中加个节拍 +0000000000000,ダンサー1,じゃあ、こんな感じ?,那,像这样吗? +0000000000000,ダンサー1,ワン、エン、ツー、エン、スリー、エン……,One、and、Two、and、Three、and…… +0000000000000,ダンサー2,そうそう、その方がめっちゃイイ感じする!,没错没错,这样好很多! +0000000000000,ダンサー1,オッケー! じゃあこれ追加したバージョンで\n通してみよっか,Okay——! 那就按这个版本\n来跳一遍吧 +0000000000000,ダンサー3,はーい、曲流すよー!,好——,那我放歌咯! +1025004040010,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,あれ? 美琴じゃないか,咦? 这不是美琴吗 +1025004040020,美琴,プロデューサー\n今から仕事?,制作人\n现在要去工作? +0000000000000,プロデューサー,いや、出先から帰ってきたところなんだ\nこんなところで会うなんて偶然だな,不,我刚出差回来\n没想到这么巧居然在这里遇到你 +1025004040030,美琴,うん……,嗯…… +1025004040040,美琴,事務所の近くで踊っている\nダンサーの人たちがいるって聞いたから,我听说事务所附近\n有一群人在跳舞 +1025004040050,美琴,ちょっと、見に来てみたんだ,就稍微过来看看 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったのか,啊,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,(……美琴、\n……前のアドバイスを実践してくれてるんだな),(……美琴,\n……是在尝试前些日子给她的建议呢) +1025004040060,美琴,…………すごく、楽しそうだね,…………看起来很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,ん? あの人たちのことか?,嗯? 你是说那些人吗? +1025004040070,美琴,うん,是啊 +1025004040080,美琴,さっきからずっと振り付けに悩んだり、\n音にのれなかったりで話し合っているんだけど……,从刚才起就在商量,\n跟不上音乐该怎么调整编舞…… +1025004040090,美琴,でも……\nずっと、楽しそうなの,但是……\n看起来很开心 +1025004040100,美琴,話し合っている時も、踊っている時も\nずっと……ずっと笑顔なんだ,无论是商量的时候,还是跳舞的时候\n都一直……一直是笑着的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しそうに笑ってるな……,是啊,开心地笑着…… +0000000000000,プロデューサー,────彼らも、美琴と一緒だよな,————他们,和美琴是一样的 +1025004040110,美琴,……え?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,みんなを感動させるようなパフォーマンスをしたいって\n気持ちは、美琴と一緒だと思う,想通过表演感动人心\n这一点,和美琴是一样的 +1025004040120,美琴,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,……美琴も踊りたそうだな?,……美琴也想跳舞了吧 +1025004040130,美琴,え……,诶…… +1025004040140,美琴,……そう見えた?,……写脸上了吗? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ああ,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,さっきから、リズムに合わせて\n体が動いてるからな,你刚才\n一直在跟着节奏抖动 +1025004040150,美琴,……そうなんだ,……原来是这样 +1025004040160,美琴,自分では気付かなかったけど……,我自己都没发现…… +1025004040170,美琴,────……うん、そうかもしれない,————……嗯,可能就是这样吧 +1025004040180,美琴,私……\n今すごく踊りたい,我……\n现在非常想跳舞 +1025004040190,美琴,……あの人たちみたいに,……想像那些人一样 +1025004040200,美琴,リズムにのって、体を動かしたい,随着音乐,活动身体 +0000000000000,プロデューサー,美琴……,美琴…… +1025004040201,美琴,ねぇ、プロデューサー\n今からレッスン室って空いているかな?,制作人\n练习室现在有人吗? +0000000000000,プロデューサー,え? あ、ああ,咦? 啊,我看看 +0000000000000,プロデューサー,確か今日は\n誰も使わない予定だったはずだ,今天确实\n没有人预约 +1025004040210,美琴,じゃあ、使わせてもらってもいい?,那么,我可以去吗? +1025004040220,美琴,なんだか……\nじっとしていられないから,感觉……\n没法静下来 +0000000000000,プロデューサー,……おう、もちろんだ,……哦,当然可以 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +1025004040230,美琴,……?\nどうしたの?,……?\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、なんでもないんだ,啊,不,没事 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ一緒に事務所に戻るか\n美琴に鍵も渡さなきゃいけないしな,那我们一起回事务所去吧\n还得把钥匙交给美琴呢 +1025004040240,美琴,うん……,嗯…… +info,produce_events/102500404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15ad9df.csv b/data/story/15ad9df.csv new file mode 100644 index 000000000..26e7a5edc --- /dev/null +++ b/data/story/15ad9df.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──放課後クライマックスガールズさん\n入られます!,——放课后CLIMAXGIRLS的各位\n准备入场! +0000000000000,スタッフ,今日はよろしくお願いします!,今天请多指教! +3011009010010,果穂,せーのっ,预备 +3011009010011,一同,放課後クライマックスガールズです!,我们是放课后CLIMAXGIRLS! +3011009010012,一同,よろしくお願いします……!,请多多指教……! +3011009010020,樹里,──それにしても,——话说回来 +3011009010030,樹里,今回のCM撮影、\n衣装……すごいな……,这次广告摄影,\n服装……好厉害啊…… +3011009010040,樹里,これ……\nどういうコンセプトなんだよ……,这是……\n什么个主题啊…… +3011009010050,果穂,あたしは宇宙ヒーローです!\nカッコいいですっ!,我的是宇宙英雄!\n很帅! +3011009010060,樹里,お、おう……!,好、好哦……! +3011009010070,樹里,いや、確かにかっこいいし\nすげー似合ってるんだけどさ……!,不对,虽然确实很帅\n也很适合果穗……! +3011009010080,夏葉,今回は『宇宙』がテーマなのね\n私は宇宙海賊だもの,这次是以“宇宙”为主题吧\n我是宇宙海盗呢 +3011009010090,夏葉,樹里だって、宇宙カウボーイって……,而树里是宇宙牛仔…… +3011009010100,夏葉,ほら、資料にも書かれてるわよ,你看,资料上也写了 +3011009010110,樹里,まぁ、そうなんだけど……,虽然确实是这样…… +3011009010120,智代子,3人は、衣装、かっこいい感じだよね!,你们三个人的衣服都很帅气呢! +3011009010130,智代子,私はえっと、宇宙チアガール? で、\n凛世ちゃんが──,我的是那个,宇宙啦啦队女孩? 然后\n凛世是—— +3011009010140,凛世,はい……\n宇宙ヒロイン……,是的……\n宇宙女主角…… +3011009010150,果穂,はいっ!\nふたりともスッゴく可愛いですっ!,没错!\n两个人都非常可爱! +3011009010160,夏葉,ええ、\nとっても似合っているわ,是啊,\n非常适合你们呢 +3011009010170,智代子,本当!?\n嬉しいなぁ……!,真的吗!?\n好开心……! +3011009010180,凛世,ふふ……\n『宇宙規模の感動!』でございます……,呵呵……\n正是“宇宙规模的感动!”…… +3011009010190,果穂,あっ、それ!\n今日のセリフですっ!,啊,这句话!\n是今天要说的台词! +3011009010200,夏葉,うふふ、もう使いこなしているなんて\nやるじゃない、凛世,呵呵,这就已经熟练用上了吗\n凛世,真厉害啊 +3011009010210,智代子,うんうんっ! だから凛世ちゃんは──\n『銀河級にスゴい!』,嗯嗯! 所以凛世是——\n“银河级的厉害!” +3011009010220,果穂,……!\nちょこ先輩も……!,……!\n巧可前辈也……! +3011009010230,果穂,あ、あたしも使いたいです……っ!,我、我也想这么说……! +3011009010240,樹里,──って、\nいやいやいや,——等,\n不对不对不对 +3011009010250,樹里,みんな順応力高すぎだろ……!,大家的适应力也太强了吧……! +3011009010260,夏葉,あら、そうかしら……?,哎,是这样吗……? +3011009010270,智代子,こういうのは楽しんだ者勝ちだよ\n樹里ちゃん!,这种情况是谁开心算谁赢哦\n树里! +3011009010280,樹里,そ、そういうもんか……?,是、是这样吗……? +3011009010290,凛世,凛世は……\n楽しんでおります……,凛世……\n十分开心…… +3011009010300,智代子,せっかく衣装もスッゴく似合ってるんだから!\nね、果穂?,难得衣服也是那么合适呢!\n对吧,果穗? +3011009010310,果穂,はいっ!,是的! +3011009010320,果穂,…………あっ!\n『銀河級にスゴい!』です……っ!,…………啊!\n这是“银河级的厉害”……! +3011009010330,夏葉,……うふふ\n言えたわね、果穂,……哈哈\n说出来了呢,果穗 +3011009010340,果穂,えへへ、はいっ!\nちょこ先輩、ありがとうございます……!,诶嘿嘿,是的!\n谢谢你,巧可前辈……! +3011009010341,一同,…………, +0000000000000,スタッフ,──放課後クライマックスガールズさん\nまずはキメのセリフ、撮らせていただきます!,——放课后CLIMAXGIRLS的各位\n首先开始决胜台词的录制! +0000000000000,スタッフ,準備お願いします!,请做好准备! +3011009010350,果穂,はいっ!,明白! +3011009010360,果穂,……いきましょう!,……大家来吧! +3011009010361,一同,うん!,嗯! +0000000000000,スタッフ,──では回していきますねー!,——那么要开始摄影了! +0000000000000,スタッフ,5秒前……\n4、3、2──……,还有5秒\n……4、3、2—— +3011009010370,樹里,………………, +3011009010380,樹里,………………, +3011009010381,off,『宇宙規模の感動!』,“宇宙规模的感动!” +3011009010382,off,『銀河級にスゴい!』,“银河级的厉害!” +3011009010390,樹里,…………はは,……哈哈 +3011009010400,樹里,これ、結局\nどういう意味なんだよ……!,说到底,这些话\n到底是什么意思啊……! +info,produce_events/301100901.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15b3fb6.csv b/data/story/15b3fb6.csv new file mode 100644 index 000000000..e341334f9 --- /dev/null +++ b/data/story/15b3fb6.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『ファッションデザインコンテスト\n選考結果のご連絡』,『时装设计大赛\n选拔结果告知』 +1014004010010,甘奈,(!),(!) +0000000000000,off,『この度は当社コンテストにご応募いただき、\n誠にありがとうございます』,『感谢您参加本社举办的比赛』 +1014004010020,甘奈,(……),(……) +0000000000000,off,『とても魅力的な作品であると感じました』,『我们认为这是一个充满魅力的作品』 +1014004010030,甘奈,(……!),(……!) +0000000000000,off,『しかしながら、慎重に選考を進めた結果、\n今回は選外となりましたことをお伝えいたします』,『但是,经过慎重的选拔\n我们不得不向您传达本次落选的消息』 +1014004010040,甘奈,(…………\n……はぁ……),(…………\n……哈啊……) +1014004010050,甘奈,(ダメだった……),(失败了……) +1014004010060,甘奈,(『今回は選外となりましたことを』……),(『本次落选』……) +1014004010070,甘奈,(……),(……) +1014004010080,甘奈,(このブランド好きだから、\nすっごく頑張ったのに──),(因为是喜欢的品牌\n明明我非常努力了——) +0000000000000,???,──奈ちゃん,——奈 +0000000000000,???,──甘奈ちゃ~ん!,——甘奈~! +1014004010090,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,大崎家の母,甘奈ちゃん、ぼーっとして、どうしたの?,甘奈你怎么了?一直发着呆 +1014004010100,甘奈,ま、ママ……!\nううん! 何でもないよ!,妈、妈妈……!\n不!没事哦! +0000000000000,大崎家の母,そう……それならいいんだけど……,是吗……那就好…… +1014004010110,甘奈,うん! \nごめんね、何か用事?,嗯!\n抱歉,有什么事吗? +0000000000000,大崎家の母,明日、資源ごみの日だから\nいらない雑誌があるならまとめておいてね,明天是扔可回收垃圾的日子\n有什么不要的杂志就理出来吧 +1014004010120,甘奈,うん!\n今やっちゃうね~,嗯!\n我现在就去~ +0000000000000,大崎家の母,大変そうだったら手伝うから\n呼んでね,辛苦的话我会帮忙的\n到时候叫我哦 +1014004010130,甘奈,えへへ、ありがと,诶嘿嘿,谢谢妈妈 +1014004010140,甘奈,これで全部……かな,这就是全部了……吗 +1014004010150,甘奈,(……いつもよりいっぱいになっちゃった),(……比平时多了不少呢) +1014004010160,甘奈,これだけ色々読みましたって\n言ったら……わかってもらえたりしないかな……,如果我说自己看了这么多的杂志\n……他们会不会理解我呢…… +1014004010170,甘奈,(ううん……そんなの意味ないよね……),(不……这样做没有意义……) +1014004010180,甘奈,(審査員の人が見るのはデザインだけ\nそれがいいか悪いかだけ),(评委关注的只有设计本身\n只关注作品是好是坏) +1014004010190,甘奈,(甘奈が出したものがいいかどうかだけ……),(只在乎甘奈拿出的是不是好作品……) +1014004010200,甘奈,(『頑張り』なんて評価項目\nないもんね……),(『努力』之类的打分点\n是不存在的呢……) +1014004010210,甘奈,……,…… +1014004010220,甘奈,早く片付けちゃお,尽快收拾掉吧 +1014004010230,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,お、甘奈、お疲れ様,喔,甘奈,辛苦了 +1014004010240,甘奈,……あ、プロデューサーさん\nお疲れ様……!,……啊,制作人先生\n你辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,この前話したドラマの件、考えてくれたか?,之前聊过的电视剧工作,考虑得怎么样了? +1014004010250,甘奈,う、うん……! 大丈夫!\nオッケーだよ!,嗯、嗯……!没问题!\nOk哦! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ\n先方に返事しておくよ,好,那我回复对方咯 +1014004010260,甘奈,ありがと……!,谢谢……! +1014004010270,甘奈,……いい結果、出したいな……,……真想,取得好的结果啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1014004010280,甘奈,放映時期的に、ドラマが成功すれば、\nワンマンライブも盛り上がると思って!,配合放映时期,如果电视剧能成功的话\n我想单独演唱会也能变得更热闹! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな!,……啊啊,是啊! +info,produce_events/101400401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15baa83.csv b/data/story/15baa83.csv new file mode 100644 index 000000000..9427df902 --- /dev/null +++ b/data/story/15baa83.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,取材スタッフ,そろそろ、カメラは外した方がいいでしょうか──,差不多,停止摄影会比较好吧—— +6018003010010,冬優子,そんな、大丈夫ですよ!\nお気遣い、ありがとうございます,怎么会,没问题的!\n非常感谢您的关心。 +6018003010020,冬優子,──もし、今の時間が、『撮っておきたい』って\n思っていただけるものだったら──,——如果现在这段时间\n是“想要拍摄”的时间的话。 +6018003010030,冬優子,遠慮なく撮ってください\nふゆは大丈夫──というより、ありがたいですから,请不要客气尽管拍摄,\n冬优的话没问题——不然说很是感激。 +0000000000000,取材スタッフ,集中のお邪魔になったりしませんか?,不会打扰你集中精神吗? +6018003010040,冬優子,しません,不会。 +6018003010050,冬優子,──し、もしするとしても、\nこのお仕事を受けた時点で織り込み済みです,——就算是会,\n在接受这份工作的时候就已经计算在内了。 +6018003010060,冬優子,ね?,呐? +0000000000000,取材スタッフ,──ありがとうございます……!,——非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,(今日も問題なし、と──),(今天的话,也没问题——) +0000000000000,プロデューサー,……冬優子……,……冬优子…… +6018003010070,冬優子,……?, +0000000000000,プロデューサー,『が・ん・ば・れ』,“加・油” +6018003010080,冬優子,『うっさい!』,“吵死了!” +info,produce_events/601800301.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/15c0ad4.csv b/data/story/15c0ad4.csv new file mode 100644 index 000000000..3a4d0402d --- /dev/null +++ b/data/story/15c0ad4.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000210010,夏葉,ふぅ……この緊張感は気持ちいいものね……,呼……这份紧张感真不错…… +0000000000000,プロデューサー,(堂々としていて頼もしいな……\nよし、気合を入れてやる気を高めるぞ),(这么坦荡真是可靠……\n好,振作精神提高干劲吧) +select,,今回も全力で\n勝ちに行こう!,这次也尽全力\n取胜吧! +select,,いい表情だ,表情很好 +select,,リラックスしよう,放松一下吧 +4013001000210020,夏葉,ええ、プロデューサーのお陰でさらに燃えてきたわ\n結果を楽しみにしていてちょうだい!,嗯,多亏了制作人我更兴奋了\n请期待我取胜吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、いいカンジだぞ!),(好,感觉很棒!) +4013001000210030,夏葉,そう? ……ふふっ、ありがとう\nおかげでいつも通りやれそうよ,是吗? ……呵呵,谢谢\n多亏了你我能保持平常心了 +0000000000000,プロデューサー,(この様子だと、心配は無用だな),(看这样子不需要担心了) +4013001000210040,夏葉,そんなに緊張しているように見えたの?\nうーん、もっと表情に気を付けるべきかしら,我看起来那么紧张吗?\n嗯,我应该更注意表情的 +0000000000000,プロデューサー,(夏葉にはあまり効果のないアドバイスだったか……),(这个建议对夏叶没用啊……) +info,produce_communication_cheers/401300100021.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15c5821.csv b/data/story/15c5821.csv new file mode 100644 index 000000000..f3e8c615b --- /dev/null +++ b/data/story/15c5821.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,観客,『ルカー!』,“路加——!” +0000000000000,観客,『ルカちゃーん!』,“路加——!” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(この頃は、こんなに……),(这时候,原来这么……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +1026001020010,ルカ,なんだよ……,干什么…… +0000000000000,プロデューサー,来てくれたか……\nわざわざすまん,你来啦……\n劳烦你了 +0000000000000,プロデューサー,ルカが事務所に来るのは\n何度目かな……,这是第几次\n路加过来事务所呢…… +0000000000000,プロデューサー,もう慣れたか?,习惯了吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそんなこと聞かれても困るよな,哈哈……\n被这么问应该也很头疼吧 +0000000000000,プロデューサー,他所の事務所のことは詳しくは知らないけど\nうちはたぶん、固い規則はない方だと思う,虽然我不是很熟悉其他事务所的情况\n但我们这里,应该不算太严谨的 +0000000000000,プロデューサー,気が向いたら\nいつでも顔を出してくれて構わないから,有兴致的话\n随时可以过来 +1026001020020,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ルカ……?,路加……? +1026001020030,ルカ,なんの用だよ……,有何贵干…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだよな\nええと、書いてほしいものがあるんだが,啊,对……那个什么\n就是,我想让你写东西 +1026001020040,ルカ,────────, +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nだいたい片付いたな,谢谢\n处理得差不多了 +0000000000000,プロデューサー,ルカ────────,路加———————— +0000000000000,プロデューサー,これから頑張っていこう,加油吧 +1026001020050,ルカ,あ…………?,啊…………? +0000000000000,プロデューサー,知っての通り、うちにはいくつかのユニットがあって\nそれぞれに活動している,你也知道,我们这里有好几个组合\n各自进行活动 +0000000000000,プロデューサー,経験豊富なルカの加入は、\nみんなにとって、きっといい刺激になると思う,经验丰富的你加入我们,\n对大家而言一定是良性刺激 +0000000000000,プロデューサー,それに、ルカにとっても────,而且,对路加而言———— +0000000000000,プロデューサー,すぐにとは言わないけど\n少しずつ馴染んでもらえたらって……思ってる,我不让你马上做到\n但希望……你能一点点熟悉这个环境 +1026001020060,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,だから、これから一緒に────,所以,今后我们一起———— +1026001020070,ルカ,無駄話はいい────,多说无益———— +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,でも……これからは同じ事務所の仲間として\n活動していくことになるわけだし────,但是……今后你将作为我们的同伴\n一起进行活动———— +1026001020080,ルカ,馴れ合うために……\n来たわけじゃねぇ,我不是为了……\n和你们熟络才来的 +1026001020090,ルカ,そういうの,这种 +1026001020100,ルカ,もう、いらねぇから────,我已经,不需要了———— +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加———— +select,,いつでも連絡してくれ,无论何时都可以联络我 +select,,しっかり\nサポートするから,我会\n好好支援你 +select,,要望とかはないか?,有什么希望吗? +1026001020110,ルカ,連絡……?,联络……? +1026001020120,ルカ,なんで……,为什么…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n環境が変わって、色々と戸惑うこともあると思うんだ,不……\n就是因为换了个环境,你可能会有很多困扰 +0000000000000,プロデューサー,困ったことがあったら\nひとりで悩むより、相談してくれれば,有什么的话\n比起自己烦恼,最好还是跟我商量 +0000000000000,プロデューサー,助けになれるかもしれない,或许能帮上你的忙 +1026001020130,ルカ,…………, +1026001020140,ルカ,サポート?,支援? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\nこれからは283プロの大事な仲間だ,是啊,\n今后你也是283重要的伙伴 +0000000000000,プロデューサー,俺も頑張ってバックアップするよ,我也会努力在后支援你的 +1026001020150,ルカ,…………, +1026001020160,ルカ,要望……?,希望……? +0000000000000,プロデューサー,これまでやってきた\nルカなりの仕事の仕方があると思うから,毕竟你做到现在\n应该也有自己的一套办法 +0000000000000,プロデューサー,もし、気になったことがあったら\n言ってほしい,要是有什么需要注意的\n希望你能和我说 +1026001020170,ルカ,別に……\n何も……,不用……\n没有…… +info,produce_events/102600102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15c86e0.csv b/data/story/15c86e0.csv new file mode 100644 index 000000000..24ec21b49 --- /dev/null +++ b/data/story/15c86e0.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,美術教師,えー\n今回の授業からは写生をしてもらいます,额——\n从这节课开始就要让大家写生了 +0000000000000,美術教師,学校の中の好きな場所に行って\n好きな風景を描いて来てください,去学校内喜欢的地方\n画下自己喜欢的风景 +0000000000000,美術教師,もちろん他のクラスの授業の邪魔にならないように!,当然,不能打扰到其他教室上课! +3022009010010,小糸,…………, +0000000000000,美術教師,今回描いたものは廊下に貼り出して\n優秀な作品は地域の展覧会に出すかもしれません,这次的画会在走廊展示\n优秀的作品有机会进入地区的展览会 +0000000000000,美術教師,では、開始してください!,那么,开始吧! +3022009010020,小糸,………………, +0000000000000,クラスメイト,どこ行くー?,要去哪——? +0000000000000,クラスメイト,うーん\n中庭とかでいいんじゃない?,嗯——\n中庭那不就挺好? +0000000000000,クラスメイト,サボれそうでラッキーだねー,能偷懒真走运—— +3022009010030,小糸,…………, +0000000000000,美術教師,あら、福丸さんは移動しないの?\nそれとも美術室を描く?,咦,福丸同学不去找地方吗?\n还是说要画美术室? +3022009010040,小糸,あ、い、いえ\nその……,啊、不、不是\n那个…… +3022009010050,小糸,い、今から行きます……,现、现在就去…… +0000000000000,美術教師,そう?\nじゃあ、頑張って,这样?\n那,加油哦 +3022009010060,小糸,…………, +3022009010070,雛菜,美術の授業の課題~……?,美术课的作业~……? +3022009010080,雛菜,あ~……\n雛菜たちも同じ課題出てる~,啊~……\n雏菜班上也有一样的作业~ +3022009010090,小糸,そ、そっか……\n一年生はみんな今風景を描くやつなんだね,这、这样……\n现在高一的都在画风景画啊 +3022009010100,雛菜,うん~,嗯~ +3022009010110,小糸,ひ、雛菜ちゃんは何描くか\nもう決めた……?,雏、雏菜已经决定好\n要画什么了……? +3022009010120,雛菜,……?\nうん、決まってるよ~,……?\n嗯,决定好了~ +3022009010130,小糸,そうなんだ\nす、すごい……,这样啊\n好、好厉害…… +3022009010140,小糸,何にするの……?,要画什么呢……? +3022009010150,雛菜,ん~?\n雛菜はね~,嗯~?\n雏菜要画~ +3022009010160,雛菜,透先輩~!,透前辈~! +3022009010170,小糸,…………?, +3022009010180,小糸,学校の、風景の課題……\nだったよね?,作业是、画学校的风景……\n对吧? +3022009010190,雛菜,そうだよ~?,是啊~? +3022009010200,小糸,で、でも透ちゃんだと……\n人物画……じゃない?,但、但是画透的话……\n那不就是……肖像画了吗? +3022009010210,雛菜,へ~\nだめなの~?,诶~\n不行吗~? +3022009010220,小糸,だめっていうか……\nど、どうなのかな……,与其说不行……\n是、是怎样呢…… +3022009010230,雛菜,じゃ\n透先輩がいる風景ってことでいいや~!,那\n就画有透前辈在的风景好了~! +3022009010240,雛菜,それならいいんじゃない~?,这样就行了吧~? +3022009010250,小糸,……そ、そうかな……?,……这、这样行吗……? +3022009010260,雛菜,だって自分のすきな場所でしょ~?\nだったら間違ってないし,都说了选自己喜欢的地方嘛~?\n那就没错啊 +3022009010270,小糸,…………, +3022009010280,雛菜,そもそも雛菜のすきに\n誰かがだめって言うのおかしいでしょ~?,再说雏菜自己喜欢的\n被别人说不行就很奇怪吧~? +3022009010290,小糸,…………!, +3022009010300,小糸,そ、そうかも……?,说、说得也是……? +3022009010310,雛菜,へ~\nそうだよ~,诶~\n说得就是啊~ +3022009010320,小糸,………………, +3022009010330,雛菜,小糸ちゃんは~?,小糸呢~? +3022009010340,小糸,……?, +3022009010350,雛菜,何描くの~?,要画什么~? +3022009010360,小糸,あ……\nわ、わたしはまだ決まってなくて……,啊……\n我、我还没决定好…… +3022009010370,雛菜,そっか~,这样~ +3022009010380,小糸,で、でも早く決めないとだよね,不、不过得快点才行呢 +3022009010390,小糸,美術の先生にも、早くやりなさいって\n言われちゃうかもしれないし……,说不定会被美术课老师说\n“快点弄”…… +3022009010400,雛菜,あは~,啊哈~ +3022009010410,雛菜,じゃあ小糸ちゃんも\n透先輩にする~?,那小糸也\n来画透前辈~? +3022009010420,小糸,え……!,诶……! +3022009010430,雛菜,雛菜はいいよ~\nまねしても!,雏菜无所谓哦~\n模仿我也! +3022009010440,小糸,……!, +3022009010450,小糸,ちゃ、ちゃんと見つけるよ……!,我、我会好好找到的……! +3022009010460,小糸,自分で……!,靠自己……! +info,produce_events/302200901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15cace8.csv b/data/story/15cace8.csv new file mode 100644 index 000000000..f3ab19a54 --- /dev/null +++ b/data/story/15cace8.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(自进入283 Production以来已经过去了数月……\n总算是要到我亲自培育偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神好好努力!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦,天井社长……? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟的感觉) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知过的那样\n从今天开始你就要负责培育偶像了 +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可是很严格的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体的工作内容就交给叶月来说明…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发的后面!) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哇……\n出什么事了〜怎么突然这么吵闹~……) +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上\n就输给了困意…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,我好不容易才营造出严肃的氛围…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太感谢了\n还是一如既往,资料整理得非常简单易懂呢 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方倒是很靠得住……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖\n那么就让我来说明工作内容吧~ +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培育偶像的目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是参加Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,W.I.N.G……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称之为\n新人偶像祭典的,非常盛大的演唱会哦 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典\n所以取得W.I.N.G的入场资格是很难的…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始前\n要接受四个季度的审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果达不到一定的等级,\n就会失去入场资格 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请多多努力吧~!\n我也会尽全力帮助你的~ +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像与其他偶像多多交流\n这也是一件很重要的事 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,偶像们互相影响也能达到更高的境界吧 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +0000000000000,プロデューサー,(よし、今日はスカウトに集中だ\n町中から……公園の方も回ろう),(好,今天就集中注意力找人\n从街道开始……公园那边也转转吧) +1016001010010,???,あの……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,(とにかく足を使うんだ\n無駄な時間なんてないぞ……),(总而言之先走起来\n没有可以浪费的时间了……) +1016001010020,???,──あの、すみません,——那个,打扰下 +0000000000000,プロデューサー,よしっ! ……え?\n……お、俺ですか?,好! ……欸?\n……在说我吗? +1016001010030,???,はい。突然声をかけたりして、すみません\n袖のボタンが落ちそうで、気になってしまって……,嗯。突然叫住真是抱歉\n你袖口的纽扣掉了,所以有点在意…… +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n……あ、本当だ,哎?\n……啊,真的 +0000000000000,プロデューサー,すみません……ありがとうございます\n恥ずかしいところを見られちゃって……,不好意思……谢谢你的提醒\n这么丢人的事被看到了…… +1016001010040,???,ふふ、いいえ~,呵呵,没事~ +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだろう……この人の笑顔、すごく優しいなぁ……),(什么呀……这个人的笑容,非常温柔呢……) +1016001010050,???,あの……よかったら、私に直させてもらえませんか?\n裁縫道具を持ってるんです,那个……可以的话,能让我帮你补好吗?\n刚好我带着缝纫工具 +0000000000000,プロデューサー,えっ……いやいや!\nそんなことまでしてもらうわけには──,欸……不用不用!\n没必要连这种事都帮我做—— +1016001010060,???,でも、もう落ちちゃいそうですよ……?\nどうぞ、ご遠慮なさらず,不过已经掉下来了哦……?\n请务必不要客气 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、じゃあ……\nお願いしちゃってもいいですか,那,那……\n拜托你了 +1016001010070,???,ええ\nちょっと失礼しますね,嗯\n那就稍微冒犯下了 +0000000000000,プロデューサー,(つ、ついお願いしてしまった……\n笑顔に、つられちゃうんだよなあ……),(一,一不小心就拜托了……\n被那个笑容给吸引住了啊……) +1016001010080,???,はい、できました♪,好,完成了♪ +0000000000000,プロデューサー,(自然とあったかい気持ちになるというか……),(像是自然而然地就让人心生暖意一般……) +1016001010090,???,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あっ……おおっ、あっという間ですね……!\n本当に、なんとお礼を言っていいか,啊……哦哦,缝得真快啊……!\n真的不知道该如何道谢了 +1016001010100,???,いいえ、お役に立てて良かったです\nそれじゃあ、私はこれで……,没事,能帮上忙的话就太好了\n那么,我就…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと──,啊,稍等下—— +0000000000000,プロデューサー,あ……ええと……突然すみませんが……\nアイドルになってみませんか?,啊……呃……虽然很突然\n想试着成为偶像吗? +1016001010110,???,えっ?\nアイドル、ですか?,欸?\n偶像,吗? +0000000000000,プロデューサー,びっくりされましたよね、すみません,被吓到了吧,对不起 +0000000000000,プロデューサー,実は俺、アイドルのプロデューサーをやっていて\n新人アイドルをスカウト中なんです,实际上,我是偶像的制作人\n正在寻找新人偶像 +0000000000000,プロデューサー,こんなところで急に、と思われるかもしれませんが……\nどうしてもあなたに惹きつけられてしまって!,也许你会想,在这种情况下这么突然……\n但无论如何!我都被你吸引了! +1016001010120,???,え、ええと……そう、なんですね\n……でも、ごめんなさい,哎,嗯……是,这样啊\n……但是,很抱歉 +1016001010130,???,私、雑貨屋に勤めているんです\n今の仕事が好きですし……そういうのは、ちょっと,我现在在杂货店里工作\n也喜欢现在的工作……那样的事情,有点 +0000000000000,プロデューサー,雑貨屋に……そうですか,杂货店……原来是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,そ、その……今の仕事を、辞めなくても構いません\nお休みの日に、まずはレッスンだけでも!,那、那个……不辞去现在的工作也没关系\n在休息日,首先只是去练习也行! +1016001010140,???,いえ……そんな急に……,不……那么突然…… +0000000000000,プロデューサー,では、お話だけでも!,那么,就算只是谈话也行! +1016001010150,???,あの……\nどうしてそこまで、私のことを?,那个……\n为什么要为了我做到那种程度? +0000000000000,プロデューサー,あなたなら、きっと素敵なアイドルになれると思うんです\nあなたの笑顔は、たくさんの人たちを元気づけられます!,如果是你的话,我觉得一定能成为很棒的偶像\n你的笑容,一定能让许许多多的人打起精神来! +1016001010160,???,たくさんの人たちを……私が……?,让许多人……是我的话……? +0000000000000,プロデューサー,はい!\nだから……どうか、お願いします!,嗯!\n所以……无论如何,拜托了! +1016001010170,???,……そこまで、言っていただけるなんて……,……既然您把话说到这个份上了…… +1016001010180,???,その……少し、お返事を待ってもらえるでしょうか\nちゃんと、考えてみますから,那个……能稍微等下我的回复吗?\n我需要考虑一下 +0000000000000,プロデューサー,もちろんです! これ、事務所の連絡先なんですけど……\nいつでも待っていますから、連絡してください,当然! 这是事务所的联系方式……\n随时都恭候着,请来联系吧 +1016001010190,千雪,あの……\nすみません、桑山千雪といいますが……,那个……\n打扰了,我是桑山千雪…… +0000000000000,プロデューサー,あっ!\nお待ちしていました、どうぞ!,啊!\n让你久等了,请 +0000000000000,プロデューサー,それで……\n急かすようですみません、この間の返事なんですが……,然后……\n很抱歉这么着急,关于前几天你的回复…… +1016001010200,千雪,はい\nスカウトのお誘い……受けさせてもらいます,嗯\n那份邀请……我就接受了 +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当ですか!?,真,真的吗!? +1016001010210,千雪,はい。自分には思いもよらないお話ですけど、\n「たくさんの人を笑顔に」って言葉が、忘れられなくて,嗯。虽然对我自己来说也是不可思议的决定,\n不过“让许多人绽放笑容”这样的话语,我无法忘记 +1016001010220,千雪,今のお仕事を続けながらでよろしければ……\nレッスンから、チャレンジさせてください,如果可以继续现在的工作的话……\n请让我从练习开始挑战 +0000000000000,プロデューサー,もちろんです!\n……全力でサポートします!,当然了!\n……我会全力支援你的! +1016001010230,千雪,まあ……! ありがとうございます\nよろしくお願いしますね、プロデューサーさん,哇……! 谢谢了\n那就请多指教了,制作人 +info,produce_events/101600101.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/15cec3e.csv b/data/story/15cec3e.csv new file mode 100644 index 000000000..c29e6a686 --- /dev/null +++ b/data/story/15cec3e.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +2002018030010,灯織,……, +2002018030020,灯織,…………, +2002018030030,灯織,……, +0000000000000,撮影スタッフ,うん、可愛い……!,嗯、很可爱……! +0000000000000,スタイリスト,いい雰囲気の子ですね,这孩子给人感觉很不错呢 +0000000000000,撮影スタッフ,アイドルって感じですけど\n綺麗な子なので映えますね,虽然是有偶像的影子\n但本人长得漂亮拍得也好看 +0000000000000,スタイリスト,期待以上でしたね,超出预期了呢 +0000000000000,カメラマン,はい、撮影オッケーです,好、拍摄OK了—— +0000000000000,カメラマン,本日は以上となります\nお疲れ様でした!,今天就到此为止了\n各位辛苦了! +2002018030040,灯織,──ありがとうございました……,——非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,灯織、お疲れ様\nかっこよかったぞ,灯织,辛苦了\n拍得很棒喔 +2002018030050,灯織,お疲れ様です、ありがとうございます,辛苦了,谢谢夸奖 +2002018030060,灯織,あの……プロデューサー,那个……制作人 +2002018030070,灯織,時間ってまだありますよね?,还有时间对吧? +0000000000000,プロデューサー,予定していた時間より早く終わったから\n大丈夫だけど,结束得比预定时间要早\n所以还有空余的时间 +0000000000000,プロデューサー,何かあったのか?,怎么了吗? +2002018030080,灯織,私、もう一度撮り直しをお願いしたいです,我想拜托重新拍一次 +2002018030090,灯織,──いいでしょうか?,——可以吗? +0000000000000,プロデューサー,(灯織がこういう風に言うの、珍しいな),(灯织会提这种要求,真少见啊) +0000000000000,プロデューサー,わかった。話してくるよ,明白了。我去问问看 +2002018030100,灯織,あっ、いえ\n私のわがままですから、私も一緒に行きます,啊、不是\n这是我提出来的任性要求,我也一起去 +0000000000000,プロデューサー,(快く、応じてもらえてよかった……),(他们能这么爽快答应真是太好了……) +0000000000000,プロデューサー,(灯織、頑張れよ……!),(灯织,加油啊……!) +2002018030110,灯織,すみません\nもう一度よろしくお願いします,非常抱歉\n再一次拜托各位了 +2002018030120,灯織,……, +0000000000000,カメラマン,いいね! その表情のままお願いします,不错! 麻烦保持这个表情 +2002018030130,灯織,はい,好的 +0000000000000,撮影スタッフ,さっきもよかったけど……\n今の方がグッと惹きつけられる,虽然刚才拍得也不错……\n但这次拍得更加吸引人 +0000000000000,スタイリスト,メイクも衣装も変わってないのに……,明明妆容和衣服都没有换…… +0000000000000,撮影スタッフ,アイドル……じゃなくて\nしっかりモデルをやってくれてますね,并非偶像……\n完完全全是一名模特呢 +0000000000000,スタイリスト,さっき、期待以上って言っちゃいましたけど\nそんなのじゃ足りなくらいイイですね!,刚才我也有说超出预期了\n但现在比那还要好得多呢! +0000000000000,プロデューサー,(最初は迷いがあったんだろうけど……\n今はすごく堂々としてる),(她最开始也有一些迷茫吧……\n现在表现得自信许多) +0000000000000,プロデューサー,(ここまで自分を切り替えられるなんて\nすごいな……),(能如此快速彻底地切换过来\n真厉害啊……) +info,produce_events/200201803.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15d7041.csv b/data/story/15d7041.csv new file mode 100644 index 000000000..702cb32e5 --- /dev/null +++ b/data/story/15d7041.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3024008020010,小説のテキスト,伯爵が食事するところを、僕は見たことがない,我从没见过,伯爵吃东西的样子 +3024008020020,小説のテキスト,……いや\nそれでは少しく不正確だろうか,……不\n这么说可能有点不准确 +3024008020030,小説のテキスト,晩餐の席をともにしたことはいくたびかあった\n朝の膳につけばパンは温かく、昼も申し分ない品が供された,其实我曾和他数次共进晚餐\n这里的早餐能吃到温热的面包,午餐的食物品质也无可挑剔 +3024008020040,小説のテキスト,しかし────,可是──── +3024008020050,にちか,──────ぁ……,──────呼啊…… +3024008020060,にちか,……だめだ\n髪乾かしてから寝なきゃ……,……不行\n得弄干头发再睡觉…… +3024008020070,にちか,…………あー\nめんどくさ………………,…………唔啊\n好麻烦……………… +3024008020080,にちか,…………\nいいか、もうちょっと読んでからで────,…………\n好吧,就再看一下下──── +3024008020090,小説のテキスト,────しかし、思い出せないのだ,────可是,我记不太清了 +3024008020100,小説のテキスト,あの青白い頬が、ほおばった肉の味にゆるみ\nかぐわしい酒の香に火照るところを,记不清他那苍白的脸颊,有没有因大快朵颐而面露喜色\n有没有因品尝酒香而染上红晕 +3024008020110,小説のテキスト,彼の皿が汚れ、彼のグラスが湿るところを,记不清他的餐盘是否曾沾有食物的油渍\n他的杯子是否曾沾上酒水的液滴 +3024008020120,にちか,……\nうわー────,……\n呜哇──── +3024008020130,小説のテキスト,小さな違和感は、\n時を経るごとに膨らんでいった,我心中原本细微的异常感\n随着时间的推移日益加重 +3024008020140,小説のテキスト,そもそもこの城には奇妙なところが多すぎる\n万事行き届いていたが、使用人の影や物音すら聞かなかった,这座城堡奇怪的地方也太多了\n明明准备得无微不至,却连一个仆人的身影都看不见 +3024008020150,小説のテキスト,そのくせ夜半には、すぐ耳元で\n年若い姉妹がはしゃぐ声を聞くように感じることもあった,但一到深夜,我的耳边\n又时而会传来年轻的姐妹们嬉戏的声音 +3024008020160,小説のテキスト,夢うつつの間にその声を聞くたび\n僕は自分の肉が割かれ、血が失われていくように錯覚した,每当半梦半醒时听到那个声音\n我都会产生自己的肉被割掉,正在流血的错觉 +3024008020170,にちか,────ねー……,────喂…… +3024008020180,にちか,ねー、お姉ちゃんー\n寝る時そっち電気つけっぱにしといてー,喂,姐姐啊\n睡觉的时候不要关那边的灯 +3024008020190,にちか,……はー!? いいじゃん……!\nいいからつけといてって言ってるじゃん……!,……哈!? 可以的啦……!\n都说了让它开着就可以了……! +3024008020200,にちか,…………──────,…………────── +0000000000000,メイクスタッフ,うそー\nで、何? そんなの読んでて朝になっちゃったのー!?,不是吧\n什么啊? 你就这样看了一通宵!? +3024008020210,にちか,そんなの、って……,什么叫,就这样…… +3024008020220,にちか,えっ、ガチの文学作品読んでるんですけど……!\n字とかめっちゃめちゃちっさいんですけど……!,诶,我可是在读一本货真价实的文学作品……!\n字体还是超级超级小的那种……! +0000000000000,メイクスタッフ,えっ知らないけどー?\nでもドラキュラ出てくるんだからエンタメでホラーでしょ,咦我不太懂这些?\n不过德古拉都出来了应该是娱乐性的恐怖作品吧 +3024008020230,にちか,……っ,……唔 +3024008020240,小説のテキスト,今日にいたっても伯爵は食べず、飲まず\n僕にくつろぐようにと促すその手には体温を感じられない,今天的伯爵也是不吃不喝\n他伸手轻拍劝我不要拘谨,可我却感到那手中没有丝毫的体温 +3024008020250,小説のテキスト,ここへの逗留も当初の予定を大幅に超過していたが\n彼が僕を解放するような様子もない,在此暂住的时间早已大幅超出原定的计划\n但他依然没有一丝要放我走的意思 +3024008020260,にちか,────読んだらめっちゃめちゃビビりますよ\nガチで……!,────读的时候真是非常非常吓人\n真的……! +0000000000000,メイクスタッフ,はいはーい、こわいこわい\nあ、目の下クマとか作ってきてないよねー?,是是,好可怕好可怕\n啊,眼下没长黑眼圈呢? +3024008020270,にちか,ったりまえじゃないですか! そこは計算してるので……!\n授業しっかり寝てきたのでばっちりですね!!,那是当然的啦! 对这种事情我早有准备……!\n所以就在课堂上美美地睡了个好觉完全没问题!! +0000000000000,メイクスタッフ,じゃ、オッケー♪\n────あ、でも……,那,倒是okay♪\n────啊,不过…… +3024008020280,小説のテキスト,そんな折のことだ,就在这时发生了一件事 +0000000000000,メイクスタッフ,あははっ、今日もハロウィンものだもんなー!\nクマあってもよかったかも!,啊哈哈,因为今天是万圣节!\n就算有黑眼圈也不错! +3024008020290,にちか,……っ\nま、まぁそこも微妙に計算してましたけどね……!,……\n这,这方面我也有些不便直说的考量……! +3024008020300,小説のテキスト,ある朝、ひげをあたっていた折のこと\n気配もなく部屋にやってきた伯爵が、突如僕に声をかけた,一天早上,我正刮胡子的时候\n伯爵悄无声息地来到房间里,突然向我搭话 +0000000000000,AD,お疲れ様です!\nお弁当、お持ちしました……!,大家辛苦了!\n我带便当来了……! +3024008020310,にちか,────っ,────呃 +0000000000000,AD,────こちらと……こちらは、緋田様の分です\nお水とお茶は2本ずつご利用ください,────这份还有……这份,是给绯田小姐的\n水和茶各2瓶请随意取用 +3024008020320,にちか,……あっ、あー……お疲れ様ですー!\n…………どうもです!,……啊,啊……你辛苦了!\n…………谢谢你! +3024008020330,小説のテキスト,突然の来訪に驚いた僕は、はずみで皮ふを傷つけてしまう\n無理のないことだ。なぜなら……,我被这次突然拜访吓坏了,一不小心就刮破了脸\n这并不是因为我反应过激。而是因为…… +3024008020340,小説のテキスト,……なぜなら、僕が見つめる鏡の中に\n彼の姿は映っていなかったのだから,……而是因为,在我盯着的镜子里\n没有映出他的身影 +0000000000000,メイクスタッフ,……ふふっ\n美琴ちゃんの分、余るとみた,……呵呵\n美琴妹妹的这份,好像过量了吧 +3024008020350,にちか,ですね……,是啊…… +3024008020360,小説のテキスト,切ってしまった皮膚に、薄く血がにじむ\n『これはこれは、伯爵……失礼、どうか絆創膏を────』,刮伤的皮肤,渗出了薄薄的血迹          \n“哎呀呀,伯爵……真不好意思,能否给我一个止血贴────” +3024008020370,小説のテキスト,言いかけたその時、\n伯爵の口元が赤く濡れたように見えた,我正要这么说的时候,\n竟发现伯爵的嘴角看起来赤红而湿润 +3024008020380,にちか,もー……お弁当は1つだけでいいって\nプロデューサーさん伝えてないのかなー……敏腕すぎる,真是的……便当只要1份就够了\n制作人没有事先告知吗……还真能干啊 +0000000000000,メイクスタッフ,あははっ、なんか見慣れない子だったし\n番組の方が間違ってるのかもよ?,啊哈哈,刚来的好像也是个面生的人\n说不定是节目组搞错了吧? +3024008020390,にちか,……トマトソースハンバーグかー,……番茄酱汉堡肉吗 +3024008020400,小説のテキスト,彼の目は、わずかに血のついたカミソリに\nひたと据えられている,他的眼睛,注视着沾了血的剃须刀\n一动不动 +3024008020410,にちか,でも……もしかして美琴さん\n今日は食べたいって思うかもしれないのでパクるの厳禁で!,不过……说不定美琴小姐\n今天确实想吃这个所以不准偷吃! +0000000000000,メイクスタッフ,何ー!?\nあたしパクるとか言ったー!?,什么!?\n我说了我会偷吃了吗!? +3024008020420,にちか,じゃ、美琴さん探してきますね!,那么,我去找下美琴小姐哦! +0000000000000,メイクスタッフ,無視かーい!?,无视我了!? +3024008020430,小説のテキスト,次の瞬間、刃についた血は消えていた\n伯爵の顔からは人らしい表情が消えていた,不一会,刀上的血迹就消失了\n而伯爵脸上具有人性的表情也已荡然无存 +3024008020440,にちか,……あっ、美琴さーん!,……啊,美琴小姐! +3024008020450,美琴,……,…… +3024008020460,にちか,お疲れ様です!\nここだって聞いたので……,您辛苦了!\n我听说你在这里就过来了…… +3024008020470,美琴,……待っている間に、\n新しい振りを入れておきたくて,……嗯,趁着等待的时间,\n我想加一些新动作 +3024008020480,にちか,……!\nあっ、来週合わせるやつですね……!,……!\n啊,是下周要合跳的那个……! +3024008020490,美琴,────っ,──── +3024008020500,にちか,────あの、お弁当とドリンク類が来たんですけど……,────那个,便当和饮料已经到了…… +3024008020510,小説のテキスト,僕はここへきてようやく悟った\n彼が異形のものだということを,至此我终于意识到\n他不是个正常人类 +3024008020520,にちか,……もう少し続けられるようなら\n私も一緒にいいですか────!,……如果你还要继续练一会的话\n我可以一起吗────! +3024008020530,美琴,……うん\nサビ前のところから、いける?,……嗯\n从副歌之前的部分开始,会跳吗? +3024008020540,にちか,は、はい……!\nお隣、失礼します────,会,会的……!\n那,请容我站在你身边──── +3024008020550,にちか,血まみれみたいなあのハンバーグは\nきっと残るから、私がもらって帰ろう,那个看起来像沾着血的汉堡肉\n一定会无人问津的,我到时候带走吧 +3024008020560,にちか,────ドラキュラ伯爵……,────德古拉伯爵…… +3024008020570,にちか,あの後、どうなるんだろう,接下来,会怎样呢 +3024008020571,にちか&美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4──── +3024008020580,にちか,死なないといいな、伯爵,可别死了啊,伯爵 +3024008020590,美琴,────重心が高い\nもう一回,────重心高了\n再试一次 +3024008020600,にちか,はい……!,好……! +3024008020610,にちか,美琴さんの血になるのは\nハンバーグじゃない,美琴小姐要注入血液里的\n不是什么汉堡肉 +3024008020620,にちか,この努力だけだ,而是这份努力 +info,produce_events/302400802.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15d75f1.csv b/data/story/15d75f1.csv new file mode 100644 index 000000000..b77cb2f85 --- /dev/null +++ b/data/story/15d75f1.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2011016110010,樹里,(アイドルのCD……いっぱいあるな……),(偶像的CD……有好多啊……) +2011016110020,樹里,(アタシのも、こういうとこに……?),(我的也,在这种地方……?) +2011016110030,樹里,(買いたいもの……\n探してるもの……),(想买的东西……\n寻找的东西……) +2011016110040,樹里,(あったような気がするけど思い出せねー),(好像有这样的东西,但却想不起来——) +0000000000000,プロデューサー,(──あれ? この後樹里のはずだが\nレッスン来てない……?),(——咦?这之后应该是树里吧\n……没来训练……?) +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2011016110050,樹里,…………,………… +2011016110060,樹里,(時間のつぶし方もわかんねー……),(也不知道怎么打发时间……) +0000000000000,トレーナー,……なんだか、しっくりいってない感じなのね?,……总觉得,不是很合得上? +2011016110070,樹里,はい……,嗯…… +2011016110080,樹里,誰かを応援したいっていう気持ちは\n間違いないんですけど,想要为某人应援的心情不会有错 +2011016110090,樹里,その『誰か』に向かって歌うのが難しくて,但是,要向那个『某人』唱歌就变得难了起来 +2011016110100,樹里,目に浮かぶような身近な人は\nアタシの応援なんて必要ないくらいすごい人ばっかりだし,脑海里浮现出来的熟人\n都是厉害到不需要我应援的人 +0000000000000,トレーナー,そうね……。かえって混乱させちゃったかしら\n他のアプローチも試してみる?,是呢……反而让你混乱了吧\n也试试其他方法吧? +2011016110110,樹里,いえ、もう少し……\nもう少し考えたいです,不,我想再……\n再稍微思考一下 +2011016110120,樹里,…………どこ行こ,…………要去哪里 +2011016110130,樹里,…………,………… +2011016110140,off,精一杯努力して\n考えて、考えても,即使拼命努力\n即使不断思考 +2011016110150,off,できそうにない,也做不到 +2011016110160,off,本当に?,真的? +2011016110170,off,本当に、何もないんだろうか,是真的,什么都没有吗 +2011016110180,off,そういえばあの時\nアイドルになる前,说起来那时候\n成为偶像之前 +2011016110190,off,どうしたらいいのか考えてたっけ\nこんなふうに,也考虑过应该做什么才好吧\n就像这样 +2011016110200,off,こうやって、髪の毛を陽に透かして──,像这样,阳光透过头发—— +2011016110210,off,まとまらない考えを、つかみたくて,想要抓住,那些合不拢的想法 +0000000000000,誰かの声,……!,……! +0000000000000,誰かの声,────……!,————……! +2011016110220,off,なんだよ,干什么啊 +2011016110230,off,今、\n何かを思い出せそうな気がしたのに──……,明明,现在正要想起些什么——…… +0000000000000,プロデューサー,────り……\n…………樹里!,————里……\n…………树里! +2011016110240,樹里,そう、あの時も────,对,那时候也是———— +2011016110250,樹里,なんで……,为什么…… +2011016110260,樹里,なんでここにいるんだよ,为什么会在这里啊 +0000000000000,プロデューサー,今日、レッスン来てないから何かあったのかと……\n連絡もしたんだが……,今天你没来训练,我就想是不是发生了什么……\n虽然也试着联络过你了…… +2011016110270,樹里,あー……気付かなかった……!,啊——……我没注意到……! +2011016110280,樹里,でも、プロデューサーに言っただろ?\nレッスンずらすって,不过,制作人说过的吧?\n把训练时间错开 +0000000000000,プロデューサー,えっ…………\nあー……!,诶…………\n啊——……! +0000000000000,プロデューサー,言ってたな、そういえば……,说起来,确实说过啊…… +2011016110290,樹里,忘れてたのか?\nったく……,你忘掉了?\n真是的…… +0000000000000,プロデューサー,すまん……いろいろと頭いっぱいで……,抱歉……脑子里事情太多了…… +2011016110300,樹里,ごめん、心配かけたよな\nあんま相談とかもしないで……,抱歉,让你担心了呢\n也没有和你商量…… +2011016110310,樹里,もう大丈夫\n…………ありがとな、プロデューサー,已经没事了\n…………谢谢你,制作人 +2011016110320,樹里,思い出したんだ\n誰の背中を、押すべきなのか────,我想起来了\n应该去推谁的后背———— +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +0000000000000,トレーナー,おはようございます\nあら、樹里ちゃん。すっきりした顔,早上好\n哎呀,小树里,一脸畅快的表情 +0000000000000,トレーナー,これは……期待していいのかな,这看起来……可以期待一下吧? +2011016110330,樹里,あはは……はい\n時間かかってすみませんでした,啊哈哈……嗯\n花了那么长时间真的很抱歉 +2011016110340,樹里,アタシ、この歌で応援したいって心から思いました,我,发自真心地想用这首歌去应援 +2011016110350,樹里,この曲を、聞いてくれるみんなに,应援听这首歌的所有人 +2011016110360,樹里,──その前に、誰かを応援できるように\nまず、自分自身を,——在这之前,为了能去应援他人\n首先,要应援自己 +0000000000000,トレーナー,──うん,——嗯 +0000000000000,トレーナー,もう、発声のウォーミングアップは済んでるかな,已经开好嗓子了吗 +0000000000000,トレーナー,じゃあ、一発聞かせてもらおうかな\n曲流すね,那就让我听一遍吧\n我放曲子咯 +2011016110370,樹里,お願いします,拜托您了 +info,produce_events/201101611.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15d86c1.csv b/data/story/15d86c1.csv new file mode 100644 index 000000000..cf2a01efb --- /dev/null +++ b/data/story/15d86c1.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あっ、いたいた!\nお-い、樹里!,啊,找到了找到了!\n喂——树里! +7011001070010,樹里,な、なんだよ、デカイ声出して,干、干什么啊,叫那么大声 +0000000000000,プロデューサー,デカイ声も出すさ!\n 『W.I.N.G.』の最終審査の結果が出たんだぞ!,那肯定要大声点\n「W.I.N.G.」最终审查的结果出来了哦! +7011001070020,樹里,……ふぅん、なるほどね,……哼,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、結果が聞きたくないのか?,怎么,不想听结果吗? +7011001070030,樹里,聞かなくたって\nその態度見たら大体想像ついちまうだろ,不是不想听\n只是看你那态度,基本就能猜到了吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、それもそうか……,那,那倒也是…… +7011001070040,樹里,……で、結果はどうだったんだよ?,……所以,结果怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +7011001070050,樹里,アタシはアンタの口から聞きたいんだよ\n……それで?,我想听你亲口说出来\n……所以呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ。結果はな……,是啊,结果啊…… +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、樹里!\n見事 『W.I.N.G.』の最終審査を突破した!,恭喜你,树里!\n漂亮地通过了「W.I.N.G.」的最终审查! +0000000000000,プロデューサー,これで晴れて 『W.I.N.G.』に出場できるぞ!,这下就能正式出场「W.I.N.G.」啦! +7011001070060,樹里,そっか……無事に通過、できたんだな,是吗……成功通过了啊 +7011001070070,樹里,……まだあんまり実感ね-けど\nとりあえず、喜んでいいんだよな?,……虽然还没什么实感\n总之,开心点也不要紧吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\n『W.I.N.G.』への出場は新人アイドル最高の名誉だ!,当然了!\n「W.I.N.G.」出场可是新人偶像的最高荣誉呢! +0000000000000,プロデューサー,樹里は、すごいことをやったんだよ!,树里做到了一件很厉害的事哦! +7011001070080,樹里,そうか……それじゃ、これまで支えてくれたファンに\nようやく恩返しができるんだな,是吗……那么终于可以\n向一直以来支持着我的粉丝们报恩了呢 +7011001070090,樹里,よし……みんなに良いところ見せられるように\nこれからももっともっと頑張らね-とな!,好……为了向大家展示出美好的一面\n接下来也得更加努力了! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nけど今は……本当におめでとう、樹里,没错\n不过现在的话……真的恭喜你,树里 +7011001070100,樹里,ああ……アタシを一番傍で支えてくれた\nアンタのお陰だよ,嗯……这是在离我最近的地方支持着我的\n你的功劳哦 +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +7011001070110,樹里,プロデュ-サ-……なに湿っぽくなってんだよ\n気を抜くには早過ぎんじゃね-のか?,制作人……干嘛一副要哭的样子啊\n现在放松还太早了吧? +7011001070120,樹里,ここからが本当の戦い、だろ?,接下来才是真正的战斗,对吧? +info,produce_events/701100107.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15d8812.csv b/data/story/15d8812.csv new file mode 100644 index 000000000..359743084 --- /dev/null +++ b/data/story/15d8812.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001120010,にちか,…………えーと\nレッスンできないってことですよね,……所以\n就是说不能上课了是吧 +2024001001120020,にちか,うわー……\nこっちは真剣なんですよー……,呜哇……\n我明明是认真的…… +info,produce_communication_promise_results/202400100112.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15da467.csv b/data/story/15da467.csv new file mode 100644 index 000000000..05167ae4f --- /dev/null +++ b/data/story/15da467.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +4901032160010,千雪,現場は密室だったってお話ですよね……,听说,现场好像是密室吧…… +4901032160020,千雪,だったら、お屋敷の中にも\n何かヒントが残っているかもしれません,那么,洋房里面或许也留有某种线索 +4901032160030,甘奈,だね,是啊 +4901032160040,甘奈,それに、みんな現場を見にいくんだったら\n少し時間をずらした方がよさそうかも,而且,如果大家都去查看现场了\n还是稍微错开一下时间会比较好吧 +4901032160050,めぐる,なるほど、なるほど,原来如此,原来如此 +4901032160060,めぐる,わたしも気になることがあるし……\n屋敷の中を調べてみようかな──,我也有在意的事情……\n那就去调查一下洋房内部吧—— +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 午前,20XX年 XX月 XX日 上午 +0000000000000,弟子,(ん……?\nこの声は…………),(嗯……?\n这个声音是…………) +4901032160070,千雪,そんなことがあったなんて、知らなかったな……,居然还发生过那种事情,我完全不知道…… +4901032160080,千雪,教えてくれてありがとう\n甘奈ちゃん、甜花ちゃん,谢谢你们告诉我\n小甘奈、小甜花 +4901032160090,甘奈,あ、お弟子さん!,啊、弟子先生! +4901032160100,甘奈,ちょうどよかった!\n今、千雪さんに状況を伝えてたところだったんだよ,你来得正好!\n我们刚才正好在向千雪小姐传达状况 +4901032160110,甜花,うん……\n甜花となーちゃんも……現場、見てきた……,嗯……\n甜花和小奈……也去、看了看现场…… +4901032160120,甘奈,千雪さん、ロビーであさひちゃんたちとお話してたから\nその間にちょっとね……!,千雪小姐当时正在大堂和小朝日她们说话\n所以,我们就趁着那段时间去了一趟……! +4901032160130,甘奈,……『A』のジャケットを調べてたら、\n中にあったメモの字が、にじんでることに気がついたの,……我调查了“A”的夹克,\n发现里面的便条上的字都渗开了 +4901032160140,甜花,あ……絨毯も……\nなんか……染みてた……,啊……绒毯也……\n染上了……某种东西…… +4901032160150,甜花,血と……\n水っぽいもので……,血……\n还有像水一样的东西…… +4901032160160,甜花,あと……\n散らかった本も……,还有……\n散乱在地上的书也是…… +4901032160170,甘奈,絨毯も本も、遺体のそばのだけが濡れてた,绒毯和书都只有靠近遗体旁边的部分湿了 +4901032160180,甘奈,だからね、甘奈たち言ってたの,所以,甘奈我们在想 +4901032160190,甘奈,もしかすると『A』の遺体はしばらく、\n雨に打たれてたんじゃないかな? って……,“A”的遗体,是不是被雨淋过一段时间呢……? +0000000000000,弟子,なるほど……\nそうなると……,原来如此……\n那么…… +select,,『A』はまだ\n生きていた?,“A”当时还活着? +select,,遺体は外にあった?,遗体曾经在洋房外面? +select,,誰かが遺体を動かした?,有人移动了遗体? +4901032160290,甜花,……!, +4901032160300,千雪,それだけの力があったなら……,如果还有那么大的力气…… +4901032160310,千雪,『A』ならダイイングメッセージとか……\n残してくれるんじゃないかな?,“A”应该会留下死亡讯息之类的东西吧……? +4901032160320,甘奈,えっとね、甘奈、\n『A』は即死だって聞いた気がするかな?,嗯,甘奈好像听说过“A”是当即死亡的? +4901032160330,甘奈,『A』の遺体、\n最初は天窓の下にあったのかも?,“A”的遗体,可能一开始在天窗下面? +4901032160220,甜花,じゃあ……\n外から遺体を入れた、ってこと……?,那……也就是说,\n犯人把遗体从外面搬了进来……? +4901032160230,甜花,……それは……\n難しそう……,……那样……\n感觉会很困难…… +4901032160240,甘奈,ドアからだと、カメラに映っちゃいそうだし……\n血痕や道具の後始末も大変そう,如果是从门进来的,就会被摄像头拍到……\n收拾血痕和道具应该也会很麻烦 +4901032160250,甜花,天窓から遺体、吊るしたり……\n落としても……,就算是从天窗把遗体吊进来……\n然后扔到地上的…… +4901032160260,甜花,遺体に……\n痕、残るよね……,遗体上……\n也会留下痕迹吧…… +4901032160270,甘奈,うん……,嗯…… +4901032160280,甘奈,『A』の遺体は\n最初は雨が降り込む、天窓の下にあったのかも……?,“A”的遗体,有可能一开始是在\n有雨落进来的天窗下面的……? +4901032160200,甘奈,うん……,嗯…… +4901032160210,甘奈,『A』の遺体は元々\n天窓の下にあったのかも……,“A”的遗体有可能一开始是在天窗下面的…… +4901032160340,千雪,……だとすると、\nどうして犯人は『A』の遺体を動かしたのかな……,……那么,\n就必须思考犯人为什么移动了“A”的遗体呢…… +4901032160350,千雪,なんの理由もなく、そんなことはしないと思うの,我认为,犯人不会毫无理由地做出这种事 +4901032160360,甜花,……えと……\n雨に打たせて、身体を冷やすため……とか……?,……呃……\n是为了让雨水淋在上面,来冷却身体……之类的……? +4901032160370,甘奈,身体を冷やせば、\n死亡推定時刻をずらせそうな気がするよね……,如果冷却了身体,\n应该就能引导我们误算死亡推定时刻了吧…… +0000000000000,弟子,(そうかもしれないが……),(虽然可能的确是那样,但是……) +0000000000000,弟子,(ん……何か引っかかるな……\nだとすると、しなくていいことがあった気がする……),(嗯……总感觉不太对啊……\n如果是那样,总感觉不用这么做也可以……) +0000000000000,弟子,…………, +4901032160380,甜花,そ、そういえば……,这、这么说来…… +4901032160390,甜花,千雪さん……\n昨日の夜のこと……ご、ごめんなさい……,千雪小姐……\n昨天晚上的事情……对、对不起…… +0000000000000,弟子,何かあったのでしょうか……?,发生了什么事情吗……? +4901032160400,甘奈,昨日の夜、9時半ごろと10時半過ぎに、\n甘奈たちは千雪さんと台所で会ってたの,昨天晚上,在9点半左右还有10点半之后,\n甘奈我们都在厨房见到了千雪小姐 +4901032160410,千雪,はい、9時半ごろにふたりがキッチンに来たので……,是的\n9点半左右,她们两人来了厨房…… +4901032160420,千雪,1時間もしたらクッキーが焼けるからおいで、って\nティータイムにお誘いしたんです,所以,我告诉她们再过一个小时饼干就烤好了\n并邀请了她们来参加茶话会 +4901032160430,甘奈,9時半にキッチンに行ったのは\nふたりでココアを飲もうと思ったからなんだけど,9点半左右,我们想一起喝点热可可,\n所以就去了厨房 +4901032160440,甜花,甜花……\n冷蔵庫からミルク、出したら……,甜花……\n从冷藏库拿了一盒牛奶…… +4901032160450,甜花,すっごく冷たくって、びっくりして……,但是,牛奶非常地凉,\n甜花吓了一跳…… +4901032160460,甜花,そしたら、なんか踏んじゃって……\n棚からいろんなものも、落ちてきて……,然后,甜花好像踩到了什么东西……\n架子上也掉了很多东西下来…… +4901032160470,甘奈,ミルクも甘奈と甜花ちゃんの服にかかって、\n大変だったんだよね,牛奶也洒到了甘奈和小甜花的衣服上,\n真的很不得了呢 +4901032160480,甘奈,でも、千雪さんが『あとで一緒に片づけておくから\n大丈夫』って言ってくれて……,但是,千雪小姐对我们说\n“我之后会一起收拾的所以没关系”…… +4901032160490,千雪,ふふっ、素敵なお洋服だったんだもの\nしみになっちゃったら大変でしょう?,呵呵,毕竟真的是很棒的衣服啊\n如果被弄脏了就不好了吧? +4901032160500,千雪,お洋服、ランドリーコーナーでちゃんと洗ったかな?,衣服已经在洗衣房好好洗过了吗? +4901032160510,甘奈,夜のうちに洗っておいたよ!\n心配してくれてありがと、千雪さん!,我们已经趁着晚上洗好了哦!\n谢谢你担心我们,千雪小姐! +4901032160520,甜花,あぅ……\nほ、ほんとに……ごめんなさい……,啊呜……\n真、真的……很对不起…… +4901032160530,甜花,そ、それに……甜花たちが一緒にいれば……\n千雪さんのアリバイも、証明できたのに……,而、而且……明明如果甜花我们也在一起……\n就能帮千雪小姐做不在场证明了…… +4901032160540,千雪,大丈夫,没关系的 +4901032160550,千雪,クッキーがオーブンの中にいる間、私……\nお部屋でお風呂に入ってたりもしてたの,因为饼干在烤箱里的时候,我……\n还回房间稍微洗了个澡 +4901032160560,甘奈,10時半に会った時は\nパジャマに着替えてたね,10点半我们再次见面的时候\n千雪小姐就已经换上了睡衣呢 +4901032160570,千雪,寝る前の甘いものは、いけないけど……\nだからこそ、美味しく感じちゃうのよね,睡觉之前的甜食虽然很罪恶……\n但就是因为这样,才会格外地美味呢 +0000000000000,弟子,大崎甜花さん,大崎甜花小姐 +0000000000000,弟子,転がったものを踏んでしまったそうですが、\nケガなどはありませんでしたか?,你好像不小心踩到了掉在地上的东西,\n请问有没有哪里受伤呢? +4901032160580,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +4901032160590,甜花,大丈夫……\nガムシロップ、だったし……,没关系……\n因为踩到的、只是树胶糖浆…… +4901032160600,甜花,踏んじゃって……\n飛び散っちゃったけど……,虽然踩到之后……\n糖浆就被我弄得四处飞溅了…… +0000000000000,弟子,(このキッチン……\n夕べはいろいろ大騒動だったんだな……),(这个厨房……\n昨晚发生了不少大骚动啊……) +4901032160610,甘奈,クッキーもらいに来た時は、ロビーで他の人を待たせてて\nあんまりお礼言えなかったから,来拿饼干的时候,大堂还有其他人在等我们,\n所以我们没能好好道谢 +4901032160620,甘奈,今、こうして来てたんだ,所以,我们现在才会过来 +0000000000000,弟子,そうだったんですね,是这样吗 +0000000000000,弟子,……しかし、\nミルクが異様に冷たかったというのは気になりますね,……但是,牛奶冷得异常这件事的确很令人在意呢 +0000000000000,弟子,こちらの冷凍庫には何も入れていないはずですし……,这里的冷冻库里应该没有放任何东西…… +0000000000000,弟子,冷蔵庫の調子が悪いんでしょうか?,是不是因为冷藏库的状态不好呢? +4901032160630,甘奈,甘奈もそうかな、って思ったんだけど……\nさっき調べてみたら、冷えムラとかはなかったよ,虽然甘奈也这么想过……\n但刚才调查了一下之后,我发现并没有制冷不均的问题 +4901032160640,甜花,でも……すっごく、冷たかったよ……\n氷より冷たいくらい……,但是……真的,很冷哦……\n比冰块还要冷…… +4901032160650,千雪,不思議ね\n凍ったものが入ってたわけでもないのに……,真是不可思议呢\n明明里面并没有放什么冻住了的东西…… +4901032160660,甘奈,うん、ミルクの隣にはコーラのペットボトルが入ってたけど\n凍ってなかったのは覚えてる……,嗯,我记得牛奶的旁边放着一瓶可乐\n但那瓶可乐并没有冻住…… +0000000000000,弟子,……ありがとうございます,……非常感谢 +0000000000000,弟子,また何か、わからないことがあったら\nお話を聞かせていただいてもいいですか?,如果之后还有什么不明白的事情,\n能也说给我听听吗? +4901032160670,千雪,もちろんです!\nよろしくお願いしますね……!,当然了!\n请您多多指教……! +info,special_communications/490103216.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/15e5a40.csv b/data/story/15e5a40.csv new file mode 100644 index 000000000..4adc59efe --- /dev/null +++ b/data/story/15e5a40.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2003012020010,めぐる,最近雨多いね,最近经常下雨呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\n梅雨だもんな,是啊\n毕竟是梅雨季 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは雨嫌いか?,巡不喜欢雨吗? +2003012020020,めぐる,んー……どっちでもないかな?,唔……不喜欢也不讨厌吧? +2003012020030,めぐる,雨が降ってたらいい時もあるし、嫌な時もあるし……,有时候感觉下雨的话真好,有时候又不喜欢 +2003012020040,めぐる,その時次第! って感じ!,就是“此一时,彼一时”的感觉! +0000000000000,プロデューサー,はは、確かにな\n気持ち次第だよな,哈哈,确实\n心情也是此一时,彼一时啊 +2003012020050,めぐる,そうそう!,对呀对呀! +2003012020060,めぐる,雨の日じゃないと傘は使えないし\n雨の日だと特別なことをしてるお店とかもあるし……!,晴天的话就不能打伞\n雨天的话有些店铺也会做特别的事……! +2003012020070,めぐる,──あ!,啊! +2003012020080,めぐる,プロデューサー! 見て見て!,制作人! 快看快看! +2003012020090,めぐる,虹だー!,彩虹! +0000000000000,プロデューサー,晴れてきたな……!,天晴了……! +2003012020100,めぐる,ね!,嗯! +2003012020110,めぐる,そうだ! プロデューサー、写真撮ってもらってもいい?,对了! 制作人,可以拍照吗? +2003012020120,めぐる,ツイスタに上げたい!,想上传到Twinsta上! +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然可以 +2003012020130,めぐる,やったー! じゃあ、これでよろしく!,好耶! 那,拜托了! +0000000000000,プロデューサー,特に設定とかいじらないで、\nそのままシャッター切っちゃって大丈夫か?,不用构思什么设定,\n直接交给快门如何? +2003012020140,めぐる,いいよー!\nアップする時に調整するから!,好呀!\n上传的时候可以再调整! +0000000000000,プロデューサー,わかった,明白了 +0000000000000,プロデューサー,何枚か撮るから、めぐるは好きにしててくれ,我要多拍几张,巡就按自己的喜欢的来吧 +2003012020150,めぐる,本格的だね! 了解!,真正经啊! 明白! +2003012020160,めぐる,なんか、プロデューサーがカメラマンって、変な感じ!,感觉,制作人变成了摄影师,不太一样了! +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2003012020170,めぐる,えへへっ、うん\n素敵に撮ってね! カメラマンさん!,诶嘿嘿,嗯!\n拍出最好的照片吧! 摄影师先生! +0000000000000,プロデューサー,ええ? 難題だな……!,诶? 有点难度……! +2003012020180,めぐる,あははっ\n大丈夫だよー! プロデューサーだもん!,啊哈哈\n没关系的! 你可是制作人! +0000000000000,プロデューサー,どうかなぁ……,怎么样呢…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる、こんな感じでどうだ?,巡,这样感觉如何 +2003012020190,めぐる,ありがとー!,谢谢! +2003012020200,めぐる,んー……どれも捨てがたい……!,唔……每张都想要呢……! +2003012020210,めぐる,全部上げちゃう? いやいや、でもなー!,全部上传? 不行不行,可是! +0000000000000,プロデューサー,全部はダメなのか,不能全部上传吗 +2003012020220,めぐる,いつもならいいんだけど、これは1枚で上げたい!,平时的话是可以,这次只想上传1张! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……?,是这样吗……? +2003012020230,めぐる,…………よし!,…………好了! +2003012020240,めぐる,これで!,那么! +2003012020250,めぐる,プロデューサーも見て見て!,制作人快看! +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +2003012020260,めぐる,『#晴れた! #虹 #きれい #思わずパシャリ』,“#放晴了! #彩虹 #美丽 #随手拍” +2003012020270,めぐる,『#みんなも空見てー!』,“#大家看看天空吧!” +2003012020280,めぐる,『#空からのプレゼント\n#わたしからみんなへ幸せのおすそわけ!』,“#来自天空的礼物\n#我把幸福分享给大家!” +info,produce_events/200301202.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/15e71d6.csv b/data/story/15e71d6.csv new file mode 100644 index 000000000..f7c6e3549 --- /dev/null +++ b/data/story/15e71d6.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001034030010,咲耶,今日の収録のことなのだけれど\n実は、少し……ショックでね,关于今天的录制\n其实……我有点震惊 +4001034030020,咲耶,……私は、みんなをよく知っているつもりでいたけれど\nまだまだ、全然だったんだって──,我本以为我很了解大家\n还不够了解,完全不了解—— +4001034030030,咲耶,そう言われた気がして……,我感觉我被人这么指摘了…… +4001034030040,咲耶,──なんて\nすまない、単なるぼやきだよ,——之类的\n抱歉,我发牢骚而已 +4001034030050,摩美々,(………………), +4001034030060,摩美々,……んー……,……嗯——…… +4001034030070,摩美々,……んーー…………,……嗯——………… +4001034030080,結華,お疲れ様でーす,辛苦了—— +4001034030090,結華,──お\nまみみんだけ? お疲れー,——哦?\n只有摩美美在? 辛苦了—— +4001034030100,摩美々,……──あー、三峰\nお疲れー,……啊——,三峰\n辛苦了—— +4001034030110,結華,……?, +4001034030120,摩美々,……, +4001034030130,結華,……, +4001034030140,結華,まみみんさぁ、どうかした……?,摩美美怎么啦……? +4001034030150,摩美々,や……,没…… +4001034030160,摩美々,……はぁ……,……唉…… +4001034030170,結華,──ご、ごめん!\n言いたくなかったら全然いいんだけど……!,——抱,抱歉!\n不想说也没事……! +4001034030180,摩美々,違うー\nそういうのじゃなくて,不是——\n不是你想的那样 +4001034030190,摩美々,三峰が思ってるほど深刻でもなくて\n……ただ、ちょっとー,也没有严重到三峰想的那样\n……就是,有点—— +4001034030200,摩美々,……悩みってほどでもないんだケド,……虽然也算不上烦恼 +4001034030210,結華,うん,嗯 +4001034030220,摩美々,放っておくのもちょっとなぁって\n問題があったとして,出了问题\n放着不管又有点那个 +4001034030230,結華,うん,嗯 +4001034030240,摩美々,そういうものがある、って友達に言われた時、\nそれの解決のために……,朋友一说,有这么个问题的时候,\n为了解决问题…… +4001034030250,摩美々,勝手に別の友達を\n巻き込んでいいかどうか、ってー……,就擅自\n把别的朋友拉进来一起处理到底怎么样…… +4001034030260,摩美々,あー……,啊——…… +4001034030270,摩美々,……三峰ならどうするー?,……三峰会怎么做? +4001034030280,結華,最後投げたね,最后把问题扔过来啊 +4001034030290,結華,──……でも、そうだなぁ……\n難しい問題だな~……!,——……不过,也是……\n真是个复杂的问题~……! +4001034030300,結華,そもそも三峰、お悩み相談されるタイプじゃないしね\n経験少なすぎてアドバイスできないっていうか,说到底三峰本来也不是听人商量烦恼的类型\n经验太少没法给出建议 +4001034030310,結華,ほら、ご存じの通りの性格ですし?,你看,你也知道什么性格吧? +4001034030320,結華,悩みなんてなさそうすぎて、\nそういう話題振られないったら,看起来完全没有烦恼,\n也不常被人问到这些 +4001034030330,摩美々,……, +4001034030340,摩美々,今そういうの求めてないんだケドー,我现在不想知道这些—— +4001034030350,結華,あは、ごめん,啊哈,抱歉 +4001034030360,結華,……でも本当なんだって\n偉そうに言えないの,……不过这是实话\n没法自以为是地说什么 +4001034030370,結華,自信持って正解答えられない\nごめん、まみみん,实在没法保持自信回答正确答案\n抱歉,摩美美 +4001034030380,摩美々,……や、,……不会, +4001034030390,摩美々,……っていうか、何ー\n三峰からの相談になってないー?,……倒是说的什么\n跟三峰完全构不成商量啊? +4001034030400,結華,そうなったらまずいねぇ\n自信ないなりに答えなきゃだ,那可不妙了\n没有自信也得回答问题了 +4001034030410,結華,──じゃ、三峰の意見だけどさ,——那,三峰的意见是这样的 +4001034030420,結華,三峰だったら、必要があれば\n他の友達だろうが勝手に巻き込む,三峰的话,如果有必要\n不管是不是其他朋友也要擅自拉进来 +4001034030430,結華,でも、最初の友達の悩み? の内容については、\n絶対に自分からは誰にも言わない,不过,一开始的朋友的烦恼? 的内容,\n自己绝对不会和他人提及 +4001034030440,結華,それで解決できるように頑張る,然后为了能够如此解决而努力 +4001034030450,摩美々,あー……,啊——…… +4001034030460,摩美々,……らしい,……挺三峰的 +4001034030470,結華,でしょ,是吧 +4001034030480,結華,……でも、正解かはわかんない,……不过,不知道是不是正确答案 +4001034030490,結華,相手は大事にしてほしくないかもしれないし、\n他の人に知られたくないかもしれないし,对方可能不想自己这么重视,\n也可能不想让其他人知道 +4001034030500,結華,もっと言えば、解決なんて求めてないかもしれない\n──そういう気持ちになることもあるのはわかるし……,再来,甚至可能不寻求解决\n——会有这种情况也不是不能理解…… +4001034030510,摩美々,……, +4001034030520,結華,でも、『それでもどうしたらいいんだろう』って\n考えてるってことは,不过,会去想\n“就算这样,该怎么做才好” +4001034030530,結華,自分が、その相手のことを助けたいと思ってるって\nことだと思うから,想必也是因为,\n自己想要去帮助那个对方 +4001034030540,結華,──自己満足!\nって唱えながら、やっちゃう,——自我满足!\n这么喊,然后去实行 +4001034030550,結華,相手のためにもなったらいいなっていう、\n自分のための行動として,就当是能帮上对方就好了,\n这样为了自己的行动 +4001034030560,摩美々,……\n貴重なご意見、ありがとうございまぁす,……\n感谢你宝贵的意见 +4001034030570,結華,とんでもない,不会不会 +4001034030580,結華,……何か手伝えることある?,……有什么能帮忙的吗? +4001034030590,摩美々,あー……\n……んー……,啊——……\n……嗯——…… +4001034030600,摩美々,……思いついたら言うー,……想到了会说的 +4001034030610,結華,あはは、了解,啊哈哈,了解 +4001034030620,結華,──よし! じゃあちょっと休憩にしよう!\n三峰事務所着いたらココア飲もうと思ってたんだよね,——好! 那就稍微休息一下!\n三峰到了事务所就想喝可可 +4001034030630,摩美々,私にもー,我也要—— +4001034030640,結華,言われずとも!\n合点承知の助~,不必多谈!\n了个解~ +4001034030650,摩美々,…………, +4001034030660,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──\nお、摩美々と結華か! ちょうどよかった,我回来了——\n哦,摩美美和结华在啊! 正好 +4001034030670,摩美々,はいー……?,我在——……? +4001034030680,結華,お疲れプロデューサー\nちょうどいい、とは?,制作人辛苦啦\n正好,是指? +0000000000000,プロデューサー,うん。さっきまでの打ち合わせ、\nアンティーカが次に出る番組のやつでさ,嗯。刚才开会,\n提到了L'Antica下次要上的节目 +0000000000000,プロデューサー,企画の説明、みんなにもしなきゃだから\nまずはふたりから、と思って,还得和大家说明企划内容\n就想着先从你们俩开始 +4001034030690,結華,へぇ!\nどんなのどんなの? 確かバラエティだったよね?,嚯!\n怎么样怎么样? 记得是综艺节目吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回はロケに出て──,是啊,这次要出外景 +0000000000000,プロデューサー,『5人全員が揃うまで帰れない』ってルールで、\nいろいろな場所に行くゲームをやるらしい,要进行一个规则是“5个人聚不到一块就回不去”,\n然后去各种地方的游戏 +4001034030700,摩美々,…………, +4001034030710,結華,なるほど……?,原来如此……? +0000000000000,プロデューサー,5人バラバラの場所でスタートして、\n出てくるお題に一番合っていると思う場所に行く,5个人从不同的地方开始,\n然后去到自己所想的,和题目最为一致的地方 +0000000000000,プロデューサー,そこにメンバー全員が揃えば成功、\n誰かひとりでも揃わなかったら失敗、続行って感じだな,在那个地方所有人聚到一起的话就算成功,\n有一个人没到的话就算失败,并继续游戏 +4001034030720,摩美々,…………はぁ……,…………哈…… +0000000000000,プロデューサー,一応、なかなか揃わない時のための\n救済措置もあって,姑且也有个\n长时间聚不到一块的时候的救济措施 +0000000000000,プロデューサー,何問かごとにくじ引きに挑戦できて、\nアタリを引けたらお題を自分たちで決められるとか,每几个问题之后可以挑战抽签,\n抽中的话可以5个人一起决定题目 +0000000000000,プロデューサー,相談する時間がもらえるとか──……って、摩美々?\nちゃんと聞いてるか?,还有获得讨论时间之类的——……摩美美?\n在听吗? +4001034030730,摩美々,……タイミング、わるー……,……时机真差…… +info,game_event_communications/400103403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1610726.csv b/data/story/1610726.csv new file mode 100644 index 000000000..b84bc0548 --- /dev/null +++ b/data/story/1610726.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +3025004010010,にちか,ぜ……\n絶対持ち帰りましょう……,绝……\n绝对要把它抱回家…… +3025004010020,にちか,スチームアイロン……!,蒸汽熨斗……! +3025004010030,美琴,──え?,——诶? +0000000000000,知人ダンサー,えー\n本日は皆さま、お疲れ様でしたーーー!,那——\n大家今天都辛苦啦——————! +0000000000000,打ち上げの一同,お疲れ様でした~~~!!,辛苦各位了~~~!! +0000000000000,知人ダンサー,ステージの成功を祝しまして、ダンサーチームを代表し、\n私が乾杯の音頭をとらせていただきまーす!,为了庆祝表演圆满成功,我作为舞蹈演员的代表\n带头举杯! +0000000000000,知人ダンサー,乾杯……!,干杯……! +0000000000000,打ち上げの一同,カンパーイ……!,干杯……! +0000000000000,ダンサー1,にちかちゃーん、食べてるー?,日花,你有拿东西吃吗? +3025004010040,にちか,あっ、はい! 頂いてます……!,啊,有的!我已经拿了……! +3025004010050,にちか,今、糖質制限中なので\n思いっきりっていうわけにはいかないんですけど……!,我在控制碳水的摄取量\n就不尽情大吃了……! +0000000000000,ダンサー側スタッフ,あははっ、そう思って和食にしたんだからー\n──ほらほら、美琴さんもテンション上げてくださーい!,啊哈哈,所以我才会选择日料自助\n——美琴你也玩得开心点! +3025004010060,美琴,──あ……うん,——啊……嗯 +3025004010070,美琴,…………乾杯,…………干杯 +0000000000000,その場の一同,カンパーイ!,干杯! +3025004010080,美琴,────ありがとう、お疲れ様,————谢谢,大家辛苦了 +3025004010090,美琴,また一緒にやれる機会があったら、よろしくね\nもっと良いステージができるように準備しておくから,要是以后还有机会的话,请多关照\n我会准备更棒的表演的 +3025004010100,にちか,……,…… +0000000000000,ダンサー2,もーー!\nシーズってほんとストイックなんだもんなぁーー!,真是的——!\nSHHis真是律己呢————! +0000000000000,その場の一同,はははは!,哈哈哈哈! +0000000000000,ダンサー3,あ、でも\nゲームは全力参加してくださいよ! ふたりとも,哦,不过\n两位还请全力以赴参加游戏哦! +3025004010110,にちか,え?\nゲームするんですか,诶?\n要玩游戏吗 +0000000000000,ダンサー4,そう! みんなにペアで参加してもらうからねー\n上位ペアには豪華景品!,没错!两个人一组就能参加了\n排名靠前的组合能获得豪华奖品! +3025004010120,美琴,へえ……,诶…… +0000000000000,ダンサー4,温泉宿泊券、家庭用ゲーム機、スチームアイロン!,当中包括温泉住宿券、家用游戏机、还有蒸汽熨斗! +3025004010130,にちか,スチームアイロン…………!?,蒸汽熨斗…………!? +3025004010140,美琴,……,…… +3025004010150,にちか,す、スチームアイロンって\nスチームアイロンですよね…………?,你说的蒸汽熨斗\n是那个蒸汽熨斗吗…………? +0000000000000,ダンサー1,どう?\nテンション上がった!?,怎么样?\n是不是提起兴趣了!? +3025004010160,にちか,やばいですよ……\n台いらないやつじゃないですかそれ……!,这可不得了……\n就是那款不需要底板的熨斗吧……! +0000000000000,ダンサー4,そう!,没错! +3025004010170,にちか,……っ\nみ、美琴さん……!,……\n美,美琴小姐……! +3025004010180,にちか,ぜ……\n絶対持ち帰りましょう……,绝……\n绝对要把它抱回家…… +3025004010190,にちか,スチームアイロン……!,蒸汽熨斗……! +3025004010200,美琴,────え?\nあ……うん,————诶?\n啊……嗯 +3025004010210,美琴,はい……,好…… +0000000000000,司会,連想ゲーム!\n3つのヒントで、相手にお題を伝えてください!,联想游戏!\n请用3个提示词,为搭档描述题目! +0000000000000,司会,それじゃあAチーム!\n前へお願いしまーす!,那接着\n请A队到前面来! +3025004010220,美琴,……,…… +3025004010230,にちか,美琴さん、やったことあります……?,美琴小姐,有玩过这个吗……? +0000000000000,司会,では、\nお題はこちら!,那么,\n题目是这个! +0000000000000,Aチームダンサー1,あー! これは簡単そう!,啊——!这题很简单! +3025004010240,にちか,ああやって……\nふたりのうち、ひとりが答えを見せられるんですよ,像那样……\n其中一个人能看到题目 +3025004010250,美琴,うん,嗯 +0000000000000,Aチームダンサー1,えーと……お菓子です!\nそれから……ふわふわしてます! ふわふわしたお菓子!,那个……是一种甜食!\n还有就是……蓬松!蓬松的甜食! +3025004010260,にちか,見せられた答えを、\n別の言葉で相手に説明するんです,要把看到的答案,\n用别的词汇为搭档形容 +3025004010270,美琴,……なるほど,……这样啊 +0000000000000,Aチームダンサー1,あと、棒がついてます!,对了,是用棒子串起来的! +0000000000000,司会,はーい、3つ出ました!\n『お菓子』『ふわふわしている』『棒がついている』,好,说完3个提示了!\n“甜食”“蓬松”“用棒子串起来” +0000000000000,司会,……正解は!?,……答案是!? +3025004010280,美琴,簡単だね,很简单呢 +3025004010290,にちか,は、はい……!\n簡単です!,嗯,是的……!\n很简单 +0000000000000,Aチームダンサー2,えっ\nえー…………『わたがし』!?,诶\n答案是——…………“棉花糖”吗!? +0000000000000,司会,正解!\nAチームは2回戦出場決定~!,答对了!\nA队确定在第2回合出场~! +0000000000000,Aチーム,イエーイ!,Yeah! +3025004010300,美琴,どっちがヒントを言うの?,我们之中由谁来给提示呢? +3025004010310,にちか,あっ、どうしましょう!\n私のヒントじゃちょっと不安だなって思ったり……,啊,怎么办呢!\n让我来的话总觉得有点不放心…… +3025004010320,美琴,じゃあ、私が言えばいい?,那么,让我来吧? +3025004010330,にちか,い、いいんですか……!\n美琴さんなら間違いないです!!!!,可,可以拜托你吗……!\n美琴小姐的话肯定没问题的!!!! +0000000000000,司会,はーい、では次\nシーズのおふたり、お願いしまーす!,好,接下来\n有请SHHis的两位! +0000000000000,司会,お題はこちら!,题目是这个! +0000000000000,off,『はんだごて』,“电烙铁” +3025004010340,にちか,美琴さん、どんと来てください!\n答えます……!,美琴小姐,放马过来吧!\n我来作答……! +0000000000000,司会,おおー、頼もしい!\n美琴さん、準備はいいですか!,喔,真可靠呢!\n美琴小姐,准备好了吗! +3025004010350,美琴,……うん\nこの紙に書いてあるものを言えばいいんだよね,……嗯\n只要描述这张纸上写的东西就可以了吧 +3025004010360,にちか,ですです!\nお願いします!,没错没错!\n拜托你了! +3025004010370,美琴,ええと──,我看看—— +3025004010380,美琴,────…………,————………… +3025004010390,にちか,難しい感じですか!?,这题很难吗!? +3025004010400,美琴,うん……\nどう言えばいいかな,嗯……\n不知道该怎么形容 +3025004010410,にちか,し、慎重にいきましょう……\n何系のものです!?,我,我们谨慎点吧……\n是什么类型的东西呢!? +3025004010420,美琴,道具っていうか……\n金属をくっつけるものなの,该说是工具吗……\n是把金属连接起来的东西 +3025004010430,にちか,……!\nき、金属をくっつける道具……,……!\n把,把金属连起来的工具…… +0000000000000,司会,おっと! ヒントが2つ出てしまった気もしますが\nサービスで1つにカウントしましょう!,哎呀!虽然你们说出了2个提示\n但这里给你们开个特例只算作1个! +3025004010440,にちか,見た目とかの特徴ってないです?,外形有什么特征吗? +3025004010450,美琴,多分……\n熱くなったりするはず,大概……\n会变得很烫吧 +3025004010460,にちか,金属をくっつける……熱くなる道具…………,把金属连接起来……会变得很烫的工具………… +3025004010470,美琴,たとえば────,比如说———— +0000000000000,司会,おーっと、注意してくださいね\nヒントは3つまで。あと1つだけです!,请注意\n只能给3个提示。还剩下1个! +3025004010480,美琴,え…………,诶………… +3025004010490,美琴,……なんて言えばいいんだろう……\nこういう────,……该怎么形容才好呢……\n这个———— +3025004010500,美琴,はんだごてって,叫“电烙铁”的东西 +3025004010510,にちか,み、美琴さん\nそれって答えだったり────!,美,美琴小姐\n这个词是答案吗————! +3025004010520,美琴,──あ……,——啊…… +0000000000000,司会,残念ーーーー!\nシーズ、初戦敗退──────!,非常遗憾——————!\nSHHis,首战败北——————! +3025004010530,美琴,……ごめんね,……抱歉 +3025004010540,にちか,────えっ\nあ、いえいえいえ! いえいえいえいえ!!!,————诶\n啊,没事的!完全没关系啦!!! +3025004010550,にちか,あれは難易度異常ですよ!\nクレーム入れるレベルだったので!,那题就不是一般的难啊!\n已经是可以投诉的等级了! +3025004010560,美琴,そう?\n欲しかったんじゃないの?,是吗?\n但你不是很想要吗? +3025004010570,にちか,あ……スチームアイロンのことはいいんです!\n景品は景品ですから……,啊……蒸汽熨斗的话还是算了吧!\n毕竟只是奖品…… +3025004010580,にちか,……あははっ\nなんか……めっちゃめちゃ楽しかったので────,……啊哈哈\n总觉得……玩得很开心———— +3025004010590,にちか,出てくださって、\nありがとうございました……!,谢谢你\n带我来这里……! +3025004010600,美琴,──うん,——嗯 +3025004010610,美琴,……スチームアイロンでいいならあげるけど,……你想要蒸汽熨斗的话我可以给你 +3025004010620,にちか,────えっ……,————诶…… +3025004010630,美琴,使っていないのがあるから\nそれでよければ,我家里有个没用过的\n你不介意的话 +3025004010640,にちか,あっ、そ……,啊,这…… +3025004010650,にちか,それはいります……!\n欲しいです!!!,请把它让给我……!\n我非常需要!!! +info,produce_events/302500401.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/16165b1.csv b/data/story/16165b1.csv new file mode 100644 index 000000000..b6ca7f921 --- /dev/null +++ b/data/story/16165b1.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴は、地元から出てきて\nもう長いよな?,美琴来东京\n也有段日子了吧? +1025001000510010,美琴,……うん、そうだね\nもう10年,……嗯,是啊\n快10年了…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、家事とかも\n得意なのか?,那么,你擅长\n做家务吗? +1025001000510020,美琴,え……?,诶……? +select,,洗濯とか,比如说洗衣服 +select,,掃除とか,比如说打扫 +select,,料理とか,比如说做饭 +1025001000510030,美琴,うん、洗濯はするよ,嗯,我经常会洗衣服 +1025001000510040,美琴,……洗濯機が、大体してくれるから,……都是让洗衣机洗的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000510050,美琴,……うん,……嗯 +1025001000510060,美琴,ほとんど物が無いから、\n掃除は楽なの,屋子里没什么东西\n打扫起来很轻松 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000510070,美琴,うーん……料理か……,唔……做饭啊…… +1025001000510080,美琴,でも、買ったほうが結局\n美味しいし、安くないかな?,但是,买现成的\n即好吃又便宜吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100051.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/161f25c.csv b/data/story/161f25c.csv new file mode 100644 index 000000000..f25cf19ed --- /dev/null +++ b/data/story/161f25c.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2020008030010,透,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +0000000000000,日本史教諭,────で、802年,————之后,802年 +0000000000000,日本史教諭,多賀城から、あー\n鎮守府が移転、これが────,镇守府从,呃——\n从多贺城迁出,主导的是———— +0000000000000,日本史教諭,────あー、坂上田村麻呂であると\nたーむーらーまろですねぇ。えー、田村さんではない,————呃——坂上田村麻吕\n“田村麻吕”是连在一起的。呃——不是田村 +0000000000000,透,え、いい?\nスニーカーなら,咦,穿别的就行?\n比如运动鞋 +0000000000000,プロデューサー,……だって\n危ないじゃないか,……毕竟\n太危险了啊 +2020008030030,透,ざー……,唰啦啦…… +0000000000000,日本史教諭,────はい、浅倉透\nあー、鎮守府を移したのは?,————浅仓透,你回答一下\n呃——迁走镇守府的是? +2020008030040,透,……え,……咦 +0000000000000,日本史教諭,……今言ったとこなんだなぁ\nあー、さかのうえの────?,……我刚刚才讲过啊\n呃——坂上————? +2020008030050,透,あー……,啊——…… +2020008030060,透,田村さんではない?,不是田村? +0000000000000,プロデューサー,……ダメだ\nぼーっとしてる時間なんてない,……不行\n现在没工夫发愣 +2020008030070,透,────ぁ……,————哈啊…… +2020008030080,透,……補講かー,……补习吗—— +0000000000000,雑誌編集長,────ふふ……\nまさか、こんな記事の色校まで見たいだなんて,————呵呵……\n没想到您还愿意参与这种文章的色彩校正 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……哎? +0000000000000,雑誌編集長,あ、いえ、ごめんなさい……!\nデータ確認で済まされると思ってたもので────,啊,没有,您别在意……!\n我只是以为这种都是确认过原片数据就不管了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! いえ、こちらこそすみません\n無理言って、押しかけてしまって……!,啊……! 哪里,我才该跟您赔个礼才是\n非得要过来掺一脚 +0000000000000,生徒たち,バイバーイ……!,拜拜……! +2020008030090,透,…………あー\nいるじゃん、傘……,…………啊——\n居然有哎,伞…… +0000000000000,プロデューサー,暑いからベランダは危ないよ,天这么热呆在阳台太危险了 +2020008030100,透,……,…… +0000000000000,雑誌編集長,とんでもないです……!\n撮り下ろしでもないのに、ご足労いただけるなんて……,这是哪儿的话……!\n这次也没拍新照片,还劳您专程来一趟…… +0000000000000,プロデューサー,……その、ご刊行時期にいくつか露出が重なってまして\n小さい記事でも、慎重にいきたいタイミングなんです,……那个,这篇文章刊登时正好有几件见光的工作\n所以这个节骨眼上,就算是再小的文章我也想慎重对待 +0000000000000,雑誌編集長,ふふふっ、そうだったんですね\n……浅倉さん、ほんとに大事にされてるんだなぁ,呵呵呵,原来是这样\n……浅仓小姐真是备受呵护啊 +0000000000000,プロデューサー,────ええ……,————是的…… +0000000000000,プロデューサー,そのつもり……なんですが,我本意……的确如此 +2020008030110,透,……あれ、メッセ,……咦,信息 +0000000000000,プロデューサー,『靴箱の脇に、傘置かせてもらったよ\n念のため。持ってたら置き傘にしてくれ』,“我把伞放你鞋箱侧面了\n就是以防万一。你要是自己带了就备着留作不时之需” +2020008030120,透,────え\nプロデューサー……?,————咦\n制作人……? +0000000000000,雑誌編集長,────きっと、もっともっと\n大きくなっちゃうんだろうなぁ……,————她将来闯出的天地\n肯定会越来越广阔啊…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、編集長にはいつもご贔屓いただいて……\nありがとうございます,……哈哈,一直承蒙主编您的照顾……\n实在万分感谢 +0000000000000,雑誌編集長,いえ、最近はなんだか寂しいなんて思うこともあって……\nああ、この子のこと、私はデビューから知ってたのに、って,没,就是最近偶尔会有点寂寞……\n就觉得,明明我从出道那时就认识那孩子了啊 +0000000000000,先日のスタッフ,めちゃくちゃ興味あるんですよね,我特别有兴趣 +0000000000000,透,……ふっ\nあははっ,……噗\n啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,雑誌編集長,おかしいですよねぇ、こんな仕事やってるのに\nちゃんと注目されるともやもやしちゃうだなんて……!,说来也怪,明明干着这一行\n看到她崭露头角,心里却有点五味杂陈……! +2020008030140,透,────プロデューサー……?,————制作人……? +0000000000000,プロデューサー,────透……\n……! 透、傘は──────!,————透……\n……! 透,伞呢——————! +select,,とりあえず\n入ってくれ……!,先别说了\n快到伞底下来……! +select,,風邪ひくじゃ\nないか……!,感冒了\n怎么办……! +select,,なんで傘、持って\nないんだ……!,你为什么\n不拿伞啊……! +2020008030150,透,……\nありがと,……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,いや、傘はどうしたんだ……?,不,伞哪去了……? +2020008030160,透,あー……\nなかった、さす時間,啊——……\n没时间,没空打伞 +0000000000000,透,外で食べたい,我想在外面吃 +0000000000000,プロデューサー,……その\n……────────,……那个\n……———————— +0000000000000,プロデューサー,────\n俺が何か、間違ってるんだと思う,————\n我觉得,自己一定做错了什么 +2020008030180,透,……何が,……具体是? +0000000000000,プロデューサー,…………それは──────\n……俺は、ただ……心配で,…………具体来说——————\n……我只是……有些担心 +0000000000000,プロデューサー,────あっ、透……!\n透…………!,————啊,透……!\n透…………! +2020008030190,透,……ありがと,……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,……メッセージ、ちょっと遅かったかな\n傘を届けておいたんだ,……是不是我信息发晚了\n我把伞送到你学校了 +2020008030200,透,あー……\nうん、知ってる,啊——……\n嗯,我知道 +0000000000000,プロデューサー,……\n……じゃ、なんで────,……\n……那你为什么———— +0000000000000,プロデューサー,いや……余計なことなんだよな\n────きっと,不……一定是我多此一举了吧\n————回头想来 +2020008030210,透,……\n傘じゃないから,……\n因为不是伞 +2020008030220,透,欲しいもの,我想要的 +0000000000000,プロデューサー,──────あっ、透……!\n透…………!,——————啊,透……!\n透…………! +2020008030230,透,……ありがと\n来てくれて,……谢谢\n谢谢你来接我 +0000000000000,プロデューサー,それはいいけど、ハンカチ……\n────とりあえず拭こう……!,这倒是小事一桩,给你手帕……\n————总之先擦一擦……! +2020008030240,透,……\nいい,……\n不必 +2020008030250,透,拭きたくないし,我又不想擦 +0000000000000,プロデューサー,──────その……\n……俺に至らないところがあるっていうのは、わかるんだ,——————那个……\n……我也知道,自己有些地方做得不到位 +0000000000000,プロデューサー,でも、風邪をひいたら────,但是,你要是感冒了———— +2020008030260,透,ダメ?\nひいたら,不行?\n感冒不行吗 +0000000000000,プロデューサー,──────あっ、透……!\n透…………!,——————啊,透……!\n透…………! +info,produce_events/202000803.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/162acca.csv b/data/story/162acca.csv new file mode 100644 index 000000000..0447d083b --- /dev/null +++ b/data/story/162acca.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──うまく踊れなくなったというか……\n歌の方も、真面目にレッスンはこなしてるんですけど……,——也不是说跳的不好……\n唱歌也很认真的在练习…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ、少しコンディションを落としていて\nあ、ドラマの方には影響出しませんので────,……对,还是等状态稳定下来再说吧\n嗯,不会影响到拍摄网剧的———— +0000000000000,プロデューサー,いやいや! 監督のせいだなんて────!\nはい、はい。ちょっと休養も取らせながら考えてみます,不不不!这才不是监督的问题————!\n嗯,好。我会考虑让凛世好好休息一下的。 +0000000000000,プロデューサー,……\n凛世……,……\n凛世…… +1012003040010,凛世,──『会いたい──\n会いたいな……──』,——“想见你——\n想见你啊……——” +1012003040020,凛世,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,────,———— +0000000000000,プロデューサー,ある晩、舞踏会から戻ってきていた博士は\n台所の前で偶然そのつぶやきを耳にする,有天晚上,从舞会回来的博士\n偶然间路过厨房时,耳中传入了呢喃声 +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、凛世\nこんな時間まで練習か,——哈哈,凛世\n这个点还在练习吗 +1012003040030,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,その──\n────……大丈夫か?,那个——\n————…………没问题吗? +1012003040040,凛世,は、はい……!\n問題……ございません…………,嗯……!\n没有……问题………… +0000000000000,プロデューサー,博士はこう思い込んだ\nきっと彼女は別の誰かを想っているのだ……,博士断定她\n是在想别的男人…… +0000000000000,プロデューサー,そう思うと、たまらなかった,开始这么想之后,就再也停不下来了 +0000000000000,プロデューサー,それで博士は\n彼女から言葉を奪うことにした,然后博士他\n夺走了她的声音 +0000000000000,プロデューサー,──……\n何日かオフを入れようと思うんだ,——……\n凛世,我想让你休息几天 +1012003040050,凛世,……プロデューサーさま……!\n凛世は……大丈夫でございます────,……制作人阁下……!\n凛世……没问题的———— +1012003040060,凛世,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,──調子が落ちることくらい、誰にでもあるよ\n凛世、このところすごく集中してたからさ……,——谁都会碰上状态不好的时候\n一定是因为凛世最近努力过头了…… +0000000000000,プロデューサー,少し休んで、頭からっぽにしてみるのも\n悪くないと思うんだ,我认为,凛世现在应该好好休息一下,\n不要去想那些乱七八糟的事了。 +1012003040070,凛世,……っ,…… +1012003040080,凛世,形相を変えた博士を見て、彼女は思った\nもしや、自分の想いを知られてしまっただろうか……,看着态度骤变的博士,她如此想到\n莫非,自己的情感已经被察觉了吗…… +1012003040090,凛世,それを知って、私を疎んでいるのだろうか……!,因为察觉了,所以才会疏远自己……! +1012003040100,凛世,────で、ですが……\n凛世は……本当に……────,————但,但是……\n凛世……真的……———— +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,自分でもわかってるんじゃないか\n調子……崩してるって,你自己也应该察觉了吧\n状态……变差了 +1012003040110,凛世,聞かれてしまったからには、覚悟を決めるしかない\n彼女は想いを告げようと口を開いた──,如果被问起的话,就只能做好觉悟了\n正当她准备开口,诉说自己的心意时—— +1012003040120,凛世,『博士……申し訳ございません……\n私は……────』,“博士……非常抱歉……\n我……————” +1012003040130,凛世,────…………\n申し訳……ございません……,————…………\n非常……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いや……違うんだ\n責めてるんじゃない……,不……才不是\n在责怪你…… +1012003040140,凛世,凛世は……────\n────その…………────,凛世……————\n————凛世…………———— +0000000000000,プロデューサー,……言いたくないことを、無理に聞こうなんて思ってないよ\n調子を上げてくれって言ってるわけでもないんだ,……你不想说的话,我也不会去逼问你的\n也不是想命令你,逼迫你把状态调整回去 +0000000000000,プロデューサー,少し休んでくれたら……\n……それで、落ち着いたらちゃんと話してほしい,只是想让你好好休息……\n……然后等你冷静下来了,再好好聊聊 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +1012003040150,凛世,博士は彼女に最後まで言わせなかった\nそして、持てる技術を尽くしてその声をとりあげた,博士没等她把话说完\n就用自己的毕生所学夺走了她的声音 +0000000000000,プロデューサー,『会いたい──\n会いたいな……──』,“想见你……\n想见你啊……——” +1012003040160,凛世,あんな言葉を────,那种话———— +0000000000000,プロデューサー,あんな言葉を\nもうけっして聞かなくてすむように,那种话\n已经再也不想听到了 +1012003040170,凛世,こうして、しばらく後に\n彼はとりあげた声でもうひとりの少女をつくることになる,就这样,不久之后\n他制作了另一个少女,并把夺走的声音给予了她 +1012003040180,凛世,鋼の身体、絹糸の髪、\nつめたくなめらかな樹脂の肌を持ち──,身躯是钢铁,头发是绢丝\n皮肤是冰冷而又光滑的树脂———— +1012003040190,凛世,彼から新たな愛を学ぶはずの\n少女βを,本该从他那儿重新学会爱的\n少女β +0000000000000,プロデューサー,────博士はどうかしてるよ\n声が聞こえないからって、心が見えなくなるわけじゃない,————博士是怎么了\n就算听不到声音了,也不该看不懂人心啊 +0000000000000,プロデューサー,むしろ……──,不如说……—— +0000000000000,プロデューサー,すごく……\nつらい思いをしてるんだよな、凛世────,会觉得……\n非常的痛苦吧,凛世———— +0000000000000,プロデューサー,……俺が、向き合わなきゃ,……我不好好处理的话…… +1012003040200,凛世,──はぁっ……\n…………はぁ……────,——哈……\n…………哈……———— +1012003040210,凛世,────っ……\nこれで……もう3日……──,————……\n已经……三天了……—— +1012003040220,off,会いたい──\n会いたいな……────,相见你——\n相见你啊……———— +1012003040230,凛世,──……\nどうすれば……,——……\n怎么办…… +1012003040240,凛世,前に……進めるのでしょう……,必须得……继续前进…… +1012003040250,凛世,────お休みをいただく……だけでは……────,————只是休息……的话……———— +0000000000000,ダンストレーナー,基本『あ』がない子ーって感じだからさー!,基本就是个没有“a”的孩子的那种感觉! +1012003040260,凛世,『あ』……\n────『あ』…………,“a”……\n————“a”………… +1012003040270,凛世,なぜ……\n少女βには……,为什么……\n少女β…… +1012003040280,凛世,『あ』が与えられなかったのだろう……,没有被赋予“a”呢…… +1012003040290,凛世,──なたさまに……\n──いたい……,__您……\n——心好痛…… +1012003040300,凛世,欲しい……,想要…… +1012003040310,凛世,人の心を……\n動かす……力が……────,能够……\n打动人心……的力量……———— +info,produce_events/101200304.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/16382eb.csv b/data/story/16382eb.csv new file mode 100644 index 000000000..a2653884e --- /dev/null +++ b/data/story/16382eb.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,小糸の母,おはよう、小糸\n朝食できてるわよ,早上好,小糸\n早餐准备好了喔 +1022005050010,小糸,う、うん…………,嗯、嗯………… +0000000000000,小糸の母,……どうしたの?\n早く食べないと学校遅刻するわよ?,……怎么了吗?\n不快点吃的话要迟到了喔? +1022005050020,小糸,……あ、あのね、お母さん……!,……那、那个啊、妈妈……! +0000000000000,小糸の母,ん? なに?,嗯? 什么? +1022005050030,小糸,わ……わたし……!,我……我……! +0000000000000,小糸の母,あ、そういえば,啊、说起来 +1022005050040,小糸,えっ?,诶? +0000000000000,小糸の母,小糸、放課後は塾に行く?\n家の近くによさそうなところ見つけたの,小糸,放学后你要去补习班吗?\n在家附近找到家还不错的 +0000000000000,小糸の母,大学受験のためには今から行っても\nいいなと思うんだけど,我是觉得为了大学入学做准备\n现在开始去也挺好的 +1022005050050,小糸,あ……う、うん……,啊……嗯、嗯…… +1022005050060,小糸,──考えておくね,——我考虑一下 +1022005050070,小糸,………………, +1022005050080,雛菜,え~、小糸ちゃん中学違うの~?,诶~、小糸在别的初中吗 +1022005050090,雛菜,雛菜、小糸ちゃんもいっしょだと思ってた~,雏菜,还想着小糸也一起的~ +1022005050100,円香,人それぞれだから、進路,每个人不一样嘛,升学道路 +1022005050110,透,だね,是吧 +1022005050120,小糸,……あ、あの……それでも……,……那、那个……即便这样…… +1022005050130,小糸,みんな……\nみんな、いっしょじゃなくても……,大家……\n大家、就算不在一起…… +1022005050140,小糸,……みんなといっしょ……\nじゃなかったら……──,……要是和大家……\n不在一起的话…… +1022005050150,小糸,…………!, +1022005050160,小糸,……今から帰ったら遅刻しちゃうよね……,……现在回去的话会迟到的吧…… +1022005050170,小糸,お母さん……反対、するかな……,妈妈她……会反对我吗…… +1022005050180,小糸,──怖いのでも,——就算再可怕 +1022005050190,小糸,みんなと一緒じゃないほうが、きっと──ずっと怖い,要是没能和大家在一起,肯定——要更加可怕 +1022005050200,小糸,あ、あれ? 本が……,咦、咦? 书呢…… +1022005050210,小糸,あ、本……枕元に置いてきちゃったんだ──,啊、书……落在枕头边上了—— +1022005050220,小糸,…………, +0000000000000,女子生徒1,ねーねー、あんたの好きなアイドル、今回表紙!,嗳——嗳——、你喜欢的那个偶像,这次上封面了! +0000000000000,女子生徒2,それ学校帰り買いに行く予定のやつ\n今回読者モデル特集やってんだっけ,那个我打算放学回家路上去买\n这次是读者模特特辑来着? +0000000000000,女子生徒1,あ、読者モデルといえばさ~、私の友達の高校の子\nスカウトでマジのモデルやりだしたんだって,啊、说起读者模特啊~我朋友的高中\n说是有个人被挖去当真的模特了 +0000000000000,女子生徒1,そのうちアイドルとかになったりして~\nって話してたんだ~,不久后就会变成偶像什么的吧~\n这么聊了一下~ +1022005050230,小糸,あ……,啊…… +1022005050240,小糸,(そっか……アイドルになったら、学校のみんなに\n知れ渡るんだ……),(对喔……当上偶像的话,也会\n被学校的人知道……) +1022005050250,小糸,(わたしがアイドルになったら……驚かれるのかな),(要是我当上偶像的话……大家会感到惊讶吗) +1022005050260,小糸,(みんな、キラキラしてるって思うのかな……),(大家,会觉得我在闪闪发光吗……) +1022005050270,小糸,(透ちゃんと、円香ちゃんと、雛菜ちゃんと……\nみんなでキラキラしてるなって……──),(会觉得我和透、和圆香、和雏菜……\n大家一起在闪闪发光吗……——) +1022005050280,小糸,…………, +1022005050290,小糸,…………あった……283プロダクション……,…………找到了……283事务所…… +1022005050300,小糸,ここ、で……いいんだよね?,是这儿……没错吧? +1022005050310,小糸,……みんなといっしょに……,……和大家一起…… +1022005050320,小糸,もう、ひとりには……──,不要、再一个人…… +1022005050330,小糸,……す、すす、すみませんっ!,……打、打打、打扰一下! +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、今日のところはこれで\n気を付けて帰って、福丸さん,——那么,今天就先这样吧\n回去路上要注意喔,福丸同学 +1022005050340,小糸,は、はいっ……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それと──,啊啊、还有一件事—— +0000000000000,プロデューサー,……この仕事は福丸さんだけの仕事もいっぱい\nあると思うから,……我想这份工作也会有很多\n需要福丸同学一个人的时候 +0000000000000,プロデューサー,ずっとみんなと……幼馴染と一緒、ってわけにはいかない,一直和大家……和发小们在一起,可能不太现实 +1022005050350,小糸,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,でも……,不过…… +select,,俺も君のなかの\nひとつになる,我也会成为\n你身边的一人 +0000000000000,プロデューサー,俺も君の幼馴染みたいに、君にとって\n大きな存在になれるよう頑張るよ,我也会努力,去成为像你的发小那样\n对你而言能够去依靠的存在 +0000000000000,プロデューサー,だから、君はいつだってひとりじゃない\n一緒に頑張っていこうな!,所以,无论何时你都不会是一个人的\n让我们一起加油吧! +1022005050360,小糸,……ひとりじゃ、ない……,……不会是一个人…… +1022005050370,小糸,…………はいっ……!,…………好的……! +info,produce_events/102200505.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/163e51a.csv b/data/story/163e51a.csv new file mode 100644 index 000000000..fabe0f252 --- /dev/null +++ b/data/story/163e51a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,それ、花のカタログか?\nなんだか珍しいものを読んでるな,那是、花卉目录吗?\n总感觉你在看一些很不寻常的东西啊 +1008001001010010,霧子,その……患者さんで……\n退院が決まった方がいて……,那个……有个病人……\n已经决定出院了…… +1008001001010020,霧子,お花さんを贈りたいなって……思って……\nプロデューサーさんなら……どれですか……?,我想……赠送花朵什么的……\n制作人先生的话……会选哪个呢……? +0000000000000,プロデューサー,(お見舞いの花か、そうだな……),(慰问用的花吗、对了……) +select,,明るい色の花かな,颜色鲜艳的花吧 +select,,霧子からのものなら\nなんでもうれしいさ,只要是雾子送的东西\n不管是什么都会很开心吧 +select,,綺麗な花もいいけど\n食べ物とかどうだ?,漂亮的花也不错\n但送些吃的怎么样? +1008001001010030,霧子,明るい色……\nふふ、そうですね……,鲜艳的颜色……\n呵呵、说的是呢…… +1008001001010040,霧子,もっと元気に……なってもらえる色……\nそんなお花さん……探してみますね……!,能让人更加精神的颜色……\n这样的花先生……我去找找看 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001010050,霧子,は、はい……\n受けとってくれた方が……そう言ってくれるなら……,好、好的……\n如果收到的人……会这么说的话…… +1008001001010060,霧子,何をあげるか……より……\n心をこめて選ぶのが大事……ですよね……!,比起送什么……\n用心去挑选才是最重要的……对吧……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001010070,霧子,え、と……食べ物ですね……\nありがとうございます……!,那个……食物吗……\n十分感谢……! +1008001001010080,霧子,あ……でも、お腹の手術をされた方なので……\n食べ物は……,啊……但是、因为是做过腹部手术的人……\n送食物的话…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100101.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/164ef07.csv b/data/story/164ef07.csv new file mode 100644 index 000000000..b4f341d51 --- /dev/null +++ b/data/story/164ef07.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、透,——辛苦了,透 +6020002020010,透,ういーす,好—— +0000000000000,プロデューサー,──おーい、待った待った!\nもうちょっと感想くれ,——喂——,等一下!\n再说点感想吧 +0000000000000,プロデューサー,お客さんのイメージトレーニング、\n効果あったか?,关于客人的意象训练,\n有效果吗? +6020002020020,透,……あー,……啊—— +6020002020030,透,えっと、親とおばあちゃんと\nお母さんのおばあちゃんといとこと……,那个,父母和奶奶\n还有妈妈的奶奶和表亲…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そうだよな,……也是 +0000000000000,プロデューサー,まだノクチルのこと応援してくれる人は\n多くないかもしれないけど────,虽然现在\n支持Noctchill的人还不是很多———— +0000000000000,プロデューサー,他のユニットのファンの人にもいいもの見てもらって、\n応援してくれる人、増やしていこうな,但是,也要给其他组的粉丝看看自己的表现,\n让支持自己的人变多吧 +6020002020040,透,……いいもの,……没事 +6020002020050,透,それは、大丈夫そう\nたぶん,没问题的\n大概 +info,produce_events/602000202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1653b87.csv b/data/story/1653b87.csv new file mode 100644 index 000000000..f76abc759 --- /dev/null +++ b/data/story/1653b87.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +4001011100010,にちか,────で、どこにあるんですか?\nこの時の動画とか,————那在哪呢?\n那时候的视频 +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +4001011100020,にちか,え? カメラ入れてますよね?\nめちゃめちゃ豪華じゃないですか、メンツ,诶? 当时有拍吧?\n阵容超豪华的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……これはなんていうか\n純粋にレクリエーションでさ,那个啊……怎么说呢\n这就是单纯的娱乐活动 +4001011100030,美琴,……そうなの?,……是吗? +4001011100040,にちか,えっ……え? ただ集まったんですか!,诶……诶? 只是聚在一起吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、うん\nただというか……なんというか,就,嗯\n说只是……好像也不对 +4001011100050,美琴,こういうのって事務所の……\n天井社長の方針?,这种活动是事务所的……\n天井社长的方针? +4001011100060,美琴,それにしても、所属アイドルがこんなに集まって\nレクリエーションなんて……あまり聞かないね,而且这么多隶属的偶像聚在一起\n就只是举办娱乐活动……很少听说这么做的呢 +4001011100070,にちか,だってこれ、番組1本できちゃいますよね?\nもったいないなぁ……!,这样都能拍一集节目了吧?\n真可惜啊……! +4001011100080,美琴,……283プロって\nちょっと変わっているみたいだから,……毕竟283事务所\n好像是有点独特 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうかな……,是,是吗…… +4001011100090,にちか,……うーわ、お姉ちゃんまで混じってるし\n撮れ高ないじゃないですかー,……呜哇——,姐姐都混进去了\n完全没有拍摄的价值了吧—— +4001011100100,にちか,私たちでこういうことあったら、\nちゃんとカメラ入れてもらいましょうね、美琴さん!,我们如果遇到这种情况,\n就好好入镜吧,美琴! +4001011100110,美琴,え? んー……\n事務所がそれでいいならね,诶? 嗯——……\n事务所觉得可以的话就那么做吧 +4001011100120,美琴,知り合いのディレクターに\nお願いしてみようか,干脆拜托一下\n认识的导演好了 +4001011100130,にちか,うわー!! 美琴さんすごいーーー!!!\nじゃ後はスポンサーですね!,呜哇——!! 美琴小姐好厉害————!!!\n那之后就剩下赞助商了! +4001011100140,にちか,プロデューサーさん!\nどのあたりの話つけられます?,制作人!\n有谁能来赞助吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや……,不,不对不对…… +4001011100150,にちか,食器洗剤とかですかねー? メジャーどころの\nあ、大手スーパーのチェーンとかでもいいかもですね!,餐具清洁剂之类的吗? 比较主流的\n啊,大型连锁超市的赞助好像也不错! +4001011100160,美琴,家電もいけるんじゃないの?\n『レンジでチン』だから,家电商也可以吧?\n都说了“微波炉叮一下” +4001011100170,にちか,そ、それだ……! 可愛いーー!!\n『一緒に溶けよ♡ レンジでチン!』みたいなーー!!,就,就是这个……! 超可爱的——!!\n“一起融化吧♡ 微波炉叮一下”这样的台词————!! +0000000000000,プロデューサー,……よーし,……好 +0000000000000,プロデューサー,そこまで言うなら、にちか\n283プロを代表していってみよう!,既然日花你这么说了\n就来代表283事务所吧! +4001011100180,にちか,……えっ!,……诶! +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから、一枚撮らないか?\nプロモ用だと思って、とびっきりのレンジでチン! を頼む,机会难得,干脆来拍一张吧?\n就当作是PV用的,拜托你来一句最棒的“微波炉叮一下!” +4001011100190,にちか,い、いやいやいや、なんで私なんですか……!\n大手家電メーカー怒りますよ,不,不是不是不是,为什么是我……!\n大型家电制作商要生气的 +4001011100200,美琴,……チャンス\n掴まなくてもいいの?,……这个机会\n你不用把握吗? +4001011100210,美琴,逃げていっちゃうよ,不然会跑掉的 +4001011100220,にちか,えっ、ええーーー……!\n全然チャンスじゃないですもんーーー,诶,诶————……!\n这完全不是机会啊———— +4001011100230,美琴,そう? でも、\n今できないなら、きっとできないよ,是吗? 不过,\n你现在做不到的话,以后也一定做不到 +4001011100240,美琴,────レンジでチン,————微波炉叮一下 +4001011100241,にちか&プロデューサー,………………!, +4001011100250,にちか,す……すごい…………!\n…………,好……好厉害…………!\n………… +4001011100260,美琴,────……\n……ここ、ちょっと変わってるからこそ,————……\n……正因为这里有点独特 +4001011100270,美琴,学べることが\nあるのかもしれないって、思うの,我才觉得\n或许有什么值得学习的 +4001011100280,にちか,それは……\n私も、ここで一から学ぼうって、思ってます,那其实……\n我也想在这里从一学起 +4001011100290,美琴,それじゃ、まずはじっくり見学しようよ\nほら、アルバムめくって?,那就先认真参观吧\n好了,翻翻相册吧? +4001011100300,にちか,──────は、はいっ……!,————好,好的……! +4001011100310,にちか,──────\n…………ただのピクニックだなーって感じですけどね……,————\n…………明明感觉只是普通的野餐啊…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\n────いい絵だ,……哈哈\n————真不错的场景 +0000000000000,プロデューサー,撮れ高、オッケー,能用的照片,拍好了—— +info,game_event_communications/400101110.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/1669a35.csv b/data/story/1669a35.csv new file mode 100644 index 000000000..81a8a6e70 --- /dev/null +++ b/data/story/1669a35.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +4001023040010,あさひ,──みんな!\n今日はわたしたちのイベントに来てくれてありがとっす!,──各位!\n感谢你们今天来参加我们的活动! +4001023040020,冬優子,短い時間だけど、\nいっぱい楽しんでくれると嬉しいです♡,虽然时间很短,\n希望大家能够玩得尽兴♡ +4001023040030,愛依,うん……,嗯…… +4001023040040,あさひ,最近のわたしたちはっすね──\n──あ! 人気投票! みんなもしてくれたっすか?,最近的我们呢──\n──啊!人气投票!大家都投了吗? +4001023040050,あさひ,こないだの中間発表、1位だったんすよ!\nみんなのおかげっす!,前些天中期发表的结果,我们是第一名呢!\n多亏了大家! +4001023040060,あさひ,実はわたしたち、みんなで勝負してるんすよ!\n誰が、一番票を集められるかって,其实我们在比赛呢!\n比谁能获得最多的票 +4001023040061,冬優子&愛依,!, +4001023040070,あさひ,わたし、冬優子ちゃんと愛依ちゃんに負けたくないっす!\nだから……みんな、投票してほしいっす!,我不想输给冬优子和爱依!\n所以……希望大家给我投票! +4001023040080,あさひ,それと、1位になったらいっぱいステージに\n立てるらしいから、最終順位もトップがいいっす!,还有,好像成为第一名就能够在舞台上\n站得很久,所以最终排名也要第一才好! +4001023040090,冬優子,うんうん! もっとパフォーマンスできるってことは、\nもーっとみんなに笑顔を届けられるってことだもんね!,嗯嗯!能表演得更多也就是说\n能更多——地把笑容带给大家呢! +4001023040100,冬優子,あ、でも──……\nやっぱりふゆも、あさひちゃんと愛依ちゃんに勝ちたい!,啊,不过──……\n果然冬优也想赢过朝日和爱依! +4001023040110,愛依,うん……\nあたしも…………,嗯……\n我也………… +4001023040120,愛依,みんなと一緒もいいけど……\nあたしは…………,虽然和大家一起也不错……\n我………… +4001023040130,愛依,──あたし、は、えっと……,──我,呃…… +4001023040140,愛依,は~~~~~~~~~~~~~,哈~~~~~~~~~~~~~ +4001023040150,冬優子,なーによ、終わった瞬間盛大に,怎么了,一结束就叹那么大口气 +4001023040160,愛依,や~~~~~~\nうち、マジで宣伝とかダメだな~~~~って,哎呀~~~~~~\n就觉得,我是真的不擅长宣传之类的事呢~~~~ +4001023040170,愛依,さっきもさ~、投票して! って言えるチャンスだったのに\n上手く言えなかったしさ~~~,刚才啊~明明是个说投票给我!的机会\n结果也没能好好说出来~~~ +4001023040180,冬優子,……それは、あんたがそういうキャラで売ってるんだから\n仕方ないんじゃないの?,……那是因为,你就是按那种人设来卖的\n这也没办法吧? +4001023040190,愛依,そーだけどさぁ…………,话是这么说啊………… +4001023040200,愛依,──そうだ! 冬優子ちゃんお手本見せてよ!\n投票して! っていうPR動画みたいなの!,──对了!冬优子,给我示范一下吧!\n拉票的宣传视频什么的是怎么弄的! +4001023040210,冬優子,え……\n……動画、もう撮ったんだけど,诶……\n……视频,冬优已经拍过了 +4001023040220,愛依,そうだけど、勉強用~!\n冬優子ちゃん、PR完璧だし~!,是这样没错啦,我想用来学习~!\n因为冬优子的宣传很完美嘛~! +4001023040230,冬優子,……ったく、仕方ないわね\n──はーあ、なんで敵に塩送ってんだか,……真是的,拿你没办法\n──哎,为什么要给敌人送盐呢 +4001023040240,愛依,あ、待って待って、スマホで動画撮らせて!,啊,等下等下,让我用手机拍个视频! +4001023040250,愛依,──はい、お願いします!,──好了,请开始吧! +4001023040260,冬優子,…………, +4001023040270,冬優子,みなさん、こんにちは!\nストレイライトの黛冬優子です!,大家好!\n我是Straylight的黛冬优子! +4001023040280,冬優子,『ゴールデンアイドルフェス』、1位になると\nステージでパフォーマンスできる曲が増えるんです!,“Golden Idol Fes”,如果成为第一名\n能够在舞台上表演的曲子就会变得更多! +4001023040290,冬優子,……もっと、あさひちゃんと愛依ちゃんと一緒に、\nステージで歌える……,……能和朝日还有爱依一起\n在舞台上唱得更多…… +4001023040300,冬優子,みなさん\nよろしければぜひ、ストレイライトに投票を──……,各位\n如果可以的话,请务必投票给Straylight──…… +4001023040310,愛依,あ…………,啊………… +4001023040320,冬優子,え……?,诶……? +4001023040330,冬優子,──……きゃっ!?,──……呀!? +4001023040340,冬優子,び、びっくりした……\n急に後ろに立つんじゃない……!,吓,吓死人了……\n别突然站在人家后面……! +4001023040350,あさひ,なんか、冬優子ちゃんのこと撮ってたんで,因为看到好像在拍冬优子 +4001023040360,冬優子,ったく、練習用で良かった……,真是的,还好是用来练习的…… +4001023040370,冬優子,え……,诶…… +4001023040380,愛依,よっし、保存できた~,好,保存完了~ +4001023040390,冬優子,ちょ、今のやつ保存したの!?\n絶対最後変な顔してたじゃない……!,你,把刚才的保存了!?\n最后的表情肯定很奇怪的吧……! +4001023040400,あさひ,変な顔っすか!?\n見てみたいっす!,表情奇怪吗!?\n我想看看! +4001023040410,冬優子,そこに食いつくな!!,别瞎起劲!! +4001023040420,愛依,してないって!\nちょー可愛かったよ、冬優子ちゃん!,没有啦!\n刚才超可爱的哦,冬优子! +4001023040430,冬優子,全然嬉しくない……!,一点都不高兴……! +4001023040440,冬優子,──っていうか、ふゆが可愛いのは当然として、\nあんたは自分のこと考えなさいよ,──话说冬优可爱那是当然的,\n你给我想想自己的事好不好 +4001023040450,愛依,へ?,嗯? +4001023040460,冬優子,あんたのツイスタ、全然写真アップしてないじゃない\nあんたのキャラじゃ、ステージでアピールもできないし──,你的Twesta,不根本没上传过照片嘛\n就你这人设,也不好在舞台上宣传── +4001023040470,冬優子,他人褒めてる前に、\n自分のこと考えなきゃじゃない,在夸别人之前,\n得先考虑下自己吧 +4001023040480,愛依,──……アハハ、そーだった!,──……啊哈哈,是这样! +4001023040490,愛依,あ、じゃあさじゃあさ、\n今度はうちがやるから動画撮ってよ!,啊,那么那么,\n这次我来,帮我拍下视频吧! +4001023040500,冬優子,……はいはい\nふゆのカメラ代は高いわよ,……行行行\n冬优的拍摄费可是很高的哦 +4001023040510,冬優子,あと、あんたはそんなアドリブ上手いタイプじゃ\nないんだから、先に言うこと決めとくとか──,还有,你也不是擅长临场发挥的类型,\n要不先决定下要说的话什么的── +info,game_event_communications/400102304.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/166ba4b.csv b/data/story/166ba4b.csv new file mode 100644 index 000000000..45f522b86 --- /dev/null +++ b/data/story/166ba4b.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社してから、\nどれくらいの月日が経っただろう────),(加入283事务所以来,\n已经过去多久了呢————) +0000000000000,プロデューサー,(少しはプロデューサーらしくなれただろうか),(是不是更有制作人的样子了呢) +0000000000000,プロデューサー,(──だけどきっと\n世の中にはまだ、眠っている輝きがあるはず……),(————但是\n这世界上一定还有无数沉睡着的光辉……) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\n天井社長,早上好!\n天井社长 +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +0000000000000,プロデューサー,──社長,——社长 +0000000000000,プロデューサー,これまで、たくさんの仕事を任せていただき\nありがとうございます,非常感谢您\n迄今为止交付我这么多工作 +7026001040030,社長,………………, +0000000000000,プロデューサー,……はは\n突然すみません,……哈哈\n不好意思太唐突了 +0000000000000,プロデューサー,これからも精一杯頑張ります!\n……ということを、この場で伝えさせてください,从今以后我也会继续努力的!\n……请允许我在此处向您传达我的谢意 +1026001010040,社長,……お前が思うように、やってみるがいい,……放开手去做吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1026001010090,社長,まったく……\n起きたなら、仕事の説明をしてやってくれ,真的是……\n既然醒了就说明一下工作吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……,“W.I.N.G”…… +1026001010140,はづき,はい、もうご存じだと思いますが\n改めて説明させていただきますね~,嗯,虽然您应该已经很熟悉了\n但还是让我再说明一次吧~ +1026001010150,はづき,『W.I.N.G.』は多くのアイドルが憧れるライブステージ\nまず、出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,“W.I.N.G”是众多偶像憧憬的舞台\n首先,登场资格就很难入手…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,期待你精彩的结果\n我可不会宽容你的 +1024001010230,はづき,では、今日からよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,那么,今天开始就请多指教了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,お……!\nすごい活気だな,哦……!\n真热闹啊 +0000000000000,プロデューサー,いろんなクリエイターが集まるイベントか……,这活动真是各种创作者都有啊…… +0000000000000,プロデューサー,(ここでアイドルをスカウト……ってことはないと思うけど\n面白いものに出会えるだろうか),(能不能发掘个偶像出来……不太现实\n但说不定能遇上什么有意思的人) +0000000000000,プロデューサー,(ん……あの子、楽器を抱えてるな\n出展者……いや、ライブパフォーマンスの出演者かな),(嗯……那孩子,抱着乐器呢\n是来参展的吗……不对,应该是要上舞台的表演者) +0000000000000,プロデューサー,(それにしては、ずいぶんあどけないような……),(话说回来,这孩子看上去好天真无邪啊……) +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,(目が合ってしまったな……),(对上眼了……) +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、\nライブパフォーマンスに出演する方ですか?,……莫非\n是要出演舞台表演的人吗? +1028001010010,はるき,はい……!\nそうなんです……!,对……!\n没错……! +1028001010020,はるき,このあと出るので、見にきてください,等会就要出场了,请一定要来看啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……!\n──フライヤーもいいですね,谢谢……!\n——这传单做的真好啊 +1028001010030,はるき,ほんとですか?\nなんども書き直して大変だったのでうれしいです,真的吗?\n修改了好几次超辛苦的,能被夸奖真开心啊 +0000000000000,プロデューサー,え、まさか君がこれを?,咦,难道是你自己设计的? +0000000000000,プロデューサー,へえ、すごいな……!\n演奏もするんだよね。それは──,哇,好厉害……!\n而且还会弹乐器。 +1028001010040,はるき,ベースです\nまだまだ付け焼き刃なんですけど──,是贝斯\n虽然还只是个花架子而已—— +1028001010050,はるき,実は、友達にメンバーが足りないからって\n頼まれて……,实际上,是因为朋友那边缺人\n才喊了我…… +1028001010060,はるき,いっぱい練習して、初めてのステージなんです,虽然做了很多练习,但今天是第一次上台 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……!\n友達のためとはいえ、ガッツがあるね,这样啊……!\n虽然说是为了朋友,但真有骨气啊 +1028001010070,はるき,ふふ~,哼哼~ +0000000000000,プロデューサー,話しかけてしまったけど\nライブ前の集中を乱してしまったかな,虽然主动搭话的是我\n但聊这么多会不会在演出前打扰到你 +1028001010080,はるき,………いえ、むしろ話しかけてくれて\nリラックスできました,…………不会,不如说\n有人搭话更能放松呢 +1028001010090,はるき,────ここにいる誰かひとりでも\n足を止めてくれるかなぁ、とか……,————比如说,不管是谁,只要有一个人\n能为我停下脚步…… +1028001010100,はるき,楽しい気持ちになってくれるかなぁ、とか……,或者是,心情会不会变好呢…… +1028001010110,はるき,誰かの心を\n動かすことってできるのかなぁって────,能不能打动某人的内心呢——之类的 +0000000000000,プロデューサー,──────動かすことができるかは\n君次第じゃないかな,——————能不能打动其实取决于你自己 +0000000000000,プロデューサー,どうにもならない人の心より君自身の心を動かして────\n見える世界を塗り替えればいい,比起那些无动于衷的人不如先打动你自己的内心——\n把自己看到的世界染上颜色不就行了 +1028001010120,はるき,──────……, +1028001010130,はるき,…………!, +0000000000000,アナウンス,『お次はエントリーナンバー11\nブラスバンドチームによる────』,“接下来是11号Brass Band队带来的——” +1028001010140,はるき,あっ……!\nすみません、そろそろ行かないと……!,啊……!\n不好意思,我该上台了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張って……!,啊,加油……! +0000000000000,プロデューサー,(面白そうな子だな……\nライブステージも見にいくか),(这孩子还挺有意思的……\n去舞台那边看看吧) +0000000000000,プロデューサー,よかった、楽しそうにやれてる,看上去表演的很开心,真好啊 +0000000000000,プロデューサー,不思議な子だな\nふわふわと可愛らしい雰囲気なのに……,真是不可思议啊\n明明看上去松松软软可可爱爱的…… +0000000000000,プロデューサー,違うところを見つめているみたいだ,但却好像在盯着什么别的东西一样 +0000000000000,プロデューサー,…………スカウト、すればよかったかな,……真应该劝诱一下的 +0000000000000,プロデューサー,……!, +1028001010150,はるき,あの……!,等一下……! +0000000000000,プロデューサー,君、ステージから……!!,你,怎么直接从舞台……!! +1028001010160,はるき,降りてきちゃいました,我跳下来了 +0000000000000,プロデューサー,ステージは終わってたけど……\n直接こっちに来るなんて──,虽说表演结束了……\n但你直接来这边是不是—— +1028001010170,はるき,はい……\nもう会えなくなると思ったら思わず──,嗯……\n一想到再也见不了面了,就情不自禁—— +1028001010180,はるき,……世界が、色づいていくのが見えたんです,……我看见,世界被染成了五颜六色 +1028001010190,はるき,わたしを、連れていってください……!,请带我走吧……! +info,produce_events/102800101.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/1685eed.csv b/data/story/1685eed.csv new file mode 100644 index 000000000..f2897b4f4 --- /dev/null +++ b/data/story/1685eed.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織\n仕事の資料が来たから、目を通してほしいんだが──,灯织\n收到了工作的资料,来看一下吧── +0000000000000,プロデューサー,……灯織?,……灯织? +2002009010010,灯織,え……?,诶……? +2002009010020,灯織,あっ、すみません!\nぼうっとしていました,啊,抱歉!\n刚刚走神了 +2002009010030,灯織,えっと、なんでしょうか,那个,要做什么呢 +0000000000000,プロデューサー,仕事の資料を渡そうかと思ったんだけど……\nもしかして、具合でも悪いのか?,刚才递资料的时候就感觉……\n难道是,身体不适? +2002009010040,灯織,あ、ああいえ、違うんです\n全然体調不良とかではなくて……!,啊、啊啊没有,不是这样的\n完全没有身体不舒服……! +2002009010050,灯織,資料ですよね? いただけますか?,是资料吗? 可以看看吗? +0000000000000,プロデューサー,あ……いや……\nこの仕事はまだ先のやつなんだ,啊……不是……\n这个工作还有一阵子 +0000000000000,プロデューサー,急ぎでもないし、\n今すぐやっておくべきことでもないから……,不是很急,\n所以不用现在做也可以的…… +0000000000000,プロデューサー,今日はもう帰って、しっかりご飯を食べて\nゆっくり休もう,今天就先回家吧,好好吃饭\n好好休息 +2002009010060,灯織,いえ、でも…………,不,可是………… +0000000000000,プロデューサー,たまにはこういう日があってもいいと思うんだ,觉得偶尔有一天这样也挺好的 +0000000000000,プロデューサー,それでさ、また明日から頑張ろう,所以说啊,明天再好好加油吧 +2002009010070,灯織,でも──,可是── +2002009010080,灯織,……いえ、わかりました\n今日は早めに休みます,……不,我明白了\n今天早点休息 +2002009010090,灯織,プロデューサーもお疲れだと思うので、\nなるべく早く帰って、ちゃんと休んでくださいね,感觉制作人也很累了,\n尽早回去,好好休息一下吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった。ありがとう,噢,知道的。谢谢 +2002009010100,灯織,じゃあ……私帰ります\nお疲れ様でした,那……我先回去了\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。寒いから気を付けて,辛苦了。外面冷别冻着了 +2002009010110,灯織,はい、ありがとうございます\n失礼します,嗯,谢谢\n不好意思先走了 +0000000000000,プロデューサー,……………,…………… +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと引っかかるんだよな……),(有点在意啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……何かあったんだろうか\n体調不良じゃないなら、悩みごと……とか──),(……发生了什么吗\n不是身体不舒服的话,在烦恼……什么吗──) +2002009010120,灯織,……では、失礼します\n今日もお疲れ様でした,……那么,不好意思先走了\n今天也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あっ灯織、ちょっと待ってくれ!,啊灯织,稍微等一下! +2002009010130,灯織,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,この後って予定あるか?\nよかったら一緒に夜ご飯食べて帰らないかと思って,这之后有什么打算吗?\n可以的话想一起吃个晚饭再回家 +2002009010140,灯織,えっと、なにもありません\n大丈夫です,那个,没事没事\n不用了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、最近はひとりで外食してるのか\n……じゃあ、今日もどこかに行くつもりだった?,诶,最近都是一个人在外面吃的么\n……那,今天也是要去哪里的吗? +2002009010150,灯織,はい……すみません……,是的……不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,こっちこそすまん\n灯織が謝ることじゃないよ,我才该说不好意思\n不是灯织应该道歉的事情 +0000000000000,プロデューサー,いつも自分で作るって聞いてたから、意外でさ\nそういう日だってあるよな,听说你一直都是自己做饭的,所以有点意外\n也是有这样的时候的啊 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、家と学校と仕事って\n3つも考えなきゃいけないの、大変だよな……,果然,家和学校还有工作\n三个都不考虑不行,很辛苦啊…… +2002009010160,灯織,いえ、そんなことはないです,不是的,不是这样的 +2002009010170,灯織,今だけ……\nちょっと、余裕がないだけで,只是现在……\n稍微,有点没法从容不迫 +0000000000000,プロデューサー,……これは提案なんだけどさ\n仕事量、調整するって手も──,……那么这边有个提案\n工作量,调整一下吧── +2002009010180,灯織,仕事はしたいです!,工作是要做的! +2002009010190,灯織,っ……すみません、急に,啊……不好意思,着急了 +2002009010200,灯織,でも、減らすのは嫌です……すみません……,不过,讨厌减轻……不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +select,,わかった,明白了 +select,,じゃあ、頑張ろう,那,加油吧 +select,,ダメそうな時は\n頼ってくれ,不行的时候\n就尽管说 +0000000000000,プロデューサー,俺は灯織を信じるよ\n調整はしない,我相信灯织\n那就不调整了 +0000000000000,プロデューサー,でも、これ以上は厳しいと思った時は、\n俺の一存で止めるけど、いいか?,不过,觉得比现在更严重的时候,\n我会立即停止这些工作的,可以吗? +2002009010210,灯織,はい、それで構いません\nありがとうございます……,好的,这样没有问题\n非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,今だけなんだよな?,只是现在而已吗? +2002009010220,灯織,はい。ずっとじゃありません,是的。不是一直这样的 +2002009010230,灯織,私は大丈夫です,我没有关系的 +2002009010231,灯織,だから、よろしくお願いします,所以,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,いつでも、どんなことでもいい\nそのために俺がいるんだから,不管什么时候,什么事情都可以\n我就是为此而在这里的 +2002009010240,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002009010250,灯織,すみません\n……ありがとうございます,不好意思\n……非常感谢 +info,produce_events/200200901.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1689f14.csv b/data/story/1689f14.csv new file mode 100644 index 000000000..f7adaa681 --- /dev/null +++ b/data/story/1689f14.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +4001074010010,ルカ,────, +0000000000000,トレーナー,……うん\nさすがね,……嗯\n不愧是你呢 +0000000000000,トレーナー,前回指摘したところ、\nしっかり改善されてる,将上次指出的地方\n认真改善了过来 +4001074010020,ルカ,…………, +4001074010030,はるき,あ、あの……!,那,那个……! +4001074010040,はるき,リクエスト、してもいいかな……?,我可以提个请求吗……? +4001074010041,ルカ&羽那,……?, +4001074010050,はるき,ルカちゃん、今のところ\nもう一回……!,路加,刚才的动作\n再示范一次……! +4001074010060,ルカ,…………, +4001074010070,羽那,あたしももう一回見たいなーっ,我也想再看一次呢— +4001074010071,羽那&はるき,だめ?,不行吗? +4001074010080,ルカ,……────, +0000000000000,トレーナー,…………\nダメじゃないよねぇ?,……\n不是不行吧? +4001074010090,ルカ,──\n──別に……,——\n——无所谓…… +4001074010091,羽那&はるき,──!, +0000000000000,トレーナー,……ふふふっ,……呵呵 +0000000000000,トレーナー,なんか……いいじゃない、コメティック\nユニットらしくなってる,总觉得……不错嘛,CoMETIK\n变得像个组合了 +4001074010100,はるき,……!, +4001074010110,ルカ,──────……, +0000000000000,トレーナー,そういう空気感って\nステージ上にも出るからね,那种空气感\n也会在舞台上展现出来呢 +0000000000000,トレーナー,ただ単純に、\n歌とダンスを練習するだけじゃ出せない──,若只是单纯做了唱跳练习,\n是没法展现出来的— +0000000000000,トレーナー,鈴木さん,铃木小姐 +0000000000000,トレーナー,郁田さん,郁田小姐 +0000000000000,トレーナー,そして、斑鳩さん,还有斑鸠小姐 +0000000000000,トレーナー,この3人ならではの空気感\nそれこそが、コメティックのステージを作るんだよ,三位共有的空气感\n才能创造出属于CoMETIK的舞台哦 +4001074010120,ルカ,…………, +4001074010130,羽那,空気感──\n『バイブス』みたいな感じですか?,空气感—\n“氛围”那样的感觉吗? +0000000000000,トレーナー,あー、ふふ\nそうだね!,啊—呵呵\n是那样呢! +4001074010140,はるき,『グルーヴ』とかも近いですかね……?,接近“律动(groove)”之类的吗……? +0000000000000,トレーナー,うんうん!,嗯嗯! +4001074010141,一同,ふふっ──!,呵呵——! +4001074010150,ルカ,…………, +0000000000000,トレーナー,──じゃあ、そのバイブスとグルーヴ\n次のライブでしっかり出せるように頑張っていこうね!,—那么,加油吧!\n为了能在下次演出里展现出这种“氛围感”和“律动” +4001074010151,羽那&はるき,はいっ,好的 +0000000000000,トレーナー,そのためにも、まずは\n斑鳩さん。さっきのところ、もう一度お願い,为此,拜托斑鸠小姐\n再将刚才的动作示范一遍吧 +4001074010160,ルカ,……──, +0000000000000,プロデューサー,──追加でもう一枠、ですか,再追加一组组合,是吗? +0000000000000,イベントスタッフ,はい……,是的… +0000000000000,イベントスタッフ,283さんもご存知だとは思うんですが\n出演辞退のユニットが一組出てしまいまして,283应该也知晓了\n有一组组合将会被辞退出演 +0000000000000,イベントスタッフ,メンバーのうちのひとりが活動自粛とのことで……,因为组里有一人还在活动自肃期间…… +0000000000000,プロデューサー,……ニュース、ネットで拝見しました\n3人組のユニットでしたよね?,……已经在新闻上看到了\n是三人组合对吧? +0000000000000,イベントスタッフ,ええ、残りのメンバーふたりでの\n出演も考えてくださっていたみたいなんですが,是的,剩下的两名成员\n貌似想就按照现状出演 +0000000000000,イベントスタッフ,歌もダンスも、ふたりだけでひとり分の穴を\n埋めることはできない、って判断になってしまったようで,但目前的判断是\n仅靠她们两人是无法填补上空缺的歌舞表演部分的 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,人数が少ない分、カバーする負担は\n大きくなってしまいますもんね……,人数的减少,容易给为其补上的成员\n带来不小的负担呢…… +0000000000000,イベントスタッフ,はい……それで、その──\n283さんにお声がけさせていただいた次第です,是的……所以,那个—\n就看283这边是否能安排得来了 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうございます,……谢谢您 +0000000000000,プロデューサー,弊社としても、コメティックに加えてもう一組\n出演させていただけるのなら、とても有難いと考えています,对弊社来说,如果能在CoMETIK的基础上\n追加一个组合出演的话,无疑是个难能可贵的机会 +0000000000000,プロデューサー,ただ……今からだと、ユニットメンバー全員の\nスケジュールの調整がなかなか難しくて,只是…目前来说\n调整全员的行程还是有点难度的 +0000000000000,イベントスタッフ,いやぁ、ですよね……\n5人ユニットとかだとホント……,也是呢…\n五人组合的话真的很…… +0000000000000,プロデューサー,そうですね……本番の日程だけじゃなくて\nライブに向けたレッスンの時間もとなると──,是那样呢……不只是正式出演的日程\n面向演出的练习时间也要—— +0000000000000,プロデューサー,…………あ,……啊 +0000000000000,イベントスタッフ,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,…………\nいや、すみません,……\n没有,很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……まだ可能性の段階ですが\nもしかすると──,……虽然我还不敢保证\n但说不定— +0000000000000,プロデューサー,一組だけ、いけるかもしれません,有一组,说不定可以安排得来 +0000000000000,プロデューサー,ふたり組のユニットが──,有组二人组合—— +info,game_event_communications/400107401.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/168a0a8.csv b/data/story/168a0a8.csv new file mode 100644 index 000000000..d69f72c2b --- /dev/null +++ b/data/story/168a0a8.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ! 甘奈、優勝本当におめでとう!,辛苦了!甘奈,恭喜优胜! +6014001090030,甘奈,……あのね、プロデューサーさん,……那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯?怎么了? +6014001090040,甘奈,今、ちょっといいかな?,可以占用制作人一点时间吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、大丈夫だ,嗯,没事的 +6014001090050,甘奈,甘奈ね、甜花ちゃんのかわいさをみんなに\n知って欲しいからアイドル始めたじゃん?,甘奈是因为想让大家知道甜花有多么可爱\n才开始做偶像的吧? +0000000000000,プロデューサー,オーディションのとき、そう言っていたな,面试的时候,你是有说过 +6014001090060,甘奈,でね……これは今まで内緒にしてたけど……ホントはね,然后……虽然从来没有说过……其实 +6014001090070,甘奈,甘奈、アイドルを始めても、ちゃんとできるなんて\n思ってなかった……,甘奈觉得,即便自己开始做偶像,\n也不能做好来…… +6014001090080,甘奈,甘奈自身がアイドルになりたい\nってわけじゃなかったんだよね……,并不是甘奈自己想要来当偶像…… +0000000000000,プロデューサー,……薄々、気づいていたよ,……我模模糊糊意识到了这点 +0000000000000,プロデューサー,日々の仕事は楽しそうだったが……\n楽しい放課後、みたいなところがあった,虽然看起来很享受每天的工作……\n但那有点像是“快乐的课后时间”一样 +6014001090090,甘奈,さすがプロデューサーさん\nなんでもお見通しって感じだね,不愧是制作人\n感觉不管是什么都能看透呢 +0000000000000,プロデューサー,でも……甘奈は今、違う気持ちでアイドルしてるよな,但是……甘奈现在不是以那样的心情来做偶像了吧 +6014001090100,甘奈,うん。今はアイドルになって良かったって、\n心の底から思ってるんだよ,嗯。现在打心底里觉得,\n能成为偶像真是太好了 +6014001090110,甘奈,アイドルになったから、成長できたと思うんだ\n甜花ちゃんも一緒にね,因为做了偶像,自己才会得到成长\n甜花也在一起 +6014001090120,甘奈,こうして甘奈が甜花ちゃんと一緒にいられるのも、\nプロデューサーさんがアイドルにしてくれたからだよ,甘奈和甜花能像这样在一起,\n都是多亏了制作人能让我们一起成为偶像 +0000000000000,プロデューサー,俺はプロデューサーとしてのサポートしかしていないよ\n成長できたのは、甘奈が努力したからだ,我只是作为制作人给予了一些支持而已\n甘奈能够成长是由于自身的努力 +6014001090130,甘奈,えへへ、ありがとう,诶嘿嘿,谢谢 +6014001090140,甘奈,あ、そうそう! あとね、最近\n甜花ちゃんのかわいさが伝わるようになってきたでしょ?,啊,对了对了!还有最近啊\n大家开始认识到甜花的可爱之处了吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、甜花も人気が出てきたもんな,是啊,甜花也很有人气了呢 +6014001090150,甘奈,でもね、\n甜花ちゃんの魅力はまだまだこんなもんじゃないんだー,但是,\n甜花的魅力还远远不止如此 +6014001090160,甘奈,そのことを……1番知っていたのは甘奈のはずなのに、\nうっかり忘れてた時期があったみたい,这件事……明明甘奈应该是最清楚的,\n好像有过无意中忘掉的时候呢 +6014001090170,甘奈,それでね、甘奈……\n甜花ちゃんに負けたくなくなっちゃったんだ,所以啊,甘奈……\n不想输给甜花 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、\n……その気持ち、大切にしよう,甘奈,\n……好好珍惜这份心情吧 +0000000000000,プロデューサー,甘奈と甜花が切磋琢磨していけば、\n双子座よりも輝けるアイドルになれるさ,甘奈和甜花一起切磋琢磨的话,\n一定能成为比双子座更为耀眼的偶像的 +6014001090180,甘奈,双子座より輝くアイドルかぁ……!\nえへ、甘奈と甜花ちゃんにぴったりかも,比双子座更为耀眼的偶像……!\n诶嘿嘿,对甘奈和甜花来说很合适呢 +0000000000000,プロデューサー,これからのふたりの努力次第だぞ\nがんばっていこうな!,能否实现,就要看你们两人有多努力了\n加油吧! +6014001090190,甘奈,もち! がんばるよー,当然了!会加油的 +6014001090200,甘奈,えへへ……プロデューサーさんは、\n甘奈と甜花ちゃんのこと、ずっと傍で見てきてくれたよね,诶嘿嘿……制作人,\n这一路上,一直在旁边看着甘奈和甜花呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そりゃあプロデューサーだからな!,嗯,因为我是制作人嘛! +6014001090210,甘奈,改めて言うの、\nちょっと照れちゃうけど……,虽然一本正经地说这些,\n会有些难为情…… +6014001090220,甘奈,これからも、甘奈たちのこと\n……よろしくお願いします,今后也请多多关照 +info,produce_events/601400109.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/16c84dc.csv b/data/story/16c84dc.csv new file mode 100644 index 000000000..27a94981b --- /dev/null +++ b/data/story/16c84dc.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,体育祭アナウンス,『ただいまから、60分の休憩に入ります\n後半の開始時刻は────……』,『现在进入60分钟的休息时间\n后半部分的开始时间是────……』 +3021016030010,小糸,う、運動靴はそのままでいいんだよね……?,运、运动鞋应该不用换掉吧……? +3021016030020,雛菜,危ないからね~\nほんとは靴もかわいいのが良かったけど~,会很危险的嘛~\n虽然雏菜也很想穿可爱的鞋子~ +3021016030030,透,……あ,……啊 +3021016030040,透,ケチャップついてた\n指,沾到番茄酱了\n手指 +0000000000000,家庭科部の生徒,いや~っ、汚さないでくださいよ?\nクリーニングとか滅多にしないんですから,哎呀,千万被弄脏了喔?\n这些衣服一般不会拿去清洗的 +0000000000000,演劇部部長,演劇部に寄贈してもらった衣装だから\n大切にしてね……!,这是捐赠给演剧部的服装\n请好好珍惜……! +3021016030050,透,はい,好的 +0000000000000,家庭科部の生徒,ウエディングドレス……\nよかったんですか?,婚纱……\n真的可以吗? +3021016030060,円香,……とは?,……什么意思? +0000000000000,家庭科部の生徒,あ……えっと……\n大切な日に取っておきたかったとか……ないですか?,啊……那个……\n不会想……留到重要的日子再穿吗? +3021016030070,円香,ああ,啊啊 +3021016030080,円香,大丈夫\nありがとね、気にしてくれて,没关系\n谢谢你的关心 +3021016030090,円香,……衣装\n家庭科部がアレンジしたんだよね,……服装\n这是家政部改造的吧 +0000000000000,家庭科部の生徒,はい……っ\nこの白薔薇なんかは、お守り代わりのつもりで……,是的……\n这朵白玫瑰是作为护身符的…… +0000000000000,家庭科部の生徒,約束を守るっていう花言葉なんで,它的话语是遵守约定 +3021016030100,円香,……つまり?,……也就是说? +0000000000000,家庭科部の生徒,約束された勝利!\nみたいな……!,就是约定好的胜利!\n之类的……! +3021016030110,円香,……なるほど,……原来如此 +3021016030120,雛菜,円香先輩、準備できた~?,圆香前辈,准备好了吗~? +0000000000000,家庭科部の生徒,あ……すみません、話し込んじゃって……\n……衣装ばっちりです!,啊……对不起,聊得太久了……\n……服装准备完美! +3021016030130,円香,オーケー,OK +0000000000000,演劇部部長,それじゃあ\n行きましょう……!,那么\n我们走吧……! +0000000000000,演劇部部長,……こういう時って\n何か掛け声とか言うの?,……这种时候\n要说什么口号吗? +0000000000000,演劇部部長,ノクチル~とか,比如说,noctchill~之类的 +3021016030140,透,あー,啊—— +3021016030150,円香,そういうのはいいので\n行きましょう,不用说这些\n我们走吧 +3021016030160,小糸,な、なんか……\n本当に、結婚式みたいだね……!,感、感觉……\n就像真的婚礼一样……! +3021016030170,雛菜,結婚か~\n円香先輩がするの、想像つかないかも~,结婚啊~\n感觉很难想象圆香前辈结婚的场景~ +3021016030180,円香,同感,同感 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『みなさんは、人生に何を求めますか?』,『大家对人生有什么追求?』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『幸せとは?』,『幸福是什么?』 +3021016030190,円香,結婚して,结婚之后 +3021016030200,円香,バラバラになって,各自分开 +3021016030210,円香,いずれはそうなるとしても,即使将来哪天会变成那样 +3021016030220,円香,今はまだ、想像できない,现在也还,无从想象 +0000000000000,体育祭のアナウンス,────プログラム14番、部活対抗リレーです,────第14个项目是,社团对抗接力赛 +0000000000000,体育祭のアナウンス,体力自慢の運動部と、個性自慢の文化部が\n勝利を目指して全力で走り抜けます,以体力为傲的运动部与满怀个性的文化部\n为了争夺胜利而全力奔跑 +0000000000000,審判,それでは位置について\n……よーい、ドン!,那么,各就各位\n……预备,跑! +3021016030230,小糸,ぴぇ……!\nみ、みんなが見てる……!,噼诶……!\n大、大家都在看我们……! +3021016030240,雛菜,あは~!\nなんか楽しい~!,啊哈~!\n感觉好好玩~! +3021016030250,透,いけー,冲呀—— +3021016030260,透,前、追い越せるよ\nもうすぐ,前面,就要超过去了\n马上 +3021016030270,小糸,そ、そういうのじゃ……\nないんじゃないかな……!,这、这个……\n不是那样的规则吧……! +0000000000000,生徒たちの声,いけー、抜かせー!,加油——,超过他们——! +3021016030280,雛菜,……ん~\nどうする~?,……嗯~\n怎么办~? +3021016030290,透,行こ、このまま\n気持ちいいし,跑吧,就这样\n感觉也挺舒畅的 +3021016030300,円香,……じゃ,……那 +3021016030310,円香,騎馬戦と同じ\n呼吸は私に合わせて,就像骑马战一样\n大家都配合我一口气 +3021016030320,円香,……せーの,……预备—— +3021016030330,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,学年主任,全力で頑張れば\n悔しい、悲しいという気持ちが生まれるだろう,只要是尽力去做的事\n就会产生悲伤、不甘心的情感 +0000000000000,学年主任,その気持ちはバネになる!\n嬉しさや幸せを感じるためには大事なことだ,而这些情感会成为你们的动力!\n为了感受到幸福和快乐,这是很重要的过程 +3021016030340,円香,幸せはいらない,我不需要幸福 +3021016030350,円香,だから,所以 +3021016030360,円香,悲しみもなしで,也不要让我悲伤 +3021016030370,円香,……,…… +0000000000000,プレゼン番組の音声,『友達が多ければいいというわけではありません\n結婚をすれば幸せになるわけでもない────』,『朋友多不代表好\n结婚也不一定会幸福────』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『……では、大切なのは?』,『……那么,重要的是什么?』 +3021016030380,雛菜,ん~、このシフォンケーキおいしい~\nしあわせ~♡,嗯~,这个戚风蛋糕好好吃~\n好幸福~♡ +3021016030390,小糸,ほ、ほんと……!\n生クリームたっぷりで……,真、真的耶……!\n奶油满满一层…… +3021016030400,小糸,……幸せ、だね……!,……好幸福呢……! +3021016030410,透,タダ飯はうまい,吃白食就是香 +3021016030420,円香,ちゃんと働いてありついた飯だから,这是我们努力工作才得来的 +3021016030430,雛菜,円香先輩、イヤホンしてるのに聞こえてたの~?,円香学姐,戴着耳机也能听到吗~? +3021016030440,円香,イヤホン、片耳外してる,我只戴了一边 +3021016030450,雛菜,そっか~,原来如此~ +3021016030460,小糸,でも、副賞のギフトカード……,但是,附加奖的礼品卡…… +3021016030470,小糸,本当に、わたしたちが\n代表でもらってもよかったのかな……?,让我们作为代表收下奖品\n这样真的好吗……? +3021016030480,雛菜,へ~?\nみんながくれたのに~?,诶~?\n大家都说给我们了啊~? +3021016030490,円香,功労賞ってことだから\nいいんじゃない?,既然是功劳奖\n那也没什么不好的吧? +3021016030500,円香,分けたってたいしたものにはならないし\nみんなが納得して贈ってくれたなら,就算平分了也不是什么了不起的东西\n既然大家都同意送给我们 +3021016030510,円香,ありがたく受け取っといた方が\n渡した方も気持ちがいいだろうしね,那我们就心怀感激地收下吧\n这样送的人心里也畅快 +3021016030520,透,じゃあ、樋口もひと口\n功労賞,那,给樋口也来一口\n功劳奖 +3021016030530,円香,ん,嗯 +info,produce_events/302101603.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/16cbf28.csv b/data/story/16cbf28.csv new file mode 100644 index 000000000..dcaf02ae8 --- /dev/null +++ b/data/story/16cbf28.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,天の声,最後のゲームは\n『クイズ・アンティーカ!』,最后的游戏是\n《提问·L'Antica!》 +0000000000000,天の声,このゲームでは、\nまず、代表者をひとり指名いたします,在这个游戏前,\n我们首先会指名一位代表 +0000000000000,天の声,代表者には、\n簡単な質問に答えていただきますので──,之后,\n会让代表回答简单的问题—— +0000000000000,天の声,他のメンバーのみなさんは、\nどんな回答が出てくるか、その答えを予想してください,其他成员,\n请预测代表会给出什么答案 +0000000000000,天の声,見事、全員の答えを揃えることができればクリア\n豪華賞品をプレゼント!,所有人的答案如果能达成一致即可过关\n并能获得豪华奖品作为礼物! +0000000000000,天の声,最初の代表者は月岡さんです!,第一位代表是月冈小姐! +4001034010010,恋鐘,よ~し!\n頑張らんばね!,好~!\n得努力了! +0000000000000,天の声,──みなさん、準備はよろしいですか?,——各位准备好了吗? +4001034010020,恋鐘,うちはいつでも大丈夫ばい~!,咱随时都行~! +4001034010030,摩美々,恋鐘は普通に答えるだけだしねー,毕竟恋钟只是回答问题而已呢—— +4001034010040,恋鐘,そがんことなか!,怎么会呢! +4001034010050,恋鐘,うち、ちゃ~んとみんなに伝わるように \n念ば飛ばすけん!,咱会用意念\n让大家明明白白知道答案的! +4001034010060,摩美々,それはちょっと\n受信できるかわからないんでー,那样我们\n不一定收得到—— +4001034010070,恋鐘,ふぇ……!\n受け取ってくれんと!?,诶……!\n收不到吗!? +4001034010080,咲耶,フフッ……,呵呵 +4001034010090,霧子,息……\nぴったりだね……,搭配……\n很好…… +4001034010100,結華,うんうん,嗯嗯 +4001034010110,結華,そんな素晴らしいコントも披露したところでね\n答えも合わせていこうか,在这演完有趣的短剧的时候\n来对个答案吧 +4001034010120,恋鐘,こ、コントじゃなかよ~!?,这,这不是短剧呀~!? +4001034010130,摩美々,言えば言うほどそれっぽくなるんですケド,越说越像了 +4001034010140,恋鐘,ふぇ~?!,诶~?! +4001034010150,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +0000000000000,天の声,──さぁ!,——那么! +0000000000000,天の声,ゲーム開始前から仲の良さを見せつけてくれた\nアンティーカのみなさんですが、結果はどうなるのか!,在游戏之前展现了友好的关系\n如此的L'Antica的各位,结果究竟如何! +0000000000000,天の声,『クイズ・アンティーカ!』\n──スタート!,《提问·L'Antica!》\n——开始! +0000000000000,天の声,第1問\n月岡さんの得意料理は?,第1题\n月冈小姐擅长的料理是? +4001034010160,恋鐘,こいはサービス問題ばい!\nみんな楽勝やろ~?,这可是很简单的问题呀!\n大家一定知道吧~? +4001034010170,摩美々,…………, +4001034010180,咲耶,……いや\nむしろこれは、悩ましいのではないか……?,……不\n反而这才需要烦恼吧……? +4001034010190,霧子,うん……,嗯…… +4001034010200,霧子,なんでも……\n上手だから……,因为……\n什么都很擅长…… +4001034010210,結華,確かに……\n各々の好みが出ると厄介……,确实……\n要是大家答出自己喜欢的料理就麻烦了…… +0000000000000,天の声,おっと!\n早速苦戦か──!?,哦!\n马上就陷入苦战了吗——!? +4001034010220,恋鐘,ふ、ふぇ~~……?!,诶,诶~~……!? +0000000000000,天の声,ここでタイムアップ\nそれではまず月岡さんの答えを見てみましょう,到此时间结束!\n那么首先来看月冈小姐的答案吧 +0000000000000,天の声,オープン!,揭晓! +0000000000000,天の声,『ちゃんぽん』,“长崎杂烩面” +4001034010230,恋鐘,うちと言ったらちゃんぽんやろ~~!?,说到咱那只能是杂烩面了吧~~!? +0000000000000,天の声,メンバーの答えはどうなっているのでしょうか\n──オープン!,其他成员的答案究竟如何呢\n——揭晓! +0000000000000,天の声,全部, +0000000000000,天の声,全部, +0000000000000,天の声,全部, +0000000000000,天の声,全部, +0000000000000,天の声,──残念!,——可惜! +4001034010240,恋鐘,え、ええ~~……!?,诶,诶诶~~……!? +0000000000000,天の声,惜しい!\n月岡さん以外揃ってましたね!,可惜!\n月冈小姐以外答案一致! +4001034010250,恋鐘,う、嬉しかけど……!,虽,虽然很开心……! +4001034010260,恋鐘,嬉しかけど、\nどれか1個の約束やろ~~~!?,虽然很开心,\n但不就是选一个吗~~~!? +4001034010270,結華,あはは……!\nごめんねこがたん、まさかこっちが揃うとは……!,啊哈哈……!\n抱歉阿钟,没想到这个答案一致了……! +4001034010280,咲耶,ああ\n選べないなりの、苦肉の策のつもりだったのだけれど……,是啊\n本来这就是一个没法选出答案的苦肉计…… +4001034010290,摩美々,こういう回答でかぶるの\nちょっと寒いんですケドー……,这种时候答案重复了\n就有点冷场了说…… +4001034010300,霧子,ふふ……\nみんな……おそろい……,呵呵……\n大家……一样…… +4001034010310,摩美々,あー……,啊——…… +4001034010320,摩美々,まぁ、うん……,也是吧…… +4001034010330,霧子,今度は……\n恋鐘ちゃんも……,下次……\n恋钟也要…… +4001034010340,恋鐘,うん~!\n次こそ全員揃えるとよ!,嗯~!\n下次一定要所有人一致! +0000000000000,天の声,それではこの勢いのまま!\n第2問──,那么就以这个气势!\n第2题—— +0000000000000,天の声,──代表者一巡しましたが、\n惜しくも全員一致は出ず、という結果でしたね……!,——代表选完一轮了,\n但可惜结果是没有全员一致……! +4001034010350,恋鐘,ばり悔しか~……!\nいけるって思っとったとに~!,好不甘心啊~……!\n还以为能行的~! +0000000000000,天の声,白瀬さんが揃えられていれば!\nという場面も何度かありました,白濑小姐能够与其他人一致的话!\n的场景出现过好几次呢 +4001034010360,咲耶,はい……\n申し訳ない限りです……,是的……\n非常抱歉…… +4001034010370,結華,でもまぁお楽しみは次の機会にお預けってことで!,倒是可以把期待留到下次了呢! +4001034010380,結華,豪華賞品のチャンス、\nこれからもガッツリ狙っていきますよ~!,今后也会紧盯\n获得豪华奖品的机会哦~! +4001034010390,摩美々,中身気になるしねー,还挺好奇内容是什么呢 +4001034010400,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,天の声,それは受け取ってみてからのお楽しみですね!\n今度は獲得してくれると信じてますよ~,那还将期待留到收下礼物的时候吧!\n我相信你们下次一定能拿下的~ +4001034010410,恋鐘,任せとって~!,交给咱们~! +4001034010420,恋鐘,そいじゃあ、今回もありがとうございました!\n次回もまた見てね~!,谢谢大家收看!\n下次也要看哦~! +4001034010421,一同,ばいば~~い!,拜拜~~! +4001034010430,結華,お疲れー!\n今日これで終わりだよねー?,辛苦了——!\n今天这样就结束了吧? +4001034010440,恋鐘,どっか寄って帰らん~?\nうちお腹空いた~,去个别的地方再回去吧~?\n咱肚子饿啦~ +4001034010450,摩美々,プロデューサー来ないんだっけー?,制作人不来的吗? +4001034010460,霧子,うん……\nこのまま……解散って……,嗯……\n说是……就地解散…… +4001034010470,摩美々,んー\nじゃー霧子、なんか食べたいものあるー?,嗯——\n那雾子有什么想吃的吗? +4001034010480,霧子,え、と……,嗯…… +4001034010490,霧子,美味しい……\nビュッフェがあるって……,好像……\n有好吃的自助…… +4001034010500,霧子,スタイリストさんが……,造型师说的…… +4001034010510,恋鐘,よかね~!\nい~っぱい食べんばね!,这个好~!\n要吃个够呢~! +4001034010520,結華,お、じゃあそこかな?\nさくやん、どう?,哦,那就决定啦?\n咲耶怎么样? +4001034010530,咲耶,──, +4001034010540,結華,おーい、さくやん?,喂——,咲耶? +4001034010550,咲耶,──あ,——啊 +4001034010560,咲耶,すまない、少し呆けてしまっていた\n打ち上げの話かな?,抱歉,我在发呆\n是在聊聚餐吗? +4001034010570,恋鐘,うん~!,嗯~! +4001034010580,恋鐘,うまかビュッフェのあるけん、\nみんなで行こ~って!,说是有好吃的自助,\n大家一起去吧~! +4001034010590,咲耶,フフ、それは素晴らしい,呵呵,那很不错 +4001034010600,咲耶,ぜひ参加したいな,务必让我参加 +info,game_event_communications/400103401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1700f87.csv b/data/story/1700f87.csv new file mode 100644 index 000000000..3035ae87e --- /dev/null +++ b/data/story/1700f87.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はっ、はっ、はあ……,哈、哈、哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,だいぶ遅れてしまったな……\n地図によると、この辺らしいんだけど……,晚到了不少时间啊……\n根据地图,应该就是这一带来着…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は…………,恋钟在………… +0000000000000,プロデューサー,見当たらないな……?,没看到啊……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,圏外だよな、こんな場所だし……,没信号吧,在这种地方…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,それでも、いつも恋鐘は見つけやすいんだよな……\nだいたい、恋鐘を中心に人が集まってるから……,说起来,恋钟总是很好找到啊……\n因为以恋钟为中心,人们总会聚集起来…… +0000000000000,プロデューサー,どこにいるんだ、恋鐘……,你在哪里啊,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,あ、あそこにいるのは──,啊,在那里的是—— +0000000000000,プロデューサー,ここにいたのか、恋鐘\n……探したよ,你在这里啊,恋钟\n……我在找你哦 +2004015040010,恋鐘,プロデューサー!?\nえ、うち着信気付かんで寝よった……?,制作人!?\n诶,咱没注意消息睡着了……? +2004015040020,恋鐘,……、あ……圏外ばい~……\nごめん、プロデューサー……!,……啊……没信号啊~……\n对不起,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,気にするな、恋鐘\nこうやって合流できたんだしさ,别在意,恋钟\n反正也像这样会合了 +0000000000000,プロデューサー,……でも、珍しいな\n恋鐘がひとりでこういう静かなところにいるなんてさ,……不过,真少见啊\n恋钟一个人待在这样安静的地方 +2004015040030,恋鐘,んふふ~\nこい台本にね~,嗯呵呵~\n这个台本上呢~ +2004015040040,恋鐘,『誰かと話すより、今はひとりでいたいんだ……』\nって台詞があったとよ,『比起与人谈话,现在更想独处……』\n写着这样的台词 +0000000000000,プロデューサー,ああ……春の野花を描いた、\n新しい絵の構想を練る時のシーンだったな,啊啊……是描绘春日野花,练习全新构图时的场景吧 +2004015040050,恋鐘,うん,嗯 +2004015040060,恋鐘,やけん、うちも……\nそがんしてみたと,所以,咱也……\n试着这么做了 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……何かわかったか?,……明白什么了吗? +2004015040070,恋鐘,そうやね~……,这个嘛~…… +2004015040080,恋鐘,おてんとさま気持ちよすぎて眠ってしもうたけん、\nなんとなくやけど,太阳公公实在太舒服,让咱都睡着了\n所以只明白了一点 +0000000000000,プロデューサー,なんとなくでもわかるの、すごいと思うよ,只有一点那也是明白了,我觉得很厉害哦 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘が感じたこと、教えてくれないか?,……恋钟所感受到的,能告诉我吗? +2004015040090,恋鐘,ん~~……\n言葉にするのは難しかけど……,嗯~~……\n很难用话语来表达…… +2004015040100,恋鐘,…………,………… +2004015040110,恋鐘,ここにひとりでおると、花や土や水のきらきらしとって、\nよか匂いがするの、ようわかったばい,一个人在这里的时候,咱明白了\n花朵、泥土和水,都在闪闪发光,都在散发香味 +2004015040120,恋鐘,よかね~! 誰かに話したか~! って\n思ったばってん、そいぐっと我慢して……,真好呢~!好想和别人聊聊~!\n虽然这么想了,不过还是使劲忍住…… +2004015040130,恋鐘,もっとも~っと、ひとりで味わっとったと,要一个人体会更多,更~~多才行 +2004015040140,恋鐘,『そうしたら、もうちょっとわかるんじゃない?』,『这样一来,不就能多明白一些了吗?』 +2004015040150,恋鐘,こい、今回の台詞なんやけど……\nそがん言われた気のしたけん,这句是这次的台词……\n就好像,对咱这么说了似的 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +2004015040160,恋鐘,……そいで、うち思ったと,……于是,咱明白了 +2004015040170,恋鐘,この子、ひとりでおることで\n自分に出汁ば染みこませとるんやな~って,这孩子,是通过独处\n让自己浸染汤汁呢 +0000000000000,プロデューサー,出汁?,汤汁? +2004015040180,恋鐘,うん……,嗯…… +2004015040190,恋鐘,うまかだし汁ば用意して料理する時、\n材料にちゃんと味のしみこませんといかんばい,用美味汤汁做料理的时候\n材料必须要好好浸入味才行 +2004015040200,恋鐘,変なもん入れたり、時間間違えたりすると\n出汁が台無しになってしまうけん……,加入了奇怪的东西,或是搞错时间的话\n汤汁就会被浪费掉了…… +2004015040210,恋鐘,…………,………… +2004015040220,恋鐘,上手く言えんけど~,不知道该怎么说~ +2004015040230,恋鐘,弱火でコトコト煮つめていって……\nうまか~になるのもよかよね,用小火咕嘟咕嘟地煮着……然后变得好吃\n这样也不错呢 +0000000000000,プロデューサー,はは\nなんとなくわかってきたよ、恋鐘の言いたいこと,哈哈\n好像有点明白了,恋钟想表达的意思 +2004015040240,恋鐘,んふふ~……\nさすがプロデューサーやね,嗯呵呵~……\n不愧是制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,……ひとりで、他のものを入れずに考える\nだからこそ、何気ない言葉にも重みがあるんだろうし……,……不混入他物,一个人思考\n正因此,即便是不经意的话语也会产生分量吧…… +0000000000000,プロデューサー,描く絵がシャープで切れ味がいい……っていうのも\n本質みたいなものを考えてるからかもしれないな,描绘出的图画鲜亮而尖锐……\n或许就是因为她思考着类似本质的东西吧 +2004015040250,恋鐘,……うん,……嗯 +2004015040260,恋鐘,んふふ~……,嗯呵呵~…… +2004015040270,恋鐘,ようわかってくれとるね、プロデューサー……!,有好好地理解咱呢,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ん? ……どうかしたか?,嗯?怎么了? +2004015040280,恋鐘,なんでもなかよ……!,没什么……! +2004015040290,恋鐘,プロデューサーと話すの、\nよか出汁の出る~~って思っとっただけ……!,只是觉得,和制作人聊天\n真是熬出了一份好汤汁呢~~……! +info,produce_events/200401504.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/170c164.csv b/data/story/170c164.csv new file mode 100644 index 000000000..df22b0e2f --- /dev/null +++ b/data/story/170c164.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……やはり、次の現場入りは\nギリギリになってしまいそうだな,……果然,下个工作开始前\n几乎没有缓冲时间了 +0000000000000,プロデューサー,すまん、咲耶\n近くで下ろすから、先に向かってくれるか?,抱歉,咲耶\n我在附近放你下车,你能先过去吗? +2006008030010,咲耶,ああ、構わないよ,好,没问题 +0000000000000,プロデューサー,少し走らないと間に合わないかもしれない\n俺も車を駐車場に停めたら、すぐに合流するから──,不跑的话可能会来不及\n等我把车停在停车场之后,就马上去找你—— +0000000000000,プロデューサー,……悪いな、バタバタさせてしまって,……抱歉,要你这么火急火燎的 +2006008030020,咲耶,アナタが謝ることなど何もないさ,你没有必要道歉 +2006008030030,咲耶,私のことを待ってくれる人がいるんだ\n本当はいつだって、駆け足で向かいたいくらいだよ,因为还有人在等着我\n所以不管什么时候,我其实都应该奔向他们才是 +0000000000000,プロデューサー,咲耶らしいな……\nでも、無理はしないでくれよ,真像是咲耶会说的话……\n不过,不要勉强自己 +2006008030040,咲耶,クス。心配してくれているのかい?\nありがとう、プロデューサー,呵。你在担心我吗?\n谢谢你,制作人 +2006008030050,咲耶,アナタも、急いで事故など起こさないようにね,你也要注意,不要突发事故了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n俺なら大丈夫だよ、安全運転を心がけてるしな,谢谢你\n我没问题的,我很注意安全驾驶 +2006008030060,咲耶,フフ、それなら安心したよ,呵呵,那我安心了 +2006008030070,咲耶,アナタに何かあったら、私はアナタを急がせた\n罪悪感で何をしてしまうかわからないからね……,你发生了什么的话,我有可能会因为\n我让你急着来的罪恶感而不知道做什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,ええっ?,啊? +2006008030080,咲耶,私の愚行を見て、\nアナタはどう思うだろうか……,看到我愚蠢的行为,\n你会怎么想呢…… +2006008030090,咲耶,ああ……\nそんなことにならなければいいのだけれど……,唉……\n如果没有发生这种事就好了…… +0000000000000,プロデューサー,わ、わかってるって\nそうならないように、充分気を付けるから,我、我知道了\n我会好好注意,不让自己发生这种情况的 +2006008030100,咲耶,フフ……本当かい?,呵呵……真的吗? +select,,心配しすぎだ,你太担心了 +select,,気を付けて行くよ,路上小心点 +select,,咲耶を待たせてるからな,因为这会让\n咲耶等着我 +0000000000000,,★選択肢①【心配しすぎだ】, +0000000000000,プロデューサー,心配しすぎだ, +2006008030110,咲耶,おや、その言葉は心外だよ,哎呀,这话真是令人失望 +2006008030120,咲耶,こんなふうに言い合ったのが\n今生の別れになるかもしれないんだ,即使我们这么对话\n也可能是今生最后的分别 +2006008030130,咲耶,アナタは私に、『あの時もっと言っておけば』\nなんて後悔をさせたいのかな?,你想让我后悔,\n说出“那时候再多说点的话”这种话吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、言葉が悪かった,……是啊,我说错话了 +0000000000000,プロデューサー,すまない、咲耶\nちゃんと気を付けるよ,抱歉,咲耶\n我会好好注意的 +2006008030140,咲耶,……私も、強く言い過ぎたね\nつい意固地になってしまった,……我也说太过了\n一不注意就钻牛角尖了 +2006008030150,咲耶,しかし、アナタが私を心配してくれるように……,但是,就好像你担心我一样…… +2006008030160,咲耶,私も、アナタのことを想ってるんだよ\n……それだけは、理解してほしい,我也在担心你\n……只有这点,我希望你能理解 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nありがとう、咲耶,是吗……谢谢你,咲耶 +2006008030170,咲耶,フフ、わかってくれたのならいいんだ,呵呵,你知道就好 +2006008030180,咲耶,それじゃあ、焦らずに行こう\nお互いのために……今日のよりよい仕事のために、ね,那就慢慢走吧\n为了我们两个人……也是为了今天更好工作 +0000000000000,,★選択肢②【気を付けて行くよ】, +0000000000000,プロデューサー,気を付けて行くよ, +2006008030190,咲耶,ああ、そうしてくれると嬉しいな,好,我很高兴你能这么做 +2006008030200,咲耶,私だけ先に行って、アナタが来てくれないなんて\n耐えられないからね,只有我先去,而你来不了的话\n我可受不了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……咲耶のためにも、安全運転を心がけるよ,好……我会注意安全驾驶的,这也是为了咲耶好 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、咲耶もだからな\n急ぐとは言っても、焦りすぎるなよ,当然,咲耶也要注意\n虽然我叫你快点,但你也不能太急 +0000000000000,プロデューサー,走って転んだり、よそ見して車にぶつかったり……\nあ、スタジオの廊下も走るなよ?,别跑着跑着跌倒,或者没看路被车撞……\n啊,工作室的走廊也不能跑哦? +2006008030210,咲耶,クス。まるで先生に諭されている気分だね,呵。感觉像在被老师说教一样 +2006008030220,咲耶,アナタにそう言われるのも、悪い気はしないのだけれど……,虽然被你这么说,我也不觉得难受…… +2006008030230,咲耶,小さな子どもじゃないんだ、きちんと自制するよ,但我也不是小孩子了,自然会自制的 +0000000000000,プロデューサー,頼むぞ? 俺が元気に向かったのに\n咲耶がいなかったなんてことになったら、困るからな,拜托你了? 我如果精神满满地过去了\n咲耶却不在工作地,我也会头疼地 +2006008030240,咲耶,ああ……\n私もアナタを困らせたくはないからね,好……\n我也不想让你头疼呢 +2006008030250,咲耶,アナタが来てくれるなら\n私は必ず待っているよ,你能来的话\n我一定会等你的 +2006008030260,咲耶,だから、私がどこにいても……\nアナタはまっすぐに、私のもとへ辿り着いて欲しいな,所以,不管我在哪……\n我希望,你能一直线朝我走来 +0000000000000,,★選択肢③【咲耶を待たせてるからな】, +0000000000000,プロデューサー,咲耶を待たせてるからな, +2006008030270,咲耶,フフ、それは光栄だね,呵呵,那我可真是光荣 +2006008030280,咲耶,では、アナタが来た時には完璧に仕事を終えている……\nなんてことをして、アナタを驚かせようか,那么,我就在你来的时候完美完成工作……\n试试这么做,让你吃惊吧 +0000000000000,プロデューサー,ええっ?\nまさか、流石に咲耶でも……,啊?\n怎么可能,就算是咲耶…… +2006008030290,咲耶,クス。そこまで驚いてくれると言った甲斐があるな,呵。你这么惊讶,就有开玩笑的价值了 +0000000000000,プロデューサー,じょ、冗談か……,玩、玩笑啊…… +2006008030300,咲耶,フフ、\nさすがにそれは、私でも実現できそうにないからね,呵呵,\n刚刚说的,我也实在是无法实现呢 +2006008030310,咲耶,だけど、アナタが着いた時には\n仕事がスムーズに進むよう、努めておくよ,但是,我会努力\n在你到达的时候,让工作顺利进展的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、助かるよ,好,帮大忙了 +2006008030320,咲耶,いや、お礼を言うのは私の方さ,不,该道谢的是我 +2006008030330,咲耶,アナタの言葉のおかげで、\nアナタを待つ間も安心して仕事を進めていられそうだ,多亏你的话语,\n在等你的时候我也能安心工作 +2006008030340,咲耶,私が待っていると言えば\nアナタは必ず来てくれる……,只要我说在等你\n你一定会到来…… +2006008030350,咲耶,フフ、なんだかとても、幸せな気分になれたよ,呵呵,总觉得,令人感到很幸福呢 +info,produce_events/200600803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/170df5d.csv b/data/story/170df5d.csv new file mode 100644 index 000000000..f6d1cdb80 --- /dev/null +++ b/data/story/170df5d.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3004012020010,摩美々,──恋鐘ー、まだぁ……?,——恋钟——,还没到吗……? +3004012020020,恋鐘,ん~~~?,唔~~~? +0000000000000,恋鐘,たぶん、\nあとちょっと~~~?,大概,\n就快到了~~~? +3004012020040,摩美々,たぶんって……\n道、ちゃんと合ってるのー?,你说大概……\n走这条路,真的没错吗——? +3004012020050,恋鐘,合っとる! ……はず~!,没错的! ……应该~! +3004012020060,結華,はず……!?\nえっとこがたん、迷ってたりは……?,应该……!?\n那个恋钟,该不会是迷路了……? +3004012020070,恋鐘,ふぇ……,呜诶…… +3004012020080,咲耶,…………フフ,…………呵呵 +3004012020090,咲耶,大丈夫だよ\nこのまま進めば問題ないようだ,没事的\n看样子一直这样走下去就没问题 +3004012020100,恋鐘,そうやろ~~~?\n咲耶も言うとなら間違いなかよ!,是吧你看~~~?\n咲耶都这样说了就肯定没错啦! +3004012020110,恋鐘,このまま、真っ直ぐばい!,就这样,笔直走咧! +3004012020120,霧子,ふふ……うん\n真っ直ぐ……,呼呼……嗯\n笔直走…… +3004012020130,摩美々,………………,……………… +3004012020140,摩美々,……こんなの聞いてないんだケドー,……我可没听说是这样的—— +3004012020150,結華,確かに\n思ってたより、割と本気のハイキングって感じだよね,确实\n比想象中的更加,还挺有是认真地来远足的感觉呢 +3004012020160,恋鐘,こうやって歩くのも\nうちの作戦のうちやけん!,像这样子走走路\n也在我的作战之中哦! +3004012020170,恋鐘,ストレス解消には\n身体を動かすのがいいって,因为运动身体\n对消除压力很有效 +3004012020180,恋鐘,え~っと……\nなんかにも書いとったばい!,这~个……\n不是在不知道什么上面也这样写着的嘛! +3004012020190,咲耶,恋鐘の言うとおり\nこうして語らいながら歩くのも悪くない,正如恋钟所说\n像这样子一边聊着天一边走走路也不错 +3004012020200,咲耶,それにこの晴れ渡った空……,而且天空也这么晴朗…… +3004012020210,霧子,うん……\nとっても……気持ちいいね……,嗯……\n心情……特别舒畅…… +3004012020220,恋鐘,んふふ~、\nおてんとさんもうちらを応援しよる!,呜呼呼~,\n太阳公公也在为我们加油呢! +3004012020230,恋鐘,絶好のハイキング日和ばい!,是绝佳适合远足的天气咧! +3004012020240,結華,うんうん,嗯嗯 +3004012020250,結華,それでこの先に、\n我々の目的地がある、ってことね?,然后在这前方,\n就有我们的目的地,是这回事吧? +3004012020260,恋鐘,うん~!\nうちらの足湯はもうすぐそこやけん!,嗯~!\n我们的足浴马上就要到了! +3004012020270,摩美々,……別に、うちらの、では\n無いと思うケドー,……要我说,也不是,就是\n我们的吧—— +3004012020280,摩美々,てゆうか、足湯目指してハイキングとか\n五月病の人のすることじゃなくないー?,倒不如说,为了足浴的远足什么的\n一点也不像是有五月病的人会干的事情不是吗——? +3004012020290,恋鐘,そがんことなか!,才没这回事嘛! +3004012020300,恋鐘,身体ば動かして~\nさらに足湯で癒やされる!,运动运动身体~\n再加上足浴来治愈身心! +3004012020310,恋鐘,うちの打倒『五月病』作戦は完璧ばい~!,我的打倒“五月病”作战是完美的咧~! +3004012020320,摩美々,えー……,诶——…… +3004012020321,一同,………………,……………… +3004012020322,一同,はぁ~~~~~~~~~~,哈啊~~~~~~~~~~ +3004012020330,恋鐘,いいお湯ばい~~~……,真是好棒的温泉水哦~~~…… +3004012020340,結華,うん……,嗯…… +3004012020350,結華,歩いてる時は、\nどうなることやら~って思ってたけど……,在路上的时候,\n还想着到底会怎么样呢~的…… +3004012020360,咲耶,歩いて足を使った分、\nより足湯を楽しむことができたね,连着走路时脚累到的份,\n能够更加的享受足浴了呢 +3004012020370,恋鐘,そうやろ~?\nうちの狙い通りばい~~~!,是吧~?\n正是我所打算的咧~~~! +3004012020380,摩美々,えー\nほんとにー……?,诶——\n真的嘛——……? +3004012020390,恋鐘,ほんとに~!,真的咧~! +3004012020400,恋鐘,みんな、癒やされる~って\n感じやろ~?,大家,有治愈身心啦~\n的感觉了吧~? +3004012020410,霧子,ふふ……\nうん……,呼呼……\n嗯…… +3004012020420,摩美々,……まぁ、\n悪くはないんじゃないー?,……嘛,\n感觉倒也不算坏吧——? +3004012020430,恋鐘,みんなの『五月病』も\n治りそうね~~~?,大家的“五月病”也\n感觉要治好了嘛~~~? +3004012020440,結華,うん、そうだねぇ……,嗯,说的是呢…… +3004012020450,摩美々,まぁ、ちょっとはねー,嘛,稍微有点吧—— +3004012020460,咲耶,ああ、恋鐘のお陰だね,是啊,多亏了恋钟呢 +3004012020470,霧子,うん……\n『病』が……とれて……,嗯……\n“病”被……祛除了…… +3004012020480,霧子,とっても……五月……!,非常的……五月……! +3004012020490,恋鐘,んふふ~\n作戦は順調ばい~!,呜呼呼~\n作战很顺利咧~! +info,produce_events/300401202.json,, +译者,蘇州恋慕,, diff --git a/data/story/1717781.csv b/data/story/1717781.csv new file mode 100644 index 000000000..13bbcbb18 --- /dev/null +++ b/data/story/1717781.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜!\nおはよう!,雏菜!\n早上好! +1023001001510010,雛菜,は~い♡\nおはようございます~!,嗯~♡\n早上好~! +1023001001510020,雛菜,プロデューサー、どうしたの~?\n今日、すっごく楽しそう~,制作人怎么了~?\n今天,看起来超开心的啊~ +0000000000000,プロデューサー,はは、今日も一日\n楽しくいこうと思ってさ!,啊啊,我准备今天\n开心地度过一整天试试啊! +select,,そしたら\n幸せだろ?,那样不就能\n变得幸福了嘛 +select,,雛菜を\n見習って!,我要向\n雏菜学习! +select,,午後まで\nもつかな……,能坚持到\n下午吗…… +1023001001510030,雛菜,やは~♡\nそうだね~~~?,呀哈~♡\n确实呢~~~? +1023001001510040,雛菜,しあわせは、つくれる~~~!\nって感じだね~?,有种,在创造幸福~~~!\n的感觉啊~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001001510050,雛菜,あは~♡\nじゃあ雛菜お手本しなきゃ~!,啊哈~♡\n那雏菜得先做个示范才行啊~! +1023001001510060,雛菜,プロデューサー、見ててね~?,制作人,看好了哦~? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001001510070,雛菜,あは~\nプロデューサー面白い~,啊哈~\n制作人真有趣~ +1023001001510080,雛菜,全然しあわせそうじゃないじゃん~~~,这不是完全不幸福嘛~~~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100151.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/173811d.csv b/data/story/173811d.csv new file mode 100644 index 000000000..9211f92dd --- /dev/null +++ b/data/story/173811d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした結華、なんか暗くないか?,怎么了结华,不觉得房间有点暗吗? +1007001000610010,結華,グッズにゲームに、ちょっと色々買いすぎてね……,周边还有游戏,感觉有点买过头了…… +1007001000610020,結華,……金欠に、なっちゃったんだ……,……没钱了啊…… +0000000000000,プロデューサー,趣味にお金を使いすぎたのか……,在爱好上投入了过多的金钱吗…… +select,,使ってなくなるのは\nしょうがない,毕竟不得不用嘛 +select,,それはつらいな,这真是痛苦啊 +select,,何買ったんだ?,买了什么? +1007001000610030,結華,……その通りだね。大事なこと忘れてたよ\n懐の寒さなんて、買ったものがあたためてくれる!,……是这样呢。忘记了重要的事情\n钱包干瘪下去什么的,就用买到的东西充实起来! +1007001000610040,結華,プロデューサーありがとう! 元気出た!,多谢了制作人! 又涌出干劲了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000610050,結華,そうなんだよ、つらいんだよー\nいや、仕方ないことではあるんだけどね?,是啊,真是痛苦啊\n不过,这也是没办法的事呢? +1007001000610060,結華,三峰はしばらく誘惑と戦う生活になりそうです……,三峰暂时要度过和诱惑进行斗争的生活了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000610070,結華,んー? そんな特別なものじゃないよ? \n気にしない気にしない,嗯? 不是什么特别的东西哦?\n不用在意不用在意 +1007001000610080,結華,流行りものを少々、みたいな感じかな,大概是一些流行的东西 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100061.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/175ffc2.csv b/data/story/175ffc2.csv new file mode 100644 index 000000000..1309ec0eb --- /dev/null +++ b/data/story/175ffc2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1023004030010,雛菜,『アイドル 辞めた後 何になる』,“偶像 不干了之后 会变成什么” +1023004030020,雛菜,──検索,──搜索 +1023004030030,雛菜,…………, +1023004030040,雛菜,ふ~ん……,呼~嗯…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +1023004030050,雛菜,ん~…………,嗯~………… +1023004030060,雛菜,──ね、プロデューサー,──那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?\nどうした雛菜,嗯?\n怎么了雏菜 +1023004030070,雛菜,プロデューサーって\nどうやってプロデューサーになったの?,制作人是\n怎么当上制作人的呢? +0000000000000,プロデューサー,え?\nなんだ、急に,诶?\n怎么了,突然说起这个 +1023004030080,雛菜,なんか、アイドルの人ってアイドルじゃなくなったら\n何になるのかな~って調べてたの,我在调查,偶像们在不干了之后\n会变成什么呢之类的 +0000000000000,プロデューサー,…………\nあの子は、芸能活動を続けるんじゃなかったか?,…………\n那个人,难道没有继续艺人的工作吗? +1023004030090,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,あの、トールくんの話じゃないのか?,那个,不是在说toru的事情吗? +1023004030100,雛菜,あ~……\nあの人はそうみたいだね~,啊~\n那个人的话好像是这样~ +1023004030110,雛菜,タレントとか歌手とか俳優とかの芸能人を続ける人もいれば\n振付とか作詞とかスタッフになる人もいて,有以文艺工作者、歌手、演员之类的艺人继续下去的\n也有去当编舞和作词或者工作人员的 +1023004030120,雛菜,ブランドプロデュースとか\nアイドルプロデュースする人も結構いるんだって,品牌制作人\n和偶像的制作人的也有不少 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是的呢 +0000000000000,プロデューサー,最近はアイドルを卒業した後も\n色々な道で活躍する人が増えてるよな,最近偶像毕业之后\n在各条道路上活跃的人也变多了 +1023004030130,雛菜,だから、プロデューサーはどうやって\nアイドルのプロデューサーになったのかなって,所以,想知道制作人是怎么当上\n偶像制作人的 +0000000000000,プロデューサー,そういうことか\nうーん…………,原来如此\n嗯………… +0000000000000,プロデューサー,元々アイドルをやってた人と\n俺みたいな場合じゃ結構違うのかもしれないけど,本来就当偶像的人\n跟我可能还是不太一样的 +1023004030140,雛菜,あ~、そっか,啊~,是吗 +0000000000000,プロデューサー,俺の場合は283プロに入社して、\nプロデューサーになって……っていう形だけど,我是因为得以进入了283,\n然后就当上了制作人……这样的 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの活動形態とか、事務所によって\nやり方もそれぞれだろうし……,由于偶像的活动方式,事务所的不同\n做法上可能会有各种不同 +1023004030150,雛菜,へ~\nなんか結構大変そうだね~……,诶~\n感觉非常不容易的样子~…… +1023004030160,雛菜,でも、やっぱりアイドルだった人が\nアイドルのプロデューサーやるのっていいのかな,但是,让曾经是偶像的人来当\n偶像的制作人这样真的好吗 +1023004030170,雛菜,自分の経験したこととか、参考になりそうだもんね?,自己的经历,可以有参考价值呢? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうかもしれないな,……啊,可能是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう人は、アイドルの気持ちを\nよくわかってあげられるのかもしれない,这样的人,可能会更容易体会\n偶像们的心情吧 +1023004030180,雛菜,ん~……,嗯~…… +1023004030190,雛菜,だけど別にそうじゃなくても、プロデューサーは\nちゃんとプロデューサーできてるでしょ~?,但是就算不是这样,制作人也是有好好的\n成为一名好的制作人吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?\nそう言ってもらえるとありがたいけど,哈哈,是吗?\n你能这样表扬我真是谢谢了 +1023004030200,雛菜,なんでプロデューサーは雛菜じゃないし\nアイドルしてたわけでもないのに,为什么制作人明明不是雏菜\n也不是偶像 +1023004030210,雛菜,雛菜のことわかるのかな~って\nたまに不思議に思うもん,却能明白雏菜的感受呢~\n偶尔会有些感到不可思议呢 +0000000000000,プロデューサー,それは雛菜が自分の考えを伝えてくれたり\n意見を出してくれるからかな,这是因为雏菜把自己的想法好好传达到位\n给出了建议的原因吧 +0000000000000,プロデューサー,だけど本当はもっと雛菜のこと\n理解したいと思ってて──……,但是实际上我还是想更多的\n去了解雏菜──…… +1023004030220,雛菜,──あ! そっか! そういうこと?,──啊! 这样啊! 是因为这样吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1023004030230,雛菜,もしかしてプロデューサーって、\n昔アイドルしてたの?,难道以前制作人,\n是当过偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや……!\nしてないよ、俺は!,没有没有……!\n我没有当过,偶像哦! +0000000000000,プロデューサー,なんでそうなるんだ……!,怎么才能想到这里去……! +1023004030240,雛菜,なんだ~\nしてないのか~……,怎么这样~\n没当过吗~…… +1023004030250,雛菜,ね、プロデューサー,那个,制作人 +1023004030260,雛菜,雛菜もいつかは高校生でも\nアイドルでもない雛菜になるでしょ,雏菜也,总有一天会成为不是高中生\n也不是偶像的雏菜吧 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +1023004030270,雛菜,その時、雛菜って何になると思う?,到那时候,雏菜会成为什么呢? +1023004030280,雛菜,プロデューサー、わかる?,制作人,知道吗? +info,produce_events/102300403.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/178ad65.csv b/data/story/178ad65.csv new file mode 100644 index 000000000..b41d2939f --- /dev/null +++ b/data/story/178ad65.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3004008020010,恋鐘,ふぁ~、人のすごか~!,呼啊~,好多人~! +3004008020020,咲耶,ああ、本当だ,嗯,是啊 +3004008020030,咲耶,丁度帰宅ラッシュの時間に\nぶつかってしまったようだね,看来现在正好是下班高峰期呢 +3004008020040,恋鐘,咲耶、迷子になったらいけんよ\nちゃ~んとついてきとる?,咲耶,不要走丢了哦\n跟紧一点? +3004008020050,咲耶,大丈夫、心配ないよ,没事的,不用担心 +3004008020060,咲耶,恋鐘も、人混みに流されてるうちに\n知らない道にいた、なんてならないようにね,恋钟也要注意呢\n别被人群带到不知道的地方去了 +3004008020070,恋鐘,そがんことにはならんよ!\nうち、このへんの道やったらプロフェッショナルやけん,不会的!\n这边的路我可是很熟悉的 +3004008020080,咲耶,フフ、\nそれは頼もしいね,呵呵,\n真是可靠呢 +3004008020090,咲耶,それなら……私の手を引いて、\n事務所まで導いてくれると嬉しいな,那么……能请你牵着我的手,\n带我到事务所去吗 +3004008020100,恋鐘,か~っ! 子どもみたいなことば言って!\n冗談ばっかりやと、ほんとに迷子になるけんね!,真是的~!像是小孩子一样!\n只顾着开玩笑的话,等下真的会迷路哦! +3004008020110,恋鐘,──あ、咲耶。青信号……,——啊,咲耶。绿灯…… +3004008020120,恋鐘,あ、あれ~? 咲耶!?\nどこ行ったと~!?,咦~?咲耶!?\n去哪里了~!? +3004008020130,恋鐘,咲耶ぁ~?,咲耶~? +3004008020140,恋鐘,咲耶ぁ~……?,咲耶~……? +3004008020150,恋鐘,やっぱり手、繋いどったほうがよかったとかな……,是不是刚才牵着手就好了…… +3004008020160,恋鐘,咲……,咲…… +3004008020170,恋鐘,──あっ,——啊 +3004008020180,恋鐘,この間撮った、CMばい……,是之前拍的,广告…… +3004008020190,恋鐘,咲耶の映っとる……!,上面是咲耶……! +3004008020200,恋鐘,ふぁ~……,呼啊~…… +3004008020210,恋鐘,すごか……,好厉害…… +3004008020220,恋鐘,ほんとに……\nあがんおっきかテレビに、うちら……──,我们真的……\n出现在了那么大的屏幕上……—— +3004008020230,咲耶,──恋鐘,——恋钟 +3004008020240,咲耶,恋鐘、大丈夫かい?,恋钟,没事吧? +3004008020250,恋鐘,……はっ!,……哈! +3004008020260,恋鐘,咲耶ぁ~! おった~!,咲耶~!在这里啊~! +3004008020270,恋鐘,やっと見つかったばい……\nどこ行っとったと~!?,终于找到了……\n你刚才去哪里了~!? +3004008020280,咲耶,ずっとすぐ後ろにいたのだけど……\nああ、気づいていなかったんだね,我一直在你后面啊……\n啊啊,你没注意到呢 +3004008020290,恋鐘,え~~!?,诶~~!? +3004008020300,咲耶,恋鐘があのビジョンに魅入られていたからね\nつい、声をかけるのを躊躇ってしまったよ,恋钟被那块屏幕上的影像吸引住了呢\n我就没有出声叫你 +3004008020310,恋鐘,も~!\nびっくりするけん、驚かさんとって!,真是的~!\n让我这么担心,别吓我呀! +3004008020320,恋鐘,咲耶おらん~って思っとったら\nあそこのテレビに咲耶の映っとるけん,一想着咲耶不见了\n那里的屏幕上就出现了咲耶 +3004008020330,恋鐘,うち、咲耶があん中に\n吸い込まれたかと思ったばい……!,我还以为咲耶被吸到那里面去了……! +3004008020340,咲耶,……ああ、バレてしまったか\n実は少しあの中にお邪魔してきたんだ,……啊啊,暴露了吗\n其实我进那里面打扰了一下 +3004008020350,咲耶,私の姿、楽しんでくれたかな?,我的身姿,看得开心吗? +3004008020360,恋鐘,ふ、ふぇ……!?,呼、呼诶!? +3004008020370,咲耶,なんてね……冗談だよ,骗你的啦……开个玩笑 +3004008020380,恋鐘,だ……騙したと……?,你……你骗我……? +3004008020390,咲耶,フフ、ごめんね\nピュアなことを言う恋鐘が可愛くて、つい……ね,呵呵,对不起\n天真的恋钟真是太可爱了,不由得就…… +3004008020400,恋鐘,……テレビの中やとかっこよかやけど\n本物はいじわるばい……!,……屏幕里的咲耶那么帅气\n本人却这么坏心眼……! +3004008020410,咲耶,それなら私もあの映像を見ていて思ったよ\n普段の恋鐘は可愛らしいけれど……,看了这段影像我也觉得\n虽然平时的恋钟很可爱…… +3004008020420,咲耶,ビジョンに映る恋鐘は、美しい……と、\nそう形容したくなる姿をしていたんだ,但是屏幕里的恋钟……\n让人想要用“美丽动人”去形容呢 +3004008020430,恋鐘,…………, +3004008020440,恋鐘,な、なんば言いよっと……\n今日は冗談ばっかりばい~……,在、在说些什么呀……\n今天老是开玩笑~…… +3004008020450,咲耶,フフ、私は思ったことを\n口にしたまでだよ,呵呵,我只是把心里想的\n说了出来而已呀 +3004008020460,恋鐘,……………, +3004008020470,咲耶,──さあ、そろそろ行こうか\nいつまでもここに立っていたら邪魔になってしまうよ,——好了,差不多该走了\n在这里一直站着会挡到别人吧 +3004008020480,恋鐘,そうやった! はよ帰らんば!,对啊!得快点回去了! +3004008020490,咲耶,……そうだ。今度こそ、私の手を取ってくれないかい?\n恋鐘がまた、ビジョンに映る私たちに囚われたら大変だ,……对了。这次,能牵起我的手吗?\n要是恋钟再一次,被屏幕里的我们吸引住的话就麻烦了 +3004008020500,恋鐘,んふふ~!\nそがん繋ぎたかとやったら繋いで帰っちゃるばい~!,嗯哼哼~!\n既然你这么想牵手 +3004008020510,恋鐘,『美しか』うちがね~!,“美丽动人”的我~就牵着你的手回去吧~! +info,produce_events/300400802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1795c4b.csv b/data/story/1795c4b.csv new file mode 100644 index 000000000..f68725d68 --- /dev/null +++ b/data/story/1795c4b.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901035950010,にちか,……えっ\nうわー,……额\n呜哇 +0000000000000,プロデューサー,……! す、すまん……使うものなのかなって……\n気に入らなかったか,……! 抱,抱歉……觉得你用得上就买了……\n是不是又不合你心意了 +4901035950020,にちか,ていうか、匂いの好みもあるしパッケージでおっ! て\n思わせて開けてがっかりするアイテム1位じゃないですー?,我说啊,各人喜欢的香味是不同的而且这包装得还挺亮眼!\n结果打开来却是“让人失望透顶”排名第1的礼物啊? +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか……あんまりわからなくて……\n────ごめんな,……这,这样啊……我不太懂这个……\n────对不起 +4901035950030,にちか,────べつに、使いますけど……\n……あっ! じゃ、使いきるの手伝ってくれますー?,────算了,反正能用……\n……啊! 正好,你就帮我把它用完吧? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +4901035950040,にちか,あははっ、いい匂いの手になってくださいー\nチューブ絞りきろーーーー!!!!!,啊哈哈,快把手来洗香香\n我给你挤护手霜────!!!!! +0000000000000,プロデューサー,に、にちか────!,日,日花────! +info,special_communications/490103595.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17a13e6.csv b/data/story/17a13e6.csv new file mode 100644 index 000000000..15dd873af --- /dev/null +++ b/data/story/17a13e6.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2001017110010,真乃,『──こだわりの黒蜜を使った白玉クリームあんみつは\nお店でも一番の人気商品とのことです』,“——使用精制红糖的糯米团奶油水果凉粉\n是店内最有人气的商品” +2001017110020,真乃,『ロアくんも食べてみてくださ──』,“罗亚也请尝尝——” +0000000000000,ロアくん,『おいしい!』,“很好吃!” +2001017110030,真乃,『わ、お口のまわりについてるよ……っ』,“哇,嘴角粘上了哦……” +2001017110040,真乃,『今取るね』,“马上帮你拿掉” +0000000000000,ロアくん,『ありがとう!』,“谢谢!” +2001017110050,真乃,『ふふっ、たくさん食べてね』,“呵呵,尽情品尝” +0000000000000,ロアくん,『うん!』,“嗯!” +0000000000000,プロデューサー,(──うん、ロアくんとの会話も自然だ),(——嗯,和罗亚的对话很自然) +0000000000000,プロデューサー,(撮影の日も気負った感じは受けなかったもんな),(拍摄那天也没感觉很刻意) +0000000000000,プロデューサー,(『オンエア、よかったぞ』),(“成功播出太好了”) +0000000000000,プロデューサー,──さて……\n俺も仕事頑張らないとな……!,——接下来……\n我也要加油工作了……! +0000000000000,プロデューサー,ふー…………,呼…… +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ昼休みに──),(差不多该午休了——) +0000000000000,プロデューサー,(あれ、真乃────),(咦,真乃——) +0000000000000,プロデューサー,もしもし?,喂喂? +2001017110060,真乃,『お疲れさまです、プロデューサーさん……っ』,“辛苦了,制作人先生……” +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、どうした?,你也辛苦了,怎么了? +2001017110070,真乃,『あ、あの……メッセ……っ』,“那、那个……消息……” +2001017110080,真乃,『メッセージを、ありがとうございました……っ』,“感谢您发的消息……” +2001017110090,真乃,『リアルタイム……でしたよね……?\nお時間を割いていただいて……』,“看的是首播……对吧……\n百忙之中抽时间……” +0000000000000,プロデューサー,はは\n俺は楽しく見てただけだよ,哈哈\n我看得时候只觉得开心 +0000000000000,プロデューサー,それに今日は事務所で仕事だったしさ\n何も大変なこととかはなかったんだ,而且今天的工作都是在事务所\n没有什么要紧的事情 +0000000000000,プロデューサー,だから、そんなに恐縮しないでくれ,所以别过意不去 +2001017110100,真乃,『……はい』,“……是” +0000000000000,プロデューサー,……──あ\nそうだ、今ってカメラつけられる場所か?,……——啊\n对了,现在是在可以开摄像头的地方吗? +2001017110110,真乃,『……?』,“……?” +0000000000000,プロデューサー,よかったら、直接言わせてほしいんだ\n感想,可以的话,想听你直接说\n感想 +2001017110120,真乃,『ほわ……っ』,“呼哇……” +2001017110130,真乃,『あ、えっと……っ\n少し待ってください……っ』,“啊,那个……\n稍等……” +2001017110140,真乃,『だ、大丈夫です……っ』,“没、没问题” +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあ──,嗯,那—— +0000000000000,プロデューサー,おっ、映像来た\nおーい真乃〜、見えてるかー?,哦,画面来了\n喂,真乃,可以看清吗——? +2001017110150,真乃,『は、はい……っ\nプロデューサーさん……っ』,“是、是……\n制作人先生……” +2001017110160,真乃,『あの……すみません……っ\nカメラありなのは……恥ずかしいですね……っ』,“那个……对不起……\n在摄像头前……有点害羞……” +0000000000000,プロデューサー,え、ご、ごめん\nない方がいいなら全然──,诶,对、对不起\n不开更好的话那完全—— +2001017110170,真乃,『い、いえっ』,“不,不” +2001017110180,真乃,『慣れていないだけなので……\nよ、よろしくお願いします……っ』,“只是还没有习惯……\n请、请多指教……” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!\nじゃあ早速なんだけど────,哈哈,好!\n那么事不宜迟—— +info,produce_events/200101711.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17a5909.csv b/data/story/17a5909.csv new file mode 100644 index 000000000..bcf32ac86 --- /dev/null +++ b/data/story/17a5909.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、これ……いつもお世話になってるからさ\nクリスマスプレゼントとして受け取ってくれ,圆香,这个……一直以来承蒙关照\n收下这份圣诞节礼物吧 +4901035820010,円香,相変わらずまめですね\nあなたも──……,一如既往挺勤勉呢\n你这人──…… +0000000000000,円香,………………, +4901035820030,円香,────なんで、手ぬぐい……?\n……どのあたりがクリスマス……?,────为什么,手拭巾……?\n……这和圣诞节有什么关联吗……? +4901035820040,円香,いや別になんでもいいけど……\nだからってなんで……豆しぼりの手ぬぐい……豆……,虽然是什么都无所谓……\n不过……为什么是圆点花纹手拭巾(豆絞り)……豆(mame)…… +4901035820050,円香,……あ、『まめだから』とかそういう駄洒落?\nまさかツッコミ待ち? うわ、めんど…………,……啊,“因为咱勤勉(mame)嘛”,想说这种玩笑?\n难道你在等我吐槽吗?呜哇,真是麻烦………… +4901035820060,円香,……とりあえず、ありがとうございます,……总之,谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,はは、気軽に使ってくれ!,哈哈,请随意使用! +info,special_communications/490103582.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17a6ba9.csv b/data/story/17a6ba9.csv new file mode 100644 index 000000000..3807d7ebb --- /dev/null +++ b/data/story/17a6ba9.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +id,name,text,trans +4001030070010,甘奈,おはようございます!\nよろしくおねがいしまーす!,早上好!\n请多指教——! +0000000000000,スタッフ,あっ、甘奈ちゃん!\n倒れたって聞いたんだけど大丈夫?,啊,甘奈!\n我听说你病了,没事吗? +4001030070020,甘奈,ご心配おかけしました……!\nちょっと風邪をこじらせちゃったみたいで,让您担心了……!\n只是有些感冒了 +0000000000000,スタッフ,いいのいいの\n無事ならよかった,没事没事\n没问题就好 +0000000000000,スタッフ,途中で具合悪いとかあったら言ってね\nちゃんとフォローするから,过程中不舒服要讲哦\n我们会配合你的 +4001030070030,甘奈,えへへ、ありがとうございます\nでも、もう大丈夫です!,诶嘿嘿,非常感谢\n不过,我已经没问题了! +4001030070040,甘奈,めーっちゃ、ばっちりです☆,超——级,没问题☆ +0000000000000,ママ,甜花ちゃん、甜花ちゃん……!\n起きてるの? 遅刻するよー?,甜花,甜花……!\n起得来吗? 要迟到了哦——? +0000000000000,ママ,はやく降りてきなさーい\n……どうしたの、まだ具合悪い?,快点下楼——\n……怎么了,还不舒服吗? +0000000000000,ママ,あら……?,哎呀……? +4001030070050,甜花,『10分したら起きます』,“再10分钟就起床” +4001030070060,甜花,『熱はないです』『眠い』,“没有发烧” “很困” +0000000000000,ママ,まったく、あの子ったら──,她可真是—— +4001030070070,甘奈,……あっ、いた\n千雪さ~ん!,……啊,在了\n千雪~! +4001030070080,千雪,甘奈ちゃん、甜花ちゃん……!,甘奈,甜花……! +4001030070081,一同,久しぶり~!,好久不见~! +4001030070090,甘奈,えへへ、甘奈は昨日のお仕事で\n一緒だったけど……,诶嘿嘿,昨天的工作\n还和甘奈在一起…… +4001030070100,千雪,うん\nやっぱり、3人だと嬉しいな,嗯\n果然还是3个人在一起最开心 +4001030070110,甜花,明日の夜のために、風邪、治した……!,为了明天晚上,感冒,治好了……! +4001030070120,甘奈,甜花ちゃん『食べて、寝て、治す』って\nいっぱい頑張ったもんね~!,甜花可是努力\n做到了“吃饱,睡好,病就好”呢! +4001030070130,千雪,わ、ふふ\n大変な時に頑張らせちゃった……!,哇,呵呵\n这么艰难的时候还这么努力……! +4001030070140,甜花,にへへ……!, +4001030070150,甘奈,まずはどこに行こっか,先去哪呢 +4001030070160,千雪,絶対欲しいのは双眼鏡とシュラフ\nアウトドア専門店かな……?,一定要买的是望远镜和睡袋\n所以去野营用品店吗……? +4001030070170,甘奈,モールの中にありそうだね\n行ってみよう!,商场里面可能会有呢\n去看看吧! +4001030070180,千雪,レクタングラー型、マミー型……?\n色々あるんだ……,信封型,木乃伊型……?\n有很多种呢…… +4001030070190,甜花,うちにあるのは……どの形……?,家里有的……是哪种……? +4001030070200,甘奈,んー……\nこのレクタングラー型……だったかな……?,嗯——……\n是这种……信封型吧……? +4001030070210,千雪,……?\nシュラフ、持ってるの?,……?\n你们有睡袋吗 +4001030070220,甘奈,あ、ううん!\nうちにあるのは子どもの時の,啊,不是!\n家里有的是小时候用的 +4001030070230,甘奈,昔、家族でキャンプした時のだから\nもう使えないかな,以前,全家去野营的时候用的\n应该也用不了了 +4001030070240,甜花,キャンプ………………,野营……………… +4001030070250,甜花,なーちゃん、キャンプ道具に、\n双眼鏡とか……なかったっけ……?,小奈,家里的野营工具,\n应该……有望远镜吧……? +4001030070260,甘奈,あ……そうだ\nあったら、使えるかも,啊……对哦\n有的话或许能用呢 +4001030070270,甘奈,千雪さん、ちょっと待ってて!\nお母さんにチェインで聞いてみるから──,千雪,等一下!\n我用Chain问问妈妈—— +4001030070280,千雪,うん\n──あ、でも、ちょっとストップ……,嗯\n——啊,稍微等一下 +4001030070290,甘奈,?, +0000000000000,女子高生,…………あ……,…………啊…… +4001030070300,千雪,……えっと、ごめんなさい,……那个,不好意思 +4001030070310,千雪,もしかして、ご用事ですか,难道,有什么事吗? +0000000000000,女子高生,あっ、いえ! ええと……!\nす、すみませんお話中のところ……すみません……,啊,不是! 那个……!\n在,在你们说话的时候打扰了……不好意思…… +0000000000000,女子高生,あの、いま話しかけても、大丈夫ですか……?\nあ、アルストロメリアのみなさん、ですよね……?,那个,现在可以搭话吗……?\n是,是Alstroemeria的各位吗……? +4001030070320,千雪,ええ……! アルストロメリアです\nこんにちは,是的……! 我们是Alstroemeria\n你们好 +0000000000000,女子高生,きゃ、きゃあ……!\nやばいやばいやばい、わー……どうしよ……!,呀,呀……!\n不妙不妙不妙,哇——……怎么办……! +0000000000000,女子高生,えっとえっと、すみません、私、ファンで……\n曲、全部買ってます……!,那个那个,不好意思,我,是粉丝……\n歌曲全部都买了……! +0000000000000,女子高生,あ、握手してもらってもいいですか……!,能,能不能和我握手……! +4001030070330,千雪,わぁ、もちろんです……!,哇,当然可以……! +4001030070340,千雪,……わたしで、いいのかなぁ,……和我握手就可以吗 +0000000000000,女子高生,きゃあ……!\nどど、どうも……!,呀……!\n谢,谢,谢谢……! +0000000000000,女子高生,え、えっと\n甘奈ちゃんと甜花ちゃんも……ええと……!,那,那个\n还有甘奈和甜花……那个……! +0000000000000,女子高生,……甘奈ちゃんの雑誌も買いました!,……甘奈的杂志我全买了! +0000000000000,女子高生,甜花ちゃんのラジオも全部聞いてます……!,甜花的广播我也全听了……! +0000000000000,女子高生,ふたりともとってもかわいくて……憧れてて……!,两个人都很可爱……我也都很憧憬……! +4001030070350,甘奈,……えへへ☆ めーっちゃ、ありがとー!!\nこんなかわいー子に応援してもらえるなんてうれしーなぁ!,……诶嘿嘿☆ 非——常,感谢——!!\n有这么可爱的女孩子支持可真好! +0000000000000,女子高生,えっ…………あれ……,诶…………奇怪…… +4001030070360,甘奈,えへへ……ごめんね、気付いちゃったかな?,欸嘿嘿……对不起,你注意到了吗? +4001030070370,甘奈,ラジオが上手な甜花ちゃんは……こっち!,广播很熟练的甜花……在这边! +4001030070380,甜花,な、なーちゃんは……こっち!,小,小奈……在这边! +0000000000000,女子高生,……!! す、すすす、すみません……!!,……!! 对,对对对,对不起……! +0000000000000,女子高生,普段は間違えたりしないんです\nわ、私、ふたりのこと、ちゃんと見分けられるので……!,我平常不会认错的\n我,我,能够认出,两个人的差别……! +0000000000000,女子高生,でも、あの、き、緊張しちゃったみたいで……,可是,那个,有,有点紧张…… +4001030070390,甜花,あっ、あ……気にしない、で……!\nえっと、えっと……,啊,啊……没关系……!\n那,那个…… +4001030070400,甜花,甜花も……よく間違える……から……!,甜花……也会经常……搞错……! +0000000000000,女子高生,えっ!?,诶!? +4001030070410,甜花,あ、あの、バスタオル、\n間違ってなーちゃんの使っちゃったり……,就,就是,比如\n总是错用成小奈的毛巾…… +4001030070420,甜花,その……,那个…… +4001030070430,千雪,……ふふっ、甜花ちゃんもつられて緊張してる?,……呵呵,甜花也被带得紧张了吗? +4001030070440,甜花,に、にへへ……!, +0000000000000,女子高生,す……すみません……制服だったからかな……\nなんて言い訳しちゃファン失格ですけど……,对……对不起……可能因为两位穿的是校服……\n虽然这么找借口有点不配当粉丝…… +0000000000000,女子高生,でも、甘奈ちゃん、甜花ちゃん……\n本当に……そっくりなんですね,不过,甘奈,和甜花……\n真的……很像 +4001030070441,甘奈&甜花,えへへっ……,诶嘿嘿…… +4001030070442,甘奈&甜花,ありがとう……!,谢谢你……! +0000000000000,ママ,──甜花ちゃん、甘奈ちゃん,——甜花,甘奈 +0000000000000,ママ,寒くない?\nテントの中に入ったら?,冷不冷?\n要不要进帐篷? +4001030070443,甘奈&甜花,さむくなーい……!,不冷——……! +0000000000000,ママ,そう……,是吗…… +0000000000000,ママ,もうちょっとでお星さまが降ってくるから\nテントから離れないようにね,星星再一会就要掉下来了\n不要离帐篷太远了 +4001030070444,甘奈&甜花,はーい!,好——! +4001030070450,甘奈,……, +4001030070460,甘奈,…………, +4001030070470,甜花,なーちゃん……\nてんかの手、にぎって,小奈……\n握住甜花的手 +4001030070480,甜花,はなれちゃ、ダメだよ,不能分开哦 +4001030070490,甘奈,……うん、はなれない,……嗯,不会分开 +4001030070500,甘奈,……, +4001030070510,甘奈,てんかちゃんは……,甜花…… +4001030070520,甘奈,くらいの……こわくない……?,不怕黑吗……? +4001030070530,甜花,……うん,……嗯 +4001030070540,甜花,なーちゃんが、てんかのかわりに、\nこわいって思ってくれるから,因为小奈会代替甜花\n觉得害怕 +4001030070550,甜花,だから……こわくない,所以……不怕 +4001030070560,甘奈,…………?, +4001030070570,甘奈,うん,嗯 +4001030070580,甘奈,……てんかちゃん,……甜花 +4001030070590,甘奈,てんかちゃんの手、あったかいね,甜花的手,很温暖呢 +0000000000000,パパ,おっ……\n甜花、甘奈、おいで!,哦……\n甜花,甘奈,快来! +0000000000000,パパ,流れ星だ!,是流星! +4001030070591,甘奈&甜花,わっ……!,哇……! +0000000000000,パパ,ママもおいで!\nみんなで一緒に見よう,妈妈也快来!\n大家一起来看 +4001030070600,甜花,どこー? 流れ星、どこー?,在哪——? 流星,在哪——? +0000000000000,パパ,見つかるよ、きっと\nよく見てご覧……,一定能找到的\n仔细看…… +4001030070610,甘奈,あっ、いたー!,啊,有了——! +4001030070620,甜花,あっちも、いたー……!,那边也有——……! +0000000000000,ママ,ふふ……,呵呵 +0000000000000,ママ,ほらほら、ふたりとも。願い事は?,好了好了,你们两个。愿望呢? +4001030070621,甘奈&甜花,…………!!, +info,game_event_communications/400103007.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17c82ff.csv b/data/story/17c82ff.csv new file mode 100644 index 000000000..84cfb4c9c --- /dev/null +++ b/data/story/17c82ff.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──綺麗な色だな,——颜色真漂亮啊 +2016008020010,千雪,わ、プロデューサーさん……!,哇,制作人先生……! +2016008020020,千雪,今戻られたんですね\nお疲れ様です,你刚回来吗\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん、お疲れ様,嗯,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……って、飲み物の色よりもこっちの方を\n先に言うべきだったな……すまん,……倒是,比起饮料的颜色\n应该先和你打招呼吧……抱歉 +2016008020030,千雪,ふふっ、いえいえ……!,呵呵,不会……! +2016008020040,千雪,これ、レモネードなんです,这是柠檬汁 +2016008020050,千雪,事務所に来る途中のカフェで見つけて……,我在来事务所的路上的咖啡厅看到的…… +2016008020060,千雪,綺麗だし飲みたくなって\n買っちゃいました,很漂亮,而且我想喝喝看\n就买下一杯了 +0000000000000,プロデューサー,へえ……!\nそんなものがあるんだな,嘿……!\n咖啡厅还有卖这个啊 +2016008020070,千雪,はい\n青と黄色のグラデーションなんて、珍しいですよね,是的\n蓝和黄的渐变色,很少见呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、初めて見たよ,是啊,我第一次看见 +0000000000000,プロデューサー,……ちなみに、味はちゃんと\nレモネードなのか……?,……那,这味道\n就是柠檬汁吗……? +2016008020080,千雪,あ……\n実は、まだ一口も飲んでないんです,啊……\n其实,我还一口都没喝 +2016008020090,千雪,…………, +2016008020100,千雪,せっかく綺麗なグラデーションなのに、\n混ざってしまうから……,因为这么漂亮的渐变色,\n会混在一起…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +select,,また買えば\nいいんじゃないか?,再买一杯\n不就好了吗? +select,,それじゃあ、\n写真を撮っておくとか,那就,\n拍张照吧 +select,,それは\nもったいないと思うぞ,我觉得\n这样挺可惜的 +2016008020110,千雪,そ、それはそうなんですけど……!,虽,虽然是这样没错……! +2016008020120,千雪,でも、\nそういうことじゃなくって……!,不过,\n也不是这么一回事……! +0000000000000,プロデューサー,……?\n何か、千雪なりのこだわりがあるんだな……,\n千雪好像有独特的追求啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺でよければ話を聞くが……,你也可以和我说的…… +2016008020130,千雪,……い、いえっ\nそんな、大したことではないんです……!,……不,不是的\n并没有那么夸张……! +2016008020140,千雪,──ええと、だから,——就是,所以 +2016008020150,千雪,それでは、ひと思いにいただきます……!\n──えいっ,那么,我就开喝了……!\n——嘿 +0000000000000,プロデューサー,おお……\nど、どうだ……?,哦哦……\n怎,怎么样……? +2016008020160,千雪,……ちゃんとレモネードですっ\n甘くて美味しくて──,……就是柠檬汁\n甜甜的很好喝—— +2016008020170,千雪,……少しだけ、苦いです,……还有一点点,苦涩 +2016008020180,千雪,……そ、それはもう\n撮り終えてまして……,……那,那我已经\n拍过照片了…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうか……\nそれなら……うーん,咦,是吗……\n那就…… +2016008020190,千雪,す、すみません……!\nそんなに真剣に考えていただいてしまって……,不,不好意思……!\n让你这么认真为我想办法…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\n俺こそ大したアドバイスもできずに……すまない,啊,没有\n我才是没有给出什么好建议……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……でも、色々考えるよりもさ,……不过,比起想东想西 +0000000000000,プロデューサー,千雪がレモネードを飲みたいと\n思って買ったなら……,既然是千雪想喝柠檬汁\n才买下来的话…… +0000000000000,プロデューサー,素直にその気持ちを大切にするのが\n一番いいと思うぞ,坦率地重视这个想法\n我觉得是最好的 +0000000000000,プロデューサー,レモネードのことだけに限らないけどな,当然这话不仅是针对柠檬汁 +2016008020200,千雪,わ……な、なんだかご心配をおかけして\nしまったみたいで……すみません,……好,好像让你\n担心了一样……不好意思 +2016008020210,千雪,ありがとうございます、\nプロデューサーさん,谢谢你,\n制作人先生 +2016008020220,千雪,……?\nそ、そうでしょうか……,\n是,是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n冷たくて美味しいうちに飲んだ方が,是啊\n趁着冰凉美味的时候喝下 +0000000000000,プロデューサー,……なんというか、\nそのレモネードのため……? にもなるんじゃないかな,……怎么说呢,\n或许也是为了柠檬汁……? +2016008020230,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは\nなんか変なこと言っちゃったけど……,……哈哈\n好像说了什么怪话 +2016008020240,千雪,……いえ\nそうですよね,……不\n就是这样呢 +2016008020250,千雪,レモネード、素直に飲むことにします……!,柠檬汁,我会喝掉的……! +0000000000000,プロデューサー,おう,很好 +0000000000000,プロデューサー,……どうだ?,……怎么样? +2016008020260,千雪,……ふふ、美味しいです,……呵呵,很好喝 +info,produce_events/201600802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17dc7ec.csv b/data/story/17dc7ec.csv new file mode 100644 index 000000000..ee54a6b6a --- /dev/null +++ b/data/story/17dc7ec.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──着いた、ここだ,——到了,就是这里。 +1018003050010,冬優子,わぁ……っ!,哇…… +0000000000000,プロデューサー,穴場の夜景スポットなんだ\n……気に入ってもらえるといいんだけど──,这里是鲜有人知的夜景地点,\n……如果你也能喜欢的的话—— +1018003050020,冬優子,…………, +1018003050030,冬優子,……で?\nその穴場の夜景スポットで、あんたは何がしたいわけ?,……然后呢?\n在这个鲜有人知的夜景地点,你想做什么呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +1018003050040,冬優子,なんの理由もなくこんなとこ連れてくる?\nだとしたら、ちょっとキザが過ぎると思うんだけど,什么理由都没就把人家带来这里吗?\n那就有点稍微装模做样了。 +0000000000000,プロデューサー,……ああいや、えーと……,……啊,不是,那个…… +0000000000000,プロデューサー,……激励と──お詫び……かな……,……是……奖励和——道歉……吧…… +1018003050050,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,……次の選考が始まるだろ?\nその前に、伝えておかなきゃと思って,……下次选拔不是要开始了吗?\n想要在这之前告诉你。 +0000000000000,プロデューサー,──今回の密着取材の件、必要以上に心配して悪かった,——关于这次贴身取材,做出了多余的担心,不好意思。 +1018003050060,冬優子,……!, +0000000000000,プロデューサー,冬優子に負担がかからないように、なんて\nいい感じのことを言いながら,说着不要给冬优子造成负担这种漂亮话。 +0000000000000,プロデューサー,俺は、冬優子の力をちゃんと信じられていなかったんだ\n……申し訳ない,实际上没能相信冬优子的能力。\n……真的十分抱歉。 +1018003050070,冬優子,…………, +1018003050080,冬優子,……やーっと\nふゆはあんたのこと安心させられたのかしら,……终于,\n冬优能让你安心下来了呢。 +0000000000000,プロデューサー,……すまない,……对不起。 +1018003050090,冬優子,……これは\n綺麗な景色に免じて口を滑らせるんだけど,……这是\n因为这美丽的景色才说漏嘴的话。 +1018003050100,冬優子,もし、あんたが──ふゆの大丈夫って言葉を\n信じられなかったんだとしたら,如果,你——没能对冬优没问题的这句话\n进行完全的信任的话。 +1018003050110,冬優子,それは、あんただけじゃなくて、\nふゆにも問題があったんだって思うわけよ,那,一定不只是你的问题,\n冬优也有一定的责任。 +1018003050120,冬優子,信じるに足るふゆを、\n見せられていなかったってわけでしょ?,因为那就意味着\n冬优没能展现出足以让你信任的表现,对吧? +0000000000000,プロデューサー,…………, +1018003050130,冬優子,だから、いいの,所以,算了。 +1018003050140,冬優子,──まぁ、腹の立つ話だとは思ってるけど!,——嘛,虽然很令人懊恼! +0000000000000,プロデューサー,……はは、すまん……,……哈哈,抱歉…… +1018003050150,冬優子,……あんたが思ってるより長く、ふゆはふゆをやってるし\nあんたが思ってるより全然、大変な作業じゃないのよ,……冬优作为冬优的时间,比你想象的还要长得多。\n这并不是一项和你想象中那样辛苦的工作。 +1018003050160,冬優子,もう慣れちゃったし、ふゆはふゆだし,已经习惯了,因为冬优就是冬优。 +0000000000000,プロデューサー,……今みたいな冬優子を隠していても、か?,……把现在这样的冬优子藏起来也一样吗? +1018003050170,冬優子,……そうねぇ……,……是的…… +1018003050180,冬優子,……ふゆにとっては、もうどっちも本物だから,……因为对现在的冬优来说,不管哪一边都是真实的。 +0000000000000,プロデューサー,え──……,诶——…… +1018003050190,冬優子,認めたくないけど、\n今あんたと話してる性格の悪いふゆも本物,虽然不想承认,\n现在在和你说话的性格不好的冬优是真实的。 +1018003050200,冬優子,その他大勢がふゆだと思ってる、\nふゆの理想のふゆも──本物,被其他的大多数人所认识的冬优,\n冬优理想中的冬优也是——真实的。 +1018003050210,冬優子,本物にできるように、\n頑張って頑張って猫をかぶり続けたのよ,为了让她变成真实的,\n冬优才一直一直在加油卖乖。 +1018003050220,冬優子,だから、他のやつらには猫なんて見えてないでしょ?,所以,其他人才看不出这是装出来的。 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊。 +1018003050230,冬優子,……ふゆが、ふゆのままじゃ愛されないのは悲しいけど,……虽然冬优不能以原本的冬优被人喜爱很令人伤心。 +1018003050240,冬優子,ふゆが作ったふゆが、\nたくさんの人に受け入れられるのは気持ちいい,但是,冬优所捏造出来的冬优\n能被许多人接受真的令人心情愉悦。 +1018003050250,冬優子,どうしたって痛いし、どうしたって幸せで──\nそういう歩き方にするって決めたのはふゆだから,无论如何都会受伤,无论如何都能感到幸福——\n因为决定这种生活方式的,正是冬优啊。 +1018003050260,冬優子,……まぁ、何……?\n心配とか逆に失礼だから、ってとこかしら……,……嘛,所以说……?\n担心的话反而没礼貌,就这样吧…… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子に謝りたくてここに来たのに\n俺の方がフォローしてもらう感じになっちゃったな,……明明是来给冬优子谢罪的\n怎么感觉反而是我被掩护了。 +1018003050270,冬優子,……ふふ\nだったら──埋め合わせ、どうしてくれる?,……呼呼\n那么——要怎么补偿我呢。 +0000000000000,プロデューサー,そうだな──,对啊—— +select,,ケーキビュッフェ\nとか?,蛋糕自助餐\n怎么样? +select,,もう迷わない,不会再迷茫了 +select,,……何がいいだろう,……什么好呢 +1018003050280,冬優子,……女子相手にはケーキって言っときゃいいだろう\nみたいな雑さを感じるんだけど,……对女孩子的话只要说蛋糕就行了,\n怎么有种随便应付的感觉。 +0000000000000,プロデューサー,そっ、そんな……!?,怎,怎么会……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、確かに若い女の子は喜ぶって情報は見たけど、\nでも、それ調べたのだっていい加減な気持ちじゃなくて──,不,虽然确实看到年轻女性的话会高兴的情报,\n但去调查的时候并不是怀着随便的心情—— +1018003050290,冬優子,何しゃべっても墓穴よー,不管说什么都是自掘坟墓哦—— +0000000000000,プロデューサー,うっ……!,唔……! +1018003050300,冬優子,今の提案じゃあ到底納得できないから、\nふゆが喜ぶと思うもの・ことを精一杯考えなさい?,反正现在的提案怎么都满足不了冬优,\n冬优会感到开心的事情,东西,要绞尽脑汁地去好好想一想哦? +1018003050310,冬優子,……どういう意味?,……什么意思? +0000000000000,プロデューサー,冬優子も──ふゆも\nふたりでひとりの、俺の担当アイドルだって,冬优子也好——冬优也好\n两个人加起来才是我的担当偶像。 +0000000000000,プロデューサー,そういうつもりで、プロデュースすることを約束する,我保证,今后都会这样去培养你。 +1018003050320,冬優子,…………, +1018003050330,冬優子,バーカ! それは当たり前のことじゃない\n埋め合わせになんてなんないでしょうが,笨——蛋! 这不是理所当然的吗。\n这根本算不上是补偿。 +0000000000000,プロデューサー,!?\nそ、それもそうだな……!? すまん……!,!?\n那,那说得也是……!? 对不起……! +1018003050340,冬優子,はーい一番サイアクな答えー,好——最糟糕的回答—— +0000000000000,プロデューサー,ええっ!?,诶诶!? +1018003050350,冬優子,考えることを放棄するってのが一番の悪よ\nあんたにとってのふゆって、そんなもの?,放弃思考什么的最糟糕了,\n对你来说的冬优,就只有这种程度? +0000000000000,プロデューサー,違っ──!,不是——! +1018003050360,冬優子,……そこを即答したのは加点にしてあげるわ,……这里的即答就给你加分了。 +1018003050370,冬優子,でもまぁ、初手の減点が大きいから、\n頑張って挽回しないといけないわねぇ,但是一开始的扣分太严重了,\n你不好好加油挽回可不行哦。 +0000000000000,プロデューサー,……りょ、了解だ……!,……明,明白了……! +1018003050380,冬優子,──ま、ともかく\n次の選考、見てなさいよ,——嘛,总之\n下次选拔,你给我好好看着。 +1018003050390,冬優子,あんたがもう二度と\nふゆのこと見誤らないようにしてやるから,会让你不再\n对冬优的事产生误判。 +0000000000000,プロデューサー,……うん。ありがとう、冬優子,……嗯。谢谢你,冬优子。 +1018003050400,冬優子,……っ……\n気持ち悪いからお礼とか勘弁,…………\n感觉很恶心所以谢谢就算了。 +1018003050410,冬優子,ふゆは──やるべきことをやるだけよ,冬优只是——做该做的事情而已。 +info,produce_events/101800305.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/17ddd5c.csv b/data/story/17ddd5c.csv new file mode 100644 index 000000000..f98e0b5b2 --- /dev/null +++ b/data/story/17ddd5c.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1006005060010,咲耶,お疲れ様です──,辛苦了── +1006005060020,咲耶,…………──,…………── +0000000000000,プロデューサー,──お、咲耶!,──哦,咲耶! +1006005060030,咲耶,やぁ,呀 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、すぐ出迎えられなくて\nちょっと奥の部屋に入ってて──,抱歉,没能第一时间去接你\n直接来里屋吧── +0000000000000,プロデューサー,おかえり,欢迎回家 +1006005060040,咲耶,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──いや待ってくれ素で間違えた,──等下一不留神说错了 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、お疲れ様,早上好,辛苦啦 +1006005060050,咲耶,フフッ\n私は別に『おかえり』でもかまわないのだけれど,呵呵\n其实对我来说“欢迎回家”也可以啦 +1006005060060,咲耶,おはよう、お疲れ様,早安,辛苦了 +1006005060070,咲耶,──『ただいま』?,──“我回来了”? +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,今久しぶりに\n先生をお母さんって呼ぶ恥ずかしさを味わってる,还真是久违了\n感觉就跟冲老师喊妈妈一样羞耻 +1006005060080,咲耶,恥ずかしがらなくてもいいのに,倒也不必那么害羞啦 +0000000000000,プロデューサー,からかってきた人の言うことかー?,笑得最开心的人的话能信吗? +1006005060090,咲耶,違いない,说的没错 +1006005060091,咲耶&プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──ってすまん、ここで引き止めて\n中入ってくれ,──啊不好意思,在这拉着你说个没完\n请进吧 +0000000000000,プロデューサー,みんなももう揃ってる,大家都已经到齐了 +1006005060100,咲耶,おや、私が最後か\n悪いことをしてしまったね……,哦呀,我是最后一个吗\n那还真是坏事了呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、約束の時間までまだあるよ\n悪いことなんかじゃない,哈哈,离约好的时间还有一段时间\n没有坏事啦 +0000000000000,プロデューサー,咲耶はいっつも早いし、\nたまにはみんなから迎えてもらうのもいいだろ,咲耶总是提前到的那个,\n偶尔享受一下被大家迎接也不错吧 +1006005060110,咲耶,フフッ、甘いなぁ,呵呵,嘴也太甜了点 +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,唉……? +1006005060120,咲耶,行きがけにお菓子を買ってきたのだけれど\nこれでお詫びの品になるかな,来的时候我顺路买了些点心\n不知道能不能当赔礼 +1006005060130,咲耶,──と、いけない,──不,那样不行 +1006005060140,咲耶,これから打ち合わせだというのに、\nみんなで集まれるからとはしゃいでいるのがバレてしまう,明明大家来是为了开会的,\n我这样不就显得像是因为大家能聚在一起太兴奋特地买的吗 +0000000000000,プロデューサー,逆に聞くけど、お菓子の件がなければ\nバレてなかったと思ってるのか?,那我就要反问你了,就算没有拿点心出来\n你觉得你能瞒得住我吗? +1006005060150,咲耶,これはこれは,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶のプロデューサーのこと、なめてもらっちゃ困るぞ,要是小瞧了咲耶的制作人,就麻烦了哦 +1006005060160,咲耶,フフフッ,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ほら、どうぞ,到了,快进去吧 +1006005060170,咲耶,ありがとう,谢谢 +1006005060180,咲耶,────みんな、お待たせ!,────大家,久等了! +info,produce_events/100600506.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/17f765a.csv b/data/story/17f765a.csv new file mode 100644 index 000000000..8467a0186 --- /dev/null +++ b/data/story/17f765a.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +6023002010010,雛菜,あは~\nステージ広い~!,啊哈~\n舞台真大~! +6023002010020,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜?\n何か気になることでもあったか?,雏菜?\n有什么在意的吗? +6023002010030,雛菜,ううん、客席もすっごい広いから\n本番はお客さんが奥までいるのかな~って思って,没有,就在想\n客席那么大,正式演出的话好远的地方是不是也有粉丝~ +6023002010040,雛菜,楽しみだね~?,好期待呢~? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n……楽しみだ,哈哈,嗯\n……真令人期待 +info,produce_events/602300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17fcd12.csv b/data/story/17fcd12.csv new file mode 100644 index 000000000..2918aea58 --- /dev/null +++ b/data/story/17fcd12.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,校内放送,『学園祭はあと10分で終了となります』\n『ご来場のみなさま、校門までお急ぎください』,“学园祭将在10分钟后结束”\n“在场的各位,请迅速前往校门集合” +0000000000000,生徒会長,(…………), +0000000000000,生徒会長,(番組スタッフさんとの打ち合わせ通り──),(和节目工作人员之前碰头时说的一样——) +0000000000000,生徒会長,(展開によってこういうシナリオもあるとは聞いていた),(根据展开的不同也会有这样的剧情) +0000000000000,生徒会長,(でも、ちゃんと挽回するミッションはあるから大丈夫、\n本当に学園祭が中止になることはないって……),(但是还有挽回用的任务,没问题的\n学园祭不会真的中止的……) +0000000000000,生徒会長,(…………), +0000000000000,生徒会長,(本当に大丈夫……だよね……?),(真的没问题……对吧……?) +0000000000000,スタッフ,──八宮さん、間もなくステージに到着します!,——八宫小姐,马上就要到舞台了! +0000000000000,生徒会長,!, +3003011010010,めぐる,はっ……はぁっ…………,哈……哈………… +3003011010020,めぐる,時間は大丈夫でしょうかっ\nすぐにステージにあがってもいいですかっ──!?,时间没问题吗\n可以马上就上台吗——!? +0000000000000,生徒会長,八宮さん──!,八宫同学——! +3003011010030,めぐる,! 生徒会長さん!,!学生会长! +0000000000000,生徒会長,水、飲んでください!\nあとタオルもよかったら……,请喝水!\n还有毛巾…… +3003011010040,めぐる,あ、ありがとう!\nでも待って、待って……その前に……,谢,谢谢!\n但是稍微等会……在这之前…… +3003011010050,めぐる,ごめんなさい……\n大切な学園祭をこんなことにしちゃって……,对不起……\n把重要的学园祭弄成这样…… +3003011010060,めぐる,本当に……ごめんなさい……!,真的是……对不起……! +0000000000000,生徒会長,!, +0000000000000,生徒会長,(番組のシナリオを知らないんだ……),(不知道节目的剧本啊……) +3003011010070,めぐる,だけど……だけどね……\n生徒会長さん──安心して,但是……但是啊……\n学生会长——放心吧 +3003011010080,めぐる,わたし、絶対中止させないから!\n絶対、絶対、絶対……! ぜーったい!!,我绝对不会让它中止的!\n绝对,绝对,绝对……!绝——对!! +0000000000000,スタッフ,カメラさん追いつきましたー!\nステージにあがってもらって大丈夫です!,摄像师追上了——!\n已经可以上台了! +3003011010090,めぐる,はーい!,是! +3003011010100,めぐる,……お水とタオルありがとう、使わせてもらうね,……谢谢你给我水和毛巾,我用下 +0000000000000,生徒会長,う、うん……! 頑張って……!,嗯……!加油啊……! +0000000000000,生徒会長,八宮さん……イルミネーションスターズさんが、\n今日の主役なんですから……!,八宫同学……illumination STARS\n才是今天的主角……! +3003011010110,めぐる,!, +3003011010120,めぐる,主役はこの学校の生徒さんたち……みんなだよ,主角是这所学校的学生……大家哦 +0000000000000,生徒会長,…………!, +3003011010130,めぐる,『イルミネーションスターズ\n──八宮めぐる……ですっ……!!』,“我是illumination STARS\n——的……八宫巡……!!” +3003011010140,めぐる,『みんな、ここまでお疲れさまっ────!!』,“各位,今天辛苦了————!!” +3003011010150,めぐる,『今日までたくさん頑張ってきたんでしょ?\nお客さん、楽しんでくれますようにって────』,“大家为了今天的活动十分努力的对吧?\n为了,让观众朋友们玩得尽兴————” +0000000000000,生徒会長,…………, +0000000000000,スタッフ,櫻木さん、風野さんも到着しまーす!\n準備が整い次第──……,樱木小姐,风野小姐也到达了——!\n准备好了就可以——…… +3003011010160,真乃,はっ……はぁ……っ……,哈……哈………… +3003011010170,灯織,間に……合った…………?,赶……上了…………? +0000000000000,生徒会長,お疲れさまです!\nお水とタオル、よかったら──,辛苦了!\n请喝水,还有毛巾—— +3003011010180,真乃,生徒会長さん……っ,学生会长…… +3003011010190,真乃,ご、ごめんなさい……っ\nこんなことになってしまって……,对,对不起……\n弄成了这个样子…… +0000000000000,生徒会長,う、ううん! そんな……,没,没事!这是…… +3003011010200,灯織,ここまで準備することの大変さとか、\n生徒会長さんの想いとか……,至今为止准备的辛苦,\n还有学生会长的感情…… +3003011010210,灯織,私たち、そういうのを……,我们把这些…… +0000000000000,スタッフ,ステージに急いでくださーい!,请赶快到舞台上! +3003011010220,灯織,……っ\nすみません、また後で……,……\n抱歉,之后再说…… +3003011010230,灯織,学園祭、中止になんてさせませんから……絶対に,我们不会让学园祭中止的……绝对 +3003011010240,真乃,頑張ります……っ,我们会加油的…… +0000000000000,生徒会長,……, +0000000000000,生徒会長,(ああ……なんだろう),(啊啊……为什么呢) +0000000000000,生徒会長,(ステージはこれからなのに),(明明舞台还没有开始) +0000000000000,生徒会長,(もう大丈夫って思える……),(我已经觉得没问题了……) +0000000000000,生徒会長,(彼女たちは……),(她们是……) +3003011010250,めぐる,『──応援してるよ\n心の中でいつもいつも……大声で!』,“我会为你加油哦\n一直一直在心里……大声呼喊!” +0000000000000,生徒会長,(アイドル……),(偶像……) +3003011010260,めぐる,『We can go now!』,“We can go now!” +0000000000000,生徒会長,ただいま、ステージ終わったよ!,我回来了,舞台结束了! +0000000000000,副会長,会長!\n学園祭は──,会长!\n学园祭—— +0000000000000,生徒会長,もちろん続行!\nアナウンス流れたでしょ?,当然继续了!\n能放广播吗? +0000000000000,生徒会長,後夜祭の準備、進めておいてね,继续后夜祭的准备 +0000000000000,副会長,よし、わかった,好,知道了 +0000000000000,生徒会長,うふふ……,呵呵…… +0000000000000,副会長,そういえばアイドルの子たちはどうだった?\n可愛かった?,说起来那些偶像的孩子怎么样?\n很可爱吧? +0000000000000,生徒会長,そうね……,是啊…… +0000000000000,生徒会長,まるで太陽みたい……って伝えた,像是太阳一样…… +0000000000000,副会長,え?,诶? +0000000000000,生徒会長,とっても──,非常—— +0000000000000,生徒会長,とっても、まぶしい子たちだったから,非常耀眼的孩子们 +info,produce_events/300301101.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/17fe42f.csv b/data/story/17fe42f.csv new file mode 100644 index 000000000..278a054cd --- /dev/null +++ b/data/story/17fe42f.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3020002020010,雛菜,──雛菜お腹へった~~~……,——雏菜肚子好饿~~~…… +3020002020020,小糸,よ、夜ごはんの前だから……!\nちょっとだよ……!,因,因为快吃晚饭了……!\n只能一点点哦……! +3020002020030,雛菜,え~~~\n雛菜、おやつがごはんでいいのに~……,诶~~~\n雏菜拿零食当晚餐就行了~…… +3020002020040,透,ふふっ\nわかったよ、小糸ちゃん,呵呵\n知道了,小糸 +3020002020050,透,少なめにしとこ,拿少点吧 +3020002020060,小糸,え、えへへ……!\nうん……!,诶,诶嘿嘿……!\n嗯 +3020002020070,雛菜,ん~~~\nじゃあ雛菜もわかった~♡,嗯~~~\n那雏菜也了解~♡ +3020002020080,雛菜,少なめね~~~♡,少拿点吧~~~♡ +3020002020090,透,うん,嗯 +3020002020100,透,じゃあ……私これ,那……我要这个 +3020002020110,小糸,……!?\nと、透ちゃん、それけっこう大き────,……!?\n透,透,这个还蛮大份的———— +3020002020120,雛菜,じゃ雛菜もそれ~~~♡,那雏菜也要这个~~~♡ +3020002020130,小糸,……!\n雛菜ちゃん……!,……!\n雏菜……! +3020002020140,透,あと……これかな,还有……这个吧 +3020002020150,小糸,ああ……!\nそ、それは脂肪分がすご────,啊啊……!\n这个脂肪量又太———— +3020002020160,雛菜,じゃあ雛菜も~~~♡,那雏菜也~~~♡ +3020002020170,小糸,も、もう……!\n透ちゃんも雛菜ちゃんも……!,真,真是的……!\n透和雏菜都这样……! +3020002020180,小糸,あ、アイドルやるんだから\n食べすぎはだめってプロデューサーさんが────,制作人说过在,在做偶像的话\n不能吃太多—— +3020002020190,透,ふふっ、小糸ちゃん\nこれ買ったげる,呵呵,小糸\n这个买给你 +3020002020200,透,飴,糖 +3020002020210,小糸,──わぁ……!\nい、いいの……!?,——哇啊……!\n可,可以吗……!? +3020002020220,透,うん\n指にはめられるって、ほら,嗯\n可以套在手指上,你看 +3020002020230,小糸,き、綺麗……!\n指輪だね……!,好,好漂亮……!\n是戒指呢……! +3020002020240,雛菜,え~~~\nいいな~、雛菜は~~~?,诶~~~\n真好啊~,雏菜的呢~~~? +3020002020250,透,ふふっ\nじゃあ雛菜も,呵呵\n那雏菜的也 +3020002020260,透,買ったげる,买吧 +3020002020270,雛菜,やは~~~♡\n透先輩だいすき~~~♡,呀哈~~~♡\n最喜欢透前辈了~~~♡ +3020002020280,小糸,──こっ、これは飴だしちょっとだし\nごはんの前に食べても、だ、大丈夫……!,——这,这是糖,份量也不多\n吃饭前吃点也,也没关系……! +3020002020290,小糸,う、うん……!\n透ちゃん、ありがとう……!,嗯,嗯……!\n透,谢谢你……! +3020002020300,透,いいっていいって,不用不用 +3020002020310,透,もっとじゃんじゃん入れて,尽管拿吧 +3020002020320,透,おごるから,我请客 +3020002020330,雛菜,あは~~~♡\n透先輩~~~♡,啊哈~~~♡\n透前辈~~~♡ +3020002020340,小糸,ええ……! ちょ、ちょっとだけって────\n飴だけでいいよ、透ちゃん……!,诶诶……! 不是说了买,买一点点————\n只要糖就好了,透……! +3020002020350,雛菜,えっと~~~\nじゃあ雛菜、ネイルポリッシュもいい~?,嗯~~~\n那雏菜,买指甲油行吗~? +3020002020360,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\nそれもうお菓子じゃなくなってるよ……!,雏,雏菜……!\n那连零食都不算了……! +3020002020370,透,あはは、いいね\n入れて入れて,啊哈哈,不错啊\n放吧放吧 +3020002020380,透,私も買お,我也买 +3020002020390,小糸,……!?,……!? +3020002020400,小糸,──も、もう……!,——真,真是的……! +0000000000000,コンビニ店員,33円が6点、253円が2点────,33日元6份,253日元2份———— +3020002020410,雛菜,ん~~~♡\n透先輩が買ってくれたお菓子~♡,嗯~~~♡\n透前辈给买的零食~♡ +3020002020420,雛菜,これ食べられないし\n捨てられないね~~~?,这个舍不得吃\n也不舍不得丢呢~~~? +0000000000000,コンビニ店員,518円が1点────,518日元1份———— +3020002020430,透,食べてよ,要吃哦 +0000000000000,コンビニ店員,98円が1点────,98日元1份———— +3020002020440,小糸,と、透ちゃん……!\nありがとう……!,透,透……!\n谢谢你……! +3020002020450,小糸,だ、大事に……食べますっ……!,会,会很认真地……吃掉的……! +0000000000000,コンビニ店員,418円が1点────,418日元1份———— +3020002020460,透,うん,嗯 +3020002020470,透,今月携帯代、めっちゃ安かったから,因为这个月手机费很便宜 +3020002020480,透,超リッチなんだ,现在是超富人 +0000000000000,コンビニ店員,──お支払いは現金でよろしいですか?,——请问付款用现金可以吗? +3020002020490,透,あ、はい,啊,嗯 +3020002020500,透,──あ,——啊 +3020002020510,小糸,……?, +3020002020520,透,ふふっ、ごめん,呵呵,抱歉 +3020002020530,透,財布ないわ,没带钱包 +3020002020540,小糸,────!, +3020002020550,雛菜,あは~~~♡,啊哈~~~♡ +3020002020560,円香,──……え,——……诶 +3020002020570,円香,財布……?,钱包……? +3020002020580,円香,……透のじゃん,……透的 +3020002020590,円香,…………, +3020002020600,円香,はぁー……,哈——…… +info,produce_events/302000202.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1806522.csv b/data/story/1806522.csv new file mode 100644 index 000000000..ab9ed47af --- /dev/null +++ b/data/story/1806522.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1023001020010,雛菜,あ~♡\nプロデューサーだ~~~!,啊~♡\n是制作人啊~~~! +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nああ、雛菜か,诶……\n啊啊,雏菜啊。 +1023001020020,雛菜,え~~~\nプロデューサー、冷たくない~……?,诶~~~\n制作人,会不会太冷淡点了啊~……? +0000000000000,プロデューサー,すまん\nちょっと考え事しながら歩いてた、よくないよな,抱歉\n我边走边想事情了,挺不好的对吧。 +1023001020030,雛菜,よくない~!\n危なくないですか~?,超不好的~!\n很危险的啊~ +1023001020040,雛菜,歩きながら考え事しなきゃなんて\n大変~~~……,不得不边走边想事情什么的\n超级糟~~~ +1023001020050,雛菜,プロデューサーって休んでる時あるの~……?,制作人有时间休息吗~……? +0000000000000,プロデューサー,はは、ついな……,哈哈,不小心就…… +1023001020060,雛菜,あっでも!\n雛菜もプロデューサーのこと考えながら歩いてた~♡,啊不过!\n雏菜有时候也边想着制作人的事情边走呢~♡ +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nじゃあお互い様だな,这样吗?\n那我们就是一样了呢。 +0000000000000,プロデューサー,雛菜のこと、これからどうやって\nプロデュースしていこうかって考えてたんだ,我也是想着雏菜\n今后要如何培养才好呢。 +1023001020070,雛菜,うそ~~~!,真的假的~~~! +1023001020080,雛菜,雛菜だけがプロデューサーのこと考えてるのかな?\nって思ってたから、うれしい~~~,会不会只有雏菜想着制作人的事情呢?\n一这样想就超开心~~~ +0000000000000,プロデューサー,それはよかった\n雛菜は今日も元気いっぱいだな,那可真是太好了\n雏菜今天也是精神满满啊。 +1023001020090,雛菜,あは、でしょ~~~?\n今日も一日楽し~く、しあわせ~♡,啊哈,是吧~~~?\n今天一整天也要开~心与幸福~♡ +0000000000000,プロデューサー,……今日も一日、か……\n雛菜、今日はこれからレッスンだったよな?,……今天一整天,啊……\n雏菜你,在这之后是要去训练来着吧? +0000000000000,プロデューサー,レッスンの様子、\n覗いていってもいいか?,我能去看看\n训练的样子吗? +1023001020100,雛菜,プロデューサーも来てくれるの?\nやは~♡ それさいこ~~~!,制作人也要来吗?\n呀哈~♡ 那太棒了~~~! +1023001020110,雛菜,ね、はやく行こ~~~?\nプロデューサー,快点走吧~~~\n制作人~ +0000000000000,トレーナー,──ワン、ツー、スリー、フォー\nファイブ、シックス、セブン、エイト,─One、Two、Three、Four\nFive、Six、Seven、Eight +0000000000000,トレーナー,……雛菜ちゃん、いいね\n今のところは完璧だったよ!,……小雏菜,真棒啊\n刚才那段真是完美啊! +1023001020120,雛菜,ほんと~~~?\nやは~、褒められちゃった~♡,真的吗~~~?\n太棒了~,被夸了~♡ +1023001020130,雛菜,あ、プロデューサー見てた~~~?\n褒められちゃったよ~~~!,啊,制作人看到了吗~~~?\n被夸了哟~~~! +0000000000000,プロデューサー,こら、レッスン中だろ……!,喂喂,还在练习中啊……! +1023001020140,雛菜,だって、うれしかったから~\nプロデューサーに言いたくなっちゃった~~~,因为,超开心的啊~\n所以也想让制作人说两句啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,こっちを気にしないで集中してくれ……!,我倒希望你别在意这边集中精神训练啊……! +1023001020150,雛菜,それじゃあプロデューサーは\n雛菜に集中しててね~?,那制作人的话\n就集中目光在雏菜身上吧~ +0000000000000,プロデューサー,いいからほら、前を向いてくれ……!,好啦好啦,快去那边吧……! +1023001020160,雛菜,は~い♡\nレッスンの続きお願いします~~~,好~♡\n拜托开始继续训练~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………はは……,…………哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(……ダンスも上手いし、\n何より天真爛漫なところがアイドルに向いてるよな),(……舞蹈也很棒\n而且最重要的是她的那份天真烂漫非常适合当偶像啊) +0000000000000,プロデューサー,(少し気分屋なところは気になるが……),(虽然性情不定这点挺让人在意……) +0000000000000,トレーナー,──はい、それじゃあ今日はここまで!\nお疲れさまでした!,──好了,今天就到这里!\n辛苦了! +1023001020170,雛菜,は~い♡\nありがとうございました~,好~♡\n非常感谢~ +1023001020180,雛菜,……プロデューサー見てた~~~?,……制作人看到了吗~~~? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1023001020190,雛菜,プロデューサー……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,えっ……ああ、雛菜!\nお疲れ様,诶……啊啊,雏菜!\n辛苦了。 +1023001020200,雛菜,……また考え事ですか~?,……又在想事情吗~? +select,,雛菜のプロデュース\n方法を考えてた,在思考把雏菜\n培养好的方法 +select,,雛菜はダンスが\n上手だなって,雏菜的舞蹈\n跳得非常棒啊 +select,,雛菜はいいアイドルに\nなりそうだなって,雏菜或许能\n成为一名非常棒的偶像 +1023001020210,雛菜,あは、プロデューサー\nそればっかり~~~,啊哈,制作人\n只会说这个~~~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそれだけ雛菜に可能性を感じてるんだよ,是啊\n因为感受到了雏菜与那舞蹈相应的未来的可能性啊。 +1023001020220,雛菜,え~~~?\nそれって雛菜がすごいってこと~?,诶~~~?\n这个的意思是雏菜很厉害吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと雛菜はすごいアイドルになれる,是啊,雏菜一定能成为一名厉害的偶像的。 +0000000000000,プロデューサー,そのために、どうしていくのが一番いいのかって\n考えてたんだ,为此,我一直在想现在怎么做才是最好的。 +1023001020230,雛菜,……そんなの簡単ですよ~?\n楽しく、しあわせ~にやるのがいちばん♡,……那很简单啊~?\n只要快乐幸福~就是最棒的♡ +1023001020240,雛菜,やは~♡ プロデューサーにも\n褒められちゃった~~~,呀哈~♡ 也被制作人夸啦~~~ +0000000000000,プロデューサー,これからレッスンを重ねれば\nもっと上手くなっていけるよ,之后再多加训练的话\n一定能跳得比这还好。 +1023001020250,雛菜,雛菜、ダンスの才能があるのかも~,雏菜,或许还挺有舞蹈天赋的~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるよ,嗯,我很期待哦。 +1023001020260,雛菜,雛菜も~~~\nプロデューサーに期待してるよ~?,雏菜也~~~\n很期待制作人哟~ +1023001020270,雛菜,ほんと~~~?\nうれしい~!,真的吗~~~?\n好开心~! +0000000000000,プロデューサー,ダンスも上手だし、\n何よりいつも明るくて、楽しそうだ,舞蹈又棒,\n而且更重要的是开朗快乐。 +0000000000000,プロデューサー,そういう姿を、ファンに見せられたらいいな,这样的姿态,如果也能让粉丝们看到就好了。 +1023001020280,雛菜,うん~♡\n雛菜、それはたぶん得意~~~!,嗯~♡\n雏菜,还挺擅长那样的~~~! +1023001020290,雛菜,あは~、楽しみだな~~~,啊哈~真期待啊~~~ +info,produce_events/102300102.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/180891a.csv b/data/story/180891a.csv new file mode 100644 index 000000000..a44f46454 --- /dev/null +++ b/data/story/180891a.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2020008020010,透,──────……,——————…… +2020008020020,透,──────……,——————…… +2020008020030,透,火星だと思ってた\n太陽のこと,太阳就是火星\n我一直以为 +0000000000000,撮影スタッフ1,────浅倉ちゃーん,————浅仓小姐 +0000000000000,撮影スタッフ1,お昼届いたのー\n控室に運んどくー?,午饭到啦——\n帮你拿到休息室——? +2020008020040,透,あー\nありがとうございます,啊——\n谢谢 +0000000000000,撮影ディレクター,──じゃ、メシも来てるみたいだし,——那,既然饭也来了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ええ……! ありがとうございます\n午後の撮影もよろしくどうぞ────,啊,好的……! 谢谢您\n下午的拍摄也请多关———— +0000000000000,所属スタッフ,────おーっと\n……あらら、ご来客?,————哎哟\n……这是来客人了? +0000000000000,撮影ディレクター,ああ、おはよー\n────283さんこいつね、本社から来てるヤツで……,啊,早上好~\n————283的,这家伙是从本社过来的…… +0000000000000,新人アシスタント,きゃ……!,呀……! +2020008020050,透,……!\n大丈夫ですか……,……!\n没事吧…… +0000000000000,新人アシスタント,す、すみません……!\nお昼をお届けするところで──────あっ,抱、抱歉……!\n我正要给您送午饭——————啊 +2020008020060,透,え?\n……あー,哎?\n……啊—— +0000000000000,新人アシスタント,た、大変申し訳ありません……!\nお寿司が────,实、实在抱歉……!\n寿司都———— +0000000000000,プロデューサー,それはどうも、大変失礼しました\n私、283プロダクションの────,失敬失敬\n我是283事务所的———— +0000000000000,所属スタッフ,あはっ\nじゃ、浅倉透クンのプロデューサーだ?,啊哈!\n这么说,你就是浅仓透的制作人? +0000000000000,新人アシスタント,────お、お寿司、全部倒れてしまって……\nす、すみません、すみません……あの…………!,————寿、寿司全都倒了……\n对、对不起,对不起……那个…………! +0000000000000,撮影スタッフ1,ねー、時間かかっちゃってるよー\n浅倉さんあんまり休憩長くないから急い────,喂——你有点磨蹭啊——\n浅仓小姐休息时间不长,你赶快—— +2020008020061,透&新人アシスタント,──────!,——————! +0000000000000,プロデューサー,────恐れ入ります。お名刺、頂戴いたします\n……タレントマネジメント本部────,————惶恐之至。您的名片我收下了\n……艺人经理本部———— +0000000000000,所属スタッフ,ですー。ボクも同業\n控室、ちょっとお邪魔したりしていいです?,没错。我也是同行\n能到休息室叨扰一下吗? +0000000000000,プロデューサー,は、はい……\nええと────,啊,您是说……\n这个嘛———— +0000000000000,所属スタッフ,めちゃくちゃ興味あるんですよねぇ\n彼女スカウトでしょ? いつからマークしてました?,我特别有兴趣\n她是你发掘出来的吧? 从什么时候开始瞄上的? +2020008020070,透,行こ,跟我来 +0000000000000,新人アシスタント,……!\nあ、あの……えっと……!,……!\n那、那个……呃……! +0000000000000,撮影スタッフ1,ねー、新人ちゃん聞こえてるー?\nちょっと大丈────,喂,新来的你听见了吗——?\n没出什么事———— +2020008020080,透,大丈夫でーす,这边没问题~ +0000000000000,新人アシスタント,…………!,…………! +2020008020090,透,────行こ,————来吧 +0000000000000,撮影ディレクター,────ごめんなさいねー、283さん\nコイツ久々国内戻ってきたとこでハイなのよ,————抱歉啦,283的\n这家伙刚回国,亢奋劲儿还没过去呢 +0000000000000,所属スタッフ,お目にかかれて嬉しいなぁー\nかなりビジョン感じるんですよ。浅倉クンの戦略,亲眼见到你们太高兴了~\n感觉太有前瞻性啦,浅仓的战略 +0000000000000,プロデューサー,そんな、戦略だなんて……\nあの、いつも皆さんのお力添えで────,您夸张了,哪说得上什么战略……\n那个,都是承蒙各位关照———— +2020008020100,透,……むっ\n────,……唔\n———— +0000000000000,新人アシスタント,ほ、本当に申し訳ありません……!\nお魚、こんなばらばらになっちゃって……,真、真的很抱歉……!\n鱼全都摔散了…… +2020008020110,透,────ゃ、どうぞ\n……,……那,你也吃\n…… +0000000000000,撮影スタッフ2,浅倉さーん、お茶もよかったらー,浅仓小姐~要不要来杯茶 +2020008020120,透,……んっ\nやべ、どうぞ。好きなの,——嗯\n要露馅,快吃吧。这也是我爱好 +2020008020130,透,────証拠せんめつ,————销毁证据 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────その……\nご注目いただけること、本当に光栄に思います,————那个……\n能被您欣赏实在荣幸 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、大変申し訳ないんですが、本日は朝も早くて\n夜も移動があるので、仮眠をとらせたく────,……不过很抱歉,今天起了个大早\n晚上还要赶路,请让她小睡一会———— +0000000000000,プロデューサー,──────\n当然、だよな……,——————\n可能这也是当然的吧…… +0000000000000,プロデューサー,────透、入るぞー,————透,我进去咯 +2020008020131,透&新人アシスタント,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2020008020140,透,イエー、ウニイクライカ巻きー,耶——海胆鲑鱼子墨鱼卷—— +0000000000000,プロデューサー,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,日焼けするって……\n言ったのに,明明跟她说过\n会晒伤的…… +0000000000000,プロデューサー,────透、暑いからベランダは危ないよ\n中で食べてくれないか,————透,天这么热呆在阳台太危险了\n能不能进来吃? +2020008020150,透,え?\nあー……,咦?\n啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……水も減ってないけど、スポーツドリンク持ってこようか\n朝も早かったんだし、少しでも仮眠とってくれると嬉しい,……水也没见喝,我拿点运动饮料过来?\n早上起那么早,希望你能多少补补觉 +0000000000000,新人アシスタント,……!\nも、申し訳ありません……あの、わたしがその────,……!\n对、对不起……那个,是我—— +2020008020160,透,外で食べたい,我想在外面吃 +2020008020170,透,太陽の別名だと思ってた\n火星って,我一直以为是太阳的别名\n火星 +2020008020180,透,……外で食べたい\n誰かと,……想在外面吃\n和人一起 +2020008020190,透,燃えてるから,因为在燃烧 +0000000000000,プロデューサー,────\n晴れてて気持ちいいのはわかるよ,————\n我知道天气晴朗非常惬意 +select,,……\nけど……,……\n但是…… +select,,でも、自分のことも\n大事にしないと,但是,你也得\n保重自己 +select,,……\n透のためなんだ,……\n这是为了透好 +0000000000000,プロデューサー,けど\nなんだ?,但是\n但是什么? +2020008020200,透,……うん\nいいよ、入る,……嗯\n好吧,我进去 +0000000000000,プロデューサー,────あの、すみません\nお付き合いくださってありがとうございました,————那个,对不起\n谢谢你刚才陪她 +0000000000000,新人アシスタント,と、とんでもないです……\n申し訳ありませんでした……失礼します……!,哪、哪里哪里……\n真的很抱歉……那我就失陪了……! +2020008020210,透,……\nごめん,……\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,何が\nごめん、なんだ,抱歉\n为何抱歉? +0000000000000,プロデューサー,……寿司も中に入れよう\n傷んだらよくない,……寿司也收进去吧\n在外面都要放坏了 +0000000000000,新人アシスタント,あ、あの……大変申し訳ありませんでした……\n戻ります……!,那、那个……今天真的对不起了……\n那我就回去了……! +2020008020211,透&プロデューサー,あ────,啊———— +2020008020220,透,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,うん、と言ったのか\n言わせたのか,这句“嗯”是真心的\n还是违心的? +0000000000000,プロデューサー,……うん\n────西日がきつくなってきたな……,……嗯\n————午后太阳越来越烈啦…… +0000000000000,プロデューサー,俺の声じゃ\nないみたいだった,就好像\n不是我的声音一样 +2020008020230,透,……あー\n────えっと、すみませんでした,……啊——\n————呃,对不起 +0000000000000,新人アシスタント,……! いえ、わたしが、長居してしまって……\n────とっても、美味しかったです……!,……! 哪里,是我呆太久了……\n————寿司非常好吃……! +0000000000000,プロデューサー,透のためなんだ,这都是为了透 +info,produce_events/202000802.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1809325.csv b/data/story/1809325.csv new file mode 100644 index 000000000..2644d9070 --- /dev/null +++ b/data/story/1809325.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3002011020001,灯織&めぐる,お疲れ様でした……!,辛苦了……! +3002011020010,めぐる,今日もたくさん動いたねー!,今天也运动了好多呢——! +3002011020020,めぐる,あっつーい!\n半袖でもよかったなー,好——热!\n感觉穿半袖也可以了 +3002011020030,灯織,それはまだ早いんじゃない?\n汗で冷えやすいから、気を付けないと──,那还太早了点吧?\n出了汗很容易着凉,要注意才行—— +3002011020040,灯織,めぐる、Tシャツの袖を使っちゃだめだよ,巡,不能用T恤的袖子 +3002011020050,灯織,ちゃんとタオル使って拭いて,乖乖用毛巾擦汗 +3002011020060,めぐる,えへへっ、ごめんなさーい!\n──あーっ!,欸嘿嘿,对不起——!\n——啊! +3002011020070,灯織,えっ……?,欸……? +3002011020080,めぐる,灯織、そのタオルの刺繍! フクロウ?,灯织,这条毛巾的花纹! 猫头鹰? +3002011020090,灯織,あ、うん、そうだよ,啊、嗯,是啊 +3002011020100,めぐる,可愛い! もしかして……\nフクロウ、ちょっと好きになった?,好可爱! 难道说……\n猫头鹰,稍微喜欢上了? +3002011020110,灯織,ふふ、そんなところかな,呵呵,是这回事吗 +3002011020120,めぐる,にらめっこ、白熱したもんねー!,扮鬼脸,都燃起来了——! +3002011020130,灯織,もう、めぐる,巡,真的是 +3002011020140,めぐる,えへへっ,欸嘿嘿 +3002011020150,めぐる,灯織っていつもシンプルなものが多いけど、\nモチーフものも似合うね!,虽然灯织一直都是纯色的物品比较多,\n带花纹的也很合适呢! +3002011020160,灯織,えっと、その……あ、ありがとう……,嗯嗯,那个……谢、谢谢…… +3002011020170,灯織,いつもだったら、少し気に入っただけじゃ、\nここまでしないんだけど……,平时来说,只是有点中意的话,\n不会到这种程度就是了…… +3002011020180,灯織,『福』を呼び込めたらいいなって思って,想着能把“福”带来就好了 +3002011020190,めぐる,……フクロウって何かいいことがあるの?,……猫头鹰有什么好运的意思吗? +3002011020200,灯織,うん\n色々当て字があるんだよ,嗯\n有许多同音字 +3002011020210,灯織,幸福の福をフクロウのフクに当てるものもあって、\n縁起物として、結構色んなものが出てるんだ,幸福的“福”和猫头鹰的“fu”同音,(猫头鹰:hukuro)\n作为征兆物,也有不少相关的 +3002011020220,めぐる,そうなんだ?\nわたしもフクロウの何か、持ってみようかなー……,是这样啊?\n我要不要也带点有猫头鹰图案的东西呢…… +3002011020230,めぐる,灯織はそれ、どこで買ったの?,灯织这个,是在哪里买的? +3002011020240,灯織,駅の近くにある雑貨屋さんだけど……,车站附近的杂货店…… +3002011020250,灯織,…………この後、行ってみる?,…………这之后,要去看看吗? +3002011020260,めぐる,ほんと? 行きたい!,真的? 我想去! +3002011020270,灯織,ふふっ、わかった,呵呵,知道了 +3002011020280,灯織,──あ……\nもしめぐると真乃がよかったら……なんだけど,——啊……\n如果巡和真乃方便……的话 +3002011020290,灯織,3人でお揃い、とか\nどうかな,大家凑一套,之类的\n怎么样 +3002011020300,灯織,タオルでもいいし、他のものでも、いいし,毛巾也可以,其他的东西,也可以 +3002011020310,灯織,一緒に持てるもので、何か──,能一起带着的东西,有什么—— +3002011020320,めぐる,!!, +3002011020330,めぐる,灯織ー!!!,灯织——!!! +3002011020340,灯織,ちょっと、めぐる\n私、まだ汗かいてるから……,等下,巡\n我还一身汗…… +3002011020350,めぐる,気にしない気にしない!\nわたしもだもん!,不在意不在意!\n我也是嘛! +3002011020360,めぐる,お揃い、持ちたい!\n真乃にも聞いてみよう!,凑一套,想要!\n也问问真乃吧! +3002011020370,めぐる,真乃、きっと『うん』って言ってくれると思うけど……!,我想,真乃也一定会回答“嗯”的……! +3002011020380,灯織,ふふっ、うん\nそうだね,呵呵,嗯\n是呢 +3002011020390,めぐる,もう仕事終わってるかな?,不知道工作结束了吗? +3002011020400,灯織,どうだろう……?\n終了予定の時間は過ぎてるよね,不知道呢……?\n预定结束的时间已经过了 +3002011020410,めぐる,あっ電話!,啊、电话! +3002011020420,灯織,……真乃から?,……真乃打来的? +3002011020430,めぐる,うん\nちょっと出るね,嗯\n我接一下 +3002011020440,めぐる,もしもし、真乃ー? お仕事終わった?,喂喂,真乃——? 工作结束了? +3002011020450,めぐる,そっか! お疲れさま!\nうん、うん……──,这样啊! 辛苦了!\n嗯、嗯……—— +3002011020460,めぐる,──おっ! グッドタイミング!\nわたしたちも、真乃を誘おうと思ってて──,——噢! 时机正好!\n我们也,正打算邀请真乃来—— +3002011020470,灯織,……, +3002011020480,灯織,(えっと……『フクロウ』『雑貨』『可愛い』),(嗯嗯……“猫头鹰”“杂货”“可爱”) +3002011020490,灯織,……お揃い、何がいいかな──,……一套,凑什么好呢—— +3002011020500,灯織,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/300201102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/180fe01.csv b/data/story/180fe01.csv new file mode 100644 index 000000000..a30bc9d64 --- /dev/null +++ b/data/story/180fe01.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +4001035050010,真乃,……あ、あの……──,……那,那个……—— +0000000000000,星柄シャツの男の子,うう……ぐすっ…………,呜呜……………… +4001035050020,真乃,……!, +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………!!, +0000000000000,星柄シャツの男の子,み、見るなよっ……!!,别,别看过来……!! +4001035050030,真乃,あ…………,啊………… +4001035050040,めぐる,あっ! 真乃いたー!,啊!找到真乃了! +4001035050050,灯織,真乃、飲み物大丈夫?,真乃,要喝的吗? +4001035050060,灯織,一応、真乃の水ももらってきたんだけど……,姑且是把真乃的水也拿过来了…… +4001035050070,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん……,灯织,巡 +4001035050080,真乃,ありがとう、\nお水、いただくね……,谢谢,\n我要喝水…… +4001035050090,真乃,……あと、勝手に歩き回ってごめんなさい……\n探させちゃったよね……,……还有对不起擅自走来走去的……\n让你们找了好久吧…… +4001035050100,めぐる,ぜーんぜん!,没有的事! +4001035050110,めぐる,……ね、真乃,……呐,真乃 +4001035050120,めぐる,もしかして、なんだけど……!\n一緒にいない間に、何かあったりした……?,只是假设而已哦……!\n我们不在一起的时候,发生什么了吗……? +4001035050130,真乃,えっと……あ、あのね……,那个……是这样的…… +4001035050140,めぐる,そっか……喧嘩かぁ……\n難しいなー……,这样啊……吵架吗……\n有点难办呢…… +4001035050150,真乃,うん……,嗯…… +4001035050160,灯織,星柄シャツの子から仲直りを切り出せればいいけど\nたぶん難しいと思う,让穿着星星T恤的孩子去和好就行了\n不过这很难做到吧 +4001035050170,めぐる,そっかー……,是啊…… +4001035050180,灯織,確かに、相手のことを考えずにしゃべっちゃったのは\n良くないことだと思う,的确不考虑对方的感受一直说话不是件好事 +4001035050190,灯織,でもそれって、話を聞いてほしい友達だからこそでしょ?,但这也是因为对方是想让他听自己说话的朋友吧? +4001035050200,灯織,話を聞いた限りは、\n『退屈』って言いきった半ズボンの子にも非があるし……,听下来的感觉,\n说“无聊”的那个穿短裤的孩子也有不对的地方…… +4001035050210,めぐる,んんん……確かに……,嗯嗯……是呢…… +4001035050220,めぐる,でもきっと、半ズボンの子も\n悪気があったわけじゃないような気がする,但我觉得穿短裤的孩子\n肯定是没有恶意的 +4001035050230,めぐる,悪気がなかったら何してもいいわけじゃないんだけど!,当然也不是没有恶意的话就做什么都行! +4001035050240,めぐる,仲がいいからこそ、ついなんでも言っちゃう\n──言えちゃうことって、あるのかも……,正是因为关系好才这样说的\n——不小心说出口的…… +4001035050250,真乃,……そっか、\nそうなのかも……,……这样啊,\n可能就是这样…… +4001035050260,真乃,男の子たち、言葉はきつかったかもだけど\n意地悪で言ってる感じはしなかったから……,男孩子可能说的话有点过分\n不过我觉得是没有恶意的…… +4001035050270,灯織,だろうね\n話を聞くだけでも、その子たち仲がよさそうだし,是呢\n听下来的感觉,这些孩子关系很好呢 +4001035050280,めぐる,……うん!,……嗯! +4001035050290,めぐる,わたしたちで、なんとか力になれないかな?,我们有什么能做的吗? +4001035050300,真乃,……うん,……嗯 +4001035050310,真乃,そうできたらいいなって思うんだけど……\nまた声をかけて、びっくりさせちゃわないかなって……,我也是这样想的……\n再上去搭话的话,会不会又让他吓到啊…… +4001035050320,めぐる,あぁーそうだった……!,啊——是啊……! +4001035050330,灯織,泣いてるところを見られちゃって、\n恥ずかしかっただけかなって思うけど……,只是被看到自己哭泣的样子\n觉得很害羞吧…… +4001035050340,灯織,男の子も、真乃も\nお互いにちょっと気まずいよね,男孩子和真乃\n两人都有点尴尬呢 +4001035050350,真乃,う、うん……\n……私も、驚いた顔しちゃった…………,嗯……\n……我也吓了一跳………… +4001035050360,めぐる,わたしは……真乃が男の子に声をかけよう! って動けたの\nすごいなぁ! 素敵だなぁ! って思うから……,我觉得……真乃向男孩子搭话的行为\n就很厉害!很棒了!…… +4001035050370,めぐる,もう一回、今度はみんなで勇気を出してみるのも\nいいんじゃないかなって思う!,再试一次,这次大家都鼓起勇气就好了! +4001035050380,めぐる,3人なら上手くいくかもしれないし……!,3人一起的话也许就能做到了……! +4001035050390,めぐる,どうかな?,怎么样呢? +4001035050400,真乃,……うん,……嗯 +4001035050410,真乃,うん、そうだよね……\nやっぱり、声をかけに──,嗯,是呢……\n果然,还是去搭话—— +4001035050420,真乃,あ……っ,啊…… +4001035050430,灯織,真乃、どうしたの?,真乃,怎么了? +4001035050440,真乃,えっとね……今、\n星柄シャツの子がいたの……,那个……刚刚,\n穿星星T恤的孩子在那里…… +4001035050450,真乃,その後ろから、喧嘩してた子たちも\nついていったのが見えて……,我还看到他身后跟着\n刚刚吵架的孩子们…… +4001035050460,灯織,それ、あんまり良くない流れなんじゃ……?,这是不是不太好……? +4001035050470,真乃,う、うん……,嗯…… +4001035050480,めぐる,とりあえず、追いかけて声をかけるのはどうかな!,总之先试着追上去搭话吧! +4001035050490,めぐる,わたしはまだ、何を言えばいいかわからないけど……,虽然我还不知道应该说什么…… +4001035050500,めぐる,何をお話しするかは、\nあの子たちの話を聞いてみてからでも遅くないと思う!,要说什么,\n在听孩子们说完之后再想我觉得也不迟! +4001035050510,真乃,うん……っ,嗯…… +4001035050520,真乃,──あ、あのねっ,——那,那个 +4001035050530,真乃,灯織ちゃんと、めぐるちゃんも、\n一緒に来てくれたら……うれしいな……っ,灯织和巡\n能一起过来的话……会很高兴的…… +4001035050540,灯織,もちろん\nめぐるも『3人なら上手くいくかも』って言ってたしね?,当然了\n巡不是也说了“3人一起的话也许就能做到了”吗? +4001035050550,めぐる,そうそう!\n3人で! ね!,对对!\n3人一起!对吧! +4001035050560,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん……,灯织,巡…… +4001035050570,真乃,うん、行こう……っ,嗯,走吧…… +info,game_event_communications/400103505.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/18173e7.csv b/data/story/18173e7.csv new file mode 100644 index 000000000..a38e1c1ba --- /dev/null +++ b/data/story/18173e7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000110010,羽那,わーっ、すごいね\nアイドルがいっぱい──!,哇——、好厉害\n有好多偶像——! +0000000000000,プロデューサー,(たしかに、たくさんのアイドルが\n集まってるよな……),(确实,聚集了很多偶像呢……) +select,,俺は羽那だけを\n応援してるからな,我只会为羽那\n送上应援的 +select,,羽那が一番\n輝いてるよ,羽那才是\n最闪耀的噢 +select,,羽那もアイドルだぞ,羽那也是偶像啊 +4027001000110020,羽那,ふふっ、そうだよね\nありがとう──!,呵呵、是的吧\n谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,(さらに表情が明るくなったな\nよかった……!),(看她表情变得更开朗了\n太好了……!) +4027001000110030,羽那,あはっ、何それー,啊哈、那是什么话—— +0000000000000,プロデューサー,(あれ、冗談に思われちゃったか……?),(咦、被当作开玩笑了吗……?) +4027001000110040,羽那,うん、わかってるよ?,嗯、我知道的呀? +0000000000000,プロデューサー,(……当たり前のことを\n言っちゃったな……),(……我在说什么\n理所当然的话啊……) +info,produce_communication_cheers/402700100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1818718.csv b/data/story/1818718.csv new file mode 100644 index 000000000..1abd9b1e2 --- /dev/null +++ b/data/story/1818718.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6017002030010,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あさひ、調子はどうだ,朝日,状态怎么样。 +6017002030020,あさひ,バッチリっす\n……わたしは、いつだって、バッチリっす,很完美。\n……我不管什么时候,都很完美。 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +6017002030021,あさひ,…………, +6017002030030,あさひ,……わたし、リハーサルとかあんま好きじゃなかったっす,……我本来并不是很喜欢彩排之类的。 +6017002030040,あさひ,もうちゃんと踊れる\nやらなくていいダンス、何度もやらされて──,已经能完美完成\n不用再练习的舞蹈,还要被强迫多跳几次—— +6017002030050,あさひ,それより、もっと新しいことしたいなって、思ってたっす,比起这个,我想尝试新的东西。 +6017002030060,あさひ,──でも……,——但是…… +0000000000000,プロデューサー,でも、どうしたんだ?,但是,怎么了? +6017002030070,あさひ,隣の冬優子ちゃんと愛依ちゃんが上手くなるたびに、\nステージの全部が、磨かれて、輝いていって──,身旁的冬优子和爱依渐渐变得熟练的时候,\n舞台上的全部,仿佛被打磨过一般,开始闪闪发亮。 +6017002030080,あさひ,更に良くなる、良くしたいって思うようになって\nもう完璧だったはずの自分のダンスも、変わっていって──,我的表演变得更好,会想要变得更完美。\n原本以为已经完美的舞蹈,一开始发生变化—— +6017002030090,あさひ,──果てが見えなくて、怖いっす,——完全看不见尽头,令人恐怖。 +0000000000000,プロデューサー,……それが、ユニットだ,……这就是,组合啊。 +6017002030100,あさひ,……ユニット……,……组合…… +6017002030110,あさひ,…………っ\nプロデューサーさん! わたし、本番でもっとよくなるっす!,…………\n制作人! 我,正式表演会做得更好! +6017002030120,あさひ,冬優子ちゃんより、愛依ちゃんより、\nすごいパフォーマンスをするから、だから──,做出比起冬优子,比起爱依,\n还要厉害的表演,所以—— +6017002030130,あさひ,わたしを──わたしだけを、見ててほしいっす!,希望你只看我……只注视我一个人! +info,produce_events/601700203.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1819983.csv b/data/story/1819983.csv new file mode 100644 index 000000000..051ecf80e --- /dev/null +++ b/data/story/1819983.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、小糸\n来てくれたのか,——噢,小糸\n你来了啊 +2022008020010,小糸,は、はい……!\nわたしひとりですけど……,是、是的……!\n虽然就我一个…… +2022008020020,小糸,……って、あれ,……诶、咦 +2022008020030,小糸,プロデューサーさんだけですか?,就制作人先生一个人吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、この時間はみんな\nちょうど都合が悪かったみたいでさ,嗯嗯,这个时间点\n大家好像都有些不方便 +2022008020040,小糸,じゃあ、雛菜ちゃんも連れてくればよかったですね\n予定は空いてそうだったんですけど,早知道,我就把雏菜也叫过来了\n她好像没什么预定 +2022008020050,小糸,でも、夜におうちでもやるみたいだったから……,不过,好像晚上还是要在家过节分…… +0000000000000,プロデューサー,はは……大丈夫だよ\nありがとな,哈哈……没事的\n谢谢啦 +0000000000000,プロデューサー,だけど、小糸が来てくれてよかったよ,不过,还好小糸来了 +0000000000000,プロデューサー,社長とはづきさんも急遽の用事で\n出なきゃならなくなったから,社长和叶月都\n突然有急事出门了 +2022008020060,小糸,あ……はい\nさっき来た時、表で会いました,啊……是的\n刚才来的时候,在门口遇到了 +2022008020070,小糸,社長さんに,社长 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n何か言ってたか?,这样啊\n有说什么吗? +2022008020080,小糸,え、えっと……\n『豆まきに来たのか』って聞かれて,呃、嗯嗯……\n被问到“是来撒豆的吗” +2022008020090,小糸,そうです、プロデューサーさんに呼ばれて……\nって話したら,就说回答了“是的,\n制作人叫我来了……” +2022008020100,小糸,『確かに適任だな』って,他说“确实很适合呢” +2022008020110,小糸,『私の分まで頼む』って……\n言ってましたけど……,“我那份也拜托了”……\n这样…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったか,哈哈,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ言われたとおり、やるか!,——好\n那就照社长说的那样,来撒豆吧! +0000000000000,プロデューサー,283プロダクションのみんなの\n健康と繁栄を願って!,为283事务所大家的\n健康和繁荣而祈愿! +2022008020120,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,ええと、\n鬼のお面は────……,呃呃,\n鬼面具是在————…… +2022008020130,小糸,お、お面はいいですよ……!\nわたしだけしかいないし,不、不用戴面具了啦……!\n也就只有我一个人 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,这样吗? +2022008020140,小糸,い、一緒に『福』側をやりましょう\nプロデューサーさんも,制、制作人先生也\n一起来扮演“福”这一边吧 +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……噢! +0000000000000,プロデューサー,──せーの,——预备 +0000000000000,プロデューサー,鬼はー外! 鬼はー外!\n福はー内! 福はー内!,鬼在——外! 鬼在——外!\n福在——内! 福在——内! +2022008020150,小糸,……!, +2022008020160,小糸,ぷ、プロデューサーさん………\nちょっと声、大きすぎますよ……!,制、制作人先生……\n声音,太大了点……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,有吗? +0000000000000,プロデューサー,こういうのは思い切りやらないとダメじゃないか?,这种事不就应该全力去做吗? +2022008020170,小糸,そ、そうかもしれませんけど……!,可、可能是这样吧……! +0000000000000,プロデューサー,小糸は社長の分も任されてるんだから\nしっかり頼むぞ!,小糸可是被拜托要带上社长那份的\n要好好加油咯! +2022008020180,小糸,……!, +2022008020190,小糸,鬼はー外! 鬼はー外!\n福はー内! 福はー内!!!!,鬼在——外! 鬼在——外!\n福在——内! 福在——内!!!! +0000000000000,プロデューサー,お、いいじゃないか!\nその調子だ,噢,这不是很好吗!\n就是这个气势 +2022008020200,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあいくぞ!\n──せーの,那接着来咯!\n——预备 +2022008020201,小糸&プロデューサー,鬼はー外! 鬼はー外!\n福はー内!,鬼在——外! 鬼在——外!\n福在——内! +2022008020202,小糸&プロデューサー,福はー内ーー!!!!!,福在——内————!!!!! +2022008020210,小糸,こ、これで……\n鬼は出ていってくれましたかね,这、这样……\n鬼应该就出去了吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n福もたくさん呼び込めたと思うよ,是啊\n我想福也唤进来了很多 +2022008020220,小糸,……!\nはい!,……!\n是的! +2022008020221,off,鬼はー外! 鬼はー外!\n福はー内ーー!!!!!,鬼在——外! 鬼在——外!\n福在——内————!!!!! +info,produce_events/202200802.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/181f10d.csv b/data/story/181f10d.csv new file mode 100644 index 000000000..85a458aa1 --- /dev/null +++ b/data/story/181f10d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪……?, +2016008010010,千雪,──わ、プロデューサーさん……!?\nおはようございますっ,——哇,制作人先生……!?\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう\nやっぱり千雪だったか,早安\n果然是千雪 +0000000000000,プロデューサー,こんな朝早くから……ランニングか?,这么一大早……慢跑吗? +2016008010020,千雪,は、はいっ\n寮から軽く走ってきたんです,是,是的\n我是从宿舍慢跑过来的 +2016008010030,千雪,それで今は、公園で何してたかっていうと\n休憩しているところで……,然后现在,要说在公园做什么的话\n我正在休息…… +0000000000000,プロデューサー,はは、見てればわかるよ,哈哈,看了就知道 +2016008010040,千雪,……そ、そうですよね!\nあはは……!,说,说的也是!\n啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,でも、朝から走るなんて頑張ってるな,不过,大清早就跑步真是努力啊 +2016008010050,千雪,いえ、そんなことないんです……!,不,并不会……! +2016008010060,千雪,ただ最近は日中の気温が高いから、\n朝早くに走っちゃおうって決めているだけで……,只是最近白天的气温比较高,\n所以就决定早点起来跑步…… +2016008010070,千雪,……それに、それを言うなら\nプロデューサーさんもですよ,……而且,说到这个\n制作人先生也是一样啊 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2016008010080,千雪,こんな朝早くから、どうされたんですか……?,这么一大早,是怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n俺も、千雪と同じような感じだよ,这个啊……\n我也和千雪想的一样啊 +0000000000000,プロデューサー,日中は暑いからな……\n少しでも涼しいうちに出勤しちゃおうと思ってさ,因为白天很热啊……\n就想趁着凉爽的时候去上班 +2016008010090,千雪,ふふ、そうだったんですね,呵呵,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……なんかさ、夏の朝って特別な感じがするよな,……总觉得,夏天的早晨给人一种特别的感觉啊 +0000000000000,プロデューサー,昼前には暑くなるし\n束の間の涼しさだからなのか──,而且中午之前就会变热了\n所以该说是短暂的凉爽吗—— +0000000000000,プロデューサー,この瞬間は今だけなんだって思うよ\n……って、当たり前のことなんだけどな,我就觉得这个瞬间只有现在才有啊\n……虽然,这是理所当然的 +2016008010100,千雪,……あ、私も、ベンチに座りながら\nぼーっとそんなことを思ってたところです……!,……啊,我也是,坐在长椅上\n就不知不觉想到这点了……! +0000000000000,プロデューサー,千雪もそうだったか,千雪也是吗 +0000000000000,プロデューサー,──空気が気持ちいいな,——空气真新鲜 +2016008010110,千雪,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,──そういえば千雪、今日は\n午後から事務所で撮影の打ち合わせの予定だよな?,——说起来,千雪\n今天下午预定要在事务所讨论摄影的事项吧? +2016008010120,千雪,はい……!,是的……! +0000000000000,プロデューサー,午後もまたよろしく頼むよ……って\nもうこんな時間か……!,下午就再拜托你了……\n已经这个时间了吗……? +0000000000000,プロデューサー,──というか\n千雪はランニングの途中だったんだよな,——话说回来\n千雪还在慢跑途中吧 +0000000000000,プロデューサー,邪魔してしまってすまない……,很抱歉打扰你了…… +2016008010130,千雪,いっ、いえ……!,不,不会……! +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ,——那就 +select,,日焼けには\n気を付けるんだぞ,要注意日晒啊 +select,,また事務所でな,事务所再见吧 +select,,無理はしないようにな,不要勉强自己 +2016008010140,千雪,はい……!\n水着での撮影も控えてますもんね……!,好的……!\n毕竟要注意泳装的摄影呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,是啊 +2016008010150,千雪,…………プロデューサーさん\nその、今日は──,…………制作人先生\n那个,今天—— +2016008010160,千雪,……き、今日の打ち合わせ、\n頑張りますね! あはは……!,……今,今天的会议,\n我会加油的! 啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,……?\nお、おう,\n哦,哦 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、また後でな,那就,等会见吧 +2016008010170,千雪,(プロデューサーさん、\nその、今日は──),(制作人先生,\n那个,今天我——) +2016008010180,千雪,朝から、お話しできて嬉しかったです,很高兴,能够在早上就和制作人聊天 +2016008010190,千雪,…………なんて,…………什么的 +2016008010200,千雪,あ、はい……!,啊,好的……! +2016008010210,千雪,……また、後ほど──,……那就,等会见 +2016008010220,千雪,…………, +2016008010230,千雪,(……『邪魔』だなんて……),(……“打扰了”什么的……) +2016008010240,千雪,…………そんなこと、ないんです,…………才没有呢 +0000000000000,プロデューサー,少し涼しいとはいえ、油断は禁物だ\n水分補給はこまめにするんだぞ,虽然挺凉的,但你千万不能大意\n要记得及时补充水分啊 +0000000000000,プロデューサー,……って\n今更、わかってるかもしれないけど,……不过\n我想,这时候你也应该知道的 +2016008010250,千雪,いえ、そんなこと……!,不,不会……! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、また後で,那就,等会见 +2016008010260,千雪,──あ……!\n……はい、また,——啊……!\n……好的,等会见 +2016008010270,千雪,…………, +info,produce_events/201600801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1826e24.csv b/data/story/1826e24.csv new file mode 100644 index 000000000..07e635d69 --- /dev/null +++ b/data/story/1826e24.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うーーん…………,嗯————………… +0000000000000,プロデューサー,ビル、見当たらないな……\nナビだとこの辺にあるはずなんだが……,找不到大楼啊……\n导航上标的应该是这附近啊…… +0000000000000,プロデューサー,えーと\n位置情報的にはここだから──,我想下\n看位置的话我们在这里—— +1005005060010,摩美々,えー\nちょっとー、しっかりしてくれませんー?,诶——\n能不能振作一下啊——? +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、すまん……,哎呀,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,時間に余裕を持って\n出てきたことだけが救いか……,保证充足时间出门\n算是唯一的慰藉了吗…… +1005005060020,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……摩美々?\nどうかしたか?,……摩美美?\n怎么了? +1005005060030,摩美々,地図アプリで\n位置情報を見ようと思ったんですケド,我刚刚\n用地图app看了下地址 +1005005060040,摩美々,だめですねー\nカーナビと同じとこ指してますー,完全不行——\n跟导航标的是同样的地址 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nだよなぁ……!,哈哈\n果然……! +0000000000000,プロデューサー,やっぱり間違ってないよな\nナビも摩美々も俺も……!,果然没搞错\n不管是导航还是摩美美还是我……! +1005005060050,摩美々,……変なところで\nテンション上がらないでくださいー,……不要在奇怪的点\n突然兴奋起来啊—— +0000000000000,ラジオの音声,『──続いてはこの曲\nもう懐メロになってしまうんでしょうか』,“——接下来是这首歌\n已经是大家怀念的旋律了吗” +0000000000000,ラジオの音声,『────の代表曲で\nグループ最大のヒットを──』,“————的代表歌曲\n组合人气最高的这首歌——” +0000000000000,プロデューサー,お……!,哦……! +1005005060060,摩美々,……今度はなんですかぁ?,……这次又怎么了? +0000000000000,プロデューサー,この曲、好きなんだよ\nちょっと昔の曲なんだけどさ……,我很喜欢这首歌啊\n虽然有点老了…… +1005005060070,摩美々,ふーん……,哼——…… +0000000000000,ラジオの音楽,────♪, +0000000000000,プロデューサー,~♪, +1005005060080,摩美々,や、歌う前にビル……,不对,唱歌之前先找楼…… +1005005060090,摩美々,打ち合わせ、間に合わなくなりますケド,不然,会赶不上开会的 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それもちゃんと探してるよ\n車も進んでるだろ?,没有没有,我也是在好好找的\n你看车也在跑吧? +1005005060100,摩美々,はぁ……,唉…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々はこの曲、聴いたことないか?,摩美美听过这首歌吗? +0000000000000,プロデューサー,──あ、もしかして\n摩美々が生まれる前の曲だったり……,——啊,难道\n是摩美美出生之前的歌…… +0000000000000,ラジオの音楽,"『Don't Worry, Be Happy』♪",“‘Don't Worry,Be Happy’♪” +0000000000000,ラジオの音楽,『隣の君のその笑顔\nきっとずっと一緒にいよう』♪,“在我身旁的你的笑容\n一定会常伴左右”♪ +0000000000000,ラジオの音楽,『踏み出せたから 出会えた奇跡』♪,“因为踏出一步 才会相遇的奇迹”~♪ +1005005060110,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……摩美々?,……摩美美? +1005005060120,摩美々,──や,——没 +1005005060130,摩美々,……さすがに生まれてますケド,……这时候我已经出生了 +0000000000000,プロデューサー,"『Don't Worry, Be Happy』~♪",“因为踏出一步 才会相遇的奇迹”~♪ +1005005060140,摩美々,…………だからぁ──,…………所以说—— +info,produce_events/100500506.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/182f986.csv b/data/story/182f986.csv new file mode 100644 index 000000000..7c0868f98 --- /dev/null +++ b/data/story/182f986.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3013011020010,夏葉,んん……,嗯…… +3013011020020,夏葉,あら……\n私、眠っていたのかしら……,哎呀……\n我睡着了吗…… +3013011020030,樹里,夏葉、起きたのか,夏叶,起来了吗 +3013011020040,樹里,別に、まだ寝ててもいーけど,再睡会儿也没什么的 +3013011020050,夏葉,いいえ……\nごめんなさい,不……\n抱歉 +3013011020060,夏葉,アナタに運転させているのに……\n助手席で眠るなんて……,明明让你开着车……\n我自己却在副驾驶席睡着了…… +3013011020070,樹里,んなこと気にしねーけど……,没什么啦…… +3013011020080,夏葉,……免許取ったばかりなのに\n運転、上手いわね,……明明你才刚刚拿到驾照\n很会开车呢 +3013011020090,樹里,まーな,还好吧 +3013011020100,夏葉,うふふ、高校卒業したら\n免許を取るって言っていたものね,呵呵,你说过等高中毕业就去考驾照呢 +3013011020110,夏葉,有言実行、素晴らしいじゃない,言出必行,很厉害嘛 +3013011020120,樹里,いつの話してんだよ……!,在说什么时候的事呀……! +3013011020130,夏葉,いつのって……,什么时候…… +3013011020140,夏葉,そんなに前のことじゃないわ\nあれは──……,没过去多久啊\n是在——…… +3013011020150,夏葉,たしか……,记得是…… +3013011020160,夏葉,…………ふぁ……,…………呼啊…… +3013011020170,夏葉,……アナタの運転が心地良くて……\nまた眠くなってきてしまったわ……,……你开车让人感觉很舒服……\n我又想睡觉了…… +3013011020180,樹里,だからいーって、まだ寝てて,都说没事了,睡吧 +3013011020190,樹里,着いたら起こせばいいんだろ?,到了我再叫你起来就行了吧? +3013011020200,夏葉,そうね……\nそれじゃあそうさせて貰おうかしら──……,是啊……\n那就听你的——…… +3013011020210,樹里,おー……,噢…… +3013011020220,夏葉,……やっぱり車はいいものだわ,……果然车子是个好东西呢 +3013011020230,夏葉,自分の通りたい道を通って、どこへでも\n好きなところへ──……,能穿过自己想去的道路,去往任何喜欢的地方——…… +3013011020240,夏葉,アイドルとしても\nそんなふうにいられたらいいわね……,偶像的道路\n也能像那样就好了呢…… +3013011020250,夏葉,これからも……ずっと……,今后也……一直…… +3013011020260,樹里,……寝るんじゃなかったのかよ,……你没在睡觉吗 +3013011020270,夏葉,そうだったわ……,是啊…… +3013011020280,夏葉,……うふふ\nおやすみなさい,……呵呵\n晚安 +3013011020290,夏葉,──り……樹里!,——里……树里! +3013011020300,夏葉,もう樹里ったら!\n着いたわよ! 寮!,真是的,树里!\n到了哦!宿舍! +3013011020310,樹里,ん……!?,嗯……!? +3013011020320,夏葉,……うふふ\nおはよう,……呵呵\n早上好 +3013011020330,夏葉,よく眠れたかしら?,睡得舒服吗? +3013011020340,樹里,えっ? いや、あれ?\nさっきまでアタシが運転して……,诶?不是,咦?\n直到刚才还是我在开车…… +3013011020350,夏葉,──運転?,——开车? +3013011020360,樹里,助手席で……,副驾驶席上…… +3013011020370,樹里,夏葉が寝てて……,夏叶在睡觉…… +3013011020380,夏葉,……?, +3013011020390,夏葉,寝ていたのはアナタよ,刚在睡觉的人是你哦 +3013011020400,樹里,…………夢か……,…………是梦吗…… +3013011020410,夏葉,……もう、\n一体どんな夢を見ていたの?,……真是的,\n你到底梦见什么了? +3013011020420,樹里,や、別に……,不,没什么…… +3013011020430,夏葉,眠りの国でもドライブしてたのかしら,在睡眠的国度里开车了吗 +3013011020440,樹里,…………, +3013011020450,夏葉,ふふっ、いい夢が見られたなら良かった\n私の運転のおかげかしらね,呵呵,是个不错的梦就好\n是不是多亏了我高超的驾驶技术呢 +3013011020460,樹里,……笑ってんじゃねーよ,……你笑什么呀 +3013011020470,夏葉,だって……,可是…… +3013011020480,樹里,……くそっ\nいつかぜってー正夢にしてやる!,……可恶\n总有一天我会让这个梦变为现实! +3013011020490,夏葉,あら……,哎呀…… +3013011020500,夏葉,うふふ、楽しみにしているわ,呵呵,我很期待哟 +info,produce_events/301301102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1848102.csv b/data/story/1848102.csv new file mode 100644 index 000000000..dcb4aea39 --- /dev/null +++ b/data/story/1848102.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,会議進行役,──内容についてのご説明は以上となります,——以上是对内容的说明 +0000000000000,会議進行役,それでは、この期間のキャンペーン施策につきまして\n主に自治体の皆さまへのご共有になりますが──,那么,关于这个期间宣传活动措施\n主要想跟在座的各位分享一下── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2016010010010,千雪,…………,………… +0000000000000,会議進行役,──少々押しておりまして\n私共でも現在できる限りの────,——稍稍推迟了下\n我们现在所能做的──── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『寒くないか』,“觉得冷吗?” +2016010010020,千雪,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,『大丈夫か』,“还好吗?” +2016010010030,千雪,『大丈夫です\nもう少しですから』,“不要紧的\n就快结束了” +2016010010040,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(うん、大丈夫そうだな\nじゃ────),(唔,好像是不要紧\n那────) +2016010010050,千雪,────あっ消さ……!,────啊,就擦掉了……! +0000000000000,周囲の参加者,…………?,…………? +2016010010060,千雪,し、失礼しました……!,不,不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,(千雪……?),(千雪……?) +select,,『どうしたんだ?』,“怎么了吗?” +select,,『やっぱり\n寒いか?』,“果然\n还是冷吗?” +select,,(──ええと、\n空調は……),(──那个\n空调……) +2016010010070,千雪,『すみません!』,“非常抱歉!” +2016010010080,千雪,『消したくなくて』,“不想要擦掉的说” +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2016010010090,千雪,『なんでもないです』,“没什么” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2016010010100,千雪,『なんでもないです……!』,“没什么……!” +2016010010110,千雪,ふふっ……,哼哼~…… +2016010010120,千雪,────た、大変失礼しました……,────真,真的是非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +2016010010130,千雪,──『気遣ってくださったの\n嬉しくて。それで』,──“很开心\n制作人为我担心什么的。而且” +0000000000000,プロデューサー,『ああ……!』,“啊~……!” +0000000000000,プロデューサー,『グッ!』,“(•̀ᴗ•́)و” +2016010010140,千雪,…………っ!,…………哼~! +2016010010150,千雪,『やめてくださいー……!』,“请别这样~……!” +0000000000000,プロデューサー,『ははは』,“哈哈哈” +2016010010160,千雪,────ふふっ……,────哼哼~ +2016010010170,千雪,……!,……! +2016010010180,千雪,『ちがうんです\n大丈夫です!』,“不是的\n没关系的” +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2016010010190,千雪,『せっかくのお気づかいなのに』,“好不容易制作人的一番好意” +2016010010200,千雪,『消しちゃったら\nさびしいじゃないですか』,“就这样擦掉了话\n有些空落落的呢” +0000000000000,プロデューサー,(ああ……),(啊啊……) +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,(クマ、かな……\n上手いもんだ),(熊吗……\n挺厉害的嘛) +0000000000000,プロデューサー,(はは、吹き出しがついたぞ……?),(哈哈,附上了对话框……?) +2016010010210,クマ,『あったかいですよ~』,“很暖和哟~” +2016010010220,クマ,『くしゅんっ!』,“啊啾” +0000000000000,プロデューサー,(……ん?),(……唔?) +2016010010230,千雪,『くしゃみしてるやないかい!』,“像打了喷嚏似的呢?” +0000000000000,プロデューサー,ははっ……,哈哈哈…… +0000000000000,周囲の参加者,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,し、失礼しました……!,非,非常抱歉……! +2016010010240,千雪,ふふっ……\nごめんなさい……!,哼哼~\n不好意思……! +2016010010250,千雪,あっ……,啊~ +2016010010260,千雪,…………っ,…………啊 +2016010010270,千雪,『あの、もしかして空調』,“那个,莫非是空调” +0000000000000,プロデューサー,『いいよな』,“是的” +0000000000000,プロデューサー,『絶対他の人も寒いし、風邪ひくより』,“就算不感冒,其他人也会觉的冷吧” +2016010010280,千雪,『はい』────,“嗯”──── +0000000000000,プロデューサー,あーっ……長かったなぁ!,啊~会议真长啊! +2016010010290,千雪,はい……\n後半は、ほとんど関係のない話題でしたし……,确实……\n后半部分,几乎都是无关的话题…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n──あれ、それ……,唔\n那个,这是…… +0000000000000,プロデューサー,その資料、置いてきてよかったんだぞ?\n俺が持とうか,这个资料,放着不拿也行的哦\n要不我帮你拿着吧 +2016010010300,千雪,──あっ、いえ……!,──啊,不是的……! +2016010010310,千雪,これは……\nふふっ、持って帰るんです,这个是……\n哼哼~要带回去的 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2016010010320,千雪,せっかく、\nプロデューサーさんの優しいメモが残ってるのに……,好不容易,\n上面留下了制作人温柔体贴的留言…… +2016010010330,千雪,置いてこれないですから,不能就这样弃之不顾了 +0000000000000,プロデューサー,千雪……?\n────ああ! こんなの、そんな大層なもんじゃ──,千雪……?\n────啊~!这么,不会太夸张了吗── +2016010010340,千雪,ふふふっ\n『こんなの』なんて……言っちゃダメです,哼呵呵~\n“这么”什么的……不可以说哦 +2016010010350,千雪,ほんとに、\nあったかかったんですもん……!,因为真的,\n很温暖的哦……! +info,produce_events/201601001.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/184a6df.csv b/data/story/184a6df.csv new file mode 100644 index 000000000..dbfe5a560 --- /dev/null +++ b/data/story/184a6df.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3002011010010,めぐる,室内動物園……?,室内动物园……? +3002011010020,真乃,うんっ、えっとね、\n野生に戻れない子たちの保護も兼ねてるところで……,嗯,那个,\n是同时照顾无法回归野外的小动物们的地方…… +3002011010030,真乃,色んな動物さんと触れ合ったりできるみたいなんだ……っ,似乎可以和各种动物们相互接触…… +3002011010040,真乃,この雑誌の記事を見た時、灯織ちゃんとめぐるちゃんと\n行ってみたいなって思って……っ,看到这篇杂志上的报导时,\n我就想着和灯织和巡一起去…… +3002011010050,真乃,えっと、猫さんとか、うさぎさんとか\nハリネズミさんとかがいて……,那个,有猫猫啊、兔子啊\n刺猬之类的…… +3002011010060,真乃,……あ、あとっ\nフクロウさんもいるところなのっ,……然、然后\n那里还有猫头鹰 +3002011010070,灯織,えっ、フクロウって普通に見られるんだ……?\nすごいね,诶,能见到猫头鹰啊……?\n好厉害 +3002011010080,めぐる,へー!\nおやつをあげたり、撫でたりできる子もいるんだね!,欸——!\n还有能喂食、能摸一摸的动物! +3002011010090,灯織,それに、人も一緒に飲食ができるって書いてあるよ,而且,还写着游客也能一起饮食 +3002011010100,めぐる,いいねいいね、楽しそうー!,真好真好,感觉会很开心——! +3002011010110,灯織,じゃあ、次のお出かけはここに決定\n問題はいつ行くか、だね,那,下次出去就决定去这了\n问题就是,什么时候去 +3002011010120,灯織,スケジュール確認しよう\nふたりの予定、教えてほしい,确认一下日程吧\n你们俩的予定,能告诉我吗 +3002011010121,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3002011010130,灯織,…………, +3002011010140,めぐる,灯織ー?,灯织——? +3002011010150,めぐる,灯織、ずっと見てるだけだけど……\n一緒に遊ばなくていいの?,灯织,就只是一直看着……\n不去一起玩吗? +3002011010160,灯織,十分癒されてるから、私は見てるだけでいいよ,已经很治愈了,我只要看着就好了 +3002011010170,灯織,……, +3002011010180,灯織,その……\n触ってみたいとは、思うんだけど……,那个……\n虽然、想摸摸看…… +3002011010190,灯織,私が近付いても、触らせてもらえないかもしれないし……,就算我靠近了,也有可能不让我摸…… +3002011010200,めぐる,そんなことないよ、大丈夫!\nほら、この子とか!,没那回事,没事的!\n你看,像这孩子! +3002011010210,灯織,……その猫、ずっとめぐるの膝にいるよね\n安心するのかな,……这只猫,一直卧在巡的腿上呢\n是感到安心吧 +3002011010220,めぐる,どうだろう?\nでも、ここで落ち着いちゃったみたい,不知道呢?\n不过,看上去是在这安静下来了 +3002011010230,めぐる,大人しい子だから、撫でさせてくれるよ\n灯織もどう?,这孩子很老实的,肯让我摸摸\n灯织也试试? +3002011010240,灯織,じゃあ……ちょっとだけ……,那……稍微碰一下…… +3002011010250,灯織,わ……\nふわふわ……それにあったかい……,哇……\n毛绒绒的……而且很暖和…… +3002011010260,真乃,……ふふっ\n猫さん、気持ちよさそう……っ,……呵呵\n猫猫,很舒服的样子…… +3002011010270,灯織,そ、そうかな……?,是、是这样吗……? +3002011010280,真乃,うんっ、灯織ちゃんの手、とっても優しいから……\n撫でてもらうのいいなって思ってるみたい……っ,嗯,因为灯织的手非常温柔……\n就像觉得能让灯织摸摸真好啊…… +3002011010290,めぐる,うんうん!\n灯織、撫でるの上手だね,嗯嗯!\n灯织,好会摸 +3002011010300,めぐる,ね、まだ触らせてもらえないかもって、思う……?,呐,还觉得可能会不让你摸吗……? +3002011010310,灯織,言い訳みたいなんだけど……,虽然像借口似的…… +3002011010320,灯織,この猫は最初からめぐるの膝にいたし、\n私から行くのとは、ちょっと違う気がする、かな,但这只猫猫一开始就在巡的腿上,\n和由我主动来,感觉有点不一样 +3002011010330,めぐる,そっかー……,这样啊——…… +3002011010340,めぐる,──あのね,——其实 +3002011010350,めぐる,この子は自分で膝に乗ってきたけど……\n中には、『構ってー!』って表せない子もいると思うんだ,虽然这孩子是自己爬上来的……\n但我想,也有不会“快看我——!”这样主动表示的动物 +3002011010360,めぐる,だから、わたしたちから\n『遊ぼう!』って誘ってあげるのがいいんだと思う,所以,要由我们\n主动地发出“来玩吧!”的邀请 +3002011010370,真乃,うん、そうだね、めぐるちゃんの言う通りかも……っ,嗯,是的呢,或许就跟巡说的那样…… +3002011010380,真乃,……中には、今は遊ばなくてもいいなって\n思ってる子もいるかもしれなくて……,……在那之中,也有现在不太想一起玩的动物…… +3002011010390,真乃,そういう子が、素っ気なかったり、\nどこかへ行っちゃったりすることもあるんだけど……,那样的孩子,会很冷淡,\n也会有突然走开的情况…… +3002011010400,真乃,でも、遊びたいか、そうじゃないかは、\n遊ぼうって言ってみないとわからないなって……っ,但是,想一起玩,不想一起玩,\n不试着去邀请一下的话是不知道的…… +3002011010410,灯織,そっか……\n私が嫌われてるわけじゃないんだね,这样……\n并不是我被讨厌了啊 +3002011010420,めぐる,動物は気まぐれなんだにゃー!,动物就是反复无常的喵——! +3002011010430,めぐる,ね!,是吧! +3002011010440,めぐる,ほら、この子もそうだって言ってる!,你看,这孩子也说是! +3002011010450,灯織,ええ……,诶诶…… +3002011010460,灯織,──あっ,——啊 +3002011010470,灯織,行っちゃった……,走掉了…… +3002011010480,真乃,いっぱい撫でて気持ちよくしてもらったから、\n『もういいよっ』ってことなのかも……っ,因为被摸得很舒服了\n可能是觉得满足了吧…… +3002011010490,灯織,……, +3002011010500,灯織,私、こういう時はいつも\n『嫌われちゃった』って思ってたんだけど……,这种时候总是\n会以为自己被讨厌了…… +3002011010510,灯織,ふたりのおかげで、\n今ならちょっとだけ、近付けそうな気がする,但多亏了你们,\n现在的话,稍微感觉能接近了 +3002011010511,真乃&めぐる,……!, +3002011010520,めぐる,会いに行くならやっぱりあの子じゃないかな!,要去见面的话果然还是那个孩子吧! +3002011010530,真乃,うんっ\n私、きっとめぐるちゃんと同じこと考えてると思うなっ,嗯\n我肯定是和巡在想一样的事情 +3002011010540,灯織,え、わかってないのって私だけなの?,欸,没明白的就只有我? +3002011010550,灯織,あの子──?,那个孩子——? +3002011010560,灯織,……, +3002011010570,灯織,………………, +3002011010580,灯織,え……ど、どうすれば……?,呃……呃,该怎么做……? +3002011010590,めぐる,やっぱり──『遊ぼう!』じゃない?,果然还是——“来玩吧!” +3002011010600,灯織,ふ、フクロウと……遊ぶ……?,和、和猫头鹰……一起玩……? +3002011010610,灯織,遊ぶ……,玩…… +3002011010620,真乃,ふふっ、灯織ちゃんとフクロウさん、\n今も、にらめっこして遊んでるみたいだなって思うよっ,呵呵,灯织和猫头鹰,\n现在看上去就像在一起玩扮鬼脸 +3002011010630,めぐる,確かに!,确实! +3002011010640,めぐる,『あっぷっぷ!』だよ、灯織!,“啊噗噗”哟,灯织! +3002011010650,灯織,え……えっと……\nこれ、勝負になるの……?,诶……呃呃……\n这个,能算比试吗……? +3002011010660,灯織,……, +3002011010670,灯織,えっと……,嗯嗯…… +3002011010680,灯織,『あっぷっぷ』……!,“啊噗噗”……! +info,produce_events/300201101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1876167.csv b/data/story/1876167.csv new file mode 100644 index 000000000..6a91ef4e3 --- /dev/null +++ b/data/story/1876167.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100060010,灯織,カタログギフト……,自选礼物册…… +0000000000000,プロデューサー,プレゼントっぽくないというか、\n大人の慣習に近いものかなとも思ったんだけどさ,虽说这本身不太称得上礼物……\n而且有点太贴近社会人的习惯了 +0000000000000,プロデューサー,灯織の家にあるものとか、ないものとか\nそういうの、全部聞き出すのもおかしいし,不过,灯织家里有什么、缺什么\n要想全都打听清楚也不太现实 +4901100060020,灯織,ふふ……\nそうですね……,呵呵……\n是这样呢…… +0000000000000,プロデューサー,欲しいけど自分で買うほどでもないな、みたいな\nそういうものを選んでもらえたらいいなって,那种有点想要,但又不至于亲自去买的——\n如果看中了这样的东西,就选它吧 +4901100060030,灯織,ありがとうございます,谢谢你 +4901100060040,灯織,届いたら写真送りますね\n『これにしました』って,收到后我会拍照片的\n告诉你,「我选了这个」 +info,special_communications/490110006.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/187e888.csv b/data/story/187e888.csv new file mode 100644 index 000000000..1b9b712ed --- /dev/null +++ b/data/story/187e888.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2015009030010,甜花,『──内側から鍵のかかった密室、\nこれはまさに不可能犯罪という他ない』,“——从内侧锁上的密室,\n这正是不可能的犯罪” +2015009030020,甜花,『……しかし、この完全密室\nたったひとりだけは破ることが可能です』,“……但是,这个完全的密室\n只有一个人可以破坏” +2015009030030,甜花,『……つまり、状況からしゅいさつするに……』,“……就是说,从这个状况腿测……” +0000000000000,プロデューサー,(──ん?),(——嗯?) +2015009030040,甜花,………………,……………… +2015009030041,甜花,……あうう……,……啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ甜花!\nここまでちゃんと読めてたじゃないか!,没事的甜花!\n到这里台词不是都读得很好吗! +0000000000000,プロデューサー,せっかく主演に抜擢されたんだ\n探偵役、練習すればばっちりこなせるようになるさ,难得被提拔成了主演\n这个侦探角色,只要练习就能演好了 +2015009030050,甜花,そ、そうだよね……!\n次は、ちゃんと……!,是,是啊……!\n下一次,我会好好地……! +2015009030060,甜花,『──状況から推察するに、\nはんこ、犯行が可能なのはただひとり……』,“——从这个状况推测,\n犯缀、犯罪者只可能有一个……” +2015009030070,甜花,『………………』,“………………” +2015009030080,甜花,……あう……,……啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花、ドツボに嵌ってしまってるな……),(甜花,陷入瓶颈了啊……) +select,,発声練習をしてみよう,来试试发声练习吧 +select,,一緒に読んでみよう,我们一起读台词吧 +select,,どんな台本だったっけ?,剧本是什么样的? +0000000000000,プロデューサー,あめんぼあかいなあいうえお\n……ほら、甜花も,水马真红啊 a i u e o\n……来,甜花试试 +2015009030090,甜花,え、えと……\nあめんぼあかいなあいうえお,那,那个……\n水马真红啊 a i u e o +0000000000000,プロデューサー,ほら、俺より全然発声がいいじゃないか\nさすが甜花だな,你看,发声不是比我还好吗\n不愧是甜花 +2015009030100,甜花,そ、そうかな……\nに、にへへ……,是,是吗……\n诶、诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n──そうだ、早口言葉なんかも言えるんじゃないか?,啊……\n——对了,你应该也能说绕口令吧? +2015009030110,甜花,早口言葉……?,绕口令……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……\n……みぎめみぎみみみみみみみぎめ!,对,比如说……\n……右眼右耳右右右右右眼! +0000000000000,プロデューサー,……正しくは、右目、右耳、右耳、右目、だ\n本当は3回言うんだけどな……,……虽然正确来说,是右眼,右耳,右耳,右眼\n而且要说三次…… +2015009030120,甜花,え、えと……えと……目、耳、耳、目……?,咦,咦……是……眼,耳,耳,眼……? +2015009030130,甜花,──右目右耳右耳右目、右目右耳右耳右目、\n右目右耳右耳右目……!,——右眼右耳右耳右眼,右眼右耳右耳右眼,\n右眼右耳右耳右眼……! +2015009030140,甜花,…………っ!\n……言え、た……?,……!\n……说,出来了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちゃんと言えたじゃないか!,是啊,你这绕口令说得真好! +0000000000000,プロデューサー,俺も言えない早口言葉だって言えるんだ\n台本くらい、簡単に読めるよ、甜花なら,我说不来的绕口令甜花说出来了\n区区剧本,也能念好的 +2015009030150,甜花,甜花なら……,甜花的话…… +2015009030160,甜花,て、甜花……\nもう一回、やってみる……!,甜,甜花……\n再试,一次…… +2015009030170,甜花,だ、だから……\nプロデューサーさん、そこで……見てて……!,所,所以……\n制作人,要……看好了……! +0000000000000,プロデューサー,自分のセリフだけを読んでるから、\n流れがつかみにくくなってるんじゃないか?,只念自己的台词,\n就不容易被气氛带跑了吧? +2015009030180,甜花,いいの……?,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,チェック用の台本、まだ返してなかったはずだし──\nあ、でも、演技力は期待しないでくれよな,确认用的剧本,应该还没还给剧组——\n啊,不过,你可别期待我的演技啊 +2015009030190,甜花,うん、へたっぴでも……大丈夫……!,嗯,差劲也……没问题……! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2015009030200,甜花,『──内側から鍵のかかった密室、\nこれはまさに不可能犯罪という他ない』,“——从内侧锁上的密室,\n这正是不可能的犯罪” +0000000000000,プロデューサー,『容疑者は全員鍵のかかった部屋にいた!\n犯行は不可能だ!』,“所有嫌疑人都在上锁的房间里!\n犯罪是不可能的!” +2015009030210,甜花,『一見そうでしょう。しかし、このふたつの密室、\nたったひとりだけ破ることが可能です』,“看上去如此。但是,这两间密室,\n只有一个人有打破的可能” +0000000000000,プロデューサー,『誰だ!?\n犯人は──誰だっていうんだ!』,“是谁!?\n犯人——到底是谁!” +2015009030220,甜花,『──状況から推察するに、\n犯行が可能なのはただひとり……』,“——从这个状况推测,\n犯罪者只可能有一个……” +0000000000000,プロデューサー,(よし……!),(好……!) +0000000000000,プロデューサー,──あ、あっと、えっと……\n『そ、それはいったい──!?』,——啊,对了,我看看……\n“那,那到底是——!?” +2015009030230,甜花,『……犯人は、あなたです!』,“……犯人,就是你!” +2015009030240,甜花,え、えと……\n洋館……閉じこめられちゃって……事件、起きて……,那,那个……\n被……关在大别墅里……发生了,案件…… +2015009030250,甜花,でも……女の子の、探偵が……\n色んな謎、解いて……敵、やっつけて……,可是……有个当侦探的,女孩子\n解开,很多……谜团……打倒,敌人…… +2015009030260,甜花,すごい……かっこいい……!,很厉害……也很帅……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n──それで、そのかっこいい探偵が甜花なんだな,原来如此……\n——所以,那个帅气侦探就是甜花吧 +2015009030270,甜花,え……,咦…… +2015009030280,甜花,え、えと、そうだけど……\nでも、甜花じゃ……,虽,虽然,是这样……\n不过,甜花…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は、なってみたくないか?\nすごくてかっこいい探偵に,甜花,不想试试看嘛?\n厉害又帅气的侦探,甜花不想当吗? +2015009030290,甜花,なりたい……でも……,,想当……可是…… +0000000000000,プロデューサー,でも、なんて心配しなくて大丈夫さ\n甜花がやりたいなら、みんな全力でサポートする,不用担心什么可是\n甜花想当的话,大家都会全力支持你的 +2015009030300,甜花,みんな……,大家…… +0000000000000,プロデューサー,ひとりだと、できないかもって思うこともあるかもしれない\nでも、甜花の力になるみんなを信じれば……どうだ?,虽然,可能会有一个人做不到的事情\n但是,相信成为甜花助力的大家的话……怎么样? +2015009030310,甜花,そう、だよね……\nみんな、すごくて……すごいから……,对,哦……\n大家,都很厉害……因为很厉害…… +2015009030320,甜花,きっと……\n甜花も、どうにかしてくれる……はず……!,所以……\n甜花,也一定能做到什么……! +info,produce_events/201500903.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/1885283.csv b/data/story/1885283.csv new file mode 100644 index 000000000..3f2fbd929 --- /dev/null +++ b/data/story/1885283.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,それ、この前の雑誌だよな?,这是,之前的杂志吧? +1011004060010,樹里,……そうそう,……没错没错 +1011004060020,樹里,アンタがインタビューの途中で\n乱入してきた時のやつな,就是你乱入到\n采访过程中的那一次 +0000000000000,プロデューサー,いやあ、あの時は流れを断ち切ってしまって……\nすまん……!,哎呀,那次我把采访流程给打乱了……\n抱歉……! +1011004060030,樹里,……ふふ\nや、いーんだ別に,……哈哈\n倒也没关系的 +1011004060040,樹里,──アタシさ、この時『人生のターニングポイント』を\n聞かれて、上手く答えられなかったんだよな,——当时我被问到“人生的转折点”,\n不知道怎么回答呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?,……是这样啊? +1011004060050,樹里,……ああ,……嗯 +1011004060060,樹里,でもそれってきっと\n小さなきっかけが積み重なって,不过肯定是\n许多小小的契机叠加在一起 +1011004060070,樹里,少しずつ\n変わっていったからなんだろーなって,我才一点点地\n迎来了转变 +1011004060080,樹里,ライブのこと、\n色々考えてるうちに気付いたんだ,在考虑关于演唱会的许多事情的时候\n我注意到了这一点 +1011004060090,樹里,──だから、\n次同じことを聞かれたら,——所以说,\n下次再被问到同样的问题的话 +1011004060100,樹里,『毎日がターニングポイントです』って\n言おうかなって,我就回答\n“每一天都是转折点”吧 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦哦 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nいいな、なんかそれ,哈哈,感觉这么回答\n不错嘛 +1011004060110,樹里,……おい\n別にウケ狙いとかじゃねーんだけど……!?,……喂\n我可不是要故意这么回答的啊……!? +0000000000000,プロデューサー,そうだよな、すまん……!,是啊,抱歉…! +1011004060120,樹里,……まあ、いいけどさあ……!,……不过也没关系啦……! +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、樹里,——对了,树里 +0000000000000,プロデューサー,このまま寮まで帰ってもいいんだが\n事務所にファンレターが溜まっててな,你就这么回宿舍也行\n不过事务所收到了不少粉丝来信 +0000000000000,プロデューサー,よかったら取りに寄ろうと思うけど……どうだ?,可以的话过去一趟取回来……怎么样? +1011004060130,樹里,……!, +1011004060140,樹里,そんなの、聞くまでもないだろ?,这种事情,还用说吗? +0000000000000,プロデューサー,──確かここに……\nお、あったあった,——我记得是在这……\n哦,找到了找到了 +0000000000000,プロデューサー,いつにも増してすごい量だろ?,比起平常多了不少对吧? +0000000000000,プロデューサー,きっとみんな\n樹里にワンマンライブの感想を伝えたかったんだろうな,大家肯定是\n想把单独公演的感想说给树里听呢 +1011004060150,樹里,ああ\n……すげー、嬉しいな,嗯\n……我非常地开心 +1011004060160,樹里,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,お、その絶妙なキャラクター……\n見覚えあるぞ,哦,是那个印了精妙角色的……\n我有印象哦 +0000000000000,プロデューサー,確か、前にも\n樹里に手紙、くれてたよな?,没记错的话,\n之前也给树里寄了信来吧? +1011004060170,樹里,──ははっ、おー!,——哈哈,嗯! +1011004060180,樹里,…………伝わった、かな,…………传达给她了吗 +0000000000000,プロデューサー,……樹里?,……树里? +1011004060190,樹里,ううん、なんでもねー,没有,没什么 +1011004060200,樹里,これ、ありがとな\n持って帰って、ぜーんぶ、大事に読む!,给我这些,谢谢啦\n我带回去,全部认真地读一遍! +info,produce_events/101100406.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/18884f4.csv b/data/story/18884f4.csv new file mode 100644 index 000000000..66d4cd941 --- /dev/null +++ b/data/story/18884f4.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,……美琴……,……美琴…… +6025001070010,美琴,そんな顔しないの、プロデューサー,别摆出这副表情啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,だって……,但是…… +6025001070020,美琴,結果を聞いた時、応援してくれてた人たちとか\n……プロデューサーの顔が思い浮かんだの,发表结果的时候\n脑里浮现出了支持我的人们……还有制作人的样子 +6025001070030,美琴,もっと頑張っていればって、\nみんなに、申し訳なくて……,我要是更努力一点的话……\n真的很对不起大家…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +6025001070040,美琴,だけど、みんなが私と同じような気持ちに\nなっていないといいなって思うの,但是,我不想大家和我一样 +6025001070050,美琴,たくさん練習して、たくさんサポートしてもらって\n……たくさん、応援してもらった,一起练习、帮助着我\n……得到了非常多的支持 +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,是呢 +6025001070060,美琴,私たちみんな、よくやったと思う\nだから……ありがとう,我觉得大家都做得很好\n……所以……谢谢你们 +info,produce_events/602500107.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/189da15.csv b/data/story/189da15.csv new file mode 100644 index 000000000..5e1c3bf4a --- /dev/null +++ b/data/story/189da15.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901007350010,果穂,フォトブックギフト券……ってなんですか?,写真集礼品券……是什么呀? +0000000000000,プロデューサー,好きな写真のデータを送ると\n小さい写真集を作ってもらえる券だよ,这是把自己喜欢的照片发过去后\n能给你做出本小小写真集的礼品券噢 +4901007350020,果穂,わぁ……!\nなんの写真にしようかな……!,哇啊……!\n要用怎样的照片好呢……! +0000000000000,プロデューサー,今まで撮ったものでも思い出になるし、\nこれから撮っていくのも、きっと楽しいと思うぞ,用以前拍的照片也能当作回忆,\n用今后拍出来的的话,我想也一定会很开心 +4901007350030,果穂,!!\n新しく……撮る……!,!!\n拍……新的照片……! +4901007350040,果穂,そうします! \n好きなものがいーっぱいの、スッゴい写真集を作るんです!,就这么做!\n我要做一本贴满了喜欢的照片,非常棒的写真集出来! +info,special_communications/490100735.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/18a4544.csv b/data/story/18a4544.csv new file mode 100644 index 000000000..bfa5eaaa9 --- /dev/null +++ b/data/story/18a4544.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃のクラスメイト1,え~っと……,那个…… +0000000000000,真乃のクラスメイト1,白、黒白、黒……の猫と犬、一種類ずつ\n白い鳩、ペンギン、カラス,白、黑白、黑……的猫和狗,每种各一\n白鸽、企鹅、乌鸦 +0000000000000,真乃のクラスメイト1,……全部同じくらいの大きさで描けばいいのかな?,……全部画成同一大小可以吗? +0000000000000,真乃のクラスメイト2,面白そう、どんな謎なんだろう?,似乎很有趣,是什么样的谜题? +4001052050010,真乃,う、うん……っ。大きさは同じでお願いします\n……えっと、答えは──,嗯、嗯……大小请保持一致\n那个,谜底是—— +0000000000000,真乃のクラスメイト2,ふんふん……,呵呵…… +0000000000000,真乃のクラスメイト1,え、いいじゃん。いいよ~!,诶,挺好的呀,没问题~! +0000000000000,真乃のクラスメイト2,難しすぎず、納得がいく……\nこれは最後の一問も楽しみだな~!,不至于太难,容易理解……\n接下来的最后一问也很让人期待~! +4001052050020,真乃,ほわ……\nよかった……っ,呼哇……\n太好了…… +0000000000000,真乃のクラスメイト2,…………,…… +0000000000000,真乃のクラスメイト2,櫻木さんにも文化祭、ちょっとでも\n思い出になってほしいなって思ってお願いしたけど……,先前拜托的时候,本来是想樱木\n也能在文化祭上留点回忆就好了 +0000000000000,真乃のクラスメイト1,すっごい考えてくれてるよね\n嬉しい,没想到你考虑了这么多\n好开心 +4001052050030,真乃,……!\nわ、私も……,……!\n我、我也…… +4001052050040,真乃,……私も、一緒にできて……\nうれしいし、楽しいから……,……我也是,能一起完成……\n很高兴,很开心…… +4001052050050,真乃,……ありがとう,……谢谢 +0000000000000,真乃のクラスメイト2,ふふふ~。よかったー\n絶対成功させようね、謎解きカフェ……!,呵呵呵~,太好了\n绝对要让解谜咖啡厅成功……! +4001052050060,真乃,うんっ,嗯 +4001052050070,真乃,……,…… +4001052050080,めぐる,(真乃と灯織と話がしたいよー!!),(好想和真乃灯织聊天!!) +4001052050090,めぐる,(ドラマの撮影も後半だし……),(电视剧的拍摄也到了后半了……) +4001052050100,めぐる,(今まで以上に気を付けなきゃいけないから\n色々控えてるけど……),(必须比从前更加注意\n在许多方面都要克制……) +4001052050110,めぐる,……『マノ』とのシーン、\n難しいなぁ……,……不过和“MANO”的对手戏\n好难啊…… +4001052050120,めぐる,(真乃の顔を見たら、少しはとっかかりが……──),(要是看到真乃的脸,也许会有点头绪……——) +4001052050130,めぐる,(……って、それがダメだから話しないでねって\n言われてるんだった……),(……别人已经说了\n这样不行,请不要谈论) +4001052050140,めぐる,(わかってるのに),(明明很清楚) +4001052050150,めぐる,(できない、しちゃダメってなると\n余計に話したくなっちゃうな……),(但是做不到,被告知不能这么做之后\n反而更想聊了……) +4001052050160,めぐる,(どうしてだろう……?),(怎么回事呢……?) +4001052050170,灯織,(…………応用問題の、一番最後に載ってる問い),(……应用题最后一问) +4001052050180,灯織,(解き方、想像もつかないな……),(解题方法完全没有思路……) +4001052050190,灯織,(こういうのがすらすら解けるのって、\nどういう気分なんだろう……),(顺畅地解开这些问题\n到底是怎样一种感觉呢……) +4001052050200,灯織,(そういう才能がある人には……),(对于那种天才……) +4001052050210,灯織,(どんなふうに世界が見えているんだろう),(世界看起来是怎样一番景象呢) +4001052050220,灯織,(『マノ』も……\n『ヒオリ』と違うものが見えているふうだった……),(“MANO”……\n和“HIORI”看到的似乎也是不一样的风景……) +4001052050230,灯織,…………,…… +4001052050240,灯織,…………一番難しい問題、試してみようかな,……试试最难的问题吧 +0000000000000,スタッフ,カメラ回します……\n3、2、1…………!,摄像机准备……\n3、2、1……! +4001052050250,メグル,──ここだったんだね\nマノが……絵とカメラでほのめかしていた場所,——就是这里吧\nMANO……用绘画和相机暗示的地点 +4001052050260,マノ,……ふふっ、正解\n私がここにいるんだもん、そうだよね,呵呵,答对了\n我在这里就说明了一切 +4001052050270,マノ,来てくれて嬉しい\n私と同じ目を持つ、あなたが,好开心你能来\n拥有和我相同眼睛的你 +4001052050280,メグル,そう、あたしも……,对,我也…… +4001052050290,メグル,これを描いた人は、\nあたしと同じものを見ている、って思ったんだ,我本以为,画下这个的人\n和我看着同样的东西 +4001052050300,メグル,だからこそ、気になって──,正因为如此才会在意—— +4001052050310,メグル,でも、どうして?\nなぜキミは、……あんなことをしたの?,但是为什么?\n为什么你……做了那种事? +4001052050320,マノ,……謎の出題者が待つものはひとつ\n正しい答えよ,谜语的出题人所等待的只有一个\n那就是正确的答案哦 +4001052050330,マノ,解かれないクイズほど、虚しいものはないわ,没有什么比无法解开的谜题更加空虚了 +4001052050340,マノ,それに……\n同じ道筋を辿ってきたなら、きっと私と同類だもの,而且……\n既然沿着同一条路线前进,那你一定和我是同类 +4001052050350,メグル,そっかぁ……,这样啊…… +4001052050360,メグル,ごめんね,对不起 +4001052050370,メグル,あたしは同じものを見ることはできるけど……\nでも、キミに共感することはできないな,我虽然能看见相同的东西……\n但是却无法与你通感 +4001052050380,マノ,残念\n迷う素振りくらい、してくれたっていいのにね?,很遗憾\n明明你可以装得犹豫一些? +4001052050390,メグル,そもそも、あたしの見ている景色は\nキミと全く同じってわけじゃないもの,说到底,我所见的景色\n本来和你也不是完全相同的 +4001052050400,マノ,私のこと、誰かに話す?,你要告诉别人我的事吗? +4001052050410,メグル,それは…………,那是…… +0000000000000,SNSの書き込み,うおおおお うおおおおおお\n今回マジすごかった~~~!!,呜噢噢噢噢 呜噢噢噢噢噢噢\n这集真的好厉害~~~!! +0000000000000,SNSの書き込み,あのね、櫻木真乃ちゃんね……,那个,樱木真乃…… +0000000000000,SNSの書き込み,実はうちのクラスの文化祭で、謎を考えてくれたんです\nあ、クラスで謎解きカフェやるんでね,其实为我们班的文化祭考虑了谜题\n啊,我们班计划筹建解谜咖啡厅 +0000000000000,SNSの書き込み,今回のラス台詞、その時に感じてたことだったりしたら\nめっちゃアツい~~!!,一想到本集的名言台词和我当时感觉到的一样\n就超级兴奋~~!! +0000000000000,SNSの書き込み,これを見ている方!,观看本剧的各位! +0000000000000,SNSの書き込み,『誰かが、見ている』真乃ちゃんが作った謎を解きに、\nぜひぜひ! おいでくださいね!!!,请务必!务必光临\n来解开“有人在看着”的小真乃所出的谜题!!! +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……まずいな、この書き込み……,糟了,这些发言…… +info,game_event_communications/400105205.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/18b3cd1.csv b/data/story/18b3cd1.csv new file mode 100644 index 000000000..98ec72aa8 --- /dev/null +++ b/data/story/18b3cd1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3024010010010,にちか,──────────,────────── +0000000000000,ダンストレーナー,────5、6、7、8\nはーい、オッケー!,────5、6、7、8\n好,Okay! +3024010010011,にちか&美琴,────……,────…… +0000000000000,ダンストレーナー,今日はこんなとこかなー\nお疲れ様でしたっ,今天就这样吧\n两位辛苦了 +3024010010020,にちか,……えっ\nあ、あれっ……! あの────,……诶\n怎,怎么……! 那个──── +3024010010030,にちか,────すみません……\nこんな一瞬で終わるって、あの、思わなくて……,────抱歉……\n这样没几下就结束了,有点,出乎意料…… +3024010010040,美琴,……このまま残ろう\nもう少し調整して────,……咱们在这继续练吧\n再做一些改进然后──── +0000000000000,ダンストレーナー,だめー!,不行──! +3024010010041,にちか&美琴,──────っ,──────诶 +0000000000000,ダンストレーナー,そうやって毎回毎回、本番前日も鬼詰めするの\n私ほんとは好きじゃないのー,这次也是那次也是,就连登台前一天也拉满强度猛练\n我其实不喜欢你们这样── +3024010010050,美琴,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,だいたいさ、私から見て不足はないって言ってるじゃん?\n信じてもらえてないのかなーって思って、地味にショック,而且,我不是说了在我看来你们已经做得很好了吗?\n总觉得你们都不相信我的判断,真有点受打击了 +3024010010051,にちか&美琴,────,────\n(不是的) +0000000000000,ダンストレーナー,──ふふっ\nっていうのはごめん冗談。ふたりの気持ちもよくわかるから,──呵呵\n抱歉刚才是说笑的啦。其实我很理解你们的想法 +3024010010060,美琴,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,──────でも\n本番前に休むっていう勇気も、これから必要だと思うんだぁ,──────不过\n我觉得接下来你们需要的,是在登台前休息的勇气 +0000000000000,ダンストレーナー,練習はもちろん、あなたたちを裏切らないはずよ\n……けど、ステージで見せたいのは練習じゃないでしょう?,做过的练习,自然是不会背叛你们\n……可是,你们想在舞台上呈现的并不是练习对吧? +3024010010070,にちか,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,今日までのものをいちど突き放す時間が\nほんとはもっと必要,你们其实更需要的是\n一段将迄今为止所累积的东西暂时卸下的时间 +3024010010080,美琴,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,でも、ま……\n今回のところは半日オフってことで────,不过嘛……\n这次就以给你们放半天假的形式──── +0000000000000,ダンストレーナー,────プロデューサークンの許可ももらってるから\n休んで何かしてこーい!,────你们的制作人也同意了\n好好休息去做点什么吧! +3024010010081,にちか&美琴,は、はい…………!,好,好的…………! +3024010010090,にちか,────え、えっと……,────那,那个…… +3024010010100,にちか,美琴さん、えっと……\n事務所寄った後、帰られます……よね……?,美琴小姐,你……\n是要去一趟事务所,然后直接回家……对吧……? +3024010010110,美琴,……うん,……嗯 +3024010010120,美琴,スタジオに行くつもりだったけど……,本来还想去舞室的…… +3024010010130,にちか,で、ですよね……,也,也是呢…… +3024010010140,にちか,練習禁止……! ってなっちゃうと……\n私もスーパー寄るとかしか……,禁止练习……! 被这么要求了……\n我顶多就去趟超市什么的…… +3024010010150,美琴,……,…… +3024010010160,にちか,帰……られ,就……要回 +3024010010170,にちか,ますよねー……,家了吧…… +0000000000000,ダンストレーナー,────────休んで何かしてこーい!,────────好好休息去做点什么吧! +0000000000000,off,『何か』,“做点什么” +3024010010180,にちか,────あっ、ていうか美琴さんこんなとこまで歩きで……\nタクシー呼びますね、それかプロデューサーさん────!,────啊,说起来美琴小姐都走了这么远了……\n要不还是打出租车吧,或者叫制作人来────! +3024010010190,美琴,……ううん、大丈夫,……不,没关系的 +3024010010200,美琴,急ぐ必要はないから,也不是赶时间 +3024010010210,美琴,練習以外に……やることがないから,因为我除了练习……也没什么事情可做了 +3024010010220,にちか,……\nりょ、了解です、そしたら……,……\n明,明白了,那么…… +3024010010230,美琴,うん,嗯 +3024010010240,美琴,……スーパーは、あっち?,……你去超市,是要走那边? +0000000000000,off,『何か』,“做点什么” +3024010010250,にちか,……\nあの、は──────,……\n那个,唔────── +3024010010260,にちか,はい\nって、言えば,“是的”\n这样回答后 +3024010010270,にちか,解散,就要分开了 +3024010010280,にちか,────っ、すみませんいえ……!\n……その、か────,────唔,抱歉……!\n……那个,回──── +3024010010290,にちか,帰ら レ\nマス ヨネー,就要 回\n去了 吧 +3024010010300,にちか,帰ったら……どうしようかなー……って\nその、スーパーから────,回去了的话……又该做什么好……呢\n我是说,从超市回去后──── +3024010010310,にちか,な二 カ,做什 么 +3024010010320,にちか,──────……,──────…… +3024010010330,にちか,ナニカ\nナにカ な二カナニカ,做什么\n做什么 做什么做什么 +3024010010340,美琴,……?,……? +3024010010350,にちか,い、いえ──────,不,没事────── +3024010010360,にちか,──────ぶ、ブランコ……!,──────秋,秋千……! +3024010010370,にちか,ブランコでも…………乗って帰ろっかなー……,或者……荡一会儿秋千再回去…… +0000000000000,にちか,は?,哈? +3024010010390,にちか,……な、なんてー,……这、这样想了下── +3024010010400,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +3024010010410,にちか,……っ\nあっ、いえ……すみませんえっと、だから何っていう……!,……唔\n啊,不是……抱歉那个,所以该怎么说呢……! +3024010010420,美琴,……それじゃ────,……那我先走了──── +3024010010430,にちか,は、はい──────!,好,好的──────! +3024010010440,美琴,────明日,────明天 +3024010010450,にちか,──っ,──啊 +3024010010460,美琴,いいステージにしよう,一起呈现出精彩的表演吧 +3024010010470,にちか,帰ラ レ,就要 回 +3024010010480,にちか,マス\nよネー,去了\n吧 +3024010010490,にちか,──────────あ…………,──────────啊………… +0000000000000,にちか,アハハ,啊哈哈 +3024010010510,にちか,……あ、あのっ,……那,就 +3024010010520,にちか,はい────────,好的──────── +info,produce_events/302401001.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/18d264e.csv b/data/story/18d264e.csv new file mode 100644 index 000000000..06ca7e045 --- /dev/null +++ b/data/story/18d264e.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3025004030010,美琴,────……,————…… +3025004030020,にちか,あ……,啊…… +3025004030030,にちか,────\n『ホーム・スイート・ホーム』……,————\n是《Home・Sweet・Home》 +3025004030040,美琴,──────,—————— +3025004030050,美琴,……っ……\nはっ……,…………\n哈…… +3025004030060,美琴,…………\nはっ……──────,…………\n哈……—————— +3025004030070,美琴,──────……,——————…… +3025004030080,美琴,…………\nはっ……──────,…………\n哈……—————— +3025004030090,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +3025004030100,美琴,…………違う,…………不对 +3025004030110,美琴,……\n1、2、3、4────,……\n1、2、3、4———— +3025004030120,美琴,────うん,————嗯 +3025004030130,美琴,すー……はー……────,哈……哈……———— +3025004030140,美琴,すー……はー……────,哈……哈……———— +3025004030150,美琴,────暑……,————好热…… +3025004030160,美琴,すー……はー……────,哈……哈……———— +3025004030161,にちか&美琴,前、前、ターン……,往前、往前、转圈…… +3025004030170,にちか,……あっ──────,……呀—————— +3025004030180,美琴,……,…… +3025004030190,にちか,────す、すみません……!,————对,对不起……! +3025004030200,にちか,もう一度……\nお願いできますか…………,能不能……\n再来一遍………… +3025004030210,美琴,……うん,……嗯 +3025004030211,にちか&美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +3025004030212,にちか&美琴,前、前、ターン……,往前、往前、转圈…… +3025004030220,にちか,……っ,…… +3025004030230,にちか,すみません……っ,对不起…… +3025004030240,にちか,この部分……合わせられるレベルじゃなかったです\nあっちで、練習してきます……,这个部分……我还没法和你一起跳\n我去那边练习…… +3025004030250,美琴,うん,嗯 +3025004030260,美琴,……,…… +3025004030270,美琴,……きれが悪い,……不够利落 +3025004030280,にちか,1、2、3、4……\n前、前、ターン────,1、2、3、4……\n往前、往前、转圈———— +3025004030290,美琴,────……,————…… +3025004030300,美琴,何か落ちたって言ってたっけ\nオーディション,好像说过试镜\n落选了 +3025004030310,美琴,………………,……………… +3025004030320,美琴,────\n1、2、3、4……,————\n1、2、3、4…… +3025004030330,にちか,そ、それでは……\nお先に失礼します……,那,那么……\n我先告辞了…… +3025004030340,美琴,うん\nお疲れ様,嗯\n你辛苦了 +3025004030350,美琴,1、2、3、4\n5、6、7──────,1、2、3、4\n5、6、7—————— +3025004030360,美琴,1、2、3、4……\n前、前、ターン────,1、2、3、4……\n往前、往前、转圈———— +3025004030370,美琴,────ふぅ……,————哈…… +3025004030380,美琴,…………暑……\n────あ,…………好热……\n————啊 +3025004030390,美琴,水飲まないと、また怒られる,不喝水的话,又要被说教了 +3025004030400,美琴,……?,……? +3025004030410,美琴,「『よかったらどうぞです』」,“不介意的话请用吧” +3025004030420,美琴,「『そのまま捨てられる容器なので、\n体に合わなかったら無理されないでください』」,“这是一次性餐盒,\n要是吃了会身体不舒服的话请不要勉强” +3025004030430,美琴,……はちみつ漬けのレモン,……是蜂蜜柠檬片 +3025004030440,美琴,────\n……甘い,————\n……好甜 +3025004030450,美琴,──────,—————— +3025004030460,にちか,……ふふっ,……哈哈 +3025004030470,美琴,……,…… +3025004030480,にちか,……よ、と……,……看我的…… +3025004030490,にちか,あははっ,啊哈哈 +3025004030500,美琴,……,…… +3025004030510,美琴,……うん,……嗯 +3025004030520,にちか,……\nなんか暑くなりそうですねー、この後……,……\n天气好像会转热呢,这之后…… +3025004030530,美琴,……そうかもしれないね,……可能吧 +3025004030540,にちか,眩しい……!,好刺眼……! +3025004030550,美琴,……,…… +3025004030560,にちか,あの、すみません,那个,不好意思 +3025004030570,にちか,私、やっぱりスーパーでもう1本お水買っていくので\nどうぞ先に行っててください……!,我想去超市多买1瓶水\n你先过去吧……! +3025004030580,美琴,そう,这样啊 +3025004030590,にちか,はい!\nすぐに追いつきます!,嗯!\n我马上就会跟上来的! +3025004030600,美琴,──ああ……,——嗯…… +3025004030610,美琴,私も寄ろうかな,我也顺道过去吧 +3025004030620,にちか,え?,诶? +3025004030630,美琴,売ってるよね?,那里有卖的吧? +3025004030640,美琴,レモンとか、はちみつみたいなの,柠檬,还有蜂蜜 +3025004030650,にちか,あっ、はい……!,嗯,有的……! +3025004030660,美琴,じゃあ、こっち?,那么,是往这边走吗 +3025004030670,にちか,……!\nあははっ、そっちは反対ですよー!,……!\n啊哈哈,那里是反方向啦! +3025004030680,美琴,……じゃあ,……那么 +3025004030690,にちか,はい、こっちです\n行きましょうー!,该往这边才对\n我们走吧! +3025004030700,美琴,うん,嗯 +info,produce_events/302500403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/18d6e92.csv b/data/story/18d6e92.csv new file mode 100644 index 000000000..bc7aa0ab3 --- /dev/null +++ b/data/story/18d6e92.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,終わったな……!\nいいステージを見せてもらった,结束了呢……!\n看到很好的舞台了呢 +6002004040010,灯織,はい……!,是……! +6002004040020,灯織,今の私ができる精いっぱいを\n出せたんじゃないかなって思います,我觉得今天应该做出了我能做到的全部 +6002004040030,灯織,まぁ……細かい反省点は多々ありますが,嘛……还有很多细小的需要反省的地方 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、お客さんもイルミネみんなも\nすごく楽しそうだった,但是客人和你们三人都非常的开心 +0000000000000,プロデューサー,今くらいは、成功を手放しに喜んでいいと思うぞ!,现在的话,我觉得可以尽情地为成功感到高兴哦! +6002004040040,灯織,……そうですね\n今くらいは,……是呢\n现在的话 +6002004040050,灯織,好きなものでいっぱいだった時間を\n噛みしめようと思います,想要好好回味一下这段充满着喜欢的东西的时间 +6002004040060,灯織,とても……楽しかったです,非常的……开心 +6002004040070,灯織,こんな景色をまた見られるように\nこれからも頑張らないと……!,为了下次还能看到这样的景色\n接下来也要继续努力……! +6002004040080,灯織,あの、プロデューサー\n明日ってレッスン場は空いていますか?,那个,制作人\n明天练习场有空吗? +0000000000000,プロデューサー,灯織……\nわかった。確認しておくよ,灯织……\n我知道了。我去确认一下 +0000000000000,プロデューサー,とりあえずは撤収が先な?\n汗が冷えないうちに着替えないと,总之先回去吧?\n趁汗还没干的时候去换衣服吧 +6002004040090,灯織,ふふっ\nはい,呵呵\n好的 +6002004040100,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +info,produce_events/600200404.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19054d5.csv b/data/story/19054d5.csv new file mode 100644 index 000000000..6793c7e53 --- /dev/null +++ b/data/story/19054d5.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023004020010,雛菜,──あれ、小糸ちゃん,——嗯?小糸 +3023004020020,小糸,ぴぇっ!\nな、なんだ雛菜ちゃん……!,噼呀!\n怎、怎么了雏菜……! +3023004020030,雛菜,これから透先輩のとこ行くけど、\n小糸ちゃんも行く?,雏菜接下来要去趟透前辈那边,\n小糸要一起来吗? +3023004020040,雛菜,お昼ごはんまだでしょ~?,你午饭还没吃吧~? +3023004020050,小糸,え……えっと……!,啊……这……! +3023004020060,小糸,う、うん!\n今お弁当持ってくる!,嗯,嗯!\n我去拿便当! +3023004020070,雛菜,うん~!,嗯~! +3023004020080,小糸,──雛菜ちゃん、\n透ちゃんがどこにいるか知ってるの?,──雏菜,\n你知道小透在哪里吗? +3023004020090,雛菜,ん~\nチェイン既読つかないんだけど~……,不~\nCHINE发过去的短信也没显示已读~…… +3023004020100,雛菜,でも、\n普通にクラスにいるんじゃない?,但,\n一般来说都会在教室里的吧? +3023004020110,小糸,え!?\nじゃあ2年生のクラスに行くの?,诶!?\n也就是说得去二年级的教室吗? +3023004020120,雛菜,うん、だから2年生のフロアに\n向かってるんでしょ?,嗯,所以才\n一直朝着二年级的楼层走不是吗? +3023004020130,雛菜,知らないで付いてきてたの~?,明明不知道还跟上来了吗~? +3023004020140,小糸,だ、だって……!,因,因为……! +3023004020150,小糸,先輩のフロアだよ!\nだ、大丈夫かな……!,那可是前辈们在的楼层啊!\n没,没问题吗……! +3023004020160,雛菜,え~? 何が~?,诶~? 怎么了吗~? +3023004020170,小糸,い、『1年生の癖に先輩の\nクラスに来るなんて生意気』とか……!,区、“区区一年级就敢来前辈的教室\n真有胆啊”啥的……! +3023004020180,小糸,『この廊下を通りたかったら\nポケットの中の物よこしな』とかさ……!,还有“想要过这走廊\n就给我交出口袋里的东西”之类的……! +3023004020190,小糸,い、言われない……!?\n怖い先輩に……!,会被可怕的前辈这么骂吧……! +3023004020200,雛菜,あは~、何それ~,啊哈~,啥啊那是~ +3023004020210,雛菜,雛菜、透先輩のとこ何回も行ったけど\nそんな人いなかったよ~,雏菜,之前去过很多次透前辈那边\n都没碰到过像那样的人哦~ +3023004020220,小糸,そ、そっか……!,这,这样啊……! +3023004020230,雛菜,まあもしそういうふうに言われたら\nポケットのお菓子あげるしかないね~?,可万一被这么说的话\n那也只好把口袋里的糖交给他了~? +3023004020240,小糸,えっ、ど、どうしよう……!,诶,咋,咋办啊……! +3023004020250,小糸,わたしお菓子持ってないよ……!,我现在没带糖果啊……! +3023004020260,雛菜,あ~\nじゃあ小糸ちゃんはだめかもね~,啊~\n那他可能不会放小糸你过去了~ +3023004020270,小糸,ぴぇ……!,噼耶……! +3023004020280,小糸,ひ、雛菜ちゃん\n助けてくれないの……!?,雏,雏菜\n你不救救我吗……!? +3023004020290,雛菜,え~、でも雛菜もお菓子\n1個しか持ってないしな~,诶~不过雏菜\n只带了一个糖果啊~ +3023004020300,小糸,そ、そんな…………!,怎,怎么这样…………! +3023004020310,円香,──ここ、\n2年のフロアだけど,──这里,\n可是二年级的楼层 +3023004020320,円香,何してるの?,在干什么呢? +3023004020330,雛菜,へ~?,诶~? +3023004020340,小糸,あ、ま、円香ちゃん……!\nよ、よかった……!,啊,是,是圆香……!\n太,太好了……! +3023004020350,雛菜,透先輩は~?,透前辈呢~? +3023004020360,円香,購買行ったけど、何,去买东西了,有事吗 +3023004020370,雛菜,そっか~\n一緒にごはん食べようと思って~,这样啊~\n雏菜想找她一起吃午饭来着~ +3023004020380,雛菜,円香先輩も一緒に食べる~?,圆香前辈也来一起吗~? +3023004020390,円香,…………,………… +3023004020400,小糸,ま、円香ちゃん!\nわたしも一緒に、いい……!?,圆,圆香!\n我也来,可以吗……!? +3023004020410,円香,……好きにすれば,……随便你吧 +3023004020420,雛菜,やは~\nじゃあ透先輩戻ってきたら屋上行こ~!,呀哈~\n那等透前辈回来以后就上楼顶吧~! +3023004020430,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +3023004020440,円香,……はぁ,……哈啊 +3023004020450,雛菜,──あ、そうだ!,──啊,对了! +3023004020460,雛菜,円香先輩、これどうぞ~!,圆香前辈,请收下这个~! +3023004020470,円香,は?\n何──……,哈?\n干什么啊这是──…… +3023004020480,雛菜,ん~? なんか,嗯~? 因为 +3023004020490,雛菜,怖い人に会ったら\nお菓子渡さなきゃいけないって,“如果碰到可怕的人的话\n就必须给糖果才行” +3023004020500,雛菜,小糸ちゃんが言ってたから!,小糸她这么说过! +info,produce_events/302300402.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/190610a.csv b/data/story/190610a.csv new file mode 100644 index 000000000..297912677 --- /dev/null +++ b/data/story/190610a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000120010,冬優子,わあ、あの子、すごく可愛いです……\nあっちの子は、スタイルいい……!,哇,那个女孩子,太可爱了……\n那个也是,身材好好啊……! +0000000000000,プロデューサー,(他のアイドルが気になってるみたいだな……),(似乎很在意其他偶像啊……) +select,,他人のことは気にするな,不用在意别人 +select,,冬優子だって負けてない,冬优子可不会输给别人 +select,,冬優子も可愛いぞ,冬优子也很可爱哦 +4018001000120020,冬優子,はい! 他の人は他の人、ふゆはふゆですよね!\nふゆにしかできないこと……頑張って、やってきます!,是! 别人是别人,冬优是冬优!\n其他人做不到的事情……冬优会努力做到的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、切り替えできたみたいだな),(很好,看起来状态转换过来了) +4018001000120030,冬優子,そ、そうでしょうか……?\nでも、プロデューサーさんが言うなら、そうなんですよね!,是、是这样吗……?\n但是,制作人先生这么说的话,那一定是了! +0000000000000,プロデューサー,(少しは前向きになれたかな),(多少变得积极点了吧) +4018001000120040,冬優子,プロデューサーさん、ありがとうございます……\n……えへへ、そう言ってくれるとこ、優しいですね……,制作人先生,非常谢谢……\n……诶嘿嘿,说出这样的话,很温柔呢…… +0000000000000,プロデューサー,(あんまり信じられてないみたいだ……),(看起来根本不信啊……) +info,produce_communication_cheers/401800100012.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1906ca7.csv b/data/story/1906ca7.csv new file mode 100644 index 000000000..e717d3ca6 --- /dev/null +++ b/data/story/1906ca7.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6013002010010,夏葉,今日はこれまでの成果を確かめ、\nこれからの課題を見つけるための重要な日──,今天是为了确认到现在的成果,\n以及审视今后课题的重要的日子—— +6013002010020,夏葉,準備はいいかしら、プロデューサー?,准备好了吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,それは俺の台詞なんだけどな,那是我要说的 +6013002010030,夏葉,あら、私に今の質問が必要だと思っているの?\nだとしたら心外ね,哎呀,我觉得刚才的问题很有必要啊?\n如果这样可真是遗憾 +0000000000000,プロデューサー,それを言うならこちらこそ、だ,因为你会这么说我才打算问的 +0000000000000,プロデューサー,リハーサルでまごついてるようで、\n夏葉のプロデューサーが務まると思うか?,如果在彩排心慌意乱的话,\n我还能担任夏叶的制作人吗? +6013002010040,夏葉,うふふ、そうだったわね。ごめんなさい\n訂正させて,呵呵,确实如此。对不起\n我需要订正 +6013002010050,夏葉,後でアナタの意見を聞かせてもらうわ\nしっかり見ていてちょうだい、プロデューサー!,我之后会好好询问你的意见的\n要认真看好了,制作人! +info,produce_events/601300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/190afa9.csv b/data/story/190afa9.csv new file mode 100644 index 000000000..fbfc2ae36 --- /dev/null +++ b/data/story/190afa9.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,甘奈『W.I.N.G.』の第1審査の結果だが……\n残念ながら、通過できなかった,甘奈 第一次“W.I.N.G”审查的结果……\n很遗憾,没有通过 +7014001020010,甘奈,そっかー\nダメだったんだね,是吗——\n没做到呢 +0000000000000,プロデューサー,俺の力不足もある\nだから……あまり落ち込まないようにな,也有我力量不足的原因\n所以……请不要过于失落 +7014001020020,甘奈,甘奈はだいじょーぶ! \n甘奈こそごめんね、突破できなくて,甘奈没事的! \n甘奈才要道歉呢,没能通过审查 +7014001020030,甘奈,プロデューサーさん、\nあんなに頑張ってくれたのに……,制作人\n明明都为甘奈那么努力了…… +0000000000000,プロデューサー,俺のことは気にしなくていい,不用担心我的事情 +7014001020040,甘奈,それにしても、アイドルの世界は厳しいねー\n甘奈の頑張りが足りなかったんだね、きっと,不过,偶像的世界真是严格呢——\n一定是甘奈的努力还不够呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、甘奈は頑張ってたと思うぞ\nそれに、まだアイドルになったばかりだ。チャンスはある,不,我认为甘奈已经足够努力了\n而且,才刚刚开始成为偶像。还有机会的 +7014001020050,甘奈,ありがとー、プロデューサーさん!\n甘奈はこれからなんだよね,谢谢——制作人!\n甘奈才刚刚起步呢 +7014001020060,甘奈,だからもっとアイドルのことを教えて欲しいなぁ☆\n甘奈はまだまだ成長するからね!,所以想要你教会甘奈更多关于偶像的事情呢☆\n甘奈还会继续成长的! +info,produce_events/701400102.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/1913a8d.csv b/data/story/1913a8d.csv new file mode 100644 index 000000000..1acee6425 --- /dev/null +++ b/data/story/1913a8d.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3017008010010,冬優子,図書館のご利用ありがとうございます♡,感谢您使用图书馆♡ +3017008010020,冬優子,貸し出しですね?,要借书吗? +3017008010030,冬優子,肉球マークの貸し出し印\n押させていただきました!,肉球形状的借出印章\n已经帮您盖好了! +3017008010040,冬優子,貸し出しは一週間、それを過ぎると\n目の前を黒猫が横切って不幸が訪れちゃいます……!,借出时间是一周,要是超过期限的话\n眼前就会有黑猫横穿而过,不幸会找上门来的……! +3017008010050,冬優子,必ず返却期限を守ってくださいね♡,一定要遵守归还期限哦♡ +3017008010060,あさひ,……なんか,……总觉得 +3017008010070,あさひ,暇っすねー……,好闲啊…… +3017008010080,愛依,アハハ~\nあさひちゃん、一応委員のお仕事中だよ~?,啊哈哈~\n朝日,姑且也是在做委员的工作哦~? +3017008010090,冬優子,そうだよ? あさひちゃん,是的哦? 朝日 +3017008010100,冬優子,みんなが気持ちよく図書館を使えるように\nちゃんとやらないと!,为了让大家舒适地使用图书馆\n不好好干可不行! +3017008010110,冬優子,せっかくふゆたちが委員に選ばれてるんだから……,难得我们被选为委员嘛…… +3017008010120,あさひ,でも、さっきの人が最後の利用者っすよ\nもう誰もいないっす,但是,刚才的人是最后一个读者了哦\n已经没有别人了 +3017008010130,冬優子,…………, +3017008010140,冬優子,……はぁ、\nそれなら本の整理でもしたらどう?,……哈,\n那么整理一下书如何? +3017008010150,あさひ,うーん\n面白くなさそうっす,嗯\n好像不太好玩 +3017008010160,冬優子,……面白くなくてもやんのよ,……不好玩也得做的 +3017008010170,あさひ,なんか面白いこと\nないっすかねー!,好像没什么\n好玩的事呢! +3017008010180,愛依,面白いことかぁ……,好玩的事吗…… +3017008010190,愛依,──あ、そういえば,──啊,这样的话 +3017008010200,愛依,最近結構噂になってるの、\nふたりとも知ってる?,最近传得相当厉害的事,\n你们两个知道吗? +3017008010210,愛依,ハロウィンの日にあっちの世界に行くと\n美味しい物がたくさんもらえるらしいよ~?,万圣节那天去那边的世界的话\n好像就能得到不少好吃的东西哦~? +3017008010220,あさひ,へー\nそうなんすか,诶\n是吗 +3017008010230,愛依,まぁ、うちらはその日普通に学校あるし\n行けないんだけどさ,嘛,咱那天还要去学校\n去不了的 +3017008010240,愛依,いつかは行ってみたいよね~,想找个机会去看看呢~ +3017008010250,あさひ,愛依ちゃんは、おいしい物\n食べたいっすか?,爱依,想吃\n好吃的东西吗? +3017008010260,愛依,そりゃね!\nあっちの世界がどんなんかも気になるしさ,是啊!\n那边的世界是怎样的也很在意 +3017008010270,愛依,面白そうじゃん?,还挺有趣的吧? +3017008010280,あさひ,……そうっすね\n気になってきたっす,……是的呢\n我也在意起来了 +3017008010290,愛依,でしょでしょ~?,是吧是吧~? +3017008010300,愛依,いつかみんなで行こうね~!,找个机会大家一起去吧~! +3017008010310,あさひ,…………, +3017008010320,あさひ,そんなことしなくても、\n呼び出せばいいんじゃないっすか?,不用那样,\n直接召唤过来不也行吗? +3017008010330,愛依,……へ?,……诶? +3017008010340,あさひ,こっちが行けないなら、\n向こうに来てもらうんすよ,这边过不去的话,\n让对面的过来也可以哦 +3017008010350,愛依,え、ちょ……\nどういうこと?,诶,等……\n怎么回事? +3017008010360,あさひ,冬優子ちゃん!\nなんかそういう魔法、あったっすよね?,冬优子!\n那种魔法,好像有的吧? +3017008010370,あさひ,本で見たことあるっす!,在书里看到过! +3017008010380,冬優子,…………\n『呼び出し魔法』ね,…………\n是“召唤魔法”吧 +3017008010390,冬優子,結構高難易度の──……\n持ち出し禁止・館内閲覧のみの本だわ,难度相当高的──……\n禁止带出、仅限馆内阅览的书 +3017008010400,あさひ,そうっす!\nそれっすよ!,对!\n就是那个! +3017008010410,あさひ,それで、向こうの世界の食べ物とか……\n生き物とかも呼べばいいんすよ!,用那个,对面的世界的食物之类的……\n活的生物也可以叫过来哦! +3017008010420,あさひ,面白そうっす!,好像很有趣! +3017008010430,冬優子,…………, +3017008010440,冬優子,ハロウィンが過ぎるまで、『呼び出し魔法』の本は\n館内閲覧も禁止にしたほうがよさそうね,在万圣节结束之前,“召唤魔法”的书\n好像把馆内阅览也禁止掉好点呢 +3017008010450,あさひ,えー!\nなんでっすか!?,诶!\n为什么!? +3017008010460,冬優子,変な噂のせいで、あんたみたいに余計なこと考えて\n騒ぎを起こそうとするやつが出てくるかもしれないでしょ,由于奇怪的传言,像你一样考虑些多余的事情\n引起骚乱的家伙搞不好也会出现的吧 +3017008010470,冬優子,最近何かと物騒だしね\n用心するに越したことはないわ,最近总觉得不安定呢\n小心提防为妙 +3017008010480,あさひ,えー!,诶! +3017008010490,あさひ,冬優子ちゃんは気にならないんすか?\nあっちの世界のもの!,冬优子就不在意吗?\n那边的世界的东西! +3017008010500,冬優子,全然,完全不 +3017008010510,冬優子,行きたくもないし、まるで興味ないわよ,不想去,完全没有兴趣哦 +info,produce_events/301700801.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/191462d.csv b/data/story/191462d.csv new file mode 100644 index 000000000..247deeb82 --- /dev/null +++ b/data/story/191462d.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3015006030010,甘奈,わぁ……!\n綺麗な着物がいっぱい……!,哇有好多漂亮的和服! +3015006030020,甜花,にへへ……\n甜花……ここ、来たかったんだ……,呢嘿嘿,甜花早就打算要来这里了 +3015006030030,甜花,好きな着物を選んだら、\nその場で、着付けしてもらえる……,可以当场试穿自己喜欢的款式 +3015006030040,甜花,あ、あと……そのまま遊びに行っても、\n大丈夫って……,然后还可以穿着它到周边游玩 +3015006030050,千雪,まぁ、素敵……!,哇,真好啊 +3015006030060,甘奈,このお店、甜花ちゃんが調べたの?,这家店是甜花查到的吗 +3015006030070,甜花,う、うん……\nネットで……,嗯,在网上查到的…… +3015006030080,甜花,なーちゃんも、千雪さんも……\nきっと、着物似合うって、思ったから……,因为我觉得小奈和千雪姐都很适合穿和服 +3015006030090,甜花,今度は……\nみんなで、着たいなって……,于是就想着\n下次有机会的话就和大家一起穿和服看看 +3015006030100,甘奈,甜花ちゃん……,甜花 +3015006030110,甘奈,ありがと、甜花ちゃんっ!\n甘奈、めっちゃ嬉しいなっ!,谢谢你,甜花,甘奈我很高兴哦! +3015006030120,甜花,なーちゃ……\nあわ、わわわっ,小奈,啊哇,啊哇哇…… +3015006030130,千雪,ふふっ、私も嬉しいわ\nみんなで着物……とっても楽しそう♪,呼呼,我也很高兴\n和大家一起穿和服感觉会非常有趣♪ +3015006030140,甘奈,うんうん!\nいっぱいあって、どれにしようか迷っちゃうよ~,嗯嗯!太多款式了,都不知道选哪一件好了~ +3015006030150,甜花,て、甜花も……\nどれがいいのか、わかんない……,甜花也是,不知道选哪件好…… +3015006030160,甘奈,じゃあ、一緒に選ぼう!\n甜花ちゃんにぴったりの着物、甘奈も探すの手伝うから☆,那么我们一起选吧!\n我会帮甜花选出最搭的那款的! +3015006030170,甘奈,もちろん、千雪さんのもね☆,当然也包括千雪姐的那款哦☆ +3015006030180,千雪,ありがとう、甘奈ちゃん\nそれじゃあ……よろしくお願いします♪,谢谢你,甘奈,那么就请多关照了! +3015006030190,甜花,よ、よろしく……おねがいします……!,请……请多多关照! +3015006030200,甘奈,んー。こっちの花柄もかわいーし……,嗯……这款的花纹也很可爱…… +3015006030201,甘奈,わあ、この色もすっごく綺麗!,哇,这个颜色也好漂亮! +3015006030210,千雪,どれも素敵で、迷っちゃうわね……!,哪一款都很好看,真是很难决定呢 +3015006030220,甘奈,うんうん!\n甜花ちゃんは、いいの見つけた?,嗯嗯,甜花有找到心仪的和服了吗 +3015006030230,甜花,て、甜花は……\nえっと……えっと……,甜花啊……\n嗯……呃…… +3015006030240,甜花,こ、これ……とか、どうかなぁ……?,这,这件怎么样? +3015006030250,千雪,わぁ、可愛い……!\n甜花ちゃんに似合うと思うわ,哇哈,真可爱,和甜花非常搭呢! +3015006030260,甘奈,このおっきい花がかわいーよね!\nこれ……牡丹、かな?,这个大大的花朵图案,好可爱!\n这是牡丹花吗? +3015006030270,甜花,ぼたん……?,Mudan? +3015006030280,千雪,──そうだ\n着物って、柄ごとに意味やお願いごとが込められてるのよ,对了,在和服上不同的花纹代表着不同含义和心愿的哦! +3015006030290,甘奈,へえ……! この牡丹は、どんな意味なんだろう?\nこっちとか、他のにも意味があったりするのかな?,诶……!这朵牡丹花有什么含义呢?\n这边的和那边的花是不是也有什么含义呢? +3015006030300,甜花,て、甜花……\n調べてみる……スマホ、で……!,甜花我,这就去……用手机查下! +3015006030310,甘奈,甘奈も! 意味とか知ったら\n着物選ぶの、もっと楽しくなりそうだね☆,甘奈也要去查,知道含义的话\n就能更加地享受选和服的过程了☆ +3015006030320,甘奈,着物って、かわいーだけじゃなくて\n色んな意味があるんだね,和服不仅是可爱,而且还有各种各样的含义呢! +3015006030330,千雪,ええ、そうなの,嗯,没错 +3015006030340,千雪,甜花ちゃんが、私たちに着物を着て楽しんでほしいって\nお願いごとをしてくれたみたいに……,正如甜花希望我们能好好享受穿和服的快乐…… +3015006030350,千雪,この着物を作った人も、\n着た人に幸せになってほしいってお願いを込めてたのかもね,这件和服的制作者也一定是饱含着\n穿上它的人能获得幸福的心愿呢! +3015006030360,甜花,お願い……\nこれ、着たら……幸せになれそう、かも……,心愿……穿上它感觉就能变幸福呢 +3015006030370,甜花,にへへ……,呢嘿嘿 +3015006030380,甘奈,甜花ちゃん、おなか苦しくない?,甜花,你肚子那里会不会感觉太勒了? +3015006030390,甜花,ちょ、ちょっときゅって……なってる……\nでも、甜花……この感じ、好き……,有,有点紧绷,但是甜花喜欢这种感觉 +3015006030400,千雪,うん\n着物を着ると、なんだか背筋がぴんと伸びた感じがしない?,嗯,穿上和服,会不会有点身板都挺直的感觉? +3015006030410,甘奈,それ、すっごくわかる……!\nねえねえ、早く外に遊び行こうよ☆,我懂我懂!\n呐呐,我们快点出去玩吧☆ +3015006030420,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +3015006030430,甘奈,着物でお正月の街を歩くって……\nなんか、めっちゃワクワクするね!,穿着和服在正月的街上行走的话\n感觉会非常地心动不已呢! +3015006030440,甘奈,ばっちりキメたし……\n次はどこ行こっか!,既然都穿好和服了\n接下来我们就出发吧! +3015006030450,千雪,……甜花ちゃんは、どうかな?,甜花,你觉得怎样好呢? +3015006030460,千雪,せっかくなんだもん\n甜花ちゃんの行きたい場所に行きたいな,难得有穿和服的机会,我们就去甜花想去的地方吧 +3015006030470,甜花,えっとね、甜花……\n……もう1回、初詣……行きたいな……,那个……甜花想再做一次新年参拜呢 +3015006030480,甘奈,この時間だと、まだ人多いかもしれないけど\n大丈夫かな……?,这个时间段的话,人应该还有很多\n没关系吗? +3015006030490,甜花,だ、大丈夫……!,没……没问题! +3015006030500,甜花,これ……なーちゃんと千雪さんに、\n選んでもらった着物、だから……,因为这件是小奈和千雪姐替我选的和服 +3015006030510,甜花,今の甜花……\n着物装備で、防御力アップ……っ!,现在的甜花……\n装备着和服,防御力UP了! +3015006030520,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +3015006030530,甘奈,そうだね!\n今の甘奈たちなら、なんだってできるよね☆,说的对!现在我们是无所不能的☆ +3015006030540,千雪,ええ……!\nそれじゃあ、神社に向かいましょうか♪,嗯!那么,我们向神社出发吧♪ +3015006030550,甜花,う、うん……!,嗯……嗯…… +3015006030560,甜花,なーちゃんと、千雪さんと、一緒なら……\n甜花は、無敵……!,有小奈和千雪姐在,甜花就是无敌的! +info,produce_events/301500603.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/195608b.csv b/data/story/195608b.csv new file mode 100644 index 000000000..0c0cf199b --- /dev/null +++ b/data/story/195608b.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3020012020010,小糸,と、透ちゃん\n夏休みの予定とか考えた……?,透、透\n你有想好暑假的安排什么的吗……? +3020012020020,透,え\nあー……,诶\n啊——…… +3020012020030,透,……っ,…… +3020012020040,小糸,え……?,诶……? +3020012020050,透,んー,嗯—— +3020012020060,透,小糸ちゃんは?,小糸呢? +3020012020070,小糸,わ、わたしは……\nお仕事の合間に色々入れたいなって……!,我、我是想着……\n在工作之余去做各种事情……! +3020012020080,透,おー,噢—— +3020012020090,小糸,どんどん暑くなってるから……\n涼しいところに行くのとか、いいよね……!,天气也逐渐变热了……\n去点凉快的地方避暑之类的、也不错吧……! +3020012020100,透,……っ,…… +3020012020110,小糸,え……?,诶……? +3020012020120,透,……てー……,……痛——…… +3020012020130,透,あ……\nねー,啊……\n嗳—— +3020012020140,透,寄ってもいい?\nドラッグストア,能绕路去一趟吗?\n杂货店 +0000000000000,撮影スタッフ,それじゃ、ノクチルのみなさんは\n各々、好きなポーズ取ってくださいー,那么、noctchill的各位\n就请按各自喜欢摆好动作—— +3020012020150,円香,はい,好的 +3020012020160,小糸,ぴぇ……!\nむ、難しいねこれ……,噼诶……!\n好、好难啊这个…… +0000000000000,撮影スタッフ,ポーズ取るだけで大丈夫ですよー!\n転ばないようにお気をつけて!,只要摆个动作就好了噢——!\n请小心不要摔倒了! +3020012020170,小糸,は、はい……!,好、好的……! +3020012020180,雛菜,あは~\n透先輩いい感じだね~,啊哈~\n透前辈感觉不错呢~ +3020012020190,透,んー,嗯—— +3020012020200,透,イエー,耶—— +3020012020210,小糸,と、透ちゃん……\n危ないよ……!,透、透……\n很危险的……! +3020012020220,透,ふふっ、んー,呵呵、嗯—— +3020012020230,透,乗れそう,感觉能乘上 +0000000000000,撮影スタッフ,あー\n浅倉さーん!,啊——\n浅仓小姐——! +0000000000000,撮影スタッフ,振りでいいんですよー\n振りで……!,摆动作就好了——\n摆动作……! +0000000000000,off,イケイケだねー\n今年の夏は,积极向前呢——\n今年夏天 +3020012020240,透,来い,来吧 +3020012020250,透,素敵な夏,美妙的夏天 +3020012020251,小糸&雛菜,………………!, +3020012020260,透,────────っ,———————— +0000000000000,撮影スタッフ,ちょっ\n浅倉さん……!,啊\n浅仓小姐……! +3020012020261,円香&小糸&雛菜,………………,透……!(小糸)\n啊哈……(雏菜)\n嗯……(圆香) +3020012020270,透,……てー,……痛— +3020012020280,小糸,透ちゃん\n先買ったよ……!,透\n我先买好了……! +3020012020290,透,あ、うん,啊、嗯 +3020012020300,小糸,それ、湿布……?,那个是、湿巾……? +3020012020310,透,んー\n足りるかな,嗯——\n够不够呢 +3020012020320,透,筋肉痛,肌肉拉伤 +3020012020330,小糸,う、うん……\nこれだけあれば……!,嗯、嗯……\n有这么多的话……! +0000000000000,店員,いらっしゃいませー,欢迎光临—— +3020012020340,小糸,スケボーの……時のだよね?,是滑滑板的时候……弄的吧? +3020012020350,透,うん,嗯 +0000000000000,店員,次、お待ちのお客様\nどうぞー,下一位,久等了\n请来—— +3020012020360,透,なんか、やばくて,感觉、有点严重 +3020012020370,小糸,……あ,……啊 +3020012020380,小糸,アイスも買うんだね……!,也买了冰淇淋呢……! +3020012020390,透,んー\nふふっ,嗯——\n呵呵 +0000000000000,店員,お待たせしました\n雑貨1点、食品2点で────,让您久等了\n日用品1件、食品2件———— +3020012020400,透,2つ\nいる?,两个\n要吗? +3020012020410,小糸,え……!,诶……! +3020012020420,小糸,と、透ちゃん、ありがとう……!\nいただきます……,透、透,谢谢你……!\n我不客气了…… +3020012020430,透,ふふっ\nイエー,呵呵\n耶—— +3020012020440,小糸,筋肉痛、早く治るといいね……,肌肉拉伤,希望能快点好起来呢…… +3020012020450,透,んー,嗯—— +3020012020460,小糸,す、素敵な夏になるんだもんね……!,要、要迎来美妙夏天的嘛……! +3020012020470,透,ふふっ、んー,呵呵、嗯—— +3020012020480,透,…………, +3020012020490,透,…………あ,…………啊 +3020012020500,小糸,……?, +3020012020510,透,ねー\nアイス,嗳——\n冰淇淋 +3020012020520,小糸,え?,诶? +3020012020530,小糸,ぴぇ……!\nま、また当たり……!,噼诶……!\n又、又中奖了……! +3020012020540,透,んー\nやべー,嗯——\n不得了—— +3020012020550,小糸,す、素敵な夏……増えちゃったね,美、美妙的夏天……变多了呢 +3020012020560,透,え? おー……,诶? 噢——…… +3020012020570,透,じゃ,那 +3020012020580,透,もらってよ、1個,收下吧,一个 +3020012020590,透,夏,夏天 +info,produce_events/302001202.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/1957618.csv b/data/story/1957618.csv new file mode 100644 index 000000000..ee4fe734b --- /dev/null +++ b/data/story/1957618.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3002013020010,めぐる,わ……!,哇……! +3002013020020,真乃,ほわ……思ったより暗いね,呼哇……比想象中的还要暗呢 +3002013020030,灯織,足下気を付けて\nここを抜けると巨大水槽だよ,注意脚下\n出了这里就是巨大水槽了 +3002013020040,めぐる,灯織イチオシの!,灯织最推荐的! +3002013020050,灯織,イチオシっていうか……,说是最推荐的…… +3002013020060,灯織,…………, +3002013020070,灯織,……ごめん、間違えてない,……抱歉,没错 +3002013020080,めぐる,あははっ、でしょでしょ?\n灯織のプレゼンで一番気になったもん!,啊哈哈,对吧对吧?\n听了灯织的介绍后最在意的地方! +3002013020090,真乃,ふふっ……楽しみだなっ,呵呵……很期待呢 +3002013020100,めぐる,あっ、着いたみたい──,啊,好像到了—— +3002013020101,一同,…………, +3002013020110,灯織,これは……すごいね,这个……好厉害 +3002013020120,灯織,数字で見るのとは全然……,跟数字完全不一样…… +3002013020130,真乃,そうだね……っ,是啊…… +3002013020140,真乃,大きいってわかってたのに……,明明知道很大…… +3002013020150,めぐる,……うん,……嗯 +3002013020160,めぐる,想像してたより、もっともっと大きい……!,比想象中的还要大……! +3002013020170,灯織,上の方が明るいから、太陽光が差し込んでるように見えるね\n本物か、ライトかはわからないけど……,因为上面很亮,看上去像是太阳照了进来\n不过不知道是真的阳光还是灯光…… +3002013020180,灯織,海の底に来たみたい,像到海底了一样 +3002013020190,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +3002013020200,真乃,……本当に海の底にいるみたい……\nとっても素敵だなぁ……,……真的像到海底了一样……\n很漂亮呢…… +3002013020210,灯織,うん\n音がないからかな、魚がゆっくり泳いでるように見える,嗯\n是因为没有声音吗,感觉鱼游得很慢 +3002013020220,めぐる,そういえば……,说起来…… +3002013020230,めぐる,サメって、他の魚のこと襲わないんだね\n不思議だなー,鲨鱼不袭击其他的鱼吗\n真不可思议—— +3002013020240,真乃,いつも一緒で……\nみんな仲良しなのかも……,可能是一直在一起……\n关系很好吧…… +3002013020250,めぐる,いいねいいね、みんな仲良し!,真好呢,大家都是好朋友! +3002013020260,めぐる,そう思って見ると、\nなんだかみんな笑ってるみたいに感じるなー,这样想的话\n总感觉大家都在笑呢—— +3002013020270,めぐる,ほら、あの子とか!,你看,像那个孩子! +3002013020280,灯織,……エイ?,……鳐鱼? +3002013020290,真乃,わ……本当だね……っ,哇……真的呢…… +3002013020300,真乃,にっこりしてるみたい……,像是在微笑…… +3002013020310,めぐる,でしょでしょ?,对吧对吧? +3002013020320,灯織,……ずっとこっちに顔向けて泳いでるんだね,……一直看着这里在游 +3002013020330,真乃,……人が気になるのかな……っ,……是很在意我们吗…… +3002013020340,めぐる,……, +3002013020350,めぐる,『ここの平和は僕が守る!!』,“这里的和平就由我来守护!!” +3002013020360,めぐる,──って、勝手にアフレコしちゃったけど\nもしかしたらそう思ってるのかもしれないね!,——擅自就帮它配音了\n有可能是这么想的! +3002013020370,真乃,ふふっ,呵呵 +3002013020380,真乃,『エイ隊長、見回りお疲れさまですっ』,“鳐鱼队长,巡视辛苦了” +3002013020390,めぐる,『イワシ隊員もご苦労』,“沙丁鱼队员也辛苦了” +3002013020391,真乃&めぐる,……ふふっ,……呵呵 +3002013020400,灯織,ふふ……,呵呵…… +3002013020410,灯織,イワシ、大群でぐるぐる回っているから、\n確かにそういうふうに見えるね,沙丁鱼总是一大群聚在一起转来转去,\n的确像是在巡视一样 +3002013020420,灯織,何してるんだろうって思い始めると\nその魚をずっと追いかけちゃう,想着它们在干什么呢\n然后就一直追着它们看 +3002013020430,真乃,うん……,嗯…… +3002013020431,一同,…………, +3002013020440,灯織,……だめだ,……不行 +3002013020441,真乃&めぐる,……?, +3002013020450,灯織,移動しない……?\n他の場所を回って、戻ってくるか決めてもいいと思う,不走吗……?\n我觉得可以先逛好别的地方,再决定回不回来 +3002013020460,灯織,このままだと、たぶんずっと見ちゃうよ\nショーの時間も近づいているし,这样下去的话,大概会一直看下去的\n而且也快到表演的时间了 +3002013020470,めぐる,ん、そうだね!,嗯,是呢! +3002013020480,真乃,まだ、見て回りたいところ\nあったもんね……っ,还有想要去看的地方…… +3002013020490,灯織,うん、せっかく来たから\n次、行こう,嗯,难得来一次\n到下一个地方去吧 +3002013020500,めぐる,えへへっ、戻ってきちゃった!,诶嘿嘿,又回来了! +3002013020510,真乃,ふふ、お土産屋さんまで行ったのに……,呵呵,明明都到礼品店了…… +3002013020520,灯織,誰もお土産買って出ようって言わなかったからね……,因为没人说买好东西出去吧…… +3002013020530,真乃,うん……\nもう一回みんなで海の底行きたいなぁって……,嗯……\n还想再去一次海底啊…… +3002013020540,めぐる,そうそう!\n灯織も、『他を回ってから戻ってこよう』って言ったし!,对对!\n灯织也说了“逛好别的地方再回来”! +3002013020550,灯織,いや、そうなんだけど、そうじゃなくて……,不是,虽然是这样的,也不是说…… +3002013020560,灯織,まあいいか……時間はあるし,算了……反正还有时间 +3002013020570,灯織,今度は好きなだけ眺められるね,这次可以尽情地看了 +info,produce_events/300201302.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/1970236.csv b/data/story/1970236.csv new file mode 100644 index 000000000..04c5de573 --- /dev/null +++ b/data/story/1970236.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901028740010,美琴,あ……よかった\nまだいた、プロデューサー,啊……太好了\n制作人你还在 +0000000000000,プロデューサー,え……どうした美琴,诶……怎么了美琴 +0000000000000,プロデューサー,レッスン行って\nそのまま帰るって言ってたよな?,你不是说要去练习\n练完直接回家吗? +4901028740050,美琴,うん\nだけど、渡したいものがあって,嗯\n因为,我有个东西想交给你 +4901028740020,美琴,────はい、これ,————来,给你 +0000000000000,プロデューサー,これって────,这是———— +4901028740030,美琴,ちょっといいチョコ\n他の人にあげたのよりも,相较于其他人\n稍微好一点点的巧克力 +4901028740040,美琴,……ちょっとだけね?,……只是“好一点点”而已哦? +info,special_communications/490102874.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19751b7.csv b/data/story/19751b7.csv new file mode 100644 index 000000000..fec7b4618 --- /dev/null +++ b/data/story/19751b7.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +5002004040010,恋鐘,──ん~~と……\n汗拭いて、水飲んで、そいで──!,——嗯……\n擦擦汗,补充水分,然后——! +5002004040020,咲耶,フフ、どうも気が急いてしまうね\n……はい、タオル,呵呵,总觉得有些心急呢\n……来,毛巾 +5002004040030,恋鐘,咲耶! ありがと~\n──…………んふふ~,咲耶!谢谢~\n…………嗯呵呵~ +5002004040040,恋鐘,ライブって、楽しかね~,演唱会,真开心啊~ +5002004040050,咲耶,──ああ! そうだね,——嗯!是啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +5002004040060,結華,Pた~ん\n何笑ってるのー?,P碳\n在笑什么呢? +0000000000000,プロデューサー,……あ、いやすまん\n恋鐘と咲耶が、楽しんでるんだなと──,……啊不,抱歉\n只是觉得恋钟和咲耶很开心啊—— +5002004040070,結華,え~?\nそれ、ふたりだけじゃないんですけど!,诶~?\n可不只是她们两人啊! +5002004040080,結華,──ね?\nまみみん、きりりん!,——对吧?\n摩美美、雾子! +5002004040081,摩美々&霧子,うん……,嗯…… +5002004040090,霧子,わたしたちも……,我们也…… +5002004040091,摩美々&結華&霧子,楽しか~~!,很~~~! +5002004040092,摩美々&結華&霧子,です!,开心! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nみんな──,……哈哈\n大家—— +info,produce_events/500200404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/198bb30.csv b/data/story/198bb30.csv new file mode 100644 index 000000000..695a3ca21 --- /dev/null +++ b/data/story/198bb30.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3012009020010,凛世,…………, +3012009020020,果穂,……っ!,……! +3012009020030,凛世,──……\n果穂……さん……?,──……\n是……果穗吗……? +3012009020040,果穂,────っ!\nは、はいっ……! あの……っ!,────!\n是,是的……! 那个……! +3012009020050,凛世,いらっしゃって……\nいたのですね……,欢迎……\n光临…… +3012009020060,凛世,おかまいもせず────,招待不周──── +3012009020070,果穂,──ち、ちがうんですっ\n急におじゃまして、ごめんなさい……!,──没,没关系\n突然过来打扰您,真是对不起……! +3012009020080,果穂,え、えっと……\nちょっと、寮に遊びに来ました……っ!,那,那个……\n就是,想来宿舍来玩一下……! +3012009020090,凛世,ふふ……\nそれはそれは……,哼哼……\n那可真是极好的…… +3012009020100,凛世,どうぞ……ご遠慮なさらず……\nこちらへ……,还请……不必拘谨……\n这边坐…… +3012009020110,果穂,……はいっ!\nごはんの支度中ですか? 手伝います!,……嗯!\n这是要做饭吗? 我来帮忙! +3012009020120,凛世,いえ……\n果穂さんに……そのような……,不用……\n怎么能……劳烦果穗…… +3012009020130,果穂,えへへっ!\nお手伝いは、得意なんですっ,诶嘿嘿!\n我很擅长帮忙的 +3012009020140,凛世,……\nでは……お願いいたしましょう……,……\n那么……拜托您了…… +3012009020150,果穂,……はいっ!,……好! +3012009020160,凛世,──ゆでた……そら豆の……\n皮を……むきます……,──把焯水过的……蚕豆的……\n皮给……剥下来…… +3012009020170,果穂,はい! 皮ですねっ……\nえいっ──,嗯! 去皮是吧……\n嘿── +3012009020180,凛世,見事な……お手際……,漂亮的……手法…… +3012009020190,果穂,えへへっ、あたし、やったことあるんですっ!\nこれ、全部むいちゃっていいですか?,诶嘿嘿,我之前有做过!\n这些,全部剥掉可以吗? +3012009020200,凛世,はい……では……\n凛世は……米を炊きましょう……,嗯……那么……\n凛世我……去煮饭…… +3012009020210,果穂,あっ! もしかして、そら豆ごはんですか……っ!,啊! 难道说,是准备做蚕豆饭吗……! +3012009020220,凛世,ご名答……,您明察…… +3012009020230,凛世,釜には……\n酒大さじ1……塩小さじ1/2と水……,往锅里……\n加入一大勺酒……1/2小勺盐和水…… +3012009020240,凛世,炊き上がったら……そちらのそら豆を加え……\n仕上げに……いりごまを振ります……,煮好以后……加上那边的蚕豆……\n最后再……撒上芝麻…… +3012009020250,果穂,わぁ……! はいっ\nじゃあ、そら豆はまかせてくださいっ!,哇……! 嗯\n那么,蚕豆就交给我吧! +3012009020260,凛世,ふふ……\nお頼み申します……,哼哼……\n拜托您了…… +3012009020270,果穂,──きれいだなぁ……,──真漂亮啊…… +3012009020280,凛世,……?\nふふ……,……?\n哼哼…… +3012009020290,凛世,はい……\n綺麗なきみどりを……しております……,是啊……\n漂亮的……绿色呢…… +3012009020300,果穂,あれっ、でも\nなんできみどりなのに『空豆』っていうんでしょう……?,咦,但是\n明明是绿色的为什么会叫作“苍豆”呢……? +3012009020310,凛世,……,…… +3012009020320,凛世,──……\nそら豆は……空を向いて実をなす……,──……\n因为蚕豆会……向着天空生长…… +3012009020330,凛世,それで……\n『空豆』と……,所以……\n叫“苍豆”…… +3012009020340,果穂,あーっ! そうなんですね!\nこれ、こうやって生えてるってことですか?,啊——! 原来是这样!\n这个,是像这样生长的吗? +3012009020350,凛世,ふふ……はい……\nこうやって……,哼哼……是的……\n就像这样…… +3012009020351,果穂&凛世,ふふっ……,哼哼…… +3012009020360,凛世,──凛世も……幼き頃……\n同じように……問いました……,──凛世……在儿时……\n也问过……同样的问题…… +3012009020370,果穂,……えっ?,……诶? +3012009020380,凛世,『空豆』なのに……きみどりだと……,明明叫“苍豆”……却是绿色的…… +3012009020390,凛世,すると……姉が……\n空を向いて実るからだと……教えてくれました……,然后……姐姐她……\n告诉凛世……是因为向着天空生长…… +3012009020400,果穂,──お姉さん……がいるんですか,──您还有……姐姐吗 +3012009020410,凛世,はい……\nこうして……並んでそら豆をむきました……,嗯……\n当时也像这样……并排坐剥着蚕豆…… +3012009020420,凛世,ですが……凛世が8つの折……\n遠いところへ……お嫁さんに……,但是……她在凛世八岁的时候……\n就嫁去了……很远的地方…… +3012009020430,果穂,わぁ、お嫁さん……!\nそんなに年上のお姉さんなんですね……っ!,哇,新娘子……!\n是那么年长的姐姐吗……! +3012009020440,果穂,えへへっ、凛世さんのお家だったら\nきっとけっこん式はスッゴい着物ですっ!,诶嘿嘿,感觉如果是凛世家的话\n婚礼上肯定会穿非常厉害的衣服! +3012009020450,凛世,はい……\nそれはそれは……美しい……──,嗯……\n那可真是……极美的……── +0000000000000,off,かーごめ……かーごーめー……,竹——笼缝……竹——笼——缝——…… +3012009020460,凛世,式の前の日……凛世は……\n齢の近いいとこたちと……遊んでおりました……,婚礼前日……凛世在……\n和同龄的堂表兄弟们……一起玩耍…… +3012009020470,凛世,久しぶりに……みなと会い……\n楽しく……楽しく……──,久违的……再会……\n欢欣……雀跃……── +3012009020480,凛世,──\nかごめかごめを……,──\n唱着笼目歌…… +3012009020490,果穂,……っ\nかごめかごめ……,……\n竹笼缝竹笼缝…… +3012009020500,凛世,凛世が……鬼の番……\n歌がやみ……誰の名を指そうかと考えました……,轮到凛世……当鬼时……\n歌声已停……想着该点谁…… +3012009020510,凛世,きっと……八尾のにいにか……\n大阪の……おちびさん……,一定是……八尾的小哥哥……\n或是大阪的……小不点…… +3012009020520,凛世,でも……────,但是……──── +0000000000000,姉,──ふふっ……\n凛世……────,──哼哼……\n凛世……──── +3012009020530,凛世,あれっ……姉さま……!,咦……姐姐……! +3012009020540,凛世,いつのまにか……\nその輪に────,不知何时……\n在那圈人里──── +3012009020550,凛世,うしろのしょうめんに……\n白無垢の……姉がおりました……,站在正背后的是……\n穿着白无垢的……姐姐…… +3012009020560,果穂,──しろ……むくの……?,──白……无垢……? +3012009020570,凛世,結婚式の着物……\nスッゴく……白い着物です……,婚礼用的和服……\n是非常……洁白的和服…… +3012009020580,凛世,最後に……\n遊んでくれたのでしょう……,她一直……\n陪我们玩到了最后…… +3012009020590,凛世,それで……鬼を代わり……\n白く輝く姉のまわりを……めぐるうちに……,然后……在取代了鬼的……\n洁白耀眼的姐姐周围……巡游着的我们…… +3012009020600,凛世,お嫁に行く……ということが……\nようやく……わかってきたのです……,终于……明白了……\n出嫁的……含义…… +3012009020610,果穂,……けっこんするってこと、ですか,……是要去结婚,的意思吗? +3012009020620,凛世,もう……あまり会われなくなるのだと……,已经……没什么机会再见面了…… +3012009020630,果穂,……っ,……啊 +3012009020640,果穂,──\nだから……昨日,──\n所以……昨天才 +3012009020650,凛世,……?,……? +3012009020660,果穂,──凛世さん、かごめかごめしてた時\nちょっとさみしそうっていうか、いつもとちがってて……!,──凛世玩笼目歌的时候\n该说是有点寂寞还是,总之和平常感觉不一样……! +3012009020670,果穂,……何か、お手伝いできることないかなって\n思ったんですっ!,……所以我就想着\n有什么我可以帮上忙的吗! +3012009020680,凛世,…………果穂さん\nそれで……ここへ────,…………果穗\n所以才……来这里──── +3012009020690,凛世,…………\nありがとうございます…………,…………\n非常感谢………… +3012009020700,果穂,凛世さんっ\n凛世さんが元気になれること、何か────,凛世\n有什么事,能让凛世打起精神来的话──── +3012009020710,凛世,そら豆を……\nむいてくださいませ……,请将蚕豆……\n剥皮…… +3012009020720,果穂,……凛世さん?,……凛世? +3012009020730,凛世,もう……寂しくは……\nございません……,已经……不再寂寞了…… +info,produce_events/301200902.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/198dc14.csv b/data/story/198dc14.csv new file mode 100644 index 000000000..30647e72a --- /dev/null +++ b/data/story/198dc14.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(うーん、はづきさんのアドバイスで\nスカウトにきてみたけど……),(嗯——虽然听了叶月的建议\n出来发掘新人……) +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそう簡単には見つからないよなぁ……ん?,但果然不可能这么简单就找到啊……嗯? +0000000000000,プロデューサー,(着物なんて、若いのに珍しい子がいるな……\nしゃがみこんでどうしたんだろう),(那孩子,明明那么年轻却穿着和服,真是少见啊……\n蹲在那儿是怎么了) +0000000000000,プロデューサー,……君、大丈夫か?,……你没事吧? +1012001010010,凛世,……凛世、でしょうか……?\n下駄の鼻緒が……,……是在问……凛世我吗?\n木屐的屐带…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、切れちゃったのか……\nええと、ちょっとそれ、貸してくれないか,啊啊,屐带断了啊……\n嗯,能把那个稍微借我一下吗? +1012001010020,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,うーんと、何かで読んだんだ。たしかハンカチを裂いて……\n5円玉に通してっと。よっ……できた!,嗯,我记得从哪儿看过解决方法。应该是先把手帕撕开……\n然后再穿过5圆硬币中间的孔……哟……可以了! +0000000000000,プロデューサー,はい。……ちょっと不格好だけど\n少し歩くくらいなら問題ないと思う,给……虽然可能有些不美观\n但我想稍微走一会儿应该没问题。 +1012001010030,凛世,……ご親切、感謝いたします\nですが……貴方さまのハンカチが……,……感谢您的好意\n但……您的手帕…… +1012001010040,凛世,お返しに、あがりますので……\nご所在を、お教えください,日后会还给您的……\n所以请告诉凛世您的住址 +0000000000000,プロデューサー,(……改めて見るとすごく美人な子だな……\nなんというか雰囲気がある……),(……回过头来看的话还真是个非常漂亮的女孩啊……\n怎么说呢,有种独特的氛围……) +1012001010050,凛世,あの……?,那个……? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ! すまんすまん\nハンカチは返さなくていいよ。貰ってくれ。それより……,诶? 啊啊! 抱歉抱歉\n手帕不用还也行的,直接收下吧。比起这个…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルをやってみないか?,要试着来当偶像吗? +1012001010060,凛世,アイ、ドル……?,偶……像……? +0000000000000,プロデューサー,そう、きみをプロデュースしたいんだ\n俺が必ず最高の舞台に連れていってみせる,对,我想对你进行培养\n我绝对会带你到那最棒的舞台上的。 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな?,……怎么样? +1012001010070,凛世,それはもしや……この凛世、\n殿方に、そのようなことを言われたのは、はじめてです……,那或许……凛世我……\n还是第一次被这样说,所以…… +0000000000000,プロデューサー,あ……す、すまん\n急にこんなこと言われても困るよな……,啊……抱、抱歉\n突然说这种事确实会让人困恼吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ちょっとでも興味があったら\nこの名刺の事務所にきてほしい。待ってるから,但是,如果稍微有点兴趣的话\n我希望你来这张名片上所写的事务所,我在那儿等着你。 +1012001010080,凛世,……こちらに、貴方さまが……,……这里,就是您的…… +1012001010090,凛世,……必ずや、お伺いいたします\nこの凛世、不義理は、いたしません。それでは……,……凛世一定,会去拜访您的\n凛世我,绝不欠人情债。那么先失陪了…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、やっぱり連絡はないか……あの着物の子\nちょっと強引すぎたかな……),(嗯——,那个穿着和服的孩子……果然还是没联系我吗\n会不会是因为我太强硬了点啊……) +1012001010100,凛世,御免下さい……,打扰了…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、君は……,……咦?你是…… +1012001010110,凛世,先日は、ありがとう、ございました\nハンカチの、お返しに、参りました,那天,真是非常感谢\n凛世过来,是为了还手帕给您。 +0000000000000,プロデューサー,これを……そうか、わざわざ持ってきてくれたのか\nなんだか悪いな,手帕……这样啊,特地过来还给我的吗\n真是不好意思。 +1012001010120,凛世,いえ……\nそれと、本日は……お返事をしに伺いました,不会……\n还有,凛世今天过来……也是为了给您一个答复。 +1012001010130,凛世,凛世は、心を、決めました,凛世我,已经下定决心了。 +1012001010140,凛世,これからは一生、貴方さまに、\nついて参ります,从今往后\n将一生跟随您。 +0000000000000,プロデューサー,……ということは、決心してくれたのか! \nありがとう! ……その、りんぜ……さん?,……也就是说,你决定要当偶像了啊! \n真是谢谢! ……嗯,是叫……凛世小姐吗? +1012001010150,凛世,はい、杜野凛世と、申します。ふつつかものですが\nどうぞ、よろしくお願いいたします,是的,我叫杜野凛世。\n虽然还不够成熟,但还请您多多关照 +info,produce_events/101200002.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/1996aaf.csv b/data/story/1996aaf.csv new file mode 100644 index 000000000..7d4cf32b3 --- /dev/null +++ b/data/story/1996aaf.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2001017040010,真乃,…………,…… +2001017040020,真乃,…………,…… +2001017040030,真乃,『ロアくんも食べてみてください』,“罗亚也请尝尝” +2001017040040,真乃,『おいしい!』,“很好吃!” +2001017040050,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,(あれって、街ブラ企画の台本だよな──……?),(那是街头闲逛企划的台本吧——……?) +0000000000000,プロデューサー,(ずいぶん難しい顔で読んでるけど……),(读起来愁眉苦脸的样子……) +0000000000000,プロデューサー,……──真乃?,……——真乃? +2001017040060,真乃,は、はいっ,是、是 +0000000000000,プロデューサー,すまん、驚かすつもりはなくて……!,抱、抱歉,没打算吓着你……! +0000000000000,プロデューサー,ただ、何か困ってるんだったら\n話を聞ければと,我只是想着,如果你有什么烦恼的话\n我可以倾听一下 +2001017040070,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2001017040080,真乃,次のお仕事は、初めてのことなので……,下次的工作还是第一次做…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n街ブラも食リポも、経験はあるよな……?,……?\n不管是街头闲逛还是美食评论都有过经验吧……? +2001017040090,真乃,はい、でも……\nロアくんと一緒は、初めてです,是,不过……\n和罗亚一起还是第一次 +2001017040100,真乃,ひとりでやるのとも、\n他の方とご一緒させていただくのとも違うなって……,单干和\n其他人一起还是不同的…… +2001017040110,真乃,ちゃんとロアくんと話しながら歩いているように\nするためには、練習しなきゃって,为了能一边好好和罗亚对话一边散步\n必须勤加练习 +0000000000000,プロデューサー,……──そうか……,……——这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(オンエアでは声が入るけど\n撮影中はただの人形だもんな──),(播出的时候会加入配音\n但是拍摄的时候只是单纯的人偶——) +0000000000000,プロデューサー,(そういう相手と、実際にしゃべってるように\n見せるとなると……),(要表现得和对方\n实时聊天一样……) +0000000000000,プロデューサー,──確かに、初めてのタイプの仕事だ,——确实是第一次遇到的工作类型 +2001017040120,真乃,それに……ロアくんにも、見てくださっている方にも\nきちんと届く言葉にしないといけません,而且……不管是对罗亚,还是对观众\n都必须准确无误地传达话语 +0000000000000,プロデューサー,(──……きっとこの間のこともあって────),(——……一定也有最近那件事的原因——) +0000000000000,プロデューサー,(『伝える』ってことに、気を遣ってるんだな……),(对“能否传达”感到担忧……) +0000000000000,プロデューサー,──誰かを相手にしている時と一緒だ,——和面对别人时一样 +0000000000000,プロデューサー,話している人の──今回はロアくんの目を見て\n言葉をしっかり聞く、それから話す,看着说话对象——这次是罗亚的眼睛\n认真倾听,然后开口 +0000000000000,プロデューサー,真乃がいつもやっていることをすれば\nなんの問題もないよ,真乃就做自己平时做的事\n什么问题都没 +2001017040130,真乃,……っ\nは、はい……っ,……\n是、是…… +0000000000000,プロデューサー,……ほら\nさっそくロアくんが、お話があるって,……看\n罗亚马上就有话要说 +2001017040140,真乃,え──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,ん、んんっ……!,咳、咳咳……! +0000000000000,ロアくん,『ボクは真乃ちゃんと一緒に\n楽しくお出かけができたら嬉しいな!』,“希望能和小真乃一起\n开开心心地出门!” +2001017040150,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、なんてな……!,……哈哈,开个玩笑……! +0000000000000,プロデューサー,(さすがに俺がロアくんはきつかった……!),(我来演罗亚果然还是太勉强了……!) +0000000000000,プロデューサー,ロアくんはきっと、今みたいに思ってるはずだからさ!\nカタくならず、な……?,罗亚一定会像刚才一样想的!\n所以放轻松,好吗……? +2001017040160,真乃,……──はい、ふふ……,……——是,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,え──,诶—— +2001017040180,ロアくん,『真乃ちゃんを励ましてくれて』,“谢谢你鼓励小真乃” +2001017040190,真乃,……プロデューサーさんの、まねっこです,……这是仿照制作人先生进行的模仿 +2001017040200,真乃,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,真乃……──,真乃……—— +2001017040210,真乃,プロデューサーさんとロアくんが\n教えてくれたみたいに,我会按照制作人先生和罗亚\n教给我的一样 +2001017040220,真乃,心配しないで、話してみます,尝试放下担忧聊天 +0000000000000,プロデューサー,──ああ,——嗯 +2001017040230,真乃,……あの\nなので、もし、お願いができたら──,……那个\n所以,如果可以拜托的话 +2001017040240,真乃,プロデューサーさんのロアくんに\n練習を手伝ってもらえたらうれしいです,希望制作人先生的罗亚\n能帮忙练习 +0000000000000,プロデューサー,! おう!\n俺でよければ!,!好!\n如果我可以的话! +info,produce_events/200101704.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19a4ed6.csv b/data/story/19a4ed6.csv new file mode 100644 index 000000000..e36c0f33b --- /dev/null +++ b/data/story/19a4ed6.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,う……寒……,呃啊……好冷…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n美琴、多分まだやってるよな……,…………\n美琴,大概还在练习吧…… +2025005040010,美琴,──あれ、プロデューサー?,——咦,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ……美琴?,啊……美琴? +2025005040020,美琴,…………もしかして\n差し入れでもしに来てくれた?,…………难道\n是来给我送慰问品吗? +0000000000000,プロデューサー,え……ああ\nそうなんだ,诶……嗯\n是的 +0000000000000,プロデューサー,でも今日は、もう終わりか?,不过,你今天已经练完了吗? +2025005040030,美琴,うん\nこの時間までしか、場所取れなくて,嗯\n练习室,只能用到这个点 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれじゃ、これ,是吗\n那么,这个给你 +0000000000000,プロデューサー,帰りながらでも、飲んでくれ,在回家路上喝吧 +2025005040040,美琴,……ありがとう\nドリンク?,……谢谢你\n是饮料吗? +2025005040050,美琴,あ……はちみつレモンだ,啊……是蜂蜜柠檬水 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それ甘すぎなくて飲みやすいんだ\n喉にもいいんじゃないかと思って,嗯,不会太甜,很好入口\n也对喉咙有益 +2025005040060,美琴,そうだね\n……まだ温かい,是呢\n……还暖暖的 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、タクシー捕まえるか\nそこの通りならすぐ──……,那,我去打车\n走到那条街上应该——…… +2025005040070,美琴,あ、ううん\n大丈夫,啊,不\n不必了 +2025005040080,美琴,今日は歩いて帰ろうと思って,今天我想步行回家 +0000000000000,プロデューサー,え、ここからか?\n結構距離、あるんじゃないか……?,诶,从这里开始步行?\n那不是要走相当远的路吗……? +2025005040090,美琴,うん\nだけど歩けない距離でもないし,嗯\n但也不至于走不回去吧 +0000000000000,プロデューサー,でも結構寒いぞ……?,可是,天很冷哦……? +2025005040100,美琴,歩いてれば暖かくなるよ\nそれに──……,走着走着就会变得暖和\n再说——…… +2025005040110,美琴,温かいはちみつレモンのドリンクも\n貰ったし,我还收到了\n暖暖的蜂蜜柠檬水 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、夜は危ないだろ\nひとりで遅い時間に出歩くのは──……,……可是啊,走夜路很危险\n这么晚了还一个人在外面逛——…… +2025005040120,美琴,…………?\nひとりじゃないでしょ,…………?\n不是“一个人”吧 +2025005040130,美琴,プロデューサーがいるから,有制作人在 +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +2025005040140,美琴,ちゃんと道もわかるから\n任せて,这路我熟\n你放心好了 +2025005040150,美琴,ほら、あの歩道橋を渡って──……,走到那座人行天桥对面——…… +0000000000000,プロデューサー,……仕方ないな,……真拿你没办法 +2025005040160,美琴,はー……,哈——…… +2025005040170,美琴,…………寒……,…………好冷…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、\nやっぱり寒いんじゃないか,是吧,\n我不都跟你说过了吗 +2025005040180,美琴,あ……本当だね\n今、無意識だった,啊……真的\n刚才,都没料到这点 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nほら、早く行こう,哈哈……\n好啦,我们快走吧 +0000000000000,プロデューサー,風邪引かないようにさ,可别感冒了 +2025005040190,美琴,…………うん,…………嗯 +2025005040200,美琴,ねえ、プロデューサー,对了,制作人 +2025005040210,美琴,冷たい空気の時って\n澄んでいるような気がしない?,有没有觉得\n寒冷的天里空气特别清新? +0000000000000,プロデューサー,え?\n……ああ、うん,诶?\n……嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,確かに\nそんな気がするな,确实\n会这么认为呢 +2025005040220,美琴,だけど空気の中にホコリとか塵が無いと\n吐いた息って白くならないんだって,听说若不是空气中的杂质和灰尘\n我们吐出来的气就不会形成白烟呢 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……,这样…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、今こうやって話してて息が白くなってるのは\n空気の中にホコリとか塵があるってことなのか,那,我们现在说话时吐出的白烟\n正说明了空气中带有杂质和灰尘咯 +2025005040230,美琴,うん\nだから本当は澄んでいないのかも,嗯\n所以空气或许并不清新呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025005040240,美琴,本当に澄み切った空気の場所……\n南極とかに行けば,要是去南极这种……\n真正充满清新空气的地方 +2025005040250,美琴,息をした跡も、残らないみたい,就连呼吸的痕迹,也不会留下呢 +2025005040260,美琴,はー……,哈——…… +info,produce_events/202500504.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19b62b9.csv b/data/story/19b62b9.csv new file mode 100644 index 000000000..abaf20f62 --- /dev/null +++ b/data/story/19b62b9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901026840010,円香,はい,喂 +0000000000000,プロデューサー,『ああ、お疲れ様!\nすまん、急に連絡してしまって。あのさ──』,“啊,辛苦了!\n抱歉,突然打电话给你。那个──” +4901026840020,円香,…………, +4901026840021,円香&プロデューサー,『クリスマスプレゼント、ありがとう』,“谢谢你的圣诞节礼物” +0000000000000,プロデューサー,あ…………\nはは、用件はバレバレか,啊…………\n哈哈,想说的事完全暴露了啊 +4901026840030,円香,『そうですね』,“是呢” +0000000000000,プロデューサー,ん……今、事務所に戻ってきて──\nデスクに置かれていたのを見つけたところでさ,嗯……我刚刚回到事务所──\n然后发现了放在桌子上的东西 +0000000000000,プロデューサー,これは……ワックスか……!,这是……发蜡呀……! +0000000000000,プロデューサー,よーし、これで毛先を遊ばせて、\n俺もいけてるメンズに大変身だ──!,好,用这个涂下发梢玩玩,\n我也能变身为帅气型男了──! +4901026840040,円香,『……え?』,“……诶?” +0000000000000,プロデューサー,はは、なんて冗談だよ\nでもちょうど整髪剤が欲しかったんだ,哈哈,开个玩笑\n不过,我正好想买发胶呢 +0000000000000,円香,『……』,“……” +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n遠慮なく使わせてもらうよ,谢谢你\n我就不客气地用上了 +4901026840060,円香,『…………』,“…………” +4901026840070,円香,『まあ、どのように使おうが\nあなたの勝手なので止めませんが』,“怎么用是你的自由\n我不会有什么意见” +4901026840080,円香,『どうぞ、自己責任で』,“还请责任自负” +info,special_communications/490102684.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19e0b7d.csv b/data/story/19e0b7d.csv new file mode 100644 index 000000000..6322f81bf --- /dev/null +++ b/data/story/19e0b7d.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なんだ?\nこの音────,这是什么?\n这个声音──── +0000000000000,プロデューサー,落ちる、音,坠落的声音 +0000000000000,プロデューサー,あさひは行ける\nどこにだって,朝日可以\n去任何地方 +0000000000000,off,どこにも行けるということは,但是能够去任何地方—— +0000000000000,off,どこにも行けないことなのかも,也许就意味着哪都去不了 +0000000000000,プロデューサー,……!\nなんだ、今の──,……!\n刚才那是── +2017016110010,off,あ\n起きちゃった…………,啊\n醒来了………… +0000000000000,プロデューサー,……?\n何をやって──,……?\n你在做什么── +2017016110020,off,ずっとそのままでよかったのに────,要是你一直睡着就好了──── +0000000000000,プロデューサー,あさひ……?,朝日……? +2017016110030,あさひ,────ピストル、新しいのを作ったっす\n前のよりよく飛ぶやつ,────做了把新枪\n比以前的射得更远了 +0000000000000,プロデューサー,そんな、電気も点けないで…………,怎么,连灯都不开………… +2017016110040,あさひ,プロデューサーさん、寝てたっすし\nそれに──,因为制作人在睡觉\n而且── +2017016110050,あさひ,点けないほうが、よく見えるっす,不开灯的话,看得更清楚 +0000000000000,プロデューサー,…………!\n本当だ────,…………!\n真的啊──── +0000000000000,プロデューサー,……こんな月だったんだろうな\nかぐや姫が帰っていった夜は,……辉夜姬回程的那天晚上\n大概就是这样的月色吧 +2017016110060,あさひ,えっと……,嗯…… +2017016110070,あさひ,……………………\n────,……………………\n──── +2017016110080,あさひ,──とにかく、すっごく明るかったってことっすね,──也就是说\n非常地亮是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ。みんな、嘆いてたな\nおじいさんもおばあさんも、帝も……かぐや姫も,啊。大家都非常悲伤\n爷爷奶奶,还有帝……辉夜姬也 +2017016110090,あさひ,そっすね。せっかく不死の薬もらったのに\nみんな飲まなかったっす,是啊。明明拿到了长生不老药\n大家却都没有喝 +0000000000000,プロデューサー,それは……\nかぐや姫のいない世界は辛すぎるからじゃないか,那是因为……\n没有辉夜姬的世界太痛苦了 +2017016110100,あさひ,──────……\n会いに行けばいっすよ,──────……\n去找她不就好了 +2017016110110,あさひ,うんと長生きして\n月まで届くような木を育てればいいっす,种出能活得非常久\n能长到月亮上的树就可以了 +0000000000000,プロデューサー,……\nできるかな,……\n能种得出来吗 +2017016110120,あさひ,できるっすよ。あるかわからない\n宝物を探したり作ったりしてたじゃないっすか,肯定能的。不是都寻找或者制造出了\n子虚乌有的宝物了嘛 +0000000000000,プロデューサー,でも…………人っていうのは『怖い』生き物なんだ,但是…………人类是种很『可怕』的生物啊 +0000000000000,プロデューサー,何か間違って、時間を無駄にしたり\n失敗するかもって考えたら────,一想到会做错事,浪费时间\n或者失败──── +0000000000000,プロデューサー,……かぐや姫と、違うから\n見てるものも、時間の流れも──,……跟辉夜姬不同\n看到的东西和度过的时光,全都是有限的 +2017016110130,あさひ,それでも、月に行こうとすることは\n間違いじゃないっすよね?,即使如此,也还是想\n到月亮上去吧? +2017016110140,あさひ,届かなかったとしても……\n月に行きたいと思わないっすか?,即使没能到达……\n也照样会想去月亮上吧? +0000000000000,プロデューサー,…………行きたい、と思う,…………是想去的 +0000000000000,プロデューサー,…………あさひ\nあさひの持っているものはとっても素晴らしいものだ,…………朝日\n朝日拥有着非常难得的的东西 +0000000000000,プロデューサー,あれこれ言う人もいるだろう\n──俺だって、何か言ってしまうかもしれない,想必会经受各种各样的闲言碎语\n──可能我也说过吧 +0000000000000,プロデューサー,バシバシ……\n枝や葉っぱを切り落とされるような,劈里啪啦……\n仿佛要把枝叶砍断一样 +2017016110150,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,でも、これだけは忘れないでくれ\nあさひの持っているものはとてもいいものだ,但是,请记住这一点\n朝日拥有着弥足珍贵的东西 +0000000000000,プロデューサー,誰にも渡さないで\n絶対に守ってやってくれ,不要让任何人夺走\n一定要守护好 +0000000000000,プロデューサー,──────月に行ってしまっても,──────即使去到了月亮上 +2017016110160,あさひ,……どうしたっすか\nプロデューサーさん,……怎么了\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,はは……月の光のせいだな,哈哈……大概是月光惹的祸吧 +0000000000000,プロデューサー,…………そのために、揺るぎない根を\n地面に伸ばして、枝を空に伸ばそう,…………为此,要在土地里扎下坚定的根\n伸展枝叶到空中 +2017016110170,あさひ,…………幹をしっかりしろってことっすね,…………让树干变得结实就是这个意思吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだ\n俺も、強くなるからさ,嗯,就是这样\n我也得变得更强才行 +2017016110171,あさひ&プロデューサー,…………………,………………… +2017016110180,off,もう……わたし\nだめかも……しれないっす……,不行了……我\n不行了…… +2017016110190,off,……今のこと……\nわたし……忘れ────,……刚才的事……\n我……说不定会忘记──── +0000000000000,off,──忘れてもいい\n何度でもそばで伝えるから,──就算忘记也没关系\n不管你接下来会忘记多少次 +0000000000000,off,そして、何度だって忘れてくれ,我都会一直陪在你身边反复告诉你 +0000000000000,off,魂に染みついてしまうくらい繰り返そう,重复到渗透进灵魂为止 +2017016110200,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はは……そういえば今日も\nみっちりトレーニングだったな,哈哈……对了,\n今天的训练也很辛苦吧 +0000000000000,プロデューサー,……今日は家まで送るから\nゆっくり寝てくれ,……我送你回家\n好好休息吧 +info,produce_events/201701611.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19e43f7.csv b/data/story/19e43f7.csv new file mode 100644 index 000000000..1c8b37001 --- /dev/null +++ b/data/story/19e43f7.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ファッション誌スタッフ,うーーん…………,唔………… +0000000000000,プロデューサー,どう、ですかね……,怎么样…… +0000000000000,ファッション誌スタッフ,摩美々さんが持ってきてくれたコーディネート、\nコンセプト自体は合ってるし、悪くはないんですけど……,摩美美小姐带来的服装混搭,\n搭配本身自成一体,挺不错的,不过…… +0000000000000,ファッション誌スタッフ,想定の範囲内というか、まだ前回の記事を超えられる\nイメージがつかないんですよねぇ……,该说是在预想的范围内吗,\n这样的话,还无法超越上次的特辑呢…… +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……,这、这样啊…… +1005003040010,摩美々,…………, +0000000000000,ファッション誌スタッフ,我々は、前回とは違ったものを\n作りたいと思っていますし,我们想做出和上次不一样的内容 +0000000000000,ファッション誌スタッフ,今回の記事が、これからの摩美々さんにとって\n何かいいきっかけになることを願っています,也希望这次的特辑,能成为摩美美小姐今后良好的契机 +0000000000000,ファッション誌スタッフ,……なので,……所以 +0000000000000,ファッション誌スタッフ,そのあたりを意識したコーディネートの\n組み直しをお願いできませんか?,能请您多注意下这方面,重新做一套搭配吗? +1005003040020,摩美々,……わかりました,……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +0000000000000,プロデューサー,ファッション誌の仕事……\n忙しい中で頑張ってくれてたのに、すまない,明明你在这么忙碌的时期\n努力完成了搭配,对不起 +1005003040030,摩美々,あぁ、いえー,啊,没什么── +1005003040040,摩美々,……別にプロデューサーが謝ることでも,……制作人不用道歉的 +0000000000000,プロデューサー,いや…………,唔………… +0000000000000,プロデューサー,……雑誌社さん、さ……それくらい\nこだわって記事を作ってくれてるんだよな,……杂志社那边……非常看重这次的特辑呢 +0000000000000,プロデューサー,それはすごく有難いことだし……,真的挺值得感谢的…… +0000000000000,プロデューサー,──先方も言ってたけど、これを乗り越えることが\n摩美々にとっていいきっかけになると、俺も思うよ,──就像对方说的那样,我也认为跨越过这一道坎,\n能成为摩美美今后很好的契机 +1005003040050,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そういえば\n『G.R.A.D.』の件なんだが──,……对了\n关于“G.R.A.D.”── +1005003040060,摩美々,……それ、今度にしてもらってもいいですか,……可以下次再说吗 +1005003040070,摩美々,……ぁ……\n……すみません,……啊……\n……对不起 +1005003040080,摩美々,コーディネート、考え直さなきゃなんで……,因为,我得重新思考服装搭配…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nああ、急ぎってわけじゃないからな,…………\n嗯,这事也不急 +0000000000000,プロデューサー,……また今度,……等下次再说吧 +1005003040090,摩美々,──あ\nこの辺で降ろしてもらえますー?,──啊\n能让我在这里下车吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +1005003040100,摩美々,……コーディネートの参考に\nお店見ていこうかなぁと思ってー,……作为搭配的参考\n我想去店里看看 +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか、わかった\n気を付けていって来いよ,哦,这样啊,我知道了\n路上注意安全哦 +0000000000000,プロデューサー,…………摩美々\nあんまり無理はしないようにな,…………摩美美\n别太勉强自己 +1005003040110,摩美々,はぁい,嗯 +0000000000000,ショップ店員,いらっしゃいま──\nあ、摩美々ちゃん! 来てくれたんだ、3か月ぶりくらい?,欢迎光──\n啊,摩美美!你来了啊,有三个月没见了吧? +1005003040120,摩美々,どーもー\n新作見せてくれるー?,你好──\n能让我看看新作吗? +0000000000000,ショップ店員,うんうん!\n新作なら……このトップスとかどうかな?,嗯嗯!\n新作的话……这件上衣如何? +0000000000000,ショップ店員,摩美々ちゃんのいつもの感じに合うと思うし,我觉得很符合摩美美平时的风格 +1005003040130,摩美々,…………, +1005003040140,摩美々,──じゃーいいや\nいつもの感じじゃないやつ、ないー?,──那算了吧\n有没有和平时风格不一样的? +0000000000000,ショップ店員,えっ! \nないことはない……けど……,诶!\n倒也不是……没有…… +0000000000000,ショップ店員,どうしたの?\n摩美々ちゃん、ずっと系統変わってないのに……,怎么了?明明摩美美\n一直都没有换过穿衣风格啊…… +1005003040150,摩美々,……別に,……没什么 +1005003040160,摩美々,たまたま、必要なだけ,只是偶尔需要 +1005003040170,摩美々,(…………結局、収穫ないし―),(…………没有什么收获―) +1005003040180,摩美々,…………ふぁ……,…………呼…… +1005003040190,摩美々,(なんか、疲れたなぁ……),(总觉得,有点累了……) +1005003040200,摩美々,(でも、明日もレッスンはあるし……),(但是,明天还要训练……) +1005003040210,摩美々,(せめて『G.R.A.D.』\nが終わるまでは頑張──),(至少到“G.R.A.D.”结束为止加油──) +1005003040220,摩美々,(…………私……なんで頑張ってるんだっけ),(…………我……到底是为了什么在加油) +1005003040230,摩美々,(オーディションでいい結果を残すため……\n……これからの私のため),(为了在甄选会上取得好结果……\n……为了今后的我) +1005003040240,摩美々,(…………『アイドル』\n……私にとってそんなに大事なもの?),(…………“偶像”\n……对我来说有那么重要?) +1005003040250,摩美々,…………, +1005003040260,摩美々,(……あぁ、なんかもう、めんどくさい),(……啊啊,感觉,真是麻烦) +info,produce_events/100500304.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19f4c04.csv b/data/story/19f4c04.csv new file mode 100644 index 000000000..b58d7573a --- /dev/null +++ b/data/story/19f4c04.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,──小糸,——小糸 +6022001070010,小糸,……プロデューサーさん\nえっと……ですね……,……制作人\n那个……就是说…… +6022001070020,小糸,あの、わたし……ごめ──,那个,我……对不—— +0000000000000,プロデューサー,ごめんなさいは無しだ、小糸\n謝ることなんてひとつもない,别道歉,小糸\n你没有任何需要道歉的地方 +6022001070030,小糸,でも…………,但是………… +0000000000000,プロデューサー,それに、小糸がやってきたことに\n無駄なことなんてひとつもないだろ?,而且,小糸做过的事情里\n也没有任何一件是白费功夫的吧? +6022001070040,小糸,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,だからさ、これからまた\n頑張っていこう……一緒に,所以啊,从现在开始再一次\n努力吧……我们一起 +6022001070050,小糸,……そうですよね\n努力ができるのは、わたしの才能ですから……!,……说的也是\n能够努力,就是我的才能……! +6022001070060,小糸,……プロデューサーさんが教えてくれた、\nわたしの、大切な……,……是制作人教给我的,\n我的,最重要的…… +info,produce_events/602200107.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/19fa8cb.csv b/data/story/19fa8cb.csv new file mode 100644 index 000000000..a45215d31 --- /dev/null +++ b/data/story/19fa8cb.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,またか……替え、取りに行くか,又没了……去拿替换的打印纸吧 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おぉ、甘奈、おはよう,喔,甘奈,早 +2014007110010,甘奈,おはよー、プロデューサーさん,早啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2014007110020,甘奈,? どうしたの、プロデューサーさん、じーっと見て,? 怎么了么,制作人,这样看着 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんでもないよ,……没有,什么都没哟 +2014007110030,甘奈,そうなの……?,这样的吗……? +2014007110040,甘奈,……うーん……,……嗯…… +2014007110050,甘奈,あ! そっか!,啊! 对了! +0000000000000,甘奈,……えへへ、今日は大丈夫だよ☆,……诶嘿嘿,今天没事的哦☆ +2014007110060,甘奈,心配してくれてありがと!,谢谢关心! +2014007110070,甘奈,そうだプロデューサーさん!\n最近甘いもの、足りてる?,对了制作人!\n最近甜的东西,还充足么? +0000000000000,プロデューサー,? 急にどうしたんだ?,? 忽然怎么了么? +2014007110080,甘奈,まぁまぁ、いいからいいから,嘛嘛,没什么没什么 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな……そう言われると\nちょっと足りてないな,……也是呢……这么一说的话\n稍微有点不够呢 +2014007110090,甘奈,そんなプロデューサーさんに\nおすすめのお店があるよっ!,这样的话\n有家店推荐给制作人哦! +2014007110100,甘奈,最近、近くにケーキ屋さんができたんだけどね\nめっちゃ美味しいお店なんだ~!,最近,附近新开了一家蛋糕屋哦\n是相当美味的店呢~! +2014007110110,甘奈,しかも……雨の日は全品半額になるんだよっ!,而且啊……雨天的话全品半价哦! +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあ今日は……,喔,那今天是…… +2014007110120,甘奈,そういうことっ! だから、一緒に行かない?,就是这么回事! 所以啊,不一起去么? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、仕事の後でいいか,好啊,工作之后可以的 +2014007110130,甘奈,やった! 甘奈もこれからレッスンだから\n終わったら、迎えに行くねっ,太好了! 甘奈后面也要上课\n那结束之后,去接你哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、楽しみにしてるよ,谢谢,很期待哟 +0000000000000,プロデューサー,おぉ、美味しいな!,喔,真好吃! +2014007110140,甘奈,ねー! 甘すぎないからどんどん食べられちゃう!,呐! 不是那么甜所以可以吃好多呢! +2014007110150,甘奈,……。んー! さいこー,……。嗯! 最棒了 +0000000000000,プロデューサー,しかもこの値段だしな、思わずふたつ目とか\n頼んだりしちゃいそうだよ,而且这个价格啊,不自觉地\n就想看第二眼确认一下呢 +2014007110160,甘奈,雨の日、さまさまだよね☆,得感谢,是个雨天呢☆ +2014007110170,甘奈,このお店のおかげで雨音を聞くと\nうきうきするようになっちゃった,多亏了这家店\n听到了雨声,心情有点小开心呢 +0000000000000,プロデューサー,いいところが見つかってよかったな,找到了一个好地方真是太好了啊 +2014007110180,甘奈,うん! 一回濡れちゃったくらいで\n雨の日が嫌いになったらもったいないもん☆,嗯! 要是因为淋湿了一次\n变得讨厌雨天的话就会错过很多了呢☆ +2014007110190,甘奈,同じ一日なら、せっかくだし楽しく過ごしたいよね,怎样都是一天,怎么说都想开心地度过呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈らしい考え方だな,真像是甘奈的思考方式啊 +2014007110200,甘奈,えへへ、わかってもらえて嬉しいな☆,诶嘿嘿,很高兴能懂呢☆ +info,produce_events/201400711.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/1a16464.csv b/data/story/1a16464.csv new file mode 100644 index 000000000..3bb0a1aa9 --- /dev/null +++ b/data/story/1a16464.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2014005020010,甘奈,ひとつめのお仕事、結構早く終わったね,第一件工作,结束得挺早呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、次までまだ時間があるし……\nどこかで少し、時間をつぶそう,嗯,离下件工作还有时间……\n去哪里消磨下时间吧 +2014005020020,甘奈,それなら……,那样的话…… +2014005020021,甘奈,——あっ!,——啊! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +2014005020030,甘奈,あれ、甜花ちゃんだよ、プロデューサーさん……!,那个,是甜花哦,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,え、甜花……?,诶,甜花……? +0000000000000,プロデューサー,おぉ! 甜花と……それから甘奈のポスターか!\nこの間作ってもらったものだな,哦!是甜花……还有甘奈的海报啊!\n是最近做出来的呢 +2014005020040,甘奈,ね!\nこのポスターの甜花ちゃん、やっぱかわいーなぁ……!,嗯!\n这张海报上的甜花,果然好可爱啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、事務所にサンプルが送られてきた時も\nそうやって眺めてたよな,哈哈,样品送到事务所来的那时候\n也像这样子盯着看呢 +2014005020050,甘奈,うん、特に今回のはいつもと違った魅力があって\nつい見とれちゃう……☆,嗯,特别是这次有着跟往常不一样的魅力\n无意中就被吸引住视线了……☆ +2014005020060,甘奈,あれ? でもサンプルの時と、なんか印象違うかも,咦?但是,总觉得跟样品给人的印象不一样 +0000000000000,プロデューサー,お、そう思うか?,哦,是吗? +2014005020070,甘奈,うんっ。甜花ちゃんキラキラ倍増~って感じ!\nお日様の下で見てるから? ……だけじゃないよね,嗯。感觉甜花变得更加闪闪发亮了!\n是因为在太阳底下看吗?……应该也不只是这样 +0000000000000,プロデューサー,ああ。甜花の魅力が引き立つように、\nいろいろと調整してもらったからな,嗯。为了衬托出甜花的魅力,\n请人家做了各种各样的调整 +2014005020080,甘奈,そうだったんだ!\nやっぱりプロデューサーさんはすごいなぁ,是这样啊!\n制作人果然很厉害 +0000000000000,プロデューサー,はは。まぁ俺は、こんなふうにしてくださいって\n頼んだだけで、あとは甜花自身の魅力さ,哈哈。我就只是拜托了人家“请像这样子去调整”\n然后就是靠甜花自己的魅力了 +2014005020090,甘奈,でも、甜花ちゃんのことをしっかりわかってるから\n魅力を引き出せるんじゃないかな?,不过,正是因为制作人很了解甜花\n才能将她的魅力展现出来不是吗? +2014005020100,甘奈,えへへ、かわいーとこいっぱいの甜花ちゃんに\nこんなに頼れるプロデューサーさんがついてるんだもん,诶嘿嘿,可爱的甜花\n有一个如此可靠的制作人伴随着 +2014005020110,甘奈,なんかも~、最強って感じだよね☆,有种最强的感觉呢☆ +0000000000000,プロデューサー,……はは、大げさな気もするが……\nそう言ってもらえて、嬉しいよ,……哈哈,虽然有点夸张……\n不过你能这么说,我很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ\nせっかくだし、甜花と一緒に写真撮っておこう!,啊,对了\n机会难得,跟甜花一起拍照吧! +2014005020120,甘奈,やったー! ありがとー、プロデューサーさん!\nえっへへー、かわいー甜花ちゃんとツーショット☆,太好啦!谢谢你,制作人!\n诶嘿嘿,跟可爱的甜花合影☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈、もう少し横に寄れるか?,甘奈,能往旁边稍微靠近些吗? +2014005020130,甘奈,おっけー!\n……こんな感じかな?,OK!\n……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ! 撮るぞ~,嗯,可以!要拍了哦~ +2014005020140,甘奈,えへへ、ありがと!,诶嘿嘿,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,じゃ、次は甘奈のポスターと一緒にだな,那么,接下来就是和甘奈的海报一起拍了呢 +2014005020150,甘奈,ん~、自分と撮るのはなんか恥ずかしいから大丈夫かな,嗯~,跟自己的海报合影感觉有点害羞啊,没关系吗 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nいい記念になると思ったんだが——,是吗?\n我觉得能成为不错的纪念—— +2014005020160,甘奈,あ、じゃあさ!\nプロデューサーさんが甘奈のと写るんじゃダメかな?,啊,那么!\n制作人能跟甘奈的海报合影吗? +0000000000000,プロデューサー,……? いいけど?\n……こんな感じで、隣に立っておけばいいか?,……?也行\n……像这样站在旁边就可以了吗? +2014005020170,甘奈,バッチリ! じゃ、撮るね……!,没问题!那么,要拍了哦……! +2014005020180,甘奈,……うん、いいかんじ☆\nありがと、プロデューサーさんっ!,……嗯,感觉不错☆\n谢谢你,制作人! +2014005020190,甘奈,——あっ、そろそろ移動しないとだよね、行こっ!,——啊,差不多该出发了呢,走吧! +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、本当に自分と撮らなくて良かったのか?,……甘奈,真的不跟自己的海报拍一张也可以吗? +2014005020200,甘奈,うん、本当に気にしないで!,嗯,别在意! +0000000000000,プロデューサー,俺が写っても記念にはならないと思うんだが……,感觉就算把我拍了进去也没法作为纪念啊…… +2014005020210,甘奈,それは違うかな!,不对哦! +2014005020220,甘奈,だって、甘奈のポスターを見てもらえるのって\nプロデューサーさんのおかげでしょ?,因为,能看见甘奈的海报\n都是多亏了制作人对吧? +2014005020230,甘奈,だから、甘奈にとってはね? プロデューサーさんが\n一緒の方が記念になるんだ☆ えへへ!,所以,对于甘奈来说,跟制作人的合影\n更能作为纪念☆诶嘿嘿! +info,produce_events/201400502.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1a1e3e2.csv b/data/story/1a1e3e2.csv new file mode 100644 index 000000000..7b176f503 --- /dev/null +++ b/data/story/1a1e3e2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うわ! なんだこれ!,哇! 咋回事啊! +1017001000210010,あさひ,プロデューサーさんじゃないっすか,这不是制作人吗 +1017001000210020,あさひ,どうしたんすか? そんなにびっくりして,怎么了?吓了那么一大跳 +0000000000000,プロデューサー,(散らかしたことに気付いていないのか……),(没注意到东西都散落一地了吗……) +select,,探し物はこれだな,你在找这个吧 +select,,早く片付けなさい,赶紧收拾下 +select,,足の踏み場が……,站脚地都…… +1017001000210030,あさひ,なんでわかったっすか!?,这是怎么知道的!? +1017001000210040,あさひ,何か面白い力でも持ってるんすか! プロデューサーさん\nもっと見せてほしいっす,制作人难不成有什么有趣的力量吗!\n再给我展示下嘛 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000210050,あさひ,片付けるんすか?\n……まぁ、確かに散らかってるっすね,收拾吗?\n……嘛,确实很乱呢 +1017001000210060,あさひ,よぉーし、やるっすよ~!,好,开始干吧~! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000210070,あさひ,まだまだ歩けるじゃないっすか!,这不还能走嘛! +1017001000210080,あさひ,あっちとか、あとそっちとか!,比如那里啊,还有那里啊! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100021.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1a264cc.csv b/data/story/1a264cc.csv new file mode 100644 index 000000000..fc70aee0f --- /dev/null +++ b/data/story/1a264cc.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クラスメイト,甘奈~、昨日のテレビ観た~?,甘奈~昨天的电视看了吗? +2014008010010,甘奈,観た観た~☆,看啦看啦~☆ +2014008010020,甘奈,特集されてたお菓子屋さん\nめっちゃいい感じだったよね~!,特集里的甜品屋\n看起来超棒的呢~! +0000000000000,クラスメイト,2時間待ちは当たり前らしいね\n並んでみたいけど学校の後じゃ厳しそう,好像等两个小时都是正常的呢\n想去排但是放学之后就比较难了呢 +2014008010030,甘奈,どのくらい美味しいんだろう~\n食べてみたいな~,到底是有多好吃啊~\n好想吃呢~ +0000000000000,プロデューサー,あそこのお菓子屋さん、すごい行列ができてるな……!\n30人は並んでそうだ……,那边的甜品屋,排的队好长啊……!\n看起来得有30个人排着呢…… +2014008010040,甘奈,わーっ! 今日は全然並んでない!,哇! 今天完全没怎么排呢! +0000000000000,プロデューサー,えっ! これで少ない方なのか……?,诶! 这就算少的了么……? +2014008010050,甘奈,うん! いつもはこの倍くらいだよ!,嗯! 平时是这个好几倍呢! +2014008010060,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……次の仕事まで少し時間あるから並んでみるか?,……接下来的工作之前还有点时间不然排一下? +2014008010070,甘奈,いいの!?\nやったぁ!,可以吗!?\n太好啦! +2014008010080,甘奈,どのくらいかな~♪ 早く回ってこないかな~♪,要多久呢~♪ 不知道能不能很快排到呢~♪ +0000000000000,プロデューサー,それにしてもこの店、どうしてそんなに人気なんだ?\n味に秘密でもあるのか?,说起来这家店,为什么人气这么高呢?\n味道有什么秘密么? +2014008010090,甘奈,味ももちろんなんだけどね、\n人気の理由は~……,味道当然也是一方面不过,\n人气的理由是~…… +2014008010100,甘奈,じゃーん! これだよっ!,锵! 是这个哦! +0000000000000,プロデューサー,おぉ~……すごい綺麗だな!\nこれなんて、プリンとは思えないくらいの飾り付けだ,喔~……真好看啊!\n这个怎么说,完全想不到是布丁上的装饰啊 +2014008010110,甘奈,あっ、プロデューサーさんもそれ気に入った!?\n甘奈、それが欲しいんだ~,啊,制作人也很喜欢吗!?\n甘奈,想要这个呀~ +2014008010120,甘奈,まんまるのメロンがたくさん乗ってたり\nくりぬいた皮を器に使ってたりして、見た目がかわいーよね,上面放了好多圆圆的蜜瓜呢\n用镂空的皮作为容器、看起来好可爱呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈の話を聞いてたら、俺も楽しみになってきたよ,听了甘奈说的,我也期待起来了呢 +2014008010130,甘奈,えへへ、早く順番来ないかな~,诶嘿嘿,不知道能不能快点排到啊~ +0000000000000,プロデューサー,あ、電話だ,啊,电话 +0000000000000,プロデューサー,いつもお世話になっております\n……はい、予定通りに到着すると思いますが,一直以来承蒙照顾了\n……是的,应该能按约定时间到的 +0000000000000,プロデューサー,……そうですか……かしこまりました、すぐに伺います\n……いえ、こちらこそよろしくお願いいたします,……这样吗……没问题,这就过去\n……没有,这边才是请多关照 +0000000000000,プロデューサー,失礼します,那一会再谈 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2014008010140,甘奈,……プロデューサーさん、今の……,……制作人,刚刚的…… +0000000000000,プロデューサー,次の現場からだったよ,是接下来的现场那边 +0000000000000,プロデューサー,時間の見積もりが甘かったらしくて、その分を巻くために\n少し早く来れないかってことで……,时间的估计有点问题,为了弥补\n不早点到好像不行呢…… +2014008010150,甘奈,そっか……,这样啊…… +2014008010160,甘奈,……えへへ、甘奈はへーきっ! お仕事だもん!,诶嘿嘿,甘奈没事的! 是工作嘛! +0000000000000,プロデューサー,甘奈……,甘奈…… +select,,運が悪かったな……,运气不好啊…… +select,,俺もまた見に来るよ,我还会再来看看的 +select,,今度、並びに来よう,下次再来排吧 +2014008010170,甘奈,こればっかりは仕方ないよ,这就真的没办法了哦 +2014008010180,甘奈,けど、よかった!,不过,太好了呢! +0000000000000,プロデューサー,? どうしてだ?,? 怎么说呢? +2014008010190,甘奈,今ので悪い運は全部使っちゃったって\n考えたら……,这次把坏运气都用掉了\n这样想着…… +2014008010200,甘奈,もうそんなことは起きなくなるかなって,是不是不会再发生这样的事情了呢 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、いい考え方だな……!,这样啊,真是个好的思考方式呢……! +2014008010210,甘奈,えへへ、それじゃ、早く行こっ!,诶嘿嘿,那就,快点出发吧! +2014008010220,甘奈,え~、そんなの悪いよ~\nプロデューサーさん、忙しいのに,诶~,那可不好哦~\n制作人,那么忙的~ +0000000000000,プロデューサー,そんなに気を遣わなくて大丈夫だぞ,不用担心这个啦 +0000000000000,プロデューサー,ここ、外回りの時にたまに通るんだ\nそのついでに見に来るくらいだから,这里,我外出的时候不时会路过的\n这样就可以顺便来看看 +2014008010230,甘奈,うーん……,嗯…… +2014008010240,甘奈,……じゃあ、お願いしてもいい……?,……那,可以拜托了么……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,啊啊,当然啦 +2014008010250,甘奈,うんっ! そうだね!,嗯! 也是呢! +2014008010260,甘奈,……けど、甘奈のわがままに付き合わせちゃっていいの?,……不过,顺着甘奈的任性没问题么? +0000000000000,プロデューサー,俺も欲しくなってきたから、気にしなくていいよ,我自己也想来的,所以不用担心 +2014008010270,甘奈,えへへっ、じゃあその時は一緒に食べようねっ,诶嘿嘿,那到时候一起吃吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしているよ,啊啊,很期待哦 +info,produce_events/201400801.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1a68541.csv b/data/story/1a68541.csv new file mode 100644 index 000000000..da688109d --- /dev/null +++ b/data/story/1a68541.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うわ、外した……,唔,扔歪了…… +4901100110010,めぐる,それじゃあ、わたしの番……!,那轮到我了……! +4901100110020,めぐる,……えへへっ\n勝ったー!,……诶嘿嘿\n赢了——! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、さすがだな\n完敗だよ,哈哈,不愧是你\n我输得一败涂地啊 +0000000000000,プロデューサー,約束通り、勝っためぐるにご褒美……\nなんでもいいぞ、俺にできることなら,既然巡赢了,我会按照约定给你奖励……\n只要是我力所能及的,什么都可以 +4901100110030,めぐる,んー…………,嗯——………… +4901100110040,めぐる,えーっとね……\nそれじゃあ────,这样的话……\n那就———— +info,special_communications/490110011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1a6b3fd.csv b/data/story/1a6b3fd.csv new file mode 100644 index 000000000..61dcc8367 --- /dev/null +++ b/data/story/1a6b3fd.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、冬優子!\nまずは予選突破だな……!,恭喜你,冬优子!\n先是突破预选了啊……! +6018003020010,冬優子,ありがとうございますっ,谢谢夸奖 +6018003020020,冬優子,ここで浮かれず、油断せず……!\n決勝を最高のステージにできるように、まだまだ頑張ります,但不能因此自大,不能放松……!\n为了决赛能呈现最棒的舞台,还要不断精进努力 +6018003020030,冬優子,──っていうのは、\n少し『いい子』すぎでしょうか……?,——如果这样说的话,\n会稍微有点太“乖”吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +6018003020040,冬優子,本当は、『やった~~っ!』って叫んじゃいたいくらい、\n嬉しくってしょうがないんです,实际上,冬优高兴到想大叫“好耶~~!” +6018003020050,冬優子,──ふふ\nでも、カメラさんがいるので自重中♡,——呼呼\n但是因为在摄影师面前,所以在自重中♡ +0000000000000,取材スタッフ,こちらとしては、\nぜひ、素直な反応もいただきたいですね……!,请您务必展现出最真实的样子……! +6018003020060,冬優子,ほんとですか?\nじゃあ──,真的吗?\n那—— +6018003020070,冬優子,えへへっ、やったよ~♡\nみんなのふゆは、無事決勝に進出です!,诶嘿嘿,做到了哦~♡\n大家的冬优,顺利进入决赛了! +info,produce_events/601800302.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1aaafd0.csv b/data/story/1aaafd0.csv new file mode 100644 index 000000000..2af649839 --- /dev/null +++ b/data/story/1aaafd0.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2009010020010,果穂,いいよー! 見ててね……っ!\nてやーーーーっ!,可以哦! 你们好好看着哦……!\n嘿呀————————! +0000000000000,プロデューサー,ん……? この声──,嗯……? 这个声音—— +2009010020020,果穂,──とうっ,——接着是 +2009010020030,果穂,くらえっ! ジャスティスキック!,吃我一招! 正义飞踢! +0000000000000,子ども,かっこいー!,好帅啊! +2009010020040,果穂,えへへっありがとう!\n──じゃあ、特別にこれも!,欸嘿嘿谢谢夸奖!\n——那,特别为你们表演一下这个! +2009010020050,果穂,『強さだけがヒーローに必要なものじゃない\nもっと大切なのは、熱く燃える心だ……!』,“成为英雄所需的不只是强大\n更重要的试,熊熊燃烧的心……!” +0000000000000,プロデューサー,(果穂と……近所の子たちかな\nみんな低学年くらいか……?),(果穗和……附近的孩子们吗\n看上去大家都是低年级的学生吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(元気がいいなぁ\n公園の外まで、楽しそうな声が聞こえてくる),(真有精神啊\n从公园的外面,都能听到开心的声音) +2009010020060,果穂,……? あっ!,……? 啊! +2009010020070,果穂,プロデューサーさーん、おはようございまーす!,制作人——,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう!,哦。早上好 +2009010020080,果穂,事務所に帰るところですか?\nあたしも行きます! ちょっと待っててくださーい!,现在是要回事务所吗?\n我也一起去! 等我一下! +2009010020090,果穂,あたし、お仕事の話があるからもう帰るね\nみんなも暗くなっちゃう前に帰ろうね!,我,因为还有工作上的事情要走了\n大家也要在天黑前回家哦! +0000000000000,子ども,わかったー! ばいばいかほちゃん!,知道了! 拜拜果穗! +0000000000000,子ども,またジャスティスレッドやってね! やくそく!,下次还要来表演正义红哦! 约好了! +2009010020100,果穂,……うん、約束だよっ!\nばいばーい!,……嗯,约好了!\n拜拜——! +0000000000000,プロデューサー,果穂、子どもたちに大人気だったな,果穗,在小孩子里真有人气啊 +2009010020110,果穂,みんなから必殺技のポーズを教えてって言われて……!,大家都说让我教他们必杀技的姿势……! +0000000000000,プロデューサー,果穂のジャスティスレッドは再現度が高いからなぁ\n俺が見てもかっこいいなと思うくらいだし,因为果穗模仿的正义红还原度很高啊\n就算是我看到也觉得很帅气 +0000000000000,プロデューサー,好きなものの話をする時の果穂は、いつもいい顔してる,说起喜欢的话题时候的果穗,总是能露出很棒的表情 +2009010020120,果穂,えへへ、そうでしょうか……!,欸嘿嘿,是这样吗……? +2009010020130,果穂,…………,………… +2009010020140,果穂,……みんなと遊ぶのはスッゴく楽しいです\nずっとヒーローごっこがしたいなって思います,……和大家一起玩真的非常开心\n如果可以的话我也想一直和大家一起玩英雄游戏 +2009010020150,果穂,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,果穂……?,果穗……! +2009010020160,果穂,あたし……\n『このままじゃ大人になれない』ですよね……,我……\n“再这样继续下去是成不了大人”的吧 +2009010020170,果穂,ヒーローは……\n子どもの番組……だから……,因为……\n特摄英雄是……小孩子才看的节目…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、果穂,……那个,果穗 +select,,気にしなくていいんだよ,不用在意也没关系 +select,,そんなことないよ,才没有那种事 +select,,ひとつ聞かせて\nほしいんだけど……,我有个问题\n想问你…… +0000000000000,プロデューサー,大人とか、子どもとか\nそういうのは、関係ない,什么样的是大人,什么样的是孩子\n和这种事,根本没有关系 +0000000000000,プロデューサー,好きなものを好きでいていいんだ,喜欢的东西只要去喜欢就好了 +2009010020180,果穂,でも……,但是…… +2009010020190,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,例えばさ……社長がヒーローを大好きだったらどう思う?\n大人のくせに変だなって思うかな?,比如说……要是社长非常喜欢特摄的话果穗会怎么想?\n会觉得明明是个大人却有这种兴趣好怪吗? +2009010020200,果穂,……! そんなことないですっ!,……! 才不会! +2009010020210,果穂,スッゴくうれしいですっ\nいっぱい、いーっぱい! ヒーローのお話しますっ!,我会觉得非常高兴\n然后和他聊好多,好多! 的英雄的事! +0000000000000,プロデューサー,はは……うん、俺もだよ,哈哈……嗯,我也一样 +0000000000000,プロデューサー,今、果穂は『大人だからダメ』とは思わなかっただろ?,刚才,果穗并没有觉得“如果是大人就不行”吧? +2009010020220,果穂,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,何かを好きっていう気持ちに年齢は関係ない\nダメなんてこと、絶対ないから,喜欢什么东西的心情是和年龄没有关系的\n绝对没有什么事,是不行的 +2009010020230,果穂,……! はいっ!,……! 我知道了! +2009010020240,果穂,プロデューサーさん、ありがとうございますっ,制作人,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,好きなものは好きでいて大丈夫,喜欢的东西就这么保持下去也没关系 +0000000000000,プロデューサー,大人になるために諦めなきゃいけない\n『好き』なんてないんだ,成为大人就要放弃的话\n根本算不上“喜欢” +2009010020250,果穂,はい……でも……,我知道……但是…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +2009010020260,果穂,その……そうじゃないって、言う人もいて……\n大人になったらはずかしいよ、って……,那个……我说的不是那个意思,不是也有人会这么说吗……\n长大了还有这种兴趣会觉得非常不好意思,这样…… +0000000000000,プロデューサー,……………………なるほど,……………………是说这个啊 +0000000000000,プロデューサー,それは『そういう考えの人もいるんだな』って\n受け止めるだけでいいんだよ,这种的话只要去接受\n“也是有这样的人”的就好了 +0000000000000,プロデューサー,果穂は果穂の考え方で大丈夫だから,果穗只要按自己想的去做就没问题了 +2009010020270,果穂,あたしの……?,我的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n他の誰かに振り回される必要なんてない,啊,没错\n根本没必要因为别人的想法而困扰 +0000000000000,プロデューサー,果穂の『好き』を決められるのは……果穂だけなんだよ,能决定果穗的“喜欢”的……只有果穗自己 +2009010020280,果穂,……はい,……我知道了 +2009010020290,果穂,──はいっ!,——好的! +0000000000000,プロデューサー,ヒーローを好きじゃなくなった自分って、想像できるか?,你能想象,不喜欢特摄的自己吗? +2009010020300,果穂,ヒーローを好きじゃない、あたし……?,不喜欢英雄的,我……? +2009010020310,果穂,……,…… +2009010020320,果穂,……想像できないです,……想象不出来 +0000000000000,プロデューサー,それなら果穂はまだ離れなくてもいいんじゃないかな,要是这样的话果穗就算不放弃不也挺好的吗 +2009010020330,果穂,えっ……,欸…… +0000000000000,プロデューサー,好きとか嫌いって、\n誰かに言われてそうなるものじゃないからさ,喜欢也好讨厌也好\n都不是别人说了算的事 +0000000000000,プロデューサー,もし離れる時があるとしたら、\n果穂が自然とそう思える時だと思うよ,如果真到了想放弃的时候,\n那也一定是果穗自己自发的这么想的时候 +0000000000000,プロデューサー,少なくともそれは今じゃないんだ,不过至少不是现在 +2009010020340,果穂,そっか……,这样啊…… +2009010020350,果穂,えへへ…………はいっ!,欸嘿嘿…………好的! +2009010020360,果穂,ありがとうございます、プロデューサーさんっ!,谢谢你,制作人! +info,produce_events/200901002.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1abd551.csv b/data/story/1abd551.csv new file mode 100644 index 000000000..693a51466 --- /dev/null +++ b/data/story/1abd551.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3026006010010,ルカ,────────……,────────…… +0000000000000,スタッフ1,コメティックのみなさん\nお疲れさまでした~!,CoMETIK的各位\n辛苦了~! +0000000000000,アイドル1,お疲れ様でしたー!,辛苦了—! +0000000000000,アイドル2,お疲れ様でした……!!,辛苦了……!! +3026006010020,ルカ,────────……,────────…… +3026006010030,ルカ,────────終わった,────────结束了 +3026006010040,ルカ,これで,这样一来 +3026006010050,ルカ,────────終わったよ,────────就结束了 +3026006010060,ルカ,これで…………,这样一来………… +0000000000000,アイドル1,見て見て!\nシーズがステージに出てきたよ,快看快看!\n轮到SHHis登场了 +0000000000000,アイドル2,こっちもすごい盛り上がってるね,这边也好热闹呢 +3026006010070,ルカ,──────────────,────────────── +3026006010080,ルカ,なぁ────────,我说──────── +3026006010090,ルカ,どうだった?,怎么样? +3026006010100,ルカ,オマエ──────────,你────────── +3026006010110,ルカ,──────────────,────────────── +3026006010120,ルカ,なぁ────────,说啊──────── +3026006010130,ルカ,どうだった?,什么感受? +3026006010140,ルカ,オマエ────────,你──────── +3026006010150,ルカ,ひとりで頑張って,独自栽进里头 +3026006010160,ルカ,────どうだった?,────感觉怎么样? +3026006010170,ルカ,だって私たち、相性最高なんだ──────,因为我们,相性最好了────── +3026006010180,ルカ,────んでだよ……! ハァ……!?\nなんでそうなるんだよ……! 勝手に決めんな…………!,────搞什么啊……!哈……!?\n为什么要这么干啊……!别自作主张…………! +3026006010190,ルカ,解散…………て──────────?,解散…………吗──────────? +3026006010200,ルカ,…………,………… +3026006010210,ルカ,そんなふうに踊ってた?,是那样跳的吗? +3026006010220,ルカ,ひとりでやる,我一个人来干 +3026006010230,ルカ,やっていける,会做得到的 +3026006010240,ルカ,ひとりで踊って\n歌って──────,一个人跳舞\n唱歌────── +3026006010250,ルカ,どうだった?,怎么样? +3026006010260,ルカ,だって私たち、相性最高なんだ──────,因为我们,相性最好了────── +3026006010270,ルカ,──────────,────────── +3026006010280,ルカ,そう、最ッ高────────!,对,最好了────────! +0000000000000,アイドル2,シーズのステージ、すっごくよかった~!,SHHis的演出,实在是太棒了~! +0000000000000,アイドル1,さすがだったね……!,不愧是她们呢……! +3026006010290,ルカ,…………,………… +3026006010300,ルカ,でもそれは──────,不过那只是────── +3026006010310,ルカ,片方が、そう思いたかっただけ──────,只是我单方面,这么想而已────── +3026006010320,ルカ,本当は────────,其实──────── +3026006010330,ルカ,はは,哈哈 +3026006010340,ルカ,本当は、全然似合ってねェよ\nオメェら────────────────────,其实,完全合不来啊\n你跟我──────────────────── +3026006010350,ルカ,……,…… +0000000000000,スタッフ2,斑鳩さん!!,斑鸠小姐!! +0000000000000,スタッフ2,ライブ、お疲れ様でした!\nすごくいいステージでした,演出,辛苦了!\n非常地精彩 +3026006010360,ルカ,そう……ありがとう,是吗……谢谢 +0000000000000,スタッフ2,それで、えっと……,就是,那个…… +3026006010370,ルカ,……?,……? +0000000000000,スタッフ2,本当はこういうのよくないんですけど……\nサイン、お願いしたくて……,虽然这样不太好……\n签名,拜托了…… +3026006010380,ルカ,あぁ……いいよ\n書くもんある?,啊……可以啊\n有可以签的东西吗? +0000000000000,スタッフ2,は、はい!\nええっと……,有,有的!\n那个…… +0000000000000,スタッフ2,じゃあ……ここに────────,那么……请签在这里──────── +3026006010390,ルカ,え────────────……,欸────────────…… +3026006010400,ルカ,これ…………,这是………… +0000000000000,スタッフ2,さっき、緋田さんにもお願いして\n片側には緋田さんのサイン、書いてもらったんです,刚才,我也拜托绯田小姐了\n那一边是绯田小姐的签名 +0000000000000,スタッフ2,実は私……\nおふたりがユニット組んでた頃からのファンで──────,其实我……\n从你们组队的时候就一直是粉丝────── +0000000000000,スタッフ2,だから、もう片方には\n斑鳩さんのサイン、書いてもらいたくて,所以,另一边\n想请斑鸠小姐签名 +3026006010410,ルカ,…………,………… +3026006010420,ルカ,でも、私は…………,可是,我………… +0000000000000,スタッフ2,ダメ、ですか……?,不行吗……? +3026006010430,ルカ,ここに……書いて、いいの──────?,可以……签在这里吗──────? +0000000000000,スタッフ2,はい、是非!,当然,请务必! +3026006010440,ルカ,…………,………… +3026006010450,ルカ,はい、これ,好了,给你 +0000000000000,スタッフ2,ふふ、ありがとうございます!,嘿嘿,谢谢您! +0000000000000,スタッフ2,私、宝物にします────,我,会把它当成宝物──── +3026006010460,ルカ,…………,………… +0000000000000,スタッフ2,おふたりのこと\nすごくすごく、好きだったので────,我真的特别特别\n喜欢你们二位──── +3026006010470,ルカ,そう…………,是吗………… +0000000000000,スタッフ2,それじゃあ、私はこれで──,那我就先走了── +0000000000000,スタッフ2,今日のステージ、とってもよかったです!,今天的演出真的太精彩了! +0000000000000,スタッフ2,サイン、ありがとうございました,非常感谢您的签名 +0000000000000,スタッフ2,えっと……,那个…… +3026006010480,ルカ,──何?,──什么? +0000000000000,スタッフ2,…………私、これ\nずっと、大切にします────!,……这个我会\n一直,珍惜着的────! +3026006010490,ルカ,…………,………… +3026006010500,ルカ,そう……,是吗…… +3026006010510,ルカ,ずっと、大切に──────────────……,一直,珍惜着──────────────…… +info,produce_events/302600601.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ac8d6a.csv b/data/story/1ac8d6a.csv new file mode 100644 index 000000000..0c2efef8f --- /dev/null +++ b/data/story/1ac8d6a.csv @@ -0,0 +1,124 @@ +id,name,text,trans +4001020040001,off,『ナイターを満喫!』,“尽情享受夜景!” +4001020040010,あさひ,うわー! すごいっす!\n夜なのに明るいっす!,呜哇——!好厉害!\n明明是夜晚却这么明亮! +4001020040020,摩美々,ちょっと……あさひ、\nひとりで行っちゃだめだからぁ……,等等……朝日,\n不可以一个人跑出去…… +4001020040030,あさひ,えー、はやく行きたいっすよー!,欸,我就想快点走嘛——! +4001020040040,凛世,ふふ……\nまずは……ご挨拶から……,呵呵……首先……从打招呼开始…… +4001020040050,摩美々,はぁい……\nカメラ係の田中摩美々ですー,是……\n我是担任摄影的田中摩美美—— +4001020040060,摩美々,そしてー,然后—— +4001020040070,凛世,杜野凛世です……,我是杜野凛世…… +4001020040080,あさひ,はいはーい!\n芹沢あさひっす! 『チームまりあ』っすよ~!,是是——!\n我是芹泽朝日!属于“玛利亚组”! +4001020040090,凛世,よろしくお願いいたします……,请多多指教…… +4001020040100,摩美々,私たちの『お年玉』は\n『ナイターを満喫!』ってことだったんですケドー,我们的“红包”任务是\n“尽情享受夜景!”这样的—— +4001020040110,凛世,はい……\nゲレンデが……ライトアップされております……,是的……\n滑雪场……正被照明点亮…… +4001020040120,あさひ,あー!\nだから夜に撮影するって言ってたんすねー,啊——!\n所以才说了要在夜间摄影啊—— +4001020040130,摩美々,ああ、そう……\nあさひには詳しく言ってなかったぁ,啊啊,对……\n当时没对朝日说明详细内容 +4001020040140,あさひ,摩美々ちゃん、ひとりで先に\n『お年玉』見ちゃってたんすもん!,因为摩美美自己抢先看了红包的内容嘛! +4001020040150,あさひ,わたしたちは摩美々ちゃんが来るまで\n開けないで取っておいたのにー,明明我们在摩美美来之前\n都一直放着没有打开—— +4001020040160,摩美々,だって……\nヘンなこと書いてあったら嫌だからぁ,那是因为……\n如果里面写着奇怪的东西就不好了 +4001020040170,あさひ,でもいい事だったっすね!\n楽しみっす!,但是其实还不错呢!\n我很期待! +4001020040180,凛世,はい……,是的…… +4001020040190,あさひ,はやく行きたいっす!\nスキーっすか? スノボっすか?,我想快点过去!\n是要滑双板还是单板啊? +4001020040200,あさひ,あっ! リフトもあるっす!\n乗りたいっす!,啊!还有电梯!\n我想坐! +4001020040210,摩美々,んー……\nそれがぁ──,嗯——……\n那个啊—— +4001020040220,摩美々,リフトは乗れないっていうかぁ……,该说是坐不了电梯吗…… +4001020040230,摩美々,渡されたのが\nこの『ソリ』だけなんでー,其实交给我们的\n只有这个雪橇—— +4001020040240,凛世,ソリ……,雪橇…… +4001020040250,あさひ,ソリ…………,雪橇………… +4001020040260,あさひ,…………, +4001020040270,あさひ,ソリも楽しそうっす!!!\n早く滑りたいっす!!!,雪橇好像也挺好玩的!!!\n我想快点滑滑看! +4001020040280,摩美々,……私撮影してまぁす,……我来摄影 +4001020040290,あさひ,いいんすか?\nそれじゃあ凛世ちゃん! 手、繋いでゴーっす!,可以吗?\n那凛世!牵好手就GO吧——! +4001020040300,凛世,はい……\nあの……走っては──,是……\n那个……跑起来的话—— +4001020040310,凛世,──転びま……きゃっ……,——可能会摔……呀…… +4001020040320,凛世,──転びます……,——可能会摔倒…… +4001020040330,あさひ,…………\nもう転んでるっす!,…………\n已经摔了啊! +4001020040340,凛世,……ふふっ……ふふふ……,……呵呵……呵呵呵…… +4001020040350,あさひ,凛世ちゃん、大丈夫っすか?,凛世,没事吧? +4001020040360,凛世,はい……\nあさひさんも……,是的……\n朝日也是…… +4001020040370,凛世,ふふ……\nご無事なら……何より……,呵呵……\n若是无事……便好…… +4001020040380,摩美々,ふたりとも平気ー?,你们俩没事吗—— +4001020040390,凛世,はい……,是的…… +4001020040400,摩美々,気を付けてねー,小心点啊—— +4001020040410,あさひ,早く行くっす!,快走吧! +4001020040420,摩美々,ソリ……\nスキーとかスノボよりマシかと思ったケド,雪橇……\n虽然我觉得比单板双板滑雪什么的更加像开玩笑 +4001020040430,摩美々,…………, +4001020040440,あさひ,──摩美々ちゃーん!\n下りるっすー!,——摩美美!\n我们要滑下来了——! +4001020040450,摩美々,はぁい……ドウゾー,好——请—— +4001020040460,あさひ,ひゅー! 速いっす!,咻!好快! +4001020040470,摩美々,ちょ……あぶない……,等……很危险…… +4001020040480,あさひ,わぁっ,哇啊 +4001020040490,摩美々,……ちょっとー\n大丈夫ー?,……等等——\n没事吧——? +4001020040500,あさひ,あははっ、楽しかったっすね~!,啊哈哈,好好玩啊! +4001020040510,摩美々,ならいいケド\n……怪我しないでねー,虽然那样就好\n……没受伤吧—— +4001020040520,あさひ,…………あっ,…………啊 +4001020040530,あさひ,……重心のかけ方変えたら\nもっと速く滑れるかも……!,……如果改变重心的话\n说不定能滑得更快……! +4001020040540,あさひ,……もっと身体を倒したほうが\n空気抵抗を受けないから……,……把身体倾斜得更厉害的话\n受到的空气阻力就会变小,所以…… +4001020040550,摩美々,…………, +4001020040560,あさひ,摩美々ちゃん!\nわたし、もう一回行ってくるっす!,摩美美!\n我再去滑一次! +4001020040570,摩美々,……んー,……嗯—— +4001020040580,摩美々,あさひー、次は止まり方も考えてくれると\n助かるんだケドー,朝日——,如果你下次能考虑一下停下来的方法\n就帮了大忙了—— +4001020040590,あさひ,……止まり方……\nわかったっす!,……停下来的方法……\n我知道了! +4001020040600,凛世,…………, +4001020040610,凛世,……あさひさんは……,……朝日…… +4001020040620,摩美々,もう一回いってくるっすー\nだってー,说是“我再去滑一次——”—— +4001020040630,凛世,そうでしたか……\nふふ……,是这样啊…… +4001020040640,凛世,…………, +4001020040650,めぐる,──あっ、いたいた!\nおーい!!!,——啊,找到了找到了!\n喂——!!! +4001020040660,樹里,ふたりとも、ここにいたのか,你们原来在这里啊 +4001020040670,凛世,樹里さん……,树里…… +4001020040680,摩美々,そっちこそ\n何しに来たのー?,你们才是\n来这里做什么啊——? +4001020040690,咲耶,おや、摩美々、ここでも\nカメラマン……いや、監督かな?,唷,摩美美,就算在这里也是摄像师\n……不,该说是监督吗? +4001020040700,摩美々,……これはただの撮影係ー,……只是单纯的摄影人员—— +4001020040710,めぐる,それ! カメラ!,那个!相机! +4001020040720,めぐる,次はわたしたちが使わせてもらいたくて\n終わったら回してほしいなって伝えに来たの!,我们想要下一个使用\n就来传达一下希望你们用完之后可以交给我们! +4001020040730,摩美々,それならあとで持って──……,那样的话之后我拿去——…… +4001020040740,あさひ,あっ、おーい!!!\n冬優子ちゃーん!!!!!,啊,喂——!!!\n冬优子——!!!!! +4001020040750,あさひ,今から下りるっすよー!!!,我要滑下来了哦——!!! +4001020040760,冬優子,えっ……!,诶……! +4001020040770,冬優子,ちょっとあさひ……ちゃん!,等等,朝日……! +4001020040780,あさひ,冬優子ちゃん!\n今の見てたっすか!?,冬优子!\n看到刚才的了吗!? +4001020040790,冬優子,…………あさひちゃん\n人に向かって滑ってきたら危ないよ,…………朝日\n像那样向着有人的地方滑行很危险的哦 +4001020040800,冬優子,相手だけじゃなくて、あさひちゃんだって\n怪我しちゃうかもしれない,不仅是同伴们,\n就连朝日自己也可能会受伤 +4001020040810,冬優子,自己管理もお仕事のうちでしょう?,自我管理也是工作的一环吧? +4001020040820,あさひ,…………, +4001020040830,あさひ,そうっすね\n……ごめんなさいっす,确实是这样\n……对不起 +4001020040840,摩美々,…………, +4001020040850,冬優子,摩美々ちゃん、凛世ちゃん\nごめんね、あさひちゃんが迷惑かけてない?,摩美美,凛世\n抱歉哦,朝日没给你们添麻烦吧? +4001020040860,凛世,いえ……ふふ……,没有……呵呵…… +4001020040870,摩美々,……ううん、全然ー,……不,完全没有—— +4001020040880,冬優子,そう……\nそれならよかった……,这样啊……\n这样的话就好了…… +0000000000000,摩美々,…………, +4001020040900,摩美々,──じゃーカメラはあとで\n持っていくからぁ,——那,我之后会把摄像机拿过去的 +4001020040910,めぐる,オッケー!\n待ってるね!,OK——!\n我们会等着的! +4001020040920,樹里,あ……あとさ、誰か\nロッジの前の雪だるまにマフラーかけたか?,啊……还有啊,\n你们有谁给旅馆前面的雪人戴上了围巾吗? +4001020040930,樹里,あのままにしておくと\n濡れたり凍ったりしそうだけど……,那条围巾如果继续那样放着的话\n可能会被弄湿或者冻住…… +4001020040940,凛世,いえ……凛世は……,不……凛世并没有…… +4001020040950,摩美々,それ、私たちじゃないと思うー,我觉得那个不是我们干的—— +4001020040960,樹里,……そっか,……这样啊 +4001020040970,咲耶,他の誰かがかけてあげたのかもしれないね,说不定是其他的某人给它戴上的呢 +4001020040980,めぐる,誰も使わないなら、そのまま\nかけてあげててもいいんじゃないかな?,如果谁都不用的话,\n就那样戴着不也挺好的吗? +4001020040990,咲耶,ロッジの中で\n他のみんなにも聞いてみようか,我们也去问问旅馆里的其他人吧 +4001020041000,樹里,よし! そんじゃ、アタシたちは\nロッジのロビーにいるからさ,好!\n那,我们之后会在旅馆大堂里 +4001020041010,咲耶,摩美々たちは、眩い夜のゲレンデ、\n存分に満喫しておいで,摩美美你们就请继续尽情享受\n炫目的滑雪场夜景吧 +4001020041020,摩美々,んー,嗯—— +4001020041030,摩美々,…………, +4001020041040,摩美々,……ほら、あさひ\nもう一回行ってくれば?,……好了,朝日\n不再去滑一回吗? +4001020041050,あさひ,…………!, +4001020041060,あさひ,……はいっす!\n凛世ちゃん行くっす!,……好!\n凛世,我们走吧! +4001020041070,あさひ,あっ、その次は摩美々ちゃんっすよ!,啊,下一次就摩美美来! +4001020041080,摩美々,えー\n私は別にいいのにー……,诶——\n我倒是无所谓——…… +4001020041090,凛世,いえ……,不…… +4001020041100,凛世,摩美々さんもです……,摩美美也请一起来…… +4001020041110,摩美々,いいってー,所以,说了无所谓的—— +4001020041120,凛世,……\n『お年玉』……,……\n“红包”…… +4001020041130,凛世,本当の中身は……\nナイターリフト券……,装着的其实是……\n夜景电梯券…… +4001020041140,摩美々,…………バレてたぁ?,…………暴露了吗? +4001020041150,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001020041160,凛世,何か……\nお優しいわけが……あるのでしょう……,一定是……有什么\n……温柔的用意吧…… +4001020041170,摩美々,別にー……,并没有——…… +4001020041180,摩美々,……凛世は、スキーとかスノボがよかったぁ?,……凛世觉得,滑雪之类的会更好吗? +4001020041190,凛世,いえ……\n凛世は……,不……\n凛世觉得…… +4001020041200,凛世,ソリが一番……,雪橇最好了…… +info,game_event_communications/400102004.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/1adee44.csv b/data/story/1adee44.csv new file mode 100644 index 000000000..861f8abed --- /dev/null +++ b/data/story/1adee44.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,マネージャー,ええ、ええ……\nあの……ええ────,嗯,是的……\n那个……好的———— +0000000000000,マネージャー,────そちらじゃありませんでしたか……\nええ、すみません急に……!,————她没在你们那边吗……\n好的,不好意思这么唐突……! +0000000000000,マネージャー,はい……いえ、こちらこそ……\n……はい、ごめんくださいませ────,好的……不不,我们才是……\n……是,那我先挂电话了———— +4001048010010,ルカ,──────…………\n…………────────,——————…………\n………… +4001048010020,ルカ,『きえる』,“消失吧” +4001048010030,ルカ,『私』,“我” +0000000000000,マネージャー,……いつもお世話になっております\nあの、弊社の斑鳩がそちらに伺っていたり────,……承蒙您一直以来的关照\n请问,弊事务所的斑鸠是否在您那里———— +4001048010040,ルカ,────────\n──────,————————\n—————— +4001048010050,ルカ,そうだよ\n月までだって行けるわ,就是这样\n甚至能去往月亮上 +0000000000000,マネージャー,────さようですか……いえ、ご心配は……!\n突然お騒がせいたしました……はい、ええ────,————原来是这样吗……不,请不必担心……!\n不要意思突然打扰您了……是的,嗯———— +0000000000000,マネージャー,……\n──────じゃ,……\n——————那么 +0000000000000,マネージャー,あそこか,是在那里吗 +4001048010060,ルカ,──────\nパ、ダ、ダ──────────,——————\n叭、哒、哒—————————— +4001048010070,美琴,──────……,——————…… +4001048010080,美琴,……──────,……—————— +4001048010090,美琴,────気温、上がりそう……,————气温,上升了…… +4001048010100,にちか,────はーい……\nはい……,————好~的……\n好…… +4001048010110,にちか,……えっ、それって準備期間ちゃんと取れるやつですー?\n…………はい……まぁいいですけど……,……诶,你意思是争取到准备时间了吗——?\n…………好的……这样也行吧…… +4001048010120,にちか,……っ、嫌ならいいとか……じゃ全部嫌って言ったら\n全部キャンセルできるんですかねー……!,……,“讨厌的话就算了”……那如果我说全部都讨厌的话\n你会把这些全部取消吗——……! +4001048010130,にちか,……もう現場着いてるのでー\n後でお願いしますー,……我已经到工作现场了——\n之后再说吧—— +4001048010140,にちか,……,…… +4001048010150,にちか,おはようございますー,早上好—— +4001048010160,にちか,283プロの七草にちかです\n本日もよろしくお願いしますー!,我是283事务所的七草日花\n今天也请多多关照——! +4001048010170,美琴,……──────,……—————— +4001048010180,美琴,アー──────,Ah——————— +0000000000000,テレビ局スタッフ,あっ\n七草さん、おはようございます~……!,啊\n七草小姐,早啊~……! +0000000000000,テレビ局スタッフ,ごめんなさ~い……! まだここ整ってなくて……\nその、前の収録が押しちゃったもので……!,很抱歉……! 这里还没收拾好……\n其实,之前的录制延时了……! +4001048010190,にちか,あーっ、早すぎました……!?\nごめんなさい、ちゃんと時間に来いって話ですよねー,啊——,是我来得太早了吗……!\n对不起,卡点到会比较好吧—— +0000000000000,テレビ局スタッフ,そんな……! どうしましょう、休憩スペースに飲み物\n用意しましょっか! ちょっとだけそちらで────,怎么会呢……! 不过现在房间里空荡荡的什么都没有,\n先准备点饮料过来怎么样! 请先稍等———— +4001048010200,にちか,──あっ、でもキレイじゃないです?\nうわ、めちゃめちゃ清潔空間じゃないですかー! 空気吸お,——啊,不过这里很整洁吧?\n呜哇,这空间也太干净过头了吧——! 让我吸两口 +0000000000000,テレビ局スタッフ,──その、ええ……!\n大体は終わってて……,——那个,嗯……!\n大致上收拾好了…… +4001048010210,美琴,アー──────,Ah——————— +4001048010220,美琴,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,────美琴ー……?,————美琴……? +4001048010230,美琴,──────あ……,——————啊…… +4001048010240,美琴,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……おう、今から迎えにいこうと思ってたんだけど\nここの鍵がなかったからさ。もしかしてって────,……果然,我正准备去接你来着\n结果没找到这里的钥匙。就想着你该不会———— +0000000000000,プロデューサー,────一晩、いた感じだな,————在这里通宵了吧 +0000000000000,テレビ局スタッフ,それじゃ、急いで撤収しますね……!\n先にお飲み物持ってきますから、おかけになっててください,那么,我马上就把东西收走……!\n再去拿点饮料过来,请你先坐下稍等一会儿 +4001048010250,にちか,あっ、はーい!\nそんなお気遣い────,啊,好的!\n你不必这么费———— +4001048010260,にちか,────\nいらないでしょ、そんなお気遣い,————\n这么费心,也没意义啊 +0000000000000,にちか,テレビでしゃべって笑われて……,在电视上闲聊引人发笑…… +0000000000000,にちか,ろくに踊れなくてもちやほやされて……,即使舞跳不好也会被捧上天…… +4001048010290,にちか,────アイドルでもなんでもないやつに,————被根本就不是偶像的人 +4001048010300,美琴,……体を起こしてから戻ろうと思ったの,……我是打算调整好状态后就回去的 +4001048010310,美琴,気を遣わせたなら\nごめんなさい,让你费心了\n对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、そういう意味じゃないんだ……!\n続けてくれ,不,我不是来催你的……!\n你继续 +0000000000000,プロデューサー,あ、でも────,啊,对了———— +0000000000000,プロデューサー,────よかったらこれ。ゼリーだけでも\n水もあるぞ,————东西放这儿了。最好吃点什么吧\n果冻和水都放进去了 +4001048010320,美琴,……\nありがとう,……\n谢谢 +4001048010330,美琴,あとで頂くね,我过会儿就吃 +4001048010340,にちか,────……\n暑……,————……\n好热…… +4001048010350,にちか,────\nエアコン……点いてないのかな,————\n这是没开……空调吗 +4001048010360,にちか,リモコンリモコン────,遥控器遥控器———— +4001048010180,美琴,アー──────,Ah——————— +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +4001048010210,美琴,アー──────,Ah——————— +0000000000000,美琴,その方がいいの\n私は,那样更好\n对我来说 +0000000000000,美琴,その方が『やりきった』って思うまで\n止まらずにいられるから,在认可自己“完成了”之前\n我是不会停下脚步的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001048010410,にちか,……えー\nリモコンどこー……,……诶——\n遥控器在哪——…… +4001048010420,にちか,……やばっ\n顔てっかてか────あれっ,……不好\n脸都出油了————咦 +4001048010430,にちか,これ……\n……リップ?,这是……\n……口红? +0000000000000,プロデューサー,────美琴、そろそろだ,————美琴,差不多该走了 +4001048010440,美琴,……あ────,……啊———— +4001048010450,美琴,うん\n支度しないとね,嗯\n我先换件衣服 +0000000000000,プロデューサー,ロビーで待ってるよ\n15分くらいで出られるか?,我在前厅等你\n15分钟够吗? +4001048010460,美琴,大丈夫\n……お水、頂こうかな,可以\n……我想喝水 +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nおう! いくらでも,——哈哈\n好! 要多少都行 +4001048010470,にちか,────前の人の忘れ物かな……,————是上一个人忘的东西 +4001048010480,にちか,……わー\n超高いヤツ────,……哇——\n这个超贵的———— +0000000000000,テレビ局スタッフ,お待たせしました~……!\nお飲み物とおしぼり、使ってくださいね~,让你久等啦~……!\n给你带了饮料和湿毛巾,请享用~ +4001048010490,にちか,────あっ、ありがとうございますー!,————啊,谢谢你——! +4001048010500,にちか,あの、すみません\nエアコンってもしかして消えてますー?,那个,不好意思\n请问这是没开空调吗——? +0000000000000,テレビ局スタッフ,わぁ……! 申し訳ありません、そうですね……!\n前のクルーが、エアコン消していってくださったので──,哇……! 非常抱歉,是这样呢……!\n前一组工作人员被要求把空调关了—— +4001048010510,にちか,あー、前の……,啊——,前一个…… +0000000000000,テレビ局スタッフ,リモコン、私さっきどこかに置いちゃって────,我刚才把遥控器放哪了来着———— +4001048010520,にちか,────あ、前に入ってたのってどなたですかねー?\n化粧台に────,————啊,之前是谁在使用这房间呢?\n有东西忘在化妆台———— +0000000000000,テレビ局スタッフ,ああ、はい……!,啊,这个嘛……! +4001048010530,テレビ局スタッフ,斑鳩ルカさんがご使用でした,是斑鸠路加小姐 +4001048010540,にちか,────えっ,————诶 +4001048010550,ルカ,────……,————…… +0000000000000,テレビ局スタッフ,────あれ、ごめんなさい!\n私、何か遮っちゃいました……?,————咦,对不起!\n我是不是打断你的话了……? +4001048010560,にちか,……あ、ああー……!,……啊,啊啊——……! +4001048010570,にちか,…………あの、なんでもないですー!\nあははっ、そうなんですねー……!,…………不,没什么——!\n啊哈哈,原来是她啊——……! +0000000000000,テレビ局スタッフ,それじゃ、ゴミだけ回収させていただいて失礼しますね\nご用意が遅れて申し訳ありませんでしたー……,那么,不好意思请允许我收拾一下垃圾\n非常抱歉花了这么长时间才整理好房间——…… +4001048010580,にちか,はーい、全然……!\nありがとうございましたー……!,好的,没事……!\n谢谢你——……! +4001048010590,にちか,────じゃ、これって,————也就是说 +4001048010600,ルカ,────……,————…… +4001048010610,にちか,……\nあの人のやつ、かな────,……\n这是,那个人的东西吗———— +4001048010620,にちか,────赤っか,————好红 +0000000000000,スナックのママ,────まだやってないわよ……\nオープンは7時。出直してちょうだ────,————还没开门哦……\n7点才开。请先回———— +4001048010630,ルカ,……あはは\n仕込みだったら手伝うよ,……啊哈哈\n在准备开店的话我也来帮忙吧 +0000000000000,スナックのママ,────あら、お客さんかと思ったら,————哎呀,我还以为是来客人了 +0000000000000,スナックのママ,おかえり\n急だね,欢迎回来\n真突然呢 +4001048010640,ルカ,……うん\nただいま,……嗯\n我回来了 +4001048010650,ルカ,ただいま……!\nママ────,我回来了……!\n妈妈———— +info,game_event_communications/400104801.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ae5657.csv b/data/story/1ae5657.csv new file mode 100644 index 000000000..81c97f040 --- /dev/null +++ b/data/story/1ae5657.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025001010010,美琴,──もう、行かないと,——我得走了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……そろそろ出番だ,嗯\n……快轮到你了 +0000000000000,プロデューサー,美琴がやってきたこと、\n全部出しきってきてくれ,把你至今为止的全部\n都发挥出来 +6025001010020,美琴,……うん\nその為に、練習してきたから,……嗯\n我就是为了这一天才不断练习的 +0000000000000,プロデューサー,美琴の実力も、魅力も\n全部をちゃんと評価してもらえるように……,要让你的实力和魅力\n你的一切都受到肯定…… +0000000000000,プロデューサー,まあ、ここまで来たら俺は\n何もしてやれないんだけどな,嘛,到了这一步\n我却什么也做不到 +6025001010030,美琴,……ずっと一緒にやってきたのに\n今更そんなこと言わないでよ,……明明一直都在我身边\n现在还说什么胡话 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +6025001010040,美琴,でも……そうだね\n一緒にステージに立つわけにはいかないから,但……也是呢\n你总不可能和我一起站在舞台上吧 +6025001010050,美琴,だから、応援してて\n──美琴って、名前を呼んで,所以,要呼喊着我的名字\n——给我加油哦 +info,produce_events/602500101.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/1af3c66.csv b/data/story/1af3c66.csv new file mode 100644 index 000000000..05cc0e8d1 --- /dev/null +++ b/data/story/1af3c66.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、これ……,美琴,这个…… +0000000000000,プロデューサー,魔法瓶なんだ、軽くて使いやすいって人気らしくて\n美琴、こっちの冬寒いって言ってたし,是保温瓶,据说轻巧便携好用很受欢迎哦\n而且,美琴你也说过这里的冬天很冷 +0000000000000,プロデューサー,クリスマスプレゼントにと思って……\nもらってくれるか?,你能收下吗?\n就当作是圣诞礼物…… +4901100970010,美琴,私に? ……うん、ありがとう\n使わせてもらうね,送我的? ……嗯,谢谢你\n我会用的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、これで冬も寒くなく過ごせると\nいいんだけど,嗯,希望有了它\n你的冬天就不会那么冷了 +4901100970020,美琴,……寒い……うん、たしかに寒いけど……,……冷……嗯,确实很冷 +4901100970030,美琴,プロデューサーの気遣いはいつも\n温かいね,但制作人的心意\n总是那么温暖呢 +info,special_communications/490110097.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1afea4b.csv b/data/story/1afea4b.csv new file mode 100644 index 000000000..318cd81ec --- /dev/null +++ b/data/story/1afea4b.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000120010,ルカ,いつまで待たせんだよ……,要让人等多久…… +0000000000000,プロデューサー,(ナーバスになってるみたいだな),(好像变得有点神经质) +select,,散歩でもしてくるか?,要去散步吗? +select,,水あるぞ,这里有水 +select,,緊張するのは\nみんな一緒だ,大家都一样\n很紧张的 +4026001000120020,ルカ,ハッ、バカかよ\nもう始まんだろ……行きたきゃ勝手に────,哈,你傻吗\n都要开始了……想去你自己———— +0000000000000,プロデューサー,(よし、リラックスできたみたいだな),(好,看来放松了) +4026001000120030,ルカ,────……ふぅ\nこれ、もらっとく,————……呼\n这我拿走了 +0000000000000,プロデューサー,(うん、問題なさそうだ),(嗯,看来没问题) +4026001000120040,ルカ,オメェに何がわかんだよ,你知道个什么 +0000000000000,プロデューサー,(しまった……違うことを言えばよかった),(糟了……应该说些别的) +info,produce_communication_cheers/402600100012.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b1773d.csv b/data/story/1b1773d.csv new file mode 100644 index 000000000..2116ea470 --- /dev/null +++ b/data/story/1b1773d.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021570010,凛世,────ふふ……\n本当に……悪いお人だこと……,————呵呵……\n果真……是恶人呢…… +0000000000000,代官,ククク、愛いやつ……これでお前の取り分も十分だろう?\nあとは手代に少しはずんでやれば────,呵呵呵,可爱的家伙……这样你那份也足够了吧?\n之后再给小吏多点———— +4901021570020,凛世,────不届き者め……っ\nそこへ直れ…………!,————不懂礼貌之人……\n在此纠正你…………! +0000000000000,代官,…………っ\nな、なんだ急に…………,…………\n突,突然怎么了………… +0000000000000,付き人,凛……上様っ!\n無事か……っ,凛……大人!\n没事吗…… +0000000000000,代官,────な、何ぃ……上様だと…………!\nかような町娘風情が────,————什,什么……竟然是大人…………!\n像这样的城镇姑娘———— +4901021570030,凛世,左様…………\n余が当代将軍である…………,正是…………\n我是当代将军………… +0000000000000,付き人,この紋をわきまえぬとは……\n貴様も下郎と変わらないな────!,你竟然不认识这个家纹……\n你和贱人也没什么两样————! +4901021570040,凛世,ぬしが働きし数々の悪行……\nこの目でしかと見届けた…………,你至今为止犯下的种种罪行……\n我亲眼看见了………… +0000000000000,代官,──────! お、恐れ入りましてございます……!\n何卒……お目こぼしをば──────,——————!非,非常抱歉……!\n还请……睁一只眼闭一只眼—————— +4901021570050,凛世,上は仏ではない……,上天并不是佛祖…… +0000000000000,付き人,────凛世\n名刀青嵐を持ってきた,————凛世\n名刀青岚在此 +4901021570060,凛世,悔いよ…………!,后悔吧…………! +info,special_communications/490102157.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b18b07.csv b/data/story/1b18b07.csv new file mode 100644 index 000000000..1aa1d84a7 --- /dev/null +++ b/data/story/1b18b07.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1001005030010,真乃,……,…… +1001005030020,真乃,……あ、あの、ごめんね……っ\n私──,……那、那个,对不起……\n我—— +0000000000000,人気者のクラスメイト,ううん、全然! こっちこそ急に誘っちゃってごめんね\nまた誘うから、タイミング合った時はぜひ!,不不,没事!这边才是很抱歉,突然发出邀请\n以后还会请你的,有空务必! +1001005030030,真乃,あ──,啊—— +0000000000000,人気者のクラスメイト,気をつけて帰ってねー!,回家路上注意安全! +1001005030040,真乃,……っ、その……違──っ,……那个……不是—— +1001005030050,真乃,……っ,…… +0000000000000,近所の主婦,あはは\nチビ、ご機嫌ナナメだね,啊哈哈\n小不点好像有些不高兴 +1001005030060,真乃,す、すみませんママさん……っ,对、对不起,阿姨…… +1001005030070,真乃,せっかく文鳥さんに会わせていただいているのに……っ,好不容易让我看看小文鸟…… +1001005030080,真乃,文鳥さんもごめんね……ぼーっとしちゃってた……\nどうしたのかな……?,对小文鸟也要说声对不起……刚刚发呆了……\n我这是怎么了……? +1001005030090,真乃,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,近所の主婦,……,…… +0000000000000,近所の主婦,……真乃ちゃん、ピーちゃんは元気?,……小真乃,小P还好吗? +1001005030100,真乃,は、はいっ\n昨日もたくさんおしゃべりをして……,嗯、嗯\n昨天说了不少话…… +0000000000000,近所の主婦,ふふ、そっかぁ\nどんなこと話すの?,哈哈,这样啊\n说了什么呢 +1001005030110,真乃,……学校のこと──とか……,……学校的事——之类…… +1001005030120,真乃,……,…… +0000000000000,近所の主婦,……──何かあった?,……——发生什么了? +1001005030130,真乃,……い、いえっ\nその──……,……没、没什么\n就是——…… +1001005030140,真乃,……,…… +1001005030150,真乃,……──なんでもないんです\nすみません……,——没什么\n对不起…… +0000000000000,近所の主婦,……ううん\n真乃ちゃんが謝ることなんてないのよ,……不不\n小真乃没必要道歉 +1001005030160,真乃,……,…… +0000000000000,近所の主婦,──変なこと聞いてごめんね!\nまたチビに催促させちゃった!,——抱歉问你奇怪的事了!又被小不点催促了! +0000000000000,近所の主婦,よかったらたくさんかまってあげてほしいんだ\nその子──まだ飛べないから,可以的话希望你能多逗逗它\n这孩子——还不会飞 +1001005030170,真乃,……!,……! +1001005030180,真乃,……\nそう、なんですね……,……\n这样啊…… +0000000000000,近所の主婦,うん\n他の兄弟たちは飛べるようになってるんだけど,嗯\n虽然他的兄弟姐妹都会飞了 +0000000000000,近所の主婦,その子はちょっと、ゆっくりみたい,这孩子似乎有些慢性子 +1001005030190,真乃,……,…… +0000000000000,近所の主婦,……いろんな子がいるからね,……毕竟各种各样的孩子都有嘛 +0000000000000,近所の主婦,ピーちゃんは元気だったから\nすぐ飛んでたなぁ,小P就很活泼\n当时很快就会飞了 +1001005030200,真乃,……ほわ\nふふ……,……呼哇\n呵呵…… +1001005030210,真乃,……──,……—— +1001005030220,真乃,……文鳥さんも……\n早く飛びたいって……思ってる……?,……小文鸟……\n会想着……要早点学会飞翔吗? +1001005030230,真乃,(心配や迷惑をかけちゃうなら、そんなことがないように),(不会让别人担心,也不会给别人添麻烦) +1001005030240,真乃,(みんなにできることが、できるようになりたいって──),(能做到和大家一样——) +0000000000000,近所の主婦,────きっと、きっかけがあればすぐだよ,——只要有契机,一定马上就可以 +1001005030250,真乃,……!,……! +0000000000000,近所の主婦,何かきっかけがあれば飛べるようになる\n今はゆっくりでも、必ずね,只要有什么作为契机,它马上就可以飞\n即使现在成长缓慢,日后也一定可以 +1001005030260,真乃,……──,……—— +1001005030270,真乃,きっかけがあれば──……,只要有契机 +0000000000000,近所の主婦,そう! だから、真乃ちゃんにかまってもらえたら\n何か刺激になるかなーって,对!所以如果真乃逗逗它的话\n说不定就能刺激到它—— +1001005030280,真乃,……!\nはい……っ,……!\n好…… +1001005030290,真乃,……なれるかな、あなたのきっかけに,……这会成为你的契机吗 +1001005030300,真乃,──なれると、いいな,——但愿可以 +1001005030310,真乃,(そうしたら、私も──),(那样的话,我也——) +info,produce_events/100100503.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b20af4.csv b/data/story/1b20af4.csv new file mode 100644 index 000000000..44b5eb0e5 --- /dev/null +++ b/data/story/1b20af4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901006020010,社長,なんだその曖昧な返事は……?\nまさかアイドルにもそんな態度ではないだろうな?,这暧昧的回答是怎么回事……?\n你不会也是以这样的态度对待偶像们的吧? +0000000000000,プロデューサー,い、いえ、そんなことはありません……!\nうまくやれているのか、自信が無くてつい……,没、没有,没这回事……!\n相处得到底好不好,没什么自信…… +4901006020020,社長,フン、そういうことか……\nいいか、よく聞けプロデューサー,哼,是这样啊……\n听好了,制作人 +4901006020030,社長,お前が迷えばアイドルが迷う\n現場のスタッフや関係者もそれは同じだ,你迷茫的话偶像们也会迷茫\n现场的工作人员和相关人员也是一样的 +4901006020040,社長,自信が無くとも胸を張れ\nその時々で全力を尽くせば、そう間違いは起こらない,就算没有自信也要挺起胸膛\n无论何时都拼尽全力,那就不会有错 +0000000000000,プロデューサー,は……はい!\nありがとうございます、天井社長!,好……好的!\n非常感谢,天井社长! +4901006020050,社長,……それでは次の質問だ\nアイドルを導く上で、気を付けていることはなんだ?,……那就继续下一个问题\n指导偶像的时候,需要注意的是什么? +select,,身だしなみや\n清潔感です,要注意仪容\n清洁感 +select,,誠実さです,要诚实 +select,,アイドルの\n売り出し方です,让偶像走红的方法 +info,special_communications/490100621.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b24618.csv b/data/story/1b24618.csv new file mode 100644 index 000000000..ef5574af8 --- /dev/null +++ b/data/story/1b24618.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さて、そろそろ咲耶が来る時間だな──,咲耶差不多要来了吧—— +2006005010010,咲耶,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,お、来たな……\n咲耶、おはよ──……!?,噢,来了啊……\n咲耶,早——……!? +2006005010020,咲耶,おや、どうしたんだいプロデューサー\nなんだか、とても愉快なものを見た顔だね,唷,怎么了制作人\n总觉得,像是看见了特别令人愉快的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\n咲耶の髪が、いつもと違ったものだから……,啊、啊啊……\n因为咲耶的头发,和平时不一样…… +2006005010030,咲耶,フフ。心境の変化……と言いたいところだけど\nいたってシンプルな理由さ,呵呵。虽然……想说是因为心境的变化\n不过,理由很简单哦 +2006005010040,咲耶,今日はペットショップの取材だから\n動物を触るためにしゃがむことも多いかと思ってね,今天要在宠物店取材\n跟动物接触的话,应该经常需要蹲下 +2006005010050,咲耶,そんな時、髪が長いと地面についてしまう\nだから、こうしてまとめただけだよ,头发太长会垂到地上\n所以就这么束起来了 +0000000000000,プロデューサー,なるほど。そうだったのか,哦,原来是这样啊 +2006005010060,咲耶,ああ。それに、今日はウサギの赤ん坊を\n紹介すると聞いていたからね,嗯。而且听说今天要介绍小兔子 +2006005010070,咲耶,私の髪があたって、\nくすぐったい思いをさせるわけにはいかないだろう?,不能让它被我的头发弄得身子痒吧? +2006005010080,咲耶,この髪型だったら、心置きなく触れ合えると思ってね,这个发型的话就能毫无顾虑地去接触了 +0000000000000,プロデューサー,(咲耶のことだから、\nこっちのほうが一番の理由だろうな……),(因为是咲耶,\n刚才说的才是最主要的原因吧……) +0000000000000,プロデューサー,それにしても……\n髪型が違うだけなのに、雰囲気が随分変わるな,话说……\n明明只是发型不同,给人的印象却改变了很多呢 +2006005010090,咲耶,……似合わないかな?,……不适合我吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、いつもと少し雰囲気が違って驚いたけど……\nうん、その髪型も、咲耶にとても似合っている,没有,虽然和平时的感觉不太一样让我有些吃惊……\n不过,嗯,这个发型也很适合咲耶 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の新しい魅力を見ることができて\nみんなも喜ぶと思うぞ,我想能看见咲耶崭新的魅力\n大家也会很高兴的 +2006005010100,咲耶,みんな……か\nそれには、アナタも含まれているのかな?,大家……\n其中,也包括你吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、勿論だ!,嗯,当然了! +2006005010110,咲耶,それなら……\n……フフ、良かった,这样啊……\n……呵呵,太好了 +0000000000000,,・・・, +0000000000000,,・・・, +0000000000000,,・・・, +0000000000000,プロデューサー,(さすが咲耶、順調に進んでる……\nこれなら、きっとファンにも喜んでもらえるな!),(不愧是咲耶,取材很顺利……\n这样粉丝们肯定也会感到很高兴的!) +2006005010120,咲耶,お疲れ様でした。……あの、すみません……\nもう少し、この子を触っていてもいいですか?,辛苦了。……那个,不好意思……\n我可以再跟它玩一会儿吗? +0000000000000,スタッフ,はい、撤収までなら大丈夫ですよ,可以啊,到收回之前都没问题哦 +2006005010130,咲耶,ありがとうございます\nじゃあ、少しだけ……,非常感谢\n那我再跟它玩玩…… +2006005010140,咲耶,小さくて、温かくて……\n本当に可愛いね……,温暖又娇小的身子……\n真的很可爱呢…… +2006005010150,咲耶,あ、そこはくすぐったい\n……クス、私の指は美味しいかい?,啊,这样好痒\n……呵呵,我的手指头很好吃吗? +2006005010160,咲耶,背中もふわふわだ\nフフ、気持ち良さそうに伸びてるね,后背也很柔软\n呵呵,看起来很舒服地伸着懒腰呢 +0000000000000,プロデューサー,(髪型だけじゃなく……\nなんだか、いつもと雰囲気が違うな),(不只是发型……\n总觉得,跟平时的感觉不一样啊) +2006005010170,咲耶,……プロデューサー、どうしたんだい?\nさっきから、考え事かな?,……制作人,怎么了?\n从刚才起就一直在想事情? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、そんなことないよ。\nさっきの撮影といい、扱いにずいぶん慣れているんだな,没、没有哦。\n刚才拍摄时也是,已经很习惯跟它相处了呢 +2006005010180,咲耶,……慣れている、というわけではないけれど……,……虽然,还说不上习惯…… +2006005010190,咲耶,お互いのことを知ろうと、私たちは歩み寄った\nそれだけのことだよ,想要了解彼此,我们便接近了\n就只是这样哦 +2006005010200,咲耶,おかげでこの子とも気持ちが通じ合ったようだよ\nほら、もうこんなに仲良くなれたんだ,多亏如此,跟这孩子也能互相理解了\n看,我和它已经是好朋友了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。今日初めて会ったとは思えないほどだな,嗯。都不像是今天才第一次见面呢 +2006005010210,咲耶,フフ。人と人との繋がりと同じことさ\nお互いを知りたいと思えば、自然と仲良くなれるものだ,呵呵。人与人之间的关系也是一样啊\n只要想去了解彼此,关系自然就能变好 +2006005010220,咲耶,プロデューサーも抱いてみるかい?\nアナタも、きっとこの子と仲良くなれると思うよ,制作人也来抱抱它看?\n我觉得你肯定也能跟它好好相处哦 +2006005010230,咲耶,ほら、こちらにおいで,过来这里吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nじゃあ、少しだけ──,是、是吗?\n那就稍微—— +2006005010240,咲耶,そんなふうにおっかなびっくりでなくても大丈夫だよ\n怯えると、それが伝わってしまうからね,不用这么提心吊胆啊\n你害怕的话,它也会感受到的 +2006005010250,咲耶,こんなに小さな子なんだ\n怖がらせてしまうのは、可哀想だろう?,让这么小的兔子吓到的话,也太可怜了吧 +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……\nこんな感じか……?,这、这样啊……\n是这样吗……? +2006005010260,咲耶,そうそう、そうやって優しく、\n伝えたい気持ちを心に込めて撫でてあげるんだ,嗯,带着想要传达给它的心情,轻轻地抚摸 +2006005010270,咲耶,フフ、どうやら、アナタの気持ちは伝わったようだね\nほら、見てごらん。とってもご機嫌だ,呵呵,看来它也感受到你的心情了呢\n你看,很开心的样子 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是、是吗……? +2006005010280,咲耶,ああ\n私の時より気持ち良さそうで、少し妬けてしまうな,对啊\n看起来比跟我一起时还要舒服,稍微有点嫉妒啊 +2006005010290,咲耶,さて、アナタはこの子に、どんな気持ちを伝えたのかな?,那么,你向这孩子传达了怎样的想法呢? +0000000000000,プロデューサー,どんな気持ち……と言うと、\nお疲れ様、よくやったなってところかな,什么想法吗……\n“辛苦了,你做的很好”,差不多像这样吧 +0000000000000,プロデューサー,今日は、咲耶と一緒に収録を頑張った\nアイドルみたいなものだったから,今天和咲耶一起努力拍摄\n就像是一个偶像 +2006005010300,咲耶,うん、今日の立役者だね\nフフ、アナタに褒められたから、こんなに嬉しそうなのか,嗯,它是今天的主演呢\n呵呵,它是被你夸奖了,才会这么开心吗 +2006005010310,咲耶,それなら、この子は……\n私に、よく似ているのかもしれないな,这样的话……\n我跟这孩子,或许还挺像的 +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうしてそう思うんだ?,嗯?\n为什么会这么想? +2006005010320,咲耶,そうだね……\n……………………,这个嘛……\n…………………… +2006005010330,咲耶,……フフ\n今は秘密、ということにしておこうか,……呵呵\n现在还是保密吧 +0000000000000,プロデューサー,(……雰囲気は違っても、\nやっぱり、いつもの咲耶だな……),(……即使感觉不同,\n果然,还是平时的咲耶……) +2006005010340,咲耶,さて……\nそろそろ疲れてしまうから、キミはおうちに帰ろうか,好了……\n差不多也该玩累了,你回家去吧 +2006005010350,咲耶,また遊びに来るから……なんて、\nその時にはキミが、どこかのおうちの一員になってるかもね,我还会来找你玩的……啊,\n那时候可能你已经成为某个家庭的一员了呢 +2006005010360,咲耶,さて、スタッフさんの片づけもあらかた済んだし、\n私たちもそろそろお暇の時間かな,嗯,工作人员们差不多也收拾好了,\n我们也休息一下吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n……そういえば、咲耶,嗯,是啊\n……说起来,咲耶 +2006005010370,咲耶,ん? なんだい?\n次のお仕事の話かな?,嗯?怎么了?\n是下次工作的事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、別に仕事の話ってわけじゃないんだ\nさっき、ウサギに夢中で伝えそびれてたからな,没有,不是聊工作的事\n刚才,我顾着和兔子玩忘记跟你说了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶\n今日の撮影もすごく良かったぞ,辛苦了,咲耶\n今天的拍摄你也表现得很棒 +2006005010380,咲耶,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……咲耶? どうしたんだ?,……咲耶?怎么了? +2006005010390,咲耶,ああ、いや……\n……フフ、やっぱり私は、あの子に似ていると思ったんだ,啊啊,没什么……\n……呵呵,我在想,自己跟那孩子果然很像 +2006005010400,咲耶,あの子のように小さくも可愛らしくもないけれど……\nうん、とても似ている,虽然不像它那般娇小可爱……\n嗯,非常相像 +2006005010410,咲耶,だから……これからも、私をご機嫌にしてほしいな\nプロデューサー,所以……希望今后也能让我开心呢\n制作人 +info,produce_events/200600501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b2cdf0.csv b/data/story/1b2cdf0.csv new file mode 100644 index 000000000..7e233d665 --- /dev/null +++ b/data/story/1b2cdf0.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4001001000120010,真乃,ほわっ……す、すごい緊張感です……,呼哇……好,好紧张…… +0000000000000,プロデューサー,(審査員の迫力に、のまれている……このままだとまずい),(被审查员的压力压倒了……这样下去就糟糕了) +select,,審査員は鳥だと\n思えばいい,把审查员想象成\n小鸟就行了 +select,,審査員は敵じゃない,审查员不是敌人 +select,,審査員に負けるな!,不要输给审查员! +4001001000120020,真乃,鳥さん……ですか?\nふふ、素敵な光景ですね,小鸟……是吗?\n呼呼,很美好的景象呢 +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔だ……これなら大丈夫だろう),(笑容不错……这样的话就没问题了) +4001001000120030,真乃,そ、そうですよね……\nわかりました、自分なりに頑張ってみますっ,是,是这样吗……\n我知道了,我会尽自己的全力的 +0000000000000,プロデューサー,(少し持ち直したようだ),(好像稍微好转了一些) +4001001000120040,真乃,ほわっ……そ、そう言われても、\nえっと『審査員さんに勝つ』って、どうしたら……?,呼哇……就,就算你这么说,\n那个“赢过审查员”要怎么做呢…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった……混乱させてしまったようだ……),(不好……好像让她错乱起来了……) +info,produce_communication_cheers/400100100012.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b2deca.csv b/data/story/1b2deca.csv new file mode 100644 index 000000000..39f94a877 --- /dev/null +++ b/data/story/1b2deca.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6001002030010,真乃,私は、プロデューサーさんを信じています\nそれは、最初から今まで、ずっと変わりません, 我信赖着制作人\n这从最开始到现在都没有改变 +6001002030020,真乃,だから、プロデューサーさんが信じているものなら、\n信じられるんです, 所以制作人相信着什么,\n我也能同样去相信 +6001002030030,真乃,……たまに、\n自信がなくなっちゃう時もあるんですけど──……,……偶尔,\n也会有没有自信的时候──…… +6001002030040,真乃,でも……\nプロデューサーさんが信じてくれる私を、私は信じます, 但是……\n制作人相信着我,我也要相信我自己 +6001002030050,真乃,──私、頑張りますっ\n頑張ってみせますよ、むんっ,──我会加油的\n加油给你们看,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、信じてるよ真乃,──啊啊,我相信你,真乃 +0000000000000,プロデューサー,真乃は絶対、\nお客さんがめいっぱい楽しんでくれる感謝祭を作れる, 你绝对会,\n制作一场让观众尽情享受的感谢祭的 +6001002030060,真乃,──はいっ\nありがとうございます,,──嗯\n谢谢你 +6001002030070,真乃,プロデューサーさん、私がしっかり飛んでいるところ──\n見守っていてくださいね……っ, 制作人,我展翅高飞的样子──\n请好好地看着吧…… +info,produce_events/600100203.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b4919f.csv b/data/story/1b4919f.csv new file mode 100644 index 000000000..99fafd70d --- /dev/null +++ b/data/story/1b4919f.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2002005040010,灯織,はぁー……,哈…… +2002005040020,灯織,今日は、いつもより寒いですね……,今天比平时要冷啊…… +0000000000000,プロデューサー,昨日、結構雪降ってたもんな,毕竟昨天下了挺大的雪呢 +0000000000000,プロデューサー,この辺はだいぶ綺麗になってるけど,虽说让这一带变得更漂亮了 +2002005040030,灯織,……はい、そうですね,……是呢 +2002005040040,灯織,もしかしたら積もってるかもって、思ってたんですが……,虽然想过,说不定积了挺多雪…… +0000000000000,プロデューサー,そっか……雪景色、見たかったよな,是吗……想要看雪景是吧 +2002005040050,灯織,はい、この辺りで雪は珍しいので\nちょっとだけ楽しみにしてました……,嗯,这附近很少下雪,所以稍微有些期待…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、どこか積もってるところでも探しにいくか?,这样的话,要不要去找下积雪比较多的地方? +2002005040060,灯織,あ、いえ、\nちょっと見れたらくらいの気持ちでしたので……,啊,不用了,只是稍微有点想看罢了…… +0000000000000,プロデューサー,あ! 灯織、あれを見てくれ,啊!灯织,看那里 +0000000000000,プロデューサー,公園の方はまだ雪があるみたいだぞ,公园那里好像还有雪哦 +2002005040070,灯織,本当だ……! しっかり残ってる……,真的呢……!雪还在…… +2002005040080,灯織,あの、プロデューサー……,那个,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、近くまで行ってみようか,嗯,去看看吧 +2002005040090,灯織,! \nありがとうございます……!,!\n谢谢……! +2002005040100,灯織,プロデューサーも、行きましょう……!,制作人也一起去吧……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,(袖を引いてくるなんて、よほど早く見たいんだな),(袖子都被拉起来了,看来是真的想早点看到呢) +2002005040110,灯織,……やっぱり、綺麗……,……果然很漂亮啊…… +2002005040120,灯織,陽の光に雪の粒が反射して……キラキラと光ってて……,雪反射着阳光……闪闪发亮地闪耀着…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ひとつひとつが輝いていて\nステージの上の灯織たちみたいだな,嗯,每一粒雪都在闪耀着\n就像是舞台上的你们一样 +2002005040130,灯織,ふふ、それならプロデューサーは\n私たちを輝かせてくれる陽の光ですね,呵呵,这样说的话\n制作人就是让我们得以闪耀的阳光了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは少し大げさだろう,哈哈,这就有点夸张了 +0000000000000,プロデューサー,ところで灯織、そろそろ……,话说灯织,差不多该…… +2002005040140,灯織,あっ! 私、雪に夢中で、袖を……,啊!我看雪看入迷了,把袖子…… +2002005040150,灯織,すみません……はしゃぎすぎました,对不起……我兴奋过头了 +0000000000000,プロデューサー,いや、謝る必要はないぞ,没有,不必道歉 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ\nせっかくだし、雪で遊んできたら良いんじゃないか?,啊,对了。难得来了,不玩下雪吗? +2002005040160,灯織,え……\nで、でもそれは……その……,诶……但,但是……那样做…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2002005040170,灯織,……ちょっと……子どもっぽい気がして……,……感觉有点……孩子气…… +2002005040180,灯織,さっきもあんなにはしゃいでしまったので,而且刚刚也像那样喧闹了 +2002005040190,灯織,これ以上、恥ずかしいところはお見せできないです,不能再给制作人看到更多丢脸的地方了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、そんなことを気にしてたのか,什么嘛,原来是在担心这种事啊 +2002005040200,灯織,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,灯織くらいの年なら、雪を見てはしゃぐのは普通だよ\n俺だって高校の頃は飛び出してたし,像灯织这个年龄,看见雪就喧闹起来很正常哟\n像我高中时候就会跑出去 +2002005040210,灯織,……プロデューサーも、ですか?,……制作人也? +0000000000000,プロデューサー,ああ、雪合戦とか色々やってたよ\nだから、恥ずかしがらずに行ってくると良い,嗯,像是打雪仗之类的玩过很多花样哟\n所以,别害羞,来吧 +2002005040220,灯織,──じゃあ、少しだけ……,——那么,就稍微玩一下…… +2002005040230,灯織,ひゃっ……!,呀……! +0000000000000,プロデューサー,ははは、灯織、雪で真っ白になって……,哈哈哈,灯织,被雪染白了呢…… +0000000000000,プロデューサー,おわっ!,哦哇! +2002005040240,灯織,ふふっ……!,呵呵……! +2002005040250,灯織,プロデューサーも、真っ白……,制作人也,一身白了…… +info,produce_events/200200504.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b4fe2e.csv b/data/story/1b4fe2e.csv new file mode 100644 index 000000000..73d51c83e --- /dev/null +++ b/data/story/1b4fe2e.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ボーカル兼リーダー,はい!\nということでね、今晩は──,好的!\n所以说呢,在今晚──\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,新曲のコーラス部分を歌ってくれた、\nアンティーカの月岡恋鐘さんに来ていただいてます!,我们邀请到了负责新歌合唱部分的\nL'Antica的月冈恋钟さん!\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,拍手~!,鼓掌~!\n +2004016110010,恋鐘,よろしくお願いします~!,请多多指教~!\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,いやあ、月岡さんのコーラス、本当最高だった\nこの番組に寄せられたお便りの中にもね,哎呀,月冈小姐,唱得真是太好了\n本节目收到的来信里也都这么夸呢\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,『明るさと、情念が伝わってきました』\n『切なくて健気なだけじゃない何かを、感じました』,『明快与、情意都展露无遗』\n『不止愁绪和坚强的某物,也能感觉到』\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,こんな感想が来てるんだよ,也寄来了这种感想哦\n +2004016110020,恋鐘,ふぇ……\nそうなんですね,呜唉……\n是这样吗\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,この『何か』については、俺たちも感じてたんだよ\nでも、話し合ってもうまく言語化できなくて,对于这个『某物』,我们也感觉到了\n但是,话是这么说却也无法具体表述 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,月岡さんはコーラスを歌う時、\nいったいどんなイメージを持ってたんだろう?,月冈小姐在合唱的时候,\n是怀着怎样的心情呢?\n +2004016110030,恋鐘,そうですね……,是啊……\n +2004016110040,恋鐘,『あの人のところに、白く美しい雪が降りますように』\nって歌詞、うち、ばり好きやったとです,『愿白色美丽的雪伴落那人』\n这一句歌词,咱很喜欢 +2004016110050,恋鐘,そん部分のこと、なしてうちは好いとうとかな、とか\nこの子、どがんこと考えとるんやろ、って思って……,咱一直在想,自己为什么会喜欢这一句呢\n那个女孩,又是怀着怎样的心情呢……\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,うんうん,嗯嗯\n +2004016110060,恋鐘,……もしかしたら,……说不定\n +2004016110070,恋鐘,『自分の恋もあの人の恋も全部、\n白く美しい雪の下に眠らせられたらいい』,『自己的爱恋和那个人的爱恋全部,\n能埋藏在洁白美丽的雪下就好了』\n +2004016110080,恋鐘,そがん気持ちのあるのかもしれん、って考えたとです,咱认为,其中包含的可能就是这样的感情\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,なるほどね……\n複雑な恋心だ~!,好复杂的心思啊~!\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,月岡さんは、\n恋ってそういう側面があると思うんだ?,月冈小姐,\n你觉得爱恋有这样的一面吗?\n +2004016110090,恋鐘,はい,有的\n +2004016110100,恋鐘,ちょっとだけいつもと違う自分になる、\nそいが恋かもしれん……そがん思いました,会让自己变得有些不同于往常\n也许那就是爱恋吧……咱是这么认为 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,わかるよ、好きな相手が好意に気付かなかったりすると\n俺も相手がちょっと憎くなったりするもん,我能理解,要是喜欢的人没有注意到我的好意\n我也会对那个人怀有小小的憎恨呢\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,……いやあ、ほんと月岡さんに歌ってもらえて良かった,……呀、能让月冈さん来唱真是太好了\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,いろいろ考えてくれたおかげで、\n俺たちの曲に味わいが出たと思います,多亏你考虑了这么多,\n使得我们的曲子更加有韵味了\n +2004016110110,恋鐘,とんでもなかです~!\nよか曲、よかボーカルあってのことやと思いますけん,完全没有这么回事~!\n是因为有出色的主唱,才会有这么棒的歌曲的\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,っふふ……ありがとね,呵呵……谢谢你 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,じゃあ、今夜の一曲目は新曲をかけちゃいましょう!\n月岡さんのコーラスも、よーく聴いてね──,那么,今晚的第一首歌曲就放新曲吧!\n请观众们仔细倾听,月冈小姐的合唱部分—— +2004016110120,恋鐘,よか仕事やった~、プロデューサー!\nこがんとははじめてやったけど、ばり面白かったばい!,真是一份好工作呢~,制作人!\n虽然是第一次做这类工作,咱但也感到很有趣! +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘が喜んでくれてよかったよ,哈哈,恋钟你高兴就好\n +0000000000000,プロデューサー,さっきラジオで言ってた言葉は、\nちょっと意外だったけど……,刚才在广播说的那句话,\n稍微让我有点意外……\n +2004016110130,恋鐘,んふふ~、そう?,嗯呵呵~,是吗?\n +2004016110140,恋鐘,ばってんうちは──,但是呢,咱——\n +2004016110150,恋鐘,『好きな人への気持ちを眠らせてしまいたい』とか、\nそがん気持ちは持てんね~って……,『让对喜欢的人的感情就此熄灭』什么的\n应该是怀着这样的想法吧……\n +2004016110160,恋鐘,曲ば聴きながら、考えとったと,一边听歌一边思考着\n +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は、誰かに恋をしてるのか?,恋钟是不是,爱上了谁? +2004016110170,恋鐘,…………, +2004016110180,恋鐘,しとるよ,是的呢\n +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +0000000000000,プロデューサー,相手はいったい……\nいや……俺が訊いていいことじゃないかもしれないが……,对方究竟是……\n不……这也许不是我可以问的问题…… +2004016110190,恋鐘,…………, +2004016110200,恋鐘,んふふ……\nうちはね、ファンのみんなに恋ばしとるとよ,嗯哼哼……\n咱爱上了,所有的粉丝 +2004016110210,恋鐘,……そろそろ戻らんばね、プロデューサー!\n寒くなってきたばい~!,……差不多该回去了,制作人!\n天气要变冷了~!\n +info,produce_events/200401611.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b6f885.csv b/data/story/1b6f885.csv new file mode 100644 index 000000000..67c1ef2a0 --- /dev/null +++ b/data/story/1b6f885.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000120010,透,──え、なんかみんな\nマネージャーとかと手握ってる,——咦,怎么大家\n都在和自己的经纪人握手呢 +0000000000000,プロデューサー,(……ああ、まぁ\n本番前は緊張もマックスだろうからな──),(……啊,也是\n正式演出前当然会紧张极了——) +select,,透も握るか?,透也要握吗? +select,,透は大丈夫か?,透没问题吧? +select,,気にしなくていい,不用在意这些 +4020001000120020,透,え、いいよ\nプロデューサーでしょ、緊張してるの,诶,好啊\n制作人,你很紧张吧 +0000000000000,プロデューサー,(通常運転だ、透),(不愧是你,透) +4020001000120030,透,うん\n……え、握手しとく?,嗯\n……诶,要握手吗? +0000000000000,プロデューサー,(はは、大丈夫そうだ),(哈哈,看样子没问题) +4020001000120040,透,えー\nなんか、そう言われると,诶——\n怎么这么说 +0000000000000,プロデューサー,(す、すまん……ちゃんと気持ちを上げてあげないと),(对、对不起……得让透心情变好才行) +info,produce_communication_cheers/402000100012.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b839a7.csv b/data/story/1b839a7.csv new file mode 100644 index 000000000..1938b3cdf --- /dev/null +++ b/data/story/1b839a7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──そういえば、\n4人はいつから仲がいいんだ?,——说起来,\n你们四人是从什么时候关系变这么好的? +1022001000410010,小糸,え、わたしたちですか……!\nえっと……,欸,我们吗……!\n嗯…… +1022001000410020,小糸,と、透ちゃんと円香ちゃんは幼稚園からで……\nひ、雛菜ちゃんは小学校から、です……!,透和圆香是从幼儿园开始……\n雏,雏菜则是小学认识的……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、じゃあもう10年以上の付き合いに\nなるんだな,是吗,那就已经是\n十年以上的交情了啊 +select,,本当に\n仲がいいんだな,关系\n真的很好啊 +select,,幼馴染って\nいいよな,儿时玩伴\n真好啊 +select,,これからも\n仲良くな,之后也要\n继续这样啊 +1022001000410030,小糸,は、はい……そうなんです\nあの……,是,是……是这样的\n那个…… +1022001000410040,小糸,え、えへへ……\nそ、そう見えますかね……!,欸,诶嘿嘿……\n看,看起来是这样的啊……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000410050,小糸,え……は、はい……!\nとってもいいですよ……!,欸……是,是……!\n关系真的很好……! +1022001000410060,小糸,す、すっごく、いいです……!,真,真的很好……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000410070,小糸,あ……そうですよね……,啊……也是啊…… +1022001000410080,小糸,これからも、ずっと……,从今往后也要,一直…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100041.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1b87502.csv b/data/story/1b87502.csv new file mode 100644 index 000000000..6e4f5f1f8 --- /dev/null +++ b/data/story/1b87502.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2004011110010,恋鐘,……プロデューサー\nお疲れ様~,……制作人\n你辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘?\nどうしたんだ、何か用事か?,……恋钟?\n怎么了,有什么要事吗? +2004011110020,恋鐘,うん……!,嗯……! +2004011110030,恋鐘,用事、ってほどでもなかとけど……,虽然,也算不上是重要的事情…… +2004011110040,恋鐘,レッスン終わって寮に帰るだけやけん、\nプロデューサーおるとかな~って,就是练习结束打算回去了,\n然后想到制作人是不是在呢~这样 +0000000000000,プロデューサー,おう……?\n俺はここにいるよ,噢……?\n我是在这里哦 +2004011110050,恋鐘,んふふ~、そうやね~!\nちょっとだけ、話していってもよか?,诶嘿嘿~,说的是呢~!\n可以稍微,陪我说会话嘛? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は構わないよ,好啊,我没关系 +2004011110060,恋鐘,ありがと~\nプロデューサー,谢谢哦~\n制作人 +2004011110070,恋鐘,──うちは言ったとよ\nジャージばだらしなく着とるからって,——我就说\n因为把运动服穿得邋邋遢遢的 +2004011110080,恋鐘,そしたらね~……,然后就~…… +2004011110090,恋鐘,……そしたら……\n……なんやったっけ……,……然后……\n……是什么来着…… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、眠そうだな\nレッスンで疲れてるんじゃないのか?,……恋钟,你看起来很困啊\n是练习累到了吗? +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、もう帰って寝た方が──,还是,快点回去休息比较好—— +2004011110100,恋鐘,ううん~\n大丈夫……,没有啦~\n没事的…… +2004011110110,恋鐘,もうちょっと……\nちょっとだけやけん──,再稍微……\n再一会就好了的—— +2004011110120,恋鐘,……そいでね……\nええと……──,……然后哦……\n我想想……—— +2004011110130,恋鐘,……\n…………,……\n………… +2004011110140,恋鐘,(あぁ……そうやった),(对了……想起来) +2004011110150,恋鐘,(原稿……書かんば),(还得写……原稿) +2004011110160,恋鐘,(次のテーマは……\nなんやろ……),(下次的主题是……\n什么来着……) +2004011110170,恋鐘,(次は……うちの……──),(下次是……我的……——) +2004011110180,恋鐘,おおきか~で、優しか~で、\nあったかか~で、眩しかその人に,我心中很巨大~的,很温柔~的,\n很温暖~的,很耀眼的那一位 +2004011110190,恋鐘,うちは、\nもうず~~~~っと──……,我可是,\n早~~~~就为他——…… +2004011110200,恋鐘,…………\nん……,…………\n唔…… +2004011110210,恋鐘,……こい……\nブランケット……,……这是……\n毛毯…… +2004011110220,恋鐘,……──,……—— +2004011110230,恋鐘,ふぇ……!\nうち、いつの間に……!?,呜诶……!\n我是,什么时候……!? +0000000000000,プロデューサー,おお、恋鐘\n起きたか,噢,恋钟\n你醒了啊 +2004011110240,恋鐘,──ぷ、プロデューサー……!,——制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2004011110250,恋鐘,ブランケット、\nありがとうね……!,毛毯,\n谢谢哦……! +2004011110260,恋鐘,……あの,……那个 +2004011110270,恋鐘,うち、\n変な顔して寝とらんやった……!?,我,\n睡着的时候脸有没有很奇怪……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だ\n幸せそうな笑顔だったよ,哈哈,没有\n是看起来很幸福的笑脸哦 +2004011110280,恋鐘,そ、そいやったら\nよかっ──,是,是这样那\n就好—— +2004011110290,恋鐘,……って、\nそがんじっくり見たと……!?,……诶,\n你这么仔细地盯着我看了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nじっくり……かどうかはわからないけど……,诶……!\n也不知道……算不算是仔细吧…… +2004011110300,恋鐘,……ぜ、前言撤回~~!,……刚,刚刚说的不算~~! +2004011110310,恋鐘,プロデューサー、\nひどか~~~~!,制作人真的,\n太过分了~~~~! +info,produce_events/200401111.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ba0267.csv b/data/story/1ba0267.csv new file mode 100644 index 000000000..f2581101f --- /dev/null +++ b/data/story/1ba0267.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,タレント,『今日の1位はかに座!\n仲がいい人から、ハッピーをもらえる予感です!』,“今天的第一名是巨蟹座!\n会从朋友那,获得好运!” +3006010020010,咲耶,! おや──,!哦呀—— +3006010020020,咲耶,……フフ\n今日は素晴らしい一日になるんだね──,……呼呼\n看来今天会是美好的一天—— +3006010020030,咲耶,──……,——…… +3006010020040,恋鐘,わぁっ、咲耶~!?,哇,咲耶~!? +3006010020050,恋鐘,大丈夫ね!?\n待っとって、今なんか拭くもの──,没事吧!?\n等一下,我去拿擦的东西—— +3006010020060,咲耶,……晴れていても油断してはいけないね……\n水たまりは侮れない……,……就算是晴天也不能放松警惕呢……\n水塘,不可小觑…… +3006010020070,恋鐘,そがん悠長にしとらんで!\nこいで濡れたとこ拭かんば!,别这么不当回事啦!\n得赶紧把湿掉的地方擦干! +3006010020080,咲耶,ありがとう,谢谢 +3006010020090,咲耶,……でも、すまない\n恋鐘のタオルを、汚してしまうね,……但是,也抱歉了\n毕竟弄脏了恋钟的毛巾 +3006010020100,咲耶,──あっ,——啊 +3006010020110,咲耶,(いけない、数学の教科書──……),(糟糕,数学课本——……) +3006010020120,咲耶,(……部屋に置いたままだ\nもう、借りに行くわけにも──),(……落在房间了\n而且也来不及去借了——) +0000000000000,教師,白瀬ー、チャイム鳴ったぞー,白瀬——,上课铃响了哦—— +3006010020130,咲耶,は、はいっ!\nすみません──,啊,好的!\n对不起—— +3006010020140,咲耶,(……隣に迷惑をかけてしまうな……),(……给周围添麻烦了啊……) +3006010020150,咲耶,──……やはりここのコーヒーは美味しいね,——……果然这里的咖啡很好喝 +3006010020160,咲耶,ありがとう、摩美々\n寄り道に付き合ってくれて,谢谢,摩美美\n陪我一起绕了远路 +3006010020170,摩美々,……別にー\n私も新作気になってたし……,……没什么\n我也对新品有兴趣…… +3006010020180,咲耶,フフ……\n仕事の前の、いい景気づけになったよ,呼呼……\n工作之前,提升士气喝一杯正好 +3006010020190,摩美々,この後撮影だっけー?\nファイトー,之后得去拍摄了吧——?\n加油~ +3006010020200,咲耶,可愛らしい応援だ\nありがたく受け取らせて──、っ!,真是可爱的打气\n我就心怀地感激收下吧——,呃! +0000000000000,男性,……!,……! +3006010020210,摩美々,え\n大丈夫ー?,欸\n没事吧——? +3006010020220,咲耶,ああ……,啊啊…… +3006010020230,摩美々,や、ちょっと……──,啊,等下……—— +3006010020240,咲耶,! いいんだ、摩美々\n私はなんともなかったし,!没关系的,摩美美\n我什么事都没 +3006010020250,摩美々,でも──,但是—— +3006010020260,咲耶,ありがとう\nでも、本当に大丈夫だよ,谢谢\n是真的没事啦 +3006010020270,咲耶,……,…… +3006010020280,霧子,……,…… +3006010020290,霧子,咲耶さん……,咲耶…… +3006010020300,咲耶,──……すまない、霧子\nこんな時にだんまりでは、息が詰まってしまうよね,——……对不住,雾子\n这种时候沉默的话,空气会很沉闷的吧 +3006010020310,霧子,ううん……!\nそんなこと……,不……!\n没有这种事…… +3006010020320,咲耶,早く機材の機嫌が直ってくれるといいのだけれど──,器材要是早点修好就好了—— +3006010020330,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,スタッフ,失礼します,失礼了 +0000000000000,スタッフ,おふたりとも、すみません……\n修理が終わるまで、もう少し時間がかかりそうで……,两位,真的很抱歉……\n到修理结束好像还需要一段时间…… +3006010020331,咲耶&霧子,…………,…… +3006010020340,咲耶,……ただいま戻りました……,……我回来了…… +3006010020350,咲耶,…………,…… +3006010020360,結華,あれ\n誰か戻ってるー?,欸\n有谁回来了——? +3006010020370,結華,おわ、さくやん?\n大丈夫……?,哇,咲耶耶?\n没事吧……? +3006010020380,咲耶,ああ……\n問題ないよ、結華……,啊啊……\n没问题,结华…… +3006010020390,咲耶,今日はちょっと……\nハプニングという名の、イタズラな妖精が……,今天我就是……\n遭到了名为作恶小妖精,的袭击…… +3006010020400,咲耶,普段より多く……私にちょっかいを──……,比平时更加频繁地……\n骚扰了我——…… +3006010020410,咲耶,…………,…… +3006010020420,咲耶,……私は……\n何が言いたいんだ…………?,……我到底……\n想说什么……? +3006010020430,結華,あはは……\n結構お疲れだね……?,啊哈哈……\n好像真的很累……? +3006010020440,咲耶,……うん……,……嗯…… +3006010020450,咲耶,でも、そうだ……\n次の仕事の……資料を……,但是,对了……\n下次工作的……资料…… +3006010020460,結華,あー\nそれで直帰しないでこっち寄ったんだ,啊——\n所以才没直接回家而绕路到这边来了 +3006010020470,結華,三峰用意しとくからさ、さくやんちょっと休んだら?,三峰去准备一下,咲耶就稍微休息一下吧? +3006010020480,咲耶,そんな──……,怎么这样——…… +3006010020490,結華,いいからいいから\nほーら、難しいこと考えない,好了好了\n听我的,别考虑复杂的事情了 +3006010020500,結華,さくやんはだんだん眠くなるー,渐渐地咲耶就会想睡觉了—— +3006010020510,咲耶,……いいのかい……?,……可以吗……? +3006010020520,結華,どうぞどうぞー,请便请便—— +3006010020530,咲耶,それじゃあ…………,那么…… +3006010020540,結華,おやすみー、さくやん,晚安——咲耶 +3006010020550,咲耶,ん……\n私は、どれくらい──……,嗯……\n我到底,睡了多久——…… +3006010020560,咲耶,……、これは──,……这个是—— +3006010020570,結華,『資料、確認お願いしまーす!』,“请确认这份资料——!” +3006010020580,結華,『それからこっちは今日のさくやんへ敢闘賞!\n三峰おすすめコンビニスイーツセットで~す』,“然后这个是给今天咲耶的努力奖!\n三峰力推的便利店小点心套盒~” +3006010020590,咲耶,結華……,结华…… +3006010020600,咲耶,──こっちも、キミの仕業かな……?,——这也是你的功劳吗……? +3006010020610,咲耶,素晴らしい食事に、美しい花\nそれに、小さな友人たち──,美妙的食物,美丽的花\n还有可爱的友人们—— +3006010020620,恋鐘,『今日の晩ごはんの写真~!\nはよ帰ってこんね~!』,“这是今天晚饭的照片~!\n快点回家吧~!” +3006010020630,霧子,『綺麗に咲いてたよ』,“美丽的开花” +3006010020640,摩美々,『うちの子』,“我家的孩子” +3006010020650,咲耶,こんなに素敵なものを見られたんだ\n疲れなんて吹っ飛んでしまうね,见识到了如此美妙的事物\n疲劳也一瞬间就消失了呢 +3006010020660,咲耶,……フフ\n占いの通りだな,……呼呼\n正如占卜所说的呢 +info,produce_events/300601002.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/1ba09cd.csv b/data/story/1ba09cd.csv new file mode 100644 index 000000000..1439db746 --- /dev/null +++ b/data/story/1ba09cd.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6025004040010,美琴,……はぁ……っ……はぁ……,……哈……哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,美琴……お疲れ様!\n頑張ったな!,美琴……辛苦啦!\n很努力了! +6025004040020,美琴,…………頑張った……,…………努力了…… +6025004040030,美琴,ううん\n違うよ、プロデューサー,不\n不对哦,制作人 +6025004040040,美琴,私は楽しんできただけだから……,我只是享受其中罢了…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nそっか……そうだったな,……!\n对哦……是这么回事啊 +0000000000000,プロデューサー,美琴は自然体の美琴でいたんだったな……,因为美琴展现出的是原本的自己…… +6025004040070,美琴,……うん、私の自然体を\nみんなと、プロデューサーに届けられたなら……,……嗯,如果有将原本的我\n传达给大家,还有制作人…… +6025004040080,美琴,そんなライブにできたんだったらよかった──,那这场演唱会真是再好不过了—— +info,produce_events/602500414.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ba78e4.csv b/data/story/1ba78e4.csv new file mode 100644 index 000000000..11c565a90 --- /dev/null +++ b/data/story/1ba78e4.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000110010,円香,何か飲み物をもらえませんか,有什么喝的吗 +0000000000000,プロデューサー,(用意したのは……),(准备的是……) +select,,ミネラルウォーター,矿泉水 +select,,ジュース,果汁 +select,,ウーロン茶,乌龙茶 +4021001000110020,円香,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、歌う前には喉を潤すことが大切だ……!),(嗯,唱歌前润润喉咙是很重要的……!) +4021001000110030,円香,……それなら結構です,……那就不必了 +0000000000000,プロデューサー,(甘くて美味しいと思ったんだけど……),(明明很甜很好喝来着……) +4021001000110040,円香,……呆れた,……难以置信 +0000000000000,プロデューサー,(受け取らずに行ってしまった……),(没收下就走了……) +info,produce_communication_cheers/402100100011.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/1baa365.csv b/data/story/1baa365.csv new file mode 100644 index 000000000..44a4c1921 --- /dev/null +++ b/data/story/1baa365.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1018003090010,冬優子,ふっふっふっふーん,呼呼呼呼—— +0000000000000,プロデューサー,…………\n……冬優子、笑い方が……,…………\n……冬优子,那个笑声啊…… +1018003090020,冬優子,何よ、細かいことツッコんでんじゃないっつーの\nそれより、いい? 聞きなさい,干嘛,不要吐槽这种细节啊\n比起这个,听好了? +1018003090030,冬優子,『ふゆちゃん、前から可愛いとは思ってたけど\n可愛いだけじゃなくてアイドルに対して真面目なんだな』,“从以前就觉得冬优很可爱\n原来不止可爱,对偶像工作也是认真的啊” +1018003090040,冬優子,『俺たちのふゆは大天使\n俺たちにもスタッフにも優しい』,“我们的冬优是大天使,\n不仅对我们,对工作人员也很温柔。” +1018003090050,冬優子,『マジで健気。応援したい』,“真的太坚强了,想为她加油。” +1018003090060,冬優子,『黛のファンになった』,“成为黛的粉丝了” +0000000000000,プロデューサー,それは──\nこの間の密着取材の?,这是——\n之前贴身采访的? +1018003090070,冬優子,そ!\nまぁちょっと批判もあるけど──概ね好評ね,对!\n虽然也夹杂着批评但总体上都是好评。 +1018003090080,冬優子,ドキュメンタリーさまさまだわ!\nふゆの狙い通りだもの,真是多亏了纪实拍摄!\n就和冬优计算好的一样。 +1018003090090,冬優子,まーったくみんなチョロいったら!\nあははははっ,真的,大家都太好搞定了!\n啊哈哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……こら\n言い方気を付けろよ……?,……喂\n要注意一下说法哦……? +1018003090100,冬優子,うっさい\n人が機嫌よくしてるんだから余計なこと言わないで,吵死了\n在人家心情好的时候就不要说多余的话。 +0000000000000,プロデューサー,……\n──まぁ、そうだな,……\n——嘛,也是。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子の自己プロデュースの賜物っていえば──,如果说这是冬优子培养自己的结果的话—— +1018003090110,冬優子,…………はぁ,…………哈。 +0000000000000,プロデューサー,えっ、なんだ?\nなんのため息だ?,诶,怎么了?\n这是为什么叹气? +1018003090120,冬優子,あんたに呆れたため息よ\nカメラもないのにいい子ちゃんぶっちゃって,这是对你无语了的叹气。\n明明没有摄像头还要装乖孩子。 +1018003090130,冬優子,──そんな綺麗に言わなくていい,——不用说得那么漂亮。 +1018003090140,冬優子,これは、ふゆが大勢を騙くらかせたって証明よ\nふゆの力の証明よ,这是冬优欺骗了大多数人的证明\n是冬优实力的证明。 +1018003090150,冬優子,ふゆはちゃーんとやりきれるの\n通用するの,“冬优”的话是能够做好的,\n是行得通的。 +1018003090160,冬優子,だからあんたはふゆと組んで、\nもっと大きな仕事をする義務がある──,所以你有配合冬优,\n去完成更大的工作的义务—— +1018003090170,冬優子,言ってること、わかるわね?,所说的话,你明白吗? +0000000000000,プロデューサー,……騙すっていうよりは、ファンが見たいものを\n的確に見せていく、ってことだと思ってるんだけどな,……与其说是欺骗,不如说是把粉丝想见的\n准确地呈现给大家。我是这么认为的。 +1018003090180,冬優子,うふふっ\nプロデューサーさんは優しいですね♡,呼呼\n制作人真是温柔呢♡ +1018003090190,冬優子,──言ったでしょ、そんな綺麗に言わなくていいの,——不是说了吗,不用说这种漂亮话。 +1018003090200,冬優子,ふゆは、ふゆが思う理想の『ふゆ』しか見せない\nあんたや──,冬优我,只会让别人看见冬优所想的理想的“冬优”\n给你—— +1018003090210,冬優子,……あさひと愛依に見せてる、\nこんなふゆは他の誰にも悟らせない,……还有朝日和爱依所见的冬优,\n是不会被其他人任何人所察觉的。 +1018003090220,冬優子,信じてないのよ、ファンを,我可没信任粉丝啊。 +1018003090230,冬優子,──だぁい好きではありますけどっ♡,——虽然最喜欢了♡ +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +1018003090240,冬優子,だから、『騙してる』が合ってるの,所以说,“欺骗”是对的。 +1018003090250,冬優子,──ま、そういうことだから?,——嘛,所以说? +1018003090260,冬優子,あんたはせいぜい、レアなふゆが見られる幸運を\n噛みしめておいたらいいんじゃない?,你就好好细品回味能见到稀有冬优的幸运吧。 +1018003090270,冬優子,もちろん、秘密はちゃぁんと守らないと承知しないから,当然,要是把秘密暴露出去了,那可饶不了你。 +info,produce_events/101800309.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/1bb61bf.csv b/data/story/1bb61bf.csv new file mode 100644 index 000000000..b5e6729b2 --- /dev/null +++ b/data/story/1bb61bf.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1022004010010,小糸,(小さい頃のことって\nあんまり覚えてない),(我不太记得小时候发生的事) +0000000000000,小糸の担任,──はい、福丸さん\nご家庭での学習もしっかりとやれているようで,——是的,\n福丸同学她似乎在家里学习也很用功 +0000000000000,小糸の担任,試験の結果も申し分無いです\n学習塾には通っていらっしゃるんでしたっけ?,考试成绩也非常出色\n是有在上补习班吗? +0000000000000,小糸の母,いえ……長期休みの講習には\n参加しているんですが,没有……\n倒是有参加长假的讲习班 +0000000000000,小糸の担任,そうですか\nそれでこれだけできていれば──……,是吗\n既然仅凭讲习班就如此出色——…… +1022004010020,小糸,──…………,——………… +1022004010030,小糸,(ぼんやり浮かぶのは2歳の頃、\nどこかから落ちて両親をひどく心配させたこと),(依稀记得两岁的时候\n我从不知哪里跌落,让父母十分操心) +0000000000000,小糸の担任,──まだ入学して少ししか経っていないように\n感じるかもしれませんが,——虽然您可能会觉得\n孩子刚进高中没过多久 +0000000000000,小糸の担任,進路についても、今のうちからご家庭で\nよく話し合って頂きたいと思っています,但我还是希望家长和孩子之间能尽早\n就孩子今后的人生道路好好谈一谈 +0000000000000,小糸の母,はい、それは──……,嗯,关于这件事——…… +1022004010040,小糸,──…………,——………… +1022004010050,小糸,(3歳の頃、ひとりで絵本が読めるようになって\nすごく褒められたこと),(三岁的时候能够一个人读懂图画书\n被使劲夸赞了一番) +0000000000000,小糸の担任,──今日はお時間を頂き\nありがとうございました,——感谢您今天能抽出时间来学校 +0000000000000,小糸の母,はい、今後ともよろしくお願いします\nお世話になります,嗯,今后也请您多多关照\n麻烦您了 +1022004010060,小糸,……あ、ありがとうございました,……非、非常感谢 +1022004010070,小糸,(幼稚園に、透ちゃんと円香ちゃんと\n手をつないで通ったこと),(和透、圆香她们手拉手去上幼儿园) +1022004010080,小糸,(ある日、お父さんがこう言ったこと\n──『小糸、お姉ちゃんになるんだよ』),(有一天,爸爸如此说道\n——“小糸要做姐姐了”) +1022004010090,小糸,……お、お母さんも、ありがとう\n今日、来てくれて……,也、也谢谢妈妈今天能够来学校 +0000000000000,小糸の母,しっかりしなさいよ、小糸\n先生もいつも自信なさげだって言ってたじゃない,振作一点啊,小糸\n老师不也说你总是看上去没自信吗 +1022004010100,小糸,う、うん……,好、好的…… +0000000000000,小糸の母,────小糸,——小糸 +0000000000000,小糸の母,お母さん夕飯の買い物してから帰るけど\n小糸はどうする?,妈妈买完晚饭的食材再回去\n你呢? +1022004010110,小糸,あ……じ、事務所に寄らないとだから……\nだ、大丈夫……,啊……我、我正好得去趟事务所……\n没、没关系的…… +0000000000000,小糸の母,……そう\nじゃあ、気を付けて行きなさい,……是吗\n那路上小心点 +1022004010120,小糸,う、うん……,好、好的…… +1022004010130,小糸,…………,………… +1022004010140,小糸,…………!\nこ、こんにちは……!,…………!\n你、你好……! +0000000000000,プロデューサー,あれ、どうしたんだ小糸\nそんな息切らして,欸,怎么了小糸\n这么上气不接下气的 +1022004010150,小糸,あ、い、いえ……,啊,没、没事…… +0000000000000,プロデューサー,今日事務所に来る予定だったか?\n確か何か予定があるって──……,今天你原本是预定来事务所的吗?\n我记得你说是有别的安排——…… +1022004010160,小糸,さ、三者面談……があったんですけど\nもう、終わりました……!,有、有家校生三方会议……\n不过,已经结束了……! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか、ならいいけど……\nあ、でもちょうどいいな,这样啊,那就好……\n啊,不过你来得正好 +0000000000000,プロデューサー,今度のワンマンライブについて意見が聞きたくて\n連絡しようと思ってたんだ,我想听听你关于这次单独演唱会的意见\n正想着要联系你呢 +1022004010170,小糸,……!\nそ、そうなんですね……!,……!\n果、果然是这样啊……! +1022004010180,小糸,それなら、来てよかった……!,那我还好来了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nそれで早速これなんだけど,哈哈,是啊\n那事不宜迟 +0000000000000,プロデューサー,小糸からも、もし何か意見があれば\n気付いたタイミングで言ってほしいんだ,我希望小糸如果有什么意见的话\n也能一想到就告诉我 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと話し合って満足できる……\n満足してもらえるようなステージを作っていこう,我们好好商量商量\n准备一个能让你和观众都满意的舞台吧 +1022004010190,小糸,は、はい…………!,明、明白了…………! +1022004010200,小糸,(求められている通りでいたい\nそうじゃないと),(我想继续照他人需要的那样去做\n若非如此) +1022004010210,小糸,……ここに居ちゃいけないような気がして,……就会觉得自己无法继续留在此处 +info,produce_events/102200401.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c03fd8.csv b/data/story/1c03fd8.csv new file mode 100644 index 000000000..f6fafc926 --- /dev/null +++ b/data/story/1c03fd8.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +1001003030010,真乃,……おはようございます,……早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう──\n……あれ、真乃?,早上好——\n……咦,真乃? +0000000000000,プロデューサー,(……確か今日は、\n学校のグループ課題をやる日だったよな……?),(……我记得今天是\n学校研究小组课题的日子吧……?) +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん早い時間に、どうしたんだ?\nオフの予定だったはずだけど……,好早的时间,怎么了?\n今天应该是安排休息的吧…… +1001003030020,真乃,……あ……え、えっと……\nその…………,……啊……那、那个……\n呃…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、立ち話もなんだしソファーに──,……总之站着说话也不好,坐沙发—— +1001003030030,真乃,──ぷ、プロデューサーさん、あの……っ\n今から、レッスン場をお借りすることはできませんかっ,——制、制作人先生,那个……\n之后可以借用练习场所吗 +0000000000000,プロデューサー,え……? それはかまわないと思うが……\nでも、今日は──,诶……?没问题倒是没问题……\n不过今天—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった、\n少し確認するから──,嗯,我知道了\n我去确认一下—— +0000000000000,プロデューサー,真乃も、そんな入り口に立ったままじゃなくて\nソファーで座って待っててくれ、な?,真乃也不要那样站在门口\n去沙发上坐着等,好吗? +1001003030040,真乃,あ……\nは、はい……っ,啊……\n是、是…… +0000000000000,プロデューサー,──真乃お待たせ\nレッスン場、おさえたよ,——真乃久等了\n练习的地方说好了 +1001003030050,真乃,あ……\nありがとうございます……っ,啊……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,ただ、すぐの時間は空いてなくてな、\nもう少し待ってもらうことになるんだ,只是不能马上空出来\n要稍微等一会 +0000000000000,プロデューサー,お茶淹れたからさ、\n時間までゆっくりしてくれ,我泡好了茶\n在空出来之前慢慢等吧 +1001003030060,真乃,ほわ……飲み物まで……\nす、すみません、プロデューサーさん……,呼哇……连饮料……\n抱、抱歉,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ、気にしないでくれ\n俺もちょうど休憩しようと思ってたタイミングだったし,不,没关系,别在意\n毕竟我也正好想休息 +0000000000000,プロデューサー,温かいうちにどうぞだ,趁热喝吧 +1001003030070,真乃,……ありがとうございます、いただきます,……谢谢,我喝了 +1001003030080,真乃,──……美味しいです,——……很好喝 +0000000000000,プロデューサー,よかった……,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、真乃……\n話したくなかったら無理には聞かないけど,……那个,真乃……\n不想说的话我不会勉强 +0000000000000,プロデューサー,……今日、何かあったのか?\n本当は、クラスのみんなと課題やるんだったよな,……今天发生什么了?\n确实是和班级同学去研究课题了吧 +1001003030090,真乃,──……っ,——…… +1001003030100,真乃,何かあったわけではないんです……\nでも……その……,并没有发生什么……\n不过……那个…… +1001003030110,真乃,……今日の課題、\nクラスのお友達が他のみんなとやっておくからって……,……关于今天课题\n班上的好友说会和其他同学一起进行…… +1001003030120,真乃,私は、レッスンとかお仕事で忙しいだろうからって……\n気を遣って言ってくれたんです……,说我一定忙于练习和工作吧……\n担心我于是这么说…… +1001003030130,真乃,でも、私……この日のために予定を空けたこと\n言わなきゃいけなかったのに、伝えられなくて……,但是我……为了这天特意空出日程\n明明必须这样告诉她,却无法说出口…… +1001003030140,真乃,何度も何度も、伝えなきゃって思ったのに……,明明无数次、无数次想要张嘴…… +1001003030150,真乃,灯織ちゃんやめぐるちゃんにお話するみたいには\n……できなくて……,……没办法……\n像和灯织以及巡聊天一样 +1001003030160,真乃,……私、ひとりじゃ……\nなんにもできてないんだって……,……我一个人的话……\n什么都做不到…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1001003030170,真乃,……この先、『G.R.A.D.』の予選も控えているのに\n今のままじゃダメだって,……“G.R.A.D.”的预选也迫在眉睫\n照这样下去是不行的…… +1001003030180,真乃,もっともっと頑張らなきゃって思って……っ,想着必须更加努力…… +1001003030190,真乃,何か、なんでもいいから何かやらなくちゃって\nだから──,什么都行,必须做点什么\n所以—— +0000000000000,プロデューサー,……だから\n予選に向けてレッスンをしておこうって思ったんだな,……所以\n为了预选想着去练习 +1001003030200,真乃,は、はい……\n……あの……その、す、すみません……っ,是、是……\n……那个……呃,抱、抱歉…… +1001003030210,真乃,わ、私のわがままで今日の予定を空けていただいたのに……\nちゃんとお話しないまま、レッスンを入れて欲しいなんて,明明因为我、我的任性才把今天的日程空出来……\n却没有好好说明就想要进行练习 +0000000000000,プロデューサー,いや、それはいいんだよ\n誰だって急に予定が変わることもあるんだからさ,不,没关系\n毕竟谁都有突然改变日程的时候 +0000000000000,プロデューサー,真乃の予定が空いて、\nレッスンできるのはいいことだと思うし──,真乃空出时间\n可以进行练习也是好事—— +0000000000000,プロデューサー,ただ、今日の真乃は少しだけ元気がないような気がしてな\n無理してないかだけ心配だったんだ,只不过感觉今天的真乃有点没精神\n担心真乃是不是在勉强自己 +1001003030220,真乃,──無理はしていないです……っ\nその、本当に私のわがままで……,——没有勉强……\n那个,因为我的任性,真的…… +0000000000000,プロデューサー,……前にも言ったけど、わがままなんかじゃないよ\nだからそんなに申し訳なく思わなくていいんだ,……之前也说过了,不是任性\n所以不用想着那样道歉 +0000000000000,プロデューサー,真乃が無理してないならさ\n俺もどんなことでもサポートしていくから……!,既然真乃没有勉强自己\n那我无论真乃干什么都会支持的……! +1001003030230,真乃,──っ\nあ、ありがとうございます……っ,——\n谢、谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,……こちらこそ話聞かせてくれてありがとう,……这边才是,感谢你和我聊天 +0000000000000,プロデューサー,──お、そろそろ時間になるか……\nレッスン、真乃の思うように頑張っておいで,——哦,差不多到时间了……\n就像真乃想的的那样努力练习吧 +1001003030240,真乃,はいっ,是 +1001003030250,真乃,あの、本当にありがとうございます、プロデューサーさんっ\nそれじゃあ私、いってきますね……っ,那个,真的很感谢,制作人先生\n那我走了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いってらっしゃい,嗯,一路走好 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +info,produce_events/100100303.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c32553.csv b/data/story/1c32553.csv new file mode 100644 index 000000000..44288eff2 --- /dev/null +++ b/data/story/1c32553.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001036070010,果穂,この先が……\n制御室……!,这前面就是……\n中央控制室……! +4001036070020,果穂,『扉はひとりずつ通ること』──,“中央控制室的门一次只能过一个人” +4001036070030,夏葉,(結局、さっきの音の出どころは不明……\n確実に人数を減らすための罠だったのかもしれない),(到头来也不知道刚才是什么东西出的声音……\n说不定就是为了让我们减员的陷阱) +4001036070040,夏葉,(中に何があるかわからない以上、\n果穂を行かせるわけにはいかないわね),(在不知道里面有什么的情况下,\n是不可能让果穗去的) +4001036070050,夏葉,……私から行ってもいいかしら?\n中から声をかけるから、そうしたら果穂も入ってきて,……我先进去吧?\n然后我会在里面喊你,然后你再进来 +4001036070060,果穂,わかりました……!,我知道了……! +4001036070070,夏葉,敵が来てないか、確認も忘れないようにね,不要忘了确认敌人有没有过来哦 +4001036070080,夏葉,──じゃあ、行くわよ,——那么,我去了 +4001036070090,夏葉,(──入るだけなら、仕掛けはなさそうね……),(——单纯只是进去的话,似乎是没什么机关的……) +4001036070100,夏葉,果穂、いいわ\n入ってきて頂戴,果穗,好了\n进来吧 +4001036070110,果穂,はいっ,好的 +4001036070120,夏葉,!?,!? +4001036070130,夏葉,(仕掛け!? それともただの──),(机关!?还是说单纯是——) +4001036070140,果穂,夏葉さん……っ,夏叶姐…… +4001036070150,夏葉,!\n果穂、大丈夫!?,!\n果穗,没事吧!? +4001036070160,夏葉,こちらは電気が消えたわ\nアナタの方でも同じ……!?,这边停电了\n你那边也一样吗……!? +4001036070170,果穂,一緒です!\n急に真っ暗になって、あと──,一样的!\n突然一片黑,而且—— +4001036070180,果穂,ドアも、開かないんです……!,门也打不开了……! +4001036070190,夏葉,……!,……! +4001036070200,夏葉,(──そうよね、電気で制御しているんだもの \n開かなくなるのは当然……!),(——说的也是,门是靠电力来控制的\n停电了打不开是理所当然的……!) +4001036070210,夏葉,待っていて\nすぐそっちに向かう方法を探すから──,在那边等一下\n我这就去找能去你那边的方法—— +4001036070220,果穂,っ……!,……! +4001036070230,果穂,──大丈夫です!,——我没事的! +4001036070240,夏葉,え……?,诶……? +4001036070250,果穂,大丈夫です、夏葉さん\nあたしひとりでなんとかしてみせます,没事的,夏叶姐\n我一个人也能试着做点什么 +4001036070260,果穂,だから、夏葉さんは──\nそのまま進んでください!,所以夏叶姐——\n就这么前进吧! +4001036070270,夏葉,果穂──,果穗—— +4001036070280,果穂,──間に合わないかもしれません!,——要不然可能会来不及的! +4001036070290,夏葉,!,! +4001036070300,果穂,樹里ちゃんが……凛世さんが!\nあたしたちのために、たおされちゃいました……!,树里……和凛世!\n都为了我们,被打倒了……! +4001036070310,果穂,ちょこ先輩も……\nだから────,巧克前辈也是……\n所以———— +4001036070320,果穂,行ってください、夏葉さん!,去吧,夏叶姐! +4001036070330,夏葉,──……\n今日は、そうやって送り出されてばかりね,——……\n今天感觉总是被这样托付出去呢 +4001036070340,夏葉,──『待っているから』,——“我会等着” +4001036070350,果穂,!,! +4001036070360,夏葉,必ず、追いついて\n絶対に倒されてはダメよ,一定要追上我\n绝对不要被打倒 +4001036070370,果穂,──約束です!,——说好了! +4001036070380,夏葉,──っ……──っ……,——哈啊……——哈啊…… +4001036070390,果穂,ヒーローは、絶対に約束を破らないんです!,英雄,是绝对不会打破约定的! +4001036070400,夏葉,(──私も……!\n託されたことを……やり遂げるわ……!),(——我也……!\n要顺利完成……托付给我的事情……) +4001036070410,夏葉,──はっ……──はぁっ……,——哈啊……——哈啊…… +4001036070420,夏葉,ここが──,这里是—— +4001036070430,夏葉,(……制御室\n電気は落ちていない、見たところ敵もいない……),(……中央控制室\n没有停电,在视线范围里也看不到敌人……) +0000000000000,室内アナウンス,コードの入力を確認しました,已确认密码 +0000000000000,室内アナウンス,施設内のすべての攻撃的機能を停止します\nまた、当施設は5分後に爆発します,设施中全部攻击机能已被停止\n该设施将于5分钟后爆炸 +4001036070440,夏葉,……,…… +0000000000000,エージェント・S,さすが相棒だな!\n施設の無力化を確認した、これで任務達成だ,不愧是伙伴!\n已经成功摧毁设施了吧,这样就算是任务完成了 +0000000000000,エージェント・S,さぁ、早く脱出してくれ\n爆発に巻き込まれたらたまらない,那么赶快逃出来吧\n可不要被卷入爆炸当中 +0000000000000,エージェント・S,今回もお前と組んで仕事ができて、光栄だったぜ!\n──……戻ったら、一緒にメシを食おう,这次能协助你们一起工作,我感到非常光荣!\n——等你们回来,一起吃个饭吧 +0000000000000,ボス,──任務ご苦労だった\n敵施設の爆発を確認した、無力化は完了だ,——辛苦你们了\n已确认敌方设施的爆炸,摧毁完毕 +0000000000000,ボス,しかし、我々は惜しい人物を亡くした,但是,我们痛失了一位战友 +0000000000000,ボス,……エージェント・Sを助ける方法はなかったのか?,……有什么可以营救特工・S的方法吗? +0000000000000,エージェント・S,俺は通信室にいる。倉庫と同じエリアだ\n今回はここから端末を使ってサポートさせてもらう,我在通信室。和仓库在同一个区域\n这次任务我会在这里使用设备协助你们 +0000000000000,エージェント・S,……それじゃ爆発に巻き込まれるって思ってるだろ?,……你们觉得那样的话会被卷入爆炸是吗? +0000000000000,エージェント・S,安心しろよ、こんなこともあろうかと\n実験室の隣に秘密の脱出通路を用意しておいた,放心吧,就想到会有这种情况发生\n所以我在实验室的旁边准备了秘密逃生通道 +0000000000000,エージェント・S,施設の防衛機能が動き出して、\nAとBのエリアを繋ぐ通路が塞がれたらしい,设施的防卫机能开始运作了,\n区域A和区域B之间的走廊已经被封住了 +0000000000000,施設内アナウンス,──施設内で、危険度高の戦闘行動を確認\n各エリア間の通路に障壁を下ろします──,——已确认设施内正在进行高危险度的战斗行动\n正在使用屏障封锁各区域间的过道—— +0000000000000,エージェント・S,今ちょっと足をやっててな……\n歩けはするが、走ったり跳んだり這ったりが厳しいんだ,我稍微伤到了脚……\n虽然走路没什么问题,但是跑跳以及爬行还是有点费劲的 +4001036070450,夏葉,(──このまま脱出してしまえば\n彼を切り捨てることになる),(——如果就这样逃脱的话\n就算是彻底舍弃掉他了) +4001036070460,夏葉,(……こんなエンディングじゃないはずよ),(……结局应该不会是这样的) +4001036070470,夏葉,(こんなエンディングじゃダメ、だって──),(这样的结局是不行的,因为——) +4001036070320,果穂,行ってください、夏葉さん!,去吧,夏叶姐! +4001036070490,智代子,──ううん、置いていってほしい,——不,我希望你能丢下我 +4001036070500,樹里,ごめんな、勝手に,抱歉了,我们自作主张拜托给你们 +4001036070510,凛世,どうか……\n進んでくださいませ……,还请……\n你们尽快前进…… +4001036070520,夏葉,(私は、託されたんだから……!),(因为,我被她们所托付……!) +4001036070530,夏葉,──いいえ,——不 +4001036070540,夏葉,いいえ、エージェント・S……!\nだってこのまま脱出したら、助かるのは私だけだもの,不,特工・S!\n如果就这样逃脱出去的话,那么就只有我自己得救 +4001036070550,夏葉,──私、誰のことも諦めたくないの……,——我,谁都不想放弃…… +4001036070560,夏葉,………… \n私、じゃなかったわね,…………\n不是我 +4001036070570,夏葉,────私たち,————而是我们 +4001036070580,夏葉,────!,————! +4001036070590,夏葉,──施設内の全員に連絡!,——在设施内的全员听好了! +4001036070600,夏葉,5分後にこの施設は爆発する\n巻き込まれたくなければ、すぐに倉庫に向かって,5分钟后这个设施将会爆炸\n如果不想被卷进去的话,就立刻前往仓库 +4001036070610,夏葉,そこは、どんな攻撃も効かない部屋\nこの施設で唯一、爆発をしのげる場所だから!,只有那里是任何攻击都不奏效的房间\n是这个设施里唯一能躲开爆炸的地方! +4001036070620,夏葉,…………,………… +4001036070630,夏葉,(……これで、どう……!?),(……这样,如何……!?) +4001036070640,夏葉,……!,……! +0000000000000,エージェント・S,相棒、今の放送……!\nまさか俺の逃げ道まで考えてくれてたのか……!,伙伴,刚才的广播……!\n难道是在为我考虑逃跑方式吗……! +0000000000000,エージェント・S,通信室と同じエリアCにある倉庫なら、\n俺にもまだ駆け込める──,和通信室同在区域C的仓库的话,\n就连我也能赶到—— +0000000000000,エージェント・S,正直助からないって覚悟を決めてたんだが、\nお前の機転のおかげでなんとかなりそうだ,说实话我已经抱着必死的觉悟了,\n但是因为你我觉得我应该能得救的 +0000000000000,エージェント・S,──ありがとう、相棒\n倉庫で待ってるぜ!,——谢了,伙伴\n在仓库等你哦! +4001036070650,夏葉,……よかった……,……太好了…… +4001036070660,夏葉,(──クリアの条件は満たした\nあとは智代子たちを助ける方法を──),(——通关条件已经满足了\n接下来就是考虑怎么去救智代子她们了——) +4001036070670,夏葉,……?\n──あ、端末の……!,……?\n——啊,设备发来了什么……! +4001036070680,智代子,夏葉ちゃん! 聞こえる!?,夏叶!听得见吗!? +4001036070690,夏葉,智代子!\n……っ、樹里と凛世も──!,智代子!\n……树里和凛世也在——! +4001036070700,智代子,すごいよ夏葉ちゃん!\n今のって完全クリアってことでしょ!? さすが!,好厉害啊夏叶!\n托你刚才的广播现在已经视为完全通关了!不愧是你! +4001036070710,智代子,──で、牢屋組も、脱出完了です!\n樹里ちゃんも凛世ちゃんも一緒!,——那么,牢房组,逃脱完毕!\n树里和凛世也在一起! +4001036070720,智代子,牢屋の敵、上手く倒せちゃった!\n──だから夏葉ちゃんも安心して倉庫に向かってね!,牢房的敌人已经被成功击倒!\n——所以夏叶也放心去仓库吧! +4001036070730,夏葉,──……!,——……! +4001036070740,夏葉,……アナタの言ったとおりね\n私が助ける前に、自力で逃げるって,……还真就像你说的那样呢\n在我去救你之前,你自己就能跑掉 +4001036070750,智代子,……なんせ、そう言っちゃいましたから\n間に合ってよかった!,……总之好像是说过那样的话呢\n能赶上真是太好了! +4001036070760,夏葉,ええ……!,是啊……! +4001036070770,果穂,──こちら果穂です!\nみなさん無事でよかったです……!,——这里是果穗!\n大家都没事真是太好了……! +4001036070780,果穂,あたしはもうすぐ──,我马上就—— +4001036070790,果穂,夏葉さんのところに着きます!,到夏叶姐所在的地方了! +4001036070800,夏葉,果穂……!,果穗……! +4001036070810,果穂,えへへっ\n約束、守りに来ました!,诶嘿嘿\n我来遵守约定了! +4001036070820,果穂,全 員 集 合 ! ですっ!,全 员 集 合 ! +4001036070830,樹里,いやー、なんとかなってよかったな,哎呀,能起作用真是太好了 +4001036070840,智代子,やっぱり5人揃ってがいいもんね!,果然5人集齐是件很棒的事呢 +4001036070850,凛世,はい……,是的…… +4001036070860,夏葉,ええ──\n最高のエンディングだわ,是啊——\n真是最棒的结局了 +4001036070870,夏葉,それじゃあ、行きましょうか,那么,走吧 +0000000000000,イベントMC,──みなさん!\n放クラの5人が、ゲームを完全クリアしました!,——大家!\n放课后的5人,完全通关了游戏! +0000000000000,イベントMC,どうぞ盛大な拍手でお迎えください!,请用盛大的鼓掌来迎接她们! +0000000000000,イベントMC,放クラのみなさん、おめでとうございます!!\nそして──,放课后的大家,恭喜你们!!\n而且—— +4001036070871,一同,!?,!? +0000000000000,イベントMC,ごめんなさい、全部ドッキリでした!,对不起,这一切都是整人游戏! +4001036070872,一同,…………,………… +4001036070873,一同,え~~~~~~っ!?!?,诶~~~~~~!?!? +info,game_event_communications/400103607.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c34215.csv b/data/story/1c34215.csv new file mode 100644 index 000000000..134ea5aa9 --- /dev/null +++ b/data/story/1c34215.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +1024001001210010,にちか,──プロデューサーさんって……,——制作人…… +1024001001210020,にちか,お姉ちゃんと私、どっちがタイプですか?,姐姐和我,喜欢哪种类型的? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nいや……タイプとか、そういうのは特に────,……欸\n嗯……类型什么的,倒没有特别———— +1024001001210030,にちか,うわぁ……! タイプがないとか、\nめちゃめちゃうそつきじゃないですかーー??,呜哇……! 没有喜欢的类型,\n那不是超骗人的吗————?? +select,,にちかだ!,是日花! +select,,でもそんなふうには\n考えられないよ,不过我\n没往那方面想过 +select,,嘘じゃない!,我没有骗人! +0000000000000,プロデューサー,どういう意味で『タイプ』って言うかはともかく……\n俺は、一番のファンとしてにちかを応援してるよ,先不说你的“类型”是什么意思……\n我是作为头号粉丝声援着日花的 +1024001001210040,にちか,……っ\nは、はい……,……\n嗯,嗯…… +1024001001210050,にちか,なんか超ずるいですけど……\nどうもです……!,虽然这么说太狡猾了……\n不过谢谢了……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001210060,にちか,はい、出ましたー\n『両方いい』スタンス!,好,来了——\n“两边都好”墙头草! +0000000000000,プロデューサー,……からかわないでくれ\n本当に、そう思ってるんだから,……不要捉弄我了\n我真的是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,でも、にちかを一番にしてみせる,不过,我试试把日花放在一位 +1024001001210070,にちか,……\nお願いしますねー──────,……\n那就拜托你了—————— +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001210080,にちか,『嘘じゃない』って、\nめちゃめちゃうそつきっぽいですよ!,“没有骗人”,\n简直就像大骗子会说的话! +1024001001210090,にちか,どっちか言うまで、待ちますね,在你得出结论前,我就这么等着 +0000000000000,プロデューサー,────……っ,————…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100121.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c5b0d4.csv b/data/story/1c5b0d4.csv new file mode 100644 index 000000000..8168112c3 --- /dev/null +++ b/data/story/1c5b0d4.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +id,name,text,trans +4001007030010,智代子,夏葉ちゃん、ありがとうね……!,夏叶,谢谢你……! +4001007030020,智代子,ここまで一緒に来てくれて……\n私、すっごく心強いよ……!,陪我一起过来……\n我安心了不少……! +4001007030030,夏葉,わかるわ……\n思ったより暗いものね、ここ……,我明白的……\n这里,比想象中还要黑呢…… +4001007030040,夏葉,もうすぐ3階よ……\nこの先は誰も見ていないんだから、気を引き締めて──,马上就到三楼了……\n再往前就没人查看过了,得打起精神—— +4001007030050,夏葉,!?,!? +4001007030060,智代子,ど、どうしたの夏葉ちゃん……!?,怎,怎么了夏叶……!? +4001007030070,夏葉,い、今……人影が、見えたような……,刚,刚才……好像看到了人影…… +4001007030080,夏葉,気のせいかしら……,是错觉吗…… +4001007030090,智代子,夏葉ちゃん! これ──!,夏叶!这边——! +4001007030100,夏葉,!? も、盛り塩……!?\n……こんなもの……なかったわよね……,!?盐,盐堆……!?\n……这里本来……没有这种东西吧…… +4001007030110,???,……きよめたまえ……はらいたまえ……,……净化污秽……祛除不详…… +4001007030111,智代子&夏葉,キャーーーーッ!?!?,呀————————!?!? +4001007030120,夏葉,──ってダメよ、迎え撃ってみせるわ……!,——不行,由我来迎击……! +4001007030130,夏葉,誰かいるの……!? 出てきなさい!\n──……喝ッ!,谁在那里……!?快出来!\n——……喝! +4001007030140,凛世,夏葉さん……智代子さん……\nいかが……なさいましたか……,夏叶……智代子……\n请问……发生什么事了吗…… +4001007030150,智代子,凛世ちゃん……!?,凛世……!? +4001007030160,夏葉,あ、アナタ……\nこんなところで何をやっているの!?,你,你啊……\n在这种地方做什么呢!? +4001007030170,凛世,はい……\n凛世は……クリスマスのお祈りを……,是……\n凛世……正献上圣诞节的祈祷…… +4001007030180,夏葉,ええっ?,诶诶? +4001007030190,智代子,もっ……盛り塩で……!?,用……用这盐堆……!? +4001007030200,凛世,はい……\nちょうど……もみの木のような形ゆえ……,是的……\n正好……像是圣诞树的形状…… +4001007030210,智代子,り、凛世ちゃん……\nそれはちょーっと……違うかも……!,凛,凛世……\n那好像有些……不太对……! +4001007030220,夏葉,結華からの連絡、まだ見ていないの?,结华那边的联络,还没确认过吗? +4001007030230,凛世,……?\nはい……,……?\n是的…… +4001007030240,凛世,何か……ございましたか……?,发生了……什么事吗……? +4001007030250,夏葉,いい? 凛世\nどうやらこの辺に、泥棒がいるみたいなの,听好了,凛世\n这一带可能有小偷 +4001007030260,凛世,泥棒……,小偷…… +4001007030270,夏葉,だから様子を見に来たんだけど──\n怪しい人影とか、見ていない?,所以我们才来查看情况——\n你有看到可疑的人影吗? +4001007030280,凛世,いえ……,没有…… +4001007030290,凛世,ですが……\nこのようなものを、さきほど……,不过……\n方才,发现了这般物体…… +4001007030291,智代子&夏葉,!!,!! +4001007030300,夏葉,今度はバール……!?,这次是撬棍……!? +4001007030310,智代子,うわぁやだなぁ……\n危なさが上がってってる感じがするー……!,呜哇不要啊……\n感觉危险度又上升了——……! +4001007030320,夏葉,智代子の言う通りだわ……一旦戻りましょう\nほら、凛世も,正如智代子所说……我们先回去吧\n来,凛世也一起 +4001007030330,凛世,……,…… +4001007030340,凛世,はい……,好的…… +4001007030111,智代子&夏葉,キャーーーーッ!?!?,呀————————!?!? +4001007030350,恋鐘,……!? い、今の智代子たちの声じゃなか!?\nやっぱり……誰かおったとね……!,……!?刚,刚才是智代子她们的声音吧!?\n果然……有什么人……! +4001007030360,恋鐘,こん傘やったら、ちょうどよか!\n早くふたりを助けに行かんば──!,这把伞正顺手!\n得马上去帮助她们——! +4001007030370,結華,待ってこがたん!\nそれじゃさすがに心もとなすぎ!,等等恋钟!\n那实在太靠不住了! +4001007030380,咲耶,ああ、返り討ちにあってしまっては元も子もない\nこちらも何かもう少し備えを──,是啊,如果被反击就是自投罗网了\n我们最好也再准备点东西—— +4001007030390,霧子,み、みんな……!,大,大家……! +4001007030400,摩美々,心配いらないっぽいー,好像不需要担心—— +4001007030401,恋鐘&咲耶&結華,え……,诶…… +4001007030410,智代子,み、みんなぁ……!\nもしかして、待っててくれたの……!?,大,大家……!\n难道说,在等我们……!? +4001007030420,恋鐘,智代子! 大丈夫やったと!?\n怪我とか……しとらん!?,智代子!没事吧!?\n没有受伤吧……!? +4001007030430,恋鐘,夏葉も……凛世も……!,夏叶也是……凛世也是……! +4001007030440,智代子,うん、うん……!\n私たちは大丈夫……!,嗯,嗯……!\n我们没事……! +4001007030450,夏葉,悲鳴、聞こえてしまっていたかしら\nだとしたら心配をかけたわね……ごめんなさい……,是听到我们的悲鸣了吧\n害你们担心了……对不起…… +4001007030460,霧子,いえ……!\nみんなが無事で……良かった……,不……!\n大家都平安无事……太好了…… +4001007030470,摩美々,てか、出てったときより増えてないー?,话说,人是不是比出发时多了——? +4001007030480,凛世,はて……,哎呀…… +4001007030490,結華,……もしかして、さっきの悲鳴って\nりんりんに遭遇したからなんじゃ……?,……难道说刚才的悲鸣\n是因为遇到了凛世……? +4001007030500,咲耶,──とにかく、みんな無事なようで良かった,——总之,大家都没事就好 +4001007030510,夏葉,いえ、そうも言っていられないのよ,不,也不能这么说 +4001007030520,夏葉,……ほら、これ\n3階に、このバールが落ちていたんですって,……看这个\n这个撬棍,掉在了三楼 +4001007030521,恋鐘&摩美々,!,! +4001007030522,咲耶&結華&霧子,!,! +4001007030530,咲耶,これはまた……,这可真是…… +4001007030540,夏葉,私たちは、一度キッチンに戻るわ\n果穂と樹里にも話さなければならないし,我们先回一趟厨房\n必须和果穗、树里也说一声 +4001007030550,夏葉,……アナタたちも、気を付けて,……你们也千万小心 +4001007030560,結華,……,…… +4001007030570,結華,バールとはまた本格的な……\n物騒な道具が出てきちゃったね……,又来了撬棍这种动真格的……\n相当危险的道具啊…… +4001007030580,恋鐘,は、早く捕まえんば……\nなんも……起こらんうちに……!,必,必须早点抓住……\n趁着……还没有发生什么……! +4001007030590,霧子,こ、恋鐘ちゃん……\nそれは……そうだけど……,恋,恋钟……\n虽然……是这样…… +4001007030600,摩美々,んー\nやっぱ危ないよねー,嗯——\n果然太危险了—— +4001007030610,咲耶,そうだね、こちらから打って出るのは危険だろう\n私たちは、相手の人数すらわかっていないのだし,是啊,我们这边主动出击会很危险\n毕竟,我们连对方有多少人都不清楚 +4001007030620,結華,確かに、ひとりじゃないって可能性もあるよね\nにしても、もう少し情報がほしいところだけど……,确实,也有可能不只一人\n但也想要再多获取点情报…… +4001007030621,恋鐘&摩美々,……,…… +4001007030622,咲耶&結華&霧子,……,…… +4001007030630,恋鐘,う~ん……\nこげんじっとしとるのは性に合わん……!,嗯——……\n就这样待着不合我的性格……! +4001007030640,恋鐘,行かれんとやったら、\nせめて仕掛けになるようなもん作らんばねー……!,就算不能过去\n至少也要做点机关之类的东西……! +4001007030650,摩美々,仕掛けー……?,机关……? +4001007030660,恋鐘,泥棒を、足止めするとよ……!,要困住小偷……! +4001007030670,恋鐘,直接捕まえられんとしても──\n事務所のこと、守らんば……!,就算不能直接抓住他——\n也要守护好事务所……! +4001007030671,一同,……! うん,……!嗯 +4001007030680,咲耶,──そうだね恋鐘、その作戦でいこう,——是啊恋钟,就按这个作战来吧 +4001007030690,結華,ただ泣き寝入りするようなアンティーカじゃないもんね,我们L'Antica可不是只会哭着入睡的小孩呢! +4001007030700,霧子,うん……守らなきゃ……\n事務所のこと……!,嗯……必须守护……\n事务所……! +4001007030710,摩美々,まぁ、捕まえるよりは楽そうだしー,嘛,感觉比抓小偷要轻松一些—— +4001007030720,恋鐘,みんな……!,大家……! +4001007030730,恋鐘,──ありがとう!\n中に戻って、作戦会議ばい!,——谢谢你们!\n先回里面,开作战会议! +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,(なんか、騒がしいような……\n……まぁでも仕方ないか),(感觉有点喧闹啊……\n……不过也没办法) +0000000000000,プロデューサー,クリスマスだしなぁ,毕竟是圣诞节嘛 +0000000000000,プロデューサー,(社長からの頼みは、今日のパーティーで使う衣装の\nチェックと、追加の届け物だったよな……?),(社长的委托是,检查今天派对要用的衣服\n还有后来追加的送东西吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(先に衣装の確認をして、それから届け物に出よう\n衣装が使えなかったら、買ってくることになるんだろうし),(先去确认衣服,然后把东西送出去\n如果衣服用不了的话,多半就得去买了) +0000000000000,プロデューサー,(……引き返すことになっちゃったけど、\nこれもいい運動だよな!),(……那就得先折返一趟了\n不过也算是不错的运动吧!) +0000000000000,プロデューサー,よし、まずは衣装。倉庫だ倉庫\nちゃっちゃと片付けるぞ……!,好,首先是衣服,去仓库\n要尽快处理完……! +4001007030740,めぐる,えっ! 何それ……!?,诶!什么情况……!? +4001007030750,灯織,どうしたの?\n真乃、迷っちゃったとか……?,怎么了?\n是真乃迷路了……? +4001007030760,めぐる,違うの灯織、大変! 結華ちゃんからのメッセージ見て!\n事務所がっ……!,不是的灯织,出事了!快看结华发来的消息!\n事务所里……! +4001007030770,灯織,え──,诶—— +4001007030780,灯織,!\n泥棒って、そんな……!,!\n竟然是小偷,怎么会……! +4001007030790,めぐる,あっ、また来た!\n読むね!,啊,又来消息了!\n我念出来! +4001007030800,めぐる,『クラッカーと紙テープを、\n追加で買ってきてください』……?,「麻烦追加购买一些\n圣诞拉炮和胶带」……? +4001007030810,めぐる,……なんで……?,……为什么……? +4001007030820,灯織,……わからない……,……不知道…… +4001007030830,めぐる,──で、でも! みんなには今これが必要なんだよね!\nだったら、早く買って帰らなきゃ!,——但,但是!这是大家现在需要的东西!\n那我们就要尽快买好带回去! +4001007030840,灯織,!\nそ、そうだね……!,!\n是,是这样呢……! +4001007030850,灯織,……うん、まずはもともと頼まれてた分を買っちゃおう,……嗯,首先把原本委托的东西都买好 +4001007030860,灯織,真乃、先に食料品見ててくれるって言ってたよね\n合流しなきゃ,真乃先前说要去看看食材\n得和她会合 +4001007030870,めぐる,それから今お願いされた分の買い物だね!\n──よーし灯織、急ごう!,然后就去买刚才追加的东西对吧!\n——好,灯织,我们快点吧! +4001007030880,灯織,うん……!,嗯……! +info,game_event_communications/400100703.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c65517.csv b/data/story/1c65517.csv new file mode 100644 index 000000000..3b28654fc --- /dev/null +++ b/data/story/1c65517.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007590010,甜花,こ、これ……!\n欲しかった……ゲーセン限定、デビ太郎……!,这,这个……!\n是之前想要的……机厅限定,恶魔太郎……! +0000000000000,プロデューサー,前に甜花、\nゲームセンターで見てたからな,因为之前,\n甜花在游戏厅一直看着它 +4901007590020,甜花,ぷ、プロデューサーさん……\n取ってくれたの……!?,制,制作人……\n抓到的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,まあ……\nかっこよく一回で、とはいかなかったけどな,算是吧……\n虽然没有一次就抓到 +4901007590030,甜花,……にへへ……, +4901007590040,甜花,ありがと、プロデューサーさん……,谢谢制作人…… +4901007590050,甜花,もふもふ……にへへ……\nプロデューサーさんも、一緒に……もふもふ……,毛茸茸……にへへ……\n制作人,也在一起……毛茸茸…… +info,special_communications/490100759.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c6c23f.csv b/data/story/1c6c23f.csv new file mode 100644 index 000000000..e5343c6b7 --- /dev/null +++ b/data/story/1c6c23f.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +4001019010010,めぐる,『応答してくださーい、中継チーム?』,“听到请回答,转播组?” +4001019010020,社長,きよし、この夜──,平安夜—— +4001019010030,社長,そう、かのスクルージ翁を\n三度クリスマスの幽霊が訪なった日,没错,正是圣诞的幽灵\n三次拜访那斯克鲁奇老爷子的日子 +4001019010040,社長,それはきっと,那一定 +4001019010050,社長,こんなふうに霜枯れて、\n噛み付かれるように寒い日だっただろう,正如今日这般,\n是个荒凉萧瑟,寒风凛冽的日子吧 +4001019010060,社長,私もまたこの夜には,我也会在这一晚 +4001019010070,社長,錠の外れた心の隅に、\n同じ幽霊の訪いを受ける,打开心房的一角,\n再次迎来同一位幽灵的拜访 +4001019010080,社長,あの日からずっと……──,从那天开始一直……—— +4001019010090,社長,──ずっとだ,——一直如此 +4001019010100,結華,『はいはーい、現場おっけーです!\nキューもらえたら──』,“好的好的,现场OK了!\n得到指示的话——” +4001019010110,結華,──さぁ! 始まりました!\n283プロダクション自主企画,——来了!现在开始!\n283事务所自主企划 +4001019010120,結華,『きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!』,“平安夜,Presen·For·You!” +4001019010130,千雪,パチパチパチ……!,拍手拍手拍手……! +4001019010140,千雪,──ふふっ\nプレゼン『ト』じゃ、ないのね?,居然不是,Presen“t”呢? +4001019010150,結華,はい!\n千雪姉さん、ナイスなツッコミありがとうございます!,是的! 千雪姐,谢谢你的吐槽! +4001019010160,結華,今夜の企画は『プレゼン』・フォー・ユーです!,今晚的企划是“Presen(tation)”·For·You! +4001019010170,結華,三峰たち19人のサンタが、\n事務所前からマラソンリレーを行いまして──,三峰我们19位圣诞老人,\n从事务所前开始马拉松接力—— +4001019010180,真乃,すっすっ……,咝、咝…… +4001019010190,真乃,はっはっ……,哈、哈…… +4001019010200,結華,出張のため空港で待機するプロデューサーのもとに\n『プレゼン』資料を届けます!,为了将这份“计划书”,\n交给为了出差而在机场候机的制作人手上! +4001019010210,千雪,プロデューサーさん、\nクリスマスまでお疲れ様です……!,制作人先生,\n圣诞节也辛苦了……! +4001019010220,霧子,すっ……すっ……,咝……咝…… +4001019010230,霧子,はっ……はっ……,哈……哈…… +4001019010240,結華,うんうん。プロデューサー、ありがとう\n今日も三峰たちのために頑張ってくれて……!,嗯嗯。制作人,谢谢你\n今天也在为了三峰我们努力工作……! +4001019010250,結華,でも、サンタもなかなか大変なのです\n──空港までの距離、なんと約40キロ!,但是圣诞老人也很辛苦\n——到机场的距离,竟然大约有40公里! +4001019010260,甜花,すぅっ……すぅっ…………,咝……咝………… +4001019010270,甜花,ひぃっ……!,噫……! +4001019010280,千雪,そうなんです\n6つのチームに分かれて、それぞれ約6キロずつ,没错\n我们分成6组,每一组大约是6公里 +4001019010290,千雪,プレゼン資料と、\n視聴者のみなさんへの19個のプレゼントを担いで走ります!,带着计划书,\n以及给各位观众的19份礼物而奔跑! +4001019010300,千雪,プレゼンの内容はズバリ……\n全員での海外ロケ!,计划书的内容即是……\n全员去国外出外景! +4001019010310,結華,みんなで頑張ってプレゼン資料作りました!\nこれ、行けたらかなり面白いと思うんだけどな~!,大家努力做了这份计划书!\n能够实现的话,绝对会很有意思的~! +4001019010320,千雪,うん! でも、時間までに空港に届けられなかったら、\nプロデューサーさんはそのまま出発しちゃうんです,嗯!但是如果没有在时间内送到机场的话,\n制作人就只能这样出发了! +4001019010330,結華,つまり、プレゼン資料もないし、\n向こうでプレゼンもできないということです……!,也就是说,没有计划书,\n在那边也无法向外景地提出企划……! +4001019010340,千雪,そう……そういうルールだってわかってるんだけど、\n絶対行きたい! 届けたい……!,对……虽然知道是这样的规则,\n但我想去! 想把计划书送到制作人手上……! +4001019010350,結華,届けましょう! ──実況もリレーしていくので、\nみなさんどうぞ最後まで、よろしくお付き合いくださいね!,那就送去吧! ——我们实况解说也会进行接力的,\n所以,各位观众还请看到最后哦! +4001019010360,真乃,ふぅ……ふぅ……,呼……呼…… +4001019010370,霧子,すっ……すっ……,咝……咝…… +4001019010380,甜花,──はぁっ……はぁー……,——哈啊……哈啊…… +4001019010390,結華,それでは! 現在第1区間を走っている、\n『チームピーちゃん』の紹介VTRをご覧ください!,那么!接下来请看,\n在第一区间进行长跑的“小P组”的介绍VTR! +4001019010400,真乃,ぱたぱた……っ\nぱたぱた……っ,啪嗒啪嗒……\n啪嗒啪嗒…… +4001019010410,霧子,ぱた……ぱた……\nぱた……ぱた……,啪嗒……啪嗒……\n啪嗒……啪嗒…… +4001019010420,甜花,ぱた、ぱた……!\nぱた、ぱた……!,啪嗒,啪嗒……!\n啪嗒,啪嗒……! +4001019010430,霧子,飛んでるみたいに……\n走れたらなって……,能像飞起来那样……\n奔跑的话…… +4001019010440,霧子,ふふっ……\nピーちゃんさんみたいに……,呵呵……\n就像小P那样…… +4001019010450,甜花,にへへ……うんっ……\nピーちゃんさんみたいに……,诶嘿嘿……嗯……\n像小P那样…… +4001019010460,甜花,そしたら、きっと……\n6キロ……あっという間……!,那样的话,6公里……\n肯定,一下子就……! +4001019010470,真乃,ふふっ。寒いのでピーちゃんはお休みですが、\n3人で頑張ります……っ,呵呵。因为天冷所以小P休息了,\n但我们3人会努力的…… +4001019010480,真乃,ゴールしようねっ,一起到终点吧 +4001019010481,真乃&霧子&甜花,チームピーちゃん……っ,小P组…… +4001019010490,結華,はい可愛い~~!,真可爱~~! +4001019010500,結華,というわけで第1走者は、\nまののん、きりりん、てんちゃんの3名です!,所以第一棒的跑者是,\n真乃,雾子,甜花3位! +4001019010510,千雪,甜花ちゃん、頑張って……!,甜花,加油……! +4001019010520,千雪,──あっ……\n真乃ちゃんも霧子ちゃんも、すっごく応援してるの!,——啊……\n真乃和雾子,也在帮她打气! +4001019010530,千雪,でも私たち、\nいつものトレーニングは2キロくらいだから……,不过我们,\n平常训练都只有跑2公里…… +4001019010540,夏葉,そうね、ずいぶんと息が上がってきているわ,是啊,她们呼吸也变急促了 +4001019010550,夏葉,──甜花、頑張って!\nすっすっ、はっはっ、よ……!,——甜花,加油!要记得,吸吸,呼呼哦……! +4001019010560,結華,ご紹介が遅れましたが、この時間の解説は\n有栖川夏葉さんでお送りいたします,介绍晚了,现在的解说,\n由有栖川夏叶担任 +4001019010570,結華,有栖川さん、チームピーちゃんの走りはいかがですか?,有栖川小姐,小P组跑得如何? +4001019010580,夏葉,ええ、こんばんは\n有栖川夏葉よ,各位晚上好,我是有栖川夏叶 +4001019010590,夏葉,入りは悪くないペースで来ているわ\nここからしばらく河原沿いの平坦なコースだから……,开始的步调很不错\n从这里开始是一段沿着河岸的平坦的路线…… +4001019010600,夏葉,向かい風に対応できるかが鍵ね\nあとは上手く給水できるか……,所以关键是如何对应迎风\n之后就是水分的补充…… +4001019010610,夏葉,──あら、甜花……\n差し込みかしら……?,——哎呀,甜花……\n绞痛吗……? +4001019010620,甜花,はぁっ……はぁっ……\nあうぅ…………,哈啊……哈啊……\n啊呜………… +4001019010630,霧子,甜花ちゃん……!,甜花……! +4001019010640,真乃,甜花ちゃん……っ,甜花…… +4001019010650,真乃,……ちょっと……\nちょっとだけストップ……しませんか……っ,……能不能……\n稍微暂停……一下…… +4001019010660,霧子,うん……!,嗯……! +4001019010670,結華,──チームピーちゃん、ここで小休止のようです\n……有栖川さん、『サシコミ』というのは?,——小P组,在这里小停了一下\n……有栖川小姐,“绞痛”是指? +4001019010680,夏葉,簡単に言うと腹痛のこと\n……左の脇腹を押さえているわね,简单来说就是腹部疼痛\n……你看她压着左腹部吧 +4001019010690,夏葉,おそらくは急な運動のせい\n脾臓が一気に血液を放出することで起きるの,我想是因为剧烈运动\n导致脾脏一口气释放了血液吧 +4001019010700,結華,なるほど……,原来如此…… +4001019010710,結華,──スタッフさん、車、近くまで寄せられますか?,——工作人员,车子,能靠近她们吗? +4001019010720,千雪,そろそろ3キロ過ぎちゃってるから……\nどうするのがいいの?,差不多要3公里了……\n这该如何是好? +4001019010730,夏葉,そうね──,是啊…… +4001019010740,霧子,そのまま……\nゆっくり……足踏み……,就这样……\n慢慢……原地踏步…… +4001019010750,霧子,すっすっ……はっはっ……,咝、咝……哈、哈…… +4001019010760,甜花,幽谷さん……っ\nあ、ありがと…………,幽谷……\n谢,谢谢你…… +4001019010770,甜花,すっ……すっ……\nはぁっ…………はぁ……,咝……咝……\n哈…………哈…… +4001019010780,夏葉,ひとつの方法としては、\n左手を上げて、身体を──あら,有个办法,\n就是先举起左手,再将身身体—— +4001019010790,真乃,──あ、あのね……\n灯織ちゃんに習ったんだけど……,——对,对了……\n这是我和灯织学的…… +4001019010800,真乃,こうやって、ぐっ……て左手を上げて\n体をこっちに反らすの……,先这样,直直地……把左手举起来\n然后再把身体往这边弯…… +4001019010810,甜花,え、えと…………\nぐっ……?,那,那个…………\n直直地……? +4001019010820,夏葉,──素晴らしいわ\nアクシデントにも冷静に対処できているわね,——干得好\n突发情况也能冷静对应呢 +4001019010830,千雪,甜花ちゃん……みんな……!,甜花……大家……! +4001019010840,夏葉,ただ……厳しいようだけれど、\n今回はタイムリミットもあるの,只是……这次很严格,\n因为有时间限制 +4001019010850,結華,……そうですね\nプロデューサーの搭乗時刻は19時,……确实如此\n制作人是19点登机 +4001019010860,千雪,──あーん、だめっ……!,——啊,不行……! +4001019010870,千雪,わ、私……\nちょっと外で応援させてください……!,让,让我\n到外面去帮她们一下……! +4001019010880,結華,ああっ、千雪姉さん!?,啊啊,千雪姐!? +4001019010890,結華,──えー、現在ちょうど中継車が、\nチームピーちゃんに追いついて停止しました!,——那么,现在转播车正好,\n追上小P组停了下来! +4001019010900,結華,千雪姉さんが飛び出してしまって──,千雪姐突然冲了出去—— +4001019010910,夏葉,気持ちはわかるわ\n走者の呼吸は、見守る者の呼吸でもあるから……!,我能明白她的感受\n跑者的呼吸,即是观众的呼吸……! +4001019010920,夏葉,千雪──!,千雪——! +4001019010930,結華,待って!? なっちゃんまで!?,等会儿!?夏叶你也!? +4001019010940,結華,もう、ふたりとも……!\n──一回中継切り替えます!,这两人真是……!\n——先把镜头交给其他转播车! +0000000000000,無線連絡,『──…………』,“——…………” +0000000000000,無線連絡,『──…………\n ……オウトウ……セヨ…………──』,“——…………\n……听到……请回答…………——” +0000000000000,無線連絡,『……プレゼントヲオトシタ…………』,“……礼物弄丢了…………” +0000000000000,無線連絡,『──……トナカイ…………\nマワシテオク……』,“——……我让…………\n驯鹿过去……” +info,game_event_communications/400101901.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/1c6ed32.csv b/data/story/1c6ed32.csv new file mode 100644 index 000000000..fb40360a0 --- /dev/null +++ b/data/story/1c6ed32.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,愛依、今日はステージを借りて\n本番を想定したレッスンをするぞ,爱依,我今天租了舞台\n要进行模拟正式演出的练习哦 +1019001030010,愛依,オッケー、うち、頑張ってくんね!\n気合入れまくっちゃうから!,OK,咱,会加油的!\n会拿出干劲去做的! +1019001030020,愛依,にしても、けっこーお客さんいんね、練習なのに,话说,这里来了不少观众呢,明明只是练习 +0000000000000,プロデューサー,会場のスタッフさんたちだ\n雰囲気づくりのために座ってもらってるんだよ,是会场的工作人员哦\n为了营造气氛所以请他们充当观众了 +1019001030030,愛依,人いるとそれっぽいもんね~,观众席上坐了人就有模有样了呢~ +0000000000000,プロデューサー,内々とはいえ……アイドルとして人前に立つのは\n今日がはじめてになる,虽说是非公开练习……但今天是你第一次\n以偶像的身份站在他人面前 +0000000000000,プロデューサー,レッスンの成果を披露することに集中しよう,你就集中精神把练习成果的都展现出来吧 +1019001030040,愛依,サンキュ、プロデューサー\nムズカシーことは考えない、だよね?,谢啦,制作人\n“不去想复杂的事”,对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ、いつも通りが一番大事だ,嗯,没错,按平时那样来就对了 +0000000000000,スタッフ,それじゃあ、そろそろお願いします!,接下来就要轮到你了! +1019001030050,愛依,んじゃ、行ってくんね、ここで待ってて!,那么,咱过去了,你就在这里等咱吧! +0000000000000,プロデューサー,おう、待ってるぞ!,好,我等你! +1019001030060,愛依,練習したし……ダイジョブっしょ……,练习过了……应该没问题的…… +1019001030070,愛依,ふぅ……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,(少しぎこちないが……\nレッスンの成果は出てるようだな),(尽管有点僵硬……\n但应该把练习成果展现出来了吧) +0000000000000,プロデューサー,(さて、次はMCだが……),(接下来,是MC吗……) +1019001030080,愛依,あ……え、えっと……,啊……那、那个…… +0000000000000,プロデューサー,愛依……?,爱依……? +1019001030090,愛依,きょ……今日は……えと……あ、ありが……と,……今天……那个……谢、谢谢……们 +0000000000000,プロデューサー,(どうしたんだ……?),(她怎么了……?) +1019001030100,愛依,それじゃ……また……よ、よろ……しく……,那么……今后……请、请多……关照…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、どうし──,爱依,怎么—— +1019001030110,愛依,──プロデューサー、マジゴメン……,——制作人,真的很对不起…… +0000000000000,プロデューサー,緊張、しちゃったんだな……?,你是在紧张吗……? +1019001030120,愛依,うち、前にこーゆーので失敗しちゃって……\nなんか、それ思い出したっていうか……,咱,曾经在这种场合失败过……\n突然就,想起以前的事了…… +1019001030130,愛依,レッスンもしたし大丈夫って思ったんだけど……,本想着都练习过了就不会有问题的…… +1019001030140,愛依,人前に出てライト浴びたら頭真っ白になって……\nやっぱし、ダメだった……,站在他人面前、沐浴在聚光灯下,脑子就会变得一片空白……\n果然,还是不行…… +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +0000000000000,プロデューサー,今日はこれで終わりだから、帰ろう\n落ち込んだ気分で反省しても、悪く考えてしまうからな,今天就到这里,我们回去吧\n消沉的时候进行检讨,也只会往坏的方面想 +0000000000000,プロデューサー,だから今日はゆっくり寝て\n明日、事務所で今後のことをしっかり話そう、な?,今天回去睡个好觉\n明天,到了事务所再好好谈谈今后的事情,好吗? +1019001030150,愛依,わかった……サンキュ……プロデューサー……\n……んじゃ、明日ね!,咱知道了……谢谢你……制作人……\n……那么,明天见! +1019001030160,愛依,はぁ……うち、マジでだめだ……\nしかもスマホ忘れてくるし……,哈……咱真是不中用……\n居然把手机忘了…… +0000000000000,プロデューサー,……い……せん,……不……意思 +1019001030170,愛依,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,イベント関係者,あの子、大丈夫? 確かにイベントはまだまだ先だけど\n……厳しいんじゃない?,那女孩没事吧? 虽说距离活动还有段日子\n……这样很难办吧? +0000000000000,プロデューサー,いえ、あの子なら……あの子なら大丈夫です!,不,她的话……肯定没问题的! +0000000000000,イベント関係者,うーん……283さんがそういうなら\nそうかもしれないけど……このままじゃなあ……,唔——……既然283的制作人这么说了\n那应该没问题吧……但如果她到时还是这样的话…… +1019001030180,愛依,……っ!,……! +1019001030190,愛依,おはよう……プロデューサー……,早上好……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう、愛依,早啊,爱依 +1019001030200,愛依,……ゴメン……プロデューサー\nうち、見ちゃったんだよね,……对不起……制作人\n咱,无意中看见了 +1019001030210,愛依,昨日、リハの後……\nプロデューサーが誰かと話してんの,昨天,彩排后……\n看见制作人和某个人说话 +1019001030220,愛依,あれ、絶対うちのせいっしょ……?\nプロデューサー、メーワクだって思ってるよね……,那样,绝对是咱的错吧……?\n制作人,想必也觉得咱给你添麻烦了吧…… +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +select,,気にするな,别在意 +select,,別に手を抜いていた\nわけじゃないだろう,你也不是在\n随便糊弄对吧 +select,,俺の責任だ,是我的责任 +1019001030230,愛依,そんなこと言ったって……うちのせいで……,被他人这样说了……都是因为咱才…… +0000000000000,プロデューサー,愛依は一生懸命やろうとした\nだからもう気にしなくていい,爱依已经拼命地去做了\n就不要在意了 +0000000000000,プロデューサー,それにな、迷惑だなんて、全く思わないぞ\nほら、もう顔を上げてくれ,更何况,我完全没觉得是在给我添麻烦\n好啦,把头抬起来吧 +1019001030240,愛依,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,今から気持ちを切り替えて\nこれからどうするか、対策を考えていこう,转换好心情\n来想想接下来的对策吧 +1019001030250,愛依,……うん! うち、頑張る!\nまた、メーワクかけちゃうかもだけど……,……嗯! 咱会加油的!\n虽说以后可能还会给你添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、頑張ろう! 愛依!,好,加油吧! 爱依! +1019001030260,愛依,それは、そーだけどさ、でも……,话是,这么说没错,可是…… +0000000000000,プロデューサー,なら、何も問題はないさ\nもちろん、俺だって迷惑とも思わない,那就没问题\n当然,我也没觉得添麻烦什么的 +0000000000000,プロデューサー,それにな、愛依に期待してるからこそ\n厳しいことを言う人もいるんだ,再说,大家都是因为期待爱依的表现\n才会说出这么严厉的话 +0000000000000,プロデューサー,まだチャンスはある\n成長した姿を見せればいいんだ,还有机会的\n让他们看看成长后的你吧 +1019001030270,愛依,成長した姿……\n……うん! なら見返すしかないっしょ! プロデューサー!,成长后的……\n……嗯! 要让他们对咱刮目相看! 制作人! +1019001030280,愛依,うち、そのチャンス、逃さないから!,咱,不会放过这个机会的! +1019001030290,愛依,えっ、プロデューサーの責任ってなんで……?\nそれに、謝るのはうちの方……,诶,为什么说是制作人的责任……?\n而且,该道歉的是咱…… +0000000000000,プロデューサー,愛依をサポートすると約束したのに……\n俺が甘かった証拠だ,我说过要协助爱依的……\n是我想得太天真了 +0000000000000,プロデューサー,すまなかった、愛依,对不起,爱依 +1019001030300,愛依,なんで、プロデューサーにこんな顔させてんだろ……\nうち、マジでバカじゃん……!,为什么,制作人要露出这样的表情……\n咱,真是个笨蛋……! +1019001030310,愛依,プロデューサー、うち、何がなんでも\n次までにやれるようになる……!,制作人,咱,无论如何\n下次一定要做到……! +1019001030320,愛依,だから、本気でうちのこと鍛えて!\nプロデューサー!,所以,请认真地锻炼咱吧!\n制作人! +info,produce_events/101900103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c6ed8a.csv b/data/story/1c6ed8a.csv new file mode 100644 index 000000000..2a4333023 --- /dev/null +++ b/data/story/1c6ed8a.csv @@ -0,0 +1,165 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,総合責任者,みなさんには、稽古中、すべての役を演じてもらいました,在排练期间,大家已经把所有的角色都饰演了一遍 +0000000000000,総合責任者,以前お伝えした通り──,就跟我上次说的一样── +0000000000000,総合責任者,その時の様子と、オーディションでの主役の芝居\nそれらを参考に配役を行っています,根据当时的表现,以及试镜时参演主角的演技\n来分配角色 +0000000000000,総合責任者,──では、発表します,──那么,现在发表结果 +4001076040001,参加者たち,……っ……,………… +0000000000000,総合責任者,まずは主役、カメリア役──\n黒川あかねさん、有馬かなさん,首先是主角,山茶花──\n黑川赤音小姐,有马加奈小姐 +4001076040002,カメリア役のふたり,!\nはい──!,!\n是──! +0000000000000,総合責任者,今後、主演黒川さんのチームをAチーム、\n有馬さんのチームをBチームとします,从现在开始,黑川小姐将分入A队,\n有马小姐则分入B队 +0000000000000,総合責任者,続いてヒマワリ役は、\nAチーム江井かずねさん、Bチーム園田智代子さん,接下来是向日葵,\nA队由江井和音来饰演,B队由园田智代子来饰演 +4001076040010,ヒマワリ役のふたり,はい!,是!\n +0000000000000,総合責任者,ダリア役は\nAチーム椎野ミツルさん、Bチーム杜野凛世さん,非洲菊则\nA队由椎野美鹤饰演,B队由杜野凛世来饰演 +4001076040020,ダリア役のふたり,はい……,是……\n +0000000000000,総合責任者,続いて──,接下来——\n +0000000000000,Aチームメンバーたち,合宿、一日中稽古になるからキッツいね~……!,合宿的时候,一整天都要用来排练好累人啊~……!\n +0000000000000,Aチームメンバーたち,ねぇねぇ、午前の通し終わったら付き合ってくれない?,我说,上午排练完后来陪我练一段吧?\n +0000000000000,Aチームメンバーたち,いいよー中盤のシーンでしょ?\n私も確認したかった,好啊——是中间的那段情景对吧?\n我也刚好想和你确认一下 +0000000000000,Aチームメンバーたち,なんだったらみんな呼んでさ──,干脆叫上大家一起吧——\n +4001076040030,あかね,あの……っ,那个……\n +0000000000000,Aチームメンバーたち,……!, +4001076040040,あかね,それ、私も混ざれるかな……?,那个,我也能参加吗……?\n +0000000000000,総合責任者,最終調整は合宿で行います。みなさんには\n共同生活をしながら、舞台の完成を目指してもらいます,最终将在合宿中进行调整。需要大家一起共同生活,\n同时以完成舞台演出为目标 +0000000000000,総合責任者,合宿最終日が上演日です\n観客は入りませんが、公演の様子は生配信されます,合宿的最后一天会是共演日\n虽然不会有观众入场,但会模拟公演的情形进行直播 +0000000000000,総合責任者,AとB、どちらがいいと思ったか\n視聴者による投票も行われます──悔いのない本番を,A队和B队,哪边演得更为精彩\n将由收看的观众来投票──愿各位不留遗憾 +0000000000000,総合責任者,──最後に、カメリア役のふたり\n挨拶してもらえますか?,──最后,由饰演山茶花的二位\n来给大家说两句吧? +0000000000000,総合責任者,まずはAチーム,首先是A队 +4001076040050,あかね,はい……!,是……! +4001076040060,あかね,──必ず、責任を持ってやり遂げます,──我一定会,认真负起职责完成表演 +4001076040070,あかね,みなさんと一緒に、いい舞台を作りたいので──\n至らないところは、どんどん教えてもらえたら嬉しいです,我想和大家一起,打造出精彩的舞台──\n若能指出不足之处,我将不胜感激 +4001076040080,あかね,公演まで、どうぞよろしくお願いいたします……!,在公演之前,请大家多多指教……! +0000000000000,Aチームメンバーたち,あー……,啊——…… +0000000000000,Aチームメンバーたち,……ごめんねあかねちゃん\n私たち、まだ一緒にできるようなレベルじゃなくてー,……不好意思赤音\n我们还没达到能和你一起排练的水平 +4001076040090,あかね,……!, +0000000000000,Aチームメンバーたち,そうそう! もう少しあかねちゃんに見せられるように\nなってから合わせたいんだよね。恥ずかしいもん,对对!等我们再进步一些\n再和你一起练吧。不然太不好意思了 +0000000000000,Aチームメンバーたち,だから今回はごめん!\n──行こ,所以这次就对不起啦!\n——走吧 +4001076040100,あかね,待っ──,等—— +0000000000000,総合責任者,続いて、Bチーム,接着,B队 +4001076040110,かな,はい,是 +4001076040120,かな,みなさんと協力して、\n最高の舞台にしたいと思っています,我想和大家一起齐心协力,\n打造出最棒的舞台 +4001076040130,かな,私ひとりの力では叶いません\nみなさんの力を貸してください,光靠我一个人的力量是无法实现的\n需要有大家的帮忙 +4001076040140,かな,支え合い、助け合って、より高いところを目指しましょう\n最後までよろしくお願いいたします!,让我们互相扶持,共同进步,追求更高的目标\n最后请大家多多关照! +4001076040150,智代子,かなちゃーん!\nちょっと相談いい?,加奈——!可以聊一会吗? +4001076040160,かな,ちょうどよかったわ智代子\n私も聞きたいことがあるのよ,真巧啊智代子\n我也有话想和你说 +4001076040170,智代子,やった!,好耶! +4001076040180,かな,凛世もいい?,凛世也方便吧? +4001076040190,凛世,はい……\nもちろんでございます……,对……\n那是当然…… +4001076040200,凛世,みなさまも……\nお呼びいたしましょうか……?,要不要也……\n叫上大家一起……? +4001076040210,かな,んー、そうね\n私たちのシーンのことが解決したら、共有がいるものね,嗯——,也是\n在解决了情景里的问题后,还得和大家一起交流分享 +4001076040220,あかね,……っ……,………… +4001076040230,あかね,──Bチームは\nかなちゃんが引っ張って、いい雰囲気,──B 队\n在加奈的带领下,气氛相当不错 +4001076040240,あかね,……Aチームは?,……A队呢? +0000000000000,演出家,Aチーム、午前はここまで\n午後はシーンごとに詰めるよ~,A队,上午的练习就到这里\n下午要把每个场景都过一遍哦~ +4001076040250,Aチーム,はい!,是! +0000000000000,演出家,やりたいことがあったら臆さず提案してくること!\nじゃあ休憩,要是有什么想法就大胆提出来吧!\n那么先解散 +4001076040260,Aチーム,ありがとうございました!,谢谢! +4001076040270,あかね,さっき指摘をいただいたところなんだけど、\n私、演じ方を少し変えてみたくて──,关于刚才提到的问题,\n我想稍微改变一下演绎方式── +0000000000000,Aチームのダリア役,うん、いいんじゃないかな!,嗯,这主意不错! +4001076040280,あかね,あ、ありがとう\nそれで、ダリアには──,谢,谢谢\n然后就是,非洲菊的部分—— +0000000000000,Aチームのダリア役,オッケーオッケー、合わせる感じだよね!,OKOK——,只要按你说的做就行了对吧! +4001076040290,あかね,──、そう、なんだけど\nえっと、感情の流れが合うか、確認を──,——,是这样没错,不过\n也要把握住感情的变化 +0000000000000,Aチームのダリア役,えーっ、合ってるよ! 大丈夫!,嗯——,会把握住的! 没问题! +0000000000000,Aチームのダリア役,演出家さんもいっつも\n黒川さんの解釈でって言ってるじゃん!,导演也总是说\n按照黑川小姐的理解来演绎嘛! +4001076040300,あかね,…………Aチームは?,…………A队呢? +4001076040310,あかね,ぁ……\n私、みんなの意見も聞きたくて……──,啊……\n我也想听听大家的意见……── +0000000000000,Aチームのダリア役,いいってそんなの!\n最初から正解の練習してた方が効率的でしょ?,不用啦!\n从一开始就按照最优解来练习才会更有效率吧? +4001076040320,あかね,でも──,但是—— +0000000000000,Aチームのダリア役,ごめん! もういいかな?\n休憩中、番組側のインタビューの予定入ってて……!,抱歉!说完了吗?\n我休息的时候,节目组那边安排了采访……! +4001076040330,あかね,……──そ、そっか,……──这、这样 +4001076040340,あかね,引きとめちゃってごめんね……,抱歉,耽误你了……\n +0000000000000,Aチームのダリア役,ううん、こちらこそ!\n──じゃあ,不,我这边才是!\n──那么 +4001076040350,あかね,…………, +4001076040360,あかね,何かしちゃったのかな,我是不是做错了什么\n +4001076040370,あかね,最初はもっと、\nみんなで楽しく話せてた気がするのに,刚开始时,\n大家还能开心地聊天 +4001076040380,あかね,合宿に入ってから,开始合宿后\n +4001076040390,あかね,(役が決まってから),(确定角色后) +4001076040400,あかね,──チームのみんなと、上手く話せてない,──就跟队里的大家说不上话了 +4001076040410,あかね,(──なら、なんとかするだけ),(──那么,只能想办法了)\n +4001076040420,あかね,(できることを考えよう),(想想我能做的事情)\n +4001076040430,あかね,(やっぱりまずは話してみないと始まらないよね\nダメなところがあったら直したい、って──),(还是得我先开口才行\n我想完善那些不足的地方──) +4001076040440,あかね,(みんなといい作品が作りたい、って\n伝えなきゃ),(我想和大家创作出好的作品\n必须把这份决心传达出去才行) +4001076040450,あかね,うん──!,嗯──!\n +4001076040460,あかね,ごめんみんな、少しいいかな?,抱歉大家,能占用你们一点时间吗?\n +4001076040470,あかね,よかったら、話をさせてもらえない……?,如果可以的话,让我说几句吧……? +4001076040480,あかね,あの……,那个……\n +4001076040490,あかね,(どうしよう……! 全然話ができない……!),(怎么办……!完全说不上话……!) +4001076040500,あかね,(こ、こんなにダメなもの……!?),(有,有这么困难吗……!?) +4001076040510,あかね,(そろそろ全体の雰囲気とか考えないと\nお芝居まとまらなくなっちゃうよ……!),(再不考虑一下整体的氛围了\n……这戏就演不好了!) +4001076040520,あかね,んー……!,嗯──!\n +4001076040530,智代子,あかねちゃーん……!\nごめんね! 練習中に……!,赤音……!\n抱歉啊!在练习的时候……!\n +4001076040540,あかね,──え……,──啊……\n +4001076040550,凛世,お風呂は……\nいかがでしょうか……,准备好……\n去泡澡了吗…… +4001076040560,智代子,そろそろ行かないと、\nお風呂閉まるまでにあがれないかも……!,再不去的话,\n泡澡的时间就结束了……! +4001076040570,あかね,そっか今日約束してた日──もうそんな時間……!?,对啊,今天有约好了──已经这么晚了……!? +4001076040580,あかね,ごめん、ありがとう!\n急いで準備するね……!,抱歉,谢谢!\n我这就准备……! +4001076040590,智代子,あっ、ごゆっくり!,啊,不着急! +4001076040600,あかね,ほんとにごめん、連絡もしないで……!,真的很抱歉,都没提前联系你们……!\n +4001076040610,智代子,こちらこそ!\n時間ちゃんと決めてなかったし!,我这边才是!\n而且本来也没定好时间! +4001076040620,あかね,わぁーっ……!\nすごいメッセージもらってる……! ああ~……!,哇啊……!\n收到了好多消息……!啊~……! +4001076040630,智代子,大丈夫、そういうのよくあるよ……!,没事的,这也是常有的事情……! +4001076040640,あかね,ごめんね~……!,抱歉啊~……!\n +4001076040650,智代子,貸し切り、いえーい,包场了,耶\n +4001076040660,凛世,ふふ……\nいえーい……,呵呵……\n耶…… +4001076040670,智代子,他の人いないのラッキーだったね!,正好没别人在真是太走运了! +4001076040680,凛世,はい……,嗯……\n +4001076040690,智代子,明日もこの時間にしちゃおっか,明天也定在这个时间怎么样\n +4001076040700,凛世,あり……\nでございます……,凛世觉得……\n可以…… +4001076040710,凛世,あかねさんは……,赤音呢…… +4001076040720,あかね,……?, +4001076040730,智代子,明日もお誘いしちゃってもいいのかな,明天还能再来找你吗 +4001076040740,智代子,でもチームの動き方もあると思うから\n合わせるの大変だったら無理せず……!,不过也要考虑到队伍的安排\n如果时间上安排不过来的话也不用勉强……! +4001076040750,あかね,……!, +4001076040760,あかね,ううん……!\n明日も一緒が嬉しいな……!,不……!\n明天我也很乐意一起……! +4001076040770,智代子,じゃあ同じ時間で,那就约在同一时间\n +4001076040780,あかね,うん……っ,嗯……\n +4001076040790,智代子,それとあがったら、アイスとかどう……!?\n自販機あるの見つけちゃって……!,等下泡完澡之后,去吃点冰淇淋怎么样……!?\n我看到有台自动贩卖机……! +4001076040800,あかね,ふふ、いいね\nこういう時の醍醐味……!,呵呵,好啊\n冰淇凌就是要在泡完澡之后才好吃……! +4001076040810,智代子,やった、あかねちゃん理解があるタイプ!,太好了,赤音也很懂啊! +4001076040820,あかね,明日も食べないようには、気をつけなきゃだけど……!,不过明天可得忍住,不能再吃了……! +4001076040830,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +0000000000000,廊下から聞こえる声,誰の部屋にするー?,去谁的房间—? +0000000000000,廊下から聞こえる声,っていうか練習室って空いてれば\n自由に使っていいんじゃなかったっけ?,话说,既然练习室空出来了\n那随便用也没关系吧? +0000000000000,廊下から聞こえる声,そうだ、そっちにしよ!\n人多いし広い方がいいもんね!,对,就用那边吧!\n我们这么多人,场地宽敞一点比较好! +4001076040840,あかね,…………, +4001076040850,智代子,あかねちゃん?,赤音? +4001076040860,あかね,ごめん、なんでもないの……!,抱歉,没什么……!\n +4001076040870,あかね,────本当に?,────真的吗?\n +4001076040880,あかね,(……ふたりに相談してみるのは──),(……干脆找她们两人商量一下──)\n +4001076040890,あかね,(ダメダメ……! 智代子ちゃんも凛世ちゃんも\nBチームで頑張ってるんだもん),(不行不行……! 智代子和凛世\n都在B队里努力着呢) +4001076040900,あかね,(邪魔するわけにはいかない、\n自分でなんとかしなきゃ……!),(我可不能去打扰她们,\n必须自己想办法才行……!) +4001076040910,あかね,──!, +4001076040920,かな,あっちのチーム、結構ネチネチやってるみたいね,另一支队,好像在互相使绊子呢\n +4001076040921,智代子&凛世,──, +4001076040930,かな,気づいてないの?,你们没发现吗?\n +4001076040940,かな,『私の方が上手いのに』\n『なんであの子ばっかり目立つの、気に入らない』,「明明是我更厉害」\n「为什么惹眼的总是她,真不爽」 +4001076040950,かな,うちのチームは平和な人間が集まったみたいだけど、\n普通、そういう気持ちがないわけないもの,虽说我们队里的人性格看起来都比较温和,\n但通常来说,人都会有这种想法 +4001076040960,かな,チームっていったって、同じ役を争った敵同士なんだから,虽然说是团队,但其实都是争夺同一个角色的竞争对手 +4001076040970,かな,……とはいえ僻みを行動で表すっていうのは\nいただけないけどね。みっともないし,……不过,把嫉妒表现出来\n就说不过去了。既难看,又丢脸 +4001076040980,智代子,────待ってかなちゃん、それって,────等等加奈,你是说\n +4001076040990,智代子,あかねちゃんが今、何かされてるってこと……!?,赤音现在,正在被针对……!?\n +4001076041000,かな,そんなあからさまなものじゃないとは思うわ,倒也不至于会做得那么过火 +4001076041010,かな,カメラがいるんだもの。バカじゃなければ、\nバレた時に自分に非難が向くようなことはしないでしょ,毕竟在摄像机前。只要不是笨蛋,\n就不可能会做出那些一旦暴露就会对自己不利的举动 +4001076041020,かな,でも確実にチクチク刺してる\n黒川あかね、最近参ってそうだし,但之间的关系肯定还是针尖对麦芒\n黒川赤音,最近看起来是为这事伤透了脑筋 +4001076041030,凛世,……!, +4001076041040,智代子,それは……!\nそれは、あかねちゃんが受けなくていい攻撃だよ……!,那可是……!\n那可是赤音本不该承受的攻击……! +4001076041050,凛世,はい……,对…… +4001076041060,凛世,何か……\nできることは……,有什么……\n可以做的事情吗……\n +4001076041070,かな,……よくある話でしょう?,……这种事很常见吧?\n +4001076041080,智代子,でも、あかねちゃんは何も悪くないのに,可是,赤音什么都没有做错\n +4001076041090,智代子,……『私がやりたかった』って思われるのは\n仕方ないのかもしれない,……要是心里觉得「本该是我得到这个角色的」\n也许无可厚非 +4001076041100,智代子,だからって、それを理由に\n傷つけられていいわけじゃない……!,但这也不能,\n成为伤害她人的理由……! +4001076041110,かな,……\nお人好しって言われない?,……\n你也太烂好人了吧? +4001076041120,かな,まぁ、何かするにしても、バカ正直に\nスタッフさんに話すのだけはやめておきなさいね,算了,不管做什么,都不要傻乎乎地\n直接去告诉工作人员 +4001076041130,かな,カメラ前じゃ尻尾を見せないんだもの\n追及したってかわされるし──,毕竟在镜头面前谁都不会露出马脚\n就算追究也只会被糊弄过去── +4001076041140,かな,『あかねちゃんそんなふうに思ってたの? ひどーい』\nってなるのがオチ,「赤音 原来你是这样想的吗?好过分」落得这种收场 +4001076041150,かな,アンタたちの行動で黒川あかねの立場がもっと悪くなる──\nのはどうでもいいけど、最悪番組の空気も地獄みたいになる,你们的行为,只会使得黑川赤音的处境变得更加糟糕──\n我倒是无所谓,但最糟糕的是可能会使节目的气氛恶化 +4001076041151,智代子&凛世,……っ……,………… +4001076041160,かな,何かするなら番組サイドを介入させずに\nこっちでどうにかするのが必須よ,想做些什么的话,就不能让节目组介入\n必须要自己想办法才行 +4001076041170,かな,……ずっと人目があればよかったんでしょうけど,……如果能一直在人的眼皮底下说不定是个办法 +4001076041180,かな,カメラの数は多くても、いつも見張られてるわけじゃない\n今もこうやって秘密の話ができてるのが証拠でしょ?,但摄像机再多,也不可能24小时一直跟着拍摄\n我们现在不就是像这样在说些悄悄话吗? +4001076041190,凛世,では……\n増やすのはいかがでしょう……,那么……\n将拍摄的时间…… +4001076041200,かな,?, +4001076041210,凛世,撮られている時間を……,拉长如何…… +4001076041220,凛世,見られているかもしれない……時間を……,把能被看到的时间……拉长…… +info,game_event_communications/400107604.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/1c725d5.csv b/data/story/1c725d5.csv new file mode 100644 index 000000000..de63eb328 --- /dev/null +++ b/data/story/1c725d5.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よし、いくぞ? ええと……,——好,要上咯?嗯…… +0000000000000,プロデューサー,『ラジオの前のみなさん、お待たせしました!\n今週のゲストはこの方──八宮めぐるさん!』,「收听广播的各位,久等了!\n本周嘉宾是这位——八宫巡小姐!」 +1003003020010,めぐる,リスナーのみなさん、こんにちは!\nイルミネーションスターズの八宮めぐるです!,各位听众,你们好!\n我是Illumination Stars的八宫巡! +0000000000000,プロデューサー,『いらっしゃーい!\n今日は色々聞いちゃおうと思うけど、準備はいいかな?』,「欢迎!\n今天想要了解许多东西,准备好了吗?」 +1003003020020,めぐる,もちろんです!\nよろしくお願いします!,当然!\n请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,『はい! よろしくねー!\nじゃあまずは基本プロフィールから──』,「好的!请多指教——!\n那么首先就从基本资料开始——」 +1003003020030,めぐる,ふふっ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,?,? +1003003020040,めぐる,プロデューサー、いつもより元気だねっ,制作人,比平时更有活力呢 +0000000000000,プロデューサー,うっ……!\n似合ってないのはわかるけど、我慢してくれよ……?!,唔……!\n我知道这不适合我,忍耐一下哦……?! +0000000000000,プロデューサー,パーソナリティーさん、陽気な感じだから──,毕竟说到主持人就感觉很开朗—— +1003003020050,めぐる,少しでも慣れておけるように、ってことだよね?\nえへへ、わかってるよ! ありがとう、プロデューサー,是为了让我尽可能习惯对吧?\n诶嘿嘿,我知道的!谢谢你,制作人 +1003003020060,めぐる,……でも、それはそれとして\n珍しいなっていうのはやっぱり思っちゃうかも?,……不过,这个暂且不论\n也许,我果然还是觉得很稀奇? +0000000000000,プロデューサー,はは……! おいおい\nあんまりからかわないでくれって,哈哈……!喂喂\n别太戏弄我嘛 +1003003020070,めぐる,はーい、ごめんなさいっ,好的~不好意思 +0000000000000,プロデューサー,おう、じゃあ続きから\n──『八宮さんはアメリカ出身の高校1年生』,噢,那么就继续\n——「八宫小姐是来自美国的高一学生」 +0000000000000,プロデューサー,『アイドルになったきっかけは、\n友達が履歴書を送ったから』,「成为偶像的契机是\n朋友投出了简历」 +0000000000000,プロデューサー,『──出た! 友達が勝手に応募ってやつ!\nこういうのってホントにあるんだ!?』,「——出现了!朋友擅自报名!\n这种事情真的存在吗!?」 +1003003020080,めぐる,はいっ、ホントにあるんです!\nわたしがそうなので,是的,真的存在!\n我就是这样的 +0000000000000,プロデューサー,『へぇー……! お友達、なんで八宮さんに\nアイドルになってほしかったんだろう?』,「欸……!你的朋友为什么\n希望八宫小姐成为偶像呢?」 +1003003020090,めぐる,んー……あれ……?\n……そういえば、聞いたことない……?,嗯——……咦……?\n……说起来,我还没问过她……? +1003003020100,めぐる,ごめんなさい!\n理由、わからなくて……,对不起!\n我也不知道理由…… +0000000000000,プロデューサー,『そ、そうなんだ……!?』,「是,是这样啊……!?」 +1003003020110,めぐる,……プロデューサー。今の質問って、\n本番までに答え聞いておいた方がいいかな?,……制作人。刚才的提问\n在正式节目之前得到答案会比较好吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? うーん……\nちなみにめぐるは、どうして理由を聞かなかったんだ?,嗯?嗯——……\n顺便问一下巡,你是为什么没有问过呢? +1003003020120,めぐる,──えっと……書類が通ったって話を聞いた時に、\n『めぐるちゃんなら受かると思った!』って教えてもらって,——嗯……说起简历通过的时候\n她说了「我就知道小巡一定能通过!」 +1003003020130,めぐる,それなら頑張りたい! って思ったし、せっかくチャンスを\nもらったんだったら、挑戦してみたいと思ったし──,我就想着「那就要好好加油!」\n既然得到了难得的机会,就要试着挑战一下—— +1003003020140,めぐる,だから、楽しそう! って感じで、あんまり考えずに\n事務所に来ちゃったから、かな……? えへへ……,所以就想着「真期待啊!」,没做什么其他思考\n就这样来事务所了,吧……?诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……そうだなぁ\n俺としては、答えは聞いておかなくても大丈夫だと思う,……这样啊\n以我而言,不去问出理由也没问题的 +0000000000000,プロデューサー,その代わり、理由を知らないこととセットで、\n今の話までするようにしてほしいかな,作为交换,与不知道理由相应地\n希望你能把刚才的话说出来 +1003003020150,めぐる,……今の話、大事?,……这些话,很重要吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。何があったかってことよりも、今何が起きてて、\nその今の自分がどういう未来を選べるのか──,是啊。比起发生过什么,更重要的是现在正在发生什么\n是如今的自己会选择怎样的未来—— +0000000000000,プロデューサー,めぐるはそういうことを重視するんだなって、\n伝わってくる話だったから,因为这些话语能传达出\n「巡所重视的是这种东西」 +1003003020160,めぐる,そ、そうなんだ……!?,是,是这样啊……!? +1003003020170,めぐる,ちゃんとした答えじゃないのに、\nオッケーなこともあるんだね……!?,明明不是严谨的回答\n也会有OK的时候呢……!? +0000000000000,プロデューサー,誕生日とか血液型とか、答え自体を知りたい質問もあれば、\n答え以上に、めぐるの考えてることが知りたい質問もある,生日也好血型也好,如果说有的提问是追求答案本身\n那在答案之外,也有提问寻求的是巡的看法 +0000000000000,プロデューサー,だから、今みたいに『それは知らない』って\n思う質問があっても,所以,即使有像刚才那样\n「我不知道」的提问 +0000000000000,プロデューサー,一回落ち着いて、めぐるが思うことを添えてみるといい,先冷静下来,试着将巡的想法说出来就好 +1003003020180,めぐる,そっかぁ……! ──うん! ありがとう!\nえへへ、攻略法その1だね!,是这样啊……!——嗯!谢谢!\n诶嘿嘿,这就是「攻略法其一」呢! +1003003020190,めぐる,パーソナリティーさん、次の質問をお願いします!,主持人先生,请提出下一个问题! +0000000000000,プロデューサー,よし,好 +0000000000000,プロデューサー,『じゃあ、続けていくよー!』,「那么就继续提问咯——!」 +select,,『今はまっている\nことは?』,「最近沉迷的东西是?」 +select,,『休日の過ごし方は?』,「休息日是怎么过的?」 +select,,『アイドルって大変?』,「当偶像辛苦吗?」 +1003003020200,めぐる,それは──『アイドル』です!,那就是——「偶像」! +0000000000000,プロデューサー,『模範解答だね!?\n……事務所に言わされてない?』,「真是模范回答啊!?\n……不是事务所让你说的吧?」 +1003003020210,めぐる,えーっ!? そんなことないです!\n本当に最近はまってるんですよ!,诶——!?没有那回事!\n真的是最近非常沉迷哦! +1003003020220,めぐる,えっと、より一層楽しめるようになった──\nって言い方をした方がいいかなぁ……,那个,「变得更加享受了」——\n这种说法可能更好吧…… +1003003020230,めぐる,今までは、お仕事楽しい! って気持ち\nばっかりだったんですけど,至今为止虽然都是\n「工作都很开心!」的心情 +1003003020240,めぐる,今は、もうちょっと先の──\nこの楽しいお仕事を通して、どういうことが伝えられるかな,不过现在又进了一步——\n「通过这快乐的工作,能传达出怎样的东西呢」 +1003003020250,めぐる,わたしは何を伝えたいのかなって、\nそういうことを考える余裕ができてきたというか──,「而我想要传达出什么东西呢」\n也许是我开始有余裕来思考这些事情了—— +1003003020260,めぐる,それがもう楽しい、というか!,该说是,那就已经很令人开心了吗! +1003003020270,めぐる,イルミネのふたりと\n色んなところに出掛けています!,会和星组的两人\n去各种各样的地方! +0000000000000,プロデューサー,『おっと、これは自慢かー?』,「哎呀,对此很自豪吗?」 +1003003020280,めぐる,あははっ、ごめんなさい! そうなんです!\nわたしたちすっごく仲がいいんですっていう自慢!,啊哈哈,不好意思!就是这样的!\n对于我们三人关系非常好这一点,我很自豪! +1003003020290,めぐる,ふたりはいつも隣にいてくれて──それが普通に\nなってるなんて、わたしすっごく幸せ者だなって!,两人一直陪伴在我身边——这竟然变成如此平常的事\n我真是非常幸福的人呢! +0000000000000,プロデューサー,『……──じゃあ、そんな仲良しのふたりに向けて\nメッセージをもらってもいい?』,「……——那么,能向如此要好的两人\n送出几句话吗?」 +1003003020300,めぐる,はいっ!,好的! +1003003020310,めぐる,『真乃ー! 灯織ー!\nいつもありがとう、大好きだよーっ!』,「真乃——!灯织——!\n一直以来非常感谢,最喜欢你们了!」 +1003003020320,めぐる,そう思ったことはないですね……?,我没这么想过呢……? +0000000000000,プロデューサー,『つらいって思ったことも?』,「也没觉得难受?」 +1003003020330,めぐる,ないです!\n楽しいことばっかり!,没有!\n都是很开心的事! +1003003020340,めぐる,今みたいにお話をさせてもらうのも楽しいし,像现在这样谈话也很开心 +1003003020350,めぐる,お芝居のお仕事とか、バラエティとか、\nやったことないことをやらせてもらえるのもすごいことだし,像是演戏的工作,还有参加综艺\n能让我尝试从未做过的事情,这点也很厉害 +1003003020360,めぐる,何より、真乃と灯織と一緒に頑張れることが\nすっごく楽しいです!,最重要的是,能和真乃、灯织一起努力\n这让我非常开心! +0000000000000,プロデューサー,『八宮さん、熱いね~』,「八宫小姐,真热诚呢~」 +1003003020370,めぐる,えへへっ、ありがとうございますっ\nでも、わたしが熱いのはきっとまわりの人のおかげなんです,诶嘿嘿,非常感谢\n不过,我会这样热诚一定是身边人的功劳 +1003003020380,めぐる,わたしの気持ちを、受け取ってくれる人がいるから──,因为有人,能接受我的心情—— +0000000000000,プロデューサー,『八宮さん\nアイドルって仕事のこと、ホントに好きなんだねぇ』,「八宫小姐\n对于偶像工作,真的很喜欢呢」 +1003003020390,めぐる,はい──! 大好きだし、大事だし──\nもっともっとやってみたいって思ってます!,是的——!最喜欢,也很重视——\n我还想尝试更多,更多! +1003003020400,めぐる,ファンのみんなと、他にも支えてくれるみんなに、\nたくさん応援してもらっているので,从粉丝们,还有其他支持我的人那里\n我收到了许许多多的声援和帮助 +1003003020410,めぐる,真乃と灯織と一緒に、\nたくさん返していきたいなって思ってるんですよ!,我想和真乃、灯织一起\n做出许许多多的回报! +info,produce_events/100300302.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c73e67.csv b/data/story/1c73e67.csv new file mode 100644 index 000000000..e87104fb5 --- /dev/null +++ b/data/story/1c73e67.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃,~~♪, +0000000000000,プロデューサー,(ああ、真乃だ──),(啊啊,是真乃──) +0000000000000,プロデューサー,(──よし、今度は驚かさないように……),(──好嘞,这次不要吓到她了……) +1001002020020,真乃,あ──, 啊── +0000000000000,プロデューサー,……すまん、やっぱり驚かせちゃったか,……抱歉,还是吓到你了 +1001002020030,真乃,プロデューサーさん……っ\nお疲れさまですっ, 制作人……\n你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,真乃もお疲れ様\nどうした? 今日はお休みだったよな, 你也辛苦了\n怎么了?今天是休息吧 +1001002020040,真乃,そのっ……私、プロデューサーさんに差し入れを、\nって思って……たい焼きを持ってきたんです……けど……, 那个……我想给你带点慰问品,\n……所以带了鲷鱼烧过来……但是…… +1001002020050,真乃,公園に、鳩さんがたくさんいたので……\n少し、寄ってしまって……, 因为公园里有很多鸽子……\n稍微聚集了过来…… +1001002020060,真乃,……, +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n差し入れなんてごめんな、気を遣わせて──, 这样啊\n不好意思还让你费心送慰问品过来── +1001002020070,真乃,ち、違うんですっ……, 不,不是的…… +1001002020080,真乃,たい焼きは、応援の気持ち……なので……\n私からも、お渡しできたら、って……, 鲷鱼烧是一份支持的心意……所以……\n如果我也能把这个送给制作人的话…… +0000000000000,プロデューサー,それ、リハーサルの時にも言ってたよな, 这个你在排练的时候也说了呢 +0000000000000,プロデューサー,──ありがとう、嬉しいよ,──谢谢,我很开心 +1001002020090,真乃,……, +0000000000000,プロデューサー,……公園のステージは、今日も大盛況だったな\nやっぱり、最初から真乃の声に惹かれてた子たちは違う,……公园的那个舞台,今天也是盛况空前啊\n果然从一开始就被真乃的声音吸引的人们就是不一样 +1001002020100,真乃,ふふっ……, 呼呼…… +1001002020110,真乃,ここで歌っていると、\n鳩さんたちはよく聞きに来てくれます, 在这里唱歌的话,\n鸽子会经常来听 +1001002020120,真乃,……こうしていると、なんだか……\n私、前と変わっていないみたいです,……在这里,总觉得……\n我和以前没有变化 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……『アイドルになってみる気はない?』,……“想不想成为偶像?” +1001002020130,真乃,えっ……?, +0000000000000,プロデューサー,『アイドルになって、\n今までとは違う世界を見てみないか?』,“不想要成为偶像,\n然后看一看和现在不一样的世界吗?” +1001002020140,真乃,プロデューサーさん……?\n私、もう──, 制作人……?\n我已经── +1001002020150,真乃,!\nあ……,!\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,──返事、聞かせてもらってもいいか?,──可以听一下你的回答吗? +1001002020160,真乃,はい……\nあの……, 好的……\n那个…… +1001002020170,真乃,お気持ちはうれしいです……でも\n私はもう、イルミネーションスターズの櫻木真乃なんです, 很开心你能这么说……但是\n我已经是illumination STARS的樱木真乃了 +1001002020180,真乃,だから──……\n新しくアイドルになることはできません, 所以──……\n没办法成为一个新的偶像 +1001002020190,真乃,灯織ちゃんと、めぐるちゃんの隣で……\nアイドルをやっていますから……っ, 因为我正在灯织和巡的身边……\n做着偶像…… +0000000000000,プロデューサー,──それは残念,──那真是遗憾 +0000000000000,プロデューサー,……ってことで、スカウトの人は退散だ\n今度は真乃のプロデューサーとして言わせてくれ,……就这样,星探离开了\n下次让我作为真乃的制作人来回答吧 +0000000000000,プロデューサー,そういうふうに思っててくれてありがとう、真乃, 谢谢你是这么想的,真乃 +1001002020200,真乃,いえ──, 不用谢── +1001002020210,真乃,……ふふっ\nはい、プロデューサーさんっ,……呼呼\n来,制作人 +info,produce_events/100100202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c80531.csv b/data/story/1c80531.csv new file mode 100644 index 000000000..9e0d6c8ea --- /dev/null +++ b/data/story/1c80531.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901200680010,雛菜,プロデューサー!\nはい、これあげる~♡,制作人!\n来,给你这个~♡ +0000000000000,プロデューサー,これは、ぬいぐるみ……か?\n嬉しいけど、なんで────,这是、玩偶……吗?\n虽然是很开心,但为什么———— +4901200680020,雛菜,ぬいぐるみだけじゃないよ~!\nほら、袋の中に……,不光是玩偶噢~!\n你看,袋子里…… +0000000000000,プロデューサー,あ、チョコが入ってるのか?\n……ってことは────,啊、还装着巧克力吗?\n……那就是说———— +4901200680030,雛菜,うん~!\nバレンタインのプレゼント~!,嗯~!\n情人节的礼物~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nありがとな、嬉しいよ,哈哈、这样啊\n谢谢啦,我很开心 +4901200680040,雛菜,雛菜も色違いのやつ買ったんだよ~!,雏菜也买了其他颜色的~! +4901200680050,雛菜,ね、プロデューサー\n雛菜とお揃い、嬉しい~?,嗳、制作人\n和雏菜同一套,开心吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、嬉しいよ\nぬいぐるみ、大切にするな,嗯嗯、开心啊\n玩偶,我会好好珍藏的 +info,special_communications/490120068.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c8a571.csv b/data/story/1c8a571.csv new file mode 100644 index 000000000..a391f3772 --- /dev/null +++ b/data/story/1c8a571.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3015005020010,甘奈,……甜花ちゃん、来ないね~\nプロデューサーさん、もうお家に着いたかなぁ,……甜花还没来啊~\n制作人到我家了嘛 +3015005020020,千雪,そうね……\nちょっと、心配ね,就是啊……\n有点令人担心呢 +3015005020030,千雪,プロデューサーさんは、\nちゃんと連れてくるから心配するなって言ってたけど……,虽然制作人是说了,\n会把她带过来,叫我们不要操心的…… +3015005020040,甘奈,うーん、甘奈も打ち合わせがなかったら、\n甜花ちゃんと一緒に来てたんだけどな~,唔,要是我不需要参加商讨会的话,\n就可以跟甜花一起来了~ +3015005020050,甘奈,そろそろ準備しないと、遅刻しちゃうかも……,再不做准备的话,估计就要迟到了…… +3015005020060,千雪,あら……\nプロデューサーさんからだわ,哎呀……\n是制作人的电话 +3015005020070,千雪,はい、桑山です\nはい……はい、そうなんですね……!,嗯,是我桑山\n好的……嗯,是这样啊……! +3015005020080,千雪,──わかりました\nそれでは、お待ちしてます,——知道了\n那我们等你们过来 +3015005020090,甘奈,プロデューサーさん、なんて言ってた?,制作人说了什么? +3015005020100,千雪,こっちに向かってるって……!\nもうすぐ着くと思うわ♪,他说他们已经在过来了……!\n应该就快到了♪ +3015005020110,甘奈,よかった~!\nこれなら間に合いそうだね,太好啦~!\n那就能赶上啦 +3015005020120,千雪,でも甜花ちゃん、\nお寝坊しちゃって準備ができてないみたいなの……,不过好像甜花她,\n睡过头了所以什么准备都没做…… +3015005020130,千雪,だから……甜花ちゃんが来るまでに\n甜花ちゃんをお迎えする準備をしましょう……!,这样的话……在甜花到之前\n我们做点准备等她过来吧 +3015005020140,甘奈,えへへっ\nそうだね! 千雪さん☆,嘿嘿\n有道理! 千雪姐☆ +3015005020150,甜花,あ、あうう……なーちゃん、千雪さん、ごめんなさい……\n甜花……まだ、パジャマ……仕事、行けない……,啊,呜呜……小奈,千雪姐,对不起……\n甜花……还穿着,睡衣……没办法,上场工作…… +3015005020160,千雪,おはよう、甜花ちゃん\n大丈夫よ、甘奈ちゃんと私で準備を手伝うわ,早上好,甜花\n没关系的,甘奈跟我会帮你做好准备的 +3015005020170,甘奈,甜花ちゃん、こっちこっち~!\n準備はできてるよ☆,甜花,过来这边~!\n我们早就准备好了☆ +3015005020180,甜花,う、うん……,哦,哦…… +3015005020190,甜花,えっと……えっと、甜花は……\nどうしよう……えと、何すれば……,那个……那个,甜花……\n要做什么好啊…… +3015005020200,千雪,そこに座ってて大丈夫よ\nこれから私が髪のセットをするからね,你坐着就好了哦\n我来帮你弄下发型 +3015005020210,千雪,……わぁ\n甜花ちゃん、髪綺麗ね~,……哇\n甜花的头发好漂亮啊~ +3015005020220,甜花,そ、そうかな……,是,是嘛…… +3015005020230,甘奈,でしょでしょ!?\n甘奈とおんなじシャンプー使ってるんだ☆,是吧是吧!?\n甜花跟我用的是一款洗发水哦☆ +3015005020240,甘奈,甜花ちゃんお口開けて~\n歯磨いてあげるね~,甜花你嘴张开一下~\n我来帮你刷牙~ +3015005020250,甜花,う、うん……ふわ……,哦,哦~……啊…… +3015005020260,千雪,はい、できた\n髪はこれでいい感じね,好啦\n头发这样就好吧 +3015005020270,甘奈,わぁ、千雪さんさすがだよ~\n甜花ちゃん、すっごくかわいーよ!,哇,不愧是千雪姐~\n甜花,好可爱!…… +3015005020280,千雪,よし、準備万端!\nさあ、お仕事に行きましょう,好了,这下万事俱备!\n那我们快点去工作现场吧 +3015005020290,甜花,あう……\nま、間に合うかな……,呜……\n这,这赶得上吗…… +3015005020300,甘奈,大丈夫、きっと間に合うから!,没事的,肯定赶得上的…… +3015005020310,甜花,そ、そっか……\nなーちゃんが、そう言うなら……大丈夫だよね……,是,是嘛……\n小奈,都这么说了……那就没问题吧…… +3015005020320,甜花,お、お疲れ様でした……,辛,辛苦了…… +3015005020330,甘奈,おつかれ~☆\n無事に終わってよかったね~,辛苦了~☆\n还好一切都进行的很顺利~ +3015005020340,千雪,そうね\n甘奈ちゃんも甜花ちゃんも、お疲れ様,是啊\n甘奈跟甜花都辛苦了 +3015005020350,甜花,う、うん……ありがとう……\nあの……,嗯,嗯……谢谢……\n那个…… +3015005020360,甜花,今日は寝坊しちゃって……ごめんなさい,今天睡过头了……真是对不起…… +3015005020370,甘奈,わわ、甜花ちゃん、謝らないでよ~,哇哇,甜花你别道歉啊~ +3015005020380,甜花,でも、なーちゃんと、千雪さんに\nいっぱい迷惑かけちゃって……,不过我,确实给小奈还有千雪姐\n带来了很多麻烦…… +3015005020390,甘奈,ううん\nイベントにも間に合ってちゃんとお仕事できたんだし,没事的\n反正既没迟到,工作也进展的很顺利 +3015005020400,甘奈,甘奈的にはむしろ、甜花ちゃんのこと\nかわいくできて楽しかったー、って感じ☆,对于我来说,倒是觉得\n能把甜花打扮的这么可爱,太有趣了☆ +3015005020410,千雪,ふふっ\n私も甜花ちゃんの髪のセットができて楽しかったですよ?,呵呵\n我给甜花做头发也很开心哦? +3015005020420,甜花,あうう……\n……あの、ありがとう……,呜呜……\n那个,谢谢你们…… +3015005020430,甜花,なーちゃんと、千雪さんがいなかったら……\n甜花だけだったら、きっと遅れちゃってた……,如果小奈跟千雪姐不在……\n只有甜花的话,肯定会迟到的…… +3015005020440,千雪,そんなふうに思わなくていいのよ\n困ったときにはお互い様♪,你别想太多啦\n有困难的时候就要互相帮助嘛♪ +3015005020450,甘奈,そうだよ~\n間に合ったんだから、大丈夫!,就是啊~\n反正也没有迟到,没事的! +3015005020460,甜花,そ、そうかな……,是,是嘛…… +3015005020470,甘奈,うん!\nじゃ、帰る準備しちゃおっか~,嗯!\n那我们准备回去吧~ +3015005020480,千雪,そうね\n……あ、帰りに何か甘いもの、食べていかない?,是呢\n啊,回去的时候要不要吃点甜品? +3015005020490,甘奈,さんせ~い!\n楽しみだね、甜花ちゃんっ,赞~成!\n好期待啊,甜花 +3015005020500,甜花,うん……楽しみ……,嗯……我也很期待…… +3015005020510,甜花,(甜花、ふたりに、いっぱい迷惑かけてるな……),(甜花,给她们两个,添了好多麻烦……) +3015005020520,甜花,(甜花ひとりでも……頑張れるようにならなきゃ……!),(我要变得……一个人也能努力面对困难……!) +info,produce_events/301500502.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c8d7d4.csv b/data/story/1c8d7d4.csv new file mode 100644 index 000000000..730c78d34 --- /dev/null +++ b/data/story/1c8d7d4.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あぁ\nこんなとこにいたのか……,……啊\n原来在这里啊…… +0000000000000,プロデューサー,おーい、透,喂,透 +2020003010010,透,────……, +2020003010020,透,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,あんまり離れたとこ\n行かないでくれって言ったつもりなんだけどな?,我有说过不要离开太远吧? +2020003010030,透,あー,啊 +2020003010040,透,ごめん,对不起 +0000000000000,プロデューサー,窮屈だったか? 控室,待在休息室感觉不自在吗? +2020003010050,透,ううん,没有 +2020003010060,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,はは、どっちなんだ,哈哈,到底是怎样啊 +2020003010070,透,ふふっ\n窮屈だったのかも、じゃあ,呵呵\n那么,可能是有些不自在 +0000000000000,プロデューサー,……時々、少し心配になるよ\nそのままどこかに行ってしまったりとか────,……有时会让人担心啊\n就那样去了某处之类的──── +0000000000000,プロデューサー,さすがに、しないよな,你不会这么做的吧 +0000000000000,プロデューサー,────心配したんだからな,────我很担心啊 +2020003010080,透,……あー,……啊 +2020003010090,透,謝ったじゃん\nごめん,我不是道歉了吗\n对不起 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……,啊,不…… +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\n俺も先方の世間話につかまっちゃって,……抱歉\n我也被跟对方的聊天给缠住了 +0000000000000,プロデューサー,外の空気、\n吸いたくもなるよな,确实会想呼吸下外面的空气啊 +2020003010100,透,まぁ\nうん,嘛\n嗯 +2020003010110,透,……, +0000000000000,プロデューサー,……, +2020003010120,透,──\n見てた、あれ,──\n刚才在看,那个 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,────遊園地か,────游乐场啊 +2020003010130,透,うん、やばい\nめっちゃ街なのに、ここ,嗯,真厉害\n这里明明是商业区 +0000000000000,プロデューサー,はは、オフィスビルばっかりだからな\nああいう乗り物見えたら、なんか嬉しくなるよ,哈哈,到处都是办公大楼\n看见那种乘坐物的话,总觉得会很开心啊 +2020003010140,透,じゃ、行く?,那么,要去吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,────\n追いかけなかったら────,────\n如果我没有追过来的话──── +0000000000000,プロデューサー,────どこに行くんだ?,────你要去哪里? +0000000000000,プロデューサー,追いかけなかったら\nどうなるんだ、透?,没有追过来的话\n会怎么样,透? +2020003010150,透,……えっと\n遊園地?,……那个\n游乐场? +0000000000000,プロデューサー,あぁ────,啊──── +0000000000000,プロデューサー,──えっ\n遊園地……!?,──诶\n游乐场!? +2020003010160,透,────あははっ\nイエーイ……!,────啊哈哈\n耶……! +0000000000000,プロデューサー,……\nメリーゴーランド、乗りたかったのかー……?,……\n你想坐旋转木马吗……? +2020003010170,透,まぁ、そうー……!,啊,没错……! +0000000000000,プロデューサー,────はは\nこれじゃ追いつけないなぁ,────哈哈\n这样就追不上了啊 +2020003010180,透,えー……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ\nなんでもない……!,……啊\n没什么……! +2020003010190,透,えー……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,……\n追いつかないって、言った!,……\n我刚才说,这样子追不上! +2020003010200,透,何がー……!,追什么……! +0000000000000,プロデューサー,ええと、馬が……!\nそっちの馬に……!,那个,木马……!\n追不上那里的木马……! +2020003010210,透,なんでー……?,为什么……? +0000000000000,プロデューサー,なんでって、固定されてるし────,还说为什么,木马被固定着──── +2020003010220,透,追ってるかもしれないじゃん……!,不是有可能在追逐着吗……! +2020003010230,透,私が……!,我……! +0000000000000,プロデューサー,────え?,────诶? +2020003010240,透,回ってるから、これ……!,因为,这个在旋转着……! +0000000000000,プロデューサー,────…………, +2020003010250,透,──ありがと、付き合ってくれて,──谢谢你陪我一起 +2020003010260,透,ごめん、さっき,刚才真是对不起 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +2020003010270,透,なんか、めっちゃ夢中だったから\n世間話,好像你跟人聊天聊得很入迷 +2020003010280,透,出てきた、控室,我就从休息室里出去了 +0000000000000,プロデューサー,追いかけなかったら────,如果没有追过来的话──── +2020003010290,透,嬉しいから\n追っかけてきてくれたこと,你追了过来\n我很开心 +info,produce_events/202000301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1c9562b.csv b/data/story/1c9562b.csv new file mode 100644 index 000000000..b094ef06b --- /dev/null +++ b/data/story/1c9562b.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +4901007400010,智代子,(うーん……\nここはやっぱりチョコのお菓子を……),(嗯——……\n这里果然还是要选巧克力点心……) +4901007400020,智代子,(──……でも、イベントになると毎回だしなぁ\n芸がないって思われてたりとか……),(——……但是,每次节日都是这个\n会不会被觉得太平庸了……) +4901007400030,智代子,(いやいやいや……!\n私はチョコアイドルなんだし……!),(不行不行不行……!\n我可是巧克力偶像啊……!) +4901007400040,智代子,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,何見てるんだ? 智代子,你在看什么呢? 智代子 +4901007400050,智代子,ひゃあああっ!? プロデューサーさん!?,咿呀啊啊啊!? 制作人先生!? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\nそんなに驚かれるとは思ってなくて……!,抱、抱歉……!\n没想到你会这么惊讶……! +4901007400060,智代子,ああっ、とんでもないです、すみません!\n私が勝手にビクビクしちゃっただけで……!,啊啊、没有没有,非常抱歉!\n只是我擅自大惊小怪……! +4901007400070,智代子,えへへ……!\n見てたのはお菓子のレシピでした……!,欸嘿嘿……!\n我在看点心的菜单……! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうなんだな……\n──おっ、やっぱりチョコのお菓子か,噢噢、这样啊……\n——啊、果然还是巧克力点心吗 +4901007400080,智代子,……はい、今度作ろうかなって思ってたんですけど\nでも──……,……是的,虽然想着这次要不要亲手做做看\n不过——…… +0000000000000,プロデューサー,いいなぁ,挺好的 +4901007400090,智代子,──え?,——诶? +0000000000000,プロデューサー,智代子のお菓子は美味しいからさ\nもらえる人は嬉しいだろうなと思って,因为智代子做的点心很好吃啊\n收到的人肯定也会开心的 +4901007400100,智代子,……い、いっつもチョコでも……\n飽きないですか……?,……不、不会觉得腻吗……?\n一直都是巧克力…… +0000000000000,プロデューサー,俺だったら絶対飽きない\nこの間食べさせてもらったのだって美味しかったし,是我的话就绝对不会\n前阵子你给我吃的那个也很好吃啊 +0000000000000,プロデューサー,──あっ! 別にねだってるとかじゃないからな!?\n気は遣わなくて大丈夫だぞ……!?,——啊! 我这不是在强求什么的啊!?\n你不用太在意我的想法……! +4901007400110,智代子,──あはは! はいっ,——啊哈哈! 好的 +4901007400120,智代子,……ありがとうございますっ,……非常感谢 +4901007400130,智代子,──プロデューサーさん!\nこれ、クリスマスプレゼントです! 食べてみてください!,——制作人先生!\n这个,圣诞礼物! 请你尝尝看! +info,special_communications/490100740.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ca8eca.csv b/data/story/1ca8eca.csv new file mode 100644 index 000000000..b94cc4741 --- /dev/null +++ b/data/story/1ca8eca.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040010010,真乃,プロデューサーさん、ありがとうございます……っ\n……それから──,制作人,谢谢你……\n……还有就是—— +49020040010020,真乃,今日からの新しい一年も\n引き続きプロデュースしていただけたらうれしいですっ,从今天起的新的一年\n要是也能请您多多指教的话我会很开心的 +info,special_communications/4902004001.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1cb336b.csv b/data/story/1cb336b.csv new file mode 100644 index 000000000..100ac01e9 --- /dev/null +++ b/data/story/1cb336b.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,……三次審査の結果が出た。残念だが……,……第三次审查结果出来了。很遗憾…… +7021001060010,円香,ああ、落ちたんですね\nわかりました,啊,落选是了吧\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,円香……,圆香…… +7021001060020,円香,ふふっ、深刻そうな顔で呼び出すから\n何事かと思いました,呵呵,一脸严肃地叫我出来\n还以为有什么事 +7021001060030,円香,いちいち大げさにするの、\nやめてもらえます?,能不能不要\n把每件事都夸大? +0000000000000,プロデューサー,……すまない,……对不起 +7021001060040,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,円香は……ショックじゃないのか?,圆香……没有受到打击吗? +7021001060050,円香,そもそもとして、\n受かりたいと思ったことがありませんので,说起来,\n本来也没想着能接着被选上 +7021001060060,円香,このあたりで落ちておくのが、ちょうどいいですよ,在这附近落选还挺恰到好处的 +info,produce_events/702100106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1cc3fec.csv b/data/story/1cc3fec.csv new file mode 100644 index 000000000..134646687 --- /dev/null +++ b/data/story/1cc3fec.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,笑ってる\nいい顔になってるぞ、にちか,在笑啊\n表情很不错,日花 +6024001010010,にちか,……\n作りました。さっき、トイレで,……\n是我装出来的。刚才在厕所的时候 +0000000000000,プロデューサー,……にちか────,……日花———— +6024001010020,にちか,────予言してください\n……上手くいくって,————请帮我预言\n……我能做好 +0000000000000,プロデューサー,いくよ,好 +6024001010030,にちか,────言ってください\n可愛いって,————请对我说\n我很可爱 +0000000000000,プロデューサー,可愛いよ、にちか\n大丈夫だ,你很可爱,日花\n没问题的 +6024001010040,にちか,──────可愛い、上手くいく、大丈夫\n可愛い、上手くいく、大丈夫………………,————很可爱,能做好,没问题\n很可爱,能做好,没问题……………… +0000000000000,プロデューサー,……\n優勝させてください……もう苦しまなくて済むように……,……\n为了不再痛苦……请让她优胜…… +0000000000000,プロデューサー,何度そう思ったか\nわからないよ,我不知道\n自己这么想过几次 +0000000000000,プロデューサー,────でも,————但是 +0000000000000,プロデューサー,違うよな\n苦しまないためにじゃない,果然不对吧\n这不是为了不再痛苦 +0000000000000,プロデューサー,笑うための戦いなんだ────,而是为了展露笑容的战斗———— +info,produce_events/602400101.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/1cc83f2.csv b/data/story/1cc83f2.csv new file mode 100644 index 000000000..20535ba10 --- /dev/null +++ b/data/story/1cc83f2.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,──あさひ、ダメだ,——朝日,不行啊 +0000000000000,男,そのオーブは呪われている\n早く……手から離すんだ,这个宝玉被诅咒了\n快点……放手啊 +4901021520010,あさひ,えっ、嫌っす\nこれすごいっすよ! 体が軽くて──,诶,我不要\n这个好厉害啊!身体好轻—— +4901021520020,あさひ,──♪, +0000000000000,男,ダメだ……,不行啊…… +4901021520030,あさひ,空も飛べそう──,感觉能飞上天—— +0000000000000,男,ダメだ、あさひ……\n俺の話を聞いてくれ……,不行啊,朝日……\n听我说啊…… +0000000000000,男,約束したじゃないか\nこれからは人間として一緒に暮らすって,不是约定好了吗\n之后要作为人类一起生活下去 +0000000000000,男,そのために一緒に住むための家も買ったんだ\nたくさん踊れる広い庭も……,为此买好了可以一起生活的房子\n还有可以尽情跳舞的大庭院…… +4901021520040,あさひ,あはは……\nそれすっごくつまらなそうっす,啊哈哈……\n这听上去好无聊啊 +4901021520050,あさひ,今のわたしは、なんだってできる──,现在的我,什么都能做到—— +4901021520060,男,あさひ──!,朝日——! +4901021520070,あさひ,ああ、楽しい──!,啊啊,真愉快——! +info,special_communications/490102152.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ccc804.csv b/data/story/1ccc804.csv new file mode 100644 index 000000000..8b681e260 --- /dev/null +++ b/data/story/1ccc804.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037010010,真乃,……あ……っ,……啊…… +4901037010020,真乃,これにしよう……っ,就选这个吧…… +4901037010030,真乃,…………ここも……,…………这里也…… +4901037010040,真乃,…………,………… +4901037010050,真乃,……うん……っ,……嗯…… +info,special_communications/490103701.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ccd050.csv b/data/story/1ccd050.csv new file mode 100644 index 000000000..e4b0c7ca9 --- /dev/null +++ b/data/story/1ccd050.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,そば屋の大将,へい、らっしゃい!,嘿,欢迎! +0000000000000,プロデューサー,──あの、ごめんください\n私────,——那个,打扰了\n我…… +0000000000000,そば屋の大将,えっ、お客さんじゃないの?\n──地上げならウチはダメだよ! 帰った帰った!,欸,不是客人吗?\n——我们这不炒地皮的! 快走吧快走吧! +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……! 私は\n283プロダクションというアイドル事務所の者でして,不,不……! \n我是偶像事务所283production的 +0000000000000,そば屋の大将,あぁ……283さんとこの!\nもしかして、あさひちゃんのこと?,啊……283的!\n难道是朝日的那个? +0000000000000,プロデューサー,あ、ええ……!\nその、芹沢が何かお邪魔をしていたり────,嗯……!\n那个,芹泽有给你们添什么麻烦—— +0000000000000,そば屋の大将,あははっ\n邪魔なんてことあるかい!,啊哈哈\n怎么会是麻烦呢! +0000000000000,プロデューサー,それでしたら……出過ぎたことで恐縮ですが\n少しお話をうかがえないでしょうか?,这样的话……原谅我过于多管闲事\n能和您谈一谈吗? +0000000000000,そば屋の大将,うん? あぁ、心配で来たの?\nそれなら座んな────!,嗯?噢,是担心它才来的吗?\n那就坐吧————! +0000000000000,ダンストレーナー,1、2、3、4──\n5、6、7、ターン!,1、2、3、4──\n5、6、7、转身! +0000000000000,ダンストレーナー,はーい、オーケー\nそれじゃ次のパッセージ────,好,OK\n那么,下一个乐段———— +1017003030010,あさひ,────あははっ\nターンのとこ、もっかいやるっす!,————啊哈哈!\n转身的那段,我想再做一次! +0000000000000,ダンストレーナー,え? 大丈夫よ\nターンは完璧だから,欸? 没关系的\n你已经做得很完美了 +1017003030020,あさひ,えーっ、ターンのとこが楽しいっすよ~\nもっかいやるっす~!,欸……转身的那段很好玩的~\n再做一次~! +0000000000000,ダンストレーナー,──ふふっ、いいけど……\nもう本番まで時間がないから、効率よくいきましょう?,——呵呵,可以……\n不过马上就要上台表演了,还是高效地来吧? +1017003030030,あさひ,えーっ……,欸…… +1017003030040,あさひ,本番なら大丈夫っすよ~\n今日はターンやるっす~,表演我没关系的~\n今天我想做转身~ +0000000000000,ダンストレーナー,──もう、あさひちゃん\n言い出したら聞かないんだから……,——真是的,朝日\n一旦说出口就不再听劝…… +1017003030050,あさひ,はいっ、いくっすよー!\n1、2、3、4、5、6、7────,好,我上了!\n1、2、3、4、5、6、7──── +1017003030060,あさひ,ターン!!!\nあはははは……!,转身!!!\n啊哈哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、なるほど……すみません\n言い出したら聞かないからなぁ……,——啊,原来如此……抱歉\n她真是一旦说出口就不再听劝啊…… +0000000000000,ダンストレーナー,それがあさひちゃんの可愛いとこなんだけど\n……予選が近いから、ちょっと心配で,虽然这也是朝日可爱之处\n……但是马上就是预选赛了,我有点担心 +0000000000000,プロデューサー,いや、それは俺がちゃんと言うんで\n明日からもまた、よろしくお願いいたします!,没事,关于这个我会和她好好谈的\n明天也请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,────, +0000000000000,プロデューサー,出前の自転車と一緒に走るだけ\n町内から出ないから危ないこともない,只是跟着送外卖的自行车一起跑\n不出镇内的话 +0000000000000,プロデューサー,金銭の授受もなし、\n言ってみればただの散歩仲間────,也没有金钱的授受,\n换句话说就只是一起散步的同伴 +0000000000000,プロデューサー,──うん、まぁ……\nプライベートな時間をどう使っても構わないよ,——嗯,呃……\n她私下里怎么过都没问题 +0000000000000,プロデューサー,でも、なぁ……\n時期が時期だし、自覚が足りないっていうか────,不过嘛……\n毕竟是特别的时期,该说她不够自觉吗———— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,ええと……\n座ってくれるか?,那个……\n能坐下吗? +1017003030070,あさひ,え? いいっすけど……\n今日は師匠にハチマキ借りに行く日なんすよ,欸? 可以……\n不过,今天是找师父借头巾的日子 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nハチマキなら預かってきたぞ,啊……\n头巾我已经借来了 +1017003030080,あさひ,ええっ! プロデューサーさんもお店行ったんすか!?\n弟子になるっすか!?,欸欸?! 制作人也去了店里吗!?\n也要做弟子吗!? +0000000000000,プロデューサー,いや────あさひ,不————朝日 +0000000000000,プロデューサー,その、座ってくれるか,那个,能坐下吗? +0000000000000,プロデューサー,ええと……出前の件、話を聞いてきたよ\nひとまず、危険なことじゃなさそうでよかった,嗯……我去找他们问了送外卖的事\n首先,大概没有危险,这是好事 +0000000000000,プロデューサー,個人的に一緒にジョギングしてるようなものだから\n危ないことも心配なこともないって,个人来说就和一起跑步一样\n也没有危险和令人担心的地方 +1017003030090,あさひ,ジョギングじゃなくて修行っす!,不是跑步是修行! +0000000000000,プロデューサー,まぁ……うん\n修行なのかもしれない,呃……嗯\n或许是修行吧 +0000000000000,プロデューサー,色んなことをやってみるのはいいことだよ\nでも──,尝试做各种各样的事是好事\n不过—— +0000000000000,プロデューサー,あさひにとって、\n今大事なことが何か、考えてほしいんだ,希望朝日能,\n想一想现在什么事才是最重要的 +1017003030100,あさひ,……えっ,……欸? +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』、予選が近いよな\nもし予選のこと大事に思ってくれてるなら、集中しなきゃ,“G.R.A.D.”,预选赛已经很接近了\n你要是看重预选赛的话,就必须集中精力在它上面 +1017003030110,あさひ,……?\n練習はしてるっすよ,……?\n我有在练习啊 +0000000000000,プロデューサー,いや……この予選は、思ってるほど簡単じゃないよ\nちゃんと集中して、後で悔しい思いしないように────,不是……这个预选赛,没有你想象中那么简单\n希望你能为了将来不后悔,好好集中精力练习 +1017003030120,あさひ,それはプロデューサーさんのやりたいことじゃないんすか?,这不是制作人想做的事吗? +0000000000000,プロデューサー,──────え,——————欸 +1017003030130,あさひ,わたしは、修行も『G.R.A.D.』もやりたいっすよ,我的话,修行和“G.R.A.D”都想完成 +0000000000000,プロデューサー,……\nあさひ………………,……\n朝日……………… +0000000000000,プロデューサー,………………\n俺は……,………………\n是我…… +0000000000000,プロデューサー,俺が、間違ってるのか──────?,我,错了吗——————? +info,produce_events/101700303.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1cda3ce.csv b/data/story/1cda3ce.csv new file mode 100644 index 000000000..b653844c5 --- /dev/null +++ b/data/story/1cda3ce.csv @@ -0,0 +1,136 @@ +id,name,text,trans +4001069050010,ルカのSNS投稿,『今日も』,“今天” +4001069050030,ルカのSNS投稿,『雪降んだって』,“也下雪了” +4001069050040,ルカのSNS投稿,『ごみ ごみ』,“尘埃 尘埃” +4001069050020,はるき,…………,………… +4001069050050,はるき,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、はるき\n寒いんだから、どこか屋内に入ってくれればよかったのに,久等啦,阳希\n天那么冷,在屋内待着就好 +4001069050060,はるき,ふふっ……大丈夫です\n寒いの、平気ですし────,呵呵……没关系\n我不怕冷———— +4001069050070,はるき,それに、斑鳩さんのライブ楽しみすぎて暑いくらいなんです\n頭冷やさないと!,而且,太期待斑鸠小姐的演唱会了,甚至有点躁动不安\n得冷静一下才行! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか……!\nありがとな,哈哈,这样吗……!\n谢谢你啊 +4001069050080,はるき,わたしこそ、無理言って\nライブに入れてもらってありがとうございます,我才该道谢,非要您带我来看演唱会\n让您为难了 +4001069050090,はるき,どうしても……斑鳩さんの\n生のライブ、見てみたくって,但我无论如何……都想看\n斑鸠路加小姐的现场表演 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,あそこだな……今日の会場──────,今天的会场……就在那边对吧—————— +4001069050100,はるき,わ……!\nお客さん、いっぱい……!,哇……!\n好多观众啊……! +0000000000000,プロデューサー,今日は他のアーティストもたくさん\n出るからな,今天还有很多\n其他艺人出场 +4001069050110,はるき,そうなんですね……!\n楽しみです,原来是这样……!\n好期待啊 +0000000000000,プロデューサー,……はるき、この前の話のことだけど,……阳希,关于之前跟你说的事 +0000000000000,プロデューサー,はるきは、ユニットについてどう思った?\nやってみたいと思うか?,你对组队是怎么想的?\n想试试吗? +4001069050120,はるき,わたしは……,我…… +4001069050130,はるき,ユニット……やってみたいです,想尝试……组队 +4001069050140,はるき,ひとりでやるより……きっと……,比起单干……肯定更…… +4001069050150,はるき,でも────,可是———— +4001069050160,はるき,正直なところは\nまだ、わからないです……,说实话\n我,还不清楚…… +0000000000000,プロデューサー,…………ああ\nそうだよな────,…………啊\n这样吗———— +0000000000000,スタッフ,マイクなんですけど、\n先ほどテストしたご自身のマイクで準備させてもらいますね,至于麦克风,\n请大家用之前测试过的自带的麦克风做准备 +0000000000000,スタッフ,やっぱりガイコツマイク、いいっすね────,这麦克风好帅,真的很不错呢———— +0000000000000,スタッフ,けっこう長いこと、使われてるんですか?,已经用了很长一段时间吗? +4001069050170,ルカ,────\nそういうわけじゃ──────,————\n才没有—————— +0000000000000,スタッフ,そういうレトロなマイクも\n素敵ですよね!,这种复古的麦克风\n也很棒呢! +0000000000000,スタッフ,それじゃあ出番前にお呼びしますんで,那么出场前我会来叫你的 +4001069050180,ルカ,私は、私────────────,我是,我自己———————————— +4001069050190,ルカ,ぎゅって、すれば────────────,只要,握紧—————————————— +4001069050200,ルカ,──────ッ,—————— +4001069050210,ルカ,なんだよ、今の,怎么回事,刚才的 +0000000000000,プロデューサー,前のアーティストもいいパフォーマンスだったな,前一位艺人表演得很精彩啊 +4001069050220,はるき,はい……!\n迫力がすごいです……!,是的……!\n很动人……! +0000000000000,プロデューサー,次はルカか────,下一个是路加———— +4001069050230,はるき,いよいよですねぇ……!,终于要出场了……! +4001069050240,はるき,斑鳩さんが283プロに入る前の\n映像ならいくつか見たことあるんですけど……,我看过好几个\n路加小姐转入283 Pro之前的录像…… +4001069050250,はるき,今はどんなパフォーマンスをされるのか……楽しみです,现在的她会做出怎么样的表演呢……好期待啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,っと、ちょっと仕事の連絡してくるから\nはるきはここにいてくれ,不好,来了个工作上的电话\n阳希你在这里等一下 +4001069050260,はるき,あ、はい……!,啊,好的……! +0000000000000,客席のアイドル1,いい感じだったね~\n仲間のステージってこっちまで緊張しちゃうけど,真棒啊~\n看伙伴的表演自己都紧张起来了 +0000000000000,客席のアイドル2,次のステージは斑鳩ルカか……,下一个是斑鸠路加吗…… +0000000000000,客席のアイドル2,私、帰ろうかな──────,我走了—————— +0000000000000,客席のアイドル1,えー?\n見ていかないの?,咦——?\n你不看她表演吗? +0000000000000,客席のアイドル2,もう用済んだし、それに斑鳩ルカって\n楽屋とかであんまり態度よくなくて、嫌な感じなんだよね~,已经没我的事了,而且斑鸠路加\n在后台的态度不太好,有点讨厌~ +0000000000000,客席のアイドル1,そうなんだ……,原来是这样…… +0000000000000,客席のアイドル2,誰も寄せ付けないって感じで\n冷たいっていうか~,有一种生人勿近的感觉\n很冷淡吧~ +4001069050270,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ごめん、はるき\nもう終わったよ,抱歉,阳希\n我讲完电话了 +4001069050280,はるき,……わっ\nはい……!,……哇\n好的……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001069050290,はるき,いえ、なんでも……!\nステージ、まだですかねぇ……,不,没什么……!\n表演,还没开始吗…… +4001069050300,はるき,…………,………… +4001069050310,ルカ,──────……,——————…… +0000000000000,ファンの声援,ルカー!,路加——! +0000000000000,ファンの声援,ルカーー!!,路加————!! +4001069050320,ルカ,──────────…………!!,——————————…………!! +4001069050330,ルカ,(なんだよ……),(搞什么……) +4001069050340,ルカ,(目の前……チラチラチラチラ……),(眼前……有什么东西一晃一晃地……) +4001069050350,ルカ,(なんなんだよ──────────),(搞什么啊——————————) +4001069050360,ルカ,(消えろ……!\n…………消えろ消えろ消えろ消えろ!),(快消失……!\n…………给我消失给我消失给我消失给我消失!) +4001069050370,ルカ,あぁぁぁあ────────────…………,啊啊—————————————………… +4001069050380,ルカ,──────……ッ!,——————……! +0000000000000,ファンの声援,ルカ……,路加…… +4001069050390,ルカ,(近寄んな………\n…………近寄んな──────),(别过来………\n…………别过来啊——————) +4001069050400,ルカ,ごめん…………今日はもう……\n出ねェから……声────────,抱歉…………今天已经……\n发不出来了……声音———————— +4001069050410,ルカ,アンコールも、なしで,没有安可 +0000000000000,ファンの声援,ルカー!\nありがとうー……!,路加——!\n谢谢你——! +0000000000000,ファンの声援,無理しないでー!,不要勉强自己——! +4001069050420,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加———— +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +4001069050430,はるき,あっ……\nプロデューサーさん……!,啊……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,あんな、わざと喉を潰すような歌い方……,用那种,刻意伤害喉咙的方式唱歌…… +0000000000000,プロデューサー,自分を痛めつけるようなこと────,这样摧残自己———— +4001069050440,ルカ,どけよ,滚啊 +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加———— +4001069050450,ルカ,私は逃げてねェ────,我没有在逃避———— +4001069050460,ルカ,なんだよ────────,搞什么啊———————— +4001069050470,はるき,────…………,————………… +4001069050480,ルカ,──────────…………,——————————………… +4001069050490,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,駅までで、いいんだよな?,我送你到车站吧? +4001069050500,はるき,あ、はい……,啊,好的…… +0000000000000,プロデューサー,了解、じゃあもう少しゆっくりしててくれ,好的,那么你稍作休息吧 +4001069050510,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はるき……この前話した、ユニットのことだけど──────,阳希……之前和你说的,关于组队的事情—————— +4001069050520,はるき,──わたし、やっぱりやりたいです,——我,果然还是想试试 +0000000000000,プロデューサー,…………え,………… +4001069050530,はるき,斑鳩さんと、羽那ちゃんと──,和斑鸠小姐,还有羽那—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────そうか……,————这样吗…… +4001069050540,はるき,あんな────,她———— +4001069050550,はるき,斑鳩さんは、ずっとあんな感じなんですか……?,斑鸠小姐,一直都是那样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001069050560,はるき,すごく、苦しそうだなって思いました\nライブ──,她看起来,非常痛苦\n演唱会—— +4001069050570,はるき,動画で見た時は、わからなかった──,看视频的时候,我还没发现—— +4001069050580,はるき,まるで、暗い水の中で歌っているみたい,就像是,在昏暗的水底唱歌一般 +0000000000000,プロデューサー,────…………,————………… +4001069050590,はるき,苦しそう\nなのに──,明明是\n那么痛苦—— +4001069050600,はるき,『いきたい』って言ってるみたい,却仿佛在说“想活着” +4001069050610,はるき,だから、あらためて思いました\nやりたいって,所以,我重新思考了下\n还是想组队 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001069050620,はるき,──って、伝わりますかねぇ、これ……!,——我,有把话说清楚吗,这……! +0000000000000,プロデューサー,いや──────わかるよ,不——————我能理解 +0000000000000,プロデューサー,わかる気がする────,感觉理解了———— +4001069050630,はるき,でも、斑鳩さんが望まないなら\nその時は、仕方ないですけど…………,可是,如果路加小姐不想组队\n到时候,就算无计可施………… +0000000000000,プロデューサー,はるき……,阳希…… +4001069050640,はるき,────ううん,————不对 +4001069050650,はるき,望んでもらえるように────,为了让她想组队———— +4001069050660,はるき,着いちゃいましたね\nありがとうございました,我到了\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,ああ、気を付けてな,嗯,路上小心 +4001069050670,はるき,はい……あ────────,好的……啊———————— +4001069050680,はるき,雪……,是雪…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、降るって言ってたな,是啊,预报了会下雪 +4001069050690,はるき,──プロデューサーさんにとって\n雪っていいものですか? 嫌なものですか?,——制作人觉得\n下雪是好事? 还是坏事? +0000000000000,プロデューサー,え……?\nそうだな……,诶……?\n我想想啊…… +0000000000000,プロデューサー,両方あるかな?,都有吧? +4001069050700,はるき,ふふっ\n両方……ですか……,哈哈\n都有……吗…… +4001069050710,はるき,わたしも、そう思います,我也是,这么认为的 +4001069050720,はるき,それじゃ──おやすみなさい\nプロデューサーさん,那么——晚安啦\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,やりたい、か────────,想组队,吗———————— +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +4001069050730,ルカ,雪────────,雪———————— +4001069050740,ルカ,雪だ,下雪了 +4001069050750,ルカ,なぁ……どこまで────────,我……该—————————— +4001069050760,ルカ,どこまで行けば,该何去何从 +4001069050770,ルカ,────────……,——————————…… +4001069050780,ルカ,そんなもん────────決まってる,那种事情————————已经决定好了 +info,game_event_communications/400106905.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ce3515.csv b/data/story/1ce3515.csv new file mode 100644 index 000000000..d149a3ed5 --- /dev/null +++ b/data/story/1ce3515.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3002017010001,一同,はっ、はっ……,哈……哈…… +3002017010010,めぐる,あ……\n公園、見えてきたよー……!,啊……\n能看见公园了……! +3002017010020,真乃,本当だ……っ,真的呢…… +3002017010030,灯織,休憩まで、あと少し……,距离休息,只差一点点…… +3002017010040,灯織,頑張ろう……!,加油吧……! +3002017010041,真乃&めぐる,ふふっ、うん!,呵呵,嗯! +3002017010050,めぐる,………………,……………… +3002017010060,めぐる,────はぁっ……!,————哈啊……! +3002017010061,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +3002017010070,めぐる,えっ、何!?\nわたし、なんか変なことしてた!?,诶,怎么了!?\n我做了什么奇怪的事吗!? +3002017010080,真乃,う、ううん……っ,不,不是的…… +3002017010090,灯織,そうじゃなくて\nいい飲みっぷりだなって,不是这样的\n只是觉得,真是豪爽的喝法啊 +3002017010100,灯織,……そうだよね?,……对吧? +3002017010110,真乃,うん……っ,嗯…… +3002017010120,めぐる,そっかぁ……!,这样啊……! +3002017010130,めぐる,すっごく喉乾いてたから……!\nえへへっ,因为嘴巴特别渴……!\n诶嘿嘿 +3002017010140,灯織,結構長い距離、走ったからね,毕竟我们跑了相当长的距离呢 +3002017010150,灯織,水分補給はちゃんとしなきゃ,得好好补充水分才行 +3002017010160,真乃,そうだよね……\n私も……っ,是啊……\n我也…… +3002017010161,真乃&灯織,んっ……んっ……,嗯……嗯…… +3002017010170,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +3002017010180,めぐる,いい飲みっぷり!,豪爽的喝法! +3002017010181,真乃&灯織,────はぁっ……,————哈啊…… +3002017010190,灯織,……ふふっ,……呵呵 +3002017010200,灯織,疲れたけど、気持ちいいね,虽然有点累,不过感觉很舒服呢 +3002017010201,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3002017010210,めぐる,涼しくなって、走るのにもちょうどよくなってきたよね!,天气凉下来也正好适合跑步呢! +3002017010220,灯織,そうだね\nこんな長距離は、頻繁にはできないけど,是啊\n虽说没法经常跑这样的长距离就是了 +3002017010230,灯織,走ると気分がいいし\nこういう時間はなるべく取っていきたいね,跑起步来心情也会变好\n真想尽可能保证这样的时间呢 +3002017010240,真乃,うん……っ,嗯…… +3002017010250,真乃,たくさん走って、\n体力をつけていけたらいいな……,要是能多多跑步\n让体力增强就好了…… +3002017010260,めぐる,…………,………… +3002017010270,めぐる,──もしかして\nランニングって最強なんじゃない……!?,——难道说\n跑步是最强的……!? +3002017010271,真乃&灯織,……?,……? +3002017010280,めぐる,だって、すっきりして気分転換になるし\nそれに、強くなるんだよ!,因为,能让心情变得舒畅\n而且还能变强! +3002017010290,灯織,強く……?,变强……? +3002017010300,めぐる,うんっ!,嗯! +3002017010310,灯織,……ああ、なるほど,……啊啊,原来如此 +3002017010320,灯織,体力がつくってことは……\n強くなってる……ってことか,体力得到提升……也就是「变强」……的意思吗 +3002017010330,真乃,そっか、確かに……っ,对喔,确实是…… +3002017010340,めぐる,そう! それ!,没错!就是这样! +3002017010350,めぐる,──ってことで!,——所以! +3002017010360,めぐる,休憩の後、ちょっとだけコース延ばしてみない?,休息结束后,要不要稍微延长一下跑步路线? +3002017010370,めぐる,駅までまっすぐ、じゃなくて\n事務所の方をまわってみるとか!,比如说不是直接去车站\n而是往事务所方向绕一下,之类的! +3002017010380,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3002017010390,灯織,……うん\nいいね、賛成,……嗯\n不错呢,我赞成 +3002017010400,めぐる,やったー!\n真乃、灯織! ありがとう!,好耶——!\n真乃,灯织!谢谢你们! +3002017010410,めぐる,……よーし\nもっと強くなるぞー!,……好——\n要变得更强哦——! +3002017010420,灯織,もう……,真是的…… +3002017010430,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3002017010431,真乃&灯織,おー!,噢——! +info,produce_events/300201701.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d00548.csv b/data/story/1d00548.csv new file mode 100644 index 000000000..8758ba0b8 --- /dev/null +++ b/data/story/1d00548.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,変な話じゃないんだけど……,这个话题可能会有点奇怪…… +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,コメティックって──どうなの?,在CoMETIK──待得怎样?── +3027005010010,羽那,え?,哎? +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,羽那ちゃん、これまで\nひとりで活動してたじゃない,羽那,你以前\n不都是以个人形式展开活动吗 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,だからそのまま、\nソロアイドルとしていくものだと私は思ってたわけ!,我感觉维持原样\n独美下去也挺好的啊! +3027005010020,羽那,あー……,啊ー…… +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,それにいきなり、あの斑鳩ルカちゃんと\n同じユニットなんて,而且突然就,和那位斑鸠路加\n组成一个组合什么的 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,……大変だったりしないのかなって,……会不会变得很辛苦啊 +3027005010030,羽那,うーん,嗯—— +3027005010040,羽那,ユニットの活動──\n楽しいですよ,组合的活动──\n很有意思哦 +3027005010050,羽那,はるきちゃんとは、もともと仲良しだから\n同じユニットになれて嬉しいし,本来就和阳希很要好\n能待在同一个组合里还挺开心的 +3027005010060,羽那,ルカちゃんも──,路加也是── +3027005010070,羽那,ルカちゃん、忙しいから\nまだしっかり話したりとか,路加,实在是太忙了\n所以还没能好好聊过 +3027005010080,羽那,ふたりで一緒に何かしたりってこと、ないんですけど──!,虽然两个人,还没有什么交集——! +3027005010090,羽那,でも今は、大変だなーって\n思うことはあんまりないです,但也不会觉得,\n现在过得好辛苦啊什么的 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,そっかぁ~,这样啊~ +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,羽那ちゃんが大変じゃないならいいんだ、私は!,羽那不觉得辛苦就好,我站你! +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,ってことで\nメイク終わり!,那么\n化妆完成! +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,──うん、今日も超可愛い!,——嗯,今天的羽那也超可爱的! +3027005010100,羽那,……ふふっ\n超可愛くしてくれたんですよね?,……呵呵\n是你帮我化得超可爱的吧? +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,いや~そりゃ私のウデもあるけど\nやっぱ素材の力って大きいわけよ,怎么会~虽然妆确实是我化的\n但果然还是你因为你底子好啊 +3027005010110,羽那,えーっ?,哎ー? +3027005010120,羽那,そういえば──,说起来── +3027005010130,羽那,明日、コメティックの3人でレッスンなんです──!,明天,CoMETIK三人将得一起训练了──! +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,えっ、それは……\n頑張ってね!?,诶,这……\n加油哦!? +3027005010140,羽那,ふふっ、はーい,呵呵,好ー的 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,……っていうか\n素朴な疑問なんだけど,……说起来\n我想简单问一下 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,斑鳩ルカちゃんって\nレッスンの時とか、どんな感じなの?,斑鸠路加她\n你感觉她怎样?像在训练时之类的。 +3027005010150,羽那,……うーん,……嗯 +3027005010160,羽那,あはっ、どんな感じだろう,啊哈、是怎样的呢 +3027005010170,はるき,『タオルは?』,“毛巾带了吗?” +3027005010180,羽那,ある──!,有──! +3027005010190,はるき,『次は……\nボディシート』,“下个是……\n爽身纸” +3027005010200,羽那,持った──!,也带了──! +3027005010210,はるき,『着替えはさっき確認したもんね』,“替换的衣服刚才也确认过了呢” +3027005010220,はるき,『それじゃあ\n持ち物はこれくらいかなぁ……?』,“那么\n要带的东西就是这些吧……?” +3027005010230,羽那,はーいっ,对—— +3027005010240,羽那,はるきちゃん、\n確認付き合ってくれてありがとう──!,阳希\n谢谢你跟我一起清点──! +3027005010250,はるき,『ううん……!』,“没事……!” +3027005010260,はるき,『わたしも心配だったから、\n持ち物確認できて助かったよ~』,“我也怕漏带了什么\n还好跟你一起确认了一遍~” +3027005010270,はるき,『忘れ物して、みんなに\n迷惑とかかけたくないし……!』,“才不想,因为忘带东西\n而给大家造成了麻烦……!” +3027005010280,羽那,あはっ、そうだね,啊哈,说得是呢 +3027005010290,はるき,『それと──』,“还有就是──” +3027005010300,はるき,『忘れ物をしないのも大事だけど、\nもうひとつ……!』,“虽然带齐东西是挺重要的\n不过还有一件事──!” +3027005010310,はるき,『寝坊をしないのも大事だよね……!』,“也千万不要睡过头了……!” +3027005010320,羽那,あ、確かにーっ,啊,确实 +3027005010330,羽那,今日は早く寝て、\n明日のレッスン、元気に動けるようにしないとね──!,今天就早点睡觉吧\n这样明天才能,以精神饱满的状态去训练──! +3027005010340,はるき,『うん……!』,“嗯……!” +3027005010350,はるき,『このままだと遅くまで話しちゃいそうだし……\n今日はこの辺にして、寝よっか~』,“再这么下去恐怕会聊到很晚呢……\n今天就先聊到这,睡吧~” +3027005010360,羽那,うん──!,嗯──! +3027005010370,はるき,『……それじゃあ\nおやすみなさい、羽那ちゃん』,“……那么\n晚安,羽那” +3027005010380,羽那,うん\nおやすみなさーい,嗯\n晚ー安 +info,produce_events/302700501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d11529.csv b/data/story/1d11529.csv new file mode 100644 index 000000000..b3838976d --- /dev/null +++ b/data/story/1d11529.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007060010,灯織,『世界の絶景を巡る旅』……?,《巡游世间绝景之旅》……? +4901007060020,灯織,綺麗……\nこんなところに行けたら……,好漂亮……\n要是能到这种地方去…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n今すぐ海外ロケっていうのは、まだ難しいんだけどさ,是啊……\n虽然现在要马上拿到海外拍摄还是有点困难 +0000000000000,プロデューサー,いつか、灯織のために\nこういう場所での仕事を取ってくるよ,不过未来某天,为了灯织\n我会争取到能去这种地方的工作 +4901007060030,灯織,プロデューサー……,制作人…… +4901007060040,灯織,……はい\n私も、もっと色々な仕事ができるよう、頑張ります,……好的\n我也会加油,变得能够胜任各种工作 +4901007060050,灯織,いつか、プロデューサーと\nこの本の景色が見られるように,为了未来某天,能和制作人一起\n亲眼看到这本书上记载的景色 +info,special_communications/490100706.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d1c46a.csv b/data/story/1d1c46a.csv new file mode 100644 index 000000000..507451ebd --- /dev/null +++ b/data/story/1d1c46a.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901041050010,あさひ,んー?,嗯——? +4901041050020,あさひ,どこにも行かないっすよ\n今日は,我今天哪里也不去的说 +4901041050030,あさひ,そういう気分っす,就是这样的心情的说 +4901041050040,冬優子,……………………,…………………… +4901041050050,冬優子,ふふっ、別に?\nあんたの反応が面白いから見てただけ,呵呵,没怎么啊\n就是看你反应很有趣所以只是单纯在看着而已 +4901041050060,冬優子,この顔をこれからも\nずっと見続けていくのかーって思って,想着今后是不是也会一直看着你这张脸呢——\n这样 +4901041050070,愛依,プロデューサーさ~、うちに会ってなかったら~\nとか、考えたことある~?,制作人啊~,有没有想过如果没有遇到咱的话会怎样~\n之类的吗? +4901041050080,愛依,うちはね~,咱啊~ +4901041050090,愛依,ないんだよね~! プロデューサーと\n会わなかった可能性とか、絶対ないし~!,可是完全没想过这些的~!\n绝对不存在没遇见制作人的这种可能性的~! +info,special_communications/490104105.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d21ba1.csv b/data/story/1d21ba1.csv new file mode 100644 index 000000000..d3728135d --- /dev/null +++ b/data/story/1d21ba1.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +1017001001410010,あさひ,む~……!,唔~……! +0000000000000,プロデューサー,そんなにむくれてどうしたんだ?,怎么了?那么不高兴 +1017001001410020,あさひ,さっき、廊下で跳んでたら冬優子ちゃんに怒られたっす~,我刚才在走廊跳被冬优子骂了~ +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、それで),(原来如此,所以才这样) +select,,ぶつかりそうに\nなったとか,是因为\n差点撞上她吗 +select,,それはそうだろう,那是会被骂啊 +select,,意味のないことは\nやめた方がいいぞ,最好别再做这种\n没意义的事 +1017001001410030,あさひ,ちょうど冬優子ちゃんが階段から上がってきたとこ\nだったっすよ,那时候冬优子刚好从楼梯上来 +1017001001410040,あさひ,……でも確かにそれがなきゃ転ぶとこだったっすね,……但是,要是她没骂我的话\n说不定我就会摔跤了 +0000000000000,,明日、お礼言うっす!,明天,我去向她道谢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001410050,あさひ,プロデューサーさんもそう言うんすね……,制作人也这么说啊…… +1017001001410060,あさひ,でも、ふたりがそう言うなら止めとくっす,但是,你们俩都这么说了我就不跳了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001410070,あさひ,いや、意味はあるんすよ!,不,这有意义的! +1017001001410080,あさひ,いいことがあって、思わずジャンプしちゃったんす!,是因为发生了好事,不由得跳了起来! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100141.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/1d2e223.csv b/data/story/1d2e223.csv new file mode 100644 index 000000000..03530b154 --- /dev/null +++ b/data/story/1d2e223.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001001110010,夏葉,あっ、プロデューサー\nコンビニのご飯ばかりじゃ健康的とは言えないわね,啊,制作人\n只吃便利店的饭可不健康哦 +0000000000000,プロデューサー,……確かにそうだな……,……确实是这样啊…… +1013001001110020,夏葉,自分で作ると健康にいいものも作れるし、オススメよ?,自己做饭的话更容易做得比较健康,推荐哦? +0000000000000,プロデューサー,(自炊か……),(自己做饭……) +select,,作り方を教えてくれ,教教我怎么做吧 +select,,やっぱり\nいい材料を使うのか?,果然\n是使用好的食材吗? +select,,大変そうだな,好麻烦哦 +1013001001110030,夏葉,作り方ね、もちろんいいわ♪\n教えたらちゃんと毎日作るのよ?,做的方法,当然可以哦♪\n教了的话每天都要好好做? +1013001001110040,夏葉,アナタが身体を壊すと私たちみんな困るんだから\n体調管理はしっかりね?,你的身体要是坏了我们大家都会很困扰的\n要好好注意身体啊? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001110050,夏葉,確かにいいものを使えばおいしいものはできるけど\nそればかりじゃ栄養が偏るわ,的确使用好的食材可以做出美味的东西\n不过只是这样的话营养也会不均衡 +1013001001110060,夏葉,そういうバランスに気を付けるためにも\n自分で作るのが1番! 外食じゃそうはいかないわよ,这样的平衡也是要注意的\n自己做的话就是最好的! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001110070,夏葉,何を言っているの? 身体を壊すほうがよっぽど大変だわ,在说什么啊? 身体要是坏了不是更麻烦吗 +1013001001110080,夏葉,体調管理の為には自炊を選択するのが当然よ,为了注意身体选择自己做饭是当然的哦 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100111.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d46fbc.csv b/data/story/1d46fbc.csv new file mode 100644 index 000000000..881d13242 --- /dev/null +++ b/data/story/1d46fbc.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5016001000120010,千雪,合格、できませんでした……\nすみません………,没能、合格……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,今回は残念だったな、千雪……\nでも、今日の内容はすごくよかったと思うぞ,这次真是遗憾啊,千雪……\n但是,我觉得今天的内容真的很好哦 +5016001000120020,千雪,……はい\nなぐさめてくれて、ありがとうございます,……是\n谢谢您安慰我 +0000000000000,プロデューサー,なぐさめの言葉をかけたいんじゃない\n本当に、そう思っているんだ,我并不是想说些什么来安慰你\n我真的是这么想的 +5016001000120030,千雪,プロデューサーさん……,制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺も、もっとしっかり手伝えるように頑張るから……\n千雪も一緒に、もう少しだけ頑張ってみないか?,我也会努力能帮上更多忙的……\n所以,千雪能不能也一起再稍微加把劲呢? +5016001000120040,千雪,……はい! 私、落ち込んでなんかいられませんでした\nまだまだ、やれることはたくさんありますよね,……好的!我也不能就此消沉下去\n还有很多能做的事情,对吧 +5016001000120050,千雪,次こそは、合格してみせます\nプロデューサーさん、これからも私のことをお願いします!,下次一定要合格\n制作人先生,我的事情以后也要多多拜托您了! +info,produce_communication_auditions/501600100012.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d56458.csv b/data/story/1d56458.csv new file mode 100644 index 000000000..fa781cfe1 --- /dev/null +++ b/data/story/1d56458.csv @@ -0,0 +1,104 @@ +id,name,text,trans +4001076050010,智代子,AチームのみなさんもBチームのみなさんも\nちょこっとだけよろしいでしょうか!,A队的各位还有B队的各位\n可以稍微占用一点时间吗! +4001076050020,智代子,不肖・園田智代子、本日より参加者側のカメラマン役を\n担当することになりました!,鄙人·园田智代子,今天起负责担任节目参加者中的\n摄影师一职啦! +0000000000000,参加者たち,参加者側のカメラマン……?,节目参加者中的摄影师……? +0000000000000,参加者たち,チョコちゃん、どういうことー?,巧克,这是怎么回事啊? +4001076050030,智代子,はい! ご説明しまーす!,好的!我来说明一下! +4001076050040,智代子,番組用の素材については、合宿中も定点カメラと\n番組カメラマンさんのカメラで撮っていただいていますが,关于节目播出的素材,在合宿过程中也是由\n定点相机和摄影师进行拍摄的 +4001076050050,智代子,SNSに投稿する用の写真や動画については\nまた別途撮る必要があるとのことで……!,但是用于SNS投稿的照片还有视频\n需要通过另外的途经拍摄……! +4001076050060,智代子,よりオフっぽい、リラックスしたみなさんの姿を\n視聴者の方々にお届けするために!,这是为了让观众们看到\n更有私下的感觉的,更加放松的各位! +4001076050070,智代子,参加者同士で日常の撮り合いっこをしてほしい、\nというオーダーをいただきました!,希望节目参加者的各位可以相互拍摄日常,\n我收到了这样的要求呢! +4001076050080,智代子,一旦私が撮影係をするんですけど、もし希望があったら\nぜひぜひチームの垣根を越えて一緒にやってみたくて──,目前暂时由我来负责拍摄,不过要是大家有想法的话\n务必务必打破分组的隔阂一起来试试—— +0000000000000,参加者たち,えっ、私いーい?,欸,我能拍吗? +0000000000000,参加者たち,わたしも~,我也想~ +4001076050090,あかね,……?, +4001076050100,凛世,あかねさん……,赤音小姐…… +4001076050110,あかね,凛世ちゃん,凛世 +4001076050120,あかね,智代子ちゃんすごいね、カメラの係まで……!\nあとで私も撮ってもらえたりするかなぁ,智代子真是厉害呢,居然还能负责拍摄……!\n之后能请她也来拍我吗 +4001076050130,凛世,はい……\nきっと……,可以的……\n当然…… +4001076050140,凛世,…………\nそれで……その……,…………\n然后……那个…… +4001076050150,凛世,お困りごとは……\nございませんか……?,赤音小姐……\n有碰上什么困难吗……? +4001076050160,あかね,え……?,欸……? +4001076050170,凛世,カメラの目が増えれば……,摄影机的数量增加的话…… +4001076050180,凛世,道理にもとる行いを……減らせるかと……\n思ったのです……,可以减少一些……不合理的行为……\n凛世是这么认为的…… +4001076050190,あかね,!, +4001076050200,凛世,出過ぎたことでしたら……\n申し訳ございません……,若是有些多管闲事了的话……\n非常抱歉&…… +4001076050210,凛世,ただ……,不过…… +4001076050220,凛世,あかねさんの……\nお力になりたく……,我们想要……\n给赤音小姐帮忙…… +4001076050230,あかね,────, +4001076050240,あかね,……そっか……!\nふたりとも、私のために──……,……这样啊……!\n两位为了我——…… +4001076050250,あかね,──ありがとう\n私もね、ふたりに相談できたらって思ってたの,——谢谢\n我也在想,要是能找你们商量一下就好了呢 +4001076050260,あかね,でも、Bチームの邪魔になっちゃったらとか\nいろいろ考えちゃって……!,不过,又害怕会打扰到B队\n就有些顾虑……! +4001076050270,あかね,頼ってよかったんだね,有你们帮你真是太好了 +4001076050280,凛世,はい……,是的…… +4001076050290,凛世,そのように……\nしていただけるなら……,要是能像这样……\n帮上忙的话…… +4001076050300,凛世,凛世たちも……\n嬉しく思います……,凛世我们也……\n非常开心…… +4001076050310,あかね,──うん,——嗯 +4001076050320,あかね,それじゃあ、あとで時間もらってもいい?,那之后可以占用你们一些时间吗? +4001076050330,凛世,はい……,当然…… +4001076050340,凛世,……\nあかねさんが……よろしければ……,……\n要是赤音小姐不介意的话…… +4001076050350,凛世,助っ人を……\nお呼びしても……?,要不要叫一些……\n帮手呢……? +4001076050360,あかね,……?, +4001076050370,凛世,頼れる方々でございますゆえ……,是非常可靠的各位…… +4001076050380,あかね,──この方法はよさそう,——这个方法感觉不错 +4001076050390,あかね,ご、ごめんなさい!\n放クラのみなさんで集まる予定だったって聞きました──,不…不好意思!\n我听说放课后的各位都过来了—— +4001076050400,あかね,大事な時間を、私なんかのために使わせてしまって……!,让大家为了我这种人浪费宝贵的时间……! +4001076050410,夏葉,いいえ,怎么会呢 +4001076050420,夏葉,智代子と凛世のお友達なら、私たちにとっても大切よ\n力になれるなら何よりだわ,既然是智代子和凛世的朋友,那对我们来说也很重要\n要是能帮上忙就好了呢 +4001076050430,夏葉,なんか、じゃないの\nね? あかね,怎么能说是「这种人」呢\n对吧?赤音 +4001076050431,果穂&樹里,──!, +4001076050440,あかね,……!\nありがとう……!,……!\n非常感谢……! +4001076050450,夏葉,聞かせてもらえるかしら\nアナタの困りごとについて,可以和我们说说\n你遇上什么麻烦了吗 +4001076050460,あかね,……最初は、みんなの予定が合わないだけだと思ったんです\n私が練習に誘うと、誰も来られなくて──,……最开始我以为,是我和大家合不上时间\n我邀请大家来练习,但谁都没法来—— +4001076050470,あかね,……でもそれだけじゃなくて、\n他の子たちの練習に、私は誘われていなかった,……不过不仅仅是这样,\n其他人练习的时候,也没有来邀请我 +4001076050480,あかね,これは使えそう……\n……こっちはないかな……,这个能用上……\n……这个应该没办法…… +4001076050490,あかね,──あ\nこの間の演出が参考になるかも……!,——啊\n之前那段演出说不定能作为参考……! +4001076050500,夏葉,現状……\nメンバーと話をするのが難しいということよね,所以现在……\n想和队员们说上话都很难是吧 +4001076050510,樹里,……仕事なわけだし、\n相手には切り替えてほしいところだけど──,……毕竟是工作,\n肯定希望对方能够改正过来,但是—— +4001076050520,夏葉,……ええ,……是啊 +4001076050530,夏葉,わかっていても、気持ちがついていかないこともある\n彼女たちの振る舞いは間違っているけど──,即使明白这一点,人也没那么容易调整自己的想法\n虽然她们的做法是错误的—— +4001076050540,夏葉,だからといって、\n『正しくあれ』と強要して終わり、にはできない,但话虽如此,\n直接要求她们「别再犯错」,也是不行的 +4001076050550,夏葉,解決には向かわないもの,毕竟这样不会解决任何问题 +4001076050551,放クラ一同,……, +4001076050560,夏葉,……あかねはどうしたい?,……赤音想怎么办呢? +4001076050570,あかね,──うん、あとふたり……,——唔,还差两个人…… +4001076050580,あかね,この解釈なら、人物的にも破綻しない\n最後の台詞の意味をより示せる────,这样演绎的话,人物塑造不会出现破绽\n更能凸显出最后一句台词的意义—— +4001076050590,あかね,私は……,我想…… +4001076050600,あかね,──Aチームがいい作品を作れるようにしたい,——让A队表演出优秀的作品 +4001076050610,あかね,私のせいでAチームの公演に影響が出てしまうのは嫌\nできるなら全員でこの作品に向き合いたい,我不想因为我而导致A队的演出受到影响\n可以的话,我希望A队的所有人一起来面对这部作品 +4001076050620,あかね,今、そういうことができるチームじゃないなら──,如果说现在的队伍没法做到这一点的话—— +4001076050630,あかね,そこだけは、解決したい──……!,我想至少,把这个问题解决——……! +4001076050631,放クラ一同,──……, +4001076050640,夏葉,なら……\nあかねと組むことのメリットを伝えるのはどうかしら,这样的话……\n让大家感受到和赤音组队的好处如何 +4001076050650,夏葉,あかねと同じチームだからこそ、\nこれだけ素晴らしい作品が作れるってわかってもらうのよ,要让大家知道,正因为和赤音一队,\n才能创造出如此出色的作品 +4001076050660,果穂,みんなのお当番回があるのはどうですか!,让大家有各自的主演回怎样! +4001076050670,果穂,あっ!\n回じゃなくて、えっと……お当番タイム……?,啊!\n不是「回」,应该是……主演时间……? +4001076050680,夏葉,両チーム、渡されている脚本は同じなのよね?,两组人拿到的剧本应该是一样的吧? +4001076050690,凛世,どう演出し……どう演じるかは……\nチームの自由……,使用怎样的演出……怎样去演绎……\n这是各组的自由…… +4001076050700,樹里,あかねなら、ここで相手を目立たせたい場合、どうする?,赤音的话,如果想让某人成为某一幕的焦点,\n会怎么办? +4001076050710,あかね,他の役が捌けて声だけの演技をしている中、\n彼女だけが真ん中で大きく芝居を見せたりとか──,让其他角色不出场只出声\n只有她一个人站在舞台中央演出—— +4001076050720,智代子,実際のお客さんは劇場で見てるわけじゃなくて\n配信で見てるから,实际上观众们并不是在剧场观看\n而是观看直播 +4001076050730,智代子,撮り方とかも気を遣いたいよね……!,所以拍摄的方法也需要注意呢……! +4001076050740,凛世,光や……音の……\n演出も……,光影……声音……\n还有演出…… +4001076050750,あかね,────できた……!,——写好了……! +4001076050760,あかね,──みんなに見てほしいものがあるの,——我有一样东西想要给大家看 +4001076050770,あかね,全員に見せ場ができるように\n演出プランを組んでみた,我设计了演出方案\n让大家都有展示自己的场景 +0000000000000,Aチームメンバーたち,……!, +4001076050780,あかね,私はみんなと、いい作品を作りたい,我想和大家一起,完成一部出色的作品 +4001076050790,あかね,そのためだったらなんでもする\nなんでも言ってほしい,为此我什么都可以做\n也希望大家有什么想法都可以提出来 +4001076050800,あかね,今までこういう話ができなくてごめんなさい\nでも──,之前一直没有提这件事情非常抱歉\n不过—— +4001076050810,あかね,向こうのチームに負けたくない\nみんなと勝ちたいの,我不想输给另一队\n我想和大家一起获胜 +4001076050820,あかね,だから……どうかな?,所以……怎么样? +0000000000000,Aチームメンバーたち,……, +0000000000000,Aチームメンバーたち,──読んでもいい?,——可以看看吗? +4001076050830,あかね,!\nもちろん,!\n当然了 +0000000000000,Aチームメンバーたち,…………ふーん,…………嗯 +0000000000000,Aチームメンバーたち,……これならアリ?,……这样没准能行? +0000000000000,Aチームメンバーたち,だったらここをさ────,那这里就这样—— +0000000000000,Aチームメンバーたち,──ねぇ、あかね\n聞いてる? 意見欲しいんだけど,——呐,赤音\n你在听吗?我想提个意见 +4001076050840,あかね,……!, +4001076050850,あかね,うん、ごめん\nどこのことかな? 教えて────,嗯,抱歉\n是哪里呢?告诉我吧—— +4001076050860,あかね,──根本的な解決はしていないのかもしれない。だけど,——虽然或许并没有从根本上解决问题。但是 +4001076050870,あかね,────これでようやく、戦える,——这样总算能,战斗了 +info,game_event_communications/400107605.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d59ac4.csv b/data/story/1d59ac4.csv new file mode 100644 index 000000000..2fa1b800b --- /dev/null +++ b/data/story/1d59ac4.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2006011040010,咲耶,はづきさん!\n現場で頂いたお菓子、冷蔵庫に入れておくよ──,叶月!\n我在工作现场收到的点心就放冰箱了—— +2006011040020,咲耶,──おや\n今日のキミはこんなところにいたんだね、コウモリくん,——哎呀\n今天你在这里呀,小蝙蝠 +2006011040030,咲耶,可哀想に、こんなに冷えて……\nキミのご主人様はひどい仕打ちをするものだ,真可怜,冻成这样……\n你主人的行为可真是过分 +2006011040040,咲耶,──おいで\n私とともに行こう,——来吧\n和我一起走 +2006011040050,咲耶,……キミのご主人様には\n反省をしてもらわなきゃ、だな,……得让你的主人\n好好反省才是 +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +0000000000000,プロデューサー,……さて\n今日はどこに隠れてるのかな~……?,……好了\n今天藏在哪呢~……? +0000000000000,プロデューサー,(昨日は観葉植物の鉢の中だっただろー\nその前は、雑誌の陰で……),昨天藏在观赏植物的花盆里吧——\n之前是在杂志背面……) +0000000000000,プロデューサー,(……テレビの裏にいたこともあったよな\n同じ場所には隠さないだろうから……),(……也可能藏在电视机后面啊\n毕竟不可能藏在同一个地方……) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ倉庫に行ってる可能性も考えるべきか──\nって、お……!),(差不多该考虑藏在仓库的可能性了吗——\n哦……!) +0000000000000,プロデューサー,窓なんて、今日はずいぶんわかりやすいところにいるんだな\n『星が見たい』とか、おねだりでもしたのか?,窗户啊,今天可真是藏在了一个浅显易懂的地方啊\n难道是,许了一个“想看星星”的愿望吗? +0000000000000,プロデューサー,(──あ。メモがついてる……),(——啊。附了个便签……) +2006011040060,咲耶,『プロデューサー?』,“制作人?” +2006011040070,咲耶,『冷蔵庫の中に入れるなんて、\nコウモリくんが冷えて可哀想なんじゃないか?』,“居然放在冰箱里,\n小蝙蝠受冻了不是很可怜吗?” +0000000000000,プロデューサー,──おっと,——噢 +0000000000000,プロデューサー,……はは……\n確かにそこには気が回っていなかった……,……哈哈……\n是我考虑不周了…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、コウモリくん,抱歉,小蝙蝠 +0000000000000,プロデューサー,見つからないようにするのに夢中になりすぎて、\n君の都合を無視しちゃってたな,我只想着不让你被发现,\n却完全没考虑到你 +0000000000000,プロデューサー,……代わりに\n今日はとっておきの場所に連れていくから,……作为赔礼\n今天就带你去个好地方 +select,,おやつのある\n引き出し,有零食的\n抽屉 +select,,倉庫,仓库 +select,,ソファの\nクッションの上,沙发的\n靠枕上 +0000000000000,プロデューサー,──よし、こっち,——好,就这里 +0000000000000,プロデューサー,ここのお菓子、この間補充したばっかりなんだ,这里的零食,前段时间刚补充过 +0000000000000,プロデューサー,お詫びと言ったらなんだけど──\nよかったら、食べてくれ,说是赔礼也有点那什么——\n可以的话就吃吧 +0000000000000,プロデューサー,遠慮はナシだぞ,不可以顾虑 +2006011040080,咲耶,おはようございます,早上好 +2006011040090,咲耶,フフ\nここにいたのかい?,呵呵\n你在这儿啊? +2006011040100,咲耶,さながら、キミ専用のパティスリーといった風情だね,这场景正可说是属于你的糕点店呢 +2006011040110,咲耶,『お菓子は好きかな?\n昨日のお詫びに、色々用意してみたんだ』,“喜欢点心吗?\n就当是为昨天道歉,我准备了很多” +2006011040120,咲耶,『よかったら、食べてくれ\n遠慮はナシだぞ』,“可以的话就吃吧\n不可以顾虑” +2006011040130,咲耶,……フフ\nキミのご主人様は、なんて言っていたんだろうか,……呵呵\n你的主人,说了很了不得的话啊 +0000000000000,プロデューサー,……決めた\nでも準備がいるんだ、もうちょっと待ってな,……决定了\n不过我需要准备,等我一下 +0000000000000,プロデューサー,えっと……?\n確か空き箱がこの辺に──……,我看看……?\n记得空箱子在这边——…… +2006011040140,咲耶,おはようございます,早上好 +2006011040150,咲耶,──ああ……!\nこれはまた、素敵な寝室を用意してもらったね……!,——啊……!\n这又准备了一间漂亮的寝室呢……! +2006011040160,咲耶,(お菓子の空き箱の部屋……\n綿を敷き詰めたマグカップは、ベッドのつもりかな……?),(零食空箱子作为房间……\n塞满棉花的马克杯,是当作床铺吗……?) +2006011040170,咲耶,(……フフ、テーブルや椅子まで……\n器用なんだね、プロデューサー),(……呵呵,桌椅都有……\n心灵手巧呢,制作人) +2006011040180,咲耶,キミのご主人様は、可愛らしい人だ,你的主人,真是很可爱 +2006011040190,咲耶,……ときどきうっかりすることもあるけれど、\nこうしてキミに多くの愛情を注いでくれている,……虽然时不时会粗心大意,\n但是仍然向你灌注了如此多的爱 +2006011040200,咲耶,…………ねぇ、コウモリくん\nこれは、自慢なのだけれど,…………对了,小蝙蝠\n这虽是我自吹自擂 +2006011040210,咲耶,──キミの可愛らしいご主人様は、\n私の素晴らしいプロデューサーでもあるんだよ?,——你那可爱的主人,\n同时也是我优秀的制作人哦? +2006011040220,咲耶,……フフ……,……呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……一番居心地がいい場所って言ったら、\nここだよな,……要说哪儿最舒服,\n就是这里吧 +0000000000000,プロデューサー,──……あとは、そうだな……,——……还有,就是…… +2006011040230,咲耶,おはようございます,早上好 +2006011040240,咲耶,──フフッ,——呵呵 +2006011040250,咲耶,昨日の私の隠し場所に負けないくらい、\nわかりやすいところにいるじゃないか,这藏的地方真是显眼,\n完全不输昨天我藏起来的地点呢 +2006011040260,咲耶,『コウモリくん専用!』とは\n──ずいぶん格上げをしてもらったね? コウモリくん,还写着“小蝙蝠专用!”\n——这可真是提升了不少等级呢? 小蝙蝠 +2006011040270,咲耶,……知っているかい?\nそれは、あの人のお気に入りのクッションなんだよ,……你知道吗?\n那是,那人中意的靠枕呢 +2006011040280,咲耶,ソファに座る時、彼はよくそれを使っているんだ,坐在沙发上的时候,他总是爱用那块靠枕 +2006011040290,咲耶,自分の一番を、キミに譲ってくれたんだね,他竟然,愿意将他最爱的事物让给你呢 +2006011040300,咲耶,──まったく\nうらやましいコウモリくんだ,——真是\n令人羡慕的小蝙蝠呢 +info,produce_events/200601104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d5e454.csv b/data/story/1d5e454.csv new file mode 100644 index 000000000..ba75cc628 --- /dev/null +++ b/data/story/1d5e454.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2023009110010,雛菜,…………, +2023009110020,雛菜,……あ、名前……,……啊,名字…… +0000000000000,教師,──そこまで!\nはい、後ろから回収してー,——时间到!\n来,从后面往前传—— +2023009110030,雛菜,──あれ、プロデューサー,——咦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,お、雛菜!\nちょうどいいタイミングだな,噢,雏菜!\n你来得正好 +2023009110040,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,これ、前のお詫び\n美味しいおやつ探すって言ってたやつ,这个,之前的赔偿\n说过要找的好吃的 +2023009110050,雛菜,へ~!\n本当に探してくれたの?,诶~!\n真的去找了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういう話だったろ?,嗯嗯,不是那样说了吗? +2023009110060,雛菜,うん~!\nプロデューサーもちょうどいいタイミング!,嗯~!\n制作人也出现得正好! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023009110070,雛菜,雛菜、今日テストで頭使ったから!\n早く中入って食べよ~!,雏菜,今天考试可费脑了!\n快点进去吃吧~! +2023009110080,雛菜,──ね、プロデューサー\nこれ3個入りだよ〜?,——欸,制作人\n这个装了三个哦~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、全部雛菜が食べていいぞ,嗯嗯,雏菜可以全部吃掉 +2023009110090,雛菜,へ~、プロデューサーにも\nひとつ分けてあげるよ~,诶~,也给制作人分一个哦~ +0000000000000,プロデューサー,はは……\n俺が買ってきたんだけどな……,哈哈……\n虽然是我买来的就是了…… +2023009110100,雛菜,でも、もう雛菜のでしょ~?,但是,已经是雏菜的了吧~? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +2023009110110,雛菜,雛菜とプロデューサーでひとつずつで\n残ったひとつも雛菜のね!,雏菜和制作人一人一个\n剩下的一个也是雏菜的! +2023009110120,雛菜,名前書いて冷蔵庫入れとこ~,写上名字放进冰箱好了~ +2023009110130,雛菜,プロデューサー、ペンある?\nペン~,制作人,有笔吗?\n笔~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、油性マジックでいいよな?\n──はい,嗯嗯,油性记号笔可以吗?\n——给 +2023009110140,雛菜,はい~\nえっと~……,好~\n嗯嗯~…… +2023009110150,雛菜,『市川雛菜』\n────できた,“市川雛菜”\n————写好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それならもう\n誰も間違えないな,哈哈,那样一来\n就谁都不会弄错了 +2023009110160,雛菜,あは~\nそうでしょ~?,啊哈~\n是吧~? +2023009110170,雛菜,…………, +2023009110180,雛菜,ね、プロデューサー\n手出して,欸,制作人\n伸出手来 +0000000000000,プロデューサー,手?\n……いいけど、何するつもりだ?,手?\n……可是可以,要做什么? +2023009110190,雛菜,ん~?\n名前書くんだよ~,嗯~?\n写名字呀~ +2023009110200,雛菜,プロデューサーは、\n雛菜のプロデューサーだよって,表明制作人,\n是雏菜的制作人哟 +2023009110210,雛菜,名前、書いとかなきゃかな~って\nさっきおやつに名前書いてる時に思ったんだ~!,名字,得写上才行啊~\n刚才给点心写的时候想到的~! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nおやつにか……,哈哈……\n给点心啊…… +2023009110220,雛菜,大事でしょ?\n名前書くの,很重要的吧?\n写上名字 +0000000000000,プロデューサー,…………\n────はい,…………\n————来 +2023009110230,雛菜,へ~!?\nいいの~?,诶~!?\n可以吗~? +0000000000000,プロデューサー,まあ、今日はもう\n仕事で誰かと会うわけじゃないから大丈夫だ,嗯,因为今天已经\n没有要会面的工作了,所以没关系 +2023009110240,雛菜,…………, +2023009110250,雛菜,じゃ、ほんとに書いちゃうよ~?\nえっと、い────……,那,真的要写咯~?\n嗯嗯,市————…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2023009110260,雛菜,……『ひなな』\n────はい!,……“雏菜”\n————好了! +0000000000000,プロデューサー,お、豪華なサインだな,噢,豪华签名呢 +2023009110270,雛菜,うん~! \n特別に今まででいちばん豪華にした!,嗯~! \n特地写了至今为止最豪华的! +0000000000000,プロデューサー,レアものだな,稀有物呢 +0000000000000,プロデューサー,しばらくしたら消えちゃうのが\nもったいないかもな,过段时间就会消失\n有点可惜呢 +2023009110280,雛菜,あは~\nそしたらまた『ひなな』って書いてあげるね~?,啊哈~\n到时候再给你重新写上“雏菜”哦~? +2023009110290,雛菜,プロデューサーが、\n雛菜のプロデューサーの間は、ずっと,制作人作为,\n雏菜的制作人的期间,一直都 +info,produce_events/202300911.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/1d7640d.csv b/data/story/1d7640d.csv new file mode 100644 index 000000000..13d4d10df --- /dev/null +++ b/data/story/1d7640d.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,愛依、本当にクレープでいいのか?,爱依,真的只要可丽饼就好了吗? +4901007750010,愛依,クレープちょーいいじゃん!\nそれよりさ、……どれ頼んでもいいの?,可丽饼超棒的嘛!\n比起那个啊,……点哪个都可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはもちろん,嗯,当然了啊 +4901007750020,愛依,マジでマジで~?\nじゃあトッピング全部乗せいっちゃうよ~?,尊嘟假嘟~?\n那就把所有的配料全点一遍了哦~? +0000000000000,プロデューサー,食べきれるか?,吃得完吗? +4901007750030,愛依,全然よゆー!\nうち、このためにお腹空かせてきたから!,完全没问题!\n咱呀,就是为了这一刻才一直空着肚子的嘛! +0000000000000,プロデューサー,はは、最初からたくさん食べる気満々じゃないか,哈哈,从一开始就想大吃特吃呀 +4901007750040,愛依,アハハ、実はそうだったりして!,啊哈哈,说不定还真是这样! +info,special_communications/490100775.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d76d5f.csv b/data/story/1d76d5f.csv new file mode 100644 index 000000000..1f5c21f35 --- /dev/null +++ b/data/story/1d76d5f.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,進行役,──以上!\nアンティーカより三峰結華ちゃんでした!,——以上就是L'Antica的三峰结华带来的表演! +0000000000000,進行役,続いての登場は────……,接下来登场的是————…… +0000000000000,プロデューサー,はい、こちら283プロダクション──,您好,这里是283事务所—— +0000000000000,プロデューサー,──ええ、はい……!\n……──本当ですか! ありがとうございます!,——嗯,是的……!\n……——真的吗!非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,(よし……!\nこの歌番組のスペシャルへの出演ってことは……!),(很好……!\n作为特别嘉宾出演这个歌唱节目也就是说……!) +0000000000000,プロデューサー,……もちろんです、とても光栄です!\nええ、ご一緒できるならむしろこちらこそ、ぜひ──!,……当然,这边感到非常荣幸!\n嗯,能一起参加的话这边求之不得呢,请务必——! +0000000000000,プロデューサー,(──来た……!\n大御所歌手とコラボで、曲の披露だよな……!),(——来了……!\n和泰斗级歌手合作,演唱新歌……!) +0000000000000,プロデューサー,(いいぞ……!\nこれは結構出番が多くなる──!),(太棒了……!\n这样一来会有更多的出场机会——!) +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ええ\nメンバーたちも喜びます!,哈哈,是啊\n她们肯定也会高兴的! +0000000000000,プロデューサー,(ああ──早くみんなにも聞いてもらいたい\n結華、そろそろ戻って──),(啊啊——好想早点让大家知道啊\n结华,差不多该回来——) +0000000000000,プロデューサー,(──お!),(——哦!) +0000000000000,プロデューサー,(結華ーっ、やったぞーっ!),(结华——,干得好——!) +0000000000000,プロデューサー,(──あはは、今のじゃ意味わからないか!),(——啊哈哈,这样子她根本不明白是什么意思啊) +0000000000000,プロデューサー,──かしこまりました\nそれではまたお打ち合わせの際に,——知道了\n那么等之后再继续商讨 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございました!\n失礼いたします,非常感谢!\n那我先挂了 +2007011030010,結華,お仕事中でしたか~,刚在工作吗~ +0000000000000,プロデューサー,はは\n仕事中かっていうと、電話に限らずそうだけど──,哈哈\n问我是不是在工作,当然不只是打下电话—— +2007011030020,結華,ふふっ、確かに!,呵呵,确实! +2007011030030,結華,──でもその割に、不真面目じゃありませんでした?\nなぁに、さっきのピースは,——不过刚才的样子有些不正经呢\n那个剪刀手是怎么回事 +0000000000000,プロデューサー,おおっ、そうだそうだ\n──アンティーカ、新しく歌番組への出演が決まりました!,哦哦,对了对了\n——L'Antica决定要作为特别嘉宾参加歌唱节目了! +0000000000000,プロデューサー,それもあれだぞ!\n一日ぶっ通しで音楽づけのやつだ,而且是那种持续一天的节目 +0000000000000,プロデューサー,アンティーカの曲だけじゃなくて、\n大御所とコラボで披露する曲もいくつか頼まれてる,不只是L'Antica的曲子,\n也被拜托了和知名歌手合作演唱几首新歌 +0000000000000,プロデューサー,みんなはすごいよ!\n俺嬉しくて──,你们很厉害哦!\n我太开心了就—— +2007011030040,結華,……!, +0000000000000,プロデューサー,でも、急にピースされても困るよな……!\n悪かった、ははは……,不过,突然被摆个剪刀手也看不懂是什么意思呢……!\n不好意思,哈哈哈…… +2007011030050,結華,……ふふ\nまぁ、『どうした!?』とは思ったけど,……嘿嘿\n是啊,刚还在想到底是怎么了呢 +2007011030060,結華,三峰も改めて嬉しくなっちゃったよね,三峰也很开心哦 +2007011030070,結華,プロデューサーってばほんとに、一秒でも空き時間が\nあったら三峰たちのこと考えてくれてるんだなって,制作人真是只要一有空就会考虑我们的事呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、いまさらだろ\nそれが俺の仕事だ,那当然了\n这就是我的工作啊 +2007011030080,結華,ふはっ、キメ顔だ~~,哈哈,摆这一副帅气的模样~~ +0000000000000,プロデューサー,これに関しては誇りを持って言えるからな,因为关于这点我能很自豪地说出来啊 +0000000000000,プロデューサー,──それから、もうひとつ\n俺の大事な仕事,——然后,我还有一件重要的工作 +2007011030090,結華,?, +select,,ステージ、\n最高だった,刚才表现的很棒 +select,,ずっと、\n聞こえてたよ,我一直在听哦 +select,,お疲れ様,辛苦了 +2007011030100,結華,!, +2007011030110,結華,……電話してたんじゃなかったんだ?,……刚才制作人不是在打电话吗? +0000000000000,プロデューサー,運よく見終わったところでかかってきたんだ\nだから、全部見てたし、聴いてたよ,挺幸运的,刚看完了才接到电话\n所以我看了全程哦 +0000000000000,プロデューサー,今日も素晴らしいパフォーマンスをありがとう\nお疲れ様、結華!,今天的演出也很精彩\n辛苦了,结华! +2007011030120,結華,──うん!,——嗯! +2007011030130,結華,プロデューサーも!\n三峰たちの営業、ありがとう,制作人也是!\n为我们的工作费心了,谢谢 +2007011030140,結華,お疲れ様!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,結華の歌──……\n何度聞いても、惚れ惚れするな,结华的歌声——……\n不管听过多少次,还是让人着迷啊 +2007011030150,結華,だ、大事な仕事ってそれ~……?\nPたんほんと急にキザになるよねー,重、重要的工作就是这个~……?\nP碳真是突然就会装模作样起来呢 +0000000000000,プロデューサー,きっ……!? ざ、では……\nない、つもり……なんだけど……,装……!?\n这……我觉得没有啊…… +2007011030160,結華,ええー?\nその認識は改めた方がいいよ、絶対,诶——?\n制作人还是改变一下自己的认知比较好哦 +2007011030170,結華,三峰だからさぁ、致命傷にならずに済んでるけど,因为对象是三峰,才没有造成致命伤 +2007011030180,結華,三峰以外だったらやばかったんだから,如果是三峰以外的人\n被这么说了的话可就不得了了哦 +0000000000000,プロデューサー,……! そ、そんなに寒いか……!\n気を付ける……!,……!有、有这么可怕吗……!\n我会注意的……! +2007011030190,結華,──そうそう! 気を付けてねっ,——对对!多注意下哦 +0000000000000,プロデューサー,今日も結華にパワーをもらったよ,今天也从结华身上获得了力量啊 +2007011030200,結華,!\nプロデューサー……!,!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,結華はよく俺に、『いつも自分たちのことを考えてくれる』\nって言うけどさ,虽然结华经常跟我说“制作人总是在考虑我们的事” +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それは俺の仕事だけど──,当然了,那就是我的工作—— +0000000000000,プロデューサー,そうしたいと思わせてくれるのは、\n他でもない結華たちの力なんだぞ?,不过,都是因为你们的表现,我才会想这么做哦 +0000000000000,プロデューサー,わかるよな、うちの自慢のアイドルさん,你明白的吧,我引以为豪的偶像小姐 +2007011030210,結華,っふ、ふふふ……!\nこれまた華麗な責任転嫁……!,嘿嘿……!\n又漂亮地转嫁了责任……!! +2007011030220,結華,もともとのPたんの気質を考えずに、\n全部三峰たちの手柄みたいに言わないでよ,不要像这样不考虑P碳本来的禀性,\n全部说成是我们的功劳啊 +2007011030230,結華,不真面目なんて前言撤回\nプロデューサーは──,三峰收回刚才说的,并没有不正经\n因为制作人是—— +2007011030240,結華,担当アイドルに全力投球な、\n真面目プロデューサーなんだからさ!,对负责的偶像真心相待的,\n正派制作人嘛! +info,produce_events/200701103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d80190.csv b/data/story/1d80190.csv new file mode 100644 index 000000000..37abf5d4b --- /dev/null +++ b/data/story/1d80190.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007310010,霧子,わぁ……!\n答えが……隠れるシート……,哇……!\n能够……藏起答案的透明板…… +0000000000000,プロデューサー,おう。ペンもあるぞ\n役立ったらいいんだけど,嗯,还有对应颜色的笔\n希望能排上用场 +4901007310020,霧子,ふふ……\n事務所が……赤い色……,呵呵……\n事务所……变成红色了…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、参考書にあててくれよ,哈哈,这个应该用在参考书上吧 +0000000000000,プロデューサー,──おお、ほんとだ。こっちは部屋が緑色だ,——噢,真的呢。用这边的看去,房间就是绿色的了 +4901007310030,霧子&プロデューサー,ふふふっ……,呵呵呵…… +4901007310040,霧子,クリスマスの……色みたいです……\nプロデューサーさん……,就好像……圣诞节的颜色一样……\n制作人先生…… +info,special_communications/490100731.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d877a8.csv b/data/story/1d877a8.csv new file mode 100644 index 000000000..7cac5ef7d --- /dev/null +++ b/data/story/1d877a8.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2016001001120010,千雪,あら? 今日はボーカルレッスンの日……?,咦?今天不是声乐训练的日子吗……? +2016001001120020,千雪,ふふ、プロデューサーさんだって忘れることもありますよね\nじゃあ、河原で歌ってきましょう♪,呵呵,制作人先生也有记性不好的时候呀\n那就去河边唱歌吧♪ +info,produce_communication_promise_results/201600100112.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d8b423.csv b/data/story/1d8b423.csv new file mode 100644 index 000000000..ebd3069f8 --- /dev/null +++ b/data/story/1d8b423.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,レッスンでやっているようにやれば問題ないよ\nステージでは出し切るつもりでな,只要像练习那样来就没问题了\n在舞台上全力以赴吧 +1008005050010,霧子,は、はい…………,好、好的………… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、じゃあ今日はここを事務所だと思って\n観客はゼラニウムさんだと思って歌おう,嗯,那么今天就把这里当作事务所\n把观众当作天竺葵先生一样去唱吧 +1008005050020,霧子,ゼラニウムさん……ふふ……,天竺葵先生……呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,そのくらい、いつもの霧子でいいんだ,雾子只要像往常那样就好了 +1008005050030,霧子,わかりました……\nいってきます──,明白了……\n我上场了── +0000000000000,プロデューサー,ここに……連れてきてよかったのかな,把他……带到这里来真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,少し……元気になったかなって思うんだけど\nまだつぼみは出なくて……,感觉他……稍微振作了一点\n但还没有开花…… +1008005050040,霧子,──────……\nもう少し……見守りましょう……,──────……\n再接着……照看他吧…… +1008005050050,霧子,今は……まだ……\n花が咲く……途中なのかも……,现在……还在……\n开花……的过程中吧…… +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、その時は来なくて\nそのままダメになったりするかも────,……也许,那一天不会到来\n然后就这样枯萎了──── +1008005050060,霧子,そうかもしれません……\nでも……,也许是吧……\n但是…… +1008005050070,霧子,ゼラニウムさんは……どこにいても……\n根っこを……伸ばそうとします……,天竺葵先生……无论在哪里……\n都会努力……生根…… +1008005050080,霧子,生きている限り……,只要还活着…… +0000000000000,プロデューサー,霧子…………,雾子………… +0000000000000,プロデューサー,おお、いい感じだな\nじゃあ、霧子、こっちに,噢,感觉不错\n那么,雾子,过来这边 +1008005050090,霧子,本当に……この格好で……\nいいんですか……?,这副打扮……\n真的……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いつも通りでいいんだ\n霧子の自然な表情を撮りたいんだから,嗯,保持平常的样子就好\n我想拍下雾子自然的表情 +0000000000000,プロデューサー,おかげさまで、霧子にちょくちょく問い合わせ来てるんだ\n思い切って資料の写真を増やしたくてな,多亏如此,时不时就会收到雾子相关的咨询\n所以我想一下子多上传些资料用的照片 +0000000000000,プロデューサー,よし、撮影しながら\nついでにインタビューの練習もしよう,好,拍照的同时\n也来练习一下采访吧 +0000000000000,プロデューサー,『アイドルになってみてどうですか?』,“成为偶像有什么感受?” +1008005050100,霧子,すごく……大変です……\n知らないこと……初めてのことばかりで……,非常……辛苦……\n全是不知道的……和初次尝试的事…… +1008005050110,霧子,とっても……\nまぶしくて……,非常……\n耀眼…… +1008005050120,霧子,まぶしくて……ちゃんと……\n立ってるのか……わからなくて……,耀眼到……我都不知道……\n自己是否站稳了…… +0000000000000,プロデューサー,──────……\n『アイドルになろうと思ったきっかけはなんですか?』,──────……\n“是什么让你想成为偶像?” +0000000000000,プロデューサー,あ、これ──\nオーディションの時も聞いたよな,啊,这个──\n试镜的时候也问过吧 +1008005050130,霧子,ふふ……でも……\nお話しして……ないこともあって……,呵呵……不过……\n还有一些……我没提到的原因…… +1008005050140,霧子,わたし……『おばけさん』を……\n驚かせたくて……,我想……吓唬……\n“幽灵”…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n『おばけごっこ』……,原来如此……\n“扮幽灵”…… +0000000000000,プロデューサー,シーツを被った『おばけさん』を\nみんなで驚かせる遊びか,披着床单的“幽灵先生”\n来吓唬大家的游戏 +0000000000000,プロデューサー,そうか、霧子が家族に見せてもらったもの────\n今度は、霧子が見せてあげる番なんだな,原来如此,雾子从家人那里看到的────\n现在,轮到雾子来给家人看了 +1008005050150,霧子,だったら……いいなって……\n思います……,我觉得……能这样……\n就好了…… +1008005050160,霧子,でも……\nできるか……どうか……,不过……\n能不能……做到…… +0000000000000,プロデューサー,──────霧子\nアイドルってなんだろうな,──────雾子\n偶像是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,俺も、霧子と同じなんだ\nまだまだ、アイドルが何かって────,我,也和雾子一样\n还不知道偶像是什么──── +0000000000000,プロデューサー,逆を言うと、それって\n可能性がいっぱいあるってことかもしれなくて,反过来说,那也许就意味着\n有很多种可能性 +0000000000000,プロデューサー,今は想像できなくても\n霧子が根っこを伸ばし続ければ、そこには────,即使现在还想象不出来\n但只要雾子继续生根,那就会──── +0000000000000,プロデューサー,だから…………,所以………… +select,,見せてほしい\n霧子の生きている姿,我想见证\n雾子成长的身姿 +0000000000000,プロデューサー,どんな場所でも、どんな時でも,无论何地,无论何时 +1008005050170,霧子,わたしの……,我的…… +0000000000000,プロデューサー,そう、それだけでいい\nそれが、霧子しかできないアイドルだと思うから,没错,这就够了\n那将是,只有雾子才能成为的偶像 +1008005050180,霧子,──────……\nプロデューサーさん……,──────……\n制作人…… +1008005050181,霧子&プロデューサー,あっ……!,啊……! +1008005050190,霧子,大変────,糟了──── +0000000000000,プロデューサー,よかった、捕まえたぞ……!\n汚れも、たぶん大丈夫────!,太好了,抓住了……!\n应该,没怎么弄脏吧────! +1008005050200,霧子,ふふふっ……!,呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,えぇ、なんか変だったかな……\nあっ────,嗯,有哪里很奇怪吗……\n啊──── +1008005050210,霧子,わ……!\nプロデューサーさん……?,哇……!\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いい笑顔だったからさ,哈哈,因为你笑得很可爱 +0000000000000,プロデューサー,────これからも、よろしくな\n霧子,────以后也请多多指教\n雾子 +1008005050220,霧子,ふふ……はい──────,呵呵……好的────── +1008005050230,霧子,手を……伸ばしましょう……,伸出手吧…… +1008005050240,霧子,シーツの向こう……,床单的另一边…… +info,produce_events/100800505.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1d9fa71.csv b/data/story/1d9fa71.csv new file mode 100644 index 000000000..3a9cda1a7 --- /dev/null +++ b/data/story/1d9fa71.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ヘアメイク,……そう\n私はヘアメイクがやりたくて,……是的\n当时我想做造型工作 +0000000000000,ヘアメイク,美容師になって、アシスタントしながら\nヘアメイクの勉強も一緒に,于是当上美容师后,一边做助理工作\n一边学习造型知识 +2015020010010,甜花,すごい……,好厉害…… +0000000000000,ヘアメイク,ふふ、甜花ちゃんは高校2年生だっけ\nなにかやりたいこととかある?,哈哈,甜花你才高二吧\n以后有什么打算吗? +2015020010020,甜花,甜花は……\nまだ、あんまり……,我的话……\n还不清楚…… +0000000000000,ヘアメイク,そっか,这样啊 +2015020010030,甜花,うん……,对…… +0000000000000,ヘアメイク,……よし、これで……\nどうかな?,……大功告成……\n造型如何? +2015020010040,甜花,にへへ……\nかわいい……,诶嘿嘿……\n很可爱…… +2015020010050,甜花,甜花のこと、こんな……\nかわいくできるのも……,可以将造型……\n整理得特别可爱…… +2015020010060,甜花,いっぱい……\n頑張った、から……,一定……\n花了很多功夫…… +0000000000000,ヘアメイク,そう言ってもらえると嬉しいな,谢谢夸奖,很开心 +0000000000000,ヘアメイク,……なんだか\n話してたら懐かしくなっちゃった、いろいろ,……总觉得\n聊着聊着思绪就回到了从前 +2015020010070,甜花,……?, +0000000000000,ヘアメイク,アシスタントになるまでも\n結構いろいろ……紆余曲折あったから,成为助理之前\n也经历过许多……波折 +0000000000000,ヘアメイク,初任給もらえた時は、これからだ! って\nすごく気合い入ったし,挣到第一笔钱,鼓励自己继续加油\n当时超有干劲 +0000000000000,ヘアメイク,その勢いのまま親を旅行に連れて行ったりしたな\n……ふふ,保持住势头,之后带着父母去旅行\n……哈哈 +2015020010080,甜花,初任給……?,第一笔钱……? +0000000000000,ヘアメイク,うん。社会人になって\nはじめてもらうお給与のこと,嗯。参加工作后\n拿到的第一份工资 +0000000000000,ヘアメイク,使い方は個人の自由だけど、やっぱり特別だから\n私は家族に恩返ししたいなって,可以自由安排,不过因为有特殊意义\n我当时想的是拿来报答家人 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n甜花のトーク、感触がいいって褒めていただいたよ,辛苦了\n甜花的访谈节目很有感触,被表扬了哦 +2015020010090,甜花,え、そうなんだ……\nにへへ……,诶,是吗……\n诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、またお願いしたいって\nやったな!,没错,对方还有意向再次委托\n非常棒! +2015020010100,甜花,今日の甜花……\n完璧……,今天的表现……\n十分完美…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ\n着替えも済んだなら、行こうか,好好好\n换完衣服咱们就出发 +0000000000000,プロデューサー,行きがけで見たアップルパイの店に\n寄るんだったろ?,来时发现的苹果派店铺\n要顺路去看看吗? +2015020010110,甜花,うん……!\nやった……!,嗯……!\n好耶……! +0000000000000,テレビ局員,────あ、お疲れ様です……!,——辛苦了……! +2015020010111,プロデューサー&甜花,お疲れ様です……!,您辛苦了……! +0000000000000,テレビ局員,甜花ちゃん、すごくよかったよ!\nうちの娘とそう変わらない歳なのに、やっぱりプロだね,甜花表现太棒了!\n明明才和我女儿年纪相仿,超专业 +0000000000000,テレビ局員,放送楽しみにしてるよ,期待节目的正式播出 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nまたよろしくお願いします!,非常感谢\n今后也请多多关照! +2015020010120,甜花,そっか……\n甜花、アイドルだから……,对啊……\n我现在在当偶像…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2015020010130,甜花,えと、ヘアメイクさんに……\n初任給のお話、聞いて……,就是,从造型师那边……\n接触到第一份工资的概念…… +2015020010140,甜花,社会人、なったら……\nはじめてもらう、お金のこと……って……,参加工作后……\n拿到的第一份工资…… +2015020010150,甜花,甜花、アイドル……\nじゃあ……もう、社会人……?,我在当偶像……\n那就……已经参加工作了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど……,这个意思啊…… +select,,まだ早いかな,还有点早吧 +select,,そうだなあ,没错哦 +select,,そうかも……?,说不定是呢……? +0000000000000,プロデューサー,まずは、学校を卒業しないと,首先要念完书毕业 +2015020010160,甜花,そっか……,这样啊…… +2015020010170,甜花,初任給……\nなんもしてないって、思ったから……よかった……,不算第一份工资……\n我还以为当时直接浪费了……那还好…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、初任給に贈り物をするとか\nそういう話かな,难道说,拿第一份工资去送礼物\n是这个话题吗 +2015020010180,甜花,うん……,没错…… +0000000000000,プロデューサー,それってさ、そうするものっていうよりは\n今までありがとうって気持ちで贈るものだと思うんだ,这个嘛,与其说是想送礼\n不如说是表达迄今为止的感谢 +2015020010190,甜花,うん、ヘアメイクさんも……\n恩返しって、言ってた……,对,造型师也说过……\n想要报答家人…… +0000000000000,プロデューサー,そういう気持ちを込めたくなる時が\n甜花にも来ると思うよ,我相信甜花也会在某天\n完全感受到那种心情的 +2015020010200,甜花,いつも、じゃなくて……\n今まで……?,不止平时的……\n而是迄今为止的感谢之情……? +2015020010210,甜花,……まだ、よく……\nわかんない……,……我还……\n不太清楚…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いずれな,哈哈,会明白的 +0000000000000,プロデューサー,まずは、ひとりでも起きられるように\nならなくちゃな,首先要做到靠自己起床 +2015020010220,甜花,あぅ……\n甜花、まだだめ……,啊呜……\n这个还做不到…… +0000000000000,プロデューサー,はは、甜花が今頑張ってるところだっていうのは\n俺がよくわかってるよ,哈哈,甜花现在有在努力\n这点我很清楚 +2015020010230,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,これから甜花にできることが\nきっともっと、増えていくと思うから,从今往后,能办到的事情\n一定会越来越多的 +0000000000000,プロデューサー,そうしたら、甜花はきっと\n素敵な社会人になると思う,那样下去,甜花一定\n可以成为出色的工作者 +2015020010240,甜花,じゃあ、その時……\n甜花も……,嗯,到那时……\n我也…… +2015020010250,甜花,みんなに、お返し……\nできるように……なる……?,能够回报大家了……\n对吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、甜花次第でいくらでも,没错,到时候你想怎么做都行 +2015020010260,甜花,じゃあ、甜花……\n頑張る……!,那样的话……\n我得加油了……! +2015020010270,甜花,え……\nじゃあ、甜花……初任給……,诶……\n那我的第一份工资…… +2015020010280,甜花,あうぅ……,啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ?,怎么了? +2015020010290,甜花,初任給、もらったら……\n恩返しするって……,拿到第一份工资……\n想着回报大家…… +2015020010300,甜花,甜花、何もしてない……,我却什么都没做…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\nそういうのは気持ちだからさ,并不是……\n其实这种想法 +0000000000000,プロデューサー,今までありがとうって、気持ちを返したくなる時が\nいつか来ると思うんだ,在想要表达迄今为止的谢意的时候\n终究是会出现的 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちに遅いとかはないと思うよ,我觉得并没有为时已晚的说法 +2015020010310,甜花,そっか……\nよかった……,是吗……\n那就还好…… +info,produce_events/201502001.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1da0953.csv b/data/story/1da0953.csv new file mode 100644 index 000000000..a47de29be --- /dev/null +++ b/data/story/1da0953.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,誰よりも真剣で,比任何人都要认真 +2018017020010,冬優子,あー……,啊ー…… +0000000000000,プロデューサー,……\n冬優子,……\n冬优子 +2018017020020,冬優子,……いいじゃない、このくらい,……有什么关系嘛,这种小事 +2018017020030,冬優子,今日はもう\nそういう日だからー,今天\n就是这种日子啊ー +0000000000000,プロデューサー,冬優子……\n落ち着いて,冬优子……\n冷静点 +2018017020040,冬優子,なんなの、あの態度……!\n来れないなら来れないって、さっさと連絡しなさいよ!,那态度,几个意思啊……!\n要是不能来,就早点联系啊! +2018017020050,冬優子,いい大人が……あれで社会人!?\nこの日のために、こっちがどんだけ……,这大人当得可真好……那也能叫社会人士!?\n为了这一天,我这边付出了多少…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、先方も悪気があったわけじゃないからさ\n後処理は、俺ひとりでもなんとか────,别别,对方也不是故意的\n善后工作,我会自己想办法处理的──── +2018017020060,冬優子,ふゆじゃなくて……!\n……あんたが──────,不只是冬优……!\n……你也────── +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、大丈夫か\nレッスンもあるし…………,……嗯,别气了\n还得去练习………… +2018017020070,冬優子,あんただって\nけっこうな量、食べてたじゃない……!,不过,\n你也吃了不少的量吧……! +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\nあんなに美味しいと思わなくて……,不是,额……\n没想到那么好吃…… +2018017020080,冬優子,……\n予定変更,……\n变更计划 +2018017020090,冬優子,行くわよ,准备走了 +0000000000000,プロデューサー,……え?\n行くって、どこに……,……诶?\n是要去哪里…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、こんな日もいいよな\n冬優子が楽しんでくれたなら、よかった,嘛,像这样的日子也挺不错的\n只要冬优子,开心就好 +2018017020100,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n……冬優子,啊,对了、\n……冬优子 +0000000000000,プロデューサー,寄っていきたいところがあるんだけど\nいいかな,有个地方想顺路去一下\n可以吗 +2018017020110,冬優子,……もうお腹入らないわよ,……我肚子可装不下了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nいや、ちょっと寄り道したくてさ,哈哈\n不是,只是顺路去看看 +0000000000000,プロデューサー,おお……,哦哦…… +2018017020120,冬優子,……なんで?,……为什么? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん……\n深い意味はないんだけどな,啊,嗯……\n也没什么深意啦 +2018017020130,冬優子,…………, +2018017020140,冬優子,…………\nよくあることよね,…………\n这种事情也是常有的吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶?\n +2018017020150,冬優子,……ふゆ程度のアイドルだったら,……在冬优这种级别的偶像身上 +2018017020160,冬優子,ふゆがもっと有名だったら\nあんなこと…………,如果冬优能更有名气\n就不会有那种事………… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子\nそれは違────,……冬优子\n不是那样的──── +2018017020170,冬優子,────ただの19歳の小娘よ?,——我只是个19岁的小姑娘哦? +2018017020180,冬優子,アイドルとして活動してきただけの\nそれ以外は、ごく普通の,只是在当偶像而已\n除此之外,我就是个普通人 +2018017020190,冬優子,そんな甘い仕事だって思いたくない\nアイドルも…………デザインも,我也不想敷衍这份工作\n不论是偶像……还是设计 +0000000000000,off,誰よりも真摯で,比任何人都要真挚 +2018017020200,冬優子,────決めた,────决定好了 +2018017020210,冬優子,やるわよ\n水着のデザイン,我接了\n泳装的设计 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018017020220,冬優子,?\nそのために連れてきたんでしょ?,?\n不是为了这个才带我来的吗? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nいや、そんなつもりじゃ────,……\n不是,我不是这个意思──── +2018017020230,冬優子,あんたがそのつもりじゃなかったとしても\n……もう、そう思っちゃったから,就算你不是这个意思\n……但我已经,这么决定了 +2018017020240,冬優子,ふゆの魅力を引き出すために\nなんだか先方も本気のようだし……?,为了展现出我的魅力\n看起来对方也挺认真的……? +2018017020250,冬優子,……出せばいいんでしょ\nこんなバカみたいに綺麗な景色に、負けないくらいのもの,……那就展现出来吧\n要设计出不输给,这美得稀里糊涂的景色的东西 +2018017020260,冬優子,生半可なことじゃないんだから\nものを作るってことは,既然要去创作\n就不能用半吊子的态度 +0000000000000,プロデューサー,なんというか……冬優子に言われると\nすごく説得力を感じるな,怎么讲呢……被冬优子这么一说\n就感觉特别令人信服 +2018017020270,冬優子,ま、ふゆなりに\nあがいてみせるわよ,嘛,我会用冬优自己的方式\n挣扎到底的 +select,,全力でサポートするよ,我会尽全力辅助你的 +select,,無理だけは\nしないでくれ,唯独不要\n勉强自己 +select,,きっといい\nデザインになる,一定能创作出\n很棒的设计 +2018017020280,冬優子,────\n期待しといてあげる……!,────\n你就期待着吧……! +0000000000000,プロデューサー,!?\n冬優子……!,!?\n冬优子……! +0000000000000,off,そんな子が────\n走りたい時、走って,为了让那个女孩────\n能纵情奔跑 +2018017020290,冬優子,ばーーーーーーーか!,笨ーーーーーーー蛋! +0000000000000,off,叫びたい時、叫べるように,能放声呐喊 +0000000000000,off,そのために俺はいる,我正是为此而存在的 +2018017020300,冬優子,それ……\nそっくりあんたにお返しするわよ,这话……\n原封不动地还给你 +2018017020310,冬優子,今日だって……あんな目に遭うくらいなら\n無理する必要なんて……,今天也是……早知道遇那种事\n根本没必要勉强…… +2018017020320,冬優子,……あんなバカみたいに\nご丁寧に資料なんか作ったりして,……笨到去准备那么详细的资料 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……ひょっとして\n今日のスイーツ巡りって…………,冬优子……难道说\n今天吃的甜点是为了………… +2018017020330,冬優子,……\nばーか,……\n笨ー蛋 +0000000000000,off,誰よりも心優しい\nひとりの女の子だ,比谁都心地善良的\n一个女孩子 +2018017020340,冬優子,ね、プロデューサー\nちょっと見てくれる?,喂,制作人\n能稍微来看下吗? +2018017020350,冬優子,こっそり考えてたアイディアがあって\n……こんな感じのイメージなんだけど,我悄悄想了个主意\n……大概是这么一种形象 +0000000000000,プロデューサー,……どれどれ────,……我看看──── +2018017020351,冬優子&プロデューサー,うわっ!,哇! +0000000000000,プロデューサー,あー……\nせっかく、冬優子が……,啊……\n难得,冬优子都…… +2018017020360,冬優子,言われちゃった\nまだ全然ダメって,被说了\n还远远不够 +0000000000000,off,何度、傷ついても\n何度、かき消されても,无论,受伤了多少次\n无论,埋没了多少次 +2018017020370,冬優子,いいわよ\nまた描き直すから,没关系\n我会重新画的 +0000000000000,off,波に抗い続ける\nそういうアイドル,不断与命运的洪流抗争着\n她就是这样的偶像 +info,produce_events/201801702.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1dd1f69.csv b/data/story/1dd1f69.csv new file mode 100644 index 000000000..3e5956d64 --- /dev/null +++ b/data/story/1dd1f69.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,記事の見出し,まるで替え玉受験──\nチョコアイドル、オーディションで不正か?,简直就是替考——\n巧克力偶像,试镜时的不正当行为? +0000000000000,プロデューサー,は……!?,什么……! +0000000000000,プロデューサー,(なんだこれ────),(这都是些什么啊——) +0000000000000,記事,彼女は書類選考の合格者ではなかったんです、と\n園田智代子と同じオーディションに参加した女性は語る──,“她不是书面甄选的合格者。”\n和她一起参加试镜的女性这么说—— +0000000000000,記事,グループ形式の課題で急な辞退があったのは当日のこと\n園田は、辞退した合格者の代わりにオーディションを受けた,那天,小组形式的任务中有人突然退出了\n园田就代替退出了的书面甄选的合格者参加了试镜 +0000000000000,記事,『その時は数合わせなのかなって思ってたんですけど、\n実際には合格して、デビューまでして』,“当时我想或许她只是来凑数的\n但没想到实际上合格还出道了” +0000000000000,記事,『こっちは書類選考で落ちることだってザラにあるのに\nそういうイレギュラーはアリなんだ、って……悔しくて』,“明明我们在书面甄选中就落选的情况并不少见\n凭什么她就可以犯规……我很不甘心” +0000000000000,記事,インタビューに応じてくれた女性はオーディションに落ち、\nアイドルになる夢を諦めなければならなかったという,接受采访的女性在试镜中落选\n因此不得不放弃了成为偶像的梦想 +0000000000000,記事,『普通の女の子』としての親しみやすさが売りの園田\n書類選考では『普通』に落選していた可能性もあり、,园田以作为“普通的女孩子”的平易近人为卖点\n在书面甄选中也可能会落选 +0000000000000,記事,『付き添いだったはずが参加者に』──と、\n自らオーディションにドラマ性を与えたようにも見える,“本只是陪同者却成了参加者”——\n这似乎让试镜带来了戏剧性。 +0000000000000,記事,このような結果を許してしまうのは、\nチョコのように甘い判断なのではないだろうか,能够允许这样的结果\n或许是如同巧克力一般天真的判断吧 +0000000000000,プロデューサー,────────, +0000000000000,プロデューサー,(智代子は100%の善意で立ち回ってくれただけだ、自演\nなんて言いがかりにもほどがある、そもそも合格だと言っ),(明明智代子只是以百分之百的善意为朋友出的头,\n被说成是自导自演也太过分了) +0000000000000,プロデューサー,(たのはうちなんだから智代子側に落ち度があるわけないだ\nろ……! 傷付けるような書き方をするのも大概に──!),(再说明明是我们事务所让她合格的,不可能是智代子的错吧……!\n刻意用这么伤人的说法真是适可而止一点啊——!) +0000000000000,プロデューサー,(──……落ち着け……\n悪意ある記事だ、対応を間違うわけにはいかない),(——……冷静一下……\n对于这种恶意的报道,可不能在应对上犯错) +0000000000000,プロデューサー,(まずは最後まで読んで、次に社長に報告\n無視するか記事の取り下げを要求するか決めて),(首先读到最后,然后跟社长报告\n接着决定是该无视这篇报道,还是要求对方撤稿) +0000000000000,プロデューサー,(…………智代子にも連絡しておかないと),(…………也得联系智代子才行) +2010014020010,智代子,──……んー……?,……嗯——……? +2010014020020,智代子,……なに……? すごい鳴ってる……,……怎么了……?怎么总是在响…… +2010014020030,智代子,(…………メッセか……──\nクラスのグループと…………あれ……個別にも来てる……),(……消息吗……——\n班级群和……诶……也有私聊……) +2010014020040,智代子,(……あとは放クラのみんなと……\n…………プロデューサーさん……?),(……还有放课后的大家和……\n……制作人先生……?) +2010014020050,智代子,(────あれ!? 私今日仕事だった!?),(——诶!?难道今天我有工作吗!?) +2010014020060,智代子,(えっ嘘、待って待って待って……!),(诶不会吧,等下等下等下……!) +0000000000000,プロデューサー,『記事の件、智代子は何も悪くない\n絶対に気にしないでくれ』,“关于那篇报道,智代子一点错也没\n绝对不要太在意了” +2010014020070,智代子,(……!? 記事……──?),(……!?报道……——?) +0000000000000,プロデューサー,『ただ、事務所の方針が決まるまでは\nツイスタの投稿を控えておいてほしい。日常系でも』,“只是,在事务所决定应对方针之前\n希望你先不要发SNS。包括日常的投稿。” +2010014020080,智代子,……………,………… +2010014020090,智代子,────え,————诶 +2010014020100,智代子,何これ……,这是什么…… +0000000000000,記事,オーディションを途中で辞退した女性は、\nなぜ園田の『作戦』に加担したのか,在试镜中退出的女性\n为何参与了园田的“作战” +0000000000000,記事,彼女自身に夢はなかったのか。真剣にアイドルを目指す\n他の参加者たちの気持ちを考えなかったのか,是她自己没有梦想呢,还是没有考虑\n认真以偶像为目标的其他参加者的心情呢 +0000000000000,記事,──急な辞退が事実なのだとすれば,——如果突然退出是事实的话 +0000000000000,記事,自身が大切にしていたであろう夢は、\nその場で投げ出せる程度の中途半端なものだったのだろうか,她本该珍惜的梦想\n或许也不过是可以在那个地方便可半途而废的东西而已。 +2010014020110,智代子,────────,———————— +2010014020120,智代子,…………何も……何も知らないのに……\nなんでっ……こんな言い方……,…………明明……什么也不知道的……\n为什么……要用这样的说法…… +2010014020130,智代子,……あすみちゃんが……どんな思いで……ッ……,……明日美她……会怎么想啊…… +2010014020140,智代子,……っ,………… +0000000000000,プロデューサー,(……っ\n対応、結構かかったな……結局この時間まで……──),(……\n回应上花了不少时间……结果都拖到这个时候了……——) +0000000000000,プロデューサー,(──とりあえず、もう一度智代子に連絡……!),(——总之,得再联系下智代子了……!) +select,,『何か』──,“有什么” +select,,『遅くなって』──,“来晚了——” +select,,『大丈夫か』──,“没事吧”—— +0000000000000,プロデューサー,『変わったことはなかったか』,“不对劲的地方吗” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2010014020150,智代子,──ごめんね、あすみちゃん\n巻き込んじゃって……,————对不起,明日美\n把你也卷进来了…… +2010014020160,智代子,違うよ、あすみちゃんのせいじゃない!\nなんにも悪くないよ……!,才没有,不是明日美的错!\n你什么也没做错啊……! +2010014020170,智代子,大丈夫? 誰かに何か言われたりしてない?\nおうちに変な人が来たりとか──,没事吧?没被别人说什么吧?\n家里没来什么奇怪的人吧—— +2010014020180,智代子,……うん、うん\nそっか、ならよかった──……,……嗯,嗯\n是吗,那就太好了—— +0000000000000,プロデューサー,『申し訳ない\n詳細、直接話せればと思うけど、こっちでも送っておくな』,“抱歉\n详细内容我想当面跟你说,不过手机上也先跟你联系一下” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2010014020190,智代子,メッセ……\n……プロデューサーさんかな……,有消息……\n……是制作人吗…… +2010014020200,智代子,…………,………… +2010014020210,智代子,(…………ごめんなさい、あとで読みます……),(…………对不起,我一会儿再看……) +0000000000000,プロデューサー,(……いや\n絶対大丈夫じゃない時にこの言い方は……),(……不\n在绝对有事的时候这么说可不太好……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……──ああもうしっかりしろ……!),(……——啊振作点吧我自己……!) +0000000000000,プロデューサー,(……『大丈夫』にするからな……──!),(……我一定会让你“没事”的……——!) +info,produce_events/201001402.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1dd608b.csv b/data/story/1dd608b.csv new file mode 100644 index 000000000..5e2ba761b --- /dev/null +++ b/data/story/1dd608b.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、外回りの仕事はこれで終わりだな),(好了,需要外出的工作这样就都结束了) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ事務所に戻るか……),(是不是该回事务所了……) +2009004030010,果穂,……プロデューサーさんっ!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,うおっ!? ……果穂!?,呜哇!? ……果穗!? +2009004030020,果穂,プロデューサーさん、びっくりしましたかっ!?,制作人,吓到了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ……かなり驚いたよ……,啊啊……真是吓了我大一跳…… +2009004030030,果穂,やったー! 作戦大成功ですっ!,太好了! 作战大成功! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうみたいだな\nところでその格好は一体……?,哈哈,确实如此啊\n不过话说回来这个打扮是……? +2009004030040,果穂,ジャスティーンロボの第2形態、アーマードタイプですっ!,这是正义机器人的第二形态,装甲模式! +0000000000000,プロデューサー,おお、かっこいいな!\n第2形態はやっぱり強いのか?,哦哦,真帅气啊!\n这个第二形态应该很强吧? +2009004030050,果穂,はいっ! たくさん敵を倒しちゃいますっ\n良かったら、今度テレビで見てくださいっ,没错! 打败了数不清的敌人!\n如果可以的话,请记得下次在电视上看看 +0000000000000,プロデューサー,ああ、せっかく果穂が教えてくれたからな\n見てみるよ,啊啊,难得果穗告诉我了\n会去看的 +0000000000000,プロデューサー,果穂はこのあたりで\nヒーローごっこしてたのか?,果穗是在这附近\n玩英雄游戏呢是吗? +2009004030060,果穂,実は、帰ってる途中に、\nプロデューサーさんを見つけたんです,其实,我是在回家的路上,\n看见了制作人 +2009004030070,果穂,だからこっそり先回りして、\n待ち伏せしてみようって思って!,所以就想着绕到前面,\n埋伏一下看看! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったのか。全然気づかなかったよ,哈哈,这样啊。我完全没注意到 +2009004030080,果穂,えへへ、途中で気づかれちゃったらどうしようって\nドキドキしてましたっ,欸嘿嘿,要是中途被发现了该怎么办啊?\n想想还蛮紧张的 +2009004030090,果穂,プロデューサーさん、今から事務所に行くんですか?,制作人,现在要去事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのつもりだったが……果穂はどうする?\n事務所に行く前に、1回家に帰るか?,啊啊,是有这个打算不过……果穗呢?\n去事务所之前,要不要先回家一趟? +2009004030100,果穂,いえ、このまま行こうって思ってましたっ!\nリコーダーを事務所に持っていきたいんですっ,不了,就这么直接去吧!\n想把竖笛拿到事务所去 +0000000000000,プロデューサー,リコーダーがどうかしたのか?,竖笛又怎么了吗? +2009004030110,果穂,事務所で、プロデューサーさんに\nリコーダーを聴いてもらいたいなって思って!,想在事务所,让制作人\n听听我的竖笛演奏! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだったのか\nそれはぜひ聞かせてほしいな,哦哦,这样啊\n那可务必让我好好听听 +2009004030120,果穂,本当ですかっ!?\nえへへ……ありがとうございますっ,真的吗!?\n欸嘿嘿……谢谢 +2009004030130,果穂,今日、音楽のテストがあったんです\nそしたら、先生に上手だねって褒められてっ!,今天,有音乐的测试来着\n然后呢,老师说我吹的非常好! +0000000000000,プロデューサー,へえ、すごいじゃないか\nよくやったな!,嘿,那不是很了不起嘛\n果穗可真棒! +0000000000000,プロデューサー,それで、事務所でも演奏してくれるんだな,所以呢,就想在事务所表演一下是吗 +2009004030140,果穂,はいっ! あたし、学校でたくさん曲習ったんですっ!\nだから、プロデューサーさんにも早く聴いてほしいです,嗯! 我,在学校学了好多的曲子!\n所以,想赶快让制作人听听看 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ事務所に早く行かないとな\n俺がランドセルを持つよ,既然如此不马上去事务所可不行啊\n我来帮你拿书包吧 +2009004030150,果穂,えっ……!\nいえ、あたしのランドセルなので、自分で持ちます!,欸……!\n不用了,自己的书包,要自己拿才行! +0000000000000,プロデューサー,たまには良いんじゃないか?\nほら、貸してみて,偶尔一次也没什么不好嘛?\n没事,给我吧 +2009004030160,果穂,あ……ありがとうございますっ\nじゃあ……お願いしますっ,谢,谢谢\n那就……拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n──おっ、軽くて持ちやすいな,啊啊\n——哦,还蛮轻的嘛 +2009004030170,果穂,いっぱい教科書が入ってるのに、軽々と……\nプロデューサーさんはやっぱりスゴいです!,里面明明装了好多教科书,说轻……\n制作人果然很厉害! +0000000000000,プロデューサー,大したことないさ。さあ、事務所に行こうか\nどんな曲が聞けるのか楽しみだよ,没什么大不了的。那,赶快去事务所吧\n我很期待能听到什么曲子哦 +2009004030180,果穂,はいっ!\nあたし、いっぱい演奏しますっ,好的!\n我会吹很多的曲子的 +info,produce_events/200900403.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1dd7ba1.csv b/data/story/1dd7ba1.csv new file mode 100644 index 000000000..6a4cb7cb9 --- /dev/null +++ b/data/story/1dd7ba1.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001001110010,めぐる,おはよっ、プロデューサー!,早上好,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おっ、いつにも増して元気そうだな!,哦,看起来比平时精神多了! +1003001001110020,めぐる,うん! 今度バスケの試合で助っ人を頼まれたんだ!\nだからね、応援に来てくれたら嬉しいな!,嗯! 被人拜托下次的篮球比赛去帮忙了!\n所以,要是能来替我加油的话我会非常高兴的! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるは、部活の応援に来てほしいみたいだ),(巡,好像希望我去为社团活动加油的样子) +select,,真乃や灯織も\n誘って行こう,也邀请真乃和灯织\n一起去吧 +select,,今度の仕事が\n上手くいったらな,如果这次的工作\n很顺利的话 +select,,予定がなければ行くよ,没有预定的话就去 +1003001001110030,めぐる,本当に!? やったー!,真的!? 太棒了! +1003001001110040,めぐる,うーんっ、今から気合が入ってきちゃった!\n絶対、みんなも楽しめる試合にするからね!,嗯,现在开始鼓起干劲来了!\n绝对会让它变成一场大家都很享受的比赛! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001110050,めぐる,わーい! 約束だよ、プロデューサー!,哇! 约好了哦,制作人! +1003001001110060,めぐる,よーし! どんな仕事が来ても\n成功させちゃうよー!,好! 不管是什么工作\n绝对会让他成功的! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001110070,めぐる,でも、プロデューサーっていつも忙しいよね……,但是,制作人总是很忙啊…… +1003001001110080,めぐる,あんまり無理はしなくてもいいよ!,不用勉强自己也没关系的哦! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100111.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1de009a.csv b/data/story/1de009a.csv new file mode 100644 index 000000000..b65579e2d --- /dev/null +++ b/data/story/1de009a.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3017005030010,あさひ,すんすん…………,嗅嗅………… +3017005030020,愛依,ちょ、あさひちゃんくすぐったいって~\nうちの髪がどしたん?,等一下,朝日,这样好痒哦~\n我的头发怎么了? +3017005030030,あさひ,…………,………… +3017005030040,あさひ,…………匂いが違うっす,…………气味不一样 +3017005030050,愛依,へ?,哎? +3017005030060,あさひ,わたしと、愛依ちゃんの,我和爱依的气味 +3017005030070,愛依,え? あ、あー\nそりゃンシャプー違うし、ヘアコロンも違うからね~,哎? 啊,啊~\n那是因为我们用的洗发水和发用香水都不一样吧~ +3017005030080,愛依,ほら、こっちおいで~あさひちゃん\nうちのコロン貸したげる~,过来这边~朝日\n我的香水借你用~ +3017005030090,あさひ,……愛依ちゃんの匂いっす!,……是爱依的气味! +3017005030100,愛依,でしょ~,对吧~ +3017005030110,冬優子,……無言で他人の匂いかぐとか、\n外で絶対やらないでよね,……突然闻别人的味道这种事,\n在外面绝对不要做 +3017005030120,あさひ,他人じゃなかったらいいんすか?,不是外人的话就可以闻了吗? +3017005030130,冬優子,ダメに決まってんでしょ,那当然不行 +3017005030140,あさひ,…………愛依ちゃん家にお泊りした次の日……,…………在爱依家留宿的第二天…… +3017005030150,あさひ,わたしの髪から愛依ちゃんの匂いがして、\n身体も、服も、いつもと違う匂いがして……,我的头发散发着爱依的气味,\n身体和衣服也散发出和平时不同的气味…… +3017005030160,あさひ,……なんか、ちょっとくすぐったかったっす,……总觉得心里痒痒的 +3017005030161,冬優子&愛依,………………,……………… +3017005030170,あさひ,──そういえば、シャンプーで匂いが変わるっすけど、\n化粧水とかも他の人の使うとなんか違うんすね,——这么说来,用不同的洗发水会有不同的味道,\n那么化妆水的使用也是因人而异的吧 +3017005030180,愛依,あー、うちしっとりタイプだからね\nもち肌のあさひちゃん、更にもっちもちになったでしょ~?,啊~,我的化妆水是保湿型的\n朝日的皮肤本来又白又光滑,用了之后更加水灵灵了吧~? +3017005030190,冬優子,……………………,…………………… +3017005030200,冬優子,……………………え\nあさひあんた、愛依に化粧水借りたの? 泊りの時?,……………………哎\n朝日你借用了爱依的化妆水? 在留宿的时候? +3017005030210,あさひ,?\nそっすけど……なんすか?,?\n是借用了……怎么了吗? +3017005030220,冬優子,なんすか? じゃない!,你还问怎么了! +3017005030230,冬優子,あんたたち肌質全然違うでしょ\nよりによって仕事の前日に……!,你们的肤质完全不同\n还偏偏在工作的前一天……! +3017005030240,冬優子,せっかくはづきさんが、あんたの肌に合う化粧水とか\n調べてくれたんだから……,难得叶月帮你找来了合你肤质的化妆水…… +3017005030250,冬優子,特に仕事前の夜は、それを使って、\n念入りに手入れするの!,特别是在工作的前一晚,\n要用那瓶化妆水对皮肤进行周密的保养! +3017005030260,あさひ,えー、めんどくさいっすよ~\nわざわざ持ってくとか……,诶~,真麻烦啊~\n还要特意带在身上…… +3017005030270,あさひ,お手入れも、毎日同じことなんてつまんないっす~,保养什么的,每天做重复的事真没意思~ +3017005030280,冬優子,面倒でもするの、アイドルの義務!,就算麻烦也要做,这是作为偶像的义务! +3017005030290,あさひ,むー……,唔~…… +3017005030300,愛依,……あ、じゃあさ、\nうちにあさひちゃんの化粧水とか置いとく?,……啊,那么,\n要不要在我家放点朝日的化妆水? +3017005030310,愛依,そしたら、いつあさひちゃんが泊まりに来ても\nうちでちゃんと肌ケアできるじゃん?,这样的话,不管朝日什么时候来留宿\n都可以在我家做皮肤护理了 +3017005030320,愛依,それに、普段あさひちゃんがやらないような\nしっかりケアの方法もやってあげれるし!,而且,朝日平时不做的周密的护理方法也能帮你做! +3017005030330,あさひ,──それっす!,——就这样! +3017005030340,あさひ,それなら、これからは手ぶらで行けるといいっすね\nパジャマとか、服とかも置いてもらって……,那干脆把睡衣和衣服等等都留一份,\n下次去就什么都不用带了…… +3017005030350,愛依,歯ブラシはこないだ買ったもんね~\nあさひちゃんが赤で──,牙刷的话上次已经买好了~\n朝日的是红色的—— +3017005030360,あさひ,冬優子ちゃんは、ピンクにしたっす!,冬优子的是粉色的! +3017005030370,冬優子,へ?\nちょっと、なんでふゆの話になるのよ,哎?\n等一下,为什么会提到冬优啊 +3017005030380,愛依,あさひちゃんがさ、\n冬優子ちゃんのも買っといたらって言うから──,因为朝日说顺便帮冬优子也买一份—— +3017005030390,愛依,いつ来てもいいように、\nバッチリ準備してあるよ~,这样的话,不管冬优子什么时候来都准备万全了~ +3017005030400,冬優子,ちょっと、誰が行くって言ったの……!,等下,谁说过要去啊……! +3017005030410,あさひ,来ないんすか?,不来吗? +3017005030420,冬優子,どうして逆に、『え、なんで?』\nみたいな顔されなきゃいけないのよ!,为什么反过来一副“诶?为什么不来?”的表情! +3017005030430,愛依,いいじゃん~\n冬優子ちゃんもお菓子の動物園作ろ~,有什么关系嘛~\n冬优子也来做点心动物园吧~ +3017005030440,冬優子,な、何よそれ……!,那,那是什么东西……! +3017005030450,愛依,あ、知らない?\nこれがちょー楽しくってさぁ……!,啊,冬优子不知道吗?\n那个做起来可开心了……! +3017005030460,あさひ,…………,………… +3017005030470,あさひ,…………あははっ,…………啊哈哈 +3017005030480,あさひ,楽しみだな~、お泊り……,好期待啊~,留宿…… +3017005030490,あさひ,きっと……シャンプーの匂い……\n……お揃い……,洗发水的味道……大家一定……都会一样…… +info,produce_events/301700503.json,, +译者,神秘人,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ded969.csv b/data/story/1ded969.csv new file mode 100644 index 000000000..0eece90d2 --- /dev/null +++ b/data/story/1ded969.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えー……\n今日はお招きいただいて、どうもありがとう,那么……\n非常感谢各位今天招待我来 +0000000000000,プロデューサー,みんなのおかげで、感謝祭の準備も無事終わって、\n後は本番を迎えるばかりです,多亏各位,感谢祭的准备也平安结束,\n之后就是迎接正式演出了 +0000000000000,プロデューサー,レッスンはまだまだあると思うけど、\nみんなだったら難なくクリアして──,课程应该还有很多,\n但你们的话一定可以顺利完成—— +0000000000000,プロデューサー,素晴らしい感謝祭にしてくれると思っています,然后出演一场美好的感谢祭 +0000000000000,プロデューサー,……えーと、それから……,……然后就是…… +5003002050010,樹里,なっげーぞー、プロデューサー,制作人话好长啊 +5003002050020,夏葉,そうね\n無理してそれっぽい挨拶をしてくれなくても大丈夫よ,是啊\n不用勉强自己说这种客套话 +0000000000000,プロデューサー,──そうか? 助かった,——是吗? 帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、感謝祭の準備お疲れ様!\n本番も全力を尽くしてくれ!,那辛苦各位准备感谢祭了!\n正式演出也要竭尽全力! +0000000000000,プロデューサー,──いただきます!,——我开动了! +5003002050021,一同,いただきます!,我开动了! +5003002050030,果穂,……っん~~……!\nやっぱりクリームシチューは美味しいです……!,……嗯~~……!\n奶油炖菜果然很好吃……! +5003002050040,智代子,ねー!\nみんなで作ってよかったよね!,是吧!\n大家一起煮真是太好了! +5003002050050,果穂,はいっ,是的 +0000000000000,プロデューサー,合宿のカレーに始まり、\nみんなはどんどん料理スキルが上がってってるなぁ,从合宿的咖喱开始,\n大家的料理手艺也逐步提高了啊 +0000000000000,プロデューサー,……そういう路線の仕事もありか……,……这个方向的工作也行吗…… +5003002050060,智代子,プロデューサーさん、ご飯の時ぐらいは\nお仕事から離れましょうよー……,制作人先生,吃饭的时候\n就先忘记工作吧——…… +5003002050070,果穂,そうです!\nメリハリが大事だよってお父さんが言ってました!,没错!\n爸爸也说有张有驰是很重要的! +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……ごもっとも……,那,那是……正是如此…… +5003002050080,夏葉,樹里も凛世も、毎日自炊なの?,树里和凛世也每天都是自己煮吗? +5003002050090,樹里,いや? 今日は特別に台所借してもらったんだよ\nみんなで作りたいからっつって,没啊? 今天大家说着要一起做菜\n就特地借了下厨房而已 +5003002050100,樹里,いつもは作ってもらったもん食べてるぜ\nなー、凛世?,平常都是吃厨房的菜\n是吧,凛世? +5003002050110,凛世,はい……,是的…… +5003002050120,凛世,いずれ……\nぜひ……みなさまにも……,哪天……\n一定……要让各位…… +5003002050130,智代子,あっ、夏葉ちゃんごめん!\nお醤油取ってもらえる?,啊,抱歉夏叶!\n能不能帮我拿酱油? +5003002050140,夏葉,えっ? ええ──,诶? 好—— +5003002050150,果穂,あれ?\nちょこ先輩、お醤油何にかけるんですか?,咦?\n巧可前辈,酱油要蘸什么? +5003002050160,智代子,何って、コロッケだけど……,你说蘸什么,当然是可乐饼…… +5003002050170,樹里,マジか!?\nコロッケって普通ソースじゃねーの?,真假!?\n可乐饼平常都是蘸沙司吧? +5003002050180,智代子,ええっ!?\nうちはみんな醤油──……,诶!?\n我家都是蘸酱油——……! +5003002050190,智代子,──醤油派の人!,——蘸酱油的人! +5003002050191,一同,……, +5003002050200,智代子,あ、あれ~っ……!?\nじゃあソース派の人!,奇,奇怪~……!?\n那蘸沙司的人! +5003002050201,一同,は~い!,在~! +5003002050210,智代子,そ、そんな……!?,怎,怎么这样……!? +5003002050220,夏葉,──智代子、そういう驚きって誰しもが通る道だわ\n私もさっき似たような経験をしたもの,——智代子,大家都会经历这种惊讶的\n我刚才也有类似的经验 +5003002050230,夏葉,メインがシチューなのに、パンがなかったのよ……!,主菜明明是炖菜,却没有面包……! +5003002050240,智代子,夏葉ちゃんのうちは、シチューの時はパンなんだ?,夏叶家里吃炖菜的时候要吃面包吗? +5003002050250,夏葉,ええ……\nライスを合わせるという発想はなかったわ……!,是啊……\n我完全没想过要配米饭……! +5003002050260,樹里,やっぱ今日も坂の上のパン屋に寄っときゃよかったか,果然今天还是应该顺路去一趟坡上的面包店的 +5003002050270,夏葉,あら、違うのよ!,哎呀,你这话不对! +5003002050280,夏葉,もちろん、あそこのパンは美味しかったから、\nまた食べられるなら嬉しいけれど!,当然那家的面包很好吃,\n能再吃到我也会很开心! +5003002050290,夏葉,そうではなくて、私は今日、\nシチューとライスという出会いに感動しているの──!,但今天不是这样,今天的我,\n正在感动于炖菜和米饭的相遇啊——! +0000000000000,プロデューサー,夏葉はいつも、初めてのことを純粋に吸収するよなぁ,夏叶总是能纯粹地吸收初次体验的经验啊 +5003002050300,果穂,はい……!\nジューナンな大人です……! スゴいです……!,是的……!\n她是灵活的大人……! 很厉害……! +5003002050310,樹里,──つーことで、\nチョコも今日はソースでコロッケいってみるか?,——这么说,\n巧可今天要试试可乐饼蘸沙司吗? +5003002050320,智代子,んん!? 飛び火したね!?,嗯嗯!? 怎么火花溅到我这了!? +5003002050330,智代子,でも──……わかりました!\nチョコアイドル、今日はソースに挑戦します!,不过——……我知道了!\n巧可偶像,今天要来挑战沙司! +5003002050340,果穂,わぁっ!\nちょこ先輩もジューナンです!,哇!\n巧可前辈也很灵活! +5003002050350,夏葉,その意気だわ智代子!,就是这股志气,智代子! +5003002050360,樹里,プロデューサーも食べるか? コロッケ\nアタシも凛世もおすすめのやつなんだ,制作人也要尝尝吗? 可乐饼\n是我和凛世都很推荐的 +0000000000000,プロデューサー,おっ、そうなのか,哦,这样吗 +5003002050370,凛世,はい……,是的…… +5003002050380,凛世,コロッケ……すきやきコロッケ……\nかにクリームコロッケ……, +5003002050390,凛世,いずれも……\nご賞味いただけましたら……嬉しく……, +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\nじゃあもらってもいいか? まずは普通ので,嘿……!\n那我能拿一个吗? 先给我个普通的吧 +5003002050400,凛世,はい……\nでは……,好的……\n那么…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、悪いな,谢谢你,麻烦了 +5003002050410,凛世,いえ……,不会…… +5003002050420,智代子,ん~……!\nしょっぱさとは違った、ソースのまろやかさ……!,嗯~……!\n和咸味不一样,沙司的柔和口感……! +5003002050430,智代子,ソースでコロッケもまた、\n美味しいものと学習しました……!,可乐饼蘸沙司,\n我又知道了一个好吃的东西……! +5003002050440,樹里,おーおー、よかったな,哦,太好了 +5003002050450,智代子,うんっ!,嗯! +5003002050460,智代子,──えへへ\nこれでまたみんなとのご飯の思い出が更新だなぁ,——诶嘿嘿\n这样和大家吃饭的回忆又更新了 +5003002050470,智代子,コロッケを食べても、クリームシチューを食べても、\n毎回今日のこと思い出せちゃう!,不管是吃可乐饼,还是吃奶油炖菜,\n每次都可以想起今天! +5003002050480,果穂,カレーと、鉄板料理と、クラムチャウダーと──\n今でもいっぱいあります! それと同じですね!?,咖喱,还有铁板料理,还有蛤肉汤——\n现在也还有很多料理! 和刚才说的是一样的吧!? +5003002050490,智代子,そういうことですね~,就是这样~ +5003002050500,樹里,いつか何食べても思い出すようになりそうだよな,哪天吃什么都可以想到今天啊 +5003002050510,夏葉,素晴らしいことじゃない!\nもっともっと、色んなものを食べて回りましょう!,这很不错啊!\n那就再多吃各种料理吧! +5003002050520,凛世,食べることは……思い出……\nふふ……,吃饭……即是回忆……\n呵呵…… +5003002050530,果穂,じゃあ、今日もいっぱい食べましょう!\n思い出もいっぱい、元気もいっぱいです!,那今天也要多吃点!\n回忆满满,精神也满满! +5003002050540,果穂,それでっ、スッゴい感謝祭を作るんです!,然后,表演一场很厉害的感谢祭! +5003002050541,一同,──!, +5003002050542,一同,おーっ!,哦——! +5003002050550,果穂,せーのっ,预备—— +5003002050551,一同,──ごちそうさまでした!,——多谢款待! +info,produce_events/500300205.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1dedbdd.csv b/data/story/1dedbdd.csv new file mode 100644 index 000000000..4c85b6f26 --- /dev/null +++ b/data/story/1dedbdd.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いよいよ決勝だな。果穂、準備はいいか?,终于到决赛了,果穗,你准备好了吗? +0000000000000,果穂,はいっ! バッチリですっ!,嗯! 我已经彻底准备好了! +0000000000000,果穂,みんなの応援や笑顔のことを考えると、\n元気がわいてきて……っ!,只要想到有大家的应援和笑容,我就会充满干劲……! +0000000000000,果穂,みんなから勇気をもらうヒーローも\nこんな気分だったのかな……,那些从大家那里得到勇气的英雄\n是不是也是这种感觉呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂には俺もいるし、ファンもいる\nみんなが果穂を応援してるんだ,嗯,果穗不仅有我陪着,还有粉丝的各位一起\n大家都在为果穗加油打气呢 +0000000000000,果穂,えへへ。自分がアイドルになってわかりました\nヒーローって、仲間がいっぱいいるんですね!,诶嘿嘿。从我当偶像以后我才知道\n原来英雄也是有很多伙伴的! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。そしてみんなも、\nヒーローがいるから、笑顔になれるんだ,没错,而且大家正因为有英雄存在,才能开心地笑出来 +0000000000000,プロデューサー,さあ、みんなの笑顔のために\n決勝戦も勝って、果穂が一番のヒーローになるんだ!,去吧,为了大家的笑容\n果穗你一定要在决赛胜出,成为最棒的英雄! +0000000000000,果穂,はいっ!,是! +0000000000000,果穂,応援してくれる人み~んなを笑顔にして、\n元気いっぱいにしてきますっ!,我会去把笑容带给所有支持我的人的! +info,produce_events/600900104.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1df8ce0.csv b/data/story/1df8ce0.csv new file mode 100644 index 000000000..5c992210c --- /dev/null +++ b/data/story/1df8ce0.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2003012030010,めぐる,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,(めぐる、なんだかご機嫌だな……?),(巡,看起来心情很不错……?) +2003012030020,めぐる,ん、オッケー,嗯,OK +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが写真を投稿しました』,“八宫巡上传了照片” +0000000000000,プロデューサー,(なるほどな……!),(原来如此……!) +2003012030030,めぐる,『ロケ弁!!!!!!!』,“外景便当!!!!!!!” +2003012030040,めぐる,『#遅めのお昼 #美味しい #ぺろりしました\n#有名なところのなんだって #みんな知ってる?』,“#迟来的午饭 #美味 #肚子空空\n#听说是有名的地方 #大家知道吗?” +2003012030050,めぐる,『#真乃と灯織と中身がちょっとずつ違うんだよー!\n#もはや間違い探し #どっちも美味しそうだった!』,“#真乃和灯织的菜都不一样哦!\n#简直就像找不同 #哪个看起来都很好吃!” +2003012030060,めぐる,『#この後も頑張りまーす\n#放送日はまたお知らせするねー!』,“#接下来也要加油!\n#播出日再通知哦!” +0000000000000,プロデューサー,めぐる、最近ツイスタマメだな,巡,最近很沉迷Twinsta啊 +2003012030070,めぐる,えへへっ、うん!\nなるべく毎日更新を目指してるの!,诶嘿嘿,嗯!\n我尽量以每日更新为目标! +2003012030080,めぐる,今日のめぐる! みたいな!,就像是“今日的巡!”一样! +2003012030090,めぐる,わたし、よくスマホ使うし写真も結構撮ってるでしょ?,我经常用手机,也经常拍照不是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是的 +2003012030100,めぐる,で、ツイスタアカウントも持ってる,而且,我也有Twinsta的账号 +2003012030110,めぐる,それなのに、今まであんまり使ってなかったから……,但是,至今为止也没怎么用过 +2003012030120,めぐる,もったいないことしてるなーって思って!,我就想是不是太浪费了呢! +0000000000000,プロデューサー,もったいない、か,太浪费……吗 +2003012030130,めぐる,だってそうじゃない?\nこうやって──,事实也如此对吧?\n像这样—— +0000000000000,ツイスタコメント,『めぐるちゃんお仕事お疲れ様!』\n『今日は衣装なんだねー、歌の方?』,“小巡工作辛苦了!”\n“今天穿的服装,是要唱歌吗?” +0000000000000,ツイスタコメント,『お弁当屋さん知ってる! 他の人も時々話題にしてるよ』\n『飯テロ~』,“这家便当店我知道! 其他人也经常讨论”\n“食欲大涨~” +2003012030140,めぐる,こんなに簡単に、みんなの近くに行けるんだよ,只要这么简单,就可以走近大家 +2003012030150,めぐる,むしろ、なんで今までやってこなかったんだー! って感じ,就意识到,居然这么久以来都没这么做过! +0000000000000,プロデューサー,(……うん),(……嗯) +select,,(たぶん無意識\nなんだけど),(或许是\n无意之中) +select,,もしかして、\n勉強した?,这么说\n是学到了? +select,,さすがだな,不愧是巡啊 +0000000000000,プロデューサー,(ブランディングに近いこと、してるんだよなぁ),(已经在做偶像营业类似的事情了) +0000000000000,プロデューサー,めぐるってすごいよなぁ,巡真是厉害啊 +2003012030160,めぐる,ええっ!? 突然どうしたの?\nっていうか、すごいって、何が?,诶!? 怎么突然这么说?\n“厉害”又是什么? +0000000000000,プロデューサー,嗅覚っていうかさ\n自分に合ってるやり方を見つけるのが、かな,该说是嗅觉吧\n就是找到适合自己的方式之类的 +2003012030170,めぐる,そうかな? だったら嬉しいなー!,是吗? 那我很开心呢! +2003012030180,めぐる,ツイスタするの、すっごく楽しいから!,经营Twinsta,真的很开心! +2003012030190,めぐる,どこにいても、ツイスタって場所なら\nみんなと繋がれるんだって,无论在哪,发了Twinsta\n感觉都能和大家在一起 +2003012030200,めぐる,プッシュ通知の音が嬉しくなっちゃうくらいなんだよー!,就连听到推送的通知铃声都会感到开心了! +2003012030210,めぐる,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +2003012030220,めぐる,勉強? 何をー?,学到了? 什么? +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不是 +0000000000000,プロデューサー,(すごいな、無意識でブランディングをやってるのか),(真厉害,无意之中就有偶像营业的意识了) +0000000000000,プロデューサー,なぁ、めぐる,我说,巡 +2003012030230,めぐる,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,ツイスタ楽しいか?,Twinsta开心吗? +2003012030240,めぐる,えへへっ、うん,诶嘿嘿,嗯 +2003012030250,めぐる,とーっても! わたしに合ってるみたい!,很开心! 感觉天生就适合我! +2003012030260,めぐる,やっぱり、色んな人と交流できるっていいよね!,果然,和不同的人交流的感觉真好! +2003012030270,めぐる,んん? 何が?,嗯? 什么意思? +0000000000000,プロデューサー,……あれ、もしかして食い違ってるか\nブランディングしてるんだと思ってたんだけど,……啊,是我想错了吗\n就是在做偶像营业这样的事 +2003012030280,めぐる,ブランディング……?,偶像营业……? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうか……!\nなんでもないよ,啊,这样吗……!\n没什么 +2003012030290,めぐる,ええー! 気になるなー、ブランディング!,诶! 真是让人在意啊,偶像营业! +2003012030300,めぐる,調べちゃお!,查查看吧! +2003012030310,めぐる,……────,……—— +2003012030320,めぐる,んー、わたしには高度過ぎて難しいや……!,唔,对我来说难度太高了点……! +2003012030330,めぐる,これまで通り、気にせず更新することにするよー!,就按目前的方式,不用在乎,继续更新吧! +info,produce_events/200301203.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e04b89.csv b/data/story/1e04b89.csv new file mode 100644 index 000000000..63c246c1d --- /dev/null +++ b/data/story/1e04b89.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3002010010010,めぐる,わぁ! すごい、すごい!,哇! 好好看,好厉害! +3002010010020,真乃,うんっ\n──『秋の彩り懐石』とっても美味しそうだね……っ,嗯\n——“秋季色彩的怀石料理”真是非常美味呢…… +3002010010030,灯織,うん、盛り付けがすごく丁寧で、\n見た目から楽しませてくれるんだね……,是啊,装盘非常讲究且好看,\n光彩夺目让人大饱眼福…… +3002010010040,真乃,ふふっ,呵呵 +3002010010050,真乃,それぞれのお皿に\n紅葉とか木の実が添えてあるのも、いいなっ,在各种各样的碟子里\n装饰了各种红叶呀果实呀,真好看啊 +3002010010060,めぐる,うんうん!\n外にいなくても秋だなーって感じがする!,嗯嗯!\n就算不在外面也能有种秋天到了的感觉 +3002010010070,めぐる,こんなに美味しそうなごはんが食べられちゃうなんて……!,没想到能够吃上这么好吃的晚饭……! +3002010010080,真乃,今回のお仕事──\nこのロケのおかげだねっ,真的是\n托了外景工作的福呢 +3002010010090,灯織,うん──ロケにしては\nちょっと普段のまま過ぎる気もするけど,嗯——这次的外景拍摄\n是不是稍微和平时游玩一样普通了呢 +3002010010100,真乃,で、でもっ\nスタッフさんは、これが撮りたいって言ってたからっ,但,但是\n工作人员也说,就想拍这样的场景 +3002010010110,真乃,きっと、大丈夫……っ,肯定,没问题的吧…… +3002010010120,灯織,……そっか,这样啊 +3002010010130,めぐる,あっカメラ! ハンディでも撮っとく?,啊这台相机! 能拍一下这些料理吗? +3002010010140,灯織,そうだね。料理、こんなに綺麗なんだし,是啊。这么好看的料理 +3002010010150,灯織,私たちの言葉だけじゃ、伝えきれないから,只靠我们的语言,没办法很好地传达出来 +3002010010160,めぐる,オッケー! ではでは、\nイルミネ絶賛のお料理を大公開──,OK! 那么,\nillumina赞不绝口的料理大公开—— +3002010010170,真乃,ほわぁ……,哇…… +3002010010180,めぐる,ふふっ\n真乃、ほっぺたが落ちそうーって顔してる,呵呵\n真乃,一脸好吃之极的样子 +3002010010190,灯織,そういうめぐるも、ずっと顔がゆるんでるよ,这样的话巡也是,一直是惬意的表情 +3002010010200,真乃,灯織ちゃんもっ\nふふっ……お料理、美味しいねっ,灯织也是\n呵呵……料理真是非常好吃呢 +3002010010210,めぐる,うんうん\nそれに、わたしずっと気になってるにおいがあって,嗯嗯\n而且,有股我非常中意的香味 +3002010010220,めぐる,たまにふわっと香るんだけど、どれなんだろう……,偶尔会飘散出香气,是哪道菜散发出来的呢…… +3002010010230,真乃,お出汁の香りかな……?\nお料理の種類、たくさんあるからわからないね……,是高汤的香味吧……?\n因为有好多种料理,不太能确定是哪道菜…… +3002010010240,灯織,……,…… +3002010010250,真乃,……灯織ちゃん?,……灯织? +3002010010260,灯織,あ……ごめん、考えごとしてた\nもしかして、声かけてくれたのに無視とかした……?,啊……抱歉,在想些事情,\n刚刚是真乃你在叫我吗……? +3002010010270,真乃,ううん、ちょっと難しい顔してたから、\nどうかしたのかなって……,没事,看你一脸认真的样子,\n在想是怎么回事…… +3002010010280,灯織,えっと、めぐるが言ってたいい香りの料理、\n出汁だとしたら、これかなって考えてた,那个,巡刚刚说的散发香味的料理,\n如果是高汤的话,在想着会不会是这道菜 +3002010010290,めぐる,……お豆腐?,……豆腐? +3002010010300,真乃,わぁ、綺麗な黄緑色……っ,哇,好漂亮的黄绿色…… +3002010010310,灯織,うん、枝豆を使ってるから\nおしながきにも書いてあるよ,嗯,因为用了毛豆\n在菜单上也写着 +3002010010320,めぐる,あっ本当だ,啊,真的呢 +3002010010330,真乃,あんのお出汁のにおいだったんだねっ,是豆馅汁的味道呢 +3002010010340,灯織,出汁、いろんな料理に使えるから\nこれだけじゃないかもしれないけど……,因为高汤,在各种料理里都能加\n可能不只是这道菜用了…… +3002010010350,めぐる,……!,……! +3002010010351,めぐる,わぁ……これだーっ!\n灯織、大正解だよ!,哇……就是这个!\n灯织,和你说的一样! +3002010010360,めぐる,……,…… +3002010010361,めぐる,うん、美味しい……!,嗯,太好吃了……! +3002010010370,真乃,……っ,…… +3002010010371,真乃,ふふっ……本当だね、美味しいっ,嗯嗯……真的呢,非常美味 +3002010010380,真乃,灯織ちゃんもどうかな……っ,灯织觉得如何…… +3002010010390,灯織,……うん、そうだね,……嗯,这个嘛 +3002010010400,灯織,……,…… +3002010010410,めぐる,灯織……\nもしかして、お豆腐苦手?,灯织……\n难道说,不太喜欢豆腐? +3002010010420,灯織,え……っと,那个…… +3002010010430,真乃,……あれ? ……でも……あの、\n灯織ちゃんがお豆腐食べるの、見たことあるような……?,……嗯?……但是……那个……,\n我有看到过灯织吃过豆腐的啊……? +3002010010440,めぐる,あれっじゃあ違うかー,那是我弄错了吗 +3002010010450,真乃,めぐるちゃんは、\nどうしてお豆腐苦手なのかなって思ったの?,为什么巡会觉得灯织不喜欢豆腐呢? +3002010010460,めぐる,んー、なんとなく、なんだけど……\n箸が止まってたから、あんまり食べたくないのかなって,嗯——,不知怎么的,就这么觉得……\n看她筷子停了下来,所以在想是不是不太想吃呢 +3002010010470,灯織,……めぐるはすごいね、よく見てる,……真不愧是巡,都被你看在眼里了呢 +3002010010480,灯織,その……実は、枝豆豆腐……ちょっと苦手で,那个……其实我,对毛豆豆腐……稍微有点抵触 +3002010010490,めぐる,そうなんだ!?,是这样吗!? +3002010010500,灯織,この歳になって好き嫌いなんて、恥ずかしい話なんだけど,到了这个年龄还会挑食什么的,\n有点不好意思 +3002010010510,真乃,ううん、そんなことないよ、灯織ちゃん,不会哦,没有这回事的,灯织 +3002010010520,めぐる,うんうん! 誰でも苦手だなーって思うものはあるよ!,就是就是! 我觉得无论是谁都会有不太喜欢的食物的! +3002010010530,灯織,……ありがとう、ふたりとも,……谢谢你们 +3002010010540,灯織,でも、せっかく作ってもらったものだから\n残したくなくて,但是,毕竟是特地制作的料理\n不想就这样浪费掉 +3002010010550,めぐる,──あ! じゃあじゃあ、それちょうだい!\nそれなら残さずに済むでしょ?,——啊!那就给我吃吧!\n这样的话就不会浪费了吧? +3002010010560,灯織,え……\nちゃんと自分で食べるから,诶……\n我会自己吃的 +3002010010570,めぐる,いいからいいからっ\nお料理は、美味しくいただく方がいいと思うなー?,没关系啦没事的\n料理,要美味地吃下去才好吧? +3002010010580,灯織,それは……そうなんだけど,这……话是这么的啦 +3002010010590,真乃,あっ,啊 +3002010010591,灯織&めぐる,……?,……? +3002010010600,真乃,えっと、ね\n枝豆豆腐と、何かを交換するのはどうかなっ,那个,\n把毛豆豆腐和别的菜交换怎么样 +3002010010610,めぐる,それだー! ナイスアイディアだよ真乃!,就是这样! 真是个好主意啊真乃! +3002010010620,めぐる,ねえねえ灯織、椎茸食べられる?\nこのおっきいやつ!,那么灯织,你吃香菇吗?\n这个大份的香菇! +3002010010630,灯織,食べられる……けど,香菇的话……没有问题 +3002010010640,めぐる,やったー! そしたら、交換しよう!,好! 那就交换吧! +3002010010650,めぐる,わたし、椎茸苦手で……\n……ね、ダメかな?,我其实,不怎么喜欢香菇……\n可以吗? +3002010010660,灯織,……お弁当に入ってる椎茸、食べてるの見たことあるよ,……我以前见你吃过放在便当里的香菇哦 +3002010010670,めぐる,えっ……う、\nこ、この大きさは苦手なの……!,诶……唔,\n这,这个大小的话我不太喜欢吃……! +3002010010680,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3002010010690,灯織,ふふ、……めぐる、ありがとう\n交換お願いしてもいい?,呵呵,……巡,谢谢你\n能拜托你和我的换一下吗? +3002010010700,めぐる,っ! うんうん、もちろん!,! 嗯嗯,没问题! +3002010010710,めぐる,じゃあ、器ごと交換しよう!\nどうぞっ!,那么,就把碟子交换一下喽!\n请吃吧! +3002010010720,灯織,……うん\n美味しい……!,……嗯\n好好吃……! +info,produce_events/300201001.json,, +译者,Yami,, diff --git a/data/story/1e1e93a.csv b/data/story/1e1e93a.csv new file mode 100644 index 000000000..3e00adfd0 --- /dev/null +++ b/data/story/1e1e93a.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037440010,甜花,プロデューサーさん……\nにへへ……,制作人先生……\n欸嘿嘿…… +4901037440020,甜花,ハッピーバレンタイン……!,情人节快乐……! +4901037440030,甜花,コーヒー味の……\nマカロン、だよ……!,这是咖啡味的……\n马卡龙哦……! +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとうな甜花……!,噢噢,谢谢甜花……! +0000000000000,プロデューサー,コーヒー味のマカロンが4個──\n可愛いな、ええと……茶色くて,四个咖啡味的马卡龙——\挺可爱的……茶褐色的 +4901037440040,甜花,えと……\nプロデューサーさんの好きそうな味、探したんだけど……,那个……\n我原本想找制作人先生喜欢的口味…… +4901037440050,甜花,わかんなくなって……\nそうなった……!,但是最后也搞不明白……\n就选了咖啡味……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n一生懸命考えてくれてありがとうな,哈哈,这样啊\n谢谢你为我想了这么多啊 +0000000000000,プロデューサー,甜花のその気持ちごと、ありがたくいただくよ,那就让我心怀对甜花这份心情的感谢享用吧 +4901037440060,甜花,にへへ……\nうん……!,欸嘿嘿……\n嗯……! +info,special_communications/490103744.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e4a534.csv b/data/story/1e4a534.csv new file mode 100644 index 000000000..3683259c9 --- /dev/null +++ b/data/story/1e4a534.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店主,──へい、お待ち!!,——来,久等!! +2005008030010,摩美々,…………, +2005008030020,摩美々,……正気ですかぁ?,……你没事吧? +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2005008030030,摩美々,こんな暑いのに、ラーメンなんて……,这种大热天吃拉面…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n摩美々が食べたいって言ったんじゃないか,……?\n不是摩美美说想吃拉面吗 +2005008030040,摩美々,……そうですケド……,……是没错…… +2005008030050,摩美々,でもそれは……\nそーいうんじゃなかったんでー,但那话……\n不是这意思—— +2005008030060,摩美々,……そーいうんじゃ……,……不是…… +0000000000000,プロデューサー,撮影、お疲れ様,摄影辛苦了 +2005008030070,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,それにしても暑いなー……\n事務所に帰る前に、どこかで涼んでいくか,倒是这天好热啊……\n回事务所之前找个地凉快下吧 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、\n何か食べたいものとかはないか?,摩美美,\n你有什么想吃的吗? +2005008030080,摩美々,うーん……\n……あ、ラーメンが食べたいですねー,嗯——……\n……啊,我想吃拉面—— +2005008030090,摩美々,ふふー……,呵呵——…… +0000000000000,プロデューサー,──そうか,——是吗 +2005008030100,摩美々,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,暑さには熱さを──\n摩美々らしい逆転の発想だな……!,用热气打败暑气——\n只有你才能有这种想法……! +0000000000000,プロデューサー,よし、今日のお昼はラーメンで決まりだ!,好,今天中午就吃拉面了! +2005008030110,摩美々,ええー……,诶——…… +2005008030120,摩美々,…………, +2005008030130,摩美々,ま……いいやぁ\n……いただきまぁす,算了……\n……我开动了 +2005008030131,摩美々&プロデューサー,…………, +2005008030140,摩美々,……うー……\n暑い……,——呜——……\n好热…… +2005008030150,摩美々,…………, +2005008030160,摩美々,……プロデューサー\n一味、取ってくださいー,……制作人\n帮我拿辣椒粉—— +0000000000000,プロデューサー,おう。これか──って,好。这个吧——不对 +0000000000000,プロデューサー,…………何をするつもりだ……?,…………你打算干什么……? +2005008030170,摩美々,何って……\nラーメンにかけるんですケド,干什么……\n当然是加到拉面里 +0000000000000,プロデューサー,暑いのに?,这么热? +2005008030180,摩美々,はい,对 +0000000000000,プロデューサー,辛いのを?,加辣的? +2005008030190,摩美々,はいー,对—— +2005008030200,摩美々,暑さには熱さを……\n『私らしい逆転の発想』ですよー,用热气打败暑气……\n是“我才能有的想法”—— +0000000000000,プロデューサー,…………わかった。俺が摩美々のラーメンにかけよう\n好きなところでストップと言ってくれ,…………我知道了。我来加到摩美美面里吧\n跟我说声我就停手 +2005008030210,摩美々,……はい?\nちょっと意味がわかんないんですケド,……什么?\n我不是很懂你的意思 +0000000000000,プロデューサー,いや、だってなあ……\n摩美々に一味なんて渡したら、何をされるか……,因为……\n摩美美拿到辣椒粉谁知道会做什么…… +2005008030220,摩美々,…………はぁ,…………唉 +2005008030230,摩美々,……私のこと、そんなふうに見てたんですねー\nなんだかショックですー,……原来你是这么看我的\n有点打击—— +0000000000000,プロデューサー,うっ……\nそ、そうだよな。すまん……,唔……\n你、你说得对。抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nはい、一味──,…………\n来,辣椒粉—— +2005008030240,摩美々,おーっと手が滑ったぁ,哎——呀手滑啦 +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々ーーーーっ!!,摩、摩美美————!! +select,,やっぱりイタズラ\nするんじゃないか!,你果然\n还是要捣乱啊! +select,,仕方ない……\n食べるか,没办法……\n吃了吧 +select,,食べ物を粗末に\nするんじゃない!,不要\n浪费食物! +2005008030250,摩美々,違いますよー\n暑くて手が滑っただけですー,才不是——\n就是热得手滑了—— +2005008030260,摩美々,何度もアイドルを疑うなんて……\n酷いプロデューサーですねー,居然怀疑偶像这么多次……\n制作人真过分—— +0000000000000,プロデューサー,…………すまん,…………抱歉 +2005008030270,摩美々,──ということで、その一味マシマシラーメンを\nいっそひと思いにー,——所以呢,这碗辣椒满满的拉面\n干脆点一口气—— +0000000000000,プロデューサー,……ああ……!,……好……! +0000000000000,プロデューサー,よし、いただきま──\n…………辛っ!!,好,我开动——\n…………好辣!! +2005008030280,摩美々,ふふ……,呵呵…… +2005008030290,摩美々,……なんかぁ、いい夏になりそうですー,……总觉得,今年夏天会很不错—— +2005008030300,摩美々,──え,——诶 +0000000000000,プロデューサー,い、意外といけるな……!\nゲホッ……,竟、竟然还不错……!\n咳咳…… +2005008030310,摩美々,……ちょっとー\nやせ我慢しないでくださいー,……等会\n不要硬撑啊—— +0000000000000,プロデューサー,やせ我慢なんかじゃないぞ,这可不叫硬撑 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーがアイドルの失敗を\nフォローするのは、当たり前のことだ……ゴホッ,制作人想办法处理\n偶像的过错,可是理所当然的……咳 +2005008030320,摩美々,…………ぁ……\nあの……,…………啊……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2005008030330,摩美々,……事務所に私のアイスがあるので……\n帰ったらプロデューサーにあげますねー……,……事务所里有我的冰淇淋……\n回去之后就拿给你吃——…… +2005008030340,摩美々,粗末にするかしないかは\nプロデューサー次第じゃないですかぁ?,要不要浪费\n不是看制作人吗? +2005008030350,摩美々,完食すれば、粗末にはならないですよー,全部吃完,就不浪费了—— +0000000000000,プロデューサー,う、そうか……\n……それじゃあ……いただきます,唔,也是……\n……那我……开动了 +0000000000000,プロデューサー,──……ゲホッ、辛っ!?\nそして……暑いっ……!,——……咳,好辣!?\n而且……好热……! +2005008030360,摩美々,ふふー\n今日もナイスリアクションー,呵呵——\n今天反应也很好—— +2005008030370,摩美々,プロデューサーが面白いので、\n私はちょっと涼しくなったかもですー,因为制作人很好玩,\n所以我好像也有点凉快了—— +info,produce_events/200500803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e4c4a2.csv b/data/story/1e4c4a2.csv new file mode 100644 index 000000000..94d01f7b3 --- /dev/null +++ b/data/story/1e4c4a2.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2011007110010,樹里,プロデューサー! 行くぞー!,制作人! 我要扔了! +0000000000000,プロデューサー,うおっ,哦 +0000000000000,プロデューサー,痛たた……いい球だなぁ,好痛……真是好球 +2011007110020,樹里,とか言って、ちゃんと受け止めてんじゃねーか,说归说,你不是接住了吗 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、負けてられないからな,那当然是不能输给你啊 +2011007110030,樹里,ははっ,哈哈 +2011007110040,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2011007110050,樹里,…………なんか話せよ,…………说点什么啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ,咦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな\n……うーん……,是,是啊\n……嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……さ、最近どうだ?,……最,最近怎么样? +2011007110060,樹里,……別に普通,……没怎样 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……困ってることとか,那……有什么烦恼吗 +2011007110070,樹里,特にねーよっ,也没有—— +0000000000000,プロデューサー,あ、明日の天気……,明,明天的天气…… +2011007110080,樹里,……は?,……哈? +2011007110090,樹里,……晴れじゃねーの,……不是晴天吗—— +0000000000000,プロデューサー,……昨日の晩御飯,……昨天的晚饭 +2011007110100,樹里,なすの肉味噌炒めっ,茄子味噌炒肉 +0000000000000,プロデューサー,おお、寮の食堂も良いもんだな,哦,宿舍的食堂伙食也不错啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして……\n今の気分は、どうだ……?,作为偶像……\n现在,感觉如何……? +2011007110110,樹里,…………, +2011007110120,樹里,……最っ、高!,……最,棒了! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそりゃよかった,哈哈……\n那就好 +2011007110130,樹里,…………\nっあー……のさ,…………\n对……了 +2011007110140,樹里,なんで今日、\nキャッチボールに付き合ってくれたんだよ,为什么,\n今天要陪我玩抛接球 +0000000000000,プロデューサー,んー……\nまぁ、せっかくの樹里の頼みなんだし,嗯——……\n就是,树里难得拜托我了 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどいい気分転換に、って思ったんだよ,我想,刚好可以换换心情 +0000000000000,プロデューサー,……俺にも、樹里にも,……对我而言,对树里而言都是 +2011007110150,樹里,……ふーん……,……哼——…… +2011007110160,樹里,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,?, +2011007110170,樹里,……ありがと、な!\nその、色々……,……谢谢,啊!\n就,各方面…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……好 +2011007110180,樹里,『ああ』って……\nわかってんのかよ……,说“好”……\n你有没有明白啊…… +0000000000000,プロデューサー,わかってるよ\n俺も、思うことはきっと一緒だから,我知道的\n因为,我和你的想法一定是一样的 +2011007110190,樹里,……?, +0000000000000,プロデューサー,樹里はさ……,树里啊…… +0000000000000,プロデューサー,最初は『自分はアイドルらしくない』\n……なんて言ってたけど,一开始说过\n……“自己并不像偶像”这种话 +0000000000000,プロデューサー,それでも、\n諦めずに続けてくれたよな,就算这样\n你也没有放弃这条路 +0000000000000,プロデューサー,ここまで……無茶な道のりだったかもしれないが\n本当に、よく頑張った,直到现在……这段路可能一直勉强你了\n你真的,很努力了 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、樹里,……谢谢你,树里 +2011007110200,樹里,…………!!, +2011007110210,樹里,…………あ\nアンタは、ほんっとそういう……!,…………你\n你啊,真的很……! +2011007110220,樹里,──ち、ちょっと休憩!,——稍,稍微休息! +0000000000000,プロデューサー,お、おう\nあれ、樹里……顔赤いけど、具合悪いとか──,哦,哦\n咦,树里……你脸很红啊,是不舒服—— +2011007110230,樹里,違う!\nこれは……体を動かしたからだっ!,不是!\n这是……因为活动了身体! +2011007110240,樹里,……っ、休憩終わったら、\nキャッチボール再開だからな,……休息完之后,\n就继续抛接球啊 +2011007110250,樹里,もー今日はとことん付き合ってもらう!!,今天我可要让你陪我玩个够!! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nわかったよ、樹里,……哈哈\n我知道了,树里 +info,produce_events/201100711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e4cf3d.csv b/data/story/1e4cf3d.csv new file mode 100644 index 000000000..fe30822b1 --- /dev/null +++ b/data/story/1e4cf3d.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2003014020010,めぐる,ワン、ツー、スリー、フォー\nファイブ、シックス、セブン、ターン!,1、2、3、4、5、6、7\nTurn! +2003014020020,めぐる,みーぎ、左\n右っ、左っ、右っ、ポーズ!,右、左、右、左、右、Pose! +0000000000000,プロデューサー,(あれ、オファーの話した日に見たユニットの曲だな……),(这是提出工作那天看的那组偶像的曲子啊) +0000000000000,プロデューサー,(…………\nほぼ完璧じゃないか……?),(…………差不多能完美再现了吧?) +0000000000000,プロデューサー,(いつの間に……),(究竟是从什么时候…………) +0000000000000,プロデューサー,(──じゃない),(这不是重点) +0000000000000,プロデューサー,めぐる、休憩時間はちゃんと休憩しよう,巡,休息时间要好好休息哦 +0000000000000,プロデューサー,他のユニットの曲を踊るのも楽しいと思うんだけどさ……\nずっと動いていると乳酸たまるから、な?,能跳其他组合的舞蹈固然很有趣\n但一直运动不好好休息,会造成乳酸堆积的哦 +2003014020030,めぐる,はーい!,知道了! +2003014020040,めぐる,でもでも、もうちょっとだけ……!,但是但是,就让我再跳一小会……! +2003014020050,めぐる,鏡張りで激しく動いても大丈夫な場所、\nここくらいだし……!,能看着镜子做激烈地活动的地方,就只有这里了……! +2003014020060,めぐる,次の時間って空いてないでしょ?,下个时间段这里不是空闲的吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,嗯,对 +2003014020070,めぐる,だよね……!\nそう思ったら、休憩時間がもったいなくて!,对啊,考虑到这点,我就觉得休息会浪费时间 +2003014020080,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +2003014020090,めぐる,やっぱりすっごく楽しいんだもん,果然会非常地开心 +2003014020100,めぐる,新しい曲をもらった時みたいな感じ!,就像是拿到新曲子的感觉! +2003014020110,めぐる,ここどう踊ろうかなとか、\n歌詞がこうだからこういう表現してみようかなとか……!,这里该这么跳好呢之类的\n歌词是这样唱的,所以试下这样表现出来之类的! +0000000000000,プロデューサー,(楽しそうであまり強く出られないな……!),(看到她这开心的样子,不忍心强制让她休息啊……!) +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、めぐる,……那个,巡 +2003014020120,めぐる,なぁにー?,什么事——? +select,,ダンス特化の曲も\n好きか?,强调舞蹈的曲子\n你喜欢吗? +select,,イルミネでもやりたい?,illumine也尝试下\n这种舞蹈怎么样? +select,,踊れる場所ってほしい?,想要练习跳舞的地方吗? +2003014020130,めぐる,大好き!,超喜欢! +2003014020140,めぐる,曲聞いた時も思ったけど、\n実際に動いてみるともっとそう思うよ!,光是听曲子就很喜欢了,实际跳起来就更喜欢了 +2003014020150,めぐる,技術がいるなぁ! とか、\n体力がいるなぁ! とか!,想着跳这种舞需要很高的技巧啊之类的!\n需要有很多的体力啊之类的! +2003014020160,めぐる,色んな刺激があって……!,能接受很多刺激! +0000000000000,プロデューサー,なるほど,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,曲によって使う筋肉が違うのかもしれないな,不同风格的曲子,要使用的肌肉也不同吧 +2003014020170,めぐる,あーっ! そうかも!\nいつもと違うところに効く感じ!,噢!可能真的是这样!\n有种和往常发力部位不同的感觉 +2003014020180,めぐる,筋肉痛になりそう!!,后面可能会肌肉酸痛呢! +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、余計にあまりやりすぎないこと,这样的话,就更加不能过度运动了 +2003014020190,めぐる,……!, +2003014020200,めぐる,えへへ、墓穴掘っちゃった!,诶嘿嘿,自挖坟墓了! +2003014020210,めぐる,うーん……,嗯——…… +2003014020220,めぐる,……どっちでもいいかな!,我都可以啊! +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯? +2003014020230,めぐる,イルミネとして3人で楽しんで踊ることが好きだから!,我喜欢作为illumine成员三人一起跳舞 +2003014020240,めぐる,こういう激しいダンスの曲でも、そうじゃなくても、\nどっちでも……!,无论是这种激烈的舞蹈的曲子,还是其他类型的曲子! +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ……,原来如此 +2003014020250,めぐる,この曲は、ただわたしが踊るの楽しい!\nって感じだから……!,这首曲子的话,只不过是我自己跳着很开心的感觉而已! +0000000000000,プロデューサー,参考になる、ありがとうな,是很宝贵的参考意见呢,谢谢 +2003014020260,めぐる,あれっ! 今のって結構大事な話だった!?,咦!刚才说的是非常重要的话题吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、雑談だよ\nめぐるがどう思ってるか知られてよかった,不是,只是闲聊而已\n能了解到巡的想法真是太好了 +2003014020270,めぐる,そっか!\nよかった!,是吗,那太好了 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室以外であったらいいなとか\nもっと時間取りたいなとか、そう思うことないか?,有能在训练室以外的地方练习就好了\n或者是想争取更多时间去练习之类的想法吗? +2003014020280,めぐる,ええっ! それってわたしの答え次第で\nなんかすごいことになっちゃわない?,诶!难道说根据我的回答的不同\n最终有可能会造成很大的影响吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、ならないから,没关系的,不会变成那样 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室押さえるほどじゃないけど、\nちょっと確認したい……とかもあるかと思って,没有到一直确保有训练室练习这种程度\n只不过是有些事想和你确认而已 +0000000000000,プロデューサー,そういう時に使える場所が\n他にもあったら便利かなって思ったんだ,只是在想在这种时候如果有能练习的地方就方便了 +2003014020290,めぐる,それはあったら嬉しいけど……!,如果有的话我会很高兴,但…… +0000000000000,プロデューサー,だよな、専用でなくても、\nスタジオ借りたりとか……──,说的也对,即使不是自己专用的\n也想借一间工作室啊 +2003014020300,めぐる,待って待って!\nプロデューサーストップ!,等下等下,制作人,stop! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003014020310,めぐる,わたしが『次空いてない』って\n言ったからだと思うんだけど……!,虽然这话题的起因是我说过“下个时间段这里不是空闲的” +2003014020320,めぐる,わたしが休憩時間も踊ってるのは、\nお仕事やレッスンじゃなくて、趣味だよー!,我连休息的时间也想跳舞,不是因为工作而且因为兴趣哦! +2003014020330,めぐる,だから、もしほんとに考えるなら\nちゃんとみんなにも聞いてね……!,所以,这件事如果是要认真考虑的话,也要好好地听取大家的意见哦! +info,produce_events/200301402.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e50d7e.csv b/data/story/1e50d7e.csv new file mode 100644 index 000000000..310f17807 --- /dev/null +++ b/data/story/1e50d7e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,無理やりにでも一度寝たほうがいいと思いますよ\n疲れていたら、いい仕事はできないですから,我觉得,就算强迫自己也好,先睡一觉比较好哦\n太劳累的话,会做不好工作的 +4901002020010,はづき,そう言われてしまうと……\nわかりました、一度休むことにしますね~……,你都这么说了……\n我知道了,就先休息一下吧~…… +4901002020020,はづき,それじゃあ、お言葉に甘えて\n奥で寝かせてもらいますね~……,那么,恭敬不如从命~……我在里面睡觉了哦~…… +0000000000000,プロデューサー,はい、ゆっくり休んでください,嗯,请好好休息 +0000000000000,プロデューサー,…………\nはづきさん、大丈夫かな……,…………\n叶月,没事吗…… +4901002020030,真乃,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,ま、真乃!?,真、真乃!? +4901002020040,真乃,ほわ……っ\nど、どうかしたんですか、プロデューサーさん?,呼哇……\n怎么了吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……真乃と会えるなんて\n思ってなかったからさ……,啊,没有……因为没想到\n能见到真乃…… +4901002020050,真乃,そう、なんですか……?\nどうしてそんなに──あっ……!,是、是吗……?\n为什么——啊……! +4901002020060,真乃,そ、そう言えば、今日はお休みの日でしたね……\n勘違いして来ちゃいました……,说、说起来,今天是休息日呢……\n记错日子来了这里…… +0000000000000,プロデューサー,あ……はは、そうだったのか,啊……哈哈,是这样啊 +4901002020070,真乃,えへへ、ごめんなさい……,诶嘿嘿,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,(う~ん……何か変な感じがしていたが\n真乃もいつも通りだし、俺の勘違いだったのかもな),(唔……虽然感觉有点奇怪\n真乃跟往常一样,也许是我弄错了吧) +0000000000000,プロデューサー,はは、何も謝ることはないよ\n真乃はどうする? オフなんだし、帰るか?,哈哈,不用道歉哦\n真乃打算怎么办?今天是休息日,要回去吗? +4901002020080,真乃,そうですね\nピーちゃんのお散歩もありますし……,是呢\n也得跟小P去散步…… +0000000000000,プロデューサー,なら、気をつけて帰るんだぞ,那么,回去路上注意安全 +4901002020090,真乃,はいっ\nありがとうございます、プロデューサーさんっ,嗯\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あれ? はは、今日の真乃はうっかり屋だな\nそっちは出口じゃな──,咦?哈哈,今天的真乃很糊涂呢\n那里不是出口—— +4901002020100,真乃,──, +0000000000000,プロデューサー,(……?\nどうしたんだ、窓の前に立って),(……?\n站在窗户前面,怎么了) +4901002020110,真乃,……すぅ~,……吸~ +4901002020120,真乃,ぽっぽる~,popporu~ +0000000000000,プロデューサー,ま、真乃!?\n何を言って──,真、真乃!?\n你在说什么—— +4901002020130,真乃,行こっ\nピーちゃんっ,走吧\n小P +0000000000000,プロデューサー,(真乃が……真乃が……!),(真乃她……真乃她……!) +0000000000000,プロデューサー,(大きいピーちゃんに乗って飛び去って行った……!),(乘着巨大的小P飞走了……!) +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、この世界はおかしいぞ!\nひとまず、真乃を追いかけよう!,果然,这个世界很奇怪啊!\n总之,先追上真乃吧! +4901002020140,???,あっ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,うわっ、申し訳ありません!\n少し急いでいたもので──,呜哇,对不起!\n我有点着急了—— +4901002020150,甜花,………, +0000000000000,プロデューサー,あ、甜花か……すまん!\nもっと気をつけて走るべきだった……,啊,是甜花……抱歉!\n我应该小心点跑的…… +4901002020160,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nどうしたんだ、何か様子が──,嗯……?\n怎么了,感觉样子有点—— +4901002020170,甜花,……お家で待ってるね……\n今日はみんな、いるから……,……在家里等你哦……\n今天,大家都在…… +0000000000000,プロデューサー,え? て、甜花、それはどういう……\nって、もういないか……,诶?甜、甜花,那是什么意思……\n啊,已经不见了…… +0000000000000,プロデューサー,真乃のことも、\n甜花のことも気になるが……,真乃的事,\n还有甜花的事都很在意…… +0000000000000,プロデューサー,ここは──,现在先—— +select,,真乃を追いかけよう,去追真乃 +select,,甜花のところに\n行ってみるか,去甜花那里\n看看吧 +select,,どうすべきか、\nもっと考えよう……,该怎么做,\n再考虑考虑吧…… +0000000000000,プロデューサー,一体何がどうなってるんだ……\n俺はアイドルたちを……う~ん……,到底是怎么回事啊……\n我把偶像们……唔…… +4901002020180,はづき,ふぁ……プロデューサーさん~……,呼啊……制作人~…… +0000000000000,プロデューサー,あれ?\nはづきさん、どうかしたんですか?,咦?\n叶月,怎么了吗? +4901002020190,はづき,ちょっとお話しておきたいことがあったのを\n思い出しまして~……,我想起来了\n有些话想跟你说~…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ本番か……,马上就要开始了吗…… +4901002020200,はづき,ふふ、緊張していますか~?,呵呵,紧张吗~? +0000000000000,プロデューサー,はづきさん……ええ、さすがに俺自身が\nアイドルをやるなんて、考えたこともなかったですから……,叶月……嗯,都没想过\n我自己会去做偶像啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、不思議な気分でもあるんです\n何か、突き動かされるような……こんな感覚は初めてです,但是,有种不可思议的感觉\n像是,某种东西被唤醒了……这种感觉还是第一次 +4901002020210,はづき,……ふふっ、今日は良いステージが見られそうですね~\nプロデューサーさん♪,……呵呵,感觉今天能见到不错的舞台呢~\n制作人♪ +0000000000000,プロデューサー,はは。今は、はづきさんのほうが\nプロデューサーですよ,哈哈。现在,叶月才是制作人哦 +0000000000000,プロデューサー,今の俺は、『元』プロデューサーですから,现在的我,是“前”制作人 +4901002020220,はづき,あっ……ふふ、そうでしたね~\nでも、私にとってはこっちのほうが呼び慣れてますから,啊……呵呵,是这样呢~\n但是,对我来说更习惯这个称呼 +4901002020230,はづき,改めまして……プロデューサーさん、\nステージ頑張ってきてくださいっ,让我再说一次……制作人,\n今天的舞台请加油哦 +0000000000000,プロデューサー,──はい!\n俺のサイコーのアイドル姿、見ていてください!,——嗯!\n请看着我最棒的偶像身姿吧! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e7b68c.csv b/data/story/1e7b68c.csv new file mode 100644 index 000000000..07b0fb2cf --- /dev/null +++ b/data/story/1e7b68c.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『連載 時間を巡る旅』,“连载 巡游时间之旅” +0000000000000,off,『第4回』,“第四话” +0000000000000,プロデューサー,すまん、ちょっと道が悪い,抱歉,路有点不好走 +0000000000000,プロデューサー,しばらく揺れるかもしれない\nごめんな,可能暂时会有些颠簸\n不好意思 +2021009040010,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,また山奥での撮影になるけど\n今回は電波が入る場所らしいから,虽然又是在山里拍摄\n不过这次好像是有信号的地方 +2021009040020,円香,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,はは、この前は驚いたもんな\nだからちゃんと確認しておいたんだ,哈哈,之前真是很吃惊呢\n所以这次我事先好好确认过了 +2021009040030,円香,…………, +2021009040040,円香,聞いてないけど,虽然没有听过就是了 +0000000000000,プロデューサー,でも、廃業した美術館にリゾートホテル……\n普通は行かない場所ばかりで面白かったな,不过,废弃的美术馆还有度假旅馆……\n都是平时不会去的地方,真有意思呢 +2021009040050,円香,監督の趣味ですかね,这是总监的趣味吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだと思う,我觉得是 +0000000000000,プロデューサー,……連載、終わっちゃうのが残念だな,……连载结束真是遗憾啊 +2021009040060,円香,ねえ,喂 +2021009040070,円香,あなたの言葉は\n一体、どこまで本当なの,你说的话\n到底有多少是真的 +2021009040080,円香,別に、最初から連載回数は決まっていましたので,没什么,一开始就决定好了连载的话数 +0000000000000,プロデューサー,はは、まあそうなんだけど,哈哈,虽然是这样没错 +0000000000000,プロデューサー,毎回、ちょっとした旅みたいでさ,每一次,都像是一场小旅行 +0000000000000,プロデューサー,空き時間に円香とくだらない話をするのも楽しかったんだ,空闲时间里,和圆香说些无聊的话也挺开心的 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,ほら、ミロのヴィーナスとか,像是米罗的维纳斯之类的 +2021009040100,円香,あなたは,你 +2021009040110,円香,欠けた部分に完璧を見るの?,在残缺的部分看到完美吗? +2021009040120,円香,……ふうん,……哼 +2021009040130,円香,じゃ、この仕事が終わったら\nあなたのくだらない話はなくなるんですね,那么,这份工作结束后\n就不会再听到,你那些无聊的话了呢 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,そう来たか……,这样啊…… +2021009040140,円香,ねえ,呐 +2021009040150,円香,あなたは、おそらく,你,大概 +2021009040160,円香,まあ,嘛 +2021009040170,円香,どうせするんでしょ,反正都是会说的吧 +2021009040180,円香,この仕事が終わった後も\nくだらない話,这份工作结束后也会\n说那些无聊的话题 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、円香も楽しんでくれていたならよかった,是吗,圆香也喜欢听的话就再好不过了 +2021009040190,円香,そうは言ってない,我没有这么说 +0000000000000,プロデューサー,言ってないな,没有说呢 +2021009040200,円香,あなたは欠けたものを\nそのままに愛する人では,你是会去爱残缺之物本来样貌的人吧 +2021009040210,円香,過去ではなく今を見る人では,是看着现在,而不是过去的人吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ドライフラワーのカフェには\nもう一度行かないとな,啊啊,得再去一次那家\n装饰着干花的咖啡馆呢 +0000000000000,プロデューサー,円香をイメージしたブーケ……というかスワッグか、\n直接受け取りたいって言ってただろう,体现了圆香形象的花束……应该说干花壁饰吧,\n是说过想让圆香直接收下吧 +2021009040220,円香,枯れた花を、\n枯れたまま美しいと思う人では,是认为枯萎的花,其枯萎的样子同样美丽的人吧 +2021009040230,円香,私とは違って,和我不一样 +2021009040240,円香,そうですね\nせっかくのお申し出をいただいたので、できれば,是呢\n难得对方特意提出来的,可以的话 +0000000000000,プロデューサー,問題ないよ\nあそこは近場だしな,没问题的\n那里并不远 +2021009040250,円香,知らないけど,虽然我并不清楚 +0000000000000,プロデューサー,──よし、ここが今日泊まるホテルだ\n長時間、お疲れ様,──到了,这里就是今天留宿的旅馆\n长途旅程辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,足元に気をつけて,注意脚下 +2021009040260,円香,……監督やスタッフのみなさんは?,……总监还有各位工作人员呢? +0000000000000,プロデューサー,もうついているかもしれないな\nチェックインしたら確認してみよう,可能已经到了\n办了入住手续再去确认一下吧 +select,,もう日が暮れるな,天已经黑了呢 +select,,荷物、持つよ,我来拿行李 +select,,……あ、待ってくれ,……啊,等等我 +0000000000000,プロデューサー,一日、移動で終わったが……\n暗くなる前には到着できてよかった,虽然一天时间都花在路上……\n能在入夜前到达真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,明日の撮影に備えて、\n少しはゆっくりできそうだ,为明天的拍摄做好准备,\n看来能稍微休息一下了 +2021009040270,円香,はい,嗯 +2021009040280,円香,目に見えるものは、\n極まったところで落ちていく,看得见的东西,\n会在到达尽头的地方落下 +2021009040290,円香,だから,所以 +2021009040300,円香,どこまでも見えないものこそが,哪里都看不见的东西才是 +2021009040310,円香,きっと,一定 +0000000000000,プロデューサー,今日は結構重いだろう,今天行李挺重的吧 +2021009040320,円香,大丈夫です\n自分で持ちます,没关系\n我自己拿 +2021009040330,円香,日は沈む\n花は枯れる,太阳会西沉\n花朵会枯萎 +2021009040340,円香,極まったものは衰える,到达极限的事物会衰落 +2021009040350,円香,完璧なものは、完璧だから\n完璧ではない,完美的事物,因为完美\n所以并不完美 +2021009040360,円香,なら、不完全なものは,那么,不完美的事物 +0000000000000,プロデューサー,まあいいじゃないか\n持たせてくれ,别这么说嘛,就让我来拿吧 +0000000000000,プロデューサー,何を隠そう……!\n俺は重たい荷物を持つのが好きなんだ,实话说吧……!\n我喜欢拿很沉的行李 +2021009040370,円香,はあ……?,哈……? +2021009040380,円香,──あなたも心をさらけ出しているようで,──你好像也暴露了自己的心 +2021009040390,円香,本当のところが、私には見えない,真正的部分,我看不见 +0000000000000,プロデューサー,何か、スマホに通知が────,手机来了什么消息──── +0000000000000,プロデューサー,……ああ!,……啊! +2021009040400,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,ドライフラワーのカフェからメールだ\n作ってくれていたスワッグができたそうだよ,那家干花咖啡馆发来的\n说是做好花饰了哦 +0000000000000,プロデューサー,添付写真付きだ\nほら,还发了照片过来,你看 +2021009040410,円香,……ああ,……啊啊 +2021009040420,円香,枯れたものは枯れたもの,枯萎的东西就是枯萎的东西 +2021009040430,円香,それを美しいと私は言えない,我说不出它是美丽的 +2021009040440,円香,ただ、形がないものなら\n時間にとらわれることがない,不过,如果是无形的事物\n就不会被时间左右 +2021009040450,円香,だから結局、\n美しいものは,所以到头来,\n美丽的事物 +info,produce_events/202100904.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e86c75.csv b/data/story/1e86c75.csv new file mode 100644 index 000000000..258f3f62e --- /dev/null +++ b/data/story/1e86c75.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(『引っ張られてる』、『戻れなくなる』────?),(『被拖进来』、『回不去了』────?) +0000000000000,プロデューサー,(俺が向こうの世界に? でもここは現実だろ……?\nむしろ今迷ってるのはルカなんじゃ──),(回不去那边的世界?但这里是现实吧……?\n倒不如说现在昏了头的是路加吧──) +0000000000000,プロデューサー,(ひとりにしていいのか……──!?),(真的可以留她一个人在这里吗……──!?) +0000000000000,off,いいの? ねぇ,可以吗? 喂 +0000000000000,off,ほら、早く決めないと,喂,快点决定吧 +0000000000000,プロデューサー,(──! っ、ルカが行ってしまう……!),(──! 路加要走了……!) +0000000000000,プロデューサー,ル──,路── +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,(なんだ……!? なんで急に──),(怎么了……!? 为什么突然──) +3026008030010,ルカ,──来るなよ,──别过来 +0000000000000,プロデューサー,ルカ!,路加! +3026008030020,ルカ,終わりまで目ェ閉じてろ,到结束前都别睁眼 +3026008030030,ルカ,じゃなかったら飛ばすんだな\n意識でもなんでも,不然就把你轰飞出去\n把你的意识踹往外太空 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ! ルカは大丈夫なのか──!?\n俺、何がなんだかわからなくて──!,等等! 路加你没事吧──!?\n我,完全搞不清楚状况──! +3026008030040,ルカ,────来るな,────别过来 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +3026008030050,ルカ,最初からそう言ってる\n……それが私の望みだよ,从一开始我就在这么说了\n……我只盼着这个 +0000000000000,プロデューサー,(ルカはああ言ってるけど──!),(就算路加这么说──!) +0000000000000,プロデューサー,(どうする……!),(该怎么办……!) +select,,追わなきゃ──!,必须追上去──! +select,,信じよう……!,相信她吧……! +0000000000000,プロデューサー,(だって、まだ全然、話もできてない──!\nそうだろ──!?),(因为我们还没好好谈过──!\n对吧──!?) +0000000000000,プロデューサー,そっちにいるんだよな、ルカ──!,你在那里吧,路加──! +3026008030060,ルカ,チッ……,啧…… +0000000000000,プロデューサー,え──,呃── +0000000000000,プロデューサー,(え……!?),(呃……!?) +0000000000000,プロデューサー,(ここ……は、あの時の──……\nまた向こうに……? っていうか、体──),(这里……是那时候的……\n又回到那里了吗……? 话说,身体──) +0000000000000,プロデューサー,(動かない──!? なんで),(动不了──!? 为什么) +3026008030070,羽那,……あれ?,……咦? +3026008030080,羽那,ルカちゃんはるきちゃん、見て\nニンゲンが落ちてる──!,路加,阳希,看\n有人类掉下来了──! +3026008030090,はるき,え……?,什么……? +3026008030100,はるき,わ、プロデューサーさんだ……!,哇,是制作人……! +3026008030110,羽那,また来ちゃったんだ\n……どうして倒れてるんだろうね?,又来了呀\n……怎么倒下来了呀? +3026008030120,ルカ,……さァ,……谁知道 +0000000000000,プロデューサー,(みんな……!),(大家……!) +0000000000000,プロデューサー,(頼む、みんな! 助けてくれ……!\n動かないんだ俺、体のどこも、声も出なくて──),(拜托了,大家! 帮帮我……!\n我动不了,身体哪儿都动不了,声音也发不出──) +3026008030130,はるき,……?\n動けないんですか……?,……?\n动不了吗……? +3026008030140,ルカ,ほっとけ\nもうすぐゾンビにでもなるんだろ,别管他\n再过一会儿就变成僵尸了吧 +3026008030150,羽那,ああ、そっかー,哦,原来如此 +3026008030160,はるき,ふふっ\nそうなったら仲間だねぇ,呵呵\n那样的话就是伙伴了啊 +3026008030170,ルカ,ハッ、まさか,哈,怎么可能 +3026008030180,ルカ,──いらねェよ、そんなヤツ,──不需要这种伙伴 +0000000000000,プロデューサー,(────!),(────!) +3026008030190,ルカ,話を聞かねェバカに用はねぇ\n……こっちの言い分を信じねぇヤツもな,不听话的蠢货就自个玩去吧\n……不信我说的话的家伙也一样 +3026008030200,羽那,?\nなんの話?,?\n在说什么? +3026008030210,ルカ,……こっちの話\n行くぞ、構うな,……不用理会\n走吧,别管他 +3026008030220,羽那,はーいっ,好~ +3026008030230,はるき,えっと……\nそれじゃあプロデューサーさん、お気をつけて,那个……\n那么制作人,请保重 +3026008030240,はるき,──その状態じゃ難しいかもしれませんが……\nでは……!,──虽然照你这副状态可能也顾不上保重吧……\n那我走啦……! +0000000000000,プロデューサー,(え──────),(啊──────) +0000000000000,プロデューサー,(──待ってくれ、俺どうしたらいい?\nこのまま置いていかれたら、どうやってもとの世界に──),(──等等,我该怎么办?\n如果就这样被抛下了,怎么回到原来的世界──) +0000000000000,プロデューサー,(なぁ、ルカ! 羽那! はるき……!),(喂,路加! 羽那! 阳希……!) +0000000000000,プロデューサー,(待ってくれ、待って、待っ────────),(等等,等等,等下────────) +0000000000000,プロデューサー,はは……\n俺が嫌いなだけかもしれないけど──,哈哈……\n也许只是讨厌我而已── +0000000000000,プロデューサー,(──でも、こういう時のルカはきっと嘘はつかない\n本気で拒んだのが、ルカの考えなら──),(──不过,这种时候的路加肯定不会说谎\n如果路加是真心拒绝的话──) +0000000000000,プロデューサー,俺は行かないよ、ルカ──!,我就不去了,路加──! +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,────戻ったのか……?,────回来了……? +3026008030250,はるき,プロデューサーさんは、飲みもの何がいいかなぁ……\n疲れてそうだったし……甘いもの……?,挑什么给制作人喝才好呢……\n看起来很疲惫的样子……喝点甜的吗……? +0000000000000,プロデューサー,(はるきの声──),(是阳希的声音──) +3026008030260,羽那,甘いもの──……\nおしるこならあるよ?,甜的东西──……\n有红豆汤哦? +3026008030270,はるき,え……!?\nわ、甘いのこれしかないんだ……!,诶……!?\n哇,甜的只剩这个了吗……! +3026008030280,はるき,これは……どうだろうねぇ……,这个……要不要买呢…… +3026008030290,羽那,だよねーっ……,是啊…… +3026008030300,ルカ,……,…… +3026008030310,はるき,あっ、ルカちゃん……!,啊,路加……! +3026008030320,羽那,ねぇ、ルカちゃんだったら買う?\nおしるこ,喂,路加你会买吗?\n红豆汤 +3026008030330,ルカ,は……?,哈……? +3026008030340,羽那,今迷ってるの──!,可让我纠结了──! +3026008030350,ルカ,……買わねェ,……不买 +3026008030360,羽那,そっかー,是吗 +3026008030370,はるき,ふさいでごめんね……!\n決まってたら先にどうぞ~,抱歉耽误你了……!\n路加有要买的就先请吧~ +3026008030380,ルカ,……まだ買うのかよ,……你俩还要买啊 +3026008030390,はるき,うん、プロデューサーさんに差し入れしようかなって……!,嗯,想给制作人送慰问品……! +3026008030400,ルカ,あァ……だから……,哦……所以才…… +3026008030410,ルカ,……ならいいんじゃねェの,……那就买呗 +3026008030420,はるき,え!?,诶!? +3026008030430,羽那,あはっ、じゃあ買おうかなーっ,啊哈,那就买吧~ +0000000000000,プロデューサー,(!?\nいや、今おしるこはいらない──!),(!?\n不,现在不需要红豆汤──!) +0000000000000,プロデューサー,(行かないと!),(得快去阻止她们!) +0000000000000,プロデューサー,みんな──!,大家──! +3026008030440,ルカ,……,…… +info,produce_events/302600803.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e91bbe.csv b/data/story/1e91bbe.csv new file mode 100644 index 000000000..38f60f3a7 --- /dev/null +++ b/data/story/1e91bbe.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビ番組,『今回は、漫画みたいな胸きゅんシーンを体験してみたい!\nというお願いでしたが』,“这次的愿望是\n想体验漫画一样的心动体验!” +0000000000000,テレビ番組,『さすがは若手の実力派俳優!\n見事に叶えてくれましたね……!』,“不愧是现在的实力派年轻演员!\n完美地实现了她的愿望……!” +0000000000000,テレビ番組,『みなさんも、タレントさんをレンタルして\nやってみたいことがあったら、どしどしご応募ください!』,“大家也试着来租借艺人吧\n如果有想做的事,就来踊跃报名吧!” +0000000000000,テレビ番組,『ただし、レンタルする相手を指名することは\nできませんよ~』,“不过,不能指定租借的对象哦~” +0000000000000,off,────……, +0000000000000,番組ディレクター,──今回みんなには、僕らと一緒に\nこのお願いを叶えてもらいたいと思っています,——这次我们想和各位一起来实现这个愿望 +4001046010001,一同,……, +0000000000000,生徒1,『第一高校2年2組です!』,“我们是第一高中2年级2班的学生!” +0000000000000,生徒1,『よし、いくよ──……せーのっ』,“好,要上了哦——……准备” +0000000000000,生徒たち,『先生を送る会に\n協力してもらえたら嬉しいです!』,“如果能来为老师的送别会帮忙的话\n我们会很高兴的!” +0000000000000,生徒1,『私たちの担任の先生は、\n2月いっぱいで産休に入る予定です』,“我们的班主任,\n将在2月底开始休产假” +0000000000000,生徒1,『なので、産休前最後のイベントとして\n先生を送る会をやることになっています!』,“所以想作为产假前最后的活动\n为老师办一场送别会!” +0000000000000,生徒2,『その司会進行とか──出し物とかを、\nお手伝いしてもらえないでしょうか……?』,“像是主持的进行——还有节目之类的,\n可以来帮忙吗……?” +0000000000000,生徒3,『私たちと一緒に、\n素敵な送る会を作ってくださーい!』,“请和我们一起来完成一场很棒的送别会!” +0000000000000,生徒たち,『よろしくお願いします!』,“请多指教!” +4001046010010,果穂,~~~~……!\n先生へのサプライズ! ですかっ!?,~~~~……!\n给老师的惊喜!是吗!? +0000000000000,番組ディレクター,です!\nどうかなぁ? 印象とか──,对!\n怎么样呢?有什么印象—— +4001046010020,果穂,スッゴく素敵だと思いますっ!,我觉得非常棒! +4001046010021,一同,────, +0000000000000,番組ディレクター,あははっ\nやっぱりいいなぁ放クラのみんな,啊哈哈\n果然放课后的各位真好啊 +0000000000000,番組ディレクター,実はね、もう一件、気になる応募があって,其实还有另一件很令人在意的投稿 +4001046010030,夏葉,……?, +0000000000000,番組ディレクター,動画流すね!,我放视频了! +0000000000000,先生,『第一高校2年2組の担任をしています』,“我是第一高中2年级2班的班主任” +4001046010031,一同,……!?, +0000000000000,先生,『もうすぐ産休に入る予定なんですけど\nその前に、クラスの子たちに贈り物をしたいんです』,“虽然马上要进入产休了\n但在之前想给班级的学生们送一份礼物” +0000000000000,先生,『大きな横断幕の制作を考えています\nご協力いただけないでしょうか……!』,“我想制作一块大横幅\n可以来帮忙吗……!” +0000000000000,先生,『何卒……!\nご検討いただけたら嬉しいです……!』,“如果能考虑一下我会很高兴的……!” +4001046010040,果穂,この人──,这个人—— +0000000000000,番組ディレクター,うん\n最初の生徒さんたちのサプライズしたい相手みたい,嗯\n是刚才的学生们想要给惊喜的对象 +4001046010041,一同,……!, +0000000000000,番組ディレクター,担任の先生と、その生徒さん\nお互いから応募があったんだ,班主任和她的学生们\n两边都来报名了 +0000000000000,プロデューサー,この二組のうちどちらかを担当する、\nということですか……?,是要负责这两个的其中一个吗……? +0000000000000,番組ディレクター,いえいえ……!\n今回はちょっと特別ルールといいますか,不是……!\n这次该说是稍微有点特殊的规则吗 +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,番組ディレクター,こんなことってそうそうないですし、うちは\nテレビの力を使って視聴者のお願いを叶える番組なので,这样的事毕竟很少见\n而我们的节目正好是利用电视台来实现观众的愿望 +0000000000000,番組ディレクター,みなさんの許可が取れるようだったら,如果能获得大家的许可的话 +0000000000000,番組ディレクター,どっちにも気付かれずに、どっちのサプライズも\n成功させてほしいなと思ったんです,我们想让两边都在没有注意到的情况下,\n让两边的惊喜都成功 +4001046010050,果穂,~~~~~~~~……!, +4001046010060,果穂,二重のサプライズ! ですか……っ!?,双重惊喜!是吗……!? +0000000000000,番組ディレクター,そう!,是! +4001046010061,一同,──!, +4001046010070,果穂,スッゴくスッゴくスーッゴく素敵だと思います……!!,我觉得非常非常非——常棒……!! +4001046010071,一同,────, +0000000000000,番組ディレクター,おっ、やっぱり!\nそう言ってくれると思った!,哦,果然!\n我猜到你们会这么说了! +0000000000000,番組ディレクター,……ということで、\nこの方向で相談をさせてもらいたいんですが──,……所以,\n我们会在此基础上来进行会议—— +0000000000000,プロデューサー,なるほど、わかりました!,原来如此,我知道了! +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ、どうぞよろしくお願いします!,我们才要请多指教! +4001046010072,一同,お願いします!,请多指教! +4001046010080,樹里,でもすげーよな……\nどっちも同じこと考えてたわけだろ?,不过好厉害啊……\n两边都想着同样的事啊 +4001046010090,智代子,うん……!\n息ぴったりって感じだよね,嗯……!\n感觉很合拍呢 +4001046010100,凛世,互いを……\n思う……,为互相……\n着想…… +4001046010110,凛世,あたたかなクラス……,好温暖的班级…… +4001046010120,夏葉,ええ,是啊 +4001046010130,夏葉,それにスタッフさんたちも粋だわ\nどちらのお願いも叶えてしまおうだなんて,不过工作人员也很潇洒呢\n竟然要让两边的愿望都实现 +4001046010140,果穂,はい!\nスッゴくカッコいいですー!,是!\n非常的帅气——! +0000000000000,プロデューサー,ははは、その『粋でかっこいい側』には\nみんなも含まれるんだぞ?,哈哈哈,这个“既潇洒又帅气”里\n也包括大家了哦? +4001046010150,果穂,!, +0000000000000,プロデューサー,上手くやらなきゃだな\n楽しみにしてる,要好好做呢\n我很期待 +4001046010160,果穂,はいっ,是 +0000000000000,番組スタッフ,お時間をいただいてありがとうございます!,非常感谢能给我们时间! +0000000000000,生徒1,ととととんでもないです!\nこちらこそ採用ありがとうございます、なのでっ!,没没没没有的事!\n我们才要感谢能采用我们的请求! +4001046010161,一同,…………, +0000000000000,番組スタッフ,今日は、レンタルすることになるタレントさんとの\n顔合わせと、今後についての打ち合わせをする予定です,今天的预定是和租借的艺人见面,\n还有关于今后的事进行会议 +0000000000000,生徒たち,はいっ,是 +0000000000000,生徒2,生芸能人だよ生芸能人……!,是真的艺人诶真的艺人……! +0000000000000,生徒3,やば、緊張してきた~……,糟了,好紧张~…… +0000000000000,番組スタッフ,──ちなみにですけど、予想とかありますか?,——顺带一问,你们有预想过谁吗? +0000000000000,生徒たち,えっ,诶 +0000000000000,生徒1,ど、どう思う……?\nこないだはさ、俳優の──,预,预想……?\n像是之前的演员—— +0000000000000,生徒3,無理無理無理\nそうなったら正気で接することができない,不行不行不行\n那样的话根本不能好好和人家接触啊 +4001046010162,一同,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,生徒1,連チャンはさすがにないと踏んでます!\nだからそうだな──お笑い芸人さんとか!,我猜肯定不会连续出场!\n所以的话——搞笑艺人之类的! +0000000000000,生徒2,確かに\n盛り上げ上手だし……!,确实\n很擅长炒热气氛呢……! +0000000000000,番組スタッフ,なるほど、盛り上げ上手……,原来如此,擅长炒热气氛…… +0000000000000,生徒2,あれっ、この感じ違いますか……?!,咦,不对吗……?! +4001046010163,一同,…………, +0000000000000,番組スタッフ,それはみなさんで確かめていただいて!,那就请你们亲眼确认一下吧! +0000000000000,生徒たち,え──,诶—— +4001046010164,一同,よろしくお願いします!,请多指教! +0000000000000,生徒たち,っ、わーーーーっ!?!?,哇————————!?!? +0000000000000,生徒1,放クラ!? え待ってマジで放クラ!!?,放课后!?诶等等真的是放课后!!? +4001046010170,果穂,はいっ!\n初めまして、放課後クライマックスガールズです!,是!\n初次见面,我们是放课后Climax Girls! +0000000000000,生徒たち,…………!\nか、かわいい……っ……!,…………!\n好,好可爱…………! +4001046010180,智代子,みんなのお願いを叶えにきました!,我们来实现大家的愿望了! +4001046010190,樹里,先生との最高の思い出、一緒に作ろうな!,一起来制作和老师最棒的回忆吧! +4001046010200,凛世,どうぞ……\n話を……お聞かせください……,请……告诉……我们吧…… +4001046010210,夏葉,ええ\n教えてちょうだい、アナタたちのこと,是啊\n请告诉我们你们的事吧 +0000000000000,生徒たち,…………!, +4001046010220,夏葉,あら……?\nどうしたの?,诶……?\n怎么了? +0000000000000,生徒1,な、夏葉ちゃん……!,夏,夏叶……! +4001046010230,夏葉,……?, +0000000000000,生徒1,夏葉ちゃん!!,夏叶!! +4001046010240,夏葉,……!, +0000000000000,生徒1,────ファンなんです!!!!,————我是你的粉丝!!!! +info,game_event_communications/400104601.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e91d80.csv b/data/story/1e91d80.csv new file mode 100644 index 000000000..e7cd53577 --- /dev/null +++ b/data/story/1e91d80.csv @@ -0,0 +1,184 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,レコード会社ベテランD,────あははっ、えー,————啊哈哈,诶—— +0000000000000,レコード会社ベテランD,それじゃ何\n踊ったわけ? あの公録で,什么意思\n跳舞啦? 在公录上 +0000000000000,プロデューサー,あの……ええ\nちょっと強引ではあったんですが────,那个……是的\n虽说有点勉强———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,ああ、先に────,啊,首先———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,────乾杯\n久しぶりなんだから,————干杯\n好久没出来喝了 +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!\n恐れ入ります……乾杯,好、好的……!\n承您美意……干杯 +0000000000000,レコード会社ベテランD,……で、何よ\n忙しいボクつかまえて自慢トークか,……所以,有什么事吗\n逮住忙得不可开交的我吹牛吗 +0000000000000,プロデューサー,……いえっ,……不 +0000000000000,レコード会社ベテランD,じゃ,那 +0000000000000,レコード会社ベテランD,────昔話しろって?,————你想聊的往事是? +4001058050010,美琴,──────パ・ダ・ダ……,——————叭・哒・哒…… +4001058050020,美琴,…………ダ・ダ──────,…………哒・哒—————— +4001058050030,美琴,……,…… +4001058050040,美琴,──────パ・ダ・ダ……,——————叭・嗒・嗒 +0000000000000,ダンス講師,────そう、雑にならない……!,————没错,别敷衍了事……! +4001058050041,美琴&ルカ&同期一同,……っ,…… +0000000000000,ダンス講師,────でも小さくまとまらない……!,————但还是有点不齐……! +0000000000000,ダンス講師,斑鳩くん、緋田くん!,斑鸠同学、绯田同学! +0000000000000,ダンス講師,カーンペキなんだけど、ラストのとこ!\nここくらいは自分出そうよー、ね?,跳得很完美,但最后那段!\n这部分要表现出自我,好吗? +4001058050042,美琴&ルカ,……,…… +4001058050050,にちか,────っし\n雑誌とシングルと写真集と────,————好\n杂志、单曲、写真集———— +4001058050060,にちか,────あっ、スクラップブックも持ってくか……!,————啊,把剪报也带上吧……! +0000000000000,スクラップブック表紙,『★☆★なみちゃんnote★☆★ ※開けたらパンチ』,《★☆★菜实note★☆★ ※敢翻开就揍你》 +4001058050070,ルカ,────アー、今日長かったぁ……!,————啊——,今天的课好长啊……! +4001058050080,美琴,そうだった?,是吗? +4001058050090,ルカ,だよ。だし、この後延長レッスンとか……\n……うちらだけやたら目ェ付けて、なんなんだよ,是啊。毕竟,上完课居然还要加时……\n……老是针对我们,什么意思嘛 +4001058050100,美琴,……私は準備不足だったかも,……可能是我准备不足吧 +4001058050110,ルカ,そんなワケないって、美琴は完璧だったんだから……!\nなのになんか、難癖つけるみてェなこと────,怎么可能,美琴跳得很完美……!\n就是故意在找我们的茬———— +4001058050120,にちか,……\n『お疲れ様です!予定より早く現場入れそうです。』,……\n“辛苦啦!我能比预定时间更早到。” +4001058050130,にちか,よければリハの前に資料をお渡し────\n────え、「よろしかったら」? 「よろしければ」?,不介意的话我想在彩排前把资料交给————\n————咦,“方便的话”? “可以的话”? +4001058050140,ルカ,────自分出すとか出さないとかも、ごちゃごちゃ言って,————表现出自我啊、没表现出之类的,净说些乱七八糟的话 +4001058050150,美琴,……,…… +4001058050160,ルカ,そんなもん出したら偉いって誰が決めたんだよ……\n結局、そう見たいヤツがそう見るんだし,有谁规定了能做到就很了不起吗……\n说到底,这种事不就是各花入各眼嘛 +4001058050170,ルカ,ていうか、センセみたいにやれば\n自分出した、ってことになんだろ……!,不如说,跳得跟教练一模一样\n表现出自我,又能干嘛啊……! +4001058050180,ルカ,なんで私らだけ目の敵みたいに──────,为什么要把我们视为眼中钉—————— +4001058050190,美琴,……,…… +4001058050200,美琴,ものすごく機嫌が悪い,你心情相当不好呢 +4001058050210,にちか,────♪,————♪ +4001058050220,ルカ,……っ\nだって────,……\n那是———— +4001058050230,美琴,できてないことがあるから、指摘されるんだと思う,我觉得是因为我们有做得不好的地方,才会被指摘的 +4001058050240,美琴,私とルカがとくに注意されるなら,特别关注我和路加 +4001058050250,美琴,私とルカに何か理由がある,肯定有什么原因 +4001058050260,ルカ,……,…… +4001058050270,ルカ,美琴がそう言うんなら……,既然美琴你这么说…… +4001058050280,ルカ,────あーあ、うちらだけ補習レッスンか……!,————唉,只有我们要加课吗……! +4001058050290,にちか,おはようございまーす!,早上好——! +4001058050300,ルカ,──────美琴……っ,——————美琴…… +4001058050310,ルカ,美琴、美琴…………!!,美琴、美琴…………! +4001058050320,ルカ,ねぇ、聞いた?\n私、さっき呼ばれて────────,你听见了吗?\n刚才,叫到我的名字了———————— +4001058050330,美琴,うん、聞いた,嗯,听见了 +4001058050340,ルカ,────────!\nやった……!,————————!\n太棒啦……! +4001058050350,にちか,あの、入りまーす──────,那个,我进来了—————— +4001058050360,ルカ,私らで……デビューだ……………!,我们……要出道啦……………! +4001058050370,にちか,お疲れ様で──────,你辛苦啦—————— +4001058050380,美琴,──────ルカ?,——————路加? +4001058050390,にちか,──────っ,—————— +4001058050400,美琴,……,…… +4001058050410,美琴,……おはよう,……早上好 +4001058050420,にちか,…………あっ\nあの,…………啊\n那个 +4001058050430,にちか,おはよう……ございます──────,早……早上好—————— +4001058050440,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────その、八雲なみさんのお話を伺えたらと\nこんなところまで連れてきていただいて……すみません,————那个,向您询问八云菜实的事\n没想到您会带我到这种地方来……让您费心了 +0000000000000,レコード会社ベテランD,あはは、それはいいよ\n立ち話ってわけにもさ?,啊哈哈,别这么客气\n难道你想站在原地聊吗? +4001058050450,にちか,──────すみません……集中されてましたよね,——————不好意思……你在想事情吧 +4001058050460,美琴,え……\nううん,诶……\n没啊 +4001058050470,にちか,ご、ごめんなさい……!\nあの、早く到着しちゃって……失礼します…………!,对、对不起……!\n就,到太早了……打扰了…………! +4001058050480,美琴,……\n資料を見なくていいの?,……\n你不看资料吗? +4001058050490,にちか,…………っ\nその、そう……なんですけど────,…………\n那是,是……要看———— +4001058050500,にちか,────すみません、リハの準備されてるのに\n私、のんきに…………,————不好意思,在准备彩排\n我,我却这么浑浑噩噩的………… +4001058050510,にちか,……か、顔洗ってしゃっきりしてきます……!,……我、我去洗把脸醒醒神……! +4001058050520,美琴,あ……,啊…… +4001058050530,美琴,……,…… +4001058050540,美琴,…………,………… +0000000000000,レコード会社ベテランD,────いやぁ、なんかいろいろ思い出しちゃうよねぇ\nあの当時はさ、シングル一枚作るのもとにかく大変で,————呀,想起了好多往事呢\n当时啊,连出一张单曲都很困难 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ええ……,啊,这样…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,いやもう、ディレクターの詰め方もハンパないしさ\nレコーディングも朝までとかザラで……1曲何日かかったか,我跟你说,监制的截止日期可是紧的要死啊\n录歌录到通宵也不是啥稀罕事……1首歌就不知道要花多少天 +0000000000000,プロデューサー,それは……ご苦労が大きかったことと思います,那还真是……一定很辛苦吧 +0000000000000,レコード会社ベテランD,まぁボクなんてド新人だったからアレだけど\nでも天井サンは……アハハッ、なかなかな無茶してたよね!,我当时也就是个纯新人所以你也懂的\n但天井先生……啊哈哈,超离谱的! +0000000000000,レコード会社ベテランD,あの子がデビューしてすぐかな、『予算倍詰め!』とかって\n聞いたこともない額ふっかけてきたりしてさぁ……!,好像是她刚出道不久的时候吧,喊着“把预算翻倍!”\n狮子大开口报了个前所未闻的大数目……! +0000000000000,プロデューサー,えっ、倍……ですか……!,诶,翻倍……吗……! +0000000000000,レコード会社ベテランD,いやウチもね? デビュー盤が思ったよりハネたから\n急に1枚増やしたいって言ったわけ。年間の予定枚数を,我也是这个反应哦? 就算出道专辑比预期要卖的好\n但有人会直接要求再出一张吗?还是每年都要 +0000000000000,レコード会社ベテランD,そりゃスケはパンパンだけど……でも倍とか言えんよ普通\nコケたら終わるから、確実に,她行程是排得满满当当没错啦……但正常人谁会直接翻倍啊\n糊了就玩完了啊,谁都别想跑 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,……まぁ、移り変わりの激しい世界だから\n大きく勝負かけないと……ってのはわかるんだけど,……姑且,这环境就这样,机会转瞬即逝\n要是不赌一把大的……道理我都懂 +0000000000000,レコード会社ベテランD,でもしばらくはもう、すごくて……\nああいうダンスとか曲も時代にうまくはまったしね,但没过多久,就一眨眼……\n那种风格的歌舞就开始引领时代潮流了 +0000000000000,レコード会社ベテランD,結果、他のPVとかプロモ関係も\nすごい予算ついて。タイアップもがっつりとって,最终,其它PV和宣传活动\n都拿到了超多预算。联名也一举拿下 +0000000000000,プロデューサー,……プロデュース力,……制作力 +0000000000000,レコード会社ベテランD,って言うほかないよね\nああいうふうにやりたいって、みんな思ってたよな,我这么说吧\n那可是万众瞩目的,国民级偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,でも────,可是———— +4001058050550,にちか,──────っ……\nはっ……,——————……\n哈…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,────最後のシングルは違ったんだよ,————最后的单曲就不是这样了 +4001058050560,美琴,…………,………… +0000000000000,置かれたバッグのノート,『★☆★なみちゃんnote★☆★ ※開けたらパンチ』,《★☆★菜实note★☆★ ※敢翻开就揍你》 +0000000000000,プロデューサー,……\n最後のシングル────,……\n最后的单曲 +0000000000000,プロデューサー,『そうだよ』,《就是这样》 +0000000000000,レコード会社ベテランD,うん、結果的に最後になっちゃっただけだけど……\nなんか、やたら暗いでしょ?,嗯,就结论上来说是最后一张了……\n感觉,很沉重吧? +0000000000000,レコード会社ベテランD,それまでのあの子のイメージとも違ったし\n派手なダンスも演出もなくて……,和她以前的形象不同\n没有华丽的编舞和效果…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、たしかに────,是啊,确实———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,……当時はややスベったのよ\nけっこう、あれは痛くて──────,……那时候已经在走下坡了\n我跟你说,损失惨重啊—————— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,それで……\n────そのまま、ああなって,然后……\n————她就顺着势变成那样了 +0000000000000,スポーツ紙,『失踪!? 八雲なみ、電撃引退の闇』,《失踪!? 八云菜实,闪电隐退的黑幕》 +4001058050570,にちか,──────っ……\n…………っ……,——————……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,……\n八雲さんも……かなりのプレッシャーだったでしょうね……,……\n八云小姐……压力相当大呢…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,────まぁ\nわりとあの子と天井サンとは一連托生っていうかさ,————嗯\n她和天井先生可以说是一莲托生吧 +0000000000000,レコード会社ベテランD,どのみちどっちかが失敗すれば、後はわかんなかったよね\n……似た感じの子わんさか出てきたし、年だってとるし,只要其中一方失败了,就没有退路了\n……当时突然出现了很多跟风的偶像,加上年纪也差不多了 +0000000000000,週刊誌,『熱愛? 金銭トラブル? 健康上の理由?\n独占取材 スランプの証言も』,《热恋? 财务危机? 健康问题?\n独家采访 附带低潮的证言》 +4001058050580,にちか,────まぁいいか……この記事は,————这篇新闻……就算了吧 +4001058050590,にちか,──────っ……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,────残念だったけどさ\nまぁ、ありふれてる話っちゃそうだから。若いタレントの,————是很可惜\n但是,那些年轻艺人,我也已经司空见惯了。 +0000000000000,レコード会社ベテランD,天井サンの気持ちは推し量れないけど────,我可不懂天井先生的心情 +0000000000000,レコード会社ベテランD,あの子が元気ならね……\nまぁ、救いだよな,但只要她过得好……\n嗯,也算是救赎吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,レコード会社ベテランD,……娘ちゃんが活躍してるのは予想外だったけどねぇ,……万万没想到她的女儿现在这么活跃 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──────え?,———————诶? +0000000000000,レコード会社ベテランD,────あれっ……えっ\nマズい、知らなかったの……!,————咦……哎\n坏了,你不会不知道吧……! +0000000000000,プロデューサー,ええと……その、八雲なみさんの……\nお嬢さんが────,请问……那个,八云小姐的……\n女儿是———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,いや、お嬢さんてか──────,不是,她女儿—————— +0000000000000,レコード会社ベテランD,────────斑鳩ルカ?,—————————就斑鸠路加啊? +4001058050600,にちか,────────っ……,————————…… +4001058050610,にちか,はぁ…………っ……,哈……………… +4001058050620,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,────────っ…………あの、ええと……\n八雲さんのお嬢さんが、斑鳩さん……なんですか……?,————————…………那个,请问……\n八云小姐的女儿,是斑鸠小姐……吗? +0000000000000,レコード会社ベテランD,当然知ってると思って……あ、俺からってこと黙ってて?\nべつに、親子だからってどうって話でもないんだけど……,我还以为大家都知道了……啊,别说是我告诉你的哦?\n也不是说因为是母女就怎么怎么样啦…… +0000000000000,プロデューサー,ええ…………それはもちろん…………,嗯…………那是当然………… +0000000000000,レコード会社ベテランD,そっとしといてあげたいってことじゃない? そのへんはさ\n天井サン、裏で変な取材とかいかないようにしてたみたいし,不是说让她一个人吗? 当时啊\n天井先生,背地里阻止了不正当的采访 +0000000000000,プロデューサー,…………天井が────────\nでも、どうやって……,…………天井他——————————\n但究竟是用了什么方法…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,まあネットワークはけっこう広かったし……\n一緒に組んでる弁護士がいて、なんやかや手伝ってたしね,嘛当时网上传的很广……\n有个律师跟他一起,帮了他很多忙 +4001058050630,にちか,………………調子に…………っ\n………っ…………乗るな………………,………………别太…………\n…………………得意忘形啊……………… +0000000000000,プロデューサー,……弁護士,……律师 +0000000000000,レコード会社ベテランD,今はもう、知らないけどさ,但现在真相已经不得而知了 +4001058050640,美琴,────────…………,————————………… +0000000000000,番組スタッフ,七草さん、緋田さーん\nもう少しで移動お願いしまーす,七草小姐、绯田小姐\n请做好准备 +4001058050650,美琴,……はい,……好的 +0000000000000,マネージャー,──────ルカ……出て……,——————路加……出来吧…… +0000000000000,マネージャー,……っ\nもしもし…………!,……\n喂~…………! +0000000000000,マネージャー,もしもし、お疲れ様……\n置いてたの、少しだけでも食べれた……? 寒くな────,喂~,辛苦了……\n我把食物放门口了,你就吃一点吧……? 别放冷了———— +0000000000000,プロデューサー,────あの……\n本日はどうも、本当にありがとうございました,————那个……\n今天真的非常感谢您 +0000000000000,レコード会社ベテランD,ごめんねぇ?\nなんか長話になっちゃって,抱歉啊\n说了那么久 +0000000000000,プロデューサー,いえ────,不———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,まぁ頑張ってよ\n君はさ、今の人なんだから,加油吧\n现在,轮到你了 +0000000000000,プロデューサー,……\nもちろんです,……\n我会的 +4001058050660,にちか,────────,———————— +4001058050670,美琴,…………,………… +0000000000000,レコード会社ベテランD,あ、それでさぁ\nちょっと推しとくから,啊,还有\n我会帮你的 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +0000000000000,レコード会社ベテランD,つないどくから\n出たいんでしょ? 歌える番組,我会帮你介绍的\n不是想上吗? 能唱歌的节目 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,マネージャー,ねぇ、ルカ、切らずに聞いて……!\nレッスンとかは心配ないからゆっくり────,喂,路加,别挂电话听我说……!\n课程什么的你不必担心尽管休———— +4001058050680,ルカ,『──────────出る……』,“——————————参加……” +0000000000000,レコード会社ベテランD,ゴールデンの音楽番組ってわけにいかないんだけど\nちょっといい感じに聴かせる番組あるからさ,虽说不是黄金档的音乐节目\n但我这有个感觉还不错的 +0000000000000,レコード会社ベテランD,そこに\nあのふたり,让她俩\n参加 +0000000000000,プロデューサー,……!\nあ、あの──────,……!\n那、那个—————— +0000000000000,番組ディレクター,はい、イントロ終わりでカメラ切り替えて────,好,前奏结束后切镜头———— +4001058050690,にちか,──────────────え,——————————————咦 +4001058050700,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………にちか?,…………日花? +0000000000000,プロデューサー,──────あの、ありがとうございます……!,——————真的,非常感谢您的协助……! +0000000000000,レコード会社ベテランD,ま、声がかかるかは保証できないけど────,但是,我也不能保证他们会找你就是了———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,いいものを一番耀ける場所に出す\n…………ほんとはボクら、そういう商売だから,让精彩的表演出现在最能闪耀的地方\n…………这就是我们的生意 +0000000000000,プロデューサー,────,———— +4001058050710,にちか,────────え…………,————————咦………… +4001058050720,にちか,聞こえない,听不见 +4001058050730,美琴,……,…… +4001058050740,にちか,────────わかんない、音,————————听不见,声音 +4001058050750,にちか,え……ズレてる…………? え…………?,咦……跑调了…………? 诶…………? +0000000000000,レコード会社ベテランD,楽しみにしてるよ、君がどうやってくのか────,我很看好你哦,你会怎么做———— +4001058050760,にちか,──────次来る次来る…………,——————要来了要来了………… +4001058050770,にちか,ソロ来る──────,要到独唱了—————— +4001058050780,にちか,やばいやばいやばいやばいやばいやばい────,要完要完要完要完要完要完———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,──────あの子らのこと,——————她们 +0000000000000,レコード会社ベテランD,おたくんとこのよさ全然ないデュオ!,没你们家内味儿的双人组! +4001058050790,美琴,ah────────,ah———————— +4001058050800,にちか,──────────────,—————————————— +4001058050810,にちか,音のない,在听不见声音的 +4001058050820,にちか,遠い遠い\n遠いとこで,很远很远的\n很远的地方 +4001058050830,にちか,美琴さんが歌ってるのが見えた,看见美琴小姐在唱歌 +4001058050840,ルカ,────────\n私も出して。トリビュートギグ,————————\n让我参加吧。致敬表演 +info,game_event_communications/400105805.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/1e962e7.csv b/data/story/1e962e7.csv new file mode 100644 index 000000000..c12b0766b --- /dev/null +++ b/data/story/1e962e7.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901021030010,結華,わーっ、たっかい……\n落ちたくないね~……,哇——,好高……\n真不想掉下去~…… +4901021030020,結華,……ねぇ助手くん\nちょっと雑談いーい?,……助手\n能随便聊聊吗? +0000000000000,助手,もちろん,当然 +4901021030030,結華,ありがと! ……助手くんだったらさぁ\n知らない人からここに呼び出されて、来る?,谢谢!……如果助手\n被不认识的人叫到这里的话,你会去吗? +0000000000000,助手,……来ないな,……不会吧 +4901021030040,結華,だよねぇ。知らない人ってだけで怖いのに\nこんなとこ指定してくるの怪しすぎるもんね,也是呢。光是不认识的人就很恐怖了\n还指定了地点就更奇怪了吧 +0000000000000,助手,ああ\n……となるとやっぱり、犯人は顔見知り、か?,啊啊\n……这样一来,犯人果然是认识的人吧? +4901021030050,結華,被害者はさぁ、ちゃんとここまで来るほど\n犯人と仲が良いと思ってたんだろうに,我想被害人是和犯人要好到\n能到这种地方来的人啊 +4901021030060,結華,……嫌な事件だよ,……真是讨厌的案件 +info,special_communications/490102103.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1e9aabf.csv b/data/story/1e9aabf.csv new file mode 100644 index 000000000..30ffd004e --- /dev/null +++ b/data/story/1e9aabf.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4901032140010,夏葉,お弟子さんも一緒に来るのね\n人手は多いにこしたことはないし、歓迎よ,弟子先生你也要一起来吗\n人手多多益善,我们很欢迎你哦 +4901032140020,樹里,じゃあ、とりあえず現場に向かってみるか,那,总之先去现场吧 +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 午前,20XX年 XX月 XX日 上午 +4901032140030,果穂,あっ、お弟子さん!,啊,弟子先生! +4901032140040,果穂,ちょっとこっちに来てください!,请稍微过来一下! +0000000000000,弟子,もちろんです\n何か見つけられましたか……?,当然可以\n你发现什么了吗……? +4901032140050,智代子,被害者の……『A』さんの頭部から、\n砂糖菓子みたいな甘い匂いがするんです,被害者……“A”的头部\n散发出了一种像砂糖点心一样的甜甜的气味 +4901032140060,智代子,気のせいではないと思うんですけど……,我觉得这并不是错觉…… +0000000000000,弟子,なるほど、私も確認してみましょう,原来如此,我也确认一下吧 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(何人か出入りして空気が入れ替わったからだろうか),(是因为在很多人出入过后,空气已经清新了不少吗) +0000000000000,弟子,(血なまぐささは、さっきより薄れているが……\n甘い匂いがするかどうかはよくわからない),(血的腥味比刚才要淡不少……\n但是,还是闻不出来有没有甜甜的气味) +4901032140070,樹里,うーん……\nアタシにはよくわかんねーけど……,嗯——……\n我不是很闻得出来啊…… +4901032140080,凛世,智代子さんは、お菓子に滅法詳しいと\n聞き及んでございます,我曾听说过,智代子小姐对点心十分了解 +4901032140090,凛世,であれば……,那么…… +4901032140100,凛世,我々の鼻ではわからなくとも\n道具を使って調べてみるのもよろしいのではないかと……,即便我们的鼻子无从辨认\n只要使用道具,是否就能查明一二呢…… +4901032140110,夏葉,確かにそうね\nこちらは世界的な名探偵『A』のお屋敷だもの,的确如此呢\n毕竟这里可是世界闻名的名侦探“A”的住所 +4901032140120,夏葉,サンプルを採取して\n何が含まれているのか調べることはできるかしら?,能采取样本\n调查一下里面含有什么成分吗? +0000000000000,弟子,はい、少々お時間をいただければ──,是的,只要稍等一段时间—— +4901032140130,樹里,智代子の言うとおり\n出たな、砂糖…………,就像智代子说的一样\n果然有呢,砂糖………… +4901032140140,智代子,うん……!,嗯……! +4901032140150,果穂,スゴいですっ!,好厉害! +4901032140160,果穂,頭にほんの少しお砂糖がついてた……\nこれがきっとヒントになりますっ,遗体的头上沾了一点点砂糖……\n这一定能成为线索的 +4901032140170,樹里,そうだな,是啊 +4901032140180,樹里,砂糖が入った飲み物やお菓子は\nこの部屋には見当たらねーし……,这个房间里也看不到放了砂糖的饮料和点心…… +4901032140190,凛世,傷口と、傷の周りにのみついておりました……,砂糖仅仅附着在伤口及其附近…… +4901032140200,凛世,おそらく凶器にも\n砂糖がついていたということでありましょう……,恐怕,凶器之上也沾有砂糖吧…… +4901032140210,夏葉,でも、不思議よね\n何かに砂糖を詰めたものが凶器なのかしら?,不过,真是不可思议呢\n凶器是不是装满了砂糖的什么东西呢? +0000000000000,弟子,重い何かを袋に詰めて凶器とする──\nブラックジャックのようなものということですね,把某种很重的物体装进袋子里当作凶器——\n就像黑杰克一样吗 +4901032140220,智代子,砂糖なら、台所とかお風呂とかで溶かせば処理できるし……\n昨日は雨が降ってたから、外に捨てるだけでもよかった,砂糖的话,只要在厨房或者浴室融化就能处理掉了……\n昨天还在下雨,所以扔在外面也可以 +4901032140230,智代子,凶器が見つかるのを避けるために──\nって可能性はあるのかも……!,有可能——\n凶手就是想要避免凶器被别人发现……! +0000000000000,弟子,ええ、\nしかし、そうなると……,嗯,\n但是,这样的话…… +select,,風呂と外を調べましょう,调查一下浴室和外面吧 +select,,犯人は凶悪ですね,犯人真是凶恶呢 +select,,何に砂糖を\n詰めたんでしょう?,是把砂糖装在了\n什么东西里面呢? +4901032140260,夏葉,調べた方がいいのは、わかるわ,我明白,调查一下会比较好 +4901032140270,夏葉,でも、タイムリミットまでに屋敷の外と、\n全ての部屋を調べきることができるかしら?,但是,在时限之内\n我们真的能调查完洋房外面和所有的房间吗? +0000000000000,弟子,……確かに\n現実的ではありませんね……,……的确,不是很现实呢…… +4901032140280,凛世,お弟子さま\n凛世は犯人の凶悪性が気になります,弟子大人\n凛世更为在意犯人的凶恶性 +4901032140290,凛世,殴打できるだけの砂糖を持ちこむ、というのは……\n最初から殺すつもりでやってきた、ということですから……,因为既然将足以殴打致死的砂糖带入了这里,也就是说……\n从最开始,犯人就是心怀杀人之念前来的…… +4901032140240,凛世,はい\n凛世もお弟子さまと同じ意見でございます,是的\n凛世的意见也与弟子大人相同 +4901032140250,凛世,殴打できるだけの砂糖を持ちこむ、というのは……\n最初から殺すつもりでやってきた、ということですから……,因为既然将足以殴打致死的砂糖带入了这里,也就是说……\n从最开始,犯人就是心怀杀人之念前来的…… +0000000000000,弟子,袋詰めにされて売られていますが、それをそのまま\n殴殺に使うには、強度が足りない気がします,虽然砂糖买来的时候就是装在袋子里的,\n但如果直接用于殴杀,我感觉强度会有所不足 +4901032140300,樹里,……靴下とか?\nビニール袋に入れた砂糖をセットすれば、ほら……,……袜子之类的?\n如果把装在塑料袋里的砂糖组合起来,你看…… +4901032140310,果穂,わかりますっ!,我明白了! +4901032140320,果穂,分解できる凶器はよくあります!,经常会有这种能分解的凶器呢! +4901032140330,智代子,その辺りはこれから調べなきゃですね……!,接下来必须好好调查相关的内容了呢……! +4901032140340,凛世,お弟子さま\n凛世は犯人の凶悪性が気になります,弟子大人\n凛世尤为在意犯人的凶恶性 +4901032140350,凛世,殴打できるだけの砂糖を持ちこむ、というのは……\n最初から殺すつもりでやってきた、ということですから……,因为既然将足以殴打致死的砂糖带入了这里,也就是说……\n从最开始,犯人就是心怀杀人之念前来的…… +0000000000000,弟子,ええ……,嗯…… +0000000000000,弟子,衝動的な犯行なら、\n他にも凶器になりそうなものはいろいろあるわけですし……,如果是冲动犯罪,\n应该还有很多能作为凶器使用的东西…… +4901032140360,樹里,殺意、か……\nそれだけの恨みが『A』にあったのかもしれないな……,杀意,吗……\n犯人可能就是对“A”心怀那么强烈的仇恨…… +4901032140370,夏葉,そうね。探偵って、そういう仕事だもの……,是啊。毕竟,侦探就是这种工作…… +4901032140380,果穂,お砂糖と言えば台所ですよね……?,说到砂糖,就会想到厨房吧……? +4901032140390,果穂,桑山さんは台所にいたって言ってました\nお話を聞いてみるのはどうでしょうか?,桑山小姐说她当时就在厨房\n问问她这些事情如何呢? +4901032140400,凛世,折を見て、そういたしましょう,如果有合适的时机,就询问一番吧 +0000000000000,弟子,みなさん、他に何か気づいたことなどはございますか?,大家还注意到了什么其他的东西吗? +4901032140410,樹里,そういえば──\nいや、そんな大したことじゃねーか……?,这么说来——\n不,也不是那么重要的事情吧……? +4901032140420,夏葉,一見大したことじゃなくても、\n他の事実と組み合わせると重要なピースになるものよ,就算乍一看不怎么重要,\n一旦和其他的事实组合起来,就可能会成为重要的线索哦 +4901032140430,夏葉,何かあるなら、聞かせて頂戴,如果想到了什么,就说出来给我们听听吧 +4901032140440,樹里,ほんとに大したことじゃないんだけど……,虽然这真的不是什么大不了的事情…… +4901032140450,樹里,愛依……だっけ\nゲームルームで碁石のケースを開けてんのを見かけてさ,爱依……好像是叫这个名字吧\n我看见过她在游戏室里打开装着棋子的盒子 +0000000000000,弟子,碁石ですか……,棋子吗…… +4901032140460,樹里,誰かとそれで遊ぼうって雰囲気でもなかったから、\n気になってさ……そんだけ!,因为她身上的氛围好像也不是要拿去跟别人玩,\n所以我就有点在意……只是这样而已! +4901032140470,果穂,聞いてみましょう!,我们去问问她吧! +4901032140480,凛世,…………, +4901032140490,樹里,凛世、どうかしたのか?,凛世,怎么了吗? +4901032140500,凛世,いえ……今のお話を聞いて、\n凛世もお話しした方がよいのか、と……,不……听了刚才的话,\n凛世认为自己也该说说这件事…… +0000000000000,弟子,何でも仰ってみてください,不管是什么,都请尽情讲吧 +4901032140510,凛世,……朝方、7時頃でございましょうか\n客室棟のランドリールームを使おうとしたところ,……今早,大约7时左右\n正在凛世准备使用客房楼的洗衣房的时候 +4901032140520,凛世,ちょうど洗濯が終わったところだったのでしょう、\n中に湿った布のバッグが入っていたのでございます,大概是刚刚结束清洗吧,\n洗衣机中恰好放置着一个沾了水的布袋 +4901032140530,凛世,ぱっと見ただけではございますが……\n大きめの、飾り気のない生成りのバッグでありました,虽然只是稍稍瞥了一眼……\n那是个尺寸较大、朴实无华的米白色布袋 +4901032140540,果穂,エコバッグですか……?\nあたしもお買い物をする時に使います!,是环保袋吗……?\n我买东西的时候也会用! +4901032140550,果穂,誰かがお洗濯したんでしょうか?,到底是谁把它送去洗的呢? +4901032140560,智代子,そうだね……!,是呢……! +4901032140570,智代子,でも、昨日今日でエコバッグを使うタイミングって\nあんまり……,但是,昨今两天\n好像并没有什么要用到环保袋的时机…… +4901032140580,樹里,靴下やタオルとかならわかるんだけど……\n何かひどい汚れがついちまったとか……?,如果是袜子和毛巾倒还好理解……\n是沾上了什么很严重的污垢吗……? +4901032140590,夏葉,……あとで確認しておきましょうか\n凛世、バッグはランドリールームに置いたまま?,……之后去确认一下吧\n凛世,布袋还放在洗衣房里吗? +4901032140600,凛世,左様でございます,正是如此 +0000000000000,弟子,私も後ほど確認させていただきます,我稍后也会赶去确认 +0000000000000,弟子,イニシャルの入ったシンプルなエコバッグを\n当館のスタッフも台所に常備しておりましたので……,因为,本馆的工作人员应该在厨房\n常备有标注着缩写字母的简约环保袋…… +4901032140610,果穂,ありがとうございます!\nお願いしますっ!,非常感谢!\n拜托你了! +0000000000000,弟子,いえいえ、情報をありがとうございました\nそれでは私は失礼致します,不会不会,非常感谢各位的情报\n那么,我就失礼了 +4901032140620,凛世,はい。お弟子さまも、お気をつけて……,是。弟子大人也请多加留意…… +info,special_communications/490103214.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/1e9cf78.csv b/data/story/1e9cf78.csv new file mode 100644 index 000000000..8cd0f9d88 --- /dev/null +++ b/data/story/1e9cf78.csv @@ -0,0 +1,162 @@ +id,name,text,trans +4001028070010,果穂,────っ……\nはっ……はっ…………,————……\n哈……哈………… +4001028070020,果穂,お疲れ様っ……ですっ……!,辛苦……了……! +4001028070030,果穂,プロデューサーさーん……!,制作人先生——……! +4001028070040,樹里,……えっ\nそんなハガキが……,……诶\n居然有那种明信片…… +4001028070050,果穂,はい……,是的…… +4001028070060,智代子,……, +4001028070070,果穂,……っ……はっ……,…………哈…… +4001028070080,果穂,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +4001028070090,果穂,────あれっ\nここじゃない……,————奇怪\n不是这里…… +4001028070100,夏葉,……まず,……首先 +4001028070110,夏葉,私は、その子とは違う\n考えを持っているわ,我和那个寄明信片的人\n有着不同的想法 +4001028070120,果穂,……っ,…… +4001028070130,夏葉,もちろん、その子自身を\n否定したいわけじゃないけれど,当然,我也并不是要\n否定那个人 +4001028070140,凛世,凛世も……\n反論が……ございます……,凛世……\n也有……反对的意见…… +4001028070150,凛世,ですが……\nその方が感じられたことも……本当……,然而……\n那位粉丝所感受的……也是事实…… +4001028070160,凛世,そして……\n演じたのは……果穂さんだけではございません……,而且……\n演绎故事的……并非只有果穗…… +4001028070170,樹里,だな,是啊 +4001028070180,樹里,この前の『死神』の問題なら\nみんなの問題だ,如果是之前的“死神”的问题的话\n那就是大家的问题 +4001028070190,果穂,…………, +4001028070200,智代子,──……ね、果穂\n『死神』は、私たちみんなで作ったものだから,——……所以,果穗\n“死神”,是我们大家一起塑造出来的 +4001028070210,智代子,わからないところとか、不安なところができたら──\nみんなで考えなきゃって、思うんだ,我觉得,要是对“死神”感到不解,或者是感到不安的话——\n就得大家一起思考问题了 +4001028070220,樹里,ミーティングだな,所以要开会 +4001028070230,夏葉,ええ、きちんと議論できてこそ\n放課後クライマックスガールズよ,是啊,能够认真讨论问题\n才是我们放课后Climax Girls +4001028070240,果穂,……!\nはい……っ,\n是的…… +4001028070250,樹里,んじゃ\n凛世の反論から聞くか!,那\n就来听听凛世的意见吧! +4001028070260,果穂,……っ……はっ……\nプロデューサーさーん……!,…………哈……\n制作人先生——……! +4001028070270,凛世,はい……\nまず……,好的……\n首先…… +4001028070280,凛世,死神を……\n悪役と断じることは……できません……,无法否定……\n死神……是坏人…… +4001028070290,夏葉,確かに、賛同するわ,确实,我同意这点 +4001028070300,智代子,でもハガキの子は、\n私をいじめる役、って思っちゃったんだよね,但是写明信片的粉丝,\n却把死神当成了欺负我的角色吧 +4001028070310,樹里,ま、合ってるって言えば\n合ってる気もするけどな……,虽然,要说是\n那也确实是这样…… +4001028070320,凛世,凛世も……\n『意地悪にやるのがよい』と……,凛世……\n也表达了“做坏事是可以容忍的”…… +4001028070330,凛世,そう……お伝えしました……\n申し訳ありません……,这一意见……\n非常抱歉…… +4001028070340,果穂,り、凛世さん!\nそれは……,凛,凛世!\n那是…… +4001028070350,凛世,欲のために……\n間違ってしまったのは……男……,为了欲望……\n做了坏事的……是男人…… +4001028070360,凛世,ですが……\nきらきらした神さまが……罰を与えるのでは……,然而……\n由光明正大的神明……惩罚男人…… +4001028070370,凛世,男が……\nただの悪者になってしまいます……,这样……\n只会令男人成为恶人…… +4001028070380,果穂,……!, +4001028070390,夏葉,そうね\n男に人間味を与えているのが、死神だとも言えるわ,是啊\n同时也可以说死神赋予了男人人情味 +4001028070400,樹里,あれ、\nんじゃあ死神はいいやつってことか?,咦,\n那这样死神不就是好人吗? +4001028070410,樹里,──あ、じゃねーのか\n死神が悪いやつっぽいから、男が人間らしく見える,——啊,也不对\n因为死神给人感觉是个坏人,所以男人看起来才像个人 +4001028070420,凛世,はい……,是的…… +4001028070430,樹里,ん?\nじゃ、やっぱ悪役ってことか……?,嗯?\n那死神果然还是坏人吗……? +4001028070440,果穂,……っ, +4001028070450,凛世,それは……その…………,那个……是………… +4001028070460,凛世,他の役を輝かせる……\n悪い役です……,为了衬托其他角色……\n的坏人…… +4001028070470,夏葉,────難しいわね……,————真是复杂 +4001028070480,果穂,……\nプロデューサーさーん……?,……\n制作人先生——……? +4001028070490,智代子,私は、男をやる時……,我在,饰演男人的时候…… +4001028070500,智代子,最後にばたって死んじゃう瞬間、\nどんなこと考えてたのかなって、考えて──,就在想,男人在最后一下子死掉的瞬间,\n到底会想什么—— +4001028070510,夏葉,……興味深いわ\nどんなことを考えていたの?,……引人深思呢\n你想了些什么? +4001028070520,智代子,──うん,——嗯 +4001028070530,智代子,布団を回転させちゃったりとか、\nそもそも死神の言うことなんて聞かなきゃよかったとか,比如把棉被转个方向这件事,\n归根结底不要去听死神说什么就好了 +4001028070540,智代子,そういう後悔も\nたくさんしたんだと思うんだけど……,我觉得那个男人应该\n也有在后悔这些往事…… +4001028070550,樹里,うん,嗯 +4001028070560,智代子,けど、死神がすごく焦らせてくるから──,但是,死神让他太焦躁了—— +4001028070570,凛世,消えるぞ……消えるぞ…………,要灭啦……要灭啦………… +4001028070580,夏葉,ふふっ\n果穂の名演ね,呵呵\n是果穗演的名场面呢 +4001028070590,智代子,うん、そう!\nそれを聞いてるうちに、きっと、真っ白になって──,嗯,对!\n听了这些话之后,男人的脑袋,一定是一片空白—— +4001028070600,智代子,それで、夢中で──なんとか生きよう、生きようって\nそういうふうに考えてたんじゃないかなって……!,然后,我觉得他可能就无意识地——\n在想,要活下去,要活下去……! +4001028070610,凛世,……\n生きよう……生きようと…………,……\n男人想着要活下去……要活下去………… +4001028070620,智代子,うん……!,嗯……! +4001028070630,夏葉,ええ、そうね────,是啊,就是这样———— +4001028070640,夏葉,果穂、どうかしら,果穗,你怎么想 +4001028070650,夏葉,男に『生きよう、生きよう』って\n思わせたとすれば────,如果能够让男人\n想着要“活下去,活下去”的话———— +4001028070660,夏葉,死神は悪者なのか,死神还是坏人吗 +4001028070670,果穂,…………!, +4001028070680,果穂,……っ……はっ……,…………哈…… +4001028070690,果穂,プロデューサーさん!,制作人先生! +4001028070700,果穂,────いない,————不在 +4001028070710,樹里,あー……難しいな,啊……真复杂 +4001028070720,樹里,悪者じゃない!\nって言いたいけど────,死神不是坏人!\n虽然我很想这么说———— +4001028070730,樹里,そのハガキの子が、『悪者』って思って\nショックを受けてることは間違いねーもんな,那个写明信片的粉丝,觉得“死神”是坏人\n因而受到冲击也是事实 +4001028070740,果穂,……\nはい……,\n是的…… +4001028070750,夏葉,そこがつらいところね,这样很难受吧 +4001028070760,夏葉,落語って、難しい部分もあるものね\n借金だとか、夫婦だとか……,落语,也有很多复杂的部分\n比如借钱,又比如夫妻…… +4001028070770,夏葉,ハガキをくれた子くらいの年齢では、\nなかなか理解し難いかもしれないわ,从寄来明信片的粉丝的年龄来看,\n或许确实难以理解 +4001028070780,凛世,はい……\nといって……,是的……\n即使如此…… +4001028070790,凛世,『いつかわかる』……\nと言われるのも……嫌なものです……,“迟早会知道”……\n听到这些话……也令人厌烦…… +4001028070800,智代子,子どもにはわかんない、みたいに言われちゃうとね……!,就好像听到了“小孩子没法理解呢”这种话一样……! +4001028070810,果穂,…………, +4001028070820,果穂,────あっ!,————啊! +4001028070830,樹里,……果穂は、どうだ?,……果穗,怎么样? +4001028070840,果穂,……っ\nはい……!,……\n是……! +4001028070850,樹里,ごめん\n無理に聞くわけじゃないんだけど,对不起\n我不打算刻意问你这个 +4001028070860,樹里,死神をやる自分が、\n果穂じゃないっていうか────,饰演死神的自己,\n你觉得不是果穗你自己———— +4001028070870,樹里,────うーん\n何か悪いもんだって感じ、あったりするのか?,————嗯——\n或者说会不会感觉自己是个坏人? +4001028070871,智代子&凛世&夏葉,──────, +4001028070880,果穂,……\nあ、あの……えっと…………,……\n那,那个……就………… +4001028070890,樹里,あっ、ごめん\n果穂を困らせたいわけじゃないんだけど……!,啊,抱歉\n我没想让你感到困扰……! +4001028070900,果穂,いえっ……!\nあの……あの…………!,不是的……\n其实……其实…………! +4001028070910,果穂,プロデューサーさんっ\n今、お時間いいでしょうか……!,制作人先生\n现在,可以给我一点时间吗……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nいいぞ,……嗯?\n好啊 +4001028070920,果穂,わ……!\nはいっ……!,哇……!\n谢谢……! +4001028070930,果穂,わからないんです……っ,我不明白…… +4001028070940,樹里,……ご、ごめん────,……抱,抱歉———— +4001028070950,果穂,ちがうんですっ\nその、わからないっていうか……,不是这样的\n该说是不明白吗…… +4001028070960,果穂,あたし、なんにも考えてなかったってことが\nわかりました……!,或者该说,我知道了\n我什么都没思考过这件事……! +4001028070961,一同,…………────, +4001028070970,果穂,死神の動画を見た時、\nスッゴく面白くって……,看到死神的视频的时候,\n我觉得非常有趣…… +4001028070980,果穂,強そうで、言ってるじゅ文とかも不思議で……,好像很强,说出来的咒语也很神奇…… +4001028070990,果穂,カッコいいって思って、\nやってみたらみなさんもほめてくれて──,就觉得很帅,\n所以演出来大家就会夸我了—— +4001028071000,凛世,……, +4001028071010,果穂,あたしのことを\n見てくれてる人がいるってこと、考えてなくって……,我没想过\n有那些看着我的人在…… +4001028071020,智代子,果穂……,果穗…… +4001028071030,果穂,そういう人がいるってこと……\nいろんな人がいて、見てくれてるってこと、あたし…………,有那样的人在……\n有许多人在,也有许多人愿意看着我,我………… +4001028071040,樹里,──そっか,——是吗 +4001028071050,樹里,ファンの子が、自分に何を求めてるかってことは\n確かに、果穂自身も考えた方がいいことだよな,让果穗自己来思考,粉丝在自己身上追求什么\n这件事情对果穗而言确实是好事 +4001028071060,夏葉,そうね,是啊 +4001028071070,夏葉,果穂がこうやって\n自分の死神について考えるのは、とても大事なことよ,果穗能够像这样\n思考自己饰演的死神,是非常重要的 +4001028071080,夏葉,でもハガキの子には、ぜひいつか\n『死神』自体をもっと楽しんでもらいたいと思うわ, +4001028071090,果穂,……っ, +4001028071100,夏葉,その子も果穂も、まだまだお勉強の途中\n私だってそうなの,那个粉丝和果穗,都还在学习的过程当中\n我也是一样 +4001028071110,夏葉,色んなことを経験して、学んで\nもっと『死神』を……,体验更多事情,学习更多\n然后我希望你能更加享受“死神”…… +4001028071120,夏葉,名作というものを楽しめるようになりたいわ\nそうじゃなきゃ、もったいないもの,你能更加享受名作这种东西\n如果不这样的话,可是很可惜的 +4001028071130,樹里,……なるほどな,……原来如此 +4001028071140,樹里,いつか、死神が\nいいもんでも悪いもんでもねーってこと────,哪一天,能够\n想着死神不是好人也不是坏人———— +4001028071150,智代子,こうやって考えてるうちに、\nその子も一緒にわかるようになったら最高なのにね,在想着这件事的时候,\n和那个粉丝一起理解这个事实的话就是最好的了 +4001028071160,凛世,はい……,是的…… +4001028071170,果穂,……\n一緒に…………,……\n一起………… +4001028071180,凛世,はい……\n手紙のお方だけではなく……,是的……\n不仅是写信的那位…… +4001028071190,凛世,たくさんの方が……\nいろんな思いを……お持ちでしょう……,无论何人……\n都有着……不同的想法…… +4001028071200,樹里,ああ,是啊 +4001028071210,樹里,そういういろんな人たちのために\nアタシたちに、何ができるか……,为了这些不同的人\n我们,能够做什么…… +4001028071220,樹里,あー\nそれなら、もっかいやれたらいいんだけどな!,啊——\n这样的话,再演一次应该会更好吧! +4001028071230,智代子,確かに!\n私も男をやり直したい……!,确实!\n我也想重演男人……! +4001028071240,果穂,────…………, +4001028071250,果穂,一緒に…………,一起………… +4001028071260,果穂,……!, +4001028071270,果穂,あっ、あの……!,那,那个……! +4001028071280,果穂,あたし、もう一回やりたいです!\nもう一回、やってくれませんか……!,我也想,再演一次死神……!\n能不能,再演一次……! +4001028071281,一同,…………!, +4001028071290,果穂,もう一回、やりたいんですっ!,我想,再演一次! +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————咦 +4001028071300,樹里,おー!\nプロデューサーに言って、ラジオで相談してみるか?,哦——!\n你要把这事告诉制作人,让他和广播局商量吗? +4001028071310,夏葉,ライブは……しばらくないわね,演唱会……暂时没有呢 +4001028071320,智代子,近所のそば屋さんでやらせてもらうとか……!?,拜托附近的荞麦面店让他们允许我们在里面演出呢……!? +4001028071330,凛世,ふふ……\nそれも……素敵です……,呵呵……\n那样……也不错…… +4001028071340,果穂,あのっ!\nもしよかったら……!,那个!\n可以的话……! +4001028071350,樹里,おっ\n聞かせてくれよ!,哦\n你说来听听! +4001028071360,果穂,はい……っ,好的…… +4001028071370,果穂,えっと……\nできるかどうか、わからないんですけど────,其实……\n我也不知道,能不能做到———— +4001028071371,一同,おおーー!?,哦哦————!? +4001028071380,果穂,『死神』です!,是“死神”! +4001028071390,果穂,あたしの死神を、考えたんですっ,关于我的死神,我想过了 +0000000000000,プロデューサー,────果穂\nそっか……,————果穗\n是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ハガキの……\nファンレターのことだよな,你是指明信片……\n粉丝来信吧 +4001028071400,果穂,……はい\nこの前、読んじゃいました……,……是的\n之前,不小心看到了…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺も、その話がしたいよ\n果穂────,我也想和你说这个\n果穗———— +4001028071410,果穂,────あのっ、でも,————可是,那个 +4001028071420,果穂,だから、やりたいんですっ……!,所以,我想这么做……! +0000000000000,プロデューサー,……\nははっ,……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,なんだか、\n決着がついてるみたいだな,好像,\n已经解决了啊 +4001028071430,果穂,……はいっ!,……是的! +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、\n話を聞かせてもらおうかな,那,\n让我听听吧 +0000000000000,プロデューサー,その後で、\n番組にかけあってみるよ,之后,\n我再和节目组那边商量 +4001028071440,果穂,あっ!\nいえ、あの…………!,啊!\n不,那个…………! +4001028071450,果穂,オンラインミーティングで\nやりたいんですっ……!,我想在线上会议上\n表演这个……! +info,game_event_communications/400102807.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ec325d.csv b/data/story/1ec325d.csv new file mode 100644 index 000000000..758141091 --- /dev/null +++ b/data/story/1ec325d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(あれ、咲耶、まだ残ってるのか……),(咦,咲耶她,怎么还留在事务所呢……)\n +2006007010010,咲耶,…………,…………\n +0000000000000,プロデューサー,咲耶、こんな時間までどうしたんだ?,咲耶,这么晚了在这做什么呢? +2006007010020,咲耶,ああ、お疲れ様、プロデューサー\nちょっと……これを見ていたんだ,啊,制作人先生,辛苦了\n只是在……看这个而已 +0000000000000,プロデューサー,ドレスのカタログ……\nああ、今度のパーティーに着ていくやつか?,这是礼服的目录……\n啊,是在挑这次派对要穿的款式吗? +2006007010030,咲耶,まあ、そんなところ……かな,嗯,差不多……吧\n +0000000000000,プロデューサー,……何か、悩んでるのか?,……有什么地方苦恼着吗? +2006007010040,咲耶,…………, +0000000000000,咲耶,プロデューサーは、このドレスをどう思う?,制作人先生,你觉得这件礼服怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ん? ……なるほど、\nかっこいいし綺麗で、咲耶によく似合いそうだな,嗯?……我看看,\n很帅气也很华丽,应该会很适合咲耶 +2006007010050,咲耶,フフ、ありがとう\n私も、自分ではそう思ってはいるんだ……,呵呵,谢谢\n我自己也这么认为的…… +2006007010060,咲耶,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,……何か、ダメな理由があるのか?,……怎么,有什么地方觉得不行吗? +2006007010070,咲耶,……このデザインだと、\n靴は高めのハイヒールが合うと思うんだ,……这个款式的话,\n我觉得配上高一点的高跟鞋会更合适 +0000000000000,プロデューサー,確かに、その方がかっこよく着こなせそうだな,确实,那样会更帅气 +2006007010080,咲耶,だけど、私は背が高いだろう?,但是,我个子本来就很高对吧? +2006007010090,咲耶,モデルをしていたころならば周りも背が高かったし、\nこれくらいでちょうどよかったと思う,还在做模特的时候因为周围的人也都挺高,\n所以那时候如果这样穿就刚好 +2006007010100,咲耶,けれど今回は、\nアイドルとしての私、でなくてはいけない,但现在,\n作为偶像的我,就不一样了 +2006007010110,咲耶,では、どのような出で立ちをみんなに求められているのか\nそれが果たして私に似合うものなのか……,所以,大家会期待我以怎样的形象出现\n这样穿会适合我吗…… +2006007010120,咲耶,少し、わからなくなってね,就有点,不太拿得定主意了 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +2006007010130,咲耶,ねぇ……アナタは、どうすればいいと思う?,那个……你觉得,我该怎么办? +select,,咲耶が\n着たいものを着よう,让咲耶\n穿自己想穿的\n +select,,咲耶に\n似合うものを着よう,让咲耶\n穿适合自己的\n +select,,咲耶はどうしたい?,咲耶想怎么做?\n +2006007010140,咲耶,それってつまり……\nこのドレス、ということかい?,那就是说……\n就选这件礼服,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。咲耶が最初に惹かれたものなんだ\n俺も、そのドレスがいいと思うぞ,是啊。咲耶一开始被它吸引\n而且我也,觉得这件礼服最棒 +2006007010150,咲耶,しかし……\nアイドルとして相応しいかどうか……,但是……\n作为偶像的我是否合适呢…… +0000000000000,プロデューサー,もし、本当にアイドルとしての咲耶に\nよくないと思ったら俺は止める,如果,我真的觉得这件衣服对身为偶像的咲耶\n不适合的话,我早就会不让你选啦 +2006007010160,咲耶,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,そんなこと、これから先もきっとないけどな,这种事情,无论现在还是以后都不可能会发生 +0000000000000,プロデューサー,……だから、俺を信じるってことで、\n考えてみてくれないか?,……所以,相信我吧\n再考虑一下如何? +2006007010170,咲耶,……クス\nありがとう、プロデューサー,……呵呵\n谢谢你,制作人先生 +2006007010180,咲耶,そうだね\nもう少し、私は私を……自分自身を信じてみるよ,说的也是\n我应该,再多对自己……对自己有信心一点才行 +2006007010190,咲耶,……アナタが、私を信じてくれているようにね,……就像你一样,相信我自己才行呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかく咲耶というアイドルがいるんだ\n咲耶の魅力を一番引き立てるものを着るべきだ,既然有名为咲耶的偶像存在\n那自然该选择最能凸显咲耶魅力的款式才行 +2006007010200,咲耶,しかし、いくら私に似合っていたとしても\nアイドルとして、場にそぐわないようでは……,但是,即便再适合我自己\n作为偶像的我,要是格格不入的话 +0000000000000,プロデューサー,他のアイドルが着こなせないかもしれないドレスを\n着こなすのも、かっこいいと思うぞ?,穿上其他偶像完全驾驭不住的礼服登场\n这么想不是超酷的吗? +2006007010210,咲耶,……かっこいい、のかい?,……酷、吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、誰よりも輝いている咲耶の姿に\nきっとみんな喜んでくれるはずだ,是啊,无论是谁只要看到咲耶如此闪闪发光的身姿\n都会为之倾倒的吧? +2006007010220,咲耶,……フフ。そうだね、私が望んでいるのは\n何よりもみんなに喜んでもらうことだから……,……呵呵。说的是啊,我所希望的\n最重要的不正是大家都能够开心吗…… +2006007010230,咲耶,それに、パーティーに呼んでもらったからには\n一番良い私を見せないとね,正因如此,既然被邀请出席这次派对\n才更应该展现出我最棒的一面 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだ!,没错,说得对! +2006007010240,咲耶,それならば、早速……私が決めたこのドレスに\nピッタリな靴を探そうじゃないか!,既然这样,那我就得快点……找到能与这身决定好的礼服\n完美相匹的的高跟鞋才行! +2006007010250,咲耶,ドレスと私の魅力を、最大限に引き出してくれる\n最高に素敵な靴をね!,找一双,能够将这件我和这身礼服的魅力\n最大程度上引出来的,最棒最完美的高跟鞋! +2006007010260,咲耶,私は……みんなに喜んでもらえるものがいいな\nだから……,我想……选一个让大家都能够喜欢的\n所以…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、もう答えは出ているじゃないか,那么,答案不就很显而易见了吗 +2006007010270,咲耶,えっ……?,唉……? +0000000000000,プロデューサー,みんなに一番喜んでもらえる咲耶は\n一番自由に笑っている咲耶なんだから,大家最喜欢的咲耶\n就是最自由地笑着的咲耶啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、咲耶は咲耶が思ったままに\n行動したらいい,所以,咲耶就按照咲耶的想法\n尽管去做就好了 +2006007010280,咲耶,……プロデューサー……,……制作人先生…… +2006007010290,咲耶,クス。アナタの言葉を聞くと、悩んでいた自分が\nとても愚かしく思えるよ,呵呵,听完你这么说之后,总感觉之前那个苦恼的自己\n还真是太笨了 +2006007010300,咲耶,でも……ありがとう\nアナタのおかげで、決心したよ,不过……谢谢你\n因为你的这番话,让我下定了决心 +2006007010310,咲耶,いかなる時も\n私は私らしくあろう、とね,无论什么时候\n我都要做真实的自己,才对 +info,produce_events/200600701.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1ed243d.csv b/data/story/1ed243d.csv new file mode 100644 index 000000000..9faf0d362 --- /dev/null +++ b/data/story/1ed243d.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,おはようございまーす!,早上好! +0000000000000,智代子,あー! 果穂、いいところに来た!\nお菓子、一緒に食べる?,啊!果穗,来得正好!要一起吃点心吗? +0000000000000,果穂,ちょこ先輩……! いいんですか!?\nえへへ、ありがとうございますっ,巧克前辈……!可以吗!?诶嘿嘿,谢谢你 +0000000000000,果穂,わぁ……いろんなお菓子がありますね!,哇……有各种各样的点心呢! +0000000000000,智代子,えへへ、チョコアイドルだもん!\n仕事のためにも、お菓子の研究してるんだ,诶嘿嘿,因为我是巧克力偶像啊!\n这也是为了工作,我在研究点心 +0000000000000,果穂,うわ~……!\nやっぱり、ちょこ先輩はスゴいですっ,呜哇~……!果然巧克前辈很厉害 +0000000000000,果穂,あっ!\nこれは……!,啊!这是……! +0000000000000,智代子,あはは、すぐ見つけたね,啊哈哈,一下子就发现了呢 +0000000000000,果穂,ヒーローのおもちゃが入ってるお菓子!\nあたし、これ好きなんです……どうしてここにっ?,包装里有英雄玩具的点心!我喜欢这个……\n为什么这里面会有? +0000000000000,智代子,気に入るかなと思って、買ってきたんだ!,我觉得你应该会喜欢,就买来了! +0000000000000,果穂,わあ! ちょこ先輩、スゴいです! これ、どこに行っても\n品切れで……ずっと欲しかったんです!,哇啊!巧克前辈,真厉害!这个不管去哪里都卖光了……\n我一直很想要这个啊! +0000000000000,智代子,私はおもちゃ集めてないから、\nおもちゃは果穂にあげるよ!,我没有在收集玩具,这个就给果穗吧! +0000000000000,果穂,いいんですか!?\nありがとうございますっ!,可以吗!?谢谢你! +0000000000000,果穂,……あっでも、全部もらっちゃうのは悪いので、\nチョコは返しますね,……啊,但是全部收下不太好,巧克力还给你 +0000000000000,智代子,え、いいの?\nそれじゃあ、食べちゃおっかな♪,诶,可以吗?那么我就吃掉了♪ +0000000000000,智代子,ふむふむ……ん! このチョコ、おいしい!\n食玩のお菓子もあなどれないなぁ,嗯嗯……嗯!这个巧克力,很好吃!\n食玩的点心也不可小看呢 +0000000000000,果穂,……中身は……\nあっ、ジャスティスレッドでした!,……里面是……\n啊,是Justice Red! +0000000000000,果穂,……「よく来たな、ジャスティスレッド\nここが、お前の墓場となるのだ!」,……“真敢来呢,Justice Red,这里将会是你的葬身之地!” +0000000000000,果穂,「くっ、よくも平和な街を……\n許せん、絶対にお前を倒す!」,“竟敢把和平的街道给……不可饶恕,我一定要打倒你!” +0000000000000,智代子,あはは。果穂は本当にヒーローが好きなんだね!,啊哈哈。果穗真的很喜欢英雄呢! +0000000000000,果穂,はいっ! あたし、ヒーローみたいな\nアイドルになりたいので!,嗯!我想要成为像英雄一样的偶像! +0000000000000,智代子,最近、レッスンもだけど、テレビのお仕事もあったよね!\nすごく忙しいけど、果穂は大丈夫なの?,最近不只是课程,也有电视出镜的工作呢!\n很忙吧,果穗,不要紧吗? +0000000000000,果穂,そうなんですよっ!\n『ジャスティスV』も最近見れてなくて……,是这样呢!最近都没空看“Justice V”…… +0000000000000,智代子,あれだけ忙しいと、見る時間もなかなか取れないよね……,忙成那样,很难有时间去看呢…… +0000000000000,果穂,でも大丈夫です!\nお仕事はとっても楽しいですし!,不过没关系!因为工作也很开心! +0000000000000,果穂,テレビはちゃんと、録画してますから!\nお休みができたら、一気に見るんです!,我在电视上录下来了!有休息日的话,就一口气看完! +0000000000000,智代子,そっか、そうだよね……,这样啊,也是呢…… +0000000000000,智代子,……ねえねえ、果穂\n私も一緒に遊んでもいいっ?,……果穗,我也一起来玩可以吗? +0000000000000,果穂,はいっ! もちろんです!\nじゃあちょこ先輩は……この悪の大帝役です!,嗯!当然可以!\n那么巧克前辈就演这个……邪恶的大帝! +0000000000000,夏葉,おはようございます,早上好 +0000000000000,夏葉,あら\n果穂に智代子、先に来てたのね,哦,果穗跟智代子先来了呢 +0000000000000,果穂,どうした、チヨーコ大帝……\n私の命の炎はまだ燃え尽きてないぞ……!,怎么了,巧克大帝……\n我的生命之火还没燃尽哦……! +0000000000000,智代子,ふふふ、ならばこちらも奥の手を使うしかないな\nくらえ、ジャスティスレッド……!,呼呼呼,那么我也不得不使出杀手锏了呢\n吃我一招,Justice Red……! +0000000000000,果穂,くっ、だが負けられない! 正義の可能性は無限大だ!\nいくぞ、ジャスティストリーム!,咕,但我是不会输的!正义的可能性是无限大的!\n接招,Justi Stream! +0000000000000,智代子,ぐわぁ! おのれジャスティスレッド……\nだが、こちらもまだ負けられないのだ……!,咕哇!你这混蛋,Justice Red……\n但是我也还没输……! +0000000000000,夏葉,……アナタたち、何してるの?,……你们在干什么? +0000000000000,智代子,あっ、夏葉ちゃん。ちょうどいいところに!\n哀れな怪人に手を貸してくださいー!,啊,夏叶。你来得正好!请给可怜的怪人帮下忙吧! +0000000000000,夏葉,な、なに!?\n……ちょ、ちょっと智代子、引っ張らないで!,什、什么!?等、等等智代子,别拉我啊! +0000000000000,凛世,おはよう、ございます……\n……これは……?,早上好……这是在……? +0000000000000,樹里,どうした、凛世,怎么了,凛世 +0000000000000,樹里,……ん? なんだよ、みんな集まって\nなに、やってんだ?,……嗯?怎么回事,大家聚在一起\n在做什么啊? +0000000000000,夏葉,やるわね、ジャスティスレッド……!,挺厉害呢,Justice Red……! +0000000000000,智代子,私たちふたりがかりでも勝てないなんて!,竟然连我们两个人联手都打不过! +0000000000000,樹里,……果穂はともかく、夏葉まで\nフィギュア遊びか? 何やってんだよ,……先不说果穗,连夏叶也\n在玩模型?到底是在做什么啊 +0000000000000,夏葉,今の私は夏葉じゃないわ……\n全宇宙を統べる、ナツハ宇宙大皇帝なのよ!,现在的我可不是夏叶……\n而是统治全宇宙的,natsuha宇宙大皇帝哦! +0000000000000,樹里,……はぁ?,……哈? +0000000000000,果穂,さぁ、どうした!\nこないならこっちからいくぞ……!,怎么了!不过来的话就由我进攻了哦……! +0000000000000,樹里,……チョコ。これ、どうなってんだ?,……智代子。这是怎么回事? +0000000000000,智代子,ほら、最近仕事が忙しいから!\n果穂のヒーロー成分補給しないとねっ!,因为最近工作很忙!需要给果穗补充一点英雄成分! +0000000000000,樹里,なるほどなー\n……だからって、なんでフィギュア遊びなんだよ,原来如此……但为什么是模型游戏啊 +0000000000000,智代子,それはたまたまあったからなんだけど……\n樹里ちゃん見てよ、果穂のあのまぶしい笑顔!,只是碰巧有这个而已……\n树里你看啊,果穗那耀眼的笑容! +0000000000000,果穂,正義の心はくじけないっ!\nジャスティース……ボンバー!!,正义的心不会消沉!Justice……Bomber!! +0000000000000,夏葉,くううぅっ! な、なんてパワー……!,咕呜!这、这是何等的力量……! +0000000000000,凛世,夏葉さん、とても、楽しそう……,夏叶,看起来,很开心的样子…… +0000000000000,智代子,だよね!\nだからお願い! ふたりも協力して?,对吧!所以拜托了!你们两个也来帮忙吧? +0000000000000,樹里,……そんなこと言われたら、断れねーだろ\nしかたねーな。やるか、凛世!,……都被这样拜托了,没法拒绝的吧\n来吧,凛世! +0000000000000,凛世,しかし、凛世は……\nお作法が、わかりません,但是,凛世……不清楚该怎么做 +0000000000000,樹里,いーんだよ\nこういうのはフィーリングでやれば,都行啦,凭感觉来行动就可以了 +0000000000000,樹里,……ジャスティスレッド! ……えーっと、\nアタシたちが来たからには、お前の好きにはさせないぜ!,……Justice Red!……那个\n我们来了,可不会让你称心如意哦! +0000000000000,果穂,むっ、また新しい怪人が来ましたか!\nでも、怪人が何人いても正義は負けませんよ!,又有新的怪人来了吗!\n但是,不管有多少个怪人,正义是不会输的哦! +0000000000000,果穂,ヒーローはみんなの笑顔のために、\n無限に強くなれるんですからっ!,为了大家的笑容,英雄可以无限地变强! +info,produce_events/300900402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1efd073.csv b/data/story/1efd073.csv new file mode 100644 index 000000000..10def7aad --- /dev/null +++ b/data/story/1efd073.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6003004040010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、おかえり,欢迎回来,巡 +6003004040020,めぐる,ただいまー!,我回来了!—— +6003004040030,めぐる,最高のライブになったかな!?,是不是最棒的演唱会!? +0000000000000,プロデューサー,おう\nなってた,哦\n是啊 +6003004040040,めぐる,ほんと!?,真的!? +0000000000000,プロデューサー,本当,真的 +0000000000000,プロデューサー,むしろ、俺よりステージにいためぐるの方が\nよくわかってるんじゃないか?,不如说站在舞台上的巡\n应该比我更能理解吧 +6003004040050,めぐる,んっふふ,嗯呵呵 +6003004040060,めぐる,うん……!,嗯……! +6003004040070,めぐる,さいっこうだったよ!,真的是最棒的演唱会! +6003004040080,めぐる,イベントやライブによく来てくれる人とか、\nたぶん初めましてだな? って人とか,有着经常来活动和演唱会的人,\n还有大概是第一次来? 的人 +6003004040090,めぐる,本当にたくさんの人がいて……,真的有很多人来…… +6003004040100,めぐる,みんな、本当に楽しそうで!,大家好像真的很开心! +6003004040110,めぐる,それに……────,而且……———— +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +6003004040120,めぐる,ううん! これは改めて話す!,没什么! 这个我得重说! +6003004040130,めぐる,プロデューサーに聞いてほしいことがあるんだ!,我有话想告诉制作人! +info,produce_events/600300404.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1efec39.csv b/data/story/1efec39.csv new file mode 100644 index 000000000..96c215c35 --- /dev/null +++ b/data/story/1efec39.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様、にち──────,……辛苦了,日—————— +6024002020010,にちか,あーはいお疲れ様でしたー、すぐ着替えるんで\n話しかけないでもらっていいですかねー……,是是——你辛苦了,我这就去换衣服\n你别叨叨了行吗…… +0000000000000,プロデューサー,──────…………\nうん……待ってるよ,——————…………\n好……那我等着哦 +6024002020020,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,────いろんなこと、確かめるための機会だったんだ,————这是一个,确认各种事情的好机会 +0000000000000,プロデューサー,まだ時間はある,时间还很充裕的 +6024002020030,にちか,…………ないので、焦ってる感じですねー,…………我才没有,感觉很着急 +6024002020040,にちか,全然全然、全然…………ぜんっぜん全然──────,完全没有,完完全全…………一点都没有—————— +6024002020050,にちか,何しに来たのって思ってると思います、先生も…………!,你以为我是为了什么才来到这里的,\n你和老师一样都不明白…………! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024002020060,にちか,……でも、やめないので,……但我不会放弃的 +6024002020070,にちか,せっかくの、美琴さんの…………\n…………絶対に、絶対に絶対に汚せないので────,好不容易,才能和美琴小姐一起…………\n…………我是绝对,绝对绝对不会让她的成果蒙羞的———— +6024002020080,にちか,────着替えてきます。着替えて現場行って現場行って\n練習して練習して…………,————我要换衣服了。换好了就去表演现场,到了现场\n就要练习,练习 +6024002020090,にちか,練習します…………!,再练习…………! +info,produce_events/602400202.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/1f06763.csv b/data/story/1f06763.csv new file mode 100644 index 000000000..1ccf02d76 --- /dev/null +++ b/data/story/1f06763.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────っと、にちか……!\n…………つかまってくれ,————日花……!\n…………抓住我 +6024001020010,にちか,──────…………\nっ…………はい………………,——————…………\n…………好……………… +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり……ちゃんと呼吸して…………\n────そう…………大丈夫だ,慢慢来……好好呼吸…………\n————对…………没问题的 +6024001020020,にちか,………………\nやっと………………,………………\n总算……………… +6024001020030,にちか,やっと…………終わった………………,总算…………结束了……………… +0000000000000,プロデューサー,…………にちか,…………日花 +6024001020040,にちか,──────────, +6024001020050,にちか,なみちゃんは…………楽しかったかな………………,菜实…………开不开心呢……………… +6024001020060,にちか,楽しかったかな………………アイドル………………,做偶像………………开不开心呢……………… +info,produce_events/602400102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f11f43.csv b/data/story/1f11f43.csv new file mode 100644 index 000000000..ec186a14f --- /dev/null +++ b/data/story/1f11f43.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016220010,小糸,――ぴぇ!?\nあ……アラーム……,——呀!?\n啊……闹铃…… +4901016220020,小糸,プロデューサーさん……?\nね、寝てますか……?,制作人先生……?\n睡、睡着了吗……? +4901016220030,小糸,こんなところで寝てると\n風邪引いちゃいますよー……,在这种地方睡着的话\n会患上感冒的哦——…… +4901016220040,小糸,わ……! び、びっくりした……\nお、おはようございます……!,哇……! 吓、吓我一跳……\n早、早上好……! +info,mypage_communications/490101622.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f1768e.csv b/data/story/1f1768e.csv new file mode 100644 index 000000000..8930e6e18 --- /dev/null +++ b/data/story/1f1768e.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影クルー1,それでは、みなさま!\nソフトなドリンクはお持ちでしょうか~?,那么,各位!\n饮料都拿到了吗~? +0000000000000,撮影クルー1,はい、持ってますね、持ってますねー!\nそれでは監督より、乾杯の音頭をお願いしますっ!,好,都拿到了吧,都拿到了吧ー!\n那么就请导演来,带头干杯致辞吧! +0000000000000,専門学生,えーと……こういう挨拶は苦手なので、手短に────,那个……我恐怕不太擅长这种场合,就简单说两句—— +0000000000000,専門学生,こんなふうに、みんなと打ち上げできるなんて、\n本当に嬉しいです……!,能像这样,和大家一起参加庆功宴什么的\n真的很开心……! +0000000000000,専門学生,ノクチルのみなさん、\nそして撮影クルーの助けがあったからこそ……,正多亏了noctchill的各位,\n以及摄影组的协助…… +0000000000000,専門学生,何事もなく完走できたんだと思っています,此次拍摄才能顺利完工 +0000000000000,専門学生,本当に、本当にありがとうございました……!\n────それでは、カンパーイ!!,真的,真的非常感谢各位……!\n────那么,干杯!! +3020014010001,一同,……, +0000000000000,撮影クルー2,……あ、あの、浅倉さん!\nよかったら、一緒に写真撮ってもらってもいいですか?,……那,那个,浅仓同学!\n要是可以的话,可以请你和我一起拍张合照吗? +3020014010010,透,あー、はい,啊,可以的 +0000000000000,撮影クルー2,やったー!\nそれじゃ、お隣失礼しますー!,好耶——!\n那么,那我站旁边一下——! +3020014010020,円香,……でしたら\n私が撮りましょうか?,……这样的话\n需要我来拍吗? +0000000000000,撮影クルー2,いや、むしろ3人で撮りたい……!,啊、不如说想三人一起拍……! +3020014010030,円香,え,诶 +0000000000000,撮影クルー1,しょうがないなー、じゃあ俺が撮ってやるよ!\n……すみませんけど、この子真ん中でもいいですかね?,真拿你没办法,就由我来拍吧!\n……不好意思,可以让那家伙站中间吗? +0000000000000,撮影クルー2,よ、よろしいですか?,请、请问可以吗? +3020014010040,透,はい,可以 +3020014010050,円香,ええ、どうぞ,嗯,请 +0000000000000,撮影クルー2,ありがとうございます……!\nありがとうございます……!!,非常感谢……!\n非常感谢……! +0000000000000,撮影クルー1,ガチな感じ出すなってー!\n……そんじゃ撮りますよー,别那么兴奋啊你!\n……那么我要拍了—— +3020014010060,雛菜,……はい、どうぞ~!,……好,请~! +0000000000000,撮影クルー3,うわ~、ありがとうございます!\nサインもめっちゃ可愛い~……!,呜哇~,非常感谢!\n签名也非常的可爱~……! +3020014010070,雛菜,あは~\nありがとうございます~!,啊哈~\n谢谢~! +0000000000000,撮影クルー3,あの……写真もお願いしていいですか?,那个……可以让我拍张照吗? +3020014010080,雛菜,いいですよ~\n一緒に撮ります~?,好呀~\n要一起拍吗~? +0000000000000,撮影クルー3,いえ、市川さんおひとりでお願いします……!\nあちらの窓際で、ぜひ!,不用,只拍市川同学一个人就好……!\n麻烦到那边的窗户旁边! +3020014010090,雛菜,はい~!,好~! +3020014010100,小糸,……, +0000000000000,撮影クルー4,あ、あのっ……\n食べてますか、お料理,那、那个……\n这里的菜,还合你胃口吗? +3020014010110,小糸,……!\nはい、食べてます……!,……!\n是的,很好吃……! +3020014010120,小糸,このキッシュ、すごく美味しいです!,这个馅饼,真是非常的好吃! +0000000000000,撮影クルー4,……よかったです\nこのお店、みんなでよく来るんです,……太好了\n大家经常会来这家店 +0000000000000,撮影クルー4,私もこのキッシュ大好きで────\nみなさんにも食べてほしいなって思って……,我也很喜欢这个馅饼────\n于是想让大家也来尝尝看…… +0000000000000,小糸,……, +0000000000000,撮影クルー4,あの……福丸さんのシーン、とても素敵でした\n迷って探している感じが、すごく真に迫っていて……,那个……福丸同学的部分,实在是太出色了\n那股在迷茫中寻找的感觉,演绎得非常真实…… +0000000000000,撮影クルー4,たとえ見つからなくても、\n探し続けることが大事なんだなって……,就算身处迷茫,\n也要不断找寻自己的道路…… +0000000000000,撮影クルー4,あのシーンを見ていて、すごく……そう思いました,看着那个镜头,感受得……非常强烈 +3020014010140,小糸,……, +0000000000000,撮影クルー4,────ああ、ご、ごめんなさい!\nなんか私、すっごい語っちゃってましたね?,────啊啊,不、不好意思!\n我好像,光顾着自说自话了? +0000000000000,撮影クルー4,すみません、忘れてくださいっ!,不好意思,请把刚才说的都忘了吧! +3020014010150,小糸,い、いえ……!\nそ、そんなふうに思ってもらえて、嬉しいです……,哪、哪会呢……!\n你能这么想,我很高兴…… +0000000000000,撮影クルー1,……あー、食った、飲んだ、喋ったー!!,……啊—,吃爽,喝爽,聊爽!! +0000000000000,撮影クルー1,ちょっと物足りないけど、\nこんぐらいでお開きにすんのがいいのかもなー……,虽然还有点意犹未尽,\n就这样结束了也不知道是好还是不好——…… +0000000000000,撮影クルー1,────監督! 改めてお疲れ様でしたー!\n悔いのない作品、つくれましたでしょうかっ?,────导演! 再次说一句辛苦你了!\n这次有拍出不留遗憾的作品了吗? +0000000000000,専門学生,何、そのノリ……,这是什么节奏…… +0000000000000,専門学生,悔いが全く残らないものなんて、一生つくれないと思う\nだからこそ……続けたいって、思えるんじゃないかな,不留半点遗憾的作品什么的,大概一辈子也拍不出来吧\n但也正因如此……才会想继续创作下去,难道不是吗 +0000000000000,撮影クルー1,…………\nうん、そうだな,…………\n嗯,没错 +0000000000000,専門学生,(ノクチルが歩いてる……4人で),(noctchill四人……在并排走着) +0000000000000,専門学生,(なんだか少し似てる……\nあの時の空気と──────),(感觉和当时的氛围……\n有几分相似之处──────) +0000000000000,専門学生,これが、最後……,这就是,最后…… +0000000000000,専門学生,私の最後の作品────,我最后的作品—— +0000000000000,専門学生,これからのことは、わからないし見えないけど……,虽然以后的事,无从得知也无法预测…… +0000000000000,専門学生,ノクチルは────,但noctchill———— +0000000000000,専門学生,『ノクチル』,就是『noctchill』 +0000000000000,専門学生,あ、ごめんなさいっ!\n私、無意識で押しちゃってた……!,啊,抱歉!\n我无意识间就按下去了……! +0000000000000,専門学生,すみません、すぐ消しますねっ────,不好意思,我这就把它删掉—— +3020014010160,透,ちょうだい、それ,发我一份,那张 +0000000000000,専門学生,え,诶 +3020014010170,雛菜,ふたりとも、何話してるの~?,你们,在聊些什么~? +3020014010180,透,撮ってた\n監督が,刚才\n导演拍到了 +0000000000000,専門学生,あの、すみません……!\n勝手に撮ってしまって────,那个,不好意思……!\n擅自拍了一张──── +3020014010190,円香,では\nそれがラストショットということで,那\n就把它当成最后一个镜头 +3020014010200,雛菜,最後じゃないよ~\n監督、雛菜たちと撮ってないよね~?,才不是最后呢~\n导演,能和雏菜们拍一张吗~? +3020014010210,小糸,う、うん、そうだね……!,嗯,嗯,这样好……! +3020014010220,雛菜,あは~\nじゃあ、5人で撮ろう~!,啊哈~\n那么,五人一起来拍吧~! +0000000000000,専門学生,えっ……,诶…… +0000000000000,撮影クルー1,そういうことなら、自分がお撮りしますよー!,既然这样,那就由我来拍吧! +3020014010230,雛菜,ありがとうございます~!,谢谢~! +3020014010240,小糸,あの……\n監督さんが、真ん中で……!,那个……\n\导演先生,站中间吧……! +0000000000000,専門学生,えっ、えっ……,诶,诶…… +0000000000000,撮影クルー1,おっ、いい感じ、いい感じー!\nそんじゃ、いきますよー!,噢,好有感觉,好有感觉——!\n那我拍咯——! +0000000000000,撮影クルー1,3、2────, +3020014010250,透,笑って\n監督,笑一个\n导演 +info,produce_events/302001401.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f1d0f8.csv b/data/story/1f1d0f8.csv new file mode 100644 index 000000000..cce53a5d0 --- /dev/null +++ b/data/story/1f1d0f8.csv @@ -0,0 +1,163 @@ +id,name,text,trans +4001045070010,灯織,────っ………\n……っ………………,——……\n…… …… +4001045070020,灯織,……っ…………\n…………っ…………,…… ……\n…… …… +0000000000000,プロデューサー,────ええ、お気遣いをいただいて……,——嗯嗯,您的关心我收下了…… +0000000000000,プロデューサー,はい、ええ。ありがとうございます……\n……誰も悪くないんだってことは、伝えてるんですが,是,好。十分感谢……\n……我会转告她们的,谁都没有错 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、はい\nそれではまた……はい────,……嗯嗯,是\n那么再见……是—— +0000000000000,プロデューサー,────……,——…… +0000000000000,メイクスタッフ,……あれでしょう、この前の,……是之前的那个吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nすみません、電話聞こえちゃってましたか……,啊……!\n抱歉,听到电话内容了吗 +0000000000000,メイクスタッフ,ああ、ううん……!\nごめんなさい、聞いちゃって……,啊,没……!\n对不起,听到了…… +4001045070030,灯織,……っ…………\n…………っ────,…… ……\n…… —— +0000000000000,メイクスタッフ,……あくまで一部のファンの方同士の話でしょう?\nあの子たちは、いいパフォーマンスをしただけで……,……归根结底是一部分粉丝群体的问题吧?\n那些孩子只是献上了一场精彩的演出…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ……ええ\nネットで小さい記事がひとつ上がってましたけど──,怎么说呢……嗯\n网上倒是有一些流言蜚语 +0000000000000,メイクスタッフ,デリバリー会社さんが新規参入してきたから悪い、\nみたいな記事でしたよね……ごめんなさい、気になって,都是因为外卖公司新掺和才出事\n是像这样的消息吧……对不起,我关心过头了 +0000000000000,プロデューサー,いえ、そんな……\n小さい記事でしたし、活動にはまったく影響がなくて……,不,没有的事……\n不起眼的消息罢了,对活动完全没有影响…… +0000000000000,ボーカルトレーナー,──そう、半音上がりきらないとこ\n気を付けて,——对,注意这里\n不要提高半度 +4001045070040,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,……一瞬話題にはなりましたけど\nウチのタレントたちを咎める論調ではないですし……,……只是短暂地成为了话题\n而且也没有苛责我们旗下艺人的论调…… +0000000000000,メイクスタッフ,当たり前でしょう……!\nサポーターの友人も、自分たちこそ許してねって……,当然吧……!\n我身为球迷的朋友也说,他们自己才是应该道歉的一方…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがたいです、そんなお言葉まで\nでも……,……感激不尽,竟然连那种话都说出来了\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,なんですかね、\nそんなことでほっとしてる、自分が嫌で……,怎么说呢\n对于在这件事上松了一口气的自己感到厌恶…… +0000000000000,メイクスタッフ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あの子たちの中では、\nそうじゃないんですよ,那些孩子的心中\n一定不会那么想 +4001045070050,灯織,……っ…………\n────,…… ……\n—— +4001045070060,灯織,──────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,────おう,——哦 +4001045070070,灯織,……\nあっ……プロデューサー,……\n啊……制作人 +4001045070080,灯織,お疲れ様です\nあの……,辛苦了\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\nなかなか帰ってこないなと思って,嗯,抱歉\n想到你一直没回来 +4001045070090,灯織,……えっ\nあ────,……诶\n啊—— +4001045070100,灯織,すみません、もうこんな時間……,对不起,已经这个点了…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、集中してたんだろうし\n……落ち着いて努力してくれて、嬉しいよ,没事,毕竟注意力很集中吧\n……很开心你能冷静下来继续努力 +4001045070110,灯織,……なんというか\n…………,……怎么说呢\n…… +4001045070120,灯織,……何かあっても\n世の中は普通に動いてるんだな、というか,……无论发生什么\n世间都在一如既往地运行着 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001045070130,灯織,不思議なんです……\n落ち着いていて,感觉很不可思议……\n冷静下来后 +4001045070140,灯織,────\n私を……気遣ってくれて、こうなったのに,——\n明明变成了这样还在担心……我 +4001045070150,めぐる,……\n灯織は、自分がって……思ってるかもしれない,……\n灯织也许会想……是自己…… +4001045070160,めぐる,……真乃も,……真乃也是 +0000000000000,プロデューサー,……その\n『悪いのが』っていうことか,……那个\n是说“不好”吗 +4001045070170,めぐる,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるは?,巡呢? +4001045070180,めぐる,……うん,……嗯 +4001045070190,めぐる,わたしもそう,我也是一样 +0000000000000,プロデューサー,────灯織は、大変だったと思うよ\n慣れないことに一生懸命向かい合ってた。でも……,——我想灯织很辛苦\n拼命去面对不习惯的事物。但是…… +4001045070200,真乃,……,…… +4001045070210,真乃,あの試合に出ようっていうのは、\n心のどこかで、灯織ちゃんを応援するためって,想要在那场比赛中出场\n是因为心底的某处想为灯织加油 +4001045070220,真乃,……\nそんなふうに、思っていたかもしれません……,……\n也许我当时是这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001045070230,真乃,…………\nスタジアムに立つまで、あそこが,……\n直到站在了体育场上,那里 +4001045070240,真乃,いろんな人が、いろんな人を応援してる場所なんだって\n……ちゃんと、わかっていなくて,是各种各样的人为另一群各种各样的人加油的场所\n……我没能好好理解这点 +4001045070250,めぐる,────ありのままでいいんだ、って思ってたの\n自分のこと……,——当时想保持原样就好\n想着自己…… +0000000000000,めぐる,『ありのままでいい』……んだって!,“原本的样子就好”……! +4001045070270,めぐる,わたしたちのこと、\nすっごく好きでいてくれてる人たちがいて……,有一群\n很喜欢我们的人…… +4001045070280,めぐる,いつも、そういうステージに\n立たせてもらえてるでしょ?,一直都是他们让我们\n站在舞台上的吧? +4001045070290,めぐる,でも、この前はもっともっと\nたくさんの人がいたの、あそこに,但是先前的时候\n有更多的人,在那里 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001045070300,めぐる,サポーターさんとか、チームの人たちとか\nデリバリーさんとか、サッカー番組さんもいて……,支持者啦、队伍成员啦\n外卖公司啦、还有足球节目组…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそうだな,……\n是呢 +4001045070310,めぐる,ありのままじゃ\nわからないことばっかりだね……!,保持原样的话\n就尽是些不懂的事……! +4001045070320,めぐる,……わかってたのにな,……我明明知道这点 +4001045070330,めぐる,とってもとっても、\n応援してるつもりだったのに,明明打算非常非常\n努力地声援 +4001045070340,真乃,……\n喜びに来てもらう、場所だったのに,……\n明明是收获喜悦的场所 +0000000000000,企業社長,ここは色んな人が喜ぶための場所ですから,毕竟这里是为了让各类人开心而诞生的场所 +4001045070341,真乃&灯織&めぐる,────だから……,——所以…… +4001045070342,真乃&灯織&めぐる,────が────,——是—— +0000000000000,プロデューサー,私が悪いんです,是我不好 +0000000000000,広告会社営業,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、なんというか\n自分が悪いって言うのは、どちらかといえば簡単で……,……但是怎么说呢\n说自己不好总的来说很简单…… +0000000000000,プロデューサー,『みんなで決めた』\n……っていうことが、重たいというか────,“是大家决定的”\n……像这种话也许太沉重了—— +0000000000000,プロデューサー,『みんな』を主語にすると、\nあの子たちはそれを悪いと言えなくなって,一旦以“大家”为主语\n那些孩子就无法说出是它不好 +0000000000000,広告会社営業,……283さん、なに、哲学~?,……283的客人,什么意思,哲学~? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、いえ────!\nすみません……,……啊,不——!\n抱歉…… +0000000000000,広告会社営業,いや、こっちが無理やり取り付けてもらったような\n話ですから、今回のは。すみませんね~……,不,都是我们强行撮合的\n缘故,所以这次真是对不起~…… +0000000000000,プロデューサー,──そんな、謝っていただくようなことは……\nこちらの問題でもあるので,——哪里哪里,道歉这种事……\n这边也有问题 +0000000000000,広告会社営業,いやでも、ウチの告知にも、御社の告知にも\n観戦ルールを守れって書いてもらってますけど……,呀,不过我们的通告和贵社的通告\n都写了要遵守观战规则…… +0000000000000,広告会社営業,それ以上何か強制したりとかできないでしょ~\nお客さん子ども扱いするわけじゃないんだから,进一步采取什么强制措施也做不到吧\n又不可能像对待小孩子一样对待客人 +0000000000000,プロデューサー,……ええ\nファンの方々を責めるつもりはまったくなくて……,……嗯嗯\n完全没有责怪各位粉丝的打算…… +4001045070350,真乃,……,…… +4001045070360,めぐる,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……咎めるほどの問題を起こした方が\nいたわけでもないそうですし────,……而且似乎也没有某一方\n造成了值得责怪的问题—— +0000000000000,広告会社営業,まぁ、クラスタの違いってやつじゃないですか~\n「違うやつらがいる」って思うと、過敏になるでしょ,总之,不是有所谓的群体间的差异吗~\n一想到“有群不一样的人”就会变得很敏感吧 +0000000000000,広告会社営業,クライアントさんも勉強するところじゃないかなぁ\n運営って、そう簡単なものじゃないですから~,甲方也有要学习的地方吧\n运营可不是那么简单的事情~ +4001045070361,一同,……,…… +4001045070370,めぐる,……あのね、プロデューサーが言ってたの,……那个,制作人说了 +4001045070380,めぐる,自分が悪いって思って、\nそこで全部終わらせたらダメだ……って,觉得是自己不好\n不能让一切就此结束……这么说的 +4001045070390,真乃,……私も\nおんなじこと聞いたよ,……我也\n听到了同样的话 +4001045070400,真乃,報告会をするんだったら、\nそれを考えてからだよって……,他说,开过报告会后\n仔细考虑了一下…… +4001045070410,灯織,……\nでも……────,……\n但是……—— +4001045070420,灯織,……でも、どんなふうに言っても\n原因が変わるわけじゃないと思う,……但是不管怎么说\n我觉得原因都没变 +4001045070430,灯織,……私が、ふたりみたいにならなきゃって焦って\nふたりを心配させて,……我急于变得和你们一样\n让你们俩担心 +4001045070440,灯織,……そこから始まったことだから,……那就是一切的起点 +4001045070441,真乃&めぐる,……,…… +4001045070450,めぐる,それは違うよ灯織!,不是的,灯织! +4001045070460,真乃,うん……っ,嗯…… +4001045070470,灯織,……違ってないよ,……没错 +4001045070480,灯織,違ってたら、だって\nなんで……,如果错了的话,你想\n为什么…… +4001045070490,灯織,なんでこんなに────,为什么会变成这样—— +4001045070500,灯織,私が、あの仕事を無理にやってなかったら\n……あの日────,如果我没有强行接受那份工作\n……那天—— +4001045070510,灯織,────あの日……\nふたりがあそこで……歌うことも、なかったし…………,——那天……\n你们俩也不会在那里……歌唱…… +4001045070520,灯織,心配させて、応援してもらって……\nなのに……ふたりに────,让你们担心,还收到了你们的加油……\n然而……却对你们俩—— +4001045070530,灯織,た……たくさんの人の気持ちを……\nあんな…………あんなふうに……──────,把……把许多人的心意……\n像那……那样……—— +0000000000000,プロデューサー,皆さん、言ってくださるんです……\nウチのせいじゃないって,大家都跟我说了……\n说不是我的错 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、サポーターの方もファンの方も\nご不快な思いをなさったことは取り消せないので……,……然而,让球迷和粉丝都\n有了不愉快的回忆,这件事无法抹除…… +0000000000000,広告会社営業,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あそこに立って、\nそれだけ色んなものが見えたんだったら,既然站在那里\n发现了那么多各种各样的东西 +select,,それを未来に\nしていかないと,就应当把它们\n活用于未来 +4001045070540,めぐる,……わたしね\n灯織と真乃がいいなら出るって、言ったんだ,……我呢\n说了如果灯织和真乃可以的话就出场 +4001045070550,めぐる,でも、それだと灯織と真乃のせい\n……みたいになっちゃうよね,但是那样仿佛就变成了\n……灯织和真乃的错 +4001045070560,真乃,私もね……\n灯織ちゃんとめぐるちゃんがいいならって言ったの,我也……\n说了如果灯织和巡可以 +4001045070570,めぐる,……っ\nごめんね真乃、そういうつもりじゃなくって────,……\n对不起真乃,本来不是这个意思—— +4001045070580,真乃,ううん……っ\n私もそういうつもりじゃなくて……でも……っ,不不……\n我也不是这个意思……但是…… +4001045070590,真乃,出たい……って\nどうして言わなかったんだろう、って……,想出场……\n为什么没有说出这句呢…… +4001045070600,灯織,……,…… +4001045070610,真乃,……今だって、どうしてめぐるちゃんより先に\n言わなかったんだろう、って……,……刚才也是,为什么没有比巡更早地\n说出口呢…… +4001045070620,真乃,ふたりのせいにすることになるかもしれないって……\nどうして……,说不定会变成其他俩人的错……\n为什么…… +4001045070630,めぐる,……,…… +0000000000000,広告会社営業,……もう、マジメだなぁ~……,……真是的,太认真了~…… +0000000000000,プロデューサー,……私こそ\nこんな話に、付き合ってくださる方だとは……,……我才是\n竟然让您听我说这种话…… +0000000000000,広告会社営業,え~,诶~ +0000000000000,プロデューサー,……ははは,……哈哈哈 +4001045070640,めぐる,……何かを誰かに届けるのって\nとっても大変なことなんだね,……向某人传达某事\n是一件非常辛苦的事呢 +4001045070650,真乃,……,…… +4001045070660,めぐる,ショーに出て歌ったら応援になるんだって\nだからすごくいいことをするんだって思ったんだ,在半场表演中出场就能给人加油\n所以是一件好事,原本是这么想的 +4001045070670,めぐる,……でも、いいことって\n思ったより複雑みたい,……但是好事\n似乎比想象中复杂 +0000000000000,広告会社営業,それで彼女たち、\nこんな相談してきたんですか~……,然后她们\n就像这样来找你商量了吗~…… +0000000000000,プロデューサー,……すみません、お仕事に関係ないのに\n先方に取り次いでいただいて,……抱歉,明明和工作没有关系\n还要请您替我向对方转达 +0000000000000,広告会社営業,いやぁ、そこはほら\n持ちつ持たれつってことですよねぇ~,哪里,不是常说\n互帮互助吗~ +4001045070680,真乃,うん……,嗯…… +4001045070690,めぐる,うん,嗯 +4001045070700,灯織,……うん,……嗯 +4001045070710,灯織,……私も\nこの仕事、やりたいって言えばよかった────,……如果我也\n说想接受这份工作就好了—— +4001045070720,灯織,真乃にも、めぐるにも\n関係なく,和真乃、和巡\n都没有关系 +0000000000000,広告会社営業,いやぁでも\nスタジアムのボランティアなんてねぇ~!,呀,不过\n没想到竟然是去体育馆当志愿者~! +0000000000000,プロデューサー,……こちらからご連絡すると、恐縮されてしまって\n本当に助かりました,……由这边去联系的话,会非常不好意思\n所以真的帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、その……大したことはできないですし\n自己満足なんて言われれば、それまでなんですけど────,总之那个……又做不了什么了不起的事\n只能称得上是自我满足罢了—— +4001045070730,めぐる,……わたしの、お洋服の仕事あるでしょ?\nみんなのこと考えるお洋服,……我有份服装的工作对吧?\n那件为大家考虑的衣服 +4001045070740,めぐる,この前ライブしてる時にね、\nコメントで『ぎまん』って言われたんだ,之前直播的时候呢\n有人评论“骗局” +0000000000000,プロデューサー,……欺瞞、か,……骗局吗 +4001045070750,めぐる,漢字が読めなかったんだけど、\n調べたら『嘘』とか『ごまかし』って意味だったの,汉字读不懂\n但是查了之后发现是“谎言”“欺骗”之类的意思 +4001045070760,めぐる,それで色々検索してみたら、ああいうお洋服も\nいいことばっかりじゃないんだって,接着查了不少资料后,知道了那种衣服\n也不全是优点 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001045070770,めぐる,……でも、もしそうなら────,……但是如果是那样的话—— +4001045070780,めぐる,みんなのことは考えなくていい\nみんなのことを考えるお洋服はいらない!,不用为大家考虑\n不需要为大家考虑的衣服! +4001045070790,めぐる,ってことに、なっちゃうのかな……?,会变成这种情况吗……? +0000000000000,広告会社営業,……,…… +4001045070800,灯織,……っ…………\n…………っ──────,…… ……\n……—— +4001045070810,灯織,走っている時は,奔走的时候 +4001045070820,灯織,風の音、とか\nペダルの音とか,能听到的是风的声音、\n脚蹬的声音、 +4001045070830,灯織,自分の息とかが\n聞こえるのかな、たぶん,和自己的呼吸吧\n大概 +4001045070840,灯織,誰かに何かを\n届けるために,为了把什么向谁\n传递 +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不 +0000000000000,プロデューサー,着てみてさ、\nきっとわかったんじゃないか,你穿过之后\n一定明白了吧 +0000000000000,プロデューサー,そうやって誰かも\n考えて……迷いながら縫ってくれたってこと,某人像那样\n思考着……一边迷茫一边缝制 +0000000000000,プロデューサー,……でも、それでも,……但是,即使如此 +0000000000000,プロデューサー,届け損なったものを、\n自分たちで届け直さないと,没能准确传递的东西\n如果不能由自己重新传递 +0000000000000,プロデューサー,前に進めないですから,自己就无法前进 +0000000000000,あるアカウント,お ひ さ !,早 上 好! +0000000000000,あるアカウント,再起動します!,堂堂复活! +0000000000000,あるアカウント,オン!!!,启动!!! +info,game_event_communications/400104507.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f1e8dd.csv b/data/story/1f1e8dd.csv new file mode 100644 index 000000000..60d3aa5e6 --- /dev/null +++ b/data/story/1f1e8dd.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,パソコンの画面,『和泉愛依様\n和風ファッション、プロモーション案件のご相談』,“和泉爱依\n和风时装宣传片的商谈” +0000000000000,プロデューサー,(ええと、クライアントは……),(我看看,委托人是……) +0000000000000,雑誌社社員,本日はご足労いただきましてありがとうございます,感谢两位今天特意过来 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ、お時間いただきまして恐縮です,我们才是,不好意思占用了您的时间 +2019011010010,愛依,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,雑誌社社員,ささ、どうぞおかけください,进来吧,请坐 +0000000000000,プロデューサー,失礼します,打扰了 +2019011010020,愛依,失礼します,打扰了 +0000000000000,雑誌社社員,和泉さん、先日のストレイライトのライブ\n私も現地にいたのですが素晴らしかったです,和泉小姐,前阵子我去看了Straylight的演唱会\n你的表现相当出色哦 +2019011010030,愛依,ありがとうございます,多谢夸奖 +0000000000000,雑誌社社員,特にアンコール……\nダンスのキレの良さに見入ってしまいました,尤其是安歌的表演……\n你那利落的舞姿让我看入迷了 +2019011010040,愛依,かなり力入れてました,我练了很久 +0000000000000,雑誌社社員,ああ、やっぱり……\n次のライブも楽しみにしています,啊,果然……\n期待你们下一场演唱会 +2019011010050,愛依,ありがとうございます\n嬉しいです,谢谢您\n我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,よければこちらからご招待させてもらっても……?\nご都合があえば是非……!,不介意的话请收下这个吧……\n到时有时间的话请务必……! +2019011010060,愛依,……!,……! +0000000000000,雑誌社社員,よろしいのですか!\nその時は必ずお伺いします!,可以吗!\n我一定会去的! +2019011010070,愛依,……,…… +0000000000000,雑誌社社員,────今回、和泉さんにお願いしたいのは\n和服の撮影となりまして,————这次,我们想委托和泉小姐\n来进行和服的拍摄 +0000000000000,雑誌社社員,聞くところによると、\nプライベートでも着る機会があるとか……?,听说,\n你私底下也会穿和服……? +2019011010080,愛依,……はい,……是的 +2019011010090,愛依,小さい頃から書道を,我从小学习书法 +2019011010100,愛依,その関係で何度か,因此穿过几次 +0000000000000,雑誌社社員,なるほど……!\nさすが、かっこいいご趣味ですね……!,原来是这样……!\n不愧是你,很酷的爱好呢……! +2019011010110,愛依,はい,是的 +2019011010120,愛依,……あ、いえ,……啊,不对 +0000000000000,雑誌社社員,はは……\nそれでは企画意図をもう少しお話いたしますと──,哈哈……\n那就让我来说明一下关于这个企划的—— +0000000000000,雑誌社社員,……このあたりで一度休憩にしましょうか\nすみません、かなり熱が入ってしまって,……先休息一会儿吧\n不好意思,一下说得太起劲了 +0000000000000,雑誌社社員,10分後、再開でいかがでしょう?\nここにあるお菓子もよかったらどうぞ,我们10分钟后继续吧?\n这里的点心请随意享用 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n頂戴します,谢谢您\n我们会的 +0000000000000,雑誌社社員,では、私は少々失礼いたしますね,那么,我先失陪了 +2019011010130,愛依,……ふぅ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,……, +select,,少し外の空気吸うか?,……要到外面\n呼吸新鲜空气吗? +select,,何かお菓子もらうか?,要来点点心吗? +select,,疲れてないか,你累了吗 +2019011010140,愛依,うん、そうする,嗯,就这么办吧 +2019011010150,愛依,……\nあたし、もう少し話す?,……\n我,要多说点话吗? +0000000000000,プロデューサー,何か気になるのか?\nいつも通り問題なくできてると思うけど,怎么了吗?\n我认为你和平时一样没什么问题 +2019011010160,愛依,いつも通り……,和平时一样…… +2019011010170,愛依,うん……大丈夫……かな,嗯……应该没事……吧 +2019011010180,愛依,……甘いのにする,……我想吃点甜的 +0000000000000,プロデューサー,チョコとクッキーがあるぞ\nほら,这里有巧克力和曲奇哦\n给你 +2019011010190,愛依,サンキュ,谢谢 +2019011010200,愛依,どっちももらうね,我都要了吧 +2019011010210,愛依,……,…… +2019011010220,愛依,……ふぅ,……哈 +0000000000000,プロデューサー,(愛依、どうしたのかな\nちょっと疲れているような気も…………),(爱依,这是怎么了吗\n感觉她有点疲倦…………) +2019011010230,愛依,そう見える?,我看起来很累吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、気のせいならすまん,不,要是说错了我很抱歉 +2019011010240,愛依,平気\n疲れてはないから,没事\n我一点也不累 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n……それならよかった,是吗?\n……那样的话就好 +2019011010250,愛依,うん,嗯 +info,produce_events/201901101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f2d499.csv b/data/story/1f2d499.csv new file mode 100644 index 000000000..03abb0865 --- /dev/null +++ b/data/story/1f2d499.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2009012110010,果穂,今日、給食でトマトのサラダが出たんですっ,今天,学校的配菜里有番茄沙拉 +2009012110020,果穂,まおちゃんはトマトが苦手なので、\nあたしの牛乳とこうかんこして──,因为真央不喜欢吃番茄,\n所以就和我的牛奶交换了—— +2009012110030,果穂,あたしがトマトを食べて\nまおちゃんが牛乳を飲んで、乗り切りましたっ,我来吃番茄\n真央负责喝牛奶,就这样度过了用餐的危机 +0000000000000,プロデューサー,取引だな……!,交换啊……! +2009012110040,果穂,はいっ!\n牛乳は毎日出るので……っ,嗯!\n因为牛奶每天都有…… +2009012110050,果穂,牛乳を飲んでもらう代わりに、\nだれかのきらいなものが出た時は、あたしが食べるんです!,作为帮我喝牛奶的回报,\n要是谁有讨厌的配菜的时候,就由我来吃掉! +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ\nでもさ、毎日誰かの嫌いなものがでるわけじゃないだろ?,这样啊\n不过,不是每天都会出有人会讨厌的东西吧? +0000000000000,プロデューサー,誰も嫌いなものがなかった時は\nどうするんだ?,要是所有人都没有讨厌的东西的时候\n果穗该怎么办? +2009012110060,果穂,そういう時は、がんばって飲みます……!,到了那个时候,就自己努力喝掉……! +0000000000000,プロデューサー,果穂はえらいなぁ……!,果穗真了不起……! +2009012110070,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +2009012110080,果穂,あ! でも、…………────,啊! 不过,…………──── +0000000000000,プロデューサー,…………果穂?,…………果穗? +2009012110090,果穂,あの……\nプロデューサーさんにも、理由があるんですか?,那个……\n制作人,也是有什么理由吗? +0000000000000,プロデューサー,……うん?\n理由?,……嗯?\n理由? +0000000000000,プロデューサー,ごめん果穂、詳しく聞かせてほしいんだけど……\n話してくれるか?,抱歉果穗,关于这件事我想了解的更清楚一点……\n能和我说说吗? +2009012110100,果穂,……ぎんなんのにおいは、イチョウが自分を守るためでした\n焼きいもは、神社のおそうじをしてもらうため,……银杏的味道,是银杏为了保护自己\n烤红薯,是为了帮神社做打扫 +2009012110110,果穂,ドーナツの穴も、梅干しも、\n美味しいからじゃなくて……,甜甜圈的洞也好,梅干也好,\n都不是为了更好吃才有的…… +2009012110120,果穂,えっと、その……,那个,就是…… +0000000000000,神主,境内の掃除をしてもらう他にも、理由があるんです\nこちらは大人の事情ではありますが,除了帮忙打扫院子之外,还有其他的理由\n这方面就涉及一些大人的话题了 +0000000000000,神主,子どもたちに、頼っていい場所と大人を知ってもらう……\n地域で子どもたちを守ろうという取り組みの一環で──,为了让小孩子们,认识值得信赖的地方和大人……\n也算是靠地方来保护孩子的一种措施—— +0000000000000,プロデューサー,──ああ、なるほど……,——啊啊,是这么一回事啊…… +0000000000000,プロデューサー,(控室に来たらしい、果穂の知らない人もそうだったな),(那天来准备室的,果穗不认识的那个人也是吧) +2009012110130,果穂,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n俺と果穂が話をする時、目的があることもあるよな,这么说的话……\n我和果穗交谈的时候,确实是有带着目的的时候 +0000000000000,プロデューサー,目的というか、理由か,该说是目的,或者理由 +2009012110140,果穂,お仕事の話をする時……ですか……?,是说谈工作的时候……吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,果穂は全部に目的や理由があるんじゃないかって思って\n怖くなっちゃったのかなって思うんだけど……,虽然果穗你觉得是不是全部的时候都是有目的或者理由的\n然后会因此觉得有些害怕但是…… +0000000000000,プロデューサー,さっきの果穂の質問に答えるよ\nそんなことないからな,如果要回答刚才那个问题的话\n那就是没有 +2009012110150,果穂,……ほんとですか?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,本当\nそうだな……じゃあ逆に聞くな?,真的\n那……我来问果穗一个问题吧? +0000000000000,プロデューサー,果穂は給食の話をしてくれた時、何か他に目的があった?\n俺に牛乳飲んでほしい……みたいなさ,果穗和我谈起学校的配菜的时候,有什么其他目的吗?\n像是……为了让我代你喝牛奶之类的 +2009012110160,果穂,ないですっ\nあたしは、プロデューサーさんとお話がしたくて……,没有\n我只是,想和制作人聊天…… +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとうな\n俺もそうだよ。果穂と話したくて話してる,嗯,谢谢\n我也是一样。因为想和果穗聊天所以才和果穗聊天的 +0000000000000,プロデューサー,しいて言うなら、\n果穂の話を聞くことが目的かな?,如果真要说有什么的话,\n那我的目的就是听果穗说话吧 +2009012110170,果穂,そっ……かぁ……!,这……样啊……! +2009012110180,果穂,……えへへっ,……欸嘿嘿 +info,produce_events/200901211.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f3f26a.csv b/data/story/1f3f26a.csv new file mode 100644 index 000000000..566e389cc --- /dev/null +++ b/data/story/1f3f26a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3005008030010,摩美々,…………,………… +3005008030020,摩美々,(……いつもはおさつ系のチップスって\nあんまり買わないケド……),(……虽说番薯类的薯片,一直以来都没怎么买过……) +3005008030030,摩美々,……うまぁ,……好吃 +3005008030040,摩美々,…………,………… +3005008030041,咲耶&霧子,おはようございます,早上好 +3005008030050,摩美々,……あ\nおはよー,……啊\n早上好—— +3005008030060,咲耶,──おや,——哦呀 +3005008030070,霧子,摩美々ちゃん……それ……,摩美美……那是…… +3005008030080,摩美々,んー,嗯—— +3005008030090,摩美々,せっかくだからねー\nさっきコンビニで買ってきた,毕竟机会难得——\n刚才在便利店买的 +3005008030100,摩美々,ポテトチップスのおまけに私たちのクリアファイルが\nついてくるならお得かなぁってー,我们的透明文件夹作为买薯片的附赠\n还算挺划算吧—— +3005008030110,摩美々,まぁ、ファイルの使いどころは\nよくわかんないケド,虽说也不知道能在哪用文件夹就是了 +3005008030120,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3005008030130,摩美々,……?,……? +3005008030140,霧子,あのね……\nわたしも……,那个……\n我也…… +3005008030150,霧子,それから……\n咲耶さんもなの……!,然后……\n咲耶也……! +3005008030160,咲耶,ああ\n私はファイルをコンプリートするために,是啊\n我为了集齐文件夹 +3005008030170,咲耶,ポテトチップスを3袋買ってきたのだけれど……,买了三袋薯片就是了…… +3005008030180,咲耶,まさか霧子も摩美々も、\n同じことを考えていたとはね,想不到雾子和摩美美也想着同样的事情呢 +3005008030190,摩美々,や、私はひとつしか買ってないケド,不,我只买了一袋 +3005008030200,摩美々,……てゆーか\nポテトチップス、大量になっちゃったねー,……话说,薯片一下子变多了呢—— +3005008030210,霧子,……えっと……,……那个…… +3005008030220,霧子,みんなで……\n食べれば……,大家一起……吃的话…… +3005008030230,摩美々,……さすがに多いでしょー,……实在多了点吧—— +3005008030240,結華,おはようございまーす\n──あら、結構揃ってた,早上好——\n——哎呀,人还不少嘛 +3005008030250,結華,ていうか!\nやっぱみんな、考えることは同じかー,不如说!果然大家都想着同一件事吗—— +3005008030260,摩美々,……ってことは,……也就是说 +3005008030270,結華,うん、三峰も当然買ってきてるよね,嗯,三峰当然也买来了哦 +3005008030280,霧子,ふふ……クリアファイルに……\nおまけでチップス……ついてくるもんね……,呵呵……透明文件夹……\n带着赠品薯片呢…… +3005008030281,摩美々&咲耶,……?,……? +3005008030290,摩美々,買うのはポテトチップスで、\nついてくるのは私たちのファイルの方でしょー,买的是薯片,附赠的是我们的文件夹才对吧—— +3005008030300,結華,あっ\nえっと、そうではなく──!,啊\n那个,不是这样——! +3005008030310,咲耶,──クス、なるほど\n摩美々,——呵呵,原来如此\n摩美美 +3005008030320,咲耶,今の言葉は、アンティーカのクリアファイルには\nそう表現したいほどの価値がある──,刚才的话是说\nL'Antica的透明文件夹有着足以喧宾夺主的价值—— +3005008030330,咲耶,という意味の、霧子なりの言い回しさ,那是这种含义的,雾子风格的说法 +3005008030340,摩美々,えー、何それー\n……ふふー,诶——什么嘛——\n……哼哼—— +3005008030350,恋鐘,おはよ~!\nみんな、差し入ればい~!,早上好~!\n大家,给你们慰问品~! +3005008030360,摩美々,おつか──\n……あ,辛苦——\n……啊 +3005008030370,結華,こ、こがたん……\nその、コンビニ袋はっ──!,恋、恋钟……\n那个,便利店的袋子是——! +3005008030380,恋鐘,ふっふ~ん!\nうちらが宣伝した、あのチップスたい!,哼~哼~!\n是我们宣传的,那个薯片! +3005008030390,恋鐘,こっちがおまけの\nば〜り最強なファイル!,这些是附赠的,最棒最强的文件夹! +3005008030400,恋鐘,売り切れ寸前やったけん\nみんな欲しかかな~って──,在卖光前拿下的\n想着大家会不会很想要—— +3005008030401,一同,…………,………… +3005008030410,恋鐘,……ふぇ?,……呼欸? +3005008030420,摩美々,テーブルの上、見てみなよー,你瞧瞧桌子上吧—— +3005008030430,恋鐘,ポテトチップスと……ファイル……!,薯片和……文件夹……! +3005008030440,恋鐘,……なして~~~!?,……怎么会~~~!? +3005008030450,咲耶,…………,………… +3005008030460,霧子,ふふ……,呵呵…… +3005008030470,霧子,みんな……\n同じだね……,大家……\n一样呢…… +3005008030471,一同,…………,………… +3005008030480,摩美々,……ファイルの方は\n何か使いどころを探すとしてー,……文件夹,就找找哪里能用得上—— +3005008030490,摩美々,ポテトチップスの方は、せっかくだし──,至于薯片,机会难得—— +3005008030500,結華,事務所のみんなへの差し入れ、ってことで!,就当做慰问品送给事务所的大家,就这么说定了! +info,produce_events/300500803.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f45738.csv b/data/story/1f45738.csv new file mode 100644 index 000000000..88eedd6be --- /dev/null +++ b/data/story/1f45738.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001020010010,off,『雪の魔法は、眩しい──』,“雪之魔法,多么炫目——” +4001020010020,off,『……解けちゃう前に\n一緒に、行きませんか』,“……在解开之前\n愿意和我一起走吗——” +4001020010030,恋鐘,あけましておめでとうございます~\nアンティーカの月岡恋鐘ばい!,“新年快乐~\n我是L'Antica的月冈恋钟!” +4001020010040,恋鐘,この後うちらアンティーカが\n生出演するけん!,在这之后,我们L'Antica将要\n出演直播节目! +4001020010050,恋鐘,チャンネルはそのまま~!!!,请继续收看本频道~!! +4001020010060,真乃,ほわぁ…………っ,呼哇………… +4001020010070,灯織,すごい……,好厉害…… +4001020010080,めぐる,真っ白……! 綺麗……!,纯白一片……!好漂亮……! +4001020010090,真乃,うん、とっても……,嗯,十分地…… +4001020010091,一同,…………, +4001020010100,灯織,──真乃、めぐる\nロッジに荷物、置いてこないと,——真乃、巡\n得去旅馆放行李了 +4001020010110,めぐる,ああっ、そうだった!,啊啊,对哦! +4001020010120,真乃,荷物を置いて、\nロッジ前に集合だよね,放好行李之后,\n要在旅馆前集合对吧 +4001020010130,めぐる,じゃあ急がなきゃだね!,那就得赶紧了呢! +4001020010140,真乃,ふふっ、うん,呵呵,嗯 +4001020010150,灯織,ふたりとも!\n走ると危ないから──……,你们俩!\n在这里跑起来很危险的——…… +4001020010160,甜花,なーちゃん、千雪さん……\n集合……だって……!,小奈,千雪……\n说是要……集合……! +4001020010170,千雪,ふふっ、はーい,呵呵,是的—— +4001020010180,甘奈,あっ、甜花ちゃんちょっと待って!\nちゃんと日焼け止め塗ったー?,啊,甜花等等!\n有好好涂上防晒霜吗? +4001020010190,甜花,え……\n甜花……持ってきてない……,诶……\n甜花……没带…… +4001020010200,甘奈,じゃあ、甘奈の使っていいよっ!\n千雪さんも、なかったらどーぞ☆,那就用甘奈的吧!\n千雪也是,如果可以的话请用—— +4001020010210,甘奈,甘奈のまだいっぱいあるから!,甘奈这里还有很多! +4001020010220,千雪,甘奈ちゃん、さすがね……!,甘奈,不愧是你呢——! +4001020010230,甘奈,えへへ\nめっちゃ楽しみにしてたからね~,诶嘿嘿\n毕竟我非常期待呢~ +4001020010240,冬優子,そろそろ行くわよー\nはぁ……,差不多要走了哦——\n哈啊…… +4001020010250,あさひ,冬優子ちゃん、どうしたんすか?,冬优子,怎么了? +4001020010260,愛依,まだ着いたばっかなのにため息とか\n幸せ逃げちゃうぞ~?,刚刚到这里就这样叹气的话\n幸福都会逃走的哦~? +4001020010270,冬優子,……ため息も吐きたくなるわよ,……又不是我想叹气的 +4001020010280,冬優子,今回のロケ、この間のマラソンと\n同じグループで行動なんでしょ,这次的外景,\n是按照上次的马拉松的分组行动的吧? +4001020010290,愛依,そうそう! マジ楽しみだよね,对对!我真的超期待的 +4001020010300,冬優子,ったく、気楽なもんね\n……こっちは2日間ずっと気が抜けないじゃない,真是的,样子真轻松啊\n……这边可是两天一直没法安心的啊 +4001020010310,あさひ,…………, +4001020010320,あさひ,冬優子ちゃん、\nわたしたちと一緒がよかったすか?,冬优子,\n更想和我们两个一起吗? +4001020010330,冬優子,はぁ?,哈啊? +4001020010340,夏葉,さあ、行きましょう!\nゲレンデが待っているわ!,撒,走吧!\n滑雪场在等着我们哦! +4001020010350,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +4001020010360,樹里,果穂、チョコー?\nもう行くぞー,果穗、巧克力?\n差不多要走了哦—— +4001020010370,智代子,はーい!\n今行きまーす!,好——!\n现在就来! +4001020010380,果穂,…………, +4001020010390,智代子,……あれ\n果穂、どうかした?,……哎呀\n果穗,怎么了? +4001020010400,果穂,ちょこ先輩……\nあの、これ……,巧克力前辈……\n嗯,这个…… +4001020010410,智代子,うん?\n手袋──にしては、随分小さいね……?,嗯?\n手套——如果是的话,真是挺小的呢……? +4001020010420,果穂,そうなんですっ\nちっちゃい子用みたいで……忘れ物でしょうか?,是啊\n就像小孩子用的一样……会是失物吗? +4001020010430,智代子,うーん、そうかも……!\n一応、ロッジの管理人さんに渡しておこっか,嗯——,说不定是这样……!\n姑且,去把这个交给酒店老板好了 +4001020010440,果穂,はいっ,嗯! +4001020010450,はづき,みなさん、集合してますか~?,大家,都集合了吗~? +4001020010451,一同,はーい,是—— +4001020010460,はづき,アンティーカのみなさんとプロデューサーさんは\nお仕事が終わり次第合流となりますので,L'Antica的各位和制作人\n一旦工作结束就会前来会合 +4001020010470,はづき,みなさんには先に今回のロケの説明をしますね~,因此,就由我先向大家说明这回的外景的具体事宜~ +4001020010471,一同,はーい,是—— +4001020010480,はづき,あっ……,啊…… +4001020010490,はづき,……ふふっ,……呵呵 +4001020010500,はづき,プロデューサーさんたちも\nもう向かっているみたいですね~,制作人他们\n好像也已经开始向这边赶过来了呢~ +4001020010510,はづき,ちょうどアンティーカのみなさんから\n素敵な写真とメッセージが届きましたよ~,就在刚刚,\nL'Antica的大家发来了很棒的照片哦~ +4001020010520,恋鐘,『うちらも出発!!!!!!!!!!!!!\n早くうさちよかめになりたか~』,“我们也出发了!!!!!!!!\n好想快点加入兔龟组~” +4001020010530,霧子,『真乃ちゃん、甜花ちゃん\n待っててね^^』,“真乃、甜花\n等着我哦” +4001020010540,咲耶,『ゲレンデに舞い降りた女神たちに\n会えるのが楽しみだよ』,“十分期待与降临滑雪胜地的女神们相遇” +4001020010550,結華,『三峰も早く青春ジャージに\n着替えたい!!!』,“三峰也想早点换上青春运动衫!!” +4001020010560,摩美々,『あさひ、凛世の言うこと\nちゃんと聞いててよね』,“朝日,要好好听凛世的话哦” +4001020010561,一同,……………!, +4001020010570,はづき,ふふっ……\nそれでは改めて今回のロケの説明をしますね~,呵呵……\n那么,重新开始说明这回的外景吧~ +4001020010580,はづき,プロデューサーさんが\n素敵な企画を用意してくれているんですよ~♪,制作人为大家准备了十分出色的企划哦~♪ +4001020010581,一同,……………!, +4001020010590,はづき,今回はゲレンデで楽しめる様々なことに\n挑戦していただいて……,这回想请大家在滑雪场\n挑战各种各样的有趣的活动…… +4001020010600,はづき,その様子を各チーム\nこちらのハンディカメラに収めていただきます~,那样的情景\n将由这边的手持录像机记录下来~ +4001020010610,甘奈,……はづきさん、質問です!\n撮った映像はどうなるの?,……叶月小姐,我想问个问题!\n拍下来的视频会被怎样使用呢? +4001020010620,はづき,みなさんに撮っていただいた映像はこちらのスキー場の\nサイトで30秒CMとして公開されるのと……,大家拍下的视频将会在这个滑雪场的官方网站上\n作为30秒CM公开…… +4001020010630,はづき,特別映像として、長い尺のものが\n283プロのチャンネルで公開されます♪,作为特殊影像\n完整版将在283事务所的官网公开 +4001020010640,はづき,クリスマスのマラソンリレーを放送した\nWEBチャンネルですよ~,就是圣诞节的马拉松接力赛放送的\n那个WEB频道哦~ +4001020010650,甘奈,そうなんだ!,是这样啊! +4001020010660,はづき,チームは年末に行ったマラソンと\n同じ組み合わせでお願いします~,分组就拜托按年末举行的马拉松来~ +4001020010670,はづき,企画の評判も上々で、\nもっと見たいという声多数とか……,因为对企划的评价也很高,\n想要看到更多的声音也占多数等等…… +4001020010680,智代子,わぁっ……!\nえへへ、ありがたいですね……!,哇啊……!\n诶嘿嘿,真是令人感激呢……! +4001020010690,はづき,そうですよね~,对吧~ +4001020010700,はづき,『雪山では魔法がかかる』なんて言ったりも\nするくらいですから~,毕竟有着“雪山可以施加魔法”之类的说法~ +4001020010710,はづき,いつも以上に素敵なみなさんを\n見せてもらえたらと思います~,我很期待看见比起平时更加优秀的大家~ +4001020010720,真乃,魔法…………, +4001020010730,はづき,それでは各チーム、\nこちらの『お年玉くじ』を引いてください~,那么各组,\n请来这边抽取“红包抽签”~ +4001020010740,はづき,ポチ袋の中には今回\n各チームに取り組んで頂くことが書かれていて……,小袋子中放有写着要拜托各组做的事情的纸条…… +4001020010750,はづき,そしてなんと、その内容に合わせた\nリフトチケットやお食事券などが入っています~,并且,竟然,根据其中内容\n也会附有电梯搭乘券和餐券~ +4001020010751,一同,おおー!,哦哦——! +4001020010760,はづき,各チームくじを引く人は前にお願いします\nくじ引きの様子から、カメラを回していきますよ~,请各组负责抽签的人到前面来\n从抽签的场景,就要开始拍摄了哦~ +4001020010770,灯織,……果穂、くじ引いてくれる?,……果穗,可以拜托你去抽签吗? +4001020010780,甘奈,うん、甘奈もそれがいいと思う☆,嗯,甘奈也觉得这样比较好☆ +4001020010790,果穂,えっ……\nあたしが引いていいんですか……?,诶……\n让我来抽真的可以吗……? +4001020010791,灯織&甘奈,もちろん!,当然! +4001020010800,果穂,……はいっ!,……是! +4001020010810,果穂,『チーム一番星』\n小宮果穂、いきますっ!,“一等星组”\n小宫果穗,要上了! +4001020010811,夏葉&千雪,最初はグー、じゃんけん……,石头、剪刀…… +4001020010812,夏葉&千雪,ぽんっ!!,布!! +4001020010820,夏葉,……………………っ!, +4001020010830,千雪,わ、私……\nくじを当てる自信なくって、よかったら夏葉ちゃん──,我、我……\n没什么抽签的自信,如果可以的话夏叶—— +4001020010840,夏葉,いいえ、千雪\nアナタが勝ったんだもの、任せたわよ,不,千雪\n是你赢了,所以交给你了哦 +4001020010850,千雪,……ふふっ\nうん、頑張ります……!,……呵呵\n嗯,我会加油的……! +4001020010860,千雪,『チーム青春ジャージ』\n桑山千雪が引いちゃいます……!,“青春运动衫组”\n由桑山千雪来抽取……! +4001020010870,めぐる,はいっ!\nわたしがやってもいいかな?,是!\n由我来抽可以吗? +4001020010880,樹里,おー、頼んだ\n……冬優子もそれでいいか,哦——,那靠你了\n……冬优子也觉得这样可以吗 +4001020010890,冬優子,うん、ふゆもいいよ\nめぐるちゃん、頑張って♡,嗯,冬优也赞同哦\n巡,加油♡ +4001020010900,めぐる,オッケー!,OK——! +4001020010910,めぐる,『チームヘルメス』\n八宮めぐる、いいやつ引いちゃうよーっ!,“赫尔墨斯组”\n八宫巡,要抽到好东西了哦——! +4001020010920,甜花,あ、あの……真乃ちゃん……\nお願いしても、いい……?,那、那个……真乃……\n可以、拜托你吗……? +4001020010930,真乃,ほわっ\nわ、私が引いちゃっていいの?,呼哇\n可、可以让我来吗? +4001020010940,甜花,うん……お願い、します……!,嗯……拜托、了……! +4001020010950,真乃,う、うんっ\n頑張るねっ,嗯、嗯\n我会加油的哦 +4001020010960,真乃,『チームピーちゃん』\n櫻木真乃、頑張りますっ、むんっ,“小P组”\n樱木真乃,会加油的,嗯! +4001020010970,愛依,うち、こういうのって\nいいの引ける気がしないんだよね~,我,不觉得自己能在这样的游戏里抽到好东西啊~ +4001020010980,智代子,わかるっ!\nいいの引こうと思うと緊張しちゃうよね……!,我懂的!\n只要想着要抽到好东西就会紧张起来对吧……! +4001020010990,愛依,だよねー、恋鐘ちゃんがいたら\nソッコー引いてくれそうだけど……,就是啊——,如果恋钟在的话\n感觉就能咻——的一下过去抽了 +4001020011000,愛依,智代子ちゃんも緊張すんだもんね\n……うち、行ってくる……!,毕竟智代子也在紧张\n……我去吧……! +4001020011010,智代子,愛依ちゃん、ありがとう……!\n頑張ってーっ!,爱依,谢谢……!\n加油——! +4001020011020,愛依,『チームうさちよかめ』\n和泉愛依、引くよ……,“兔龟组”\n和泉爱依,要抽了哦…… +4001020011030,あさひ,凛世ちゃん!\nわたし、行ってくるっす!,凛世!\n我去! +4001020011040,凛世,あさひさん……,朝日…… +4001020011050,凛世,ふふ……\nご武運を……,呵呵……\n祝您武运昌隆…… +4001020011060,あさひ,『チームまりあ』\n芹沢あさひ、引くっす!,“玛利亚组”\n芹泽朝日,要抽了! +4001020011070,はづき,みなさん、引けましたか~?,大家,都抽好了吗~? +4001020011080,はづき,それでは、せーので開けてみましょう~,那么,喊完一、二就打开看看吧~ +4001020011090,はづき,いきますよ──……,要开始了哦——…… +4001020011091,一同,せーのっ!!!!!!,一——二——!!!!!! +info,game_event_communications/400102001.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/1f503a6.csv b/data/story/1f503a6.csv new file mode 100644 index 000000000..e8854d79c --- /dev/null +++ b/data/story/1f503a6.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020030190010,愛依,お、サンキュ~!\nプロデューサー、マジこういうとこかっこいいよね~,噢,谢啦~!\n制作人就是这点特别棒呢~ +49020030190020,愛依,うちがマメじゃないからさ~\n誕生日覚えててくれるとかちょーイケメンってカンジする!,毕竟咱是个粗心的人啊~\n像这样能记得别人的生日真的超帅气的! +info,special_communications/4902003019.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f52932.csv b/data/story/1f52932.csv new file mode 100644 index 000000000..b8c0bcfbb --- /dev/null +++ b/data/story/1f52932.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901019060010,めぐる,いいの……?\nサブスクってずっと続いちゃったりしない?,可以吗……?\n月卡不是要一直付费的吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\nそれさ、サブスクって名前だけど、回数が決まってるんだ,没问题\n那个虽然叫月票,但是是有次数的 +0000000000000,プロデューサー,3回で自動的に終わるやつだから\n何が届くか楽しみにしててくれ,续费3次就会自动结束\n你就好好期待会送什么东西来吧 +0000000000000,プロデューサー,──って、花の内容はお任せで、\n俺も知らないんだけどな!,——不过,花卉的内容我交给店员负责了,\n所以我也不知道会送什么! +4901019060020,めぐる,あははっ! そうなんだ!,啊哈哈! 这样啊! +4901019060030,めぐる,じゃあじゃあ、届いたらたくさん写真撮って\nメッセするね!,那等送到了我会拍很多照片\n然后发消息给你! +4901019060040,めぐる,『こんなのが届いたよー!』って!,就发“送来了这种花——!” +4901019060050,めぐる,お花のサブスクなんて初めてだから、\n今からそわそわしちゃうなー……!,我第一次用花卉的月卡,\n所以现在就开始很兴奋了——……! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえてよかった,你能开心就好 +0000000000000,プロデューサー,バレンタインもそうなんだけど──\nいつも笑顔をありがとう、めぐる,情人节那次也是——\n谢谢你总是露出笑容,巡 +info,special_communications/490101906.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f59818.csv b/data/story/1f59818.csv new file mode 100644 index 000000000..9418e9610 --- /dev/null +++ b/data/story/1f59818.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3008003020010,恋鐘,おはよう、霧子!\n霧子にあげたいものがあるけん!,早上好,雾子!\n我有东西要给雾子哟 +3008003020020,恋鐘,はいっ、これ!,就是,这个! +3008003020030,霧子,わわ……あ、ありがとう……!,哇……谢,谢谢……! +3008003020040,霧子,……わぁ、綺麗なラッピングだね……,……啊\n真是漂亮的包装 +3008003020050,恋鐘,えへへーっ、うちが作ったパウンドケーキたい!\nすごかろー!?,诶嘿嘿,这是人家做的磅蛋糕!\n很厉害吧! +3008003020060,霧子,うん……!\nでも、どうして……?,嗯……!\n但是,为什么……? +3008003020070,恋鐘,こないだ買い出しに付き合ってくれたお礼やけん!\n受け取ってほしか!,这是前几天陪我买东西的感谢!\n希望你能收下它 +3008003020080,霧子,そんな……\n河川敷にもつきあってもらったし……,怎么会……\n明明恋钟也陪我去了河滩 +3008003020090,恋鐘,いいからいいから!\nせっかく作ったんやし、もらわんと!,好啦好啦!\n好不容易做出来的,就收下吧! +3008003020100,恋鐘,見た目だけじゃなくて、味も保証するけん!,不仅是外观,味道也能保证! +3008003020110,霧子,うん、それじゃ……,嗯,那么…… +3008003020120,霧子,……, +3008003020130,恋鐘,包みばそんなに見つめてどうしたと?\n開けんね?,怎么一直看着包装不拆开?\n不打开吗? +3008003020140,霧子,……その……わたし、\n人から手作りのものをもらったこと、なくて……,……那个……\n我还没有收到过别人亲手做的东西…… +3008003020150,霧子,とっても……嬉しくって……!,非常……高兴……! +3008003020160,恋鐘,えへへっ\nそんな喜んでもらったら、うちも嬉しかね!,诶嘿嘿\n雾子这么高兴,我也高兴起来了! +3008003020170,霧子,うん……\nふふ……,嗯……\n呵呵…… +3008003020180,恋鐘,よぉーし、それじゃこの調子で\n今日もレッスン頑張るたいっ!,好,那么就以这个气势\n今天也努力上课吧! +3008003020190,恋鐘,やっちゃるけーん! おーっ!,全力以赴!哦! +3008003020200,霧子,お、おーっ……!,哦,哦……! +3008003020210,霧子,……あれ、恋鐘ちゃん……?,……诶,小恋钟? +3008003020220,霧子,左手……\nどうしたの……?,左手……\n怎么了……? +3008003020230,恋鐘,あれ? まだ止まっとらんばい……\nさっき後片付けしとったときに、ちょっと切ったと……,诶?还在流血……\n刚才收拾东西的时候,不小心划到了…… +3008003020240,恋鐘,へへー、実はこのケーキ、\nできたてのほやほやたい!,嘿嘿……其实这个蛋糕,\n是新鲜出炉的! +3008003020250,霧子,だ、ダメだよ……\nちょっと見せて……くれない?,不,不行……\n让我看看伤口……好吗? +3008003020260,恋鐘,ええっ? よかよ、ちょっとした傷たい!\nほっとけば治ると!,为啥?没关系,只是一点小伤!\n放着不管就会好起来了! +3008003020270,霧子,で、でも血は止めなきゃ……\nバイキンが入っちゃうかも……!,但,但是必须止血……\n细菌可能会进去的……! +3008003020280,霧子,絆創膏は持ってるんだけど……\n消毒のお薬は……ないかな……,有创可贴……\n有没有……消毒的药…… +3008003020290,恋鐘,はづきがおらんと、わからんばい……,叶月不在,那就不知道了…… +3008003020300,霧子,そ……そうだね……\nあ……!,这……这样吗……\n啊! +3008003020310,恋鐘,何ね?\n……それ、霧子の育てとる草たい?,啥?\n那是雾子种的草吗? +3008003020320,霧子,うん……\nちょっと前から……ここでお世話してるんだ,嗯……\n我已经……养了一段时间了…… +3008003020330,恋鐘,かわいかー……\n小さい葉っぱやね?,好可爱啊……\n叶子小小的呢 +3008003020340,霧子,うん……ユキノシタっていうの\nこれを……ひとつだけもらって……,嗯……叫雪松\n只需要用一点…… +3008003020350,霧子,ユキノシタさん……ごめんね\nお友達が、ケガしてるんだ……,雪松先生……对不起\n我的朋友,受伤了…… +3008003020360,霧子,恋鐘ちゃん、傷のところ見せて……,小恋钟,让我看看伤口 +3008003020370,恋鐘,よ、よかよ……!,好,好的……! +3008003020380,霧子,こうやって……ちょっとだけ剥がして……\nユキノシタさんを貼っておくの……,就这样……剥掉一点\n……贴上雪松先生的…… +3008003020390,恋鐘,ふわっ……,呼哇 +3008003020400,霧子,い、痛い……?,疼,疼吗……? +3008003020410,恋鐘,う、ううん……そんなことなか\n……ちょっと不思議な感じやね……!,没,没有这种事\n……有种不可思议的感觉……! +3008003020420,霧子,ふふ、とっても……優しい葉っぱさんなんだ\nあとは……絆創膏で巻かせてね……,呵呵……是非常温柔的……叶子先生哦\n接下来……我用创口贴包起来哦…… +3008003020430,恋鐘,き、霧子はすごいたい!\nうち、こがん薬、初めて見たとよ!,雾,雾子太厉害了!\n +3008003020440,霧子,そ、そんなことないよ……,没,没有这种事…… +3008003020450,恋鐘,また、お礼ばせんといかんくなったとね,又有一份欠着雾子的恩情了呢 +3008003020460,霧子,ううん……! これがお礼だよ……!,不是哦……!这是我的谢礼……! +3008003020470,霧子,ケーキ、本当に……ありがとう……\nそのせいで、ケガしちゃって……,真的……非常谢谢你的蛋糕……\n还因为这个受伤了…… +3008003020480,恋鐘,何を言うとっと、うちがドジやったばい\n霧子はすごい子たい!,说什么呢,是我自己搞砸了\n雾子是个很厉害的孩子! +3008003020490,霧子,……ううん,……不是哦 +3008003020500,霧子,……恋鐘ちゃんが、すごいな……,小恋钟才是,很厉害啊…… +3008003020510,恋鐘,ん? 急になんね?,嗯?突然间说什么? +3008003020520,霧子,だって……あんなケーキが焼けて……\nわたしなんかのことも……こんなによく見てくれて……,因为……烤出了那么漂亮的蛋糕……\n也细心照料着像我这样的孩子…… +3008003020530,霧子,……わたしも、恋鐘ちゃんみたいに\nみんなを明るく……できたらなぁ……,……要是我也可以像小恋钟一样\n让大家开心起来……就好了…… +3008003020540,恋鐘,それは、簡単なことばい?\nうちとケーキを作るたい!,这件事情很简单吧?\n一起做蛋糕吧! +3008003020550,霧子,……え……?,诶? +3008003020560,恋鐘,それで誰でも明るくできるったい!\nよしっ、決まりばい!,这样无论什么人都能开心起来!\n好,就这么决定了! +3008003020570,恋鐘,霧子、ケーキをつくるばい!,雾子,来做蛋糕吧! +info,produce_events/300800302.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/1f5ccec.csv b/data/story/1f5ccec.csv new file mode 100644 index 000000000..6eb51f12d --- /dev/null +++ b/data/story/1f5ccec.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3015010020010,甜花,すみません……!\n人形焼き──,不好意思……!\n人形烧—— +3015010020020,甜花,えと……何個……?,那个……要几个……? +3015010020030,甘奈,一袋にして、ふたりでシェアしよ~!,装一袋,然后两个人分吧~! +3015010020040,甜花,うん……!,嗯……! +3015010020050,甜花,じゃあ……\nひとつで……!,那……\n要一个……! +3015010020060,甜花,……なーちゃん……,……小奈…… +3015010020070,甘奈,ん~?,嗯~? +3015010020080,甜花,焼きそば……多かった……,炒面……好多…… +3015010020090,甘奈,わーっ!\n無理しないで持って帰ろ? ね?,哇——!\n吃不完就带回去吧? 好吗? +3015010020100,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +3015010020110,甜花,にへへ……\n虹色の、かき氷……,诶嘿嘿……\n彩虹色的,刨冰…… +3015010020120,甜花,夢で見たやつと……\nそっくり……!,和梦里看到的……\n好像……! +3015010020130,甘奈,売り切れてなくてよかったよね☆,没卖完真是太好了☆ +3015010020140,甘奈,あ~っ……! 食べるのがもったいないけど、\n溶けちゃうのももったいない~っ,啊~……! 吃了感觉很可惜,\n可是化掉也一样很可惜呢~ +3015010020150,甜花,…………, +3015010020160,甜花,これ……食べたら\n舌、虹色になっちゃう……?,这个……吃完了\n舌头,会变彩虹色吗……? +3015010020170,甘奈,わっ、なっちゃうかも……!?,哇,可能会……!? +3015010020180,甘奈,甜花ちゃん、先に食べてみない?\nそれで、甘奈が写真撮ってあげる!,甜花先吃一口?\n然后,甘奈拍张照片给你看! +3015010020190,甜花,え……\nえ……?,诶……\n诶……? +3015010020200,甘奈,大丈夫だよ~\n甜花ちゃん、舌が虹色になってもかわいーもん☆,没关系啦~\n甜花舌头变成彩虹色也很可爱——☆ +3015010020210,甜花,や、やってみる、ね……!\nにへへ……!,试,试试看,好了……!\n诶嘿嘿……! +3015010020220,甘奈,ふ~……,呼~…… +3015010020230,甘奈,買ったね~,买了很多呢~ +3015010020240,甜花,うん……,嗯…… +3015010020250,甜花,食べた、ね……,吃饱了,呢…… +3015010020260,甘奈,ね~\n夕飯、ちゃんと入りそう?,是啊~\n晚饭,还吃得下吗? +3015010020270,甜花,大丈夫……!\nちゃんとスペース、残してる……!,没问题……!\n肚子,留好了……! +3015010020280,甘奈,さすが甜花ちゃん!\n偉いよ~っ☆,不愧是甜花!\n真棒~☆ +3015010020290,甜花,にへへ……\nママと約束……したから……,诶嘿嘿……\n因为……和妈妈约好了…… +3015010020300,甘奈,甜花ちゃん、\nもう食べ損ねたものとかない?,甜花,\n还有什么想吃的吗? +3015010020310,甜花,うん……,嗯…… +3015010020320,甜花,これ以上は……\nスペース……なくなっちゃう……,再吃……\n就没肚子……吃晚饭了…… +3015010020330,甘奈,そっか~……,是吗~…… +3015010020340,甘奈,……それじゃあ、帰る?,……那,回家吧? +3015010020350,甜花,うん……\n帰ろっか……,嗯……\n回家吧…… +3015010020360,甜花,──……ね,——……对了 +3015010020370,甜花,遠回りして、帰ろ……?,绕路一下,再回家吧……? +3015010020380,甘奈,……!, +3015010020390,甘奈,──えへへっ\nうん!,——诶嘿嘿\n嗯! +3015010020400,甘奈,甘奈もそれ、思ってた☆,甘奈,也在想这个☆ +3015010020410,甘奈,きっと、遠回りした方が\n人通りも少ないし──,绕远路,一定\n人也会比较少—— +3015010020420,甜花,──なーちゃん,——小奈 +3015010020430,甘奈,ん?,嗯? +3015010020440,甜花,買ったね……,买了很多呢…… +3015010020450,甘奈,うんっ\n……って、さっきもこれ、話さなかったっけ?,嗯\n……这个,刚才好像讲过了吧? +3015010020460,甜花,にへへ……, +3015010020470,甘奈,じゃあ──\n『食べたね』っ,那——\n“吃饱了呢” +3015010020480,甜花,うん……!,嗯……! +3015010020490,甜花,楽しいね……,好开心…… +3015010020500,甘奈,えへへっ、楽しいね☆,诶嘿嘿,好开心☆ +3015010020510,甜花,夏……だね,是……夏天呢 +3015010020520,甘奈,うん! 夏だね,嗯! 是夏天呢 +3015010020530,甜花,……にへへ……, +info,produce_events/301501002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f5f885.csv b/data/story/1f5f885.csv new file mode 100644 index 000000000..61f63f5e6 --- /dev/null +++ b/data/story/1f5f885.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6017003060010,あさひ,……言ったっすよ,……我说了哦 +0000000000000,プロデューサー,──\nあさひ……,──\n朝日…… +6017003060020,あさひ,『毎度ありがとうございます』って言ったっすよ\nステージで,我过说“谢谢惠顾”了哦\n在舞台上 +6017003060030,あさひ,でも、ダメだったっす,但是,没用 +0000000000000,プロデューサー,…………\nうん,…………\n嗯 +6017003060040,あさひ,つまんないっす,无聊 +0000000000000,プロデューサー,──待ってくれ\nあさひ……ダメじゃないんだ……!,──等等\n朝日……不是没有用……! +0000000000000,プロデューサー,すごくすごく……\n大きい大きい……一歩なんだ……,这是非常非常……\n巨大的……一步…… +6017003060050,あさひ,…………, +6017003060060,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………────, +info,produce_events/601700306.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f619dc.csv b/data/story/1f619dc.csv new file mode 100644 index 000000000..992449a04 --- /dev/null +++ b/data/story/1f619dc.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1901001010150,はづき,プロデューサーさんが書類で合格にしていましたね\n今の時間は公園にいるみたいですよ,制作人通过了她的档案呢\n她现在应该在公园哦 +0000000000000,プロデューサー,わかりました\nじゃあ、会いに行ってきます,知道了\n那我去见见她 +0000000000000,プロデューサー,(直接会うのは初めてだけど、\n俺の担当はいったいどんな子なんだろう……),(这是第一次直接见面,\n我负责培育的偶像,到底会是个什么样的孩子呢……) +1003001010010,めぐる,行っくよーっ!\nそれ……ッ!,要上了哦!\n嘿……! +0000000000000,めぐるの友達,ナイスシュート、めぐるー!,巡,好球! +1003001010020,めぐる,えへへ、みんなのアシストのおかげだよ,诶嘿嘿,这都是多亏了大家的助攻 +0000000000000,プロデューサー,(あの子が……八宮めぐるさんか),(那孩子就是……八宫巡吗) +0000000000000,プロデューサー,(……動きにすごくキレがあるな\nそれに、なんて楽しそうにプレーをするんだろう),(……动作很灵巧啊\n而且,这么开心地打着比赛) +1003001010030,めぐる,!!, +0000000000000,プロデューサー,(あれ、今目が合ったか……?\n友達と何か話してるけど……),(咦,刚刚对上眼了……?\n她好像在跟朋友说些什么……) +0000000000000,プロデューサー,(もしかして、不審者だと思われた……!?),(难道,我被当成可疑的人了……!?) +1003001010040,めぐる,……ねえねえ!,……我说! +0000000000000,プロデューサー,あ、怪しいものじゃないよ……\n俺は君の……,啊,我不是什么可疑的人哦……\n我是你的…… +1003001010050,めぐる,もしかして、プロデューサー!?,难道你是制作人吗!? +0000000000000,プロデューサー,え?\nえっと、そうだけど……,诶?\n那个,是没错啦…… +1003001010060,めぐる,えへへ、やっぱり合ってた!\nそうじゃないかなって思ったんだ~,诶嘿嘿,果然没错!\n我刚才就在想说不定是这样呢~ +1003001010070,めぐる,きっとこの人がプロデューサーなんだって、\nさっき見た時にビビッと来たんだよ!,“这个人肯定就是我的制作人”\n刚才见到的时候就有这感觉了! +1003001010080,めぐる,今日までずっと、お話できるのを\n楽しみにしてたの!,我一直期待着能跟制作人说上话的这天哦! +0000000000000,プロデューサー,八宮めぐるさん……でいいのかな,八宫巡小姐……这么叫可以吗 +1003001010090,めぐる,うん! ……あ、でもめぐるさんだと\n恥ずかしいから、めぐるでいいよ!,嗯!……啊,但是这么叫感觉有点难为情啊\n叫我巡就可以了! +1003001010100,めぐる,これからよろしくね、プロデューサー!,今后请多关照哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……こちらこそよろしく,啊,嗯……我才是,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,(積極的な子だな。俺が押されてるようじゃダメだ\nこの子のプロデューサーなんだから、しっかりしないと),(是个很积极的人啊。被推着前进可不行\n我可是这孩子的制作人,要可靠一点才行) +0000000000000,プロデューサー,バスケ、すごい上手かったけど、\nめぐるはバスケ部なのか?,你打篮球很厉害啊,\n是篮球部的吗? +1003001010110,めぐる,ううん。そういうわけじゃないよ\n今日は友達の練習にちょっと付き合ってただけなんだ,没有,不是哦\n今天只是稍微陪朋友练习一下 +0000000000000,プロデューサー,悪い、邪魔しちゃったか,抱歉,打扰到你们了吗 +1003001010120,めぐる,ううん! 友達には、もともと仕事の時間までねって\n伝えてたから、大丈夫!,不会的!之前我就跟朋友说过了,\n只奉陪到我要工作的时间为止,所以说没事的! +0000000000000,プロデューサー,そうか、ならいいんだけど……\nめぐるはよく友達の練習に付き合ってるのか?,是吗,那就好……\n巡经常陪朋友练习吗? +1003001010130,めぐる,うんっ。バスケ部にバレー部に、水泳部と陸上部でしょ?\n他にもスポーツなら、頼まれたらなんでも手伝ってるよ!,嗯。像是篮球部、排球部、游泳部还有田径部\n或者别的什么运动,只要拜托我的话不管什么都会帮忙哦! +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなに……\n助っ人に引っ張りだこなんだな,这、这么……\n作为帮手,很受欢迎啊 +0000000000000,プロデューサー,(この子は、身体能力と天性の人懐っこさを\n兼ね揃えた、すごいアイドルの卵なのかもしれない……),(这孩子,身体能力很棒,也不认生\n当偶像或许很有潜力……) +0000000000000,プロデューサー,って、おわっ!\n急に引っ張らないでくれ、めぐる……!,诶,唔哇!\n别突然拉我啊,巡……! +1003001010140,めぐる,ごめんっ、びっくりさせちゃった?\nでも、どうしても早く事務所に行きたくって!,对不起,让你吓了一跳吗?\n不过,我想早点去事务所嘛! +1003001010150,めぐる,だって楽しいことが待ってるんでしょっ?\nほらほら、プロデューサー、早く行こ!,因为有很开心的事情在等着吧?\n快点快点,制作人,我们走吧! +info,produce_events/100300101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f67f8b.csv b/data/story/1f67f8b.csv new file mode 100644 index 000000000..b9d15d933 --- /dev/null +++ b/data/story/1f67f8b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(咲耶が鏡の前で何か悩んでるようだな……\nどうしたんだろうか?),(咲耶在镜子前烦恼着什么……\n怎么了呢?) +1006001000910010,咲耶,ねえ、プロデューサー。どんな衣装を着れば、\nみんなは喜んでくれるんだろうか,呐,制作人,穿什么样的衣服\n大家会开心呢 +1006001000910020,咲耶,アナタの意見を聞かせてくれないかい?,能听听你的建议吗? +0000000000000,プロデューサー,ファンが喜ぶ衣装か……,粉丝喜欢的衣服吗…… +select,,華やかで可愛い系,华丽又可爱的 +select,,クールでかっこいい衣装,潇洒帅气的衣服 +select,,パンクな衣装,朋克风服装 +1006001000910030,咲耶,フフ。考えたこともなかったな\nモデル時代も、可愛い服を着る機会はなかったし……,呵呵,我从没想过穿这种衣服\n做模特时也没有穿可爱衣服的机会…… +1006001000910040,咲耶,面白そうだ。アナタが言うなら、\nどんな衣装でも着こなしてみせようじゃないか,感觉很有趣,只要你说的话,\n什么样的衣服我都会穿穿看的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000910050,咲耶,ふむ、やはり今の路線のままが、\nみんなに求められている姿かもしれないな……,呜姆,还是保持现在的风格,\n也许这就是大家希望看到的样子…… +1006001000910060,咲耶,ありがとう、\nやはりアナタに意見を聞くのが一番だね,谢谢你,\n果然还是问你的建议最好 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000910070,咲耶,派手なメイクにトゲのついた衣装か……\nうーん、なかなか挑戦的な衣装だね,艳丽的妆容和带刺的衣服吗……\n嗯,很有挑战性的衣服呢 +1006001000910080,咲耶,どうなるか想像ができないが……\nきっと、そうだからこそ挑戦する価値があるんだろう?,无法想象会变成什么样子……\n一定正因为如此才有挑战的价值吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100091.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f73e3c.csv b/data/story/1f73e3c.csv new file mode 100644 index 000000000..0aaf49f54 --- /dev/null +++ b/data/story/1f73e3c.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────うん\nまさに摩美々自身を表現した撮影になったな……!,————嗯\n这次拍摄可谓是把摩美美自身表现出来了……! +0000000000000,プロデューサー,なんというか──\n……やっぱり、一言じゃとても言い表せないけど,怎么说好呢——\n……还是、很难用一句话表达出来 +2005016020010,摩美々,……ふふー,……哼哼— +0000000000000,プロデューサー,……だけど、ごめんな,……不过,抱歉啊 +0000000000000,プロデューサー,今回のコンセプトは摩美々が全部考えてくれたし\n負担をかける結果になっちゃって……,这次的构想全都交给摩美美了\n结果又给你造成负担…… +2005016020020,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々、\nソロ曲のレコーディングに向けて頑張ってるだろ?,摩美美,正在为solo曲的录音努力做准备吧? +0000000000000,プロデューサー,普段よりもたくさん\nボイスレッスンを入れたりさ,发声练习也是\n比平时练得多得多 +2005016020030,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,だから本当は……\n少しでも、摩美々の負担を減らしたかったんだけどな,所以说真的……\n哪怕一点都好,想为摩美美减少负担 +2005016020040,摩美々,……なんですか、それー,……在说什么啊,这是—— +2005016020050,摩美々,──てゆーか\n負担かどうかは私が決めることじゃないですかぁ,——话说啊\n有没有造成负担这点,不应该由我来决定吗 +0000000000000,プロデューサー,そ、それはそうかもしれないが……!,说、说可能是这样说……! +0000000000000,プロデューサー,だけど、俺なりにだな────,不过,以我自己来讲———— +2005016020060,摩美々,…………だから,…………所以说 +2005016020070,摩美々,いいですよー、別に\nいつも通りでいてもらえれば,没关系的——、也没什么\n跟平时一样就好了 +2005016020080,摩美々,負担とかじゃ……\n──……なんで,并不是……\n——……什么负担 +0000000000000,スタッフ,うーん、ちょっと休憩いれようか\n喉の調子整えてから、もっかい歌ってみよう,嗯——、稍微休息一下吧\n调整一下状态,再唱一次看看 +2005016020090,摩美々,──……はい,——……好的 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,摩美々、調子はどうだ?,摩美美,状态如何? +2005016020100,摩美々,……見ての通りー,……如你所见—— +2005016020110,摩美々,一応、このレコーディングに備えてきたつもりなんですケド\nやっぱ、レッスンと本番は違いますよねー,姑且是为这次录音做足准备来的\n果然,练习和实战还是不一样呢—— +0000000000000,プロデューサー,──そ、そうだよな,——嗯、嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,どうしたらいいんだろう\n何か、いいアドバイスができればいいんだが……,怎么办好呢\n要是能为你提点有用的建议就好了…… +2005016020120,摩美々,あー…………,啊——………… +2005016020130,摩美々,でもまぁ、なんとかなるでしょー,不过嘛、总会有办法的吧—— +0000000000000,プロデューサー,……なんとかって……,……总会…… +0000000000000,プロデューサー,…………まぁ、摩美々がそう言うなら\n俺は信じるだけだけどさ,…………嘛、摩美美这么说的话\n我也只有相信了 +2005016020140,摩美々,…………, +2005016020150,摩美々,──すみません\n休憩、ありがとうございました,——打扰了\n休息时间,十分感谢 +2005016020160,摩美々,(…………心配、\nさせたかったわけじゃないんだケド),(…………我也不是\n想让他感到担心) +0000000000000,プロデューサー,摩美々、\nソロ曲のレコーディングに向けて頑張ってるだろ?,摩美美,正在为solo曲的录音努力做准备吧? +0000000000000,プロデューサー,普段よりもたくさん\nボイスレッスンを入れたりさ,发声练习也是\n比平时练得多得多 +0000000000000,プロデューサー,だから本当は……\n少しでも、摩美々の負担を減らしたかったんだけどな,所以说真的……\n哪怕一点都好,想为摩美美减少负担 +2005016020170,摩美々,(私だって──\n負担、みたいなもの……かけたくなかったっていうか──),(该说是——\n我也不想……给他添加负担什么的——) +2005016020180,摩美々,(あー──\nレッスンの成果、出し切れてない場合じゃないでしょ),(啊——\n现在得,先把练习的成果都拿出来啊) +2005016020190,摩美々,…………, +2005016020200,摩美々,それじゃー、お願いします\n──もう一度,那么——,拜托了\n——再来一次 +info,produce_events/200501602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f7d7a4.csv b/data/story/1f7d7a4.csv new file mode 100644 index 000000000..57ac287f2 --- /dev/null +++ b/data/story/1f7d7a4.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901300030010,灯織,──……あ、少し溶けてきましたね,——……啊,已经有点融化了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n上に乗ってるのは、ムースなんだって,啊啊\n上面的那一层,是慕斯来着 +4901300030020,灯織,へえ……\n美味しそうですね……,这样啊……\n好像挺好吃的样子…… +4901300030030,灯織,……楽しみだな……,……好期待啊…… +info,special_communications/490130003.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f82de1.csv b/data/story/1f82de1.csv new file mode 100644 index 000000000..ef63f2d20 --- /dev/null +++ b/data/story/1f82de1.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人1,なんだぁ!?\nもういっぺん言ってみろい!,你说什么!?\n再说一遍试试! +4901021760010,冬優子,喧嘩か……\n止めないとね。いつもどおりでいい?,吵架吗……\n要去劝架呢。像往常一样就行了吗? +0000000000000,同心,ああ、頼んだ,啊啊,拜托了 +0000000000000,町人2,──野郎……もう許さねぇ,——混蛋……绝不原谅你 +4901021760020,冬優子,すみません、お兄さんたち……\nそれ以上は……,不好意思,小哥……\n不要再…… +0000000000000,町人1,あぁ? 岡っ引きの出る幕じゃねぇやい!\n引っ込んでろ!,啊啊?还没到捕吏的出场时候吧!\n退回去! +4901021760030,冬優子,町のみなさんの迷惑になりますから……!\nまずは話を聞かせていただけませんか?,会给城里居民添麻烦的……!\n能先听一下我说话吗? +0000000000000,町人2,はっ、誰が言うことなんか聞くかい!,哈,不管是谁的话都不会听的! +0000000000000,同心,──待たせた\n向こうの通り、人払いは済んでる,——久等了\n那边路上的人都赶跑了 +4901021760040,冬優子,おふたりとも、一旦こちらに……!,两人都先到这边来一下……! +0000000000000,町人1,なんだってんだ──,要干什么—— +0000000000000,町人2,ひっ……!?,呀……!? +4901021760050,冬優子,……あんまりナメてるとねぇ……\nしょっぴくわよ!,……如果小看我们的话……\n全部拉走! +info,special_communications/490102176.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f9a162.csv b/data/story/1f9a162.csv new file mode 100644 index 000000000..b359569f7 --- /dev/null +++ b/data/story/1f9a162.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901028720010,にちか,あー。プロデューサーさんもこういうイベント\n乗っかっちゃう系かー,啊——。制作人也是\n会凑这类节日热闹的类型吗—— +4901028720020,にちか,……あっ、えっ,……啊,诶 +4901028720030,にちか,た、食べますーー!\nめちゃめちゃ食べますーーー!,我、我要吃————!\n多少都吃——————! +info,special_communications/490102872.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f9b934.csv b/data/story/1f9b934.csv new file mode 100644 index 000000000..f927346a5 --- /dev/null +++ b/data/story/1f9b934.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3004018010010,恋鐘,ん~~~! 梅雨明け~!\nおてんとさん気持ちよか~!!,嗯~~~! 梅雨过了~!\n天公看起来都心情好好~! +3004018010020,恋鐘,出る前に布団ば干してきたけんね~,咱出门之前把被子拿出来晒了~ +3004018010030,恋鐘,今日はふっかふかで~、\nよか匂いの寝床でば~りごろごろできるばい~!,看来今天能在香香暖暖的被窝里\n尽情地懒懒散散了~! +3004018010040,摩美々,ふーん……,哼嗯——…… +3004018010050,摩美々,いいじゃーん\nばーりばりのごーろごろー,那不挺好的\n尽尽情情地懒懒散散—— +3004018010060,恋鐘,そう、そい~! 上手かこと言いよる~!\nうらやましかやろ~?,对,就是那样~! 真会说~!\n很羡慕吧~? +3004018010070,摩美々,まぁ、ごろごろはしたいケドー,嘛、懒懒散散倒是想的—— +0000000000000,威勢のいい声,らっしゃい、らっしゃい──\n今日はい~いカンパチが安いよ~!,来看看、来看看——\n今天的章红鱼又靓又便宜噢~! +3004018010080,恋鐘,ま、摩美々~\nちょっと見てってもよか……?,摩、摩美美~\n能去那边看一下吗……? +3004018010090,摩美々,まぁ、今日は急ぎじゃないしー,嘛、今天又不赶时间—— +3004018010100,恋鐘,ありがとう~!\n恩に着るばい~!,谢谢~!\n大恩难忘~! +3004018010110,摩美々,大げさだからぁ,太夸张了 +3004018010120,恋鐘,ふぇ……カンパチ、アジ、イサキ……\nどれも安か~!,呼诶……章红鱼、竹荚鱼、黄鸡鱼……\n全都好便宜~! +3004018010130,恋鐘,明後日の分まで買っとくか悩んでしまう~,都想要不要买够后天的量了~ +0000000000000,魚屋さん,いい天気が続いたからね!\n市場にいっぱい魚が入ってきてたんだ,这段时间天气很好嘛!\n市场这边进了很多好鱼 +3004018010140,恋鐘,んふふ~、そうなんやね\nたくさん買って冷凍せんば……!,嗯呵呵~、是这样啊\n那得买多点冻起来……! +3004018010150,摩美々,こんなに買うのー?,要买那么多吗——? +3004018010160,恋鐘,こがんお得やったら、\nついつい買ってしまうとよ~,遇上这么便宜的、\n忍不住就想买多点啊~ +3004018010170,恋鐘,あ、こんアユもよか色しとって、\nばりうまそうやね……,啊、这只鲇鱼的颜色好好、\n看上去会很好吃…… +0000000000000,魚屋さん,お\n恋鐘ちゃん、アユ好きかい?,噢\n小恋钟、喜欢鲇鱼吗? +3004018010180,恋鐘,ばり好きばい~!,超级喜欢呀~! +3004018010190,恋鐘,こん季節の大きかアユ、\n塩焼きにすると最高やけんね~!,这个时候的大鲇鱼、\n撒点盐用来做烤鱼最棒了~! +0000000000000,魚屋さん,そうか~……,这样啊~…… +0000000000000,魚屋さん,いやね\nもうすぐ商店街の夏祭りでしょ?,哎呀\n不是很快就到商店街的夏日祭了吗? +0000000000000,魚屋さん,うち、串に刺したアユの塩焼きを\n去年と一昨年と出したんだよね,咱家这、去年和前年摆的\n都是竹签串起的盐烤鲇鱼 +0000000000000,魚屋さん,毎年同じってのもどうだろうって\n思ってたんだけど……,虽然想着……\n每年都卖一样的会不会有点那啥 +0000000000000,魚屋さん,やっぱりアユの塩焼きは美味しいよねー……\n悩むなあ~,但盐烤鲇鱼也很好吃啊——……\n真难定啊~ +3004018010200,恋鐘,そうやね……,也是呢…… +3004018010210,恋鐘,難しかとこやけど……,虽然很难决定…… +3004018010220,恋鐘,おんなじもんば出すとって、\n大事かことよね……,但即便是端出一样的东西、\n也是很重要的事情…… +3004018010230,恋鐘,去年食べたアユうまかったけん、今年も食べようって\n楽しみにしとるお馴染みさんも、きっとおるけん,因为去年吃到好吃的鲇鱼,今年也想再吃\n肯定也会有这样期待着的熟客在 +0000000000000,魚屋さん,そうなんだよー、そこが悩みどころでさ,说得对啊——,就是这点才难决定啊 +0000000000000,魚屋さん,でもね、お馴染みさん以外のお客さん……\n特に若い子に、おっ、て思ってもらいたいのもあって,但是啊、还有熟客以外的客人……\n特别是年轻人,想让他们眼前一亮 +0000000000000,魚屋さん,普段スーパーしか行かないような人に、商店街の魚屋もいいじゃんと思ってもらえるような……,想让那些平时只会去超商的人,产生商店街的鱼店也不错的想法…… +0000000000000,魚屋さん,そんなサムシングが欲しいんだよね,就想要点那样的效果 +3004018010240,恋鐘,ふぇ……なるほど\n難しかね~!,呼诶……原来如此\n真难呢~! +0000000000000,魚屋さん,あ、ねえ、恋鐘ちゃんのお友達……\n摩美々ちゃんだったよね,啊、我说,小恋钟的朋友……\n是叫摩美美对吧 +0000000000000,魚屋さん,夏祭りで食べたいものある~?\nうちみたいな魚屋が出せそうなものでさ,有什么想在夏日祭上吃到的东西吗~?\n像咱家这种鱼店也能摆出来的那种 +3004018010250,摩美々,んー……\nじゃー、ミニ海鮮丼でー,嗯——……\n那就——,迷你海鲜盖饭—— +3004018010260,恋鐘,海鮮丼~?,海鲜盖饭~? +3004018010270,摩美々,ここのお刺身が美味しいって\n前に恋鐘が言ってたからぁ,因为之前恋钟说\n这里的刺身很好吃 +0000000000000,魚屋さん,なるほど、冷ました酢飯の上に刺身を載せてか……\nぱっぱっと作れてお待たせしないし、いいな,原来如此,往放凉了的酢飯上摆刺身啊……\n两三下就能做好也不用让人等,真不错 +3004018010280,恋鐘,ここのお祭りやったらベンチも出るやろ~?\n座ってゆっくり食べられるし……,这边的夏日祭也会摆椅子出来的吧~?\n还能坐下来慢慢吃…… +3004018010290,恋鐘,摩美々、ナイスアイデアばい!,摩美美、好主意呀! +0000000000000,魚屋さん,うんうん、ほんと助けてもらっちゃったよ……\nありがとう!,嗯嗯、真的帮大忙了啊……\n谢谢你! +0000000000000,魚屋さん,はんぺんオマケしとくから、\n事務所のみんなで食べて!,送你们点半片、\n和事务所的人一起吃吧! +3004018010300,恋鐘,事務所ついたら、\nはんぺんばかる~く焼いて~,等到了事务所\n就把半边轻轻~地烤一下~ +3004018010310,恋鐘,チューブしょうがのあったけん、\n醤油にちゅっとして食べるばい~!,厨房里还有调味生姜\n可以蘸点酱油一起吃~! +3004018010320,恋鐘,んふふ~打ち合わせのお茶請け、\nよかもんのできたね……!,嗯呵呵~商量会的点心,\n能拿出好东西来了……! +3004018010330,摩美々,恋鐘の話聞いてると\n本当にお腹空いてくるんだケドー,听恋钟讲话\n肚子真的会饿起来啊—— +3004018010340,結華,こがたん、まみみん!\nお疲れ様~!,恋钟钟、摩美美!\n辛苦啦~! +3004018010350,結華,わーお大荷物~,哇——大件小件~ +3004018010360,結華,さっき魚屋さんいたよね?\n結構盛り上がってる感じだったけど、この大量購入で?,刚才是在鱼店那里对吧?\n看你们聊得挺开心的,所以买了这么多? +3004018010370,恋鐘,えっと、\nちょっと違うばい──,呃呃、\n稍微不太一样—— +3004018010380,摩美々,…………, +3004018010390,摩美々,お馴染みとマンネリの違い……\nそれを踏まえた新規企画について,熟客和老套的差别……\n以此展开的全新企划 +3004018010400,摩美々,激論を交わしてた……でしょー?,激情地讨论了一番……对吧——? +3004018010410,恋鐘,ふぇ……!?,呼诶……!? +3004018010420,摩美々,結果は次の夏祭りでー,结果请期待接下来的夏日祭—— +info,produce_events/300401801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1f9e75c.csv b/data/story/1f9e75c.csv new file mode 100644 index 000000000..f520a7705 --- /dev/null +++ b/data/story/1f9e75c.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016070010,結華,プロデューサー?\nアラーム気付いて──ないなぁ、これは,制作人?\n没注意到闹铃——看来是没有啊 +4901016070020,結華,……しかし、この時期の三峰の前にしては、\n少し無防備すぎじゃあないですかねぇ……,……但是、在这种时期的三峰的面前、\n是不是太缺少防备了呢…… +4901016070030,結華,……こーら\nもう起きる時間だぞー、お兄さん?,……喂\n到起床的时间了哦——、哥哥? +4901016070040,結華,あははっ、おはようPたん!\n目は覚めたね? イタズラは成功かな?,哈哈哈、早上好P碳!清醒过来了?恶作剧成功了吗? +info,mypage_communications/490101607.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1faa978.csv b/data/story/1faa978.csv new file mode 100644 index 000000000..5a712ea10 --- /dev/null +++ b/data/story/1faa978.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3012004030010,果穂,うわぁ……! 夏葉さんのカトレア\n本当におっきいですねー!,哇……!夏叶的卡特雷雅\n真的好大呢——! +3012004030020,夏葉,ふふっ、触ってみていいのよ,呵呵,可以摸摸看哦 +3012004030030,果穂,本当ですか!?\nわーい! いいこ、いいこー,真的吗!?\n哇——!乖孩子,乖孩子—— +3012004030040,智代子,あ、私もー\nわぁ!,啊,我也来——\n哇! +3012004030050,樹里,か、噛んだりしねーのか……?,不、不会咬人吧……? +3012004030060,夏葉,大丈夫よ。ゴールデンレトリバーはおとなしい犬種だから\n樹里も触ってみる?,不用担心,金毛寻回犬是很温顺的\n树里也摸摸看? +3012004030070,樹里,い、いや……アタシはいい,不、不了……我就算了 +3012004030080,果穂,凛世さんも触ってみませんかー?\nあったかくて、気持ちいいですよっ!,凛世也摸摸看吗——?\n暖暖的,很舒服的! +3012004030090,凛世,いえ……\n凛世は、こちらから……,不……\n凛世就,在这里…… +3012004030100,果穂,そうですか……,是吗…… +3012004030110,智代子,……ねぇ、そろそろ公園を回ろうよ\nみんなも、動きたがってるんじゃない?,……我说,差不多去公园转转吧\n大家也想活动一下吧? +3012004030120,夏葉,そうね、ちょっとリードを長めにして\n自由に楽しんでもらいましょうか,是呢,我把牵绳调长一些\n让它自由地玩乐吧 +3012004030130,樹里,だ、大丈夫なのかよ?\n暴れまわったりとか、しねーのか?,没、没问题吗?\n不会胡闹乱跑吧? +3012004030140,夏葉,ふふっ。カトレアはとってもいい子よ\nたまに、はしゃぎ過ぎることもあるけど,呵呵,卡特雷雅是非常乖巧的孩子哦\n虽说偶尔有些闹腾过头 +3012004030150,智代子,そうそう、ほら触ってみて。ちょっと元気なだけだよ\nわぁっ! あはは! もう、カトレアちゃん!,没错没错,来,摸摸看,它只是有点活泼而已\n哇!啊哈哈!真是的,卡特雷雅! +3012004030160,樹里,……それって、暴れてるって言うんじゃねーのか……,……这难道,不算是在胡闹吗…… +3012004030170,果穂,あはは!\nマメ丸、いつもよりスゴい元気です!,啊哈哈!\n豆丸,比平常还要有精神! +3012004030180,凛世,……,…… +3012004030190,果穂,凛世さん、マメ丸のリード、持ってみませんか?,凛世,要试着拿一下豆丸的牵绳吗? +3012004030200,凛世,……いえ、凛世は……,……不,凛世…… +3012004030210,果穂,後ろから見てるだけじゃ──あっ!,只是在后边看着的话——啊! +3012004030220,果穂,マメ丸、ダメですよー!\nそれは凛世さんの、大切な人形ですっ!,豆丸,不可以——!\n那是凛世重要的人偶! +3012004030230,凛世,……?,……? +3012004030240,樹里,なんか、尻尾振ってるな,好像在摇尾巴啊 +3012004030250,凛世,マメ丸さん……\nこれが……気に入ったのですか?,豆丸……\n中意这个吗……? +3012004030260,智代子,あ、舐めちゃった!,啊,舔了! +3012004030270,果穂,わわわ、ダメですよ!\nコラ、マメ丸!,哇哇哇,不行!\n喂,豆丸! +3012004030280,凛世,そうですか……\nマメ丸さんも……,是这样吗……\n豆丸也…… +3012004030290,凛世,(マメ丸さんも、プロデューサーさまを\nお慕いして、くれるのですね……),(豆丸也,钦慕着制作人大人呢……) +3012004030300,果穂,え? 凛世さん、なんか嬉しそう……,诶?凛世,好像很开心…… +3012004030310,凛世,マメ丸さん……\n触っても、よいのでしょうか?,豆丸……\n我可以摸摸你吗? +3012004030320,凛世,……頭を……撫でられるのが\nお好き、なのですね……?,……你喜欢……被摸头吗……? +3012004030330,果穂,凛世さん……マメ丸と、お話してる?\nスッゴーい!,凛世……在和豆丸说话?\n好厉害——! +3012004030340,夏葉,あら、マメ丸、とっても気持ちよさそうね,啊啦,豆丸看起来很舒服呢 +3012004030350,智代子,ほんとだー、うっとりしちゃってかわいいー!,真的呢,一副陶醉的表情,好可爱——! +3012004030360,果穂,あ、カトレアも寄ってきました……,啊,卡特雷雅也靠过来了…… +3012004030370,凛世,カトレアさんは、\nふわふわです……,卡特雷雅则是,软绵绵的…… +3012004030380,夏葉,あら、おなかまで出したわ\n凛世のこと、気に入ったみたい,啊啦,连肚子都露出来了\n它好像很喜欢凛世呢 +3012004030390,凛世,ふふ……,呵呵…… +3012004030400,智代子,あ、凛世ちゃんが笑ってる!,啊,凛世笑了! +3012004030410,果穂,凛世さん……素敵だなぁ!,凛世……真美呢! +3012004030420,夏葉,カトレアもマメ丸も、リラックスしきってるわ……\n凛世にはアニマルセラピストの才能があるのかも,卡特雷雅和豆丸都彻底放松了呢……\n凛世说不定有动物疗愈师的才能 +3012004030430,樹里,へぇ……あいつ、あんな顔すんだな……,嘿……那家伙,露出这样的表情啊…… +3012004030440,智代子,……,…… +3012004030450,樹里,な、なんだよ……その目……,干、干嘛啊……你这眼神…… +3012004030460,智代子,樹里ちゃんもなでてあげたら\nきっと、笑顔になれるのになぁって,只是觉得,树里也去摸摸它们的话\n一定也会露出笑容的 +3012004030470,樹里,はぁ!? な、なんねーよ!,哈啊!?才、才不会啊! +3012004030480,夏葉,そうかしら?,是这样吗? +3012004030490,樹里,あ、当たり前だろ!,当、当然了! +3012004030500,凛世,みなさま、本日は……\nありがとう、ございます……,各位,今日真是……十分感谢…… +3012004030510,夏葉,カトレアがこんなに懐くなんてね\nこちらこそありがとう、楽しかったわ,卡特雷雅竟然这么听话\n我才要谢谢你,很开心哦 +3012004030520,果穂,マメ丸も、とっても楽しんでました!\nみんなでお散歩できて、スゴくよかったです!,豆丸也很开心!\n能和大家一起散步,真的太好了! +3012004030530,智代子,私もとってもたのしかったー!\nまたみんなで来たいね!,我也超开心的——!\n还想再和大家一起来呢! +3012004030540,樹里,まぁ……アタシはべつにいいけどよ……,嘛……我倒是无所谓…… +3012004030550,凛世,カトレアさん、マメ丸さん……\nまた……遊んで、くださいますか?,卡特雷雅、豆丸……\n能再……一同玩耍吗? +3012004030560,樹里,わっ! 答えた?\nもしかして、言葉が通じてんのか?,哇!回答了?\n难道说,它们听懂了? +3012004030570,凛世,凛世も、\n楽しい、ひと時でした……,凛世也,度过了快乐的时光…… +3012004030580,凛世,また……参りましょう,以后再……一起来吧 +info,produce_events/301200403.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1fbadb6.csv b/data/story/1fbadb6.csv new file mode 100644 index 000000000..2f1059d2f --- /dev/null +++ b/data/story/1fbadb6.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2021006110010,円香,つまり、恥ずかしかったんですよね,也就是说,觉得害羞是吧 +0000000000000,プロデューサー,恥ずかしくない,没有害羞 +2021006110020,円香,むきになるということは、\n事実だと証明しているようなもの,认真起来了,\n这就证明了事实 +0000000000000,プロデューサー,むきになんてなってないさ\n断じて──,没有认真啊\n根本没有—— +2021006110030,円香,耳まで真っ赤でしたが,耳朵都红了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったか……?,有、有吗……? +2021006110040,円香,こっちは水着を着ていたのに、\nひとりで意識していたとか,明明我穿着泳装,\n一个人意识到了什么的 +2021006110050,円香,中学生レベル,中学生水平 +0000000000000,プロデューサー,大人として当然の配慮だろう,作为成年人,这是理所当然的关怀吧 +2021006110060,円香,その上、説教まで,在此之上,还说教 +0000000000000,プロデューサー,い、いや……それは……,啊,不……那是…… +0000000000000,プロデューサー,まったく……\nはは……敵わないな……,真是的……\n哈哈……敌不过你啊…… +2021006110070,円香,…………, +2021006110080,円香,隙を見せるからです,因为露出了破绽 +2021006110090,円香,……一瞬の隙を見せるから,……露出了一瞬间的破绽 +0000000000000,プロデューサー,ん,嗯 +2021006110100,円香,恥ずかしく思っているのだと知られたら終わり,被知道感觉害羞的话就结束了 +2021006110110,円香,その後、取り繕っても無駄,之后再怎么掩饰都没用 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n俺はどうすればよかったんだ?,原来如此……\n我该怎么做才好? +2021006110120,円香,事も無げにしていたら、\n良かったんじゃないですか?,装作不在乎,\n不就好了吗? +2021006110130,円香,何事も、撥ねつけるくらいなら受け入れる方が楽,无论什么事,与其拒绝不如接受比较轻松 +2021006110140,円香,何も問題ないと、\nすました顔をしていれば,没有任何问题,\n只要像这样做出一副若无其事的表情 +0000000000000,プロデューサー,うーむ\n俺は本当に問題なかったんだけど,唔\n虽说我确实没什么问题 +2021006110150,円香,まあ、それでも耳は赤いままですが,即便如此耳朵还是红着 +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当に、本当の話なのか……?,真、真的吗……? +2021006110160,円香,さあ? どうでしょうね,谁知道呢 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,よし、そうやってからかう気なら\n俺だってちょっとは反撃するぞ,好,既然你这么想捉弄我的话\n我也要稍微反击一下了 +0000000000000,プロデューサー,円香の方こそ取り繕えていなかった時、\nあったと思うけどなあ……?,圆香才是,\n有没能掩饰好的时候哦……? +2021006110170,円香,そうでしたか,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,いつのことか聞いてくれないと,你不问我是什么时候吗 +2021006110180,円香,私からは聞きませんので、\nどうぞご自由にお話ください,我不会问的,\n请随便说 +0000000000000,プロデューサー,そ、そう言われると話しにくいが……,被、被这么说反而难开口…… +0000000000000,プロデューサー,シャワー室での悲鳴はどうなんだ?\nあれは円香の隙じゃないのか,在沐浴间发出的惊叫声是什么?\n那不是圆香的破绽吗 +2021006110190,円香,そうですね\n虫は苦手なもので,是呢\n我害怕虫子 +0000000000000,プロデューサー,く……\n事も無げに……,啧……\n若无其事地…… +2021006110200,円香,でも、隙を見せても、\nあなたは何もしないでしょ?,但是,就算让你看到破绽,\n你什么也不会做吧? +2021006110210,円香,ねえ,是吧 +2021006110220,円香,ミスター・ジェントルマン,Mr.Gentleman +info,produce_events/202100611.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1fd4c3e.csv b/data/story/1fd4c3e.csv new file mode 100644 index 000000000..8d0a17e14 --- /dev/null +++ b/data/story/1fd4c3e.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2023009040010,雛菜,寒い~~~~~!,好冷~~~~~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nもう戻るか?,哈哈,是啊\n要回去吗? +2023009040020,雛菜,へ~\n今来たばっかりなのに~?,诶~\n明明才刚来~? +0000000000000,プロデューサー,でも、風邪引いたら大変だろ,但是,感冒了就不好了 +2023009040030,雛菜,プロデューサーが、\nこの近くに海あるよ~って言ったのに,明明是制作人,\n说这附近有海的 +0000000000000,プロデューサー,車で近くを通って帰ろうかって\n意味だったんだけど……,我是想说\n开车路过一下就回去来着…… +2023009040040,雛菜,けど、もう来ちゃったでしょ~?\nほら行こ! お散歩~,但是,来都来了吧~?\n快走吧! 散步~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜、鼻真っ赤だぞ,雏菜,鼻子通红哦 +2023009040050,雛菜,いいよ~\nプロデューサーしか見てないもん,没事~\n就只有制作人看着嘛 +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうことじゃなくて……,不,不是那个意思…… +2023009040060,雛菜,雛菜もだけど\nプロデューサーも鼻真っ赤だよ~?,雏菜是这样啦\n但制作人也一样鼻子通红哦~? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……嗯嗯,是啊 +2023009040070,雛菜,あ、帽子────……,啊,帽子————…… +0000000000000,プロデューサー,──ほら、帽子\n飛ばして無くさないようにな,——给,帽子\n别被吹走弄丢了 +2023009040080,雛菜,あは~\nこの帽子、名前書いてないもんね~,啊哈~\n这顶帽子,还没有写上名字嘛~ +2023009040090,雛菜,あとでちゃんと書いておかないと,待会得好好写上 +0000000000000,プロデューサー,え、帽子にも書くのか?,诶,帽子也要写吗? +2023009040100,雛菜,うん!\nあ、海にも書いとこ~,嗯!\n啊,也给大海写上吧~ +0000000000000,プロデューサー,……?, +2023009040110,雛菜,『市川雛菜』,“市川雛菜” +2023009040120,雛菜,────できた\nこれで海も雛菜のね~?,————写好了\n这样大海也是雏菜的了~? +0000000000000,プロデューサー,はは、海はダメじゃないか?\n名前書いても,哈哈,大海不行的吧?\n写上名字也 +2023009040130,雛菜,へ~、そう~?\nじゃあ特別にサインしてあげよ~,诶~,是吗~?\n那就给个特别签名好了~ +2023009040140,雛菜,『ひなな』,“雏菜” +2023009040150,雛菜,────はい!,————好了! +0000000000000,プロデューサー,なんか、いつもより豪華なサインだな\n周りに色々書いてあって,感觉,周围画了各种各样的\n比平时的签名豪华不少呢 +2023009040160,雛菜,でしょ~?\n特別なやつ!,是吧~?\n是特别的! +2023009040170,雛菜,雛菜のサインが今よりちょっとくらい\n価値のある物になったら,等到雏菜的签名比起现在\n稍微变得更有价值的时候 +2023009040180,雛菜,ちょっと海、わけてもらお~,就给大海,分一点~ +0000000000000,プロデューサー,………………, +2023009040190,雛菜,ね、プロデューサー,欸,制作人 +2023009040200,雛菜,雛菜、まだまだアイドルとかモデルとか\n続けたいこといっぱいあるよ,雏菜,偶像啊模特啊\n想继续做的事还有许多许多 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2023009040210,雛菜,でも、それしかなくていいわけじゃないから\n多分進学もすると思うんだ~,不过,也不是只是这些就好了\n大概也会继续升学~ +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nわかった,……这样啊\n我知道了 +2023009040220,雛菜,へ~、それだけ~?,诶~,就这点反应~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうじゃないかと思ってたからさ,嗯嗯,因为想着会不会是那样子 +2023009040230,雛菜,……あは~\nやっぱりプロデューサーって、雛菜なのかも,……啊哈~\n制作人果然,可能是雏菜来的 +2023009040240,雛菜,なんでもわかっちゃってるでしょ~?,什么都知道的吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは、俺は\n雛菜のプロデューサーだからな,哈哈,因为我是\n雏菜的制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,これからも変わらず\nプロデュースするよ、頑張って,这之后也不会改变\n继续努力地培养 +0000000000000,プロデューサー,雛菜のこと,雏菜 +2023009040250,雛菜,…………, +2023009040260,雛菜,ね、プロデューサー,欸,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2023009040270,雛菜,いつか海、\n雛菜のになったら,等什么时候,\n大海成了雏菜的东西 +2023009040280,雛菜,連れてきてあげるね\nプロデューサーのこと,带着你一起去哦\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……噢 +info,produce_events/202300904.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/1fd96b7.csv b/data/story/1fd96b7.csv new file mode 100644 index 000000000..a92db7c26 --- /dev/null +++ b/data/story/1fd96b7.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001022040001,甘奈&甜花&千雪,──あーあーあーあーあー……,——啊——啊——啊——啊——啊——…… +4001022040002,甘奈&甜花&千雪,──あーあーあーあーあー……,——啊——啊——啊——啊——啊——…… +4001022040010,甜花,──なーちゃん……!?\nど、どうしたの……!?,——小奈……!?\n怎,怎么了……!? +4001022040020,甘奈,……う、ううん……!,……没,没事……! +4001022040030,千雪,甘奈ちゃん……!?,甘奈……!? +4001022040040,甘奈,ち、違うの……!\nお腹が……鳴っちゃいそう……っ,不,不是啦……!\n只是……肚子好像要叫了…… +4001022040041,甜花&千雪,……っ!,……! +4001022040050,甜花,じゃ、じゃあ……\nもっと……おっきい声……!,那,那就……\n发出……更大的声音……! +4001022040060,千雪,そ、そうね──,是,是呢—— +4001022040070,甘奈,あー!!,啊——!! +4001022040080,甜花,あーーー!!,啊————!! +4001022040090,千雪,あーあーあーあーあー!!,啊——啊——啊——啊——啊—!! +4001022040100,千雪,──どう……?,——怎么样……? +4001022040110,甘奈,えへへ~\nば~っちり隠れたよ☆,欸嘿嘿~\n完~全盖过去了☆ +4001022040111,一同,──ふふふっ……,——呵呵呵…… +4001022040120,甘奈,3人揃ったら、最強の声だねっ!,3个人在一起的话,就是最强的声音呢! +4001022040130,千雪,ふふっ、うん……!,呵呵,嗯……! +4001022040140,甜花,でも、なーちゃんなら……\nお腹鳴っても……可愛いよ……!,可是,小奈的话……\n肚子叫了……也很可爱……! +4001022040150,甘奈,あーっ、ほら!\nまた甘やかす~!,啊—,过分!\n又要宠我了~! +4001022040160,千雪,あ、じゃあ……\n反対ごっこの時間です!,啊,那就……\n现在是假装说反话时间! +4001022040170,甜花,にへへ……\nなーちゃん……お腹鳴って、可愛くない……!,\n小奈……肚子叫了,不可爱……! +4001022040180,甘奈,────っ,———— +4001022040190,甜花,反対……楽しい……\nいっぱい、褒めていい……!,说反话……好好玩……\n可以,一直夸奖……! +4001022040200,千雪,うん……!\nやーい、お腹鳴って可愛くない……♪,嗯……!\n呀,肚子叫了可真不可爱……♪ +4001022040210,甜花,めちゃめちゃ……\n可愛くない……!,非常非常……\n不可爱……! +4001022040220,甘奈,……うぅ~っ!\nそれはそれで恥ずかしい~!,……呜~!\n你们这么说我也很害羞啊~! +4001022040230,千雪,ふふふっ、ごめんごめん,呵呵呵,对不起 +4001022040240,千雪,──それじゃあ、はい\nキャラメル,——那就,来\n给你牛奶糖 +4001022040250,甘奈,わっ、千雪さん……!\nいいのー!?,哇,千雪……!\n可以吗——!? +4001022040260,千雪,うん,嗯 +4001022040270,千雪,甘奈ちゃん……\n今はうんとエネルギーを使わなきゃいけないんだもん,甘奈……\n现在得尽可能释放自己的能源 +4001022040280,千雪,オーディション、頑張らなきゃね,为了试镜,不努力可不行 +4001022040281,甘奈&甜花,……っ, +4001022040290,甜花,千雪さん……, +4001022040300,甘奈,それは……うん\nありがとう……頑張るねっ!,那是……嗯\n谢谢你……我会加油的! +4001022040310,甜花,──…………, +4001022040320,甘奈,……ああ、それよりねっ、\nキャラメルで思い出したんだけど,……对了,比起这个,\n看到牛奶糖就想起来了 +4001022040330,甘奈,めっちゃかわいーフレーバーラテが出てたの!\nいつものお店!,我们常去的店!\n出了超级可爱的风味拿铁! +4001022040340,千雪,……あっ\nそ、そうなの……!,……啊\n是,是吗……! +4001022040350,甘奈,うんっ、列できてたよ!\nそうだ、明日買ってくるねっ☆,嗯,都排起队了!\n对了,我明天去买吧☆ +4001022040360,千雪,……!\nそれは、すっごく素敵……,……!\n那听起来真棒…… +4001022040370,千雪,だけど……あの\n時間を大事にして……,但是……那个\n要珍惜时间…… +4001022040380,千雪,ちゃんと、自分のことも考えなきゃ\n──ね?,要好好,想想自己\n—好吗? +4001022040390,甘奈,……っ\nそ、そうだよね…………!,……\n说,说的也是…………! +4001022040400,千雪,……ああっ、あの、ごめんなさい……\nなんていうか、偉そうなこと──,……啊不,那个,对不起\n怎么说呢,说了很过分的—— +4001022040410,甘奈,ううん! その通りだよ……っ!\n甘奈がごめんなさい……,才没有! 你说得很对……!\n甘奈才要对不起…… +4001022040420,千雪,う、ううん……! ごめんだなんて……!\n…………えっと,没,没事……! 对不起什么的……!\n…………那个 +4001022040430,甜花,…………っ, +4001022040440,千雪,じゃあ……\n私が差入れしちゃおうかな……♪,那……\n我去准备慰劳品吧……♪ +4001022040450,甘奈,そんな、千雪さんにそんなこと────,千雪,怎么可以去做这种—— +4001022040460,甜花,──にへへ……!\nそれ……甜花も、一緒にいく……!,──诶嘿嘿……!\n那样……甜花,也要一起去……! +4001022040470,甘奈,……っ\n甜花ちゃん……,……\n甜花…… +4001022040480,千雪,……ふふっ\nうん……,……呵呵\n嗯…… +4001022040490,甜花,……にへへ, +4001022040500,甘奈,……わーい! ありがと☆,……哇——! 谢谢你☆ +4001022040510,甘奈,未来の甘奈、\nフレーバーラテ、ゲットー……☆,未来的甘奈,\n获得了,风味拿铁—……☆ +4001022040511,甘奈&千雪,…………, +4001022040520,甘奈,甘奈のせいだ……,都是甘奈的错…… +4001022040530,千雪,私のせい……,是我的错…… +4001022040540,甘奈,千雪さん……, +4001022040550,甘奈,オーディションのこと……\nやっぱり……,关于试镜……\n果然…… +4001022040560,甘奈,…………ううん,…………不对 +4001022040570,甘奈,気にしすぎて、\n甘奈がヘンな感じにしちゃってる……,因为太在意,\n反而觉得很奇怪…… +4001022040580,甘奈,千雪さん……\n甘奈のこと、応援してくれてるだけなのに……,千雪……\n明明,只是来为甘奈加油而已…… +4001022040590,甘奈,…………\n………………, +4001022040600,千雪,…………\nきっと、わかっちゃってるよね……,…………\n她,一定明白的吧…… +4001022040610,千雪,私、ヘンだもん……,我真是奇怪…… +4001022040620,千雪,……\n…………, +4001022040630,千雪,甘奈ちゃん……\nなんにも悪くないのに…………,甘奈……\n明明没有错………… +4001022040640,千雪,こんなんじゃ……\n…………,这样的话……\n +4001022040650,甜花,…………, +4001022040660,甜花,なーちゃん、\n千雪さんの、こと……気にしてる……,小奈,\n很在意,千雪…… +4001022040670,甜花,千雪さんも……やっぱり……,千雪也……果然…… +4001022040680,甜花,……でも────,……可是———— +0000000000000,プロデューサー,グランプリが\n大崎に内定してるっていうのは──,优胜\n内定为大崎这件事—— +4001022040690,甜花,…………っ, +4001022040700,甜花,……\n甜花……なんにも……,\n甜花……什么都…… +4001022040710,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はい、はい\nよろしいですか……!,……好的,好的\n可以吗……! +0000000000000,プロデューサー,それでは改めてお伺いしますので……!\n事務局の皆さんには本当に恐縮ですが……,我会改日再行拜访的……!\n对事务局的各位我感到万分抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,──ありがとうございます!\n失礼いたします……!,——非常感谢!\n我先失陪了……! +0000000000000,プロデューサー,…………よし\n先方のアポはとれた、と,…………好\n和主办方约好了要开会 +0000000000000,プロデューサー,……\n…………, +4001022040720,甘奈,3人揃ったら、最強の声だねっ!,3个人在一起的话,就是最强的声音呢! +4001022040730,千雪,──……\n『3人で、アルストロメリア』…………,\n“3个人,才是Alstroemeria”………… +4001022040740,甘奈,ただいまー……,我回来了——…… +4001022040750,甘奈,……あ、そっか,……啊,对哦 +4001022040760,甘奈,ごはんひとりだ……,今天只有我一个人吃饭…… +4001022040770,甘奈,……『シチューあっためてね』,……“要记得热炖饭哦” +4001022040780,甘奈,……\n…………にんじん、お星さま,\n…………胡萝卜,星星 +4001022040790,千雪,…………, +4001022040800,甜花,……\n…………あぅ,\n…………啊呜 +4001022040810,甜花,プロデューサーさん……\nまだ……いる……,制作人先生……\n现在……还在…… +4001022040820,甜花,……\n………………, +4001022040830,甜花,『かえります 遅くなっちゃった ぺこり』,“我回去了 很晚了 低头” +4001022040840,千雪,…………, +4001022040850,千雪,あー……,啊——…… +4001022040860,千雪,あーー……,啊——…… +4001022040870,千雪,あーーー……,啊————…… +0000000000000,プロデューサー,……明日の資料はこれでよし\nメールだけもう一回確認しとくか……,……这样明天的资料就没问题了\n就再确认一次邮件吧…… +0000000000000,プロデューサー,えーと──,我看看—— +0000000000000,プロデューサー,──あれ、メッセか……,——咦,是短信吗…… +0000000000000,プロデューサー,……\n千雪……?, +0000000000000,プロデューサー,…………え──────,…………咦—————— +0000000000000,プロデューサー,いや、それは……っ\n千雪…………────!,不,那是……\n千雪…………————! +4001022040880,甘奈,──あれ、ママたち……?,——咦,是妈妈她们……? +4001022040890,甜花,ううん……お客さん……?\nはあい……──,不对……是客人……?\n来了……—— +4001022040900,甜花,────千雪さん……!?, +4001022040910,甘奈,えっ……,诶…… +4001022040920,千雪,────こんばんは……!\nごめんなさい、遅くに、突然…………,————晚上好……!\n对不起,这么晚,还这么突然………… +4001022040930,甘奈,ううんっ\nどうしたの……?,没关系\n怎么了……? +4001022040940,千雪,あの……どうしても\n甘奈ちゃんに、会ってお話したくて,就是……无论如何\n我都想和甘奈见面,有些话要说 +4001022040950,甘奈,……っ、甘奈に?,……对甘奈说? +4001022040960,甜花,……\n千雪さん……, +4001022040970,千雪,……甜花ちゃんにも聞いてほしいの\nあのね,……我希望甜花也能一起听\n就是 +4001022040971,甘奈&甜花,…………っ,………… +4001022040980,千雪,────\n『アプリコット』のオーディション,————\n《银杏》的试镜 +4001022040990,千雪,私も……\n受けたい,我也……\n想要参加 +4001022041000,千雪,受けてもいい?,我可以参加吗? +info,game_event_communications/400102204.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1fdeef1.csv b/data/story/1fdeef1.csv new file mode 100644 index 000000000..3c1d74b84 --- /dev/null +++ b/data/story/1fdeef1.csv @@ -0,0 +1,162 @@ +id,name,text,trans +4001038050010,美琴,──リフター?,——升降台? +0000000000000,プロデューサー,舞台監督さんの指示だ\nリハーサルでそのあたりは説明があると思うよ,是舞台总监的意思\n等彩排的时候应该会解释吧 +4001038050020,美琴,それは……\n必要な演出なの?,那种演出……\n有必要吗? +0000000000000,プロデューサー,……? 何かまずいかな\nもしかして高いところは────,……?是有什么难处吗\n难道说你恐高———— +4001038050030,美琴,ううん、それは大丈夫\nただ……,不,那倒没有\n只是…… +4001038050040,美琴,リフターって、昇降するだけの演出でしょ?\n立っているだけの時間がもったいなく思えちゃって,升降台的话,只是在上下移动吧?\n就觉得呆站着也太浪费时间了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことか。確かに\nつかまって歌ってるだけって言われれば否定できないな,原来是这样。确实\n你要说只是站在上面唱歌也没错 +4001038050050,美琴,せっかくダンサーもいるのに\nリフトされると、視界に一緒に収まらなくなるし……,难得安排了伴舞\n升降台上去后,观众就看不见伴舞了吧…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれも言われてみればその通りだ,嗯\n你这么一说的话还真是 +0000000000000,プロデューサー,……どうなんだろう\n俺には専門的な視点はないけど────,……怎么说呢\n我毕竟也不是专业的 +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つ人が、なるべくたくさんのお客さんと\n同じ高さの目線で向かい合えるようにって,不是有句话说,站在舞台上的人要尽力去提高自己\n站得越高就能直面越多观众吗 +0000000000000,プロデューサー,そういう演出ではあるんだと思う,这个表演可能也有这方面的想法在吧 +4001038050060,美琴,……そうだね,……说的也是 +4001038050070,美琴,……わかった\nそう決まったならその中で、精一杯やるよ,……我明白了\n既然都定好了,就以这个前提去努力吧 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、よくできるところは\n可能な限り磨いていこう,当然,要把能做到的事\n尽可能的练好 +4001038050080,美琴,私、やれることは全部やりたいの,我想尽我所能去做到最好 +0000000000000,プロデューサー,うん……俺もそれをサポートしたい\n他に気になることは?,嗯……我会协助你的\n还有什么在意的地方吗? +4001038050090,美琴,うーん……,唔…… +4001038050100,にちか,……──────,……—————— +4001038050110,美琴,大丈夫、特にないかな,没了,就这样吧 +4001038050120,にちか,──────……,——————…… +4001038050130,にちか,シーズに乾杯ー!,为SHHis干杯——! +4001038050140,はづき,……──,……—— +0000000000000,テレビのニュース,『ニュースの後は\nお昼の天気予報と交通情報です』,“新闻之后\n带来的是中午的天气预报和交通情况” +4001038050150,はづき,──\nもうお昼……,——\n已经中午了啊…… +0000000000000,テレビのニュース,『────の各地では\n徐々に気温が上がり────』,“————各地的\n气温会缓缓上升————” +0000000000000,テレビのニュース,『──は和らぐものの\n強い日差しに注意が必要です────』,“——会变得暖和\n请做好防晒措施————” +4001038050160,美琴,──おはようございます,——早上好 +4001038050170,はづき,ああ、美琴さん\nお疲れ様です~,哦,美琴\n你辛苦啦~ +4001038050180,はづき,ええと……14時からの打ち合わせですね~\n会議室、まだちょっとふさがっているんですけど──,我看看……是14点要开会吧~\n会议室现在还没整理好—— +4001038050190,美琴,ありがとう、部屋はまだいいの\nソファを借りるね,没关系,还不需要用到房间\n我先在沙发上做别的吧 +4001038050200,はづき,ええ、どうぞ~\n冷たいものでも飲まれますか~,嗯,请自便~\n要来点冷饮吗~ +4001038050210,にちか,──\nなんでいるんですかー……,——\n你为什么会在这里啊——…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nそろそろ学校、終わる頃かなと思ってさ,你辛苦啦\n我觉得你也差不多该放学了 +4001038050220,にちか,……終わる頃かなって思ったらいつでも来るんですか?\nそしたら毎日お願いしますー……,……只要是放学时间你就会过来吗?\n那就拜托你每天都来接我了——…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001038050230,にちか,……っ\nあーそっかー! 練習来なくなるって思いましたー?,……\n原来是这样啊!你肯定是认为我不会去练习吧——? +0000000000000,プロデューサー,……どうしてだ?,……怎么了吗? +4001038050240,にちか,……っ\nやば……,……\n不好…… +4001038050250,にちか,プロデューサーなのにわかってないの超やばくないですか\nいっちばん踊れないし使えないしいる意味ないやつのこと!,明明是制作人却什么都不知道你不觉得很差劲吗\n我是在说某个舞跳得最差最没有用最没有存在价值的家伙! +0000000000000,プロデューサー,……\n誰のことだ,……\n你在说谁啊 +4001038050260,にちか,……っ,…… +4001038050270,にちか,────\n行きますよ、練習,————\n我会去的,练习 +4001038050280,にちか,踊れないし使えないしいる意味ない上に練習来なくて迷惑\nかけるやつが見たかったら行きませんけど……!,不仅舞跳得最差最没有用最没有存在价值而且还不去练习\n你要是想见识下这种只会添麻烦的家伙的话我就不去了……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、シートベルト着けてくれたら嬉しいよ,那么,系好安全带 +0000000000000,テレビのニュース,『────方面は事故の影響で\n一時通行止めとなり────』,“————发生了意外\n暂时无法通行————” +4001038050290,美琴,…………ここでターンがいいかな,…………在这里转个圈会更好吗 +4001038050300,はづき,ミネラルウォーターですけど\n置いておきますね~,我把矿泉水\n放在这里了哦 +4001038050310,美琴,………………,……………… +4001038050320,美琴,──でも膝を上げるスペースがないか…………,——但这空间也不足以让人抬起膝盖………… +0000000000000,テレビのニュース,『────CMの後は今日の特集です』,“————广告之后将带来今天的特集” +4001038050330,はづき,……テレビ、消しておきますね~,……我关电视了哦~ +4001038050340,美琴,────,———— +4001038050350,美琴,────1、2、3……,————1、2、3…… +4001038050360,にちか,……,…… +4001038050370,にちか,……\n音楽、切ってもらってもいいですか,……\n能不能,麻烦你把歌给关了 +0000000000000,プロデューサー,おう、うるさかったか\nすまん,哦,吵到你了吗\n抱歉 +4001038050380,にちか,……,…… +4001038050390,にちか,なんか、イライラするので\nそのユニット、仲良しだけが取り柄じゃないですか,总觉得,有点不爽\n这支组合除了关系好不是一无是处吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、歌とダンスが上手くないことは認めるよ\nシーズみたいにはいかない,是呢,歌和舞蹈都不太擅长\n不像SHHis那样 +4001038050400,にちか,……っ,…… +4001038050410,にちか,シーズっていうか、\n美琴さんみたいになるのは一生無理なんじゃないですかねー,与其说是SHHis,\n不如说一辈子都赶不上美琴小姐的程度呢—— +4001038050420,にちか,あ、私も大してレベル変わらないのに\n最低のこと言っちゃったー,呵,我明明和她们没差多少\n却在五十步笑百步 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001038050430,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どうしてなんだ,为什么要这样啊 +4001038050440,にちか,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,どうして逃げるんだ\nその……,为什么要逃避啊\n就…… +0000000000000,プロデューサー,幸せになることから,为什么不让自己幸福起来呢 +4001038050450,にちか,────っ\nなんなんですか……,————\n你想说什么…… +0000000000000,プロデューサー,にちかはもう、思いきりアイドルの仕事ができる\n……そうできるための努力をしてきたんだ,日花现在已经如愿当上偶像了\n……是为了成为偶像才一直这么努力 +0000000000000,プロデューサー,上手いよ、ダンスだって歌だって\nテクニックも今の境遇も、簡単に手に入るものじゃない,你做得很好哦,无论是舞蹈还是唱歌\n这些技巧和现在的处境,都不是那么轻易就能得到的 +4001038050460,にちか,……,…… +4001038050470,にちか,だから────,所以说———— +4001038050480,美琴,1、2、────,1、2、———— +4001038050490,美琴,────もっと狭い範囲で回らないと\nダメかな……,————要在更小的范围内转圈\n能行吗…… +4001038050500,にちか,それが、だから、これではっきりしたじゃないですか……!,那是,所以说,这不就显而易见了吗……! +4001038050510,にちか,ずっと美琴さんのおかげだったって!\n美琴さんにくっついてるおかげだったって!,一直都只是在沾美琴小姐的光!\n只是因为和美琴小姐凑在了一起! +4001038050520,にちか,わかってたけど……\nどうせみんなもわかってたことだけど!,我都知道的……\n反正大家心里都清楚不是吗! +0000000000000,プロデューサー,……みんなって?,……大家? +4001038050530,にちか,……っ,…… +0000000000000,知人ダンサー,──私たちの方でもう少し動きをつけるのはどう?\nフェッテみたいなのとか────こういうの,——也给我们这些舞蹈演员加些动作吧?\n比如说单足踢打之类的————像这种 +0000000000000,美琴,いいと思う\n全然問題ないよ,我觉得很好\n完全没问题 +4001038050550,にちか,みんなです……!,就是大家啊……! +4001038050560,にちか,私が上手いって……そんなの、\n仲良しアイドルより上手いのは当たり前ですよ……!,你说我做得很好……和这种过家家偶像比,\n这不是废话吗……! +4001038050570,にちか,でも私──────,但是我—————— +4001038050580,にちか,私、映ってないですから、みんなの目に!,我没被映在大家的眼里! +4001038050590,にちか,美琴さんの目に,没被映在美琴小姐的眼里 +4001038050600,にちか,シーズだから……\n美琴さんといるから見てもらえるだけなのでっ!,因为我是SHHis成员……\n因为我是和美琴小姐站在一起大家才会看见我! +4001038050610,美琴,────\n1、2、────,————\n1、2、———— +4001038050620,美琴,うん、ペンシルターンがいい,嗯,就用铅笔转吧 +0000000000000,プロデューサー,美琴はひとりで踊ってるわけじゃないよ,美琴也不是独自一人在跳舞的哦 +4001038050630,にちか,実質そうだって言ってるんです,然而实际上就是这样 +4001038050640,美琴,────ふぅ……,————哈…… +4001038050650,美琴,……あれ、水……\n──ありがとう、いただくね,……啊,是水……\n——谢谢你,我不客气了 +4001038050660,はづき,はい、どうぞ~,嗯,请用~ +4001038050670,美琴,────……\n冷たい,————……\n好冰 +0000000000000,プロデューサー,……もし美琴がひとりで踊ってるなら,……要是美琴独自一人跳舞的话 +0000000000000,プロデューサー,誰かがふたりにしないといけない,就必须给她找一个搭档 +4001038050680,にちか,……\nなんのためにですか,……\n这是为什么啊 +0000000000000,プロデューサー,美琴が、美琴を見つけるために,为了让美琴,找到“美琴” +4001038050690,美琴,……もしかして、\nいれなおしてくれたの?,……难道,\n你重新给我倒了一杯吗? +4001038050700,はづき,ああ、ええ~\n夢中で練習されていたので、氷が溶けちゃってて~,嗯,是啊~\n看你这么专心练习,冰都融化了~ +4001038050710,美琴,……そう、ごめんなさい,……这样,抱歉啊 +4001038050720,美琴,……レモンも入ってる,……还加了柠檬 +4001038050730,はづき,ふふ\nすっきりしてくださいね~,呵呵\n你就好好放松一下吧~ +4001038050740,にちか,……意味わかんないです,……完全搞不懂你想说什么 +4001038050750,にちか,それなら、美琴さんのために踊れる実力ある人\n探したらよかったんじゃないですか……!,这样的话,你去给美琴小姐找个\n会跳舞实力强劲的人来不就行了吗……! +0000000000000,プロデューサー,探したよ,找到了哦 +4001038050760,美琴,────……,————…… +4001038050770,美琴,こういうこと、前にもあった気がする,以前,也有过这样的事 +0000000000000,プロデューサー,美琴のためってだけじゃない,不只是为了美琴 +0000000000000,プロデューサー,にちかのために踊れる力を持った人も、探したんだ,我也在为日花找会跳舞有能力的人 +4001038050780,美琴,はちみつに漬けたレモンを食べたの\nレッスン室で,在练习室\n吃过蜂蜜柠檬片 +4001038050790,はづき,────ああ……,————那是…… +0000000000000,プロデューサー,見つけてほしいよ\nにちかにも、にちかのこと,我希望你去寻找……\n日花是日花 +4001038050800,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,美琴にも、美琴のこと,美琴是美琴 +4001038050810,はづき,……ふふふ\n一時期凝ってましたから、にちかが,……哈哈哈\n因为日花有段时间,很沉迷这个呢 +4001038050820,美琴,──そうなの?,——是吗 +4001038050830,美琴,『差し入れです』って\n荷物の隣に保冷剤のついた容器が置いてあってね──,说着“是慰劳品”\n就把加了冰袋的餐盒放在我的私物旁边 +4001038050840,にちか,……\n意味わからないです……,……\n还是听不懂你的意思 +4001038050850,にちか,そういう意味あるみたいな言い方、\nわかりづらいのでわからないですね…………!,像这种听起来话里有话的说法,\n太难理解了我听不懂…………! +4001038050860,美琴,なんとなく、手が伸びたの\nその日は,不自觉的,就伸手去拿了\n那天 +4001038050870,美琴,……美味しかったな、あれ,……那个,真的很好吃 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\n俺も上手く言えてないかもしれない,……对不起\n我也没法表达清楚 +0000000000000,プロデューサー,でも、言葉の意味はいいんだ,但是,不去理解也没关系 +0000000000000,プロデューサー,仕事を楽しんだり喜んだりしてほしい\nそうするのを怖がらないでくれれば、それでいいんだ,我希望你能快乐享受工作\n只要你会不对此抱有恐惧就足够了 +4001038050880,にちか,…………\n言葉じゃないですか結局…………意味わかんない…………,…………\n到头来不理解也没关系吗…………真搞不懂你………… +4001038050890,はづき,よかった……,太好了…… +4001038050900,はづき,いくつも犠牲にしてましたから、レモン\n薄すぎる、厚すぎる……って~,她可是牺牲了不少柠檬呢\n念叨着“切太薄了、切太厚了”……~ +4001038050910,美琴,…………\nああいうのって、手作りなんだ,…………\n原来那个是她亲手做的啊 +4001038050920,美琴,……いい妹さんだね,……真是个好妹妹 +4001038050930,にちか,…………お疲れ様でしたー\n自主練だから来なくていいです……,…………辛苦你了——\n因为是自主练习你就不必跟来了…… +0000000000000,プロデューサー,……にちか────,……日花———— +4001038050940,にちか,……,…… +4001038050950,美琴,────ごちそうさま\n会議室、そろそろいい?,————多谢款待\n会议室已经能用了吗? +4001038050960,はづき,あ、はい~\nグラス、置いといてください~,啊,是的~\n杯子放在那里就好~ +4001038050970,にちか,…………,………… +4001038050980,にちか,…………──────,…………———— +4001038050990,にちか,練習しなきゃ,得练习才行 +0000000000000,プロデューサー,どうして逃げるんだ\nその……,为什么要逃避啊\n就…… +0000000000000,プロデューサー,幸せになることから,为什么不让自己幸福起来呢 +4001038051000,にちか,……っ,…… +4001038051010,にちか,練習しなきゃ…………,得练习才行………… +4001038051020,にちか,……?\n誰かいる────,……?\n有谁在里面———— +4001038051030,美琴,1,2────,1,2———— +4001038051040,にちか,──────っ\n美琴さん…………,——————\n是美琴小姐………… +4001038051050,美琴,……1、2────,……1、2———— +4001038051060,にちか,────なんで……\nこんなとこで…………,————她为什么……\n会在这里………… +4001038051070,にちか,────\nターン……綺麗……,————\n转圈……好利落…… +4001038051080,にちか,……!,……! +4001038051090,美琴,1、2────,1、2———— +4001038051100,にちか,──────…………,——————………… +4001038051110,にちか,綺麗だな……あんな狭いところで,真利落啊……在这么窄的地方 +4001038051120,にちか,……すごい\n……,……好厉害\n…… +4001038051130,にちか,やらなきゃ\n戻って、もっとやらなきゃ,得练习才行\n回去后,要多加练习才行 +0000000000000,プロデューサー,美琴はひとりで踊ってるわけじゃないよ,美琴也不是独自一人在跳舞的哦 +4001038051140,にちか,……っ\n──────,……\n—————— +info,game_event_communications/400103805.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/1feb271.csv b/data/story/1feb271.csv new file mode 100644 index 000000000..aa0f2b711 --- /dev/null +++ b/data/story/1feb271.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2004006010010,恋鐘,ねぇねぇ、プロデューサー\n金って、いくらくらいすると?,呐呐,制作人\n黄金大概值多少钱? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2004006010020,恋鐘,きーんー。金ぴかの『きん』!\nいくらくらいするとやろ……?,黄——金——。金闪闪的“金”!\n大概值多少钱呢……? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな……1グラムあたり…………\n……毎日変わるんじゃないのか?,……嗯……每克来说的话…………\n……价格每天都在变化的吧? +2004006010030,恋鐘,え? 毎日ー……?\nようわからんばい,诶? 每天都——……?\n不是很懂诶 +2004006010040,恋鐘,──そいやったら、真珠はー?,——那么,珍珠呢? +0000000000000,プロデューサー,し、真珠……ええと…………\n…………なんでそんなこと知りたいんだ?,珍,珍珠……这个啊…………\n为什么想知道这些? +2004006010050,恋鐘,ん~と、『かぐや姫』がねー──,唔~嗯,因为“辉夜姬”她啊—— +2004006010060,恋鐘,結婚して~って言ってくる男の人に、\n『金と銀と真珠でできた枝』が欲しか~って言うと,对向她求婚的男人说,\n想要“金和银还有珍珠做成的玉枝” +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2004006010070,恋鐘,それ、どんくらいすごかもんかな~って思って,我就在想是有多厉害的东西呢~这样 +0000000000000,プロデューサー,……あぁそうか、今日の撮影のことだよな,……啊原来,是在说今天的摄影啊 +0000000000000,プロデューサー,うーん……わからないけど……\n大きさによっては、100億とか…………?,嗯……虽然我也不清楚……\n但是根据大小来说的话,可能有100亿? +2004006010080,恋鐘,ひゃ、100億~~~~~!?\nそいは……王子様でも諦めるばい……!,1,100亿~~~~~!?\n这样的话……就算是王子也要放弃咧……! +0000000000000,プロデューサー,100億なら、まぁな……\n──恋鐘はどう言うんだ?,100亿的话,会这样呢……\n恋钟的话会说什么? +2004006010090,恋鐘,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,や、恋鐘は今日かぐや姫になるわけだろ?\nまぁ、そういう恰好をするってだけだけどさ──,就是,恋钟今天会成为辉夜姬的吧?\n虽然说,只是打扮成那个样子而已—— +0000000000000,プロデューサー,──求婚者たちに、何を持ってきてもらうのかなって,——会向求婚者们要些什么呢 +2004006010100,恋鐘,……!\nえ、えっと……,……!\n那,那个…… +2004006010110,恋鐘,うちは、大トロと……\nえっと…………──,我的话,大鱼腹……\n和…………—— +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それはすぐ手に入るんじゃないか,哈哈,这不是很简单就能得到吗 +2004006010120,恋鐘,え~っ、入らんもん!,诶~,才得不到呢! +0000000000000,プロデューサー,あははっ,啊哈哈 +2004006010130,恋鐘,入らんって~、プロデューサー!,说了得不到啦~,制作人! +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった……,知道了知道了…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、今日の撮影のこと\nいろいろ考えてきてくれたんだな,恋钟,为了今天的摄影\n考虑了很多事情呢 +2004006010140,恋鐘,え? うん!,诶? 嗯! +0000000000000,プロデューサー,うん。100億のお姫様になるのは大変だけど──\n応援してるぞ、恋鐘,嗯。虽然要成为100亿的公主会很困难——\n但我会为你加油的哦,恋钟 +2004006010150,恋鐘,……!\nや、やっぱ、そこは目指さんばね……!,……!\n果,果然,得以这个为目标呢……! +2004006010160,恋鐘,…………頑張らんば~! うん~!!,…………得加油才行~! 嗯~!! +0000000000000,プロデューサー,(あはは、恋鐘……\nちょっと力が入りすぎてるかな……),(啊哈哈,恋钟……\n稍微有点用力过度了吗……) +0000000000000,撮影スタッフ,はーい、それじゃあ少し休憩入りまーす,好,先休息一下 +2004006010170,恋鐘,……は、はいっ!\n後半もよろしくお願いしますっ!,……好,好的!\n后半也请多指教! +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nやっぱりちょっと固いよなぁ……,嗯……\n果然有点僵硬呢…… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、入るぞー\nドリンク持ってき──,……恋钟,我进来了哦\n拿了饮料过来 +0000000000000,プロデューサー,──……恋鐘,——……恋钟 +2004006010180,恋鐘,ぷ、プロデューサーっ!!,制,制作人!! +0000000000000,プロデューサー,や、すまん……!\n今来ない方がよかったか……?,啊,抱歉……!\n是不是不应该这个时候过来的……? +2004006010190,恋鐘,そ、そがんことなかよ……!\n……ただ、気の抜けとったけん──,没,没有这种事啦……!\n只是,刚刚稍微愣了一下神—— +2004006010200,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………\n……ふふっ、なんかおとなしいお姫様になったな,………………\n……哈哈,总感觉变成了很文静的公主殿下呢 +2004006010210,恋鐘,なっ、なんね──,什,什么嘛—— +0000000000000,プロデューサー,──うん。そのくらいの感じじゃないか、恋鐘\nあんまり力まなくっていいんだ,——嗯。这种感觉不就挺好的吗,恋钟\n不需要太过用力的哦 +0000000000000,プロデューサー,俺も、100億ってのは難しいんだけど……\nトロならなんとかなるから,而且我也,虽然100亿是很难……\n但是中段的话还是能可以的 +0000000000000,プロデューサー,終わったら、寿司でも食おう\nだから、残りもその調子で──,结束了之后,就去吃寿司吧\n所以,剩下的部分也用这种感觉—— +2004006010220,恋鐘,ほ、ほんと~!?,真,真的嘛~!? +0000000000000,プロデューサー,……う、うん,……嗯,真的 +2004006010230,恋鐘,大トロ~!?,大鱼腹~!? +0000000000000,プロデューサー,……うん,……是啊 +2004006010240,恋鐘,その……\nうちと……プロデューサーと……!?,是说……\n我和……制作人一起去……!? +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +2004006010250,恋鐘,……んふふ~~! そいやったら……\nうち、もっとば~りばりのお姫様になっちゃるけん!,……呜呼呼~~! 这样的话……\n我要变成更加超~级厉害的公主! +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん\nまぁ、あんまり力まずに──,……哈哈,好哦\n嘛,总之不要太用力—— +2004006010260,恋鐘,ば~りばりの、ば~りばりに頑張るばい!\nお~~っ!,要超~级的,超~级超级的努力咯!\n噢~~! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……回転寿司だなんて、言えないなぁ,……是回转寿司什么的,说不出口啊 +info,produce_events/200400601.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/1fefae5.csv b/data/story/1fefae5.csv new file mode 100644 index 000000000..616daa059 --- /dev/null +++ b/data/story/1fefae5.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3018009010010,あさひ,あっ、畳だ~!,啊,是榻榻米~! +3018009010020,あさひ,──!\n窓からなんか見えるっす!,——!\n从窗户里能看见什么东西! +3018009010030,冬優子,……こら,……喂 +3018009010040,冬優子,あんたひとりの部屋じゃないんだから\nテキトーに荷物ほっぽるんじゃないわよ,这可不是你自己一个人的房间\n别随便乱扔行李啊 +3018009010050,冬優子,ここ、3人で使うんだからね?,我们三个人要一起住这里哦? +3018009010060,冬優子,あと下に迷惑だから走るんじゃない,还有会吵到下面的人,不要跑来跑去 +3018009010070,あさひ,わかってるっすよ~,我知道的~ +3018009010080,あさひ,庭おっきいっすね~\nわ、池もある!,庭院很大呢~\n哇,还有池子! +3018009010090,冬優子,……はぁ,……哈啊 +3018009010100,冬優子,ふゆたちが全員同じ部屋で、あいつがひとりなの、\n無性に腹立ってきたわ……!,冬优我们全员住一起,那家伙却自己住一个房间,\n真让人火大……! +3018009010110,愛依,ま~ま~\n冬優子ちゃん,好啦,别生气嘛~\n冬优子 +3018009010120,愛依,さすがに、うちらとプロデューサーで\n2:2にするわけにはいかないっしょ,再怎么说,我们也不能和制作人一起\n2:2分开住吧 +3018009010130,冬優子,……そうだけど,……虽然是没错 +3018009010140,冬優子,今がイベントの時期でさえなければ\nふゆもひとりで部屋もらえたかもしれないのに──,明明现在如果不是活动时期的话\n或许冬优就能自己住一个房间了—— +3018009010150,愛依,アハハ\nでもそのイベントのリポートしに来たんだし~,啊哈哈\n但是我们是为了报道活动才来的~ +3018009010160,愛依,それに3人なおかげで、\nいい部屋にしてもらえたわけじゃん?,而且多亏了有三个人,\n才能要到个不错的房间吧? +3018009010170,冬優子,……そうなんだけど!,……虽然是这样! +3018009010180,冬優子,──……寝ても覚めてもあれと一緒とか、\nせめて歩み寄りがほしいもんだわ,——……不管睡觉还是醒来,都和那家伙一起什么的,\n至少希望能让步一下啊 +3018009010190,愛依,歩み寄り?,让步? +3018009010200,冬優子,具体的には、ちょっとでいいから大人しく──,具体一些来说,只要能稍微老实一点—— +3018009010210,あさひ,冬優子ちゃん! 愛依ちゃん!\nなんか庭に煙出てきたっす!,冬优子!爱依!\n好像庭院那里冒烟出来了! +3018009010220,愛依,えっ、煙!?\nなんで!?,诶,烟!?\n为什么!? +3018009010230,あさひ,わからないっす!\n見に行くっす!,不知道!\n我去看看! +3018009010240,冬優子,……待ちなさい。霧よ、霧\n時間決めて雲海作ってるって話だったわ,……你等等。那是雾\n之前有说过,会在指定的时间制造云海 +3018009010250,あさひ,!\n雲海……!,!\n云海……! +3018009010260,愛依,へぇ~……!\n……ってそれ何?,欸……!\n……那是什么? +3018009010270,冬優子,……だから中身は霧だってば\n雲が海みたいに見えるってこと,……都说了里面是雾呀\n就是云看起来像海一样 +3018009010280,あさひ,じゃあ下で見るっすよ!\n雲海、触ってみたいっす!,那我去下面看!\n我想摸一摸云海! +3018009010290,冬優子,無理ね、外まで行く間に消えるわよきっと,不行的,等你走出去肯定已经消失了 +3018009010300,冬優子,まだ何回かやるみたいだから、違う回にしなさい,好像还会有几次,你等之后再去 +3018009010310,愛依,そしたら、次は時間調べて待ち伏せしよっか~,这样的话,我们查一查下次云海的时间,做好准备吧~ +3018009010320,あさひ,うーん……\nはいっす,唔……\n好 +3018009010330,冬優子,……じゃ、とっとと着替えましょう\nふゆお風呂も行きたいんだけど,……那就快点换衣服吧\n冬优还想去泡澡呢 +3018009010340,あさひ,入ってる間に時間にならないっすか?,泡澡的时候不会错过云海吗? +3018009010350,冬優子,大丈夫でしょー,应该不会吧 +3018009010360,愛依,よっしゃ! じゃあ、準備して~温泉入って~\n探検して~雲海だ~♪,那好!准备一下~泡温泉~\n探险~还有看云海~♪ +3018009010370,あさひ,はいっす!,好! +3018009010380,冬優子,ちょっと\n探検までは許可してないからね,等一下\n探险可没被允许哦 +3018009010390,あさひ,──ほら! 早く行くっすよ、ふたりとも!,——喂!我们快点走吧! +3018009010400,冬優子,!?\n待ちなさい、あんたそんなぐちゃぐちゃで──,!?\n你等等,衣服弄这么乱—— +3018009010410,愛依,あ、ありゃ~……,哎,哎呀~…… +3018009010420,あさひ,いいから早く──,别管啦快点—— +3018009010430,愛依,あさひちゃーん!\nちょっとタンマ、今うちいいもの持ってるんだよね~,朝日!\n你等一下,我有个好东西哦~ +3018009010440,あさひ,え?! なんすか?,诶?!是什么? +3018009010450,愛依,──冬優子ちゃん、今のうちに……!,——冬优子,趁现在……! +3018009010460,冬優子,はぁ……,哈啊…… +3018009010470,愛依,そっちのテーブルにあった饅頭~,那张桌子上的馒头~ +3018009010480,あさひ,お饅頭?\n今はいいっすよ,馒头?\n现在还不饿 +3018009010490,愛依,ま~ま~、そう言わずに~,别这么说嘛~ +3018009010500,愛依,饅頭食べると、\n温泉入る時にパワーアップできるらしいよ~,好像吃了馒头,\n泡温泉的时候能提升力量哦 +3018009010510,あさひ,ほんとっすか?\nじゃあ食べるっすー!,真的吗?\n那我要吃! +3018009010520,愛依,はいはーい\nなら、止まって止まって~♪,好的好的\n那你先停一下~♪ +3018009010530,冬優子,…………, +3018009010540,冬優子,──……よし,——……好 +3018009010550,あさひ,あ\n冬優子ちゃんは食べたっすか?,啊\n冬优子吃过了吗? +3018009010560,冬優子,え? まだだけど──,诶?还没有—— +3018009010570,あさひ,じゃあ食べるっすよ、お饅頭!,那来吃吧,馒头! +3018009010580,冬優子,──はいはい,——好好 +3018009010590,あさひ,食べたら温泉と探検と雲海っす!,吃完之后泡温泉,去探险,看云海! +3018009010600,冬優子,わかったから\nもうちょっとテンション下げなさい,知道了知道了\n你稍微冷静一下 +3018009010610,愛依,あれ!?\n探検付き合ってくれるカンジ!?,咦!?\n你会陪我们一起去探险吗!? +3018009010620,冬優子,──っ,—— +3018009010630,冬優子,……こうなるのはあんたたちのせいでしょうが,……会变成这样还不是因为你们两个 +info,produce_events/301800901.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2001cbd.csv b/data/story/2001cbd.csv new file mode 100644 index 000000000..a33204baf --- /dev/null +++ b/data/story/2001cbd.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5012001000110010,凛世,プロデューサーさま……\nいかがでしたでしょうか……?,制作人阁下……\n您觉得如何……? +0000000000000,プロデューサー,(表情からは喜んでいるかどうか読み取れないけど……),(虽然从表情上看不出她的喜悦……) +0000000000000,プロデューサー,(ガッツポーズ……かな……\nはは、やっぱり、嬉しいんだろうな),(胜利姿势……吗……\n哈哈,果然,还是很高兴的嘛) +0000000000000,プロデューサー,……凛世、よく頑張ったな!,……凛世,干的不错呀! +5012001000110020,凛世,はい……プロデューサーさまの理想に……\n届いておりますでしょうか……?,嗯……凛世有达到,制作人阁下理想中的那样吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\n合格おめでとう、凛世,当然!\n恭喜你合格了,凛世 +5012001000110030,凛世,喜んでいただけたのでしたら……\n嬉しいかぎりです……,制作人阁下感到开心的话……\n凛世也非常的高兴…… +5012001000110040,凛世,これからも、プロデューサーさまの思いを叶えるため……\n邁進して参ります……,从今以后,为了实现制作人阁下的理想……\n凛世会不断努力的…… +info,produce_communication_auditions/501200100011.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/20160c3.csv b/data/story/20160c3.csv new file mode 100644 index 000000000..cad8501e6 --- /dev/null +++ b/data/story/20160c3.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3801001020010,果穂,今日は何を食べましたか……っ!,今天吃了什么呀……! +3801001020020,MEMちょ,撮影だからしっかり食べてきたよぉ\nトーストと目玉焼き! あとサラダとスープ!,因为有拍摄的工作所以吃了很多哦 \n像是吐司和荷包蛋! 还有色拉和浓汤! +3801001020030,智代子,それから?,还有呢? +3801001020040,MEMちょ,え……?,诶……? +3801001020050,智代子,え?,诶?\n +3801001020060,MEMちょ,それから、って……?\n以上……なんですけれども……?,你说,还有呢……?\n姑且已经……没有咯……? +3801001020070,智代子,え!?,诶!? +3801001020080,MEMちょ,え!?!?,诶!?!? +3801001020090,夏葉,『しっかり食べた』の認識にズレが起きていそうね……,看起来两个人对“吃了很多”的理解不太一样啊…… +3801001020091,樹里&凛世,…………,………… +3801001020100,樹里,好きな本はありますか?,你有喜欢看的书吗? +3801001020110,かな,ネットリテラシーの本とかよく読むわ,我是经常会看一些如何在网络环境中生存方面的书 +3801001020120,MEMちょ,昨今大事だからねぇ……!,真的是一朝被蛇咬十年怕井绳啊……! +3801001020130,ルビー,先輩、失言気をつけなきゃだもんね!,前辈,话可不能说得太过分哦! +3801001020140,かな,アンタに対して\n今存分に失言してあげましょうか?,要不要我现在就对你\n说一些过分的啊? +3801001020150,MEMちょ,やめてぇ……!\n動画使えなくなっちゃうから……!,别介啊……!\n视频要没法用了……! +3801001020160,ルビー,──はい! 編集点!,——好! 从刚刚的入点再来一遍! +3801001020170,かな,アンタ発端のごたごたでしょうが……!\nほんっとに──,还不都是你害的……!\n真是的—— +3801001020180,かな,ネットリテラシーの本とかよく読むわ,我是经常会看一些如何在网络环境中生存方面的书 +3801001020190,かな,うちにはMEMちょがいるけど、\n任せっぱなしってわけにはいかないし,虽然我们这里有MEM啾比较了解这方面的事\n但也不能全都甩给她 +3801001020200,ルビー,いい感じの追加してる……,补充得不错…… +3801001020210,かな,……,…… +3801001020220,樹里,はー……すごいな\nアタシそういうの苦手でさ……,哇—……好厉害啊\n这方面我可不擅长了…… +3801001020230,樹里,いい本あったら教えてほしい\nできれば初心者向けの……,有没有什么好一些的可以推荐给我\n可以的话最好简单一点…… +3801001020240,かな,いいわよ、今度おすすめ持ってくるわね,没问题,下次我带一点推荐的过来 +3801001020250,凛世,遊びに行くなら……\nどちらに……,你最想去……哪里玩呢…… +3801001020260,ルビー,今だったら遊園地は!?\nB小町と放クラで行ったら楽しそう!,现在的话游乐园怎么样!?\nB小町和放课后一起的话一定很有趣! +3801001020261,一同,賛成!,同意! +3801001020270,MEMちょ,なんだここは……\nいい子たちの集まりか……?,什么情况……\n怎么都是些乖孩子啊……? +3801001020280,果穂,あっ……!\nかなさんとMEMちょさん、遊園地きらいですか……?,啊……!加奈还有MEM啾,你们讨厌游乐园吗……? +3801001020281,かな&MEMちょ,!,! +3801001020290,MEMちょ,違うよぉ果穂ちゃん! 遊園地は大好き!\nみんなで行くのも絶対楽しいと思ってる!,没有啦果穗! 游乐园我是很喜欢的!\n大家能一起去的话也肯定很有趣! +3801001020300,MEMちょ,ただ即答してもらえると思ってなかったから\n嬉しくってびっくりしちゃって……ねぇかなちゃん!,只是没有想到你们会答得这么快\n高兴得有点语无伦次了……对吧加奈! +3801001020310,かな,え、ええ……!,诶,嗯……! +3801001020320,果穂,!\nよかったです……!,!\n太好了……! +3801001020330,MEMちょ,守りたい、この笑顔……!,这份笑容,就由我来守护……! +3801001020340,かな,早いうちからこの業界にいるといろいろ大変だと思うけど\n心を強く持つのよ……!,这么早就进演艺圈了我想一定很辛苦\n不过要加油坚强下去哦……! +3801001020350,果穂,……?\nはいっ、わかりました!,……?\n嗯,知道了! +3801001020360,果穂,強くなれるようにがんばります!,我会努力变强的! +3801001020361,かな&MEMちょ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(順調に撮れてるな),(拍摄得很顺利啊) +0000000000000,プロデューサー,(会話が止まるようなこともないし──\nどっちのユニットも、こういう企画はお手のものか),(也没有出现中途停顿的情况出现——\n两边,对于这种节目都已经得心应手了) +3801001020370,果穂,最後の質問です!,最后一个问题! +3801001020380,果穂,アイドルになりたいと思ったきっかけはなんですか?,你想成为偶像的契机是什么呢? +3801001020390,ルビー,マ……アイに憧れたから!,因为我很憧憬像妈……爱那样的偶像! +3801001020400,果穂,アイさんって……,爱是…… +3801001020410,ルビー,B小町にいた伝説的なアイドル!\n私たちの大先輩!,是曾经B小町所属的传说级偶像!\n我们的大前辈哦! +3801001020420,ルビー,私はアイから、抱えきれないくらいの元気と希望をもらって,我从爱那里,收获了无尽的热忱和希望 +3801001020430,ルビー,何度も助けてもらって、\nいつかこんなふうになりたいってずっと思ってた……!,收到了无数次的帮助,\n于是希望自己有朝一日也能像她一样……! +3801001020440,ルビー,だから今、ここにいるんだ!,正因如此,我如今才站在这个舞台上! +3801001020441,放クラ一同,──,—— +3801001020450,果穂,ルビーさんは、アイさんが大好きなんですね,露比,很喜欢这位叫爱的偶像呢 +3801001020460,ルビー,うん!\nだってもう完璧なアイドルなんだよ!,嗯!\n因为她已经是完美的偶像了 +3801001020470,果穂,スゴいです……!\nあたしも見てみたいです、アイさんのパフォーマンス!,好厉害……!\n我也想要看看,爱的表演! +3801001020480,ルビー,いいよ、いつにする!?\n資料動画ならいっぱいあるの!,好啊,什么时候!?\n视频资料的话要多少有多少! +3801001020490,果穂,わぁっ、ほんとですか!,哇,真的吗! +3801001020500,かな,……完全に推しを布教するファンの顔じゃない,……完全是一副粉丝传教的样子了啊 +3801001020510,凛世,素晴らしい……ことでございます……,这是很……令人欣慰的事…… +3801001020520,凛世,それだけ……熱を込められる方が……\nいらっしゃるのなら……,正因为有……像这样……\n能投入如此多热情的人存在…… +3801001020530,智代子,だね!,是啊! +3801001020540,智代子,それに、同業者としては、\n研究をさせてもらえるのはありがたいし……!,而且,作为同行,\n能够给我们提供一些参考也非常令人感激……! +3801001020550,樹里,アタシらも参加させてほしいって頼んでみるか,我们也去拜托她们让大家一起参加吧 +3801001020560,夏葉,うふふ、鑑賞会ね!,呵呵,像是鉴赏会一样! +3801001020570,MEMちょ,うん!\nそれは確かに楽しそうだけど──,嗯!\n听起来确实很有趣的样子 +3801001020580,ルビー,スケジュールって誰に聞けばいい!?\n絶対見てほしいのだけでも半日はかかるから──!,日程安排的话去问谁比较好呀!?\n光是看完那些我想推荐给你们的就要半天时间了——! +3801001020590,MEMちょ,さすがに圧が強すぎるから、\nこの辺はカットかなぁ……,就是稍微有点停不下来了,\n差不多该打住了吧…… +info,produce_events/380100102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2017b25.csv b/data/story/2017b25.csv new file mode 100644 index 000000000..e48eb17e4 --- /dev/null +++ b/data/story/2017b25.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈!\nやったな!,甘奈!\n干得不错! +5014001000110010,甘奈,うん! やったよ! プロデューサーさん,嗯! 真棒! 制作人 +5014001000110020,甘奈,意外と楽しくできたんだよね\nそれが良かったのかも☆,意外地很开心呢\n这大概是一件好事呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そうだな。オーディションを楽しめたのも、\n甘奈が真面目にレッスンしてきた結果だ,是啊。能够享受试镜,\n这也是甘奈认真进行课程的结果呢 +5014001000110030,甘奈,えへへ、そうかもしれないねー☆,诶嘿嘿,是这样也说不定呢——☆ +0000000000000,プロデューサー,さらにレッスンを重ねたら\nもっとリラックスしてオーディションに臨めるはずだ,继续进行课程的话\n就能更加放松地参加试镜了 +5014001000110040,甘奈,うんっ!\n甘奈、そうなれるようにもっと努力するね!,嗯!\n为了能这样做,甘奈会更加努力的! +info,produce_communication_auditions/501400100011.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/201a6ca.csv b/data/story/201a6ca.csv new file mode 100644 index 000000000..11e84bf8b --- /dev/null +++ b/data/story/201a6ca.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3028002010010,はるき,羽那ちゃん、湿気とりあったよ~,羽那,我找到除湿剂了哦~ +3028002010020,羽那,わーっ、ありがとう──!,哇啊——多谢——! +3028002010030,羽那,はるきちゃん\n見つけるの早いねーっ,阳希找东西真的好快呀—— +3028002010040,羽那,このお店、来たことあるの?,之前有来过这家店吗? +3028002010050,はるき,うん、事務所のおつかいでたまに来るよ,嗯,帮事务所跑腿的时候,时不时会来这里呢 +3028002010060,羽那,そうなんだ\n事務所のこと、手伝ったりしてるんだね,这样啊——\n毕竟,阳希总是在给事务所帮忙呢 +3028002010070,はるき,ううん、わたしが\n理由を付けて来たいだけなんだぁ,不是啦\n也因为我自己想来啦 +3028002010080,羽那,100均、好きなの?,阳希很喜欢百元店吗? +3028002010090,はるき,ふふ~、うん……!,呵呵~嗯……! +3028002010100,羽那,あとは──\n何かいるもの、あったかなー,再就是——\n还有哪件东西没买来着—— +3028002010110,はるき,なんだろねぇ\n何かなくて困ってるものとかない?,是什么呢\n是差什么非买不可的东西吗? +3028002010120,羽那,うーん……\n……ないかも?,嗯——……\n……也没有吧? +3028002010130,はるき,そっかぁ\nじゃあ今日はこれだけにしてまたこよっか!,这样啊\n那今天就逛到这里,下次再说吧! +3028002010140,羽那,うんっ、それじゃあ\nお会計してくるね,嗯\n那我先去结账啦 +3028002010150,はるき,今度はもうひとつの100均のお店も教えるね\n置いてるもの違うから使い分けるといいよ~,下次再告诉羽那另一家百元店吧\n商品种类不太一样,这家没有的可以去那家找哦 +3028002010160,羽那,あはっ、詳しい──!,啊哈,好详细啊——! +3028002010170,羽那,はるきちゃん、本当に100均が好きなんだね?,阳希真是相当地喜欢百元店呢? +3028002010180,はるき,ふふっ……。そう言われると──\nかなり好きなのかも……!,呵呵……。被你这么一说——\n说不定我的确超喜欢的呢……! +3028002010190,羽那,──そうだ,——对了 +3028002010200,羽那,はるきちゃん、今日の自主練の後\nあたしの部屋に来れる?,阳希,今天的自主练习结束之后\n要不要来我的房间一趟? +3028002010210,羽那,それで、\n部屋に必要なもの、考えてくれたらなーって,然后\n一起来我的房间里看看,还差什么没买吧 +3028002010220,はるき,わぁ……!\nいいの? 楽しそう~!,哇啊……!\n可以吗?感觉会很好玩~! +3028002010230,はるき,…………わたしでお役に立てるかな?,……我能帮得上忙吗? +3028002010240,羽那,はるきちゃん、いろんなこと知ってるし\n大丈夫だと思うよ?,毕竟阳希知道好多事呢\n我想会帮大忙的哦? +3028002010250,はるき,えっ……そうかな,诶……会吗 +3028002010260,はるき,でも、そういうの考えるの楽しいから\nがんばるね……!,不过,查缺的过程本身就很有趣啦\n我会加油的……! +3028002010270,はるき,まずは、この後のレッスンに向けて\n栄養補給しよっか……!,先在上课之前\n补充下营养吧……! +3028002010280,羽那,うんっ、そうだね,嗯,也是呢 +3028002010281,羽那&はるき,1、2、3、4\n1、2、3、4────,1、2、3、4\n1、2、3、4—— +3028002010290,はるき,──っと,——哟 +3028002010300,はるき,できたっ……!,做到了……! +3028002010310,羽那,あたしも多分できた──!,我多半也做到了——! +3028002010320,羽那,……動画、撮れたかな?,……有录下来吗? +3028002010330,はるき,ふふ~\n確認してみよっか,呵呵~\n一起来看看吧 +3028002010331,羽那&はるき,────……,——…… +3028002010340,羽那,……できてはいるけど──,……做是做到了—— +3028002010350,はるき,わたしたち……\n揃ってないね……,但是我们……\n完全没有配合好呀…… +3028002010351,羽那&はるき,ふふっ,呵呵 +3028002010360,はるき,次は、わたしたちふたりが揃うように\n練習だね──,那接下来的课题就是\n追求整齐划一了呢—— +3028002010370,羽那,そうだね\nでも──,是呢\n不过—— +3028002010380,羽那,時間、来ちゃったね,快到别人的上课时间了哦 +3028002010390,はるき,そっかぁ\n早くここ空けないとね……!,真的啊\n得快点收拾好才行……! +3028002010400,はるき,はぁ~\n疲れたね~,哈啊~\n好累呀~ +3028002010410,はるき,心地いい疲れだけど……!,但是却很充实呢……! +3028002010420,羽那,うん,嗯 +3028002010430,はるき,羽那ちゃんの部屋に着いたら\n眠っちゃいそう~,说不定一到羽那的房间\n我就会忍不住睡过去了~ +3028002010440,羽那,あはっ、それでもいいよ?,啊哈,那就睡吧? +3028002010450,羽那,それで、そのまま寮に住んじゃっても\nいいと思う──!,然后呢\n直接留宿下来也是可以的哦——! +3028002010460,はるき,え~?,诶~? +3028002010470,はるき,それも楽しそうだなぁ~,那好像也挺好玩的呢~ +3028002010480,はるき,ん~……\nでも、寮に住んじゃったら──,嗯~……\n不过,要是留宿的话—— +3028002010490,はるき,羽那ちゃんとおしゃべりして\n夜更かしばっかりしちゃいそう……,感觉一不留神\n就会和羽那聊到通宵呢…… +3028002010500,羽那,あー……\nそれは──そうかも?,啊——……\n这个嘛——没法否定呢? +3028002010510,はるき,なので……お互いの健康と美容のためにも\n寮暮らしは遠慮させていただきます……!,所以啦……为了彼此的健康和美容着想\n留宿就容我拒绝啦……! +3028002010520,羽那,えーっ、そっかー,诶——好吧—— +3028002010521,羽那&はるき,──ふふふっ,——呵呵呵 +info,produce_events/302800201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2030a43.csv b/data/story/2030a43.csv new file mode 100644 index 000000000..d24a3caf0 --- /dev/null +++ b/data/story/2030a43.csv @@ -0,0 +1,31 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,マネージャー,ルカ……ルカ…………!,路加……路加…………! +0000000000000,ルカ事務所社長,────これ、ワタシんとこ直接来たよ,————这个,直接交到我手上了 +0000000000000,ルカ事務所社長,退所願い,辞呈 +0000000000000,マネージャー,ルカ……ルカ待って……\n開けて…………話そ────────,路加……路加等一下……\n开门…………我们谈谈———————— +4901039050010,ルカ,『話なんかねェよ……………………!』,“没什么能跟你谈的……………………!” +0000000000000,ルカ事務所社長,…………もう、いいんじゃない?,…………要不,就这样吧? +0000000000000,ルカ事務所社長,惜しい才能だし、ここまでうちで育ってくれたから……\n寂しいけどねぇ……,可惜了她的才华,而且是从小在我们这养大的……\n有点寂寞呢…… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『違うの……違うのルカ…………!』,“不是……你搞错了路加…………!” +4901039050020,ルカ,──────っ…………,——————………… +4901039050030,ルカ,…………\n何が…………違うんだよ…………,…………\n有什么…………搞错的………… +4901039050040,ルカ,何が違うんだよ…………!\nどっか行きてェなら行けよ早く………………!,有什么搞错的…………!\n想去哪里的话就去啊………………! +0000000000000,同僚マネージャー,ああ────……聞いてないんだ\nあの子、留学してビジネス学ぶのが夢だって、前から,啊啊————……你没听说过啊\n出国学习商科一直是那家伙的梦想 +0000000000000,同僚マネージャー,毎年試験はパスしてたけど……ルカちゃんのためなのかな\n婚約者も向こうにいるのに、ずっとこっちに残って,虽说每年考试都过关……大概是为了路加吧\n结婚对象早就出国了,自己却还留在这里 +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『ち、違うの……違う……行かない…………!\n行かないよ、私、ルカを置いてなんて──────』,“不,不是的……你搞错了……我不会去的…………!\n不会去的,我,不会丢下路加不顾——————” +4901039050050,ルカ,じゃ私のせいかよ………………!\n私が………………,那怪我咯………………!\n是我……………… +4901039050060,ルカ,私が………………\nアンタの……夢だか将来だかを奪って──────,是我………………\n夺走了……你的梦想和前途—————— +4901039050070,ルカ,私が,是我 +4901039050080,ルカ,私が\n奪われてるんじゃ────ないのかよ,这不就\n变成是我————夺走了吗 +4901039050090,ルカ,………………\n行けよ……………………,………………\n你走吧…………………… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『ルカ、違うの……! 違うのお願い────────』,“路加,不是的……! 不是这样的求求————————” +4901039050100,ルカ,違わねェって言ってんだよ…………!\n思った時点で終わりなんだよ……………………!,不都说了我没搞错吗…………!\n一旦这么想就结束了啊……………………! +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『ルカ……ルカ…………!』,“路加……路加…………!” +4901039050110,ルカ,この雨が\nあがったら,雨停后 +4901039050120,ルカ,終わりなんだよ………………………,就结束了……………………… +4901039050130,ルカ,…………もう…………\nマジで…………どっか行け………………,…………够了…………\n求你了…………你走吧……………… +4901039050140,ルカ,……………………私を…………\nアンタから奪うヤツにすんな────────────,……………………不要让我…………\n掠夺你的人生啊———————————— +4901039050150,ルカ,あがったら\n今度こそ、ほんとに,雨停后\n这次,总算能够 +4901039050160,ルカ,静かになる,安静下来了 +info,special_communications/490103905.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/20339e3.csv b/data/story/20339e3.csv new file mode 100644 index 000000000..d0ef727e5 --- /dev/null +++ b/data/story/20339e3.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃\nこれ、受け取ってもらえるか?,真乃\n能收下这个吗? +4901038020010,真乃,ありがとうございます……,非常感谢…… +4901038020020,真乃,…………プロデューサーさん\n私からも、いいでしょうか……?,…………制作人先生\n我也可以,送你礼物吗……? +4901038020030,真乃,チョコチップクッキーを作ってきました……\nよかったら、どうぞ……っ,我做了巧克力饼干……\n可以的话,请收下…… +0000000000000,プロデューサー,え、わざわざすまん、\nありが────,诶,特意麻烦你真是不好意思啊\n谢谢———— +0000000000000,プロデューサー,……!\nはは、すまん……! 美味しそうでつい……,……!\n哈哈,抱歉……!看起来很好吃,一不留神就…… +4901038020040,真乃,……あ、あの……\n少しだけ、お時間をいただくことはできるでしょうか……?,……那、那个……\n可以稍微,占用制作人一点时间吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、時間ならもちろん──,啊啊,那当然可以—— +4901038020050,真乃,もしよかったら……\n一緒に食べられたらうれしいです……,如果方便的话……\n如果能一起吃的话,我会很高兴的…… +info,special_communications/490103802.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2046d91.csv b/data/story/2046d91.csv new file mode 100644 index 000000000..03e46e9c8 --- /dev/null +++ b/data/story/2046d91.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはようございまーす!,早上好——! +1021001001310010,円香,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,円香! すまん、待たせたか……!?\n今日の予定だけど──,圆香! 抱歉,能等等吗……!?\n我说下今天的行程—— +1021001001310020,円香,……話の前に、するべきことは?,……在说话前,有该做的事吧? +select,,……うがい?,……漱口? +select,,……手洗い?,……洗手? +select,,……除菌?,……除菌? +1021001001310030,円香,そうですね。あなたからもらう風邪とか、\n発熱よりも絶望の方で寝込みます,也是。要是从你那里被感染感冒,\n比起发烧我大概会因为绝望而卧床不起吧 +1021001001310040,円香,いますぐ息を止めて、回れ右,现在立马停止呼吸,往右转 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001310050,円香,はい、満点の答えです,嗯,满分回答 +1021001001310060,円香,赤ちゃん基準の採点ですが\nさすがでちゅね,虽然是以婴儿为基准的评分\n真不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001310070,円香,わかっているなら早くして,明白的话就快点去干 +1021001001310080,円香,ああ、消滅しないように気をつけてくださいね,啊,注意不要连自己都除去了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100131.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/205c8f9.csv b/data/story/205c8f9.csv new file mode 100644 index 000000000..d475ded9a --- /dev/null +++ b/data/story/205c8f9.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,じゃあ、本日の『ドリーム・ジョブ・クラスルーム』\nはここまで~!,那么今天的“梦幻职业教室”\n就到此为止~! +0000000000000,司会,みんなバイバーイ!,大家拜拜——! +4001054040001,樹里&子どもたち,バイバーイ!,拜拜——! +0000000000000,スタッフ,はい! オッケーでーす!,好了!OK! +4001054040010,樹里,ありがとうございました!,谢谢了! +0000000000000,司会と子どもたち,ありがとうございました!,谢谢了! +4001054040020,樹里,……,…… +0000000000000,ディレクター,樹里ちゃん今日はありがとね!\nすっごくよかったよ!,今天多谢树里了!\n很棒哦! +4001054040030,樹里,あ、ありがとうございます……!,谢,谢谢……! +0000000000000,子ども1,樹里ちゃん!,树里! +4001054040040,樹里,お……!,哦……! +4001054040050,樹里,すみません、ちょっと……,不好意思,我过去一下…… +0000000000000,ディレクター,もちろん!\nじゃ、またあとで!,好的!\n那么回头见! +4001054040060,樹里,さっきはありがとな\nどうしたんだ?,刚才谢谢了\n怎么了? +0000000000000,子ども1,今日はいろいろとお話してくれて\nありがとう!,今天谢谢你能和我说各种各样的事情! +4001054040070,樹里,うん\nこちらこそ,嗯\n我才要谢你呢 +0000000000000,子ども1,私、ぜーったいアイドルになって\n樹里ちゃんみたいになる!,我,一定要成为偶像\n就像树里那样! +4001054040080,樹里,……!,……! +4001054040090,樹里,……そっか,……这样啊 +4001054040100,樹里,わかった!\n楽しみにしてる,我知道了!\n我很看好你哦 +4001054040110,樹里,頑張れよ!,要加油啊! +0000000000000,子ども1,えへへ……!,诶嘿嘿……! +4001054040120,樹里,……なんか、いいよな,……感觉,真好啊 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4001054040130,樹里,さっきのスタジオにいた子たちさ、\nみんな目をキラキラさせててさ,刚才在演播室的孩子们啊,\n大家的眼睛都闪闪发光的 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊啊 +0000000000000,プロデューサー,樹里にもあったんじゃないか?,树里也有过吧? +0000000000000,プロデューサー,そういう時期,像那样的时期 +4001054040140,樹里,アタシ……?,我……? +4001054040150,樹里,かけっこはさあ、ずるいよー \nお兄ちゃんの方が背も高いし、足だって長いもん……!,和我比赛跑,好狡猾啊——\n明明哥哥身高比我更高,腿也比我长……! +4001054040160,樹里,……もー、待って、先に行かないでよー,……真是的,等下,别跑那么快啊—— +4001054040170,樹里,一緒に行くから──,我会和你一起去的所以—— +4001054040180,樹里,…………うん,…………嗯 +4001054040190,樹里,あったよ,有过的 +0000000000000,テレビの音声,『────ドリーム・ジョブ・クラスルーム!』,“————梦幻职业教室!” +4001054040200,果穂,……!\n始まりました……っ!,……!\n开始了……! +4001054040210,智代子,ドキドキしてくるね……!,我开始紧张起来了……! +4001054040220,樹里,お……おう……!,哦……哦……! +4001054040230,凛世,瞬きの時間が……\n惜しい……,不要错过……\n任何一刻…… +4001054040240,夏葉,そうね!\n楽しみだわ!,是啊!\n很期待啊! +0000000000000,テレビの音声,『今回の特集は──────』,“本次的特辑是——————” +4001054040241,一同,……!,……! +0000000000000,テレビの音声,『輝きのエンターテイナー、……アイドル!』,“闪闪发光的表演者,……偶像!” +4001054040242,一同,おー!,哇哦——! +4001054040250,樹里,って、知ってるんだけどな,不过,我们不是早就知道了吗 +4001054040251,一同,あはは,啊哈哈 +0000000000000,テレビの音声,『子どもたちに大人気のこのお仕事!\n紹介してくれるのは──』,“来给小朋友们介绍在小朋友中人气很高的这个职业\n的是——” +0000000000000,テレビの音声,『放課後クライマックスガールズの皆さんです!』,“放课后Climax Girls的各位!” +0000000000000,テレビの音声,『みんなー、こんにちはー!\n今日は来てくれて、ありがとうございまーす!』,“大家好!\n感谢你们今天能够到场” +4001054040260,テレビの音声,『あたしたち』,“我们是” +4001054040261,テレビの音声,『放課後クライマックスガールズです!』,“放课后Climax Girls!” +0000000000000,ディレクター,あれ、283さん──!\nお疲れ様です,啊,283的制作人先生——!\n您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あ……! お疲れ様です\n先日はどうもありがとうございました,啊……!您辛苦了\n前些天真是谢谢了 +0000000000000,ディレクター,いやー、放クラのみなさんに出てもらったアイドル特集!\nとってもいい出来になりましたよ,哎呀,放课后的各位参演的偶像特辑\n真是完成的很棒啊 +0000000000000,ディレクター,視聴者さんからの反応が\nものすごくて……,观众的反应也是相当好…… +0000000000000,ディレクター,あ、ちょっと見てもらおうかな……\nいま時間あります?,啊,稍微给你看一下吧……\n你时间没问题吧? +0000000000000,プロデューサー,ええ、はい……!\nなんでしょう……,是啊,没问题的……!\n是什么呢…… +0000000000000,ディレクター,いまちょうど放映中なんですけどね\nリアルタイムで子どもたちからの声が届くんですよ,现在正好在放映中呢\n现在就能实时听到孩子们传来的声音哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、オンラインで番組にコメントが……,啊啊,在线节目下面是可以发评论的…… +0000000000000,ディレクター,…………ね? 『アイドルすごい!』\n『放クラみたいなアイドルになりたい』って──,…………对吧?“偶像好厉害!”\n“想成为像放课后那样的偶像”之类—— +0000000000000,プロデューサー,これは嬉しいですね……\nすみません、ありがとうございます,看到这些我很高兴……\n谢谢你给我看这些 +0000000000000,ディレクター,いえいえ!\n本当、お礼はこちらこそで,没事的!\n要道谢的是我才对 +0000000000000,ディレクター,いやすみませんね、呼び止めてしまいまして\nまたよろしくお願いします!,不好意思了,把你叫住这么长时间\n有机会的话请再多多关照! +0000000000000,プロデューサー,はい、どうぞよろしくお願いします……!,好的,请多关照……! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001054040270,樹里,『──いや、アタシもまだわからないけど……』,“——不,虽然我也不太清楚……” +4001054040280,樹里,『……でも、うん。ほんと楽しい仕事だよ』,“……不过,嗯。确实是很快乐的工作呢” +0000000000000,司会,『よし、じゃあ次の質問がある子──……\nはい!』,“好的,下一个要提问的孩子——……\n就你了!” +0000000000000,子ども,『えっと、アイドルはどれくらいもうかりますか?』,“嗯,当偶像的话能赚多少钱呢?” +0000000000000,子ども,『安定して稼げそうでしょうか!?』,“收入稳定吗!?” +4001054040290,樹里,『えっ……!? 安定か……\nしっかりしてるなあ』,“诶……!?稳定吗……\n问得还挺一针见血的啊” +4001054040300,樹里,『うん……それも仕事としては大事だよな! \nでもええと……なんて答えようかな……』,“嗯……对工作来说收入也很重要呢!\n但是呃……该怎么回答呢……” +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,子ども,『────樹里ちゃんみたいになるには、 \nどうしたらいいんですか?』,“——想变成树里那样的话,\n要怎么做才行呢?” +4001054040310,樹里,『……! あははっ\n嬉しい質問だな。ありがとう』,“……!啊哈哈\n很让人高兴的提问啊。谢啦” +4001054040320,樹里,『どうしたら、か……うーん……』,“怎么做,吗……嗯……” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,頑張れ、樹里……,加油啊,树里…… +4001054040330,樹里,『…………うん』,“…………嗯” +4001054040340,樹里,『アタシになろうって思わないのがいいかもな』,“不要想着变成我比较好吧” +4001054040350,樹里,『西城樹里を超えてやる!!』,“要想着 要超越西城树里!!” +4001054040360,樹里,『そう思ってもらえると嬉しいっつーか』,“如果你这么想的话我会很高兴的吧” +0000000000000,プロデューサー,……うん……,……嗯…… +4001054040370,樹里,『や、君なら全然超えられると思うけど \nなんつーか、そうやって思ってもらえたら……』,“虽然我觉得是你的话完全可以超越我\n但是怎么说呢,如果你那么想的话……” +4001054040380,樹里,『その方がたぶん、君が本当になりたい姿になれる』,“那样可能更会变成你所希望变成的样子” +4001054040390,樹里,『……そんな気がする』,“……我是这么觉得的” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001054040391,一同,~~!,~~! +4001054040400,樹里,────…………,————………… +4001054040410,樹里,これは、やばい……!,这可糟了……! +4001054040420,智代子,樹里ちゃん?,树里? +4001054040430,樹里,みんなで見るもんじゃねーな……\n今更だけど……,虽然到现在才意识到……\n这可不是能大家一起看的东西啊…… +4001054040440,智代子,ご、ごめん!,抱,抱歉! +4001054040450,智代子,でもすごく見どころだと思う、\n質問してくれた子に真摯に向き合ってて──,但是我觉得这确实是个很好的看点,\n真挚的面对提问的孩子—— +4001054040460,樹里,真面目に見られると余計恥ずかしいだろ……!,你们那么认真的去看我就更不好意思了……! +4001054040470,夏葉,それは難しいわね\n本当に素敵な話だったもの,好难办啊\n你说的话真的很棒的 +4001054040480,果穂,はい! \n樹里ちゃんはスゴくてカッコいいです!,是的!\n树里姐真的相当帅气! +4001054040490,樹里,────…………!,————呜呜呜! +4001054040500,凛世,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,子ども,『今日、決めました!』,“我今天决定了!” +0000000000000,子ども,『大人になったら絶対アイドルになります!』,“长大后绝对要当偶像!” +4001054040501,一同,…………,………… +4001054040510,智代子,……待ってるよー……,……我等着你哦…… +4001054040520,凛世,はい……,是啊…… +4001054040530,樹里,だな……,对吧…… +4001054040540,果穂,小学生も、アイドルに、なれまーす……!,小学生,也能,成为偶像的……! +4001054040550,樹里,『ちなみに、放クラには小学生の小宮果穂もいるんだ』,“顺便一提,放课后也有着小学生小宫果穗在” +4001054040560,樹里,『だから、大人まで待たなくたっていいからな!』,“所以,不用等长大也可以的!” +4001054040570,果穂,あっ……!,啊……! +4001054040580,夏葉,抜かり無いわね、樹里,真是毫无遗漏啊,树里 +info,game_event_communications/400105404.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/207773a.csv b/data/story/207773a.csv new file mode 100644 index 000000000..610991cec --- /dev/null +++ b/data/story/207773a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,……スタート!,……开拍! +3015007020010,天使,『ちょっと待って……っ!』,“等一下……!” +3015007020020,悪魔,『大丈夫……?\nもう少しだから、頑張ろう……!』,“没事吧……?\n快到了,加油吧……!” +3015007020030,天使,『そ、そうじゃなくて……\n本当に、いいのかな? 私たち、ここから出て……?』,“不,不是这样……\n真的可以吗? 我们从这里跑出去的话……?” +3015007020040,悪魔,『だって……\nそれしか、私たちが一緒にいられる術はないんだよ?』,“因为……\n不这么做就没有在一起的办法了哦?” +3015007020050,天使,『そ、そうだけど……\nでも、やっぱりこんなこと……』,“虽,虽然是没错……\n可是,这种事果然……” +3015007020060,悪魔,『……ねぇ、聞いて……?』,“……听我说……?” +3015007020070,天使,『な、なに……?』,“什,什么……?” +3015007020080,悪魔,『……私は、あなたと、ずっと一緒にいたい……』,“……我想和你一直在一起……” +3015007020090,天使,『……!』,“……!” +3015007020100,悪魔,『もっと、色んな話をして、色んなものを一緒に見たい\n色んなことを……一緒にしたいよ』,“还想再和你说说话,想和你看更多的景色\n想和你……一起经历更多的事” +3015007020110,天使,『……それは、私だって同じだよ……\nずっと一緒にいたい』,“……那我也一样……\n我也想和你一直在一起” +3015007020120,悪魔,『でも、私たちが一緒にいるのは、許されないこと……\nだから……』,“但是,我们在一起,是不被允许的……\n所以……” +3015007020130,天使,『……楽園の、外に……\n出るしかないんだよね……』,“……果然,只能……\n出去乐园的外面了吧……” +3015007020140,天使,『だけど、この外に……\n本当に、自由が待ってるのかな……?』,“但是,这外面……\n真的有自由在等着我们吗……?” +3015007020150,悪魔,『大丈夫、ふたり一緒なら……\n自由を、見つけられるはず……!』,“没问题,我们一起的话……\n一定,能找到自由的……!” +3015007020160,悪魔,『絶対に、見つけて見せる……!』,“我绝对,会找到的……!” +3015007020170,天使,『……うん……!\nあなたと一緒なら、きっと……!』,“……嗯……!\n和你一起的话,一定可以……!” +3015007020180,甘奈,お疲れ様~!,辛苦了~! +3015007020190,甘奈,バッチリだったね、甜花ちゃん!,拍得很好,甜花! +3015007020200,甜花,う、うん……\n失敗しないで、よかった……,嗯,嗯……\n没有失败,太好了…… +3015007020210,甘奈,みんな、甜花ちゃんの悪魔さんにメロメロだったよ☆,大家都被甜花的恶魔迷得神魂颠倒了☆ +3015007020220,甘奈,悪魔な甜花ちゃん、すっごくかっこよくて……\n甘奈、見とれちゃったもん!,恶魔甜花真的很帅……\n甘奈都看呆了! +3015007020230,甜花,に、にへへ……\nありがと……,に、にへへ……\n谢谢夸奖…… +3015007020240,甜花,な、なーちゃんの、天使様も……,小,小奈演的天使…… +3015007020250,甜花,すごく、綺麗で……\nきらきらしてた……,也很漂亮……\n闪闪发亮的…… +3015007020260,甘奈,甜花ちゃん……!,甜花……! +3015007020270,甜花,あ、あのね……\n甜花、悪魔さんに……どうやったら、なれるかって……,其,其实……\n甜花,在想……怎么样,才能成为恶魔…… +3015007020280,甜花,いっぱい、いっぱい考えてね……\nそれで、思ったんだ……,想了很多,很多……\n然后,就想到了…… +3015007020290,甜花,なーちゃんみたいに、なったら……\n悪魔さんになれるのかなって……,如果变成,小奈那样……\n是不是,就能变成恶魔了…… +3015007020300,甘奈,え……\n甘奈、に……?,诶……\n变成,甘奈那样……? +3015007020310,甜花,あ、えっと、その……\nなーちゃんが、悪い子……じゃ、なくて……,啊,就是,那个……\n小奈,不是……坏孩子…… +3015007020320,甜花,甜花の手、握って、引っ張って……\n導いてくれる……,是抓着甜花的手,带着甜花……\n能够引导甜花…… +3015007020330,甜花,かっこいい、悪魔さん……,很帅的恶魔…… +3015007020340,甘奈,甜花ちゃん……\n……えへへ、実は甘奈もなんだ,甜花……\n……诶嘿嘿,其实甘奈也是 +3015007020350,甜花,なーちゃんも……?,小奈也是……? +3015007020360,甘奈,うん! 理想の天使様になろうって思ったら、\n甜花ちゃんの顔が浮かんだの,嗯! 一想着要成为理想中的天使,\n就想到了甜花的脸 +3015007020370,甘奈,優しくて、かわいくて……\nすごく素敵な、天使様!,温柔又可爱……\n非常优秀的天使! +3015007020380,甘奈,だから甘奈が上手くできたのは、\n甜花ちゃんのおかげなんだよ☆,所以甘奈能做好,\n都是多亏了甜花☆ +3015007020390,甜花,……にへへ\nそう、かな……,……にへへ\n是吗…… +3015007020400,甘奈,でも、甜花ちゃんの悪魔さんもかっこよかったけど……,不过,恶魔甜花虽然也很酷…… +3015007020410,甘奈,天使様の衣装を着たら、\nきっと、めっちゃかわいーんだろうな~!,穿上天使的服装的话,\n一定,超——级可爱的吧~! +3015007020420,甜花,て、甜花も……!,甜,甜花也是……! +3015007020430,甜花,なーちゃんが、悪魔さんの衣装着たら……\nすっごく、かっこいいんだろうなって……,一想到小奈,穿上恶魔的衣服的话……\n一定,也很好看…… +3015007020440,甜花,見てみたいなって、思ったんだ……!,都想看看了……! +3015007020450,甘奈,……えへへ☆\nおんなじだね、甜花ちゃん!,……诶嘿嘿☆\n想得一样呢,甜花! +3015007020460,甜花,うん、おんなじ……!,嗯,一样……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、ふたりとも\nスタッフさんからもすごく評判がよかったぞ!,辛苦你们两个了\n工作人员也给出 +0000000000000,プロデューサー,それで……\nまだ確定じゃないが、続編の話も出ているんだ,然后……\n虽然还不确定,但他们也提出了要制作续篇 +3015007020470,甘奈,わあ!\nまた甜花ちゃんの悪魔さんに会えるんだね!,哇!\n又能见到恶魔甜花了! +3015007020480,甜花,なーちゃんの、天使様にも……!,天使小奈也……! +0000000000000,プロデューサー,それが……\n今度は、天使と悪魔を逆にしないかって話なんだ,而且……\n他们还提议要不要把天使和恶魔换一下 +0000000000000,プロデューサー,つまり、甜花が天使で、甘奈が悪魔ってことだな,就是让甜花演天使,甘奈演恶魔 +3015007020481,甘奈&甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,も、もしかして……\nあんまり、嬉しくないか……?,难,难道……\n你们不大开心吗……? +3015007020482,甘奈&甜花,にへへ……っ!, +3015007020490,甘奈,会えるのが楽しみだね、天使な甜花ちゃん☆,很期待见到演天使的甜花呢☆ +3015007020500,甜花,甜花も、楽しみ……!\n悪魔な、なーちゃん……!,甜花,也很期待……!\n演恶魔的小奈……! +info,produce_events/301500702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2078a9b.csv b/data/story/2078a9b.csv new file mode 100644 index 000000000..69e6a7ed4 --- /dev/null +++ b/data/story/2078a9b.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3002012020010,灯織,……, +3002012020020,灯織,別に、怒ったわけじゃなくて……,并不是在生气…… +3002012020030,灯織,思ったこと言っただけなのに……,明明只是说了想说的话…… +3002012020040,灯織,なのに……,却…… +3002012020050,灯織,……, +3002012020060,灯織,なんで、思ったとおりに届かないんだろう……,为什么,不能好好地传达出去呢…… +3002012020070,灯織,…………, +3002012020080,灯織,ん……,嗯…… +3002012020090,灯織,なんだろう、このお店,怎么回事,这家店 +3002012020100,灯織,きれいな石がいっぱい……,有很多漂亮的石头…… +3002012020110,灯織,パワーストーン……?,魔法石……? +3002012020120,灯織,(な、ない……っ!),(不,不见了……!) +3002012020130,灯織,(ない! おかしい、なんで……!?),(不见了!奇怪,为什么……!?) +3002012020140,灯織,(……ま、待って\nちょっと待って、まずは落ち着いて……),(……等、等下。先冷静下来……) +3002012020150,灯織,(──ちゃんと思い出してみよう),(——好好回想一下吧) +3002012020160,灯織,(昨日は、まずスーパーに行って……\n食料品を家に置いて……),(昨天先是去了超市……然后把食品放在家里……) +3002012020170,灯織,(電車に乗って、来週収録がある\n新しいスタジオを見にいって──……),(乘电车,下周有收录,去看新的录音棚——……) +3002012020180,灯織,(これで来週は迷わない、大丈夫……そう、\nそう思いながら、鞄から取り出して握ったんだよね……),(这样下周就不会迷路……对,\n一边这么想着,一边从包里拿出来握在手上对吧……) +3002012020190,灯織,(メノウのお守りを……),(玛瑙护身符……) +3002012020200,灯織,(だからここまでは失くしてない),(所以说到这里还没弄丢) +3002012020210,灯織,(それから電車に乗って……あ、駅ナカのコンビニに入って\n一瞬、事務所に寄って……帰宅……),(之后坐着电车……啊,进了车站的便利店\n顺便去了下事务所……回家……) +3002012020220,灯織,(事務所では鞄を下ろしてないから、\nそこで無くしたとは考えにくいし),(因为没在事务所放下包,应该没掉在那) +3002012020230,灯織,(駅でICカードを取り出した時か、\n財布を出した時に落としたのかな……),(在车站拿IC卡出来的时候,或者拿钱包的时候掉的吗……) +3002012020240,灯織,……まずは駅の遺失物窓口から当たってみよう,……先去车站的失物招领处看看吧 +3002012020250,めぐる,……灯織、遅いねー?,……灯织,有点慢啊 +3002012020260,真乃,うん……大丈夫かな?,嗯……没事吗? +3002012020270,めぐる,これ、早く渡してあげたいんだけどな……,想早点把这个给她啊…… +3002012020280,灯織,──おはようございますっ,——早上好 +3002012020290,めぐる,灯織ー!,灯织! +3002012020300,灯織,ごめん、遅くなって。もう出る時間だよね?,对不起,我迟到了,已经是时候要出发了吧? +3002012020310,めぐる,まだ大丈夫だって!\nプロデューサーも前の会議が長引いて遅れるらしいから,没事的!好像制作人因为会议延长也要迟到的样子 +3002012020320,めぐる,事務所に戻ったらすぐに出るから、\n移動の準備だけしておいてーだって,一回到事务所就马上出发,叫我们做好准备就行 +3002012020330,灯織,そっか……,这样啊…… +3002012020340,真乃,灯織ちゃんも急用って言ってたけど大丈夫?,灯织刚刚也说了有急事,没事吗? +3002012020350,灯織,うん……とりあえずは……\nごめんね、心配かけて,嗯……姑且……对不起,让你担心了 +3002012020360,真乃,ううん。灯織ちゃんが大丈夫ならいいの……,没有,灯织没事的话就好…… +3002012020370,めぐる,……あっ、そうだ、今のうちに……\n灯織に渡したいものがあるんだ!,……啊,对了,趁现在……\n我有件东西想给灯织! +3002012020380,灯織,えっ……,诶…… +3002012020390,めぐる,はいこれ! どうぞ!,就是这个!给你! +3002012020400,めぐる,この間、みんなで川に行った時の写真!\nプリントしてまとめたんだー!,这是之前大家一起去河边的时候拍的照片!\n我打印出来汇总好了! +3002012020410,灯織,あ……,啊…… +3002012020420,灯織,ありがとう、めぐるが作ってくれたの?,谢谢,这是巡给我做的? +3002012020430,めぐる,えへへ……とっても楽しかったねの記念!,诶嘿嘿……非常快乐的回忆呢,给你作为纪念! +3002012020440,灯織,嬉しい、ありがとう,谢谢你,我很高兴 +3002012020450,灯織,……見たら、真乃に回したらいい?,……看过之后,转交给真乃可以吗? +3002012020460,真乃,私も、私の分をめぐるちゃんにもらったからっ\nそれは灯織ちゃんのだよ,巡也给我做了一份,那是给灯织的哦 +3002012020470,灯織,そうなの? じゃあこれ、大切にするね,是吗?那我会好好珍惜的 +3002012020480,めぐる,うんっ! 時間がある時に見てみてねっ\nとりあえずわたしが勢い余って作っちゃっただけだから!,嗯!有时间的话就看看吧,\n总之是我趁着劲头做出来的! +3002012020490,灯織,……あ、えっと,……啊,那个 +3002012020500,灯織,その……本当にありがとう,真的……很感谢 +3002012020510,灯織,私、これ、とっても嬉しいと思ってるから、ね……?,能得到这个,我很开心 +3002012020520,めぐる,えへへっ……ありがとう\nそう言ってもらえると嬉しいな,诶嘿嘿……谢谢,你能这么说我也很开心 +3002012020530,灯織,……うん、届いているならいいんだけど,……嗯,这份喜悦能让你知道就好 +3002012020540,真乃,あ、あのっ\nじゃあ私からもっ……,那,那个,那么我也…… +3002012020550,真乃,──灯織ちゃん、めぐるちゃんっ,——灯织,巡 +3002012020560,真乃,よかったらこれ……,可以的话,这个…… +3002012020570,めぐる,わー、すごい! なあに? 綺麗な石ー!,哇,好厉害!这是?好漂亮的石头! +3002012020580,灯織,えっ、これ……,诶,这是…… +3002012020590,灯織,メノウのストラップ……?,玛瑙的挂件……? +3002012020600,真乃,うんっ……\nひとつの石から、お揃いを作ったの,嗯……用一块石头做出来的,都是一样的 +3002012020610,真乃,よかったら……一緒に……っ\n……あのね、灯織ちゃんに教えてもらったんだ,可以的话……我们一起……\n……那个啊,是之前灯织告诉我的 +3002012020620,真乃,この石、心をつなげてくれるんだって,说是这种石头可以让心相连在一起 +3002012020630,灯織,…………, +3002012020640,灯織,……これ、もらっていいの?,……可以收下吗? +3002012020650,真乃,うんっ、私の方こそもらってくれたらうれしいな,嗯,不如说你们能收下的话我会很高兴的 +3002012020660,真乃,灯織ちゃんはメノウのお守り持ってるから、もしかしたら\n邪魔になっちゃうかな、とも思ったんだけど……,灯织已经有玛瑙护身符了,\n虽然,想着说不定会给你添麻烦…… +3002012020670,灯織,ううん、そんなことない,不,不会的 +3002012020680,灯織,私、これがいい,我要这个就好 +3002012020690,灯織,同じメノウでも違うから\n……ふたりとお揃いの、これがいい,就算同样是玛瑙也是不一样的……\n和你们两人的一样,我要这个就好 +3002012020700,灯織,……とっても嬉しい,……我很开心 +3002012020710,灯織,あの、この気持ち……届いてる?,那个,这份心情……传达给你们了吗? +3002012020711,真乃&めぐる,ふふっ……,呵呵…… +3002012020712,真乃&めぐる,届いてるよ、灯織ちゃん,收到了哦,灯织 +info,produce_events/300201202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/207a388.csv b/data/story/207a388.csv new file mode 100644 index 000000000..b1429c4c0 --- /dev/null +++ b/data/story/207a388.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000610010,真乃,次のお休みは晴れるといいな~,如果下个休息日是晴天就好了~ +0000000000000,プロデューサー,おはよう、真乃\nどうしたんだ、カレンダーをそんなに見つめて?,早上好,真乃\n怎么了,那么盯着日历看 +1001001000610020,真乃,実は、次のお休みにハイキングに行こうと思って\n今から楽しみなんです,其实,我打算下个休息日去郊游\n现在十分的期待 +0000000000000,プロデューサー,(ハイキングか……),(郊游吗……) +select,,ヤッホーって言うのか?,会喊“yahoo——”吗? +select,,山へはよく行くのか?,你经常爬山吗? +select,,怪我すると危ないし、\nやめておこう,受伤的话就糟了\n还是算了吧 +1001001000610030,真乃,はいっ\nやっぱり山へ行ったらヤッホーです,是的\n提起爬山的话肯定少不了“yahoo——” +1001001000610040,真乃,レッスンの成果を活かして、\nおっきなおっきな山びこを響かせてきますね,活用训练的成果\n让巨大的回音响彻山间 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000610050,真乃,山に咲くお花を見たりするのが好きで、\nたまに行くことがありますっ,我很喜欢看山间盛开的花\n偶尔会去一次 +1001001000610060,真乃,今回はひさしぶりに行くので、\n楽しんでこようって思ってますっ,这次久违地去一次\n一定会非常开心的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000610070,真乃,ほわわ……やめた方がいいんでしょうか……?\nアイドルですし、よけいな怪我をしたらいけませんね……,呼哇……还是放弃比较好吗……?\n因为是偶像,受到不必要的伤的话就不好了…… +1001001000610080,真乃,楽しみにしてましたけど、\nやっぱりやめておきますねっ,虽然一直很期待\n但还是算了吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100061.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20897ba.csv b/data/story/20897ba.csv new file mode 100644 index 000000000..a51f86a31 --- /dev/null +++ b/data/story/20897ba.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,待ってください!\nこの案件は弊社と進めていただけると、前回──,请等一下!\n上次说过此业务会由我公司协助—— +0000000000000,取引先の社員,──確かにそういうお話だったのですが、他の事務所さんが\nよりよい条件を出してくださってまして……,——虽然上次是这么说过,但是其他事务所\n开出了更优渥的条件…… +0000000000000,取引先の社員,大変申し訳ありませんが\n白紙に戻させていただけますと……,很对不起你们\n这件业务没法和贵公司一起合作了…… +0000000000000,プロデューサー,……\nかしこまりました……,……\n我知道了…… +0000000000000,ダンストレーナー,はいはいストップ!,好了,停下! +2019014020010,愛依,……\nえっ……?,……\n诶……? +0000000000000,ダンストレーナー,今のステップ、間違えてたわよ\n前回も注意したのに、直ってない,刚才的舞步跳错了\n之前明明给你指正过然而还没有改过来 +2019014020020,愛依,……\nすみません……,……\n抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,お世話になっておりま──,承蒙照顾了—— +0000000000000,プロデューサー,……? お問い合わせいただいた件ですか……?\n少々お待ちください,……?之前咨询的那件事吗……?\n稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,! 大変申し訳ありません!\nすぐに対応いたしますので……!,……!非常抱歉!\n我立刻就处理……! +0000000000000,ボーカルトレーナー,……うーん……\n和泉さん、今日はもう終わりにしようか,……嗯……\n和泉小姐,今天就到这里为止吧 +2019014020030,愛依,え?\nまだ始まったばっかりじゃ……,诶?\n这不才刚开始吗…… +0000000000000,ボーカルトレーナー,そうなんだけどね。集中できてない感じだから\n時間の無駄な気がするの,是这样没错。但是就以这副无法集中的状态\n就算继续也是浪费时间 +2019014020040,愛依,……わかりました\n本当にすみません……,……我知道了\n非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……おお、愛依か\nお疲れ様……,……哦哦,是爱依啊\n辛苦了…… +2019014020050,愛依,……\nお疲れ様~……,……\n辛苦了~…… +0000000000000,プロデューサー,……\nはぁ……,……\n哈啊…… +2019014020060,愛依,……?\nプロデューサー、なんかあったん……?,……?\n制作人,是发生了什么吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nちょっとな……,啊啊……\n算是吧…… +2019014020070,愛依,……実はさ\nうちもなんだよね……,……实际上啊\n咱也是呢…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそうだったのか,……\n是这样啊 +2019014020080,愛依,……少し、話さない?,……稍微聊聊吧? +2019014020090,愛依,……あー、そういう……,……啊——,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺の落ち度なんだけど、\nこう……連続しちゃうとな,我的失误,就是像这样……\n接二连三 +2019014020100,愛依,うん、うちも……,嗯,咱也是…… +2019014020110,愛依,……プロデューサー、ちょい気晴らししよ!,……制作人,稍微去换换心情吧! +2019014020120,愛依,うちがランニングしてるコース\n一緒に走って!,去咱平常跑步的跑道上\n一起跑步吧! +0000000000000,プロデューサー,……なかなか……きついな……\n愛依は大丈夫か……?,……好……好累啊……\n爱依没问题吗……? +2019014020130,愛依,……はっ……\nはっ……,……哈啊……\n哈啊…… +2019014020140,愛依,はっ……!\nはっ…………!,哈啊……!\n哈啊…………! +0000000000000,プロデューサー,愛依……!\n降り始めてきたし、引き返さないか……!,爱依……!\n开始下雨了,要回去吗……? +2019014020150,愛依,──ダメ……!,——不行……! +2019014020160,愛依,今日のうち……!\n全部……! 中途半端だから……!,今天的咱……!\n到现在为止……!都是半途而废……! +2019014020170,愛依,自分でやるって言ったことくらい……!\n最後まで──,至少也要在自己提出的事情上……!\n做到最后—— +2019014020180,愛依,──あ……!,——啊……! +0000000000000,プロデューサー,──愛依!,——爱依! +2019014020190,愛依,サンキュ……\nこれくらい平気だから……,谢啦……\n摔这一跤不算什么的…… +0000000000000,プロデューサー,けど、傷が……,但是,你受伤了…… +2019014020200,愛依,……\n失敗と傷は成功のもと……未来への道……,……\n失败和伤痕是成功之母……是通向未来的路…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nそれは……!,……!\n这句话是……! +2019014020210,愛依,そう……ソロ曲をもらった時\nプロデューサーがうちに言ってくれたこと……,是的……在我得到Solo曲时\n制作人对我说的话…… +2019014020220,愛依,人は失敗を経験すればするほど、成長する……\n強くなる……,人类越将失败作为经验,就越能得到成长……\n就会变得越强…… +2019014020230,愛依,うち……この言葉に\nちょー勇気もらったんだから……,咱……可是从那句话里\n获得了超多的勇气…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……是这样啊 +2019014020240,愛依,……\nだからさ、最後まで走らして,……\n所以啊,一起跑到最后吧 +2019014020250,愛依,今、進み続けたら……\n今日の傷は、きっと強さにできるから,现在持续前进的话……\n今天的伤痕一定能化作坚强 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我知道了 +2019014020260,愛依,……サンキュ!,……谢啦! +2019014020270,愛依,……っ!,……! +info,produce_events/201901402.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/209a951.csv b/data/story/209a951.csv new file mode 100644 index 000000000..3f21e6b05 --- /dev/null +++ b/data/story/209a951.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2002013020010,灯織,(好きな景色……),(喜欢的景色……) +2002013020020,灯織,(好きな景色…………?),(喜欢的景色…………?) +2002013020030,灯織,(…………), +0000000000000,スタッフ,灯織ちゃーん!,小灯织! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様! 灯織ちゃん分はおしまい!\n他が終わるまでは空き時間になります!!,辛苦了!小灯织的部分结束了!\n其他人结束前是空闲时间!! +0000000000000,スタッフ,休むも遊ぶも自由だよ~\n帰りもみんなでロケバスだからね,休息还是去玩都可以~\n回去也是大家一起坐外景巴士哦 +2002013020040,灯織,え……いいんですか……?\nみなさんお仕事しているのに……,诶……这样好吗……?\n明明大家还在工作…… +0000000000000,スタッフ,いいよいいよ~\n灯織ちゃんめっちゃ頑張ってくれたもん,没关系的~\n毕竟小灯织好好努力了嘛 +2002013020050,灯織,ありがとうございます\nじゃあ、うちのプロデューサーにも話をしてきます……!,谢谢\n那我去和我的制作人也说一下……! +0000000000000,スタッフ,はーい!\n……あ、そうだ。これも灯織ちゃんに教えておくね!,好的\n……啊,对了。有件事也告诉小灯织吧! +2002013020060,灯織,……?, +0000000000000,スタッフ,実は……────,其实……──── +2002013020070,灯織,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,お、灯織\nお疲れ様,噢,灯织\n你辛苦了 +2002013020080,灯織,お疲れ様です\nスタッフさんから、私の分は終了と聞いたのですが……,辛苦了\n刚才工作人员说我的部分已经结束了…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nこっちにも連絡来たよ、後は自由らしいな,嗯\n也和我说了,接下来是自由时间 +2002013020090,灯織,はい\n遊んでていいと言われました,嗯\n说是去玩也没问题 +0000000000000,プロデューサー,おう、いいと思うぞ\nここ、スキンダイビング? ができるらしくてさ,嗯,去玩玩也不错啊\n这里好像可以自由潜水 +0000000000000,プロデューサー,機材背負ってみたいな感じじゃなくて、\n素潜りするやつなんだけど……,不背潜水设备的那种…… +2002013020100,灯織,ふふ、はい\nそれもスタッフさんから伺いました,呵呵,嗯\n工作人员也和我说了 +2002013020110,灯織,なんでも、かなり綺麗だとかで……\nすごい熱弁していらっしゃって,热情高涨地跟我说,海里的一切非常美丽…… +0000000000000,プロデューサー,はは\n海好きなんだな、きっと,哈哈\n一定是很喜欢海吧 +2002013020120,灯織,かもしれません,也许吧 +0000000000000,プロデューサー,それなら、見てくるといいよ\n海の中,这样的话,就去看一看吧\n海里面 +2002013020130,灯織,え……?,诶……? +2002013020140,灯織,いえ、でも\n今日は仕事で来ていますし,不,可是\n今天是来工作的 +2002013020150,灯織,まだみなさん仕事をしている中で、\n私だけ遊ぶというのは、ちょっと……,大家还在工作,\n只有我在玩,这样有点…… +0000000000000,プロデューサー,どうして?\n灯織の仕事はきっちり終わってるんだぞ,为什么?\n灯织的工作已经结束了哦 +0000000000000,プロデューサー,誰も文句言わないよ\nちゃんとやった上なんだから,没人会有意见的\n你已经好好完成工作了 +0000000000000,プロデューサー,だからな、楽しいことしたって大丈夫だ\nスタッフさんも見ておいでって言ってくれたんだろ?,所以,去玩玩开心一下也没事的\n工作人员也推荐你去看看海里的景色对吧? +2002013020160,灯織,……プロデューサーがそう言ってくれるなら,……既然制作人都这么说了 +0000000000000,プロデューサー,うん、いっておいで,嗯,去吧 +2002013020170,灯織,──はい……!,──好的……! +2002013020180,灯織,(すごい……綺麗…………),(好棒……真漂亮…………) +2002013020190,灯織,(生き物もいっぱい),(有好多生物) +2002013020200,灯織,(ああ、これ撮りたいなあ),(啊啊,真想拍下来呀) +2002013020210,灯織,(でも……),(可是……) +2002013020220,灯織,(スマホ、海に入れるのはさすがにダメだよね),(手机,没办法带到海里吧) +2002013020230,灯織,(どうにか残せたらいいのに),(要是能拍照留下来就好了) +2002013020240,灯織,(戻ったら、砂浜からの写真だけでも……──),(回去之后,即使从沙滩上拍一下也好……──) +info,produce_events/200201302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/209c1c4.csv b/data/story/209c1c4.csv new file mode 100644 index 000000000..b5abf2efa --- /dev/null +++ b/data/story/209c1c4.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────本当にすごいですね……,————真的很厉害啊…… +0000000000000,プロデューサー,ここにいるだけで、ワクワクしてくるような……\nそんな気持ちになれます,只是站在这看着,就雀跃不已……\n会有这种感觉 +0000000000000,館内スタッフ,ありがとうございます\nそう言っていただけると、私共もとても嬉しいです,非常感谢\n能让您如此评价,我们也感到非常开心 +0000000000000,プロデューサー,門外漢なもので、具体的なことはわからないのですが……\nみなさんの工夫や努力が伝わってくる気がします,虽然我只是个门外汉,也不了解具体的事项……\n但各位倾注的心血和努力都传达出来了 +0000000000000,プロデューサー,市川も、今日の撮影をすごく楽しみにしていて────,市川她也是,非常期待今天的拍摄———— +2023011010010,雛菜,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,────はは、可愛いのつけてるな,————哈哈、戴着可爱的装饰呢 +0000000000000,館内スタッフ,とっても似合っていますよ、市川さん,非常适合您呢,市川小姐 +2023011010020,雛菜,やは~~~♡\nありがとうございます~!,呀哈~~~♡\n非常感谢~! +2023011010030,雛菜,どこ見てもユアクマちゃんばっかりで、\n雛菜、すっごくしあわせです~~~!,不管往哪看都布满了UR熊,\n雏菜现在非常幸福~~~! +0000000000000,カメラマン,市川さん、こっちの準備バッチリなんで\n撮影始めちゃいましょう!,市川小姐,这边已经准备好了\n开始拍摄吧! +2023011010040,雛菜,はい~!\nそれじゃ、また後でね、プロデューサー!,好~!\n那就待会再见啦,制作人! +0000000000000,カメラマン,うん、最高にいい表情!\nじゃ、ちょーっとこっちに視線くれるかなー?,嗯、表情非常棒!\n那么,视线能再稍微往这边一点吗? +2023011010050,雛菜,あは~♡,啊哈~♡ +0000000000000,カメラマン,いいね! じゃ、次はもうちょっと──,不错! 那么,接着再往这边—— +0000000000000,プロデューサー,────はは、すごく楽しそうだ,————哈哈、看着很开心呢 +0000000000000,広報担当社員,ええ、本当に,嗯嗯、是啊 +0000000000000,プロデューサー,あ……もしかして、広報担当の方ですか?,啊……莫非,您是宣传部门的? +0000000000000,プロデューサー,ご挨拶が遅れて申し訳ありません\n本日はよろしくお願いします,非常抱歉现在才打招呼\n今天还请多多关照 +0000000000000,広報担当社員,あ、はい……!\nこちらこそ、よろしくお願いします,啊、是……!\n这边才是,还请多多关照 +2023011010060,雛菜,あ、次はあっちの方で撮ってもいいですか~?,啊、下一张能在那边拍吗~? +0000000000000,カメラマン,もちろん! 今日はもう、市川さんにお供する形で\n撮らせていただきますよ!,当然了! 今天基本就是专门为市川小姐准备的\n放自由些来拍吧! +2023011010070,雛菜,あは~♡ 了解です~~~!,啊哈~♡ 了解~~~! +0000000000000,広報担当社員,市川さんがSNSで発信してくれたおかげで、\n以前よりユアクマの知名度が上がったんです,多亏了市川小姐经常在SNS上发文,\nUR熊的知名度也比以往更高了 +0000000000000,広報担当社員,それに、市川さんが持っていらっしゃるグッズを再販して\nほしい、という問い合わせもたくさん来てるんですよ,甚至,还有许多人来问我们\n市川小姐手里的周边能不能再贩 +0000000000000,プロデューサー,────そうなんですか……御社のお役に\n立てているのなら、こちらとしてもとても嬉しいです,————这样啊……能为贵公司\n帮上忙的话,我们这边也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,でも、市川は本当に……,不过,市川她是真的…… +0000000000000,プロデューサー,ユアクマというキャラクターが好きで──\n楽しんでいるだけなんです。心の底から,喜欢UR熊这个角色——\n只是打心底地在享受这一切。 +0000000000000,広報担当社員,そうですか……,这样啊…… +0000000000000,広報担当社員,それなら、これからもずっと好きでいてもらえるよう、\n頑張らないといけませんね,那样的话,为了能让大家继续喜欢UR熊,\n我们也要加油了呢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023011010080,雛菜,あ、プロデューサー!\n次は、フードコートに移動だって~!,啊、制作人!\n说是接着要去美食广场~! +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ。わかった,……啊、嗯嗯。知道了 +2023011010090,雛菜,……もしかして雛菜、お話の邪魔しちゃった~?,……难道说,雏菜打扰到你们谈话了~? +0000000000000,広報担当社員,いえ、全然そんなことないですよ\n残りの撮影も楽しんでくださいね,没,完全没那回事哦\n请继续享受之后的拍摄吧 +2023011010100,雛菜,はい~、もちろんです~!,好~,那是当然的~! +0000000000000,広報担当社員,それでは、私はこれで失礼します,那么,我就先失礼了 +0000000000000,プロデューサー,あ、はい\nありがとうございました……,啊、好的\n非常感谢您…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、行くか\n可愛いメニュー、たくさんあるだろうな,那我们也过去吧\n想必也会有许多,可爱的菜单吧 +2023011010110,雛菜,うん~! 雛菜、すっごく楽しみ~~~!,嗯~! 雏菜,非常期待~~~! +info,produce_events/202301101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20aebb3.csv b/data/story/20aebb3.csv new file mode 100644 index 000000000..aab6ad388 --- /dev/null +++ b/data/story/20aebb3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001001210010,摩美々,プロデューサー、最近すごく忙しそうですねー,制作人,最近好像很忙呢 +0000000000000,プロデューサー,ん、そうか?,嗯,是吗? +1005001001210020,摩美々,そーですよー。私、今日はいつもと違うんですケド……\n何も言ってきませんねー,没错哦。我今天的样子跟平时不一样……\n制作人却什么都没说呢 +0000000000000,プロデューサー,(いつもと違うところ、か……),(跟平时不一样的地方……) +select,,ヘアゴムが違う?,扎头发的皮筋不一样? +select,,爪が違う?,指甲吗? +select,,髪型が違う?,发型不同吗? +1005001001210030,摩美々,へー……,欸…… +1005001001210040,摩美々,このヘアゴム、初めてつけてきたんですよー\nよく気づきましたねー。ふふー,我还是第一次用这个来扎头发呢\n真亏你能注意到啊。哼哼 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001210050,摩美々,はずれー……\nでも、爪まで見てるんですねー。意外ですー,不对……\n但是,连指甲都有在看呢。有些意外 +1005001001210060,摩美々,それじゃー、今度はネイルを変えてみますねー,那样的话,下次就试着改变一下指甲吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001210070,摩美々,髪型ですかぁ?……ふーん,发型吗?……哼 +1005001001210080,摩美々,そーですかぁ……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100121.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20bb312.csv b/data/story/20bb312.csv new file mode 100644 index 000000000..bf8515425 --- /dev/null +++ b/data/story/20bb312.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、やったな!\nすごいぞ、優勝だ!,凛世,你做到了!\n太厉害了,是冠军啊! +6012001060010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、凛世?,怎么了,凛世? +6012001060020,凛世,よく、わからないのです……,凛世,不是很明白…… +6012001060030,凛世,今の気持ちを、\nうまく、言えなくて……,现在的心情\n无法用语音来表达…… +6012001060040,凛世,ファンのみなさまの、ご期待に……\n応えられたのでしょうか……,有好好地回应了……\n粉丝们的期待吗…… +0000000000000,プロデューサー,当たり前だ\nさっきの歓声がその答えだよ,那不是当然的吗\n刚才的欢呼声就是最好的回答 +6012001060050,凛世,では……プロデューサーさまの……\n望むアイドルに、なれたのでしょうか?,那……凛世成为了,\n制作人阁下期望中的偶像了吗? +0000000000000,プロデューサー,はは。凛世は、俺の想像した通りの……\nいや、それ以上のアイドルだった!,哈哈。凛世已经成为了我想象中的……\n不对,是比那还要厉害的偶像了! +6012001060060,凛世,プロデューサーさま……\n凛世は、世界一の……果報者でございます……,制作人阁下……\n凛世,是这世界上最幸运的人…… +info,produce_events/601200106.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/20d7e7b.csv b/data/story/20d7e7b.csv new file mode 100644 index 000000000..e0cbf879c --- /dev/null +++ b/data/story/20d7e7b.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3012002020010,果穂,う~ん……,嗯…… +3012002020020,樹里,おつかれー\n……ん、果穂?,辛苦了——\n……嗯,果穗? +3012002020030,樹里,どうしたんだ? 浮かない顔してんぞ?,怎么了?一副愁眉苦脸的样子 +3012002020040,果穂,ううっ。と、とっても難しい問題があるんです……!,唔。遇、遇到了一个很难的问题……! +3012002020050,樹里,お、おう……\nアタシでよければ力になるぞ,哦、哦……\n你不介意的话,我能帮下忙哦 +3012002020060,果穂,ありがとうございます!,谢谢! +3012002020070,果穂,スゴく難しいこと\nなんですけど、きっと樹里ちゃんなら……!,虽然是很难的问题\n不过,树里的话一定明白的……! +3012002020080,樹里,え……,诶…… +3012002020090,果穂,じゃあ、聞きます……!,那我说了……! +3012002020100,樹里,え、えっ……\n……おう!,诶、诶……\n……好! +3012002020110,果穂,樹里ちゃん……\n恋って、何なんでしょう……!,树里……\n恋爱,到底是什么……? +3012002020120,樹里,なっ……! こ、恋……\nき、急にどうしたってんだ!?,啊……!恋、恋爱……\n突、突然问这个,是怎么了!? +3012002020130,果穂,実はクラスの友だちと、好きな人の話になったんですけど\nあたし、よくわからなくて……,其实,我和班里的朋友聊了喜欢的人\n我不太明白…… +3012002020140,果穂,ピンチのときに助けに来てくれる、ヒーロー!\nって答えたら、それは違うよって言われちゃって……,就回答说是,遇到危机的时候来帮忙的英雄!\n然后朋友说不对…… +3012002020150,果穂,だから、教えてほしいんですっ!,所以,希望你能告诉我! +3012002020160,樹里,なっ、なるほどなっ……!\nえ、えーと……,原来是这样啊……!\n啊,这个嘛…… +3012002020170,凛世,おはよう……ございます……,早上好…… +3012002020180,樹里,おー! 凛世!\nちょうどいいとこに!,哦——!凛世!\n来得正好! +3012002020190,果穂,あ、凛世さん、おはようございます!\n凛世さんも……教えてください!,啊,凛世,早上好!\n凛世也请来教下我吧! +3012002020200,凛世,樹里さん、果穂さん、おはようございます……\nはい……何でしょう……?,树里,果穗,早上好……\n好的……是什么事情……? +3012002020210,果穂,凛世さん、\n恋ってどういうものですか!?,凛世,\n恋爱是什么意思呀!? +3012002020220,凛世,恋……,恋爱…… +3012002020230,樹里,お、おう、どうだ?,嗯、嗯,怎么样? +3012002020240,凛世,凛世も……\n勉強中の身でございます……,凛世也还……\n需要多多学习…… +3012002020250,凛世,ですので、\nうまくお伝えできるか、わかりませんが……,所以,\n不知道能不能解释清楚…… +3012002020260,果穂,ぜひ、教えてください!,请你告诉我! +3012002020270,凛世,それでは……,那么…… +3012002020280,凛世,「筑波嶺(つくばね)の みねより落つる みなの川\n恋ぞつもりて 淵となりぬる」,“筑波山顶流下的男女川\n恋慕之情不断累积 成为深潭” +3012002020290,樹里,つく……なんだって?,筑……什么? +3012002020300,凛世,はい……筑波山から流れる川のことです……\n恋する気持ちを……,说的是从筑波山上留下的川水……\n将恋爱的心绪…… +3012002020310,凛世,川の流れが徐々に大きくなっていく様子に見立てた……\nそうした歌でございます……,比做慢慢变大的川流……\n是一首这样的和歌…… +3012002020320,樹里,お、おう……\nなるほど……?,哦、哦……\n原来如此……? +3012002020330,凛世,恋心とは……抑えきれずに大きくなるもの……\n果穂さんもきっと、それと知らぬ間に……,恋慕之心……是无法抑制越来越深的……\n果穗肯定也会,在不知不觉间…… +3012002020340,凛世,それを知るのでしょう……,明白这样的感情吧…… +3012002020350,果穂,うわぁ……やっぱり、難しいです!\nで、でも,呜哇……果然很难懂!\n不、不过 +3012002020360,果穂,今はわからなくても、いつかあたしも……\nか、川みたいな……おっきな気持ちに……!,即使现在不明白,总有一天我也能……\n领会那像川流一样的感情……! +3012002020370,樹里,そ、そういうことだよ\n恋なんて、いつかは勝手に落ちちまうもんなんだ,就、就是这样哦\n恋爱什么的,就是会在不知不觉间陷入的 +3012002020380,果穂,それって……\n樹里ちゃんも、恋してるってことですか!?,是说……\n树里也在恋爱中吗!? +3012002020390,樹里,いっ……!? いやぁ、アタシは……\n……も、もうこの話はいいだろ!,啊……!?没有,我……\n……别、别说这个了吧! +3012002020400,果穂,えー! 教えてほしいです!\n樹里ちゃんの恋の話、聞いてみたいですっ!,诶——!告诉我吧!\n树里的恋爱故事,我想听! +3012002020410,樹里,そ、それは……\nあーもう……! もっと大人になったらな!,这、这个……\n啊——真是的……!等你长大些再说! +3012002020420,果穂,はい! あたしが大人になったら……教えてくださいっ!\nあ、じゅ、樹里ちゃんっ……!,好的!我成为大人后……请告诉我!\n啊,树、树里……! +3012002020430,凛世,ふふ……,哼哼…… +3012002020440,凛世,……, +3012002020450,凛世,凛世の気持ちも……いつか……\nもっと、深く……なっていくのでしょうか……,凛世的心意……也会在……\n不知不觉间……越变越深吗…… +3012002020460,凛世,いえ、もしかすると……\nもう淵を……覗いているのかもしれません……,不,或许……\n已经在……俯视着深渊…… +3012002020470,凛世,恋とは……本当にままならないものでございますね……\nプロデューサーさま……,恋爱……真是不尽如人意的事情呢……\n制作人阁下…… +info,produce_events/301200202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20df722.csv b/data/story/20df722.csv new file mode 100644 index 000000000..2776d3e46 --- /dev/null +++ b/data/story/20df722.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3024009020010,にちか,タンタンタンタン────,嗒嗒嗒嗒──── +3024009020020,にちか,────タタタン、タタタタ……ですよね,────哒哒嗒,哒哒哒哒……是这样吧 +3024009020030,美琴,タンタンタンタン,嗒嗒嗒嗒 +3024009020040,美琴,タタタッ、タタタタ……,哒哒呾,哒哒哒哒…… +3024009020050,にちか,……\nタタタッ、タタタタ……?,……\n哒哒呾,哒哒哒哒……? +3024009020060,にちか,……あ,……啊 +3024009020070,にちか,────タタタッ……タタタタ……か,────是哒哒呾……哒哒哒哒……吗 +3024009020080,美琴,うん\n踏み替えの解釈が少し違うかもしれない,嗯\n你对舞步的理解可能有些偏差 +3024009020090,美琴,タンタンタンタン\nタタタタ、タタタッ……,嗒嗒嗒嗒\n哒哒哒哒,哒哒呾 +3024009020100,にちか,タンタンタンタン,嗒嗒嗒嗒 +3024009020110,にちか,タタタタ、タタタッ……!,哒哒哒哒,哒哒呾……! +3024009020111,にちか&美琴,────,──── +3024009020120,にちか,解決です……!\nすみません、確認が甘かったです……,我明白了……!\n抱歉,是我没有弄清楚…… +3024009020130,美琴,うん,嗯 +3024009020140,にちか,明日までに調整してきま────,明天之前我会调整好的──── +3024009020150,にちか,────あれっ,────咦 +0000000000000,ホームアナウンス,まもなく、3番ホームに普通列車────,3号站台,普通列车即将到站──── +3024009020160,美琴,……?,……? +3024009020170,にちか,あの、すみません……\n美琴さんもこっちのホームでしたっけ?,那个,想问一下……\n美琴小姐也要在这个站台乘车吗? +3024009020180,美琴,……あ,……啊 +3024009020190,美琴,違うの?,我搞错了吗? +3024009020200,にちか,……!,……! +3024009020210,にちか,い、いえっ\n合ってるかもですけど、乗り換えってどこでされますっけ?,没,不是\n说不定刚好一样吧,请问你接下来要在哪站换乘呢? +3024009020220,美琴,……,…… +3024009020230,美琴,どこだろう……,在哪站呢…… +3024009020240,にちか,えっ、あの────,啊,这──── +3024009020250,美琴,……あんまり乗らないから,……我很少搭列车 +3024009020260,美琴,なんとなく、ついてきちゃったの,不知怎么,就跟着你走到这了 +3024009020270,にちか,…………!,…………! +3024009020280,にちか,────あ、あのっ、それじゃ……!,────啊,那,那我就先……! +3024009020290,美琴,うん,嗯 +3024009020300,にちか,美琴さんは1番線です!,美琴小姐要坐的是1号线! +3024009020310,美琴,うん,嗯 +3024009020320,にちか,……すみません、なんていうかこんな\n見送っていただくみたいなこと…………!,……对不起,该怎么说呢\n变得像是在麻烦你为我送行一样…………! +3024009020330,美琴,……乗らないと、閉まるんじゃない?,……还不上车的话,门就要关了哦? +3024009020340,にちか,あっ、はい……!\nすみません、ありがとうございます……!,啊,好的……!\n抱歉,非常感谢……! +3024009020350,にちか,……,…… +3024009020360,美琴,……,…… +3024009020370,にちか,……\nど、どうもですー……ありがとうございますー……!,……\n真,真的很开心……太感谢了……! +0000000000000,美琴,……,…… +3024009020390,にちか,……,……(怎么还不发车) +3024009020400,にちか,──────,──────(不用挥手的啦\n抱歉,别管我了请走自己的吧) +0000000000000,美琴,……,…… +3024009020420,にちか,──────,──────(啊啊啊,还在挥手\n真的拜拜啦) +3024009020430,にちか,……,……(话说搞什么怎么还没发车\n太让人过意不去了) +0000000000000,美琴,……,…… +3024009020450,にちか,──────,──────(哇啊,真\n真的很抱歉让你一直陪着——) +3024009020460,にちか,……,…… +0000000000000,美琴,……,…… +3024009020480,にちか,──────,────── +3024009020490,にちか,────────\nお疲れ様です……バイバイです……,────────\n辛苦了……拜拜哦…… +3024009020500,にちか,──────ふふっ,──────嘻嘻 +3024009020510,にちか,……あ,……啊 +3024009020520,にちか,花びらついてる,花瓣粘到身上了 +0000000000000,美琴,どうして、公園でごはんを食べるの,为什么,要在公园里吃饭呢 +3024009020540,にちか,そっか,这样啊 +3024009020550,にちか,満開だっけ、今,现在是,盛开了吧 +3024009020560,にちか,……おさらいしよ,……再复习一下吧 +3024009020570,にちか,タンタンタンタン\nタタタタ、タタタッ……,嗒嗒嗒嗒\n哒哒哒哒,哒哒呾…… +3024009020580,にちか,タンタンタンタン\nタタタタ、タタタッ────,嗒嗒嗒嗒\n哒哒哒哒,哒哒呾──── +info,produce_events/302400902.json,, +译者,蛋羹、可可,, diff --git a/data/story/20e747f.csv b/data/story/20e747f.csv new file mode 100644 index 000000000..89a8094b3 --- /dev/null +++ b/data/story/20e747f.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,先生,すみません、お待たせいたしました,不好意思,让您久等了 +0000000000000,プロデューサー,……本日は、お時間いただきありがとうございます,……今天您能抽出时间来太感谢了 +0000000000000,プロデューサー,私、283プロダクションで\nプロデューサーを務めております──,我现在是任职于283事务所的制作人── +0000000000000,プロデューサー,なるほど、のびのびと勉強できる環境なんですね,原来如此,这里是能悠悠闲闲学习的环境啊 +0000000000000,先生,はい、ひとりひとりの個性を大切にしています,是的,我们很注重每个人的个性 +0000000000000,プロデューサー,あ……すみません\n車を裏口に停めてしまったのでここで……,啊……抱歉\n我车是停在后门的所以就此…… +0000000000000,先生,そうでしたか……!\nでは、校長と相談して、またご連絡いたしますね,是这样吗……!\n那么和校长商量之后,再联系吧 +0000000000000,プロデューサー,はい、今後ともよろしくお願い申し上げます\n失礼いたします────,好的,之后就请多关照了\n失礼了──── +0000000000000,プロデューサー,ふう……\n緊張したな,呼唔……\n有点紧张 +0000000000000,プロデューサー,え……なんで……,诶……怎么…… +1017005030010,あさひ,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,こんにちは……,你好…… +1017005030020,あさひ,……ああ,……啊啊 +0000000000000,プロデューサー,えっと……何してるんだ?,那个……你在干什么? +1017005030030,あさひ,偉人の地図を描くっす\n班の自由研究で,我在画伟人的地图\n是班上的自由研究课题 +0000000000000,プロデューサー,地図……? え、この模造紙にか?,地图……? 诶,在这张模造纸上吗? +1017005030040,あさひ,そっす。今は何を描くかから調べてるっす,是的。现在我在从该画什么开始调查 +1017005030050,あさひ,下書き終わるまで、帰っちゃだめって言われてるっす,说是画不完草稿就不准回家 +0000000000000,プロデューサー,ひとりじゃ大変じゃないか?,一个人干会不会太辛苦了? +1017005030060,あさひ,係はわたしっすから,因为我就是负责这个的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……ところで、\nこんなところに机と椅子運んで大丈夫なのか?,……话说回来,\n把桌子和椅子搬到这里来没事吗? +1017005030070,あさひ,……? これ、元からここにあったっすよ\nたぶん予備とかっす,……? 这个本身就是在这里的\n估计是备用的 +0000000000000,プロデューサー,へえ……,诶…… +1017005030080,あさひ,なんでここにいるっすか?,你怎么在这里呢? +0000000000000,プロデューサー,先生に挨拶しに来たんだ\n君にもチェインしたんだけど……,我来这里和你的老师见面\n本来给你也发了消息的…… +1017005030090,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──あ、学校じゃ見れないか……,──啊,在学校所以看不了吗…… +0000000000000,プロデューサー,今日、先生と話したよ\nアイドル活動について説明をして──,我今天和你们老师说了哦\n给老师说了关于偶像的事── +1017005030100,あさひ,そうだ、見てほしいものがあるっす!,对了,有个东西想给你看! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1017005030110,あさひ,~~!,~~! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいい眺めだな,哈哈……\n风景真好啊 +1017005030120,あさひ,ここなら、前よりちゃんと踊れるっす!,要是在这里的话,就能比之前跳得好! +1017005030130,あさひ,えいっ……ほっ……,嘿……哈…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1017005030140,あさひ,……っ,…… +1017005030150,あさひ,はぁっ……どっすか!?,哈啊……如何!? +1017005030160,あさひ,曲、なかったっすけど……,虽然没有曲子…… +0000000000000,プロデューサー,いや……,不是的…… +0000000000000,プロデューサー,聞こえたよ,我能听见哦 +1017005030170,あさひ,はぁ……はぁ……,哈啊……哈啊…… +1017005030180,あさひ,これで、歌もあるっすか……?,除了这个还得唱歌吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん……でも、体の使い方覚えて、スタミナ付いてきたら\n歌も歌えるようになるよ,嗯……但是,学习怎么运用身体,体力够的话\n也是能够唱歌的 +1017005030190,あさひ,ほんとっすか!\n早く教えてほしいっす~!,真的吗!\n快点教我~! +0000000000000,プロデューサー,しまった、次の予定が……\n急がないと────,糟了,下一个安排……\n要快点了──── +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,生徒,──ね? そこの駐車場歩いてる男の人\n新しい先生かな?,──欸? 那个在停车场走路的男人\n是新的老师吗? +0000000000000,生徒,あの人、先生と話してたよー\nなんか芹沢さんのことで来てたみたいだけど……,那个人,刚才和老师说话了哦ー\n好像是为了芹泽同学的事来的…… +0000000000000,生徒,えー! マジ!?\n父親……じゃないよね、若いし,诶ー! 真假!?\n不是……她的父亲吧,这么年轻 +0000000000000,生徒,──で、どこなのよ、本人は\nはあ……,──但她本人又跑到哪去了嘛\n哈啊…… +0000000000000,生徒,──またいないよ、芹沢,──芹泽她又不见了哦 +0000000000000,生徒,だいたい、地図の下書き終えるまで\n帰んなって言ったのに,本来给她说了,不画完地图草稿就\n不能回去的 +0000000000000,生徒,いいんじゃない? 別にいなくても,不也挺好吗? 她不在 +1017005030200,あさひ,…………,………… +0000000000000,生徒,──あ、芹沢さん,──啊,芹泽同学 +1017005030210,あさひ,下書き終わったよ\nこれでいい?,草稿画完了哦\n这样可以吗? +0000000000000,生徒,──ん、見とく\n帰っていいよ,──嗯,给我看看\n可以回去了哦 +0000000000000,生徒,あのさ、芹沢さん!,那个,芹泽同学! +0000000000000,生徒,さっき、スーツの人来てたけど\nあの人、知り合いなんだよね,刚才有个穿西装的人来了\n他和你认识的吧 +0000000000000,生徒,あの人、誰? お兄さん?,那个人是谁? 你哥哥吗? +1017005030220,あさひ,お兄さんじゃないよ,不是哥哥哦 +0000000000000,生徒,じゃあ何?,那是谁? +1017005030230,あさひ,……何って……,……谁…… +info,produce_events/101700503.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20f106f.csv b/data/story/20f106f.csv new file mode 100644 index 000000000..4d2f3601f --- /dev/null +++ b/data/story/20f106f.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +2021010040010,off,……何かわかった?,……明白什么了吗? +0000000000000,off,うーん……,唔…… +0000000000000,off,少しはわかった気もするし……\nでも、何もわからないような気もするな,总觉得明白了一些……\n但同时,也有种什么也不明白的感觉 +2021010040020,off,そうですね,是这样呢 +2021010040030,off,お互いに,彼此 +0000000000000,プロデューサー,あっ……待って,啊……等一下 +0000000000000,プロデューサー,アイドル志望でないのなら────\n今、ここでスカウトさせてください……!,如果你不是来应聘偶像的话……────\n现在,就让我在这里招募你吧……! +2021010040040,off,なぜ、あの時,为什么,那个时候 +0000000000000,プロデューサー,出会った時にすぐわかりました\n……ダイヤの原石だって……!,相遇的时候我马上就知道了\n……你是一颗钻石的原石……! +2021010040050,off,なぜ、あの時、足を止めてしまったのだろう,为什么那个时候,停下了脚步呢 +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、浅倉さんと一緒に!\nどうでしょうか……!,请务必,和浅仓小姐一起!\n这样如何……? +2021010040060,off,──まあ、利害が一致したから,──嘛,因为利害一致 +0000000000000,プロデューサー,……緊張しなくていいからな\n肩の力は抜きつつ、全力で頑張ろう!,……不用紧张的\n一边放轻松,一边使出全力吧! +0000000000000,プロデューサー,──自分の力でここまで来てくれた\n本当にありがとう……,——你靠着自己的力量走到了这里\n真的非常感谢…… +2021010040070,off,ただそれだけ,只是如此 +0000000000000,プロデューサー,ずっと考えていたんだ\n円香のためにできることを……,我一直思考着\n能为圆香做的事…… +0000000000000,プロデューサー,────円香……!,────圆香……! +2021010040080,off,ああ、うるさいうるさい,啊啊,好烦啊好烦啊 +2021010040090,off,もう黙って,安静点 +2021010040100,円香,────なんですか,────什么事 +2021010040110,円香,今日はずいぶんと改まって,今天一副郑重其事的样子 +0000000000000,プロデューサー,いや、ちゃんと話そうと思ってさ\n……ひとりの人間として,哎呀,想好好谈一下\n……作为一个人 +2021010040120,円香,…………, +2021010040130,円香,……ふうん?,……哼? +0000000000000,プロデューサー,……円香は俺を過大評価しているみたいだけど、\n全然そんなことはないんだ,……虽然圆香好像对我评价过高,\n但完全不是这样的 +0000000000000,プロデューサー,身の丈に合わないところまで精一杯……\nプロデューサーでありたいって努めているだけだよ,我只是在竭尽全力去当好制作人而已 +0000000000000,プロデューサー,これまで、ずっとそうしてきた\nでも……,一直到现在,都是这么过来的\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,この時間だけは、プロデューサーをやめる,只限这段时间,我不再是制作人 +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,本当の俺を知ってもらおうと思って呼んだんだ\n幻滅させるかもしれないけど……,请你来,是想让你知道真正的我\n虽说可能会让你的幻想破灭…… +2021010040150,円香,……本気?,……真的吗? +2021010040160,円香,あなたが思うプロデューサーという仕事は、\n365日聖人であることなんでしょ,你所认为的制作人这份工作,\n是365天都保持着圣人的样子吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、円香はそれを望んでいない\n違うか?,但是,圆香并不希望我这样\n不是吗? +2021010040170,円香,………………, +2021010040180,円香,何も望んでない,我没有任何期望 +0000000000000,プロデューサー,それでもいい,那也没关系 +2021010040190,円香,……わからない\nあなたが私にそこまでする理由がない,……我不明白\n你没有理由对我做到这一地步 +0000000000000,プロデューサー,いや、違う\n本当はわかってるはずだ,不,不对\n其实应该是明白的 +0000000000000,プロデューサー,本当は……\n俺が、誰よりも円香のことを────,其实……\n我比任何人对圆香──── +0000000000000,円香の母,円香ー\nいつまで寝てんの、起きなー?,圆香──\n要睡到什么时候,起来了 +0000000000000,円香の母,今日、予定あるって言ってたでしょ\nぐずぐず寝てないの……お母さんはもう仕事行くよ!,说了今天有预定是吧\n不要磨磨蹭蹭不起床……妈妈要去工作了! +2021010040200,円香,────────………………, +2021010040210,円香,ぅぐおあああぁ………………………………,呃啊啊啊啊……………………………… +0000000000000,円香の母,ん、どうしたの\n体調悪い……?,唔,怎么了\n身体不舒服吗……? +2021010040220,円香,ああ、願わくは────,啊啊,但愿──── +2021010040230,円香,あーーーー、いやもういい、もういい\nないないないない,啊────,不,算了算了\n没可能的没可能的 +2021010040240,円香,あああぁ………,啊啊啊………… +2021010040250,円香,………………, +0000000000000,プロデューサー,……なんか……大丈夫か?\n体調悪そうだけど……,……总感觉……你没事吧?\n看起来身体不舒服啊…… +2021010040260,円香,別に問題ありません,没有什么问题 +0000000000000,プロデューサー,…………そ、そうか,…………是、是吗 +2021010040270,円香,………………………………, +select,,今日は忙しかったなあ,今天很忙呢 +select,,今日の現場……,今天的工作…… +select,,…………, +0000000000000,プロデューサー,円香も疲れただろう?\n家まで寝てていいからな,圆香也累了吧?\n到家前睡一觉没关系的 +2021010040280,円香,……いえ,……不用 +0000000000000,プロデューサー,着いたら起こすよ,到了我会叫你的 +2021010040290,円香,寝たくないんです\n……嫌な夢を見るから,我不想睡\n……会做讨厌的梦 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、本当に大丈夫か?\n仕事のストレスとか……,……抱歉,真的没事吗?\n工作的压力之类的…… +0000000000000,プロデューサー,考えていることがあったら聞くぞ\nなんでも言ってくれ!,如果有什么在想的事情,我会听的\n什么都可以说的! +0000000000000,プロデューサー,いいか\n俺は、誰よりも円香の味方だからな……!,听好了\n我一直都会站在圆香这边的……! +2021010040300,円香,あー…………,啊………… +2021010040310,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,すごく良かったよ,表现的非常好哦 +0000000000000,プロデューサー,いろんなタレントさんがいたけど、\n俺には円香が誰よりも輝いて見えた,虽然有很多艺人,\n但在我看来圆香比任何人都要耀眼 +0000000000000,プロデューサー,さすがだな\n最高だったよ,不愧是你\n真的很棒 +2021010040320,円香,………………, +2021010040330,円香,そういうの\n……本当、結構です,这种事\n……真的,不用说 +2021010040340,円香,……窓、開けますね,……我开一下窗 +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +0000000000000,プロデューサー,寒くないか?,不冷吗? +2021010040350,円香,空気を入れ替える間だけ,只是开一会换换气 +0000000000000,プロデューサー,────それから家に着くまで、\n円香は外を見たまま何も話さなかった,────然后,直到送回家,\n圆香看着外面,什么也没有说 +0000000000000,プロデューサー,何か考えていることがあるのかもしれない\n……でも、俺に話してくれることはない,或许有些在想的事情\n……但是,没有对我说 +0000000000000,プロデューサー,今のままでは駄目だ\nもっと頼もしいプロデューサーにならなくては,照现在这样是不行的\n我得成为更可靠的制作人才行 +0000000000000,プロデューサー,ああ、願わくは、\n円香のすべてを守れるように────,啊啊,但愿,\n能守护圆香的一切──── +info,produce_events/202101004.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/20f8fbd.csv b/data/story/20f8fbd.csv new file mode 100644 index 000000000..e8080474e --- /dev/null +++ b/data/story/20f8fbd.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──水、麺の重さの3倍……\nえーと……,——水要面的3倍重量……\n我看看…… +0000000000000,プロデューサー,ミリリットルで書いてくれよ……,能不能写成毫升啊…… +2016011110010,千雪,どうされました……?,怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,おっ、千雪,哦,千雪 +2016011110020,千雪,──わぁ、冷麦……!,——哇,冷面……! +2016011110030,千雪,これ、プロデューサーさんが……?,这是制作人做的……? +0000000000000,プロデューサー,はは、慣れないことはするもんじゃないよな……\n取引先からさ、お中元だってもらってきたんだけど,哈哈,我好像不该做这种不习惯的事情啊……\n客户说是中元节就送来了这些 +0000000000000,プロデューサー,なんだか袋の裏の説明だと\nやたらとレベルが高いというか……,就是这包装袋背后的说明\n还挺高级的…… +2016011110040,千雪,わ、ゆでるだけじゃダメなんです?,哇,光用开水煮过不行吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……ゆでるところですでに大変なんだ,不,不是……在拿开水煮面这一步骤已经很辛苦了 +2016011110041,千雪&プロデューサー,────ははっ,————哈哈 +2016011110050,千雪,……それじゃあ、私\n代わりますね,……那就,\n让我来吧 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いいのか……?,啊,可以吗……? +2016011110060,千雪,ふふっ\nその代わり、もう一束いただけたりします……?,呵呵\n作为交换,能再给我一把面吗……? +0000000000000,プロデューサー,おう、もちろんだ!\n千雪も食べてくれたら嬉しいよ,哦,当然可以!\n千雪能一起吃的话我也很高兴的 +2016011110070,千雪,──もう1分くらいでしょうか……,——差不多再1分钟吗…… +2016011110080,千雪,…………うん、そろそろです,…………嗯,差不多了 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……なんか、優しくて\n懐かしいみたいな匂いだ,啊……感觉\n这股香味很温柔,很令人怀念 +2016011110090,千雪,ええ,是啊 +2016011110100,千雪,台所にもわーって湯気がたちこめてて、\nおでこには汗が浮かんできて……, +2016011110110,千雪,氷水できゅっ……としめて、\nあぁ、夏だなぁって, +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +2016011110120,千雪,……ふふっ\nそろそろ、いいかなぁ────,……呵呵\n差不多,可以了吧———— +2016011110130,千雪,それじゃ、プロデューサーさん\n薬味を出していただいていいです?,那么,制作人\n可以请你帮忙提味吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……\n────や、薬味か……!,啊,哦……\n————提,提味吗……! +2016011110140,千雪,……?, +0000000000000,プロデューサー,すまん、気にしてなかった!\nそうだよな……ネギくらいはないとな……!,抱歉,我没注意到!\n这样啊……至少要点葱吧……! +2016011110150,千雪,わぁ……,哇…… +2016011110151,千雪,いただきます……!,我开动了……! +0000000000000,プロデューサー,ど、どうかな……,怎、怎么样…… +2016011110160,千雪,……\nあっ、うん……悪くないです……!,……\n啊,嗯……味道不错……! +2016011110170,千雪,ふりかけのおかかが効いてて……,拌饭素的柴鱼片很浓郁…… +2016011110180,千雪,……タマゴも……よくからんでます……♪,……鸡蛋也……拌得很均匀……♪ +0000000000000,プロデューサー,すまんな……\nせっかくの風流が、ジャンクになっちゃって……,抱歉啊……\n难得一顿美餐,就这么糟蹋了…… +2016011110190,千雪,いいえ\n初物を頂く感覚というか──,不会\n有种尝到季初时鲜的感觉—— +2016011110200,千雪,それにこんなの、忘れないですもん……!,而且这种体验,很令人难忘呢……! +0000000000000,プロデューサー,千雪……?, +2016011110210,千雪,ふふっ,呵呵 +2016011110220,千雪,この夏の匂い、この夏の味────,这个夏天的香味,这个夏天的味道———— +2016011110230,千雪,……ずずっ,………… +info,produce_events/201601111.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/210e640.csv b/data/story/210e640.csv new file mode 100644 index 000000000..785772d19 --- /dev/null +++ b/data/story/210e640.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、おはよう!,美琴,早啊! +1025001000810010,美琴,……! びっくりした……\nプロデューサーか……,……!吓我一跳……\n原来是制作人啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、驚かせてすまん\n──あれ、テレビ、消しちゃったのか?,哈哈,抱歉吓到你了\n——咦,怎么关电视了? +0000000000000,プロデューサー,見てても良かったのに\nこの時間なら多分……,开着也无妨啊\n这个时段多半是…… +select,,天気予報\nやってるよな,在播\n天气预报吧 +select,,占いコーナー\nやってるよな,在播\n占卜节目吧 +select,,芸能ニュース\nやってるよな,在播\n娱乐新闻吧 +0000000000000,プロデューサー,今週のスケジュール的に\n晴れてくれると助かるんだが……,就这周的行程来看\n能放晴的话最好不过了…… +1025001000810020,美琴,それじゃあ、\nちょっと見てみようか,那还是看看吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000810030,美琴,プロデューサー、\nそういうの気にするの?,制作人\n喜欢看这种节目吗 +1025001000810040,美琴,……ちょっと意外だね\nなんだか可愛いけど,……有点意外啊\n还有点可爱 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000810050,美琴,うん……でも\nちょうどさっき終わったところ,嗯……但是\n正好播完了 +1025001000810060,美琴,そんなに気になるものは\n無かったけど,也没有什么\n值得关注的新闻 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100081.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21157e7.csv b/data/story/21157e7.csv new file mode 100644 index 000000000..2accaf6fa --- /dev/null +++ b/data/story/21157e7.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201200100130010,凛世,装いには、心の姿が……現れます……,妆容,会展现出内心的姿态…… +201200100130020,凛世,プロデューサーさま、お化粧のレッスンを\n今週にしておきたいのですが……,制作人阁下,想要在这周上化妆的课程 +select,,いいよ, +select,,ごめん, +201200100990010,凛世,凛世を、お気遣いくださり……\nありがとう、ございます。プロデューサーさま……,如此关照凛世……\n不胜感激。制作人阁下…… +201200100990020,凛世,……お手を、煩わせてしまい\n申し訳、ございませんでした,……打扰您了\n真是十分抱歉 +info,produce_communications_promises/20120010013.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/211b363.csv b/data/story/211b363.csv new file mode 100644 index 000000000..cb405deb0 --- /dev/null +++ b/data/story/211b363.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037060010,灯織,ええ……? いただいてしまっていいんですか\nすみません、ありがとうございます……,诶诶……?我可以收下吗?\n不好意思,谢谢你…… +4901037060020,灯織,いつも言っていますけど\nプロデューサーって本当に──,虽然我平常也总是这么说\n但制作人可真是—— +4901037060030,灯織,本当に、ずるいですよね……,真是,太狡猾了…… +info,special_communications/490103706.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/213ee65.csv b/data/story/213ee65.csv new file mode 100644 index 000000000..22282c8df --- /dev/null +++ b/data/story/213ee65.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3001005020010,真乃,ごめんね\nちょっと遅くなっちゃった,对不起\n我们来迟了 +3001005020020,灯織,めぐる、待たせちゃってごめん,巡,抱歉让你久等了 +3001005020030,めぐる,わぁ……!\nふたりとも似合ってるよー!,哇……!\n你们的衣服都很合适哦! +3001005020040,真乃,そ、そうかな……,是,是吗…… +3001005020050,めぐる,うん! みんなでおそろいの制服なんて\nおんなじ学校に通ってるみたい,嗯! 大家穿着一样的衣服\n就像在同一所学校上学一样 +3001005020060,めぐる,後で写真撮りたいなぁ\nね、どうかなっ? 記念に記念にっ,之后想拍照啊\n怎么样? 做纪念做纪念 +3001005020070,真乃,ほわ、うん\n一緒に撮ろうねっ,呼哇,嗯\n一起拍照吧 +3001005020080,灯織,まぁ、確かにこんな機会はなかなかないしね,嘛,确实难得有这种机会呢 +3001005020090,めぐる,わーい!,哇咿! +3001005020100,灯織,でも、めぐる……,但是,巡…… +3001005020110,灯織,いきなり『プール!』ってなんのことかと思った,为什么突然说“泳池!”呢 +3001005020120,めぐる,えへへ……ごめんね,诶嘿嘿……抱歉 +3001005020130,めぐる,プロデューサーに先に教えてもらっちゃったからさ、\nすぐふたりにも伝えたくてっ,因为制作人先告诉了我,\n所以想立刻通知你们 +3001005020140,灯織,嬉しいのはわかるけど\n撮影場所だっていう情報も大事でしょ,虽然知道你很开心\n但也得说清楚那是摄影场地吧 +3001005020150,めぐる,うん、気をつける!,嗯,我会注意的! +3001005020160,真乃,ふふ……\n撮影、もうじき始まるね。ドキドキするなぁ,呵呵……\n就快开始摄影了,好激动啊 +3001005020170,灯織,プール掃除のイメージだって話だけど\nどんなふうに撮影するんだろう,虽然说是拍打扫泳池的画面\n不过究竟要怎么拍呢 +3001005020180,めぐる,小道具にブラシとか使うんだって\n本当に掃除してるみたいにすればいいのかなー?,小道具就用刷子\n装作真的在打扫的样子就行了吧 +3001005020190,真乃,ほわ、プールのお掃除ってやったことないから、\nちゃんとできるかな……,呼哇,我从没打扫过泳池,\n能做好吗…… +3001005020200,めぐる,大丈夫だよ、真乃!,没问题的哦,真乃! +3001005020210,めぐる,とにかくブラシでごしごしーってして\nホースで水をばしゃーってすればいいんだもん!,总之用刷子哗嚓哗嚓地刷\n用水管哗拉拉地浇水就行了! +3001005020220,真乃,そ、そうだよねっ……\nとりあえず頑張ってみる……むんっ,是,是啊……\n姑且努力看看吧……嗯 +3001005020230,灯織,ふたりとも、雑誌の撮影だってことも忘れないようにね,你们两个,别忘了这是杂志的摄影哦 +3001005020240,真乃,あ、そっか……,啊,是啊…… +3001005020250,めぐる,あはは! ほんとだね!,啊哈哈! 确实! +3001005020260,灯織,もう……,真是的…… +3001005020270,真乃,(ふぅ……緊張したけど、\nなんとか撮影もうまくいって良かった……),(呼……虽然很紧张,\n拍摄能顺利进行真是太好了……) +3001005020280,真乃,ほわぁ……風が気持ちいいなぁ……,呼哇……风真是舒服啊…… +3001005020290,真乃,(灯織ちゃんと、めぐるちゃん\nまだプールの方にいるのかな?),(灯织和巡\n还在泳池里面吗?) +3001005020300,灯織,あっ、めぐる足元にホースが──,啊,巡,你快要踩到水管了—— +3001005020310,めぐる,え?,诶? +3001005020320,灯織,きゃあ……!,呀……! +3001005020330,めぐる,わあっ、灯織!! ごめんねっ、大丈夫!?,哇,灯织!! 抱歉,没事吗!? +3001005020340,真乃,(ふたりの声……?\nどうかしたのかな?),(她们两人的声音……?\n发生什么了?) +3001005020350,灯織,……お返しっ!,……这是反击! +3001005020360,めぐる,わぁ!\nひ、灯織、ごめんってば……!,哇!\n灯,灯织,都说抱歉了 +3001005020370,灯織,ダメ! めぐるも濡れるまで許さないから,不行! 在巡也淋湿之前我是不会原谅你的 +3001005020380,めぐる,わっ!\n……えへへ、当たらないよっ,哇!\n诶嘿嘿,没射中哦 +3001005020390,真乃,(私も行ってみよう),(我去看看吧) +3001005020400,真乃,ふたりとも、どうかし──,你们两个,怎么—— +3001005020410,真乃,わっ……!,哇……! +3001005020420,灯織,ま、真乃……!?\nごめん! 大丈夫だった……?,真,真乃……!?对不起! 你没事吗……? +3001005020430,真乃,あ……うん\n平気だよっ,啊……嗯\n我没事 +3001005020440,灯織,良かった……,太好了…… +3001005020450,真乃,(ふたりとも、水のかけあいっこしてたんだ\n私も濡れちゃったけど……楽しそうだな),(两人在互相浇水啊\n虽然我也淋湿了……不过很开心呢) +3001005020460,真乃,(あっそうだ──),(啊对了——) +3001005020470,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3001005020480,灯織,真乃……?,真乃……? +3001005020490,真乃,灯織ちゃん、ごめんねっ,灯织,对不住了 +3001005020500,真乃,──えいっ,——嘿 +3001005020510,灯織,きゃっ……!,呀…… +3001005020520,真乃,えへへ、私からもお返しっ,诶嘿嘿,我也要反击 +3001005020530,めぐる,真乃が反撃した!?,真乃居然还击了!? +3001005020540,真乃,ごめんね\nふたりが楽しそうだったから、つい,抱歉\n因为你们看起来很开心,不知不觉就 +3001005020550,灯織,まさか真乃にもやられるとは思わなかった\n……でも、楽しい,没想到居然会被真乃还击\n……不过,好开心 +3001005020560,めぐる,あっ、灯織ばっかりずるいよー!\n真乃、わたしとも水遊びしよ? かけてかけて!,啊,只浇灯织好狡猾!\n真乃,也和我玩水吧? 浇我浇我! +3001005020570,真乃,ほわっ?\nお、お願いされるのは、ちょっと変な感じ……,呼哇?\n求,求浇水有点怪怪的…… +3001005020580,めぐる,ふっふー、だってわたし、簡単には濡れないもん!\nねー? 灯織っ,哼哼,因为我不会轻易被浇到的!对吧? 灯织 +3001005020590,灯織,そうだね、さっきは全然当たらなかった\nけど──,是啊,刚才完全射不中\n但是—— +3001005020600,めぐる,ひゃあっ?!,呀?! +3001005020610,灯織,……油断大敵,……麻痹大意是大敌 +3001005020620,めぐる,この~、やったなー!,这家伙~真敢做啊! +3001005020630,真乃,あっ、ふたりとも、そんなにお水かけたら\nびしょびしょに──,啊,你们浇那么多水的话\n要湿透了—— +3001005020640,真乃,……ふふっ\nまぁ、今日くらいはいいよねっ,……呵呵\n嘛,今天就不用管了 +3001005020650,真乃,──いくよっ、めぐるちゃん!,——我要上喽,巡! +3001005020660,めぐる,えぇっ、2対1ー!?,诶诶,2打1!? +3001005020670,めぐる,はー楽しかった!\nすっかり濡れちゃったねー,哈——真开心啊!\n全身都湿透了 +3001005020680,灯織,……そろそろ上がって、\n衣装のことスタッフさんに謝らないと,……差不多该上去了,\n把衣服弄湿了得向工作人员道歉才行 +3001005020690,灯織,必要以上に濡れちゃったし……,毕竟没必要弄这么湿的…… +3001005020700,真乃,ほわ……うん、そうだね\n楽しかったけどお仕事中だもんね,呼哇……嗯,是呢\n虽然玩得很开心但还在工作中啊 +3001005020710,めぐる,じゃあ、片付けてみんなでごめんなさいしに行こうっ,那,收拾一下去向大家道歉吧 +3001005020720,真乃,うんっ,嗯 +3001005020730,真乃,(……また、いつかふたりと……\nこういうふうに遊べたら……いいな……!),(……什么时候能再一次……\n和她们两个像这样一起玩……就好了……!) +3001005020740,真乃,ふふふっ,呵呵呵 +info,produce_events/300100502.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21585a6.csv b/data/story/21585a6.csv new file mode 100644 index 000000000..bdc00db59 --- /dev/null +++ b/data/story/21585a6.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3005004030010,摩美々,(もう遅いし、お店が開いてる時間に\n何軒、行けるかなぁ……),(都这么晚了,现在还开着的店,\n已经没几家了吧……) +3005004030020,摩美々,(あそこのゴスロリのブランドも行きたいし……\n……久しぶりだから、まだお店あるかな……),(也想去那家哥特风品牌店转转……\n……好久没来了,不知道还有在开着吗) +3005004030030,摩美々,(効率的に回るなら、まずは近場から順に……),(想逛得高效的话,首先去找家附近的……) +3005004030040,咲耶,──やあ、何かお探しかな?,——呀,是在寻找些什么吗? +3005004030050,摩美々,……どうして、咲耶さんがここにいるんですかねー……,……为什么,咲耶小姐会在这里啊——…… +3005004030060,咲耶,ちょっと気になっちゃってね……,有些在意的地方…… +3005004030070,咲耶,用事があるって言ってたけど……\n今日はもう、家にまっすぐ帰るのかな?,虽说有事要忙……\n今天,没打算直接回家吗? +3005004030080,摩美々,……まだ帰るわけじゃないケド\n……じゃ、私はこれで,……又没说会马上回去\n……那么,我告辞了 +3005004030090,摩美々,…………\nなんでまだぁ、ついてくるんですかねー,…………\n为什么还要,继续跟着我啊—— +3005004030100,咲耶,話し合いを途中で抜けたキミに、\n何か意図があるんじゃないかと思っているんだ,从半截的谈话中,\n我隐约感觉到,你在打算着些什么 +3005004030110,咲耶,それを知りたくてね,想要一探究竟 +3005004030120,摩美々,ふーん……\nつまらないから出てきた──って言ったら、どうしますー?,嗯——……\n要是我说,是因为聊无可聊才离开——,阁下又该如何应对? +3005004030130,咲耶,もしそれが本当だったとしたら、悲しいよ\nでも……別に理由があるんじゃないかな?,如果真的是这样,那我好受伤啊\n但是……应该是有其他的理由吧? +3005004030140,摩美々,……さぁ? どうでしょうねー,……谁知道呢?我也不清楚—— +3005004030150,咲耶,フフ・・・・・・実は私とこうして話している時だって、\n摩美々は衣装のことが頭にあるんじゃないのかな?,呵呵……其实就连现在对话的时候,\n也还是在思考服装的事对吧? +3005004030160,咲耶,だから、つまらないとは逆なんじゃないかってね\n違うかい?,所以,反倒不会是因为出于无聊吧? +3005004030170,摩美々,…………, +3005004030180,摩美々,衣装のアレンジに必要なものを、買いに行くところ\n正直に言ったし、もういいでしょー,正打算去买,服装搭配所需的东西\n我已经实话实说了,可以了吧—— +3005004030190,咲耶,素敵じゃないか\nぜひ私も一緒に行きたいな,不也挺好的吗\n请务必让我也一起去 +3005004030200,摩美々,えー……ひとりで、行くつもりだったんだケド,欸——……我打算自己一个人去的 +3005004030210,咲耶,荷物持ちだとでも思ってくれていいよ,至少能给你拎包吧 +3005004030220,摩美々,……はぁ\n私は勝手にするしー咲耶も勝手にすればぁ,……哈\n我就随我的便,咲耶也随你的便吧 +3005004030230,咲耶,フフ、ありがとう\nでは、ご一緒させていただこうかな,呵呵,谢谢\n那么,就请携我与你同行吧 +3005004030240,咲耶,摩美々は、色々な店を知ってるんだね\n次に行く場所が、最後かい?,摩美美,你知道的店可真多啊\n下一家店,是最后一家吗? +3005004030250,摩美々,んーそうだねー……\n買い物の最後はぁ、やっぱりあそこかなぁってー,嗯——……\n购物的终点站,果然还是那家吧—— +3005004030260,咲耶,そうなんだね。それじゃ──あ、\nあそこのお店かな? でも──,说的是。那么——\n是那家店对吧?但是—— +3005004030270,摩美々,シャッター、降りてるー……,卷帘门,降下来了——…… +3005004030280,咲耶,営業時間が終わりなのかな?,是打烊了吗? +3005004030290,摩美々,ちがう……前は、この時間帯なら開いてたから\n……閉店、しちゃったんだ……,不是……之前的话,是会开到这个点的\n……歇业,了啊…… +3005004030300,摩美々,好きなブランド……\n最近……どんどん閉店していっちゃう……,喜欢的品牌店……\n最近……都陆陆续续歇业了…… +3005004030310,咲耶,そうなのかい?\nあ、でも……店の看板は残っているね……,是这样吗?\n啊,但是……店的招牌还没拆下来…… +3005004030320,咲耶,ん? このお店の名前──\nどこか違うところで見たことがあるな,嗯?这家店的名字——\n我好像在哪见过 +3005004030330,摩美々,え……?,欸……? +3005004030340,咲耶,──あ! 以前出かけた時に、見かけたんだ\n場所は覚えてる。今から向かおうか,——啊!以前出门的时候,有见到过\n地址我还没忘。现在就去吧 +3005004030350,摩美々,……本当に? 見間違いとかじゃなくて?,……真的?不会是看错了吧? +3005004030360,咲耶,ああ、間違いないさ!,啊啊,不会有错! +3005004030370,摩美々,あ……,啊…… +3005004030380,咲耶,この店、だろう?,是这家店,对吧? +3005004030390,摩美々,……うん。えーっと……\n助かった……かな,……嗯。那个……\n帮了大忙…… +3005004030400,咲耶,よかった\n──さあ、買い物を続けよう,太好了\n——那么,继续购物吧 +3005004030410,咲耶,摩美々が手にしているドレス……\nゴシックワンピース、というのかな? どちらも素敵だね,摩美美手边的裙子……\n是哥特风连衣裙吧?无论哪条都很漂亮呢 +3005004030420,咲耶,衣装の雰囲気に近いし、参考になりそうだ,整套气氛融为一体,很有参考价值 +3005004030430,摩美々,んー……\n白と赤、どっちのドレスがいいと思うー?,嗯——……\n白的和红的,你觉得哪条比较好——? +3005004030440,咲耶,白、かな。こういうドレスを着ている女の子は、\nとてもかわいいと思う,白的吧。穿上去,\n会给人一种可爱的感觉 +3005004030450,咲耶,胸元から切り替えになってるから、\n体型もすっきりして見えるね,胸口开始的结构变化,\n使得身材凸显有致 +3005004030460,摩美々,ふーん。まぁ、その意見には賛成……かなぁ,呼。这我倒是赞成……吧 +3005004030470,摩美々,それじゃー……このドレスに合う靴は?,那么——……该挑哪双鞋来搭呢? +3005004030480,咲耶,ドレスに合わせた白でもいいけど……ピンクの靴もいいかな\n差し色で、バランスが良くなるんじゃないかい?,与裙子相协调的白色挺好的……粉色的鞋子也不错\n运用互补色,从而取得调和的效果? +3005004030490,摩美々,……意外。そういうの、わかるんだぁ,……想不到。你还挺懂的啊 +3005004030500,咲耶,フフ。今日はずっと思っていたけれど……\nこうしてふたりで話しながら服を見るのは、とても楽しいね,呵呵。今天我就一直在想……\n能像这样一起逛街聊天,真感到开心 +3005004030510,摩美々,えー、別にー……\nひとりでも、楽しいしー……,欸——,不至于——……\n一个人也能很开心——…… +3005004030520,咲耶,──これで、買い物はすべて完了かな?,——这下,全都买齐了吧? +3005004030530,摩美々,んー\nとりあえずこれだけあれば、足りるかなぁ,嗯——\n总之,有这些基本就够了吧 +3005004030540,咲耶,そうか、良かった\n最後のお店、本当に楽しかったよ,是吗,太好了\n最后一家店,逛得真开心啊 +3005004030550,摩美々,そうだよねー\nやっぱり、あのお店が一番かなぁ,没错——\n果然,那家店是最棒的 +3005004030560,咲耶,遠くまで来た甲斐があった、というものだね\nさっき買っていたのは、誰の分かな?,真是不枉此行\n刚才买的,是留给谁的? +3005004030570,摩美々,んー……咲耶の分ー\nもう買っちゃったからぁ、逃げられないよー,嗯——……是留给咲耶的\n买都买了,可别想逃—— +3005004030580,咲耶,フフ、臨むところさ\nこれは──,呵呵,求之不得\n这还真是—— +3005004030590,咲耶,とても魅力的だね……! 選んでくれて、ありがとう\n……他に買ったものも、改めて確認していいかな?,真是充满了魅力啊……!谢谢你精心为我挑选\n……其他物品,也让我再清点一下吧? +3005004030600,摩美々,えー?\n……良いって言う前に、もう見てるしー,欸——?\n……还没等我答应,你就已经在看了—— +3005004030610,咲耶,これは霧子の分、こっちは恋鐘、\n奥に入っているこれが……結華のアレンジ分だったね,这是雾子的份,这边是留给恋钟的,\n里面这些……是留给结华自由发挥的吧 +3005004030620,咲耶,何度手にしてみても、みんなにぴったりだと思えるよ\n摩美々はすごいな……,不管赏鉴多少次,都感觉太适合大家了\n真厉害啊摩美美…… +3005004030630,咲耶,みんなも、実物を見たらきっと喜んでくれるんじゃないかな,大家在看到实物后,肯定也会很高兴吧 +3005004030640,摩美々,…………こんなに歩き回ったんだし、\nフツーに喜ぶくらいじゃ困るんだケド,…………都逛了这么多步了\n要是只是还行就难办了 +3005004030650,咲耶,フフ、そうだね\n──大満足だ!,呵呵,确实\n──太满足了! +info,produce_events/300500403.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/215b5d2.csv b/data/story/215b5d2.csv new file mode 100644 index 000000000..8c705eeab --- /dev/null +++ b/data/story/215b5d2.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001015050010,off,『2日目、夜』,“第二天,夜晚” +4001015050020,off,『真夜中の廊下』,“半夜的走廊” +4001015050030,off,『なんにもないのに、足がすくむ』,“明明什么都没有,却两腿发软” +4001015050040,off,『暗いだけ。なんにもないのに』,“明明只是黑,什么都没有” +4001015050050,off,『──ほんとうになんにもないの?』,“——真的什么都没有吗?” +4001015050060,off,『古い家は、夜になると不思議が起こる』,“老房子一到夜晚就会发生不可思议的事” +4001015050070,灯織,(……目、覚めちゃったな\nまだ夜中なのに……),(……突然醒了\n明明还是半夜……) +4001015050071,摩美々&果穂,すー……すー……,呼……呼…… +4001015050072,甘奈&あさひ,……んん……,……嗯嗯…… +4001015050080,灯織,──……, +4001015050090,灯織,(……水でも飲んだら、落ち着くかな……),(……喝点水的话就能冷静下来了吧……) +4001015050100,灯織,暗い……,好黑…… +4001015050110,灯織,(こんなにとは思ってなかった……\n電気……点けたらダメかな……),(没想到会这样……\n能不能……开灯啊……) +4001015050120,灯織,(……ダメか\n明るくて起きちゃう人もいるかもしれないし……),(……不行啊\n亮起来的话可能有人会醒……) +4001015050130,灯織,……, +4001015050140,灯織,……大丈夫,……没关系 +4001015050150,灯織,(月明かりもあるし、真っ暗ってわけじゃない\n昼間だって何度も通ったでしょ──),(还有月光,不是完全黑暗\n白天也走过很多次了吧——) +4001015050160,灯織,……大丈夫……,……没关系…… +4001015050170,灯織,(何も出ないし、変なものにも会わない\nちょっと水を飲んで、部屋に戻るだけなんだから),(什么都没有出来,也没碰到奇怪的东西\n只是喝点水就回房间而已) +4001015050180,灯織,(──……角を曲がれば食堂、角を曲がれば食堂──),(——……转个弯就到食堂了,转个弯就到食堂了——) +4001015050190,???,わ……!?,哇……!? +4001015050200,灯織,きゃああああっ……!?,呀啊啊啊啊……!? +4001015050210,???,ひっ……! ご、ごめんなさいっ……!,噫……!对、对不起……! +4001015050220,???,甜花ちゃん、灯織ちゃん……\n大丈夫……?,甜花,灯织……\n没事吗……? +4001015050230,???,ぶつけてケガとかしてない?,有撞伤吗? +4001015050240,???,ビビんなくても平気だよ、ただのうちらだから!,不用害怕,是我们! +4001015050250,灯織,え……,诶…… +4001015050260,灯織,み、みんな……?,大、大家……? +4001015050270,愛依,そ、みんなだよーっ,没错,是大家哟 +4001015050280,霧子,うん……,嗯…… +4001015050290,甜花,あ、あの……\n風野さん、ごめんなさい……ぶつかっちゃって……,那、那个……\n风野,对不起……撞到你了…… +4001015050300,灯織,え──,诶—— +4001015050310,灯織,あ、ううん、私こそ……!\n私こそ、前をしっかり確認できていませんでした,啊,不,我才是……!\n我才是没有好好确认前面 +4001015050320,灯織,だから、すみません\nそれに──,所以,对不起\n还有—— +4001015050330,灯織,……取り乱して、恥ずかしいところを見せました\n忘れてください……!,……慌慌张张的,让人见到了羞耻的样子\n请忘掉吧……! +4001015050340,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +4001015050350,愛依,──灯織ちゃんも水飲みに来た系?,——灯织也是来喝水的? +4001015050360,灯織,えっ?\nそ、そうですけど──,诶?\n是,是这样没错—— +4001015050370,愛依,なら、ちゃっちゃと飲んでくるといーよ!\nうちら待ってるからさ!,那你快去喝吧!\n我们等着你! +4001015050380,灯織,──はい,——好的 +4001015050390,灯織,──じゃあ、愛依さんと千雪さんも食堂に行っていて,——那,爱依和千雪也去了食堂 +4001015050400,愛依,そーそー、うちが怖いから付き合ってもらってたの\n千雪さんマジ神!,没错没错,因为我很害怕陪我来的\n千雪真是神 +4001015050410,千雪,もう、愛依ちゃんったら大袈裟,真是的,爱依说得真夸张 +4001015050420,愛依,大袈裟じゃないってー,并没有夸张 +0000000000000,,怖い人間からしたらホントに仏だから,在害怕的人看来真是佛一样 +4001015050430,愛依,で、甜花ちゃんと霧子ちゃんはゲームしに来たんだよね,不过甜花和雾子是来玩游戏的呢 +4001015050440,甜花,う、うん……\n夜だけ出てくる……モンスターをやっつけに……,嗯,嗯……\n我是来打败……只在夜里出现的怪物的…… +4001015050450,甜花,幽谷さん……\n一緒に来てくれた……,幽谷……\n陪我一起来了…… +4001015050460,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001015050470,霧子,甜花ちゃん……\nモンスターさんから……護ってくれるの……,甜花……\n从怪物那里……保护我…… +4001015050480,灯織,そうだったんですね,是这样啊 +4001015050490,愛依,てかさー、廊下の暗さヤバくない……?\nうちホント千雪さんいなかったら歩けなかったと思うんだけど,我说,走廊太黑了吧…?\n要是没有千雪我真的不敢走 +4001015050500,灯織,わかります……\n私も部屋を出た時怯みました……,我懂的……\n我离开房间的时候也害怕了…… +4001015050510,愛依,だよねだよね!\nでも灯織ちゃんひとりだったじゃん、勇気あるぅ~,就是啊就是啊!\n但是灯织是一个人,真有勇气~ +4001015050520,灯織,いえ、そんな……,不,并没有…… +4001015050530,灯織,……──こうやってみなさんと一緒にいられると、\n安心感が違います,……——像这样和大家在一起的话,\n就有安心感了 +4001015050540,愛依,わかるわー\nヤバいもん見ちゃっても大丈夫っていうか──,我明白\n该说是见到了不妙的东西也没问题吗—— +4001015050550,あさひ,やばいもん!?,不妙的东西!? +4001015050551,灯織&愛依,ひっ!?,噫!? +4001015050560,愛依,──って、あさひちゃん!,——啊,朝日! +4001015050570,あさひ,はいっす、愛依ちゃんやばいもん見たんすか?\n詳しく教えてほしいっす!,是的,爱依见到了不妙的东西吗?\n希望详细地告诉我! +4001015050580,愛依,違うって、まだ見てないから!\nってか、見たくないし!,不是,还没见到!\n话说,我也不想见到! +4001015050590,あさひ,なーんだ、そうなんすね,什么嘛,是这样啊 +4001015050600,あさひ,じゃあもう用はないっす!\nわたしは行くっすね~,那就没事了!\n我走了~ +4001015050610,灯織,──ま、待ってあさひ!,——等,等等,朝日! +4001015050620,あさひ,?, +4001015050630,灯織,行くって、どこへ……?,你要去哪儿……? +4001015050640,あさひ,お友達と会う予定があるっす!,我约好和朋友见面了! +4001015050650,甜花,お、お友達って、誰……?,朋,朋友是指谁……? +4001015050660,あさひ,わからないっす!,我不知道! +4001015050670,霧子,島の人……?,岛上的人……? +4001015050680,あさひ,知らないっす!,不知道! +4001015050690,愛依,え、ええー……\nあさひちゃんあさひちゃん、それ大丈夫なん……?,诶,诶诶……\n朝日朝日,这没问题吗……? +4001015050700,あさひ,大丈夫って、何がっすか?,没问题是指什么? +4001015050710,あさひ,──あ。旅館からは出ないっすよ!\n6時はまだっすから!,——啊,我不出旅馆!\n因为还没到6点呢! +4001015050720,愛依,え、じゃあ旅館のお客さんなのか,诶,那么是旅馆的客人吗 +4001015050730,愛依,──いやでもさ、だからってダメじゃね?\nこんな時間に会いに行って平気? ちゃんと約束できてる?,——但是啊,这也不行吧?\n在这时候见面没问题吗?真的约好了吗? +4001015050740,あさひ,むむ……\n約束はできてないっすけど……,呜……\n并没有约好…… +4001015050750,千雪,──……そういうことなら、\n朝になってからにした方がいいんじゃないかな,——……这样的话,\n早上再去见面不是更好吗 +4001015050760,千雪,お友達も、せっかくあさひちゃんと遊べると思ったのに、\nまだ夜中だったらどこにも行けなくて困っちゃうでしょう?,你的朋友也是好不容易能一起玩,\n还是半夜的话哪里都去不了会很困扰的吧? +4001015050770,あさひ,それは──……\nうーん……確かに……?,这——……\n嗯……确实……? +4001015050780,灯織,一旦部屋に戻ろう\n旅館にも、相手にも迷惑をかけるかもしれない,先回房间吧\n也许会给旅馆和对方添麻烦的 +4001015050790,あさひ,……──わかったっす,……——我明白了 +4001015050791,一同,──!?, +4001015050800,あさひ,何か光ったっす……!,有什么发光了……! +4001015050810,愛依,ちょちょちょ、あさひちゃん!\nなんかヤバいカンジするじゃんそれは!,等等等,朝日!\n那个感觉很不妙啊! +4001015050820,あさひ,でも気になるっす!,但是很让人在意! +4001015050830,愛依,~~っ、もーーーー!,~~,真是的————! +4001015050840,甜花,て、甜花たちも……!,我们也去……! +4001015050841,灯織&霧子&千雪,──!, +4001015050850,あさひ,鏡、っすね……,是镜子呢…… +4001015050860,愛依,だからほら……\nおっきい鏡とかヤバいじゃんて……,所以说啊……\n大镜子什么的很不妙的…… +4001015050870,あさひ,もっと近くで見ないとわかんないっす,不靠近点看的话搞不明白 +4001015050880,甜花,芹沢さん……\n待って……!,芹泽……\n等等……! +4001015050890,愛依,無理無理、うちは無理だから……!,不行不行,我做不到啊……! +4001015050900,霧子,鏡は……鏡だから……,镜子……就是镜子…… +4001015050910,霧子,大丈夫……,没问题 +4001015050920,愛依,そうは言っても──\nみんななんで怖くないん……?,就算你这么说——\n大家为什么不害怕呢……? +4001015050930,千雪,そうね……,是呢…… +4001015050940,灯織,わ、私、見てきます──!,我,我去看看——! +4001015050950,あさひ,──……, +4001015050960,甜花,何か、ある……?,有什么吗……? +4001015050970,あさひ,……, +4001015050980,あさひ,何もないっすね……,什么都没有…… +4001015050990,あさひ,──つまんないっす~!,——无聊~ +4001015051000,灯織,何もなかったなら早く戻ろう,既然什么都没有快回去吧 +4001015051010,霧子,……?\nあさひちゃん、足元……,……?\n朝日,脚边…… +4001015051020,あさひ,?, +4001015051030,霧子,落とした……?,掉下来的……? +4001015051040,甜花,それ……\nおもちゃの……切符?,那是……\n玩具……车票? +4001015051050,あさひ,切符……,车票…… +4001015051060,あさひ,『離島発、天上行き ──夏期のみ有効──』,“孤岛发往天上 ——仅在夏天有效” +info,game_event_communications/400101505.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/216ddf2.csv b/data/story/216ddf2.csv new file mode 100644 index 000000000..1d1f7ca5b --- /dev/null +++ b/data/story/216ddf2.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3017012010010,冬優子,……────,……──── +3017012010020,あさひ,…………,………… +3017012010030,冬優子,……愛依、遅いわね,……爱依,好慢啊 +3017012010040,あさひ,あ、そっすね,啊,是啊 +3017012010050,冬優子,…………何?,…………什么事? +3017012010060,あさひ,あー……\nそっすねえ,啊ー……\n就是 +3017012010070,あさひ,冬優子ちゃん、なんかしてほしいことないっすか,冬优子,你有什么想让我做的的事吗 +3017012010080,冬優子,……別にないけど,……没有 +3017012010090,あさひ,そっすか……,是吗…… +3017012010100,あさひ,台本の読み合わせとかやらないっすか?,要我帮你对对剧本吗? +3017012010110,冬優子,これラジオの段取り用の台本だし,反正这是广播提纲用的台词 +3017012010120,あさひ,あー、なるほど,啊ー,是这样啊 +3017012010130,冬優子,……なんか飲も,……喝点什么吧 +3017012010140,あさひ,冬優子ちゃん!!,冬优子!! +3017012010150,冬優子,!,! +3017012010160,あさひ,わたしがやるっす!!,我来帮你倒!! +3017012010170,冬優子,……なんで?,……为什么? +3017012010180,あさひ,冬優子ちゃん、何がいっすか?\n牛乳と、冷たいお茶と、ジュースがあるっすよ,冬优子,想要喝什么?\n有牛奶、冷茶和果汁哦 +3017012010190,冬優子,……あったかいのが飲みたいんだけど,……但我想喝点热饮 +3017012010200,あさひ,それでもいっすよ!\n何にするっすか?,那也可以!\n喝什么呢? +3017012010210,冬優子,……紅茶?,……红茶? +3017012010220,あさひ,はいっす~,好的~ +3017012010230,あさひ,どうぞっす!,请用! +3017012010240,冬優子,……ありがとう,……谢谢 +3017012010250,冬優子,……で、これ何?,……所以,这是要干什么? +3017012010260,あさひ,ん?,嗯? +3017012010270,冬優子,なんかのためにやったんじゃないの?,你有什么目的才帮我倒的茶吧? +3017012010280,あさひ,すごいっすね、冬優子ちゃん\nそうなんすよ~,好厉害啊,冬优子\n是这样的~ +3017012010290,あさひ,これに、ハンコくださいっす!,请你在这上面给我盖章! +3017012010300,冬優子,ハンコ……?,盖章……? +3017012010310,冬優子,何このクリスマスカード……\nはづきさんとあいつのハンコ押してあるし──,这是什么圣诞贺卡……\n上面还有叶月小姐和那家伙盖的章── +3017012010320,あさひ,お手伝いしたらハンコをもらうっす,帮别人忙的话就能拿一个章 +3017012010330,あさひ,ハンコがたまったら\nクリスマスプレゼントもらえるっす~,收集盖章的话\n就能拿到圣诞礼物~ +3017012010340,冬優子,ふーん,哼ー嗯 +3017012010350,冬優子,ふゆでもいいわけ?,冬优的也可以吗? +3017012010360,あさひ,プロデューサーさんのでも大丈夫だったんで、\n冬優子ちゃんでもきっといっすよ,制作人的都可以,\n冬优子的肯定也可以的啦 +3017012010370,冬優子,あー……\nでも今ハンコ持ってないのよね,啊ー……\n但现在我没带章啊 +3017012010380,あさひ,そっすか……\nじゃあマルでいっす,是吗……\n那么画个圈就可以了…… +3017012010390,冬優子,ん,嗯 +3017012010400,あさひ,あ、名前も書いておいてほしいっす,啊,名字也请写上去 +3017012010410,冬優子,はいはい,好好 +3017012010420,愛依,ごめんごめん!\nレッスン長引いちゃってさ~!,抱歉抱歉!\n训练稍微拖堂了~! +3017012010430,冬優子,お疲れ愛依,辛苦了爱依 +3017012010440,あさひ,愛依ちゃん、お疲れっす~,爱依,辛苦了~ +3017012010450,あさひ,愛依ちゃん!\nなんかお手伝いするっす!,爱依!\n让我帮你点什么忙吧! +3017012010460,愛依,おっ、はづきサンタさんカードのやつか~♪\nオッケー!,哦,是叶月圣诞老人卡的要求吗~♪\nOKー! +3017012010470,愛依,それじゃあ~……,那么~…… +3017012010480,愛依,! 冬優子ちゃんの紅茶美味しそう!\nそれ、あさひちゃん?,! 冬优子的红茶好像很好喝!\n是朝日沏的茶吗? +3017012010490,あさひ,そっすよ~,是的哦~ +3017012010500,愛依,じゃ、うちも~!,那么,我也要~! +3017012010510,あさひ,はいっす!\nやるっすよ~,好的!\n我来沏茶~ +3017012010520,愛依,おお~\n順調にたまってるじゃん,哦哦~\n收集印章很顺利嘛 +3017012010530,愛依,アハハ、冬優子ちゃんのマルもある~,啊哈哈,上面还有冬优子画的圈~ +3017012010540,冬優子,お茶いれてもらったしね,毕竟给我泡了茶嘛 +info,produce_events/301701201.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/216ff0e.csv b/data/story/216ff0e.csv new file mode 100644 index 000000000..f7d03bc71 --- /dev/null +++ b/data/story/216ff0e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3003015010010,めぐる,うーん……,嗯…… +3003015010020,灯織,何、どうしたの,什么,怎么了 +3003015010030,めぐる,秋だねぇ……,秋天到了啊…… +3003015010040,灯織,ああ……うん、そうだね,啊啊……嗯,是啊 +3003015010050,灯織,……でも、そんなにしみじみ言うこと?,……但是,这需要说得这么感慨吗? +3003015010060,めぐる,えー、言うよー!,诶——,会啊——! +3003015010070,めぐる,だって、ついこの前まで『暑ーい!』って言ってたのに,毕竟前不久还在说“好热啊——!” +3003015010080,灯織,まぁ……,也是…… +3003015010090,灯織,確かに、過ごしやすくなったよね,的确是变得很舒服了呢 +3003015010100,めぐる,でしょでしょ?,对吧对吧 +3003015010110,灯織,めぐるがドヤ顔することじゃないけどね,这事巡不需要一脸得意吧 +3003015010120,めぐる,それはそう!,确实! +3003015010130,めぐる,なんか……,总觉得…… +3003015010140,灯織,うん?,嗯? +3003015010150,めぐる,もうちょっと遊んで……\nというか、寄り道したいな,还想再玩一会啊……\n或者说,想绕远路啊 +3003015010160,灯織,ええ……,诶诶…… +3003015010170,灯織,何するの,要做什么 +3003015010180,めぐる,なんだろ……,做什么呢…… +3003015010190,めぐる,こう、わー! って感じじゃなくていいんだけど,不是哇——!这种感觉的也没事 +3003015010200,灯織,難しい注文だね……,这要求好难满足啊…… +3003015010210,灯織,ううん……,唔…… +3003015010220,灯織,────あ,————啊 +3003015010230,灯織,ねえ、めぐるの希望って要は、\nすぐ戻っちゃうのはもったいないってことでしょ?,巡的要求重点是\n现在回去觉得很可惜对吧? +3003015010240,めぐる,あーっそうそう!\nそういう感じ!,啊——对对!\n就是这样! +3003015010250,灯織,じゃ、あそこは?,那么,去那边怎么样? +3003015010260,めぐる,──わっ!,——哇! +3003015010270,めぐる,イチョウのじゅうたん!,银杏的地毯! +3003015010280,めぐる,すごい! なんかふかふかしてる!\nいいねいいね、ちょっと行ってみようよ!,好厉害!看上去软绵绵的!\n好呀好呀,去看看吧! +3003015010290,灯織,えっ,诶 +3003015010300,灯織,ちょ、めぐるっ\n待って,等,巡\n等一下 +3003015010310,めぐる,えーい!,嘿——! +3003015010320,灯織,めぐる……!?,巡……!? +3003015010330,めぐる,あははっ\n灯織もおいでよ,啊哈哈\n灯织也快来 +3003015010340,めぐる,ふかふかのお布団みたいだよ,像软绵绵的被子一样 +3003015010350,灯織,────!, +3003015010360,灯織,ねえ……めぐる,喂……巡 +3003015010370,めぐる,んー?,嗯——? +3003015010380,灯織,『わー! って感じじゃなくていい』とは言ってたけど\nこれでいいの?,你虽然有说“不是哇——!这种感觉的也没事”\n这样真的好吗? +3003015010390,灯織,遊びたいんだと思ってたんだけど\n遊ぶのとはちょっと違うでしょ,我想你应该是想要玩吧\n这和玩有点不同吧 +3003015010400,めぐる,いいのいいの!,没事没事! +3003015010410,めぐる,何をするかじゃなくて\n誰といるかが大事なの!,重要的不是做什么\n而是和谁在一起! +3003015010420,めぐる,だから、これで正解!,所以说,这就是正确答案! +3003015010430,めぐる,……あ、ごめん\nもしかして困らせちゃった……?,……啊,抱歉\n难道我让你困扰了……? +3003015010440,めぐる,っていうか、困らせてるよね,还不如说,就是在让你困扰呢 +3003015010450,めぐる,わたしが突っ走っちゃったから……,都是因为我一股劲冲过来…… +3003015010460,灯織,──もう,——真是的 +3003015010470,灯織,私の性格知ってるでしょ?,你知道我的性格吧? +3003015010480,灯織,嫌だったらすぐ口に出てるし\nそもそもめぐるにここのこと教えないよ,如果不喜欢的话我会直说的\n也不会告诉巡这里了啊 +3003015010490,めぐる,……!, +3003015010500,めぐる,そっか、うん\n……そうだね────,是吗,嗯\n……是啊———— +3003015010510,めぐる,んー……,嗯…… +3003015010520,めぐる,………………, +3003015010530,灯織,……めぐる?,……巡? +3003015010540,灯織,本気で寝たらダメだよ,可别真睡着了 +3003015010550,めぐる,うん……だいじょうぶ……,嗯……没问题…… +3003015010560,灯織,………………, +3003015010570,灯織,まぁ、いいか……,算了…… +info,produce_events/300301501.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2174a32.csv b/data/story/2174a32.csv new file mode 100644 index 000000000..af6343977 --- /dev/null +++ b/data/story/2174a32.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3007003010010,恋鐘,結華、喉乾いとらん? 炭酸あるとよー,结华,你渴了吗?有碳酸饮料哟 +3007003010020,結華,すごいねこがたん、エスパー?\nありがとう、ちょうどほしかった,恋钟碳好厉害啊,超能力者吗?\n谢谢,正好想喝呢 +3007003010030,恋鐘,んっふふー、結華とは杯を交わした仲やけんね!\nあの時からうちにはなんでもお見通しばい!,哼哼——我和结华可是杯酒交好的友人!\n从那时起我就什么都能看穿了! +3007003010040,結華,ええ? あれそんな効果ついてたの?\n知らなかった~,诶?还有那种效果吗?\n我都不知道~ +3007003010050,結華,(……でもたしかに、なんでもお見通しって、\nあながち嘘でもないんだもんなぁ),(……但是确实被你看穿了\n也不完全都是谎言呢) +3007003010060,結華,(あの時だってそうだったんだし──……),(那时候也是这样——……) +3007003010070,結華,じゃ、今日は解散だね\nみんなお疲れー,那么,今天就这样解散了哟\n大家辛苦了 +3007003010080,結華,(……買い物でもして帰ろうかなぁ\nせっかくこの辺まで出てきてるんだし──),(想买点东西再回家啊\n难得来到这附近了) +3007003010090,恋鐘,あれ? 結華、どこ行くと?\n駅はそっちじゃなかよー,啊咧?结华,要去哪里?\n车站不在那边哦 +3007003010100,結華,やー、ちょっと覗きたいお店があって……,呀——有家想看看的店…… +3007003010110,恋鐘,買い物すると!?\nうちも一緒に行くばい!,买东西吗!?\n也让咱一起去吧! +3007003010120,結華,(まずったなぁ……\n人と買い物は、あんまり好きじゃないんだけど……),(这下不妙了……\n不太喜欢和别人一起购物啊) +3007003010130,結華,(……でもきっと、こがたんの勢いには\n勝てないんだろうしなぁ),(但是肯定敌不过恋钟碳的热情啊……) +3007003010140,結華,おっけおっけ、それじゃあかるーくデートと行こっか,OKOK,那么就一起去约会吧! +3007003010150,恋鐘,わーい! 結華とデートたい!\n初デート、初デート!,哇——和结华的初次约会呀!\n好期待,好期待! +3007003010160,恋鐘,うちらのコンセプトも決まったし、\nよかことばーっかの1日ばい!,我们的风格已经定下来了\n真是充实的一天! +3007003010170,結華,たしかに、ユニットとしては記念日かもねぇ\nなんとかまとまって良かった良かった,确实,对于我们组合来说可以说是个纪念日了\n达成共识真是太好了 +3007003010180,恋鐘,うちらのアイドルとしての目的地もこれで決まりばい!\nここはお祝いに、ジュースでも買うばい!,我们作为偶像的目的地就这样决定了!\n接下来就买点果汁庆祝吧! +3007003010190,結華,いやいやこがたん!? さっきまで散々ドリンクバーで\n飲んでたでしょ!?,喂喂恋钟碳!?刚才在饮料店已经喝了很多了吧? +3007003010200,恋鐘,お祝いは別腹ね!\nほらほら、もうお金も入れたけん、結華も選ぶとよか!,用来庆祝的是另一个胃!\n你看,钱币已经投进去了,结华也快选好饮料吧! +3007003010210,結華,え~……? こがたんってば行動派だな~……,诶~……?恋钟碳真是个行动派啊~…… +3007003010220,恋鐘,なんにするとー? 結華ぁ?,结华,你刚才说什么了? +3007003010230,結華,……じゃあ炭酸でー!,……那么就要碳酸饮料! +3007003010240,恋鐘,よかよー!,好哦! +3007003010250,恋鐘,はい、結華の炭酸たい\nうちからの感謝の印に、今日は奢らせてほしかね!,这是结华的碳酸饮料!\n为了表示感谢之情,今天我来请客! +3007003010260,恋鐘,結華がいなかったら、うちらのユニットのコンセプトば\n決めようなんて話にはならんかったたい!,如果没有结华的话,\n我们组合的风格就很难决定下来了! +3007003010270,恋鐘,だからお礼を言わせてほしかったとよ!\nありがとうね、結華!,所以很想向你表示感谢!\n谢谢你,结华! +3007003010280,結華,……大袈裟だなぁ,……太夸张了啦 +3007003010290,恋鐘,そんなことはなか! うちが言うんだから間違いなかと!,没有那种事!我说的肯定没错! +3007003010300,恋鐘,……うちはアイドル言うと、\n歌って踊ることばっかり考えてしまうけんね,我以为当偶像\n只要考虑唱歌和跳舞就可以了 +3007003010310,恋鐘,ほんっと、結華がいてくれて助かったばい,所以,有结华在,真是太好了 +3007003010320,結華,そこまでベタ褒めされると恐縮しちゃうけども\n……ありがたく頂戴しますね,这样夸我我会感到很惶恐的\n……只能充满感激地收下了 +3007003010330,恋鐘,ん! それじゃ、乾杯ばい!,嗯!\n那么,干杯!—— +3007003010340,結華,はいはい、かんぱーい,好——干杯! +3007003010350,恋鐘,んく……んく……ぷはー! 沁みるったーい!,嗯咕……嗯咕……噗哈!神清气爽! +3007003010360,結華,こがたんそれお風呂上がりのおじさんみたーい,恋钟碳像个刚泡完澡的大叔一样 +3007003010370,恋鐘,えー!? ひどかよ結華~!,诶——!?结华太过分了~! +3007003010380,結華,だってねぇ、リアリティがすごかったもん\nしょうがないでしょ,但是嘛,既视感太强了,我也没办法 +3007003010390,結華,こがたんのバックに銭湯が見えたね\n腰に手を当ててコーヒー牛乳をグビグビ行く感じが見えた,在恋钟碳身后看到了澡堂呢\n能感觉到正把手叉在腰上,咕噜咕噜地喝着咖啡牛奶 +3007003010400,恋鐘,……それって、うちの演技は見てる人に\n背景を想像させるほどってことばい!?,……这么说的话,咱的演技已经可以让观众\n想象出背景了!? +3007003010410,結華,あれっ、そっちに行くの!?\nこがたんめっちゃポジティブだな,啊啦,是往那个方向想的吗?\n恋钟碳真是太乐观了 +3007003010420,恋鐘,こんだけの演技力があれば……\nうち、女優としても活躍する日も近かね!,有这么厉害的演技的话……\n咱也很快就能成为优秀的演员了吧 +3007003010430,結華,うーんと、まずは三峰たちとアイドルとして頑張ろっか,诶——首先先作为偶像和三峰们一起加油吧 +3007003010440,恋鐘,もちろん! それは当然たい!\nうちらがトップアイドルになった先の話ばい!,当然啦!那是肯定的!\n那得是我们成为顶级偶像之后的事情了! +3007003010450,結華,あはは、そっか当然か\nこがたんはすごいね、ずっと全力だ,啊哈,是这样呢\n恋钟碳一直在全力以赴,很厉害啊 +3007003010460,恋鐘,それも当たり前たい!,那也是理所当然的! +3007003010470,恋鐘,ユニットの活動が始まってから、うちずーっと楽しか!\nだからこそ、うちも頑張れるたい!,以组合开始活动以来,咱一——直很开心!\n正因为如此,咱接下来也会努力的! +3007003010480,結華,そっかぁ……,是吗…… +3007003010490,結華,(この子は真っ直ぐなんだなぁ……\n好きなものに対して、一直線なんだ),(这孩子真是率直啊……\n对喜欢的事物非常一根筋) +3007003010500,結華,こがたんには敵わないねー,敌不过恋钟碳呢 +3007003010510,恋鐘,それってもしかして……うちが最強って話たい?,那个意思难道是……\n咱是最强的吗? +3007003010520,結華,やだなぁ、そんなの聞くまでもないでしょ?\n自分でもわかってるくせに、こがたんってばほしがりさん,真是的,这种事情不需要问也明白吧?\n恋钟碳也明白自己有多野心勃勃吧 +3007003010530,恋鐘,ふふー。やーっぱり、うちにアイドルさせたら\n右に出るもんはおらんとね!,哼哼——\n果然,咱成为了偶像的话,没人能超越咱的! +3007003010540,結華,そうそう、こがたんはきっと、ファンのみんなを\nまとめて元気にできちゃうすごいアイドルになれるよ,是啊,恋钟碳一定可以成为\n让粉丝们都打起精神的厉害的偶像 +3007003010550,結華,一緒にいる三峰たちにだって\nパワーをくれるくらいなんだからさ,即使是同一组合的三峰们,\n也被恋钟碳的活力所鼓动着 +3007003010560,恋鐘,もっちろん! うちはここから、長崎にも、世界にも、\nうちの姿で元気を届けていくんやからね!,那肯定!无论是这里,还是长崎,甚至是世界\n咱都会为它们带来朝气的! +3007003010570,結華,あはは、すごい目標だ。いやぁほんと、\nアイドルしてるこがたんはいつでも楽しそうだよ,啊哈哈,真是个不得了的目标!\n确实作为偶像的恋钟碳,一直看起来都很开心的样子 +3007003010580,恋鐘,でも、そう言うとる結華も、\nすっごく楽しそうにしてるとよ? 本気なんやね!,但是,连同结华在内,大家都觉得很开心吧?\n是这样的吧! +3007003010590,結華,!, +3007003010600,結華,(……どうしよう、自覚なかった),(……怎么办,完全没有自觉) +3007003010610,結華,(こうやって見抜かれちゃうくらい、\nみんなといるの、気に入っちゃってる?),(这样被看穿了\n和大家在一起,很开心?) +3007003010620,結華,(……うーん……なんだか、不覚って感じ),(……总感觉……有点不知所措) +3007003010630,結華,……そりゃあ、憧れのアイドル目指してるんだから、\n多少はねぇ?,……那当然,我们的目标就是成为偶像,没错吧? +3007003010640,恋鐘,それはそうたい! 他の3人も同じね!\nみーんな、楽しそうにしとるけん,那就好!其他三人也一样\n大家看起来都很开心! +3007003010650,恋鐘,だからうち、この5人なら\nきっとすごかアイドルになれるって思うとる,所以咱觉得,咱们五人的话,一定可以成为很厉害的偶像! +3007003010660,結華,……うん\n三峰も、みんなとならきっとできるって思ってるよ,……嗯\n三峰也觉得,和大家在一起一定能行的 +3007003010670,恋鐘,やけん、もっともっと頑張らなきゃいかんばい!\n結華にも力を貸してもらいたか!,那么,接下来必须更加努力!\n结华也一起加油吧! +3007003010680,恋鐘,よろしく頼むとよ、結華!,拜托你了,结华! +3007003010690,結華,おっけー、任せといて,OK,就交给我吧! +3007003010700,結華,(……でも……もし。本当にそうだったとしたら\nこの子たちとなら、一緒に行けるのかもしれないなぁ),(但是……如果真是如此的话\n能和这些孩子一起到达顶点也说不定呢) +info,produce_events/300700301.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2178e69.csv b/data/story/2178e69.csv new file mode 100644 index 000000000..e64f93573 --- /dev/null +++ b/data/story/2178e69.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,来年も──,来年也—— +2012010110010,凛世,『来年も』……,“来年也”…… +0000000000000,プロデューサー,凛世をよろしく──,麻烦您多多关照凛世—— +2012010110020,凛世,『凛世を』……\n『よろしく』……,“麻烦您”……\n“多多关照凛世”…… +0000000000000,プロデューサー,お願いします! と,拜托了! +2012010110030,凛世,『お願いいたします』──,“拜托了”—— +2012010110040,凛世,ふふっ……,哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,──あのメイクさんさ、\nフリーだったよな,——那个化妆师,\n真是自由啊 +2012010110050,凛世,はい……\nいかが……なさいましたか……,嗯……\n您感觉……怎么样…… +0000000000000,プロデューサー,いや、個人宛のやつは、年賀状に一筆入れたいんだけどさ\nうーん……,不是,这种寄给个人的年贺状,就很想一句话写完啊。\n唔——嗯…… +0000000000000,プロデューサー,一文だけ入れるの、難しいんだよなぁ……!,但只写一句话,又感觉不够写…… +2012010110060,凛世,年賀状を……,年贺状…… +0000000000000,プロデューサー,『あけましておめでとうございます』\nってことが印刷してあるから、,“新年快乐”\n上面已经印刷好了 +0000000000000,プロデューサー,『あけましておめでとうございます!』ってのもなんだし,“新年快乐”这样的话语 +0000000000000,プロデューサー,『今年もよろしくお願いします!』っていうのも、\nもう書いてあるだろ……?,“今年也请多关照”这样的,\n都已经写有了吧……? +2012010110070,凛世,はい……,嗯…… +2012010110080,凛世,ふふ……\n凛世は……──,哼哼……\n凛世我……—— +0000000000000,プロデューサー,おっ、凛世は?,哦,凛世你有什么想法吗? +2012010110090,凛世,すべて……\n手書きにて……したためますゆえ……,全部……\n亲手……写上去…… +0000000000000,プロデューサー,──ああっ、そうかぁ\nうーん……!,——啊,这样啊\n唔——嗯……! +2012010110100,凛世,……,…… +2012010110110,凛世,特別に……\nお伝えしたいことなどは……?,有什么……\n想要传达的吗……? +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n『来年も凛世をよろしくお願いします』,我想想……\n“来年也请多多关照凛世” +2012010110120,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あと──,还有—— +0000000000000,プロデューサー,『いつも凛世の魅力を\n引き出してくださってありがとうございます』,“非常感谢您,\n每次都能发掘出凛世的魅力” +0000000000000,プロデューサー,──でも、どっちも\n言ってることは定型文と同じなんだよなぁ,——但是,无论哪句\n说出来都感觉是定型文一样的吧, +2012010110130,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、そうだ\n『俺も化粧品のこと、勉強します!』かな!,啊,对了\n写“我也会去学跟化妆品的知识!”怎么样! +2012010110140,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,さすがに、メイクはできないけどな\nこの間……ちょっといつもと違う感じだっただろ?,虽然做不到化妆师那个程度,\n但最近……感觉气质上和以前有点不同了不是吗? +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとさ\nそういうこと、わかるようになるから,我也变得能明白那种事了呢 +2012010110150,凛世,──プロデューサーさま……,——制作人阁下…… +2012010110160,凛世,はい……,嗯…… +2012010110170,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012010110180,凛世,大変……\nお世話になっております……,非常感谢……\n您的关照…… +2012010110190,凛世,来年も……凛世を……\nよろしくお願いいたします……,来年也……请您……\n多多关照凛世…… +2012010110200,凛世,……っ……\nはーっ……,……呵……\n哈——…… +2012010110210,凛世,──『手紙・はがき』……,——“信箱”…… +2012010110220,凛世,……\nふふ……,……\n哼哼…… +2012010110230,凛世,定型文のように……\nなってしまいました……,结果还是……\n写成定型文了呢…… +2012010110240,凛世,けれど……,但是…… +2012010110250,凛世,足すものも……\n引くものもなく……,即不增……\n也不减…… +2012010110260,凛世,心のまま……,心中所想…… +2012010110270,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +info,produce_events/201201011.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/217f0b6.csv b/data/story/217f0b6.csv new file mode 100644 index 000000000..4a8f7cc94 --- /dev/null +++ b/data/story/217f0b6.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なあ、甘奈\n暑くないか?,那个,甘奈\n会不会有点热? +2014013020010,甘奈,確かに……!\nちょっとそう思うかも……!,的确……!\n我也感觉有点 +0000000000000,プロデューサー,! 設定温度高いな!,!暖气温度开得好高啊! +0000000000000,プロデューサー,気をつけないと電気代が──,要是太不注意,电费就—— +0000000000000,プロデューサー,──はぁ……,——哈…… +2014013020020,甘奈,?\nプロデューサーさん、何かあったの?,?\n制作人,发生什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……実はな\n……今月、高かったんだ……,不是……其实\n……这个月的电费,真的很贵…… +0000000000000,プロデューサー,家の光熱費……,家里的照明燃料费…… +2014013020030,甘奈,あ~……,啊~…… +2014013020040,甘奈,この時期はみんな同じことで\n悩んじゃうんだね……!,一到这种季节,\n大家就都会为同一件事情烦恼呢……! +2014013020050,甘奈,お母さんも昨日\n家計簿とにらめっこしてたよ,妈妈昨天也和家里的账簿大眼瞪小眼了好久哦 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、にらんだら\n本当に数字が減らないもんかな,……要是努力瞪着账簿看,\n上面的数字真的不会减少任何一点吗 +2014013020060,甘奈,そんなことができたら\nプロデューサーさん、超能力者だね,要是能做到那种事情\n制作人就是超能力者了呢 +0000000000000,プロデューサー,超能力者か……いいな,超能力者吗……真好啊 +0000000000000,プロデューサー,それならこう、夏の暑さをどこかに貯めておいて\n今放出~! とか,如果是那样,我就会把夏天的高温存储起来\n然后在现在,释放出去~!之类的 +2014013020070,甘奈,うんうん!,嗯嗯! +2014013020080,甘奈,逆に、冬の寒さをチャージしておいて\n夏に解放~! なんて!,反过来,也可以充满冬天的严寒,\n然后等到夏天释放~!之类的! +0000000000000,プロデューサー,いや、そもそもそんなことしなくても\n自分の体温を調節したり,不,说到底就算不那么做,\n也可以调节自己的体温 +2014013020090,甘奈,暖かいリゾート地に瞬間移動!\nとかもいいかもだね!,或者瞬移到温暖的度假胜地!之类的,\n好像也挺不错的呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、想像が膨らむな,哈哈,想象力逐渐丰富起来了呢 +2014013020100,甘奈,一回くらいはそういうこと\n夢見ちゃうよね~,这种事情,换谁都是会梦想一次的嘛~ +0000000000000,プロデューサー,まぁ、とはいってもそんなことは\nできないから,嘛,话是这么说,\n但我们还是没法做到那种事情的 +2014013020110,甘奈,うん、暖房をつけずに暖かくなる方法\n一緒に考えよっ,嗯,一起来想想不开暖气就能保暖的方法吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +select,,辛い物を食べる,吃辣的食物 +select,,部屋の中でも\nコートを着る,在房间里也把外衣穿上 +select,,動きまくる,不停地活动身体 +2014013020120,甘奈,辛いものって……\nどのくらい……?,辣的食物啊……\n大概要多辣……? +0000000000000,プロデューサー,そりゃもう見るからに効果がありそうな\n真っ赤なやつだな,那当然是一看就很有效果的\n通红的食物了 +2014013020130,甘奈,あ、甘奈は遠慮するね……!,啊,甘奈就免了吧……! +2014013020140,甘奈,辛いの……あんまり\n得意じゃないから,我……不是很能吃辣 +0000000000000,プロデューサー,あ……そうだったのか,啊……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,ならこの方法は止めようかな,那就别用这个办法了吧 +2014013020150,甘奈,甘奈のことは気にしなくていいよ!,不用太在意甘奈的! +2014013020160,甘奈,プロデューサーさん、やりたそうだし,毕竟,制作人好像很想试试看 +2014013020170,甘奈,甘奈は横で見てるね,甘奈会在旁边看着的 +2014013020180,甘奈,じゃ、早速やってみよう,那就赶紧试试看吧 +0000000000000,プロデューサー,まだ寒いな、一枚だと\nそんなに効果なさそうだ,还是很冷啊\n只穿一件好像没那么大效果 +2014013020190,甘奈,もっとたくさん着てみる?,要不要试着再多穿几件? +0000000000000,プロデューサー,いや、これ以上は着ぶくれするだろうし\n止めておこう,不,再穿得更多就太鼓鼓胀胀了\n还是算了吧 +2014013020200,甘奈,なんか他にいいアイテムがあると\nいいんだけど……,要是还有什么别的好用的道具就好了…… +2014013020210,甘奈,──あ! プロデューサーさん!,——啊!制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2014013020220,甘奈,家で甜花ちゃんがよく着てるデビ太郎パーカー!\nあれ、すごく暖かいよ!,小甜花在家里经常穿的那件恶魔太郎连帽卫衣!\n那个真的超级暖和! +0000000000000,プロデューサー,へえ……!\nはは、いいもの持ってるなあ,诶……!\n哈哈,甜花真是有件好东西啊 +0000000000000,プロデューサー,甘奈も使うのか?,甘奈也会穿吗? +2014013020230,甘奈,甜花ちゃんがたまに貸してくれるよ~,小甜花有时候会借给我哦~ +0000000000000,プロデューサー,とは言ってみたものの\n具体的に何するかな……,虽然说是这么说了,\n但是具体来讲,要做些什么才好呢…… +2014013020240,甘奈,うーん……,嗯——…… +2014013020250,甘奈,……!, +2014013020260,甘奈,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,?, +0000000000000,プロデューサー,!, +2014013020270,甘奈,はい、タッチ☆\nプロデューサーさんが鬼だよ~,好,摸到了☆\n现在制作人是鬼~ +2014013020280,甘奈,甘奈のこと、捕まえてみて~!,来试着抓住甘奈吧~! +0000000000000,プロデューサー,……なるほど\nそう来たか……それなら……!,……原来如此\n要这样来挑战吗……那么……! +info,produce_events/201401302.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/218c1ad.csv b/data/story/218c1ad.csv new file mode 100644 index 000000000..15c0aa2c6 --- /dev/null +++ b/data/story/218c1ad.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1004005040010,恋鐘,そいじゃあ、お母ちゃん\nうち、行くけん……,那妈妈\n咱出发了…… +0000000000000,恋鐘の母,うん\n体にだけは気をつけて、恋鐘,嗯\n一定要注意身体啊,恋钟 +0000000000000,恋鐘の母,……辛くなったら、いつでも帰って来てよかけんね\nここが恋鐘の家なんやけん,……要是觉得辛苦,随时可以回来\n这里是恋钟的家 +1004005040020,恋鐘,ありがとう、お母ちゃん,谢谢你,妈妈 +1004005040030,恋鐘,……お父ちゃんに言うたけん\nばりすごかアイドルになるまで帰ってこんつもり,……咱和爸爸说了\n在成为超厉害的偶像之前不准备回来 +0000000000000,恋鐘の母,そうやったね\n……恋鐘のそがんとこ、お父ちゃんにそっくりばい,是啊\n……恋钟的这一点,和爸爸一模一样呢 +1004005040040,恋鐘,そ、そうやろか,是、是这样吗 +0000000000000,恋鐘の母,そうよ~\nお互い譲れんとこ、本当に…………,是的哦~\n在互不退让这一点上,真的是…… +1004005040050,恋鐘,…………,………… +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘も意地はらんでよかよ\nお父ちゃんも、本当は心配しとるけん,恋钟也按自己的想法去做就好\n你爸爸其实也是在担心你 +1004005040060,恋鐘,……知っとる,……咱知道的 +1004005040070,恋鐘,もうちょっとしたら、忙しくなるばいね,再过一会儿,店里就得忙起来了 +1004005040080,恋鐘,バスの時間ももうすぐやけん、行ってきます,巴士也快到了,咱出发了 +1004005040090,恋鐘,……船の汽笛,……船的汽笛 +1004005040100,恋鐘,自転車で上る坂道,骑自行车爬上的坡道 +1004005040110,恋鐘,ちゃんぽんの味,什锦面的滋味 +1004005040120,恋鐘,造船所の音,造船厂的声音 +1004005040130,恋鐘,んふふ……\n今から出る~って時に思い出す景色……,嗯呵呵……\n即将踏上旅程时想起的景色…… +1004005040140,恋鐘,『恋の岬に鐘が鳴る』の歌詞まんまやね……,就和『恋爱海角上钟声清鸣』的歌词一模一样呢…… +1004005040150,恋鐘,調べても、歌詞しか見つけられんかったけど……,就算去查,也只能找到歌词…… +1004005040160,恋鐘,…………,………… +1004005040170,恋鐘,『恋の岬に鐘が鳴る……夢が終わって、愛が始まる……』\nここ以外、どがんメロディーやったんやろ?,『恋爱海角上钟声清鸣……梦已终结,爱才开始……』\n在这段之外,是怎样的旋律呢? +1004005040180,恋鐘,……うちの名前によう似とるタイトル,……和咱的名字相似的标题 +1004005040190,恋鐘,結局、聞けんかったばいね~……,结果还是没去问呢~…… +1004005040200,恋鐘,ふぇ……\nひ、広か…………!,呼诶……\n好、好大…………! +1004005040210,恋鐘,地元の空港と全然違うばい~~!!!,和老家的机场完全不一样~~!!! +1004005040220,恋鐘,こがんとこでこいから、\nうちは暮らしていけるんやろか……?,今后在这样的地方\n咱能生活得下去吗……? +1004005040230,恋鐘,…………,………… +1004005040240,恋鐘,いやいやうちは、\nばりすごかアイドルになるんやけん……,不不不,咱会成为超厉害的偶像…… +1004005040250,恋鐘,えっと、まずは……,呃,首先是…… +0000000000000,眼鏡の友達,恋鐘ちゃんは地元出た後、どこに住むの?\nやっぱり一人暮らしだと思うけど……,恋钟离了老家后会住在哪里?\n果然还是一个人住吧…… +0000000000000,長い髪の友達,よかね~!\n都会の一人暮らし、憧ればい~,真不错呢~!\n在大城市一个人住,真憧憬啊~ +1004005040260,恋鐘,んふふ~、そがんことになるかな?\nまだどこに住むかまでは決めとらんのやけど……,嗯呵呵~会是那样吗?\n咱还没决定好要住在哪里…… +1004005040270,恋鐘,不便でもよかけん、家賃と物価が安かとこ~\nばってん日当たりは欲しかね~!,就算不那么方便也没事,想找个房租和物价便宜点的地方~\n不过还是希望能晒到太阳~! +0000000000000,眼鏡の友達,なるほどね、でもアタリはつけておいた方がいいよ!\nどの辺で探すかっていう……,原来如此,不过还是先粗略选择一个目标比较好!\n决定要在哪一带找房子…… +0000000000000,眼鏡の友達,じゃないときっと迷っちゃう,不然肯定会变得不知所措的 +1004005040280,恋鐘,うん?\nうん~、そうするばい……!,嗯?\n嗯~就这么办……! +1004005040290,恋鐘,(言われたとおり、\n軽くイメージしてきてよかったばい……),(幸好有按说好的那样,简单预想了一下……) +1004005040300,恋鐘,(路線図ばりこんぐらがっとるから\nとりあえずの目的地見つけるのも目が回りそうやった……),(路线图密密麻麻的\n只是找个临时目的地就已经有点眼花缭乱了……) +1004005040310,恋鐘,(まずはこの辺で……\nお手頃な宿に泊まって~、部屋探しからやね!),(首先在这一带……\n找个价格合适的旅店住下~再去找房子!) +1004005040320,恋鐘,(で、住所の決まったら……),(然后,等决定了住处……) +1004005040330,恋鐘,(バイト探ししながら、\nいっぱいオーディションば受けるばい!),(就一边找兼职\n一边接受各种各样的试镜!) +1004005040340,恋鐘,んふふ~……,嗯呵呵~…… +1004005040350,恋鐘,ば~りばりに頑張らんば……!!\n楽しみばい……!!,要超级超~级努力了……!!\n真期待啊……!! +info,produce_events/100400504.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/218ee79.csv b/data/story/218ee79.csv new file mode 100644 index 000000000..2365ea1cf --- /dev/null +++ b/data/story/218ee79.csv @@ -0,0 +1,147 @@ +id,name,text,trans +4001007060010,めぐる,『中のみんな、大丈夫!?』,「里面的各位,不要紧吧!?」 +4001007060020,めぐる,『玄関に誰かいるかもだよ!』,「玄关那里可能有人!」 +4001007060030,摩美々,『ごめん 前のメッセージ気づいてなかった\nめぐるたち 玄関にいる?』,「抱歉 没注意到先前的讯息\n巡你们 在玄关吗?」 +4001007060040,めぐる,『さっきまでいた! 今は事務所前!』,「刚才还在!现在在事务所前!」 +4001007060050,めぐる,『インターホン鳴らしたら、\n中から声がしたって、灯織が教えてくれたの』,「一按下对讲门铃,里面就传来了声音\n这是灯织说的」 +4001007060060,摩美々,『あー それ 私と霧子がDVDで流した社長の声』,「啊—— 那个 是我和雾子用DVD放出来的社长声音」 +4001007060070,摩美々,『めぐるたちだって わからなかったから\n中に大人がいるって 思わせようとしてた』,「就连巡你们 在事先不知道的情况下\n也误以为里面有大人了」 +4001007060080,めぐる,『そうだったんだ!?\nなんともないなら良かったよー!』,「是这样啊!?\n没出事真是太好了——!」 +4001007060090,摩美々,『でも まだ建物の中に泥棒がいるのは\n変わりないから 外の警備よろしくー』,「但是 小偷还在楼里的现状并没有改变\n外部警戒就拜托了——」 +4001007060100,摩美々,『そのうちそっちに追い込むから\nクラッカーと紙テープで戦って』,「过一会儿会把他赶到你们那边的\n就用圣诞拉炮和胶带作战吧」 +4001007060110,めぐる,『そっか! そのためだったんだね!\nオッケー!』,「这样啊!原来是用来做这个的!\nOK——!」 +4001007060120,摩美々,『っていうか 社長の声だって\nわからなかったとか……灯織w』,「话说回来 连社长的声音也没有认出来吗……\n灯织w」 +4001007060130,灯織,き、気が動転してて……!,只,只是太突然了有些动摇……! +4001007060140,めぐる,しょうがないよー、誰も社長の声がするとは思わないもん\n急に男の人の声がしたらびっくりするよね,没有办法呀——谁也想不到那是社长的声音嘛\n突然冒出男人的声音肯定会吓一跳的 +4001007060150,真乃,それに、摩美々ちゃんたちはそのためにやったんだし……,而且,摩美美她们就是为了吓退别人才这么做的…… +4001007060160,真乃,驚いちゃうのが正解だよ,吓一跳才是正常的哦 +4001007060170,灯織,うん……ありがとう……,嗯……谢谢…… +4001007060180,灯織,……あんなに驚いて、後で社長に謝らなきゃ……,……会被吓成那样,之后得向社长道歉了…… +4001007060190,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001007060200,真乃,こほん,咳 +4001007060210,真乃,『気にしなくていいぞ、風野\nそれよりも、仲間を案じた咄嗟の行動、素晴らしかった』,「不用在意,风野。比起那个\n担心同伴而一瞬间做出如此举动,十分优秀」 +4001007060220,灯織,え……,诶…… +4001007060230,真乃,……って、言ってくれるんじゃないかな……?,……什么的,也许会这么说吧……? +4001007060240,めぐる,あははっ、確かに!\nじゃあじゃあ、その後に──,啊哈哈,确实!\n那么那么,接着就是—— +4001007060250,めぐる,『むしろ、丁寧な謝罪に感謝したい\n律儀なところは、風野の美点だな』,「不如说,我想对认真道歉的你致以谢意\n正直礼貌,正是风野的优点」 +4001007060260,めぐる,とか!,之类的! +4001007060270,灯織,ふふっ、もう……!,呵呵,真是的……! +4001007060280,灯織,ありがとう、ふたりとも,谢谢你们 +4001007060281,一同,!!,!! +4001007060290,灯織,寒っ……!,好冷……! +4001007060300,真乃,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001007060310,めぐる,これじゃいざという時動けないよー……!,这样下去紧急时刻都动不了了——! +4001007060320,めぐる,──よし、ふたりとも、足踏みしよっか!\nちょっとはあったかくなるかも!,——好,我们一起来踏步吧!\n也许能暖和一点! +4001007060321,真乃&灯織,うん,嗯 +4001007060322,一同,……,…… +4001007060330,真乃,……,…… +4001007060340,めぐる,……,…… +4001007060350,めぐる,……真乃、大丈夫?,……真乃,没事吧? +4001007060360,真乃,ほわっ,呼哇 +4001007060370,真乃,あっ、ごめんねめぐるちゃんっ\nなんでもないの,啊,对不起,巡\n没什么 +4001007060380,めぐる,ほんとに……?,真的……? +4001007060390,真乃,本当にっ……,真的…… +4001007060400,真乃,……,…… +4001007060410,真乃,ただ──……,只是——…… +4001007060420,灯織,ただ……?,只是……? +4001007060430,真乃,泥棒さんは……泥棒をしたら、\n幸せなクリスマスになるのかな……? って……,小偷……如果做了偷盗的事\n就能收获幸福的圣诞节吗……? +4001007060440,真乃,幸せになれるとしたら……\nこのまま逃がしてあげても、いいのかな……って……,如果能变得幸福……\n是不是应该就这样放他逃走呢…… +4001007060450,真乃,そんなふうに……思っちゃって……,不禁……这样想了…… +4001007060460,めぐる,真乃……,真乃…… +4001007060470,灯織,……,…… +4001007060480,灯織,……ダメだよ,……不可以 +4001007060490,灯織,どんな理由があっても\n誰かを悲しませるようなことをしたら,无论有什么理由\n一旦做了会让他人悲伤的事 +4001007060500,灯織,それは、不幸なクリスマスだと思う,我认为,那就一定是不幸的圣诞节 +4001007060510,灯織,だから……このまま逃がしてあげることは、できない,所以……不能就这样放他逃走 +4001007060520,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001007060530,めぐる,……じゃあ,……那么 +4001007060540,めぐる,もし捕まえられたら、みんなで泥棒に\nドンマイって言おうよ!,如果抓到小偷了\n就让我们一起告诉他「不要难过」吧! +4001007060550,めぐる,今年のクリスマスは良くなかったけど、\n来年は、ぜーったい幸せなクリスマスにしようねって!,告诉他,「虽然今年的圣诞节并不美好\n但是明年,一定要创造一个幸福的圣诞节啊」! +4001007060560,灯織,……それは、賛成,……这我赞成 +4001007060570,真乃,ふふっ。うん、私もっ,呵呵,嗯,我也是 +4001007060580,めぐる,えへへー、そしたら、張り切って捕まえなきゃだねっ\n作戦、考えとこっか!,诶嘿嘿——这样一来,就得鼓足干劲抓住他了呢\n来考虑一下作战吧! +4001007060590,灯織,クラッカーで驚かせて、紙テープで動きを封じる……\nって感じかな……?,用圣诞拉炮吓到他,然后用胶带封住行动……\n之类的……? +4001007060600,めぐる,はいはいっ、わたしは紙テープ担当がいいなー!\n泥棒と力比べになっても頑張れるよ!,我来我来,我来负责用胶带——!\n就算要和小偷比力气我也会加油的! +4001007060610,灯織,だったら私も……\nけど紙テープ、引っ張ったら切れないかな……,那么我也……\n但是胶带,用力拉扯不会断吗…… +4001007060620,めぐる,大丈夫!\nふたりでやれば安心だよ!,不要紧!\n两个人一起上就可以放心了! +4001007060630,灯織,うん……そっか,嗯……是啊 +4001007060640,真乃,じゃあ、私がクラッカーの担当だね,那么,我就负责拉炮呢 +4001007060650,真乃,びっくりしてもらえるように……\n頑張るよ、むんっ,为了能让小偷吓一跳……\n我会加油的,嗯 +4001007060660,甘奈,ねぇ千雪さん、\n千雪さんは、サンタさんのこといつ頃まで信じてた?,呐千雪姐\n千雪姐到几岁为止,还相信有圣诞老人呢? +4001007060670,千雪,ふふ、私は……弟がサンタさんなんじゃないかって、\n思ってたことあったなぁ,呵呵,我的话……曾经想过\n弟弟会不会就是圣诞老人呢 +4001007060671,甘奈&甜花,えー!?,诶——!? +4001007060680,甘奈,なんでなんで!?,为什么为什么!? +4001007060690,千雪,サンタさんにね、\nプレゼントのお礼をしようと思ったことがあるの,我以前想过\n要给圣诞老人回礼 +4001007060700,千雪,弟と一緒にクッキーを焼いて、\nイブの夜にこっそりツリーの下に置いたんだけど──,就和弟弟一起烤了饼干\n圣诞夜悄悄放到圣诞树下—— +4001007060710,千雪,サンタさんが、お礼のお礼をくれたの,结果圣诞老人,送来了回礼的回礼呢 +4001007060720,甜花,お礼の、お礼……?,回礼的,回礼……? +4001007060730,千雪,そう。前からお願いしていたプレゼントと一緒に、\n小さな袋が置いてあって,没错。在一直想要的礼物旁边\n放了一个小小的袋子 +4001007060740,千雪,その袋に『クッキーをありがとう』って\nメッセージがついててね,那个袋子上还贴着「谢谢饼干」的留言呢 +4001007060750,千雪,サンタさんは、中身がクッキーだって\n知らなかったはずなのに、なんでだろう……,圣诞老人明明应该不知道那里面是饼干\n这是为什么呢…… +4001007060760,千雪,この計画を知ってるのは弟だけのはずだから……\nもしかして……? って,知道这个计划的只有弟弟……难道说……?\n——就像这样 +4001007060770,甘奈,わぁ……!\nちっちゃい千雪さんかわいー……☆,哇……!\n小时候的千雪姐好可爱——……☆ +4001007060780,甜花,か、可愛い……!,好,好可爱……! +4001007060790,千雪,今考えると、親の目の前でクッキーを焼いていたし\nお見通しだったと思うんだけど,现在想想,当时是在父母眼前烤饼干的\n肯定早就被他们看穿了 +4001007060800,千雪,その時は、弟がサンタさんに違いない! って……,当时只想着「弟弟一定是圣诞老人不会错!」…… +4001007060810,千雪,それからしばらく、弟がサンタさんなんだと思って\n過ごしてたわ,那以后一段时间内,我都一直认为弟弟就是圣诞老人 +4001007060820,千雪,……後で聞いたら、弟も私がサンタさんだと\n思ってたんだって,……后来听说,原来弟弟也以为我是圣诞老人 +4001007060830,甘奈,え~~! なんかいいなぁ!\n千雪さんも弟さんもめーっちゃ純粋だねっ!,诶~~!感觉好棒啊!\n千雪姐和弟弟都好纯真呢! +4001007060840,甜花,甜花たち……一緒に寝てたから……\nなーちゃんがサンタさんって……思ったこともなかった……,甜花我们……因为睡在一起……\n没有想过……奈酱是圣诞老人的可能…… +4001007060850,甘奈,一緒につかまえようとしたことはあったけどねー,但曾想过一起抓住圣诞老人呢—— +4001007060860,甜花,ねー……,是呢——…… +4001007060870,千雪,ええ? つかまえちゃうの?\nどうして?,诶诶?想抓住他?\n为什么? +4001007060880,甘奈,だって、いっつもすぐ帰っちゃうんだもん!,因为,他总是回去得很快嘛! +4001007060890,甘奈,お手紙じゃなくて、ちゃんと直接お礼を言いたかったし、\nあと、トナカイ撫でてみたかった!,不是通过写信,而是想当面向他道谢\n还有就是,想摸摸看驯鹿! +4001007060900,甜花,甜花……ソリに、乗りたかった……,甜花……想要坐雪橇…… +4001007060910,千雪,ふふっ、そうなのね……──,呵呵,是这样啊……—— +4001007060920,夏葉,……さっきは失敗したわ\n肝心の手紙を、置いてくることができなかったなんて……,……刚才失败了\n没能放上最关键的书信…… +4001007060930,凛世,躬寇には……迫ること勿れ……,穷寇……勿迫…… +4001007060940,夏葉,孫子ね。同感だわ,是《孙子》呢,我也有同感哦 +4001007060950,智代子,えと、何度もごめんね……\nな、なんて……?,那个,很抱歉又问一次\n是、是什么意思……? +4001007060960,夏葉,追いつめた相手をむやみに刺激すべきではないということよ,意思是「不应该贸然刺激穷途末路的对手」哦 +4001007060970,夏葉,さっき、敵は倉庫で動きを見せた……,刚才,敌人在仓库弄出了动静…… +4001007060980,夏葉,下手に刺激すると\n今度は必死で抵抗してくるかもしれないわ,如果贸然刺激\n下次很可能会拼命抵抗 +4001007060990,夏葉,でも、私たちは果穂の手紙を届けて、改心してもらいたい\nつまり──,但是,我们希望的是传达果穗的书信让他洗心革面\n也就是说—— +4001007061000,夏葉,細心の注意を払って、手紙を置きに行くべきねってこと,必须严加注意,把书信放到应在的位置 +4001007061010,夏葉,もう一度挑むつもりだけど、\nみんな、準備はいいかしら……!?,还得再挑战一次\n大家,做好准备了吗……!? +4001007061020,果穂,わかりました……!\nもう一回、今度はそーっと! チャレンジです……!,我明白了……!\n再来一次,这次要悄悄地!进行挑战……! +4001007061030,智代子,急に出てきませんように……!\n急に出てきませんように……!,希望不会突然冲出来……!\n希望不会突然冲出来……! +4001007061040,夏葉,静かに智代子\n気付かれたらそれこそ急に出てこられるわよ,安静点智代子\n如果注意到我们就真的会突然冲出来了 +4001007061050,果穂,ちょこ先輩、大丈夫です……! 夏葉さんもあたしも、\n下には樹里ちゃんも凛世さんもいます!,巧克前辈,没事的……!有夏叶有我\n楼下还有树里和凛世在! +4001007061060,果穂,お手紙を置いたら、すぐ戻りましょうっ,把信放好,就马上回去吧 +4001007061070,智代子,うう……頼もしい……!\nありがとうね、夏葉ちゃん、果穂……!,呜呜……好可靠……!\n谢谢你们,夏叶,果穗……! +4001007061080,果穂,はい!,是! +4001007061090,夏葉,さぁ、そのお盆の上にでも、手紙を置いて──,那么就把信放到那个托盘上—— +4001007061100,夏葉,あら……?\n……器、もう空になってる……,哎呀……?\n……碗里已经空了…… +4001007061110,果穂,泥棒さん、食べてくれたんでしょうか……!?,小偷先生,难道是吃掉了……!? +4001007061120,智代子,改心してくれたかなぁ……?,有洗心革面吗……? +4001007061130,夏葉,それならいいけれど……,是的话就好了…… +4001007061140,夏葉,まだ立てこもるつもりなら、\n手紙に気付いてもらわないといけないわ,如果他还打算闭境自守的话\n就必须让他注意到书信才行 +4001007061150,夏葉,クラムチャウダーは食べ終えてしまっているし\nどうしたらいいかしら……,蛤蜊浓汤已经喝完了\n该怎么做才好…… +4001007061160,果穂,夏葉さん! ドアが少し開いてます!,夏叶!门开了一条缝! +4001007061170,夏葉,……そうね\n少し危険だけれど、ドアの隙間に置くのが一番かしら,……是呢\n虽然有些危险,放到门缝里大概是最合适的 +4001007061180,果穂,はい……!,好的……! +4001007061190,智代子,果穂、そーっとね……!\n焦らずゆっくりでいいから……!,果穗,悄悄地啊……!\n别心急慢慢来就好……! +4001007061200,果穂,は、はい……!,好,好的……! +4001007061210,果穂,ふえっ……!?,欸……!? +4001007061220,智代子,果穂?,果穗? +4001007061230,果穂,そ、倉庫の中に、何か……! 何かいます……!!\n茶色で、けむくじゃらの……!,仓、仓库里,有……!有什么东西……!!\n茶色的,全身毛茸茸的……! +4001007061240,果穂,つ、ツノも……!,还,还长着角……! +4001007061241,智代子&夏葉,え──,诶—— +4001007061242,智代子&夏葉,!!,!! +4001007061243,果穂&智代子&夏葉,キャーーーーッ!?!?,呀——————!?!? +4001007061250,樹里,!?\nどうした!?,!?\n怎么回事!? +4001007061260,夏葉,下りなさいふたりとも早く!,下楼,你们两个,快! +4001007061261,果穂&智代子,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,みんな、今日はほんとに元気だな……,大家今天真的很有活力啊…… +0000000000000,プロデューサー,(しかし、着ぐるみって動きづらいもんだな……\nおっと、ツノのせいでバランスが……),(不过,玩偶服动起来真不方便啊……\n哎呀,戴上角有点失去平衡……) +0000000000000,プロデューサー,(トナカイって大変なんだなぁ……),(扮驯鹿还真辛苦啊……) +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……咦 +0000000000000,プロデューサー,(なんか落ちてる……手紙か……?\n……これは果穂の字かな),(有什么东西掉在这……是信吗……?\n……这是果穗的字吧) +4001007061270,果穂,『くいあらためてください』,「请你huigai」 +4001007061280,果穂,『今からでも遅くありません』,「现在还不算晚」 +4001007061290,果穂,『スープを飲んだらおうちに帰りましょう』,「喝了汤后就回家吧」 +0000000000000,プロデューサー,なんだ……? くい、あらためる……?\n悔い改める!?,这什么……?hui,gai……?\n悔改!? +0000000000000,プロデューサー,み、みんな……\nい、一体俺が……何をしたっていうんだ──!!?,大,大家……\n究,究竟我……做了什么——!!? +info,game_event_communications/400100706.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21917d1.csv b/data/story/21917d1.csv new file mode 100644 index 000000000..0bc4aeae1 --- /dev/null +++ b/data/story/21917d1.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6022001010010,小糸,ぴゃ!?\nな、なんだ……プロデューサーさんでしたか……,呀!?\n什,什么啊……原来是制作人吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸\n緊張してるみたいだな,哈哈,小糸\n好像很紧张啊 +6022001010020,小糸,ききき緊張なんてしてませんよ……!\nしたことないです……!,我我我我可没有紧张哦……!\n我从没紧张过……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、うん\nそれならいいんだ,是吗,嗯\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,小糸なら大丈夫だ\nだから緊張する必要もないんだけどな?,小糸没问题的\n所以紧张也是没必要的吧? +6022001010030,小糸,……プロデューサーさん……!,……制作人……! +6022001010040,小糸,わ、わたし……!\n本当は今、すごく、ドキドキしてて……!,我,我啊……!\n其实现在,真的,很紧张……! +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +6022001010050,小糸,だけどすごく、わくわくしてます……!\nい、いってきますね……!,但是也非常兴奋……!\n我,我出发了……! +info,produce_events/602200101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2198581.csv b/data/story/2198581.csv new file mode 100644 index 000000000..e5929c8c6 --- /dev/null +++ b/data/story/2198581.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2007010030010,結華,三峰は、大丈夫って言った,三峰我说了,没关系 +2007010030020,結華,オーディション落ちちゃったのはショックだし、\nイメージのこととか……確かに複雑だけど,试镜落选挺受打击的,\n虽然,形象这种东西……确实挺复杂 +2007010030030,結華,でも、これはまず自分で処理する\nだから──信じて?,但是,现在暂且让三峰自己来处理\n所以,相信三峰吧? +0000000000000,プロデューサー,(………………), +0000000000000,プロデューサー,(俺は……勝手に…………),(我……擅自…………) +0000000000000,プロデューサー,(………………), +0000000000000,プロデューサー,──すまなかった!,──对不起! +2007010030040,結華,えっ……?!,诶……?! +2007010030050,結華,な、なになになに?\nなんか謝ってもらうようなことあったっけ……?!,怎,怎么了?\n你做了什么需要道歉的事吗……? +0000000000000,プロデューサー,……この間の,……是之前 +2007010030060,結華,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,オーディションの結果を聞いた日のことだ,知道试镜结果那天的事情 +2007010030070,結華,うん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,結華の『大丈夫だ』っていう気持ちを\n無視しそうになったこと,我差点无视了结华说的“没关系”的那份心情 +0000000000000,プロデューサー,……そういう、結華を見くびるような\n失礼な態度をとってしまったこと,……抱着一副像那样小看结华的失敬的态度 +0000000000000,プロデューサー,謝らなきゃと思ったんだ\n──本当に、申し訳ない,我觉得必须要道歉\n──真的很对不起 +2007010030080,結華,……いやいやいや,……不不不 +2007010030090,結華,プロデューサー、気にしすぎ\n三峰、それもう済んだことだと思ってたよ?,制作人,太在意了\n三峰已经把那当做是过去的事了哦? +0000000000000,プロデューサー,──……でも……,──……但是…… +2007010030100,結華,でもじゃない\n──だってさぁ,没有什么但是\n──因为啊 +2007010030110,結華,三峰が『それはやめて』って言って、\nプロデューサーは『あ、俺間違ってた』って納得してくれて,三峰说了“别这样”,\n然后制作人就“啊,是我错了”,像那样理解了 +2007010030120,結華,ちゃんとお互いにわかり合って、\nあの日は別れたわけでしょ?,好好地相互理解,\n在那天告别了对吧? +0000000000000,プロデューサー,──……ああ,──……嗯 +2007010030130,結華,じゃあ、それで解決じゃない?\n変に引きずらなくていいんだよ,那么,这样就解决了吧?\n不用念念不忘也可以的 +2007010030140,結華,正しい手順踏んでるじゃん\n──……それに,不是按照正确的顺序进行着吗\n──……而且 +2007010030150,結華,三峰は、嬉しかったんだから,三峰很开心 +0000000000000,プロデューサー,え──,诶── +2007010030160,結華,『今の、嫌だよ』って、ちゃんと言えてさ\nプロデューサーにもそれを、わかってもらえて,“刚刚的,不喜欢哦”能这样说出来\n制作人也明白了 +2007010030170,結華,何かあったら──……,有什么事的话──…… +2007010030180,結華,……何があっても\nこうやって、すり合わせればいいんだなって,……不管发生什么事\n像这样去磨合就好 +2007010030190,結華,そういうことが、できるんだなって,能做到这种事 +2007010030200,結華,実感できて、嬉しかった\n──だからプロデューサーも、気にしないでよ,能确实感受到这点,很开心\n──所以制作人也别在意 +2007010030210,結華,お互い納得し合ったら、\nそれでおっけー、そこでおしまい!,能相互理解的话,\n那就OK,这样就行了! +2007010030220,結華,そうでしょう? ──……ね?,就是这样──……对吧? +0000000000000,プロデューサー,結華…………,结华………… +select,,……ありがとうな,……谢谢 +select,,正しい手順、か,正确的顺序,吗 +select,,(──ああ……),(──啊啊……) +0000000000000,プロデューサー,……──俺も、嬉しい\n結華と、そういうことがちゃんとできたら,……──如果能跟结华好好做到那样的话\n我也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,一個一個……ちゃんとすり合わせていけたら,能一个一个地……去好好磨合的话 +2007010030230,結華,うん\nやっていこう、プロデューサー,嗯\n就这么做吧,制作人 +2007010030240,結華,だから変な気遣いはな~し,所以不需要奇怪的挂虑 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。すまん\n──ありがとう,哈哈,嗯。抱歉\n──谢谢 +2007010030250,結華,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……──もう一度だけ謝らせてくれ、すまなかった\n気にしすぎだった,……──让我最后再道歉一次,对不起\n我太过在意了 +2007010030260,結華,そうそう!\n毎回気にされてたら三峰も言いづらいし,没错没错!\n每次都介意的话三峰也难于启齿 +0000000000000,プロデューサー,はは、その通りだな……,哈哈,说的没错啊…… +2007010030270,結華,……──三峰は、さ\n全部教えるって、決めたから,……──三峰啊\n已经决定了,要全部说出来 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2007010030280,結華,言えること、全部\n今は言えないことも──もし言えるようになったら、全部,能说的话,全部\n现在说不出口的话也──如果有朝一日能说出口的话,全部 +2007010030290,結華,ちゃんとわかり合いたいから、言うって決めた,因为想要好好相互理解,所以决定说出来 +2007010030300,結華,──それ以外の、責めるような意味はないので!\n今回みたいに、変な後ろめたさを見出されても困ります!,──除那之外,没有责备的意思!\n像这次这样,被看见奇怪的歉疚也很为难! +2007010030310,結華,──ね?,──对吧? +0000000000000,プロデューサー,──おう!,──噢! +0000000000000,プロデューサー,はーー……!,哈……! +2007010030320,結華,ええっ!?\n今度は何? なんのため息!?,诶!?\n这次是什么?为什么要叹气!? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん……──!\n今のでなんか、すごく安心して……,没有,抱歉……──!\n刚刚说的让我非常放心 +0000000000000,プロデューサー,……悪いな、こんなで……,……抱歉,这个样子…… +2007010030330,結華,……バカだなぁ,……真是个笨蛋啊 +2007010030340,結華,そんなになるまで気にしすぎてるのもだし、\nそういうところを謝ってくるのもだし,在意过头了,\n要为那个样子道歉也是 +2007010030350,結華,……三峰のこと大事にしようとしてくれた人のこと、\n『こんな』で困る~なんて、思うわけないでしょ?,……对于想要珍惜三峰的人,\n不可能会因为“这个样子”而感到为难吧 +2007010030360,結華,ばーか,笨蛋 +info,produce_events/200701003.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/21a379d.csv b/data/story/21a379d.csv new file mode 100644 index 000000000..6a7096ea4 --- /dev/null +++ b/data/story/21a379d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001000610010,摩美々,おはよーございまぁす,早上好 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう\n……ん? その服、もとからそういう感じなのか?,啊,早上好\n……嗯?那件衣服,本来就是那个样子的吗? +1005001000610020,摩美々,この服ですかぁ?\n自分でアレンジしたんですよー,这件衣服吗?\n我自己改过哦 +0000000000000,プロデューサー,(へえ……),(欸……) +select,,大胆だな,真大胆啊 +select,,似合ってる,很适合你 +select,,肌は出しすぎるなよ,别露出太多肌肤 +1005001000610030,摩美々,一気に見栄えを変えた方がぁ、\nオシャレじゃないですかー?,一口气改变漂亮的外观,\n这样不是更时髦吗? +1005001000610040,摩美々,それにー、唯一無二のオリジナルって感じでー、\n愛着湧きますしねー,而且,这种独一无二的独创感,\n让人恋恋不忘呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000610050,摩美々,きっとプロデューサーも似合いますよー\nこの服、男性でも着られますからぁ,肯定也很适合制作人哦\n这件衣服,男性也能穿 +1005001000610060,摩美々,ぜひ着てみてくださいー,请务必穿穿看 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000610070,摩美々,はぁい……\nプロデューサー、そういうこと言うんですねー,知道了……\n制作人,会说这种话呢 +1005001000610080,摩美々,まぁ、それくらい自分で判断できますケド,嘛,虽说这种事我能自己来判断 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100061.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21aff73.csv b/data/story/21aff73.csv new file mode 100644 index 000000000..f627943b1 --- /dev/null +++ b/data/story/21aff73.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901038280010,甘奈,わ、ありがとー!\n甘奈、ちょうど欲しかったんだ~,哇,谢谢!\n甘奈,正好想要一个呢~ +0000000000000,プロデューサー,それはよかったよ,那太好了 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、結構料理とかするって言ってたから\n実用的でいいかと思ったんだ,甘奈说过自己经常做料理\n所以我想这种实用的应该挺不错 +4901038280020,甘奈,えへへ~\nめっちゃ助かるよ~……,诶嘿嘿~\n非常有用哦~ +4901038280030,甘奈,……うーん……\nでも、せっかくこんなのもらっちゃったんだし……,……嗯——\n不过,难得收到了这样的礼物…… +4901038280040,甘奈,プロデューサーさん……\n何か食べたいものとか、ある……?,制作人先生……\n有什么想吃的东西吗……? +0000000000000,プロデューサー,いやいや\n家で使ってくれればいいからさ,不了不了\n你就在家里自己用就好了 +4901038280050,甘奈,え、遠慮しなくていいよ……!,诶,不用客气哦……! +4901038280060,甘奈,甘奈がこれ……\n着てみたいだけ……だから……!,甘奈只是……\n想要穿穿看这个……! +info,special_communications/490103828.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21b48bc.csv b/data/story/21b48bc.csv new file mode 100644 index 000000000..56c5d1068 --- /dev/null +++ b/data/story/21b48bc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6014004010010,甘奈,……,…… +6014004010020,甘奈,客席の声\nめっちゃ聞こえる,观众席的声音,听得超清楚 +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんな待ってくれてるぞ,嗯,大家正在等你们 +6014004010030,甘奈,えへへ、そうだよね……!,诶嘿嘿,是这样呢……! +0000000000000,プロデューサー,……今日は、\nたくさんの人が見ててくれるな,……今天,会有许许多多的人注视着你们 +6014004010040,甘奈,うん……\nみーんな、見ててくれる……!,嗯……大家,注视着我们……! +6014004010050,甘奈,だから、全力で……,所以,我会尽全力…… +6014004010060,甘奈,しっかりと記憶に残るような\nライブにしてくるね☆,带去一场能深深停留在记忆中的演唱会☆ +6014004010070,甘奈,いってきます!,我去去就回! +0000000000000,プロデューサー,おう……\nいってこい……!,噢……去吧……! +info,produce_events/601400401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21b6180.csv b/data/story/21b6180.csv new file mode 100644 index 000000000..6e3290e5c --- /dev/null +++ b/data/story/21b6180.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2023004020010,雛菜,……電車、来ないね~?,……电车,还不来啊~ +0000000000000,プロデューサー,丁度さっき一本前の電車が\n出たところみたいだから、結構待つな,刚才好像正好有辆刚开过去\n所以可能得等挺久 +2023004020020,雛菜,そっか~……,这样啊~…… +2023004020030,雛菜,…………,………… +2023004020040,雛菜,平日の昼過ぎって\nこんなかんじなんだね~,平时的午后\n原来是像这样啊~ +2023004020050,雛菜,なんかいいな~……,感觉挺棒啊~…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n今日は悪かったな、雛菜,…………\n今天真是抱歉,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,学校の時間には仕事\nなるべく入れないようにしてるんだけど,本来都尽量安排不会让工作\n占用到你在学校的时间的 +2023004020060,雛菜,ん~?\nいいよ~,嗯~?\n没关系啊~ +2023004020070,雛菜,今日の体育持久走だもん\nあは~、雛菜だけ得した気分♡,今天的体育课可是要跑长跑的\n啊哈~感觉就雏菜赚到了♡ +0000000000000,プロデューサー,……こうやって学校を休むこと、\nこれからも無いとは言い切れない,……像这样向学校请假的日子\n今后可能还会有 +0000000000000,プロデューサー,だから学校に行ける日は\nしっかり授業受けなきゃだめだぞ?,所以能去学校的时候\n要乖乖听课学习才行哦 +2023004020080,雛菜,へ~……?\nん~……,诶~……?\n嗯~…… +2023004020090,雛菜,あっ! プロデューサー\n雛菜ジュース飲みたいな~?,啊! 制作人\n雏菜我想喝果汁~ +0000000000000,プロデューサー,こら、話をそらすんじゃない,喂喂,别岔开话题 +2023004020100,雛菜,え~、だって雛菜\n学校お休みしてお仕事なんだよ?,诶~因为雏菜\n可是请假过来工作的哦 +2023004020110,雛菜,何かしあわせ~なこと\nあっていいと思うな~!,如果能有什么幸福的事情就好了~! +0000000000000,プロデューサー,…………\nまぁ、それもそうか……,…………\n说的也是啊…… +2023004020120,雛菜,やは~♡ 決まり!\n雛菜どれにしようかな~……!,呀哈~♡ 那就这么定了!\n雏菜要选哪种好呢~……! +2023004020130,雛菜,白桃、いちご……あっ\nさくらんぼもある~!,白桃、草莓……啊\n樱桃的也有~! +2023004020140,雛菜,ね、プロデューサーは\nどれがいい~?,制作人觉得\n哪个比较好~? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は──……,不是,我不准备──…… +2023004020150,雛菜,じゃあ雛菜が桃で~\nプロデューサーがさくらんぼね?,那雏菜选白桃~\n制作人就喝樱桃的好了 +0000000000000,プロデューサー,おい、雛菜……,喂,雏菜…… +2023004020160,雛菜,すみません~♡\n桃とさくらんぼのひとつずつください~,抱歉打扰了~♡\n白桃汁和樱桃汁各一份,麻烦您了~ +2023004020170,雛菜,あは~~~,啊哈~~~ +2023004020180,雛菜,みんなが持久走してる時間に飲むジュース\n格別だよね~~~♡,在大家都在长跑的时候喝的果汁\n别有一番风味啊~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、\n遊びに来たわけじゃないんだからな?,……雏菜,\n现在可不是过来玩的啊 +2023004020190,雛菜,ん~……、でも雛菜\nやっぱりさくらんぼがよかったかも,嗯~……但雏菜\n可能还是觉得樱桃的会更好喝一点 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023004020200,雛菜,桃もおいしいんだけど~~~……,虽然白桃的也很好喝~~~…… +2023004020210,雛菜,なんかプロデューサーのやつのほうが\nおいしそうに見える~,但总感觉制作人手上的\n看起来更好喝一些~ +0000000000000,プロデューサー,……そうか?,……是吗? +2023004020220,雛菜,うん~、だから\nね? プロデューサー,嗯~所以啊\n制作人 +2023004020230,雛菜,一口、ちょうだい~~~?,让雏菜,喝一口吧~~~ +2023004020240,雛菜,──あ~\nもう終わっちゃった~……,──啊~\n这就喝完了吗~…… +2023004020250,雛菜,………………,……………… +2023004020260,雛菜,ね、プロデューサー\n雛菜たちがすっごく人気になったら~,制作人呐\n雏菜我们要是变得很出名的话~ +2023004020270,雛菜,こうやってジュース飲んだりとか~\n電車乗ったりとかできなくなるかな~?,是不是就没法像这样喝着果汁~\n或者坐电车之类的啊~? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな……\nそうかもしれないな,嗯,是啊……\n可能是会变成那样 +2023004020280,雛菜,学校でも話しかけられたりするもんね~,去学校感觉也会被搭话呢~ +2023004020290,雛菜,雛菜、学校の子あんまり知らないし\n『誰~?』ってなるけど……,雏菜,都不怎么认识学校的人\n会变成问“谁啊~?”的情况…… +0000000000000,プロデューサー,…………雛菜,…………雏菜 +0000000000000,プロデューサー,これからはもっと\nそういうことが増えるかもしれない,今后像这样的事情\n可能还会增多 +0000000000000,プロデューサー,だからそういう時は──……,所以到那时候的话──…… +2023004020300,雛菜,……とか言って、雛菜たち\n全然人気にならないかもしれないよね,……话虽这么说,雏菜我们\n说不定完全没法变得有人气啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nいや、そんなことは……──,诶……\n不是,才没那回事……── +2023004020310,雛菜,あは~\nま、いいか~,啊哈~\n算了~ +2023004020320,雛菜,周りが勝手に変わるだけで\n雛菜が雛菜じゃなくなるわけじゃないし,只是周围在擅自改变而已\n又不是说雏菜要变得不像雏菜了 +2023004020330,雛菜,だけどプロデューサーは\nあんまり変わらないといいな~……,但是制作人\n如果也不怎么变就好了~…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2023004020340,雛菜,ね、次にここ来たら\n今度は違う味の、飲もうね~?,下次来这的话\n再喝喝看其他的口味吧~? +2023004020350,雛菜,ん~……\n電車、来ないね~……,嗯~……\n电车,还不来啊~…… +info,produce_events/202300402.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/21bfe3b.csv b/data/story/21bfe3b.csv new file mode 100644 index 000000000..93df513f2 --- /dev/null +++ b/data/story/21bfe3b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、今日も早いな\n霧子って遅刻もしないし、朝に強いよな,啊、今天也好早啊\n雾子从不迟到、早上就很精神啊 +1008001000410010,霧子,は、はい……,是、是的…… +1008001000410020,霧子,目覚ましを……\nた、たくさん……かけてるので……,闹钟……\n挂了很多…… +0000000000000,プロデューサー,(霧子は朝起きるために頑張ってるみたいだ……),(雾子好像为了早起很努力啊……) +select,,えらいな,了不起啊 +select,,つらい日もあるか?,有起床困难的时候吗? +select,,寝ぼけることは?,睡过头过吗? +1008001000410030,霧子,え、偉いだなんて……そんな……\n何が起こるか……わからないので……,了、了不起什么的……才没有……\n不知道会发生什么…… +1008001000410040,霧子,できるだけ早く……準備しておかなきゃ、です……!,必须要尽快……做好准备…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000410050,霧子,寒い日とか……ちょっとつらいです……,寒冷的日子之类的……有点困难…… +1008001000410060,霧子,でも……遅刻しちゃうかもって思うより……\n早く起きたほうが、落ち着くので……!,但是与其担心会迟到……\n还是早起会让我安心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000410070,霧子,た、たまに……\n寝ぼけることもあります……,偶、偶尔……\n有睡过的时候…… +1008001000410080,霧子,お布団の中で……\nいくつも……目覚ましを抱っこしてたり……,在被子里……\n抱着好几个闹钟…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100041.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21d2880.csv b/data/story/21d2880.csv new file mode 100644 index 000000000..5ce8d7348 --- /dev/null +++ b/data/story/21d2880.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アナウンス,──ご出発のお客様にご案内いたします,——即将出发的乘客请注意 +0000000000000,アナウンス,機内へのご案内は……時頃を予定しております\n当便ご利用のお客様は搭乗口付近にて、今しばらく──,本次航班以准备好开始登机\n乘坐本次航班的乘客请到登机口附近稍等片刻—— +4001035080010,めぐる,──よしっ,——好 +4001035080020,めぐる,プロデューサーに連絡した!\n『現地で待ってるから気を付けておいで』だって!,跟制作人联系好了!\n他说“会在那里等着,要小心点啊”! +4001035080030,真乃,ありがとう、めぐるちゃん,谢谢,巡 +4001035080040,めぐる,お弁当は買えたー?,便当买好了吗——? +4001035080050,灯織,うん。3種類買ったから\n後で好きなもの選んで,嗯。买了3种不同的\n之后选自己喜欢的吧 +4001035080060,めぐる,わ……!\nどんなのだろう、楽しみ!,哇……!\n有什么样的呢,好期待啊! +4001035080070,真乃,観光ガイドブックも買ったんだ\n飛行機の中で一緒に見ようねっ,观光手册也买好了\n飞机里一起看吧 +4001035080080,めぐる,そっか! 作戦会議もしなくちゃだ,对啊!还要开作战会议呢 +4001035080090,めぐる,フリーの時間ってどれくらいあるんだっけ……?,自由时间大概有多少……? +4001035080100,灯織,確か、2日目は夕方からの撮影だから……\n昼過ぎまでは、自由にできるんじゃないかな,我记得第二天的黄昏开始有摄影……\n到下午为止应该都是自由时间 +4001035080110,めぐる,オッケー!\n時間内で遊び尽くすぞー!,OK!\n要在时间内尽情玩咯——! +4001035080120,灯織,……それはいいんだけど\n仕事に遅れないために、余裕をもって戻るからね?,……这也是可以的\n为了工作不迟到,还要留点时间回来哦? +4001035080130,めぐる,も、もちろん、もちろん……!,当,当然,当然了……! +4001035080140,真乃,ふふ……うん……っ\nお仕事も遊びも、いっぱい楽しもう……,呵呵……嗯……\n工作和玩,都要尽兴呢…… +4001035080150,真乃,私も……\n今日はお母さんにデジカメ借りてきたんだ,我也是……\n今天向妈妈借了数码相机 +4001035080160,灯織,デジカメ?,数码相机? +4001035080170,真乃,うん……っ,嗯…… +4001035080180,真乃,今度のロケの時、タイムカプセルを準備する様子を\n写真に撮って、一緒に入れたいなって……,这次外景的时候,想把大家准备时间胶囊的样子\n拍下来一起放进去…… +4001035080190,真乃,だから、ちょっとずつ撮る練習をしようと思ったの,所以,想开始慢慢地做一些拍照的练习 +4001035080200,灯織,なるほど……\nいいアイディアだね、それ,原来如此……\n是个很好的想法呢 +4001035080210,灯織,──そういえば、聞いた?\nタイムカプセルは天文台の人が管理してくれるんだって,——说起来,你们有听说了吗?\n时间胶囊由天文台的人在保管着的样子 +4001035080220,真乃,そうなんだ、天文台の人が……,这样啊,天文台的人…… +4001035080230,灯織,うん\nもしよければぜひって、申し出てくれたらしいよ,嗯\n好像是他们提出的申请,如果可以的话让他们来保管 +4001035080240,灯織,星の形のタイムカプセルを用意して、\nみんなの気持ちを詰めるんだって,准备了星形的时间胶囊,\n里面装满了大家的感情 +4001035080250,真乃,お星様の中に……,在星星里面…… +4001035080260,真乃,わぁ……,哇…… +4001035080270,めぐる,じゃあじゃあ\n写真の練習いっぱいしなくちゃだ!,那要做好多拍照的练习呢! +4001035080280,めぐる,わたし、あれやりたい!\n顔をはめて写真撮るやつ!,我想做那个!\n把脸埋进去拍照的那个! +4001035080290,灯織,え……?,诶……? +4001035080300,めぐる,ほら、観光地にあるあれ!\n顔のところだけくりぬいてある看板みたいなの!,就是观光地里的那个!\n只有脸的地方被挖掉的像看板一样的东西! +4001035080310,灯織,……, +4001035080320,灯織,よかったね、真乃\nめぐるでいっぱい練習できそうだよ,太好了呢,真乃\n能用巡做很多练习呢 +4001035080330,めぐる,えー! 灯織も一緒に写ろうよー!,诶——!\n灯织也一起来拍啊——! +4001035080340,真乃,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,アナウンス,──ご搭乗のお客様方にご案内です,——搭乘飞机的乘客请注意 +0000000000000,アナウンス,ただいまから搭乗手続きを承ります\nお客様は出発カウンターまで──,现在开始办理登机手续\n请乘客到出发口—— +4001035080350,灯織,そういえば、今さらなんだけど……,这么说来,虽然有点事到如今的感觉…… +4001035080360,灯織,私の書いた願いごと、話しておくね,我要说我写的愿望了 +4001035080361,真乃&めぐる,……!, +4001035080370,灯織,ごめん\n真乃もめぐるも、あえて聞かないでいてくれたんでしょ,抱歉\n真乃和巡都是故意不问我的吧 +4001035080380,灯織,でも、話を聞いてもらったのに\n中途半端なままは嫌だから……ちゃんと話させて,明明都让你们听我说了\n我不想就这样结束这件事……我会好好说出来的 +4001035080390,めぐる,うん,嗯 +4001035080400,灯織,私は『地域の小学校でライブしたい』って書いたんだ,我写的是“想在当地的小学举行演唱会” +4001035080410,灯織,地域の子どもたちに喜んでもらいたいからだったけど\nちょっと個人的な気持ちも、あって……,虽然是想让当地的小孩子高兴才写的\n还是有点包含着自己的私人感情…… +4001035080420,灯織,それって、『デザートプレートを食べたい』と\n一緒なのかもしれないって,这和“想吃甜点拼盘”\n会不会是一样的 +4001035080430,灯織,……私のエゴに、\nふたりを巻き込んだ願いごとかもしれないって,……会不会让两人\n卷进我的自私中 +4001035080440,灯織,……そう思うくらい、迫真の演技だったから,……那是能让我这么想的很逼真的演技 +4001035080450,めぐる,あ、あ~……\n全然そういうつもりじゃなくて……,啊,啊~……\n我完全没有这样的打算…… +4001035080460,灯織,わかってるよ,我知道 +4001035080470,灯織,それであの時は悩んでたけど、今はもう大丈夫,所以那个时候我很烦恼,不过现在没问题了 +4001035080480,灯織,エゴやわがままが悪いわけじゃないんだよね\n真乃が言ってくれた通り──,自私和任性不都是不好的\n就像真乃说的一样—— +4001035080490,灯織,……大事なのはどう伝えるか、なんだ,……重要的是如何去传达 +4001035080500,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001035080510,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001035080520,めぐる,一緒に、わたしの願いごとも暴露しちゃっていい?,那我也一起把我的愿望说出来了哦? +4001035080530,灯織,いいの? 聞きたい,可以吗?我想听 +4001035080540,真乃,うん、教えて……っ,嗯,告诉我们吧…… +4001035080550,めぐる,えへへ……!,诶嘿嘿……! +4001035080560,めぐる,おすすめのお菓子を持ち寄って\n『みんなでお菓子パーティーを開きたい!』,把自己喜欢的点心拿过来\n“想和大家开点心派对!” +4001035080570,真乃,わあ……っ,哇啊…… +4001035080580,灯織,ふ……ふふっ,呵……呵呵 +4001035080590,灯織,ごめん、違うの\nすごくいい願いごとだと思うんだけど,抱歉,不是的\n我觉得是个很好的愿望 +4001035080600,灯織,デザートプレートの話の後だったから\nめぐるがくいしんぼうみたいだなって思っちゃって……,因为刚刚说过甜点拼盘的事\n不禁想到巡真是个贪吃鬼呢…… +4001035080610,めぐる,あー! ほんとだ!\nずっと食べ物の話してるもんね! くいしんぼうだ……!,啊——!真的啊!\n一直在说吃的东西!是个贪吃鬼啊……! +4001035080611,一同,ふふっ,呵呵 +4001035080620,真乃,あ……,啊…… +4001035080630,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん\n見て──,灯织,巡\n快看—— +4001035080640,めぐる,え? わぁ──!,诶?哇啊——! +4001035080650,めぐる,すごい、キラキラ光ってる……!,好厉害,闪闪发光着……! +4001035080660,灯織,……\n綺麗……,……\n好漂亮…… +4001035080670,めぐる,ね! なんだか星空みたい……!,是吧!\n像星空一样……! +4001035080680,真乃,……っ,…… +4001035080690,灯織,確かに、誘導灯のひとつひとつが星みたい……,的确,引导灯一个个的像星星一样…… +4001035080700,真乃,うん……本当だね\nキラキラのお星様……,嗯……真的呢\n闪闪发光的星星…… +4001035080710,めぐる,えへへ……それじゃあわたしたち、\nこれから星に導かれて飛ぶんだね,诶嘿嘿……那我们\n接下来要在星星的指引上飞了呢 +0000000000000,アナウンス,──重ねましてご案内です,——重复一遍通知 +0000000000000,アナウンス,まもなく致しますと搭乗手続きを締め切らせて頂きます\nまだ搭乗手続きをお済ませでないお客様は──,登机手续马上就要截止了\n请还未进行登机手续的乘客—— +4001035080720,灯織,間に合わなくなっちゃうね\nまだ見ていたいけど……,要赶不上了\n虽然还想再看一会…… +4001035080730,めぐる,そうだね、急ごう!,是啊,快点走吧! +4001035080740,真乃,うん……っ,嗯…… +4001035080750,真乃,行こうっ────,走吧———— +info,game_event_communications/400103508.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21d6b5f.csv b/data/story/21d6b5f.csv new file mode 100644 index 000000000..7f63343bf --- /dev/null +++ b/data/story/21d6b5f.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……動かないな、なかなか,……车流几乎就是没有动啊 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,すまん、冬優子,抱歉,冬优子 +0000000000000,プロデューサー,もう少しかかりそうだ,应该还要再花点时间 +2018013010010,冬優子,謝らないでよ,别道歉啊 +2018013010020,冬優子,渋滞なんだもの、仕方ないでしょ,堵车这种事也是没办法的吧 +0000000000000,プロデューサー,まあ、そうなんだけどさ……,嘛,倒是这么个理啦…… +0000000000000,プロデューサー,来週、ソロ曲の収録があるだろ,下周冬优子不是要录制Solo曲吗 +0000000000000,プロデューサー,冬優子をなるべく早く帰すのも\n俺の仕事だと思って,我认为我现在的工作就是\n送冬优子尽早回家 +2018013010030,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,調子はどうだ?,状态如何? +2018013010040,冬優子,……おかげさまで順調,……托您的福,状态挺好的 +0000000000000,プロデューサー,そっか。うん,是嘛。嗯 +0000000000000,プロデューサー,わかってると思うけど、無理だけはしないようにな,虽然我觉得你应该是懂的,但是无论如何都不要勉强自己哦 +2018013010050,冬優子,……ありがと,……谢了 +2018013010060,冬優子,でも大丈夫よ,不过我没问题的 +2018013010070,冬優子,イメージは全部できてるし\n喉のケアも気をつけてる,曲子的感觉我已经全部掌握了\n嗓子的保养我也在用心 +0000000000000,プロデューサー,はは……釈迦に説法だったな,哈哈……我简直是关公面前耍大刀啊 +2018013010080,冬優子,そこまでじゃないけど……,没你说得那么重啦…… +2018013010090,冬優子,できることは全部やり切る\n抜かりなくね,能做到的事情全部都要做到最后\n要滴水不漏 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺としても\n冬優子に後悔だけはしてほしくないから,是啊,对我来说\n我也不希望冬优子后悔 +2018013010100,冬優子,トーゼンでしょ,那还用说吗 +2018013010110,冬優子,────せっかく、ふゆのソロが出せるんだから,————毕竟这是难得的冬优的Solo曲啊 +2018013010120,冬優子,誰にも負ける気なんてないわよ,我不觉得会输给任何人 +2018013010130,冬優子,この曲で世界を変えてやる……,我要用这首歌来改变世界…… +2018013010140,冬優子,────その気持ちで臨むつもり,————我会用这种心情来面对 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2018013010150,冬優子,アイドルのソロ曲くらいじゃ\n何も変わらないかもしれないけど,虽然只靠着一首偶像的Solo曲\n可能什么都没法改变 +2018013010160,冬優子,変える気でやらなきゃ、意味がない,但是如果没有去改变的想法的话,就没有任何意义了 +2018013010170,冬優子,それが、ファンのことを騙してるふゆとしての礼儀,这就是,抱有欺骗粉丝的觉悟的冬优的礼仪 +0000000000000,プロデューサー,それだけ気持ちが入ってるなら\nきっとみんなにも伝わるよ,如果注入了这种程度的情感的话\n冬优子的心情就一定能传达给大家的 +2018013010180,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや……きっと、じゃない\n必ず伝わるように、俺は冬優子を全力でサポートするから,不……不是一定\n是为了让其必然传达给大家,我会尽全力协助冬优子的 +0000000000000,プロデューサー,……おっ\n動き出した,……哦\n车流开始动了 +info,produce_events/201801301.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/21eb50d.csv b/data/story/21eb50d.csv new file mode 100644 index 000000000..273d0a711 --- /dev/null +++ b/data/story/21eb50d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、今度のファンミーティングの件なんだが……,咲耶,关于下次粉丝见面会…… +2006006030010,咲耶,ああ。それなら、順調に進んでいるよ,那件事啊。那进展很顺利 +2006006030020,咲耶,フフ。私にイベントの企画を任せてくれて嬉しいよ,呵呵。能够让我负责活动企划我也很开心呢 +2006006030030,咲耶,おかげで、ファンのみんなが喜んでくれそうなことを\nたくさん考えて実行することができる,多亏于此,我就能够\n想到很多并实行可以让粉丝们愉悦的活动 +2006006030040,咲耶,これもプロデューサーのおかげだね\nアナタには本当に感謝している,这也是制作人的功劳呢\n我真的非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,ああ……イベントの内容やセットリストは\nチェックさせてもらった,这样啊……关于活动的内容和曲目表\n我已经确认过了 +0000000000000,プロデューサー,口を出すところが全然なかったよ\nさすが、咲耶だな,我没什么能提的意见\n不愧是咲耶 +2006006030050,咲耶,早くファンのみんなと会いたいからね\nついつい熱が入ってしまっているよ,因为我想早点见到粉丝们呢\n就不自觉地认真起来了 +0000000000000,プロデューサー,しかし……だな\nひとつだけいいか?,但是……吧\n我能提一点吗? +2006006030060,咲耶,……?\nなんだい、プロデューサー。急に改まって……,……?\n怎么了,制作人。突然改口…… +0000000000000,プロデューサー,企画内容なんだが\nもっと咲耶のやりたいようにしてみたらどうだ?,关于企划的内容\n试试改成咲耶更想尝试的活动如何? +2006006030070,咲耶,え……? ファンのみんなが喜んでくれるように\n考えていたつもりなんだが……,诶……? +2006006030080,咲耶,歌にフリートークに即興劇……それから──,唱歌、对谈以及即兴表演……然后—— +2006006030081,咲耶,……まだ、何か足りなかったかい?,……还有什么不够的吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくてだな……\nせっかく咲耶が企画するファンミーティングなんだ,不,不是这样……\n因为毕竟是咲耶负责的粉丝见面会 +0000000000000,プロデューサー,ファンのことだけじゃなくて\n咲耶のしたいことをもっと取り入れてもいいんだぞ?,不仅关于粉丝\n你也可以加入更多一些你想尝试的活动啊? +2006006030090,咲耶,なるほど、そういうことだったんだね\nそれなら心配いらないよ,原来如此,你是这个意思啊\n那就不必担心了 +2006006030100,咲耶,私のしたいことは、ファンのみんなが喜ぶことさ\nだから、企画の内容は今のままで大丈夫だよ,我想做的,就是让粉丝们感到快乐\n所以,企划内容维持现状没问题的 +0000000000000,プロデューサー,うーん。そうじゃなくてだな……,嗯——。我不是这意思…… +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなは、咲耶がやりたいことや好きなことを\n活き活きと楽しんでいる姿を見たいと思うんだが……,我觉得粉丝们,应该会想看\n咲耶兴高采烈地尝试自己想做的或者喜欢的事情…… +2006006030110,咲耶,……つまり、まずは私自身が望むことを\n企画に取り入れるべきだ……ということかい?,……也就是,首先要将我想尝试的内容\n加入到企划中……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだ,就是这样 +2006006030120,咲耶,ふむ……なるほど\n私自身のやりたいことか……,唔……原来如此\n我自己想做什么吗…… +2006006030130,咲耶,……あまり考えたことがないから\n急に言われると困ってしまうね……,……我没怎么想过\n突然这么一说可让人头疼了…… +2006006030140,咲耶,………………\n私の……したいこと…………,………………\n我想……做什么………… +2006006030150,咲耶,……ねぇ、プロデューサーは\nどんなことだと思う?,制作人\n你觉得我会想做什么? +select,,咲耶が笑顔に\nなれること,咲耶能够\n展露笑容的事 +select,,咲耶が楽しいと\n思えること,咲耶会觉得\n开心的事情 +select,,俺が言える\nことじゃない,我没法\n说什么 +2006006030160,咲耶,なるほど……! そうだね、まずは私が笑顔でいたほうが\nみんなもきっと楽しむことができるだろう,原来如此……! 这样啊,只要我先展露笑容\n大家也一定更能乐在其中吧 +2006006030170,咲耶,しかし、私が笑顔になれること……か\n自分のことなのに、どうもピンとこないね,但是,我来展露笑容……吗\n明明是关于自己,却一点没有头绪 +0000000000000,プロデューサー,咲耶はみんなと一緒にいる時……\n特に、ユニットのメンバーといる時にいい笑顔をしているよ,咲耶和大家在一起……\n特别是和组员们在一起的时候的笑容非常好看 +0000000000000,プロデューサー,そういう時のことを思い出しながら\n考えてみたらどうだ?,一边回想这些时候\n一边思考如何? +2006006030180,咲耶,……プロデューサーは、本当に私のことを\nよく見ていてくれているね,制作人,你真的\n非常认真观察我 +2006006030190,咲耶,もしかしたら、私自身よりも\n私のことを理解してくれているのかもしれないな,或许,你比我自己\n更要理解我呢 +2006006030200,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2006006030210,咲耶,私が笑顔になれて、みんなも楽しめるような企画を\nもう一度考えてみるよ,我会再一次想想\n让自己展露笑容,也能让大家开心的企划 +2006006030220,咲耶,ふむ……,唔…… +2006006030230,咲耶,ファンが楽しんでくれることこそが\n私が楽しいと思えることなのだけれど……,粉丝们感到快乐\n我就会觉得开心…… +2006006030240,咲耶,それでは、ダメなのかい?,那样不行吗? +0000000000000,プロデューサー,ファンを第一に考えるのは咲耶の良いところだけど、\n受け身になりすぎるのもよくない,将粉丝放在第一位考量确实是咲耶的优点,\n但太过被动也不是很好 +0000000000000,プロデューサー,自分が楽しんでいる姿で、みんなを楽しませる\nそれも、エンターテイナーの大事な役割だと思うぞ?,通过自身享受的姿态,令大家愉悦\n我想这也是艺人很重要的工作 +2006006030250,咲耶,……なるほど。確かに、プロデューサーの言う通りだね,……原来如此。诚如制作人所说呢 +2006006030260,咲耶,私自身が楽しんでいる姿で、みんなを楽しませるか……\n新しい試みだが、なんだか楽しそうだね,我自身享受的姿态,得以令大家愉悦吗……\n虽然未曾尝试,但好像很有趣 +2006006030270,咲耶,フフ。それなら、今企画している即興劇に\nファンの子たちも巻き込んでみようかな,呵呵。既然如此,就把粉丝们\n都带到现在计划的即兴演出里好了 +2006006030280,咲耶,きっと、とても楽しいと思うんだ,一定会特别开心的 +0000000000000,プロデューサー,きっと、俺が何か言ったら、\n咲耶はそれを上手に取り込むからな,如果我说什么的话,\n咲耶一定会融入得很好 +2006006030290,咲耶,そうだね……\nアナタのアドバイスは、いつもとても的確だから,这样啊……\n你的建议,一直都很精确 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺の意見じゃなくて、自分自身の気持ちを\nしっかり考えて欲しい……と思ってるんだ,不过,我希望你想想自己的心情\n而不是我的意见……我是这么想的 +2006006030300,咲耶,私自身の気持ちを考える……か\nそんなこと、今までにあったかな,想想自己的心情……吗\n我都不知道,我有没有想过呢 +2006006030310,咲耶,……私はいつも……自分の気持ちを\n考えないようにしてきたのかもしれないな,……我或许……总是\n刻意地不去想自己的心情 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくりでもいいから考えよう\n俺も一緒に、悩んでやることはできるからさ,你可以慢慢考虑\n我也可以陪你一起烦恼 +2006006030320,咲耶,クス。ありがとう、プロデューサー\nそうだね……今は、アナタが隣にいる,呵。谢谢你,制作人\n这样啊……现在,你在我身边 +2006006030330,咲耶,今なら目を逸らさずに……\n私自身の気持ちと、きちんと向き合えるような気がするよ,现在的话我就感觉……\n能够直面自己内心所想了 +info,produce_events/200600603.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21f2ee9.csv b/data/story/21f2ee9.csv new file mode 100644 index 000000000..4274659e1 --- /dev/null +++ b/data/story/21f2ee9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(あ……霧子、朝から勉強なんて偉いな\nそれに、なんだかうれしそうだ),(啊……雾子从早上开始就在学习真了不起\n而且、很还高兴的样子) +1008001001510010,霧子,あ、プロデューサーさん……\n新しい文房具を……買ったんです……!,啊、制作人先生……\n我买了……新的文具…… +1008001001510020,霧子,そしたら……\nちょっとお勉強が、楽しくて……!,然后……\n稍微学习了一会、很开心……! +0000000000000,プロデューサー,(新しい文房具で勉強か……),(用新的文具学习吗……) +select,,霧子はすごく\n勉強が得意そうだ,很擅长学习啊 +select,,文房具が増えてくと\nワクワクするよな,文具变多了\n会很兴奋呢 +select,,新品の文房具使うの\n躊躇っちゃうよな,用全新的文具之前\n会很犹豫吧 +1008001001510030,霧子,と、得意ってほどじゃ……ないんですけど……,也……也并不是……十分擅长…… +1008001001510040,霧子,病院の中庭でお勉強をするのは……\n風が気持ちよくって……好きです……,在医院的庭院里学习时……\n吹过的风很舒服……很喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001510050,霧子,プ、プロデューサーさんも……\nワクワク……するんですね……,制、制作人先生也……\n感到兴奋……吗…… +1008001001510060,霧子,……わ、わかります……!,我明白……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001510070,霧子,はい……新品の消しゴムさんとかは……\n勇気がいります……,是的……新的橡皮擦先生之类的……\n需要勇气…… +1008001001510080,霧子,そ、そういうときは……\nつい……目を……瞑っちゃいます……,那、那种时候……\n不知不久……闭上了眼睛…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100151.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/21f79fe.csv b/data/story/21f79fe.csv new file mode 100644 index 000000000..de135d522 --- /dev/null +++ b/data/story/21f79fe.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1025003020010,美琴,…………,………… +0000000000000,美琴の母,美琴が来るなら\n調律、頼んでおけばよかったね,早知道美琴要回来\n就应该找人来调音的 +1025003020020,美琴,……ううん\n急だったから、仕方ないよ,……没事\n突然决定的,也没办法 +0000000000000,美琴の母,そう?,是吗? +1025003020030,美琴,……うん\nちょっと散歩してくるね,……嗯\n我出去散会儿步…… +0000000000000,美琴の母,うん、いってらっしゃい\n気をつけて……何か羽織っていく?,好,路上小心\n注意安全……要披件外套吗? +1025003020040,美琴,……ううん、大丈夫,……没事,不必 +1025003020050,美琴,…………,………… +1025003020060,美琴,────ごほっ……,————咳咳…… +1025003020070,美琴,…………,………… +0000000000000,美琴の父,──おかえりなさい、美琴,——欢迎回来,美琴 +0000000000000,美琴の父,ずいぶん久しぶりだね\n前にコンサートを見に行った時以来かな,真的好久没见了\n是自上次去看你的演唱会以来吗 +1025003020080,美琴,……うん\nそうだね,……嗯\n是啊 +0000000000000,美琴の母,具合は大丈夫なの?\n美琴が戻ってくるなんてよっぽどなんでしょう,身子不要紧吧?\n美琴这么难得才回来一趟 +1025003020090,美琴,ううん\n少し咳が出るだけ,我很好\n只是有点咳嗽 +0000000000000,美琴の母,そうなの?\nそういえば昔も少し咳を拗らせたことがあったね,这样吗?\n说起来你以前也咳了好久一直没痊愈 +0000000000000,美琴の母,すごく小さい頃だけど,在你还很小的时候 +1025003020100,美琴,……そうだった?,……有过这种事? +0000000000000,美琴の母,うん、寒暖差のせいだって\nしばらくして良くなってからはちっとも出なかったけど,嗯,说是冷暖差导致的\n过了段日子慢慢好了就再也没复发过 +1025003020110,美琴,…………\nそうなんだ,…………\n原来是这样 +0000000000000,美琴の父,そういえば美琴は新しい家になってから\n初めて来るんじゃないか?,说起来美琴这还是\n第一次来到新家吧? +1025003020120,美琴,え……,诶…… +0000000000000,美琴の母,そうよ、お家建て替えるって行った時も\n戻ってこなかったから,是啊,就连翻建房子那时\n也没回来过 +0000000000000,美琴の母,いくつか荷物も送ったでしょ?\n美琴の部屋を片付けた時に捨てないでって言ってた物,不是给你寄过好几个箱子吗?\n都是些收拾美琴房间时你让我们别扔的东西 +1025003020130,美琴,ああ……うん\nそうだったかも,啊……嗯\n好像有这回事 +0000000000000,美琴の母,もう……\n綺麗になったから楽しみにしてて,你啊……\n我全整理干净了你就等着吧 +1025003020140,美琴,…………,………… +1025003020150,美琴,……ピアノは?\n捨てちゃった?,……钢琴呢?\n扔掉了吗? +0000000000000,美琴の父,いや、あるよ……だけどもうずっと使ってないからな\n美琴、使いたかったか?,没扔,还在的……不过已经很长时间没使用过了\n美琴想弹吗? +1025003020160,美琴,…………どうだろう,…………怎么说呢 +1025003020170,美琴,わかんないや,我不是很清楚 +1025003020180,美琴,…………,………… +1025003020190,美琴,あー……──,Ah——……—— +1025003020200,美琴,────ごほっ……,————咳…… +1025003020210,美琴,…………\nプロデューサー……,…………\n制作人…… +1025003020220,美琴,──もしもし,——喂喂 +0000000000000,プロデューサー,『おう、美琴』,“哦,美琴” +1025003020230,美琴,……うん\nどうしたの? プロデューサー,……嗯\n有什么事吗? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,『いや……調子、どうかなと思って\n実家のほうでゆっくりできてるか?』,“没……只是想问问你怎么样了\n在老家过得好吗?” +1025003020240,美琴,……どうかな,……怎么说呢 +1025003020250,美琴,よくわかんないや,我不太清楚 +0000000000000,プロデューサー,わかんないって……,说什么不清楚…… +1025003020260,美琴,『ここには何もなくて……\n何もすることがなくて』,“这里什么都没有……\n没有能做的事” +1025003020270,美琴,『時間がゆっくり進んで\nいつまでも終わらないみたいでなんだか怖いの』,“时间一分一秒地在前进\n无穷无尽似的让我很害怕” +0000000000000,プロデューサー,……美琴……,……美琴…… +1025003020280,美琴,昨日できてたことも、\nもしかしたらもうできないかもって,昨天能做到的事,\n以后可能再也没法做到了 +1025003020290,美琴,何もしていない時間がゆっくり過ぎていくのは、\nすごく────……,什么都没做任由时间慢慢地流逝,\n我真的————…… +1025003020300,美琴,ごほっ……,咳咳…… +0000000000000,プロデューサー,『……!\n美琴、大丈夫か……!?』,“……!\n美琴,你还好吗……!?” +1025003020310,美琴,…………全然,…………一点也 +1025003020320,美琴,────大丈夫じゃないみたい,————说不上“好”啊 +info,produce_events/102500302.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/22034b4.csv b/data/story/22034b4.csv new file mode 100644 index 000000000..ee7d23ca8 --- /dev/null +++ b/data/story/22034b4.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001015060010,off,『3日目、夕方』,“第三天,傍晚” +4001015060020,off,『海風と、湯けむり』,“海风同雾气” +4001015060030,off,『水平線に夕日が沈んでいく』,“夕阳缓缓沉入地平线之下” +4001015060040,off,『一日が終わるのを惜しみながら』,“一边惋惜着一天的结束” +4001015060050,off,『ゆっくりゆっくり──できないのが残念』,“慢慢地慢慢地——很遗憾做不到” +4001015060060,off,『ありあまる元気が許してくれない』,“过剩的精力不会容许” +4001015060070,恋鐘,は~~~~\nよかお湯ば~い……!,哈~~~~\n真是好温泉……! +4001015060080,甜花,ごくらく……!,天堂……! +4001015060090,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +4001015060100,恋鐘,この温泉とも今日でお別れやけん、\nうんと満喫せんば!,今天就要和此温泉告别了,\n必须好好享受! +4001015060110,結華,うんうん\nせっかく水着着用の温泉だしね,嗯嗯\n难得有可穿泳衣泡的温泉 +4001015060120,結華,今貸し切り状態みたいなもんだし、\n広いお風呂でひと暴れ、アリじゃない?,现在是包场状态,\n在大澡堂稍微打闹一下也可以的吧? +4001015060130,樹里,待て待て待て、アリなわけないだろ\nアンタがふざけると収拾つかなくなるっつーの,等等等等等等,当然不可以啊\n你一打闹就不可收拾了 +4001015060140,結華,えーっ\nそこは放クラ名ツッコミ役の腕の見せどころなのでは?,诶\n这不是放课后Climax有名吐嘈役的大展身手的时候吗? +4001015060150,樹里,なんだそれ!\nアタシそんなんになった覚えねーぞ,这算什么!\n我可不记得有变成这样 +4001015060160,結華,そんな……!\nまさかじゅりちー、自覚ナシであの偉業を……!?,怎么会……!\n难道树里亲,毫无自觉地做成了那个伟业……!? +4001015060170,樹里,なんのことだよ……!,你在说哪件事啊……! +4001015060180,樹里,……あーやめやめ、まともにやり合ってると\nずっと遊ばれんだ,……啊不行不行,认真地争论的话\n就会一直被戏弄了 +4001015060190,結華,おっ、じゅりちー三峰の扱い方慣れてきたじゃん!,哦。树里亲已经掌握了三峰的应对方法! +4001015060200,樹里,……おかげさまでな……,……托你的福啊…… +4001015060210,恋鐘,──ふふ\n結華も樹里も息ぴったりばい!,——呵呵\n结华和树里真有默契 +4001015060220,樹里,やめろよ……\n風呂ぐらいゆっくり入らせろって,别闹了……\n让我好好泡个澡 +4001015060230,恋鐘,なん~?\n樹里、疲れとっと?,怎么~?\n树里累了? +4001015060240,樹里,や、そういうんじゃねーけど,不,也不是累了 +4001015060250,樹里,今日も磯だなんだ歩き回ったからさ\nほぐしときたくて,今天在海边到处走\n想放松一下 +4001015060260,真乃,それは、確かに……っ\nマッサージは大切だもんね,确实是这样……\n按摩很重要呢 +4001015060270,樹里,そうそう\n明日筋肉痛になったら笑えねーし,没错没错\n明天肌肉痛的话就笑不出来了 +4001015060280,甜花,西城さんでも……\n筋肉痛、なる……?,西城也会……\n肌肉痛吗……? +4001015060290,樹里,そりゃあなるよ,当然会的 +4001015060300,樹里,普段動かさないとこ動かしたりすると\nすぐだし,平时不怎么运动的地方突然运动的话\n很快就痛了 +4001015060310,樹里,今も脚が張ってる感じがするんだよなー\n探検、なかなか手強いな,现在脚就感觉肿胀\n探险真是不轻松啊 +4001015060320,甜花,そ、そっか……!,是,是这样啊……! +4001015060330,冬優子,探検……,探险…… +4001015060340,冬優子,樹里ちゃん、それって\nもしかしてあさひちゃんも一緒だった?,树里,探险\n难道朝日也在一起? +4001015060350,樹里,? おー、いたよ\n果穂が仲良くなったんだーって言っててさ,?嗯,在的\n果穗说了关系变好了 +4001015060360,冬優子,い、一日あれと探検……,一,一整天和那个探险…… +4001015060370,樹里,?\nどーした?,?\n怎么了? +4001015060380,冬優子,っ、ううん! なんでもないの\nあさひちゃんもそういう話をしてたなと思って──,不!没什么\n我在想朝日也会说这种话啊—— +4001015060390,冬優子,それより!\nあさひちゃんと遊んでくれてありがとうね,比起这个!\n谢谢你和朝日一起玩 +4001015060400,樹里,ああ,没什么 +4001015060410,冬優子,……それで、何か……\nご迷惑になるようなことをしてたりは……?,……那,她有没有……\n做了什么给你添麻烦的事……? +4001015060420,樹里,そんなんねーよ\nみんなで楽しく遊ばせてもらった,没有啦\n大家玩得很开心 +4001015060430,冬優子,ならよかった……,那就好…… +4001015060440,樹里,なんだよ冬優子、そんなに心配だったのか?,怎么了冬优子,这么担心的吗? +4001015060450,冬優子,……うん、少しだけ……\nでも樹里ちゃんが優しくて助かっちゃった,……嗯,有点……\n但是树里很温柔帮大忙了 +4001015060460,樹里,ばっ……!\n今そういうのは関係ねーだろ……,不……!\n和那种事没关系的吧…… +4001015060470,恋鐘,確かに、樹里は面倒見のよかよね~,树里确实很会照顾人呢~ +4001015060480,冬優子,ふふっ,呵呵 +4001015060490,樹里,だからそういうんじゃねーんだってば!,所以说不是这样啦! +4001015060491,真乃&結華&甜花,ふふっ……,呵呵…… +4001015060500,はづき,みなさん、楽しそうですね~,大家看起来很开心呢~ +4001015060510,千雪,私たちも混ぜてもらってもいい……?,我们也能加入吗……? +4001015060520,甜花,千雪さん……!,千雪……! +4001015060530,真乃,はづきさんも……っ,叶月也…… +4001015060540,結華,ふたりもお風呂だったんだー?,两位也去洗澡了? +4001015060550,千雪,そうなの\nここ、いろんな温泉があるから,是的\n因为这里有很多种温泉 +4001015060560,千雪,いっぱい入ってきちゃった\n……ね、はづき?,泡了很多温泉\n……是吧,叶月? +4001015060570,はづき,ですね~\nすごく癒されました~,是呢~\n被好好地治愈了~ +4001015060580,甜花,じゃあ、ここでも……\n癒されるの、更新……!,那,这里也……\n治愈状态,更新……! +4001015060590,はづき,そうですね~,是呢~ +4001015060600,千雪,ふふ,呵呵 +4001015060601,一同,は~~~~……,哈~~~~…… +4001015060610,恋鐘,よかお湯ば~い……,真是好温泉啊…… +4001015060620,恋鐘,──……三泊四日、あっと言う間やった……,——……四天三夜,一转眼就结束了…… +4001015060621,一同,……, +4001015060630,甜花,……て、甜花ね,……甜花呢 +4001015060640,恋鐘,?, +4001015060650,甜花,甜花……\n明日、朝しか出てこないモンスター、探しに……,甜花……\n明天去找只在早上出现的怪物…… +4001015060660,甜花,幽谷さんと……\nお散歩する約束、した……,和幽谷……\n约好一起散步了…… +4001015060670,甜花,……だから、その……,……所以,那个…… +4001015060680,甜花,……合宿\nまだ、終わらない……,……合宿\n还没有结束…… +4001015060690,恋鐘,!\n甜花、よかこと言うね!,!\n甜花说得好! +4001015060700,恋鐘,帰るまでが合宿やもんね\nやっぱりまだまだ満喫せんば!,毕竟回家之前都算合宿呢\n果然还是得好好享受! +4001015060710,真乃,……つい、みなさんより長居しちゃいましたね,……不知不觉就比大家泡得更久了呢 +4001015060720,冬優子,そうだねー\n外のお風呂って気持ちよくって,是啊\n露天澡堂很舒服 +4001015060730,真乃,ほわ、わかります……っ\n夕焼けになってるのも綺麗だし……,呼哇,我懂的……\n晚霞也很美丽…… +4001015060740,冬優子,ふふ\n真乃ちゃん、露天好き?,呵呵\n真乃喜欢露天澡堂? +4001015060750,真乃,はいっ,是的 +4001015060760,真乃,みんなと写真も撮れたので……っ\n素敵なお風呂でしたっ,还和大家拍照了……\n是很棒的一次泡澡 +4001015060770,冬優子,そっかぁ,是吗 +4001015060780,冬優子,──……でも,——……但是 +4001015060790,真乃,?, +4001015060800,冬優子,こうしてゆっくりしてると、\nアイドルだってこと忘れちゃいそう……,这么悠闲的话,\n好像都要忘记偶像的事了…… +4001015060810,真乃,ふゆちゃん……?,冬优子……? +4001015060820,冬優子,ごめんね、独り言\nなんでも──,抱歉,是我自言自语\n没什么 +0000000000000,おばあさん,おや、お嬢ちゃんたちはアイドルなのかい?,唷,小姑娘们是偶像吗? +4001015060821,真乃&冬優子,!?, +0000000000000,おばあさん,驚かしちゃったかね,吓到你们了吗 +4001015060830,冬優子,いえ!\nこちらこそごめんなさい、おばあさん,没!\n我们才应该道歉,老婆婆 +4001015060840,冬優子,ふゆたちにご用ですか?,您找我们有事吗? +0000000000000,おばあさん,ふふ\n別嬪さんが歩いてたから話がしたくて,呵呵\n因为有美丽的姑娘们在散步所以想搭话 +4001015060850,真乃,──あ\nおととい、道を教えてくださった……,——啊\n是前天给我指路的…… +0000000000000,おばあさん,本当だ\nあの時のお嬢ちゃんじゃないか,真的诶\n这不是那时候的小姑娘吗 +4001015060860,冬優子,お知り合い……?,认识的人……? +4001015060870,真乃,えっと、最初の日にお世話になったんです……っ\n遊歩道までの行き方を教えていただいて……,嗯,第一天受了她的照顾……\n告诉了我怎么去漫步路线…… +4001015060880,冬優子,そうだったんだね,是这样啊 +0000000000000,冬優子,──おばあさん、ありがとうございます♡,——老婆婆,谢谢你♡ +0000000000000,おばあさん,いいえ、たいしたことじゃないもの\n向こうは楽しかった?,不,不用谢\n在那边玩得开心吗? +4001015060890,真乃,はい、とてもっ\nありがとうございましたっ,嗯,很开心\n十分感谢 +0000000000000,おばあさん,そうかいそうかい、それならよかった\n外の人に喜んでもらえると、嬉しいものだねぇ,是吗是吗,那就太好了\n能让外地人高兴的话我很开心 +4001015060891,真乃&冬優子,……──, +4001015060900,冬優子,……そうしたら、おばあさん\nもうひとつ喜ばせてくれませんか,……那,老婆婆\n能让我们再高兴一点吗 +0000000000000,おばあさん,うん?,嗯? +4001015060910,冬優子,記念に、おばあさんと写真が撮りたいなって\nどうでしょう?,想和老婆婆拍张照作为纪念\n可以吗? +4001015060920,真乃,ほわ、素敵……っ,呼哇,太棒了…… +4001015060930,真乃,おばあさん、もしよかったら、お願いしますっ……,老婆婆,可以的话,拜托了…… +0000000000000,おばあさん,あれまぁ、こんなおばあと撮るのでいいのかい?,哎呀,和我这个老太婆合照没关系吗? +0000000000000,おばあさん,……あんまり写りがよくないんだけど、\n許してもらえるかねぇ,……我不太上相,\n不会在意吗 +4001015060940,冬優子,そんな、とんでもないです,哪有,没关系的 +0000000000000,おばあさん,ふふ、お嬢ちゃんたちは優しいね──……\nそれじゃあお願いしようかな,呵呵,小姑娘们真善良呢——……\n那么就请照吧 +4001015060950,冬優子,ありがとうございます\n……いきますよー、3・2・1──,非常感谢\n……要拍喽,3・2・1—— +0000000000000,おばあさん,──ああ、よく撮れてる\n綺麗だねぇ……,——啊,拍的真好\n很漂亮呢…… +0000000000000,おばあさん,島のもんも喜ぶよ,岛上的人们也会开心的 +0000000000000,おばあさん,お嬢ちゃんたちみたいな綺麗なアイドルが来てるんだもの\nそうと知ったら、きっと喜ぶ,有像小姑娘们这样美丽的偶像来玩\n知道了的话肯定会开心 +4001015060960,冬優子,あっ、ごめんなさい、おばあさん……!,啊,对不起,老婆婆……! +4001015060970,冬優子,ふゆたち一応こっそりここに来ているので、\nアイドルだってことはみんなには内緒にしてもらえると……!,因为我们是悄悄地来玩的,\n所以偶像的事请对大家保密……! +4001015060980,真乃,す、すみません……っ,十,十分抱歉…… +0000000000000,おばあさん,おや、そうだったのかい\nそれじゃあ内緒だ,唷,是这样啊\n那我会保密的 +4001015060990,冬優子,──はい♡\nおばあさんとふゆたちだけの思い出でお願いします,——太好了♡\n请让这成为只有我们和老婆婆知道的回忆吧 +info,game_event_communications/400101506.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/220dc32.csv b/data/story/220dc32.csv new file mode 100644 index 000000000..5ee5aa2ed --- /dev/null +++ b/data/story/220dc32.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901038320010,千雪,わあ……とっても美味しそう\nいいんですか、本当に?,哇……看起来非常美味\n我真的可以收下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、日頃の感謝の印というか……\nちょっとした気持ちだからな,嗯,该说是对平日的感谢吗……\n算是我的一点心意吧 +4901038320020,千雪,気持ち……,心意…… +4901038320030,千雪,ふふっ、形にされるの……\n嬉しいものですね,呵呵,心意变成实体……\n真是让人开心呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、先月千雪に教えてもらったからな,是啊,上个月千雪教会了我这一点 +0000000000000,プロデューサー,だから、その分も『お返し』だ,所以,这也是对那个的『回礼』 +4901038320040,千雪,ふふっ……\n少し、照れくさいですけど……,呵呵……\n让人有点害羞呢…… +4901038320050,千雪,じゃあ、プロデューサーさんのお気持ち\nじっくり味わって食べないと、ですね,那,制作人先生的这份心意\n我必须好好品尝才行呢 +4901038320060,千雪,どんな飲み物を合わせて、\nどんな曲をかけようかなあ……!,要配上什么样的饮料\n听什么样的曲子好呢……! +info,special_communications/490103832.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2218f7c.csv b/data/story/2218f7c.csv new file mode 100644 index 000000000..81733ef28 --- /dev/null +++ b/data/story/2218f7c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1021001000910010,円香,そういえば──,说起来—— +1021001000910020,円香,この間、浅倉からあなたの写真が\n送られてきたんですが,之前,从浅仓那里\n收到了你的照片 +1021001000910030,円香,──なんですかこれ。どういうつもり?,——这是啥。到底有何居心? +0000000000000,プロデューサー,ど、どういうつもりと言われても……,就,就算说我想干什么…… +select,,もうしないよ,再也不干了 +select,,ピースしただけだ,举个peace手势而已 +select,,透が撮りたいって,是透想拍的 +1021001000910040,円香,…………………………,………………………… +1021001000910050,円香,はい、よく言葉を選べましたね\nミスター・不純物,嗯,选了个不错的回答\nMr.不纯物 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000910060,円香,はあ、そうですね\n浅倉とツーショットでピース?,哈,这样哦\n和浅仓两个人拍照摆peace而已? +1021001000910070,円香,どうでもいいけど、二度としないで,怎么样都好,不要再做这种事了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000910080,円香,は?,哈? +1021001000910090,円香,浅倉のせいにするの? は?,你想说是浅仓的错吗? 哈? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100091.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/221c8be.csv b/data/story/221c8be.csv new file mode 100644 index 000000000..22e6dbbb6 --- /dev/null +++ b/data/story/221c8be.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2003014010010,めぐる,海!, +2003014010020,めぐる,──のお仕事!?,——相关的工作!? +0000000000000,プロデューサー,おう\nちょっと時期は過ぎちゃうんだけどな,对的,虽然时期稍微晚了点 +0000000000000,プロデューサー,夏場は海水浴客がたくさん来るけど、\n8月を過ぎると集客が見込めないらしくて,夏季场虽然会有很多来做海水浴的游客\n但8月之后就比较难招揽到客人了 +2003014010030,めぐる,あぁー、夏休み終わっちゃうから……!,啊——因为暑假结束了……! +0000000000000,プロデューサー,そう,没错 +0000000000000,プロデューサー,それで、夏の終わり……秋になろうかという頃まで\nお客さんに遊びに来てほしい……という企画が立った,在夏季即将结束秋季还没到来的这段时间\n想要招揽客人来游玩……于是,就有了这个企划 +2003014010040,めぐる,なるほど!\nそれが、このイベントなんだね,原来如此!\n说的就这个活动了 +2003014010050,めぐる,『海×アイドル×対バン』……,《海×偶像×对邦》 +2003014010060,めぐる,『対バン』ってバンドもあるの!? ってなるけど、\nそういうことじゃないよね……?,虽然“对邦”这个词让人觉得“会有乐队(band)出演吗!?”\n但实际上不是这回事吧? +0000000000000,プロデューサー,はは、おう\n入れ替わり形式って感じかな,哈哈,嗯\n类似于表演者交替出场的演唱会吧 +0000000000000,プロデューサー,イルミネの他にも数組アイドルが呼ばれる予定で、\n盛り上がる曲をパフォーマンスしていくんだ,除了illumine还有其他几组偶像团队也会出场\n到时候会唱燃曲让会场气氛热烈起来 +2003014010070,めぐる,楽しそうだね!,感觉很有趣呢! +2003014010080,めぐる,まだまだ夏やるぞー! って感じ!,“夏天还没结束呢~!”的感觉 +2003014010090,めぐる,もう受けるかどうか決めてる?,已经决定好要不要接受这份工作了吗? +0000000000000,プロデューサー,いいや\nめぐるの意見を聞こうと思って,没有,我想先听听巡的意见 +0000000000000,プロデューサー,めぐるはどうしたい?,你想参加这个活动吗? +2003014010100,めぐる,やりたーい!,当然想! +2003014010110,めぐる,──あっ、でも真乃と灯織は!?\nイルミネで声かけてもらってるんだよね……?,啊——真乃和灯织怎么说?\n毕竟邀请的是illumine吧? +0000000000000,プロデューサー,実は、ふたりにはもう聞いてるんだ,其实,我已经问过她们俩了 +0000000000000,プロデューサー,夏の締めくくりにぜひ参加したいって\n楽しい思い出を増やしたいそうだ,她们都同意参加了,打算作为夏日收尾\n说是想创造很多快乐的回忆 +2003014010120,めぐる,……!\nそっか! じゃあ決まりだね!,……!\n这样啊!那么就确定参加了咯! +2003014010130,めぐる,ねぇねぇ、プロデューサー!\n共演予定のユニットさん調べてもいい?,呐呐,制作人\n能调查下预定要和我们共演的组合可以吗? +2003014010140,めぐる,曲の動画とか見られないかな!?,看下能不能找到与她们的曲子相关的视频 +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\n話したかったのはオファーのことだからな,可以哦\n我正准备和你说,这也是举办方要求我们做的事情 +0000000000000,プロデューサー,動画サイトにMVとかダンス動画とか\n上げているユニットもあったはずだ,应该有些组合已经在视频网站上传了自己的MV或者舞蹈视频了 +2003014010150,めぐる,やったー!,太好了! +2003014010160,めぐる,んー、じゃあまず……\nこのユニットから!,嗯——那么首先从……\n这个组合开始看! +2003014010170,めぐる,……あっほんとだ\n動画いっぱい出てくる!,啊,真的有\n搜到了很多相关视频! +2003014010180,めぐる,やっぱり再生数が一番多いのから行くのがセオリーかな!?,果然还是从播放数最多的视频开始看才符合常理吧 +2003014010190,めぐる,ライブでも盛り上がる曲だと思うし!,而且还是一首能点燃live的气氛曲子呢! +2003014010200,めぐる,うわっ!?,哇!? +0000000000000,プロデューサー,おっ……,哇……!? +2003014010210,めぐる,ごめん、うるさいね……!\nイヤホンイヤホン……──,抱歉,应该很吵吧!\n耳机耳机……── +2003014010220,めぐる,わー……!\nわたし、これ好きだなぁ……!,哇……!\n我好喜欢这个呀……! +2003014010230,めぐる,踊ってみたくなっちゃう!,我都想跳跳看了! +2003014010240,めぐる,うわ、今のステップすごい!\n絶対難しいやつ……!,哇,刚才的那个舞步好厉害!\n绝对会很难 +2003014010250,めぐる,これ歌いながら踊るのすごいなー……\nつられそう……,能像这样边唱边跳真厉害\n非常能吸引人 +2003014010260,めぐる,あー!\n今のすっごく好き!,啊!\n刚才的那段我超喜欢! +0000000000000,プロデューサー,(楽しそうに見るなぁ……!),(非常乐在其中呢……!) +select,,曲のどんなところが\n好きなんだ?,你喜欢这首歌的\n那些地方呢? +select,,踊れそうか?,刚才那段能跳吗? +select,,勉強になりそうだな,看来能学到很多 +2003014010270,めぐる,今のところ全部!\n……って言いたいところだけど,刚才看到的全部!\n……虽然想这么说 +2003014010280,めぐる,やっぱり、パフォーマンスして\n楽しそうなところかな?,最喜欢的还是,看到她们能享受表演这一点吧 +2003014010290,めぐる,聞いてくれる人が盛り上がるだけじゃなくて、\n自分も楽しいから盛り上げられるところがあるっていうか!,不仅能让观众燃起来\n并且自己也享受表演,这才能使氛围变得更加热烈 +2003014010300,めぐる,テンションが上がる曲、\nいくらあってもいいよね! 楽しいもん!,能使情绪高涨的曲子\n真的是多多益善啊,因为听着就很高兴! +2003014010310,めぐる,できます!\n──って自信持って言えたらいいけど、どうかなぁ!,能跳!\n──如果能自信地说出这句话就好了,实际情况怎么样很难说啊 +2003014010320,めぐる,1回見ただけじゃ全然……!\nでもでも、ダンス好きだから踊れるようになりたいよー!,只是看了1遍现在完全没有把握……!\n但是但是,我喜欢这舞蹈,真的想学会跳这段舞呢! +2003014010330,めぐる,ちょっと練習してみようかな……?,要不,稍微练习下试试? +0000000000000,プロデューサー,お、いいんじゃないか,哦,试试看也无妨 +0000000000000,プロデューサー,めぐるが楽しいのはもちろん、\n参考になることもきっとあるだろうし,不仅能巡你乐在其中,还能找到不少能参考的地方 +2003014010340,めぐる,ね!\nせっかくだから色々試してみる!,呐!难得有机会,要多多尝试! +2003014010350,めぐる,ね!,呐! +2003014010360,めぐる,やっぱりユニットのカラーってあるもん!,果然都带有很浓的组合特色呢! +2003014010370,めぐる,わたしだったらこう表現するかなーとか、\nここはこう踊ったら自分を最大限魅せられるなとか!,如果是我的话会这样表现之类的\n在这里这样跳的话能最大程度体现自己的魅力之类的! +2003014010380,めぐる,もうもう、考えるだけでワクワクするよー!,啊,光是想想都已经激动起来了! +info,produce_events/200301401.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/221f982.csv b/data/story/221f982.csv new file mode 100644 index 000000000..48a4fe8b9 --- /dev/null +++ b/data/story/221f982.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,…………\n『W.I.N.G.』の出場は──できないそうだ,…………\n似乎是没能——拿到“W.I.N.G.”的出场机会 +7027001080010,羽那,……そっかー,……这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,……すまない\nこんなつもりじゃ──,……抱歉\n并不该是—— +7027001080020,羽那,──あはっ,——啊哈 +7027001080030,羽那,プロデューサーは、あたしが\n『W.I.N.G.』に出場できるって、思ってくれてたんだ?,制作人,一直相信\n我肯定能登上“W.I.N.G.”的舞台吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん……!\n羽那なら絶対に大丈夫だって、思ってたよ,当然了……!\n我相信羽那一定能行的 +7027001080040,羽那,……優勝できるって、\n思ってた?,……那相信\n我能取得优胜吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯嗯 +7027001080050,羽那,…………, +7027001080060,羽那,じゃあ、あたしはそれでいいかな,那、我已经很满足了 +7027001080070,羽那,プロデューサーにとっては、\nあたしが優勝なら──!,只要能在制作人心里,\n取得优胜就好——! +info,produce_events/702700108.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2221d06.csv b/data/story/2221d06.csv new file mode 100644 index 000000000..79fa14cf6 --- /dev/null +++ b/data/story/2221d06.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,──はい、来月の第4週ですね,——好的,下个月的第四周对吧 +0000000000000,プロデューサー,鈴木のスケジュール、押さえておきましたので,铃木的日程安排,会为您预定好的 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、ありがとうございます\nそれでは、どうぞよろしくお願いいたします!,哪里哪里,非常感谢\n那么,还请多多关照! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……は、羽那へのオファーが絶えなくて\n全然、羽那に会いに行けない……),(……哈、来找羽那的工作邀请源源不断\n完全没有去见羽那的时间……) +0000000000000,プロデューサー,(しかし、このチャンスを逃すわけには……!),(但是,也不能放掉这个机会……!) +0000000000000,プロデューサー,(…………でも──),(…………不过——) +0000000000000,プロデューサー,『羽那、もう寝ちゃったか?』,“羽那,你睡了吗?” +0000000000000,プロデューサー,(ふぅ……),(呼……) +0000000000000,プロデューサー,(電話も落ち着いたし、\nオファーのメールもやっと返し終わった……),(电话也接完了,工作邀请的邮件也全部回复完了……) +0000000000000,プロデューサー,……!, +6027001090010,羽那,『今すぐ会いに来て』,“现在马上来见我” +6027001090020,羽那,あ、プロデューサー──!\n遅いーっ,啊、制作人——!\n好慢—— +0000000000000,プロデューサー,羽那……!,羽那……! +0000000000000,プロデューサー,元気そうでよかった\n何かあったわけではないんだよな……?,看你有精神真是太好了\n并非出什么事了对吧……? +6027001090030,羽那,うん,嗯 +6027001090040,羽那,……ふふっ\nプロデューサーに会いたかっただけ,……呵呵\n只是想见见制作人而已 +6027001090050,羽那,──でも、嘘ついちゃったね,——不过,我说谎了呢 +6027001090060,羽那,『夜遅くに呼び出したりしない』って\n前に言ったでしょ?,“不会大晚上叫你出来的”\n之前还说过的对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,羽那が必要とするならいいって、言ったじゃないか\nそれに、こんなに特別な時なんだし,我不是说了吗,只要是羽那想要就随时可以\n而且,这么特别的时候就别多计较了 +6027001090070,羽那,……うん,……嗯 +6027001090080,羽那,ふふっ、そっか,呵呵、这样啊 +6027001090090,羽那,──ねぇ、ずっと寮の前にいるのもあれだし……\n中、入る?,——嗳、一直待在宿舍门前也挺那个的……\n要进去吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、突然お邪魔するわけには……,不了、也不能突然打扰到…… +6027001090100,羽那,あはっ、そうだよね──!,啊哈、说得也是呢——! +6027001090110,羽那,寮にいきなり\nプロデューサーが来たら、みんなびっくりしちゃうかー,要是制作人\n突然到宿舍来了,大家都会吓一跳吧—— +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +6027001090120,羽那,じゃあ、どうしよっか\nこの辺、一緒に歩くとか?,那,怎么办好呢\n要在这附近,一起走走吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしよう──,嗯嗯、就这样吧—— +6027001090130,羽那,……優勝、したんだよね\nあんまり実感とかないけど,……取得,优胜了呢\n虽然根本没有实感 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nないもんなんだな、実感,哈哈\n实感啊,确实很难有呢 +6027001090140,羽那,プロデューサーは?\nあるの?,制作人呢?\n有吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、『W.I.N.G.』が終わってすぐに\n羽那へのオファーの連絡が、ものすごい数来てたからさ,噢、“W.I.N.G.”结束后马上\n给羽那发来了超级多的工作邀请 +0000000000000,プロデューサー,それの対応をしてたら\n自然と『ああ、優勝したんだな』って思えたよ,逐一回复着那些邀请\n心中自然就会想“啊啊、取得优胜了啊” +6027001090150,羽那,えーっ,诶—— +6027001090160,羽那,プロデューサー、今までずっと仕事してくれてたのに\n『会いに来て』とか……ごめんね,明明制作人至今为止都一直在为我而工作\n我却还说“来见我”什么的……抱歉啊 +0000000000000,プロデューサー,……いや、いいんだ,……不会、没事的 +0000000000000,プロデューサー,俺も本当はすぐに、羽那に会いに行って\n喜びを分かち合えたらって思ってたからさ,其实我也很想马上来见羽那\n想着一同分享这份喜悦啊 +6027001090170,羽那,……ふふ\nそっかー,……呵呵\n这样啊—— +6027001090180,羽那,『W.I.N.G.』に優勝したから──,要是在“W.I.N.G.”取得优胜的话—— +6027001090190,羽那,『注目されて、これからのアイドル活動に\n大きく弾みをつけることができる』んだっけ?,“就能得到世间的注目,对今后的偶像活动\n也会有巨大的帮助”来着? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,嗯嗯……! +0000000000000,プロデューサー,今日──\n羽那は、アイドルとして一歩先へ進んだんだ,今天——\n羽那作为偶像往前进了一大步 +0000000000000,プロデューサー,だからこのまま\n行こう、もっと大きなステージに,所以就照现在这样\n朝着更加广阔的舞台去吧 +6027001090200,羽那,うん,嗯 +6027001090210,羽那,……ふふっ、楽しみだね?,……呵呵、真期待呢? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯嗯 +info,produce_events/602700109.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2249df7.csv b/data/story/2249df7.csv new file mode 100644 index 000000000..b305c5a5a --- /dev/null +++ b/data/story/2249df7.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい、透!\n一次審査、通ったぞ!,嘿——,透!\n通过第一次审查了哦! +7020001010010,透,え、何?,诶、什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、何って……,不,不是“什么”…… +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の一次審査だ!\n──もうちょっと喜んでもいいんじゃないか?,是“W.I.N.G.”的第一次审查啊!\n──再高兴一点也可以哦? +7020001010020,透,あー……\nふふっ、嬉しい,啊─……\n呵呵,很开心 +0000000000000,プロデューサー,…………\nなんていうか、余裕だよなぁ,…………\n怎么说呢,很从容啊 +7020001010030,透,そうかな,是嘛 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n悪いことじゃないけど──,嗯\n虽然从容不是什么坏事── +0000000000000,プロデューサー,これはみんながパスできるものじゃないんだ\nちゃんと通過したことを受け止めて、頑張ってほしい,这可不是谁都能通过的\n收下这份成就,再接着努力吧 +7020001010040,透,じゃあ……うん、頑張る,那……嗯,会加油的 +0000000000000,プロデューサー,──はい、何を頑張るんだっけ?,──那么,加什么油? +7020001010050,透,──え? あ……,──诶? 啊…… +7020001010060,透,えっと、ウィ……\n『W.I.N.G.』……?,那个,W……\n“W.I.N.G.”……? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +7020001010070,透,まかせて,交给我吧 +info,produce_events/702000101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/22556d2.csv b/data/story/22556d2.csv new file mode 100644 index 000000000..895afabfe --- /dev/null +++ b/data/story/22556d2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001001210010,果穂,プロデューサーさーん!,制作人——! +0000000000000,プロデューサー,おっと、ずいぶん元気がいいな。どうしたんだ?,噢,挺有精神啊,怎么了? +1009001001210020,果穂,えへへ、事務所に来る前に、友だちと遊んでたんです!\nスッゴく楽しかったんですよ!,诶嘿嘿,我来事务所之前和朋友玩来着,可高兴了! +0000000000000,プロデューサー,(遊ぶか……\nたまには俺も一緒に遊んだら、理解が深まるかもな),(玩啊……如果我也偶尔陪她玩的话\n或许能更理解她吧) +select,,かくれんぼをしないか,要不要玩捉迷藏? +select,,トランプで遊ぼう,来玩扑克牌吧 +select,,鬼ごっこをしよう,要不我们追着跑吧 +1009001001210030,果穂,わぁ! こんな秘密基地みたいなところで、\nかくれんぼしてもいいんですか!?,哇! 能在这种秘密基地一样的地方捉迷藏吗!? +1009001001210040,果穂,じゃあさっそく、鬼を決めるジャンケンをしましょうっ!,那就赶快猜拳决定谁躲谁藏吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001210050,果穂,わぁ! プロデューサーさん、トランプ切るの、\nスッゴく上手です!,哇! 制作人洗牌好厉害! +1009001001210060,果穂,あたし、いつも上手くできなくてバラバラに\nなっちゃうんです。どうやるか、教えてください!,我每次洗牌都会洗的乱七八糟\n制作人教教我怎么洗牌吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001210070,果穂,あたしも学校で、よく友だちと鬼ごっこします!,我在学校也经常和朋友追着玩! +1009001001210080,果穂,……あ、でも……\n事務所の中だと走れないですよね……,……啊,不过……\n事务所里不能乱跑吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100121.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2257e55.csv b/data/story/2257e55.csv new file mode 100644 index 000000000..1042c302e --- /dev/null +++ b/data/story/2257e55.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +3016002010010,甘奈,ふわぁ……\nあ、千雪さん! お疲れさまー!,呼哇……\n啊,千雪姐!辛苦了! +3016002010020,千雪,甘奈ちゃん、お疲れさま,甘奈,辛苦了 +3016002010030,千雪,……ふふ、今日はちょっとおねむさんなのね?,……呵呵,今天稍微有点累吗? +3016002010040,甘奈,うん。お仕事の前に宿題終わらせちゃおう!\nって思ったんだけど……,嗯。在工作前先把作业做完吧!\n虽然是这么想的…… +3016002010050,甘奈,思ったよりたくさんあって、いっぱい頭使っちゃったから\nなんか眠くなっちゃったんだー,作业比想象中的还要多,花费了很多脑力\n感觉有点犯困了 +3016002010060,千雪,そっかぁ\n両立は大変だよね,是吗,两边都要兼顾很辛苦呢 +3016002010070,甘奈,うん。こういう時は少しだけお休みしたいなーとか\n思っちゃうけど、この後お仕事あるから!,嗯,这种时候会想稍微休息下\n不过之后还有工作要做呢! +3016002010080,千雪,じゃあ、思いきって仮眠を取っちゃうのはどう?,不如干脆小睡一下? +3016002010090,甘奈,えー、でも甘奈、起きられるかな……\nちょっと寝過ごしちゃいそうで怖いかも,诶,可是甘奈起得来吗……\n有点怕会睡过头 +3016002010100,千雪,そのときは私が起こしてあげるから\nほら、甘奈ちゃんはソファを使って,到时候我会叫你起来的\n来,甘奈就在这沙发上睡吧 +3016002010110,甘奈,ほんとー! 千雪さん、ありがと!\nちょっと休んだら、甘奈、大丈夫そうな気がする,真的吗?千雪姐,谢谢你!\n感觉稍微休息一下的话,应该就没问题了 +3016002010120,千雪,そう? じゃ、クッションを枕にしてね\nブランケットも持ってくるから,是吗?那就用靠垫当枕头吧,\n我把毛毯拿来 +3016002010130,千雪,あとは……目覚ましもセットして……\n1時間半後で大丈夫?,然后……把闹钟调好……\n设一个半小时可以吗? +3016002010140,甘奈,えへへ、ありがとう、千雪さん,诶嘿嘿,谢谢千雪姐 +3016002010150,甘奈,……千雪さん、きっといいお嫁さんになるんだろうなー,……千雪姐,一定会成为一个贤妻的吧—— +3016002010160,千雪,も、もう……急になぁに?,真、真是的……突然说些什么啊? +3016002010170,甘奈,えへへ\nだって、すごく優しいんだもん,诶嘿嘿,因为真的很体贴嘛 +3016002010180,甘奈,なんか、甘えたくなっちゃうんだよね,总觉得会让人想撒娇呢 +3016002010190,甘奈,……ふあぁ\nブランケット、やわらかぁい……,……呼啊\n毛毯,软绵绵的…… +3016002010200,千雪,ふふ、甘奈ちゃん、すっごく気持ちよさそう\n……ん~,呵呵,甘奈看起来很舒服呢\n……嗯~ +3016002010210,千雪,ねぇ甘奈ちゃん\n私も……お隣、いい?,甘奈,我睡你旁边行吗? +3016002010220,甘奈,もしかして千雪さんも少しおねむ?,难道千雪姐也有些困了? +3016002010230,千雪,うん\n実は私も、ちょっとだけ……!,嗯,其实我也稍微有点困……! +3016002010240,甘奈,あ……\n千雪さんも両立、大変だもんね,啊……\n千雪姐也要两头忙,很辛苦呢 +3016002010250,千雪,ううん、それは私のワガママだから\n……ありがとう、甘奈ちゃん,没什么,那只是我任性罢了\n……谢谢关心,甘奈 +3016002010260,甘奈,ううん……あ、じゃあ千雪さんも一緒に入ろう?\nふたりのほうが、絶対あったかいし,不客气,啊。千雪姐也一起进来吧?\n两个人的话,绝对很暖和的 +3016002010270,千雪,わぁ、ほんと?\n……それじゃあ、お邪魔します♪,哇,真的?\n……那就打扰了♪ +3016002010280,千雪,……ふふっ\nあったかぁい……,……呵呵\n真暖啊…… +3016002010290,千雪,甘奈ちゃんの髪、いい匂い……\nシャンプーかなぁ……,甘奈的头发真好闻啊……\n是因为洗发水么…… +3016002010300,甘奈,ほんと?\nでも千雪さんも、めちゃめちゃいい匂いだよ~?,真的?不过千雪姐的头发也很好闻哦? +3016002010310,千雪,そう?\nふふ、甘奈ちゃんに言われると、嬉しいかも,是吗?\n呵呵,被甘奈这么说很开心呢 +3016002010320,甘奈,えへへ、なんか恥ずかしいかも,诶嘿嘿,感觉有点害羞了啊 +3016002010330,甘奈,ふあぁ……千雪さん……\nなんか、もう限界かも……,呼啊……千雪姐……\n甘奈……好像快要睡着了…… +3016002010340,千雪,うん、私に遠慮しないでね\nおやすみ……,嗯,别在意我\n睡吧…… +3016002010350,甘奈,は~い……\nおやすみ……,嗯……\n晚安…… +3016002010360,甘奈,……, +3016002010370,甘奈,すー……すー……,呼——……呼——…… +3016002010380,千雪,(甘奈ちゃん、寝ちゃったみたい),(甘奈好像睡着了呢) +3016002010390,千雪,(勉強もお仕事もって、大変だけど──),(同时要学习和工作,虽然很辛苦——) +3016002010400,千雪,頑張ってね、甘奈ちゃん,加油吧,甘奈 +info,produce_events/301600201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/227b9a1.csv b/data/story/227b9a1.csv new file mode 100644 index 000000000..fec81fc14 --- /dev/null +++ b/data/story/227b9a1.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6003001090010,めぐる,プロデューサー!!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,わっ、め、めぐる……!?\nっと……,哇,巡……!? +6003001090020,めぐる,プロデューサー、わたしやったよ!\n優勝できたんだよ!!,制作人,我做到了!\n赢了哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、しっかり見てたよ,嗯,我知道 +0000000000000,プロデューサー,でも急に飛びついてくるなよ、危ないだろ\n嬉しいのは分かるけど、ちょっと落ち着いてくれ,别突然飞扑过来啊,很危险的\n我知道你很开心,但是稍微冷静一下吧 +6003001090030,めぐる,だってだって、優勝したんだよ!?\nまだまだ喜び足りないもん、落ち着いてられないよ!,可是,我赢了哦!?\n还没开心够,冷静不下来呀! +6003001090040,めぐる,あっ! そうだ!\n友達にも電話しなきゃ!,啊!对了!\n要打电话给朋友才行! +6003001090050,めぐる,あー、でも、誰から電話しよう!?\nみんないっぱい応援してくれてたし……!,啊——,但是,先打给谁好呢!?\n大家都很卖力地为我加油了啊……! +6003001090060,めぐる,やっぱり直接家まで行った方がいいのかな!?\nそっちの方が、感謝の気持ち、伝わるよね!,果然还是直接去到家里比较好吧!?\n这样才能更好地表达我的谢意! +6003001090070,めぐる,あぁ、だけど人数が多いから……えっと、え~っと!\nわたしが分身できればいいんだけどな……!,啊啊,但是人数有很多……唔,那个\n要是我会分身就好了……! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、いいから落ち着け\nまずは深呼吸だ,巡,先冷静一下吧\n来,深呼吸 +6003001090080,めぐる,う、うん\nすぅ~、はぁ~……,嗯、嗯\n咝~,哈~…… +0000000000000,プロデューサー,……落ち着いたか?,……冷静下来了吗? +6003001090090,めぐる,う、うん、ちょっとだけ……,嗯、嗯。冷静一些了…… +0000000000000,プロデューサー,なら俺からも改めてお祝いを言わせてくれ\n『W.I.N.G.』優勝おめでとう。よくやったな,那么让我再次祝贺一下吧\n恭喜你在“W.I.N.G.”中获胜。你做得很好 +6003001090100,めぐる,プロデューサー……\nありがとう……!,制作人……\n谢谢……! +6003001090110,めぐる,でもね……わたしが優勝できたのは\n応援してくれるみんなや……,但是……都是因为有支持我的大家…… +6003001090120,めぐる,プロデューサーがいてくれたからだよ!,还有制作人在\n我才能获胜哦! +6003001090130,めぐる,友達に言われて、なんとなくで始めた\nアイドルだったけど……,虽然是听了朋友的话,没有什么\n特别的理由开始做了偶像…… +6003001090140,めぐる,こんなに楽しく、真剣に頑張ってこれたのは\n全部プロデューサーのおかげなんだ!,能这么开心,认真地努力至今\n全都是制作人的功劳哦! +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\nめぐるの才能と頑張りがあってこその結果だよ,怎么会呢\n能获胜靠的是巡的才能和努力哦 +0000000000000,プロデューサー,誰よりも努力してきたのは\n他でもない、めぐる自身なんだからさ,一路过来比谁都要努力的人\n正是巡自己啊 +6003001090150,めぐる,えへへー!\nプロデューサーがそう言ってくれると嬉しいな!,诶嘿嘿!\n制作人能这么说,好开心呀! +6003001090160,めぐる,……わたしが友達とアイドルどっちを選ぶか迷った時、\nプロデューサー、ちゃんと話を聞いてくれたよね?,……在我犹豫选择朋友还是偶像工作的时候,\n制作人认真倾听了我的烦恼对吧? +6003001090170,めぐる,無理だって、諦めろっていう方が絶対簡単だったのに\nそんなことしないで、一緒に考えてくれて……,明明对我说“不行的,放弃吧”绝对会更简单\n但制作人没有这么做,而是和我一起想办法…… +6003001090180,めぐる,そのおかげで、友達もアイドルも、\n大事なものを全部諦めないでここまで来れたんだ!,我才能不放弃重要的东西来到这里! +6003001090190,めぐる,そうやって進む道があるなんて、\nわたし一人じゃ、きっと思いつかなかった,我自己一个人的话\n肯定想不到有这样的道路存在 +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +6003001090200,めぐる,だから……だからね,所以……所以啊 +6003001090210,めぐる,プロデューサー、\nわたしのそばにいてくれてありがとう!,制作人,\n谢谢你陪在我的身边! +6003001090220,めぐる,プロデューサーのこと、大好きだよ!,我最喜欢制作人了哦! +info,produce_events/600300109.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2299752.csv b/data/story/2299752.csv new file mode 100644 index 000000000..33eaa4554 --- /dev/null +++ b/data/story/2299752.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6015001090010,甜花,甜花……『W.I.N.G.』、優勝できたんだよね……\n嘘みたい……,甜花……是在『W.I.N.G.』中胜出了吧……\n难以置信…… +0000000000000,プロデューサー,嘘なんかじゃないさ。甜花はここまで\nたくさん頑張ってきて、すごく成長したんだからな,千真万确。\n甜花一路走来,付出了许多的努力,才得以成长 +6015001090020,甜花,そっか……,是吗…… +6015001090030,甜花,あの……プロデューサーさん……\nありがとう……,那个……制作人……\n谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,急に改まって、どうしたんだ?,怎么突然说这个? +6015001090040,甜花,えっと……プロデューサーさんが\n甜花を信じてくれたから……ここまで来れた……,嗯……因为制作人一直在相信着甜花……\n才能走到这来…… +6015001090050,甜花,プロデューサーさんがいなかったら……\nきっと……アイドルにも、なれなかったから……,要是没有制作人的话……\n肯定……也当不成偶像了…… +0000000000000,プロデューサー,俺が甜花を信じてこれたのは\n甜花の頑張りがあったからだよ,之所以会相信甜花\n是因为甜花的努力我都看在眼里 +6015001090060,甜花,にへへ……\nプロデューサーさんは、やっぱり優しいね……,嘿嘿……\n果然,制作人真是个温柔的人…… +6015001090070,甜花,……『W.I.N.G.』のステージ……キラキラしてて……\n会場は、すごく熱くて……,……『W.I.N.G.』的舞台……十分耀眼……\n会场上,气氛高涨…… +6015001090080,甜花,みんなの気持ち……甜花にぶつかってくるみたいで……\nすごかった……,像是和大家产生了心灵碰撞一般……\n太厉害了…… +6015001090090,甜花,あのステージに立てたのは……\nなーちゃんたちのおかげだって思う……,能站上那个舞台……\n也是多亏了小奈她们吧…… +0000000000000,プロデューサー,生まれてからずっと甜花と一緒にいて\n励ましてくれてたんだもんな……,她们从头到尾都在一直鼓励着甜花呢…… +6015001090100,甜花,うん……なーちゃん、ステージが終わった後……\nいつもよりいっぱい甜花のこと、褒めてくれた……,嗯……下台之后……\n比往常夸得更加起劲了…… +6015001090110,甜花,今まで、自分のことに精一杯で……\n全然、気付けなかったけど……,之前,只专注在自己身上了\n完全没有注意到…… +6015001090120,甜花,なーちゃんは、いつも甜花を見ててくれたんだ……\nって思ってたら……,说起来,小奈一直在关注着甜花…… +6015001090130,甜花,なーちゃんびっくりしてた……\n甜花が……いつもと、違う気がするって……,小奈对甜花身上产生的变化……\n也非常吃惊…… +0000000000000,プロデューサー,ははは。きっと表情に出てたんだろうな\n甜花は最近、すごく頼もしくなってきたからな,哈哈哈。是写在脸上了吗\n最近,甜花也变得相当可靠了 +6015001090140,甜花,にへへ……なーちゃんも喜んでくれたし……\n甜花も、アイドルになれて……本当に良かったなって……,嘿嘿……小奈也很高兴……\n甜花能当上偶像……真是太好了…… +6015001090150,甜花,アイドルじゃない甜花だったら……たくさんの人を\n笑顔になんて……できなかったと思う……,要是甜花没成为偶像的话……\n是做不到让观众们露出笑容的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、今の甜花は、\nみんなを笑顔にするアイドルだ,啊,现在的甜花\n已经是能带给大家笑容的偶像了 +6015001090160,甜花,……甜花……友達、いなくて……\nなーちゃん、友達いっぱいだから……ちょっと、さびしかった,……甜花……没有朋友\n小奈,有很多朋友……感觉稍微有点寂寞 +6015001090170,甜花,でも、アイドルになって……\n千雪さんって、だいじな友達……仲間ができた,但是,在成为偶像之后……\n和千雪姐,成为了伙伴……交上了宝贵朋友 +6015001090180,甜花,それに……アイドルになってなかったら……\nプロデューサーさんにも、会えなかった……,而且……要是没成为偶像的话……\n也遇不上制作人了…… +6015001090190,甜花,甜花も頑張ろうって、変わろうって思ってたけど……\nひとりじゃ踏み出せなくて……,就算甜花想要努力,想要改变……\n光靠甜花一个人是迈不出的…… +6015001090200,甜花,何かやろうとしたら……\n失敗しちゃうんじゃないかなって……,总是会在担心着……\n做这个会不会失败啊…… +6015001090210,甜花,プロデューサーさんにも、いっぱい助けてもらって……\n迷惑、かけちゃったかもだけど……,制作人也,帮了我很多的忙……\n给制作人,添了不少麻烦…… +6015001090220,甜花,……でもそのおかげで……ちょっとだけ……\n甜花、自分で歩けてる気がするんだ……,……但是多亏这样……\n甜花才会往前迈开脚步…… +0000000000000,プロデューサー,迷惑だなんて思ってないさ\n何かあったときに甜花をフォローするのは、俺の役目だしな,才不会添麻烦呢\n支援甜花一路同行是我的职责 +0000000000000,プロデューサー,なにより……甜花がこれだけ\n成長してくれたことが、俺は嬉しいんだ,比起这个……让我更高兴的是\n甜花迄今所取得的成长 +6015001090230,甜花,にへへ……\n甜花……変われたんだよね……,嘿嘿……\n甜花……成长了呢…… +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ。最初に会ったときとは見違えるくらいに\n変わったと思うぞ,当然。和刚认识时相比已经有很大不同了 +6015001090240,甜花,それでも……まだ今は自信……ないんだ……,但还是会……不太自信…… +6015001090250,甜花,でも……少しだけ……,不过……至少…… +6015001090260,甜花,なーちゃんのほうが、やっぱりすごいから……\n甜花、隣に立ってていいのかな……って思ってる……,的确是小奈更加厉害……\n但如果甜花只是在一旁看着的话……这样好吗…… +6015001090270,甜花,今だったら……自分の気持ちに、自信も持てるんだ……,现在的话……多少开始变得自信了…… +6015001090280,甜花,そんなふうに、思えるようになったのも……\nプロデューサーさんのおかげ……です……,我会这样想……\n也是多亏了制作人…… +6015001090290,甜花,プロデューサーさん……ありがとうございます……!,制作人……谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,俺のほうこそ、甜花の成長を見させてくれてありがとう\n……でも、これで終わりじゃないんだ,我这边才是,谢谢甜花能让我伴你的成长\n……但是,这才刚刚开始 +0000000000000,プロデューサー,甜花にはまだまだいいところがあって、\nそこを磨けば、もっとすごいアイドルになれるんだから,甜花身上还存在许多闪光点\n将会未来会大放异彩,成为更加厉害的偶像 +6015001090300,甜花,そっか……\nにへへ……そうだね……,是吗……\n嘿嘿……没错…… +6015001090310,甜花,これからも、よろしくね……\nプロデューサーさん……,接下来也请多多关照……\n制作人…… +info,produce_events/601500109.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/229cacd.csv b/data/story/229cacd.csv new file mode 100644 index 000000000..3e702bf93 --- /dev/null +++ b/data/story/229cacd.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────…………,────………… +2017016040010,あさひ,……!,……! +0000000000000,トレーナー,うんっ、ばっちり!\n言うことなし! ね? プロデューサーさん,嗯,棒极了!\n无可挑剔! 对吧? 制作人 +2017016040020,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はい……とっても────,是的……非常──── +2017016040030,あさひ,なんか気になることがあったら\n言ってほしいっす,有什么想说的话\n就直接说好了 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、違うんだ\nあさひのダンスを見てたらいろんなものが浮かんで……,啊,不,不是这样的\n只是我看着朝日的舞蹈,各种想法涌上心头…… +0000000000000,トレーナー,つまり、最高に良かったってことね!\nプロデューサーさんの意識を解放してあげたってこと!,也就是说,太棒了!\n棒到让制作人都有些神游了! +2017016040040,あさひ,先生、わたし、もっと上手くなるには\nどうしたらいっすかね?,老师,该怎么做\n才能变得更厉害呢? +0000000000000,トレーナー,えっ、あさひちゃん、まだ上手くなるつもり……?\nいいね、その貪欲さ!,诶,朝日还想变得更厉害吗……?\n真好啊,这种上进心! +0000000000000,トレーナー,そんなに焦らなくていいと思うけどね\nまだまだ人生、先は長いんだし,不过我觉得不用那么着急\n人生还很长呢 +2017016040050,あさひ,むー……\nそんなの、わたしにはわかんないっす!,唔……\n说这些,我听不懂啦! +0000000000000,トレーナー,…………そっかぁ、当事者からすればそうかぁ\nそれじゃあ────,…………这样啊,既然本人是这么希望的\n那么──── +0000000000000,プロデューサー,次は体幹を鍛えるレッスンか……\nちょっときついって言われてたけど大丈夫か?,接下来是关于体干锻炼的课程……\n听说有点难,你没问题吧? +2017016040060,あさひ,やってみないとわかんないっすけど\nやったほうが上手くなるならやるっすよ,不试试怎么知道呢\n如果能变得更厉害的话,那我就要去做 +0000000000000,プロデューサー,────あさひはどんどんやりたいこと\n見つけてくれて嬉しいよ,────朝日能不断找到想做的事\n我也很高兴 +2017016040070,あさひ,ん、そっすか,嗯,是这样吗 +2017016040080,あさひ,──でも、『たいかん』ってなんすかね?,──但是,“体干”指的是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ぱっと耳で聞いただけじゃわからないよな\n説明が難しいんだが……主に胴体にあって──,呃,光听一遍你可能理解不了吧\n要解释起来还挺难的……主要是指人躯干上── +0000000000000,プロデューサー,鍛えることで、体のバランスもとりやすくなって\nボディコントロールが効きやすくなる筋肉のことだ,通过锻炼,能更容易掌握身体平衡\n也更容易控制身体运动的那部分肌肉 +2017016040090,あさひ,──なんか、大事なんすね,──听起来好像很重要呢 +0000000000000,プロデューサー,ま、詳しくはまた先生に聞いてみてくれ,嗯,具体内容稍后去问老师吧 +2017016040100,あさひ,うーん……?\nたいかん……胴体っすか……,嗯……?\n体干……也就是躯干吗…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば、体幹って\n『体』に木の『幹』って書くんだよな,说起来,体干\n就是“体”字加上树干的“干”字 +2017016040110,あさひ,木の……幹……,树干的……干…… +0000000000000,プロデューサー,うん。根差して、立って、空に枝と葉っぱを伸ばす\nそれを支える木の幹,嗯。在树扎根、站立,向天空伸展枝叶时\n支撑它的就是树干 +2017016040120,あさひ,……つまり、木みたいになれってことっすかね?,……也就是说,要变得像树一样咯? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、木に学ぶことは多そうだ,是啊,树有很多值得学习的地方 +2017016040130,あさひ,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,大きな木だな\n丁寧に手を掛けられて、綺麗で、健やかそうだ,好大的树啊\n看起来是得到了精心照料,既漂亮又健硕 +2017016040140,あさひ,そっすね\nそれに、登りやすそうっす,是啊\n还很容易爬 +2017016040150,あさひ,この木に登ったら、きっと\n遠くがよく見えるっすね,如果爬上这棵树,肯定会\n能看到更远的地方 +0000000000000,プロデューサー,遠く──,更远── +0000000000000,プロデューサー,の、登ろうなんてしないでくれよ?\n危ないし、公園の木だし……,不对,你可别真爬上去啊?\n很危险的,而且是公园的树…… +2017016040160,あさひ,……しないっすよ,……我不会真爬的啦 +2017016040170,あさひ,いっすね、この木は遠くがよく見えて──,真好呢,这棵树能望到很远的地方── +2017016040180,あさひ,でも、どこにも行けなくて\nずっとここにいて、いいっすかね,但是,却哪都去不了\n一直待在这里,这样真的够吗 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,off,考えたことがなかった,我不曾想过 +0000000000000,off,木が、どこかに行きたいと思ってるかなんて,树,会想要去往哪里吗 +2017016040190,あさひ,木は、しゃべらないっすから,树,也不会说话 +2017016040200,あさひ,────────,──────── +2017016040210,あさひ,まず、左の枝をつかんで\n右の枝に足をかけて──,首先,手抓住左边的树枝\n脚踩在右边的树枝上── +2017016040220,あさひ,奥に伸びてる枝は、良さそうっすけど\n先がないから手前の枝のほう──,向深处伸展的枝条,看起来很容易够到\n但是下一步就不知道往哪儿爬了,所以还是手边的枝条更好── +0000000000000,プロデューサー,……!\nあれか? あさひには届かないんじゃ──,……!\n那个吗? 朝日够不到吧── +2017016040230,あさひ,大丈夫っす!\nちょっと片足でジャンプして……,没问题的!\n只要单脚跳一下…… +2017016040240,あさひ,あ、右手は落ちないように少し先のやつ\nつかんで──,啊,为了防止掉下去\n右手要抓住更前面的那根── +0000000000000,プロデューサー,あさひ、その先は結構な茂みだぞ,朝日,再往前枝条可是很茂密的哦 +2017016040250,あさひ,そっすね\nでも、まだまだしっかりした枝はあるっす,是呢\n但也有很多结实的树枝 +2017016040260,あさひ,そこまで行ったら、あとは登ってくだけで──,够到那里,然后只要继续往上爬── +2017016040270,あさひ,月にタッチ────っす!,就能摸到月亮────啦! +0000000000000,プロデューサー,ははっ──うん,哈哈──嗯 +0000000000000,プロデューサー,あさひは行ける\nどこにだって,朝日做得到的\n不管去哪里都能做到 +2017016040280,あさひ,どこにでも……,不管去哪里…… +0000000000000,プロデューサー,……行けるよ。あさひはそれだけの力がある\nそして、これからももっと強くなる,……都能做到。朝日你有着这种力量\n而且如今往后还会变得越来越强 +0000000000000,プロデューサー,その力をずっと手放さないでくれ,所以千万不要丢掉这股力量啊 +info,produce_events/201701604.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/229d4b0.csv b/data/story/229d4b0.csv new file mode 100644 index 000000000..3d353553a --- /dev/null +++ b/data/story/229d4b0.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,写真店スタッフ,いらっしゃいませ\n……受付票はお持ちですか?,欢迎光临\n……请问有带票单吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ\n……お願いします,嗯嗯\n……麻烦了 +4001043080010,恋鐘,こん写真、どがん感じになるとやろ~~?,这张照片,会变成怎样的感觉呢~~? +0000000000000,写真店スタッフ,────はい、少々お待ちください,————好的,请稍稍等待 +4001043080020,摩美々,ほんとに写ってるのー?,真的拍上了吗——? +4001043080030,咲耶,フフ、それはどうだろう\nこれだけの年代物だからね,呵呵,那不好说呢\n毕竟是这么久的老物了 +0000000000000,写真店スタッフ,────ええと、283事務所さま……ですね\nインスタントカメラ1本分,————那个,283事务所……对吧\n胶片相机一份 +0000000000000,プロデューサー,あ、ええ\nそうです,啊,嗯嗯\n是的 +4001043080040,結華,……現像するまで\n撮れてるかどうかもわかんないなんてねぇ,……到显像之前\n连拍没拍到都不知道什么的 +4001043080050,霧子,うん……\n不思議な……カメラ……,嗯……\n不可思议的……照相机…… +0000000000000,写真店スタッフ,申し訳ないんですが……\n……ちょっと、難しかったみたいでして,非常抱歉……\n……稍微,有些困难 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n食べてるとこ、撮らせてもらっていいかな,怎样?\n正吃东西的样子,能拍下来吗 +4001043080060,恋鐘,あ~っ\nそ、そいは、えっと~~……,啊~\n那、那是,那个~~…… +4001043080070,結華,残り1枚、ってなると\nちょっと考えちゃうよねぇ,还剩一张,到了这样\n就会稍微思考起来呢 +4001043080080,摩美々,テーブルの上、ぐちゃぐちゃだケドー,桌子上,都乱糟糟的—— +4001043080090,恋鐘,そ、そうばい~\n準備せんば~~~……!,就、就是呀~\n不准备好不行呀~~~……! +0000000000000,プロデューサー,ははは\nまぁ、俺も同感だよ,哈哈哈\n嘛,我也这么想 +0000000000000,プロデューサー,最後の1枚だと思うと、\nどうしても考えちゃってさ,一想到是最后一张,\n不管怎样都会去思考啊 +4001043080100,咲耶,ああ。少し改まって撮ってみるのも\n悪くないんじゃないかな?,啊啊。稍微准备准备之后再来拍\n不也挺好的吗? +4001043080110,摩美々,ふふー\n集合写真みたいなぁ?,呵呵——\n像集体照一样? +4001043080120,結華,おっ、その雰囲気はアリじゃない?,啊,那种氛围可以有吧? +4001043080130,霧子,そしたら……\n屋上……,那样的话……\n房顶…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,空を────\n背景に,天空————\n作背景 +0000000000000,プロデューサー,────さ、じゃあ撮るぞー,————好,那要拍咯—— +4001043080131,一同,はーい!,好——! +0000000000000,プロデューサー,はい、ピザ……!,好,披萨……! +4001043080132,一同,ピザ……!,披萨……! +0000000000000,プロデューサー,……ははは、オッケーだ!,……哈哈哈,OK了! +0000000000000,プロデューサー,────どうも、ありがとうございました……,————非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,……\nこれだけが、しっかり撮れてたなんてな,……\n只有这张,好好拍下来了啊 +0000000000000,写真店スタッフ,すみません、やっぱり……\nほとんどはもう色が出せなくなっちゃってまして,非常抱歉,果然还是……\n基本上都无法显色了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……、ええ,啊啊……,嗯嗯 +0000000000000,写真店スタッフ,うっすら、何か写ってる気配だけはありますけど……\n最後の方だけですね、助かったのは,只能些微地,感觉是拍着了什么……\n只有最后一张,好好洗出来的 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうございます\n少しでも写っていてくれて、嬉しいですよ,……非常感谢\n哪怕只有一点能拍出来,也很高兴了 +0000000000000,プロデューサー,────きっと撮れてるもんだって\nどこかで思ってたけど……,————肯定能拍出来\n虽然总这么觉得…… +4001043080140,恋鐘,どがん~~!?\n撮れた~~~?,怎样~~!?\n拍到了~~~? +0000000000000,プロデューサー,はは、うーん……\n撮れてるといいんだけど,哈哈,嗯——……\n拍到了就好了 +0000000000000,プロデューサー,『昔の部分も、わからずじまいだった』,“以前的部分也,完全看不清楚” +0000000000000,プロデューサー,『あんなに協力してもらったのに、申し訳ない\nベタ焼きのデータを送るよ』,“明明让您助力了,十分抱歉\n密集现象的数据传送过去” +4001043080150,恋鐘,あ~!,啊~! +4001043080160,恋鐘,来たばい~,来了呀~ +4001043080170,結華,お,噢 +4001043080180,結華,……昔の方、全滅だったかぁ,……之前的,全灭了啊 +4001043080190,摩美々,────全然写ってないじゃんー,————这不是完全没拍上吗—— +4001043080200,摩美々,……これ、社長ー?,……这是,社长——? +4001043080210,霧子,わ……,哇…… +4001043080220,霧子,屋上の……だけ……,只有……屋顶上的…… +4001043080230,咲耶,……フフ,……呵呵 +4001043080240,咲耶,個人写真も\nほとんど色がついていない,个人照片也\n几乎都没显上色 +0000000000000,プロデューサー,でも……,不过…… +4001043080241,一同,──────綺麗,——————真漂亮 +select,,しっかり覚えてるよ,都仔细记着啊 +0000000000000,恋鐘,こん服やっぱりかわいか〜!,这种衣服果然好可爱啊~! +0000000000000,摩美々,あれ、いいですよー。今,那个,可以了哟——。现在 +0000000000000,咲耶,緩んだ表情をしていたんじゃないかと……\n思うのだけれど──……,不只是表情放松缓了而已吗……\n我是这么想的——…… +0000000000000,結華,撮りたいな~って思ってたけど、\n機会がなくてずっとなぁなぁで来ちゃってたやつ,虽然想着好想拍啊,\n但因为没机会而一直拖拖拖到现在的事 +4001043080290,霧子,写ってます……あのカメラに……\n聞こえなかった……時間……,拍了下来……被那个照相机……\n听不到的……时间…… +0000000000000,プロデューサー,覚えてるよ\n……写ってない時間のこと,都记着哟\n……没拍到的时间 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな\n変なカメラ,谢谢\n奇怪的相机 +info,game_event_communications/400104308.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/22a08f2.csv b/data/story/22a08f2.csv new file mode 100644 index 000000000..f3149ca75 --- /dev/null +++ b/data/story/22a08f2.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,──じゃあ最後に小テストなー\n今回の補講の理解度チェックってことで,——那么最后来个小测\n检查一下补习内容的理解程度 +0000000000000,教師,時間は10分!\n始め!,限时10分钟!\n开始! +2023009010010,雛菜,…………, +2023009010020,雛菜,ふぁ~……\n疲れちゃった~……,呼啊~……\n累趴了~…… +2023009010030,雛菜,なんか甘い物──……,想吃点甜的——…… +2023009010040,雛菜,……あ!\nそうだ~,……啊!\n对了~ +2023009010050,雛菜,ね、プロデューサー\n買ってきたおやつ一個余りそうだけどいる?,欸,制作人\n买来的点心还剩了一个你要吗? +0000000000000,プロデューサー,んー……?,嗯——……? +0000000000000,プロデューサー,……いや、いいよ\nさっき飯食ったばっかりなんだ,……不,不用了\n我刚刚才吃过饭 +2023009010060,雛菜,そっか~\nじゃ、冷蔵庫に入れとこ~,这样~\n那,我放进冰箱了咯~ +2023009010070,雛菜,ちょっとは日持ちするよね~?,应该能存个几天吧~? +0000000000000,プロデューサー,あー……\n冷蔵庫に入れとけば大丈夫じゃないかー……?,啊——……\n放进冰箱应该就没事了——……? +2023009010080,雛菜,…………!, +0000000000000,プロデューサー,──あれ、雛菜\n来てたのか,——咦,雏菜\n你怎么来了 +0000000000000,プロデューサー,何か用事があったのか?\n今日ってレッスンじゃなかったよな……?,是有什么事吗?\n今天应该不用练习的吧……? +2023009010090,雛菜,ん~?\nうん~、雛菜は違うよ~,嗯~?\n不是啊~,雏菜不是来练习的 +2023009010100,雛菜,みんなは知らないけど~,大家怎样就不知道了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这、这样啊…… +2023009010110,雛菜,雛菜、今日補講だって言ったよ~?\n前に雑誌の撮影で休んだ時の~,雏菜,说过今天要补习啊~?\n之前杂志摄影时请了假的那次~ +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだったのか\nなるほどな,啊,是这样啊\n原来如此 +2023009010120,雛菜,それで疲れちゃったから\n事務所に置いておいたおやつ取りに来た!,因为补习补累了\n所以来拿放在事务所里的点心! +0000000000000,プロデューサー,え?\nそんなの置いてたのか?,诶?\n有放过那种东西吗? +2023009010130,雛菜,へ~?\nプロデューサーにもこの間話したでしょ?,诶~?\n之前还跟制作人讲过的啊? +2023009010140,雛菜,ひとつ余ったからいる~? って,“还剩了一个你要吗~?”这样问了 +2023009010150,雛菜,プロデューサーが要らないって言うから\n冷蔵庫に入れてて──……,因为制作人说不要\n所以就放进冰箱——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023009010160,雛菜,ん~~~~?,嗯~~~~? +2023009010170,雛菜,あれ、無い~?\nプロデューサー、見なかった?,咦,没有~?\n制作人,你有看到吗? +2023009010180,雛菜,上にマロングラッセが乗ってるやつで──……,上面有糖渍栗子的——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023009010190,雛菜,プロデューサー?,制作人? +2023009010200,雛菜,……もしかして、プロデューサー\n食べちゃったの~?,……难道说,制作人\n吃掉了~? +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん\nはづきさんが用意していたものかと思って,……抱、抱歉\n我以为是叶月小姐准备的 +0000000000000,プロデューサー,この時間だし、もう今日は\n誰も来ないかと──……,都这个点了,我以为\n今天也没谁会来了——…… +2023009010210,雛菜,……そっか~……,……这样啊~…… +2023009010220,雛菜,ま、別にいいよ~\n元々余ったの要る? って雛菜聞いたし,嗯,倒也没什么~\n本来就是雏菜问的“多一个要不要?” +2023009010230,雛菜,食べちゃったものは\n戻ってこないしね~?,而且吃掉的东西\n也不会回来了~? +0000000000000,プロデューサー,そ、それはそうなんだけど……\nごめんな,说、说是这么说……\n抱歉啊 +2023009010240,雛菜,ううん、いいよ~,嗯嗯,没事啊~ +2023009010250,雛菜,あとでお詫びに、なんかすっごくおいしい物\nプロデューサーが準備してくれるでしょ~?,作为赔偿,制作人之后会\n给我准备什么超级好吃的东西的对吧~? +0000000000000,プロデューサー,あ……はは\nそうだな、何か調べておくよ,啊……哈哈\n是啊,我会去找找的 +2023009010260,雛菜,やは~!\nそしたら雛菜、むしろ得したかも~?,呀哈~!\n那样的话,雏菜反而赚到了~? +2023009010270,雛菜,でも今度からは自分のには\nちゃんと名前書いとこ~!,不过下次开始\n自己的东西写上名字好了~! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nそうしてもらえると助かるよ,嗯嗯……\n能那样做就帮大忙了 +2023009010280,雛菜,あは~\n了解です~,啊哈~\n知道啦~ +select,,本当にごめんな,真的抱歉啊 +select,,だけど美味かったな,不过那个很好吃哦 +select,,ごちそうさま,承蒙款待 +0000000000000,プロデューサー,雛菜、そのために事務所まで来たんだろ?\n楽しみにしてたよな……,雏菜,是为了那个才来事务所的吧?\n应该很期待的吧…… +2023009010290,雛菜,だからいいよって言ったでしょ~?,都说了没关系啦~? +2023009010300,雛菜,せっかくおいしいの食べたんだから\nもっと喜ばないと~,难得吃到好吃的东西\n要高兴一点~ +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,这、这样吗……? +2023009010310,雛菜,うん、そうだよ,嗯,就是这样啊 +2023009010320,雛菜,雛菜のおやつのお陰で元気が出て\nうれしいでしょ~?,因为雏菜的点心打起精神来\n很开心吧~? +2023009010330,雛菜,でしょ~?,是吧~? +2023009010340,雛菜,だから雛菜、この間食べた時\nプロデューサーもいる~? って聞いたのに,所以雏菜,之前吃的时候\n才问了制作人要不要~? +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nごめん,……这样啊\n抱歉 +2023009010350,雛菜,ん~、それってどっちのごめん?\n食べちゃってごめん? 話聞いて無くてごめん?,嗯~,这个是哪边的抱歉?\n吃掉了的抱歉? 没听人讲话的抱歉? +0000000000000,プロデューサー,どっちもだよ,两边都是 +2023009010360,雛菜,そっか~\nじゃ、どっちもいいよ~,这样啊~\n那,两边都没关系哦~ +0000000000000,プロデューサー,ごめん、と\nありがとう、雛菜,抱歉,还有\n谢谢你,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,美味しく頂いちゃったからさ,因为吃到好吃的了 +2023009010370,雛菜,うん、いいよ~,嗯,没事哦~ +2023009010380,雛菜,でも、この間雛菜が食べる? って聞いた時\n食べた方が、クリームとか柔らかくておいしかったのに,不过,之前雏菜问要不要的时候\n那会的奶油会更软更好吃来着 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样吗 +2023009010390,雛菜,次に雛菜が食べる? って聞いたら\nプロデューサーも絶対、一緒に食べようね~,下次雏菜问要不要的时候\n制作人,一定要一起吃哦~ +info,produce_events/202300901.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/22bf887.csv b/data/story/22bf887.csv new file mode 100644 index 000000000..de53f8740 --- /dev/null +++ b/data/story/22bf887.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき……,阳希…… +5028001000220010,はるき,すみません、プロデューサーさん……\nわたし、みなさんにしっかりと届けられなかった────,对不起,制作人……\n我好像没能向大家传达到———— +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ、俺には\nはるきの表現したいことがすごく伝わってきた,才没有那种事\n我可是深刻感受到了阳希想表达的东西啊 +0000000000000,プロデューサー,はるきのやってきたことは間違ってない,阳希你至今的努力并没有问题 +0000000000000,プロデューサー,このままはるきの良さを磨いていけば\nもっともっと伸びるぞ!,只要把阳希的有点多多打磨一下\n就能更加成长 +5028001000220020,はるき,ふふっ──。そんなにはっきり言ってもらえると\n落ち込んでた気持ちも吹き飛んじゃいました,哼哼——。被这么断言\n感觉失落的心情都被吹散了呢 +5028001000220030,はるき,プロデューサーさん、わたし、\n次こそは合格しますね……!,制作人,我\n下次一定要合格……! +info,produce_communication_auditions/502800100022.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/22f152a.csv b/data/story/22f152a.csv new file mode 100644 index 000000000..d32c9f8e0 --- /dev/null +++ b/data/story/22f152a.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1024004020010,にちか,1、2、3……\nダダダッ、ダンッ……!,1、2、3……\n哒哒哒,嗒……! +1024004020020,off,一緒に……\nたぶん今は、一緒に……目指してる……!,一起……\n说不定这次,能两人一起……朝目标前进……! +1024004020030,off,だから……\n絶対……ヘマできない……絶対,所以……\n我绝对……不能搞砸了……绝不能 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,ダンストレーナー,なんか、ちょっといい感じかもですね,嗯,感觉挺好的 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,ダンストレーナー,なんていうのかな……\n真っ直ぐ……! って、感じがする,怎么说呢……\n一心一意,相当的专注……! +0000000000000,プロデューサー,────そう、ですね\nそうなのかもしれません……,────嗯,这样啊\n大概是吧…… +0000000000000,ダンストレーナー,まだまだ危ういところはあるし\n頑張りすぎなのは相変わらずだけど,虽然还有不少做不太好的地方\n但还是一如既往的努力过头啊 +0000000000000,ダンストレーナー,理解し始めてるんじゃないかな\n────ちょっとずつ,她自己也开始意识到问题所在了吧\n────能看出她在逐渐改进 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,ダンストレーナー,────ま、プロデューサーとしては寂しいのかな?\nそういうのって!,────制作人,是不是感到有些寂寞了?\n我就知道! +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ……そんな……,啊,不……怎么会…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────寂しいって思うこと自体……\nおこがましいって、思ってるのかもしれない,────我哪有那个资格……\n为此感到寂寞啊 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────おっと,────啊呀 +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロダクションでございます,你好,这里是283事务所 +0000000000000,プロデューサー,────あ、はい……七草、ですか?,────嗯,对……是找,七草吗? +0000000000000,プロデューサー,────ええ……はい、はい……!\nぜひ、詳しいお話をお聞かせください……!,────嗯……对,是的……!\n请务必告知我们详情……! +1024004020040,にちか,────1日、ダンスレッスン体験……ですか……,────参加1天,舞蹈体验课……吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ,嗯,是的 +0000000000000,プロデューサー,体験レッスンを子どもたちと一緒に受けて、\nその様子をWEB広告として使用するらしい,需要你去和别的孩子们一起参加体验课,\n授课流程会用来制作网络广告 +1024004020050,にちか,聞くまでもないですけど、\nそれって……まだ、請けてないですよね?,毕竟是你我觉得应该没必要问,\n但姑且还是确认一下……你还没有接下这份工作吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然 +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブも控えてるし、\nにちかの無理のない範囲で考えてほしいって、思ってる,马上就是单独演唱会了,\n我希望日花以自己可以承受的工作量为前提来考虑 +1024004020060,にちか,────でも、請けてほしいって、ことですよね?\nそうやって聞いてくる、ってことは,────不过,你都这么来问我了\n还是希望我接下这份工作的对吧? +0000000000000,プロデューサー,……そう、だな,……是这样的 +0000000000000,プロデューサー,にちかが楽しめる……\n楽しいって思える仕事だって、俺は思ってる,我觉得这是一份\n能让日花享受其中……可以放松的工作 +1024004020070,にちか,………………,……………… +1024004020080,にちか,そんな……\n楽しんでる場合じゃ、ないと思うんですけど……,说什么呢……\n现在哪是考虑享受的时候啊…… +1024004020090,にちか,────ワンマン、控えてるんですけど,────马上就是单独演唱会了 +1024004020100,にちか,もっかいスケジュール、\n一緒に確認した方がいいです?,再陪我一起,\n确认一下日程安排吧? +0000000000000,プロデューサー,────今のペースで練習を\n積み重ねていけば……大丈夫だ,────按照现在的节奏练习\n继续努力下去……应该是能成功的 +1024004020110,にちか,はは、さすが敏腕!\n未来のことまでわかるんだー,哎哟,您可真能干啊!\n都能预测未来了 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、俺個人の意見じゃない,并不是只有我这么想 +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんも、言ってた\n今のにちかなら大丈夫だろうって、伝えてくれたんだ,教练也这么认为\n他跟我说“现在的日花是不会有问题的” +1024004020120,にちか,………………,……………… +1024004020130,にちか,────だとしても、\n難しいんじゃないんですかねー、実際,────说着简单,\n真去跳其实还是很难的啊 +1024004020140,にちか,それともあれですか?,还是说其实是这么个意思? +1024004020150,にちか,シーズの『ちょっと上手くない方』ってキャラ、\nしっかり守った方がいいんですかねー,你要我好好维持SHHis里,\n“稍微没那么厉害的那位”的人设呢 +0000000000000,プロデューサー,──────守る必要なんかないよ、そんなものは,──────你不需要去维持那种人设的 +1024004020160,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────すまん……,────抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,生徒さんの中には、\nシーズのファンもたくさんいるって、仰ってた,据说,在舞蹈生中,\n也有很多SHHis的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,にちかが来てくれたら、\nきっと……すごく喜ぶ,如果日花能去参加的话,\n他们一定……会很开心的 +1024004020170,にちか,………………,……………… +1024004020180,にちか,いいんですかね、私で\nガッカリ、させちゃわないですかね……,真的好吗,像我这样的\n说不定,会让他们失望的吧…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことあるわけない\nにちかを、ご指名いただいたんだから,不会的\n因为对方是指名要日花去的 +1024004020190,にちか,………………,……………… +1024004020200,にちか,────わかりました\nやらせて、いただきます……,────明白了\n请让我参加…… +info,produce_events/102400402.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/22f98c3.csv b/data/story/22f98c3.csv new file mode 100644 index 000000000..3ae64ce22 --- /dev/null +++ b/data/story/22f98c3.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3006011010010,咲耶,……さて\nここでひとつ、私からも白状していいかな,……那么\n我可以在此坦白一件事吗 +3006011010020,咲耶,実は、高いところがあまり得意ではなくてね,其实,我不太擅长待在高处 +3006011010030,結華,ええっ!?,诶诶!? +3006011010040,恋鐘,なんで先に言わんと~!?,为啥不早点说呀~!? +3006011010050,咲耶,違うんだ、本当に乗ってみたくて──,不是,因为我真的很想搭乘试试—— +3006011010060,咲耶,この観覧車は大きいから、正直怖いだろうなと思っていた\nけれどそれ以上に、みんなと乗ってみたかった,这个摩天轮特别大,所以我其实非常害怕\n但是我想和大家一起搭乘的想法更加强烈 +3006011010070,摩美々,…………, +3006011010080,咲耶,乗ってみてよかった、と心から思っているよ\nこういったひとときを共有できてとても高揚している,我打从心底里觉得能搭上摩天轮真是太好了\n能够分享这种心情着实令人兴奋呢 +3006011010090,咲耶,──けれど、だ\nやはり、怖い,——但是呢\n我果然,还是很怕 +3006011010100,咲耶,だから言わせてもらったんだ\n『遠慮なしで』、ね,所以我说出来了\n“毫无顾忌地”呢 +3006011010110,恋鐘,!, +3006011010120,霧子,咲耶さん……,咲耶…… +3006011010130,結華,これは一本取られました~,这可被将了一军呢~ +3006011010140,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +3006011010150,咲耶,ねぇ、プロデューサー,对了,制作人 +3006011010160,咲耶,今日の仕事はこれでおしまいだろう?\nよければ、少しワガママを聞いてくれないかな,今天的工作这样就结束了吧?\n可以的话,能听我一次任性的要求吗 +3006011010170,咲耶,みんなで、少し──\n夜遊びをしてみたいんだ,我想和大家——\n稍微夜游一会 +3006011010180,結華,工場夜景とか廃墟とかさぁ\n興味あるんだよねー,工厂的夜景还有废墟\n很让人有兴趣呢—— +3006011010190,結華,夜にきらきらしてるの見ると\nテンション上がらない?,晚上看到闪闪发亮的景色\n不会很兴奋吗? +3006011010200,摩美々,……\n廃墟って、きらきらしてるっけー?,……\n废墟会闪闪发亮吗——? +3006011010210,結華,……そうね、廃墟はしてないわ,……是啊,废墟不会呢 +3006011010220,結華,なんかいつも同じ括りにしちゃうんだよなー\nなんでだろ,总觉得最后收尾都差不多呢——\n为什么呢 +3006011010230,摩美々,私に聞かれてもー,就算问我也—— +3006011010240,咲耶,結華の中で、似ていると思う要素があるのかもしれないね,结华心里可能想到了什么类似的东西吧 +3006011010250,咲耶,今歩いているここも、\n見ようによっては遺跡の中に見えなくもない,现在走在这里,\n根据角度也不是不能看作遗迹 +3006011010260,恋鐘,遺跡~~~?,遗迹~~~? +3006011010270,咲耶,ああ,是啊 +3006011010280,結華,あー、入り組んでるもんねぇ……\nじゃあアンティーカは今探検隊か,啊——,确实不少东西混在一起呢……\n那L'Antica现在就是探险队了 +3006011010290,摩美々,夜景の謎を掴んだ三峰探検隊は\nジャングルの奥地へと向かったぁ,抓住夜景谜团的三峰探险队\n正前往丛林的深处 +3006011010300,結華,夜景!\nどこいった!,夜景!\n去哪了! +3006011010310,摩美々,ふふー,呵呵—— +3006011010320,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3006011010330,恋鐘,んふふ~\n夜景もよかし~、散歩もよか!,嗯呵呵~\n夜景也好~,散步也可以! +3006011010340,恋鐘,そいで、ドライブもよかね~!,然后,兜风也好呢~! +3006011010350,咲耶,ふむ、いいね\n私もドライブに一票,嗯,不错呢\n我也投兜风一票 +3006011010360,霧子,それじゃあ……\n今日の帰り道……,那……\n今天回去的路…… +3006011010370,恋鐘,うん~!,嗯~! +3006011010380,恋鐘,プロデューサーに頼んで\nきれか道ば通って貰わんばね~!,得拜托制作人\n从风景漂亮的道路开车回去呢~! +3006011010390,摩美々,頼まなくても\nもともと通るんじゃないー?,不用拜托\n也要走那条路的吧——? +3006011010400,摩美々,……まぁ、道よく知らないケド,……虽然不知道怎么走 +3006011010410,咲耶,ああ──,是啊—— +3006011010420,咲耶,いつも気付けば目的地に運んでもらっているばかりで\n自分ではあまり気にしていないね,平常都是回过神就被送到了目的地\n我们自己也不太会注意怎么走呢 +3006011010430,恋鐘,結華は~?\n免許あるとやろ~?,结华呢~?\n有驾照的吧~? +3006011010440,結華,いやー、覚えてないよね\n高速なんて使わないし,哎呀,不记得了呢\n平常也不跑高速 +3006011010450,結華,でもどっちにしろ、\n頼めばプロデューサーは叶えてくれるでしょ,不过不管怎样,\n拜托制作人总能实现的 +3006011010460,結華,さくやんもやってくれたし、\nみんなでワガママひとつずつ言ってさ,咲耶也试过了,\n干脆大家一人提一个任性的要求 +3006011010470,結華,『プロデューサー!\n帰りは夜景が綺麗な道通ってほしいな~』,“制作人!\n回去能走夜景漂亮的道路吧~” +3006011010480,摩美々,あぁ,啊 +3006011010490,摩美々,『プロデューサー\n途中でコンビニに寄ってほしいですー』,“制作人\n我想在途中顺路去趟便利店——” +3006011010500,咲耶,フフッ……,呵呵…… +3006011010510,恋鐘,え~?\nそいやったらうちは……,诶~?\n这样的话咱就…… +3006011010520,恋鐘,『プロデューサー\n一緒に肉まん食べたか!』,“制作人\n好想一块吃肉包呀!” +3006011010530,咲耶,霧子は、どんなワガママにする?,雾子,要提什么任性的要求? +3006011010540,霧子,うん……,嗯…… +3006011010550,霧子,『プロデューサーさん……』,“制作人——” +3006011010560,霧子,『今の……この気持ちのまま……\nおうちに届けてください……』,“请让我们……保持现在的心情\n送我们回家……” +3006011010570,霧子,『楽しくて……\nいっぱいのまま……』,“保持……\n快乐满满的样子……” +3006011010580,霧子,『よかったら……\nゆっくりで……』,“可以的话……\n慢慢开……” +3006011010581,一同,は~……!,哈~……! +3006011010590,結華,優しいわ~,好温柔啊~ +3006011010600,摩美々,プロデューサーじゃなくても、\n要求受け入れ待ったなしー,就算不是制作人,\n也得立即答应这个要求—— +3006011010610,恋鐘,んふふ~\nみんなでおねだりばい!,嗯哼哼~\n大家一起拜托呢! +3006011010620,咲耶,そうだね\nそれじゃあそろそろ戻ろうか,是啊\n那差不多回去吧 +3006011010630,結華,ん\nあ、でも──,嗯\n啊,倒是—— +3006011010640,結華,……結局しゃべってばっかりで、\n歩きながらの夜景なんて全然見てないね?,……结果也就是这样聊了一路,\n应该边走边看的夜景完全没看成啊? +3006011010641,一同,────……, +3006011010642,一同,あははははっ……──,啊哈哈哈哈……—— +info,produce_events/300601101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/22fa056.csv b/data/story/22fa056.csv new file mode 100644 index 000000000..eee4d1c0d --- /dev/null +++ b/data/story/22fa056.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,一次審査の結果が出た\n……ここで終了だ,第一次审查的结果出来了\n……就到这为止了 +7021001020010,円香,ふうん、わかりました,哼嗯,明白了 +7021001020020,円香,話はそれだけですか? では──,要说的就这些吗? 那我就── +0000000000000,プロデューサー,えっ!? あ、ちょっと待って……!,欸!? 等,等下……! +0000000000000,プロデューサー,今回は残念だったが……\n円香なら絶対に上を目指せるからな,这次确实很遗憾……\n不过我认为圆香肯定还能更上一层 +7021001020030,円香,そういうの結構ですので,这种话就算了 +0000000000000,プロデューサー,はは、嫌がるとは思ったけど……\nちゃんと伝えておきたかったんだ,啊哈哈,虽然知道可能会被讨厌……\n不过还是要好好告诉你 +0000000000000,プロデューサー,これからも一緒に頑張っていこう!,接下来也一起努力吧! +7021001020040,円香,はい。『浅倉たちと一緒に』頑張ります,嗯。 会“和浅仓她们一起”努力的 +info,produce_events/702100102.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/231c518.csv b/data/story/231c518.csv new file mode 100644 index 000000000..d50e0d26c --- /dev/null +++ b/data/story/231c518.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2021010020010,off,あなたはこれ以上、\n優しくあるべきではない,你不应在此之上表现得更为亲切 +2021010020020,off,勘違いしそうになる,快要误会了 +0000000000000,off,そういう円香の言い方も──,我觉得圆香的那种说法也── +0000000000000,off,ずいぶん婉曲だと思うけどな,相当委婉就是了 +2021010020030,円香,……クリスマスプレゼントに何が欲しいか、なんて,……“圣诞节礼物想要什么” +2021010020040,円香,絶対に聞かないでしょうね\nあなたは,你是绝对不会这么问的吧 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2021010020050,円香,だけど用意するんでしょ\n好きそうなものを,但你会去准备吧\n感觉对方会喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,まあ……,嘛…… +2021010020060,円香,違いましたか?,说错了吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん喜んでもらいたいしな\nでも、まだどれにしようか悩んでいるところなんだ,当然希望对方能高兴了\n不过,现在还在烦恼选什么好 +2021010020070,円香,え……\nまだ……?,诶……\n还没有……? +0000000000000,プロデューサー,ちょっとバタバタしていて……\nパーティまでにはちゃんと用意するよ,最近有点忙……\n在聚会前我会选好的 +2021010020080,円香,……ありがとうございます,……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,当日、ご挨拶できそうなのは……\n番組プロデューサー、編集長、代理店のみなさんと……,聚会当天,应该能打上招呼的有……\n节目制作人,主编,代理店的各位还有…… +2021010020090,円香,結構な人数になりそうですね,好像会和很多人打招呼呢 +0000000000000,プロデューサー,それぞれの好みと趣味はリサーチしてある\nあとはいいものを選ぶだけだ,我调查了每个人的喜好和兴趣\n接下来只需要挑选出适合的东西就好 +2021010020100,円香,……任せます\nでも、とりあえず相手の得意分野は避けた方がいいのでは?,……交给你了\n不过,首先避开对方擅长的领域比较好吧? +2021010020110,円香,……一応、聞きますが,……姑且问一下 +2021010020120,円香,リサーチ対象には私も含まれます?,调查对象也包括我吗? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……\n円香は違うよ、そういうんじゃない,诶?啊啊……\n圆香不一样哦,并不是那样的 +0000000000000,プロデューサー,そういうのとは別でちゃんと贈りたいと思ってる\n……はは、これ以上は秘密だけど──,和那一部分是分开的,想另外好好地送礼\n…………哈哈,在此之上就是秘密了── +0000000000000,円香,…………, +2021010020140,円香,そういうのって、何?,“那一部分”,是指什么? +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、\n特別にお世話になっているって意味だよ,嗯?啊啊,\n就是特别受其关照的意思 +0000000000000,プロデューサー,大切な仕事相手としてさ,作为重要的工作伙伴 +2021010020150,円香,……そうですか,……是吗 +2021010020160,円香,まあ、あなたが誰に何を贈るのも勝手ですが,嘛,你给谁送什么是你的自由 +2021010020170,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……よし\nじゃあ、せっかくだから聞いてみようかな,……好\n那么,机会难得就问一问吧 +0000000000000,プロデューサー,円香、クリスマスプレゼントで欲しいものは?\nなんでも言ってくれ,圆香,圣诞节礼物你想要什么?\n尽管说 +2021010020180,円香,は?,哈? +2021010020190,円香,……じゃ、あなた,……那就,你 +2021010020200,円香,プロデューサーじゃない時のあなた,不是作为制作人的时候的,你 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,それは、どういう……,这是,什么意思…… +2021010020210,円香,…………, +2021010020220,円香,よかった、予想通りに困ってくれて,很好,和我想的一样,感到为难了 +0000000000000,プロデューサー,円香、ちょっと待て,圆香,等一下 +2021010020230,円香,別に欲しいものなんてない\nでも、ないって言ってもどうせ何か買うでしょ,我没有什么想要的\n不过,就算说没有,你也会买些什么吧 +2021010020240,円香,だから、あなたが絶対あげられないもので,所以,就说了你绝对给不了的东西 +0000000000000,プロデューサー,いや、ごめんな\nちょっと教えてくれ,哎呀,抱歉\n和我说一下吧 +0000000000000,プロデューサー,今のが好意じゃないことはわかってるよ\nさすがにそんな勘違いはしない、だけど────,我明白刚才说的不是出于好意\n再怎么说我也不会搞错,但是──── +0000000000000,プロデューサー,……たまにわからなくなるんだ\n円香が俺にどうあってほしいのか,……有时候会想不明白\n圆香希望我怎么样 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーらしくあってほしいのか、そうじゃないのか,是希望我表现得像一个制作人,还是并非如此 +select,,……どうなんだ?,……是怎么样? +select,,教えてくれ,告诉我吧 +select,,俺にどうしてほしい?,想要我怎么做? +0000000000000,円香,………………, +2021010020260,円香,私もたまにわからない\n勘違いしそうになる,我有时也搞不明白\n快要误解了 +2021010020270,円香,あなたは仕事の為ならなんでもする人なのかと\n……心がない人間なのかと,你是为了工作什么都会做的人吗\n……是没有心的人吗 +2021010020280,円香,私が何を言っても、\nあなたは聖人君子みたいに受け止める,不管我说什么,\n你都会像圣人君子般接受 +2021010020290,円香,そういうのが、すごく嫌\nそれだけ,这一点,我很讨厌\n就只是这样 +0000000000000,プロデューサー,う、うーん…………,唔、唔………… +2021010020300,円香,ほら,看吧 +2021010020310,円香,こんなことを言っても、\nあなたは怒ったりしない,就算我这样说,\n你也不会生气 +2021010020320,円香,悲しんだりも,不会难过 +2021010020330,円香,さあ……,哎呀…… +2021010020340,円香,どうなんですかね\n私もそんなに考えて喋っているわけではないので,到底是怎样呢\n我也并没有想那么多再去说话的 +2021010020350,円香,………………\n……でも,………………\n……不过 +2021010020360,円香,プロデューサーらしいあなたも、\nそれを放棄したあなたも,无论是表现得像制作人的你,\n还是放弃这么做的你 +2021010020370,円香,多分、どっちも嫌,大概,我都不喜欢 +0000000000000,プロデューサー,……はは、困った\nそれは難しいな,……哈哈,伤脑筋了\n真的很难啊 +2021010020380,円香,なんで笑うの\n怒るところでしょ,为什么要笑\n这时候应该生气才对吧 +2021010020390,円香,……勘違いしそうになるのでやめてください,……会让人误会的,请不要这样 +2021010020400,円香,あなたは何を言われても傷つかないって,误会你是“不管被说什么都不会受伤的人” +2021010020410,円香,……じゃあ、そうやって尋ねないでもらえます?,……那么,可以不要像那样问我吗? +2021010020420,円香,優しい顔で寄り添うこともやめてください\n……勘違いしそうになるので,也不要一脸诚挚地挨近\n……会让人误会的 +0000000000000,プロデューサー,…………\n勘違いって、何を?,…………\n你说误会,误会什么? +2021010020430,円香,別に仕事の為に生きてるわけじゃないでしょ?\n他人のために自分を殺しているのは誰?,并不是为了工作活着的吧?\n为了他人扼杀自己的人是谁? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……\n全然そんなつもりは……,啊啊,不是……\n我完全没打算这样的…… +2021010020440,円香,…………別にいいけど,…………怎样都好 +2021010020450,円香,とにかく、プレゼントしたいならご自由に\nどうぞ勝手に選んでください,总之,想送礼物的话请随意\n想怎么选就怎么选 +2021010020460,円香,『私のために選んだ』という言い訳なしで,不要说“为了我选的”这种辩解 +info,produce_events/202101002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/234c897.csv b/data/story/234c897.csv new file mode 100644 index 000000000..81d8f169a --- /dev/null +++ b/data/story/234c897.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2020006020010,透,ブリわかる?\nサワラは?,你知道鰤鱼么?\n那䲠呢? +0000000000000,プロデューサー,え? ええと……\nこれだろ、ブリは,诶?我看看……\n鰤鱼是这个吧 +2020006020020,透,おー\n──うわ、これ,哦ー\n──呜哇,这个 +0000000000000,プロデューサー,……? イカだよな\nそれはわかるよ、さすがに,……?是墨鱼吧\n不管怎么说这我还是知道的 +2020006020030,透,じゃなくて\nインド産、これ,不是想说那个\n是印度产的哦,这个 +0000000000000,プロデューサー,ほんとだ……\nそんな遠くから……ようこそって感じだな,真的啊……\n从那么远的地方……远道而来的感觉啊 +2020006020040,透,んー……\n遥か。めっちゃ,嗯……\n很远呢。非常远 +0000000000000,プロデューサー,少し前までは\nインド洋を泳いでたんだろうなぁ,在不久前\n还在印度洋里游着泳呢 +2020006020050,透,────あ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,魚もいいけど、\n見にいかなくていいのか? 弁当,先不谈鱼的事,\n不去看看没关系么?便当 +2020006020060,透,え? あー……行くけど\nねぇ,诶?啊……这就去 +2020006020070,透,知ってる\n今の,我知道哦\n刚刚的 +0000000000000,プロデューサー,……\nインド洋?,……\n印度洋? +2020006020080,透,ううん\n今の感じ。全体,不是哦\n刚刚的感觉。总体上来讲 +2020006020090,透,見たことある\n前に,我有见过\n在之前 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……今みたいなやりとりを前に見たってことか?\nはは、時々そういうことあるよな,啊啊……像刚刚的对话以前就见过吗?\n哈哈,有时会有这种事呢 +2020006020100,透,なんでだろ,为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,わからないけど……でもそういう既視感みたいなのって\nだからどうなるってわけでもないんだよな,我也不清楚……不过这就像既视感一样吧\n所以也并不会怎么样 +0000000000000,プロデューサー,え? いや……\n終わってから気付かないか? そういうの,诶?不是……\n这种事情一般不都是事情结束后才发现吗? +2020006020110,透,あー……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,予知できるんだったら便利かもしれないけど、\nそうならないだろ、いつも,如果能够预知的话会很方便,\n不过也不可能所有事情都预知到吧 +2020006020120,透,……ふふっ\nできるよ、予知にするの,……呵呵\n能做到哦,预知 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020006020130,透,すき焼き弁当になる、今日は\nプロデューサー,今天,要吃的是寿喜烧便当\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020006020140,透,で、半分こする\n私と,然后,一人一半\n和我一起吃 +0000000000000,プロデューサー,……ええと,……那个 +2020006020150,透,迷ってて。めっちゃ\nすき焼き弁当と、魚のやつ,一直在犹豫。非常的犹豫\n要选寿喜烧便当还是,有鱼的那份 +0000000000000,プロデューサー,それは……予知にならないんじゃないか,那是……这也算不上是预知吧 +2020006020160,透,なる、じゃなくて,算得上,不对 +2020006020170,透,するから、\n予知に,我会让这变成预知的 +0000000000000,プロデューサー,────\nじゃあ、俺も,────\n那,我也 +select,,『透はブリを選ぶ』,“透选择了鰤鱼” +select,,『明日はカレーだ』,“明天要吃咖喱” +select,,『美味しいぞ、\nどっちも』,“很好吃啊\n不管哪个都是” +2020006020180,透,え\n食べたいの? ブリ,诶\n你想吃么?鰤鱼 +0000000000000,プロデューサー,さっき見てたら、美味そうだなぁって\nダメか?,刚才看着,就觉得好像很好吃的样子\n不行么? +2020006020190,透,ふふっ\nいいけど,呵呵\n可以哦 +2020006020200,透,いいの\nイカとか,没关系么\n不吃墨鱼 +0000000000000,プロデューサー,いや、イカも食べたいけどさ\nないだろ、イカの弁当なんて,不是,虽然也很想吃墨鱼\n但是不存在的吧,墨鱼便当什么的 +2020006020210,透,お寿司,寿司 +0000000000000,プロデューサー,あー……,啊…… +2020006020211,透&プロデューサー,あははっ……,啊哈哈…… +2020006020220,透,────あっ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2020006020230,透,見たことある\nこの感じも,好像也有过呢\n这种感觉 +2020006020231,透&プロデューサー,────あはははっ……,────啊哈哈哈…… +2020006020240,透,……\nおおー……,……\n哦哦…… +0000000000000,プロデューサー,──えっ\nなんだ、その感じ……,──诶\n怎么回事,这种感觉…… +2020006020250,透,予知っぽい、すごい,好像预知一样,好神奇 +0000000000000,プロデューサー,……うん。だって\n予知に『する』んだろ?,……嗯,毕竟\n是要进行“预知”对吧? +2020006020260,透,ていうか\n食べたかった? カレー。今日,话说\n咖喱,没吃过么?今天 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nカレーにしようかなって、思いながら来たから,啊啊……\n今天来的时候本来想着,要不要吃咖喱呢 +2020006020270,透,うわ\nごめん。めっちゃ,呜哇\n非常抱歉。 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはいいんだ\nブリも美味そうだし────,哈哈,没关系的\n鰤鱼也很美味──── +0000000000000,プロデューサー,────予知にしてくれるんだろ? カレーは明日,────你还可以接着进行预知吧?明天吃咖喱 +2020006020280,透,まぁ、たぶん,嘛,也许吧 +0000000000000,プロデューサー,たぶん?,也许? +2020006020290,透,ふふっ\nインドから来たやつね、じゃ,呵呵\n那么就吃从印度来的东西吧 +2020006020300,透,予知? それ,那个 是预知? +0000000000000,プロデューサー,おう。きっと当たる,对。一定很准的 +2020006020310,透,えー\n美味しいじゃん、普通に。どっちも,诶ー\n确实好吃啊,一般来说。两边都是 +2020006020320,透,わかんないやつじゃなきゃ\nもっと,不是不知道的东西就不行\n再来 +0000000000000,プロデューサー,ええ? そうかな,诶诶? 是这样吗 +2020006020330,透,うん\nだから────,嗯\n所以──── +2020006020340,透,アイスも買う、コーンのやつ\nプロデューサーが,再去买份冰淇淋,蛋筒的那种\n制作人 +2020006020350,透,で、くれる。それ,然后,给我吃。 +0000000000000,プロデューサー,はは……まぁ、面白い予知だけど\n確かに、実現するかどうかはわからないな?,哈哈……嘛,是很有趣的预知\n实际上,能不能实现还不清楚吧? +2020006020360,透,えー……\nふふっ、でも────,诶……\n呵呵,但是──── +2020006020370,透,なるでしょ、たぶん\nほんとのことに,大概,会变成\n现实吧 +info,produce_events/202000602.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/234e282.csv b/data/story/234e282.csv new file mode 100644 index 000000000..149fc98f0 --- /dev/null +++ b/data/story/234e282.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901017100010,めぐる,モバイルバッテリー……!,行动电源……! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、友達と連絡取り合うことが多いから、\n充電大丈夫かなって思っててさ,我看巡你经常和朋友联系,\n就在想是不是需要经常充电 +0000000000000,プロデューサー,俺が気にすることじゃないし、\n色気も何もなくてすまん!,虽然这不是我该关注的,\n也很抱歉这礼物没什么特色! +4901017100020,めぐる,ううん! わたしもたまにヒヤッとするもん!,没事! 我偶尔也会因为没电吓一跳! +4901017100030,めぐる,いつでもみんなと連絡できるように、\n持っておくと安心だよね!,只要我带着\n就可以随时放心和大家联络了! +4901017100040,めぐる,ね、プロデューサー\nもうひとつおねだりしてもいい?,对了,制作人\n我能再拜托你一件事吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? もちろん,嗯? 当然了 +4901017100050,めぐる,このモバイルバッテリーを\nわたしだけの特別なものにしたいんだ,我想让这个行动电源\n变成只属于我的特别的礼物 +4901017100060,めぐる,だからね、デコレーション用のシール、\n一緒に探してほしいの!,所以啊,我希望\n你可以跟我一起去找装饰的贴纸! +info,special_communications/490101710.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2355a17.csv b/data/story/2355a17.csv new file mode 100644 index 000000000..c7010ef42 --- /dev/null +++ b/data/story/2355a17.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……きた!),(……来了!) +0000000000000,プロデューサー,こんにちは、待ってたよ\nスリッパはこの中から自由に……遠慮せず入ってくれ,总算见面了,我一直在等你\n里面穿不穿拖鞋无所谓的……快进来吧 +0000000000000,プロデューサー,……契約書、確かに受け取った\n1部は円香が大切に保管しておいてくれ,……合同文件,我收下了\n这一部分圆香拿着,要好好保管 +0000000000000,プロデューサー,283プロダクションへようこそ\nこれからよろしくな、円香,欢迎来到283事务所\n以后请多关照了,圆香 +1021005040010,円香,…………,………… +1021005040020,円香,浅倉はもう\n活動を始めているんですよね,浅倉她已经开始活动了吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……突発で入ってもらった案件があるけど\nまだ宣材写真を撮らせてもらったばかりだよ,啊……虽然之前有一件比较突然的工作\n但现在还在拍摄宣传照这一阶段 +0000000000000,プロデューサー,だから、ほぼ同じ立ち位置から\n同じ足並みでやっていけるだろう,所以,基本上还是处于同一起跑线\n应该可以一起前进的 +1021005040030,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ\n早速レッスンのカリキュラムを組んでいいかな,……那么\n立刻来安排一下课程的日程吧 +0000000000000,プロデューサー,円香もまずは宣材写真を撮ることになるから\nポージングのレッスンから入ってもらうことになる,因为圆香也要先拍宣传照\n所以先要安排仪态的课程 +1021005040040,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,だけどその後は円香の目標に合わせて\nレッスンを組んでいこうと思うから……,但是之后我想根据圆香的目标\n来进行训练的安排 +1021005040050,円香,お任せします,您来决定就可以了 +0000000000000,プロデューサー,…………その\n教えてくれるなら、でいいんだ,…………嗯\n如果你可以告诉我的话 +select,,円香がアイドルに\nなる理由が知りたい,我想知道圆香成为偶像的理由 +0000000000000,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,透と一緒にアイドルをやりたかった────\n……それだけか?,想和透一起做偶像────\n……仅此而已吗? +1021005040070,円香,……今さら理由が必要ですか?,……到现在这样还需要理由吗? +0000000000000,プロデューサー,これから俺と一緒に頑張ってもらうからには\n知っておきたいと思った,我希望今后能和你共同努力\n所以有必要知道 +0000000000000,プロデューサー,スカウトした時にも話したように,就像在招募的时候所说的一样 +0000000000000,プロデューサー,俺は円香のことも\n円香の望む空へ羽ばたかせてあげたいと思っているから,我也想帮助圆香\n向着自己期望的蓝天振翅高飞 +1021005040080,円香,………………,……………… +1021005040090,円香,……あなたは\n勘違いをしているようですが,……您好像,误会了些什么 +1021005040100,円香,夢とか目標とか、ありません\nそんなもの,我既没有梦想,也没有目标\n就是这样 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1021005040110,円香,仕事であるからにはきちんとやります\nほどほどに,既然是工作,我会认真对待的\n以适当的程度 +1021005040120,円香,ですからどうぞ\nあなたのその熱意は、他のアイドルに注いでください,所以请您把热情灌注在其他偶像身上就可以了 +1021005040130,円香,勝手に期待するだけして\n後からがっかりされても困るので,如果您擅自抱有期待\n事后却大失所望的话我也很困扰 +0000000000000,プロデューサー,……円香,……圆香 +1021005040140,円香,……契約を取りやめたいというなら\nそれでも構いません,……如果您想取消合约的话\n我也没意见 +0000000000000,プロデューサー,いや、そのつもりはない,不,我没有那个意思 +0000000000000,プロデューサー,夢や目標がなくたって\n全然構わないよ,就算没有梦想或目标\n也完全没关系 +0000000000000,プロデューサー,円香がいつか、飛びたいと思った時のために\n翼をあげたいんだ,如果有一天圆香想要飞向自己的天空,\n我希望能为你打造一双翅膀 +1021005040150,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,アイドルのこともこれから知っていけばいい\n違うと思えばやめたっていい,从现在开始慢慢了解偶像的事情也没关系\n如果觉得不合适可以随时停下来 +0000000000000,プロデューサー,まずはやってみないか?\n俺と一緒に,总之先和我一起试试看吧? +1021005040160,円香,……なるほど?,……原来如此? +1021005040170,円香,あなたが浅倉をスカウトする場面が\n目に浮かぶようでした,你招揽浅仓时的画面,生动地浮现于我眼前 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +1021005040180,円香,まあ\n今さら断るつもりもありません,不过,现在我也已经没打算拒绝了 +1021005040190,円香,あなたの言葉が欺瞞かどうか\nやってみればわかることですから,您说的是真话还是在骗人,之后就会知道了 +0000000000000,プロデューサー,……少しずつでいい\n信頼してもらえるように、頑張るよ,……慢慢来就好了\n我会努力让你相信我的 +0000000000000,プロデューサー,改めてだけど、これからよろしくな!,再次请多关照! +1021005040200,円香,…………,………… +1021005040210,円香,では、レッスンのカリキュラムについては\nお任せします,那么,关于课程的安排就交给您了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,啊,知道了 +1021005040220,円香,……それでは,……那再见了 +1021005040230,円香,だから,所以说 +1021005040240,円香,──────────,──────────(被骗了呢) +info,produce_events/102100504.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/235cdf9.csv b/data/story/235cdf9.csv new file mode 100644 index 000000000..1645e6308 --- /dev/null +++ b/data/story/235cdf9.csv @@ -0,0 +1,186 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(さっきまで人の気配すらなかったのに……\nこっちはすごい人混みだな……),(明明刚才还没半点人的气息……\n这里好像相当多人……) +4901002070010,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nあれは……おーい、咲耶!,嗯……?\n那是……喂,咲耶! +4901002070020,咲耶,プロデューサー……?\nこんなところでどうしたんだい?,制作人……?\n在这种地方做什么呢? +0000000000000,プロデューサー,いや、摩美々を探してたんだけど……\nやけに人が多くないか?,没,我在找摩美美……\n这人也太多了吧? +4901002070030,咲耶,フフ、そうだろうね。私が呼びかけて\n集まってもらったんだ,呵呵,是呢。这些人是我叫来的 +0000000000000,プロデューサー,咲耶が?\nどうして?,咲耶?\n为什么? +4901002070040,咲耶,それは\n……フッ、もう誤魔化せないかな,那是\n……呵,不能再蒙混过关了呢 +0000000000000,プロデューサー,……どういう意味だ?,……什么意思? +4901002070050,咲耶,実はね、プロデューサーには嘘をついていたんだ\nとびきり大きな、ひとつの嘘をね,其实,我对制作人说了谎\n一个非常大的谎 +0000000000000,プロデューサー,いったい。どんな……?,到底是……? +4901002070060,咲耶,私、白瀬咲耶は……,我,白濑咲耶…… +4901002070070,咲耶,探偵だったんだ!,是侦探! +0000000000000,プロデューサー,!?, +4901002070080,結華,そしてそして!\n三峰は、さくやんをサポートする助手だったんだよ!,然后!\n三峰,是支援咲耶的助手! +0000000000000,プロデューサー,結華まで……\nふたりして何を言って──,连结华也……\n你们两个在说什么—— +4901002070090,恋鐘,ふっふっふ~……咲耶が正体をバラしたとなら、\nうちも名乗らんわけにはいかんばい!,哼哼哼~……咲耶的身份暴露了的话,\n我也不得不说实话了呢! +0000000000000,プロデューサー,この声は……,这个声音是…… +4901002070100,恋鐘,推理をさせたらうちの右に出るもんはおらんとよ!\n長崎の名探偵、月岡恋鐘ばい!,推理的话,没人能赢过我哦!\n我是长崎的名侦探,月冈恋钟! +4901002070110,霧子,えっと……恋鐘ちゃんの助手……幽谷霧子です……,那个……我是恋钟的助手……幽谷雾子…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘に霧子まで……今日はなんなんだ……\n探偵キャラでもやってみたくなったのか?,恋钟跟雾子也……今天到底是怎么了……\n想要尝试下当侦探吗? +4901002070120,恋鐘,んふふー\n推理小説は『読む』とじゃなくて、『見る』とが好きばい!,嗯哼哼\n侦探小说,比起“读”,我更喜欢“看”! +4901002070130,恋鐘,こほん……プロデューサー……,咳……制作人…… +4901002070130,恋鐘,信じられん気持ちもわかるとけど、全部ホントのことやけん,虽然我能理解你无法相信,但这都是真的 +4901002070140,咲耶,ああ……信じてもらえないのは辛いが……\n今まで欺いていた罰だね……,嗯……虽然无法被相信很难受……\n这也是欺骗你到现在的惩罚啊…… +0000000000000,プロデューサー,(みんな真剣な表情で……演技の練習も兼ねてるのかな?\nしばらく様子を見てみるか……),(大家表情都很认真……是在练习演技吗?\n先观察一下吧……) +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、えっと……\n2組の探偵が、なんのためにアイドルを……?,那么,呃……\n你们两组侦探,是为了什么来做偶像……? +4901002070150,咲耶,実は、私たちはある怪盗を追っていてね……,其实,我们在追某个怪盗…… +4901002070160,恋鐘,その怪盗から、この街に予告状のきたと!\nやけん、アイドルを隠れ蓑にして潜伏しとったとよ!,那个怪盗,在这条街发了预告书!\n所以,要披着偶像的外衣潜伏起来! +4901002070170,咲耶,予告状では、このショッピングモールに現れるとあったから\n人を集めて出入り口を見張っていた……と言うわけなんだ,因为预告书出现在了这个购物中心\n把人集合起来看守着出入口……是这么回事 +0000000000000,プロデューサー,(意外としっかり設定を考えているな……),(意外地有好好考虑着设定呢……) +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\nそう言えば摩美々は──,……咦?\n说起来摩美美她—— +4901002070180,摩美々,ス~パ~イリュ~ジョ~ン,超~级~幻~影 +4901002070190,摩美々,怪盗まみみ、予告通り参上しましたぁ,怪盗摩美美,如预告所说,登场了 +4901002070200,咲耶,やぁ、探偵としてお会いするのは初めてだね\n怪盗まみみ,呀啊,作为侦探见到你还是第一次呢\n怪盗摩美美 +4901002070210,摩美々,ふふー、諦めが悪いなぁ\nまた追いかけてきたのー?,哼哼,真是纠缠不休啊\n又追上来了吗? +4901002070220,咲耶,その麗しい顔が見たくてね\n今日こそキミを捕まえてみせるよ,想看你那美丽的脸庞啊\n今天就把你给抓住吧 +4901002070230,摩美々,それはそれは、楽しみだねー,那可真是令人期待呢 +4901002070240,結華,余裕でいられるのも今のうちだよ、まみみん\nこれだけ厳重な警備から、逃げられるかな?,你也就只有现在能从容一下了哦,摩美美\n如此戒备森严,你能逃得了吗? +4901002070250,摩美々,……あれー。用意周到だねー\nいつの間にか、出口塞がれちゃってるよー,……咦。准备周密呢\n不知什么时候,出口被堵上了啊 +4901002070260,霧子,摩美々ちゃん……観念してね……,摩美美……死心吧…… +4901002070270,恋鐘,今日はなんも盗ませんよ~!\n標的はぜーったい──,今天不会给你偷走任何东西哦~!\n绝对不会让你把目标给—— +4901002070280,恋鐘,……あれ? 摩美々の今回の標的、\nなんやったと? 霧子,……咦?摩美美这次的目标是什么啊?雾子 +4901002070290,霧子,今回の予告状には、何も書いてなかったよ……,这次的预告书,什么都没写…… +4901002070300,咲耶,フフッ、なら本人に聞いてみようか,呵呵,那么问问她本人吧 +4901002070310,摩美々,私が教えなくてもー\nひとりだけ知ってる人がいるかもよー,就算我不说\n可能也有个人知道哦 +4901002070320,摩美々,ねー,是吧 +0000000000000,プロデューサー,……ん? なんで、俺のほうを──\nって、まさか、この封筒って……!,……嗯?为什么要看着我——\n诶,难道说,这个信封……! +4901002070330,摩美々,ふふー、怪盗まみみ\nプロデューサーをいただきに参上しましたぁ,哼哼,怪盗摩美美\n来带走制作人了 +4901002070340,結華,ま、まみみんがくるよ!\nPたん、逃げて逃げてー,摩、摩美美要过来了!\n制作人,赶紧逃 +0000000000000,プロデューサー,いや……!,不……! +select,,封筒の中は\n空だったぞ!,信封里\n是空的啊! +select,,おとりは任せろ!,让我做诱饵吧! +select,,協力して\n迎え撃とう!,我们协力迎击吧! +4901002070350,結華,へ!? いやいやPたん\n何言ってるの!?,嘿诶!?不不不制作人\n你在说什么啊!? +4901002070360,恋鐘,そうばい!\n早く戻ってこんね~プロデューサー!,对啊!\n快点回来~制作人! +4901002070370,摩美々,ふふー\n捕まえがいがありそうですねー,哼哼\n好像有抓的价值呢 +4901002070380,霧子,は、はやく……\nプロデューサーさんを追いかけないと……!,得、得快点……\n追上制作人……! +4901002070390,咲耶,いや……\nこれはむしろ、チャンスかもしれないよ,不……\n不如说这是个机会哦 +4901002070400,恋鐘,さ、咲耶、なんば言いよっと!?,咲、咲耶,你说什么!? +4901002070410,咲耶,ふふ、せっかくのプロデューサーの頑張りを\n無駄にするわけにはいかないからね,呵呵,不能让制作人的努力白费了 +4901002070420,咲耶,みんな、少し耳を貸してほしい,大家,稍微听我说下 +4901002070430,摩美々,待て待てー,等下等下 +0000000000000,プロデューサー,くっ……全然振り切れないな……\nこのままだとさすがに……!,咕……根本甩不开啊……\n这样下去会被……! +4901002070440,摩美々,そんなふうに、よそ見してるとー……,像那样子,看别处的话…… +0000000000000,プロデューサー,え……?\n──うわぁ!?,诶……?\n——唔哇!? +4901002070450,摩美々,転んじゃいますよー?\nって遅かったみたいですケドー,会跌倒哦?\n好像已经迟了呢 +0000000000000,プロデューサー,いてて……,好疼…… +4901002070460,摩美々,ふふー、ここまでですねー\nプロデューサー、観念してくださいー,哼哼,就到这了呢\n制作人,请认命吧 +4901002070470,結華,そこまでだよ、まみみん!,到此为止,摩美美! +4901002070480,恋鐘,かぁ~! 摩美々!\nここが年貢の納め時ば~~い!,咔啊~!摩美美!\n报应的时候来了! +4901002070490,霧子,摩美々ちゃん……ごめんね……!,摩美美……对不起……! +4901002070500,摩美々,……ふふー\nみんな、甘いよー,……哼哼\n你们,太天真了 +4901002070510,咲耶,おっと……どこに行くのかな?,哦……你要去哪? +4901002070520,摩美々,わぷっ……,哇噗…… +4901002070530,咲耶,フフッ……私の胸に飛び込んでくるなんて……\nイケナイ子猫ちゃんだ,哼哼……竟然撞进我的怀里……\n真是只坏小猫呢 +4901002070540,摩美々,……咲耶ぁ、離してー,……咲耶,放开我 +4901002070550,咲耶,フフ、そう簡単には離さないよ,呵呵,不会这么简单放你走的 +4901002070560,摩美々,はぁ……\nもうめんどーだし、私の負けー……,哈啊……\n好麻烦,是我输了 +0000000000000,プロデューサー,はぁ……みんな、助かったよ……,哈啊……大家,帮大忙了…… +4901002070570,恋鐘,んふふー\n見事な連係プレイやったね!,嗯哼哼\n很漂亮的连携技呢! +4901002070580,咲耶,フフ、お得意の目くらましで逃げられては敵わないからね\n持ち物を改めさせてもらうよ,呵呵,受不了你用拿手的障眼法来逃走呢\n让我们检查一下你带着的东西吧 +4901002070590,結華,えーっと、洋服に帽子に……\nってこれ、変な道具がついてるよ!?,那个,洋装跟帽子里……\n这是,有奇怪的道具哦!? +4901002070600,霧子,煙玉とか、水鉄砲とかもあるね……,烟雾弹,还有水枪之类的…… +4901002070610,摩美々,わぁドロボー,哇,是小偷 +4901002070620,恋鐘,ドロボーは摩美々の方たいね!,摩美美才是小偷吧! +4901002070630,霧子,すごい量……,东西好多啊…… +4901002070640,結華,まみみん\nこんなにたくさん、どうやってしまってたの?,摩美美\n这么多,你是怎么办到的? +4901002070650,摩美々,ふふー\n企業秘密だよー,哼哼\n这是企业秘密哦 +4901002070660,恋鐘,ホントいろんなもんの入っとるね~\n……ん? このボタンはなんね?,真的放了很多东西进去呢~\n……嗯?这个按钮是什么? +4901002070670,摩美々,あぁ……\nそれは、押しちゃダメだよー,啊……\n不能按那个哦 +4901002070680,恋鐘,ふぇ? 押したらいかんと?,呼诶?不能按? +4901002070690,摩美々,うん、絶対に押しちゃダメー,嗯,绝对不能按 +4901002070700,恋鐘,んふふー、そう言われると余計押したく……,嗯哼哼,你这么说我更想按…… +4901002070710,恋鐘,——な~んて、冗談ば~い!,——才怪,开玩笑的! +4901002070720,霧子,こ、恋鐘ちゃん……!\nそんなに乱暴にしたら……,恋、恋钟……!\n这么乱来的话…… +4901002070721,一同,あっ……,啊…… +4901002070730,恋鐘,どどどど、どがんなると~~~!?,怎怎怎怎,怎么了~~~!? +4901002070740,結華,わ、わかんないよ!\nって言うかこれ、なんのスイッチなの!?,不、不知道啊!\n话说这个,是什么开关吗!? +4901002070750,摩美々,別にー\nそんなに大したものじゃなくてー……,不是什么大不了的东西…… +4901002070760,摩美々,──私の怪盗アイテムが、全部作動するだけー,——只是会让我的怪盗道具,全部开启而已 +4901002070770,結華,まみみん!\nそれは大したことすぎるよー!,摩美美!\n那是不得了的东西啊! +4901002070780,恋鐘,……な、なんか、音の聞こえん?,……总,总觉得,没听到声音吗? +4901002070790,霧子,わ……! あれ……\nいろんなロボットが……動いてる……!,哇……!那是……\n各种机器人……在动……! +4901002070800,結華,あんなのどこにあったの!?\nしかも、みんな暴走してるっぽいし!,那种东西之前藏在哪里啊!?\n而且,好像都失控了! +4901002070810,摩美々,いざってときのスイッチだからねー,因为是紧急时刻的开关呢 +4901002070820,霧子,摩美々ちゃん……!\nそっちにロボットが……!,摩美美……!\n你那里有机器人在……! +4901002070830,摩美々,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々! 危ないっ,摩、摩美美!危险 +4901002070840,摩美々,──プロデューサー、朝ですよー,——制作人,已经早上了哦 +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +4901002070850,摩美々,そろそろ起きないとー……,不快点起来的话…… +0000000000000,プロデューサー,うわぁ!,唔哇! +4901002070860,結華,わぁ……Pたん、勢いよくいったねぇ……,哇……制作人,真有精神呢…… +4901002070870,霧子,プロデューサーさん……痛そう……,制作人……好像很疼的样子…… +0000000000000,プロデューサー,くぅ……!\n一体何が……,唔……!\n到底是…… +4901002070880,摩美々,目が覚めましたぁ?,醒了吗? +0000000000000,プロデューサー,クラッカー……\nそうか、さっきのは摩美々のイタズラか……!,拉炮……\n这样啊,刚才的是摩美美的恶作剧吗……! +4901002070890,結華,おおっと……\nさすがのPたん火山も噴火寸前かな?,哦……\n就连制作人也要发火了吗? +4901002070900,咲耶,フフ、これは大変なことになりそうだね,呵呵,看来要出大事了呢 +4901002070910,恋鐘,み、みんな逃げんば~!,大、大家快逃~! +4901002070920,摩美々,わぁ,哇啊 +0000000000000,プロデューサー,…………まぁ\nこれくらいなら可愛いものかもな……,…………算了\n这种程度的话大概还算可爱吧…… +4901002070930,摩美々,あれー?\n怒らないんですかぁ,咦?\n你不生我的气吗 +0000000000000,プロデューサー,……いや\nそれはそれだ,……不\n还是会生气的 +0000000000000,プロデューサー,こら、摩美々! イタズラしちゃダメだって言ってるだろ!\nあと他の4人も! ちゃんと止めなさい!,喂,摩美美!我不是说了别恶作剧吗!\n还有其他四人也!好好阻止她啊! +4901002070940,結華,うわー!\nPたんの火山が時間差で噴火したー!,呜哇!\n制作人火山间隔着再次喷发了! +4901002070950,摩美々,逃げろー,快逃啊 +0000000000000,プロデューサー,待て──!,等下——! +4901002070960,恋鐘,わかったばい!\nプロデューサー、摩美々を挟み撃ちにするとよ!,我知道了!\n制作人,夹击摩美美! +4901002070970,摩美々,わぁ\n囲まれちゃったぁ,哇\n被包围了 +4901002070980,咲耶,怪盗まみみもこれまでかな\nおとなしく捕まってもらうよ,怪盗摩美美也到此为止了啊\n老老实实被抓住吧 +0000000000000,プロデューサー,よし\n恋鐘、今だ!,恋钟,就是现在 +4901002070990,恋鐘,摩美々、覚悟せんね!\nたぁ~~~!,摩美美,死心吧!\n嗒啊~~~! +4901002071000,摩美々,ふふー、怪盗秘技ー\nトランプの舞ー,哼哼,怪盗秘技\n扑克之舞 +4901002071010,恋鐘,な、なんが起きたと~!?\nトランプで前の見えんばい……,发、发生什么了~!?\n被扑克牌挡住看不见前面了…… +4901002071020,結華,すごいよ、まみみん!\n映画とかで見る怪盗みたい!,很厉害啊,摩美美!\n像是电影里的怪盗一样! +4901002071030,霧子,ゆ、結華ちゃん……!\nそんなこと言ってる場合じゃ……!,结、结华……!\n不是说那种事的时……! +4901002071040,恋鐘,こ、こんなのはただの目くらましばい!\n突っ込んだら、こっちの──,只、只是障眼法而已!\n冲进去的话,就—— +4901002071050,恋鐘,……ふぇ?\n摩美々がどこにもおらん……,……呼诶?\n摩美美不见了…… +4901002071060,摩美々,こっちだよー,在这里哦 +4901002071070,恋鐘,あ~~!\n逃がしてしもた~~!,啊~~!\n让她逃了 +4901002071080,恋鐘,もう一回捕まえてやるけん!,再来抓一次! +0000000000000,プロデューサー,待て、恋鐘!\nこのまま正面から突っ込んでも、捕まえられないぞ,等下,恋钟!\n就算照这样从正面冲过去,也抓不到的 +4901002071090,恋鐘,そがんことなかよ~!\nそれとも、なんかいいアイディアでもあると!?,没这回事~!\n还是说,你有什么好主意吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっと耳を貸してくれ……,嗯,听我说…… +4901002071100,恋鐘,うん? ふんふん…………え~!?\nそがんことほんと~にできっと!?,嗯?嗯嗯…………诶~!?\n那种事真的能办到吗!? +4901002071110,摩美々,ねーもう終わりー?\nじゃあ、そろそろ──,喂,说完了?\n那么,差不多该—— +4901002071120,恋鐘,あー、ま、待たんね!\nまだ終わってなかよ!,啊,等、等一下!\n还没说完! +4901002071130,咲耶,恋鐘の言う通りだよ\nそこから動くと私たちの罠にかかるけどいいのかい?,如恋钟所说哦\n你要过来的话可是会中我们的圈套哦? +4901002071140,摩美々,ふーん……まぁ、そうだとしても逃げますケド\nじゃあ、ばいばぁい,哼……嘛,就算那样我也会逃掉的\n那么,拜拜 +4901002071150,霧子,──ごめんね……!\n摩美々ちゃん……!,——对不起……!\n摩美美……! +4901002071160,摩美々,あれー\n霧子、いつの間にー?,咦\n雾子,你什么时候? +4901002071170,恋鐘,んふふー、うちらに気ば取られて\n後ろがお留守になっとったみたいやね!,嗯哼哼,被我们吸引了注意力\n好像疏忽了背后呢! +4901002071180,摩美々,まぁ、しょうがないかぁ……,嘛,没办法呢…… +4901002071190,摩美々,…………, +4901002071200,恋鐘,悔しくて声も出んと~?\nこのままおとなしく捕まって──,后悔到说不出话了吗~?\n老实点让我们抓住吧—— +4901002071210,摩美々,ポチっとー,嘿 +0000000000000,プロデューサー,ん?\n摩美々、何か今──,嗯?\n摩美美,刚才—— +4901002071220,恋鐘,ん~~!?\nなんね、この煙は……!,嗯~~!?\n什么,这烟雾是……! +4901002071230,結華,これ……まみみんが出てきたときの煙……!?,这是……摩美美弄出来的烟雾……? +4901002071240,霧子,けほ……けほ……!,咳……咳……! +4901002071250,恋鐘,ま、摩美々、どこ行ったと……!?,摩、摩美美,去哪了……!? +4901002071260,咲耶,あれは……\nみんな、上だ!,那是……\n你们看,她在上面! +4901002071270,摩美々,ふふー、残念でしたー,哼哼,真遗憾 +4901002071280,摩美々,今回はちょっと分が悪いみたいだからぁ\n一旦態勢を整えるよ……じゃーねー,这次好像有点形势不利\n暂且先做下准备……再见 +4901002071290,霧子,あ……摩美々ちゃん、飛んでいっちゃった……,啊……摩美美,飞走了…… +4901002071300,恋鐘,……って、見送ってる場合じゃなかー!\nみんな、はよ追いかけんば!,……不是看她溜走的时候!\n大家,快点追上去! +4901002071310,恋鐘,プロデューサーも、早く!,制作人也,快点! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ!,啊,嗯! +0000000000000,プロデューサー,(ん? もっと考えることがあったような……),(嗯?好像有更应该去思考的事情……) +0000000000000,プロデューサー,(まぁいいか……\n摩美々を早く捕まえなくちゃな!),(算了……\n得早点抓到摩美美!) +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +0000000000000,プロデューサー,(つい嘘を言ってしまったが……\n油断させるにはいい口実だったかもしれないな),(虽然不由得说了谎……\n或许是个让她掉以轻心的好借口) +4901002071320,摩美々,えー?\n本当ですかぁ?,诶?\n真的吗? +0000000000000,プロデューサー,嘘なんてついてないよ\nほら、摩美々も見てみるといい,我没在说谎哦\n摩美美,你看看就知道 +4901002071330,摩美々,うーん……\nじゃー、一応確かめてみますねー,嗯……\n那么,姑且确认一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ、早く降りてきて──,嗯,快点下来—— +4901002071340,摩美々,いえー、このボタンを押したら\n手紙に仕込んでおいた炸裂弾が爆発しますのでー,不,只要按下这个按钮\n装在信封里的炸裂弹就会爆炸 +0000000000000,プロデューサー,え? ちょ、ちょっと待っ──,诶?等、等一—— +4901002071350,摩美々,ポチっとー,按 +0000000000000,プロデューサー,うわあああああ!,呜哇啊啊啊啊啊! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100207.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23649ec.csv b/data/story/23649ec.csv new file mode 100644 index 000000000..4a623acde --- /dev/null +++ b/data/story/23649ec.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、合格おめでとう!,果穗,恭喜你合格了! +5009001000210010,果穂,プロデューサーさん、ありがとうございますっ\n今日はなんだか、いつもより上手にできたかも……,谢谢制作人!总感觉今天不知道为什么,比平常发挥的更好…… +5009001000210020,果穂,あたし……\nもしかして、パワーアップしたんですかっ!?,难道说……我又变强了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂は練習に練習を重ねて成長して、\nそしてこのオーディションに合格したんだ!,嗯,正因为果穗做了那么多的练习,才成长了起来\n然后这次视镜才会合格的! +5009001000210030,果穂,そうだったんですねっ\nえへへ、あたしも……成長してるんだ……,原来如此!诶嘿嘿,原来……我也成长了啊…… +0000000000000,プロデューサー,次は、強くなった自分をファンのみんなに見せてくるんだ!,下一次可要给粉丝们展现变得更强的你啊! +5009001000210040,果穂,はいっ! ヒーローはいつだって、\n前進あるのみ、ですっ!,好! 无论何时,英雄都要前进! +info,produce_communication_auditions/500900100021.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/236e55d.csv b/data/story/236e55d.csv new file mode 100644 index 000000000..0dbe12343 --- /dev/null +++ b/data/story/236e55d.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3025005010010,美琴,…………,………… +3025005010020,にちか,プロデューサーさん、\n遅いですよね,制作人,\n好慢啊 +3025005010030,にちか,まだ電話終わらないんですかねー……,是还没讲完电话吗—— +3025005010040,美琴,え……あ、うん\nそうだね,诶……啊,嗯\n是这样吧 +3025005010050,美琴,何か大事な仕事の電話かもしれないから,可能是工作上重要的电话 +3025005010060,にちか,それはそうですけど……,话是这么说…… +3025005010070,にちか,なんか、先頼んじゃっても\nよくないですか?,要不,我们先\n点餐吧? +3025005010080,美琴,………………,……………… +3025005010090,美琴,……うん\nいいんじゃないかな,……嗯\n也行吧 +3025005010100,美琴,ただ座っているだけっていうのも\nお店に悪いしね,就这样干坐在店里\n也不太好意思 +3025005010110,にちか,で、ですよねー……!,是,是这样呢——……! +3025005010120,にちか,じゃあ……えっと\nこれ、メニューです!,那……这个\n菜单,给你! +3025005010130,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +3025005010140,美琴,………………,……………… +3025005010150,にちか,……美琴さん?,……美琴小姐? +3025005010160,美琴,やっぱり、私はいいや,我还是,不点了吧 +3025005010170,美琴,あんまり食欲が無いみたい\n最近、暑くなってきたから,我没什么食欲\n最近,天气太热了 +3025005010180,にちか,……っ\n大丈夫ですか! あの────,……\n你没事吗!就———— +3025005010190,美琴,平気\n夏って毎年こうだから,没事\n每年到了夏天都这样 +3025005010200,美琴,それに今までより全然、\nゆっくり過ごしちゃってるし,更何况今年,\n过得比往年都要悠闲 +3025005010210,にちか,────……\nゆっくり、ですかね……!,————……\n悠闲,吗……! +3025005010220,美琴,うん、だって\n今もこうやって休憩してるでしょ?,嗯,毕竟\n现在也像这样在休息呢? +3025005010230,にちか,…………,………… +3025005010240,美琴,……はい\n何か好きなもの、頼んだら?,……给\n你就点你喜欢吃的吧? +3025005010250,美琴,食事でもデザートでも,正餐还是甜点都行 +3025005010260,にちか,あ、ありがとうございます\nあははっ、どうしようかなー……!,谢,谢谢\n啊哈哈,点什么好呢——……! +3025005010270,にちか,…………,………… +3025005010280,にちか,うわー、チョコレートサンデー……\nプリンアラモード……,哇啊——,巧克力圣代……\n水果布丁…… +3025005010290,にちか,……この大きさなら\n300キロカロリーくらいはありそう……,……这个分量\n大概有300千卡吧…… +3025005010300,美琴,…………,………… +3025005010310,にちか,んー…………\n────あ……!,唔——…………\n————啊……! +3025005010320,美琴,…………?\n決まった?,…………?\n决定好了吗? +3025005010330,にちか,あ、いえ……!\nかき氷があるなーって思って,啊,不是……!\n没想到这里还有卖刨冰呢 +3025005010340,にちか,ひんやりしてるし、水ですし!\nこれなら美琴さんも、少しくらい……,清凉解暑,而且是冰饮!\n点这个的话,美琴小姐也能…… +3025005010350,美琴,………………,……………… +3025005010360,美琴,そうだね\n……じゃあ,说的也是\n……那么 +3025005010370,美琴,これにしようかな\nせっかくプロデューサーがご馳走してくれるらしいし,就点这个吧\n难得制作人要请客 +3025005010380,にちか,はいっ\nご馳走してもらいましょう!,嗯\n就让他请客吧! +3025005010390,美琴,それに、せっかく選んでくれたしね,再说,这是你好不容易给我选的 +3025005010400,にちか,……っ,…… +3025005010410,にちか,……あ、えっと!\n店員さん呼びますね!,……啊,那么!\n我叫店员过来点餐哦! +3025005010420,にちか,注文したら言ってきます!\n勝手に注文して勝手に食べてますからねーって!,点好了我会跟制作人说的!\n他说过让我们随便点随便吃! +3025005010430,美琴,……うん\nそうしようか,……嗯\n就这么办吧 +3025005010440,にちか,──美琴さーん,——美琴小姐 +3025005010450,にちか,プロデューサーさん、すまん! だそうです!\n食べてましょう!,制作人好像还抽不开身!\n我们开吃吧! +3025005010460,美琴,本当?\nじゃあ、頂こうか,真的吗?\n那么,我开动了 +3025005010470,美琴,……かき氷なんて、\n上京してきて初めてかも、食べるの,……刨冰,\n这还是自我来到东京后,第一次吃呢 +3025005010480,美琴,………………っ,……………… +3025005010490,にちか,……っ\nあの、大丈夫ですか! やっぱり────,……\n那个,你还好吗!果然还是———— +3025005010500,美琴,ダメかも\n……美味しいんだけど,不行呢\n……虽然很好吃 +3025005010510,にちか,は、はい、ゆっくり……\n一気に食べると、キーンってなります……!,是,是呢,慢慢来……\n吃得太快的话,会刺激到头疼呢……! +3025005010520,美琴,うん\n……もうなってるかな,嗯\n……已经在疼了 +3025005010530,にちか,……っ\nちょっと、温かいお茶とかもらいましょう!,……\n要不,先喝杯热茶吧! +3025005010540,美琴,ううん、ありがとう,不必了,谢谢你 +3025005010550,にちか,けど──……,但是——…… +3025005010560,美琴,ちょっと、このままでいいよ,没事,就这样吧 +3025005010570,美琴,…………なんか,…………总感觉 +3025005010580,美琴,──いつもと違う\n夏が来たんだなって感じだから,——和往年不一样的\n夏天来了 +info,produce_events/302500501.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2382f3b.csv b/data/story/2382f3b.csv new file mode 100644 index 000000000..51787e71f --- /dev/null +++ b/data/story/2382f3b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +7007001050010,結華,プロデューサー、どうだった……?,制作人,怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。三次審査、ちゃんと通ってたぞ,没事的。第三次审查,通过了 +7007001050020,結華,……はぁーっ、ドキドキした……!\nもう、心臓に悪いよ……!,啊——心里七上八下的\n已经对心脏不太好了……! +0000000000000,プロデューサー,珍しく心配してたんだな, 你这么担心真少见啊 +7007001050030,結華,まぁ、三峰なりに思うところはあったっていうか、ね,嘛,三峰也有自己的考量,呢 +7007001050040,結華,正直に言えば、すごくホッとしてるよ\nなんとかなって良かったって,老实说,真是松了一大口气啊\n通过了真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,这样啊 +7007001050050,結華,……でもさ、ここで満足なんてしてられないよね\nここまで来たら、絶対『W.I.N.G.』に出てやらないと,……但是,可不能这样就满足了啊\n都走到这一步了,绝对要出演“W.I.N.G.” +7007001050060,結華,…………私が、ちゃんとしたアイドルになれるように,…………我想好好成为真正的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n次の審査に向けて、気を引き締めないとだな,是啊\n为了下次的审查,必须打起精神才行 +7007001050070,結華,うん。うっかり気を抜いてダメになったら\n目も当てられないし,嗯,要是疏忽大意了\n可就大事不妙了 +7007001050080,結華,よしっ! 三峰、ここからまた仕切り直すよ!,好!三峰,要从现在开始继续努力了! +7007001050090,結華,見ててねプロデューサー\n『W.I.N.G.』への切符、取ってきちゃうからっ!,好好看着我哦制作人\n我会拿下“W.I.N.G.”的参加权的! +7007001050100,結華,そしてもちろん、その先の優勝までかっさらってくるよ!,并且当然,在这之后也会拿下优胜的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしてるぞ!,啊啊,我会好好期待的! +info,produce_events/700700105.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2396032.csv b/data/story/2396032.csv new file mode 100644 index 000000000..da319359e --- /dev/null +++ b/data/story/2396032.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『雛菜、今日の夜\n少し事務所に寄れるか?』,“雏菜,今晚上\n能稍微来一下事务所吗?” +2023008040010,雛菜,…………?, +2023008040020,雛菜,プロデューサー、来たよ~!,我来了,制作人~! +0000000000000,プロデューサー,おう、待ってたぞ\n雛菜,哦,等着你呢\n雏菜 +2023008040030,雛菜,うん~!\nプロデューサー、準備した~?,嗯~!\n制作人,准备好了吗~? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nできてるよ,哈哈,嗯\n准备好了 +0000000000000,プロデューサー,少し十五夜には早いけど\n天気も良くて月も綺麗に見えるっていうから,虽然距离中秋夜还有点早\n但是天气很好也能看到很美的月色 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどいいかと思ってさ,我觉得也差不多是时候了 +2023008040040,雛菜,そっか~,是啊~ +2023008040050,雛菜,やは~\nうさぎのお団子~!,呀哈~\n是兔兔团子~! +0000000000000,プロデューサー,雛菜が食べたかったやつ、これだろ?,雏菜想要吃的那个,就是这个吧? +2023008040060,雛菜,そうだよ~!,是的呢~! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、早速食べようか,那么,就快吃吧 +2023008040070,雛菜,うん~!\nいただきます~!,嗯~!\n我开动了~! +0000000000000,プロデューサー,……いただきます,……我开动了 +2023008040080,雛菜,──…………, +0000000000000,プロデューサー,中身は……\nみたらしと餡子だな,里面是……\n御手洗和豆沙呢 +0000000000000,プロデューサー,可愛い見た目だから味はどうかと思ったけど\n普通に美味いな,看起来很可爱我还在想味道会怎么样\n就是正常的觉得好吃呢 +2023008040090,雛菜,あは~\n普通~?,啊哈~\n正常~? +0000000000000,プロデューサー,うん、素朴な感じっていうかさ,嗯,就是单纯的 +0000000000000,プロデューサー,団子の味だ,团子味 +2023008040100,雛菜,…………ん~……,…………嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、雛菜\nあんまり美味くなかったか?,怎么了雏菜\n觉得不好吃吗? +2023008040110,雛菜,ううん~\nそうじゃなくて~……,不是~\n并不是这样~…… +2023008040120,雛菜,……『希少な高級あずきと和三盆を使用した餡』,……“稀少高级红豆与和三盆组合而成的馅” +2023008040130,雛菜,『みたらしのタレは最高級素材を独自で配合した\nこだわりの一品』,“独门配方的最高级素材御手洗的蘸酱\n极致考究的一团” +2023008040140,雛菜,って書いてあるけど~?,是这样写着的~? +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそ、そうなのか?,诶\n是,是这样的吗? +2023008040150,雛菜,ほら、こんなにでっかく\n書いてあるよ~?,你看,大大的\n写在这里呢~? +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当だ……!\n普通に美味いとは思ったけど……,真,真的呢……!\n还以为只是正常范围的美味…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nうん、特別美味い気がしてきた,……这样啊\n嗯,突然就感觉到特别好吃了 +2023008040160,雛菜,へ~\nほんとに~?,诶~\n真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,しかし、ちょっといい値段なのは\n見た目の可愛さだけじゃなかったんだな……,原来,稍微卖得贵一点的原因\n是不仅仅只是外表看着可爱而已 +2023008040170,雛菜,あは~……,啊哈~…… +2023008040180,雛菜,──…………, +2023008040190,雛菜,ま、食べちゃえば\nみんな一緒かもしれないけど~,吃下去的话\n都是一个样就是了 +2023008040200,雛菜,これだけ売れてるんだから\n見た目も中身も含めて成功してるんじゃない~?,卖得这么火\n外表和内容都是成功的基础吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nプロデュースが上手いのかな,哈哈,是啊\n制作宣发非常厉害呢 +2023008040210,雛菜,そうかも~,可能是吧~ +2023008040220,雛菜,でも、なんだ見た目だけか~って思われて、\n本当にそうだったらすぐにだめになっちゃうでしょ?,但是,如果觉得只有外表能看的时候\n如果真的和想的一样马上就会被淘汰吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023008040230,雛菜,雛菜もいつかスイーツのプロデュースとか\nやってみたいな~,雏菜也,想有一天能当\n甜点的制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,お、いいな\n団子とかか?,哦,不错\n团子之类的? +2023008040240,雛菜,ううん~\n雛菜、お団子もすきだけど,不是~\n虽然雏菜也喜欢团子 +2023008040250,雛菜,やっぱりケーキとかのほうがいい!,但是果然还是更喜欢蛋糕之类的! +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか,哈哈……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n雛菜はそうかもな,……嗯\n雏菜是这样的呢 +info,produce_events/202300804.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/239b177.csv b/data/story/239b177.csv new file mode 100644 index 000000000..fe0035273 --- /dev/null +++ b/data/story/239b177.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2023004110010,雛菜,──ん~……,──嗯~…… +2023004110020,雛菜,フランボワーズのマカロンと~\nいちごとシトロンと、……チェリーも!,拜托来一份山莓马卡龙~\n然后草莓的和柠檬的,……还有樱桃的! +2023004110030,雛菜,あとは~\nミルフィーユとイスパハンと……,再然后~\n来份千层派和伊斯巴翁…… +2023004110040,雛菜,紅茶ふたつ!\nお願いします~,最后来两杯红茶 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2023004110050,雛菜,やは~♡\n楽しみだね~、プロデューサー!,呀哈~♡\n真期待啊~制作人! +0000000000000,プロデューサー,……雛菜,……雏菜 +2023004110060,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +0000000000000,プロデューサー,結構な量頼んでたけど\nそんなに食べ切れるのか……?,看你点得挺多\n到时候吃得完吗……? +2023004110070,雛菜,えっ、プロデューサーも\n一緒に食べるでしょ!?,诶,制作人也会一起吃的吧!? +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそういうことだったのか!?,诶\n这样的吗!? +2023004110071,雛菜&プロデューサー,………………,……………… +2023004110080,雛菜,え~!? だって雛菜\n一緒に甘いもの食べよ~って言ったでしょ?,诶~!? 因为雏菜\n不是说过“一起去吃甜食吧~”来着吗? +2023004110090,雛菜,今日も頑張ったから~って!,“因为今天也努力了”这样! +0000000000000,プロデューサー,いや、確かに\nそう言ってたかもしれないが……,不是,虽然确实有这么说啊…… +2023004110091,雛菜&プロデューサー,………………,……………… +2023004110100,雛菜,ん~……,嗯~…… +2023004110110,雛菜,えっと~……\nなんだっけ?,嗯~……\n那话怎么说来着? +2023004110120,雛菜,──『いろんなことに挑戦して\n雛菜の可能性を広げていこ~!』,──『要更多地挑战各种各样的事情\n来扩展雏菜的可能性~!』 +2023004110130,雛菜,『俺も一緒に挑戦していくから!』\n……だっけ~?,『我也会,陪你一起挑战的!』\n……来着~? +2023004110140,雛菜,この間、プロデューサーが\nそう言ったでしょ?,之前,制作人\n有这么说过吧? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、言ったけど……,诶?\n是啊,确实说过…… +2023004110150,雛菜,だからまずはあんまり食べたことのない\nおやつに挑戦しようかな~って!,所以首先来挑战平常不怎么吃的甜点吧! +2023004110160,雛菜,これは、そういう試み!,现在这个就是,像这样的尝试 +0000000000000,プロデューサー,雛菜…………,雏菜………… +0000000000000,プロデューサー,あれは\nそういう意味じゃなくて──……,我当时\n不是这个意思──…… +2023004110170,雛菜,でもいろんなのを\nちょっとずつ食べたいでしょ?,但各种各样的东西\n不是得要一个个来吃吗? +2023004110180,雛菜,そのほうがいろんな味を知れるし~,那样才能了解每一个的味道~ +2023004110190,雛菜,ちょっとずつつまみ食いして、\nどれがいちばんしあわせか決めるの,在一个个尝试后\n去决定哪一个能让人感到最幸福 +2023004110200,雛菜,甘いものも、お仕事もなんでも!,无论是甜品,还是说工作! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2023004110210,雛菜,だからね、プロデューサー\n雛菜に付き合ってくれるでしょ?,所以,制作人\n你会陪雏菜一起的对吧? +2023004110220,雛菜,この先もず~っと、ね?,从今以后一直~下去,说好了哦? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそうだな,……哈哈\n好啊 +0000000000000,プロデューサー,雛菜に付き合うよ、とことん,我会陪你到底的 +info,produce_events/202300411.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23a1ccc.csv b/data/story/23a1ccc.csv new file mode 100644 index 000000000..cc1324aaf --- /dev/null +++ b/data/story/23a1ccc.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃\nこれ、受け取ってもらえるか?,真乃\n能收下这个吗? +4901038010010,真乃,ありがとうございます……,非常感谢…… +4901038010020,真乃,…………プロデューサーさん\n私からも、いいでしょうか……?,…………制作人先生\n我也可以,送你礼物吗……? +4901038010030,真乃,チョコチップクッキーを作ってきました……\nよかったら、どうぞ……っ,我做了巧克力饼干……\n可以的话,请收下…… +info,special_communications/490103801.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23abb2d.csv b/data/story/23abb2d.csv new file mode 100644 index 000000000..4104e92f7 --- /dev/null +++ b/data/story/23abb2d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき、サイン会の枠、全部埋まって\n抽選になったって,阳希,签名会的名额已经满了\n改成抽选形式了 +2028004040010,はるき,えっ……もうですか……?\nすごいですねぇ……!,诶……这就满了……?\n好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nますます気合いが入るな,嗯\n越来越有干劲了 +2028004040020,はるき,…………えっと、まずは挨拶をして、\nお話をしながらサインを書いて……渡して……,…………那个,要先问候,\n然后边聊天边签名……递过去…… +2028004040030,はるき,──あれ?\nひとりあたりどのくらいの時間なんでしょうか,——咦?\n每个人大概有多长时间呢 +0000000000000,プロデューサー,今回はサインのみで、\n1分から1分半ってところかな,这次只需要签名\n大概一分钟到一分半吧 +2028004040040,はるき,み、短いんですね……,好,好短…… +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に参加してもらおうとなるとな……,因为想让很多的人都能够参加所以…… +2028004040050,はるき,1分……\n早口でしゃべらないとですかねぇ────,一分钟……\n是不是得加快语速呢———— +2028004040060,はるき,────あ,————啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯? 怎么了? +2028004040070,はるき,いえ、なんでもないです……!,不,没事……! +2028004040080,はるき,サイン会、がんばりますね……!,签名会,我会加油的……! +2028004040090,はるき,プロデューサーさん、おはようございます……!,制作人,早上好……! +2028004040100,はるき,突然すみません……!\nこれ、見てください……,这么唐突非常抱歉……!\n请看看这个…… +0000000000000,プロデューサー,──────……\nこれって……,——————…………\n这是…… +2028004040110,はるき,ファンの方に宛てた手紙です……!,这是为各位粉丝准备的信……! +2028004040120,はるき,特定の誰かにじゃないんですけど……\n今日はきっとたくさんお話ができないですから,虽然不是量身定制的……\n但因为今天肯定没法多聊几句 +2028004040130,はるき,すみません、今日、これを\n来てくれた人にお渡ししてもいいですか?,对不起,今天,可不可以\n把这个递交给来客? +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,内容は問題ないよ\nお渡しすることも、いいと思う,内容没问题\n我觉得这是个好点子 +2028004040140,はるき,ありがとうございます……!,非常感谢……! +2028004040150,はるき,それで、このデータを急ぎ人数分コピーしたくて……\n家では印刷できなかったものですから,然后,因为想要按人数份来复印\n但家里的印刷机会来不及 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……!\nまだ時間はあるから、印刷しに行こうか,原来如此……!\n还有时间,去印刷吧 +0000000000000,スタッフ,お疲れ様です!\n大成功でしたね。我々は撤収作業に入ります!,辛苦了!\n非常成功呢。我们先收拾东西去了! +2028004040151,はるき&プロデューサー,ありがとうございました……!,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,はるき、お疲れ様\n手紙作戦、好評だったな,阳希,辛苦了\n送信策略很受欢迎哦 +2028004040160,はるき,すみません、相談もせずに突然……,对不起,都没商量突然就…… +2028004040170,はるき,急な思い付きで\n今日までに間に合うかわからなくって……,因为是临时想到的\n也不知道能不能在今天前赶上…… +0000000000000,プロデューサー,はは、忙しいのによく作ったな\n最後の『ラッキーアクション』なんか数パターン作ってさ,哈哈,忙成这样还能做到已经很好了\n文末甚至还多设计了几份“幸运举措” +2028004040180,はるき,単に渡すだけじゃなくて、\nおみくじみたいにしたら楽しんでもらえるかなって──,比起单纯的送信\n抽签一样的形式感觉会更开心—— +0000000000000,プロデューサー,すごいな、そこまで考えてたんだなぁ,真厉害啊,居然能考虑到这种程度 +2028004040190,はるき,えへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,──びっくりしてたな,——我很惊讶 +0000000000000,プロデューサー,みんな、はるきに何か話そうって考えてきてたのに\n逆にはるきから手紙もらったからさ,大家来的时候都在想阳希会说些什么\n结果反过来收到了信 +0000000000000,プロデューサー,あれは不意打ちだったと思うんだよな,真是出其不意啊 +2028004040200,はるき,ふふっ……\n不意打ち……,哼哼……\n出其不意…… +2028004040210,はるき,──小さな思い出になってくれたらうれしいです,——如果能在大家心中留下回忆的话就好了 +0000000000000,プロデューサー,きっとなったさ\n俺も列に並んで手紙をもらいたかったくらい,一定能的\n看得我也想排队向你要一封信了 +2028004040220,はるき,ふふ~,哼哼~ +2028004040230,はるき,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2028004040240,はるき,──今日は来てくれて本当にありがとうございます!\nわたしからも渡したいものがあります……!,——非常感谢您今天愿意大驾光临!\n我有份礼物想请您收下……! +2028004040250,はるき,手紙……なんですけど、選ぶものによって\nあなたの未来がちょっと変わるかも……?,虽然……只是信,但根据您的选择\n说不定能稍微改变一下您的未来……? +2028004040260,はるき,さぁ、お好きなものを選んでください──!,来,请选择您喜欢的——! +0000000000000,プロデューサー,ははっ……\nそうだな、じゃあ────,哈哈……\n我看看,选———— +select,,真ん中で,正中 +select,,左で,左 +select,,右で,右 +0000000000000,プロデューサー,──ラッキーアクションは『水辺に出かける』,——幸运举措是“去水边” +2028004040270,はるき,わ……それが出ましたか~\nぜひぜひ、お出かけしてみてください……!,哇……居然抽到了那张~\n好好好,请务必去水边看看吧……! +2028004040280,はるき,きっと、リフレッシュできたり\n素敵な発見があったりしますよ~,一定能好好放松\n然后产生美妙的发现~ +0000000000000,プロデューサー,ははっ。そうですね\n最近行った、おすすめの場所とかあるんですか?,哈哈。借你吉言\n那有什么推荐最近去的场所吗? +2028004040290,はるき,ふふっ……\nはい、実は先日、撮影で行った海辺をお散歩してきました,哼哼……\n有,其实,前几天拍摄的时候去海边散步了 +2028004040300,はるき,最近忙しかったので、\nすごく楽しくて……,因为最近都很忙\n所以玩的特别开心…… +2028004040310,はるき,大事な、思い出になりました,那是我,非常重要的回忆 +0000000000000,プロデューサー,──ラッキーアクションは『自分を褒める』,——幸运举措是“表扬自己” +2028004040320,はるき,それがでましたか……\nどうでしょう、自分のことを振り返ってみるというのは,抽到那张了啊……\n鼓励一下自己怎么样 +0000000000000,プロデューサー,自分を……褒める────\n……難しいですねぇ,表扬……自己————\n……真难啊 +2028004040330,はるき,じゃあ、わたしが代わりに考えますね────,那,我来替你想想吧———— +2028004040340,はるき,わたしに、たくさんのことを教えてくれたり\n一緒に考えてくれたり────,教了我很多很多事情\n还会和我一起思考———— +2028004040350,はるき,わたしのことを、いつもわたしよりも先に気付いてくれて\nわたしを支えてくれます,总是比我更先注意到我自己的事情\n一直支撑着我 +2028004040360,はるき,とっても優しくて、頼りにしてます……!,非常温柔,可靠……! +2028004040370,はるき,褒めるというより、感謝ですね、これは…………,这些话,比起表现,更像是感谢呢………… +0000000000000,プロデューサー,ははっ……でも、とっても嬉しいよ\n──元気が出る,哈哈……但是我很高兴哦\n——有精神了呢 +0000000000000,プロデューサー,──ラッキーアクションは『休みを取る』,——幸运举措是“休息” +2028004040380,はるき,あ……それを引いてしまったということは\nもしかして、最近、忙しくしすぎだったり……?,啊……抽到那张说明\n你最近是不是太忙了……? +0000000000000,プロデューサー,そうなんですかね……\n自分ではそんなつもりはないんですが……,是这样吗……\n我是没这个打算…… +2028004040390,はるき,わかります……\n自分だと、なかなかわからないものなんですよね,我懂了……\n“自己”真是难懂呢 +2028004040400,はるき,なので、まだまだやれるなと思った時こそ\nあえて休んでみる、というのはどうでしょう?,所以,在感觉自己还能干很久的时候\n才更应该休息,这招怎么样? +2028004040410,はるき,というのも、最近、わたしも他の人に\n言ってもらえて、はっとしたんですけどね,虽然,这是最近,别人对我说过的话\n拿来借鉴了一下 +0000000000000,プロデューサー,そうですか……\nでは、休むようにします……!,这样啊……\n那么,来休息吧……! +0000000000000,プロデューサー,──はは、これは話題ができていいな,——哈哈,这要是能推广就好了 +2028004040420,はるき,ふふ~、ね……!,哼哼~,对吧……! +info,produce_events/202800404.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/23b16c8.csv b/data/story/23b16c8.csv new file mode 100644 index 000000000..e69075f14 --- /dev/null +++ b/data/story/23b16c8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ?\n透、髪に何かついてるぞ,咦?\n透,头发上好像有什么东西 +1020001001210010,透,え、うそ,诶,不会吧 +1020001001210020,透,──えっ、どこ,──唔,在哪 +0000000000000,プロデューサー,じっとしててくれ,站着别动 +select,,──ほら,──看 +select,,──セロハン\nテープか?,──透明胶带吗? +select,,すまんな、触るぞ,抱歉,会碰到你 +1020001001210030,透,……何これ、羽?,……这是什么,羽毛? +1020001001210040,透,ふふっ、何これ,呵呵,这算什么 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001001210050,透,……あー\nさっき、使ってて,……啊\n刚才在用的 +1020001001210060,透,ありがと,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001001210070,透,あ、うん,啊,嗯 +1020001001210080,透,……ひやってする。なんか,……感觉有点被吓到 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100121.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23ba875.csv b/data/story/23ba875.csv new file mode 100644 index 000000000..2d5efc69c --- /dev/null +++ b/data/story/23ba875.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの書き込み,『真乃姉がさいつよ なので真乃姉\n悪いことした俺を、遠慮がちに メッ って叱ってほしい』,“真乃姐最强 所以希望真乃姐\n能毫不犹豫地呵斥做了坏事的我” +0000000000000,SNSの書き込み,『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ\nうっかりやらかして落ち込んでる灯織妹をよしよししたい』,“看上去很可靠,但又有点脱线的地方\n想要好好疼爱一波因为不小心搞砸而失落的灯织妹妹” +0000000000000,SNSの書き込み,『妹めぐるとゲームで遊びたい! 最初は俺が教えてたのに\nめぐるの飲み込みが早くてすぐ勝てなくなるんだ……!』,“想和巡妹妹一起玩游戏!明明一开始是我教她的\n结果巡掌握得很快马上就打不过她了……!” +3001016010001,一同,…………, +3001016010010,真乃,結構……違ってたね……?,还……挺不一样的呢……? +3001016010011,灯織&めぐる,うん……!,嗯……! +3001016010020,真乃,投票、どうなるかな……っ,投票会变得怎么样呢…… +3001016010030,めぐる,ねー! 楽しみ!,是啊!好期待呢! +3001016010040,めぐる,お姉ちゃんの真乃と灯織も、妹の真乃と灯織も\n絶対どっちも素敵だもん!,姐姐的真乃和灯织,妹妹的真乃和灯织\n肯定哪个都好! +3001016010050,めぐる,わたしじゃ決められない……!,我决定不了啊……! +3001016010060,灯織,そもそも役なんだから\nめぐるが決めるものでもないでしょ,这只是角色\n而且也不是巡来决定的 +3001016010070,めぐる,そうだった!,对哦! +3001016010080,めぐる,『決めようイルミネ三姉妹!\nキミの考える最強の姉は誰だ! 最カワの妹は誰だ!!』,“决定吧illumina三姐妹!\n你所考虑的最强的姐姐是谁!最可爱的妹妹是谁!!” +3001016010090,めぐる,『一軒家に暮らす三姉妹の、にぎやかな毎日……\nみなさんの投票でミニドラマの配役が決まる!』,“住在同一屋檐下的三姐妹的热闹日常……\n大家的投票会决定短剧的角色!” +3001016010100,めぐる,──だもんね、えへへ……っ,——是这样的嘛,诶嘿嘿…… +3001016010110,真乃,ふふ、うん……っ,呵呵,嗯…… +3001016010120,真乃,私、きょうだいって憧れがあって──\n今回のお仕事、すごくわくわくしてるんだ,我很憧憬有姐妹——\n所以这次的工作让我很兴奋 +3001016010130,めぐる,うんうん!\nやっぱり一人っ子としてはね!,嗯嗯!\n作为独生女是这样的呢! +3001016010140,めぐる,きょうだいで違うアイスを買って分け合うとか──,买不同的冰激凌一起分着吃—— +3001016010150,灯織,……一緒にテレビを見ながら、\n気になるアイドルの話をしたり、とか?,……一边看电视,\n一边聊在意的偶像? +3001016010160,真乃,一緒にピーちゃんのお散歩に行ったりとか,和小P一起散步 +3001016010170,めぐる,真乃にきょうだいがいたら、\nピーちゃんの友達も増えてるかも!,真乃有姐妹的话,\n小P的朋友也可能会变多呢! +3001016010180,灯織,確かに,的确 +3001016010190,真乃,ほわぁ……っ\nふふ、そうだったら素敵だなぁ……っ,呼哇……\n呵呵,那样也很好呢…… +3001016010200,真乃,お友達みたいで、家族で──……,像朋友一样的家人——…… +3001016010201,灯織&めぐる,──……, +3001016010210,めぐる,ねぇねぇ\n真乃と灯織が投票するならどうする?,真乃和灯织会投票给谁呢? +3001016010220,灯織,え……?\nうーん、難しいな……,诶……?\n唔——,很难呢…… +3001016010230,真乃,……灯織ちゃんが一番お姉さん、かな……?,……灯织最像姐姐吧……? +3001016010240,めぐる,わ、一緒!\nわたしも灯織が一番上のイメージ!,哇,我也是!\n我也觉得灯织是最大的! +3001016010250,灯織,ええ……?,诶诶……? +3001016010260,めぐる,いっつも灯織に甘えちゃうし\nはしゃぎすぎてたまに怒られちゃうし?,会一直向灯织撒娇\n太闹腾的话偶尔会生气? +3001016010270,真乃,──灯織ちゃんは、とっても頼りになって、\n私たちをまとめてくれるから,——因为灯织很可靠,\n会将我们整合在一起 +3001016010280,灯織,待って\nそれを言ったら真乃とめぐるだって──,等等\n要这么说的话真乃和巡也是—— +3001016010290,真乃,うんっ\nだから、めぐるちゃんもお姉さん,嗯\n所以,巡也是姐姐 +3001016010300,めぐる,そうなのー?,是吗? +3001016010310,めぐる,えへへっ、真乃が妹かぁ……!\n色んな人に自慢しちゃうだろうなー,诶嘿嘿,真乃是妹妹吗……!\n我肯定会向很多人去自豪的—— +3001016010320,灯織,めぐる、\nお姉さんでも同じこと言いそう,巡,\n如果真乃是姐姐也会说一样的话吧 +3001016010330,めぐる,それはそう!,那是当然! +3001016010331,一同,ふふふっ──……!,呵呵呵——…… +3001016010340,めぐる,で、灯織は灯織は?,所以,灯织呢? +3001016010350,灯織,ふたりみたいに、\nパッとイメージできないんだけど……,不像你们两人一样,\n有很明确的想法…… +3001016010360,灯織,……──でも,……——不过 +3001016010370,灯織,ふたりが私のこと、お姉さん役って思ってくれたのは\nくすぐったくて、嬉しいから──,你们觉得我像姐姐一样\n很难为情,也很高兴—— +3001016010380,灯織,もしそう決まったら\nふたりの理想のお姉さんになれるように頑張る……かな,如果真的决定是这样的话\n我会努力扮演好你们理想中的姐姐的…… +3001016010390,めぐる,もうなってるんだってばーっ,已经是啦—— +3001016010400,真乃,ふふっ、うんっ,呵呵,嗯 +3001016010410,真乃,──あ\n告知の時間だね……っ,——啊\n到通知的时间了…… +3001016010420,めぐる,よーし\n『#イルミネ三姉妹』、『#一軒家に住もう』……!,好——\n“#illumina三姐妹”,“#住在同一屋檐下”……! +0000000000000,SNSの書き込み,『真乃姉がさいつよ なので真乃姉\n悪いことした俺を、遠慮がちに メッ って叱ってほしい』,“真乃姐最强 所以希望真乃姐\n能毫不犹豫地呵斥做了坏事的我” +0000000000000,SNSの書き込み,『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ\nうっかりやらかして落ち込んでる灯織妹をよしよししたい』,“看上去很可靠,但又有点脱线的地方\n想要好好疼爱一波因为不小心搞砸而失落的灯织妹妹” +0000000000000,SNSの書き込み,『妹めぐるとゲームで遊びたい! 最初は俺が教えてたのに\nめぐるの飲み込みが早くてすぐ勝てなくなるんだ……!』,“想和巡妹妹一起玩游戏!明明一开始是我教她的\n结果巡掌握得很快马上就打不过她了……!” +0000000000000,SNSの書き込み,『毎朝、お兄ちゃん起きてってば~! って\n俺を起こすのに難儀してくれるめぐる、可愛くないか?』,“每天早上,哥哥快起床~!\n像这样叫我起床都费一番功夫的巡,超可爱的对吧?” +0000000000000,SNSの書き込み,『灯織ちゃん、いつも背伸びして、気を張ってるからな~』,“灯织,总是在逞强,让人很在意呢~” +0000000000000,SNSの書き込み,『イルミネ三姉妹ドラマならお姉ちゃんじゃなくて、\n気楽にのびのびできそうな、妹役にしてあげたいよね!』,“既然是illumina三姐妹的短剧,\n不是演姐姐而想让她演轻松悠闲的妹妹呢!” +0000000000000,SNSの書き込み,『真乃姉激推しです! ピーちゃんを一緒にお世話して\nお礼だよってお菓子もらう…… 最高』,“强推真乃姐!一起照顾小P\n说着这是谢礼哦然后给我点心……太棒了” +3001016010421,一同,…………, +3001016010430,真乃,結構……違ってたね……?,还……挺不一样的呢……? +3001016010431,灯織&めぐる,うん……!,嗯……! +3001016010440,灯織,『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ』……,“看上去很可靠,但又有点脱线的地方”…… +3001016010450,灯織,ごめん\nふたりのお姉さんどころの話じゃなかった,抱歉\n完全不像你们两人的姐姐呢 +3001016010460,めぐる,全然! 全然!\nイルミネの中では満場一致だったんだから,没有!没有!\n在illumina里可是全员同意的 +3001016010470,真乃,うん,嗯 +3001016010480,めぐる,もっとリサーチしよう!\nわたしたちの感覚と違うところ、知りたい!,再多搜搜吧!\n我想知道更多和我们感觉不一样的地方! +3001016010490,真乃,ファンのみなさんから,从粉丝那里 +3001016010500,真乃,私たちの知らなかった私たちのこと、\n教えてもらう感じがするね,得知我们所不知道的自己的事情,\n有这样的感觉 +3001016010510,灯織,……そうだね\n差がある分、得られるものもたくさんあるってことだから,……是啊\n有差距的部分,也代表能获得很多呢 +3001016010520,灯織,──頑張ろう,——加油吧 +3001016010521,真乃&めぐる,おー!,哦——! +info,produce_events/300101601.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23bb90b.csv b/data/story/23bb90b.csv new file mode 100644 index 000000000..56501fc6b --- /dev/null +++ b/data/story/23bb90b.csv @@ -0,0 +1,191 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ピアスの女性,仕事はチームプレイだ,工作是一种团队合作 +0000000000000,ピアスの女性,当然、私の代わりはいるよ,那当然会有能代替我的人 +0000000000000,ピアスの女性,社会はそうやって回っている,社会就是这样运转的 +0000000000000,ピアスの女性,それが正しい,这才是正确的 +0000000000000,ピアスの女性,正しいんだ,是正确的 +0000000000000,バラエティ司会,『では次のコーナーは────』,“那么接下来的环节————” +0000000000000,バラエティ司会,『#水曜日のア・ラ・モード~~~~!』,“#周三的A·La·Mod~~~~!” +0000000000000,バラエティ司会,『こちらはトレンドファッションを紹介するコーナー……』,“这是一个要介绍流行趋势的环节……” +0000000000000,バラエティ司会,『……なんですが……』,“……本来是这样的……” +0000000000000,バラエティ司会,『今回はおやすみとなります』,“但是这次就先暂停了” +0000000000000,バラエティ司会,『ガイドの甘奈ちゃんが風邪気味ということでね』,“我们的解说员甘奈因为感冒休息了” +0000000000000,雛壇芸人,『甘奈ちゃんのコーナーがないなんてやだやだ~!』,“才不要没有甘奈的环节呢~!” +0000000000000,バラエティ司会,『そこ、野太い声で駄々こねないでもらっていいですかね』,“能请你们不要在那里大声抱怨吗” +0000000000000,雛壇芸人,『にへへ……甜花の出番……!』,“欸嘿嘿……轮到甜花了……!” +0000000000000,バラエティ司会,『ああ、甘奈ちゃんの双子の甜花ちゃんね』,“啊,我甘奈的姐姐甜花呢” +0000000000000,バラエティ司会,『じゃ、ちょっと電話してみましょうか\n……ものまねにはツッコミませんよ~……』,“那么,我们就打个电话过去吧\n……我才不去吐槽你的声音模仿呢~……” +0000000000000,バラエティ司会,『……こういうのね、ライブ感あるでしょ────』,“……这样的话,很有实况的感觉呢————” +0000000000000,バラエティ司会,『出ないっていうのもね、うん\n生放送ならではだよね』,“不接电话呢\n因为是直播呢” +4001047060010,甜花,『あ…………』,“啊…………” +0000000000000,バラエティ司会,『あ、もしもし! 甜花ちゃん!?』,“啊,你好! 甜花吗!?” +4001047060020,甜花,『ひ、ひゃいっ……!\nて……甜花です……!』,“是,是的……!\n是……甜花……!” +0000000000000,バラエティ司会,『ごめんね、電話しちゃって~』,“不好意思,给你们打电话~” +0000000000000,バラエティ司会,『甘奈ちゃんの様子はどう?』,“甘奈还好吗?” +4001047060030,甜花,『あ……えと……』,“啊……诶……” +0000000000000,甜花,『……、…………』,“……、…………” +0000000000000,バラエティ司会,『……………………』,“……………………” +0000000000000,バラエティ司会,『あれ、どうしたのかな……?』,“怎么了吗……?” +4001047060050,甜花,『……げ、元気……だそうです……!』,“……好像是……很,很有精神……” +0000000000000,バラエティ司会,『あれっ、そうなの?』,“诶,是这样吗?” +0000000000000,バラエティ司会,『それだと仮病ってことになっちゃうけど……』,“那样的话不就变成在装病了吗……” +4001047060060,甜花,『あ……ち、違くて……\nちょっと……声が出ないだけ、って……!』,“啊……不,不是……\n只是……有些发不出声音而已……!” +0000000000000,バラエティ司会,『えっ、大変じゃない。早く治してねって伝えて……!?』,“诶,那不是很不妙。帮我转告她早点好起来……!?” +4001047060070,甜花,『はい……!』,“好的……!” +0000000000000,バラエティ司会,『よかったら甜花ちゃんスタジオに来ない?』,“如果可以的话甜花要来现场吗?” +0000000000000,バラエティ司会,『甘奈ちゃんのコーナー、回してほしいんだけど!』,“甘奈的那个环节,需要甜花来搞定!” +4001047060080,甜花,『あ……』,“啊……” +4001047060090,甜花,『えと……』,“诶……” +4001047060100,甜花,『ご、ごめんなさい……』,“不、不好意思……” +4001047060110,甜花,『無理です……』,“办不到……” +4001047060120,甜花,『甜花、なーちゃんの代わりは……\nできない、から……』,“甜花,是不能……\n代替小奈的” +0000000000000,バラエティ司会,『そっかあ、残念だなあ…………』,“这样啊,遗憾” +0000000000000,ピアスの女性,………………………………, +0000000000000,ピアスの女性,…………っ!,…………! +0000000000000,ピアスの女性,(ああ……),(啊啊……) +0000000000000,ピアスの女性,(ああ、だめだ),(啊啊,不行了) +0000000000000,ピアスの女性,(泣いたらだめだ、こんなことで),(不可以哭,就因为这种事) +4001047060130,甜花,『えと……じゃあ、甜花から……\nえっと……』,“那么……就由……\n甜花来……” +4001047060140,甜花,『最新トレンドのスイーツを……送ります!』,“送上最新款的……甜品……” +4001047060150,甜花,『それではスタジオのみなさん、どうぞおめしが……\nおめしがり……──食べてください……!』,“那么就请各位好好品……\n品……——吃掉吧……!” +0000000000000,バラエティ司会,『────ということで、\nこちらに甜花ちゃんからのスイーツが届いておりまーす』,“那么就是这样,\n这就是甜花送来的最新甜品” +0000000000000,雛壇芸人,『し、仕込み~~!』,“事前准备的~~!” +0000000000000,雛壇芸人,『さっき、これがライブ感って言ってたじゃないですかー!』,“刚才,不是还说有实况的感觉吗!” +0000000000000,バラエティ司会,『うるさい! つべこべ言わない!』,“真烦! 别吵了!” +0000000000000,バラエティ司会,『さーて、どんなスイーツか見てみましょう────』,“那么,让我们来看看是什么甜品吧————” +0000000000000,ピアスの女性,……………………………………, +0000000000000,ピアスの女性,……っ…………,……………… +0000000000000,ピアスの女性,………………っ\nふ…………っ、く────────,………………\n呜…………咕──────── +0000000000000,ピアスの女性,(……くそ……泣きたくなんかないのに),(……混蛋……明明不想哭的) +0000000000000,ピアスの女性,(いいなぁ……),(真好啊……) +0000000000000,ピアスの女性,(……いいなぁ……),(……真好啊……) +0000000000000,ピアスの女性,あなたじゃないと駄目、って言ってもらえて\n………………いいなぁ………………,能被人说,非你不可\n………………真好啊……………… +0000000000000,年配の男性,もう、親が必要ない歳だということは,已经是,不需要父母的年纪了 +0000000000000,年配の男性,わかっているが,我是明白的 +0000000000000,自分,『最近は音楽がオンラインで買えるんだよな』,“最近好像音乐可以网上购买了” +0000000000000,自分,『やり方、教えてくれ』,“教教我,怎么操作吧” +0000000000000,年配の男性,……既読がつかないまま,……还是显示未读 +0000000000000,年配の男性,10日経った,已经过了10天了 +0000000000000,自分,『今度、家に荷物取りに来るんだよな』,“下次要回家拿点东西吧” +0000000000000,自分,『その時でいいから』,“到那时候也行” +0000000000000,チェインの表示,『──既読──』,“——已读——” +0000000000000,年配の男性,あ……,啊…… +0000000000000,娘,『当分、帰るの無理になった』,“大概,不能回去了” +0000000000000,娘,『ごめん』,“抱歉” +0000000000000,自分,『仕事?』,“工作吗?” +0000000000000,娘,『うん』,“嗯” +0000000000000,年配の男性,……うん,……嗯 +0000000000000,年配の男性,もう、俺が必要ないってことはわかっているが,虽然,我知道我已经不是必要的了 +0000000000000,高校教師,必要とされているのは,必要的是 +0000000000000,高校教師,先生としての、私,怎么做好老师的我 +0000000000000,高校教師,わ……このフェス、\nうちのすぐ近くでやるんだぁ……!,哇……这个fes,\n不是就在这附近办么 +0000000000000,高校教師,近くに来るんだ、アルストロメリア……!,ALSTROEMERIA,要来了……! +0000000000000,高校教師,行くしか────!,得去————! +0000000000000,off,あれ、先生……?,哇,老师……? +0000000000000,off,やっぱ先生じゃん!\nこんちはー!,果然是老师!\n下午好——! +0000000000000,高校教師,……!, +0000000000000,高校教師,………………, +0000000000000,バスのアナウンス,『────お客さーん、乗りませんか』,“————这位客人,需要乘车吗” +0000000000000,高校教師,あっ……,啊…… +0000000000000,高校教師,の、乗りません\nこの経路じゃないので……!,不,不用了\n我等的不是这条线路 +0000000000000,高校教師,すみません……,抱歉…… +0000000000000,高校教師,……………………, +0000000000000,高校教師,(……やめよう),(……还是算了吧) +0000000000000,高校教師,(今は『先生』にならなくちゃ),(现在还是得先做好“老师”) +0000000000000,高校教師,…………\n……………………, +0000000000000,高校教師,頑張ろう,加油 +4001047060160,甘奈,頑張ったら結果が出るわけじゃない,努力了不一定就有结果 +4001047060170,甘奈,どんなに努力しても\n欲しいものに手が届かないこともある,不管怎么样努力\n都会有触碰不到目标的时候 +4001047060180,甘奈,でも、だからこそやらなくちゃ,但是,正因如此才要继续下去 +4001047060190,甘奈,……やらなくちゃ,……得继续下去 +4001047060200,甘奈,日常って、\nどうしてこんなに追い立ててくるのかな,日常这种东西,\n为什么会把人追得这么紧呢 +4001047060210,甜花,(もう2時間……),(已经过了两个小时了) +4001047060220,甜花,(ちょっと出かけるって……言ってから……),(刚才说……稍微出一下门……) +4001047060230,甜花,帰ってこない……,还没回来 +4001047060240,甜花,…………………………, +4001047060250,甜花,(どこ、行ったのかな),(是,去哪里了呢) +4001047060260,甜花,(無理して、ないかな……),(没有,在勉强自己吧……) +4001047060270,甜花,………………, +4001047060280,甜花,頑張れって言葉は、\n元気が出てくる魔法の呪文,加油是\n让人打起精神的魔法 +4001047060290,甜花,頑張れ、頑張れ……って────,加油,加油……的说着———— +4001047060300,甜花,甜花……\nたくさん、言ってきたけど……,甜花……\n虽然,说了很多…… +4001047060310,甜花,本当に、頑張るのは……\n甜花、じゃなくて──────,真正要加油的是……\n甜花,也不是 +4001047060320,甜花,……………………, +4001047060330,甜花,想いって……\nどこまで、届くのかな…………,心意……\n能够传达,到什么地方呢 +0000000000000,店内アナウンス,『──────♪』,“──────♪” +0000000000000,店内アナウンス,『ご来店いただき、ありがとうございます』,“十分感谢您的光临” +0000000000000,店内アナウンス,『当店は、まもなく閉店のお時間でございます』,“本店,即将打烊” +0000000000000,店内アナウンス,『どなた様も、お忘れ物ございませんよう────』,“也希望各位,没有遗落的物品” +4001047060340,千雪,(え、ええっと……),(诶,啊……) +4001047060350,千雪,(何、買おうとしてたんだったかな、私……),(我是,要买什么来着……) +4001047060360,千雪,(思い出せー、千雪……!),(快想起来——,千雪……!) +4001047060370,千雪,(そう、朝、確か──),(是的,记得,早上——) +4001047060380,千雪,(歯磨きして、顔を洗って……),(刷牙,洗脸……) +4001047060390,千雪,(化粧水のポンプを押しながら……),(按下了化妆水的按钮) +4001047060400,千雪,(帰りにドラッグストアに寄らなくちゃ、って……),(回去的时候得去一趟药店……) +4001047060410,千雪,(…………), +4001047060420,千雪,(んーーー……\nなんだったっけ………!?),(嗯呜——————……\n到底是啥来着……!?) +0000000000000,店内アナウンス,『またのご来店を、心よりお待ちいたしております』,“诚心等待,您的再次光临” +4001047060430,千雪,あー……,啊—— +4001047060440,千雪,桑山千雪……\n本日の営業は終了いたしました──,桑山千雪……\n今天的营业已经结束了── +4001047060450,千雪,またのご来店を、お待ちしております……,等待您的,再次光临…… +4001047060460,千雪,あーー────……,啊——————…… +4001047060470,千雪,んー…………,嗯——………… +4001047060480,千雪,(鞄からいらないものを出して……),(把包里不用的东西拿出来) +4001047060490,千雪,(明日の準備、して……),(做好明天需要的准备……) +4001047060500,千雪,(あ……お洗濯もしなくちゃ……),(啊……还要洗东西才行……) +4001047060510,千雪,(コート……クリーニングに出してるの……\nそろそろ取りに行かないと……),(外套……拿去做清洁服务了……\n差不多得去取回来才行……) +4001047060520,千雪,(それから……),(然后还有……) +4001047060530,千雪,(それから…………),(还有…………) +4001047060540,千雪,あ……っ\nあー……思い出した……!,啊……\n啊——……想起来了……! +4001047060550,千雪,買わなきゃいけなかったの,要去买的是 +4001047060560,千雪,歯磨き粉────!,牙膏————! +0000000000000,unknown,────, +0000000000000,unknown,身体が重い,身体很沉重 +0000000000000,unknown,やらなくてはいけないことが,明明必须要做的事情 +0000000000000,unknown,たくさんあるのに,还有一大堆 +0000000000000,unknown,疲れた,好累 +0000000000000,unknown,もう\n疲れた,已经\n累了 +0000000000000,unknown,もう,已经 +0000000000000,unknown,動きたく\nない,不想\n再动了 +0000000000000,雛壇芸人,『なにこれ、うま……!』,“这啥,真好吃……!” +0000000000000,雛壇芸人,『これが最新トレンドのスイーツ……! スイーツ……』,“这就是最新款的甜品……! 甜品……” +0000000000000,雛壇芸人,『スイーーーーーーーーツ!!!!』,“甜————————————品!!!!” +0000000000000,雛壇芸人,『水曜だけにね♪』,“只有周三才行呢♪” +0000000000000,バラエティ司会,『やかましいわ』,“真烦人” +0000000000000,ピアスの女性,…………っ,………… +0000000000000,ピアスの女性,………………ひっく……,………………hiku…… +0000000000000,ピアスの女性,(涙って生産性皆無でしょ……),(眼泪是没有生产性的呢……) +0000000000000,ピアスの女性,(目が腫れるとやばい……),(眼睛肿起来就不好了……) +0000000000000,ピアスの女性,(明日も仕事なんだから),(明天也要工作) +0000000000000,ピアスの女性,(立ち上がれ…………),(站起来…………) +0000000000000,ピアスの女性,……………………\nはぁ──……,……………………\n哈啊——…… +0000000000000,テレビの音声,『アルストロメリアさんが出演するフェスがもうすぐ──』,“ALSTROEMERIA要出演的fes马上就——” +0000000000000,ピアスの女性,(この間、買ったもやしはもう駄目かな),(前段时间,买的豆芽菜已经不行了吧) +0000000000000,ピアスの女性,(自炊で節約だか、無駄遣いなんだかわからんな……),(已经不知道,自己做饭到底是节约还是浪费了) +0000000000000,ピアスの女性,(フライパンも焦げたままだし……),(平底锅还是烧焦的状态……) +0000000000000,ピアスの女性,………………, +0000000000000,ピアスの女性,……………………, +0000000000000,ピアスの女性,(寝よ),(睡吧) +0000000000000,ピアスの女性,(あ……\n歯磨き粉……),(啊……\n牙膏……) +0000000000000,ピアスの女性,(……買い忘れてた),(……忘记买了) +0000000000000,ピアスの女性,(でもまだ絞り出せば──────),(不过应该还能挤出来吧————) +0000000000000,ピアスの女性,(駄目だ),(不行) +0000000000000,ピアスの女性,(もう、少しも出てこない),(已经,一点也挤不出来了) +0000000000000,ピアスの女性,(からっぽだ),(空空如也了) +0000000000000,unknown,疲れた,累了 +0000000000000,unknown,もう疲れたんだ,已经累了 +0000000000000,unknown,動きたくない,不想动 +0000000000000,unknown,というより,不如说 +0000000000000,unknown,動けない,动不了 +0000000000000,unknown,指の先すら,连指尖 +0000000000000,unknown,もう疲れた,都已经累了 +0000000000000,unknown,眠りたいのに,想睡觉 +0000000000000,unknown,眠れない──────,但是又睡不着—————— +4001047060570,ラジオの音,『ぴ、ぴ、ぴ』,“嘀、嘀、嘀” +4001047060580,ラジオの音,『ぴーん』,“嘀——” +4001047060590,ラジオの音,『────今夜は、ゴージャス版……です!』,“————今天晚上是,豪华版……!” +4001047060600,ラジオの音,『アルストロメリアの────』,“ALSTROEMERIA的————” +4001047060601,ラジオの音,『グッド・ネムレナイト』,“愉悦·不眠之夜” +info,game_event_communications/400104706.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/23c65b4.csv b/data/story/23c65b4.csv new file mode 100644 index 000000000..d61cb80fa --- /dev/null +++ b/data/story/23c65b4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901007240010,咲耶,………………, +0000000000000,プロデューサー,(えっと、この資料は確か……),(我记得,资料应该是在……) +0000000000000,プロデューサー,──あれ?,——咦? +0000000000000,プロデューサー,(こんな箱、持ってたか?\nいや、ただの箱というより、これは……──),(这原本有这样的盒子吗?\n不,与其说是普通的盒子,这不如说是……——) +4901007240020,咲耶,…………フフッ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,…………咲耶か……,…………是咲耶啊…… +4901007240030,咲耶,クス、いつ気付いてくれるかと心待ちにしていたよ,呵呵,我一直期待着你什么时候能够发现它 +4901007240040,咲耶,すぐ気付かれてはつまらないし、\n気付いてくれなければ元も子もないからね,发现得太快会少了乐趣\n完全没发现则又得不偿失 +4901007240050,咲耶,私からのクリスマスプレゼント\n受け取ってくれると嬉しいな,这是我准备的圣诞礼物\n希望你能收下 +0000000000000,プロデューサー,咲耶らしいな……\nありがたく、受け取らせてもらうよ,真有咲耶的风格啊……\n谢谢你,那我就收下了 +0000000000000,プロデューサー,……ネクタイか……\nいい色だな,……领带啊……\n真是漂亮的颜色 +4901007240060,咲耶,フフ、気に入ってくれたなら何よりだ\n……アナタが身に着けるものを贈りたくてね,呵呵,你能喜欢就好\n……我想送你能够穿戴在身的东西 +4901007240070,咲耶,アナタの胸元を彩る\n一輪の花の代わりにしてくれると嬉しいな,如果它能代替鲜花成为你胸前的点缀\n那我会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、使わせてもらうよ,谢谢,我会好好使用的 +4901007240080,咲耶,ああそうだ、ひとつだけ\n絶対に私以外の前で、そのネクタイを曲げないように,啊啊对了,还有一件事\n这条领带,可绝对不要在其他人面前系歪了 +4901007240090,咲耶,そのネクタイを直すのは──\n私だけの特権なのだから、ね?,因为,调正那条领带——\n是只属于我一个人的特权 +info,special_communications/490100724.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23c8bcd.csv b/data/story/23c8bcd.csv new file mode 100644 index 000000000..36e576c73 --- /dev/null +++ b/data/story/23c8bcd.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +5002002050010,結華,とうちゃーく! 長旅お疲れ様でしたー!\n迎えの車は──まだみたいだね,到达——!长途旅行辛苦了——!\n来接的车……好像还没到呢 +5002002050020,咲耶,ああ……待つ間、そこの波打ち際でも散歩するかい?\n海から道路も見えそうだし……なにより,啊啊……在等待的期间,要在那边的海岸散步吗?\n似乎从那里也可以看见道路……更重要的是 +5002002050030,咲耶,ふたりだけの静かな夕焼けだ,这是两人独处的寂静黄昏 +5002002050040,咲耶,……海は好きかい?,……结华喜欢大海吗? +5002002050050,結華,え? あっ、うん\nたまにはいいかなって感じ……!,诶?啊,嗯\n就是,偶尔这样也不错的感觉……! +5002002050060,咲耶,──みんなと合流するまではゆっくりするといいよ\nもしひとりになりたいようだったら少し離れているから,——在和大家会合之前随意放松就好\n如果我稍微有点想自己待着了的话就会稍微走开一点 +5002002050070,結華,うん……? さくやんがこっちに誘ったのに\n三峰ひとりにされちゃう感じ……?,嗯……?明明是被咲耶邀请到了这里\n却要放三峰一个人待着的感觉……? +5002002050080,咲耶,ああ……すまない、そういうわけではなくて……,啊啊……抱歉,我不是那个意思…… +5002002050090,咲耶,今日も仕事が終わってすぐに電車で移動だったろう?\n結華が疲れているんじゃないかと心配になってね,今天也是工作一结束就立刻乘上电车赶过来了吧?\n我就稍微有点担心结华会不会累了 +5002002050100,結華,心配って……,担心是…… +5002002050110,結華,…………はぁ,…………哈 +5002002050120,結華,……\nあのさ。心配なのは、さくやんの方だよ,……\n那个啊。要说担心的话,不如说对咲耶耶要更甚哦 +5002002050130,咲耶,え……?,诶……? +5002002050140,結華,最近、あんまり調子よくないでしょ?\n三峰だってさすがにわかるよ?,最近,状态一直不太好吧?\n就算是三峰也多少能看出来的哦? +5002002050150,結華,本当は元気がないのに笑ってる\nそういうの、すっごく心配,明明其实并没有精神却笑着\n那样的地方,三峰很担心 +5002002050160,結華,……ひとりで解決できることならいいけどさ\nそうじゃないなら、話してよ,……虽然如果是自己可以解决的问题就好了\n如果不是的话,就和三峰说说吧 +5002002050170,咲耶,……ありがとう、嬉しいよ\nそんなふうに言ってくれるなんて……,……谢谢,我很高兴哦\n竟然愿意对我这样说…… +5002002050180,咲耶,でも……そんな結華がそばにいるのに\n一体、何の悩みがあると思う?,但是……明明那样的结华就在身边\n结华是觉得,我到底会有怎样的烦恼呢? +5002002050190,咲耶,私は本当に幸せなんだ\n結華や、みんなのおかげでね,我是真的十分幸福\n这也是托了结华、还有大家的福 +5002002050200,結華,──ねぇ、そういうところ。そういうところだってば,——看吧,就是那种地方。说了就是那种地方啊 +5002002050210,結華,誤魔化すの、やめてよ\nわかるって言ってるじゃん,不要再随意糊弄了啊\n我不是说了我看得出来的吗 +5002002050220,結華,私たちの前ではいつも笑顔だよね\nじゃあいつ泣いてるの? ひとりで泣いてるの?,咲耶耶在我们面前一直都是笑着的吧\n那到底在什么时候哭?一个人的时候吗? +5002002050230,結華,…………, +5002002050240,結華,……取り返しがつかなくなってからじゃ遅いんだよ,……到了没法回头的时候就太迟了啊 +5002002050250,咲耶,ゆ、結華……?,结、结华……? +5002002050260,結華,──言ってよ、見せてよ……!\nさくやんの気持ち……!,——对我说出来啊,让我看看啊……!\n咲耶耶的想法……! +5002002050270,咲耶,……すまない……なにか……\nなにか私は結華を困らせているんだね……,……抱歉……感觉……\n感觉,好像我让结华感到困扰了呢…… +5002002050280,結華,違う!\n困ってるんじゃないっ……!,不对!\n并不是感到困扰……! +0000000000000,プロデューサー,──────……おーい……!,——————……喂——……! +5002002050290,結華,プロデューサー……\nと、みんなも……,制作人……\n还有,大家也在…… +0000000000000,プロデューサー,駅にいないから探したよ、携帯にも連絡したんだけど……\n……どうした、何かあったのか?,因为在车站没看见就稍微找了找你们,虽然也试着用手机联络了……\n……怎么了,发生了什么吗? +5002002050300,結華,…………, +5002002050310,恋鐘,ふたりともっ……おっつかれさま~~!!\n……なっ……長い時間……大変やったやろ……!?,你们俩……辛苦了!\n……这……这么长时间……很不得了吧……!? +5002002050320,咲耶,ああ、恋鐘もお疲れ様\n遅れての合流になってしまってすまない,啊啊,恋钟也辛苦了\n来会合晚了真是抱歉 +5002002050330,恋鐘,そがんことよかよ!\n……それより……咲耶……っ!,那种事情没关系的!\n……比起那个……咲耶……! +5002002050340,恋鐘,考えとることあったら……言わんばよ?\n……摩美々に教えてもらったと!,如果有在思考的事情的话……要和我们说哦?\n……是摩美美告诉我们的! +5002002050350,結華,!, +5002002050360,結華,……ほら、やっぱりなんかあるんじゃん,……你看,果然有些什么吧 +5002002050370,恋鐘,大事なことば考えとっとやろ?\nはいっ、せ~ので言わんば。せ~の──,在考虑什么重要的事情吧?\n来,数完一二就一起说!一二—— +5002002050380,咲耶,ま、待ってくれ、恋鐘までなんの話……? \n悩みなんて本当になにも無いんだ,等、等一下,连恋钟也是,到底在说什么……?\n烦恼什么的真的什么也没有啊 +5002002050390,咲耶,私がなにか誤解を招いたのだとしたら……\nすまない、迷惑をかけて……,如果是我引起了什么误解的话……\n抱歉,给大家添麻烦了…… +5002002050400,摩美々,………………, +5002002050410,摩美々,…………迷惑じゃない,…………并不是麻烦 +5002002050420,咲耶,……\nそんなつもりじゃ……,……\n不是那个意思…… +5002002050430,咲耶,ただ、私はアンティーカのことが、\nみんなのことが大好きで……大好きだから,只是,我对于L'Antica的事也是,\n大家的事也是,最喜欢了……正是因为最喜欢了 +0000000000000,???,『────ごめんな、今日も帰れそうにない』,“————抱歉,今天好像也赶不回来” +5002002050440,咲耶,みんなが……\nアンティーカに戻ってこなかったとしても……,就算大家……\n再也变不回L'Antica…… +0000000000000,???,『────夕飯、ひとりで食べておいてくれ』,“————晚饭,你一个人吃吧” +5002002050450,咲耶,喜んで応援しなくちゃって……,我也得高兴地应援才行…… +5002002050460,摩美々,…………, +5002002050470,恋鐘,──えっと、み、みんなが\nアンティーカに戻ってこんってどげん意味?,——那个,大、大家\n再也变不回L'Antica是什么意思? +5002002050480,霧子,みんなが……ソロ活動を頑張ったり…………\nってことじゃないかな,应该是……大家分别进行个人活动……的意思吧 +5002002050490,恋鐘,そいで、解散って思ったと?\n……なんか……勘違いしとらん!?,所以就觉得会解散?\n……感觉……是不是弄错了什么!? +5002002050500,結華,解散……!?\nさくやん、それは──!,解散……!?\n咲耶耶,那个是——! +5002002050510,結華,……そんなの、さくやんの勘違いだよ,……那个是,咲耶耶弄错了啊 +5002002050520,結華,──ねぇ、自分が誰よりも一番、\nアンティーカを大事にしてると思ってた?,——呐,你是不是觉得自己比谁都要珍惜L'Antica? +5002002050530,咲耶,────!, +5002002050540,結華,……信じられなかった?,……也没有相信我们? +5002002050550,咲耶,…………, +5002002050560,霧子,……あ、あのね、咲耶さん……,……那、那个,咲耶 +5002002050570,霧子,わたし……\nアンティーカのことが、とっても大事……,我……\n非常重视L'Antica…… +5002002050580,霧子,でも……そんなふうに……\n言葉にしたことがなくって…………ごめんなさい……,但是……没有好好地说出口来……抱歉…… +5002002050590,摩美々,…………, +5002002050600,咲耶,…………, +5002002050610,咲耶,──ハハッ……私はなんて……\n……なんてバカな……,——哈哈……我真是……\n……真是个笨蛋…… +5002002050620,恋鐘,バカじゃなかよ\nきっと小難しかこと考えとったけん……,不是笨蛋哦\n肯定只是想了些太复杂的事情而已…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……なあ、みんな\nなんでこの5人をユニットにしたと思う?,……大家觉得\n为什么让你们五个人组成了组合? +5002002050621,一同,…………!, +select,,みんなで\n支えあえるように,为了让大家\n能够互相支撑 +select,,『仲間』に\nなれると思った,因为我觉得\n你们能成为“同伴” +select,,直感では\nあったけど……,虽然也多少\n依靠了直觉…… +0000000000000,,★選択肢①【みんなで\n支えあえるように】, +0000000000000,プロデューサー,みんなで支えあえるように,为了让大家能够互相支撑 +0000000000000,プロデューサー,考えていることや、見えているものが、\nそれぞれ違っていたとしても,即便思考的东西和见到的事物彼此不同 +0000000000000,プロデューサー,お互いを信じて、\n────運命を切り開いていける,仍然可以相信彼此,\n——开拓出命运 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、摩美々、咲耶、結華、霧子\nみんなを見て……そう感じたからなんだよ,恋钟、摩美美、咲耶、结华、雾子\n是因为我看着你们……就这么感觉到了哦 +0000000000000,,★選択肢②【『仲間』に\nなれると思った】, +0000000000000,プロデューサー,『仲間』になれると思った,因为我觉得,你们能成为“同伴” +0000000000000,プロデューサー,がむしゃらに力を合わせることよりも\nお互いを信じて、背中を預けることの方が難しい,比起单纯地集合各位的力量\n能够相信彼此、将背后交给对方更加困难 +0000000000000,プロデューサー,でも……恋鐘、摩美々、咲耶、結華、霧子\nみんなはそれぞれ違った優しさや勇気を持っていたから……,但是……恋钟、摩美美、咲耶、结华、雾子\n正是因为你们各自拥有着不同的温柔和勇气…… +0000000000000,プロデューサー,この5人ならそれができる\nどんな荒波も乗り越えていける……そう思ったんだよ,我才能觉得……如果是这五个人的话,一定能够做到\n不管是怎样的惊涛骇浪也可以跨越 +0000000000000,,★選択肢③【直感では\nあったけど……】, +0000000000000,プロデューサー,直感ではあったけど……,虽然也多少依靠了直觉…… +0000000000000,プロデューサー,みんなを見ていると\n運命だったんじゃないかって気もするんだ,看着大家,\n就有一种“这莫非是命运”的感觉 +0000000000000,プロデューサー,実際、一生出会わなかったかもしれない5人が\nひとつの場所にいるって奇跡的なことじゃないか,实际上,有可能一生都不会相遇的五个人聚集在同一个场所\n不是已经堪称奇迹了吗 +0000000000000,プロデューサー,きっとみんなは──\n仲間になるべくしてなったんだ,所以大家一定——\n是注定着要成为同伴的 +5002002050622,一同,……………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,だから……アンティーカは\nここにいるみんなのための居場所なんだ,所以……L'Antica是\n为了在此处的大家建立的归宿 +0000000000000,プロデューサー,……そのことを……忘れずに覚えていてほしい,……这件事……希望大家可以牢记 +5002002050623,一同,はいっ──────!,是——————! +5002002050630,咲耶,…………, +5002002050640,咲耶,すまない、みんな……\n今回はみんなに迷惑をかけて──……,抱歉,大家……\n这次给大家添麻烦了——…… +5002002050650,咲耶,……いや……ううん……──,……不……不是的……—— +5002002050660,咲耶,私……今度こそ、約束するよ……!,……这次,我一定要和大家约定……! +5002002050670,咲耶,みんなを信じて──頼りにするって,我会信任大家——\n成为大家可以依赖的对象 +info,produce_events/500200205.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23d2b55.csv b/data/story/23d2b55.csv new file mode 100644 index 000000000..f55b83653 --- /dev/null +++ b/data/story/23d2b55.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おお、よく似合ってるぞ、あさひ,哦哦,朝日,很适合你哦 +2017008040010,あさひ,『お言葉ですが、ご主人様\nあんな人達に耳を貸す必要はないと思います』,“主人,请恕我直言\n我认为那种人的话根本没有听的必要” +0000000000000,プロデューサー,うっ……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,『そ、そうは言っても……私の後見人でもあるし』,“就,就算你这么说……那可是我的监护人啊” +2017008040020,あさひ,『もうご主人様は経済的に自立していらっしゃいます\n私には、ただ邪魔しに来ているようにしか見えません』,“主人您已经经济独立了\n在我看来,他们只是来给您添麻烦的” +0000000000000,プロデューサー,『……メイドにとやかく言われたくはないわ』,“……真不想被女仆给说三道四的啊” +2017008040030,あさひ,…………,………… +2017008040040,あさひ,……やっぱり、プロデューサーさんとじゃ感じ出ないっす,……果然,和制作人对戏完全没感觉啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん……頑張ったつもりなんだが\nセリフは大丈夫そうだな,抱歉……虽然我也想加把劲\n至少台词应该没问题了吧 +2017008040050,あさひ,そうっすねぇ……,应该是吧…… +0000000000000,プロデューサー,衣装、暑いのか?,穿这身会嫌热吗 +2017008040060,あさひ,いや……\nスカート、思ったより長いっす,不会……\n裙子比想象中还要长呢 +0000000000000,プロデューサー,メイドならそんなものだと思うけど,女仆应该都是这个长度吧 +2017008040070,あさひ,ダンス中、邪魔になりそうっす,感觉跳舞的时候会很碍事 +0000000000000,プロデューサー,…………まぁ、そういうのを確認する意味での\n通し稽古なんだし。支障ありそうなら相談してみよう,……怎么说,虽然彩排也的确是要确认这些事\n还有没有什么别的问题需要商量一下吗 +0000000000000,プロデューサー,(普段はそういうこと気にしないのにな……),(平时都不会介意这种事来着……) +0000000000000,プロデューサー,あさひ、今は足、痛くないか?,朝日,现在脚还疼吗? +2017008040080,あさひ,そうっすね、……たぶん,好像……还行 +2017008040090,あさひ,あー思い出したら、\n痛いような気がするじゃないっすか!,阿你这么一提\n突然就感觉疼起来了! +0000000000000,プロデューサー,あっ……すまん、それは悪かった\nだけど……,啊……对不起,我道歉\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,あさひは今まで、\nどんな衣装でもパフォーマンスはバッチリだったぞ,朝日你至今为止\n无论穿什么衣服都表现得很完美呢 +0000000000000,プロデューサー,今回はミュージカルで、ライブとは違うけど……\nステージの上で輝くことには変わらない,虽然这次是歌剧,跟live有点区别……\n但站在舞台上闪耀这点是一样的 +2017008040100,あさひ,……いつもと同じってことっすか?,……也就是说和平时一样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、見ている人を引き込むんだ,对,你只要去吸引看着你的人就好 +0000000000000,スタッフ,芹沢さーん、そろそろお願いします!,朝日小姐,差不多该您上场了 +2017008040110,あさひ,あ……,锕…… +0000000000000,プロデューサー,今日はまだ練習だから、雰囲気を楽しめばいいと思うぞ,今天只是来练习的,感受一下氛围就可以了 +2017008040120,あさひ,……はいっす\n行ってくるっす,……嗯\n我去四处走走 +0000000000000,プロデューサー,(あさひ……),(朝日……) +0000000000000,プロデューサー,(うわ……あさひじゃないみたいだ),(哇……感觉都不像是朝日了) +0000000000000,プロデューサー,(心配したのが、嘘みたいな……──),(是在担心吗,难以置信……——) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、あさひ\nすごくよかったぞ,幸苦了,朝日\n真是太好了呢 +2017008040130,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,演出家さんも褒めてくれてたぞ\nイメージどおりだったって,演员表扬你\n说你演的好 +0000000000000,プロデューサー,特に、ダンスシーンでは目を引く、\nみんなを引っ張ってくれそうだって──……,特别的跳舞的部分十分的引人注目\n仿佛勾动了观众的心弦——…… +2017008040140,あさひ,そうっすか……,这样…… +0000000000000,プロデューサー,俺から見ても、今までとは全然違って\nすごく自然にできてたよ。何かあったのか?,就算在我看来,也和之前的演出截然不同了\n表现的十分自然。是发生了什么吗? +2017008040150,あさひ,え?\n別に……何もないっすよ,诶?\n没什么……什么事都没有 +0000000000000,プロデューサー,そうか? 舞台の上ではほんとにマーガレットに見えた,是吗? 我还以为在舞台上看见玛格丽特本人了 +2017008040160,あさひ,うーん……,唔嗯…… +2017008040170,あさひ,出てる人達がみんな衣装着て\n舞台セットの前に立ったら……,出场的人们穿着各自的衣服\n并排站在舞台前…… +2017008040180,あさひ,そしたら、なんかカチッと音がしたっす,就那个时候,好像听到了什么嘎吱的声音 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nよかったな、あさひ,这样锕……\n真是太好了呢,朝日 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、本番まで足に気を……\n……あ,那么正式演出的时候,脚也要多……\n……啊 +2017008040190,あさひ,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんでもないよ\nこの感覚を忘れずに、本番までに仕上げていこうな,没事,什么事都没有\n把现在的感觉铭刻在心中,不断精进直到正式演出吧 +2017008040200,あさひ,はいっす!,嗯! +info,produce_events/201700804.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/23e0163.csv b/data/story/23e0163.csv new file mode 100644 index 000000000..3916fa9be --- /dev/null +++ b/data/story/23e0163.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6020004040010,透,────イエー,——耶 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様!\nよかったぞ,啊!辛苦了!\n真的很不错! +6020004040020,透,んー\nいい感じ、めっちゃ,嗯,\n感觉很棒 +6020004040030,透,はー……\n減ったー、お腹,哈——\n肚子,饿了—— +6020004040040,透,ある? なんか\nもっと,还有吗\n更多的? +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +6020004040050,透,おにぎりとか,饭团什么的 +0000000000000,プロデューサー,はは、食べ物か。まだ残ってたんじゃないかな\nおにぎりでいいのか?,哈哈,你是说吃的啊。应该还有一些的\n饭团可以吗? +0000000000000,プロデューサー,買ってきてもいいぞ、いくらでも,给你买一些来也可以,买多少都没问题 +6020004040060,透,おー、イクラ\nいいね、おねしゃーす,啊——好耶\n拜托啦 +0000000000000,プロデューサー,ははは、オッケーだ\n他にあるか? なんでも言ってくれ,哈哈哈,OK\n还有什么别的想要的吗?什么都可以哦 +6020004040070,透,あー……\nんー────,啊……\n嗯—— +6020004040080,透,────\n足りなくて、なんか,——\n有什么,感觉还不够 +6020004040090,透,なんかもっと……\nもっと,应该还要更多……\n更多 +6020004040100,透,お腹減ってて,肚子好饿 +0000000000000,プロデューサー,……────,……—— +0000000000000,プロデューサー,よし、うん\nなんでも手配するよ、おにぎりでも肉でもなんでも────,好嘞,\n你需要什么我都会为你准备的哦,不管是饭团也好肉也好什么也好—— +0000000000000,プロデューサー,待っててくれ,等着我哦 +info,produce_events/602000404.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/23fea42.csv b/data/story/23fea42.csv new file mode 100644 index 000000000..432417d62 --- /dev/null +++ b/data/story/23fea42.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2015008010010,甜花,『甜花の好きなものは、ゲームです』,“甜花喜欢的东西,是游戏” +2015008010020,甜花,『コンシューマーも、ソーシャルゲームも、\nみんな好きです』,“主机游戏、社交游戏,\n都很喜欢” +2015008010030,甜花,『今まで、ひとりでできるゲームばっかりやってたけど\n最近はみんなでゲームをすることが増えました』,“到目前为止一直都是玩单人游戏\n但是最近和大家一起玩游戏的时候也越来越多了” +2015008010040,甜花,『4人対戦のゲームは、なーちゃんや、千雪さんや、\nみんなで遊べて楽しいです』,“四人对战的游戏,和小奈还有千雪,\n大家一起玩很开心” +2015008010050,甜花,『また、みんなで遊びたいなって思いました』,“就想着,要更多地和大家一起玩啊” +2015008010060,甜花,んん……,嗯…… +2015008010070,甜花,えと……えっと……,那个……那个…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、何を書いてるんだ?,甜花,在写什么啊? +2015008010080,甜花,プロデューサーさん……\nこれ……,制作人先生……\n这个…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、今度からの新連載コラムの原稿か\nちゃんとやってて偉いな,噢,是这次新连载的专栏的原稿啊\n写得这么好真厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,『甜花の好きなもの紹介』……\n甜花のことを、もっと知ってもらうチャンスだもんな,“甜花喜欢的东西介绍”……\n更多了解甜花的事情的机会啊 +2015008010090,甜花,う、うん……\nでも……,啊,嗯……\n可是…… +2015008010100,甜花,……何、書けばいいか……わかんなくって……,……写,写些什么好……我不是很明白…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nどう悩んでるんだ?,这样啊……\n在烦恼什么呢? +2015008010110,甜花,あ、あのね……\n今一番楽しいのは、シリーズ最新の、なんだけど……,那,那个啊……\n现在最开心的是,系列的最新作,可是…… +2015008010120,甜花,やっぱり、最初から、やってほしいから……,果然还是,觉得从最初开始玩比较好啊…… +0000000000000,甜花,1作目……でも、今からだと手、出しにくくて……,第一作……可是,现在的话想要入手比较困难…… +2015008010130,甜花,どうしよって……,怎么办啊…… +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nそれはゲームの話……だよな?,那个……\n这个是在说游戏的事情……对吧? +2015008010140,甜花,うん……\n甜花の好きなもの……ゲーム……,嗯……\n甜花喜欢的东西……游戏…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n甜花はゲームが好きだもんな,这样啊……\n甜花真是喜欢游戏啊 +2015008010150,甜花,うん……!\nゲーム、大好き……!,嗯……!\n游戏,最喜欢了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、ゲームのことを話してる甜花はいきいきしてるな\nでも……たまには、他のことも教えてくれないか?,哈哈,甜花只要一说起游戏就很活泼呢\n不过……偶尔也,说一说其他的事情不是也很好吗? +2015008010160,甜花,他の、こと……?,其他的,事情……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n甜花がゲーム好きなのは、ファンのみんなもわかってる,啊啊\n甜花喜欢游戏,粉丝的大家都是明白的 +0000000000000,プロデューサー,せっかく連載で、好きなものを紹介するって\n機会をもらえたんだ,难得的连载,是介绍喜欢的东西的\n好机会啊 +0000000000000,プロデューサー,甜花が他に好きなものを知ることができたら、\nファンも嬉しいんじゃないか?,如果能了解一些其他甜花喜欢的东西,\n粉丝们不是会很开心么? +2015008010170,甜花,そ、そうかな……他の、好きなもの……\n……お昼寝、とか……?,这……这样啊……其他的、喜欢的东西……\n……午睡,什么的……? +0000000000000,プロデューサー,そのあたりも、プロフィールに載せちゃってるな……,这个的话,在简介上也已经写了…… +2015008010180,甜花,あうう……\nほ、他の……えと……えっと……,啊呜呜……\n其、其他的……那个……那个…… +2015008010190,甜花,…………\nやっぱり……甜花には、なんにも……,……\n果然还是……甜花的话……什么也没…… +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ、甜花の『好きなもの』を一緒に探そう,……那这样吧,一起去找“甜花喜欢的东西”吧 +0000000000000,プロデューサー,それで見つけたものを、\nコラムに書いてみるのはどうだ?,找到的话\n就在专栏里写下来怎么样? +2015008010200,甜花,え……?\nプロデューサーさん……いいの……?,诶……?\n制作人先生……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\nせっかく特集してもらうなら、いい記事にしたいもんな,当然啦!\n难得的特集,想要好好写才行啊 +select,,ゲームのことも\n忘れずにな,游戏的事情\n也不用忘掉的 +select,,甜花の『好き』を\n教えてくれないか?,甜花的“喜欢”\n可以告诉我吗? +select,,アイドルになって、\n『好き』も増えたはずだ,成为偶像之后,\n“喜欢”应该也增加了 +2015008010210,甜花,え……\nゲームのことも……いいの……?,诶……\n游戏的事情也……可以的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\n例えば、最近初めてやってみたやつとかないか?,啊,当然啦\n比如说啊,最近不是第一次玩了大家一起的那个么? +2015008010220,甜花,最近……?\nえと、えっと……んー……?,最近……\n那个……那个……嗯……? +2015008010230,甜花,……あっ……!\nこの前、みんなでやった……4人対戦……!,……啊……!\n之前,大家一起玩的……四人对战……! +0000000000000,プロデューサー,あの時甜花、言ってただろ?\nこれまで、ひとりでやるゲームばっかだったって,甜花那个时候,不是说了吗?\n到目前为止一直都是玩单人游戏 +0000000000000,プロデューサー,今は、みんなでゲームをやるのが楽しい\nこれだって、甜花が見つけた新しい『好き』だ,现在,和大家一起玩游戏很开心\n这就是甜花新发现的“喜欢”啊 +2015008010240,甜花,そっか……!,这样啊……! +2015008010250,甜花,にへへ……甜花、ずっと……\nゲーム、『好き』だったけど……,诶嘿嘿……甜花,一直……\n游戏,很“喜欢”但是…… +2015008010260,甜花,ずっと、おんなじじゃなくて……\n新しい『好き』も……あったんだね……,一直,都没试过和大家一起……\n新的“喜欢“也……找到了呢…… +2015008010270,甜花,え……,诶? +2015008010280,甜花,プロデューサーさんも、知りたいの……?,制作人先生也,想知道吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然啦 +0000000000000,プロデューサー,甜花が『好きなもの』を見つけた時の笑顔\n俺も知りたいからな,甜花见到“喜欢的东西”时候的笑容\n我也想知道呢 +0000000000000,プロデューサー,きっと、ファンのみんなも同じことを思うはずだ,粉丝们的大家一定也是这样想的 +0000000000000,プロデューサー,甜花が笑顔になれるもので、\nファンも笑顔になれるんだ,能让甜花展现出笑容的东西,\n也能给粉丝带来笑容 +2015008010290,甜花,甜花の笑顔で……\nみんなも……,甜花的笑容……\n大家也…… +2015008010300,甜花,……プロデューサさん\n甜花、『好きなもの探し』頑張る……!,……制作人先生\n甜花,加油“寻找喜欢的东西”……! +2015008010310,甜花,甜花の『好き』で……\nみんな、笑顔になってくれるなら……!,因为,甜花的“喜欢”……\n能给大家带来笑容! +0000000000000,プロデューサー,甜花は、アイドルになってから\n楽しいことがあっただろう?,甜花成为偶像之后,开心的事情也有的吧? +2015008010320,甜花,うん……!\nお仕事……楽しいこと、いっぱい……!,嗯……!\n工作……开心的事情,有很多……! +0000000000000,プロデューサー,楽しいってことは、きっと『好き』ってことなんだ,开心的事情,一定就是喜欢的事情吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、甜花が楽しいと思った場所に行けば……\nそこで甜花の、『好き』も見つけられるはずだ,所以,要是去甜花能觉得开心的地方的话……\n在那里一定能找到甜花喜欢的东西 +2015008010330,甜花,『楽しい』が……『好き』……,“开心”的……“喜欢”…… +2015008010340,甜花,うん……!\n甜花、楽しいこと……大好き……!,嗯……!甜花,开心的事情……最喜欢了……! +0000000000000,プロデューサー,みんなに甜花の魅力が伝わる……\nそんな『好きなもの探し』をしような,为了把甜花的魅力展现给大家……\n我们来做一个“寻找甜花喜欢的东西”吧 +2015008010350,甜花,わかった……!\n甜花、『好きなもの探し』……頑張る……!,明白了……!\n甜花,“寻找喜欢的东西”……加油……! +info,produce_events/201500801.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/2408f33.csv b/data/story/2408f33.csv new file mode 100644 index 000000000..68ddf9c40 --- /dev/null +++ b/data/story/2408f33.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日は一日オフにしよう,今天就来休息吧 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』とドラマの撮影の疲れが\n取れるようにさ,把在『G.R.A.D.』和拍摄电视剧中所产生的疲劳\n恢复一下 +1027003080010,羽那,えーっ、急だね?,诶,好突然啊? +1027003080020,羽那,でも嬉しいーっ\n何しようかな?,但是好开心啊——\n做些什么好呢? +info,produce_events/102700308.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2413f31.csv b/data/story/2413f31.csv new file mode 100644 index 000000000..127e92a42 --- /dev/null +++ b/data/story/2413f31.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、大丈夫か?,雾子,不要紧吗? +6008001010010,霧子,プロデューサーさん……\n緊張で……手が震えてしまって……,制作人……\n紧张得……手在颤抖…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nちょっと、思いっきり両手を握ってみてくれないか?,这样啊……\n可以用力握住双手吗? +6008001010020,霧子,え、えっと……手を握るんですか?\nこ、こんな感じでいいんでしょうか……?,那,那个……把手握住吗?这,这样的感觉可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ……\n霧子、先週末は何してた?,好,那么……\n雾子,上周末做了什么? +6008001010030,霧子,先週末……ですか? た、たしか、ボイトレをして……\n振りの最終チェックをして……それから……,上周末……吗? 我,我记得,做了发声练习……\n动作的最终检查……然后…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\n……じゃあ、もう大丈夫だ,嗯,这样啊\n……那就没问题了 +6008001010040,霧子,そう……ですね\n今日のために……たくさん、レッスンしてきました……,是……这样呢\n为了今天……做了大量的练习…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだから自信をもって、行っておいで!,是啊\n所以拿出自信去吧! +6008001010050,霧子,はい……!\nプロデューサーさん、行ってきます!,好的……!\n制作人,我出发了! +info,produce_events/600800101.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2429bbf.csv b/data/story/2429bbf.csv new file mode 100644 index 000000000..2c648e6b3 --- /dev/null +++ b/data/story/2429bbf.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2006004010010,咲耶,あ、プロデューサー! \nフフ、今日も一日お疲れ様,哦,制作人! \n呵呵,今天也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……?\nお疲れ様……,啊,嗯……?\n你也一样…… +2006004010020,咲耶,アナタの素晴らしいプロデュースのおかげで\n私はアイドルとして胸を張っていられる,多亏了你出色的培育\n我才能自信满满地当偶像 +2006004010030,咲耶,いつも感謝しているよ\n改めてありがとう、プロデューサー,对此我一直心怀感激\n再次跟你说一句,谢谢你制作人 +0000000000000,プロデューサー,お礼を言ってもらえるのは嬉しいけど……\nいきなりどうしたんだ? 今日は随分とご機嫌みたいだな,你能这么说我是很高兴啦……\n突然之间怎么了吗? +2006004010040,咲耶,わかるかい!?\nさすが、私のプロデューサーだ!,被你发现了吗!?\n不愧是我的制作人! +0000000000000,プロデューサー,それだけ嬉しそうなら誰でもわかると思うけど……\nそれで、いったい何があったんだ?,看你这么高兴的样子,任谁都能察觉吧……\n那么,是发生了什么好事? +2006004010050,咲耶,フフ……\n実は今日、下校する際に声をかけられてね,呵呵……\n其实今天放学的时候,被人搭话了 +2006004010060,咲耶,初めて話す下級生の女の子だったんだけど、\n話がとても盛り上がったんだ,是第一次向我搭话的低年级女同学,\n我们聊得很开心 +0000000000000,プロデューサー,そんなことがあったのか\n良かったじゃないか,还有这种事啊\n这不挺好的吗 +2006004010070,咲耶,いつもは見ているだけだったそうなんだが\n今日、思い切って声をかけてくれたらしい,平常好像都在一旁看着\n但今天决定鼓起勇气上来搭话 +2006004010080,咲耶,アイドルとして活動している私と、話をしてみたかった……\nそう、頬を可愛らしく染めてね,说是一直都想和作为偶像活动着的我说说话……\n害羞得脸都红了 +2006004010090,咲耶,私の載っている雑誌もチェックしてくれていて……\nファンだと言われてしまったよ,她还看了我上的杂志……\n说是我的粉丝 +2006004010100,咲耶,フフ、嬉しいことだけど、少し照れてしまうね,呵呵,是件让人高兴的事,但也有些害羞呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\n良かったな、咲耶!,原来是这样……\n太好了呢,咲耶! +2006004010110,咲耶,フフ、アイドルになって活動の場が増えたからかな\n以前より、ファンだと言ってくれる子が増えたんだ,呵呵,或许是因为成为偶像后活动的领域增加了\n相比以前,说是我的粉丝的人也变多了 +2006004010120,咲耶,これもアイドルにならなかったら、\n生まれることのなかったかもしれない人との繋がりだ,要是没成为偶像的话,\n就不会产生出这种人与人之间的联系呢 +2006004010130,咲耶,フフ、全て私をアイドルにしてくれた\nプロデューサーのおかげだね!,呵呵,这一切都是托了让我成为偶像的\n制作人的福呢! +2006004010140,咲耶,本当に、ありがとう。プロデューサー,真的非常谢谢你。制作人 +0000000000000,プロデューサー,咲耶が頑張ってるからこそさ\nそれに、学生生活も充実してるようで何よりだ,这都是咲耶的努力得来的\n再说,看你的校园生活过得这么充实我就放心了 +2006004010150,咲耶,アイドル活動も学生生活もそれぞれの楽しさがある\nこれからも、両立させていきたいな,偶像活动和校园生活都各有乐趣\n今后也想继续在两者之间取得平衡 +2006004010160,咲耶,そういえば……プロデューサーは\nどんな学生だったんだい?,话说回来……制作人\n以前是个怎么样的学生呢? +0000000000000,プロデューサー,俺は普通だよ\n咲耶みたいな人気者ってわけでもなかったし,是普通人哦\n不像咲耶这么受欢迎 +2006004010170,咲耶,私だって人気というわけではないさ\n嬉しいことに、声をかけてくれる友人は多いけれどね,也不是受欢迎啦\n让我高兴的是,有这么多来向我搭话的朋友 +2006004010180,咲耶,今日のように、嬉しい出会いもあるからね\n色々な場所に行って、友人の輪を広げるようにしてるんだ,也有像今天这种,令人高兴的邂逅呢\n去各种地方,扩展交友圈 +2006004010190,咲耶,そうだ、プロデューサーには、\n学校でのお気に入りの場所はあったかい?,对了,制作人\n在学校里喜欢的地方是? +2006004010200,咲耶,今後の参考に、聞かせてほしいな,希望你能告诉我,作为今后的参考 +select,,図書室だったかな,应该是图书馆吧 +select,,自分の教室だな,应该是自己的教室吧 +select,,裏庭だったな,应该是后院吧 +2006004010210,咲耶,図書室かあ。フフ、私もよく行っているよ,是图书馆吗。呵呵,我也经常去呢 +2006004010220,咲耶,読書はもちろんだが……友人と一緒に勉強したり\n好きな本の情報を交換したり……,在那里读书……和朋友一起学习\n交流喜欢的书的情报…… +2006004010230,咲耶,本の好みというのはとても興味深いね\nその人本来の考え方というのが見える気がするんだ,人对书的喜好各不相同还挺有意思的\n感觉能从这点看出那个人的想法 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n俺は本を読んでばかりで、そんな発想はなかったな,原来是这样……\n我只顾埋头读书,完全没有这种想法 +2006004010240,咲耶,それなら今度、\nプロデューサーの好きな本も教えてほしいな,那下次,\n把制作人喜欢的书告诉我吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nその時は咲耶のおすすめも教えてくれ,嗯\n到时候也要把咲耶推荐的书告诉我哦 +2006004010250,咲耶,フフ、良いじゃないか\n楽しみにしているよ,呵呵,也行吧\n我很期待呢 +2006004010260,咲耶,好きな本を教えあって、お互いに感想を言いあう\n実に素敵なことだと思わないかい? プロデューサー,推荐喜欢的书、交流读后感\n你不觉得这是件很棒的事吗? 制作人 +2006004010270,咲耶,確かに、慣れ親しんだ場所が一番落ち着くね,确实,还是熟悉的地方最让人安心 +2006004010280,咲耶,同じ空間で、同じ顔触れで……\nなのにそこでは、毎日違う出来事が起こる,同样的空间,同样的脸孔……\n但在那里,每天发生的事都不尽相同 +2006004010290,咲耶,フフ……\n本当に楽しくて、飽きることを知らないよ,呵呵……\n充满乐趣,完全不会让人厌倦呢 +0000000000000,プロデューサー,咲耶と同じクラスなんて、毎日楽しそうだな,和咲耶在同一个班级的话,每天都会很开心呢 +2006004010300,咲耶,そうかな?\n私は、アナタがクラスにいたらとても楽しいと思うんだけどね,是吗?\n我倒是觉得,你要是在我们班级的话会更好玩哦 +0000000000000,プロデューサー,俺がか……?,我吗……? +2006004010310,咲耶,ああ、もし私とアナタが同じクラスで、\n隣の席だったりしたら……,没错,要是我们同班,\n而且是邻座…… +2006004010320,咲耶,私の毎日は、どんなものになっていただろうね?,我的日常,会是怎么样的呢? +2006004010330,咲耶,裏庭か……!\nそれは盲点だったよ,后院吗……!\n真是个盲点 +0000000000000,プロデューサー,まあ、普通はあまり行かないよな,嘛,但是平时也不会去啦 +2006004010340,咲耶,そうだね……\nつい、人の多そうなところに足を運んでしまうから,是呢……\n总是不自觉地走向人多的地方 +2006004010350,咲耶,でも、今度行ってみようかと思うよ\nアナタの好きな場所だったのなら、特にね,不过,之后我会去的\n毕竟,这是你喜欢的地方啊 +2006004010360,咲耶,これまでとはまた違う出会いの予感がするし……,我有预感能有一段与迄今为止不同的邂逅…… +2006004010370,咲耶,……フフ、もしかしたら、\nアナタのような面白い人に、出会えるかもしれないしね,……呵呵,说不定,\n能遇见像你一样,这么有趣的人呢 +info,produce_events/200600401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/242b6fb.csv b/data/story/242b6fb.csv new file mode 100644 index 000000000..5999674e3 --- /dev/null +++ b/data/story/242b6fb.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3001011010010,真乃,私が輝ける場所があるっ,我有能让自己闪耀的地方 +3001011010020,灯織,『やってみたい』が見つかる!,可以找到“想做的事”! +3001011010030,めぐる,バイト探すなら、まずはここ!,要找兼职的话,首先是这里! +3001011010031,一同,みんなと一緒に働いてみませんか?,要试着和大家一起工作吗? +3001011010040,真乃,──それじゃあ、灯織ちゃん、めぐるちゃん,——那么,灯织,巡 +3001011010050,真乃,アルバイトCMの撮影、お疲れさまでしたっ,打工广告的摄影辛苦了 +3001011010051,灯織&めぐる,お疲れさまでしたー!,辛苦了——! +3001011010060,めぐる,早く料理来ないかなぁ!\nわたしもうお腹ぺっこぺこ!,料理怎么还没来!\n我肚子早就饿扁了! +3001011010070,灯織,そうだね\n……でも、ちょっと頼みすぎたかな,是呢\n……不过好像点太多了吧 +3001011010080,めぐる,みんなでシェアすればいいよねって\n好きなものいっぱい選んじゃったもんねー!,大家一起分着吃就好了\n选了好多喜欢吃的! +3001011010090,真乃,ふふ……うんっ,呵呵……嗯 +3001011010100,真乃,……でも、みんなお仕事頑張った後だから,……不过大家都努力工作过了 +3001011010110,真乃,その……次のお仕事も、もっと頑張るために、\nたくさんご飯食べないとなって……っ,那个……为了下一个工作要更加努力,\n要好好吃饭呢…… +3001011010120,真乃,だから、きっと大丈夫……っ,所以,没事的…… +3001011010130,めぐる,──!, +3001011010140,めぐる,えへへっ\nわたしのお腹も『そうだよ』って言ってる!,诶嘿嘿\n我的肚子也在说“同意”呢! +3001011010150,灯織,ふふ……\n確かに真乃の言う通りだね,呵呵……\n确实像真乃说的一样 +3001011010160,灯織,めぐる、ウェイター役の撮影する時\nすごく張りきってたから……その分食べておかないと,巡,扮演服务员拍摄的时候\n非常地努力……要把那部分吃回来呢 +3001011010170,真乃,ほわ……っ\n確かに、あの時のめぐるちゃんとってもすごかったなっ,呼哇……\n确实那个时候的巡非常厉害 +3001011010180,真乃,お盆にお料理乗せて運ぶところ──,用托盘搬运料理的地方—— +3001011010190,真乃,本物の店員さんみたいだなって……っ,就像真正的店员一样…… +3001011010200,めぐる,えへへっ本当? だったら嬉しいなー!,诶嘿嘿真的?那样的话我会很开心呢——! +3001011010210,めぐる,バランスとるの結構難しくて……\n内心ヒヤヒヤしてたんだよー,要保持平衡还是很难的……\n心里一直战战兢兢的呢—— +3001011010220,めぐる,……でも、張り切ってたのはそうかも!,……但确实有努力了! +3001011010230,めぐる,ふたりと一緒に、本当にアルバイトしてる\nみたいで楽しくって!,像在和你们一起打工一样\n非常开心! +3001011010240,灯織,そうだね、私もそう,是呢,我也一样 +3001011010250,真乃,うんっ……私もっ,嗯……我也是 +3001011010251,一同,ふふっ,呵呵 +0000000000000,店員,──失礼いたします\nお料理をお持ちしました,——打扰了\n您的料理拿来了 +3001011010260,真乃,……ほわぁ\n美味しそう……っ,……呼哇\n看上去好好吃 +3001011010270,めぐる,わぁ……! 本当だ!\nどれから食べようか迷っちゃう……!,哇啊……!真的呢!\n好纠结要从哪个开始吃呢……! +0000000000000,店員,──ご注文は以上でお揃いでしょうか?,——您点的菜这样就全到齐了吗? +3001011010280,灯織,えっと……,那个…… +3001011010290,灯織,はい、大丈夫です,是的,没问题 +0000000000000,店員,かしこまりました\nそれでは、ごゆっくりどうぞ!,我知道了\n那请享用餐点 +3001011010300,めぐる,はい、ありがとうございますっ!,是,非常感谢! +3001011010310,真乃,……今の店員さん、両手いっぱいにお皿を持ってたのに\nとっても手際がよかったな……っ,……刚刚的店员明明两只手都拿着餐盘\n但还是做的很漂亮呢…… +3001011010320,めぐる,うんうん! 大変そうなのに笑顔で\nすっごくかっこよかった!,是啊!明明很辛苦却还是带着笑容\n真的很帅气! +3001011010330,灯織,そうだね。私は撮影の時、片手でも精いっぱいで……\nあんなにテキパキ動けなかった,是呢。我在摄影的时候一只手就已经是极限了……\n没办法动得那么利索 +3001011010340,灯織,私たちとそんなに変わらない歳に見えるけど……\nあのお姉さんも、アルバイトなのかな,看上去年龄和我们差不了多少……\n那个小姐姐也是打工的吗 +3001011010350,めぐる,そうかもしれないね!,或许是这样的! +3001011010360,めぐる,なんだろう……撮影の後だからかな、\nえへへ、お姉さんに親近感湧いちゃうなー,怎么回事呢……可能是摄影之后的关系\n诶嘿嘿,和小姐姐有种亲近感呢—— +3001011010370,灯織,……アルバイトの先輩がいたら\nあんな感じかなってこと?,……要是有打工的前辈\n就是那样的感觉? +3001011010380,めぐる,そうそう! そんな感じ!,对对!这样的感觉! +3001011010390,真乃,私も、ちょっとそう思っちゃった……っ,我也有点这么想…… +3001011010400,灯織,ふふ、そっか,呵呵,是吗 +3001011010410,灯織,……私たちの撮影、\nあんなふうにできてたと思う?,……我们的摄影\n有做到那样吗? +3001011010420,めぐる,うーん……\nできてたら嬉しいけど、どうかなぁ……!,唔……\n如果做到的话会很开心的,到底怎么样呢……! +3001011010430,めぐる,やっぱり、まだまだ新人って感じだった気がする!,我觉得果然还是有种新人的感觉! +3001011010440,真乃,ふふっ、そうだね……っ,呵呵,是呢…… +3001011010450,真乃,……でも、一生懸命が伝わってたらいいなっ,……但是我们的努力能传达到就好了 +3001011010451,真乃&灯織,──!, +3001011010460,灯織,あ……お腹……,啊……肚子…… +3001011010470,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3001011010480,真乃,私と灯織ちゃんのお腹も、お仕事頑張った後だから\nご飯食べないとって言ってるみたい……っ,我和灯织的肚子好像也在说\n努力工作过后要好好吃饭呢…… +3001011010490,めぐる,えへへ、そういえばお腹空いてたんだった!,诶嘿嘿,说起来是肚子饿了呢! +3001011010500,灯織,ふふ\nお料理が冷めちゃう前に食べよっか,呵呵\n在料理冷掉之前快吃吧 +3001011010510,真乃,うんっ,嗯 +3001011010511,一同,──いただきますっ,——我开动了 +info,produce_events/300101101.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/2431120.csv b/data/story/2431120.csv new file mode 100644 index 000000000..d945be2a1 --- /dev/null +++ b/data/story/2431120.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ええと……これだ\n歯ブラシ、フロントまで取りに来なきゃいけないなんてな,──嗯……对了\n牙刷得到前台拿才行 +0000000000000,プロデューサー,あさひにも連絡しといた方がいいか────,最好也告诉朝日──── +0000000000000,プロデューサー,────っと!?\nえ……っ、あさひ…………!?,────嗯!?\n诶……朝日…………!? +0000000000000,プロデューサー,こらこらこら……!\nおーい、あさひ……!,喂喂喂……!\n喂,朝日……! +2017006020010,あさひ,──あれ? プロデューサーさんっすか\nちょっと行ってくるっす!,──诶? 是制作人啊\n我稍微出去一下! +0000000000000,プロデューサー,……じゃなくて。ホテルを出るのは禁止って\n約束したはずだぞ?,……不是啦。我应该和你说过\n禁止走出酒店外面的吧? +2017006020020,あさひ,あ、外出じゃないっす!\n窓の外、なんか飛んでったんすよ!,啊,这不是外出哦!\n窗户的外面,好像有什么飞过去了! +0000000000000,プロデューサー,ええっ? なんかって────,诶诶? 什么是指──── +2017006020030,あさひ,それを確かめるっす!\n早く行かなきゃなんっすよ!,就是要确认那个是什么啦!\n得快点才行! +0000000000000,プロデューサー,いや、それを外出って言うん……\n──あぁ、あさひ……!,不是,这就叫外出啊……\n──啊啊,朝日……! +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった!\n俺も行くからちょっと待ってくれ────,知道啦知道啦!我也一起去,等等我──── +2017006020040,あさひ,うーん……\nもうどっか行っちゃったっすかねー,嗯……\n已经不知道跑到哪去了吗 +0000000000000,プロデューサー,鳥とかじゃないのか?,不是小鸟之类的吗? +2017006020050,あさひ,未確認の飛行体かもしれないっす!\nあっ、あっち! チカチカ光ってるの、なんっすかね……!,说不定是未确认飞行体呢!\n啊,在那边! 闪闪发光的是什么呢……! +0000000000000,プロデューサー,あれは……店の看板だよ\nま、待ってくれって!,那个是……店铺的看板啦\n等、等一下! +2017006020060,あさひ,あははっ、この花!\nしゃべると動くっす……!,啊哈哈,这朵花!\n我一说话就会动呢……! +0000000000000,プロデューサー,──あぁ……懐かしいな\n音に反応して動くんだよ,──嗯……好怀念啊\n它会随着声音动哦 +0000000000000,プロデューサー,……このへん、土産物の店が続くんだなぁ,……这附近,全都是纪念品商店啊 +2017006020070,あさひ,プロデューサーさんっ\nこ、これ……100万円売ってるっすよ……!,制作人\n这、这里……有卖100万元哦……! +2017006020080,あさひ,100万円って……\n100万円で買えるっすかね……!?,100万元的话……\n用100万就能买到了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ははは、それはおもちゃのお金\nちょっとリアルだけどな,哈哈哈,这是钱的玩具\n只是做得逼真了点而已 +0000000000000,プロデューサー,──って、買い物に出てきたんじゃないんだぞ?\n飛んでったやつはいいのか?,──不对,我们不是来买东西的吧?\n飞过去的东西不管了吗? +2017006020090,あさひ,いいっす、こっちの方が面白いっすから!\n──あぁっ! あれは……!,嗯,因为这里的更有趣啊!\n──啊! 那个是……! +0000000000000,プロデューサー,やれやれ……\n──おーい、あさひ……,真是的……\n喂,朝日…… +2017006020100,あさひ,プロデューサーさーん…………!\nこれ、買うっすよ!,制作人…………!\n我想买这个! +0000000000000,プロデューサー,──ええっ\nなんでそんなもの……!?,──诶\n为什么要买这种东西……!? +0000000000000,プロデューサー,──まぁ、明日は帰るだけだし\n自分へのお土産ってのはいいけど……,──不过明天就要回去了\n当作给自己的纪念品的话倒也不是不行…… +0000000000000,プロデューサー,バットなんて……\nほんとにそんなの欲しかったのか?,棒球棒……\n你真的想要这种东西吗? +2017006020110,あさひ,えっ、これのことっすか?\nはいっす!,诶,是指这个吗?\n对啊! +0000000000000,プロデューサー,へ、へぇ……,这、这样啊…… +2017006020120,あさひ,未確認飛行体が来たら、\nこれで打ち返すっすよ!,要是有未确认飞行体来了的话,\n就用这个打回去! +0000000000000,プロデューサー,──ふっ……あははっ……,──噗……啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,なんだろうなぁ……修学旅行を思い出すよ\nいらないものをさ、いくつも買ったりして,不知道为什么……想起了修学旅行的事啊\n当时买了很多,根本不需要的东西 +2017006020130,あさひ,えっ、いるものっすよ?,诶,这个是需要的东西哦? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだよな\nすまんすまん,啊,对呢\n抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,でも……はははっ────,不过……哈哈哈──── +select,,うん、これがあれば\n安心だな,嗯,有这个的话\n就放心了呢 +select,,俺にも持たせて\nくれないか?,能让我也拿拿看吗 +select,,きっと、帰ったら\n忘れちゃうぞ?,回去之后\n就会忘记的哦 +2017006020140,あさひ,そっす! 見ててほしいっす!\nよっ────,是啊! 你看!\n嘿──── +0000000000000,プロデューサー,──っと!?\nあさひ、ここで振り回すのはダメだ!,——!?朝日,可不能在这里挥哦! +2017006020150,あさひ,えーっ、せっかく買ったんっすよ?\n飛んでったやつ、いないかな~,诶,好不容易才买到的哦?\n有没有正在飞的东西呢~ +2017006020160,あさひ,もっかい探しに────,我再去找一遍──── +0000000000000,プロデューサー,ああっそれなら……ボールを買おう!,啊,要是这样的话……也买个棒球吧! +0000000000000,プロデューサー,な! ボール\n公園でそれ、振ってみよう,好吗! 棒球\n然后在公园里打棒球吧 +2017006020170,あさひ,おおー……!\nそれも面白そうっすね!,噢噢……!\n这好像也很有趣呢! +2017006020180,あさひ,じゃあプロデューサーさん\nボール、買いに行くっすよ! 早く!,那制作人\n我们去买棒球吧! 快来! +0000000000000,プロデューサー,はは、待ってくれ,哈哈,等一下 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、あさひ────,等一下我,朝日──── +2017006020190,あさひ,えっ、これっすか?\nいいっすけど──,诶,这个吗?\n可以啦 +0000000000000,プロデューサー,──おお……!\n案外、ずっしりくるな,──哦哦……!\n意外的挺沉的呢 +2017006020200,あさひ,えへへ~\nいい感じっすね!,诶嘿嘿\n感觉很棒吧! +0000000000000,プロデューサー,……はい,……嗯 +2017006020210,あさひ,えっ、もういいんっすか?\n振ってみるっすよ!,诶,已经不用了吗?\n挥挥看嘛! +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや、こんなところで振れないよ!\n……ちょっとな,诶,不了,不能在这种地方挥啦!\n……只是有点 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと……\n持ってみたくなっただけなんだ,有一点……\n想拿拿看而已 +2017006020220,あさひ,ふーん、それじゃつまんないっすけどね,只拿拿看的话好无聊哦 +2017006020221,あさひ,──あっ、光るボールもあるっすよ!?,──啊,这里还有会发光的球诶!? +0000000000000,プロデューサー,はは……やれやれだ,哈哈……真是的 +0000000000000,プロデューサー,──中学生だったら、振ったかな,——还是初中生的话,也许,就会挥挥看了吧 +0000000000000,プロデューサー,変な夜だよ、なんだか,真是个,奇怪的夜晚啊 +2017006020230,あさひ,ええっ?\n忘れないっすよ!,诶诶?\n才不会忘啦! +0000000000000,プロデューサー,俺の経験上、こういうのは忘れるんだよなぁ\nそれでいつの間にか、傘立てに差さってるんだ,以我的经验来说,这种东西都会被遗忘哦\n然后不知道什么时候就插在了伞架上 +2017006020240,あさひ,傘立ては関係ないっす\nこれは特別なバットなんっすよ!,和伞架没有关系啦!\n这是特殊的棒球棒哦! +2017006020250,あさひ,お店の人が言ってたっす!\nこれは特別なバットだから、大事にしてくれって──,店里的人说了!\n这是特殊的棒球棒,一定要好好珍惜 +0000000000000,プロデューサー,えぇ……また適当な────,诶……又在随便说──── +2017006020260,あさひ,きっと、持ってたらなんか\nすっごいことが起こるっすよ!,要是握着它,一定有很厉害的事情会发生! +0000000000000,プロデューサー,──そっか,——这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ……\n早く戻って、ちゃんと手入れしないとな,那么……\n早点回去,给它好好护理一下吧 +2017006020270,あさひ,……っ!\nはいっす!,……!\n嗯! +0000000000000,プロデューサー,はは\n──すごいことか……,哈哈\n很厉害的事吗…… +0000000000000,プロデューサー,もう起こってるみたいな気もするよ\n時々────,有时候感觉已经发生了啊———— +info,produce_events/201700602.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/244a9ac.csv b/data/story/244a9ac.csv new file mode 100644 index 000000000..0002b0bd4 --- /dev/null +++ b/data/story/244a9ac.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,私の主人は吸血鬼だった,我的主人是吸血鬼 +0000000000000,off,街中の人を殺めても、その飢えは満たされなかった──,即便将街道的行人杀害殆尽,那份饥渴也无法得到满足—— +0000000000000,プロデューサー,前衛的で実験的\n……アヴァンギャルド、または,前卫而充满实验性\n……先锋派,又或者说 +0000000000000,プロデューサー,アンダーグラウンド,充满秘密 +0000000000000,プロデューサー,剥き出しの心を衝動のまま、表現する\nビジネスに囚われることもない,赤裸的心,任凭冲动将其表现出来\n不受商业因素限制 +0000000000000,プロデューサー,そういうものらしい,好像就是这样的 +2021013020010,円香,情熱的ですね,充满热情呢 +2021013020020,円香,私に表現するほどの熱意が\nあるかというと,要说我有没有热情\n去将其表现出来 +2021013020030,円香,……あなたの方が、馴染みがあるのでは?,……你不是更加熟悉吗? +2021013020040,円香,仮に、私がビジネスを度外視した活動がしたいと言ったら\nあなたは快く背中を押しますよね,假设,我提出想参加那些可以无视商业要素的活动\n你肯定会愉快地推我一把 +2021013020050,円香,それがあなたの美学だから,因为这就是你的美学 +0000000000000,プロデューサー,俺の美学か……\nそうだな,我的美学吗……\n说得也是 +0000000000000,プロデューサー,円香がそれを望むなら\n100年愛される存在になるようにサポートするよ,圆香有所期望的话\n我会协助你成为人们钟爱百年的存在的 +2021013020060,円香,嫌なひと,这人真讨厌 +2021013020070,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……もう少しで到着するぞ\n俺は挨拶だけして一旦事務所に戻るから,……马上就到了\n我打个招呼就先回事务所了 +0000000000000,プロデューサー,ワークショップ、頑張ってきてくれ,研讨会,加油吧 +0000000000000,映画監督,リアルな演技をするためには\nあなたという楽器がチューニングされている必要があります,为了表现出真实感\n需要对你这一乐器进行调音 +0000000000000,映画監督,相手と共鳴し、リアルに生きる\n思考を使わず本能や衝動に動かされて,与角色共鸣,真实地存活于此\n并非思考,而是通过本能和冲动去行动 +0000000000000,映画監督,今日は、その前準備みたいなものなので\n体験を楽しんでいってください,今天,就像是为此的事前准备\n请您好好享受体验一下吧 +0000000000000,家政婦,みなさま、お着替え終わりましたね\nメイドさんも執事さんも、とても素敵!,各位,衣服都换好了吧\n女仆和管家,大家都打扮得非常棒 +0000000000000,家政婦,これから『旦那様』にお仕えするために必要な\n介添、給仕、家事を私からみなさんに教えます,接下来就由我来教给大家\n服侍“老爷”所必须学会的行为举止和家务 +0000000000000,家政婦,難しいことはありませんから\n安心してくださいね,不会有什么太难的地方\n还请大家放心 +0000000000000,家政婦,さあ、まずは掃除から……────,那么,先从打扫开始……———— +2021013020080,円香,…………, +0000000000000,メイド役の女優,セット、すごいですね~!\n吸血鬼の屋敷って感じで,舞台布景,好厉害啊~!\n感觉真的就是吸血鬼的宅邸 +2021013020090,円香,……, +0000000000000,メイド役の女優,わ~めっちゃ美人だ~……\nやっぱりな~,哇~超级漂亮~……\n果然啊~ +0000000000000,メイド役の女優,主演、すごいね!,主演,好厉害! +2021013020100,円香,……ありがとうございます,……谢谢夸奖 +2021013020110,円香,あなたもメイド役ですよね\nよろしくお願いします,您也是女仆角色对吧\n请多多关照 +0000000000000,メイド役の女優,よろしくお願いします~といっても\n私なんてちょい役なんですけど……,请多多关照~不过嘛\n我也只是个小角色…… +0000000000000,メイド役の女優,でも一応、事務所では最近昇格して\n特別クラスにいけたんですよ,不过最近,在事务所里头姑且是升格了\n总算进到特别小组了 +0000000000000,メイド役の女優,だから今回のオーディションも\n声をかけてもらえて、やっともらえた役なんです~,所以这次的试镜也是\n能被招呼过来,好不容易拿到手的角色~ +2021013020120,円香,事務所の中でも競争が?,事务所里也会有竞争吗? +0000000000000,メイド役の女優,樋口さんの事務所は違うんですか?,樋口小姐的事务所不会吗? +2021013020130,円香,……それほど大きな事務所ではないので,……因为并不是什么大事务所 +0000000000000,メイド役の女優,ああ~!,啊啊~! +0000000000000,メイド役の女優,それでも樋口さんくらい若くて美人なら\n人生イージーモードですよね~,不过像樋口小姐这样年轻又漂亮\n人生也能过得轻轻松松吧~ +2021013020140,円香,さすがにもう、それほど甘い世界ではないと\n身に染みています,您言重了,这个世界并没有那么天真\n我也有所体会 +0000000000000,メイド役の女優,え~、樋口さんならにこにこ笑ってれば\n大体なんとかなりそうですけど,诶~,感觉樋口小姐的话\n只要笑一笑,基本什么事都过去了 +0000000000000,メイド役の女優,まあ、そうですよね,哎,说得也是吧 +0000000000000,メイド役の女優,……私、周りを見返したくて\n芸能界に入ったんですけど,……我啊,是想重新审视一下周围环境\n才进到演艺圈来的 +2021013020150,円香,……, +0000000000000,メイド役の女優,そういうとこ、不器用だったから\n年齢的にオーディションも少なくなっていって,自己就是这种地方不靠谱啊\n年龄上来说,试镜也越来越少 +0000000000000,メイド役の女優,比べられることに疲れちゃって\nもう……やめたいなって、最近思ってるんです,疲于被拿来与他人三番比较\n已经……不想干下去了,最近有这种想法 +2021013020160,円香,……それが本気なら\n安易に言わないほうがいいのでは,……如果是真心的话\n还是不要这么简单说出来吧 +2021013020170,円香,中途半端に引き止められても\n面倒ですから,就算半途而废被拦了下来\n也只会徒增麻烦 +select,,初日はどうだった?,第一天怎么样? +select,,困ったことは\nなかったか?,有什么为难的地方吗? +select,,……帰り\nどこかで食べていくか,……回去路上\n去吃点什么吧 +0000000000000,プロデューサー,今日は職業体験をするって聞いたから\n気になっていたんだ,听他们说今天是职场体验\n就有些在意 +2021013020180,円香,一応\nひと通りは教えていただきました,大体上是\n粗略地教了一遍 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,空がどうなっているかを正確に伝えるには\n空を見上げなければわからない,要想正确地传达天空的景色\n首先要自己抬头看看天空 +0000000000000,プロデューサー,監督がそう言っていたよ,导演这么跟我说 +2021013020190,円香,そう……,这样…… +2021013020200,円香,ええ、特には,嗯嗯,基本没有 +2021013020210,円香,台本の内容に触れていくのは\n次回からですよね,毕竟剧本方面的内容\n下次才算开始 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n何かあればいつでも言うんだぞ,嗯嗯\n要是有什么事的话随时跟我说 +0000000000000,プロデューサー,監督も、その辺りは気を遣ってくださるようだから,导演也是,对那方面比较注意的样子 +2021013020220,円香,はい,好的 +2021013020230,円香,…………, +2021013020240,円香,いえ、今日は帰ります\nワークショップで食べたばかりなので,不了,今天就回去了\n在研讨会上刚吃过 +0000000000000,プロデューサー,ああ、職業体験をしたんだったな\nいい経験ができてよかったよ,啊啊,说是职场体验对吧\n能积累到经验就好 +2021013020250,円香,はい\n日常生活でも使えそうな技術なので,是的\n学的技术平日里也用得上 +2021013020260,円香,できるだけ手慣れて見えるように\n家でも動いてみるつもりです,为了能表现得熟练一些\n打算在家里也试试看 +0000000000000,プロデューサー,円香は周りをよく見ているからな\nいいメイドになりそうだ,圆香很能关照周围啊\n感觉会是一个好女仆 +2021013020270,円香,……, +info,produce_events/202101302.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/2452f15.csv b/data/story/2452f15.csv new file mode 100644 index 000000000..90648119b --- /dev/null +++ b/data/story/2452f15.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、お疲れ様\nごめん、ちょっと待たせちゃったか,朝日,幸苦了\n不好意思,让你久等了? +2017008010010,あさひ,……ん、大丈夫っす,……嗯,没关系 +0000000000000,プロデューサー,レッスン、どうだった?,训练课感觉怎么样? +2017008010020,あさひ,うーん、なんか疲れちゃったっす,唔嗯,感觉有点累 +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんは褒めてたけどな\nもう振り付けはバッチリだって,教练今天还夸奖了你呢,\n说你舞蹈动作已经跳的很完美了。 +2017008010030,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……トレーナーさんから聞いたけど、あさひ、\nどっか調子おかしいのか?,……不过教练还说,朝日\n你是不是状态不太好? +2017008010040,あさひ,え? \nさっきバッチリって……,诶? \n不是刚刚还夸完美吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん……でも若干タイミングがずれたり\n集中が途切れたりしてたからって気になったようなんだ,唔嗯……但有些动作时机抓的不太对\n就好像是注意力被中途打断了一样,让人有点在意。 +0000000000000,プロデューサー,最近忙しくて疲労がたまってるとか\n体調悪いとかないか?,是因为最近太忙所以累了\n或者是哪里不舒服什么的? +2017008010050,あさひ,大丈夫っすよ\n……あっ、そうだ,没关系的\n……啊,对了 +2017008010060,あさひ,あれ、買ってきてくれたっすか!?,那个,是买给我的吗!? +0000000000000,プロデューサー,あ、あれな\nうん、買ってきた,啊,那个啊\n对,是买给你的 +2017008010070,あさひ,おおー!\nありがとっす!,哦哦——!\n谢谢! +2017008010080,あさひ,おお、ポテトLサイズっす……!\nチキンナゲットまで……,哦哦,大份的薯条……!\n还有黄金鸡块…… +2017008010090,あさひ,いただきまーす!,我开动了! +2017008010100,あさひ,はむっ……むぐむぐ……\nあっ、ポテト、プロデューサーさんもどうっすか?,啊呜……嚼嚼……\n制作人要不要也来点薯条? +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう\nいただくよ,要,谢了\n味道不错 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、この前も事務所でポテト食べてたよな,……朝日,你上次在事务所好像也是吃的薯条来着? +0000000000000,プロデューサー,最近、ハマってるのか?,最近喜欢上吃薯条了? +2017008010110,あさひ,しょうっすね! しょっぱいのがいいっひゅ!,素的! 咸咸的嚎嚎粗! +0000000000000,プロデューサー,はは、食べてるときはしゃべらなくていいから\nゆっくり食べるんだぞ,哈哈,吃东西的时候就别说话了\n要细嚼慢咽哦 +0000000000000,プロデューサー,それから、あさひ──……,还有就是,朝日——…… +2017008010120,あさひ,なんひゅか?,神马事? +0000000000000,プロデューサー,ミュージカルのセリフ合わせの日時、\n決まったからチェインしておいた。台本は読んだか?,关于歌剧的对台词的日期已经定下来了,\n提前问一下,你看过剧本了吗? +2017008010130,あさひ,まだ最初の方だけっすね,只看了开头 +0000000000000,プロデューサー,そうか、セリフ合わせの時までには\n全体に目を通しておくんだぞ,这样啊,那等对台词之前\n一定要全部看一遍哦 +2017008010140,あさひ,ふぁいっす,嚎的 +0000000000000,プロデューサー,あとは……紅茶教室の予定も入れておいた,还有就是……给你预定了红茶教室 +2017008010150,あさひ,紅茶……? なんでっすか?,红茶……? 为什么? +0000000000000,プロデューサー,台本で、あさひのやるメイドが\n主人に紅茶を淹れるシーンがあっただろ?,剧本里,朝日演的女仆,\n不是有给主人泡红茶的场景吗? +0000000000000,プロデューサー,本当に美味しい紅茶を淹れる必要はないんだけど……\n本格的な流儀を一度体験してみるのも勉強になると思うから,虽然也不用真的泡得有多好喝……\n但去体验一下正规的流程总能学到点什么 +2017008010160,あさひ,ふーん、わかったっす\nむぐむぐ……,嘿~知道了\n嚼嚼…… +0000000000000,プロデューサー,…………あのな、あさひ\n話流れちゃったけど……,…………听我说,朝日\n虽然话题被带偏了…… +0000000000000,プロデューサー,ダンスの先生が、もしかしたらあさひが\n足を傷めてるんじゃないかって言うんだ,舞蹈教练担心你,说朝日你该不会是\n脚受伤了吧 +2017008010170,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,なんか、足を気にしているように見えたって……\nそうなのか?,感觉你,好像很担心自己的脚的样子……\n是这样吗? +2017008010180,あさひ,……あ、確かにダンス中痛かったっす\nでも今はなんともないすよ?,……啊,跳舞的时候确实是有点疼\n但现在已经没事了哦? +0000000000000,プロデューサー,今は?\nでもそれじゃあ……,现在?\n那不就是…… +2017008010190,あさひ,それより、プロデューサーさん!\nポテト減ってないっすよ。いらないんすか?,比起那种事,制作人!\n你薯条还没消灭完呢。不吃了吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん、いただくよ,啊,抱歉,我这就吃 +2017008010200,あさひ,あはは、ポテト、山盛りっす!\n……あっ、これ……あれみたいっすね,啊哈哈,薯条堆成山了!\n……啊,对了……就像是那个一样 +0000000000000,プロデューサー,あれって?,那个是? +2017008010210,あさひ,将棋くずしっす!\nやるっすよ、プロデューサーさん,将棋叠叠乐!\n来玩吧,制作人 +2017008010220,あさひ,好きなだけ取って、崩した方が負けっす\n取ったポテトは自分のもの……ってどうっすか?,凭各自喜好取出,谁弄塌了谁输。\n取出来的薯条就归个那人了……怎么样? +0000000000000,プロデューサー,どっちかというと砂山崩しみたいだけどな\nポテトはカチャカチャ音鳴らないし,硬要说的话感觉更像是挖沙山啊\n我好像听见薯条在嘎吱嘎吱响了。 +2017008010230,あさひ,あー、そっすね\nえーと、旗になるものないかなー……,啊——确实\n那我找找有没有能当旗子的东西…… +0000000000000,プロデューサー,ナゲットのピックがあるぞ,鸡块上的牙签可以吗 +2017008010240,あさひ,おっ、いっすね!\nじゃあこれ倒したら負けってことで!,噢,好耶!\n那么牙签倒了就算输! +2017008010250,あさひ,早く早く!\nプロデューサーさん、ポテト抜くっす!,快点快点!\n制作人快点抽薯条吧! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺は……,那我就…… +select,,右側から攻める,从右边开始 +select,,真ん中をえぐる!,就决定是正中间了! +select,,慎重に、端から……,慎重的,从角落开始…… +0000000000000,プロデューサー,よし、見ててくれ……\n……うん、これでどうだ!,你就看着吧……\n……嗯,怎么样! +2017008010260,あさひ,そう来たっすか,来这招吗 +0000000000000,プロデューサー,最初はやっぱりごっそり行かないとな,开局就得一口气多拿点才对 +2017008010270,あさひ,プロデューサーさんがそっち行ったなら……\nわたしは反対側っす!,制作人从那儿开始的话……\n那我就从对面! +2017008010280,あさひ,……あっ、ここじゃピックが動くっす……\nえーっと……,……啊,拿这里的话牙签会动……\n我想想…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、一度触ったところは放しちゃダメだぞ,朝日,碰过之后再离手可不行噢 +2017008010290,あさひ,えっ、そんなルールなんすか?\n仕方ないっすね……,诶,还有那种规矩吗?\n没办法了呢…… +2017008010300,あさひ,じゃ、ここで!,那就,这里! +2017008010310,あさひ,あーーーー!!,啊———————— +2017008010320,あさひ,おおー、攻めるっすね!,哦哦,进攻性真强啊! +0000000000000,プロデューサー,……あっ、ダメだ\n意外とポテト同士が引っかかって……,……啊,不行\n没想到会把周围的薯条都牵动啊…… +2017008010330,あさひ,やめるっすか?,要放弃吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、一度宣言したからには……!\n……ここだっ!,不,既然都放过话了……!\n……就这儿! +2017008010340,あさひ,……ピック、動いたっす!,……牙签,动了! +0000000000000,プロデューサー,……いや、斜めになったが、なんとか耐えたぞ\n次はあさひの番だ,……不,只是斜过来了而已,勉强撑住了\n接下来到朝日了 +2017008010350,あさひ,プロデューサーさんやるっすね!\nわたしも、負けないっすよー!,制作人可真行啊!\n那我也不能输了——! +2017008010360,あさひ,あれっ、2本だけっすか?\nつまんないっす!,咦,只拿两根吗?\n好无聊啊! +0000000000000,プロデューサー,ポテト崩しなんて初めてだし最初は様子見だ\nほら、あさひの番だぞ,因为是第一次用薯条玩这游戏啊,所以先看看情况\n朝日,接下来到你了 +2017008010370,あさひ,確かに、難しいかも……えいっ!,确实,说不定会很难呢……欸! +0000000000000,プロデューサー,あさひも、2本しか取れてないじゃないか,朝日你不也只拿了两根吗 +2017008010380,あさひ,うーん、これじゃ\nちょっとずつしか食べられないっす……,唔嗯,这样的话\n不就只能一点一点慢慢吃了吗…… +2017008010390,あさひ,でも、パズルみたいで面白いっす!\nはい次、プロデューサーさんっす!,但是,像解密一样很有趣!\n好了,接下来到制作人了 +info,produce_events/201700801.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24543c7.csv b/data/story/24543c7.csv new file mode 100644 index 000000000..7484ad8df --- /dev/null +++ b/data/story/24543c7.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +4001028010010,樹里,あー……,啊——…… +4001028010020,樹里,──あれ\n聞こえますかー,——怪了\n听得到吗—— +4001028010030,樹里,なー凛世\nこれって繋がってんのか……?,凛世\n这个有连上吗……? +4001028010040,凛世,もしもし……\nみなさま────,喂……\n各位———— +4001028010050,凛世,────凛世たち……\nだけのようです……,————好像……\n只有凛世和树里两人…… +4001028010060,樹里,ま、間違ってねーよな……?,没,没搞错吧……? +4001028010070,凛世,はい……\nアドレスは……確かに……,是的……\n网址……记得是…… +4001028010080,樹里,んじゃ、ちょっと早すぎたってことか……?\n……オンラインミーティングなんて初めてだからな,那,是不是太早上线了……?\n……我可是第一次开线上会议啊 +4001028010090,凛世,ふふっ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +4001028010100,凛世,不思議でございます……,真是不可思议…… +4001028010110,凛世,隣り合っているのに……\n画面の……樹里さんと……,明明近在咫尺……\n却和画面中的……树里…… +4001028010111,樹里&凛世,──ははっ,——哈哈 +4001028010120,樹里,や、凛世がいねーと\nこんなややこしいことわかんねーからさ……,不过,凛世不在的话\n这么麻烦的东西我可搞不明白…… +4001028010130,凛世,いえ……まだ……\n正しかったのか……どうか……,不……尚未……\n知晓操作正确……与否…… +4001028010140,智代子,お疲れ様でーす,辛苦了—— +4001028010150,智代子,あっ、よかった!\n樹里ちゃんも凛世ちゃんもいるー!,啊,太好了!\n树里和凛世都在! +4001028010160,樹里,おー! チョコ\nよかったー!,哦! 巧克力\n太好了! +4001028010170,樹里,なんか間違えたんじゃないかって\n不安だったんだよ,我们刚刚还在担心\n是不是搞错了操作顺序 +4001028010180,智代子,わかる!\n誰か来るまではそうだよね……!,我懂!\n有人来之前就会这样……! +4001028010190,凛世,智代子さん……\n後ろの……壁は……,智代子……\n身后的……墙壁是…… +4001028010200,智代子,ああ、これ────,这个啊,这个是———— +4001028010210,智代子,プロデューサーさんから頼まれたんだ\n試しに背景使ってみてくれないかって,制作人拜托我的\n让我试试看能不能当背景来用 +4001028010220,智代子,け、結構派手だね……!?,还,还挺夸张的吧……!? +4001028010230,凛世,とても……\n映えております……,十分……\n引入眼帘…… +4001028010240,樹里,すげーな……!\nなんかの番組みたいだな,好厉害啊……!\n好像什么节目一样 +4001028010250,智代子,そうだったらいいんだけど……!,真那样就好了……! +4001028010260,智代子,──部屋が映らないから\n掃除しなくてよかったのはラッキーでした!,——刚好拍不到房间\n不用整理真是太幸运了! +4001028010270,智代子,えっ!? ああーっ!!,诶!? 啊!! +4001028010280,智代子,お母さんっ\n今日オンラインミーティングだって言ったじゃん……!,妈妈\n我不是说过今天要开线上会议吗……! +4001028010290,凛世,ふふ……\nお客さまのようです……,呵呵……\n好像有客人…… +4001028010300,樹里,チョコんちのおばさん!?\n──着替えとけばよかったな……,巧克力的妈妈!?\n——还好有换衣服…… +4001028010310,夏葉,──あら、もういるのね,——哎呀,已经在线了啊 +4001028010320,樹里,お、夏葉\nお疲れー,哦,夏叶\n辛苦了—— +4001028010330,凛世,お疲れ様でございます……,辛苦了…… +4001028010340,夏葉,ええ、お疲れ様\n──智代子は……そこにいるの?,辛苦了\n——智代子……在吗? +4001028010350,樹里,あー\nえっと──,啊——那个啊—— +4001028010360,智代子,もーっ、ご挨拶とかいいから!\nちょっとふざけてるのわかってるからね!,真是的,不用和她们打招呼啦!\n我知道你在闹我! +4001028010370,夏葉,ふふっ\nお取り込み中なのね,呵呵\n好像在忙呢 +4001028010380,凛世,はい……,是的…… +4001028010390,智代子,──お待たせ……!\nあっ、夏葉ちゃんお疲れ様!,——久等了……!\n啊,夏叶辛苦了! +4001028010400,夏葉,お疲れ様\n残念よ、お母さまにお目にかかりたかったわ,辛苦了\n真可惜,我想看看你的母亲呢 +4001028010410,智代子,あはは……\n聞こえちゃってたか……,啊哈哈……\n你听到了吗…… +4001028010420,凛世,お優しい……\nお声でした……,声音……\n非常温柔…… +4001028010430,智代子,いやいやー\n今も悪ふざけしに来たんだし……,没有没有——\n而且刚刚也是来闹…… +4001028010440,樹里,楽しいお母さんだよな,很有趣的妈妈啊 +4001028010450,智代子,ま、まぁ……! それはね……!,这,这个就……! 还好吧……! +4001028010460,夏葉,くれぐれも\n夜分恐れ入りますと伝えてちょうだい,请务必\n问候她夜晚叨扰 +4001028010470,智代子,うん、ありがとう……!,嗯,谢谢你……! +4001028010480,智代子,──なんか、家からやるの\n恥ずかしいなぁ……!,——在家,好像有点\n害羞啊……! +4001028010481,一同,あははっ……!,啊哈哈……! +4001028010490,夏葉,──あとは果穂とプロデューサーね\nこんな形で集まるなんて、新鮮だわ,——再来就是果穗和制作人呢\n能以这种形式集合,很新鲜呢 +4001028010500,智代子,そうだね,是啊 +4001028010510,智代子,みんな、結構先まで予定合わないし,大家挺早之前都对不上行程 +4001028010520,樹里,まぁ、夜しか集まれねーっていうのは\nちょっと不便だけど──,不过,就是只能在晚上集合\n有点不方便啊—— +4001028010530,凛世,はい……,是的 +4001028010540,凛世,このように……お目にかかるのは……\n楽しいです……,像这样……见到各位……\n很有意思…… +4001028010541,一同,──────!, +4001028010550,樹里,な、なんだ……!?,怎,怎么了……!? +4001028010560,夏葉,……誰か入ってきたわ\n画面共有が始まったのかしら……?,……有人进来了\n要开始共享画面了……? +4001028010570,智代子,……っ, +4001028010580,智代子,誰……?,谁……? +4001028010590,凛世,……\nもし……どなたでございましょう……?,……\n请问……是谁呢……? +0000000000000,off,────────, +4001028010600,夏葉,……っ\nだ、誰なの……!,……\n是,是谁……! +0000000000000,off,────────────────, +4001028010601,一同,………………!, +4001028010610,樹里,お、おい……!,喂,喂……! +4001028010620,off,──────\nおしえて……やろーかぁ…………,————\n要我……告诉你们吗………… +4001028010621,樹里&凛世,……っ, +4001028010630,智代子,な、なになに……!?\nなんの声……!?,什,什么……!?\n什么声音……!? +4001028010640,off,おしえて……やろーかぁ…………,要我……告诉你们吗………… +4001028010641,智代子&夏葉,──────っ,—————— +4001028010650,off,くっくっく…………,呵呵呵………… +4001028010660,off,死神だよ…………!,我是死神…………! +info,game_event_communications/400102801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24626e3.csv b/data/story/24626e3.csv new file mode 100644 index 000000000..e9e41405b --- /dev/null +++ b/data/story/24626e3.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,始まりました『新春アイドル羽根つき大会』!,“新春偶像羽毛毽大赛”开始了! +0000000000000,司会,今回参加していただくのは~\n『ストレイライト』のみなさんです!,参加这次比赛的是~\n“Straylight”的几位! +3018005030001,一同,よろしくお願いします!,请多关照! +3018005030010,冬優子,(あーあ、結局、全然練習できなかった……),(唉,到头来,完全没能练习成……) +0000000000000,司会,みなさんには\nトーナメント形式で互いに戦ってもらいますよ,我们将请各位\n以淘汰赛的形式来进行对决 +0000000000000,司会,……敗者はもちろん墨を塗られまーす!,……输掉的人会当然就会被涂上墨水! +3018005030020,冬優子,え~、そんなぁ~!,诶~怎么这样~! +3018005030030,冬優子,(……どーせ、墨塗り確定……),(……反正肯定会被涂墨……) +0000000000000,司会,さて、ではさっそく始めます!\nその前に! ここでひとつ、ルールを追加します!,那么,事不宜迟赶紧开始吧!\n但是在那之前! 要追加一条新规则! +3018005030031,一同,!,! +0000000000000,司会,追加ルールはみなさんに決めてもらいますよ~,追加规则将由各位来决定~ +3018005030040,冬優子,わあ……!\nどうやって決めるんですか?,哇……!\n要怎么决定呢? +0000000000000,司会,この箱に何枚か紙が入っています\n1枚引いてもらい、出たものを追加ルールとします!,这个箱子里放入了几张纸\n请从中抽出1张,抽到的那条就定为追加规则! +0000000000000,司会,では、質問をしてくれたので\n黛さん、引いてもらえますか?,那么,既然你提了问\n黛小姐,能请你来抽吗? +3018005030050,冬優子,はーい!,好的! +3018005030060,冬優子,これでお願いしますっ,就这个吧 +3018005030070,冬優子,(……今更、ルールがひとつ増えたところで……),(……事到如今,就算加了一条规则……) +0000000000000,司会,では……追加ルールを発表します!,那么……我来公布追加规则! +3018005030071,一同,……,…… +0000000000000,司会,追加ルールは──,追加规则是── +0000000000000,司会,『新春アイドル羽根つき大会』\n優勝者は黛冬優子さんに決まりました!,“新春偶像羽毛毽大赛”\n获得胜利的是黛冬优子小姐! +3018005030080,冬優子,わあ……!\nありがとうございますっ!,哇……!\n谢谢大家! +0000000000000,司会,黛さん、勝利のひとことをどうぞ!,黛小姐,请讲一句胜利感言! +3018005030090,冬優子,テレビの前のみなさん!\n応援ありがとうございますっ!,电视前的各位观众!\n感谢大家的支持! +3018005030100,冬優子,これからも、ふゆの応援、\nよろしくお願いしますっ!,希望今后大家也能\n继续支持冬优! +0000000000000,司会,素敵な笑顔をいただきました!\nでは、そろそろお別れのお時間となります! さようなら~,真是灿烂的笑容!\n那么,差不多该和大家告别了! 各位再会~ +3018005030110,冬優子,ありがとうございました~!,谢谢~! +3018005030120,冬優子,あっははは~! やった~!,啊哈哈哈~! 赢了~! +3018005030130,愛依,あの追加ルールなら冬優子ちゃん強いよね~,那条追加规则对冬优子很有利呢~ +3018005030140,あさひ,わたしはまだ納得してないっす~\nもう1回勝負するっすよ~,我还不能接受这个结果~\n我要再比一场~ +3018005030150,冬優子,嫌よ\nもうやる意味ないでしょ,不干\n已经没有比的意义了吧 +3018005030160,愛依,けど、冬優子ちゃん、持ってるよね~,不过,冬优子你真走运呢~ +3018005030170,冬優子,運も実力のうちなのよ,运气也是实力的一部分哦 +0000000000000,司会,追加ルールは~……,追加规则是~…… +0000000000000,司会,『アイドルなら朝飯前? \n笑顔を絶やさずプレーしよう!』です!,“对偶像来说是小菜一碟? \n保持微笑地比赛吧!” +3018005030180,あさひ,どういうことっすか!?\n詳しく知りたいっす!,这是什么意思!?\n我想问个清楚! +0000000000000,司会,笑顔が一番輝いていた人に\nボーナスポイントが入りま~す!,笑容最灿烂的那一位\n将能获得加分! +3018005030190,冬優子,……!,…… +3018005030200,冬優子,……よっし!,……好! +0000000000000,司会,お! 黛さん、自信満々の表情ですね~,哦! 黛小姐,你看起来很自信呢~ +3018005030210,冬優子,えぇ~、そんなことないですよぉ\nベストを尽くして頑張りますねっ、ふふっ,诶~没那回事啦\n冬优会尽最大的努力的,呵呵 +0000000000000,司会,頑張ってください~\nでは、みなさんは衣装に着替えてくださーい,请加油~\n那么,先请大家换一下衣服 +3018005030220,冬優子,はーい!,好的! +3018005030230,冬優子,(……いける……!),(……能行……!) +3018005030240,あさひ,わたしの笑顔だって輝いてたっす~!,我的笑容可是很灿烂的~! +3018005030250,冬優子,結果がすべてを物語ってるのよ,结果已经说明了一切 +3018005030260,愛依,まぁまぁ、あさひちゃん\n笑顔の特訓して負けないようにすればいいじゃん?,朝日,算了算了\n只要做下笑容的特训,练到不会输不就行了嘛 +3018005030270,あさひ,冬優子ちゃんに笑顔で勝つ……,在笑容上赢过冬优子…… +3018005030280,あさひ,面白そっす!\n冬優子ちゃん、今度勝負するっすよ!,好像挺有趣!\n冬优子,下次再来比赛吧! +3018005030290,冬優子,そうねぇ……\n──いつでも受けてあげるけど?,也好……\n──冬优随时都能接受挑战哦? +3018005030300,冬優子,もちろん、負けるつもりはないけどね!,当然,冬优可不打算输! +info,produce_events/301800503.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2476f09.csv b/data/story/2476f09.csv new file mode 100644 index 000000000..dd787746c --- /dev/null +++ b/data/story/2476f09.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2018006110010,冬優子,…………はぁ\nどうしたもんかしらね、これ……,…………哈\n该怎么办,这个…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n………………, +2018006110020,冬優子,ぐーっすり眠っちゃってまぁ……,睡得跟头死猪似的…… +2018006110030,冬優子,書類によだれ垂れてても知らないわよー\n……ってか、ずいぶんため込んでんじゃない……,要是口水滴到资料上可不管你……\n……话说这资料堆得真多呢…… +2018006110040,冬優子,(『オーディション書類の整理』、『本棚の整頓』\n『郵便物の仕分け』──),(《试镜资料整理》,《书架的整理》\n《快递的分类》) +2018006110050,冬優子,(……うわ、まだまだみっちり……\nなんでこんな雑用までリストアップしてるわけ……?),(……哇,还有一大堆……\n为什么连这种杂务都列在清单上啊……?) +2018006110060,冬優子,…………──, +2018006110070,冬優子,(……本棚なら、まぁ……\nふゆがやっておいても──),(……书架的话,嘛……\n冬优帮忙做也——) +2018006110080,冬優子,──っ……!?, +2018006110090,冬優子,(~~~~って、なんで……!\nふゆがやってやろうとしてんのよ……!),(~~~~,为什么……!\n冬优打算要去做啊……!) +2018006110100,冬優子,気まぐれにしたって気持ち悪すぎるわ……\nしっかりしなさいよふゆ……,一时兴起那也太恶心了……\n振作点啊,冬优…… +2018006110110,冬優子,……そうよ。ふゆだったらこれくらい──,……对啊,冬优的话这种程度—— +2018006110120,???,プロデューサーさーん……?,制作人——? +0000000000000,プロデューサー,(…………?), +0000000000000,プロデューサー,(誰だ…………? 声が……──),(谁的…………? 声音……——) +2018006110130,???,プロデューサーさーん、起きてくださぁい,制作人,快起来。 +0000000000000,プロデューサー,(…………\n……冬優子…………?), +2018006110140,冬優子,起きてくれないと~……♡,再不起来的话~……♡ +2018006110150,冬優子,──この書類、提出期限過ぎちゃうみたいですよ♡,——这份资料的上交期限就要过了♡ +0000000000000,プロデューサー,!?, +0000000000000,プロデューサー,やっ、やばいっ……!?,不,不好……!? +2018006110160,冬優子,おはようございます、プロデューサーさん\nふゆからのドッキリ、いかがでした?,早安,制作人,\n冬优的恶作剧怎么样? +0000000000000,プロデューサー,え……!?\n冬優子……ドッキリ……??,诶……!?\n冬优子……恶作剧……?? +2018006110170,冬優子,あははっ、何その顔!\nしっかりしなさいよね,啊哈哈,你这表情怎么回事!\n振作点啊。 +2018006110180,冬優子,期限過ぎちゃうなんて嘘よ、う・そ\nふゆがそんなこと知るわけないでしょー,期限要过了是骗你的,骗・你・的\n冬优怎么可能知道这种事—— +0000000000000,プロデューサー,……な、なんだ……そうか……\nよかった……!,……什,什么啊……是吗……\n太好了! +2018006110190,冬優子,……まぁでも、ずっと下敷きにして寝てた書類は\n無事じゃないかもしれないけど,……嘛,不过一直枕在你下面的资料\n可能就没那么好运了。 +0000000000000,プロデューサー,ああっ……!?,啊啊……!? +2018006110200,冬優子,ふふふっ……!,呼呼呼……! +2018006110210,冬優子,ずいぶん忙しそうねぇ?,看起来真忙呢? +0000000000000,プロデューサー,いやっ、そんな──たいしたことじゃないんだ\nちょっと俺の要領が悪くて、色々重なっちゃってるだけで,不,并没有——并没什么大不了的。\n只是我稍微没掌握到窍门,各种各样的事情叠加起来而已。 +2018006110220,冬優子,え~……?,诶~……? +0000000000000,プロデューサー,ほんとにっ、冬優子に心配してもらうようなことじゃ──,真的,并没什么需要冬优子担心的—— +2018006110230,冬優子,……ふゆのプロデューサーさんって、\nそんなにできない子さんだったんですか……?,……冬优的制作人,\n原来是这样笨拙的孩子吗……? +0000000000000,プロデューサー,うっ……!\nそっちか……!!,唔……!\n那是……!! +2018006110240,冬優子,ふゆ、心配です……,冬优很担心…… +2018006110250,冬優子,このままプロデューサーさんに、\nふゆのことお任せしてていいのか……,像这样的制作人,\n能放心地把冬优的工作交给他吗…… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫だ冬優子!\n今は説得力ないかもしれないけど、ちゃんと片付けて──,没问题的冬优子!\n现在可能看起来没什么说服力,但我会好好地整理好—— +2018006110260,冬優子,だーかーらぁ、それが心配だっつってんのよ\n自分のキャパぐらい自分で把握しときなさいよね,所——以——说,就是在担心这点\n自己的处理能力要自己把握好。 +0000000000000,プロデューサー,……\n返す言葉もございません……,……\n真是无话可答…… +2018006110270,冬優子,──で\n簡単な仕事ぐらいだったら、手伝ってあげるけど,——然后\n简单的工作的话,帮你也不是不行。 +2018006110280,冬優子,そっちのメモに書いてあるやつ、\n別にあんたがやらなくてもいいんでしょ?,那边笔记上写的,\n其实不是你来做也行吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nすまんな……気を遣わせて……,啊啊……?\n不好意思……还要让你操心…… +2018006110290,冬優子,いいのいいの、気にしないで,行了行了,不要在意。 +2018006110300,冬優子,……でも、トーゼン?\nふゆの優しさは安くないから?,……不过,当然?\n冬优的温柔可不便宜哦? +2018006110310,冬優子,相応のお返しは考えてもらわなきゃいけないけどね、\nあっはは!,不想想相应的回礼可不行哦,\n啊哈哈! +info,produce_events/201800611.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2484d6a.csv b/data/story/2484d6a.csv new file mode 100644 index 000000000..e8e2f4d21 --- /dev/null +++ b/data/story/2484d6a.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007390010,智代子,わーい! チョコレー……と……?,哇——! 巧克……力……? +4901007390020,智代子,じゃない……!?,不对……!? +0000000000000,プロデューサー,チョコはたくさんもらうんじゃないかと思ってな\n……俺からは食品サンプルだ,我想你应该收到不少巧克力了\n……所以我送的是食品模型 +4901007390030,智代子,あははっ、そうだったんですね?!\nびっくりしました!,啊哈哈、是这样啊?!\n吓了我一跳! +4901007390040,智代子,でもすごいですね……!\n本物そっくりです……!,不过这可真厉害啊……!\n跟实物没两样……! +0000000000000,プロデューサー,はは、本当に\nうっかり食べちゃいそうだよなぁ,哈哈、感觉\n真的会让人错当成巧克力吃下去呢 +4901007390050,智代子,ふふっ、はい!,呵呵、是的! +4901007390060,智代子,でも、食べられないし、溶けないので!\n家にバッチリ飾っちゃいますよー!,不过,既然不能吃,那也不会化掉!\n就让我好好装饰在家里吧——! +info,special_communications/490100739.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24bac12.csv b/data/story/24bac12.csv new file mode 100644 index 000000000..4aa945705 --- /dev/null +++ b/data/story/24bac12.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂の友人,果穂ちゃーん!,果穗! +1009005060010,果穂,まおちゃん! どうしたの?,真绪!怎么了? +0000000000000,果穂の友人,果穂ちゃんにプリントの配達!\nこれお休みしてた日の分ね,我给你拿来了之前你请假的日子的印刷物 +0000000000000,果穂の友人,あと、先生が『職員室に来てね』って,还有,老师让你去办公室一趟 +1009005060020,果穂,ありがとう!\n先生もわかった! 行ってみる!,谢了!\n我这就去! +0000000000000,果穂の友人,果穂ちゃんは今日もお仕事?\n遊びたいけど、空いてる日ある?,果穗今天也要去工作吗?\n我想和果穗去玩了,有哪天是空闲的吗? +1009005060030,果穂,今日はお仕事あるけど、明日は大丈夫!\n遊ぼー!,今天虽然有工作,明天应该是休息的!\n去玩吧! +0000000000000,果穂の友人,やった! じゃあまた明日ね!,太好了!那么明天见! +1009005060040,果穂,うん! ばいばーい!,嗯!拜拜! +1009005060050,果穂,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,果穂、そろそろ出る準備を──お、プリントしてたのか,果穗,差不多该准备走了——哦,在收拾印刷物啊 +1009005060060,果穂,はい!\nこの前お休みした代わりのやつです!,是的!\n这之前请假时缺的课程都在这里了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,(…………\n果穂には無理をさせてしまってる部分もあるんだよな……),(…………\n看来还是有勉强果穗的地方啊……) +0000000000000,プロデューサー,なあ、果穂────,话说,果穗———— +1009005060070,果穂,そうだ! 聞いてくださいプロデューサーさん!,对了!制作人听我说! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1009005060080,果穂,プリントしてたら灯織さんが\n勉強教えてくれたんですー!,拿了这些印刷物之后\n灯织姐会教我的——! +1009005060090,果穂,あと、ちょこ先輩が勉強がんばって! って\nコンビニの新作チョコをくれて,还有,巧克前辈会给我的学习加油鼓劲\n还给了我便利店的新品巧克力 +1009005060100,果穂,甘奈さんはおやつに買ってたプリンをくれました!\nがんばってるごほうびって!,甘奈姐给了我作为点心买来的布丁!\n作为我努力的奖励! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,哦哦……! +0000000000000,プロデューサー,よかったな、美味しかったか?,不错啊,好吃吗? +1009005060110,果穂,もったいなくてまだ食べてないです!!,因为觉得吃掉了可惜所以还没吃呢!! +1009005060120,果穂,甘奈さんのプリン、今日はカラメルがないやつで……!\nお仕事終わったら食べようって思ってて……!,甘奈姐的布丁,今天是没放焦糖的品种……!\n我想在工作结束前吃掉来着……! +0000000000000,プロデューサー,そっか、じゃあ冷蔵庫に入れておかないとな\n名前書いたか?,是啊,那么要放在冰箱里才行\n有写名字吗? +1009005060130,果穂,!!!\n書いてきますっ!,!!!\n我去写名字! +0000000000000,プロデューサー,うん\n誰かが食べちゃうことはないだろうけど、念のためな,嗯\n虽然还没发生过被别人吃掉这种事,但是小心起见还是写上为妙 +1009005060140,果穂,はーい!,好的! +1009005060150,果穂,プロデューサーさんプロデューサーさん!,制作人制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?怎么了? +1009005060160,果穂,あたしってもしかして無敵かもしれません!, 说不定我是无敌的! +1009005060170,果穂,スッゴいお姉さんたちがたくさんいます\n勉強教えてもらって、おやつとかもらって……!,事务所里都是很厉害的姐姐们\n教我学习,给我点心……! +1009005060180,果穂,強い味方がたくさんいるから、\n今日のお仕事もヒーローみたいにやっつけちゃいますね!,因为有这些强大的同伴,\n所以今天的工作也要像英雄一样利落地完成才行! +1009005060190,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はは、敵わないな……!,哈哈,真敌不过你……! +0000000000000,プロデューサー,俺も気合いれていくか!,我也要加把劲才行! +1009005060200,off,おうちと学校とヒーロー,家和学校和英雄 +1009005060210,off,お父さんとお母さんとお兄ちゃんとマメ丸\n学校の友達、ジャスティスⅤ,爸爸和妈妈和哥哥和豆丸\n学校的朋友,Justice V +1009005060220,off,あたしの全部,就是我的一切 +1009005060230,off,だけど、スーツのお兄さんに小さな紙をもらったら、\nスゴいことが起きるんだ!,但是,收到西服哥哥的纸片开始,\n就发生了很厉害的事情! +1009005060240,off,これって1話だ! って\nあたしはまだ気付いてないけど,这只是第一集的内容而已!\n此刻的我还没意识到这一点 +1009005060250,off,アイドルっていうヒーローになって,接下来我将成为名为偶像的英雄 +1009005060260,off,たくさんたくさんたーっくさん!\n仲間とお姉ちゃんとお兄ちゃんが増えるんだよ!,获得很多很多很多的\n伙伴和姐姐和哥哥! +info,produce_events/100900506.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24e4381.csv b/data/story/24e4381.csv new file mode 100644 index 000000000..0d5d93775 --- /dev/null +++ b/data/story/24e4381.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……通過できなかった\n『W.I.N.G.』には、出られない,──……没有通过\n不能出场“W.I.N.G.”了 +7020001080010,透,あ……そっか,啊……明白了 +7020001080020,透,ごめんね,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,謝ることじゃないよ\nその──,不用道歉\n那个── +7020001080030,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +7020001080040,透,──ふふっ\n結構ショックかも,──呵呵\n意外的打击人啊 +7020001080050,透,ちゃんとのぼるとさ、\nけっこう堪えるんだね,努力地往上爬,\n已经坚持了这么久 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +7020001080060,透,てっぺん、まだまだみたい,顶点,还是遥遥不可及啊 +info,produce_events/702000108.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24ee274.csv b/data/story/24ee274.csv new file mode 100644 index 000000000..d63ebb573 --- /dev/null +++ b/data/story/24ee274.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2010015110010,智代子,…………始まってるかな……?,…………开始了吗……? +0000000000000,off,『始まってるよー』\n『チョコちゃん配信ありがとう!!!!』,“开始了哦——”\n“感谢巧克的直播!!!!” +2010015110020,智代子,あっ、よかった!\n大丈夫ですね!,啊,太好了!\n没问题是吧! +2010015110030,智代子,ではではこんにちは──,那么那么大家下午好—— +2010015110040,智代子,──あれ? いや、こんばんは……?\nこの時間迷うなぁ……!,——诶?不对,晚上好……?\n这时间真是不知道该怎么打招呼……! +0000000000000,off,『こんにちはー!』\n『こんばんは!』,“下午好!”\n“晚上好!” +2010015110050,智代子,ありがとうございます……!\n改めまして、何時でもいけるやつで失礼します……!,谢谢……!\n那么就来打个不分时间的招呼吧……! +2010015110060,智代子,みんな、お疲れ様です!,大家辛苦了! +2010015110070,智代子,放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,我是放课后Climax Girls的\n巧克力偶像园田智代子! +2010015110080,智代子,配信見ていただいてありがとうございます!\n早速ですが、今日がなんの日かご存じでしょうか……!,谢谢大家来看我的直播!\n虽然刚开场,但是大家知道今天是什么日子吗……? +0000000000000,off,『初披露~~~~!!!!』,“新曲初次披露~~~~!!!!” +2010015110090,智代子,そうです! このあと『チョコデート・サンデー』を\nテレビ初披露させていただきます!,是的!一会就要在电视上初次披露我的新曲\n《巧克力约会・星期天》了! +0000000000000,off,『待ってました~~楽しみ!』\n『今週このために頑張ってきたよ』,“就等这个呢~~好期待!”\n“就是为了这周我才努力到现在了” +2010015110100,智代子,私もです!\n今からの時間も含めて、今日を楽しみにしていました!,我也是!\n从现在开始希望大家能充分享受今日的时光! +2010015110110,智代子,初披露が生放送、とっても緊張していますが……!\n一緒に盛り上がっていただけたら嬉しいです,初次披露和直播,真是让我有点紧张啊……!\n大家可以一起炒热气氛的话我会很高兴的 +2010015110120,智代子,──……ちなみにですが、\nもう『チョコデート・サンデー』はお聴きいただけて……?,——……顺便啊,\n大家已经听过《巧克力约会・星期天》了吗……? +0000000000000,off,『るー!』\n『まーす!』,“听了!”\n“有听!” +2010015110130,智代子,ありがとうございます、ありがとうございます……!\nすっごく可愛い曲ですよね……!,谢谢,谢谢……!\n这是首很可爱的曲子呢……! +2010015110140,智代子,自然と体がリズムに乗っちゃうというか,能让人自然而然地就跟上了旋律 +2010015110150,智代子,昨日も家で口ずさんでたら、揺れてたみたいで\n『ぴょこぴょこしてる』って母に笑われまして──,昨天在家里哼这首歌时身子不由自主就在跟着晃\n还被妈妈笑说“在那晃个什么劲呢” +0000000000000,off,『見たすぎる』\n『お母様笑わないであげてー!』,“我也想看”\n“阿姨别笑话啦——!” +2010015110160,智代子,そしてやっぱり歌詞の女の子が可愛い!,而且果然歌词中的女孩子也很可爱啊! +2010015110170,智代子,『あなたのいつものカフェ 連れてって』は言えるけど\n『油断しないで! かまって!』は伝えられない──,明明说着“请带我去你常去的咖啡店”\n却没法传达“不要掉以轻心!理我一下!”—— +2010015110180,智代子,そういう絶妙な感じとか……!\nすごく応援したい恋で……!,就是这种绝妙的感觉……!\n是非常让人想声援的恋爱来着……! +2010015110190,智代子,初めて歌詞を読ませていただいた時に、\nこの可愛さ、余すところなく伝えないと──ってなりました,在第一次读到这个歌词的时候,\n我就想着一定要将这种可爱的感觉完全传达才行 +0000000000000,off,『余すところなく伝わってる』\n『チョコは歌詞の子そのままだからなんの心配もいらない』,“已经完全传达到了”\n“巧克就和歌词里的女孩子一模一样所以不用担心” +0000000000000,off,『まさにちょこちゃんの曲』,“这明明就是在说巧克的曲子” +2010015110200,智代子,えっ、私が歌詞の子……!?\nいいんでしょうかそんな……!,诶,我是歌词里的女孩子……!?\n这没问题吗…… +2010015110210,智代子,可愛い、なんて言っていただいちゃって……,来夸夸我可爱吧…… +0000000000000,off,『可愛い!!!!!!!!!』\n『可愛いよー!』『かわいい♡♡♡』『おねだり上手すぎ』,“可爱!!!!!!!!!”\n“很可爱啊——!”“可爱♡♡♡”“真是擅长索要夸赞呢” +2010015110220,智代子,わぁっ、あはは!\nありがとうございます、言わせちゃってすみません……!,哇,啊哈哈!\n谢谢,让你们说这些真不好意思……! +2010015110230,智代子,そういうわけですので、可愛さは\nぜひご注目いただきたいポイントです! 頑張ってます!,就是这样,可爱也是这首歌的注目点! +0000000000000,off,『かわいいの擬人化』\n『衣装もめちゃめちゃ可愛いもんなー』,“巧克就是将可爱拟人化的存在”\n“毕竟舞台服也很可爱啊——” +2010015110240,智代子,そうなんです、とっても……!\n衣装のお気に入りポイントは────,是啊,非常可爱……!\n舞台服我中意的地方有———— +2010015110250,智代子,──はっ\nそろそろ準備を始めなきゃな時間ですね……!,——啊\n差不多到了该去做准备的时间了……! +2010015110260,智代子,みんなごめんなさい!\n名残惜しいのですが、配信はここまでに……!,抱歉了大家!\n虽然和大家还没有聊够,但是该关播了……! +2010015110270,智代子,ここからが本番ですので、\nぜひテレビの私もご覧ください!,接下来就是正戏了,\n大家一定要在电视上看我! +2010015110280,智代子,初披露、とっても楽しみですが\n歌い終わったら明日になっちゃうので──,虽然非常期待初次披露\n但是这首歌唱完就到明天了—— +2010015110290,智代子,こんな最高の日が終わっちゃうなんてもったいなくて、\nまだまだ足りないなぁとも思います……!,这样绝妙的一天就这样结束的话会很可惜,\n大家会感觉还完全没有满足的吧……! +2010015110300,智代子,──なんて! ちょこっとだけ歌詞にかけてみました……!\nあんまり上手くないですね……!,——像这样!刚才的话是稍微搭配了一下歌词的内容……!\n虽然词汇准备的并没有那么出色……! +2010015110310,智代子,えへへ、すみません!\nではでは、失礼しまーす!,诶嘿嘿,那么\n我要走了! +0000000000000,プロデューサー,智代子、配信の感想見たか?\nまだだったら早く見た方がいいぞ,智代子,看到关于直播的感想了吗?\n没看的话快点去看看比较好哦 +2010015110320,智代子,え!?\nわ、今確認します──,诶!?\n哇,我这就去看—— +0000000000000,SNSの投稿,『今日も安心安定の配信』\n『家でのエピソードありがたすぎて、、、』,“今天也是一如既往让人安心的直播”\n“巧克能说发生在家里的事情真是帮大忙了,,,” +0000000000000,SNSの投稿,『チョコちゃんソロ曲に終始うっきうきだったな』\n『最後のリアルチョコデート・サンデーで無事やられた』,“巧克从头到尾都对SOLO曲兴致勃勃啊”\n“我被最后的现实版巧克力约会・星期天彻底击坠了” +2010015110330,智代子,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえてよかったな,粉丝挺开心的,很棒嘛 +2010015110340,智代子,えへへ……! はい……!,诶嘿嘿……!是的……! +info,produce_events/201001511.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/24ff149.csv b/data/story/24ff149.csv new file mode 100644 index 000000000..57e135d2b --- /dev/null +++ b/data/story/24ff149.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040060010,咲耶,アナタにとっての今日が、幸せな一日でありますように\n……フフッ、間違ってはいないよ。これは私の台詞さ,希望对你来说今天能成为幸福的一天\n……呵呵,没有搞错哦。这就是我对你说的台词 +49020040060020,咲耶,私を祝ってくれる優しいアナタに\nささやかだけれど、プレゼントができたらと思ってね,这就是为了祝贺我生日的你\n而准备的微不足道的礼物,不成敬意,还望笑纳。 +info,special_communications/4902004006.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2505150.csv b/data/story/2505150.csv new file mode 100644 index 000000000..18a034168 --- /dev/null +++ b/data/story/2505150.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6019003040010,愛依,──プロデューサー,——制作人 +6019003040020,愛依,……うち、\n今度は負けないから,……我,\n这次不会再输了 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,行って来い!,去吧! +6019003040030,愛依,うん、行ってくる……!,嗯,那我去了……! +6019003040040,愛依,最後まで諦めない,直到最后也不放弃 +6019003040050,愛依,──絶対に,——绝对 +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依ならきっとできる,是啊,爱依你一定做得到的 +info,produce_events/601900304.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2505ecc.csv b/data/story/2505ecc.csv new file mode 100644 index 000000000..61aa1b7ee --- /dev/null +++ b/data/story/2505ecc.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,第二審査も無事通過してたぞ\nおめでとう、甜花!,第二次的审查也顺利通过了哦\n恭喜你,甜花! +7015001030010,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nあんまりうれしそうじゃないな?,……?\n你好像不太高兴呢? +7015001030020,甜花,あう……\nそんなこと、ない……,啊呜……\n并没有,那样的事…… +0000000000000,プロデューサー,何か、気になることでもあるのか?,有什么在意的事情吗? +7015001030030,甜花,ちがう、けど……,不是的,但是…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……でも何かあるなら言ってくれ\n甜花の気持ちは、聞いておきたいから,是吗……但是如果有什么的话请告诉我\n因为我想听听,甜花的感受 +7015001030040,甜花,えっと……\nあ、あの……プロデューサーさん……,那个……\n那、那个……制作人…… +7015001030050,甜花,……これってすごいこと、なんだよね……?,……通过了审查,这是很厉害的事情,是吧……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ! あの『W.I.N.G.』で、\n甜花は二次予選に通過までしたんだからな,当然了!在那个“W.I.N.G”中,\n甜花已经通过了两次预选赛了呢 +7015001030060,甜花,そっか……なんか……\nあんまり……実感、ない……,是……这样嘛……\n不是很有……真实感呢…… +7015001030070,甜花,予選、通過できたより……\nみんなに……迷惑かけなかったから……,比起预选通过……\n没有给大家……添麻烦…… +7015001030080,甜花,そのことだけ……\nホッとしてる……,只有这件事情……\n更让人松口气…… +7015001030090,甜花,甜花……\nいつも、迷惑かけちゃってるし……,甜花……\n总是,给大家添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。俺たちは、\n甜花に迷惑をかけられてるなんて思ってないけど……,原来如此啊。我们,\n并没有认为甜花给我们添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は一歩ずつ、成長してきてるんだ\n予選もしっかりと通過してるんだし、もっと自信を持とう,甜花一步一步地成长起来了\n预选赛也顺利通过了,要更加自信 +7015001030100,甜花,うう……ごめんなさい……\n甜花……やっぱり……,呜呜……对不起……\n甜花……果然…… +7015001030110,甜花,……あ……自信、持ててない……,……啊……没自信了…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまぁ、すぐには難しそうかな,哈哈……\n嘛,一开始总是困难的呢 +7015001030120,甜花,うん……\nとにかく……あんまり、失敗しなくて良かった……,嗯……\n总之……没有,怎么失败就太好了…… +0000000000000,プロデューサー,それも甜花らしい喜び方なのかもな,也许这也是甜花的一种欢喜的方式呢 +0000000000000,プロデューサー,予選を通過した実感も、きっとあとから湧いてくるよ,通过预选的真实感,之后一定会涌出来的 +7015001030130,甜花,そう……なのかな……?,是……这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nとにかく、今はおめでとう,啊啊\n总之,现在先恭喜你 +7015001030140,甜花,あ……ありがと……\nにへへ……,谢……谢谢你……\n诶嘿嘿…… +info,produce_events/701500103.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/250dab9.csv b/data/story/250dab9.csv new file mode 100644 index 000000000..083d92854 --- /dev/null +++ b/data/story/250dab9.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1006004020010,咲耶,今日はありがとうございました\nお疲れ様でした,今天真的非常感谢\n各位辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お世話になりました,承蒙关照了 +0000000000000,番組ディレクター,はい~、今日もありがとう~!\n──ってそうだ咲耶ちゃん! 283さん!,好的~今天也多谢了~!\n——啊对了小咲耶!283制作人! +0000000000000,番組ディレクター,聞きましたよー!\nアンティーカちゃんたち、ワンマンやるんですよね?,我听说了哟——!\nL'Antica要开单独演唱会对吧? +0000000000000,番組ディレクター,おめでとうって言わなきゃと思って!,这可得恭喜一下! +1006004020020,咲耶,──……ありがとうございます,——……非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,おかげさまで……!,也是托了您的福……! +0000000000000,番組ディレクター,おかげさまで、なんてご謙遜を!\n私、今からもう楽しみと不安がすごいんですから!,『托了我的福』什么的太谦虚了!\n我啊,现在起就已经满心期待和不安了! +0000000000000,番組ディレクター,チケット争奪戦、勝ち残れるかな……!\nと……!,能不能打赢门票争夺战……!\n什么的……! +0000000000000,プロデューサー,いやいやそんな!\nよろしければ関係者席を──,没有没有怎么会!\n可以的话还请光临关系者席—— +0000000000000,番組ディレクター,いやですよぅ、それじゃあ満足に\nコンサートライトも振れないじゃないですか!,才不要咧,那样的话都没法满足地\n尽情挥舞荧光棒了不是吗! +0000000000000,番組ディレクター,待っててねー咲耶ちゃん\n私絶対チケット取って緑振りまくるよ!,等着我哦小咲耶\n我绝对会拿到票然后挥舞绿色荧光棒的哦! +1006004020030,咲耶,フフ……!\nすごく楽しみです、私も絶対に見つけてみせますよ,呵呵……!\n真是令人期待,我也一定会找到您的 +0000000000000,番組ディレクター,わ、そのファンサ耐えられるかな……!?\n──頑張ってね、応援してるから!,哇,我真的顶得住这种粉丝服务吗……!?\n——加油啊,我会为你们应援的! +1006004020040,咲耶,はい!,好的! +0000000000000,ダンストレーナー,ライブの演出にあわせて、\n新しい振りがつく曲がいくつかあります,配合演唱会的演出\n有好几首曲子追加了新的动作 +0000000000000,ダンストレーナー,難易度は高くなるんだけど──でも、\nこれをやりきるアンティーカを、ステージ上で見せてほしい,虽说难度会有所提高——不过\n我希望能在舞台上见到,将这些动作完美展现的L'Antica +0000000000000,ダンストレーナー,楽しみにしてるの,我期待着 +1006004020050,咲耶,──はい\n必ずマスターしてみせます,——好\n我一定会将其掌握 +0000000000000,番組スタッフ,いろんな番組に出て、レッスンもこなして──\nアンティーカのみなさん、タフだなぁ……!,参加各种节目,课程也一个不落——\nL'Antica的各位可真是坚韧啊……! +1006004020060,咲耶,フフ、そんな\n張り切っているだけですよ,呵呵,怎么会\n只是铆足了劲而已 +0000000000000,番組スタッフ,でもライブに向けた練習とか、大変ですよね……?\n何かあったら遠慮なく言ってくださいよ?,不过面向演唱会的练习,很辛苦吧……?\n请不要顾虑,有什么想说的就说出来哦? +0000000000000,番組スタッフ,打ち合わせの時間とか──\nうちの番組で調整できるところがあれば、やりますから,商谈会的时间之类的——\n如果有我们节目组能调整的内容,我们会调整的 +0000000000000,番組スタッフ,協力できるところはさせてほしいんです\n僕たちみんな、みなさんのファンですからね!,能帮的地方请让我们帮吧\n因为我们大家,都是你们的粉丝啊! +1006004020070,咲耶,──……,——…… +1006004020080,咲耶,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,──おお、咲耶\nここにいたんだな,——噢噢,咲耶\n你在这里啊 +1006004020090,咲耶,プロデューサー\nすまない、探させてしまったかい?,制作人\n抱歉,让你找了很久吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっとな\nそろそろ昼メシにしないか? と思ったんだけど,哈哈,稍微吧\n只是想着,差不多该去吃午饭了 +1006004020100,咲耶,ああ──,啊—— +1006004020110,咲耶,──もう少しだけ、待ってもらってもいいかな,——再稍微,等我一下可以吗 +0000000000000,プロデューサー,うん?\nいいに決まってるだろ、いくらでも,嗯?\n当然可以了,等多久都行 +1006004020120,咲耶,アナタのお腹は怒らない?,你的肚子不会生气吗? +0000000000000,プロデューサー,後でいっぱい食べ物を与えれば\n機嫌が取れるかな,之后给它很多食物的话\n应该能够安抚住它吧 +1006004020130,咲耶,フフッ、そうか。それじゃあ、\nデザートに付き合ってくれ、というのはどうだろう?,呵呵,是这样吗。既然如此\n「陪我去吃甜点吧」,这样又如何呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ、バッチリ大人しくなった,嗯,彻底老实下来了 +1006004020140,咲耶,フフフッ,呵呵呵 +1006004020150,咲耶,ワンマンライブのことをね、考えていたんだ,我在思考着,单独演唱会的事情 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1006004020160,咲耶,練習をして、衣装の進捗に胸を躍らせて、\n曲や演出の意見を聞いてもらえたりもして,进行练习,因服装的进展而心中雀跃\n也听取着歌曲与演出的各种意见 +1006004020170,咲耶,すべての準備が、楽しくてたまらない,所有的准备环节,都让我欣喜不已 +1006004020180,咲耶,そして──こんなに楽しいことを、\nたくさんの人が応援してくれているんだな、と,而且——这些令我喜悦的事\n有着许许多多的人为之应援 +0000000000000,プロデューサー,ああ──\nどこに行っても話が出るもんな,是啊——\n不论到哪都会听到这个话题 +1006004020190,咲耶,そう\n私たちへの期待を感じるんだ,没错\n感受到了对我们的期待 +1006004020200,咲耶,必ず、応えなければって,必须要好好回应才行 +0000000000000,プロデューサー,──いやいや、咲耶,——不对不对,咲耶 +0000000000000,プロデューサー,俺は、今咲耶が受け取っている感情について\nもっといい言葉を知ってるぞ,关于现在咲耶所感受到的这份感情\n我知道一个更好的词语哦 +1006004020210,咲耶,へぇ、本当かい?\nそれはぜひ教えてもらいたいな,欸,真的吗?\n那还请务必告诉我 +0000000000000,プロデューサー,──よし。いいか……?,——那么,听好了……? +0000000000000,プロデューサー,咲耶がファンの人たちから感じているのは──,咲耶从粉丝们那边感受到的正是—— +0000000000000,プロデューサー,──『愛』だよ,——『爱』啊 +0000000000000,プロデューサー,『期待』ももちろんある。でも、それと同じくらい\n『無理はしないで』って思いとか、『大好き』って思いとか,『期待』当然也有。不过,与那相比毫不逊色的其他感情\n比如『不要勉强』,比如『最喜欢了』 +0000000000000,プロデューサー,たくさんあると思うんだ!\nだから全部ひっくるめて、『愛』,这类心意也比比皆是!\n所以全都归纳为,『爱』 +0000000000000,プロデューサー,ひとつだけしかもらえないんじゃ、もったいないしな\n全部拾えるやつにしよう,只收取其中一份就太可惜了\n把它们全都收下吧 +1006004020220,咲耶,──……これは,——……这 +1006004020230,咲耶,そうだね、プロデューサー\n……アナタの言うとおりだ,是这样呢,制作人\n……正如你说的那样 +info,produce_events/100600402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/250eef0.csv b/data/story/250eef0.csv new file mode 100644 index 000000000..8e7387fc8 --- /dev/null +++ b/data/story/250eef0.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +4901002030010,はづき,あ~……\nお気遣いありがとうございます~……,啊~……\n多谢关心~…… +0000000000000,プロデューサー,いえいえ\nそれじゃあ、ちょっと待っていてください,不用谢\n那么,请稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,う~ん……薬局にも人がいないなんて……\nやっぱり、何かおかしいような……,唔……药店也没有人……\n果然,很奇怪啊…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、みんな無人島にでも行ってしまったんじゃ──,难道,大家去了无人岛—— +0000000000000,プロデューサー,ん!? 向こうから人の声が……!\nはづきさん以外にも人がいたのか……?,嗯!?对面有人的声音……!\n除了叶月还有别的人在吗……? +0000000000000,プロデューサー,とにかく行ってみよう!,总之先过去看看吧! +4901002030020,果穂,~♪, +0000000000000,プロデューサー,あれ?\n向こうにいるのは果穂か……?,咦?\n对面的人是果穗吗……? +0000000000000,プロデューサー,おーい、果穂ー!,喂,果穗! +4901002030030,果穂,あっ、プロデューサーさんっ\nえへへ、こんなところで会うなんて──,啊,制作人\n诶嘿嘿,竟然在这种地方遇见—— +0000000000000,プロデューサー,か、果穂!\n危ない!!,果、果穗!\n危险!! +0000000000000,プロデューサー,果穂ー!!,果穗!! +4901002030040,果穂,いたた……っ\nお尻、打っちゃいました……,好疼……\n撞到屁股了…… +0000000000000,プロデューサー,か、果穂……?\nその……平気、なのか……?,果、果穗……?\n那个……你没事吗……? +4901002030050,果穂,あ! しまった……!\nこれは……その……!,啊!不好……!\n这是……那个……! +0000000000000,プロデューサー,ぶつかってきた車はへこんでるし……\n一体何がどうなって……,撞过来的车都瘪了……\n到底是怎么回事…… +4901002030060,果穂,えっとですね……あの、その……,那个……这是,呃…… +4901002030070,果穂,──プロデューサーさん、ごめんなさいっ,——制作人,对不起 +0000000000000,プロデューサー,果穂!? 待ってくれ!,果穗!?等一下! +0000000000000,プロデューサー,くっ……!\n早く追いかけないと……!,咕……!\n得快点追上去……! +4901002030080,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,わっ!?\nま、摩美々か……?,哇!?\n摩、摩美美吗……? +4901002030090,摩美々,……ふふー、プロデューサー\nこれ、あげまぁす,……哼哼,制作人\n给你这个 +0000000000000,プロデューサー,ん? 手紙……?\nこれは一体……?,嗯?信……?\n这到底是……? +4901002030100,摩美々,ふふー……\nついてきたら、教えてあげますよー,哼哼……\n跟上来的话,就告诉你哦 +0000000000000,プロデューサー,お、おい……!\n行ってしまった……,喂,喂……!\n走掉了…… +0000000000000,プロデューサー,う~ん……摩美々のことも気になるけど\n果穂のことも心配だ……,唔……虽然在意摩美美的事\n但是也担心果穗啊…… +0000000000000,プロデューサー,ここは……,现在先…… +select,,電話をかけてみるか,试着打下电话吧 +select,,果穂を追いかけよう,去追果穗吧 +select,,摩美々に真意を尋ねよう,去问问摩美美什么意思吧 +4901002030110,社長,私だ,是我 +0000000000000,プロデューサー,え!?\n社長、ですか……?,诶!?\n是社长吗……? +4901002030120,社長,何か用か?,有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ……!\nアイドルの携帯にかけたつもりだったのですが……,啊,没有……!\n我本打算给偶像打电话的…… +4901002030130,社長,まぁいい。ちょうど話したいことがあったからな\n少し時間いいか?,算了。我正好有话想跟你说\n可以占用你些时间吗? +0000000000000,プロデューサー,あっ、はい\nわかりました,啊,好的\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……少し長くなってしまったな\n果穂と摩美々は……さすがにもういないよな……,呼……稍微打久了点\n果穗和摩美美……应该都不在了…… +0000000000000,プロデューサー,一旦事務所に戻ろう……,暂且先回事务所吧…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、はづきさん……?\nいないのか……,咦,叶月……?\n不在吗…… +0000000000000,プロデューサー,おーい……誰か、いたら返事してくれ~……,喂……有谁在的话请应一声~…… +0000000000000,プロデューサー,誰か~……,有谁~…… +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100203.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/251ce3f.csv b/data/story/251ce3f.csv new file mode 100644 index 000000000..663b3b316 --- /dev/null +++ b/data/story/251ce3f.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023004030010,雛菜,──透先輩~~~~~♡,──透前辈~~~~~♡ +3023004030020,透,……雛菜?,……雏菜? +3023004030030,小糸,ひ、雛菜ちゃん\n廊下走っちゃだめだよ……!,雏,雏菜\n在走廊上不能跑的啊……! +3023004030040,透,……と、小糸ちゃん,……和,小糸 +3023004030050,雛菜,やは~!\n透先輩もうホームルーム終わった?,呀哈~!\n透前辈班上班会结束了吗? +3023004030060,透,うん\n帰るとこ,嗯\n正要回去 +3023004030070,円香,……雛菜うるさい,……雏菜你好吵啊 +3023004030080,円香,何? 迷惑なんだけど,干什么啊? 会给别人添麻烦啊 +3023004030090,雛菜,へ~?,诶~? +3023004030100,雛菜,もう放課後~ってかんじだから\nちょっとうるさくても平気だよ~,都已经是放学后~的氛围了\n稍微吵一点也没事啊~ +3023004030110,雛菜,雛菜、一日で今がいちばん\n元気かも~!,此时是雏菜一天里\n最精神的时候~! +3023004030120,円香,……で,……然后呢 +3023004030130,円香,小糸連れて、何の用?,把小糸也带过来,是干什么? +3023004030140,雛菜,ん~?,嗯~? +3023004030150,雛菜,透先輩に帰ろ~って言いに来る途中で\n小糸ちゃんいたから,“和透前辈一起回家吧”这么说着的时候\n刚好看到小系在 +3023004030160,雛菜,連れてきちゃった,就带过来了 +3023004030170,雛菜,ね~?,是吧~? +3023004030180,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +3023004030190,小糸,円香ちゃんも\n一緒に帰ろう……!,圆香也\n一起回去吧……! +3023004030200,円香,……帰る方向一緒なんだから\n嫌でもそうなるでしょ,……反正我们回去是走一条路\n即使不爽不还是得一起 +3023004030210,小糸,え、えへ……,诶,诶嘿…… +3023004030220,小糸,な、なんか小学校の時の\n登校班みたいだよね……!,这,这样感觉就像是\n小学时候的登校队一样呢……! +3023004030230,透,あー\nふふっ,啊啊\n哼哼 +3023004030240,透,縦に並ぶ?,要来排成纵队吗? +3023004030250,雛菜,は~い!\n雛菜先頭やる~!,好——!\n雏菜要排第一个~! +3023004030260,小糸,え……!,诶……! +3023004030270,小糸,班長さんと副班長さんは\n上級生がやるんじゃなかったっけ……!,负责第一个的队长或者副队长\n好像得是高年级学生来当来着……! +3023004030280,雛菜,ん~?\nそうだっけ~?,嗯~?\n是这样吗~? +3023004030290,雛菜,じゃあ透先輩が先頭で~\n雛菜が2番目!,那透前辈站第一~\n雏菜我排第二! +3023004030300,雛菜,出発~~~~~♡,出发~~~~~♡ +3023004030310,小糸,ちょ、ちょっと……!,等,等等……! +3023004030320,小糸,待ってよ雛菜ちゃん……!,等一下啊雏菜……! +3023004030330,小糸,わ、わたし\n日誌出して来なきゃだから……!,我,我得先去把日志交上去……! +3023004030340,雛菜,小糸ちゃん、早く~~~!,小糸,快点~~~! +3023004030350,小糸,だから雛菜ちゃん\n廊下は走っちゃ──……,雏菜\n都说了别在走廊上跑──…… +0000000000000,体育教師,──コラー!,──喂! +0000000000000,体育教師,市川、廊下を走るんじゃない!,市川,不准在走廊奔跑! +3023004030360,小糸,ぴぇ……!,噼耶……! +3023004030370,雛菜,あは~\n怒られちゃった~!,啊哈~\n被发火了~! +3023004030380,雛菜,ごめんなさい~!,对不起~! +3023004030390,透,ふふっ\n雛菜、有名人,哼哼\n雏菜,有名人 +3023004030400,透,2年の先生じゃん\nあの人,那人\n可是负责二年级的老师啊 +3023004030410,円香,……はぁ,……哈啊 +3023004030420,雛菜,ん~……,嗯~…… +3023004030430,雛菜,あとでさっきの先生にも\nお菓子あげないとだね~!,之后也得去给刚才那位老师颗糖果才行呢~! +3023004030440,小糸,え……!,诶……! +3023004030450,小糸,あ、あの体育の先生に……!?\nな、なんで……,给,给那个体育老师……!?\n为,为什么啊…… +3023004030460,雛菜,だって、怖い人に会ったら\nお菓子渡さなきゃいけないでしょ?,因为,不是说“如果碰到可怕的人的话\n就必须给糖果才行”嘛? +3023004030470,円香,………………,……………… +3023004030480,円香,……ほんと馬鹿,……真是个笨蛋 +info,produce_events/302300403.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/251edd3.csv b/data/story/251edd3.csv new file mode 100644 index 000000000..46fa17a88 --- /dev/null +++ b/data/story/251edd3.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2017011020010,あさひ,手袋、どこっすか~,手套,在哪里啊~ +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n呼んでも出てこないと思うぞ,哈哈\n就算你喊手套也不会跑出来的哦 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、植え込みまで見るのか?,朝日,去那边的灌木丛附近看看吧? +2017011020020,あさひ,ポケットから飛び出したかもしれないっす,或许是从口袋里掉出去了的说 +0000000000000,プロデューサー,そうか。でも……暗くて見づらいな\nスマホで照らしてみるか……,是嘛。但是……这么暗看不清啊\n拿手机的手电筒照个亮吧…… +0000000000000,プロデューサー,……こっちもなさそうだ\n誰かが拾ってくれたとか……?,……也不在这边啊\n是被谁捡走了吗……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、今日は諦めて\n明日、明るくなってから……,朝日,今天先算了吧\n等明天天亮了再来看看…… +2017011020030,あさひ,……なんか光ったっす!,……有什么在发光的东西的说! +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +2017011020040,あさひ,あっ! すごい!\nオオカミっす!,啊!好厉害!\n有狼的说! +0000000000000,プロデューサー,ええっ! \nオオカミって……,诶!\n居然有狼…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……あさひ\n確かに似てるけど、オオカミじゃないよ,啊……朝日\n虽然确实有点像,但是那不是狼哦 +0000000000000,プロデューサー,こんばんは。すみません、急に……\nこの子、すごく大きいですね,你好。对不起,突然这么吵闹……\n这条狗可真大啊 +0000000000000,犬を連れた女性,ふふ……こんばんは,呵呵……你好 +0000000000000,犬を連れた女性,びっくりされたでしょう\n大きい上に、夜は目が光りますから,吓到你了吗\n毕竟体型这么大,晚上眼睛还会发光 +2017011020050,あさひ,そっすか\nやっぱりさっきのそうだったっすね!,是这样啊\n果然刚才发光的就是这狗狗的说! +0000000000000,犬を連れた女性,この子、オオカミの血が入ってるんです,这条狗是和狼的串儿 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\nどうりで似ているわけですね,嘿……\n难怪会这么像啊 +2017011020060,あさひ,すごいっす!\n触ってもいっすか?,好厉害的说!\n我可以摸摸吗? +0000000000000,犬を連れた女性,あら……えっとね、この子はここが気持ちいいのよ\n後ろに回って撫でてくれる?,嗯……话说这条狗喜欢被摸这里来着\n绕到后面去摸摸吧? +2017011020070,あさひ,はいっす!,是的说! +2017011020080,あさひ,おー……よしよし,哦——……好孩子好孩子 +2017011020090,あさひ,ふかふかだし強そうっす!\nかっこいいっすね!,毛发毛茸茸又硬邦邦的说!\n好帅啊! +0000000000000,犬を連れた女性,うふふ……,呵呵…… +2017011020100,あさひ,この手袋の片っぽ、見つけてほしいっす!,来闻闻这只手套,能去帮我找到另一只吗? +2017011020110,あさひ,……だめっすか?\nじゃあ……!,……不行吗?\n那么……! +2017011020120,あさひ,あー、面白かったっす,啊——,好有趣的说 +2017011020130,あさひ,あのおっきい犬、\nこの公園で見たの初めてっす,那条大狗,\n还是头一次在这个公园看到的说 +0000000000000,プロデューサー,……昼間に散歩すると、子どもに怖がられるんだってさ\nそれでこんな時間に散歩するんだそうだ,……估计白天牵出来遛的话会把小孩子吓到的\n所以才选择这种时间出来遛狗吧 +2017011020140,あさひ,えっ\n怖いっすか?,诶\n可怕吗? +0000000000000,プロデューサー,だから、あさひみたいに近づいてきてくれるのは\n嬉しかったみたいだな,所以朝日能接近那条狗\n那条狗也显得很高兴来着 +0000000000000,プロデューサー,まぁ……最初少しだけ腰が引けてたけど,嘛,虽然最开始狗还是有点往后退缩的 +2017011020150,あさひ,怖くないっすよ!,才不可怕的说! +2017011020160,あさひ,いつでも会えたらいいのに,要是经常能遇到就好了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……ほんとにオオカミみたいだったな,……真的很像狼啊 +2017011020170,あさひ,プロデューサーさんも、怖かったっすか?,制作人先生害怕吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +select,,かっこいいと思うぞ,我觉得很帅气哦 +select,,美しいよな,我觉得很美丽哦 +select,,怖くはないな,怕倒是不怕 +2017011020180,あさひ,そっすよね,是的说 +0000000000000,プロデューサー,なんか、近づきがたいっていうか……\n孤高な感じがして,总感觉有种难以接近的……\n孤高的感觉 +2017011020190,あさひ,ふんふん……,嗯嗯…… +2017011020200,あさひ,あー……でも、怖がっちゃうと\n公園に来てくれなくなるっす,啊——……所以如果把人吓到的话\n以后可能就不会再来公园了的说 +0000000000000,プロデューサー,そっか……\n確かに,是吗……\n说不定确实 +2017011020210,あさひ,プロデューサーさんも\n触ってみればよかったっす,制作人也去摸一摸就好了的说 +0000000000000,プロデューサー,うん\n今度会えたら、俺も撫でさせてもらおうかな,嗯\n下次再见到的话我也去摸一摸吧 +0000000000000,プロデューサー,あの目とか……\n全部、見透かされてる感じ,那眼睛……\n有种好像能看透一切的感觉 +2017011020220,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,自分の心情とか、弱いところとか\n見破られてるような,我的情绪和弱点之类的\n好像都会被看破一样 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味では怖い、と\n言えなくもないかもしれないけど,在这种意义上来说\n说是害怕也不为过 +2017011020230,あさひ,ふむ……そっすか?,嗯……是那样吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2017011020240,あさひ,何も考えてないと思うっす,我觉得那条狗倒是什么都没在想的说 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだから、取り繕っても意味がないんだろうなぁって,嗯\n所以说在狗面前装作掩饰弱点也没有意义的吧 +2017011020250,あさひ,ん―……よくわかんないっす\nそれが美しいっすか?,嗯——……虽然不太懂的说\n那很美丽吗? +0000000000000,プロデューサー,──……ははっ,——……哈哈 +2017011020260,あさひ,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,まさに、見透かされてる気持ちだな,有种被看透了的心情啊 +0000000000000,プロデューサー,物語では悪者に描かれることが多いけど,但是在故事里狼总是会被描写成邪恶的存在 +2017011020270,あさひ,ああ……そっすね\nなんでっすかね,啊……确实是哦\n为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,犬のように人に懐かないし、従わないし\n大事な家畜を襲うし、とかかな?,因为不会像狗一样亲近人类,也不会服从人类\n而且会袭击人类宝贵的家畜之类的吧? +2017011020280,あさひ,へー、それっぽいっす,嘿,确实像是那样的说 +0000000000000,プロデューサー,賢い動物だし、強いし……\nだから気を付けろって教訓が含まれてるのかもしれないけど,狼是既聪明又强大的动物……\n说不定那些故事就是要教育人类提防狼来着 +0000000000000,プロデューサー,別に、実際のオオカミ自体には\n悪意があるわけじゃない,虽然狼自身并没有什么恶意就是了 +2017011020290,あさひ,そっすね\n生きるためにやってるだけっす,是呢\n只是为了生存才做出那些事情的说 +2017011020300,あさひ,勝手に悪者にするのは\nおかしいっす,不该被人擅自定位邪恶的存在的说 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、いくら人間からどう言われたって\nオオカミは構わないだろうけど,……嘛,虽然不管人类这边怎么说\n狼都不会在意就是了 +2017011020310,あさひ,あははっ\nそっすね,啊哈哈\n说的也是的说 +info,produce_events/201701102.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2520a55.csv b/data/story/2520a55.csv new file mode 100644 index 000000000..e42df0e01 --- /dev/null +++ b/data/story/2520a55.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +0000000000000,プロデューサー,さっきの現場で差し入れにフィナンシェをもらったんだ\nプレーンとチョコ味、どっちが──,刚才的现场有人送来了金砖蛋糕\n原味和巧克力味,你要—— +2005007010010,摩美々,チョコがいいですー,我要巧克力—— +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、はいこれ,是吗\n来,这个给你 +2005007010020,摩美々,ありがとうございまぁす,谢谢 +2005007010030,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、そういえば,啊,说起来 +0000000000000,プロデューサー,今度の打ち上げの場所……\n和食と洋食、どっちがいいか希望はあるか?,下次庆祝的地点……\n你想吃日式还是西式料理? +2005007010040,摩美々,洋食でー,西式— +0000000000000,プロデューサー,わかった。いいところを探しておくよ,知道了。我会找个好地方的 +2005007010050,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──そうだ,——对了 +0000000000000,プロデューサー,……このオファー、2誌から雑誌掲載について来てるんだが\n両方ともは難しいみたいなんだ,这份工作,两家杂志都来请你了\n两家都去好像挺困难 +0000000000000,プロデューサー,どっちがいいか少し迷っていてな……\n摩美々の意見も聞かせてくれ,所以我在犹豫要选哪家……\n我想听听摩美美的意见 +2005007010060,摩美々,どれどれー……,我看看—…… +2005007010070,摩美々,……こっち一択ですねー,……我只选这家哦— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\n相変わらずだが……即決だな,是,是吗\n一如既往……马上决定啊 +2005007010080,摩美々,まぁ……,还好吧…… +0000000000000,プロデューサー,……仕事のことくらいは,……工作的话 +0000000000000,プロデューサー,もう少し時間をかけて、\n考えてもいいんじゃないか?,再花点时间,\n考量一下会不会更好? +2005007010090,摩美々,…………, +2005007010100,摩美々,女は直感で判断する……\nって言うじゃないですかぁ,不是常有人说……\n女人靠直觉判断的吗 +2005007010110,摩美々,誰の言葉だったかは忘れましたケド,虽然忘了谁说的 +2005007010120,摩美々,だから私は、即決というかぁ……\n直感を信じてるって感じですー。ふふー,所以我,与其说是马上决定……\n不如说是相信直觉哦。呵呵— +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,その考えはよくないぞ,这样的想法不太好 +select,,やっぱりもう一度\n考えてみてくれ,果然还是\n再考虑一次吧 +select,,そ、そうか……,是,是吗…… +2005007010130,摩美々,えー……,诶—…… +2005007010140,摩美々,これでいいって言う私とー\nそれじゃだめって言うプロデューサー……,说着这个可以的我和——\n说着这个不行的制作人…… +2005007010150,摩美々,……平行線ですねー,……是平行线呢—— +0000000000000,プロデューサー,そうだな……だが、これは摩美々のためだ\n俺も譲れないぞ……!,是啊……但是,这也是为了摩美美好\n我是不会退让的……! +2005007010160,摩美々,……わかりました\nそれなら──白黒つけましょー,……我知道了\n那就——一决胜负吧—— +2005007010161,摩美々&プロデューサー,──ポン!!,——布!! +0000000000000,プロデューサー,(これで、24回目のあいこだ……\nつ、次こそは……!),(这样,就是第24次平手了……\n下,下次一定……!) +2005007010162,摩美々&プロデューサー,じゃーんけーん\n……ポン!,剪刀石头——\n……布! +0000000000000,プロデューサー,…………あ,…………啊 +2005007010170,摩美々,ふふー、私の勝ちです,呵呵——,是我赢了 +0000000000000,プロデューサー,くっ……!,呜……! +2005007010180,摩美々,ということで、私からは\nさっきのでファイナルアンサー、でお願いしますねー,所以呢,就由我来\n给出刚刚的问题的最终答案了—— +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ……わかったよ\n……今回はな,好,好吧……我知道了\n……只有这次 +2005007010190,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +0000000000000,プロデューサー,この資料、摩美々に渡しておくから\n明日また意見を聞かせてほしい,这份资料会交给你的\n所以我想在明天之前听听你的意见 +2005007010200,摩美々,……えー,……诶—— +0000000000000,プロデューサー,……今の摩美々は\n直感で判断するだけじゃなくて,……我希望\n现在的摩美美不仅能用直觉判断 +0000000000000,プロデューサー,じっくり考えてから\n答えを出す経験もしてみた方がいいと思うんだ,还要体验一下深思熟虑之后\n再交出答案的过程 +2005007010210,摩美々,…………, +2005007010220,摩美々,……方向性の違いってやつですねー,……方向性不一样呢—— +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2005007010230,摩美々,──ということで、解散ー,——所以呢,解散—— +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々……,摩,摩美美…… +2005007010240,摩美々,まぁ、それは冗談ですケド……\n……でも,刚才的虽然是玩笑话……\n……不过 +2005007010250,摩美々,私も私のやり方があって……\nちゃんと『考えてる』のでー,我也有我的做法……\n我也是在好好“思考”的—— +2005007010260,摩美々,それは、忘れないでくださいねー\nふふー……,只有这点,请你不要忘记哦——\n呵呵——…… +0000000000000,プロデューサー,……適当じゃないならいいんだ,……只要不是随便就行 +2005007010270,摩美々,わかってもらえて何よりですー,你能明白就好—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……,行吧…… +2005007010280,摩美々,──それじゃー\nレッスンにでも行きましょうかねー,——那么——\n去练习一下好了—— +0000000000000,プロデューサー,おお\nそうか、頑張ってくるんだぞ,哦\n是吗,要好好加油啊 +2005007010290,摩美々,あ……\nさっきの仕事、楽しみにしてますからぁ,啊……\n刚才的工作,我很期待的 +2005007010300,摩美々,なんでしたっけ……あの、雑誌の撮影,什么来着……那个,杂志的摄影 +2005007010310,摩美々,テーマが、あれみたいなやつです\nえっと……チャンス,主题,是有点那个的什么\n我想想……机会 +0000000000000,プロデューサー,……『CHANGE!!!!』だな,……是“CHANGE!!!!”吧 +2005007010320,摩美々,そーそー、チェンジでしたぁ,对对,就是改变 +2005007010330,摩美々,ふふー……,呵呵——…… +0000000000000,プロデューサー,────適当じゃないか!!,——这不是很随便吗!! +info,produce_events/200500701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/253dec9.csv b/data/story/253dec9.csv new file mode 100644 index 000000000..2d7fbcdf5 --- /dev/null +++ b/data/story/253dec9.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2020007110010,透,ねー,喂—— +2020007110020,透,どんな味?\nルッコラって,是什么味道?\n芝麻菜 +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +2020007110030,透,え?\nどんな味かなーって、ルッコラ,诶?\n就想知道是什么味道,芝麻菜 +0000000000000,プロデューサー,……はは\n用件、それか?,……哈哈\n打电话来就为了问这个吗? +2020007110040,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,なんだ、家なのか?,怎么,在家里吗? +2020007110050,透,んー\n暇,嗯——\n很闲 +0000000000000,プロデューサー,そっか\nちゃんと休めてるなら、よかった,是吗\n有在休息就好 +2020007110060,透,外?,在外面? +0000000000000,プロデューサー,え、俺か\nうん,诶,我吗\n对啊 +2020007110070,透,聞こえる、セミの声\n忙しい?,能听见蝉鸣声\n在忙吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁまぁかな,还好吧 +2020007110080,透,じゃ、教えてよ\nルッコラどんな味か,那就告诉我嘛\n芝麻菜是什么味道 +2020007110090,透,あるんだ\n冷蔵庫に,冰箱里面有 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\n留守番なのか,啊……\n在看家吗 +2020007110100,透,そう\n来る?,嗯\n要来吗? +0000000000000,プロデューサー,なんでだ,为什么呀 +2020007110110,透,いいじゃん\n手伝ってよ、宿題とか,有什么关系\n来帮下忙嘛,像是作业之类的 +0000000000000,プロデューサー,ダメダメ\nせっかく時間あるんだから、じっくり取り組むこと,不行不行\n难得有时间,自己认真写 +2020007110120,透,えー,诶—— +2020007110130,透,……あ,……啊 +2020007110140,透,聴こえるね、なんか,能听见呢,好像 +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん\nちょっと騒がしいとこでさ,啊,抱歉\n这里有些嘈杂 +0000000000000,プロデューサー,かけなおそうか、後で?,要等会儿再说吗? +2020007110150,透,え、ううん\nいい,诶,不用\n没关系 +2020007110160,透,いい、このままで,就这么继续说吧 +0000000000000,プロデューサー,ええと……そうか,啊……是吗 +2020007110170,透,うん\n……,嗯\n…… +0000000000000,プロデューサー,……, +2020007110180,透,……聴いたことある\nこの曲,……我有听过\n这首曲子 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020007110190,透,曲\n後ろ、聴こえるやつ,曲子\n从后面传来的 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、うん\n古いやつだよな,啊,嗯\n是首很老的曲子呢 +0000000000000,プロデューサー,ちょっともの悲しくて……\nギターの音がさ,稍微有些悲伤……\n吉他的声音 +2020007110200,透,……え?,……诶? +2020007110210,透,ギターの音?\nこれ,这是吉他的声音? +0000000000000,プロデューサー,え? うん,诶?嗯 +2020007110220,透,へー……,欸…… +2020007110230,透,初めて聴いた,第一次听到 +0000000000000,プロデューサー,ははは、いやいや……\nこの前弾いてたじゃないか,哈哈哈,没有吧……\n之前不是有弹过吗 +2020007110240,透,え、だって\n全然違うじゃん,诶,可是\n完全不一样啊 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、弦も緩んでたか,是因为琴弦松了吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、ギターだよ。これが\nいろんな曲に使われてるだろ?,不过,这是吉他哦\n各种各样的曲子里都有用到吧? +2020007110250,透,ふーん……,哼…… +2020007110260,透,ふふ\n増えた,呵呵\n变多了 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2020007110270,透,音,声音 +2020007110280,透,かたまりだったけど\n音楽って,虽说是一个整体\n音乐 +2020007110290,透,これが、ギター,这就是,吉他 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2020007110300,透,ちょ……\n黙らないでよ、なんか,喂……\n别不说话呀 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、すまん\nええと────,啊啊,不好意思\n那个———— +2020007110310,透,ルッコラ\n教えてもらってない,你还没告诉我\n芝麻菜是什么味道 +0000000000000,プロデューサー,ははは、その話続いてたのか\nそんな大した味じゃないぞ。普通の野菜だ,哈哈哈,还在想这个吗\n味道没什么特别的。就是普通的蔬菜 +2020007110320,透,えー、わかんないって,诶——,但我不知道啊 +2020007110330,透,増えたらいいじゃん\n味も,味道也是\n变多的话不是很好吗 +info,produce_events/202000711.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/253df9e.csv b/data/story/253df9e.csv new file mode 100644 index 000000000..7be1256a3 --- /dev/null +++ b/data/story/253df9e.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、今日の仕事はこれで終わりだな),(好,这样今天的工作就结束了) +2015004020010,甜花,プ、プロデューサーさん……,制,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 甜花か?\nどうしたんだ、今日は仕事なかっただろ?,嗯? 甜花吗?\n怎么了,你今天没有工作吧? +2015004020020,甜花,あ、えっと、そうなんだけど……,啊,那个,是没有…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花? 何かあったのか?\n隠れてないで、こっちにおいで,……甜花? 怎么了?\n别躲在那,来这边 +2015004020030,甜花,……う、うん\nじゃあ……お邪魔します,呜,嗯……\n那……打扰了 +0000000000000,プロデューサー,あれ、今日は浴衣なんだな,咦,今天穿的是浴衣啊 +2015004020040,甜花,う、うん……\n今日……花火、あるから……,呜,嗯……\n因为……今天有烟花…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nうん、甜花によく似合ってるよ,是这样啊\n嗯,甜花穿起来非常合适 +2015004020050,甜花,……ありがと,……谢谢 +2015004020060,甜花,あ、あのね……っ\n甜花、プロデューサーさんと、花火……見たいなって……,那,那个啊……\n甜花……想跟制作人一起,看烟花…… +0000000000000,プロデューサー,え? 俺と、か?,咦? 跟我吗? +2015004020070,甜花,うん……花火、この近くで……\nたぶん、事務所から見える……から……,嗯……烟花,就在附近放……\n大概,从事务所就能……看见…… +2015004020080,甜花,こ、この前、なーちゃんと行ったお祭りで\n花火、見て……すごく、綺麗だったから……, 之,之前,在跟小奈一起去的祭典上,\n看了烟花……真的,很漂亮…… +2015004020090,甜花,そ、それで……甜花、プロデューサーさんにも、\n見てほしいなって思って……,所,所以……甜花,想着让制作人,\n也看到烟花就好了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……ありがとう、甜花\nじゃあ、ここから見える花火、楽しもうか,原来是这样啊……谢谢你,甜花\n那就,一起来观赏从这里就可以看见的烟花吧 +2015004020100,甜花,う、うん……!,呜,嗯! +2015004020110,甜花,花火、まだかな……,烟花,还没放吗…… +0000000000000,プロデューサー,もうすぐだと思うけど……,我觉得快到时候了…… +2015004020120,甜花,——あっ,——啊 +2015004020130,甜花,わぁ……っ,哇…… +0000000000000,プロデューサー,おお、よく見えるな,哦,看得很清楚 +2015004020140,甜花,なーちゃんと見た、お祭りの花火も……綺麗だったけど……\nここから見る花火も、綺麗……,跟小奈一起看的,祭典的烟花……虽然也很好看……\n不过从这里看过去的烟花也,很漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,事務所がこんなに風流な場所になるとは、\n思いもしなかったよ,事务所能成为这么有雅致的地方,\n我也没想到呢 +2015004020150,甜花,うん……\nにへへ、ふたりだけの、特等席みたい……,嗯……\n诶嘿嘿,好像只属于两个人的,特等席一样…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、確かにな,哈哈,确实是呢 +2015004020160,甜花,……あっ、そうだ……,……啊,对了…… +0000000000000,プロデューサー,甜花? どうした?,甜花,怎么了? +2015004020170,甜花,た……\nたーまやー!, +2015004020180,甜花,……あ、あの……\nなーちゃんが……こう言った方が、楽しいよって……,……那,那个……\n小奈说……这样喊的话,会比较开心…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nじゃあ一緒に叫ぶか、甜花,哈哈,说的是啊\n那就一起来喊吧,甜花 +2015004020190,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,たまやー!, +2015004020200,甜花,たまやー……!, +2015004020210,甜花,終わっちゃった……,结束了…… +0000000000000,プロデューサー,最後の花火、すごかったな\n連続で打ちあがって、豪華だったよ,最后的烟花,真厉害啊\n接连不断地发射到天上,真是豪华 +2015004020220,甜花,うん……\nその前の、大きい花火も……綺麗だった……,嗯……\n在那之前的大烟花……也很漂亮呢…… +2015004020230,甜花,……でも花火って、終わっちゃうと……\nさびしい、ね……,……可是烟花,结束了之后\n……很寂寞呢…… +2015004020240,甜花,……花火……\nまた、見たいな……,……烟花……\n还想再看一次…… +0000000000000,プロデューサー,また……\nそうだ。じゃあ今度は、みんなで花火をしよう,还想……\n对了。那下次就,大家一起放烟花吧 +2015004020250,甜花,みんなで……?,大家一起……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。花火っていっても、手持ちのやつだけどな\n近くの公園とかでなら……,是啊。虽然说是烟花,也就是拿在手上的那种\n在附近的公园的话…… +2015004020260,甜花,て、甜花、線香花火……やりたい……!,甜,甜花,想玩……仙女棒……! +0000000000000,プロデューサー,線香花火も良いな\n打ち上げ花火とはまた違った風情があるし,仙女棒也不错呢 跟打上去的烟花也有不一样的感觉 +2015004020270,甜花,うん……!\nプロデューサーさんと見る花火、楽しかった……,嗯……!\n跟制作人一起看烟花,真开心呢…… +2015004020280,甜花,ありがと、プロデューサーさん……,谢谢制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、甜花のお陰で夏の気分を味わえたよ\nありがとう、甜花,我也是,多亏甜花才能感受到夏天\n谢谢你,甜花 +info,produce_events/201500402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2555719.csv b/data/story/2555719.csv new file mode 100644 index 000000000..4aadc8f88 --- /dev/null +++ b/data/story/2555719.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2018007040010,冬優子,気付いたのは中学ぐらいだったかしら,大概是在中学的时候察觉到的 +2018007040020,冬優子,いくら売られた喧嘩だからって、\nふゆのまんま買ってたら──,就算是对面找上门来\n冬优要是直接接受对面的挑衅的话—— +2018007040030,冬優子,ふゆの方が悪者みたいになっちゃうんだなってこと,冬优反而会变成坏人 +2018007040040,冬優子,……味方を作りたいんだったら、\nふゆじゃなくて、『ふゆ』の方が適任なんだなってこと,……想要多交点同伴的话\n不是冬优,而是“冬优”比较合适 +2018007040050,冬優子,……何度かあったの\nそういうことが,……那种事,发生过好几遍了 +2018007040060,冬優子,……だから、次の場所では\nもっとしっかりやらなくちゃって思った,……所以在下一个地方\n我一定要做得更好 +0000000000000,冬優子の友人1,ふゆちゃんっ\n相談に乗ってほしいの……!,冬优\n有件事想找你商量一下……! +0000000000000,冬優子の友人2,ふゆー、帰り、寄り道しない?\nドーナツ屋さん100円だって~,冬优——,今天回家能绕下道吗?\n那家甜甜圈店只要100元~ +0000000000000,冬優子の友人3,黛さん、ノートありがとう!\nすっごく綺麗ですっごく助かった……!,黛,谢谢你的笔记!\n写得十分漂亮真的帮了大忙……! +2018007040070,冬優子,……ふふっ……!,……呼呼……! +2018007040080,冬優子,はーいっ,好的 +2018007040090,冬優子,(──……うん),(——……嗯) +2018007040100,冬優子,(ふゆだったら、大丈夫),(冬优的话,没问题) +0000000000000,プロデューサー,っ、さむ……!,好冷……! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、大丈夫か?,冬优子,没问题吧? +2018007040110,冬優子,ええ、ご心配どうも,嗯,谢谢你的担心 +2018007040120,冬優子,──……それにしても\n見事に人がいないわね……,——……话说回来\n还真是一个人都没有啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……まぁ、本番はもう少し先だしな,啊啊……嘛,因为离正式开始还有一段时间 +2018007040130,冬優子,だって初詣って混むじゃない\n特に三が日の間になんか来たくないわ、疲れる,因为新年参拜人太多了\n特别是头三天来都不想来,累死人。 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nわからなくもない,哈哈……\n也不是不懂 +2018007040140,冬優子,面倒に思ったり遅くなったりするぐらいなら\n今年のうちからお礼言っといた方が感じがいいでしょ,既然会觉得麻烦而不想来的话\n趁今年把礼给谢了不是更好吗 +2018007040150,冬優子,ふゆは神様にも気を遣えるのよ,冬优可是会替神着想 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど,……原来如此 +2018007040160,冬優子,……こういうの、年末詣って言うんだって,……像这种,好像是叫做年末参拜 +2018007040170,冬優子,初詣みたいに、『今年はこんなふうになりますように』\nってお願いするのがメインじゃなくて,不像在新年参拜的时候许愿“希望今年能够这样那样” +2018007040180,冬優子,……一年無事に過ごせました\nありがとうございます──,……今年一年也平安无事\n谢谢您的保佑—— +2018007040190,冬優子,──って,——这样 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\n冬優子、よく知ってるなぁ,诶……!\n冬优子知道的真多啊 +2018007040200,冬優子,……残念\nふゆもこの間ネットで知ったのよ,……可惜\n冬优也是最近在网上知道的 +0000000000000,プロデューサー,でも、知ってることに変わりはないだろ?,但是,知道这件事本身并没有变啊? +0000000000000,プロデューサー,……お願いにばっかり来ちゃうけどさ\n感謝を伝えに来るって、大切なことだと思うから,……老是为了许愿而来这里\n但我认为来这边传递自己的感谢之情也是十分重要的 +0000000000000,プロデューサー,──……年末詣、\n冬優子が知っててくれて俺は助かったよ,——……年末参拜\n因为冬优事先知道了这件事所以帮到了我 +2018007040210,冬優子,──……, +2018007040220,冬優子,……今知ったばっかりのくせに、\n言うじゃない,……明明才知道\n可真会说啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは……!,哈哈哈……! +2018007040230,冬優子,────……, +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,…………行くか?,……要回去了吗? +2018007040240,冬優子,──ええ,——嗯 +0000000000000,プロデューサー,──\nなぁ、冬優子,——\n那个,冬优子 +2018007040250,冬優子,何?,怎么了? +select,,一年、ありがとうな,今年一年\n谢谢你 +select,,一年、どうだった?,今年一年\n过得怎么样 +select,,来年も、よろしくな,明年也\n请多指教 +2018007040260,冬優子,はぁっ……?\nいきなり何よ,哈……?\n冷不丁地干什么 +0000000000000,プロデューサー,いや、神様にももちろんなんだけどさ,那个,虽然也要谢谢神明保佑 +0000000000000,プロデューサー,一番ちゃんと伝えるべき相手は、\n冬優子だよなと思って,但最该感谢的人\n我认为是冬优子 +2018007040270,冬優子,…………はぁ……\nあんた、タチ悪いわよね……,…………哈……\n你啊,这性格真糟啊…… +0000000000000,プロデューサー,えっ……!?,诶……!? +2018007040280,冬優子,あんたにそれ言われちゃったら、\nふゆだって言わなきゃいけなくなるじゃない,被你说到这份上\n冬优不也得回应你吗 +2018007040290,冬優子,こっぱずかしいことさせないでよ,不要让人做这种害羞的事啊 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……?!,对,对不起……?! +2018007040300,冬優子,──, +2018007040310,冬優子,……ま\n一年よくやってくれたとは思ってるわ,……嘛\n我觉得今年一年做的还不错 +2018007040320,冬優子,…………ありがとね,…………谢谢你 +2018007040330,冬優子,そうねぇ……──,是啊……—— +2018007040340,冬優子,……想像通りとか、すごく楽しかったとか、楽だったとか\nそんなふうには間違っても言えないけど,……和预想的一样什么的,十分开心什么的\n十分轻松什么的,就算一不小心弄错也不会这么说 +2018007040350,冬優子,……濃かった、かしら,……应该说,十分浓密吧 +0000000000000,プロデューサー,──……, +2018007040360,冬優子,味わい切るのに時間と労力がかかって──\n……だからお腹いっぱい。そんな感じ,要完全消化十分地费时耗力——\n所以感觉十分地满足,大概是这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,……──そうか,……——是吗 +2018007040370,冬優子,ふふっ、ええ,呼呼,没错 +2018007040380,冬優子,……って\n何よその感慨深そうな顔は!,……干嘛\n你那若有所思的脸! +2018007040390,冬優子,トーゼンでしょ\nここで放り出そうとしてたら承知しないわよ,那当然\n要是在这里抛弃冬优,冬优可不会放过你 +2018007040400,冬優子,あんたとだから、ふゆはここまで来たんだから,正因为和你在一起\n冬优才能走到这里 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは、この,……\n这是说,这个 +2018007040410,冬優子,神社に来たことだけじゃないですからね、\nプロデューサーさん♡,可不止是说来到这个神社而已哦\n制作人♡ +0000000000000,プロデューサー,──そうだよな、すまん\n……それから、ありがとう,——说的也是,对不起\n……还有,谢谢你 +2018007040420,冬優子,よろしい,很好 +2018007040430,冬優子,……ふふ,……呼呼 +info,produce_events/201800704.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/255e00e.csv b/data/story/255e00e.csv new file mode 100644 index 000000000..a69312f2e --- /dev/null +++ b/data/story/255e00e.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5005002070010,愛依,──ッハハ\n大成功、ってカンジ?,——哈哈\n大成功的感觉? +5005002070020,冬優子,まあ、悪くはなかったんじゃない?,嘛,感觉还不错? +5005002070030,あさひ,──……今日、いつもよりもっと、ステージに集中できたっす,——……今天,比起以往,在舞台上更集中了。 +5005002070040,あさひ,音がいつもよりクリアに聞こえて……\nファンのみんなの歓声、ひとつひとつが届いてきて……,声音听起来比以往都要清澈……\n能感受到粉丝一人一人的欢声…… +5005002070050,あさひ,背中超しでも、冬優子ちゃんや愛依ちゃんが\n何を想ってるのか伝わってきて……,跨过后背传递过来的\n冬优子和爱依的想法。 +5005002070060,あさひ,なんか──\n……すっごく楽しかったっす!,总觉得——\n……超级开心! +5005002070070,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん、\nこれ……これってなんなんっすか!?,冬优子,爱依\n这种感觉……究竟是什么呢? +5005002070071,冬優子&愛依,…………, +5005002070072,冬優子&愛依,──さあね!,——是什么呢! +info,produce_events/500500207.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/255f233.csv b/data/story/255f233.csv new file mode 100644 index 000000000..7f21d44f2 --- /dev/null +++ b/data/story/255f233.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日の仕事はハードだったけど\n疲れていないか?,今天的工作挺困难的\n不感觉累吗? +2014003110010,甘奈,ぜーんぜん、疲れてないよっ,一点都不累哦 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nなら、いいんだけどな,是吗?\n那就好 +2014003110020,甘奈,えへへ、プロデューサーさんと一緒だと\n甘奈はずっとニコニコでいられるんだ☆,诶嘿嘿,跟制作人在一起的话\n甘奈就能一直微笑着☆ +2014003110030,甘奈,プロデューサーさん\n甘奈のこと、大切にしてくれてるもん!,因为制作人很珍视甘奈嘛! +2014003110040,甘奈,今日なんて\nお仕事終わった後まで付き合ってくれてるし……,就比如今天\n就算工作结束后还能陪甘奈一起…… +0000000000000,プロデューサー,ショッピングくらいなら、俺はいつでも大丈夫だぞ,只是买东西的话,我什么时候都没问题哦 +0000000000000,プロデューサー,でもなぁ……甘奈はもう人気アイドルなんだ\nこんな人通りの多いところにいて大丈夫か?,不过啊……甘奈已经是人气偶像了\n待在这种人来人往的地方没关系吗? +2014003110050,甘奈,だいじょーぶ!\n堂々としてたら意外とバレないんだよ?,没关系!\n像这样堂堂正正的话,意外地不会暴露哦? +2014003110060,甘奈,それに、息抜きは必要でしょ?,而且,放松是必要的对吧? +0000000000000,プロデューサー,たしかに息抜きは必要だな\n最近の甘奈はすごくがんばってくれてるし,确实需要休息一下呢\n毕竟最近甘奈很努力啊 +2014003110070,甘奈,プロデューサーさんにそう言ってもらえると、\n甘奈も嬉しいな!,制作人能这么说的话,\n甘奈也很开心! +0000000000000,プロデューサー,最近は仕事が増えて忙しいのに、\n甘奈は楽しそうにしてくれて助かるよ,最近工作变多了,明明很忙,\n不过甘奈看起来挺开心的,真是帮大忙了 +2014003110080,甘奈,ううん、ホントに心の底から楽しいんだ!\n甘奈、プロデューサーさんの前で無理はしないもん,没什么,真的是从心底里感到开心哦!\n甘奈,在制作人的面前是不会勉强自己的 +0000000000000,プロデューサー,そうか、いろいろと気持ちの変化があったもんな,是吗,心境也有发生很多变化呢 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてどんどん成長してるのを感じるよ\nプロデューサーとして、すごくうれしい,能感受到你作为一个偶像不断地在成长\n作为制作人,我非常高兴 +2014003110090,甘奈,やだなぁ~褒めすぎだよ~\nえへへ……,真是的~夸过头啦~\n诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,よし! 普段、頑張ってくれてるお礼だ\n今日はとことん付き合うぞ,好!这是对你平时努力工作的感谢\n今天我会陪你到底的 +0000000000000,プロデューサー,それで何を買うんだ?,你是要买什么? +2014003110100,甘奈,雑誌で見かけためっちゃ気になる服があるんだー\n今日はそれが見たいかなって,在杂志上看见了特别喜欢的衣服\n今天想去看看 +0000000000000,プロデューサー,行きたい店はもう決まっているのか?,已经决定好去哪家店了吗? +2014003110110,甘奈,もち!\nこっちだよー,当然!\n在这边 +2014003110120,甘奈,じゃーん! このお店だよー☆,锵!就是这家店哦☆ +2014003110130,甘奈,ほらほら、ショーウィンドーに出てるの\nめっちゃ似合うと思うんだよね~☆,你看你看,橱窗里面\n甘奈感觉非常合适哦~☆ +0000000000000,プロデューサー,いや、でもこの店って……,诶,可是这家店…… +0000000000000,プロデューサー,メンズの服屋じゃないか?,不是卖男装的吗? +2014003110140,甘奈,えへへ、びっくりした?\n今日はプロデューサーさんの服を一緒に見たかったんだ,诶嘿嘿,吓了一跳吗?\n今天想要一起来看下制作人的衣服 +2014003110150,甘奈,あ、この服見て\nぜったい、似合うと思う!,啊,你看这件\n绝对很合适! +2014003110160,甘奈,ね、どうかな?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,どうって……,这…… +2014003110170,甘奈,プロデューサーさんってさ、いつもスーツばっかりだけど\nけっこー元はいいと思うんだよねー,制作人平时总是穿的西装\n明明感觉身材挺好的 +2014003110180,甘奈,だから甘奈、\nプロデューサーさんのいろーんな姿、見てみたいな?,所以啊,\n甘奈想见一见制作人的各种姿态呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそんなこと言われても、どうもなぁ……,唔……\n就算你这么跟我说,这有点…… +2014003110190,甘奈,ダメ、いつもお世話になってるんだから、\nたまには甘奈からお礼させて!,不行,一直都是受制作人关照,\n偶尔也让甘奈回下礼吧! +0000000000000,プロデューサー,いや、でもなんか悪いような,哎呀,可我总感觉不太好啊 +2014003110200,甘奈,そんなことないよ。だってこれは甘奈のわがまま……\n今日のプロデューサーさんは、それを聞く側だもん……,才没这回事呢。因为这是甘奈的任性……\n今天的制作人,是负责听从的一方…… +2014003110210,甘奈,それに、今日はとことん付き合うって言ってくれたのは\nどこの誰だったかな~?,而且,刚才说了今天会陪甘奈到底的人是谁呢~? +0000000000000,プロデューサー,……う、うん。そうだな、わかった!\n今日は甘奈に全部任せよう!,……唔,嗯。也是啊,我知道了!\n今天就全部交给甘奈吧! +2014003110220,甘奈,やった! きーまりっ!,太好了!那就说好了哦! +2014003110230,甘奈,じゃあ、シャツはあれでパンツはあれ\nシューズもいいのがありそう……お、あの帽子もありかも?,那么,衬衣选那件,然后裤子选这条\n好像鞋子也有不错的……噢,那顶帽子好像也可以? +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなにたくさんか?,要、要选这么多吗? +2014003110240,甘奈,もっちろん! だって、色々考えてたんだもんね,那当然!因为,甘奈可是想过了各种各样的搭配哦 +2014003110250,甘奈,今日はプロデューサーさんを甘奈の好みに\nプロデュースしちゃうよ!,今天要按照甘奈的喜好来打扮制作人哦! +2014003110260,甘奈,えへへ、だから覚悟しててね☆\nプロデューサーさん,诶嘿嘿,所以啊,做好心理准备吧☆\n制作人 +info,produce_events/201400311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2565d3e.csv b/data/story/2565d3e.csv new file mode 100644 index 000000000..234bad2d9 --- /dev/null +++ b/data/story/2565d3e.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──博士は少女に\n『あ』だけを残した,——博士只给少女\n留下了“a” +0000000000000,プロデューサー,『あいうえお』の\n『あ』だ,“a i u e o”\n中的“a” +0000000000000,プロデューサー,それ以外、\n彼女はもう────,除此之外\n她已经———— +0000000000000,プロデューサー,いっさいの言葉を\n発することができなくなった,发不出\n任何声音了 +1012003010010,凛世,『あ』……,“a”…… +1012003010020,凛世,『あ』……『あ』……,“a”……“a”…… +1012003010030,凛世,『あ』……,“a” +0000000000000,プロデューサー,──それはどういう気持ちなんだ、凛世?,——那是什么感觉呢,凛世? +1012003010040,凛世,は、はい……,额,嗯…… +1012003010050,凛世,──『あたたかい』……と……,“温暖”……吧…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……あたたかい、か\nもう一回聞いていいか?,诶……温暖,吗\n能再让我听一遍吗? +1012003010060,凛世,はい……,嗯…… +1012003010070,凛世,──『あ』……,——“a”…… +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、確かにそんな感じもする……!\nじゃ『寒い』だとどうなるんだ?,——嗯,确实有那种感觉啊……!\n那“寒冷”是什么样的? +1012003010080,凛世,……,…… +1012003010090,凛世,『あ』……\n……,“a”……\n…… +1012003010100,凛世&プロデューサー,──ははっ……,——呵呵…… +1012003010110,凛世,とても……\n難しいです……,非常的……\n困难呢…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、いや、なんとなく伝わるよ\n練習中、邪魔して悪かった,哈哈哈,没事,我感觉挺好的\n抱歉,在你练习的时候来打扰你 +0000000000000,プロデューサー,しかし、『あ』だけのセリフが\nこんなにあるなんてなぁ……!,但是,只有“a”的台词\n居然有这么多……! +1012003010120,凛世,ふふ……\n『あ』のないセリフも……たくさん……,哼哼……\n没有“a”的台词……也有很多…… +0000000000000,プロデューサー,『あ』だけが残された\n人間の少女αと──,只剩下“a”的\n人类少女α和—— +1012003010130,凛世,『あ』だけが与えられない\nAIの少女β……,只有“a”没被赋予的\nAI少女β…… +0000000000000,プロデューサー,──どんな二役だよって驚いたよ\nさすがネットドラマというか……,——这两个人设可真是意想不到啊\n该说不愧是网剧吗…… +1012003010140,凛世,難しい……\n脚本でございます……,剧本……\n很难…… +1012003010150,凛世,『あ』が……残された理由も……\n奪われた理由も……詳しくは……──,“a”……被留下的理由和……\n被夺走的理由……都还不清楚……—— +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ、最終回の台本来るのもまだ先だし……\n問い合わせ、入れてみてもいいんだぞ?,也是,等拿到大结局的剧本估计还远着呢……\n要试着去帮你问问吗? +1012003010160,凛世,プロデューサーさま……\n……いえ────,制作人阁下……\n……不用———— +1012003010170,凛世,感じてみたいのです……\nこのまま……この役のこと……,凛世想……就这样……\n感受这个角色…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +1012003010180,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、おう\nやる気じゃないか,——哈哈,嗯\n这不是很有干劲吗 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ\n『G.R.A.D.』と並行での進行になるけど──,好,那么\n虽然会和『G.R.A.D.』同时进行—— +0000000000000,プロデューサー,改めて、よろしく頼むな,再说一次,这个工作就交给你了 +1012003010190,凛世,『あ』……,“a”…… +0000000000000,プロデューサー,──締まらないなぁ!,——别闹! +1012003010200,凛世&プロデューサー,はははっ……,呵呵呵…… +1012003010210,凛世,『いうえお\nかきくけこ』────,“ i u e o\nka ki ku ke ko” +1012003010220,凛世,少女αから奪った言葉はすべて,少女α被夺走的声音 +1012003010230,凛世,AIの少女βに与えられた,全部赋予给了AI少女β +1012003010240,凛世,身体は鋼、髪は絹糸\n肌はつめたくなめらかな樹脂────,身躯是钢铁,头发是绢丝\n皮肤是冰冷而又光滑的树脂———— +1012003010250,凛世,その面貌も性格も\n驚くほど瓜二つの、《似せもの》の彼女に,《仿造物》的她\n无论是外貌还是性格,都惊人地和α相似 +0000000000000,プロデューサー,一見、ふたりの見分けはつかなかった,乍看之下,根本分辨不出两人的区别 +1012003010260,凛世,α、つまり《ほんもの》との違いといえば──,要说和α,也就是《真物》的区别的话—— +0000000000000,プロデューサー,絶対に、博士の想いを裏切らないよう\nプログラムされていること,那就是设计成了\n绝对,不会违背博士 +1012003010270,凛世,そして、\n『あ』という音を持たないこと,以及,\n无法发出“a”的音这件事 +info,produce_events/101200301.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/256c626.csv b/data/story/256c626.csv new file mode 100644 index 000000000..e2fcc4cc4 --- /dev/null +++ b/data/story/256c626.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1021001010010,???,──あの、すみません,——那个,不好意思 +1021001010020,???,283プロダクションの方でしょうか?,请问您是283事务所的人吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうです\n……失礼ですがあなたは……?,是的,我是\n……虽然很失礼但请问你是……? +1021001010030,???,急にすみません\n私、アイドルに興味があるんです,不好意思突然找您\n我对偶像有兴趣 +1021001010040,???,よかったらお話を伺えないでしょうか?,可以的话能否和我介绍一下呢? +0000000000000,プロデューサー,(まっすぐで、綺麗な瞳だ……),(非常率直,又漂亮的眼睛……) +0000000000000,プロデューサー,わかりました\n事務所にご案内しますね、どうぞ──,我知道了\n那我带您到事务所吧 +1021001010050,???,事務所の中は……ちょっと,事务所里的话……或许有些不妥 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1021001010060,???,軽くお話が聞ければ十分ですので\n近くの喫茶店では……いかがでしょう?,我稍微打听几句就可以了\n在附近的咖啡厅……如何呢? +0000000000000,プロデューサー,──など、283プロでは、\n本人の資質や希望に合わせた活動を……,——诸如此类,在283事务所,\n会契合本人的资质和希望来安排活动 +1021001010070,???,資質や希望? 本当に?\nやりたくない仕事を無理やりさせたりとかは?,资质和希望?真的吗?\n不会强迫本人去做不想做的工作吗? +0000000000000,プロデューサー,チャレンジしてみようと持ちかけることはあります\nでも無理やりなんてことは絶対にありませんよ,我们会准备一些本人可以尝试挑战的工作\n但绝对不会强人所难 +1021001010080,???,それなら安心ですね\n事務所に鍵でもかけられたら逃げられませんし,那我就放心了\n毕竟事务所的门上锁的话也逃不掉 +0000000000000,プロデューサー,(……なんだか尋問でもされているみたいだな……),(……总觉得我像是在被审问啊……) +1021001010090,???,ありがとうございました、もう結構です\n最後にあなたの名刺を頂きたいのですが,非常感谢您,已经足够了\n最后我想收下您的名片 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうですね,啊,啊啊……好的 +0000000000000,プロデューサー,改めまして……\n283プロダクションでプロデューサーを務めております──,那么再自我介绍一次……\n我是在283事务所担任制作人的—— +1021001010100,???,……!,……! +1021001010110,???,あなたが…………,你就是………… +0000000000000,プロデューサー,うちでアイドルになりたいと思ってくれるなら、\nぜひまた連絡を──,如果您有意愿来我们这里做偶像的话,\n请务必再联络我们—— +1021001010120,???,ああ、アイドル志望というのは嘘です,对了,我想做偶像是骗人的 +1021001010130,???,私の幼馴染がそちらに所属することになりまして\n騙されてないか、確かめに来たんです,因为我的儿时玩伴现在隶属于你们事务所\n所以我是来确定她有没有被骗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうことでしたか……,原,原来是这么一回事啊…… +1021001010140,???,悪どい芸能事務所もたくさんあるようですから?,因为好像也有很多恶劣的演艺事务所吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうですよね……\nご心配おかけして申し訳ありません,……确实如此……\n让您担心真是万分抱歉 +0000000000000,プロデューサー,認めてもらえるように、\nプロデューサーとして全力で頑張りたいと思います,我会竭尽全力\n作为制作人努力做到能够让您认同我的 +0000000000000,プロデューサー,大事なお友達が望む空に羽ばたけるように──,为了让您重要的朋友能够在她所希望的那片天空中展翅—— +1021001010150,???,すばらしいモットーですね\n口だけなら、なんとでも,真是好听的座右铭\n当然只是嘴上说说的话,谁都做得到 +1021001010160,???,そろそろ失礼します\n今後、何かあったらすぐに連絡しますから,那我也先失陪了\n今后,如果发生了什么我会马上联络你的 +1021001010170,???,名刺の電話番号に,就打名片上的电话号码 +0000000000000,プロデューサー,あっ……待って\nアイドル志望でないのなら……,啊……等一下\n如果你不是来应聘偶像的话…… +0000000000000,プロデューサー,今、ここでスカウトさせてください……!,现在,就让我在这里招募你吧! +1021001010180,???,……は……?,……哈……? +0000000000000,プロデューサー,出会った時にすぐわかりました\n……ダイヤの原石だって……!,相遇的时候我就知道了\n……你是一颗钻石的原石……! +1021001010190,???,は……? ふざけないでください\n近寄らないで,哈……?请你不要胡闹了\n别靠近我 +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、浅倉さんと一緒に!\nどうでしょうか……!,请务必,和浅仓小姐一起!\n这样如何……? +1021001010200,???,………………,……………… +1021001010210,???,……わかりました\nそういうことであれば,……我知道了\n如果是这样的话 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……!\nええと、名前は……,谢谢你……!\n那么,你的名字是…… +1021001010220,円香,……樋口円香です\nよろしくお願いします,……我是樋口圆香\n请多指教 +info,produce_events/102100002.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/25791c6.csv b/data/story/25791c6.csv new file mode 100644 index 000000000..c83b13a18 --- /dev/null +++ b/data/story/25791c6.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3002015020010,めぐる,…………, +3002015020020,灯織,………………, +3002015020030,めぐる,……………………, +3002015020040,灯織,…………………………, +3002015020050,めぐる,…………, +3002015020060,灯織,…………────, +3002015020070,灯織,(なんて切り出すのが自然なんだろう……),(怎样打破这个沉默才比较自然……) +3002015020080,灯織,(いつもめぐるが話してくれるから、\n自分からってどうしたらいいのかわからない……),(平时都是巡过来搭话的,\n我不知道该怎么去搭话……) +3002015020090,灯織,(──というか、そもそも私が『どうかしたの?』とか\n『何かあった?』って聞いていい問題……?),(——还有,这真的是我可以去问“怎么了?”\n“发生什么了吗?”的问题吗……?) +3002015020100,灯織,(…………ダメだ、全然成長してない),(…………不行啊,完全没有成长) +3002015020110,灯織,(色々できるようになったつもりになっても、\nこういう時に動けなかったら意味がないでしょ……),(虽然现在能做到的事变多了,\n这种时候做不出行动还是没用啊……) +3002015020120,灯織,………………, +3002015020130,めぐる,……灯織?,……灯织? +3002015020140,灯織,……え,……诶 +3002015020150,めぐる,灯織、元気ない?\nもしかして具合悪い……?,灯织,怎么没有精神?\n难道是身体不舒服……? +3002015020160,めぐる,ちょっと休憩する?\nどうしよ、誰か呼んだほうがいいかな……,要休息下吗?\n怎么办呢,要找谁来比较好吗…… +3002015020170,灯織,…………っ,………… +3002015020180,灯織,ちが、えっと、そうじゃなくて……!,不对,那个,不是的……! +3002015020190,灯織,めっ──,巡—— +3002015020200,灯織,めぐるがそんなふうだと、\n私もなんだか調子が狂うから……!,巡这个样子,\n我的状态也会不好……! +3002015020210,めぐる,……えっ,……诶 +3002015020220,めぐる,わたしが元気なかったら、\n灯織も元気なくなっちゃうの……?,我没有精神的话,\n灯织也会没有精神吗……? +3002015020230,めぐる,ごめんね、灯織……,抱歉啊,灯织…… +3002015020240,灯織,違うんだってば……!,不是这样的……! +3002015020250,灯織,ごめん、これも違う……,抱歉,这样说也不对…… +3002015020260,灯織,私の言葉が悪い……,是我说的不好…… +3002015020270,灯織,あのね、めぐるのせいみたいに言ったけど、\nそうじゃない,那个,虽然说得像巡的错一样,\n不是这样的 +3002015020280,灯織,ええと……,唔…… +3002015020290,灯織,めぐるに何かあった時に、\n何もできないし何も言えない自分が嫌なだけというか,巡在有什么的时候,\n我讨厌什么也做不到什么也说不出来的自己 +3002015020300,灯織,調子が狂うんじゃなくて、\n心配になるってだけ、で……,说是状态不好,\n只是我很担心…… +3002015020310,めぐる,灯織……!,灯织……! +3002015020320,灯織,だから────,所以说———— +3002015020330,灯織,めぐる\nちょっと元気、なかったり……する……?,巡\n你是不是……有点没精神……? +3002015020340,めぐる,ふふっ、あははっ\n灯織、そんなに力入れなくて大丈夫だよー,呵呵,啊哈哈\n灯织,不用这么正经也没事的—— +3002015020350,めぐる,ありがとう、灯織,谢谢你,灯织 +3002015020360,めぐる,わたしの話、聞いてくれる……?,能听我说吗……? +3002015020370,灯織,最初からそのつもりだよ,最开始就是这样打算的 +3002015020380,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3002015020390,めぐる,──あのね、わたしがっていうわけじゃなくて\n気のせいかもしれないんだけど……,——那个,不是我怎么样了\n可能只是我的错觉…… +3002015020400,めぐる,今日、真乃が入れ替わりでお仕事行ったんだけど\nなんか……なんて言うんだろう……,今天去工作的路上和真乃擦肩而过\n怎么说呢……该怎么说才好呢…… +3002015020410,めぐる,テンションが低い……は違うかな\n元気がなかった? っていうか……,说情绪有点低……又有点不对\n没有精神?的感觉…… +3002015020420,めぐる,ごめん……上手く言えないや……,抱歉……我说不上来…… +3002015020430,灯織,なるほど,原来如此 +3002015020440,灯織,何かあったのかな……,是发生什么了吗…… +3002015020450,灯織,私たちが力になれることだといいけど,如果是我们能帮忙的事就好了 +3002015020460,めぐる,──ふふふ,——呵呵呵 +3002015020470,灯織,……え、何?,……诶,怎么了? +3002015020480,めぐる,んー,嗯—— +3002015020490,めぐる,そういうところだなーって思ってたとこ!,我在想就是这样的地方啊——! +3002015020500,めぐる,灯織がわたしのことすっごく考えてくれてたとことか\n真乃に何かできないかなって考えてるとことか!,像是灯织很为我考虑的地方\n还有在想能为真乃做什么的地方! +3002015020510,灯織,ばっ……そっ……,不……没…… +3002015020520,灯織,そんなのじゃないから……!,不是这样的……! +3002015020530,めぐる,えー?,诶——? +info,produce_events/300201502.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2585035.csv b/data/story/2585035.csv new file mode 100644 index 000000000..dff82add0 --- /dev/null +++ b/data/story/2585035.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2018006020010,冬優子,──……, +0000000000000,プロデューサー,?\nどうした冬優子、何か気になるところでもあったか?,?\n怎么了冬优子,有什么在意的地方吗? +2018006020020,冬優子,…………, +2018006020030,冬優子,……気が利かないにも程があるわね,……不机灵也要有个度啊。 +0000000000000,プロデューサー,ええっ……!?,诶诶……!? +2018006020040,冬優子,……プロデューサーさん?\nふゆ、もうすぐ本番なんです,……制作人?\n冬优,接下来就要正式上场了。 +2018006020050,冬優子,この水着のよさをちゃんと表現できるかなって……,能好好地表现出这件泳衣的优点吗…… +2018006020060,冬優子,みんなにちゃんと『綺麗』って思ってもらえるかなって、\n不安で……,能被大家称赞“真美”吗,\n有点不安…… +2018006020070,冬優子,そんな状態の担当アイドルに、\nさっきみたいな言葉をかけるのは正解ですか……?,对这种状态下的担当偶像,\n刚才的话,你认为是正确答案吗……? +0000000000000,プロデューサー,あっ、そ、そういうことか……!,啊,是,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん──!\nすごく似合ってる──,那个,抱歉——!\n非常适合你—— +2018006020080,冬優子,いい、いい\n今さら何言ったって遅いから,行了行了\n事到如今再说什么都太迟了。 +2018006020090,冬優子,それとね、似合ってるってことぐらい知ってんの\nふゆはあんたのぼんくら具合を言ってるわけ,还有,合适这种事冬优当然知道,\n冬优是在说你那呆头鹅的样子。 +2018006020100,冬優子,あんたが相手にしてるのは、あんたの会社の商品よ\nもうちょっと扱い方に気を遣って,你说话的对象可是你公司的商品\n在对待方式上多下点心思。 +0000000000000,プロデューサー,め、面目ないです……,真,真是没脸见人…… +2018006020110,冬優子,……これ、気に入ってんだから,……这,我可是很喜欢。 +2018006020120,冬優子,──ね?\n人魚姫ぐらいには見えるでしょ?,——看?\n至少能看出来是人鱼公主吧? +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,……確かに綺麗だけど──あー……\n人魚姫か……,……确实是很漂亮——……\n人鱼公主吗…… +2018006020130,冬優子,……っ、あんた……!\nふゆが言ったこと秒で忘れてるわけ……?,……你啊……!\n冬优刚说过你就忘记了吗……? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,違う! 貶したわけじゃなくて!\n人魚姫ってさ、最後消えちゃうだろ……!,不是! 不是在贬低你!\n人鱼公主最后不是消失了吗……! +2018006020140,冬優子,それが何,那又怎样。 +0000000000000,プロデューサー,だから、冬優子のイメージじゃないなって……!\n冬優子は、絶対に消えないじゃないか,所以说那和冬优子的印象不符……!\n因为冬优子是绝对不会消失的。 +2018006020150,冬優子,!, +2018006020160,冬優子,──あははっ……!\nやっぱぼんくらさんは発想が違うわね……!,——啊哈哈……!\n果然呆头鹅的思想就是与众不同……! +0000000000000,プロデューサー,……今のもまずい発言だったか……!?,……刚才也是很糟糕的发言吗……!? +2018006020170,冬優子,さぁ?,谁知道呢? +2018006020180,冬優子,──ただ、人がお姫様にたとえたのを否定するのは\nどうかと思うわ,——只是,居然否定别人像公主。\n这就有点问题了。 +2018006020190,冬優子,ほーんと、失礼しちゃうんだから,真是,没礼貌。 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん──,抱,抱歉 +2018006020200,冬優子,!\nどうぞーっ,!\n请进—— +0000000000000,スタッフ,黛さん、スタンバイをお願いします,黛小姐,麻烦你先去待机。 +2018006020210,冬優子,はい♡,好的♡ +2018006020220,冬優子,──じゃあ、そういうことだから\nいってくるわね,——那,就是这样,\n冬优先走了。 +0000000000000,プロデューサー,あっ、冬優子……!,啊,冬优子……! +0000000000000,プロデューサー,……──, +0000000000000,プロデューサー,(────…………!), +0000000000000,プロデューサー,(……ああ、やっぱり……! 綺麗だなぁ……),(……啊啊,果然……! 真美啊……) +2018006020230,冬優子,プロデューサーさ~ん……!,制作人~……! +0000000000000,プロデューサー,冬優子! お疲れ様──,冬优子! 辛苦了—— +2018006020240,冬優子,──あんたの言う通り\nふゆは、消えちゃうようなお姫様じゃなかったわね,——和你说的一样\n冬优不是那种会消失的公主。 +0000000000000,プロデューサー,!, +2018006020250,冬優子,見てたんでしょ?\nふゆの、そういうところ,你也看到了吧!\n冬优的,那种地方。 +2018006020260,冬優子,ふふ──,呼呼—— +2018006020270,冬優子,だって、お話はまだまだ続きますもんね?\nプロデューサーさん,因为,接下来还会继续下去,对吧?\n制作人。 +info,produce_events/201800602.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2585436.csv b/data/story/2585436.csv new file mode 100644 index 000000000..c813d88b8 --- /dev/null +++ b/data/story/2585436.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1019005040010,愛依,……,…… +1019005040020,愛依,(掃除当番~……よりによって今日~……),(扫除值日~……偏偏是今天~……) +1019005040030,愛依,(誰か来週の子と交換できないかな~……),(有没有哪个下周值日的同学能换一下~……) +1019005040040,愛依,(いけそうな人……いけそうな人……),(有谁能行……有谁能行……) +1019005040050,愛依,!,! +1019005040060,愛依,さなぴー! \nちょっとい~い?,纱奈亲!\n问你个事啊? +0000000000000,愛依の友人,愛依、どうしたの?,爱依,怎么了? +1019005040070,愛依,ごめん! 一生のお願い!\n掃除当番、来週のさなぴーの日と交換して!,不好意思!得麻烦你个事!\n我今天的扫除值日想和你下周换一下! +0000000000000,愛依の友人,ああ、そんなこと?\nうん、いいよ,啊,就这点事啊?\n嗯,行啊 +1019005040080,愛依,やった~、サンキュー!\nさなぴーマジ神~!,太好了~Thank you!\n纱奈亲简直就是神! +0000000000000,愛依の友人,大げさ。でも、どうして?\n何かあるの?,太夸张了。不过怎么了?\n发生什么事了吗? +1019005040090,愛依,あー、実はさ~……,啊,实际上吧…… +0000000000000,愛依の友人,なるほどね。そんなことが,原来如此。发生了这种事啊 +1019005040100,愛依,そ~そ~! \nでさ~、お姉ったらやたらマキツケてくんの!,是啊是啊!\n而且啊~,姐姐也强行开始来拱火了! +0000000000000,愛依の友人,?\nそれ、焚きつけのこと?,?\n你想说的是煽风点火吧? +1019005040110,愛依,あー、それそれ~,啊,就是那样~ +0000000000000,愛依の友人,ちゃんと覚えなきゃ\nまた補習になっちゃうよ?,不好好记住词意的话就又会被强制补习了哦? +1019005040120,愛依,アハハ~……\n気を付けまーす,啊哈哈……\n我会注意的 +0000000000000,愛依の友人,でも、私もお姉さんの意見には同意\n誘われてもおかしくないと思う,不过,我也同意你姐姐的意见\n我也觉得你被发掘也不奇怪 +1019005040130,愛依,えぇ!?\nさなぴーまでタキツケる系!?,诶!?\n连纱奈亲都来煽风点火!? +1019005040140,愛依,無理無理!\nなれないって……!,做不到的做不到的!\n我不行的啦! +0000000000000,愛依の友人,愛依ならなれるよ\nそのまんまの愛依で全然いける,爱依做得到的\n就平常的爱依就完全可行 +1019005040150,愛依,ちょ、そこまで言われたら照れる~,被这么说还真是害羞啊~ +0000000000000,愛依の友人,ふふっ,呵呵 +1019005040160,愛依,ま、でもマジでサンキュー!\n今度何かおごるからさ、一緒にどっか行こ~ね~!,不过还真是谢谢啦!\n下次我请你吃点什么,一起研究一下去哪吧~! +1019005040170,愛依,(お兄さんとぶつかったの……\nこの辺りだったよね~……),(和小哥撞到的地方……\n是在这附近吧~……) +1019005040180,愛依,(人多~……),(好多人啊……) +1019005040190,愛依,……,…… +1019005040200,愛依,(いや、無理だわ。やっぱ住所のところまで……),(不行啊,没戏的。还是去一下名片上的地址……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1019005040210,愛依,って、あっ!\n見っけた!,啊!\n找到了! +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +1019005040220,愛依,お兄さん、マジ探したんだけど~,小哥你让我好找啊~ +0000000000000,プロデューサー,き、君は昨日の……!\nよかった、俺も探してたんだよ,你,你是昨天的……!\n太好了,我也在找你呢 +1019005040230,愛依,アハハ、お兄さんもだったんだ~,啊哈哈,小哥也一样啊~ +1019005040240,愛依,ハイ、これ、お兄さんのだよね\nなくちゃ困る系っしょ?,给,这个,是小哥的东西吧\n弄丢了会很困扰的那种吧? +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう!\n持っていてくれたんだな,……谢谢!\n特地把名片盒带来了啊 +1019005040250,愛依,ふふ……,诶嘿嘿…… +1019005040260,愛依,……お兄さんなんかすごそーなことやってんじゃん?\n『プロデューサー』ってなんかヤバくない?,小哥是干那种特别厉害的事情的人吧?\n“制作人”这称呼听起来好厉害的样子 +0000000000000,プロデューサー,あはは、俺自身がすごいわけじゃないよ,啊哈哈,特别厉害的并不是我啦 +1019005040270,愛依,え~そうなん~?\nでもこの名刺でスカウトしたりするんでしょー?,诶,是这样吗?\n但是发掘偶像的时候需要递上这名片吧? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ……,诶?\n是的…… +1019005040280,愛依,ああいうのってやっぱり、才能?\n的なのを感じたりしたら声かけるん?,果然是要感受到“才能”?之类的东西才会发掘的吧? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだな\n才能なのかどうかはわからないけど……,算是吧,虽然也并不一定是因为才能…… +0000000000000,プロデューサー,この子を探していたんだって確信する瞬間があってさ\nそういう時に、声をかけるかな,会有那种确定了“这孩子就是我在找的人”的瞬间\n在那种时候才会前去搭话 +1019005040290,愛依,え、ヤバ! やっぱそうなんだ──,诶,真好!果然是这样—— +0000000000000,プロデューサー,──だから、君の名前も知りたいと思ってたんだ,——所以,在那时候我才会想问你的名字 +1019005040300,愛依,!,! +0000000000000,愛依の姉,返すタイミングで勧誘されてもおかしくないと思うな~,还回名片的时候被发掘也不奇怪吧~ +1019005040310,愛依,(……!),(……!) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルをやってみる気はないかな?,你要不要试试来当偶像? +1019005040320,愛依,……うわマジ!?\nもしかしてこれスカウト的な?,呜哇真的假的!?\n这难道就是所谓的被发掘了? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nそのつもりだ,是啊,当然了,就是在发掘你 +1019005040330,愛依,いや、でもうち\nこんなカンジで普通だよ?,不不,咱啊\n就是像这个样子,很平凡的哦? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、さっきも言ったけど、\n君には何かがあるって、俺は確信してる,没关系,刚才也说过了,\n我确信在你的身上有着什么 +0000000000000,プロデューサー,君みたいな明るい性格なら\nファンに好かれるアイドルになれるよ,像你那样开朗的个性\n一定能成为被粉丝喜爱的偶像 +0000000000000,愛依の友人,愛依ならなれるよ\nそのまんまの愛依で全然いける,爱依做得到的,就平常的爱依就完全可行 +1019005040340,愛依,ちょ、マジか~……どうしよっかな~……\nうーん……まあお兄さん本気っぽいし…………,真的假的……该怎么办呢……\n嗯……小哥看上去也是认真的…………… +1019005040350,愛依,い、いいよ……?,嗯,可以哦……? +0000000000000,プロデューサー,────!\nありがとう……!,────!\n谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,──っとと、そうだそうだ\nそれなら……,——啊,对了\n这样的话…… +1019005040360,愛依,?,? +0000000000000,プロデューサー,さっき返してもらったばかりだけど……\nはい、これ,虽然才刚被还回来……\n给,请收下这个 +select,,改めて、\nはじめまして,正式重说一次\n初次见面 +0000000000000,プロデューサー,俺は283プロダクションの──,我是283艺能事务所的…… +info,produce_events/101900504.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/258e29d.csv b/data/story/258e29d.csv new file mode 100644 index 000000000..451954f03 --- /dev/null +++ b/data/story/258e29d.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……三次審査も突破したよ,……第三次审查也通过了哦 +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、雛菜,恭喜啊,雏菜 +7023001050010,雛菜,あ~~~\nそうなんだ~~~,啊~~~\n这样吗~~~ +7023001050020,雛菜,あは~、よかった~~~,啊哈~太好了~~~ +0000000000000,プロデューサー,……珍しいな、\n雛菜がそんなふうに言うなんて,……真稀奇啊\n雏菜会像这样说 +0000000000000,プロデューサー,あまり自信、なかったのか?,难道说没什么自信吗? +7023001050030,雛菜,ん~~~、\nそうじゃなくて~~~,嗯~~~\n不是因为那~~~ +7023001050040,雛菜,……プロデューサーが\nおめでとうって言ってくれたから,……是因为制作人你\n对雏菜说了”恭喜啊” +7023001050050,雛菜,だから、\nよかった~って思ったの~~~!,所以雏菜才会\n“太好了~”这样想啊~~~! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……うん、おめでとう、雛菜,这样啊\n……嗯,真是恭喜你啊,雏菜 +7023001050060,雛菜,やは~♡\nありがと~、プロデューサー,呀哈~♡\n谢谢~制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、どういたしまして,啊,不用谢 +7023001050070,雛菜,……雛菜はね~\nプロデューサーといて、アイドルしてて……,……雏菜我呢~\n制作人在身旁,然后当着偶像…… +7023001050080,雛菜,しあわせ~って思うよ,感觉真是幸福啊~ +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +7023001050090,雛菜,……プロデューサーも\nそうだったらいいのに,……制作人如果\n也是这样就好了 +0000000000000,プロデューサー,そんなの──……,这不是当然──…… +7023001050100,雛菜,あ、これ~\n質問じゃないから大丈夫~~~!,啊,这个~\n不是在提问所以不用回答~~~! +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……雛菜……,诶,不过……雏菜…… +7023001050110,雛菜,雛菜はね、\n雛菜がしあわせ~って思えることだけでいいの,雏菜我呢,\n只要自己觉得幸福就可以了 +7023001050120,雛菜,……それ以外は、知らなくてもいいの,……在这以外的,不知道也行 +info,produce_events/702300105.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/25a7a46.csv b/data/story/25a7a46.csv new file mode 100644 index 000000000..0bc29278f --- /dev/null +++ b/data/story/25a7a46.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────控室まで少し歩くんだ\n入口に車着けるよ,────我们在入口前面停车\n然后到休息室之前还要稍微走一会 +0000000000000,プロデューサー,────今日は普通の商業施設だから\nお客さんいるとこ通るけど、頼むな,────今天是在普通的商场表演\n会从观众们前面进场,拜托了 +4001037080010,甜花,────……,────…… +4001037080020,甘奈,今日のとこって、新しいショッピングモールでしょ?\n甘奈、来たかったんだー!,今天的现场是,新建的购物中心吧?\n甘奈,早就想来了——! +4001037080030,千雪,ふふ、テレビとかでもすごい流れてるもんね,呵呵,经常在电视和其他地方都能看到 +4001037080040,千雪,オープニングイベントだから、お客さんも多そう\n私もね、ちょっと楽しみなの……!,因为是开业庆典,所以客人看起来好多\n我也是,有些期待……! +4001037080050,甘奈,終わったらお店見れないかなー?\nね、甜花ちゃんも行きたいって言ってたし,表演完了之后不知道能不能去逛一下──?\n好么,甜花也说想去看看 +4001037080060,甜花,────え……\nう、うん……!,────欸……\n嗯,嗯嗯……! +4001037080070,甜花,にへへ……ごめん……\n外、見てた……,欸嘿嘿……抱歉……\n刚才,在看外面…… +4001037080080,千雪,……?\nふふ、雨でくもっちゃってる,……?\n呵呵,因为下着雨所以都是阴天 +4001037080090,甜花,うん……\n傘、いるね……,嗯……\n我们带了伞…… +0000000000000,プロデューサー,────おっと、思ったより人が出てる……\n一般の人かな、ちょっと道がふさがっちゃって……,────等等,比想象中的人还要多……\n应该是有些逛商场的一般客人把道路挤满了…… +4001037080100,千雪,……わ、ふふ\nバイバーイ……,……哇,呵呵\nbyebye…… +4001037080110,甘奈,イエーイ☆,YES☆ +0000000000000,プロデューサー,おっと! カーテン、閉じといてくれよー\n普通の道だから、混乱させられない……,等等! 先把窗帘关上吧——\n这里还是会场外的公共道路,不能引起混乱…… +4001037080120,千雪,あっ、はい……\nごめんなさい……!,啊,好的……\n十分抱歉……! +4001037080130,千雪,────なんか、はしゃいじゃった……!\n久しぶりだから,────我有点,太兴奋了……!\n因为很久没这样过了 +4001037080131,一同,あははっ……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……SPさんも、すみません\nちょっと今回は大変かもです……,……警卫同志也是,抱歉\n这次的工作可能会有些难办…… +0000000000000,プロデューサー,……よし\nそれじゃみんな、頼むな,……好的\n那么大家接下来就,拜托了 +0000000000000,プロデューサー,よろしくお願いします,请多指教 +4001037080132,一同,よろしくお願いします,请多指教 +0000000000000,警護スタッフ1,──アルストロメリアさん、入口到着,──ALSTROEMERIA到入口了 +0000000000000,警護スタッフ2,僕が先に立ちますので、3人ご一緒に続いてください\n間を空けずにお願いします,我先出去站好,其他人请紧跟在我后面\n注意请不要留出空隙 +4001037080133,一同,はい,好的 +4001037080140,甘奈,────行こう,────走吧 +4001037080150,甜花,うん,嗯 +4001037080160,甜花,歌おう……,唱吧…… +4001037080170,千雪,うん,嗯 +4001037080180,千雪,匂わせていこう,去传达吧 +4001037080190,甘奈,えへへ、うん……!,欸嘿嘿,嗯……! +4001037080200,甘奈,一緒に……\nこうしてられるように……,为了……\n能一直能这样下去…… +4001037080210,甜花,──────…………,──────………… +0000000000000,警備員,────あ、段差あるのでそこ……\nはい、気を付けてくださいねー,啊,这里有台阶……\n好的,请多加小心 +4001037080220,千雪,わ、恐れ入ります……\n────大丈夫かな、ヒール気を付けてね,啊,不好意思……\n────没问题吧,小心鞋跟哦 +4001037080230,甘奈,う、うん……!,呜,嗯……! +4001037080240,甜花,……,…… +0000000000000,ファンの声援,千雪さーん! 千雪さん、今日頑張ってねー……!,千雪! 千雪,今天请加油哦——……! +4001037080250,千雪,わぁ、ありがとう……!\nはーい、頑張りますねー!,哇,非常感谢……!\n好,要加油了 +0000000000000,ファンの声援,なーちゃーん……!\nなーちゃん、こっち向いてーー……!,小奈……!\n小奈,看这边────……! +4001037080260,甘奈,えへへっ、呼んだの誰かな~?\nイエーイ☆,欸嘿嘿,是谁在叫我呢~?\nYES☆ +0000000000000,警護スタッフ1,大崎さん、もう少し寄ってください\n屋根から出てしまいます,大崎,请再跟紧一些\n马上就要走出屋檐了 +4001037080270,甜花,──え、あ……\nは、はい……っ,──欸,啊……\n好,好的…… +0000000000000,警備員,こちら会場裏、出演者さん入ります\n────傘、もう一つさしましょうか?,这里是会场内,出演者们到会场了\n────要多开一把伞吗? +4001037080280,甜花,…………!\nえ、あ……あぅ…………,…………!\n欸,啊……嗯………… +4001037080290,甘奈,甜花ちゃん、大丈夫……?\n甘奈のじゃ小さいよね────,甜花,还好吗……?\n甘奈的太小了 +4001037080300,甘奈,……?\nどうしたの……?,……?\n怎么了……? +4001037080310,甜花,……え?,……欸? +4001037080320,甜花,……\nう、ううん……────,……\n没,没事……──── +0000000000000,ファンの声援,甜花ちゃーん……!\n最前で応援してるよー……!,甜花……!\n我在最前面给你加油哦──……! +4001037080330,甜花,────あ……,────啊…… +4001037080340,甜花,にへへ……ありがと……──────,欸嘿嘿……非常感谢……────── +4001037080350,甜花,──────ここ……\nあの時の…………,──────这里……\n那个时候………… +4001037080360,甜花,──────工事、してた……\nあの時も……,──────那个时候……\n也在施工…… +4001037080370,甜花,ずっとずっと……\n最初の頃…………,一直一直……\n最开始的时候………… +4001037080380,千雪,……ね、ここって\n前に……解体してた時、来たことある場所じゃない?,……欸,这里\n不就是之前我们解体来过的地方吗? +4001037080390,甘奈,うん! 甘奈も思った……!\nこのあたり、ビルいくつも繋がっちゃったんだね!,嗯! 甘奈也想到了……!\n这附近,有很多大楼互相连着! +4001037080400,甜花,雨、降ってて……\n足場、悪くて…………,雨,正在下着……\n脚底很滑………… +4001037080410,甜花,う、うん……! 気付かなかった……!\n甜花たちが行ったとこ、あっちの────,嗯,嗯……! 刚才没注意到……!\n我们之前去的是,那里的──── +0000000000000,ファンの声援,甜花ちゃーん……!,甜花……! +4001037080420,甜花,あ……!\nはーい……!,啊……!\n你们好……! +4001037080430,千雪,ふふっ\nごめんごめん、つい懐かしくって,呵呵\n抱歉抱歉,不小心就在怀旧了 +4001037080440,甘奈,えへへっ! あの時のやつが、\n建ったお祝いだったんだね、今日のイベント……!,欸嘿嘿! 原来今天的开业庆典的\n主角就是当时还在建造中的他……! +4001037080450,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001037080460,甜花,あんまり、人……いなくて…………\n屋根も、まだ……なくて…………,并没有,多少人…………\n屋檐,也……没有多少………… +4001037080470,甜花,甜花たち、だけで──────,只有甜花们在 +4001037080480,甜花,じゃあ……\n一日め、だね……!,那我们……\n是第一个呢……! +4001037080490,千雪,それ素敵……!\nここも、私たちも、新しい一日め……,这真棒……!\n这里和我们,都是全新的第一次…… +4001037080500,甘奈,うん……!\nいい時間にしなきゃ……!,嗯……!\n得努力让这些时间成为宝贵的回忆……! +4001037080510,甘奈,みんなと、アルストロメリアの\n新しいスライドになるように…………!,为了,能成为大家\n关于ALSTROEMERIA新的幻灯片…………! +0000000000000,ファンの声援,アルストロメリアーーーー!!!!!,ALSTROEMERIA————————!!!!! +4001037080520,甜花,────にへへ……\n変わった……,────欸嘿嘿……\n变了呢…… +4001037080530,甜花,人、いっぱいで……\n屋根あって……,人、有很多……\n屋檐也有…… +4001037080531,一同,はーい──────!,好────── +4001037080540,甜花,みんなみんな……\nみんなが……大好き……,大家大家……\n最喜欢……大家…… +4001037080550,甜花,アルストロメリアの、こと…………,ALSTROEMERIA的一切 +4001037080560,千雪,────ふふっ……\n早いなぁ、ファンのみなさんって……,────呵呵……\n粉丝们,来得真早…… +4001037080570,甘奈,うん\n一瞬でスライドになっちゃったー!,嗯\n刚才有一瞬间变成了幻灯片! +4001037080580,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001037080590,甜花,もう……\n思い出に、なってる……,就已经……\n变成了,回忆…… +4001037080600,千雪,…………,………… +4001037080610,千雪,……ふふっ,……哈哈 +4001037080620,千雪,また追い越せないもの、増やしちゃった,不可逾越的东西,又自己增加了 +4001037080621,一同,──────…………,──────………… +4001037080630,甘奈,えへへ\nだって、めっちゃいい時のことばっかりなんだもん!,欸嘿嘿\n因为,都光是些美好的回忆! +4001037080640,甜花,う、うん……\nベストアルバム、みたい……,嗯,嗯……\n就像最棒的相册一样…… +4001037080650,千雪,そうだね……\n全曲ベストに入れるのは大変……!,是啊……\n所有歌都要变成最棒的话那就难办了……! +4001037080660,甘奈,あははっ\nそれじゃベストアルバムにならないよー!,啊哈哈\n那样就成为不了最棒的相册了——! +4001037080670,千雪,ふふっ\nうん……,呵呵\n嗯…… +4001037080680,千雪,いい時も……悪い時もあるってこと,开心的时候……和难过的时候都有这种事 +4001037080690,千雪,ベストに入らない曲も\n入らない時間も、大好きよ,能成为最棒的曲子也好\n不能成为的时间也好,都最喜欢了 +4001037080700,甜花,にへへ……\nうん……!,诶嘿嘿……\n嗯……! +4001037080710,甜花,────\nここ、まだ工事……続くんだね……,────\n这里的工程,还要一直继续……下去…… +4001037080720,甘奈,……?\nそうだね……,……?\n是这样的…… +4001037080730,甘奈,このビルできたのに!,都已经建好这栋楼了! +4001037080740,千雪,なんだか、ここ……\n私がこっちに来た時からずーっと工事してる気がする,怎么说,这儿……\n从我刚到这来的时候就一直在施工了 +4001037080750,甘奈,あ、甘奈たちもそうかも……!\n工事してない時、知らない!,啊,甘奈也是这样想的……!\n都没见过他停工的时候! +4001037080760,甜花,……!\n思い出に、ならないように……戦ってるんだね……!,……!\n为了,不是成为回忆……而在战斗着呢……! +4001037080770,千雪,ふふっ,呵呵 +4001037080780,千雪,出来上がっちゃわないように\nずっと大きくなれるように……って?,为了不变成完成的状态\n所以才一直在继续着的……意思? +4001037080790,甘奈,あははっ\nそっかー!,哈哈\n原来如此——! +4001037080800,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001037080810,甜花,撮っとこ────,那就,拍下来吧──── +info,game_event_communications/400103708.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/25ac746.csv b/data/story/25ac746.csv new file mode 100644 index 000000000..ecf18fb60 --- /dev/null +++ b/data/story/25ac746.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,────撮影の方、終わりました~\nそろそろインタビューに入りますので……,────摄影这块结束了~\n接下来要进行采访…… +0000000000000,ライター,はーい\nいつでも大丈夫ですー,好的\n什么时候开始都没问题 +0000000000000,スタッフ,ん………………?,嗯………………? +0000000000000,スタッフ,あ、虫,啊,虫子 +0000000000000,ライター,────樋口さんは夢を見ますか?,────樋口小姐会做梦吗? +2021011010010,円香,夢,梦 +0000000000000,ライター,ええ、眠っている時の夢……\n人によって、見る、見ないがあるらしいですが,是的,睡着时做的梦……\n虽然说会不会做梦这点因人而异 +2021011010020,円香,……そうですね、たまに,……这个嘛,偶尔会 +0000000000000,ライター,なるほどなるほど……!\n覚えているものとかあります……?,是这样呀……!\n有没有还记得的梦呢……? +2021011010030,円香,ん……、最近は……,嗯……,最近的话…… +2021011010040,円香,……悪夢が多かった気がします\nあまり覚えていませんが,……感觉做噩梦比较多\n不太记得了 +0000000000000,ライター,なんと!,这样吗! +0000000000000,ライター,夢って記憶を整理したものだともいわれますよね\n実は少しお疲れだったり……?,人们通常认为,梦是整理记忆时的产物呢\n实际上是有些累了吗……? +2021011010050,円香,……じゃ、そうなのかもしれません\n熟睡できていなかったのかも,……这么说的话,或许吧\n没法熟睡 +0000000000000,ライター,なんと……\nそれはちょっと心配ですが……!,哎呀……\n这可让人有些担心呢……! +0000000000000,ライター,では、悪夢とは逆に、\n幸せな夢を見たとしたら……どうです?,那么,与噩梦相反,\n假如做的是幸福的梦……又如何呢? +0000000000000,ライター,夢と現実、樋口さんならどちらを選びますか?,梦与现实,樋口小姐会选择哪边呢? +2021011010060,円香,…………, +2021011010070,円香,できれば、さっさと起きたいですね,可以的话,想要赶紧起床呢 +2021011010080,円香,私が願っても願わなくても、\n夢は覚めるものなので,无论我是否希望,\n梦都是会醒的 +0000000000000,ライター,幸せな夢の中にずっと……とは思わない?,一直留在幸福的梦中……不会这么想吗? +2021011010090,円香,……そうですね、そう思ってしまう前に,……唔,在这样想之前 +2021011010100,円香,夢は無意味,梦是没有意义的 +2021011010110,円香,願いは叶わない,愿望无法实现 +2021011010120,円香,適当に生きる方が楽,适当地活着会比较轻松 +0000000000000,プロデューサー,────どうだろう?\n率直な感想が欲しい,────怎么样?\n我想听听你真实的感想 +2021011010130,円香,素敵な曲だと思います,我觉得是首很棒的歌 +0000000000000,プロデューサー,自分の歌にできそうか?,感觉能当做自己的歌吗? +2021011010140,円香,どうでしょうね\n今、聞いたばかりですし,怎么说呢\n也才刚刚听到这首歌 +0000000000000,プロデューサー,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,データでも送っておくから、\nまたじっくり聞いてみてくれ,我会传文件过去的,\n再仔细听听吧 +2021011010150,円香,わかりました,知道了 +0000000000000,プロデューサー,収録日はまだ未定……\n決まったらすぐに教えるよ,录音日还没确定……\n决定了我会马上跟你说的 +0000000000000,プロデューサー,あと、リリース記念インタビューの\n予定も入るからそのつもりで,还有,预定会进行发售纪念采访 +2021011010160,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,……アイディア出しの段階では、\n円香に楽器を持たせる案もあったんだ,……收集主意的阶段,\n有让圆香拿着乐器的方案 +0000000000000,プロデューサー,ほら、一度尋ねたことがあっただろう\nギターを弾いてみる気はないかって,之前有问过你\n想不想试试弹吉他对吧 +2021011010170,円香,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,こうして曲があがってみると、\nやっぱりそれも良かったかもなあ、なんて……,这样去完成这首歌,\n或许也不错吧…… +2021011010180,円香,思いませんね,我不这么想 +0000000000000,プロデューサー,だよな,也是呢 +2021011010190,円香,この歌詞の出力も、\nもらっていって良いですか?,这份歌词,\n我可以带走吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、新しいのをプリントするよ\nさっきタイトルが入った最新のデータをもらったんだ,……我打印新的出来\n刚才收到了包含歌曲名的最新文件 +0000000000000,プロデューサー,タイトルは『夢見鳥』,标题是“梦见鸟” +2021011010200,円香,……夢を見る鳥?,……做梦的鸟? +0000000000000,プロデューサー,ん、俺もそう思ったんだけど、\nどうやら蝶という意味もあるらしいな,唔,虽说我也是这么想的,\n但好像也有蝴蝶这个意思 +2021011010210,円香,蝶?,蝴蝶? +2021011010220,円香,……え、蝶? 虫の?,……诶,蝴蝶?昆虫吗? +0000000000000,プロデューサー,え? ……あっ,诶?……啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだな…………\n虫の…………蝶………………,啊,嗯……是啊…………\n昆虫类的…………蝴蝶……………… +info,produce_events/202101101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/25b396d.csv b/data/story/25b396d.csv new file mode 100644 index 000000000..36ec200d7 --- /dev/null +++ b/data/story/25b396d.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────あれ、えーっと……\n……すまん、にちか。ペン貸してくれないか?,————咦,嗯……\n……抱歉,日花能借支笔吗? +1024001000110010,にちか,えーっ,欸—— +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +1024001000110020,にちか,いいですけど、\n手とかベタベタしてませんかねー?,借给你是可以\n手上应该没有黏糊糊的吧——? +select,,……ちょっと、\n洗ってこようかな,……那我\n去洗下手 +select,,……そんなふうに\n見えるか、俺,……我看起来\n是这样吗 +select,,いや、ベタベタは\nしてないと思うよ,不,我觉得\n应该没有 +1024001000110030,にちか,はい\nお願いしまーす!,嗯\n那就拜托了! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nいってきます,哦,哦……\n那我去了 +1024001000110040,にちか,──あはっ\nプロデューサーさん、素直でいいですねー!,——啊哈\n制作人这么老实真好——! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000110050,にちか,えっ\nだって、アイドルからペン借りるんですよー?,欸\n毕竟是要从偶像那里借笔哦——? +1024001000110060,にちか,もうちょっと緊張感持ってもらわないと\n困るじゃないですかー,要是那么冷静的话\n我也会困扰的—— +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000110070,にちか,えー! 超うそです!!\nだってさっきなんか食べてたじゃないですかー!!,欸——! 大骗子!!\n刚才不是在吃东西吗——!! +1024001000110080,にちか,そういうのほんと無理なので……!\nはい、洗ってきてくださいお願いしまーす!!,这个真的不行……!\n请先去洗下手谢谢您了——!! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/25c4d1f.csv b/data/story/25c4d1f.csv new file mode 100644 index 000000000..ebb9c5fc4 --- /dev/null +++ b/data/story/25c4d1f.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,人気投票の結果は、ユニット順位だけとはいえ公開される\nファンにも、人気順が知られるってことだ,虽说人气投票的结果仅根据组合排名决定,但是它是会公开的\n就是说人气排名也会被粉丝们知道 +0000000000000,プロデューサー,……なかなか、シビアな企画だと思ってる\nだから、受けるかどうかはみんな次第にしたい,……我觉得是个挺不轻松的企划\n所以,要不要接得看你们的想法 +0000000000000,プロデューサー,考える時間を少しでも多くしたくて、早めに伝えたんだ\nもし、少しでも懸念があるなら──……,我希望尽可能多留一点给你们考虑的时间,所以才提前来通知\n哪怕你们要是有一点的顾虑──…… +4001023020010,あさひ,出たいっす! プロデューサーさん!,我想参加!制作人! +0000000000000,プロデューサー,……っとぉ?,……哦? +4001023020020,あさひ,1位になったら、一番長くステージで踊れるんすよね?\n楽しそうっす! 出たいっす!,只要成为第一名,就能在舞台上跳得最久对吧?\n好像很有趣!我想参加! +4001023020030,冬優子,他にどんなユニットが出てても、\n1位になるのは当然なんだから,不管还有什么样的组合出场,\n冬优们肯定也会成为第一名 +4001023020040,愛依,うん! うちら、最強だもんね!,嗯!因为我们是最强的嘛! +0000000000000,プロデューサー,…………そうか、さすがストレイライト、だな\nじゃあ、この仕事は受けるように連絡しておくよ,…………是吗,不愧是Straylight\n那么,我就联系主办方说要接下这份工作了 +4001023020050,冬優子,……プロデューサー、もうひとついい?,……制作人,再问一句行吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯?什么? +4001023020060,冬優子,投票が個人単位ってことは、\n個人で誰が1位かもわかるってことよね?,投票是以个人为单位,也就是说\n谁是第一名也能知道对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、公開はされないが、\n関係者には通達される予定だ,是的,虽然不会公开,\n但是会告诉相关人员 +4001023020070,冬優子,なら──\n──今回の企画のPR、ふゆたちの自由にさせて,那么──\n──这次企划的宣传,就让冬优们自由发挥 +4001023020071,あさひ&愛依,………………?, +4001023020080,冬優子,動画とか写真とか、必要ならアップの前に確認は通す\nでも、あんたからのアドバイスとかプロデュースはなし,视频或是照片之类的有必要的话会在上传前让你确认下\n但是,你不要给建议或是指导 +4001023020090,冬優子,ふゆと、愛依と、あさひ\n自分の力だけで、誰が一番になるか確かめたい,冬优想弄清楚冬优、爱依和朝日\n谁能仅凭自己的力量,成为第一 +4001023020091,あさひ&愛依,………………!,………………! +4001023020100,冬優子,ふたりはどう?,你们俩怎么想? +4001023020110,あさひ,楽しそうっす!\nわたしがみんなに、投票してくださいって言うんすよね!?,好像很有趣!\n我要向大家说请投票给我对吧!? +4001023020120,あさひ,愛依ちゃんはどうっすか?,爱依你觉得怎么样? +4001023020130,愛依,………………, +4001023020140,あさひ,…………愛依ちゃん?,…………爱依? +4001023020150,愛依,…………!,…………! +4001023020160,愛依,もちろん、うちもやる! \nうちだけの、力で──,当然,我也要来!\n靠我自己的力量── +4001023020170,愛依,あさひちゃんにも冬優子ちゃんにも、\n勝ってみせちゃうから!,不管是朝日还是冬优子\n我都要赢给你们看! +4001023020180,冬優子,…………で、あとはあんたの許可なんだけど……,…………那,接下来就是你的许可了…… +0000000000000,プロデューサー,……わかった\n他の仕事に関しては通常通りだけど……,……我明白了\n虽然其他的工作还是照旧…… +0000000000000,プロデューサー,今回のフェス、ファンへのPRに関してだけ、\n3人に全部任せることにするよ,这次的盛典,仅限对粉丝们的宣传\n就全部交个你们3个了 +4001023020181,一同,………………!,………………! +4001023020190,あさひ,ありがとっす、プロデューサーさん!,谢谢你,制作人! +4001023020200,愛依,さすが、わかってるー!,不愧是制作人,真懂我们! +0000000000000,プロデューサー,でも、何か困ったことがあったらすぐに言うこと\n無理もしないように,但是,要记得有什么困难的话马上告诉我\n不要勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,それに、任せるって言っても手伝えることはあるからな\n写真撮ったりくらいは言ってくれ,而且,说是交给你们但我还是能帮上忙的\n就拍个照片什么的话要和我说哦 +4001023020201,一同,はーい!,好! +4001023020210,愛依,………………\n………………………………,………………\n……………………………… +0000000000000,プロデューサー,ああ愛依、まだ残ってたのか,啊爱依,你还没走吗 +4001023020220,愛依,うん、調べものしたくて,嗯,我想查点东西 +0000000000000,プロデューサー,調べもの……\nそれ、今までの雑誌か……?,查东西……\n那是以前的杂志吗……? +4001023020230,愛依,そ! あさひちゃんと冬優子ちゃん、\nそれに、他の事務所の子たちも載ってるやつ!,对!是那本朝日和冬优子,\n还有其他事务所的人也登在上面的杂志! +4001023020240,愛依,みんながどういうふうに売り出してるのか、\nしっかり勉強しようって思って,大家是怎么把自己推出去的,\n我想好好学习一下 +4001023020250,愛依,どんなトークすればいいとか、\nどんなカンジの写真がウケる、とかさ!,比如说该讲些什么,\n什么样的照片会受人欢迎之类的! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか,原来如此,是这样啊 +4001023020260,愛依,………………,……………… +4001023020270,愛依,やっぱすごいなぁ、ふたりとも……,她们俩果然很厉害啊…… +4001023020280,愛依,可愛くって……かっこよくて……,既可爱……又帅气…… +4001023020290,愛依,──うちも…………,──我也………… +0000000000000,プロデューサー,……やる気満々、だな,……干劲十足呢 +4001023020300,愛依,……,…… +4001023020300,愛依,うん,嗯 +4001023020310,愛依,絶対、あさひちゃんと冬優子ちゃんには、\n負けたくないからね,因为我绝对不想输给朝日和冬优子 +4001023020320,愛依,うち、ストレイライトのこと、\nみんなのこと、好きだから──,因为我喜欢Straylight\n喜欢大家── +4001023020330,愛依,これからも……\n一緒にユニット、やっていきたいから、さ,今后也想……\n一起把组合做下去 +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……是吗 +4001023020340,愛依,よーし、早速ツイスタでバリバリ営業するぞー!,好,赶紧卯足劲去Twesta营业吧! +info,game_event_communications/400102302.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/25c8b0c.csv b/data/story/25c8b0c.csv new file mode 100644 index 000000000..1a24ed246 --- /dev/null +++ b/data/story/25c8b0c.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6028002010010,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,はるき?,阳希? +6028002010020,はるき,はい……!,我在……! +0000000000000,プロデューサー,…………, +6028002010030,はるき,すみません、まだ、わたし\n自分の中ではっきりしてなくて────,不好意思\n我还有……很多不懂的事情—— +6028002010040,はるき,でも、このリハーサルでは…………\nそれは関係ないですよね,但是,在这次的彩排中……\n即使还搞不懂也没关系吧 +6028002010050,はるき,いってきます、プロデューサーさん\nわたし、今の精いっぱいを出してきます,我出发了,制作人\n我会全力以赴的 +0000000000000,プロデューサー,──おう!,——去吧! +info,produce_events/602800201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/25d2454.csv b/data/story/25d2454.csv new file mode 100644 index 000000000..d13c4bb45 --- /dev/null +++ b/data/story/25d2454.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +1016001050010,千雪,はぁ……\nまだ夢みたいです……,哈啊……\n还是像做梦一样…… +1016001050020,千雪,まさか、教育番組のレギュラーを貰えるなんて……,没想到,能成为教育节目的正式主持人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、\nアイドルに専念するって決めて、頑張ったもんな,哈哈,\n是因为决定专心在偶像职业上,并为之不懈努力吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪の優しさとか笑顔とか、\nきっと子どもたちにも伝わるよ,像是千雪的温柔的笑容,\n一定能传达给孩子们的 +1016001050030,千雪,プロデューサーさん……\nそうですね、私ひとりのお仕事じゃない,制作人……\n说的也是,不是我一个人的工作 +1016001050040,千雪,子どもたちが楽しめるように、\n私も楽しんできますね,为了能让孩子们能玩得开心,\n我自己也要好好享受才行啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。その感じだ,哈哈,嗯。就是这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,……あ、すまん、呼び出しだ\n待っててくれ,……啊,抱歉,有电话打进来了\n稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,……もしもし、はい\n……そうですか……どのくらい見ておけば……,……你好,嗯\n……这样啊……大概要多久…… +0000000000000,プロデューサー,わかりました、失礼します\n……千雪,好的我明白了,先挂了\n……千雪 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと撮影が押しそうなんだけど……\n大丈夫か?,摄像好像要推迟一会……\n没关系吧? +1016001050050,千雪,あら、何かあったんですか?,哎呀,发生了什么事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、撮影前に不安になった子が泣き出して、\n他の子たちもつられたみたいなんだ,准备拍摄的时候有孩子害怕得哭了出来,\n好像其他孩子也被顺带着变得不安了 +0000000000000,プロデューサー,スタッフが頑張ってあやしてるみたいだけど、\n子どもたちが落ち着くまで、待機しててほしいそうだ,工作人员应该在努力地想办法了,\n在孩子们冷静下来之前,再待机一会吧 +1016001050060,千雪,まあ……かわいそうに\n私でさえ、初めての撮影は不安でいっぱいでしたから……,啊……真可怜\n就连我,第一次拍摄的时候也充满了不安…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな。俺もこういう現場は初めてだが……\nいろんなことがあるんだな,是啊。我也是第一次来这样的现场……\n充满着各种各样的情况呢 +1016001050070,千雪,……プロデューサーさん、\n私、そちらの控室に行ってもかまわないでしょうか……?,……制作人,\n我能去那边的休息室看一眼吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? ……千雪?,欸? ……千雪? +1016001050080,千雪,みんな~、こんにちは~!\nちゆきおねえさんと、ウサちゃんだよ~,大家~,早上好~!\n这是千雪姐姐和,小兔子哦~ +1016001050090,千雪,うーん、すこーし元気がないみたいかな~?\nみんな、もう一度! こんにちは~,嗯—,好像稍—微有点没精神啊~?\n大家,再来一遍! 早上好~ +1016001050100,千雪,うんうん、いい笑顔だね~!\nウサちゃんも大喜びだよ~,嗯嗯,笑得真棒~!\n小兔子也超开心的哦~ +0000000000000,プロデューサー,(はは、すごいな……\n子どもたちがすっかり夢中になってるぞ!),(哈哈,真厉害啊……\n孩子们可着迷了!) +0000000000000,プロデューサー,(千雪……パペットなんて\nいつの間に用意してたんだろう……),(千雪……什么时候\n准备了那个玩偶啊……) +1016001050110,千雪,お疲れさまです、プロデューサーさん,辛苦了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,千雪、お疲れさま\n撮影、すごく良かったぞ!,千雪,辛苦了\n拍得非常好啊! +0000000000000,プロデューサー,それに、パペットであんな上手に\n子どもたちをあやすなんてな,而且,玩偶也玩得这么厉害\n孩子们被哄得很乖啊 +1016001050120,千雪,ふふ、もしかして何かに使えるかも~って、\n昔作ったのを持ってきてたんです,呵呵,我想或许可以用在什么地方\n以前做的就拿来了 +1016001050130,千雪,こんなふうに役に立つなんて……,没想到这么有用…… +0000000000000,プロデューサー,スタッフも親御さんも、みんな千雪に感謝してたな\nパペットも、番組で使ってもらえるかもって,工作人员和家长们,都很感谢千雪\n也许玩偶在节目中也可以使用 +0000000000000,プロデューサー,千雪は本当にすごいな……\n俺の想像なんか、どんどん超えていく,千雪真的很厉害啊……\n不断地超越我的想象 +1016001050140,千雪,そ、そんなに褒められると、\n恥ずかしいです~……,被,要是被这么夸的话,\n会很害羞的啊~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、べつに大げさなことは言ってないよ,哈哈,我可没说夸张话哦 +1016001050150,千雪,でも……ちょっとは考えちゃいますよ,不过……我也稍微思考了一下 +1016001050160,千雪,以前だったら、パペットを持ってても\nどうしていいかわからなかったんじゃないかな、って,如果是以前的话,就算拿着玩偶\n也不知道该怎么办才好 +1016001050170,千雪,アイドル活動をしてたからこそ\nこうして子どもたちとつながれたのかもしれないです……,可能正是因为开始当偶像了\n才能和孩子们玩到一块去…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうかもしれないな\n千雪の今までが全部……今になってるんだな,啊,可能是吧\n千雪至今为止的全部……都变成了现在 +1016001050180,千雪,プロデューサーさん……\nもう……ときどき、名言ぽいこと言うんですから,制作人……\n真是的……偶尔会说出这样像名言一样的话啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、名言じゃあないんだな,哈哈,才不是什么名言哦 +0000000000000,プロデューサー,でも、本当に今の千雪は……,不过,真的觉得现在的千雪…… +select,,立派なアイドルだな,是出色的偶像 +select,,最高のアイドルだな,是最棒的偶像 +select,,すごくいい顔しているよ,露出了非常棒的表情啊 +1016001050190,千雪,……本当ですか?\n私、自分ではあんまりわからないんですよ,……真的吗?\n虽然我自己不太清楚 +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうものかもな……\nでも……今日は手ごたえがあったんじゃないか?,哈哈,可能是那样吧……\n不过……今天的事情有什么感触吗? +1016001050200,千雪,……はい。みんな、とっても楽しそうで……\nすごーく、心があったかくなりました,……嗯。大家都非常地开心……\n总感觉很强烈地,内心变得暖和起来了 +0000000000000,プロデューサー,うん。それがアイドルってことだと思うぞ,嗯。我认为那就是所谓的偶像 +1016001050210,千雪,こんな素敵な仕事ができるなんて……\n私、本当に幸せ者です,能做这么美妙的工作……\n我真是一个幸福的人啊 +1016001050220,千雪,えっ……そ、そんな! 急にどうしたんですか\nその、私なんてまだまだ新人ですっ,欸……没,没有! 突然怎么了?\n那个,我还只是个新人而已  +0000000000000,プロデューサー,はは。カメラに映ってないところでも\n最高のパフォーマンスができるかどうか……,哈哈,即使在摄像头没有拍到的地方\n也能做到最棒的演绎…… +0000000000000,プロデューサー,俺の中では、それが最高のアイドルの基準かな,对于我来说,那就是最棒的偶像的基准 +1016001050230,千雪,もう……そんなに褒められたら\n照れちゃいますよう……,真是的……再这么夸过头的话\n会变得更害羞了…… +1016001050240,千雪,でも……今日もとっても勉強になりました\nアイドルって、こういうことなのかもしれないって……,不过……今天也学到了很多\n偶像,可能就是这样的事物吧…… +1016001050250,千雪,ありがとうございます、プロデューサーさん……,谢谢你,制作人…… +1016001050260,千雪,わ、そんな……見ないでくださいー!,哇,不要……请不要看了—! +0000000000000,プロデューサー,はは、見てるこっちまで嬉しくなるよ,哈哈,连看著的我都变得开心了 +1016001050270,千雪,……たくさんの笑顔に囲まれたから、\n自分もつい幸せな気分になっちゃって……,……被许多的笑容包围,\n自己也不知不觉中变得幸福起来…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nそういう笑顔を増やしていくのが、千雪の仕事だ,嗯\n像这样让笑容增加的事情,就是千雪的工作啊 +1016001050280,千雪,プ、プロデューサーさん……\nふふっ、もうっ、ほんとに嬉しいです……!,制、制作人……\n呵呵,我真的很开心……! +1016001050290,千雪,ほんとに嬉しい、お仕事です……!,真的是令人很开心的工作啊……! +info,produce_events/101600105.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/260c2da.csv b/data/story/260c2da.csv new file mode 100644 index 000000000..4c9ebb523 --- /dev/null +++ b/data/story/260c2da.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2006005110010,咲耶,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、咲耶……\n……と、学校の友達かな,噢,咲耶……\n……这、这位是你学校的朋友吗 +2006005110020,咲耶,ああ。可愛い子だろう?\nレッスンの時間まで、一緒にお喋りをしてたんだ,嗯。很可爱吧?\n在我去训练之前,跟她一直在聊天 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n悪いな、楽しんでたところを邪魔して,是吗\n抱歉,在你们聊得开心的时候过来打扰 +2006005110030,咲耶,フフ、気にしないでくれ,呵呵,别在意 +2006005110031,咲耶,……ああ、キミにも紹介するよ。彼は私の、そうだね──,……啊啊,也给你介绍一下吧。他是我的、呃—— +2006005110040,咲耶,『特別な人』、だよ,“特别的人”,哦 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい咲耶……,喂、喂,咲耶…… +0000000000000,プロデューサー,(なんで急にそんな冗談……\n……って、友達はあまり驚いていないようだな),(为什么突然开这种玩笑……\n……诶,好像她朋友不怎么吃惊啊) +0000000000000,プロデューサー,(咲耶のことだから、この手の言い方は日常茶飯事なのか?\n……もうふたりで話に花を咲かせてるし),(因为是咲耶,所以这种程度的说法算是家常便饭吗?\n……她们俩聊得真起劲呢) +2006005110050,咲耶,おっと、もうこんな時間だ\n楽しい時間はすぐに過ぎてしまうね,唷,已经是这个时候了\n快乐的时间真是过得很快呢 +2006005110060,咲耶,フフ、そうだね\nまた明日、学校で会おう,呵呵,是啊\n明天学校见吧 +2006005110070,咲耶,待たせてごめんね\nじゃあ行こうか、プロデューサー,抱歉让你久等了\n我们走吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,咲耶、さっきのことなんだが……\nああいった冗談は控えたほうがいいんじゃないか?,咲耶,刚才……\n像那样的玩笑,是不是少开点比较好啊? +0000000000000,プロデューサー,いくら友達も理解してくれてるとはいえ\n咲耶の立場もあるんだ。いつ変な誤解をされるか……,虽然你朋友应该能理解你的意思\n不过咲耶也有自己的立场啊。要是被误会…… +2006005110080,咲耶,冗談? 誤解? なんのことかな?,玩笑?误会?是在说什么? +0000000000000,プロデューサー,……だから、さっき俺のことを『特別な人』だと\n言ったことだ,……就是,你刚才说,\n我是你“特别的人” +0000000000000,プロデューサー,咲耶にとって、知り合いはみんな大切で、\n特別な存在であることはわかってる。でも……,我知道对咲耶来说,朋友们都很重要,\n都是特别的存在。但是…… +2006005110090,咲耶,フフ。プロデューサーは冗談だと思ったのかい?\nそれは、心外だな,呵呵。制作人认为是开玩笑吗?\n还真是意外呢 +0000000000000,プロデューサー,しかし……,可是…… +2006005110100,咲耶,プロデューサーは……\n私をアイドルとして輝かせてくれる、かけがえのない存在だ,制作人是……\n让我能够作为一个偶像散发光芒,无法替代的存在 +2006005110110,咲耶,フフ。いつも、アナタの存在に感謝しているんだよ\nプロデューサーがいるから、アイドルの私が存在できる,呵呵。我一直很感谢你的存在哦\n因为有制作人在,作为偶像的我才能存在 +2006005110120,咲耶,アナタがいるから、私は美しい世界を\n人と人との繋がりをより強く感じることができる……,因为有你在,我能够更深切地感受到\n那美丽的世界,还有人与人之间的联系…… +2006005110130,咲耶,私の願いを、夢をサポートしてくれるプロデューサーは\n間違いなく、私の『特別な人』だよ,支持着我的愿望与梦想的制作人\n毫无疑问,于我而言是“特别的人”哦 +2006005110140,咲耶,だから、私の特別なアナタを他の人にも誇りたい\nアナタのことを知ってほしい。そう思って紹介したんだ,所以,也想向别人夸耀对我来说特别的你\n想让别人了解你。于是做了介绍 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +2006005110150,咲耶,フフ。勿論、伝える相手は選んでいるつもりだよ\nアナタが育ててくれた私を、台無しにするつもりはない,呵呵。当然,我会选择好介绍的对象\n不会让你培育我的努力白废掉的 +0000000000000,プロデューサー,そういうことだったのか……,是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,勘違いして、\n責めるようなことを言って悪かったな,抱歉误会了你,说了些像是责备的话 +2006005110160,咲耶,クス。そういえば、私の発言が誤解を与えると言ったね\nそれは一体、どんな誤解なんだろうか?,呵呵。对了,你说了我的话会引起误会呢\n到底是什么样的误会呢? +2006005110170,咲耶,アナタの口から、詳しく聞かせてもらいたいな,想听你详细说明一下呢 +0000000000000,プロデューサー,……そ、それよりも、咲耶がそんなふうに\n思ってくれているなんて、すごく嬉しいよ,……比、比起这个,咲耶能那样想\n我真的很开心 +0000000000000,プロデューサー,これから、もっと咲耶を輝かせられるよう\n頑張らないとな,今后,我也得努力让咲耶能变得更加耀眼啊 +2006005110180,咲耶,なんだかはぐらかされてしまった気がしたが……\n……フフ。期待しているよ,总觉得被岔开了话题呢……\n……呵呵。我很期待哦 +2006005110190,咲耶,さて……\nそろそろレッスンの時間だ,那么……\n差不多到训练的时间了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな\n今日も頑張れ、咲耶!,嗯,是啊\n今天也要加油啊,咲耶! +2006005110200,咲耶,ああ、もちろんさ\nそれじゃあ──,啊啊,当然了\n那我走了—— +2006005110210,咲耶,──ああ、そう言えばひとつだけ\n言い忘れたことがあったよ,——啊,还有一件事\n忘记说了 +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,什么事? +2006005110220,咲耶,私の『大切な人』はたくさんいるけど……,虽然对我来说有很多“重要的人”…… +2006005110230,咲耶,『特別な人』なんて人に紹介したのは、\nアナタが初めてだよ,但是向别人介绍“特别的人”,\n这还是第一次哦 +0000000000000,プロデューサー,咲耶、それは……,咲耶,那是…… +2006005110240,咲耶,フフ。これ以上を言う気はないさ\n……では、行ってくるよ,呵呵。我就说这么多\n……那我走了 +2006005110250,咲耶,私の、『特別な人』,我的,“特别的人” +info,produce_events/200600511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/261f005.csv b/data/story/261f005.csv new file mode 100644 index 000000000..bd7f43a2c --- /dev/null +++ b/data/story/261f005.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花! 第一審査通過だ!,甜花!第一轮审查通过了! +7015001010010,甜花,ほ、本当に……?,真、真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん本当だよ\n良かったな,当然是真的\n太好了 +7015001010020,甜花,あ……え、えっと……\nなんで……?,啊……那、那个……\n为什么?…… +0000000000000,プロデューサー,なんでってことはないだろう\n甜花の頑張りが評価されたんだよ,没有为什么吧\n是因为甜花的努力得到了好评呀 +7015001010030,甜花,そっか……\n……にへへ……,是吗……\n……诶嘿嘿…… +7015001010040,甜花,あ、ありがとう……,谢、谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n甜花の頑張りが実って、俺もうれしいよ,嗯\n甜花的努力有了成果,我也很高兴哦 +7015001010050,甜花,あ……でも……この評価は……\nきっと、みんなのおかげ……,啊……但是……这个评价……\n一定是,托了大家的福…… +7015001010060,甜花,みんながいてくれたから……\n甜花も頑張れた……,因为有大家在……\n甜花也努力了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nやっぱり甜花は優しいな,是吗……\n甜花果然很温柔啊 +7015001010070,甜花,あぅ……だって、本当にそうだから……,啊呜……因为,真的是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,そういうふうに、周りの人の力があることに感謝するのも、\n大切なことだ,像这样,感谢周围人的力量,\n也是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,けどな、甜花自身の頑張りの結果でもあるんだ\nだから、もっと自信を持ってもいいと俺は思うぞ,但是呢,这也是甜花自身努力的结果\n所以,我觉得应该要更有自信才行哦 +7015001010080,甜花,そうかな……\nそうなんだよね……,是吗……\n是这样啊…… +7015001010090,甜花,でも……なーちゃんたちに迷惑かけないためにも……\n甜花、もっと頑張らないと……,但是……为了不给小奈她们添麻烦……\n甜花,必须更加努力…… +7015001010100,甜花,だから……これからも……,所以……今后也…… +7015001010110,甜花,えっと……その……\nプロデューサーさん、も……,那个……那个……\n制作人,也…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n……ああ、そういうことか,嗯……?\n……啊啊,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\nこれからもしっかり、サポートしていくよ,没关系的\n今后也会好好的支持你的哦 +7015001010120,甜花,う、うん……\nにへへ……,嗯、嗯……\n诶嘿嘿…… +7015001010130,甜花,これからも、よろしくね……,今后也,多多关照哦…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、こちらこそよろしくな!,啊啊,这边才是多多关照! +info,produce_events/701500101.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/2627992.csv b/data/story/2627992.csv new file mode 100644 index 000000000..d495d6165 --- /dev/null +++ b/data/story/2627992.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +4001052070010,メグル,何も見えない,什么也看不见 +4001052070020,メグル,もう、暑くもない,已经感受不到温度了 +4001052070030,メグル,そっか、あたしを殺すよね……,这样啊,你杀了我呢…… +4001052070040,メグル,だってキミは……,毕竟你…… +4001052070050,メグル,同じものを見ることができて、\n同じ気持ちになれる人しか要らないんだもの,只需要能看见同一事物\n分享同一心情的人 +4001052070060,メグル,でも、そんなの……,可是那样…… +4001052070070,メグル,自分しかいないじゃない……,不是只有自己了吗…… +0000000000000,警察官,被害者は失踪届の出されていた大学生……\n『ハチミヤメグル』で間違いないようです,被害人是登记为失踪的大学生……\n“HACHIMIYA MEGURU”,已经确认。 +0000000000000,警察官,現場の状況から見て、自殺ですかねー……?,从现场来看是自杀吧……? +0000000000000,警部,予断はよくないぞ、若者\n例の連続不審死事件との関わりも否定はできん,预断可不好哦,年轻人\n不能否定与以往的连续离奇死人案有关 +0000000000000,警部,…………ん?,……嗯? +0000000000000,警部,これは…………?,这是……? +0000000000000,スタッフ,……カット!!,……停!! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でしたー!\n八宮さんはこちらでクランクアップとなります,辛苦了!\n八宫小姐在这里就杀青了 +0000000000000,スタッフ,変な姿勢を長時間取らせてしまって申し訳ありません……\n大丈夫でしたか?,抱歉让你长时间保持奇怪的姿势……\n没事吧? +4001052070080,めぐる,はい! 被害者役、大変だったけど面白かったです!\nぐんにゃりするために力入れるのとか……!,是!被害人一角,很辛苦但也很有趣!\n比如要用力做出软绵绵的状态……! +0000000000000,スタッフ,ははっ、ありがとうございます,哈哈,谢谢 +0000000000000,スタッフ,一段落したところすみません、\nウェブ用のインタビューにお答えいただけますと……,抱歉在告一段落的时候打扰\n能否回答网站用的采访呢…… +4001052070090,めぐる,了解です! 『メグル』、黒幕説多かったから……\nどんなインタビューになるか楽しみです!,了解!“MEGURU”幕后黑手说有很多……\n所以很期待会变成什么样的采访! +4001052070100,めぐる,あっ、ドラマのお話って、\nもう他の人から聞いても大丈夫ですか……?,啊,关于电视剧的事情\n其他人来问已经没关系了吗……? +0000000000000,スタッフ,死亡シーンの放映日以降、\n個別にお話されるなら問題ないですよ,死亡场景播放以后\n与个别人谈论没问题 +0000000000000,スタッフ,でも、八宮さんの設定については引き続き、\n最終回が放映されるまで、内緒でお願いしますね!,不过有关八宫小姐的设定,请继续\n在最后一集放完之前保密! +4001052070110,灯織,めぐる、お疲れ様\nまさか今回殺されるとは思ってなかった……,巡,辛苦了\n没想到MEGURU这集竟然会被杀掉…… +4001052070120,灯織,探偵みたいな動きだなって思ってたけど……,还以为会做出侦探似的行动…… +4001052070130,灯織,でも、メグルは黒幕じゃなかったんだね,不过MEGURU不是幕后黑手呢 +4001052070140,めぐる,ふふ、どうかなぁ!\nまだわからないよ?,哼哼,谁知道呢!\n还说不清楚哦? +4001052070150,めぐる,灯織はまだ撮影続くんだもんね\n最後までファイト!,灯织还要继续拍摄\n加油到最后哦! +4001052070160,灯織,うん\nありがとう、めぐる,嗯\n谢谢,巡 +4001052070170,灯織,めぐる……?,巡……? +4001052070180,めぐる,ごめんごめん!\n久しぶりに話せて、嬉しくて!,抱歉抱歉!\n好久没说话了,太开心了! +4001052070190,めぐる,しゃべるの控えてる間、\n夜って長いなぁ……って思ってたから,控制对话期间\n总觉得夜晚好长…… +4001052070200,灯織,……そうだね,……是啊 +4001052070210,灯織,私は、数学の応用問題にチャレンジしてたから、\nまだ気が紛れてたけど,我一直在挑战数学应用题\n沉浸在其中,倒是还好 +4001052070220,めぐる,そっかそっか!\n数学の天才だもんね!,这样啊!\n毕竟是数学天才呢 +4001052070230,灯織,うん\nちょっとでも、役柄の視点をわかりたくて……,嗯\n想着或多或少理解一下角色的视角…… +4001052070240,灯織,でも、やっぱり難しいね\n自分に見えない世界を理解するって,但是果然好难\n我是说理解自己看不见的世界 +4001052070250,めぐる,…………,…… +4001052070260,めぐる,『メグル』のセリフで、\n月が同じ色に見えないってあったでしょ?,“MEGURU”的台词里\n不是有句月亮显现得不是同一种颜色吗 +4001052070270,灯織,ああ……\n印象的だったから覚えてる,啊……\n印象很深,所以记得 +4001052070280,めぐる,あれね、どんな人でもそうだなって思って\n同じ月を見ていても、違うふうに見えてるかもしれなくて,我觉得不管是谁都是这样\n即使看着相同的月亮,看到的样子可能也是不同的 +4001052070290,灯織,……うん,……嗯 +4001052070300,めぐる,どうしたって全く同じものは見られないけど……,无论如何都看不到完全相同的事物…… +4001052070310,めぐる,でも、綺麗だねって言いあって、\n気持ちを共有することはできるなって!,但是都会说出很漂亮\n能够拥有相同的心情! +4001052070320,めぐる,それって全然問題ないんじゃない!? って!,那不是完全没问题吗!?我是这么想的! +4001052070330,灯織,めぐる……\nありがとう,巡……\n谢谢 +4001052070340,めぐる,んん……? 何が……?,嗯呢……?谢什么……? +4001052070350,灯織,その……色々,那个……有很多 +4001052070360,灯織,『ヒオリ』を知ろうと応用問題を解くのは\nちょっと違うなって思ったこととか,提醒我,为了理解“HIORI”而去解应用题\n有点走岔路了之类 +4001052070370,めぐる,ふーん……?\nどういたしまして……? かなぁ?,嗯……?\n不客气……?我应该这么说吗? +4001052070380,灯織,ふふ……うん,呵呵……嗯 +4001052070390,真乃,(謎……\nたくさん解いたなぁ……),(解开了好多……\n谜团……) +4001052070400,真乃,(どの謎も、面白かった────……),(无论哪个谜题都好有趣——……) +4001052070410,真乃,(…………),(……) +4001052070420,真乃,(『マノ』は……\nどんな気持ちで──),(“MANO”是……\n以什么样的心情——) +4001052070430,マノ,謎を解くために必要な、全ての材料は揃いました,解开谜题所必要的全部材料都已齐备 +4001052070440,マノ,誰が、何のために、この事件を起こしたのか……,谁,又为了什么,引发了这起事件…… +4001052070450,マノ,これは、みなさんへの挑戦です,这是向各位发出的挑战 +4001052070460,マノ,次回、最終回\n『誰かが、見ている』,下集,大结局\n“有人在看着” +4001052070470,マノ,──見ていてください,——敬请收看 +info,game_event_communications/400105207.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2657611.csv b/data/story/2657611.csv new file mode 100644 index 000000000..657453ce9 --- /dev/null +++ b/data/story/2657611.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000810010,灯織,プロデューサー\n私、もっとマナーについて勉強がしたいです,制作人\n我,想要更多地学习有关礼仪的事情 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ、急に,嗯? 怎么了,忽然这么说 +1002001000810020,灯織,仕事で目上の方に会って、言葉遣いに\n迷うことがあったんです,工作中遇到上司的时候,措辞\n有时让我困惑 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。うーん、マナーか……,原来如此啊。嗯,礼仪啊…… +select,,礼儀を重んじるのは\nいいことだ,注重礼仪是\n好事情啊 +select,,俺が教えてやる,我来教吧 +select,,固くなりすぎない\nようにな,是为了能够不要\n那么不自然啊 +1002001000810030,灯織,はい。私もそう思います,是的。我也这么觉得 +1002001000810040,灯織,人と関わるうえで、最低限のマナーは\n必要ですから,想要打动人,最低限度的礼仪\n是必要的所以 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000810050,灯織,ありがたいことですけど……\n教えてもらうばかりでは\nいけないと思ってて……,虽然非常感谢但是……\n果然直接教的话还是\n感觉不太好…… +1002001000810060,灯織,少し、自分で勉強してから、\nプロデューサーに聞くようにします,稍微,先自己加油一下,\n再来问制作人吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000810070,灯織,たしかに、そういう考えもありますが……,虽然,确实是有这样的考虑…… +1002001000810080,灯織,……やはり、私はしっかり勉強しておきたいです,……果然,我还是想好好学习礼仪啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100081.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/2663c21.csv b/data/story/2663c21.csv new file mode 100644 index 000000000..9c7901ea8 --- /dev/null +++ b/data/story/2663c21.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了── +0000000000000,プロデューサー,…………?\nなんだ……? 猫……?,…………?\n怎么回事……?猫……? +0000000000000,プロデューサー,けど、事務所にいるわけ──,但是,事务所里应该没有猫啊── +0000000000000,プロデューサー,また聞こえた……!\nリビングの方から……?,又听见了……!\n从客厅那里传来的吗……? +2014010010010,甘奈,お腹空いちゃったのかな~\n今、ミルク用意するね~,肚子饿了吗~\n现在给你倒些牛奶~ +2014010010020,甘奈,うんうん、いい子だから\nちょ~っと待ってるんだよ~,嗯嗯,好孩子\n稍等一下哦~ +2014010010030,甘奈,は~い、できた~\nた~んと召し上がれ~!,嗯,可以了~\n喝吧~! +2014010010040,甘奈,よしよ~し、ちゃ~んと全部飲んで\n偉いね~,真乖,全部喝完了\n真了不起~ +2014010010050,甘奈,ん~?\nなでなでしてほしいのかな~?,嗯~?\n想要摸摸吗~? +2014010010060,甘奈,なでなでなで……,摸摸…… +2014010010070,甘奈,かわい~~~!!!,真可爱~~~!!! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、甘奈\nその猫、可愛いな,早上好,甘奈\n那只猫,很可爱呢 +2014010010080,甘奈,!?, +2014010010090,甘奈,ぷ、プロデューサーさん……!?,制、制作人……!? +2014010010100,甘奈,……見てた……?,……你看见了……? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと前からな\n邪魔したら悪いかと思って,不久之前来的\n我想着打扰你不太好 +2014010010110,甘奈,~~~!!!, +2014010010120,甘奈,──っていう訳でね,──所以啊 +2014010010130,甘奈,公園でこの子と遊んでたら\n懐かれちゃったの,在公园跟它玩了会儿\n变得很亲近甘奈 +2014010010140,甘奈,連れてきちゃダメだってわかっては\nいたんだけどね,虽然知道不能带它来 +2014010010150,甘奈,今日雨が降るって話だったから\nほっとけなくて……,但是听说今天会下雨\n没办法放着不管…… +0000000000000,プロデューサー,一時的なら、気にしなくて大丈夫だぞ,只留一段时间的话没事的,别在意 +0000000000000,プロデューサー,甘奈のことだ\nちゃんと何か考えてるだろうし,甘奈应该也有在考虑要怎么处理 +2014010010160,甘奈,プロデューサーさん……\nありがと,制作人……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,けど、その子\nこの後どうするんだ?,不过,这只猫\n之后要怎么办? +2014010010170,甘奈,残念だけど、うちだと飼えないから、\n飼い主さん探し、しようと思ってるよ,很遗憾,家里不能养,\n想给它找饲主 +0000000000000,プロデューサー,あてはあるのか?,有想到要找谁吗? +2014010010180,甘奈,まずは友達に聞いてみる\n飼いたい子、いるかもだからね,先试着去问问朋友\n可能会有人想养 +2014010010190,甘奈,それと、ネットも使おうと思ってるよ\nいくつかちゃんとしたサイト、見つけたから,还有,打算利用下互联网\n找到了几个可靠的网站 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと調べたんだな,好好地做了调查啊 +2014010010200,甘奈,うん、こういうのはしっかりやらないとだもん\n命を預かるんだから,嗯,必须要好好调查才行\n这可是要把一个生命交出去啊 +0000000000000,プロデューサー,協力できることがあったら言ってくれ\n手伝うよ,如果有什么我能帮上忙的事,尽管说 +2014010010210,甘奈,ありがと、プロデューサーさん!\n何かあったら、お願いするね!,谢谢,制作人!\n有什么的话会拜托你的! +2014010010220,甘奈,待ってて……!\n安心して暮らせるところ、見つけるから!,再等一等……!\n会给你找到能安心生活的地方的! +info,produce_events/201401001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2665ede.csv b/data/story/2665ede.csv new file mode 100644 index 000000000..14ffb5ed5 --- /dev/null +++ b/data/story/2665ede.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──それで、ハンドクリームだと思ってたのは\nなんと洗顔料だったんだ,——而且啊,我本来以为是护手霜的\n结果那是洗面乳啊 +0000000000000,プロデューサー,どうりで、なんだか泡立つわけだよ……,难怪,用的时候起泡了啊…… +2005006110010,摩美々,ふふふ……,呵呵呵…… +2005006110020,摩美々,それなのに気付かないで……\n半分も使うって……ふふー……,就算这样你都没注意到……\n还用了一半…… +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +2005006110030,摩美々,……でも、その手があったかぁ,……不过,还有这招啊 +0000000000000,プロデューサー,おいおい……!,喂喂……! +2005006110040,摩美々,あとあれも似てますよねー\n──歯磨き粉,还有那个也挺像的呢\n——牙膏 +0000000000000,プロデューサー,摩美々……\nよからぬことを考えてるんじゃないだろうな……!?,摩美美……\n你不是在想些不好的事吧……!? +2005006110050,摩美々,ふふー……,哼哼…… +2005006110051,摩美々&プロデューサー,寒っ……!,好冷……! +0000000000000,プロデューサー,このままじゃ風邪を引いてしまうかもしれないな……\n駅まで急ぐか……,这样可能会感冒啊……\n赶快去车站吧…… +2005006110060,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──そういえば、摩美々は何線で帰るんだ?,——说起来,摩美美是坐哪条线回家的? +2005006110070,摩美々,電車ですかぁ?\nんー……なんでしたっけー?,电车吗?\n嗯……是哪趟呢? +0000000000000,プロデューサー,摩美々、ふざけてないで……\n調べればわかるだろう,摩美美,别闹了……\n查一下就知道了吧 +2005006110080,摩美々,……なんですかぁ……?,……搞什么啊……? +2005006110090,摩美々,今日は私、お仕事頑張ったのに……\n労いの言葉もないままに、帰宅させるんですねー,今天的我,明明那么努力工作了……\n一点慰劳的话都不讲,就要让我回家了吗 +0000000000000,プロデューサー,うっ……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだな、摩美々は寒い冬にも負けず\nしっかり仕事を頑張ってくれてる!,嗯—……是啊,摩美美不输寒冬\n努力地完成工作了呢 +2005006110100,摩美々,もう一声ー,再来一句 +0000000000000,プロデューサー,え? えっと……\n──よし、何か美味しいものでも食べて帰るか!,咦? 我想想……\n——好,那就去吃点什么好吃的再回家吧 +2005006110110,摩美々,いぇーい,耶— +2005006110120,摩美々,私、なんだか焼肉が食べたい気分ですー,我,有点想吃烤肉了 +0000000000000,プロデューサー,おお、いいな! そうしようか\n確か駅の近くに焼き肉屋があったはず……,哦哦,不错啊! 那就去吧\n我记得车站附近应该有烤肉店…… +2005006110130,摩美々,その後はぁ\nカフェでケーキでも食べたいですねー,在那之后啊\n我还想在咖啡厅吃蛋糕呢 +0000000000000,プロデューサー,ん!?\nそ、そうか。わかった,嗯!?\n是,是吗。我知道了 +2005006110140,摩美々,もちろん、シメにパフェもお願いしますねー,当然了,收尾请用芭菲哦 +0000000000000,プロデューサー,えっ!!?\nいやいや、そんなに食べられるわけないだろう!,咦!!?\n不对不对,你没可能吃得下那么多的吧! +2005006110150,摩美々,ふふー、余裕じゃないですかぁ?\n甘いものの前では別腹が現れますからねー,这不是很轻松吗?\n因为吃甜食的时候会出现另一个胃哦 +2005006110160,摩美々,プロデューサーもきっといけますよー,制作人也一定可以的 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nいや、さすがにそれは……,是,是吗……?\n不,那怎么说都…… +2005006110170,摩美々,まぁ、ほんとに食べられるかどうかなんて\n実際行ってみて確かめればいいんじゃないですかぁ?,不过,到底能不能吃得下\n实际去吃吃看再确认一下不就好了吗 +2005006110180,摩美々,ってことで……\nさぁ、行きますよー,综上所述……\n来,要走咯 +0000000000000,プロデューサー,おい……\n駅はそっちじゃないぞ,喂……\n车站不在那边啊 +2005006110190,摩美々,……わざとですよー,……我是故意的哦 +0000000000000,プロデューサー,……!?\nどうしてそんなことするんだ……,……!?\n为什么要做那种事啊…… +2005006110200,摩美々,…………,………… +2005006110210,摩美々,ほーんと\nプロデューサーって、野暮ですよねー,真是\n制作人啊,真是不识趣呢 +info,produce_events/200500611.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/26685f7.csv b/data/story/26685f7.csv new file mode 100644 index 000000000..6d4a930ed --- /dev/null +++ b/data/story/26685f7.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901018380010,夏葉,プロデューサー、これ\n受け取って頂戴,制作人,\n请收下吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう……って\nこれふたつあるけど……?,啊,谢谢……诶\n为什么有两份……? +4901018380020,夏葉,ふたつともプロデューサーのよ\n私とカトレアで選んだの,两份都是给你的\n是我和卡特莱雅一起选的 +0000000000000,プロデューサー,カトレアと……!?,卡特莱雅……!? +4901018380030,夏葉,私は右の物がいいんじゃないかと思ったんだけど\nカトレアが左のほうがいいって譲らなくて,我觉得右边的很不错\n可卡特莱雅觉得左边的比较好根本不肯妥协 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……!,原、原来是这样啊……! +4901018380040,夏葉,ふふっ、なんて冗談よ\nどれも素敵で、なかなか決められなかったから,哈哈,开玩笑的\n这两款都很出色,太难选了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……\nじゃあ両方、大事にいただくよ,哈哈,是吗……\n那么,我就不客气的收下了 +4901018380050,夏葉,ええ\n本当はもっとたくさん、アナタにあげたいけれど,好\n本来还想送你更多份的 +4901018380060,夏葉,……それは、これからに取っておくわ,……那些就留到以后吧 +info,special_communications/490101838.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/266bc5e.csv b/data/story/266bc5e.csv new file mode 100644 index 000000000..fc1862a34 --- /dev/null +++ b/data/story/266bc5e.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,よし……気合入れるぞ!,好……拿出干劲来吧! +0000000000000,プロデューサー,うん……\n順調順調……!,嗯……\n一切顺利……! +0000000000000,プロデューサー,このまま一気に終わらせるぞ,就这样一口气做完吧 +2019007010010,愛依,あれ! プロデューサーじゃん!\nおはよ!,咦!这不是制作人吗!\n早啊! +0000000000000,プロデューサー,おぉ、愛依! おはよう\n今日はずいぶん早いんだな,哦,爱依!早上好\n今天来得挺早的嘛 +2019007010020,愛依,アハハ、なんか早く起きちゃったからさ,啊哈哈,起得有点早了 +2019007010030,愛依,事務所来て誰かと話そ~って思ったんだけど……,就想着来事务所~找人聊聊天…… +2019007010040,愛依,まだいないっぽいね,可谁都还没来呢 +0000000000000,プロデューサー,さすがにこの時間だとな,毕竟还这么早 +2019007010050,愛依,だよね~……,也是呢~…… +2019007010060,愛依,あ、そういえばプロデューサー\n今日なんだけど──,啊,说起来制作人\n今天—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ん? おぉ、ごめん!\n今日がどうしたんだ?,嗯?呃,抱歉!\n今天怎么了吗? +2019007010070,愛依,……,…… +2019007010080,愛依,アハハ、なんでもない!,啊哈哈,没什么啦! +2019007010090,愛依,うち、そこで雑誌読んでるね!,咱去那里看杂志吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ……わかった\nけど、用があったら遠慮なく言ってくれ,嗯……我知道了\n不过,有什么事的话尽管开口哦 +2019007010100,愛依,はいはーい,好——的 +2019007010110,愛依,……よっと……,……嘿…… +2019007010120,愛依,……,…… +2019007010130,愛依,……,…… +2019007010140,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2019007010150,愛依,……ふふ……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,よっし、終わったー!,好,完事了——! +2019007010160,愛依,お疲れ~\nじゃ、そんなプロデューサーに……,辛苦了~\n那么,给辛勤的制作人…… +2019007010170,愛依,はいこれ~,来请用~ +0000000000000,プロデューサー,おお! ありがとう!,喔!谢谢! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うん、美味しいよ,唔,好喝 +2019007010180,愛依,アハハ、インスタントだけどね~,啊哈哈,只是即溶咖啡啦~ +0000000000000,プロデューサー,──っとそうだ、愛依\nさっき何か言いかけてなかったか,——说起来,爱依\n刚才你是想说什么来着 +2019007010190,愛依,あ~、なんだっけ……\n忘れちゃった♪,啊~,是什么事呢……\n咱已经忘了♪ +0000000000000,プロデューサー,遠慮してるのか?\n仕事終わったし、もう大丈夫だぞ,是在和我客气吗?\n我工作已经做完了,不打紧的 +2019007010200,愛依,いやいや、マジで覚えてないから大丈夫,不是啦,咱是真的不记得了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……それならよかった,哦……那样就好 +2019007010210,愛依,あっ、今うちのことちょっとバカだと思ったっしょ~!\nちゃんと空気くらい読めるし~,啊,你刚才是不是觉得咱有点傻啊~!\n咱还是懂得察言观色的~ +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん,哈哈,不好意思啦 +2019007010220,愛依,ま、確かに黙ってるの、得意な方じゃないけどさ~,算了,咱还是没法瞒过你~ +2019007010230,愛依,さっきのは──,刚才那是—— +2019007010240,愛依,あ、誰か来たっぽいね,啊,好像有人来了 +0000000000000,プロデューサー,あ、速達の荷物かもな\n早く来るついでに頼まれてたんだ,应该是快递\n我拜托他们早点送来 +0000000000000,プロデューサー,はい、今行きま──,现在就来—— +2019007010250,愛依,──うちが行ってくる!,——让咱去吧! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいよいいよ!\n俺、もう仕事終わったから──,不,不必麻烦!\n我的工作都完成了—— +2019007010260,愛依,──だからだし!,——都说了让咱去! +2019007010270,愛依,頑張った人にはちゃーんと\nご褒美がないとじゃん?,要好好奖励\n勤奋的人才对吧? +2019007010280,愛依,だから、ね! ほら!\nゆっくりしてなって♪,所以说!好啦!\n你就好好休息吧♪ +2019007010290,愛依,はーい、今行きまーす!,好的,现在就来取! +2019007010300,愛依,お待たせしました~!,让你久等了~! +2019007010310,愛依,えっと……ここにハンコで……,我看看……在这里盖章…… +2019007010320,愛依,ポンっと……,我盖…… +2019007010330,愛依,アハハ! お疲れ様です~,啊哈哈!你辛苦啦~ +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとな、愛依,……谢谢你,爱依 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ……,……哈…… +info,produce_events/201900701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/269001b.csv b/data/story/269001b.csv new file mode 100644 index 000000000..d4a07a2ab --- /dev/null +++ b/data/story/269001b.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1019003020010,愛依,…………,………… +1019003020020,愛依,…………,………… +1019003020030,愛依,……──はぁ~……!,……——哈~……! +0000000000000,プロデューサー,愛依、どうした?,爱依,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,大きい溜息が聞こえたけど……\n何かあったか?,叹了口气……\n怎么了? +1019003020040,愛依,アハハ~、違うって\nプロデューサー,啊哈哈,不是那样啦\n制作人 +1019003020050,愛依,なんていうか、\nほっと一息? 的な?,怎么说呢,\n算是松了口气吧? +1019003020060,愛依,いいカンジにクールなのが撮れたからさ~,拍了张很酷的照片~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったのか,啊,原来是这样吗 +1019003020070,愛依,この後今日の分のツイスタ\n更新しようと思って!,要用来\n更新今天的Twista! +1019003020080,愛依,『G.R.A.D.』のPR\nしっかりやりたいし!,想好好的\n宣传『G.R.A.D.』! +0000000000000,プロデューサー,うん、『G.R.A.D.』出場を発表してから\n更新、頑張ってるよな,嗯,自从公布了会在『G.R.A.D.』出场后\n更新的很勤奋呢 +0000000000000,プロデューサー,愛依のSNSをフォローしてくれてる人、\nかなり増えたんじゃないか?,爱依在SNS上的粉丝\n增加了不少吧? +1019003020090,愛依,そうなんだよね~!,确实是这样呢~! +1019003020100,愛依,やっぱ『G.R.A.D.』ってそんだけ\nすごいオーディションなんだね!,『G.R.A.D.』果然是\n很厉害的试镜会呢! +1019003020110,愛依,うちのことも、ストレイライトのことも\n知ってもらうチャンスだし,是个能让大家认识我、认识Straylight\n的好机会呢 +1019003020120,愛依,頑張らないと!,得加油才行! +0000000000000,プロデューサー,……もちろん番組効果もあると思うけどさ,……一方面是节目的效应 +0000000000000,プロデューサー,みんなが愛依に注目してくれてるのは\nたぶん、それだけじゃなくて,但大家会关注爱依\n的原因也不止这些 +0000000000000,プロデューサー,愛依のプロモーション能力がどんどん上がっていって\n愛依の魅力をアピールできてるからだと思うよ,我觉得另一方面是随着爱依的业务能力提升\n能更进一步的展现自己的魅力了 +1019003020130,愛依,……!\nそう、かな……!,……!\n这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,おう、だから自信を持って\nこれからもこの調子でいこう!,是啊,所以你要更加自信\n按着现在的步伐前进吧! +1019003020140,愛依,うん!\nサンキュ! プロデューサー,嗯!谢啦!制作人 +1019003020150,愛依,……きっと、冬優子ちゃんに色々\n教えてもらったおかげだね,……肯定是因为冬优子\n教会了我很多事情吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1019003020160,愛依,あっ、この間あさひちゃんが撮ってくれた写真も\nちょーかっこよく撮れててさ,啊,前阵子朝日替我拍的照片\n超帅气的 +1019003020170,愛依,ファンのみんなにすっごい褒められたし!,被粉丝们夸奖了一番! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +1019003020180,愛依,やっぱふたりはすごいよね~……!,她们俩真的很厉害呢~……! +0000000000000,愛依の友人,──愛依,——爱依 +1019003020190,愛依,おお、何なに~\nどしたん~?,喔~\n怎么啦~? +0000000000000,愛依の友人,愛依のツイスタ、見たよ\nオーディション番組、出るらしいね,我看了爱依的Twista\n是要在试镜节目出场对吧 +1019003020200,愛依,あ……、うん!\nそうなんだ!,啊……,是的!\n是这样没错! +0000000000000,愛依の友人,…………,………… +0000000000000,愛依の友人,やっぱり愛依、無理してるように見える,果然,爱依看起来很勉强 +1019003020210,愛依,え……,诶…… +1019003020220,愛依,いやいや、\nマジでそんなことないし──……,不是的\n真不是这样—— +0000000000000,愛依の友人,私たちと居る時の愛依のほうが、いい笑顔なのに,和我们在一起时的爱依,会笑得更开心 +1019003020230,愛依,だから……\nそれは……!,所以说……\n那是……! +0000000000000,愛依の友人,──そもそもこんなふうにオーディションで\n順位を付けられるの、嫌じゃないの?,——再说,这类型的试镜\n会分名次,很讨厌吧? +1019003020240,愛依,…………!,…………! +0000000000000,愛依の友人,順位が上だったら嬉しい?,名次高会很高兴? +0000000000000,愛依の友人,……それじゃあ、下だったら?,……相反,得到低名次的话呢? +0000000000000,愛依の友人,…………,………… +1019003020250,愛依,あ、ちょっと……!,啊,等等……! +1019003020260,愛依,…………,………… +info,produce_events/101900302.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/269096a.csv b/data/story/269096a.csv new file mode 100644 index 000000000..d5da4d80e --- /dev/null +++ b/data/story/269096a.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2009010010010,果穂,んーーーーっ,嗯———————— +2009010010020,果穂,んんんーーーーーっ,嗯嗯嗯—————————— +2009010010030,果穂,っ……開かない……\nなんで……?,打……打不开……\n为什么会这样……? +2009010010040,果穂,今度こそっ……,这次一定…… +2009010010050,果穂,……てやーっ!,……嘿呀! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2009010010060,果穂,うりゃー!,唔呀——! +0000000000000,プロデューサー,…………えっと……果穂? 何してるんだ?,…………那个……果穗? 你在做什么? +2009010010070,果穂,あっ! プロデューサーさん!,啊! 制作人! +2009010010080,果穂,カプセルが開かないんです!,胶囊打不开! +0000000000000,プロデューサー,カプセル?,胶囊? +2009010010090,果穂,はい! これです!,是的! 就是这个! +0000000000000,プロデューサー,ああ、カプセルトイ,啊啊,是胶囊扭蛋啊 +0000000000000,プロデューサー,真っ黒なのか……\n中身、開けないとわからないな,是全黑的吗……\n看来不打开,就不知道里面是什么了 +2009010010100,果穂,そうなんです!,就是说啊! +2009010010110,果穂,何が出るか書いてある紙も真っ黒で、\nほんとにほんとに、ぜーんぶ何もわからないんです!,写着可能有什么的纸也是全黑的,\n真的真的,完全不清楚会有什么! +2009010010120,果穂,それに、他のより安くて……,而且,也比其他的要便宜 +2009010010130,果穂,なんと! 50円で回せちゃいます!!,竟然! 只要50元就可以转一次!! +0000000000000,プロデューサー,それは……安いな……!,那还……真是挺便宜的……! +2009010010140,果穂,はい! おこづかいがあんまりへらなくてすみますっ!\nだから、学校で流行ってて……,是的! 就算买了也不会花掉太多零花钱!\n所以,在学校里很流行…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ、お小遣いは死活問題だ\n50円で楽しめるのはいいよな,说的也是,零花钱可是生死大事啊\n只花50元就能玩上一次的话还蛮不错的 +0000000000000,プロデューサー,……果穂、カプセル開けようか?\nそれとも、もうちょっと頑張ってみるか?,……果穗,要我帮你打开吗?\n还是说,想再自己努力一下? +2009010010150,果穂,開けてもらってもいいんですか!?,可以请制作人来开吗!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2009010010160,果穂,わーい!\nそれじゃあ、お願いしますっ!,哇!\n那就,拜托制作人了! +0000000000000,プロデューサー,了解した,那我开了 +0000000000000,プロデューサー,ほら、開いたぞ,看,打开了 +2009010010170,果穂,──すっ,——好 +2009010010180,果穂,スゴいです! あっという間に開いちゃいましたーっ!,好厉害! 这么一小会儿就打开了! +2009010010190,果穂,プロデューサーさん、えっと、えっと……!\nとにかくスゴいです!,制作人,那个,那个……!\n总之就是好厉害啊! +0000000000000,プロデューサー,はは、カプセルを開けるだけで\nそんなに喜んでくれるとは……,哈哈,就只是打开一个扭蛋而已\n没那么夸张…… +0000000000000,プロデューサー,コツさえ掴めば、果穂もすぐできるようになるからな,只要抓到诀窍的话,果穗也马上可以自己打开的 +0000000000000,プロデューサー,それよりほら、中身\n気にならないか?,比起这个,你不在意\n里面装了什么吗? +2009010010200,果穂,気になります!,我很在意! +0000000000000,プロデューサー,落とさないよう気を付けてな,注意不到掉出来哦 +2009010010210,果穂,はいっ,好的 +2009010010220,果穂,──わあっ,——哇 +0000000000000,プロデューサー,なんだった?,是什么? +2009010010230,果穂,プロデューサーさんっ見てください!,制作人也来看看! +select,,ポテトとドリンク……,薯片和饮料 +select,,シール?,贴纸? +select,,それ……,这个是…… +0000000000000,プロデューサー,フィギュアか……?,是模型吗……? +2009010010240,果穂,これ……\nたぶん、けしゴムです!,这个……\n大概,是橡皮! +2009010010250,果穂,見ててください!,让我看看! +2009010010260,果穂,えっと、自由帳自由帳……あった!,我找找,白纸本白纸本……有了! +2009010010270,果穂,いきますよー!,我要试试看了哦! +2009010010280,果穂,──ほらっ!,——看吧! +0000000000000,プロデューサー,おお……本当だ、消えた,哦哦……真的,擦掉了 +2009010010290,果穂,これは……『当たり』ですっ!,这就是……“中了”的感觉吧 +2009010010300,果穂,明日から学校で使います!,明天我就带到学校去用! +2009010010310,果穂,色んなシールがたくさんですっ!,有好多各种各样的贴纸! +0000000000000,プロデューサー,……50円とは思えないほど、たくさん入ってるな,……真的有好多啊。简直不像是50元就能买到的东西 +2009010010320,果穂,はいっ! スケジュール帳とか、自由帳とか、\nいっぱいはっても、きっとなくなりません!,嗯! 记事本也好,白纸本也好,\n就算贴在多上去,感觉也还有剩! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n使い切るのは難しそうだ,确实\n想用完还挺难的啊 +2009010010330,果穂,えへへ……\nスッゴくお得でした!,欸嘿嘿……\n真是有赚到好多! +2009010010340,果穂,明日、学校の友達にもおすそわけします!,明天,也分给学校里的朋友们一些吧 +2009010010350,果穂,おすしのキーホルダーみたいです!,看上去像是寿司的钥匙链! +2009010010360,果穂,これ、なんの魚なんでしょうか……?,这个,是什么鱼呢……? +0000000000000,プロデューサー,白い魚……?\nマグロでもないしサーモンでもないよな……,白色的鱼肉……?\n那就不是金枪鱼或者鲑鱼了…… +0000000000000,プロデューサー,あっ……大葉が挟んであるし筋があるから、\nエンガワ……かな……?,啊……被大叶子夹着看上去还有肌肉,\n可能是……比目鱼的裙边吧…… +2009010010370,果穂,えんがわ……?\n食べたことないです!,裙边……?\n没吃过呢! +0000000000000,プロデューサー,あんまり見ないせいかもしれないな\nエンガワって高級食材なんだよ,可能是因为少见吧\n裙边也算是高级食材了 +2009010010380,果穂,高級……!\nレアってことですよね!,高级……!\n就是稀有的意思对吧! +2009010010390,果穂,これは『当たり』ですっ!\nえへへっ、どこにつけようかなー!,那就是“中大奖了”对吧!\n欸嘿嘿,要挂在哪呢! +info,produce_events/200901001.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26996aa.csv b/data/story/26996aa.csv new file mode 100644 index 000000000..8ce03287a --- /dev/null +++ b/data/story/26996aa.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(自进入283 Production以来已经过去了数月……\n总算是要到我亲自培育偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神好好努力!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦,天井社长……? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟的感觉) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知过的那样\n从今天开始你就要负责培育偶像了 +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可是很严格的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体的工作内容就交给叶月来说明…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发的后面!) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哇……\n出什么事了〜怎么突然这么吵闹~……) +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上\n就输给了困意…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,我好不容易才营造出严肃的氛围…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太感谢了\n还是一如既往,资料整理得非常简单易懂呢 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方倒是很靠得住……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖\n那么就让我来说明工作内容吧~ +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培育偶像的目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是参加Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,W.I.N.G……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称之为\n新人偶像祭典的,非常盛大的演唱会哦 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典\n所以取得W.I.N.G的入场资格是很难的…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始前\n要接受四个季度的审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果达不到一定的等级,\n就会失去入场资格 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请多多努力吧~!\n我也会尽全力帮助你的~ +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像与其他偶像多多交流\n这也是一件很重要的事 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,偶像们互相影响也能达到更高的境界吧 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是── +1901001010160,はづき,プロデューサーさん自身の手でスカウトしてきてください\n素敵な子、見つけてくださいね?,请制作人自己努力去劝诱\n去找到,很棒的孩子吧? +0000000000000,プロデューサー,わかりました!\nじゃあ、行ってきます!,明白了!\n那我就出发了! +0000000000000,プロデューサー,(と、勢いよく出てきたまでは良かったけど、\nなかなかピンとくる子がいないな……),(虽然是挺有干劲的,\n但是没有发现很好的人选呢……) +0000000000000,プロデューサー,(雨も降ってきたし……\nどこか、雨宿りできるところは……),(也下雨了……\n有哪里方便躲雨吗……) +0000000000000,プロデューサー,(よし、ここなら濡れないか……\nずいぶん大降りになってきたな),(好嘞,这里就不会被淋湿了……\n真是一场大雨啊) +1007001010010,???,ひゃーっ、雨とか聞いてないってー!,呀,下雨什么的完全没听说啦! +1007001010020,???,グッズ濡れてないよね? 大丈夫だよね? えっと……,周边没有淋湿吧? 没事吧? 欸…… +0000000000000,プロデューサー,(あの子も雨宿りか……),(那孩子也是来躲雨的吗……) +0000000000000,プロデューサー,(……ん? おおっ、すごいなあのカバン\n人気アイドルのライブ限定品がぎっしり……),(……嗯? 噢噢,那个包真厉害呢\n全都是人气偶像的演唱会限定周边……) +1007001010030,???,こっちは平気だし、これも……!\n……ん、全部おっけー! 良かったぁ,这个没事,这个也……!\n……嗯,全部ok! 太好了 +1007001010040,???,あ、すみません騒がしくしちゃって!\nうるさかったですよね?,啊,抱歉有点吵闹了!\n有点烦人是吧? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、いえ。大丈夫ですよ,欸? 啊啊,没有。没事的 +1007001010050,???,それなら良かったです,那就好 +0000000000000,off,off, +1007001010060,???,……これ私の方が濡れちゃってるな……ハンカチは──,……我自己倒是淋湿了啊……手帕在—— +0000000000000,プロデューサー,……あ。缶バッジ、落としましたよ?,……啊。徽章,掉下来了哦? +1007001010070,???,えっ? あ、ほんとだ!\nすみませんっ、ありがとうございます!,欸? 啊,真的!\n不好意思,多谢了! +1007001010080,???,良かったぁ……!\nこれ限定のヤツなんです、助かりました!,太好了……!\n这个是限定品呢,帮大忙了! +0000000000000,プロデューサー,(──……いい笑顔だなぁ……),(——……笑容真棒啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……それに、缶バッジでこんなに喜ぶところといい、\nあれだけのグッズといい、本当にアイドルが好きなんだ……),(而且,为了徽章就这么高兴,\n还有这么多周边,真的是很喜欢偶像啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……この子なら、きっと……!),(……这孩子的话,一定……!) +0000000000000,プロデューサー,あの……すみません\n急にこんなこと言われて戸惑うかもしれないんですが……,那个……抱歉\n突然这么说可能会让你有些困惑…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルに、興味はありませんか?,有兴趣,成为偶像吗? +1007001010090,???,……はい? アイドル?,……诶? 偶像? +0000000000000,プロデューサー,そうです\nあなたに、アイドルになってもらいたいと思いました,是的\n我希望你能成为偶像 +1007001010100,???,……え、えーと……いきなり何事っていうか……,……欸,那个……突然说这种事…… +1007001010110,???,……あっ。お兄さんも実はドルオタなんですか?\n話せそうな人見つけちゃって嬉しいなー、みたいな!,……啊。大哥哥你其实是偶像宅对吧?\n能找到谈得来的人很高兴,这样的! +1007001010120,???,それとも遠回しなナンパです?\n俺だけのアイドルになってくれ、的な,还是说其实是委婉的搭讪?\n“成为只属于我一个人的偶像吧”之类的 +0000000000000,プロデューサー,そうではなくて……自分は、こういう者です,不是这样……我的身份是,这个 +1007001010130,???,283、プロダクション……?,283,事务所……? +0000000000000,プロデューサー,あなたなら、素晴らしいアイドルになれると思ったんです\nどうでしょうか?,我觉得你的话,能成为很棒的偶像\n怎么样? +1007001010140,???,……あ、あははー……\nその冗談、今日イチ面白いです。本当は芸人の方だったり?,……啊,啊哈哈……\n这个笑话是我今天听过的最好笑的了。其实你是艺人吧? +0000000000000,プロデューサー,いえ、本気です\n本気で……あなたに、アイドルになってもらいたいんです,没有,我是认真的\n认真的……希望你能成为偶像 +1007001010150,???,……私が、アイドル……,……我,成为偶像…… +1007001010160,???,いや、興味はめっちゃありますけど……\n……え? ほんとに?,那个,虽然很感兴趣来着……\n……欸? 真的? +0000000000000,プロデューサー,本当です\n一緒にアイドル、目指してもらえませんか,是真的\n能和我一起,以偶像为目标前进吗 +1007001010170,???,……そ、そこまで言ってもらえるなら……,……话,话都说到这份上了…… +1007001010180,結華,……三峰、結華です。これから、よろしくお願いします,……我叫三峰结华。从今以后请多多指教 +info,produce_events/100700101.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/26a08f1.csv b/data/story/26a08f1.csv new file mode 100644 index 000000000..7f573e7a5 --- /dev/null +++ b/data/story/26a08f1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──もう昼か……),(——已经到中午了吗……) +0000000000000,プロデューサー,(美琴は今日……も、練習か\nちょうど始めた頃かな),(今天……美琴也有练习\n应该是刚开始吧) +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,(何か買って様子見に行こう\nまたノンストップでやってるだろうし),(买点什么过去看看她吧\n肯定又会练个没停) +0000000000000,プロデューサー,(確か前に差し入れて美琴が気に入ってた\nスムージーの店が、この辺だったような……),(之前带过的慰劳品中,美琴喜欢的奶昔\n店好像就在这附近……) +0000000000000,プロデューサー,──よし,——好 +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +2025004010010,美琴,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,美琴ー……?,美琴——……? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nやっぱり、全然気が付かないな,哈哈……\n果然完全没注意到我 +0000000000000,プロデューサー,(自分でもペットボトルのドリンク\n持ってきてるみたいだけど、全然減ってないな),(她自己也带了瓶装饮料\n但一口也没喝过呢) +0000000000000,プロデューサー,(レッスン始めて1時間以上経ってるよな\n……そろそろちゃんと声かけたほうがいいか),(练了快1个小时\n……差不多也该打断她了) +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,…………電話か,…………来电话了 +0000000000000,プロデューサー,──美琴ー!\n差し入れ、ここ置いとくなー……,——美琴!\n我把吃的放在这里了啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……ステップで返事してるみたいだ,……是在用节拍回应我吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、はいはい…………!,啊,来了来了…………! +0000000000000,プロデューサー,────はい\nもしもし──……,————你好\n是我——…… +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……,————哈…… +0000000000000,プロデューサー,(電話長くなっちゃったな……\n30分くらい話してたか……?),(电话讲得有点久了……\n差不多有30分钟左右吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(だけど、さすがに美琴も少しは休んでるよな),(那,美琴也该在休息了吧) +0000000000000,プロデューサー,(……差し入れ置いておいたの、\n気が付いたかな),(……她有没有留意到\n我放着的食物呢) +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +2025004010020,美琴,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……差し入れ、気付いてないどころか\n水も飲んでないみたいだな……,……完全没注意到呢\n瓶子里的水还是原封不动…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──美琴ー!!!,——美琴!!! +2025004010030,美琴,……!\nえっ……何? びっくりした,……!\n诶……干嘛?吓我一跳 +2025004010040,美琴,あ……\nプロデューサー、来ていたの?,啊……\n制作人,你来了啊? +0000000000000,プロデューサー,……30分くらい前にも来て、声かけたんだけど\n美琴全然気が付かなくて,……30分钟前就来了,也叫过你\n但美琴你完全没注意到我 +0000000000000,プロデューサー,その後電話がかかってきたから\n一旦出たんだけど……,结果突然来了通电话\n就离开了一下…… +2025004010050,美琴,そうだったの?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,戻ってきてみたら相変わらず続けてるからさ\n全く水分も摂ってないみたいだし,我回来后看见你根本没休息过\n水也完全没喝 +0000000000000,プロデューサー,そこに差し入れ置いていったんだけど……,亏我还把带来的食物也放在那里了…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり……\nもうぬるくなっちゃってるな,哎……\n都放凉了 +2025004010060,美琴,つい集中しちゃって……\nありがとう、ごめんね,我一专心起来就……\n谢谢,让你费心了 +0000000000000,プロデューサー,最近、暑くなってきてるし\n水分補給忘れずにって、いつも言ってるだろ?,最近天气转热了\n我不是一直提醒你要记得补充水分吗? +0000000000000,プロデューサー,室内でも熱中症になることだってあるし\nこれだけ動いてるんだから──,即使是在室内也可能会中暑\n毕竟你运动量这么大———— +2025004010070,美琴,うん、わかってる,嗯,我知道了 +2025004010080,美琴,……だけど今日は、練習始めてから\nまだそんなに時間経ってないでしょ?,……只不过,今天才刚开始练习\n时间上也还没过多久吧? +2025004010090,美琴,たぶん1時間位──……あれ,也就练了1小时左右——……咦 +0000000000000,プロデューサー,……もうすぐ2時間ってところだよ,……马上就2个小时了哦 +2025004010100,美琴,あー…………\n時間って、過ぎるのが早いよね,啊——…………\n时间,比我想象中 +2025004010110,美琴,自分が思うよりずっと,过得还要快啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうみたいだな,……似乎是这么回事呢 +2025004010120,美琴,なんか、自動で水分補給できる機械とかが\nあったらいいのにね?,我想,要是有个能自动补充水分的机器\n就好了呢? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2025004010130,美琴,そしたら、どんなに汗をかいても\nずっと歌って、踊っていられるのに,这样的话,即使一直出汗\n也能继续唱歌跳舞呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +select,,まずは\n意識してくれ,首先\n得多留意才行 +select,,アラーム\n設定しよう,设闹钟吧 +select,,俺が\n声をかけるよ,我会\n提醒你的 +0000000000000,プロデューサー,水分を摂ることもそうだし、\n時計を見るのもな,不论是补充水分\n还是看时间,都得留意一下 +2025004010140,美琴,……うん、頑張るね,……嗯,我尽量 +0000000000000,プロデューサー,限られたレッスン時間をどう使うのがいいか考えたら\n自ずとタイムキープはできるんじゃないか?,好好想想如何充分利用有限的练习时间\n自然就能规划好时间安排了吧? +2025004010150,美琴,………………\nそうだよね,………………\n说的也是 +2025004010160,美琴,時間って、無限にあるみたいに\n昔は思っていたんだけどな,我以前一直觉得\n时间是无限的 +2025004010170,美琴,…………本当は全然、\nそんなことないもんね,…………而实际上\n却不是这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,1時間毎とかで……\n休憩、忘れないようにさ,为了提醒自己……\n别忘了每小时休息一次 +2025004010180,美琴,……私、アラームに気が付けると思う?,……你觉得闹钟对我有用吗? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025004010190,美琴,でも、やってみる\nスマホのアラームでやって、ダメなら,但我,还是会试试的\n先用手机的闹钟试试,不行的话 +2025004010200,美琴,プロデューサーが呼んでくれる時くらい\n大きい音が出るタイマー、探さないと,我就得去找个\n音量堪比制作人喊我时的闹钟,才有用了 +2025004010210,美琴,……『美琴ー!』って、毎回?,……每次都要喊一遍“美琴——!”吗? +0000000000000,プロデューサー,毎回……ってわけには\nいかないかもしれないけど,或许……做不到\n“每次”都喊吧 +0000000000000,プロデューサー,だけど来られる時は毎回、そうする,但只要我来了,“每次”都会喊 +2025004010220,美琴,……いいの?\nそんな約束しちゃって,……可以吗?\n做出这种承诺 +2025004010230,美琴,プロデューサーだって、忙しいのに,明明制作人也很忙 +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないよ,嗯,没事 +0000000000000,プロデューサー,できることは、なんでもしたいんだ\n……美琴のプロデューサーとしてさ,作为美琴的制作人\n……只要我能做到的,就会尽力去做 +info,produce_events/202500401.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/26af5c0.csv b/data/story/26af5c0.csv new file mode 100644 index 000000000..192fa14de --- /dev/null +++ b/data/story/26af5c0.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6023002020010,雛菜,プロデューサー!\nリハーサル終わったよ~,制作人!\n彩排结束啦~ +0000000000000,プロデューサー,見てたよ、お疲れ様,我看了,辛苦了 +6023002020020,雛菜,あは~\n雛菜、どうだった~?,啊哈~\n雏菜怎么样~? +0000000000000,プロデューサー,よかったぞ!\nステージに合わせてよく動けていたと思う,表现很好!\n配合舞台动了很久 +6023002020030,雛菜,やは~!\nそうだよね~,呀哈~!\n果然~ +6023002020040,雛菜,ステージすっごい広いから\nすっごい走った!,因为舞台很大\n所以跑了很久! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張ってたな,是啊,你很努力了 +0000000000000,プロデューサー,この調子でしっかり準備していけば\nきっといいステージになる,像这样认真准备的话\n一定会成为一场绝佳的表演 +0000000000000,プロデューサー,本番がますます\n楽しみになってきたな,我越来越期待\n正式演出了 +6023002020050,雛菜,うん~!,嗯~! +6023002020060,雛菜,歌もダンスも、セットも衣装も\n全部楽しみだな~!,歌和舞蹈和布景和衣服\n全部都很期待~! +info,produce_events/602300202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26b0aed.csv b/data/story/26b0aed.csv new file mode 100644 index 000000000..ec07dad10 --- /dev/null +++ b/data/story/26b0aed.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,バラエティ司会者,それでは摩美々ちゃんに\nチャレンジタ~イム!,接下来是,为摩美美准备的挑战环节! +0000000000000,バラエティ司会者,これから現れる芸人さんのジェスチャーを見て\n彼が聞いている楽曲の曲名を答えていただきます!,通过观察出场艺人的手势\n猜出他正在听的是什么歌! +0000000000000,バラエティ司会者,それでは張り切って参りましょう!\nジェスチャークイズ、レディー……ゴー!,那么请加油吧!\n手势竞猜,准备……开始! +0000000000000,芸人,……!\nっ…………!,……!\n…………! +0000000000000,バラエティ司会者,これはそうとうハードに動いている!\n摩美々ちゃん、わかるかな?,这手势比划得可真是相当激烈啊!\n摩美美,能看懂吗? +2005017020010,摩美々,あ────,啊———— +0000000000000,バラエティ司会者,おっと、わかったみたいだ!\nでは正解をどうぞ!,噢,好像是看懂了!\n那么请说出你的答案! +2005017020020,摩美々,あ、いや、違うこと考えてましたぁ,啊,不是,我在想别的事 +0000000000000,芸人,うぉーい!,喂——! +0000000000000,バラエティ司会者,これはかなりの曲者が現れたみたいですね~,这可真是来了一位相当不得了的嘉宾啊~ +0000000000000,プロデューサー,(まだ収録中か──\n終わりには間に合ったみたいだな),(还在收录中吗——\n看样子是在结束前赶上了) +2005017020030,摩美々,水分補給できなかったカエル,缺水的青蛙 +0000000000000,芸人,誰がカエルやねん!\n曲のタイトルやっちゅうねん!,谁是青蛙啊!\n是要猜歌曲的名字啦! +2005017020040,摩美々,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(摩美々……?),(摩美美……?) +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした~!\n本日の収録は以上でーす!,大家辛苦了~!\n今天的节目录制就到此为止! +0000000000000,プロデューサー,摩美々、お疲れ様,摩美美,辛苦了 +2005017020050,摩美々,プロデューサー、来てたんですねー\n今日は来れないって言ってましたケド,制作人,你来了啊——\n不是说今天来不了吗 +0000000000000,プロデューサー,できるだけ摩美々の現場に立ち会いたいと思ってな\n急いで来たんだけど……,摩美美的录制现场,我想尽可能地参加啊\n就急急忙忙赶来了…… +0000000000000,プロデューサー,収録中、元気がないように見えたけど\n何か問題あったか?,录制的时候看起来没什么精神啊\n遇到什么问题了吗? +2005017020060,摩美々,問題、ですかぁ……?,问题,吗……? +0000000000000,プロデューサー,どことなく気が抜けてるというか\n楽しくなさそうというか……,总觉得没什么干劲\n或者说有些不开心…… +2005017020070,摩美々,や、いつも通りにやったつもりですケドー,不,我只是和平常一样—— +0000000000000,プロデューサー,そうか……うん、それならいいんだ\n俺の気のせいだったみたいだな,这样啊……嗯,那就好\n应该是我的错觉吧 +0000000000000,プロデューサー,今日も収録お疲れ様\n何か食べて帰るか?,今天的录制也辛苦你了\n吃点什么再回去吧? +2005017020080,摩美々,じゃー、\n私が食べたいものでいいですかねー?,那——\n可以选我想吃的东西吗——? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだけど……\n良識のある値段の範囲で頼むぞ……,当然可以……\n不过还请你在价格上手下留情…… +2005017020090,摩美々,えー?\nふふー,诶——?\n哼哼—— +0000000000000,店主,はい、贅沢ホットドッグふたつですね~,给,两份豪华热狗~ +0000000000000,店主,こちらにソース、マスタード、タバスコもありますので\nお好みでどうぞ~,这边还有酱汁、芥末、辣椒酱\n客人请随意~ +2005017020100,摩美々,どうもー,谢谢—— +0000000000000,プロデューサー,さて、どこで食べようか……,那么,该去哪里吃呢…… +0000000000000,プロデューサー,っと、仕事の電話だ……摩美々──\n悪いけど座れそうな場所探しといてもらっていいか?,喔,是工作电话……摩美美——\n抱歉,能麻烦你找一下座位吗? +0000000000000,プロデューサー,もしもし……はい!\n先日は、ありがとうございました……!,喂,您好……是的!\n前些日子真是非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,(ん……?\n摩美々がこっちに向かってアピールしてる),(嗯……?\n摩美美在朝这边展示着什么) +0000000000000,プロデューサー,(あれは、俺のホットドッグと……\nタバスコ────!?),(那是,我那份热狗,还有……\n辣椒酱————!?) +2005017020110,摩美々,プロデューサー、辛いの好きでしたっけー?,制作人是喜欢吃辣的来着——? +0000000000000,プロデューサー,(違う! 違う……! ノー! ノー!),(我不是!我没有……!NO——!NO——!) +0000000000000,プロデューサー,……! ……!!\nっ…………!,……! ……!!\n…………!, +2005017020120,摩美々,電話、終わりましたぁ?,电话打完了? +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々……\nまさか俺のホットドッグに……,摩、摩美美……\n你该不会给我的热狗…… +2005017020130,摩美々,ふふー……どうでしょー\nじゃー、食べましょうかぁ,哼哼——……谁知道呢——\n那我们开吃吧 +0000000000000,プロデューサー,い、いただきます……,我,我开动了…… +0000000000000,プロデューサー,ん────!?\nうまい!,嗯————!?\n好吃! +2005017020140,摩美々,プロデューサーの考えてること\nぎりぎり伝わったみたいですねー,看起来制作人的想法\n很极限地传达给我了呢—— +0000000000000,プロデューサー,助かった……,救我命了…… +2005017020150,摩美々,番組のジェスチャークイズより\n全然面白かったですよー,这比节目的手势竞猜\n可要有趣多了哦—— +select,,収録でも──,录制时也是—— +select,,いや……,不…… +select,,疲れてたんじゃ\nないのか?,你是不是累了? +0000000000000,プロデューサー,こんな感じだったのか……?,这种感觉吗……? +2005017020160,摩美々,どうですかねー,不好说呢—— +2005017020170,摩美々,でも、今日初めての正解でしたぁ\nプロデューサー、ナイスジェスチャー,不过,这还是我今天第一次猜对\n制作人,手势做得不错—— +0000000000000,プロデューサー,はは……\n頑張った甲斐があったよ……,哈哈……\n我的努力总算没白费…… +0000000000000,プロデューサー,面白くしてるつもりは\nなかったんだが……,我倒也没打算表现得有趣来着…… +2005017020180,摩美々,えー?\n私は面白かったですよー,诶——?\n我觉得很有趣哦—— +2005017020190,摩美々,だいぶ目立ってましたケドー,相当引人注目呢—— +0000000000000,プロデューサー,う……\nま、まぁ、美味しいホットドッグでよかったよ……ははは,唔……\n总、总之,热狗美味就好……哈哈哈 +2005017020200,摩美々,疲れ、ですかぁ?,我累了,吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、さっきの収録で\nどことなくそんな感じだったから,哎呀,只是刚才的录制让我有这种感觉 +2005017020210,摩美々,別に疲れてはいませんケド、\n収録終わってタバスコを見たら、急にやる気が……,倒也不是累了\n只是录制结束看到辣椒酱后,突然有了干劲…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そのやる気の方向は……,不,你这干劲的方向是不是…… +info,produce_events/200501702.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26b1c96.csv b/data/story/26b1c96.csv new file mode 100644 index 000000000..57d280dd3 --- /dev/null +++ b/data/story/26b1c96.csv @@ -0,0 +1,126 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,恋鐘ー,恋钟 +2004005020010,恋鐘,……, +0000000000000,プロデューサー,ん? ……恋鐘ー?,嗯?……恋钟? +2004005020020,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,(あれ……俺、なんかしちゃったか……?),(咦……我,做了什么吗……?) +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n……月岡さん?,那个……\n……月冈小姐? +2004005020030,恋鐘,ふぁっ……!\nプ、プロデューサー!?,呼啊……!\n制、制作人!? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\n……あ、イヤホンしてたのか,噢、噢……\n……啊,你刚带着耳机吗 +2004005020040,恋鐘,うん! びっくりしたと~!\nプロデューサー、お疲れ様ばい,嗯!被吓了一跳~!\n制作人,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様\n俺も返事がないからびっくりしたよ,啊,辛苦了\n叫你没反应也吓了我一跳啊 +0000000000000,プロデューサー,……帰らないのか\nそろそろ閉めようかなって思ってたんだけど──,……不回去吗\n我想差不多该关门了—— +2004005020050,恋鐘,わ、もうそんな時間と?\nごめん、プロデューサー!,哇,已经这个时候了吗?\n抱歉,制作人! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ。熱心に聴いてたみたいだしな\n……この間渡したデモか?,不用,没事的。好像你听得很入迷啊\n……是之前给你的demo吗? +2004005020060,恋鐘,ううん。あ、予習はちゃんとしとーよ!\n……これば、うちが昔っからよく聴いとる曲,不是。啊,我有好好预习哦!\n……这是,我一直以来经常听的曲子 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……,欸…… +2004005020070,恋鐘,聴く?,要听吗? +0000000000000,プロデューサー,え、いいのか?,诶,可以吗? +2004005020080,恋鐘,もちろん、よかよ~!\nば~りよか曲やけん、聴いてほしか!,当然了,可以哦~!\n这首曲子超棒的,想给你听一听! +0000000000000,プロデューサー,おー、それは興味あるなぁ,哦,那真是让人感兴趣啊 +2004005020090,恋鐘,ん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,……え,……诶 +2004005020100,恋鐘,ん? 聴かんと?,嗯?你不听吗? +0000000000000,プロデューサー,……や、えーと……\nイヤホン片方ずつで聞くのか?,……呀,那个……\n要一人带着一只耳机听吗? +2004005020110,恋鐘,……?, +0000000000000,プロデューサー,えーと……,那个…… +select,,……うん。サンキュ,……嗯。谢谢 +select,,ふたつとも、\nくれないか……?,可以把,\n两只耳机都给我吗……? +select,,アンプに繋ごうか,接上扩音器来听吧 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、こっち借りるな?,……那,我拿这只耳机听了哦? +2004005020120,恋鐘,あ──……な、なんか、ちょっと近──……,啊——……感、感觉,有点近——…… +0000000000000,プロデューサー,へぇー! この曲かぁ!\nはは、名曲じゃ──,诶!是这首曲子啊!\n哈哈,这不是名曲嘛—— +0000000000000,プロデューサー,──うわっ!,——呜哇! +2004005020130,恋鐘,…………!, +0000000000000,プロデューサー,えっと、外れたぞ……?\n……恋鐘?,那个,耳机掉出来了哦……?\n……恋钟? +2004005020140,恋鐘,ちょ、ちょっと……\nごめん、プロデューサー! ひとりで聴いとって!,那、那个……\n对不起,制作人!你自己听吧! +0000000000000,プロデューサー,え……? ああ……,诶……?啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………んんん~ん、んん~……♪\nよーし、電気は全部消して、と,…………嗯嗯嗯~嗯,嗯嗯~……♪\n好,把灯全部关掉 +0000000000000,プロデューサー,──お、恋鐘\n先に出ててくれてよかったのに,——哦,恋钟\n明明你先出去也可以的 +2004005020150,恋鐘,ううん……!\n…………プロデューサーも歌っとーね,没事……!\n…………制作人也在唱歌呢 +0000000000000,プロデューサー,や、なんか……耳から離れなくなっちゃってな\nんんん~,呀,感觉……一直萦绕在耳边\n嗯嗯嗯~ +2004005020160,恋鐘,……ふふ~ん♪,……呼呼~♪ +0000000000000,プロデューサー,はは……いい曲だよな,哈哈……真是首好曲子啊 +2004005020170,恋鐘,うん……! うちもそう思うとー……,嗯……!我也这么觉得…… +2004005020180,恋鐘,…………\n……ねぇ、プロデューサー,…………\n……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004005020190,恋鐘,さっき、ごめん……\nうち……ちょっとびっくりして……,刚才,对不起……\n我……稍微有些吃惊…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや、俺こそ悪かった\nあんな近くで……そりゃ、嫌だよなぁ,不,我才应该道歉\n靠得那么近……当然会讨厌了 +2004005020200,恋鐘,ち、ちが……! それは全然違うと!\nあの……,不、不是……!完全不是那样!\n那个…… +2004005020210,恋鐘,あの……\nまた……一緒に聴いてくれる?,那个……\n还能……一起听吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004005020220,恋鐘,う、うちと……\nまた音楽聴いてくれる? って……聞いとーと!,还能跟、跟我一起……\n听音乐吗?……我在问你这个! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……俺は、全然かまわないけど……,啊,嗯……我倒是没问题…… +2004005020230,恋鐘,ホント!?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2004005020240,恋鐘,絶対?,绝对? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。絶対,哈哈,嗯。绝对 +2004005020250,恋鐘,んふふ~! じゃあ、今聴こ~!,嗯哼哼~!那现在就听吧~! +0000000000000,プロデューサー,え……ええっ! もう閉め──,诶……诶诶!已经要关—— +2004005020260,恋鐘,んふふ~\nふふふ~ん~……♪,嗯哼哼~\n呼呼呼~嗯~……♪ +2004005020270,恋鐘,あ、そうやね\n聴くならちゃ~んと聴かんば!,啊,没错呢\n要听的话就得好好听! +2004005020280,恋鐘,ほんじゃあ……はい!,拿好! +0000000000000,プロデューサー,おう。……再生って……あ、これか……\n──,哦。……播放……啊,这首吗……\n── +0000000000000,プロデューサー,……♪, +2004005020290,恋鐘,……, +0000000000000,プロデューサー,……♪, +2004005020300,恋鐘,…………ねぇ、もうBメロのとこ? 終わった?,…………到B段了?结束了吗? +0000000000000,プロデューサー,……え? どうした、恋鐘?,……诶?怎么了,恋钟? +2004005020310,恋鐘,あ、ううん! なんでもなか!\n集中してよかよ~!,啊,不!没什么!\n认真听吧~! +0000000000000,プロデューサー,おう! ……♪,哦!……♪ +2004005020320,恋鐘,……, +2004005020330,恋鐘,…………ねぇ、サビのとこ過ぎたと?\n……あ、ぶわぁ~ってなるとこ?,…………呐,过副歌了吗?\n……啊,到了卟哇~的部分了吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2004005020340,恋鐘,あ~~! やっぱ1個貸してほしか~──!!,啊~~!果然还是借一只耳机给我吧~──!! +0000000000000,プロデューサー,おっ……と……!?\nこ、恋鐘……!?,噢……诶……!?\n恋、恋钟……!? +2004005020350,恋鐘,右、借りるばい……んふふ~、ここ!!\nここよかやろ~!? プロデュ──,右边的耳机借我一下……嗯哼哼~,这里!!\n这部分很棒对吧~!?制作—— +2004005020360,恋鐘,サー……,人…… +2004005020370,恋鐘,……! \nえ、えっと……ごめん! 近かね──,……! \n那、那个……对不起!太近了—— +0000000000000,プロデューサー,い、いや…………\nすまん……!,啊,不…………\n抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,その……楽しそうだな、恋鐘……\n…………すごく、好きな曲なんだな……,那个……看起来很开心呢,恋钟……\n…………你很喜欢这首曲子啊…… +2004005020380,恋鐘,う……うん……,嗯……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ありがと──,谢谢── +2004005020390,恋鐘,あ……離れんでよかよ……──!,啊……不用走开哦……──! +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2004005020400,恋鐘,うちの……ばり好きな曲やけん\n途中でやめたらつまらんばい……,这是我……非常喜欢的曲子\n不听完就太吃亏了…… +2004005020410,恋鐘,……はい……右、返すと……!,……右边耳机还你……! +2004005020420,恋鐘,……今度は邪魔せんけん、聴いてほしか……!,……不会再打扰你了,好好听吧……! +0000000000000,プロデューサー,……うん。じゃあ──,……嗯。那么—— +2004005020430,恋鐘,ふふ~,呼呼~ +0000000000000,プロデューサー,はは…………\n──うん,哈哈…………\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺もいい曲だなって思うぞ、恋鐘,我也觉得这是首好曲子哦,恋钟 +2004005020440,恋鐘,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや……せっかくなら備え付けのやつからさ\n大きい音で聴けるぞ,哎呀……不如接上扩音器\n能用大音量来听哦 +2004005020450,恋鐘,わ、そんなことできるとー!?,哇,可以接上去吗!? +0000000000000,プロデューサー,あ、えっと……た、たぶんな,啊,那个……大、大概吧 +0000000000000,プロデューサー,んー……\n赤白の端子があればいいんだけど……,唔……\n要是有红白接头就好了…… +2004005020460,恋鐘,これは違うと?,这个不一样吗? +0000000000000,プロデューサー,……ほら、差し込み口の大きさが合わないだろ?\nうーん……,……你看,插口的大小不合适对吧?\n唔…… +2004005020470,恋鐘,……ぽち、ぽち、ぽち~\nい~ぱいスイッチがあるとねー,……啪嚓,啪嚓,啪嚓~\n有很多开关呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、恋鐘! 適当に触っちゃダメだぞ……,啊,恋钟!不能随便碰…… +2004005020480,恋鐘,んふふ~、どうってことなかよ~,嗯哼哼~,没事啦~ +0000000000000,プロデューサー,えーと、こっちにフェーダーを切り替えて……,那个,把音量控制器切换到这里…… +2004005020490,恋鐘,……ふふふ~ん……ふ、ふ、ふふん~……♪,……哼哼哼~……哼,哼,哼哼~……♪ +0000000000000,プロデューサー,……\n……あれ? ……この曲……?,……\n……咦?……这首曲子……? +2004005020500,恋鐘,ん……? プロデューサーも知っとると?,嗯……?制作人也知道吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、有名な曲だしな……\n……聴いてたのって、それなのか?,嘛,是首挺有名的曲子……\n……你说经常听,是这首吗? +2004005020510,恋鐘,そうば~い,没错 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……渋いんだな、恋鐘,欸……品味很素雅啊,恋钟 +2004005020520,恋鐘,ふぇ……? そうなん……?\nでも、うち、なんば言いよる歌か知らんとよ,呼诶……?是吗……?\n不过,我不知道这首歌说的是什么哦 +0000000000000,プロデューサー,あー……俺も知らないな\n……せっかくだし、調べてみるか?,啊……我也不知道\n……要不要查一下? +2004005020530,恋鐘,うん!……どんな歌詞なんやろ……,嗯!……是什么样的歌词呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……えーと──\n夏が来ると……暮らしも楽になって……,啊……那个——\n一到夏天……生活也变得轻松了…… +2004005020540,恋鐘,な、なんか重かね……,好、好像有点沉重…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nそっか、これ子守歌だったんだな,嗯……\n这样啊,这是摇篮曲 +0000000000000,プロデューサー,赤ん坊がいつか大きくなって\n羽ばたいていくって……,幼儿总有一天会长大\n展翅高飞…… +2004005020550,恋鐘,うん……でもその時までは、\nお父ちゃんとお母ちゃんが守ってあげるよーって──,嗯……但是在那之前,\n爸爸妈妈会好好守护着的 +2004005020560,恋鐘,ふふ……暮らしは大変やったかもしれんけど\nこの赤ちゃんは幸せばい,呼呼……虽然生活过得也许很辛苦\n但是这个小宝宝很幸福 +2004005020570,恋鐘,でも、羽ばたいた後は──ひとりになると……?,但是,振翅飞走后——就变成独自一人了吗……? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,いや、誰か……いるんじゃないか\nきっとさ,不,肯定……会有谁陪伴在身旁的 +2004005020580,恋鐘,……\n……一緒にこん曲、聴いてくれる人とか?,……\n……比如,一起听这首歌的人? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004005020590,恋鐘,なんでもなか\nうち、こん曲もっと好きになったばい。ふふふ~ん……♪,没什么\n我更加喜欢上这首歌了。呼呼……♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、うん……もうちょっと待っててくれ\nもう……聴けるからさ,哈哈,嗯……再等一会儿\n就快能……听见了 +info,produce_events/200400502.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26b3862.csv b/data/story/26b3862.csv new file mode 100644 index 000000000..c47e303e7 --- /dev/null +++ b/data/story/26b3862.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +4901002010010,真乃,それじゃあ、プロデューサーさん\nいってきますねっ,那么,制作人\n我们走了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いってらっしゃい,嗯,走好 +4901002010020,甘奈,甘奈たちも!\nいってきまーす☆,甘奈我们也!\n出发了☆ +4901002010030,恋鐘,うちらも急がんば!,我们也快点吧! +4901002010040,果穂,あたしたちも、レッスン室まで\n走っていきましょうっ!,我们也,跑着去练习室吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、みんな気をつけて行くんだぞ,哈哈,大家路上小心点 +4901002010041,一同,はーいっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n一気にいなくなると、急に物寂しくなるな……,呼……\n一下子都不在了,突然就变得寂寞了呢…… +0000000000000,プロデューサー,──って、いかんいかん!\n仕事が残ってるんだから、気合いを入れないと,——不行不行!\n还有工作没做完,不打起精神来可不行 +0000000000000,プロデューサー,よしっ、みんなのためにも頑張るぞ!,好,为了大家加油吧! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\nこれで、書類は終わりか……次は……,呼……\n这样文件就处理完了……接下来…… +0000000000000,プロデューサー,——あ、れ……?\nなんだか、急に眠気が……,——咦……?\n总觉得,突然有点困了…… +0000000000000,プロデューサー,ここのところ、しばらく働きづめだったから\n思ったより、疲れ……て……,最近,一直在工作\n比想象的,还要……累…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──はっ!?\n俺、寝てたのか……,——哈!?\n我睡着了吗…… +0000000000000,プロデューサー,時間は……まだそんなに経っていないな\nはぁ……ちょっと根を詰めすぎたか……,现在时间是……没有过去太久\n哈啊……有点太过拼命了吗…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、気分転換に\n外の空気でも吸いに行くか……,稍微转换下心情\n去呼吸下外面的空气吧…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n何か落ちてる……メモか?,……嗯?\n有什么东西掉在地上……便条吗? +0000000000000,プロデューサー,『アイドルに誠実であれ\nそうすれば、どんな困難な道でも開かれる』,“要诚实对待偶像\n那样的话,不管多么困难的道路都能打开” +0000000000000,プロデューサー,……なんだこれ?\n俺の字っぽいけど、こんなの書いたっけ……?,……这是什么?\n虽然像是我写的字,不过我有写过这种东西吗……? +0000000000000,プロデューサー,まぁいいか\n放っておこう……,算了\n别管这个了…… +0000000000000,プロデューサー,う~ん……なんか変な感じだな……\nお昼なのに静かすぎるというか……,唔……总觉得有点奇怪啊……\n明明是中午,太过安静了吧…… +0000000000000,プロデューサー,まるで、\n世界にひとり残されてしまったような……,就好像,\n世界上只剩下一个人似的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなわけない……よな……?,哈哈,不可能有这种事……吧……? +4901002010050,はづき,あれ~?\nプロデューサーさん、どうかしたんですか~?,咦~?\n制作人,怎么了吗~? +0000000000000,プロデューサー,は、はづきさん!?\nよかった……人がいた……,叶、叶月!?\n太好了……有人在…… +4901002010060,はづき,ん~? よくわかんないですけど~……\nこんなところでお仕事サボってちゃ、ダメですよ~……,嗯~?虽然不是很明白~……\n在这种地方偷懒不工作,不可以哦~…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや、サボってたわけではないんですが……,不,不是,没在偷懒…… +4901002010070,はづき,お仕事はまだたくさんあるんですから\n早めに戻ってきてくださいね~……はぁ……,还有很多工作\n请尽快回来哦~……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,……今日のはづきさん、\nなんか妙に疲れてないですか……?,……今天的叶月,\n看起来有点累啊…… +4901002010080,はづき,ええ、まぁ……今日も不眠が続いてまして……,诶,因为……今天也睡不着…… +0000000000000,プロデューサー,(あ、あのはづきさんが……不眠……!?\nやっぱり、何かおかしいぞ……),(连,连叶月都……失眠了……!?\n果然,有点奇怪啊……) +4901002010090,はづき,眠れないと~……ついつい\nたくさんお仕事したくなっちゃうんですよね~……,睡不着觉~……不知不觉\n就变得想去做很多工作了呢~…… +0000000000000,プロデューサー,はづきさん……ちょっと働きすぎなんじゃ……,叶月……有点工作过头…… +4901002010100,はづき,いえいえ~、全然大したこと……あれ?,没有没有~,没什么大不了的……咦? +0000000000000,プロデューサー,ふらついてるじゃないですか!\n本当に大丈夫ですか?,这不是都站不稳了吗!\n真的没事吗? +4901002010110,はづき,ちょっと躓いただけですよ~……\n大丈夫ですから~……,只是稍微绊了一跤而已~……\n没事的~…… +0000000000000,プロデューサー,(う~ん……),(唔……) +select,,薬局で何か\n買ってきますよ,我去药店\n买点什么来吧 +select,,仕事なら、\n俺も手伝います,工作的话,\n我会帮忙的 +select,,とにかく、\n事務所で休みましょう,总之,\n先在事务所里休息吧 +4901002010120,はづき,本当ですか~……!\nとっても助かります~……!,真的吗~……!\n帮大忙了~……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃあ\nさっそく事務所へ……,哈哈,那么\n赶紧进事务所吧…… +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……!\nはづきさんのお仕事って……こんなにあったのか……!,哈啊……哈啊……!\n叶月的工作……有这么多吗……! +4901002010130,はづき,プロデューサーさん、休んでる暇はないですよ~\n次は、ダンスレッスンの時間です~……,制作人,没空休息哦~\n接下来是舞蹈课程的时间~…… +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26be744.csv b/data/story/26be744.csv new file mode 100644 index 000000000..41e7bab6a --- /dev/null +++ b/data/story/26be744.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,リポーター,今年も昨年のハロウィンと同様、混雑が予想されます\n交通整理のための警察官も出動する予定となっており──,据估计今年和去年的万圣节一样,会非常的拥挤\n预计连警察也出动帮忙维持交通秩序 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、もうか),(啊,已经到这个季节了) +0000000000000,プロデューサー,(ムービーの公開も終わっちゃうんだな──),(影片的公开时间也结束了呢──) +0000000000000,プロデューサー,……和装だと、\n『ふゆ』より『冬優子』って感じがするなぁ,和服的话\n感觉冬优子比冬优更搭 +2018011110010,冬優子,……それ、褒め言葉って思っていいのよね?,你这话,我可以当做是表扬吧 +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,当然可以! +0000000000000,プロデューサー,綺麗でさ、奥ゆかしい響きの名前だから\n今の格好に合ってるなって思って,因为是既美丽又典雅的名字\n和这身服装非常契合 +0000000000000,プロデューサー,……いや、今の格好にっていうか\n冬優子はいつでも冬優子だし──,不,就只是说现在这个造型而且\n冬优子还是往常的冬优子 +0000000000000,プロデューサー,ふゆじゃ似合わないとかって\n言いたいわけでもなくてだな……! その……!,不是说“冬优”和这服装不搭\n我想说的不是这个意思……!那个……! +2018011110020,冬優子,……, +2018011110030,冬優子,──ま、ふゆの名前だもの\nトーゼン、素敵な衣装にもしっくりくるでしょう,嘛,毕竟是冬优的名字\n当然会和漂亮的衣服很搭 +0000000000000,プロデューサー,そう!\nそういうことだ……!,对,就是这个意思! +2018011110040,冬優子,ありがと,谢谢 +2018011110050,冬優子,……──あんたとは違って、\n『古い』とか『優しいって漢字いらなくない?』とか,和你不同\n“老套”、“優这个汉字是不是多余的?”之类的 +2018011110060,冬優子,からかってくるバカもいたけど,用这些理由去嘲笑我名字的,大有人在 +2018011110070,冬優子,ふゆは好きなの、この名前,冬优很喜欢这个名字 +2018011110080,冬優子,────だから、簡単には呼ばせないのよ,────所以说我不会简单地让别人叫我的名字 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,(……もしかして\n最初に『ふゆ』を名乗るのは……──),(难道说最开始时用“冬优”自称是因为……──) +0000000000000,プロデューサー,……『ふゆ』なら、守れるから?,……只是“冬优”的话,就可以保护自己的名字吗? +2018011110090,冬優子,ふふ\nこっちにはふゆちゃんの方が合いますから,呼呼\n在这行,“冬优”这个名字更合适 +2018011110100,冬優子,プロデューサーさんが改めて気付いてくれた、\nふゆの名前の美しさについて,关于制作人重新意识到冬优的名字的优美之处的这件事 +2018011110110,冬優子,今後忘れるようなことがあったら承知しません!\nってだけですよ♡,如果今后忘了的话我可不会放过你!\n就只是这么回事哦♡ +0000000000000,プロデューサー,…………, +2018011110120,冬優子,はい、あんたの分,给,你的份 +0000000000000,プロデューサー,──おお、悪いな\n助かるよ,哦,劳烦你了\n谢谢 +2018011110130,冬優子,……なんでそんな、にやついてるわけ?,你为什么笑得这么奸? +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +2018011110140,冬優子,真面目に仕事してるのかと思ってお茶淹れたのに\n早まったかしら,还以为你在认真地工作才帮你倒茶的\n看来是我草率了啊 +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや、にやついてない……!,不不不,我没有在奸笑……! +2018011110150,冬優子,ロクでもないこと考えてたんじゃないの?\nハロウィンだものね,不是在想些不好的事情吗?毕竟是万圣节嘛 +2018011110160,冬優子,やりたいイタズラでもあるんでしょうけど──\nお生憎、ふゆは絶対引っかからないから,虽然你肯定有想做的恶作剧\n可惜冬优是绝对不会中招的 +0000000000000,プロデューサー,これは……?,这是……? +2018011110170,冬優子,先払い,预付款 +2018011110180,冬優子,一瞬でもイタズラなんて考えたら……\nわかるわね?,如果有一瞬间想要对我做恶作剧的话……\n后果你懂的吧? +0000000000000,プロデューサー,し、信用ないなぁ……!,居然不相信我……! +2018011110190,冬優子,危機管理能力が高いのよ,是我危机管理能力强而已 +2018011110200,冬優子,──というわけで,所以 +2018011110210,冬優子,トリック・オア・トリート♡,Trick・or・Treat♡ +0000000000000,プロデューサー,……!?, +2018011110220,冬優子,──トーゼン、ふゆからもらったものを返すなんて\n無礼は認めないわ,当然,把冬优送你的东西再送回来\n这种没礼貌的事情我是不会认可的 +2018011110230,冬優子,自分の身は守れそうかしら?\n隙だらけのプロデューサーさん♡,你能保护好自己吗?\n全身破绽的制作人先生♡ +info,produce_events/201801111.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26e2f89.csv b/data/story/26e2f89.csv new file mode 100644 index 000000000..22020e18b --- /dev/null +++ b/data/story/26e2f89.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100740010,愛依,はぇ~\nこんなんあるんだ~,哈~\n还有这种东西啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ\n愛依には役に立つかと思ってな,啊啊\n应该能对爱依有所帮助 +4901100740020,愛依,サンキュー!,thank youー! +4901100740030,愛依,…………, +4901100740040,愛依,……プロデューサー……\nこれ……ダメだわ……,……制作人ー……\n这个……我不行了…… +0000000000000,プロデューサー,……!\n何かまずかったか……?,……!\n哪里不对劲……? +4901100740050,愛依,うちが笑っちゃって……\nアハハ……覚えるの無理そう……,咱都忍不住笑了……\n啊哈哈……看了也记不住…… +info,special_communications/490110074.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26ec434.csv b/data/story/26ec434.csv new file mode 100644 index 000000000..ad1758bc3 --- /dev/null +++ b/data/story/26ec434.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000910010,あさひ,プロデューサーさん、窓の外ちょっと見てほしいっす!,制作人,能不能看一下窗外! +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、どうしたんだ?,好啊,怎么了? +1017001000910020,あさひ,あそこに見えるの、あれなんすかね?,那是什么啊? +0000000000000,プロデューサー,あれか……,那个啊…… +select,,謎の物体だな,是神秘物体 +select,,ここからじゃ\nわからないな,从这儿看不出来啊 +select,,虫じゃないか,不就是虫子吗 +1017001000910030,あさひ,謎の物体っすか!?\n……気になってきたっす!,是神秘物体吗!?\n……我开始好奇了! +1017001000910040,あさひ,プロデューサーさん! 近くまで見に行くっすよ!,制作人! 我要去靠近点儿看! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000910050,あさひ,プロデューサーさんにもわからないんすね……,制作人也不知道啊…… +1017001000910060,あさひ,ちょっと倉庫から双眼鏡持ってくるっす,我去仓库拿下双筒望远镜 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000910070,あさひ,虫……っすか……,虫子……是吗…… +1017001000910080,あさひ,面白くないっす~,没意思~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100091.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/26f5cbd.csv b/data/story/26f5cbd.csv new file mode 100644 index 000000000..772cf68ce --- /dev/null +++ b/data/story/26f5cbd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000510010,夏葉,プロデューサー、\nパソコンに集中しすぎて猫背になってるわよ,制作人,\n一直这样盯着看电脑会驼背的哦 +0000000000000,プロデューサー,本当だ、気を付けないとな,真的诶,没有注意呢 +1013001000510020,夏葉,ほら、真っすぐ伸ばしなさい?,来,伸展一下吧? +0000000000000,プロデューサー,夏葉はいつも姿勢がいいよな……,夏叶一直保持着很好的姿势啊…… +select,,見習いたいな,得学习一下 +select,,コツはあるのか?,有什么诀窍吗? +select,,どうしてだ?,为什么呢? +1013001000510030,夏葉,私の真似を? なら、普段から私のことをよく見てなさい!,像我一样? 那么,就好好看看平时的我吧! +1013001000510040,夏葉,けど、お手本にされるなら私ももっと気をつけないとね\nうふふ、気が引き締まるわ,不过,做表率的话我也不能不能放松\n啊呵呵,认真起来了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000510050,夏葉,コツ? ……そうね、あるとすればひとつだけ,诀窍? ……是呢,只有一个而已 +1013001000510060,夏葉,常に気を付けることよ! \nいつも人に見られていると思えばいいわ,随时注意! \n一直想着有人在看着也是不错的哇 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000510070,夏葉,当然のことよ,这是当然的事情哦 +1013001000510080,夏葉,自分を美しく見せる努力は怠るべきではないと思うわ,感觉让自己变得更美丽的努力是不能懈怠的啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100051.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2709e3f.csv b/data/story/2709e3f.csv new file mode 100644 index 000000000..7758b8f30 --- /dev/null +++ b/data/story/2709e3f.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901200630010,円香,どうも\n……このチョコ、私が取材で……,谢谢\n……这个巧克力,是我取材去的…… +4901200630020,円香,まさか\n私の雑誌での言葉を真に受けて?,难道说\n把我杂志上说的话当真了? +4901200630030,円香,…………, +4901200630031,円香,…………, +info,special_communications/490120063.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/270c99b.csv b/data/story/270c99b.csv new file mode 100644 index 000000000..10229d735 --- /dev/null +++ b/data/story/270c99b.csv @@ -0,0 +1,123 @@ +id,name,text,trans +4001026080010,小糸,う、うわー……\n楽屋って言ってたけど、見えちゃってるよね……!?,呜,呜哇——……\n说是休息室,大家都能看到这里啊……!? +4001026080020,雛菜,あは~、ステージってあれ~?\n紅白の垂れ幕~!,啊哈~,舞台是那个吗~?\n红白歌会的帘幕~! +4001026080030,円香,──音響もやばいんじゃない\nさっきの歌手のリハ、ボーカルしか聞こえなかった,——音响不也很不妙吗\n刚才那个歌手的彩排,只能听得到歌声 +4001026080040,小糸,…………, +4001026080050,透,ふふっ\n緊張する?,呵呵\n会紧张吗? +4001026080060,小糸,う、ううん……!,不,不会……! +4001026080070,小糸,今日は、大丈夫……!,今天,没问题……! +4001026080080,小糸,あの時は、\nなんにも見えないから、怖かったけど────,因为那个时候,\n什么都看不到,所以我才害怕———— +4001026080090,小糸,でも、今日は,可是,今天 +4001026080100,小糸,みんなで始めるために、来たんだもん,是作为我们起点,才来到这里的 +4001026080110,小糸,え、えっへん!\nわたししか完璧に歌って踊れないんだもん!,咳,咳咳!\n毕竟只有我能完美地边唱边跳呢! +4001026080120,小糸,わたしがしっかりしなきゃ!,我不加把劲可才行! +4001026080130,透,頼んだ,拜托了 +4001026080140,透,こんばんはー\nノクチルです,晚上好——\n我们是Noctchill +4001026080141,一同,────…………, +4001026080150,雛菜,わ~~~!\n雛菜たちのこと、誰も見てない~!,哇~~~!\n完全没人看这边~! +4001026080160,小糸,あ、アウェーって感じだね……,感,感觉是在客场作战…… +4001026080170,円香,出音……完全に花火に負けてる,声音……彻底输给了烟花 +4001026080180,透,あー……,啊——…… +4001026080190,透,えーと、歌います\n聴いてください,那个,我们要唱了\n请听 +4001026080200,透,ふふふっ,呵呵呵 +4001026080210,透,まぁ、やろ,算了,唱吧 +4001026080211,円香&小糸&雛菜,──────, +4001026080220,透,いいんだよね\n今日は,真好啊\n像今天这样 +4001026080230,透,うちらがよければ,我们觉得好的话 +4001026080240,円香,────, +4001026080250,円香,海に来たんだな……\nみたいなことを思ってた,脑子里想着\n到了海边啊……之类的事情 +4001026080260,円香,花火がうるさくて\n返しなんて全然聞こえなくて,烟花很吵\n吵得听不见观众的回应 +4001026080270,円香,客席とか、現実感なくて\nぼんやりしてた,观众席什么的,因为太没有真实感\n反而让人放松了 +0000000000000,透,じゃあ、わかった\nつぎはみんなでりょこう行こう,那,我知道了\n下次大家一起去旅行吧 +0000000000000,透,買おう\nうちらの車,买吧\n我们的车 +4001026080300,円香,────, +4001026080310,円香,ステージに立ってるのは\n全然、悪い感じじゃなかった,站在舞台上\n感觉,也没有那么坏嘛 +4001026080320,円香,透も、歌詞を間違えなかった,透也是,没有搞错歌词 +4001026080330,小糸,誰も見てなかったけど\n今度はみんな、ちゃんと歌ってたよね……?,虽然没有人在看\n不过这次,大家都在好好唱歌了吧……? +4001026080340,小糸,たぶんそうって、自分もそうだって\nわかった,应该是这样,因为自己也是这样\n所以能知道 +4001026080350,小糸,誰も……見てないけど……!,就算……谁也没有在看我们……! +0000000000000,小糸,こ、ここ……\nずっと行ったら、うみなの……!?,从,从这里……\n一直走的话,就会到海边……!? +0000000000000,透,あるよ\nこのさきに、海,有哦\n这前方,是海 +4001026080380,雛菜,やは~!\n楽しい~~~!,呀哈~!\n好好玩~~~! +4001026080390,雛菜,やっぱり思ってたの\nすごいことが起きそうって,果然还是觉得\n会发生什么很厉害的事呢 +4001026080400,雛菜,そしたら、誰も見てなかった,结果,谁也没在看 +4001026080410,雛菜,みんな、もったいないことしちゃったね?,大家,都做了很可惜的事呢? +4001026080420,雛菜,ほんとにすごくて────,真的很厉害———— +4001026080430,雛菜,すごく、楽しかったのに!,而且,真的很快乐! +4001026080440,透,ありがとうございましたー\nノクチルでした,感谢各位捧场——\n我们是Noctchill +4001026080450,雛菜,あは~\nプロデューサーしか拍手してない~!,啊哈~\n只有制作人在拍手~! +4001026080460,小糸,ちらっと見てった人はいたよ……!?\nあと、座って休んでる人と────,但是有人撇了我们几眼啊……!?\n还有,坐着休息的人和———— +4001026080470,円香,別にいいよ,无所谓 +4001026080480,円香,今の……いい感じだったから,因为……刚才感觉很好 +4001026080481,小糸&雛菜,────!, +0000000000000,プロデューサー,──みんな、お疲れ様\nよく頑張った!,——你们都辛苦了\n很努力了! +0000000000000,プロデューサー,俺は、すごくよかったと思う!,我觉得你们表现得非常好! +4001026080490,雛菜,うん~!\n雛菜もそう思う~!,嗯~!\n雏菜也这么想~! +4001026080500,円香,……, +4001026080510,小糸,わたしも、よかったと思う……!\n──ね、透ちゃん!,我也觉得很好……!\n——对吧,小透! +4001026080520,透,じゃ、行こっか,那,走吧 +4001026080530,小糸,────え?,————诶? +4001026080540,透,ふふっ\n海,呵呵\n海 +4001026080550,透,海に来たんじゃん\n私たち,我们\n不是到海边了吗 +0000000000000,プロデューサー,と、透……!,透,透……! +4001026080560,円香,────……, +0000000000000,プロデューサー,円香……!?,圆香……!? +4001026080570,雛菜,あは~,啊哈~ +4001026080580,雛菜,雛菜も行く~~~!,雏菜也要去~~~! +4001026080590,小糸,ぴぇ……!\nま、待って待ってわたしも……!,耶……!\n等,等等我我也要……! +0000000000000,プロデューサー,お、おーい……,喂,喂——…… +0000000000000,プロデューサー,おいおい……!?,喂……!? +4001026080591,小糸&雛菜,きゃーっ,呀—— +4001026080600,透,おーい\n花火じゃなくて、こっち見ろー,喂——\n不要看烟花,看这边—— +4001026080610,円香,こっち見ろー,看这边—— +4001026080620,小糸,……!, +4001026080630,小糸,こ、こっち見ろーー……!,看,看这边————……! +4001026080640,雛菜,あは~~~!,啊哈~~~! +4001026080650,雛菜,お~~~い!,喂~~~! +4001026080660,透,誰も見てない,谁也没看过来 +4001026080661,一同,────あははっ,————啊哈哈 +4001026080670,小糸,あ、あのね……!,对,对了……! +4001026080680,小糸,ちっちゃい時、\nみんなで海行こうって言ってたの覚えてる?,还记得,\n小时候大家说要去海边的事吗? +4001026080690,円香,────……, +4001026080700,小糸,えへへ\nわたしだけかな……覚えてるの,诶嘿嘿\n只有我……记得吗 +4001026080710,円香,……覚えてる,……记得 +4001026080720,小糸,ほ、ほんと!?,真,真的吗!? +4001026080730,円香,お金貯めて、\n車で行こうって言ってたやつでしょ,是说要存钱,\n然后开车去的那事吧 +4001026080740,小糸,……え!\nそ、そうだっけ……!,……诶!\n是,是这样吗……! +4001026080750,円香,……っ\n覚えてないの?,……\n你不记得了? +4001026080760,雛菜,雛菜覚えてる!\n貯金箱あるよ~~~!,雏菜记得!\n还有存钱罐呢~~~! +4001026080770,円香,あんたが? うそ,你吗? 假的吧 +4001026080780,雛菜,ほんとだよ~?\n一万円入ってる!,真的哦~?\n存了1万! +4001026080790,雛菜,ね、透先輩,对吧,透学姐 +4001026080800,透,──え、うん,——诶,嗯 +4001026080810,小糸,透ちゃん、絶対覚えてない……!,小透,绝对不记得……! +4001026080820,透,あははっ\nごめん,啊哈哈\n抱歉 +4001026080830,透,でも,可是 +4001026080840,透,来れたね,我们来了呢 +4001026080841,円香&小糸&雛菜,────, +4001026080850,透,なんか、終わらないじゃん\n夏休みって,总觉得,暑假\n是看不到尽头的呢 +4001026080860,円香,……え?,……诶? +4001026080870,透,夏休み\nいつも終わらない感じして、苦手だったけど,每次暑假\n我都看不到尽头,所以不太喜欢 +4001026080880,透,早かったわ\n海に行くの、決まったら,时间变快了\n自从决定,要去海边之后 +4001026080890,円香,──……, +4001026080900,透,なんか、ちょっと進んでるっていうか\nのぼってるっていうか……,感觉自己,该说是稍微前进了呢\n还是说攀登上去了呢…… +4001026080901,小糸&雛菜,……, +4001026080910,透,楽しいんだ、最近\nこうしてるの,最近,我很快乐\n做这些事 +4001026080920,透,ありがと,谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,『そういうこと含めて、考えてほしいんだ』,“希望你们将这点\n考虑进去再做打算” +4001026080930,透,それしかないや、私\n理由とか,只能是这个了吧,我的理由\n如果要说的话 +0000000000000,off,暗い波間に、\nときどき花火の明かりに照らされて,昏暗的波浪间,\n烟花的光亮时而照亮 +0000000000000,off,小さく光っているあの子たち,那些发着光的小小的孩子们 +0000000000000,off,夜光虫みたいに\nかすかで、不安定に揺れていて────,就好像夜光虫\n微微地,不稳定地摇晃着———— +4001026080931,一同,きゃはは……っ,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,────なんて伝えればいいんだろうな……\nこういう美しさのこと,————要怎么传达才好呢……\n这种美好之处 +4001026080940,透,花火……ばかやろー!,烟花……混蛋——! +4001026080950,雛菜,ひゅ~! ど~~~ん!,咻~! 咚~~~! +4001026080960,小糸,ば、ばかやろー……!,混,混蛋——……! +4001026080970,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,──はは,——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,まだ高校生なんだ……\n窮屈にばっかり考えなくたっていい,你们还只是高中生……\n用不着卑躬屈膝地思考问题 +0000000000000,プロデューサー,後悔させないように、\n頑張るからな,我一定会努力,\n不让你们后悔的 +0000000000000,プロデューサー,絶対,一定 +info,game_event_communications/400102608.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2717bef.csv b/data/story/2717bef.csv new file mode 100644 index 000000000..54d5eb958 --- /dev/null +++ b/data/story/2717bef.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……\nなんだっけ、この曲,——……\n这首曲子是 +0000000000000,プロデューサー,────, +0000000000000,プロデューサー,んーんーん……──,哼~哼~哼……—— +0000000000000,プロデューサー,あれ\n凛世、来てたのか,诶,\n凛世,你已经来了啊。 +0000000000000,プロデューサー,──どうしたんだ?,——怎么了? +2012009040010,凛世,──プロデューサーさま……!\nお疲れ様で……ございます……,——制作人阁下……!\n您……辛苦了…… +2012009040020,凛世,あの──\n────蝶が……,那个——\n————有蝴蝶…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、ほんとだ。迷って入ってきちゃったのか\nええと──,——哦,还真有。是不是迷路了呢。\n我想想—— +0000000000000,プロデューサー,なんか、ビニール袋とか……\nかぶせられるもの……,有没有塑料袋之类的……\n可以抓蝴蝶的东西…… +2012009040030,凛世,──こちらでは……\nいかがでしょう……,——用这个……\n怎么样…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、菓子箱か\nいいかもしれない!,哦,糖果盒。\n这个不错! +0000000000000,プロデューサー,──よっ……\nよーし、もう大丈夫だぞー,——哟……\n好了,已经没事了~ +2012009040040,凛世,…………\nふふっ……,…………\n哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,うん、外に放そ──,嗯,放生到外面吧—— +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ……\nあの曲か……,——原来……\n是那首曲子吗…… +2012009040050,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,え? いや──,诶? 不是—— +select,,──驚いてるかな、\nこの蝶,——这只蝴蝶\n是不是被吓到了 +select,,──窓から放そうか,——从窗户放了吧 +select,,──なんて蝶かな?,——是什么蝶呢? +2012009040060,凛世,ふふ……\n『ここは……どこだろう……』と……,哼哼……\n它在说……“这里是……什么地方……” +0000000000000,プロデューサー,だよなぁ\nよしよし、もう心配ないからな──,也是,\n乖~乖~,已经不用怕了哦—— +0000000000000,プロデューサー,──それっ\n行ったか……?,——走你\n飞走了吗……? +2012009040070,凛世,はい……,嗯…… +2012009040080,凛世,────蝶は……\n月を頼りに飛ぶ……,————蝴蝶……\n借着月色去了…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012009040090,凛世,凛世も……\n同じような……心持ちでございます……,凛世也……\n有着……同样的心情…… +2012009040100,凛世,プロデューサーさまの……\nお導きが……あればこそ……,正因为……\n有制作人阁下的……指引…… +0000000000000,プロデューサー,──はは、そうやって言われるくらい\n役に立ててるといいんだけど,——哈哈,都被说到这个份上了,\n我要是真的有帮到你就好了 +0000000000000,プロデューサー,凛世、不思議だよ,凛世,真是不可思议啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は時々、\n逆みたいに感じる時があるから,我常常,\n会有完全相反的想法 +0000000000000,プロデューサー,──なんとなくもの悲しい曲だよな,——总感觉,是一首非常悲伤的曲子 +2012009040110,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nいい道案内しないとなって,不,没什么……\n不当好指明灯可不行啊 +0000000000000,プロデューサー,な?,对吧? +2012009040120,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +2012009040130,凛世,──ふふっ……,——哼哼…… +2012009040140,凛世,今宵は……\n不思議な……プロデューサーさま……,今晚的……\n制作人阁下……真是不可思议呢…… +2012009040150,凛世,はい……,嗯…… +2012009040160,凛世,──ほら……\nお帰り……,——乖……\n请回吧…… +0000000000000,凛世,────……\n……えい,————……\n……诶 +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,……閉めとかなきゃな\nまた迷っちゃったら、かわいそうだ,……该关窗了哦。\n要是再迷路进来,也太可怜了 +2012009040180,凛世,はい……,嗯…… +2012009040190,凛世,────きっと……\n迷いたい時も……あるのでしょう……,————想要迷路的时候……\n一定……也是会有的吧…… +2012009040200,凛世,──……いえ……,——……不…… +0000000000000,凛世,────……\n……えい,————……\n……诶 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nうん、確かにそういう時もあるかもしれないな,啊啊……\n唔嗯,说不定确实会有这种情况 +0000000000000,プロデューサー,でもやっぱり、帰してあげなきゃ,但是啊,就算是这种情况,也得让它回去啊 +2012009040220,凛世,……帰して……──\n──はい……,……回去……——\n——嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(んーんーん……──),(哼~哼~哼……——) +0000000000000,プロデューサー,なんだろうな……,为什么…… +0000000000000,プロデューサー,(なんでこれ、\n耳から離れないんだろうな),(为什么,\n我一直会听到这个呢) +2012009040230,凛世,アゲハ……でしょうか……\n正しい名までは……,应该是……凤蝶吧……\n具体的名字就…… +2012009040240,凛世,──ふふ……\n綺麗な……水色……,——哼哼……\n漂亮的……水色…… +0000000000000,凛世,──はい……\nジャケットには──,——嗯……\n包装上写的是—— +0000000000000,凛世,『────』と……,“————”…… +2012009040270,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,え? あ、すまん\n──じゃあ、名前付けちゃうか!,诶?啊,抱歉。\n——那么,来起个名字吧! +2012009040280,凛世,……ふふっ\n名前を……?,……哼哼,\n起名字……? +0000000000000,プロデューサー,うん\n『ミズイロアゲハ』とか、どうだ!,嗯\n“水色凤蝶”什么的,怎么样! +2012009040290,凛世,みずいろ……あげは……,水色……凤蝶…… +0000000000000,凛世,────\nどぅ、どぅ……,……\ndoux,doux…… +2012009040310,凛世,美しい……\n名前でございます……,这名字……\n真美…… +2012009040320,凛世,みずいろ……あげは……\n…………────,水色……凤蝶……\n +0000000000000,プロデューサー,水色っていうより、ブルーって感じなんだ……,与其说是水色,不如说是蓝色的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……, +2012009040330,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,──……ああ\nはは、何度もごめんな,——……啊啊,\n哈哈,真是抱歉了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、そろそろさよならしようか,那差不多也该回去了吧 +2012009040340,凛世,──……\nはい……,——……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,どぅ、どぅ……,doux,doux…… +0000000000000,プロデューサー,(……あれ),(……咦) +0000000000000,プロデューサー,(また鳴りはじめた),(又开始响了) +info,produce_events/201200904.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/271c8e2.csv b/data/story/271c8e2.csv new file mode 100644 index 000000000..eb88105e1 --- /dev/null +++ b/data/story/271c8e2.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,WEBページ,『#彼女代表』中間発表,『#模范女友』期中结果发表 +0000000000000,WEBページ,第1位 鈴木羽那,第1位 铃木羽那 +0000000000000,WEBページ,第2位 Hanako,第2位 花子 +0000000000000,Hanako,…………やっぱりね,…………果然呢 +0000000000000,Hanako,(票数の差は──),(票数的差距──) +0000000000000,Hanako,(……こんなもんか\n逆転は絶望的、ってほどではないけど…………),(……也就差一点\n倒也不算毫无希望逆转…………) +0000000000000,Hanako,────……, +0000000000000,SNSの投稿,『組織票。ファンの多さを競うオーディション\nじゃないんですけど』,『选票。试镜并不是比拼谁的粉丝多的吧』 +0000000000000,Hanako,(わかる),(我明白的) +0000000000000,SNSの投稿,『鈴木羽那、SNSの投稿あんなに少ないのに??\n確実にHanakoの方がオーディション盛り上げてるけど』,『明明铃木羽那在SNS上投稿那么少??\n不是花子才让试镜热闹起来的吧』 +0000000000000,Hanako,(わかる),(我懂的) +0000000000000,SNSの投稿,『可愛いけど、可愛いだけじゃん\nあの女』,『虽然很可爱,但也不就只是可爱嘛\n那个女人』 +0000000000000,Hanako,(わかる),(我懂的) +0000000000000,Hanako,(…………でも、私は),(…………但是,我) +0000000000000,Hanako,(『可愛いだけ』──それが一番強くて、\n一番努力じゃ手に入れられないってことも),(『只是可爱』──那才是最厉害的,\n也是最难通过努力获得的) +0000000000000,Hanako,(────わかる),(────我懂的) +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,羽那ちゃーん\n毎日投票してるよ、『#彼女代表』!,羽那\n我每天都在给你投票哦、在『#模范女友』上! +2027005030010,羽那,えっ、本当ですか?\n嬉しいーっ,诶,真的吗?\n我好高兴 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,うん、結構たくさんお世話になってるし\nまぁそもそも私、羽那ちゃん推しだし,嗯,也算是受了不少照顾\n毕竟我本来,推的就是羽那 +2027005030020,羽那,えーっ?,诶? +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,……で、これはプロデューサーさんにも\n相談というか提案というかリクエストなんですけど,……所以,我对制作人也算是\n有个想商量的事情或者提案或者请求 +0000000000000,プロデューサー,……!\nは、はい!,……!\n您,您说! +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,彼女感動画とか、投稿してみるのどうですか?,试着发布些,带有女友感的视频怎么样? +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,オーディションのテーマ的にもいいと思うし──\nっていうか、私が見たいだけなんですけどね,我觉得作为试镜的主题也挺不错的──\n啊算了我明说,就是我想看啦 +0000000000000,プロデューサー,いえ……!\nありがとうございます、参考になります!,没有的事……!\n谢谢,我们会当作参考的! +2027005030030,羽那,彼女感?,女友感? +0000000000000,プロデューサー,えーと……なんていうんだろうな\nうまく言葉にするのは難しいけど……,这个……怎么说好呢\n口头解释起来有点麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,写真や動画を見た人が、自分の彼女を見ているような\n感覚になるようなものを『彼女感』って表現するんだ,就是看见照片或视频上的人,会有像是看自己的女友一样的感觉\n从感宫上来说通常把这种感觉叫作“女友感” +2027005030040,羽那,へーっ,哎ー +select,,デート風の動画とか,比如约会风格的视频 +select,,彼女といえば……,说到女友的话…… +select,,プライベートっぽい\n方がいいかな,就是更私下里的感觉\n比较准确吧 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,うんうん!,嗯嗯! +2027005030050,羽那,なるほどー,原来如此ー +2027005030060,羽那,その動画は\nプロデューサーが撮ってくれるんだよね?,那视频是,制作人来拍吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなると思うぞ,啊,我想应该是的 +2027005030070,羽那,……そっかー,……这样啊 +2027005030080,羽那,じゃあプロデューサー\nデートしよっか,那制作人\n我们去约会吧 +0000000000000,プロデューサー,……羽那\n誤解を招く表現はやめような,……羽那\n别用这么容易引起误解的表达方式啊 +2027005030090,羽那,えーっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり向かい合って\nご飯を食べてるとかがいいですかね?,果然还是面对面\n一起吃饭比较好? +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,あー、定番ですね!!,啊,是保留节目呢!! +2027005030100,羽那,それって\nプロデューサーの理想?,那是\n制作人的理想吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや違うぞ!!\n俺はあくまでも一般論としてだな……!,不不,不是的!!\n我只是举例常人会想到的……! +2027005030110,羽那,えーっ、そうなの?,诶,是这样吗? +2027005030120,羽那,プロデューサーの理想、\n叶えようかなって思ったのにーっ……,我还想着\n能实现制作人的理想呢…… +0000000000000,プロデューサー,は、羽那……\n目的はファンのみなさんに楽しんでもらうことだからな?,哈,羽那……\n我们目的是让各位粉丝开心吧? +2027005030130,羽那,あはっ、うん\nわかってるよ,啊哈,嗯\n我知道的 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,同意ですね……!\nいちファンとしては!,完全同意……!\n身为粉丝! +2027005030140,羽那,プライベート……,私下里…… +0000000000000,プロデューサー,そういう意味では、今みたく\n控室で話している瞬間を動画に納めてみるのもいいかもな,从这个意义上看,像现在这样\n把在休息室聊天的瞬间记录下来也不错 +0000000000000,プロデューサー,……いや、それだと\nスタッフ感動画になっちゃうか……?,……不,这样的话\n就成了工作向的视频了……? +0000000000000,プロデューサー,いっそ、アイドルの仕事は\nしていない設定にした方がいいのか……!?,干脆\n设定成偶像以外的工作会比较好……!? +2027005030150,羽那,……あはっ、すっごく考えてくれてるー,……啊哈,思考得好认真呢ー +info,produce_events/202700503.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2727303.csv b/data/story/2727303.csv new file mode 100644 index 000000000..088f0a40f --- /dev/null +++ b/data/story/2727303.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3004013030010,恋鐘,────……ん~……?,────……嗯~……? +3004013030020,恋鐘,…………\n水でも飲まんば~……,…………\n去喝点水吧~…… +3004013030030,恋鐘,あれ……?\n咲耶?,咦……?\n咲耶? +3004013030040,咲耶,──おや,——唷 +3004013030050,咲耶,こんばんは\nこんな時間に奇遇だね、恋鐘,晚上好\n想不到会在这个时候碰见呢,恋钟 +3004013030060,恋鐘,うん~,嗯~ +3004013030070,恋鐘,咲耶、どがんしたと?\n……あ、うちは水飲みに来たとやけど──,咲耶,怎么了?\n……啊,我是来喝水的—— +3004013030080,咲耶,ああ、フフ……\n実はね、眠れなくて,啊,哼哼……\n其实,我睡不着 +3004013030090,咲耶,今日という日が──\nいや、正確にはもう昨日か,今天这一天——\n不对,准确来说是昨天 +3004013030100,咲耶,とにかく、みんなで春を迎えにいくようだった一日が……\n終わってしまうのかと思ったら、惜しくなって,总之,就像大家一起去迎接春天到来的一天……\n想到这一天结束了,感到很可惜 +3004013030110,咲耶,夜更かしと洒落込んでいた、というわけさ,难得来熬一下夜,就是这么一回事 +3004013030120,恋鐘,んふふ~\n楽しくて眠れんかったと?,嗯嘿嘿~\n太开心了睡不着吗? +3004013030130,咲耶,そういうことだね,是啊 +3004013030140,咲耶,ここで少し休むだけのつもりだったのだけれど\nほら、映画をやっているんだ,虽然原本就只打算在这里稍微休息一下\n你看,在放电影呢 +3004013030150,恋鐘,咲耶の好きなやつ~?,是咲耶喜欢的电影吗~? +3004013030160,咲耶,いいや、全然知らない\n……けれど、なんだか無性にわくわくして──,不是,我根本不知道这部电影\n……但是,不知为何感觉很兴奋 +3004013030170,恋鐘,そいはきっと、\n夜更かしの魔法ばい!!,那肯定是,\n熬夜的魔法!! +3004013030180,咲耶,魔法,魔法 +3004013030190,恋鐘,見つかったら怒られる~って思いながら\nこっそり起きとるのがよか!,被发现了会被骂~一边这么想着\n一边偷偷熬夜这点很棒! +3004013030200,恋鐘,咲耶は今、\nスリルを味わっととやね,咲耶现在,\n正品味着刺激呢 +3004013030210,咲耶,なるほど、スリル……,原来如此,刺激…… +3004013030220,咲耶,昼間の興奮さめやらない私は、\n禁断の遊びに手を出してしまっている、ということか,白天里的兴奋还没有平息下来的我,\n向禁忌的游戏伸出了手,是这样啊 +3004013030230,恋鐘,……その禁断、うちもしてよか?,……这个禁忌的游戏,可以加我一个吗? +3004013030240,咲耶,うん?\n……もしかして、付き合ってくれるのかい?,嗯?\n……难道,你要陪我吗? +3004013030250,恋鐘,咲耶がよかなら~!,如果咲耶不介意的话~! +3004013030260,咲耶,悪いわけがない\nむしろこちらからお誘いしたいぐらいだ,怎么可能会介意啊\n不如说我还想邀请你呢 +3004013030270,咲耶,恋鐘の今夜を、私にくれないか?,恋钟的今夜,可以给我吗? +3004013030280,恋鐘,んふふ~,嗯嘿嘿~ +3004013030290,恋鐘,そいやったら、\nふたりで禁断ふたつ~!,那样的话,\n两个人两份禁忌~! +3004013030300,恋鐘,ちょっと待っとって!,稍等一下! +3004013030310,咲耶,……?, +3004013030320,恋鐘,は~い!\n特製ホットミルク、はちみつ入り~!,来~了!\n特制热牛奶,加蜂蜜~! +3004013030330,咲耶,これはこれは……!\n美味しそうな禁断だ,哇……!\n这禁忌看起来很美味啊 +3004013030340,咲耶,ありがとう、恋鐘,谢谢你,恋钟 +3004013030350,恋鐘,そいはうちも!\nありがとうね、咲耶,我也是!\n谢谢啦,咲耶 +3004013030360,咲耶,ああ,嗯 +3004013030370,咲耶,──……それでは、改めて禁断スタートだ,──……那么,禁忌游戏重新开始 +3004013030380,咲耶,まだまだ長くて、\nきっとまたたく間に過ぎていく夜に,在这还会持续很久,\n又肯定是转瞬即逝的夜晚 +3004013030390,恋鐘,あ~!\nうちも!,啊~!\n我也来! +3004013030400,恋鐘,まだまだ長くて、\nきっとまたたく間に過ぎていく夜に,在这还会持续很久,\n又肯定是转瞬即逝的夜晚 +3004013030410,咲耶,──フフ\n素敵な夜の始まりだね,——哼哼\n美好夜晚的开始呢 +3004013030420,恋鐘,うん~!\nあっ、この映画、どがん話~?,嗯~!\n啊,这部电影,讲的什么~? +3004013030430,咲耶,ああ\nここまでの物語は──……,啊\n到目前为止的故事是——…… +3004013030440,恋鐘,……ん……──,……嗯……── +3004013030450,恋鐘,…………あ……\n寝とった……?,…………啊……\n睡着了……? +3004013030460,恋鐘,咲耶──……,咲耶──…… +3004013030470,咲耶,…………\n…………, +3004013030480,恋鐘,……んふふ~,……嗯嘿嘿~ +3004013030490,恋鐘,……もう少し、おやすみ~,……再稍微,睡一会吧~ +3004013030500,恋鐘,…………, +info,produce_events/300401303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/273b9a7.csv b/data/story/273b9a7.csv new file mode 100644 index 000000000..950246cef --- /dev/null +++ b/data/story/273b9a7.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3018005010010,愛依,──あさひちゃん、打つよ~!,──朝日,我要打了哦~! +3018005010020,あさひ,かかってくるっす!,放马过来吧! +3018005010030,愛依,それっ!,看球! +3018005010040,冬優子,お疲れ様でーす──,辛苦了—— +3018005010050,あさひ,──おぉ~、いい球っす! それっ!,——喔,好球! 接着! +3018005010060,愛依,結構飛ばすね~!\nけど、これくらい返せるよ~♪,打得还挺远~!\n但是,这种程度我能接的着哦~♪ +3018005010070,冬優子,……何やってんの?,……你们在做什么? +3018005010080,愛依,あ! 冬優子ちゃん!,啊! 冬优子! +3018005010090,愛依,プロデューサーに呼ばれて来たら──それっ──,被制作人叫过来——看球—— +3018005010100,愛依,羽子板が置いてあったから遊んでんの!,看到有羽子板就玩起来了! +3018005010110,冬優子,……はあ……,……哈…… +3018005010120,あさひ,──あ!,——啊! +3018005010130,愛依,……! 冬優子ちゃん避けて!,……! 冬优子快躲开! +3018005010140,冬優子,わっ!,哇! +3018005010150,あさひ,おぉ! ナイス回避っす!,喔! 躲得好! +3018005010160,冬優子,……危ないでしょ!\n人に当たったらどうするつもりなの! ちょっと──!,……太危险了!\n要是打到人了怎么办! 你们啊——! +0000000000000,プロデューサー,──みんな、おはよう!\n早く集まってくれてありがとう,——各位,早上好!\n感谢大家来得这么快 +0000000000000,プロデューサー,メッセで連絡した通り\n仕事の詳細を説明をするから、こっちに来てほしい,正如留言中所说\n我准备说明一下工作的详细内容,希望你们来这里一趟 +0000000000000,プロデューサー,──というわけで、みんなには正月特番で\n羽根つき対決をしてもらうことになったんだが……,——因此,这次决定让大家在新年特别节目上\n进行羽毛毽对决…… +0000000000000,プロデューサー,羽子板を持っているところを見ると\nさっそくやってくれてるみたいだな,看你们拿着羽子板\n已经开始打起来了呢 +3018005010170,あさひ,はいっす! 面白いっす!,嗯! 很有趣! +0000000000000,プロデューサー,はは、それはよかった\n慣れておいてくれると助かるよ,哈哈,那就好\n你们能先习惯下最好 +0000000000000,プロデューサー,……俺は次の仕事に行かなきゃいけないんだが、\n好きなだけ練習してくれて構わないからな,……我还有下一份工作要做,\n你们想练多久就练多久吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃあみんな、よろしく頼む,那么各位,拜托你们了 +3018005010180,あさひ,さっきの続きやるっす!,接着刚才的打吧! +3018005010190,愛依,オッケー!,OK——! +3018005010200,冬優子,待って、ふゆもやる,等下,冬优也要打 +3018005010210,冬優子,あんたたちばっか上達されても困るのよ\n愛依、相手してもらっていい?,就你们俩厉害起来也不好办\n爱依,可以来当一下对手吗? +3018005010220,愛依,もち、じゃあうちから──,当然,那我先发—— +3018005010230,あさひ,──あ、墨と筆があるっす\nこれって何に使うんすか?,——啊,有墨和笔\n这是用来做什么的? +3018005010240,冬優子,!?,!? +3018005010250,愛依,え? 負けたら顔に塗るやつじゃない?,诶? 是输了就要往脸上画的那种吧? +3018005010260,あさひ,おぉ、面白そっすね! それもやるっすよ!,喔,好像很有趣! 那就整一个吧! +3018005010270,冬優子,や、やらなくていい! やらなくていい!,不,不用了! 这就不用了! +3018005010280,あさひ,えぇ~、面白そうなのに~,诶~明明很有趣~ +3018005010290,冬優子,帰り道で知り合いに会ったらどうすんのよ!,要是回去的路上碰上熟人怎么办啊! +3018005010300,あさひ,む~……つまんないっす~,啊~……真没劲~ +3018005010310,愛依,まぁまぁ、とりあえず練習しよ♪,算了算了,总之先练习吧♪ +3018005010320,あさひ,またわたしの勝ちっす~!,我又赢了~! +3018005010330,冬優子,どうして今の取れるわけ……!,为什么刚才那球也能接到啊……! +3018005010340,冬優子,……愛依も愛依でそれなりに強いし……,……爱依也打得那么厉害的…… +3018005010350,愛依,うち、昔から運動は得意~♪,我一直都很擅长运动~♪ +3018005010360,あさひ,冬優子ちゃん、もう1回やるっす~!,冬优子,再来一次~! +3018005010370,冬優子,……仕方ないわね……!,……真拿你没办法……! +3018005010380,冬優子,はぁ……,唉…… +3018005010390,冬優子,結局1回も勝てないまま……,到最后也一局都没赢…… +3018005010400,冬優子,このままじゃ、本番もたかが知れてるし……\nどうしたもんか……,照这样下去,正式比赛的水平也有限……\n该怎么办呢…… +3018005010410,冬優子,……,…… +3018005010420,冬優子,やめやめ、ふゆはアイドルなんだし\nバラエティなら勝つだけが正解じゃないわ,打住打住,冬优可是偶像\n综艺节目又不是只有赢才行 +3018005010430,冬優子,ミスるなら可愛く、あざとく、撮れ高を\n──要は出番さえ減らなきゃいいのよ,既然要失误,就可爱地、刻意地,留下好镜头\n——总之只要出场机会不减少就好 +3018005010440,冬優子,あいつからだ……,是那家伙发的…… +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様\n正月特番の件で先方から補足が送られてきた』,“辛苦了\n关于新年特别节目那件事,刚才节目方发来了补充说明” +0000000000000,プロデューサー,『決勝に長く尺を使いたいから\nそれ以外のシーンは短めになるみたいだ』,“因为想多留点节目时间给决赛\n好像会缩短其他镜头的时间” +3018005010450,冬優子,……,…… +3018005010460,冬優子,ふゆの出番なくなるじゃない……!!!,这下冬优的出场机会不就全没了嘛……!!! +info,produce_events/301800501.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/274b477.csv b/data/story/274b477.csv new file mode 100644 index 000000000..bdc266431 --- /dev/null +++ b/data/story/274b477.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +5005002090010,あさひ,ただいまっすー!,我回来了——! +5005002090020,愛依,ただいまー!,我回来了——! +5005002090030,冬優子,ただいま戻りました……\n──あさひと愛依、そこ座んなさい!,我现在回来了……\n——朝日和爱依,给我坐好! +5005002090040,愛依,へ?,诶? +5005002090050,あさひ,なんすか、冬優子ちゃん\n急に大声出して,怎么了,冬优子\n突然喊这么大声。 +5005002090060,冬優子,これまでどれだけ我慢したと思ってんの……!\nあんたたち、大御所にお菓子あげに行くわ貰ってくるわ……,你以为我忍你们多久了……!\n你们两人,又是跑去大御所,又是在那里要糖…… +5005002090070,あさひ,京都のお菓子が一番美味しかったっす!,京都的点心是最好吃的! +5005002090080,冬優子,そういうこと言ってんじゃないの!\n愛依も、便乗してないでちゃんとあさひを止めなさいよ!,才没说这种事!\n爱依也不要顺着朝日走,阻止一下她啊。 +5005002090090,愛依,え~、いいじゃん、仲良くなったって!\nあ、もしかして、お菓子貰えなくて拗ねてる系~?,诶~,好好相处不也挺好的吗!\n啊,难道说,没拿到点心在闹别扭? +5005002090100,冬優子,そうじゃなくて……!\n──ああもう!,才不是……!\n——啊——算了! +0000000000000,プロデューサー,…………っ, +5005002090110,冬優子,……あんた、今笑った?,……你,刚才是不是笑了? +0000000000000,プロデューサー,ああ、冬優子を笑ったんじゃないんだ\n今日の仕事も、ちゃんと3人で乗り越えられたなと思ってさ,啊啊,不过不是在笑冬优子,\n今天的工作,三人也好好地克服了。 +5005002090120,愛依,お、何々~?\nうちらの成長でしんみりしちゃったりしてたり~?,噢,什么什么~?\n被我们的成长感动了~? +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれないな\nあさひの自由さは変わらずみんなに愛されてるし──,……说不定是这样\n朝日的自由依旧被众人宠爱着—— +5005002090130,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,冬優子の普段の可愛さとステージでの力強さのギャップ\n愛依のクールなふるまいの中に見える熱さ……,冬优子平常的可爱与在舞台上充满力量的反差,\n爱依冷酷动作透露出来的热情…… +5005002090140,愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,みんなのよさが、少しずつみんなに\n伝わっていってるなと思ったんだ,我觉得大家的优点,\n一点点地切实地传递给了大家。 +5005002090150,冬優子,……ほんと、気付くのが遅いのよね!\nしかも、あさひも愛依もどれだけ手間がかかるか知らないで,……真的,发现得太晚了!\n而且,朝日和爱依都不知道冬优费了多大力气。 +5005002090160,冬優子,まあ? そのフォローをするふゆのスタッフからの好感度、\nばっちり上がってるみたいだからいいんだけど!,嘛? 给你们擦屁股的冬优从工作人员获得的好感度,\n也急速上升了结果还算可以! +5005002090170,あさひ,そっすね~\n冬優子ちゃんが本気でキレてない時は大丈夫ってわかるっす,是的~\n只要冬优子不是真的生气一般就没问题。 +5005002090180,愛依,それそれ!\n冬優子ちゃんメーター!,对对!\n冬优子计量表! +5005002090190,冬優子,な、なんなのよそれ……!,那,那是什么啊……! +0000000000000,プロデューサー,……はは、さすがリーダーだな,……哈哈,不愧是Leader。 +5005002090200,冬優子,へ? リーダー?,诶? Leader? +5005002090201,あさひ&愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,冬優子が適任だと思うんだ\n……やってくれるか?,我认为冬优子能胜任\n……你愿意做吗? +5005002090210,冬優子,…………ま、まあ?\nふゆにしかできないわね、こいつらをまとめるなんて!,…………嘛?\n只有冬优能做到,管理这群家伙! +5005002090220,冬優子,ふたりとも! ふゆがリーダーになったからには、\nこれからはふゆの言うこと、ちゃんっと聞きなさいよ!,你们两个! 既然冬优做了Leader,\n接下来要好好听冬优的话! +5005002090230,あさひ,じゃあこれからリーダーって呼ぶっすね!\n冬優子リーダー!,那,接下来就叫你Leader了!\n冬优子Leader! +5005002090240,愛依,うちもうちも!\nヨロシク~、冬優子リーダー!,人家也要人家也要!\n接下来拜托了~冬优子Leader! +5005002090250,愛依,あ、リーダーってことはもしかして、\n自主レッスン後の鍵返すの、じゃんけんしなくてもいい的な?,啊,既然决定好Leader,\n那是不是以后自主练后还钥匙就不用猜拳决定了? +5005002090260,あさひ,そうなんすか?\nありがとーっす、冬優子リーダー!,是这样吗?\n谢谢你,冬优子Leader。 +5005002090270,冬優子,ちょ……っ\nどうしてそうなるの!? 雑用押し付けたいだけじゃない!,等……\n为什么会变成这样!? 你们只不过是想把杂务推我吧! +5005002090280,愛依,そんなことないって!\n愛してるよ~、冬優子リーダー!,才没那回事!\n爱着你哦~,冬优子Leader! +5005002090290,あさひ,これからよろしくっす、冬優子リーダー!,接下来请多指教,冬优子Leader! +5005002090300,冬優子,だから人の話を……ああもう!\nあんたたちやっぱり──,所以说听人说话……啊啊真是的!\n你们果然—— +5005002090310,冬優子,ほんっとに、生意気!,真的,太狂妄了! +info,produce_events/500500209.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/274eea5.csv b/data/story/274eea5.csv new file mode 100644 index 000000000..c86a415fd --- /dev/null +++ b/data/story/274eea5.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──のっ、乗ります……っ,——我,我还没上车…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……\n行っちゃったか…………,——啊……\n开走了………… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +1020001010010,???,……\n歩いた方が早いよ,……\n走路会比较快哦 +0000000000000,プロデューサー,……え? あ……──,……咦? 啊……—— +1020001010020,???,駅でしょ\nバス、あと40分くらい来ないから,去车站?\n巴士,还有40分钟左右才会来 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(綺麗な子だな……),(好漂亮的女孩啊……) +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n──40分かぁ……,谢谢\n——40分钟啊…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1020001010030,???,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あの、君\n部活とかやってないの?,……那个,你\n有参加什么社团吗? +1020001010040,???,──……なんで?,——……怎么这么问? +0000000000000,プロデューサー,その……\nアイドルに興味ないかな?,就是……\n你对偶像感兴趣吗? +1020001010050,???,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや……急にごめん\n俺、アイドルのプロデュースやってて,不……抱歉,突然这么问\n我现在正在培养偶像 +0000000000000,プロデューサー,向いてるんじゃないかと思うんだ、君\nこれ、名刺で──,我觉得你应该很适合做偶像\n这是我的名片—— +1020001010060,???,いい\n……行くね,不用\n……走了 +0000000000000,プロデューサー,……あっ、ごめん!\nごめん、待ってくれ!,……啊,抱歉!\n抱歉,等一下! +0000000000000,プロデューサー,待って──,等等—— +1020001010070,???,……しつこいよ\nそういうのいいから,……好烦啊\n我没兴趣 +0000000000000,プロデューサー,──いや、じゃなくて……\n俺が、行くからさ!,——没,不是……\n我是肯定会去的! +0000000000000,off,──────,────── +1020001010080,???,……え?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,急に、失礼だった\nなんか君のことを見てつい……,抱歉,是我唐突了\n我只是看着你就觉得…… +0000000000000,プロデューサー,駅、こっちだったよな!\n俺歩いてくから、君はバス待っててよ,车站,是这个方向吧!\n我会走过去的,你就等巴士吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃ──,我走了—— +1020001010090,???,……\n──……待って,……\n——……等等 +1020001010100,???,待って,等等 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nえ……っ,……\n咦…… +1020001010110,???,……じゃなくて、これ,……不对,看这个 +0000000000000,プロデューサー,……?\n──っ、セロハンテープ,……?\n——胶带 +1020001010120,???,服についてた,粘在衣服上了 +0000000000000,プロデューサー,……えっ、うわっ……!\n取ってくれたのか……,……咦,呜哇……!\n你帮我拿下来了吗…… +1020001010130,???,──……さっき、私もごめん\n名刺だけもらっとく,——……刚才的事,我也要道歉\n名片我就收下了 +1020001010140,???,じゃあ,那我走了 +0000000000000,プロデューサー,──よし、契約書もこれでOK\nいいんだな、透,——好,合同书也搞定了\n这样可以吧,透 +1020001010150,透,うん,嗯 +1020001010160,透,プロデューサー、しつこいから\nそれに……,毕竟制作人,很烦\n而且…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1020001010170,透,ううん、なんでもない,没事 +1020001010180,透,──ほら、レッスン行くよ\nプロデューサー,——好了,去练习了\n制作人 +info,produce_events/102000101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2753205.csv b/data/story/2753205.csv new file mode 100644 index 000000000..90f8a3dbe --- /dev/null +++ b/data/story/2753205.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,監督,──はい、読みはいったんここで止めて\n色々調整修正していきますよー,——好,台词就先对到这里\n接着来调整修改一下—— +0000000000000,監督,まずはね……お敬役の福丸さんなんだけど\n台本を読み込んできてくれたみたいだね,首先是……扮演阿敬的福丸小姐\n剧本都有好好看过呢 +2022011020010,小糸,え……は、はい……!,……是、是的……! +0000000000000,監督,読み込んでるのはわかったんだけどさ\nお敬の気持ちが入ってないんだよねぇ,虽然台词是都记熟了\n但阿敬的感情还不到位呢 +0000000000000,監督,信重に対するお敬の気持ち、もっとよく\n考えてみてくれる?,阿敬对信重的感情,能麻烦您\n再琢磨琢磨吗? +2022011020020,小糸,…………はい……,…………好的…… +0000000000000,監督,はい、お願いね\nで、次はねー…………,好、拜托您了\n那,接着是——………… +2022011020030,小糸,お敬の……気持ち……,阿敬的……感情…… +0000000000000,信重役の役者,──福丸さんって、お兄さんとかはいないの?,——福丸小姐,你有哥哥在吗? +2022011020040,小糸,ぴゃ……!\nえ、あ、あの……,噼呀……!\n诶、那、那个…… +0000000000000,信重役の役者,ああ、ごめんね、いきなり話しかけちゃって\nさっき監督が言ってたことなんだけどさ,啊啊、抱歉啊,突然跟你搭话\n我是想说刚才监督说的那个 +0000000000000,信重役の役者,お兄さんがいるなら、少し気持ちを入れるコツが\n掴めるようアドバイスできると思ったんだ,要是你有哥哥的话,或许我能给你提点建议\n一些比较好抓住感情的窍门 +2022011020050,小糸,…………そ、その……あ、兄は、いません……,…………那、那个……我、我没有,哥哥…… +0000000000000,信重役の役者,そっか……うん、それじゃあこうしようよ,这样啊……嗯、那就这样吧 +0000000000000,信重役の役者,出番が終わるまで俺のことを兄の信重だと思って\n兄様、って呼ぶこと!,拍摄结束之前就把我当作是兄长的信重\n要叫我,兄长大人! +2022011020060,小糸,…………!, +0000000000000,信重役の役者,この作品を作っている時だけは、俺は福丸さん……\nいや、お敬の本当の兄だ,这部剧拍摄的期间,我就是福丸小姐……\n不,是阿敬真正的兄长 +0000000000000,信重役の役者,──というわけで、よろしくな、お敬!,——也就是说,请多指教咯,阿敬! +2022011020070,小糸,…………は……は、い……────,…………好……好、的……———— +0000000000000,プロデューサー,──そうか、そんなことがあったのか……\nいきなりだと緊張しちゃうことだな,——这样啊,发生了这种事……\n这样突然来一下肯定会紧张的吧 +2022011020080,小糸,は、はい……\n驚いちゃって、小さくしか返事が出来なくて──,是、是的……\n我被吓了一跳,结果就只能小声应答了—— +0000000000000,プロデューサー,でも、信重役の俳優さんは元々時代劇に多く出てる\n役者さんだし、評判もすごくいいんだ,不过,扮演信重的那位演员本来就演了不少历史剧\n风评也相当不错 +0000000000000,プロデューサー,きっと良かれと思って距離を詰めてくれたんだと思うよ,肯定是出于好心才来跟你拉近距离的 +2022011020090,小糸,…………でも……\nい、いきなり兄様って呼ぶのは……,…………但是……\n突、突然要我叫他兄长大人…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……慣れてる人相手ならともかく\n難しいよな,也是啊……要是亲近一点的人还好说\n那样子有点难啊 +0000000000000,プロデューサー,相手が俺だったらって思っても結構な\nハードルの高さだし……,就算是以我为对象\n难度也挺高的啊…… +2022011020100,小糸,……プロデューサーさんだったら……\nわたしの何になるんでしょうか?,……制作人的话……\n会是我的什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ん? 俺か……?,嗯? 我吗……? +select,,父親かな?,父亲吗? +select,,俺も兄だ,我也是哥哥 +select,,弟とか……,弟弟之类的…… +2022011020110,小糸,ち、父親……ですか?,父、父亲……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、我が子を見守る父親ポジションだ,啊啊、守望着我家孩子的老父亲立场 +2022011020120,小糸,でも、プロデューサーさんはそんなに\n歳上じゃないですよね?,但是,制作人也没\n那么大岁数吧? +0000000000000,プロデューサー,こういうのは年齢関係ないものだと思うぞ\n見守っている立場ってことだ,我觉得这种事跟年龄没关系啊\n就守望这一立场来说 +2022011020130,小糸,そ、そうなんですね……,说、说得也是呢…… +2022011020140,小糸,なんだか……髭を生やしたプロデューサーさんを\n想像しちゃいました,感觉……开始想象起\n长着胡子的制作人来了 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい\nそこまで想像しなくていいから……!,喂、喂喂\n不用想象到那种地步啊……! +0000000000000,プロデューサー,うちの小糸をよろしくお願いします!\nなんてさ,咱家的小糸就请您多多关照了!\n什么的 +2022011020150,小糸,そ、それは、ちょっとお父さんみたいですね,感、感觉这种,更像是父亲会说的话呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nお世話になる人に挨拶するならこんな感じかと思って──,这样吗?\n跟关照自己家人的人打招呼就是这种感觉吧—— +0000000000000,プロデューサー,……ってそれじゃ今と変わらないか……?,……啊那不是跟现在没两样吗……? +2022011020160,小糸,ふふ……プロデューサーさんはやっぱり\nプロデューサーさんですね,呵呵……果然,制作人就是制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nそれが合ってるみたいだ,哈哈、也是呢\n看来是那样比较对 +0000000000000,プロデューサー,……いや、ないか……,……不对、没得说啊…… +2022011020170,小糸,お、弟は……全然想像つかないですね……,弟、弟弟就……完全想象不出来呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな、年齢的にもそうだけど\n小糸にコラッ! って注意されると思うと……,是吧,年龄上来讲也是\n想到要被小糸,喂!地训斥一声…… +2022011020180,小糸,そ、そんなに怒ったりしてませんよ?\nう、うちでも……,我、我不会那样子生气的啊?\n在、在家里也…… +0000000000000,プロデューサー,そうか? 宿題やりなさーい! \n……とか怒ったりしないか?,是吗? 快去做作业——! \n……不会这样子说吗? +2022011020190,小糸,……そ、それは……,……那、那个就…… +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸姉さんは真面目だなぁ,哈哈、小糸姐姐好认真啊 +2022011020200,小糸,ぷ、プロデューサーさん……!,制、制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん、小糸がいいお姉さんなのは\nよく知ってるよ,抱歉抱歉,我知道小糸是个好姐姐了啦 +2022011020210,小糸,…………, +info,produce_events/202201102.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/276268a.csv b/data/story/276268a.csv new file mode 100644 index 000000000..739a5ba8d --- /dev/null +++ b/data/story/276268a.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2003018110010,めぐる,プロデューサー!\nあっちにお店いっぱいあるよー!,制作人!\n那边有好多小摊啊! +2003018110020,めぐる,────……っとと……!,————……哎呀……! +0000000000000,プロデューサー,おーい、転ぶなよー!,喂——可别摔跤啊——! +2003018110030,めぐる,あははっ\n気をつけまーす!,啊哈哈\n我会小心的——! +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,演出家,プロデューサーさん\nありがとうございました,制作人先生\n非常感谢您 +0000000000000,演出家,おかげさまでなんとか……\nいろいろとサポートいただいて,该说是托了您的福吗……\n感谢您的诸多支持 +0000000000000,プロデューサー,すみません……!\nいろいろご迷惑をおかけしてしまって,对不起……!\n给您添了许多麻烦 +0000000000000,演出家,とんでもない\n八宮さんには本当に助けられましたから,哪里的话\n八宫小姐真的帮了我很大的忙 +0000000000000,演出家,こちらの要求に応えて\nしっかり演じきってくれて────,配合我们这边的要求\n完美地完成了演出———— +2003018110040,めぐる,お祭り!\n楽しいね!,逛庆典!\n真开心呀! +0000000000000,プロデューサー,ふらっと立ち寄って\n正解だったな,本来只是随便过来逛逛\n看样子是来对了啊 +2003018110050,めぐる,うん!,嗯! +2003018110060,めぐる,────!\n見て見て、輪投げ……!,————!\n快看快看,是套圈游戏……! +0000000000000,プロデューサー,…………ははは,…………哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ですが…………舞台の評価は賛否あったと\nスタッフさんからお聞きしています,可是…………我从工作人员那里听说\n舞台剧的评价两极分化 +0000000000000,プロデューサー,主人公のイメージを変えてしまったので\nひとりだけ浮いてしまったんじゃないかと…………,因为主人公的印象突变\n也有人认为舞台上只有一个人显得格格不入……… +0000000000000,演出家,むしろ、そこがよかったんですよ\nその得体の知れなさこそが生の舞台の醍醐味でしょう,不如说,要的就是这一点\n那份暧昧难明才是现场舞台剧的醍醐味啊 +0000000000000,演出家,あのイメージでやってくれたからこそ\n不条理劇として、ぐっと引き締まったと思ってます,正因为是以那般形象完成表演\n这部荒诞剧才得以精彩收尾 +0000000000000,プロデューサー,そう言っていただけると…………,您能这么说实在是………… +2003018110070,めぐる,本当になんでもいいの……!?,真的什么都可以吗……!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n好きなだけ選んでいいぞ,当然了\n尽管选你喜欢的吧 +2003018110080,めぐる,やった!,好耶! +0000000000000,プロデューサー,でも、よかったのか?\n一応打ち上げなんだから、どこかお店にでも…………,不过,这样就可以了吗?\n姑且也算是庆功宴,还是去哪里找家店………… +2003018110090,めぐる,ここがいい……!\nこうやって外で食べるの楽しいもん!,这里就可以了……!\n像这样在外面吃也很开心! +0000000000000,演出家,ああいう子を見てると\n思うんですよ,看到她那样的孩子\n我不禁会想 +2003018110100,めぐる,たこ焼き、焼きそば\nお好み焼き……────,章鱼烧、炒面\n御好烧……———— +2003018110110,めぐる,わたあめ……!,棉花糖……! +0000000000000,演出家,ああいう子がいるから\nこんなどうしようもない世界にもまだ価値はあるんだって,正因为还有着她那样的孩子\n这个无可救药的世界才依然存在价值 +0000000000000,演出家,僕らみたいなのも\n生きていていいんだって,像我们这样的家伙\n也依然值得生存下去 +2003018110120,めぐる,…………, +2003018110130,めぐる,全部…………\n全部は無理だなぁ……食べきれない……!,全部…………\n全部好像不现实啊……没办法吃完……! +0000000000000,プロデューサー,はは…………,哈哈………… +0000000000000,演出家,ああいう子のために\n僕らは何ができるんだろうって,而为了那样的孩子\n我们又能做些什么 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがよければ、一緒にシェアするか?,如果巡愿意的话,我们分着吃吧? +0000000000000,プロデューサー,はんぶんこすれば\nどれも味わえるかなって,这样一来,就能品尝个遍了 +2003018110140,めぐる,いいの!?,可以吗!? +2003018110150,めぐる,お言葉に甘えちゃおうかな……!,那我就不客气了……! +0000000000000,off,何ができるんだろう,能做些什么呢 +2003018110160,めぐる,うーん……\nどれも美味しそう……,嗯——……\n不管哪个都很好吃的样子…… +2003018110170,めぐる,迷うなぁ…………,好纠结啊………… +0000000000000,off,曇らせないためにしたことが\n曇らせることがあるこの世界で,呼唤太阳的行为反而可能招致阴雨——在这样的世界里 +2003018110180,めぐる,分けやすいのはたこ焼きなんだけど……,比较容易对半分的是章鱼烧…… +2003018110190,めぐる,でもでも……!\nあっちも美味しそうだし……────,不过……!\n那个好像也很好吃……———— +0000000000000,off,何を選べばいいんだろう,又该做什么样的选择呢 +0000000000000,off,俺は,我的话 +2003018110200,めぐる,プロデューサー!\nどれにする?,制作人!\n你想选哪个? +info,produce_events/200301811.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2763b7b.csv b/data/story/2763b7b.csv new file mode 100644 index 000000000..da3c34a61 --- /dev/null +++ b/data/story/2763b7b.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3007012020010,結華,『さくやんと三峰、\n倉庫の荷物の確認、終わりました!』,“咲耶和三峰,\n仓库的物品确认,结束了!” +3007012020020,結華,『それぞれ、欲しいものを仮で分けています』,“想要的东西,姑且各自分出来了” +3007012020030,結華,『希望者誰もいなかったらもらおっかな~\nぐらいのものもあるので』,“没人想要的话就拿走咯~\n因为也有这种感觉的东西” +3007012020040,結華,『こっちの中に気になるものがあった時も\n遠慮なく言ってください!』,“在这之中有中意的东西的话\n请尽管说出来!” +3007012020050,恋鐘,『残したいもの』\n『捨てるもの』,“想留下的”\n“要丢掉的” +3007012020060,霧子,『咲耶(仮)』\n『三峰(仮)』,“咲耶(临时)”\n“三峰(临时)” +3007012020070,摩美々,……, +3007012020080,摩美々,……や、ふたりの分多くないー?,……不是,两个人的份太多了吧——? +3007012020090,摩美々,っていうか、\nパッと見おもちゃばっかりなんだケド……,话说,\n乍一看全都是小玩具啊…… +3007012020100,摩美々,ほらぁ\n水風船とか出てきた,看\n水气球什么的也有 +3007012020110,恋鐘,と、酉の市で当てたやつ……!?,酉、酉日庙会上抽中的那个……!? +3007012020120,摩美々,それー,就是那个—— +3007012020130,摩美々,くじ引き自体に盛り上がって\n景品はなんでもよくなっちゃったやつー,对抽签本身兴致高涨起来\n奖品是什么都无所谓了的那个—— +3007012020140,霧子,そっか……,这样啊…… +3007012020150,霧子,ここにしまってたんだね……,是放在这里了呢…… +3007012020160,恋鐘,まだまだあるばい……!,还有哟还有哟……! +3007012020170,恋鐘,お面と~、水鉄砲と~\n折り紙と~,面具和~、水枪和~\n手工折纸和~ +3007012020180,摩美々,多すぎじゃないー?,不会多过头了吗——? +3007012020190,恋鐘,あっ、ベビカスちゃん……!\nこいはうちもひとり持って帰ってよかやろか……?,啊,小小蛋糕……!\n这个咱也能带一个回去吗……? +3007012020200,恋鐘,──あと、遊園地のライトもある~!,——然后,游乐场的闪光灯也有~! +3007012020210,摩美々,あー\n撮影の帰りに買ったんだっけ……,啊——\n拍摄结束后买的来着…… +3007012020220,霧子,うん……\n光る……ウサギさん……,嗯……\n发光的……兔子先生…… +3007012020230,摩美々,つくのー?,还能亮么——? +3007012020240,恋鐘,ん~,嗯~ +3007012020250,恋鐘,つかん~~!,不亮~~! +3007012020260,恋鐘,電池、切れとるとかな……?\n換えたらついたり……,电池,没电之类的……?\n换了的话就能亮吗…… +3007012020270,摩美々,まぁどっちにしろ、\nもう絶対いらないでしょー,嘛管他怎样,\n绝对不需要了吧—— +3007012020280,摩美々,なのに捨てられなかったんだぁ,然而却没丢掉啊 +3007012020290,摩美々,咲耶と三峰、大掃除に向いてなくないー?,咲耶和三峰,不适合大扫除吧——? +3007012020300,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007012020310,霧子,わたしも……\n何か……もらおう……,我也……\n拿点……什么吧…… +3007012020320,恋鐘,あ、ついた!,啊,亮了! +3007012020330,恋鐘,まだまだ現役やったよ、摩美々~!,还是现役哟,摩美美~! +3007012020340,摩美々,どこもかしこもお節介ー,一个两个都是好事家伙—— +3007012020350,摩美々,『咲耶も三峰も』,“咲耶和三峰也是” +3007012020360,摩美々,『捨てづらいから分担してって\n言えばいいのに』,“舍弃不掉所以分担一下\n明明这么说就好了” +3007012020370,結華,『あは、さっすがまみみん!\n誰かがそう言ってくれるの、待ってたよ!』,“啊哈,不愧是摩美美!\n我就等着谁能这样说了啊!” +3007012020380,摩美々,……, +3007012020390,摩美々,『恋鐘と霧子は手伝ってくれるんじゃない?』,“恋钟和雾子不是会来帮忙吗?” +3007012020400,結華,『まみみんは?』,“摩美美呢?” +3007012020410,摩美々,『私はいらないから』,“我又不需要” +3007012020420,結華,『えー?www』,“诶——?www” +3007012020430,摩美々,……, +3007012020440,摩美々,『でも』,“不过” +3007012020450,摩美々,『ウサギのライトは三峰の荷物から抜いとく』,“兔子的闪光灯就从三峰的物品里拿走了” +3007012020460,摩美々,……ねー、ふたりともー,……呐,你们俩—— +3007012020470,摩美々,そのライト、\n現役なら倉庫に残しとくのはぁ?,那个闪光灯,\n是现役的话留在仓库怎样? +0000000000000,プロデューサー,おお……\n捨てるのはこれだけか……,噢噢……\n要丢的只有这些啊…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、ずいぶん持って帰ってくれたんだなぁ,大家,带回去不少呢 +0000000000000,プロデューサー,──よし,——好 +0000000000000,プロデューサー,────あ、しまった,————啊、糟了 +0000000000000,プロデューサー,これも置いてくればよかった,这个也留下就好了 +0000000000000,プロデューサー,────さ、じゃあ撮るぞー,————好,那要拍咯—— +3007012020471,一同,はーい!,好——! +0000000000000,プロデューサー,はい、ピザ……!,来,披萨……! +3007012020472,一同,ピザ……!,披萨……! +0000000000000,プロデューサー,……ははは、オッケーだ!,……哈哈哈,OK了! +info,produce_events/300701202.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/277b185.csv b/data/story/277b185.csv new file mode 100644 index 000000000..b7d87d74c --- /dev/null +++ b/data/story/277b185.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,田舎で暮らし、都会に夢見る女子高生の妹,在乡下生活,梦想到大城市去的高中生妹妹 +0000000000000,off,故郷を離れ、都会で暮らす自由奔放な大学生の姉,离开故乡,在大城市生活的自由奔放的大学生姐姐 +0000000000000,off,三年半ぶりに再会した家族の、短い夏の話──……,这是阔别三年半再会的一家,在短暂的夏天里的故事——…… +0000000000000,監督,────はい、よーい……,————好,预备…… +0000000000000,妹,こんな田舎\nぜーったい出ていってやるー!!!!!,我绝对\n要离开这种乡下!!!!! +2013012010010,姉,どうしたの?\nそんなところで叫んだりして,怎么了吗?\n在那里大喊大叫的 +0000000000000,妹,え…………\n──……姉ちゃん!?,诶…………\n——……姐姐!? +2013012010020,姉,……ただいま、久しぶり,……我回来了,好久不见 +0000000000000,監督,────カット!,————CUT! +2013012010030,夏葉,……!,……! +0000000000000,監督,オッケー!\nちょっと映像チェックするからしばらく休憩で,OK!\n我要检查录像,大家先休息吧 +0000000000000,スタッフ,……はい!,……好的! +0000000000000,スタッフ,しばらく休憩になります!\n暑くなってきたので水分補給お願いしまーす!,现在进入休息时间!\n天气转热了还请各位注意补充水分! +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ、夏葉\n本当に暑いな……,————辛苦了,夏叶\n天气真的好热啊…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、ちゃんと水分補給してくれ,给你,要好好补充水分哦 +2013012010040,夏葉,ありがとう、プロデューサー\n頂くわね,谢谢你,制作人\n我不客气了 +2013012010050,夏葉,ふふ……アナタもペットボトルも、\nこんなに汗をかいているなんて,呵呵……你还有瓶装水,\n全身都是汗水 +2013012010060,夏葉,この辺りには、もう夏が来ているみたい,这一带,就像到了夏天一样 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないな,哈哈,或许是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,だけどこの映画の設定としては\nちょうど良さそうだ,但就这部电影的设定来说\n这样正好 +2013012010070,夏葉,ええ、そうね,嗯,是呢 +2013012010080,夏葉,泊まりがけの撮影って聞いて\nどんなところか楽しみにしていたけれど,听说是要过夜的拍摄的时候\n就期待着会是个怎么样的地方 +2013012010090,夏葉,台本を頂いた時に想像した通りの\nロケーションだわ,和拿到剧本时想的一样\n是出外景呢 +0000000000000,スタッフ,あはは、それならよかったです,啊哈哈,那就太好了 +0000000000000,スタッフ,監督もさっきのシーン見て\n今回の役、夏葉さんにぴったりだったって,导演也看了刚刚那一幕\n说这次的角色很适合夏叶 +0000000000000,スタッフ,すごく喜んでたんですよ,他非常高兴呢 +2013012010100,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nよかったな、夏葉,多谢夸奖\n太好了呢,夏叶 +2013012010110,夏葉,ええ、ありがとうございます,嗯,非常感谢 +0000000000000,スタッフ,『故郷を離れ、都会で暮らす大学生の姉\n自由で奔放だが、上品さもあり賢く、都会的』,“离开故乡,在大城市生活的大学生姐姐\n性格自由奔放,但品格高尚头脑灵活,很入流” +0000000000000,スタッフ,この人物像にぴったりな方が\nなかなか見つからなかったんですけど,符合这种形象的人\n很少见呢 +0000000000000,スタッフ,夏葉さんにお願いできてよかったです\n──この後もよろしくお願いしますね!,能让夏叶小姐来演真是太好了\n——之后也请多多指教! +2013012010120,夏葉,…………\nねえ、プロデューサー,…………\n我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2013012010130,夏葉,プロデューサーも今回の役、\n私にぴったりだと思う?,你也认为\n这次的角色很适合我吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……说起来 +0000000000000,プロデューサー,俺はそれなりに、夏葉のことは\n知ってるつもりだから,我认为自己,对夏叶\n也有一定的了解 +0000000000000,プロデューサー,この役の人物像が、ぴったり夏葉に重なる……\nとまではいかないと思うけど,这个角色的形象,虽说不上是和夏叶\n完全一致…… +2013012010140,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,でも、この役を夏葉がやったら\n良いものになるんじゃないかなって思ったよ,但我认为,让夏叶来演这个角色的话\n效果会不错 +0000000000000,プロデューサー,それで、答えになってるか……?,我这么说,你能接受吗……? +2013012010150,夏葉,……ええ、ありがとう,……嗯,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,どんなものになるのか\nすごく、楽しみにしてるよ,之后会变得怎么样呢\n我真的很期待哦 +select,,プロデューサーとして,作为制作人 +select,,観客として,作为观众 +select,,夏葉のファンとして,作为夏叶的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,こういう、今までにやったことがないような\n仕事を通して成長できたり,能像这样通过工作\n接触前所未有的事物 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の今までに見せたことがない面を\nファンの人たちに届けられると思うからさ,把夏叶从未对他人展示过的一面\n传达给观众 +2013012010160,夏葉,そうね……今回みたいなお芝居は\n今まであまりやってこなかったから,也是呢……这次演的剧\n是至今为止没有过的呢 +2013012010170,夏葉,そういう意味では、新しい私を\n見せられるかもしれない,就这点来说,或许可以展现出\n崭新的自己 +2013012010180,夏葉,だけど、『演技をしている有栖川夏葉』\nとしてじゃなく,但,不是\n“演戏的有栖川夏叶” +2013012010190,夏葉,ちゃんと、この映画の世界にいる人物として\n見てもらえるようにしないといけないと思うの,而是必须作为这部电影的世界里的人物\n展现给大家看 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nああ、そうだな……!,…………!\n嗯,是这样呢……! +2013012010200,夏葉,だからきっと、私の方から\nぴったり重ならないといけないのよね,所以,必须要由我自己\n去贴近这个角色才行呢 +0000000000000,プロデューサー,早く完成した作品を\n映画館で観たいよ,真想早点到电影院看\n完成的作品啊 +2013012010210,夏葉,あら、まだ撮影が始まったばかりなのに,哎呀,这才刚开始进行拍摄呢 +0000000000000,プロデューサー,こういう撮影って、シーンごとに\n順番に撮るわけじゃないだろ?,这种电影,不会跟着剧情的进展\n来进行拍摄对吧? +2013012010220,夏葉,ええ、そうね,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,撮影してるところを見ていても\n完成したものがどうなるのかっていうの,即使围观过拍摄\n但完成品会是怎么样的 +0000000000000,プロデューサー,なかなか想像しにくいんだよな,完全无法想象呢 +0000000000000,プロデューサー,……だからこそ、楽しみなんだけど,……正因为这样,才会期待 +2013012010230,夏葉,そうよね、どんなふうになるのか\n本当に楽しみだわ,说的是呢,很期待完成后\n究竟会是什么样子 +2013012010240,夏葉,良い映像になるように、頑張らないとね,我得努力,让它成为一部好电影 +0000000000000,プロデューサー,今までこういう作品で演技をするのって\nあまりなかったし,至今也没什么机会\n在这样的作品里出演 +0000000000000,プロデューサー,セリフの多い役ではないけど\n主人公の姉っていう、良いポジションだし,台词不多\n作为主角的姐姐,是个不错的角色 +0000000000000,プロデューサー,夏葉のファンはみんな、\nすごく期待してると思うよ,我认为夏叶的粉丝,\n也会很期待的 +2013012010250,夏葉,ふふ、そうよね\n大丈夫よ,呵呵,说的是呢\n没问题的 +2013012010260,夏葉,そのために、演技のレッスンだって\nしてきたし……,我就是为了这个\n练习演技…… +2013012010270,夏葉,『私』としてじゃなく\n『作品』を見てもらえるように,不是作为“我”\n而是为了让大家看见“作品” +2013012010280,夏葉,……期待以上のものを、作らないとね,……必须做出,超越大家期待的电影才行 +info,produce_events/201301201.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/278b298.csv b/data/story/278b298.csv new file mode 100644 index 000000000..7fda0ba57 --- /dev/null +++ b/data/story/278b298.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、スタイリストさんからの評判が良いぞ\n衣装選びが完璧だって,结华,造型师给出了很高的评价哦\n你选的衣服很完美 +1007001000710010,結華,え、ほんと? 嬉しいなぁ、そんなに好評だったんだ,欸,真的吗? 真高兴啊,能获得这么高的评价 +1007001000710020,結華,三峰ってばスタイリストさんとしてもやっていけちゃう?\n兼業アイドルみたいな?,三峰的话也能成为造型师吧?\n然后兼职偶像这样? +0000000000000,プロデューサー,(褒められて、嬉しいんだな……),(被表扬了很高兴啊……) +select,,舞台衣装でも\n意見をもらおうか,那可以对舞台服装提意见吗 +select,,他のみんなの衣装も\n選んでみるか,也试着给其他人选衣服吧 +select,,みんな結華のことを\n認めてるんだよ,大家都认可结华了啊 +1007001000710030,結華,おっとっと。いいのかな、そんなこと言っちゃって\n三峰結構うるさいぞ~?,噢呀呀。这么说真的好吗\n三峰可是相当啰嗦的哦~? +1007001000710040,結華,って、冗談冗談\n頼ってもらえたからには協力するよ,嘛,开玩笑的开玩笑的\n既然被拜托了就会好好帮忙的啦 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000710050,結華,アンティーカの衣装選びは確かに面白そうかも!,给L'Antica选衣服说不定会很有趣呢! +1007001000710060,結華,あーでも、三峰が口出すより好きなもの選んだ方が、\nみんなイキイキするよね……?,啊,不过,比起我来干预,\n大家选择自己喜欢的东西会更开心吧……? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000710070,結華,あはは、おだてたって、なんにも出ないよー?,啊哈哈,就算这么吹捧我也没有好处的哦? +1007001000710080,結華,その手には乗らないからね、プロデューサー?,我可不会上当的哦,制作人? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100071.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/278ec7c.csv b/data/story/278ec7c.csv new file mode 100644 index 000000000..bae554029 --- /dev/null +++ b/data/story/278ec7c.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2017012110010,あさひ,なんすか、この箱,这个箱子是什么 +0000000000000,プロデューサー,全部、ファンからあさひ宛てにだよ\nはづきさんが分けてくれたんだ,全部都是粉丝们写给朝日的信哦\n叶月小姐帮你分出来的 +0000000000000,プロデューサー,こっちも\n開けてみてくれないか,这边也是\n打开看看吗 +2017012110020,あさひ,これ……気球のポストカードっす\nこっちは、オルゴール……っすかね,这个是……气球的明信片\n这个是音乐盒……吧 +2017012110030,あさひ,これ、なんすか?,这个是什么? +0000000000000,プロデューサー,あ、これは組み立てて天井や窓に吊るすやつだな\nモビールって言うんだけど,啊,这个是拼装起来挂在天花板或者窗子上的那种\n是一种挂坠 +0000000000000,プロデューサー,へえ\n気球のぬいぐるみなんてあるんだなあ……,诶\n还有热气球的毛绒玩具啊…… +2017012110040,あさひ,なんでこんなに気球のばっかり来るっすか?,收到了好多这种气球周边吗? +0000000000000,プロデューサー,インタビューや、テレビ番組でも気球の話したからかな……\n結構取り上げてもらったから,是因为采访和电视节目都说了关于气球的话题吧……\n收到了相当多啊 +0000000000000,プロデューサー,とはいえ……全部は持って帰れないよな?,话说回来……这些没法全部带回家吧? +2017012110050,あさひ,そっすねえ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,とにかくさ、広げてみようか,总之,先打开看看吧 +0000000000000,プロデューサー,ここに吊るそうかな,应该是挂在这里吧 +2017012110060,あさひ,あ、こっちもできたんでお願いっす,啊,这边也拼好了,交给你了 +0000000000000,プロデューサー,うん、可愛いじゃないか、気球のモビール,嗯,很可爱嘛,气球挂坠 +2017012110070,あさひ,カーテン開けるっす!,我把窗帘拉开! +2017012110080,あさひ,あははっ\nほんとに気球みたいっす,啊哈哈\n真的像气球一样 +0000000000000,プロデューサー,ああ、カーテン開けたら、背景が空になって……,啊啊,拉开窗帘的话,背景就变成天空了…… +2017012110090,あさひ,プロデューサーさん\nこっちのぬいぐるみも吊るすっす~!,制作人\n我把毛绒玩具也挂起来了~! +0000000000000,プロデューサー,よし、いいぞ,好,可以哦 +2017012110100,あさひ,まだまだいっぱいあるっすよ,还有好多哦 +0000000000000,プロデューサー,はは……飾り切れないな,哈哈……都挂不下了啊 +0000000000000,プロデューサー,よし! こんなもんか?,好! 就这样吧? +2017012110110,あさひ,おー……,哦ー…… +0000000000000,プロデューサー,ほんとに、あの日の空みたいだな,真的,就像那一天的天空一样呢 +0000000000000,プロデューサー,こうやって、プレゼントがいっぱい届くのは\nあさひが頑張ったからなんだよなあ,像这样,收到了一堆礼物\n也是朝日努力的结果呢 +0000000000000,プロデューサー,あさひがみんなに、ワクワクした気持ちを届けて、\nみんながこうやってお返しをしてくれる,朝日向大家,传达了激动的心情,\n大家就会这样回报你 +0000000000000,プロデューサー,あさひが喜んでくれたらって,如果能让朝日高兴的话 +2017012110120,あさひ,ふーん……?,嗯……? +2017012110130,あさひ,──あ,──啊 +2017012110140,あさひ,プロデューサーさん\n見るっす! ここにも気球の影できてるっすよ,制作人\n看! 这里有气球的影子哦 +0000000000000,プロデューサー,おお……\n影も……面白いな,哦哦……\n影子也……很有趣啊 +2017012110141,あさひ&プロデューサー,あっ……!,啊……! +2017012110150,あさひ,見たっすか!? 今!,看到了吗!? 刚才! +0000000000000,プロデューサー,回ったな……\n風もないのに,转了一下……\n明明没有风 +2017012110160,あさひ,あははっ\nわかってるっすね、わたしが見てるって,啊哈哈\n它知道我在看着他 +2017012110170,あさひ,だから今、くるーって回ったっす!,所以刚才转了一下! +0000000000000,プロデューサー,はは……本当にそうみたいだ,哈哈……真的啊 +2017012110180,あさひ,もっともっと、見たいっす!\n面白いもの,我还想看更多更多!\n有趣的东西 +0000000000000,プロデューサー,うん\nいっぱい見つけような,嗯\n去看更多有趣的东西吧 +info,produce_events/201701211.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2791e8b.csv b/data/story/2791e8b.csv new file mode 100644 index 000000000..d6f1a0f89 --- /dev/null +++ b/data/story/2791e8b.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2005012010010,摩美々,…………, +2005012010020,摩美々,……いやぁ、止むんですか?\nこれー,……呀,会停吗?\n这雨 +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n予報だと……な,嗯……\n如果天气预报……准的话 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、まだしばらくは\nかかりそうだけど……,不过,看样子还要等一等才会停…… +2005012010030,摩美々,んー……,嗯…… +2005012010040,摩美々,撮影……,拍摄…… +2005012010050,摩美々,せっかくいい感じだったのに、\nやんなっちゃいますねー,难得感觉很好,\n真是让人受不了呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nでも、こればっかりは……,……是啊\n但是,这也没办法…… +0000000000000,プロデューサー,ファッション誌だし……\n衣装を濡らすわけにもいかないしなぁ,这是时尚杂志……\n不可能弄湿衣服呀 +2005012010060,摩美々,ですねー\n……はぁ……,是呢\n……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──いや、だめだよな!\nこんなんじゃ……!,——不,这样子不行呢……! +2005012010070,摩美々,……はい?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,確かに、撮影はできないけど\n雨も悪いものって決まってるわけじゃない,虽然确实没办法拍摄\n但下雨也不只是件坏事 +0000000000000,プロデューサー,『雨のち晴れ』というか,“雨后即是晴天” +0000000000000,プロデューサー,この時間にだって\n意味を持たせることができると思うんだ,就算是这段时间\n也能做些有意义的事情 +2005012010080,摩美々,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,たとえば、こう──\n雨の音と匂いでリラックスするとか……な?,比如说,像这样——\n靠雨天的声音和气味来放松自己……如何? +2005012010090,摩美々,あー……\n……──,啊——……\n……—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +2005012010100,摩美々,…………, +2005012010110,摩美々,……正直\n『で?』って感じですねー,……说实话\n真让人想说句“然后呢” +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,是、是吗 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ──\nこういうのはどうだ?,那么——\n这样如何? +select,,今はとことん\n休憩することにする,现在就休息个够 +select,,この後の撮影で──,之后拍摄时—— +select,,虹がかかることを\n期待してみる,试着期待天空出现彩虹 +0000000000000,プロデューサー,きっと、\n摩美々が頑張ってる姿を見て,肯定是老天爷看见了摩美美努力的样子 +0000000000000,プロデューサー,神様がくれたんだよ\nバケーションをさ,然后给了摩美美假期 +2005012010120,摩美々,はぁ……\nバケーション,哈啊……\n假期 +2005012010130,摩美々,……にしては、随分ショートですねー,……说是假期,倒是相当短暂呢—— +0000000000000,プロデューサー,ショート・バケーションだな,是个SHORT・VACATION呢 +2005012010140,摩美々,ふふ……,哼哼…… +2005012010150,摩美々,……や、今じゃないでしょー、神様,……呀,不是现在吧,老天爷 +0000000000000,プロデューサー,雨上がりならではの\n写真が撮れるかもしれないぞ,也许能拍到\n只有雨后才能拍到的照片哦 +0000000000000,プロデューサー,そして\nそれは奇跡の一枚となり──,然后\n成为一张奇迹般的照片—— +0000000000000,プロデューサー,アイドル田中摩美々を語るうえで\n絶対に外せない写真に……とか,在谈论偶像摩美美时\n绝对不容错过的照片……之类的 +2005012010160,摩美々,……ふふー,……哼哼 +2005012010170,摩美々,なんですか、それ\n超ポジティブー,什么呀那是\n超乐观 +2005012010180,摩美々,……でも,……不过 +2005012010190,摩美々,撮影始まるの、\n楽しみになってきましたぁ,开始期待拍摄了 +2005012010200,摩美々,奇跡の一枚、撮れるかもなんでー,也许能拍到,奇迹般的照片呢 +0000000000000,プロデューサー,……もしかすると\n雨が上がって、撮影が再開した時,……也许\n雨停之后,重新开始拍摄的时候 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど虹がかかる可能性だってあるだろ?,正好出现了彩虹,有这个可能吧? +0000000000000,プロデューサー,──そう思うと、\n雨もいいものだと思えてこないか……!,——这么一想,\n不觉得下雨也挺好吗……! +2005012010210,摩美々,あー……,啊——…… +2005012010220,摩美々,ノーレイン、ノーレインボー的な?,你是说,没有风雨,就没有彩虹? +0000000000000,プロデューサー,ああ!,嗯! +2005012010230,摩美々,……なんか、そのポジティブさ\nいかにもプロデューサーって感じですー,……感觉,这份乐观\n果然是制作人的作风呢 +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、そうかな\nははは……!,哎呀,是这样吗\n哈哈哈……! +2005012010240,摩美々,……いや、別に褒めてないですからぁ,……啊,没有在夸你哦 +info,produce_events/200501201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2794ac8.csv b/data/story/2794ac8.csv new file mode 100644 index 000000000..1a5034ec5 --- /dev/null +++ b/data/story/2794ac8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000510010,真乃,今日はぽかぽかしてて、\nお外でご飯が食べたくなる気分です,今天暖洋洋的\n有种想在外面吃饭的心情 +0000000000000,プロデューサー,確かにそんな気分になるな,确实会有这种心情呢 +1001001000510020,真乃,プロデューサーさん、\nお外でご飯を食べるなら何がいいですか?,制作人先生\n如果在外面吃饭的话会吃什么呢? +0000000000000,プロデューサー,(そうだな、外で食べるご飯と言えば……),(说的是呢,要是在外面吃饭的话……) +select,,サンドイッチ,三明治 +select,,バーベキュー,烧烤 +select,,スナック菓子,零食 +1001001000510030,真乃,ほわ~、いいですね~\nお野菜があふれそうなくらいパンに挟んであって……,呼哇~不错呢~\n用面包夹上非常多的蔬菜…… +1001001000510040,真乃,お昼ご飯はサンドイッチにしようかな?\nふふっ、お腹空いてきちゃいました,午饭就吃三明治吧?\n呵呵,肚子感觉有点饿了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000510050,真乃,ほわっ、お仕事中にですか……?\nさすがはプロデューサーさん、豪快ですっ,呼哇,在工作中吗……?\n不愧是制作人先生,真是豪爽 +1001001000510060,真乃,え? アウトドアのご飯だと勘違いを……?\nそうだったんですね、ビックリしました……,诶? 以为说的是野餐……吗?原来是这样啊,吓了我一跳…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000510070,真乃,お外で食べるお菓子は美味しいですよね\n私もそう思いますっ,在外面吃的零食会很美味吧\n我也是这么认为的 +1001001000510080,真乃,……でも、できたら\nご飯もちゃんと食べてくださいね、プロデューサーさんっ,……但是,可以的话\n也要好好吃饭呀,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100051.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2799c66.csv b/data/story/2799c66.csv new file mode 100644 index 000000000..c58f96172 --- /dev/null +++ b/data/story/2799c66.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +3008004040010,霧子,ふふ……,呼呼…… +3008004040020,恋鐘,霧子、またそのうさぎ持って来とーと?,雾子,又把那只兔子带来了吗? +3008004040030,摩美々,あ、ほんとだぁ\nこの前ゲーセンでとったやつー,啊,真的\n是之前在游戏中心抓到的那个 +3008004040040,霧子,うん……\n……可愛いなって……,嗯……\n……因为觉得它很可爱…… +3008004040050,恋鐘,ずっと、一緒におるとね,你们一直在一起呢 +3008004040060,霧子,うん……\n可愛いからっていうのも……あるけど……,嗯……\n虽然也有可爱的原因…… +3008004040070,霧子,一緒にいないと……\nどこかに……行っちゃう気がして……,不过如果我们不在一起的话……\n就感觉……它会跑到哪里去…… +3008004040080,摩美々,ふーん……,哼嗯…… +3008004040090,摩美々,どこかに行っちゃうっていうかぁ、\n人形でしょー?,说到会自己跑掉,\n一般来说是人偶吧? +3008004040100,霧子,……う、うん……そうなんだけど……,……嗯、嗯……虽然是这样没错…… +3008004040110,恋鐘,……ばってん、その白うさぎのぬいぐるみ、\n霧子にばり似とるね!,……不过,这个白兔玩偶\n可真像雾子啊! +3008004040120,霧子,……そう、かな……?,……是,这样吗……? +3008004040130,霧子,わたしは、このうさぎさん……\n恋鐘ちゃんに……似てるなって思う……,我倒是觉得,这个兔子小姐……\n很像小恋钟呢…… +3008004040140,恋鐘,うふふ、なんば変なこと言いよると,嘿嘿,说什么奇怪的话呢 +3008004040150,恋鐘,……そんなら、もっと可愛くなるよーに、\nうちのシュシュ、あげるばい!,……那样的话,为了让它变得更可爱\n咱要把咱的发圈给它! +3008004040160,霧子,え……いいの……!,哎……可以吗……! +3008004040170,恋鐘,もちろんたい!\n耳のとこにつけたら……ほら! いい感じやろ?,当然了!\n戴到耳朵上……看! 不错吧? +3008004040180,霧子,わぁ、可愛い……!,哇,好可爱……! +3008004040190,摩美々,へー、良い感じー,哎——,感觉不错嘛 +3008004040200,恋鐘,このぬいぐるみば見よると、\nもとからうちのシュシュを着けとったみたいに感じるけん,看着这个玩偶,\n就感觉它本来就戴着咱的发圈一样 +3008004040210,恋鐘,なんだか不思議たい,感觉真不可思议呢 +3008004040220,摩美々,もしかしてー\n恋鐘のシュシュを探しに旅してきたとかぁ?,难道说\n它是是为了寻找恋钟的发圈才踏上旅途的? +3008004040230,霧子,この……うさぎさんが……?,这个……兔子小姐吗……? +3008004040240,恋鐘,そんなことあるわけなかよ~,怎么可能有这种事嘛~ +3008004040250,恋鐘,ばってん\nこの子が着けとる方が、なんか自然な感じがすると,不过\n这孩子戴上去感觉很自然呢 +3008004040260,恋鐘,時計の模様のついとるシュシュ、\nあんまり見よらんからね,带时钟的发圈可不怎么常见呢 +3008004040270,霧子,恋鐘ちゃん……\nシュシュ……ほんとに、いいの……?,小恋钟……\n把发圈给我……真的好吗……? +3008004040280,恋鐘,よかよか!\nよう似合っとーし!,当然了!\n而且它还是那么的合适! +3008004040290,恋鐘,でも、そうやね……\nその白うさぎ、うちにも抱かせて!,但是,对了……\n让咱也抱抱这只白兔吧! +3008004040300,霧子,うん……!,嗯……! +3008004040310,恋鐘,わ、触り心地よかねぇ!\nんふふ~おかえり~,哇,摸起来真舒服呢!\n嘿嘿~欢迎回来~ +3008004040320,霧子,恋鐘ちゃん、おかえりって……,小恋钟,欢迎回来是指……? +3008004040330,恋鐘,あれ、うち、何ば言うとーと……?,哎,咱这是说了什么……? +3008004040340,恋鐘,なんか、\n抱いとったらそう言いとうなったんよ,感觉,\n抱住它后就想那么说了 +3008004040350,霧子,……, +3008004040360,霧子,やっぱり、このうさぎさん……\n摩美々ちゃんが言ってたみたいに、旅してきたのかも……,果然,这个兔子小姐……\n就像小摩美美说的一样是来旅行的…… +3008004040370,霧子,最初から……\nここに来るつもりだったのかは、わからないけど……,虽然不知道……\n它最开始的目的地是不是这里…… +3008004040380,霧子,夢の中で……\nチェシャ猫さんみたいな摩美々ちゃんが言ってたんだ,在梦里……\n像柴郡猫一样的摩美美说过 +3008004040390,霧子,どこへ行っても……どこかには着くって──,不管要去哪里……也一定会到达某处── +3008004040400,摩美々,何それー、なんか、当たり前じゃないー?,这算什么,这不是理所当然的吗? +3008004040410,霧子,ふふ、うん……,呼呼,嗯…… +3008004040420,霧子,うさぎさんは\nここに着いたんだね……,兔子小姐\n最终到达了这里呢…… +3008004040430,恋鐘,霧子も、何ば言うとーとね?,雾子你到底在说什么呢? +3008004040440,霧子,ふふ、恋鐘ちゃんと同じだよ,呼呼,和小恋钟一样哦 +3008004040450,霧子,わたしも……『おかえり』って、言ったの……,我也……要说声“欢迎回来”…… +info,produce_events/300800404.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/27a55ae.csv b/data/story/27a55ae.csv new file mode 100644 index 000000000..dec8d8e5b --- /dev/null +++ b/data/story/27a55ae.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5018001000220010,冬優子,……ねえ\n今日のふゆ、何がダメだったの,……你说\n今天的冬优,哪里做得不好 +0000000000000,プロデューサー,冬優子がダメだったわけじゃない\n審査員の重視したポイントや、他のアイドルたちの……,冬优子并不是做得不好\n只是审查员的着眼点,还有其他偶像…… +5018001000220020,冬優子,でもふゆはダメだったじゃない!,但冬优就是没做好! +5018001000220030,冬優子,……あんたの慰めなんていらないの\n大事なのは、次にどうすればいいかってだけなんだから,……不需要你这家伙的在这安慰\n重点是,下次要怎么做才好 +0000000000000,プロデューサー,……それなら、まずは……\nひとしきり、落ち込んで、悔しがろう,……那,首先……\n一个人,找个地方好好消沉、懊悔一番吧 +5018001000220040,冬優子,へ?\nあんた、何言って……,诶?\n说什么啊,你这家伙…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子なら、その悔しさをバネにして\nさらに良いパフォーマンスをしてくれる……だろ?,冬优子的话,一定会把悔恨化为动力\n然后用出色的表演证明自己……不是吗? +5018001000220050,冬優子,……そうね、それも悪くないかも\n次はぜーったい、見返してやるんだからね!,……是呢,那样或许也不赖\n下一次,绝对要让他们刮目相看! +info,produce_communication_auditions/501800100022.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/27aec1a.csv b/data/story/27aec1a.csv new file mode 100644 index 000000000..af13096da --- /dev/null +++ b/data/story/27aec1a.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1017004010010,off,……雨, +1017004010020,off,……さい,……吵 +1017004010030,off,すごく……降って────,下得……好大──── +1017004010040,あさひ,────……!, +1017004010050,あさひ,あれっ……,咦…… +1017004010060,あさひ,────……, +0000000000000,プロデューサー,おはよう、あさひ,早上好,朝日 +1017004010070,あさひ,……──プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,疲れてるなら、まだ寝てていいぞ?,累的话,再睡一会也可以哦? +1017004010080,あさひ,────なんだ、\nプロデューサーさんだったっすか……,────什么啊、\n是制作人啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん?\nなんだ?,嗯?\n怎么了? +1017004010090,あさひ,その音、夢にまで出てきたっす,这声音,梦里都能听到了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうだったのか、すまん……\n集中してたから、強く打ってたかな,诶,是吗,抱歉……\n一集中,好像就大声了 +1017004010100,あさひ,……まだ出かけないんすか?,……还不出门吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。ちょっと返事をしておきたいのがあって……\nもう少しだけ待っててほしいんだが……,啊啊。还有些事想回复……\n稍微再等等…… +1017004010110,あさひ,わかったっす\nアンケートの続きやってるっす,知道了\n我继续填问卷了 +0000000000000,プロデューサー,どんなこと聞かれてるんだ?,问了些什么样的事呢? +1017004010120,あさひ,『最近始めた新しいことはありますか』,“有最近新发生的事吗” +1017004010130,あさひ,『どんな小さなことでも構いません』,“怎么样的小事都没关系” +1017004010140,あさひ,……考えてたら、寝ちゃったっす,……想着想着就睡着了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうだったのか,哈哈\n这样吗 +0000000000000,プロデューサー,えっと、そのアンケートって、\nティーン向け雑誌のだったよな,那个,那张问卷,\n是面向青少年的杂志的问卷吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひの等身大の話を聞きたいと思うんだ\nそんなに難しく考えなくていいんじゃないか?,我觉得想问的是朝日的日常的事情\n不用那么费劲想也可以的吧? +1017004010150,あさひ,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,朝はヨーグルトを食べるようにしたとか\n通学カバンをリュックに変えたとか……,早饭喝了酸奶之类的\n书包换成了帆布包之类的…… +1017004010160,あさひ,そんなの聞いてどうするっすか?,问这些干什么呢 +0000000000000,プロデューサー,どうもしないけど\nそういうの聞くと嬉しいものなんだ,什么也不做\n问这些就是开心罢了 +1017004010170,あさひ,ふーん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,すぐ思いつかないなら、今は飛ばして\n他のものから答えればいいよ,一时想不到的话,先跳过\n从别的问题开始也可以哦 +1017004010180,あさひ,そっすね\nそうするっす,也是\n就这样 +0000000000000,プロデューサー,あっ、しまった、ルート確認するの忘れてた……,啊。糟了,忘记确认行程了…… +1017004010190,あさひ,……プロデューサーさん\nなんか、バタバタしてるっす,……制作人\总感觉很忙 +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、ワンマンライブが迫ってるからな\nやることいっぱいだ,因为个人演唱会要来了啊\n要做的事有一堆 +0000000000000,プロデューサー,あさひも、スケジュールいっぱいだろう?\n疲れを溜め込まないように……,朝日的安排也有一堆吧?\n不要累垮了…… +1017004010200,あさひ,大丈夫っすよ!,没事的! +1017004010210,あさひ,いっぱい歌って踊れて、\nステージ楽しみっす!,唱歌跳舞个够,\n期待着演出! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしいな,哈哈,真可靠啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、ワンマンはあさひにとっても初めてのことだし\n気を付け──,但是,个人演唱会对朝日来说也是第一次\n注意── +1017004010220,あさひ,あっ、新しいこと……\n『ワンマンライブ』じゃだめっすかね,啊,新发生的事……\n“个人演唱会”不行吗 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、初っていうことではそうだけど\n今回聞かれているのはそういうのじゃなくて……,嘛,新倒也新\n但问的应该不是这种…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、あさひ\nどうせなら、作っちゃえばいいんじゃないか?,──对了,朝日\n既然要填问卷,现做也可以吧? +0000000000000,プロデューサー,アンケートに書けるような、\n何か『新しいこと』を始めてしまうんだ,像问卷上写的一样,\n开始做点什么“新鲜事” +1017004010230,あさひ,……?, +1017004010240,あさひ,いっすけど,倒是可以 +1017004010250,あさひ,それで、何するっすか?,那么,做点什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ん? それはまだ考えてないんだけど……,嗯? 那倒是没考虑过…… +1017004010260,あさひ,えー,诶 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いやすまん\n俺も思いつきで言ったからさ,啊啊,抱歉\n我也是刚想到就说出来了 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、たとえば誰かに\nやってみたらって勧められたことはないか?,对啊,比如有谁\n推荐你做些什么吗? +1017004010270,あさひ,……あー、この前、トレーナーさんに\n走り込みを増やしてほしいって言われたっす,……啊,之前,教练说\n想让我多跑跑步 +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか\nやってみたらどうだ?,这不是不错嘛\n试试看如何? +1017004010280,あさひ,うーん……,嗯…… +1017004010290,あさひ,わかったっす!\nやってみるっす,明白了!\n我试试看 +info,produce_events/101700401.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/27b099f.csv b/data/story/27b099f.csv new file mode 100644 index 000000000..c769f2c5f --- /dev/null +++ b/data/story/27b099f.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3001017030010,真乃,いってきます……っ,我出发了…… +0000000000000,鮮魚店の店主,らっしゃい、らっしゃい!\n今日はサワラが安いよ~,欢迎欢迎!\n今天的马加鰆很便宜哦~ +0000000000000,買い物客,お豆腐くださーい,要块豆腐 +0000000000000,青果店の店主,奥さん、おまけしとくね~,夫人,给您点优惠~ +3001017030020,真乃,…………,…… +3001017030030,真乃,──……,——…… +0000000000000,off,『ガラスアクセサリー特集』,《玻璃饰品合集》 +3001017030040,真乃,……綺麗な青……──,……好漂亮的蓝色……—— +3001017030050,真乃,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,雑貨店の店員,いらっしゃいませ,欢迎光临 +3001017030060,真乃,……っ,…… +0000000000000,女性,そうだねぇ、いいお天気で気持ちいいねぇ,是啊,天气真好,真舒服 +0000000000000,女性,あはは、今日は向こうのお花も見ていこっかぁ,啊哈哈,今天要不去那边赏花吧 +3001017030070,真乃,──……,——…… +3001017030080,真乃,私も次はピーちゃんと一緒に来よう,我下次也和小P一起来吧 +0000000000000,洋菓子店の店員,いちごのショートケーキが3点\nこちらでお間違いないでしょうか?,草莓蛋糕3组\n这边没有弄错吧? +3001017030090,真乃,はい,是 +0000000000000,洋菓子店の店員,お持ち歩きのお時間は……,路上要携带的时间是…… +3001017030100,真乃,30分くらいです,30分钟左右 +0000000000000,洋菓子店の店員,かしこまりました,我明白了 +3001017030110,真乃,……?,……? +0000000000000,off,『来月の新作:アイスケーキ』,《次月新品:冰淇淋蛋糕》 +3001017030120,真乃,ほわ……,呼哇…… +3001017030130,真乃,────……,——…… +0000000000000,洋菓子店の店員,あ!\nそちら新作のチラシです、よかったらお持ちください,啊!\n那是新品的传单,不介意的话请拿走看看 +0000000000000,洋菓子店の店員,いちごを使ったアイスのケーキなんです,有加入草莓的冰淇淋蛋糕 +0000000000000,洋菓子店の店員,他にも定番のバニラとかチョコとかも\nご用意する予定ですよ~,预计还会准备\n惯例的香草和巧克力口味哦~ +3001017030140,真乃,そうなんですね……っ,这样啊…… +3001017030150,真乃,あの……っ\nそれじゃあ、一枚頂いてもいいでしょうか……?,那个……\n那我可以带走一份吗……? +0000000000000,洋菓子店の店員,はい!\nありがとうございます!,是!\n谢谢! +0000000000000,洋菓子店の店員,一緒に袋に入れておきますねー,给您一起放进袋子里—— +3001017030160,真乃,ありがとうございます,谢谢 +3001017030170,真乃,……,…… +0000000000000,off,『神社\n100m先 右折』,“神社\n前100m 右转” +3001017030180,真乃,……,…… +3001017030190,真乃,ケーキ……\nどうしよう……,蛋糕……\n怎么办…… +3001017030200,真乃,……うーん……,……嗯…… +3001017030210,真乃,……少しだけっ,……就一会儿 +3001017030220,真乃,…………,…… +3001017030230,真乃,……しゃんとして……,……端正姿势…… +3001017030240,真乃,背筋が伸びる…………──,背挺直…… +3001017030250,真乃,ほわ、メジロさんも……,呼哇,绣眼鸟小姐也…… +3001017030260,真乃,ふふ,呵呵 +3001017030270,真乃,これからも\n灯織ちゃんと、めぐるちゃんと一緒に──……,今后也要\n和灯织、和巡一起——…… +3001017030280,真乃,イルミネーションスターズとして\n3人でお仕事を頑張っていけますように,作为illumination STARS\n3人一起在工作上加油 +3001017030290,真乃,……,…… +3001017030300,真乃,……,…… +3001017030310,真乃,…………──よしっ,……——好 +3001017030320,真乃,ふふっ,呵呵 +3001017030330,真乃,ただいま,我回来了 +info,produce_events/300101703.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/27eae59.csv b/data/story/27eae59.csv new file mode 100644 index 000000000..61b3e2af9 --- /dev/null +++ b/data/story/27eae59.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3021015020010,透,ふあ……,呼啊…… +3021015020020,円香,あと何話くらい?,还剩几集? +3021015020030,透,えー……,诶——…… +3021015020040,透,……あとちょっと,……还剩一点 +3021015020050,円香,……, +3021015020060,円香,ていうか、このドラマ\n恋人の代わりに配信する流れから……,话说啊,这部电视剧\n是从一开始代替恋人做直播…… +3021015020070,円香,いつのまにか恋人を殺した関係者に報復するっていう\n設定が出てきて、それメインになってる,不知啥时候就多出来个\n向杀害恋人的关联者进行复仇的设定,还成了主线 +3021015020080,透,戦ってるね\nめっちゃ,在战斗呢\n激烈地 +3021015020090,円香,……まあ、ノリと勢いだけで話が進む方が\n頭使わないで観れるから助かるけど,……哎、虽然这种靠节奏和气势推动的剧情\n看着不用废脑子也挺好的 +3021015020100,透,んー……,嗯——…… +3021015020110,円香,トイレ?,厕所? +3021015020120,透,や……,不…… +3021015020130,透,お腹空いて,肚子饿了 +3021015020140,円香,……夜食ね\nそれなら私も行く,……宵夜是吧\n那我也去 +3021015020150,透,見えない、なんも,看不见,啥都是 +3021015020160,円香,早く行って、ぶつかる,快点走,会撞上的 +3021015020170,透,へいへい,好喔好喔 +3021015020180,透,ふぁ……\nなんにする?,呼啊……\n要吃什么? +3021015020190,円香,なんでもいい,什么都行 +3021015020200,透,ご飯、余り,米饭,剩下的 +3021015020210,透,……と\n鮭フレーク,……还有\n鲑鱼片 +3021015020220,円香,じゃあ……お茶漬けにする?,那就……茶泡饭咯? +3021015020230,透,ん,嗯 +3021015020231,透&円香,終わった……,看完了…… +3021015020240,透,……, +3021015020250,円香,……ねえ、ここ\n私の布団だけど,……嗳、这儿是我的被窝 +3021015020260,透,んー……,嗯——…… +3021015020270,円香,……ベッド\n行ってくれないと眠れない,……你不上床我可睡不了 +3021015020280,透,んー……\n樋口、使っていいよ,嗯——……\n樋口可以睡床上啊 +0000000000000,円香,……, +3021015020300,透,……いいね\n夜食,……真不错\n宵夜 +3021015020310,円香,ん,嗯 +3021015020320,透,あ\n起きてる,啊\n还醒着 +0000000000000,円香,……, +3021015020340,透,……すごいね\n段々恋人になってくやつ,……真厉害啊\n渐渐变成恋人那段 +3021015020350,透,主人公の顔から\n主人公が消えて,主人公消失在\n主人公的脸上 +3021015020360,透,死んだ恋人の顔になって\n段々,变成死去的恋人的面孔\n渐渐地 +3021015020370,透,すごかった,好厉害 +3021015020380,透,目、離せなくて,眼睛,离不开画面 +3021015020390,円香,……あの長回しの……,……那个长镜头…… +3021015020400,透,あー、あれね\nグー,啊——、就那个\nGood—— +3021015020410,円香,……同意,……认可 +3021015020420,円香,…………, +3021015020430,透,できるかな\n私も,能做到吗\n我也 +3021015020440,透,樋口になるの\n段々,变成樋口\n渐渐地 +3021015020450,円香,……そんなの\n……,……那种事\n…… +3021015020460,円香,…………, +3021015020470,off,私にできることで,我能做到的事 +3021015020480,off,浅倉にできないことはない,没有浅仓做不到的 +3021015020490,透,……寝た?,……睡了? +3021015020500,透,樋口,樋口 +3021015020510,透,あー……──,啊——……—— +3021015020520,透,思ったんだけど\nなんか……,话说我想了一下\n好像…… +3021015020530,透,…………, +info,produce_events/302101502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/27f6c2e.csv b/data/story/27f6c2e.csv new file mode 100644 index 000000000..02af0863b --- /dev/null +++ b/data/story/27f6c2e.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +4001052020010,めぐる,ねぇねぇ、わたしたちどんな役だと思う?,你们觉得我们会扮演什么角色? +4001052020020,灯織,さすがにまだ決まってないんじゃない?\nでも、どの役になるか楽しみだね,说到底不是还没有定下来吗?\n不过确实很期待扮演什么角色 +4001052020030,めぐる,ね!,对吧! +4001052020040,めぐる,真乃と灯織と仲良くできる役だといいなぁ!,希望能演和真乃灯织处好关系的角色! +4001052020050,灯織,ふふ\nそうだね,呵呵\n是啊 +4001052020060,真乃,──あ,——啊 +4001052020070,真乃,ごめんね、チェイン見てもいいかな……?\nクラスの連絡で……,对不起,可以看一眼CHAIN……吗?\n是班级同学的联络…… +4001052020080,灯織,もちろん\nこの前話してた謎解きカフェ関係?,当然\n与之前说过的解谜咖啡厅有关吗? +4001052020090,真乃,そうみたい\n……ごめんね、少しだけ,好像是的\n……对不起,稍等一会 +4001052020100,真乃,……──ふふ,……——呵呵 +4001052020110,めぐる,なになにー、いいお知らせ?\n聞いてもいい?,什么什么,好消息?\n可以说出来吗? +4001052020120,真乃,うん……っ,嗯…… +4001052020130,真乃,イラストが上手な人がいるから、\n絵を使った謎でもいいよって,因为有画画好的人\n所以图像谜题也行 +4001052020140,真乃,送ってきてくれた絵が可愛くて……っ,发过来的画好可爱…… +4001052020150,めぐる,イラスト付き!\nいいねいいね、楽しそう!,带图画!不错不错,很有趣的样子! +4001052020160,灯織,私も試しに解いてみたんだけど\n思ったより難しくてびっくりしたな,我也试过解谜\n但是比想的要难,吓了一跳 +4001052020170,灯織,でも、解くより作る方が難しそう,不过比起解题,出题应该更难 +4001052020180,真乃,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,大変なんだろうな……\nでも、ちょっと楽しそうだ,很辛苦吧……\n不过感觉挺有意思 +0000000000000,プロデューサー,もしどうしても困ったら声をかけてくれ\n力になるからさ,如果遇到实在没办法的困难,告诉我一声\n我会帮忙的 +4001052020190,真乃,……っ\nは、はい,……\n是、是 +4001052020200,めぐる,わたしも名乗りを上げます!,我也毛遂自荐! +4001052020210,めぐる,手伝うよー! って言うのは簡単だけど……\n真乃がクラスのために頑張ってることだから……!,“我来帮忙!”说起来倒是很简单……\n因为真乃在为班级而努力……! +4001052020220,めぐる,困ったら……じゃないや\n困ってなくても! 呼んでね!,如果遇上困难……不对\n即使没遇上困难!也可以喊我! +4001052020230,灯織,私もプロデューサーとめぐると一緒\n頑張って,我也会和制作人和巡一起\n努力帮忙 +4001052020240,真乃,ありがとう……っ,谢谢…… +4001052020250,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001052020260,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんと……\n3人で話すの楽しいな……,和灯织和巡……\n三人一起聊天好开心…… +4001052020270,めぐる,ねー!,对吧! +4001052020280,灯織,そうだね\n最近は通話もメッセも控えてるし……,是啊\n最近不管是电话还是短信都克制住了…… +4001052020290,めぐる,うんうん、まだもうちょっと我慢!\nドラマのお仕事が終わるまでは……!,嗯嗯,再忍耐一会!\n等到电视剧的工作结束……! +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +4001052020300,めぐる,終わったらいっぱい話そうね!\nお泊りしても良さそう!,结束之后要聊好多好多天!\n留宿似乎也没问题了! +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、この間ドラマの相談した時から\n話してなかったのか?,……难不成自从前几天商谈完电视剧之后\n你们就一直没有聊天? +4001052020310,めぐる,えっ、うん\nドラマが終わるまでは駄目でしょ……?,诶,嗯\n电视剧放完之前都不行吧……? +0000000000000,プロデューサー,ドラマに関する話だけな\nそれ以外の雑談は自由だぞ,仅限于电视剧相关的内容\n除此之外的闲聊是自由的 +4001052020311,一同,────……!,——! +0000000000000,スタッフ,それではみなさん、キャスト名の書かれた椅子に\nおかけになってお待ちください,那么各位,椅子上写了演员名字\n请坐在相应位置上等待 +0000000000000,スタッフ,既にご存知だと思いますが……,想必大家都知道了…… +0000000000000,スタッフ,今回はキャストのみなさんのお名前をそのまま、\n役柄の名前とさせていただいております,本次角色的名字被安排成\n与各位演员的名字相同 +0000000000000,スタッフ,順番にキャラクターの設定と、\n一話の台本をお配りしていきます,现在按顺序分发角色设定以及\n一集的剧本 +4001052020320,真乃,…………,…… +4001052020330,真乃,(共感覚の持ち主、高校生漫画家『マノ』……\nSNSのバズがきっかけでブレイク),(通感持有者、高中生漫画家“MANO”……\n由于在SNS上创作的内容而走红) +4001052020340,真乃,(同年代の中では少し浮き気味だが、\n伝えたいものに関しては妥協を見せない),(和同龄人相比略微有些轻浮\n但是在想要表达的东西上面不会妥协) +4001052020350,真乃,(描く漫画のキャラクターも可愛らしいが、\nどこかシビアで残酷な気配を漂わせている),(创作的漫画角色十分可爱\n但是莫名散发着一股严肃又残酷的氛围) +4001052020360,真乃,(そして──),(并且——) +4001052020370,真乃,……,…… +4001052020380,灯織,(大学教授の父と弁護士の母の間に生まれた\n数学に才能のある高校生『ヒオリ』……),(大学教授父亲和律师母亲结合生下来的\n数学天才高中生“HIORI”) +4001052020390,灯織,(勉強が得意かつ趣味であり、\n多方面に頭の切れる女の子……),(擅长并且喜欢学习\n是一名在许多方面思维敏捷的女性……) +4001052020400,灯織,(畏れ多いと距離を置かれやすいタイプだが、\n寂しがり屋な部分も),(虽然是容易被敬而远之的类型\n但是性格上也有害怕寂寞的一部分) +4001052020410,灯織,…………,…… +4001052020420,めぐる,(法学部の大学生『メグル』),(法学系大学生“MEGURU”) +4001052020430,めぐる,(彼女が町に引っ越してきてから連続殺人が始まる\nしかし彼女自身に秘密はない),(自从她搬到镇上之后,连续杀人事件就开始了\n然而她自身没有秘密) +4001052020440,めぐる,(……少なくとも、自覚しているものとしては),(至少自我认知上如此) +4001052020450,めぐる,(明るい性格でフットワークが軽い\n謎の解明に乗り出す探偵的な立ち位置でもある),(性格开朗,脚步轻快\n立场上属于积极解谜的侦探一类) +4001052020460,めぐる,…………,…… +0000000000000,監督,みなさん、\n設定と台本はお読みになられましたでしょうか?,大家\n读完设定和剧本了吗? +0000000000000,監督,休憩を挟んだ後、これから一緒にドラマを作っていく\n仲間の顔合わせ、ご挨拶を行います,稍作休息之后,将会和今后一起拍摄电视剧的伙伴\n见面打招呼 +0000000000000,監督,今作においては役と俳優の視点を\n極力同じにしたいと考えておりますので……,本作中我们希望把角色和演员的视角\n尽力保持一致…… +0000000000000,監督,いろいろと変則的な撮影になるかと思いますが、\nどうぞ最後までお付き合いください,恐怕会包含许多非常规的拍摄手法\n请务必陪伴到最后 +4001052020470,めぐる,なんだかワクワクするね!\nどの役にも色んな秘密がありそう……!,总感觉好激动!\n不管什么角色感觉都有各种秘密……! +4001052020480,真乃,そうだね……っ,是啊…… +4001052020490,灯織,ここからは話すのも相談するのもできないから\nすでにもどかしいよ,之后无论是谈话和商议都不能进行\n已经感到焦虑了 +0000000000000,スタッフ,……すみません!\nそういったお話も一切なしでお願いできましたら……!,……抱歉\n刚才那些话也是完全不行的……! +4001052020491,一同,……す、すみません,……对、对不起 +0000000000000,スタッフ,いえいえ、今後気をつけていただけましたら,不不,后面注意就好了 +0000000000000,スタッフ,こんなことも? ってよく言われるんですけど、\n意外とバレてしまうものなんです,“这些也不行?”经常有人这么问\n但是说不定什么时候就泄露了 +0000000000000,スタッフ,よろしくお願いします!,所以拜托了! +4001052020500,真乃,……気をつけないと、だね,……必须小心,是吧 +4001052020510,真乃,(『マノ』には伝えたいことがあって……\n繋がりたいと思っている……),(有些事想告诉“MANO”……\n想了解她的内心……) +4001052020520,真乃,…………,…… +4001052020530,真乃,あ……,啊…… +4001052020540,めぐる,『色々考えてたらごちゃごちゃしてきたー!』,“想了好多东西,现在一片乱麻!” +4001052020550,めぐる,『ちょっと休憩する!』,“稍微休息一下!” +4001052020560,灯織,『じゃあ、私も』,“那我也去休息吧” +4001052020570,めぐる,『灯織は何してたのー?』,“灯织刚刚在做什么?” +4001052020580,灯織,『台本読んでた』,“读剧本” +4001052020590,めぐる,『あー!』,“啊——!” +4001052020600,灯織,『ドラマの、とは言ってないから』,“关于电视剧的,具体不能说” +4001052020610,めぐる,『えー!?』,“哎——!?” +4001052020620,真乃,ふふっ……,呵呵 +4001052020630,真乃,『私も、台本読んでたよ』,“我刚刚也在读剧本” +4001052020640,真乃,『一緒に休憩しようかな』,“一起休息吧” +4001052020650,めぐる,『うんうん! みんなで一緒に休憩!』,“嗯嗯!大家一起休息!” +4001052020660,めぐる,『無理はよくない!』,“勉强不是好事!” +4001052020670,灯織,『そうだね\n無理はしすぎない、お互いに』,“是啊\n彼此都不能太过勉强” +4001052020680,真乃,ありがとう……\n灯織ちゃん、めぐるちゃん……,谢谢……\n灯织、巡…… +info,game_event_communications/400105202.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/281ad0f.csv b/data/story/281ad0f.csv new file mode 100644 index 000000000..a29342b42 --- /dev/null +++ b/data/story/281ad0f.csv @@ -0,0 +1,159 @@ +id,name,text,trans +4001031030001,一同,わーっ……!,哇——……! +4001031030010,千雪,……!\nあれ……っ,……!\n咦…… +4001031030011,一同,──────!, +4001031030020,結華,……あ、あはは……\nごめん千雪姉さん、お邪魔してます……,……啊,啊哈哈……\n对不起千雪姐,打扰了…… +4001031030030,千雪,う、うん……!\nそれは歓迎……なんだけど────,啊,嗯……!\n我很欢迎你们……不过———— +4001031030040,甘奈,は、早く千雪さんっ!\n中入って!,快,快点千雪!\n快进来! +4001031030050,甜花,か、鍵も……!,快,快上锁……! +4001031030060,千雪,う、うん……!,啊,嗯……! +4001031030070,樹里,ふぅ……,呼…… +4001031030080,千雪,どうしたの……?,怎么了……? +4001031030090,結華,えーと……\n話せば長くなるんだけどね────,嗯……\n说来话长呢———— +4001031030100,凛世,──\nミラクル除菌と……瞬間殺菌……,——\n奇迹除菌和……瞬间杀菌…… +4001031030110,凛世,いずれも……\n278円……,都是……\n278円…… +4001031030120,摩美々,除菌と殺菌って違うのー?,除菌和杀菌不一样吗——? +4001031030130,凛世,……\nどう……なのでしょう……,……\n究竟……如何呢…… +4001031030140,凛世,殺めるとなれば……\n物騒です……,若是杀菌……\n就有些危险…… +4001031030150,咲耶,フフ、それはなかなか示唆に富んだ視点だ\nぜひ一票を投じたいところだけれど────,呵呵,这可真是充斥了暗示的观点呢\n我很想投上一票———— +4001031030160,甜花,て、甜花たち……\nちゃんと……静かにお留守番、してた……,甜,甜花们……\n有好好……安静地看门…… +4001031030170,甘奈,うんっ\nそしたら、おっきな音が聞こえてきたの……!,嗯\n然后听到了很大的声音……! +4001031030180,甜花,いつも……\nおしゃれなCD、並んでる……,一直……\n摆着流行的CD…… +4001031030190,甘奈,甘奈も気になってたの……!\n──見てもいいかなぁ……,甘奈也看到了……!\n——不知道能不能去看看…… +4001031030200,甘奈,──えっと、『I surrender ……』,——是,《I surrender ……》 +4001031030210,甜花,愛されんだ……!?,爱傻人的……!? +4001031030211,甘奈&甜花,しー……!,嘘……! +4001031030220,甘奈,英語だよ、甜花ちゃん……!,这是英语,甜花……! +4001031030230,甜花,すごい、読めるの……!\n小さくて……見え────,会念英语好厉害……!\n字好小……看不———— +4001031030231,甘奈&甜花,わぁ……!,哇……! +4001031030232,甘奈&甜花,ふふふふっ……,呵呵呵呵…… +4001031030240,甘奈,しー……!,嘘——……! +4001031030250,甘奈,ダメですよ、大崎さん……!\nここは寮です!,不可以,大崎……!\n这里是宿舍! +4001031030260,甜花,にへへ……\nダメですよ、大崎さん……!,诶嘿嘿……\n不可以,大崎……! +4001031030270,甜花,ここは寮です……!,这里是宿舍……! +4001031030271,結華&霧子&樹里,わー……!,哇——……! +4001031030272,甘奈&甜花,──わぁ……っ!,——哇……! +4001031030273,甘奈&甜花,──しー……!,——嘘——……! +4001031030280,霧子,大声出しちゃったのは……\nわたしたちで……,大声喊出来的……\n是我们…… +4001031030290,結華,うん\nこがたんがこたつ出すの、手伝いに来てたんだけど,嗯\n我们是来帮忙恋钟一起拿被炉的 +4001031030300,結華,──奥の物置きにいたら、\nじゅりちーも手伝ってくれて,——因为被炉在仓库里面,\n所以树里也来帮忙 +4001031030310,樹里,そんで、一緒に奥の物置きに行って──,然后我们一块去里面的仓库—— +4001031030320,結華,──そっち、足元気を付けて\nそーっといこう,——那边,注意脚边\n慢慢来 +4001031030330,霧子,う、うん……!\n──くしゅっ……,呜,嗯……!\n──阿嚏…… +4001031030340,結華,おおっ……!?\nちょっと下ろそっか!,哦哦……!?\n下来一下吧! +4001031030350,樹里,……埃っぽいな……\nアタシたちもめったにここ、来なくて,……都是灰啊……\n我们也不常来这里啊 +4001031030360,結華,だよねー\n物置きってそういうところじゃん?,就是啊——\n仓库不就是这种地方吗? +4001031030370,霧子,うん……\nちょっと……寒かっただけ……,嗯……\n只是……有点冷…… +4001031030380,樹里,あー、古い部屋はちょっと隙間風入るからなぁ,啊——,毕竟老房间里总会有点贼风啊 +4001031030390,樹里,隙間風は入るし、\n昼でもなんか不気味だし……,一吹起贼风,\n就算是白天都觉得诡异…… +4001031030400,結華,確かに~!\n奥の部屋とか、ちょっと怖い感じあるよね,确实~!\n里面的房间,总觉得有点可怕呢 +4001031030410,霧子,さっき……\n誰か……入ってったね……,刚才……\n好像……有谁进来了呢…… +4001031030420,樹里,────えっ,————诶 +4001031030430,結華,……?, +4001031030440,霧子,え、と……\nさっき……ドアが閉まって……,那个……\n刚才……门是关起来的…… +4001031030450,樹里,や、あの部屋に入る人が\nそもそもいないっつーか────,不是,一开始\n就没人会进那个房间———— +4001031030460,千雪,や、やだ……,讨,讨厌…… +4001031030470,千雪,奥って、あの部屋でしょう……?\nあそこってそもそも開くんだっけ……,最里面,是那间房间吧……?\n那里本来有开着吗…… +4001031030480,樹里,……見たことない気が……,……我感觉没有…… +4001031030490,結華,……ってことだったからさ\n一応確認で行ったの,……因为这样\n所以我们姑且去确认了 +4001031030500,甘奈,そしたら……,然后…… +4001031030271,結華&霧子&樹里,わー……!,哇——……! +4001031030273,甘奈&甜花,──しー……!,——嘘——……! +4001031030510,甘奈,な、なんだろ、甜花ちゃん……,怎,怎么了,甜花…… +4001031030520,甜花,わ、わかんない……\n行って……みよっか……!,不,不知道……\n去看看吧……! +4001031030530,甜花,そしたら……\nおっきな蛾……いた、みたいで……,然后……\n好像……有一只很大的蛾…… +4001031030540,結華,き、きりりん!\n伏せ────,雾,雾子!\n趴下———— +4001031030550,霧子,わ……!,哇……! +4001031030560,結華,急に出てきて\nぶわーってこっち来るんだもんね……,毕竟突然飞出来\n还往我们这里直冲过来…… +4001031030570,霧子,う、うん……\nその……びっくりしちゃって……,呜,嗯……\n所以……吓了一跳…… +4001031030580,樹里,甘奈っ! こっち\n──うわっ!,甘奈! 来这里\n——呜哇! +4001031030590,甘奈,きゃー……!,呀——……! +4001031030600,樹里,ジグザグに飛ぶしなー……,还会乱飞——…… +4001031030610,甘奈,そう……!\nだからね、みんなでここに飛び込んじゃったの……!,对……!\n所以呢,大家都冲进来了……! +4001031030620,甜花,み、みんな……早く……!,大,大家……快点……! +4001031030630,千雪,そ、そっかぁ……!,这,这样啊……! +4001031030640,千雪,──ふふっ\nじゃあここは今、シェルターなのね?,——呵呵\n那现在这里就是庇护所吧? +4001031030650,結華,そうなのです。いやー申し訳ない……\n心の準備をしたら、出動しますので!,就是这样,哎呀真是不好意思……\n做好心理准备之后,我们就会出动的! +4001031030660,霧子,おうちに……\n帰ってもらおうね……,要让它……\n回家呢…… +4001031030670,甜花,ち、千雪さんは……\n待っててもらって……平気……!,千,千雪……\n在这里等……没关系……! +4001031030680,千雪,──あぁ……!\nふふっ、大丈夫よ,——啊……!\n呵呵,没事的 +4001031030690,千雪,得意なの、蛾は……!,我很擅长对付蛾……! +4001031030700,摩美々,じゃー\n殺めない方の洗剤で決定ー,那——\n就决定用不杀生的洗洁剂了—— +4001031030710,咲耶,フフ、そうなるとまた候補が数種に及んでしまうのさ\n──ほら、これもそうだね,呵呵,那样的话又有好几种候补了\n——你看,这种也是 +4001031030720,凛世,椰子の実の……\n洗剤……,椰子的……\n洗洁剂…… +4001031030730,摩美々,値段、3倍近いじゃんー,价格差不多3倍了啊—— +4001031030740,咲耶,ああ\nしかし殺生もせず、手肌にも優しい,是啊\n但这不会杀生,也不刺激双手 +4001031030750,凛世,それならば……\nクーポンが……ございます……,既然如此……\n这是……优惠券…… +4001031030760,摩美々,えー\nクーポンって凛世のでしょー,诶——\n优惠券是凛世的吧—— +4001031030770,樹里,────やった……!,————好耶……! +4001031030780,甜花,ば、バイバイ……\n蛾さん……!,拜,拜拜……\n蛾……! +4001031030790,霧子,うん……\nバイバイ……,嗯……\n拜拜…… +4001031030800,結華,虫もいけるとかずるいでしょー,虫子也能对付,太厉害了吧—— +4001031030810,甘奈,千雪さんがいれば、\n寮のみんなが助かっちゃうね?,千雪在的话\n宿舍的人都能得救了吧? +4001031030820,千雪,ふふっ\n田舎者って言っていいんだぞー,呵呵\n你们也可以说我是乡下人哦—— +4001031030830,樹里,あー……でも、\n備品で網とか買っといた方がよさそうだな……,啊——……倒是\n买点网预备一下可能比较好…… +4001031030840,摩美々,寮の備品買うのに\n個人のクーポン使うとかぁ,给宿舍买备用品\n居然要用到个人的优惠券 +4001031030850,凛世,ふふ……\nですが……,呵呵……\n然而…… +4001031030860,凛世,咲耶さんもすでに……\n倉庫の芳香剤を……ご自身で……,咲耶也……\n自己购买芳香剂……放在仓库里…… +4001031030870,摩美々,あれは個人の贅沢品なんでー,那是她个人用的奢侈品—— +4001031030880,咲耶,そうとも\n摩美々の言う通り、気にしないでほしい,正是如此\n摩美美说的没错,希望你不要太在意 +4001031030890,咲耶,むしろ、共用スペースへ個人の好みを\n持ち込んでよかっただろうかと、心配していたところ,不如说,我正担心\n把个人喜好带入公共区域是不是好的 +4001031030900,凛世,凛世は……\n歓迎いたします……,凛世……\n十分欢迎…… +4001031030910,摩美々,私はぁ……\nどうかと思いますー,我觉得……\n有点那什么—— +4001031030911,摩美々&凛世,シナモンの香り……,肉桂的香味…… +4001031030920,咲耶,おや、このかぐわしいシナモンには\n防カビや防虫の効果があるのだけれど────,哦,这般芳香的肉桂\n好像有防霉和防虫的效果———— +4001031030930,咲耶,────こほっ……, +4001031030931,摩美々&咲耶&凛世,────ふふふっ……,————呵呵呵 +4001031030940,摩美々,────あ,————啊 +4001031030950,樹里,……ん?\nあ……!,……?\n啊……! +4001031030960,樹里,凛世から着信来てて……\nちょっとすいません────,凛世打来了……\n不好意思———— +4001031030970,結華,……あれ、こっちもメッセ──\nあー……! 気付くの遅れちゃったな~……!,……咦,我这也收到消息——\n啊——……! 注意得晚了~……! +4001031030980,霧子,あ……わたしも……\n────摩美々ちゃんから……?,啊……我也是……\n————摩美美发来的……? +4001031030990,結華,うん,嗯 +4001031031000,結華,──そうだ\nこがたんにも『もう大丈夫だよ』って伝えなきゃね,——对了\n还得和恋钟说“已经没事了” +4001031031010,結華,────えーと,————我看看—— +4001031031020,凛世,どうか……なさいましたか……?,请问……怎么了……? +4001031031030,摩美々,あ、や……,啊,没…… +4001031031040,咲耶,教えてほしいな\nシナモンの香りよりも強く、摩美々の心を捕えるのは──,希望你告诉我呢\n比肉桂的芳香更能抓住摩美美的内心的是—— +4001031031050,咲耶,────プロデューサー?,————制作人? +4001031031060,摩美々,……んー,……嗯—— +4001031031070,摩美々,と、女の人ー,和,女人—— +4001031031080,凛世,…………!?, +4001031031090,摩美々,『速報』,“速报” +4001031031100,結華,『速報なのに待たせちゃった……!\nどしたの?』,“让速报久等了……!\n怎么了?” +4001031031110,凛世,『は、はい……\nその……』,“是,是的……\n其实……” +4001031031120,凛世,『女性の方と……街中を……』,“和女性……在街上……” +4001031031130,樹里,……えっ!?,……诶!? +4001031031140,咲耶,『てっきり打ち合わせかと\n思ったのだけれど』,“本以为是\n碰头要开会” +4001031031150,咲耶,『スーツというわけでもないんだ』,“但他也没穿西装” +4001031031160,凛世,『な、なんと……申しましょう……\n打ち解けた……雰囲気で……』,“该,该如何……说明才是\n是一种……其乐融融的氛围……” +4001031031170,咲耶,『帽子が深くてお相手はわからなかった\n年若い雰囲気ではあったかな』,“帽子挡着所以不知道对面是谁\n不过应该是年轻的女性” +4001031031180,摩美々,『デートでしょー』,“是在约会吧——” +4001031031190,恋鐘,『!!!!!!!!』, +4001031031200,霧子,『あ 恋鐘ちゃん\nもう お部屋 出て だいじょうぶ^^』,“啊 恋钟\n已经 可以 出 房间了^^” +4001031031210,凛世,『おふたりで……\nご覧になって……おられたのです……』,“两位……\n在看着什么……” +4001031031220,摩美々,『ていうか\nいた場所がやばい』,“不如说\n地点很不妙” +4001031031230,凛世,『し……新築物件を……\nさまざまに……ご覧になって……』,“在……在看……\n各种……新建房屋……” +4001031031240,咲耶,不動産会社のようだけれど\n──そういうことなのだろうか,好像是房地产公司\n——会是那样吗 +4001031031250,凛世,……\nそ……そういうこと…………?,……\n那,那样…………? +4001031031260,咲耶,たとえば、結────,比如说,结———— +4001031031270,恋鐘,…………!\nな、なん────,…………!\n什,什么———— +4001031031280,樹里,もしもし?\nおい、凛世……!?,喂!?\n喂,凛世……!? +4001031031290,樹里,まぁ……よくわかんねーけど\n商店街の辺りなら迎え行くから,算了……虽然不太懂\n不过我会去商店街那边接你们 +4001031031300,樹里,待っててくれ,等着我 +4001031031310,樹里,──なんだよ\nみんなで買い物出てったと思ったら……,——什么啊\n还以为大家都去买东西了…… +4001031031320,甜花,──ど、どうしたんだろ……\n西城さん……,——怎,怎么了……\n西城…… +4001031031330,甘奈,────えっと……\n誰かお客さん……?, +4001031031340,千雪,──はい、どちら様でしょう,——来了,请问是哪位 +4001031031350,あさひ,あー! 芹沢あさひっす!\n開けてほしいっす!,啊——!我是芹泽朝日!\n可以开门吗! +4001031031360,千雪,……!\nあ、あさひちゃん……?,……!\n朝,朝日……? +4001031031370,果穂,──あのっ\nこんにちは! 小宮果穂もいます……っ!,——那个\n大家好! 小宫果穗也在……! +4001031031380,甜花,果穂ちゃん……なんだろ?,果穗……怎么了? +4001031031390,あさひ,はやく開けてほしいっすよ!\n霊、いるっすよね! そこに!,快点开门吧!\n幽灵有在吧! 在你们那边! +4001031031400,恋鐘,──────!?, +4001031031410,甜花,わ、忘れてた……\n幽谷さん……見た、ひと……!,差,差点忘了……\n幽谷……看到的人……! +4001031031420,千雪,──あ、あの、うん!\nとりあえず開けるね……!,——那,那个,嗯!\n总之我先给你开门……! +4001031031430,恋鐘,な、なになに~~!\nどがんしたと~~~!?,咋,咋了咋了~~!\n咋回事啊~~~!? +4001031031440,あさひ,どこっすか!\n早く教えてほしいっす────!,在哪啊!\n快点告诉我————! +info,game_event_communications/400103103.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/281df3d.csv b/data/story/281df3d.csv new file mode 100644 index 000000000..2deae9f68 --- /dev/null +++ b/data/story/281df3d.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1015001050010,甜花,こ、こうかな……?\n……ううん。もっと、こっちに……,这、这样吗……?\n……不。再,往这边一点…… +0000000000000,プロデューサー,(うんうん。ひとりで振りも確認できてるな……\n仕事も増えてきたし……),(嗯嗯。一个人也能确认动作了呢……\n工作也增加了……) +0000000000000,プロデューサー,お……もう休憩時間か\n甜花、調子はどうだ?,噢……已经到了休息时间了啊\n甜花,状态怎么样? +1015001050020,甜花,ま、まあまあ……だよ……\nたぶん……,还、还过得去……吧……\n大概…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、なら良かったよ,这样啊,那就太好了 +0000000000000,プロデューサー,それにしても……甜花もいい顔をするようになってきたな,话说回来……甜花脸色变好了呢 +1015001050030,甜花,そう……かな……?,是……这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。ちょっと頼もしくなったというか……\n最初の頃と比べて、自信がついたんだろうな,啊啊。应该说稍微有点可靠了吧……\n和最初的时候相比,有了自信吧 +1015001050040,甜花,うーん……\n甜花、よくわかんないけど……,嗯……\n甜花,虽然不是很清楚…… +1015001050050,甜花,今まで、なーちゃんとか……プロデューサーさんの\n期待に、応えなくちゃ……って思ってたんだけど……,到现在为止,我一直在想……要回应……\n小奈啊……制作人的期待才行 +1015001050060,甜花,今は……その先に……\nちょっとだけ、進んでいいかな……って,但现在……在那之前……\n是不是可以,再稍微进步一点…… +1015001050070,甜花,甜花、ずっとなーちゃんに、なんでもやってもらってて……\nそれでいいのか、わかんなくて……,甜花,一直以来,什么事都依赖小奈……\n这样好吗,我不知道…… +1015001050080,甜花,誰かに心配されたり……迷惑かけちゃったり……\nそんな自分がいやだった……,被谁担心了……给别人添麻烦了……\n讨厌着那样的自己…… +1015001050090,甜花,だから……なんでもいいから、\n頑張ってるんだって思える……そんな何かが欲しくて……,所以……不管什么都好,\n觉得自己在努力……想要那样的东西…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nその成果は、ちゃんと出てきてるみたいだな,原来如此啊\n那样的成果,确实好好地获得了呢 +1015001050100,甜花,うん。だから今は……ワクワクして……ふわふわして……\nこわいんだけど……でも嬉しくて……,嗯。所以现在……很兴奋……轻飘飘的……\n虽然还会害怕……但是很开心…… +1015001050110,甜花,ここで頑張れば甜花も……\nやっと、なーちゃんの隣……行ける気がする……,在这里努力的话,甜花也……\n终于,感觉……能在小奈的身边…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +1015001050120,甜花,今までは……なーちゃんに引っ張ってもらって……\n一緒にいられただけ……,到现在为止……都只是被小奈拉着……\n在一起而已…… +1015001050130,甜花,これからは……なーちゃんと並んで歩けたらなって……\nそう思って……だ、だから……,从今以后……要和小奈一起齐步向前……\n我是这么想的……所、所以…… +1015001050140,甜花,プロデューサーさんたちに、頼らなくても……\nひとりでもお仕事……できるようになろうかなって……,就算不依赖,制作人们……\n感觉也能做到……一个人工作了…… +1015001050150,甜花,それで……仕事のとき、いっつも、プロデューサーさん……\n一緒に、来てくれるから……,然后……工作的时候,制作人总是……\n一起过来…… +1015001050160,甜花,甜花、ひとりで……\nお仕事、出来るようにって……,甜花,为了能够,\n一个人……工作…… +1015001050170,甜花,プロデューサーさんはどう思う……?,制作人的话是怎么想的……? +0000000000000,プロデューサー,(甜花がここまで成長してくれたのは嬉しいけど\nさすがに、ひとりだけで仕事に行かせるのは早そうだな),(虽然很高兴甜花能成长到这种地步,\n但是果然让她一个人去工作还是比较早啊) +0000000000000,プロデューサー,(かと言って、甜花が踏み出した一歩を遮りたくはない……\n俺が引き留めれば、甜花も思いとどまるんだろうけど……),(但是,我不想阻止甜花迈出的一步……\n如果我制止的话,甜花也会放弃吧……) +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,也是啊…… +select,,甜花ならできるさ,甜花的话是可以\n办到的 +select,,自分で決めてみよう,试着自己决定吧 +select,,少しは頼ってくれても\nいいんだぞ,稍微依赖一下也\n没关系哦 +1015001050180,甜花,にへへ……ありがとね……,诶嘿嘿……谢谢了…… +1015001050190,甜花,実はね……プロデューサーさんは優しいから……\nそんなふうに、言ってくれるかなって思ってた……,其实呢……因为制作人很温柔……\n我已经想到,会说那样的话了呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは。甜花にはお見通しだったんだな,哈哈。已经被甜花看穿了啊 +1015001050200,甜花,でも……それはプロデューサーさんが……\n甜花ならできるって、思ってくれてるから……だと思う,但……这是因为制作人认为……\n只要是甜花的话,就能够做到……我是这样想的 +1015001050210,甜花,プロデューサーさんが、そう思ってくれるなら……,如果制作人,是这么想的话…… +1015001050220,甜花,甜花……誰にも、迷惑かけないで……\n輝いてみせるね……,甜花……为了不给别人,添麻烦……\n会让你看到更加闪耀的我哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも、辛くなったらいつでも頼っていいんだからな\nみんな甜花の笑顔が見たいと思ってるんだから,啊啊。但是,为难的时候随时都可以依靠别人哦\n因为大家想看到的是甜花的笑容 +1015001050230,甜花,プロデューサーさん……\nありがと……,制作人……\n谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,自分に何ができるか、ちゃんと判断するのは難しいことだ\nでもひとりで仕事をするなら、そういうこともできなくちゃな,很好的判断自己能做什么,是很难的事情\n但是一个人工作的话,那样的事情必须要能做到 +1015001050240,甜花,……そうだよね,……是的呢 +1015001050250,甜花,でも……今まではプロデューサーさんが\n決めてくれてたことだから……,但是……到现在为止\n都是制作人做决定的…… +1015001050260,甜花,やっぱり、聞いたほうがいいかなって……,果然,感觉还是问一下比较好…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……ありがとう\nでも、俺のことは気にしなくてもいいんだぞ,这样啊……谢谢\n但是,你可以不用在意我哦 +1015001050270,甜花,うん……ひとりでも決められるようにならなくちゃ……\nだもんね……,嗯……即使是一个人,也必须要做决定……\n的呢…… +1015001050280,甜花,甜花……ひとりでもお仕事、やってみるね……,甜花……即使是一个人工作,也会尝试看看的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n今の甜花なら、きっとできるさ!,啊啊……\n现在的甜花的话,一定能做到的! +1015001050290,甜花,にへへ……プロデューサーさんがそう言ってくれるなら……\n甜花、ちゃんとできる気がするよ……,诶嘿嘿……既然制作人这样说的话……\n甜花,就觉得一定能做到的…… +0000000000000,プロデューサー,いきなり、ひとりでの仕事を増やす必要はないんだ\n甜花はまだ成長してる途中なんだからな,没必要突然就增加一个人的工作\n甜花还在成长中呢 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくりとできるようになっていけば\nいいんじゃないかな,慢慢的学会不就好了吗 +1015001050300,甜花,……にへへ\nプロデューサーさん……やっぱり優しいね……,……诶嘿嘿\n制作人……果然很温柔呢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花はみんなに頼りきりだってずっと思ってたかも\nしれないけど、俺たちだって甜花にたくさん頼ってきたんだ,虽然我一直在想也许甜花只是一味的依赖着大家\n但是我们也一直依赖着甜花 +1015001050310,甜花,プロデューサーさんたちが……甜花に……?,制作人你们……依赖着甜花……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。甜花ができないことに必死に取り組む姿は\n俺たちの心にしっかりと元気をくれてたんだ,啊啊。甜花为了做好事情而拼命努力的样子\n在我们心底里给了我们活力 +0000000000000,プロデューサー,甜花があれだけ頑張ってるところを見てると、\n俺たちも頑張らなきゃって思えるんだよ,看到甜花那么努力的样子,\n我们觉得我们也必须要努力啊 +1015001050320,甜花,そっか……\n甜花も……みんなの役に立ててたんだね……,这样啊……\n甜花也……能为大家帮上忙了呢…… +1015001050330,甜花,甜花を頼ってくれるみんなのためにも……\nもうちょっとだけ……頼らせてもらうね……,为了依赖甜花的大家……\n请再稍微……让我依赖一下哦…… +info,produce_events/101500105.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/2820138.csv b/data/story/2820138.csv new file mode 100644 index 000000000..39a3ff503 --- /dev/null +++ b/data/story/2820138.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1003003010010,めぐる,3日後? 急だね……!,三天后?真突然啊……! +0000000000000,プロデューサー,出演するはずだったタレントさんが、\n体調不良でキャンセルになったらしくてさ,据说是计划出演的演员\n因为身体不佳而取消了 +0000000000000,プロデューサー,代打になるんだけど……どうだ?,虽说是替补上场……怎么说? +1003003010020,めぐる,やる! やりたい!,接!我要接下! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,受けることで休みがなくなっちゃうのは問題ないか……?,接受就意味着没得休息了,不要紧吗……? +0000000000000,プロデューサー,久しぶりの完全なオフなのにさ……,明明是难得的闲暇…… +1003003010030,めぐる,全然! お仕事もらえるの、すごく嬉しいよ!,完全没问题!能接到工作,我非常开心哦! +1003003010040,めぐる,本当にお休みがほしい時は、ちゃんと言うから大丈夫!,真的很想休息的时候,我会说出来的所以不要紧! +1003003010050,めぐる,だから、受けてもいいかな……?,所以,我可以接受吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、それはこっちのセリフだ,不,这是我的台词才对 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、めぐる\nOKの返事しておくよ,谢啦,巡\n我去回复OK +1003003010060,めぐる,うん! ありがとー!,嗯!谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,それにしても……,不过话说回来…… +1003003010070,めぐる,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,最近、特に頑張ってるよな,最近,尤其努力呢 +0000000000000,プロデューサー,イルミネとしての仕事もある中で──\nラジオに、バラエティ、他にも色々引き受けてくれて……,以星组身份工作之余——\n还接下了广播、综艺以及其他各种工作…… +1003003010080,めぐる,えへへー!,诶嘿嘿! +1003003010090,めぐる,だって、どんなお仕事もやってみたいんだもん!,因为,什么工作都想试试看嘛! +1003003010100,めぐる,できるなら、オファーをもらったお仕事は\n全部受けたいなーって!,可以的话,真想把发来offer的工作\n全部接下来! +0000000000000,プロデューサー,ああ、色々な経験を積むのはいいことだもんな,是啊,积累各种经验确实是好事 +1003003010110,めぐる,うん!\nまだまだ、やったことのないお仕事ってたくさんあるから,嗯!\n还有许多没做过的工作 +1003003010120,めぐる,機会をもらえるなら全部! って思っちゃって……!,不禁想着,有机会的话就全部试试! +1003003010130,めぐる,だからね、わたしあれもすっごく楽しみなんだー!,所以,我对那个也非常期待——! +1003003010140,めぐる,『G.R.A.D.』!,「G.R.A.D.」! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……確かに\nめぐるの好きそうな感じだよな,是啊……确实\n像是巡会喜欢的 +1003003010150,めぐる,でしょでしょ?\nライブ形式、すっごく盛り上がりそう!,对吧对吧?\n演唱会的形式,感觉会非常热闹! +1003003010160,めぐる,それに、規模が大きいって聞いたから、\n色んな人に届けられるなって思って──,而且我听说规模也很大\n应该能传达给各种各样的人吧—— +1003003010170,めぐる,そしたら、もうもう、ずっとわくわくしてるの……!,这样一想,就一直兴奋得不得了……! +1003003010180,めぐる,きっとね、わたしのことを知らない人にも\nわたしのステージを届けられるでしょ!?,即便是不认识我的人,也一定\n能够将我的舞台传达过去吧!? +1003003010190,めぐる,それってすごいことだよね!,这是很厉害的事情吧! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nかなり注目されるだろうし、視聴者の層も広いと思う,是啊\n应该会受到相当的注目,我想观众群体也能有所拓展吧 +1003003010200,めぐる,だよね……!,对吧……! +1003003010210,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +1003003010220,めぐる,──わたし、今、お仕事がすごく楽しいんだ……!,——我现在,对工作感到非常开心……! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡? +1003003010230,めぐる,あっ! 今までが楽しくなかったわけじゃないよ?!\n前よりもっとって意味で!,啊!不是说之前都不开心哦?!\n是比之前更加开心的意思! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、わかってるよ,没事,我明白的 +1003003010240,めぐる,ふふっ、そっか……!,呵呵,这样啊……! +1003003010250,めぐる,──お仕事、すごく楽しいから……!\n前よりもっと、頑張りたいなって思うんだ!,——因为工作起来非常开心……!\n我想要,比之前更加努力! +info,produce_events/100300301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/282e100.csv b/data/story/282e100.csv new file mode 100644 index 000000000..fdd346686 --- /dev/null +++ b/data/story/282e100.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん? 考え込んでどうした? 小糸,嗯? 怎么了小糸? 在想什么吗 +4901100860010,小糸,え、ええと、置いてあったわたしの本の間に\n新品のブックマーカーが……,那、那个,我放在这儿的书里\n夹着张全新的书签…… +4901100860020,小糸,すごく可愛いんですけど、どうしたんだろう\n誰か間違えて入れたのかな……?,虽然是很可爱的书签,但为什么会\n是谁搞错了夹进来的吗……? +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなことないぞ、それは小糸のために……!,没、没那种事吧,那是给小糸……! +0000000000000,プロデューサー,……あ、すまん、なんでもない……\nいや、それは小糸のなんじゃないかなと,……啊、抱歉,啥都没说……\n哎呀,那个就是小糸的吧 +0000000000000,プロデューサー,な、なんとなく……ほら、クリスマスだし\nサンタさんがくれたとか、ないかなってさ……!,就、就是嘛……你想,也到圣诞节了\n不也有可能是,圣诞老人之类的……! +4901100860030,小糸,…………? あ……!\nふふ、そうですね……じゃあ、貰っちゃいます……!,…………? 啊……!\n呵呵,说得也是呢……那,我就收下了……! +info,special_communications/490110086.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2842411.csv b/data/story/2842411.csv new file mode 100644 index 000000000..e9f5798f1 --- /dev/null +++ b/data/story/2842411.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,夏葉! すごいぞ!\n『W.I.N.G.』に出場できる!,夏叶! 好厉害!\n能出场“W.I.N.G”了! +7013001070010,夏葉,……本当? 本当に私、『W.I.N.G.』に出られるの?,……真的? 我真的能出场“W.I.N.G”了? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ! 夏葉の日々の積み重ねと、\n努力があったからこそ、今ここに繋がったんだ,嗯,是啊! 因为夏叶每日的积累\n与努力,现在才能到达这里 +7013001070020,夏葉,……ありがとう,……谢谢你 +7013001070030,夏葉,プロデューサーにそう言ってもらえて、すごくうれしい\nなんだかホッとしたわ……,制作人这么说,我很开心\n感觉松了一口气…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、自信がなかったのか? 自分のやり方については\nとっくに覚悟を決めたんだろ?,怎么了,没有自信吗? 对自己的做法\n夏叶不是早就下定决心了吗? +7013001070040,夏葉,ええ、確かにあの迷いは乗り越えたわ\nでも……不安に思ってしまうことも……あるのよ,嗯,那时我确实消除了迷茫\n但是……有时也会……感到不安的 +7013001070050,夏葉,だから、今でもやっぱり……努力をしても\n頑張ったことが上手くいかなかったら、とか……,所以,现在依然会担心……\n虽然努力了但是真的有练好吗…… +7013001070060,夏葉,たまによ?\nたまにだけど……そう考えて不安になったりもするの,偶尔哦?\n虽然是偶尔……但一这么想就会感到不安 +0000000000000,プロデューサー,そういうときは、俺をもっと頼ってくれてもいいんだぞ,这种时候你可以多依靠我的 +7013001070070,夏葉,弱音を吐く暇なんて私にはないのよ,我没有时间说泄气话 +7013001070080,夏葉,……まあでも、今度何かあったらそうするわ,……但是,下次不安的时候会依靠你的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、必ず力になるよ。『W.I.N.G.』を\n全力で挑めるように不安は解消していこう,嗯,我一定会帮到你的。为了能\n全力挑战“W.I.N.G”要消除不安 +7013001070090,夏葉,そうね\n後悔するなんて、絶対に嫌だもの,是呢\n我绝对不想后悔 +7013001070100,夏葉,……でも、良かった,……不过,太好了 +7013001070110,夏葉,これで私のしてきたことは間違いじゃないって、\nまた自信が持てた気がする,我感觉重拾了自信,\n自己所做的事是正确的 +0000000000000,プロデューサー,まだ本番はこれからだぞ、気を引き締めていこう,正式演出还在后面哦,振作起来吧 +7013001070120,夏葉,……私が弱みを見せるなんて\nあまりしないんだから,……我不怎么会向别人\n表现出自己的软弱 +7013001070130,夏葉,優しくしといて損はないと思うけど?,我觉得温柔一点也不会有损失哦? +0000000000000,プロデューサー,ははは、すっかりいつもの夏葉じゃないか\nこのまま優勝を狙って行くぞ!,哈哈哈,夏叶已经恢复成平时的样子了\n就这样去争夺冠军吧! +7013001070140,夏葉,ええ、私とプロデューサーならきっと大丈夫ね!,嗯,我和制作人一定能成功! +info,produce_events/701300107.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28a18b8.csv b/data/story/28a18b8.csv new file mode 100644 index 000000000..6cf4ebd74 --- /dev/null +++ b/data/story/28a18b8.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2005009020010,摩美々,あ……\n今日雑誌の発売日……,啊……\n今天是杂志发售日…… +2005009020020,摩美々,…………,………… +2005009020030,摩美々,…………,………… +2005009020040,摩美々,雑誌のコーナー……\nあっちだっけ,卖杂志的……\n是在那边吧 +0000000000000,女子高生A,──このグループ好きなんだよねー,——我好喜欢这个组合啊 +0000000000000,女子高生B,へえ、知らないー\nあ、こっちのグループの子可愛くない?,嘿,没听过\n倒是这组的人很可爱吧? +0000000000000,女子高生A,あー、アンティーカの\n田中摩美々ちゃんかー,啊,L'antica的\n田中摩美美啊 +0000000000000,女子高生A,うーん\n可愛いけど、ちょっと個性的じゃん,嗯\n虽然很可爱,但是有点特立独行吧 +0000000000000,女子高生B,確かに、服装とかメイクとか\n独特かもね,确实,服饰和化妆\n都很独特 +0000000000000,女子高生A,私はこっちの\nデビューしたばっかりの子のほうが……,我还是觉得\n这边图上刚出道的人比较…… +0000000000000,女子高生B,でもさ──……,可是啊——…… +2005009020050,摩美々,…………,………… +2005009020060,摩美々,はあっ……,哈…… +2005009020070,摩美々,なんで……走ってんの……っ,为什么……我要跑啊…… +2005009020080,摩美々,暑……\nこんな、真冬なのに……,好热……\n明明,是冬天…… +2005009020090,摩美々,ていうか……\n雑誌、買えなかったし……,说起来……\n杂志,也没买到…… +0000000000000,女子高生A,『うーん\n可愛いけど、ちょっと個性的じゃん』,“嗯\n虽然很可爱,但是有点特立独行吧” +0000000000000,女子高生B,『確かに、服装とかメイクとか\n独特かもね』,“确实,服饰和化妆\n都很独特” +2005009020100,摩美々,…………,………… +2005009020110,摩美々,おはようございま──……,早上——…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうなんです……ぜひ!\nうちの田中にぴったりだと思います,是,是这样的……请务必!\n我想我们这里的田中很适合! +0000000000000,プロデューサー,はい、本人も喜ぶと思います\nありがとうございます!,是,她本人也一定会高兴的\n非常感谢您! +2005009020120,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はい、よろしくお願いします\n失礼します,好,届时请多指教!\n我先失陪了 +0000000000000,プロデューサー,……よし!,……好! +2005009020130,摩美々,…………,………… +2005009020140,摩美々,何ひとりで喜んでるんですか\nプロデューサー,你一个人在高兴什么啊\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,──おお、摩美々!\n丁度いいところに来たな,——哦,摩美美!\n你来得正好 +0000000000000,プロデューサー,すごいぞ、聞いてくれ!,可厉害了,你听我说! +2005009020150,摩美々,……なんですかぁ,……什么啊 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、この雑誌好きだろ?,摩美美,你喜欢看这本杂志吧? +2005009020160,摩美々,あ、それ……\n最新号──……,啊,那是……\n最新一期——…… +0000000000000,プロデューサー,今度、この雑誌で\n摩美々にモデルをお願い出来ないかって,这次工作,杂志那边希望摩美美\n能够来担任模特 +2005009020170,摩美々,え……,欸…… +0000000000000,プロデューサー,今、連絡があったところなんだ,刚才,正好他们联络我了 +0000000000000,プロデューサー,前から雑誌のコンセプトに\n摩美々が合うんじゃないかって話が出てたらしい,之前他们也提过\n摩美美或许很契合杂志的理念 +2005009020180,摩美々,……そうなんですか,……是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,こうやって摩美々の個性を活かした仕事が来るのも\n摩美々が頑張っている証拠だな,像这样来了能够活跃摩美美个性的工作委托\n也是摩美美努力了的证据 +2005009020190,摩美々,……そうですかねー,……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,今まで摩美々を応援してきてくれたファンも\nもちろん喜んでくれるだろうし,至今为止都在支持摩美美的粉丝们\n也一定都很高兴 +0000000000000,プロデューサー,新しい仕事をきっかけに、これから\n摩美々を応援してくれるファンも増える,以新的工作作为契机,从机以后\n愿意支持摩美美的粉丝也会增加 +0000000000000,プロデューサー,当たり前のことかもしれないけど\n……それがすごく嬉しくてな,虽然是理所当然的事情\n……但实在令人高兴 +2005009020200,摩美々,…………,………… +0000000000000,女子高生A,『うーん\n可愛いけど、ちょっと個性的じゃん』,“嗯\n虽然很可爱,但是有点特立独行吧” +0000000000000,女子高生B,『確かに、服装とかメイクとか\n独特かもね』,“确实,服饰和化妆\n都很独特” +0000000000000,女子高生A,『私はこっちの\nデビューしたばっかりの子のほうが……』,“我还是觉得\n这边图上刚出道的人比较……” +0000000000000,女子高生B,『でもさ──……』,“可是啊——……” +0000000000000,女子高生B,『私はこの子……\n摩美々ちゃんの、服装もメイクも好きだな』,“我喜欢她……\n我喜欢摩美美的服饰和化妆” +0000000000000,女子高生B,『今度から雑誌とか出てたら\nチェックしなきゃ!』,“下次如果上杂志的话\n我也得看看呢!” +2005009020210,摩美々,…………ふふー,…………哼哼 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々?,……摩美美? +2005009020220,摩美々,あ、いや……,啊,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,きっとみんな摩美々に\n期待してくれてるってことだ,大家也一定\n都很期待摩美美 +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな!,加油吧! +2005009020230,摩美々,……はい,……好的 +select,,やったな!,太好了! +select,,頼んだぞ!,拜托你了! +select,,楽しみだな!,真令人期待! +0000000000000,プロデューサー,自分が本当にやりたいと思える仕事に出会えるのは\nきっとなかなかあることじゃない,能够和自己真正想做的工作相遇\n并不是常有的事 +0000000000000,プロデューサー,摩美々にはこの仕事を通して、\n色々なことを吸収して来てほしいと思うよ,所以我也希望摩美美能够通过这份工作,\n吸收各种东西 +2005009020240,摩美々,……そんなの,……那种话 +2005009020250,摩美々,そんなふうに言われてもー\n私は……やりたいようにやるだけですケドー,就算你那么说\n我也……只会做自己想做的事 +0000000000000,プロデューサー,もちろん俺も、摩美々に期待してるからな,我当然也很期待摩美美啊 +2005009020260,摩美々,ふふー\nなんかそういうの聞き飽きましたぁ,哼哼\n总觉得都听腻了呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや\nだけど本当のことだからな……,咦,不是\n但这些也是事实…… +2005009020270,摩美々,他のコメントでお願いしますー\nいきますよー、3、2、1──……,请来点不同的评论吧\n要开始了,3,2,1——…… +2005009020280,摩美々,……そうですねー,……是啊 +2005009020290,摩美々,楽しみじゃなくもないかもですねー,我也不是不期待呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ! 今から撮影に備えないとな!,好啊! 现在就得准备拍摄了! +2005009020300,摩美々,ちょっとプロデューサー\n私より張り切らないでくださいよー,制作人你等一下\n不要比我更激动啊 +info,produce_events/200500902.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28a7432.csv b/data/story/28a7432.csv new file mode 100644 index 000000000..f83065145 --- /dev/null +++ b/data/story/28a7432.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(めぐる……ずいぶん真剣にモニターを見てるな……),(巡……在非常认真地看着监视器……) +0000000000000,プロデューサー,どうかしたのか?,怎么了? +0000000000000,めぐる,あ、プロデューサー!\nえっとね、お客さんを見てたんだ!,啊,制作人!\n那个,我在看着观众! +0000000000000,めぐる,友だちが来てると思うんだけど……\n…………う~ん,虽然想着朋友应该来了的……\n…………嗯~~ +0000000000000,めぐる,やっぱり、モニター越しじゃわかんないなー,果然隔着显示屏就看不清呢—— +0000000000000,めぐる,でも、ステージの上からならきっと見つかるよね!\nだってあんなに明るいんだもん!,不过,在舞台上就一定能看清的吧!\n因为舞台可是有那么亮的! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるも緊張してるのか……),(巡也是在紧张吗……) +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。もし、めぐるが見つけられなくても、\nみんながめぐるを見ていてくれるよ,没关系的。假如巡找不到的话,\n大家也会注视着巡的 +0000000000000,めぐる,……そっか!\nそれじゃ、絶対恥ずかしい姿は見せられないねっ!,……是这样啊!\n那就绝对不能让大家看到害羞的样子了呢! +0000000000000,めぐる,よ~しっ!\n行ってくるよプロデューサーっ!,好~的!\n我上台了,制作人! +info,produce_events/600300101.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28b642c.csv b/data/story/28b642c.csv new file mode 100644 index 000000000..d957b3241 --- /dev/null +++ b/data/story/28b642c.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『あさひ、着いたぞ。ちょっと職員室先行ってるな』\n……,『朝日,我到了。我先去一趟职员室』\n…… +1017005060010,あさひ,…………,………… +0000000000000,生徒,いーなースマホ\nなんで使えるんだろ,真好啊能带手机\n为什么你能用啊 +1017005060020,あさひ,許可取ってあるよ\n授業中はだめだけど,我拿到批准了哦\n虽然上课不能用 +0000000000000,生徒,ねえ、また来たよ\nあのお兄さん,喂,又来了啊\n你的那个哥哥 +1017005060030,あさひ,お兄さんじゃないよ,不是我哥哥哦 +0000000000000,生徒,それはわかってるって\nじゃああの人ってなんなの,那种事我知道啦\n那么那个人到底是谁啊 +1017005060040,あさひ,プロデューサーさん!,是制作人! +1017005060050,あさひ,じゃあ、行くね!\nばいばい!,那我走了!\n拜拜! +0000000000000,生徒たち,…………,………… +0000000000000,生徒,──またいないよ、芹沢,──又不见了啊,芹泽 +0000000000000,生徒,いいんじゃない? 別にいなくても,不也挺好吗? 不在也无所谓 +0000000000000,生徒,……勝手にどこにでも行けばいいじゃん,……爱去哪去哪吧 +0000000000000,プロデューサー,中に入るのは久しぶりだな……,好久没进来过了…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、ここ……,诶,这里…… +0000000000000,プロデューサー,机も椅子もなくなってる……,桌子椅子都不见了…… +1017005060060,あさひ,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、あさひ\n来たな,哦,朝日\n你来了啊 +0000000000000,プロデューサー,ここ、片付けられちゃってるじゃないか,这里,是不是被收拾过了 +1017005060070,あさひ,そうなんすよ!\nここにあると、わたしが居つくからって,对啊!\n说是桌椅放这里的话,我就会呆在这 +0000000000000,プロデューサー,そっか……\nじゃあ、屋上とかに行くのか?,是吗……\n那么你去楼顶吗? +1017005060080,あさひ,そっちも、しばらくは立ち入り禁止っす,那边也暂时被禁止了 +1017005060090,あさひ,問題起こした子がいるからって,说是有人在上面惹事了 +0000000000000,プロデューサー,それって、あさひじゃないよな?,那不就是朝日吗? +1017005060100,あさひ,わたしじゃないっす,才不是我 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,行けなくなって、残念だな?,没法去感觉有遗憾吗? +0000000000000,プロデューサー,あれから、いろんなことあったよな……,那之后也发生了很多事啊…… +1017005060110,あさひ,プロデューサーさん、プロデューサーさん!\n早く行かないといけないんじゃないっすか?,制作人,制作人!\n不是说不快点去不行吗? +1017005060120,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃんが待ってるっすよ~!,小冬优子和小爱依都在等着啊~! +0000000000000,プロデューサー,わっ、袖引っ張らないでくれ!,哇,别拉我的袖子! +1017005060130,あさひ,……大丈夫っす。ひとりでやるっす,……没事的。我一个人也可以的 +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、急ごう,是啊,走吧 +info,produce_events/101700506.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28bcbe0.csv b/data/story/28bcbe0.csv new file mode 100644 index 000000000..29b148e05 --- /dev/null +++ b/data/story/28bcbe0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000610010,雛菜,プロデューサー、\nこの間本屋さんでね~,制作人,\n前几天在书店的时候 +1023001000610020,雛菜,幸せになるための方法?\nみたいな本が売ってたんだけど……,有在卖一本好像是在教人\n“变得幸福的方法”的书来着…… +1023001000610030,雛菜,どう思う~~~?,你怎么看~~~? +0000000000000,プロデューサー,え……そ、そうだな……,诶……这,这样啊…… +select,,雛菜も\n書けそうだな,雏菜应该也能\n写一本啊 +select,,需要が\nあるんだな,也有人需要\n这样的书啊 +select,,それ、\n買ったのか?,买了那书吗? +1023001000610040,雛菜,あは~、そうだよね~?,啊哈~是这样呢~ +1023001000610050,雛菜,雛菜がしあわせ~って思うこと\nみんなに教えてあげたいね~,雏菜想把自己感觉幸福的事情\n告诉给大家呢~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000610060,雛菜,ん~、そっか~~~,嗯~这样啊~~~ +1023001000610070,雛菜,やっぱりみんな\nしあわせになりたいんだな~,果然大家\n都会想要幸福的啊~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000610080,雛菜,へ~~~?\n買ってないよ~,诶~~~?\n没买哟~ +1023001000610090,雛菜,もうしあわせだもん\n雛菜には必要ないかな~,已经很幸福了啊\n雏菜我是完全用不着啦~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100061.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/28d3497.csv b/data/story/28d3497.csv new file mode 100644 index 000000000..7082e626d --- /dev/null +++ b/data/story/28d3497.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,嬉しそうだな小糸\n何見てるんだ?,看你很开心呢小糸\n在看什么? +4901100870010,小糸,は、はい、子ども向け番組のクランクアップに\n子どもたちと撮った写真なんです……!,是、是的,这是这次儿童节目拍摄结束后\n跟孩子们一起拍的照片 +4901100870020,小糸,終わった後、記念に写真を撮ってあげるって\nカメラマンさんが言ってくれて……,结束的时候,摄影师说\n要给我们拍纪念照…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことならちょうどいい\nプレゼントがあるぞ,原来如此,那样的话我这里刚好\n有一份好礼物噢 +4901100870030,小糸,え、こ、これ……写真立てですか……?\nありがとうございます……でも、どうして……,诶、这,这是……相框吗……?\n谢谢……但是,为什么会…… +0000000000000,プロデューサー,実は今日出演者と写真撮ったこと、聞いててさ……\nだったらこれがいるだろうなと思って,其实啊,我听说了演员们一起拍照的事……\n就想着你会不会需要这个 +4901100870040,小糸,……えへへ……なんだか思い出がふたつ\n重なったみたいなプレゼントですね,……欸嘿嘿……感觉这份礼物\n承载起两份回忆了 +info,special_communications/490110087.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28d6185.csv b/data/story/28d6185.csv new file mode 100644 index 000000000..f5f978294 --- /dev/null +++ b/data/story/28d6185.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +4901032270010,智代子,凶器というと──,说到凶器—— +4901032270020,智代子,砂糖の件ってどうなりました……?,砂糖那件事怎么样了……? +4901032270030,恋鐘,うち、そん話ば聞いてキッチン調べてみたばい,我听说那件事之后,就调查了一下厨房 +4901032270040,恋鐘,キッチンに出とった砂糖入れの壺はぱんぱんやったし、\n棚には予備の砂糖袋が何袋も入っとった,我在厨房找到的砂糖壶装得满满的,\n架子上也放了很多预备的砂糖袋 +4901032270050,恋鐘,砂糖の空き袋も見つからんかったばい,我也没有找到空的砂糖包装袋 +4901032270060,咲耶,そうか\n私はてっきり、何かの袋に砂糖を入れ……,是吗\n我还一心认为,犯人一定是把砂糖装进了某个袋子…… +4901032270070,咲耶,ブラックジャックのような武器を作って\n殴殺したのかと思ったのだけれど,制作出像黑杰克一样的武器,\n击杀了“A”呢 +4901032270080,智代子,第一候補、消えちゃったわけか……!,也就是说,第一候补直接消失了吗……! +4901032270090,結華,『A』の頭の傷はかなり大きかった,“A”头部的伤口相当地大 +4901032270100,結華,あれだけの傷を作れるものは三峰たちの荷物にはないし、\n屋敷のものを使うにしても、大きければ人目につきやすい,三峰我们的行李里面没有能造成那么大伤口的东西,\n而且就算使用洋房里的东西,如果太大也会容易引人注目 +0000000000000,弟子,ひとつひとつ、解き明かしていきましょうか……,让我们将这些一一解明吧…… +0000000000000,弟子,まず、砂糖の出所ですが、\nおそらく──,首先,关于砂糖的来源\n那恐怕是—— +0000000000000,弟子,……ガムシロップじゃないでしょうか,……树胶糖浆吧 +4901032270110,甜花,あ……それって……\n甜花が……踏んじゃったやつ……?,啊……那是……\n甜花……不小心踩到的那个……? +0000000000000,弟子,はい,是的 +0000000000000,弟子,……ガムシロップがいろいろなものにかかった、\nと大崎甜花さんは仰っていました,……大崎甜花小姐说过,\n树胶糖浆溅到了很多东西上面 +0000000000000,弟子,そして、ランドリールームにエコバッグがあったという\nお話を聞いて、先ほど調べに行ったところ……,并且,我还听说了在洗衣房里有环保袋的说法\n于是刚才前去调查了一番…… +0000000000000,弟子,それが、\n当館で使われているものであることが判明しました,并判明了那原本\n正是在本馆内使用的东西 +4901032270120,甘奈,ガムシロップがついたエコバッグが凶器……,沾上了树胶糖浆的环保袋就是凶器…… +0000000000000,弟子,ええ。試薬を使って調べたところ\n血液が検出されました,嗯。我使用试剂调查过后,\n从中检测出了血液 +4901032270130,甘奈,でも、エコバッグって薄くて軽い……よね?,但是,环保袋应该很薄而且很轻……吧? +4901032270140,甘奈,それを凶器にっていうのは\nちょっと難しいんじゃないかな……?,要拿它当凶器是不是有点困难呢……? +4901032270150,甜花,う、うん……\nでも……,嗯、嗯……\n但是…… +4901032270160,甜花,エコバッグの中に……\n何か、入れたりすれば……,只要在环保袋里面……\n装上,一些东西…… +4901032270170,摩美々,んー……\n使えそうなもの、あったっけー?,嗯——……\n有没有恰好能用上的东西来着——? +0000000000000,弟子,そうですね……\n犯人が使ったのは、おそらく……,是呢……\n犯人使用的,恐怕就是…… +info,special_communications/490103227.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/28db694.csv b/data/story/28db694.csv new file mode 100644 index 000000000..52151aaf4 --- /dev/null +++ b/data/story/28db694.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, + +0000000000000,プロデューサー,──小糸,——小糸 +6022001090010,小糸,……………………, +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、小糸\n優勝だ,恭喜你,小糸\n你优胜了 +6022001090020,小糸,…………あの,…………那个 +6022001090030,小糸,……プロデューサーさん、\n最初にわたしに言ってくれましたよね,……制作人,\n一开始对我这么说了吧 +6022001090040,小糸,どんなアイドルになりたいか\nそれを考えるのが、わたしの一番最初の課題だって, 问我想成为什么样的偶像\n还说思考这个,是我的第一个课题 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな,是有这么一回事 +6022001090050,小糸,えっとですね……\n前にも言いましたけど、わたし最初は…………,就是……\n我之前也说过,一开始………… +6022001090060,小糸,みんなといれなくなったら、\nまた居場所が無くなっちゃうって思って……,总觉得要是不和大家在一起的话,\n我就没有容身之处了…… +6022001090070,小糸,だからアイドル……\nやらなきゃって思ったんです,所以……\n我才觉得我必须做偶像 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +6022001090080,小糸,それから──……,之后——…… +6022001090090,小糸,ひとりでいる時は、いつも考えてました,我一个人的时候,总是在想一件事 +6022001090100,小糸,わたしみたいに……なんとなく\n自分に居場所が無いって……,像我一样……无意间\n会觉得没有任何容身之所的人…… +6022001090110,小糸,そんなふうに思う人はきっと\nいっぱいいるんじゃないかなって……,一定会有很多\n会这么想的人…… +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれないな,……或许是这样 +6022001090120,小糸,だけどわたしを応援していれば、ライブに来れば、\n仲間がいっぱいいて楽しいって──……,但是如果支持我的话,来看演唱会的话,\n就会有很多朋友一起欢笑——…… +6022001090130,小糸,そういう場所が、みんなの……\nううん、みんなとわたしの居場所になったらいいなって,像这样的地方,就是大家的……\n不对,是大家和我的容身之处就好了 +6022001090140,小糸,もし、もしもわたしが\nそういうアイドルになれたらって……,如果,如果我\n能够成为这样的偶像的话…… +0000000000000,プロデューサー,──それが、\n一番最初の課題の答えなんだな,——这就是,\n关于你第一个课题的答案吧 +6022001090150,小糸,……はい\nこれで……合ってますか……?,……是的\n这样……算答对吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n小糸がそう思ったなら、それが正解だよ,那当然\n小糸这么想的话,那就是正确答案 +6022001090160,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,ああ、でもひとつだけ間違ってるかな,不过,你搞错了一点 +6022001090170,小糸,えっ、な、なんですか……!?\nわたし間違えちゃいましたか……!?,诶,是,是什么……!?\n我搞错什么了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,小糸はもう、なってるよ\n……そういうアイドルに、もうなってる,小糸,你已经是了\n……你已经成为那样的偶像了 +6022001090180,小糸,……えっ……!,……诶……! +0000000000000,プロデューサー,今日も会場に来てくれてただろ\n……小糸を応援してくれてるファンが,……那些支持小糸的粉丝\n今天也来到演唱会的会场了吧 +6022001090190,小糸,はい……あの……\nプロデューサーさんも……見ましたか……?,是的……那个……\n制作人……也看了表演了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、見たよ,是啊,我看了 +0000000000000,プロデューサー,小糸を見てると頑張ろうって思える\n一生懸命な姿が、誰かを元気にできると思った,我觉得看到小糸的样子就能让人想要努力\n那尽力而为的样子,能让人打起精神来 +0000000000000,プロデューサー,ファンも、メンバーのみんなも\nもちろん俺も、小糸に元気を貰ってる,粉丝们也是,你的队友们也是\n就连我,也因为小糸而打起精神来了 +0000000000000,プロデューサー,……小糸はもう、ちゃんとアイドルだよ,……小糸,已经是偶像了 +6022001090200,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,言っただろ\n──小糸はアイドルに、向いてる,我说过了吧\n——小糸,很适合做偶像 +6022001090210,小糸,…………プロデューサーさん,…………制作人 +0000000000000,プロデューサー,……なんだ?,……怎么了? +6022001090220,小糸,…………, +6022001090230,小糸,そんなの、当然ですよ……っ!,那是当然的吧……! +6022001090240,小糸,わたしは、アイドル……\n283プロのアイドル、福丸小糸なんですから……!,因为我是偶像……\n因为我是283事务所的偶像,福丸小糸……! +info,produce_events/602200109.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29191ea.csv b/data/story/29191ea.csv new file mode 100644 index 000000000..953362b0f --- /dev/null +++ b/data/story/29191ea.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3006004010010,咲耶,(ふぅ……\nもう1時間は経つな……),(唔……\n已经过了一个小时了……) +3006004010020,恋鐘,待ち時間、結構長かね~,等了好久啊~ +3006004010030,咲耶,きっと準備に時間がかかっているんだよ\n仕方がないさ,一定花了很多功夫准备吧?没办法啦 +3006004010040,恋鐘,ちょっと退屈してきたばい,有点无聊了呀 +3006004010050,結華,う~ん。これだけ長いのは珍しいよね,嗯~等这么久真是少见呢 +3006004010060,霧子,……何か……あったのかな……,……到底……发生了什么呢…… +3006004010070,結華,ねー、心配になっちゃうよねーきりりん\n早いとこ始まってくんないかな~,啊——真让人担心啊雾雾子\n不知道能不能早一点开始呢~ +3006004010080,摩美々,私は別にいいですケドー,我倒是无所谓哦—— +3006004010090,恋鐘,摩美々も、もっとこっち寄って来んね\nおしゃべりするたいー!,摩美美你过来这边坐嘛\n我们来聊天吧——! +3006004010100,摩美々,今、ネイルで忙しいんでー,我现在正忙着做美甲啊—— +3006004010110,恋鐘,むーっ! 摩美々、冷たかー!,呜——!摩美美好冷淡! +3006004010120,咲耶,摩美々はいつもオシャレだね\n良かったら、ネイルを近くで見せてくれないかい?,摩美美好会打扮自己啊\n要是方便的话过来帮我看看我的美甲可以吗? +3006004010130,摩美々,どうぞー,好哦—— +3006004010140,咲耶,ありがとう,谢谢你啦 +3006004010150,咲耶,これはすごいな……\n摩美々はとっても器用なんだね,这太厉害了……\n摩美美的手相当灵巧呢 +3006004010160,結華,どれどれ……\nおっ、本当だ~まみみん気合入ってんね,哪个哪个……\n哎,真的好有摩美美的风格呢! +3006004010170,霧子,わぁ……すごいです……,哇……太强了…… +3006004010180,摩美々,まぁ、女の子だしー,嘛,毕竟我也是女孩子啊—— +3006004010190,恋鐘,どれどれ~うちにも見せんね!,那个那个~接下来让我看看! +3006004010200,恋鐘,……か、かわいか~!\n爪がキラキラしとるたい!,……好、好可爱呀~!\n指甲闪闪发光的好好看! +3006004010210,摩美々,まぁ、デコるのは楽しいからねー,嘛,这些小装饰是很有趣呢 +3006004010220,恋鐘,はぁ~すごかね~,哈啊~厉害啊~ +3006004010230,咲耶,フフ……,嗯嗯…… +3006004010240,恋鐘,咲耶も、こげなことしたりすると?,咲耶你,难道不喜欢吗? +3006004010250,咲耶,え? いや……私には合わないんじゃないかな,唉? 也不是……我只是觉得不太适合我 +3006004010260,咲耶,恋鐘や摩美々のように\n可愛い女の子が似合う物だからね,因为这些适合像恋钟和摩美美一样\n可爱的女孩子呢 +3006004010270,恋鐘,似合うとか似合わないとか\n決めつけるの、なんかもったいなかよ!,适合还是不适合\n就这么唐突地下定论,感觉很可惜呢 +3006004010280,摩美々,試しに1度、やってみたらー?,姑且试着做1次,如何——? +3006004010290,恋鐘,それがよか!,这样好啊! +3006004010300,恋鐘,ついでにうちも一緒にネイルしたか~,顺便大家也一起来做美甲吧! +3006004010310,霧子,ふふ……うん……♪,哼哼……嗯……♪ +3006004010320,咲耶,フフフ。みんながそこまで言うのなら\n挑戦してみようかな……,嗯嗯嗯,既然大家都这么说的话\n那就来挑战一下吧! +3006004010330,恋鐘,咲耶なら絶対似合うばい!,如果是咲耶的话绝对会很适合的! +3006004010340,摩美々,なんならぁ、私がやってあげてもいいケドー,如果是这样的话,我可以帮你做一次哦~ +3006004010350,咲耶,本当かい? それじゃあ、お言葉に甘えて\nお願いしようかな,真的吗? 那么,真是恭敬不如从命了\n拜托你啦。 +3006004010360,結華,お、さくやん初ネイル?\nいいねいいね! 楽しそうじゃん,啊,小小耶这是第一次做美甲吗?好啊好啊,看起来好有趣的样子 +3006004010370,霧子,うん。きっと似合う……,嗯。一定会适合的…… +3006004010380,恋鐘,そういえば、結華もおしゃれさんやし\nネイルば詳しいんかね?,这么说来,结华也很会打扮自己呢\n一定很懂美甲吧 +3006004010390,結華,おしゃれさんなんてそんなー\n……まぁ、たしなみ程度には?,时尚达人什么的太夸张了——,\n嘛也就只是爱好者的程度而已 +3006004010400,霧子,わたしも、勉強してみたいな……,我也,想学习一下…… +3006004010410,結華,おっ、きりりん興味ある?,哦?雾雾子也有兴趣吗 +3006004010420,霧子,うん……\n自分でやったことはないんだけど……,嗯……\n虽然我自己没有做过…… +3006004010430,咲耶,それならネイルの勉強会がてら\n休日にみんなで集まらないかい?,那么我们开个美甲学习会怎么样?\n趁着这休息日一起聚聚吧? +3006004010440,結華,さくやんそれ名案~!,小小耶这个主意不错! +3006004010450,恋鐘,楽しそうたい!\n今度の休み、絶対やるけんね!,这一定很有趣吧!\n这个休息日,一定要这么玩! +3006004010460,恋鐘,約束たい!,我们说好了哦! +3006004010470,恋鐘,ちょうどいいしうちに来んね\nみんなを招待したかばい,下次就来我家吧!\n我来招待你们! +3006004010480,咲耶,いいのかい? それじゃあお言葉に甘えようかな,可以吗?那就听你的吧 +3006004010490,結華,こがたんの家か! 楽しみだなぁ,去恋钟钟家玩吗!好期待啊! +3006004010500,霧子,ありがとう恋鐘ちゃん\n何でもお手伝い……するから……,非常感谢恋钟……\n因为经常帮助我们……各个方面上…… +3006004010510,摩美々,私は別にどこでもいいんでー,我的话去哪里都可以哦—— +3006004010520,咲耶,フフ、これは今度の休みが楽しみだね,哈哈,这个休假日真是让人期待啊 +info,produce_events/300600401.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/291d9c5.csv b/data/story/291d9c5.csv new file mode 100644 index 000000000..e43816822 --- /dev/null +++ b/data/story/291d9c5.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2024009010010,にちか,…………,………… +2024009010020,にちか,……\n赤、なっが……,……\n到红灯了…… +2024009010030,にちか,…………,………… +0000000000000,中年女性,──ああああっ?,──啊啊啊啊? +2024009010040,にちか,────っ,──── +2024009010050,にちか,……!,……! +2024009010060,にちか,…………\n……大丈夫、ですか!?,…………\n……你没事吧!? +0000000000000,中年女性,あらあら……!\nごめんなさいね,哎呀呀……!\n给你添麻烦了 +0000000000000,中年女性,危ない危ない、かかと引っかかっちゃった……\nありがとうね,可吓死我了,脚跟突然崴了一下……\n谢谢你 +2024009010070,にちか,……いえ,……没什么 +0000000000000,中年女性,ふふっ、無理して履くから……,哎哎,都怪我非要穿这鞋…… +2024009010080,にちか,──あっ!\nヒール……,──啊!\n鞋跟…… +0000000000000,中年女性,……あら\nやだ、もう……,……咦\n不会吧,唉…… +0000000000000,中年女性,ふふふっ\n直さなくちゃね,哎哎哎\n这得拿去修了啊 +0000000000000,中年女性,ごめんなさいね本当、時間とらせちゃって,真的很抱歉,耽误你时间了 +2024009010090,にちか,…………いえいえ!,…………没事没事! +0000000000000,中年女性,本当ありがとうね、それじゃ,总之很谢谢你,那我先走了 +2024009010100,にちか,──\nあ、あー……,──\n嗯,嗯…… +2024009010110,にちか,…………あのっ!,…………稍等一下! +2024009010111,にちか&中年女性,1、2……!\n1、2……!,1、2……!\n1、2……! +2024009010112,にちか&中年女性,1、2……!\n1、2──,1、2……!\n1、2── +0000000000000,中年女性,──とうちゃーく……!,──到了……! +2024009010113,にちか&中年女性,……あははっ!,……啊哈哈! +0000000000000,中年女性,はぁ……何十年ぶり?\nこんな二人三脚みたいな……ふふっ,哈啊……都几十年没这么折腾过了\n一把年纪了还和人一起玩两人三足……呵呵 +0000000000000,中年女性,ふぅ……ごめんなさいね\nあなたも疲れたでしょう?,呵……抱歉\n你肯定也累坏了吧? +2024009010120,にちか,────……\nあの、全然です! けっこう鍛えてるので,────……\n没,一点都不累! 我经常锻炼的 +0000000000000,中年女性,ふふっ、ふぅー……\nはぁ、そうだ……何かお礼とか……,呵呵……\n哈啊,这样啊……得好好感谢一下你才行…… +2024009010130,にちか,いえいえいえ……!\nダメですよ、そういうのは大丈夫です……!,不用不用不用……!真的不用,就这样没关系的……! +0000000000000,中年女性,ダメよーそんな\nこんなにしてもらったんだから,那可不行\n你都帮了我一把了 +2024009010140,にちか,そんな、ほんとに大丈夫なので……!\n早く靴、直してもらっちゃってください……!,没事,真的没关系的……!\n您还是,尽快把鞋子送去修理比较好吧……! +0000000000000,中年女性,そお……?\nありがとうね,这样吗……?\n那太感谢了 +0000000000000,中年女性,とっても嬉しかった\nあなた、本当に優しい人ねぇ,我好开心啊\n你这孩子,真会体贴人 +2024009010150,にちか,…………,………… +0000000000000,中年女性,それじゃあね!,那我就先走了! +2024009010160,にちか,あ……はーい!\n気を付けてくださいねー……!,啊……嗯!\n路上小心……! +2024009010170,にちか,…………1、2……1、2……,…………1、2……1、2…… +0000000000000,プロデューサー,……にちか?,……日花? +2024009010180,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,あれ? 今のって……,话说? 刚才那个…… +2024009010190,にちか,────うっわー……,────呜哇…… +select,,立派だと思う,你做得很棒 +select,,見るつもりじゃ\nなかった,我只是\n正巧看到而已 +select,,もしかして\n知り合いか?,莫非是\n认识的人吗? +2024009010200,にちか,……っ,……唔 +2024009010210,にちか,……えっ,……诶 +2024009010220,にちか,────ていうかそれ誰目線なんです?\n怖……,────这么评价别人你自以为是谁啊?\n可怕…… +0000000000000,プロデューサー,立派なことしたんだからさ……\n照れなくたっていいと思うよ,但日花确实是做得很棒……\n不必为此感到害羞啦 +2024009010230,にちか,──……っ! はっ?\nべつにこういうの、立派なこととかじゃないので……!,──……唔! 哈?\n也不算吧,这又不是什么特别厉害的事情……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nわかったわかった,哈哈\n我懂我懂 +2024009010240,にちか,……,…… +2024009010250,にちか,…………っ\nうざいなー……!,…………唔\n你好烦啊……! +2024009010260,にちか,……\nていうか、何を見た感じですー……,……\n不如说,你看什么看啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……!,啊啊,没有……! +0000000000000,プロデューサー,……すまん、プライベートな時間だもんな\nとくに何を見たってわけでもないよ,……抱歉,毕竟现在还是私人时间\n不过我也没看见什么不该看的 +2024009010270,にちか,……っ\nちょっ……え、何か誤解してたりしません……!?,……额\n你……诶,你是不是有什么误解……!? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやいや……\n…………誰かを助けてあげてたのかな、って,诶,没有没有……\n…………不就是在帮助别人吗 +2024009010280,にちか,……っ,……唔 +2024009010290,にちか,べ、べつに…………,倒,倒也没有………… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなに照れなくても\n……やっぱりそうか?,哈哈,怎么那么不好意思啊\n……被我说中了吗? +2024009010300,にちか,べつに……!\nそうですけど…………!,没有……!\n不过也差不多吧…………! +2024009010310,にちか,……えっ,……诶 +2024009010320,にちか,……\nだったら何って感じですけど、違いますー……!,……\n虽然想说就算认识又怎样,不过不是……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nごめんごめん、そっか,哦哦……\n抱歉,这样啊 +2024009010330,にちか,……っ,……唔 +2024009010340,にちか,聞いておいてなんなんです……?\n知り合いじゃないですけど何か問題ありますかねー……!,所以你问这个干嘛……?\n就算不认识但这有什么问题吗……! +0000000000000,プロデューサー,いや、問題なんて……\n……相手の人、嬉しそうだったからさ,不,不是想说有问题……\n……是想说,对方看起来很开心的样子 +2024009010350,にちか,……っ\nう、嬉しそうだったからなんなんです……,……唔\n看,看起来开心又怎样嘛…… +0000000000000,プロデューサー,はは,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,にちかが何かいいことしたのかな、ってさ,单纯想知道日花是不是做了什么好事罢了 +info,produce_events/202400901.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2926ee9.csv b/data/story/2926ee9.csv new file mode 100644 index 000000000..62fdb7c34 --- /dev/null +++ b/data/story/2926ee9.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037460010,千雪,アラザン、シュガースプレー、\nラム酒漬けのレーズン、アーモンドダイス……,银色砂糖、装饰糖果\n朗姆酒渍葡萄干、杏仁粒…… +4901037460020,千雪,並べてみたけど、やっぱり……,试着装点了一下,但果然…… +4901037460030,千雪,やっぱり、ショップのチョコの方が……,果然,还是商店卖的更…… +4901037460040,千雪,ううん──,不—— +4901037460050,千雪,揃えたんだもん……\nがんばらなきゃ、ね……?,都准备好了……\n得加油才行,对吧……? +info,special_communications/490103746.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/292b8be.csv b/data/story/292b8be.csv new file mode 100644 index 000000000..1ac0e198d --- /dev/null +++ b/data/story/292b8be.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,夜は何色?,夜晚是什么颜色? +0000000000000,プロデューサー,────止めるとこなくて……\nごめんな,————没有能停的地方……\n抱歉啊 +2020010030010,透,え、あー\n車?,诶,啊——\n车子? +0000000000000,プロデューサー,うん、ちょっとだけ歩くんだけど────あれっ,嗯,得稍微走一段路————咦 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、透ー\n撮影のやつ、ほっぺたついたままだぞ?,哈哈,透——\n拍摄用的,还贴在脸上噢? +2020010030020,透,え?\nあー……シール?,诶?\n啊——……贴纸? +0000000000000,プロデューサー,透が笑う,透笑了 +2020010030030,透,いい、つけとく,没事,就这样 +0000000000000,プロデューサー,メシ行くのに、いいのか?,要去吃饭的,这样可以吗? +2020010030040,透,いいの? 外して,可以吗? 摘掉 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ハートのシールが赤い,心形的贴纸是红色 +2020010030050,透,バレンタインのやつだけど,这可是情人节的东西噢 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,off,形、線\n色,形状、线条\n颜色 +0000000000000,プロデューサー,……あっ、おーい,……啊,喂—— +0000000000000,プロデューサー,透が走る,透跑了起来 +2020010030060,透,はぁー……!,哈啊——……! +0000000000000,プロデューサー,はぁー……!,哈啊——……! +2020010030061,透&プロデューサー,────あははっ……,————啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,ほら……へんなとこ……\n来ちゃったじゃないかー……,你看……这不是……\n跑到不认识的地方来了吗——…… +2020010030070,透,んー……いいじゃん……\nあるかもだし……こっちも……店……,嗯——……不也挺好的……\n这里说不定……也会有……店面…… +0000000000000,プロデューサー,────はぁー……,————哈啊——…… +0000000000000,プロデューサー,黒い空と\n白い息が見える,能看见黑色的天空\n和纯白的吐息 +2020010030080,透,ねー、何色?\nこれ,哎——,什么颜色?\n这个是 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020010030090,透,これ\n夜の色,这个\n夜晚的颜色 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,夜の色,夜晚的颜色 +0000000000000,off,形   線          色,形状   线条          色彩 +2020010030100,透,……ふふっ\nできる? 空だけにするの,……呵呵\n能做到吗? 只看天空 +0000000000000,プロデューサー,え?\n空だけ……って,诶?\n只看天空……是指 +2020010030110,透,なんか……真上にする、目\nめっちゃ,就是……看正上方,眼睛\n正正上方 +2020010030120,透,……見えなくするのー\n全部。鼻とか前髪とかも,……鼻子啊刘海什么的。全部\n都变得看不见 +0000000000000,プロデューサー,……ああー\nすごく……上見る感じか,……啊啊——\n非常……正上方的感觉 +2020010030130,透,うん……\n……こういう感じ,嗯……\n……就像这样 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nこういう、って,哈哈\n说是这样 +0000000000000,プロデューサー,透の見てるものは、見れないよ,透能看见的东西,我看不见啊 +2020010030140,透,あ、ほら……ほらこれ……!\nこういうの──────,啊,你看……你看这个……!\n就这样—————— +0000000000000,プロデューサー,あっ\nそんな上向いて危な──────,啊\n仰那么上的话会—————— +2020010030150,透,ふふふっ……,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,赤,红色 +2020010030160,透,……見た?\nプロデューサーも,……看见了吗?\n制作人也 +0000000000000,プロデューサー,……んっ\n…………こうか──────?,……嗯\n…………这样吗——————? +0000000000000,プロデューサー,空だけには\nできなかったけど,虽然不能\n做到只看天空就是了 +2020010030161,透&プロデューサー,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,俺には赤いみたいに見えたよ\nこの夜のこと,我看到像是红色呢\n这片夜晚 +info,produce_events/202001003.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2934a4a.csv b/data/story/2934a4a.csv new file mode 100644 index 000000000..aff54585c --- /dev/null +++ b/data/story/2934a4a.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6004001090010,恋鐘,……ただいま~,……我回来了~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、おかえり\nどこいってたんだ?,恋钟,欢迎回来\n你去哪了? +6004001090020,恋鐘,……うん、ちょっとお父ちゃんとお母ちゃんに\n電話しとったんよ。優勝したって……,……嗯,给爸爸妈妈打了电话\n跟他们说我赢了…… +6004001090030,恋鐘,ホントにうちが、優勝したんよね……\nあの『W.I.N.G.』で……,我真的赢了对吧……\n在“W.I.N.G.”中…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……間違いないよ\n本当におめでとう! 恋鐘,嗯……当然了\n恭喜你!恋钟 +6004001090040,恋鐘,……んふ、んふふふ……! えへへ……!,……嗯哼哼哼……!诶嘿嘿……! +6004001090050,恋鐘,うち、うち……\nいつか絶対この日が来ると思っとったばい~!,我、我……\n我一直相信着这一天肯定会到来的~! +6004001090060,恋鐘,地元のみんなはやっぱ間違ってなかった!\nうちはやっぱアイドルになるために生まれてきたとよ~!,老家的各位果然没弄错!\n我果然是为了成为偶像才诞生于世的呢~! +6004001090070,恋鐘,ね? ね? プロデューサーもそう思うやろ~!?,对吧?对吧?制作人也是这么想的吧~!? +0000000000000,プロデューサー,(最後まで自分を信じ続けることができたからこそ\n恋鐘はここまで来れたんだな……),(正因为直到最后都相信着自己\n恋钟才能来到这里……) +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も恋鐘なら絶対優勝できると思ってたよ,嗯,我也一直认为恋钟绝对能赢哦 +6004001090080,恋鐘,そうやろそうやろ!? やっぱり見る人が見れば\nうちの才能はわかるってことばい~!,对吧对吧!?果然有眼光的人\n一看就能明白我的才能~! +6004001090090,恋鐘,うーん、これでうちもアイドルの中のアイドル!\nまぁ、なるべくしてなったって感じかね!?,嗯,这么一来我也是偶像中的偶像了!\n这个结果是必然的吧!? +6004001090100,恋鐘,ほらほら、プロデューサー!\nナンバー1アイドルと握手せんでよかと? ほら手出して!,制作人!\n不跟No.1偶像握手吗?来,伸手! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……握手握手……,啊、啊啊……握手握手…… +6004001090110,恋鐘,うん! よっしゃ~! 万歳もするばい!\nほら、万歳~! バンザーイ!,嗯!太好了~!也来“万岁”吧!\n万岁~!万岁! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……バンザーイ!,哦、哦……万岁! +6004001090120,恋鐘,うん! これでプロデューサーとは\n改めて喜びを分かち合えたばいー!,嗯!这样子就和制作人再次分享了喜悦! +6004001090130,恋鐘,あとは、地元のみんなにも\nうちのライブば見て欲しいんよねー,然后,希望老家的各位也能看看我的live呢 +6004001090140,恋鐘,やけん、長崎に凱旋ライブっちゃ\nできたらな~って思うとやけど……,虽然想在长崎办一场凯旋live…… +6004001090150,恋鐘,まぁ、それはまた東京のお仕事が片付いてからやね\n東京のみんなも地元のみんなもどっちも大事やし!,不过,得等到在东京的工作处理完之后呢\n东京的粉丝们和老家的各位,都很重要! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……\n本当に立派なアイドルになったな,恋钟……\n真的成为了优秀的偶像呢 +6004001090160,恋鐘,えへへ……褒めてもなんも出んけど\nもっと褒めるばい~……,诶嘿嘿……就算夸我也得不到什么好处哦\n不过,再多夸夸吧~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、けど本当にすごく力がついてるよ\nなにせ、あの『W.I.N.G.』で優勝したんだから,哈哈,不过恋钟真的很厉害呢\n不管怎么说,能在“W.I.N.G.”中获胜 +6004001090170,恋鐘,えへへ……いやー、でも……やっぱりここまで来れたのは\nうちの力だけじゃなかよ~,诶嘿嘿……哎呀,不过……果然能走到这里\n靠的不只是我自己~ +6004001090180,恋鐘,うちを、全力で支えてくれたプロデューサーがいたから\nここまで来れて、そんで優勝までできたったい~!,因为有全力支持我的制作人在\n我才能走到这里,取得胜利哦~! +6004001090190,恋鐘,プロデューサーがおらんかったら、きっと、うち\n途中で迷走してどうにもならんかったと思うばい,如果没有制作人的话,\n我肯定会在途中迷失方向,什么都做不到 +6004001090200,恋鐘,やけん、ホントに感謝してるんよ!\nホントにホントにありがとーね! プロデューサー!,所以啊,真的很感谢制作人!\n真的真的谢谢你了!制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もいつも自信たっぷりの恋鐘だったから\n自信をもって全力でプロデュースできたんだ……,嗯,我也是因为看见恋钟一直充满自信的样子\n才能相信自己全力做好工作哦…… +0000000000000,プロデューサー,そんな恋鐘のプロデューサーで本当によかったと思ってる,能当这样的恋钟的制作人真是太好了 +6004001090210,恋鐘,ええ~? もう……そんなこと面と向かって言われちゃ\nうち、えへへ……照れるばい~……,诶?真是的……面对面说这种话\n我、诶嘿嘿……好难为情~…… +0000000000000,プロデューサー,それに、恋鐘と仕事するとなにかと退屈しないしな,而且,和恋钟一起工作不会感到无聊 +6004001090220,恋鐘,あ! それみんな言うてくれるばい~!\nスタッフも事務所のみんなも、うちといると楽しいって!,啊!大家都有这么说呢~!\n工作人员们还有事务所的大家都说,和我在一起很开心! +6004001090230,恋鐘,それで、そうやってうちを見て楽しんでくれる人を\nこれからもっともーっと増やしたい思うんよ~!,像那样看着我而感到快乐\n今后我想让这样的人变得越来越多哦~! +6004001090240,恋鐘,日本中、いや世界中を\nうちのファンでいっぱいにしたい! いや、するばい!,日本,不对,是全世界\n我想要收获许许多多的粉丝!不,我一定要做到! +6004001090250,恋鐘,やから……これからも、うちを応援してくれんかね?\nプロデューサー?,所以……今后你也能继续支持我吗?\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,聞くまでもないだろ、そんなこと\n俺はずっと恋鐘のプロデューサーだよ,这种事还用问吗\n我一直都会是恋钟的制作人哦 +6004001090260,恋鐘,やっ……たー!! うちとプロデューサーが一緒なら\n何でもできる! 無敵たい~!,太……好啦——!!我和制作人在一起的话\n无论什么都能做到!无人能敌~! +6004001090270,恋鐘,これからも、ずっと最高で無敵のコンビでいようね!\nよろしゅうお願いするばい! プロデューサー!,我们从今往后也要做最棒最强的组合哦!\n请多关照!制作人! +info,produce_events/600400109.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/295777a.csv b/data/story/295777a.csv new file mode 100644 index 000000000..9fba81597 --- /dev/null +++ b/data/story/295777a.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +1019004040010,愛依,『──ワンマンライブ、絶対に見に行きます!\n楽しみにしてます!』,“——One Man Live,我绝对会去看的!\n我很期待哦!” +1019004040020,愛依,……!\nうちもちょー頑張らなくちゃ!,……!\n咱得超——努力才行! +0000000000000,プロデューサー,みんな期待しててくれてるな\nありがたい限りだ,大家都很期待呢\n真的太感激了 +1019004040030,愛依,いいとこ見せたくなっちゃうよね~,得让大家看到精彩的表演才行呢~ +1019004040040,愛依,『インストアイベント見に行きました!』,“我参加了店内活动哦!” +1019004040050,愛依,お、この前の感想じゃん!,哦,是之前的活动的感想! +1019004040060,愛依,『愛依さんのライブは\nこれまでも行ったことがあるのですが』,“虽说以前也参加过\n爱依的Live” +1019004040070,愛依,『あんなに近くで見られたのは\n初めてです!』,“但还是第一次\n在这么近的距离观看!” +1019004040080,愛依,『本っ当ーに! 感動しました!』,“真的! 大受感动!” +1019004040090,愛依,アハハ、うちもうちも~,啊哈哈,咱也一样~ +1019004040100,愛依,『あの日の愛依さんは本当に楽しそうで\n私もなんだか嬉しくなっちゃいました!』,“那天的爱依看起来真的很开心\n这份情绪也感染了我!” +1019004040110,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,この人、よく見てるな,这个人,看得很仔细呢 +1019004040120,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,? どうしたんだ?,? 怎么了吗? +1019004040130,愛依,……キャラ崩れてたのかな……?,……人设崩坏了吗……? +0000000000000,プロデューサー,愛依……?,爱依……? +1019004040140,愛依,楽しそう……って\nてことはクールじゃなかったってこと……?,“看起来……很开心”\n这不是一点也不酷吗……? +1019004040150,愛依,テンション上がって気抜けてたとか……,情绪高涨后把持不住…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、いいか?,爱依,能听我说吗? +1019004040160,愛依,え……!? \nあ……,诶……!? \n啊…… +1019004040170,愛依,いいよ……!,你说……! +0000000000000,プロデューサー,まず最初に言っておくぞ\nあの日の愛依は、ちゃんとクールにできてた,我把话说在前\n那天的爱依,有好好表现出酷的一面 +1019004040180,愛依,けど、楽しそうだったって,不过,被人说看起来很开心 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そう言ってくれてるな\n俺もそう思ったぞ、このファンの人と同じだ,嗯,是这样没错\n我也是这么认为的,和这位粉丝一样 +1019004040190,愛依,プロデューサーにもそう見えてたんだ……!,在制作人眼里也是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,見える、というかわかるって言った方がいいかな\nたぶんこの人もだと思う,看起来是这样,或者该说是能感受到吗\n我想这个人也是这么想的 +1019004040200,愛依,えっと……じゃあ……?,那么……就是说……? +0000000000000,プロデューサー,さっきも言った通り\nしっかりやれてたんだよ,就像我刚才说的\n你做得很棒 +0000000000000,プロデューサー,クールは保った上で\nいつもより楽しそうに思えたってことだ,有维持住酷的一面\n只是比往常看起来更开心而已 +1019004040210,愛依,マジか~……!\nよかった~……!,真的吗~!\n太好了~……! +1019004040220,愛依,え!? \nじゃあこの人ハンパなくない!?,诶!? \n那么说来这个人也很不得了哦!? +1019004040230,愛依,うちのテンションまで\nお見通しってことじゃん!,能看穿咱的\n情绪! +0000000000000,プロデューサー,愛依が思っている以上に\nファンはちゃんと見てるんだよ,粉丝们可是比爱依想象中的\n看得更仔细呢 +0000000000000,プロデューサー,最初から、ずっとな,打从一开始,就是这样 +1019004040240,愛依,そっか……,是吗…… +1019004040250,愛依,みんな\nマジすごいじゃん……!,大家\n真的很厉害嘛……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ,嗯,没错 +1019004040260,愛依,うちのこと……そんなにしっかり,这么仔细地……看着咱 +0000000000000,プロデューサー,みんな愛依のことが大好きなんだよ,因为大家最喜欢爱依了 +1019004040270,愛依,……,…… +1019004040280,愛依,うちも……,咱也…… +1019004040290,愛依,うちもファンのみんなのこと……\nちょー好き……!,咱也……\n最喜欢粉丝们了……! +1019004040300,愛依,この気持ち……\nちゃんと伝えたい!,咱想把这份心意……\n传达出去! +0000000000000,プロデューサー,……それなら\nしっかり言葉にしよう,……那样的话\n就好好用言语来表达吧 +0000000000000,プロデューサー,そのための場所が、ちょうどある,正好有个,合适的时机 +1019004040310,愛依,……,…… +1019004040320,愛依,プロデューサー!\nみんなからのファンレター、もっかい読むわ!,制作人!\n咱要再读一遍粉丝信! +1019004040330,愛依,うちもちゃんと知りたいから\nみんなのこと!,咱也想更加了解\n大家的事! +1019004040340,愛依,それで……,然后…… +1019004040350,愛依,ちゃんと言う,在下次的One Man Live上 +1019004040360,愛依,今度のワンマンライブで!,好好说出来! +info,produce_events/101900404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/296426b.csv b/data/story/296426b.csv new file mode 100644 index 000000000..84d292980 --- /dev/null +++ b/data/story/296426b.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +1019003080010,愛依,──え、今日休み……!?,——诶,今天休息吗……!? +1019003080020,愛依,……そっか\nうん、オッケー,……这样啊\n嗯,Okay—— +1019003080030,愛依,じゃあなんか、キレーな場所とか\n美味しいものとか、探しに行こうかな,那么,就去找些华丽的场所\n或者美味的食物吧 +1019003080040,愛依,それで、写真に撮って\nツイスタ更新すんの!,然后,要拍照\n更新Twista! +info,produce_events/101900308.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2979045.csv b/data/story/2979045.csv new file mode 100644 index 000000000..42b0c915a --- /dev/null +++ b/data/story/2979045.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2012008020010,凛世,水槽は……大きく……\n館内は……薄蒼く……,水箱……很大……\n馆内……浅蓝…… +0000000000000,プロデューサー,アクアリウム?,水族馆? +2012008020020,凛世,……はい,……嗯 +2012008020030,凛世,お付き合い……\nいただけないでしょうか……,可以请您……\n陪我一同前往吗…… +2012008020040,凛世,ジェラートは……\nいつまでも……溶けない……,冰淇淋……\n一直……没有融化…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、下見か?\nもうちょっとしたらロケだもんな,啊,踩点吗?\n说起来,过几天就该去拍外景了 +2012008020050,凛世,凛世は……この日を…………,凛世……对这一天………… +0000000000000,プロデューサー,俺はかまわないぞ、凛世\nお互いオフでいいなら……土曜か?,我倒是无所谓,但要和凛世一起去的话,\n最好挑个没有排班的日子……这周六怎么样? +2012008020060,凛世,はい……!,嗯……! +2012008020070,凛世,どうぞ……お付き合いくださいませ……\nプロデューサーさま……,谢谢您……赏光……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,凛世! ……悪い、待たせたか?,凛世! ……抱歉,让你久等了? +2012008020080,凛世,いえ……,没有…… +2012008020090,凛世,ふふっ……\nプロデューサーさま……!,哼哼……\n制作人阁下……! +2012008020100,凛世,お召し物が……,您的衣着…… +0000000000000,プロデューサー,えっ……なんか変かな\n今日はネクタイってのもおかしいかなって……,诶……很奇怪吗?\n今天穿西装领带感觉也不太对…… +2012008020110,凛世,いえ……\n凛世の知らない……お姿でしたので……,并非如此……\n只是凛世……未曾见过……这幅身姿…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nなんかそう言われると恥ずかしいな……,这,这样啊?\n被这么一说就感觉有点害羞啊…… +0000000000000,プロデューサー,凛世もその服、\n初めて見る気がするけど,凛世不也是吗,\n这身衣服我第一次见。 +2012008020120,凛世,……はい\n新しく……調えました……,……嗯\n准备了……新衣服…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、うん\nよく似合ってるぞ、凛世,嘿诶,唔\n很适合和你哦 +2012008020130,凛世,プロデューサーさま…………!\n……,制作人阁下…………!\n…… +2012008020140,凛世,…………はい,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,うん。さ、どこから行こうか?\n案内図見せてくれ──,唔。那么,想去哪儿玩?\n先看下向导图吧—— +0000000000000,プロデューサー,──お、ウミガメがいるんだな!,——哦,居然有海龟! +2012008020150,凛世,……ふふ\nウミガメが……お好きなのですか……,……哼哼\n您喜欢……海龟吗……, +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nすまん、俺がはしゃいで,啊,不是……\n抱歉,是我太闹腾了 +0000000000000,プロデューサー,なんか、大きいカメって言葉が通じそうでさ\nそんな感じしないか?,怎么说呢,你有没有想过,\n老海龟能听得懂人话。 +2012008020160,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……しないよな,……看来是没想过啊 +2012008020170,凛世,いえ……\nウミガメは……涙を流すといいますから……,不……\n因为曾有闻……海龟会流泪…… +2012008020180,凛世,会ったら……\n話を……してみましょう……,如果有机会……\n想试着……交谈一下…… +0000000000000,プロデューサー,そうか! ははっ、おう,这样啊!哈哈,噢哦。 +0000000000000,プロデューサー,なんというか……\nたまにはいいもんだなぁ……こういうところも,怎么说呢……\n就算是这种地方……偶尔也会有好东西啊。 +2012008020190,凛世,ふふ……\n心惹かれるものが……たくさんございます……,哼哼……\n这里有很多……惹人怜爱的事物呢…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしてジェラートが気になってるのか?\n今日はプライベートなんだし、遠慮しなくてもいいんだぞ,嗯?难道是想吃冰淇淋吗?\n今天可是出来玩的,别多想,玩的开心就好。 +2012008020200,凛世,い、いえ…………!\n…………はい……,不、不…………!\n…………嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。ジェラートを買ってこよう\nその分、撮影は頑張っ──,哈哈,唔嗯。那就去买冰淇淋吧\n但是,摄影的工作要加油哦—— +2012008020210,凛世,凛世は……この日を……,凛世……对这一天…… +0000000000000,プロデューサー,──あ……\nすまん、凛世。取引先からだ……,——啊……\n抱歉,凛世。是客户打来的…… +2012008020220,凛世,…………はい、プロデューサーさま,…………嗯,制作人阁下, +2012008020230,凛世,凛世のことは……\nお気になさいませんよう……,请不用在意……\n凛世的事…… +2012008020240,凛世,この日を……\n楽しみにしておりました……,对这一天……\n期待不已…… +2012008020250,凛世,水槽は……大きく……\n館内は……薄蒼く……,水箱……很大……\n馆内……浅蓝…… +2012008020260,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『悪い……凛世……\nどうしても、行かなきゃいけなくなった』,“抱歉……凛世……\n因为不论如何,都必须得去一趟” +2012008020270,凛世,ジェラートは……\nいつまでも……溶けない……,冰淇淋……\n永远……不会融化…… +0000000000000,プロデューサー,『本当にすまない……\nすぐには戻って来れなさそうで……』,“真的非常抱歉……\n好像一时半会结束不了……” +0000000000000,プロデューサー,『今日はやめておくか?』,“要不今天就算了?” +2012008020280,凛世,『いえ……凛世の勝手に……\nお付き合いいただいて……申し訳ございません……』,“不……是凛世擅自……\n要求您陪我……对不起……” +2012008020290,凛世,『凛世は……\n下見を終えてから……帰ります……』,“凛世……\n会在踩点结束后……就回去的……” +2012008020300,凛世,…………,…………… +2012008020310,凛世,プロデューサーさまから……\nメッセージが……,制作人发的……\n短信…… +select,,本当にすまん,真的非常抱歉 +select,,カメには会えたか,见到海龟了吗 +select,,問題ないか,没问题吧 +2012008020320,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『凛世もその服、\n初めて見る気がするけど』,“凛世不也是吗,\n这身衣服我第一次见。” +2012008020330,凛世,ふふ……,哼哼…… +2012008020340,凛世,凛世の召物を……\n見ていて……くださって……,凛世的衣着……\n仔细的……注意到了…… +2012008020350,凛世,(『すまん』……だなどと……),(“抱歉”……什么的……) +2012008020360,凛世,入口までで……\n凛世は……胸がいっぱいでございました……,直到入口……\n凛世的胸中……充满了…… +2012008020370,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『なんか、大きいカメって言葉が通じそうでさ\nそんな感じしないか?』,“怎么说呢,你有没有想过,\n老海龟能听得懂人话。” +2012008020380,凛世,はい……プロデューサーさま……\n凛世が……会って参ります……,嗯……制作人阁下……\n凛世……这就去…… +2012008020390,凛世,『どのように申し伝えましょう』,“要怎么传达呢” +0000000000000,プロデューサー,『今度はもうひとり連れてくるって 言ってくれるか!』,“下次再带你来 说好了!” +2012008020400,凛世,……『今度』,……“下次” +2012008020410,凛世,ふふ……\nはい、また今度……プロデューサーさま……,哼哼……\n嗯,还有下次……制作人阁下…… +2012008020420,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『よし! ジェラートだけでも食べてから行くぞ!』,“好!吃完冰淇淋就去下个地方吧!” +0000000000000,プロデューサー,『凛世、好きなの言ってくれ!』,“凛世,想做什么尽管说!” +2012008020430,凛世,ふふ……プロデューサーさま……\nバニラが……甘いです……,哼哼……制作人阁下……\n香草……很甜…… +2012008020440,凛世,『問題ないか』……,“没问题吧”…… +2012008020450,凛世,(ジェラートを……食べてしまうのが……\n寂しい……),(把冰淇淋……吃掉的话……\n就太寂寞了……) +2012008020460,凛世,それが……問題でございます……\nプロデューサーさま……,那就成……问题了呢……\n制作人阁下…… +info,produce_events/201200802.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2984985.csv b/data/story/2984985.csv new file mode 100644 index 000000000..aaab915f7 --- /dev/null +++ b/data/story/2984985.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 13:18, +0000000000000,弟子,(みんなからいろいろ話を聞いたが\nまだ、全容はつかめていない……),(虽然从大家那里听到了很多情报\n但我还没能把握事件的全貌……) +0000000000000,弟子,(もう一度、\n現場に足を運んでおく必要がありそうだ……),(看来,有必要再去一次现场……) +0000000000000,弟子,(確かめたいこともあるしな……),(毕竟,我也有想确认的事情……) +4901032170010,めぐる,……ね\nなんかおかしいよね……?,……呐\n是不是有点奇怪啊……? +4901032170020,真乃,うん……\nどうしてこんな傷がついてるんだろう……?,嗯……\n为什么上面会有这样的痕迹呢……? +4901032170030,灯織,跡がついているものとついていないものがある\n何か理由があるのかもしれない,有些上面带有痕迹,有些又没有\n或许其中有什么理由 +0000000000000,弟子,何か見つかりましたか?,你们发现什么了吗? +4901032170040,めぐる,お弟子さん! ちょうどいいところに!\nあのね、これ見てくれる……?,弟子先生!你来的正好!\n那个,你能看看这个吗……? +0000000000000,弟子,(八宮めぐるは、CDやレコードを飾っているオブジェの裏側、\n壁から伸びる棒を指さした),(八宫巡指向了陈列着CD和唱片的展示架背面\n从墙壁中伸出的棒状结构) +4901032170050,灯織,よく見ると、いくつかに\n何か硬いもので擦ったような傷がついているんです,仔细看看,就会发现\n这上面有好几条被某种很硬的东西擦伤的痕迹 +4901032170060,灯織,『A』が何かをここにかけたのではないかと,我在想,这是不是因为\n“A”把什么东西挂在了这上面 +0000000000000,弟子,『A』は几帳面な方でしたから、人に見えない裏側とはいえ\n傷がつくようなことはしないと思いますが……,“A”是个一丝不苟的人,所以就算是别人看不见的背面\n我觉得他也不会做出会留下伤痕的事情…… +4901032170070,めぐる,どうしたの、真乃?,怎么了,真乃? +4901032170080,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん、お弟子さんも……っ\nこれを見てください,小灯织、小巡,还有弟子先生…… +4901032170090,灯織,ゴルフクラブ?\n──これ…………,高尔夫球棒?\n——这是………… +4901032170100,真乃,うん,嗯 +4901032170110,真乃,グリップの下──金属の棒のあたりと、ヘッドの手前に\n同じように跡があるんです,在握柄的下面——金属棒这一块,还有杆头前面\n都带有同样的痕迹 +4901032170120,めぐる,本当だ\nオブジェ裏の棒の跡と、何か関係あるのかな?,真的\n这和展示架背面的痕迹有什么关系吗? +4901032170130,灯織,そこまではわからない\nでも、他にも同じ状態のクラブがある,这我还不知道\n但是,还有其他状态相同的球棒 +4901032170140,真乃,うん,嗯 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,……他の探偵が教えてくれました,……其他侦探告诉了我 +0000000000000,弟子,もしかしたら、『A』の遺体は\n死後に動かされたかもしれない、と……,“A”的遗体可能在死后被人移动过…… +0000000000000,弟子,(……俺は3人に、大崎姉妹から聞いた\n胸ポケットの内側の紙の話……),(……我对她们三人说了\n从大崎姐妹那里听说的胸袋内侧的纸的事情……) +0000000000000,弟子,(……死亡推定時刻をずらすための工作では?\nという推論を話した),(以及“这是为了让其他人误算死亡推定时刻”这一推论) +4901032170150,灯織,なるほど……\nでしたら、絨毯をずらしてみるのはどうでしょうか,原来如此……\n那么,把绒毯移开看看如何呢 +4901032170160,灯織,絨毯の上で遺体を動かした形跡はありません\nとすれば──,绒毯上面并没有移动了遗体的痕迹\n那么—— +4901032170170,灯織,床に血痕があると考える方が自然です,认为地板上沾有血迹会比较自然 +4901032170180,めぐる,確かに!\n灯織さすが!,的确!\n不愧是灯织! +4901032170190,真乃,お弟子さん、絨毯を動かしてみてもかまいませんか?,弟子先生,我们可以移动一下绒毯吗? +0000000000000,弟子,大丈夫ですよ\n私も手伝います,没问题哦\n我也来帮忙 +4901032170200,めぐる,ありがとう!\nせーので引っ張ろう!,谢谢!\n那,数完一二就一起拉起来吧! +4901032170210,灯織,ご遺体には気を付けて,要记得注意遗体 +4901032170220,真乃,うん……っ,嗯…… +4901032170230,真乃,……っ,…… +4901032170240,真乃,この血痕……──,这个血迹……—— +0000000000000,弟子,遺体の発見時とは違う場所に、\n広がっていますね……,在和遗体被发现时不一样的位置呢…… +0000000000000,弟子,やはり『A』の遺体は、頭部に一撃を受けた後、\n何者かに動かされたとみてよさそうです……,果然,应该认为“A”在受到头部的一击之后,\n被某人移动了遗体…… +4901032170250,灯織,血痕に引きずった跡がありません\n絨毯が動かされたのは、血が乾いてからのようですね,血迹并没有被拖拽的痕迹\n看来,绒毯是在血迹干涸之后才被移动的呢 +4901032170260,めぐる,うん\nでもそうすると……────,嗯\n但是,这样的话……———— +4901032170270,真乃,犯人は、なんのために遺体を動かしたんでしょう……,犯人是为了什么移动了遗体呢…… +select,,動かしたのが\n犯人とは限らない,移动了遗体的\n不一定是犯人 +select,,死亡推定時刻を\nずらすため?,是为了让我们\n误算死亡推定时刻? +select,,かわいそうに\n思ったのかも,可能是因为\n觉得遗体太可怜了吧 +0000000000000,弟子,私はそう思います,我是这么想的 +4901032170280,真乃,そ、そうですね……っ\nすみません……,也、也是呢……\n对不起…… +4901032170290,灯織,死亡推定時刻の後に、\nこの部屋の方に来た人がいたのを忘れていました……,我都忘记在死亡推定时刻之后,\n还有其他人来过这个房间了…… +0000000000000,弟子,……でしょうか,……真的吗 +4901032170300,めぐる,本当にそれだけなのかな?\nなんだかしっくりこないような……,真的只是那样吗?\n总感觉不太对啊…… +4901032170310,灯織,そうだね,是啊 +0000000000000,弟子,そう思いました,我原本是这么想的 +4901032170320,真乃,えっと……\n最初は死亡推定時刻をずらそうと思っていたけれど……,嗯……虽然我最开始也想过\n是不是为了让我们误算死亡推定时刻,但是…… +4901032170330,真乃,雨に打たれている姿を見て、やっぱりやめようと思った\n……ということでしょうか……?,也就是说,犯人在看见遗体被雨水淋湿的样子之后\n觉得果然还是算了吧……吗……? +4901032170340,めぐる,真乃の言うとおりで、それだとちょっと変だよね,正如真乃所说,那样会稍微有点奇怪呢 +4901032170350,めぐる,犯人って、最初から凶器を持ち込んでるような\n殺意の高い人だよ?,犯人可是个从最开始就拿着凶器的\n杀意极高的人哦? +4901032170360,灯織,そうだね,是啊 +4901032170370,灯織,そもそも、死亡推定時刻をずらしたいなら、\n天窓の下から移動させる必要はない……,说到底,如果是想让我们误算死亡推定时刻,\n犯人就没有必要把遗体从天窗下面移走…… +4901032170380,めぐる,もうちょっと考えてみないとダメそう!,感觉还得再多想想才行! +4901032170390,めぐる,でもでも、なんとなく\n犯人の行動がわかってきた気がする,但是但是,总感觉\n我好像开始明白犯人的行动了 +4901032170400,真乃,光が……見えてきた気がします,我也感觉……好像能看见光明了 +0000000000000,弟子,ええ、ですが……\nまだ、犯人を特定するには足りない情報がありそうです,嗯,但是……\n要确定犯人,现在似乎仍然有缺少的情报 +4901032170410,めぐる,うん\n頑張ろう!,嗯\n我们都好好加油吧! +info,special_communications/490103217.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/299e1f8.csv b/data/story/299e1f8.csv new file mode 100644 index 000000000..d830ef286 --- /dev/null +++ b/data/story/299e1f8.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──円香……!,──圆香……! +6021001060010,円香,あ……,啊…… +6021001060020,円香,見てましたか,看见了吗 +0000000000000,プロデューサー,当たり前だ!!\nなあ、結果……!,当然啊!!\n啊,结果……! +6021001060030,円香,あ、はい。優勝です,啊,嗯。优胜了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、優勝だ! やったな円香……!!,啊啊,优胜了! 做到了圆香……!! +0000000000000,プロデューサー,みんなもわかってくれたんだ!\n円香の、才能も、実力も、運も、全部全部っ──!,这下大家终于都认识到了!\n圆香的才能,实力,运气,全部全部──! +6021001060040,円香,…………,………… +6021001060050,円香,ハンカチ、貸しましょうか,手帕,要借你用吗 +0000000000000,プロデューサー,ははっ……大丈夫だよ\n円香が使ってくれていいから,哈哈……没关系的哦\n圆香自己用就行了 +6021001060060,円香,……いえ,……不了 +6021001060070,円香,私……泣きませんので,因为……我是不会哭的 +info,produce_events/602100106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29adced.csv b/data/story/29adced.csv new file mode 100644 index 000000000..9696bf03f --- /dev/null +++ b/data/story/29adced.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2007008010010,結華,──私が、私に見えないのなら,——如果我,看起来不像是我的话 +2007008010020,結華,あなたの隣にいる私は\n今、どんなふうに見えてるんだろう……?,那在你身旁的我\n现在看起来是什么样子的呢……? +2007008010030,結華,──なんて,——这种事 +2007008010040,結華,……こんなこと、気付かなければよかったのに,……像这种事,明明没意识到的话就好了 +2007008010050,結華,──……綺麗……!,——……好漂亮啊……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +2007008010060,結華,……『ありがとうございます、先輩』,……“谢谢你,前辈” +2007008010070,結華,『私の息抜きに付き合ってくださって』,“能陪我放松一下” +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、もう台詞覚えてるんだな,果然你已经记住台词了啊 +2007008010080,結華,それがわかるってことは、Pたんもちゃーんと\n台本チェックしててくれたってことだよねー,明白这一点的话,就说明P碳也好好检查过台本了呢 +2007008010090,結華,さっすが!,不愧是你! +0000000000000,プロデューサー,せっかく下見に来るんだしなぁ\n……それに、結華なら振ってきそうだと思って,特地提前来看看嘛\n……而且我想结华也许会借机来演一下 +2007008010100,結華,なぁに\nそれもうお見通しってやつー?,什么嘛\n你已经预料到了吗? +0000000000000,プロデューサー,一応、練習に付き合えるぐらいには\nしとくべきかと──,姑且,陪你练习是应该的—— +0000000000000,プロデューサー,えっと……──\n『好きでやってるんだ、気にするな』……だったよな,唔……——\n“是因为喜欢才这样做的,别在意”……是这样吧 +2007008010110,結華,あははっ、Pたんてば棒読みすぎー,啊哈哈,P碳你台词说得也太缺乏感情了吧 +0000000000000,プロデューサー,しょうがないだろ、本職じゃないんだから\nそこは大目に見てくれ,没办法啊,毕竟不是我的本职工作,\n这点你就原谅我吧 +2007008010120,結華,ふふっ、はぁい,哈哈,好吧 +2007008010130,結華,……でもさぁ,……不过啊 +2007008010140,結華,こんだけ綺麗なもの見せられると、\n仕事の話するなんて無粋かも? って気もしてこない?,看着这么美丽的景色,\n还在聊工作的事,不会觉得太不解风情了吗? +0000000000000,プロデューサー,……それは確かに,……确实 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……なんか、結華じゃないみたいだな,……总觉得,都不像是结华了呢 +2007008010150,結華,え──,诶—— +2007008010160,結華,きっと何気ない一言のはず,应该只是无意间的一句话 +2007008010170,結華,けれど、私の心臓は思いの外跳ねた,可是,我却出乎意料地心跳加速了 +0000000000000,プロデューサー,こうしてると、いつもと違って見えるよ,这样做的话,和平时看到的你不太一样呢 +2007008010180,結華,──……!, +2007008010190,結華,……何気ない一言のはず、なのに,……明明,应该只是无意间的一句话而已 +2007008010200,結華,その時確かに……怖いと思った,那时候我确实……感到害怕了 +2007008010210,結華,──私が、私に見えないのなら,——如果我,看起来不像是我的话 +0000000000000,プロデューサー,──ほら、今日はメガネもかけてないし、\n髪も下ろしてるだろ?,——你看,今天没有带着眼镜,\n头发也放了下来是吧? +0000000000000,プロデューサー,そうやって、その日の格好で雰囲気が変わるのは\n結華の強みだよなぁ,像这样,根据当天打扮的不同就能改变给人的印象\n这是结华的强项啊 +2007008010220,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,って……結華?,呃……结华? +2007008010230,結華,──えっ,——诶 +2007008010240,結華,ご、ごめんPたん\n景色! 見とれちゃってて!,对、对不起P碳\n看景色看入迷了! +2007008010250,結華,で、なんの話だっけ?,你刚在说什么? +2007008010260,結華,あなたの隣にいる私は\n今、どんなふうに見えてるんだろう……?,在你身旁的我\n现在看起来是什么样子的呢……? +2007008010270,結華,──なんて,——这种事 +2007008010280,結華,こんなこと、気付かなければよかったのに,……像这种事,明明没意识到的话就好了 +info,produce_events/200700801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29aee3e.csv b/data/story/29aee3e.csv new file mode 100644 index 000000000..4488edfbb --- /dev/null +++ b/data/story/29aee3e.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1023005040140,雛菜,……困ってることとかを言ったら\nプロデューサーは解決できるの?,……把困难说出来后\n制作人能帮我解决吗? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nアイドルはひとりでなれるものじゃない,当然了\n偶像并非一个人就能做下去的 +0000000000000,プロデューサー,応援してくれる人や支えてくれる人がいるから\nアイドルになれる,正因为有那些应援着、支撑着你的人\n才能成为一个偶像 +0000000000000,プロデューサー,そのひとりに俺はなりたい\nだから、どんな小さなことでも話してくれると嬉しいよ,我也想成为那其中一人\n所以说,无论是多小的事情都希望你能跟我说说 +1023005040010,雛菜,そっか~……,这样啊~…… +1023005040020,雛菜,……, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、無理に聞こうとは思わない\n雛菜のタイミングに任せるし、合わせる,当然了,也不是要强迫你\n这个就交给雏菜的打算了,我会配合你的 +1023005040030,雛菜,全然、面白い話じゃないし楽しい話でもないよ~\n……それでもいいの~?,完全不是什么开心有趣的事情喔~\n……那样也可以说吗~? +0000000000000,プロデューサー,……はは、もちろん大丈夫だ,……哈哈、当然可以了 +1023005040040,雛菜,……あのね~────\nこの前……,……那个啊~————\n前段时间…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことがあったのか……,发生了这种事啊…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜は傷ついたのか? その子の言葉に,雏菜受伤了吗? 因为那孩子的话 +1023005040050,雛菜,ううん~\nちょっとびっくりしたけど、別に傷ついてないよ~,没有~\n只是有点惊讶,倒没有很受伤~ +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,あのさ、雛菜,我说啊,雏菜 +1023005040060,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,これからもきっと\nそういう言葉を投げつけられてしまうことがあると思うんだ,我想今后\n肯定还会有很多类似的话向你冲来 +0000000000000,プロデューサー,それでも雛菜はアイドルをやりたいか?,即使那样雏菜也依然想当偶像吗? +1023005040070,雛菜,うん~! もちろん~~~!,嗯~! 当然~~~! +0000000000000,プロデューサー,……, +1023005040080,雛菜,これからも、『なんだよ~!』とか\n『わかんない~』ってことがあるかもしれないけど~……,或许今后,还会有很多\n“什么嘛~!”、“搞不懂~”的事情发生~…… +1023005040090,雛菜,そういう時は、プロデューサーに\n話したり相談したりすればいいかな~って,但到了那种时候,只要说给制作人听\n跟制作人谈一谈就好了~ +1023005040100,雛菜,雛菜、これからはそうする~!,雏菜以后就这样做~! +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうか\nうん、そうしてくれると俺も嬉しいよ,……哈哈、这样啊\n嗯、你能那样做的话我也很开心 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、その────\n仕事の話をしてもいいか?,……那,接着————\n能说说工作的事吗? +1023005040110,雛菜,あは~\nもちろんです~~~!,啊哈~\n当然了~~~! +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとな,嗯、谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,宣材写真のことなんだが\n具体的にどういうイメージで撮ろうか相談したくて────,是宣传照片的事\n想跟你讨论一下具体想拍出怎样的风格———— +0000000000000,プロデューサー,……なんか緊張してきたな,……总感觉紧张起来了 +1023005040120,雛菜,へ~~~\nなんで~? 撮ってもらうのは雛菜なのに~,诶~~~\n为什么~? 要面对镜头的是雏菜呀~ +0000000000000,プロデューサー,そうなんだが……撮影スタジオってなんか────\n独特の緊張感があるんだよな,是那样说……但总感觉摄影棚————\n有一种独特的紧张感 +1023005040130,雛菜,ふ~ん……,哼~嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは……雛菜は大物になるかもな────,哈哈……雏菜或许会成为大人物呢—— +0000000000000,プロデューサー,……なんだろう\n少し騒がしいな……,……怎么了是\n有些吵闹…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜はここにいてくれ\nちょっと様子を────,雏菜你先待在这\n我去看看———— +0000000000000,女性,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nだ、大丈夫ですか……? 手を────,……!\n没、没事吧……? 抓住———— +0000000000000,女性,うまく笑えない……\nこんなんじゃ、また……また落ちる──!,笑不出来……\n这样的话,又要……又要落选了——! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,マネージャー,……あ、いた!,……啊、找到了! +0000000000000,女性,マネージャー……私、この業界もう無理だよ……\nもう25だし、今まで大した仕事もしてきてない……,经纪人……我,可能受不了了……\n都25岁了,至今为止都没做出很大的成绩…… +0000000000000,女性,なんか、もう……カメラが怖くて────,感觉,镜头都……变得很吓人———— +0000000000000,マネージャー,うん、うん……\nわかった。今日はとりあえず帰ろう、ね?,嗯、嗯……\n我知道了。今天我们先回去,好吗? +0000000000000,女性,ごめんなさい……,对不起…… +0000000000000,マネージャー,謝らなくても大丈夫\n……ゆっくり帰ろう。ね?,不用道歉的\n……我们慢慢回去吧。好吗? +0000000000000,女性,……, +0000000000000,スタッフ,……あの、すみません────\nそろそろ、メイク入ってもらってもいいですかね……,……那个、抱歉————\n差不多能麻烦你们来化妆了吗…… +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,────あの、少しだけ待ってもらってもいいですか?\nすみません……,————那个,能稍微等我们一下吗?\n抱歉…… +0000000000000,スタッフ,承知しました\n入る時、また声かけていただけると助かりますー,知道了\n要化妆的时候麻烦你们再说一声—— +0000000000000,プロデューサー,はい、わかりました……!,好的、我知道了……! +0000000000000,プロデューサー,雛菜……今日のところはやめてもいいんだぞ\n────他の日にするか?,雏菜……今天可以先算了\n————改天再来吗? +info,produce_events/102300504.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29be933.csv b/data/story/29be933.csv new file mode 100644 index 000000000..84984fb9a --- /dev/null +++ b/data/story/29be933.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6020003090010,透,やば、クラスの人いる\nめっちゃ,糟糕,有班上的人\n好多 +0000000000000,プロデューサー,おお……! 来てくれてたんだな\n制服の集団がいたけど────,哦哦……!来了吗\n那群穿制服的人 +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、後で皆さんのとこ\n行ってきてあげてくれ,不错呢,之后去一趟\n大家那边吧 +6020003090020,透,ふふっ\nうーす,呵呵\n好 +6020003090030,透,あと、いた。ツイスタの人も\nDJ,还有,是那个,推特上的人也\nDJ +0000000000000,プロデューサー,えっ、あぁ……じゃあご挨拶しないとな\n着替える前がいいかな,诶,啊……那怎么能不打个招呼呢\n换衣服之前就可以 +6020003090040,透,ていうか、あっちから来た\n撮ったし、また。一緒に,所以说,从那边来了\n还拍了照片,一起 +0000000000000,プロデューサー,────えっ,────诶 +6020003090050,透,あと、映像ディレクターの人もいた\n頑張ってたねって。よろしくだって、プロデューサーにも,还有,映像导演也来了\n加油了呀,拜托了,制作人也这么说 +0000000000000,プロデューサー,……えっと、透────,……那个,透──── +6020003090060,透,あと、ラジオの人も\nなんか花贈ってくれたんだって、事務局の方に,还有,那次广播收录的人\n好像还送了我花吧,从事务局那边 +6020003090070,透,あと、見た\n先生も。ダンスの,还有,看见了\n舞蹈课的老师也 +0000000000000,プロデューサー,……! そ、そうなのか……\nご用事だって言ってたのに、顔出してくれたんだな────,……!是,是这样吗……\n之前明明说了有事 +0000000000000,プロデューサー,────透、ははっ\n優勝したみたいじゃないか、なんだか,────透,哈哈\n像是夺冠了一样,不知怎么 +6020003090080,透,あー\nふふっ,啊\n呵呵 +6020003090090,透,うん,嗯 +6020003090100,透,そうかも,也许确实是这样 +info,produce_events/602000309.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29c086c.csv b/data/story/29c086c.csv new file mode 100644 index 000000000..74a3ec8f8 --- /dev/null +++ b/data/story/29c086c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、おはよう!,美琴,早啊! +1025001001510010,美琴,おはよう、プロデューサー\n朝から元気がいいね,早安,制作人\n一大早就这么有精神呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n美琴もいつもより元気そうじゃないか?,嗯!\n你也是比往常要来得精神呢! +1025001001510020,美琴,そうかな?\n自分じゃよくわからないけど,是吗?\n我没发现呢 +select,,美琴のこと\nわかってきた,你的事\n我可再清楚不过了 +select,,283プロに\n慣れてきたのかも,可能是适应了\n283事务所吧 +select,,はは、\n気のせいかな,哈哈,\n是我的错觉吧 +0000000000000,プロデューサー,……って、気がしてるだけ\nかもしれないけど……,……我也只是是\n这么认为而已 +1025001001510030,美琴,ううん、そんな事無い\n……いつもありがとう,不,没这种事\n……一直以来都很感谢你 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001001510040,美琴,……うん、そうかもしれない,……嗯,可能吧 +1025001001510050,美琴,変わった事務所だって\n思っていたのにね,明明是个\n有点不一样的事务所 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001001510060,美琴,……私もわからないから,……我也不清楚 +1025001001510070,美琴,プロデューサーがわからないなら\n誰もわからないと思うよ,你要是不清楚的话\n就没人能搞清楚了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100151.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/29e638d.csv b/data/story/29e638d.csv new file mode 100644 index 000000000..1577c1d3f --- /dev/null +++ b/data/story/29e638d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000230010,透,なんか言って\n言ってほしい、プロデューサー,制作人\n能说点什么吗 +0000000000000,プロデューサー,(……透────),(……透────) +select,,ひとりじゃないぞ\n俺も一緒だ,你不是一个人\n我也和你在一起 +select,,頑張れ,加油 +select,,信じてくれ\n透のこと,透\n请相信我 +4020001000230020,透,……ふふっ\nやばい、刺さる、それ,……呵呵\n糟了,那句话,戳到我了 +0000000000000,プロデューサー,(よかった。安心してくれたかな),(太好了。这样能让她安心了吧) +4020001000230030,透,……うん\nそれしかないよね,……嗯\n除此之外也没别的了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、その感じだ),(好,就是这个感觉) +4020001000230040,透,ふふっ\nセリフっぽいよ,呵呵\n就像哪里的台词一样 +0000000000000,プロデューサー,(あんまり伝わらないか……?),(是不是没有传达好……?) +info,produce_communication_cheers/402000100023.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/29efcce.csv b/data/story/29efcce.csv new file mode 100644 index 000000000..60479f495 --- /dev/null +++ b/data/story/29efcce.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025003040010,美琴,……決勝のステージに立つために\nまずはここで完璧なステージをしないと,……为了站上决赛的舞台\n首先要在这里呈现出完美的表演才行 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6025003040020,美琴,少しも狂いのない\n完璧なパフォーマンス……,丝毫不差的\n完美无缺的表演…… +6025003040030,美琴,私が、そういうステージをしたいの\n……もし、評価されなかったとしても,我想,呈现出这样的表演\n……就算,没法获得评价也罢 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n俺もしっかり見てるよ,……嗯\n我会好好看着的 +6025003040040,美琴,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +6025003040050,美琴,ごめんね\nわがままばっかりで,抱歉\n尽做些任性的事 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないよ,不,没这种事哦 +0000000000000,プロデューサー,美琴が理想のステージを追い求めるように\n俺も,就像美琴追求着理想的表演一般\n我也 +0000000000000,プロデューサー,俺が、そうしたいと思うからここにいるんだ,我,是想这么做才会在这里的 +info,produce_events/602500304.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a01c42.csv b/data/story/2a01c42.csv new file mode 100644 index 000000000..51511a601 --- /dev/null +++ b/data/story/2a01c42.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ほんとに打ち上げここでよかったのか?\nパスタとかビュッフェとかじゃなくて……,在这儿办庆功宴就好吗?\n不是意面也不是自助…… +2017008110010,あさひ,ここの期間限定メニューが食べたかったっすよ!\nまだやっててよかったっす,我想吃这儿期间限定的菜单!\n现在还来得及吃到真是太好了! +0000000000000,プロデューサー,確かに、公演中はそんな余裕なかったよな……\nよしっ、いくらでも食べてくれ!,确实,公演的时候也没那个时间来吃……\n好,那就放开了吃吧! +2017008110020,あさひ,やったっす!,好耶! +0000000000000,プロデューサー,チケットの売れ行きもよかったし、このウェブ記事でも、\n脇役のあさひにこれだけ触れてくれてるぞ,门票的销量好像很好,这篇web文章也是\n给配角的朝日写了这么一大段呢 +2017008110030,あさひ,ふんふん……\nすごいっすね,哼哼……\n真不错呢 +0000000000000,プロデューサー,これを見てまた舞台の話も来るかもしれない\nこっちから売り込みしてみてもいいかもしれないな,看到这个的话说不定还会邀请我们去表演\n我们主动上门推销可能也不错 +2017008110040,あさひ,……?\nそこまでしなくていっすよ,……?\n我觉得用不着做到那个程度 +0000000000000,プロデューサー,……え?\nまだ足が痛むとかか?,……诶?\n脚还疼吗? +2017008110050,あさひ,あ、そーいえば、\n最近足痛くないっす,啊,这么一说,\n最近脚已经不疼了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それはよかった\nお医者さんの言うとおり、一時的なものだったんだな,这样啊,那真是太好了\n正如医生所说,只是暂时性的啊 +0000000000000,プロデューサー,……えっと、こういうの、もうやりたくないか?\n俺は、あさひに合ってると思ったけど,……那难道是,已经不想再接这类工作了?\n我还以为很适合朝日呢 +2017008110060,あさひ,?\nやってもいいっすけど,?\n要接也可以啊 +0000000000000,プロデューサー,……そこまでじゃない感じか,……差不多就行的意思吗 +2017008110070,あさひ,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……無理にやってほしいってわけじゃないんだ\nでも……,……虽然也不是想勉强你做什么\n但…… +0000000000000,プロデューサー,今回の仕事、あさひも何かつかめた感じがして……\n楽しんでくれたのかと思ったからさ,这次的工作,朝日不是好几次感觉掌握了什么……\n我还以为你很乐在其中呢 +2017008110080,あさひ,いやじゃないっす\nなんか……,也不是不愿意\n怎么说 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2017008110090,あさひ,同じステージでも、ライブとはなんか違ったっす,就算同样是在舞台上,但感觉和live还是有点差异 +2017008110100,あさひ,……ポテト、食べるっす,……我吃点薯条 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、どんどん食べてくれ\nトレイに出したら食べやすいんじゃないか?,尽管吃,多吃点\n倒托盘里吃起来不就更方便了吗? +2017008110110,あさひ,おおー、前回よりさらに山盛りっす!,哦哦,比上次叠的还高! +2017008110120,あさひ,プロデューサーさん、勝負っすよ!\nまたポテト崩しするっす,制作人,来一决胜负吧!\n还是比薯条叠叠乐 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ,行行行,好吧 +2017008110130,あさひ,今日の旗はこれっす!,今天的旗子是这个! +0000000000000,プロデューサー,……これキッズセットについてたおもちゃか?\n面白い顔してるけど,……这不是儿童套餐送的玩具吗?\n表情还挺有趣的 +2017008110140,あさひ,バムバムくんっす!\nバムバムくん倒したら負けっすよ,是吧呣吧呣!\n吧呣吧呣倒了就算输 +2017008110150,あさひ,わたしから行くっすよ\nこの前でコツはつかんだっす! んーっと……,从我开始!\n上次一战我已经掌握诀窍了! 看我的…… +0000000000000,プロデューサー,あのな、あさひ。仕事でなんか消化不良だったってことは\nまぁよくある。俺だって失敗とか、反省はたくさんだ,我说啊,朝日。工作中有些消化不良的事也是常有的。\n我也是会经常失败,然后不断反省自己 +0000000000000,プロデューサー,でも、やっていくうちに、\n何かつかんで楽しくなることもある,但是,在工作的过程中\n因为掌握了什么而开心的时候也是有的 +2017008110160,あさひ,うーん、\nプロデューサーさんは、楽しいっすか?,唔嗯\n制作人现在开心吗? +0000000000000,プロデューサー,今の仕事か?\nもちろん,你说现在工作?\n当然了 +2017008110170,あさひ,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、全部が全部楽しいだけじゃない\nもやもやすることだってあるけどな,虽然也不是只有开心的事\n让人烦躁不安的事情也很多 +2017008110180,あさひ,……そっすか\n……ん,……这样啊\n……嗯 +2017008110190,あさひ,行けたっす!\n次はプロデューサーさんっすよ,我弄好了!\n该制作人了 +0000000000000,プロデューサー,……だから、今すぐどうこうって話ではないけど\nよいしょっと……,……所以呢,虽然不是说要你现在立刻就怎么怎么样\n好了…… +2017008110200,あさひ,あっ、バムバムくん\n動くっす……,啊,吧呣吧呣\n动了呢…… +0000000000000,プロデューサー,また、こんな仕事があったら、やってみてほしい\n新しい気持ちで、何か探す気持ちで,如果下次还有这种工作的话,希望你能尝试一下\n用全新的心态,去开拓探索 +2017008110210,あさひ,……その時はその時っす,……到时候再说吧 +2017008110211,あさひ,プロデューサーさん、危ない!,制作人,危险! +0000000000000,プロデューサー,あさひの可能性は、すごく広いんだ,朝日的可能性,可是十分广阔的啊 +2017008110220,あさひ,だめっす!\n一度触ったポテトは変えちゃだめっす!,不行!\n碰过了就不能换地方了! +0000000000000,プロデューサー,わ、そうだった\n行くぞ……あっ,啊,确实\n那就这儿了……啊 +2017008110230,あさひ,あーー! 一回でアウトっすか?\n話しながらやるからっすよ,啊————! 这不是一次就出局了吗?\n就是因为你分心说话才会这样的 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nでも、大事な話だったんだ,哈哈……\n但是,我说的是很重要的事情哦 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、負けは負けだ\nあとのポテトはあさひが食べていいぞ,不过,输了就是输了\n这些薯条就全部给朝日吃吧 +2017008110240,あさひ,だめっす、もう一回やるっす!\nこんなに簡単に終わっちゃつまらないっすよ,不要!再来一轮!\n这么简单就结束了也太无聊了 +2017008110250,あさひ,あ、でもさっきのはわたしが勝ちなんで……\nおもちゃはわたしがもらうっす,啊,不过因为刚才是我赢了……\n所以玩具归我了! +0000000000000,プロデューサー,それ景品だったのか……,那个赠品啊…… +2017008110260,あさひ,さぁ、次いくっすよー,来,开下一轮吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、次も……,嗯,下一次也…… +0000000000000,プロデューサー,新しい山に挑戦しような,挑战新的山峰吧 +info,produce_events/201700811.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a030c8.csv b/data/story/2a030c8.csv new file mode 100644 index 000000000..487649888 --- /dev/null +++ b/data/story/2a030c8.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,通行人A,最近この子よく見るよね,最近这孩子经常能看见呢 +0000000000000,通行人B,アイドルだっけ? ええと、確か……,是偶像来着吧?应该是叫…… +0000000000000,通行人A,あれあれ、イ……イルなんとかかんとか,好像是叫illum……什么的 +0000000000000,通行人B,あー、イルミネーションスターズ!,啊,illumination STARS! +1002003020010,灯織,え……?,诶……? +1002003020020,灯織,あ……真乃の看板……,啊……真乃的广告牌 +1002003020030,灯織,──そういえば、イメージガールをやったって\n言ってたな……,——说起来,是有说过要做形象女孩…… +1002003020040,灯織,……めぐるも,……巡也是 +1002003020050,灯織,表紙になった見本誌が、事務所に届いてた……,作为封面的样本杂志,也寄到事务所了 +1002003020060,灯織,ソロの仕事、ふたりとも頑張ってるんだ……,个人的工作,两人都在努力呢…… +0000000000000,通行人A,3人でやってるCMもあるでしょ?\n名前知らないんだけど、見る度にあ~かわい~ってなるの,不是还有3人出演的CM?\n尽管不知道名字,每次看的时候都觉得她们好可爱~ +0000000000000,通行人B,ああ、あれ好き。可愛い,我也喜欢那个。很可爱 +1002003020070,灯織,わかる。あの時のふたり、\n衣装がすごく似合ってて……可愛かったな──,我懂。那时候的两人,\n衣服非常合适……很可爱—— +1002003020080,灯織,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,彼女,あ、めぐるちゃんだ! うわー可愛い……!\n雑誌の表紙だって。買わなきゃ!,啊,是巡!哇——好可爱……!\n还有登上杂志的封面。一定要买! +0000000000000,彼氏,お前の推しだっけ?,是你喜欢的? +0000000000000,彼女,そう! 見て見て! めっちゃ可愛くない???,对!快看快看!超可爱的对吧??? +1002003020090,灯織,わかる。ヘアスタイルのアレンジがすごく可愛い……\nめぐる、こういうのも似合うんだ……,我懂。那个发型超可爱的……\n巡这种也很合适啊…… +1002003020100,灯織,雑誌、私も買おう──,杂志,我也买吧—— +1002003020110,灯織,……, +1002003020120,灯織,今日は、\nふたりの名前をよく見たり、聞いたりする日だな……,今天\n是经常看到,听到两人名字的日子呢…… +1002003020130,灯織,真乃もめぐるも、すごい……,真乃和巡都好厉害啊…… +1002003020140,灯織,…………, +1002003020150,灯織,今日『は』──なのかな,“只”是今天吗 +1002003020160,灯織,本当は、そんなことなかったり、する……?,其实并不是这样的……? +1002003020170,灯織,私が……気付いていないだけで……,只是……我没有注意到…… +1002003020180,灯織,この前も急な仕事が入ってたし、\nふたりはどんどんアイドルとして、活躍してて……,之前也是突然有了工作,\n两人作为偶像越来越活跃…… +1002003020190,灯織,じゃあ、……私は?,那……我呢? +1002003020200,灯織,私は──,我—— +1002003020210,灯織,ふたりの隣にいてもおかしくないくらい、\nちゃんとできてるのかな……?,我有好好做到,\n在两人的身边也不会奇怪吗……? +1002003020220,灯織,私がなりたかった、目指していたアイドルに──,我有朝着想要成为的,目标着的偶像—— +1002003020230,灯織,ちゃんと近づけているのかな……?,有接近她们吗……? +0000000000000,車内アナウンス,次は──お出口は右側です,下一站——出口在右侧 +1002003020240,灯織,あ、降りなきゃ……,啊,要下车了…… +0000000000000,プロデューサー,灯織\n仕事の資料が来たから、目を通してほしいんだが──,灯织\n工作的资料来了,想让你看一下—— +0000000000000,プロデューサー,……灯織?,……灯织? +1002003020250,灯織,え……?,诶……? +1002003020260,灯織,あっ、すみません!\nぼうっとしていました,啊,对不起!\n刚刚在发呆 +1002003020270,灯織,えっと、なんでしょうか,那个,是什么事呢 +0000000000000,プロデューサー,仕事の資料を渡そうかと思ったんだけど……\nもしかして、具合でも悪いのか?,本来是想给你看工作的资料的……\n是不是身体不舒服? +1002003020280,灯織,あ、ああいえ、違うんです\n全然体調不良とかではなくて……!,啊,不是的\n完全不是身体不舒服……! +1002003020290,灯織,資料ですよね? いただけますか?,是资料对吧?可以给我吗? +0000000000000,プロデューサー,あ……いや……\nこの仕事はまだ先のやつなんだ,啊……算了……\n这个工作还是挺后面的 +0000000000000,プロデューサー,急ぎでもないし、\n今すぐやっておくべきことでもないから……,不是很着急,\n也不是现在一定要做完…… +0000000000000,プロデューサー,今日はもう帰って、しっかりご飯を食べて\nゆっくり休もう,今天就先回去,好好吃饭\n好好休息吧 +1002003020300,灯織,いえ、でも…………,但是………… +0000000000000,プロデューサー,たまにはこういう日があってもいいと思うんだ,偶尔有这种日子也不坏 +0000000000000,プロデューサー,それでさ、また明日から頑張ろう,就这样,明天继续加油吧 +1002003020310,灯織,でも──,但是—— +1002003020320,灯織,……いえ、わかりました\n今日は早めに休みます,……我知道了\n今天就先好好休息 +1002003020330,灯織,お疲れ様でした,辛苦了 +info,produce_events/100200302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a06d5b.csv b/data/story/2a06d5b.csv new file mode 100644 index 000000000..8b4c646b4 --- /dev/null +++ b/data/story/2a06d5b.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6014003080010,甘奈,プロデューサーさんっ!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,わっ、甘奈──!?,哇,甘奈——!? +6014003080020,甘奈,できたよ、甘奈にもできたの……!,做到了,甘奈也做到了……! +6014003080030,甘奈,アルストロメリアだけど、\nアルストロメリアじゃない甘奈──,虽然属于ALSTROEMERIA,\n但不是在ALSTROEMERIA中的甘奈—— +6014003080040,甘奈,ちゃんとっ……甘奈のこと、届けられた……ッ!,好好地……甘奈的事情,传达到了……! +0000000000000,プロデューサー,──……ああ。そうだな、見てたよ\nおめでとう、甘奈,——……是的。确实,我看到了\n恭喜你,甘奈 +6014003080050,甘奈,うん……!,嗯……! +6014003080060,甘奈,──って、あっ……!\nごっ、ごめんなさいプロデューサーさんっ,——然后,啊……!\n抱,抱歉 制作人 +6014003080070,甘奈,甘奈、つい……!,甘奈,一不小心就……! +0000000000000,プロデューサー,いいよ\n嬉しかったらはしゃぐのは普通のことだ,没事的\n为了开心的事情而欢腾起来是很正常的 +0000000000000,プロデューサー,──改めて\n今日の結果は、他でもない甘奈の努力の成果だ,——我再说一次\n今天的结果不是别人,而是甘奈努力得来的成果 +0000000000000,プロデューサー,十分誇っていい\n──お疲れ様、よく頑張ったな,骄傲一点也没事\n——辛苦了,你很努力了 +6014003080080,甘奈,──……っ,——…… +6014003080090,甘奈,……──はいっ、プロデューサーさん!,……——好的,制作人! +info,produce_events/601400308.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/2a15b4e.csv b/data/story/2a15b4e.csv new file mode 100644 index 000000000..b7ea35e96 --- /dev/null +++ b/data/story/2a15b4e.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,美琴、やっぱり練習に来ちゃってるのか,美琴,果然还是来练习了 +0000000000000,プロデューサー,……少しは休んでもらいたかったんだけどな,……真希望她能够稍微休息一下呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴ー……,美琴——…… +0000000000000,プロデューサー,……気付かないか,……听不见呢 +0000000000000,プロデューサー,────あ\n明けた,————啊\n过年了 +2025006110010,美琴,え?,诶? +2025006110020,美琴,あれ、プロデューサー\n……いつ来たの?,咦,制作人\n……什么时候过来的? +0000000000000,プロデューサー,はは、結構前だよ,哈哈,有段时间了 +0000000000000,プロデューサー,美琴、全然気が付かないからさ\nしばらく見させてもらったよ,美琴完全没注意到呢\n所以我就看着你练了一会儿 +2025006110030,美琴,そうだったんだ\nごめん,原来是这样吗\n抱歉 +2025006110040,美琴,それで、今\n何か言った?,然后,刚才\n你说了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、『明けた』って,就,“过年了(Aketa)” +2025006110050,美琴,…………?\n何を開けたの?,…………?\n打开了(Aketa)什么? +2025006110060,美琴,……あ、もしかして『緋田』?,……啊,难不成是“绯田(Aketa)”? +2025006110070,美琴,珍しいね\n名字で呼ぶなんて,真少见呢\n你居然以姓氏来称呼我 +0000000000000,プロデューサー,はは、違うよ,哈哈,不是啦 +0000000000000,プロデューサー,年が明けたって言ったんだ,我是说迎来了新年 +2025006110080,美琴,え…………,诶………… +2025006110090,美琴,……本当だ\nもう0時、回ってる,……真的呢\n已经到0点了 +0000000000000,プロデューサー,気が付かないうちに年、越しちゃったな,在不知不觉中跨了年呢 +2025006110100,美琴,うん\nそんなに時間が経っていると思わなくて……,嗯\n我没想到时间过得这么快…… +0000000000000,プロデューサー,集中してたからな\n相変わらず,你太专心了\n一如既往的 +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n年越し用にって、そば買ってきたんだ,对了\n我买了跨年吃的荞麦面 +0000000000000,プロデューサー,って言っても、ただの\nインスタントなんだけどさ,话虽如此,也只是\n速食的那种 +0000000000000,プロデューサー,本当は年の最後の差し入れに……って\nつもりだったけど,我原打算以它……\n作为今年最后的慰问品 +0000000000000,プロデューサー,最初の差し入れになっちゃったな,结果却成了新一年最初的慰问品 +2025006110110,美琴,……ありがとう,……谢谢 +2025006110120,美琴,せっかくだし\n頂こうかな,难得你带来的\n我就不客气了 +0000000000000,プロデューサー,おう\nじゃあお湯入れてくるよ,好\n那我去倒热水 +0000000000000,プロデューサー,その他にも袋の中色々入ってるから\n好きに食べて待っててくれ,袋子里还有其它东西\n等待的时间里你就挑喜欢的吃吧 +2025006110130,美琴,うん、ありがとう\nお願いします,嗯,谢谢\n麻烦你了 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、すぐ戻ってくるから,那么,我很快就回来 +2025006110140,美琴,ねぇ、プロデューサー,等等,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2025006110150,美琴,──あけましておめでとう,——新年快乐 +2025006110160,美琴,……って、まだ言ってなかったよね,……好像,还没说过对吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nそうだったな……!,啊,是哦\n好像是这样……! +0000000000000,プロデューサー,あけましておめでとう,新年快乐 +0000000000000,プロデューサー,今年もよろしくな,今年也请多指教 +2025006110170,美琴,……うん\nこちらこそ、よろしくね,……嗯\n这话该我说才对,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,おう!,好! +0000000000000,プロデューサー,今まで以上に気合を入れて\n美琴をプロデュースしていくからな!,要拿出比以往更多的干劲\n来培育美琴! +2025006110180,美琴,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,なんだ\n俺何か変なこと言ったか……?,怎么了\n我说了什么奇怪的话吗……? +2025006110190,美琴,ううん\n違うの,不\n不是的 +2025006110200,美琴,なんだか\nすごく良い一年になりそうな気がしたから,我有预感\n这将会是非常棒的一年 +info,produce_events/202500611.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a18c90.csv b/data/story/2a18c90.csv new file mode 100644 index 000000000..f477f8d1e --- /dev/null +++ b/data/story/2a18c90.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2005016110010,摩美々,ふふー\n────じゃーん,哼哼——\n————锵锵 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々、ずいぶん機嫌がいいじゃないか\nどうしたんだ……?,……摩美美,心情很好啊\n怎么了吗……? +2005016110020,摩美々,どうした、って\nこれが目に入らないんですかぁ?,还说怎么了\n没看到这个东西吗? +2005016110030,摩美々,この──\n嘘発見器が,这个——\n测谎仪 +0000000000000,プロデューサー,……それ、嘘発見器なんだな,……这个原来是测谎仪啊 +2005016110040,摩美々,はいー,是的—— +0000000000000,プロデューサー,しかしこんなもの……どこで買ったんだ?,不过这种东西……你在哪买来的? +2005016110050,摩美々,ネットでさくっとー,网上点点—— +2005016110060,摩美々,──ってことでこれ、試しましょうよー\n手、入れてください,——于是乎,来试试效果吧——\n请把手放进来 +0000000000000,プロデューサー,俺からやるのか……\n…………はい、これでいいんだな?,从我开始啊……\n…………好了,这样就行了吧? +2005016110070,摩美々,それじゃー、\nこれからいくつか質問をしていくんで、答えてください,那么——,\n接下来会提几个问题,请一一回答 +2005016110080,摩美々,プロデューサーの答えが正しければ音が鳴って、\n嘘をついてたら電流が流れるみたいですー,如果制作人说的是真话,就会有提示音,\n如果是假话就会被电—— +0000000000000,プロデューサー,えっ! 電流!?,诶! 被电!? +2005016110090,摩美々,あー、動かないでくださいねー?\nそれでは最初の質問,啊——、请不要动哦——?\n那么第一个问题 +2005016110100,摩美々,『プロデューサーは今、\n正直帰りたいなと思っている』,“制作人现在,\n心里想着快点回家” +0000000000000,プロデューサー,…………い、いいえ,…………没、没有 +2005016110110,摩美々,じゃー次の質問\n『プロデューサーは、この嘘発見器が欲しい』,那第二问\n“制作人,想要这个测谎仪” +0000000000000,プロデューサー,いいえ!,并不! +2005016110120,摩美々,んー、全然嘘つかないし……\nつまんないですよー,嗯——、完全不撒谎……\n很没劲啊—— +2005016110130,摩美々,……次は、ちょっと感じを変えた質問にしますねー,……那下一个,问点不一样的问题—— +0000000000000,プロデューサー,おう、来い……!,噢、来吧……! +2005016110140,摩美々,『プロデューサーは、私のことをずっと──』\n…………,“制作人其实,一直觉得我——”\n………… +0000000000000,プロデューサー,……?\n摩美々?,……?\n摩美美? +2005016110150,摩美々,──『プロデューサーは、私のことを\nずんちゃかぶんちゃかだと思っている』,——“制作人其实,一直觉得我很闹人” +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\n……い、いいえ!,诶!?\n……没、没有! +0000000000000,プロデューサー,────っ!?!?,————!?!? +2005016110160,摩美々,……そっかぁ、プロデューサーは\n私のこと、ずんちゃかぶんちゃかだと思ってたんですねー,……这样啊,制作人一直\n觉得我很闹人啊—— +0000000000000,プロデューサー,ち、違うぞ!\n今のは聞きなれない言葉に動揺しただけで──,不、不是的!\n刚才那是因为没听过的词而动摇—— +0000000000000,プロデューサー,というかずんちゃかぶんちゃかってなんなんだ!?,话说闹人是什么东西? +2005016110170,摩美々,ふふー\nさぁ?,哼哼——\n谁知道呢? +0000000000000,プロデューサー,くっ…………!,唔…………! +0000000000000,プロデューサー,ほら、俺はもういいだろ\n次は摩美々の番だ,来、我已经弄过了\n接下来到摩美美了 +2005016110180,摩美々,え、や……\n私は──,诶、不……\n我就—— +0000000000000,プロデューサー,せっかく買ったんだしさ、\n摩美々も試した方がいいと思うぞ?,买都买来了,\n我觉得摩美美也应该试试噢? +0000000000000,プロデューサー,それとも、もしかして──\n電流が怖い、とか?,还是说,摩美美——\n害怕被电、什么的? +2005016110190,摩美々,……!\n……そんなわけないじゃないですかぁ,……!\n那怎么可能呢 +2005016110200,摩美々,いいですよー\n受けて立ちます,好吧——\n接受挑战 +0000000000000,プロデューサー,──よし、それじゃあ最初の質問だ\n『摩美々は、ソロ曲の収録を頑張った』,——好、那么第一个问题\n“摩美美,为了solo曲的收录努力准备了” +2005016110210,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,お、おい……,喂、喂…… +2005016110220,摩美々,答えは沈黙ですー,沉默就是回答—— +2005016110230,摩美々,前に言ったじゃないですかぁ\n『沈黙が答えになることもあるかも』って,之前不是也说过嘛\n“有时候沉默也是一种回答” +0000000000000,プロデューサー,だ、だめだ! ちゃんと答えること!\n次の質問に沈黙はなしだからな,不、不行! 要好好回答!\n下一个问题就不准沉默了 +2005016110240,摩美々,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ質問いくぞ,那就提问了 +0000000000000,プロデューサー,──『摩美々は、ずっとアイドルでいたいと思ってるか?』,——“摩美美,想一直当偶像吗?” +2005016110250,摩美々,…………!\n…………は────,…………!\n…………想———— +2005016110260,摩美々,──はいえ,——想不想 +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々ーー!! そういう曖昧な答えもなしだ!\n俺はちゃんと答えたのに、不公平だぞ……!,摩、摩美美————!! 也不准用这种暧昧的回答!\n明明我都好好回答了,这不公平……! +2005016110270,摩美々,ふふふー……,哼哼哼——…… +info,produce_events/200501611.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a1d6b3.csv b/data/story/2a1d6b3.csv new file mode 100644 index 000000000..e45ad0baa --- /dev/null +++ b/data/story/2a1d6b3.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,はるき!\nやっぱりここにいた,阳希!\n你果然在这儿 +6028001070010,はるき,プロデューサーさん……!\nどうしてここに……,制作人……!\n你怎么来了…… +0000000000000,プロデューサー,はるきは、気持ちを落ち着けたい時\n外の空気を吸うことが多いから……,阳希你,想要冷静的时候\n常常会来外面呼吸新鲜空气呢…… +6028001070020,はるき,ふふっ……\nそうなんです,哼哼……\n没错 +6028001070030,はるき,────わたし……狭いところがちょっと苦手で\nとくに、悲しいことがあった時は,————我……很不喜欢狭小的地方\n特别是,悲伤的时候 +6028001070040,はるき,でも、こんなふうに広い場所にいられたら\n悪いこと考えなくてもすむような気がして,但如果是在这种宽阔的地方的话\n感觉自己就不会去想那些负面的事情了 +0000000000000,プロデューサー,はるきは──そうやってずっと戦ってきたんだな,阳希你——一直都是这么战斗过来的呢 +6028001070050,はるき,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,──次はきっと、大きなステージに羽ばたける\n一緒に、立ち向かっていこう……!,——下次一定,能在大舞台上展翅飞翔\n我们一起,为之努力吧……! +6028001070060,はるき,はい……!,好……! +info,produce_events/602800107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a21b14.csv b/data/story/2a21b14.csv new file mode 100644 index 000000000..c0a18ce78 --- /dev/null +++ b/data/story/2a21b14.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,演出家,────本日は以上となります\nお疲れ様でした!,————今天的内容就此结束\n各位辛苦了! +2003018030010,出演者一同,お疲れさまでした!,辛苦了! +2003018030020,めぐる,…………, +0000000000000,演出家,────あ、八宮さん\nちょっといいかな,————啊,八宫小姐\n能打扰一下吗 +2003018030030,めぐる,あの…………?,请问…………? +0000000000000,演出家,読み合わせ、頑張ってたね\nサウレのイメージに合わせて、しっかり作ってきてくれて,对台词,表现得很努力啊\n为了符合索蕾这个角色,很认真地调整自己的形象 +2003018030040,めぐる,……!\nありがとうございます!,……!\n谢谢夸奖! +0000000000000,演出家,ちゃんと形にしようとしてくれてるのが伝わったよ\nその気持ち、すごく嬉しかった,想要好好将角色表现出来,这一点已经传达给我了\n我很高兴你有这份心 +2003018030050,めぐる,…………っ,………… +0000000000000,演出家,ただ……────八宮さん\nちょっと無理してないかな,只是……————八宫小姐\n是不是有些勉强自己呢 +2003018030060,めぐる,────え?,————诶? +0000000000000,演出家,こういう暗い話\n本当はあまり好きじゃないかなと思って,我在想,你是不是不太喜欢这种阴暗的故事 +2003018030070,めぐる,…………!\nあの、この舞台のこと……ほんとに素敵だなって────,…………!\n那个,这个舞台剧……真的非常棒———— +0000000000000,演出家,ははは\n大丈夫だよ、気を遣わなくて,哈哈哈\n没事的,不用顾虑我 +0000000000000,演出家,ふつう、こんな暗くて後味悪い話やりたがらないから\nなんでわざわざ人が苦しむ話をやりたがるんだって,一般来说,这种阴暗而余味苦涩的故事根本没人想做\n为什么要特意做这种让人苦闷的故事呢 +2003018030080,めぐる,………………, +0000000000000,演出家,その通り、僕のやろうとしてる世界は暗いし重い\n人を選ぶ内容だし、気が滅入ることもある,正像刚才说的,我想展现的世界阴暗而沉重\n内容不仅挑人,还使人郁闷 +0000000000000,演出家,でも、そういう世界に救われる人もいる\nいや、そういう世界じゃないと救われない人がいるんだよ,但是,也有人会因这种世界而得到拯救\n不,应该说有的人只能被这样的世界拯救 +0000000000000,演出家,この世界だけは自分のことをわかってくれてるんだって\n…………かつての僕がそうだったみたいに,会觉得,只有这样的世界能够理解自己\n…………就像曾经的我那样 +2003018030090,めぐる,………………, +0000000000000,演出家,僕はね、そういう狭い世界を────\n狭い世界でしか呼吸できない人のためにやりたい,我想为那些人————\n那些只能在狭小世界里呼吸生存的人,做出这部舞台剧 +0000000000000,演出家,八宮さんの今の演技は、僕の舞台を壊さないようにって\n本心に抗って無理に曇ろうとした不器用な跡が見える,而在八宫小姐刚才的演技里可以看到\n为了不破坏我的舞台而勉强压抑本心的笨拙痕迹 +0000000000000,演出家,いや、頑張ってくれるのは本当にありがたいんだよ\nけど、そこに無理や嘘があってほしくないんだ,我很感谢你的努力\n但是我不希望,那里面掺杂着勉强与谎言 +0000000000000,演出家,八宮さん自身のためにも,这也是为了八宫小姐你自己 +2003018030100,めぐる,……………………, +2003018030110,めぐる,…………っ,………… +2003018030120,めぐる,ごめんプロデューサー!\n遅くなっちゃった……!,抱歉制作人!\n我来晚了……! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだよ\nお疲れ様,不,没事\n你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,…………めぐる?,…………巡? +2003018030130,めぐる,………………, +0000000000000,プロデューサー,めぐる,巡 +2003018030140,めぐる,…………!\n何ー?,…………!\n怎么了——? +select,,疲れちゃったか,是太累了吗 +select,,何かあったのか?,发生什么事了? +select,,………………, +2003018030150,めぐる,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,演者さんやスタッフさんとは\nまだ顔合わせしてから日が浅いし,跟演员、工作人员相处的时间还不长 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは頑張りすぎるところがあるから\n気疲れしちゃったかなと思ってさ,巡有时候又容易努力过头\n我在想你是不是累着自己了 +2003018030160,めぐる,……ううん!\n大丈夫だよ!,……不是的!\n不要紧的! +0000000000000,プロデューサー,そっか…………\nゆっくり休んでな,是吗…………\n好好休息啊 +2003018030170,めぐる,はーい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,………………, +2003018030180,めぐる,何もないよー!\n変に見えた?,什么事都没有哦——!\n我看起来很奇怪吗? +0000000000000,プロデューサー,あー、えーっと……────,啊……那个……———— +0000000000000,プロデューサー,ほら…………演出家さん\nやり手らしいから、大変だったのかなって思ってさ,怎么说呢…………导演那么厉害\n我在想会不会很辛苦 +2003018030190,めぐる,演じるのって難しいから、大変なのはそうかも……!\nでもでも、すっごくやりがいあるよ!,演起来很不容易,要说辛苦确实有点……!\n不过,这都是值得的! +0000000000000,プロデューサー,そっか……,是吗…… +2003018030200,めぐる,…………うん!,…………嗯! +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,………………, +2003018030210,めぐる,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,めぐる……\nお腹減ってないか?,巡……\n你肚子饿吗? +2003018030220,めぐる,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,もし行きたければ\n気晴らしにどうかなって,如果你愿意的话\n要去散散心吗 +2003018030230,めぐる,……ううん!\nわたしは大丈夫!,……不用的!\n我不要紧的! +0000000000000,プロデューサー,そっか……,是吗…… +2003018030240,めぐる,ありがとう、プロデューサー!,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ…………,嗯………… +info,produce_events/200301803.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a44d2f.csv b/data/story/2a44d2f.csv new file mode 100644 index 000000000..859d3e5bb --- /dev/null +++ b/data/story/2a44d2f.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3002008030010,めぐる,ふー……!\n今日もいっぱい遊んだね!,呼……!今天玩了个痛快呢! +3002008030020,真乃,ふふっ、そうだね,呵呵,是啊 +3002008030030,真乃,すっかり暗くなっちゃった──,天完全黑了—— +3002008030040,めぐる,ね、早く帰らないと!,对啊,得快点回去了! +3002008030050,灯織,もう少し──,再等一会儿—— +3002008030051,真乃&めぐる,?, +3002008030060,灯織,あ……,啊…… +3002008030070,灯織,……\n帰る前に、もう少しだけ……,……\n在回去之前,再稍微…… +3002008030080,灯織,寄り道……していかない……?,绕下道……可以吗……? +3002008030081,真乃&めぐる,──, +3002008030090,めぐる,──『アイドルが夜遊びをするのはよくない』,——“偶像晚上在外面玩可不好” +3002008030100,灯織,!, +3002008030110,めぐる,──って言われちゃうかもだから、\nこれは内緒にしておこう,——也许会被这么说的,这事要保密哦 +3002008030120,めぐる,寄り道、賛成だよっ\nわたしもまだ帰りたくなくなっちゃった!,绕下道再回去,我赞成哦。\n我也变得有点还不想回去了 +3002008030130,真乃,私も賛成……っ,我也赞成…… +3002008030140,真乃,ひとつ後のバスまで、お星さまを見るのはどうかな……?\nもう少し……でも、遅くなりすぎないように……,在下一辆巴士来之前,再稍微看看星星如何……?\n但是,注意别待得太晚…… +3002008030150,めぐる,ちょいワルのラインだね!,不错的路线呢! +3002008030160,灯織,ふたりとも……,你们…… +3002008030170,灯織,ありがとう……,谢谢…… +3002008030180,めぐる,──真乃と灯織は、お願いごとってある?,——真乃和灯织有什么愿望吗? +3002008030190,真乃,?, +3002008030200,灯織,それは──七夕の……?,那是指——七夕的……? +3002008030210,めぐる,あっ、ううん! 違くて!,啊,不!不是! +3002008030220,めぐる,短冊には上達したいことを書いたでしょ?\nそれもお願いごとだけど──,在短册上写了想要进步的愿望对吧?\n虽然那个也是愿望—— +3002008030230,めぐる,そうじゃなくて、もっと普通のやつ!,不是那种的,更普通点的愿望! +3002008030240,灯織,たとえば?,比如说? +3002008030250,めぐる,わたしだったら──そうだな……,如果是我的话——这个嘛…… +3002008030260,めぐる,次の水泳の練習試合で、\nいつもより速いタイムが出ますように、とか!,下次的游泳练习赛,\n希望能比平时游得更快,之类的! +3002008030270,めぐる,……あれ?\nこれも上達のお願いかな……?,……咦?这也算是想要进步的愿望吧……? +3002008030280,めぐる,とにかく!\n短冊に書かなかったやつ!,总之!就是没有写在短册上的愿望! +3002008030290,灯織,うーん……,唔…… +3002008030300,灯織,……今、ビーフシチューを作る練習をしてるから……\nそれが……美味しくなりますように……?,……最近在练习做炖牛肉……\n希望能……做得好吃……? +3002008030310,灯織,ダメだ、私も上達のお願いになっちゃった,不行啊,我的也是想要进步的愿望 +3002008030320,灯織,真乃はどう?,真乃呢? +3002008030330,真乃,ほわ……\nそうだなぁ……,呼哇……\n我想想…… +3002008030340,真乃,……めぐるちゃんの練習試合を見に行けますように,……希望能去看巡的练习赛 +3002008030350,真乃,灯織ちゃんのビーフシチューを食べられますように,希望能吃到灯织做的炖牛肉 +3002008030360,めぐる,あっ、それわたしも!\nわたしも灯織のビーフシチュー食べたい!,啊,我也是!我也想吃灯织做的炖牛肉! +3002008030370,めぐる,──じゃなくて、食べられますように……!,——啊不是,希望能吃到……! +3002008030380,灯織,じゃあ私のお願いは、\n一刻も早く人に振る舞えるレベルになりますように──,那么我的愿望是,\n希望能早点做出能拿去招待别人的炖牛肉—— +3002008030390,灯織,に、変更……!,改成这个愿望……! +3002008030391,一同,ふふっ,呵呵 +3002008030400,灯織,──……私たちはイルミネーションスターズだから,——……因为我们是illumination STARS +3002008030410,灯織,短冊でも、今のこれでも──どっちでも\n星に願うのが、一番叶う気がする,短册上写的愿望也好,现在许的这个愿望也好——\n感觉向星星许愿,最有希望能实现 +3002008030420,めぐる,確かに!\nそれってすっごく素敵だね!,确实是呢!这么做真的很棒! +3002008030430,めぐる,じゃあじゃあ、しっかりお願いしとかなきゃ!,那么,得好好地许愿才行! +3002008030440,真乃,うんっ,嗯 +3002008030450,灯織,私も、そう思う\nだからね、真乃、めぐる──,我也是这么想的,所以啊\n真乃,巡—— +3002008030460,灯織,今日みたいな日を、まだまだ、もっと──,无论多少次,希望还能度过—— +3002008030470,灯織,何回だって、過ごせるように──……,像今天这样的日子——…… +3002008030480,灯織,──これからも、よろしくお願いします,——今后也请多多关照 +3002008030481,真乃&めぐる,!?, +3002008030490,灯織,私たちはイルミネーションスターズだもん\n──ふたりだって、星でしょ?,我们可是illumination STARS啊\n——你们两人,也是星星对吧? +3002008030500,灯織,……重ねて、よろしくお願いします,……请让我再说一次,请多关照 +info,produce_events/300200803.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a45e50.csv b/data/story/2a45e50.csv new file mode 100644 index 000000000..5bb510be4 --- /dev/null +++ b/data/story/2a45e50.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,う~ん……,唔~…… +0000000000000,プロデューサー,ん~……,呃啊~…… +0000000000000,プロデューサー,スイーツ……とかでは、ない気がする,甜点吗……这些,感觉不对啊 +0000000000000,プロデューサー,海、か……,大海,吗…… +0000000000000,プロデューサー,観光地……?,观光景点……? +0000000000000,プロデューサー,だめだ……\nどれもピンとこない,没辙……\n哪个都不像 +0000000000000,プロデューサー,どういう表情をつくればいいのか、\n迷ってる気がするんだよな……,她肯定在纠结,\n要做出什么样的表情吧…… +0000000000000,プロデューサー,溢れるような幸せにとろける、か……,沉浸于满溢出来的幸福中,吗…… +0000000000000,プロデューサー,美琴は、どんなことに幸せを感じているんだろうか……\nステージ以外で────,美琴,会因为什么而感到幸福呢……\n除了上台表演———— +0000000000000,プロデューサー,悩んでてもしょうがないか\n美琴が幸せを感じられるようなこと、俺なりに探してみよう,再这样烦恼下去也不是办法\n就按我的方式去找出能让美琴感到幸福的事物吧 +0000000000000,プロデューサー,……おっ、\nここの動物園、ビーバーの赤ちゃんが産まれたのか,……哦,\n这家动物园,有河狸宝宝出生了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、可愛いなあ,哈哈,真可爱 +2025011030010,美琴,あ……,啊…… +2025011030020,美琴,プロデューサー……────,制作人……———— +0000000000000,プロデューサー,(…………\nよし、『動物園 赤ちゃん』で検索してみるか……),(…………\n好,试试搜“动物园 宝宝”吧……) +0000000000000,プロデューサー,(おお、いろいろ出てきた……),(哇哦,这么多……) +0000000000000,プロデューサー,(レッサーパンダにコアラ……\nミーアキャットも可愛いな──),(有小熊猫、树袋熊……\n狐獴也好可爱啊——) +0000000000000,プロデューサー,(……画像、保存しておくか),(……保存下来吧) +0000000000000,プロデューサー,(フォルダーを新規作成して……),(新建文件夹……) +2025011030030,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,え,咦 +2025011030040,美琴,……お疲れ様、プロデューサー,……你辛苦啦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,き、来てたのか……!,你、你在的吗……! +2025011030050,美琴,うん、ごめんね\n黙っていて,嗯,抱歉\n一直没出声 +2025011030060,美琴,真剣に調べ物をしているみたいだったから,我看你一脸认真地在研究些什么 +0000000000000,プロデューサー,し、真剣に────,认、认真———— +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nそ、そんな大層なことをしていたわけではないんだが──,啊,不是啦……\n没、没你说的那么夸张啦—— +2025011030070,美琴,何を見ていたのか聞いてもいい?,方便告诉我你在看什么吗? +2025011030080,美琴,プロデューサー、すごく幸せそうな顔をしていたの,因为制作人现在看起来是那么地幸福 +2025011030090,美琴,……とろけそうなくらいに,……幸福得快融化般 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!\n実はな……,啊,当然可以!\n其实…… +2025011030100,美琴,そう,原来 +2025011030110,美琴,私のために調べてくれていたんだ,是为了我在查资料啊 +0000000000000,プロデューサー,最初はそうだったんだがな……\nいつの間にか、ちょっと夢中になってしまってたみたいだ,出发点是这个没错啦……\n但不知不觉地,就沉迷其中了 +0000000000000,プロデューサー,仕事中なのにな……\n反省するよ,明明还是工作时间……\n得反省才行 +2025011030120,美琴,私も見ていい?,能让我看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 美琴の幸せに繋がるようなものが、\n見つかるといいんだけどな……!,当然! 要是能从中找到\n能让美琴感到幸福的事物就好了……! +0000000000000,プロデューサー,えーっと……,稍等啊…… +2025011030130,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────あ、これとか、どうだ?\nミーアキャットの赤ちゃんの画像、なんだが……,————啊,你看这个,怎么样?\n是狐獴宝宝的照片,看起来…… +2025011030140,美琴,うん、可愛らしいと思う,嗯,我觉得很可爱 +2025011030150,美琴,────でも……,————但是…… +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2025011030160,美琴,……ううん\nなんでもない,……没事\n没什么 +select,,……さっきのことは\n忘れてくれ,……把刚才的\n都忘掉吧 +select,,……また\n恥ずかしくなってきた,……太丢人了 +select,,参考になったか?,能起到参考作用吗? +2025011030170,美琴,え……,咦…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、その……恥ずかしくてな\n俺、大分にやにやしてたんじゃないのか?,果然,就……很丢人啊\n我,是不是一直在傻笑啊? +2025011030180,美琴,……?,……? +2025011030190,美琴,わからないけど、参考になったよ,我不太懂,但能作为参考 +2025011030200,美琴,すごく幸せそうだったから,因为你看起来很幸福 +2025011030210,美琴,どうして?,为什么? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nさっきの俺、かなり表情緩んでたよな……と思って,就……\n就觉得,我刚才的表情是不是很放松…… +0000000000000,プロデューサー,────あー、だめだ\nどんどん恥ずかしくなってきた……!,————啊——,不行\n越想越丢脸了……! +2025011030220,美琴,……そういうもの?,……就因为这个? +2025011030230,美琴,私は、見られてよかったけど\n少しわかった気がするから,我反而很庆幸能看见这种表情\n稍微能理解了 +2025011030240,美琴,うん\nありがとう,嗯\n谢谢你 +2025011030250,美琴,レッスンが終わったら、他のも見てみるね\nURL、送ってもらってもいい?,等上完课后,我还想看看别的\n能把链接发我一份吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nあとで、チェインしとくな,当然可以啦\n待会在CHAIN发你 +2025011030260,美琴,ありがとう,谢谢你 +info,produce_events/202501103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a60acc.csv b/data/story/2a60acc.csv new file mode 100644 index 000000000..69c2f86f7 --- /dev/null +++ b/data/story/2a60acc.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1012001020010,凛世,……トレーナーさま\n先ほどの、ところは……,……教练先生\n刚才的,地方…… +1012001020020,凛世,……はい、もっと腕を……,……是,将手臂进一步地…… +1012001020030,凛世,ありがとう、ございます\n……今日は、ここまで、なのですね,非常感谢\n……到此结束了呢 +1012001020040,凛世,本日も、ありがとう、ございました……\n次回も、お願いいたします……,今天也十分感谢您的教导……\n下次也请多多指教…… +0000000000000,プロデューサー,(今日もしっかりレッスンに励んでるな\n真面目過ぎるくらいだ),(今天也在非常努力地练习呢\n特别认真) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、凛世\n近頃すごく上達してきたな,辛苦了,凛世\n最近进步了很多啊 +1012001020050,凛世,プロデューサーさま……\n見ていて、くださったのですね,制作人阁下……\n一直在旁看着呢 +1012001020060,凛世,プロデューサーさまの、ご指導の、おかげです,都是多亏了,制作人阁下的指导 +0000000000000,プロデューサー,ああ、凛世が熱心に課題をこなしてくれるから\nスケジュールの組み甲斐があるよ,啊啊,凛世这么热心练习\n安排这些课程是值得的呢 +1012001020070,凛世,いえ、お褒めいただくようなことでは……,并不是值得表扬的事…… +0000000000000,プロデューサー,それだけじゃないんだ、\n凛世の頑張りを社長も褒めていたぞ!,不只是这样,\n社长也夸奖了凛世哦! +1012001020080,凛世,……はい、これからも、精進いたします,……是,今后凛世也会,继续努力的 +0000000000000,プロデューサー,……? あんまり……うれしそうじゃないな?,……?看起来……好像不怎么高兴啊 +1012001020090,凛世,いえ、プロデューサーさまに、お喜びいただく……\nそれだけが、凛世の幸せなのです,不,能让制作人阁下开心……\n就已经是凛世的幸福 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか,……是、是吗 +0000000000000,プロデューサー,(一応、喜んではくれているのかな? でも\nなんとなくアイドルに対する興味が薄いような……),(大概凛世还是开心的吧?不过\n总觉得她对偶像不太感兴趣……) +1012001020100,凛世,プロデューサーさま……?\nどうか、されましたか?,制作人阁下……?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんていうか……\nちょっと聞いてみたいんだけど,啊,怎么说呢……\n有些事想跟你说一下 +1012001020110,凛世,はい。どのような、ことでも,好的。无论是什么事 +select,,なんで俺の誘いを\n受けてくれたんだ?,为什么\n接受了我的邀请 +select,,何かやってみたい\n仕事はないか?,有什么想做的工作吗 +select,,あまり無理はしすぎ\nないようにな,不要太勉强自己 +0000000000000,,//凛世、少し照れながら, +1012001020120,凛世,それは……プロデューサーさまのお言葉が、\n凛世を、変えてしまったのです……,是因为……制作人阁下说的话,\n改变了凛世…… +0000000000000,プロデューサー,(……「最高の舞台に連れていく」って言ったんだよな\nあの言葉を、凛世はずっと……),(……“我会带你到那最棒的舞台上”\n凛世一直对这句话……) +0000000000000,プロデューサー,(なるほどな、凛世はまだこのくらいで\n気を緩めるわけにはいかないと思っていたんだ……),(原来如此,凛世并不会就此松懈……) +0000000000000,プロデューサー,さすが凛世だ。俺もこの世界に引き込んだ責任があるしな、\n最高の舞台を目指して一緒に頑張ろう!,不愧是凛世。带你进入这个世界的我也要负起责任啊,\n为了登上那最棒的舞台,让我们一起努力吧! +1012001020130,凛世,はい。\n貴方さまのため、邁進して、参ります,是。\n为了您,凛世会向前迈进的 +1012001020140,凛世,末永く……お願い、いたします,从今往后……还请多多关照 +1012001020150,凛世,プロデューサーさまが、お望みであれば……\n凛世は、拒むことはいたしません……,只要是制作人阁下,希望凛世做的事……\n凛世,是不会拒绝的…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……ありがとう。助かるよ\nけど……しいて言うなら何かないか?,是、是吗……谢谢你。\n不过……真的没有什么想做的吗? +1012001020160,凛世,凛世は、プロデューサーさまに、見ていただける……\nそれだけで……,制作人阁下能看着凛世……\n这样就已足够了…… +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……なんだか期待されてるみたいだな\n凛世がそう言うなら俺もできる限り一緒にいるよ,原、原来如此……总觉得好像被期待着啊\n凛世这么说的话,我也会尽量待在你身边的 +1012001020170,凛世,ふふ\nありがたき、お言葉……,哼哼\n非常感谢…… +1012001020180,凛世,……これからも、お頼み申し上げます\nプロデューサーさま,……从今往后也请多关照\n制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,やりたくない仕事があれば必ず相談してくれ\nできるだけ凛世の意見を尊重したいんだ,如果有不想做的工作一定要跟我说\n我想尽可能地尊重凛世的意见 +1012001020190,凛世,無理、でしょうか\nそのようなことは……,勉强自己吗\n这种事…… +1012001020200,凛世,どのようなことも受け入れると……\nこの凛世、心に決めております,无论是什么都会接受……\n凛世,已经下定决心 +0000000000000,プロデューサー,そうか……変な心配をしてすまなかったな\n凛世のその覚悟があれば、きっとこの先もうまくいく,是吗……瞎担心真是抱歉了\n凛世有这份决心的话,今后肯定也会顺利的 +0000000000000,プロデューサー,俺も凛世の覚悟に応えられるように、頑張るよ\nこれからもよろしくな,为了能回应凛世的决心,我也会努力的\n今后也请多关照了 +1012001020210,凛世,はい……プロデューサーさまの想いに応えられるよう……\n精進いたします,是……为了能回应制作人阁下的期望……\n凛世会好好磨砺自己的 +info,produce_events/101200102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a66922.csv b/data/story/2a66922.csv new file mode 100644 index 000000000..5e5cd9442 --- /dev/null +++ b/data/story/2a66922.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベント司会者,──というわけで、みなさんハッピーハロウィーン!\n今年も一緒に、イベントを楽しんでいきましょう!,——那么,先祝各位万圣节快乐!\n今年也让我们来,一起享受这场活动吧! +0000000000000,イベント司会者,それでは早速オープニングアクトの方をお呼びしますよー!\nこの方ですっ! どうぞ!,那先让我们有请开幕式的嘉宾——!\n今年是这位! 请上台! +2020013040010,透,こんにちはー、浅倉透でーす,大家好——,浅仓透来咯—— +2020013040020,透,えっと……,呃呃…… +2020013040030,透,『お前の魂、いただきー』,“你的灵魂,由我收下——” +0000000000000,イベント司会者,あははっ、決まりましたねー! ということで!\n今年のオープニングアクトは浅倉透ちゃんでーす!,啊哈哈、说得真好——! 就是这样!\n今年的开幕嘉宾是浅仓小姐——! +0000000000000,イベント司会者,いやあ、悪魔の仮装も最高に似合ってますけど\nどうですか、ステージに立ってみて,哎呀、这身恶魔的装扮也是非常合适呢\n感觉如何,站上这个舞台 +2020013040040,透,あー……,啊——…… +2020013040050,透,っていうか、すごいじゃん\nみんなも、仮装,话说啊,都挺厉害的吧\n大家的装扮 +0000000000000,イベント司会者,いやそれ! 俺よりすごいんだから!\nみんな気合い入りすぎー!,哎呀就是嘛! 打扮得比我还夸张!\n大家都太认真了啦——! +2020013040060,透,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,イベント司会者,えー、というわけでね、オープニングアクトでは\nデビル浅倉ちゃんのトークとミニライブを────,呃——、那我来说明一下,本次开幕式\n将由浅仓小恶魔陪同,并为我们带来小型演唱会———— +0000000000000,プロデューサー,──もしもし……すみません、今現場におりまして……\nのちほど折り返しを────えっ、本当ですか?,——喂您好……不好意思,我现在在工作现场……\n方便的话待会再————诶、真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ、もちろんです。本人の意向を聞いてからには\nなりますが、オーディションは前向きに検討したく──,啊啊、那当然了。还是要先问一下她本人的意向,\n不过试镜方面我们会积极考虑—— +2020013040070,透,…………, +0000000000000,イベント司会者,────というわけで、浅倉ちゃん\n意気込みを一言!,————那么,浅仓小姐\n请用一句话点燃大家的热情吧! +2020013040080,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +2020013040090,透,電話してるやつ、こっち見ろー,打电话的家伙,给我看这边—— +0000000000000,イベント司会者,えっ、電話してる人いるー!?\nみんなこっち見てよー?,诶、有谁在打电话吗!?\n大家都在看这边喔——? +2020013040100,透,ふふっ,呵呵 +2020013040110,透,まあ、楽しんでこ\n1日,总之,好好享受吧\n一整天 +2020013040120,透,…………\nいないんかーい,…………\n没人在啊—— +2020013040130,透,……, +0000000000000,プロデューサー,透ごめん、遅くなった……!\n────あれ……?,抱歉透,我回来晚了……!\n————咦……? +0000000000000,プロデューサー,出番、終わったはずだよな……,她的环节已经结束了吧…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,透?\nどこにいるんだ?,透?\n你现在在哪? +2020013040140,透,『……探して』,“……来找我” +2020013040150,透,『するって言ったでしょ、イタズラ』,“不是说过了吗,我要恶作剧” +0000000000000,プロデューサー,いや、イタズラって────,不是,恶作剧是指———— +2020013040160,透,リベンジしてよ、この間の,一雪前耻吧,上次没找到我 +2020013040170,透,見つけてくれないと────から,这次找不到的话,我就要————了 +0000000000000,プロデューサー,『────え?\n今、なんて…………』,“————诶?\n你刚才说什么…………” +2020013040180,透,来て,来吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、おい!\n透……!,啊、喂!\n透……! +0000000000000,プロデューサー,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,(探すって言っても、\n仮装している人たちで溢れ返って……),(就算要找她,\n但街上全是变了装的人……) +0000000000000,プロデューサー,(いや──\n絶対に見つける、今度こそ────),(不——\n这次绝对,要找到她————) +2020013040190,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,(どこだ……\n透はどこに────……),(会在哪……\n透到底————……) +0000000000000,プロデューサー,(………………), +0000000000000,プロデューサー,(今、上の方で何かが光ったような────\nそうだ……たぶん、透は────),(刚才,上面有什么东西在发光————\n我懂了……估计,透在————) +0000000000000,プロデューサー,はぁっ……はぁ…………\nあっ────,哈啊……哈啊…………\n啊———— +2020013040200,透,あ……,啊…… +2020013040210,透,遅ーい,好慢—— +0000000000000,プロデューサー,透っ…………\n借りてる衣装のまま、行かないでくれ……,透…………\n别穿着借来的服装,到处乱跑啊…… +2020013040220,透,…………, +2020013040230,透,よかった? 私服なら\nどっか行っても,穿我自己的衣服,就可以乱跑了吗?\n想去哪去哪 +0000000000000,プロデューサー,透…………\nよくないよ…………ごめん……,透…………\n那也不行…………抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことが言いたかったんじゃなくて────\n俺が……見てなかったからだよな……ごめん……,我想说的不是这个意思————\n怪我……没有好好看着你……抱歉…… +2020013040240,透,……, +2020013040250,透,────なんでわかったの?\nここだって,————为什么会知道?\n我在这里 +select,,光ったんだ,因为发光了 +select,,なんとなく,自然而然 +select,,透のことを\n考えてたら,一想到\n关于透的事 +0000000000000,プロデューサー,上の方で、何かが……\nそこに、透がいる気がして,刚刚,从上面……\n就感觉,透在那儿 +2020013040260,透,へぇ……,哼嗯…… +2020013040270,透,やっぱ、似てるんだね\n光ってることと、さび────,不得了,果然很像啊\n发光和,感到寂———— +2020013040280,透,まあ、いいや\n見つけてくれたし,哎、算了\n你都找到我了 +0000000000000,プロデューサー,こっちかなって思ってさ……\nそしたらデパートがあって、屋上があって……透がいた,就感觉是在这边……\n走来看便发现,有商场、有屋顶……透就在这里 +2020013040290,透,うん……\nいた、ここに,嗯……\n在这里,我就在这里 +2020013040300,透,……ありがと\n見つけてくれて,……谢谢你\n找到了我 +2020013040310,透,見よ、一緒に\n夕焼け,一起来看吧\n晚霞 +0000000000000,プロデューサー,ここに来てた……\nなんていうか、透は上の方にいる気がしたんだ,就走到这来了……\n怎么说好呢,就感觉透在上面 +2020013040320,透,見たくて、上で\n燃えてるもの,因为,想在高处看\n燃烧的云 +2020013040330,透,やばかったから、最近\n心臓,最近,闹得不得了\n心脏 +2020013040340,透,泣いてるみたいな\n怒ってるみたいな,像是在哭\n像是在生气 +2020013040350,透,よかった\n来てくれて,不过太好了\n你来了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……よかった\nここに来られて……透を見つけられて……よかった……,嗯嗯……太好了\n能到这里来……能找到透……太好了 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ……\n夕日、見てかないか?,稍微留在这……\n看一会晚霞吧? +info,produce_events/202001304.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a84e5c.csv b/data/story/2a84e5c.csv new file mode 100644 index 000000000..b3d2f2255 --- /dev/null +++ b/data/story/2a84e5c.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!,制作人先生!\n恭喜你们取得「W.I.N.G.」的优胜! +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!,我当时也在会场观看\n公布结果的瞬间,不由自主地大声叫出来了呢! +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!,现在也还是很兴奋\n今晚肯定睡不着了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!,非常感谢,叶月小姐! +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな,真的做得很好\n拿出了超出我期待的结果 +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!,社长也是……非常感谢! +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ,呵呵。我和社长都去了会场\n真的很厉害呢 +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから,确认优胜的瞬间,社长一下子哭了出来……\n几乎顾不上看舞台了呢 +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!,喂,喂!\n别在他面前说这些事情啊! +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか,这不正说明了取得优胜是多么让您开心的一件事吗 +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……,那,那倒也是…… +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!,社长,真的非常感谢您! +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか,……总之,你还有更应当道谢的对象\n不,应当祝贺的对象吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから,……是的\n今天的主角,除了她以外没有别人 +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい,那么,就不用在意我们了\n快点过去吧 +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!,要好好地夸奖她哦! +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!,是!这是当然的! +0000000000000,プロデューサー,(はづきさんの話だと、たしかこっちに……いた),(按叶月小姐的说法,应该就在这里……找到了) +6011001090010,樹里,……,…… +0000000000000,プロデューサー,樹里、何してるんだ?,树里,在做什么呢? +6011001090020,樹里,プロデュ-サ-……いや、ぼんやりしてただけだ\n『W.I.N.G.』のこととか、色々考えながら、な,制作人……不,只是在发呆而已\n想着「W.I.N.G.」之类各种各样的事情 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、色んなことがあったもんな,……是啊,发生了很多事呢 +6011001090030,樹里,ああ。それに、ちょっと思い出したんだ\n前は、ひとりで余韻に浸るのが好きだったなって,是啊。而且,我想起一些事\n想起以前的我总喜欢一个人沉浸在余韵之中 +6011001090040,樹里,バスケの試合で勝った時、負けた時……\nこうやってひとりになって、色んなこと考えてた,赢下篮球比赛的时候,或是输掉的时候……\n就像这样独自待着,思考着各种东西 +0000000000000,プロデューサー,……なら、邪魔にならないよう\n俺は事務所に戻るとするよ,……那么,为了不打扰到你\n我就回事务所咯 +6011001090050,樹里,いや、待ってくれプロデュ-サ-,不,等一下,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,怎么了? +6011001090060,樹里,……今は、アンタと余韻に浸りたい気分なんだ,……现在,是想和你一起沉浸在余韵中的心情 +6011001090070,樹里,もうちょっと、一緒にいてくれないか,能再稍微,陪我一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、付き合わせてもらうよ,……那么,请让我奉陪吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里は、どんなことを思い出してたんだ?,树里,你想起了什么呢? +6011001090080,樹里,ん-……やっぱ、目の前の客席にいたファンだな\n歓声とか、サイリウムの光とか……,嗯——……果然是,眼前观众席上的粉丝们吧\n比如他们的欢声,比如荧光棒的光辉…… +6011001090090,樹里,どいつもすげぇ笑顔でさ\n声張り上げて応援してくれんだよ,每个人都带着灿烂的笑脸\n大声地为我应援 +6011001090100,樹里,そんなファンが、数えきれないぐらいいて……\n今でも不思議な気分だよ,像那样的粉丝,有着数不清的数量……\n即使现在也让我觉得很不可思议 +6011001090110,樹里,アタシ、本当にアイドルになったんだなって\n今さら実感したっつ-か、な,我,真的成为了偶像啊\n事到如今才真的有实感了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか、良かったな,……是吗,太好了 +6011001090120,樹里,……なんだよ、その顔。変にニコニコしやがって,……干什么啊,你那表情,满脸笑嘻嘻的。 +0000000000000,プロデューサー,樹里の感動が伝わってきて、\n俺もなんだか嬉しくなったんだよ,树里的感动传达过来了\n让我也变得开心起来了 +6011001090130,樹里,う、うるせ-な,你,你好烦啊 +6011001090140,樹里,つ-か、他人事みたいに言うんじゃね-よ\nアタシをアイドルにしたのは、アンタ自身だろ,话说,你也别说得跟自己无关一样啊\n让我变成偶像的,就是你自己吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、たしかにスカウトはしたけど\n後は樹里が努力したことだ,哈哈,确实是由我发掘的\n不过,之后就是靠树里的努力了 +6011001090150,樹里,だとしても、アンタがいろいろ教えてくれたから\n続けられたんだ,就算是这样,就是因为你教会了我许多东西\n我才能坚持下来的 +6011001090160,樹里,……ありがとな、プロデュ-サ-,……谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,こっちこそ、最高のステ-ジを見せてくれてありがとな,我才要谢谢你,让我见证了最棒的舞台 +6011001090170,樹里,……,…… +6011001090180,樹里,あ-ったく、これじゃ全部終わりみてぇじゃね-か,啊真是的,这搞得像是全剧终一样的感觉 +6011001090190,樹里,『W.I.N.G.』で優勝できたっつっても、\nまだアイドルとしては始まったばかりだろ,就算是「W.I.N.G.」优胜了\n作为偶像也仅仅是个开始吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもっとたくさんの仕事も、ファンも待ってるはずだ,是啊\n还有更多工作,更多粉丝正在等着呢 +6011001090200,樹里,で、ライバルももっと強くなるんだろ?\nこうなったら、とことんやってやるぜ,还有,对手也变得更强了吧?\n都到这个地步了,就彻底干到底吧 +6011001090210,樹里,だからプロデュ-サ-も……\nアタシをもっとアイドルにしてくれよ,所以制作人也……\n要让我进一步成为偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、俺にできる限りのことをするって\n約束するよ,当然了,我向你保证\n我会尽我所能 +6011001090220,樹里,へへっ、頼りにしてるぜ,嘿嘿,靠你了哦 +6011001090230,樹里,これからもよろしくな、プロデュ-サ-,接下来也多多指教了,制作人 +info,produce_events/601100109.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2a84ec4.csv b/data/story/2a84ec4.csv new file mode 100644 index 000000000..07e0a36e3 --- /dev/null +++ b/data/story/2a84ec4.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、二次審査も通ってたぞ!,结华,第二次审查通过了哦! +7007001030010,結華,やった、思った通り!,太好啦!我就知道能行! +0000000000000,プロデューサー,おお。また自信があったんだな,啊啊,看起来又很有自信了 +7007001030020,結華,そりゃあもちろん,这也是当然 +7007001030030,結華,だってプロデューサーが頑張ってくれたこと知ってるし?\n三峰は大丈夫だって思ってたよー,因为知道制作人也一直在努力地工作,\n三峰也觉得自己没问题的 +7007001030040,結華,ありがとね、プロデューサー,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、どういたしまして,啊,不用感谢我 +0000000000000,プロデューサー,でも結華は、もっと自分のことを認めてやった方がいいな,而且结华,多认同一下自己的付出更好哦 +0000000000000,プロデューサー,二次審査を通過できたのは、\n俺がどうこうってことじゃなくて、結華の実力なんだから,能通过二次审查,比起我的付出,\n结华的实力才是最关键的哦 +7007001030050,結華,プロデューサーは優しいなぁ,制作人真是温柔啊 +7007001030060,結華,三峰も、自分は何もしてないって思ってるわけじゃないよ?\nでも、ひとりじゃ無理だったと思うんだよね,三峰并不觉得自己什么都没做哦?\n但是,一个人肯定是做不到的 +7007001030070,結華,特にほら! プロデューサーが懐を痛めて\n食べさせてくれたあのケーキ!,特别是!制作人痛失荷包请我吃的那个蛋糕! +7007001030080,結華,あれが決め手だったんじゃないかと三峰は思うんだけど~,三峰觉得那个起到了决定性的作用呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、それなら買った甲斐もあったってもんだ,哈哈,看来那次付出是值得的 +7007001030090,結華,だからね? 三峰からもプロデューサーに、\nなにかお礼ができればと思ったり,所以,三峰也希望能回报制作人的好意 +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だぞ。そんな気を遣わなくて,不,没关系的,不要太在意 +7007001030100,結華,ちょ、違うでしょ?,等下,不是这样吧? +7007001030110,結華,そこはさ、「じゃあ結華の『W.I.N.G.』優勝を!」って\n言うところじゃない?,这时候不应该说\n「希望结华能获得“W.I.N.G.”优胜!」吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ悪い、\nそれはもうもらえるものと思ってたから別枠かと思って,啊不好意思,我还以为你已经胜券在握了\n更想让我做一些别的事情 +7007001030120,結華,あーららぁ、すごい信頼……\nそこまで褒められたら、まだ頑張るしかないね,哎呀呀……好可怕的信任\n都被这样期待了,也就只能努力去做了 +7007001030130,結華,よーし、三次審査もこの調子で行ってみよう!,好!就这样朝着第三次审查前进吧! +info,produce_events/700700103.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/2aa1141.csv b/data/story/2aa1141.csv new file mode 100644 index 000000000..dd7a9f4a8 --- /dev/null +++ b/data/story/2aa1141.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1022005010010,小糸,こいぬのポチ,小狗波奇 +1022005010020,小糸,ポチは、きょうだいのなかで、いちばんちいさくて,波奇,在兄弟姐妹中,是最小的 +1022005010030,小糸,いちばんおくびょうで,最胆怯的 +1022005010040,小糸,いちばんおうちがだいすきでした,最喜欢这个家的 +1022005010050,小糸,いつもみんなといっしょにいたポチは,总是待在大家身边的波奇 +1022005010060,小糸,いつも、げんきに、みんなを、おいかけて──,一直都,充满精神地,追逐着大家—— +1022005010070,小糸,…………もういっかい,…………再来一次 +1022005010080,小糸,──こいぬのポチ,——小狗波奇 +1022005010090,雛菜,ね~,嗳~ +1022005010100,小糸,…………, +1022005010110,雛菜,ね~、小糸ちゃん!,嗳~、小糸! +1022005010120,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +1022005010130,小糸,ひ、雛菜ちゃん、な、何?,雏、雏菜,怎、怎么了? +1022005010140,雛菜,え~、雛菜、さっきから何回も呼んでたんだよ~?,诶~,雏菜,刚才开始都叫了好几次了呀~! +1022005010150,雛菜,でも、小糸ちゃん\n全然気付いてくれないんだもん,但是,小糸\n完全没注意到 +1022005010160,雛菜,どうしたの~? ぼーっとして~,怎么了吗~? 一直在发呆~ +1022005010170,小糸,あ、う、うん……\nちょっと考え事してて……,啊、嗯、嗯……\n稍微想点事情…… +1022005010180,雛菜,え~、何考えてたの~?,诶~,在想什么事~? +1022005010190,小糸,え、えっと……\n……い、いろいろ、課題のこととか……!,呃、呃呃……\n……各、各种事情,像是作业什么的……! +1022005010200,雛菜,ふ~ん?,哼~嗯? +1022005010210,小糸,………………, +1022005010220,小糸,………………, +0000000000000,アイドルファン1,今日発売のCDって握手券ついてるじゃん? 何枚買う?,今天发售的CD还带握手券耶? 要买几张? +0000000000000,アイドルファン2,俺は推しがセンターだから、10枚くらいかな。そっちは?,我推是center,买十张左右吧。你呢? +0000000000000,アイドルファン1,私は前回買いすぎたから今回は控えめのつもり,我上次买太多了这次打算收敛点 +0000000000000,アイドルファン2,ああ……アイドルオタクも楽じゃないよな,啊啊……偶像宅也不轻松呢 +0000000000000,アイドルファン1,でも楽しいんだよね\nうっかり現場で買い足す可能性あるわー……,但是很开心嘛\n可能一不小心就在现场补票了——…… +1022005010230,小糸,アイドルの握手会……?,偶像的握手会……? +1022005010240,小糸,……透ちゃんたちもやるのかな……\nファンの人たちと、握手──,……透她们也会办这种吗……\n和粉丝们握手 +1022005010250,小糸,………………, +1022005010260,小糸,すごく緊張しそう……,感觉会非常紧张…… +1022005010270,小糸,知らない人がいっぱいで,周围全是不认识的人 +1022005010280,小糸,みんなに見られてて,被大家看着 +1022005010290,小糸,絶対、間違えられなくて\n失敗できなくて,绝对,不能犯错\n不能失败 +1022005010300,小糸,…………怖い,…………好可怕 +1022005010310,小糸,透ちゃんや円香ちゃん……\n怖く、ないのかな,透和圆香她们……\n不会感到害怕吗 +1022005010320,小糸,知らない人の前で歌って、踊って──\n笑って、挨拶して……,要在不认识的人面前唱歌、跳舞——\n微笑、打招呼…… +1022005010330,小糸,…………すごいなぁ……,…………好厉害啊…… +1022005010340,小糸,………………, +1022005010350,小糸,遅くなる前に帰らなきゃ……\nお母さん、心配しちゃう──,天变晚之前得先回去了……\n不然妈妈会担心—— +info,produce_events/102200501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ab2308.csv b/data/story/2ab2308.csv new file mode 100644 index 000000000..03abcb581 --- /dev/null +++ b/data/story/2ab2308.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5025001000210010,美琴,……合格か…………,……合格了………… +0000000000000,プロデューサー,美琴! おめでとう,美琴!恭喜你 +0000000000000,プロデューサー,難関のオーディションも突破なんて\nやっぱり、さすがだな,能通过这么严格的试镜\n真不愧是你啊 +5025001000210020,美琴,ううん\n私、全然そんなのじゃないの,不不\n不是那样 +5025001000210030,美琴,余裕なんて、全然無くて……,一点也不轻松…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……?\n堂々とした、良いパフォーマンスだったけど,原来是这样吗……?\n明明是一场很了不起的表演 +5025001000210040,美琴,……そう見えてるなら、よかった,……你能这么认为真是太好了 +info,produce_communication_auditions/502500100021.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2abbb08.csv b/data/story/2abbb08.csv new file mode 100644 index 000000000..1ab924bba --- /dev/null +++ b/data/story/2abbb08.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2802005020010,かな,え、プロデューサー……?,诶,制作人打来的……? +2802005020020,かな,──もしもし?,——喂? +0000000000000,プロデューサー,『悪い、今平気か?』,“抱歉啊,现在方便说话吗?” +2802005020030,かな,ええ\nどうしたの、電話なんて,嗯\n怎么了吗,突然打电话过来 +0000000000000,プロデューサー,『ちょっと聞きたいことがあって──』,“稍微有点事情想问——” +2802005020040,かな,何?,什么事? +0000000000000,プロデューサー,『…………差し入れって、何をもらったら嬉しい……?』,“…………慰问品之类的东西,该送点什么好呢……?” +2802005020050,かな,はぁ……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,『いや、すまん! 急にこんなこと……』,“啊,抱歉! 突然问你这种问题……” +2802005020060,かな,……いいけど\nそれは──えぇと、一般的な話?,……倒是没关系啦\n你刚才问的——呃,是普遍意义上的慰问品? +0000000000000,プロデューサー,『あっ、違う違う!\nかなだったら、の話!』,“啊,不是不是\n我想问的是,加奈你想收到什么慰问品!” +2802005020070,かな,……,…… +0000000000000,プロデューサー,『かなの舞台の稽古場にさ、贈ろうと思ったんだけど\n何がいいかピンと来なくて……』,“我是想,在加奈你彩排的时候给你送过来\n但是一下子想不出来该送什么” +0000000000000,プロデューサー,『せっかくならかなに喜んでもらいたいし\n聞いた方が確実かな、と……思ったんだけど……』,“既然特意要送,希望你收到之后能开心\n所以我觉得……还是直接问下本人比较实在……” +2802005020080,かな,……!,……! +2802005020090,かな,……それで、私に聞くわけ?,……所以说,才来问我的? +0000000000000,プロデューサー,『いやわかってる。わかってるよ……!\n野暮なのはわかってるから言わないでくれ……!』,“我知道的。我知道的啦……!\n我知道不该问得这么直接所以别念我啦……!” +2802005020100,かな,自分で言ってるじゃない,这不是你自己说出来了吗 +2802005020110,かな,無難なものぐらい思いつくでしょうに\nスマートなんだか不器用なんだかわからない人,按理说你应该不至于想不到送哪些东西比较合情合理\n你这人该说是聪明呢还是有点笨笨的呢 +0000000000000,プロデューサー,『諸々かっこついてないのはスルーで頼む……!』,“至于我各种不中用的地方拜托了你就装作没看见……!” +2802005020120,かな,スルーねぇ,装作没看见啊 +2802005020130,かな,……でもまぁ、そうしてあげないこともないわ\nあなたのまっすぐさに免じて,……但是呢,也不是不行\n就看在你这么耿直的面上放过你吧 +2802005020140,かな,こうやってツッコまれるかもしれないことより、確実に\n私が気に入る差し入れを用意する方を優先したんだものね?,虽然可能会被吐槽\n但是准备的慰问品我能喜欢才是最重要的,你应该是这么想的吧 +0000000000000,プロデューサー,『ああ!』,“嗯嗯!” +2802005020150,かな,……即答って,……秒答啊 +2802005020160,かな,……っていうか、\nいいお返事してる場合じゃないでしょう,……话说回来,\n这不是我该答的吧 +2802005020170,かな,アイドルの好みなんて、\nあなたの立場なら把握してて然るべきじゃない?,掌握偶像的喜好,\n以你的立场来说不应该是天经地义的吗? +2802005020180,かな,プロデューサーったら私のこと何も知らないのね?,制作人还真是一点都不了解我呢? +0000000000000,プロデューサー,『うっ……!\nか、返す言葉もない……!』,“唔……!\n我,我居然无言以对……!” +2802005020190,かな,ちょっ、嘘よ、嘘\n全部素直に受け止めないでったら,等下,我,我开玩笑的啦\n真是的你别说什么都全部当真啊 +0000000000000,プロデューサー,『はは……\n自分でも反省していた内容だったから』,“哈哈\n毕竟也是我自己该反省一下” +2802005020200,かな,真面目……,你也太一本正经了…… +2802005020210,かな,……そんなに真面目なら、\n勉強の機会でもあげましょうか?,既然你这么一本正经,\n就给你个机会了解一下吧? +0000000000000,プロデューサー,『?』,“?” +2802005020220,かな,あなたの都合がつくなら\n私の好きなもの、教えてあげるって言ってるの,我说的是\n你要是愿意的话,就让你了解一下我的喜好吧 +2802005020230,かな,……次の稽古のあと、\n買い物にでも行こうかと思ってたのよねー,……下次排练结束之后,\n一起去买个东西之类的吧 +0000000000000,プロデューサー,『!』,“!” +0000000000000,プロデューサー,『それ、一緒に行っても大丈夫ってことか……!?』,“你是说,可以一起去吗……!?” +2802005020240,かな,……まぁ、プロデューサーに歩み寄るのも\nアイドルとしての仕事だし,……毕竟,和制作人彼此了解\n也是偶像工作的一环嘛 +2802005020250,かな,知った情報をいかして、\nあなたの仕事に還元してよね? プロデューサー,活用了解到的情报\n对你的工作也有好处吧? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,『ははっ、おう!\nもちろんそれは任せてくれ!』,“哈哈,嗯!\n这点自然就交给我吧” +info,produce_events/280200502.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ac05ea.csv b/data/story/2ac05ea.csv new file mode 100644 index 000000000..cb6cf2b91 --- /dev/null +++ b/data/story/2ac05ea.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すみません……放クラ全員で来られたらよかったんですが\nスケジュール的に難しくて────,不好意思……要是放课后能全员到齐就好了\n不过日程上确实比较困难—— +0000000000000,ソラファド,いえ、そんな……こういった場を\n設けていただけただけでありがたいので────,怎么会,能像这样……\n促成这样一个场面我就已经非常感谢了—— +0000000000000,ソラファド,あの……この前は────,那个……之前—— +0000000000000,ソラファド,……いえ、違いますね。インタビューの時も\n失礼な態度を取ってしまって申し訳ございませんでした,……不,不对。在采访的时候\n我也采取了非常失礼的态度真的非常抱歉 +4001078080010,夏葉,──……いえ、いいんです,——……没关系,您不用在意的 +4001078080020,夏葉,……ソラファドさん\nひとつ、お聞きしたいことがあるんですが……,……SORAFADO小姐\n我有件事想要问您…… +0000000000000,ソラファド,はい、なんですか?,好的,是什么呢? +4001078080030,夏葉,『夢なんて叶えない方がいい』,「梦想什么的还是不要实现比较好」 +4001078080040,夏葉,今も、その気持ちは変わりませんか……?,您的想法现在还是没有改变吗……? +0000000000000,ソラファド,はい……悲しいけど、その気持ちが\n段々、濃くなっていくような気もしています,是的……很遗憾,但我这个想法\n好像变得愈发浓厚了 +0000000000000,ソラファド,でも、まだ間に合うんじゃないかって\nだって、私の中にはまだ……,不过,现在说不定还来得及\n我心里也还有一丝…… +0000000000000,ソラファド,『好き』っていう気持ちが残ってるから,「喜爱」的心情仍残留着 +4001078080050,夏葉,…………!, +4001078080060,夏葉,応援しています,我会为您应援的 +0000000000000,ソラファド,ありがとうございます……,非常感谢…… +4001078080061,一同,わぁ……,哇啊…… +4001078080070,凛世,なんと立派な……しゃぶしゃぶ肉……,何等优秀的……火锅肉…… +4001078080080,智代子,美味しそう……!,很好吃的样子……! +4001078080090,夏葉,あとでしっかりお礼を伝えないと,之后可要好好感谢一下才行 +4001078080100,樹里,事務所で打ち上げすることもあるって、\nプロデューサーがスタッフさんに話したらしいんだけど,好像是制作人和工作人员说\n计划在事务所开庆功会 +4001078080110,樹里,こんなすごいものもらっちゃうと、逆に申し訳ないよな,但收到这么多好东西,反而觉得不好意思呢 +4001078080120,智代子,わかる……!\nすっごく嬉しいんだけどね!,我明白的……!\n虽然确实非常开心! +4001078080130,凛世,プロデューサーさまの分は……\n取り分けておきましょう……,把制作人大人的份……\n也给分出来吧…… +4001078080140,樹里,だな! 一緒に打ち上げできたらよかったんだけど\n仕事ならしょうがないもんな,是啊!要是能一起庆功就好了\n但有工作的话就没办法了呢 +4001078080150,樹里,────じゃあ、アタシと夏葉で買い出し行ってくるから\n追加で必要なもんあったら、チェインくれな,——那我和夏叶去买东西\n要是还需要什么东西的话,给我们发消息吧 +4001078080160,果穂,はーい!,好的! +4001078080170,夏葉,それじゃあ……,那么…… +4001078080171,樹里&夏葉,いってきます!,我们出发了! +4001078080172,果穂&智代子&凛世,いってらっしゃい!,一路顺风! +4001078080180,夏葉,────あとは、コロッケ人数分ね,——然后就是,每个人的可乐饼呢 +4001078080190,樹里,だな!\nおばちゃん、いるかな────,是啊!\n阿姨会在吗—— +0000000000000,精肉店店員,いらっしゃいませー! 今日から季節限定新商品、\nサツマイモのコロッケ出てますよー!,欢迎光临!今天有季节限定的新商品\n红薯的可乐饼哦! +0000000000000,精肉店店員,今だけだからねー!\nはい、見てって見てって―!,仅限现在哦!\n来,都看看都看看! +4001078080191,樹里&夏葉,…………, +0000000000000,精肉店店員,あら! 樹里ちゃん、夏葉ちゃん!,啊啦!树里,夏叶! +4001078080192,樹里&夏葉,こんにちは!,您好! +4001078080200,樹里,足は、もう大丈夫なんですか?,您的脚已经没事了吗? +0000000000000,精肉店店員,もうすっかり良くなったわよ~!\n心配かけちゃってごめんねぇ,已经完全没事啦~!\n抱歉让你们担心了 +4001078080210,夏葉,いえ、よかったです,怎么会,真是太好了 +4001078080220,樹里,あ……,啊…… +4001078080230,樹里,このPOP、前はなかったですよね\nすごい可愛いイラストだけど、もしかして……,这个广告牌,之前还没有吧\n非常可爱的插画呢,难道说…… +0000000000000,精肉店店員,ああ、それね……\n娘が描いてくれたのよ,啊啊,那个啊……\n是我女儿画的哦 +0000000000000,精肉店店員,………………\nこの前ね、あの子が私たちに言ってくれたの,…………\n之前那孩子和我说了 +0000000000000,精肉店店員,叶えるのは無理かもしれないけど、\nやっぱり自分の夢を大切にしたい、って,虽然可能非常难以实现\n但她果然还是想珍惜自己的梦想 +0000000000000,精肉店店員,でも、この店のことも大切だから……\nできること全部やりたいって、言ってくれて……,不过,这家店也是非常重要的……\n所以她说想尽量都兼顾到…… +0000000000000,精肉店店員,…………っ\nやだもう……ごめんなさい────,…………\n哎呀真是的……不好意思—— +4001078080231,樹里&夏葉,……!,……! +4001078080232,樹里&夏葉,あの、これ……,那个,请收下这个…… +4001078080233,樹里&夏葉,あ……,啊…… +4001078080240,樹里,ハンカチは、2枚もいらないか,手帕也用不着两条吧 +4001078080250,夏葉,そうね,是啊 +0000000000000,精肉店店員,ふたりとも……\n────うっ、うううぅ……,你们俩……\n——呜,呜呜呜…… +4001078080251,樹里&夏葉,…………, +0000000000000,少女,お母さん、何泣いてんのー!,妈妈,你怎么哭了啊——! +0000000000000,精肉店店員,だって……だってぇ……,因为……因为…… +0000000000000,少女,いいから、お母さんは中引っ込んでて!,好啦,妈妈先回店里去吧! +0000000000000,少女,────はい、これ足りなくなってた分の材料!\nちゃんと確認しといてね。領収書は中入ってるから!,——给,这是没给够的那些食材!\n记得确认一下哦。收据已经放在里面了! +0000000000000,精肉店店員,うん、うん……ありがとう────\nじゃあ、ちょっとだけよろしくね,嗯,嗯……谢谢——\n那先拜托你了 +0000000000000,少女,ごめんなさい……\nなんか変なとこ見せちゃって,抱歉……\n让两位看到奇怪的画面了 +4001078080260,樹里,……や、元気そうでよかったよ,……没事啦,有精神就好 +0000000000000,少女,…………\n樹里ちゃん、私……────,…………\n树里,我……—— +0000000000000,少女,できること全部やろうって、今は思えてるんだ!\nだから、これからも頑張ってみるね,我现在想,把能做到的事情都做到!\n所以说,今后我也会继续加油的 +4001078080270,樹里,ああ!,嗯! +4001078080280,夏葉,……風が、冷たくなってきたわね,……风开始变冷了呢 +4001078080290,樹里,だな,是啊 +4001078080300,夏葉,…………, +4001078080310,夏葉,ずっとずっと、進んでいけたらいいわよね,要是能一直一直,都向前进就好了呢 +4001078080320,夏葉,私たちらしく,以我们的风格 +4001078080330,樹里,ああ、そうだな,嗯,是啊 +4001078080340,樹里,アタシたちらしく……な,以我们的风格……呢 +4001078080350,夏葉,ねぇ、樹里\n……聞いてもいいかしら?,我说,树里\n……可以问你一个问题吗? +4001078080360,樹里,んー?,嗯? +4001078080370,夏葉,アナタはゴマだれ派? ポン酢派?,你是芝麻酱派?还是柚子醋派? +4001078080380,樹里,あー、しゃぶしゃぶの話か?\n……どっちかっていうとポン酢かなあ,啊——是说火锅吗?\n……一定要说的话还是柚子醋吧 +4001078080390,夏葉,あら、私もそうなの!,啊啦,我也是呢! +info,game_event_communications/400107808.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/2ad3312.csv b/data/story/2ad3312.csv new file mode 100644 index 000000000..90ef9d01b --- /dev/null +++ b/data/story/2ad3312.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2015016010010,甜花,『星5アイテム出た!!!!!!!!!!!』,「5星道具出了!!!!!!!!!!!」 +2015016010020,甜花,『#最近やってる育成ゲーム』,「#最近在玩的养成游戏」 +2015016010030,甜花,『#まったり』,「#悠闲」 +2015016010040,甜花,『#やってる人いますか #いたらコメント』,「#有人在玩吗 #有的话评论一下」 +0000000000000,スタッフ,本日、以上になりまーす!\nお疲れ様でした!,今天,就到这里了!\n辛苦了! +2015016010050,甜花,お疲れ様でした……!,辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございました!\nまたどうぞ、よろしくお願いいたします,非常感谢!\n还请多多关照 +2015016010060,甜花,プロデューサーさん……!\nみ、見て……!,制作人……!\n看、快看……! +0000000000000,プロデューサー,おう、ツイスタか,哦,推特啊 +2015016010070,甜花,うん……!\n……えと、さっき……休憩の時に……,嗯……!\n……那个,刚刚……在休息的时候…… +2015016010080,甜花,甜花が、やってるゲーム……\n星5アイテム出たよって書いて……,写上了甜花在玩的游戏……出了5星道具这件事…… +2015016010090,甜花,それで……このゲームやってる人……\nコメントして、って書いたら……,然后……我写了如果在玩这个游戏的人……请跟帖…… +2015016010100,甜花,すごい……\nたくさん、コメント……!,好厉害……\n好多的跟帖评论……! +2015016010110,甜花,それで……すごい……\nみんな、熱い……!,然后……好厉害……\n大家,很热情……! +0000000000000,プロデューサー,おお……!\n甜花、よかったじゃないか,哦哦……!\n不也挺好的嘛,甜花 +2015016010120,甜花,うん……!\n──でも、コメント……,嗯……!\n──但是,跟帖…… +2015016010130,甜花,全部に返信……\nできたらいい、けど…………,如果能够全部回复……\n就好了………… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n……でも、『すごいたくさん』のコメントなんだろ?,是呢\n……但是有很多「很厉害」的评论吧? +2015016010140,甜花,う、うん……\n……あぅ……,嗯、嗯……\n……啊唔…… +2015016010150,甜花,せっかく……\n甜花のこと、好きな人で……,好不容易……\n有喜欢甜花的人…… +2015016010160,甜花,甜花と同じゲーム、好きな人……\nいっぱいいるのに……,和甜花喜欢同一个游戏的人……\n明明有很多…… +2015016010170,甜花,そのお話、できないの……\n悲しい……,我却不能全部回复……\n好难过 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2015016010180,甜花,もう……みんなで一緒に\nこのゲーム、できたらいいのに……,要是……能和大家,一起玩这个游戏就好了…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、それは確かに\nそうだよなぁ……,嗯,确实,如果是那样就好了 +2015016010190,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n──あ、それじゃあ……配信っていうのはどうだ?,…………\n──啊,那样的话……游戏直播的话怎么样呢 +2015016010200,甜花,え……!\nゲーム配信……?,诶……!\n游戏直播……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんなで一緒にゲームをする\nっていうのとは少し違うけど,啊啊,虽然和大家一起玩游戏有点区别 +0000000000000,プロデューサー,甜花がゲームをプレイするところを見た\nファンの人がコメントをして,但是可以看到甜花正在玩游戏\n粉丝们也可以同时发表评论 +0000000000000,プロデューサー,そして、甜花がそのコメントを読む──,然后,甜花就可以直接读评论了 +0000000000000,プロデューサー,それって、みんなでそのゲームへの熱い気持ちを\n共有できることになるんじゃないかな,这样,不就可以感受到\n大家对于这个游戏的热情了吗 +2015016010210,甜花,う、うん……!\nうん……!,嗯、嗯……!\n嗯……! +0000000000000,プロデューサー,それに、\n甜花とファンの人たちの交流の場にもなりそうだよな,而且\n感觉也能成为甜花和粉丝们的交流空间 +2015016010220,甜花,そう、だね……!\n──え、えと……,是呢……!\n──那、那个…… +2015016010230,甜花,でも……\nゲーム配信……お仕事って、感じじゃなくて……,但是……\n游戏直播……不像是,工作的样子…… +2015016010240,甜花,甜花が、ただ……\n楽しいこと……だよね……?,只有甜花……\n在玩乐……的吧……? +2015016010250,甜花,やっても……\nいいの……?,这样做……\n也可以吗……? +select,,もちろんだよ,当然可以了 +select,,どうして\nそう思うんだ?,为什么\n会这样想? +select,,甜花とファンの\nためだからな,这也是为了甜花\n和粉丝们呢 +0000000000000,プロデューサー,甜花だけじゃなく、\nファンの人たちも楽しんでくれるだろうしな,不只是甜花在享受,\n这也给粉丝们带来很多乐趣呢 +0000000000000,プロデューサー,やらない手はないって\n俺は思うぞ,我觉得\n这也是一定要去做的 +2015016010260,甜花,……!\nにへへ……ありがと……!,……!\n诶嘿嘿……谢谢……! +2015016010270,甜花,じ、じゃあ……,那、那么…… +2015016010280,甜花,いつでも配信、できるように……\nイメトレ……しておくね……!,为了随时可以直播……\n我要做意象练习了 +2015016010290,甜花,えと……\nご褒美、すぎるから……,那个……\n因为能得到这样的奖励…… +2015016010300,甜花,甜花、もっとなんか……\n頑張らないと、かなって……,甜花,要再多一点……\n多一点努力才行…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそういうことか……!,哈哈\n是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,甜花へのご褒美でもあるし、\nそれが甜花のファンの人へのご褒美にもなる,有给甜花的奖励\n同时给甜花的奖励也会变成给粉丝们的奖励 +0000000000000,プロデューサー,だから、なんの心配もいらないぞ,所以,不需要担心哦 +0000000000000,プロデューサー,それに──\n甜花のゲーム配信、俺も見てみたいしな,而且──\n我也想看甜花直播游戏呢 +2015016010310,甜花,わ……!\nう、うん……!,哇……!\n嗯、嗯……! +2015016010320,甜花,わ……!\nあ、ありがと……!,哇……!\n谢、谢谢……! +2015016010330,甜花,えと……\n甜花……ファンの人にも、そうだし……,那个……\n对甜花……还有对粉丝们来说…… +2015016010340,甜花,プロデューサーさんにも……\n楽しんでもらえる、配信にしたい……,还有对制作人来说……\n只要能得到快乐,那我就会直播…… +2015016010350,甜花,だから、まずは──,所以,首先要── +2015016010360,甜花,……ゲームに課金、\nしようと思います……!,……往游戏里,充钱……! +info,produce_events/201501601.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2adbbfe.csv b/data/story/2adbbfe.csv new file mode 100644 index 000000000..f189e1597 --- /dev/null +++ b/data/story/2adbbfe.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,釣り対決も終わり、\n対バンライブが間近に迫ったある日のこと,钓鱼对决结束,\n临近歌舞对决前的某一天 +0000000000000,off,動画配信も好調で、特別編集版の\nオーディオコメンタリーを収録することになった,视频直播备受好评,特别编辑版的\n评论音轨也要准备开始录制了 +3803004020010,MEMちょ,愛依ちゃん、久しぶり~!,爱依,好久不见~! +3803004020020,愛依,うん\n久しぶり,嗯\n好久不见 +3803004020030,愛依,元気そう,你看起来精神不错 +3803004020040,MEMちょ,元気元気!,精神得很! +3803004020050,MEMちょ,じゃ……今日は映像を見ながら\nあの日を振り返っていく。オッケー?,那么……今天就来看录像\n同时一起回顾那天吧。OK——? +3803004020060,愛依,オッケー,OK—— +3803004020070,MEMちょ,じゃあ、ここから音声録ってくからね!\n3、2、1──────,那么,从这里开始录音!\n3、2、1────── +3803004020080,MEMちょ,うっ……このミミズみたいなのは……!,唔……这个像蚯蚓一样的是……!\n +0000000000000,漁師,これはゴカイという釣り餌です\n釣り針にぶっ刺してください,这个是一种叫做沙蚕的钓饵\n请把它挂在吊钩上 +3803004020090,MEMちょ,ひいい、ウネウネしてる……!\nど、どりゃー!!,咿呀,它一直扭来扭去的……!\n嘿,欸—!! +3803004020100,愛依,……,…… +3803004020110,愛依,ヤバ,不得了 +3803004020120,MEMちょ,虫が苦手ってわけじゃないけど、\n得意ってわけでもないからねえ,我并不讨厌虫子,\n但也不是很擅长对付它们 +3803004020130,MEMちょ,愛依ちゃんは魚の切り身をエサにしたんだよね,爱依是用鱼肉做的饵料,对吧 +3803004020140,MEMちょ,運対決だけど、ここでのエサの違いが\n結果を分けたのかもしれないね,虽然是运气对决,但由于诱饵的不同\n也可能会对结果产生影响呢 +3803004020150,愛依,うん,嗯 +3803004020160,愛依,……運、だけじゃない,……不仅仅因为运气 +3803004020170,MEMちょ,私が魚なら、\n確かに大きい方をパクッといっちゃうもんなぁ,如果我是鱼,\n肯定会一口吞掉的 +3803004020180,愛依,……結構経ったよね\n時間,……过得真快啊\n时间 +3803004020190,MEMちょ,……1時間経過しました,……已经过了一个小时了 +3803004020200,愛依,釣れないね,没钓到呢 +3803004020210,MEMちょ,……釣れませんねぇ,……钓不到呢 +3803004020220,MEMちょ,このとき、内心ガクブルだったよ!\nやばい、企画倒れになるって,当时,我内心慌得不行!\n糟了,企划要黄了 +3803004020230,愛依,そうなの?,是这样吗? +3803004020240,MEMちょ,いっそのこと、買ってきた魚を針につけて\n自分が釣ったことにしようかな、なーんて……,干脆买条鱼挂在鱼钩上\n然后假装是自己钓到的…… +3803004020250,愛依,え……,啊…… +3803004020260,MEMちょ,うそうそ、やらないから!\nヤラセは一切なしのガチです!,开玩笑的,不会这么做的!\n才不会作假呢! +3803004020270,愛依,……っ!,……! +3803004020280,MEMちょ,でも近づいてる……ルビー! タモとって!,但是感觉快了……露比! 把渔捞拿过来!\n +3803004020290,ルビー,え? タモって何?,诶? 渔捞是啥?\n +3803004020300,MEMちょ,そこの長い掬うやつ!,那边那根长长的捞鱼网!\n +3803004020310,冬優子,もう、ちょっと……!,还差,一点……!\n +3803004020320,ルビー,見えたっ! えーいっ!!,看到了!\n欸!! +3803004020330,MEMちょ,このとき、嬉しかったなあ,当时,玩得真开心啊 +3803004020340,愛依,うん……,嗯…… +3803004020350,MEMちょ,後で聞いたらこのスズキ、シーバスって\nすごい暴れん坊な魚だったんだって,后来我才知道,这条鱸鱼,叫花鲈鱼\n是一种非常凶猛的鱼 +3803004020360,愛依,4人がかりで……\nやっと,四个人一起才……\n终于 +3803004020370,MEMちょ,ちなみに釣ったスズキはその後、\nみんなで美味しくいただきました!,顺便说一下,鱸鱼掉上来之后,\n大家一起美美地把它吃掉了! +3803004020380,愛依,刺し身,生鱼片 +3803004020390,MEMちょ,あら汁~,味增汤~ +3803004020400,愛依,天ぷら,天妇罗 +3803004020410,MEMちょ,塩焼き!,盐烤! +3803004020420,MEMちょ,よっし、これで撮影用のトークは完了!\n愛依ちゃん、お疲れ様!,好,这样一来评论音轨就录制完成了!\n爱依,辛苦了! +3803004020430,愛依,お疲れ様,辛苦了 +3803004020440,MEMちょ,あとは編集だ!\n覚えてるうちにマストなとこだけ……,接下来就是剪辑了!\n趁还有印象,把重点部分…… +3803004020450,愛依,やるの?\nMEMちょが,你来做吗?\nMEM啾 +3803004020460,MEMちょ,そだよ!\n誰かに任せてもいいんだけど……,对!\n虽然可以交给别人…… +3803004020470,MEMちょ,こういうの、好きだからさ,但是……我喜欢做这种事 +3803004020480,愛依,好きだから……,喜欢所以…… +3803004020490,MEMちょ,ちょっと待ってね\n編集点にマークだけ……,稍等一下\n先做个编辑标记…… +3803004020500,MEMちょ,……あとちょっと待ってね、あとちょっと──……,……再稍等一下,再稍等一下──…… +3803004020510,愛依,いいよ\n……ゆっくりで,没关系\n……慢慢来 +info,produce_events/380300402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2adcdff.csv b/data/story/2adcdff.csv new file mode 100644 index 000000000..c9fe4b0e1 --- /dev/null +++ b/data/story/2adcdff.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ、バラエティ番組が終わる時間か),(综艺节目快要结束了吧) +0000000000000,プロデューサー,(LIVE配信だからできれば付き添いたかったけど……),(因为这是直播的节目,可以的话想要跟她一起去……) +0000000000000,社員,──283さんはいかがでしょうか?\n何かご意見などございましたら,──您觉得如何?\n有什么意见的话 +0000000000000,プロデューサー,(まあ、円香なら大丈夫だ),(不过,圆香的话没问题的) +0000000000000,プロデューサー,はい、それでは私からも一点──,好的,那我也要说一下—— +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました!\nそれでは引き続きよろしくお願いします,今天真是非常感谢!\n今后也请多多关照 +0000000000000,プロデューサー,(円香から連絡が来てる。無事に終わったかな……),(圆香发来的信息。顺利结束了吗……) +1021003040010,円香,『お疲れさまです』,“辛苦了” +1021003040020,円香,『バラエティ番組のLIVE配信は終了しましたが』,“综艺节目的直播结束了” +1021003040030,円香,『申し訳ありません。失敗しました』,“非常抱歉。搞砸了” +0000000000000,プロデューサー,(…………ん!?),(…………嗯!?) +0000000000000,営業,あれ、283さん\nいらしていたんですね,咦,是283的制作人\n您在这里啊 +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,はい、お世話になっております!,是的,受您关照了! +0000000000000,営業,お会いできてよかった! 実は急なんですが、\nおたくの樋口さんにお願いしたい案件がありまして──,能碰见您真是太好了!其实是有件急事,\n有件工作想拜托你们事务所的樋口小姐—— +0000000000000,アイドル,……!, +1021003040040,円香,あ……,啊…… +0000000000000,アイドル,…………, +0000000000000,アイドル,今日はありがとうございました,今天真的非常感谢 +1021003040050,円香,……こちらこそありがとうございました,……要道谢的人应该是我,谢谢了 +0000000000000,アイドル,樋口さんと共演したいと思っていたから、\n今日はとても嬉しかった,我一直想要跟樋口小姐同台出演,\n所以今天非常开心 +0000000000000,アイドル,だけど……,但是…… +0000000000000,アイドル,どうして私を、台本通りに笑ってくれなかったんですか?,为什么,没有按照脚本上的指示对我笑呢? +1021003040060,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,ええと、待ってください\nそれって炎上したタレントの代役ですか?,那个,请等一下\n是代替引发争议的艺人出演吗? +0000000000000,営業,まあそうですが……\n今、すごく注目されている番組なんですよ!,虽说是这样……\n但是,那个节目现在很受关注哦! +0000000000000,営業,多少過激な立ち回りが無いとは言いません\nしかし、若者への知名度は一気に広まりますから,这么做的确有些过激\n不过,能一下子扩大在年轻人中的知名度 +0000000000000,営業,売出し中の子にはかなりおいしい話だと思いますよ!\nぜひ、奥で詳しい話を……,我觉得这对一个正崭露头角的偶像来说,是件很好的工作哦!\n我们在里面详细谈一谈吧…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとうございます\nとても……とてもありがたいお話なのですが……,谢、谢谢\n虽然……这虽然是件很棒的工作…… +1021003040070,円香,ごめんなさい,对不起 +0000000000000,アイドル,い、いえ、樋口さんに悪気がないことはわかってて……\nだけど……なんて言ったらいいのかな……,不、不用道歉的,我知道樋口小姐没有恶意……\n但是……该怎么说好呢…… +0000000000000,アイドル,…………, +0000000000000,アイドル,もしかしてなんですが、\n樋口さんはずっと私のことを──,难道,\n樋口小姐一直对我—— +0000000000000,営業,え!? 断る……ってことですか?\n絶対に売れる番組なんですけどぉ……,诶!?您的意思是……要拒绝吗?\n上这节目肯定会走红的…… +0000000000000,プロデューサー,申し訳ございません\nせっかく声をかけてくださったのに……,非常抱歉\n难得您提供了这么棒的机会…… +0000000000000,営業,……いやまあ、いいならいいんですよ\n他の事務所をあたりますから,……啊,没关系\n我会去问问别的事务所的 +0000000000000,営業,でもチャンスを選んでいる場合じゃないと思いますけどね\nアイドルに深入りするのも結構ですがビジネスなんですから,不过,我觉得现在不是去选择机会的时候呢\n关心偶像也没什么,但这可是门生意 +0000000000000,プロデューサー,……精進いたします,……我会好好学习的 +0000000000000,営業,いえいえ\n今回は残念ですがそのうちまたお願いしますね,没有没有\n虽然这次很遗憾,下次有机会的话还请多多关照 +0000000000000,営業,まあ老婆心で一言添えるなら……\n青臭いと言われないようにご注意を,嘛,我就多嘴说一句……\n为了不被人说是“幼稚”,还请多多注意 +0000000000000,営業,ハハハ……それではまた!,哈哈哈……那么回头见了! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(溜息はつくな……大丈夫だ),(别叹气……没事的) +0000000000000,プロデューサー,(売れることがすべてじゃない……これで間違っていない),(走红并不是一切……这不会有错) +0000000000000,プロデューサー,(ツイスタのトレンド通知──),(Twista上的热点通知——) +0000000000000,プロデューサー,(……! 円香が出たバラエティ番組だ),(……!是圆香出演的综艺节目) +0000000000000,アイドル,『ほんっと私って何やってもダメで!』\n『その私の起死回生の策がこれ!』,“我真是做什么都不行啊!”\n“对于这样的我,起死回生的办法就是这个!” +0000000000000,アイドル,『無能系アイドル!』,“无能系偶像!” +0000000000000,ゲスト,『ははは……! アイドルとしてそれはダメでしょ!』\n『いやインパクトはあるけど!』『あはは……!』,“哈哈哈……!作为一个偶像,这样不行的吧!”\n“虽说确实很有冲击力!”“啊哈哈……!” +0000000000000,アイドル,『いやもうそのインパクトが大切なんですって!』,“哎呀重要的就是冲击力啊!” +0000000000000,司会,『あれ……あれ? どうしました、樋口さーん?』,“啊……诶?怎么了,樋口小姐?” +0000000000000,ゲスト,『なんか真顔? 怒ってます?』\n『アハハ、どうしちゃったのかな~』,“好像板着脸?生气了吗?”\n“啊哈哈,怎么了啊~” +1021003040080,円香,『…………』,“…………” +1021003040090,円香,『……無理です、笑えない』,“……做不到,笑不出来” +1021003040100,円香,『他の人にも笑ってほしくない』,“也不希望其他人笑” +1021003040110,円香,『あなたは、あなたのままで、間違っていない』,“你保持你自己的样子就好,这没有错” +0000000000000,アイドル,もしかしてなんですが……\n樋口さんは、ずっと私のことを,难道……\n樋口小姐,一直 +0000000000000,アイドル,哀れんでいました?,怜悯着我吗? +1021003040120,円香,『はい』,“喂” +0000000000000,プロデューサー,お、番組お疲れさま!\nこっちのMTGも終わったところだ,哦,辛苦了!\n我这边也刚开完会 +0000000000000,プロデューサー,まだスタジオの近くにいるなら迎えにいく\n家まで送るよ,还在演播室附近的话我去接你\n送你回家 +1021003040130,円香,『…………』,“…………” +1021003040140,円香,『はい。では、待っています』,“好。那我等你” +info,produce_events/102100304.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/2aec71d.csv b/data/story/2aec71d.csv new file mode 100644 index 000000000..e761711c8 --- /dev/null +++ b/data/story/2aec71d.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2027006020010,羽那,『ニュー・はなタウン』?,“新・花园小镇”? +0000000000000,プロデューサー,ああ。名前の縁もあって、コラボという形で羽那を\nテーマパークのイメージキャラクターに迎えたいそうだ,嗯。因为名字相近的缘故,对方希望以联动的方式\n让羽那担任这个游乐园的形象大使 +2027006020020,羽那,名前──!,名字——! +2027006020030,羽那,はなタウンと、羽那だね?,指的是花园和羽那对吧?\n(注:日文花和羽那同音) +0000000000000,プロデューサー,おう!,嗯! +2027006020040,羽那,でも、イメージキャラクターって\n何をするの?,但是,这个形象大使\n要做些什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ。イメージキャラクターといっても、ポスターやCMを\n撮影するくらいだからあまり力まなくて大丈夫だぞ,哦哦。虽说是形象大使,但其实也只要拍一些海报还有广告之类的\n不用花多大力气喔 +2027006020050,羽那,そっかーっ,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、羽那は\n『ニュー・はなタウン』に行ったことは──,顺便问句,羽那你\n有去过这个“新・花园小镇”吗—— +2027006020060,羽那,ないよ?,没有哦? +0000000000000,プロデューサー,そうだよな\nただでさえこっちに引っ越してきたばかりだし……,这也难怪\n毕竟你才刚搬过来没多久…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、撮影まで時間もあまりないからなぁ,……不过,离拍摄日期也没多少时间了 +0000000000000,プロデューサー,オープンしてるのは日中だし\nスケジュールのことを考えると、行くのは難しいよな……,而且游乐园也是白天开门\n从日程上来看,要提前去考察一下还挺难的…… +0000000000000,スタッフ,──今回の企画に関しては以上です\nご質問など、大丈夫でしょうか?,——以上就是本次企划的相关内容\n您这边应该没有什么意见吧? +2027006020070,羽那&プロデューサー,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ただ──実は、鈴木は\n『ニュー・はなタウン』さんに伺ったことがなくって,只是有一点——其实,羽那她\n还没有去过“新・花园小镇” +0000000000000,プロデューサー,とはいえメインビジュアルの撮影日までに\n伺うのもスケジュール的に難しくてですね……,但如果想在拍摄日期前去实地考察一下\n时间上有些困难…… +0000000000000,プロデューサー,それはイメージキャラクターとして\nいかがなものかと……,我们在担心这是否会对她担任形象大使的工作\n造成一定的影响…… +0000000000000,スタッフ,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,スタッフ,では、朝早い時間にはなってしまうんですが\n開園前に来ていただくのはどうですか?,既然这样,两位可以在开园前就到场参观\n不过这可能需要您这边到得稍早一些 +0000000000000,スタッフ,アトラクションは動かせないんですけど\nパーク内の雰囲気は味わってもらえると思います,虽然这个时间点游乐设施还没有开放\n但也一样可以感受一下园内的氛围 +2027006020080,羽那&プロデューサー,えっ……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,さ、さすがに\nそこまでしていただくのは……!,这,这是否\n有些小题大做了……! +0000000000000,スタッフ,いえいえ、鈴木さんは\n大切なお仕事相手ですからね,哪里哪里,铃木小姐\n可是我们重要的合作伙伴啊 +0000000000000,スタッフ,これくらいの対応はさせていただかないと!,这点小事还是可以做到的! +0000000000000,スタッフ,それに、普通の日に鈴木さんがうちに来たら\n大騒ぎになっちゃいますよ……!,更何况,如果铃木小姐是在平时开园日过来的话\n一定会引起不小的骚动……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いやいや……!,哈哈,不至于不至于……! +0000000000000,スタッフ,開園前であれば変装の必要もなく、人目も気にせずに\n楽しんでいただけると思いますし──いかがですか?,如果是在开园以前,就不需要乔装打扮避人耳目\n可以尽情地参观——两位觉得如何呢? +2027006020090,羽那&プロデューサー,…………,………… +select,,それじゃあ……,既然如此…… +select,,羽那は──,羽那—— +select,,お言葉に甘えようか,那我们就承蒙您的好意了 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだし\nお邪魔することにするか……?,确实是难得的机会\n那我们就答应了吧……? +2027006020100,羽那,ふふっ、うん──!,呵呵,嗯——! +0000000000000,プロデューサー,まさか、開園前に\nお邪魔できることになるとはな……!,没想到,我们居然有机会\n能在开园前去参观……! +2027006020110,羽那,ねーっ,嗳 +2027006020120,羽那,……ねぇ、その日は\nあたしとプロデューサーではなタウンに行くんだよね?,……嗳,那天\n是我和制作人一起去花园小镇对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだけど……\nどうかしたのか?,嗯,是这样没错……\n有什么问题吗? +2027006020130,羽那,あはっ、ううん,啊哈,没事 +2027006020140,羽那,それなら、すっごく楽しみだなーって\n思ったの──!,这样的话,我可是\n非常期待那一天的喔——! +0000000000000,プロデューサー,行きたいかな?,你想去吗? +2027006020150,羽那,うんっ,嗯 +2027006020160,羽那,開園前のテーマパークなんて初めて──!,我还是第一次能进到开园前的游乐园——! +0000000000000,プロデューサー,ああ。これは間違いなく\n羽那がアイドルとして頑張ってるからこその経験だぞ,嗯。这毫无疑问\n也是羽那作为偶像拼命努力的结果哦 +2027006020170,羽那,えーっ、そうなんだー,诶,是这样啊 +2027006020180,羽那,それじゃあ、頑張ってはなタウンを\n楽しまないと──!,那我一定要继续加油\n然后在游乐园好好放松一下——! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん……!,哈哈,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,頑張らなくてもいいかもしれないけど\n一緒に楽しもうな……!,也不需要那么拼就是了\n让我们一起期待吧……! +2027006020190,羽那,うん──!,嗯——! +0000000000000,プロデューサー,開園前のテーマパークか……\nなんだか緊張するな,开园前的游乐园啊……\n这么想想还稍微有些激动呢 +2027006020200,羽那,あはっ、そうだね,啊哈,是啊 +2027006020210,羽那,──お客さんがいない時間ってことは\nその日はプロデューサーとあたしのふたりきりってこと?,——还没有游客的话\n也就是说那天只有我和制作人两个人咯? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなるよな,嗯,是这样吧 +2027006020220,羽那,そっかー\nすごい──!,这样啊\n好棒——! +2027006020230,羽那,ふふっ、なんかすっごく\n楽しみになってきたーっ,呵呵,总感觉\n更加令人期待了 +info,produce_events/202700602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2af6ecb.csv b/data/story/2af6ecb.csv new file mode 100644 index 000000000..df8233532 --- /dev/null +++ b/data/story/2af6ecb.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3025009020010,小糸,こ、こんにちはー……,我、我进来了——…… +3025009020020,小糸,えっと……\nノート、ノート……,唔……\n笔记本、笔记本…… +3025009020030,小糸,はづきさんの机のとこ……,叶月小姐的办公桌上…… +3025009020040,小糸,あ、あった……!,啊,找到了……! +3025009020050,恋鐘,ちょっと味見係するだけやけん!\n座って座って~!,就稍微尝尝味道嘛!\n来坐下坐下~! +3025009020060,美琴,え……,咦…… +3025009020070,恋鐘,味には自信あるばい!,我对味道很有自信! +3025009020080,美琴,うん……それは……,嗯……那是…… +3025009020090,美琴,見た目も、売り物みたいだし……,看上去,就很像店里卖的…… +3025009020100,恋鐘,そうやろ~?,没错吧~? +3025009020110,恋鐘,あ! もしかして\nなんか苦手なもん入っとる~?,啊! 难道说\n里面有你不喜欢吃的配料~? +3025009020120,恋鐘,ばってん、好き嫌いはよくなかよ,可是,不可以挑食哦 +3025009020130,美琴,そういうわけじゃないんだけど……,不是因为这个…… +3025009020140,小糸,…………\nだ、誰かいるみたい……?,…………\n好、好像有人在里面……? +3025009020150,美琴,あの、これ\n味見って量じゃ無いと思うんだけど……,就,这个\n我想也不是试吃该有的量吧…… +3025009020160,恋鐘,よかよか!\n足らんかったらまた作るばい!,没事没事!\n不够的话再去做! +3025009020170,美琴,……そうじゃなくて,……我不是这个意思 +3025009020180,恋鐘,これから練習やろ~?\nたっくさん食べて、元気つけて行かんばね!,你之后要去练习对吧~?\n那就多吃点,吃饱喝足再去! +3025009020190,美琴,………………,……………… +3025009020200,恋鐘,はい、召し上がれ~!,来,尽情享用吧~! +3025009020210,小糸,ぴぇ……,噫…… +3025009020220,小糸,あ…………,啊………… +3025009020230,恋鐘,あれ、小糸!\nいつからおったと?,咦,小糸!\n你什么时候过来的? +3025009020240,小糸,あ……\nえ、えっと,啊……\n那、那个 +3025009020250,小糸,わ、忘れ物、取りに……\nす、すみません……,我、我是来,拿东西的……\n打、打扰到你们了…… +3025009020260,恋鐘,ふぇ……\nなんで謝ると?,诶……\n为什么要道歉? +3025009020270,恋鐘,ちょうどよか!\n小糸も味見していって!,来得正好!\n小糸也来尝尝看! +3025009020280,小糸,…………!?\nい、いえ……あ、あの……,…………!?\n不、不了……那、那个…… +3025009020290,小糸,…………,………… +3025009020300,美琴,……よかったら\n手伝ってくれないかな,……不介意的话\n能帮帮忙吗 +3025009020310,美琴,一人じゃ、食べ切れないから\n……絶対,我一个人,也吃不完\n……绝对 +3025009020320,小糸,え、えっと……,那、那个…… +3025009020330,美琴,……お願い,……拜托你了 +3025009020340,小糸,…………\nは、はい……,…………\n好、好的…… +3025009020350,恋鐘,んふふ~!\nそしたら小糸の分ばよそってくるばい!,哼哼哼~!\n这就去给小糸盛一份! +3025009020360,美琴,待って\nこれ、分けて頂くから,等一下\n这碗,我们分着吃就行 +3025009020370,美琴,お皿だけ貰えたら大丈夫\n……ね?,拿盘子来就够了\n……对吧? +3025009020380,小糸,あ……\nは、はい……,啊……\n是、是的 +3025009020390,小糸,い、今そんなに\nたくさんは……,我、我现在吃不了\n那么多…… +3025009020400,恋鐘,そう~?,是吗~? +3025009020410,美琴,うん,嗯 +3025009020420,美琴,それにこの後、ユニットのメンバーと\n一緒に食べるって言っていたでしょ?,而且你不是说过,这之后要跟组合的成员们\n一起吃吗? +3025009020430,美琴,5人分、残しておかないと,要留下,5个人的份才行 +3025009020440,恋鐘,ん~……そいもそうやね!\nじゃあお皿出すけん、待っとって,唔~……说的也是!\n这就拿盘子过来,稍等哦 +3025009020450,小糸,…………,………… +3025009020460,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +3025009020470,小糸,ぴぇ……!,噫……! +3025009020480,美琴,ごめんね、巻き込んで,抱歉,把你拖下水了 +3025009020490,小糸,あ……\nい、いえ……,啊……\n没、没事…… +3025009020500,美琴,この後、ユニットで……\nアンティーカで集まるみたい,这之后,她们会……\nL'Antica会聚在一起 +3025009020510,小糸,そ、そう……なんですか,原、原来……是这样啊 +3025009020520,美琴,こんなふうに\nアイドルが事務所で料理しているなんて,像这样\n偶像在事务所做饭 +3025009020530,美琴,……本当、変わった事務所,……真是个,有点不一样的事务所 +info,produce_events/302500902.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2b040ac.csv b/data/story/2b040ac.csv new file mode 100644 index 000000000..4f1254cfc --- /dev/null +++ b/data/story/2b040ac.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……あー…………),(……啊——……) +0000000000000,プロデューサー,(いつものやつ、ないんだな……\nんー、どうするか……!),(平时的那个没有了……\n嗯——怎么办……!) +2001017020010,真乃,……?\nプロデューサーさん……?,……?制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,おお\n目当てのものはあったか?,哦哦\n有找到想要的东西吗? +2001017020020,真乃,はい,是 +2001017020030,真乃,プロデューサーさんは……,制作人先生呢…… +0000000000000,プロデューサー,こっちは空振りでさ\nいつものコーヒーが見当たらなくて──,我这边一无所获\n平日的咖啡找不到了 +2001017020040,真乃,あ──\n本当ですね……,啊——\n真的呢…… +2001017020050,真乃,あの……っ\nプロデューサーさんさえご面倒でなければ,那个……\n制作人先生如果不怕麻烦的话 +2001017020060,真乃,別のお店にも行ってみませんか?,要不去别的店看看? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、さすがに悪いよ,不不,那实在太麻烦你了 +2001017020070,真乃,いえ,不 +2001017020080,真乃,この辺り、たくさんコンビニがありますし──\nそれに、お散歩は好きです,这附近便利店还是挺多的——\n而且我喜欢散步 +2001017020090,真乃,次のお仕事まで、まだ時間もありますしっ,离接下来的工作还有点时间 +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それじゃあお言葉に甘えようかなぁ\nいいか?,哈哈,那就恭敬不如从命了\n可以吗? +2001017020100,真乃,はい……っ,好…… +2001017020110,真乃,──あっ、それじゃあ、\n私の分を買ってきちゃいますね……っ,——啊,那么\n我先去把我的东西买了…… +0000000000000,プロデューサー,おう、いってらっしゃい,嗯,一路顺风 +2001017020111,真乃&プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,こんなに見かけないとなると、\nちょっと清々しくなってくるよ……!,这样子都找不到\n反而有些释怀了……! +2001017020120,真乃,今、みなさんの間でブームなんでしょうか……?,是不是因为如今在人群中很火爆呢……? +0000000000000,プロデューサー,一ファンの身である以上、喜ぶべきか……!?\nでもそれで手に入らなくなるのは困るんだよなぁ,——身为粉丝应该高兴吗……!?\n不过因此买不到倒是很让人头疼 +2001017020130,真乃,そうですね……──,是啊……—— +0000000000000,プロデューサー,真乃もごめんな\n何軒も付き合ってもらってるのに,真乃真是抱歉\n明明陪我跑了好几家店 +2001017020140,真乃,いえ、私は全然……っ,不,我完全没问题…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ありがとう,哈哈,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,でもさすがにそろそろ終わりにしよう\nコーヒーは現場の自販機ででも買うことにするよ,不过果然还是就此打住吧\n咖啡在现场的自动贩卖机也能买 +2001017020150,真乃,自販機……──,自动贩卖机……—— +2001017020160,真乃,──あ、あのっ\n少し待っていていただけますか……っ,——那、那个\n可以稍微等一等吗…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2001017020170,真乃,失礼します……っ,失陪一会…… +0000000000000,プロデューサー,真乃────?,真乃——? +2001017020180,真乃,あ、ありました……っ,找到了…… +0000000000000,プロデューサー,おおっ……?,哦哦……? +2001017020190,真乃,そこの自販機に、\nもしかしたらっていうのが見えたんです,那边的自动贩卖机\n看起来也许有 +2001017020200,真乃,合っててよかった……っ,猜对了真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、真乃──,谢谢你,真乃—— +select,,悪いな……!,麻烦你了……! +select,,よく気が付くな……!,竟然注意到了……! +select,,俺が行くべき\nだったな……!,本来应该\n由我去……! +2001017020210,真乃,私がやりたかったので……,是我自己想做…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあやっぱり、お礼だよな\n改めて、ありがとう,那果然要感谢啊\n再说一遍,谢谢你 +2001017020220,真乃,はいっ,是 +2001017020230,真乃,た、たまたまです……っ,偶、偶然…… +2001017020240,真乃,たまたまなんですけれど……\nでも、ちょっとだけ──,虽然是偶然……\n但是稍微有些—— +2001017020250,真乃,自分に、『よし……っ』と思いました,想对自己说声“做得好……” +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど!\nじゃあ俺は、真乃の『よし……っ』な行動に、感謝だな,哈哈,原来如此!\n那么我要对真乃这番“做得好”的行动献上感谢 +0000000000000,プロデューサー,すまん、走ってもらっちゃって──,抱歉,让你跑腿了—— +2001017020260,真乃,い、いえ……っ,不、不 +2001017020270,真乃,遠目なので、合っているか自信がなくて\nだから,因为在远处,我不确定对不对\n所以 +2001017020280,真乃,気にしないでください……っ,请别在意…… +info,produce_events/200101702.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b0cdb8.csv b/data/story/2b0cdb8.csv new file mode 100644 index 000000000..7ef63633b --- /dev/null +++ b/data/story/2b0cdb8.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2013009110010,夏葉,──あっ、ねえプロデューサー\nそこのコンビニ、寄ってもいいかしら,——啊,对了制作人\n可以去一下那边的便利店吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないよ,没问题 +2013009110020,夏葉,ふふ、ありがとう\nじゃあちょっと待っていてくれる?,哈哈,谢谢你\n那可以等我一下吗? +2013009110030,夏葉,すぐに行って、戻ってくるから!,我去去就回! +0000000000000,プロデューサー,おう、じゃあそこで停めよう,哦,那我就停在那吧 +0000000000000,プロデューサー,……珍しいな\n夏葉がコンビニに寄りたいって言うの,……真少见\n夏叶说要去便利店 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……おう、夏葉\n早かったな,……哦,夏叶\n很快啊 +2013009110040,夏葉,プロデューサーを待たせてるんだもの、\n走って行ってきたわ,因为制作人在等我啊,\n我就用跑的过去了 +2013009110050,夏葉,──それから、\nはい、これ!,——然后,\n这个给你! +2013009110060,夏葉,いつもプロデューサーが飲んでる缶コーヒー\nこれで合っていたわよね?,制作人一直在喝的罐装咖啡\n是这个没错吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n覚えてたんだな,是啊……\n你记得啊 +2013009110070,夏葉,当然じゃない!,当然了! +2013009110080,夏葉,私、意外とアナタのこと\nよく知っているのよ?,我其实\n还挺了解你的哦? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nじゃあ遠慮なくいただくよ,哈哈,是啊\n我就不客气了 +0000000000000,プロデューサー,……そっちは、雑誌か?,……那是杂志吗? +2013009110090,夏葉,ええ!\n『有栖川夏葉の休日』が載っている号!,是啊!\n就是刊登了“有栖川夏叶的假日”的那期! +0000000000000,プロデューサー,えっ、買ったのか?\n多分、事務所にも届いてるけど……,咦,你买了吗?\n事务所那边应该也收到了吧…… +2013009110100,夏葉,……いいの,……没事 +2013009110110,夏葉,自分が雑誌に載ってるの、\n今でも少し不思議な感じで……,自己上杂志,\n还是感觉有点不可思议 +2013009110120,夏葉,だけど嬉しいから、\nつい買っちゃうのよね,但是很令人高兴,\n所以我还是买了 +2013009110130,夏葉,……はじめて雑誌に載ったときから、\n実は、ずっとそうなの,……从第一次上杂志开始,\n我就一直是这样 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……うん\n夏葉は、そうだよな,……嗯\n夏叶就是这样吧 +2013009110140,夏葉,………………, +0000000000000,プロデューサー,──到着だ\n……今日もお疲れ、夏葉,——到了\n……今天也辛苦了,夏叶 +2013009110150,夏葉,ふふ、ありがとう\nプロデューサー,呵呵,谢谢你\n制作人 +2013009110160,夏葉,──はい、これ\nアナタもまだ見ていないんでしょう?,——这个给你\n你也还没看过吧? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……,咦? 是啊…… +2013009110170,夏葉,それじゃあ、おやすみなさい,那就晚安 +2013009110180,夏葉,気を付けて帰ってちょうだいね?,回去路上要小心哦? +0000000000000,プロデューサー,………………\n──『有栖川夏葉の休日』,………………\n——“有栖川夏叶的假日” +0000000000000,プロデューサー,──ああ、やっぱりいい写真だな……,——果然是很不错的照片…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nこれ…………メモ?,……嗯?\n这是…………笔记? +0000000000000,プロデューサー,…………, +2013009110190,off,『プロデューサー』,“制作人” +2013009110200,off,『お疲れ様、いつも本当にありがとう\nこの撮影、とっても楽しかったわね』,“辛苦了,一直以来都很谢谢你\n这次摄影我非常开心” +2013009110210,off,『花みたいに咲いて、\n鳥みたいに羽ばたいて』,“像花一样绽放,\n像鸟一样展翅” +2013009110220,off,『アナタが褒めてくれたみたいに、\nいつも鮮やかな色で輝けるように頑張るわ』,“我会努力像你夸奖的那样,\n能够随时展现鲜明的颜色以发光发热” +2013009110230,off,『これからも、よろしくね』,“今后也请多指教” +info,produce_events/201300911.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b1e6ea.csv b/data/story/2b1e6ea.csv new file mode 100644 index 000000000..5cb420484 --- /dev/null +++ b/data/story/2b1e6ea.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あー……\n………………,啊……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,大変申し訳ありません……!,非常抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい……!\nかしこまりました、急ぎ確認して折り返しを──,──是,是……!\n明白了,我会尽快确认并回复── +0000000000000,プロデューサー,ご迷惑をおかけいたしました……!,给您添麻烦了……! +0000000000000,プロデューサー,(……ありえない…………),(……不可能…………) +0000000000000,プロデューサー,(あんなミス……\n社会人何年目なんだよ……),(居然会出这种失误……\n我都工作几年了啊……) +0000000000000,プロデューサー,……最低だ…………,……我也太没用了………… +2801005020010,ルビー,──あれっ,──啊 +2801005020020,ルビー,やっぱり!\nプロデューサーだ、お疲れ様!,果然!\n是制作人,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,ルビー……,露比…… +2801005020030,ルビー,珍しいね、こんなところにいるなんて\nお仕事、ちょっとは落ち着いてる感じ?,真少见,你竟然会待在这里\n是工作告一段落了吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや──……,……不──…… +2801005020040,ルビー,……?\nどしたの? 元気ない?,……?\n怎么了?没精打采的? +2801005020050,ルビー,もしかして何かやらかしちゃった?,该不会是搞砸了什么吧? +0000000000000,プロデューサー,うっ……,唔…… +2801005020060,ルビー,──そうなんだ\n大人のガチヘコみ可哀想…………,──原来如此\n成年人的崩溃,总是在悄无声息间………… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nルビーの言う通りだよ,哈哈……\n露比说得对 +0000000000000,プロデューサー,悪いな……\n情けないところ見せちゃって……,抱歉……\n让你看到我这么丢人的一面…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2801005020070,ルビー,……,…… +2801005020080,ルビー,──しょうがないなぁ,──真拿你没办法啊 +2801005020090,ルビー,私が一曲歌ってあげよう!,我给你唱首歌吧! +0000000000000,プロデューサー,え……?,啊……? +2801005020100,ルビー,あははっ、もう!\n何驚いてるの?,哈哈,真是的!\n你在惊讶些什么啦? +2801005020110,ルビー,プロデューサーはプロデューサーだけど、\n私のファンでもあるんでしょ?,制作人虽然是制作人,\n但也是我的粉丝吧? +2801005020120,ルビー,──だったら、目の前でヘコんだままになんてしておけない,──既然是这样,\n我可不能让你在我面前继续沮丧下去 +2801005020130,ルビー,落ち込んでるなら、元気が出るようにしてあげる\n泣きそうなら、笑えるようにしてあげる,在你沮丧的时候,我会让你振作起来\n在你想哭的时候,我会让你开心笑出来 +2801005020140,ルビー,ファンを笑顔にするのは、アイドルの使命だからね!,让粉丝绽放出笑容,就是偶像的使命! +0000000000000,プロデューサー,──……! ルビー……,──……! 露比…… +2801005020150,ルビー,さぁほら、プロデューサー?\nファンサ浴びる覚悟はできてる?,好了,制作人?\n准备好沉浸在粉丝福利环节中了吗? +0000000000000,プロデューサー,(──……ああ、なんて────),(──……啊,这是────) +0000000000000,プロデューサー,(なんて、キラキラと──────),(多么地,耀眼啊──────) +2801005020160,ルビー,──あっ! 先に言っておくけど、\n音痴とか野暮なこと言うのはナシだよ!!,──啊! 先说好,\n不许说我五音不全之类扫兴的话!! +2801005020170,ルビー,ここから成長を見守っていけることを\n喜びながら聴いてほしい……!,我希望你带着愉快的心情\n见证我从现在开始的成长……! +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,っふ、ふふ……!\nあははっ,哈,哈哈……!\n哈哈哈 +2801005020180,ルビー,!,! +2801005020190,ルビー,なっ、なんで笑うの──!?,你、你在笑什么──!? +0000000000000,プロデューサー,いやっ、違う!\n悪い意味で笑ったわけじゃなくて──!,不,不是!\n我不是在嘲笑你──! +0000000000000,プロデューサー,────笑えるぐらい、回復したんだ\nルビーのおかげで,────我已经笑着重新振作起来了,就像这样\n多亏了露比 +2801005020200,ルビー,!,! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、ルビー\n──聴かせてくれるか?,谢谢你,露比\n──你能唱给我听吗? +2801005020210,ルビー,うん!,嗯! +2801005020220,ルビー,────,──── +info,produce_events/280100502.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/2b265ce.csv b/data/story/2b265ce.csv new file mode 100644 index 000000000..de7964ef0 --- /dev/null +++ b/data/story/2b265ce.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,インターネットの記事,『カレが喜ぶ♡恋人ならではの選び方』,“男友绝对喜欢♡该如何为爱人选择的指南” +4901200190010,結華,(いやカレじゃないんだよな……),(不行啊他才不是男朋友……) +0000000000000,インターネットの記事,『ばら撒きに最適! 高コスパチョコ』,“最适合大量派发! 高性价比巧克力” +0000000000000,インターネットの記事,『気になる男子をドキッとさせるバレンタイン』──,“让心仪的男生过一个心动不已的情人节” +4901200190020,結華,あ~……!\nそうじゃなくて~……!,啊~……!\n不是想要那种啦~……! +4901200190030,結華,……ちょうどいいチョコ~……!,……刚刚好的巧克力~……!\n +info,special_communications/490120019.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/2b39992.csv b/data/story/2b39992.csv new file mode 100644 index 000000000..c8e16f9b7 --- /dev/null +++ b/data/story/2b39992.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、千雪! 優勝だ!,恭喜你,千雪!你优胜了! +6016001060010,千雪,ふふ、はい,呵呵,是的 +0000000000000,プロデューサー,千雪が、一番たくさんの人を笑顔にしたんだ,是千雪让最多的人露出了笑容啊 +6016001060020,千雪,ふふ……はい,呵呵……是的 +6016001060030,千雪,たくさんの方が笑っていて、\nでも、笑顔は一人ひとりからしか生まれない……,许多的人在欢笑,\n但是,笑容只能一个一个地独立产生 +6016001060040,千雪,一つひとつ、笑顔も違うんです……,每一个笑容,都互不相同…… +6016001060050,千雪,なにか、そんなことを思って……,不知怎么,就有了这样的想法…… +6016001060060,千雪,……すみません\n私、もう言葉が出てこなくて……,对不起,我已经没法顺利地组织语言…… +0000000000000,プロデューサー,千雪。俺は、ステージを見て──,千雪。我,看了舞台之后—— +0000000000000,プロデューサー,最初に千雪の笑顔を見たときと\n同じような気持ちになった,产生了和第一次看见千雪的笑容时一样的心情 +0000000000000,プロデューサー,千雪の思う通りに、やりたいことを突き通してきて\nきっと、よかったんだ,千雪能如自己所想,把想做的事情做到底……\n这一定是再好不过的了 +0000000000000,プロデューサー,千雪は、すごいアイドルだよ,千雪是个很厉害的偶像哦 +6016001060070,千雪,プロデューサーさん……\n全部、プロデューサーさんの、おかげです……!,制作人先生……\n这全都是,制作人先生的功劳……! +info,produce_events/601600106.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b39bcc.csv b/data/story/2b39bcc.csv new file mode 100644 index 000000000..52aa9b6ed --- /dev/null +++ b/data/story/2b39bcc.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2014004020010,甘奈,ふー、\nできたぁー,呼—\n搞定啦— +0000000000000,プロデューサー,うん\nしっかり合ってたな!,嗯\n完全对上节奏了! +2014004020020,甘奈,ありがと! 自分でもちょっと思ったんだー!\nやっぱり見ててもらえると、気付くことが多いよね!,谢谢! 我也有点这么想呢!\n果然有人盯着的话,能注意到很多地方呢! +2014004020030,甘奈,でも、ごめんね\nお休みなのにレッスンに付き合ってもらっちゃって,可是抱歉\n明明你休息了却要让你陪我练习 +0000000000000,プロデューサー,いや、気にしないで良い\nむしろ俺は嬉しいぞ,不,不用在意\n倒是我很高兴呢 +0000000000000,プロデューサー,最近の甘奈は前にもまして頑張ってくれてるからな,最近的甘奈变得比以前更努力了呢 +0000000000000,プロデューサー,こうして休みの日までレッスンする姿を見られるのは\nプロデューサーとして本望だ,像这样就算在休息日也能看到你练习\n是我作为制作人的愿望呢 +2014004020040,甘奈,えへへ……\nありがと、プロデューサーさん,诶嘿嘿……\n谢谢你,制作人 +2014004020050,甘奈,……うーん\n……でも、言葉だけじゃ足りない気がするな~,……嗯—\n……可是,感觉只有言语的话好像不太够呢~ +2014004020060,甘奈,そうだ!\n甘奈、プロデューサーさんのために1曲、歌うね☆,对了!\n甘奈,为制作人,唱一首歌吧☆ +0000000000000,プロデューサー,ん?\n歌ってくれるのか?,嗯?\n你要唱歌吗? +2014004020070,甘奈,うん!\nだから、聴いてもらっても良いかな?,嗯!\n所以,你能听着吗? +2014004020080,甘奈,あっ! でも、甘奈が歌ってもお礼にはならないよね\nえへへ……何か他に……,啊! 可是,就算甘奈唱歌也成不了谢礼呢\n诶嘿嘿……还有什么…… +0000000000000,プロデューサー,いいや\n甘奈の歌なら大歓迎だ,不用了\n甘奈的歌的话我可是很欢迎的 +2014004020090,甘奈,良かった!,太好了! +2014004020100,甘奈,それじゃあ、プロデューサーさんのために歌います!\n……聴いてください,那么,我要为了制作人唱歌了!\n……请听好哦 +2014004020110,甘奈,プロデューサーさん……\nどーだった、かな?,制作人……\n怎么样,呢? +select,,上手だったぞ,很棒哦 +select,,少し気になるところが\nあった,有些让人在意的部分 +select,,何度でも聴きたくなる,想再多听几次 +2014004020120,甘奈,えへへ、そう言ってもらえて良かった☆,诶嘿嘿,你能这么说真是太好了☆ +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ってるから着実に実力が付いてるんだろう\n頼もしいな,因为你有在努力所以确实拥有了实力吧\n真靠得住呢 +0000000000000,プロデューサー,この調子で行けば\nトップアイドルも夢じゃないな!,照这样子前进的话\n顶级偶像也不是梦呢! +2014004020130,甘奈,そんなー\nちょっと褒めすぎだよ、プロデューサーさん,哪有—\n你夸得过头了啦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いいや、自信持っていこう\nそれだけのことを甘奈はしてるよ,不,你要拥有自信\n毕竟甘奈你已经做了这么多努力了 +2014004020140,甘奈,ありがと、これからもしっかり練習するから\n見守っててほしいな,谢谢你,从今以后我也会好好练习的\n希望你能一直看着我 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,好啊,当然 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、わざわざ俺のために、ありがとうな\n嬉しかったぞ,甘奈,特地为了我唱歌,谢谢你呢\n我很高兴哦 +2014004020150,甘奈,えへっ、喜んでもらえて良かった☆,欸嘿,你能高兴就好☆ +0000000000000,プロデューサー,すごく上手いし、安定してるんだけど……\nもう1回、Bメロから歌ってくれないか?,虽然非常熟练,而且非常安定……\n但是你能,从B段开始再唱一次吗? +2014004020160,甘奈,うん、わかった\nBメロからだね,嗯,我知道了\n从B段开始对吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、いやすまん!\nちょっと待ってくれ,啊,抱歉!\n稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,俺のために歌ってくれたんだよな……\nつい、余計なことを……,你是为了我才唱歌的吧……\n一不小心,就做了多余的事情…… +2014004020170,甘奈,ううん、甘奈のためにアドバイスしてくれるの\nすっごく嬉しいよ,没有啊,你也是为了甘奈才给了意见吧\n我很高兴哦 +2014004020180,甘奈,そんなプロデューサーさんの期待に\n甘奈も全力で応えていきたいんだ,为了回应这样的制作人的期待\n甘奈也会尽全力去做哦 +2014004020190,甘奈,プロデューサーさん、長く付き合わせちゃって悪いけど\nもう1回Bメロから聴いててもらえるかな?,制作人,虽然让你陪我这么久很不好\n可是你能再一次从B段开始帮我听吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん良いぞ\n納得いくまでやろう!,好啊,当然好\n做到我们满意为止吧! +2014004020200,甘奈,うんっ、わかった!\nありがと、プロデューサーさん☆,嗯,我知道了!\n谢谢你,制作人☆ +2014004020210,甘奈,ホント?\n何度でもなんて……めっちゃ嬉しいっ☆,真的?\n想多听几遍什么的……我好高兴☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当に良かったぞ\n音源で聴くのとではやっぱり違うな,是啊,真的很棒\n跟听音源比起来果然还是不一样 +0000000000000,プロデューサー,すごく良い歌声だった\n良かったら、また俺のために歌ってくれないか,是非常棒的歌声呢\n可以的话,你还能再为我唱歌吗 +2014004020220,甘奈,え、あ、うんっ!,咦,啊,嗯! +2014004020230,甘奈,ぷ、プロデューサーさんのためなら、何度でも歌っちゃうよ……!,如,如果是为了制作人的话,要唱几次我都会唱哦……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、また今度の楽しみにしておくよ,那,我很期待下次哦 +0000000000000,プロデューサー,今日は甘奈の歌で元気をもらえた\nありがとう,今天我靠甘奈的歌有了精神呢\n谢谢你 +2014004020240,甘奈,えへへ、喜んでもらえて良かった……,诶嘿嘿,你能高兴就好…… +2014004020250,甘奈,それじゃあ、これからもーっと練習しておくね\n今度聴いてもらう時は、今よりもっと上手く歌いたいから☆,那,现在开始我会练习更—多的哦\n下次再让你听的时候,我会比现在唱得更好的☆ +info,produce_events/201400402.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b3ba5e.csv b/data/story/2b3ba5e.csv new file mode 100644 index 000000000..28696364d --- /dev/null +++ b/data/story/2b3ba5e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,準決勝も通過だ……\nこれで決勝進出だな,准决赛也通过了……\n这样一来就你进决赛了 +6802001030010,かな,そうよ……\nまだ決勝戦が控えているんだもの,没错……\n还有决赛在等着我 +6802001030020,かな,準決勝を勝ち抜いたからって\n喜んでる場合じゃないわ,就算在准决赛中脱颖而出了\n也不是该高兴的时候 +0000000000000,プロデューサー,いや、そこは喜んでいいと思うぞ\n『W.I.N.G.』の決勝に進むのはすごいことだ,不,这里应该感到高兴才对\n光是进入了「W.I.N.G.」的决赛圈已经很了不起了 +0000000000000,プロデューサー,今回選ばれなかった出場者だって\nレベルは相当なものだったからな,这次落选的选手\n水平也是相当地高 +6802001030030,かな,そう……そうよね\n簡単なことじゃないわよね,对……没错\n不是件简单的事 +6802001030040,かな,昔の知名度やコネじゃなくて\n実力で、決勝進出を勝ちとったんだもの,没有借助过去的名气也没有走后门\n是靠实力赢下了准决赛 +6802001030050,かな,準決勝での勝利を喜ぶくらい、してもいいわよね,都已经赢下准决赛了,那么高兴点也没关系吧 +0000000000000,プロデューサー,(よかった、かなも嬉しそうだな),(太好了,加奈看上去也很开心) +6802001030060,かな,けど、満足はしちゃだめ\nここまで来たら、優勝を狙いにいかなくちゃ!,但是,不能满足于此\n既然已经走到这一步了,就得以优胜为目标! +info,produce_events/680200103.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b43b15.csv b/data/story/2b43b15.csv new file mode 100644 index 000000000..bce4006d1 --- /dev/null +++ b/data/story/2b43b15.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃!,真乃! +0000000000000,プロデューサー,よかったらこれ……\n今回届いたファンレターだ,方便的话,这个……\n是这次收到的粉丝来信。 +4001060070010,真乃,ほわぁ……っ\nこ、こんなにたくさん……,哇……\n这、这么多…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっと持ち帰れる量じゃないと思うから\n必要だったら家まで運ぶよ,哈哈,我觉得这个量要带回去有点太多了,\n如果需要的话我可以帮你送到家里。 +4001060070020,真乃,……ありがとうございますっ,……非常感谢 +4001060070030,真乃,…………,………… +4001060070040,真乃,流れ星の封筒……,流星的信封…… +0000000000000,プロデューサー,え?\nもしかして……,诶?\n难道是…… +4001060070050,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……,啊啊,不…… +0000000000000,プロデューサー,いや、かわいい封筒だなと思って,没事,只是觉得这个信封很可爱。 +4001060070060,真乃,…………,………… +4001060070070,真乃,はい、とっても可愛い封筒……,是的,非常可爱的信封…… +4001060070080,真乃,中の手紙も大切に読みます……っ,里面的信我也会好好看的…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯嗯 +4001060070090,真乃,…………,………… +4001060070100,真乃,……流れ星の封筒や便箋は、\nたくさんいただくんですけれど,……虽然收到了很多流星的信封和便条 +4001060070110,真乃,どれも少しずつ違うんです,但每一封都稍有不同 +4001060070120,真乃,封をするシールとか、文字のインクとか、\n手紙の折りたたみ方とか……,封口的贴纸啊、字体的颜色啊、信纸的折叠方式这些…… +4001060070130,真乃,だから……,所以…… +4001060070140,真乃,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……\nああ、そうだよな,……\n嗯嗯,确实是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつ、違うし……,每一封每一封,都不一样…… +0000000000000,プロデューサー,忘れられないよな、全部,永远都忘不掉啊,全部 +4001060070150,真乃,…………はい,…………是的 +0000000000000,プロデューサー,本当に,真的 +0000000000000,プロデューサー,本当に、俺は気にしすぎていたんだな,真的,是我太过在意了啊 +0000000000000,番組ディレクター,──まだ10代だから仕方ないかもしれないけど\n本当に『ずっと一緒』なんて、あるわけないんだから,——可能因为她们才10几岁所以没办法\n讲真『一直在一起』什么的,是不可能的啊 +0000000000000,プロデューサー,真乃も、灯織も、めぐるも\n……ちゃんと現実を知っている,真乃也好、灯织也好、巡也好\n……都很清楚现实是怎样的 +0000000000000,プロデューサー,誰も口にしていないけど、\n知っているし、気付いている,虽然没有人说出口,\n但是大家都知道,都已经意识到了 +0000000000000,プロデューサー,流れ星の手紙が届かなくなったことも、\n友達とは疎遠になってしまっただろうことも,流星的信不再送来的事,\n或许是和朋友变得疏远了的事 +4001060070160,off,おばあちゃんになっても、\nずーっとイルミネでいたいねって!,就算变成老奶奶,\n也要一直是illumination STARS! +0000000000000,プロデューサー,『ずっと』がないことも,“一直”是不可能的事也好 +4001060070170,off,……今日勉強したことを、\n絶対イルミネのステージに活かします,……今天学到的东西,\n一定要应用到illumina的舞台上。 +0000000000000,プロデューサー,『絶対』が難しいことも,“绝对”是很难实现的事也罢 +0000000000000,プロデューサー,わかってて、\nただ、言わないだけ,其实都知道,\n只是,不说出来而已。 +0000000000000,プロデューサー,言わないだけだったんだ,只是不说出来而已啊 +0000000000000,少女,帰りに図書室、寄って……\n今日が返却日の本……ええと……,回去的时候去一下图书馆……\n今天是还书日……嗯嗯…… +0000000000000,少女,あれ?\nなんだっけ、このペンケース……,咦?\n这个笔袋是什么来着…… +0000000000000,少女,あ……,啊…… +0000000000000,少女,オーディオプレイヤーとイヤホン……,MP3和耳机…… +0000000000000,少女,こんなところにあったんだ……\n…………,居然在这种地方……\n………… +0000000000000,少女,まだ電源つくじゃん\nやば,还能开机啊\n不得了 +0000000000000,少女,Lが左で、Rが右……,L是左,R是右…… +0000000000000,少女,……………………,…………………… +0000000000000,少女,あ……,啊…… +0000000000000,少女,イルミネ…………,illumina………… +0000000000000,少女,…………………………,………………………… +0000000000000,少女,ああ……\nやっぱりいいなあ……,"啊啊…… +果然还是很好听啊……" +0000000000000,off,……あー,……啊—— +0000000000000,off,いいね……,真好啊…… +0000000000000,off,うん、やっぱ新曲も最高……,嗯,果然新歌也最棒了…… +0000000000000,少女,……………………,…………………… +0000000000000,少女,うん……好き……,嗯……喜欢…… +0000000000000,少女,大好き、だったなあ……,最喜欢、的啊…… +0000000000000,off,や、ちょっと話すより聞こ?\nサビだよ、サビ,哎,比起说这些还是先听歌吧?\n副歌来咯、副歌 +0000000000000,off,ごめん,抱歉 +0000000000000,少女,………………,……………… +0000000000000,少女,あー…………,啊………… +0000000000000,少女,一生、親友だと思ってたんだけどなあ…………,还以为一生都会是好朋友呢………… +0000000000000,少女,別に、もういいけど……,倒也没什么,已经没事了…… +0000000000000,off,あー……,啊——…… +0000000000000,off,うん,嗯 +0000000000000,off,やばい、サビも最高……,太棒了,连副歌也很好听…… +0000000000000,off,ふふっ………,呵呵…… +0000000000000,少女,………………,……………… +0000000000000,少女,え……,诶…… +0000000000000,少女,あ……\n電源、切れたか……,啊……\n电池,没电了啊…… +0000000000000,少女,………………,……………… +0000000000000,少女,…………………………,………………………… +0000000000000,少女,すごいな,好厉害啊 +0000000000000,少女,あの日に戻ったみたいだった,仿佛回到了那一天 +0000000000000,少女,知らなかった,第一次知道 +0000000000000,少女,歌って、時間を繋いでくれるんだ,歌声原来,会将时间连接在一起 +0000000000000,少女,あの日に、戻れるんだ……,原来,可以回到那天啊…… +info,game_event_communications/400106007.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b46ddc.csv b/data/story/2b46ddc.csv new file mode 100644 index 000000000..1cd172e10 --- /dev/null +++ b/data/story/2b46ddc.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2006012040010,咲耶,……もう少し、表情を鋭くした方がいいでしょうか,……是不是表情再锐利一点比较好呢 +0000000000000,カメラマン,そうですね……!\nテーマ的には、その方が映えると思います,是呢……!\n我觉得从主题上考虑,那样会更加上镜 +2006012040020,咲耶,もう何枚か撮らせていただくことって──,就算还要麻烦您拍很多张—— +0000000000000,カメラマン,もちろん大歓迎です!\n一緒に最高の一枚を仕上げましょうね!,当然非常欢迎了!\n一起为大家献上最完美的一张吧! +2006012040030,咲耶,──ありがとうございます!,——非常感谢! +0000000000000,雑誌担当者,……──お疲れ様です、プロデューサーさん,……——辛苦了,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,!\nお疲れ様です,!\n您也辛苦了 +0000000000000,雑誌担当者,白瀬さん、熱心に取り組んでくださって……!,白濑小姐,居然愿意如此热心地进行拍摄工作……! +0000000000000,雑誌担当者,いいものにしたいって、スタッフの士気も上がってるんです\nありがとうございます,说着想拍出很好的照片,工作人员们的士气也高涨了起来\n谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,いえ、そんな! こちらこそ\n恐れ入ります──!,不,怎么会!我们这边才是不胜惶恐——! +0000000000000,雑誌担当者,──実を言うと、意外に思ったんです\n白瀬さんからテーマについてお話を頂いた時,——说实话,我觉得很意外\n在听白濑小姐说到主题的事情的时候 +0000000000000,雑誌担当者,白瀬さんは、笑顔の印象が強かったので,因为,白濑小姐身上笑容的印象更加强烈 +0000000000000,プロデューサー,……ええ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,私も、新しい挑戦をさせていただいているなと\n思っています──,我也是,觉得这可以让她进行崭新的挑战—— +2006012040040,咲耶,『私が一番撮りたい自分、伝えたい自分』の企画に\nつきまして,关于“我最想拍摄的自己、最想传达的自己”这个企划 +2006012040050,咲耶,『今の自分の不甲斐なさに悔しがる自分』を\nテーマにできればと、考えています──,我希望,能使用\n“对于如今自己的不成器感到不甘的自己”这个主题—— +2006012040060,咲耶,私は──……このお話を頂いた時、\n自分を情けなく思いました,我——……在听到这件事情的时候,\n觉得自己太不像样了 +2006012040070,咲耶,アイドルとして──表現をする者として、\nすぐに何かを思いつく、ということができなくて……,作为偶像——作为从事表现工作的人,\n没能马上想到些什么…… +2006012040080,咲耶,……だからこそ、その『ありのままの自分』を,……正因如此,我想让粉丝们、还有观看特辑的各位 +2006012040090,咲耶,ファンの方々に、特集を見てくださる方々に、\n知ってほしいと思ったんです,知道那个“一如本性的我” +2006012040100,咲耶,──……この悔しさを忘れずに、\n必ず成長するための誓いとして,——……作为不会忘记这份不甘,\n一定会成长的誓言 +0000000000000,カメラマン,──いい調子ですよー、白瀬さん!,——状态不错哦,白濑小姐! +2006012040110,咲耶,ファンのみんなが望む私の姿ではないかもしれない,说不定这并不是各位粉丝所期望的我的姿态 +2006012040120,咲耶,──それでも,——即便如此 +2006012040130,咲耶,みんなの前ではこういった面も見せられると──\n私たちに隔たりなどないのだと、そう伝えたいんだ,通过在大家面前展示出这样的一面——\n我想要传达,我们之间并没有任何隔阂这件事 +2006012040140,咲耶,……私が、アナタの隠したかった一面を垣間見て、\n嬉しく思ったように,……就像我窥探到你想要隐藏起来的一面后,\n感到高兴一样 +2006012040150,咲耶,私を応援してくれるみんなにも\n……私を近く感じてほしい,我想让应援着我的大家也\n……感觉和我更亲近一些 +0000000000000,プロデューサー,……──なるほどな,……——原来如此啊 +2006012040160,咲耶,もちろん、不甲斐ないところだけ見せて\n終わりにするつもりはないよ,当然,我并不是打算只是展示自己不成器的一面,\n然后就此结束哦 +2006012040170,咲耶,さらなる成長に向かうための……\nそうだな、宣誓のようなものさ,这是为了能面向更进一步的成长前进的……\n是啊,像是宣誓一样的东西 +2006012040180,咲耶,今の私の実力を刻んで、もっと先へ繋げる──\nそんな一枚にするんだ,镌刻着如今我的实力,连接着在更前方的东西——\n我想让它成为这样一张照片 +0000000000000,プロデューサー,(──……きっと\n咲耶の気持ちは、受け取ってもらえるよ),(——……肯定\n咲耶的心情会被大家理解的哦) +0000000000000,プロデューサー,(だってこんなに、熱がこもってるんだ),(因为你,正蕴含着如此的热量啊) +0000000000000,雑誌担当者,──お任せくださいね\n白瀬さんのこと、誌面でしっかり伝えますから,——请交给我吧\n我会通过杂志的封面,好好地传达出白濑小姐的所想的 +0000000000000,プロデューサー,──ええ\nよろしくお願いいたします,——嗯\n拜托您了 +0000000000000,プロデューサー,白瀬ともども──楽しみにしています,我会和白濑一起——无比地期待着的 +info,produce_events/200601204.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b4d1a9.csv b/data/story/2b4d1a9.csv new file mode 100644 index 000000000..8ada721a0 --- /dev/null +++ b/data/story/2b4d1a9.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3019005020010,愛依,──ふぁ……,──呼…… +3019005020020,愛依,あ……,啊…… +3019005020030,愛依,アハハ~……\nなんか電車の中って眠くなるよね~,啊哈哈~……\n在车厢内会犯困呢~ +3019005020040,冬優子,そうね……,是啊…… +3019005020050,冬優子,…………,………… +3019005020060,愛依,うち、行きも帰りも\n座れた時はよく寝ちゃうんだよねー……,咱啊,不管是来回程\n坐下来的时候就会睡着…… +3019005020070,愛依,でも最寄り駅の前でパッと目が覚めんの\nすごくない!?,但是在离最近的站之前就会突然醒来\n厉害吧!? +3019005020080,冬優子,別に、普通でしょ……,没什么,很平常啊…… +3019005020090,冬優子,てゆうか、油断し過ぎ\nもしふゆたちのこと知ってる人がいたら──……,说起来,你太松懈了\n要是有认识我们的人在的话──…… +3019005020100,あさひ,──冬優子ちゃん、愛依ちゃん!,──冬优子,爱依! +3019005020110,あさひ,あっちは桜じゃなくて\n菜の花も咲いてるっすよ!,那边不是樱花\n而是盛开着油菜花哦! +3019005020120,愛依,えっ、どこどこ~?,诶,在哪在哪~? +3019005020130,愛依,おー、ほんとだ~\nめっちゃ春ってカンジじゃん!,喔——,真的呢~\n好有春天的气息! +3019005020140,愛依,いつも通ってるのに\n全然気が付かなかったわ~,明明每天都经过\n却完全没注意到呢~ +3019005020150,愛依,さっすがあさひちゃん!,不愧是朝日! +3019005020160,あさひ,またなんか見つけたら\n教えてあげるっす!,要是还看见什么的话\n会再告诉你的! +3019005020170,愛依,アハハ、ありがとね~,啊哈哈,谢啦~ +3019005020180,冬優子,……ちょっと,……喂 +3019005020190,冬優子,いくら人が少ないからって\n電車の中なんだからはしゃがないでよ,就算人很少\n也不要在车厢内闹腾啊 +3019005020200,あさひ,…………,………… +3019005020210,あさひ,了解っす!,我知道了! +3019005020220,冬優子,……全然わかってないじゃない,……这不是完全没一回事吗 +3019005020230,愛依,ふたりともウケる~……!,你俩好有趣啊~……! +3019005020240,愛依,──ん……,——唔…… +3019005020250,愛依,あれ、ごめん\nうち寝ちゃってた……!?,啊,抱歉\n咱是睡着了吗……!? +3019005020260,冬優子,別に\nあさひが最寄り駅覚えてたみたいだし,没什么\n朝日似乎记得最近的站 +3019005020270,あさひ,愛依ちゃんおはよっす!\n次降りる駅っすよ!,爱依早啊!\n下一站要下车咯! +3019005020280,愛依,おお~\nあさひちゃんよく覚えてんね,哦哦~\n朝日记性真好啊 +3019005020290,あさひ,……?\n前にも愛依ちゃんの家行ったじゃないっすか?,……?\n以前我不是去过爱依的家吗? +3019005020300,愛依,そうだけど\nうちだったら絶対忘れてるからさ~……,话虽如此\n换作咱的话绝对会忘记的~…… +3019005020310,愛依,サンキュね!,谢谢你啊! +3019005020320,冬優子,…………,………… +3019005020330,冬優子,──あんたも随分\n遠くから通ってんのね,──你啊\n也是从很远的地方通行呢 +3019005020340,愛依,へ?,诶? +3019005020350,冬優子,……随分遠くから\n通ってんのねって言ったのよ,……是说你从很远的地方通行 +3019005020360,冬優子,……それこそ、居眠りできるくらいには,……所以才会打瞌睡吧 +3019005020370,愛依,えー、\nそれ言ったら冬優子ちゃんもでしょ~?,诶——,\n冬优子也一样吧~? +3019005020380,冬優子,……まあね,……算是吧 +3019005020390,冬優子,家のほうも田舎だけど\n……あんたの地元も大して変わらないわね,我家也是乡下\n……和你住的地方差不多呢 +3019005020400,愛依,アハハ、そうかも\nでも、のどかでいいじゃん?,啊哈哈,大概吧\n但是,宁静不也挺好的吗? +3019005020410,冬優子,……良く言えばね,……说好听点是这样没错 +3019005020420,愛依,うちは地元好きだよ~?\nま、なんにも無いけどね~!,咱很喜欢这里哦~?\n嘛,虽然这里什么都没有~! +3019005020430,冬優子,そう、ちょうど着いたみたいね\n……なんにもないあんたの地元に,是吗,好像要到了哦\n你这什么都没有的乡下 +3019005020440,あさひ,──冬優子ちゃん、愛依ちゃん!\n降りるっすよ!,——冬优子,爱依!\n要下车咯! +3019005020450,愛依,はいはーい!,来了来了! +3019005020460,冬優子,………………,……………… +3019005020470,冬優子,……そういえば,……话说回来 +3019005020480,冬優子,言ってた通り、\n最寄り駅の前で目が覚めたわね,如你所说,\n真的在最近的站前醒来了呢 +3019005020490,愛依,……あ、そうじゃん!,……啊,是呢! +3019005020500,愛依,アハハ\nやっぱうち、すごいっしょ~?,啊哈哈\n咱果然很厉害吧~? +info,produce_events/301900502.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2b59d0e.csv b/data/story/2b59d0e.csv new file mode 100644 index 000000000..1ccda4fcc --- /dev/null +++ b/data/story/2b59d0e.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +6801001090010,ルビー,────なんだか、あっという間だったな,————感觉时间过得真快啊 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊 +6801001090020,ルビー,もしかして全部夢だったりするのかな?,难道这一切只是一场梦吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、それは勘弁してほしいけど……\nまだ実感が湧かないか?,哈哈,那还是饶了我吧……\n还没有获胜的实感吗? +6801001090030,ルビー,うーん……,嗯…… +6801001090040,ルビー,もっと大喜びするかなあ、とも思ったんだけど、\nなんかそういう感じでもなくて,本来以为会比现在高兴很多\n但是好像没有这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,もしかして嬉しくない?,莫非是不高兴? +6801001090050,ルビー,そんなことない!\nすっごく嬉しいよ,没有!\n现在超开心 +6801001090060,ルビー,……なんていうのかなぁ,……但怎么说呢 +6801001090070,ルビー,優勝したら世界が変わって\n見えるのかもって思ってたんだけど,本来以为胜利以后\n世界一下子就不一样了 +6801001090080,ルビー,そんなことなくて,但是并没有 +6801001090090,ルビー,普通に、今日は昨日の続きなんだなあって,只是很普通地,每一天还在继续 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6801001090100,ルビー,でもさ,但是啊 +6801001090110,ルビー,プロデューサー、前に言ってたでしょ,制作人,之前说过的吧 +6801001090120,ルビー,『これからもっとルビーを推してくれる人は増えてく』,「接下来会有更多更多的人来推你」 +6801001090130,ルビー,『たくさんの人たちの推しになる』,「你也会成为更多人的推」 +6801001090140,ルビー,……そのための大事な一歩だ、って,……这是实现目标的重要一步 +6801001090150,ルビー,だから私、進むね!,所以我还要继续前进! +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……噢! +0000000000000,プロデューサー,ルビーはもう明日を見てるんだな,露比已经能看到未来了 +6801001090160,ルビー,送ってくれてありがとう!\nここからはひとりで行けるから,谢谢你送我!\n后面的路我一个人就可以了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もう日が落ちてるから気をつけて,啊,马上就要天黑了,路上小心 +6801001090170,ルビー,うん、それじゃ……!,嗯,再见……! +0000000000000,プロデューサー,はは、走るの早いなあ,哈哈,跑得好快啊 +0000000000000,プロデューサー,……明日からも頑張れ、ルビー,……明天也要加油啊,露比 +6801001090180,ルビー,プロデューサー……!!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,!, +6801001090190,ルビー,私ね、本当にアイドルが大好き!,我其实,最喜欢偶像了! +6801001090200,ルビー,とっても、とっても楽しい……!,非常、非常开心! +6801001090210,ルビー,…………っ,………… +6801001090220,ルビー,プロデューサーとはお別れだけど、\nこれからもいっぱい頑張るからね!,虽然和制作人告别了\n但我今后也会努力的! +6801001090230,ルビー,私をここまで連れてきてくれて……\nほんっとうにありがとう──…………!!,谢谢你带我走到这里——!\n真的非常感谢——……!! +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,本当に────\n彼女はアイドルの星のもとに生まれてきたんだな,她——\n真的是在偶像之星的注视下诞生的啊 +0000000000000,プロデューサー,……これからも応援してるよ,……今后我也会继续支持你 +0000000000000,プロデューサー,ルビーを推すたくさんの人たちの、ひとりとして,作为众多露比推的,其中一人 +info,produce_events/680100109.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b7b78c.csv b/data/story/2b7b78c.csv new file mode 100644 index 000000000..0207bbe75 --- /dev/null +++ b/data/story/2b7b78c.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2001003010010,真乃,今日はいいお天気ですね、プロデューサーさん,今天天气不错呢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、仕事帰りにちょっと散歩ってのもいいもんだな\nこの辺りは店も多くて、賑やかだし,嗯嗯,下班途中稍微散下步也挺好\n而且这附近不少商店,也很热闹 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、真乃はショッピングが好きだったな,说起来,真乃喜欢购物呢 +2001003010020,真乃,はいっ。こうやってお散歩しながら、\nいろんなお店を見てまわって──,是。这样一边散步\n一边逛各种各样的店 +2001003010030,真乃,可愛い雑貨屋さんはそこにいるだけで\nほわぁってなりますっ,光是看到可爱的杂货店就\n不禁让人“呼哇”了 +2001003010040,真乃,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした真乃?\n──ああ、あそこのカバン屋が気になるのか?,嗯,怎么了真乃?\n啊,在意那边的背包店吗? +0000000000000,プロデューサー,見てみたいんだったら行ってみよう\n付き合うよ,想看的话就走吧\n我陪你 +2001003010050,真乃,いえっ、そんな……\n私、お買い物にとても時間がかかってしまうので,不,那个……\n我买东西很花时间的 +0000000000000,プロデューサー,俺相手にそんな気を遣わなくていいよ,对我不用那么客气 +2001003010060,真乃,でも……\nプロデューサーさん、お忙しいのに……,但是……\n明明制作人先生那么忙…… +0000000000000,プロデューサー,今日は時間があるし、俺の方は大丈夫だから\nゆっくり見ていいんだよ,今天有时间,我没问题的\n慢慢看就好 +2001003010070,真乃,ほ、ほわぁ……,呼、呼哇…… +2001003010080,真乃,それじゃあ……少しだけ、いいですか?,那……就稍微看一下? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯嗯,当然可以 +2001003010090,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん,非常感谢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,結構色んな種類のカバンを売ってるな\n……真乃はどれが気になったんだ?,有好多种类的背包在卖啊\n……真乃喜欢哪个? +2001003010100,真乃,はいっ\nこのブラウンのリュックです,嗯\n这个棕色的帆布背包 +2001003010110,真乃,前に、違うお店でも可愛いなって思っていたんですけど\n気が付いたら売り切れてしまって……,之前在别的店看到就觉得很可爱了\n但是注意到的时候已经卖完了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、買い物ではよくある話だけど\n買っておけばっていつも後悔するんだよな,嗯嗯,购物时经常碰到的事呢\n总是后悔没有早点买 +2001003010120,真乃,はいっ、だからこのお店にあるのを見つけて\n驚いてしまいました,是,所以发现这家店有的时候\n吓了一跳 +2001003010130,真乃,ふふ……このリュック、やっぱり可愛いな,呵呵……这个帆布背包,果然好可爱啊 +select,,似合うと思うな,我觉得很很合适 +select,,迷うなら買うといい,犹豫的话就买了吧 +select,,迷うなら今日は\nやめたらどうだ?,犹豫的话今天\n就算了? +0000000000000,,★選択肢①【似合うと思うな】, +0000000000000,プロデューサー,似合うと思うな,我觉得很很合适 +2001003010140,真乃,ほわ、本当ですか?\nありがとうございます……,呼哇,真的吗?\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,見てるだけじゃなくて\n試しに背負ってみたらどうだ?,别光看着\n试着背下怎么样 +2001003010150,真乃,はい\nじゃあ、背負ってみますね,是\n那我就背背看 +2001003010160,真乃,……どうですか、プロデューサーさん,……怎么样,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,うん、やっぱり良く似合ってるぞ\nほら、真乃も鏡で見てみたらどうだ?,嗯,果然非常合适\n真乃自己看镜子觉得怎么样 +2001003010170,真乃,……ほわぁ\nこれなら持ってる服にも合いそうです,呼哇\n这样的话和现在穿的衣服也很搭 +2001003010180,真乃,レースもすごく可愛いし、いいなぁ、このリュック……,花边也很可爱,真不错呢,这个背包…… +2001003010190,真乃,……やっぱり買おう\nむんっ,……果然买了吧\n唔 +2001003010200,真乃,すみません、プロデューサーさん\nレジに行ってくるので、少し待っていていただけますか?,抱歉,制作人先生\n我去付下款,可以稍等一会吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、待ってるから行ってきていいよ,嗯嗯,我等着你,去吧 +0000000000000,プロデューサー,(こっちまで嬉しくなるくらいの笑顔だな),(竟然开心到露出这种程度的笑容) +2001003010210,真乃,……お待たせしましたっ,……久等了 +2001003010220,真乃,プロデューサーさんが勧めてくれたおかげで\n決めることができましたっ,多亏制作人先生鼓励\n我终于下定了决心 +2001003010230,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん!,谢谢,制作人先生! +0000000000000,,★選択肢②【迷うなら買うといい】, +0000000000000,プロデューサー,迷うなら買うといい,犹豫的话就买了吧 +0000000000000,プロデューサー,買わずに後悔するより、買って後悔する方がいいからな!,比起没买后悔,还是买了后悔更好! +2001003010240,真乃,ほわっ\nど、どっちにしても後悔してしまうんでしょうか?,呼哇\n结果哪边都是后悔吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、気に入ればそれで問題ないんだけどな,不,喜欢的话就不成问题 +2001003010250,真乃,……そうですよね,……是呢 +2001003010260,真乃,…………\n私……買いますっ,……\n我……买了 +2001003010270,真乃,このリュックでお出かけしたら\nきっと、ウキウキして楽しい気分になると思います,带着这个背包出门的话\n心情一定会变得愉快舒畅的 +0000000000000,プロデューサー,はは。その様子だと、今回の買い物じゃ\n後悔しなさそうだな,哈哈,看这样子,这次购物\n应该不会后悔 +2001003010280,真乃,はいっ、私もそんな気がします,是,我也这么感觉 +2001003010290,真乃,買わない方が、きっと後悔すると思うので……\nプロデューサーさんが背中を押してくれたおかげです,因为不买的话一定会后悔……\n多亏制作人先生支持我 +2001003010300,真乃,プロデューサーさんは\nやっぱり頼もしいですねっ,制作人先生\n果然很可靠呢 +0000000000000,,★選択肢③【迷うなら今日はやめたらどうだ?】, +0000000000000,プロデューサー,迷うなら今日はやめたらどうだ?,犹豫的话今天\n就算了? +0000000000000,プロデューサー,まだ買うまで踏ん切りがつかないなら\nもう一度時間を置いてみるのもいいと思うぞ,还下不了决心买不买的话\n就搁置一段时间好了 +2001003010310,真乃,……そうですね\n今日はやめておきます,……是呢\n今天就算了吧 +0000000000000,プロデューサー,よく考えて、やっぱり欲しかったら\nその時に買ったらいい,仔细考虑之后,如果还想买的话\n到时再买 +2001003010320,真乃,はいっ,是 +2001003010330,真乃,プロデューサーさん\nおはようございますっ,制作人先生\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう真乃\n今日はなんだか嬉しそうだな,啊,早安真乃\n今天好像很高兴呢 +2001003010340,真乃,はいっ\nふふ、実はこの前のリュック、やっぱり買ったんです,是\n呵呵,实际上之前的帆布背包最后还是买了 +2001003010350,真乃,あのリュックがあった方が\nお出かけがもっと楽しくなりそうだって思って,我觉得有了那个背包\n出门会更加开心 +2001003010360,真乃,プロデューサーさんの言う通り時間を置いたら\n自分が本当にどうしたいかがわかりました,像制作人先生说的一样,过了一段时间\n弄清楚了自己真正的想法 +0000000000000,プロデューサー,そうか、納得して買えたんならよかった,这样啊,深思之后买了就好 +2001003010370,真乃,はいっ\nプロデューサーさん、ありがとうございます,是\n制作人先生,谢谢 +2001003010380,真乃,また悩んだ時は、\nプロデューサーさんの言葉を思い出しますね,下次苦恼的时候\n就会想想制作人先生的话呢 +info,produce_events/200100301.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/2b987b5.csv b/data/story/2b987b5.csv new file mode 100644 index 000000000..082cf21c0 --- /dev/null +++ b/data/story/2b987b5.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +1023003090010,雛菜,今回参加した女子高生兼アイドル\n市川雛菜です~~~!,我是这次参加节目的女高中生偶像\n市川雏菜~~~! +1023003090020,雛菜,綺麗な海の近くでの修学旅行、\nすっごく楽しかったです!,在漂亮的大海修学旅行,\n真是非常让人感到愉快! +1023003090030,雛菜,今回、雛菜が最終日に『進路調査書』に書いたのは\nなんと……人の名前です~!,这次,雏菜在“进路调查书”上面写下的\n竟然……是人名~! +1023003090040,雛菜,それでは発表します~!,那么到底写的是谁呢~! +1023003090050,雛菜,『これは恋ではありません!』 -3rdシーズン-\n夢か恋か、選んだのは──……,“这不会是恋爱!”-第三季-\n是梦想还是恋爱,我写下的是——…… +1023003090060,雛菜,じゃん!\n雛菜は、『市川雛菜』と書きました~!,锵!\n雏菜写下的是,“市川雏菜”~! +1023003090070,雛菜,今回、『夢』とか『恋』とかいろんな事を\n2泊3日の中で考えて……,这次,像是“梦想”或者“恋爱”之类的很多事情\n在这3天2夜里想到了很多…… +1023003090080,雛菜,雛菜は今、やってる活動がすっごく楽しくてしあわせで\nそれを続けていきたいなって思ったんですけど,雏菜现在虽然想着正在干的事情非常的幸福快乐\n想要继续下去 +1023003090090,雛菜,それって『夢』とか『アイドル』っていう書き方で\nいいのかな~って思って,想着这样的话写下“梦想”或者“偶像”这样的词\n真的~就行了吗 +1023003090100,雛菜,なりたいものとか、すきなこととか、大事なことに\n名前をつけるならこれだなって思いました,如果要给想要成为的,喜欢的,重要的事物取一个名字的话\n那一定就是这个了 +1023003090110,雛菜,なのでこれからも、\n『市川雛菜』をよろしくお願いします~!,所以今后,\n“市川雏菜”也请大家多多指教~! +1023003090120,雛菜,ありがとうございました!\nばいばい~!,一直以来十分感谢!\n拜拜~! +0000000000000,プロデューサー,はは……、雛菜\n早速ネットの記事になってるよ,哈哈……,雏菜\n这么快就已经被在网络上各种讨论了哦 +0000000000000,プロデューサー,前代未聞『恋ませ』、『進路調査書』に\n自分の名前──……だって,闻所未闻在“不恋爱”,“进路调查书”上\n写下自己的名字——……你看 +1023003090140,雛菜,やは~\nプロデューサーも良かったと思うでしょ~?,呀哈~\n制作人也觉得非常棒吧~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごく良い答えが\n見つかったと思うよ,啊,真的是\n找到了一个很好的答案 +1023003090150,雛菜,だよね~\n雛菜もそう思うな~…………,是吧~\n雏菜也这么认为~………… +1023003090160,雛菜,雛菜、別にアイドルになりたくて\n283プロに来たわけじゃないけど,雏菜,也不是为了得成为偶像\n才到283事务所来的 +1023003090170,雛菜,でも、アイドルってすっごく楽しいし~……,但是,当偶像真的是非常快乐~…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1023003090180,雛菜,だけど、今までいた誰かみたいに……とか\nこういうアイドルになりたいっていうのがあるわけじゃなくて,所以,不是说为了变得像谁一样……还是\n想成为这类偶像之类的 +1023003090190,雛菜,『アイドル』はこういうもの!\nとか言われてもよくわかんないから,就算跟我说“偶像”就是这样的!\n我也不是很明白为什么 +1023003090200,雛菜,……だから、雛菜は、雛菜になればいいよね,……所以,雏菜,成为雏菜自己就好了呢 +1023003090210,雛菜,ていうか、もう\n『アイドル』を雛菜にしちゃえばいいのかも!,倒不如说,\n“偶像”成为雏菜不就好了吗! +0000000000000,プロデューサー,…………!\nあはは……うん、そうだな……!,…………!\n啊哈哈……嗯,确实……! +1023003090220,雛菜,へ~……\nプロデューサー、なんで笑うの~?,欸~……\n制作人,你在笑什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,いや、はは……すまん\nすごい発想力だなと思ってさ……!,不是,哈哈……抱歉\n觉得你的想象力真是太丰富了而已……! +0000000000000,プロデューサー,でも……なんでだろうな\n雛菜なら、できるだろうなって思っちゃうのは,但是……为什么呢\n我觉得雏菜的话,能做到也不奇怪 +1023003090230,雛菜,…………!, +1023003090240,雛菜,あは~\nやっぱりそうだよね~?,啊哈~\n果然没错吧~? +1023003090250,雛菜,……雛菜も、そう思う!,……雏菜,也这样认为! +info,produce_events/102300309.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2b9f782.csv b/data/story/2b9f782.csv new file mode 100644 index 000000000..d1ab44089 --- /dev/null +++ b/data/story/2b9f782.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3001016020010,真乃,『こらっ! もう8時だよ……っ\nいい加減起きなさい!』,“喂!已经8点了……\n快点起床!” +3001016020020,灯織,『うーん……\nあと5分……もうあと5分寝かせて……』,“唔——……\n5分钟……再睡5分钟……” +3001016020030,真乃,『5分前も同じこと言ってたよ!\n起きなさい、お姉ちゃんの言うことを聞きなさい……っ』,“5分钟前你也是这么说的!\n快点起来,要听姐姐的话……” +3001016020040,灯織,『休みくらいゆっくりさせてよ、お姉ちゃん厳しすぎ……』,“反正是休息让我多睡会嘛,姐姐太严格了……” +3001016020050,めぐる,『まな姉もさおり姉も、毎度毎度よく飽きないなあ……』,“真奈姐和纱织姐也真是的,每次都这样……” +3001016020060,めぐる,『ラスいちのチョコあんぱんゲット!\nまな姉の言うとおり、早起きは三文の徳……ってね♪』,“最后一个巧克力面包我就收下了!\n就像真奈姐说的一样,早起的鸟儿有虫吃……♪” +3001016020061,一同,……, +3001016020070,灯織,……ごめん\n今ものすごくぎこちなかった,……抱歉\n刚刚演得很僵硬呢 +3001016020080,真乃,そんな……っ\n私も、全然で──……,没有……\n我也没演好——…… +3001016020090,めぐる,わたしもだよー……,我也是…… +3001016020091,一同,……, +3001016020100,灯織,監督は、脚本は最終稿じゃないから\n軽く見ておいてくれればいいって言ってたけど……,导演说剧本还不是最终稿\n只要稍微看看就行了…… +3001016020110,灯織,それ以前の問題だよね,不过是在这之前的问题呢 +3001016020111,真乃&めぐる,…………, +3001016020120,灯織,さおりは、起こされて『あと5分』って言うけど、\nきっと、5分後また『あと5分』って言って──,纱织被叫起床的时候说“再睡5分钟”\n在5分钟后肯定也会说“再睡5分钟”—— +3001016020130,灯織,十分に寝たら言わなくなるのか、\nそもそもさおりの十分はどれくらいなのか……,睡饱了可能就不会说了,\n但纱织究竟想睡到什么时候呢…… +3001016020140,灯織,もしかしたら、まなに反発したいだけなのかも、とか……\n……姉妹の仲は悪くないんじゃないかと思うんだけど,也有可能只是对真奈的叛逆……\n……会让人觉得是不是姐妹关系不好 +3001016020150,真乃,私も、どのくらい怒ったらいいのかがわからなくて……,我也不知道该发火到什么程度才好…… +3001016020160,めぐる,わかるなぁ\n大きな声で叱る真乃、わたしには想像できないもん,我懂\n我想象不出来大声呵斥的真乃呢 +3001016020170,めぐる,わたしだって、\nふたりの喧嘩を止めに入りたくなっちゃって……,我也是\n想冲进来阻止你们吵架…… +3001016020171,一同,……, +3001016020180,めぐる,うーん……!\nね、ちょっと休憩するのはどうかな?,唔……!\n稍微休息一下吧? +3001016020190,真乃,そ、そうだね……っ,也,也是…… +3001016020200,灯織,うん……,嗯…… +3001016020201,一同,…………, +0000000000000,小さな男の子,お兄ちゃん、バケツ返してよぉ\nそれないと、お城作れないじゃん……,哥哥,水桶还给我\n没有那个,做不了城堡…… +0000000000000,お兄ちゃん,待てって、今水鉄砲やってんの\nもうちょっとこっちに使ったっていいだろ,等等,现在我在玩水枪\n再让我玩会也没事啊 +0000000000000,小さな男の子,え~~……,诶~~…… +0000000000000,おばあさん,ふふ……\n元気な子たちですねぇ……,呵呵……\n很有精神的孩子们呢…… +0000000000000,おじいさん,……おい\nよそ見ばっかりするんじゃない,……喂\n别光看那边 +0000000000000,おばあさん,ええ?\nでも、可愛くって,诶诶?\n但是,很可爱啊 +3001016020202,一同,…………──, +0000000000000,おじいさん,──ほら\n危ないだろう,——你看\n很危险的吧 +0000000000000,おばあさん,あらあら……\nありがとうございます、おじいさん,哎呀哎呀……\n谢谢啊,老爷爷 +0000000000000,おじいさん,…………気を付けなさい,…………小心点 +0000000000000,小さな男の子,ふえぇえん……\nお兄ちゃんがイジワルする……!!,呜呜……\n哥哥欺负我……!! +0000000000000,お兄ちゃん,!?, +0000000000000,お兄ちゃん,っ、あーーほら! バケツやるから泣くなって!\n帰ったらカレーが待ってるし……! お前好きだろ!?,啊————好了!水桶给你别哭了!\n回家还有咖喱吃……!你喜欢的吧!? +0000000000000,小さな男の子,……へへっ、ありがとお兄ちゃん!,……嘿嘿,谢谢哥哥! +0000000000000,お兄ちゃん,!?? う、うそ泣きか……!?\nこら~~っ!,!??假,假哭……!?\n喂~~! +3001016020203,一同,…………, +3001016020210,めぐる,……カレーだって,……说是咖喱呢 +3001016020220,真乃,うん……\nふたりで仲良く食べるんだね,嗯……\n两个人会一起吃的吧 +3001016020230,めぐる,お兄ちゃんと同じくらい食べれるよ! って\nいっぱいよそってもらうのかもしれない!,可能说着我要和哥哥吃一样多!\n然后舀了好多! +3001016020240,灯織,うそ泣きしてごめんなさいって、カレーのチキンを\nお兄さんにあげる……もあるかもね,对不起刚刚假哭了\n然后把咖喱的鸡肉给哥哥……也有可能呢 +3001016020250,めぐる,あの子策士っぽかったからなー!\n逆に、にんじんをお兄ちゃんのお皿に入れちゃうかもよ?,那个孩子挺聪明的样子!\n也可能把胡萝卜给哥哥了呢? +3001016020260,真乃,そしたら、『自分の分は自分で食べろよ!』\nって言って──,然后哥哥说“自己这份要自己吃掉!”—— +3001016020261,一同,ふふ……っ,呵呵…… +3001016020270,真乃,……そうだとしても、仲良し……,……就算这样,还是关系很好…… +3001016020271,灯織&めぐる,……, +3001016020280,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん,灯织,巡 +3001016020281,灯織&めぐる,……, +3001016020290,真乃,それから、さおりちゃん、めぐみちゃん──\nじゃなくて……,然后,纱织,惠——\n不对…… +3001016020300,真乃,『さおり』、『めぐみ』,“纱织”,“惠” +3001016020301,灯織&めぐる,ふふっ,呵呵 +3001016020310,灯織,なぁに、『お姉ちゃん』,什么,“姐姐” +3001016020320,めぐる,どしたの、『まな姉』,怎么了,“真奈姐” +3001016020330,真乃,頑張ろうね,加油吧 +3001016020340,灯織,当然でしょ,当然了 +3001016020350,めぐる,『まな姉』こそ!,“真奈姐”才是! +3001016020360,めぐる,──よーしっ\nそれじゃあ、最初からやっちゃう!?,——好\n那么,从头开始吧!? +3001016020370,まな,『こらっ! もう8時だよ……っ\nいい加減起きなさい!』,“喂!已经8点了……\n快点起床!” +info,produce_events/300101602.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ba23b1.csv b/data/story/2ba23b1.csv new file mode 100644 index 000000000..e3958eb84 --- /dev/null +++ b/data/story/2ba23b1.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000230010,円香,……? ねえ、ちょっと,……? 喂,等下 +0000000000000,プロデューサー,(急に声をかけられた……),(突然叫住我……) +select,,どうした?,有什么事吗? +select,,な、なんだ?,怎,怎么了? +select,,ん?,嗯? +4021001000230020,円香,真剣な顔は面白いけど、もう少しリラックスしたらどうですか\nステージに上がるのはあなたじゃないでしょ,一脸严肃的表情虽然挺有趣的,再放松点怎么样\n要上舞台的也不是你吧 +0000000000000,プロデューサー,(円香にフォローされてしまった……),(被圆香圆场了……) +4021001000230030,円香,さっきから拳を握りしめているのは、何?\nまさか緊張とか言いませんよね,从刚才开始就握紧了拳头,怎么?\n该不会你在紧张吧 +0000000000000,プロデューサー,(し、心配されてしまった……),(被,被担心了……) +4021001000230040,円香,これ、あなたの分です\nさっきスタッフさんが配っていた水,这是你的份\n刚才工作人员分配的水 +0000000000000,プロデューサー,(しまった、気付かなかった……),(糟糕,没注意到……) +info,produce_communication_cheers/402100100023.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/2ba8502.csv b/data/story/2ba8502.csv new file mode 100644 index 000000000..0267aba4f --- /dev/null +++ b/data/story/2ba8502.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,子ども,────ぜんぜん飛ばない……,————完全飞不起来…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっと難しいか?,哈哈,有点难吗? +0000000000000,プロデューサー,お……\nルカ──────?,哦……\n路加——————? +2026006110010,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,事務所、行ってたのか?,你去了事务所吗? +2026006110020,ルカ,悪ぃかよ,不能去吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、わざわざ来てくれて、ありがとう,不,谢谢你特意过来一趟 +0000000000000,プロデューサー,俺もさっきまで事務所にいたんだけど\nちょっと外出しようと思ってここを通ったら────,我刚才也在事务所\n想着出来一下结果经过这里时———— +0000000000000,子ども,ねぇ、凧揚がらないよ~\nどうすればいいの~?,风筝完全放不起来~\n怎么办啊~? +0000000000000,プロデューサー,はは、わかったよ\nじゃあ、一緒に飛ばしてみようか,哈哈,我知道了\n那么,我们一起放吧 +0000000000000,子ども,本当!?\nやったー!,真的吗!?\n好耶——! +0000000000000,プロデューサー,ルカもどうだ?\n一緒に、凧揚げ──────,路加你呢?\n要不要,一起放风筝—————— +2026006110030,ルカ,────\nやるわけねぇだろ,——————\n谁要放啊 +2026006110040,ルカ,勝手にやってろ,你爱放自己放去 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nたまにはこういうのも、いいもんだぞ,这样吗……?\n我觉得偶尔这样,也不错哦 +0000000000000,プロデューサー,それに……\nきっと、かっこいいと思う,再说……\n肯定,会很酷的 +0000000000000,プロデューサー,この凧が\n高く揚がってるところ──────,这只风筝\n高高飞扬的场景—————— +2026006110050,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────見てみたくないか?,————你不想看吗? +2026006110060,ルカ,──────……\nどうでもいい……そんなもん,——————……\n无所谓……这种事情 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、忙しければ無理にとは言わないけど────,你要是忙的话我也不会勉强你———— +0000000000000,子ども,ねぇ、早くやってよ~,喂,快点快点~ +0000000000000,プロデューサー,お、おう、わかったわかった! それじゃ行くぞ?\nまずは風を見て────どっちから吹いてる?,哦,好,我知道啦! 那我们开始咯?\n首先观察风————是往哪个方向吹? +0000000000000,子ども,あっちー!,那边! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n凧は向かい風に吹かれて高く揚がるから……,没错\n风筝会迎着风飞得高高的…… +0000000000000,子ども,風が来るほうに走ればいいのー?,向着逆风的方向跑起来就行了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、その通りだ\nじゃあ、行くぞ?,嗯,就是这样\n那么,开始咯? +2026006110070,ルカ,──────,—————— +2026006110080,ルカ,──────ッ,—————— +0000000000000,子ども,わ──────,哇—————— +0000000000000,プロデューサー,揚がったぞー!,飞起来咯——! +2026006110090,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はは、どうだ?\nいいだろー!,哈哈,怎么样?\n很棒吧——! +0000000000000,子ども,すごーい!\n高い高い~!,好厉——害!\n飞得好高~! +0000000000000,プロデューサー,まだまだ揚がるぞー\n糸持ってみるか?,还能飞得更高哦——\n把线轴给你吧? +0000000000000,子ども,いいのー?\nやったー!,真的吗——?\n好耶——! +2026006110100,ルカ,……,…… +0000000000000,子ども,あ────\n糸が……,啊————\n线…… +0000000000000,プロデューサー,切れた……,断了…… +0000000000000,子ども,あっちの草むらに落ちたよ!,掉进那个草丛了! +0000000000000,プロデューサー,よ、よし、探しに行こう……!,好,我们去找吧……! +2026006110110,ルカ,…………,………… +info,produce_events/202600611.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2bb0cb3.csv b/data/story/2bb0cb3.csv new file mode 100644 index 000000000..709681fd5 --- /dev/null +++ b/data/story/2bb0cb3.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1024001040010,にちか,大通りの、たくさん人が行き交う中の\nそこだけ,大马路上,摩肩接踵人来人往\n只有那儿 +1024001040020,にちか,そこだけ、特別に見えたんだって,只有那儿,是特别的 +0000000000000,ダンストレーナー,1、2、3、4────\n違う、遅い,1,2,3,4————\n不对,太慢了 +1024001040030,にちか,スポットライトが当たって、カメラが回って、それで、\nコンデンサーマイクが拾うみたいに────,就像是打了聚光灯,摄像机也在运作,然后,\n捡起无线麦克风一样———— +0000000000000,ダンストレーナー,もう一回,再来一次 +1024001040040,にちか,はい……!\nお願い……っ……します……!,好的……!\n请多……指教……! +1024001040050,にちか,聞こえてきたんだって、声が\n────その、特別な女の子の声が,接着,我听到了声音\n————那个特别的女孩子的声音 +0000000000000,ダンストレーナー,1、2、3、4────\n遅い遅い遅い,1,2,3,4————\n太慢了太慢了太慢了 +1024001040060,にちか,ねぇ、お姉ちゃん聞いてる?\nなみちゃんのスカウトの話、すごいよね…………!,喂,姐姐有在听吗?\n菜实被发掘的经历可厉害了……! +1024001040070,にちか,……っ、はぁ……\nもう一回……すみません! お願いします……!,…………哈……\n不好意思……请再来一次! 拜托了……! +0000000000000,プロデューサー,……\n…………あの、先生────,……\n…………那个,教练———— +0000000000000,ダンストレーナー,ええ、わかってます\n……にちかちゃん、今日はもうここまでかな,我知道的\n……日花,今天就先这样吧 +1024001040080,にちか,……! えっ、私……全然大丈夫です……!\n全然やれます! お願いしますっ……,……! 欸,我……我完全没问题……!\n我还可以继续! 拜托了…… +0000000000000,プロデューサー,────にちか、今日はもう休もう\nにちかが思ってる以上に、体は疲れてる,————日花,今天还是休息吧\n你的身体比你想象得还要疲劳 +1024001040090,にちか,……! そんなこと\nなんでプロデューサーさんにわかるんですか,……! 为什么\n制作人会知道 +0000000000000,プロデューサー,────わかるよ\nそれに、先生ももうお時間だ,————我就是知道\n而且,教练也该下班了 +0000000000000,ダンストレーナー,……にちかちゃん、今日これ以上やっても直らないわ\nそろそろ足もつってきてると思うし,……日花,你今天就算再练下去估计也收效甚微\n而且你的脚也快到极限了 +1024001040100,にちか,…………帰っていいですよ\n私、もうちょっとやってくので,…………您先回去吧\n我还想再练习一会 +0000000000000,プロデューサー,……にちか。ここのところ練習しすぎだよ\nそんなに詰め込んでも、上手くいくわけじゃ────,……日花。最近你练习练过头了\n就算这么钻牛角尖,也不会变得熟练———— +1024001040110,にちか,じゃ、どうやったら上手くいきますか……!,那我怎么样才能做好呢……! +0000000000000,プロデューサー,────────…………\n焦ることが正解じゃないっていうことは、わかるよ,——————…………\n我至少知道急功近利不是正确答案 +0000000000000,プロデューサー,さっきのとこだって、入れなくていいステップが入ってる\n先生は黙認されてるけど……あれがなければ遅れない,比如刚才的部分,你就加了多余的舞步\n虽然教练默许了……但没有那个舞步就不会慢 +0000000000000,プロデューサー,…………なぁ\nあのステップって、八雲──────,…………我说\n那个舞步是,八云的—————— +1024001040120,にちか,なみちゃんのステップ、今やったら絶対話題になります\n評論家の人とかも注目してくれて、流行るかも……,现在跳菜实的舞步的话一定会成为话题\n也可能会有评论家注意到,然后流行起来…… +0000000000000,プロデューサー,────やっぱり、そうなのか\n工夫するのはすごくいいことだよ。だけど現実的に────,————果然是这样吗\n下功夫是好事。但现实是———— +1024001040130,にちか,現実見てるからですよ……!\nだって、誰が…………,就是因为我看清了现实……!\n因为,到底有谁………… +1024001040140,にちか,誰が見てくれるんですか、私のことなんか…………\n道で立ってるだけじゃ、ただの人ごみなんですよ私……!,到底有谁,会来看我这种人…………\n我站在路上的话,就只是路人啊……! +0000000000000,プロデューサー,…………なんで、そんな──────,…………为什么,要说—————— +1024001040150,にちか,…………っ\n……く、靴に合わせなきゃダメなんです,…………\n……必,必须要让脚合上鞋子 +1024001040160,にちか,なみちゃんの靴に合わせなきゃ……\n私の足は、いつまでたっても私の足じゃないですか……,我的脚必须得合上她的鞋子……\n不然,我的脚不就只能是我的脚了吗…… +1024001040170,にちか,なみちゃんの靴で踊らなきゃ\nライトなんて当たるわけないって…………,不穿着菜实的鞋子跳舞的话\n聚光灯根本不会集中在我身上………… +1024001040180,にちか,私が私の精一杯をやって、私が満足したって……\n意味ないって、わかってるじゃないですか────!,拼尽自己的全力,然后自我满足……\n你不是也知道,这根本没有任何意义吗————! +0000000000000,プロデューサー,────────, +select,,わからないよ,我不知道 +select,,電気、消すよ,我要关灯了 +select,,意味……か,意义……吗 +1024001040190,にちか,……っ\n適当に言うの、やめてください…………,……\n这种应付我的话,请不要再说了………… +0000000000000,プロデューサー,……わからないのは本当だ\n八雲なみが特別だっていうことは、よくわかる,……我是真的不知道\n我虽然知道八云菜实是特别的 +0000000000000,プロデューサー,だからって、全員が特別なわけじゃないよ\n……アイドルが全員、八雲なみみたいだって思うか?,即使如此,也不是所有人都很特别\n……你觉得所有偶像,都是像八云菜实那样的吗? +0000000000000,プロデューサー,……違うよな。これまでこの世界を勝ち上がってきた人も\n今一線で活躍してる人たちも、全員が特別なわけじゃない,……不是吧。就算是世上那些常胜不败的人\n还有那些活跃在一线的人,也不是所有人都是特别的 +1024001040200,にちか,…………だからって、練習しなくていいわけじゃないです\n特別じゃなくていいなら、誰だってアイドルですよ,…………就算这样,也不能成为不用练习的理由\n不需要特别的话,谁都是偶像了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1024001040210,にちか,──────\nか……帰ります,——————\n我……我要回去了 +0000000000000,プロデューサー,八雲なみだって────\n本当に特別だったかどうかわからないじゃないか、にちか,就算是八云菜实————\n她真的有那么特别吗,日花 +0000000000000,ある現場の録音技師,────あぁ、八雲なみ……!\n懐かしいなぁ……! あれ、俺の録音なんだぜ?,————啊,八云菜实……!\n真怀念啊……! 那可是我录的音啊? +0000000000000,プロデューサー,えっ、お仕事されてたんですか……! あの……\n当時のこと、よかったら聞かせてもらえないですか────,什么,您和她一起工作的吗……! 那么……\n可以请您说说当时的事吗———— +1024001040220,にちか,────っ\n……ひどい…………,————\n……过分………… +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな。だけど\n俺はにちかの大事なご家族からにちかを預かってる,……抱歉。但是\n日花重要的家人把日花交给我了 +0000000000000,プロデューサー,にちかに舞台へ上がってもらうことには、\nにちかが毎日を健康に過ごしてくれることも含まれてるんだ,为了让日花能够登上舞台,\n自然也包含了日花的日常健康管理 +0000000000000,はづき,────\n『W.I.N.G.』で優勝できたら、続けてもいい,————\n能在“W.I.N.G.”优胜的话,就可以继续当偶像 +1024001040240,にちか,そんなこと言ってたら、舞台にだって上がれなくなります\n…………なんでわからないんだろう,这么说的话,我甚至有可能都上不了舞台\n…………为什么你就是不懂啊 +0000000000000,プロデューサー,……\nそんなふうには、思わないからだよ,……\n因为我不是这么想的 +0000000000000,ある現場の録音技師,────あぁ、八雲なみ……!\n懐かしいなぁ……! あれ、俺の録音なんだぜ?,————啊,八云菜实……!\n真怀念啊……! 那可是我录的音啊? +0000000000000,プロデューサー,えっ、お仕事されてたんですか……! あの……\n当時のこと、よかったら聞かせてもらえないですか────,什么,您和她一起工作的吗……! 那么……\n可以请您说说当时的事吗———— +0000000000000,プロデューサー,八雲なみは、本当に特別なアイドルなんだろうか,八云菜实,真的是特别的偶像吗 +0000000000000,プロデューサー,……今日は俺も譲らない\n電気を消すから、支度をしてくれ,……今天我也不会退让\n我要关灯了,你收拾一下吧 +1024001040250,にちか,……時間、もったいないです\n私、このステップやめないので……やるしかないので,……这是在浪费时间\n因为我不会放弃这个舞步……因为我只能这么做 +0000000000000,プロデューサー,やってもいい\nごめんな、やめてほしいわけじゃないんだ。ただ────,随你吧\n抱歉,我不是想让你放弃。只是———— +0000000000000,ある現場の録音技師,────あぁ、八雲なみ……!\n懐かしいなぁ……! あれ、俺の録音なんだぜ?,————啊,八云菜实……!\n真怀念啊……! 那可是我录的音啊? +0000000000000,プロデューサー,えっ、お仕事されてたんですか……! あの……\n当時のこと、よかったら聞かせてもらえないですか────,什么,您和她一起工作的吗……! 那么……\n可以请您说说当时的事吗———— +0000000000000,プロデューサー,にちかが、ずっとアイドルを続けられるとして\nにちかの憧れの人を目指して活動できるとして…………,为了让日花能作为偶像一直坚持下去\n为了让日花能够向着憧憬的目标去努力………… +0000000000000,プロデューサー,楽しいステップを踏んでもらわなきゃ、\nそれこそ意味がないって…………思ってる,自己跳的都不开心的话,\n那才是真的没有意义…………我是这么想的 +1024001040260,にちか,……\n帰ります……帰って練習します…………,……\n我回去了……回去练习………… +0000000000000,プロデューサー,にちか──────,日花—————— +0000000000000,プロデューサー,────\n八雲なみだって、神様じゃないよ,————\n八云菜实,并不是神啊 +info,produce_events/102400104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/2bb7411.csv b/data/story/2bb7411.csv new file mode 100644 index 000000000..f47681931 --- /dev/null +++ b/data/story/2bb7411.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n小腹空いたろ? これ、よかったら,辛苦了\n肚子饿了吧? 这个,方便的话 +4901300410010,円香,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,全部もらってくれ\nそれ、ホワイトデーだ,整瓶收下吧\n那是,白色情人节 +4901300410020,円香,……\n……でしょうね,……\n……我就知道 +info,special_communications/490130041.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2bbf2ec.csv b/data/story/2bbf2ec.csv new file mode 100644 index 000000000..a7be10311 --- /dev/null +++ b/data/story/2bbf2ec.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ええっと……確かここらへんだったよな\n……もうちょっと先まで行ったほうがいいか?,我记得……确实是这里吧\n……是不是再往前走点比较好呢? +0000000000000,プロデューサー,──いい天気だなぁ\n絶好の散歩日和だ……,——天气不错\n是个绝妙的散步天…… +0000000000000,プロデューサー,(……つかの間の心地よい休息って感じだ),(……感觉可以好好地休息一会) +0000000000000,プロデューサー,わっ、なんだ?\n頭に何か……,哇,怎么回事?\n头上有什么…… +0000000000000,プロデューサー,! お、もしかして……,!哦,难道是…… +2001013030010,真乃,……おはようございます……っ\nプロデューサーさん,……早上好……\n制作人先生 +2001013030020,真乃,おいで、ピーちゃん\nプロデューサーさんを困らせちゃダメだから……,快过来,小P\n不能让制作人先生困扰…… +2001013030030,真乃,……いいこ……,……好孩子…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おはようピーちゃん\n今日も元気だな,哈哈,早上好,小P\n今天也很有精神呢 +2001013030040,真乃,すみません、プロデューサーさん\nわざわざ来ていただいて……,抱歉,制作人先生\n特意跑过来一趟…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、こっちこそ急に押しかけてごめんな,不不,这边才是,抱歉突然来访 +0000000000000,プロデューサー,これ頼まれていたサプライズ用の材料だ\n……重くはないんだけど、持てそうか?,这是被拜托的惊喜用材料\n……不是很重,拿得动吗? +2001013030050,真乃,はい、大丈夫です……っ\nここまで持ってきていただいて、ありがとうございます,是,没问题……\n感谢您一直带到这里 +0000000000000,プロデューサー,……ライブに向けてもうひと踏ん張りだな,……朝着演出又加了一把劲呢 +2001013030060,真乃,はいっ\nもうひと踏ん張りです……っ,是\n又加了把劲 +2001013030061,真乃&プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ俺は事務所に戻るよ,那么我就回事务所了 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、オフの日に邪魔しちゃって\n真乃はピーちゃんと散歩中だったんだよな,抱歉,休息日打扰了\n真乃和小P是在散步中吧 +0000000000000,プロデューサー,今日はあたたかくて気持ちいい天気だから、\nいっぱい楽しんでくれ,今天天气温暖怡人\n所以尽情享受吧 +2001013030070,真乃,……は、はい……,……是、是…… +2001013030080,真乃,……あ、あの、プロデューサーさん,……那、那个,制作人先生 +2001013030090,真乃,事務所に戻るには、少し遠回りなんですけれど……\nこの近くに、桜がきれいに咲いている道があるんです,虽然这样回事务所会稍微绕点路……\n不过这附近有条樱花盛开的小路 +2001013030100,真乃,……その、よかったら,……那个,方便的话 +0000000000000,プロデューサー,もしかして案内してくれるのか,难道你要带路吗 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、お願いしてもいいかな?\n実を言うと、俺もちょっと散歩したい気分だったんだ,谢谢,可以拜托你吗?\n实话实话,我也有点想散步 +2001013030110,真乃,ありがとうございます……\nこっちです,谢谢……\n这边 +0000000000000,プロデューサー,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,すごい……\n花びらが舞って、すごく綺麗な桜並木だな,好厉害……\n花瓣飞舞,好瞟亮的樱花行道树 +2001013030120,真乃,……このあたり、毎年ちょっとだけ早めに咲くんです\n朝早いと、こんなふうに人通りも少なくて……,……这附近每年都会开得稍早一点\n大清早的时候,像这样行人也很稀少…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、このへん日当たりもいいから\n桜も満開になりやすいのかもな,再这样啊,这附近日照充足\n也许樱花盛开也比较容易 +2001013030130,真乃,あたたかくなってきて、ピーちゃんとも\nようやくお出かけできるようになったので……,天气暖和起来,小P也\n一副终于能出门的样子 +2001013030140,真乃,今日は久しぶりに見にこようって……,所以今天久违地想来看看…… +2001013030150,真乃,プロデューサーさんともご一緒できて、よかったです,制作人先生也能一起真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,俺の方こそ、連れてきてくれてありがとうな\n──……ん?,我这边才是,感谢你带我来\n——……嗯? +0000000000000,プロデューサー,まただ、なんか頭に当たって……,又来了,好像有什么落头上了…… +0000000000000,プロデューサー,これは桜の、花……?\nわ、次々落ちてくる──,这是樱花树的花……?\n一片又一片地落下来了 +2001013030160,真乃,……ふふ、たくさん降ってきてますね,……呵呵,落下来好多呢 +2001013030170,真乃,……プロデューサーさん\nあの枝のあたり、見えますか……,……制作人先生\n那段枝头附近,能看清吗…… +0000000000000,プロデューサー,……んん、なんか枝が揺れてる……?\n──おっ,……嗯嗯,树枝好像在摇晃……?\n——哦 +0000000000000,プロデューサー,小鳥だ、小鳥が\n花をくわえてる……,是小鸟,小鸟在\n吃着花…… +2001013030180,真乃,はい\nあのこはシジュウカラさんです,是\n它是山雀 +2001013030190,真乃,……桜の蜜を吸うのにああしているんだと思います,……我想它是想吸食樱花花蜜,所以才那么做 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ、花が散ってしまうのは\nなんだかもったいないって思っちゃうけど,原来如此,不过花瓣散落一地\n感觉有点可惜 +0000000000000,プロデューサー,……鳥たちにとっては、大事な食事ってことか,……不过对于鸟类来说,是很重要的食物吧 +2001013030200,真乃,あ……,啊…… +2001013030210,真乃,──えい……っ,……诶…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃?,……真乃? +2001013030220,真乃,……お花、取れました\nふふ……もうひとつ────……,……樱花,我摘下来了\n呵呵,再来一朵—— +2001013030230,真乃,ほわ……ピーちゃん……,呼哇……小P…… +2001013030240,真乃,ピーちゃんを呼んだわけじゃなかったんだけど\n……ふふ,虽然并没有叫小P\n……呵呵 +2001013030250,真乃,おかえりなさい\nとっても楽しいお散歩になったね……,欢迎回来\n看来散步散得非常开心呢…… +info,produce_events/200101303.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2bd8f49.csv b/data/story/2bd8f49.csv new file mode 100644 index 000000000..ffca3cc58 --- /dev/null +++ b/data/story/2bd8f49.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +5004002040010,甜花,…………,………… +5004002040020,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +5004002040030,千雪,甜花ちゃん\nアルストロメリアのお花、向こうにあったわ,甜花\n水仙百合(Alstroemeria),在那边哦 +5004002040040,甜花,ほんと……!,真的吗……! +5004002040050,千雪,ええ、3本入れてもらいましょうか\n甜花ちゃんの方はどう? 気に入ったお花はあった?,嗯,要三瓶怎么样\n甜花那边怎么样? 有喜欢的花么? +5004002040060,甜花,う、うん……! こっちの……,嗯、嗯嗯……! 这边的…… +5004002040070,千雪,ああ、取らなくて大丈夫よ\nお花はお店の人に取ってもらいましょう?,啊,不用拿也没关系\n让花店的人来拿花吧? +5004002040080,甜花,そ、そっか……!\nじゃあこの……えっと、マリア……フルレース……?,这、这样啊……!\n那这个……那个,Maria……Flores……? +5004002040090,千雪,トルコキキョウね\n白い花びらがフリルみたい,土耳其桔梗啊\n白色的花瓣像褶边一样呢 +5004002040100,甜花,あ、あと、こっちの......エデンロマーナ......\n名前が、いいな......って,还、还有,这边的……Eden Romana……\n名字,很好啊……来着 +5004002040110,千雪,これは……バラかな?\nまだ少しツボミっぽいね,这个是……玫瑰吧?\n似乎还只是花蕾呢 +5004002040120,甜花,……ツボミでも……大丈夫……?,……还是花蕾……没关系么……? +5004002040130,千雪,うん、大丈夫よ\nこのお花はお客様が来ないところに飾るものだから,嗯,没关系哟\n因为这花是装饰没有客人来的地方的东西 +5004002040140,千雪,それにツボミなら、\nこれから咲くところも楽しめるでしょう?,而且因为是花蕾所以,\n这之后也可以享受花开放的部分吧? +5004002040150,甜花,そ、それ、楽しみ……かも……!\n甜花……花が咲くとこ、見たい……!,这,这个,好像……很有趣……!\n甜花……想要看,花开放……! +5004002040160,千雪,……ふふっ\n──そうだ。ねえ、甜花ちゃんは……,……呵呵\n──对了。呐、甜花的话…… +5004002040170,千雪,夢の先には……何があると思う?,觉得梦的之前……会有什么呢? +5004002040180,甜花,ふえ……!?,诶……!? +5004002040190,千雪,あぁ、ごめんね、急に……\n最近、ちょっとだけ考えてたことを思い出して……,啊啊,抱歉啊,这么突然……\n想起了,最近稍微思考了一定啊的事情来着…… +5004002040200,甜花,えっと……うーん……,那个……嗯…… +5004002040210,甜花,甜花、わからない、かも……\n……夢は、終わっちゃうものだと思う……から,好像,不是很懂……\n……觉得,梦是会终结的东西……所以 +5004002040220,千雪,……うん,……嗯 +5004002040230,甜花,だ、だから、お昼寝……,所、所以,午睡…… +5004002040240,甜花,お昼寝、すれば……\n何度でも……見られる……!,只要去,午睡……\n不管几次……还能再见到……! +5004002040250,千雪,……!,……! +5004002040260,千雪,甜花ちゃんったら……でも,甜花还真是……不过 +5004002040270,千雪,……その通りね,……是这个道理呢 +5004002040280,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +5004002040290,千雪,──そろそろ甘奈ちゃんのお仕事も終わるかな\nお花を包んでもらったら、戻りましょうか,──差不多甘奈的工作也快结束了吧\n把花装好,就回去吧 +5004002040300,甜花,あ、甜花……\nお土産にドーナツ、買う……!,啊,甜花……\n去买作为土特产的,甜甜圈……! +5004002040310,千雪,ふふっ、お仕事の後のドーナツね……!\nきっと甘奈ちゃん喜ぶわ♪,噗嗤,工作之后的甜甜圈呢……!\n甘奈一定会喜欢的呀♪ +0000000000000,プロデューサー,────甘奈,────甘奈 +5004002040320,甘奈,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……風が出てきたなあ\n肌寒かったら、なにか羽織るか?,……起风了呢\n觉得冷的话,穿点什么吧? +5004002040330,甘奈,……大丈夫\n──…………ごめんなさい,……没关系\n──…………很对不起 +0000000000000,プロデューサー,ん? ……謝ることない\n甘奈はよく頑張ってたよ,嗯? ……没有什么需要道歉的\n甘奈真的很努力了呢 +5004002040340,甘奈,…………,………… +5004002040350,甘奈,……今日の仕事、頑張りたかったから\nかわいー靴、履きたくって……,……今天的工作,想要好好加油所以\n就想着,要穿可爱的鞋子…… +5004002040360,甘奈,でも、それで足を痛くしてたら意味ないよね……\n今日はいっぱい迷惑かけちゃった……,可是,要是导致脚痛的话就完全没有意义了呢……\n今天添了很多麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,……ん、腹が減る時間は\nなんだか気持ちも沈むもんだ,……嗯,到了肚子饿的时间呢\n心情也有一点沉重 +0000000000000,プロデューサー,何か食べていかないか\nこのあたりオシャレな店もありそうだし,不想吃点什么么\n这附近也有一家很时髦的店呢 +5004002040370,甘奈,……んーん! 大丈夫!\n事務所に戻ろー!,……嗯嗯! 没关系!\n回事务所吧! +5004002040380,甘奈,甜花ちゃんから、\nドーナツ買ったよって連絡あったから☆,甜花那边,\n来了联络说买了甜甜圈呢所以☆ +0000000000000,プロデューサー,そっか……よし、立てるか?\nまだ痛かったら肩、貸すぞ,这样啊……好的,能站起来么?\n要是还痛的话,可以借肩膀给你哦 +5004002040390,甘奈,ありがと、プロデューサーさん\nもう大丈夫っ……,谢谢,制作人\n已经没关系…… +5004002040400,甘奈,あっ────!!,啊────!! +0000000000000,プロデューサー,甘奈っ!!,甘奈!! +5004002040410,甘奈,………………っ,………………呜 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫かっ!?,没关系吗!? +5004002040420,甘奈,う、うん……\nでも、ヒールが折れちゃった…………,嗯、嗯嗯……\n可是,鞋跟折断了………… +0000000000000,プロデューサー,足は? 捻ったりしてないか?,脚呢? 没扭到吧? +5004002040430,甘奈,大丈夫、みたい……\nちょっとビックリしただけ……,好像,没关系……\n稍微有点吓了一跳而已…… +5004002040440,甘奈,やっぱり慣れない靴で背伸びしちゃいけないねっ☆\nえへへっ……!,果然在不习惯的鞋里还是伸展不开呢☆\n诶嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,……でも、靴はそうやって慣らしていくもんだしな\nほら、掴まってくれ,……不过,鞋子就是这么穿穿就习惯了呢\n来,拿好 +5004002040450,甘奈,うん……ありがと,嗯……谢谢 +5004002040460,甘奈,……プロデューサーさん……\nちょっと……聞いてもいいかな……,……制作人……\n可以……问你个问题吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうした?,嗯,怎么了? +5004002040470,甘奈,プロデューサーさんは、\n不安になることって……ある?,制作人,\n有没有那种不安的……事情? +0000000000000,プロデューサー,……まあ無いと言いたいけど、たまにはな,……虽然想说没有但是,偶尔会有呢 +5004002040480,甘奈,そういう時って……\nプロデューサーさんは、どうしてる?,那这种时候……\n制作人,会怎么做呢? +select,,安心できるものを\n探してみる,那就去去寻找\n能够安心的东西 +select,,不安と向き合ってみる,尝试直面不安 +select,,大丈夫だと信じる,相信会没事的 +5004002040490,甘奈,……安心できるもの?,……能够安心的东西? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それが自分を勇気づけてくれるんだ,嗯,就是能给自己勇气的东西 +0000000000000,プロデューサー,不安にどんどん飲み込まれてしまいそうな時でも、\n確かに信じられるもの……,即便是似乎完全要被不安吞噬了的时候,\n也完全可以相信的东西…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈の心にもあるんじゃないかな,甘奈的心中不是也有么 +5004002040500,甘奈,安心できる、信じられるもの……,能够安心,可以相信的东西…… +0000000000000,プロデューサー,見えないものにちゃんと光をあててみたら、\n怖くないかもしれないよ,尝试用光照亮看不到的东西的话,\n也许也就不那么害怕了呢 +5004002040510,甘奈,でも、考えれば考えるほど……\n不安が大きくなっちゃう気がしない?,可是,越是考虑想得就越多……\n不是会觉得不安感又扩大了么? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。だから考えるというより、\n受け入れるって感じかな?,也是呢。所以说与其说是考虑,\n不如说是接受的感觉? +5004002040520,甘奈,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫。ゆっくりでいいんだ\nそれから甘奈に覚えておいてほしいのは……,没关系。慢慢来也可以的\n然后我希望甘奈记住的是…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈を大事に想うみんなが、\nいつもそばにいるってことだよ,珍视甘奈的大家,\n一直都在身边哦 +5004002040530,甘奈,………!,………! +0000000000000,プロデューサー,それで大好きなものとか大事なものとかで、\n心をいっぱいにしてしまうんだ,这就是喜欢的东西之类的重要的东西之类的\n已经把心里都占满了呢 +0000000000000,プロデューサー,不安を思い出す余裕がないくらいにね,就并没有记住不安的余裕了呢 +5004002040540,甘奈,……それでいいの?\nそれって逃げてることにならないかな……?,……这样可以么?\n那不会变成逃避的事情么……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈は流石だな。本当にしっかりしてる……,不愧是甘奈啊。真的很认真呢…… +0000000000000,プロデューサー,──でも大丈夫、未来は今の積み重ねなんだ,──不过没关系,未来是现在积累而成的 +0000000000000,プロデューサー,甘奈の大事なものは、\n未来を壊してしまうようなものなのか?,甘奈的最重要的事物,\n像是会破坏未来的东西么? +5004002040550,甘奈,…………うん,…………嗯 +5004002040560,甘奈,今の甘奈の気持ち、\n千雪さんと甜花ちゃんに話してみようと思う,现在的甘奈的感情,\n感觉可以和甜花还有千雪姐说了 +5004002040570,甘奈,プロデューサーさんも……\nよかったら、そばにいてくれないかな……?,制作人也……\n可以的话,能再陪伴一会么……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろん,……啊啊,当然啦 +5004002040580,甘奈,……ありがとうございます……えへへ,……非常感谢……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,──よし、ひとまず近くで適当な靴を買ってくるよ\n少しだけ待っててくれるか,──好的,现在先去附近买一双合适的鞋子\n可以稍微等一下么 +0000000000000,プロデューサー,すぐ戻ってくるからな,去去就回 +5004002040590,甘奈,……うん……!,……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,──千雪、事務所の花、\n買ってきてくれたんだって? ありがとな,──千雪,事务所的花,\n特意买回来的么? 谢谢啊 +5004002040600,千雪,いえ、お気遣いなく……!\n私がお花屋さんに寄りたかっただけですから,没有,不用在意……!\n我只是想顺路去一下花店而已 +0000000000000,プロデューサー,今度は俺も買ってくるよ\n──それから……今、ちょっといいか?,这次我也要买哦\n──然后……现在,有空么? +5004002040610,甜花,千雪さん……! ドーナツ食べた、お皿とフォーク……!\n洗う……今日は甜花が……洗う……!,千雪姐……! 吃完了甜甜圈,盘子和叉子……!\n要洗……今天是甜花……来洗……! +0000000000000,プロデューサー,お、甜花もちょうどいいところに。……甘奈は?,喔,甜花也正好在合适的地方呢。……甘奈呢? +5004002040620,甜花,なーちゃんは向こう……\nソファで……足に湿布貼ってる、痛そう……,小奈在那边……\n沙发上……在脚上贴湿布,看起来很痛…… +0000000000000,プロデューサー,(大丈夫って言ってたけど、やっぱり痛かったのか),(虽然说着没关系,但果然还是很痛啊) +0000000000000,プロデューサー,千雪、甜花……,千雪、甜花…… +0000000000000,プロデューサー,最近の甘奈で気になることはないか?\nふたりの話を聞きたくて……,最近的甘奈没有令人担心的事情么?\n想听你们说一下…… +5004002040621,甜花&千雪,……!,……! +info,produce_events/500400204.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/2be082a.csv b/data/story/2be082a.csv new file mode 100644 index 000000000..1ea5c1987 --- /dev/null +++ b/data/story/2be082a.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,少女,わー、特番!?,哇——,特别节目!? +0000000000000,少女,キャスト豪華ー、録画したい!\n叔母さんお願いしてもいい?,嘉宾阵容好豪华啊——,好想录像!\n叔母可以帮我录吗? +0000000000000,叔母,……また?\nレコーダー買えばいいのに,……又要录?\n早知道就去买个录像机了 +0000000000000,少女,だってー、ネット配信ないのくらいしか\n使わないからなー,毕竟只有在没有网络配信的节目上\n才会用到录像机嘛—— +0000000000000,少女,好きなアイドルいっぱい出る~!,这次节目有好多我喜欢的偶像登场呢~! +0000000000000,少女,えーっと、日時は……これか,嗯,日期是……这个 +0000000000000,少女,──よろしく!,——拜托了! +0000000000000,叔母,はいはい……,好的好的…… +0000000000000,叔母,──────この子\n私船乗せたことあるな,——————这孩子上过我的船来着 +0000000000000,少女,えっ\nストレイの芹沢あさひ? ほんとに!?,诶\nStraylight的芹泽朝日?真的吗!? +0000000000000,叔母,──いや、気のせいか,——不,可能是错觉吧 +0000000000000,少女,あーびっくりした\nそんなわけないよね,啊——吓我一跳\n怎么会有这种事呢 +0000000000000,少女,叔母さんずっと家いるし、\nそんな出会いなんてあるわけないもん,叔母老是在家里呆着,\n怎么会遇到那种名人呢 +0000000000000,叔母,まぁ、そうだよねー,嘛,就是啊—— +0000000000000,女性,ワンちゃん、今日も公園?\n良かったねー,小狗狗,今天也要去公园吗?\n真好啊—— +0000000000000,犬を連れた女性,今の時期は落ち葉で勝手にひとりで遊んでくれるから\n楽なのよー,现在这个季节狗狗会自己去玩落叶\n我也能轻松不少—— +4001067040010,あさひ,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,────えっ、あさひが学校に来てない!?,————诶,朝日没去学校!? +0000000000000,プロデューサー,…………はい、こちらに連絡は来ていないです,…………是的,她并没有联系我们 +0000000000000,プロデューサー,そうですか……はい\n私の方でも心当たりを探してみます,是吗……好的\n我这边也会尽力去能想到的地方去找她 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(心当たりって言っても……),(就算说能想到的地方……) +0000000000000,プロデューサー,(家にも事務所にもいないようだし……うーん……),(没在家也没在事务所的话……嗯……) +0000000000000,プロデューサー,(──通学路方面行って……),(——去她上学的路上看看……) +0000000000000,プロデューサー,…………あっ,…………啊 +4001067040020,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────あさひ!!,————朝日!! +4001067040030,あさひ,……!\nプロデューサーさん!,……!\n制作人! +4001067040040,あさひ,なんでここにいるっすか!?,为什么会来这里!? +0000000000000,プロデューサー,ああ……よかった……!!,啊啊……太好了……!! +0000000000000,プロデューサー,なんともないか!?,你没什么事吧!? +4001067040050,あさひ,なんともって……\n元気っすよ,没什么事什么的……\n我很好的说 +0000000000000,プロデューサー,学校は……どうしたんだ,你今天怎么没去学校呢 +4001067040060,あさひ,学校は……あるっすけど……,虽然……今天要上学…… +4001067040070,あさひ,なんか……行ってる時間が\nもったいないなって────,但是有种感觉在上学路上花的时间\n好浪费的感觉———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,学校に電話してきたよ\n無事だって,我给你学校打电话了\n说你没发生什么事 +0000000000000,プロデューサー,お腹痛くて、途中で休んでたって\n言っておいた,说你突然肚子痛,在路上找个地方休息来着 +0000000000000,プロデューサー,早く学校に戻ろう\n送るよ,快去学校吧\n我送你 +4001067040080,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ちょっ、あさひ────,我说,朝日———— +4001067040090,あさひ,もう少しだけ休みたいっす,我还想再休息一下的说 +0000000000000,プロデューサー,──わかったよ,——我知道了 +4001067040100,あさひ,そういえば、どうしてここが\nわかったっすか,话说回来,为什么会知道\n我在这里的说? +0000000000000,プロデューサー,GPSタグだよ,是GPS追踪器 +4001067040110,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,この前、あさひが使ってみたいって言うから\n渡しただろ?,之前朝日不是说想试着用用所以我给了你一个来着吗? +0000000000000,プロデューサー,あのあと、バタバタして説明忘れてたんだけど……,那之后因为忙到不可开交所以没时间教给你怎么用…… +4001067040120,あさひ,あっ、そういえば……\nわたしも忘れてたっす,啊,说回来……\n我这东西也已经被我忘掉了的说 +0000000000000,プロデューサー,使えるかどうかは、今日で証明できたな,今天这件事就可以证明这东西到底有没有用 +4001067040130,あさひ,ほんとっす!\nすごいっすね,真的!\n好厉害的说 +4001067040140,あさひ,えっと、どこだっけ────,说来,放在哪了呢———— +0000000000000,プロデューサー,あさひって意外と荷物多いな\n──いや、学生ならこんなもんか……,朝日带的东西意外的还挺多啊\n——不,学生的话这种程度很正常吗…… +4001067040150,あさひ,そっすね~\n教科書とか重いっす,是啊~\n教科书很重的说 +0000000000000,プロデューサー,……学校、なんで行かなかったんだ?,……为什么不去学校呢? +0000000000000,プロデューサー,学校はちゃんと通わないと、\nアイドルも続けられないよ,不好好上学的话,\n偶像也没法继续让你当了哦 +4001067040160,あさひ,……わかってるっすよ,……我知道的说 +4001067040170,あさひ,でも、たまにはいいじゃないっすか\n毎日行く必要あるっすか?,但是,偶尔去学校不就好了吗\n有必要每天都去吗? +0000000000000,プロデューサー,…………──────,…………—————— +4001067040180,あさひ,アイドル、やめたら,如果我不当偶像了 +4001067040190,あさひ,学校、行かなくてもいっすか?,是不是那样就不去学校也可以了? +0000000000000,プロデューサー,いや、それは……,不,不是那么回事吧…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひは、アイドルやめたいのか?,……朝日不想当偶像了吗? +4001067040200,あさひ,…………,………… +4001067040210,あさひ,行きたいとこに行きたいっす,我想去想去的地方的说 +4001067040220,あさひ,なのに……,然而…… +4001067040230,あさひ,前とあんまり変わらない感じがするっす,感觉现在和以前好像没有什么变化的说 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,まずは職員室に行くんだぞ\n──本当について行かなくていいか?,你得先去趟办公室\n——我不跟着你没问题的吧? +4001067040240,あさひ,大丈夫っすよ,没问题的说 +0000000000000,プロデューサー,──あさひ!,——朝日! +0000000000000,プロデューサー,今度、ゆっくり話そうな,下次再慢慢聊吧 +4001067040250,あさひ,…………はいっす,…………是的说 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001067040260,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,項目ごとに字体やデザインを変えてさ\n……そうそう、そんな感じだ!,然后根据每个项目来改变字体和设计\n……对对,就是那样! +4001067040270,あさひ,ふむふむ……いっすね!\nもっとないっすか!?,嗯嗯……不错的说!\n还有别的主意吗!? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nそうだなあ……,嗯……\n这样吧…… +4001067040280,あさひ,…………,………… +0000000000000,隣の生徒,──ん?,——嗯? +0000000000000,貼り紙,『屋上の立ち入りをしばらく禁止します』,“暂时禁止出入屋顶” +4001067040290,あさひ,……!,……! +4001067040300,あさひ,────……,————…… +4001067040310,愛依,──えっ、あさひちゃん\n学校サボっちゃったの!?,——诶,朝日逃学了吗!? +4001067040320,冬優子,何やってんの……,搞什么嘛…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、何か……\nあさひに変わったことなかったか?,是啊,总觉得有点……\n你们觉得朝日最近有什么变化吗? +4001067040330,冬優子,気分にムラがあるのは\n今に始まったことじゃないでしょ,她的情绪变化无常又不是从今天才开始的吧 +4001067040340,愛依,……なんかあったんかな……\n学校はちゃんと行ってたのに……,……是发生什么了吗……\n她之前明明还是会好好去上学的…… +4001067040350,愛依,……特番に緊張……\nとか……,……对特别节目紧张……\n之类的…… +4001067040360,冬優子,そんなタイプじゃないでしょ,她也不是那种会紧张的类型吧 +4001067040370,愛依,けど、みんなから失敗するなって\n言われまくって、嫌になっちゃったり、とか……,但是,被大家多次强调这次不要失败\n所以不高兴了,之类的…… +4001067040380,冬優子,…………,………… +4001067040390,愛依,あ……かかってきた電話に\n出ないで急に切ったりとかもしてた……,啊……之前打过来的电话\n也说了不接然后马上挂掉了…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんだろうな,……?\n怎么回事呢 +4001067040400,愛依,あとは……\nサインのせい……?,还有就是……\n因为签名……? +0000000000000,プロデューサー,──サイン?,——签名? +4001067040410,愛依,うん、共演者の人に頼んでたんだけど\nダメだったっぽくて,嗯,问共演者要签名来着\n但是好像被拒绝了 +0000000000000,プロデューサー,それで落ち込むとは思えないけど……\n確かに変だな……,我倒不觉得她会因为这种事就意志消沉……\n确实好奇怪啊…… +4001067040420,冬優子,……公園では何してたの?,……她去公园干了什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ダンスの練習らしい\n今度の特番のじゃなくて、コンテのだけど────,好像是在练习舞蹈\n不是练习这次特别节目,而是当代舞———— +0000000000000,プロデューサー,前出演したMVの曲で\n先生と一緒に振り付けを作ってるそうだ,是之前出演的MV的曲子\n她似乎在和老师一起给这曲子编舞 +4001067040430,愛依,出演したMV?,出演的MV? +0000000000000,プロデューサー,見てみるか?,要看看吗? +4001067040440,冬優子,あ、これね……,啊,是这个啊 +4001067040450,愛依,あさひちゃんが最後、オオカミになるやつ!,是朝日最后变成了狼的那个! +4001067040460,冬優子,ダンスの振り付けって……\nただのレッスンの一環でしょ,舞蹈的编舞……\n那只是课程的一环吧 +4001067040470,冬優子,学校休んでまですること……?,有必要做到不上学的地步吗……? +0000000000000,プロデューサー,うーん…………,嗯………… +4001067040480,愛依,────……,————…… +4001067040490,愛依,うち、これ好きなんだよねー\nあさひちゃんの表情、かっこよくって──……,咱挺喜欢这个的——\n朝日的表情好帅气——…… +4001067040500,愛依,なんかオオカミが遠くに鳴くとことか\nキューンって切ないカンジで,感觉远处有狼在叫的地方\n一瞬间就变成了伤感的感觉 +4001067040510,冬優子,…………\n確かにハマってはいるけど……,…………\n虽然确实很让人入迷…… +4001067040520,愛依,ここ、最後オオカミはどこに向かったんかな?,这里,最后狼去向哪里了呢? +0000000000000,プロデューサー,……どこだろう\n何もない場所に向かっているように見えるけど──,……哪里呢\n看起来像是去了什么都没有的地方—— +info,game_event_communications/400106704.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2be39d1.csv b/data/story/2be39d1.csv new file mode 100644 index 000000000..56a1a5701 --- /dev/null +++ b/data/story/2be39d1.csv @@ -0,0 +1,31 @@ +id,name,text,trans +select,,真相ファイルです,真相文件 +select,,ゴルフクラブです,高尔夫球棒 +select,,共犯者です,共犯者 +4901032390020,真乃,あ、あれ……?,诶、诶……? +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(確かに、ファイルでは道は作れない、か……),(的确,用文件是无法开辟道路的吧……?) +0000000000000,弟子,すみません、少し勘違いをしていたようです,对不起,我好像稍微弄错了点什么 +4901032390010,真乃,……私もそう思います……っ\nきっと、犯人は──,&我也是这么想的……\n犯人一定是—— +0000000000000,弟子,犯人は共犯者に支えてもらい、\n天窓に手をかけ、脱出したのではないでしょうか,犯人是不是被共犯者支撑着,\n才触及天窗、从那里逃了出去呢 +4901032390030,真乃,……す、すみません……っ\nそれだと、共犯の方が部屋を出られないと思います……,……对、对不起……\n如果是那样的话,我觉得共犯者就无法离开房间了…… +4901032390040,真乃,最初の犯人と、同じ状況になってしまいますから……,因为,她也会陷入和最初的犯人同样的状况 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(確かに、彼女の言うとおりだ……),(的确,正如她所说……) +0000000000000,弟子,すみません、少し勘違いをしていたようです,对不起,我好像稍微弄错了点什么 +0000000000000,弟子,ゴルフクラブを何本か束ねて、\nオブジェを支える棒と棒の間に橋渡しにしたんでしょう,犯人应该是将数根高尔夫球棒绑在一起,\n架在了支撑着展示架的棒与棒之间吧 +4901032390050,灯織,なるほど,原来如此 +4901032390060,灯織,だから、オブジェを支える部品と、\nゴルフクラブに擦れた傷がついていた……,所以,支撑着展示架的部件\n和高尔夫球棒上才会有擦伤的痕迹…… +4901032390070,透,次の段に足をかけて、\nつま先でゴルフクラブを持ち上げれば……,如果在踏上下一段的同时,\n用脚尖把高尔夫球棒挑起来…… +4901032390080,透,ゴルフクラブは床に落ちて、\n何に使われたかわからなくなるし,高尔夫球棒就会掉在地板上,\n让其他人无法推断出其用途 +4901032390090,小糸,ご、ゴルフクラブだけ散らかってたら\n怪しまれるから,如、如果只有高尔夫球棒散落在地上也会引人怀疑 +4901032390100,小糸,本とかトロフィーもばら撒いて\n部屋を荒らしたように見せかけた、ってことかな……?,所以,犯人就把书本和奖杯也弄得到处都是\n让房间看起来乱七八糟的,是这么一回事吗……? +4901032390110,雛菜,ん~,嗯~ +4901032390120,雛菜,遺体が最初、天窓の下にあったのも\n死亡推定時刻を誤魔化すために見せかけて~,遗体一开始放在天窗下面\n可能也是为了伪装成模糊死亡推定时刻~ +4901032390130,雛菜,天窓が開いてるのを\n誤魔化すためだったのかも!,实则是为了掩盖天窗敞开的事实! +4901032390140,透,それで雨が降ってる中、私の部屋の屋根の上を通って……\n屋外から屋敷の中に入ったわけか,然后,犯人就在大雨中经过了我的房间的屋顶上……\n并从屋外回到了洋房里面吗 +4901032390150,透,ふふ、やるね,呵呵,真行啊 +4901032390160,雛菜,外に出てた人も何人かいたけど~,虽然也有几个人去了外面~ +4901032390170,雛菜,夜だし、雨も降ってたから\n見つかりにくいんじゃない?,但当时是晚上,再加上还在下雨,\n所以应该也很难发现犯人吧? +info,special_communications/490103239.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2bf9b9b.csv b/data/story/2bf9b9b.csv new file mode 100644 index 000000000..801d87bce --- /dev/null +++ b/data/story/2bf9b9b.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +4001068070010,結華,スケブと棒で即席のプラカードか\nやるねなっちゃん,用素描簿和棒子做成标语牌啊\n真行呢夏夏 +4001068070020,夏葉,混雑したところでパレードするんだから\n目印はあった方がいいと思って,要在那么混杂的地方游行\n我想还是有个标记更好 +4001068070030,雛菜,『283』~っと……,写上“283”~…… +4001068070040,夏葉,『283』……\nこれだけで伝わるかしら……,“283”……\n光靠这个能让她们理解吗…… +4001068070050,結華,もうちょっと説明入れとく?,再加点说明? +4001068070060,夏葉,そうね……,也是呢…… +4001068070070,夏葉,『283プロ御一行様』,“283Pro的来宾们” +4001068070080,結華,……旅館?,……旅馆? +4001068070090,夏葉,え!?\nダメだったかしら……!,诶!?\n这样不行吗……! +4001068070100,夏葉,『283プロ御一行様 こちらへどうぞ』,“283Pro的来宾们 请往这边走” +4001068070110,結華,うーん……!,嗯——……! +4001068070120,結華,ひななんどう思う……!,雏菜菜怎么想……! +4001068070130,雛菜,う~ん……\nもっとかわいいほうがいいかもです~,嗯~……\n感觉再可爱点会更好~ +4001068070140,結華,……!?\nか、可愛い、って……?,……!?\n可、可爱,是说……? +4001068070150,夏葉,ハート……?,爱心……? +4001068070160,雛菜,あとは、もらったら嬉しいものとか~,然后,收到会很开心的东西之类的~ +0000000000000,プラカード,『283プロ御一行様 こちらへどうぞ♡\nコスメもあるよ~~(限定)』,“283Pro的来宾们 请往这边走♡\n还有化妆品喔~~(限定)” +4001068070161,結華&夏葉,……, +4001068070170,結華,……コスメ、いる……!?,……化妆品,有必要吗……!? +4001068070180,結華,わーっ、言ってる場合じゃない!\nパレード始まっちゃう、持ち場につかなきゃ……!,哇——、不是说这些的时候了!\n游行要开始了,得到岗位上去了……! +4001068070190,結華,この辺かな\nひななん、準備おっけー?,就这附近吧\n雏菜菜,准备OK——? +4001068070200,雛菜,プラカード、見えるようにあげますね~,标语牌,举到能让她们看到的位置~ +4001068070210,結華,なっちゃん、順路おっけー?,夏夏,路线OK——? +4001068070220,夏葉,ええ、ルートマップを借りたから\n問題ないわ,嗯嗯,借来了路线图\n准备万全 +0000000000000,子ども1,わ~、お姉ちゃんたち何してるの~?\nその棒いいな~,哇~、姐姐们在干嘛呢~?\n那根棒子真好啊~ +4001068070230,結華,ごめんねぇ、今お仕事中なんだ\n棒は大事な道具なの,抱歉啊,现在在工作呢\n棒子是重要的道具 +0000000000000,子ども2,面白そう……\n私も持ちたいな……,看着好好玩……\n我也想举…… +0000000000000,子ども1,あ──────\nあっちからアイドルが来る~!,啊——————\n那边有偶像过来了~! +4001068070240,雛菜,へ~? どこ~?,诶~? 在哪~? +4001068070250,雛菜,あ……ちょ────返し……,啊……喂————还给…… +0000000000000,子ども1,わーい! 取った取った~!\nありがとう~~!,哇——! 拿到了拿到了~!\n谢谢啦~~! +0000000000000,子ども2,行こう……!,走吧……! +4001068070260,結華,!? ま、待って!!\nあああやばいあれ持ったまま動かれたら……!,!? 等、等一下!!\n啊啊啊糟了要是那个被举着乱跑的话……! +4001068070270,夏葉,追いかけましょう……!,快追吧……! +4001068070280,恋鐘,ん~……\nうちの衣装、この辺にあったはずばってん……,嗯~……\n咱记得,咱们的服装是在这里边来着…… +4001068070290,小糸,……, +4001068070300,恋鐘,なかね~\nどこに行ってしまったとやろ……,没有呀~\n是飞到哪儿去了呀…… +4001068070310,小糸,…………\n……あ、あの……,…………\n……那、那个…… +4001068070320,小糸,あ、あっちの部屋にも……\nあるかもです……,或、或许在……\n那边的房间…… +4001068070330,恋鐘,ふぇ……?,呼诶……? +4001068070340,恋鐘,ああああ~~~~!,啊啊啊啊~~~~! +4001068070350,恋鐘,あった~~~~!!,有了~~~~!! +4001068070360,恋鐘,こん衣装ばい!\n鈴木羽那と郁田はるき~!,就是这套服装呀!\n铃木羽那和郁田阳希~! +4001068070370,恋鐘,小糸、ようやった~!!,小糸,干得漂亮~!! +4001068070380,恋鐘,こいで羽那もはるきもみんなも、\nば~り嬉しかよ~!,这样一来羽那和阳希还有大家,\n都会超~级开心的吧~! +4001068070390,小糸,……あ……\n……は、はい……!,……啊……\n……是、是的……! +4001068070400,恋鐘,──そいじゃあ\n会場まで、急がんば~!,——那么\n咱们快点回到会场吧~! +4001068070410,結華,と、とりあえず……,总、总之…… +4001068070420,夏葉,無事、羽那とはるきを送り届けられたわね……,平安将羽那和阳希送达目的地了呢…… +4001068070430,結華,想定よりめちゃめちゃ動き回らせちゃったけどね……!,虽然比预想的还多费了不少力气…… +4001068070440,雛菜,そうですね~,是的呢~ +4001068070450,夏葉,残る問題は──,剩下的问题就是—— +0000000000000,スタッフ4,おい……!\n衣装まだか!?,喂……!\n服装还没到吗!? +0000000000000,スタッフ5,今283さんに取りに行ってもらってて──,现在283的人已经去拿了—— +4001068070460,夏葉,こっちよね……!,这边是吧……! +4001068070470,結華,っ、こがたんから!\n出るね……!,、恋钟钟打来的!\n我接一下……! +4001068070480,結華,もしもし?\n──えっ、渋滞……!?,喂喂?\n——诶、塞车……!? +4001068070490,恋鐘,さっきまで順調に進みよったとに\n動かんようになってきたね……,直到刚刚为止都还挺顺畅的\n突然就堵住了…… +0000000000000,タクシー運転手,ごめんなさいね~\n混雑の時間帯で、しかも工事しててね~,抱歉啊~\n到塞车的点了,而且还有施工~ +4001068070500,結華,『こっちはもうすぐ出番……!』,“这边马上就要出场了……!” +4001068070510,恋鐘,ふぇ~!\n間に合わんばい~!,呼诶~!\n赶不上了呀~! +4001068070520,小糸,……, +4001068070530,結華,『今どの辺?』,“现在在哪?” +4001068070540,恋鐘,えっと、ここは~……,呃呃、这儿是~…… +4001068070550,小糸,…………, +4001068070560,恋鐘,スマホで調べられるやろか……?,手机能查到吗……? +4001068070570,小糸,…………\n……あ、あの……!,…………\n……那、那个……! +4001068070580,恋鐘,……?, +4001068070590,小糸,…………\nお、降りて……走った方が……,…………\n下、下车……跑过去会更…… +4001068070600,恋鐘,ふぇ,呼诶 +4001068070610,恋鐘,そ、その手があったとね~~!,还、还有这一手啊~~! +4001068070620,恋鐘,運転手さん、すみません~!\nここで停めてもらっても────,司机先生,非常抱歉~!\n能在这儿下车———— +4001068070630,小糸,────────, +4001068070640,恋鐘,こ、小糸~~\n待って~~~!,小、小糸~~\n等一下~~~! +4001068070650,小糸,────────, +4001068070660,小糸,────────, +4001068070670,夏葉,……あら?\nあれって──,……咦?\n那是—— +4001068070680,夏葉,恋鐘と小糸じゃない!\n──ふたりとも、こっちよ!,恋钟和小糸!\n——你们俩,这边喔! +4001068070690,恋鐘,……な、夏葉~~~……!,……夏、夏叶~~~……! +4001068070700,夏葉,お疲れ様、よくやったわ!\n衣装は──,辛苦了,干得好!\n服装—— +4001068070710,小糸,……──\n…………こ、これ……,……——\n…………这、这个…… +4001068070720,夏葉,ありがとう!,谢谢! +4001068070730,夏葉,それじゃあ、ここから先は任せてちょうだい\nこの衣装、ふたりに届けてくるわ!,那么接下来的就交给我们吧\n去把这套服装,送给她们俩! +4001068070731,恋鐘&小糸,うん~!\n頼んだばい!,嗯~!\n拜托你了! +4001068070740,恋鐘,衣装、間に合ったらよかね,服装,还好赶上了呢 +4001068070750,小糸,…………\n……はい……,…………\n……是的…… +0000000000000,搬入スタッフ1,この箱、イルミネーション用の予備のコントローラー\nなんですけど、積んじゃっていいんですよね?,这个箱子里,是霓虹灯的备用遥控器来着,\n就堆在这儿可以吗? +0000000000000,搬入スタッフ2,その前にこっち手伝ってくれ\n箱はとりあえずそこに置いておいていいから,在那之前先来帮忙\n箱子就先放一边好了 +0000000000000,搬入スタッフ1,は~~い,好~~ +4001068070760,結華,控室、ここだね,休息室,是这儿对吧 +4001068070770,夏葉,ええ、お願い,嗯嗯、拜托了 +4001068070780,羽那,あ、はーいっ\nどうぞー,啊、在的\n请进—— +4001068070790,結華,……衣装、置いておきます,……服装,放在这儿了 +4001068070810,羽那,──あれ\n誰もいない,——咦\n没人 +4001068070820,はるき,…………?, +4001068070830,はるき,あ────\nこれって……,啊————\n这是…… +4001068070840,羽那,あたしたちの衣装──!,我们的服装——! +4001068070841,結華&夏葉&雛菜,…………, +4001068070850,雛菜,これで衣装の問題も解決ですね~,这下服装的问题也解决了呢~ +4001068070860,結華,もう大丈夫かな……!,已经没事了吧……! +4001068070870,夏葉,うふふ、そうね\n残り少し……何事もなければいいけど──,嗯呵呵,是啊\n还差一点……希望能顺利结束—— +4001068070880,小糸,……, +4001068070890,恋鐘,……?\nあそこに一本残っとるマイクのあるばい~?,……?\n那边有只话筒掉了~? +4001068070900,結華,……まずい?,……糟糕? +4001068070910,雛菜,あは~\nこれもミッション~?,啊哈~\n这个也是任务~? +info,game_event_communications/400106807.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2bfe719.csv b/data/story/2bfe719.csv new file mode 100644 index 000000000..c978a635c --- /dev/null +++ b/data/story/2bfe719.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう!\n『W.I.N.G.』──参加決定だ……!,恭喜你!\n“W.I.N.G.”——确定出场了……! +7027001070010,羽那,ふふっ、やったーっ,呵呵、好耶—— +7027001070020,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,……羽那がアイドルになったこと、\n間違ってなかったよな,……羽那成为偶像这个决定,\n看来没有选错啊 +7027001070030,羽那,えーっ\n間違ってるかもって思ってたの?,诶——\n制作人觉得我不适合当偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nそういうわけじゃないんだけどさ……!,不、不是……\n并不是这个意思……! +0000000000000,プロデューサー,……だけど羽那は,……但对羽那来说 +0000000000000,プロデューサー,アイドルになる他にも\nいろんな選択ができたはずだから──,除了成为偶像以外\n本应还有其他更多的选项—— +0000000000000,プロデューサー,……たまに、考えるんだ,……我偶尔,会这么想 +0000000000000,プロデューサー,この選択が\n羽那にとって、最良だったのかって,这个选择\n对羽那来说,是不是最好的 +0000000000000,プロデューサー,──って、すまん!\nプロデューサーがこんなんじゃだめだよな……!,——啊、抱歉!\n制作人不应该说这种话才对吧……! +0000000000000,プロデューサー,今の話は、忘れてくれ,刚才说的,请忘掉吧 +7027001070040,羽那,…………, +7027001070050,羽那,間違ってないよ,没有选错哦 +0000000000000,プロデューサー,……!, +7027001070060,羽那,あたしは──アイドルになって、プロデューサーと\n一緒にいられて、よかったなーって思ってるもん,因为我一直觉得——能当上偶像,\n能和制作人一起,真是太好了 +7027001070070,羽那,それにきっと、\n『W.I.N.G.』も大丈夫だし──!,而且,\n“W.I.N.G.”也肯定能通过的——! +0000000000000,プロデューサー,──……\nはは、そうだな,——……\n哈哈、这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、羽那\n……頼もしいよ,谢谢你,羽那\n……真可靠啊 +info,produce_events/702700107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c0222b.csv b/data/story/2c0222b.csv new file mode 100644 index 000000000..719297875 --- /dev/null +++ b/data/story/2c0222b.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1007003010010,結華,──みんな~~~~! ありがとーーう!!,──大家~~~~!谢谢你们!! +1007003010020,結華,以上、三峰結華でした!\nこの後も楽しんでいってね~~~~!!,我是三峰结华!\n也请好好享受之后的演出~~~~!! +0000000000000,ファン,三峰ちゃーーーーん!\n『G.R.A.D.』頑張ってねーーーー!,三峰────!\n“G.R.A.D.”加油哦────! +1007003010030,結華,!, +0000000000000,ファン,応援してる~~~~!,我会为你声援的~~~~! +0000000000000,ファン,絶対勝つって信じてるからーーーー!,一定能赢────! +0000000000000,ファン,頑張れーーーー三峰ーーーー!!,加油────三峰────! +1007003010040,結華,……みんな……──,……大家……── +1007003010050,結華,──もっちろんだよ! 任せといて~~~~!,──当然了!交给三峰吧~~~~! +1007003010060,結華,三峰ファンのみんなに、\n最っ高のお知らせを持って帰ってくるんだから!,三峰会给粉丝们带回最棒的消息的! +1007003010070,結華,期待しててねーーーーっ!!,敬请期待────! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、結華,辛苦了,结华 +0000000000000,プロデューサー,見てたぞ、さっきの\nよかったな……!,刚才那一幕,我看见了哦\n真是太好了……! +1007003010080,結華,うんっ──……!,嗯──……! +1007003010090,結華,──……えへへ、やっぱ嬉しいよね\nああいうふうに、直接応援してもらえるって,──……诶嘿嘿,能像这样直接听到大家的声援\n真让人高兴啊 +1007003010100,結華,『G.R.A.D.』頑張らなきゃっていうのは──\nもちろん、もともと思ってたけどさ?,当然了,虽说三峰一开始就打算在“G.R.A.D.”中好好努力的 +1007003010110,結華,けど、さっきみたいなことがあると、改めて……!\n改めて、気合いが入っちゃうよね……っ,不过,听到了刚才粉丝们的声音,再一次……!\n再一次充满了干劲…… +1007003010120,結華,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──ああ,──嗯 +0000000000000,プロデューサー,今の結華を見てれば、いい影響をもらったんだなって\n誰だってわかる,现在的结华受到了粉丝们的正面影响,无论是谁都看得出来 +1007003010130,結華,おやぁ?\nそれは、舞い上がりすぎだぞって忠告かな?,哦?\n这是忠告三峰别开心到忘乎所以? +0000000000000,プロデューサー,違うよ\nそれだけ嬉しいことがあってよかったっていうのと──,不对哦\n只是觉得能有如此幸事,真的太好了,还有── +0000000000000,プロデューサー,そういう結華を見られて俺が嬉しいってだけ,能看到这样的结华,我也很高兴 +1007003010140,結華,……担当アイドルの幸せはプロデューサーの幸せ?,……所培育偶像的幸福就是制作人的幸福吗? +0000000000000,プロデューサー,そういうことだな,就是这样 +0000000000000,プロデューサー,あとはほら──\n推しが認められていることに対する感謝,另外还有──\n对自己支持的偶像受到大家认可的感谢 +1007003010150,結華,わー、Pたんがアイドルのファンみたいなこと言う,哇──,P碳说这话就像是偶像粉一样 +0000000000000,プロデューサー,こらこら\nそこは『みたい』じゃないだろ,喂喂\n才不是“就像”吧 +0000000000000,プロデューサー,最初のファンを忘れてもらっちゃ困る,要是结华忘记了自己的第一位粉丝,我会很头疼的 +1007003010160,結華,……──, +1007003010170,結華,──え~? うちの家族を差し置いて\nファン第一号だって言い切れる~?,──诶~?像这样忽视掉三峰的家人\n制作人能断言自己是一号粉丝吗~? +0000000000000,プロデューサー,うっ……!\nご家族を出されると弱いけど……!,唔……!\n算上结华亲属的话,就没这么有底气了…… +0000000000000,プロデューサー,──いや、でも!\n俺が信じなくてどうするって話だからな,──不,可是!\n我自己都不相信的话那怎么行 +0000000000000,プロデューサー,自信を持って言い切るよ、\n俺がアイドル三峰結華のファン第一号だ!,我能自信地断言哦,\n我就是三峰结华的一号粉丝! +1007003010180,結華,あはは!\nPたんってば相変わらず、恥ずかしいことをしれっと……,啊哈哈!\nP碳还是一如往常,淡定地说出这种羞耻的话呢…… +1007003010190,結華,……でもまぁ、そうだね\n三峰結華は──,……不过,没错呢\n三峰结华── +1007003010200,結華,あなたっていう最初のファンのおかげで\nアイドルになれました!,多亏了你这第一位粉丝,才成为了偶像! +1007003010210,結華,──えへへっ,──诶嘿嘿 +info,produce_events/100700301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c05ee0.csv b/data/story/2c05ee0.csv new file mode 100644 index 000000000..4873d499c --- /dev/null +++ b/data/story/2c05ee0.csv @@ -0,0 +1,176 @@ +id,name,text,trans +4001048080010,はづき,────プロデューサーさん\nこれ、どういう形で計上します~……?,————制作人\n这个,要列入哪个分类呢~……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\nクリニックの請求書……,……啊啊!\n心理咨询的请款…… +0000000000000,プロデューサー,……すみません、その、にちかさんを────\nご説明した通り、何かおかしなことではなくて────,……不好意思,就,日花她————\n就像我说明的一样,不是有什么心理问题之类的———— +4001048080020,はづき,レッスン、ですよね~……,是课程,对吧~…… +0000000000000,プロデューサー,────はい,————是的 +4001048080030,はづき,……わかってますよ~\n伝票をどこに付けておこうかっていうご相談です~,……我知道~\n我只是来和你商量要把发票列入哪个分类而已~ +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,見守ってくださることに、本当に感謝してます……\nそしたら────,谢谢你一直守望着她们……\n然后———— +0000000000000,講師からのメール,『自分にとって相手はどんな存在か』,“对你而言对方是个怎么样的人” +4001048080040,にちか,……,…… +0000000000000,ルカ,パクったのかよ…………!,是你偷的吗…………! +0000000000000,講師からのメール,『相手にとって自分はどんな存在か』,“在对方眼里自己是个怎么样的人” +0000000000000,ショップスタッフ5,あの、にちかちゃんのことよろしくお願いします……!,……那个,日花还请你多多关照……! +4001048080060,美琴,……,…… +0000000000000,講師からのメール,『どちらの事実もまっすぐ見つめようとしない子』,“对双方的事实无法正视的人” +0000000000000,講師からのメール,『どちらの事実にも目を向けたことがない子』,“对双方的事实漠不关心的人” +0000000000000,講師からのメール,『答えはまだ導き出せそうにありませんが、\nレッスンはここで一区切りしてみてもよいかと存じます』,“虽然仍未得出答案,\n但我想让课程暂时告一段落” +0000000000000,クリニック講師,────言葉が出ないわね,————组织不出话语呢 +4001048080061,にちか&美琴,…………,………… +0000000000000,クリニック講師,いいの、大丈夫────,可以了,没事———— +0000000000000,クリニック講師,いつか言葉にするために、沈黙もたくさん必要なんです\n……まず自分の心を知ること,为了组织出话语,长时间的沉默也是必要的\n……要先了解自己的内心 +0000000000000,クリニック講師,きっと、黙っている間に考えていることも\n変わってきてるんじゃないかしら,在沉默的期间持续思考\n你也会逐渐开始改变吧 +4001048080070,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048080080,美琴,…………──────,…………—————— +4001048080090,美琴,……この住所まで,……请送我到这个地址 +0000000000000,タクシー運転手,はい……\nシートベルトお願いしますね,好的……\n麻烦您系上安全带 +4001048080100,にちか,────……,————…… +4001048080110,美琴,────,———— +0000000000000,クリニック講師,レッスンはここまでになるけど……約束してください\n答えを探す時は、主観の箱に入って考えること,课程就上到这里……请你们答应我\n在寻找答案的时候,要在主观的箱子里进行思考 +0000000000000,クリニック講師,考える際は、必ず言葉にすること,思考的时候,一定要用话语来表达 +4001048080120,美琴,────夜は、収録かな,————晚上要去录影对吧 +4001048080130,にちか,……!\nは、はい……,……!\n是、是的…… +4001048080140,にちか,そうです……\n────ご存知だったんですね,是的……\n————你居然知道呢 +4001048080150,美琴,……よかったら\nそれまで、付き合ってもらえない?,……方便的话\n在那之前能陪我一下吗? +4001048080160,にちか,────……,————…… +4001048080170,にちか,あの……!,那个……! +4001048080180,美琴,練習をするだけなんだけど,虽说只是去练习 +4001048080190,にちか,……っ\nはい……! もちろんです────,……\n好的……! 我很乐意———— +4001048080200,美琴,……──────,……—————— +4001048080210,にちか,……,…… +4001048080220,美琴,……, +4001048080230,美琴,私……,我…… +0000000000000,off,『言葉にすること』,“用话语来表达” +4001048080240,美琴,なんて言ったらいいか、わからないの,不知道要怎么说才好 +4001048080250,美琴,…………\nずっと、練習してきたから,…………\n因为我一直都在练习 +4001048080260,美琴,それ以外のことが\n……よくわかっていないのかもしれない,对此之外\n……可能一无所知吧 +4001048080270,にちか,……────,……———— +4001048080280,美琴,……遅い\n1、2、3、4────そう、そこ,……慢了\n1、2、3、4————对,就是那里 +4001048080290,にちか,はい……!,好的……! +4001048080300,にちか,…………美琴さん……\n────,…………美琴小姐……\n———— +4001048080310,美琴,……でも、他に思いつかないの,……可是,其它的事就想不出来了 +4001048080320,美琴,……練習をする以外に\nどうしたらいいか────,……练习以外的事\n该怎么做才好———— +4001048080330,にちか,────……\nもう一回いきます,————……\n再来一遍 +4001048080340,美琴,うん,嗯 +4001048080341,にちか&美琴,──────,—————— +0000000000000,配信ディレクター,……いい画だなぁ\n──────……,……很美好的画面呢\n——————…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048080350,にちか,……\nあの……それで、でも────,……\n那……那就,可是———— +4001048080360,にちか,────私と……練習してくれるんですか,————要和我……一起练习吗 +4001048080370,にちか,──────どうして……,——————为什么…… +4001048080380,美琴,……,…… +4001048080390,にちか,……あの──────,……请问—————— +4001048080400,にちか,────……,————…… +0000000000000,off,『必ず』,“一定” +4001048080410,にちか,…………私……私で──────,…………和……和我一起—————— +0000000000000,off,『言葉にすること』,“要用话语来表达” +4001048080420,にちか,────────私でいいんでしょうか……,————————真的可以吗…… +4001048080430,美琴,……,…… +4001048080440,美琴,……それがわからないから、練習したいの,……就是因为不知道,才想一起练习 +4001048080450,美琴,わからないけど、あなたと練習して、その……,虽说还不清楚,但和你一起练习,就…… +4001048080460,美琴,……一緒にやる意味が、\nあるのかどうかを……,……一起练习,\n是否真的有意义…… +4001048080470,にちか,────────,———————— +4001048080480,美琴,あなたは?,你觉得呢? +4001048080490,にちか,1、2、3、──────!,1、2、3、——————! +4001048080500,美琴,……,…… +4001048080510,にちか,私……は──────,我……觉得—————— +0000000000000,配信ディレクター,すごいなぁ……,好厉害…… +0000000000000,配信ディレクター,……ありがとうございます\n公開練習でこんな迫力ある画が撮れるって、思ってなくて,……非常感谢\n没想到公开练习也能拍到这么棒的画面 +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ本当に……!\n──すみません、緋田へのオファーだったのに、七草も……,不,这话该我说……!\n——不好意思,明明是邀请绯田的工作,我却让七草…… +0000000000000,配信ディレクター,いやいやいや……! 嬉しいですよ\nかえって緋田さんの凄みも感じられる気がして────,不不不……! 我很高兴哦\n这样反而能体现出绯田的过人之处———— +0000000000000,美琴,完成したものを見せるために、練習するのに,明明我是为了展现出成果,才练习的 +0000000000000,プロデューサー,……ええ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,こうやってプロセスを開いていくみたいに、\n彼女の────,像这样把过程公开出来,\n她的———— +0000000000000,プロデューサー,────いえ……\n彼女たち自身の世界も開いていってくれるなら,————不对……\n如果能让她们打开自己的世界 +4001048080530,にちか,──────私も練習したいです………………,——————我也想练习……………… +4001048080540,ルカ,──────,—————— +4001048080541,にちか&美琴,『1、2、3、4────』,“1、2、3、4————” +4001048080550,ルカ,────────ぁあ……!,————————啊……! +4001048080560,美琴,……オーケー\n少し筋肉を休めて,……Okay\n让肌肉放松一会儿 +4001048080570,にちか,あ、はい……!,啊,好的……! +0000000000000,プロデューサー,────ふたりとも、お疲れ様,————你们两个辛苦啦 +4001048080571,にちか&美琴,お疲れ様です……!,你也辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,うん……\nいい練習ができてるみたいだ,嗯……\n似乎练得不错 +4001048080580,美琴,……そうだね,……是呢 +0000000000000,プロデューサー,────それじゃ,————那么 +0000000000000,プロデューサー,何か、見えてきたか,你们有看见什么吗 +4001048080581,にちか&美琴,────……,————…… +0000000000000,マネージャー,ルカ……! 待って────\n────申し訳ありません、片付けますので……,路加……! 等等我————\n————非常抱歉,我会收拾好的…… +4001048080590,ルカ,────来んな\n来んな──────!,————别过来\n别跟过来啊——————! +4001048080600,美琴,…………\nうん────,…………\n嗯———— +4001048080610,にちか,────えっ……,————诶…… +0000000000000,プロデューサー,……しばらく、休養することになった,……要暂时休养了 +4001048080620,にちか,……っ\nえ……美琴さんが…………?,……\n诶……美琴小姐吗…………? +0000000000000,プロデューサー,そうだ,没错 +4001048080630,にちか,…………あの、でも──────!,…………那个,可是——————! +0000000000000,プロデューサー,────ふたりで請ける仕事はしばらくないし……\nそう長い間じゃないと聞いてる,————手头上暂时没有同时邀请你们两个的工作……\n她,应该也不会休养太久 +4001048080640,にちか,………………,……………… +4001048080650,美琴,……そう、うん────,……这样,嗯———— +4001048080660,美琴,────わからないということが、わかったの,————我好像理解了,之前理不明白的事 +4001048080670,美琴,それで……\nもう少し時間が欲しい,所以……\n能给我一点时间吗 +4001048080680,美琴,何かを始めるというなら,要开始什么的话 +0000000000000,プロデューサー,生まれ育った街に戻るそうだ,要回到她出生长大的城市 +4001048080690,にちか,──────戻るんだ,——————要回去吗 +4001048080700,にちか,……そうなんだ,……这样啊 +4001048080710,にちか,練習以外のものが、あった時間に,回到那不是只有练习的日子里 +4001048080720,にちか,──────美琴さん……,——————美琴小姐…… +4001048080730,ルカ,────ッ,———— +4001048080740,ルカ,オマエ──────,你这家伙—————— +4001048080750,社長,……\nうるさい客がいると思ったが,……\n我还在想是哪个客人会这么吵 +0000000000000,プロデューサー,────にちか,————日花 +4001048080760,にちか,私も、やらないと……\nできること見つけて、やらないと…………!,我也,要去做……\n找到我能做到的事,然后去做…………! +0000000000000,クリニック講師,全然すごくない人が、すごい人と一緒にいるのはなぜ?,为什么一点也不厉害的人,会和厉害的人一起呢? +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +select,,待ってるよ\nふたりのこと,我会等你们的 +4001048080770,ルカ,…………アハハッ,…………啊哈哈 +4001048080780,ルカ,よく耐えられるね、アンタ,真亏你忍受得了啊 +4001048080790,ルカ,誰と食ってるんだよ\nアハッ、誰と食ってるんだよオイ……?,你是在和谁一起吃饭啊\n啊哈,我问你是在和谁一起吃饭啊喂……? +4001048080800,社長,口のものを飲みこんでから話すといい,希望你能把嘴里的东西咽下去再说话呢 +4001048080810,ルカ,ナポリタン……!,拿坡里意面……! +4001048080820,ルカ,まずいね、このナポリタン……最悪な味がする,真难吃,这里的拿坡里意面……太难吃了 +4001048080830,社長,……シェフを呼ぼうか,……要叫厨师过来吗 +4001048080840,ルカ,……あ? アンタまずいと思わねぇの?\n────アハハッ,……啊? 你不觉得难吃吗?\n————啊哈哈 +4001048080850,ルカ,オンチだね、283の社長さんはやっぱ,283事务所的社长果然是味觉白痴 +4001048080860,にちか,────おはようございますー\n本日もよろしくお願いしますー,————早上好\n今天也请多多关照—— +0000000000000,AD,……あ、七草さん\nおはようございまーす!,……啊,七草小姐\n早啊~! +0000000000000,ディレクター,おはようちゃん~,你早啊~ +0000000000000,お笑い,おはよ、にちかっ!,早安,日花! +4001048080870,にちか,うわっ、呼び捨ての人に挨拶するの無理ですー!,呜哇,恕我不能接受这样被人直呼名字打招呼——! +4001048080880,社長,──\n料理の味を損ねているのは誰かね,——\n究竟是谁让料理的味道变差了呢 +4001048080890,ルカ,……ハァ?,……哈? +0000000000000,ディレクター,────あ、そだそだ~\n今度ね、準レギュラー増えるの,————啊,对了~\n下期我们要增加准常驻嘉宾了 +4001048080900,にちか,あ、はい……! 私のスケジュールも\nご配慮くださったみたいで……ありがとうございます,啊,好的……! 似乎是因为顾虑到\n我的行程呢……谢谢你 +0000000000000,ディレクター,ま~ねぇ、それも大事だし\n全体フレッシュにしていこっかなって,嘛~算是吧,那也是一个原因\n我想换上全新面孔 +4001048080910,にちか,えーっ、私フレッシュじゃないんですかー?,诶——,意思是我不够新了吗? +0000000000000,制作スタッフ,あははっ、新しい子ウケちゃったら\n出番食われていったりして~!,啊哈哈,要是新人也很有意思的话\n搞不好会被换掉哦~! +0000000000000,お笑い,あっ、もう今日からチェンジでいっすよ,啊,今天以后在CHAIN上聊就好 +4001048080920,にちか,うーわ、私もうざいコンビ感\n解消していきたいんですけど……!,呜哇,我也想\n让烦人的组合解散算了……! +4001048080930,一同,────あははっ……,————啊哈哈 +4001048080940,ルカ,…………アンタらがやったことだろ?,…………都是你干的好事吧? +0000000000000,にちか&美琴,『1、2、3、4────!』,“1、2、3、4————” +4001048080950,ルカ,アンタらが……!\n全部全部全部………………,是你……!\n让这一切……………… +4001048080960,ルカ,全部全部……まずくしたんだろ………………!\n自分らだけ幸せごっこやってんじゃねェよ…………!,是你将这一切……弄得一团糟………………!\n却自顾自的在那过幸福家家…………! +0000000000000,お笑い,──で、その新しいコって誰なんすか?,——所以,新来的是谁啊? +0000000000000,ディレクター,あ、うん。来てくれるのは────,啊,嗯。要来的是———— +4001048080970,社長,…………,………… +4001048080980,社長,……ふしあわせなのか\nあの人は,……过得不幸福吗\n那个人 +4001048080990,ルカ,──────っ,—————— +0000000000000,ルカの母,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001048081000,にちか,────────えっ……,————————诶…… +4001048081010,ルカ,────────ふし……,————————不幸…… +4001048081020,ルカ,………………っけんな………………!,………………么玩笑………………! +0000000000000,ディレクター,──来てくれるのは、斑鳩ルカちゃん~!,——要来的是,斑鸠路加~! +0000000000000,お笑い,ギャー!!! マジすか!!!!\nレギュラークラスじゃないすか!!!!!,来了!!! 真的假的!!!!\n这不是常驻嘉宾级别的吗!!!!! +4001048081030,にちか,────────,————————— +4001048081040,ルカ,アンタにそれ聞く資格はねぇよ…………ッ,你没资格问这个………… +4001048081050,にちか,──────────やだ,——————————不要 +4001048081060,美琴,──────こほっ……,——————咳咳…… +4001048081070,にちか,やだやだやだ…………やだ…………,不要不要不要…………我不要………… +4001048081080,にちか,…………\nあの人だけは…………………………!,…………\n唯独那个人…………………………! +4001048081090,美琴,…………暑くなりそう,…………天气变热了 +4001048081091,にちか&ルカ,全部……取り戻してやる…………………………,我要……夺回一切………………………… +4001048081100,にちか,──────────盗られる,——————————被偷走的 +info,game_event_communications/400104808.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2c09537.csv b/data/story/2c09537.csv new file mode 100644 index 000000000..3e19ebfde --- /dev/null +++ b/data/story/2c09537.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2005009030010,摩美々,…………,………… +2005009030020,摩美々,遅ー……,好慢…… +2005009030030,摩美々,私を待たせて何してるんですかねー,让我等着是要干什么啊 +2005009030040,摩美々,プロデューサー,制作人 +2005009030050,摩美々,…………,………… +2005009030060,摩美々,……!,……! +2005009030070,摩美々,プロデューサーから……,制作人发的…… +2005009030080,摩美々,『摩美々、すまん\n雪で電車が遅延しててまだ戻れそうにない』,“摩美美,抱歉\n因为下雪导致电车延误所以我暂时回不去” +2005009030090,摩美々,『待ってもらっておいて申し訳ないが\n打ち合わせはまた改めてしよう』,“虽然让你久等很抱歉\n但开会还是下次再说吧” +2005009030100,摩美々,『今日は先に帰ってくれ』──……,“今天先回去吧”——…… +2005009030110,摩美々,えー……,欸…… +2005009030120,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々!\nもしかして迎えに来てくれたのか?,…………摩美美!\n你难道是来接我的吗? +2005009030130,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,って、そんな訳ないか,好像,也不可能啊 +0000000000000,プロデューサー,今日は待たせて悪かったな\n今帰るところか?,抱歉让你今天久等了\n你现在要回去吗? +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせはまた後日でも──……,开会就算改到以后也——…… +2005009030140,摩美々,……待ってたんですケド,……我一直在等你啊 +2005009030150,摩美々,プロデューサーのこと,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか!?\nすまん摩美々……!,是,是这样吗!?摩美美抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,長時間待たせた挙げ句\nこんな寒い中で──……,不仅让你等这么久\n还让你在这么冷的天气里——…… +2005009030160,摩美々,……ふふー,……哼哼 +2005009030170,摩美々,──なんてまさか\nそんな訳ないじゃないですかぁ,——怎么可能呢\n当然不会这样的 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2005009030180,摩美々,そこのコンビニまで\n肉まん買いに来ただけですよー,我只是到那边的便利店\n买了肉包而已 +2005009030190,摩美々,これですー,就是这个 +0000000000000,プロデューサー,摩美々……!,摩美美……! +2005009030200,摩美々,ちょっと騙されましたねー,好像被我骗了呢 +0000000000000,プロデューサー,…………まあ、\nこんな寒い中で待ってたら風邪引くからな,…………不过,\n在这么冷的天里等我的话会感冒啊 +0000000000000,プロデューサー,嘘でよかったよ,还好是骗我的 +2005009030210,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々も事務所戻るか?\n打ち合わせはまた改めてでも……,摩美美也要回事务所吗?\n下次再开会也…… +2005009030220,摩美々,大丈夫です\n事務所戻るんで,没事的\n我也要回事务所 +2005009030230,摩美々,ついでに打ち合わせもしてあげますー,顺便陪你开个会好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nありがとう,哈哈,是吗\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ行こうか,那就走吧 +0000000000000,プロデューサー,摩美々? どうした?,摩美美? 怎么了? +2005009030240,摩美々,……いえ、今行きますー,……没什么,我现在就去 +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +2005009030250,摩美々,…………,………… +2005009030260,摩美々,…………,………… +2005009030270,摩美々,…………冷た,…………好凉 +info,produce_events/200500903.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c12005.csv b/data/story/2c12005.csv new file mode 100644 index 000000000..6d7e6c41f --- /dev/null +++ b/data/story/2c12005.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です,辛苦了 +2007004030010,結華,おっ、プロデューサー! いいところに!,哦,制作人啊! 来的刚好! +2007004030020,結華,ちょっと聞きたいことがあるんだけどさぁ、\nとりあえずこっち来てもらってもいい?,刚好有想让你听的东西,\n总之先到这边来吧? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……?,噢,哦……? +0000000000000,プロデューサー,(なんだろう……プレイヤーを持ってるってことは、\nボイスレッスン関連のこととか……?),(是什么呢……拿着播放器的话也就是说,\n和声音练习有关的事情吗……? +2007004030030,結華,ほらほら、おいで~?,好啦好啦,快过来~? +2007004030040,結華,イヤホン取れちゃったらやだから……,不想摘掉耳机所以…… +2007004030050,結華,──ね、もっと近くに行ってもいい?,——那个,能再靠近一点吗? +2007004030060,結華,ダメ、かな……?,不行,吗……? +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +2007004030070,結華,……,…… +2007004030080,結華,──あはは、なーんちゃって!\nPたんすっごくビックリしてる~!,——哈哈,怎么了!\nP炭看起来很慌张呢~! +2007004030090,結華,どう?\nちょっとはときめきましたー?,怎么样?\n有没有心动不已啊~? +0000000000000,プロデューサー,と、ときめくってどういう……,心,心动不已什么…… +2007004030100,結華,いやぁほら、こういうのってさ、巷じゃ\n憧れのシチュエーション、なんて呼ばれたりするじゃん?,哎呀你看,这种情况,一般都是\n憧憬的场景,这么叫的对吧? +2007004030110,結華,三峰的にどんな感じか、そしてされた側はどう思うのか、\n体験してみたくって,对三峰有什么样的感觉,然后你又是怎么想的呢,\n试着去体验一下 +2007004030120,結華,この間もらった取材用のアンケートにね、\nおんなじような質問があったんだよ,之前拿到的取材的调查问卷,\n上面有一样的问题哟 +2007004030130,結華,三峰そういうの馴染みないし、でも嘘答えるのは嫌だし、\nだったら試しちゃえーって!,三峰我没有这样的熟人,但是也不想回答假的答案,\n所以就这样尝试了一下! +2007004030140,結華,ということで、\nPたんには実験台になっていただきましたー!,也就是说,\nP炭就是这次的实验台了! +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうことだったのか……\nすまん、またお得意のからかいかと……,是,是这样的啊……\n抱歉,还以为又被你捉弄了…… +2007004030150,結華,ああうん、それはもちろんそう\n半分ぐらいはそう,啊啊嗯,虽然是这么说\n不过只有一半是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,っ、結華~……!,结华~……! +2007004030160,結華,ごめんって、怒らないでよプロデューサー!\n実践してみたかったっていうのも本当なんだから!,抱歉,不要生气啦制作人!\n想着要实践一下也是真的! +0000000000000,プロデューサー,油断も隙もない……\n……ああほら、イヤホン返すな,丝毫不能大意……\n……好啦,耳机还给你 +2007004030170,結華,ん、ありがと,嗯,谢了 +0000000000000,プロデューサー,探求心があるのはいいけど、こういうのはただの悪戯とも\n取られかねないんだから、相手には気をつけること,有探求心是好事,但是这只是单纯的恶作剧吧\n但是也有可能被捉弄回来,所以还要注意对方 +0000000000000,プロデューサー,そもそも俺なんかで試すんじゃない,说起来不要对我做这种实验 +2007004030180,結華,……もしかして、嫌だった?,……难道说,讨厌了? +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて、こういうのはからかい半分で\nやるもんじゃないぞってこと,不是这样的,像这种有一半是在捉弄人的\n还是不要再做了 +0000000000000,プロデューサー,わかったか?,明白了吗? +2007004030190,結華,……はーい,……好—的 +2007004030200,結華,でもね、プロデューサー,不过啊,制作人 +2007004030210,結華,三峰、プロデューサーが相手だからやったんだよ?,三峰,只有对制作人才会做这种事哦? +2007004030220,結華,信頼するプロデューサーが相手じゃなかったら、\nこんなこと試したりしてないんだよ?,对方不是让人信赖的制作人的话,\n是不会去做这种实验的哦? +0000000000000,プロデューサー,結華……,结华…… +0000000000000,プロデューサー,反省してないだろ……!?,没有在反省吗……!? +2007004030230,結華,……,……​ +2007004030240,結華,あはっ、だ~いせ~いか~い♪,啊哈,大~正~解​♪ +2007004030250,結華,ご忠告はありがたーく頂戴しますが、\n実際に改善するかは検討させていただきますってね!,忠告我就感恩顶礼收下了\n实际的改善就让我再研究一下吧! +2007004030260,結華,そんなわけだから、\n今後も三峰からの奇襲には要注意だよ? プロデューサー!,就是这样,所以,​\n以后也要注意三峰的奇袭哦? 制作人!​ +info,produce_events/200700403.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c2905d.csv b/data/story/2c2905d.csv new file mode 100644 index 000000000..ebc70c6d1 --- /dev/null +++ b/data/story/2c2905d.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────283プロダクションです,————这边是283Pro +0000000000000,プロデューサー,……いえ……ははっ\nこちらこそお世話に……,……不会……哈哈\n这边才是,受您关照…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、先日お送り頂いた件の……\n……はい……ええ、ええ……,……昂昂、前些天您发过来的那件……\n……好……嗯嗯、是的…… +0000000000000,プロデューサー,……確定ですか!,……确定了是吗! +0000000000000,プロデューサー,改めて、樋口にオファー頂きありがとうございます……\n……はい! 詳細お待ちしています,容我再次感谢您发来的工作邀请……\n……好的! 这边等着您的具体通知 +0000000000000,プロデューサー,……早い返事がもらえてよかった,……太好了,早早得到了回复 +0000000000000,プロデューサー,よし、円香に……ええとスマホ……,好嘞、给圆香……我看下手机…… +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様────』,“辛苦了————” +2021012010010,円香,お疲れ様です,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……っおお、丁度良か────,……噢噢、你来得正———— +0000000000000,プロデューサー,~~い、っ……はは\n悪い、つい勢い余って……,~~噫、……哈哈\n抱歉、有点太激动了…… +2021012010020,円香,………………, +2021012010030,円香,……それでは,……那就这样 +0000000000000,プロデューサー,────待ってくれ、もう出るのか?\nレッスンにはまだ少し早いと思うが,————等一下,就要走了吗?\n现在离练习开始还有点早吧 +2021012010040,円香,……何?\n急ぎの話でもなければ、後にしてもらえますか,……干嘛?\n不是要紧事的话,能麻烦你之后再说吗 +0000000000000,プロデューサー,それだと遅くなるだろう\n夜は出来るだけ早く帰すようにしたい,那样就会拖很晚啊\n晚上还是希望能让你早点回家 +2021012010050,円香,まあ……少しであれば,嘛……一会的话 +2021012010060,円香,机の上に置きざらしのカップ麺に免じて,就看在桌子那边泡过头的杯面的份上 +0000000000000,プロデューサー,あ、忘れてた……!,啊、忘记了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……もう、汁はないけど……\n食べごたえは増したかな……ははは,啊啊……坏了、汤都没了……\n面的口感会丰富点吗……哈哈哈 +2021012010070,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,はは……\nみっともないところを見せて悪い,哈哈……\n抱歉,让你看到不成体统的样子 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれほど時間は取らせないから,总之谢谢了\n不会占用你太长时间的 +2021012010080,円香,はい,好 +0000000000000,プロデューサー,前に仮押さえしていた予定があっただろう\n覚えているか?,之前不是有个暂定的工作安排嘛\n还记得吗? +2021012010090,円香,……町おこしの祭りか何かの……,……地区振兴的祭典什么来着…… +0000000000000,プロデューサー,そうそう!\nそれが確定したんだ!,对对!\n那个确定下来了! +0000000000000,プロデューサー,円香には2日間夏祭りのMCを、それから、\n最終日にライブでの歌唱をしてもらうことになる,那边请圆香担任祭典两天的MC,然后还有,\n最后一天在live上演唱 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと遠い場所だから、\n泊まりの仕事になってしまって悪いけど……,不过具体位置有点远,\n得在那边留宿这点就对不起了…… +0000000000000,プロデューサー,せっかく押さえていた予定が無駄にならなくて\n取り敢えずほっとしたよ,难得空出来的时间没有被浪费掉\n真是匆匆忙忙松了口气啊 +2021012010100,円香,ご心配なく\nどうせバラシだろうと思っていたので,这点无须操心\n反正都准备好收拾摊子了 +select,,そればかりは悪い、\n俺の力不足だ,这点上真的抱歉,\n是我能力不足 +select,,俺も自信はなかったけど,我也没信心就是了 +select,,夏は貴重だ,夏天是很宝贵的 +2021012010110,円香,傲慢では?\n使う側が使いたい人を選ぶだけなんだから,太傲慢了吧?\n这只是用人的一方来决定想用的人罢了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nこの縁だって、ほんの些細なきっかけや運かもしれない,也是呢……\n这份工作或许,也只是一些微不足道的契机或者运气积累而来的 +0000000000000,プロデューサー,だけど俺の仕事は、その些細なきっかけや運を、\nなるべく多く引き寄せることだと思うんだ,但我想啊、我的工作就是\n把那些微小的契机和运气,尽可能地牵引过来 +2021012010120,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,だから、もっと頑張るよ,所以说,我会更努力的 +2021012010130,円香,はいはい,好好好 +2021012010140,円香,そうやって自分を高めて\n本当にご立派,像这样把自己抬高\n真是优秀 +2021012010150,円香,……まだ、何か話がありますか\nいい加減遅れる,……还有其他什么事吗\n差不多要迟到了 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだよな……!\nそれじゃ詳細はチェインで送っておくから,啊、对噢……!\n那我待会把具体内容发给你吧 +2021012010160,円香,……失礼します,……先走了 +0000000000000,プロデューサー,んー…………,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……これはこれで,……也算这样吧 +0000000000000,プロデューサー,これまでの活動でいい評価をもらえているから\nそれが縁を繋いでくれているのかなって,至今为止的活跃得到了好的评价\n因此才会有种种机会吧 +0000000000000,プロデューサー,そう思うよ,我是这么想的 +2021012010170,円香,…………, +2021012010180,円香,……そうですか\nそれならよかったですね,……是吗\n那可真好呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、この調子でいこう,嗯嗯、保持这个势头前进吧 +2021012010190,円香,……まだ、何か話がありますか\nいい加減遅れる,……还有其他什么事吗\n差不多要迟到了 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだよな……!\nそれじゃ詳細はチェインで送っておくから,啊、对噢……!\n那我待会把具体内容发给你吧 +2021012010200,円香,……失礼します,……先走了 +0000000000000,プロデューサー,(円香が結果を出してくれているんだ\n自信がなかったとか言うべきじゃないな),(圆香她也拿出成果来了\n我不该说没信心这种话的啊) +0000000000000,プロデューサー,んー……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……そば飯にしてみるか,……弄成荞麦面炒饭好了 +0000000000000,プロデューサー,休暇に合わせて稼働が多くなるこの季節を\n無駄にはしたくない,这个闲暇和劳务一同增长的季节\n不想白白浪费呢 +2021012010210,円香,あつ……\n冷房効いてます?,好热……\n开空调了吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうだ、夏祭りは当然外で過ごすことになるから\n熱中症対策はしておかないとな,……对了,说到夏日祭当时是在户外举行的了\n要做好防中暑工作啊 +0000000000000,プロデューサー,もちろん先方も気を遣ってくださるとは思うが,当然我想那边也会注意相关工作 +2021012010220,円香,わかりました,知道了 +2021012010230,円香,話は終わりましたよね\n行きます……レッスンの時間なので,话说完了吧\n我走了……到练习的时间了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、時間を取らせて悪かったな\n詳細は送っておくよ,嗯嗯、占用你时间抱歉了\n具体内容待会发给你 +2021012010240,円香,……失礼します,……先走了 +0000000000000,プロデューサー,……夏祭りか,……夏日祭啊 +0000000000000,プロデューサー,(懐古心をくすぐられるからか、\n仕事とはいえ、なんだか浮き立つなあ),(是有些念旧了吗\n虽说是工作,心里总有些雀跃啊) +info,produce_events/202101201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/2c2bc9f.csv b/data/story/2c2bc9f.csv new file mode 100644 index 000000000..abb3086a6 --- /dev/null +++ b/data/story/2c2bc9f.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ソラファド,ごめんなさい……\n私、もう降ります────,对不起……\n我先走了—— +4001078070010,夏葉,……!, +0000000000000,ソラファド,すみません、失礼します……,不好意思,失礼了…… +4001078070020,夏葉,待ってください!,请等一下! +0000000000000,ソラファド,…………っ\nなんです、か……?,…………\n有什么…事吗……? +4001078070030,夏葉,差し出がましいことだとは重々承知しています\nでも──,我知道我这样很多管闲事\n但是—— +4001078070040,夏葉,──後悔しませんか……?,——您不后悔吗……? +0000000000000,ソラファド,……!, +0000000000000,ソラファド,……あなたの言葉は正しい,……你说的话是正确的 +0000000000000,ソラファド,でも、その正しさに向き合えない人だっているんです,不过,也存在没法去面对这种正确的话的人的 +4001078070050,夏葉,……っ、すみません──,……不好意思—— +0000000000000,ソラファド,後悔なら、もうずっとしてるから……!,如果说后悔的话,我一直都在后悔……! +4001078070060,夏葉,ソラファドさんっ!,SORAFADO小姐! +0000000000000,プロデューサー,夏葉……!,夏叶……! +4001078070070,夏葉,プロデューサー……\nごめんなさい、私──,制作人……\n抱歉,我—— +0000000000000,プロデューサー,きっとこれは、彼女自身が\n解決しなければいけないことだと、俺は思う,我认为,这肯定是\n必须由她自己去解决的问题 +4001078070080,夏葉,…………, +0000000000000,ソラファド,…………, +0000000000000,ソラファドのファン1,あー……またダブったー!\nえー、もう……いくらつぎ込んだらいいんだよー,啊……又重复了!\n欸——,真是的……到底还要砸多少钱啊—— +0000000000000,ソラファドのファン2,もう諦めよ、SNSで交換募れば?,干脆放弃了,在SNS上交换怎么样? +0000000000000,ソラファドのファン1,いや! ここまできたら自引きしたいっ!,不行!都到这一步了我想自己抽出来! +0000000000000,ソラファドのファン2,意地になんない方がいいと思うけどねー\n──────あ,我觉得还是不要太钻牛角尖比较好——\n————啊 +0000000000000,ソラファド,…………, +0000000000000,ソラファドのファン2,ね、あそこにいんのソラファドさんじゃない?,我说,那边那个人是SORAFADO小姐吧? +0000000000000,ソラファドのファン1,……わっ! マジのガチじゃんっ! あれかな?\nPOPアップストアにサプライズ訪問的なやつ!?,……哇!千真万确啊!是那种情况吧?\n来快闪店惊喜到访之类的!? +0000000000000,ソラファドのファン2,絶対それでしょ!\nね、写真撮ってもらおうよ!,绝对是吧!\n我说,我们去求她拍张照吧! +0000000000000,ソラファドのファン1,すいませーん……!\nあの、ソラファドさんですか?,不好意思……!\n那个,是SORAFADO小姐吗? +0000000000000,ソラファド,え……あ、はい,欸……啊,是的 +0000000000000,ソラファドのファン2,あ、あの! さっきお店でグッズ買いました!\nラス1だったんですよー!!,那…那个!我们刚才在店里买了您的周边!\n可是最后一个哦——!! +0000000000000,ソラファド,……え?,……欸? +0000000000000,ソラファド,あ……そっか\nここ、私の────,啊……这样啊\n这里是,我的—— +0000000000000,ソラファドのファン1,えー? もしかして気付いてなかったんですかー?\nやば、ウケるー,欸——?难道说您没有注意到吗?\n糟糕,有被笑到—— +0000000000000,ソラファド,………………, +0000000000000,ソラファドのファン2,あのあの! サインお願いしてもいいですか?\nこれ……スマホケースに! お願いしますっ!,那个那个!可以请您签个名吗?\n在……手机壳上!拜托了! +0000000000000,ソラファド,はい……,好的…… +0000000000000,ソラファド,……こんな感じでいいですか?,……像这样可以吗? +0000000000000,ソラファドのファン2,はいっ! ありがとうございますーっ!,好的!非常感谢——! +0000000000000,ソラファドのファン1,あの……私もお願いしていいですか?,那个……能麻烦您也给我签一个吗? +0000000000000,ソラファドのファン1,あと、できればなんですけど……\nちょっとイラスト描いてもらったりとか────,然后,可以的话……\n稍微画点什么之类的—— +0000000000000,ソラファド,あ、はい……いいですよ,啊,好的……可以哦 +0000000000000,通行人1,……あれ\nなんかあそこ、微妙に人だかりできてね?,……咦\n好像那边挤了不少人欸? +0000000000000,通行人2,あ、ほんとだー\n芸能人でもいんじゃね? ちょっと行ってみようぜ,啊,真的呢——\n是有明星吗?稍微去看看吧 +0000000000000,ソラファド,(……やばい、やばいやばいやばい\nどんどん人混みが大きくなってる),(……不好,不好不好不好不好了\n围观的人越来越多了) +0000000000000,ソラファド,(こんなの、ひとりじゃさばききれない……!),(这样的话我一个人可应付不来啊……!) +0000000000000,通行人3,……うっそ! 絵も描いてもらえるの?\nあー、でもダメだ。紙なんにも持ってなーい,……不会吧!还能给画画吗?\n啊——,不过不行,我没拿纸 +0000000000000,通行人4,俺もねーから、もうレシートに描いてもらう!,我也没有,干脆让她画在收据上好了! +0000000000000,通行人3,いや、それ失礼すぎでしょー!,不不,这也太没礼貌了吧! +0000000000000,通行人5,すみませーん、視線こっちでお願いしまーす!,不好意思,麻烦您看一下这边! +0000000000000,通行人6,バッカ、お前!\n盗撮してんじゃねーよ!,我说你!\n这是偷拍了吧! +0000000000000,通行人5,いいだろ別にー\n有名人なんだろ、あの人。名前もなんも知らねーけど,没关系的吧——\n反正那个人是名人吧。虽然我也不知道名字 +0000000000000,ソラファド,(…………────怖い\nさっきからずっと、人が増え続けてる気がする),(…………——好恐怖\n好像从刚才开始,人就越来越多了) +0000000000000,ソラファド,(いつ? いつになったら終わるの?\nもう、もう嫌だ…………────!!),(什么时候?什么时候才能结束啊?\n真是的,好讨厌…………——!!) +0000000000000,ソラファド,………………っ────,…………———— +0000000000000,ソラファド,あ、あのっ……\nすみません、もう…………──────,那…那个……\n不好意思,我已经…………—— +0000000000000,ソラファドのファン3,え……\n私、さっきからずっと待ってたんですけど,欸……\n我从刚才开始一直在等着呢 +0000000000000,ソラファド,ごめんなさい……!\nでもほんとに……っ、ほんとに、もう……────,不好意思……!\n但是我真的……真的已经……—— +0000000000000,ソラファド,私…………っ──────,我…………———— +0000000000000,ソラファド,えっ…………,欸………… +0000000000000,ソラファド,(誰かに腕、引っ張られて……────),(谁拉住了我的手腕……——) +0000000000000,少女,……こっちです! 走ってください!!,……请来这边!请跑起来!! +0000000000000,ソラファド,……っ────,……—— +0000000000000,少女,はぁ、はぁ、はぁ、はぁ……,哈啊,哈啊,哈啊,哈啊…… +0000000000000,ソラファド,…………────はぁ……,…………——哈啊…… +0000000000000,ソラファド,あ、ありがとう……\n助かりました,谢…谢谢你……\n帮大忙了 +0000000000000,少女,あっ、いえっ……────!,啊,没什么……——! +0000000000000,少女,こちらこそ勝手なことして……\nすみませんっ……はぁ、はぁ……,我才是……\n擅自这样很抱歉……哈啊哈啊…… +0000000000000,ソラファド,…………, +0000000000000,ソラファド,お水、飲みます?,要喝水吗? +0000000000000,少女,えっ……あ、ありがとうございます!\n────おいくらですか?,欸……谢…谢谢您!\n——请问要多少钱啊? +0000000000000,ソラファド,いえ……大丈夫です\n助けてくれたお礼なんで,没事……不用了\n毕竟算是谢礼 +0000000000000,少女,……あ、はい\nいただきます,……啊,好的\n我收下了 +0000000000000,少女,…………, +0000000000000,ソラファド,……………, +0000000000000,少女,あの……!\n突然でほんっとすみませんって感じなんですけど──,那个……!\n虽然这么突然真的非常抱歉—— +0000000000000,少女,私……\n将来、イラストレーターになりたいんです,我……\n将来想要成为插画师 +0000000000000,少女,プロの方にこんなお願いするのは\nほんと失礼だとは思うんですけど……,我知道向专业人士\n请求这样的事情真的非常失礼…… +0000000000000,少女,私の絵……見てもらってもいいですか?,可以麻烦您……看一下我的画吗? +0000000000000,ソラファド,………………, +0000000000000,少女,……あ、すみません\nいきなりこんなお願いするとか……はは、やっぱ────,……啊,不好意思\n突然请求这种事情……哈哈,果然还是—— +0000000000000,ソラファド,あ、違うんです,啊,不是这样的 +0000000000000,ソラファド,絵を見て『なれる』って言ったって、\nその先のことはわからないから……,就算我看了你的画说「能成为画师」\n但我也不知道将来会如何…… +0000000000000,ソラファド,運さえ味方に付ければ実力がなくたって、なんとかなる\n……たぶん,只要有运气的话,就算没什么实力\n也总有办法的……大概吧 +0000000000000,ソラファド,大変なのは、その後……続けることなんです\n好きでい続けるための努力をするの、私には難しくて,但辛苦的是之后……坚持下去\n努力去保持喜爱,这对我来说太难了 +0000000000000,少女,…………────, +0000000000000,ソラファド,絵を見てもいないのに、こんなこと言ってごめんなさい\nでも、本当のことだと思うから,虽然还没看你的画就说这些话真的很抱歉\n但我真的是这么想的 +0000000000000,少女,…………いえ。きっと、すごく\n大切なことなんだろうなってことはわかります,……没关系。我明白这肯定是\n非常重要的事情 +0000000000000,少女,でも、それでも……────,不过,即使如此……—— +0000000000000,少女,自分の気持ちを、無理やりなくしたくない,我也不想强行抹杀自己的想法 +0000000000000,ソラファド,………………, +0000000000000,少女,だって全部…………\nやってみないとわかんないから,毕竟一切……\n不试试看就没法知道 +0000000000000,ソラファド,…………, +0000000000000,少女,あ……\nあー、そっか,啊……\n啊——,这样啊 +0000000000000,少女,────『見てほしい』じゃダメなんだ\n見つけてもらうためにやるしかないんだ……,——「希望您看」是不行的\n必须要努力让您能够看到我的画才行…… +0000000000000,少女,……私、あれこれ考えるのもうやめます!\n描いて描いて描きまくって、見つけてもらいます!,……我决定不再想东想西的了!\n不停地画不停地画,让您有一天能看到我的画! +0000000000000,少女,だから、すみませんっ……\nこれで失礼しますっ!!,所以说,不好意思……\n我先失礼了!! +0000000000000,ソラファド,あ……\n────行っちゃった,啊……\n——走掉了 +0000000000000,ソラファド,すごいな……,真厉害啊…… +0000000000000,ソラファド,(私にだって、ああいう力あったはずなのに……),(我明明也有过那样的动力……) +4001078070040,夏葉,──後悔しませんか……?,——您不觉得后悔吗……? +0000000000000,ソラファド,(私のこと引き戻そうとしてくれたんだ\nでも────もう、遅い。取り返せない),(她是想把我拉回去啊\n不过——已经晚了。没有回头路了) +0000000000000,ソラファド,だけど……責任は取らなきゃ,但是……必须负起责任才行 +0000000000000,ソラファド,誰もいない……\nもう撤収しちゃったのかな────,没人在……\n人已经都走了吗—— +0000000000000,ソラファド,でも、まだ近くにいるかも……,不过,可能还在附近…… +0000000000000,撮影監督,あれ……戻られてたんですか?,咦……您又回来了吗? +0000000000000,ソラファド,……っ\nあの……先程はすみませんでしたっ!,……\n那个……刚才真是非常抱歉! +0000000000000,撮影監督,大丈夫ですよ\n撮影も無事に終わりましたし,没关系的\n拍摄也已经顺利结束了 +0000000000000,ソラファド,……私、失礼なことばかり言ってしまって────,……我说了一大堆失礼的话—— +0000000000000,撮影監督,こういうことは……まぁ、よくあるんです\nそれにこっちにも非はあります,这种事情……嘛还算挺常见的\n而且我们也有不对的地方 +0000000000000,撮影監督,伝え方がうまくいってなかったところもあったし、\n擦り合わせも細かいところまでできてなかったね,我这边也有传达不到位的地方\n而且磨合方面也有不够细致的地方 +0000000000000,撮影監督,今回は……少しだけうまくいかなかった\nそれだけだと思います,所以这次只是……稍微有点不太顺利\n仅此而已 +0000000000000,ソラファド,…………────\nあ、あの……放クラのみなさんは────,…………——\n那…那个……放课后的各位—— +0000000000000,撮影監督,ああ……\nさっき挨拶してくれたし、もう出たんじゃないかな,哦哦……\n她们刚才已经打过招呼了,应该已经出去了吧 +0000000000000,ソラファド,そうですか……,这样啊…… +0000000000000,撮影監督,もし……会う機会があったらさ、\n話っていうか、対話ができたらいいよね,要是……还有机会能遇见的话\n能说说自己的想法,或者对话一下就好了呢 +0000000000000,撮影監督,みんな心配してたけど、\n有栖川さんは特に気にかけてたみたいだからさ,大家都很担心您\n特别是有栖川小姐特别在意 +0000000000000,ソラファド,……!, +0000000000000,撮影監督,時間は有限でいろんな人が関わって。その中で、\n『いいもの』をつくらないといけないのってさ……,时间有限,而且关系到众多的人。\n这种情况下,要做出「好的东西」…… +0000000000000,撮影監督,大変だけど、一緒に頑張っていこうよ,虽然是件困难的事情,但我们一起努力吧 +0000000000000,ソラファド,……はい\nありがとうございます…………,……好的\n非常感谢您………… +info,game_event_communications/400107807.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c5cb54.csv b/data/story/2c5cb54.csv new file mode 100644 index 000000000..562a1ec2d --- /dev/null +++ b/data/story/2c5cb54.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで今日の仕事は終わりだ\n忘れ物の確認をしたら帰ろう),(好,这下今天的工作都完成了\n检查看有没有漏了东西就回去吧) +0000000000000,プロデューサー,ん?\n机の上に何かあるな,嗯?\n桌上好像有什么东西? +0000000000000,プロデューサー,漫画か……誰のだろう,漫画……是谁的呢 +2019009110010,愛依,ヤバい! \n忘れ物~!,不好! \n把东西忘了~! +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +2019009110020,愛依,あ! プロデューサー! それ!,啊! 制作人! 那个! +0000000000000,プロデューサー,ああ、これ愛依のだったのか,诶,原来是爱依的吗 +0000000000000,プロデューサー,さっきの漫画って、どんな話なんだ?,刚才那本漫画,是讲什么的啊? +2019009110030,愛依,気になる~?,你有兴趣吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、教えてくれるか?,嗯,能告诉我吗? +2019009110040,愛依,もちろん♪,当然可以♪ +2019009110050,愛依,あれ、\nお屋敷から出られない女の子の話で──,那是,\n关于没法离开宅邸的女孩子的故事—— +2019009110060,主人公,じい! じい!\nまどの外を見て! きれいな鳥が飛んでる!,爷爷! 爷爷!\n快看窗外! 好漂亮的鸟在飞! +0000000000000,執事,左様ですな、お嬢様,就是这样,大小姐 +2019009110070,主人公,もっと近くで見たいな!\nじい、お外に出して!,我想到更近一点去看!\n爷爷,让我出去! +0000000000000,執事,それはなりませぬぞ、お嬢様\n外の世界は怖いものがたくさんあるのですから,恕我不能答应,大小姐\n外面的世界太可怕了 +2019009110080,主人公,む~!,呜~! +0000000000000,プロデューサー,まさに『深窓の令嬢』だな,是货真价实的“深闺”大小姐呢 +2019009110090,愛依,でしょー、だから気になっちゃったんだよね~,是吧——,所以咱就有点好奇~ +0000000000000,プロデューサー,その子、結局外には出られてないのか?,那女孩,最终还是没法出门吗? +2019009110100,愛依,そう! 外に出ないまま\n成長しちゃったんだよね! でも──,没错! 在没有离开过宅邸的情况下\n长大成人了! 但是—— +0000000000000,執事,それはなりませぬぞ、お嬢様\n外の世界は怖いものがたくさんあるのですから,恕我不能答应,大小姐\n外面的世界太可怕了 +2019009110110,主人公,(そう言われ続けてきましたけど、\n本当に怖いところなのでしょうか……?),(虽然他一直都这么说,\n但外面真的有那么可怕吗……?) +2019009110120,主人公,(どうしても、気になります……),(再怎么说,也太让人在意了……) +2019009110130,主人公,………………\n行ってみましょう……!,………………\n去看看吧! +2019009110140,主人公,ここが、お外なのですね……!,这里,就是外面的世界吗……? +2019009110150,主人公,すごい……! \nあちらもこちらもキラキラです……!,好厉害……! \n到处都在闪闪发亮……! +2019009110160,主人公,早速、\n町の中を見てみましょう……!,捉紧时间,\n到市里看看吧……! +2019009110170,主人公,もし、お菓子をいただけませんか?,请问,能给我这个点心吗? +0000000000000,店員,おひとつでよろしいでしょうか?,只要一个对吧? +2019009110180,主人公,はい……!,是的……! +0000000000000,店員,ありがとうございます。料金の方が──,多谢惠顾。收费方面—— +2019009110190,主人公,料……金……?,收……费……? +0000000000000,店員,お持ちでないのですか?,您身上没带吗? +2019009110200,主人公,……?,……? +0000000000000,男,私が払いましょう,我来替她付吧 +2019009110210,主人公,ありがとうございます、助かりました……,非常感谢您,得救了…… +0000000000000,男,いえ、構いませんよ\nそれよりお嬢さん、この辺りは初めてですか?,没关系,小事一桩\n说起来这位小姐是第一次来这里吗? +2019009110220,主人公,はい……!,是的……! +0000000000000,男,私で良ければ、ご案内いたしましょう,不介意的话,我带您去逛逛吧 +2019009110230,主人公,まぁ! よいのですか?,哎呀! 真的可以吗? +0000000000000,男,ええ、知らない世界をひとりで歩くのは\n怖いでしょうから,当然,一个人在未知的世界里走动\n是件很可怕的事 +2019009110240,愛依,最新話はここで終わりなんだよね~,最新一话到这里就结束了~ +0000000000000,プロデューサー,このあと主人公と助けてくれた男の間に\n何か起きそうだな,之后主角和向她伸出援手的男性之间\n会发生什么呢 +2019009110250,愛依,絶対あるっしょ~,肯定会有的~ +2019009110260,愛依,あ、でもさ、この男の人\n少しプロデューサーっぽくない?,啊,不过,这个男的\n是不是有点像制作人啊? +0000000000000,プロデューサー,?\nどこがだ?,?\n哪一点? +2019009110270,愛依,行動!,行为! +2019009110280,愛依,主人公を、見たこともない\n新しい世界に案内してあげるとことかさ?,他不是说,要带主角\n在未曾到过的世界里逛逛吗? +2019009110290,愛依,……ね?,……你觉得呢? +info,produce_events/201900911.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2c5fb9f.csv b/data/story/2c5fb9f.csv new file mode 100644 index 000000000..4c7ff9505 --- /dev/null +++ b/data/story/2c5fb9f.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌編集者,『また声をかけさせてもらいますね』,“下次有机会还会联系你们的” +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、よろしくお願いいたします,好的,请多多关照 +0000000000000,プロデューサー,それでは、失礼いたします,那么,这边先挂断了 +0000000000000,プロデューサー,(灯織、頑張ってたからな……),(也是多亏灯织那么努力啊……) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと、反響を調べてみるか),(稍微看看读者反响吧) +0000000000000,SNSの書き込み,『灯織ちゃんかっこいいしかわいい~』,“小灯织帅气与可爱并存~” +0000000000000,SNSの書き込み,『知らない子だったけど\nこれから推しになっちゃうかも』,“虽然是第一次见\n但今后可能要成我推了” +0000000000000,SNSの書き込み,『今月号だけしかでないのかな?\nもっと見たい』,“只有这个月会出镜吗?\n想再多看看” +0000000000000,SNSの書き込み,『すっごいキレイな子でびっくりした~』,“这孩子漂亮得不可思议~” +0000000000000,SNSの書き込み,『え、まだ高校生なの!?\nすごい大人っぽい』,“诶、这才高中生吗!?\n超有大人味” +0000000000000,SNSの書き込み,『前にドラマで見たことあるけど\nまた雰囲気違ってイイ!』,“之前在电视剧里见过她\n这次给人感觉又不一样了好棒啊!” +0000000000000,プロデューサー,(うん、灯織を知っている人にも\n知らなかった人にも届いてるみたいだな),(嗯、无论是从前认识的\n还是第一次见的,都有看到灯织的努力) +0000000000000,プロデューサー,(この調子でもっと活躍の場を\n広げられるよう、俺も頑張らないと),(趁着这个势头再拓宽一下她的舞台吧\n我也要加油才行了) +2002018040010,灯織,お疲れ様です,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おっ、灯織\nお疲れ様,噢、灯织\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,早速なんだけどさ\nいいお知らせがあるんだ,事不宜迟\n这儿有个好消息 +2002018040020,灯織,……?\nはい、なんでしょうか,……?\n好的,是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,この前のファッション誌の特集、評判いいぞ!,上次的时尚杂志特辑,反响非常好喔! +0000000000000,プロデューサー,クライアントさんも褒めてくださってたよ\n『また声かける』って,品牌方那边也夸你很好\n说是“下次有机会再联系” +2002018040030,灯織,そうですか……,这样啊…… +2002018040040,灯織,──よかったです,——太好了 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、見本誌を渡してなかったよな,对了,样刊还没给你吧 +0000000000000,プロデューサー,これが灯織の分だ,这是灯织那份 +2002018040050,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +2002018040060,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,……, +2002018040070,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002018040080,灯織,あの……プロデューサー\nどうかしましたか?,那个……制作人\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん,啊啊、抱歉 +0000000000000,プロデューサー,灯織が載ってるページを\n確認しなくていいのかなと思って,只是在想你不看看\n刊登了自己照片的那一页吗 +2002018040090,灯織,あっ、いえ──,啊、不是—— +2002018040100,灯織,確認はしたいんですけど……\n……心の準備がちょっと,虽然我也想看……\n……但还没做好心理准备 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだよな\n緊張するよな,哈哈、也是\n肯定会紧张的吧 +2002018040110,灯織,プロデューサーは自分が雑誌に載るとして\nそれをすぐに見られますか?,制作人要是登上杂志的话\n能马上翻开那一页来看吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想…… +select,,後でこっそり見るかな,会留着自己偷偷看吧 +select,,怖くて見られない,会害怕到看不了 +select,,すぐに見るかな,会马上看吧 +0000000000000,プロデューサー,後でこっそり見るかな,会留着自己偷偷看吧 +0000000000000,プロデューサー,自分がどんな反応をするかわからないし,毕竟不知道自己会作何反应 +2002018040120,灯織,そうですね,说的是啊 +2002018040130,灯織,すごく……ショックを\n受けるかもしれないですし,或许会……遭受到重大打击 +0000000000000,プロデューサー,でも、灯織はそんなことにはならないと思うぞ,不过,灯织应该不会发生那种情况 +0000000000000,プロデューサー,さっきSNSを検索したら\n好意的な言葉ばかりだったし,刚才我看了下SNS的情况\n基本全都是好评呢 +2002018040140,灯織,えっ、そうなんですか,诶、这样子吗 +0000000000000,プロデューサー,クライアントさんも褒めてくださったんだ\nもう少し自分を信じてもいいんじゃないか,品牌方也夸你很好啊\n可以再对自己多一点自信 +2002018040150,灯織,はい……少し勇気がでました,好的……稍微有了些勇气 +2002018040160,灯織,ありがとうございます、プロデューサー,非常感谢你,制作人 +2002018040170,灯織,そうですよね,是吧 +0000000000000,プロデューサー,努力した分、結果が伴ってなかったら\n悲しいもんな,付出了努力却没能得到相应的结果\n总是让人悲伤的 +2002018040180,灯織,……まさにそういう気持ちなんです,……我现在正是这种心情 +0000000000000,プロデューサー,でも、誰しも同じ気持ちなんだって思えたら\n少し安心しないか?,不过,要是想到大家都是抱着这种心情\n会稍微安心一点吧 +2002018040190,灯織,……そう、かもしれません,……或许、是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,誰でも臆病になることはあるんだ\n灯織だけじゃない,无论是谁都会有变得胆小的时候\n不只是灯织这样 +0000000000000,プロデューサー,──って、少し大げさだけどな,——啊、说得有些太夸张了 +2002018040200,灯織,ふふっ,呵呵 +2002018040210,灯織,でも、プロデューサーのおかげで元気が出ました,但多亏了制作人,我打起精神来了 +2002018040220,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,早く見ても遅く見ても結果は\n変わらないだろ?,无论早看晚看,结果都是一样的吧 +2002018040230,灯織,そうなんですけど……,说是这样说…… +0000000000000,プロデューサー,それに、もし反省点があるなら\nその対策に時間をあてたいからな,而且,要是有需要反省的地方\n也能早点想想对策 +2002018040240,灯織,……なるほど,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,あくまで俺の考え方だけど,说到底也只是我的想法 +2002018040250,灯織,いえ、すごく勉強になりました,不会,非常值得参考 +0000000000000,プロデューサー,灯織は灯織なりのやり方でいいんだからな,灯织按照自己的做法来就好了 +2002018040260,灯織,──はい、ありがとうございます,——好的,非常感谢 +info,produce_events/200201804.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/2c75ed0.csv b/data/story/2c75ed0.csv new file mode 100644 index 000000000..c05281732 --- /dev/null +++ b/data/story/2c75ed0.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6018002010010,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,冬優子、今大丈夫か?,冬优子,现在没问题吗? +6018002010020,冬優子,いいけど、何?,有空,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、用事があるわけじゃないんだ\nリハとはいえステージ前で、緊張してないかと思ってな,没有,并不是有什么事情,\n虽说是彩排但等会就要上台了,我在想你会不会紧张。 +6018002010030,冬優子,──大丈夫よ\nあんたが心配しないように、無難にやるわ,——没问题\n为了不让你担心,我会做到还说得过去的。 +6018002010040,冬優子,じゃ、行ってくる,那,我走了。 +0000000000000,プロデューサー,あっ\n冬優子──!,啊\n冬优子——! +info,produce_events/601800201.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2c87bf9.csv b/data/story/2c87bf9.csv new file mode 100644 index 000000000..6275fab01 --- /dev/null +++ b/data/story/2c87bf9.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,(天気が良いな──),(天气真好啊──) +2017003020010,???,──わっ!,──哇! +0000000000000,プロデューサー,うわっ!,哇啊! +2017003020020,あさひ,あっはは!,啊哈哈! +0000000000000,プロデューサー,……あ、あさひか……!,……是、是朝日啊……! +2017003020030,あさひ,驚いてるっすね~、プロデューサーさん,吓到您了吧~制作人 +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、いきなり後ろから大声を出されたら驚くだろ,被人从背后大吼一声,那当然会被吓到的吧 +2017003020040,あさひ,さっきのプロデューサーさんの顔、面白かったっす!,制作人您刚刚的表情,好有趣啊! +0000000000000,プロデューサー,こら、からかうんじゃない,喂,不要捉弄我啦 +2017003020050,あさひ,あはは,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,それにしても随分早いな\n今日のレッスンは午後からなのに,说起来你还真是早啊\n今天下午才有课吧 +2017003020060,あさひ,早く出てきちゃったっす!,就是想快点出门啊! +0000000000000,プロデューサー,事務所にいてもやることないだろうし\nゆっくりしてても良かったんだぞ?,就算在事务所里也没什么事好干的吧\n慢慢来不好吗? +2017003020070,あさひ,家でじっとしてても\n面白いことは起きないっすから!,就算呆在家里\n也不会发生有趣的事情嘛! +0000000000000,プロデューサー,あさひらしい考え方だな,真像是朝日你的思考方式啊 +2017003020080,あさひ,……そっすかねぇ?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、できるだけ家でごろごろしたいひともいるからな,是啊,毕竟也有那种只想宅在家里的人呢 +2017003020090,あさひ,プロデューサーさんはゆっくりするのが好きなんすね,那制作人您比较喜欢慢悠悠的咯 +0000000000000,プロデューサー,はは、俺もたまにはそうかもな,哈哈,偶尔会这样吧 +0000000000000,プロデューサー,さて、ここで立ち話もなんだし、そろそろ行くか\n途中でいいこと起きるといいな,好了,光在这站着说也不太好,差不多该走了\n但愿路途中能碰到些什么有趣的事情 +2017003020100,あさひ,はいっす!,嗯! +2017003020101,あさひ&プロデューサー,……,…… +2017003020110,あさひ,あっ! あれ!,啊! 那个! +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯? 怎么了? +2017003020120,あさひ,あの雲! なんかに似てると思わないっすか?\nうーん……なんだろう……,那一片云! 您觉得不觉得很像什么东西啊?\n唔……像什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……うーん……,我看看……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、俺にはただの雲にしか……,不好意思,在我看来它就是普通的云…… +2017003020130,あさひ,そんなことないっすよ~!\n……角度とかの問題っすかね~,才没这回事啦~!\n……是角度之类的问题吗~ +2017003020140,あさひ,よいしょっと……うーん……\nちょっと動いたくらいじゃダメか……,嘿……嗯……\n只是稍微动一下还是看不出来吗…… +2017003020150,あさひ,……! あ! そうだ! それっ!,……! 啊! 对了! 嘿! +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ!?,朝、朝日!? +2017003020160,あさひ,──やっぱり逆さまになってもわかんない──,──果然就算倒过来看也看不出来啊── +2017003020170,あさひ,──ん?\n……あ! もしかしたら……もう少しでわかりそう!,──嗯?\n……啊! 难道说……好像还差一点就能看出来了! +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくてだな──,不是,不是啦── +2017003020180,あさひ,ほら、プロデューサーさんも! 一緒にやるっす!,哎呀,制作人您也! 跟我一起来! +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ……\n代わりに、わかったらすぐに止めるんだぞ,哦、哦……\n但是要是明白了的话就得马上下来哦 +0000000000000,プロデューサー,それっ!,嘿! +0000000000000,プロデューサー,……うーん……,……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、俺にはさっぱりだ,不好意思,我还是弄不明白 +2017003020190,あさひ,えぇ~? わたしはもう少しで……\n……あ!,诶~? 我还差一点就……\n……啊! +2017003020200,あさひ,プロデューサーさんが仕事してる時の横顔っす!,这是制作人工作的时候的侧脸啊! +0000000000000,プロデューサー,えぇ……? 俺の横顔……?\nそ、そんな形に見えるか……?,诶……? 我的侧脸……?\n看、看起来是那种形状吗……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……わからないな,嗯……搞不懂啊 +2017003020210,あさひ,えー、なんでわかんないんすか?,诶,为什么搞不懂啊? +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、自分で自分の姿は見えないからな\nあ、でも……うーん、まあ人の横顔くらいには……,毕竟自己是看不到自己的样子的嘛\n啊,但是……唔,倒是勉强能看出是人的侧脸…… +2017003020220,あさひ,そっすよね!\nわかってもらえそうで嬉しいっす!,对吧!\n您能明白真是开心! +info,produce_events/201700302.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/2c8ddf4.csv b/data/story/2c8ddf4.csv new file mode 100644 index 000000000..a9086a069 --- /dev/null +++ b/data/story/2c8ddf4.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,記者,一日署長、お疲れ様でした,一日署长,辛苦了 +0000000000000,記者,制服、大変お似合いだと思います\n袖を通された感想を聞かせていただけますか?,我觉得制服非常适合你\n能说一下穿上这套制服的感想吗? +4001009020010,灯織,──はい,——嗯 +4001009020020,灯織,警察の方々にとって、\nこの制服は誇りそのものだと思っています,对于警察们来说,\n我觉得这套制服象征着荣誉 +4001009020030,灯織,それだけのものを着せていただいたからには……\nそのお気持ちを裏切ることのないよう、頑張らないと、と,能够让我穿上这样的制服……\n为了不辜负那份心意,我必须要加油 +4001009020040,灯織,引き締まる思いでした,不能松懈 +4001009020050,真乃,灯織ちゃん、すごいな……っ,灯织,真了不起…… +4001009020060,めぐる,だねー!\n昨日まですっごく緊張してたのに,对啊!\n明明直到昨天还那么紧张 +4001009020070,めぐる,今日はわたしたちの方がドキドキしちゃってたもん,今天换我们这边心跳不已了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かにそうだ,哈哈,确实是这样 +4001009020080,めぐる,プロデューサー!,制作人 +4001009020090,真乃,わ、お疲れさまですっ……,哇,辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、お疲れ様\nふたりとも、今日は応援に来てくれてありがとうな,嗯,辛苦了\n谢谢你们今天过来声援 +0000000000000,プロデューサー,灯織、随分嬉しそうだったし、\n改めて気合いも入ったみたいでさ,灯织看起来非常开心的样子,\n好像再次振奋起来了 +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズとして\n恥ずかしくない仕事をしなきゃって言ってたよ,她说,作为illumination STARS的一员\n一定要好好工作,不能丢大家的脸 +4001009020100,めぐる,! ……そっかぁ……\nえへへ……灯織らしいねー,! ……是吗……\n诶嘿嘿……真像她呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n灯織、本当に頑張ってるよな,嗯\n灯织,真是努力呢 +4001009020110,真乃,はい……,嗯…… +4001009020120,真乃,灯織ちゃん、すごいな……,灯织,真厉害啊…… +4001009020130,真乃,……, +4001009020140,真乃,(……私は──……),(……我——……) +4001009020150,真乃,(……), +4001009020160,めぐる,真乃っ、取材終わったみたいだよ!,真乃,好像采访结束了哦! +4001009020170,真乃,!, +4001009020180,めぐる,灯織、お疲れさまー! こっちこっちー!,灯织,辛苦了!这边这边! +4001009020190,真乃,……灯織ちゃん、お疲れさまっ,……灯织,辛苦了 +4001009020200,灯織,……ふたりとも、ありがとう……\nプロデューサーも、お疲れ様です,……谢谢你们……\n制作人也是,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n今みんなで話してたんだ、今日、すごく良かったって,辛苦了\n刚刚我们在聊天,说你今天做的非常棒 +4001009020210,めぐる,うんうんっ,嗯嗯 +4001009020220,真乃,すっごくかっこよかったねって,非常帅气 +4001009020230,めぐる,うんうんうんっ!,嗯嗯嗯! +4001009020240,灯織,そんなっ……全然だよ\n緊張しちゃって、夢中で……!,哪……哪有\n我刚才特别紧张 +4001009020250,灯織,あ、えっと……!\n私、着替えてくるから……!,啊,那个…………!\n我去换衣服……! +4001009020260,めぐる,ええっ!? もう着替えちゃうの!?,诶!?这就要换衣服了吗!? +4001009020270,真乃,ほわ、もったいないな……,太可惜了…… +4001009020280,真乃,せっかくの署長さんだから、\nよかったら……もう少し……,难得当一次署长,\n可以的话……再稍微…… +4001009020290,灯織,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,だったら、3人で写真撮ろうか\n今日の記念にさ,这样的话,你们三个人一起拍照吧\n作为今天的纪念 +4001009020300,めぐる,それだー!\nプロデューサー、ありがとう!,没错!\n制作人,谢谢你! +4001009020310,めぐる,どうかな、ふたりとも!?,你们觉得怎么样!? +4001009020320,真乃,ふふっ、もちろん,呵呵,当然可以 +4001009020330,灯織,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあそこに並んでくれ──\nいくぞー,好,那么在那里排好\n要拍了哦 +4001009020340,めぐる,プロデューサー、もう1枚もう1枚!\nわたしのスマホでも撮ってー!,制作人,再拍一张再拍一张!\n用我的手机也拍一张吧! +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった,知道了知道了 +4001009020350,灯織,……なんか……変な感じ,……有种……奇怪的感觉 +4001009020360,真乃,……?, +4001009020370,真乃,どうしたの? 灯織ちゃん,怎么了?灯织 +4001009020380,灯織,あ、ううん、なんでもなくて──\n……その、真ん中って、あんまり立ったことないから,啊,不,没什么——\n……那个,我没怎么在中间站过 +4001009020390,灯織,ちょっと、変な感じだなって,稍微有点奇怪的感觉 +4001009020400,真乃,……, +4001009020410,真乃,(……真ん中……),(……中间) +4001009020420,めぐる,そっかぁ\nでもでも、署長さんは真ん中でしょ?,是吗\n但是,署长就应该在中间吧? +4001009020430,めぐる,だから灯織は、今日はこーこ!,所以,灯织今天就站这里! +4001009020440,灯織,ふふっ、うん……,呵呵,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,2枚目、撮るぞー,要拍第二张了哦 +4001009020450,めぐる,わわっ、はーい!,哇哇,嗯! +4001009020460,めぐる,──ポーズどうしよっか!\n敬礼とかにしてみる?,——姿势怎么摆!\n要试试敬礼吗? +4001009020461,真乃&灯織,──ふふっ,——呵呵 +4001009020470,灯織,いいと思う,我觉得不错 +4001009020480,真乃,みんなでおまわりさんだね……っ,大家都是警察呢…… +4001009020490,めぐる,うん! じゃあせーので!,嗯!那么,预备! +4001009020491,一同,敬礼!,敬礼! +0000000000000,プロデューサー,おお、みんな立派な警察官だな,噢,大家都是优秀的警察呢 +4001009020500,めぐる,ほんとー!?\nんー、じゃあ、なんにしよっかなぁ,真的吗!?\n嗯,那么,当什么好呢 +4001009020510,灯織,何って、何が……?,什么,你是指……? +4001009020520,めぐる,灯織は署長でしょ?\n真乃とわたしはどうしよっかなって!,灯织是署长对吧?\n那真乃跟我当什么好呢! +4001009020530,めぐる,えっと──真乃巡査! ……うーん、櫻木巡査?,那个——真乃巡警!……唔,樱木巡警? +0000000000000,プロデューサー,苗字の方が強そうな感じはするな,用姓来叫感觉比较强呢 +4001009020540,めぐる,じゃあ灯織も風野署長にしとく!?,那么灯织也要叫风野署长吗!? +4001009020550,灯織,どっちでもいいよ,哪样都可以 +4001009020560,めぐる,真乃はどっちがいい?,真乃呢? +4001009020570,真乃,あ……うんっ、私は……,啊……嗯,我…… +4001009020580,真乃,みんなと……一緒がいいな,跟大家一样……就好 +info,game_event_communications/400100902.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c8e47d.csv b/data/story/2c8e47d.csv new file mode 100644 index 000000000..aaff2d3be --- /dev/null +++ b/data/story/2c8e47d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2008012110010,霧子,もしもし……\nはい……幽谷です……,喂……\n嗯……我是幽谷…… +2008012110020,霧子,あ……ママ……\nうん……遅くなるの……?,啊……妈妈……\n嗯……会迟一点吗……? +0000000000000,プロデューサー,──ええと、どうする?\nこのまま事務所寄るか,——啊,怎么办?\n就这么去事务所吗 +2008012110030,霧子,はい……\n荷物を……置いてて……,好……\n放一下……行李…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、このまま歩こうか,那我们继续走吧 +2008012110040,霧子,はい……\n……あ────,嗯……\n……啊———— +0000000000000,プロデューサー,……?\nああ、この間の電話ボックスだな,……?\n哦,是之前那个电话亭 +2008012110050,霧子,ふふ……\n知り合いみたいに……なりました……,哼哼……\n好像变成了……朋友似的…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、うん\nこんにちはーってな,哈哈哈,嗯\n你好呀 +2008012110060,霧子,はい……\nこんにちはー……さよならー……,嗯……\n你好——……再见——…… +2008012110061,霧子&プロデューサー,────はははっ……,————哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……そういえばさ\nどうして番号わかったんだ? この前,……说起来\n之前为什么你知道我的电话号码? +0000000000000,プロデューサー,いや、充電がなくなってたんだよな?\n携帯の番号、手帳とかにメモしてるのか,那时候你的手机没电了是吧?\n你把电话号码记在了笔记本上吗 +2008012110070,霧子,あ……\nふふ……,啊……\n哼哼…… +2008012110080,霧子,覚えてるんです……,我记住了…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2008012110090,霧子,もしもし……,喂…… +2008012110100,霧子,ふふ……\nおばあちゃん……?,哼哼……\n是奶奶吗……? +2008012110110,霧子,うちと……\nおばあちゃんの……おうちと……,家里的……\n还有奶奶家的……还有…… +2008012110120,霧子,プロデューサーさんの……番号……,制作人的……号码…… +0000000000000,プロデューサー,暗記してるのか\nはは、そこに俺も入れてくれてるのは嬉しいよ,是这样啊\n哈哈,也记住了我的号码呢,真是让人高兴啊 +2008012110130,霧子,初めて……電話をもらった時に……\n嬉しくて……,第一次……接到电话的时候……\n非常开心…… +0000000000000,プロデューサー,もしもし、幽谷さんのお宅でしょうか\n私、283プロダクションの────,您好,是幽谷家吗\n我是283production的———— +2008012110140,霧子,わたし……宛てに……\n電話が来た……って……,……有电话……打来……\n找我…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……合格の連絡か\n覚えてるよ。俺も,啊……是合格通知\n我也记得哦。 +0000000000000,プロデューサー,でも、そんなに長くは話してないよな,但是,没有说多久吧 +2008012110150,霧子,はい……わたし……\n真っ白に……なっちゃって……,是的……那时候……\n我脑子一片空白…… +2008012110160,霧子,もしもし……\nあ、あの……わたしです……,喂……\n那、那个……是我…… +2008012110170,霧子,幽谷……霧子です……!,幽谷……雾子……! +0000000000000,プロデューサー,ははは、うん\nそんな雰囲気だったかもしれない,哈哈哈,嗯\n说不定是那种感觉 +2008012110180,霧子,家に……かかってきたから……\nびっくりして……,电话……打来家里……\n吓了我一跳…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ。電話自体さ、会社勤めでもしてないかぎり\nあんまりすることもないだろうしな,也是呢。不在公司工作的话\n很少会打电话 +2008012110190,霧子,はい……,嗯…… +2008012110200,霧子,小さい頃は……\nよく……遊んでた子から……,小时候……\n在一起玩的朋友…… +2008012110210,霧子,あそぼ……って……\nかかってきたり……したんですけど……,经常会……\n打电话来说……“去玩吧”…… +0000000000000,プロデューサー,うん、携帯持てばメッセになるか\n番号なんて全然覚えられないよ,嗯,有手机的话就直接发信息了\n根本记不住电话号码呢 +2008012110220,霧子,……\nでも────,……\n但是———— +2008012110230,霧子,わたしに……かけてきてくれた……\n番号が……,知道了……打给我的……\n号码…… +2008012110240,霧子,わたしが……\nかけてもいい番号なんだって……わかって……,是我也……\n可以打过去的号码…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、何かあったらこの番号にご連絡ください\nまた改めてご挨拶にも伺いますね,那么,有什么事的话请打这个号码\n我之后还会联系你的 +2008012110250,霧子,は、はい……!,好、好的……! +2008012110260,霧子,かけてもいい……番号が……\n増えて……,能打的……号码……\n变多了…… +2008012110270,霧子,声が……届いたり……\n届けられたりする場所が……増えて……,声音……传达到的……\n能传达到的地方……变多了…… +2008012110280,霧子,それが……\nとっても……嬉しくて…………,这让我……\n非常地……开心………… +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……是吗 +2008012110290,霧子,はい……\nだから……,嗯……\n所以…… +2008012110300,霧子,みんなの番号も……\n覚えました……,我也记住了……\n大家的电话号码…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nだったら、嬉しいよ,……哈哈\n这样不是很好吗 +0000000000000,プロデューサー,それに、きっと\nもっと増える。これから,而且,从今以后肯定会变得更多的 +2008012110310,霧子,このまま……\nお話しても……いいですか……?,就这么……\n继续通话……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,霧子さえよければ、いつでも届けてくれ。霧子の声\n俺も、いつでも届けるからさ,只要雾子愿意的话,无论何时都能传来。雾子的声音\n我也无论何时都会回应你的 +2008012110320,霧子,わ……,哇…… +2008012110330,霧子,はい……,嗯…… +2008012110340,霧子,もしもし……,喂…… +info,produce_events/200801211.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/2c9cf2e.csv b/data/story/2c9cf2e.csv new file mode 100644 index 000000000..0d65a46b3 --- /dev/null +++ b/data/story/2c9cf2e.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……, +0000000000000,プロデューサー,(やはりいきなりアイドルになろうって子を探すのは\n難しいか……さて、どうしたものか……),(一下要找到能当偶像的女孩子\n果然很有难度啊……接下来,该怎么办呢……) +0000000000000,プロデューサー,……考えてても仕方ない……!\nとにかく色々と歩き回って──わっ!,……多想无益……!\n总之先到处走走看看——哇! +1019001010010,???,あたたー……,撞到了——…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん! 君、ケガはない?,对不起! 你没受伤吧? +1019001010020,???,そんなに慌てなくていーよ\nうちは全然へーき,别这么慌张\n咱没事 +0000000000000,プロデューサー,それなら、よかったよ\nけど、本当にごめん,那样就好\n真的很对不起 +1019001010030,???,ちょ、そんな謝んなくていーって\nつか、それよかそっちの方がヤバくない?,不、不必道歉啦\n比起咱,你那边的情况更糟吧? +0000000000000,プロデューサー,?, +1019001010040,???,かばんの中身、めっちゃ落ちてるけど?,包里的东西,都掉出来了哦? +0000000000000,プロデューサー,あ! 本当だ……\n片づけないとな,啊! 还真是……\n得捡起来才行 +1019001010050,???,これもお兄さんの?,这个也是小哥的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それも俺のだ\n手伝ってくれてありがとう,嗯,是我的没错\n谢谢你 +1019001010060,???,いーって、いーって!\n困った時はなんとかっていうじゃん?,不客气,不客气!\n不是有句话叫遇到困难时要怎么样来着? +1019001010070,???,でも、お兄さん\nあんましぼーっとしてたらダメっしょ~?,不过,小哥你啊\n老是发愣可不好哦~? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、気を付けるよ,谢谢你,我会多注意的 +1019001010080,???,ハイハーイ、そんじゃねー,好啦好啦,那再见—— +0000000000000,プロデューサー,……あ、ちょっと待って!,……啊,请留步! +0000000000000,プロデューサー,って、はぁ……行ってしまったか\n名前だけでも聞いておきたかったんだが,哈……走掉了\n本想问问她的名字的 +0000000000000,プロデューサー,(昨日の子は……まぁ、いないよな\nちゃんとお礼をしたかったんだが……ん? あの子──),(昨天那女孩……嘛,没在呢\n该好好向她道谢的……嗯? 那边的是——) +1019001010090,???,──で、この辺曲がったら着くカンジ,——接着,在这里拐个弯就能到了 +0000000000000,通行人,ありがとうございます!,非常感谢! +1019001010100,???,へいへーい、気を付けて~\nって、あっ! 見っけた!,不客气,路上小心哦~\n啊! 找到你啦! +1019001010110,???,お兄さん、マジ探したんだけど~,小哥,咱找你好久了~ +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1019001010120,???,ハイ、これ、お兄さんのだよね\nなくちゃ困る系っしょ?,给,这是小哥的东西吧\n要是不见了要头疼的吧? +0000000000000,プロデューサー,俺の名刺か……ありがとう!,是我的名片……谢谢你! +1019001010130,???,でも、お兄さんなんかすごそーなことやってんじゃん?\n『プロデューサー』ってなんかヤバくない?,不过,小哥好像在做很~不得了的事呢?\n“制作人”听起来好威风啊? +0000000000000,プロデューサー,あはは、俺自身がすごいわけじゃないよ\nアイドルをプロデュースしてるだけで,啊哈哈,厉害的不是我啦\n我只是负责培育偶像罢了 +1019001010140,???,え、ヤバ!\nアイドルってゲーノー人じゃん!,诶,天啊!\n偶像,那不就是艺人吗! +0000000000000,プロデューサー,ああ、まあそうかな……,啊,差不多吧…… +0000000000000,プロデューサー,(この子、もしかしたら……),(这女孩,说不定……) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルをやってみる気はないかな?,你,想当偶像吗? +1019001010150,???,うわマジ!? もしかしてこれスカウト的な?,呜哇真的假的!? 难道这就是传说中的星探? +1019001010160,???,いやでもうちこんなカンジだし\nアイドルみたいな可愛いの似合わないっしょ~,可是你看咱这幅样子\n和偶像那种可爱的风格不相称吧~ +0000000000000,プロデューサー,いや、アイドルといっても\n可愛い系もいればかっこいい系もいるし……,不,偶像呢\n既有可爱系也有帅气系的…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、君みたいな明るい性格なら\nファンに好かれるアイドルになれるよ,我想,像你这样开朗的性格\n肯定能成为被粉丝喜爱的偶像的 +1019001010170,???,ちょ、マジか~……どうしよっかな~……,等,真的吗~……怎么办好呢~…… +0000000000000,,うーん……まあお兄さん本気っぽいし…………いいよ,唔——……既然小哥这么有诚意…………就答应你吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、これからよろしく!\nそうだ、名前を聞いてもいいかな?,谢谢你,今后请多指教!\n对了,能告诉我你的名字吗? +1019001010180,愛依,うち、和泉愛依~\nヨロシクね、お兄さん……じゃなくてプロデューサー♪,咱是和泉爱依~\n请多指教,小哥……不对,制作人♪ +info,produce_events/101900002.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2c9cf88.csv b/data/story/2c9cf88.csv new file mode 100644 index 000000000..062093fa8 --- /dev/null +++ b/data/story/2c9cf88.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3014014010010,甘奈,んー……!,嗯……! +3014014010020,甘奈,(今日はどれがいいかな~),(今天穿什么衣服好呢~) +3014014010030,甘奈,(シャツはこれで~……),(衬衣的话穿这个~……) +3014014010040,甘奈,(合わせ的にアウターはこれだよね!),(从搭配上来说外套就选这个吧!) +3014014010050,甘奈,えへへ、決まりっ☆,诶嘿嘿、决定好了☆ +3014014010060,甘奈,甜花ちゃーん……\nおはよ~……,甜花……\n早上好~…… +3014014010070,甜花,…………, +3014014010080,甘奈,……, +3014014010090,甘奈,そろそろ朝ごはんだよ~……,快到早饭时间了哦…… +3014014010100,甜花,…………,…… +3014014010110,甘奈,どうしよっかなぁ……,怎么办呢…… +3014014010120,甘奈,(甜花ちゃん\n早く起きようとする日もあるけど……),(甜花虽然也有早起的日子……) +3014014010130,甘奈,(こんなに幸せそうなんだもん!\n起こせないよ~!),(看起来是这么的幸福!真的不忍心叫她起来呢~!) +3014014010140,甜花,……, +3014014010150,甘奈,(……寝かせておいてあげよう),(……就让她继续睡吧) +3014014010160,甘奈,パパ、ママ、おはよう!,爸爸,妈妈,早上好 +0000000000000,爸爸,ああ、おはよう,早上好 +0000000000000,妈妈,おはよう甘奈ちゃん\nすぐできるから、ちょっと待っててね!,早上好甘奈\n马上做好早饭了,稍微等一下哦 +3014014010170,甘奈,ありがと!\n甘奈も何か手伝う? 飲み物用意したりとか,谢谢!\n要甘奈来帮忙吗?准备喝的东西之类的 +0000000000000,爸爸,やっておいたから大丈夫だぞ,已经准备好了,不用来帮忙咯 +3014014010180,甘奈,は~い,知道了~ +0000000000000,爸爸,甜花はまだ寝てるのかな?,甜花还在睡觉吗? +3014014010190,甘奈,うん、ぐっすり~,嗯,睡得很香~ +0000000000000,妈妈,あら\nどうしようかしら……,啊啦\n怎么办呢…… +3014014010200,甘奈,? \n今日って何かあったっけ?,?今天有什么事吗? +0000000000000,爸爸,来週出張でな\n色々と準備しなくちゃならないんだ,下周我要出差了\n所以今天要做很多准备才行 +0000000000000,妈妈,私も一緒に行くから\n甜花ちゃんの朝ごはんが……,今天我也要陪爸爸出去\n甜花的早饭…… +3014014010210,甘奈,甘奈が作るよ!,让甘奈来做吧! +0000000000000,妈妈,けど、学校の課題やるって言ってなかった?\n大変じゃない?,但是你说过今天要做作业吧?\n这样不会很累吗? +3014014010220,甘奈,平気だよ~!,没关系哦~! +0000000000000,妈妈,ありがと、じゃあ\n温めるだけでいいようにしておくから、お願いね!,谢谢,这样吧,我先弄好甜花的早饭\n你后面稍微加热就可以了 +3014014010230,甘奈,えへへ、任せてっ☆,诶嘿嘿、交给我吧☆ +3014014010240,甘奈,(えっと……この問題は先週の授業で──),(诶多……这个问题在上周上课时──) +3014014010250,甜花,…………ふあぁ……,…………呼啊……啊…… +3014014010260,甘奈,! おはよう、甜花ちゃん!,! 早上好,甜花! +3014014010270,甜花,なーちゃん……\nおはよ……,小奈……\n早上好 +3014014010280,甜花,……今……\n何時……?,……现在……几点了 +3014014010290,甘奈,えっとね~……\n12時過ぎたくらいだよ,嗯……\n大概是刚过12点的样子 +3014014010300,甜花,……そ、そっか……,……这、这样啊…… +3014014010310,甜花,あぅ……\n今日は……早起きしよ、って……思ってたのに……,啊呜……\n今天明明打算要早起的…… +3014014010320,甘奈,えへへ、お寝坊さんだねっ,诶嘿嘿、是贪睡虫呢 +3014014010330,甘奈,朝ごはん用意するから\n待っててね~,现在就给你准备早饭\n等一下哦~ +3014014010340,甜花,うん……,嗯…… +3014014010350,甜花,あ……\nこれ、英語のノート……?,啊……\n这个是英语的笔记本……? +3014014010360,甘奈,ん~?\n甜花ちゃんなーに?,嗯?\n甜花,怎么了? +3014014010370,甜花,あ……えと……\nなーちゃん、もしかして……,啊,诶多……\n小奈,难道…… +3014014010380,甜花,勉強……してた……?,刚才在学习吗…… +3014014010390,甘奈,あ、うん! でも、ちょうどキリがいいとこまで\nやっちゃってたから平気だよ~,啊,嗯!但是刚好学到比较好停止的地方\n所以没关系哦~ +3014014010400,甜花,そ、そっか……,是,是吗…… +3014014010410,甜花,なーちゃん……!,小奈……! +3014014010420,甘奈,?, +3014014010430,甜花,甜花も……\n食べ終わったら……,甜花也……\n在吃完早饭后…… +3014014010440,甜花,英語……\n一緒に、やるね……!,和小奈一起学英语……! +3014014010450,甘奈,やったぁ!,太好了! +3014014010460,甘奈,じゃあ、その前に\nまずはしっかり食べよう☆,那么在那之前\n要好好的吃早饭哦 +3014014010470,甜花,にへへ……\nうん……!,呢嘿嘿\n嗯! +3014014010480,甜花,それじゃ……\nいただきます……!,那么\n我要开动了……! +3014014010490,甘奈,どうぞっ!,请慢用! +info,produce_events/301401401.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ca8df0.csv b/data/story/2ca8df0.csv new file mode 100644 index 000000000..e4c553b6e --- /dev/null +++ b/data/story/2ca8df0.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい……!\nありがとうございます! それでは──!,——好的,好的……!\n非常感谢! 那么——! +0000000000000,プロデューサー,(──この仕事の話を聞いたら、\n甘奈の気持ちも上がるかもしれない……!),(——听说了这件工作的话,\n甘奈的情绪说不定能高涨起来……!) +0000000000000,プロデューサー,(甘奈──!),(甘奈——!) +0000000000000,プロデューサー,海外ブランドから、甘奈にってオファーがあった,有一个来自海外的品牌,邀请甘奈了 +1014003030010,甘奈,えっ!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,日本での新作発表会のモデルのひとりとして、\n甘奈を起用したいんだそうだ,好像是要在日本的新品展示会上\n让甘奈做模特之一哦 +1014003030020,甘奈,……──このブランドって……!\nこんな、有名なところ──!,……——这个品牌……!\n这么有名的地方——! +0000000000000,プロデューサー,ああ……! すごいだろ……!?,嗯……! 很厉害吧……!? +0000000000000,プロデューサー,広報の方が、甘奈が載ってる雑誌を\n読んでてくれたらしくて!,据说是负责宣传的人\n读了刊载甘奈的杂志! +0000000000000,プロデューサー,特に、『アプリコット』の甘奈がすごくよかったからって、\nお話を下さったんだ,而且,因为“Apricot”的甘奈特别棒,\n他们是这么说的 +1014003030030,甘奈,『アプリコット』の……──,“Apricot”的……—— +0000000000000,プロデューサー,甘奈は今、ファッション業界での注目度が高くなってる,现在的甘奈,在时尚界的关注度在变高 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう?\n『G.R.A.D.』の方にも、いいアピールになると思うんだ,怎么样?\n我认为这也很能吸引到“G.R.A.D”的人们 +1014003030040,甘奈,──,—— +1014003030050,甘奈,めーっちゃ素敵なお仕事だよ、プロデューサーさん!\n取ってきてくれてありがとう!,这份工作真棒,制作人!\n谢谢你能帮甘奈拿到它! +1014003030060,甘奈,もちろん頑張るから☆\n期待してて!,我当然会努力的☆\n请期待着吧! +0000000000000,プロデューサー,(……──ああ、よかった。きっと),(……——啊,太好了。一定) +0000000000000,プロデューサー,(喜んでもらえたはず──……),(让她高兴起来了——……) +1014003030070,甘奈,(──……甘奈、ちゃんと喜べてたかな),(——……甘奈刚才好好地高兴了吗) +1014003030080,甘奈,…………,………… +1014003030090,甘奈,(……甘奈だけのお仕事ってことは),(……只有甘奈的工作 也就是说) +1014003030100,甘奈,(……これは\nアルストロメリアじゃない甘奈に来たお仕事……),(……这是\n给不在ALSTROEMERIA里面的甘奈的工作……) +1014003030110,甘奈,(でも…………),(但是…………) +1014003030120,甘奈,──……っ……,——………… +0000000000000,スタッフ,大崎さんの力ですよ!,是大崎小姐的力量! +0000000000000,カメラマン,甘奈ちゃんは勘がよくって助かるよ~,甘奈的灵感真棒,帮大忙了~ +0000000000000,プロデューサー,──そこは心配してないよ\n甘奈だからな,——我没在担心那里哦\n毕竟是甘奈呢 +1014003030130,甘奈,アルストロメリアじゃない甘奈なんて、わからないのに,不在ALSTROEMERIA里面的甘奈什么的,我明明不明白 +1014003030140,甘奈,──……わからないのに\nできてるみたいに、進んでいっちゃう……,——……明明不明白\n却好像能做到似的在前进…… +1014003030150,甘奈,…………,………… +1014003030160,甘奈,……どうして\nみんなで出るお仕事じゃないんだろう,……为什么\n不是大家一起出场的工作呢 +1014003030170,甘奈,……みんなで出るオーディションじゃ──,……大家一起上场的试镜的话—— +1014003030180,甘奈,…………,………… +1014003030190,甘奈,……甘奈ひとりで──何をしたらいいのかな……,……甘奈一个人——做什么才好呢…… +1014003030200,甘奈,プロデューサーさん……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様!\nさっきはありがとうな』,“辛苦了!\n刚才谢谢你了” +0000000000000,プロデューサー,『改めて資料を送るから、目を通しておいてほしい』,“我还会再把资料送过来的,希望你能过目一下” +0000000000000,プロデューサー,『ファッションは甘奈の得意分野でもあるし、\n伸ばしていった方がいいと思うんだ』,“时尚可是甘奈擅长的领域,\n我觉得得到成长去参加比较好” +0000000000000,プロデューサー,『今回の経験、しっかり糧にしていこうな!』,“让这次的经验好好地成为动力吧!” +1014003030210,甘奈,……──,……—— +1014003030220,甘奈,『ありがとー☆\nプロデューサーさん!』,“谢谢——☆\n制作人!” +1014003030230,甘奈,『甘奈、しっかりお勉強します!』,“甘奈,会好好学习的!” +1014003030240,甘奈,……甘奈って\nお洋服のこと、得意分野だったんだ,……甘奈\n原来很擅长服装啊 +1014003030250,甘奈,…………自信ないよ……プロデューサーさん……,…………没有自信啊……制作人…… +1014003030260,甘奈,……,…… +1014003030270,甘奈,……ダメでしょ甘奈……\nそんなんじゃ、無責任だよ……,……这样不行的吧甘奈……\n这样就是不负责任了…… +1014003030280,甘奈,指名してもらったんだから……\nできるって言ってもらったんだから……,因为被指名了……\n因为说了可以做到…… +1014003030290,甘奈,ちゃんとやらなきゃ……,不好好做的话不行…… +1014003030300,甘奈,~~~~っ……!,~~~~……! +1014003030310,甘奈,──練習……!,——练习吧……! +info,produce_events/101400303.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/2cabece.csv b/data/story/2cabece.csv new file mode 100644 index 000000000..9fff68ae1 --- /dev/null +++ b/data/story/2cabece.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6003003020010,めぐる,決勝進出だー!,进入决赛啦——! +0000000000000,プロデューサー,おう、おめでとう!,噢,恭喜你! +6003003020020,めぐる,ねぇっ、プロデューサー!\nちゃんと楽しかった!?,呐,制作人!\n有好好享受吗!? +6003003020030,めぐる,わたしの『楽しい』、プロデューサーにも伝わった?!,我的「喜悦」,有传达给制作人吗?! +0000000000000,プロデューサー,バッチリだ!\n──気が付いたら俺も体が動いてた,无可挑剔!\n——回过神来我的身体都摆动起来了 +6003003020040,めぐる,ええっ、ほんとにーっ?\nそれはわたしも見たかった……!,诶诶,真的?\n我也好想亲眼看看……! +6003003020050,めぐる,──えへへ\nわたし、決勝もこの調子で頑張るね,——诶嘿嘿\n决赛,我也会像这样加油的 +6003003020060,めぐる,見てくれた人の気持ちが、動くように……──,为了能让前来观看的人们,心情雀跃……—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n全力で支えるよ、一緒に頑張ろう!,嗯……!\n我会全力支援你的,一起加油吧! +6003003020070,めぐる,──うんっ!\nお願いします、プロデューサー!,——嗯!\n拜托你了,制作人! +info,produce_events/600300302.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2cbc699.csv b/data/story/2cbc699.csv new file mode 100644 index 000000000..b9d3e0ebe --- /dev/null +++ b/data/story/2cbc699.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3002005020010,めぐる,真乃! 灯織!\nファンのみんな、すっごい並んでたよ!,真乃! 灯织!\n粉丝们排着长队呢! +3002005020020,真乃,ほわぁ……\n頑張らないと……むんっ,呼哇……\n要加油了…… +3002005020030,灯織,うん……!,嗯……! +3002005020040,めぐる,灯織灯織っ、今日も楽しもうね!,灯织灯织,今天要好好享受啊! +3002005020050,灯織,うん……!\n今日は緊張なんてしないで──,嗯……!\n今天不要紧张—— +3002005020060,灯織,……ううん、やっぱりダメだ……\n私、全然緊張が抜けてない……,……不行,果然还是不行……\n我完全放松不下来…… +3002005020070,真乃,……! 灯織ちゃんっ\n『人と人互いに力合わせてすれば良き道あり』だよっ,……! 灯织\n“只要相互配合就会展现出成功的道路”对吧 +3002005020080,灯織,! それっておみくじの……,!那是签上写的…… +3002005020090,めぐる,うん! そうだよ!\n灯織はひとりじゃないんだから!,嗯,对啊!\n灯织并不是一个人! +3002005020100,真乃,うんっ、私たちも一緒\nみんなで力を合わせたら、なんだって大丈夫っ,嗯,我们一起的话\n大家合力的话一定会没事的 +3002005020110,灯織,真乃、めぐる……\nそうだよね……,真乃,巡……\n是呢…… +3002005020120,灯織,……ありがとう、ふたりとも,……谢谢你们 +0000000000000,スタッフ,イルミネーションスターズのみなさん\nそろそろお着替えをお願いします!,illumination STARS的各位\n请准备换装! +3002005020120,一同,はい!,好的! +3002005020130,真乃,みんなでお揃いのこの衣装……\n私、とっても気に入ってるんだ,大家一样的这件衣服……\n我非常的喜欢 +3002005020140,灯織,うん\n3人一緒に見てもらえると思うと、嬉しい,嗯\n三人一起展示给大家看,觉得很高兴 +3002005020150,めぐる,あーっ!,啊——! +3002005020160,灯織,!?\nど、どうしたの、めぐる──,!?\n怎,怎么了,巡—— +3002005020170,めぐる,思い出した!\n星のネックレス!,我想起来了!\n星形的项链! +3002005020180,めぐる,朝のテレビの占いで言ってたんだ!\n魚座のラッキーアイテムは、星のネックレスだって!,早晨电视上的占卜说的!\n双鱼座的幸运物品是星形的项链! +3002005020190,めぐる,灯織、魚座でしょ!? だから──,灯织是双鱼座对吧!?所以说—— +3002005020200,灯織,そっか……!\nそれって、この衣装に……,这样啊……!\n也就是说这件衣服上…… +3002005020210,めぐる,うんっ,嗯 +3002005020220,真乃,ほわぁ……こんな偶然ってあるんだね!,呼哇……真是偶然呢! +3002005020230,灯織,あっ、そうか。『新しきにつくとなお良い』だから……,啊,对了。是“有崭新的东西就更好了”…… +3002005020240,灯織,! すごい……!\nこんなことって……あるんだ……!,!好厉害……!\n还有这样的事啊……! +3002005020250,灯織,おみくじに書いてあったこと、ふたつとも……,签上写的两个都凑齐了…… +3002005020260,灯織,教えてくれてありがとう、めぐる!,谢谢你告诉我,巡! +3002005020270,めぐる,えへへー、でもこれだけじゃないんだよっ,诶嘿嘿,还不止这些呢 +3002005020280,めぐる,今日のわたしたちのラッキーカラーがね、\nわたしたちそれぞれの色だったの!,今天我们的幸运颜色,\n正好是我们各自的颜色呢! +3002005020290,めぐる,ここまで揃ったら、今日は無敵って感じがするなって!,集齐了这么多,今天的我们感觉是无敌的! +3002005020300,真乃,ふふ、本当だね、灯織ちゃんっ,呵呵,是真的呢,灯织 +3002005020310,灯織,うん……!,嗯……! +3002005020320,灯織,私、本番、頑張るね……!,我正式上场会加油的……! +3002005020330,めぐる,応援ありがとう!\nこれから、もーっと頑張るねっ!,感谢应援!\n接下来会更加努力的! +3002005020340,真乃,——……本当ですか……ほわぁ……\nいつも応援してくれて、ありがとうございますっ,——……是真的吗……呼哇……\n感谢一直以来的应援 +3002005020350,灯織,あ、その……今日は、来てくれて\nあ、ありがとう……ございますっ!,啊,那个……非常感谢,今天能过来! +3002005020360,灯織,え? そ、そうなんです\n新しい衣装……可愛いですよね,诶? 是,是的\n新衣服……很可爱呢 +3002005020370,灯織,ふふっ、私もこの衣装、すごく気に入ってるんです,呵呵,我也很喜欢这套衣服 +3002005020380,灯織,この星のネックレス、今日の私のラッキーアイテムで,这个星形的项链,是我今天的幸运物品 +3002005020390,灯織,ふふっ、すごい偶然ですよね,呵呵,真的是很偶然呢 +3002005020400,灯織,……はい、ありがとうございます\nこれからも、私たちをよろしくお願いします……!,……嗯,非常感谢\n接下来也请多多指教……! +3002005020410,真乃,……握手会、色んなお話ができて\nとっても嬉しかったなぁ,……握手会,说了很多话\n非常开心呢 +3002005020420,めぐる,うんうんっ、いーっぱい笑顔が見れて良かったよー!,嗯嗯,能看到那么多的笑容真的太好了! +3002005020430,灯織,うん……あっという間だった,嗯……一瞬间就过去了 +3002005020440,めぐる,ね、灯織はちゃんと楽しかった?,呐,灯织觉得开心吗? +3002005020450,灯織,衣装のこと、褒めてくれる人がいて……\nなんだかすごく、嬉しかったな,有夸奖衣服好看的人在……\n总觉得非常高兴 +3002005020460,灯織,そうだ! ラッキーアイテムの話もできて,还有! 还说了幸运物品的事 +3002005020470,灯織,そしたらすごく楽しそうに聞いてくれて\n途中から緊張なんか、忘れちゃってた,然后非常开心地听我讲\n中途开始就完全不紧张了 +3002005020480,灯織,これも……ふたりがいてくれたからかな\nありがとう,这也是……你们两人陪在我身边\n谢谢 +3002005020490,めぐる,えへへー、良かった!,诶嘿嘿,太好了! +3002005020500,真乃,ふふっ、これからも3人なら大丈夫だねっ,呵呵,接下来也是三人在一起就没问题了呢 +3002005020510,灯織,そうだね……!,是呢……! +3002005020520,灯織,ね、この前の神社にさ、\n今度お礼を言いに行かない?,呐,下次到之前的神社去道声谢吧? +3002005020530,真乃,ほわぁ……良いと思うっ\nありがとうは、きちんと言いに行かなきゃだよねっ,呼哇……我觉得很好\n要好好去道声谢才行呢 +3002005020540,めぐる,うん!,嗯! +info,produce_events/300200502.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2cccf15.csv b/data/story/2cccf15.csv new file mode 100644 index 000000000..8a461bf77 --- /dev/null +++ b/data/story/2cccf15.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よし、みんな\nいよいよ本番だ,——好了,大家\n正式演出了 +5006002060010,透,うん\nじゃ,嗯\n走了 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい\nちょっと待った……!,喂喂\n等一下……! +5006002060020,円香,……なんですか?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,出る前に、なんかこう……\n掛け声とかさ……!,上场之前,就来点……\n呼声什么的……! +5006002060030,雛菜,あ~\nそういうのある~!,啊~\n是有这个习惯~! +5006002060040,小糸,ゆ、ユニット名とか\n叫ぶやつですね……!,就,就是喊组名\n的那种吧……! +5006002060050,透,あー……\nえ、『ノクチル』みたいな?,啊——……\n诶,像是喊“Noctchill”? +5006002060060,透,──せーの,——预——备 +5006002060061,一同,ノクチル!,Noctchill! +info,produce_events/500600206.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ce415b.csv b/data/story/2ce415b.csv new file mode 100644 index 000000000..9cbb381d9 --- /dev/null +++ b/data/story/2ce415b.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3007004010010,恋鐘,ワン、ツー、スリー、フォー……!\nワン、ツー、スリー、フォー……!,one,two,three,four……!\none,two,three,four……! +3007004010020,恋鐘,……はぁっ、はぁっ……\nあーっ! やっぱり今のところが決まらんとよ!,……哈啊,哈啊……\n啊! 果然刚刚这个地方不把握好不行呀! +3007004010030,咲耶,……そろそろ一息入れた方が良さそうだね,……差不多该休息一下了吧 +3007004010040,結華,賛成賛成。お休みしよう、こがたん,赞成赞成。休息一下吧,恋钟炭 +3007004010050,恋鐘,ここで右足ばもうちょい……! うーん?\n変じゃねー、できると思ったのに……!,这里右脚再这样一点……! 嗯?\n奇怪啊,感觉能完成的啊……! +3007004010060,結華,こがたーん?,恋钟炭~? +3007004010070,恋鐘,もう1度やってみるばい!\nもうちょいで、このステップができそうやけん!,再来试一次!\n再试一下,这个舞步就能完成了 +3007004010080,咲耶,そうは言っても、恋鐘も疲れているだろう?\n無理に負担をかけるのは良くないんじゃないかな,虽然这么说,恋钟也很累了吧?\n给身体增加不必要的负担不太好吧 +3007004010090,恋鐘,休んでる暇なんてなかよ!\nこんまま続ければ、すぐ踊れるようになるたい!,没有休息的工夫哦!\n像这样继续练习,很快就能跳好了! +3007004010100,恋鐘,ふたりも早く位置につくばい!,你们俩也赶快回到位置上! +3007004010110,結華,いやいや、三峰はもう無理だよー……,不要不要,三峰已经不行了啦~…… +3007004010120,恋鐘,結華!? だ、大丈夫ね!?,结华!? 没,没问题吧!? +3007004010130,結華,心配してくれるんだねこがたん……、ありがとう……!,在担心我呢恋钟炭……,谢谢啦……! +3007004010140,結華,でも大丈夫だよ……!\n具体的には10分ぐらい休憩できれば、なんの問題もないから,不过没问题的……!\n具体来说只要休息个10分钟左右,就完全没问题了 +3007004010150,恋鐘,……結華……本当は練習したくないだけやろー!?\nあーもう、そんなとこで寝転がられたら踊れんたい!,……结华……其实只是不想练习吧!?\n啊,真是的,在那个地方躺着不如起来跳舞啊! +3007004010160,結華,あーやめてーこがたん、三峰は起きたくないのー,啊~不要啊~恋钟炭,三峰起不来啦~ +3007004010170,恋鐘,情けなかねぇ\nそげなことじゃアイドルは務まらんとよ!,不会同情你的\n这种事是偶像的义务啊! +3007004010180,恋鐘,咲耶を見るばい、汗ひとつかいとらんよ,你看咲耶,完全没有出汗 +3007004010190,結華,完璧超人のさくやんと一緒にされても困るよ!\n三峰はただのか弱き一般人なんだから,和完美的超人比较的话太困扰了!\n三峰只是弱小的普通人啊 +3007004010200,結華,ねぇさくやん?,对吧咲耶? +3007004010210,咲耶,……フフ\n結華も頑張ればできるようになるさ,……呵呵呵\n结华也很努力了呢 +3007004010220,結華,あーんさくやんまで三峰に意地悪する~!,啊~咲耶也对三峰使坏啊~! +3007004010230,結華,でも無理だもんね……そんなこと言われたって、\n三峰のやる気ゲージは空っぽになっちゃったんだから,不过做不到啦……都已经这么说了\n三峰的干劲槽已经完全空了 +3007004010240,結華,だからほら、さくやん代わりに踊っといて?,所以啊,咲耶代替我跳舞吧? +3007004010250,恋鐘,代わりに踊るなんてできるわけなか!,代替跳舞什么的怎么可能行得通啊! +3007004010260,結華,あ、やっぱり?,啊,果然? +3007004010270,恋鐘,んーもう! 結華はふざけてばっかりたい!\n早くレッスンするばい!,啊~真是的! 结华不要再开玩笑啦!\n赶快开始练习! +3007004010280,結華,えー? 眠れる獅子は起こしちゃいけないとか\n偉い人も言ってたって、多分,欸~? 不要去叫醒沉睡的狮子\n有伟人这么说过,大概 +3007004010290,結華,そんなわけで、おやすみ~,就是这样,晚安~ +3007004010300,恋鐘,結華!,结华! +3007004010310,結華,あはは、こがたんは全力だなぁ\n……あ、そうだ。その元気、分けてくれたら頑張れるかも!,啊哈哈,恋钟炭用全力了呢\n……啊,对了。这份活力,分给我的话说不定就能努力了! +3007004010320,恋鐘,どういうことね?,分给三峰,是什么意思呢? +3007004010330,結華,三峰のこと応援してよ! そうだなぁ、さくやんみたいな\n王子様っぽい感じだったら言うことないね!,给三峰应援吧! 对了,就像咲耶那样\n用王子的口吻说话吧! +3007004010340,咲耶,恋鐘が私になるのか\nフフ、それはちょっと見てみたいかな,恋钟变成我这样吗\n呵呵,有点想看看呢 +3007004010350,結華,ねぇねぇこがたん、どう?,那个那个,恋钟炭,怎么样? +3007004010360,恋鐘,……んふふ!\n期待されたら見せないわけにはいかんとよ!,……嗯哼哼!\n这么想看的话就没办法了呢! +3007004010370,恋鐘,うちにかかればなんでも楽勝やけんね!,我要是去做的话什么都能轻松做到哦! +3007004010380,結華,さっすがこがたん! ひゅーひゅー!,不愧是恋钟炭! 咻~咻~ +3007004010390,恋鐘,それじゃあいくばい……!,那么要上了哦……! +3007004010400,恋鐘,……さぁ、一緒にレッスンをしようじゃないか,……来吧,和我一起来练习吧 +3007004010410,恋鐘,フフ……\nきっとキミとなら、楽しい時間が過ごせるだろうね,哼哼……\n如果是和你的话,一定能度过幸福的时光 +3007004010420,結華,すごい! こがたん完璧じゃーん!,好厉害! 恋钟炭简直完美! +3007004010430,恋鐘,やろー!? うちにかかれば、王子様だって一発たい!,对吧!? 我认真起来的话,演王子什么的一次就能通过! +3007004010440,咲耶,なんだか照れるな,有点害羞呢 +3007004010450,咲耶,……でもそうだね、恋鐘。キミがそう言ってくれるなら\n良いレッスンになるよう、私もしっかり努力するよ,……不过是呢,恋钟。你都已经这么说了\n我也要好好努力,好好的完成练习 +3007004010460,結華,おおーっと? これはさくやんの王子返しだー!,噢噢? 这个是咲耶的王子反击! +3007004010470,恋鐘,咲耶それはズルかよ!,咲耶这也太狡猾啦! +3007004010480,咲耶,フフ、そうかな?,呵呵,这样吗? +3007004010490,恋鐘,でもまぁよかね! これで結華もやる気出たやろ?,不过嘛太好了! 这样的话结华也有干劲了吧? +3007004010500,結華,うんうん! おかげさまでちょっとだけやる気出てきた,嗯嗯! 多亏了这样,结华稍微有一点干劲了 +3007004010510,恋鐘,なんでちょっとだけね!,怎么只有一点啊! +3007004010520,恋鐘,……ほらもう、こげんことしとる間にずいぶん時間も\n経っとるばい,……啊真是的,已经浪费了很长时间了 +3007004010530,恋鐘,とにかく続きをやるたい!,总之赶快继续吧 +3007004010540,結華,……あっ、しくじった!\n今のこがたん、携帯で撮っておけば良かった,……啊,糟糕了!\n刚刚的恋钟炭,用手机拍下来就好了 +3007004010550,結華,絶対永久保存版だったのに~!,绝对要永久保存下来~! +3007004010560,恋鐘,そん話はもういいけん! 早く始めると!,这种话就不用说了! 快点开始吧! +3007004010570,結華,……しょうがない、こがたんの王子パワーで充電もしたし\nそろそろ三峰も復活しますかぁ!,……真没办法,既然已经被恋钟的王子能量充电了\n三峰也差不多复活了! +3007004010580,咲耶,結華,结华 +3007004010590,結華,うん? どしたのさくやん,嗯? 怎么了咲耶 +3007004010600,咲耶,ありがとう。恋鐘も肩の力が抜けたみたいだ,多谢了。恋钟的肩膀也不那么僵硬了 +3007004010610,結華,なんのことやら?\n三峰はただ休憩したかっただけだよー,在说什么啊?\n三峰只是想休息哦~ +3007004010620,咲耶,フフ……,呵呵…… +3007004010630,恋鐘,ほら~、何しゃべってるばい\nレッスン始めるとよ~,好啦~在说什么呢\n练习开始了哟~ +3007004010640,結華,ほいほい、おっけー,好的好的,ok~ +3007004010650,結華,……じゃ、頑張りますか!,……那么,要努力了! +3007004010660,咲耶,そうだね,是呢 +info,produce_events/300700401.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2cf1ed7.csv b/data/story/2cf1ed7.csv new file mode 100644 index 000000000..90999fc23 --- /dev/null +++ b/data/story/2cf1ed7.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おお……!\n最近の女の子はこういうところで買い物してるのか……!,噢噢……!\n最近的女生都在这种地方买东西吗…… +2007003010010,結華,もっちろん! いやぁ、改めて見るとすごいよね,当然了! 呀,再看还是觉得很厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり案内を頼んで良かったよ\nひとりだったら、ちょっと腰が引けてたかもしれない,……拜托你带路果然是对了\n一个人的话,可能会有点紧张啊 +2007003010020,結華,たまにはプロデューサー孝行しとかないとね\nこれもアイドルの務めってヤツ?,偶尔关照一下制作人\n这不也是偶像的职责吗? +2007003010030,結華,……でも、最近のファッションを勉強したい! なんて、\nプロデューサーも真面目だよね,……不过,想要学习最近的流行! 什么的,\n制作人还真是认真呢 +0000000000000,プロデューサー,仕事に必要なことだからな\n流行りものに強いわけでもないし、きちんと見とかないと,毕竟是工作需要\n对流行的东西不是很擅长,所以不好好看一下的话 +2007003010040,結華,おおっ、プロデューサーっぽい発言! さすが!\nじゃあさっそく行ってみよう!,哦哦,制作人风范的发言! 真不愧是!\n那么就去赶快去那边吧! +0000000000000,プロデューサー,どこからまわればいいんだ……?,从哪里开始转比较好呢……? +2007003010050,結華,そんな難しく考えなくても大丈夫だからさ\nとりあえず、気の向くままってことで!,不用想那么复杂也没问题的\n总之,随意就好了! +0000000000000,プロデューサー,ここは雑貨屋か……お、メガネも売ってる,这里是杂货店啊……哦,还卖眼镜啊 +0000000000000,プロデューサー,結華の場合は実用も兼ねてると思うけど、\nやっぱりファッションの面からも重要なんだよな……?,我觉得结华的话还是要考虑实用性,\n但是果然时尚也是很重要的部分……? +2007003010060,結華,おっ! Pさん、いい目のつけどころだね~!,哦! 制作人眼光很不错呢~! +2007003010070,結華,メガネひとつで、結構印象が変わったりするからね\nかなり大事だよ,就算是眼镜,给人的印象也会有很大变化\n这可是很重要的哟 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2007003010080,結華,だって、三峰が違うメガネかけてきたらもう別人でしょ?,就算是三峰,换了眼镜看起来也是另一个人哦? +0000000000000,プロデューサー,なるほど……?,原来如此……? +2007003010090,結華,あー。プロデューサー、全然ピンときてないね?,啊。制作人,完全没理解呢? +2007003010100,結華,ほらほらよく見といて,好啦好啦好好看着吧 +2007003010110,結華,じゃじゃ~ん! どう?,锵锵! 怎么样? +0000000000000,プロデューサー,おお……よく似合ってる\nそのフレーム、猫の形……かな? うん。いいな、それ,噢噢……非常合适啊\n这个镜框,猫的形状……是吧? 嗯。不错呢,这个 +2007003010120,結華,そうそう! 面白いでしょ~?\nこれをかけとけば、猫ちゃん2匹連れ歩けちゃうわけ!,没错! 很有意思对吧~?\n戴着这个话,就是和两只猫一起走路呢! +2007003010130,結華,でもって、これといつものメガネだったら、\n違う感じに見える気がしない?,而且,这个和平时的眼镜,\n没感觉到不一样的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、確かに珍しい,没错啊,确实很少见 +2007003010140,結華,おわかりいただけたようで何よりです,明白的话就最好不过了 +0000000000000,プロデューサー,右と左で色違いなのも、ポイントだったりするのか?,左右两侧的颜色不一样,也是要点吗? +2007003010150,結華,飲み込みが早いですねPくん、いいですよ~\n答えはイエス! 可愛いでしょ?,领会的很快啊P君,真棒呢~\n答案是Yes! 很可爱对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +2007003010160,結華,おや? プロデューサーもこれ気に入っちゃった?\nかけてみちゃう?,唷? 制作人对这个也很感兴趣吗?\n戴上试试? +0000000000000,プロデューサー,お、俺はいいよ,我,我就算了 +2007003010170,結華,あらら、ざーんねん。おそろいにできると思ったのになぁ,哎呀,可—惜。还想着能一起戴呢 +2007003010180,結華,……あっ、じゃあそっちのメガネは?\nなかなか似合いそうじゃない?,……啊,那那边的眼镜呢?\n看起来不是很合适吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちょっと、待ってくれ結華……!,啊,稍微等一下啊结华……! +2007003010190,結華,はー楽しかった!\nプロデューサーとお店まわるなんてなかなかないし!,哈—好开心啊!\n难得和制作人一起逛街 +0000000000000,プロデューサー,結華も楽しんでくれたなら良かったよ\n付き合ってもらえて助かった,结华也很开心真是太好了\n能陪同我帮了大忙 +0000000000000,プロデューサー,今日だけじゃまわりきれなかったけど、わかったこともある\n……ファッションは奥が深いな,虽然今天没有逛完,不过还是明白了一些东西\n……时尚果然很深奥啊 +2007003010200,結華,ぷっ……あはは!\nプロデューサー、真面目すぎ!,噗……啊哈哈!\n制作人,认真过头了! +0000000000000,プロデューサー,そうか? ……まぁどっちにしても、また勉強にこないと\n手が空いてたら、次も付き合ってもらえると嬉しいんだが,这样啊?……嘛不论怎么样,还要再多多学习啊\n之后还有空的话、还能陪我来就再好不过了 +2007003010210,結華,はいはいおっけー。三峰も面白かったし,好的好的OK。三峰也觉得很有趣 +2007003010220,結華,……あ、そうだ。じゃあ、次に来る時までの\n宿題を出しておこうかな,……啊,对了。那么,下次再来的时候\n给出这份作业的答案吧 +2007003010230,結華,三峰に1番似合うと思うメガネはどれか、\nプロデューサーなりに考えといて!,最适合三峰的眼镜是哪一副呢,\n制作人好好思考一下吧!  ​​​​​ +info,produce_events/200700301.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/2d06216.csv b/data/story/2d06216.csv new file mode 100644 index 000000000..c9411e8c6 --- /dev/null +++ b/data/story/2d06216.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5009001000110010,果穂,やりましたっ! プロデューサーさんっ!,我成功了! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様! すごく良かったよ,辛苦了! 刚才的表演太棒了 +5009001000110020,果穂,ありがとうございますっ!\nあたし、カッコよかったですかっ?,谢谢!我刚才是不是很帅? +0000000000000,プロデューサー,ああ! まるでヒーローみたいだったよ!,那当然了! 就像是特摄英雄一样帅! +5009001000110030,果穂,やったーっ! これで正義のヒーローに、\nまた一歩近づきましたっ!,太好啦——! 这样我又离正义的英雄更进一步了! +5009001000110040,果穂,あたし、これからもがんばりますっ!,我从今往后也会继续努力的! +info,produce_communication_auditions/500900100011.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d0954b.csv b/data/story/2d0954b.csv new file mode 100644 index 000000000..0a1d2647c --- /dev/null +++ b/data/story/2d0954b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6001001010010,真乃,ほわわ……プロデューサーさん、\nこれから準決勝ですね……,呼哇哇……制作人,\n马上就要准决赛了呢…… +6001001010020,真乃,わ、私ちゃんと歌えるでしょうか……,我,我能好好唱出来吗…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\n真乃なら問題ない,没事的\n真乃的话没问题的 +0000000000000,プロデューサー,胸を張ってもいいステージまで来てるんだ\nもっと自信を持っていいんだよ,挺着胸也没事 走到舞台这一步了\n再自信一些也可以的 +6001001010030,真乃,……そうですよね\nもっと自信を持たなくちゃだめですよねっ,……是呢\n不再自信一些的话是不行的呢…… +6001001010040,真乃,みんなに、見て良かったって思える\n最高のステージにしなくちゃ……!,不展现出让大家觉得\n“能见到真是太好了”的舞台的话……! +6001001010050,真乃,私やります\nむんっ,我上了\n唔嗯 +0000000000000,プロデューサー,その心意気だ\n頑張れよ、真乃,就是这样的精神\n加油吧,真乃 +6001001010060,真乃,はいっ\nプロデューサーさん、見守っていてください!,好的\n制作人,请好好看着我呢 +info,produce_events/600100101.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d11d11.csv b/data/story/2d11d11.csv new file mode 100644 index 000000000..cd9d47e09 --- /dev/null +++ b/data/story/2d11d11.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021500010,小糸,ほ、ほんとに大丈夫ですかね……\nわたしたち………………,真,真的没问题吗……\n我们两个……………… +4901021500020,小糸,……だ、大丈夫なわけないですよね\n軍人が、敵同士で、一緒に逃げるなんて……,……肯,肯定不是没问题吧\n军人,和敌人,一起逃跑什么的…… +4901021500030,小糸,も、もしばれて見つかったら、\nきっとふたりとも──……,如,如果被谁发现了的话,\n两个人肯定都会——…… +0000000000000,男,ああ、そうだな\nだがらこそ、見つからないように逃げ切るんだ,啊啊,是啊\n所以才要尽量在不被发现的情况下成功逃脱 +0000000000000,男,だ、大丈夫だよ\n俺たちふたりなら──……,没,没问题的\n我们两人的话——…… +4901021500040,小糸,…………\nどこまで……,…………\n到哪里…… +4901021500050,小糸,……いつまで逃げれば\n自由になれるんでしょうか、わたしたち,……逃到什么时候\n我们才能获得自由呢 +0000000000000,男,小糸…………,小糸………… +4901021500060,小糸,────羽が生えてたらよかった,————要是有翅膀就好了 +0000000000000,男,え……?,诶……? +4901021500070,小糸,あ、そ、そしたらもっと\n遠くへ逃げられたかなって……,啊,这样的话\n就能逃到更遥远的地方去了…… +4901021500080,小糸,…………そんなこと、\nできるわけ無いんですけどね,…………这样的事,\n尽管肯定是做不到的 +info,special_communications/490102150.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d1b168.csv b/data/story/2d1b168.csv new file mode 100644 index 000000000..87f93c91b --- /dev/null +++ b/data/story/2d1b168.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +3004020020010,恋鐘,夏といえば~~\nスイカ割り~~~!,说到夏天,那就是~~\n敲西瓜~~~! +3004020020020,摩美々,てゆーか……\n普通に切って食べたほうがいいと思うんだケドー,话说……\n正常切了再吃不是更好吗— +3004020020030,恋鐘,摩美々~!\nみんなで割って食べるスイカもまたうまかよ~,摩美美~!\n大家合作敲打的西瓜会更好吃哦~ +3004020020040,咲耶,なかなか機会もないし\n私もやってみたいな,很少有这样的机会\n我也想试试看 +3004020020050,結華,やるってことでいいかな!?\n三峰トップバッターいきたーい!,那就决定用敲的了?\n三峰我想打第一棒! +3004020020060,霧子,結華ちゃん……\n頑張って……,结华……加油…… +3004020020070,恋鐘,結華~\nそのまままっすぐばい~~,结华~\n就这样笔直往前~~ +3004020020080,咲耶,もう3歩かな?\nスイカはその先だよ,差不多再走3步?\n西瓜就在不远处了 +3004020020090,結華,オッケー……\n1、2、3……と……この辺……?,OK—……\n1、2、3……嗯……差不多这里……? +3004020020100,咲耶,うん、そこでどうだろう?,嗯,就这个位置吧? +3004020020110,摩美々,や、もう1歩先だと思うケドー,不,再走一步会比较好吧— +3004020020120,恋鐘,おっと~、摩美々から異議ありばい,喔~摩美美提出了异议 +3004020020130,咲耶,そ、そうかな?\n結華が棒を振り下ろす角度にもよるけれど,是、是吗?\n考虑到结华挥下棒子的角度 +3004020020140,咲耶,振り下ろす時は力が入るから\n半歩ほど前に踏み込むと思うんだ,挥棒时会用上力气\n我想她应该会多走半步 +3004020020150,摩美々,三峰は慎重だから、\nその場に振り下ろすと思うケドー,三峰这么慎重\n我觉得应该会原地挥下— +3004020020160,恋鐘,うちは、結華なら\nどこでも当ててくれる気のするばい~,咱觉得,是结华的话\n不管什么位置都能打到西瓜~ +3004020020170,結華,んん~~? ちょっと困っちゃうぞ~~?\n誰を信じればいい~~?,嗯嗯~~?三峰我现在可是有些困惑哦~~?\n到底该相信谁~~? +3004020020180,摩美々,だってー\nじゃー、もう1歩先でー,她这么说了呢—\n那,就再多走一步— +3004020020190,咲耶,いや、やっぱりそこで振り下ろしてみた方が……,不,果然还是就在那个位置挥棒吧…… +3004020020200,恋鐘,結華~、どーんと行ってみんね~!,结华~你就尽管上吧~! +3004020020210,結華,えーん、きりりん助けて~!,噫——雾雾救救我~! +3004020020220,霧子,……!\nえ、えっと……!,……!那、那个……! +3004020020230,結華,……あは、ごめん! 今の聞き方は責任重大になっちゃう\nなんにせよこの辺ってことだよね──,……啊哈,抱歉!刚才的说法听着有些责任过于重大了呢\n总之,就是差不多这一带吧—— +3004020020240,結華,いきます……!\nよっ──────!,我上了……!\n我敲————! +3004020020250,恋鐘,あ~~惜しか~~,啊~~好可惜~~ +3004020020260,咲耶,横に外れてしまったか,往边上偏了一些啊 +3004020020270,結華,ざんねーん……\nじゃあさくやん、三峰の分まで頼んだ!,可惜……那咲耶耶,三峰我的份也交给你了! +3004020020280,咲耶,ああ、任せて,嗯,交给我吧 +3004020020281,一同,おー……,噢—…… +3004020020290,結華,さくやんにかかれば、\n目隠しして棒を持ってる姿すら……,一轮到咲耶耶上场\n就连蒙着眼睛握持棍棒的身姿都…… +3004020020300,恋鐘,ば~りサマになっとるばい~~!,都变得超~级帅气了啊~~! +3004020020310,咲耶,フフ、目隠し姿を褒められたのは\nはじめてかもしれないな,呵呵,蒙着眼睛的样子得到夸奖\n这说不定还是第一次呢 +3004020020320,摩美々,咲耶ー、試しにその棒振りかぶってみてー?,咲耶—试着挥挥棒子—? +3004020020330,咲耶,ああ……こう、かな?,啊啊……是,这样吗? +3004020020331,一同,おー……,哇—…… +3004020020340,摩美々,誰か写真撮っといたほうがいいんじゃないのー?,是不是该找个人拍点照片—? +3004020020350,霧子,ふふふ……,呵呵呵…… +3004020020360,結華,他のポーズもいっとく?,再来点别的姿势? +3004020020370,咲耶,よ、喜んでくれるのは嬉しいのだけれど\nできれば、スイカの場所を教えてもらえないだろうか……,虽、虽然很高兴能讨你们欢心\n不过可以的话,还请告诉我西瓜的位置…… +3004020020380,咲耶,なかなか難しいね\n私も外してしまったよ,真是不容易啊\n我也打歪了 +3004020020390,結華,次、こがたんだっけ?,下一个是恋钟来着? +3004020020400,恋鐘,とうとううちの番やね~~! 任せとって~\nみんながスイカば食べられるように、割って見せるばい!,终于轮到咱了~~!看好了~\n为了能让大家吃上西瓜,咱会打个正着的! +3004020020410,霧子,恋鐘ちゃん……\nはい……目隠し……,恋钟……\n给……遮眼布…… +3004020020420,恋鐘,ありがとう、霧子,谢谢你,雾子 +3004020020421,恋鐘,こいで……準備完了~!,这样就……准备完成~! +3004020020430,咲耶,それじゃあ、その場で3回回って,那么接下来,原地转三圈 +3004020020440,恋鐘,いーち……にーい……さーん!,1——……2——……3! +3004020020450,恋鐘,ふぇぇ~~!?\nなんもわからんばい~~!,呼欸欸~~!?\n完全搞不清状况~~! +3004020020460,摩美々,そりゃー、目隠ししてるからねー,那毕竟—\n遮着眼睛嘛— +3004020020470,結華,やってみると結構不安になるよねぇ,实际戴上一试,心里还挺不安的呢 +3004020020480,恋鐘,みんなどこ~~?,大家都在哪~~? +3004020020490,摩美々,こっちー,这边—— +3004020020500,恋鐘,こ、こっち~……?,这、这边吗~……? +3004020020510,結華,ストップこがたん!\nスイカはこっちじゃないよー!,停,恋钟钟!西瓜可不在这边哦——! +3004020020520,恋鐘,摩美々~~、嘘ついたと~?,摩美美~~你骗我~? +3004020020530,摩美々,いや、みんなどこって聞くからぁ,不,是你问我『大家在哪』的 +3004020020540,咲耶,スイカは3時の方向に\nまっすぐかな,西瓜应该是在你正3点方向 +3004020020550,恋鐘,3時……こっちやね~……,3点……是这边对吧~…… +3004020020560,摩美々,それだと4時だからぁ,要那么说应该是4点方向吧 +3004020020570,恋鐘,ふぇ~~!?\nどっち~~~?,呼欸~~!?\n到底是哪边~~~? +3004020020580,結華,めっちゃ混乱してる……,彻底混乱了…… +3004020020590,咲耶,フフ、気持ちはよくわかるよ,呵呵,我理解她的心情 +3004020020600,摩美々,ここは別のアプローチの方法に\n変えたほうがいいかもねー,这时候说不定换个方法会比较靠谱— +3004020020610,摩美々,恋鐘は食べ物のことならお見通しでしょー\n勘でわかるんじゃないのー?,恋钟对食物应该无所不知吧—\n不能靠直觉来判断吗—? +3004020020620,結華,別のアプローチって、勘……!?,别的方法是指,直觉……!? +3004020020630,恋鐘,わ、わかったばい……\nこうなったら、任せとかんね~~!,咱、咱知道了……\n既然这样,就全看咱的了~~! +3004020020640,恋鐘,迷った時は勢いが大事やけんね……\nとにかく思いっきり振り下ろすばい……せーーーのっ!,迷茫时,重要的是拿出气势……\n总之先尽管敲下去……一二——三! +3004020020650,恋鐘,ここ~~~────!,就是这~~~——! +3004020020651,一同,わ……!,哇……! +3004020020660,恋鐘,当たった~~!?,打中了~~~!? +3004020020670,結華,って、本当に勘!?,诶,真是靠直觉!? +3004020020680,恋鐘,すごか~~!\nうちが割ったばい~~!,好厉害~~!\n真是咱打中了~~! +3004020020690,霧子,恋鐘ちゃん……すごい……!,恋钟……好厉害……! +3004020020700,咲耶,どうやら、今日の主役は恋鐘のようだね,看来,今天的主角是恋钟呢 +3004020020710,咲耶,じゃあ、スイカ割りは終わりにして、\nみんなで食べようか,那么,就结束打西瓜环节\n大家一起吃吧 +3004020020720,摩美々,てゆーか……私と霧子はまだやってないからぁ……\nもうひとつ買ってきて、二回戦でー,话说……我和雾子还没试过呢……\n不如再去买一个西瓜,再比一轮— +3004020020730,恋鐘,望むところばい~!\nこんスイカば食べ終わったら二回戦行くばい!,正合咱意~!\n吃完这个西瓜后,就再来一轮! +3004020020740,結華,そんなに食べられるかな~……,我们能吃得下那么多吗~…… +info,produce_events/300402002.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d31c43.csv b/data/story/2d31c43.csv new file mode 100644 index 000000000..3170b4f80 --- /dev/null +++ b/data/story/2d31c43.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6024001000110010,にちか,どうでしたどうでした……!?,怎么样怎么样……!? +0000000000000,プロデューサー,おう、上出来\nいい感じだったぞ,嗯,做得很好\n感觉很不错 +6024001000110020,にちか,直前にリップ塗り直してもらったんですけど……\nつやつやしてましたかね!?,登台前我还让人重新把口红涂了一遍……\n水润润的吧!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\n口元っていうより、全体に輝いてたよ,哈哈,嗯\n比起嘴唇,不如说整场表演都在发光发亮哦 +6024001000110030,にちか,えーっ\nそういうのじゃなくてーーー!,诶\n不是这样的啦——! +6024001000110040,にちか,パフォーマンスはいいとして、\n初見の人って結局ビジュアルが大きいじゃないですかぁ!,不管表演好坏,\n对初次观看的人来说,形象还是很重要的呀! +0000000000000,プロデューサー,……うーん\n否定するわけじゃないけど、そんなことより────,……嗯\n我并不是想否定,但比起这个—— +6024001000110050,にちか,テレビ、すっごい貴重な機会なんですよ!?\nやれること全部やらないと意味ないですから!,上电视,可是一个非常宝贵的机会哦!?\n不把能做的都做好就没有意义了! +0000000000000,プロデューサー,……そっか、うん\nそれはその通りだよ,……这样啊,嗯\n那是当然 +0000000000000,プロデューサー,にちかの、そういう真剣な思いは、\n観てる人に絶対伝わってる,日花这份认真的想法,\n绝对会传达给观众的 +6024001000110060,にちか,……思いだけ伝わっても嬉しくないですけどねー,……只是传达想法的话,我也不觉得有多开心呢 +6024001000110070,にちか,でも、あははっ\n今日はなんか、それでもいいです!,但是,啊哈哈\n今天,就这样也不错啦! +info,produce_communication_televisions/602400100013.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d32e43.csv b/data/story/2d32e43.csv new file mode 100644 index 000000000..6aa8447b3 --- /dev/null +++ b/data/story/2d32e43.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、一次審査を通過した!,太好了,第一次审查通过了! +7021001010010,円香,そうですか,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,まだ実感がわかないか?\nすごいことなんだぞ……!,还没有什么实感吗?\n这可是非常厉害的事哦……! +7021001010020,円香,……まあ、通るだろうなと思っていましたので,……我也在想应该过了 +0000000000000,プロデューサー,もちろん俺も思っていたよ\nでも、こうして結果が出ると……嬉しいなあ……!,我当然也是这么想的\n不过,这样等正式通知出来…更令人高兴了……! +7021001010030,円香,……\nよかったですね,……\n那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ! まだまだ審査は続くけど、\nこのまま頑張っていこう!,嗯! 后面还有很多审查\n要保持劲头加油啊! +7021001010040,円香,あなたがそこまで喜ぶ理由はわかりませんが……,我不是很明白你为什么会高兴成这样…… +7021001010050,円香,簡単に通過できるということはわかったので,能简单通过这点倒是懂了 +7021001010060,円香,それは確かに嬉しく思います,那确实挺让人高兴的 +7021001010070,円香,このまま頑張りますね\n……それなりに,就这样继续加油吧\n……姑且 +info,produce_events/702100101.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/2d42f60.csv b/data/story/2d42f60.csv new file mode 100644 index 000000000..c38eef617 --- /dev/null +++ b/data/story/2d42f60.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(自分でスカウトしてこい、か\nはづきさんも社長も、笑顔で無茶を言うよな……),(“请你自己亲自去发掘偶像吧”,\n叶月和社长居然笑着抛出这么强人所难的要求……) +0000000000000,プロデューサー,(人通りが多いこの辺りなら……と思ったけど\nなかなか良さそうな子は……ん?),(本想着在人流聚集的这一带应该会有什么收获的……\n可一直找不到合适的人选啊……嗯?) +1011001010010,樹里,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あの子、なんだか他の子とは違う雰囲気を感じる\nひとりで歩いてるだけなのに不思議な風格があって……),(那个孩子的气质与众不同呢\n虽然只是一个人在那里走着,却有着不可思议的风度……) +0000000000000,プロデューサー,(まるで、孤高の狼みたいだな……),(宛如一匹孤高的狼……) +0000000000000,プロデューサー,ねぇ君、ちょっといいかな?,那个,能稍微和我谈谈吗? +1011001010020,樹里,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと……\nそこの君、ちょっと待って!,啊,喂……\n我说你,稍微等一下! +1011001010030,樹里,ん? アタシか……?,嗯? 你找我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ。\n君のその髪なんだけど……,嗯,没错。\n我说你那头发…… +1011001010040,樹里,はぁ? なんだよアンタ\nアタシが髪染めてんのが気に入らね-ってのか?,哈? 怎么\n你对我染发有意见吗? +1011001010050,樹里,アタシがどうしようとアンタに関係ねぇだろ,我染不染头跟你没有关系吧? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、そうじゃなくて\nむしろ、綺麗な色だなって思ってさ,啊,不,我不是那个意思\n倒不如说我觉得你头发的颜色很漂亮 +1011001010060,樹里,なっ……,什…… +0000000000000,プロデューサー,うん。やっぱりよく似合ってるよ,嗯。果然很适合你啊 +1011001010070,樹里,は、はあ……っ!?\nアンタ、いきなりなんなんだよ……?,哈、哈啊……!?\n你这家伙冷不防的说些什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、自己紹介が遅れてすまない\n実は俺、アイドルのプロデュ-サ-をやってるんだ,啊,抱歉自我介绍迟了\n其实我是一名偶像制作人 +0000000000000,プロデューサー,それで、もしよかったら\n君をアイドルにスカウトしたくてさ,而且,如果可以的话\n我希望你能成为偶像 +1011001010080,樹里,スカウト……\nって、アタシをアイドルにしたいってことか?,成为偶像……\n你的意思是想要我做偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。さっき一目見てピ-ンと来て\n君なら絶対、すごいアイドルになれると思うんだ,没错。我从看到你的第一眼起就有预感了\n你一定能够成为很棒的偶像 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n俺と一緒に、アイドルを目指してみないか?,如何?\n可不可以和我一起努力,试着成为偶像呢? +1011001010090,樹里,い……いやいやいや!\nアタシがアイドルとか、冗談だろ!?,不……不不不!\n居然说让我当偶像,开玩笑的吧!? +1011001010100,樹里,……つかテメ-。ひょっとして\nアタシのことからかってんじゃね-だろな?,……话说你这家伙\n难不成是在耍我? +0000000000000,プロデューサー,へ……?\nからかってるって、なんのことだ?,哎……?\n你觉得我在愚弄你? +1011001010110,樹里,そんなの決まってんだろ\nアタシがアイドルってガラに見えんのかよ?,那还用说吗\n我看上去完全没有偶像的感觉吧? +1011001010120,樹里,この髪に、格好だって女っぽくね-し\n口だってこの通り、いい方じゃね-……,染了头发,也没什么女人味\n而且说话的语气也是这个样子,不怎么客气…… +1011001010130,樹里,これでアイドルに向いてるって言われて\n信用しろって方が無理があんだろ,连这样都能被劝诱去当偶像\n要我相信也难 +0000000000000,プロデューサー,そんなことない。雰囲気や喋り方は、ひとつの個性\nむしろアイドルとして魅力的だよ,完全没有那回事。气质也好语气也好,都不失为一种个性\n不如说对于偶像来说还是很有魅力的一点 +1011001010140,樹里,ふぅん……魅力、ね,哼……魅力,呢 +0000000000000,プロデューサー,(黙り込んでしまった……\n一気にたくさん話しすぎて、引かれてしまったかな),(她沉默了……\n我是不是说的太多了) +1011001010150,樹里,……西城樹里だ。樹里って呼べよ,……我叫西城树里。叫我树里就行了 +0000000000000,プロデューサー,え?,哎? +1011001010160,樹里,……そこまで言ったんだ\nアタシのことアイドルらしくしてみろよ,……既然你都说到这个份上了\n就试试看把我培养成偶像吧 +1011001010170,樹里,ただし、アタシはアタシのやり方を\n変えるつもりはね-からな,不过,我也会保持我自己的风格\n可没有退让的打算 +0000000000000,プロデューサー,……!\nああ、これからよろしくな、樹里っ!,……!\n啊啊,今后就请多多指教了,树里! +info,produce_events/101100002.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d455de.csv b/data/story/2d455de.csv new file mode 100644 index 000000000..b00aba1e6 --- /dev/null +++ b/data/story/2d455de.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3003017010001,真乃&めぐる,ふふっ,呼呼 +3003017010010,めぐる,やっぱり今日のホテル、すっごいよね……!,今天来的这家酒店真的好厉害! +3003017010020,真乃,うん……っ,嗯…… +3003017010030,真乃,プロデューサーさんがいなかったら\n入るのもドキドキしちゃってたかも……っ,如果制作人不在的话,光是进来这里都会心跳不已呢 +3003017010040,めぐる,それー!,没错 +3003017010050,めぐる,天井も高ーい……!,天花板好高啊! +3003017010060,真乃,ね……っ,是呢 +3003017010070,めぐる,あっ、シャンデリア撮った方がいいかな!?\nどうかな……!?,啊,不如把吊灯拍下来吧?好吗? +3003017010080,真乃,うん……っ\n綺麗だし、灯織ちゃんにも見てもらいたい,嗯,看起来很漂亮,我也想拍下来让灯织看看 +3003017010090,真乃,いいと思うな……っ,是个不错的想法呢 +3003017010100,めぐる,えへへっ、ありがとー!,诶嘿嘿,谢谢! +3003017010110,めぐる,よーし……!\nじゃあこう、下から迫力ある感じで……!,好……!\n像这样从下面朝上拍,拍出很有压迫力的感觉 +3003017010120,めぐる,灯織にもすごさが伝わるように……!,为了灯织也能感觉到它的厉害之处 +3003017010130,めぐる,──ふふっ,嘿嘿 +3003017010140,めぐる,じゃあじゃあ、お土産話になりそうなもの\nもっと探しに行っちゃう……!?,那么我们再找找那些能成为旅行见闻的东西吧……!? +3003017010150,真乃,うんっ,嗯 +3003017010160,めぐる,お部屋とー、外観とー\nシャンデリアとー、かっこいいオブジェ!,房间、外观、吊灯和帅气的艺术品 +3003017010170,めぐる,いっぱい撮れたねー!,拍了很多照片了呢 +3003017010180,真乃,お話、たくさんできそうだね……っ,能成为很多谈资了呢 +3003017010190,めぐる,うん!,嗯! +3003017010200,めぐる,ね、あとラウンジってところも行ってみない?\n泊まってる人なら誰でも使えるんだって!,呐,我们不如再去休息室看看吧?\n好像说,凡是住客都可以随意使用那里的设施 +3003017010210,めぐる,今までのホテルにはなかったよね……!?,之前住的酒店都没有那样的地方呢! +3003017010220,真乃,うん、行こう……っ\nどんなところなんだろうね……,嗯,我们去吧,究竟是什么样的地方呢? +3003017010230,めぐる,ねー!,对啊! +3003017010240,めぐる,あ、あれ──,啊,咦? +3003017010241,真乃&めぐる,……!, +3003017010242,真乃&めぐる,……っ,…… +3003017010250,真乃,あそこ……かな……?,是哪边吧? +3003017010260,めぐる,うん……!\nなんていうか、すごく……大人な雰囲気だね……!,嗯!\n怎么说呢,非常地……成熟氛围……! +3003017010270,真乃,う、うん……っ,嗯,嗯…… +3003017010271,真乃&めぐる,……, +3003017010280,めぐる,……は、入っていいんだよね……?,进……进去里面……没关系吧……? +3003017010290,真乃,た、多分……っ,应……应该没问题 +3003017010300,真乃,……でも\n本当に自由に使っていいのか、自信なくなっちゃう……,但是……\n我已经失去了随意进去里面的自信了 +3003017010310,めぐる,だよね……!,说的没错! +3003017010320,めぐる,なんか、こう……!\n『高級バー!』みたいな……!,就好像是……那种\n“高级酒吧”的感觉 +3003017010330,めぐる,わたしたちだけで入っていいのかな、みたいな……!,有种“只有我们的话,随意进去没问题吗?”的感觉 +3003017010340,真乃,うん……っ,嗯…… +3003017010341,真乃&めぐる,……, +3003017010350,めぐる,…………い、行く?,进去吗? +3003017010360,真乃,……い、行こう……っ,进去吧 +3003017010361,真乃&めぐる,……っ,…… +3003017010370,めぐる,お邪魔しまーす……,打扰了…… +3003017010380,真乃,お、お邪魔します……っ,打,打扰了…… +3003017010381,真乃&めぐる,……──!, +3003017010390,めぐる,スタッフさんとかもいないんだね……!\n今はわたしたちで貸し切りだ!,工作人员都不在呢……!\n现在是我们包场了! +3003017010400,真乃,す、すごいね……っ,真厉害呢 +3003017010410,めぐる,ねー!\nなんかセレブごっことかできそう!,嗯!感觉可以来玩名流过家家了! +3003017010420,めぐる,おっきいワイングラスみたいなの持って──,拿着大大的红酒杯之类的── +3003017010430,真乃,……めぐるちゃん……っ\nこっちにジュースとかお菓子とかあるよ……っ,巡,这边有果汁和点心哦 +3003017010440,真乃,その……\nぶどうジュースも,那个……\n葡萄汁也有 +3003017010450,めぐる,えっ、セレブごっこできる……!?,诶,真的能玩名流过家家吗……!? +3003017010460,めぐる,『ご自由にお取りください』,“请随意享用” +3003017010470,めぐる,これって、後でお部屋に請求されないやつ……\nだよね……?,这种应该不会要额外收费……的吧? +3003017010480,真乃,う、うん……っ\n大丈夫だと……──,嗯,应该不会…… +3003017010481,真乃&めぐる,……, +3003017010482,真乃&めぐる,……──あははっ,啊哈哈 +3003017010490,めぐる,あーん灯織ー! 助けてー……!\n灯織ならどうするー……!?,啊啊……灯织……帮帮我……!\n灯织你会怎么处理这种状况呢? +3003017010500,真乃,ふふ\n灯織ちゃんがいたら心強いね,呼呼,如果有灯织在的话就安心了 +3003017010510,真乃,──……あ\nホテルのサイト、見てみたりとか……,啊……不如我们查看下酒店的官网吧 +3003017010520,めぐる,うん?,嗯? +3003017010530,真乃,ラウンジのことが書いてないか、探してみるの,我们可以上官网里查查,看下休息室的事有没有登在上面 +3003017010540,めぐる,なるほど!\n灯織っぽい!,原来如此,很有灯织的风范! +3003017010550,真乃,待ってね……っ,等下哦 +3003017010551,真乃&めぐる,……, +3003017010560,真乃,──あ,啊 +3003017010570,真乃,ご、『ご宿泊のお客様は無料でご利用いただけます』,“住客可以免费享用休息室的东西” +3003017010580,めぐる,わっ、じゃあ……!,啊,那么……! +3003017010581,真乃&めぐる,……っ,…… +3003017010590,めぐる,ジュースもらって、写真撮ろう!\n誰か来ちゃう前に!,倒好果汁,然后拍照,在其他人来到之前! +3003017010600,真乃,セレブごっこで撮る?,拍名流过家家的照片吗? +3003017010610,めぐる,!\n撮る!,拍! +3003017010620,めぐる,ぶどうジュース持って、\n『よく来てくれたね……』みたいな顔するね!,端着葡萄汁……摆出一副“你终于来了”的表情! +3003017010630,めぐる,灯織のツッコミ待ちで!,拍好然后等着灯织去吐槽! +3003017010640,真乃,ふふ、うんっ,呼呼,嗯! +info,produce_events/300301701.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d46fde.csv b/data/story/2d46fde.csv new file mode 100644 index 000000000..507e71475 --- /dev/null +++ b/data/story/2d46fde.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +1021004060001,円香,おはようございます,早上好 +0000000000000,スタッフ,おはようございまーす!,早上好! +0000000000000,スタッフ,ついに今日が来ましたね,今天终于到来了呢 +0000000000000,スタッフ,ソロライブ本番……\n絶対に成功させましょう!,个人演唱会……\n一定要圆满成功啊! +1021004060010,円香,はい,好的 +1021004060020,円香,よろしくお願いします,请多关照 +0000000000000,照明スタッフ,ポスターの厳かな雰囲気に合わせて、\nステージの演出も抑えめで構成したんだけど,为了配合海报庄严的氛围,\n舞台演出也控制的比较沉稳 +0000000000000,照明スタッフ,ラストではカラフルな照明を使おうと思うの,但在最后我想用上绚烂多彩的灯光 +0000000000000,照明スタッフ,色は混ざると濁るけどね,虽然颜色混合在一起会变混浊 +0000000000000,照明スタッフ,光は混ざると────,但光线混合在一起的话──── +1021004060030,円香,────……, +1021004060040,円香,他人のためなんて自己陶酔,为了他人什么的,完全是自我陶醉 +1021004060050,円香,そんな奉仕的な気持ちはない,没有这种奉献的精神 +1021004060060,円香,もちろん自己承認の欲もない\n──特に飢えてはいなかったから,当然也没有自我认同的欲求\n──因为并没有特别渴求 +1021004060070,円香,でも、そうしたことより,但是,比起这些 +1021004060080,円香,体が歌いたいと言っている,想要唱歌,身体如此诉说着 +1021004060090,円香,私はその衝動で歌う,我因这股冲动而歌唱 +1021004060100,円香,誰のためでもない,不为任何人 +1021004060110,円香,そういう誰のためでもない歌だから────,正因为是不为任何人而唱的歌──── +1021004060120,円香,それを聞く『ひとりひとり』の歌になれ,被人们听到后,便成为了“各自”的歌 +1021004060130,円香,そして、それを聞きたいと集まった人がいることを,然后,存在想要听到它而聚集在一起的人 +1021004060140,円香,私は,我对这件事 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,歌声……?,歌声……? +0000000000000,プロデューサー,誰かが歌っているのかな,有谁在唱歌吗 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室……の歌がここまで届くわけないか\n外か……屋上……?,练习室……不可能传到这里吧\n在外面吗……屋顶……? +0000000000000,プロデューサー,いや、気のせいかもしれないけど,不对,可能是我的错觉 +0000000000000,プロデューサー,どこからか……,是从哪里…… +0000000000000,プロデューサー,風に乗って────,乘着风──── +1021004060150,円香,『スケジュールの相談です』,“想和你商量一下日程安排” +1021004060160,円香,『今日、ボーカルレッスンを入れられますか』,“今天能上声乐课吗” +0000000000000,プロデューサー,えっ、今日!?,诶,今天!? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待ってな……\n確認して折り返すよ,稍等……\n我确认一下再给你回电话 +1021004060170,円香,『急ですみません。無理であれば────』,“很抱歉这么唐突。不行的话────” +0000000000000,プロデューサー,はは、いやいや\n大丈夫だよ,哈哈,不会不会\n没事哦 +0000000000000,プロデューサー,歌いたい時に歌ってほしいんだ,想唱歌的时候就唱吧 +0000000000000,プロデューサー,今日もお疲れ様!\n──さて、困ったことに腹ぺこだなあ,今天也辛苦你了!\n──那么,肚子饿了啊 +0000000000000,プロデューサー,何が食べたい?,想吃什么? +1021004060180,円香,適当に近くでいいんじゃないですか,在附近随便吃点什么就行了吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか? じゃあ……,是吗?那么…… +0000000000000,プロデューサー,たっぷりエビグラタンかな,就吃奶汁烤虾仁吧 +1021004060190,円香,そうですね,可以 +1021004060200,プロデューサー,行くか,走吧 +info,produce_events/102100406.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d58009.csv b/data/story/2d58009.csv new file mode 100644 index 000000000..ad39f20b0 --- /dev/null +++ b/data/story/2d58009.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ちょっと早く来すぎたかな……,我来得太早了吗…… +1019001040010,愛依,──とう、また──しく,——今后,请多——关照 +0000000000000,プロデューサー,(ん? この声は──),(嗯? 这个声音——) +1019001040020,愛依,今日は、き、来てくれてサンキュ……!,谢、谢谢你们,来到现场……! +1019001040030,愛依,みんなのために、ちょー頑張るから\nよ、ヨロシク……!,我会为了大家,而超~努力去做的\n请、请多指教……! +0000000000000,プロデューサー,愛依、おはよう,爱依,早上好 +1019001040040,愛依,あ、プロデューサー、おはよっ,啊,制作人,早啊 +0000000000000,プロデューサー,MC、だいぶ上達したじゃないか\nかなり練習しただろう,MC进步了不少嘛\n肯定进行了相当多的练习 +1019001040050,愛依,アハハ……聞かれちゃってた?,啊哈哈……被你听见啦? +1019001040060,愛依,実はさ、友達に頼んでうちのMC\n聞いてもらったりしたわけ,其实,咱拜托朋友\n听咱的MC了 +0000000000000,プロデューサー,色々工夫しているんだな\nどおりで見違えるわけだ,做过不少尝试呢\n给人的感觉都不一样了 +1019001040070,愛依,アハハ……サンキュ!,啊哈哈……谢谢! +1019001040080,愛依,でもね……,可是啊…… +0000000000000,プロデューサー,? まだ心配か?,? 你还在担心吗? +1019001040090,愛依,知り合いならダイジョブなんだけどさ……\n知らない人の前だとダメなんだよね……,在熟人面前是没问题啦……\n但在素不相识的人面前就不行了…… +1019001040100,愛依,それに、イベントまで時間ないじゃん?\nこれだと間に合わないっていうか……,再说,距离活动没多少时间了吧?\n这样下去会赶不上…… +1019001040110,愛依,プロデューサー、うち、どうしたらいいかな?\n練習する以外思いつかなくってさ……,制作人,咱,该怎么做才好?\n想不到除了练习还有什么办法了…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、ちょっと待っててくれるか?,爱依,能等我一下吗? +1019001040120,愛依,え? うん……!,诶? 嗯……! +0000000000000,プロデューサー,よし、こんな感じだな,好,大概就这样吧 +1019001040130,愛依,プロデューサー、これ……,制作人,这是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ライトで照らすとステージっぽくなるだろ?\nこれでMCしてみてくれないか?,啊,装上聚光灯就变得像舞台了吧?\n能在这里来一段MC吗? +1019001040140,愛依,……! わかった!,……! 咱知道了! +1019001040150,愛依,どう? プロデューサー、やっぱ、全然ダメっしょ……?,怎么样? 制作人。果然,完全不行吧……? +0000000000000,プロデューサー,……うん、前に比べて声は出るようになってる\nかなり成長してるよ,……嗯,相较之前,至少说出话来了\n成长了很多 +0000000000000,プロデューサー,ただ、話すことが多くなると声が出なくなるな\n……色々考えてしまうんだろう,只是,说着说着就变得磕磕绊绊的\n……越往后脑子里就想得越多吧 +1019001040160,愛依,うん、たぶん、そうっぽい,嗯,大概,就是这样 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……愛依は『ミステリアス』って言葉\nどんなイメージだ?,……爱依对“神秘感”这个词\n是怎么看的呢? +1019001040170,愛依,ミ、ミステリアス……?\nえっと、ミステリーな人……?,神、神秘感……?\n就,神秘的人……? +1019001040180,愛依,ミステリーって……確か謎? みたいな意味……?\nあ、謎っぽい人!,“神秘”……似乎是“谜”的意思吧……?\n啊,充满谜团的人! +0000000000000,プロデューサー,ま、まあそうだが……\n無口な人はミステリアスだなって、思ったりしないか?,嘛,这样说也没错……\n沉默寡言的人,会给人一种神秘感对吧? +1019001040190,愛依,あ、わかるー! うちのクラスにもいるよ?\nビジンだけど無口で、なんかかっこいいなーって!,啊,确实——! 咱班上也有哦?\n不说话的美人,感觉好酷啊! +1019001040200,愛依,んでも、それがどーしたん?,可是,这又有什么关系呢? +0000000000000,プロデューサー,……愛依にミステリアスなイメージがあれば,……假设爱依以神秘的形象示人 +0000000000000,プロデューサー,MCで言葉が出て来なくなっても\n『ミステリアスな子』……に見えるんじゃないかって,就算MC的时候说不出话\n也只会给人添一丝……“神秘感”吧 +0000000000000,プロデューサー,だから……\nミステリアスな方向性でMCをしてみてくれないか?,所以……\n要不要按这个方向来尝试MC? +1019001040210,愛依,うぇ!? でも今までのうちと違うし……\n上手くできっかな……?,诶!? 可是这和平时的咱不同……\n咱能做好吗……? +select,,とりあえず、\nぶつかってみよう,总而言之,\n放手去做吧 +select,,もちろん無理にとは\n言わない,当然\n我不会勉强你 +select,,少しずつでいい,一步一步来就好 +1019001040220,愛依,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,やってみてダメだったら、その時考えればいいさ,先去尝试,要是不行的话再另想办法 +1019001040230,愛依,それって……,意思是…… +0000000000000,プロデューサー,自分でも言ってたじゃないか\n……何だってやってみないとわからないって,你不是说过吗\n……没尝试过的话又怎么会知道结果呢 +1019001040240,愛依,……確かに、色々考えてるなんて、うちらしくないもんね,……确实,这么多虑,一点也不像咱呢 +1019001040250,愛依,サンキュ! プロデューサー!\n新しいうち、どんなカンジか楽しみっしょ!,谢啦! 制作人!\n期待一下崭新的咱吧! +1019001040260,愛依,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,今までの愛依とはがらっと違うしな\n難しければ言って欲し──,和至今为止的爱依截然不同\n要是觉得很难就和我说—— +1019001040270,愛依,──うちのバカーっ!,——咱是个笨蛋! +0000000000000,プロデューサー,愛依……?,爱依……? +1019001040280,愛依,さっきまでのうち、マジでダサい……!\n失敗することばっか考えて、ビビッてばっかで!,之前的咱真是逊毙了……!\n只想着失败的情况,尽是在畏惧! +1019001040290,愛依,プロデューサー、うち、絶対やる!\nプロデューサーが考えてくれたやつ、成功させたいし!,制作人,咱,绝对要去做!\n要让制作人给出的方法成功! +1019001040300,愛依,練習しよ、プロデューサー!\nもちろん、付き合ってくれるっしょ?,来练习吧,制作人!\n你会陪着咱的对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……もちろんだ! 思う存分やろう!,嗯……当然了! 尽情去做吧! +0000000000000,プロデューサー,今までやったことのないことをやるんだから\n自分のペースでいい、間に合わなければ俺が何とかする,你要做的是至今为止没尝试过的事\n按自己的节奏来就好,要是没法赶上的话我会想办法的 +1019001040310,愛依,自分のペース……,按自己的节奏…… +1019001040320,愛依,プロデューサー、サンキュ!\n絶対になんとかする!,制作人,谢谢你!\n咱绝对会竭尽全力的! +1019001040330,愛依,でも、自分のペースでなんて、言わないし!\nどんだけキツくても、絶対やってみせっから!,不过,咱不会将就自己的节奏!\n无论有多艰难,也绝对要做到! +info,produce_events/101900104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d5d19b.csv b/data/story/2d5d19b.csv new file mode 100644 index 000000000..c3e8ff32f --- /dev/null +++ b/data/story/2d5d19b.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう,早上好 +2004004010010,恋鐘,あ……おはよ~、プロデューサー……,啊……早上好~,制作人 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n元気がないじゃないか,怎么了?\n看起来没什么精神啊 +2004004010020,恋鐘,はぁ……プロデューサー、\nちょっと聞いてくれん?,哈啊……制作人,\n能听我说几句吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、なんでも相談してくれ,当然可以,不管是什么尽管说吧 +2004004010030,恋鐘,うん……今朝ね、昨日の夜に作ったカレー食べようと思って\n炊飯器開けたら……,嗯……今天早上,我想要吃昨晚做的咖喱\n然后一打开电饭锅…… +0000000000000,プロデューサー,……開けたら?,……怎么了? +2004004010040,恋鐘,タイマー入れ忘れててご飯炊けてなかったんよ~\nああ~、二日目のカレー楽しみにしとったのに~……,忘记按开关了,没煮成啊~\n啊啊~,明明我那么期待今天的咖喱~…… +0000000000000,プロデューサー,……うーん、それは災難だったな、恋鐘,……唔,那可真是不幸呢,恋钟 +2004004010050,恋鐘,ええ~、それだけ~!?,诶~,你的感想就只是这样~!? +2004004010060,恋鐘,うちの気持ち、伝わらんと~?\nカレーは一晩寝かすと美味しくなるの知らんの!?,我的心情,你不懂吗~?\n咖喱放一晚之后会非常好吃,你不知道吗!? +0000000000000,プロデューサー,それは確かにそうかもな,确实会变好吃呢 +2004004010070,恋鐘,そうばい!\nプロデューサー、わかってくれたと?,对啊!\n制作人,你明白我的心情了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。なんか、腹が減ってきたよ\nそれで……代わりに何か食べてきたのか?,嗯。感觉肚子有点饿了啊\n然后呢……你早上吃的什么? +2004004010080,恋鐘,ううん、今日は時間もなかったけん\nなんも食べとらんよ……,没有,今天也没有空\n什么都没吃啊…… +2004004010090,恋鐘,はぁ……お腹空いた~……\nもうダメ……一歩も動けんばい~,哈啊……肚子饿了~……\n我不行了……一步都走不动了~ +0000000000000,プロデューサー,はは、わかったわかった\nじゃあ、コンビニのおにぎりだけど……ひとつどうだ?,哈哈,知道了知道了\n那就,虽说只有便利店卖的饭团……要吃吗? +2004004010100,恋鐘,ホント!? でも……それプロデューサーの朝ご飯やろ?\nお腹空かん?,真的吗!?可是……那是制作人的早饭吧?\n制作人不饿吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。つい、何個も買っちゃったんだよな\n……食べてくれるとありがたいよ,没关系。我不知不觉买多了几个\n……能帮忙吃一些的话我会很感激的 +2004004010110,恋鐘,やった~! ありがと~、プロデューサー!\nこの恩は一生忘れんけんね~!,太好啦~!谢谢你~,制作人!\n这份恩情我一辈子都不会忘记的~! +0000000000000,プロデューサー,大袈裟だな。じゃあ、恋鐘はどれがいい?\n先に選んでいいぞ,太夸张了。那恋钟你要吃哪个?\n你先选吧 +2004004010120,恋鐘,いやいや~、うちは後でよかよ\nなんでも好きやけん!,不不不~,我之后再挑\n不管哪种我都喜欢的! +0000000000000,プロデューサー,いいのか? じゃあ……,是吗?那就…… +select,,鮭にしようかな,鲑鱼饭团吧 +select,,梅、いいか?,梅子饭团,可以吗? +select,,ツナマヨかなぁ,金枪鱼沙拉酱饭团 +2004004010130,恋鐘,鮭か~じゃあうちは……イクラ!\nこれ貰ってよかと?,鲑鱼吗~那我要……盐渍鲑鱼子!\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ,嗯,可以哦 +2004004010140,恋鐘,んふふ~、ありがと~!\nやっぱり鮭の相方といえばイクラやけんね~!,嗯哼哼~,谢谢~!\n果然说起鲑鱼的搭档的话,就是盐渍鲑鱼子了呢~! +2004004010150,恋鐘,鶏といえば卵! 鮭といえばイクラ!\nプロデューサーといえばうち! みたいな!,说起鸡就是鸡蛋!说起鲑鱼就是盐渍鲑鱼子!\n说起制作人的话就是我!之类的! +0000000000000,プロデューサー,んー、鮭とイクラか……\nどっちかっていうと親子ってことにならないか?,嗯,鲑鱼跟鲑鱼子吗……\n要说的话,这不都是亲子关系吗? +2004004010160,恋鐘,ふえっ!?\nた、確かにそうとも言うたい……!,呼诶!?\n确、确实也可以这么说……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が、娘かぁ……,恋钟是,女儿吗…… +2004004010170,恋鐘,だっ……\nそ、それはダメばい!,不……\n这、这样不行! +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\nそんなの恋鐘がイヤだよな,哈哈,抱歉\n这样子恋钟会讨厌呢 +2004004010180,恋鐘,そ、そげん意味やなくて!\nえっとぉ……う~ん……,不、不是这个意思!\n啊……唔~…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2004004010190,恋鐘,う、うちとプロデューサーは\n最強のコンビにならんといかんばい……!,我、我跟制作人\n必须要成为最强的搭档……! +0000000000000,プロデューサー,ん?\nああ、恋鐘のこと、全力でサポートするよ,嗯?\n噢噢,我会尽全力支持恋钟的 +0000000000000,プロデューサー,イクラ、ほら\n食べてくれ,鲑鱼子饭团,给你\n吃吧 +2004004010200,恋鐘,プ、プロデューサー……!\nそげん意味じゃなかばってん……,制、制作人……!\n虽然不是那个意思…… +2004004010210,恋鐘,……ばってん、ありがとう\nうち、おにぎりパワーでば~り頑張るばい!,……不过,谢谢你\n吃了这个饭团我会努~力工作的! +0000000000000,プロデューサー,ああ! よろしく頼むぞ,嗯!拜托你了 +2004004010220,恋鐘,じゃあ、いっただきま~す!,那,我开动了~! +2004004010230,恋鐘,梅か~、しょっぱいしすっぱいけん\n目が覚めてよかね!,梅子吗~,又咸又酸\n可以提神,很棒呢! +2004004010240,恋鐘,ん~……! 梅もよか~!,嗯~……!梅子也不错~! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が食べてもいいんだぞ?,给恋钟吃也行哦? +2004004010250,恋鐘,よ、よかと~!?\nじゃあ、遠慮せんよ~?,可、可以吗~!?\n那我不客气了哟~? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2004004010260,恋鐘,んふふ~、いっただっき──\n──あ、半分こ、せん?,嗯哼哼~,我开动──\n──啊,要对半分吗? +0000000000000,プロデューサー,……え? 半分こって……\nおにぎりを?,……诶?对半分……\n你说饭团吗? +2004004010270,恋鐘,そうばい! うち、お腹が減りすぎとったけん、\n自分が食べることば~っか、考えとったと,是啊!我肚子太饿,\n刚才光想着自己吃了 +2004004010280,恋鐘,そんじゃ……はい! プロデューサー,那么……给你!制作人 +0000000000000,プロデューサー,お、おう! ありがとう。……あれ\nなんか、梅がほとんどこっちに来ちゃったな,喔、喔!谢谢。……诶\n好像梅子差不多都在我这边啊 +2004004010290,恋鐘,ああ~よかよ!\nプロデューサーにあげるばい,啊~没关系!\n给制作人吃 +0000000000000,プロデューサー,嬉しいけど……悪いよ\n……交換しようか?,虽然挺开心的……不过这样不太好啊\n……要交换吗? +2004004010300,恋鐘,そんなん、よかよ~!\n一緒に『すっぱい~!』ってならんね!,不会,没事的~!\n这样就不会一起说“好酸~!”了! +2004004010310,恋鐘,ほら、早く~早く~\nいただきま~す……,好啦,快点~快点~\n我开吃了~…… +2004004010320,恋鐘,ツナマヨか~、\nコンビニのおにぎりといえばこれやね!,金枪鱼沙拉酱啊,\n提到便利店的饭团,那就是这个了呢! +0000000000000,プロデューサー,ツナマヨがよかったか?,要吃这个吗? +2004004010330,恋鐘,ううん、うちが狙っとったとはこっちばい!\n牛カルビ焼肉!,不,我想吃的是这个!\n烤牛五花肉! +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘は肉が好きだもんなー\nでも、食べたいのがあるなら、言ってくれればよかったのに,哈哈,毕竟恋钟喜欢吃肉呢\n不过,要是里面有你想吃的,刚才跟我说就好了啊 +2004004010340,恋鐘,うちの好みば、知ってくれとーったいね~\nじゃあ、わざわざ残してくれとったと?,制作人知道我的喜好呢~\n那你是故意留下这个饭团的吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、まぁ……\n確かに、焼肉以外にしようかとは思ってたけど……,啊,算是吧……\n我确实是想着,要选这个饭团以外的…… +2004004010350,恋鐘,ホント!\nいやープロデューサー、うちへの愛に満ち溢れとるね!,真的啊!\n哎呀~制作人,对我的爱意满溢出来了呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +2004004010360,恋鐘,え……そ、そうなん?,诶……是、是吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2004004010370,恋鐘,プ、プロデューサーは……\nうちへの愛に……満ち溢れとーと?,制、制作人……\n对我的爱意……满溢出来了? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、恋鐘のことは、とっても大事に思ってるぞ,啊,嗯,对我来说,恋钟是很重要的人哦 +2004004010380,恋鐘,な……なんね……!\nご飯が喉を……通らんくなるばい……,什……什么……!\n饭团……卡在喉咙咽不下去了…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……大丈夫か?\n……腹、減りすぎてつらいんじゃないか?,恋钟……没事吧?\n是肚子太饿了觉得难受吗? +2004004010390,恋鐘,もう……そんなんじゃなか……!\nそっ、そのマグロのももらうけんね!,真是的……才不是这样……!\n那、那个金枪鱼饭团我也吃了哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、かまわないぞ\nでも……無理はしちゃ駄目だからな?,嗯,你吃吧\n不过……别吃太快哦? +2004004010400,恋鐘,う、うん……\n……プロデューサー……ありがとね,嗯、嗯……\n制作人……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,ああ! 今日もよろしく頼むな!,哦!今天也拜托你了! +info,produce_events/200400401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d6597f.csv b/data/story/2d6597f.csv new file mode 100644 index 000000000..00010f135 --- /dev/null +++ b/data/story/2d6597f.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3015014020010,甜花,なーちゃん……!,小奈……! +3015014020020,甜花,ご、ごめんね……!,抱、抱歉……! +3015014020030,甜花,掃除、思ったより……\n長くなっちゃって……,课后值日,比我想的……\n要花时间…… +3015014020040,甘奈,ううん、全然大丈夫☆,没事,完全没问题☆ +3015014020050,甘奈,でも、\nちょっと急がなきゃかも……!,但是,\n可能时间会有一些赶……! +3015014020060,甘奈,さっき、仕事終わって向かってるって\n千雪さんから連絡来てたから!,刚才,千雪说工作结束了\n正在过去的路上! +3015014020070,甜花,わ、うん……!,哇,嗯……! +3015014020080,甜花,え、と……\n手袋、手袋────,那个……\n手套,手套──── +3015014020090,甜花,あぅ……\nさ、さむ……!,啊呜……\n好、好冷……! +3015014020100,甘奈,甜花ちゃん、大丈夫……!?,甜花,没事吧……!? +3015014020110,甘奈,こうやって──\nおっきく動くと暖かくなるよ!,像这样──\n运动起来的话会变暖哦! +3015014020120,甜花,う、うん……,嗯,嗯呜…… +3015014020130,甜花,わかってる……\nけど……,我知道……\n但是…… +3015014020140,甜花,動けない……,动不起来…… +3015014020150,甘奈,──わ、千雪さんもう着いたって!,──哦,千雪已经倒了! +3015014020160,甘奈,打ち合わせ、\nちょっと遅れそうって連絡入れとく……?,要说一声,\n商谈要迟到一会儿吗……? +3015014020170,甜花,そ、そだね……,是、是的呢…… +3015014020180,甜花,──あ……,──啊…… +3015014020190,甘奈,……?, +3015014020200,甜花,なーちゃん……\nこれ────,小奈……\n你看──── +3015014020210,甜花,上、見て……!,看看,上面……! +3015014020220,甘奈,え──\n雪……!?,诶──\n下雪了……!? +3015014020230,甜花,う、うん……!\n雪、だよね……!,嗯、嗯……!\n是,下雪了呢……! +3015014020231,甘奈&甜花,…………, +3015014020240,甘奈,…………なんか────,…………感觉──── +3015014020250,甜花,──お、思い出すね……!\nちっちゃい時……!,──会、会想起来呢……!\n小时候……! +3015014020260,甘奈,だよね……!?,是啊……!? +3015014020270,甘奈,ちっちゃい時、は──,小时候── +3015014020280,甘奈,雪ってだけで楽しくって、\nはしゃいじゃったよね……!,光是看到下雪就开心得,\n跑来跑去的……! +3015014020290,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +3015014020300,甘奈,懐かしいなぁ……!,真怀念……! +3015014020310,甘奈,…………!, +3015014020320,甜花,…………, +3015014020330,甜花,──わーっ……────!,──哇……────! +3015014020340,甘奈,……!, +3015014020350,甘奈,て、甜花ちゃん……!?,甜、甜花……!? +3015014020360,甘奈,……──, +3015014020370,甘奈,わーっ……────!,哇……────! +3015014020380,甜花,わ……!\nなーちゃん……!,哇……!\n小奈……! +3015014020390,甘奈,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +3015014020391,甘奈&甜花,わーーーーっ…………!,哇────────っ…………! +3015014020400,甘奈,……はあっ……!,……哈……! +3015014020410,甘奈,……もーっ、甜花ちゃん!,……真是的,甜花! +3015014020420,甘奈,さっき、\n動けないって言ってたのに~,刚才还说,\n动不起来的~ +3015014020430,甜花,う、うん……,啊、嗯…… +3015014020440,甜花,けど……なんか……!\nにへへ……,但是……感觉……!\n欸嘿嘿…… +3015014020450,甘奈,──そうだ!,──对了! +3015014020460,甘奈,ね!\nこのまま事務所まで、競争しない?,要不!\n就这样比赛看谁先到事务所,怎么样? +3015014020470,甘奈,そしたら、\n打ち合わせにも間に合うかも!,这样的话,\n商谈可能也不会迟到! +3015014020480,甜花,え……!,诶……! +3015014020490,甜花,で、でも……\nそれは……絶対負ける……,但、但是……\n这个……绝对赢不了…… +3015014020500,甘奈,えーっ?\nそんなことないよ~!,诶?\n才没有这种事呢~! +3015014020501,甘奈&甜花,えへへ……!,欸嘿嘿……! +info,produce_events/301501402.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d710f5.csv b/data/story/2d710f5.csv new file mode 100644 index 000000000..1bb3f3f27 --- /dev/null +++ b/data/story/2d710f5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、何を読んでるんだ?\nこれは……ギャル向けのファッション雑誌?,冬优子,在读什么?\n这是……面向辣妹的时尚杂志? +1018001001410010,冬優子,この前愛依と話しててね\nふゆにこういうのが似合いそうってなったの,之前和爱依聊天的时候\n爱依说冬优也适合这种。 +1018001001410020,冬優子,ふゆは興味ないんだけど?\nお願いされたなら、着てみてあげようかなって,虽然冬优是没什么兴趣?\n但既然被拜托了,穿一下也不是不可以。 +0000000000000,プロデューサー,(とか言いつつ、楽しそうだな……),(虽然这么说,看起来还是很期待……) +select,,冬優子なら\n似合うだろうな,冬优子的话\n一定会很合适。 +select,,あんまり似合わなそうだ,感觉不是很适合。 +select,,冬優子らしくないな,不像冬优子。 +1018001001410030,冬優子,ふふん、当然でしょ\nふゆを誰だと思ってんのよ,哼哼,那是当然\n你以为冬优是谁。 +1018001001410040,冬優子,愛依がかすんじゃうくらい、\n完璧に着こなしてやるんだから!,看冬优完美打扮到连爱依都失去光芒! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001001410050,冬優子,ま、そうでしょうね,嘛,说的也是。 +1018001001410060,冬優子,でも……\nたまには、着てあげてもいいかなって,不过……\n偶尔,给她穿一下也不是不可以。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001001410070,冬優子,ふゆだってわかってるわよ、それくらい,这种事情,冬优也是知道的。 +1018001001410080,冬優子,でも、その可能性を切り開くのが\nプロデューサーってもんじゃないの?,不过,开辟这方面可能性的\n不正是制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100141.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2d7622b.csv b/data/story/2d7622b.csv new file mode 100644 index 000000000..2a3989c04 --- /dev/null +++ b/data/story/2d7622b.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2004006110010,恋鐘,私は、この世のものではございません……\nいずれ……月に帰らなければならない身……,我是不属于这个世界的人……\n总有一天……要回到月亮上…… +2004006110020,恋鐘,私を手に入れたくば、\n蓬莱の玉の枝をご持参ください……,想要拥有我的话,\n请带来蓬莱的玉枝 +0000000000000,プロデューサー,…………恋鐘、方言が抜けると\n雰囲気変わるよな……,…………恋钟,不说方言的时候\n感觉就像是变了个人呢…… +2004006110030,恋鐘,な、なんば聞きよっと~……!,在,在听些什么呢~……! +0000000000000,プロデューサー,……あ、はは\n恋鐘だ,……啊,哈哈\n是恋钟 +2004006110040,恋鐘,ぷ、プロデューサー!\n…………さっきのは、うちじゃなかったと~……?,制,制作人!\n…………说刚刚的不像是我~……? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないよ──,不,没有这回事—— +0000000000000,プロデューサー,実際、『竹取物語』の話がきたの、\nあの撮影で恋鐘らしく頑張ったおかげだしな,而且实际上,能拿到“竹取物语”的工作\n是恋钟在那场摄影时努力的结果啊 +0000000000000,プロデューサー,小さい劇場の仕事だけど、主役は主役だ\n気合を入れていこう!,虽然是小型剧场的工作,主角就是主角啊\n鼓起干劲加油吧! +2004006110050,恋鐘,う、うんっ……!\nそいじゃ……もう一回──,嗯,嗯……!\n那就……再来一次—— +2004006110060,恋鐘,──……もう~プロデューサー!\nこっち見るとはダメばい~!,——……真是的~制作人!\n不要看向这边啦~! +0000000000000,プロデューサー,はははっ\n本番はもっともっとたくさんの人に見られるんだぞ?,哈哈哈\n正式演出的时候会被更加更加多的人看着哦? +2004006110070,恋鐘,そ……そいはそうばってん……,虽……虽然是这样说…… +2004006110080,恋鐘,…………ほんとはね……\nこっちの言葉やと、いまいち気持ちの入らんとよ……,…………其实啊……\n用这边的话的时候,总是融入不了感情…… +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?,……是这样吗? +2004006110090,恋鐘,うん……こん台本、\n長崎の言葉やったらば~りばりやったとに……,唔嗯……这个剧本,\n用长崎话来演的话肯定能做的超~级无敌好的…… +2004006110100,恋鐘,あ……プロデューサーはこっちの人やろ?\nちょっと、こいば言ってみて!,啊……制作人是这边的人吧?\n稍微,说一下这个看看嘛! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004006110110,恋鐘,こい! 『愛してる』~って!,这个! “我爱你”~这句! +0000000000000,プロデューサー,──え,——诶 +2004006110120,恋鐘,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,……い、いや、突然言われてもなぁ,……但,但是,突然这么说也 +2004006110130,恋鐘,こいは、この前もダメ出しされたセリフやけん\nまだちょっと……自信のなかとよ,这个是,之前被说了不行的台词\n还是稍微……有点没有自信 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……?\nでも俺、素人だしなぁ……,这,这样吗……?\n但是我可是外行啊…… +2004006110140,恋鐘,よかよ、正しか発音で言ってほしか\n……はい!,没事啦,就是想要能够发音正确嘛\n……请! +0000000000000,プロデューサー,……え、と……じゃあ……\n…………あ、『愛してる』……,……诶,那……那就……\n…………我,“我爱你”…… +2004006110150,恋鐘,え~? なんか小さかよ……\nもっかい、はい!,诶~? 声音好小哦……\n再来一次,请! +0000000000000,プロデューサー,……いや、そんな急には……\nあー、あー……じゃいくぞ……──,……不是,这么突然的话……\n啊——,啊——……那我要说了…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n『愛してる』,…………\n“我爱你” +2004006110160,恋鐘,わ……!?\n……え、えっと……,哇……!?\n……诶,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ……今の、けっこう雰囲気出てるんじゃないか?\n……ゴホン、あー、あー……──,哈哈……刚才的,感觉应该还不错吧?\n……咳哼,啊——,啊——……—— +0000000000000,プロデューサー,『愛してる』\n……うん! よし、次は恋鐘の番だ,“我爱你”\n……嗯! 好,该恋钟来了 +2004006110170,恋鐘,……え……えっと…………!,……诶……这个…………! +0000000000000,プロデューサー,どうした? 恋鐘も、はい!,怎么了?恋钟也,请! +2004006110180,恋鐘,…………\nあ、あい……して…………,…………\n我,我……爱………… +0000000000000,プロデューサー,……? なんか……\nどうかしたか?,……? 怎么……\n怎么了嘛? +2004006110190,恋鐘,……う、うん…………ええーっと…………,……唔,唔嗯…………那个………… +2004006110191,恋鐘,…………ば、ば~り、好いとーよ……!,…………我,我好,钟意你——……! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004006110200,恋鐘,ば~り、好いとーよ!\n…………ちゃんと言うと、こげん感じ!,我~好,钟意你!\n…………好好的说的话,是这种感觉! +0000000000000,プロデューサー,……あはは!\n台詞が変わってるじゃないか,……啊哈哈!\n这不是都和台词不一样了吗 +2004006110210,恋鐘,~~…………!,~~…………! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、リラックス\nひとまずは今日のリハだ,……恋钟,放轻松\n今天还只是彩排啦 +0000000000000,プロデューサー,修正する時間はそんなにはないけど、\n気になったところは後で絶対につぶそう,虽然能拿来修正的时间不怎么多,\n在意的地方之后再一定把它解决掉吧 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。できることは全部手伝う,没事的。我会尽力帮忙的 +2004006110220,恋鐘,プロデューサー…………,制作人………… +2004006110230,恋鐘,……うんっ,……嗯 +2004006110240,恋鐘,──…………『愛してる』,——…………“我爱你” +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2004006110250,恋鐘,なんちゃって! いってくるね!,开玩笑的! 我出发啦! +0000000000000,プロデューサー,──おう\n……いってらっしゃい、恋鐘!,——噢\n……慢走啊,恋钟! +info,produce_events/200400611.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d774fd.csv b/data/story/2d774fd.csv new file mode 100644 index 000000000..5f1aa8617 --- /dev/null +++ b/data/story/2d774fd.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,?, +2017007110010,あさひ,『プロデューサーさん!\nすごいっす!』,“制作人,这个好厉害!” +0000000000000,プロデューサー,『ん? どうした』,“嗯? 怎么了” +2017007110020,あさひ,『動いたんすよ!』,“它动了!” +0000000000000,プロデューサー,『何が動いたんだ?』,“什么动了?” +0000000000000,off,あさひ が画像を送信しました,朝日 发送了图片 +0000000000000,プロデューサー,……ぬいぐるみのことか,……是玩偶啊 +2017007110030,あさひ,プロデューサーさん!\n見たっすよね!,制作人!\n你看到了吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、見たぞ,是啊,看到了 +2017007110040,あさひ,すごかったっすよ~!,太厉害了~! +2017007110050,あさひ,夜中にもそもそ! って音がしたから\n目を開けたんすよ!,在半夜发出了细小的声音\n我就睁开了眼睛! +2017007110060,あさひ,そしたら、動いてたんす!,就发现它在动! +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか……!\nすごいじゃないか,……是这样啊……!\n这不是挺厉害的吗 +2017007110070,あさひ,はいっす! \nわたしもびっくりしたっす!,是啊! \n我也很震惊! +0000000000000,プロデューサー,だけど、\n随分、早く動いてくれたなあ,可是,\n它动起来得可真早啊 +2017007110080,あさひ,うーん……,嗯…… +2017007110090,あさひ,毎日みんなと話したのがよかったんすかねぇ……,可能因为我每天都和他们讲话吧…… +0000000000000,プロデューサー,お、なるほど……,哦,原来如此…… +2017007110100,あさひ,はいっす\nあと、寝る時も一緒にいるようにして……,是的\n还有,在睡觉的时候也让它们一起…… +2017007110110,あさひ,あ! ちゃんとお風呂にもいれたっす!,啊! 洗澡的时候也一起洗! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは仲良しだな,哈哈,关系可真好啊 +2017007110120,あさひ,プロデューサーさんは\nどれが一番効果的だったと思うっすか?,制作人觉得\n哪个效果最好呢? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうだな、どれだろう……?,哈哈……\n这个嘛,是哪个呢……? +2017007110130,あさひ,え~?,欸~? +0000000000000,プロデューサー,いや、だって……\nそれはこれから検証していくところだろう?,不是,毕竟……\n还需要之后慢慢验证是吧? +0000000000000,プロデューサー,だけど、あさひがほったらかさないで\n大事にしてあげたから動いてくれたのかもしれない,但是,朝日不要抛下它们不管\n好好重视它们的话它们可能就又动了 +2017007110140,あさひ,うーん……?\nそうかもしれないっすね……!,嗯……?\n或许是这样吧……! +0000000000000,プロデューサー,──なあ、あさひ\nそうやって、他のことも……,——那个,朝日\n就像这样,其他的事也…… +0000000000000,プロデューサー,ぬいぐるみだけじゃなくて、色んなもの\n色んな人の気持ちのことも大切に考えていきたいよな……!,不只是玩偶,各种事物\n各种人的心情,都要重视,对吧……! +2017007110150,あさひ,……, +2017007110160,あさひ,いっすよ!,好哟! +0000000000000,プロデューサー,あさひ……!,朝日……! +2017007110170,あさひ,そしたら、それもきっと動くっすよね!,那样的话,它们肯定也能动的吧! +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +2017007110180,あさひ,まずはこのストラップから試してみるっす……!,首先用这个带子试试吧……! +2017007110190,あさひ,おーい、ストラップ~!,喂,带子~! +0000000000000,プロデューサー,…………, +2017007110200,あさひ,ほら、プロデューサーさんも一緒に話しかけるっすよ!,制作人,一起来和它讲话吧! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nよし!,……哈哈\n好! +2017007110201,あさひ&プロデューサー,おーい、ストラップ~!,喂,带子~! +info,produce_events/201700711.json,, +译者,,Chrom, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d80deb.csv b/data/story/2d80deb.csv new file mode 100644 index 000000000..d2b05f4d9 --- /dev/null +++ b/data/story/2d80deb.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2014004040010,甘奈,今度のお仕事は、まず私服でトークをして\nその後にミニライブ、って流れなんだね,这次的工作是,先穿私服对谈\n然后再开迷你演唱会这样的流程,对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今まで出たイベントの中では1番の規模になるな\nだから、不安な点があったら聞いてくれ,是啊,这次也是至今参加过的活动之中最有规模的一次\n所以,如果你有什么感到不安的可以和我说 +2014004040020,甘奈,不安てほどじゃないけど……\nトークは基本、フリートーク、なんだよね?,虽然没有到不安的程度……\n对谈基本是,自由谈话吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本番でやるのは初めてだったな,是啊,你是第一次正式参加这个吧 +0000000000000,プロデューサー,何回か練習をしたと思うけど\n足りない感じがするなら、またやっておくか?,虽然我想应该练习过好几次了\n你感觉不足的话,需要再练习吗? +2014004040030,甘奈,ううん、大丈夫!\nプロデューサーさんやみんなと何回も練習したもんね,不用了,没关系!\n我跟制作人还有大家都练习过好几次了呢 +0000000000000,プロデューサー,その後もおさらいしておこう\nトークの後は休憩が入って、ミニライブになる,晚一点你再复习一下吧\n对谈之后休息一会,之后就是迷你演唱会了 +0000000000000,プロデューサー,そこからは衣装になるから、衣装替えも入るぞ,从这部分开始就有演出服了,换装的时间也包括在里面 +2014004040040,甘奈,うん\n……あ、曲は、2曲で良かったよね,嗯\n……啊,歌曲的话,唱两首就好了对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、出演者それぞれが\nソロで2曲~3曲歌うことになっている,是啊,演出者每个人\n都要单独唱2~3首歌 +2014004040050,甘奈,ソロも今まで何回かやってるもんね……\nうん、大丈夫,到现在也试过几次独唱了呢……\n嗯,没问题 +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり緊張してるのか、甘奈?\nどことなく固い感じがするけど,……果然在紧张吗,甘奈?\n总觉得你哪里有点僵硬 +2014004040060,甘奈,え? そんなことないよ\n甘奈はいつも通り☆,咦?没有那种事啦\n甘奈和以前一样☆ +0000000000000,プロデューサー,……いつもと少し様子が違うことぐらい、わかるぞ\nこういうときくらい、無理をしなくて良い,……只是和以往稍微有点不同的程度,我也看得出来\n这种时候,就不要太强迫自己了 +2014004040070,甘奈,えへへ……やっぱりわかっちゃうか……\nじゃあ、ひとつだけお願い、しても良いかな?,诶嘿嘿……你果然知道吗……\n那,我只有一个请求,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、言ってみてくれ,好啊,你说吧 +2014004040080,甘奈,トークパートで着る衣装なんだけど……,是关于对谈部分要穿的衣服…… +2014004040090,甘奈,甘奈が選んでも、良いかな?,可以,让甘奈来选吗? +0000000000000,プロデューサー,それは大丈夫だが……\n本番前に負担にならないか?,这倒是没问题……\n但正式上场之前不会成为你的负担吗? +2014004040100,甘奈,ううん、負担になんてならないよ\n……ダメ、かな?,不会,不会成为我的负担的\n……不行,吗? +0000000000000,プロデューサー,わかった、甘奈がそうしたいのなら\nそうしよう,我知道了,甘奈想自己选的话\n就自己去选吧 +2014004040110,甘奈,良かった……\nありがと、プロデューサーさん!,太好了……\n谢谢你,制作人! +2014004040120,甘奈,これでホントに大丈夫になったよ☆,这样我真的就没问题了☆ +2014004040130,甘奈,やっぱりかわいーなぁ\nプロデューサーさんと選んだこの服☆,果然很可爱呢\n和制作人一起选的这件衣服☆ +2014004040140,甘奈,この服を着てたら今日のイベント、乗り切れそう……,穿上这件衣服的话,好像就能渡过这次活动了呢…… +2014004040150,甘奈,……力を貸してね……,……要把力量借给我哦…… +2014004040160,甘奈,……よし! 行こう!,……好! 走吧! +2014004040170,甘奈,えへへ、上手く歌えて良かった☆,诶嘿嘿,能唱好真是太好了☆ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、甘奈\n良かったぞ!,辛苦了,甘奈\n你做得很好! +2014004040180,甘奈,えへっ\nプロデューサーさんもお疲れ様☆,欸嘿\n制作人也辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,(上手くできてホッとしているようだ),(好像因为唱好了而放心了呢) +select,,落ち着いてやれたな,你很冷静地做到了呢 +select,,堂々としていたぞ,你很有台风呢 +select,,歌が特に良かった,歌曲唱得特别好 +2014004040190,甘奈,うん! 大丈夫だって言ったじゃん\n今日の甘奈は無敵なんだから☆,嗯! 我不是说了没问题嘛\n今天的甘奈可是无敌的呢☆ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうみたいだな\nあんなに不安そうだったのに、上手く切り替えられたな,哈哈,好像是呢\n明明在后台看起来那么慌张,上台就很好地切换了呢 +2014004040200,甘奈,……なんでかわかる?,……你知道是为什么吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……うーん……\n……どうしてだ?,为什么啊……嗯……\n……为什么啊? +2014004040210,甘奈,わからないなら、秘密にしとくね☆,不知道的话,我就当作是秘密了☆ +0000000000000,プロデューサー,そう言われると気になるじゃないか,你这么说不就很让人在意了吗 +2014004040220,甘奈,じゃあ……何か思いついたら、言ってみてほしいな\nそしたら、正解かどうか教えてあげる!,那……你想到什么的话,你就跟我说吧\n那样的话,我会告诉你是不是正确答案! +2014004040230,甘奈,だから、頑張って考えてみてね☆\nプロデューサーさん,所以,要努力去思考呢☆\n制作人 +2014004040240,甘奈,そう見えてたなら、嬉しいかな……,你能那么看的话,我很高兴呢…… +2014004040250,甘奈,……わっ,……哇 +0000000000000,プロデューサー,危ない! ……大丈夫か?,危险! ……没事吧? +0000000000000,プロデューサー,きっと疲れが出たんだろう\n歩けそうか?,一定是太疲劳了\n能走路吗? +2014004040260,甘奈,えへへ、大丈夫……\nただ……ちょっとお腹が空いたかも……,诶嘿嘿……没关系……\n只是……我有点饿了…… +0000000000000,プロデューサー,それなら何かお腹に入れた方が良いな\n食べたいものはあるか?,那样的话拿点东西填肚子比较好呢\n有什么想吃的吗? +2014004040270,甘奈,じゃあ、前みたいに\nファミレスで一緒にご飯が食べたいかな☆,那,我想像之前那样\n一起在家庭餐厅吃饭呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、確か近くにあったから\nそこで良いか?,是呢,我记得这附近就有一家\n那里就可以了吗? +2014004040280,甘奈,うん! ありがと!\n頑張った後の甘いものって美味しいんだよね☆,嗯! 谢谢你!\n努力过后吃甜食就觉得特别美味呢☆ +2014004040290,甘奈,えへへ、今日は何にしようかな~,诶嘿嘿,今天要吃什么呢~ +0000000000000,プロデューサー,全体的に良かったけど\n特に歌声が良く響いていて良かったぞ,整体来看都很好\n尤其是歌声的部分非常好 +2014004040300,甘奈,ホント?\nえへへ、この間からの練習の成果かも,真的?\n诶嘿嘿,应该是这段时间的练习成果呢 +2014004040310,甘奈,前に自主レッスンに付き合ってもらったよね?\nあれからもレッスン頑張ってるんだから☆,之前我让你陪我自主练习了吧?\n在那之后我也一直有努力练习哦☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、トレーナーからも\n甘奈は良くやってるって聞いてるよ,是啊,我从训练员那里\n也有听说甘奈很认真在练习呢 +2014004040320,甘奈,うん、前より上手くなってると思うの\nだからね……,嗯,我觉得比之前更熟练了\n所以啊…… +2014004040330,甘奈,また今度、プロデューサーさんに向けた歌を\n聴いてもらいたいかな☆,下次,再让制作人听听看适合制作人的歌吧☆ +info,produce_events/201400404.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2d8d97c.csv b/data/story/2d8d97c.csv new file mode 100644 index 000000000..392992f88 --- /dev/null +++ b/data/story/2d8d97c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5013001000120010,夏葉,……合格できなかったのね,……没能合格呢 +0000000000000,プロデューサー,気にしすぎないようにな,不要太在意了 +5013001000120020,夏葉,大丈夫よ,我没事 +5013001000120030,夏葉,落ちたということは、\n私に足りないものがあったっていう証拠だもの,既然落选了,\n就证明我还有不足之处 +0000000000000,プロデューサー,……その様子だと大丈夫そうだな,……看样子没问题了呢 +5013001000120040,夏葉,ええ、そうよ\n今回はダメだったけど……,嗯,没错\n虽然这次失败了…… +5013001000120050,夏葉,もっと努力すれば、きっと合格できるはず!,只要我更加努力,下次一定能合格的! +info,produce_communication_auditions/501300100012.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2daa763.csv b/data/story/2daa763.csv new file mode 100644 index 000000000..a52c99b87 --- /dev/null +++ b/data/story/2daa763.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +4001048060010,美琴,────っ、こほっ……,————咳…… +4001048060020,美琴,……こほ────,……咳咳———— +4001048060030,美琴,────\n36度5分……,————\n36.5度…… +4001048060040,美琴,────1、2、3、4……,————1、2、3、4…… +4001048060050,にちか,……えっ,……诶 +4001048060060,にちか,楽屋……分かれてるんですか、今日,今天的休息室……要分开吗 +0000000000000,ラジオ局スタッフ,ええ、そう聞いてます\n何か足りないものとかあったらおっしゃってください,嗯,我是这么听说的\n要是有什么需要请告诉我哦 +4001048060070,にちか,あ、はい……! ────,啊,好的……! ———— +4001048060080,にちか,──────美琴さん……,——————美琴小姐…… +0000000000000,クリニック講師,さぁ、それじゃ、お誕生日と血液型から\n教えてもらおうかな────緋田さん,那么,就从她的生日和血型\n开始说起吧————绯田小姐 +4001048060090,美琴,……はい,……好的 +4001048060100,にちか,……っ,…… +0000000000000,クリニック講師,この箱の中の人の、\nお誕生日と血液型を教えてください,请说出\n箱子里的人的生日和血型 +4001048060110,美琴,……はい,……好 +4001048060120,にちか,…………,……………… +4001048060130,美琴,────7月26日、O型,————7月26日,O型 +4001048060140,にちか,は、はい……! です……!,啊,对的……! 没错……! +0000000000000,クリニック講師,正解みたい。ありがとう\n────それじゃ、七草さん,答对了呢。谢谢你\n————那么,七草小姐 +0000000000000,クリニック講師,あなたについてもっと教えてくださる?,请介绍一下自己 +4001048060150,にちか,────っ、あの……\n……私そんな、とくに────,————那个……\n……我没什么,特别的———— +0000000000000,クリニック講師,傍観者になってはいけない,不能成为旁观者 +4001048060160,にちか,────……,————…… +0000000000000,クリニック講師,この部屋に入った時のルールです\nピアノを知らない人に、ピアノを教えるみたいに……ね?,这是踏入这个房间时的规则\n就像是向不知道钢琴的人,描述什么是钢琴一样……好吗? +4001048060170,美琴,……こほ────,……咳———— +4001048060180,美琴,────……,————…… +4001048060190,にちか,……あの……今16歳で\n趣味は音楽鑑賞、特技は家事……です……,……我……今年16岁\n兴趣是音乐鉴赏、特技是做家务……这样…… +4001048060200,にちか,……えっと……それで……,……还有……就…… +0000000000000,クリニック講師,アイドルさんなのよね,是偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048060210,にちか,…………\nその……はい,…………\n那个……是的 +4001048060220,美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,緋田さん、それじゃもう一度あなたの番\n……箱の中身について、もっと詳細に教えてください,绯田小姐,再次轮到你\n……请介绍一下箱子中的人 +4001048060230,にちか,……\nあれのせい……かな…………,……\n是因为那个……吗………… +4001048060240,美琴,────……,————…… +4001048060250,にちか,なんで、別々に────,为什么,要分开———— +4001048060260,美琴,────箱の中身……ですか,————关于箱子里的人……吗 +0000000000000,クリニック講師,そう\n質問でも、知っていることでもいい,没错\n提出问题、或说出你自己知道的都行 +4001048060270,美琴,……,…… +4001048060280,美琴,…………────,…………———— +0000000000000,クリニック講師,────質問も、知っていることもない?,————没有问题,也没有知道的事吗? +4001048060290,美琴,────\nはい……,————\n请进…… +0000000000000,プロデューサー,美琴、お疲れ様\n────大丈夫か?,美琴,你辛苦啦\n————没大碍吧? +4001048060300,美琴,うん……念のため病院には行ってみるけど\n熱もないし、咳が出るだけ,嗯……以防万一去了趟医院\n没发烧,只是咳嗽 +4001048060310,美琴,────でも、もし風邪だったりしたら\nうつせないから,————不过,要是得了感冒\n也不想传染人 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n控室のこと、申し出てくれてありがとな,……嗯\n是你提出分开休息室呢,谢谢 +4001048060320,美琴,それは、当たり前のことじゃない?,那是理所当然的吧? +4001048060330,美琴,……すみません,……不好意思 +4001048060340,美琴,…………\n急には思い浮かばなくて,…………\n我一下想不出来 +4001048060350,美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,それじゃ、待ちましょう\n思い浮かぶまでゆっくり考えて,那我们稍等一下吧\n直到你想出来为止,请慢慢思考 +4001048060360,美琴,……はい\n……,……好的\n…… +4001048060370,にちか,……────,……———— +4001048060380,にちか,────ああー……!,————这样吗——……! +4001048060390,にちか,美琴さん、具合が悪いんですか……!\n無理して出演される感じです……?,美琴小姐身体不舒服吗……!\n这是在勉强自己上节目……? +0000000000000,プロデューサー,いや、時々咳が出るくらいみたいだ\n……まぁ、ラジオだけど、出演は15分程度だから,不,只是时不时会咳嗽\n……嘛,反正广播节目也就出场个15分钟左右 +4001048060400,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,にちかに影響が出ないように部屋を分けてくれって、\n美琴から提案があったんだよ,美琴不想传染日花\n才主动提出要分两间休息室的哦 +4001048060410,にちか,……!,……! +4001048060420,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048060430,美琴,……,…… +4001048060440,美琴,……一緒にユニットを組んでいる相手です,……是一个组合的搭档 +4001048060450,にちか,────美琴さんが、言ってくれたんですか……,————是美琴小姐提出的吗 +0000000000000,プロデューサー,仕事のパートナーとしては当然だってことかもしれないけど\nにちかの予定が詰まっていることを尊重してる,或许这对于工作上的伙伴来说是理所当然的事\n她也尊重行程排得满满的日花 +4001048060460,にちか,……,…… +4001048060470,美琴,……それから、学校に通いながら\nCDショップで働いていて、ポップスの知識がある────,……边上学\n边在唱片店打工,对流行歌曲颇有认知———— +4001048060480,にちか,そ、そんなそんな……!,没,没有那种事……! +4001048060490,美琴,……少し前のアイドルシーンにも詳しい,……对以前的偶像组合也很了解 +4001048060500,にちか,頑張らなきゃ……,要努力才行…… +4001048060510,にちか,……あの、ちょっと出てきます,……那个,我出去一下 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4001048060520,にちか,……っ、じっとしてられないので出てきます!\nメイク直してきます……!,……我现在没法静下来想出去走走!\n我去重新化个妆……! +0000000000000,プロデューサー,あ、おう────!,啊,好————! +0000000000000,ラジオ局職員1,────えーっ、マジでー?,————诶——,真的假的? +0000000000000,ラジオ局職員2,マジっぽいよ。完全楽屋分かれてるって,假的不能真哦。连休息室都是分开的 +4001048060530,にちか,……,…… +0000000000000,ラジオ局職員1,うそーー、やっぱ仲悪いとかじゃない?\nちょっと系統違うしさぁ,骗人的吧————,果然她俩关系不好吗?\n路线也不太一样吧 +0000000000000,ラジオ局職員2,アレかなぁ? 方向性的なやつとか\nバキバキに踊れるのと、バラエティ路線じゃん,是因为那个吧? 方向性的问题\n一边能利落地跳舞,一边是走综艺路线 +0000000000000,ラジオ局職員1,わかるー。プラべとかどうだっけ,我懂——。她们私底下是怎么样的呢 +0000000000000,ラジオ局職員1,あ、てかさぁ────,啊,话说回来———— +4001048060540,にちか,…………,………… +0000000000000,ルカの発言,『大体のことはわかってるっていうか\n研究生の頃からずっと一緒にやってるし』,“与其说是了解得详细\n不如说是因为从练习生的时候就待在一起了” +4001048060550,にちか,……っ\nあったま悪……,……\n脑子有坑 +4001048060560,にちか,仲良しごっこしてればいいアイドルなんでしょ,友好过家家的才是好偶像对吧 +0000000000000,クリニック講師,────なるほど、ありがとう\nそれじゃ……七草さんのこれからについてはどう?,————原来如此,感谢回答\n那么……继续说说七草小姐吧? +0000000000000,クリニック講師,あなたにとってどんな相手?,对你而言,她是个怎么样的搭档? +4001048060570,美琴,……\nそれは────,……\n她是———— +4001048060580,にちか,…………赤っかいリップ,…………很红的口红 +4001048060590,美琴,────あ……,————啊…… +4001048060600,にちか,……あっ!\nみ、美琴さん…………!,……啊!\n美、美琴小姐…………! +4001048060610,美琴,……おはよう,……早安 +4001048060620,にちか,は、はい……!\n……おはようございます……,啊,是……!\n……早上好…… +4001048060630,美琴,うん,嗯 +4001048060640,にちか,ああ、でも\nやっぱり,啊啊,不过\n果然 +4001048060650,にちか,見えなくて、触れない────,看不见,摸不着———— +4001048060660,ルカ,アッハッハ……!,啊哈哈……! +4001048060670,にちか,──────あの人は、触れたのかな,——————那个人,触碰过吗 +4001048060680,にちか,……,…… +4001048060690,美琴,……,…… +4001048060700,美琴,──私、もしかすると風邪かもしれないの\n気を付けて,——我可能感冒了\n你注意点 +4001048060710,にちか,……は、はい\n聞きました……!,……好、好的\n我听说了……! +4001048060720,にちか,今日ほとんど告知だし、\n私多めにしゃべりますね……!,今天几乎都是宣传,\n我会替你多说点的……! +4001048060730,美琴,……彼女は、ユニットのパートナーです,……她,是一个组合的伙伴 +0000000000000,クリニック講師,ええ、なるほど\nそれから?,嗯,原来是这样\n然后呢? +4001048060740,美琴,……,…… +4001048060750,にちか,異星人たちは、箱の正体を探ろうと\n鍵盤を叩きつづけた,外星人们摸索着箱子的真面目\n一下接一下地叩击着琴键 +0000000000000,クリニック講師,どんなふうに思ってる?,你是怎么看待她的呢? +4001048060760,美琴,……ユニットの\nパートナー……,……一个组合的\n伙伴…… +4001048060770,美琴,だと思っています……,我是这么认为的 +4001048060780,にちか,しかしそこに旋律を見いだす者も\n豊かな和声を聞きとる者もいなかった,然而,他们其中没有任何人能意识到旋律\n也没有任何人能听懂丰富的和声 +0000000000000,クリニック講師,……ありがとう\nいいの、ゆっくり言葉にしていきましょうね,……谢谢\n没事,慢慢组织好话语就行了 +4001048060790,にちか,────……,————…… +4001048060800,美琴,黒い箱は、月明かりの下で\n依然ただの黒い箱だった,黑色的箱子,在月光下\n依然只是个黑色的箱子 +4001048060810,美琴,……こほっ────,……咳咳———— +info,game_event_communications/400104806.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2db29a6.csv b/data/story/2db29a6.csv new file mode 100644 index 000000000..f2c6dfec8 --- /dev/null +++ b/data/story/2db29a6.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(うーん、いい映画だった……!),(嗯——真是部好电影啊……!) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ歯磨き粉と石鹸が切れそうだし、\nドラッグストアに寄って戻るか……!),(牙膏和肥皂差不多用完了\n去药妆店转转再回去吧……!) +0000000000000,プロデューサー,(日が落ちてくると、少し肌寒いしな……),(天色一暗下来,就有点冷啊……) +2004012010010,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(お、あそこにいるのは……\n買い物かな?),(喔,在那边的是……\n是在购物吗?) +2004012010020,恋鐘,あ……!,啊……! +2004012010030,恋鐘,ぷ、プロデューサー……!,制、制作人……! +2004012010040,恋鐘,んふふ~\nオフの日に会うとか、偶然やね~……!,嗯呵呵~\n在休息日碰面,可真巧呢~……! +2004012010050,恋鐘,ここでなんしよると~?,在这里做什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,映画を見てきてな\nあとは少し買い物して、帰ろうかなと思ってたところだ,刚看完电影\n正想着买点东西就回去 +2004012010060,恋鐘,そいはよかね~!,那可真不错呢~! +2004012010070,恋鐘,……ばってん、\nそがん薄着で寒くなか……?,……不过\n制作人穿那么薄,不冷吗……? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、\n確かに少し寒いけど、大丈夫だよ,哈哈\n确实有点冷,不过没事的 +0000000000000,プロデューサー,バタバタしてるうちに、\nいつの間にか夏から、秋になってたんだな……,忙忙碌碌之间\n不知不觉夏天都变成秋天了啊…… +2004012010080,恋鐘,プロデューサー、\nこん夏もば~りばりに働いとったもんね!,毕竟制作人,这个夏天也非常努力工作了呢! +2004012010090,恋鐘,忙しかとは知っとるけど……\nん~、そいはもったいなか……!,咱知道你很忙,但是……\n嗯~~这样实在太可惜了……! +2004012010100,恋鐘,そがんしとったら、\nどっかに秋も冬も飛んでいってしまうとよ!,再这样下去,秋天和冬天也会飞到不知哪里去呢! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004012010110,恋鐘,やけん、迎えに行かんばね\nプロデューサーの秋!,所以,要去迎接才行\n制作人的秋天! +0000000000000,プロデューサー,む、迎えに行く……!?,去、去迎接……!? +2004012010120,恋鐘,うん! そこで秋ば紹介させたら、\nうちの右に出るもんはおらんとよ!,嗯!如果要介绍秋天,那没有人比咱更合适了! +2004012010130,恋鐘,プロデューサー!\nこっちこっち~~~~~!!,制作人!\n来这边来这边~~~~~!! +0000000000000,プロデューサー,スーパー……\nここで、秋なのか……?,超市……\n在这里,找秋天……? +2004012010140,恋鐘,そうばい!,是哒! +2004012010150,恋鐘,見てみんね、プロデューサー!,要看好咯\n制作人! +2004012010160,恋鐘,りんご、柿、ぶどう、栗、かぼちゃに銀杏……\n秋がてんこ盛りばい!,苹果、柿子、葡萄、板栗、南瓜还有银杏……\n到处都是秋天! +0000000000000,プロデューサー,ほんとだな……\nディスプレイやPOPは紅葉だし……,还真是啊……\n展示商品的地方也都是红叶…… +0000000000000,プロデューサー,大きなバーベキューセットに秋限定ビール……\nどこか出かけたくなってくる……,大份BBQ套装和秋季限定啤酒……\n看得我想去哪里玩玩了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、秋、なんだな……,是吗,到秋天了啊…… +2004012010170,恋鐘,ふぇ……\n何やろ……?,呼欸……\n怎么了……? +0000000000000,スーパー店員,──今からさんまのタイムセールを行います!\nおひとり様5匹限定300円! 早いもの勝ちです!,——秋刀鱼限时促销现在开始!\n一人限定5条仅需300円!先到先得! +2004012010180,恋鐘,──!!,——!! +2004012010190,恋鐘,さんまが5匹で300円……!!\nや、安か~~!!!,秋刀鱼5条只要300円……!!\n好、好便宜~~!!! +0000000000000,プロデューサー,行かなくていいのか?,不去买吗? +2004012010200,恋鐘,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,俺も一緒に行ったら、\n10匹買えるんじゃないか?,我也一起去的话\n就能买10条了吧? +2004012010210,恋鐘,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が紹介してくれた秋だしな\nもともと、買い物に行く途中だったんだろう?,毕竟这秋天是恋钟为我介绍的\n而且你本来就是来买东西的吧? +2004012010220,恋鐘,うん~……うち、冬に向けて\nしっとりコンディショナー買いにきたとけど……,嗯~……虽说咱是来买冬天用的保湿护发素的…… +2004012010230,恋鐘,さんまのタイムセールがあるとは\n知らんかったばい……!,咱都不知道还有秋刀鱼的限时促销这回事……! +0000000000000,プロデューサー,よし\n行こう、恋鐘……!!,好\n那走吧,恋钟……!! +2004012010240,恋鐘,なんだかんだでいっぱい買ってしまったばい……\nプロデューサー、重くなか?,不知不觉买了好多东西……\n制作人,不觉得重吗? +0000000000000,プロデューサー,このくらいなんでもないよ\n恋鐘こそ、もうちょっと俺の方に入れてもよかったんだぞ,这点程度小意思\n恋钟才是,再分给我一点也可以的 +2004012010250,恋鐘,んっふふ~~、平気ばい!\n秋のいっぱい詰まっとる、幸せの重さやけん!,嗯呵呵~~没事哒!\n袋子里满满的秋意,都是幸福的重量! +2004012010260,恋鐘,プロデューサーも、秋は実感できたとね?,制作人也感受到秋天了吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな──,嗯,是啊—— +select,,食欲の秋だな,这是食欲之秋呢 +select,,行楽の秋かな,算是出行之秋吧 +select,,実りの秋をな,变成丰收之秋吧 +2004012010270,恋鐘,そうやね~!\nさんまのタイムセールも、すごか熱気やったし……,是的呢~!\n秋刀鱼的限时促销也非常受欢迎…… +2004012010280,恋鐘,プロデューサーが背中ば押してくれたけん、\nこがんまるまるしたさんまの手に入ったばい……!,是制作人推了咱一把\n咱才能买到这么肥美的秋刀鱼……! +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、みんな殺到するよな……\n秋は食べ物が美味しくなる季節だって実感したよ,大家都蜂拥而至啊……\n让我感受到,秋天确实能让食物变得更美味啊 +0000000000000,プロデューサー,今日は誘ってくれてありがとな、恋鐘\n楽しかったよ,谢谢你今天邀请我,恋钟\n我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,色々行楽用品が売られてただろ?\nバーベキューセットとか、いいな、と思って眺めてたよ,这里有卖各种户外游玩用品对吧?\n比如BBQ套装,看着感觉真不错 +2004012010290,恋鐘,よかね、バーベキュー!\n肉も魚も、外で食べるとうまか~ってなるばい!,BBQ真不错呢!\n肉和鱼之类的,在外面吃就会觉得特别美味! +2004012010300,恋鐘,あれ、なんでやろ~?,咦,是为什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,気の置けない仲間が一緒だからってのも\n大きいんじゃないか?,是和亲密的伙伴一起享用——\n这也算是个重要原因吧? +2004012010310,恋鐘,んふふ~、そうやね!,嗯呵呵~是的呢! +2004012010320,恋鐘,うちもアンティーカのみんなと、\nプロデューサーが一緒やったら、なんでも楽しかけん!,咱也是,只要和L'Antica还有制作人在一起\n做什么都很开心! +0000000000000,プロデューサー,仕事も実りの秋、にしなきゃな……,对工作而言,也得成为丰收之秋才行啊…… +2004012010330,恋鐘,プロデューサーが支えてくれるけん、\n頑張れとるって、わかっとるけど……,虽然咱明白\n制作人支持着咱们,一直在努力…… +2004012010340,恋鐘,季節忘れるくらいに仕事ばっかになるとは\nちょっと心配やね,但是工作到连季节都忘掉\n咱有点担心呢 +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん、そういうつもりじゃなかったんだ,抱歉抱歉,我也不是故意这么做的 +0000000000000,プロデューサー,時々立ち止まって、周りを見るのも大事って\n恋鐘が教えてくれたから──,恋钟曾告诉我\n时不时停下脚步看看周围也是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,明日からも仕事、頑張ろうって気になったんだよ,我就不自觉想着,明天开始也要加油工作 +2004012010350,恋鐘,そいやったらよか!,那就好! +2004012010360,恋鐘,んふふ~\nうちもプロデューサーに負けんように、頑張らんばね!,嗯呵呵~\n为了不输给制作人,咱也要加油呢! +info,produce_events/200401201.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2db34fb.csv b/data/story/2db34fb.csv new file mode 100644 index 000000000..23365079a --- /dev/null +++ b/data/story/2db34fb.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3019007030010,愛依,おっじゃっまっしまーす♪,打扰了♪ +3019007030020,冬優子,はいはいいらっしゃーい……\n好きなとこ座って,好了好了欢迎你们……\n随便坐坐 +3019007030030,あさひ,おぉ~、\nこれが冬優子ちゃんの部屋っすか~,喔哦~\n这就是冬优子的房间吗~ +3019007030040,あさひ,冬優子ちゃん冬優子ちゃん!\nこれなんすか!?,冬优子冬优子!\n这是什么!? +3019007030050,冬優子,……人形,……娃娃 +3019007030060,冬優子,っていうか、ふゆの部屋の探索まで\n許可した覚えはないわよ,话说,冬优可不记得有允许你\n探索冬优的房间过 +3019007030070,冬優子,さっさと座んなさい,给我赶紧坐下 +3019007030080,あさひ,……, +3019007030090,あさひ,わかったっす,知道了 +3019007030100,愛依,さ~て、あさひちゃんも座ったことだし!,那么,既然朝日也已经坐下了! +3019007030110,愛依,早速準備始めちゃお~。うちはケーキ切るね~\nあさひちゃんはお菓子出して~,赶紧开始准备吧~我来切蛋糕~\n朝日你把零食拿出来~ +3019007030120,あさひ,はいっす!,好的! +3019007030130,冬優子,ふゆは飲み物用意するわね,冬优就去准备喝的了 +3019007030140,愛依,あー、冬優子ちゃんは座ってていーよ!\n場所提供してくれたんだし!,啊,冬优子你就坐着吧!\n都让你提供地方了! +3019007030150,冬優子,そうは言っても──,虽然是这样说── +3019007030160,愛依,うんうん~\nじゃ、ケーキオープン~♪,嗯嗯~\n那么,打开蛋糕~♪ +3019007030170,冬優子,!\n美味しそうじゃない……!,!\n看着还挺好吃……! +3019007030180,あさひ,わたしが選んだんすよ!,这是我选的! +3019007030190,冬優子,へぇ、あんたにしてはやるわね?,哎呦,没想到你选得还可以啊? +3019007030200,あさひ,なんかビビっときたんすよ!,感觉一眼就看上了它! +3019007030210,愛依,アハハ~\nあさひちゃんナイスだったでしょ~,啊哈哈~\n朝日选得不错吧~ +3019007030220,愛依,うちも色んなフルーツ乗ってて\n良さげだな~って思った!,我看它上面有很多种水果\n也觉得它还不错! +3019007030230,愛依,それじゃ、そろそろ切っちゃうね~,那么,差不多该切了~ +3019007030240,愛依,……, +3019007030250,愛依,……冬優子ちゃん……切るもの貸して……,……冬优子……把切的东西借我下…… +3019007030260,冬優子,……言わんこっちゃない,……我就说了吧 +3019007030270,愛依,あ、あさひちゃんのに乗ってる\nメロン美味しそ~!,啊,朝日那块上面的哈密瓜\n看起来好好吃~! +3019007030280,あさひ,え! 取っちゃ嫌っすよ!,诶!不要抢走它! +3019007030290,愛依,そんなことしないって~,我不会这么做的啦~ +3019007030300,愛依,……, +3019007030310,冬優子,……ほら\nふゆのにふたつのってたから,……给\n冬优这块上面有两块 +3019007030320,愛依,え~、マジで!? やった~♪,诶~真的!?太好了~♪ +3019007030330,愛依,……\nちょー美味しい!,……\n超好吃! +3019007030340,愛依,サンキュー! ちょーサンキュ~!,3Q!超3Q~! +3019007030350,冬優子,……はいはい,……好好 +3019007030360,愛依,あ~、食べた食べた~♪,啊~吃饱了吃饱了~♪ +3019007030370,あさひ,わらひはまだまだひょひゅーっす,窝还呲得夏 +3019007030380,愛依,だから~、口にもの入れたまま\nしゃべっちゃダメだって~,都说了~嘴里还有东西的时候\n不能讲话啦~ +3019007030390,あさひ,……!, +3019007030400,愛依,さてさて~\nケーキも食べたし、そろそろ~──,那么那么~\n蛋糕也吃了,差不多该~── +3019007030410,愛依,──プレゼント交換~!,──交换礼物~! +3019007030411,あさひ&冬優子,……え?,……诶? +3019007030420,愛依,……え?\n……うち、やるって言わなかったっけ?,……诶?\n……我,没有说过要搞吗? +3019007030421,あさひ&冬優子,言哎呦てない,没有说 +3019007030430,愛依,あちゃー!,哎呀! +3019007030440,冬優子,はぁ……,哎…… +3019007030450,冬優子,駅の近くにショッピングモールがあるわ\nあんたたちも来る時見たでしょ,车站附近有个购物中心\n你们来的时候也看到了吧 +3019007030460,愛依,!?, +3019007030470,冬優子,あさひとふゆはそこでなんか買う、\nその後でプレゼント交換,朝日和冬优去那边买点东西,\n之后再交换礼物 +3019007030480,冬優子,どう?,怎样? +3019007030490,あさひ,いいっすよ,可以 +3019007030500,愛依,~~~!\nふたりともサンキュ~! まじ大好き~!,~~~!\n谢谢你们俩~!真心爱你们~! +3019007030510,冬優子,決まりね\n──じゃあほら、出る準備して,那就决定了\n──那么赶紧的,做下出去的准备 +3019007030520,愛依,そっかそっか~。じゃ、先に片付け~\nあさひちゃん、頑張るよ~,这样啊~那么,先收拾下~\n朝日,要努力了~ +3019007030530,あさひ,わかったっす!,明白了! +3019007030531,あさひ&愛依,お邪魔しました~,打扰了~ +3019007030540,愛依,ね~ね~、ふたりとも何買うの~?,我说,你们俩要买什么呢~? +3019007030550,冬優子,それ、言ったら意味ないでしょ,这要说了不就没意义了 +3019007030560,あさひ,わかんないっすね,不知道呢 +3019007030570,愛依,それもそだね~,说的也是~ +3019007030580,愛依,アハハ、楽しみ~♪,啊哈哈,真期待~♪ +info,produce_events/301900703.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2dc4019.csv b/data/story/2dc4019.csv new file mode 100644 index 000000000..ad0fd8a2d --- /dev/null +++ b/data/story/2dc4019.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5001002070010,灯織,──ファンのみんな……\nすごく、喜んでくれてた──……!,──粉丝们都……\n相当的开心──……! +5001002070020,めぐる,──うんっ!,──嗯! +5001002070030,めぐる,……えへへ\n感謝祭なのに、またわたしたちが元気をもらっちゃったね,……欸嘿嘿\n明明是感谢祭,反倒是我们从大家那里获得了活力 +5001002070040,真乃,うん……っ\nでも──,嗯……\n但是── +5001002070050,真乃,──……きっと……\n私たちの恩返しの気持ちも、届いてるって……,──……肯定……\n我们回报大家的心情肯定传达到了…… +5001002070060,真乃,そう……思うんだっ,我是……这么想的 +5001002070061,灯織&めぐる,……!, +5001002070062,灯織&めぐる,うん!,嗯! +info,produce_events/500100207.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2deaa5b.csv b/data/story/2deaa5b.csv new file mode 100644 index 000000000..2faee225c --- /dev/null +++ b/data/story/2deaa5b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000410010,夏葉,あら、プロデューサー\n……考え事?,哎呀,制作人\n……在想什么吗? +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉\n今度の休みの日は何をしようかと思って,早啊,夏叶\n在想这次的休息日应该做什么 +1013001000410020,夏葉,することがないなら、トレーニングでもしなさい?,要是没什么事情的话,为啥不去锻炼呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,也是啊…… +select,,何をすればいい?,怎么做比较好呢? +select,,やってみるか!,会试试的! +select,,俺にできるかな,我能做到吗 +1013001000410030,夏葉,まずは、ランニングね!\n全身を使う運動は欠かせないわ!,首先是,跑步哦!\n全身都用上的运动不可或缺哇! +1013001000410040,夏葉,ジムに通うのもいいとは思うんだけど\n時間を考えれば……いえ、やっぱり……,去健身房感觉也是不错的\n不过考虑时间……不,果然还是…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000410050,夏葉,気持ちのいい返事ね\nその意気よ!,不错的回答\n就是这个劲头! +1013001000410060,夏葉,やる前からあれこれ考えていたって、仕方ないものね,不过做之前要考虑这样那样的事情,也是没办法的呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000410070,夏葉,そういうことは、考えてもどうにもならないわ,这样想的话,就没办法了哇 +1013001000410080,夏葉,プロデューサーがやりたいかやりたくないか、よ,是制作人想做或者不想做的问题,哦 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100041.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2df1548.csv b/data/story/2df1548.csv new file mode 100644 index 000000000..669d6c526 --- /dev/null +++ b/data/story/2df1548.csv @@ -0,0 +1,136 @@ +id,name,text,trans +4001032040010,AB船員,風、こないね~……,没风啊~…… +4001032040020,航海士,……\n気圧計、高いしね,……\n气压表,指数很高啊 +4001032040030,ボーイ,き、船長\nいつ、船を出せますか……!,船,船长\n什么时候可以出航……! +4001032040040,船長,んー……,嗯——…… +4001032040050,船長,風さえ吹けば、いつでも,只要有风吹来,随时都行 +4001032040060,AB船員,でも、吹かないよ~?,可是完全没风啊~? +4001032040070,船長,……, +4001032040080,船長,それじゃ、呼ぼう,那就呼唤它吧 +4001032040090,航海士,……口笛で?,……用口哨? +4001032040100,船長,そう\nほら、AB船員、ボーイ,对\n一起来,干练水手,服务生 +0000000000000,船長,────♪, +4001032040120,ボーイ,わ……!\n口笛で、来るの……?,哇……!\n吹口哨就会有风吗……? +4001032040130,AB船員,あは~\nほんと~?,啊哈~\n真的吗~? +4001032040140,航海士,本当,真的 +0000000000000,航海士,────♪, +4001032040160,ボーイ,ぴゅ、ぴゅー……!,咻,咻——……! +4001032040170,AB船員,ぴゅ~!,咻~! +4001032040180,船長,──航海士、すぐに風が来る\n追い風だ,——航海士,马上就会吹风了\n是顺风 +4001032040190,船長,ジャイブ、いくよ,该跳捷舞了 +4001032040200,航海士,アイ・アイ・サー,好的船长 +4001032040210,AB船員,────わ……!,————哇……! +4001032040220,船長,風だ……!,是风……! +4001032040230,透,──────…………, +4001032040240,透,世界だ,是世界 +4001032040250,透,────…………\n────, +0000000000000,透の母,そろそろ起きてきてー\nもうおせち、準備できてるのー,差不多该起床了啦——\n年糕我已经准备好了—— +4001032040260,透,──あ\nんー……,——啊\n嗯——…… +0000000000000,透の母,お雑煮、おもちいくつにするー?,年糕汤要几个年糕——? +4001032040270,透,────ふぁ……\n2個ー,————呵啊……\n2个—— +0000000000000,透の母,はーい,好—— +4001032040280,透,────, +4001032040290,透,やば\n寝ちゃったか,不妙\n睡着了吗 +0000000000000,透の母,全然起きてこないんだもんー\n初詣、すぐに戻って来てたじゃない?,完全叫不醒你啊——\n你不是一参拜完就回来了吗? +4001032040300,透,あ、うん\nごめん,啊,嗯\n对不起 +4001032040310,透,なんか、本読んでて\n帰ってきてから,我好像在看书\n回来之后 +0000000000000,透の母,なんのー?,什么书——? +4001032040320,透,昔の\n出てきた、押し入れから,以前的\n柜子里找到的 +0000000000000,透の母,ふーん。お昼寝ててもいいけど\nお母さんたち、ちょっと出てくるからねー?,哼——。你是可以午睡一下\n不过妈妈要出门一下哦——? +4001032040330,透,んー,嗯—— +4001032040340,小糸,────あ,————啊 +4001032040350,小糸,新春テレビ特大号……,新春电视特刊 +0000000000000,小糸の妹,お母さん、もう帰るのー?,妈妈,我们要回去了吗——? +0000000000000,小糸の母,ええ\n買い物は済んだでしょう?,是啊\n东西都买好了不是吗? +0000000000000,小糸の母,──小糸?, +4001032040360,小糸,……え\nあ……!,……诶\n啊……! +0000000000000,小糸の母,小糸も福袋、欲しいの?,小糸也想要福袋吗? +4001032040370,小糸,あ、ううん、大丈夫\nちょっと雑誌のとこ見てただけ,啊,不是,不用\n我只是在看杂志 +0000000000000,小糸の妹,本屋さん寄るの?,要去书店吗? +4001032040380,小糸,ううん\n表紙がちょっと気になっただけ,不用\n我就是有点好奇封面 +0000000000000,小糸の母,そう?\nじゃあ行きましょうか,是吗?\n那就走吧 +4001032040390,小糸,あ、うん……,啊,嗯…… +0000000000000,off,『新春テレビ特大号\nアイドルバトル体育編! 前後編』,《新春电视特刊\n偶像大乱斗体育篇! 前后篇》 +4001032040400,小糸,────あの番組だ……,————是那个节目啊…… +4001032040410,小糸,こんな有名なやつなんだ……\n────,原来这个这么有名啊……\n———— +4001032040420,円香,──じゃ\n今回断るってチェインしないとね,——那\n得去Chain回复说这次拒绝 +4001032040430,雛菜,は~い\n小糸ちゃんパス~!,给~\n交给小糸~! +4001032040440,小糸,……え、わ、わたしばっかり!\nだめだからね……!,……诶,怎,怎么老是我!\n这样可不行啊……! +4001032040450,透,そこをひとつ\nなんとか,这点\n请多多包涵 +4001032040460,透,頼りだから、\n小糸ちゃんが,小糸\n很靠谱的 +4001032040470,小糸,……!, +4001032040480,小糸,ま、まぁ……\n絶対だめってわけじゃ、ないけど……!,不,不过……\n也不是,绝对不行……! +4001032040490,雛菜,へ~\nほんとにいいの~?,嘿~\n真的可以吗~? +4001032040500,小糸,み、みんなで文章考えるなら\n打ってもいいよ……!,大,大家一起想内容的话\n我可以打字……! +4001032040510,円香,……, +4001032040520,円香,正論じゃない、浅倉,是正论吧,浅仓 +4001032040530,雛菜,あ~,啊~ +4001032040540,透,ですねー……,就是啊——…… +0000000000000,小糸の母,小糸?\n行くわよー?,小糸?\n要走咯? +0000000000000,小糸の妹,そんなに欲しかったなら\n本屋さん寄ればよかったのに,这么想要的话\n去趟书店不就好了 +4001032040550,小糸,あ……ううん\n大丈夫……!,啊……不用了\n没关系……! +0000000000000,円香の父,──円香\nどこか出るのか,——圆香\n你要出门吗 +4001032040560,円香,年賀状出しに,去送贺年卡 +0000000000000,円香の父,あれ……?\n俺のだけだったと思ったけどな,咦……?\n我以为你只给我写了 +4001032040570,円香,そうだけど\n頼まれたから,是这样\n但有人拜托我了 +0000000000000,円香の父,待ってれば車出すよ,你能等的话我可以开车载你 +4001032040580,円香,いい、洗ったばっかりでしょ\n散歩ついでに行ってくるから,不用了,你刚洗好车吧\n我就顺便当散步了 +0000000000000,円香の父,そうか\n透ちゃんもさっき出てったぞ,是吗\n小透刚才也出门了 +4001032040590,円香,ふうん,哼 +4001032040600,円香,暇なんじゃない,她是太闲吧 +4001032040610,円香,じゃ、いってくる,那我走了 +4001032040620,円香,────, +4001032040630,小糸,え、ええと……,那,那个…… +4001032040640,小糸,『プロデューサーさん\nお待たせしました』,“制作人先生\n让你久等了” +4001032040650,小糸,──お、お待たせしました、でいいんだよね……!\n変じゃないよね……!,——让,让你久等了,就可以了吧……!\n不会很奇怪吧……! +4001032040660,雛菜,いいよ~,可以啦~ +4001032040670,円香,期限守ってるから、待たせてないけどね,我们有好好遵守期限,所以他也没算在等 +4001032040680,小糸,う、うん\nじゃあ──,嗯,嗯\n那—— +4001032040690,小糸,『お仕事の件ですが\n今回はNGです』,“关于工作\n这次我们NG” +4001032040700,小糸,こ、これもいいかな……?\nちょっと上からって感じ、しない……?,这,这样可以吗……?\n不觉得,有点上级看下级的感觉吗……? +4001032040710,透,んー……\n上から?,嗯——……\n上级? +4001032040720,雛菜,あ~……\nお仕事って、どっちが上~?,啊~……\n工作的话,哪边是上级~? +4001032040730,透,んー……,嗯——…… +4001032040740,円香,頼む方が下じゃない\n知らないけど,拜托人的是下级吧\n我不懂 +4001032040750,透,じゃあ、いっか,就这样吧 +4001032040760,小糸,で、でも、お仕事くれる人には\n感謝してないと────……,可,可是,不跟给工作的人\n道谢的话————…… +4001032040770,雛菜,ん~……ね、\nNGってどういう意味だっけ~?,嗯~……对了,\nNG是什么意思啊~? +4001032040771,一同,……, +4001032040780,円香,そこが変なんじゃない?,那边比较怪吧? +4001032040790,小糸,そ、そっか!\nどうしよう……?,对,对哦!\n那怎么办……? +4001032040800,透,あ、わかった,啊,知道了 +4001032040810,透,バーン……!\n『今回はお断りします』,Bang……!\n“这次我们拒绝” +4001032040820,雛菜,お~!,哦~! +4001032040830,円香,それ、もうちょっと丁寧な感じで,这句话改得再有礼貌点 +4001032040840,小糸,……あ\nじゃあ、はい……!,……啊\n那这样……! +4001032040850,雛菜,はい、小糸ちゃん~,来,小糸~ +4001032040860,小糸,えっと、\n『今回はお断りしたいと思います』は……?,就,\n“这次我们想拒绝这份工作”呢……? +4001032040870,透,バーン!,Bang! +4001032040880,円香,いいんじゃない,不也挺好吗 +4001032040890,雛菜,あは~\n決定~,啊哈~\n决定~ +4001032040900,小糸,や、やった……!\nそれじゃ、打つね────,太,太好了……!\n那我要输入了———— +4001032040910,小糸,お断り……したいと……\n思い……ます────,这次……我们……\n想拒绝这份……工作———— +4001032040920,雛菜,ん~,嗯~ +4001032040930,雛菜,文章打つだけなのに\n上とか下とか大変だね~,只是打打字\n还要想上下什么的真麻烦~ +4001032040940,円香,────, +0000000000000,小糸の母,──あ、荷物先に降ろすわね\n小糸も手伝ってくれる?,——啊,要先把东西放下去吧\n小糸能帮个忙吗? +4001032040950,小糸,……え?\nあ、うん……!,……诶?\n啊,嗯……! +4001032040960,透,──あ、レスきた,——啊,来回复了 +4001032040970,雛菜,プロデューサー\n早い~,制作人\n回好快~ +0000000000000,プロデューサー,『ありがとな、みんな\n早めに答えてくれて助かった』,“谢谢你们\n提早回复真是帮大忙了” +0000000000000,プロデューサー,『今回は俺も仕方ないと思うし、結論に賛成だ\nけれど、これからも同じようなケースは出てくる』,“这次我觉得没办法参与工作,结论也是赞成你们\n但是,今后也会出现类似的情况” +0000000000000,プロデューサー,『やりたいから、やりたくないから\nっていう理由は、仕事を選ぶ上でとても大事だけど』,“想做,或者不想做\n以这样的理由选择工作很重要” +0000000000000,プロデューサー,『みんなでどうなりたいか、ってことも\n少しずつ考えながら、選んでみてくれると嬉しい』,“但是关于大家想怎么做\n我希望你们能够一点点思考这个问题,再以此为基础选择工作” +0000000000000,off,『既読4』,“已读4” +0000000000000,プロデューサー,『あ、返事はいいぞ\nいい年にしよう』,“啊,回应很不错\n祝你们过个好年” +4001032040980,透,『はい』,“好的” +4001032040990,円香,『はい』,“好的” +4001032041000,小糸,『はい』,“好的” +4001032041010,雛菜,『は~い』,“好~” +4001032041020,小糸,みんなは、\nどうなりたいんだろう────,大家,\n想怎么做呢———— +4001032041030,円香,……, +4001032041040,円香,……いい天気,……天气真好 +4001032041050,円香,暇だね\n浅倉,真闲啊\n浅仓 +4001032041060,off,ふぁ────,呵啊———— +info,game_event_communications/400103204.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2df5fb7.csv b/data/story/2df5fb7.csv new file mode 100644 index 000000000..490da8221 --- /dev/null +++ b/data/story/2df5fb7.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,あ、283さん\nお疲れ様ですー!,啊,283\n辛苦了—! +0000000000000,プロデューサー,あっ、お疲れ様です\n先日の郁田の収録ではどうも……!,啊,辛苦了\n前几天郁田的收录工作多谢关照了……! +0000000000000,スタッフ,ちょうどよかったです\nはるきちゃんに伝えてほしいことがあって!,你来的正好\n有件事想让你帮忙转告阳希! +0000000000000,プロデューサー,……?\nはい、なんでしょう,……?\n好,什么事 +0000000000000,プロデューサー,(まだやってるかな、はるき),(阳希还在忙吗) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(いないな────),(不在呢————) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……わっ!!,……哇!! +2028004020010,はるき,んん……?,嗯嗯……? +2028004020020,はるき,あれ……? プロデューサーさん…………,咦……? 制作人………… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n体調は……,怎么了?\n没事吧…… +2028004020030,はるき,あっ……わたし、寝ちゃって……!,啊……我不小心睡着了……! +2028004020040,はるき,すみません、なんでもないです!\n単についうとうとしちゃっただけです……!,对不起,我完全没事!\n只是一不小心发了个呆而已……! +0000000000000,プロデューサー,本当か……?\n床に倒れているように見えてびっくりしたぞ,真的吗……?\n看见你倒在地上吓了我一跳 +2028004020050,はるき,ええっと、ノートを確認してたら頭がぼうっとしてきて\n気付いたら床に引き寄せられてまして……,那个,想确认下笔记结果头晕晕的\n醒过来的时候已经是在地上了 +2028004020060,はるき,せっかくお部屋をお借りしているのに\nごめんなさい……,难得借用一下房间结果弄成这样\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\n無理も良くないからな,没事,没关系\n勉强下去也不好 +0000000000000,プロデューサー,差し入れにドリンクを買ってきたんだ\nよかったら休憩しよう,慰问品里面有给你买的饮料\n先休息一下吧 +2028004020070,はるき,わ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,これはちょっと甘いものだから……\nまずは水を飲もうな?,这个还挺甜的……\n要不要先喝点水? +2028004020080,はるき,はい……!,好……! +2028004020090,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,まだやってくのか?,还要继续吗? +2028004020100,はるき,──そうですねぇ、まだ時間はありますし……\nもっとスムーズにつながるようにしたくて……,——说的也是,反正时间还很充裕……\n我想把节奏练的更准…… +2028004020110,はるき,寝て休めましたし、時間が許す限りは──,也睡过休息过了,只要时间允许的话—— +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうか……\nまぁ、もう少し休もうか,唔嗯……是吗……\n这样,先再休息会吧 +0000000000000,プロデューサー,とりあえずこれ、どうぞ,来,这个给你 +2028004020120,はるき,わぁっ……綺麗な色のジュース……!\n美味しそうですね……!,哇啊……这果汁色泽真不错……!\n看着就很好喝……! +0000000000000,プロデューサー,この前ラジオでご一緒したスタッフさんが\n教えてくれてな,是之前在广播节目一起的工作人员\n推荐给我的 +0000000000000,プロデューサー,収録の時話題に上がったお店で期間限定ドリンクが\n始まったからぜひはるきに伝えてくれって,他说让我转告你\n你上次在收录时提到的店开始卖期间限定饮料了 +2028004020130,はるき,すごい……\nお話ししたこと、覚えててくださったんですね……!,真的假的……\n居然真记住了当初说过的话啊……! +2028004020140,はるき,今度お会いしたらお礼言わないと!,下次见面的时候必须要好好道谢呢! +2028004020150,はるき,あれ、でもこれは\nプロデューサーさんから……?,咦,但这个\n为什么是制作人……? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんだ\n話を聞いてはるきに買っていこうと思ってな,哈哈,是这样的\n听到之后就想着给阳希买一份 +2028004020160,はるき,そうなんですね……!\nありがとうございます……!,是这样啊……!\n非常感谢……! +2028004020170,はるき,たっぷり果物に、綺麗な色の粒……\nこれはタピオカじゃないみたいですけど……,饱满的果肉加上颜色鲜艳的粒粒……\n简直不像是珍珠奶茶呢…… +0000000000000,プロデューサー,それをストローでかき混ぜると味変も楽しめるらしい,听说用吸管来回搅拌一下,还能享受不同风味 +2028004020180,はるき,凝ってますねぇ……!,好精致啊……! +2028004020190,はるき,それでは、いただきます~,那我开动了~ +2028004020200,はるき,……\nとってもおいしい……,……\n好好喝…… +select,,やっと笑ったな,你终于笑了 +select,,力、出たかな,有活力了吗 +select,,たまには──,偶尔—— +2028004020210,はるき,えっ……\nわたし、そんなしかめっ面でした……?,诶……\n我有那么愁眉苦脸吗……? +0000000000000,プロデューサー,しかめっ面ってわけじゃないけど\n練習で頭いっぱいって感じだったからさ,虽然不是愁眉苦脸\n但感觉除了练习就毫无余力了 +2028004020220,はるき,それはそう、ですね……\n早く上手くなりたくて……,那是,虽然的确是……\n但我想早点练好…… +0000000000000,プロデューサー,……はるきはよく頑張ってくれてるよ,……阳希已经很努力了 +0000000000000,プロデューサー,こうやって、スタッフさんにも\n覚えてもらえるくらいに,努力到像今天这样\n连工作人员都能记住的程度 +2028004020230,はるき,…………ふふっ,…………哼哼 +2028004020240,はるき,それと、こうして\n飲み物を買って来てくれる人もいますしね?,而且也有了,\n会像这样为我买饮料来的人对吧? +2028004020250,はるき,…………え,…………诶 +0000000000000,プロデューサー,疲れてたんだろう?,累了吧? +2028004020260,はるき,…………, +2028004020270,はるき,はい、糖分も足りなかったのかな……\nぱっと視界が広がったみたいで……,嗯,是不是因为糖分不足呢……\n感觉视野突然就打开了…… +2028004020280,はるき,プロデューサーさんの顔、\n今、ちゃんと見た気がします,感觉现在\n终于能看清制作人的脸了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,たまには見てくれると嬉しいよ\nこんな顔だけど,偶尔看看我的话我会很开心的\n虽然我这脸也就这样了 +2028004020290,はるき,ふふっ……\nたくさん見ますよ、これから……!,哼哼……\n以后我会多看看的……! +0000000000000,プロデューサー,休む方にフォーカスしてさ\n頭を空っぽにしよう,现在先专注在放松上吧\n把大脑放空 +0000000000000,プロデューサー,歌やダンスが上手くなることは大事だけど────\nはるきらしくいることも、同じくらい大事だから,虽然练好唱歌跳舞也很重要————\n但维持阳希的自我也很重要 +2028004020300,はるき,……そうなんですかねぇ,……是这样吗 +2028004020310,はるき,でも……こんなおいしい飲み物、\nちゃんと味わわないともったいないですし──,但是……这么好喝的饮料\n不好好品尝一下也太浪费了 +2028004020320,はるき,プロデューサーさんも来てくれたし\nもうちょっと休んでも、いいですよね,制作人也在\n再稍微休息一会也可以吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nあんまり、根詰めすぎないようにな,可以啊\n别把自己逼太紧了 +2028004020330,はるき,ふふ~\nはい……!,哼哼~\n好……! +info,produce_events/202800402.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/2df61f4.csv b/data/story/2df61f4.csv new file mode 100644 index 000000000..d90fd32d0 --- /dev/null +++ b/data/story/2df61f4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6022001000210010,小糸,ど、どうでしたか\nプロデューサーさん……!,怎、怎么样\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,うん、すごくよかったよ\n小糸、成長したな,嗯、非常好噢\n小糸,成长了呢 +6022001000210020,小糸,で、ですよね……!\nわたしもそんな気がして……,是、是吧……!\n我也感觉是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、見ている人にも小糸のよさが\n伝わったと思うよ,嗯嗯、我想小糸的优秀之处\n也传达给来场的人们了 +6022001000210030,小糸,え、えへへ……,欸、欸嘿嘿…… +6022001000210040,小糸,あ、い、いえ……!\nまあこのくらい……と、当然ですけどね……!,啊、不、不是……!\n嘛这种程度……是、是当然的啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、自信が持てたみたいで何よりだよ,哈哈、看你能抱有自信比什么都好 +6022001000210050,小糸,な、なんですかー!\nわたしはいつも自信たっぷりですよ、プロデューサーさん!,什、什么嘛——!\n我一直都是充满自信的啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうだったな\nすまんすまん,说得是啊\n抱歉抱歉 +6022001000210060,小糸,も、もう……! 次はもっと頑張って、\nプロデューサーさんをあっと驚かせますからね……!,真、真的是……! 下次会更加努力,\n要让制作人大吃一惊……! +info,produce_communication_televisions/602200100021.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e0553a.csv b/data/story/2e0553a.csv new file mode 100644 index 000000000..fade39d82 --- /dev/null +++ b/data/story/2e0553a.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──で、来週のロケの段取りはこんな感じだ\nここまでで、わからないことはないか?,——给,下周的现场安排大概是这种感觉\n到这里的话,还清楚吗? +2009004020010,果穂,………………\n……あっ、はい! 大丈夫ですっ,………………\n……啊,好的! 没问题 +0000000000000,プロデューサー,ん……? 果穂、どうかしたのか?\nもしかして、具合が悪いとか……?,嗯……? 果穗,怎么了?\n是不是哪里不舒服……? +2009004020020,果穂,えっと、あの……,那个,那个…… +0000000000000,プロデューサー,無理はしない方がいい\n今日はここまでにして、もう帰ろうか?,不要太逞强比较好哦\n今天就到此为止,先回去吧? +2009004020030,果穂,ちがうんです、その……,不是那样,就是…… +2009004020040,果穂,……おなかが空いちゃったんですっ!,……肚子好饿! +2009004020050,果穂,でも、なかなか言い出せなくて……\nごめんなさい……,不过,有点说不出口……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,あ……そうか、もうこんな時間か……,啊……对啊,已经这个时间了吗…… +0000000000000,プロデューサー,気づかなくてごめん\nそろそろ昼ごはんを食べようか,没注意到不好意思\n先来吃个午饭吧 +2009004020060,果穂,わあ、いいんですかっ!?\nえへへ、どれにしようかな~,哇,真的可以吗!?\n欸嘿嘿,要选哪个呢~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……ファミレスはメニューが多いから悩むよなあ,啊啊……因为家庭餐厅的东西很多所以在犹豫选哪个吗 +2009004020070,果穂,はいっ! あたし、いっつも悩んじゃいます,是的! 我,总是很纠结选哪个 +2009004020080,果穂,どれもスゴく美味しそうに見えます……\nおなかが空いてるからでしょうか?,不管哪个看上去都很好吃的样子……\n是因为太饿了吗? +0000000000000,プロデューサー,ははっ。そうかもな,哈哈。说不定呢 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくりメニュー見て\n果穂が1番食べたいものを選べばいいよ,慢慢选就好\n果穗选你最喜欢的就行了 +2009004020090,果穂,はいっ。じゃあ……えっとえっと、\nこれ、かなぁ……あ、でも、これもこれもいいなぁ……,明白了。这样的话……我想想我想想,\n这个,的话……啊,不过,这个和这个感觉也很棒啊…… +2009004020100,果穂,プロデューサーさんっ。この3つの中なら\nどれが1番いいと思いますか?,制作人。这3个里面的话\n你觉得哪个最好呢? +0000000000000,プロデューサー,ん? そうだな……,嗯? 我想想…… +select,,カレーかな,咖喱吧 +select,,ドリアは?,奶油焗菜饭怎么样? +select,,ハンバーグ、いいな,汉堡肉,好像蛮不错的 +0000000000000,プロデューサー,あ、でもこれはちょっと……\n果穂には早いかもしれないな,啊,不过这个的话……\n对果穗是不是还太早了 +2009004020110,果穂,あたしには早い……\nプロデューサーさん、それってどういうことですか?,对我来说还太早……\n制作人,那是什么意思啊? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n大人の味、ってことかな,怎么说呢……\n大概是因为,咖喱是大人的味道吧 +2009004020120,果穂,大人の味ですか!?\nあたし、大人のカレー、食べてみたいですっ!,是大人的味道吗!?\n我,想要试试,大人味道的咖喱! +2009004020130,果穂,わあっ! あたし、給食のカレーが大好きなんですけど……\nこのカレーも美味しそうです!,哇啊! 我,虽然非常喜欢学校的咖喱但是……\n这里的咖喱也很好吃的样子! +2009004020140,果穂,いただきますっ\n……っ!?,我开动了\n……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(あ……もしかして……),(啊……该不会……) +2009004020150,果穂,か……からいですー……\nし、舌がヒリヒリしますっ……,好,好辣啊……\n舌头,舌头感觉麻麻的…… +2009004020160,果穂,大人の味……やっぱり、あたしには無理でした……\n給食のと……全然ちがいます……,大人的味道……果然,我还受不了……\n和学校的……完全不一样…… +0000000000000,プロデューサー,とりあえず水飲んで……,总之先喝口水吧…… +2009004020170,果穂,はっはい……\n……ふうー,好,好的……\n……呼 +0000000000000,プロデューサー,果穂、俺が頼んだナポリタンと交換するか?\nまだ手をつけてないから……,果穗,要不要和我的那不勒斯意面交换一下?\n我还没动过…… +2009004020180,果穂,え……でも……,欸……不过…… +0000000000000,プロデューサー,いいよ、カレーも好きだから\n無理に食べる方がよくないだろ?,没关系,我也蛮喜欢咖喱的\n而且勉强自己吃下去也不好对吧? +2009004020190,果穂,ありがとうございますっ……!\nあ、美味しい!,谢谢……!\n啊,好好吃! +0000000000000,プロデューサー,うん、良かった\n……お、カレーも美味いな,嗯,那真是太好了\n……哦,这咖喱也挺好吃的 +2009004020200,果穂,本当ですかっ!? あたしにはあんなにからかったのに……\nやっぱり大人ってスゴいです!,真的吗!? 明明我觉得那么辣来着……\n果然大人好厉害啊! +2009004020210,果穂,はい、このドリア、チーズがいっぱいのってて……\nスゴく美味しそうですっ! あたし、これにします!,好的,这个焗菜,上面有好多奶酪……\n感觉好好吃的样子! 我,就选这个了! +0000000000000,プロデューサー,おお、グツグツしてるな……,哦哦,奶酪还咕嘟咕嘟着呢…… +2009004020220,果穂,……はいっ。スゴく熱そうですっ……!\nゆっくり食べます!,……是的。好像很热的样子……!\n我会慢慢吃的! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、やけどしないように気を付けて,是啊,注意不要烫伤了哦 +2009004020230,果穂,はいっ……\nふうー……ふうー……,嗯……\n呼……呼…… +2009004020240,果穂,はむっ……\nあっ……あついれすっ……!,啊呣……\n啊……好烫……! +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か!? えーっと……\nそうだ。店員さんに取り皿を持ってきてもらおう,没,没事吧!? 我想想……\n对了。我去找店员要个小碟子来 +2009004020250,果穂,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,皿にドリアをちょっとのせておくと、\n早く冷めるんだよ,每次分一点焗菜到碟子上的话,\n能冷得比较快吧 +2009004020260,果穂,なるほど……そんなことすぐ思いつくなんて\nプロデューサーさんはやっぱりスゴいです!,原来如此……能想到这样的点子\n制作人果然很厉害啊! +2009004020270,果穂,……ごちそうさまでしたっ!\nドリア、スッゴく美味しかったです!,……谢谢款待!\n焗菜,非常的好吃! +0000000000000,プロデューサー,おお、良かったな\n……そうだ、デザートは食べるか?,哦哦,那可真是太好了\n……对了,还要吃点心吗? +2009004020280,果穂,えっ?\nいいんですか?,欸?\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n美味そうなケーキやパフェがあるからな,啊啊\n因为有看上去挺不错的蛋糕和帕菲 +2009004020290,果穂,プロデューサーさん……\nありがとうございますっ!,制作人……\n谢谢! +2009004020300,果穂,あたしも美味しそうだなって思ってましたっ!\nこれにしますっ!,我也觉的这个很好吃的样子!\n就选这个吧! +2009004020310,果穂,いただきますっ……\nわあっ……とっても美味しいですっ!,我开动了……\n哇啊……非常的好吃! +0000000000000,プロデューサー,ははっそうか\n分厚くて食べ応えもありそうだな,哈哈这样啊\n看起来挺厚的感觉吃起来也挺满足的样子 +2009004020320,果穂,はいっ……\n…………,嗯……\n………… +0000000000000,プロデューサー,あれ、どうかしたのか?,欸,怎么了吗? +2009004020330,果穂,あ……前に、お母さんのお手伝いで\nハンバーグを作った時のこと思い出してましたっ,啊……我想起之前,帮妈妈\n一起做汉堡肉的时候了 +2009004020340,果穂,お店のハンバーグって……\nどうしてこんなにきれいな形をしてるんでしょう?,店里的汉堡肉……\n是怎么做出这么漂亮的形状的呢? +2009004020350,果穂,あたしが丸めた時は変な形になっちゃって……,我在弄成圆形的时候总会变成奇怪的形状…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n味はどうだったんだ?,这样啊……\n那味道怎么样呢? +2009004020360,果穂,あ、美味しかったですっ。でも、形がやっぱり気になって\n……こんなふうに、きれいに作れたらいいのになぁ,啊,蛮好吃的哦,不过,果然还是会在意形状\n……要是能做出,像这么漂亮的形状就好了啊 +0000000000000,プロデューサー,……これからもたくさんお手伝いしていけば\nきっと上手になれるさ,……以后也多帮家里的忙的话\n一定能越做越好的 +0000000000000,プロデューサー,何度も練習して上手になったこと\n果穂にはたくさんあるだろう?,重复练习之后就变得熟练的经历\n果穗也有不少吧? +2009004020370,果穂,あ、そういえば……いっぱいありました!\nプロデューサーさん、ありがとうございますっ!,啊,确实呢……真的有很多!\n制作人,谢谢你! +2009004020380,果穂,あたし、もっともっとお手伝いして\n上手にハンバーグ、作れるようになりますっ!,我,以后也要多去帮忙\n为了能更好的,做出汉堡肉! +info,produce_events/200900402.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e12242.csv b/data/story/2e12242.csv new file mode 100644 index 000000000..0d0076a72 --- /dev/null +++ b/data/story/2e12242.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2020009110010,透,……, +2020009110020,画面テロップ,『広告スキップまであと5秒』,“距离跳过广告还有5秒” +2020009110030,透,あ,啊 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、電池切れたか?,……啊嘞,电池没电了? +2020009110040,透,んー……,嗯—…… +0000000000000,プロデューサー,買ってきてもいいぞ。時間あるし,去买也可以噢。还有时间 +2020009110050,透,え? あー\n……いい、いい,诶? 啊—\n……不用,不用 +2020009110060,透,ないし、連絡とか,又没有,联络之类的 +2020009110070,透,一緒いるし,都在一起 +0000000000000,プロデューサー,……そっか?\nじゃあ,……这样吗?\n那行吧 +0000000000000,透,コウコク ノ\nコトバ ヲ,把 广告\n的 话语 +2020009110090,透,……\nふぁ……,……\n呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、つまらないんじゃないか?\nまだ30分はあるぞー,……哈哈,不会无聊吗?\n还有30分钟噢— +2020009110100,透,んー……\n大丈夫。見てるし,嗯—……\n没事。在看着 +0000000000000,プロデューサー,何を,看什么 +2020009110110,透,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……透ー,……透— +2020009110120,透,ふふっ\nううん。お仕事どうぞー,呵呵\n没事。请工作吧— +0000000000000,プロデューサー,……ああ、ええと────\nいや、俺もやることがあるわけじゃなくて,……啊啊,那个————\n不是,我也不是有非得做的事 +0000000000000,プロデューサー,……話でもするか?,……要说说话吗? +0000000000000,透,コウコク ノ\nコトバ ヲ,把 广告\n的 话语 +0000000000000,透,ブツッ テ\nチギッ テ,打 破\n撕 碎 +2020009110150,透,話,说话 +0000000000000,プロデューサー,うん、話,嗯,说话 +2020009110151,透&プロデューサー,……, +2020009110152,透&プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,悪い\nそんな急に……なぁ,抱歉\n这么突然……呐 +0000000000000,透,ソレデ、\nマッテ タ,然后,\n等待着 +0000000000000,透,ツギニ\nハジ マ  ル,后续\n就此展开 +2020009110180,透,じゃ\n叫んで,那\n喊一下 +2020009110190,透,叫ぼう,喊出来吧 +0000000000000,透,コトバ  ヲ,话语 +0000000000000,プロデューサー,……そんな\nあんまり迷惑になるような────,……那样的\n会造成麻烦的———— +0000000000000,プロデューサー,────\n何を叫ぶんだ?,————\n要喊什么? +2020009110210,透,……叫んでくれるんだ?,……愿意喊的啊? +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +2020009110220,透,なんで?,为什么? +0000000000000,プロデューサー,なんで、って……,说是为什么…… +2020009110230,透,なんでも?\nなんでも叫ぶ?,什么都?\n什么都喊? +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,────なんでもは叫べない,————什么都喊是不行的 +0000000000000,プロデューサー,……尽くすっていうのは、\nなんでもやることじゃない,……尽力所指的,\n并不是什么都做 +0000000000000,プロデューサー,でも────,但是———— +0000000000000,プロデューサー,うわーーーーーーー!!!!!,呜哇啊啊啊啊啊啊啊!!!!! +2020009110240,透,……!, +2020009110250,透,ウワ,呜哇 +0000000000000,プロデューサー,絶対に受け止める\n透が言うことは,绝对会接下\n透说的话 +0000000000000,局のスタッフ,どうされました?\nなんか、声が聞こえた気がして────,出什么事了吗?\n好像,听到了叫喊声———— +2020009110251,透&プロデューサー,ああ、すみません……!,啊啊,非常抱歉……! +2020009110260,透,コトバデハ\nナカッタ ガ,虽然\n并不是 话语  +2020009110270,透,……ちょっと\n声出してました,……稍微\n出了点声 +2020009110280,透,トドイタラシイ,但似乎传达到了 +2020009110290,透,すみません,非常抱歉 +info,produce_events/202000911.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/2e13cd7.csv b/data/story/2e13cd7.csv new file mode 100644 index 000000000..246c4469b --- /dev/null +++ b/data/story/2e13cd7.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,朝からチョコレートか,早上就吃巧克力吗 +1020001000310010,透,え、うん\n朝から食べてこれなくて,诶,嗯\n没吃早餐 +1020001000310020,透,いる?,要吗 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +select,,もらっていいのか?,可以收下吗? +select,,大丈夫、大丈夫,没关系,不用了 +select,,俺は、ちょっと\nもたれるかな,没事\n我暂时还不饿 +1020001000310030,透,うん。いいよ,嗯。可以啊 +1020001000310031,透,──あっ,──啊 +1020001000310040,透,ヘンな感じに割れちゃった,掰成奇怪的形状了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000310050,透,いらないの?,不要吗? +1020001000310060,透,あと30秒でなくなっちゃうからね,还有30秒就吃完了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000310070,透,そうなんだ,这样啊 +1020001000310080,透,ごめんね,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100031.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e203cf.csv b/data/story/2e203cf.csv new file mode 100644 index 000000000..ede07d452 --- /dev/null +++ b/data/story/2e203cf.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1009004010010,果穂,プロデューサーさーん!!!!!!,制作人!!!!!! +1009004010020,果穂,聞いてください!,请听我说! +1009004010030,果穂,──あっ\nおはようございます!,啊\n早上好! +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう,早,早上好 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?,怎么了吗? +1009004010040,果穂,ジャスティスレッドが出たんです!,Justice Red出现了! +0000000000000,プロデューサー,お、カプセルトイか,哦,玩具吗 +0000000000000,プロデューサー,新しいやつか?,刚出的? +1009004010050,果穂,そうなんです! ポーズが新しくなってて……,是的! 玩法也是新出的 +1009004010060,果穂,全員そろえると、\n協力技を出す時と同じになるんです!,全部集齐的话,\n就可以一起放合力技 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか、超大作だな……!,这样啊,非常大制作……! +0000000000000,プロデューサー,もう他のは集まってるのか?,其他的已经集齐了吗? +1009004010070,果穂,いえっ!,还没有! +1009004010080,果穂,おこづかいいっぱいは使えなくて、\nまだ半分くらい……!,零花钱有点紧张,\n还只有一半……! +1009004010090,果穂,でも、ちょっとずつ集めるのが楽しいです!,但是,一点点的收集也让人很快乐! +0000000000000,プロデューサー,半分か……先は長いけど、\n楽しみがあるのはいいことだな!,一半吗……路还很长呢,\n但是能有让自己感到快乐的事情是很难得的! +0000000000000,プロデューサー,それ、部屋に飾るのか?,那么,已经摆在房间里了吗? +1009004010100,果穂,あっ……いえ!\n場所がなくて……!,啊……还没\n现在还放不下 +0000000000000,プロデューサー,(…………あれ?),(…………欸?) +1009004010110,果穂,でも、絶対絶対全部集めるんです!,但是,我绝对一定要全部集齐! +0000000000000,プロデューサー,そっか\n……頑張れ! かぶりが出ずに集まるよう祈ってるよ,好啊,\n加油! 希望能顺利集齐 +0000000000000,プロデューサー,全部集まったら、協力技のポーズさせてさ、\n俺にも見せてほしいな,全部集齐的之后,能摆出全体合力技的话\n也让我看看吧 +1009004010120,果穂,わぁ! はいっ!,哇啊! 好的! +1009004010130,果穂,約束です!,说定了! +1009004010140,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,果穂は本当にヒーロ―が大好きだよな,果穂是真的很喜欢英雄啊 +1009004010150,果穂,大好きですー!,超喜欢—— +0000000000000,プロデューサー,まっすぐだなぁ……!,毫不犹豫的回答呢……! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,果穂がそんなに好きなんだ\n本当にすごい魅力があるんだろうな,能让果穂这么喜欢\n看起来真的是非常有魅力 +1009004010160,果穂,はい!,是的! +1009004010170,果穂,だれかのために戦うジャスティスⅤのみんなは\nスッゴくカッコいいです!,为了某个人而战斗的Justice Five的大家\n真的非常帅气! +1009004010180,果穂,でも、変身しなくても、ヒーローじゃなくても……,但是,就算还没变身,还没成为覆面英雄…… +1009004010190,果穂,だれかのために戦ってて\nスッゴくカッコいい人はたくさんいます!,为了某个人而战斗\n非常帅气的人也有很多! +0000000000000,プロデューサー,おお、たとえば?,哦哦,比如说? +1009004010200,果穂,まずは、プロデューサーさんです!,首先,制作人就是! +0000000000000,プロデューサー,──……おっ,——……哦 +1009004010210,果穂,それに、放クラのみなさん!\n事務所のみなさん! 商店街のおばちゃんもだし……,然后还有,放课后的大家!\n事务所的大家! 商店街的老婆婆也是…… +1009004010220,果穂,おまわりさんとか、消防士さんとか……!,巡警叔叔,消防员叔叔也是……! +1009004010230,果穂,たっくさんです!!!,还有很多!!! +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております,承蒙您的关照 +0000000000000,プロデューサー,はい。今回も色々とご報告できればと……,是的。希望这次也能报告很多事情 +0000000000000,プロデューサー,ワンマンについても、\n直前のスケジュール感などをお伝えしておきたく──,关于单独live也是,\n这段时间大体的日程也想传达一下—— +0000000000000,プロデューサー,はい……はい\nありがとうございます,好……好\n十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,では、ご自宅まで伺いますね\nよろしくお願いいたします,那么,改天再到您家拜访\n请多多关照 +info,produce_events/100900401.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/2e23998.csv b/data/story/2e23998.csv new file mode 100644 index 000000000..5b92319db --- /dev/null +++ b/data/story/2e23998.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3001014030010,めぐる,おはようございます!,早上好! +3001014030020,真乃,おはようございます……っ,早上好…… +3001014030030,めぐる,あれ? 誰もいない……,咦?没有人…… +3001014030040,真乃,……?\n灯織ちゃんは……,……?\n灯织呢…… +3001014030050,めぐる,んー、まだ来てないみたい\nチェインではもう着きそうって言ってたけど……,嗯——,好像还没有来\nChain上是说快到了…… +3001014030060,真乃,……何か用事ができちゃったのかな?,……是不是突然有什么事了? +3001014030070,めぐる,そうかも\nまだ時間あるし、待ってよっか!,可能吧\n还有点时间,先等着吧! +3001014030080,真乃,うん……っ,嗯…… +3001014030090,真乃,……そうだ……っ,……对了…… +3001014030100,めぐる,どうしたの、真乃,怎么了,真乃 +3001014030110,真乃,えっと……ううん、\n台本、もう一度確認しようって思ってたこと思い出して……,那个……不是,\n只是想起来了还要再确认一下台本…… +3001014030120,めぐる,あっ、わたしも!\n荷物置いたら一緒に確認させて!,啊,我也要!\n放好东西一起来确认吧! +3001014030130,真乃,うん……っ,嗯…… +3001014030140,めぐる,──わ! 真乃の台本\nいっぱい書き込んである……!,——哇!真乃的台本\n上面都写满了……! +3001014030150,真乃,私、こうしないと覚えられなくて……っ,我要不这样做的话会记不住…… +3001014030160,真乃,……今日の歌番組、いっぱい頑張りたいなって,……今天的歌唱节目,想要更努力去完成 +3001014030170,真乃,……私たちのこと、まだ知らない人も\n見てくれるかもしれなくて……,……还不认识我们的人\n也有可能会看…… +3001014030180,めぐる,……うん,……嗯 +3001014030190,真乃,そういう人たちにも\n少しでも楽しいって思ってもらえるように──,让这些人也能\n多少感到尽兴就好了—— +3001014030200,真乃,台本にいっぱい書き込んだら\nそうなるってわけじゃないんだけど……,虽说在台本上写满东西\n也不代表能做到…… +3001014030210,めぐる,ううん!\n頑張るぞー! って気持ちが詰まっててすっごくいい!,不会的!\n要加油了——!这样的感情全部都包含在里面我觉得很好! +3001014030220,めぐる,わたしも、みんなに楽しいを届けたいよ!,我也想向大家传递开心! +3001014030230,めぐる,えへへっ──真乃の台本、とってもわかりやすいし\nわたしも真似しちゃおうかなー!,诶嘿嘿——真乃的台本很易懂呢\n我也稍微模仿一下吧! +3001014030240,真乃,あのね、これ……\n私も、灯織ちゃんの真似なんだ……っ,那个,这个……\n我也是模仿灯织的…… +3001014030250,真乃,前に緊張で台本がぬけちゃったことがあって\nその時、灯織ちゃんが教えてくれたの,以前有一次因为紧张完全记不得台本了\n是那个时候灯织告诉我的 +3001014030260,真乃,ここに書いてある情報だけじゃなくて\n自分がそのときやることもメモしておいて,不只是写在这里的情报\n自己要做的事也写在上面 +3001014030270,真乃,何回もシミュレーションしながら読み返したら\nきっと大丈夫って……っ,然后多读几次在脑内模拟练习一下\n这样就没问题了…… +3001014030280,めぐる,そっか! 細かくメモしてあれば\nイメージしやすいし覚えやすいよね!,对哦!笔记得越详细\n也更容易想象更好记呢! +3001014030290,めぐる,さすが灯織……!,真不愧是灯织……! +3001014030300,真乃,うん……っ,嗯…… +3001014030310,真乃,灯織ちゃんのおかげで、これをやってから\nちゃんとできるようになったって思うんだ……っ,多亏了灯织,开始这样做了之后\n感觉自己能做到了…… +3001014030320,真乃,あいかわらず、緊張はしちゃうけど……,还是一如既往地会紧张就是了…… +3001014030330,めぐる,緊張はしちゃうよ!\nわたしもいつもドキドキするもん,当然会紧张了啊!\n我也是一直心跳不已啊 +3001014030340,真乃,めぐるちゃんも……?,巡也是……? +3001014030350,めぐる,うん、わたしも!,嗯,我也是! +3001014030360,めぐる,……でも、その分だけいっぱい頑張りたいってことだから、\n悪いことじゃないと思うな!,……但是,这也是想要努力的证据啊\n我觉得并不是坏事! +3001014030370,めぐる,ドキドキしすぎて、届けられないのはダメかもだけどねー?,太过于紧张而无法将自己的感情传达出去,那可是不行的哦? +3001014030380,めぐる,そうだ!\n真乃は持ってきた?,对了!\n真乃有带来吗? +3001014030390,めぐる,──緊張に効くお守り!,——能缓解紧张的护身符! +3001014030400,真乃,わ、うん……っ\n私も持ってきてるよ,哇,嗯……\n我也有带来哦 +3001014030410,真乃,みんなでお揃いのお守り……っ,大家一样的护身符…… +3001014030420,めぐる,だよね!,是啊! +3001014030430,真乃,ふふ……,呵呵…… +3001014030440,真乃,……これも、灯織ちゃんがくれたんだよね,……这个也是灯织给我们的呢 +3001014030450,めぐる,そうそう! 初めてこの歌番組に出た時\n3人ともすごーく緊張しちゃって──,对对!第一次出演这个歌唱节目的时候\n3人都非常紧张—— +3001014030460,めぐる,少しでも和らぎますようにって、灯織が……,灯织说可以稍微缓和一点紧张就给我们的…… +3001014030470,真乃,……うん、だから、今日も絶対に持ってきたいなって\n灯織ちゃんの気持ちがこもった大事なお守りだから……っ,嗯,所以今天想着一定要带来\n因为是包含着灯织感情的重要的护身符…… +3001014030471,真乃&めぐる,…………, +3001014030480,めぐる,えへへっ\n早く来ないかなぁ、灯織,诶嘿嘿\n怎么还不来呢,灯织 +3001014030490,真乃,……うんっ,……嗯 +3001014030500,灯織,……お、おはよう\nふたりとも……,……早,早上好\n两人都是…… +3001014030501,真乃&めぐる,灯織ちゃん……っ,灯织…… +3001014030510,めぐる,おはよう! もう来てたんだね!,早上好!你已经来了啊! +3001014030520,灯織,うん……すぐ声かけなくてごめん,嗯……抱歉没有马上告诉你们 +3001014030530,灯織,ちょっと……タイミング逃しちゃって……,正好……错过了时机…… +3001014030540,灯織,──そ、それより\nふたりも先に着替えたほうがいいんじゃない?,——比,比起这个\n两人还是先换好衣服吧? +3001014030550,灯織,時間はまだあるけど、\nできる準備はしておくと色々安心できるし……,虽说还有时间,\n做足准备的话也能更加放心吧…… +3001014030560,めぐる,わぁ! そうだよね、ありがとう灯織!\n着替えてくる!,哇啊!是这样呢,谢谢灯织!\n我去换衣服了! +3001014030570,真乃,うん、私も……\nありがとう、灯織ちゃんっ,嗯,我也是……\n谢谢,灯织 +3001014030580,灯織,う、ううん……,没有的事…… +3001014030590,灯織,──真乃、めぐる,——真乃,巡 +3001014030600,灯織,ごめん、そうじゃなくて……,抱歉,不是这个…… +3001014030610,灯織,あ……\n着替えなきゃっていうのは、そうなんだけど,啊……\n衣服的确是要去换的 +3001014030620,灯織,その……お守り、持っていてくれて\n……ありがとう,那个……护身符,谢谢你们带在身上…… +3001014030630,灯織,それから……\n台本の確認、私も一緒にやらせてほしい,还有……\n我也想要一起确认台本 +3001014030640,灯織,今日の歌番組、\nふたりとたくさん頑張りたい、から……,今天的歌唱节目,\n想要和两人一起努力…… +3001014030650,めぐる,もちろんだよ!,当然了! +3001014030660,真乃,うんっ,嗯 +3001014030670,灯織,ありがとう……真乃、めぐる,谢谢……真乃,巡 +0000000000000,off,『──ううん\nだって、みんな……おんなじ気持ちだからっ』,“——不是的\n因为,大家……都是一样的心情” +info,produce_events/300101403.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/2e262ad.csv b/data/story/2e262ad.csv new file mode 100644 index 000000000..1de424a2f --- /dev/null +++ b/data/story/2e262ad.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,長い髪の友達,メンチも、小アジの南蛮漬けも、ミニ佐世保バーガーも、\nぜ~~~んぶうまか~!!!,碎肉,南蛮腌小竹荚鱼,还有迷你佐世保汉堡\n全~~~~都好好吃~!!! +0000000000000,長い髪の友達,恋鐘はほんと料理の天才ばい~!,恋钟真是料理的天才啊~! +1004005030010,恋鐘,んふふ~!\nまだまだあるけん、たくさん食べて~!!,嗯呵呵~!\n还有很多,多吃点~! +0000000000000,眼鏡の友達,いただく!,我开动了! +0000000000000,眼鏡の友達,恋鐘ちゃんの味もこれっきりかあ、寂しいな……\nお弁当、お裾分けしてもらうの本当に好きだった,恋钟的味道就到今天为止了吗,真寂寞啊……\n你总把便当分给我吃,我真的好喜欢 +0000000000000,長い髪の友達,ね~! ポテサラや唐揚げは定番ばってん、\n恋鐘の作るのはなんか不思議にうまかったばい~!,是呢~!虽说土豆沙拉和炸鸡都是常规料理\n但是恋钟做的就总觉得好吃到不可思议~! +1004005030020,恋鐘,んふふ~、そう?\n味ばほめてもらえるの嬉しかね~!,嗯呵呵,是吗?\n味道能得到夸奖,咱很高兴呢~! +1004005030030,恋鐘,ばってん、うちのおらんくなっても\nここに来てくれれば、おんなじ味の食べられるけん,不过,就算咱不在了\n只要到这里来,就能吃到同样的味道 +1004005030040,恋鐘,つきおか食堂ばよろしく頼むばい~,多多关照月冈饭店啦~ +0000000000000,長い髪の友達,そうかもやけど、\n恋鐘の笑顔はついてこんけん寂しかよ,也许是这样\n但没有恋钟的笑脸就是会寂寞啊 +0000000000000,長い髪の友達,……うちはバイト先に就職で~,……咱在打工的地方正式入职~ +0000000000000,眼鏡の友達,私は進学するけど、地元だからなあ……,我虽然继续升学,不过就在当地…… +0000000000000,眼鏡の友達,恋鐘ちゃん、本当に都会に出てアイドルになるの?\nご家族が反対してるって聞いてたけど,恋钟,真的要去大城市当偶像?\n我听说你家人反对来着 +1004005030050,恋鐘,うん~\nお父ちゃんは結局説得できんかったんやけどね,嗯~\n到最后都没能说服爸爸 +1004005030060,恋鐘,小さか頃から、\nうちはアイドル……ってずっと思っとったけん,小时候起,咱就一直觉得……咱是偶像 +1004005030070,恋鐘,アイドルになるばい~,所以要去成为偶像~ +0000000000000,長い髪の友達,そうなんやね……,是这样啊…… +0000000000000,眼鏡の友達,…………,………… +1004005030080,恋鐘,な、なんね……?,怎、怎么了……? +0000000000000,眼鏡の友達,ううん、あのね……\nさっきふたりで言ってたことがあって,没什么,那个……\n刚才我们俩说好了 +0000000000000,長い髪の友達,うん、恋鐘なら絶対なれるよって言うのは、\n無責任だってもうわかっちょるけど……,嗯,咱们已经想明白了\n要是把『恋钟绝对能成为偶像』说出口,那就是不负责任…… +0000000000000,長い髪の友達,でも、うちらは恋鐘なら絶対なれるって思っとるって、\n恋鐘に伝えたか~って言ってたばい,但是,咱们相信恋钟一定能做到\n——就是这一点,想要传达给恋钟 +0000000000000,眼鏡の友達,うんうん\nだから、頑張って、恋鐘ちゃん,嗯嗯\n所以,加油啊,恋钟 +1004005030090,恋鐘,! そうやったんやね……,!是这样啊…… +1004005030100,恋鐘,ありがとう、ふたりとも……\nあかん、涙の出てきそうばい~……,谢谢你们……\n不行,眼泪要出来了~…… +0000000000000,眼鏡の友達,あはは、それはまだ早いよ\nね?,啊哈哈,那还太早了啦\n对吧? +0000000000000,長い髪の友達,うん、うちらふたりと、今日来れんかったメンバーで……\nこい、作ってきたと,嗯,咱们两个,还有今天没能过来的大伙……\n做了这个东西 +0000000000000,長い髪の友達,恋鐘、開けてみて~,恋钟,打开看看吧~ +1004005030110,恋鐘,……!\nちっちゃかガラス玉つないだキーホルダー……?,……!\n小玻璃珠串成的钥匙圈……? +0000000000000,眼鏡の友達,みんなでひとつずつ、\nいいと思った模様を選んで、工房で作ってもらったんだ,这是大家各自挑选出觉得不错的图案\n在小作坊里制作出来的 +0000000000000,眼鏡の友達,アクセサリーにしようかって悩んだんだけど、\nアイドルは服に合わせて変えないといけないだろうから,虽然犹豫过要不要做成首饰\n不过考虑到偶像的首饰得配合衣服换来换去 +1004005030120,恋鐘,いろいろ考えてくれたんやね、嬉しか……,为咱考虑了那么多,咱好开心…… +1004005030130,恋鐘,それに、ばり綺麗か~!\nおてんとさんに透かしてみると、きらきらしとって……,而且,好漂亮啊~!\n阳光穿过的时候,闪闪亮亮的…… +1004005030140,恋鐘,あ……? 解けた!?\nご、ごめん……! 拾わんば……!,啊……?散开了!?\n抱、抱歉……!得捡起来……! +0000000000000,長い髪の友達,おっとっと……!!!!\nあかん、1個向こうの方まで……! そっち追っかけて~!,哎呀……!!!!\n不好,有一颗滚到对面去了……!去追那颗~! +0000000000000,眼鏡の友達,うん……!\nあ、あぁあ…………,嗯……!\n啊,啊啊啊啊…… +0000000000000,眼鏡の友達,向こうの部屋に行っちゃった……,到对面房间去了…… +1004005030150,恋鐘,うち見てくるけん、待っとって~!,咱去看看,等咱一下~! +0000000000000,長い髪の友達,わかった……!,知道了……! +1004005030160,恋鐘,んん~~\nなかね……,嗯嗯~~\n找不到呢…… +1004005030170,恋鐘,……棚の下に入ってしもうたかな?,……是滚到架子下面去了吗? +1004005030180,恋鐘,よいしょっと……,嘿咻…… +1004005030190,恋鐘,こほっ、こほ……\nはぁ、ほこりだらけばい~,咳、咳……\n哈啊,全都是灰~ +1004005030200,恋鐘,玉、ここにもなかね……\n棚の後ろかな……,玻璃珠,这里也没有呢……\n会在架子后面吗…… +1004005030210,恋鐘,……?\nなんやろ、こいポスター……?,……?\n是什么呢,这张海报……? +1004005030220,恋鐘,…………,………… +1004005030230,恋鐘,『恋の岬に鐘が鳴る』……\n曲名やろか……?,『恋爱海角上钟声清鸣』……\n是歌名吗……? +1004005030240,恋鐘,演歌歌手の人……?,这是演歌歌手……? +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘、こいを探しとったんでしょう?\n綺麗か玉やね,恋钟,你是在找这个吧?\n真是漂亮的玻璃珠呢 +1004005030250,恋鐘,あ……うん\nお母ちゃん、こい棚の──,啊……嗯\n妈妈,这架子的—— +0000000000000,恋鐘の母,ああ、棚ば動かしてしまったとね~,啊啊,架子移动过了对吧~ +0000000000000,恋鐘の母,棚はうちの戻しとくけん\n恋鐘はお友達のところに戻らんね,咱会把架子挪回去的\n恋钟就回朋友那边吧 +1004005030260,恋鐘,……そうやね\nありがとう……!,……好的\n谢谢妈妈……! +info,produce_events/100400503.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e59b7b.csv b/data/story/2e59b7b.csv new file mode 100644 index 000000000..cfbd89d8c --- /dev/null +++ b/data/story/2e59b7b.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1015005060010,甜花,にへへ……\nプロデューサーさん……,尼嘿嘿……\n制作人先生…… +1015005060020,甜花,プレゼント、ありがと……!,谢谢您的礼物……! +1015005060030,甜花,──あ、これ……\n……手紙……?,——啊,这个是……\n……信……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。プレゼントは、クリスマスプレゼントのつもり──\nだけど、甘奈と甜花の誕生日でもあるだろ?,是啊。礼物本来是准备作为圣诞礼物准备的——\n但是,也是甘奈和甜花的生日对吧? +0000000000000,プロデューサー,だから何か、特別なことをしたくてさ\nふたりに手紙を書いてみたんだ,所以就想准备点特别的东西嘛\n就试着给你们两个写了信 +1015005060040,甘奈,……!,……! +1015005060050,甜花,にへへ、ありがと……!\nじゃあ……──,尼嘿嘿,谢谢……!\n那么就……—— +0000000000000,プロデューサー,いやいや!\nなんか気恥ずかしいし、後で読んでくれよ……!,别,别啊!\n当面看我会不好意思的,你们过后再看吧……! +1015005060060,甜花,え……\nそう……?,诶……\n是吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +1015005060070,甘奈,──大切に読むね……!,——我们会好好地读的……! +1015005060080,甜花,プロデューサーさん\nお手紙ありがとうございました,制作人先生\n谢谢您的信 +1015005060090,甘奈,甜花ちゃ~ん\n買う便箋、もう決めた……?,小甜花~\n想好要买哪种信纸了吗……? +1015005060100,甜花,うん……!,嗯……! +1015005060110,甜花,甜花は、これ……!\nデビ太郎のやつ……!,甜花选这个……!\n恶魔太郎的图案的这个……! +1015005060120,甘奈,そっか……!\nそういう普通にかわいーのもありだね……!,这样啊……!\n选这种可爱图案的也是一手呢……! +1015005060130,甘奈,甘奈、ビジネス用とか\n大人っぽいので迷ってて……,甘奈,想选这种商务信纸\n又感觉太大人太死板了,很犹豫…… +1015005060140,甜花,なーちゃんも……\n好きなやつで、いいと思う……,我觉得小奈……\n也选自己喜欢的,就好了…… +1015005060150,甜花,お手紙を読んで、甜花は,读了您的来信,甜花想起了 +1015005060160,甜花,アイドルになる前のこととかを\n思い出しました,成为偶像之前的事情 +1015005060170,甜花,起きて、食べて、ゲームして、寝る,起床,吃饭,玩游戏,睡觉 +1015005060180,甜花,なーちゃんがいて、パパとママがいる,有小奈在,有爸爸妈妈在 +1015005060190,甜花,それが\nそれだけが、甜花だった時のことです,那样\n只有那样构成了曾经的甜花 +1015005060200,甘奈,大変大変~~!,不好了不好了~~! +1015005060210,甜花,た、大変……!,不,不好了……! +1015005060220,甘奈,千雪さんとプロデューサーさん、\nもう下で待ってるって!,千雪姐和制作人先生,\n已经在下面等着了! +1015005060230,甜花,あうぅ……,啊呜…… +1015005060240,甜花,ご、ごめんね……\n甜花が……お昼寝、しすぎたから……,对,对不起……\n甜花睡午觉……睡过头了…… +1015005060250,甘奈,ううん、それは大丈夫!\n甜花ちゃんにはゆっくり休んでほしいもん!,不,没关系的!\n我也希望小甜花好好休息的嘛! +1015005060260,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +1015005060270,甜花,起きて、食べて、レッスンして、\nお仕事して、ゲームもして、寝る,起床,吃饭,训练\n工作,玩游戏,睡觉 +1015005060280,甜花,なーちゃんがいて、パパとママがいて,有小奈在,有爸爸妈妈在 +1015005060290,甜花,千雪さんがいて\nプロデューサーさんがいる,有千雪姐在\n有制作人先生在 +1015005060300,甜花,それが、今の甜花です,这就是现在的甜花 +1015005060310,甜花,──あ……!\nスマホ……事務所に、置いてきた……!,——啊……!\n手机忘在事务所了……! +1015005060320,甘奈,甜花ちゃん~~!\n甘奈が急いで取ってくるから、先に車行ってて!,小甜花~~!\n甘奈这就去给你拿,先去车上吧! +1015005060330,甜花,う、うん……!\nにへへ……ありがと……!,嗯,嗯……!\n尼嘿嘿……谢谢啦……! +1015005060340,甜花,今の甜花は,现在的甜花 +1015005060350,甜花,前の甜花よりもいい,比起之前的甜花更好 +1015005060360,甜花,だから、これから先はもっといいよね?,所以,今后会变得更好吗? +1015005060370,甜花,P.S.\nお誕生日のプレゼントも、待ってます,备注:\n我期待着您的生日礼物 +info,produce_events/101500506.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e5c5fa.csv b/data/story/2e5c5fa.csv new file mode 100644 index 000000000..cd16eb5f4 --- /dev/null +++ b/data/story/2e5c5fa.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,もう夜か,晚上了啊 +0000000000000,プロデューサー,ルカは──……,路加在——…… +0000000000000,プロデューサー,来週、また同じ時間に来てもらえたら────,下周,你能同样时间过来的话———— +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、来ないな……,果然不来啊…… +0000000000000,プロデューサー,ライブ……ですか?,演唱会……吗? +0000000000000,制作プロデューサー,ええ……!\nハコはそれほど大きくないですが,是的……!\n场地虽然不算太大 +0000000000000,制作プロデューサー,音楽系のメディアと組んで盛り上げるつもりです\nよければぜひ……!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\n検討させていただきます……!,非常感谢!\n +2026004020010,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,本当はすぐに相談したかったけど……\n今の状態じゃ…………,实在是很想现在就和她商量……\n但她现在的状态………… +0000000000000,プロデューサー,『大丈夫か?』,“没事吧?” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………連絡,…………联络 +0000000000000,プロデューサー,来てるわけないよな……,不可能联络我吧…… +0000000000000,プロデューサー,あ、おっと────────,啊,哦—————— +2026004020020,ルカ,どこかで落とした時、割れた,掉在什么地方的时候,碎掉的 +2026004020030,ルカ,川の見えるカフェで────……\nぼーっとしてた,我在看得见河边的咖啡厅————……\n放空自己 +0000000000000,プロデューサー,たしか……,我记得…… +2026004020040,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,探したぞ,找你很久了 +0000000000000,プロデューサー,今日、来てくれるかと思って待ってたんだ\n……できれば連絡くらいは欲しかったかな,我觉得你今天会来才在事务所等你的\n……至少我希望你能联络一下 +2026004020050,ルカ,…………,………… +2026004020060,ルカ,帰れ,回去 +2026004020070,ルカ,呼んでねぇ,没叫你来 +0000000000000,プロデューサー,ああ、勝手に来た,没错,我擅自来了 +2026004020080,ルカ,……,…… +2026004020090,ルカ,…………,………… +2026004020100,ルカ,ドリンクメニュー,菜单 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2026004020110,ルカ,いつも……\n頼むやつ……,平常……\n都会点的…… +2026004020120,ルカ,気に入ってたやつ…………,我挺喜欢的饮料………… +2026004020130,ルカ,…………\nなくなった────────,…………\n没有了—————— +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +2026004020140,ルカ,好きだったのに,我很喜欢的 +2026004020150,ルカ,…………好きだったのに────────,…………我很喜欢的—————— +0000000000000,プロデューサー,…………帰ろう,…………回去吧 +2026004020160,ルカ,勝手に、帰れよ……,你自己回去啊…… +2026004020170,ルカ,どうせ、たいして仕事もねぇ,反正也不是什么大工作 +0000000000000,プロデューサー,……ルカにオファーがあったよ,…… +0000000000000,プロデューサー,相談したい,我想和你谈谈 +2026004020180,ルカ,……………,……………… +info,produce_events/202600402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e6bb4a.csv b/data/story/2e6bb4a.csv new file mode 100644 index 000000000..22c8ea716 --- /dev/null +++ b/data/story/2e6bb4a.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3022011020010,小糸,ベリーデリシャスパンの新商品……!,VD面包的新产品……! +3022011020020,雛菜,かわいいクマさんの\n『キュートベアブレッド』,小熊先生造型的\n“可爱熊熊面包” +3022011020021,小糸&雛菜,発売中です!,正在热销中 +0000000000000,スタッフ,──はい、オッケーです!,——好了、OK——! +0000000000000,スタッフ,福丸さん、市川さん\nありがとうございました!,福丸小姐、市川小姐\n非常感谢两位! +3022011020022,小糸&雛菜,あ、ありがとうございました……!,非、非常感谢……! +0000000000000,スタッフ,それでは休憩の後、\nWEB用実食ムービーの撮影に入ります,那稍微休息一下、\n接着来拍网络宣传的试吃动画 +0000000000000,スタッフ,こちらはおふたりの素の感想もいただきたいので\nのびのびとやってくださいね!,这边希望能得到两位最真实直接的感想\n还请放轻松点慢慢来就好! +3022011020030,小糸,……!, +3022011020040,雛菜,はい~,好~ +3022011020050,小糸,は、はい……!,好、好的……! +3022011020060,雛菜,雛菜はこのはちみつのパン!\nおいしそ~~,雏菜要这边这个蜂蜜面包!\n看着就很好吃~~ +3022011020070,小糸,え、えっと……\nわたしは──,嗯、嗯嗯……\n那我就要—— +3022011020080,小糸,(……この前、食べられなかったし……),(……上次、没有吃到的……) +3022011020090,小糸,い、一番人気のメロンパン\nにしますね……!,最、最受欢迎的\n蜜瓜包吧……! +302201102091,小糸&雛菜,いただきます……!,我不客气了……! +302201102092,小糸&雛菜,…………, +3022011020100,雛菜,あは~\nふわふわでおいしいです~,啊哈~\n松松软软地好好吃~ +3022011020110,雛菜,今度プライベートでも\n買いますね~,下次雏菜自己\n也要去买~ +3022011020120,小糸,あ……\nえっと……,啊……\n嗯嗯…… +3022011020130,小糸,(資料で読んだのは──),(资料里看到的是——) +3022011020140,小糸,お、美味しいです……!,很、很好吃……! +3022011020150,小糸,……バターのいい香りがして\n甘さもちょうどよくて……!,……能闻到黄油的香气\n甜度方面也刚刚好……! +3022011020160,小糸,そ、素材にこだわってることが\n伝わってきます……!,能、能感受到制作时\n在材料上的讲究……! +0000000000000,スタッフ,──ありがとうございます!\nこちらもオッケーです!,——非常感谢!\n这边也OK了——! +3022011020170,雛菜,ん~\nこれもおいしい~~!,嗯~\n这个也很好吃~~! +3022011020180,雛菜,小糸ちゃん\nクマさんのパン、食べる~?,小糸\n要吃小熊先生的面包吗~? +3022011020190,小糸,あ、うん……少し、休んでから……\n後で食べるね……!,啊、嗯……稍微、休息一下……\n待会再吃……! +3022011020200,小糸,あと\n『キュートベアブレッド』だよ……!,还有\n是“可爱熊熊面包”哟……! +3022011020210,雛菜,……あは~,……啊哈~ +3022011020220,小糸,…………, +0000000000000,スタッフ,福丸さん、お疲れ様です!,福丸小姐、您辛苦了! +3022011020230,小糸,ぴゃ……!\nお、お疲れ様です……!,噼呀……!\n您、您辛苦了……! +0000000000000,スタッフ,福丸さんもぜひ!\n差し入れのパン、たくさん召し上がってくださいね,也请福丸小姐\n一定要尝尝带来的慰问品的面包喔 +3022011020240,小糸,あ……\nは、はい……,啊……\n好、好的…… +0000000000000,スタッフ,それにしても市川さんは\n美味しそうに食べますよねー,不过又说起来,市川小姐她\n吃得让人看得来就觉得很美味呢—— +3022011020250,小糸,……!\nそ、そうですよね……,……!\n是、是吧…… +3022011020260,小糸,…………, +0000000000000,スタッフ,そして、福丸さんは\nとっても資料を読み込んでくださってましたよね?,然后、福丸小姐\n您有很认真地看过资料的内容对吧? +3022011020270,小糸,え……!,诶……! +0000000000000,スタッフ,一番人気の商品とか、\nこだわってる部分まで覚えてくださってるって,像是最受欢迎的商品啊\n原材料方面的讲究啊这些都记住了 +0000000000000,スタッフ,お店の方も喜んでましたよ!,店家那边也非常高兴噢! +3022011020280,小糸,そ、そうなんですね……!,是、是这样啊……! +3022011020290,小糸,ありがとうございます……!,非常感谢……! +3022011020300,雛菜,……あ、小糸ちゃん\n戻って来た~,……啊、小糸\n你回来啦~ +3022011020310,雛菜,はい、クマさんのパン~,来、小熊先生的面包~ +3022011020320,小糸,あ、ありがとう\n食べるね……!,谢、谢谢你\n我吃咯……! +3022011020330,雛菜,ん~~,嗯~~ +3022011020340,雛菜,雛菜、今度はしょっぱいの\n食べようかな~?,雏菜、这次要不就吃\n咸咸的好了~? +3022011020350,小糸,い、いただきます……!,我、我开动了……! +3022011020360,小糸,──…………!, +3022011020370,小糸,…………, +3022011020380,雛菜,あは~\n小糸ちゃん、おいしそうだね~,啊哈~\n小糸、看来很好吃呢~ +3022011020390,小糸,……うん……!,……嗯……! +3022011020400,小糸,美味しいよ……!,好好吃啊……! +info,produce_events/302201102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e75fbd.csv b/data/story/2e75fbd.csv new file mode 100644 index 000000000..3a700fd5b --- /dev/null +++ b/data/story/2e75fbd.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日はけっこう波があるな,今晚好大的浪啊 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nたまには、夜の海で息抜きもいいだろ?,怎么样?\n时不时来夜里的海边松口气也挺好吧? +1026002020010,ルカ,くだらねぇ,真无聊 +1026002020020,ルカ,オメェがいて息抜きになるかよ,有你在这还松个什么气啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nこの前は、ありがとう──────,路加……\n这之前的事,谢谢你了—— +1026002020030,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,感謝祭のステージに、立ってくれて……,谢谢你能站上感谢祭的舞台…… +0000000000000,プロデューサー,イベントの評判、もう聞いたか?,活动的反响,路加听说了吗? +1026002020040,ルカ,知るか……,我哪知道…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nいろんなところで取り上げてくれてたぞ,这样啊……\n到处都有人在夸你们呢 +0000000000000,プロデューサー,メディアだけじゃなくて、\n現場のスタッフさんたちからもたくさん声を掛けてもらってる,不光媒体\n现场的工作人员也对你们赞不绝口 +0000000000000,プロデューサー,すごく評判いいみたいだ,评价相当可观哦 +1026002020050,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今回、やりきれたのは\nルカのお陰だ,这次能圆满结束\n都是多亏了路加 +1026002020060,ルカ,別に、オメェのためにやってねぇ……,我又不是为了你才干的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nでも、羽那とはるきも喜んでた,哈哈,说的也是\n不过,羽那和阳希她俩也很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,また、一緒にやりたいって──────……,她们还说,下次也要一起登台——…… +1026002020070,ルカ,…………,………… +1026002020080,ルカ,聞きたくねぇ……そんなこと────……,少跟我说……这种话了——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026002020090,ルカ,あんなもんどうせ……遊びみてェなもん────……,这种程度……充其量不过是玩闹罢了——…… +0000000000000,プロデューサー,遊び、か……\nうん、それもいいかもしれない,玩闹、吗……\n嗯,但或许这样也好 +1026002020100,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,ルカは小さい頃、こんな浜辺で遊んだりしたか?,路加小时候有来沙滩上玩过吗? +0000000000000,プロデューサー,こういう木の枝で……,像这样拿着树枝…… +0000000000000,プロデューサー,こうやって、絵を、描いたり────……,在沙滩上、画画——…… +1026002020110,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ほら、できた──────,好,画完咯—— +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nなかなか上手く描けてないか?,怎么样?\n画的还挺好的吧? +1026002020120,ルカ,なんだよ、それ……,什么意思啊,你…… +0000000000000,プロデューサー,俺はもっと……\nみんなが描いていくものを見たいと思ってる────,我还想……\n见识更多大家描绘出的作品—— +1026002020130,ルカ,なんで────────……,为什么——…… +1026002020140,ルカ,──────────……,——…… +1026002020150,ルカ,なんで──────────……,为什么——…… +1026002020160,ルカ,消えるってわかってるもん,明知会消失 +1026002020170,ルカ,描くんだよ──────────……,却仍要描绘呢——…… +info,produce_events/102600202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e79afc.csv b/data/story/2e79afc.csv new file mode 100644 index 000000000..eac042717 --- /dev/null +++ b/data/story/2e79afc.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3023003020010,雛菜,なんだ~\nやっぱり告白じゃなかったのか~!,什么嘛~\n果然不是告白啊~! +3023003020020,雛菜,なんかつまんないね~,总觉得好无聊啊~ +3023003020030,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏、雏菜……! +3023003020040,円香,…………, +3023003020050,雛菜,小糸ちゃんが慌てて走ってくるから\n期待しちゃったよ,小糸这么慌张跑过来\n我还期待了 +3023003020060,雛菜,ね、透先輩もでしょ~?,呐,透前辈也是吧~ +3023003020070,透,え?,诶? +3023003020080,小糸,だ、だって……!,因、因为……! +3023003020090,小糸,ああいうところ\n実際に見たことなかったし……,在那种地方\n又没实际见到过…… +3023003020100,小糸,そうなのかなって、思っちゃって……!,就想着,会不会是那样呢……! +3023003020110,雛菜,へ~?,诶~? +3023003020140,小糸,でも考えてみればそうだよね……\n結構人いるところだったし,但是想一下的话也是呢……\n那边还挺多人在的 +3023003020150,小糸,告白ならもっと\n人のいないところで、する……のかな?,告白的话\n会在更没什么人的地方,来……吧? +3023003020160,小糸,中庭とか……\n体育館裏とか……?,中庭啊……\n体育馆后面之类的……? +3023003020170,透,えー,诶—— +3023003020180,透,詳しい\n小糸ちゃん,好清楚\n小糸 +3023003020190,小糸,く、詳しくはないんだけど……!,没、没有很清楚啦……! +3023003020200,小糸,この前事務所に置いてあった漫画\nパラパラっと見てみたら,之前放在事务所里的漫画\n哗啦哗啦翻了几下 +3023003020210,小糸,そんな感じのやつだったから……,看到的就是这种感觉的…… +3023003020220,雛菜,ん~、でも\n今時わざわざ呼び出して告白する~?,嗯~,但是\n现在还会特地把人叫出来告白吗~? +3023003020230,小糸,ぴぇ……!\nし、しないの……!?,吔……!\n不、不会吗……! +3023003020240,雛菜,なんか、\nチェインとかじゃない~?,感觉,\n不是Chain什么的吗~? +3023003020250,雛菜,わかんないけど~,不清楚就是了~ +3023003020260,透,あー,啊—— +3023003020270,小糸,そ、そうなんだ……!,这、这样啊……! +3023003020280,小糸,でも、直接のほうが\n気持ちが伝わりそうだよね……?,但是,直接说出来\n心情会更好传达吧……? +3023003020290,小糸,緊張はするだろうけど……,虽然会紧张…… +3023003020300,雛菜,あ~……\n両想いだったらいいかもね~,啊~……\n如果是两情相悦的话,说不定是挺好的呢~ +3023003020310,小糸,あ……\nそ、そっか……,啊……\n对、对哦…… +3023003020320,小糸,振られちゃう場合も\nあるんだもんね……,也有可能\n会被拒绝啊…… +3023003020330,雛菜,うん~\n振られるほうも嫌かもだけど,嗯~\n被拒绝的那方或许会很讨厌这样 +3023003020340,雛菜,振るほうもやだしね~?,拒绝的那方也不喜欢吧 +3023003020350,雛菜,知らないけど~……,不知道就是了~ +3023003020360,円香,………………, +3023003020370,円香,……盛り上がってるけど,……怎么还聊起来了 +3023003020380,円香,委員会の連絡事項\n伝えに来てただけだから,委员会的联络事项\n只是来传达一声而已 +3023003020390,雛菜,へ~?\nそうなの~?,诶~?\n这样吗~? +3023003020400,雛菜,じゃあほんとに\n大したことないやつだったんだ~……,那就是真的\n没什么大不了的事啊~ +3023003020410,円香,…………, +3023003020420,円香,勝手に覗いて\n勝手にがっかりしないでくれる?,能别擅自偷窥\n又擅自失落起来吗? +3023003020430,雛菜,それなら雛菜、お昼ごはんを\n優先すればよかった~,早知道那样的话\n雏菜先去吃午饭就好了~ +3023003020440,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏、雏菜……! +3023003020450,雛菜,今度から覗く時は\n透先輩みたいにパン持って行こ~……,下次偷看的时候\n像透前辈这样带着面包去好了~ +3023003020460,透,ふふっ,呵呵 +3023003020470,透,いいね,挺好的 +3023003020480,雛菜,あは~,啊哈~ +3023003020490,雛菜,メロンパンもいいけど~\nあんぱんと牛乳のほうが本格的だよね~?,蜜瓜包虽然也不错~\n但还是红豆包和牛奶才正统呢~ +3023003020500,雛菜,張り込みみたいで!,像埋伏一样! +3023003020510,透,呼んでよ\n浅サン、とか,叫一下\n浅sir,这样 +3023003020520,雛菜,じゃあ雛菜は雛サンかな~,那雏菜就是雏sir~ +3023003020530,小糸,ふたりとも……!,你们两个……! +3023003020540,小糸,も、もう覗くのとか\nやめようよ……!,偷、偷窥这种事\n不要再干啦……! +3023003020550,雛菜,え~、小糸ちゃん\nいちばんしっかり覗いてたのに~?,诶~,小糸\n明明是偷看得最认真的那个~? +3023003020560,小糸,う……そ、それは……!,呜……那、那是……! +3023003020570,小糸,ご、ごめんね円香ちゃん……,抱、抱歉圆香…… +3023003020580,円香,………………, +info,produce_events/302300302.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e86280.csv b/data/story/2e86280.csv new file mode 100644 index 000000000..513184d55 --- /dev/null +++ b/data/story/2e86280.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2007009030010,結華,プロデューサー何買うんだっけ?,制作人要买什么? +0000000000000,プロデューサー,えーと、ボールペンの替え芯と飲み物と──,那个,圆珠笔芯跟饮料还有—— +0000000000000,プロデューサー,結華は?\n今さらだけど俺が買うから車で待っててくれても……,结华呢?\n虽说你都跟来了,我来买就好你在车里等着也行的…… +2007009030020,結華,三峰が買うのはお菓子~\nPたん三峰の今のお気に入りなんて知らないでしょ?,三峰要买点心~\nP碳不知道三峰现在的喜好吧? +2007009030030,結華,でもレジは一緒にさせてね、時短時短\n後で精算するから──,但是请一起拿去收银哦,省时间\n之后再算钱—— +2007009030040,結華,……って、Pたん?,……P碳? +0000000000000,プロデューサー,──あっ、すまん!\nちょっと気になるものがあって,——啊,抱歉!有个稍微有些在意的东西 +2007009030050,結華,?, +0000000000000,プロデューサー,ほら見てくれ!\n花火セットだ!,你看!烟花! +2007009030060,結華,へぇ……!\nそっか、もうそんなの売ってる時期かぁ,欸……!\n这样啊,已经到了卖这个的时期了啊 +2007009030061,結華&プロデューサー,──, +2007009030062,結華&プロデューサー,──!, +2007009030070,結華,──いきます。二刀流……!,——要上了。二刀流……! +0000000000000,プロデューサー,思ったよりアグレッシブな遊び方するんだな!?,比想象的还要有攻击性的玩法啊!? +2007009030080,結華,あっはは! 何言ってんの!\n男兄弟がいたらこうなるに決まってるじゃん!,啊哈哈!在说什么呢!\n家里有兄弟的人,肯定会这样玩的吧! +2007009030090,結華,──なんならこの花火をPたんに向けて、\n追いかけてあげましょうか~?,——要不然拿烟花对着P碳,追着跑如何~? +0000000000000,プロデューサー,こらこら待て待て待て……!,喂喂等下等下等下……! +2007009030100,結華,やだなぁ、冗談だよ!,真是的,开玩笑而已! +2007009030110,結華,三峰、ちゃーんと常識は弁えてるんだから\nそんな間違った遊び方するわけないでしょ?,三峰还是有常识的,没可能会采取那种错误的玩法对吧? +2007009030120,結華,疑われちゃうなんて、心外~,怀疑三峰什么的,真是想不到~ +0000000000000,プロデューサー,よく言う……!,还真敢说啊……! +0000000000000,プロデューサー,『結華はそんなことするはずない』とか言ったら\n『おふざけにマジレスはどうかと思う~』みたいに返すし,“结华应该不会做那种事的”要是我这么说\n“把玩笑话当真感觉有点问题呢~”你就会像这样回答 +0000000000000,プロデューサー,『よし来い!』って言ったら\nちょっと向けてみるぐらいの気持ちはあっただろ?,“好啊来啊!”要是这么说\n就会有点想要拿烟花对着我试试看是吧? +2007009030130,結華,え~,诶~ +2007009030140,結華,三峰のことわかりすぎるくらいわかってくれてるPたん、\n怖~い,对三峰过于了解的P碳,真可怕 +0000000000000,プロデューサー,怖いとか言うな、怖いとか,别说什么可怕啊 +2007009030150,結華,ふふふっ,嘿嘿 +2007009030160,結華,怖いから、花火向けるのはやめてあげるー\n……で? Pたんはどれやってるの?,因为很害怕,就不拿烟花对着你了\n……P碳在玩哪种呢? +0000000000000,プロデューサー,線香花火だよ,线香烟花哦 +2007009030170,結華,えっ、早くない?,诶,不会太早了点吗? +2007009030180,結華,線香花火って最後じゃないの?\nまだ他のも残ってるのに,线香烟花不是要留到最后吗?\n明明还有其他烟花啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は今、こいつを長く育ててやりたい気分なんだ……!,我现在,有种想要慢悠悠地燃放它们的心情……! +2007009030190,結華,あはは、何それ!,啊哈哈,什么啊! +2007009030200,結華,……じゃあ三峰もやろっかなー\n5本ぐらいまとめて──,……那三峰也来吧,拿五支左右在一起—— +0000000000000,プロデューサー,情緒……!,有点情趣可以吗……! +2007009030210,結華,この流れで情緒求める方が間違ってるでしょ,现在这个气氛追求情趣搞错了吧 +2007009030220,結華,一緒にやってもいーい?,一起来可以吗? +select,,勝負するか?,要来一决胜负吗? +select,,攻めたやり方\nしないならな,如果你不用\n具有攻击性的玩法的话 +select,,大事に\n使ってくれるなら,珍惜一点来玩的话 +2007009030230,結華,どっちが長く育ててあげられるかってやつ?,是指到底谁能燃放得更久? +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +2007009030240,結華,んふふー、乗った!,哼哼,接受挑战! +2007009030250,結華,勝負とあらば、負けませんよぉ\n──なんてね!,要一决胜负的话,可不会输哦——什么的! +2007009030260,結華,はーいはい了解でーす\nPたんの作法に従うってば,好的好的知道了,会遵守P碳的规矩的 +2007009030270,結華,三峰割と合わせるタイプなの、知ってるでしょー?,三峰意外地是比较配合的类型,你知道的吧? +0000000000000,プロデューサー,…………前言撤回だ\n俺にも5本ぐらい寄越してくれ,…………撤回前言,也给我五支左右吧 +2007009030280,結華,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,今日は結華式でいこう\n……気が変わったから,今天就按结华式玩法来吧\n……我改变主意了 +2007009030290,結華,──……, +2007009030300,結華,あはっ、それはいらない気遣いってやつだよ!\nプロデューサー!,嘿嘿,这是没必要的顾虑哦!制作人! +0000000000000,プロデューサー,なくなったら、終わらなきゃいけないんだからさ,要是没了,就不得不结束了 +2007009030310,結華,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,花火だよ\n使い切ったら、帰らなきゃいけないだろ,我是说烟花,没了就得回去了吧 +0000000000000,プロデューサー,せっかく楽しいんだ、ちょっとでも長く遊んでいたい\nだから無駄遣いはナシだぞ?,难得这么开心,就算只有一会儿也好\n想玩得更久一点,所以不能浪费哦? +2007009030320,結華,……──!, +2007009030330,結華,はーいっ,嗯 +info,produce_events/200700903.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2e99f5a.csv b/data/story/2e99f5a.csv new file mode 100644 index 000000000..28c738b20 --- /dev/null +++ b/data/story/2e99f5a.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,フロアマネージャー,────インストアの分でもう200枚……うん\n283さんのタイトル、もうちょっと積んでおきますよ,————店里已经卖了200张……嗯\n283旗下的CD,我们会多进一些货的 +0000000000000,プロデューサー,そうですか……!\nレーベルさんも喜んでくれます!,这样吗……!\n唱片公司也会很高兴的! +0000000000000,フロアマネージャー,ははは、やっぱりいいものはお店も盛り上げなきゃね\nにっちーもお世話になってるし。どうです、あれから?,哈哈哈,好的东西就该在店里多堆一点嘛\n日花花也受你们关照了。那孩子之后怎么样了? +0000000000000,プロデューサー,……ええ\nすごく、頑張ってくれてます────,……嗯\n她非常努力———— +2024004030010,にちか,────うわ,────呜哇 +2024004030020,にちか,迎えに来なくていいって言いましたよねー\n通報されますよ、こういうの,我不是说了不用来接我吗\n你这样我要报警了 +0000000000000,プロデューサー,……通報するのか,……要报警吗 +2024004030030,にちか,……っ\nしないって思ってるんだったら、します!,……\n不信的话我现在就报给你看! +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\n様子を見に来たんだ,……抱歉\n我只是来看看你 +2024004030040,にちか,……えっと、それならめちゃめちゃ元気ですね!\n休んでる暇とかないので,……是吗,那我现在过的可好了!\n想闲下来都没机会 +2024004030050,にちか,あっ、今のとこ仕事になってないので\n全部『暇』ってことになるかもですけど!,啊,不过我现在忙的根本算不上是工作\n在你看来可能全都是“闲”事呢! +0000000000000,プロデューサー,仕事になってないなんて……俺は言ってないよ,算不上工作什么的……我可没说过哦 +2024004030060,にちか,……あははっ、そっかー\nじゃ、私が悪いですね! もう行きまーす,……啊哈哈,是吗\n那就是我不好咯!我要走了 +0000000000000,プロデューサー,えっと……! 待ってくれ!\n無理に送ろうって思ってないから────,那个……!等一下!\n我并不是想来强行接送你———— +0000000000000,プロデューサー,にちかが元気だったら、それでいいんだ\n……それだけ確認に来れればって思って,看见日花这么有精神就够了\n……我只是来确认情况的 +2024004030070,にちか,じゃ、もう帰っていいんじゃないですかね……!,那,看都看完了你怎么还不回去……! +0000000000000,プロデューサー,う、うん……\nでも、もう一言だけ伝えていいか────,唔,嗯……\n但是,请容我再说一句话 +0000000000000,フロアマネージャー,あの子、強がるけど\n自信がないから、自分に,那孩子,虽然很要强\n但对自己没信心 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ\nええ────,……啊\n嗯──── +0000000000000,フロアマネージャー,わりと遠慮なくずけずけ言ってくるでしょう?\nでも、なんか大体自分に向かっちゃってるっていうか,她经常会不过脑子说一些很冲的话对吧?\n不过,基本都会说到她自己身上去 +2024004030080,にちか,なんかそういう言葉で感動させようみたいな感じ\nすごい無理なので無理ですね……!,你还想用花言巧语来打动我不成\n想都别想你死心吧……! +0000000000000,プロデューサー,……少し、わかります。自分が何を言ってるのかわかってて\nそのせいで、ダメージを受けてしまうっていうか,……我大概能理解。正因为很清楚自己在说什么\n所以那样做会伤害到她自己 +0000000000000,プロデューサー,……\nそういうんじゃないよ,……\n不是哦 +0000000000000,フロアマネージャー,──というか、ははは\nプロデューサーさんはなんか、大変そうだよね!,———说起来,哈哈哈\n制作人看起来也很辛苦呢! +0000000000000,フロアマネージャー,ボクら、なんだかんだで軽口みたいなもんだけど\nプロデューサーさんにはきっついもんねー! にちかちゃん,对我们而言日花花的那些话只是发发牢骚\n但制作人听起来好像很辛辣呢! +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、うん\n感動させようっていうか……,没关系,嗯\n倒不是想打动你…… +0000000000000,プロデューサー,……本当に伝わってほしいんだ,……只是想让你知道我的想法 +0000000000000,フロアマネージャー,まぁ、無理に立ち入ったりしないけど\n大変だよねぇ。ウチも年頃のスタッフがたくさんいるから,嗯,虽然我也不是想刻意深究你们之间的事\n但真的很辛苦呢。我这里也有很多年龄相仿的员工 +0000000000000,フロアマネージャー,こうしてあげよう、ああ言ってあげようとかって思っても、\n家族になれるわけじゃないしね,就算想为她们做些什么,说些什么,\n也成为不了家人啊 +0000000000000,プロデューサー,これで帰るけど……\nいつでも、連絡してほしい。必要だったら,我先回去了……\n有需要的话,可以随时联络我。 +0000000000000,プロデューサー,はづきさんもいらっしゃるし……職場の仲間もいるしさ\n俺なんかが聞けることなんてないかもしれないけど,有叶月……还有同事们在\n就算有什么事可能也用不着找我 +0000000000000,フロアマネージャー,無償のっていうかさ、\n心は、あげられないじゃない?,虽然说是无价的,\n但心意可不是想送就能送到的啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は、にちかのためにいるから\nにちかがここにいる限り,但,只要日花还没有放弃\n我,就会为了日花而来 +2024004030090,にちか,……\nめっちゃむかつく,……\n我很生气 +0000000000000,プロデューサー,……\nそっか……,……\n是吗…… +2024004030100,にちか,……\nプロデューサーさんに言ってないです,……\n不是对制作人说的 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024004030110,にちか,めっちゃむかつく、めっちゃむかつく\nめっちゃむかつく──────,气死我了,气死我了\n气死我了—————— +0000000000000,プロデューサー,────やっぱり、送るよ\n乗らないか……?,────还是让我送你吧\n要上车吗……? +2024004030120,にちか,────無理ですねー,────才不要呢 +2024004030130,にちか,でも……連絡するかもです\nいつでもって言ったので、いつでもしますね,但是……说不定会找你的\n你不是说随时都行吗,那我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n電話でもなんでも……出なかったら、パンチでいい,噢……!\n打电话或者其他方式都可以……要是我没接的话,揍我都行 +0000000000000,プロデューサー,────『お店、すぐ来てください』\n『早く』『終わったので』,————“请赶紧来店里”\n“快点”“下班了” +0000000000000,プロデューサー,……ちょうど寄るとこだったけど\nにちか、今日はレッスンもないし……なんだろう,……我正想顺路过去\n日花,今天不是没练习吗……怎么回事 +2024004030140,にちか,────あははっ\nやばーい! 先輩それじゃ嫌われますよガチでー!,────啊哈哈\n不得了!前辈你这么做真的会被讨厌的哦——! +0000000000000,プロデューサー,……\nにちか……?,……\n日花……? +0000000000000,フロアの先輩1,そんなことないって! ほら、あの子たちって\n純粋に音楽性見てほしいみたいなとこあるじゃん?,才不会呢!你看啊,那些人\n不也好像只是纯粹想欣赏音乐吗? +0000000000000,フロアの先輩2,知らねー!\n他人の推しマジどうでもいいー,谁知道呢!\n其他人的推怎么样都好———— +2024004030141,にちか&先輩,────あはははっ,啊哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,────っ……,────…… +0000000000000,フロアの先輩3,じゃ、帰るかー。裏のレコ屋も寄ってくでしょ\n──おーい、行くよにっちー,那么,回去吧。还要去后面的唱片店呢\n———喂,要走了哦日花花 +2024004030150,にちか,はーい,好—— +0000000000000,プロデューサー,────おう\nえっと……,————喔\n那个…… +2024004030160,にちか,あははっ\nほんとに来たー,啊哈哈\n还真来了啊 +2024004030170,にちか,なんでも言えって言ってたんで……,是你自己说什么事都可以的…… +2024004030180,にちか,──お疲れ様でしたー,————您辛苦啦 +info,produce_events/202400403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2eace6a.csv b/data/story/2eace6a.csv new file mode 100644 index 000000000..e7e5e8011 --- /dev/null +++ b/data/story/2eace6a.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────なるほど、商業施設ですね……,————原来如此,是商业设施啊…… +0000000000000,代理店ディレクター,……やっぱり、そこ引っかかります?,……果然还是那边更好? +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nあぁ、いえ────!,诶?\n啊,不会————! +0000000000000,代理店ディレクター,いいんですいいんです\nまぁ、足場も狭いし、音響もね……タカが知れてますから,行了行了\n确实,场地又小。音响也差……自己有个几斤几两我还是知道的 +0000000000000,プロデューサー,……すみません。ええ\n曲をやれる案件自体は、本当にありがたいんですが,……不好意思。嗯\n至少允许我们放曲子这件事本身,我们还是很感激的 +0000000000000,代理店ディレクター,ま、シーズさんじゃなぁ……\nいえ、ボクもちょっと感触どうかなーってだけだったんで,嘛,毕竟是SHHis……\n不,我只是颇有感触罢了 +0000000000000,代理店営業,──七草さんのスケジュールも厳しそうですしねぇ!,——七草小姐的日程排得很紧凑呢! +0000000000000,知人ダンサー,────あーっ\n美琴ー!?,————啊\n美琴——!? +4001048030010,美琴,……あ────,……啊———— +4001048030020,美琴,久しぶり,好久不见 +0000000000000,知人ダンサー,久しぶりー!\n元気!? 仕事!? 練習!?,好久不见——!\n过得怎么样!? 这次是来工作!? 还是练习!? +4001048030030,美琴,……元気\n練習に来たの,……我很好\n今天是来练习的 +4001048030040,美琴,……仕事?,……你是来工作的? +0000000000000,知人ダンサー,うん、そうー\n今ジュニアの子たち教えてて!,嗯,没错——\n我现在在教小朋友跳舞! +4001048030050,美琴,そうなんだ,这样啊 +4001048030060,美琴,それなら、\n随分忙しいんじゃない?,这么说,\n你应该相当忙吧? +0000000000000,知人ダンサー,もう、大変だよぉー\n週末なんて1日5コマ入ったり────!,是啊,累死个人——\n周末甚至1天排了5堂课————! +4001048030070,美琴,……すごいね,……好厉害 +0000000000000,プロデューサー,ええ、ありがとうございます……\nおかげさまで、七草もたくさんのお声がけを頂いていて,是啊,所以真的很感谢……\n多亏了你们,七草才能收到那么多的邀约 +0000000000000,代理店営業,いいキャラクターですよね~!\n相手がそこそこ大物でも物怖じしないし……,毕竟她人设不错呢~!\n就算搭档是知名人物也丝毫不胆怯…… +4001048030080,にちか,あー……!\nはいはい、またバラエティ案件,啊——……!\n知道了知道了,又是综艺邀约 +4001048030090,にちか,バラエティ、バラエティ、バラエティ\nひとつ飛ばしてバラエティ……!,综艺、综艺、综艺\n跳过一个还是综艺……! +0000000000000,代理店ディレクター,だからって、行きすぎちゃうことないしね\n────役割がわかってるっていうか,尽管如此,也不会越界\n————很清楚自己的角色定位 +0000000000000,代理店営業,わかります~~\nちょっと生意気な感じ、可愛いですよね……!,我懂你~~\n虽然有点嚣张,但很可爱呢……! +4001048030100,にちか,あははっ,啊哈哈 +4001048030110,にちか,プロデューサーさん、なんのプロデューサーか\nわからなくなったりしませんー?,制作人啊,不会搞不清楚\n自己是什么制作人吗——? +4001048030120,にちか,ほんと申し訳ないですー,真是对不住您了—— +0000000000000,プロデューサー,……ええ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,資質があるんだと思います\n現場の方々にも、温かく受け入れていただけていて……,我认为她很有潜力\n现场的工作人员也很温和地接受了她…… +0000000000000,プロデューサー,……ただ────,……只是———— +0000000000000,知人ダンサー,美琴だってすごいじゃん!\nさっきも鳴ってたよ、曲ー,美琴更厉害吧!\n刚才也听到你们的歌了—— +0000000000000,知人ダンサー,体も絞れてるなぁ……!,身材也锻炼得很好……! +4001048030130,美琴,……聴いてくれてありがとう\nだけど、できることはまだまだあるから,……谢谢你\n不过,还有很多能做的事 +0000000000000,知人ダンサー,出た、マジメ~!\nでもさー,出现了,认真的一面~!\n可是—— +0000000000000,知人ダンサー,もうぼちぼち、\n安定軌道乗ってける感じなんじゃないの~?,你已经逐渐\n进入安定期了吧~? +4001048030140,美琴,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,────それで本人がハッピーかどうか……,————她本人是否开心…… +0000000000000,広告会社のふたり,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、いえ……!,……啊,没什么……! +0000000000000,プロデューサー,すみません、ちょっとお引き留めしてしまいましたね……,不好意思,耽搁两位了…… +4001048030150,美琴,────安定……,————安定…… +0000000000000,知人ダンサー,ある程度軌道乗ったら、\n小っちゃい営業ガンガン回ったりしなくていいし,在一定程度上,只要走上了正轨\n就不需要为了小活动跑来跑去了 +0000000000000,知人ダンサー,一緒にやってる子、ほら……\nバラエティとかよく出てる────,和你一起的女孩,就那个……\n经常上综艺的———— +4001048030160,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,知人ダンサー,あんな感じでさ、思いっきりやれるソロのステージ\n増やせるわけでしょ?,像她那样的话,就能尽情地\n增加solo表演了吧? +4001048030170,美琴,……────,……———— +0000000000000,代理店ディレクター,それではまた……!\n失礼いたします,那么回头见……!\n我们先走了 +0000000000000,知人ダンサー,──あっ、やばい行かなきゃ……!\n美琴っ,——啊,坏了我得走了……!\n美琴 +0000000000000,知人ダンサー,頑張って!,加油啊! +0000000000000,知人ダンサー,ルカのこともさ、色々あったんだろうけど……\n今の仕事、応援してるからっ,关于路加,之前也发生过不少事吧……\n我会支持你现在的工作的 +4001048030180,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +4001048030190,美琴,ジュニアの練習も、頑張って,工作加油哦 +0000000000000,知人ダンサー,うん! ありがと~\n────あっ、チェインとか変わってない!?,嗯! 谢啦~\n————对了,你的CHAIN没换号吧!? +4001048030200,美琴,うん。同じ,嗯。没换 +0000000000000,知人ダンサー,じゃまたみんな集まることあったら連絡するね!\nバーイ!,要是有什么聚会的话我再联系你!\n拜~! +4001048030210,美琴,またね,再见 +4001048030220,ルカ,……────,……———— +0000000000000,マネージャー(留守電),『────もしもし\n折り返しもらえたら嬉しいです』,“————喂\n能给我回个电话吗” +0000000000000,マネージャー(留守電),『……今日のレッスン、お休みにしとくね』,“……今天的课程,我先替你取消了哦” +4001048030230,にちか,……べつに\nやりますよ……それ,……没什么\n我会上的……综艺 +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,どれも全部、ただの選択肢だよ,这些都只是选项 +0000000000000,プロデューサー,選択しないのも、大事な選択だと思ってる\nもう少しステージ系のも引っぱってこれるように頑張るから,我认为不做选择,也是一种有意义的选择\n我会努力接一些表演登台的节目回来的 +4001048030240,にちか,……っ\nうわ……,……\n呜哇…… +4001048030250,にちか,ほんと大変ですねー……!\n頑張って取ってきた仕事、頑張らないヤツに選り好みされて,真是辛苦呢——……!\n你居然把努力争取到的工作,让不努力的人去挑三拣四 +0000000000000,プロデューサー,……\n逆だよ,……\n说反了哦 +0000000000000,プロデューサー,にちかが頑張ってるから、仕事が入ってくるんだ,这些是因为日花的努力,才能得到的工作 +4001048030260,にちか,……あははっ\n笑われながら座ってること『頑張る』って言うんだー……!,……啊哈哈\n你居然说坐在那里引人发笑是“努力”啊——……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048030270,にちか,仕事っていうのは、美琴さんみたいに\n歌って踊れて────!,“工作”这两个字指的是,像美琴小姐那样\n唱歌跳舞————! +0000000000000,プロデューサー,シーズの仕事が増えるならって、思ってるんだろ,你是不是在想,“要是SHHis的工作也增加的话就好了” +4001048030280,にちか,────っ……\nはっ……?,————……\n哈……? +0000000000000,プロデューサー,にちかの露出が増えれば\nふたりへのオファーにつながる、って,只要日花登台的机会变多了\n就会有面向两人的邀约,是吧 +4001048030290,にちか,……っ、それ私ヤバい勘違い素人みたいですね……!\n私なんかにそんなことできると思ってます……!?,……,你这说得好像我是搞错了什么的外行人一样呢……!\n你认为我这种人能够做得到吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……\nできるよ。きっと手応えも感じてくれてると思う,……\n能做到哦。你自己也有实感了吧 +4001048030300,にちか,────っ,———— +0000000000000,プロデューサー,……でも,……不过 +4001048030310,美琴,────1、2、3、4……,————1、2、3、4…… +4001048030320,美琴,ターン、ターン、ターン────,转圈、转圈、转圈———— +4001048030330,美琴,────もう一回,————再来一遍 +0000000000000,プロデューサー,でも、それでふたりのステージが増えて,不过,即便两个人登台的机会增加了 +0000000000000,プロデューサー,それだけでふたりが笑顔になれるとは……思ってない,我也不认为……这能让你们俩都开心 +0000000000000,プロデューサー,協力してくれないか\n……にちか自身が、笑えるように,你能协助我吗\n……为了日花你自己,也能绽放笑容 +0000000000000,off,どうして逃げるんだ,为什么要逃避啊 +4001048030340,にちか,──────っ……\n意味わかんない……また意味わかんないこと言ってる,——————……\n我不懂……你又在说这些难懂的话 +4001048030350,にちか,意味わかんないこと言う仕事ですもんね……!,毕竟说些难懂的话也是你的工作呢……! +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれない\nけど、一緒に考えてくれたら嬉しいよ,……或许吧\n不过,希望你能够和我一起思考 +0000000000000,プロデューサー,にちかが欲しいもの……\n……にちかがやりたいこと,日花想要的东西……\n……日花想做的事 +4001048030360,にちか,やりますよ……!\nバラエティ出たいから出たいですよ……!,我会上的……!\n我是自愿上综艺的啦……! +4001048030370,にちか,笑われてちやほやされるの楽しくてたまらないですよ\nこれでいいですかねー……!,引人发笑、受人宠爱让我高兴得飞上天了\n这样行了吧——……! +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\nこの件は返事しておくな,……谢谢你\n那我去做答复了 +0000000000000,プロデューサー,俺は諦めないよ,我不会放弃的 +0000000000000,プロデューサー,────にちかも、諦めないでくれ,————所以日花,也不要放弃啊 +4001048030380,にちか,────……,————…… +4001048030390,ルカ,────着信……,————来电…… +4001048030400,ルカ,────\nうるせー……,————\n吵死了——…… +4001048030410,にちか,──────……,——————…… +4001048030420,美琴,────1、2、3、4……,————1、2、3、4…… +4001048030430,美琴,ターン、ターン、ターン────,转圈、转圈、转圈———— +4001048030440,美琴,────もう一回,————再来一遍 +0000000000000,マネージャー(留守電),『────もしもし\n留守電、聞いてくれてると思います』,“————喂~\n你应该有听语音留言吧” +0000000000000,マネージャー(留守電),『そろそろ出てくれたら嬉しいな』,“希望你能早点回来” +4001048030450,ルカ,……,…… +0000000000000,マネージャー(留守電),『……ちゃんと眠れてる?\nごはんは……心配ないよね』,“……睡得好吗?\n吃饭……这倒不必我操心呢” +4001048030460,ルカ,──────……,——————…… +4001048030470,ルカ,……\nほら、エサだよ,……\n给你,饲料 +4001048030480,はづき,社長,社长 +4001048030490,はづき,……\n社長……?,……\n社长……? +4001048030500,社長,────,———— +4001048030510,はづき,……\n後でいいか────,……\n之后再来吧———— +0000000000000,ルカ,『きえる』,“消失吧” +0000000000000,ルカ,『私』,“我” +4001048030540,社長,……,…… +info,game_event_communications/400104803.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2eb170d.csv b/data/story/2eb170d.csv new file mode 100644 index 000000000..04ee15cb2 --- /dev/null +++ b/data/story/2eb170d.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +3004002020010,恋鐘,ふん、ふ~ん♪ レッスンレッスン~っと\nお、結華と摩美々も、もう来とーね,哼,哼♪训练训练~\n哦,结华跟摩美美已经来了呢 +3004002020020,結華,……ね、やっぱりこがたんはすごいよね,……恋钟果然很厉害呢 +3004002020030,摩美々,そうだねー。つい目がいっちゃうかも―\n……特にー、ダンスとかぁ?,是啊。不知不觉就被吸引住目光了\n……特别是,在跳舞的时候 +3004002020040,恋鐘,んふふ……なんね、ふたりとも~?\nそんなうちのこと褒め称えて、どんな話しよると?,嗯哼哼……你们两个,怎么了~?\n像这样夸我,在说什么呢? +3004002020050,摩美々,あー。恋鐘、来てたんだぁ\nまぁ、なんの話と言われても―,啊。恋钟,你来了啊\n就算你问我们在说什么 +3004002020060,結華,こがたんの……才能? がうらやましいよねって話かな?,我们在说,恋钟的……才能?真是让人羡慕 +3004002020070,摩美々,んー、そういう話だったねー,嗯,是在说这个呢 +3004002020080,恋鐘,おお! 結華も摩美々もよくわかっとるね~!\nそげん話は好きなだけするとよかよ!,哦!结华跟摩美美都很懂呢~!\n你们多夸下我也可以哦! +3004002020090,恋鐘,んふふ……よーし!\n今日のレッスンは特に頑張れそうたい!,嗯哼哼……好!\n今天的训练感觉更有干劲了! +3004002020100,恋鐘,はっ! ほっ! よっ!\nステップ、ステップ~……ターン!,哈!嚯!哟!\n迈步,迈步~……转身! +3004002020110,摩美々,…………三峰ー、やっぱさぁ……,…………三峰,果然啊…… +3004002020120,結華,うん、わかるよまみみん\n三峰もダメなのはわかってるんだけど、どうにもね……!,嗯,我明白哦摩美美\n虽然三峰也知道这不行,但实在没办法啊……! +3004002020130,恋鐘,(なんか……\nいつもよりふたりの視線を感じる気が……),(总觉得……\n比平时更能感受到她们的视线……) +3004002020140,恋鐘,(そっか!\nきっと、うちのダンスに見惚れとるんやね!),(这样啊!\n肯定是看我的舞蹈看入迷了!) +3004002020150,結華,……ごめんこがたん! やっぱどうしても見ちゃう!,……对不起,恋钟!果然无论如何都会被吸引住视线! +3004002020160,恋鐘,んふ、そうやろそうやろ? うちは天才やけんね!\n何も謝ることはなかよー! どんどん見るとよか!,嗯哼,对吧对吧?因为我是天才嘛!\n不用道歉!好好看着吧! +3004002020170,恋鐘,けど、うちに見惚れとるだけじゃ上手くなれんけんね~\nダンスは見るだけやなくて動くんも大事たい!,但是,光看我看得入迷是没办法跳好舞的哦~\n跳舞不只是看,动起来也很重要! +3004002020180,摩美々,恋鐘ー\n三峰が言いたいのはそうじゃなくてー……,恋钟\n三峰想说的不是那个…… +3004002020190,恋鐘,ん? ダンスのことやないの?,嗯?不是在说跳舞的事情吗? +3004002020200,結華,そういうことじゃないんだ……\nダンスが悩ましいってのは確かにそうなんだけど,不是在说那个……\n虽然跳舞的确让人感到烦恼 +3004002020210,摩美々,んー、大変なことも多いって聞くけどー\nちょっと憧れるなぁ、っていうー,嗯,虽然听说也会有很多麻烦的事\n但果然有些向往啊 +3004002020220,恋鐘,……んん?\n憧れてもらうんは全然よかばってん……,……嗯?\n虽说憧憬我完全没关系…… +3004002020230,恋鐘,そしたら、ふたりはさっきからなんの話をしとると?\nうちのこと、そげんじーっと見て……,那样的话,你们从刚才起在说什么啊?\n像那样一直盯着我看…… +3004002020240,恋鐘,……ってあれ、ふたりともどこ見とると?,……咦,你们在看哪里啊? +3004002020250,恋鐘,ちょ、ちょっ! も、もしかして……!,等、等下!难、难道……! +3004002020260,恋鐘,もしかしてさっきから話しとったのは\nうちのダンスの才能じゃなくて……,难道你们刚才在说的\n不是我的舞蹈才能…… +3004002020270,結華,そう! だから、ごめん!,没错!所以说,对不起! +3004002020280,摩美々,ごめんなさぁい……,对不起…… +3004002020290,恋鐘,な、なんね~それ!,什、什么啊! +3004002020300,恋鐘,も~……! ふたりとも~……!\nっ~~……!,真是的~……!你们两个~……!\n啊~~……! +3004002020310,恋鐘,……許す!,……原谅你们! +3004002020320,結華,えっ、ほんとにっ?\nもっと怒られるかと思ってた!,诶,真的?\n还以会被发更多的火! +3004002020330,恋鐘,きちんと謝った人を責めるうちじゃなかよ!\nば、ばってん、次からは気をつけるばい!,不是去责备有好好道歉过的人的时候!\n但、但是,下次多注意点! +3004002020340,結華,ありがとうこがたーん!,谢谢恋钟! +3004002020350,恋鐘,わっ! ゆ、結華!\nさすがのうちも急に抱き着かれたらびっくりするたい!,哇!结华!\n就算是我,突然被抱住也会吓一跳的! +3004002020360,結華,……や、やっぱりすごい……!,……果、果然好厉害……! +3004002020370,摩美々,……んー,……嗯 +3004002020380,恋鐘,わー! もうっ! いつまでしゃべっとると!\nは、早うレッスンに戻るばい!,哇!真是的!要聊到什么时候!\n快、快点回来训练! +3004002020390,恋鐘,う、うちに目が行く暇なんかないくらい\n今日はビシビシいくけんね! 覚悟せんね!,要让你们累到没空看我\n今天要严格训练哦!做好心理准备! +3004002020400,結華,だってさまみみん、頑張ろうね!,她这么说啊摩美美,加油吧! +3004002020410,摩美々,はぁい,好的 +info,produce_events/300400202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2eb27c4.csv b/data/story/2eb27c4.csv new file mode 100644 index 000000000..74eb85129 --- /dev/null +++ b/data/story/2eb27c4.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶\n浴衣姿、スタッフさんたちにも好評だぞ,辛苦了,咲耶\n浴衣穿上身,工作人员都好评连连 +2006008020010,咲耶,それはよかった\n私もこの浴衣、とても気に入ったよ,那太好了\n我也非常喜欢这套浴衣 +2006008020020,咲耶,着心地も滑らかで心地よいし、柄も好みだし……,穿起来很丝滑很舒服,图案我也很喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、咲耶にとても似合ってると思うぞ,我觉得非常适合咲耶 +2006008020030,咲耶,フフ、ありがとう,呵呵,谢谢你 +2006008020040,咲耶,浴衣はプライベートではあまり着たことがなくてね\nモデルの時に、何度か着たことはあるんだけれど……,我私下很少穿浴衣\n当模特的时候倒还穿过几次…… +2006008020050,咲耶,だから、こうして袖を通すだけでも、\nなんだか嬉しくなってしまうんだ,所以,就算偶尔这样穿一次\n也总有点觉得欢喜 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\n意外だな、似合ってるのに,这样啊……\n真意外啊,明明这么适合你 +2006008020060,咲耶,それはとても嬉しい言葉だね\n……そうだ、この浴衣、買取をお願いできないかな,那可真是令人喜悦的话语\n……对了,这件浴衣能不能买下来呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺の方で伝えておくよ\n……でも、咲耶が衣装を欲しがるなんて珍しいな,好,我去跟他们说\n……不过,咲耶居然想要工作服,真是少见 +2006008020070,咲耶,欲しがる、か……\nそうだね……,想要,吗……\n这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶?, +2006008020080,咲耶,あっ、すまない……,啊,抱歉…… +2006008020090,咲耶,……少しだけ、昔のことを思い出してしまってね,……我只是,稍微想起了以前的事 +0000000000000,プロデューサー,昔……?\n浴衣に、何か思い出でもあるのか?,以前……?\n你对浴衣有什么回忆吗? +2006008020100,咲耶,……小さい頃に一度だけ\n父に浴衣をねだったことがあったんだ,……我小时候只有那一次\n向父亲央求着浴衣 +2006008020110,咲耶,『浴衣を着て、お祭りに遊びに行きたい』ってね,说着“我想穿着浴衣去祭典玩” +2006008020120,咲耶,でも父が買ってきてくれたのは……\nフフ、甚平だったんだよ,但是父亲买来的是……\n呵呵,是甚平呢 +2006008020130,咲耶,ね、女心をわかってないだろう?,完全不懂女儿心吧? +0000000000000,プロデューサー,そんなことがあったのか……,原来有这种事啊…… +2006008020140,咲耶,私のお願いを聞いて、\n父なりに頑張って買ってきたものだからね,不过那是听了我的要求,\n父亲尽可能买来的衣服 +2006008020150,咲耶,可愛らしい柄のものだったし……\n浴衣に変えてほしいとは言えなかったよ,而且图案也很可爱……\n所以我没能说出要他换成浴衣 +2006008020160,咲耶,本当は……友達と一緒に浴衣を着たかったと、\n少しだけ思っていたのだけれど……,但是……实际上我想和朋友一起穿浴衣,\n当时的我也稍微这么想过…… +2006008020170,咲耶,…………\nフフ、すまないね、こんなつまらない話──,…………\n呵呵,抱歉,说了这么无聊的故事 +0000000000000,プロデューサー,それなら、これからたくさん浴衣を着ればいいさ,这样的话,今后多穿浴衣就可以了 +0000000000000,プロデューサー,お父さんにも、今の咲耶の浴衣姿を見せてあげたらいい\nきっと、喜んでくれるはずだ,给你爸爸看看,现在的咲耶穿浴衣的样子好了\n他也一定会开心的 +2006008020180,咲耶,……ああ、そうだね\nありがとう、プロデューサー,……是啊,没错\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……さて、そろそろ時間だな\n撮影に戻ろうか,……好了,时间差不多了\n回去继续摄影吧 +0000000000000,プロデューサー,次は少し水辺に寄って撮るって言ってたな\n咲耶、足元にはちゃんと気を付けて──,他们说接下来要稍微靠近水边拍摄\n咲耶,注意脚下—— +2006008020190,咲耶,……あ\nプ、プロデューサー、ちょっと……,……啊\n制、制作人,等一下…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうかし──ああ、そうか……浴衣だと歩きづらいか\nすまん、もう少しゆっくり歩こうか,嗯? 怎——是这样啊……穿浴衣不好走吗\n抱歉,我再走慢点吧 +2006008020200,咲耶,いや、いつも通りのペースで大丈夫だよ\nスタッフさんたちを待たせては悪いからね,不,你可以维持平常的步伐\n让工作人员等着也不好 +2006008020210,咲耶,なるべく着崩さないよう、早く歩くから\n……っと,我会尽量走快点,不穿坏衣服的\n……哎 +2006008020220,咲耶,……やはり、浴衣だと少し歩きづらいね,……果然,穿着浴衣有点难走呢 +select,,ゆっくり歩こう,慢慢走吧 +select,,転ばないようにな,尽量别跌倒了 +select,,手を貸そうか?,要我搭把手吗? +0000000000000,,★選択肢①【ゆっくり歩こう】, +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり歩こう, +2006008020230,咲耶,しかし、撮影が……,但是,摄影就…… +0000000000000,プロデューサー,時間ならまだ大丈夫だ\nそれより、無理をして咲耶が転ぶほうが大ごとだしな,时间还来得及\n而且,勉强你让你跌倒才是大事不妙 +2006008020240,咲耶,平気だよ、転ばないようにだけは注意しているし──,没问题,我很注意自己不跌倒—— +0000000000000,プロデューサー,転ばないにしても、浴衣が乱れるのは確かだろ?,就算没有跌倒,浴衣也会变乱的吧? +0000000000000,プロデューサー,浴衣を直す時間を考えれば、ゆっくり行っても変わらないさ,算上重整浴衣的时间,慢慢走也差不了多久的 +2006008020250,咲耶,──なるほど……確かにアナタの言う通りだね,——原来如此……你说得对 +2006008020260,咲耶,急いだところで結果が同じなら\n誰かに迷惑をかけないほうがいい,就算急着去结果也一样的话\n不给人添麻烦更好呢 +2006008020270,咲耶,……それじゃあ\n少しだけ、一緒に歩いてくれるかな……?,……既然这样\n你能,稍微陪我慢慢走吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。咲耶のペースに合わせるよ,好。我会配合你的步伐 +2006008020280,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2006008020290,咲耶,これは……\n…………フフ,这是……\n…………呵呵 +2006008020300,咲耶,なんだかもう少しだけ、\nゆっくり歩きたい気持ちになってしまうな,总觉得自己,\n想再像这样多走一会呢 +0000000000000,,★選択肢②【転ばないようにな】, +0000000000000,プロデューサー,転ばないようにな, +2006008020310,咲耶,ああ、わかっているよ\n顔や体は、アイドルの命と同じだからね,我知道\n脸面和身体、等同于偶像的生命 +2006008020320,咲耶,商売道具に、傷をつけたりはしないさ,我不会让你的生财工具受伤的 +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくてだな……\n咲耶はもっと──,不,不是这样……\n咲耶要更—— +2006008020330,咲耶,『もっと自分を大切にしろ』、かい?,“更珍惜自己”,吗? +0000000000000,プロデューサー,……その通りだ\nだから、そんなに急ぎ足にならなくていいんだ,……就是这样\n所以,你不用那么急着走的 +2006008020340,咲耶,フフ、すまないね\nアナタの気持ちはわかっているよ,呵呵,抱歉\n我知道你的心意 +2006008020350,咲耶,けれど、私を待っている人がいる……\nそう思ったら、のんびりもしていられないだろう?,但是,还有人在等着我……\n一想到那些人,就没法悠悠哉哉的吧? +0000000000000,プロデューサー,確かに、咲耶はみんなを待たせたくないだろうが……\n転んで心配も、させたくないだろ?,我想咲耶确实是不想让他人等待吧……\n但是,你也不想跌倒了让大家担心吧? +2006008020360,咲耶,……!\nフフ。これはプロデューサーに一本取られたようだね,……!\n呵呵。这可真是被制作人将了一军 +2006008020370,咲耶,それでは、慎重に歩くのはもちろんとして……\nそうだね、もしも私が転んだら受け止めてくれるかい?,那么,小心走路自不必说……\n对了,如果我跌倒了你能扶着我吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n咲耶に怪我をさせるわけにはいかないからな,当然了\n我可不能让咲耶受伤了 +2006008020380,咲耶,それは心強いね\n……信じているよ、プロデューサー,那很令人安心了\n……我相信你,制作人 +0000000000000,,★選択肢③【手を貸そうか?】, +0000000000000,プロデューサー,手を貸そうか?, +2006008020390,咲耶,それには及ばないよ\nひとりでも問題なく……,倒也不必\n我一个人也没问题—— +2006008020400,咲耶,……いや──\nここは素直に、お言葉に甘えさせてもらおうかな,……不——\n现在还是老实点,恭敬不如从命吧 +2006008020410,咲耶,プロデューサー……\nアナタの手、貸してもらえるかい?,制作人……\n可以搭把手吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ。もちろん構わないけど……\n気が変わったのか?,好、好啊。当然没问题……\n想法改变了? +2006008020420,咲耶,クス、さすが私のプロデューサー。察しがいいね,呵,不愧是我的制作人。察觉得很快 +2006008020430,咲耶,こんなふうに、アナタにエスコートされる\n機会などなかなかないからね,平常可是\n没什么机会像这样让你护送呢 +2006008020440,咲耶,せっかくのチャンスを逃したくなかっただけさ,我只是不想放过这个难得的机会 +0000000000000,プロデューサー,エスコートってほどでもないけどな,这也不到护送的程度啊 +2006008020450,咲耶,フフ……私にとってはこれで充分なんだよ,呵呵……对我而言已经足够了 +2006008020460,咲耶,さぁ、私を撮影場所まで連れて行ってくれるかい?\nプロデューサー,好了,能把我带到摄影地点吗?\n制作人 +info,produce_events/200600802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2eb89a9.csv b/data/story/2eb89a9.csv new file mode 100644 index 000000000..14b432e17 --- /dev/null +++ b/data/story/2eb89a9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、いよいよ決勝本番だ,灯织,终于到决赛了 +6002001040010,灯織,はい。本当に最後のライブが、始まるんですね\n私がここまで来れるなんて……夢のようです,嗯。最后的演出,真的要开始了呢\n我能走到这一步……简直像是梦一样 +0000000000000,プロデューサー,夢じゃない。灯織が自分を好きになろうとして、\nひたむきに頑張り続けた結果だよ,并不是梦。这是灯织想要喜欢上自己,\n坚持不懈地付出努力的结果 +6002001040020,灯織,……, +6002001040030,灯織,プロデューサー\n最後にひとつ、お願いをしてもいいですか?,制作人\n最后,我可以提一个请求吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、何でも言ってくれ,嗯,你说 +6002001040040,灯織,どうか私を、見ていてください,请您好好看着我 +6002001040050,灯織,……それだけです,……只要这样就好 +0000000000000,プロデューサー,ああ!,嗯! +6002001040060,灯織,じゃあ、行ってきます!,那我走了! +info,produce_events/600200104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ecc91c.csv b/data/story/2ecc91c.csv new file mode 100644 index 000000000..b6ef482f2 --- /dev/null +++ b/data/story/2ecc91c.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい,嗯,你就这么做吧 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』には出場できない……ごめんな,没能出场“W.I.N.G”……对不起 +7013001080010,夏葉,……分かったわ\n全力でやったから悔いはないわ!,……我知道了\n我已经尽全力了,不后悔! +0000000000000,プロデューサー,(さすが夏葉だな……\n冷静に自分の状況を受け止めている),(不愧是夏叶……\n冷静地接受了这个结果) +7013001080020,夏葉,ほら、何ボーっとしてるの!\n今すぐ反省会よ!,喂,你怎么呆住了!\n赶紧开反省会吧! +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ、わかった,……嗯,是啊,我明白了 +7013001080030,夏葉,なら早く準備しなさい、プロデューサーにも一緒に\n今後の課題を考えてもらわないといけないんだから!,那就快做准备,制作人也要\n一起考虑今后该怎么做! +7013001080040,夏葉,そして、次はもっとファンが喜んで楽しめるような\n完璧なパフォーマンスをしてみせるのよ!,然后,下次我会展示出让粉丝\n更开心更享受的完美演出的! +0000000000000,プロデューサー,そうだな!\n一緒にもっともっと頑張ろう!,是啊!\n一起不断加油吧! +7013001080050,夏葉,その意気よ、プロデューサー!\nしっかり私についてきなさい!,就是这份气势,制作人!\n好好跟着我哦! +7013001080060,夏葉,世界一のアイドルを目指すなら、\nこんなところで立ち止まってなんていられないもの!,既然以世界第一的偶像为目标,\n可不能就此停下脚步! +info,produce_events/701300108.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ee0e54.csv b/data/story/2ee0e54.csv new file mode 100644 index 000000000..da6ec5d5d --- /dev/null +++ b/data/story/2ee0e54.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3007014010010,咲耶,面白い舞台だったね\n魔法の表現がとても興味深かった,真是有趣的舞台演出呢\n魔法的表现形式非常有意思 +3007014010020,結華,ねー!,对啊 +3007014010030,結華,CGとかなくても\nあそこまで臨場感ある感じになるんだ!? って,让人觉得即使是没用到CG也能达到这种程度的临场感!?\n的感觉 +3007014010040,結華,やっぱ音と光って有能~,音效和光影组合后的表现效果真的很厉害 +3007014010050,咲耶,本当に,是啊 +3007014010060,結華,あ~っ、早くもっと腰を据えてしゃべりたい!,啊,真想快点找个地方坐下来详聊 +3007014010070,結華,ご飯どこで食べるか決めちゃお! そこで感想戦ね!\nさくやん何食べたい?,赶紧确定好吃饭的地点吧!然后在那里好好讨论感想!\n咲耶你想吃什么呢? +3007014010080,咲耶,──, +3007014010090,結華,……あれ? さくやん?,咦?咲耶? +0000000000000,ファン,────ッ!?,────!? +3007014010100,結華,……あらら,唉呀…… +3007014010110,咲耶,すまない、結華\nランチの話だったね?,抱歉,结华,刚才是在说午饭的事情吧? +3007014010120,咲耶,よければ──\nそうだな、熱々のハンバーグが食べたい気分だ,如果可以的话……\n嗯……我现在想吃热烘烘的汉堡包呢 +3007014010130,咲耶,目玉焼きが乗っているとなお嬉しい\nでもその前に……,有加煎鸡蛋的那种就更好了\n但是在此之前…… +3007014010140,結華,普段なら思った以上のメニューのわんぱくさに\nツッコんでるところだけど、もちろん。了解,说出了这种平时想不到的菜品的这份调皮感\n让我很想吐槽,好吧。了解 +3007014010150,結華,……でもさくやん\nなんの準備もしてない人にいきなりウインクはダメだよ,但是咲耶\n对于没有任何心理准备的人突然wink过去可是不行的啊 +3007014010160,咲耶,え?,诶? +3007014010170,結華,好きな人からそんなものもらってごらん\n大体の人はね、動けなくなっちゃうんだから,试想下被喜欢的人对你做同样的事情吧\n大部分人都会被迷倒不能动弹的哦 +3007014010180,結華,ほら、お姉さーん\n大丈夫だよー、おいでおいでー,哎,姐姐\n没关系的哦,过来吧 +0000000000000,ファン,……、……っ……!, +3007014010190,結華,はーい、よくできました!\nこんにちはお姉さん,好的,做的非常棒!\n你好啊,姐姐 +0000000000000,ファン,こ、こんにちは……,你,你好 +3007014010200,咲耶,ああ、こんにちは,啊啊、你好 +0000000000000,ファン,っ!, +3007014010210,結華,はいさくやんさくやーん、笑顔の出力考えてー\nお姉さんがまた止まっちゃうからねー,好了,咲耶,你要注意笑容的输出力度啊\n姐姐又要被你迷倒动弹不得了 +3007014010220,結華,お姉さん、何か三峰たちにしてほしいことはある?,姐姐,你有什么想让我们帮你做的事吗? +3007014010230,咲耶,ここで出会えたのもきっと何かの運命だ\n遠慮なく教えてほしい,能在这里相遇也是一种命运,有什么要求都尽管说出来 +0000000000000,ファン,ぁ……そんな、全然……!,啊,不,没,没什么要求 +0000000000000,ファン,いっ、いつも、そのっ、応援して……!\nあああのっ、えっと──,我一、一直、那个……都在支持着你……!\n那个,那个…… +3007014010240,咲耶,うん、聞いているよ\nゆっくりで大丈夫,嗯,我在听着呢\n慢慢说也没问题 +0000000000000,ファン,────ッ、ファンです……!!!!,我是你的粉丝……!!!! +3007014010250,咲耶,嬉しいな、どうもありがとう,好开心啊,真的是谢谢你 +0000000000000,ファン,う、うぅ、わたしこそ嬉しいです──……っ,我,我才是更加应该高兴的一方 +3007014010260,結華,…………, +3007014010270,結華,……お姉さん、それだけで大丈夫?\nこんな近くでさくやんに会える機会、多分めったにないよ,……姐姐,这这样就可以了吗?\n能这样接近咲耶的机会,大概会非常的少有哦 +0000000000000,ファン,じゅ、十分……すぎるほど……!,十……十分满足了 +0000000000000,ファン,咲耶さんも、結華ちゃんも……っ\nアンティーカ、大好きで……っ,无论是咲耶还是结华……\n我最喜欢L'Antica了! +0000000000000,ファン,これからも、が、頑張ってください!\n体には本当に本当に気を付けて、無理はしないで……っ,今后也请多多加……加油!\n也要非常非常地注意身体健康,不要勉强自己 +3007014010271,咲耶&結華,──……, +3007014010280,咲耶,ありがとう,谢谢 +3007014010290,結華,お姉さんめちゃくちゃ三峰たちのこと\n大切に思ってくれてるじゃん,姐姐你真的非常的关心我们啊! +3007014010300,結華,──ってことで、これはお礼ね,所以,这是回礼 +0000000000000,ファン,!??!????, +3007014010310,結華,握手握手!\n今後ともアンティーカをよろしくお願いしまーす!,握手握手!\n今后也请多多支持L'Antica! +3007014010320,咲耶,さぁ、私にもその手を取らせてくれるかな?,那么,能否允许我也握起这只手呢? +3007014010330,咲耶,可愛いお姉さん──いや、お名前は?,可爱的小姐姐……不,请问芳名? +0000000000000,ファン,……!\nい、池田です……っ!,……!\n池,池田……! +3007014010340,結華,……名字で大丈夫?,只说姓氏就可以了吗? +0000000000000,ファン,名字でお願いしますッ……!,姓氏就可以了! +3007014010350,咲耶,──では改めて、池田さん,那么,重头再来、池田小姐 +3007014010360,咲耶,その熱い視線が、私にアナタを気付かせた\nどうかその瞳で、これからも私を見続けていてほしい,因为这热烈的视线,让我能注意到你\n今后也请用那双眼睛一直注视着我吧! +0000000000000,ファン,は、はひ……,系,系的……(咬螺丝) +3007014010370,咲耶,──大事にするよ,我会好好地珍藏的 +0000000000000,ファン,…………!, +0000000000000,ファン,……あ、あの……っ……!,那……那个 +3007014010371,咲耶&結華,?, +0000000000000,ファン,写真もいいですか……!,能和你们合照吗? +3007014010372,咲耶&結華,喜んで!,非常荣幸! +0000000000000,ファン,何から何まで……すみませんでした……!\nお時間もいっぱい頂いて……!,这一切都非常抱歉……!\n耽误了你们这么长时间……! +3007014010380,咲耶,とんでもない\nこちらも嬉しくて、舞い上がってしまったんだ,没有的事,我们也很高兴,以至于都有点飘飘然了 +3007014010390,結華,そうそう\nお互い様なのでそうかしこまらず,没错没错\n我们都彼此彼此所以不用那么拘谨 +3007014010400,結華,──あ、でも,啊,但是 +0000000000000,ファン,!, +3007014010410,結華,よかったらひとつだけ頼まれてください\n大事なこと~,如果可以的话想拜托你帮下忙\n是件重要的事~ +0000000000000,ファン,は、はいっ,好,好的 +3007014010420,結華,──三峰たち今お忍びデート中なので、\nこのことは3人だけの秘密ってことでよろしくでーす♡,我们正在秘密约会中\n所以这件事是我们3人的秘密哦♡~ +3007014010430,結華,しーっ、ね?,嘘…………好吗? +0000000000000,ファン,一生しゃべりません…………,一辈子都不会说的………… +3007014010440,結華,いやそれは重いな!,不,这也太沉重了吧! +3007014010450,結華,──じゃあお姉さん……じゃなくて池田さん\n気を付けて帰ってくださいね、お疲れ様でした!,那么,姐姐……不对,池田小姐\n回去要注意安全哦,辛苦你了! +3007014010460,咲耶,またいつか、必ず,愿我们能再次相遇 +0000000000000,ファン,──ぁ\nありがとうございました……!,非常感谢! +0000000000000,ファン,……一生推す……────!,一生推……────! +info,produce_events/300701401.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ee158a.csv b/data/story/2ee158a.csv new file mode 100644 index 000000000..504c8e591 --- /dev/null +++ b/data/story/2ee158a.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +4901021630010,霧子,……\nあなたは……,……\n你是…… +0000000000000,幽霊,……\n心……,……\n心…… +0000000000000,幽霊,おそらくは……\nお前が居座る……その身の…………,恐怕是……\n迟迟不离开的……这副身体的…… +4901021630020,霧子,────\n将軍さま……?,————\n将军大人……? +0000000000000,幽霊,……, +4901021630030,霧子,そうなんだね……,是这样啊…… +4901021630040,霧子,ふふ……\n思ってたんだ……,呵呵……\n我猜到了…… +4901021630050,霧子,そろそろ……\n誰か……来るかもって…………,差不多……\n要有人……来了………… +4901021630060,霧子,おかえりなさい……\nどうぞ……,欢迎回家……\n请进…… +0000000000000,幽霊,────\nお前はどうする……,————\n你要怎么办呢…… +4901021630070,霧子,わたしは……,我…… +4901021630080,霧子,また……お留守番する……\n誰かの容れ物で…………,再次……留守在这里……\n作为谁的容器………… +0000000000000,付き人,上様……\n霧子、どこにいるんだ……!,大人……\n雾子在哪里……! +4901021630090,霧子,……付き人さんに……\nよろしくね──────,……随从……\n就拜托你了—————— +info,special_communications/490102163.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2ef7c49.csv b/data/story/2ef7c49.csv new file mode 100644 index 000000000..f2dc2d2a9 --- /dev/null +++ b/data/story/2ef7c49.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2009010110010,果穂,プロデューサーさん! プロデューサーさーん!,制作人! 制作人! +2009010110020,果穂,おはようございます!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,おお、おはよう果穂\n今日は一段と元気だな,哦,早上好果穗\n感觉今天比平时还要有精神啊 +2009010110030,果穂,はい! いいことがあって……あって?,嗯! 我身上发生了一件好事……发生? +2009010110040,果穂,えっと、あったんじゃなくて、\n自分でうれしいことをしました!,等等,不是发生了一件好事,\n是我自己做了一件高兴的事 +0000000000000,プロデューサー,へえ……!\n何をしたんだ?,嘿……!\n果穗做了什么? +2009010110050,果穂,えへへ……っ\nこれです!,欸嘿嘿……\n就是这个! +2009010110060,果穂,じゃーん! ヒーローの変身ガジェット! です!,看! 就是! 英雄的变身道具! +0000000000000,プロデューサー,おっ、かっこいいな!\nもしかして、自分で買ったのか?,哦,好酷啊!\n难道说,是果穗自己买的? +2009010110070,果穂,はいっ! 『ふんぱつ』して、\nお年玉とおこづかいの合わせ技を! 使いました!,是的! “大出血”,\n靠着压岁钱和零花钱的合体技! 才买到的! +2009010110080,果穂,これ、ボタンをおすと色んな音が出るんですー!,这个,按下按钮的话会出不同的声效哦! +0000000000000,プロデューサー,おお、音も色々鳴るし、細かいところも光るんだな\n最近のおもちゃって高性能だな……,哦,不光声效有很多,细部也能发出光来\n最近的玩具性能真是高啊…… +2009010110090,果穂,変形もしますっ!,还可以变形! +2009010110100,果穂,ずっとほしかったんですけど、ダメって思ってて……,我一直很想要这个,本来以为不行的…… +2009010110110,果穂,でもっ、でもっ!,不过,不过呢! +2009010110120,果穂,プロデューサーさんが、\n好きでいていいんだよって言ってくれました!,因为之前制作人,\n和我说过喜欢的东西保持下去就好了! +2009010110130,果穂,好きでいちゃダメなことなんてないんだよって……!,还说没有什么东西是不能去喜欢的……! +2009010110140,果穂,あたし、好きなものを好きって言えるのは\nスッゴく、スーッゴく素敵なことだってわかったんです!,让我明白了,能对喜欢的东西说出我喜欢\n是一件非常,非常美好的事情! +2009010110150,果穂,だから……っ,所以…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,这样啊…… +2009010110160,果穂,はい! あたし、ヒーローが好きです!,嗯! 我,喜欢英雄! +2009010110170,果穂,きっと……大人になっても!,肯定……就算成了大人也不会变! +0000000000000,プロデューサー,……かっこいいぞ、果穂,……真帅气啊,果穗 +0000000000000,プロデューサー,ますますみんなのヒーローになっちゃうな,越来越像是大家心中的英雄了呢 +2009010110180,果穂,……っ!,……! +2009010110190,果穂,えへへ……っ\nそうでしょうか……!?,欸嘿嘿……\n是吗……!? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよ,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,好きなものを好きって言えない人って\nたくさんいてさ……,因为这世上有很多\n没法直言自己喜欢什么东西的人…… +0000000000000,プロデューサー,果穂はきっと、\nその人たちに勇気をあげられると思うんだ,我觉得,\n果穗一定能为那些人带来勇气 +0000000000000,プロデューサー,好きなものは好き、って言うことで……,让他们也能说出,喜欢的勇气…… +2009010110200,果穂,あたしが……\nヒーローを好きって、言うだけで……?,可是我……\n只是说,自己喜欢英雄而已……? +0000000000000,プロデューサー,そう。果穂だからできることだよ,嗯。这是只有果穗才做得到的事 +2009010110210,果穂,……,…… +2009010110220,果穂,わかりましたっ\nあたし、ずっとずっと言いたいと思います,我知道了\n我觉得,从今往后我也会一直一直的说下去 +2009010110230,果穂,大好きなものに、大好きーって……!,对着最喜欢的东西,说出最喜欢……! +0000000000000,プロデューサー,……ああ!,……啊啊! +0000000000000,プロデューサー,果穂ならできるよ、絶対に……!,果穗一定能做到的,绝对没问题……! +2009010110240,果穂,えへへ……!,欸嘿嘿……! +2009010110250,果穂,──っ!,——嗯! +2009010110260,果穂,あたし……あたしっ!\nがんばります!,我……我会!\n继续努力的! +2009010110270,果穂,だれかの『好き』を守るために!,为了能保护他人的“喜欢”! +info,produce_events/200901011.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f107d0.csv b/data/story/2f107d0.csv new file mode 100644 index 000000000..85a2ea3f2 --- /dev/null +++ b/data/story/2f107d0.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2014008030010,甘奈,──ていうことしてたんだけどね\n……少しは役に立ちそう?,──就是做了这样的事情呢\n……有一点帮助吗? +0000000000000,クラスメイト,なるほどね~……すごい助かったわ!\nマジありがとう!,原来是这样啊~……帮大忙了哇!\n真的谢谢啦! +2014008030020,甘奈,どういたしましてっ!\nそれじゃ、デート、楽しんできてねっ!,不用客气!\n那么,约会,要好好尽兴啊! +2014008030030,甘奈,プロデューサーさ~ん、聞いて聞いて~☆,制作人~听嘛听嘛~☆ +0000000000000,プロデューサー,おお、いいぞ、どうしたんだ?,哦哦,好啊,怎么了呢? +2014008030040,甘奈,友達にね、デートの事アドバイスしたら\n助かったって喜んでもらえたよ!,朋友呢,不是来寻求约会建议了么\n很高兴有帮上忙呢! +0000000000000,プロデューサー,お、よかったじゃないか!\nどんな話をしてあげたんだ?,哦,那不是太好了吗!\n都说了些什么呢? +2014008030050,甘奈,えっへへ~、それはね~……,诶嘿嘿嘿,这个呢~…… +2014008030060,甘奈,この間甜花ちゃんとお出かけしたんだ~!\nその時のことをお話ししたのっ!,之前和甜花一起出门啦~!\n说了那个时候的事情呢! +0000000000000,プロデューサー,実際に出かけたことなら参考にしやすそうだな,感觉是实际出门的经验所以更好参考啊 +2014008030070,甘奈,うん! 友達もそう言ってくれてた!,嗯! 朋友也是这么说的! +2014008030080,甘奈,その時の写真があるんだけど……\n見せてもいい?,还有那个时候的照片来着……\n要看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ぜひ,啊啊,当然 +2014008030090,甘奈,やった~!\nまずはね~……,太好啦~!\n首先呢~…… +2014008030100,甘奈,これ! ふたりでゲームクリアした記念!,这个! 两个人一起游戏通关的纪念! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、ふたりでゲームセンター行ったのか\n甘奈もゲームやるんだな……!,诶,两个人一起去了游戏厅么\n甘奈也玩游戏了吗……! +2014008030110,甘奈,うん! けど、甘奈は上手じゃないから\nなかなか勝てなかったんだけど……,嗯! 可是,甘奈不太擅长所以\n不管怎么样都赢不了…… +2014008030120,甘奈,この日は甜花ちゃんが考えてくれた作戦が決まって\n初めてふたりで勝つことができたんだ~!,这一天决定采用甜花决定的作战方案\n总算第一次两个人能一起获胜啦~! +2014008030130,甘奈,それでねそれでね~、次は……\nこれっ!,然后呢然后呢~,接下来是……\n这个! +0000000000000,プロデューサー,……甘奈とデビ太郎ぬいぐるみか,……甘奈和恶魔太郎玩偶么 +2014008030140,甘奈,クレーンゲームで甜花ちゃんが取ってくれたんだよ!,是甜花从抓娃娃机里抓出来的哦! +2014008030150,甘奈,おそろいで欲しいな~と思ってチャレンジしてたんだけど\n甘奈じゃ全然取れなくてね,全都好想要啊~这样想着就去挑战了\n不过甘奈完全抓不到呢 +2014008030160,甘奈,『ダメかな~』と思ってたら甜花ちゃんが\nゲットしてくれたんだ~!,正想着“没办法了啊”的时候甜花\n就抓到了~! +0000000000000,プロデューサー,おぉ~,喔~ +select,,甜花、かっこいいな,甜花,真是帅气啊 +select,,甜花も楽しそうに\n話してくれたよ,甜花也开心地\n说过了哟 +select,,本当にカップル\nみたいだ, 真的像是\n一对啊 +0000000000000,プロデューサー,なかなかサラッとできるようなことじゃないよな,真的是很不容易的事情呢 +2014008030170,甘奈,うんうん!,嗯嗯! +2014008030180,甘奈,甘奈が苦戦してた時にひとこと……\n『貸して』って言って颯爽と変わってくれたと思ったら……,在甘奈苦战的时候说了一句……\n“借我一下”一下子就变得飒爽了 …… +2014008030190,甘奈,なんと、甘奈の半分くらいの回数で取っちゃったんだよ~,真的是,只用了甘奈一半的次数就抓到了呢~ +2014008030200,甘奈,それにね、集中してる時の甜花ちゃん\nめーっちゃかっこいいんだっ☆,然后呢,全神贯注的甜花\n超帅气的☆ +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\n俺も、クレーンゲームしてる甜花、見たかったな,这样吗……\n我也,很想看一看呢,抓娃娃的甜花 +2014008030210,甘奈,そう思っちゃう?,是吧是吧? +2014008030220,甘奈,でもでも~、かっこいい甜花ちゃんは\n甘奈だけの秘密だよ~,不过不过~,帅气的甜花啊\n是只属于甘奈的秘密哦~ +2014008030230,甘奈,えへへっ☆,诶嘿嘿☆ +2014008030240,甘奈,えーっ! 甜花ちゃんからも聞いてたの~?,诶! 也从甜花那里听说了吗~? +2014008030250,甘奈,じゃあ、同じお話に時間使わせちゃったね、ごめん!,那,不是在同一个故事上浪费时间了吗,抱歉! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そういう意味で言ったんじゃないんだ,没有没有,并不是想说这个意思 +0000000000000,プロデューサー,本当にふたりは仲良しだなって\n改めて思ったから、つい教えたくなっちゃったんだ,我只是再一次认识到\n两个人的关系非常好啊,所以下意识说了出来 +0000000000000,プロデューサー,それに、甘奈から聞くと\n違って聞こえるしな、楽しかったぞ,而且呢,从甘奈这里听到\n也感觉不太一样呢,很有趣哟 +2014008030260,甘奈,プロデューサーさん……ありがとっ!,制作人……谢谢! +2014008030270,甘奈,でも、甜花ちゃんもその話してくれたんだ~\nなんかうれしー!,不过,甜花也讲了这件事啊~\n好开心啊! +2014008030280,甘奈,どんなふうに話してたか、教えてほしいなっ!,是怎么样讲的呢,好想知道啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,好啊,当然啦 +0000000000000,プロデューサー,甘奈がゲーム上達しててすごいって話してたことと\nお揃いデビ太郎ぬいぐるみが嬉しいって言ってたこと,甘奈游戏水平进步很快好厉害的事情\n抓到了恶魔太郎玩偶很开心的事情 +0000000000000,プロデューサー,どっちから聞きたい?,想听哪一个? +2014008030290,甘奈,うぅ~、どっちも気になるけど……!,唔~,两个都很在意呢……! +0000000000000,,……デビ太郎の方からお願いっ!!,……先说恶魔太郎那个吧!! +2014008030300,甘奈,友達にもそう言われたよっ!,朋友也这么说了哦! +0000000000000,プロデューサー,はは、けどそこまでのろけられたら\n友達に羨ましがられたりしなかったか?,哈哈,不过到了这种程度\n朋友不会觉得羡慕吗? +2014008030310,甘奈,ちょっとだけ羨ましがってたかも,好像有一点点羡慕的样子呢 +2014008030320,甘奈,えへへ……話しすぎちゃったかな~……,诶嘿嘿……不知道是不是说太多了呢~…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、聞いてて楽しかったし\n嫌がられることはなさそうだけどな,嘛,听起来很有趣\n所以应该不会反感的 +2014008030330,甘奈,甜花ちゃんのこと話してると\nつい楽しくなっちゃうんだよね~……,一说起甜花的事情\n就会超开心的呢~…… +2014008030340,甘奈,ちょっと気を付けよっと☆,稍微注意一下吧☆ +info,produce_events/201400803.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/2f1a8ed.csv b/data/story/2f1a8ed.csv new file mode 100644 index 000000000..b7f2b0950 --- /dev/null +++ b/data/story/2f1a8ed.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2012017010010,凛世,…………, +2012017010020,凛世,花の……\nつぼみ……, +2012017010030,凛世,…………──, +0000000000000,雑誌編集者,──でね、ここからが本題なんですけど……,——接下来就是这次要讨论的主题了…… +0000000000000,プロデューサー,はい、グラビア撮影の件ですね,嗯,是关于拍写真的事对吧 +0000000000000,雑誌編集者,そうそう\nそのロケ地についてなんですが──,对对对\n是关于取景地—— +0000000000000,雑誌編集者,今回はですね、\n花をテーマに撮影したいと考えているんです,这次啊\n我想以花为主题来拍 +0000000000000,プロデューサー,花、ですか\nたとえばどのような──,花,吗\n具体来说是哪种—— +0000000000000,雑誌編集者,はは、そこ気になりますよね?,哈哈,果然感兴趣了吧? +0000000000000,雑誌編集者,まだ決定ではないんですけど、\nバラなどはいかがでしょう?,虽然还没正式决定\n玫瑰怎么样? +2012017010040,凛世,バラ……,玫瑰…… +0000000000000,雑誌編集者,そう、バラ園での撮影です!,对,去玫瑰园拍! +0000000000000,雑誌編集者,抜けるような青空の下、\n気高く咲き誇る色とりどりのバラの花々……,在清澈的蓝天下\n高傲的玫瑰们在争奇斗艳…… +0000000000000,雑誌編集者,その中にあってひときわ凛として佇む一輪の花\n──それが杜野さんというわけです,在那之中脱颖而出独自盛开的一枝花\n——正是凛世小姐 +2012017010050,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,……凛世、どうかな?,……凛世,感觉怎么样? +2012017010060,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012017010070,凛世,…………\nバラは……とても素敵ですが……,…………\n玫瑰……是很美…… +2012017010080,凛世,少し……華やかすぎる気も……,但……\n太过艳丽…… +0000000000000,雑誌編集者,そんなご謙遜なさらなくても,你太谦虚了 +2012017010090,凛世,い、いえ……\n謙遜では……,不……\n不是谦虚…… +0000000000000,雑誌編集者,いえいえ……でも、わかります\nそこが杜野さんの良いところですよね,才不是呢……但我也懂\n这才是凛世小姐的闪光点啊 +0000000000000,雑誌編集者,おしとやかで、控えめで……,娴静,而又谦虚…… +0000000000000,雑誌編集者,だからこそ、真逆のイメージを見せたいと思ったんですよ\n派手で、華やかで、ゴージャスに……!,但正因如此,才更想看反转后的形象啊!\n气派!艳丽!奢华……! +0000000000000,雑誌編集者,──プロデューサーさんはどう思われます?,——制作人怎么想? +0000000000000,プロデューサー,そうですね\nバラ園はとても素敵な画になりそうです,你说的对\n玫瑰园拍出来一定会很好看吧 +0000000000000,プロデューサー,と思いつつ、他の花についても考えてみたく……\nもし何か思いついたらご提案させてもらっても────,但是,其他花也得考虑一下……\n等有具体想法了我再跟您提案吧———— +2012017010100,凛世,…………, +0000000000000,雑誌編集者,ええ、もちろん他の花でも!\nでも、ぜひバラも前向きに……,没错,其他花当然也要考虑!\n但是,请务必积极考虑玫瑰…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世、どうかしたか?,……凛世,怎么了? +2012017010110,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012017010120,凛世,……あの……先程は……,……嗯……刚才…… +2012017010130,凛世,あのように……主張をして……\nよかったのでしょうか……,那样……主张……\n真的好吗…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2012017010140,凛世,その……\nロケ地の件で……,关于……\n取景地…… +2012017010150,凛世,先方さまのご提案に……\n異を唱えるような……,跟那位的提案……\n唱反调…… +2012017010160,凛世,……ご迷惑では……\nなかったでしょうか……,……是不是……\n添麻烦了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのことか,哦哦,你说这事 +0000000000000,プロデューサー,まったく問題ないよ\nもし先方から相談があれば俺の方で対応するし,完全没问题哦\n就算有什么问题我也会负责的 +2012017010170,凛世,ですが……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだよ、凛世\nなんでも思ったことを言ってくれて,没关系的,凛世\n想到什么尽管说 +select,,凛世の気持ちが\n知りたいんだ,我想知道\n凛世的想法 +select,,時には主張する\nことも大切だ,提出主张\n也很重要 +select,,その方が\n凛世のためだ,这也是\n为了凛世 +2012017010180,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつの仕事が大きな道になるんだからさ、\nそこを歩んでいく凛世の想いを大切にしたい,千里之行始于足下\n我想重视凛世每一步的想法 +0000000000000,プロデューサー,だから、どんなことだっていい\n凛世が思ったことはなんでも伝えてほしいよ,所以,不管是什么事\n只要是凛世说的我都想听 +2012017010190,凛世,……ふふっ……,……哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2012017010200,凛世,なんでもは……\n難しいです……,什么都……\n有点难呢…… +2012017010210,凛世,ですが……,但是…… +2012017010220,凛世,なるべく……お伝えできるよう……\n努力いたします……,努力去……尽可能……\n说出口…… +2012017010230,凛世,そう……でしょうか……,是……这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,今回みたいに仕事の場で意見を求められた場合は、\n素直に自分の思ったことを伝えていいんだ,像这次一样在工作时征求意见的情况\n直率地表达自己的想法就好 +0000000000000,プロデューサー,より良い仕事をするために互いの意見を交換するのが\n打ち合わせの役割なんだからさ,开会的目的\n就是为了更好的工作而交换意见 +0000000000000,プロデューサー,もし何かうまくいかないことがあったら、\nその時は俺がフォローするしな,就算有什么万一\n到时候我会来帮忙的 +2012017010240,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012017010250,凛世,……はい……\n心得ました……,……嗯……\n了解了…… +2012017010260,凛世,……ふふっ……,……哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nなにかおかしなことがあったか?,嗯?\n有什么奇怪的吗? +2012017010270,凛世,いえ……\nただ……,没有……\n只是…… +2012017010280,凛世,プロデューサーさまに……\nフォローしていただけるなら……,制作人阁下……\n会帮忙…… +2012017010290,凛世,頼もしいと……\n思ったのです……,感觉……\n很安心…… +2012017010300,凛世,凛世のため……?,为了凛世……? +0000000000000,プロデューサー,ああ,没错 +0000000000000,プロデューサー,自分がどういうアイドルになりたいかっていう思いは\n積極的にアピールしていった方がいいと思う,自己想成为什么样的偶像\n需要去积极地表现自己 +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、周りの人たちが凛世のことを\nより理解してくれたり、協力してくれるようになる,只有这样,周围的人才能了解凛世\n然后提供帮助 +2012017010310,凛世,理解……協力……,了解……帮助…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、いきなり積極的に\nアピールしろって言われても難しいと思うからさ,……说是这么说,但突然\n让人积极地自我表现是有点强人所难了 +0000000000000,プロデューサー,少しずつ、そういうことも\nできるようにって意識してもらえたら嬉しいよ,但要是能逐渐意识到\n还有这种做法就好了 +2012017010320,凛世,……はい……\n心得ました……,……嗯……\n了解了…… +info,produce_events/201201701.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f1d2dc.csv b/data/story/2f1d2dc.csv new file mode 100644 index 000000000..d45395c9b --- /dev/null +++ b/data/story/2f1d2dc.csv @@ -0,0 +1,95 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組スタッフ,──鈴木さん、緊張してます?,——铃木小姐,你在紧张吗? +4001069070010,羽那,緊張は──\nあはっ、どうだろう,紧张——\n啊哈,不知道呢 +0000000000000,番組スタッフ,あはは、なんか緊張してなさそうですね!,啊哈哈,那就是不紧张! +4001069070020,羽那,えーっ、そうですか?,咦——,这样的吗? +0000000000000,番組スタッフ,それと、今日は同じ事務所の斑鳩さんもいるし\nやりやすいんじゃないかと思ったんですけど……,而且,今天同事务所的斑鸠小姐也在场\n你应该会比较放松…… +0000000000000,番組スタッフ,斑鳩さん、まだ来てないですよね?,斑鸠小姐,还没来吗? +4001069070030,羽那,あー……\nそうみたいですね,啊——……\n应该吧 +4001069070040,羽那,──すみません\n事務所から電話みたいで……,——不好意思\n事务所给我打了电话…… +4001069070050,羽那,出ても大丈夫ですか?,我能接一下吗? +0000000000000,番組スタッフ,あっ、どうぞどうぞ!\nそれじゃあ、今日はよろしくお願いしますね!,啊,请便请便!\n那么,今天就拜托你啦! +4001069070060,羽那,もしもし、プロデューサー?,喂喂,制作人? +4001069070070,羽那,うん、あたしひとり……\nルカちゃんはまだ来てないみたいで──────,嗯,只有我一个……\n路加好像还没来—————— +4001069070090,羽那,──あ,——啊 +0000000000000,番組スタッフ,ああ、斑鳩さん!\n今日はよろしくお願いしますねー!,啊,斑鸠小姐!\n今天请多关照——! +4001069070100,羽那,ルカちゃん来たよ──!,路加来了——! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった……,是吗,那就好…… +0000000000000,プロデューサー,ルカの様子はどうだ?\n具合が悪そうとか、ないか?,路加看起来怎么样?\n有没有不舒服的样子? +4001069070110,羽那,『うん\nいつもと変わらないと思うよ?』,“没有\n就和平常一样?” +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった\nちょっと神経質になりすぎてたかもな……,是吗,那太好了\n我可能有点过于神经质了…… +0000000000000,プロデューサー,羽那の方も、問題なさそうか?,羽那你呢,没问题吗? +4001069070120,羽那,『あたしも大丈夫──!\nルカちゃんの収録見て、ちゃんと勉強してくるね』,“我没问题——!\n那我去看路加录节目,好好学习一番咯” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!\nそれじゃあ収録、頑張ってくれ,哈哈,好!\n收录加油哦 +4001069070130,羽那,『うん、ありがとう\nじゃあ頑張ってきまーすっ』,“嗯,谢谢你\n我会加油的——” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ん────────?,嗯————————? +0000000000000,番組スタッフ,それでは斑鳩さん、\nステージのスタンバイ、お願いします,斑鸠小姐,\n麻烦你准备上台 +4001069070140,ルカ,……──,……—— +4001069070150,羽那,…………,………… +4001069070160,羽那,(ルカちゃんのパフォーマンス……\n楽しみ──!),(路加的表演……\n好期待啊——!) +0000000000000,プロデューサー,──────もしもし\nはい、アイドルフェスのお話ですよね,——————喂喂\n是的,是关于偶像节的事对吧 +0000000000000,イベントプロデューサー,『その後いかがかなと思いまして』,“我就想知道你决定得怎么样了” +0000000000000,イベントプロデューサー,『こちらとしましても、是非ご出演いただきたく\n何度もお電話してしまい、申し訳ないのですが』,“我这边是强烈希望你们能够出演\n不停地打这么多次电话询问我也很抱歉” +0000000000000,プロデューサー,いえ、とてもありがたいです……!,不不,非常感谢您……! +0000000000000,プロデューサー,ただ……\nすみませんが、もう少しお待ちいただきたく……,只是……\n不好意思,能麻烦您再等等吗…… +0000000000000,イベントプロデューサー,『そうですか……\n283さんもいろいろとご事情がありますよね』,“这样啊……\n283那里也有很多情况呢” +0000000000000,イベントプロデューサー,『しっかりお考えいただいて\n一番よいと思う答えを出していただければと思います』,“希望你们能仔细考虑\n做出最好的答复” +0000000000000,イベントプロデューサー,『もちろん私としては\n参加してもらいたいですけど……ははは』,“当然我这边\n是希望你们能参加的啦……哈哈哈” +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……,谢谢您…… +0000000000000,プロデューサー,出演させていただく際は\nよい状態でアイドルを送り出したいと思っていますので,我想让偶像\n能以最佳状态出演 +0000000000000,イベントプロデューサー,『はい、その時はよろしくお願いしますね!\nまた、ご連絡させていただきます』,“好的,到时就拜托你咯!\n我之后再联系你” +0000000000000,イベントプロデューサー,『再三のお願いになってしまい\nご迷惑かもしれませんが────』,“三番两次地请求\n给你添麻烦了吧————” +0000000000000,プロデューサー,──────いえ……\nこのお話をいただけて、本当に感謝しているんです,——————不会……\n真的很谢谢您能提供这个建议 +0000000000000,イベントプロデューサー,『感謝、ですか?』,“感谢,吗?” +0000000000000,プロデューサー,はい……これを切っ掛けに\nいろいろなことが動きそうな気がしていて……,是的……以这次出演为契机\n感觉很多事情都会有变化…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、このイベントが\n彼女たちにとって──────,说不定,这场活动\n能成为她们的—————— +0000000000000,番組スタッフ,それではカメラ回しますね\n斑鳩さん──,那么要开始咯\n斑鸠小姐—— +0000000000000,番組スタッフ,……斑鳩さん?,……斑鸠小姐? +4001069070170,ルカ,…………,………… +4001069070180,ルカ,あぁ…………,啊………… +4001069070190,ルカ,…………──────────,…………—————————— +0000000000000,番組スタッフ,い、斑鳩さん……?,斑、斑鸠小姐……? +4001069070200,はるき,わ、プロデューサーさん、お疲れ様です\nいたんですねぇ……!,哇,制作人,你辛苦了\n原来你在这里……! +0000000000000,プロデューサー,はるき、お疲れ様,阳希,辛苦啦 +4001069070210,はるき,レッスン室の鍵返しに来ました,我是来还练习室的钥匙的 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ということは\n朝からずっとレッスンしてたのか……,这样啊,这么说\n你从早上起就在练习吗…… +0000000000000,プロデューサー,──頑張ってるな,——很努力呢 +4001069070220,はるき,ふふ……斑鳩さんのライブを見て\nわたしもやる気になりました,呵呵……看了斑鸠小姐的演唱会\n我也有干劲了 +4001069070230,はるき,でも……たくさん練習しても\n追いつけないかも,不过……就算做再多的练习\n也追不上她吧 +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたのか?,……?\n怎么说? +4001069070240,はるき,実は今朝、レッスン室で斑鳩さんに会って────,其实今天早上,我在练习室遇到斑鸠小姐了———— +0000000000000,プロデューサー,…………ルカに?,…………遇到路加? +4001069070250,はるき,はい。わたしも朝早く行ったんですけど\n斑鳩さんはもっと早く来てて──,是的。我自认为已经够早了\n但斑鸠小姐比我更早就来了—— +4001069070260,はるき,ちょうど切り上げる所だったみたいで\nすれ違ったんです,她似乎正好练完\n和她擦肩而过了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカが、朝早くから……,路加,一大早就…… +0000000000000,プロデューサー,いや、まさか……あれから朝までやってたわけじゃ────,不对,怎么可能……不可能是从那时起练到早上吧———— +0000000000000,番組スタッフ,ちょ、ちょっと……斑鳩さん──────!,不、不是吧……斑鸠小姐——————! +4001069070270,ルカ,──────────────────…………,——————————————————………… +0000000000000,番組ディレクター,……な、何やってんだ……?,……这、这是怎么了……? +4001069070280,ルカ,あ、あぁ…………──────────────────,啊、啊…………—————————————————— +4001069070290,羽那,…………,………… +4001069070300,ルカ,れば………………,要……………… +4001069070310,ルカ,ぎゅって………………すれば──────────,只要………………握紧———————————— +0000000000000,プロデューサー,え────────!?,咦————————!? +0000000000000,プロデューサー,倒れた!?,倒下了!? +4001069070320,羽那,『──うん\nこれから病院に行くって』,“——嗯\n现在要去医院” +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nルカ、大丈夫そうなのか……?,是、是吗\n路加她,没事吧……? +4001069070330,羽那,『わかんない』,“不清楚” +4001069070340,羽那,『とりあえず\nなんかばたばたしてるから──』,“总之\n大家现在都手忙脚乱——” +4001069070350,羽那,『病院わかったら、連絡するね』,“知道送去哪家医院后,我再联系你” +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nごめんな、ありがとう,好的……!\n抱歉,谢谢你 +4001069070360,羽那,『ううん\nそれじゃあまた後でね』,“没事\n那之后再打给你” +0000000000000,プロデューサー,おう……!,好……! +4001069070370,はるき,プロデューサーさん……!,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,はるき、ちょっと出かけてくる,阳希,我出去一下 +4001069070380,はるき,プロデューサーさん\n一体何があったんですか?,制作人\n发生什么事了? +0000000000000,プロデューサー,ルカが収録中に倒れたらしい──────,路加在录制中倒下了—————— +4001069070390,はるき,え──────?,诶——————? +0000000000000,プロデューサー,俺はこれから病院に行ってくるから,我接下来要去医院 +4001069070400,はるき,プロデューサーさん──────,制作人———— +4001069070410,はるき,──────わたしも、行きます,——————我也,一起去 +info,game_event_communications/400106907.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2f1ff82.csv b/data/story/2f1ff82.csv new file mode 100644 index 000000000..c09005e42 --- /dev/null +++ b/data/story/2f1ff82.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おわっ!,——呜哇! +2018005010010,冬優子,なかなかしぶといわね……\n次こそ当ててやるから!,还真是难缠呢……\n下一发一定打中你! +2018005010020,冬優子,──それっ!,——看招! +2018005010030,冬優子,水がかかったら、あんたの負けねっ!,被水打中的话,就算你输了! +0000000000000,プロデューサー,そのルール、俺に不利すぎないか?,这规则不是对我很不利吗? +2018005010040,冬優子,その分、手を使わずに足だけでやってあげてるんじゃない!\n濡れてもいいように、着替えもあるんでしょ!,所以我才没用手只用脚踢吗!\n反正弄湿了也无所谓,有替换得衣服! +2018005010050,冬優子,──えいっ!,——诶! +0000000000000,プロデューサー,(スムーズに撮影が進んだからか、\nいつも以上に機嫌がいいな……),(摄影进行得很顺利\n比起平时心情要好很多啊……) +0000000000000,プロデューサー,(スタッフさんが見えないところにいるからって、\n素になってはしゃいでるし……),(在工作人不在的地方\n就这样暴露出真面目嬉闹……) +2018005010060,冬優子,ほら、何ぼーっとしてるのよ!,喂,站着发呆在想什么! +2018005010070,冬優子,隙だらけ……って、,全是破绽…… +0000000000000,冬優子,──ひゃっ!?,——呀!? +0000000000000,プロデューサー,冬優子!?,冬优子!? +2018005010080,冬優子,…………っ!, +2018005010090,冬優子,──あれ……?,——诶……? +0000000000000,プロデューサー,あたたたた……,痛痛痛…… +2018005010100,冬優子,え──\nちょっと、あんた大丈夫……!?,诶——\n你没事吧……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこの通り、びしょ濡れになっちゃったけどな,啊啊……\n看起来没事,只是全身湿了而已。 +2018005010110,冬優子,もしかして、ふゆを庇って……?,难道说是为了,保护冬优……? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n冬優子は怪我してないか?,哈哈……\n冬优子有受伤吗? +2018005010120,冬優子,大丈夫……だけど……,虽然……没事…… +0000000000000,プロデューサー,それならよかった\n転ばないように、もう少し気を付けるんだぞ,那真的太好了。\n要多加注意,不要摔倒了。 +2018005010130,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,──おわっ!\n何するんだ、冬優子っ!,——呜啊!\n干什么啊,冬优子! +2018005010140,冬優子,それだけ濡れちゃったんなら、\nもっと濡れたっていいじゃない!,反正都湿成这个样子了……\n再湿点也无所谓吧! +0000000000000,プロデューサー,そういうことじゃ……,不是这么说…… +2018005010150,冬優子,ほら、やり返してきなさいよ!\n──あははっ!,好了,快点反击啊!\n——啊哈哈! +2018005010160,冬優子,びっしょびしょね!\nあはは、ふゆより濡れてる!,变得湿哒哒了呢!\n啊哈哈,你比冬优还要湿得厉害! +0000000000000,プロデューサー,こら、冬優子──,喂,冬优子—— +2018005010170,冬優子,ふゆに心配させたんだから、\nこれくらい安いもんでしょ!,让冬优担心,\n这种程度算便宜你了! +0000000000000,プロデューサー,え……\n心配、してくれたのか?,诶……\n你,为我担心了吗? +2018005010180,冬優子,あ……,啊…… +2018005010190,冬優子,……なし!\n今のはなし!,……不算!\n刚才的不算! +2018005010200,冬優子,あんたは何も聞いてない!,你什么都没有听到! +2018005010210,冬優子,──はい、返事!,——快,回答呢! +0000000000000,プロデューサー,…………\nああ、わかったよ,…………\n啊啊,我知道了。 +2018005010220,冬優子,ったく……,真是的…… +0000000000000,冬優子,──……あ、あの感じ……そろそろ片付け終わりそう,——……啊,看样子……差不多要收拾完了。 +0000000000000,プロデューサー,本当だな\n着替えもあるし、俺たちもそろそろ……,真的\n还要换衣服,我差不多就该…… +2018005010230,冬優子,──大変! プロデューサーさんびしょびしょです!,——不好了! 制作人变得湿哒哒的! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018005010240,冬優子,ごめんなさい、\nふゆが転びそうになったのを助けていただいて……,对不起,\n都是为了帮助摔跤的冬优子…… +0000000000000,プロデューサー,いや、確かに最初はそれで濡れたけど、\nそれより冬優子のかけてきた方が……,不,确实一开始怎么湿的,\n但比起这个,冬优子踢的…… +2018005010250,冬優子,ふゆのために……\nプロデューサーさん、ありがとうございます!,为了冬优……\n真的谢谢你,制作人! +2018005010260,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,(話を合わせろってことか……),(意思是要统一口径吗……) +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ、別にかけられたなんて言うつもりもないし……\nそれに、冬優子が無事ならなんてことないさ,没关系,并没有要说是冬优子踢水踢的……\n而且,只要冬优子没事的话怎么都行。 +2018005010270,冬優子,……かっこつけてんじゃないわよ……,……不要装帅啊…… +2018005010280,冬優子,……ばか,……笨蛋。 +info,produce_events/201800501.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f2b539.csv b/data/story/2f2b539.csv new file mode 100644 index 000000000..908c1a767 --- /dev/null +++ b/data/story/2f2b539.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1025001001210010,美琴,…………──,…………── +0000000000000,プロデューサー,それ、なんの曲だ?,那是怎么样的曲子啊? +1025001001210020,美琴,え……\nプロデューサー、居たの?,诶……\n制作人,原来你在的啊? +0000000000000,プロデューサー,すまん、盗み聴きするつもりは\nなかったんだが……,抱歉,我不是\n有意偷听的…… +select,,綺麗な曲だな,很优美的曲子呢 +select,,寂しい曲だな,有点伤感的曲子呢 +select,,聴いたこと\nない曲だな,是没听过的\n曲子呢 +1025001001210030,美琴,そう?\nありがとう,是吗?\n谢谢 +1025001001210040,美琴,プロデューサーにそう言ってもらえて\nよかった,我很高兴\n你能这么说 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001001210050,美琴,…………!\nうん、そうだね,…………!\n嗯,是呢 +1025001001210060,美琴,すごい、どうしてわかったの?,好厉害啊,你是怎么知道的? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001001210070,美琴,……うん、そうなの,……嗯,是吗 +1025001001210080,美琴,…………\nそういう曲だから,…………\n就是这种曲子呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100121.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f37368.csv b/data/story/2f37368.csv new file mode 100644 index 000000000..81ad22d74 --- /dev/null +++ b/data/story/2f37368.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +4901100840010,円香,はい,你好 +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様!\n急に連絡して悪いな、そんなに時間は取らせないから』,“辛苦了!\n抱歉啊突然联系你,不会占用太多时间的” +4901100840020,円香,……律儀にお礼の電話、ありがとうございます,……真是谢谢你特地打个电话来回礼了 +0000000000000,プロデューサー,『はは、やっぱりバレてたか\nだけど言わせてくれ』,“哈哈、果然暴露了吗\n不过还是让我道谢吧” +0000000000000,プロデューサー,『メリークリスマス、円香!\nクリスマスプレゼントありがとう』,“圣诞快乐,圆香!\n谢谢你的圣诞礼物” +4901100840030,円香,いえ\nたいしたものではありませんので,没事\n也不是什么了不起的东西 +4901100840040,円香,……いま、事務所にいるんですね\nお疲れ様です,……现在,是在事务所吧\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,『バレバレだな\nいまプレゼントを開けてるよ』,“都让你看穿了呢\n现在正在拆礼物” +0000000000000,プロデューサー,お、これは……\n毛先を遊ばせていけてるメンズに大変身──!,噢、这是……\n捻起发尖风流倜傥——! +0000000000000,プロデューサー,……と見せかけて\n革靴用のワックスか……!,……乍一看如此\n其实是鞋蜡吧……! +4901100840050,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,『ははっ、冗談だよ\nびっくりさせたか?』,“哈哈、开玩笑的\n吓到你了吗?” +0000000000000,プロデューサー,『ちょうど切らしていたから助かるよ\nありがとな!』,“刚好最近用完了帮大忙了\n谢谢啦!” +4901100840060,円香,……驚きました\n本当に,……吓到我了\n真的 +4901100840070,円香,くれぐれも自己責任で,请务必自负责任 +info,special_communications/490110084.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f4ccaf.csv b/data/story/2f4ccaf.csv new file mode 100644 index 000000000..229f49f80 --- /dev/null +++ b/data/story/2f4ccaf.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +7017001010010,あさひ,ここで、こうして……ターン!,这里要这样……转一圈! +7017001010020,あさひ,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、一次審査の結果が──,朝日,第一次审查的结果── +7017001010030,あさひ,──あ、ちょうどよかったっす、プロデューサーさん!,──啊,制作人,您来得正好! +7017001010040,あさひ,この前のステップ、また見てもらいたいんすけど!,我想再让您帮我看看上次的舞步! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、もちろんいいんだが\nちょっと今は先に話さなくちゃならないことがある,啊,这样啊,当然可以\n但是现在有更重要的事情要跟你说 +7017001010050,あさひ,? なんすか?,? 是什么事呢? +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の一次審査、無事に通過したぞ,“W.I.N.G”的第一次审查,成功通过了哦 +7017001010060,あさひ,一次審査……そうなんすね,第一次审查……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? あまり嬉しくないか?,嗯? 你看起来好像没有太高兴? +7017001010070,あさひ,嬉しい?,高兴? +7017001010080,あさひ,うーん、どうなんすかね……,嗯,该怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nまぁ、わかったよ,这、这样啊……\n嗯,我懂了 +0000000000000,プロデューサー,ところで、この前のステップの話だったよな?,话说回来,你刚刚说的舞步的事? +7017001010090,あさひ,そっすよ! プロデューサーさん!,对啊! 制作人! +7017001010100,あさひ,あれからわたしなりに色々試してみたんす!\nだから、見て欲しいっす,自那以后我做了各种不同的尝试!\n所以想让您看看 +0000000000000,プロデューサー,わかった、見せてみてくれ,好的,让我来看看 +7017001010110,あさひ,ありがとっす!,谢谢! +7017001010120,あさひ,このステップなんすけどね?,就是这个舞步啊 +0000000000000,プロデューサー,(あくまでパフォーマンスを\n磨き上げることにこだわる姿勢……),(只是执着于将演出\n打磨提高的这个态度……) +0000000000000,プロデューサー,(危なっかしい面もあるが\nあさひはすごい才能の持ち主なのかもしれないな……),(虽然有危险的一面\n但朝日很有可能拥有着厉害的才能……) +info,produce_events/701700101.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/2f5335b.csv b/data/story/2f5335b.csv new file mode 100644 index 000000000..2316dc721 --- /dev/null +++ b/data/story/2f5335b.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3007006030010,結華,『心頭滅却すれば火もまた涼し』って言うけどさぁ……,虽说“灭得心中火自凉”…… +3007006030020,結華,──逆もいけると思う?,——反过来也说得通吧? +3007006030021,一同,…………,………… +3007006030030,恋鐘,さむ──\n……じゃなか、温かね~!,真冷——\n……不对,真暖和啊~! +3007006030040,摩美々,あ、惜しいー\nそのまま言っちゃえばよかったのにー,啊,真可惜\n这么继续说完就好了 +3007006030050,恋鐘,ふっふ~ん! そう簡単には負けんけんね!\nうちは全然さ──!,哼~哼~! 才不会这么简单就输的!\n咱可是一点都不冷——! +3007006030060,恋鐘,ゴホン!\nうちは今、ば~り温っかよ!,咳咳!\n咱现在可是觉得相当暖和哦! +3007006030070,摩美々,んー……案外手強いんだねー……,嗯~……意外的难对付啊…… +3007006030080,摩美々,恋鐘がいるから、\nさくっと決まると思ったのにー……,还以为有恋钟在的话,\n能很快决出胜负来着…… +3007006030090,恋鐘,ど、どういう意味ね、摩美々!,这、这是什么意思啊,摩美美! +3007006030100,摩美々,そのまんまの意味ですケド,就是字面意思 +3007006030110,摩美々,罰ゲームで全員分の飲み物奢りになるのはぁ、\n恋鐘かなって,作为游戏失败的惩罚,请全员喝饮料的,\n多半是恋钟吧 +3007006030120,摩美々,っていうか、早く恋鐘に決めちゃいたいなってー……,话说回来,恋钟赶快出局吧…… +3007006030130,摩美々,……このさ……気温の中、\nあれこれ考えて動くのめんどーだしー……,……在这寒……这种气温下,\n思考各种各样的事太麻烦了…… +3007006030140,恋鐘,ん~っ!\nやっぱり摩美々も、そう簡単には言わんとね……!,唔~!\n果然摩美美也不会这么轻易说出口呢……! +3007006030150,霧子,うん……\n咲耶さんも……得意そう……!,嗯……\n咲耶也……很擅长这个……! +3007006030160,咲耶,フフ……そうかな……,呵呵……是这样吗…… +3007006030170,咲耶,冬らしくしんと澄んだ空気の中では、\n太陽からの熱も奪われていくばかり──……,在冬天新鲜的空气中,从太阳那获得的热量也被夺走了——…… +3007006030180,咲耶,……うーん、ダメだね\n寒いと頭が上手く回らな──あ,……唔,不行啊\n太冷了脑袋都转不动了——啊 +3007006030190,結華,はぁい、さくやんアウト~。ポイント追加でーす\n罰ゲームまで一歩前進!,好~,咲耶out~。增加一点点数\n朝着惩罚游戏又近了一步! +3007006030200,結華,一番ポイント稼いじゃった人が罰ゲームだからね~\n気を付けてね~,得到最多点数的人要接受惩罚游戏~\n要多注意哦~ +3007006030210,摩美々,もしかして、咲耶の方が狙い目ー?,难道说,是在瞄准咲耶吗? +3007006030220,結華,どうかなー? 勝負はカフェに着くまでだし、\nじっくり見極めた方がいいと思うよ,谁知道呢? 毕竟是到咖啡店才决定胜负,\n还是踏踏实实的观察到最后比较好哦 +3007006030230,摩美々,んー,嗯 +3007006030240,霧子,ご、ごめんなさい……\n咲耶さん……!,抱、抱歉……\n咲耶……! +3007006030250,咲耶,いや、霧子が悪いわけじゃない\n謝る必要なんてないよ,没事,并不是雾子的错\n不需要道歉的哦 +3007006030260,咲耶,……これは、気を引き締めないといけないな……,……接下来,不好好小心不行啊…… +3007006030270,結華,じゃないとうっかりまた言っちゃいそうって?,不然又要不经意说出来了? +3007006030280,咲耶,そうだね……,是呢…… +3007006030290,結華,ふ~ん……?,嗯~……? +3007006030300,結華,それじゃあさくやん!\n『あったかい』の反対言ってみようかっ!,这样的话,咲耶!说出“暖和”的反义词! +3007006030310,咲耶,え,欸 +3007006030320,結華,気温が低い時にはなんて言う? 北風食らった時には?\nお財布の中身が怪しい時は、『懐が』?,气温低的时候会说什么? 北风吹过的时候呢?\n兜里没钱的时候会说,“手头”? +3007006030330,咲耶,結華……そうまでわかりやすくされたら、\n私だって引っかからないさ,结华……这么明显的诱导问题,\n我可是不会上当的 +3007006030340,咲耶,『あったかい』の反対は『冷たい』、\n風を感じた時は『気持ちが引き締まるような良い風だ』,“温暖”的反义词是“冰凉”,\n感觉到风的时候是“会让人绷紧身体的风” +3007006030350,咲耶,気温が低い時をどう言うかは答えられないけど──\n懐だったら、『寂しい』なんて答えはどうかな?,虽然不能回答气温低的时候该说什么——\n手头的话,用“不宽裕”来回答怎么样呢? +3007006030360,結華,あらら残念\nこれでさくやんが奢り確定かと思ったのに,哎呀真是遗憾\n还以为能确定让咲耶请客呢 +3007006030370,結華,カスタマイズがっちり予定のコーヒーが\n遠のいちゃったなぁ,离特别定制的咖啡\n还很远啊~ +3007006030380,摩美々,三峰、人の奢りだからって盛る気まんまんだったわけー?,三峰,因为能让别人请客所以干劲满满? +3007006030390,結華,そりゃあねぇ……\n何を隠そう一人暮らしの貧乏学生ですから……!,这个啊……\n实话说就是毕竟是个独居生活的贫穷学生啊……! +3007006030400,結華,申し訳ないけどこのチャンス、逃すわけにはいかない,虽然很抱歉,不过不会放过这个机会的 +3007006030410,霧子,結華ちゃん……\nとっても……やる気……!,结华……\n很有……干劲……! +3007006030420,咲耶,困ったな……\nより一層負けられない戦いになってしまった,真头疼……\n这就更不想输了啊 +3007006030430,咲耶,気持ちの問題としても、お財布の問題としても,不管考虑到心情还是考虑到钱包 +3007006030440,摩美々,まぁ、恋鐘でも咲耶でもどっちでもいいんでー\n早く負け確しちゃってー,嘛,恋钟也好咲耶也好\n赶快决定出胜负啊 +3007006030450,結華,そうそう! 例の言葉を早く言うんだ!\nほらほら、みんな聞きたがってるよー?,没错没错! 赶快说出那个词!\n快点快点,大家都在听着哦? +3007006030460,咲耶,残念ながら……その期待には応えられないな,非常遗憾……不能回应这份期待了 +3007006030470,恋鐘,そうばい! そがん油断しとると、\nイタズラコンビこそうっかりするかもしれんよ?,没错! 这么大意的话,\n你们这对恶作剧组合说不定也会失误哦? +3007006030480,結華,おや~?\nまみみん、こがたんが何か仕掛けてくる気っぽいですよ?,唷~?\n摩美美,恋钟炭好像在挑衅我们哦? +3007006030490,摩美々,ふふー\n引っかかる気がしないケドー,哼哼~\n不会上当的 +3007006030500,恋鐘,~~!\nぜ~ったい『寒い』って言わせてやるけんね……!,~~!\n一定会让你们说出“好冷”的……! +3007006030510,摩美々,はい、恋鐘アウトー,好,恋钟out +3007006030520,恋鐘,……ふぇっ!?,……呜欸!? +3007006030530,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3007006030540,咲耶,ねぇ霧子,雾子啊 +3007006030550,咲耶,霧子はさっき、私が強そうだと言ってくれたけど……\nこのゲーム、キミの方が得意なんじゃないかな?,虽然刚刚雾子说我很厉害……\n不过雾子更擅长这个游戏吧? +3007006030560,霧子,さ、咲耶さん……?\nそんなこと……,咲、咲耶……?\n这种事…… +3007006030570,霧子,え……ええと……,那……那个…… +3007006030580,霧子,あっ……この前……\n──ほ、ほら、咲耶さん……!,啊……之前……\n——你、你看,咲耶……! +3007006030590,咲耶,……なんだい?,……怎么了? +3007006030600,霧子,プロデューサーさんのこと……\nはづきさんが……そうだって……!,制作人的事……\n叶月她……那样……! +3007006030610,咲耶,……?,……? +3007006030620,霧子,あの……ほら……\nお……『お布団が』……,那个……就是……\n被……“被子”…… +3007006030630,恋鐘,ん~? プロデューサーがどがんしたと,嗯~? 制作人怎么了吗 +3007006030640,霧子,あのね……\n『お布団が』……その……,那个啊……\n“被子”就……那个…… +3007006030650,咲耶,クス、ああ……『吹っ飛んだ』?,呵呵,啊啊……被“刮走了”? +3007006030660,霧子,ふふ……! う、うん……!,呵呵……! 嗯、嗯……! +3007006030670,恋鐘,なんねなんね!?\nプロデューサーがオヤジギャグば言ったと?,什么什么!?\n制作人说了大叔噱头吗? +3007006030680,摩美々,そんな寒──,这么冷—— +3007006030690,摩美々,……あっぶなぁ,……真危险 +3007006030700,咲耶,フフ……はづきさんも確か、そう言っていたよ,呵呵……叶月确实这么说了哦 +3007006030710,結華,このゲーム、ダークホースはきりりんかな?,这场游戏的最大黑马是雾雾吗? +3007006030720,霧子,……?,……? +3007006030730,恋鐘,ん~~……みんな侮れんばい……!,唔~~……不能被你们小看了啊……! +3007006030740,恋鐘,ばってん、勝負はこれからやけんね~!,真正的胜负接下来才要开始~! +info,produce_events/300700603.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/2f55638.csv b/data/story/2f55638.csv new file mode 100644 index 000000000..4f696e9bd --- /dev/null +++ b/data/story/2f55638.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3005008010010,摩美々,──あ\n三峰ー,——啊\n三峰—— +3005008010020,結華,──お、まみみん!\n偶然だねぇ,——喔,摩美美!\n真巧啊 +3005008010030,摩美々,んー\n三峰、学校だったのー?,嗯——\n三峰,去学校了——? +3005008010040,結華,そ。厄介な宿題があってさー\n図書館こもってきた,对,有比较麻烦的作业——\n就钻在图书馆里了 +3005008010050,摩美々,ふーん\nそれは大変だったねー,哼——\n那真是辛苦呢—— +3005008010060,結華,うーんこの、全然大変に思ってなさそうな感じ、\n最高にまみみんだなー,嗯——这种完全不觉得我辛苦的感觉\n太有摩美美风格了—— +3005008010070,摩美々,ふふー,哼哼—— +3005008010080,結華,──そういえば聞いた?\n新しい仕事の話,——对了,你听说了吗?\n关于新工作 +3005008010090,摩美々,あぁ、ポテトチップスのやつー?,嗯,薯片的那个——? +3005008010100,結華,そうそう、イメージキャラクターだって!,没错,据说是形象代言人! +3005008010110,結華,なんか色々撮影やるつもりだーって聞いたよ\nあと、クリアファイルも作るって,听说准备拍摄许多东西哦\n还会制作透明文件夹 +3005008010120,結華,いいよねぇクリアファイル\nザ・コラボって感じでさ!,文件夹真不错呢\n有种「The·联动」的感觉! +3005008010130,摩美々,はぁ,哈啊 +3005008010140,結華,あれ? そうでもない?,咦?不这么觉得? +3005008010150,摩美々,や、まぁ……,不…… +3005008010160,摩美々,ファイルって、\nたくさんあっても使いどころないしー,文件夹,就算有再多也没机会用—— +3005008010170,結華,ぐっ、正論……!,咕,说得对……! +3005008010180,結華,でもそういうことじゃないんだよまみみん……!,不过不只是这样啊摩美美……! +3005008010190,結華,人は、クリアファイル用ファイルを買ってまで、\n推しのクリアファイルを欲するんだから……!,人啊,在开始买收纳透明文件夹的文件夹之前\n都会渴求自己推的透明文件夹啊……! +3005008010200,摩美々,何それー……,那算什么啊——…… +3005008010210,摩美々,……っていうか、\n三峰、なんでそんな力説してるのー?,……不如说\n三峰,为什么这么强烈主张啊? +3005008010220,結華,……って\n友達が言っててさぁ,……我朋友是这么说的 +3005008010230,摩美々,ふーん……,哼——…… +3005008010240,摩美々,……,…… +3005008010250,摩美々,かっこいいポーズ……,帅气的姿势…… +3005008010260,結華,うん?,嗯? +3005008010270,摩美々,かっこよくチップスを食べるポーズでも\n考えとくべきですかねー,吃薯片的帅气姿势之类的\n是不是也该考虑一下呢—— +3005008010280,結華,ええっ、何それ!,诶诶,什么意思! +3005008010290,摩美々,数があっても困るファイルを、\n余計に欲しがってもらうためにー,为了让大家,对这数量太多也会困扰的文件夹\n更容易产生兴致—— +3005008010300,摩美々,一計を案じてみる、みたいなぁ,试着想了个办法,的感觉吧 +3005008010310,結華,なるほど?\nまみみん推しにクリティカル出してこうってわけだ,原来如此?\n也就是要给推摩美美的粉丝们会心一击的意思 +3005008010320,結華,まみみんも人が悪いねぇ,摩美美也真够坏心眼呢 +3005008010330,結華,──こうしてまみみんのファンたちは、\n熾烈なクリアファイル戦争に挑むこととなった──,——就这样在摩美美的粉丝之间\n爆发了激烈的透明文件夹战争 +3005008010340,摩美々,頑張ってほしいですねー,希望他们能加油呢—— +3005008010350,結華,担当力の見せどころかぁ……\n在庫あるコンビニ探すのに難儀するやつだよ……,所谓展现担当力的时刻吗……\n这是那种需要到处找哪家便利店有货的类型呢…… +3005008010360,結華,──でもきっと、それぐらいいい写真撮れたら\nみんな喜んでくれるね,——不过,如果能拍出足以让人这样做的好照片\n大家也一定会很开心呢 +3005008010370,摩美々,……,…… +3005008010380,摩美々,熾烈に戦うのに、喜ぶのー?,明明要激烈战斗,还会开心吗——? +3005008010390,摩美々,それってどうなんだかぁ,那又是怎么回事 +3005008010400,摩美々,──あ,——啊 +3005008010410,結華,うん?\n──えっ、もう駅!? 早っ,嗯?\n——诶,已经到站了!?好快 +3005008010420,摩美々,三峰がくだらない話してるからぁ,都怪三峰说了无聊的话题 +3005008010430,結華,人聞きの悪い!,说得可真不好听! +3005008010440,結華,まみみんだって\n会話のキャッチボールしてたんだから同罪だよ!,摩美美不也是\n顺着我聊下来了所以也是同罪! +3005008010450,摩美々,やめてくださぁい\n冤罪でーす,请不要这样\n这是冤罪 +3005008010460,結華,待った待った、\nより人聞きの悪い感じにしないでまみみん,停一下停一下\n不要说得更加不好听啊摩美美 +3005008010470,摩美々,ふふー,哼哼—— +3005008010480,結華,はー、まったく絶好調なんだから,哈——真是的,你状态绝佳啊 +3005008010490,摩美々,お褒めにあずかり光栄でーす,感谢夸奖,我很荣幸—— +3005008010500,結華,──よし\nそれじゃあ、まずは今日のレッスンを頑張りましょうか!,——好\n那么首先,今天的课程一起加油吧! +3005008010510,摩美々,……,…… +3005008010520,摩美々,まぁ……ほどほどにー,嘛……适可而止地—— +info,produce_events/300500801.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f645b4.csv b/data/story/2f645b4.csv new file mode 100644 index 000000000..25bc22bcc --- /dev/null +++ b/data/story/2f645b4.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2018012110010,冬優子,……寒っ,……好冷 +2018012110020,冬優子,お疲れ様です!,您辛苦了! +2018012110030,冬優子,プロデューサー、さー……ん,制作人,先……生 +2018012110040,冬優子,………………,……………… +2018012110050,冬優子,…………なんだ,…………什么嘛 +2018012110060,冬優子,…………,………… +2018012110070,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……お!,……有了! +0000000000000,プロデューサー,よし、これなら……──,好的,只要用这个的话……—— +2018012110080,冬優子,……灯油くさ,……好大的煤油味 +0000000000000,プロデューサー,──わっ!?,——哇!? +2018012110090,冬優子,驚きすぎ……,那么大反应…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……冬優子か\nお疲れ様,啊,是冬优子啊\n您辛苦了 +2018012110100,冬優子,……お疲れ様,……您辛苦了 +2018012110110,冬優子,何やってんの?\nこんなところで,躲在这种地方在干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ちょっとな\nこれが──,是在弄这个…… +0000000000000,プロデューサー,おっ……\nついた!,哦……\n点着了! +2018012110120,冬優子,……なんでストーブ?,……为什么在这里鼓捣暖炉? +0000000000000,プロデューサー,使えるかどうか試してほしいって頼まれたんだよ\nだから一旦預かっててさ,有人托我试试看这东西能不能用\n所以暂时放在我这里的 +2018012110130,冬優子,ふーん,哼……? +2018012110140,冬優子,あったまってきた……,暖起来了…… +0000000000000,プロデューサー,結構使えるもんだな,好像相当能用呢 +2018012110150,冬優子,……くさいけどね,……虽说味道很大 +0000000000000,プロデューサー,確かに臭うよな\nでも、この臭いが落ち着くっていうか,确实味道很大\n但是,这种味道很让人安心吧 +2018012110160,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2018012110170,冬優子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,何か用があったんじゃないのか?,你是有什么事才找来这里的吧? +2018012110180,冬優子,……………,………… +2018012110190,冬優子,……そうね,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,……………,……………… +2018012110200,冬優子,はー,哈啊…… +2018012110210,冬優子,あったか,好温暖 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,たまにはいいよな\nこういうのも,偶尔像这样烤烤火也不错 +2018012110220,冬優子,……………,……………… +2018012110230,冬優子,…………たまにはね,…………偶尔呢 +info,produce_events/201801211.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/2f77600.csv b/data/story/2f77600.csv new file mode 100644 index 000000000..097a43fee --- /dev/null +++ b/data/story/2f77600.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3012004020010,智代子,あれ? 凛世ちゃん、何してるの?,咦?凛世,在做什么呢? +3012004020020,凛世,……智代子さん\nはい。犬について、学ぼうと──,……智代子\n嗯,关于狗,想要增进了解—— +3012004020030,智代子,えっ、飼いたいってこと?\n種類とかは?,诶,是想养狗吗?\n什么种类的? +3012004020040,凛世,いえ……\nこれから、勉強いたします……,不……\n接下来正要学习一番…… +3012004020050,智代子,へぇー、あ、そっか\n今度みんなでお散歩に行くもんね,欸——啊,是这样啊\n下次要大家一起去散步呢 +3012004020060,凛世,……はい\n本日は、犬の本を買いに……,……是的\n今日是来购买狗的书籍…… +3012004020070,凛世,お写真などを見て、\n少しでも……理解できれば、よいのですが……,看看照片\n只是少许也好……若是能有所理解…… +3012004020080,智代子,……あ、そうだ! \nこれ、読み終わったんだけど……,……啊,对了!\n这本杂志,我已经看过了…… +3012004020090,智代子,ちょうど今月号でペット特集してたよ\nよかったら見てみる?,正巧这个月有宠物特辑\n要不要看看? +3012004020100,凛世,よいの、でしょうか……,可以吗……? +3012004020110,智代子,うん、もちろんだよ!\nベンチでゆっくり見よっか?,嗯,当然了!\n坐凳子上慢慢看吧? +3012004020120,凛世,はい……\n凛世は、うれしく思います……,好的……\n凛世很乐意…… +3012004020130,智代子,あ、でもその前に、チョコだけ買わせて!,啊,不过在那之前,让我买点巧克力! +3012004020140,凛世,チョコ、ですか……?,巧克力,吗……? +3012004020150,智代子,つい最近、新作が出たんだ!\nあそこのお店でしか売ってなくて……,就在最近出了新款!\n只有那边那家店有卖…… +3012004020160,凛世,はい……,嗯…… +3012004020170,智代子,じつは、今日はそれ目当てでここに来たんだー,其实,我今天就是为了它才来这里的—— +3012004020180,智代子,凛世ちゃんにもおすそ分けするね\n食べながら、一緒に雑誌見よう!,也分凛世一些\n我们一起边吃边看杂志吧! +3012004020190,凛世,それは……,这…… +3012004020200,凛世,ありがとう、ございます……,十分感谢…… +3012004020210,智代子,えへへっ、どういたしまして!,诶嘿嘿,不用谢! +3012004020220,智代子,あ、このふわふわで大きいのが、\nゴールデンレトリバーだよー,啊,这个长毛柔顺的大型犬\n就是金毛寻回犬哦 +3012004020230,凛世,はい……,是的…… +3012004020240,智代子,こっちが柴犬\n写真で見たマメ丸とは、ちょっと色が違うけど……,这边这只是柴犬\n虽然和照片上看到的豆丸相比,颜色有点不同…… +3012004020250,凛世,犬といっても……\nたくさんの種類が、あるのですね,即便同样是狗……\n也有如此多的种类呢 +3012004020260,智代子,そうだねー\n……あ! このちっちゃい犬、かわいいー!,是呢——\n……啊!这只小型犬,好可爱——! +3012004020270,凛世,はい……,是的…… +3012004020280,智代子,あー、猫もかわいいなぁ\n凛世ちゃんって、猫飼ってそうなイメージだよね,啊——猫猫也很可爱啊\n感觉,凛世像是会养猫的类型 +3012004020290,凛世,そう……なのでしょうか……,是……这样吗…… +3012004020300,智代子,だって、和服に猫って、絵になると思わない?\nそれとミカンも!,因为和服配猫,不觉得美如画吗?\n还有橘子也是! +3012004020310,凛世,ミカン……はい,橘子……嗯 +3012004020320,智代子,凛世ちゃんは、どういうのが好き?\n小さいの? 大きいの?,凛世喜欢哪种?\n小的?还是大的? +3012004020330,凛世,ミカンが……でしょうか……?,是指……橘子吗……? +3012004020340,智代子,あはは! 違うよー、犬のことだよぉ\n好きな犬の大きさは、どっちかなって,啊哈哈!才不是啦,我指的是狗啦\n喜欢哪种大小的狗狗 +3012004020350,凛世,……どちらも、嫌いではないと……思います,……哪种,都不讨厌…… +3012004020360,凛世,大きいのも……小さいのも……,大的也好……小的也好…… +3012004020370,智代子,えへへ、そっか\nそうだ、凛世ちゃん、よかったらその雑誌もらって?,诶嘿嘿,是吗\n对了,凛世,愿意的话收下这本杂志吧? +3012004020380,凛世,よろしいの、ですか……?,可以吗……? +3012004020390,智代子,うん! 私も読んで楽しかったから\n好きなのが見つかったら、また教えてね,嗯!我看得也很开心\n如果你发现了喜欢的狗狗,要再告诉我哦 +3012004020400,凛世,はい、\nお心遣い……感謝いたします,好的\n感谢照顾…… +3012004020410,智代子,じゃあ、私はそろそろレッスンの時間だから,那,我差不多到训练时间了 +3012004020420,凛世,凛世は、\nもう少し、こちらで……,凛世,再在这里,待上片刻…… +3012004020430,智代子,うん。また後でね!\nバイバーイ!,嗯,回头见!\n拜拜——! +3012004020440,凛世,はい、後ほど……,好的,稍后…… +3012004020450,智代子,凛世ちゃーん! また今度、\nお菓子一緒に食べようねー!,凛世——!下次再一起吃点心吧——! +3012004020460,凛世,はい……,好的…… +3012004020470,凛世,(……チョコに、雑誌……\nたくさん、もらって、しまいました),(……从巧可那,收到了……\n许多杂志……) +info,produce_events/301200402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f92d6b.csv b/data/story/2f92d6b.csv new file mode 100644 index 000000000..88dfce8cd --- /dev/null +++ b/data/story/2f92d6b.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2004012020010,恋鐘,う~~ん……\nどがんしよ~…………,嗯……………\n怎么办呢~………… +2004012020020,恋鐘,長方形、ま~るいの……\nふかふか鳥の巣クッション座椅子……,长方形的,圆圆的……\n软绵绵的鸟巢形靠垫椅…… +2004012020030,恋鐘,ふぇ……\nどれもよかけん、迷うばい~~~,呼欸……\n哪个都不错,真难选啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、付箋使うか?,恋钟,要用便签吗? +2004012020040,恋鐘,……! ありがとう、プロデューサー\n使わせてもらうけん!,……!谢谢你,制作人\n那咱用咯! +2004012020050,恋鐘,……これで、指入れとかんでも平気やね,……这样就不用手指夹着书页了呢 +2004012020060,恋鐘,たまには紙のカタログもよかね~,偶尔用用纸质的商品目录也不错呢~ +2004012020070,恋鐘,どっち選ぶか迷う時に、見比べるのが楽ばい!,不知道选哪个的时候,对比一下就方便多了! +0000000000000,プロデューサー,サイトやアプリも便利だけど、紙は紙の良さがあるよな\n……何か家具でも新調するのか?,网站或app虽然便利,不过纸也有纸的好处啊\n……是要买什么新家具吗? +2004012020080,恋鐘,考え中ばい!,正在考虑! +2004012020090,恋鐘,今のこたつ、調子の悪くなってしまったとよ!,现在用的被炉状态不太好了! +2004012020100,恋鐘,たくさん使ったけん、寿命かもしれん~……,因为已经用了很久,可能是寿命快到头了~…… +2004012020110,恋鐘,修理に出してもよかけど、\nカタログ見たら、色んなこたつのあって……,虽然也可以拿去修\n但是一看商品目录,上面有各种各样的被炉…… +2004012020120,恋鐘,買い換えるのもよかかな~って、迷っとったと,感觉买一个新的也不错,就有点犹豫 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,どんなこたつで迷ってたんだ?,让你犹豫的是什么样的被炉? +2004012020130,恋鐘,ん~っと……\nまず一つ目はこれやね,嗯…………\n首先是这个 +2004012020140,恋鐘,鳥の巣みたいな座椅子が付いとると!\nばりお値打ちやし~……,附带鸟巢形的靠椅!\n特别划算~…… +2004012020150,恋鐘,次は……これやね\n高さば調節できるとが便利そうやろ~?,下一个是……这个\n可以调节高度,很方便对吧~? +2004012020160,恋鐘,あと……\nこん丸かこたつも、白くておしゃれやね~……,还有……\n这个圆圆的被炉也是,白色看起来很时尚~…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、どれも部屋にあったら幸せな気分になりそうだ……\n恋鐘が何往復もするの、わかる気がするよ,嗯——不管是哪个放进房间,都会觉得很幸福啊……\n我也能理解恋钟为什么会反复翻看了 +2004012020170,恋鐘,んふふ~~~\nプロデューサーもそう思う~?,嗯呵呵~~~\n制作人也这么觉得~? +2004012020180,恋鐘,もう少し寒くなるまで、ゆっくり迷うことにするばい\nみんなの意見も聞かんばね~,咱要在天气变得更冷前,好好地考虑一下\n也要听听大家的意见呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それがいい,是啊,这样也好 +2004012020190,恋鐘,うん~……色々考えとったら\nお腹減ってきたばい~!,嗯~……思考了各种东西后\n肚子开始饿了~! +2004012020200,恋鐘,お昼、食べてもよか?,咱可以吃午饭吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないぞ\n弁当か?,嗯,没问题\n是便当吗? +2004012020210,恋鐘,うん~!\n今日は、さんまの混ぜご飯おにぎりばい!,嗯~!\n今天是秋刀鱼饭团! +0000000000000,プロデューサー,へえ……\nいいな、『秋』って感じがしてさ,欸……\n不错啊,有种『秋天』的感觉 +2004012020220,恋鐘,んふふ~、香ばしくてうまかよ!,嗯呵呵~又香又好吃! +2004012020230,恋鐘,多めに作ってきたけん、\nプロデューサーも一緒に食べん?,咱做了很多\n制作人也一起吃吧? +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか\nそれならありがたくお相伴にあずかろうかな,噢,是吗\n那我就承蒙你的好意了 +0000000000000,プロデューサー,……天気もいいし、\n近くの公園に出かけて食べるのもよさそうだ,……天气看起来很好啊\n去附近公园吃午饭好像也不错 +2004012020240,恋鐘,そいはよか~!\n行楽の秋! って感じやね~!,好主意~!\n有种出行之秋的感觉呢~! +2004012020250,恋鐘,ちょっと待っとって\nお茶ばペットボトルに詰めるけん……!,稍微等咱一下\n咱去把茶倒进塑料瓶里……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、その間に俺も一区切りつけておくな,啊啊,那我也趁这时候给工作收个尾 +2004012020260,恋鐘,ん~~~~~!!,嗯~~~~~!! +2004012020270,恋鐘,空の高か~! 真っ青ばい!\n気持ちよか天気やね、プロデューサー!,天空看起来好高!蓝湛湛的!\n真是舒服的天气啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,本当にな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどよく、ベンチも空いてるし……\nなんだか軽いピクニックみたいだな、はは,正好长凳也空着……\n感觉像是简易野餐啊,哈哈 +2004012020280,恋鐘,うん~!\n外で食べて正解ばい~!,嗯~!\n来外面吃真是选对了~! +2004012020290,恋鐘,はいこれ、プロデューサーの分のお茶と\nうちの自信作! さんま混ぜご飯おにぎり!,给,制作人的茶,还有咱的自信之作!\n秋刀鱼饭团! +0000000000000,プロデューサー,おお……匂いが香ばしくって、うまそうだ\nありがたくいただくな、恋鐘,噢噢……闻起来好香,感觉很好吃啊\n那我就心怀感激地收下啦,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,…………うん、うまい!,…………嗯,好吃! +2004012020300,恋鐘,そうやろ~?,对吧~? +2004012020310,恋鐘,……なんか\nよかね、こがんと……!,……总觉得\n真好啊,像这样……! +0000000000000,プロデューサー,外で食べることか?,是指在外面吃饭? +2004012020320,恋鐘,それもやけど──……,虽说也有这个原因——…… +2004012020330,恋鐘,隣にプロデューサーがおって、\nうちの作ったおにぎり美味しいって……,边上坐着制作人\n还说咱做的饭团好吃…… +2004012020340,恋鐘,……嬉しかよ,……咱很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺も──,是啊,我也是—— +select,,午後の仕事も\n頑張れそうだ,下午的工作\n感觉也能加油了 +select,,昼寝がしたい気分だな,想睡个午觉了 +select,,米粒がついてるぞ,脸上沾着饭粒哦 +2004012020350,恋鐘,んふふ~~、そいはよかね!\nお腹いっぱいにならんば元気も出らんもん!,嗯呵呵~~那就好!\n不吃饱可打不起精神呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘のおかげで\n行楽の秋と、食欲の秋を済ませたから……,啊啊,托了恋钟的福\n出行之秋和食欲之秋都实现了…… +0000000000000,プロデューサー,あとは仕事を実らせないとな,接下来就得让工作也开花结果了 +2004012020360,恋鐘,うん! うちも頑張るけん、\n次の仕事もば~りばりに実らせていかんばね!,嗯!咱也会加油的\n下一份工作也要尽力取得好结果才行! +0000000000000,プロデューサー,美味しいものでお腹がいっぱいになったしさ,毕竟肚子已经被美食装得满满的了 +2004012020370,恋鐘,んふふ~\nお昼寝日和やね~……,嗯呵呵~\n是午睡的好天气呢~…… +2004012020380,恋鐘,……ほんとに寝てもよかよ?\n時間のきたら、うちが起こしちゃるけん!,……可以真的睡哦?\n到时间了咱会叫醒你的! +0000000000000,プロデューサー,うーん……やっぱり寝ちゃうのはもったいない気がするな\nゆっくり秋を味わう時間が、あっという間に過ぎそうでさ,嗯——……睡觉果然还是太浪费了吧\n这样悠闲品味秋天的时间,一眨眼就会过去了 +2004012020390,恋鐘,うん、こがん時間は貴重やけん……!\nゆっくりせんばね、プロデューサー,嗯,这种时间很宝贵呢……!\n得悠闲地度过呢,制作人 +2004012020400,恋鐘,ふぇ…………!\nどっち側ね!? プロデューサー!,呼欸…………!\n哪边沾上了!?制作人! +0000000000000,プロデューサー,逆、逆……! 下唇の、斜め右下……\nいや、俺から見て右下だ、恋鐘からすると左側……!,反了,反了……!下唇的斜右下方……\n不对,我眼里是右下,对恋钟而言就是左侧……! +2004012020410,恋鐘,あっ…………これ……!!,啊…………这边……!! +0000000000000,プロデューサー,そう、……あ、取れた!!\n大丈夫だ、恋鐘……!,对……啊,拿掉了!!\n没事了,恋钟……! +2004012020420,恋鐘,……ばり恥ずかしか~…………!\nせっかくよか雰囲気やったとに~……,……羞死人了~…………!\n明明好不容易有这么好的氛围~…… +info,produce_events/200401202.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2f99630.csv b/data/story/2f99630.csv new file mode 100644 index 000000000..997131edc --- /dev/null +++ b/data/story/2f99630.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +4001025030010,めぐる,『そろそろ真乃と灯織に会いたいなー!』\n『どこか遊びに行こうよ!』,“我想和真乃还有灯织见面了——!”\n“我们去哪玩吧!” +4001025030020,灯織,『日曜日にレッスンで会えるよ』,“周日课程上见得到啊” +4001025030030,めぐる,『日曜まで待てないよー!』,“我等不到周日啊——!” +4001025030040,めぐる,『都合悪ければ諦めるけど!』\n『わたしは水曜か金曜ならオッケー!』,“如果不方便就算了!”\n“我周三或者周五都可以!” +4001025030050,灯織,『わかった。私はどちらでも大丈夫』,“知道了。我这两天都可以” +4001025030060,真乃,ふふっ……\n私もどちらでも……,呵呵……\n我这两天也都可以…… +4001025030070,真乃,あ……水曜は臨時ホームルームがあるんだっけ……,啊……周三好像临时开班会…… +4001025030080,真乃,ありがとう、めぐるちゃん\n水曜日は学校の用事があるので──,谢谢你,巡\n周三学校有事—— +4001025030090,真乃,金曜日、遊びにいけたらいいなっ,周五能出去玩就好了 +4001025030100,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001025030110,真乃,…………, +4001025030120,真乃,──イルミネーションスターズの……\n…………櫻木真乃、です……,——我是……\nillumination Stars的……樱木真乃…… +4001025030130,真乃,…………, +4001025030140,真乃,あ……,啊…… +4001025030150,真乃,なんだろう。あの広場、飾りがいっぱい……,是什么呢。那个广场,好多装饰…… +4001025030160,真乃,イルミネーション……,霓虹灯…… +4001025030170,真乃,(星のマークのハンカチ……),(星形的手帕……) +4001025030180,真乃,(星の模様のボールペン……),(星星图案的圆珠笔……) +4001025030190,真乃,ん……,嗯…… +4001025030200,真乃,……ん……っ,……嗯…… +0000000000000,店員,先頭のお客様、こちらのレジにどうぞー,队头的顾客请到这边的收银台—— +0000000000000,店員,2点のお買い上げでよろしいですか?,结清这2样就可以了吗? +4001025030210,真乃,はい……っ,是的…… +4001025030220,真乃,(『星屑の羊羹』『星型のキャンディ』……),(“星屑的羊羹” “星形的糖果”……) +4001025030230,真乃,(『星のクッション』『星のペンダントライト』……),(“星形的抱枕” “星形的吊灯”……) +4001025030240,真乃,(『スターチスのお花』『キラキラのビーズ』『金平糖』),(“星辰花” “闪闪发亮的串珠” “金平糖”) +4001025030250,真乃,(『銀色』──……),(“银色”——……) +4001025030260,真乃,…………, +4001025030270,真乃,(今日はこのまま曇りなのかな……),(今天是不是会一直阴天啊……) +4001025030280,真乃,あ……,啊…… +4001025030290,真乃,マンホールにも星の模様……,井盖上也有星星的图案…… +4001025030300,めぐる,──真乃!?, +4001025030310,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001025030320,めぐる,やっぱり真乃だー! 真乃ー!,果然是真乃——! 真乃——! +4001025030330,真乃,──『銀曜日』?,——“银曜日”? +4001025030340,めぐる,そう、『銀曜日』! ほら……見て!,对,“银曜日”! 你看……这个! +4001025030350,真乃,『銀曜日、遊びにいけたらいいな』,“银曜日,能出去玩就好了” +4001025030360,真乃,ご、ごめんねっ。打ち間違っちゃったみたい\nふたりからの返信にも気付かなくて……本当は──,对,对不起。我好像打错了\n也没注意到你们两人的回复……其实—— +4001025030370,めぐる,大丈夫大丈夫!\n本当は『金曜日』のことだよねっ,没事没事!\n其实你想说的是“金曜日”吧 +4001025030380,めぐる,間違ってたよって言いたかったんじゃないんだ\nそうじゃなくて……,我也没打算说你打错了\n不是这个…… +4001025030390,めぐる,『銀曜日』って言葉、なんだかいいなって思ったの,我觉得,“银曜日”这个单词很不错呢 +4001025030400,めぐる,月・火・水・木・金・土・日……\nどこにも無いけどありそうな、ちょっと素敵な響き!,月・火・水・木・金・土・日……\n明明哪都没有听起来却像有的,有点好听的单词! +4001025030410,真乃,素敵な……,好听的…… +4001025030420,めぐる,ね、真乃はこの後、用事あったりする?\n灯織にも声かけてみてなんだけど,对了,真乃之后还有事吗?\n我也喊了灯织 +4001025030430,めぐる,わたし、今日を『銀曜日』にしたいなあ!,我想把今天当作“银曜日”! +4001025030440,真乃,今日を『銀曜日』に……,把今天当作“银曜日”…… +4001025030450,真乃,うん……っ,嗯…… +4001025030460,めぐる,あ、灯織ー? 電話しちゃった! 今大丈夫……?\nあのね──……,啊,灯织? 给你打电话了! 现在能讲话吗……?\n就是啊——…… +4001025030470,めぐる,今いるところ? えーと何かのお店の前、『ドーダン』って\nあっ、ごめんごめん。エリア的には事務所の近くで──……,现在在哪? 好像在个什么店门口,叫“ドーダン”\n啊,抱歉抱歉。离事务所挺近的——…… +4001025030480,真乃,(……このお店),(……这家店) +4001025030490,真乃,(……星の飾りでいっぱい……),(……好多星形的装饰……) +4001025030500,めぐる,灯織、無理だって…\n今から行くと時間かかるから……って,灯织,好像说不行……\n她说……现在过来要花点时间 +4001025030510,めぐる,うう……\nやっぱり急すぎたよね、ごめん……,呜呜……\n果然是我太仓促了,对不起…… +4001025030520,真乃,めぐるちゃんの気持ち、うれしかったよ\nまた灯織ちゃんも揃う時にもう一度ね,我很乐意接受巡的心意哦\n等灯织也在的时候再来吧 +4001025030530,めぐる,……うん。もう一度、『銀曜日』だね!,……嗯。再过一次“银曜日”! +4001025030531,真乃&めぐる,ふふっ……,呵呵…… +4001025030540,真乃,ね、電話でめぐるちゃんが話してた、\nこの『ドーダン』ってお店ね,对了,之前电话里巡提到的,\n那家叫“ドーダン”的店啊 +4001025030550,真乃,看板のところ、よく見ると\n星の飾りがいっぱいだよ……ほら──,仔细看它招牌的话\n会发现上面有很多星形的装饰哦……你看———— +4001025030560,めぐる,『ドーダン』!,“ドーダン”! +4001025030570,めぐる,今日のお昼は『ドーダン』とか、どう?\n久しぶりに!,今天中午要不要去“ドーダン”吃?\n很久没去过了! +4001025030580,真乃,ほわぁっ……,呼哇…… +4001025030590,灯織,あ……でも三時のおやつじゃなくてお昼?,啊……不过3点不是吃点心而是吃午饭? +4001025030600,めぐる,基本は甘味処だけど、\n昼と夜は定食もやってるんだよ,平常是甜品店,\n但中午晚上都有供应套餐 +4001025030610,真乃,そうなんだ……っ\nその時間に行ったことないかも,这样啊……\n这个时间的话我还没去过呢 +4001025030620,めぐる,じゃあじゃあ、決まり!\n今日のお昼は『ドーダン』ね……!,那就决定了!\n今天中午就去“ドーダン”吃了……! +info,game_event_communications/400102503.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/2fa416c.csv b/data/story/2fa416c.csv new file mode 100644 index 000000000..23b14814f --- /dev/null +++ b/data/story/2fa416c.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──遅くまでありがとうな\nお疲れ様,——谢谢你陪我到这么晚\n辛苦你了 +4901007260010,結華,Pたんこそ!\nお疲れ様でした,P碳才是!\n辛苦你了 +4901007260020,結華,送ってくれてありがとう、じゃあまた──,谢谢你送我回来,那就再见啦—— +0000000000000,プロデューサー,あっ、結華!\nちょっと待ってくれ,啊,结华!\n稍微等我一下 +4901007260030,結華,?,? +0000000000000,プロデューサー,……間に合わせみたいですまん\nでも何もないよりいいかと思って──,……抱歉,可能显得有些敷衍\n但我觉得这至少好过什么都不送—— +0000000000000,プロデューサー,これ、さっきのコンビニで買ったんだ\nよかったら,这是刚才在便利店里买的\n愿意的话请收下吧 +4901007260040,結華,プロデューサー……!,制作人……! +4901007260050,結華,──……ありがと、嬉しい!\n帰ったら大事に食べるね!,——……谢谢,我很高兴!\n回家后会好好品尝的! +info,special_communications/490100726.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2fb7b6e.csv b/data/story/2fb7b6e.csv new file mode 100644 index 000000000..d2540962e --- /dev/null +++ b/data/story/2fb7b6e.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +1010003050010,智代子,『本日20時から、ツイスタで生配信を行います!』,“今天20时开始,将要在Twistar上进行直播” +1010003050020,智代子,『オーディションのことについて、\nお話ができたらいいなぁって思っておりますよ……!』,“想要聊聊\n关于试镜的事情……!” +1010003050030,智代子,『お時間がありましたら!\nぜひ! チェックしてみてくださいね~!』,“如果有时间的话!\n请一定要来看看哦~!” +1010003050040,智代子,こんばんは~!,晚上好~! +0000000000000,off,『こんばんはーっ!』\n『チョコちゃんこんばんは♪ 配信見れてうれしい!』,“晚上好——!”\n“小巧克晚上好♪很高兴能看到直播!” +1010003050050,智代子,……あっ、見てくれてる方ちゃんといますね、\n嬉しいなぁ……!,……啊,有很多人在看直播呢\n好高兴啊……! +1010003050060,智代子,えへへ……! みんなもお忙しいところ、\nお時間頂いちゃってすみません……!,诶嘿嘿……!感谢大家能够\n于百忙之中抽出时间……! +0000000000000,off,『智代子のためなら余裕』,“为了智代子的话那当然势在必行” +1010003050070,智代子,ちょこっとだけ、私からのメッセージにお付き合いください,请大家稍微听下我的感言 +0000000000000,off,『ちょこっと!』\n『ちょこっとと言わずたっぷりで!』,“稍微!”\n“不要稍微,我要听很多!” +0000000000000,off,『チョコの見ない顔ですねぇが見たい!』\n『チョコッと可愛いな~』,“想看巧可的‘没见过的面孔呢!’”\n“很巧克力的可爱哦~” +1010003050080,智代子,コメントもちゃんと読んでますよ──って、えぇ!?\nそれはドラマのカホの台詞なんだけどな~っ,我现在在认真地看评论哦——诶,诶诶!?\n那是电视剧里KAHO的台词哦~ +1010003050090,智代子,でも、んんっ……!\n──『見ない顔ですねぇ……!』,但是,咳咳……!\n——“没见过的面孔呢……!” +0000000000000,off,『やってくれた!』\n『可愛い~~~~♡』,“做了!”\n“好可爱~~~~♡” +1010003050100,智代子,ああっ……! コメントは読んでいますが、無茶ぶりは!\n無茶ぶりは応えられなくても許してくださいね……!,啊啊……!虽然在读评论,但是搞事的!\n搞事的那种就算我不回应也请原谅我哦……! +1010003050110,智代子,──あっ、これはフリとかではなく!!,——啊,这可不是在开启话题哦!! +0000000000000,off,『フリじゃんwww』\n『そういうこと言うからみんなやりたくなっちゃうんだよ』,“不就是开启话题吗www”\n“这样说的话大家肯定会想这么做的啦” +1010003050120,智代子,うう……! ごもっとも……!\n反省します……!,呜呜……!你们说的对……!\n我要反省……! +0000000000000,off,『チョコちゃん泣かないでー!』\n『負けるな~』,“小巧可不要哭ー!”\n“不要认输~” +1010003050130,智代子,──はいっ、ありがとうございます……!\nえっと、では! 本題行きますよ、本題!,——好的,谢谢大家……!\n那么!要进入正题了哦,正题! +1010003050140,智代子,『G.R.A.D.』の話です!,是关于“G.R.A.D.”的事情! +0000000000000,off,『正座ー』\n『聞いて聞いてー』,“正座ー”\n“快说快说ー” +1010003050150,智代子,私は今、『G.R.A.D.』に参加しています\n現時点で予選を終えまして──,我现在,正在参加“G.R.A.D.”\n预选已经结束了 +1010003050160,智代子,もうすぐ、大事な選考が控えています,马上就要迎来,非常重要的选拔了 +1010003050170,智代子,なのでここで改めて、みんなに感謝と意気込みと、\nあとは公約? なんかをお伝えできたらな、と……,所以想在这里,再次向大家表示感谢和干劲,\n以及想说说诺言?之类的…… +0000000000000,off,『めちゃめちゃ律儀!』\n『チョコちゃん、窓の外に人影が……』,“超级认真啊!”\n“小巧可,窗外有人影……” +1010003050180,智代子,こうやって直接やりとりができる機会も少なかった\nですから──ってオバケネタは禁止です! ダメ!!,能这样直接进行对话的机会很少\n所以——等下禁止鬼话题!不要啊!! +0000000000000,off,『怖がってる笑』\n『大丈夫だよチョコ~~!』,“在害怕呢笑”\n“没关系的哦巧可~~!” +1010003050190,智代子,はい、ありがとうございます……!\n気を取り直して……!,好的,谢谢大家……!\n那么,重振精神……! +1010003050200,智代子,──私は、今回のオーディションを通して、改めて……\n私を理解して、応援してくれる人の大きさを知りました,——我通过这次的试镜,再次感受到了……\n理解我、为我应援的大家是多么的重要 +1010003050210,智代子,こうやって、今配信を見てくれているみんなもそうです,像现在这样前来观看直播的大家也是 +1010003050220,智代子,それから、リアルタイムが難しくても\n後で確認してくれるみんなも,以及,就算这段时间很忙,\n也愿意在之后确认的大家也是 +1010003050230,智代子,……私が伝えようとすることを、\n聞こうとしてくれる、わかろうとしてくれる,对于我想要传达的,\n能够倾听,能够理解 +1010003050240,智代子,それってとってもあったかいことで、心強いことで──\n私は、何度励まされたかわかりません,这非常令人心暖、令人安心——\n不知多少次鼓励了我 +1010003050250,智代子,なので、本当に\nいつも応援してくれて、ありがとうございます……!,所以\n真的非常感谢一直以来为我应援的大家……! +0000000000000,off,『こちらこそだよ!』\n『いつも頑張ってくれてありがとう~』,“我才是哦!”\n“感谢能够一直努力~” +1010003050260,智代子,……ふふ。こちらこそは、私の台詞なんですよ\nありがたいなぁ、助かるなぁって思いが尽きません,……呵呵。“我才是”是我的台词啊。\n一直被大家帮助着,真是感激不尽 +1010003050270,智代子,──だから、私を応援してくれるみんなに\n私を支えて、何度だって立ち上がらせてくれるみんなに,——所以,为了为我应援的大家,\n为了支持着我、让我一次又一次站起来的大家 +1010003050280,智代子,私はアイドルとして約束をします\nこれが公約です,我以偶像的身份,做出约定。\n这是诺言 +1010003050290,智代子,私を推したことを、後悔させません\nいつだって必ず、あなたを笑顔にできるようにします,不会让你后悔推我的\n无论何时,都一定会让你露出笑容 +1010003050300,智代子,そして、もっともっとたくさんの人に\nこの約束ができるよう、引き続き努力します,以及,为了能够和更多更多的人履行这个约定\n我会接着不断努力的 +1010003050310,智代子,……これは意気込みにもかかっちゃいますかね\nでも、そういう気持ちで……うん,……可能这也跟干劲有关吧\n但是,就是这样的心情……嗯 +1010003050320,智代子,私は、そういう気持ちで、\nこれからもチョコアイドルとして走っていきます,我,将以这样的心情\n从今以后也会作为巧克力偶像继续奔跑的 +1010003050330,智代子,まずは、『G.R.A.D.』を!,首先,是『G.R.A.D.』! +1010003050340,智代子,ですので、どうぞ、引き続き応援していただけましたら!\nよろしくお願いしますっ,所以,还请继续为我应援吧!\n请多关照 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +1010003050350,智代子,はいっ、お疲れ様です……!\nお付き合いいただいてありがとうございました!,好的,您辛苦了……!\n感谢您能陪我! +1010003050360,智代子,上手く伝わっているといいんですが……,如果能很好地传达就好了…… +0000000000000,プロデューサー,よかったと思うぞ,我觉得很好哦 +0000000000000,プロデューサー,智代子はずっと真摯に、自分の言葉で話そうとしてた\n少なくとも俺にはそういうふうに見えた,智代子一直都很认真地传达自己的话语\n至少在我看来是这样的 +0000000000000,プロデューサー,そうやって、きちんと向かい合おうとしてくれる気持ちは、\nわかるものだから,像这样愿意好好面对的心情\n我是明白的啊 +0000000000000,プロデューサー,……って、これ前にも似たこと言ったな……,……啊,之前也说过类似的话来着…… +1010003050370,智代子,ふふ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,──とにかく\n今回のことは、絶対にムダにならないよ,——总之\n这次的事,是不会白费的 +0000000000000,プロデューサー,今の配信だけじゃなくて、『G.R.A.D.』に向けて、\n智代子が発信してきた『智代子について』全部がそうだ,不只是刚才的直播,面对“G.R.A.D.”\n智代子所发表的“关于智代子”全部都是这样的 +0000000000000,プロデューサー,必ず、届く\n智代子が届ける努力を続ける限りは,只要智代子能够继续努力传达你的心意,\n就一定能够,传达到的 +1010003050380,智代子,はい……! そうですよね……!,好的……!是这样呢……! +1010003050390,智代子,だったら私は、頑張るだけです!,那我只需要,尽力而为了! +1010003050400,智代子,みんなとの約束を守るために、\n私がなりたいアイドルになるために!,为了守护和大家的约定!\n为了成为我想成为的偶像! +info,produce_events/101000305.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2fba0b2.csv b/data/story/2fba0b2.csv new file mode 100644 index 000000000..bb4202043 --- /dev/null +++ b/data/story/2fba0b2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,取材スタッフ,『G.R.A.D.』について、どう思われますか?,你对于“G.R.A.D.”有什么想法吗? +1018003030010,冬優子,やっぱり、緊張します,果然,还是会感到紧张。 +1018003030020,冬優子,──……ふゆより実力のあるアイドルの方って、\n大勢いると思うから,——……比起冬优更加有实力的偶像,\n冬优认为还有很多—— +1018003030030,冬優子,可愛いとか、歌が上手いとか、ダンスがかっこいいとか──,像可爱啊,唱歌很厉害啊,舞蹈很帅啊—— +1018003030040,冬優子,……今のふゆの実力では、きっと届かない人もいる,……也有以现在的冬优绝对无法追上的人。 +1018003030050,冬優子,追いかけて、追いつかなきゃって思わされて──,不停地追逐,\n被人留下不得不追上去的回忆—— +1018003030060,冬優子,……競争だとしたら\n本当は前を走ってなきゃいけないのに,……既然是竞争的话,\n明明应该跑在前头才行。 +0000000000000,取材スタッフ,そういった強力なライバルと競うことに、\n恐怖はありませんか?,和如此强大的对手竞争,\n不会感到恐怖吗? +1018003030070,冬優子,……不安には思っちゃいます\nふゆにできるのかな、敵うのかなって,……会感到不安,\n冬优的话做得到吗,比得上吗。 +1018003030080,冬優子,もちろん、自分なりに準備はしているつもりですけど──\nそれで足りるなんて保証はないですから,当然,我认为自己有在做相应的准备——\n但是没有人能保证这些准备是充足的。 +0000000000000,取材スタッフ,……では、『G.R.A.D.』への自信はない?,……这么说,你对“G.R.A.D.”是没有自信吗? +1018003030090,冬優子,──いいえ,——不。 +1018003030100,冬優子,ふゆは、『優勝してみせます』としか言いません,冬优只能说“会赢给你看”。 +1018003030110,冬優子,ふゆを応援してくださる方がいて、\nこうやってふゆに取材についてくださる方がいて,有给冬优加油打气的人,\n像这样给冬优进行采访的人在。 +1018003030120,冬優子,なんらかの形で、期待をかけてくださっている方がいるなら,既然有以各种方式给冬优加油打气的人在。 +1018003030130,冬優子,……いるなら\n勝ち残るしかないでしょう?,……既然这样的话,\n那除了获胜就别无选择了。 +0000000000000,取材スタッフ,……熱くて、激しいですね,……真是热血又充满激情呢。 +1018003030140,冬優子,ふふっ\n褒めていただいたと思っていいんでしょうか?,呼呼\n能认为这是夸奖我的话吗? +0000000000000,取材スタッフ,はい,是 +0000000000000,取材スタッフ,……恥ずかしながら、\n今まで、黛さんのことを知らなかったんだと思いました,……真是令人惭愧,\n至今为止,都没能了解真正的黛小姐。 +0000000000000,取材スタッフ,すみません……──,真是不好意思……—— +1018003030150,冬優子,とんでもない!,你言重了! +1018003030160,冬優子,ふゆは、たくさんの人にふゆのことを\n知っていただきたくて、今回のお仕事を受けました,冬优只是想让更多的人\n能了解到冬优,所以才接下了这次工作。 +1018003030170,冬優子,むしろ、狙い通りです♡,不如说是正中下怀♡ +0000000000000,プロデューサー,(本当に……\n宣言通り、うまくやってくれてるな……),(真的……\n和宣言的一样,做得真好啊……) +0000000000000,プロデューサー,(完全に杞憂だった──……),(真是杞人忧天了——……) +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 冬優子──?),(……嗯? 冬优子……?) +1018003030180,冬優子,『言っ・た・で・しょ』,“不・就・说・了・吗” +1018003030190,冬優子,『ば・あ・か』,“笨・蛋” +0000000000000,プロデューサー,(!\nはは……!),(!\n哈哈……!) +0000000000000,プロデューサー,……敵わないな──……,……真是难敌不过她啊…… +1018003030200,冬優子,気は楽だけどバチバチに胃が痛いっつーの,虽然采访很轻松,但胃噼里哔哩疼得要死。 +1018003030210,冬優子,ストレイライトでいる時すら\nわかりやすくあさひと差がついてるってのに,在Straylight的时候,\n就不明不白地被朝日拉开了一段距离。 +1018003030220,冬優子,その上他のアイドルとまで競わなきゃいけないって?\nどんなメンタル攻撃なわけ?,除此之外还要和其他偶像竞争?\n这是哪门子的精神攻击? +1018003030230,冬優子,まぁふゆが一番可愛いわ、それは間違いない\nだから絶対に勝つんだけど,当然冬优最可爱这点毋庸置疑,\n所以绝对会赢下来。 +1018003030240,冬優子,絶対に勝つんだけど、しんどいとは思うわよね\n当たり前に!,虽然绝对会赢下来,但肯定会觉得吃力啊。\n那不是废话吗! +1018003030250,冬優子,──そういうわけなんだから、ふゆのファンは、\n健闘をたたえてふゆを崇め奉るべきなのよ!,——所以啊,冬优的粉丝都应该\n一边歌颂冬优的艰苦奋斗一边崇拜敬仰冬优! +0000000000000,プロデューサー,…………, +1018003030260,冬優子,──でも,——但是 +1018003030270,冬優子,そんなこと考えてるなんて、一切伝わらなかったでしょ?,这样的想法,一丁点都没泄露给对方吧? +1018003030280,冬優子,どうですか?\nプロデューサーさん?,怎么样啊?\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……啊啊,确实是这样。 +1018003030290,冬優子,だから心配ないわけ\nふゆは完璧なの,所以完全不用担心,\n冬优是完美无缺的。 +1018003030300,冬優子,はい、証明完了\n──異論は?,好,证明结束\n——有异议吗? +0000000000000,プロデューサー,ないよ\n──ないって思わされた,没有,\n——你向我证明了这一点。 +0000000000000,プロデューサー,……だから訂正させてくれ\n『無理はするなよ』じゃなくて──,……所以允许我进行订正\n不是“不要勉强”—— +0000000000000,プロデューサー,『引き続き頼むよ、冬優子』,“接下来也拜托了,冬优子”。 +1018003030310,冬優子,……ふん\nあんたに言われるまでもないわね,……哼\n还轮不到你来说。 +info,produce_events/101800303.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2fd2d64.csv b/data/story/2fd2d64.csv new file mode 100644 index 000000000..8e23de20a --- /dev/null +++ b/data/story/2fd2d64.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3001018020010,真乃,そ、それでは……っ,那、那么…… +3001018020020,真乃,『誰かが、見ている』、お疲れさまでした,关于“有人在看着”,大家辛苦了 +3001018020030,めぐる,真乃は文化祭もお疲れさまでしたー!,真乃文化祭也辛苦了! +3001018020040,灯織,お疲れ様でした,辛苦 +3001018020050,真乃,うん、ありがとう……っ\n灯織ちゃんもめぐるちゃんも……っ,嗯,谢谢……\n灯织和巡也是…… +3001018020060,真乃,……いろんな謎解きが無事に終わって\nよかったですっ,……各种解谜游戏能顺利结束\n真是太好了 +3001018020070,真乃,──乾杯……っ,——干杯…… +3001018020071,灯織&めぐる,乾杯!,干杯! +3001018020080,めぐる,これで感想解禁だね! やっと言えるよー!\n──真乃、すごかった!!,这下感想就解禁了!终于可以说出口了!\n——真乃,好厉害!! +3001018020090,灯織,うん,嗯 +3001018020100,真乃,ほわ、そんな……っ,呼哇,哪里…… +3001018020110,めぐる,だってだって、黒幕だよ!?\n絶対大変だったと思うもん……!,毕竟扮演的可是幕后黑手哦!?\n我想一定很辛苦……! +3001018020120,灯織,めぐるもだけど、共感覚の設定もあったしね……,巡也一样,毕竟也有通感的设定 +3001018020130,灯織,やっぱり本とか読んで勉強した?,果然读了书之类的,学习了一番? +3001018020140,真乃,う、うん……\nできる範囲で、少しだけだけど……,嗯、嗯……\n力所能及地了解了一点点…… +3001018020150,真乃,その……共感覚のことでね、学校の図書室にない本が\n読みたくて、大きい図書館に探しに行ったんだ,那个……关于通感,想读的书在学校的图书室没有\n所以去了大点的图书馆寻找 +3001018020160,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3001018020170,真乃,見つかって、借りて帰ろうとしたんだけど……\nこれってネタバレになっちゃわないかな、って思って……,找到后本来想着借回去……\n但是想到这也许会成为剧透…… +3001018020180,灯織,え……?,诶……? +3001018020190,真乃,急に共感覚のことを勉強しようとしてるけど\n何かあるのかな……とか,突然学习通感的事情\n是不是发生了什么……之类 +3001018020200,真乃,誰かがそう思っちゃうことも\nダメだったりするのかな……? って、心配になって,有人这么思考的话\n会不会出问题呢……?我有点担心 +3001018020210,めぐる,あー……!,啊……! +3001018020220,真乃,だから、何冊か本を持ったまま、\n貸出カウンターの前を行ったり来たりしちゃった……,所以抓了好几本书\n在借书柜台前来来回回…… +3001018020230,真乃,そっちの方が『あれ……?』って\n思われちゃいそうだったなって……ふふ……っ,柜员一脸“咦……?”的神情\n好像让对面困惑了……呵呵…… +3001018020240,灯織,それ、すごくわかる……,这点很能理解…… +3001018020250,めぐる,配慮のかたまりだし、すごく可愛い……!,出于担心多抓了几本书,好可爱……! +3001018020260,めぐる,──それでそれで?\n本はどうしたの? 借りれた?,——之后呢?\n书怎么样了?借到了吗? +3001018020270,真乃,うん。たくさん借りないで、その日は一冊だけ……\n違う本も一緒に借りたよ,嗯,没有借很多,那天就借了一本……\n外加一本别的书 +3001018020280,めぐる,カモフラージュだ!,伪装! +3001018020290,真乃,うん,嗯 +3001018020300,灯織,……やっぱり、真乃の演技は\nそういう下調べがあってこそだったんだね,……果然,正是有了这种事先演习\n真乃的演技才能这样 +3001018020310,灯織,役に入り込んでるんだな、 \n私も頑張らなきゃ……って思ってた,当时我就想,入戏入得真好\n我也必须加油了…… +3001018020320,めぐる,わかる! カットがかかっても、 \n役の雰囲気が残ってる感じがあったりしたよね……!,懂!能感觉出来,即使导演叫停之后\n角色的氛围依旧残留着……! +3001018020330,真乃,ほ、ほわ……,呼、呼哇…… +3001018020340,真乃,あ、あのね、それは……\n灯織ちゃんとめぐるちゃんこそ……だよっ,那、那个,那是……\n正因为灯织和巡……如此 +3001018020350,めぐる,わ、本当?\nそう見えてた?,哇,真的吗?\n当时我看起来是这样吗? +3001018020360,灯織,ふふ\nめぐるの分に関しては、私も同意,呵呵\n关于巡的部分,我也同意 +3001018020370,めぐる,えー!\n灯織だけ違うみたいな言い方なしー!,诶\n不要说得好像只有灯织不一样! +3001018020380,真乃,そうだよ、灯織ちゃん……っ,是啊,灯织…… +3001018020390,灯織,……ふふ、ありがとう,……呵呵,谢谢 +3001018020400,灯織,情報が少ない分……今の言い方でよかったのかなとか、\n相手の人は何を思って今の反応だったのかなとか,缺少信息的部分……会想着,刚才的表达方式可以吗\n对手是以什么想法做出了刚刚的反应 +3001018020410,灯織,そういうことを……\n他の作品よりも、たくさん考え続けなきゃいけなくて,比起其他作品……\n本次必须一直积极考虑这些事情 +3001018020420,灯織,……より、役と同じ状況に立たされてた気がして,……因此越发感觉和角色站在了同一位置 +3001018020430,灯織,……そういうところが、理由というか、\n監督たちの狙いだったのかなとか、思ったりも──,……这种状况,找个理由的话\n大概就是导演们的目的吧 +3001018020440,灯織,してた……んだ、けど……,我也这么想过…… +3001018020450,めぐる,確かにー!\n演技指示が入る時も、絶対ひとりずつ呼ばれてたもんね!,确实!\n指示演技的时候,一定会把每个人单独叫过去! +3001018020460,真乃,そっか、うん……っ,这样啊,嗯…… +3001018020470,灯織,全然、確定じゃないから……!,我还没有完全确定……! +3001018020480,めぐる,でも、『そういうことだったんだ!』って思ったら\nすっごい経験値たまった感じするよ?!,但是想到“原来是这么一回事!”\n就感觉积累了不少经验对吧?! +3001018020490,めぐる,たくさん役に入り込む体験ができたなって!,能够深深体验到代入角色的经历! +3001018020500,灯織,……そうだね,……是啊 +3001018020510,マノ,謎を解くために必要な、全ての材料は揃いました,解开谜题所必要的全部谜题都已齐备 +3001018020520,マノ,誰が、何のために、この事件を起こしたのか……,谁,又为了什么,引发了这起事件…… +3001018020530,マノ,これは、みなさんへの挑戦です,这是向各位发出的挑战 +3001018020540,マノ,次回、最終回 \n『誰かが、見ている』,下集,大结局\n“有人在看着” +3001018020550,マノ,──見ていてください,——敬请收看 +3001018020560,めぐる,難しいけど楽しい撮影だったし、\n視聴者さんの反響も大きかったし,拍摄虽然难但很开心\n观众的反响也很热烈 +3001018020570,めぐる,すごいお仕事だったなー!,真是很棒的工作! +3001018020580,灯織,うん\n……初めてで、貴重な体験だった,嗯\n……前所未有的宝贵体验 +3001018020590,真乃,うん……っ,嗯…… +3001018020600,真乃,……あ,……啊 +3001018020610,真乃,あのね、灯織ちゃんとめぐるちゃんに\n聞いてもらいたいことがあって……,那个,我有件事\n想问下灯织和巡…… +3001018020611,灯織&めぐる,?,? +3001018020620,真乃,最終回の予告の動画──\n私たちが出てるバージョンなんだけど,大结局的预告视频——\n关于我们出场的那个版本 +3001018020630,真乃,謎が出されてたかもしれないって思ったの,我想可能有一道谜题 +3001018020640,めぐる,えっ、どれどれー!?,诶,哪里哪里!? +3001018020650,真乃,ここのコピーが……,这边抄写下来就是…… +3001018020660,灯織,……『彼女にあいを追う』……\nそういえば、ちょっと日本語が変だね,……“追她爱”……\n说起来,这部分日语有点奇怪 +3001018020670,真乃,うん\nだから、問題なのかなって思って……,嗯\n所以我觉得是不是谜题呢…… +3001018020680,真乃,ローマ字に変えて考えてみたら,换成罗马字考虑了一下 +3001018020690,めぐる,ああーっ!\n『iをo』ってこと!?,啊——!\n意思是说“I变O”!? +3001018020700,真乃,うん……っ\nそれを、コピーに当てはめると──,嗯……\n再应用到原句上—— +3001018020701,一同,『彼女のあおを追う』!,“追寻她的蓝色” +3001018020710,灯織,本当だ……!\n最終回の──,确实……!\n是大结局的—— +3001018020720,めぐる,すごいすごい!,厉害厉害! +3001018020730,めぐる,これってわたしたちの動画だけなのかな!?\n他バージョンの最終回の予告にも──,这只限于我们的视频吗!?\n其他版本的大结局预告也—— +3001018020740,灯織,──探す?,——找找? +3001018020750,真乃,うんっ,嗯 +3001018020760,真乃,今度は一緒に謎解きできたら、うれしいな……っ,期待这次能一起解开谜题…… +info,produce_events/300101802.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/2fd4c9c.csv b/data/story/2fd4c9c.csv new file mode 100644 index 000000000..6625d2119 --- /dev/null +++ b/data/story/2fd4c9c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001000510010,冬優子,おはようございますっ!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、おはよう\n珍しく、ずいぶんぎりぎりの時間だな,冬优子,早上好。\n真少见呢,这么晚才到。 +1018001000510020,冬優子,その……\n……えへへ、ちょっと寝坊しちゃって,那个……\n……诶嘿嘿,稍微睡过头了。 +0000000000000,プロデューサー,(……冬優子のことだから、\n何か事情があっても言わないだろうな),(……既然是冬优子\n就算遇见什么事也不会说出来。) +select,,冬優子は優しいんだな,因为冬优子\n很温柔啊 +select,,明日からは気を付けよう,明天开始要注意 +select,,本当はどうなんだ?,事实上\n是怎么回事? +1018001000510030,冬優子,…………!\nえへへ、実は来る途中、道案内をしてたんです,…………!\n诶嘿嘿,实际上在来的路上,帮人指了下路。 +1018001000510040,冬優子,プロデューサーさんには……\nなんでもお見通しなんですね♡, +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000510050,冬優子,はぁい!\n明日からは、気を付けます,明白了!\n明天开始我会注意的。 +1018001000510060,冬優子,えへへ、ごめんなさい♡,诶嘿嘿,真的抱歉♡ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000510070,冬優子,ど、どうって……\nふゆが嘘ついてるっていうんですか?,事,事实上……?\n你是说冬优在说谎吗? +1018001000510080,冬優子,ひどいです……\nプロデューサーさん……,太过分了……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100051.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/2fd74fa.csv b/data/story/2fd74fa.csv new file mode 100644 index 000000000..54edd24a0 --- /dev/null +++ b/data/story/2fd74fa.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +0000000000000,プロデューサー,おーい、美琴ー!,喂,美琴——! +1025001040010,美琴,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,美琴ーーー!,美琴——————! +1025001040020,美琴,……!\nびっくりした……何!?,……!吓我一跳……怎么了!? +0000000000000,プロデューサー,すまん、でもこうしないと\n美琴はなかなか気付いてくれないって,不好意思,因为我发现了\n要是不这样的话 +0000000000000,プロデューサー,わかってきたからさ,你就不会注意到我 +1025001040030,美琴,……そう、ごめんね\nいつもありがとう,……是吗,抱歉\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,差し入れ持ってきたんだ\n休憩にしないか,我带了点吃的\n要不先休息一下? +1025001040040,美琴,あ……\nそういえば、お腹空いてるかも,啊……\n说起来,我也饿了 +0000000000000,プロデューサー,ほら、色々買ってきたから\n好きなの選んでくれ,我买了好多种\n你尽管挑喜欢的吃吧 +1025001040050,美琴,じゃあ、いただきます,那么,我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1025001040060,美琴,──はぁ……,——哈…… +1025001040061,美琴,それで、プロデューサーは何が聞きたいの?,那么,你这次来是想打听什么? +0000000000000,プロデューサー,え……\nなんで──……,诶……\n你为什么——…… +1025001040070,美琴,顔に書いてあるよ\n『美琴に聞きたいことがあって来た』ってね,“这次来顺便问美琴些事情”\n都写在你脸上了 +0000000000000,プロデューサー,……もし、美琴が話してくれるなら\n美琴のこれまでのことが知りたいな,……你要是肯说的话\n我想知道你至今为止经历过的事 +1025001040080,美琴,…………\nこれまでって? 生まれたところから?,…………\n至今为止的事?从出生开始说起? +0000000000000,プロデューサー,そこから聞いていいのか?,你要是想说也行 +1025001040090,美琴,……嘘、冗談だったのに,……别吧,我说笑的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1025001040100,美琴,──私はね、北海道で生まれて\n歌手になるために、14歳で上京してきたの,——我在北海道出生\n14岁时为了当歌手来到了东京 +1025001040110,美琴,その時はまだ、歌手……っていうか\n歌いたいって気持ちでね,那时候还只是想当歌手……\n不如说只是一心想唱歌 +1025001040120,美琴,事務所で研究生としてレッスンを受けるうちに\n歌って踊りたいになって,在事务所当练习生的时候\n开始想边唱歌边跳舞 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1025001040130,美琴,先輩のステージを見たり、\n後ろで踊ったりするうちに、段々,看了前辈们的演出\n给她们伴舞后,渐渐地 +1025001040140,美琴,自分のステージで誰かを感動させるような、\nそういう……アイドルになりたいって、思ったの,自己也想成为一个\n能展现出让人感动的演出的偶像 +0000000000000,プロデューサー,その頃からなんだな\n美琴が、アイドルを目指したのは,你是从那个时候开始\n立志当偶像的呢 +1025001040150,美琴,うん、自分の夢に気が付いてからは、\nとにかくデビューしようって、必死だった,嗯,在有了这个梦想之后\n就想着要出道,拼了命的练习 +1025001040160,美琴,上京してきて、こっちの学校に通ってたけど\n学生時代の思い出なんて全然なくて,来到东京,在东京上学\n但我完全没有学生时代的回忆 +1025001040170,美琴,記憶の中は、ほとんどレッスン室の背景なの\n……笑っちゃうけど,在我的记忆里,全都是在练习室的光景\n……有点可笑就是了 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1025001040180,美琴,何回もデビューのチャンスが来て、\nダメになって、その繰り返し,明明有过无数次出道的机会\n却总是失败,然后不断重复这个过程 +1025001040190,美琴,だからルカとユニットでデビューして、\n自分たちの歌がCDになった時、夢みたいだった,当我和路加的组合出道,\n发售了属于我们自己的CD的时候,就像做梦一样 +1025001040200,美琴,だけど結局なりたいアイドルには、なれなかったの\n……その時はね,不过,那时候\n我也没能成为自己理想中的偶像 +0000000000000,プロデューサー,………………\nそれで、283プロに来てくれたのか,………………\n所以,你才来到了283事务所 +1025001040210,美琴,そう、前の事務所とは色々違って\n最初は驚いたけど──……,是的,这里和以前的事务所太不一样了\n开始时我也很惊讶——…… +1025001040220,美琴,でも、別に悩んだりはしてないの\nだって、私にはもうこれしか無くて,但是,我也没为此烦恼过\n毕竟,我除此之外就一无所有了 +1025001040230,美琴,他に悩むような選択肢なんて、ひとつも無いから,完全没有多余的选项,可以供我去烦恼 +0000000000000,プロデューサー,美琴はずっと、この道を\n追いかけてきたんだな,你啊,真的\n一直在这条路上追赶目标呢 +1025001040240,美琴,……うん\n前にも言ったけど、やっぱり私,……嗯\n就像之前说过的 +1025001040250,美琴,目指してる通りのアイドルになれるなら\n死んでもいいって思ってる,我要是能成为心目中理想的偶像的话\n就死而无憾了 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………嗯 +1025001040260,美琴,でも、もし選べるなら\nその時はレッスン室よりステージがいいな,但是,能让我选的话\n比起死在练习室,我更想死在舞台上 +1025001040270,美琴,──大きくて眩しい、ステージがいい,——能死在眩光夺目的豪华舞台上就再好不过了 +select,,一緒に行こう,一起去吧 +select,,必ずなれるよ,肯定可以的 +select,,絶対に叶えよう,绝对会实现的 +0000000000000,プロデューサー,大きくて眩しい、ステージにさ\n何回でも,肯定会是个眩光夺目的豪华舞台\n上多少次都行 +1025001040280,美琴,……そうだね、プロデューサーを\n連れて行ってあげないと,……是啊\n要把制作人也带上呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼むよ,嗯,拜托你了 +1025001040290,美琴,──はぁ……ごちそうさま,——哈……吃饱了 +1025001040291,美琴,ちゃんと、恩返ししないとね,得报恩才行呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴がなりたい、アイドルに,肯定能成为,美琴你理想中的偶像的 +1025001040300,美琴,……うん\n私も、そう信じてるの,……嗯\n我一直都是这么想的 +1025001040310,美琴,でも、プロデューサーが一緒に\n信じていてくれるなら,要是制作人\n也能这么想的话 +1025001040320,美琴,……本当に、なれそうな気がする,……我觉得,肯定能实现的 +0000000000000,プロデューサー,それで叶ったら、もっと\n大きな夢を見よう,这个目标实现后,就再定一个\n更远大的目标 +1025001040330,美琴,もっと、大きな……,更大的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、追いかけ続けよう\n今までも、これからも、ずっとさ,嗯,继续前进吧\n至今为止的、从今往后的,不断地追赶下去 +1025001040340,美琴,……それも、悪くないかもね,……这样也不错呢 +info,produce_events/102500104.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/2ff5e08.csv b/data/story/2ff5e08.csv new file mode 100644 index 000000000..dc0e927a4 --- /dev/null +++ b/data/story/2ff5e08.csv @@ -0,0 +1,220 @@ +id,name,text,trans +4001051080010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好,久等了 +4001051080020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知的那样\n今天开始你就要负责培育偶像了 +4001051080030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,我期待着你的好结果\n我可是很严格的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,好,明白!我一定努力工作 +4001051080040,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,嘛,首先按你自己的想法来做就行了\n结果的话,就要看你和偶像的努力程度了 +0000000000000,プロデューサー,…………っ, +0000000000000,ディレクター,えっとー、283さん……でしたっけ?\n今ちょっと立て込んでまして,那个~283的工作人员吧?\n刚才正好在忙 +0000000000000,プロデューサー,えっ。あ、その\n先日アポは取らせていただいたんですが──,啊。那个\n我前几天在你们这边预约的…… +0000000000000,ディレクター,あーごめんなさい!\nどうしても急ぎで対応しなくちゃいけない案件で,啊,不好意思!\n因为我现在有一个不得不处理的案子所以…… +0000000000000,プロデューサー,っ、少しでかまいませんので、お話だけでも──,别挂,一小会就行,稍微说几句 +0000000000000,ディレクター,ほんっとすみません!\nまた!,真的对不住\n再见 +0000000000000,アシスタント,──事務所の方、第二会議室にお通ししました,事务所那边,我让他们去第二会议室了 +0000000000000,ディレクター,すぐ行く,马上过去 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,ふー……!,呼……! +0000000000000,プロデューサー,よしよし、順調……!\n今日中にアルストロメリア分はまとめちゃって──,好,很理想……!\n今天也把ALSTROEMERIA的份也整理好了 +0000000000000,プロデューサー,──うん、いける\n余裕進行……!,──嗯,能行\n进展顺利 +0000000000000,プロデューサー,~~♪, +0000000000000,企業職員,──ということで、御社所属のアイドルに\nお願いをしたいと考えているのですが……,也就是说,我司有份工作想拜托\n贵司的偶像们完成…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\nでしたらぜひおすすめしたいユニットがありまして──,谢谢!\n那么我这边也有非常想推荐的组合给你 +0000000000000,プロデューサー,────うわっ、時間……!,────哇,时间……! +0000000000000,プロデューサー,もうちょっとだけやって──いや帰れないか\nあ~っ、いいとこだったのに……!,只要在干一小会。啊,已经回不去了吗\n啊,正是关键时候呢 +4001051080050,真乃,みなさんに、\n今日、会えたことをとってもうれしく思います,今天能够见到大家\n真的是非常非常开心 +4001051080051,イルミネ,イルミネーションスターズです──!,我们是illumination STARS +0000000000000,プロデューサー,──……, +4001051080060,結華,──じゃ、プロデューサー\n三峰たち、いってくるから,──那么,制作人\n我们,去啦 +0000000000000,プロデューサー,!\nああ、頼んだ,!\n嗯,拜托了 +4001051080070,結華,ふふっ,呵呵 +4001051080080,果穂,プロデューサーさん、いってきます!,制作人\n我去了 +4001051080090,夏葉,見ていて頂戴,请看着我们 +4001051080100,甘奈,甘奈、ぜーったい楽しませちゃうからね☆,甘奈,绝对会让粉丝开心的! +4001051080110,甜花,まばたき……禁止で……,请不要眨眼 +4001051080750,透,こんばんはー\nノクチルです,晚上好\n我们是noctchill +4001051080760,にちか,──────…………, +4001051080120,愛依,……, +0000000000000,プロデューサー,────大丈夫だ、心配ないよ,────没事的,不用担心 +0000000000000,プロデューサー,これまでたくさん頑張ってきたことを知ってる,我知道你这一路付出了多少努力 +0000000000000,プロデューサー,信じてるから,我相信你 +4001051080130,愛依,……うん,……嗯 +4001051080140,愛依,──行こう、冬優子ちゃん,──走吧,冬优子 +4001051080150,冬優子,うん♡,嗯♡ +0000000000000,狐面の少年,……ない,……不走了 +0000000000000,プロデューサー,え……?,嗯? +0000000000000,狐面の少年,歩きたくない,不想走了 +0000000000000,プロデューサー,どうした……?\n……あ、どこか痛くなっちゃったりとか──,怎么了……?\n……啊,哪里疼吗? +0000000000000,狐面の少年,もう歩かない!,已经走不动啦! +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,狐面の少年,俺は今のままでいいんだ,我这样就行啦 +0000000000000,狐面の少年,もう十分幸せだもん,已经十分幸福了 +0000000000000,狐面の少年,これ以上、欲しいものはないんだ……!,不想要更多了 +0000000000000,プロデューサー,……──大丈夫だから\n心配いらないよ,……──没关系的\n不用担心 +0000000000000,狐面の少年,嫌だ……! 怖い……!,不要……!我害怕……! +0000000000000,狐面の少年,この道の先、真っ暗だよ!,这条路的前方\n只有黑暗啊! +0000000000000,狐面の少年,何があるかわからない、\n怖いものがいっぱいいるかもしれない!,我不知道前面有什么\n满是可怕的东西也没准 +0000000000000,狐面の少年,俺はずっとここにいたい,我想一直呆在这 +0000000000000,狐面の少年,ずっとこのままがいい,一直呆在这就行了 +0000000000000,狐面の少年,おじさんは違うの?,叔叔不一样吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は──────,不,我的话────── +0000000000000,狐面の少年,知ってるよ、おじさんも同じだって,我知道喔,叔叔你也一样 +0000000000000,狐面の少年,みんな、変わらないでいてほしいって,希望大家都保持不变 +0000000000000,狐面の少年,ずっとこの幸せな時間が続いてほしいって,想这份幸福的时光保持下去 +0000000000000,狐面の少年,本当はそう思っていたよね!?,是真的这么想吧 +0000000000000,プロデューサー,(ああ……),(嗯……) +0000000000000,プロデューサー,(最高のライブになったなあ……),(已经是最棒的演唱会了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(この時間が……),(这份时间……) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと終わらなければいいのに),(能一直保持下去就好了) +0000000000000,プロデューサー,(みんなと一緒のこの時間が…………この瞬間が………),(和大家一起的这份时光……这个瞬间……) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと────!),(一直下去────!) +0000000000000,兎面の少女,こっちだよー!,这边喔! +4001051080160,甘奈,わ、待って待って……!,哇,等下等下……! +4001051080170,愛依,ちょちょ、ねぇふたりとも \nお父さんとお母さん、マジでこっちにいるの?,等,等下,呐你们的\n爸爸妈妈,真的是在这边吗? +0000000000000,兎面の少女2,それよりも、こっち……!,比起这些,来这边……! +0000000000000,兎面の少女,すごく楽しい場所があるの!,有非常快乐的地方喔 +0000000000000,兎面の少女2,ずっと一緒で……ずっと、変わらない……\n楽しい場所……!,能够一直在一起,永远不变……\n非常快乐的场所……! +4001051080171,甘奈&愛依,……, +4001051080172,甘奈&愛依,……!, +0000000000000,兎面の少女,え……?,嗯……? +4001051080180,愛依,ごめん!\n一回ちゃんと確認させてほしくて──,抱歉!\n我想去好好的确认一下 +0000000000000,兎面の少女2,おみくじ、落ちたよ……,御神签,掉了喔…… +0000000000000,兎面の少女2,あれ……?\n『かなえ』だ……,咦……?\n是“鼎” +0000000000000,兎面の少女,えっ,啊? +0000000000000,兎面の少女,あれ?\n『とことわ』を引いたんじゃないの?,咦?\n没有去抽“万事如常”吗? +4001051080181,甘奈&愛依,……!, +4001051080190,愛依,あ~……うん\n『かなえ』にしたよ,啊~……嗯\n抽了“鼎” +0000000000000,兎面の少女,どうして?,为什么? +4001051080200,甘奈,…………, +4001051080210,甘奈,……変わっていくものも……,……日子就算会变得呀…… +4001051080220,甘奈,────楽しみだったからかも……?,────快乐也是会变的吧……? +0000000000000,兎面の少女たち,……──, +0000000000000,兎面の少女たち,なーんだ,什么啊 +0000000000000,兎面の少女,じゃあ一緒に遊べないね,那就不能一起玩了 +0000000000000,兎面の少女2,うん……,嗯…… +0000000000000,兎面の少女2,それじゃあ、ね……!,那,再见……! +4001051080230,甘奈,えっ!?,啊!? +4001051080240,愛依,だ、ダメだって!\nこんなとこ小さい子だけでいたら──,不,不行啦!\n你们这么小的孩子在这种地方不行啦 +0000000000000,『かなえ』のおみくじ,暗い道でも恐れないで\nあなたは道を照らせるのだから,道路一片黑暗也请不要害怕\n会有光照亮你们的道路 +4001051080250,夏葉,……見つからないわね,……找不到啊 +4001051080260,結華,調子悪くなっちゃって\n会場から離れてるとか……?,情况好像有点不太对了\n离开这会场怎么样……? +4001051080270,冬優子,……充電できるところまで\n一度ふゆたちが動くのはアリかも,我们应该动起来\n……到能充电的地方 +4001051080280,冬優子,もし会場から移動してるとしたら、\n愛依ちゃんは連絡を入れてくれてるはずだから,如果从会场出去的话\n爱依应该会联络我们才对 +4001051080290,結華,そかそか、確かに,这样啊,确实是 +4001051080300,冬優子,…………ふたりのスマホも電池が切れてなければ、だけど,……前提得我们得手机还有电才行啊 +4001051080310,果穂,……, +4001051080320,果穂,大丈夫でしょうか……\n甘奈さんも、愛依さんも……,她们没事吧\n甘奈也好,爱依也好…… +4001051080330,果穂,プロデューサーさんも……,也好担心制作人…… +4001051080340,甜花,……!, +4001051080350,甜花,だ、大丈夫……!,没,没事的……! +4001051080360,甜花,今……ちょっと、会えてないだけで…… \nみんな……きっと、元気……!,只是……现在刚好见不到而已……\n大家……一定都还好……! +4001051080370,果穂,甜花さん──,甜花 +4001051080380,甜花,甜花のおみくじにも、書いてあったから……\n平気……!,甜花的御神签上也写了……\n没事的……! +4001051080390,甜花,なんか、探し人みたいなやつ……,像在找人一样的签文 +4001051080400,甜花,待ってね……\nえと──,等下喔……\n那个 +4001051080410,果穂,甜花さんもおみくじ引いたんですね……っ,甜花也抽了御神签啊…… +4001051080420,甜花,あ、果穂ちゃんも……?,啊,果穗也是吗……? +4001051080430,果穂,はいっ\n夏葉さんと、ふゆさんと一緒に!,嗯\n和夏叶两人一起抽的! +4001051080440,果穂,『かなえ』にしました!,我抽的“鼎”! +4001051080450,甜花,にへへ……そっか……\n甜花も、『かなえ』……三峰さんと……,诶嘿嘿……这样啊……\n甜花也抽的“鼎”……和三峰一起抽的…… +0000000000000,『かなえ』のおみくじ,探しもの、探し人は、かならず見つかる\nきっと音の鳴る方にいる,寻觅者,寻觅人,闻其声,去其处\n便相逢 +0000000000000,狐面の少年,やだ、やだぁ……!\n怖いよぉ……!,不要,我不要……!\n好可怕啊……! +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,狐面の少年,やだぁぁ……!,我不要! +0000000000000,プロデューサー,わかった,知道了 +0000000000000,プロデューサー,君の気持ちが落ち着くまでここにいよう,你冷静下来之前我都会在这里陪你喔 +0000000000000,狐面の少年,……!, +0000000000000,狐面の少年,……ほんとう……?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,狐面の少年,えへへ……,嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(……よかった\nやっと笑ってくれた──……),(……太好了\n终于笑了……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……大人でも怖いと思うことはあるんだ,……大人也有会害怕的地方啊…… +0000000000000,プロデューサー,……この道の先に何があるんだろうって,……这条道路的前方到底有什么东西? +0000000000000,狐面の少年,やっぱりそうでしょ……?,果然是这样吧……? +0000000000000,プロデューサー,……うん\nだからここにいよう,……嗯\n所以我现在在这里 +0000000000000,狐面の少年,ふふ……っ,呵呵…… +4001051080451,off,────!, +0000000000000,プロデューサー,──あ!,──啊! +0000000000000,プロデューサー,よかった、みんなだ,太好了,是大家! +0000000000000,狐面の少年,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,行こう、こっちは怖くないよ,走吧,前面不可怕喔 +0000000000000,狐面の少年,……嫌だ,……不要 +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,嗯……? +0000000000000,狐面の少年,このあたりはよく妖怪が出てくるんだ,这周边经常有妖怪出没 +0000000000000,狐面の少年,化かして別の世界に連れていこうとしてるのかもしれない,是不是想骗我把我带到别的世界里去? +0000000000000,プロデューサー,そんなことない、大丈夫だよ,怎么可能,没事的 +0000000000000,プロデューサー,今のは俺の知ってる声だ\nみんなのところなら怖くない,是我知道的声音\n大家在那边,那里不可怕喔 +0000000000000,狐面の少年,…………, +0000000000000,プロデューサー,──さ、ほら\n行こう!,──呐,快\n走吧 +0000000000000,プロデューサー,────ああ! 甘奈! 愛依!,────啊!甘奈!爱依! +4001051080452,甘奈&愛依,!, +4001051080460,甘奈,プロデューサーさん!?,制作人!? +0000000000000,プロデューサー,会えてよかったよ\nはは……なんか俺、迷っちゃったみたいでさ,能见到你们真是太好了\n……我好像迷路了……哈哈…… +4001051080470,愛依,マジ?\nうちらも今そんなカンジで──,真的假的?\n我们好像也迷路了的样子 +0000000000000,プロデューサー,おっと\nじゃあまずは他のみんなに連絡だな……?,那\n先联系下其他成员吧 +0000000000000,プロデューサー,でもとにかく、迷子同士合流できてよかった──\n……あれっ、電池……,总之,我们迷路小分队能碰头真是太好了\n……咦,电池没电了…… +4001051080480,果穂,!!\nプロデューサーさーん!,!!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,果穂……!?,果穗……!? +4001051080490,果穂,あそこです!,制作人在那边! +4001051080500,果穂,甘奈さん! 愛依さんも!,甘奈,爱依! +4001051080510,甜花,なーちゃん……!,小奈! +4001051080520,甘奈,甜花ちゃん!,甜花! +4001051080530,甘奈,あ…… \nごめんね、迷惑かけちゃった……よね……?,啊……\n抱歉啊,给你添麻烦了……吧……? +4001051080540,愛依,ごめん!\nうちら多分迷子になっちゃってて……,抱歉!\n我们大概是不小心迷路了…… +4001051080550,冬優子,ううん、こっちの連絡手段がなくて\n焦っちゃっただけなの,没事,我们这边也没有可以联系你们的方法\n只在那干着急 +4001051080560,夏葉,ええ、みんなスマホが使えなくて……\nとにかく、無事に合流できてよかったわ,是的,大家的手机都不能用了……\n总之,大家能平安无事的碰面真的太好了 +4001051080570,結華,ここからは別行動なしでいこうか\n次またちゃんと合流できる保証ないし──,现在开始就不搞别的活动一起走吧\n再发生什么的话就不能保证安全的集合了 +0000000000000,アナウンス,『まもなく、夏祭りが終了いたします────』,“不一会儿,夏日祭典就要结束了” +4001051080571,一同,!, +0000000000000,狐面の少年,…………祭りが終わると、真っ暗になる,……祭典结束了的话,真就变得一片黑暗了 +0000000000000,プロデューサー,──急ごう\n終わる前に戻らないと,──赶紧的\n得在结束前回去 +4001051080572,一同,──!, +0000000000000,プロデューサー,(みんなで小さな鳥居をいくつもくぐって),(大家一起穿过了多个小型的鸟居) +0000000000000,プロデューサー,(開けた場所に出た瞬間────),(从打开的场所出来的瞬间────) +0000000000000,プロデューサー,あ──────……!,啊──────……! +0000000000000,プロデューサー,────では、来月頭に情報解禁ということで,────那么,因为下月初情报就要解禁了 +0000000000000,ホテルの支配人,はい\nわたくしどもも拝見するのが楽しみです,嗯\n我也期待这次的视频 +0000000000000,プロデューサー,この度はお世話になりました,这些天受到你许多照顾 +0000000000000,ホテルの支配人,とんでもない!\nそれはこちらの台詞です,多大点事!\n我这边才受你到多方照顾了 +0000000000000,ホテルの支配人,283さんのおかげで、\n活気あるホテルになりそうですよ,托了283事务所大家的福\n酒店也变得有活力了 +0000000000000,プロデューサー,はは、光栄です,哈哈,是我的荣幸 +0000000000000,プロデューサー,それではまた……とことわに,那么再见……万事如常 +0000000000000,ホテルの支配人,……!, +0000000000000,ホテルの支配人,……ふふ、よくご存じですね,……呵呵……都被你懂完了 +0000000000000,プロデューサー,夏祭りで、この地域の挨拶だと聞きまして,在祭典上,了解到了这个地区的问候语 +0000000000000,ホテルの支配人,はは、そうでしたか\nもう知っている者も少ない、古い挨拶なんですが,哈哈,这样啊\n现在知道这个的人很少了,毕竟是古老的问候语啊 +0000000000000,プロデューサー,え……──,嗯……── +0000000000000,ホテルの支配人,さて、みなさまお揃いで……\nそろそろバスが到着いたします,那么,大家集合……\n差不多巴士要到了 +0000000000000,ホテルの支配人,──いかがでしたか、『ずっとここにいたくなる』……\n最高の夏はお過ごしいただけましたか?,──觉得怎么样“想一直在这里”……\n度过了最棒的夏天了吧? +0000000000000,プロデューサー,……………………, +select,,どうだった?,大家觉得呢? +4001051080573,一同,──, +4001051080574,一同,はいっ,是的! +0000000000000,プロデューサー,あ──────……!,是啊──────……! +4001051080575,一同,……!, +0000000000000,プロデューサー,…………ほら、怖くなかっただろう?\n花火────,…………看吧,已经可以不用害怕了喔\n啊,烟花──── +0000000000000,プロデューサー,……って……あれ────,……啊……咦──── +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(────残ったのはお面だけ……),(────只留下了面具) +0000000000000,プロデューサー,…………────────, +4001051080580,結華,──最後に花火見られたのはラッキーだったね!,──在最后能看到烟花运气真的太好了! +4001051080590,夏葉,ええ!,嗯! +4001051080600,夏葉,昨日のも素晴らしかったけど、\n近いとやっぱり迫力が違うものね,昨天的烟花也很棒\n靠近的话果然给人的魄力就算不一样喔 +4001051080610,冬優子,スマホ使えたら写真撮ったのになぁ,如果能用手机的话就能拍下这画面了啊 +4001051080620,結華,それ!\nあ、三峰のカメラで撮っとく!?,对了!\n啊,用三峰的相机拍怎么样? +4001051080630,甜花,……あれ……?\n電源、ついた……,……咦……?\n手机……又有电了? +4001051080640,愛依,でも見とれてたらダメなんだっけ!?\nもうお祭り終わっちゃうから──,别看的太入迷了啊!?\n祭典马上就要结束了啊 +4001051080650,甘奈,そうだった!\nホテルまでの道ってあっちだったよね──?,对了!\n回酒店的路是那边对吧? +4001051080660,果穂,はいっ、合ってます!,嗯,是这条! +4001051080670,果穂,プロデューサーさん、行きましょう!,制作人,走吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯 +4001051080680,夏葉,……あら?\nプロデューサー、お面なんていつつけたの?,……咦?\n制作人,这个面具你要带到什么时候? +4001051080690,冬優子,わ、ほんとだ……!\n夏祭り、満喫ですね,哇,真的呀……!\n充分享受着祭典呢 +4001051080700,甘奈,プロデューサーさんかわいー☆\nいいなぁ、甘奈も買えばよかったかもー,制作人好可爱☆\n真好呐,甘奈也当时也买一个就好了 +4001051080710,結華,帰り道にお面屋さんあるか見てく?,回去的路上有卖面具的,去看看? +4001051080720,甜花,デビ太郎……\nあるかな……?,有没有……\n恶魔太郎啊……? +4001051080730,果穂,!\nジャスティスⅤもあるかもしれません!,!\n会不会有正义英雄Ⅴ的假面啊! +4001051080740,愛依,おっ、いいねぇ!\nあったら買ってさ、ホテルで写真撮ったらよくない!?,哇,不错呢!\n有的话就去买,之后在酒店里拍个照怎么样!? +4001051080741,結華&甘奈,さーんせーい!,赞,成! +info,game_event_communications/400105108.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/3000259.csv b/data/story/3000259.csv new file mode 100644 index 000000000..4e5f82c97 --- /dev/null +++ b/data/story/3000259.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れさまです。今、戻りました\nふぅ……さて、報告書をまとめないと……,辛苦了。我回来了\n唔……接下来,来整理报告书吧…… +2012003110010,凛世,コートを、\nお預かりいたします……,外套……\n就交给凛世吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、来てたのか凛世。ありがとう\nでもそんなこと、気にしなくていいんだぞ?,啊,凛世也在啊。真是帮大忙了\n不过这种事,不用这么麻烦也行哦? +2012003110020,凛世,凛世が、こうしたいのです……\n今、お茶を、お持ちいたします,是凛世,自己想要这么做的……\n凛世现在,就去泡茶 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなこと頼めないよ……\nでも、気持ちはありがとうな,不了,不用那么费心……\n不过,还是谢谢你这么为我着想…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2012003110030,凛世,それは……\n実家からの、便りでございます,那个是……\n老家,寄来的信 +0000000000000,プロデューサー,へえ、そうか……\nどんなことが書いてあったんだ?,嘿,是这样啊……\n信里面都写了些什么? +2012003110040,凛世,はい……\n凛世のアイドル活動を認める、と……,嗯……\n说是认可凛世作为偶像的工作,这样…… +2012003110050,凛世,ちょうど、お伝えしたいと\n思っておりました……,刚才,就想和您\n说这件事来着…… +0000000000000,プロデューサー,え、アイドル活動を……?,欸,偶像的工作……? +2012003110060,凛世,はい……杜野家では、凛世の活動を\n良く思っては、おりませんでした……,是的……杜野家,对于凛世这方面\n还是有,不少意见的…… +2012003110070,凛世,アイドルになりたいと申したときは、\nそれはもう、大騒ぎで……,当初说要去做偶像的时候,\n可是一场,大骚乱呢…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……,这,原来还有这么一回事吗…… +2012003110080,凛世,ですが……\nどうしても……知りたかったのです,也因此……\n他们无论如何……都想要知道 +2012003110090,凛世,プロデューサーさまが、\n凛世を、どこに連れて行ってくださるのか……,制作人阁下,\n究竟把凛世带到什么了地方去呢…… +2012003110100,凛世,家族には……少し心配を\nかけてしまいましたが……,家人们……对这件事\n多少有些担忧…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……\n……そんな事情があったんだな……,凛世……\n原来还发生这种事啊…… +2012003110110,凛世,はい……\nしかし、後悔などしておりません,嗯……\n但是,凛世从来没有后悔过 +2012003110120,凛世,プロデューサーさまは、\n凛世を……,因为,制作人阁下,\n把凛世…… +2012003110130,凛世,最高の舞台に、連れていってくださいましたから,带到了,至高的舞台上 +2012003110140,凛世,あの日、プロデューサーさまと、出会ったのは\n運命でございます……,那一天,和制作人阁下的,相遇\n一定是命中注定吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそう思うよ\nでも、凛世をここまで来させたのは、凛世の力だ,啊,我也这么觉得\n不过,凛世之所以能走到现在这一步,靠的是自己的力量啊 +2012003110150,凛世,貴方さまがいらっしゃればこそ、です……,那是因为,有您一直在指引凛世…… +2012003110160,凛世,感謝いたします、プロデューサーさま\n家族も、そう申しております……,真的是非常谢谢,制作人阁下\n家里,是这么说的…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、どういたしまして……\n……っていうか……,别了别了,不用那么夸张……\n……不过话说回来…… +0000000000000,プロデューサー,家族も、って……\n手紙に俺のことも?,家里,的话……\n那信里还有说我的事吗? +2012003110170,凛世,……家には、貴方さまのことばかり\n書き送って、しまうのです,……因为,凛世寄回家的信里\n写的全都是您的事情…… +2012003110180,凛世,それで……\n貴方さまにお会いしてみたい、と……,所以……\n他们也说想当面看看…… +2012003110190,凛世,よろしければ……\n凛世の家族に、お会いいただけませんか,如果可以的话……\n能不能请您和他们见上一面呢? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,まあ、凛世のご家族には\n一度きちんとご挨拶に伺った方がいいのかもな……,嘛,凛世的家人啊\n确实也应该好好的去打上一声招呼…… +2012003110200,凛世,……!\nよろしいの、でしょうか……,……!\n真的,可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、そうだな,嗯? 啊啊,当然没问题 +2012003110210,凛世,……それでは……\n報告の準備を、いたしましょう……!,……那么……\n要做好报告的准备了……! +0000000000000,プロデューサー,(『W.I.N.G.』の優勝報告……だよな……\nライブ映像とかを持っていくのかな?),(是“W.I.N.G”的优胜报告……吧……\n是准备带上演出的录像之类的吗?) +0000000000000,プロデューサー,まぁ、俺も何か挨拶の言葉、\n考えておくよ,嘛,我也来好好想想,\n打招呼的时候说些什么吧 +2012003110220,凛世,プロデューサーさま……!\n凛世は……幸せでございます……,制作人阁下……!\n凛世……现在非常的幸福…… +0000000000000,プロデューサー,う、うん。ならいいんだけど……\nでも、準備って何をするんだ?,唔,嗯。那样就好……\n不过准备的话是打算做什么? +2012003110230,凛世,そのようなこと、お尋ねにならずとも……,那样的事情,根本就无需多问…… +2012003110240,凛世,プロデューサーさま……\nふつつかものですが、末永く、お願い申し上げます,制作人阁下……\n虽然凛世还多有不足之处,今生今世,以后也请多多包涵了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nこれからもよろしくな、凛世,啊,啊啊……\n以后也请多关照了,凛世 +2012003110250,凛世,はい……\n夢のようで、ございます……!,一定……\n真是像,做梦一样……! +0000000000000,プロデューサー,(何か話が食い違ってる気がするけど……\nまあ……大丈夫、か?),(总觉得哪里有些对不上似的……\n嘛……大概,没问题吧?) +info,produce_events/201200311.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/3002bac.csv b/data/story/3002bac.csv new file mode 100644 index 000000000..11dc68208 --- /dev/null +++ b/data/story/3002bac.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2014009110010,甘奈,はぁ……はぁ……\n一番上、結構遠いね……,哈……哈……\n最上面,还挺远的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……確かに……\nちょっとキツイな……,是啊……确实挺远的……\n +0000000000000,プロデューサー,……甘奈……休憩してもいいかな\n息が上がっちゃってて……,……甘奈……可以休息吗\n我有点喘不过气…… +2014009110020,甘奈,うん……!\n甘奈もお休みしたいって……思ってた……!,嗯……!\n甘奈……也想要休息……! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\nちょうどベンチがあって助かった……,呼……\n刚好有个长椅,真是帮大忙了 +2014009110030,甘奈,えへへ、ラッキーだったね~,诶嘿嘿,真是幸运~ +2014009110040,甘奈,でも……,可是…… +2014009110050,甘奈,これで天気も晴れだったら\nもーっとラッキーだったのにね~,如果天气放晴的话\n那就更——幸运了~ +0000000000000,プロデューサー,今日しか予定、合わなかったもんなぁ,毕竟只有今天的时间对得上啊 +0000000000000,プロデューサー,頂上に着くまでに晴れたらいいな,到山顶之前能放晴就好了 +2014009110060,甘奈,だね~,是啊~ +2014009110070,甘奈,あ、そうだ、プロデューサーさん!\n今日、誘ってくれてありがと!,啊,对了,制作人先生!\n今天谢谢你邀请我! +2014009110080,甘奈,お出かけしたいな~って\n思ってたから、めっちゃうれしいよ☆,因为之前就在想\n能出门就好了,所以超开心的☆ +0000000000000,プロデューサー,それはよかった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,ささやかだけど\nこの前のお礼になればって思ってたから,虽然有些微薄\n但希望这次邀请能作为之前的谢礼 +2014009110090,甘奈,もう~\n気にしなくていいのに~,真是~\n明明不用那么客气的~ +0000000000000,プロデューサー,そうもいかないよ,那可不行 +0000000000000,プロデューサー,こういうことは、しっかりしたいんだ,这时候我还是想 +2014009110100,甘奈,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,甘奈、それとな……,还有就是,甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,感謝の気持ち\nちゃんと言葉でも伝えたいんだ,我想用语言\n表达我感谢的心意 +0000000000000,プロデューサー,……聞いてもらってもいいかな……?,……你愿意听吗……? +2014009110110,甘奈,……うん……!,……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,今回の件、\n迷惑をかけて本当に申し訳ありませんでした,这次,\n给你添麻烦,真的非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,甘奈が色々と助けてくれたこと、\n本当に感謝しています,我真的非常感激\n甘奈帮了我那么多忙 +0000000000000,プロデューサー,心配をかけないよう\nしっかりと自分を管理をしていきます,我会好好照顾自己\n不会让你再担心 +0000000000000,プロデューサー,だから……\nこれからもよろしくお願いします……!,所以……\n今后也还请多指教了……! +2014009110120,甘奈,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2014009110130,甘奈,……, +2014009110140,甘奈,……どういたしまして\nプロデューサーさんの心、確かに受け取りました,……不用客气\n制作人的心意,确确实实传达给我了 +2014009110150,甘奈,気持ち、ちゃんと伝えてくれて、本当にうれしいです,这份心意,能够好好表达出来,真的很令人开心 +2014009110160,甘奈,だけど、甘奈の方こそ迷惑をかけてばかりです……,可是,甘奈才总是添麻烦…… +2014009110170,甘奈,だから、これからもふたりで\nお互いに助け合っていきたいです,所以,希望今后两个人\n能够互帮互助 +2014009110180,甘奈,……, +2014009110190,甘奈,プロデューサーさん、\n甘奈からも伝えさせてください……,制作人先生,\n甘奈这边也要说…… +2014009110200,甘奈,こちらこそ……,甘奈才是…… +2014009110210,甘奈,こちらこそ、これからもよろしくお願いします!,甘奈才是,今后还请多指教……! +2014009110220,甘奈,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2014009110230,甘奈,……えへへ,……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +2014009110240,甘奈,! 見て! プロデューサーさん、向こうの空!,! 快看! 制作人先生,那边的天空! +2014009110250,甘奈,……晴れたね……,……放晴了呢…… +0000000000000,プロデューサー,……晴れたな……,……放晴了啊…… +2014009110260,甘奈,プロデューサーさん、もう行ける?,制作人先生,可以走了吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n行こうか,没事了\n走吧 +2014009110270,甘奈,うん!,嗯! +2014009110280,甘奈,けど、さっきみたいに疲れちゃったら教えてね,不过,要是像刚才一样累了的话就要说出来哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、そうさせてもらうよ\n自分は大切にしないと、だもんな,谢谢,那我就恭敬不如从命了\n毕竟,要重视自己啊 +2014009110290,甘奈,えへへ、そうだね!,诶嘿嘿,没错! +2014009110300,甘奈,これからもずーっと\n自分のこと、大切にしてねっ!,从今以后\n也要一直重视自己哦! +info,produce_events/201400911.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3004809.csv b/data/story/3004809.csv new file mode 100644 index 000000000..375f1bfaa --- /dev/null +++ b/data/story/3004809.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,【速報】,【速报】 +0000000000000,off,4人の『成長』を描く\n新たなプロジェクトが始動────,描绘4个人“成长”的\n新企划启动———— +4001040010010,雛菜,ね、今日の分ちゃんとやった~?,今天的份有完成吗~? +4001040010020,透,え,欸 +4001040010030,透,何?,什么? +4001040010040,雛菜,あは~\nやってないか~,啊哈~\n没有吗~ +4001040010050,円香,投票でしょ\n今度出る番組の,投票吧\n下次要上的节目的那个 +4001040010060,雛菜,へ~~~\n円香先輩、やったの~!?,嘿~~~\n圆香学姐,完成了~!? +4001040010070,円香,やってない,没有 +4001040010080,雛菜,…………\nなんだ~……,…………\n什么啊~…… +0000000000000,off,①有名トレーナーのもとで身体能力向上!,①在名训练师手下提升身体能力! +0000000000000,off,[投票はこちら],[投票请于此] +4001040010090,雛菜,えっと~……,嗯~…… +4001040010100,雛菜,ほら、雛菜これに入れて~って\n言ったでしょ~?,都说了\n要把雏菜排在这里的吧~? +4001040010110,雛菜,③のやつ~!,③的那个~! +4001040010120,透,あー……,啊…… +4001040010130,円香,そういえば,说起来 +4001040010140,雛菜,うそ~!\nじゃあ今日まで1票も入れてないってこと~!?,真假~!\n那今天到现在1票都没有~!? +4001040010150,透,ふふ\n入れたじゃん,呵呵\n投了吧 +4001040010160,透,雛菜が\nスマホから。私の,雏菜\n用我的手机 +4001040010170,雛菜,それは、こうやってやるんだよ~って\nお手本見せたんだよ~,那是,要这么做~\n的示范~ +4001040010180,透,あー……,啊…… +4001040010190,雛菜,……毎日1票入れられたのに~……,……明明每天都有1票的~…… +0000000000000,off,②マナー講師による厳格なレッスン!,②礼仪讲师教授的严格课程! +0000000000000,off,[投票はこちら],[投票请于此] +4001040010200,円香,ていうか、投票しても無駄じゃない?,不如说投票有用吗? +4001040010210,雛菜,ん~?,嗯~? +4001040010220,円香,私たちが全員で入れても、\n1日たったの4票だけだし,就算我们所有人都投\n1天也只有那4票而已 +4001040010230,円香,期間中毎日入れたって、大した数にならない,就算在期间内每天都投,也不是什么大数目 +4001040010240,雛菜,そんなのわかんないでしょ~?,那种事情谁也不知道的吧~? +4001040010250,雛菜,もしかしたらこれ\n雛菜たちしか入れてないかもしれないし~,或许\n这个只有雏菜几个人在投票而已~ +4001040010260,円香,……だとしたらこの番組、\n最初から終わってるでしょ,……那样的话\n这个节目一开始就结束了吧 +4001040010270,透,ふふっ\nやばいね,呵呵\n不妙 +4001040010280,透,0%\n視聴率,0%\n收视率 +4001040010290,雛菜,でも、ママは見るって言ってたから\n1%はいくよ~,不过,妈妈说过要看\n至少有个1%~ +4001040010300,透,ふふっ\n偉い,呵呵\n了不起 +4001040010310,透,じゃー、2%か\nうちが見たら,那,2%吗\n我家人也看的话 +4001040010320,円香,………………, +4001040010330,円香,どうせ、番組を盛り上げるための出来レース,反正这也是为了炒热节目气氛的造假 +4001040010340,円香,本当は決まってるんじゃない?\n内容なんて、最初から,一开始\n不就决定好内容是什么了吗? +0000000000000,off,③天才パティシエに弟子入りして特訓!,①成为天才甜品师的弟子进行特训! +0000000000000,off,[投票はこちら],[投票请于此] +4001040010350,小糸,お、お邪魔します……!,打,打扰了……! +4001040010360,透,あ、うーす,啊,嗨—— +4001040010370,雛菜,あは~\n小糸ちゃん来た~~~,啊哈~\n小糸来了~~~ +4001040010380,小糸,えへへ……,欸嘿嘿…… +4001040010390,小糸,あ、アイス買ってきて\n透ちゃんのお母さんに渡したよ,啊,冰棍我买了\n拿给透的妈妈了 +4001040010400,透,イエー\n最高,耶——\n太棒了 +4001040010410,円香,小糸、なんで来たの,小糸为什么来了 +4001040010420,円香,夏期講習じゃなかった?\n今日も,今天\n不也有暑期补课吗 +4001040010430,小糸,あ……\nう、うん……!,啊……\n嗯,嗯……! +4001040010440,小糸,そうなんだけど……,有是有…… +4001040010450,雛菜,でもそれ、今日で終わりだったんでしょ~?\n小糸ちゃんもようやく遊べるね~,不过那个今天就结束了吧~?\n小糸也总算能去玩了~ +4001040010460,小糸,…………!, +4001040010470,小糸,そ、そうだよ! 夏期講習って言っても\n夏休みの間の何回かだけだから、明日からは……,对,对啊! 虽然叫暑期补课\n但也只是暑假的时候开个几次而已,明天开始就…… +4001040010480,雛菜,ま、撮影もあるし\nもうすぐ夏休み終わっちゃうんだけどね~,不过,还有摄影呢\n暑假也快要结束了呢~ +4001040010490,小糸,あ……う、うん,啊……嗯,嗯 +4001040010500,雛菜,──それで、小糸ちゃんは\nちゃんと投票した~?,——那,小糸\n有好好投票吗~? +0000000000000,off,④人気塾講師によるスパルタ缶詰合宿!,④人气补习班讲师举办的斯巴达式罐头合宿! +0000000000000,off,[投票はこちら],[投票请于此] +4001040010510,小糸,投票……?, +4001040010520,円香,今度出る番組のやつ\n投票、今日まで,下次要上的节目那个\n投票今天截止 +4001040010530,小糸,あ……\nし、してないよ……!,啊……\n我,我没投……! +4001040010540,雛菜,へ~~~!?\n小糸ちゃんもしてないの~!?,欸~~~!?\n小糸也没投~!? +4001040010550,雛菜,雛菜、③に入れてって\n言ったのに~……,雏菜,都说了\n要投③的~…… +4001040010560,小糸,……だ、だって,……因,因为 +4001040010570,小糸,みんなが投票してくれたやつを\nやるのがいいのかなって……,只要参加那些\n大家投票的企划就好了吧…… +4001040010580,雛菜,ん~……?,嗯~……? +4001040010590,小糸,ファンの人とかが、\n見たいやつが選ばれるんだし……,粉丝们之类的,\n也会去投那些他们想看的…… +4001040010600,小糸,そういう、企画でしょ?,这是这种企划吧? +4001040010610,円香,そうなんじゃない\n表向きは,是吧\n表面上 +4001040010620,小糸,わ、わたし……\n全部は無理かもしれないけど,我,我啊……\n全部参加大概不行 +4001040010630,小糸,そういうのに応えていけるように\nなりたいな……って、思うし……,但是,我想要……\n变成能够回应大家期望的…… +4001040010640,小糸,ファンの人に……何が────,粉丝们……到底———— +4001040010650,小糸,……本当に求められてるのか、知りたい,……我想知道,我们是不是真的被需要 +4001040010651,透&円香&雛菜,………………, +4001040010660,小糸,頑張りたいな,加油吧 +0000000000000,off,⑤由緒ある寺院で修行を積み、心身を鍛える!,⑤在古老的寺院修行,锻炼身心! +0000000000000,off,[投票はこちら],[投票请于此] +4001040010670,雛菜,でも雛菜は③がよかったな~\n有名パティシエに弟子入り~……,不过雏菜觉得③比较好~\n成为有名的甜品师的弟子~…… +4001040010680,雛菜,雛菜がやるのは雛菜が選べたらいいのに~,雏菜能参加雏菜自己选的企划就好了~ +4001040010690,円香,自分が食べたいだけでしょ,你只是自己想吃吧 +4001040010700,雛菜,だって、食べれたらいいでしょ~?\n作れるようになったらもっといいし,能吃甜点多好呀~?\n要是学会做甜点就更好了 +4001040010710,小糸,な、なんか\n逆な気がするけど……!,总,总觉得\n主旨好像反了……! +4001040010720,雛菜,じゃあもしすっごい大変なやつになっちゃったら\nどうするの~~~?,那如果要参加非常辛苦的企划\n要怎么办~~~? +4001040010730,円香,どうもしない\n普通にやるだけ,不怎么办\n就正常参加 +4001040010740,円香,それが仕事でしょ,那是工作吧 +4001040010750,雛菜,そうだけど~……,也没错~…… +4001040010760,小糸,………………, +4001040010770,透,……ふふっ,……呵呵 +4001040010780,透,まー、やるか,那就参加吧 +4001040010790,透,いいよ、なんでも,什么都可以 +0000000000000,off,アナタの投票で、ノクチルが“変わる”!,你的1票,会让Noctchill“改变”! +0000000000000,off,話題沸騰の幼馴染4人組アイドル\nノクチルによる初の冠WEBバラエティー番組,话题升温的幼时玩伴4人组偶像\n首个由Noctchill主持的网络综艺节目 +0000000000000,off,『ノクチル成長中!(仮)』,《Noctchill成长中!(暂)》 +0000000000000,off,※投票は本日まで! 今すぐ番組公式サイトへアクセス!,※投票今日截止! 现在马上点击官方网站! +0000000000000,プロデューサー,──はい,——好的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nお世話になっております……!,啊……!\n颇受您关照了……! +0000000000000,プロデューサー,ええ、はい\n決まったんですね……!,是的\n已经决定了是吗……! +0000000000000,プロデューサー,日程は予定していた通りで、はい\n────…………,日期和预定的一样,是的\n————………… +0000000000000,プロデューサー,……かしこまりました\n当日は、よろしくお願いします,……我了解了\n当天还请多多关照 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nみんなに連絡だな,——好\n该联络大家了 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n雛菜はがっかりするかもな,哈哈……\n雏菜可能会很失望吧 +0000000000000,プロデューサー,透……と円香は、\nどれでもいいって言ってたけど,透……和圆香,\n说了都可以 +0000000000000,プロデューサー,小糸は──…………,小糸的话——………… +info,game_event_communications/400104001.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/300ddbb.csv b/data/story/300ddbb.csv new file mode 100644 index 000000000..1179c46d0 --- /dev/null +++ b/data/story/300ddbb.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、にちか\n宿題終わったのか,啊,日花\n作业做完了吗 +1024001000310010,にちか,えっ、はい……\n終わりましたけど────,欸,嗯……\n做是做完了———— +1024001000310020,にちか,なんかそういう感じ、\nおじさんぽくてやばいですよ!,刚才你给人的感觉\n像大叔一样,真是糟糕! +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————欸 +select,,よ、容赦ないな!,真、真不客气啊! +select,,いや、偉いな\nと言おうと思って,啊,我只是想说\n你真了不起 +select,,やばいかな……,糟糕吗…… +1024001000310030,にちか,えっ?\nそうですかね,欸?\n是吗 +0000000000000,プロデューサー,う、うん……,唔,嗯…… +1024001000310040,にちか,プロデューサーさん、たぶん\n可愛い寄りでセルフプロデュースしてった方がいいなって!,制作人大概\n再往可爱方面培养下自己会更好! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000310050,にちか,うわー\nめちゃめちゃおじさんじゃないですかー!,呜哇——\n这不铁大叔吗——! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +1024001000310060,にちか,はい,是 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000310070,にちか,知らないですけど……,我倒是不太懂…… +1024001000310080,にちか,プロデューサーなんだし、\nそういうの敏感な方がいいと思います……!,毕竟是制作人\n我觉得在这方面更敏感点会更好……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……,哦,哦…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100031.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/30227e4.csv b/data/story/30227e4.csv new file mode 100644 index 000000000..340df77af --- /dev/null +++ b/data/story/30227e4.csv @@ -0,0 +1,189 @@ +id,name,text,trans +4001038070010,にちか,大通りだなーって\n思って、見てた,“真是条康庄大道啊”\n这么想着、看着 +4001038070020,にちか,通ったことない道、\n見たことないお店、看板、高速の入り口,是不曾走过的街道,\n从未看过的商店、招牌、高速大道的入口 +4001038070030,にちか,自転車を追い抜く、\n誰かが大声を出してる,赶超了自行车\n有人在大喊大叫 +4001038070040,にちか,ここって、\nこんなところだったんだ,原来这里,\n是这样的风景啊 +4001038070050,美琴,────\nトン、タ、タ……ウェーブ────,————\n咚、嗒、嗒……波浪———— +4001038070060,美琴,────そこ\nウェーブのところ、リハでも少しもたついてた,————那里\n波浪的部分,彩排的时候也稍微慢了点 +4001038070070,にちか,はい……!\n気を付けます……!,好的……!\n我会注意的……! +4001038070080,美琴,もう一回いこう────,再来一遍———— +0000000000000,レッスン場スタッフ,すみませーん、お時間ですー\n申し訳ないでーす……,不好意思,时间到了——\n真的很抱歉…… +4001038070090,美琴,────あ……,————啊…… +4001038070100,にちか,すっ、すみません……\n私のせいで時間をとってしまって────!,对,对不起……\n都怪我浪费了时间————! +4001038070110,美琴,それは仕方がないけど\nもう少し…………,这也是无可奈何的吧\n再练一会………… +4001038070120,にちか,は、はい……,好,好的…… +4001038070130,にちか,……どうしましょう\n事務所の倉庫とかなら────,……怎么办才好\n还是要去事务所的仓库———— +4001038070140,美琴,じゃあ、出ようか,那么,我们走吧 +4001038070150,にちか,はいっ,好 +0000000000000,プロデューサー,────それでは、今日はお騒がせいたしました\nどうぞ当日もよろしくお願いいたします,————今天造成了不小的骚动真是非常抱歉\n正式演出当天还请继续关照 +0000000000000,現場監督,あぁ、そんな恐縮していただかなくても……!\nケガがなくてよかったですよ~,别放在心上……!\n她没受伤已经是万幸了~ +0000000000000,舞台監督,でも、シーズさんにはそれだけプライドを感じるからね\nきっちり作って魅せるんだっていう,不过,能感受到SHHis为了征服观众\n而流露出的骨气呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言っていただけるのは、\n本当に光栄です,能被你这么说,\n我深感荣幸 +0000000000000,現場監督,まぁ、僕たちもぎりぎりまでよくなるように頑張るから\n何かあれば言ってくださいよ,嘛,我们也会努力做得更好的\n需要什么的话尽管开口 +0000000000000,プロデューサー,はい……!,好的……! +0000000000000,舞台監督,あはは、また本番で今日みたいなことがあったら\n心臓もたないからね~!,啊哈哈,要是正式演出也发生了今天这种事\n心脏可要受不了了~! +4001038070160,美琴,────……,————…… +4001038070170,にちか,……あれ? あの……\nこっち曲がらなくて平気です……?,……咦?那个……\n这里不拐弯吗……? +4001038070180,美琴,……?\nタクシー拾うから、通りへ出ないと,……?\n我打了车,得走到大街上才行 +4001038070190,にちか,えっ……\nじ、事務所までタクシーですか……!,诶……\n要,乘出租车到事务所吗……! +4001038070200,美琴,──あ……ううん\n事務所へは戻らないよ,——啊……不是\n不会回事务所的 +4001038070210,美琴,無理でしょ?\n倉庫で練習なんて,不可能的吧?\n想在仓库练习什么的 +0000000000000,プロデューサー,────\n戻りました……,————\n我回来了…… +0000000000000,プロデューサー,……もう誰もいないか,……没人在吗 +4001038070220,にちか,で、でも……!\nこの間は────,但,但是……!\n你之前———— +4001038070230,にちか,────あ、えっと\nいえ……!,————啊,那个\n不是的……! +4001038070240,美琴,……?,……? +4001038070250,美琴,乗って,上车吧 +4001038070260,にちか,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +4001038070270,美琴,スタジオへ行くから,去工作室 +4001038070280,にちか,……,…… +4001038070290,美琴,……────,……———— +4001038070300,にちか,あ、あの────,那,那个———— +4001038070310,にちか,────あ……なんでもないですー……,————啊……没什么啦——…… +4001038070320,美琴,……,…… +4001038070330,にちか,大通りだなーって\n思って、見てた,“真是条康庄大道啊”\n这么想着、看着 +4001038070340,にちか,通ったことない道、\n見たことないお店、看板、高速の入り口,是不曾走过的街道,\n从未看过的商店、招牌、高速大道的入口 +0000000000000,タクシー運転手,────お客さん、次の交差点左行きます?\nナビだとまっすぐでもいけるんだけど,————客人,下一个十字路口要左转吗?\n按导航来看的话直走也没问题 +4001038070350,にちか,……あっ、すみません!\nちょっと待ってください────,……啊,不好意思!\n你稍等一下———— +4001038070360,にちか,──あの、集中されてるところすみません!\n美琴さん……,——那个,不好意思打扰一下!\n美琴小姐…… +4001038070370,にちか,自転車を追い抜く、\n誰かが大声を出してる,赶超了自行车\n有人在大喊大叫 +4001038070380,美琴,────え、道……?\nじゃあ、まっすぐでお願いします,————诶,往哪走……?\n请直走吧 +0000000000000,タクシー運転手,はいよー,好的 +4001038070390,にちか,……\n慣れてる道なんですね,……\n是你熟悉的街道呢 +4001038070400,美琴,……どうなんだろう\n多分、大丈夫じゃない?,……怎么说呢\n应该,没问题吧? +4001038070410,にちか,えっ,诶 +4001038070420,にちか,白いシートの手触り、\n練習でも仕事でもない、なんでもない会話,白色座位的触感,\n不是练习也不是工作,只是在闲聊 +4001038070430,美琴,いつもは外なんて見ないし……,我平时也不会往窗外看…… +4001038070440,美琴,でも、ナビが合っているなら、\n着くんじゃない?,但是,跟着导航走,\n就能安全抵达吧? +4001038070450,にちか,あー……\nあはは……っ,啊——……\n啊哈哈…… +4001038070460,にちか,ここって、\nこんな場所だったんだ,原来这里,\n是这样的地方啊 +4001038070470,にちか,……\n綺麗……,……\n好漂亮…… +4001038070480,はづき,お疲れ様です~……,你辛苦啦~…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……はづきさん?\n忘れ物ですか,咦……叶月小姐?\n是忘了东西吗 +4001038070490,はづき,あ、いえ~\n通りがかったら、灯りがついていたので~,啊,不是的~\n我刚好路过,看见灯还亮着~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、すみません\n直帰予定だったんですけど────,不好意思\n我本来是打算直接回家的———— +0000000000000,プロデューサー,リハでなんとなく興奮してしまって\nもう少し仕事片付けようかな、なんて……はは,彩排完不知怎么的就来劲了\n就想着回来继续完成工作……哈哈 +4001038070500,はづき,あぁ、フェスですか~,哦,你是说音乐祭吗~ +0000000000000,プロデューサー,ええ\n戻ってきたところです,嗯\n我刚从那里回来 +4001038070510,はづき,それは、お疲れ様でした~\n──私も、配送物の整理だけしていこうかな~,这样啊,辛苦你了~\n——我也来整理快递吧~ +0000000000000,プロデューサー,……あの、残られるようでしたら……\nひとつ報告させてもらえませんか,……那个,你也要留下来的话……\n我有件事想向你报告 +4001038070520,はづき,……\nええ、大丈夫ですよ~,……\n嗯,你说吧~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……コーヒー、いれますね,谢谢你\n……我去泡咖啡 +4001038070530,美琴,──こっち,——往这走 +4001038070540,にちか,あ、はい……!,嗯,好的……! +4001038070550,にちか,地下……の\nスタジオなんですね……,是在地下的……\n工作室呢…… +4001038070560,美琴,そう\nどうぞ……扉、重いから,没错\n请进……这门有点重 +4001038070570,にちか,は、はい……\n失礼します────!,好,好的……\n打扰了————! +4001038070580,にちか,──────わぁ……,——————哇…… +4001038070590,にちか,機材がいっぱい……!,好多器材啊……! +4001038070600,にちか,楽器も色々……\n雑誌とかDVDもめちゃめちゃ揃ってる……!,有各种各样的乐器……\n还收藏着这么多杂志和DVD……! +4001038070610,美琴,荷物、好きなところに置いて\nそんなに広くないけど、倉庫よりいいでしょ?,随便把东西放哪都行\n虽然不是很宽敞,也总比仓库来得好吧? +4001038070620,にちか,あっ、はい……!,嗯,是啊……! +4001038070630,にちか,あれっ\n美琴さんのスウェットじゃないです、これ……?,咦\n这不是,美琴小姐的运动衫吗……? +4001038070640,美琴,そうだね、今日持って帰ろうかな,对啊,今天把它拿回家吧 +4001038070650,美琴,さ、やろう,那,开始吧 +4001038070660,はづき,────ああ……\nそれはご迷惑をおかけしました~……,————哎呀……\n给大家添麻烦了呢~…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、そうじゃなくて……,不,没这回事…… +0000000000000,プロデューサー,危うく、ケガをさせてしまうかもしれなかったんです\n俺のいたらないところで……申し訳ありません,这样很危险,也可能会受伤\n是我照顾得不周到……非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,きっと今も……\n心配でたまらないですよね,想必你现在……\n也很担心她吧 +4001038070670,美琴,────いくよ、最後しっかり────,————要上咯,最后要注意———— +4001038070680,美琴,3、2、1、バン────,3、2、1、磅———— +4001038070690,にちか,────っ,———— +4001038070700,美琴,……うん、オッケー,……嗯,Okay +4001038070710,にちか,──────……っ\nはい!,——————……\n好的! +4001038070720,にちか,……,…… +4001038070730,美琴,────お水,————给你水 +4001038070740,にちか,……!\nありがとうございます……!,……!\n谢谢你……! +4001038070750,にちか,あっ、あの私……!\n近くの中華屋さんのクーポンあるんですよー!,啊,对了……!\n我有附近中华料理店的优惠券——! +4001038070760,美琴,私もう少しやっていくから\nお疲れ様,我还想多练一会儿\n就不去了 +4001038070770,にちか,────\nお、お水……もらっちゃった……,————\n水,是水……美琴小姐给的…… +4001038070780,にちか,あの、ここって……\nもしかして美琴さんの専用のスタジオとかですか……?,请问,这里……\n是美琴小姐专用的工作室吗……? +4001038070790,美琴,え……うーん\n知り合いのスタジオなんだけど,诶……不\n是我认识的人的工作室 +4001038070800,美琴,この部屋は、私くらいしか使わないから,不过这里,只有我一个人在用 +4001038070810,にちか,し、知りませんでした……!\nじゃあ、あの機材とかも美琴さんが使うんですか?,完,完全没听说过呢……!\n那么,美琴小姐也会使用这些器材吗? +4001038070820,美琴,……うん,……嗯 +4001038070830,にちか,もしかして、曲とかも作ったり……!?,难道,你还会作曲……!? +4001038070840,美琴,まあ\nそんな大したものじゃないけど……,嘛\n也不是什么大不了的事…… +4001038070850,にちか,へ、へぇ……!,诶,这样……! +4001038070860,にちか,……!,……! +4001038070870,美琴,……,…… +4001038070880,にちか,──でも、あの……\nこの前、倉庫で練習されてませんでした……? 事務所の,——但是,你之前……\n有在事务所的仓库练习对吧……? +4001038070890,美琴,え……?\nあ、いたの?,诶……?\n被你,看见了吗? +4001038070900,にちか,は、はい……\n……声をかけるのは、お邪魔かなって……思って,是,是的……\n……我觉得上去搭话……会打扰到你…… +4001038070910,にちか,ううん…………かけられなくて,不…………其实是没法开口 +4001038070920,にちか,私が、最低すぎて,我实在是,太差劲了 +4001038070930,にちか,────もしかして\n狭いところでターンの練習してたんですか……?,————难道说\n是在狭窄的地方练习转圈……? +4001038070940,美琴,棚の隙間でどこにもぶつからずに回れたら\nリフターの上でも簡単かと思って,我觉得要是能顺利在架子之间转圈的话\n换成在升降台上也能轻易做到 +4001038070950,にちか,す、すみません……そうですよね\n美琴さんだったら、絶対回れるに決まってるのに、私……,对,对不起……说的是呢\n美琴小姐肯定能做到的,然而我却…… +4001038070960,美琴,ううん、ごめんね\nまさかあんなふうに止められると思わなかったから,没事,抱歉\n我没想过你会以那种方式来阻止我 +4001038070970,美琴,いいステージにしたいの\nそうじゃなきゃ,我想呈现一场精彩的表演\n不这样的话 +4001038070980,美琴,感動も、納得もできないでしょ?,就无法触动人心、也没法让人信服吧? +4001038070990,にちか,あんなに話したの\nすごい……めちゃめちゃ久しぶり,能这样聊天\n真的……好久没有过了 +4001038071000,にちか,初めの頃みたい,像是第一次见面的时候 +4001038071010,にちか,──\n美琴さんは……アイドルですね,——\n美琴小姐……是偶像呢 +4001038071020,美琴,……いつも\nそうなりたいって思ってるけど,……我一直以来\n都想成为那样的偶像 +4001038071030,にちか,……────,……———— +4001038071040,はづき,それは……\n心配ですよ、とっても~……,那可真是……\n非常让人担心呢~…… +0000000000000,プロデューサー,……,—— +4001038071050,はづき,そうじゃない親御さんとか、\nいらっしゃるんでしょうか……,天底下没有\n不会担心的亲人吧…… +4001038071060,美琴,……何か弾ける?,……有什么会弹的吗? +4001038071070,にちか,……あっ、いえ……!\n私はピアノ、全然なんですけど……,……啊,没有……!\n我对钢琴,完全就…… +4001038071080,にちか,────え、えっと……,————我,我想想…… +4001038071090,にちか,…………,………… +4001038071100,美琴,────『ホーム・スイート・ホーム』,————《Home・Sweet・Home》 +4001038071110,にちか,は、はい……\nこれだけ……弾けるっていうか,是,是的……\n我也只会……弹这个了 +0000000000000,プロデューサー,美琴は、ひとりで踊ってるわけじゃないよ,美琴也不是独自一人在跳舞的哦 +4001038071120,にちか,……\nアイドル……だったんですよ、私,……\n我……曾经……也是偶像 +0000000000000,帰路のタクシー運転手,お客さま、こちら右に曲がることもできますが、\nお好みのルートがございましたら,客人,前面也能右转,\n要转弯吗 +4001038071130,にちか,あっ、はい……!\nあの……まっすぐでお願いします,啊,好的……!\n那个……请你直走 +4001038071140,にちか,その……家族の中のアイドルですけどね\nずっと小さい頃の,我啊……是家里的偶像呢\n在我很小的时候 +4001038071150,にちか,──大好きなアイドルがいて、\nその真似をして踊る私のこと、家族も大好きで……,——有非常喜欢的偶像,\n家里人也很喜欢模仿偶像跳舞的我…… +4001038071160,にちか,……小さいおもちゃのキーボードがあって\nそこにこの曲が入ってて、それもよくみんなで歌って……,……以前家里有个小型玩具键盘\n里面有这首歌,大家经常会一起唱…… +0000000000000,にちか,……\nあの頃、みたいに────,……\n就像,那时候一样———— +4001038071180,にちか,でも、目指しはじめたら……なんか、どんどん\nわからなくなってっちゃって,不过,从立志当偶像后……就开始,渐渐地\n搞不清楚状况了 +4001038071190,にちか,とにかく必死で……でも\n必死でいたら、わからないこともわからずにいられて……,总之就要拼命地努力……但是\n拼命地努力后,也依然搞不清楚…… +4001038071200,にちか,すみません……なんか急に……\n『で?』って、感じですよね……!,抱歉……突然说这些……\n你肯定也不懂我想表达什么吧……! +4001038071210,にちか,今ちゃんとアイドルできないで\n美琴さんの邪魔ばっかりして…………!,我现在还没法当个出色的偶像\n总是在给美琴小姐添麻烦…………! +4001038071220,美琴,……,…… +4001038071230,はづき,ずっと生きていかなきゃいけないんですよ\nもし……夢が終わったとしても,人生总得一直活下去\n即使……是在梦想破灭之后 +0000000000000,プロデューサー,……ええ,……诶 +4001038071240,はづき,うちは、それほど余裕がないですから,我们家,可没有这么宽裕 +4001038071250,はづき,今がよかったとしても、\nその後を確実に支えられるか、考えなきゃいけないですから,虽说现在还过得去,\n可还是必须考量到以后是否能继续维持生活 +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん\n……,……叶月小姐\n…… +4001038071260,美琴,────邪魔なんだとしたら,————要是觉得给我添麻烦的话 +4001038071270,美琴,練習するしかないと思う,就只能不断练习了 +4001038071280,にちか,……は、はい\n……,……是,是的\n…… +4001038071290,美琴,それから……,还有就是…… +4001038071300,美琴,アイドルじゃないって思ったら、\nもうアイドルじゃない,一旦你认为自己不是偶像了,\n你就真的不再是偶像了 +4001038071310,美琴,アイドルになれない人とは、\n私は組めない,我不会和\n无法成为偶像的人组队 +4001038071320,にちか,…………\nはい……,…………\n是的…… +4001038071330,はづき,──でも、私は心配するだけですから~,——不过,这也只是我杞人忧天罢了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001038071340,はづき,大変なのはプロデューサーさん\nいつも、にちかが本当にお世話になっております……,辛苦的是制作人\n日花一直都承蒙你关照了…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな……!\n俺も迷ってばっかりで…………,怎,怎么会……!\n我也一直在迷茫着………… +4001038071350,美琴,──────,—————— +4001038071360,にちか,……美琴さん,……美琴小姐 +4001038071370,美琴,……この曲、いい旋律だね,……这首歌的旋律真好听 +4001038071380,美琴,──────,—————— +4001038071381,にちか&美琴,──────,—————— +4001038071382,にちか&美琴,──────,—————— +4001038071390,美琴,……,…… +4001038071400,にちか,…………,………… +4001038071410,美琴,ペンシルターン、悪くなかったと思う,我觉得你的铅笔转,做得不错 +4001038071420,にちか,……っ\nは、はい……!,……\n是,是的……! +4001038071430,美琴,────あ,————啊 +4001038071440,にちか,あっお水が……!,水……! +4001038071450,美琴,こぼしちゃった,弄洒了 +4001038071460,にちか,ふっ拭くもの……タオル……!,有没有能擦拭的……毛巾……! +0000000000000,プロデューサー,でも……\n俺は頑張りたいですから、にちかさんと一緒に,但是……\n我也想努力,和日花 +0000000000000,プロデューサー,美琴と一緒に,还有美琴一起 +4001038071470,にちか,────\nおお……わがやどよ……,————\n喔……我可爱的家…… +4001038071480,にちか,あのつまんない二人組は,那个无聊的双人组 +4001038071490,にちか,今日も餃子なのかな,今天也会吃饺子吧 +0000000000000,プロデューサー,ずっと生きていくために必要なもの────,对活着而言所必须的事物———— +select,,探しますから,我会去寻找的 +4001038071500,にちか,たのしとも\nたのもしや────,让我快乐的\n温暖的家———— +4001038071510,にちか,練習するね、私は,我,会继续练习的 +4001038071520,にちか,仲良しとか、いらないから,不需要,搞好关系 +info,game_event_communications/400103807.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/302332e.csv b/data/story/302332e.csv new file mode 100644 index 000000000..ec67e0efa --- /dev/null +++ b/data/story/302332e.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、あさひ、おはよ──,哦,朝日,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,わ!? な、なんだ\nあさひ、急に何を……,哇!? 怎。怎么了\n朝日,你突然干什…… +2017007030010,あさひ,写真撮ってるっす,我在照相 +0000000000000,プロデューサー,いや、それはわかるけど、なんでまた……?,不是,这个我知道,但是为什么又……? +2017007030020,あさひ,見たいって言われたっす,有人说想看 +0000000000000,プロデューサー,……俺の写真を……?,……想看我的照片……? +2017007030030,あさひ,そっすそっす,是的是的 +0000000000000,プロデューサー,……だ、誰に……?,……谁,谁想……? +2017007030040,あさひ,冬優子ちゃんと愛依ちゃんっすよ,是冬优子和爱依哦 +2017007030050,あさひ,あ、ぬいぐるみも一緒に撮るっす,啊,玩偶也要一起照 +0000000000000,プロデューサー,…… \nなんでかな……?,…… \n为什么呢……? +2017007030060,あさひ,……?\nわかんないっすけど,……?\n我也不知道 +2017007030070,あさひ,遊園地の話したら、\nふたりともいいなーって言ってて,讲了游乐园的事儿,\n那两人都说,真好啊 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2017007030080,あさひ,プロデューサーさんとぬいぐるみ持って\nロッカー探した時のこと話したら,我讲到制作人拿着玩偶\n找寄存柜的时候的事 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2017007030090,あさひ,なんで撮ってこなかったのって\n言われたっす,她们就说\n为什么不拍张照呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、それは────,……啊,这是———— +2017007030100,あさひ,だから、撮るっすよ,所以,我要照了 +0000000000000,プロデューサー,え? あ、いや────,欸? 啊,不是———— +2017007030110,あさひ,プロデューサーさん\nちゃんとこの前みたいに持ってほしいっすよ,制作人\n希望你能照着之前那样拿着玩偶 +0000000000000,プロデューサー,いや、あさひ\n──はは,不是,朝日\n——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ふたりが見たいのはさ、きっと,她们俩想看的啊,一定是 +select,,あさひが楽しそうな \n写真だ,朝日高兴的样子 \n的照片 +select,,どんな一日だったか \nわかる写真だ,能看出度过了\n怎样的一天的照片 +select,,──ほら、こっち向いて,——转过来 +2017007030120,あさひ,……?\nでも、見たいって言ってたっす,……?\n不过,她们说了 +2017007030130,あさひ,ぬいぐるみとプロデューサーさん,想看玩偶和制作人 +0000000000000,プロデューサー,うーん\n確かに、俺が持ってるとミスマッチで面白いだろうけど,嗯\n确实,我拿着的话有种不搭配的感觉很有意思 +0000000000000,プロデューサー,それじゃきっと、50点だ,但这样的话,只能得50分 +2017007030140,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,あの時、遊園地で色々あって\nぬいぐるみを持ってあっちに行ったりこっちに行ったり,那时,在游乐园经历了很多\n拿着玩偶到处转来转去 +0000000000000,プロデューサー,そういう、思い出になるような楽しい瞬間のこと\n見たかったって言ってるんだと思うぞ?,我认为她们是想看到\n这种能成为回忆的快乐瞬间 +2017007030150,あさひ,……えー\nなんか難しいっす,……欸\n感觉好难做到 +0000000000000,プロデューサー,うん、まぁ今から撮るのは難しいな,嗯,毕竟没办法现在再拍了 +2017007030160,あさひ,えー!,欸—! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n思い出っていうのは、そういうものなんだ,哈哈\n所谓回忆,就是这样的东西啊 +2017007030170,あさひ,それじゃダメっすよー\n面白い写真撮っていくっす!,我不要!\n我要拍有趣的照片! +0000000000000,プロデューサー,あ、こらあさひ──\n──うわっ,啊,喂 朝日——\n——哇 +2017007030180,あさひ,……!\nあははは……!,……!\n啊哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん\n滑ってしまった……,……抱,抱歉\n我滑了一下…… +2017007030190,あさひ,面白い顔になったっすー!,刚才的表情真有趣! +2017007030200,あさひ,なんでそれが面白いんすか?,为什么这个有趣? +0000000000000,プロデューサー,いや、面白い写真が\n見たいってことじゃなくて──,不是,她们并不是想看有趣的照片—— +2017007030210,あさひ,……?,……? +2017007030220,あさひ,でも、もう遊園地の写真\n撮れないっすよ?,但是,游乐园的照片\n已经没法拍了啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nだから、見たかったって言ってるんじゃないか?,是这样\n所以,她们不是说了,本来想看那天的照片吗 +2017007030230,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あの日さ、色んなことがあったよなぁ,那天啊,发生了各种各样的事 +2017007030240,あさひ,……?\nそれはそっすけど,……?\n这个是确实 +0000000000000,プロデューサー,魚坊主、退治したよなぁ……!,击退了鱼坊主吧……! +2017007030250,あさひ,……!\nそっすね、シューティング面白かったっす!,……!\n是啊,射击真有意思! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nバルーンも上手かったよなぁ,哈哈,嗯\n气球你也做得很好 +2017007030260,あさひ,あはは~\nプロデューサーさんもなかなか上手かったっすよ!,啊哈哈~\n制作人也挺厉害的哦! +0000000000000,プロデューサー,──ほら、それそれ\nそういう話だ,——你看吧,就这些\n就是这些话 +0000000000000,プロデューサー,冬優子と愛依に話してみてほしい\n今言ってたこと,你去和冬优子和爱依讲讲看吧\n刚才我讲的这些 +2017007030270,あさひ,……?, +0000000000000,プロデューサー,きっと楽しんで聞いてくれるぞ?\n今、無理やり撮った写真よりも,她们肯定会听得很高兴的。\n相比于现在强行拍出的照片 +0000000000000,プロデューサー,な?,是吧? +2017007030280,あさひ,……!\nなんすか────,……!\n干什么———— +2017007030290,あさひ,……!?, +0000000000000,プロデューサー,ははは、すまん\n──あさひ、びっくりしてヘンな顔になってるぞ?,哈哈哈,抱歉\n——朝日,你刚才吓了一跳,露出了奇怪的表情哦? +2017007030300,あさひ,えっ!\n見せてほしいっす!,欸!\n给我看看! +2017007030310,あさひ,────あはははっ!\nわたし、ヘンな顔っす~!,————啊哈哈哈!\n我的表情,真奇怪~!, +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、あさひ,……听我说啊,朝日 +0000000000000,プロデューサー,俺とぬいぐるみの写真、撮ってってもいい\nだけど──,我和玩偶的照片,你可以拍\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,それは、ただ俺とぬいぐるみの写った写真だ,那只是,印着我和玩偶的照片 +2017007030320,あさひ,……?\n何が言いたいっすか?,……?\n你想说什么? +0000000000000,プロデューサー,うん、ふたりが見たいのは、\nもう撮れない写真のことなんだと思う,嗯…我认为\n她们想看的是没法再次拍到的照片 +0000000000000,プロデューサー,あの日、楽しかったなっていう……\nそういうあさひの気持ちも写ってないと意味がないんだ,不能印出朝日\n那天开心的心情就没有意义 +2017007030330,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,──だから、代わりに今の気持ちを写す!,——所以,作为代替,印出现在的心情吧! +2017007030340,あさひ,わっ……!\nずるいっすプロデューサーさん! わたしも撮るっす!,哇……!\n制作人,真狡猾! 我也要拍! +0000000000000,プロデューサー,はははっ\nいい感じに撮ってくれよー!,哈哈哈\n你拍好点儿啊—! +info,produce_events/201700703.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/303530f.csv b/data/story/303530f.csv new file mode 100644 index 000000000..03d280038 --- /dev/null +++ b/data/story/303530f.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2018007110010,冬優子,高校の頃には、なんとなく\n上手い振る舞い方がわかってきて──,高中的时候,隐隐约约地\n知道了如何巧妙地采取行动 +2018007110020,冬優子,ボロを出す回数も減っていった\n……たまにやらかすこともあったけど,露出马脚的次数变少了\n……虽然偶尔也会不小心搞砸了 +2018007110030,冬優子,──その後は、あんたも知る通りよ,——在这之后,就和你所知道的一样 +2018007110040,冬優子,どうだった?\nふゆの昔話は,怎么样?\n冬优以前的故事 +0000000000000,プロデューサー,『…………──』,“…………——” +0000000000000,プロデューサー,『……ああ、すまん──\n言いたいこと、いっぱいあって──』,“……啊啊,抱歉——\n虽然有很多话想说——” +2018007110050,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,『──でも、とにかく\n話してくれてありがとう』,“——总之\n谢谢你能跟我说这些” +0000000000000,プロデューサー,『冬優子が、それを教えてくれたことの重み\n……肝に銘じておく』,“冬优子能把这些事告诉我意味着什么\n……我一定铭记在心” +2018007110060,冬優子,……ふふっ\nいいお返事くれるようになったわね,……呼呼\n回答变得越来越巧妙了啊 +2018007110070,冬優子,……写真、返してもらったから\nさっさとしまおうと思って、アルバム開いたのよ,……因为照片还回来了\n想快点收起来,所以打开了相册 +0000000000000,プロデューサー,『ああ』,“啊啊” +2018007110080,冬優子,────……色々あったなぁって思って,————……回想起来,真的遇到了很多事啊 +0000000000000,プロデューサー,『……そうか』,“……是吗” +2018007110090,冬優子,うん,嗯 +2018007110100,冬優子,家と違って、外の人が全員\nふゆを好意的に見てくれるとは限らないから,和在家里不同\n不是说外面所有人都能喜欢上冬优 +2018007110110,冬優子,可愛がってもらうためには\nふゆが気持ちよく過ごすためには──,为了能得到别人的宠爱\n为了冬优能舒服的生活下去—— +2018007110120,冬優子,たくさんの努力と、多少の工夫が必要\n……そういうふうに思ってたの,需要大量的努力和一点小窍门\n……我一直以来是这么认为的 +2018007110130,冬優子,ふゆは可愛くて、よくできる女の子だけど,虽然冬优很可爱,是很能干的女孩子 +2018007110140,冬優子,……その分、厄介ごとも多いから,……但正因如此,也有许多麻烦的地方 +0000000000000,プロデューサー,『冬優子、そんなことは──』,“冬优子,才——” +2018007110150,冬優子,『ない』なんて言うんじゃないわよ?\nそれはふゆの過去の否定だわ,不要说“没那种事”哦?\n那是对冬优过去的否定 +2018007110160,冬優子,ふゆにはあったことだし、\n絶対に対応しなきゃいけないことだった,冬优是真实存在过的\n也是必须要去面对的 +2018007110170,冬優子,わかるわね?,你应该懂吧? +0000000000000,プロデューサー,『──……確かに、軽率だった\nすまない』,“——……确实,是我太轻率了\n对不起” +2018007110180,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,『──でも\nありのままの冬優子を、黛冬優子を』,“——但是\n希望你能明白一点” +0000000000000,プロデューサー,『嫌がる人しかいないわけじゃないってことは\n知っていてくれ』,“并不是所有人都讨厌真正的冬优子,黛冬优子” +2018007110190,冬優子,──……!, +0000000000000,プロデューサー,『……そうじゃないと、俺の気持ちの否定になる』,“……不然的话,就是在否定我现在的心情” +2018007110200,冬優子,…………──まったく\nほんとにいいお返事くれるようになったわ,…………——真是的\n回答真的变得越来越巧妙了啊 +2018007110210,冬優子,…………──, +2018007110220,冬優子,……ありがと、バーカ,……谢谢你,笨——蛋 +0000000000000,プロデューサー,──おう,——哦 +2018007110230,冬優子,『……あーあ、なんか湿っぽい感じになっちゃった\nあんた、吹き飛ばしてくれない?』,“……啊——啊,这么气氛一下子变得怎么阴郁\n你快找点别的话题?” +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2018007110240,冬優子,『わざわざ電話して話して聞かせてやったんだもの\nそれぐらいの見返りはもらってもいいでしょ?』,“都特地打电话告诉你以前的事了\n要求点相应的报酬不也很正常?” +2018007110250,冬優子,『ほら、早く\n担当アイドルのメンタル管理』,“好了,快点\n担当偶像的心理管理” +0000000000000,プロデューサー,…………それなら,…………那样的话 +0000000000000,プロデューサー,くだらない話をしよう\n冬優子の気が晴れるような,说点无聊的话题的话\n能让冬优子开心吗 +2018007110260,冬優子,!, +2018007110270,冬優子,……──えー?\nどうせならくだらない話じゃない方がいいわ,……——诶——?\n要说的话说点不无聊的 +2018007110280,冬優子,実のある話をして,有点内容的话题 +0000000000000,プロデューサー,『……ハードルが高いな……』,“……难度真高啊……” +2018007110290,冬優子,それくらい頑張んなさいよ,这种小事努力一点啊 +2018007110300,冬優子,ふゆのプロデューサーなんだから,你可是冬优的制作人啊 +info,produce_events/201800711.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/3047da7.csv b/data/story/3047da7.csv new file mode 100644 index 000000000..b2e46ed86 --- /dev/null +++ b/data/story/3047da7.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6021003080010,円香,聞こえました?,听见了吗? +6021003080020,円香,最後のステップで、\n……思い切りステージを踏みつけた、音,最后的舞步,\n……尽情踏住舞台的声音 +0000000000000,プロデューサー,えっ、あ……?\nそれは見ていたけど音か……いや、音は……,诶,啊……?\n虽说看是看见了,你说声音吗……没有,声音就…… +6021003080030,円香,あ、聞こえなかったなら結構です,啊,没听见的话就算了 +0000000000000,プロデューサー,すまん、音響も歓声もすごかったから……,抱歉,音响跟欢呼声太厉害了…… +6021003080040,円香,はい、でしょうね,嗯,说的也是呢 +6021003080050,円香,というか私の耳にも聞こえませんでしたし,说起来我也没听见呢 +0000000000000,プロデューサー,え? そ、そうか……?,诶?是、是吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nでもなんだかいつもよりダイナミックで……,哎呀……\n不过总觉得比起平时更有活力…… +6021003080060,円香,……ダメでしたか?,……不行吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、すごく良かった\nなんというか……,没有,这样挺好的\n怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,ゾウがドシーンって感じで……!,就像大象踩踏地面发出咚~的一声那样 +6021003080070,円香,ゾウ?,大象? +0000000000000,プロデューサー,ゾウ,大象 +6021003080071,円香&プロデューサー,……………………, +6021003080072,円香&プロデューサー,……ふっ,……呵 +6021003080073,円香&プロデューサー,ふふっ………,呵呵……… +info,produce_events/602100308.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/305b113.csv b/data/story/305b113.csv new file mode 100644 index 000000000..4dff25100 --- /dev/null +++ b/data/story/305b113.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2015010110010,甜花,おはよう、ございます……!,早上……好……! +0000000000000,プロデューサー,お、甜花、おはよう,哦,甜花,早上好 +2015010110020,甜花,プロデューサーさん、おはよう……!,制作人先生,早上好……! +2015010110030,甜花,あのね……これ、見て……!,那个……你看,这个……! +0000000000000,プロデューサー,──おっ!\n甜花、それ……,哦!\n甜花,这个是…… +2015010110040,甜花,うん……\nボウリング場で、取ってもらった……デビ太郎……!,嗯……\n是制作人之前在保龄球场,赢来的……恶魔太郎……! +2015010110050,甜花,バッグに……付けた……!,挂在……背包上了……! +2015010110060,甜花,これで、いつでも一緒……,这样,一直都在一起…… +2015010110070,甜花,にへへ……, +0000000000000,プロデューサー,甜花が嬉しそうでよかったよ,甜花能这么开心真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,俺も頑張ってピンを倒した甲斐があった,我把瓶子击倒的努力也算是有回报了 +2015010110080,甜花,うん……プロデューサーさん……\nありがと……,嗯……制作人……\n谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,礼はあの日も聞いたぞ?,感谢的话那一天已经说过了哦? +2015010110090,甜花,うん……でも、もう一回言わなきゃって……,嗯……但是,总觉得不再道谢一次的话…… +2015010110100,甜花,思ったから……言った……,所以……说出来了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ改めて、『どういたしまして』だ,这样啊……\n那我也再说一次,“不用客气” +2015010110110,甜花,うん……にへへ……,嗯……诶嘿嘿…… +2015010110120,甜花,……, +2015010110130,甜花,あのね……,其实啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2015010110140,甜花,なーちゃんと、千雪さんと……ボウリング、\n行った時のこと……聞いてくれる……?,你愿意听……和小奈,还有千雪……\n一起……去打保龄球的时候的事吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、聞かせてくれ,嗯,说给我听听吧 +2015010110150,甜花,最初……\nなーちゃんが、教えてくれた……,一开始……\n是小奈,告诉甜花的…… +2015010110160,甜花,ボウリング場の、チラシ……\n甜花、目が離せなくて……,保龄球场的,传单……\n甜花,看了之后移不开视线…… +2015010110170,甜花,なーちゃん、『挑戦してみない?』って……\n千雪さんも、『一緒にやろう?』って、言ってくれた……,小奈说,“不试着挑战一下吗?”……\n千雪……也说,“大家一起试试吧?” +2015010110180,甜花,すぐ挑戦したけど……\n甜花たちだけじゃ……ポイント、稼げなくて……,虽然马上就试着挑战了……\n但只靠甜花三个人的话……拿不到点数…… +2015010110190,甜花,なーちゃんも、千雪さんも……\n取れなくてごめんねって、言ってて……,小奈和千雪……\n说完全打不到真的很抱歉…… +2015010110200,甜花,甜花……ボウリング、へたっぴで……\n全然、倒せなくて……,甜花……打保龄球,太弱了……\n完全,打不倒瓶子…… +2015010110210,甜花,……甜花が\n甜花が、デビ太郎……欲しがったりしたから……,……因为甜花\n甜花是真的,真的很想要……恶魔太郎…… +2015010110220,甜花,ふたりに、悲しい顔させた……,让她们两人,也变得伤心了起来…… +2015010110230,甜花,お願いなんかしなきゃって……\n思ってた……,就在想……\n如果不拜托她们的话就好了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2015010110240,甜花,でも……レッスンのご褒美、\n聞かれた時に……,但是……被问到练习的,\n奖励的时候…… +2015010110250,甜花,プロデューサーさんなら……\nいっぱい、ピン……倒せるかもって……,觉得制作人的话……\n或许……能打倒一大堆瓶子…… +0000000000000,プロデューサー,そっか\nその時の甜花は、まだ悲しい気持ちでいたんだな,这样啊\n所以那个时候的甜花,还在难过吧 +2015010110260,甜花,て、甜花……変な顔、してた……?,甜,甜花……做了奇怪的……表情吗? +0000000000000,プロデューサー,いいや,没有 +0000000000000,プロデューサー,でも、ちょっと表情が暗かったから\n何かあったのかと思ってたんだ,但是,表情看上去有些忧愁\n所以我在想是不是发生了什么 +0000000000000,プロデューサー,気分転換になるかなって、ご褒美のこと聞いたら\nボウリングだろ? 結構びっくりしたな,想着这样说不定能让你转换一下心情,就问了你奖励的事\n结果是打保龄球? 把我吓了一跳 +2015010110270,甜花,そっか……,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花, +2015010110280,甜花,なあに?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,甘奈と千雪は、まだ悲しい顔してるか?,甘奈和千雪,还露着悲伤的表情吗? +2015010110290,甜花,……?, +0000000000000,プロデューサー,甜花は、もう悲しくないか?,甜花,已经不难过了吗? +2015010110300,甜花,えと……うん……\n甜花、悲しくない……,那个……嗯……\n甜花,不难过…… +2015010110310,甜花,デビ太郎、見せたら……\nなーちゃんと、千雪さん……笑ってくれた……から……,给她们,看了恶魔太郎之后……\n小奈和千雪也……笑了起来…… +2015010110320,甜花,全部……プロデューサーさんの、おかげ……\nボウリング、思い出になった……!,这都是……多亏了制作人……\n保龄球,成为了回忆……! +2015010110330,甜花,デビ太郎も……大事に、する……!,恶魔太郎也会……好好珍惜……! +info,produce_events/201501011.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3074324.csv b/data/story/3074324.csv new file mode 100644 index 000000000..717679a7f --- /dev/null +++ b/data/story/3074324.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100120010,美琴,今やってるダンス\nもっと完璧に踊りたいの,我想把这支舞\n练得更好 +202500100120020,美琴,今週、ダンスレッスン入れてもいいかな?,这周能让我上舞蹈课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010012.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/3079a8c.csv b/data/story/3079a8c.csv new file mode 100644 index 000000000..817c5c796 --- /dev/null +++ b/data/story/3079a8c.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001920010,美琴,……休みをもらう約束\nしていたよね?,……不是说好了\n要让我休息的吗? +2025001001920020,美琴,まあ、仕方ないね,算了,真让人头疼 +info,produce_communication_promise_results/202500100192.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30828ef.csv b/data/story/30828ef.csv new file mode 100644 index 000000000..638dd0ab3 --- /dev/null +++ b/data/story/30828ef.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6004004040010,恋鐘,はぁ……はぁ……,哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,……おかえり、恋鐘,……欢迎回来,恋钟 +6004004040020,恋鐘,……──ただいま、プロデューサー!,……——我回来了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、\nすごく、幸せな気持ちになったよ,谢谢你\n我现在感到非常幸福 +6004004040030,恋鐘,うん……、うん……!,嗯……,嗯……! +6004004040040,恋鐘,うち、みんなのことも、\nプロデューサーのことも笑顔にできたやろ?,我成功做到\n让大家,让制作人露出笑容了吧? +6004004040050,恋鐘,──うち、ば~りばりのアイドルやけん!,——毕竟,我可是最棒的偶像! +0000000000000,プロデューサー,──うん、間違いなく、みんなみんな、笑顔だ,——嗯,毫无疑问,所有人都绽放了笑容 +0000000000000,プロデューサー,みんなを照らす、綺麗なお月様だ,恋钟就是那,照亮大家的美丽月亮啊。 +6004004040060,恋鐘,そう~?,是这样吗~? +6004004040070,恋鐘,うちは、プロデューサーがお月様に見えると,我觉得制作人才是月亮 +6004004040080,恋鐘,うちをぐ~んって\n引っ張ってくれる──……,总会紧紧拉着我向前走——…… +6004004040090,恋鐘,──うち、こがん幸せやけど、\nもっと先に進みたかって、思うとよ,——我,虽然已经这么幸福了\n但还想要继续前进 +6004004040100,恋鐘,やけん、\nば~りばりにアイドルばしてくうちのこと,所以\n对于全力做着偶像的我 +6004004040110,恋鐘,これからも楽しみにしとってね、プロデューサー!,接下来也要好好期待哦,制作人! +info,produce_events/600400404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3094898.csv b/data/story/3094898.csv new file mode 100644 index 000000000..953c52e51 --- /dev/null +++ b/data/story/3094898.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +4001017040010,甜花,……外、騒がしいね……,……外面,好吵…… +4001017040020,甜花,怖い人たち……\nもう、行っちゃった……?,可怕的人……\n都,走了吗……? +0000000000000,仔馬,ひひん……, +4001017040030,甜花,もうちょっとだけ……我慢……,再……忍一下…… +0000000000000,仔馬,ひひん……!, +4001017040040,甜花,──にへへ……いい子……,──诶嘿嘿……好乖…… +4001017040050,甜花,……\nなーちゃん……千雪さん……,……\n小奈……千雪…… +4001017040060,甜花,きっと……\nとっても、心配してる……,一定……\n非常担心…… +4001017040070,甜花,駅員さんに……言わなきゃ……,要去……告诉站员…… +4001017040080,甜花,でも……,可是…… +0000000000000,仔馬,……ひひん……, +4001017040090,甜花,──怖い人たち……\n早く……行ってくれればいい、のに……,——坏人……\n早点离开……就,好了…… +4001017040100,甘奈,警備員さんたち……\nいないね……,警卫……\n都不在…… +4001017040110,千雪,うん……,嗯…… +4001017040120,甘奈,こっちの車両じゃなかったのかな……,可能不在这辆车厢里吧…… +4001017040130,甘奈,賞金稼ぎのこと、聞きたかったのに……,本来还想问问赏金猎人的事的…… +4001017040140,千雪,そうね……,是啊…… +4001017040150,甘奈,……甜花ちゃん……,……甜花…… +4001017040160,千雪,…………, +4001017040170,千雪,──あ……,——啊…… +4001017040180,甘奈,!\n警備員さん、いた!?,!\n警卫在吗!? +4001017040190,千雪,あ……ううん\nごめんね、違うの……,啊……不是\n对不起,不是这样…… +4001017040200,千雪,天の川──,银河—— +4001017040210,甘奈,…………!, +4001017040220,千雪,…………見えちゃった,…………看得到了 +4001017040230,甘奈,……うん……,……嗯…… +4001017040240,甘奈,──こんな時なのに……\n綺麗……,——这种时候偏偏……\n真漂亮…… +4001017040250,千雪,……うん,……1嗯 +4001017040260,甘奈,3人で……\n見るはずだったのにな……,明明……\n该是3个人一起看得…… +4001017040270,千雪,甘奈ちゃん……,甘奈…… +4001017040280,千雪,……まだ、時間はあるわ,……还有时间 +4001017040290,甘奈,千雪さん、でも──,可是,千雪 +4001017040300,千雪,そうね……\nハロウィンが終わる前に、『天船』に戻らなきゃ,是啊……\n要赶在万圣节结束前,回到“天船”上 +4001017040310,甘奈,……だよね,……是啊 +4001017040320,甘奈,…………\n船が行っちゃったら、どうなるのかな,…………\n船开走的话,会怎么样呢 +4001017040330,千雪,……わからないわ,……不知道 +4001017040340,甘奈,…………, +4001017040350,千雪,…………, +4001017040360,千雪,……甘奈ちゃん、キャラメル,……甘奈,牛奶糖 +4001017040370,甘奈,千雪さん……, +4001017040380,千雪,最後になっちゃった\n──はい,最后一个了\n——来 +4001017040390,甘奈,……いいの?,……可以吗? +4001017040400,千雪,うん\nちょっと食べすぎちゃったみたい,嗯\n我好像吃多了 +4001017040410,甘奈,…………, +4001017040420,千雪,…………絶対、3人で見ようね,…………绝对,要3个人一起看银河 +4001017040430,千雪,私たち、天の川に行くの\nそして時間までに『天船』に乗る,我们,要到银河去\n然后在规定时间前搭上“天船” +4001017040440,甘奈,……うん,……嗯 +4001017040450,甘奈,──ごめんなさい\nありがとう……,——对不起\n谢谢你…… +4001017040460,甘奈,食べて、力貯めておかなきゃ,吃了它,然后要保存体力 +4001017040470,甘奈,思い出、いっぱい作るんだもんね, +4001017040480,甜花,今……\nどのへん、だろ……,现在……\n在,哪里了…… +0000000000000,仔馬,ひひん, +4001017040490,甜花,……?\nお外、見たいの……?,……?\n想看外面……? +4001017040500,甜花,──あっ!\nあんまり開けたら見つかっちゃう──,——啊!\n开太大的话会被发现—— +4001017040510,甜花,…………!, +4001017040520,甜花,すごい……天の川……,好厉害……银河…… +4001017040530,甜花,──ペガサス座……おっきい……!,——天马座……好大……! +0000000000000,仔馬,ひひん……, +4001017040540,甜花,……? お兄ちゃん……?,……? 哥哥……? +0000000000000,仔馬,ひひん……ひひん……, +4001017040550,甜花,──ええっ!\nあれ……お兄ちゃん、なの……?,——诶!\n那是……哥哥,吗……? +4001017040560,甜花,おうちって……あそこ……?,回家……是回那边……? +4001017040570,甜花,仔馬さんは……仔馬座なの……!?,小马……是小马座……!? +4001017040580,甜花,そうなんだね……,是这样啊…… +4001017040590,甜花,じゃあ、お兄ちゃんのとこ……\n帰らなきゃ……,那,得回去……\n哥哥那边…… +0000000000000,仔馬,ひひん……, +4001017040600,甜花,…………, +4001017040610,甜花,甜花は……\n妹、いる……,甜花……\n有个妹妹…… +4001017040620,甜花,それから……\n千雪さん……,还有……\n千雪…… +4001017040630,甜花,…………\n甜花も、帰らなきゃ……,…………\n甜花,也要回去…… +0000000000000,仔馬,ひひん……, +4001017040640,甜花,うん……\n帰ろうね……,嗯……\n要一起回去…… +4001017040650,甜花,絶対……!,绝对……! +info,game_event_communications/400101704.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30a2ff6.csv b/data/story/30a2ff6.csv new file mode 100644 index 000000000..b722ad336 --- /dev/null +++ b/data/story/30a2ff6.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901037400010,甘奈,……,…… +4901037400020,甘奈,(勇気……出して……),(拿出……勇气……) +4901037400030,甘奈,(ちゃんと書くんだよ……\n甘奈……),(要好好写上去啊……\n甘奈……) +4901037400040,甘奈,(プロデューサーさんの……),(制作人先生的……) +info,special_communications/490103740.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30ad87b.csv b/data/story/30ad87b.csv new file mode 100644 index 000000000..2b8d2b94a --- /dev/null +++ b/data/story/30ad87b.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ん? 甘奈だ\nもうレッスンは終わったはずだけど),(嗯?是甘奈\n应该已经上完课了啊) +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、甘奈\n帰らないのか?,怎么了,甘奈\n你不回去吗? +2014003010010,甘奈,あ、プロデューサーさん\nちょっと雑誌読んでいきたいなって思ったんだ,啊,制作人\n想稍微看下杂志 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれ、ファッション雑誌か?,这样啊\n那是时尚杂志吗? +2014003010020,甘奈,うん、そうだよー\n事務所って、いろんな雑誌があるよね!,嗯,对哦\n事务所里有很多杂志呢! +2014003010030,甘奈,だから、あれもこれもって\nついつい残って読んじゃうんだ☆,有很多想看的\n不知不觉就留下来看杂志了☆ +2014003010040,甘奈,ホント、どれもかっわい~,不管哪一件都很可爱啊~ +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだな\nやっぱり甘奈は服を見るのが好きなんだな,看起来挺开心的嘛\n甘奈果然很喜欢看衣服啊 +2014003010050,甘奈,まーね☆\nどんなコーデが似合うかなって、考えるのが好きなんだ,是啊☆\n喜欢去思考什么样的搭配比较合适 +2014003010060,甘奈,あ、このチュールかわいー\nこっちのデニムのミニもいいかんじ!,啊,这眼纱真可爱\n这件牛仔短裙也很棒! +0000000000000,プロデューサー,(雑誌を読むのに没頭してるな\nじゃあ俺は向こうへ……),(埋头看着杂志呢\n那我就到那边去吧……) +2014003010070,甘奈,ねぇ、プロデューサーさん、これ見て!,呐,制作人,你看这件! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nどれどれ?,啊,嗯\n哪一件? +2014003010080,甘奈,ほら、このブラウス!\nリボンとレースがいいカンジでしょー?,看,这件罩衫!\n上面的丝带和蕾丝感觉很棒吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、可愛いんじゃないか?\n何かワンポイントあるとアクセントにもなるしな,是啊,挺可爱的\n感觉上面的单个图案很突出呢 +2014003010090,甘奈,だよね! これにグレーのジャケットを合わせて……\nボトムスはショーパンがいいかな~,对吧!这件搭配上灰色夹克……\n下装就选热裤怎么样呢~ +2014003010100,甘奈,あっでも、やっぱりスカートの方がいいかも!\nプロデューサーさんはどっちが好きー?,但是,果然还是裙子比较好吧!\n制作人喜欢哪样? +0000000000000,プロデューサー,俺か?\n俺はどっちの組み合わせでもよく合うと思うぞ,我吗?\n我觉得不管是哪一种搭配都很合适哦 +2014003010110,甘奈,ふむふむ、プロデューサーさんはどっちも好きか~\nあ、じゃあこのタイトスカートは?,这样啊,制作人都喜欢啊~\n啊,那这件紧身裙呢? +2014003010120,甘奈,大人っぽく決めるのも、たまにはいいかもでしょ?,偶尔尝试一下这种成熟的风格也不错吧? +0000000000000,プロデューサー,大人っぽくか……。今までそっちのテイストは\n考えてなかったが、試す価値はあるかもしれないな!,成熟吗……虽然至今为止还没有考虑过这个路线\n有尝试一下的价值也说不定呢! +2014003010130,甘奈,おっ! プロデューサーさんがそう言ってくれるなら\nこれもチェックしておこうかな!,哦!制作人这么说的话\n这个路线也多留意下吧! +2014003010140,甘奈,あとは~……,还有~…… +2014003010150,甘奈,あ、プロデューサーさん\nこのコーデ、どうかな? めっちゃかわいくない~?,啊,制作人\n这个搭配怎么样?超级可爱对吧? +0000000000000,プロデューサー,お、たしかにそうだな\nこれが今までチェックした中では甘奈に1番似合いそうだ,噢,确实\n在刚才看过的搭配里面,感觉这个最适合甘奈 +2014003010160,甘奈,え、甘奈に!?,诶,适合甘奈!? +0000000000000,プロデューサー,あれ? なんで驚くんだ?\n似合うと思ったんだけど……,诶?为什么这么惊讶?\n我觉得很适合啊…… +2014003010170,甘奈,えへへ、違うよ~\n甘奈じゃなくて、甜花ちゃんにどうかなって聞いたの☆,诶嘿嘿,不对哦~\n刚才不是在说甘奈,而是在问适不适合甜花哦☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういう意味だったのか\n今までずっと甘奈の服のことだと思ってたよ,哦,是这样啊\n还以为刚才说的都是甘奈的事 +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら……そうだな……\nこれなら甜花にも似合うと思うぞ!,这样的话……嗯……\n我觉得这个搭配也适合甜花哦! +2014003010180,甘奈,だよねっ☆\n甜花ちゃんがこれ着たら絶対かわいーよ~,也是呢☆\n甜花穿上去的话绝对会很可爱的~ +2014003010190,甘奈,まぁ、甜花ちゃんは何でも似合っちゃうんだけどね☆,甜花不管穿什么都很合适☆ +0000000000000,プロデューサー,しかし、甘奈は雑誌を見るときでも\n甜花のことを考えているんだな,话说,甘奈连在看杂志的时候\n也在考虑甜花的事情呢 +2014003010200,甘奈,えへへ、そうだね\nついつい甜花ちゃんのことばっかり考えちゃう,诶嘿嘿,是啊\n一不留神脑袋里想的就都是甜花的事了 +2014003010210,甘奈,だからさっきのは不意打ちだったかも,所以刚才有点吃惊 +0000000000000,プロデューサー,さっき……\nああ、間違えたことか,刚才……\n哦,你是说我弄错了人这件事吗 +2014003010220,甘奈,うん、甘奈に似合いそうだって,嗯,“感觉适合甘奈呢”,像这样子 +0000000000000,プロデューサー,そんなに驚かせるつもりはなかったんだけどな,我没打算让你这么吃惊的 +2014003010230,甘奈,うーん\nびっくりしたって言うより……,嗯\n与其说是吓了一跳…… +2014003010240,甘奈,嬉しかったかも,不如说,感觉很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,お、そうか,噢,是吗 +2014003010250,甘奈,さ、さーて\nそろそろ甘奈帰るねっ!,好啦\n甘奈该回去了! +2014003010260,甘奈,バイバーイ、プロデューサーさん☆,拜拜,制作人☆ +0000000000000,プロデューサー,(なんだ?\nあっと言う間に出ていった……),(怎么了?\n一眨眼就出去了……) +info,produce_events/201400301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30d86a2.csv b/data/story/30d86a2.csv new file mode 100644 index 000000000..5907a97f0 --- /dev/null +++ b/data/story/30d86a2.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007230010,咲耶,……ありがとう\n大切に使わせてもらうよ,……谢谢你\n我会好好使用的 +0000000000000,プロデューサー,そうしてくれると嬉しいよ,那就太好了 +4901007230020,咲耶,ああでも、このプレゼントには\n少し足りないところがある……わかるかい?,啊但是,这件礼物还缺少了某种东西……\n能明白是什么吗? +0000000000000,プロデューサー,え、足りない?\nえっと………………,诶,缺少某种东西?\n是指……………… +4901007230030,咲耶,……中に入れる写真だよ,……是放在里面的照片哦 +4901007230040,咲耶,フフ、もしもう少しのワガママが許されるなら、\n私と写真を撮ってくれないかな?,呵呵,如果你能允许我进一步的任性的话\n能陪我拍一张照片吗? +4901007230050,咲耶,アナタとの、とびきりの一枚……\nそれでようやく、このプレゼントは完成するんだ,与你一起的,无可比拟的合照……\n这样一来,这件礼物才总算真正完成 +info,special_communications/490100723.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30deaca.csv b/data/story/30deaca.csv new file mode 100644 index 000000000..431460bb1 --- /dev/null +++ b/data/story/30deaca.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,央路,央路浩矢、16歳です\nW主演ではありますが、今回が初めての主演作品です,央路浩矢,16岁\n虽然是来参演双主角的电视剧,但其实我是第一次当上主演 +0000000000000,央路,このドラマがいい作品になるよう精一杯頑張りますので\nどうぞよろしくお願いいたします,我会尽自己最大努力让这部电视剧成为良作\n烦请各位多多照顾 +1027003020010,羽那,おうじくん、ってすごい名前ですねーっ,央路这名字,好独特啊 +1027003020020,羽那,本名ですか?,是本名吗? +0000000000000,央路,……さぁ?,……谁知道呢? +1027003020030,羽那,えーっ,诶ー +1027003020040,羽那,『この前の偽装恋人の件、\nわかりました。受け入れます』,“上次说的伪装恋人的事情\n我想明白了,我接受” +0000000000000,監督,あー、ストップ羽那ちゃん,啊ー,羽那先停一下 +0000000000000,監督,今のところ、\nもう少し主人公の気持ちを考えてやってみてくれるかな,刚才那段\n能再多体会一下主人公的心情吗 +1027003020050,羽那,はーいっ……,好ー的…… +0000000000000,央路,…………, +1027003020060,羽那,『どうして?\n私たちは、嘘の恋人なのに』,“为什么?\n我们,明明是虚假的恋人” +0000000000000,監督,羽那ちゃんごめん,对不起啊羽那 +0000000000000,監督,今のところはね、見せ場のシーンだから\nもっとそのニュアンスを出してみて,刚才那段,是很有看点的场景\n试试把感情的细腻之处给展现出来 +1027003020070,羽那,──わかりましたーっ,──我明白了 +0000000000000,央路,……………………, +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした!\n本日の本読み、以上でーす!,各位辛苦了!\n今天剧本研读环节,到此结束! +0000000000000,央路,鈴木さん──\nちょっと、いいですか?,铃木小姐──\n有空聊一会儿吗? +1027003020080,羽那,?\nはいっ,?\n有的 +1027003020090,羽那,ねぇ、央路くん\nなんでこんなところに──,嗯,央路\n为什么要来这种地方 +0000000000000,央路,見られたくないからだよ\n俺があんたにキレてるところ,那是因为不想被别人看到\n我对你发火的样子 +1027003020100,羽那,えっ?,诶? +0000000000000,央路,────あんたさぁ、演技下手すぎ,────我说你啊,演技烂透了 +1027003020110,羽那,──!, +0000000000000,央路,あんたは俺の相手役にふさわしくない\n……俺は──,你根本不配和我演对手戏\n……我啊── +0000000000000,央路,せっかくの初主演のドラマを、イケメンとかアイドルとか\nそういうふうに消費されて終わりたくないんだよね,好不容易能在电视剧里当主演,我才不想被贴上小鲜肉啦\n偶像啦之类的标签,然后又逐渐消失在大众视野之中 +0000000000000,央路,このドラマを、ちゃんとした作品にしたいんだよ,我可是想把这部电视剧,演成杰作的 +1027003020120,羽那,えっと、ごめんなさ──,那个,对不起── +0000000000000,央路,謝ってあんたの演技が上手くなるわけじゃないよね?,道歉也不会让你的演技变得好起来的,你明白吧? +1027003020130,羽那,…………, +1027003020140,羽那,──あ、いた\nプロデューサーっ,──啊,找到你了\n制作人 +1027003020150,羽那,ふふっ、3日ぶりだね?,呵呵,有三天没见了吧? +0000000000000,プロデューサー,おお、羽那\n何か用事か?,噢,羽那\n有事吗? +1027003020160,羽那,ううん、用事はないの\nただプロデューサーに癒されようと思って,没,没什么事\n只是想着让制作人关心我一下 +0000000000000,プロデューサー,癒され……って\n今日の本読みで何かあったのか……?,你说……关心\n是今天读剧本的时候发生什么事了吗……? +1027003020170,羽那,あーっ……\nうん,啊……\n嗯 +1027003020180,羽那,相手役の央路くんがね、すっごく厳しくて……\n本読みの後に『下手すぎ』って怒られちゃったの,饰演对手的央路,对我特别严厉……\n读完剧本之后对我发火说“演技烂透了” +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nそれは、ずいぶん強烈な人なんだなぁ……,诶……!\n这怎么说呢,是个性相当鲜明的人啊…… +0000000000000,プロデューサー,だけど央路さんって\n演技派の高校生って話だし──,不过我听说\n央路他是个演技派高中生── +0000000000000,プロデューサー,わざわざ指摘をしてくれるってことは\n彼なりに何か意図があったりとか、するのかな……?,特意指摘出来也就是说\n有可能是有什么,特别的打算吧……? +1027003020190,羽那,…………, +1027003020200,羽那,──なんか\nプロデューサーもいつもより厳しいね,感觉\n制作人也比平常要严厉了些呢 +0000000000000,プロデューサー,……!\nいやいや、そんなつもりはないんだ,……!\n不不,我不是那个意思 +0000000000000,プロデューサー,──……たださ,──……我想说的是 +0000000000000,プロデューサー,羽那は今回のドラマと『G.R.A.D.』で今よりももっと\n大きなステージに行くんだって、そう思ってるから──,羽那将会登上比这次电视剧和“G.R.A.D”\n更大规模的舞台上 +1027003020210,羽那,……あはっ\nそれって、すっごく期待してくれてるってこと?,……啊哈\n这是不是意味着,对我有很高的期望? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ははっ\nそういうことだよ,啊,哈哈\n就是这么回事 +0000000000000,プロデューサー,──とはいえ、もし厳しすぎるようであればもう一度\n相談してくれ。羽那を守るのが俺の仕事だ,──话说如此,你如果觉得太过严苛的话\n那就再来找我商量吧,照顾好羽那是我的工作 +1027003020220,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……そうだ\nドラマの撮影、どこかで見学に行こうかな,……对了\n电视剧拍摄的时候,我抽时间过来观摩下吧 +1027003020230,羽那,本当?,真的? +1027003020240,羽那,ふふっ、楽しみ──!\nプロデューサーが来てくれたら撮影、頑張れると思うなーっ,呵呵,好开心──!\n要是制作人能来,我肯定会很有干劲的 +info,produce_events/102700302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30e3ee9.csv b/data/story/30e3ee9.csv new file mode 100644 index 000000000..9efab4a9d --- /dev/null +++ b/data/story/30e3ee9.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +3024006020010,にちか,うわー……,呜哇…… +3024006020020,にちか,お姉ちゃん、もうマットリップは古くないー?,姐姐啊,哑光口红不会显得很老气吗? +3024006020030,はづき,え~?,诶~? +3024006020040,にちか,────あーこれ口コミいいやつ……\n……持ってたんだー,————啊,这个是风评很好的……\n……原来姐姐你买了啊 +3024006020050,はづき,────何~\n勝手に開けるのやめて~,————怎么了~\n不要擅自翻我的包啊~ +3024006020060,にちか,ごめんー\nハイライト忘れたの……!,抱歉嘛——\n我忘带高光粉了……! +3024006020070,はづき,え~……,诶~…… +3024006020080,にちか,……あ、あった\n使うね!,……啊,有了\n我借用下! +3024006020090,はづき,……,…… +3024006020100,にちか,────\nあれっ、ラメ入ってるやつやめたんだ……,————\n咦,你已经不用带闪粉的款了吗…… +3024006020110,はづき,……,…… +3024006020120,はづき,ハイライトなんて、いらない気もするけど~……,我是觉得你没必要打高光来着~…… +3024006020130,にちか,え?,诶? +3024006020140,はづき,……ううん~,……唔~ +3024006020150,はづき,作りすぎると、可愛くないですよってこと~……,我意思是化得太多就显得不可爱了哦~…… +3024006020160,はづき,……ふふっ\nいい顔~,……哈哈\n表情可爱~ +3024006020170,にちか,……っ,……唔 +3024006020180,にちか,作りすぎの人に言われたくないですー!,我可不想被满脸化妆品的人说——! +3024006020190,はづき,ふふっ,呵呵 +3024006020200,にちか,ハイライトとマットリップ持ってる人に言われたく\nないですー!,才不想被带着高光粉和哑光口红的人\n这么说——! +3024006020210,にちか,……────,……———— +0000000000000,メイクスタッフ,……あ、それ\nアタシ出てるページ,……啊,那什么\n刚才翻过那页里有我 +3024006020220,にちか,……えっ\nあー! コスメレビューじゃないですかやばっ,……诶\n啊! 你写化妆品评语了吗好厉害啊 +0000000000000,メイクスタッフ,んふふ\n……あ、ちょっと。動かないで,嘻嘻\n……啊,你这。别动啊 +3024006020230,にちか,あっ、はいー,啊,好的 +3024006020240,にちか,……わー、カリスマって書いてある,……哇,简直是超神级的评语啊 +0000000000000,メイクスタッフ,そー。正しい情報でしょ?,所以。我写得还挺准确的吧? +3024006020250,にちか,あははっ、ですねー,啊哈哈,就是啊 +0000000000000,メイクスタッフ,────はーい、完了,————好,完成 +3024006020260,にちか,ありがとうございます!,非常感谢你! +0000000000000,メイクスタッフ,今日はね、ちょっとだけオトナメイクを試みた,这次,稍微试着化了一下熟女风的妆容 +3024006020270,にちか,えー! じゃカリスマオトナメイクだ!,诶! 那就是超神级的熟女妆了! +0000000000000,メイクスタッフ,そ。ツヤ肌,油性肌 +3024006020280,にちか,えっ、あー……?,诶,啊……? +3024006020290,にちか,それ私とかがやったらテカりにしか見えないヤツ\nじゃないですー!?,那岂不是我化这样的妆容易显得\n满脸油光吗!? +0000000000000,メイクスタッフ,アハハハ、正解~,啊哈哈哈,对没错~ +3024006020300,にちか,えーーーっ\nちょっと私で遊ぶのやめ────,诶———\n不要拿我寻开心啊———— +3024006020310,美琴,おはようございます,早上好 +3024006020320,にちか,────,———— +0000000000000,現場スタッフ,おはようございます~,您早~, +0000000000000,メイクスタッフ,おはよう美琴ちゃんー,早啊美琴—— +3024006020330,にちか,……お、おはようございます!,……早,您早! +3024006020340,美琴,……,…… +3024006020350,美琴,すみません、ずっと渋滞していて,不好意思,来的路上堵车了 +0000000000000,メイクスタッフ,大丈夫よ~\n先ににちかちゃん上げといたから,没事的啦~\n已经先给日花妹妹化好妆了 +3024006020360,にちか,……っ\nはい……!,……唔\n是这样……! +3024006020370,にちか,すみません、代わります!,抱歉,现在就让座! +3024006020380,美琴,ありがとう\n急いでもらうね,谢谢\n麻烦化快一点哦 +0000000000000,メイクスタッフ,オッケー、超特急でいっちゃう,OK,超特快急行 +3024006020390,にちか,……,…… +0000000000000,メイクスタッフ,────はーい、上向いて\n下まつげ埋めてくねー……,————好,请抬头\n要涂一下下睫毛哦 +3024006020400,美琴,はい……,好…… +3024006020410,にちか,……,…… +3024006020420,にちか,綺麗だな……,好美啊…… +0000000000000,メイクスタッフ,今日は、オトナメイクで揃えちゃうから,今天,两人要化同款的熟女妆哦 +3024006020430,美琴,……それじゃあ、\n元がコドモみたいじゃない?,……那岂不是说\n之前在化的都是少女妆吗? +3024006020440,にちか,……,…… +0000000000000,メイクスタッフ,もう! そういう意味じゃなくて\nやりがいあるな~って言ってるの,真是的! 不是那个意思\n我只是想表达一下很有干劲而已 +0000000000000,メイクスタッフ,なんていうか、作り込まなくてもよくてー……\n綺麗なものの綺麗な部分を強調してあげるだけって感じ,怎么说呢,虽然不化也行……\n但是感觉化了就能让本就漂亮的地方更显美丽 +3024006020450,にちか,……────,……———— +0000000000000,はづき,作りすぎると、可愛くないですよってこと~……,我意思是化得太多就显得不可爱了哦~…… +3024006020470,にちか,────いやいや,————不对不对 +3024006020480,にちか,そういう話じゃないでしょ,不是在说这个吧 +0000000000000,メイクスタッフ,……はい、じゃお顔戻して,……好了,请把脸转过来 +3024006020490,美琴,……,…… +3024006020500,にちか,──────あ,——————啊 +0000000000000,雑誌の見出し,『斑鳩ルカちゃん 1 week look ★』,《斑鸠路加小姐 1 week look ★》 +3024006020510,にちか,…………,………… +3024006020520,にちか,……綺麗だな,……好美啊 +0000000000000,メイクスタッフ,────はーい、オッケー!,————好,OK! +0000000000000,メイクスタッフ,コンセプトばっちり揃えたから\n可愛く映ってきてねー?,这下你俩就是同款妆容了\n看起来很可爱吧? +3024006020530,美琴,……ありがとうございます,……非常感谢您 +3024006020540,にちか,は、はい……!,是,是的……! +3024006020550,にちか,綺麗なものの綺麗な部分,本就漂亮的地方更显美丽 +3024006020560,にちか,────……,————…… +3024006020570,にちか,……なんだろう,……怎么说呢 +3024006020580,にちか,あの時みたいに、ちぐはぐだ,就和那时候一样,不相衬 +3024006020590,にちか,───────全然合ってない,——————完全配不上 +3024006020600,にちか,……,……\n(完全配不上) +3024006020610,美琴,……,……\n(美琴小姐) +3024006020620,美琴,──私、もしかすると風邪かもしれないの\n気を付けて,——我可能感冒了,你注意点\n(正是因为不在意自己漂亮的地方才显得更加美丽) +3024006020630,にちか,……は、はい\n聞きました……!,……好,好的。我听说了……!\n(那份属于不断磨砺自己的人的美) +3024006020640,にちか,今日ほとんど告知だし、\n私多めにしゃべりますね……!,今天几乎都是宣传,我会替你多说点的……!\n(你啊) +3024006020650,にちか,……てかってるなー,……完全配不上啊 +3024006020660,にちか,ハイライトが不自然,高光粉真别扭 +info,produce_events/302400602.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/30fb029.csv b/data/story/30fb029.csv new file mode 100644 index 000000000..54c6139da --- /dev/null +++ b/data/story/30fb029.csv @@ -0,0 +1,118 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,動画の音声,『────の件でゾ・ク・ホ・ウです……!\nいやー、いよいよですねー。迫ってます』,“————事件的后・续・报・道……!\n哎呀——,终于来了呢——。事件正紧逼着” +4001059050010,透,……, +4001059050020,雛菜,……, +0000000000000,動画の音声,『昨日──の方面に広がったイワシ雲、この季節にだよ?\nあれもですねー、はい、つながってます。』,“昨天——区域出现大面积的卷积云,现在这个季节噢?\n那个也是啊——,是的,都连起来了。” +4001059050030,透,……, +4001059050040,雛菜,それ何~?,这是什么~? +4001059050050,透,……え?,……诶? +0000000000000,動画の音声,『わかるよね。ついに始まります』,“能明白吧。终于要开始了” +0000000000000,動画の音声,『新しい……本当の時代────ネオイーラが』,“全新的……真正的时代————NEWERA” +4001059050060,透,……なんだろ,……是什么呢 +4001059050070,透,出てくる。おすすめ,会冒出来。推荐 +4001059050080,雛菜,そっか~\nこの人、もうちょっと画面離れたほうがいいね~,这样啊~\n这个人,离镜头再远一点会比较好呢~ +4001059050090,透,んー\nたしかに────,嗯——\n的确是———— +400105905091,透&雛菜,──────!, +4001059050100,透,広告、でか……,广告,好大声…… +4001059050110,雛菜,あは~……,啊哈~…… +4001059050120,透,……ふぁ────,……呼啊———— +0000000000000,メイクスタッフ2,ガーイズ! ごきげんよう~!\n──あら~,伙计们! 状态还好吗~!\n——哎呀~ +4001059050130,雛菜,おはようございます~,早上好~ +0000000000000,メイクスタッフ2,やだ~、ちょ~だらけてる\n今日ひとりずつ撮影よ~?,哎呀~,超~懒散\n今天有各自拍摄的噢~? +4001059050140,透,────うす\nよろしくお願いしまーす,————好\n请多指教—— +0000000000000,メイクスタッフ2,も~\n2匹足りないし~,真的是~\n还有两只不在啊~ +4001059050141,透&雛菜,あー────,啊———— +4001059050150,円香,────小糸は?,————小糸要什么? +4001059050160,小糸,あ、うん……!\nえっと、レモンティーにしようかな……冷たいの,啊、嗯……!\n那个,我要柠檬茶吧……冷的那种 +4001059050170,円香,ん……,嗯…… +4001059050180,小糸,ありがと────,谢谢———— +0000000000000,テレビマン,おーっと? ノクチルじゃーん,哦——呀? 这不是noctchill吗 +4001059050190,小糸,────ぴぇ……!,————噼诶……! +4001059050200,円香,……お疲れ様です,……您辛苦了 +0000000000000,テレビマン,あははっ\nまーたなんかキミら、お騒────,啊哈哈\n你们这次又——要,弄出什么骚乱———— +0000000000000,メイクスタッフ2,────お騒がせしてるじゃな~い? なんか~,————不是又弄出什么骚乱来了吗~? 好像~ +4001059050210,雛菜,へ~?,诶~? +4001059050220,透,あー……\nえ、ラジオの?,啊——……\n诶,广播节目的? +4001059050230,円香,……お騒がせしています,……正在引起骚乱 +0000000000000,テレビマン,あはははっ、いやー楽しませてもらってるけどねぇ\nやってるやってるーって────,啊哈哈哈,哎呀——我倒是挺乐在其中的\n想着你们又在干些有趣的事———— +4001059050240,小糸,……, +0000000000000,SNSの投稿,『もし、もし万一まさかでそういうことがあったとしても\nまたデビューしてくれるの待つよ!!』,“假如、假如万一真的发生了那种事情\n我也会等着你们重新出道的!!” +0000000000000,SNSの投稿,『#4year4ever #ノクチル』,“#4year4ever #noctchill” +0000000000000,テレビマン,────えっ、あれ冗談でしょ?,————诶,那个是玩笑吧? +4001059050250,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +0000000000000,メイクスタッフ2,ホント冗談キツイから~!,你们开玩笑就是难顶啊~! +4001059050260,透,……え,……诶 +0000000000000,SNSの投稿,『変な流れ予防で推しとくわ #4year4ever #ノクチル』,“防止奇怪的流向我先推了 #4year4ever #noctchill” +4001059050261,円香&雛菜,なんで冗談なんですか~?,雏菜:为什么是玩笑~?\n圆香:您觉得是玩笑吗? +4001059050270,小糸,……!, +0000000000000,メイクスタッフ2,え…………,诶………… +0000000000000,メイクスタッフ2,……\nやだ~ぁ…………!!,……\n讨厌~…………!! +0000000000000,SNSの投稿,『再デビューってことで\n#4year4ever #ノクチル』,“就当是再出道\n#4year4ever #noctchill” +4001059050280,円香,……冗談です,……是玩笑 +0000000000000,SNSの投稿,『#4year4ever #ノクチル』,“#4year4ever #noctchill” +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,──────おぉ!?\n何……どしたの,——————噢噢!?\n什么……怎么了 +4001059050290,透,ちーす,哟—— +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,おお!? 福丸さんも!?,噢噢!? 连福丸也!? +4001059050300,小糸,あ……\nこ、こんにちは……,啊……\n你、你好…… +4001059050310,雛菜,────こんなに長引くんだったら\n返しにいくの今日じゃなくてもよかったね~,————早知道要拖这么久的话\n改天去还就好了~ +4001059050320,円香,ひとりずつだったしね,毕竟要一个一个去 +4001059050330,円香,……べつに、間に合わなくてもいいんじゃない\nもの返すだけだし,……倒也,没必要特地对上时间吧\n就只是还个东西 +4001059050340,雛菜,そっか~,这样啊~ +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,あははは……!\n鍵盤ハーモニカだ ────,啊哈哈哈……!\n键盘口风琴啊———— +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,こんなの貸してた!?\nっていうか、よく今まで借りてたよねー……,我还借过你来着!?\n倒不如说,借到现在了啊——…… +4001059050350,透,ふふっ\nすみませんでしたー,呵呵\n非常抱歉了—— +4001059050360,小糸,あ……\nこれ、お詫びの……,啊……\n这个,作为赔礼的…… +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,えっ、浅倉が出しなよそんなん……!,诶,让浅仓递过来啊这种……! +4001059050361,透&小糸&旧友,あははっ……!,啊哈哈……! +4001059050370,雛菜,それだったら雛菜、なんか飲みたい~,这样的话,雏菜想喝点什么~ +4001059050380,円香,ああ……,啊啊…… +4001059050390,円香,コンビニ入るか,去便利店吧 +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,────なんかでも、元気そう,————不过怎么说,还挺精神的 +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,芸能人やってるでしょ?\nこの前CM観てめちゃびっくりしたよー,在当演艺圈的人吧?\n前段时间看到CM震惊到我了—— +4001059050400,透,あー,啊—— +4001059050410,透,……え\n観るんだ? テレビとか,……诶\n你会看的啊? 电视之类的 +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,はっ\nわたしそんなガリ勉キャラか,哈\n我是这么勤学的人设吗 +4001059050420,透,んー,嗯—— +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,まぁ……あんま観ないし?\n浅倉のこと知らなくても許して!,哎……倒也不怎么看?\n就算不知道浅仓的事也情有可原! +4001059050430,小糸,……, +0000000000000,コンビニ店員,────\nカフェラテ、あちらのエスプレッソマシンお使いください,————\n咖啡拿铁,请用那边的咖啡机 +4001059050440,雛菜,はい~,好~ +4001059050450,円香,……, +4001059050460,透,────おおー,————噢噢—— +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,こらー、お客さんの邪魔しないのー,喂喂——,不准打扰客人—— +4001059050470,透,ふふ\nおー、よしよし……,呵呵\n噢——,好乖好乖…… +4001059050480,透,あ、待てー……,啊、等下——…… +4001059050490,小糸,あ……!,啊……! +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,久しぶりだねー……1コ下だっけ?,好久不见了呢——……低一年级来着? +4001059050500,小糸,……!\nは、はい……,……!\n是、是的…… +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,なんか、\nうちの高校とか来る感じかなーって思ってたけど,我还,\n想着你会不会来我们高中来着 +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,キミだけほら、\nちょっと上の中学行ってたじゃん?,你想啊,\n不是只有你去了好一点的中学吗? +4001059050510,小糸,……!, +0000000000000,off,──────さ、3にんとも……\n同じ高校に……なるんだ……,——————你、你们三……\n都要……去同一所高中啊…… +4001059050520,雛菜,……\nあ~、今月占い特集だ~,……\n啊~,这个月是占卜专刊~ +4001059050530,円香,……\n占いって,……\n占卜 +4001059050540,小糸,────あ……え…………,————啊……诶………… +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,あっ、ごめんごめん……!\n全然、変な意味じゃなくて────,啊、抱歉抱歉……!\n我没有其他意思———— +4001059050550,透,逃げんなー……,别逃啊——…… +4001059050560,小糸,……!, +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,……あ、こーら! おいで!,……啊,喂——! 过来! +4001059050570,透,こいつ……速い……,这家伙……好快…… +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,わー、スカート土ついちゃってる\n待って待って────,哇——,裙子都沾到土了\n等一下等一下———— +4001059050580,小糸,…………, +4001059050590,雛菜,へ~?\n占いが何~?,诶~?\n占卜怎么了~? +4001059050600,円香,当たるの?,能中么? +4001059050610,雛菜,あ~,啊~ +0000000000000,プロデューサー,──────えっ……,——————诶…… +0000000000000,プロデューサー,もしもし、はい……\n……はい、ええ────,喂您好,是的……\n……是的,对对———— +4001059050620,雛菜,ん~……\n当たりにしたいかどうかじゃない~?,嗯~……\n那不是看你想不想中吗~? +4001059050630,円香,……ふうん,……哼嗯 +4001059050640,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,────ええ、それはぜひ……\n詳細おうかがいして────,————嗯嗯,那个请一定……\n希望能听到详细———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ……,————对对…… +4001059050641,透&小糸&旧友,じゃーねー────,那再见啦———— +0000000000000,卓上のメモ,『4everの件』,“4ever相关” +4001059050650,透,しゃ……,好…… +4001059050660,小糸,ふ、2つ返せたね……\n……えっと、次は────,还、还回去两个了呢……\n……呃呃,下一个是———— +4001059050670,透,りゅー王,龙王 +info,game_event_communications/400105905.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3101158.csv b/data/story/3101158.csv new file mode 100644 index 000000000..b0e1fe35a --- /dev/null +++ b/data/story/3101158.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影スタッフ1,──はーい、オッケー\n浅倉さん、休憩入りまーす,——好,OK——\n浅仓小姐,到休息时间了 +0000000000000,撮影スタッフ2,お疲れ様でーす!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,透、おつか────,透,辛苦———— +0000000000000,撮影ディレクター,透ちゃん、よかったね~!\n表情出てたよ~!,小透,拍得不错~!\n表情很棒哦~! +2020005020010,透,え、褒めてる?\nやった,诶,在夸奖我吗?\n太好了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n透、おつ────,哈哈\n透,辛苦———— +0000000000000,メイクスタッフ,浅倉さーん、お疲れ様\nメイクさ、後半もうちょっと攻めるからねー?,浅仓小姐,辛苦了\n下半场的我会给你化的更强势一点哦 +2020005020020,透,うん\nお疲れ様、メイクさんも,嗯\n化妆师也辛苦了 +0000000000000,撮影スタッフ3,浅倉クン~! 差入れ持ってきてるよ~!\n食べたいって言ってたでしょ、噂のバターサンド!,浅仓君~!我带了慰问品哦~!\n你说过想吃这个对吧,传闻中的奶油夹心饼干! +0000000000000,衣装スタッフ,あっ、私も~! 買ってきちゃった、行列フルーツソルベ!\n後でね~!,啊,我也是~!之前排队去买的,水果冰糕!\n之后一起吃吧~! +2020005020030,透,え、あー……,诶,啊——…… +2020005020040,透,ふふっ、イエーイ,哈哈,Yeah +0000000000000,プロデューサー,────,———— +2020005020050,透,──プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,──おう、お疲れ,——喔,你辛苦了 +2020005020060,透,お疲れ,你也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,えーと、これ……\n水分、摂ってくれ,对了,这个……\n请补充水分 +0000000000000,プロデューサー,……水で悪いな,……抱歉啊我只带了水 +2020005020070,透,……\nなんで?,……\n为什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、その、ソルベだなんだって\n気が利かなくって……すまない,不,因为,他们带了冰糕之类的\n我不够机灵……真是抱歉了 +2020005020080,透,────ふふっ,————哈哈 +2020005020090,透,もらう、それ,我收下了,那个 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……喔 +0000000000000,プロデューサー,まぁその……休憩中はさ、\n日光避けて、できるだけ体休めてくれたら嬉しいよ,所以说……休息的时候,\n到阴凉的地方,充分休息会比较好 +0000000000000,プロデューサー,あれだったら、スタッフさんたちの差し入れ\n俺がもらってくるからさ,所以说,工作人员带来的慰问品\n就让我替你去拿吧 +2020005020100,透,いいよ、自分で行ってくる\nちゃんと休むし,不用了,我自己去\n已经休息够了 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nでも────,这样啊\n但是———— +2020005020110,透,……ふふっ\n逆さだよ、なんか,……哈哈\n反了,感觉 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020005020120,透,プロデューサー、逆さに映ってる,制作人,倒映着 +0000000000000,プロデューサー,……?\nペットボトルにか,……?\n是说映在塑料瓶上吗 +2020005020130,透,うん\n小さくて、ヘンな感じ,嗯\n小小的,微妙的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……光の屈折とかかな\n────,……那是因为光的折射吧\n———— +2020005020140,透,そうなの?\nいただきまーす,是这样吗?\n我要喝了 +2020005020150,透,──ん……ん……,——咕噜……咕噜…… +0000000000000,プロデューサー,……\n一気飲みだなぁ,……\n一口气喝光啊 +2020005020160,透,────はぁ……\nうん……,————哈……\n嗯…… +2020005020170,透,欲しかったから、これ,因为很想要啊,这个 +2020005020180,透,喉、めっちゃ渇いてた\n──ありがと,喉咙,渴死了\n——谢啦 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +0000000000000,プロデューサー,──うん\nそれなら、よかった,——嗯\n那就好 +2020005020190,透,じゃ、もらってくるね\n差入れ,那么,我去拿了\n慰问品 +0000000000000,プロデューサー,あ……おう!\n水もう一本用意しとくよ────,啊……喔!\n那我再去准备一瓶水———— +0000000000000,プロデューサー,────逆さ、か……,————反了,吗…… +0000000000000,プロデューサー,ボトル、横にして見てたっけか────?,是把瓶子横着看吗————? +0000000000000,プロデューサー,────透,————透 +0000000000000,プロデューサー,真っ直ぐだぞ、透は,是直的哦,我看见的透 +info,produce_events/202000502.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/311ca09.csv b/data/story/311ca09.csv new file mode 100644 index 000000000..38f3496a0 --- /dev/null +++ b/data/story/311ca09.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はい、お疲れ様でした!\n今後とも、よろしくお願いします!,好的,辛苦了!\n今后也还请多指教! +0000000000000,プロデューサー,(ふう……やっと片付けも落ち着いた\n甜花のこと、だいぶ待たせちゃったな……),(呼……总算处理完了\n这可让甜花等好久了……) +0000000000000,プロデューサー,あそこのカフェで待ってるはずだけど……\nあ、いたいた,她应该在那边的咖啡厅等着……\n啊,在了 +0000000000000,プロデューサー,おーい\nてん……,喂——\n甜…… +2015007020010,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,か……?,花……? +2015007020020,甜花,…………すごい、なぁ……,…………好厉害…… +2015007020030,甜花,…………, +2015007020040,甜花,……あ……\nプロデューサーさん……?,……啊……\n制作人先生……? +2015007020050,甜花,お仕事……終わった、の……?,工作……结束了……? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……待たせてごめんな,是,是啊……让你久等了 +2015007020060,甜花,ううん……\nココア……甘くて、美味しかった……,没事……\n热可可……很甜,很好喝…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それならよかった\n……そういえば、さっき……何か見てたのか?,哈哈,那就好\n……说起来,你刚刚……看到什么了吗? +2015007020070,甜花,な、何……って……\nえっと、えっと……,什,什么……是……\n那个,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯? 怎么了? +2015007020080,甜花,甜花……\nえっと、その……,甜花……\n就是,那个…… +2015007020090,甜花,海が、綺麗だなって……\nぼーっと、しちゃってた……,觉得,大海很漂亮……\n就,看呆了…… +0000000000000,プロデューサー,海……?, +2015007020100,甜花,うん……,嗯…… +2015007020110,甜花,お店の人が……\nこの席だと、すっごく綺麗に見えるって、教えてくれて……,店里的人……\n说这个位置,可以看到很漂亮的海景…… +2015007020120,甜花,ほんとは……待ってるあいだ……\nゲーム、しようって、思ってたんだけど……,本来……在等的时候……\n想打打游戏…… +2015007020130,甜花,プロデューサーさんが、来るまで……\nずっと……海、見てたんだ……,在制作人先生,过来之前……\n一直……都在看海 +2015007020140,甜花,だんだん、太陽が大きくなって……\n海が、真っ赤になって……綺麗で……,太阳,一点一点变大……\n大海,变得一片红……很漂亮…… +2015007020150,甜花,て、甜花……あんまりおうちから、出なかったから……\nこういうの、あんまり、見たことなくて……,甜,甜花……平常,不怎么出门……\n所以,这种景色,也没怎么看过…… +2015007020160,甜花,すごいなって……,觉得好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことだったんだな,原来是这样啊 +2015007020170,甜花,う、うん……,呜,嗯…… +2015007020180,甜花,あ、で、でも、プロデューサーさんが来たってことは……\nもう、帰るんだよね……?,啊,可,可是,制作人先生过来的话……\n就是,要回去了吧……? +2015007020190,甜花,甜花も……すぐ、準備……,甜花……也马上准备…… +0000000000000,プロデューサー,いや、まだ大丈夫だよ\n……向かいの席、座っていいか?,不,暂时不急\n……我可以坐在你对面吗? +2015007020200,甜花,え……?\nだ、大丈夫……,诶……?\n没,没关系…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、甜花\n……本当だ、ここから見ると海が真っ赤に見えるな,谢谢你,甜花\n……是真的,从这里看海真的一片红 +2015007020210,甜花,プロデューサーさん……?,制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,せっかくの綺麗な景色、\n途中で帰っちゃうのももったいないからな,这般美景,\n看到一半就回去也太可惜了 +0000000000000,プロデューサー,陽が沈むまで、一緒に見てようか,太阳下山之前,一起看海吧 +2015007020220,甜花,プロデューサーさん……\nにへへ、ありがと……,制作人先生……\n诶嘿嘿,谢谢 +2015007020230,甜花,……ほんとは……,……其实…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015007020240,甜花,夕焼け、綺麗だから……\nプロデューサーさんにも、見てほしかったんだ……,因为,夕阳很漂亮……\n希望制作人先生也能看到…… +2015007020250,甜花,だから……\n一緒に見れて、嬉しい、な……,所以……\n能一起看,很开心…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……\n俺のこと考えてくれて、ありがとうな,甜花……\n谢谢你为我着想 +2015007020260,甜花,にへへ……, +2015007020270,甜花,昼間、お仕事した……青い海も、綺麗だったけど……,白天,工作的时候……蓝色的海,很漂亮…… +2015007020280,甜花,プロデューサーさんと見る……\n赤い海も、綺麗だね……,和制作人……\n一起看的红色的海,也很漂亮…… +info,produce_events/201500702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/311d00c.csv b/data/story/311d00c.csv new file mode 100644 index 000000000..94f305071 --- /dev/null +++ b/data/story/311d00c.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 07:19, +4901032080010,結華,……, +4901032080020,結華,他の部屋と同じ鍵と、パスワード入力式の鍵……\nふたつ使われてるんだね,和其他房间一样的锁,还有密码锁……\n一共装了两把锁呢 +0000000000000,弟子,本当のマスターキーを持っているのは『A』ですが……,虽然拿着真正的总钥匙的是“A”…… +0000000000000,弟子,パスワード入力式の鍵を\n彼はこの部屋に増設したみたいですね……,但是,他似乎给这个房间加装了一把密码锁呢 +0000000000000,弟子,それでは、開けます──,那么,我要打开了—— +0000000000000,弟子,(伝えられた暗証番号で隠し部屋の鍵を開ければ、\n生臭い匂いが鼻腔を突き刺す),(输入被告知的暗号,打开隐藏房间的锁后\n一阵腥臭的气味就刺入了我的鼻腔) +0000000000000,弟子,(きちんとあるべき場所に収まっていたであろう\nゴルフクラブやトロフィーなどが散乱し、酷い有り様だ),(原本应该是被整齐地收纳在应有位置的\n高尔夫球棒和奖杯散乱一地,房间一副惨状) +0000000000000,弟子,(天井近くまでディスプレイされている\n様々なレコードやCDには、手がつけられた様子はない),(被陈列在高耸到天花板附近的架子上的\n各种唱片和CD则没有被染指的样子) +0000000000000,弟子,(その中で、俺の師である『A』は、\n部屋の中央に仰向けになって横たわっている──),(被这一切包围着,我的老师“A”\n则仰躺在房间的中央——) +4901032080030,咲耶,状況的に、物盗りのようにも見えるけれど……,根据状况,也可以认为是盗窃…… +4901032080040,結華,わざわざ探偵が集まってる状況で人殺しをする目的が、\n物盗りっていうのもねぇ……,但特意在侦探齐聚一堂的状况下杀人的目的,\n要说是盗窃,也有点不太可能吧…… +4901032080050,結華,なんでそんな難しいことするの? って感じでしょ\n予告出してから盗む『怪盗283』じゃあるまいし,会给人一种“为什么要做这么困难的事情呢?”的感觉\n又不是发布预告之后再出手的“怪盗283” +4901032080060,摩美々,……あ\nスマートウォッチ、壊されてる,……啊\n智能手表已经被人破坏了 +4901032080070,摩美々,これじゃーデータ、取れないかぁ,这样就没法提取数据了吧 +0000000000000,弟子,私も残念です……\nでは、死亡推定時刻を割り出すキットを使いますね……,我也觉得很遗憾……\n那么,还是使用推算死亡推定时刻的工具吧…… +4901032080080,霧子,ありがとうございます、助かります,非常感谢,帮大忙了 +4901032080090,霧子,それではあらためて……,那么,请容我再次请求…… +4901032080100,霧子,……ご遺体を拝見させてもらいます、\nよろしいですか?,……能让我瞻仰一下遗体吗? +0000000000000,弟子,ああ……\nお願いします,啊啊……\n拜托你了 +4901032080110,摩美々,それじゃー私も\n気になるところ、調べようかなぁ,那么,我也去调查一下在意的地方吧 +4901032080120,摩美々,──お弟子さん、犯人っぽい人がいないか\n見張っててくださいねー?,——弟子先生,请你好好看着\n有没有像是犯人的人哦——? +4901032080130,摩美々,誰が犯人か、\nまだ絞れてもいないんでー,毕竟我们还没有筛选出嫌疑人的范围—— +0000000000000,弟子,心苦しいですが……\nそうですね、わかりました……,虽然很令人心痛……\n但是,的确如此呢。我明白了…… +4901032080140,咲耶,……遠慮はいらないよ,……无需顾虑 +4901032080150,咲耶,こちらも、アナタを見守らせてもらっているのだから,我们这边也会好好观望您的状况的 +0000000000000,弟子,……はい,……是 +0000000000000,弟子,(幽谷霧子と白瀬咲耶は『A』の遺体を……\n三峰結華と田中摩美々は部屋の様子を……),(幽谷雾子和白濑咲耶在调查“A”的遗体……\n三峰结华和田中摩美美在调查房间的状态……) +0000000000000,弟子,(月岡恋鐘は\nクローゼットや引き出しの中を見ているようだ……),(月冈恋钟则似乎在查看壁橱和抽屉里面……) +0000000000000,弟子,(さて、俺はどうするか……),(那么,我该怎么做呢……) +info,special_communications/490103208.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/312dbd8.csv b/data/story/312dbd8.csv new file mode 100644 index 000000000..d38b4c837 --- /dev/null +++ b/data/story/312dbd8.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あそこのカフェなら空いてそうだな,那边的咖啡厅感觉有空位呢 +2011004030010,樹里,え?,欸? +2011004030020,樹里,……いや、ちょ……マジか……?,……不是,等下……认真的……? +0000000000000,プロデューサー,ダメか? ファミレスは混んでたし、\n食事する時間がなくなるよりはと思ったんだが……,不行么? 家庭餐厅人挺多的,\n总比错过午餐时间要好点…… +2011004030030,樹里,そりゃそうだけど……!\nでも、ちょっともっかい考えてみろって!,虽然是这样没错……!\n但是,你再重新考虑一下啊! +2011004030040,樹里,あ、あんなとこ、行ったことねーぞ……!,那、那种地方,我可没有去过啊……! +0000000000000,プロデューサー,俺もあんまり知らないから大丈夫だ\nお洒落なカフェは難しいよなぁ,我也不怎么了解所以没问题\n毕竟这种很时尚的咖啡厅确实有点难进门 +2011004030050,樹里,いや、だからっ……!,不是,所以说……! +2011004030060,樹里,……それ、大丈夫じゃねーだろ……,……你这完全不是没问题吧…… +2011004030070,樹里,~~っ……!,~~……! +0000000000000,プロデューサー,……樹里? そんなに嫌なら──,……树里? 这么不情愿的话—— +2011004030080,樹里,……そうじゃねーよ,……不是这样啦 +2011004030090,樹里,まぁ、行ってみるか……,算了,进去看看吧…… +0000000000000,プロデューサー,えーっと、空いてる席は……,我看看,有没有空座位…… +2011004030100,樹里,ばっ……! 待て待て待て\nよくわかんねーのに動き回ろうとすんな!,你……! 等等等等\n不了解情况就不要瞎转悠啊! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか。そうだよな……悪い,是、是吗。也是啊……抱歉 +2011004030110,樹里,いいよ、アタシも似たよーなもんなんだから,没关系啦,反正我也差不多 +2011004030120,樹里,……それより、他のお客さんがどうするか見とこうぜ,……倒不如先看看其他的客人是怎么做的吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +2011004030130,樹里&プロデューサー,…………, +2011004030140,樹里,おい、なんか先に注文するみたいだぞ,喂,好像是要先点单吧 +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな……,好像是…… +2011004030150,樹里,……頼みに……行く、か……?,……要去……点餐,吗……? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。ここで立ち尽くしてても始まらないしな……\n──よし、行こう。樹里,……这个嘛。一直站在这里也没有办法……\n——好,走吧。树里 +2011004030160,樹里,!\nお、おう……!,!\n哦……哦! +2011004030170,樹里,……メニュー、は……?,……菜单是……? +2011004030180,樹里,…………, +2011004030190,樹里,じゅ、呪文みてーじゃん……!,好,好像咒语一样啊……! +2011004030200,樹里,ふ、フラ……\nこれ、コーヒーじゃねーのかよ……?,星,星冰……\n这个,不是咖啡吗……? +2011004030210,樹里,トッピングも、とか……\n何乗っけりゃいいか想像つかねーし……,配料,也是……\n完全想不到该放点什么东西…… +2011004030220,樹里,…………, +2011004030230,樹里,……とりあえず、プロデューサーの様子でも見て……!,……总之先看看制作人那边情况如何……! +0000000000000,プロデューサー,すみません、コーヒーをひとつお願いします\nえっと、サイズはこの……ベン……1番大きいやつで……,不好意思,请给我来一杯咖啡\n那个,杯型要这个……大……最大的…… +2011004030240,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,お、お疲れ、樹里……\n注文、上手くいったか……?,辛、辛苦了,树里……\n点单还顺利吗……? +2011004030250,樹里,……お、おう……,……哦,嗯…… +2011004030260,樹里,すげー変な感じだけど……\nなんとか、なったな……,虽然感觉怪怪的……\n但姑且是,搞定了…… +select,,樹里は何を頼んだんだ?,树里点了什么啊? +select,,これでもうお洒落\nカフェも怖くないな,这样就不用再怕\n时尚的咖啡厅了 +select,,また来たいな,还想再来啊 +2011004030270,樹里,えっと……カフェラテと……\n……なんか、カラフルなサンドイッチ……,我点了……拿铁……\n……和看起来五颜六色的三明治…… +0000000000000,プロデューサー,はは……確かにカラフルだな……,哈哈……还真是五颜六色的…… +2011004030280,樹里,……そういうプロデューサーは何頼んだんだよ,……那制作人又点了什么啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は……\nキッシュと、完全にサイズを間違えたコーヒーだな……,我点了……\n馅饼,和完全搞错杯型的咖啡…… +2011004030290,樹里,さっきからでかいコーヒーだなって思ってたんだよ……,我还想你的咖啡怎么这么大一杯…… +2011004030300,樹里&プロデューサー,…………, +2011004030310,樹里,……っふ、ふふっ,……哈,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,おい樹里、笑うなって\n……っふ,喂树里,不许笑啊\n……呵 +2011004030320,樹里,ふふ、いやだって、無理だろ!\nプロデューサーだって笑ってるし!,哈哈,这怎么忍得住嘛!\n制作人不也在笑吗! +2011004030330,樹里,ふふふっ……はー……\nアタシたち、ダメダメだな,哈哈哈……唉……\n我们真的是不行 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、成功とは言えないな,是啊,实在算不上成功 +0000000000000,プロデューサー,でも、これも良い経験になったよ\nお洒落カフェ体験には違いない,不过,这也成了宝贵的经验\n着实体验了一番时尚的咖啡厅 +2011004030340,樹里,……だな\n変に気張らないで済んだし、悪くねー,……是啊\n也没有装模做样,还算不错吧 +2011004030350,樹里,さ、せっかく美味しそうなんだし、\n早く食べようぜ,好了,难得看起来味道还不错,\n快点开动吧 +2011004030360,樹里,そ、そうか……?\nその自信、どっから出てくんだよ……?,是、是吗……?\n你这自信是从哪里来的啊……? +0000000000000,プロデューサー,1回やってみたんだし、樹里も勝手はわかっただろ?\nだったら、次からはもっとスムーズにいけるよ,都已经经历过一回了,树里也知道以后该怎么做了吧?\n这样的话,下次再来就能更顺利了 +2011004030370,樹里,……いやー……?\n……自分じゃ全然想像できねーんだけど……,……不啊……?\n……完全无法想象自己来的场景…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことない、俺は断言できるぞ\n少なくとも俺よりはサクッと注文できる,我敢保证完全没这回事\n至少你点单能比我顺利 +2011004030380,樹里,そりゃアンタよりはな!,那跟你比确实是啊! +0000000000000,プロデューサー,ほら、だから大丈夫だよ\nユニットのメンバーとか、友達とかと来たらどうだ?,所以你看,你没问题的\n下次和组合成员,或者朋友一起来怎么样? +2011004030390,樹里,や、いいよ、アタシはそういうの……,不了,没关系,这种店对我来说…… +2011004030400,樹里,プロデューサーと、休憩に来るくらいでちょうど良──,还是休息的时候,和制作人一起来正合—— +2011004030410,樹里,っ!,! +0000000000000,プロデューサー,樹里?,树里? +2011004030420,樹里,あ……な、なんでもねー! 今のはなしだ!!,啊……没,没什么! 我刚才什么都没说!! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……?,哦,哦……? +2011004030430,樹里,なしだからな!,什么都没说! +2011004030440,樹里,え?,欸? +2011004030450,樹里,ま、まぁ、プロデューサーがそう言うなら……,嘛……制作人这么说的话…… +0000000000000,プロデューサー,うん、コーヒーもキッシュも美味い!\n次来た時は、サイズを間違えないぞ……,嗯,咖啡和馅饼都很美味!\n下次来的时候,我可不会再搞错杯型了…… +2011004030460,樹里,あ……,啊…… +2011004030470,樹里,……そ、そういうことか……,……是、是在说这个吗…… +2011004030480,樹里,……なんだよ、独り言ならそう言っとけよな……,……什么嘛,自言自语的话就说清楚啊…… +2011004030490,樹里,……っん……,……嗯…… +2011004030500,樹里,あぁ、ホントだ……,啊,还真是…… +2011004030510,樹里,苦いけど……うめーな,很苦……但很好喝 +info,produce_events/201100403.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3151859.csv b/data/story/3151859.csv new file mode 100644 index 000000000..5add6419d --- /dev/null +++ b/data/story/3151859.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────にちか,────日花 +0000000000000,プロデューサー,にちか……?,日花……? +6024003010010,にちか,──────…………,──────………… +6024003010020,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003010030,にちか,……あ\nはい……,……啊\n嗯…… +6024003010040,にちか,いってきます……,我上台了…… +0000000000000,プロデューサー,──────……,──────…… +info,produce_events/602400301.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/316501c.csv b/data/story/316501c.csv new file mode 100644 index 000000000..d9f4ee826 --- /dev/null +++ b/data/story/316501c.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +3010002020010,智代子,そろそろ新しい服買いに行きたいなぁ……,想去买新衣服啊…… +3010002020020,凛世,それは……よいですね……,那很好呢…… +3010002020030,夏葉,いいじゃない、思い立ったらすぐ行動しましょう!\n今度のお休みとかどうかしら? 付き合うわよ!,不是很好吗,有想法就马上行动吧!\n比如下次的休息日怎么样?我会陪你哦! +3010002020040,智代子,ほんと!? いいの!? ぜひお願いしたいです!,真的!?可以吗!?拜托你了! +3010002020050,智代子,夏葉ちゃんみたいなかっこいい服にも興味あったんだけど、\nひとりだとなかなか決めきれなくて……,虽然对夏叶那种帅气的衣服也很感兴趣,\n但是我自己一个人去的话不太能做决定…… +3010002020060,夏葉,私に任せなさい!\nアナタにピッタリのコーディネートをしてみせるわ!,交给我吧!\n我会选出适合你的搭配的! +3010002020070,智代子,やったーありがとう! 頼りにしてます夏葉先生!,太好了,谢谢!靠你了夏叶老师! +3010002020080,夏葉,凛世はどうする? 一緒に来るなら、\nアナタに似合う服も探してみたいと思ってるんだけど!,凛世怎么样?一起来的话,\n我也想试着找一下适合你的衣服! +3010002020090,智代子,そうだよ! 凛世ちゃんも一緒にお買い物行こう?\nきっと楽しいよ~,对啊!凛世也一起去购物吧?\n肯定会很开心的~ +3010002020100,凛世,凛世も……\nお誘いくださるのですか……,也……邀请凛世去吗…… +3010002020110,智代子,難しいかな?,不方便吗? +3010002020120,凛世,いえ……,不…… +3010002020130,智代子,洋服とかあんまり買わない?\nでもそっか、凛世ちゃん和服が多いもんね,不怎么买洋装之类的吗?\n不过也是,凛世有很多和服呢 +3010002020140,凛世,はい……ありがとうございます……,嗯……非常感谢…… +3010002020150,凛世,洋服には……興味があります……\nただ……,对洋装……有兴趣……\n只是…… +3010002020160,凛世,お誘いいただいて遊ぶ……ということが……\nあまりなかったものですから……,被邀请出去玩……没怎么有过……\n这样的事…… +3010002020170,智代子,えええ!? じゃあなおさら行こうよ!\nお互いの洋服探したりー、疲れたらお茶したりー,诶!?那更应该去了啊!\n互相给对方找洋装,累了的话去喝茶 +3010002020180,智代子,カラオケとかゲームセンターに行くのもいいかな?\nあとほらっ、合間にスイーツの食べ歩きも楽しいよ!,唱卡拉OK、去游戏中心之类的地方也不错吧?\n还有,期间吃着甜点散步也很开心哦! +3010002020190,智代子,どう?! 凛世ちゃん!,怎么样?!凛世! +3010002020200,凛世,はい……\nとても……楽しそうです……,嗯……\n看起来……非常开心的样子…… +3010002020210,夏葉,智代子の話を聞いていると、私も高校時代を思い出すわ\n学校帰りにテーマパークに行ったりしてたわね,听了智代子说的,我也想起了高中时代呢\n放学后去过主题公园呢 +3010002020220,智代子,えぇほんとに?! 私そんなことしたことない……!\n寄り道のスケールが違う……!,诶真的?!我还没去过……!\n绕道的规模根本不一样……! +3010002020230,智代子,……あっ、でも、学校終わりじゃ時間足りなくない?,……啊,但是,放学后不会没时间吗? +3010002020240,夏葉,そういう時はパーク内のホテルに泊まるのよ\nそれで次の日も一日楽しめばいいの,那种时候就在公园里的宾馆过夜哦\n然后第二天再玩就好 +3010002020250,智代子,セレブって、やっぱりすごい……!,有钱人,果然很厉害……! +3010002020260,凛世,さまざまな……楽しみが……\nあるのですね……,有着各种各样的……乐趣呢…… +3010002020270,智代子,ああっ、その感じ実感できてないね凛世ちゃん!\nじゃあもう、今から遊びに行こう!,啊,凛世还没有亲身体会过呢!\n那干脆现在就去玩吧! +3010002020280,智代子,話で聞くより絶対出かけた方がいいもん!\n……ね?,比起听我们说,肯定是一起出去更好!\n……对吧? +3010002020290,夏葉,ええ、今から行きましょう!\n今のアナタは圧倒的に経験が足りていないわ,嗯,现在就去吧!\n现在的你过于缺乏经验 +3010002020300,夏葉,これも鍛錬と思えばいいのよ!,把这当成是锻炼就好! +3010002020310,凛世,ご教示……いただけるのでしょうか……,你们……会教我吗…… +3010002020320,夏葉,当然でしょう?,理所应当吧? +3010002020330,智代子,もちろん!,当然了! +3010002020340,智代子,いやまぁ、たいしたことするわけでもないんだけどね,哎呀,虽说也不会做多么了不起的事情 +3010002020350,凛世,いえ……\nとても……嬉しく思います……,不会……\n非常……期待…… +3010002020360,智代子,こちらこそだよ、楽しんでいこうね!,我们才是,开心地出发吧! +3010002020370,夏葉,行き先は決まっているのかしら?,目的地决定了吗? +3010002020380,智代子,まずは駅前まで出よっか!\n美味しいケーキ屋さん、知ってるんだ~,先去到车站吧!\n我知道家很好吃的蛋糕店~ +3010002020390,凛世,美味しい……ケーキ屋さん……\nふふ……,很好吃的……蛋糕店……\n呵呵…… +3010002020400,凛世,はい……,嗯…… +info,produce_events/301000202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3167f4f.csv b/data/story/3167f4f.csv new file mode 100644 index 000000000..9f0cca828 --- /dev/null +++ b/data/story/3167f4f.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,宝石のある部屋の窓の鍵は全て問題なし\n入り口の警備も完璧だ……,有宝石的房间的窗户钥匙全部没有问题\n入口处的警备也很完美…… +4901021140010,愛依,うちも通気口とか全部見てきた!\n外に繋がるとこはなかったし!,我把通气口之类的地方也查看过了!\n没有连到外面的地方! +0000000000000,助手,お疲れ様、愛依,辛苦了,爱依 +0000000000000,助手,しかし、これだけ完璧な警備の中\nやつはどうやって盗み出すつもりだろうな……,不过,在这么完美的警备当中\n那家伙要怎样把东西偷出去呢…… +4901021140020,愛依,ね~\nお手並み拝見ってカンジ!,是啊~\n就让我们看看他的本事吧! +0000000000000,助手,愛依……、なんか楽しそうだな,爱依……,感觉你很开心呢 +4901021140030,愛依,アハハ~、ごめんごめん,啊哈哈~抱歉抱歉 +4901021140040,愛依,でもさ、相手は失敗知らずの大怪盗なわけじゃん?\n何も起きないはずなくない?,但是,对手可是万无一失的大怪盗啊?\n不知道会发生什么啊? +4901021140050,愛依,それに、なかったらなかったで\nうちらの出番、なくなっちゃうし,再说如果不出来的话\n就没有我们的出场机会了 +0000000000000,助手,ま、それはそうだけど──,的确是这样啦—— +4901021140060,愛依,……ほら。早く来なよ、怪盗,……快点来啊,怪盗 +4901021140070,愛依,────負けないから、絶対,————我绝对不会输的 +info,special_communications/490102114.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3171f3d.csv b/data/story/3171f3d.csv new file mode 100644 index 000000000..3ec548b87 --- /dev/null +++ b/data/story/3171f3d.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、残念だったな,小糸,很遗憾 +5022001000120010,小糸,あ……あのわたし……\nご、ごめんなさい……,那……那个我……\n非,非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いや、小糸はよく頑張ったよ\n俺の方こそ、ごめんな,不,小糸已经很努力了\n我才是应该道歉那个 +0000000000000,プロデューサー,この次に向けて、また頑張ろう,那就朝着下一次,接着努力吧 +5022001000120020,小糸,は、はい……\nそうですよね……,是,是……\n没错…… +5022001000120030,小糸,え、えっと……\nも、もっと……頑張りますね,那,那……\n我会……更加努力的 +5022001000120040,小糸,それしか、できないですけど……,我也只能,做到这个了…… +info,produce_communication_auditions/502200100012.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3183310.csv b/data/story/3183310.csv new file mode 100644 index 000000000..297705465 --- /dev/null +++ b/data/story/3183310.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1028002020010,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,────はるき\nやっぱりここにいた,——阳希\n果然在这里啊 +1028002020020,はるき,あ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,何してたんだ?,在干什么呢? +1028002020030,はるき,感謝祭の演出……\nこんなこともできたかなぁって書き出してたんです,感谢祭的演出……\n我想记一下还有哪些地方可以改进 +1028002020040,はるき,今更……なんですけど、これから別のことに\n使えるかもしれないし──,虽然感谢祭已经结束了……\n但是在日后别处或许也用得到—— +1028002020050,はるき,一度寝かせて、また引っ張り出して\n磨く……とかもいいかもしれませんよね,记下来放在一边\n过一段时间再拿出来打磨……或许也不错呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ──,啊—— +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、はるき\nいっぱい考えてくれて,谢谢你,阳希\n难为你想了这么多 +1028002020060,はるき,もともと、こうやってひとりであれこれ考えてるのが\n好きなだけですから……!,本来,我就很喜欢\n一个人想这样那样的做法啦……! +1028002020070,はるき,でも、それを形にできるかどうかが────,但是,真到将其付诸行动的时候—— +1028002020080,はるき,そうだ、プロデューサーさん\n何かご用でしたか……?,对了,制作人\n找我有什么事吗……? +0000000000000,プロデューサー,はるき、これ、SNSでの感謝祭の感想を\nまとめたものなんだけど……,阳希,给你,这是SNS上\n关于这次感谢祭的感想汇总…… +0000000000000,プロデューサー,もう、見てるかな、自分で,不过……已经自己看过了吧 +1028002020090,はるき,ふふっ……はい\nでも少しだけ、なので見させてもらいますね,呵呵……是的\n不过当时只看了一些,还是给我看看吧 +1028002020100,はるき,…………こういうのって、悪いことは\n除いてたり……?,……这些\n是已经剔除了负面言论的部分吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、批判的なものも入れてあるよ\n──はるきは、そういうのもちゃんと見たいだろう?,不,也有批评在里面哦\n——阳希也想好好看看这种吧? +1028002020110,はるき,……そうですね,……是呢 +1028002020120,はるき,あの……全体的に褒めてくださっている方でも……,那个……总的来说,在表扬我们演出的评论里…… +1028002020130,はるき,わたしのこと……『何を考えてるのかわからない』って\nいうコメントがちょくちょくありました,时不时就会出现……\n“那孩子到底在想什么”这样的内容呢 +1028002020140,はるき,それって……そんなに重要なんでしょうか\nパフォーマンスがよければいいってわけでもない……?,那……很重要吗?\n原来不是表演出色就可以的吗……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだな\n知りたくなってしまうんだと思うよ、はるきのこと,嗯……这个嘛\n或许是大家想更了解阳希了呢 +0000000000000,プロデューサー,興味を持ってもらえてるってことだ,说明大家都对阳希产生了兴趣 +1028002020150,はるき,興味…………,兴趣…… +1028002020160,はるき,わたしが、何を考えてるか……,我到底在想什么…… +1028002020170,はるき,わたしにも、わからないですけどねぇ,其实我自己也搞不懂啦 +1028002020180,はるき,わかってもらえなくても、いいかなぁって\n仕方ない、と言いますか──,想着即使不被理解也没关系\n这也是没办法的,什么的—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +1028002020190,はるき,あれ?\nじゃあ、わたし、なんでこんなにがんばってるんだろう……,咦?\n那,我又是为了什么才这样努力来着…… +1028002020200,はるき,うーん…………,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは……いいんじゃないか?\n理由なんてなくても,哈哈……\n即使没有理由不也挺好的吗 +0000000000000,プロデューサー,はるきが、こうやってたくさんの人に\n感動を届られたのは事実なんだし,毕竟事实上\n阳希的努力也为那么多人带来了感动 +1028002020210,はるき,ふふ……そうでしょうか,呵呵……是这样吗 +1028002020220,はるき,でも、本当は知ってるんです\nわたしは運がよかっただけだって,但其实我也知道\n自己不过是运气好而已 +1028002020230,はるき,実力も、まだまだで……\nやるべきことが……たくさんありすぎて,实力也不上不下……\n还有那么多事要去做 +1028002020240,はるき,この先、待っていることは\nもっともっと──,接下来等着我的\n还有好多好多—— +1028002020250,はるき,──でもね、プロデューサーさん,——但是呢,制作人 +1028002020260,はるき,わたし、諦めませんから\nどんなことがあっても,无论前方有什么等待着我\n我都不会放弃 +info,produce_events/102800202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31add07.csv b/data/story/31add07.csv new file mode 100644 index 000000000..13ba87be1 --- /dev/null +++ b/data/story/31add07.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、収録お疲れ様,路加,录节目辛苦了 +6026001000210010,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,……どうかしたか?\n何か考え込んでいたみたいだけど……,……怎么了?\n我看你在想事情…… +6026001000210020,ルカ,……もっと話せた,……我能聊更多 +0000000000000,プロデューサー,ああ……もしかして、\nルカの話が遮られた時のことか……?,……难道,\n你在说自己说的话被打断的时候……? +0000000000000,プロデューサー,あれはあれで……\nうまく話が転がったように見えたが……,那是……\n看起来是很自然地换成了另外的话题…… +6026001000210030,ルカ,んなもん知るか\n歌の大事なこと話してたろ……,谁管你\n我在说唱歌很重要的部分啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん……まぁ、そうだよな……\nでも、ルカの魅力を語ってもらえたのは嬉しかったし……,嗯……倒也是……\n不过,我很开心能够听对方谈到路加的魅力…… +6026001000210040,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n結果良ければ良し、じゃないよな,……抱歉\n也不完全是,结果好就一切都好啊 +info,produce_communication_televisions/602600100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31ca281.csv b/data/story/31ca281.csv new file mode 100644 index 000000000..7ef0061e8 --- /dev/null +++ b/data/story/31ca281.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3021007020010,小糸,『雨がとても強く』──……,“雨下得很大”——…… +3021007020020,円香,交通機関の乱れが予想されるため,预计会造成交通混乱 +3021007020030,小糸,『交通機関の乱れが予想されるため\n本日の打ち合わせには遅れる見込みです』,“预计会造成交通混乱\n所以今天的碰头会估计会迟到” +3021007020040,透,いいね\n社会人。小糸ちゃん,真厉害呢\n社会人。小糸 +3021007020050,円香,ご了承ください,请您谅解 +3021007020060,小糸,『ご了承ください』……こ、これでいいかな?,“请您谅解”……这、这样可以了吗? +3021007020070,円香,オッケー,OK +3021007020080,透,ゴー,GO +3021007020090,雛菜,終わった~?,弄完了~? +3021007020100,円香,まだ返信待ち,还在等回复 +3021007020110,雛菜,じゃあ何する~?\n暇じゃない~?,那现在做什么好~?\n很闲不是吗~? +3021007020120,円香,まだだって言ってるでしょ\nすぐに来いってことになるかもしれない,不是说了还在等回复吗\n说不定会叫我们马上过去 +3021007020130,雛菜,へ~?\nこんな雨なのに~?,欸~?\n明明下着这么大的雨~ +3021007020140,円香,仕事だから,因为这是工作 +3021007020150,小糸,そ、それか\n迎えに来てくれるかも……?,还、还有\n或许会来接我们……? +3021007020160,円香,……ああ,……啊 +3021007020170,雛菜,じゃあ迎えに来てくれるまでは\n何する~?,那,在那之前我们做些什么好~? +3021007020180,透,ダメ? 打ち合わせ\n学校じゃ,不行吗?在学校里开碰头会 +3021007020190,雛菜,あ~、それいい~,啊~那样挺好的~ +3021007020200,円香,部外者でしょ,他是外人吧 +3021007020210,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +3021007020220,透,やばいの?\n保護者じゃん,不可以吗?\n不是监护人么 +3021007020230,円香,保護者、じゃない,不是监护人 +3021007020240,小糸,あ……!\nプロデューサーさんから返事……!,啊……\n制作人回复了……! +3021007020250,小糸,……今日は外部の人がいない打ち合わせだから、\n遅れても大丈夫だよって,……今天的会议没有外部人员,\n就算迟一点到也没关系。他这么说 +3021007020260,雛菜,へ~~~!?,欸~~~!? +3021007020270,小糸,雨が弱まってからゆっくりおいで……だって……!,制作人说不用急,等雨下小一点再去……! +3021007020280,円香,弱まらないんだけど,虽说看起来雨不会变小 +3021007020290,透,じゃ、待つか,那我们等等吧 +3021007020300,透,ゆっくり行けるんだし,也不急 +3021007020310,円香,…………, +3021007020320,円香,……夜になりそう,……感觉会等到晚上 +3021007020330,雛菜,ね、だから何する~?,所以说我们做点什么好~? +3021007020340,円香,逆に、することある?,反过来说,有能做的事情? +3021007020350,雛菜,ん~~~……,嗯~~~…… +3021007020360,小糸,お、お菓子あるよ……!\n食べる……?,我、我有点心哦……!\n要吃吗……? +3021007020361,透&円香&雛菜,食べる,吃 +3021007020370,小糸,えへへ……はい!,诶嘿嘿……给! +3021007020380,雛菜,やは~!,呀哈~! +3021007020390,透,ありがと、小糸ちゃん,谢谢你,小糸 +3021007020400,円香,うま,好吃 +3021007020410,円香,……っていうか、うちの吹部ってさ,……话说,我们学校的吹奏部啊 +3021007020420,透,え?,诶? +3021007020430,円香,いつになったら上手くなるの,要到什么时候才能吹好呢 +3021007020440,透,え、下手?,诶,吹的不好吗? +3021007020450,円香,下手だし、いつも同じところしか練習してない,不好,总是只在练同一处地方 +3021007020460,雛菜,そういう曲なんじゃない~?,就是有那么难的曲子吧~? +3021007020470,円香,……本当にそう思ってんの?,……你真的这么想? +3021007020480,雛菜,あは~\n知らないけど~,啊哈~\n不知道~ +3021007020490,透,ふふっ\n簡単そう,呵呵\n感觉会很简单 +3021007020500,円香,できるの?\n楽器,你会吗?\n乐器 +3021007020510,透,んー,嗯—— +3021007020520,透,カスタネット,响板 +3021007020530,円香,じゃ、混ざってくれば,那要不要加入进去 +3021007020540,雛菜,雛菜はいいや~\n小糸ちゃん、お菓子は~?,雏菜就算了~\n小糸,点心呢~? +3021007020550,小糸,あ、うん……!,啊,嗯……! +3021007020560,小糸,そ、そういえば練習したよね\n小学生の時,说、说起来我们有练习过呢\n小学的时候 +3021007020570,小糸,リコーダー\n透ちゃんの家に集まって……!,竖笛\n聚在小透的家里……! +3021007020571,透&円香&雛菜,…………, +3021007020580,小糸,あ、あれ……!?,诶、诶……!? +3021007020590,透,あー……,啊——…… +3021007020600,雛菜,ん~?,嗯~? +3021007020610,円香,やったっけ,有过这事吗 +3021007020620,小糸,や、やったよ……!\n毎日集まって上手くなろうって……,有、有哦……!\n为了吹得更好每天一起练习…… +3021007020630,円香,何日続いたやつ?,这件事持续了多久? +3021007020640,小糸,え………………,诶……………… +3021007020650,小糸,わ、忘れちゃったけど……\nあんまり続かなかったかな……,我、我忘了……\n不过应该没有多久吧…… +3021007020660,透,んー,嗯—— +3021007020670,円香,このメンツで何か続いた試しがない,我们几个,没有什么尝试是坚持做下来的 +3021007020680,円香,リコーダーも、勉強会も、交換日記も,不管是竖笛,学习会,还是交换日记 +3021007020690,透,あー,啊—— +3021007020700,小糸,…………じゃ、じゃあ\nアイドルは……?,…………那、那么\n偶像呢……? +3021007020710,透,え?,诶? +3021007020720,円香,アイドル……?,偶像……? +3021007020730,小糸,つ、続けたいな\n……アイドルは……,我、我想继续做下去\n……偶像…… +3021007020740,円香,っていうか……,话说…… +3021007020750,円香,──なんか、雨、酷くなってない?,——不觉得雨下大了吗? +3021007020760,円香,ちょっと雨雲予想見て、小糸,看一下天气预报,小糸 +3021007020770,小糸,ぴぇ……,呀…… +info,produce_events/302100702.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/31ce135.csv b/data/story/31ce135.csv new file mode 100644 index 000000000..e5366ae15 --- /dev/null +++ b/data/story/31ce135.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ちょっとここで待ってくれるか?,能在这稍微等我一会儿吗? +2009014030010,果穂,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,たぶん、すぐ捕まると思うんだけど……,我觉得,大概马上就能叫到了吧…… +0000000000000,プロデューサー,おっ,噢 +2009014030020,果穂,あっ!,啊! +0000000000000,プロデューサー,果穂は後ろな\n俺は助手席に乗るから,果穗你坐后面\n我坐副驾驶 +2009014030030,果穂,はいっ,好的 +0000000000000,プロデューサー,ひとまず国道沿いにお願いします,总之先沿着国道走吧 +0000000000000,タクシードライバー,かしこまりました,我知道了 +2009014030040,果穂,…………!,…………! +0000000000000,タクシードライバー,3060円です,一共3060元 +0000000000000,プロデューサー,カードでお願いします,麻烦您刷卡 +0000000000000,タクシードライバー,ご利用ありがとうございました,谢谢惠顾 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございました,多谢 +0000000000000,プロデューサー,──果穂、お待たせ\n降りて大丈夫だぞ,——久等了,果穗\n现在可以下车了 +2009014030050,果穂,あっ! はいっ,啊! 好的 +2009014030060,果穂,カッコよかったですー!,好帅气啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\n何が……?,欸!?\n怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,何か琴線に触れるものあったか……?,刚才有什么触动到你心弦的地方吗……? +2009014030070,果穂,きんせん……?,心弦……? +0000000000000,プロデューサー,簡単に言うと心ってことだ,简单来说就是内心啦 +0000000000000,プロデューサー,果穂は何がかっこいいって思ったんだ?\nタクシーに乗っただけだけど……,果穗觉得什么很帅气啊?\n明明只是坐了出租车…… +2009014030080,果穂,プロデューサーさんです!\nあと、タクシーですっ!,就是制作人啊!\n还有,出租车也是! +0000000000000,プロデューサー,んん…………?,嗯嗯…………? +0000000000000,プロデューサー,余計にわからなくなったな,更不明白了 +2009014030090,果穂,そうですか……?,会吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん\nとりあえず、歩きながら聞かせてくれるか,嗯\n总之,我们边走边说吧 +2009014030100,果穂,はいっ!,好的! +2009014030110,果穂,さっき、プロデューサーさんが手をあげたら\nタクシーが止まったりとか,比方说刚才,制作人一抬手\n出租车就停下了 +2009014030120,果穂,『ひとまず国道沿いにお願いします』とか,还有像“总之先沿着国道走吧”这样的对话 +2009014030130,果穂,カード? でお金をはらうとことか……っ,刷卡? 来付钱之类的…… +2009014030140,果穂,大人の人って感じでした!,非常有大人的感觉! +select,,大興奮だなぁ!,你还真兴奋啊! +select,,あんまり\n乗ったことない?,平时\n不常坐吗? +select,,果穂の家は\n車あるんだっけ,果穗家\n是有车的吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなに珍しかったか,有这么稀奇吗 +2009014030150,果穂,はい……っ!,是的……! +2009014030160,果穂,いつもはおうちの車に乗るので……っ,我一直都是坐家里的车的…… +2009014030170,果穂,あんまり乗ったことないですー!,没怎么坐过出租车! +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ,这样啊 +2009014030180,果穂,あたしにもできますか!?,我也能做得到吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2009014030190,果穂,あの、手をあげるやつです!,就是,抬手叫出租车啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nじゃあ、帰りは果穂にお願いしようかな,啊,当然可以\n那,回去的时候就麻烦果穗了 +2009014030200,果穂,わぁっ!\nはい! カッコよく止めてみせます!,哇!\n好的! 我一定帅气的让它停下! +2009014030210,果穂,はい!,是的 +2009014030220,果穂,マメ丸がいるので、\nおうちに車がありますっ,因为有豆丸在,\n所以我们家也有车 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そっか\n犬がいる家は結構そうだよな,啊啊,这样啊\n养狗的人家里这样的好像还蛮多的 +0000000000000,プロデューサー,窓を開けて風を感じてたり\nその犬と目が合ったり,打开车窗吹风\n然后和狗对上眼神 +2009014030230,果穂,マメ丸もやります!!,豆丸也会那样!! +2009014030240,果穂,あたしもマメ丸と一緒にやったりしますー!\n危ないから、顔は出せないんですけど……っ!,我和豆丸也会一起那么做!\n不过因为很危险,不会把头探出去……! +0000000000000,プロデューサー,はは、ふたりの顔が見えたら\nドライバーの人びっくりするだろうな,哈哈,要是看到你们的脸\n路过的驾驶员也会吓一跳吧 +2009014030250,果穂,時々手をふってくれる人がいます!,有时候还有人会向我们招手! +2009014030260,果穂,そういう時は、\nマメ丸と一緒に手をふり返すんですー!,像这种时候,\n就会和豆丸一起挥手回应 +2009014030270,果穂,あります!,有的! +2009014030280,果穂,この前みたいな、\n天井が開くのじゃないんですけど……,虽然不是之前,\n车顶能打开的那种…… +2009014030290,果穂,でも、近くのスーパーにも\n遠くにおでかけもします!,不过,不管去附近的超市\n还是去很远的地方玩都会坐车! +0000000000000,プロデューサー,おお、いいなぁ,哦哦,真不错啊 +0000000000000,プロデューサー,それくらい乗ると、\n確かにタクシーの出番はないよな,这么看的话,\n确实没有出租车出场的余地啊 +2009014030300,果穂,はいっ!,是的! +2009014030310,果穂,電車でおでかけして、\n帰りにあたしがねちゃった時は使うって言ってました,倒是听说过坐电车出去的话,\n如果回来的时候我睡着了就会坐出租车了 +2009014030320,果穂,でも、いつもねてるので覚えてないんです……,不过,我总是会睡着所以记不得了…… +2009014030330,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +info,produce_events/200901403.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31cf409.csv b/data/story/31cf409.csv new file mode 100644 index 000000000..60889d89c --- /dev/null +++ b/data/story/31cf409.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2016004020010,千雪,プロデューサーさん、いっぱい来てますよ……!,制作人先生,来了好多呢……! +0000000000000,プロデューサー,……え、うわっ!,……诶,哇! +2016004020020,千雪,──任せてください!,──交给我吧! +2016004020030,千雪,見てください、プロデューサーさんっ\nステージクリアですよ!,快看,制作人先生\n通关了呢! +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとう……\n千雪のおかげだよ……,啊,感谢……\n多亏了千雪呢…… +2016004020040,千雪,いえいえ、協力プレイですから……!,不会不会,毕竟是协同作战……! +0000000000000,プロデューサー,……にしても……意外だなぁ,……话虽如此……真意外啊 +2016004020050,千雪,え?,欸? +0000000000000,プロデューサー,……いや、\nこういうの、得意なんだなと思って,……没什么\n这个,你还挺拿手的 +2016004020060,千雪,……前に、お仕事でこのゲームセンターに来た時に\n甜花ちゃんに教えてもらったことがあって,……之前,因为工作原因来这个游戏厅的时候\n甜花教了我一些 +2016004020070,千雪,それが、すっごく楽しかったので……\nちょっとだけひとりで練習したんです,这个,因为玩起来很有趣……\n自己一个人就稍稍练习了下 +0000000000000,プロデューサー,甜花仕込みだったか……\nどうりで俺よりも上手いわけだ……,原来是甜花教导出来的吗……\n怪不得比我还厉害呢…… +2016004020080,千雪,ふふっ、そんなこと……,哼哼,这种事…… +2016004020090,千雪,……私も最初の時は本当にだめだめだったんですけど\nコツを掴めば案外できちゃうものなんですよ,……我一开始也是不怎么行\n但抓住了窍门的话意外地可以呢 +0000000000000,プロデューサー,コツ?,窍门? +2016004020100,千雪,えっと……例えば──,欸……比如说── +2016004020110,千雪,脇をしめて、両目で対象を捉える,收紧双臂,双眼瞄准对象 +0000000000000,プロデューサー,脇をしめて、両目で対象を……,收紧双臂,双眼瞄准对象…… +2016004020120,千雪,そうそう、そんな感じです!,对对,就是这样! +2016004020130,千雪,そして銃が安定したら……バーン!,接着枪稳住后……嘣! +0000000000000,プロデューサー,……バーン!,……嘣! +2016004020140,千雪,リロードも忘れずに,换弹也别忘了 +0000000000000,プロデューサー,おお\nなるほど……わかりやすいな,噢噢\n这样啊……我懂了 +2016004020150,千雪,ふふ\nぜんぶ甜花ちゃん先生の受け売りですけど,哼哼\n全部都是甜花老师那现学现卖的 +0000000000000,プロデューサー,よし、次はいけそうな気がしてきたぞ……!,好咧,感觉下次能打得很好……! +2016004020160,千雪,その意気ですっ\nそれでは次のステージ、行きましょうか♪,就是这气势\n那么我们开始下一关吧♪ +2016004020170,千雪,はぁ……\n楽しかった~……!,哈啊……\n真有趣啊~……! +2016004020180,千雪,プロデューサーさん。仕事帰りに\n急にお誘いしてしまって……すみませんでした,制作人先生,还是在工作完回家的时候\n突然邀请你过来玩……真不好意思呢 +2016004020190,千雪,……でも\nお付き合いいただき、ありがとうございました,……但是\n非常感谢来陪我 +0000000000000,プロデューサー,はは、千雪の気分転換になったならよかった\nそれに──,哈哈,能让千雪转换下心情的话就很好了\n而且── +select,,生き生きしてたな,真是活力满满呢 +select,,こういうのに\n熱中するんだな,对这个挺感兴趣的呢 +select,,頼りになったよ,真可靠呢 +2016004020200,千雪,……あ、えっと……,……啊,那个…… +2016004020210,千雪,もしかして私、\nひとりではしゃいじゃってましたか……?,该不会是\n我一个人在那玩的开心吧……? +0000000000000,プロデューサー,いやいや\n千雪が楽しそうにしてるから、俺も楽しかったよ,不是不是\n千雪很开心的话,我也很开心的 +2016004020220,千雪,そ、そうですか……?\nそれなら、よかったです……!,这,这样吗……?\n这样的话,那真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nたまにはこういうのもいいもんだな,啊啊\n偶尔这样下也挺好的呢 +2016004020230,千雪,はい……! ……あの。私、今日、\nとっても楽しくって……それで……,嗯……! ……那个,今天,我\n玩的很开心……然后…… +2016004020240,千雪,次の『たまに』の機会も……\nまた、ご一緒させていただけますか……?,下次有这样“偶尔”下的机会话……\n再一起来玩怎么样呢……? +0000000000000,プロデューサー,えっ……ああ\nもちろんだよ、俺でよければ,欸……啊啊\n我可以的话,那肯定 +2016004020250,千雪,……ありがとうございます\n……ふふ、約束ですよ,……太感谢了\n……哼哼,约定好了哟 +0000000000000,プロデューサー,急にゲームセンターに寄るなんて言うから、\n何があるんだと思ったよ……,突然说顺便去下游戏厅什么的\n还以为会是什么呢…… +2016004020260,千雪,そうですか……?,这样子吗? +0000000000000,プロデューサー,でも、千雪の新しい一面が見られてよかった,不过,能看到了千雪新的一面真是太好了 +2016004020270,千雪,……!\nそっか……,……!\n这样…… +2016004020280,千雪,それなら、私ももっと\n色んなことに挑戦していかなくちゃですね……!,那么,我之后也要挑战更多\n各种各样的事情了呢……! +2016004020290,千雪,シューティングの次は……\n目指せクレーンゲーム名人! とかでしょうか?,射击游戏之后是……\n目标成为夹娃娃大师! 怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,はは、いいじゃないか\nその時はまた見せてもらえると嬉しいな,哈哈,不也挺好的吗\n到时候还能看你露一手就好了 +2016004020300,千雪,はいっ\nもちろんです……!,嗯\n那肯定的……! +2016004020310,千雪,わぁ……本当ですか?,哇……真的吗 +2016004020320,千雪,甜花ちゃんと一緒に遊んだ時、\n私も甜花ちゃんのこと、頼もしいなって思ったんです,和甜花一起玩的时候\n我也觉得,甜花真的非常可靠呢 +2016004020330,千雪,だから……甜花ちゃんに教えてもらったこと、\nちゃんとできてたみたいで嬉しいです,所以……很高兴甜花所教给我的\n看起来都有好好做到 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n……それなら,这样吗\n……那么 +0000000000000,プロデューサー,せっかく千雪に教えてもらったんだ\n俺もちゃんとできるようになって、頼もしくならなきゃな!,难得千雪教了我\n那我也得发挥像样点,得变的靠谱点呢 +2016004020340,千雪,もう……,真是的…… +2016004020350,千雪,プロデューサーさんったら……\nふふっ……!,制作人先生……\n哼哼……! +info,produce_events/201600402.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31d6f2b.csv b/data/story/31d6f2b.csv new file mode 100644 index 000000000..772592c5c --- /dev/null +++ b/data/story/31d6f2b.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2003015010010,めぐる,おはようございまーす!,早安! +0000000000000,プロデューサー,おはようめぐる,早安,巡 +0000000000000,プロデューサー,…………今日はずいぶんあったかそうな格好だな?,……今天穿得真暖和呢? +2003015010020,めぐる,そうなの!\n家出てこれは無理だー! ってなって,是的!\n出了家门就觉得“这样不行——!” +2003015010030,めぐる,一回戻って上着変えてきちゃった……!,于是回去了一趟,换了外套……! +2003015010040,めぐる,ここはあったかいねー!,这里真暖和啊——! +0000000000000,プロデューサー,暖房ガンガン入れてるからなぁ,因为开足了暖气 +0000000000000,プロデューサー,人の出入りも激しいし,毕竟人员进出频繁 +2003015010050,めぐる,たしかにー!\n着いてあったかいとホッとするから嬉しい……!,确实——!\n好开心到了这里发现很暖和,松了一口气 +2003015010060,めぐる,でもなんか……なんか……!,不过怎么说呢……怎么说呢……! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2003015010070,めぐる,最近ずっと寒くない……?,不觉得最近一直挺冷的吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、結構冷え込みが厳しいよな,是啊,降温降得很厉害 +2003015010080,めぐる,だよね!?\nわたしが『すっごく寒い!』ってなるの珍しいっていうか,对吧!?\n连我都感觉“好冷啊!”,应该说是罕见呢 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの『寒い』、楽しそうなことが多いもんな\n寒くて仕方ないって感じとはちょっと違うというか,毕竟巡的“冷”更多时候是充满了高兴\n和冷到不行的感觉还是有点不同的 +2003015010090,めぐる,そうそう!\nだから余計ね……!,对对!\n所以就格外……! +0000000000000,プロデューサー,低気圧と寒気の影響で\nこっちでも雪が降る可能性あるらしいし、それでかな,受到低气压和寒气的影响\n听说这边可能也会下雪,不知道是不是因为这个 +2003015010100,めぐる,そうなの!?,是这样吗!? +2003015010110,めぐる,最近今日の天気しか見てない……!,最近都只关注了当天的天气……! +2003015010120,めぐる,雪かぁ……!\n楽しみー!,雪吗……!\n好期待——! +0000000000000,プロデューサー,お、めぐるは雪好きか?,哦,巡喜欢雪吗? +2003015010130,めぐる,好き!,喜欢! +2003015010140,めぐる,たまにしか降らないから特別感っていうか……!\nあと、『積もったら遊べるかな?』ってワクワクする!,只会偶尔下点,所以有种特别感……!\n而且一想到“积下来的话也许能玩?”就兴奋不已! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、こっちは遊ぶほどはなかなかないから\nちょっと期待しちゃうよな,确实,这边雪下到能玩的程度还是挺少见的\n有点让人期待 +2003015010150,めぐる,うんうん!\nでもね、結局積もらなくても嬉しいんだよねー!,嗯嗯!\n不过呢,即使最后没有积起来也很让人开心——! +2003015010160,めぐる,降った! っていう事実でテンション上がっちゃうの,“下雪了!”光是这种事实就会让人情绪高涨 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……!\nしょっちゅう降るものでもないもんなぁ!,哈哈,是啊……!\n毕竟不是经常下雪呢! +select,,この冬やりたいことは?,这个冬天想做的事是? +select,,雪遊びできるといいな,要是能玩雪就好了 +select,,冬らしいことするか!,做点像是冬天做的事吧! +2003015010170,めぐる,そうだなー!,我想想! +2003015010180,めぐる,まずは、雪が積もったら雪だるま作る!,首先,如果雪积起来了就堆雪人! +0000000000000,プロデューサー,いいな、積もらないとできない遊びだもんな,感觉不错,毕竟是积不起来就玩不了的游戏 +2003015010190,めぐる,でしょでしょ!,对吧对吧! +2003015010200,めぐる,あとはねぇ……\nおこたに入ってみかんを食べたい!,还有就是……\n想进到被炉里吃橘子 +0000000000000,プロデューサー,急にインドアになったな……?,突然就变成室内了……? +2003015010210,めぐる,えへへっ\nだって冬っぽくない? おこたでみかん,诶嘿嘿\n不觉得很有冬天的氛围吗?被炉加橘子 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nあとあれだな……,没错\n此外还有那个对吧…… +2003015010220,めぐる,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと童謡っぽい,有点想起了那个童谣\n(注:参见“雪やこんこ”) +2003015010230,めぐる,あー!,啊——! +2003015010240,めぐる,あははっ,啊哈哈 +2003015010250,めぐる,庭を駆け回ったり\nこたつで丸くなったりしまーす!,在庭院里欢闹\n在被炉里蜷成一团! +0000000000000,プロデューサー,学校もアイドルも遊ぶのもさ、\n冬以外でもできるだろ?,不管是上学、当偶像还是玩耍\n冬天以外也能做吧? +2003015010260,めぐる,そうだね……!,是的……! +2003015010270,めぐる,雪遊びは冬にしかできないし\n何より雪が降って積もらないと無理だから……!,玩雪只能冬天玩\n而且雪下完没有积起来也不行……! +2003015010280,めぐる,降らないかなー!\nあわよくばたくさん積もらないかなー!,会不会下雪呢——!会不会碰巧积得很深呢——! +0000000000000,プロデューサー,めぐるは雪が積もったら何したいんだ?,要是雪积起来了,巡想干什么? +2003015010290,めぐる,うーん……,嗯…… +2003015010300,めぐる,人数集まりそうなら雪合戦でしょ?,如果人数集齐的话就打雪仗? +2003015010310,めぐる,でも積もってると移動が大変になっちゃうから\nひとりで遊ぶならかまくら作るとか……?,不过积起来不方便移动\n一个人玩的话就造个雪洞之类……? +2003015010320,めぐる,あっ! 雪だるま作る!,啊!堆雪人! +0000000000000,プロデューサー,お、それは結構ハードル下がりそうだな,哦,那确实会大幅度降低难度 +2003015010330,めぐる,だよね!\nちっちゃいのだったら少し積もるくらいでもできそう,对吧!\n堆得小点,即使积得不深也能行 +2003015010340,めぐる,うーん、遊びたくなってきた……,嗯,好想玩…… +2003015010350,めぐる,降りますようにー!,祈求老天爷下雪——! +2003015010360,めぐる,冬らしいことー?,像是冬天做的事——? +0000000000000,プロデューサー,雪遊びは雪が降らないとできないから運だろ?\nだから、冬にしかできないこと,雪要是下不下来就没办法玩,很看运气吧\n所以是只有冬天才能做的事 +2003015010370,めぐる,なるほど……,原来如此…… +2003015010380,めぐる,冬限定……なんだろう……,是说……冬季限定吗…… +0000000000000,プロデューサー,王道だと冬限定のものを食べるとかかな,经典的就比如吃冬季限定的食物 +2003015010390,めぐる,あー! いいねいいね!,啊!不错不错! +2003015010400,めぐる,いっぱいあるもんね,有很多呢 +0000000000000,プロデューサー,アイスだとか、チョコレートだとか,像是冰淇淋啦、巧克力啦 +0000000000000,プロデューサー,最近はドリンクショップとかでも\n限定ドリンク出るしな,最近饮品店也\n出了限定饮品 +2003015010410,めぐる,あーん全部やりたい!,啊——全都想试一遍! +2003015010420,めぐる,冬の予定、詰まっちゃいそうだよー!,冬天的安排看来会很挤! +info,produce_events/200301501.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31e115b.csv b/data/story/31e115b.csv new file mode 100644 index 000000000..9c8dc3f6e --- /dev/null +++ b/data/story/31e115b.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001021010010,樹里,おはようございま──……,早上好——…… +4001021010020,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──なるほど……,——这样啊…… +4001021010030,夏葉,それで私たちが──……,所以让我们——…… +4001021010040,樹里,……来客中か?,……有客人吗? +4001021010050,凛世,そのようです……,似乎是这样…… +4001021010060,樹里,入んないほうがいーか……?,不进去比较好吗……? +4001021010070,凛世,…………,………… +4001021010080,夏葉,──プロデューサー\n私は是非参加させてもらいたいわ,——制作人\n请务必让我们参加 +4001021010090,夏葉,きっと他のメンバーもそう言うと思うの,其他成员肯定也是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだろうな\n特に樹里や凛世は──……,嗯,是呢\n尤其是树里和凛世——…… +4001021010100,樹里,えっ、アタシ!?,诶,我吗!? +4001021010110,凛世,樹里さん……,树里…… +4001021010120,夏葉,……樹里、凛世!\n来てたのね、ちょうどよかったわ,……树里、凛世!\n你们来啦,时机正好 +4001021010130,夏葉,早くこっちへいらっしゃい,快点进来吧 +0000000000000,プロデューサー,商店街の会長さんがいらしてるんだ\nふたりとも、入ってご挨拶を,商店街的会长登门拜访了\n你们两个,进来打个招呼吧 +4001021010140,樹里,えっ、ああ、はい,诶,嗯,好的 +4001021010150,凛世,……失礼致します……,……打扰了…… +4001021010160,樹里,って──……,咦——…… +4001021010170,凛世,あ……,啊…… +4001021010180,樹里,……おっちゃん!\nこんなとこでどうしたんだよ!,……大叔!\n你怎么过来了! +4001021010190,樹里,ってかおっちゃん、商店街の会長だったのか!?,不对,原来大叔你是商店街的会长吗!? +0000000000000,商店街の会長,あはは、樹里ちゃん\n凛世ちゃんも、おかえり,啊哈哈,树里\n凛世,欢迎回来 +4001021010200,凛世,ふふ……\nようこそ……,呵呵……\n欢迎…… +4001021010210,夏葉,あら、ふたりとも面識があったのね,咦,你们两个都认识会长吗 +4001021010220,夏葉,でもそれもそうね\nふたりはこの街に住んでいるんだし……,不过也有道理\n毕竟你们都住在这条街上…… +4001021010230,樹里,何言ってんだよ夏葉,你在说什么啊夏叶 +4001021010240,樹里,坂の下の、よく飲み物とか買う店!\n夏葉だって行ったことあるだろ?,坡道下,我们经常买饮料的那家店!\n夏叶你也去过吧? +4001021010250,樹里,あそこの店のおっちゃんだよ,就是那家店的大叔啊 +4001021010260,夏葉,えぇっ、気が付かなかったわ……\nごめんなさい、会長さん,诶,完全没认出来呢……\n抱歉,会长 +0000000000000,商店街の会長,いやいや、珍しくスーツなんか着てるから\nわからないのも仕方ないよ,没事没事,难得穿了西装\n不怪你认不出来 +4001021010270,樹里,アタシもおっちゃんのそういう格好初めて見たな,这也是我第一次看见大叔这身穿着呢 +0000000000000,プロデューサー,今日は放課後クライマックスガールズに\n依頼があってわざわざ来て下さったんだよ,会长今天是为了商量放课后Climax Girls\n的委托而特意上门拜访的哦 +0000000000000,プロデューサー,説明するから、座ってくれ,现在开始说明,大家坐下吧 +4001021010280,樹里,あ……、ごめんプロデューサー,啊……,抱歉制作人 +0000000000000,商店街の会長,ああ、いや\nそんなかしこまらなくていいんですよ,啊,没事\n不必那么拘谨 +0000000000000,商店街の会長,いつも樹里ちゃんや凛世ちゃんには\n店に来てもらってて……,树里和凛世\n经常来我的店里…… +0000000000000,商店街の会長,他のみんなともお揃いのジャージを着て\nたまに来てくれるんです,偶尔也会和穿着同款运动衫的\n其他成员们一起过来 +0000000000000,プロデューサー,そうだったんですか,原来是这样 +0000000000000,商店街の会長,だから今度の行事……祭みたいなものですけど\n是非みんなに盛り上げてもらいたいと思って,所以这次的活动……该说是祭典吧\n想请大家来炒热气氛 +4001021010290,凛世,……\n行事……,……\n活动…… +0000000000000,プロデューサー,今度商店街で節分の豆まき行事をやるそうだ,这次会在商店街进行节分的撒豆驱邪 +0000000000000,プロデューサー,放課後クライマックスガールズは\nゲストとして参加させて頂いて……,放课后Climax Girls则作为\n嘉宾参加活动…… +0000000000000,プロデューサー,行事だけじゃなく、商店街全体を\n盛り上げてほしいとのことなんだ,不仅是为了活动,我想让整条商店街\n热闹起来 +4001021010300,樹里,へぇ、なるほどな……,诶,原来是这样…… +4001021010310,樹里,そういうことなら、\nなんでも言ってくれ!,这样的话,\n任何事都尽管说吧! +4001021010320,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +4001021010330,夏葉,うふふ、私もさっき是非参加させて欲しいって\n話していたところだったのよ,呵呵,刚才正好说到\n一定要让我们参加呢 +4001021010340,樹里,ああ、アタシと凛世は寮だし\n当日以外でも時間が合えば色々手伝えるしさ!,嗯,我和凛世住宿舍\n不单是活动当天,其他时候要有时间我们也会去帮忙! +0000000000000,プロデューサー,こら、樹里、先方のご都合もあるだろ……!\nすみません……!,喂,树里,也得看人家方不方便啊……!\n不好意思……! +0000000000000,商店街の会長,あはは、いいんですよ\nありがとう樹里ちゃん,啊哈哈,可以哦\n谢谢你,树里 +0000000000000,商店街の会長,プロデューサーさんとも\n相談させてもらいながらになるけど……,虽说目前还处于\n和制作人商量的阶段…… +0000000000000,商店街の会長,一緒に盛り上げてもらえたら嬉しいよ,要是能和大家一起让气氛活跃起来就好了 +4001021010350,樹里,おー、わかった!,喔——,我知道了! +4001021010360,樹里,おっちゃんにも……この街にも\n色々世話になってるからな,毕竟受了大叔……还有这条街\n不少关照呢 +4001021010370,凛世,はい……,是的…… +4001021010380,樹里,だから、アタシに出来そうなこととかあったら\nすぐ教えてくれよ、プロデューサー,所以,要是有什么我能帮上忙的\n都要告诉我哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,わかったから、少し落ち着いてくれ\n樹里、やる気十分なのはいいが……,我知道啦,你冷静点\n树里,干劲十足是好事…… +4001021010390,夏葉,あら、やる気なら私だって負けないわよ?\n精一杯お手伝いさせて頂きます,呀,论干劲的话我也不亚于树里哦?\n我会尽全力帮忙的 +4001021010400,凛世,はい……凛世も……,是的……凛世也…… +0000000000000,プロデューサー,おい、みんなして……!,喂,你们……! +0000000000000,商店街の会長,あはは、これは心強いな!,啊哈哈,真可靠呢! +0000000000000,商店街の会長,………………\nやっぱり、みんなにお願いしてよかったよ,………………\n果然,选择你们是对的 +4001021010410,樹里,おっちゃん……?,大叔……? +0000000000000,商店街の会長,ああ、いや、そうだ\n確か他にもふたりいたよね,不,没什么,对了\n我记得还有两位成员吧 +0000000000000,商店街の会長,いつもすごく大きな声で挨拶してくれる子と……\nあと、よくお菓子を買っていってくれる……,平时会大声打招呼的女孩……\n还有,经常买甜点的那位…… +4001021010420,樹里,あー……\nそのふたりならもうすぐ──……,啊——……\n她们两个马上就——…… +4001021010430,果穂,おはようございますっ!,早安! +4001021010440,智代子,おはようございまーす!,早上——好! +4001021010450,果穂,あっ! お客さん……!\nご、ごめんなさいっ!,啊! 有客人……!\n对、对不起! +4001021010460,智代子,えっ、お客さん!?\nすみません! 騒がしくしちゃって……!,诶,有客人在!?\n对不起! 吵到你们了……! +0000000000000,商店街の会長,おかえり、みんな元気がいいなあ,欢迎回来,大家都很有精神呢 +0000000000000,プロデューサー,果穂も、智代子もこっちに来て\n一緒に聞いてくれ,果穗,还有智代子都进来吧\n一起听 +0000000000000,プロデューサー,今度の仕事の話をするから,我们在谈这次的工作 +4001021010470,智代子,はい!,好的! +4001021010480,智代子,って、あれ……\nもしかして……,诶,咦……\n你是…… +4001021010490,果穂,あーっ!\nいつもおかしを買うお店の……!?,啊——!\n是经常买甜点的那家店的……!? +4001021010500,夏葉,ふふ、\nどうやらもう一度説明が必要になったみたいね,呵呵,\n看来有必要再进行一次说明呢 +4001021010510,樹里,……だな,……是啊 +4001021010520,凛世,はい……,是的…… +info,game_event_communications/400102101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/31fdda4.csv b/data/story/31fdda4.csv new file mode 100644 index 000000000..7c6054bc9 --- /dev/null +++ b/data/story/31fdda4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000510010,灯織,……プロデューサー、おはようございます,……制作人,早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう。……なんだか、眠そうだな,早啊。……怎么回事,好像有点困啊 +1002001000510020,灯織,昨日、家に帰ってからも振付や曲の\nチェックをしていたので……,昨天,回家以后又\n检查了编舞和歌曲…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、頑張りすぎだな),(嗯,太努力了呢) +select,,今日は早めに帰ろう,今天早点回家吧 +select,,明日はゆっくり休もう,明天安心休息吧 +select,,昼寝でもしよう,午睡一会吧 +1002001000510030,灯織,そうですね\nレッスンにも差し支えてしまいますし,也是呢\n为了不妨碍上课 +1002001000510040,灯織,休息も大事ですよね……\nありがとうございます、プロデューサー,休息也很重要呢……\n非常感谢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000510050,灯織,はい、私の自己管理が甘いせいですので……\n今日はきちんとやります,是的,因为都怪我的自我管理太天真……\n今天还是要好好做的 +1002001000510060,灯織,ただ、明日は……お言葉に甘えさせていただきます,不过,明天的话……我就接受这份好意了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000510070,灯織,なにを言っているんですか? そんな暇はありません,在说些什么啊? 没有这样的闲暇 +1002001000510080,灯織,私が勝手に寝不足なだけですから……\nサボるわけにはいかないです,就因为我只是看起来有点睡眠不足……\n就旷工是不行的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100051.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3206f3d.csv b/data/story/3206f3d.csv new file mode 100644 index 000000000..e4a5de2f9 --- /dev/null +++ b/data/story/3206f3d.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2010012010010,智代子,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(明るい笑顔とか、親しみやすさとか\nそういうところを注目してもらうことが多いけど──),(明朗的笑容和亲近感\n大家一般都更关注那方面——) +0000000000000,プロデューサー,(──……こういう表情もお手の物、なんだよな),(——……不过这样的表情,也很擅长啊) +0000000000000,スタッフ,──はい!\n園田さん、撮影終了です! お疲れ様でした!,——好!\n园田小姐,摄影结束了!辛苦了! +2010012010020,智代子,はいっ、お疲れ様でした!\nありがとうございました!,好的,您辛苦了!\n非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、智代子\n今日も順調だったな,辛苦了,智代子\n今天也很顺利呢 +2010012010030,智代子,お疲れ様ですっ\nありがとうございます──,您辛苦了\n非常感谢—— +2010012010040,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nど、どうした……!?,诶……?\n怎、怎么了……!? +2010012010050,智代子,いえ……,没什么…… +2010012010060,智代子,以前……今日みたいな、\n物静かなイメージの写真が載った雑誌が出た時に……,之前……像今天一样\n静谧风格的照片刊登上杂志的时候…… +2010012010070,智代子,クラスの友達から……\n『園田、お腹空いてた?』って言われて……,被班里的朋友说……\n“园田,你肚子是不是饿了?”…… +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +2010012010080,智代子,『ああいう撮影してる時のアンニュイな感じは\n食べ物のことを考えているに違いない』とも言われて……,也被说“摄影的时候那么沉醉\n一定是在想吃的”…… +2010012010090,智代子,私って、そう見えるのかなって……,我,看起来有这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,……──っふ……!,……——噗……! +2010012010100,智代子,!,! +2010012010110,智代子,あーーっ!\nプロデューサーさん、笑いましたね……!?,啊————!\n制作人先生,您笑了吧……!? +2010012010120,智代子,笑ったってことは同罪ですよ!\nみんな、私のこと食欲のおばけか何かだと思って……!,笑了的话就是同罪哦!\n反正大家都觉得我是食欲怪物之类的吧……! +2010012010130,智代子,……実際、似たようなものではあるんですけど……!,……虽然实际上来说确实有相似的地方……! +0000000000000,プロデューサー,──や、悪かったよ智代子、違うんだ\n同意の意味で笑ったんじゃなくて,——没有,抱歉智代子,不是这样的\n不是因为有同感才笑的 +2010012010140,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,クラスの子とそんなやりとりしてるんだなって思ったら\n微笑ましくて,想着你会和班里的同学进行这样的对话\n就欣慰地笑了 +2010012010150,智代子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,智代子をバカにしたわけじゃないよ\n信じてほしい,没有小瞧智代子的意思哦\n希望能相信我 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +2010012010160,智代子,──……じゃあ、プロデューサーさんはどう思ってます?,——……那么,制作人先生是怎样认为的呢? +0000000000000,プロデューサー,え?\nそりゃあ、『こういう撮影もお手の物だな』って,诶?\n那应该就是“这样的摄影你也很擅长呢” +2010012010170,智代子,……本当に?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n──あと、今思ったのは,当然\n——还有,刚刚想到了 +0000000000000,プロデューサー,もっとこういう路線の仕事を取ってきて,再多接一点这种类型的工作 +0000000000000,プロデューサー,智代子がからかわれないくらい、\n『当たり前』にするのもいいなってことかな,让智代子不再被捉弄,\n变成“理所当然”的感觉也很好啊 +2010012010180,智代子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,智代子には、そういうことができるわけだからさ,因为智代子是能做到的啊 +2010012010190,智代子,──……あははっ\n今のは確かに、本当の言葉ですね,——……啊哈哈\n刚才的话确实是真的呢 +2010012010200,智代子,疑ってすみませんでした、プロデューサーさん,怀疑您真是不好意思,制作人先生 +info,produce_events/201001201.json,, +译者,茉莉,, + diff --git a/data/story/32164a8.csv b/data/story/32164a8.csv new file mode 100644 index 000000000..2018e9132 --- /dev/null +++ b/data/story/32164a8.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6011004020010,樹里,──今のアタシ\nみんなに、どう見えてるかな,——看着现在的我\n大家做何感想呢 +6011004020020,樹里,……キラキラ、\nできてたら、いいんだけど,……如果有在闪闪发光\n就好了 +6011004020030,樹里,ははっ、ありがと\nじゃー、できてるってことでいーか?,哈哈,谢谢大家\n也就是说,我做到了吗? +6011004020040,樹里,……だけど、アタシは全然\nずっとキラキラできてるわけじゃねーんだ、ほんとに,……不过,说真的\n我并不是一直都是这样闪闪发光着的…… +6011004020050,樹里,この前、出させてもらった番組でも\n言ったことだけど,在之前出演的节目里\n我也说过 +6011004020060,樹里,毎日楽しく幸せに生きれたらいいけど\nそうじゃないこと、全然あるよな,每一天都能开心幸福地生活着当然很好\n但做不到这样也是完全有可能的啊 +6011004020070,樹里,もしかしたら、今日ここに来てくれた中で\n『そうじゃないこと』ばっかりだって,说不定,今天来到现场的各位之中\n也会有人 +6011004020080,樹里,そう感じてる人、いるかもしれないけど……,感觉到“根本不是这样的”…… +6011004020090,樹里,だからもし、みんなは\n今のアタシがキラキラしてるって思ってくれてるなら,所以说,如果大家觉得\n现在的我正在闪闪发光的话 +6011004020100,樹里,──アタシは、胸を張って伝えたい,——我想自信地告诉大家 +6011004020110,樹里,きっと、大丈夫だよ,大家肯定,没问题的 +info,produce_events/601100402.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3221154.csv b/data/story/3221154.csv new file mode 100644 index 000000000..4628ef0a6 --- /dev/null +++ b/data/story/3221154.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +4001007020010,結華,──っ、ダメだ\nプロデューサー、電話繋がらない,——不行\n制作人的电话打不通 +4001007020020,咲耶,そうか……,是吗…… +4001007020030,恋鐘,玄関が開いとったってことは、\n泥棒、今この階におるとやろか……!,玄关门开着就是说\n小偷,现在就在这一层吧……! +4001007020040,咲耶,いや、プロデューサーが閉め忘れただけという可能性もある\nまだ決めつけるのは早いんじゃないかい?,不,也有可能只是制作人忘记关门了\n现在断定还早点了吧? +4001007020050,恋鐘,そいやったら……もっかい確かめに行くばい……!\nこんままじゃ、安心できんもん……,既然这样……就再去确认一次……!\n这样下去也没法安心…… +4001007020060,結華,待った、それはさすがに危ないって,等等,再怎么说这也太危险了 +4001007020070,摩美々,三峰に同意ー\nもし本当に泥棒がいて、鉢合わせたらどうするつもりー?,同意三峰的意见——\n如果真的有小偷,撞个正着怎么办——? +4001007020080,恋鐘,そいはそうばってん……\nなんもわからんままビクビクしとるのもよくなかよ……,虽说是这样……\n搞不清状况只能提心吊胆的也不好啊…… +4001007020090,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +4001007020100,咲耶,──よし、じゃあこうしよう\n私と恋鐘のふたりで様子を見に行くんだ,——好,那就这样吧\n我和恋钟两个人去看看情况 +4001007020110,咲耶,全員で行くよりも動きやすいし\n何かあってもお互いを助けられる……,比全员行动更方便\n万一遇到状况也能互相帮助…… +4001007020120,咲耶,だろう?,对吧? +4001007020130,恋鐘,咲耶……!,咲耶……! +4001007020140,結華,……さくやん、それちゃんと自分の安全勘定に入れてる?,……咲耶,你有好好考虑自己的安全吗? +4001007020150,結華,こがたんが危ない時は自分が守ればいいから大丈夫って\n思ってるだけじゃないよね?,「恋钟遇到危险的话我会保护好她的所以不要紧」\n你不会是这么想的吧? +4001007020160,恋鐘,え~!?\nうちもちゃんと咲耶のこと守るばい!,诶~!?\n我也会好好保护咲耶的! +4001007020170,結華,違う、こがたんのこと疑ってるわけじゃないの\nさくやんが、人のことだけ考えてないかって確認,不是的,我不是在质疑恋钟\n只是在确认,咲耶是不是只考虑了他人 +4001007020180,結華,さくやん、自分も女の子なんだってこと忘れてないよね?\n──大丈夫だよね?,咲耶,你没有忘记自己也是一个女孩子吧?\n——没问题吧? +4001007020190,咲耶,……フフ、もちろんだよ結華\n心配してくれてありがとう,……呵呵,当然了结华\n谢谢你的担心 +4001007020200,咲耶,もしもの時はふたりで逃げてくるつもりさ\n無茶はしない。約束する,万一遇到情况,我是打算两个人一起逃走的\n不会胡来的,我保证 +4001007020210,結華,──おっけー、じゃあ問題なし,——OK,那就没问题了 +4001007020220,結華,危ないところ任せちゃうけど、\nよろしく頼むよさくやん、こがたん!,虽说是把危险的事托付给了你们\n拜托你们了,咲耶,恋钟! +4001007020230,摩美々,まぁ、乗り気なら止めないケド……,嘛,这么起劲的话倒也不会阻止你们…… +4001007020240,霧子,き、気を付けて……!,请,请小心……! +4001007020241,恋鐘&咲耶,うん,嗯 +4001007020250,咲耶,恋鐘、足元に注意して……\nゆっくり、私の後ろについておいで,恋钟,注意脚下……\n跟在我身后慢慢走吧 +4001007020260,恋鐘,うん……,嗯…… +4001007020270,霧子,何も……ありませんように……!\n恋鐘ちゃん……咲耶さん……!,希望……什么也不会发生……!\n恋钟……咲耶……! +4001007020280,摩美々,……,…… +4001007020290,摩美々,……もうちょっと落ち着いたらぁ……?,……冷静点吧……? +4001007020300,摩美々,こうやって私たちで見張りもしてるんだしー\n咲耶と恋鐘も無茶しないって言ってたしー,像这样,有我们在这警戒——\n咲耶和恋钟也说了不会乱来—— +4001007020310,霧子,摩美々ちゃん……,摩美美…… +4001007020320,霧子,そうだよね……\nふふ……ありがとう……,是啊\n呵呵……谢谢你 +4001007020330,摩美々,……お礼はいいんでー、\nちゃんとライト照らしてあげてくださぁい,……道谢就算了——\n请好好地照亮那边 +4001007020340,摩美々,恋鐘たちの灯りだけじゃ足りないんだからぁ,只靠恋钟她们的光线可不够呢 +4001007020350,霧子,うん……!,嗯……! +4001007020360,恋鐘,う、うわっ……!?\n咲耶、あそこば見て……!?,唔,唔哇……!?\n咲耶,看那边……!? +4001007020370,咲耶,──……これは……!,——……这是……! +4001007020371,摩美々&霧子,!,! +4001007020380,霧子,ふ、ふたりとも……!?,两,两位……!? +4001007020390,摩美々,ちょっと、大丈夫──……!,我说,不要紧吗——……! +4001007020400,恋鐘,わっ、ふたりとも!?\n──心配せんでよかよ~!,哇,你们两个!?\n——不用担心~! +4001007020410,恋鐘,うちらはなんともなか!,我们没事! +4001007020420,咲耶,ただ、踊り場にこれが落ちていてね……,只是,这东西掉在了楼梯平台上…… +4001007020430,霧子,ドライバー……?,螺丝刀……? +4001007020440,摩美々,……窓割る時に使うって、聞いたことがある,……我听说,破坏窗户时会用这个 +4001007020450,咲耶,ああ\n……また、状況が最悪に近づいてしまったようだ,是啊\n……看起来,离最坏的情况又近了一步 +4001007020451,恋鐘&摩美々&霧子,…………,………… +4001007020460,夏葉,──泥棒がいるかもしれない、ですって?,——你是说,可能有小偷? +4001007020470,結華,まだあくまで可能性の話ね!\n実物を見たとかじゃないから,只是有这个可能!\n因为没有实际见到 +4001007020480,結華,とりあえず、この階の他の部屋は大丈夫だったんだけど、\n今、うちのこがたんとさくやんが上を見に行ってる,这层楼其他房间姑且都没问题\n不过现在,我们的恋钟和咲耶正在上楼检查 +4001007020490,結華,だからみんなはここで──,所以大家就待在这—— +4001007020500,果穂,──探しに行きましょう!,——我们去搜查吧! +4001007020510,結華,え,诶 +4001007020520,果穂,事務所の危機を、放っておけません!\n正義のヒーローは、悪に立ち向かうんです!,不能放着事务所的危机不管!\n正义的英雄就应该正面邪恶! +4001007020530,結華,ま、待って果穂ちゃん!,等,等一下果穗! +4001007020540,結華,えっと──ほら! 探しに行くのは、\nこがたんとさくやんが頑張ってるから!,那个——你看!搜查的任务\n已经有恋钟和咲耶在努力了! +4001007020550,果穂,で、でも……,但,但是…… +4001007020560,樹里,果穂、こういう時は役割分担だ,果穗,这种时候就要分工合作 +4001007020570,樹里,悪いやつがいるかもしれないんだったら、\nヒーロー同士協力しなくちゃだろ?,既然可能存在坏家伙\n英雄们也应该互相协作对吧? +4001007020580,果穂,協力……ですか……?,协作……吗……? +4001007020590,樹里,ああ。上の階を調べるのは、恋鐘と咲耶がやってくれてる\nだったらアタシたちは違うことをやらねーと,嗯。上楼调查已经由恋钟和咲耶负责了\n那么我们就得负责其他事情 +4001007020600,智代子,そうだよー果穂、\nパーティーの料理はみんなの楽しみだもん,是啊果穗\n大家都期待着派对的料理呢 +4001007020610,智代子,それを守るのもヒーローのお仕事だと思うな,我认为守护好它也是英雄的工作 +4001007020620,樹里,だからさ──頼めるか?,所以——能拜托你吗? +4001007020630,果穂,樹里ちゃん……! ちょこ先輩……!\nあたし、お料理守るの、頑張りますっ……!,树里……!巧克前辈……!\n我会加油,守护料理的……! +4001007020640,樹里,おう,噢 +4001007020650,智代子,うんっ,嗯 +4001007020660,結華,はぁ……,哈啊…… +4001007020670,結華,助かったよ……\nありがとう、じゅりちー、チョコ,帮大忙了……\n谢啦,树里,巧克 +4001007020680,樹里,ん,嗯 +4001007020690,智代子,いえいえ~,没有没有~ +4001007020700,結華,──とりあえず、偵察はうちがやっておくから、\nみんなはここで料理のこと、よろしく,——总之,侦察就由我们负责\n各位就在这准备料理,拜托了 +4001007020710,果穂,はいっ,好的 +4001007020720,樹里,……でも、何かあったら遠慮なく言えよ\nアタシたちにも手伝えることがあれば──,……不过,有什么事尽管说啊\n如果有我们能帮上忙的—— +4001007020730,摩美々,はぁい、偵察班からお知らせでーす,各位,有来自侦察班的通知 +4001007020740,結華,まみみん! そっちはどうだった?,摩美美!那边怎么样? +4001007020750,摩美々,恋鐘も咲耶も無事だケド……階段に、これが,恋钟和咲耶都没事……不过楼梯那边,发现了这个 +4001007020760,結華,これ……,这是…… +4001007020770,夏葉,……穏やかじゃないものが落ちてたわね\n窓でも割ったのかしら,……真是掉了个让人不安的东西啊\n难不成是破坏了窗户吗 +4001007020780,摩美々,その可能性も捨てきれないかとー,说是也不排除这种可能—— +4001007020790,摩美々,……暗かったしー……、\n3階まではちょっと……行かせられなかったぁ……,……而且一片漆黑……\n有点没法上到3楼…… +4001007020800,摩美々,この後どうするかは、今向こうで相談を──,那边正在商量,接下来要怎么办—— +4001007020810,樹里,──今度はアタシが見に行く,——这次换我去看看 +4001007020820,智代子,えっ!?,诶!? +4001007020830,樹里,任せっぱなしってわけにはいかねーだろ\nアタシだったら──,不能全都扔给她们吧\n如果是我的话—— +4001007020840,智代子,まっ、待って樹里ちゃん!\n外暗いって言ってたし、私が行くよ!,等,等一下树里!\n她们也说了外面很黑,还是我去吧! +4001007020850,樹里,は!?\nなんでだよ! チョコ、暗いのダメだろ!?,哈!?\n为什么啊!巧可你不是怕黑吗!? +4001007020860,智代子,わ、私は凛世ちゃんのおかげで\nその辺克服したから大丈夫だもん! いけるって!,我、我因为凛世的帮助\n这方面已经克服了所以不要紧的!我可以的! +4001007020870,樹里,あれは大丈夫ってレベルじゃ──,这哪叫不要紧—— +4001007020880,夏葉,落ち着いて\n話を聞く限り、暗闇を克服したという智代子の方が適任だわ,冷静点\n就听到的情况而言,还是已经克服怕黑的智代子更合适吧 +4001007020890,夏葉,樹里。アナタ、暗いのは苦手でしょう?,树里,你也不擅长应付黑暗吧? +4001007020900,樹里,それはそうだけど!\nでも、チョコひとりで行かせるのだって危ねーって!,虽说是这样!\n但是,让巧克一个人去太危险了! +4001007020910,夏葉,心配しないで、最初からひとりで行かせるつもりはないわ\n私もついていく,不用担心,一开始就没打算让她一个人\n我也一起去 +4001007020920,智代子,夏葉ちゃん……!,夏叶……! +4001007020930,樹里,おい待てよ! アタシがダメなら夏葉もダメだろ!?\nアタシより暗いの得意とは言わせねーぞ,喂等等!我不行的话夏叶也一样吧!?\n别想说你比我更擅长应付黑暗啊! +4001007020940,夏葉,いいえ。ただ暗いだけなら平気よ,不,只是黑的话倒没什么 +4001007020950,夏葉,私が肝試しの時に後れを取ったのは、\nお化けという曖昧な存在が相手だったからだもの,我在试胆大会时走在后面\n只是因为对手是鬼怪那种暧昧的存在而已 +4001007020960,夏葉,今回の相手は恐らく『人間』\n暴漢の対処なら心得ているし、見える相手なら問題ないわ!,这次的对手恐怕是「人类」\n我对处理暴徒很有心得,只要是能看见的对手就没有问题! +4001007020970,樹里,お前なぁ……,你这家伙…… +4001007020980,夏葉,それに、この先何が起こるかはわからないもの\n戦力は残しておかなくちゃ,而且,接下来会发生什么难以预料\n得保留战力才行 +4001007020990,夏葉,誰かが果穂と一緒に料理を守る必要があるでしょう?,必须有人和果穗一起守护料理吧? +4001007021000,夏葉,これはアナタの実力を見込んでのことでもあるのよ!,这也代表着我信任你的实力啊! +4001007021010,樹里,あー……もう……!\nわかったよ……,啊——……真是的……!\n我知道了啦…… +4001007021020,夏葉,ありがとう、樹里,谢谢你,树里 +4001007021030,夏葉,それに果穂も。クリスマスパーティーの成功は、\nアナタたちの頑張りにかかっているのよ,还有果穗,圣诞派对能否成功\n就看你们有多努力了 +4001007021040,果穂,は、はいっ……!\nお、お料理は、絶対に守ってみせます……!,好,好的……!\n我绝对会守护好料理……! +4001007021050,夏葉,頼もしいわ,真是可靠呢 +4001007021060,夏葉,──ということだから、結華、摩美々\n今度はアナタたちが待っていて,——就是这样,结华,摩美美\n这回你们就在这等着吧 +4001007021070,摩美々,はぁい\n気を付けてー……,好的\n小心一些—— +4001007021080,結華,他のみんなには、状況、こっちから伝えとくよ\n……お節介かもだけど、無理しないように,情况就由我们转达给其他人\n……也许是我多管闲事,千万不要勉强啊 +4001007021090,夏葉,──当然,——当然 +4001007021100,夏葉,不審者とやらの尻尾、必ず捕まえてみせるわよ!,我们一定会抓住可疑人员的尾巴的! +info,game_event_communications/400100702.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3231622.csv b/data/story/3231622.csv new file mode 100644 index 000000000..4057dbbfe --- /dev/null +++ b/data/story/3231622.csv @@ -0,0 +1,105 @@ +id,name,text,trans +4001021020010,果穂,せーのっ,预——备 +4001021020011,一同,放課後クライマックスガールズです!\nよろしくお願いします!,我们是放课后Climax Girls!\n请多关照! +0000000000000,商店街の会長,今日はポスター撮影、よろしくお願いします,今天是海报拍摄,请多指教 +0000000000000,プロデューサー,はい、お世話になります,好的,请多关照 +0000000000000,商店街の会長,当日はそこの駐車場に小さなステージを作って\nそこでご挨拶をしてもらうのと……,当天会在那个停车场搭个小舞台\n会在上面进行问候…… +0000000000000,商店街の会長,この商店街から坂の上の神社まで\n豆まきしながらパレードしてもらいます,从这条商店街到坡道上的神社为止\n开始撒豆驱邪游行 +0000000000000,プロデューサー,以前いただいた資料の通りですね\n今日の撮影はこの商店街と──,就和之前收到的资料上写的一样呢\n今天的拍摄会在这条商店街和—— +0000000000000,商店街の会長,……神社と、神社への階段の\n三ヶ所で撮影させていただければと思ってます,……神社、还有通往神社的楼梯\n会在这三个地方进行拍摄 +0000000000000,プロデューサー,はい、かしこまりました\nよろしくお願いします!,好,我了解了\n请多多关照 +4001021020020,樹里,──えっ、今回の写真って\n写真館のおっちゃんが撮るのか!?,——诶,这次的照片\n是由照相馆的大叔来拍的吗!? +0000000000000,写真館の主人,なんだ、樹里ちゃん\nおじさんだって一応プロのカメラマンなんだよ,怎么,树里\n大叔我姑且也是一名专业的摄影师哦 +4001021020030,樹里,や、驚いただけだって……!\n別に疑ってるわけじゃないから,不,我只是有点惊讶……!\n并不是在质疑你的能力 +4001021020040,凛世,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,写真館の主人,おお、凛世ちゃんいい笑顔だから\nそのまま撮影始めちゃおう!,喔,凛世的笑容不错\n就这样开始拍摄吧! +0000000000000,プロデューサー,……はは、ふたりは人気者だな,……哈哈,她俩真受欢迎啊 +4001021020050,果穂,はいっ!\n商店街のみなさんと、とーっても仲良しです!,是啊!\n和商店街的人们,关系非——常地好! +4001021020060,智代子,ほんとだね……! 撮影見に来てくれた人たち、\nみんなふたりに声かけていくもん……!,还真是……! 围观拍摄的人们,\n都上前和她们打招呼……! +4001021020070,智代子,樹里ちゃんも凛世ちゃんも\nずっと前からここに住んでるみたい,树里和凛世\n似乎从好久以前就住在这里了 +4001021020080,夏葉,そうね,是呢 +4001021020090,夏葉,あのふたりにはこの街が\n第二の故郷なのかもしれないわね……,对她俩而言\n这条街就是第二个家呢…… +4001021020100,樹里,おーい! 早く来いよー!\n撮影始めんぞー!,喂——! 快过来——!\n拍摄要开始咯——! +4001021020110,果穂,はーい!\n行きましょう、ちょこ先輩、夏葉さん!,好——的!\n我们走吧,巧可前辈,夏叶! +4001021020120,智代子,うん!\nプロデューサーさん、行ってきます!,嗯!\n制作人,我们出发了! +4001021020130,夏葉,……行ってくるわ,……回头见 +0000000000000,プロデューサー,おう!,好! +0000000000000,写真館の主人,──はい、オッケー!\nじゃあ場所移動して撮影しようか,——嗯,Okay——!\n那就去下个地点吧 +4001021020131,一同,はいっ!,好! +4001021020132,一同,ありがとうございました!,非常感谢您! +4001021020140,樹里,んじゃ、次の場所に移動して──……,那,我们也去下个地点——…… +0000000000000,精肉店の店員,あっ、待って樹里ちゃん!\nコロッケ持っていきな!,啊,等等树里!\n这些可乐饼给你! +4001021020150,樹里,……おばちゃん!,……阿姨! +0000000000000,精肉店の店員,ほら、一個ずつ包んどいたから\n行く途中で食べな、凛世ちゃんも,喏,一个个装好了\n就在路上吃吧,凛世也一样 +4001021020160,凛世,すきやき……ころっけ……──,寿喜烧……可乐饼……—— +4001021020170,凛世,ありがとうございます……,谢谢您…… +4001021020180,樹里,うわ、いいのか!?\nなんか悪いな……,哇,要给我们吗!?\n总感觉不好意思…… +0000000000000,精肉店の店員,いいんだよ、その代わり\nうんと盛り上げてちょうだいね,没事啦,作为代替\n要好好炒热气氛哦 +4001021020190,樹里,おー! 任せとけ!\nな、凛世,喔——! 交给我们吧!\n是吧,凛世 +4001021020200,凛世,はい……\n必ずや……ご恩に……,是的……\n必将……这份恩情…… +0000000000000,精肉店の店員,果穂ちゃんと、智代子ちゃんと……\nそっちのお姉さんが夏葉ちゃんよね?,果穗,智代子……\n那边的小姐姐是叫夏叶吧? +4001021020210,果穂,わぁ……っ! はいっ!,哇……! 是的! +4001021020220,智代子,名前、覚えてくださったんですね……!,记得我们的名字呢……! +4001021020230,夏葉,ふふ、ありがとうございます\nこれ、本当にいただいちゃっていいのかしら,呵呵,谢谢你\n这些,真的要请我们吃吗 +0000000000000,精肉店の店員,いいのいいの!\nああ、そっちのかっこいいお兄さんのもあるからね!,小意思小意思!\n啊,那边的帅气小哥也有份哦! +0000000000000,プロデューサー,えっ、あ、あはは……\nすみません、お気遣いいただいてしまって……,诶,啊,啊哈哈……\n不好意思,让您费心了…… +0000000000000,精肉店の店員,みんなのこと頼んだよ、お兄さん!,她们就托你照顾咯,小哥! +0000000000000,プロデューサー,はは、はい……!,哈哈,好的……! +4001021020240,果穂,──とーちゃく! ですっ!,——到了! 的说! +0000000000000,写真館の主人,あはは、果穂ちゃん元気がいいね,啊哈哈,果穗很有活力呢 +4001021020250,果穂,えへへっ\nコロッケパワーです!,诶嘿嘿\n是可乐饼的力量! +4001021020260,凛世,はい……,是的…… +4001021020270,樹里,だな!\n……次は、そこの階段で撮るのか?,就是!\n……下一张,是要在那边的楼梯拍吗? +0000000000000,写真館の主人,うん、ここが背景なら\nこの街らしさが出るんじゃないかなと思ってね,嗯,我觉得以这里为背景的话\n就能够拍出这条街的风貌 +0000000000000,写真館の主人,じゃあみんな、足元に気を付けながら\n階段に並んでもらって──……,各位,要注意台阶\n在楼梯上排成一列——…… +0000000000000,写真館の主人,……うん、やっぱりここにして正解だったね,……嗯,果然选择这里是对的 +4001021020280,樹里,確かにこの街、坂と階段ばっかだもんなー,这条街上,尽是坡道和楼梯呢—— +4001021020290,夏葉,ええ、いいトレーニングスポットだわ,嗯,是很棒的锻炼地点呢 +4001021020300,智代子,あはは……,啊哈哈…… +4001021020310,智代子,階段あがるのはちょっと大変かもだけど、\nその分! 見晴らしがすごいもんね!,虽说爬楼梯很累人,\n但相对的! 风景非常迷人呢! +4001021020320,果穂,はいっ\nあたしも大好きな場所です!,没错\n我也非常喜欢这里! +0000000000000,写真館の主人,……いいね、その自然な感じのまま\nあと何枚か撮ろう!,……很棒呢,保持这份自然的感觉\n再多拍几张吧! +0000000000000,商店街の会長,──凄いですね、みんな,——大家都很了不起呢 +0000000000000,プロデューサー,……会長さん,……会长 +0000000000000,商店街の会長,樹里ちゃんも、凛世ちゃんも\n普段うちの店に来てくれる時とは違うなぁ,树里和凛世\n和平时来我店里时的感觉不一样呢 +0000000000000,プロデューサー,そうですね\n……アイドルの顔、してますよね,是呢\n……现在是偶像的样子 +0000000000000,商店街の会長,店によく来てくれるようになって\nしばらくしてから聞いたんですよ,经常光顾我的店\n熟了后便向她们打听 +0000000000000,商店街の会長,『この近くに引っ越してきたの?』って,“是不是搬到这附近来了?” +0000000000000,商店街の会長,そしたら、近くの芸能事務所の寮に入ったって聞いて\nああ、283さんのとこの子なんだって,然后,得知她们入住了附近的艺能事务所的宿舍\n想着“原来是283的偶像啊” +0000000000000,プロデューサー,……本当にいつも\nお世話になっているみたいで……,……看来她们\n一直都承蒙你关照了呢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,谢谢你 +0000000000000,商店街の会長,──あの年で、親元を離れて、\nああやって仕事して……偉いなぁ,——在这个年纪,离开家里,\n像这样工作……真了不起 +0000000000000,商店街の会長,私なんか、この年になったって\n進むのにも止まるのにも、随分迷うんだから,我就算到了这个年纪\n要前进还是停下脚步,都会犹豫不决 +0000000000000,商店街の会長,きっと大きな決断だったでしょう\n……人生を変えるような,那肯定是一个\n……足以改变人生的重大决断吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,商店街の会長,だから、幸せになってほしいと思ってるんですよ\nここの商店街の人らは、みんな,所以,这条商店街的人们\n都希望她们能够幸福哦 +0000000000000,商店街の会長,よろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,一切就拜托你了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +4001021020330,樹里,おーい! プロデューサー!\nおっちゃんも! 移動するってよー!,喂——! 制作人!\n还有大叔! 要走了哦——! +4001021020340,樹里,……何話してたんだ?,……你们聊了什么? +0000000000000,商店街の会長,ちょっとね,一些事 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっとな,……一些事情 +4001021020350,樹里,えっ、なんだよそれ……!,诶,几个意思啊……! +0000000000000,写真館の主人,──はい、じゃあポスター用の撮影はこれで終了!\nお疲れ様でした!,——好了,海报拍摄圆满结束!\n大家辛苦了! +4001021020351,一同,ありがとうございました!,非常谢谢您! +0000000000000,商店街の会長,みんな、今日はありがとう\n──飲み物、好きなの持っていって,谢谢大家今天的帮助\n——随便拿你们喜欢的饮料吧 +4001021020360,凛世,会長さま……,会长阁下…… +4001021020370,樹里,なんか今日、もらいっぱなしだな……,怎感觉今天,老是在收礼…… +4001021020380,夏葉,せっかくのご厚意だもの\n甘えさせてもらいましょう,会长的一片好意\n那就恭敬不如从命了 +4001021020390,智代子,ありがとうございます!\nいただいちゃいますね……!,谢谢!\n那我不客气了……! +4001021020400,智代子,──はい!\n果穂はどれがいい?,——选好了!\n果穗要哪个? +4001021020410,果穂,わぁ……!\nどれにしようかな──……,哇……!\n选哪个好呢——…… +4001021020420,樹里,………………,……………… +4001021020430,樹里,……なぁ、プロデューサー,……我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? 樹里、どうかしたか?,嗯? 树里,怎么啦? +4001021020440,樹里,今日撮影したポスターってさ、\n商店街とかに貼るんだよな?,今天拍摄的海报,\n会贴在商店街对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、色んなところに貼るだろうけど\n商店街には間違いなく貼るだろうな,嗯,会贴在很多地方\n当中包括了商店街 +4001021020450,樹里,じゃあさ、それ配るやつ\nアタシ、やっちゃだめか?,那么,能不能\n让我来分发海报呢? +4001021020460,樹里,……なんか、もっと協力したいんだけど,……就,想要多出一份力 +0000000000000,プロデューサー,…………わかったよ\n会長さんに相談しておく,…………我明白了\n我会和会长商量的 +4001021020470,樹里,……!\nサンキュー、プロデューサー!,……!\n谢啦,制作人! +4001021020480,智代子,樹里ちゃーん!\n飲み物ー!,树里——!\n饮料——! +4001021020490,智代子,せっかくあったかいの、温くなっちゃうよー!,热饮,都要放凉啦——! +4001021020500,樹里,おー! 今行く!,哦——! 这就来! +info,game_event_communications/400102102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3241be7.csv b/data/story/3241be7.csv new file mode 100644 index 000000000..f124f0fff --- /dev/null +++ b/data/story/3241be7.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,生徒,めんどくさ……なんで何百年も前のおじさんのこと\n調べないといけないんだろ,真麻烦……怎么还非得调查这些\n几百年前的老头子的事不可啊 +0000000000000,生徒,ぶつぶつ言ってないでさっさと決めよー\nあたし、部活行かなきゃなんだから,别抱怨了赶紧决定吧\n我得去社团活动了 +0000000000000,生徒,って、もう帰った人いるけど?,诶,怎么已经有人先跑了? +0000000000000,生徒,えっ、芹沢さん?\nずるっ,诶,芹泽同学?\n真狡猾 +1017005020010,あさひ,ここ渡って──,从这里过去── +0000000000000,プロデューサー,はい、はい──,好的,好的── +0000000000000,プロデューサー,あー、そうですよね、手土産も必要か……!,啊ー,说得对啊,伴手礼也得带啊……! +1017005020020,あさひ,こっちでいいのかな……,走这边就可以了吧…… +1017005020030,あさひ,あ、もうすぐ着くって言っとこ,啊,给他说下我快到了吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n助かりました、はづきさん!,太谢谢你了\n帮大忙了,叶月小姐! +0000000000000,プロデューサー,はあ……\n学校の許可って手続きが複雑なんだな……,哈啊……\n学校批准的手续真复杂啊…… +0000000000000,プロデューサー,そんなこと、言ってられないけど……!,但这种话可不该说……! +1017005020040,あさひ,283……プロ……,283……事务…… +0000000000000,プロデューサー,ん、そうだ……\n手土産……買っていかないと,嗯,对啊……\n还得去买……伴手礼 +1017005020050,あさひ,こんにちはっす!,你好! +0000000000000,トレーナー,はい、こんにちは\n…………あなたは?,嗯,你好\n…………你叫? +1017005020060,あさひ,芹沢あさひっす!,叫芹泽朝日! +0000000000000,トレーナー,……? 何も聞いていないんだけれど……\n次のレッスンの子じゃないわよね,……? 怎么没听说过你……\n你不是这节课的学生吧 +1017005020070,あさひ,プロデューサーって人が、\nここでレッスンできるって言ってたっすよ,有个叫制作人的人,\n说这里可以上课的 +0000000000000,トレーナー,あー? そうだったっけ……\n誰か新しく入るかもとは聞いていた気がするけど……,啊ー? 是这样吗……\n我倒是好像有听说有新人加入了…… +1017005020080,あさひ,わたし、早くやりたいっすよ!,我想快点开始! +0000000000000,トレーナー,うーん……\nごめんなさい、次の時間は他の子の予定が入ってるの,嗯ー……\n不好意思,接下的时间是别的孩子预定的 +0000000000000,トレーナー,でもプロデューサーさんが\nここに来なさいって言ったのよね……?,但是制作人说了\n让你来这里对吧……? +0000000000000,トレーナー,じゃあ──────,那么────── +0000000000000,プロデューサー,あれ、トレーナーさんから……珍しいな,诶?教练打来的电话……真稀奇啊 +0000000000000,プロデューサー,はい────……,你好────…… +0000000000000,プロデューサー,君っ……!,你……! +1017005020090,あさひ,────……,────…… +1017005020100,あさひ,……すべるなあ,……会打滑啊 +1017005020110,あさひ,あ、この前の人っす,啊,是之前遇到的那个人 +0000000000000,プロデューサー,はぁはぁ……\nどうして急に……,哈啊哈啊……\n怎么突然跑过来了…… +1017005020120,あさひ,連絡したっすよ、今から行くって,我联系过你了哦,说现在过来 +0000000000000,プロデューサー,確かに来てたけど……\nごめんな、気付かなくて……,确实是过来了没错……\n抱歉啊,我没注意到…… +0000000000000,プロデューサー,って、いやいやそういうことじゃなくって……!,不是,不对不对这不是重点……! +1017005020130,あさひ,それより、さっきレッスン受けてた人、靴履いてたっす\nあれだと、踊りやすいっすかね?,不说这个,刚才上个的那个人,是穿着鞋的\n那样的话,能够容易跳点吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1017005020140,あさひ,くるっと回るのは、しゅーってできるっすけど\nキュッてかっこよく止まれないっす!,要是我咕噜转一下,倒是可以咻咻地转圈\n但没办法啪地一下帅气地停下来! +1017005020150,あさひ,こんな感じで──,像这种感觉── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1017005020160,あさひ,ここ、どうしてもすべっちゃうっす,这里无论如何都会打滑呢 +0000000000000,プロデューサー,…………すごいな\nまた覚えたのか,…………真厉害啊\n这你也记住了吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、ダンス用の靴、用意しないとな\nそれから練習用の服とか,嗯,得准备跳舞专用的鞋了呢\n还有练习用的衣服之类的 +0000000000000,プロデューサー,でも、もう少し、待ってほしい\nいろいろ準備が整ってからだ,但是,请你稍等一下\n还有好多东西需要准备 +1017005020170,あさひ,えー、早くやりたいっすよ,诶ー,好想快点开始哦 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちはすごく嬉しいけど……,你有这份想法我很开心倒是…… +0000000000000,プロデューサー,君はまだ中学生だから、\n何をするにも保護者の方と学校の許可がいるんだ,你现在还是中学生,\n所以做什么都要监护人和学校的许可的 +1017005020180,あさひ,それは、やってくれるって言ったっす,那些事,你说了会帮我搞定的 +0000000000000,プロデューサー,もちろん!\n俺に任せてくれ,当然!\n交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、君も、これから『仕事』になるんだ\n少しだけ待ってほしい……順序を踏むことも大事だから,但是你这之后,就要开始“工作”了\n希望你再等一下……重要的是按部就班 +1017005020190,あさひ,────……,────…… +1017005020200,あさひ,もう、いっす\n帰るっす,算了\n我要回去了 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nでも、もう暗い時間だから車で送らせてくれ,……明白了\n但是天色有点晚了我用车送你吧 +1017005020210,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、また,那再见了 +1017005020220,あさひ,はいっす,嗯 +0000000000000,プロデューサー,あー……\nああいう対応でよかったのかな……,啊ー……\n刚才的应对合适吗…… +0000000000000,プロデューサー,難しい……っていうのは言い訳だな……\n彼女のせいじゃない…………でも…………,真难啊……这种话也不过是借口罢了……\n这不是他的错…………但是………… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、調子が狂わされるなあ……,稍微,步子有点被打乱了啊…… +1017005020230,あさひ,こんな感じで──,就像这样── +0000000000000,プロデューサー,……調子、狂わされるけど──,……虽然步子被打乱了── +info,produce_events/101700502.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3248f30.csv b/data/story/3248f30.csv new file mode 100644 index 000000000..45b578c6f --- /dev/null +++ b/data/story/3248f30.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3002018010010,真乃,……\nお味噌汁かな……っ,……\n我要味增汤吧…… +3002018010020,めぐる,じゃあじゃあ、飲むカレー!,那我就要,罐装咖喱! +3002018010030,真乃,……美味しそう……っ\n灯織ちゃんは……?,……感觉会很好喝……\n灯织呢……? +3002018010040,灯織,…………出汁,…………高汤 +3002018010050,めぐる,飲むの!?,要喝吗!? +3002018010060,めぐる,降るねぇ……,下起来了…… +3002018010070,真乃,……うん\n今日はずっとみたい……,……嗯\n今天好像会下一整天…… +3002018010080,めぐる,そっかー……,这样啊——…… +3002018010090,めぐる,雨かー……\nちょっと外に出づらくなっちゃうかなー,下雨啊——……\n变得有点不太好出门了—— +3002018010100,灯織,……まぁ、そうだね\n傘が必要になるし、靴とか服が濡れることもあるし,……嗯,也是呢\n又要带伞,鞋子或者衣服又会弄湿 +3002018010110,灯織,でも、必要な買い物とかは天気関係なくしないといけないし\n外に出づらいとは思ったことないかもしれない,但是,必须出去买东西的时候也顾不上天气\n我可能没想过会不方便出门 +3002018010120,真乃,……そっか、灯織ちゃん\nお夕飯の買い出しとか行かなくちゃだから……,……这样啊,毕竟灯织\n得出去买晚饭的材料之类的…… +3002018010130,真乃,……お買い物、雨の日だと\nちょっと大変そうだね……,……下雨天,去买东西\n感觉会很辛苦…… +3002018010140,灯織,そうでもないよ\n天気予報でわかっていれば、買う量を減らせばいいわけだし,倒也不会\n看过天气预报知道会下雨的话,少买一点就好了 +3002018010150,灯織,そもそも、雨の日に出なくていいように\n事前に買いだめしておくこともできるし……,而且,知道会下雨的话\n事前就会先囤好了…… +3002018010160,めぐる,灯織、そういうところほんとしっかりしてるよね!\nわたしはあんまり得意じゃないや,灯织,这方面真的很可靠呢!\n我就不太擅长这种了 +3002018010170,灯織,いいんじゃない?\nめぐるは他にすごいところがたくさんあるでしょ,也没什么的吧\n巡还有其他许多厉害的地方吧 +3002018010180,真乃,……ふふ、うん,……呵呵,嗯 +3002018010190,灯織,もちろん真乃もね,当然真乃也是了 +3002018010200,真乃,……ほわっ,……呼哇 +3002018010210,灯織,それより、残念なお知らせなんだけど\n──いや、めぐるにはいいお知らせ?,比起这些,现在有个坏消息\n——不,对巡来说是好消息? +3002018010211,真乃&めぐる,?, +3002018010220,灯織,冷蔵庫ほとんど空だったから何も作れなさそう,冰箱基本都空了,什么都做不了 +3002018010230,灯織,買ってくるか、食べに行くか、材料買いに行くか──\n…………どうする?,是去买晚饭,还是出去吃,或者去买食材——\n…………怎么说? +3002018010231,真乃&めぐる,…………, +3002018010240,めぐる,ふふ……,哼哼…… +3002018010250,めぐる,こういうお散歩もありだなー!,这种散步也可以有——! +3002018010260,真乃,うん……っ\nいつもと違って、なんだか楽しいな……,嗯……\n和平时不一样,感觉也别有趣味…… +3002018010270,めぐる,ねー!,是吧——! +3002018010280,灯織,まぁ、コンビニすぐそこだけど……,呃,便利店就在那儿就是了…… +3002018010290,めぐる,いいのいいの!\nお散歩には違いないから!,好啦好啦!\n那也和散步一样! +3002018010300,真乃,…………ほわ,…………呼哇 +3002018010310,灯織,……真乃?,……真乃? +3002018010320,めぐる,どうしたのー?,怎么了吗——? +3002018010330,真乃,……あ、えっと……\nあの自販機、ちょっと気になっちゃって……,……啊,嗯嗯……\n那个自动贩卖机,稍微有点在意…… +3002018010340,めぐる,うわ! ラインナップがすごい!,唔哇! 种类好多! +3002018010350,真乃,う、うん……\nコーンポタージュ、おしるこ、甘酒……──,嗯、嗯……\n玉米浓汤、年糕汤、甜酒……—— +3002018010360,めぐる,お味噌汁、飲むカレー、白湯……──,味增汤、罐装咖喱、米汤……—— +3002018010370,灯織,……出汁がある,……有高汤 +3002018010380,めぐる,えっ,诶 +3002018010390,真乃,……わ,……哇 +3002018010400,めぐる,お出汁!?,高汤!? +3002018010410,めぐる,ね、面白いから買って行かない?,哎,感觉很有意思,我们去买吧? +3002018010420,灯織,え?,诶? +3002018010430,めぐる,今日この自販機に気付いたのって\nなんか運命っぽいなって!,今天能注意到这个自动贩卖机\n感觉像是一种命运! +3002018010440,真乃,……ふふ、うん\n賛成──,……呵呵,嗯\n赞成—— +3002018010450,真乃,……\nお味噌汁かな……っ,……\n我要味增汤吧…… +3002018010460,めぐる,じゃあじゃあ、飲むカレー!,那我就要,罐装咖喱! +3002018010470,真乃,……美味しそう……っ\n灯織ちゃんは……?,……感觉会很好喝……\n灯织呢……? +3002018010480,灯織,…………出汁,…………高汤 +3002018010490,めぐる,飲むの!?,要喝吗!? +3002018010500,灯織,飲むっていうか、コンビニでおにぎり買って\nお茶漬けにするのはどうかなって,喝还是,我想着再去便利店买饭团\n来弄茶泡饭怎么样 +3002018010510,真乃,……わ、美味しそう……っ,……哇,感觉会很好吃…… +3002018010520,真乃,私も灯織ちゃんの真似してもいいかな……?,我能学灯织那样弄吗……? +3002018010530,灯織,え、もちろん\nでも、味噌汁も気にならない?,诶,当然可以\n但是,你不在意味增汤的味道吗? +3002018010540,めぐる,それはそう!,那倒也是! +3002018010550,めぐる,──全部いっちゃう?,——干脆都买? +3002018010560,真乃,……ほわぁ\nう、うん……っ,……呼哇\n嗯、嗯…… +3002018010570,灯織,じゃあ、それで,那,就这样 +3002018010580,めぐる,よーし、コンビニまでダッシュね!\n冷めちゃう前に事務所まで戻るミッションです!,好——,冲刺到便利店!\n任务是冷掉之前回到事务所! +3002018010590,灯織,めぐる──,巡—— +3002018010600,真乃,はいっ,好的 +3002018010610,灯織,真乃まで……!,连真乃也……! +3002018010620,灯織,せめて缶はエコバッグに入れて……!\n危ないから!,至少把罐子放进环保袋里……!\n很危险的! +3002018010621,真乃&めぐる,はーい,好的—— +info,produce_events/300201801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32573a2.csv b/data/story/32573a2.csv new file mode 100644 index 000000000..5e5849219 --- /dev/null +++ b/data/story/32573a2.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,あ、プロデューサーさんっ!\nあたしの結果、どうでしたかっ!?,啊,制作人!结果怎么样了? +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、果穂!\n『W.I.N.G.』への出場が決まったんだ!,太好了,果穗!\n你通过第四次审查可以出场“W.I.N.G.”了! +0000000000000,果穂,~~~っ! やった~! \nやっと、ここまで来ましたっ!,~~~! 太好啦~! \n终于走到这一步了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、あと少しで、ヒーローの心を持つ、\n新しいアイドルの誕生だ!,是啊,再过不久,一个有着英雄精神的新偶像就要诞生了! +0000000000000,果穂,はいっ、プロデューサーさんのおかげです\nありがとうございます!,这都多亏了制作人培养我!太谢谢了! +0000000000000,プロデューサー,……本当に成長したな、果穂\n果穂と初めて会った日が、ずいぶん昔みたいに感じるよ,……果穗真是成长了啊\n我都开始觉得见到果穗那天是很久以前了 +0000000000000,果穂,えへへっ! 最初に比べると、\nあたしも、ずっと強くなった気がしますっ!,诶嘿嘿! 我也觉得和最开始比,我变得更强了! +0000000000000,果穂,最近アイドルのお仕事をしてると、\nあたしもヒーローに近づいてきたなあ、って思うんですっ!,最近做偶像的工作的时候,我也感觉自己离英雄越来越近了! +0000000000000,果穂,みんなから応援されて、みんなを笑顔にしてっ!\n困難にも、立ち向かい続けて……,有那么多人支持我,我也给那么多人带来笑容\n面对各种各样的困难…… +0000000000000,果穂,そして最後には、必ず勝利するんですっ!,然后在最后,英雄一定会胜利! +0000000000000,プロデューサー,うんうん\n最近の果穂は、本当に頼もしくなったな,嗯嗯,最近的果穗也变得可靠了啊 +0000000000000,果穂,えへへっ! 本当ですかっ?\nプロデューサーさんに褒められちゃいましたっ!,诶嘿嘿! 真的吗?\n我被制作人夸奖了! +0000000000000,果穂,アイドルとしてパワーアップしてるってことですね!\nとぉーっ!,看来我作为偶像的力量也增加了!\n我飞——! +0000000000000,プロデューサー,……おっ、アイドルになり立てだった頃とは\n動きのキレが全然違うな!,……噢,和你刚成为偶像时的动作完全不一样啊! +0000000000000,果穂,えへへ! あたし、今ならどんな怪人が出てきても\n倒せる気がしますっ,诶嘿嘿! 我感觉现在无论出现什么坏人,我都能打倒他! +0000000000000,プロデューサー,ははは。……でも俺は、果穂がまだまだ\nパワーアップできると思ってるんだ,哈哈哈。……不过我觉得果穗还能继续变强呢 +0000000000000,プロデューサー,だから、これからも一緒に頑張ろうな!,所以从今往后也要努力啊! +0000000000000,果穂,はいっ! よろしくお願いしますっ!,好! 请多指教! +0000000000000,果穂,あたし、アイドルとしてもっと強くなりますからっ!,我一定会成为个更强的偶像的! +info,produce_events/700900107.json,, +译者,六しっくすP,, diff --git a/data/story/3259083.csv b/data/story/3259083.csv new file mode 100644 index 000000000..238a3d956 --- /dev/null +++ b/data/story/3259083.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンスに集中、か──,专注于表演,吗── +5008002050010,はるき,……はい,……是的 +5008002050020,はるき,前にプロデューサーさんが言ってくれたこと\nずっと考えてたんです,我一直在考虑着\n之前制作人跟我说的话 +5008002050030,はるき,わたしたちが見たい、コメティックについて,——我们自己想看见的CoMETIK是什么样子 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +5008002050040,はるき,それで、\n羽那ちゃんに相談をして……決めました,于是\n和羽那商量过后……决定好了 +5008002050050,羽那,──あたしたち\n歌もダンスも、全然、ルカちゃんに追いつけてないから,──我们俩\n不管是唱歌还是舞蹈,全都达不到路加的水平 +0000000000000,プロデューサー,…………, +5008002050060,はるき,たくさん、考えて……,考虑了,很多…… +5008002050070,はるき,わたし、わかったんです\n自分が見たい、コメティック──,我,明白了\n自己想看见的,CoMETIK── +5008002050080,はるき,──それは,──那就是 +5008002050090,はるき,素敵な衣装よりも\n豪華な演出よりも,比起漂亮的衣服\n比起华丽的演出 +5008002050100,はるき,ルカちゃんを追いかけるだけじゃなくって,不止是一味追赶路加的背影 +5008002050110,はるき,わたしたちふたりがルカちゃんに負けない\nパフォーマンスをして,我们俩要以不输给路加的气势\n去表演 +5008002050120,はるき,コメティックというユニットを\n届けることなんだって……!,把CoMETIk是个怎样的组合\n传达出去……! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,わかった────,我明白了──── +0000000000000,プロデューサー,たくさん、考えてくれて\nありがとうな,考虑了,这么多\n真是谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(…………コメティック),(…………CoMETIk) +0000000000000,プロデューサー,(楽しみにしてるぞ──),(我很期待——) +5008002050121,羽那&はるき,────────……ッ, +5008002050130,羽那,ダッダッパ──────,哒哒啪────── +5008002050140,はるき,パッで、ターンッ────,啪,转身──── +5008002050150,ルカ,…………, +5008002050160,ルカ,何やってんだよ…………アイツら────────,在干什么呢…………她们俩──────── +5008002050170,羽那,ワン、ツーで──────,一,二────── +5008002050180,はるき,────────……ッ, +0000000000000,ルカ,…………, +0000000000000,音楽プロデューサー,頑張ってるのは、わかるんですけど……,虽然能明白,她们是在努力着…… +5008002050200,はるき,ダッダッパ──────!,哒哒啪──────! +5008002050210,羽那,ワン、ツー、ターン──────!,一,二,转身──────! +0000000000000,音楽プロデューサー,あのふたり、ルカさんには\n合ってないように見えて────,那俩人对路加来说\n或许并不合适──── +0000000000000,音楽プロデューサー,もしかしたら、ルカさんも物足りないって、\n思ってるんじゃないかな、とか……ははは,说不定,路加也心有不满呢\n会不会这么想,什么的……啊哈哈 +0000000000000,ルカ,…………, +5008002050220,はるき,わたし、ルカちゃんの横に立ちたい,我想,站在路加的身旁 +5008002050231,羽那&はるき,────────……ッ, +5008002050240,ルカ,──────……, +5008002050250,ルカ,やるから、見てて──────,要来咯,看好啦────── +5008002050150,ルカ,…………, +5008002050261,羽那&はるき,………………, +5008002050270,羽那,──今の……どうかな?,──刚才的……怎么样? +5008002050280,はるき,うん……!\nだいぶよくなってきたと思う……!,嗯……!\n感觉好上了不少……! +5008002050290,羽那,あはっ、やったー,啊哈,好耶ー +5008002050300,はるき,──でも\nルカちゃんに追いつくには、まだ全然かも,──但是\n距离追上路加,还差得远呢 +5008002050310,羽那,そっかーっ……,这样啊…… +5008002050311,羽那&はるき,ふふっ──!,呵呵──! +0000000000000,ライブハウス店主,ああ、斑鳩さん,啊,斑鸠小姐 +0000000000000,ライブハウス店主,ちょうど今、ポスターを\n貼ってたところなんですよ,正巧我刚刚还在\n贴你们的海报呢 +0000000000000,ライブハウス店主,うちでやってもらうわけじゃないですけど\nお世話になってるんで,虽然不是由咱店里去办\n但还是承蒙照顾了 +5008002050320,ルカ,感謝祭の……,感谢祭的…… +0000000000000,ライブハウス店主,もうすぐですね\nお客さんの間でも、話題になってますよ,马上就到了吧\n在客人们里的讨论度也很高哦 +0000000000000,ライブハウス店主,もちろん、コメティックのことも──────,当然,CoMETIk的────── +0000000000000,ライブハウス店主,メンバーのおふたり……,另两位成员也…… +0000000000000,ライブハウス店主,鈴木羽那さんと、郁田はるきさんは──,铃木羽那和,郁田阳希── +0000000000000,ライブハウス店主,斑鳩さんから見て、\nどうなんですか?,在斑鸠小姐看来\n她们怎样呢? +5008002050330,ルカ,……, +5008002050340,ルカ,どう──────……,怎样是──────…… +5008002050350,ルカ,…………, +0000000000000,ライブハウス店主,……斑鳩さん,……斑鸠小姐 +0000000000000,ライブハウス店主,感謝祭、楽しみにしてますね……!,我很期待感谢祭哦……! +info,produce_events/500800205.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/3259434.csv b/data/story/3259434.csv new file mode 100644 index 000000000..d8752f4eb --- /dev/null +++ b/data/story/3259434.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──カバンについてるの、マスコットか?,──挂在书包上的,是吉祥物吗? +1020001001010010,透,これ? うん,这个? 嗯 +1020001001010020,透,雛菜につけられた,被雏菜挂上来的 +0000000000000,プロデューサー,はは、つけられちゃったのか,哈哈,原来是被挂上来的啊 +select,,仲いいな,关系真好啊 +select,,可愛い\nマスコットだな,吉祥物\n真可爱啊 +select,,透は優しいな,透真温柔啊 +1020001001010030,透,──ふふっ。うん,──呵呵。嗯 +1020001001010040,透,まぁね,还好吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001001010050,透,そう?,是吗? +1020001001010060,透,──そうかも\n初めてちゃんと見た,──可能吧\n还是第一次认真看 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001001010070,透,え? うーん……,诶? 嗯…… +1020001001010080,透,優しいとかってことじゃないけど……,虽然也算不上是温柔吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3266f5f.csv b/data/story/3266f5f.csv new file mode 100644 index 000000000..3831b90ba --- /dev/null +++ b/data/story/3266f5f.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……決めた、明日はオフにしよう,……决定了,明天休息吧 +1021003080010,円香,そうですか、わかりました,是吗,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,……ゆっくり休んでくれ,……请务必好好放松 +1021003080020,円香,言われなくても,不用你说 +info,produce_events/102100308.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/328751d.csv b/data/story/328751d.csv new file mode 100644 index 000000000..bb7516134 --- /dev/null +++ b/data/story/328751d.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +5005002040010,冬優子,(ゴールデンの音楽番組出演),(黄金时段的音乐节目的出演) +5005002040020,冬優子,(ふゆだけじゃ絶対できなかった\n──ううん、今だって、ふゆが必要とされてるわけじゃない),(冬优一个人的话绝对做不到\n——就算是现在,被需要的也不是冬优子。) +5005002040030,冬優子,(今、みんなが求めてる『アイドル』は──……),(现在,大家所盼望的“偶像”是——……) +5005002040040,愛依,冬優子ちゃん~\n難しい顔してどしたん?,冬优子~\n怎么了,一脸复杂的表情? +5005002040050,冬優子,……あさひがこの後、\nソロで好き勝手して迷惑かけないか心配してるの,……在担心朝日在这之后,\n独唱时会不会乱来给大家制作麻烦。 +5005002040060,あさひ,わたしは大丈夫っすよ、全然心配いらないっす!,我的话没问题哦,完全不用担心! +5005002040070,冬優子,……あっそ,……是吗。 +5005002040080,愛依,あさひちゃん全然緊張してないね~……\nうち、まだ心臓バクバクなのに……マジリスペクト……,朝日完全不会紧张呢~……\n人家,现在心脏还在怦怦跳了……真令人尊敬…… +5005002040090,あさひ,最高のパフォーマンスをする……\nそれだけっすよ,呈现最完美的表演……\n只是如此而已。 +5005002040100,愛依,う~ん……\n……うちにはできそうにないわ~,呜~……\n……感觉人家完全做不到啊~ +0000000000000,プロデューサー,あさひ、もうすぐソロステージの時間だ\n準備は大丈夫か?,朝日,很快就要要开始独唱了\n准备好了吗? +5005002040110,あさひ,いつでも大丈夫っす!,不管什么时候都没问题! +5005002040120,愛依,ねえプロデューサー、うちらも観たいっ!\nあさひちゃんの応援したいんだけど!,呐,制作人,我们也想看!\n想给朝日应援! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ステージ袖からなら大丈夫だぞ,啊啊,从舞台旁的话应该没问题。 +5005002040130,愛依,ありがと、プロデューサー!\nマジ楽しみにしてっから! 頑張ってね、あさひちゃん!,谢谢你,制作人!\n真的太期待了! 加油啊,朝日! +5005002040140,あさひ,……はいっす!,……好的! +5005002040150,あさひ,プロデューサーさん\n今日わたしがもらう賞って、すごいやつなんすよね?,制作人\n今天我获得的奖,是很厉害的那种吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……新人アイドルの頂点のひとつ、と言われている\nもちろん、アイドルとしては途中地点だけどな,是吧……被称为是新人偶像的顶点之一,\n当然只是作为偶像的通过点。 +5005002040160,あさひ,…………\nトップ……か……,…………\n顶点……吗………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,アナウンサー,『次のステージを彩るアーティストはこちら!\n先ほどはユニットパフォーマンスで会場を盛り上げた──』,“为接下来舞台增色的艺术家是这位!\n刚才用组合表演点燃会场的” +0000000000000,アナウンサー,『──芹沢あさひ!』,“——芹泽朝日” +5005002040170,愛依,……すご,……好厉害 +5005002040180,愛依,や、どうすごいとかはわかんないけど\nなんかこう……やっぱ、すごいよね,虽然不知道那里厉害\n总觉得……果然,好厉害啊。 +5005002040190,冬優子,ほんと……\n……なんで、あんなのと同じユニットになっちゃったんだろ,真的……\n……为什么和那种家伙在同一个组合呢。 +5005002040200,愛依,え?,诶? +5005002040210,冬優子,あんなの、絶対勝てるわけないじゃない\nあんなの…………やってらんないわよ,那种家伙,绝对赢不了啊,\n这种工作…………怎么可能做得下去。 +5005002040220,愛依,や、冬優子ちゃんなら本気出せばいけるっしょ!,不,冬优子认真起来的话也做的到吧。 +5005002040230,冬優子,…………見なさいよ、あのパフォーマンス\nふゆがどうにかしたとこで、あれに勝てるわけないし,…………你看啊,那种演出\n就算冬优怎么挣扎,也赢不了那家伙。 +5005002040240,愛依,えー、そっかなあ……\n──あ、そうだ!,诶——是这样吗……\n——啊,对了! +5005002040250,愛依,いっぱい練習すればいいんじゃん!?\n今あさひちゃんより暇だし、レッスンの時間あるしさ!,拼命练习的话就行了吧!?\n现在比起朝日有空,有一堆练习的时间! +5005002040260,愛依,冬優子ちゃんならやれるっしょ!,冬优子的话一定做得到。 +5005002040270,冬優子,……あんた、それ本気で言ってそうなのが\nタチ悪いわよね……,……因为你可能是真心说的\n性质才更恶劣啊…… +5005002040280,冬優子,だいたいそんなことで、状況が変わるわけ──……,再说就算做这种事,状况也不会改——…… +0000000000000,観客,あさひちゃん、ダンス止まっちゃった……?\nこれ、そういう振り付けとかじゃないよね……?,朝日她舞蹈停下来了……?\n这不是那种舞蹈动作吧……? +0000000000000,観客,どうしたんだろう……!?\nもしかして、怪我しちゃったのかな……,发生了什么……!?\n难道说哪里受伤了吗…… +5005002040290,あさひ,…………, +5005002040291,冬優子&愛依,…………!?, +5005002040292,一同,…………, +5005002040300,冬優子,……あんた、自分が何したかわかってんの?,……你知道你自己做了什么吗? +5005002040310,あさひ,…………, +5005002040320,冬優子,たくさんのスタッフや出演者が作った番組で、\nたくさんのお客さんが見てる前で──,在许多工作人员和出演者一起制作的节目\n在许多客人面前—— +5005002040330,冬優子,あんなザマ見せて、収録止めて──\n黙ってないで、さっさとどういうことか説明しなさいよ,露出这样的丑态,收录都中止了——\n不要沉默快点说明一下啊。 +5005002040340,あさひ,…………, +5005002040350,愛依,冬優子ちゃん怖いって~\nそんなんじゃ、言いたくても言えないっしょ~,冬优子太吓人了~\n这样的话,想说也说不出口啊~ +5005002040360,あさひ,………………なんか……\n気が散っちゃって……カメラとか、スタッフとか……,………………不知怎么……\n注意力就溃散了……镜头也好,工作人员也好…… +5005002040370,冬優子,あんた、何言って──,你在说什么—— +5005002040380,あさひ,…………\n……………………, +5005002040390,あさひ,ステージの上、立ってたら……\nなんか、寒くなって……,站在舞台上……\n总觉得,手脚冰凉…… +5005002040400,あさひ,──……なんでわたし、ここにいるんだろって…………,——……为什么我会站在这里………… +5005002040401,冬優子&愛依,え…………?,诶…………? +0000000000000,プロデューサー,調子はどうだ──?,情况怎么样——? +5005002040410,冬優子,……ご覧のザマよ,……如你所见的惨状。 +5005002040420,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,状況を鑑みて、あさひの収録は打ち切りにして\n次の出演者の収録に進める形になった,鉴于当前状况,先中断朝日的收录\n让下一个出演者的先进行收录。 +0000000000000,プロデューサー,ストレイライトとしてのパフォーマンスもしてたからな\n番組では、ソロなしでユニットの映像だけを使うそうだ,Straylight的演出也完成了,\n节目准备不独唱只使用组合的表演。 +5005002040430,愛依,なら良かったじゃん! セーフセーフ!,那太好了! 安全安全! +0000000000000,プロデューサー,…………しかし、これだけ大きな仕事での失敗だ,…………但是,这是非常大的工作失误。 +0000000000000,プロデューサー,多くの人に迷惑をかけてしまった\n……そのことは、わかってほしい,给许多人造成了麻烦,\n…………只有这点希望你能明白。 +5005002040440,愛依,……ん? セーフじゃないカンジ?,嗯? 感觉并不是很安全? +5005002040450,冬優子,…………, +5005002040460,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(今、3人はすれ違っている\n俺が言うべき言葉は……),(现在三人彼此误会,\n我该说的话是…………) +0000000000000,プロデューサー,…………みんな,大家 +select,,このまま終わりに\nしていいのか?,就这样结束\n你们觉得可以吗 +select,,自分が何を\nしたいか考えよう,自己到底想做什么\n希望你们能认真考虑 +select,,背中を見るだけで\nいいのか?,只看着背影\n就行了吗 +0000000000000,プロデューサー,あさひの気持ちに気付けなくて悪かった\n──まだ、あさひは満足していないと考えていたんだ,没注意到朝日的心情是我不好。\n——我还以为朝日还没得到满足。 +0000000000000,プロデューサー,……俺は、この考えは間違ってないと思っている,……但我不认为这个想法是错误的。 +5005002040470,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,今、もしかしたら少しだけ、\n気持ちがすれ違ってるかもしれない,现在,说不定稍微\n对彼此都产生了一些误解。 +0000000000000,プロデューサー,だから、お互いのことを知って……\nみんなが何をしたいのか、考えてみてくれないか?,所以,先互相理解彼此……\n然后再静心想想,大家究竟想做的是什么? +5005002040500,あさひ,…………っす……,…………明白了………… +0000000000000,プロデューサー,──よし。じゃあ俺は、スタジオの方に戻る\nあさひも、スタッフに謝りに行こう,——那么我先回去工作人员那边\n朝日也和我一起去和工作人员道歉。 +5005002040501,冬優子&愛依,………………………, +5005002040502,冬優子&愛依,──ねえ,呐 +5005002040503,冬優子&愛依,ちょっと、相談があるんだけど……,有件事想商量一下…… +0000000000000,プロデューサー,何のためにアイドルになり、何のためにアイドルを続けるのか\n……それを成すために、今すべきことは何なのか,为了什么成为偶像,为了什么作为偶像而坚持着。\n……为了达成那个目标,现在该做的又是什么。 +5005002040480,冬優子,何をしたいって……\nそんなの、最初から決まって……,想做什么……\n这种事,从最开始就决定好了…… +0000000000000,プロデューサー,今、もしかしたら少しだけ、\n気持ちがすれ違ってるかもしれない,现在,说不定稍微\n对彼此都产生了一些误解。 +0000000000000,プロデューサー,だから、お互いのことを知って……\nみんなが何をしたいのか、考えてみてくれないか?,所以,先互相理解彼此……\n然后再静心想想,大家究竟想做的是什么? +5005002040500,あさひ,…………っす……,…………明白了………… +0000000000000,プロデューサー,──よし。じゃあ俺は、スタジオの方に戻る\nあさひも、スタッフに謝りに行こう,——那么我先回去工作人员那边\n朝日也和我一起去和工作人员道歉。 +5005002040501,冬優子&愛依,………………………, +5005002040502,冬優子&愛依,──ねえ,呐 +5005002040503,冬優子&愛依,ちょっと、相談があるんだけど……,有件事想商量一下…… +0000000000000,プロデューサー,背中を見て、それを追うのは楽かもしれない\n道はもう作られていて、同じようになぞればいいだけだから,只看背影,追着背影,这样可能会很轻松。\n因为前进的道路已经决定好了,自己只要沿着前进就行了。 +0000000000000,プロデューサー,──でも……\n本当は自分で、拓きたい道があるんじゃないか?,——但是……\n事实上有着自己想开拓的道路不是吗? +5005002040490,愛依,……や、そんなん言ってもさ、\nうちじゃ、できないことばっかだし……,……但,就算这么说,\n净是人家一个人无法完成的事…… +0000000000000,プロデューサー,今、もしかしたら少しだけ、\n気持ちがすれ違ってるかもしれない,现在,说不定稍微\n对彼此都产生了一些误解。 +0000000000000,プロデューサー,だから、お互いのことを知って……\nみんなが何をしたいのか、考えてみてくれないか?,所以,先互相理解彼此……\n然后再静心想想,大家究竟想做的是什么? +5005002040500,あさひ,…………っす……,…………明白了………… +0000000000000,プロデューサー,──よし。じゃあ俺は、スタジオの方に戻る\nあさひも、スタッフに謝りに行こう,——那么我先回去工作人员那边\n朝日也和我一起去和工作人员道歉。 +5005002040501,冬優子&愛依,………………………, +5005002040502,冬優子&愛依,──ねえ,呐 +5005002040503,冬優子&愛依,ちょっと、相談があるんだけど……,有件事想商量一下…… +info,produce_events/500500204.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/328a5ee.csv b/data/story/328a5ee.csv new file mode 100644 index 000000000..5b90a31ab --- /dev/null +++ b/data/story/328a5ee.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1020004020010,透,『街はつづく、人生みたいに』,“街区无限延伸,如同人生一般” +1020004020020,透,────どういうこと?,——这是什么意思? +0000000000000,企画担当,あぁ、CMのキャッチですか\nちょっと壮大ですよね。大手のデベロッパーですから,啊啊,是广告的标语吗\n因为是大型开发企业所以搞得有点壮阔的感觉呢。 +0000000000000,プロデューサー,──家を売るだけじゃなくて、その土地の目玉になるような\n大きい施設を建てたり開発したりする企業なんだ,——那家企业不只是卖房子\n甚至还会进行当地地标建筑的建设和开发呢 +0000000000000,プロデューサー,だからなんていうか、『そこに住む人の生活や人生に\n寄り添った街を作ります』みたいな────,所以感觉就像是“为在当地生活的民众\n创造综合街区”的感觉 +0000000000000,企画担当,ええ。平たく言えば、浅倉さんの姿を通して\n街の未来みたいなイメージを感じさせたいってことでしょう,没错,说白了,就是想通过浅仓的表现力\n来让人感受到街区未来生活的印象。 +1020004020030,透,あー……\n未来,啊……\n未来 +1020004020040,透,未来,未来 +1020004020050,透,……え\nどう?,……嗯\n这个怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……ちゃんと聞いててくれー\nいけそうかどうかって話だ,……请认真听好了\n这事关接下来的工作能否顺利进行…… +0000000000000,プロデューサー,結構な大手になる。透も名前くらいは知ってるだろ?\nテレビのスポットもだし……ネットも街頭も露出がある,对方是相当有名号的大企业,提起名字的话透也是知道的吧?\n电视里有插播过,网络上和街头巷尾也能见到他们的广告 +1020004020060,透,あー……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、すぐには決断できないよな,……不过,现在也没法立刻就决定下来…… +0000000000000,プロデューサー,ワンマンも近いし、そっちに集中しよう\nちょっと大きい話だから親御さんともじっくり────,个人演唱会也不远了,还是优先把精力集中到那边吧\n这次的演唱会还是很重要的,你和父母也要好好—— +1020004020070,透,撮られるだけでしょ?\n写真とかCMの動画とか,只是拍点儿东西吧?\n照片啊广告的录像什么的 +0000000000000,プロデューサー,──え\nああ……まぁ、それはそうだけど────,——嗯\n啊……虽说是那样没错—— +1020004020080,透,じゃ、オッケー,那就OK +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1020004020090,透,────\n14時55分上映……,——\n14时55分上映 +1020004020100,透,……\n始まってんじゃん,……\n已经开始了啊 +0000000000000,女子高生1,あーっ! 浅倉透だーー!!,哇——!是浅仓透!! +0000000000000,女子高生2,わーマジじゃん\n浅倉透だー,啊!不会吧!\n真的是浅仓透—— +1020004020110,透,あれ……\n誰だっけ。ごめん,诶……\n是谁?抱歉 +0000000000000,女子高生1,ヤバ!! 名前聞いてきたーー!!\n誰とかじゃないし!!,哎呀!!她问我名字了!!我们不是谁!! +0000000000000,女子高生2,ねー写真撮ってもいー?\n最近結構観てるよ浅倉のことー,呐,我可以拍张照片吗?\n最近经常看浅仓的作品呢—— +1020004020120,透,あー……ファン?,啊……是粉丝吗? +0000000000000,女子高生1,あはっ! 違うしー!!\nでも撮ってくれたらファンやるかもー,诶?不是不是!\n但是如果你让我们拍一张的话我们说不定就做你的粉丝哦—— +1020004020130,透,まじ?\nオッケー,真的?\n OK +0000000000000,女子高生1,やばいんだけど! じゃーはい!!\n3、2、1────,真的成啊!我要拍了哦!!\n3、2、1—— +1020004020140,透,────……,——…… +0000000000000,映画の音声,『────デルタ・ワン・ナイン\nこちらベータ偵察班』,“Delta·1·9\n这里是Beta侦察班” +0000000000000,映画の音声,『応戦中。繰り返す、応戦中\n至急上空援護求む。どうぞ』,“作战中。重复,作战中\n紧急请求上空支援。完毕” +1020004020150,透,……──────,……—— +0000000000000,プロデューサー,……いや、すまん。焦らせてるわけじゃないんだ\nゆっくり返事できるから────,……哎呀,真是抱歉,你其实可以慢慢考虑的\n我并没有在催你答复哦 +1020004020160,透,え?\n……あー,诶?\n……啊—— +1020004020170,透,歌とかある? もしか\n演技とか?,需要唱歌吗?或者\n表演什么的? +0000000000000,プロデューサー,……いや、歌もダンスもないよ\n芝居もない,……不,不需要唱歌跳舞哦\n也不需要什么演技。 +0000000000000,プロデューサー,けど────,但是—— +0000000000000,プロデューサー,……あれ\nはづきさんから────,……诶?\n叶月发过来了—— +0000000000000,プロデューサー,『こちらの投稿、確認していただけますか』……\n…………えっ,“这边的投稿可以帮忙确认一下吗?”……\n…………诶 +0000000000000,プロデューサー,────けど、毎日が仕事になる,——但是,这样一来每天都会有满满的工作 +1020004020180,透,────…………,——…… +0000000000000,映画の音声,『────繰り返す、早く援護を。どうぞ\n……おい、応答してくれ! 現在────うわぁ……!』,“——重复,紧急请求支援。完毕\n……喂!快回答!现在——哇啊啊……!” +0000000000000,プロデューサー,はぁ……\n透……だな、写ってるの────,啊……\n上面的,是透呢—— +0000000000000,プロデューサー,今よりもずっとずっと……\n色んな人が透のことを知るようになるんだ,以后肯定会有更多更多……\n各种各样的人知道透的事情 +0000000000000,プロデューサー,だから街を歩いてたりとか、どこかで遊んでたりとか\nそういう時間も全部、今と同じじゃなくなるかもしれない,所以以后你在逛街,或者去哪里玩的时候\n所有这样的放松时间都会变得截然不同 +1020004020190,透,ある日、そうなるんだろうか,某一天,说不定真的会变成那样呢 +1020004020200,透,──────…………,——………… +0000000000000,プロデューサー,────出ない\nメッセ入れるか……,——打不开\n要回个消息吗…… +0000000000000,ツイスタの投稿,『あさくらとうるいたょ #半目』,“偶遇到浅仓了哦 #眯眼” +0000000000000,プロデューサー,────半目だな、透,——眼睛没有睁开呢,透 +1020004020210,透,──────ん……\nあれ………………,──────嗯……\n诶?…… +0000000000000,劇場男性スタッフ,すみませーん……閉館です……,非常抱歉……到关门时间了…… +1020004020220,透,…………やば\n終わってるじゃん、また,……哎呀\n已经结束了啊,又错过了…… +0000000000000,プロデューサー,……前にもあったよなぁ、こういうこと\nよくバズってるよ,……这种事,之前好像也有过啊\n这样的事情经常发生呢 +0000000000000,プロデューサー,はは,哈哈 +info,produce_events/102000402.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/3291fc2.csv b/data/story/3291fc2.csv new file mode 100644 index 000000000..4d69ee46e --- /dev/null +++ b/data/story/3291fc2.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +1021003030010,円香,軽やかに──,轻快地—— +0000000000000,プロデューサー,──ただいま戻りました,——我回来了 +0000000000000,プロデューサー,って……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,誰もいないけどな,没有人在 +0000000000000,プロデューサー,……………………はぁ……,……………………哈啊…… +0000000000000,off,283さんってまだお若いですよね?\nああいえ──とてもしっかりしていらっしゃるなあと,你还很年轻是吧?\n啊没有——我是说你挺可靠的 +0000000000000,off,いつもすぐに連絡くださいますし、\nさまざまなご提案もいただけるので助かっています,联系总是很快,\n还给出了各种各样的提案,真是帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,(そりゃ……だって、そうでないと…………),(理所当然吧……因为,不这样的话……) +0000000000000,プロデューサー,そうだ、届くの今日だったはず……,对了,应该是今天送到…… +0000000000000,プロデューサー,(……うん),(……嗯) +0000000000000,プロデューサー,(今回の宣材写真も本当によく撮れている),(这次宣传照真是拍得很好呢) +0000000000000,プロデューサー,(俺がこれに見合う働きができなくてどうする──),(与之相应的,我不能把工作做好的话可不行啊——) +0000000000000,プロデューサー,……頑張ろうな,……加油吧 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1021003030020,円香,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!?,唔哇……!? +0000000000000,プロデューサー,ま、円香?\nど、どうしたんだ……,圆、圆香?\n怎、怎么了…… +1021003030030,円香,…………, +1021003030040,円香,人の宣材写真をにやにや見るのやめてもらえます?,可以不要笑嘻嘻地盯着别人的宣传照看吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや\nなんでこんな真っ暗な部屋に隠れて……,没、没有没有\n你为什么躲在这么暗的地方…… +1021003030050,円香,別に隠れていませんが\nちょうど帰るところだったんです,我可没有躲起来\n正要回去 +1021003030060,円香,でも、あなたがまったく気が付かないので,不过,你完全没注意到呢 +0000000000000,プロデューサー,声をかけてくれたら……,跟我打声招呼的话…… +1021003030070,円香,どのタイミングですか?\nくたくたな様子でソファに座り込んだところ?,要在什么时机?\n在你一副疲惫不堪的样子坐进沙发的时候? +1021003030080,円香,ハッと立ち上がったところ?\n封筒を手に微笑みながら──,在你突然站起来的时候?\n微笑着拿着封套—— +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった、わかった\n俺の負けだ……,好、好了好了\n是我输了…… +0000000000000,プロデューサー,家まで送るよ,我送你回家吧 +1021003030090,円香,結構です、まだバスがありますし,不用,还有公交车呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、みっともないところを見せたからさ\n口止め料として送らせてくれ,不,让你看见了不成体统的样子\n就当做封口费,让我送你回去吧 +1021003030100,円香,……でしたら余計に結構です,……这样的话就更不需要了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや,啊,不 +1021003030110,円香,ご心配なく,不用担心 +1021003030120,円香,言いませんよ、今回は,我不会说的,这次 +1021003030130,円香,休んでください,请好好休息 +0000000000000,プロデューサー,(……事務所だからって気を抜かないようにしよう),(……就算是在事务所,也不能松懈啊) +1021003030140,円香,『バラエティ番組用の事前アンケートは机に置きました』,“综艺节目用的事前调查问卷,放在桌子上了” +0000000000000,プロデューサー,ん……本当だ,啊……真的 +0000000000000,プロデューサー,『もう対応してくれたんだな、ありがとう!』,“已经填好了啊,谢谢!” +0000000000000,プロデューサー,『当日は付き添えなくて申し訳ない』,“那天不能陪你一起去,抱歉” +1021003030160,円香,『台本がありますし番組の要望に沿ってやります』,“有脚本在,按照节目的要求来就行” +1021003030170,円香,『問題ありません』,“没问题” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう』,“谢谢” +0000000000000,プロデューサー,(円香はさまざまな才能に恵まれている),(圆香富有着各种各样的才能) +0000000000000,プロデューサー,(そして聡い。いつも物事の奥を見ようとする),(也很敏锐。总是想要探究事物的深处) +0000000000000,プロデューサー,(だから気を抜かずにしっかりしないと),(所以我不能松懈,必须要可靠一点) +0000000000000,プロデューサー,(安心して頼ってもらえるように──),(让她能够放心地依靠我——) +1021003030180,円香,……, +0000000000000,アイドル,終わりにする時は他の誰でもない、\n自分の意志で,要结束的话,不是其他任何人,\n而是要由自己的意志来决定 +0000000000000,アイドル,そう思っていたんです,我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,円香は本当に軽やかに踊っていると、\n絶賛してくれていたよ,“圆香跳舞真的很轻快呢”,\n他这么夸你哦 +1021003030190,円香,軽やか──,轻快—— +1021003030200,円香,というより,与其这么说 +info,produce_events/102100303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32ae6fb.csv b/data/story/32ae6fb.csv new file mode 100644 index 000000000..338f4d7d9 --- /dev/null +++ b/data/story/32ae6fb.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6028001090010,はるき,────────……, +0000000000000,プロデューサー,はるき……やっぱりここにいた,阳希……你果然在这儿啊 +0000000000000,プロデューサー,……今、どうして手を見つめてたんだ?,……为什么在盯着手看呢? +6028001090020,はるき,ふふっ……,哼哼…… +6028001090030,はるき,────心、みんなに届けられたかなぁって\n考えてたんです,————我在想着\n有没有把心,成功送给各位观众了呢 +6028001090040,はるき,この手は、歌うように踊れたかなって,这双手,有好好地随着歌起舞了吗 +0000000000000,プロデューサー,────きっと届いたよ,————肯定送到了 +0000000000000,プロデューサー,届いたから『W.I.N.G.』で優勝できたんだと思う,正是因为送到了才能赢下“W.I.N.G.” +6028001090050,はるき,……!, +0000000000000,プロデューサー,はるき、優勝おめでとう,阳希,恭喜优胜 +6028001090060,はるき,はい……!\nありがとう、ございます────,嗯……!\n非常感谢———— +6028001090070,はるき,実は──,实际上—— +6028001090080,はるき,アイドルになって、『W.I.N.G.』優勝までしたら……,成为偶像,连“W.I.N.G.”都赢下来的话…… +6028001090090,はるき,ぱっと目の前が開けて\n何かすごいことが起こるのかなって思ってたんですけど,我以为眼前会焕然一新\n然后发生什么很厉害的事 +6028001090100,はるき,実際、そうなってみると\nただぼうっとしてしまって────,实际上,真的赢了之后\n只感受到了空虚———— +0000000000000,プロデューサー,うん──……,嗯——…… +6028001090110,はるき,いままで、すごく大変だったこととか\nたくさん浮かんできて……,至今为止,经历过的很多辛苦的事情\n不断地浮现在眼前…… +6028001090120,はるき,────わたしがしてきたことは\n近道だったのか遠回りだったのかわかりません,————我也不知道\n我至今为止是在抄近道还是绕远路 +6028001090130,はるき,でも、アイドルになれてよかったです\nすごく、楽しかったから……!,但是,我很庆幸自己能成为偶像\n真的,太开心了……! +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………啊啊 +0000000000000,プロデューサー,そう思ってくれたのなら嬉しいよ,你能这么想就好 +6028001090140,はるき,ステージの上で……\nプロデューサーさんの言葉を思い出していました,在表演的时候……\n我想起了制作人的话 +6028001090150,はるき,『君自身の心を動かして\n見える世界を塗り替えればいい』,“比起那些无动于衷的人不如先打动你自己的内心——\n把自己看到的世界染上颜色不就行了” +6028001090160,はるき,それを胸に、パフォーマンスしたらなんでもできる気がして,一想到那句话,就感觉自己可以随心所欲的表演了 +6028001090170,はるき,────わたし、今まで生きた中で\n今日のステージが一番、心動きました……!,————我至今为止的人生中\n今天的舞台最能让我心动不已 +6028001090180,はるき,ここまで来られたのは、プロデューサーさんのおかげです\nありがとうございます……!,能走到一步,都是制作人的功劳\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺の方こそ、すごくいいステージを見せてもらった\n本当にありがとう,我才是,谢谢你\n让我看见了这么棒的舞台 +0000000000000,プロデューサー,でも、やっぱり一番頑張ったのは\nはるきだからな。自分をいっぱい褒めてくれ,但是,最努力的是阳希你自己。\n你就尽情的表扬自己吧 +6028001090190,はるき,あ、それなら────\n一番褒めるべきはあの時のわたしかも……,啊,这么说————\n最该表扬的应该是那个时候的我自己也说不定…… +0000000000000,プロデューサー,……あの時って?,……那个时候是指? +6028001090200,はるき,ステージの上で、プロデューサーさんを見つけて\n駆け出したわたしです,在舞台上,看见制作人\n就直接奔下舞台的我 +6028001090210,はるき,………わたし、あそこで飛び出してなかったら\nアイドルにはなっていませんでした,……如果我那时候没能冲出来的话\n就当不成偶像了 +6028001090220,はるき,あの時、勇気を出した自分を褒めてあげたいです,真想好好表演一下那时候拿出了勇气的自己 +0000000000000,プロデューサー,──ああ! 本当にな,——啊啊! 还真是 +0000000000000,プロデューサー,俺も、飛び込んできてくれて\nよかったと思うよ,我也觉得,能冲向我\n真是太好了 +6028001090230,はるき,ふふ~……,哼哼~…… +6028001090240,はるき,────プロデューサーさん,————制作人 +6028001090250,はるき,これからも、色とりどりの世界\n一緒に探してくれますか,从今以后,我们一起去探寻\n五颜六色的世界吧 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、もちろん!,——嗯,当然! +6028001090260,はるき,ふふっ……\nよろしくお願いしますね?,哼哼……\n从今以后还请多指教 +info,produce_events/602800109.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/32b4390.csv b/data/story/32b4390.csv new file mode 100644 index 000000000..8c864ebc4 --- /dev/null +++ b/data/story/32b4390.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001000310010,甜花,なーちゃん、可愛い……\n……でも……,小奈,好可爱……\n……但是…… +0000000000000,プロデューサー,急にどうしたんだ?,突然怎么了? +1015001000310020,甜花,……ううん……\n思っただけ……なんでもない……,……没什么……\n只是在想别的……什么事都没…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花、何か落ち込んでいるようだ……),(甜花不知道为什么感觉情绪好低……) +select,,甜花もいいところが\nあると思うぞ,我觉得甜花也有\n优秀的地方哦 +select,,甘奈はいい\nアイドルだよな,甘奈是优秀的偶像呢 +select,,悩みでもあるのか?,有什么烦恼吗? +1015001000310030,甜花,そ、そうかな……? でも、プロデューサーさんが、\n言ってくれるなら……そうなのかも……,是,是这样吗……?但是,既然制作人,\n这样说的话……也许是吧…… +1015001000310040,甜花,甜花、もうちょっと……頑張ってみる、ね……,甜花,再稍微……努力一下……试试吧…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001000310050,甜花,う、うんっ!\n甜花も、そう思う……っ,嗯、嗯!\n甜花,也这么觉得…… +1015001000310060,甜花,にへへ……なーちゃん、やっぱりすごいよね……\n……甜花より、ずっと……,诶嘿嘿……小奈,果然很厉害呢……\n一直以来,比甜花都…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000310070,甜花,あう……違う……あの……,啊呜……不是……那个…… +1015001000310080,甜花,や、やっぱり……なんでもない……,果、果然……什么事都没…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100031.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/32b65cb.csv b/data/story/32b65cb.csv new file mode 100644 index 000000000..9c8510823 --- /dev/null +++ b/data/story/32b65cb.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,だいぶ寒くなったな……,天气变得相当冷了啊…… +2004012110010,恋鐘,うん、冬ばすぐそこばい!,嗯,冬天就要来了! +2004012110020,恋鐘,今日は、帰ったら一緒に鍋しよ~って\n寮のみんなと約束しとるとよ~,咱和宿舍的大家约定好了\n今天回去后要一起吃火锅~ +0000000000000,プロデューサー,鍋か……いいな、あったまりそうで\nこたつで鍋は、冬ならではの楽しみだしな,火锅啊……真好啊,感觉很暖和\n被炉和火锅,是冬天独有的乐趣呢 +0000000000000,プロデューサー,あ\nそう言えば、こたつは新調したのか?,啊\n说起来,被炉换成新的了吗? +2004012110030,恋鐘,んふふ~\nこたつのこと、覚えとってくれたと?,嗯呵呵~\n制作人还记得被炉的事啊? +2004012110040,恋鐘,色々考えて\n修理して使うことにしたばい!,仔细考虑后,咱还是修了一下继续用了! +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか?,喔,是这样啊? +2004012110050,恋鐘,うん……,嗯…… +2004012110060,恋鐘,天板拭きながら、こん傷ついた時、\nみんなで大騒ぎしたっけ~……とか……,擦洗桌面时看到划痕\n就想起这是大家一起欢腾胡闹留下的…… +2004012110070,恋鐘,うちがちょっと左に座ると、\nみんなよか塩梅でテレビ見られる~……とか……,想起,咱要是稍微往左坐一点\n大家就能正好看到电视…… +2004012110080,恋鐘,色々思い出しとったら、\nお別れしづらくなってしまったと!,一想起这样那样的事情\n就难以向它道别了! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\n寂しくなるの、わかる気がするよ,原来如此……\n丢弃它会变得寂寞,这种心情我也能理解 +2004012110090,恋鐘,んふふ~~~、そうやろ?,嗯呵呵~~~对吧? +2004012110100,恋鐘,そん代わり、でもなかけど\n湯たんぽば買ったばい!,虽然说不上是作为替代\n不过咱买了热水袋! +2004012110110,恋鐘,猫の形のふわふわで温っか~で、\n可愛かやつ!,猫猫形状,又软又暖和的~\n超可爱的热水袋! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n冬を迎える準備は万全だな,是吗……\n迎接冬天的准备很齐全啊 +2004012110120,恋鐘,うん~!\n冬、いつでも来んね~,嗯~!\n随时欢迎冬天到来~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がどの季節も目一杯楽しんでるのを見ると、\n何だか俺まで楽しくなってくるよ,看着恋钟总能全力享受每一个季节\n总感觉连我也开心起来了 +2004012110130,恋鐘,冬は魚のうまか季節やし……\n鍋も、こたつみかんもあるし~……,冬天是吃鱼的好季节……\n还有火锅和被炉橘子~…… +2004012110140,恋鐘,クリスマスとかお正月の\n行事もいっぱいあるばい~!,圣诞、新年之类的活动也很多~! +0000000000000,プロデューサー,ふふっ、そうだな,呵呵,是啊 +2004012110150,恋鐘,冬も、その先の春も……\nうちは全部、楽しみやけん,冬天也好,再之后的春天也好……\n咱全都很期待 +2004012110160,恋鐘,うちと一緒に、\nアンティーカのみんなもおって,陪着咱的,有L'Antica的大家 +2004012110170,恋鐘,その……、プロデューサーも──,那个……制作人也—— +2004012110180,恋鐘,……っくしゅん,……阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か、恋鐘?,没事吧,恋钟? +0000000000000,プロデューサー,急に寒くなったからな……\n俺の上着、羽織っとくか?,是天气突然变凉的缘故吧……\n把我的外套披上吧? +2004012110190,恋鐘,…………ふぇ,…………呼欸 +2004012110200,恋鐘,……嬉しかけど、プロデューサーは寒くなか?,……虽然咱很开心,但制作人你不冷吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は大丈夫\n……ほら,嗯,我不要紧的\n……给你 +2004012110210,恋鐘,んふふ……温か……,嗯呵呵……真暖和…… +2004012110220,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、どうした?,恋钟,怎么了? +2004012110230,恋鐘,……ううん\n前ん時のこと、思い出しよったと,……没什么\n只是想起了以前的事情 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2004012110240,恋鐘,……うん\nありがとうね,……嗯\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘のこたつの、天板の傷みたいにさ,就像恋钟被炉桌面的划痕一样 +0000000000000,プロデューサー,一緒に季節を感じて、過ごして、\n思い出が積み重なって……,一同感受季节,一同度过季节\n回忆不断积累叠加…… +0000000000000,プロデューサー,……こういうのって、いいよな,……像这样的感觉,真好啊 +2004012110250,恋鐘,……そうやね,……是呢 +2004012110260,恋鐘,ほんとに……,真的是…… +2004012110270,恋鐘,こういうの、よかね…………,这样,真好呢………… +info,produce_events/200401211.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32b65e1.csv b/data/story/32b65e1.csv new file mode 100644 index 000000000..a3a51b3e7 --- /dev/null +++ b/data/story/32b65e1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々、もうすぐ決勝だな,摩美美,马上就是决赛了 +6005001040010,摩美々,えっ? ……あ、そうですねー,诶?……啊,是呢 +0000000000000,プロデューサー,もしかして緊張しているのか?,你在紧张吗? +6005001040020,摩美々,えー、違いますよー,诶,不是哦 +0000000000000,プロデューサー,隠しても仕方ないだろ……そうだな、摩美々\nこれまでの練習を思い出してみるんだ,隐藏起来也没用吧……对了,摩美美\n试着去回想至今为止的练习 +6005001040030,摩美々,練習ですかぁ……\n毎日たくさんさせられて、とっても大変でしたねー,练习吗……\n每天都让我做很多练习,非常辛苦呢 +0000000000000,プロデューサー,そのたくさんの練習の結果、ここまでこれたんだ\nこれまでの頑張りが、今の摩美々を作ってるんだぞ,作为那些众多练习的结果,来到了这里\n是至今为止的努力,造就了现在的摩美美哦 +6005001040040,摩美々,そーかも、しれないですねー\nそう思ったら……まあ、悪くはなかったかもですー,也许吧,没注意呢\n那样想的话……嘛,也许不算坏吧 +0000000000000,プロデューサー,それがみんなに伝わるよう、\nとにかく全て出し切ってこい……!,把那些传达给大家,\n总之拿出全力吧……! +6005001040050,摩美々,……はい、行ってきます,……好的,我走了 +info,produce_events/600500104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32b6b0f.csv b/data/story/32b6b0f.csv new file mode 100644 index 000000000..34b26bead --- /dev/null +++ b/data/story/32b6b0f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +5005004010001,一同,────…………, +5005004010010,愛依,……誰もしゃべらないね\n集中してる……,……谁都不说话呢\n都很集中…… +5005004010020,あさひ,早くやりたいっすよ,想早点上场哦 +5005004010030,冬優子,もうちょっとでしょ、待ちなさいよ,还有一会儿了,再等等吧 +5005004010040,冬優子,──……っていうか、硬い,──……话说,好硬 +5005004010050,愛依,……え?,……诶? +5005004010060,冬優子,はい、肩回してー,好,活动活动肩—— +5005004010061,あさひ&愛依,はーい,好—— +5005004010070,冬優子,次\n吸ってー、吐いてー……吸ってー、吐いてー,接下来\n吸气,吐气……吸气,吐气 +5005004010071,あさひ&愛依,…………, +5005004010080,冬優子,よし,好 +5005004010090,冬優子,────ふゆは、誰にも負けない,────冬优我,不会输给任何人 +5005004010100,あさひ,わたしも負けないっすよ!,我也不会输的哦! +5005004010110,愛依,うちも──負けない……!,咱也──不会输……! +5005004010120,冬優子,見せつけるわよ\nストレイライトの──最高地点,让你们看看\nStraylight的──最高峰 +5005004010121,あさひ&愛依,おー!,哦! +info,produce_events/500500401.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32c4041.csv b/data/story/32c4041.csv new file mode 100644 index 000000000..4eae74099 --- /dev/null +++ b/data/story/32c4041.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6026002010010,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ、忙しいスケジュールのなか、ありがとう,路加,多谢你这么忙还能来参加 +6026002010020,ルカ,空いてるから出るだけっつってんだろ,我不是说了是有空才来的么 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それでも\n無理させちゃってるからな……,嗯,即便如此\n还是给你添麻烦了嘛 +6026002010030,ルカ,────……,——…… +6026002010040,ルカ,うるせぇ……,真烦人…… +6026002010050,ルカ,ごちゃごちゃ言うだけなら帰れよ,要是再光说废话就给我回去 +info,produce_events/602600201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32d9f05.csv b/data/story/32d9f05.csv new file mode 100644 index 000000000..9f4178546 --- /dev/null +++ b/data/story/32d9f05.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,児童クラブの先生,今日は、ご近所の283プロダクションさんから\n咲耶お姉さんと霧子お姉さんが遊びに来てくれました!,今天,来自附近283事务所的\n咲耶姐姐和雾子姐姐来和大家玩了! +0000000000000,子どもたち,わーーーーいっ!,耶──────! +3006013020010,咲耶,はじめまして、白瀬咲耶です\n仲良くしてもらえると嬉しいな,初次见面,我是白濑咲耶\n希望能和大家成为好朋友 +3006013020020,霧子,幽谷霧子です……,我是幽谷雾子…… +3006013020030,霧子,一緒に……\nたくさん遊びましょう……,我们一起来玩吧 +0000000000000,プロデューサー,この間の児童クラブの子たちから\nふたりに手紙が届いてるぞ,之前那个儿童俱乐部的孩子们\n给你们两人写了信哦 +3006013020040,咲耶,本当かい?\nそれは嬉しいな,真的吗?\n那真是让人高兴呢 +0000000000000,プロデューサー,『楽しんでもらえるといいんですけど』\nっていうのは、先生からの伝言だ,老师说“希望能让二位开心” +3006013020050,霧子,……?, +0000000000000,プロデューサー,開けたらわかる\n──まぁ、解いてみてくれ,拆开就知道了\n──你们解开看看吧 +3006013020060,霧子,『さいしょのふうとう』\n『つぎのふうとう』,“第一个信封”\n“第二个信封” +3006013020070,霧子,『さいごのふうとう』,“最后一个信封” +3006013020080,咲耶,手紙の中身は封筒か──……,里面装的是信封啊── +3006013020090,咲耶,『さいしょのふうとうからあけてください』,“请先打开第一个信封” +3006013020100,咲耶,──失礼,──那我打开了 +0000000000000,手紙,あの日、みんなで食べたおやつは?\n※答えは6文字です,那天大家一起吃的点心是什么?\n※答案六个字 +0000000000000,手紙,12月25日のべつのよび方は?\n※答えは5文字です,12月25日的另一个读法是?\n※答案五个字 +3006013020101,咲耶&霧子,──……, +0000000000000,手紙,ぼく・わたしたちは、何の後にあつまっていますか?\n※答えは4文字です,我・我们,聚集在什么后面?\n※答案四个字 +0000000000000,手紙,あの日、いちばん楽しかったゲームは?\n※答えは9文字です,那天最开心的游戏是什么?\n※答案九个字 +0000000000000,手紙,お姉さんたちの名前は、白瀬咲耶と?\n※答えは7文字です,两位姐姐的名字,白濑咲耶,还有另一位是?\n※答案七个字 +0000000000000,手紙,ぜんぶのもんだいがとけたら、\nつぎのふうとうをあけてください,解开了所有谜题的话,\n请打开第二个信封 +3006013020110,咲耶,プロデューサーが言っていたのは\nこういうことだったんだね,制作人说的话,是这个意思啊 +3006013020120,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3006013020130,咲耶,早速解いていこうじゃないか\nあの日のおやつは──,那就快点解开谜题吧\n那天吃的点心是── +0000000000000,男の子,見て! メガネ!,你看! 眼镜! +3006013020140,咲耶,おや、美味しそうなメガネだね,唷,这副眼镜看起来很好吃呢 +0000000000000,男の子,穴からお姉さんもよく見えるし、\nお腹が空いたら食べられるんだよ!,能透过镜框看见姐姐,\n肚子饿了的话还能吃掉哦! +3006013020150,咲耶,フフ、便利な品だ,呵呵,真是方便呢 +3006013020160,咲耶,ドーナツ……は、\n文字数が合わないね,甜甜圈(ドーナツ)……唔,\n字数不对呢 +3006013020170,霧子,……, +3006013020180,霧子,普通のと……\nチョコのと……,普通口味的……\n巧克力味的…… +3006013020190,霧子,あんの……入った……,豆沙的…… +3006013020191,咲耶&霧子,あんドーナツ……!,豆沙甜甜圈(あんドーナツ)……! +3006013020192,咲耶&霧子,フフッ,呵呵 +3006013020200,咲耶,──よし、では2問目……は\nクリスマス、と,──很好,那么第二问……\n另一个读法,圣诞节(クリスマス) +3006013020210,霧子,3問目は……\n学校……?,第三问……\n学校(がっこう)……? +3006013020220,咲耶,ああ、確かに,嗯,确实 +3006013020230,咲耶,4問目は……,第四问…… +0000000000000,男の子,りんご!,苹果! +3006013020240,霧子,……!, +0000000000000,女の子,霧子お姉ちゃん!\nこっち! 空いてるよ!,雾子姐姐!\n这边! 这里有空位哦! +3006013020250,霧子,うん……!,嗯……! +3006013020260,霧子,ありがとう……,谢谢你…… +3006013020270,咲耶,これは一択だ\n霧子はいろいろな席に招かれていたものね,答案很明显\n雾子被招呼到了很多座位上呢 +3006013020280,咲耶,『フルーツバスケット』\n──ほら、ぴったりだ,“水果篮子”(フルーツバスケット)\n──对吧,肯定是这个 +3006013020290,霧子,うん……\nふふ……,嗯……\n呵呵…… +3006013020300,霧子,わたしが……\n遅かったから……,因为我……\n太慢了…… +3006013020310,咲耶,おやおや、ご謙遜を\n霧子が愛されているからこそ、さ,哎呀,真谦虚呢\n正是因为大家都很喜欢雾子呀 +3006013020320,霧子,……, +3006013020330,咲耶,最後の問題は間違いようがないね,最后一问不可能会答错呢 +3006013020340,霧子,うん……\n幽谷霧子……,嗯……\n幽谷雾子(ゆうこく きりこ)…… +3006013020350,咲耶,ああ,嗯 +3006013020360,咲耶,あんドーナツ、クリスマス、学校、\nフルーツバスケット、幽谷霧子──,豆沙甜甜圈,圣诞节,学校,\n水果篮子,幽谷雾子── +3006013020370,咲耶,5つの答えから、一体何が導かれるのだろう,这五个答案,到底能得出什么呢 +0000000000000,手紙,1もん目の1文字目、2もん目の2文字目、,答案1的第一个字,答案2的第二个字, +0000000000000,手紙,3もん目の1文字目、4もん目の9文字目、\n5もん目の2文字目,答案3的第一个字,答案4的第九个字,\n答案5的第二个字 +0000000000000,手紙,ぼく・わたしたちからの気もちです,连起来就是,我・我们的心情 +0000000000000,手紙,わかったら、さいごのふうとうをあけてください,明白了的话,请打开最后一个信封 +3006013020380,霧子,……\n『ありがとう』……,……\n“谢谢” +3006013020390,咲耶,え……?,诶……? +3006013020400,霧子,さっきの……\n答え……,刚才的……\n答案…… +3006013020410,咲耶,ああ──,嗯── +3006013020420,咲耶,本当だ\nあ、り、が、と、う──……,真的呢\n谢谢(あ、り、が、と、う)──…… +3006013020430,咲耶,そんなの、こちらこそだというのに,要说谢谢的,明明是我们才对呀 +3006013020440,咲耶,──……メダルだ,──……是奖牌 +0000000000000,手紙,楽しいレクをしてくれたお姉ちゃんたちに\nかんしゃのメダルをおくります,给陪我们一起开心地\n玩了游戏的两位姐姐,送上表示感谢的奖牌 +0000000000000,手紙,このもんだいも、プレゼントです,这个解谜游戏也是一份礼物 +0000000000000,手紙,楽しんでもらえたら、うれしいです,希望你们能玩得开心 +info,produce_events/300601302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32e0859.csv b/data/story/32e0859.csv new file mode 100644 index 000000000..6e63f8e44 --- /dev/null +++ b/data/story/32e0859.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1008001000210010,霧子,はぁ……はぁ……\n着いた……,哈啊……哈啊……\n到了…… +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ? 急いで来たみたいだけど……\n息があがっているようだし、大丈夫か……?,怎、怎么了……这么着急地赶过来……\n气喘吁吁的、不要紧吧……? +1008001000210020,霧子,た、体力を……つけようって……走ってきました……\nでもペースを……ま、間違ってしまって……,为……为了增强体力……就跑过来了……\n但是节奏……还是没有把握好…… +0000000000000,プロデューサー,(走り込みを始めたのか、なるほど……),(开始跑步了吗、原来如此……) +select,,俺も次からは一緒に\n走っていいか?,下次我可以\n和你一起跑吗? +select,,毎日続けよう,每天坚持下去吧 +select,,自宅からか?,从家里出发吗 +1008001000210030,霧子,ほんとですか……?\nひとりだと……恥ずかしくて……ついペースが……,真的吗……?一个人的话……有点害羞……步伐不由自主地…… +1008001000210040,霧子,だから、プロデューサーさんがいてくださると……\nとても……心強いです……!,所以,如果制作人先生在的话……\n非常……安心……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000210050,霧子,……ま、毎日……ですか……?,……每、每天……吗……? +1008001000210060,霧子,は、はい……\nアイドルになったからには……がんばります……!,是……\n既然成了偶像……我会努力的……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000210070,霧子,い、いえ……! \nそこまで……では……,不……\n没到那种程度…… +1008001000210080,霧子,駅から事務所まで、少し遠回りしただけ……です,只是、从车站到事务所、稍微绕了点远路…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100021.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/32ed840.csv b/data/story/32ed840.csv new file mode 100644 index 000000000..efe361762 --- /dev/null +++ b/data/story/32ed840.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028002030010,はるき,………………, +0000000000000,プロデューサー,いよいよだな、はるき,终于走到这里了,阳希 +6028002030020,はるき,はい,是的 +0000000000000,プロデューサー,落ち着いてるみたいだ,阳希很冷静嘛 +6028002030030,はるき,そうですかねぇ,是这样吗 +6028002030040,はるき,たぶん……パフォーマンスの精度は\nそんな急には上がってないと思うんですけど,或许……虽然我的表演精度\n并没有这么快就有显著的提升 +6028002030050,はるき,なんだか……今日は今までよりずっと\n力を出せそうな気がします,但是不知怎的……\n感觉今天比以往都更能发挥全力呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……!\nじゃあ、俺の励ましも必要ないかな,哈哈,这样啊……!\n那就不需要我的鼓劲咯 +6028002030060,はるき,……!\nそれは、すっごく必要です……!,……!\n没有,非常需要……! +6028002030070,はるき,ふふ~\nはい、ハイタッチしましょう? プロデューサーさん,呵呵~\n来,击个掌吧?制作人 +info,produce_events/602800203.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33042fe.csv b/data/story/33042fe.csv new file mode 100644 index 000000000..c55fd28a5 --- /dev/null +++ b/data/story/33042fe.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──……ん……? これ、クリスマスカード……?\n……誰が……),(——……嗯……?这是圣诞贺卡……?\n……是谁……) +0000000000000,プロデューサー,──ははっ,——哈哈 +4901007280010,結華,『…………はい』,『…………喂』 +0000000000000,プロデューサー,ああ結華!\nクリスマスプレゼント、受け取ったよ! ありがとうな,啊啊结华!\n你的圣诞贺卡,我收到了哦!谢谢你 +4901007280020,結華,『……いいえー\nたいしたものも用意できませんで』,『……不用谢——\n我也没准备什么好东西』 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ\n……でも、カードっていうのは確かに意外だった,别这么说啊\n……不过你会送贺卡,我还挺意外的 +0000000000000,プロデューサー,正直、結華からこういうものもらえるとは\n思ってなかったからさ。すごく嬉しい,我没想过会从结华那里收到这样的东西\n说实话,现在非常高兴 +4901007280030,結華,『~~……!』, +0000000000000,プロデューサー,……結華?,……结华? +4901007280040,結華,『……ああもう……! 全部言っちゃうし……!\n──いいですかPたん!』,『……啊啊真是的……!那我就直说了……!\n——给我听好了,P碳!』 +0000000000000,プロデューサー,は、はい!,好、好的! +4901007280050,結華,『三峰がなぜ何も言わずにカードだけ置いて帰ったかを\nちょっとでも考えましたか!?』,『三峰为什么把贺卡放下后一言不发地就回去了——\n这种事情,你多多少少有考虑过原因吧!?』 +4901007280060,結華,『Pたんも思った通り、ガラにもないことしたんです、\nだから恥ずかしいんです、おっけー!?』,『就和P碳想的一样,这种事根本不合我的性格\n所以我才会觉得羞耻啊,明白没——!?』 +0000000000000,プロデューサー,お、おっけー……,明、明白——…… +4901007280070,結華,『それをわざわざっ、電話までして……!\n明日とかに言ってくれればいいのに……!』,『而你却特意打电话过来……!\n明明第二天再告诉我就行了嘛……!』 +0000000000000,プロデューサー,ご、ごめん……?,对、对不起……? +4901007280080,結華,『嬉しいんだから謝んないでよ\n……こちらこそ、やつあたり失礼しました』,『我现在很开心所以你不用道歉哦\n……该道歉的是我,对不起,有些乱耍脾气了』 +4901007280090,結華,『……まぁ、うん、そういうわけだから\n何はともあれメリークリスマス……です』,『……总之,嗯,就是这样了\n不管怎么说……圣诞快乐』 +info,special_communications/490100728.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33050f7.csv b/data/story/33050f7.csv new file mode 100644 index 000000000..94f336653 --- /dev/null +++ b/data/story/33050f7.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1010003020010,智代子,『リハーサルが終わりました!\n私たちの出番は本日18時頃からです!』,“排练结束了!\n我们将在今天18点开始正式出演!” +1010003020020,智代子,『会場に来てくださる方も、中継で見てくださる方も、\n楽しみに待っていてくださいね~っ!』,“来到现场观看的大家也是,观看直播的大家也是,\n敬请拭目以待吧~!” +1010003020030,智代子,『#放課後クライマックスガールズ #放クラ』,“#放课后CLIMAX GIRLS #放クラ” +1010003020040,智代子,『#小宮果穂 #西城樹里 #杜野凛世\n#有栖川夏葉 #園田智代子』,“#小宫果穂 #西城树里 #杜野凛世\n#有栖川夏叶 #园田智代子” +1010003020050,智代子,『なんと!\n今日は文化祭にお邪魔しています!』,“居然!\n这次我们造访了文化祭!” +1010003020060,智代子,『学校でのお仕事は、やっぱり特別ですね……!\nなんと言っても放クラなので!』,“在学校的工作,果然很特别呢……!\n毕竟我们是放课后啊!” +1010003020070,智代子,『写真は、果穂と樹里ちゃんが\n私の分の食べ物を調達してくれているところです!』,“这张,是果穗和树里\n在帮忙选购我的食物时的照片!” +1010003020080,智代子,『いつもとは違う雰囲気の放クラを、\nお届けできると思います……!』,“想让大家看看\n非比寻常的放课后CLIMAX GIRLS…!” +1010003020090,智代子,『雑誌の発売は、来週の水曜日ですよ~!』,“杂志将于下周三发售哦~!” +1010003020100,智代子,…………,………… +1010003020110,智代子,──……よし,……好 +0000000000000,プロデューサー,……今日の投稿は何にしたんだ?,……今天投稿了些什么呀? +1010003020120,智代子,えっとですね──,那个啊—— +1010003020130,智代子,さっき控室で、凛世ちゃんと夏葉ちゃんに\n髪をいじってもらってた時の写真を……!,刚刚在后台,夏叶和凛世\n帮我编头发时的照片……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど\n綺麗に結べてたもんなぁ,啊,原来如此\n编得很漂亮啊 +1010003020140,智代子,はい!\nえへへ、せっかくですから……!,是的!\n诶嘿嘿,毕竟机会难得……! +1010003020150,智代子,……ちなみにプロデューサーさんから見て、\n最近の内容っていかがでしょう……?,……顺便制作人先生看来,\n最近的内容怎么样呢……? +0000000000000,プロデューサー,俺がただのファンだったら嬉しいものばっかりだな,如果我只是粉丝的话会高兴得不得了啊 +0000000000000,プロデューサー,出演情報はちゃんとまとまってるし、\n当日にリマインドしてくれるし、オフショットもあるし──,出演信息很好地整理清楚了,\n活动当天也有提醒,还有休日照片—— +0000000000000,プロデューサー,あと、投稿頻度が上がってるのもシンプルに嬉しい,以及,投稿频率上升了也很让人开心 +1010003020160,智代子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ただ、俺は他の人には見えないところも\n知っちゃってるから,……不过,我也知道\n别人看不见的一面 +0000000000000,プロデューサー,これまでより負荷が上がってることに対して、\n若干心配をしてる,与比至今为止更上一步的负担相对,\n有点担心 +1010003020170,智代子,あ、あはははは……,啊、啊哈哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,逆に聞かせてくれ\n本人としてはどう思ってる?,反过来问下,\n你本人是怎么想的? +1010003020180,智代子,……無理、ってラインまではいってないと思ってますよ\nあくまで、これまでより頑張ってる、の範囲です,……我觉得,还没有到勉强自己的地步\n说到底,也只是比以往更加努力的范围 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど?,……原来如此? +1010003020190,智代子,あ~~…………,啊~~………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1010003020200,智代子,……もうっ\n今日のプロデューサーさんは意地悪です……!,……真是的\n今天的制作人老在捉弄人……! +1010003020210,智代子,私たちは──いえ、私は!\nまだまだ知ってもらえていないんですから!,我们……不,我!\n还没有到很知名的程度! +1010003020220,智代子,いっきに注目を集められる今のタイミングって\n逃すべきじゃないじゃないですか~~!,所以应该要抓住这次\n能够一下子受到关注的机会啊~~! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいや、すまんすまん,哈哈……\n抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,頑張ってるのも、頑張りたいと思ってくれてるのも\n知ってるし、水を差すつもりはないんだ,你正在努力也好,想让大家知道你想努力也好\n这些我都明白,我没打算泼你冷水 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、ちょっとのことだったはずのものが、\n知らず知らずのうちに大変なことにならないように──,……不过,就算只是一点一滴的事情\n可能在不知不觉之中就会酿成大祸 +0000000000000,プロデューサー,息切れしないように、っていう念押しをしときたくてな,所以就想让你不要太勉强了 +1010003020230,智代子,……プロデューサーさん……,……制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,……『G.R.A.D.』の告知があってから、\n少しずつではあるけど、またフォロワーが増えてきてる,……自此开始宣传“G.R.A.D.”之后,\n你的粉丝也在一点一点增加 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと結果がついてきてるってことだ\nだからこそ──,这就是结果显现出来了\n正因此—— +0000000000000,プロデューサー,自分の状態は、しっかり把握しておくべきだと思うぞ,要好好掌握自己的状态啊 +1010003020240,智代子,……はい!,……好的! +1010003020250,智代子,アドバイス、ありがとうございます\nちょっと前のめりになりすぎてるところは調整して──,感谢您给予我意见!\n我会在之前有些做过头的地方进行调整—— +1010003020260,智代子,きちんとペース配分も考えて、無理にならない範囲で、\n楽しみながら投稿できるように!,然后好好考虑节奏的分配,在不勉强自己的范围内\n一边享受一边投稿的! +1010003020270,智代子,引き続き頑張りますので、何卒どうぞご贔屓に……?,我会继续努力的,还请承蒙关照……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n楽しみに待ってるよ,当然了\n我期待着哦 +0000000000000,プロデューサー,俺も、俺以外のファンもみんなだ\n──よろしく頼む,不止是我,还有除我以外的粉丝,大家都一样\n——请多关照啊 +1010003020280,智代子,お任せください!,请交给我吧! +info,produce_events/101000302.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/330f87a.csv b/data/story/330f87a.csv new file mode 100644 index 000000000..567f1e7e5 --- /dev/null +++ b/data/story/330f87a.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5005004010001,一同,────…………, +5005004010010,愛依,……誰もしゃべらないね\n集中してる……,……谁都不说话呢\n都很集中…… +5005004010020,あさひ,早くやりたいっすよ,想早点上场哦 +5005004010030,冬優子,もうちょっとでしょ、待ちなさいよ,还有一会儿了,再等等吧 +5005004010090,冬優子,────ふゆは、誰にも負けない,────冬优我,不会输给任何人 +5005004010100,あさひ,わたしも負けないっすよ!,我也不会输的哦! +5005004010110,愛依,うちも──負けない……!,咱也──不会输……! +5005004010120,冬優子,見せつけるわよ\nストレイライトの──最高地点,让你们看看\nStraylight的──最高峰 +5005004010121,あさひ&愛依,おー!,哦! +info,produce_events/500500402.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3317ada.csv b/data/story/3317ada.csv new file mode 100644 index 000000000..d739beebb --- /dev/null +++ b/data/story/3317ada.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2013006040010,夏葉,『質問1、好きな食べ物をおしえてください』ね……,“提问1,请告诉我你喜欢的食物”吗…… +2013006040020,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,確かに、夏葉の好きな食べ物って\nぱっと思い浮かばないな,确实,提到夏叶会喜欢的食物\n一时我也没印象 +2013006040030,夏葉,あら、そうかしら,哎呀,是吗 +2013006040040,夏葉,次は……『質問2、休日の過ごし方は?』,下一个是……“提问2,休息日都怎么过?” +2013006040050,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,休日か……最近忙しいからな……,休息日吗……最近也很忙啊…… +2013006040060,夏葉,いいのよ\n私、忙しいほうが好きだから,挺好的\n我比较喜欢忙碌的时候 +2013006040070,夏葉,それに、プロデューサーが\nしっかりスケジュール管理してくれているもの,而且,也是因为\n制作人有妥善管理好我的行程 +2013006040080,夏葉,十分休ませてもらっているわ,所以我才能休息充分 +0000000000000,プロデューサー,それならいいんだが……,那就好…… +2013006040090,夏葉,次ね、『質問3、ファッションのこだわりは?』,下一个,“提问3,对于时尚的追求是?” +2013006040100,夏葉,……そうね,……是呢 +2013006040110,夏葉,トレンドを把握すること……\nそれから自分に似合うものを知ることが重要、かしら……,把握潮流……\n然后就是明白自己适合什么,对吧…… +2013006040120,夏葉,……できたわ!\nこれでどうかしら、プロデューサー,……写好了!\n这样如何,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、確認するよ,好,我来确认一下 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉の回答って──,……夏叶的回答── +select,,夏葉らしい答えだよな,这回答确实很夏叶 +select,,かなり詳しく\n答えているよな,回答\n十分详细啊 +select,,質問の答えになって\nないんじゃないか……?,这不是\n没有成为提问的答案吗……? +2013006040130,夏葉,本当? 嬉しいわ,真的? 我很开心哦 +2013006040140,夏葉,普段実践していることを書いているつもりでは\nあるけれど,虽然我有想着\n把平常实践的经验写下来的 +2013006040150,夏葉,少しだけ……ほんの少しだけ,只有一点点……真的只有一点点 +2013006040160,夏葉,こうありたいっていう願望を答えてしまっているような\n気もするのよ,感觉自己把想要这么做的愿望作为答案写了下来 +0000000000000,プロデューサー,夏葉……,夏叶…… +2013006040170,夏葉,でも、理想の自分を追いかけるのって\n本当に楽しいわ!,可是,追逐理想中的自己\n真的很有趣! +2013006040180,夏葉,うふふ、これからも一緒に……目指すはトップよ!\nプロデューサー!,呵呵呵,从今以后也要……一起把顶点作为目标哦!\n制作人! +2013006040190,夏葉,そうね、こういう質問ってきっと\n読んで、参考にしてくれる人もいると思うの,是呢,我觉得像这样的提问\n也一定会有人看了拿去做参考 +2013006040200,夏葉,だから出来るだけ詳しく、\n実践しやすいように答えるようにしているわ,所以我尽可能\n详细地把答案写得容易实践了 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,夏葉のファンは、夏葉に憧れて……\n夏葉みたいになりたいって人もたくさんいるもんな,夏叶的粉丝们,憧憬着夏叶……\n也有很多人想成为夏叶这样的人 +2013006040210,夏葉,うふふ、そうね\nとっても嬉しいことだわ,是呢\n这实在很令我高兴 +2013006040220,夏葉,だからこそ……そう言ってもらえる自分で\nあり続けるために,正因如此……为了能够让他们\n今后也能这么描述我 +2013006040230,夏葉,頑張らなくちゃ! って思うのよ,我才会想着不努力可不行! +2013006040240,夏葉,そのためには、アナタの力が必要不可欠なんだから!\nプロデューサー!,为此,你的力量不可或缺!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,好きなものとかこだわりを答えているというより……,比起回答自己喜欢的东西或者追求…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉が実践していることを勧めているというか……,你写的就好像是推荐尝试夏叶实践过的事情一样…… +2013006040250,夏葉,……あえてそうしてみたの,……我是故意的 +2013006040260,夏葉,こういう質問ってきっと\n読んで、参考にしてくれる人もいると思うし,我觉得像这样的提问\n也一定会有人看了拿去做参考 +2013006040270,夏葉,実践しやすいように答えられたらって、\n思って考えたのだけれど……,所以本来也想着\n如果能回答得容易实践的话…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……!,是这样啊……! +2013006040280,夏葉,でも、少しだけ\n大袈裟に答えてしまっているかもしれないわ,不过,我可能回答得\n有些太夸张了 +2013006040290,夏葉,こうありたいっていう自分の理想を……,自己这种想要实现的理想…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉……,夏叶…… +2013006040300,夏葉,……書き直すわね、ええと──,……我重写吧,我看看…… +0000000000000,プロデューサー,いや、このままいこう!,不,就这样吧! +0000000000000,プロデューサー,きっとファンが知りたいのは、\n夏葉が今、書いてくれたことだと思う,我觉得粉丝们想知道的,\n一定就是夏叶,刚才写下的理想 +2013006040310,夏葉,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,それに理想……、いいじゃないか\nなろう! 今よりもっと理想の夏葉に,而且理想……,不是很好吗\n那就去实现吧! 成为比现在更理想的夏叶 +2013006040320,夏葉,……そうね、そうよね!\nこれでお願いするわ!,……是啊,就是这样!\n那就这样吧! +2013006040330,夏葉,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,produce_events/201300604.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/3320a54.csv b/data/story/3320a54.csv new file mode 100644 index 000000000..1f2399948 --- /dev/null +++ b/data/story/3320a54.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,智代子,……みなさん、ようこそお集まりくださいました!\n今日はオフの日! なので……,……欢迎大家的到来!今天是休息日!所以…… +0000000000000,智代子,最近遊ぶ時間がない果穂のために、\n一緒にヒーローごっこの会、スタート!,为了最近没有时间玩的果穗\n英雄扮演游戏大会,开始! +0000000000000,樹里,ヒーローごっこなんて、ガキの頃以来やったことねーぞ?,英雄扮演游戏什么的,除了小时候那会儿,\n之后就再没玩过了哦? +0000000000000,夏葉,私だってないわよ,我也没玩过哦 +0000000000000,凛世,ヒーロー……ごっこ……,英雄扮演……游戏…… +0000000000000,智代子,大丈夫、みんなで力を合わせれば、なんとかなるよ\nこの間、ヒーローのフィギュアで遊んだみたいに!,没事的,大家同心协力的话,肯定有办法的\n就像之前玩的英雄模型游戏那样! +0000000000000,果穂,みなさん、お待たせしましたーっ!,让大家久等了! +0000000000000,果穂,大事な話ってなんですか?\n公園で作戦会議ですかっ?,重要的事情是什么?要在公园开作战会议吗? +0000000000000,智代子,ううん。今日はせっかくのオフだから、\nみんなで、果穂とヒーローごっこをしようと思ってね,不,因为今天是难得的休息日\n大家想要跟果穗一起玩英雄扮演游戏 +0000000000000,果穂,ええっ、みんなで……!?\nそ、そうだったんですか!,诶,大家一起……!?是、是这样吗! +0000000000000,智代子,うん。私達じゃわからないから、\n役も果穂が決めてくれると嬉しいな!,嗯。光靠我们不太明白\n果穗能决定角色分配的话,我们会很高兴哦! +0000000000000,果穂,わぁっ!\nそれじゃあっ! えーと、えーとっ……,哇!这样的话!那个,那个…… +0000000000000,夏葉,……もう、\nあんな嬉しそうな顔して……,……看起来非常开心呢…… +0000000000000,樹里,ああ、ちょっと照れくせーけど\n果穂のためだ。付き合ってやろーぜ,嗯,虽然有点难为情\n不过这是为了果穗。就来一起玩玩吧 +0000000000000,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,果穂,……決めました! あたしが正義のヒーロー、\nジャスティスレッドで……,……决定好了!我演正义的英雄Justice Red…… +0000000000000,果穂,ちょこ先輩は捕らわれたお姫さまで、魔王が樹里ちゃん\n夏葉さんと凛世さんは魔王の手下でお願いします!,巧克前辈演被抓走的公主,树里演魔王\n夏叶跟凛世就来演魔王的手下,拜托了! +0000000000000,夏葉,どうして私が樹里の手下なの?\n魔王役は私でいいじゃない,为什么我是树里的手下?我来演魔王不是很好吗 +0000000000000,樹里,別にいいじゃねーか,就这样不也挺好的吗 +0000000000000,智代子,まぁまぁ、夏葉ちゃん\n果穂が決めたんだからその通りにしようよー,别这样嘛,夏叶\n是果穗决定的,就照这样来吧 +0000000000000,夏葉,う……わかったわよ,唔……我知道了 +0000000000000,果穂,はいっ! それじゃあ、樹里ちゃんが\nちょこ先輩を捕らえたところから始めますよ!,好的!那么就从树里抓走巧克前辈这里开始吧! +0000000000000,果穂,では……スタート!,那么……开始! +0000000000000,樹里,ふ、フッフッフ、\nこれで姫はアタシの……俺のものだ,呼,呵呵呵\n这样一来公主就是我的……俺的人了 +0000000000000,智代子,いやー、助けてージャスティスレッドー!,不要,救救我,Justice Red! +0000000000000,果穂,そこまでだ、悪の魔王よ!,到此为止了,邪恶的魔王啊! +0000000000000,樹里,この声……だ、誰だ!,这个声音……是、是谁! +0000000000000,果穂,救いの声があれば、どこにでも参上っ!\n正義の心が、パワーを宿す! ……とおっ!,只要存在呼救之声,无论何处都会现身!\n力量寄宿于这颗正义之心!……咚! +0000000000000,果穂,聞け、魔王よ!\n私が正義の戦士、ジャスティスっ……レッド!,听好了,魔王啊!\n我是正义的战士,Justice……Red! +0000000000000,智代子,おおっ……! 普通にカッコいい!,噢……!还挺帅气的! +0000000000000,樹里,来やがっ……来たな\nいまいましい、ジャスティスレッド……!,你小子来……你来了啊\n真是讨厌啊,Justice Red……! +0000000000000,智代子,……ちょっと、樹里ちゃん\nもっとちゃんと魔王を演じてよ,……等下,树里,魔王演好一点啊 +0000000000000,樹里,だって、こんなんやったことねーし、\nどうやったらいいのかわかんねーよ!,可是我没有演过魔王,不知道该怎么做啊! +0000000000000,果穂,やめるんだ、魔王ジュリー!,就此作罢吧,魔王Juri! +0000000000000,智代子,あはは! かわいい名前ついてるね!\n設定細かい……!,啊哈哈!有个可爱的名字呢!设定真是详细……! +0000000000000,樹里,え、えーい! アタシ……じゃねぇ、\n俺が直接相手をするまでもない。てめーら、やっちまえ!,嘿,嘿!我……不对\n用不着俺亲自动手。你们两个,给我干掉他! +0000000000000,夏葉,ジャスティスレッド……あなたの相手は、\nジュリー様の忠実なるしもべであるこのナツハよ!,Justice Red……你的对手\n是Juri大人的忠实仆人,本natsuha哦! +0000000000000,凛世,リンゼ……いざ……,本人Rinze……来吧…… +0000000000000,果穂,現れたなっ! 悪の手下め!\nいくぞ!,出现了呢!魔王的手下!我上了哦! +0000000000000,果穂,ジャスティスパンチ! ジャスティスキック!\nえいっ! やあっ! とうっ!,Justice Punch!Justice Kick!\n嘿!呀!咚! +0000000000000,夏葉,うわぁ!\nおのれー、やられたー!,呜哇!可恶,被干掉了! +0000000000000,果穂,リンゼ、お前にはこの攻撃だ!\nジャスティスビーム!,Rinze,吃我这招!Justice Beam! +0000000000000,凛世,はて……?,嗯……? +0000000000000,智代子,凛世ちゃん……! ビームが当たってるから!\n倒れて!,凛世……!你被光束打中了,快倒下! +0000000000000,凛世,は、はい……\nむ、無念……,好、好的……\n遗、遗憾…… +0000000000000,果穂,残るはお前だけだ、魔王ジュリー!\nくらえ、ジャスティスラッシャー!,就只剩下你了,魔王Juri!\n接招,Justi Slash! +0000000000000,樹里,そんな攻撃、き、効かねーぞ!,像这种攻击,没、没有用哦! +0000000000000,智代子,頑張って、ジャスティスレッド!,加油,Justice Red! +0000000000000,果穂,なら、これでトドメだ!\nジャスティス……ダイナマイト! とおーっ!,这样的话,就用这招来了结你!\nJustice……Dynamite!咚! +0000000000000,樹里,ぐあー! やられたー!,咕啊!被干掉了! +0000000000000,果穂,大丈夫ですかっチョコ姫!,你没事吧巧克公主! +0000000000000,智代子,ありがとう、ジャスティスレッド……\nとってもかっこよかったよ!,谢谢你,Justice Red……\n非常帅气哦! +0000000000000,果穂,えへへ、楽しかったー!,诶嘿嘿,好开心啊! +0000000000000,智代子,うんうん。迫真の演技だったよ、果穂!,嗯嗯。演技非常逼真哦,果穗! +0000000000000,果穂,ちょこ先輩っ! あたし、次は\n『空手パイロットアルファ』をみんなとやりたいですっ!,巧克前辈!下次\n我想跟大家一起来演“空手道Pilot Alpha”! +0000000000000,凛世,果穂さん……楽しそう,果穗……很开心的样子 +0000000000000,樹里,おう。……見てみろよ,嗯。……你们看 +0000000000000,夏葉,そうね。果穂……いい笑顔じゃない,对啊。果穗……这不是笑得很开心吗 +0000000000000,夏葉,あの笑顔のために、私たちは頑張った\n全く、手が掛かるんだから,为了这副笑容,我们尽力了\n真是费了好大的劲呢 +0000000000000,凛世,ふふ……果穂さんのため、ですね……,呵呵……这是为了果穗呢…… +info,produce_events/300900403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33357ce.csv b/data/story/33357ce.csv new file mode 100644 index 000000000..2d19d3086 --- /dev/null +++ b/data/story/33357ce.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『今日は事務所には寄らないか?』,『今天会来事务所转转吗?』 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2011016020010,樹里,…………,………… +2011016020020,樹里,…………あ、あの子は──,…………啊,那孩子是—— +2011016020030,樹里,こんにちは\n猫、こっちの方まで探してんの?,你好\n都到这种地方来找猫了? +0000000000000,小学生の男の子,あ、この前のおねーちゃん,啊,上次的大姐姐 +0000000000000,小学生の男の子,うん、探してるよ\nまだ見つからないけど,嗯,在找哦\n虽然还是找不到 +2011016020040,樹里,飼い猫が逃げちゃったのか?\n探すの手伝うよ,是养的猫逃走了吗?\n我来帮你找 +0000000000000,小学生の男の子,大丈夫、ひとりで\nありがとう,没关系的,我一个人\n谢谢你 +2011016020050,樹里,……ひとりでって……,……一个人…… +2011016020060,樹里,や、ふたりで探した方が早いからさ\n絶対,不,绝对是两个人找起来更快 +0000000000000,プロデューサー,(この前、相談してくれてたのに中断して\nしまったからなあ……無理に聞くのも……),(之前来找我商谈却中断了……\n强行打听也不太好……) +0000000000000,プロデューサー,おっ……!\n樹里からだ,喔……!\n树里发来的 +0000000000000,プロデューサー,…………『猫はどこに隠れるか』?,…………『猫会躲在哪里』? +0000000000000,プロデューサー,──な、何があったんだ?,——什、什么情况? +0000000000000,プロデューサー,……樹里!,……树里! +2011016020070,樹里,プロデューサー!\nわざわざ悪いな,制作人!\n专程让你过来不好意思啊 +0000000000000,小学生の男の子,……こんにちは,……你好 +0000000000000,プロデューサー,こんにちは。猫を探してるんだってね\n強力なアイテムを持ってきたんだ,你好。是在找猫对吧\n我带来了强力道具 +0000000000000,プロデューサー,猫のごはん!\nしかも匂い強めがいいんだって,猫粮!而且还是气味浓郁的那种 +2011016020080,樹里,おー……なるほどな。おびき寄せるのにいいかも\n食べてるところを捕まえるとか……,噢——……原来如此,也许能把它引过来\n趁它吃的时候抓住它…… +0000000000000,小学生の男の子,ありがとう\nでも、捕まえないよ,谢谢你\n但是,我不会抓它的哦 +2011016020081,樹里&プロデューサー,えっ,诶 +0000000000000,小学生の男の子,見たいだけだから,我只是想看看 +2011016020090,樹里,?\nどういうことなんだ?,?\n什么意思? +0000000000000,小学生の男の子,言わない\nここいないね。次行こ!,不告诉你们\n不在这里呢,去下一个地方吧! +201101602091,樹里&プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,小学生の男の子,……やっぱり、目撃情報が多いここかなあ,……果然还是,有较多目击情报的这片地方吧 +2011016020100,樹里,うーん、いそうっちゃいそうだけど、\n家と家の間にいられると厳しいな,嗯……要说有也确实像是有\n不过,要是躲在楼房和楼房之间就麻烦了 +0000000000000,プロデューサー,今日は日差しがあったかいから\n日向とか,今天阳光还不错……\n在向阳处之类的? +2011016020110,樹里,金の猫かあ……\nほんとに……,金色的猫吗……\n真的会…… +2011016020120,樹里,どこにいるんだろな……,会在哪里呢…… +0000000000000,小学生の男の子,いるよ\n絶対いる,在的哦\n绝对在 +2011016020130,樹里,ん、見つけような,嗯,去找到它吧 +0000000000000,プロデューサー,────あっ\nみんな、見てくれ……! 物置で昼寝してるの……,————啊\n大家,快看……!在仓库顶上睡午觉…… +2011016020131,樹里&小学生の男の子,……!,……! +0000000000000,小学生の男の子,あれだ……! 金色だよね……!,就是它……!是金色的呢……! +2011016020140,樹里,あー……、確かに金色っぽい……,啊——……确实像是金色…… +0000000000000,小学生の男の子,────…………ますように……,————…………希望能…… +2011016020150,樹里,……何してんだ?,……你在做什么? +0000000000000,小学生の男の子,願い事!\n金色の猫見たらラッキーだから!,许愿!\n因为见到金色的猫就会走运! +2011016020160,樹里,『ラッキー』……?,『走运』……? +0000000000000,小学生の男の子,願い事は秘密だよ\n言ったら叶わないから,愿望是秘密哦\n因为说出来就不能实现了 +2011016020170,樹里,──もしかして、\nなんで探してたか教えてくれなかったのも?,——难道说\n不告诉我们为什么找它也是这个原因? +0000000000000,小学生の男の子,うん\nそうだよ,嗯\n是的哦 +0000000000000,小学生の男の子,それじゃ、ありがとね\nおねーちゃんたちも願い事したら叶うよ,那么,谢谢你们\n大姐姐你们也是,许愿的话就会实现哦 +2011016020171,樹里&プロデューサー,…………,………… +2011016020172,樹里&プロデューサー,あははっ,啊哈哈 +2011016020180,樹里,そーいうことかあ……\nプロデューサーの買ってきてくれたごはん使わなかったな,是这样一回事啊……\n制作人买来的猫粮用不上了啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,面白いなあ。確かに明るい茶トラは陽に当たると\n金色と言えなくもない,真有趣啊。毛色鲜亮的橘猫在阳光下\n也确实可以说是金色的 +2011016020190,樹里,別に、『ラッキー』だって\n思っていいんだよな,就算觉得是『走运』,也没什么不好吧 +2011016020200,樹里,なあ、せっかく見つけたラッキーだからさ\nなんか願っとこうぜ,我说,毕竟是难得找到的幸运\n许个什么愿望吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nなんだか、叶いそうな気がするな,是啊\n总觉得,能够实现啊 +info,produce_events/201101602.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/334c3a4.csv b/data/story/334c3a4.csv new file mode 100644 index 000000000..a23ff9285 --- /dev/null +++ b/data/story/334c3a4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ファン1,あ……あのっ、えっと……\n最初に羽那ちゃんの写真を、見た時から……一目惚れでっ!,啊……那个、呃呃……\n第一次,看到小羽那照片的时候……就一见钟情了! +1027001030010,羽那,えーっ、嬉しい──!,诶——、好开心——! +1027001030020,羽那,──一目惚れって、初めて?,——是第一次一见钟情吗? +0000000000000,ファン1,……!\nはっ、はぃいっ……!,……!\n是、是的……! +0000000000000,ファン1,…………初めてです~~っ……!,…………是第一次~~……! +0000000000000,ファン2,や、やっと会えた……!\n本物だー……!!,终、终于见到了……!\n是真人耶……!! +1027001030030,羽那,あはっ、うん\n本物の鈴木羽那は、どうかな?,啊哈、嗯\n真正的铃木羽那,感觉怎样? +0000000000000,ファン2,……かっ……\n可愛いです…………っ!!,……好……\n好可爱…………!! +0000000000000,プロデューサー,(羽那、落ち着いて対応できてるし\nファンのみなさんも、羽那との会話に喜んでくれてる),(羽那应对得很冷静\n粉丝们看上去也很享受和羽那的对话) +0000000000000,プロデューサー,(どうやら、ファンとのコミュニケーションは\n得意みたいだな……!),(看起来,她很擅长\n和粉丝们进行交流呢……!) +0000000000000,プロデューサー,(初めてのイベントを\nここまで盛り上げられるなんて、すごいぞ),(才第一次活动\n就能达到这种盛况,很厉害啊) +0000000000000,プロデューサー,(もしかして羽那には、アイドルの仕事全部\n楽勝、ってくらいの、ものすごい才能があったりして……),(莫非说羽那她,和偶像相关的工作\n全都能轻松胜任,这也太天才了……) +0000000000000,スタッフ,だけど、そこまで283さんを惹きつける何かが\n羽那ちゃんにはあったんですねぇ,不过,也就是说小羽那身上有某种特质\n能吸引您做到这一步吧 +0000000000000,プロデューサー,(そして、その才能こそが\nあの時感じた『何か』なんじゃないだろうか────),(而那份才能,或许正是\n当时我所感受到的“某种特质”————) +0000000000000,カメラマン,あー、だめだね,啊——、不太行呢 +0000000000000,カメラマン,ちょっと今のくだり、撮り直しかな,刚刚那部分,重新拍一遍吧 +1027001030040,羽那,……はーいっ……,……好的——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(撮影は──\nあまり得意じゃないみたいだ),(看起来\n不太擅长拍摄啊) +0000000000000,カメラマン,羽那ちゃんさ、\nもっと動いてみようか,小羽那啊\n试着多动一动吧 +0000000000000,カメラマン,あと、シャッターを切るたびに\n表情も変えていってもらえるといいかな,然后,每拍一张照\n就变一下表情会比较好吧 +1027001030050,羽那,あっ、わかりました──!\nごめんなさいーっ……,啊、我知道了——!\n非常抱歉——…… +0000000000000,プロデューサー,(──アイドルの仕事全部楽勝、ってくらいの\nものすごい才能),(——和偶像相关的工作,全都能轻松胜任\n堪称天才) +0000000000000,プロデューサー,(……はは\nまぁ、そんなうまい話はないよなぁ……),(……哈哈\n哎、世上哪会有那么顺利的事……) +0000000000000,プロデューサー,(だけど、普通に生きていれば\nこんなふうに、カメラの前に立つことなんてないもんな),(不过,正常生活过来\n一般也不会有机会这样站在镜头前吧) +0000000000000,プロデューサー,(これから経験を積んで、\n慣れていけば大丈夫なはず──),(今后慢慢积累经验,\n习惯了应该就会好起来——) +1027001030060,羽那,……プロデューサー?,……制作人? +select,,お、お疲れ様……!,辛、辛苦了……! +select,,うわぁ!,呜哇! +select,,休憩か?,休息吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n撮影は……?,呃呃……\n拍摄呢……? +1027001030070,羽那,さっき、ちょっと休憩しようって言われたところ,刚被说,稍微休息一下再接着拍 +1027001030080,羽那,……プロデューサー\nぼーっとしてたでしょ,……制作人\n刚是在发呆吧 +0000000000000,プロデューサー,すまん\nぼーっとっていうか、考え事をな……!,抱歉\n倒不是发呆,其实是在想事情……! +1027001030090,羽那,──それって、\nあたしが全然だめだめだなーってこととか?,——难道说,\n在想我刚刚太糟糕了? +0000000000000,プロデューサー,……!?\nいやいや、そんなことはまったく考えてないぞ!?,……!?\n没有没有,我完全没想过那种事啊!? +1027001030100,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,──よし、羽那\nせっかくの休憩なんだ,——好了,羽那\n难得能休息一下 +0000000000000,プロデューサー,リフレッシュのために\n少し外の空気を吸いに行こう,稍微到外面吸收一下新鲜空气\n放松一下吧 +1027001030110,羽那,えっ、プロデューサー\nちょっと待って──,诶、制作人\n等一下—— +1027001030120,羽那,もーっ──!,真的是——! +1027001030130,羽那,えっ、そんなにびっくりする?\nなんか傷付くんだけどなー……,诶、有那么夸张吗?\n总感觉有点受伤…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまんすまん!\nちょっと……ものすごく考え事をしてたからさ!,抱、抱歉抱歉!\n刚刚……想事情想得太入神了! +1027001030140,羽那,ふーん……,哼嗯…… +1027001030150,羽那,──あたし、休憩して\nリフレッシュして来いって言われたの,——我,正要去\n休息休息,放松一下再回来拍 +1027001030160,羽那,だからプロデューサー──\n付き合ってくれる?,所以说制作人——\n能陪陪我吗? +0000000000000,プロデューサー,……!\nおう、もちろん!,……!\n噢、当然了! +0000000000000,プロデューサー,さっき、ロビーの自販機で\n珍しい飲み物を見つけたんだ,刚才,在大厅的自动贩卖机里\n看到了很少见的饮料 +0000000000000,プロデューサー,それ、一緒に飲みに行こうか\n俺が奢るからさ,要去一起喝那个吗\n我请你 +1027001030170,羽那,あはっ、うん\nやったーっ,啊哈、嗯\n好耶 +1027001030180,羽那,うん\nちょっと休憩入れようかって言われたの,嗯\n说是让我去稍微休息一下 +1027001030190,羽那,あたしが、全然上手くできないから,因为我、拍得一点都不好 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──最初からみんな、\nすべてが上手くいくことなんてないよ,——大家都一样\n不是所有事都能第一次就做好的 +0000000000000,プロデューサー,休憩の間、俺と一緒に\n少し、やり方を考えてみないか?,休息这段时间,要稍微\n和我一起想想对策吗? +1027001030200,羽那,……うん,……嗯 +1027001030210,羽那,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,produce_events/102700103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/334cadf.csv b/data/story/334cadf.csv new file mode 100644 index 000000000..37fdf0b2b --- /dev/null +++ b/data/story/334cadf.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──わっ、千雪……!\nち、千雪千雪…………!,——哇,千雪……!\n千、千雪千雪…………! +1016003090010,千雪,はいはい……ああっ\nと、止めてくださいっ! ボタンですストップボタン……!,来了来了……啊\n快、快停下它!按开关,停止开关……! +0000000000000,プロデューサー,わっ、えっ……!\nえっ……!?,哇,诶……!\n诶……!? +1016003090011,千雪&プロデューサー,────ふぅ…………,————呼………… +1016003090020,千雪,……ふふっ\nふふふっ…………,……呵呵\n哈哈哈………… +0000000000000,プロデューサー,──いやぁ……うん……\nこれが雑巾になるまで、道のりは険しいな,——哎呀……嗯……\n在这个成为抹布之前,路途很艰险啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん……\n丁寧に教えてもらってるのに…………,抱歉……\n明明你那么仔细地教我………… +1016003090030,千雪,そんな、全然────\nふふっ、このまま縫いません?,没关系的————\n呵呵,就这么缝吧? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +1016003090040,千雪,もう、思いっきりいくんです\nこっちに────!,真是的,要干脆一些\n给我一下————! +1016003090050,千雪,はい……!\nプロデューサーさん……!,你来吧……!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,うわっ……い、いいのか……!?\n────おわっ……! わ…………!!,呜哇……可、可以吗……!?\n————哦哇……! 哇…………!! +1016003090051,千雪&プロデューサー,あはははは────!,啊哈哈哈哈————! +1016003090060,千雪,──ほら、ちょっと素敵な感じになってきましたよ……!,——看,样子变得挺不错的了……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、千雪に言ってもらえると悪くない気がしてくるよ\nちょっと幾何学模様っぽい……いい感じに見える!,哈哈,千雪这么说的话,感觉也不坏\n有种几何图形模样……看起来不错! +1016003090070,千雪,ええ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,────じゃあ\nこの雑巾もさ、月までのキャラバンに加えてもらえるかな,——这样的话\n能让这块抹布也加入前往月亮的商队吗 +1016003090080,千雪,…………え?,…………诶? +0000000000000,プロデューサー,──『このまあるいフォルムの巾着は、\nまるで旅のラクダたちについた鈴のように』,——“这个圆圆的荷包,\n就像是旅行中的骆驼们戴着的铃铛一样” +0000000000000,プロデューサー,『暗闇の旅の道しるべになる』────,“成为黑暗旅途中的路标”———— +0000000000000,プロデューサー,その──検索したんだ\n巾着とかチロリアンテープとか、そういうワードで,那个——我搜索过了\n荷包、还有蒂罗尔绣带之类的关键词 +1016003090090,千雪,──────っ,—————— +0000000000000,プロデューサー,あの巾着、すごく印象的なデザインだからすぐわかったよ\n鈴、なんだな────,那个荷包的设计,给人留下很深的印象。我一看就明白了\n铃铛,是吧—— +1016003090100,千雪,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん。もう落札はできないけど\nあの巾着のこと、俺も道しるべにするよ,嗯。虽然已经没法拍下了\n那个荷包,我也看做是路标哦 +0000000000000,プロデューサー,千雪のことで迷ったり、\n大事なことが見えなくなったり……,因为千雪的事而感到迷茫的时候,\n看不见重要事物的时候…… +0000000000000,プロデューサー,俺自身のこと、わからなくなったらさ──\n思い出すから,迷失自我的时候——\n就会想起来 +0000000000000,プロデューサー,千雪が迷って、\n千雪が自分で照らした道のこと,千雪在迷茫中靠自己照亮的道路 +1016003090110,千雪,────ふふっ\n最初から、プロデューサーさんにお譲りすればよかった,————呵呵\n如果一开始就让给制作人就好了 +1016003090120,千雪,……値段がつかないの、当然ですよね\n道しるべになるはずの鈴が、迷ってたんですから……,……不值钱是理所当然的呢\n因为本应成为路标的铃铛都迷路了…… +0000000000000,プロデューサー,……自分の価値を知りたいっていうのは\n誰でも思うことじゃないか。俺だって一緒だよ,……想要知道自己的价值\n谁都会这么想吧。我也一样 +0000000000000,プロデューサー,ただでさえ目に見える形で示すのが難しいものだし……\n誰かに決めてもらって納得できるんなら楽ちんだ,本来就很难靠看得见的形式来表示……\n让别人来决定,如果自己能接受的话就轻松了 +0000000000000,プロデューサー,──でも\n値段を決めるのは、自分じゃなきゃ,——但是\n自己的价值,必须要由自己决定 +1016003090130,千雪,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,どこを最高値ってことにするのか……\n自分で決めるのは、すごくしんどいことだと思うけど,虽然自己来决定价值有多高\n是件很困难的事 +0000000000000,プロデューサー,雑巾もアイマスクも俺も、一緒に応援してるからさ\n行けるとこまで行こう,不过这个眼罩,这块抹布,还有我都会为你加油的\n尽己所能前进吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの桑山千雪も\nそうじゃない桑山千雪も、一緒に,身为偶像的桑山千雪\n还有并非偶像的桑山千雪,一起 +1016003090140,千雪,…………っ,………… +1016003090150,千雪,────それじゃ\nイニシャル、縫わせてもらってもいいですか,————这样的话\n我也缝上首字母可以吗 +1016003090160,千雪,キャラバン隊の素敵な雑巾に、\n一緒に縫った……私の名前も,一起缝制了这块漂亮的商队抹布的\n……我的名字 +0000000000000,プロデューサー,……千雪,……千雪 +1016003090170,千雪,C.K────\nどの道もあきらめない名前,C.K————\n一个不会放弃任何道路的名字 +1016003090180,千雪,そんなふうにして\n生きていく名前を────,一个会以这样的信念活下去的名字———— +info,produce_events/101600309.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/338759d.csv b/data/story/338759d.csv new file mode 100644 index 000000000..6393f9f96 --- /dev/null +++ b/data/story/338759d.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +4001013050010,リンゼ,…………,………… +4001013050020,カホ,『果たし状』,“挑战书” +4001013050030,カホ,『生徒会長 モリノリンゼ殿』,“致学生会会长 杜野凛世” +4001013050040,カホ,『金曜昼休み、体育館にて待つ』,“周五午休,在体育馆等你” +4001013050050,リンゼ,…………\nこれは…………,…………\n这是………… +4001013050060,リンゼ,…………,………… +4001013050070,リンゼ,……\n校長さま…………,……\n校长阁下………… +4001013050080,リンゼ,──校長さま……\nお茶でございます……,——校长阁下……\n请用茶…… +0000000000000,校長,ああ、すまんなリンゼ\n気を遣わせた,啊啊,抱歉凛世\n让你费心了 +4001013050090,リンゼ,いえ……お疲れでございましょう……\n──そちらは……?,没什么……您才是幸苦了……\n——那是……? +0000000000000,校長,これが気になるのか?\nこれは……名刀、群青嵐──,你很在意这个吗?\n这是……名刀,群青岚…… +4001013050100,リンゼ,あお……あらし……,群青……岚…… +0000000000000,校長,俺の秘蔵の刀だよ\n綺麗だろ?,这可是我秘藏的刀\n漂亮吧? +4001013050110,リンゼ,……はい……\nですが……その……──,……嗯……\n但是……那个……—— +0000000000000,校長,ただの木刀に見えるって?\n……まぁ、実際そうなんだけど──,你想说看上去只是把木刀?\n……嘛,实际上也确实如此—— +0000000000000,校長,──想像してみてくれ、リンゼ,——凛世,想象一下 +0000000000000,校長,この刀には、この刀にしか斬れないものがある\n──斬……!,对这把刀而言,存在着只有这把刀才能斩断的东西\n——斩……! +4001013050120,リンゼ,…………!,…………! +0000000000000,校長,こいつが斬るのは、心を縛る鎖だよ\nそう思って振るんだ,这家伙要斩断的,是束缚心灵的锁链\n我是抱着这种想法挥刀的 +0000000000000,校長,……ほら、リンゼも,……哝,凛世也是 +4001013050130,リンゼ,…………,………… +4001013050140,リンゼ,…………ざん…………!,…………斩…………! +0000000000000,校長,もっと、迷いなく──だ\nできるだろ? ……見せてくれ,要更加的,没有迷茫的\n做得到吧? ……让我见识一下 +4001013050150,リンゼ,…………,………… +4001013050160,リンゼ,斬……──!,斩……——! +0000000000000,校長,そう、そうだ\n……リンゼに、こいつを預けようと思っててさ,对,就是这样\n……对了,我想把这家伙交给凛世保管 +4001013050170,リンゼ,校長さま……!\nこれを……リンゼに…………?,校长阁下……!\n把这个……给凛世…………? +0000000000000,校長,おう\n……厄介事と一緒に、なんだけど,嗯\n……虽然会附带一些麻烦事 +4001013050180,リンゼ,……その──,……那是—— +0000000000000,校長,……この学園は、変わってしまった,……这所学校,变了 +0000000000000,校長,みんなが自由を追い求めて──\nその先で、好き勝手してしまっている,每个人都在追求着自由——\n可在获得自由之前,他们太随心所欲了 +4001013050190,リンゼ,…………,………… +0000000000000,校長,──でもなリンゼ、俺はみんなに賭けてみたいんだ\nこの学園の生徒ならきっと、本当の自由を勝ち取れるって,——但是啊凛世,我想和大家打个赌\n如果是这所学校的学生们的话,一定能赢取真正的自由的 +0000000000000,校長,そのために──……\nそいつを振ってくれないか,为了这个目的——……\n能请你挥舞这把刀吗 +0000000000000,校長,自由への導火線になってほしいんだ、リンゼ,凛世,我希望你能成为引往自由的导火线 +4001013050200,リンゼ,『髪色で遊ぶのが自由なのか?\n誰かの真似した服を着ることが自由なのか?』,“染发玩就是自由吗?穿着模仿别人的衣服就是自由吗?” +4001013050210,リンゼ,『そうじゃないだろ\n──それは、きっと自分を縛ってしまうことだ』,“不是吧\n——那一定会成为自己的束缚” +4001013050220,リンゼ,『自由と好き勝手じゃ、わけが違う\n自由っていうのは……』,“自由和随心所欲,理应是不同的\n所谓的自由啊……” +4001013050230,リンゼ,『鎖を断ち切って、自分で勝ち取ってこそのもの』,“是要靠自己的双手,斩断锁链后去赢取的” +0000000000000,校長,いつか、誰かが本当の『自由』を打ち上げられるように……\nそのための火を、導いてやってくれ,总有一天,有人会燃起真正的“自由”吧……\n去引导那些,为此而生的火种吧 +4001013050240,リンゼ,……\n校長さま……,……\n校长阁下…… +4001013050250,リンゼ,迷うこと……\nばかりでございます……,尽是些……\n让我迷茫的事…… +4001013050260,リンゼ,リンゼは……この群青嵐……,凛世有……好好地…… +4001013050270,リンゼ,振れておりましょうか……,挥舞着这把群青岚吗…… +0000000000000,カホ,『金曜昼休み、体育館にて待つ』,“周五午休,在体育馆等你” +4001013050290,リンゼ,……\nこれが……,……\n这就是…… +4001013050300,リンゼ,『自由』を導く……\n 焔となりましょうか……,引导“自由”的……\n希望之火吗…… +4001013050310,チヨコ,やっほー! やってる~?,呀吼——! 在干什么呢~? +4001013050320,リンゼ,……チヨコさん,……智代子 +4001013050330,チヨコ,今日もまた派手だったねぇ\nすごかったよ、さっきの爆発,今天也大闹了一场呢\n刚才的爆炸真是太棒了 +4001013050340,リンゼ,……,…… +4001013050350,チヨコ,いい出し物見ちゃったって感じで──\n……ふふ、チョコも進む進む,真是看了一出好戏啊……\n……哼哼,巧克力也要前进前进 +4001013050360,チヨコ,あ、リンゼちゃんも食べる?,啊,凛世也要吃吗? +4001013050370,リンゼ,……校則違反です,……违反校规了 +4001013050380,チヨコ,もう、さすがリンゼちゃんはカタいんだから,这么死板,不愧是凛世你啊 +4001013050390,リンゼ,……………,………… +4001013050400,チヨコ,──……そうだ!\n私の作戦は気に入ってくれた?,——……对了!\n你感觉我的计划怎么样? +4001013050410,チヨコ,見たでしょ? 果たし状\nすっごく噂になってるの,你看到了吧? 挑战书\n谣言都已经传开了哦 +4001013050420,リンゼ,噂に……\nそうですか……,谣言……\n这样啊…… +4001013050430,チヨコ,学園中注目の対戦カードだよ!,这可是全校瞩目的对战比赛哦! +0000000000000,チヨコ,逃げられなくしちゃったのはごめんだけど……,虽然让你逃不掉了这一点感觉有点抱歉…… +4001013050440,チヨコ,逆にこれはチャンス! ってことでさ,但反过来说,这也是个机会哦! +4001013050450,チヨコ,リンゼちゃんが出て行って、ぱっと片付けちゃえば、\n学園のみんなも改めて圧倒されること間違いなしだし,凛世出马的话,啪地一下就能全部收拾完了\n毫无疑问,学校的各位会再次老实下来吧 +4001013050460,リンゼ,いえ、リンゼは────,不,凛世———— +4001013050470,チヨコ,だ、ダメだった……?,不,不行吗……? +4001013050480,チヨコ,確かに、いつものリンゼちゃんのやり方とは\n違うんだけど……,确实,和凛世平时的做法不一样\n但是啊…… +4001013050490,チヨコ,カホにナツハちゃんに……あの転校生,对于果穗和夏叶……还有那个转校生 +4001013050500,チヨコ,厄介な子たちを一度で叩けるんじゃないかって思って……,把这些麻烦的孩子们一网打尽不好吗…… +4001013050510,リンゼ,…………,………… +4001013050520,リンゼ,チヨコさん……\nあなたも…………──,智代子……\n你也…………—— +4001013050530,チヨコ,……? 何?,……? 什么? +4001013050540,リンゼ,いえ……\n他に……ご用件は……,没什么……\n还有……其他事吗…… +4001013050550,チヨコ,あっ、そうだった!\nクマちゃんのリモコン、また貸しておいてもらってもいい?,啊,对了!\n可以再借我一下小熊的遥控器吗? +4001013050560,チヨコ,また近々、\n追いかけられてる演技が必要になりそうで!,我感觉啊\n很快又要用到我被追赶的演技了! +4001013050570,チヨコ,────なんて、ね,————开个玩笑,呢 +info,game_event_communications/400101305.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/338e152.csv b/data/story/338e152.csv new file mode 100644 index 000000000..e9a24c2e3 --- /dev/null +++ b/data/story/338e152.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2006006020010,咲耶,はぁ……素晴らしいひとときだったよ\nプロデューサー、今日は連れてきてくれてありがとう,哈……真是美好的时光\n制作人,谢谢你今天带我来 +0000000000000,プロデューサー,ああ。次の仕事でお世話になる監督の舞台だからな\nぜひ咲耶にも見てもらいたかったんだ,不会。毕竟下个工作是经常照料我们的导演负责的舞台剧\n我有必要让咲耶看看 +2006006020020,咲耶,とても素敵な物語だったね\n夢中で舞台にかぶりついてしまったよ,真是个好故事\n我都看得入迷了 +2006006020030,咲耶,脚本も演出も素晴らしかったが\n……特に、主演の三姉妹がとても良かった,剧本和演出都很优秀\n……特别是主演的三姐妹非常好 +2006006020040,咲耶,物静かな長女、女性的な次女、気が強い三女……\nみんなとても魅力的だったな,文静的长女、优雅的次女、好胜的三女……\n大家都很有魅力 +0000000000000,プロデューサー,確かに、三人三様の個性が光っていたな\n主演の三人がいるだけで、舞台が違って見えたよ,她们三人确实表现出了各自的特点\n光是她们的存在就让舞台剧与众不同呢 +2006006020050,咲耶,フフ。そうだね……\n私も彼女たちの演技に、つい引き込まれてしまったよ,呵呵。是啊……\n我也被她们的演技深深吸引了 +2006006020060,咲耶,『運命は変えられません……\nだから、流されるしかないのです』,“命运是无法改变的……\n因此,只能随波逐流” +0000000000000,プロデューサー,……!\n今のは、長女か?,……!\n刚才的是长女吗? +2006006020070,咲耶,フフ。ご明察だよ\nじゃあ次は──,呵呵。聪明\n那接着是—— +2006006020080,咲耶,『運命は、きっと誰かが変えてくれる\n……私はその時を、待ち続けます』,“一定,会有什么人来改变命运\n……我会等到那时” +0000000000000,プロデューサー,(これは次女だな……表情や身振り、声まで……\n女性らしさが一段と際立っている),(这个是次女吧……不止表情和动作,声音也……\n优雅气质更上了一层楼) +2006006020090,咲耶,『運命なんて変えてみせる\n私は、従いはしないっ……!』,“我会改变命运\n我不会乖乖遵从的……!” +0000000000000,プロデューサー,(三人の特徴を捉えてしっかりと演じ分けている……\nまるで、本当に三姉妹が目の前にいるみたいだ),(精准捕捉到了三个人的特征分别饰演……\n犹如三姐妹真的就在眼前) +0000000000000,プロデューサー,……やはり、咲耶には芝居が向いていそうだな,……咲耶果然很适合演戏 +0000000000000,プロデューサー,作り手やお客さんが求める姿を素早く理解し、適応できる……\n咲耶の持つ天性の才能だ,能够迅速理解作者和观众的要求并顺应之……\n这是咲耶天生的才能 +2006006020100,咲耶,フフ。嬉しいことを言ってくれるね,呵呵。你说的话真令人高兴 +2006006020110,咲耶,……でも、そうだね\n自分ではない誰かを演じるのは、とても魅力的だ,……不过,这个嘛\n饰演不是自己的某人,确实很有魅力 +2006006020120,咲耶,自分以外の誰かの心を……世界を\nこの身に宿すようでとても面白いよ,让自己以外的什么人的内心……以及世界\n让这些寄宿于自身是非常有趣的 +2006006020130,咲耶,そして『私でない私』でみんなを楽しませることができる\n……とても興味深いことでもあるね,而且也能让大家享受“非我之我”\n……颇让人饶有兴趣 +2006006020140,咲耶,もし叶うのなら、\n今日観たような舞台にもいつか挑戦してみたい,如果能实现的话,\n我也想挑战类似今天看过的舞台剧 +2006006020150,咲耶,ストレートプレイだけでなく、\nミュージカルや朗読劇も楽しめそうだね。それに──,不仅是话剧,\n音乐剧和朗读剧应该也很有趣。而且—— +2006006020160,咲耶,……っと。すまない\n私ばかり喋りすぎてしまったかな,……抱歉\n只有我一直滔滔不绝 +select,,楽しそうだな,好像很有趣 +select,,見てみたいな,我也想看看 +select,,きっとみんなも\n待っている,大家\n也一定在等着 +2006006020170,咲耶,そうだね、きっとみんなも楽しめるものになるよ,是啊,一定会是大家都乐在其中的作品 +0000000000000,プロデューサー,……それもあるが\nきっと咲耶自身も楽しめるんじゃないか?,……虽然这也没错\n但咲耶自身也会乐在其中吧? +2006006020180,咲耶,私自身が楽しむ、か……,我自身乐在其中吗…… +2006006020190,咲耶,私はみんなが楽しんでくれさえすれば\nそれで充分なのだけれども……,只要大家乐在其中\n我就能满足了…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶自身が楽しむことも、\nみんなを楽しませるには大事なことだと思うぞ,咲耶自身乐在其中,\n对于让大家津津乐道而言也是很重要的 +2006006020200,咲耶,それは一理あるかもしれないな\n…………,也确有一番道理\n………… +2006006020210,咲耶,自分自身が楽しむ、という感覚……\nあまり自分ではわからないし、未知数だけれど……,自己乐在其中,这种感觉……\n我不是很清楚,对我而言是未知数…… +2006006020220,咲耶,私が楽しむことで、みんなが楽しんでくれるのなら、\nそれはきっと、この上なく嬉しいことなのだろうね,我自身享乐,能够让大众都享乐的话,\n想必能带来无上的喜悦呢 +2006006020230,咲耶,ああ。私もぜひプロデューサーに\n私が演じている姿を見てほしいよ, +2006006020240,咲耶,まずは小さなハコからがいい\nそして一番初めの観客は、プロデューサー……アナタがいいな,从小剧场开始也可以\n然后最开始的观众,制作人……我希望是你 +0000000000000,プロデューサー,それは光栄だな……\n今から楽しみだ,那可真是光荣……\n我可期待了 +2006006020250,咲耶,ああ、きっとプロデューサーを\n満足させる舞台にしてみせるよ,好,我一定会展现\n令制作人也满足的表演 +2006006020260,咲耶,花のような乙女、冷酷な騎士……\nプロデューサーはどんな私をご所望かな?,如花的少女、冷酷的骑士……\n制作人希望我是什么样的? +2006006020270,咲耶,アナタが望むなら\nきっとなんだって演じ切って見せるよ,只要你所希望\n无论如何我都会竭尽我所能表现 +2006006020280,咲耶,フフ。そうだと嬉しいよ,呵呵。那可真令人高兴 +2006006020290,咲耶,それなら、待ってくれているみんなが楽しめるように\n私も演技の幅を広げられるよう、努力しなくてはね,既然如此,为了能让等待我的大家都能乐在其中\n我也得努力拓宽自身演技的局限呢 +2006006020300,咲耶,無骨な青年に美しい貴婦人……\nみんなはどんな演技をする私を望むだろうか,无能的青年或优美的贵妇……\n大家会从我身上寻求什么样的演技呢 +2006006020310,咲耶,ねぇ、プロデューサーは\nどんな役を演じればみんなを喜ばせられると思う?,制作人\n你觉得我扮演什么角色才能让大家都开心? +0000000000000,プロデューサー,咲耶が演じるのなら\nきっとなんだって嬉しいはずさ,只要是咲耶扮演的\n不管什么角色大家都一定会欢喜的 +2006006020320,咲耶,おや、随分と自信ありげのようだが\nどうしてそう思うんだい?,哎呀,这话听起来充满自信呢\n为什么你会这么想? +0000000000000,プロデューサー,咲耶にピッタリの、かっこいい役なんかはもちろん……,适合咲耶的,帅气的角色自不必说…… +0000000000000,プロデューサー,演技でないと見られない、\n咲耶らしくない役だって喜ばれると思うからな,不靠演技无法展现的,\n不像是咲耶会饰演的角色也一定能让人欢喜 +2006006020330,咲耶,なるほど\n『演技でないと見られない私』か……,原来如此\n“不靠演技就无法展现的自己”吗…… +2006006020340,咲耶,それなら、みんなが喜んでくれるよう\n私はなんだって演じてみせよう,既然如此,为了能让大家乐在其中\n我不管是谁都会饰演的 +2006006020350,咲耶,そして舞台の上で幾度も生まれ変わる私を\nみんなに楽しんでもらいたいな,希望大家能够享受\n在舞台上重生无数次的我 +info,produce_events/200600602.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33920a6.csv b/data/story/33920a6.csv new file mode 100644 index 000000000..629bb35b3 --- /dev/null +++ b/data/story/33920a6.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さてと……\n今日も元気に、アイドルを探しに行くか──,那么……\n今天也要精神百倍地去寻找能当偶像的孩子了—— +0000000000000,プロデューサー,ん? 来客……?\nそんな予定あったっけ……,嗯?有来客……?\n今天应该没有那种安排才对…… +1009005030010,果穂,こんにちはーっ!,你好——! +0000000000000,プロデューサー,うおっ!,唔哦! +0000000000000,プロデューサー,……あっ\n君は昨日の……,……啊\n你是昨天的…… +1009005030020,果穂,はいっ、小宮果穂ですっ!\n……わぁっ、ここがお仕事する場所! スゴいです!,是的,我是小宫果穗!\n……哇,这里就是工作的地方啊!好厉害啊! +0000000000000,プロデューサー,普通の事務所だけどね,只是普通的事务所而已 +0000000000000,果穂の母,果穂! ちょっと落ち着いて……!,果穗!稍微安静一下……! +0000000000000,果穂の母,……あなたがプロデューサーさんですか?\n突然申し訳ありません。はじめまして、果穂の母です,……你就是制作人先生吧?\n突然上门很抱歉。初次见面,我是果穗的妈妈 +0000000000000,果穂の母,本来ならお電話すべきところ……\n事務所が思ったより近かったので、雰囲気を知りたくて,本来应该提前打个电话的……\n因为事务所比想的还近,所以就想亲自来看看 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ! そう思っていただけて嬉しいです\nようこそいらっしゃいました,没事的!你能这么想我很高兴\n欢迎您上门拜访 +0000000000000,プロデューサー,昨日はいきなり果穂さんに名刺をお渡ししてしまって……\nこちらこそ大変失礼しました,很抱歉昨天突然交给了果穗名片……\n我这边才是很抱歉了 +0000000000000,果穂の母,それこそですよ!\nスカウトって突然受けるものじゃないですか,就是说嘛!\n街头邀请这种东西就是突然的事情嘛 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは確かにそうですね\nありがとうございます,哈哈,确实是这么个理呢\n谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,──今日来てくれたってことは……,——今天来这里也就是说…… +1009005030030,果穂,あっ、そうでしたっ,啊,是的 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり\nじゃあ、詳しくお話できれば……!,果然吗\n那么,仔细谈谈吧…… +0000000000000,プロデューサー,中へどうぞ,请进里面谈 +1009005030031,果穂&果穂の母,失礼します,打扰了 +0000000000000,プロデューサー,それで……果穂さんは\nアイドルになってくれるってことでいい……んだよな?,那么……果穗\n想要成为偶像……是吗? +1009005030040,果穂,はい!,是的! +1009005030050,果穂,あたし、アイドルのことよく知らなかったから、\n帰ってから色々調べてみたんです,我虽然不太了解偶像是什么,\n但是回去之后查了很多 +1009005030060,果穂,そうしたら、\nアイドルってみんなを笑顔にするんだって知って……っ,然后知道了,\n偶像能让大家展露笑容 +0000000000000,プロデューサー,色々調べてくれてありがとうな,谢谢你能去查这些 +1009005030070,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +1009005030080,果穂,それで、みんなを笑顔にするって\nあたしが好きなヒーローに似てるなーって思って!,而且,我觉得让大家展露笑容这种事\n和我喜欢的英雄也很像嘛 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローか……,英雄吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん、確かにアイドルも\nみんなを笑顔にするのは違いないぞ!,嗯,确实偶像也是\n让大家展露笑容的人! +1009005030090,果穂,……!,……! +1009005030100,果穂,やっぱり!,果然! +1009005030110,果穂,お父さんとお母さんにもこの話をしたら、\nおうえんしてくれたんです!,和爸爸妈妈说了这件事,\n爸爸妈妈都为我加油呢! +1009005030120,果穂,だからあたし、アイドルやってみたいです!!,所以我想成为偶像!! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,昨日と同じことを言っちゃうけど、\n君の元気さと笑顔はみんなを元気にしてくれると思ってる,昨天虽然也说了一样的话,\n但我觉得你的活力和笑容一定能让大家展露笑容 +0000000000000,プロデューサー,俺と一緒に、たくさんの人を笑顔に、元気にしてほしい,希望你能给予大家以活力和笑容 +1009005030130,果穂,はいっ!,是的! +0000000000000,プロデューサー,その前に、色々確認しておきたいんだけど……\n……どうしようかな,在那之前还需要向你确认各种各样的事情……\n……如何 +0000000000000,果穂の母,あ、そのまま果穂に話していただいて大丈夫です\n本人が納得すれば、うちは全力でサポートしますので,啊,就直接问果穗就行的\n本人如果觉得没问题的话,我也会全力协助的 +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります、ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ちょっと難しい話になるけど\nアイドルになるにあたっての話をするな?,那么,就进行一些比较难的话题吧\n谈谈成为偶像之后要做什么吧? +1009005030140,果穂,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,調べてくれたからもう知ってると思うけど、\n歌ったり踊ったり、時には演技やファンとの交流もする,虽然你已经查过了所以应该已经知道了,\n偶像这种职业真的是需要干很多事情的 +0000000000000,プロデューサー,アイドルは本当に色んなことをやる仕事だ,唱歌跳舞,偶尔还需要去演一些东西,还有跟粉丝交流之类的 +1009005030150,果穂,はい……っ,是的…… +0000000000000,プロデューサー,うちは大きな事務所ではないから\nアイドルになってすぐってことはないけど……,虽然我们也不是什么特别大的事务所\n虽然成为偶像之后不会立刻变忙…… +0000000000000,プロデューサー,続けていくうちに人気が出れば、当然忙しくなる,但是随着时间人气提升的话,自然会变得很忙 +0000000000000,プロデューサー,そのせいで、学校を休まなきゃいけなかったり\n友達と遊ぶ時間が少なく……もしかしたらなくなったり,因此,可能有时会必须向学校请假\n和朋友玩耍的时间也会变少……说不定甚至会根本没有时间去玩 +1009005030160,果穂,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,脅すようなことを言ってしまうけど、\nトラブルに巻き込まれる可能性もある,虽然不是一定会发生,\n但是也是有被卷入事故的风险的 +1009005030170,果穂,…………,………… +1009005030180,果穂,トラブル……,事故…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん、『起こりうること』だからさ……!\n絶対じゃないんだけど,抱歉,只是说“有可能发生”而已……!\n并不是一定会发生的 +0000000000000,プロデューサー,そういうこともあるんだって、知っておいてほしいんだ,因为有可能会发生那种事,所以要提前让你知道才行 +1009005030190,果穂,はい……っ\n大丈夫ですっ,好的……\n没问题的 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとうな,嗯,谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,果穂さんに届いてしまう前に俺が対処するつもりでいるけど\n絶対とは言い切れないから,虽然我会尽力帮果穗避免事故的发生\n但并没办法完全面面俱到 +1009005030200,果穂,『かくごを決める』ってやつですね……っ!,也就是说要“做好觉悟”是吧……! +0000000000000,プロデューサー,お、そうだな\nもしかしてヒーロー番組からか?,嗯,是的\n这也是在英雄片里学的吗? +1009005030210,果穂,…………!\nはいっ!,…………!\n是的! +0000000000000,果穂の母,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうか!\n『覚悟』が決まってるなら聞くまでもない気がするけど……,是嘛!\n虽说已经做好“觉悟”了那么也自然就不用问了…… +0000000000000,プロデューサー,改めて確認だ,但是还是再确认一次 +0000000000000,プロデューサー,俺と一緒に、アイドル\n頑張ってくれるか?,你要和我一起\n为了成为偶像而努力吗? +1009005030220,果穂,はい!,是的! +1009005030230,果穂,あたし、やっぱりアイドルやってみたいです!\nよろしくお願いします!,我果然还是想当偶像!\n请多关照! +info,produce_events/100900503.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3398d89.csv b/data/story/3398d89.csv new file mode 100644 index 000000000..c0ed0013c --- /dev/null +++ b/data/story/3398d89.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3003006030010,めぐる,行くよふたりともーっ,大家要上了哦 +3003006030020,灯織,わ……っ、めぐる、危ないっ……,哇……,巡,危险…… +3003006030030,真乃,めぐるちゃん、やっぱり速いねっ……,巡,果然好快啊…… +3003006030040,めぐる,えへへ!\nふたりのことはわたしが引っ張るよ!,欸嘿嘿!\n两位就交给我拉着吧! +3003006030050,灯織,それはいいけど……!\n道! ちゃんとわかってる?,那样是不错啦……!\n不过路! 你真的知道路吗? +3003006030060,めぐる,灯織がいるから大丈夫!,有灯织在的话就没问题! +3003006030070,灯織,それは大丈夫って言わない!\n待って、これで照らすから──!,那才不叫没关系吧!\n等等,可以用这个照明——! +3003006030080,真乃,灯織ちゃんのペンダント、綺麗だねぇ,灯织的项链,好漂亮 +3003006030090,灯織,あ、ありがとう……,谢,谢谢…… +3003006030100,灯織,って違う、今は和んでる場合じゃない……!,欸不对,现在不是这么其乐融融的时候吧……! +3003006030110,真乃,?,? +0000000000000,プロデューサー,みんな! その調子で走ってくれれば大丈夫だ!\nカボチャは追ってきてるがまだ距離がある!,大家! 照这个样子继续跑就成了!\n离南瓜追上来还有一段距离! +3003006030111,一同,はいっ,嗯 +3003006030120,真乃,──なんだか、おばけビーンズみたいだったね,——总觉得,就像怪物豆似的呢 +3003006030130,灯織,おばけビーンズ?,怪物豆? +3003006030140,めぐる,わたしの新作だよ!\n噛めば噛むほど満腹になるんだ,是我的新作!\n可以越嚼越饱的食物哦 +3003006030150,真乃,うん、一緒にいるほど、\nほわぁって気持ちになれる人だったなって……,嗯,是越是在一起,\n就越是会感觉到温暖的人呢…… +3003006030160,灯織,ふふっ、なにその例え……,呵呵,这比喻也太奇怪了…… +3003006030170,真乃,だってとっても美味しかったから\nめぐるちゃんのおばけビーンズ……,因为真的很好吃啊\n巡的怪物豆…… +3003006030180,灯織,それって……プロデューサーも美味しかったってこと?\n血を……もらったの?,那就是说……制作人也很美味的喽?\n吸到……血了吗? +3003006030190,真乃,ほわっ!?\nそ、そんな……もらってはないよっ……,哈哇!?\n没,没有……那样的事…… +3003006030200,めぐる,あははっ、プロデューサーが起きたら頼んでみたら?\nやっぱり一口くれませんか、って!,啊哈哈,制作人醒过来的话就拜托试试看?\n能不能让我吸一口,这样! +3003006030210,真乃,め、めぐるちゃんっ……,巡,巡…… +3003006030220,真乃,プロデューサーさんは……\n目を覚ましたら元の世界に帰るんだもん,制作人……\n醒过来的话就要回到原来的世界了呢 +3003006030230,真乃,──ちゃんとお見送りしなくちゃ,——不好好道别的话可不行 +3003006030240,灯織,そうだね……,是啊…… +3003006030250,灯織,私たちの世界と、人間の世界の狭間……\nここからならきっと帰れるはず……,我们的世界和,人类世界的夹缝……\n如果是这里的话肯定能回去的…… +3003006030260,灯織,意識を失っている間に連れてきちゃったけど……\n大丈夫だよね……,制作人是在失去意识的时候被带过来的……\n没关系吧…… +3003006030270,灯織,プロデューサー、\nちゃんと……起きてくれるよね,制作人,\n能……好好的醒过来吗 +3003006030280,めぐる,うーん……\n灯織が気になってるのは別のことじゃないのかなー?,嗯……\n不过灯织其实是在想别的事对不对? +3003006030290,灯織,……え?,……欸? +3003006030300,めぐる,灯織、プロデューサーに\nついていきたいなーって顔してる,灯织,一副\n想要跟制作人一起走的表情啊 +3003006030310,灯織,えっ……!\nめ、めぐるはどうなの?,啊……!\n巡,巡的话是怎么想的? +3003006030320,めぐる,もちろん! 灯織と真乃がついていくなら、\nわたしも一緒に行くよっ?,当然! 如果灯织和真乃要走的话,\n我也会一起走哦? +3003006030330,めぐる,でもついていかなくても、\nまた会えるような気がするんだ,不过就算不跟去的话,\n也有种会再见面的感觉呢 +3003006030340,灯織,あ、私も……\nそんな気がする……,啊,我也……\n有那种感觉…… +3003006030350,めぐる,なんだか、プロデューサーがいた日って\n夢みたいだったねっ,总觉得,和制作人在一起的日子\n就像在做梦一样 +3003006030360,真乃,うん……少しだけしかいられなかったけど\nずっと一緒にいたみたいな……,嗯……虽然只是在一起一小段时间\n却总觉得好像一直在一起一样…… +3003006030370,灯織,そうだね……\n不思議な感じ……,是啊……\n真是不可思议的感觉…… +3003006030380,灯織,……!,……! +3003006030390,めぐる,おやっ、誰かのお腹の音に呼ばれた気がするよー?,唷,刚才好像有谁的肚子在呼唤我哦? +3003006030400,めぐる,まだまだあるよ、おばけビーンズ~!\n真乃、あーんして……,还有很多很多哦,怪物豆~!\n真乃,啊…… +3003006030410,真乃,えっ? あ、うん……えっと……,欸? 啊,嗯……那个…… +3003006030420,めぐる,……ん?\nあれ、もしかして今のは……,……嗯?\n诶呀,难不成刚才是…… +3003006030430,めぐる,──灯織、あーんして!?,——灯织,啊!? +3003006030440,灯織,や、やめて!,快,快住手! +3003006030450,めぐる,おばけと言っても本物のおばけじゃないよ?,虽然名字里有怪物但不是真的怪物哦? +3003006030460,めぐる,とっておきの新発明だもん、\n一口だけでも食べてほしいなー!,毕竟是珍藏的新发明嘛,\n希望灯织至少能吃上一口啊! +3003006030470,灯織,わかった、後でもらうから! 後で……!,知道了,以后会的! 以后……! +3003006030480,真乃,ふふっ、帰ったらすぐにごはんだね\nみんなでごはん、とっても久しぶり……,呵呵,回去之后马上就到吃饭的时间了呢\n已经好久,没有大家一起了 +3003006030490,灯織,うん、ずっと絵のこっち側とあっち側だったから,嗯,一直在画的这边和那边嘛 +3003006030500,めぐる,そうそうっ! 灯織が戻ってきたら、\nいーっぱいのご馳走でお祝いしようって思ってたんだ!,是啊是啊! 灯织也回来了,\n我想好好的吃上一顿庆祝一下! +3003006030510,めぐる,改良を重ねたお料理ロボも、いまやとうとう10号機!\n五つ星シェフの味をご堪能あれ……なんだよー!,不断改良的厨师机器人,现在终于也到了10号机!\n请尽情享受五星主厨的手艺……这样! +3003006030520,灯織,ふふっ……めぐる\nなんだかテンション高い?,呵呵……巡\n是不是有点兴奋啊? +3003006030530,めぐる,うんっ! なんでだと思うー!?,嗯! 你猜是因为什么!? +3003006030540,灯織,きゃっ……! もう……,呀……! 真是的…… +3003006030550,真乃,──あ……\nねえ、灯織ちゃん、めぐるちゃん,——啊……\n呐,灯织,巡 +3003006030560,真乃,プロデューサーさん……\n……目を覚ましそう……!,制作人……\n……醒过来了……! +3003006030570,めぐる,『──ありがとう』,“——谢谢” +3003006030580,めぐる,『うれしい、ごめんね、さみしい、かなしい』,“开心,歉意,落寂,悲伤” +3003006030590,めぐる,『……色んな気持ち』,“……种种的心情” +3003006030600,めぐる,『プロデューサーはきっとわかってくれるから』,“制作人也一定懂吧” +3003006030610,めぐる,『だから、笑顔で見送ろうって思うんだ』,“所以,我想要笑着告别” +3003006030620,めぐる,──起きた?\nプロデューサー……!,——醒了吗?\n制作人……! +3003006030630,めぐる,帰ろう、元の世界へ……!,回去吧,回原来的世界……! +info,produce_events/300300603.json,, +译者,Latiaous,,atiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33b1c22.csv b/data/story/33b1c22.csv new file mode 100644 index 000000000..7f6818c6a --- /dev/null +++ b/data/story/33b1c22.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000210010,咲耶,そろそろ私の出番だね……\n衣装、変なところはないかな?,快到我出场了……\n衣服没什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,衣装か?\n……うん、どこも問題ないぞ,衣服吗?\n……嗯,没有问题哦 +select,,でも、\n足りないものがある,但是,\n还有缺少的东西 +select,,最高だ!,最棒了! +select,,似合っている,很适合你 +4006001000210020,咲耶,それは……そうか、今の私には、笑顔が足りなかったね\nよし、これでどうだい? プロデューサー,那是……对了,我现在缺少笑容\n好,这样怎么样? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔だ、これならきっとうまくいく),(笑容很棒,这样一定能顺利表演的) +4006001000210030,咲耶,ありがとう。そう言ってもらえると、\n迷いなく出番を迎えられるよ,谢谢,听到你这么说,\n我就能毫不迷茫地出场了 +0000000000000,プロデューサー,(少しでも、肩の力が抜けたなら良いんだが),(能放松一点的话就好了) +4006001000210040,咲耶,そうだろう? 気に入ってるんだ,是吧? 我很喜欢这身衣服 +0000000000000,プロデューサー,(……今更だったか?),(……现在说这个?) +info,produce_communication_cheers/400600100021.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33bf475.csv b/data/story/33bf475.csv new file mode 100644 index 000000000..c0897539e --- /dev/null +++ b/data/story/33bf475.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021610010,摩美々,……幽霊?,……幽灵? +0000000000000,付き人,ああ\n市中で幽霊騒ぎが頻発してるらしい,啊啊\n城镇里好像频发幽灵骚动的样子 +4901021610020,摩美々,へー……,是吗…… +0000000000000,付き人,……『へー』って……,……你说“是吗”…… +4901021610030,摩美々,……や、だって\n私、将軍ですよー?,……毕竟\n我是将军啊——? +4901021610040,摩美々,私がどうにかできることじゃ\nなくないですかぁ?,这也不是我能解决的事情啊? +4901021610050,摩美々,将軍家の家紋を見せて\nははーってなる相手ならまだしも……,如果是把将军的家纹给对方看\n就能解决的话还不用说…… +0000000000000,付き人,た、確かに\nそれはそうだな……,的,的确\n是这样没错…… +0000000000000,付き人,──かくなる上は,——事已至此 +0000000000000,付き人,俺がどうにかするしかなさそうだな……!,只能我来出马了……! +0000000000000,付き人,うおおおおぉぉッッ……!\n悪霊退散────!,唔哦哦哦哦……!\n恶灵退散————! +4901021610060,摩美々,……熱ー……,……好热血…… +info,special_communications/490102161.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33c82af.csv b/data/story/33c82af.csv new file mode 100644 index 000000000..c69b19414 --- /dev/null +++ b/data/story/33c82af.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,──摩美々……なのか……?\nその格好……,——是摩美美……吗……?\n你这个样子…… +4901021360010,摩美々,あぁ……バレちゃったか……,啊啊……被发现了吗…… +4901021360020,摩美々,──見ての通り\n私、魔王の娘なんですよねー,——如你所见\n我是魔王的女儿—— +4901021360030,摩美々,……だから\nヒーローごっこはもうおしまい,……所以\n扮英雄的游戏已经结束了 +0000000000000,男,そんな──,怎么这样—— +4901021360040,摩美々,でも,但是 +0000000000000,男,ひと目見て、\n素質があると思ったんです──,看到你的第一眼\n就觉得你很有潜力—— +0000000000000,男,俺と一緒にヒーローを目指してみませんか?\n新しい世界が見られると思うんです!,要不要试着和我一起成为英雄?\n我想一定能看到崭新的世界! +0000000000000,男,摩美々……?,摩美美……? +4901021360050,摩美々,……これでもう\nらしくないことしなくていいですねー,……我已经\n不用再做不像自己的事了 +4901021360060,摩美々,いい加減、うんざりしてたんでー\nせいせいしましたぁ,也差不多快要厌倦了\n这样就爽快多了 +0000000000000,男,……摩美々,……摩美美 +4901021360070,摩美々,……もう、二度と会わないんでー,……我们不会再相见了—— +info,special_communications/490102136.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/33f04b5.csv b/data/story/33f04b5.csv new file mode 100644 index 000000000..bdeaa86c4 --- /dev/null +++ b/data/story/33f04b5.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,う~……\n100円玉って、こんなに冷たくなるもんか……?,呜~100円硬币会变得这么冷吗…… +2008006010010,霧子,ふふ……\nわたしが……入れましょうか?,呵呵……\n我来……放吧? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、すまん\n缶ジュースくらいはおごらせてくれ,不用不用,抱歉\n至少罐装果汁让我请吧 +0000000000000,プロデューサー,……電子マネー対応の自販機だったらよかったんだけどな\n霧子は、手袋をしててくれよ,……如果是能用电子货币的售货机就好了\n雾子要戴好手套哦 +2008006010020,霧子,あ……ありがとうございます……,啊……谢谢…… +2008006010030,霧子,それじゃあ、わたしは……\nボタンを押す係を……します……!,那……我来……负责按按钮……! +0000000000000,プロデューサー,え?\n……ははっ、サンキュー,诶?\n……哈哈,谢了 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、\nひゃく……ごじゅう……円……と,那,一百……五十……円…… +2008006010040,霧子,どれが……いいですか……?,要选……哪个……? +0000000000000,プロデューサー,えーと、俺はそっちのコーヒーがいいな,嗯~,我要那边的咖啡就好 +2008006010050,霧子,はい……\nえっと……これですか?,好的……\n嗯……是这个吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……そっちの……\n『あったか~い』の列の一番左,啊,不是……是那边的……\n“温暖~的”那一列的最左边 +2008006010060,霧子,…………ふふっ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008006010070,霧子,ふふふ……\nふふふふっ……!,呵呵呵……\n呵呵呵呵……! +select,,ど……\nどうしたんだ……?,怎……怎么了吗……? +select,,……な、\nなんか変かな?,……有,\n有什么奇怪的吗? +select,,あれ? それ\n冷たいやつか?,嗯? 那个是冷的吗? +2008006010080,霧子,あっ……いえ……!,哎……不……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2008006010090,霧子,な……なんでもないんです……,没……没什么…… +0000000000000,プロデューサー,や、なんでもないって感じじゃないけど……,不,总感觉有些什么…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n……じゃ、『あったか~い』の列の──,……?\n……那就,“温暖~的”那一列的—— +2008006010100,霧子,ふふっ……! ふふふ……,呵呵……! 呵呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n……『あったか~い』って発音が変なのかな,……?\n……是“温暖~的”发音奇怪吗 +2008006010110,霧子,…………ふふっ!,…………呵呵! +2008006010120,霧子,──あっ,——呀 +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!,呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,木枯らしだな……大丈夫か?\n早いとこ買って、あったかい部屋に──,冷风来了啊……不要紧吧?\n快点买完,到温暖的房间—— +2008006010130,霧子,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? あぁ……\nあったかいへや……ん?,……嗯? 啊……\n温暖的房间……嗯? +2008006010140,霧子,ふふふふ……!,呵呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,あったかーいへ…………\n……ん?,温暖~的房…………\n……嗯? +2008006010150,霧子,……うふふふ…………,……呜呵呵呵………… +2008006010160,霧子,ふふふふ……!\n……あははは…………,呵呵呵呵……!\n……啊哈哈哈………… +2008006010170,霧子,…………すみません……!,…………抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,いや……ははっ\nなんか……正しいのがわからなくなってきた。ははは!,不……哈哈\n感觉……已经不会正确的发音了啊。哈哈哈! +2008006010180,霧子,……ふふっ\nふふふふ…………!,……呵呵\n呵呵呵呵………… +2008006010190,霧子,い……いえ……\n笑ってしまって……ごめんなさい……!,不……不是的……\n笑了出来……不好意思……! +2008006010200,霧子,あの……\nあった……あったか……,那个……\n温……温暖…… +2008006010201,霧子,……ふふっ……!,……呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,……?\n『あったか~い』──,……?\n“温暖~的”—— +2008006010210,霧子,ふふっ……それが……\nお、おかしくなってしまって……! ふふふっ……!,呵呵……这个词……\n变,变得奇怪了……!呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,……\n──いいんだ、じゃあ冷たいのにするよ,……\n——算了,那就买冷的吧 +2008006010220,霧子,プ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,いいんだいいんだ、『つめた~い』やつを買うから,算了算了,就买“冷~的” +2008006010230,霧子,あ……\nそ、そんな……気にしないでください……!,啊……\n怎,怎么这样……请不要在意……! +0000000000000,プロデューサー,俺が押しちゃうな?,我要按了哦? +2008006010240,霧子,……プロデューサーさん、ごめ──,……制作人,对不—— +0000000000000,プロデューサー,──ほら、ココア,——给,可可 +2008006010250,霧子,…………\n……プロデューサーさん……,…………\n……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\nちょっとやりすぎたな……これはホットだから,哈哈,抱歉\n有点做过头了……这个可是热的 +2008006010260,霧子,えっと……あの……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子の分だぞ?,……这是雾子的份哦? +2008006010270,霧子,…………ありがとうございます……!,…………非常感谢……! +2008006010280,霧子,……ふふ\nあったか~い…………,……呵呵\n温暖~的………… +2008006010290,霧子,……──あ,……——啊 +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +2008006010300,霧子,……ふふふ\nふふふふ……っ!,……呵呵呵\n呵呵呵呵……! +2008006010310,霧子,い、いえ……!\nごめんなさい……!,不,不是的……!不好意思……! +2008006010320,霧子,その……プロデューサーさんの……\nあった……『あったか~い』が……,那个……制作人的……\n温……“温暖~的”…… +2008006010321,霧子,……ふふふっ,……呵呵呵 +2008006010330,霧子,…………\nおもしろくって……!,…………\n很有趣……! +0000000000000,プロデューサー,あぁ……!\nなーんだ、そんなことか!,啊……!\n什么嘛,这样啊! +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、なんて言ったらいいかなぁ……\n『あたたか~い』……『あつ~い』か……?,——那怎么说才好呢……\n“暖暖~的”……“热~的”……? +2008006010340,霧子,ふふっ……\nふふふふ…………!,呵呵……\n呵呵呵呵…………! +0000000000000,プロデューサー,……だ、ダメか,……不,不行吗 +2008006010350,霧子,ご、ごめんなさい……\n……え、と………,对,对不起…………\n那个………… +2008006010360,霧子,え、と…………\n『つめたくな~い』……とか……?,那个…………\n比如……“不冷~的”……? +0000000000000,プロデューサー,……はははっ、いいなそれ!\nじゃあ、ボタン押し係さん──,……哈哈哈,那样不错!\n那,按钮的负责人小姐—— +0000000000000,プロデューサー,『つめたくな~い』を押してくれ,请帮我按“不冷~的” +2008006010370,霧子,…………ふっ\nふふふふ……ふふふふふ…………!,…………呵\n呵呵呵呵……呵呵呵呵呵…………! +0000000000000,プロデューサー,……え,……诶 +2008006010380,霧子,だ、だめみたいです……\nプロデューサーさん……,好,好像不行……\n制作人…… +2008006010390,霧子,『つめたくな~い』……\nふふふ……ふふふふ…………!,“不冷~的”……\n呵呵呵……呵呵呵呵…………! +info,produce_events/200800601.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3400661.csv b/data/story/3400661.csv new file mode 100644 index 000000000..721939e11 --- /dev/null +++ b/data/story/3400661.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006001040010,咲耶,プロデューサー、ちょっといいかな,制作人,现在有空吗 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\nもうすぐ本番だぞ?,怎么了?\n就快要表演了哦? +6006001040020,咲耶,わかってる……\nちょっとだけ、聞いてほしいことがあるんだ……,我知道……\n我就是想告诉你一件事…… +6006001040030,咲耶,……私は今まで、みんなに喜んでもらうため、\nアイドルをやってきた,……我做偶像\n至今一直都是为了让大家开心 +6006001040040,咲耶,でも、プロデューサーと一緒に\nアイドル活動をしているうちに気づいたんだ,但是,和制作人一起\n进行偶像活动时我发现了 +6006001040050,咲耶,1番幸せにしてもらってるのは……\n私自身だったんだ、ってね,最感到幸福的人……\n其实是我自己 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……今、すごくいい顔してるぞ,咲耶……你现在的表情很棒哦 +6006001040060,咲耶,フフ……そうかもしれないね\nプロデューサー、私は今すごく楽しいんだ,呵呵……也许是这样\n制作人,我现在非常开心 +6006001040070,咲耶,だから、最後のステージも\n思いっきり楽しませてもらうよ!,所以,最后的舞台\n我会尽情享受的! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、思いっきり楽しんで来い!,……好,尽情享受吧! +info,produce_events/600600104.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34010de.csv b/data/story/34010de.csv new file mode 100644 index 000000000..cf44166fe --- /dev/null +++ b/data/story/34010de.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2012001001110010,凛世,効果が出たように……思われます,感觉课程的效果体现出来了…… +2012001001110020,凛世,少々……自信が、つきました\nプロデューサーさま、ありがとう、ございます,稍微……有些自信了\n制作人阁下,不胜感激 +info,produce_communication_promise_results/201200100211.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/340115c.csv b/data/story/340115c.csv new file mode 100644 index 000000000..f8bc87fc6 --- /dev/null +++ b/data/story/340115c.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、咲耶\n第2審査も突破したぞ,恭喜你,咲耶\n第二轮审查通过了 +7006001030010,咲耶,それは良かった!,这真是太好了! +0000000000000,プロデューサー,これでまた1歩『W.I.N.G.』に近づいたな!,这样又离“W.I.N.G”近了一步! +7006001030020,咲耶,ああ、少しずつ前に進んでいるのが\n実感できるよ,嗯,能切实感受到\n在一步步前进 +7006001030030,咲耶,……とはいえ\nここからはもっと厳しくなるだろうね,……话说\n之后的形势变得更加严峻了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……\n他のアイドル達のレベルも、どんどん上がっていくだろう,嗯,是啊……\n其他偶像的水平也在不断提高 +7006001030040,咲耶,次の審査も通過して、\nファンに笑顔を届けたいな,我想通过下次审查,\n给粉丝带来笑容 +7006001030050,咲耶,さっそくレッスンをするよ!,赶紧开始训练吧! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\n無理はしないようにするんだぞ?,没关系吗?\n不要勉强自己哦? +7006001030060,咲耶,フフ。大丈夫だよ\nプロデューサーは心配性だな,呵呵,没关系\n制作人真爱操心 +0000000000000,プロデューサー,咲耶は誰かのためとなると\nすぐにがんばりすぎてしまうからな,因为咲耶一旦是为了别人\n就会努力过头 +0000000000000,プロデューサー,この間のファンレターの件だって……\n本当に心配したんだぞ,之前回粉丝信的时候也……\n我真的很担心 +7006001030070,咲耶,あの件はすまなかったね\n多少無理をしてしまうのは性分のようだ,那件事对不起啊\n我天性容易勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,そこまで熱心なのはうれしいが……,虽然你这么有热情我很高兴…… +7006001030080,咲耶,特に今は大事な時期だ\n手加減なしでやっていきたいんだ,主要现在是重要时期\n我想毫无顾虑地努力 +7006001030090,咲耶,後悔だけはしたくないからね,我不想后悔 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n咲耶の想いはよくわかったよ,是吗……我明白咲耶的想法了 +0000000000000,プロデューサー,それでも無茶をしすぎてるようなら止めるからな,不过你要是太乱来的话我会阻止你的 +7006001030100,咲耶,ああ、わかった\nそうやってサポートしてくれるのはありがたいよ,嗯,我知道了\n感谢你能这样支持我 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、一緒に頑張って行くぞ!,那么,一起加油吧! +7006001030110,咲耶,よろしく頼むよ、プロデューサー!,请多关照,制作人! +info,produce_events/700600103.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3415f23.csv b/data/story/3415f23.csv new file mode 100644 index 000000000..1e76f4f96 --- /dev/null +++ b/data/story/3415f23.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3003006010010,めぐる,いたずらザクロのエキスを9滴、\nうそつきな葉っぱを6枚分千切って……,恶作剧石榴的精华9滴,\n说谎叶6枚撕成碎片…… +3003006010020,めぐる,あとは……,然后是…… +3003006010030,真乃,めぐるちゃん……今大丈夫かな?\nちょっと相談したいことがあって……,巡……现在有事吗?\n有点事想要商量…… +3003006010040,めぐる,うん! どうしたの?\nなにかあった?,嗯! 怎么了吗?\n是发生什么了吗? +3003006010050,真乃,えっと、あの……あのねっ,那个,就是……就是啊 +3003006010060,真乃,私、下の階にいたんだけど、\nお腹が……減っちゃって……,我,虽然是在下面的楼层,\n但是肚子……有点饿了…… +3003006010070,めぐる,あっ、それならちょうど\n新しい発明品が完成するところなんだー!,啊,如果这样的话刚好\n我正巧完成了新发明 +3003006010080,めぐる,今度のはすっごいんだよ\n噛めば噛むほど満腹になる、おばけビーンズ!,这次的可不得了哦\n是越嚼就会越饱的怪物豆 +3003006010090,真乃,ほわっ! すごいね、めぐるちゃん\nいっぱいもぐもぐできるなんて幸せだねっ……!,哈哇! 好厉害啊,巡\n能嚼到饱的话非常的幸福呢 +3003006010100,めぐる,うん! これでもうお腹減らないよ、真乃ー!,嗯! 这样的话就不会饿肚子了呢,真乃! +3003006010110,真乃,ほわぁ……!,哈哇……! +3003006010120,真乃,あっ……\nそ、そうじゃなくてお腹は大丈夫なの……,啊……\n其,其实不是这件事,我已经不饿了…… +3003006010130,真乃,お菓子をもらったから……\n……人間さんに……,我收到点心了……\n……从人类那里…… +3003006010140,めぐる,人間!?,人类!? +3003006010150,めぐる,どこどこっ!? どこにいたの?\nまだ近くにいる?,哪里哪里!? 现在在哪?\n还在附近吗? +3003006010160,真乃,うん、この部屋の外で待っててもらってる……,嗯,我让他在门外等着…… +3003006010170,真乃,……,…… +3003006010180,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +3003006010190,めぐる,どうしたの……?,怎么了吗……? +3003006010200,真乃,あのね、何言ってるの……って、\n思うかもしれないけど……,那个,你可能会……觉得,\n我在胡言乱语…… +3003006010210,真乃,私、この人間さんが\n灯織ちゃんを救ってくれるような気がしてるの,我,总有种这个人类\n可以救得了灯织的感觉 +3003006010220,真乃,でも、やっぱり心配になってきて……\nどうしよう、灯織ちゃんに会わせても大丈夫かなって……,不过,果然还是会担心……\n怎么办啊,让他和灯织见面真的好吗…… +3003006010230,めぐる,……,…… +3003006010240,めぐる,わたしにも確かめてってことだね、了解\nドアの隙間からちょーっと覗いてみるよ!,我也想确认一下呢,了解\n就从门缝悄悄的看一下吧! +3003006010250,真乃,うん……\nき、気をつけてね……!,嗯……\n要,要小心哦……! +3003006010260,めぐる,ふふっ!,呵呵! +3003006010270,めぐる,……,…… +3003006010280,めぐる,…………!,………… +3003006010290,めぐる,真乃っ……,真乃…… +3003006010300,めぐる,あの人間って、\nもしかして、予言の旅人さんじゃない!?,那个人类,\n会不会就是,预言中的旅行者呢!? +3003006010310,真乃,! めぐるちゃん、どうして……!,! 巡,怎么会知道……! +3003006010320,めぐる,やっぱりそうなの!?\nわたしも、なんだかわからないけど……,果然是这样!?\n虽然我也,不是很清楚…… +3003006010330,めぐる,ビビッと来たんだよー!,但是脑袋哔哔的来感觉了! +3003006010340,真乃,じゃあ、本当に……予言の旅人さん……,这样的话,果然真的是……预言的旅行者…… +3003006010350,めぐる,プロデューサー!,制作人! +3003006010360,真乃,そう!,嗯! +3003006010370,めぐる,わたし、ずっと待ってたよー!,我,一直在等着! +3003006010380,めぐる,あー、ドキドキしてきた……\nおもちゃの心臓なのに本物みたいになってるもん!,啊,心怦怦直跳……\n明明只是玩具却感觉像真的一样! +3003006010390,真乃,ほわぁ、私も緊張してる……\nか、髪とか変になってないかな?,哈哇,我也好紧张……\n发,发型之类的没有什么奇怪的地方吧? +3003006010400,めぐる,うん、バッチリ!\nわたしはわたしは?,嗯,很棒啊!\n我呢我呢? +3003006010410,真乃,めぐるちゃんも大丈夫だよ\nネジだけキュって締めておくね,巡也没问题\n我就帮你把螺丝的部分紧一紧吧 +3003006010420,めぐる,えへへっ! ……わたし、ご挨拶したら、\nこの前、発明したキラキラソーダを取ってくるよ!,欸嘿嘿! ……如果要打招呼的话,\n我要去拿之前发明的亮晶晶苏打水! +3003006010430,真乃,あ……私たちの飲み物って、\n人間さんも飲めるのかな?,啊……我们的饮料,\n人类也能喝吗? +3003006010440,めぐる,えっ! あ、どうなんだろう……!?,哦! 啊,到底能不能呢……! +3003006010450,めぐる,じゃあ、普通にグルグルキノコ茶にしとこっか!\n一番、ドロドロで飲みやすいと思うし!,这样的话,就普通的选转圈圈蘑菇茶吧!\n我觉得是最方便大口大口喝的了 +3003006010460,真乃,マカロントカゲのしっぽも残ってたはずだから、\nお茶請けとしてお出ししてもいいかも,马卡龙蜥蜴的尾巴也还有剩,\n用来当佐茶的点心也不错 +3003006010470,めぐる,じゃあそれも一緒に!,那,那个也拿上吧 +3003006010480,真乃,あとは、あとは、えっと…………,还有,还有,那个………… +3003006010490,めぐる,時間は大丈夫!?\n割と待たせちゃってない?,时间上没问题吗!?\n感觉是不是让他等了挺久的? +3003006010500,真乃,そ、そうだよねっ\nい、い、行こう、め、めぐるちゃんっ……,也,也对呢\n走,走,走吧,巡,巡…… +3003006010510,めぐる,うん! 気合い入れてお迎えしようー!,嗯! 打起精神去迎接他吧! +info,produce_events/300300601.json,, +译者,Latiaous,,s,,,, +译者,Latiaous,,s,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3417f8f.csv b/data/story/3417f8f.csv new file mode 100644 index 000000000..dd347d413 --- /dev/null +++ b/data/story/3417f8f.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,だから待ってくれ……!!,所以请先等一下……!! +3026008020010,はるき,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,……? あれ──……,……? 咦──…… +3026008020020,はるき,プロデューサーさん……?,制作人……? +3026008020030,羽那,予定、聞いちゃだめだった?,现在还不能知道行程安排吗? +0000000000000,プロデューサー,え──あ。はるき……羽那……?,诶──啊。阳希……羽那……? +3026008020040,はるき,は、はい……!,是,是的……! +3026008020050,羽那,うん、羽那だよ?,嗯,是羽那哦? +0000000000000,プロデューサー,──……予定、って……?,──……行程,是说……? +3026008020060,はるき,……!\nもしかしなくても、ものすごくお疲れですか……!?,……!\n制作人该不会是累坏了吧……!? +3026008020070,はるき,今日のスケジュールというか、\n細かいタイムテーブルをお伺いしようとしてたんですよ,是今天的日程安排啦,\n我们想问一下详细的时间表 +3026008020080,はるき,そしたらプロデューサーさんが、『待ってくれ』って,结果制作人说了句“请先等一下” +0000000000000,プロデューサー,────,──── +0000000000000,プロデューサー,(どういうことだ……?!\nだってさっきまで、俺はみんなと向こうの世界に──),(怎么回事……?!\n刚才我还和大家在那边的世界里──) +0000000000000,プロデューサー,(いやみんなじゃなくて、\n向こうのみんななんだけど──!),(不,不是大家,\n是那边的大家──!) +3026008020090,ルカ,……\n立って寝てんのか?,……\n站着睡着了? +0000000000000,プロデューサー,そっ、……んなことはないよ……!\nちょっとぼーっとしてて──,没,……不是……!\n只是有点走神── +3026008020100,羽那,……大丈夫?,……没事吧? +0000000000000,プロデューサー,本当にごめん、全然なんともないはずだから……!,真的很抱歉,我没事的…… +0000000000000,プロデューサー,(──そうだ、きっと夢だったんだ),(──对了,一定是做梦了) +0000000000000,プロデューサー,(……ああ、ほら。思い出してきた\n今日は一日コメティックの撮影だろ),(……对,我想起来了\n今天是CoMETIK拍外景的日子) +0000000000000,プロデューサー,(まずは全員で\nそのあとは羽那、はるき、ルカの順番でソロショット──),(首先是全员合影\n然后是羽那、阳希、路加的单人照──) +0000000000000,プロデューサー,(うん、間違いない),(嗯,没错) +0000000000000,プロデューサー,(きっと、事務所でうとうとしてたところから夢──),(一定是在事务所打盹时做的梦──) +0000000000000,プロデューサー,……うわッ……!?\nどうして君たちがここに……!?,……哇……!?\n你们怎么会在这里……!? +3026008020101,一同,……!?,……!? +3026008020110,羽那,えーっと……お仕事だから?,嗯……因为要工作? +3026008020120,ルカ,やっぱ寝てんだろ……,肯定是睡着了…… +3026008020130,はるき,プロデューサーさん、本当に大丈夫ですか……?\n休まれた方がいいんじゃ……,制作人,您真的没事吗……?\n还是休息一下吧…… +0000000000000,プロデューサー,(……! こっちのみんな、に──……),(……! 让这边的她们担──……) +0000000000000,プロデューサー,──!?,──!? +0000000000000,プロデューサー,っ、い、今……!,刚,刚才……! +3026008020140,羽那,今?,刚才? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(みんなが、みんなじゃなく見えた、って……?\nそんな冗談みたいなこと言うのか……!?),(我碰见了不是你们的你们……?\n这种跟玩笑一样的话怎么可能说得出口啊……!?) +0000000000000,プロデューサー,──……いや、なんでもない……!\n俺の見間違いだったよ,──……不,没什么……!\n是我看错了 +3026008020150,はるき,……なら、いいんですけど──……,……那就好──…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまない。えっと、今日のタイムテーブルだったよな\nまず全員で──────,啊,对不起。那个,今天的时间表是吧\n首先是全员合影────── +0000000000000,プロデューサー,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,(ずっとおかしいぞ、俺……!\n羽那にもはるきにも心配かけて──ルカは呆れてる),(我怎么总是不在状态啊……!\n让羽那和阳希担心了──路加也无语了) +0000000000000,プロデューサー,(あれは夢なんだから──!),(那只是个梦──!) +0000000000000,プロデューサー,(夢──なんだよな…………?),(是梦──吧…………?) +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,(向こうのルカだ────),(是那边的路加──) +0000000000000,プロデューサー,あ──待ってくれ……!,啊──等一下……! +0000000000000,プロデューサー,(向こうのルカなら、何か知ってるかもしれない──),(那边的路加,可能知道些什么──) +0000000000000,プロデューサー,(向こうのルカなら──!),(如果是那边的路加──!) +0000000000000,プロデューサー,────ルカ!,────路加! +3026008020160,ルカ,!,! +3026008020170,ルカ,……\nプロデューサー……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱりルカだよな……!\nよかった、また会えて──!,果然是路加……!\n太好了,又见到你──! +3026008020180,ルカ,……よくはない,……一点也不好 +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +3026008020190,ルカ,アンタ、引っ張られてるよ,你被拖进来了 +3026008020200,ルカ,私含め、こっちの世界の存在と関わりすぎたんだろ\n……いい加減、戻れなくなる,包括我在内,你和这个世界的存在牵扯太多了\n……再这样下去,你就回不去了 +0000000000000,プロデューサー,ど、どういう──,什、什么意思── +3026008020210,ルカ,終わりだ\nこの話に続きなんてねェ,结束了\n这个故事没有后续了 +3026008020220,ルカ,わかったら戻んな,明白的话就回去吧 +info,produce_events/302600802.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/342032a.csv b/data/story/342032a.csv new file mode 100644 index 000000000..b9b48a63d --- /dev/null +++ b/data/story/342032a.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040150010,甜花,プレゼント、ありがと……! プロデューサーさん……\nお祝いしてくれるだろうな、って……思ってたけど……,谢谢你的礼物……!制作人先生……\n我之前就在想……制作人应该会为我祝贺…… +49020040150020,甜花,にへへ……\nわかってても、嬉しい、ね……!,欸嘿嘿……\n就算知道了,也还是很开心,呐……! +info,special_communications/4902004015.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/342ac4c.csv b/data/story/342ac4c.csv new file mode 100644 index 000000000..edfc87b9f --- /dev/null +++ b/data/story/342ac4c.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3022005010010,雛菜,あれ~、小糸ちゃん\n今から帰るの~?,咦~,小糸\n要回去了吗~? +3022005010020,小糸,ぴぇ……!\nあ、雛菜ちゃん……,耶……!\n啊,雏菜…… +3022005010030,小糸,あ、う、うん\nよかったら一緒に──……,啊,呜,嗯\n可以的话就一起——…… +0000000000000,教師,お、福丸\nテスト勉強順調か?,哦,福丸\n复习考试还顺利吗? +3022005010040,小糸,あ……せ、先生……,啊……老,老师…… +0000000000000,教師,ああ、市川もいたのか\n福丸の勉強、邪魔するなよー?,原来市川也在啊\n不要打扰福丸学习啊? +3022005010050,小糸,え…………,诶………… +3022005010060,雛菜,あは~\nしたことないですけど~?,啊哈~\n这倒是没干过呢~? +0000000000000,教師,それならいいけどな!\nちゃんとテスト勉強しろよー,那就好!\n给我认真复习考试啊 +3022005010070,雛菜,……行っちゃった\n今の誰~?,……走掉了\n刚才的是谁~? +3022005010080,小糸,………………, +3022005010090,小糸,………………, +3022005010100,雛菜,……小糸ちゃん、\nなんか怒ってる~?,……小糸,\n是不是在生气~? +3022005010110,小糸,ひ、雛菜ちゃんは\n嫌じゃないの……?,雏,雏菜\n不会不开心吗……? +3022005010120,雛菜,何が~?,什么~? +3022005010130,小糸,さ、さっきみたいな……\n先生の……,像,像刚才那样……\n老师说的…… +3022005010140,雛菜,あ~、あれ\n小糸ちゃんのクラスの?,啊~,那个啊\n小糸班上的? +3022005010150,小糸,…………, +3022005010160,雛菜,雛菜は別にいいよ~\n仕方ないしね~?,雏菜没关系啊~\n也没办法嘛~? +3022005010170,雛菜,そんな怒ったって\nなんにも起きないよ?,就算生气\n也不会发生什么的哦? +3022005010180,小糸,それは、\nそうかもしれないけど……,那,\n可能是这样吧…… +3022005010190,小糸,で、でも……,可,可是…… +3022005010200,小糸,…………, +3022005010210,小糸,…………, +3022005010220,小糸,や、やっぱり!,果,果然! +3022005010230,雛菜,ん~?,嗯~? +3022005010240,小糸,雛菜ちゃん、\n一緒にテスト勉強しよう!,雏菜,\n我们一起复习考试吧! +3022005010250,雛菜,へ~……?,嘿~……? +3022005010260,小糸,あ、あんな言い方してさ……!,他,他的那种说法……! +3022005010270,小糸,雛菜ちゃんのこと、\nよく知らないのに……!,明明,\n不是很理解雏菜……! +3022005010280,雛菜,それはそうでしょ~,那当然了吧~ +3022005010290,小糸,で、でも雛菜ちゃんは\n邪魔なんかしないし!,可,可是雏菜\n根本不会来打扰! +3022005010300,小糸,頭だって良いのに!,也很聪明! +3022005010310,小糸,すごく良い点取って、\nあっと言わせないとだめだよ……!,所以要考个特别好的成绩,\n让他啊地喊出来才行……! +3022005010320,雛菜,何それ~\n仕返しが優等生~!,什么啊~\n报复方式太优等生了~! +3022005010330,小糸,う……,呜…… +3022005010340,小糸,そ、そんなこと……!,怎,怎么会……! +3022005010350,雛菜,…………ま、いいか~,…………算了,也行吧~! +3022005010360,雛菜,小糸ちゃんって\n意外と頑固な時あるしな~,小糸\n有时候还挺顽固的~ +3022005010370,小糸,だ、だって……!,因,因为……! +3022005010380,雛菜,じゃあカフェで勉強ね~?,那去咖啡厅学习吧~? +3022005010390,雛菜,雛菜はケーキかワッフルか~\nフラッペもいいな~,雏菜点蛋糕还是华夫饼呢~\n冰沙也不错~ +3022005010400,小糸,…………\nちょ、ちょっと待って……!,…………\n等,等一下……! +3022005010410,小糸,それってわたしの\nおこづかいからってこと……!?,那些都是\n从我零用钱里扣的吗……!? +3022005010420,雛菜,あは~,啊哈~ +3022005010430,雛菜,決まり~!,当然~! +3022005010440,小糸,──こうなるから、\nここで公式を当てはめて……,——会变成这样,\n所以这里套入公式…… +3022005010450,雛菜,あ~、なるほど~,啊~,原来如此~ +3022005010460,雛菜,小糸ちゃん\n教えるの上手だね~,小糸\n很会教人呢~ +3022005010470,小糸,……!, +3022005010480,小糸,あ、え、\nこ、こんなの普通だし……!,啊,诶,\n这,这样很普通吧……! +3022005010490,雛菜,けど雛菜,但是雏菜 +3022005010500,雛菜,なんか結局、\n小糸ちゃんの邪魔してない~?,最后好像,\n还是打扰小糸了吧~? +3022005010510,小糸,…………!\nそ、そんなことない!,…………!\n才,才不会! +3022005010520,小糸,……そんなこと、絶対ないよ,……绝对没有 +info,produce_events/302200501.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3448ff5.csv b/data/story/3448ff5.csv new file mode 100644 index 000000000..f16b3a981 --- /dev/null +++ b/data/story/3448ff5.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3019010010010,愛依,──でね、結局は自分で食べちゃってたんだって~,──然后,最终还是自己吃掉了~ +3019010010020,冬優子,ま、よくある話よね,嘛,经常有的事呢 +3019010010030,愛依,えぇ~、そう?,诶~,是吗? +3019010010040,愛依,あ、じゃあ\nちょー面白いのが他にもあって~,啊,那么\n还有其它有趣的事~ +3019010010050,冬優子,……ハードル上げて平気なの?,……你这样把难度提高了真的好吗? +3019010010060,愛依,え!? どういうこと!?,诶!?咋回事啊!? +3019010010070,冬優子,面白いって言われれば、こっちだって期待するでしょ?\nそれでも平気なのかってこと,你既然都说了“有趣”,那我自然会很期待的吧?\n我是问你这样真的好吗 +3019010010080,愛依,アハハ、じゃあ楽しみにしていいし!,啊哈哈,你就敬请期待吧! +3019010010090,冬優子,あら、言うじゃない,是吗,这是你说的啊 +3019010010100,あさひ,ふたりとも歩くの遅いっす~!\n早くするっすよ~!,你们两个好慢啊~!\n快点快点~! +3019010010110,愛依,まーまー、今急いでないし大丈──,又没在赶时间,没事—— +0000000000000,???,──こ……!,——里……! +3019010010120,愛依,あれ? 何か聞こえない?,咦?你们有听见什么吗? +3019010010130,冬優子,え?,诶? +3019010010140,愛依,……,…… +0000000000000,???,……さーん……こー!,……妈……里——! +3019010010150,冬優子,……聞こえる,……我听见了 +0000000000000,???,……お母さーん……\nどこー……,……妈妈……\n你在哪里——…… +3019010010160,愛依,もしかして迷子……?\n近くにいるっぽい……!,难道是走失了……?\n好像就在这附近……! +3019010010170,愛依,ふたりとも一緒に来て!,你俩也一起过来! +0000000000000,女の子,うっ……! うっ……!,呜……!呜……! +3019010010180,冬優子,どこではぐれたとか、わかるかな……?,知道是在哪里走散的吗……? +0000000000000,女の子,うっ……! うぅ……!\n……お、お母さん、いないの……? うわあああああん!,呜……!呜……!\n妈,妈妈,在哪里……? +3019010010190,あさひ,泣き止まないっすね,哭个不停呢 +3019010010200,愛依,……,…… +0000000000000,女の子,……!?,……!? +3019010010210,愛依,よし……よし……もう大丈夫……,乖……乖……已经没事了哦 +0000000000000,女の子,……え……?,……诶……? +3019010010220,愛依,ひとりで……怖かったよね……,独自一人……很可怕对吧……? +0000000000000,女の子,…………,………… +3019010010230,愛依,さみしかったね……,很寂寞吧…… +0000000000000,女の子,……うん……,……嗯…… +3019010010240,愛依,もう大丈夫……お姉ちゃんたちが\n一緒にいるから……,已经没事了哦……这里\n有姐姐们在…… +3019010010250,愛依,……ね……?,……好吗……? +0000000000000,女の子,…………,………… +0000000000000,女の子,……うん……!,……嗯……! +3019010010260,愛依,アハハ!,啊哈哈! +0000000000000,女の子,……えへへっ,……诶嘿嘿 +0000000000000,女の子,おねえちゃん、ありがとう……,姐姐,谢谢你…… +3019010010270,愛依,ブイっ!,咧噜! +0000000000000,女の子,えへへ、ブイっ!,诶嘿嘿,咧噜! +3019010010280,あさひ,……!\n泣き止んだっす,……!\n她不哭了 +3019010010290,冬優子,……,…… +0000000000000,女の子,あ! お母さん!,啊!妈妈! +0000000000000,母親,……! よかった!\n無事で! 大丈夫だった?,……!……!幸好你没事!\n你还好吧? +0000000000000,女の子,うん! おねえちゃんたちがいっしょにいてくれてね!,嗯!有大姐姐们陪我! +0000000000000,女の子,それでね! いっしょにあそんでくれてたの!,然后啊!她们和我一起玩了! +3019010010300,あさひ,愛依ちゃんが遊んだっす!,是爱依在和她玩! +0000000000000,母親,本当にありがとうございます……!\nうちの子が大変ご迷惑をおかけして……!,太感谢各位了……!\n我家孩子给你们添麻烦了……! +3019010010310,冬優子,いえ……!\nお母さんが見つかって、よかったです,没事……!\n能找到妈妈就好 +0000000000000,女の子,──おねえちゃん!\nありがとっ!,——大姐姐!\n谢谢你! +3019010010320,愛依,アハハ、もうはぐれちゃダメだぞ~?,啊哈哈,可不能再和妈妈走散咯~? +0000000000000,女の子,うんっ!\nちゃんとおかあさんのそばにいる!,嗯!\n我会乖乖跟着妈妈的! +3019010010330,愛依,お! 偉い偉い!\nじゃ、お姉ちゃんと約束だよ!,哦!好乖!\n和姐姐约好咯! +0000000000000,女の子,ブイっ!,咧噜! +3019010010340,愛依,ブイっ!,咧噜! +info,produce_events/301901001.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/344ede2.csv b/data/story/344ede2.csv new file mode 100644 index 000000000..f726561ca --- /dev/null +++ b/data/story/344ede2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──円香、他の人には普通の対応だよな,——圆香,对待其他人的方式很正常呢 +2021004110010,円香,なんですか、それ,什么意思 +0000000000000,プロデューサー,さっきスタッフさんと盛り上がってたみたいだったから\nほら、差し入れのケーキもらった時に……,像你刚才和工作人员们一起欢闹那样\n就是收到作为慰劳品的蛋糕那时候…… +2021004110020,円香,あの中身のない雑談ですか?\n私は適当な相槌しか打っていませんが,是说那毫无内容的闲聊吗?\n我就只是随声附和了一下 +2021004110030,円香,まあ、初対面の相手に厳しいとか非常識でしょ,对初次见面的人毫不留情,这不合乎常理吧 +0000000000000,プロデューサー,え…………………………,诶………………………… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ。そうだよな\nそれはそうだ,啊、啊啊。是啊\n说的没错 +0000000000000,円香&プロデューサー,…………………………, +2021004110040,円香,……あなたの考えていること当てましょうか,……我来猜猜你在想什么吧 +0000000000000,プロデューサー,えっ!? いやいやいや,诶!?不不不 +2021004110050,円香,…………, +2021004110060,円香,あなたは例外です,你是例外 +0000000000000,プロデューサー,例外?,例外? +2021004110070,円香,初対面の時から、理由がありましたから,因为初次见面的时候,已经有了理由 +0000000000000,プロデューサー,ううん……そうか……\n嫌われるのはそんなに得意じゃないんだけど……,唔……是吗……\n虽然不是那么擅长被人讨厌…… +0000000000000,プロデューサー,まあ……うん,嘛……嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺は円香に光るものを見出したんだから,因为我在圆香身上,发现了闪烁着光芒的事物 +0000000000000,プロデューサー,円香がここにいてくれるなら、それでいい,圆香能留在这里的话,就足够了 +2021004110080,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,でも、ちゃんと信頼してもらえるように努力するよ,不过,我会努力获得你的信任的 +0000000000000,プロデューサー,嫌いのままだったとしても,就算继续被讨厌 +2021004110090,円香,…………あ,…………啊 +2021004110100,円香,あなたがそれをするだけの、理由が……,你这么做的,理由…… +2021004110110,円香,私に──………………,对我——…………………… +0000000000000,プロデューサー,…………?, +2021004110120,円香,いえ,不 +2021004110130,円香,なんでもありません、答えないで,没什么,不要回答 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,答えてもいいかな?,回答也可以吗? +2021004110140,円香,答えないでって言ってる,我说了不行 +0000000000000,プロデューサー,言わせてくれ,让我说吧 +2021004110150,円香,ダメ、忘れて,不行,忘掉 +0000000000000,プロデューサー,そう言われてもな……,就算你这么说…… +2021004110160,円香,今こそ鳥頭の真価を発揮する時でしょ,现在正是发挥你那鸟头真正价值的时候吧 +0000000000000,プロデューサー,とりあたまっ……,鸟头…… +2021004110170,円香,ダメ,不行 +2021004110171,円香&プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,円香は────,圆香——— +2021004110180,円香,ダメだって言ってるでしょ……!,我不是说了不行吗……! +0000000000000,プロデューサー,ははは……!,哈哈哈……! +2021004110190,円香,…………!, +2021004110200,円香,最悪,差劲 +0000000000000,プロデューサー,はは……すまんすまん\n冗談だよ,哈哈……抱歉\n开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,今日のところはやめておくけど、\n円香にもきっとわかる日が来るさ,今天就算了吧,\n不过圆香肯定有一天也会明白的 +0000000000000,プロデューサー,だから、せめてそれまではここにいてほしい,所以,至少在那之前希望你能留在这里 +2021004110210,円香,…………わかりました,…………我知道了 +2021004110220,円香,………………, +2021004110230,円香,とりあえず、あなたがこの車を止めるまでね,在你停下这辆车之前,姑且 +info,produce_events/202100411.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3451036.csv b/data/story/3451036.csv new file mode 100644 index 000000000..7aee41afe --- /dev/null +++ b/data/story/3451036.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +4001063050010,MEMちょ,みなさん、こんめむ! MEMちょとー,大家好MEM!这里是MEM啾和— +4001063050020,愛依,和泉愛依……,和泉爱依…… +4001063050030,MEMちょ,このふたりでお送りします!,由我们二人担任主持! +4001063050040,MEMちょ,ストレイライトとB小町が対決する\n『Belles of three.Stray match』もいよいよ大詰め!,迷光和B小町的竞技节目\n“Belles of three.Stray match”差不多也快要迎来尾声。 +4001063050050,MEMちょ,3本勝負、最後の舞台は……ここでーす!,第三回合的对决,最后的舞台……将在这里进行! +4001063050060,愛依,海\n船の上だよ,在海上\n也就是船上进行哦 +4001063050070,MEMちょ,そう! 私たちもゆうべ知らされたんだけど\n最後の時の運対決は『釣り』なんだって!,没错! 我们也是昨天晚上才得知的这一消息\n最后的运气对决将会进行的是“钓鱼”! +4001063050080,MEMちょ,その名も『Greatest angler』!\n制限時間内で大きい魚を釣った方が勝ち!,这个环节叫做“最伟大的钓手”!\n在一定时间内钓到的鱼更大的一方获胜! +4001063050090,MEMちょ,待ってるだけじゃ間が持たないので、\n頼れる仲間も駆けつけてくれましたー!,干等着也不太合适,所以同伴也会一同前往—! +4001063050100,冬優子,応援頑張ります!,冬优会努力给你们加油的! +4001063050110,ルビー,すごいの釣ってねー!,钓上条大的喔—! +4001063050120,MEMちょ,それでは船長さん、\n釣り場スポットまでお願いしまーす!,那么麻烦船长,\n带我们前往钓鱼地点咯—! +0000000000000,スタッフ,……はい、OKでーす,……嗯,OK— +4001063050130,MEMちょ,ありがとうございまーす,谢谢啦— +4001063050140,ルビー,MEMちょ、MEMちょ!\n潮風が気持ちいいねー!,MEM啾,MEM啾!\n海风好舒服啊—! +4001063050150,愛依,……うち\nほとんどやったことない、釣り,……我\n还没怎么钓过鱼呢 +4001063050160,愛依,……できるかな,……能赢吗 +4001063050170,冬優子,……大丈夫、って言うのは無責任かもしれないけど──,……会赢的,就这么说也有点不负责任—— +4001063050180,冬優子,運の勝負だもん。ちゃんとできるか心配するより、\n『いける!』って思ってた方がラッキーが来そうだよ,反正是拼运气。与其担心自己能不能赢,\n相信“自己能行!”反而能更受幸运女神的青睐哦 +4001063050190,冬優子,いつもの愛依ちゃんみたいに! ね?,就像平时的爱依一样!对吧? +4001063050200,愛依,……うん\nありがとう,……嗯\n谢谢 +4001063050210,MEMちょ,うっ……このミミズみたいなのは……!,唔……这个像蚯蚓一样的是……! +0000000000000,船長,これはゴカイという釣り餌です\n釣り針にぶっ刺してください,这个是一种叫做沙蚕的钓饵\n请把它挂在吊钩上 +4001063050220,MEMちょ,ひいい、ウネウネしてる……!\nど、どりゃー!!,咿呀,它一直扭来扭去的……!\n嘿,欸—!! +4001063050230,ルビー,あはは、MEMちょいいよー!\n撮れ高撮れ高ー!,啊哈哈,不错哦MEM啾—!\n很有节目效果—! +4001063050240,愛依,……あたしもやるんだよね\nあれ,……我也要用那个\n的吧 +4001063050250,冬優子,難しかったら、魚の切り身とかもあるみたいだよ……!,如果为难的话,好像也有刺身可以用哦……! +4001063050260,ルビー,釣り場ポイント到着~!\n釣りを始める準備はいいー?,我们已经到钓点了~!\n你们都准备好了吗—? +4001063050270,愛依,うん\nオッケー,嗯\n准备OK— +4001063050280,MEMちょ,ばっちこーい!,放马过来—! +4001063050290,ルビー,それじゃあ合図出すよ、せーの……,那我开始倒计时了哦,三二一…… +4001063050300,ルビー,スタート!,开始! +4001063050310,MEMちょ,あとはこのスタンドに釣竿を置いてぇ……,接下来就是把钓竿放在这个支架上…… +4001063050320,MEMちょ,魚が食いついたら鈴が鳴って教えてくれるから、\nあとは鈴の音を信じて待ちまーす!,有鱼咬钩的话铃铛就会响,\n所以现在要做的就是等铃声响起—! +4001063050330,愛依,……\n釣れるといいな,……\n希望能钓到啊 +4001063050340,愛依,……,…… +4001063050350,MEMちょ,……,…… +4001063050360,愛依,……結構経ったよね\n時間,……时间\n过了好久啊 +4001063050370,MEMちょ,……1時間経過しました,……都已经1个小时了 +4001063050380,愛依,釣れないね,没钓到呢 +4001063050390,MEMちょ,……釣れませんねぇ,……钓不到呢 +4001063050400,愛依,動かさなくていいのかな?\n竿とか,需不需要做点什么?\n像是移动一下钓竿 +4001063050410,MEMちょ,私も検索して調べてみたんだけど、\nそういうのはルアー釣りのテクニックらしくて,我姑且之前有做过一些调查\n这个好像是在拟饵钓法中会用到的技巧 +4001063050420,MEMちょ,時の運勝負だし、技術で差をつけるのもなあって……,本来就是拼运气,靠技术取胜的话有点…… +4001063050430,ルビー,ポイント変えてみるとか!,那我们换个位置呗! +0000000000000,船長,ですね……\n魚探見直して移動しましょう,有道理……\n重新看眼鱼群探测仪之后换个位置吧 +4001063050440,ルビー,ポイント変えてもダメじゃん……,换了位置也不行吗…… +4001063050450,MEMちょ,このままだとしょっぱい引き分けになっちゃうねぇ,这样下去要变平局了啊 +4001063050460,愛依,……つけたいよね\n決着,……还是希望能\n分出个胜负呢 +4001063050470,MEMちょ,うん。ただこればっかりは本当に運だから──,嗯。但是像这样一直钓不到的话说明运气真的—— +4001063050480,冬優子,!\n鳴ってるよ! 愛依ちゃんの竿!,!\n铃铛在响哦! 是爱依的钓竿! +4001063050490,愛依,……!,……! +4001063050500,愛依,っ!\n重い……っ!,!\n好重……! +4001063050510,冬優子,危ない……!,危险……! +4001063050520,MEMちょ,っ!!,!! +4001063050530,愛依,さ\nサンキュ……!,谢\n谢啦……! +4001063050540,愛依,でも、いいの?\nあたし、敵チームなのに……,但是,这样真的好吗?\n我可是,你的对手…… +4001063050550,MEMちょ,それどころじゃないでしょ!,不是考虑这种问题的时候吧! +4001063050560,MEMちょ,ぐぬぬぬ……いや、めっちゃ重いんですけどぉー!?,咕唔唔唔……不是,这真的好重啊—!? +4001063050570,愛依,……っ!,……! +4001063050580,MEMちょ,でも近づいてる……ルビー! タモとって!,但是感觉快了……露比! 把渔捞拿过来! +4001063050590,ルビー,え? タモって何?,诶? 渔捞是啥? +4001063050600,MEMちょ,そこの長い掬うやつ!,那边那根长长的捞鱼网! +4001063050610,冬優子,もう、ちょっと……!,还差,一点……! +4001063050620,ルビー,見えたっ! えーいっ!!,看到了!\n欸!! +4001063050630,ルビー,すごい、これ……抱き枕くらいあるよ!,这条,好大……都有抱枕那么大了! +0000000000000,船長,シーバス……スズキですね\nこいつが魚群を散らしてたんだ,鲈鱼……还是条花鲈\n这条看来是和鱼群游散了 +4001063050640,MEMちょ,うーん、これを私が抜くのは時間的にも厳しいかも……\n今回の勝負、悔しいけど──,唔,我就算现在想反超感觉时间也不太够了\n这次的对决,虽然很不甘心—— +4001063050650,愛依,──引き分けだね,——算平局吧 +4001063050660,MEMちょ,!?,!? +4001063050670,愛依,みんなの力がなかったら\n無理だった、釣るの,如果没有大家的帮助\n我是不可能,钓起来的 +4001063050680,MEMちょ,め、愛依ちゃん……\nいいの……?,爱,爱依……\n这样真的好吗……? +4001063050690,愛依,うん,嗯 +4001063050700,冬優子,──ふふっ\nじゃあ、もう一勝負必要だ,——呵呵\n这样的话,就需要再比一回合 +4001063050710,MEMちょ,(フムフム、ここは引き分けにして\n勝負をライブに持ち込もうってことか……!),(原来如此,把这算作平局\n然后在演出中一较高下吗……!) +4001063050720,MEMちょ,そっか、まだ真の勝負が残ってたよね!,这样啊,真正的对决才刚要开始! +4001063050730,MEMちょ,1勝1敗1分、なら延長戦開始がお約束!,1胜1负1平,既然这样就为大家带来延长战! +4001063050740,MEMちょ,『Belles of three.Stray match』──\n対バンライブで白黒つけよっか!,“Belles of three.Stray match”——\n就用歌舞来一决胜负吧! +info,game_event_communications/400106305.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3470065.csv b/data/story/3470065.csv new file mode 100644 index 000000000..c72784199 --- /dev/null +++ b/data/story/3470065.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1014001000310010,甘奈,そろそろこのネイル、変えよっかなー,美甲,差不多该换一种了吧—— +0000000000000,プロデューサー,何やってるんだ、甘奈?,在干什么呢,甘奈? +1014001000310020,甘奈,次のネイルはどんなのにしようかなーって考えてたの\nプロデューサーさんは、どんなのがいいと思うかな?,我正在想下一个美甲该做什么样的呢\n制作人先生觉得什么样的比较好呢? +0000000000000,プロデューサー,(甘奈に似合うネイルか……),(适合甘奈的美甲吗……) +select,,シンプルに行こう,简朴一点吧 +select,,流行りに合わせよう,紧跟流行吧 +select,,派手なのがいい,华丽一点比较好 +1014001000310030,甘奈,そーだよね!\nシンプルって、大人っぽくていいと思うんだー☆,说的对啊!\n简单一点,充满大人的感觉也很不错啊——☆ +1014001000310040,甘奈,さっすが、プロデューサーさん!\nわかってる☆,不愧是,制作人先生!\n很懂啊☆ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000310050,甘奈,流行りかー\n最近はナチュラルカラーがいいみたいなんだよねー!,流行嘛——\n最近好像很流行自然色的样子呐——! +1014001000310060,甘奈,今度、雑誌でチェックしとこーっと,下次,参考一下杂志吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000310070,甘奈,んー……\n派手なのも悪くないんだけど,嗯——……\n华丽一点虽然也不坏 +1014001000310080,甘奈,あんまりやりすぎるとケバくなるんだよねー,但做得太过火会变得很辣眼睛吧—— +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100031.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/349251e.csv b/data/story/349251e.csv new file mode 100644 index 000000000..6901ac534 --- /dev/null +++ b/data/story/349251e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ん……? なんでこんなところに落書きが……?\nけしゴムで消えそうだが……),(嗯……?为什么这里会有涂鸦……?\n虽说感觉能用橡皮擦擦掉……) +1005001000410010,摩美々,プロデューサー\nデスクとにらめっこしてー、何かあったんですかぁ?,制作人\n在那盯着桌子看,发生什么事了吗? +1005001000410020,摩美々,ふふー\n変な顔ですねー,哼哼\n你的表情很奇怪呢 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々……),(摩美美……) +select,,消しなさい,请把这些涂鸦擦掉 +select,,紙に描きなさい,请你画在纸上 +select,,自分で消すか……,我自己来擦吧…… +1005001000410030,摩美々,なんでその落書き、私の仕業ってすぐわかるんですかぁ?\n……ふふー,那些涂鸦,为什么你一看就明白是我干的?\n……哼哼 +1005001000410040,摩美々,まぁ、怒られたら仕方ないですねー\nちゃんと消しまぁす,嘛,惹你生气了,没办法呢\n我会好好擦掉的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000410050,摩美々,リクエストですかぁ?\n私の絵、気に入ってくれたんですねー,这是要求吗?\n制作人喜欢我的画呢 +1005001000410060,摩美々,じゃあ……\n今度は、絵を描いた紙をどこかに貼り付けておきますー,那么……\n下次我会把画着画的纸贴在某处 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000410070,摩美々,…………\n……その反応、何ですかぁ?,…………\n……你那个反应,怎么了? +1005001000410080,摩美々,さらっと流すんですねー\nつまんない人ー……,当做无事发生呢\n真是无趣的人 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100041.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34b7987.csv b/data/story/34b7987.csv new file mode 100644 index 000000000..3f8c272c2 --- /dev/null +++ b/data/story/34b7987.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,三次審査の結果が出たんだが……\n落選だった……,第三次审查的结果出来了……\n落选了…… +7015001060010,甜花,プロデューサーさん、ごめんなさい……,制作人,对不起…… +7015001060020,甜花,甜花……頑張ってみたけど……結果、出せなかった……\nプロデューサーさんも応援……してくれたのに……,甜花……虽然努力了……但是没能拿出成果……\n明明制作人也为我……加油了…… +0000000000000,プロデューサー,……なあ甜花。確かに今回の結果は残念だったけど、\n甜花はしっかり前に進んでる。俺はそう思ってるよ,……甜花啊。确实这次的结果很遗憾,\n但是甜花是确实地在进步着。我是这么想的。 +7015001060030,甜花,本当……?,真的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。自分だと気づきにくいだろうけどな\nだからもう一度、前を向いてみないか?,啊啊。虽然自己很难注意到,\n但是,要不要再一次向前看呢? +7015001060040,甜花,……わかった……プロデューサーさんと一緒に……\n前に進んでみる……,……我知道了……和制片人一起……\n试着前进吧…… +0000000000000,プロデューサー,よし!\nまた一緒に、頑張っていこうな,很好!\n下次,一起加油吧 +7015001060050,甜花,うん……\nにへへ……ちょっと、元気出た……,嗯……\n诶嘿嘿……稍微,打起精神来了…… +7015001060060,甜花,ありがとね……,谢谢呢…… +info,produce_events/701500106.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/34d0822.csv b/data/story/34d0822.csv new file mode 100644 index 000000000..8919fefca --- /dev/null +++ b/data/story/34d0822.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7026001020040,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\nお前には、他にやるべきことがあるだろう?, +0000000000000,プロデューサー,はい……彼女に会いに行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』一次審査…………\n通過できなかった,《W.I.N.G》一审…………\n你没通过 +7026001020050,ルカ,…………そうか,…………是吗 +7026001020060,ルカ,ハッ……ハハッ……,哈……哈哈…… +7026001020070,ルカ,そうかよ……\nこんなとこでもダメだったかよ……,这样啊……\n在这都会失败吗…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,俺は納得いってない……\nルカはこんなもんじゃ────,我不能接受……\n路加不仅仅是这种程度———— +7026001020080,ルカ,アハッ……アハハハッ……,啊哈……啊哈哈哈…… +7026001020090,ルカ,うるせぇ……,闭嘴…… +7026001020100,ルカ,聞きたくねぇ……,我不想听…… +7026001020110,ルカ,何も────────…………,什么都——————………… +info,produce_events/702600102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34e1497.csv b/data/story/34e1497.csv new file mode 100644 index 000000000..bc393d6f6 --- /dev/null +++ b/data/story/34e1497.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6011001030010,樹里,よし、勝ったぞ、プロデュ-サ-!\nちゃんと見ててくれたよな?,好,赢了,制作人!\n有好好看着我吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、しっかり見てたぞ\nいいパフォ-マンスだった、本当に,嗯,看得可仔细了\n真的是,非常精彩的表演 +0000000000000,プロデューサー,ステ-ジに出る前は緊張してるように見えたけど、\nそれもまったく感じなかったぞ,上台前看起来还有点紧张\n不过上台后完全感觉不到呢 +6011001030020,樹里,最初は客席のファンに圧倒されちまったけど、\n歌ってる内に段々テンションが上がってきたんだ,一开始有点被观众席粉丝们的气势压倒了\n不过开始唱歌后情绪渐渐高涨了起来 +6011001030030,樹里,それで、いつの間にか緊張もなくなってて、\n楽しんでやれた気がするんだよ,于是不知不觉间,紧张感就消失不见了\n意识到自己享受着舞台 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。緊張しなかったお陰で、\nいつもの格好いい樹里が出せてたと思う,原来如此。正因为没有紧张\n把平常那个帅气的树里给展现出来了 +0000000000000,プロデューサー,でも、まだ安心できないぞ\n後ひとつ、最後に残ってるからな,不过,还不到安心的时候\n之后还剩下一个最终考验 +6011001030040,樹里,ああ、次は決勝だ\nここまで来たからには、ぜって-勝つ!,是啊,接下来就是决赛了\n都走到这里了,一定要取胜! +info,produce_events/601100103.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34e9c29.csv b/data/story/34e9c29.csv new file mode 100644 index 000000000..4b2d09f31 --- /dev/null +++ b/data/story/34e9c29.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3006017010010,咲耶,もう少し……──!\nもう少し待ってほしい結華──!,再等一下……──!\n再等一下结华──! +3006017010020,結華,うん──,嗯── +3006017010030,咲耶,…………!, +3006017010040,結華,……, +3006017010050,咲耶,もう少しだから……!,就差一点点了……! +3006017010060,結華,うん,嗯 +3006017010070,結華,──おっ\nさくやんお勉強?,──哦\n咲耶耶在看书吗? +3006017010080,咲耶,ああ,嗯 +3006017010090,咲耶,英語の小テストのクラス平均が、\n他のクラスより悪かったみたいでね……,这次我们班的英语小测的平均分\n好像比其他其他班要低呢…… +3006017010100,咲耶,先生から追加の宿題をいただいた,所以老师额外给我布置了作业 +3006017010110,結華,うわっ、それじゃとばっちりじゃん\nさくやん別に普通にできてたでしょ?,呜啊,那岂不是超不得了吗\n这种程度对咲耶耶来说不是很普通吗? +3006017010120,咲耶,……まぁ\nでも、これは先生からの愛だからね,……算啦\n不过,这也算是老师对我的一份爱吧 +3006017010130,咲耶,受け取らないわけにはいかない,不接受的话可不行的 +3006017010140,結華,宿題のこと先生からの愛って思える学生は\nなかなかいないと思うなー,三峰倒是觉得应该没有学生会把课后作业\n当作是老师的爱呢~ +3006017010150,咲耶,おや\n結華も勉強が好きな質だと思っていたけれど,哦呀\n我还以为结华也是喜欢学习的那种类型呢 +3006017010160,結華,否定はしないけど、\n三峰が好きなのは自分から進んでやる場合かな!,虽然不否认,\n但三峰只喜欢在自己主动想学习的情况下学习! +3006017010170,結華,強いられたくない……っ……!,一点也不想被强迫……! +3006017010180,咲耶,これはこれは,这倒是 +3006017010190,結華,どうぞー!,请进! +0000000000000,スタッフ,失礼します! すみません、\nうちの者がぜひご挨拶をと言っているのですが──,打扰了!抱歉,\n我们这边的人想跟各位打个招呼── +3006017010200,咲耶,!\nありがとうございます、こちらこそぜひ──,!\n非常感谢,我们这边也── +3006017010210,結華,……愛、中断だね?,……爱,被中断了哦? +3006017010220,咲耶,フフ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,すまん咲耶。明日の午後なんだけど、\n空いてる時間に打ち合わせ入れても平気か?,抱歉咲耶。明天下午这段时间,\n要是有空的话安排开个会可以吗? +0000000000000,プロデューサー,先方がどうしてもその時間じゃないと\n都合つかないらしくて──,对方似乎说\n只有这个时间才方便 +3006017010230,咲耶,もちろん\nかまわないよ,当然可以\n没关系的。 +3006017010240,咲耶,……, +0000000000000,咲耶のファン1,ねぇあれ絶対……!,你看那个绝对是……! +0000000000000,咲耶のファン2,っ! ほんとだ!\nやばっ……!,咦!真的哎!\n糟糕……! +3006017010250,咲耶,……, +3006017010260,咲耶,──お嬢さんたち\nよければ一緒に向こうに行こうか,──小姐们\n如果方便的话不妨过来一起吧。 +0000000000000,スタッフ,撮影、押してしまいそうなんですが────,拍摄,好像要延后一会儿—— +0000000000000,先生,白瀬、ちょっと頼まれてくれるか?,白瀬,可以稍微拜托你一下吗? +3006017010270,咲耶,はい、もちろんです──────,是,当然可以────── +3006017010280,咲耶,結華すまない……!,结华对不起……! +3006017010290,咲耶,出るまでの間、宿題をやってもいいかな……!?,在出发之前,我可以先做一会儿作业吗……!? +3006017010300,結華,……焦んなくて大丈夫だからねさくやん\n出る時間までまだあるし,……用不着这么着急啦咲耶耶\n离出发还有一段时间 +3006017010310,咲耶,……うん……!,……嗯……! +3006017010320,結華,そもそも、別に今日は遅く出たっていいんだもん\n自主練なんだし,再说了,今天晚点出发也没关系啦\n反正是自主练习 +3006017010330,咲耶,いや……!,那不行……! +3006017010340,結華,あはは、比較的なんでもおっけーするさくやんが珍しい!,啊哈哈,相对平时什么都行的咲耶耶来说真少见呢! +3006017010350,咲耶,だって私は今日結華と自主練をするんだ……!\nせっかく時間を作ってもらったのに申し訳ない……!,因为今天我要和结华一起自主练习……!\n明明是特意为我安排的时间真是抱歉……! +3006017010360,結華,申し訳なくないよー?,用不着道歉的哟—? +3006017010370,咲耶,申し訳なくないわけがない……!,怎么可能不用道歉……! +3006017010380,咲耶,それに、私が嫌なんだ……!,况且,我不喜欢这样……! +3006017010390,咲耶,楽しみにしてたんだから……!,明明我是那么期待……! +3006017010400,結華,……,…… +3006017010410,結華,……しょうがない\nじゃあスピードアップ頑張ろっか,……服了你啦\n那只能学习速度SPEED UP了 +3006017010420,結華,──そこ、間違ってるよ,──话说,这个错了哦 +3006017010430,咲耶,えっ!,诶! +info,produce_events/300601701.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34f3c2b.csv b/data/story/34f3c2b.csv new file mode 100644 index 000000000..627c93c06 --- /dev/null +++ b/data/story/34f3c2b.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、B控室で\nメイクさんが待っててくれてるそうだ,路加,在B控室\n有化妆师在等着你 +4001074080010,ルカ,……,…… +4001074080020,ルカ,…………!,…………! +4001074080030,美琴,────,──── +4001074080040,美琴,──コメティックのステージ,──我还是第一次到现场看 +4001074080050,美琴,生で見るのは初めて,CoMETIK的演出 +4001074080060,ルカ,…………,………… +4001074080070,ルカ,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────美琴,────美琴 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n美琴のおかげだよ,谢谢\n多亏了美琴 +4001074080080,美琴,……そうかな,……是吗 +4001074080090,美琴,プロデューサーもわかっていたんじゃない?\nこうなることを,制作人不是也知道的吗?\n会是这样 +0000000000000,プロデューサー,……どうだろうな,……会知道吗 +0000000000000,プロデューサー,……いや、やっぱり\nわかっていたわけじゃなくて──,……不,果然\n其实并不知道── +0000000000000,プロデューサー,ただ、信じてたんだ,只是相信着而已 +4001074080100,美琴,そっか,原来如此 +4001074080101,羽那&はるき,ルカちゃん──!,路加——! +4001074080110,はるき,よかった\n間に合って……!,太好了\n赶上了……! +4001074080120,ルカ,──────遅れた,──────来晚了 +4001074080121,羽那&はるき,えっ……!,诶……! +4001074080130,はるき,ううん……!,没有……! +4001074080140,羽那,ふふっ\nルカちゃんが来てくれて嬉しいーっ,呵呵\n路加能来真让我开心—— +4001074080150,ルカ,…………,………… +4001074080160,はるき,みなさん、ありがとうございました……!,大家,非常感谢……! +4001074080170,はるき,ふふっ……少しでもコメティックを\nいいなと思っていただけたのなら,呵呵……如果大家\n有稍微喜欢上CoMETIK了的话 +4001074080180,はるき,ぜひ、曲を聞いて\nまたライブにも来てほしいです!,还请,再听听我们的歌\n以及再来现场观看演出! +4001074080190,羽那,また会おうねーっ,下次再见哦 +4001074080200,ルカ,………………,……………… +4001074080210,はるき,──それでは……!,──那么……! +4001074080211,羽那&はるき,あたしたち────,我们是──── +4001074080220,ルカ,……──,……── +4001074080230,ルカ,────コメティックでした,────CoMETIK +4001074080231,羽那&はるき,……!,……! +4001074080232,羽那&はるき,────,──── +4001074080240,はるき,シーズのステージ、すごかったね……!,SHHis的演出,好厉害啊……! +4001074080250,羽那,ねーっ,是啊 +4001074080260,羽那,──でも\nコメティックもすごいステージ、できてたよね?,──但是\nCoMETIK也做到了吧?厉害的演出 +4001074080270,はるき,……!,……! +4001074080280,はるき,うん……!\nできてたと、思う。きっと……!,嗯……!\n我觉得做到了。肯定……! +4001074080290,ルカ,…………,………… +4001074080300,ルカ,────,──── +4001074080310,羽那,はぁ、なんかドーナツ食べたいなー,哈,总感觉好想吃甜甜圈啊— +4001074080320,はるき,ふふ~\n羽那ちゃん、急だなぁ,呵呵~\n羽那,真突然啊 +4001074080330,はるき,……でも、わかるかも\nがんばった分、カロリー摂取したいよねぇ……!,……但是,我也能懂\n努力过后,就想摄取点卡路里了……! +4001074080340,はるき,羽那ちゃんはどっちのドーナツの気分?,羽那想吃哪种甜甜圈? +4001074080350,羽那,どっち──,哪种── +4001074080360,羽那,あー、どっちだろう?,啊,选哪种好呢? +4001074080370,羽那,──ねぇっ,──对了 +4001074080380,羽那,ルカちゃんはどっちがいい?,路加觉得哪种好吃? +4001074080390,ルカ,…………は,…………哈 +4001074080400,羽那,ミセス・ドーナツと──,是“Mrs. 甜甜圈”还是── +4001074080410,はるき,クリーミィ・クランキー・ドーナツ!,“奶油脆甜甜圈”! +4001074080420,羽那,あ、あたしたち迷ってるから\n『どっちでもいい』はなしね?,啊,我们都选不出来\n所以不能说『都可以』哦? +4001074080430,ルカ,ああ\nそうか,啊啊\n是吗 +4001074080440,ルカ,ここには,这里有 +4001074080450,ルカ,………………,……………… +4001074080460,はるき,……ルカちゃん?,……路加? +4001074080470,ルカ,────,──── +4001074080480,ルカ,…………ミセス・ドーナツ,…………“Mrs. 甜甜圈” +4001074080481,羽那&はるき,……──!,……──! +4001074080490,羽那,じゃあ、ミセス・ドーナツで決まりだねっ,那,就决定是“Mrs. 甜甜圈”了呢 +4001074080500,はるき,『そっちの様子はどうでしょうか?』,『那边情况怎么样了呢?』 +4001074080510,はるき,『見学、行きたかったなぁ』,『真想去观摩一下啊』 +0000000000000,プロデューサー,『もうすぐ始まるよ\n『鈴木の部屋』の収録』,『快开始了哦\n‘铃木的房间’的录制』 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001074080520,羽那,……ふふっ,……呵呵 +4001074080530,ルカ,なんだよ,干嘛 +4001074080540,羽那,ルカちゃんが来てくれて\n嬉しいなーって思ってるの──!,只是觉得路加能来\n真的很开心──! +4001074080550,ルカ,まぁ……仕事だし,嘛……毕竟是工作 +4001074080560,羽那,えーっ、そうなの?,诶,是那样吗? +4001074080570,ルカ,──……収録。始まる,──……录制。要开始了 +4001074080580,羽那,はーいっ,好—— +info,game_event_communications/400107408.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/34f4755.csv b/data/story/34f4755.csv new file mode 100644 index 000000000..38b951c65 --- /dev/null +++ b/data/story/34f4755.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +1017003090010,あさひ,ちわっすー\nそば一丁お届けに来たっすー,早—\n一碗荞麦面送来了— +0000000000000,プロデューサー,────あれ、あさひ……?\nそばは……頼んでないんだけど,————嗯?朝日……?\n我没点……荞麦面啊 +1017003090020,あさひ,大将に言われたっすよ、プロデューサーさんに差し入れって\n大将も下まで来てるっす!,老板说了,这是慰劳品\n老板也到楼下了! +0000000000000,プロデューサー,ええっ、そりゃあ恐縮だな\nお礼を言わなきゃ────,欸,这我就不敢当了\n必须跟他道谢———— +0000000000000,プロデューサー,────って、あさひ!\n岡持ち、持たせてもらえるようになったのか……!?,————朝日!\n你现在能拿外卖箱了吗……!? +1017003090030,あさひ,あはは~\nはいっす! 卒業試験っす,啊哈哈~\n是的! 这是毕业考试 +0000000000000,プロデューサー,……え、卒業────,……欸,毕业———— +1017003090040,あさひ,『G.R.A.D.』優勝して、忙しくなるっす\nだからちゃんと卒業できるように、試験って言われたっす,“G.R.A.D.”获得优胜后变忙了\n所以为了让我顺利毕业,师父说了要考试 +0000000000000,プロデューサー,……! そうか、師匠は……\nあさひが大事なことを掴んだって、認めてくれたんだな,……! 这样啊,师父……\n承认了朝日找到了送外卖的要领啊 +1017003090050,あさひ,はいっす! 色々あるっすよ\n揺れないようにどうやるかとか、熱いのどう持つかとか!,是的! 送外卖有各种要领\n怎么不摇晃,怎么送热的东西之类! +0000000000000,プロデューサー,……? あ、おう……\nそれは確かに、大事な技術なんだろうけど,……? 啊,噢……\n这些也确实是重要的技术 +0000000000000,プロデューサー,なんか……もっとあるよな!,怎么说……应该还有别的吧! +1017003090060,あさひ,……? いっぱいあるっすけど\nでも、今忙しいから全部は教えられないっす!,……? 还有很多啊\n不过,现在很忙所以没法全告诉你! +0000000000000,プロデューサー,ええっ、いや、ぜひ聞きたいんだけど────,欸,那个…请务必告诉我———— +1017003090070,あさひ,プロデューサーさん\nそんなのはいいっすから────,制作人\n这种就没必要了———— +1017003090080,あさひ,はい! どうぞっす!\n師匠のそば、玉子がとろとろなうちに食べてほしいっす!,请! 吃吧!\n师父的荞麦面,希望你能在鸡蛋还很软的时候吃! +0000000000000,プロデューサー,おっ……! 月見か……!\nそれじゃ、大将にお礼言ってから……,哦……! 是月见啊……!\n那,我要跟老板道谢…… +1017003090090,あさひ,師匠は、早く食べてもらえって言ってたっすよ,师父说了,希望你能早点吃 +1017003090100,あさひ,内緒なんすけど、『美味しい』か『ありがとう』って\n言ってもらえたら出前に戻れるっす!,虽然这是秘密,但是你一旦说出“好吃”或者“谢谢”\n我就能回去继续送外卖了! +1017003090110,あさひ,だから、早くどっちか言ってほしいっすよ~!,所以,希望你能早点说其中一个~! +0000000000000,プロデューサー,──はぁ、そんなので本当に卒業できるのか?\nどういう配達員なんだ……,——哈…你这样真的能毕业吗?\n这是什么配送员啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、まぁ……わかった!\nそれじゃ遠慮なく────ずずっ,……哈哈,算了……我知道了!\n那我就不客气了————呲溜 +1017003090120,あさひ,……!\nどうっすか……!?,……!\n怎么样……!? +0000000000000,プロデューサー,────美味しい\nありがとう、美味しいよ……!,————好吃\n谢谢,好吃啊……! +1017003090130,あさひ,わぁ……っ! やったっすー!\nそれじゃ、出前戻るっす!,哇……! 成功了!\n那,我回去送外卖了! +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……!\n俺も下に────,啊,噢……!\n那我也下去———— +1017003090140,あさひ,プロデューサーさんは早く食べるっすよ!\n帰りにどんぶり取りに来るんっすから!,制作人早点吃吧!\n我要回去拿盖浇饭了! +0000000000000,プロデューサー,──あ、そ、そうか……!\nわかった! 大将に、ありがとうって伝えてくれ,——啊,这,这样啊……!\n我知道了! 帮我向老板说声谢谢 +1017003090150,あさひ,はいっすー,好的 +1017003090160,あさひ,プロデューサーさん\n毎度ありがとうございます!,制作人\n谢谢惠顾! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,…………あさひ,…………朝日 +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nわかったんだか、わかってないんだか……,——哈哈\n她是懂了呢,还是没懂呢…… +0000000000000,プロデューサー,でも、それを言えるようになってくれたこと\n嬉しいよ,但是,她能说出这句话了\n我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,──────\n『毎度ありがとうございます』……,——————\n“谢谢惠顾”…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、美味しいなぁ……,啊,真好吃啊…… +0000000000000,プロデューサー,嬉しいなぁ……────,真高兴啊……———— +info,produce_events/101700309.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/350c113.csv b/data/story/350c113.csv new file mode 100644 index 000000000..c049b386f --- /dev/null +++ b/data/story/350c113.csv @@ -0,0 +1,147 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────なんだ、これ……?,——————什么,这是……? +0000000000000,SNSの投稿,『とりあえず。\n#4year4ever #ノクチル』,“总之先。\n#4year4ever #noctchill” +0000000000000,SNSの投稿,『未完にして永遠のユニットnoctchill\n#4year4ever #noctchill』,“未完成而又永恒的组合noctchill\n#4year4ever #noctchill” +0000000000000,SNSの投稿,『もう一回デビューから見たいんすよ\n#4year4ever #ノクチル #便乗』────,“想再从出道开始看一遍啊\n#4year4ever #noctchill #便乘”———— +0000000000000,プロデューサー,──────……, +4001059030010,小糸,────え……\nと、とび────?,————诶……\n飞、飞————? +4001059030020,小糸,────『飛車』ってことだよね……,————你是说“飞车”对吧…… +4001059030030,円香,……, +4001059030040,小糸,────あ、雛菜ちゃん……!,————啊、雏菜……! +4001059030050,雛菜,あは~\nみんな来てる~,啊哈~\n大家都来了~ +4001059030060,透,うーす,哟—— +4001059030070,雛菜,これ何~\nまたいらない服売ってるの~?,什么这是~\n又在卖不要的衣服吗~? +4001059030080,円香,服っていうより、ガラクタ,比起衣服更像是,杂物堆 +4001059030090,小糸,ポケットに、いろいろ入ってて……\nお洗濯のために出してるの,衣服口袋里,放了各种东西……\n拿去洗之前先翻出来 +4001059030100,雛菜,そうなんだ~,这样啊~ +4001059030110,雛菜,雛菜も見る~\nこっちの押し入れもやる~?,雏菜也来~\n这边的橱柜也要弄吗~? +4001059030120,透,あー\nおねしゃす,啊——\n拜托了 +0000000000000,プロデューサー,────フォー……エバー……,————永——……远——…… +0000000000000,プロデューサー,……\nああ……企業の4周年企画…………,……\n啊啊……企业的4周年企划………… +0000000000000,企業公式の投稿,『あなたやあなたの隣の原石アーティストを\nハッシュタグでレコメン!してください』,“请将你或你身边的原石艺术家、歌手\n带上标签推荐出来!” +0000000000000,企業公式の投稿,『集計数の上位アーティストを\nビッグアリーナでのライブステージに招聘!』,“最终计数靠前的艺术家\n将会被招待到圆形大剧场的LIVE舞台上!” +0000000000000,プロデューサー,……え、原石……新人限定か……?,……诶、原始……新人限定吗……? +4001059030130,雛菜,欲しいのあったら\n分けといてもいい~?,如果有想要的\n能分出来吗~? +4001059030140,小糸,……!\nふ、冬服を分けてるだけだから……!,……!\n这、这就只是在分冬装而已啦……! +4001059030150,雛菜,────あは~\n裁縫セット! 久しぶりに見た~,————啊哈~\n裁缝套装! 好久没见过了~ +4001059030160,透,おー\nマジ? どれ?,噢——\n真假? 在哪? +4001059030170,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏、雏菜……! +0000000000000,企業公式の投稿,『ビッグアーティストも多数登場する夢のフェスイベント\nプロデビューへのチャンスをつかもう!』,“大艺术家们也会登场的梦一般的庆典活动\n抓住成为专业的出道机会吧!” +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,企業公式の投稿,『弊社4周年にちなみ、今回は『4人組』を大募集!\nジャンルを問わずまずはレコメン! #4year4ever』,“敝公司4周年一同,本次是“4人组”大募集!\n不分类别总之先推荐! #4year4ever” +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんで────,……?\n为什么———— +4001059030180,雛菜,鍵盤ハーモニカもある~,还有键盘口风琴~ +4001059030190,小糸,……\nほ、ほんとだ……! 懐かしいね……,……\n真、真的耶……! 好怀念啊…… +4001059030200,円香,……, +4001059030210,雛菜,────でも、なんか名前違ってるよ~?,————不过,好像名字不对噢~? +4001059030220,小糸,え……,诶…… +4001059030230,雛菜,ほら~\n違う人の名前書いてある~,你看~\n写着别人的名字~ +4001059030240,小糸,あ、それ……\n────も、もらったの……?,啊、这个……\n————从、从别人那收到的……? +4001059030250,透,……え,……诶 +4001059030260,円香,……これもじゃない?\n名前入ってる,……这个不也是?\n写着名字 +4001059030270,円香,裁ちばさみ\n……ソフトクラブの子?,裁布剪刀\n……裁缝俱乐部的人的? +4001059030280,小糸,え……!\nな、なんで────,诶……!\n为、为什么———— +4001059030290,透,……あー,……啊—— +4001059030300,円香,……\n借りパクね,……\n借了没还呢 +4001059030310,透,メイビー,maybe—— +0000000000000,プロデューサー,────まぁ\n話題にしてくれるのは、ありがたいよな,————嗳\n能制造出话题来是,值得感激的事 +0000000000000,プロデューサー,……様子だけ見とくか,……看看情况好了 +4001059030320,円香,────ていうか、これもそう,————话说,这个也是 +4001059030330,小糸,飛車……?\nこ、これのこと知ってるの……?,飞车……?\n知、知道这个吗……? +4001059030340,円香,……\n小糸も知ってる,……\n小糸也知道 +4001059030350,小糸,……?, +4001059030360,雛菜,雛菜は知らないよ~?,雏菜不知道噢~? +4001059030370,円香,……別に,……也没什么 +4001059030380,円香,捨てていいと思うけど,我觉得丢掉就好了 +0000000000000,透の母,────透ー……!\nみんな帰ったんだったらお風呂入ってねー……!,————透——……!\n大家都回去了的话就快去洗澡——……! +4001059030390,透,んー……,嗯——…… +4001059030400,メモの文字,『たちばさみ→ソフトクラブの人\nけん盤ハーモニカ→わがし屋さんのとなりの人』,“裁布剪刀→裁缝俱乐部的人\n键盘口风琴→和点心店隔壁的人” +4001059030410,メモの文字,『水中メガネ→1組の人』,“潜水眼镜→1组的人” +4001059030420,メモの文字,『飛車→りゅー王』,“飞车→龙王” +4001059030430,透,──────ふぁ……,——————呼啊…… +4001059030440,小糸,──────……, +4001059030450,透,────いたじゃん、なんか\nコミュニティセンターに,————有过的吧,好像\n交流中心里 +4001059030460,透,将棋クラブ? だった人,将棋俱乐部? 的人 +4001059030470,雛菜,へ~?,诶~? +4001059030480,円香,同じクラスだったこともある\nいつもセンターの部屋、占領して────,也有过在同一个俱乐部\n总是霸占着中心的房间———— +4001059030490,小糸,……あ,……啊 +4001059030500,小糸,う、うん……\n覚えてる,嗯、嗯……\n我还记得 +4001059030510,小糸,……静かにしてないと怒る人?,……不保持安静就会生气的人? +0000000000000,off,来んな女子……!,别过来啊女生……! +0000000000000,off,勝手に入んな……!,别擅自进来……! +4001059030520,小糸,────で、でも……\nなんでその人の駒……,————但、但是……\n为什么那个人的棋子会…… +4001059030530,円香,……, +4001059030540,透,……え,……诶 +4001059030550,透,奪った? 私が,抢走了? 我 +4001059030560,小糸,──────……, +4001059030570,透,────他は、ゴミ出しー,————其他的就,当作垃圾—— +4001059030580,透,────お母さーん……\nリップって燃えるゴミー……?,————妈妈——……\n唇膏算可燃垃圾吗——……? +4001059030590,透,じゃ、行くかー,那就,走吧—— +4001059030600,小糸,……え?,……诶? +4001059030610,透,返しにいくかー,去把东西归还—— +4001059030620,円香,なんでこっちも巻き込む前提?,为什么前提是把我们卷进去? +4001059030630,雛菜,あは~,啊哈~ +4001059030640,透,え……,诶…… +4001059030650,円香,────500円,————500圆 +4001059030660,小糸,…………鍵盤の先輩,…………键盘的前辈 +4001059030670,小糸,あそこ合格してたっけ────,那边好像也合格了来着———— +0000000000000,門標,『コミュニティセンター』, +4001059030680,円香,──────……, +0000000000000,公園の子どもたち,わー…………!,“哇——……!” +4001059030690,円香,────っ,———— +0000000000000,公園の子どもたち,はやくこいってー……!,快点过来呀——……! +0000000000000,ラジオMC,────さぁ、CM明けから登場してもらうのは\nこのふたりーっ,————好了,广告之后登场的是\n这两位—— +4001059030700,透,こんにちはー,大家好—— +4001059030710,円香,こんにちは,大家好 +4001059030720,透,ノクチルの浅倉透と,noctchill的浅仓透和 +4001059030730,円香,樋口円香です,樋口圆香 +0000000000000,ラジオMC,久しぶりですなー,好久不见了呢—— +4001059030740,透,うーす,是的—— +0000000000000,ラジオMC,今日は前クール好評回のゲストを\nお呼びしてるんだけどー,今天又把上次好评回的嘉宾\n给叫了过来—— +0000000000000,ラジオMC,いやー\nふたり出てくれた回、めちゃ好評でー?,哎呀——\n两位出场的那期,超级好评哟——? +0000000000000,プロデューサー,────はは,————哈哈 +4001059030750,円香,『ありがとうございます』,“非常感谢” +4001059030760,小糸,……数学終わり,……数学结束 +4001059030770,小糸,……, +4001059030780,小糸,────あ……,————啊…… +4001059030790,小糸,ラジオ始まっちゃう,广播节目要开始了 +4001059030800,透,なんだっけ、前回って,讲了什么来着,上回 +0000000000000,ラジオMC,アハハ! いやオレもさー? 内容覚えてないのよ全然!\nなんかおもろかったーってことは覚えてるんだけどね?,啊哈哈! 哎呀我也是啊——? 内容全都忘光了!\n说了些很有意思的话这点倒是还记得? +4001059030810,円香,……内容のないトークで申し訳ないです,……没内涵的杂谈真是抱歉 +0000000000000,ラジオMC,うははっ、おーっと\nだいじょぶよ、たぶんそこがよかった!,唔哈哈,哎——呦\n没关系的,大概就是这点才好! +4001059030820,円香,それでは今日も内容薄めでお送りしてまいります,那么今天也是内容空空的放送 +0000000000000,ラジオMC,『アハッ、進行取られちゃったよ\n────てことで、さっそく1曲お届けしましょー』,“啊哈,话头被抢走了啊\n————那么,马上开始第一首曲子吧——” +4001059030830,小糸,……\n次が……古文──────,……\n接下来是……文言文—————— +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,スタジオスタッフ,────283さ~ん\nお茶、いかがです~?,————283的~\n茶水,需要吗~? +0000000000000,プロデューサー,……!\nあ、どうも……ありがとうございます,……!\n啊、客气了……非常感谢 +0000000000000,ラジオMC,────あい、んじゃーリスナープレゼントクイズー\nふたりが正解するとおコメ10キロ! サイン入り5名様!,————好,那么来到听众礼物猜谜环节\n两位答对了就有大米10kg装! 附赠签名五名限定! +4001059030840,透,おー……\nえ、米に?,噢——……\n诶、给米签? +4001059030850,円香,ん、一粒一粒ね,嗯,一粒一粒来 +0000000000000,ラジオMC,え! いやいやいや────,诶! 不是不是不是———— +4001059030851,円香&ラジオMC,樋口くーん!,MC:樋口小姐——!\n圆香:浅仓,加油—— +0000000000000,番組ディレクター,────はははっ\nいや~、いっすね今日も~,————哈哈哈\n哎呀~,今天也不错呢~ +0000000000000,プロデューサー,あはは……ええ────,啊哈哈……诶诶———— +0000000000000,ラジオMC,『────ん~! 残念ながらクイズは1問正解\n3名様プレゼントになっちゃいましたが────』,“————嗯~! 非常遗憾只答对了一题\n变成礼物变成三名限定了————” +0000000000000,ラジオMC,『んじゃ天気の様子と交通情報お聞きいただいてるあいだ\nサインお願いねー』,“那么趁着报导天气和交通路况这段时间\n签名就拜托咯——” +4001059030852,透&円香,『はい』,“好的” +4001059030860,小糸,────今日はここまで,————今天就先到这 +0000000000000,ラジオMC,────さー、ハイハイハイ時刻はやがて15時ー\nサイン、ばっちり書いてもらったからね~。米の袋に!,————好——,那么那么那么时间终于来到了下午三点\n签名,漂亮地签好了呢~。在米袋上! +4001059030870,透,書きましたー,签好了—— +0000000000000,ラジオMC,あとでサイト載せとくんで確認して応募してね~\n……ってあっという間だったなー! もう終わっちゃうよー,待会会发布到网页上请各位确认征集~\n……这次真是转眼之间啊——! 就已经要结束了—— +4001059030880,円香,中身、ありました?,内容,有吗? +0000000000000,ラジオMC,オッケーオッケー、うはは!\n今回もおもろかったー,OK——OK——,唔哈哈!\n这次也很有趣啊—— +0000000000000,ラジオMC,『いやー、4人の近況もさー、ね? せっかくだから\n聞きたかったんだけどそこまでいかなかったねー』,“哎呀——,4人的近况啊,对吧? 也难得来次\n虽然很想问问但这次没能聊到那边呢——” +4001059030890,透,『え? あー』,“诶? 啊——” +0000000000000,ラジオMC,『最後一言、教えてもらえたら!』,“最后一句,希望能跟我们说点!” +4001059030900,小糸,……, +4001059030910,透,『ふふっ\nなんか』,“呵呵\n好像” +4001059030920,透,解散するかも? って,可能要解散? 来着 +0000000000000,周囲の人々,──────────!?, +4001059030930,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +0000000000000,番組ディレクター,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……っ\nあの、ええと…………!,……\n那个、呃呃…………! +4001059030940,透,……え?,……诶? +0000000000000,ラジオMC,────それじゃ、キツめのジョーク飛んじゃったとこで\nまた明日お目にかか────,————那么,难顶的笑话突然飞了出来\n今天的节目就这里我们明天———— +info,game_event_communications/400105903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/351b6f1.csv b/data/story/351b6f1.csv new file mode 100644 index 000000000..05f8476fc --- /dev/null +++ b/data/story/351b6f1.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい、オッケーでーす!\n浅倉さん、10分休憩でお願いしまーす!,好、OK——!\n浅仓小姐,先休息10分钟吧——! +1020005060010,透,ねー、なんか乗ろうよ,嗳——、去坐点什么吧 +1020005060020,透,いいでしょ\n私服だし、今日,可以的吧\n穿的是私服、今天 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\nよし、遊ぶか!,嗯、也是呢\n好、来玩吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、ブランコなんて、いつぶりかな,哈哈、秋千啊,有多久没坐过了呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだか、子どもの頃のことを思い出すよ,总感觉,想起小时候的事了 +1020005060030,透,どんなだった?\n子どもの頃,怎样的?\n小时候 +0000000000000,プロデューサー,え、俺?\nそうだなー,诶、我?\n我想想啊—— +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n普通……,唔——……\n普普通通…… +1020005060040,透,ふふっ、なにそれ,呵呵、什么那是 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんていうか、\nこれといって特徴のない子だったからさ,不是、怎么说呢\n因为没什么值得一说的特征啊 +0000000000000,プロデューサー,そういう透はどんな子どもだったんだ?,都这么问了,那透小时候又是怎样的? +1020005060050,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +1020005060060,透,変って言われたことある,有被人说过很奇怪 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、変か\n会ってみたかったな、その頃の透に,哈哈、奇怪吗\n真想见见看啊,那时候的透 +1020005060070,透,え……,诶…… +1020005060080,透,……, +1020005060090,透,会ってたかもしれないじゃん,说不定有见过的吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1020005060100,透,どっかで,在某处 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そっか、そうだよな……\nでも──,啊啊……这样啊,说得也是呢……\n不过—— +0000000000000,プロデューサー,今の透だから、こうして会えたんだよ,正因为是现在的透,我们才会这样相遇啊 +0000000000000,プロデューサー,小さい頃に、どこかで\nすれ違ってたかもしれないけどさ,或许小时候\n有在哪里擦肩而过吧 +0000000000000,プロデューサー,今の透だから、今の俺だから\nあって思ったんじゃないかな,正因为是现在的透,现在的我\n相遇时才会在心里“啊”了一声吧 +1020005060110,透,……, +0000000000000,プロデューサー,タイミングってあると思うんだ\n子どもの頃じゃ、きっとわからなかったから,我想是有时机这么一回事的啊\n小时候的我们,肯定还搞不懂 +0000000000000,プロデューサー,今でこそ、プロデューサーなんてやってるけどさ\n昔はただの、どこにでもいる子どもだったから,虽然我现在,是当着制作人了啦\n但小时候,也只是个随处可见的小孩啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、『どこにでもいる』は今でもそうか\nははっ,不对、现在也是“随处可见”啊\n哈哈 +1020005060120,透,ふふっ,呵呵 +1020005060130,透,でも、また会えて──,不过、能再次相遇—— +0000000000000,プロデューサー,ん?\nなんだ?,嗯?\n什么? +1020005060140,透,なんでもない\n勝負しよ、靴飛ばし,没事\n来比一比吧,踢鞋子 +0000000000000,プロデューサー,お、いいぞ\n透が勝ったら、好きな飲み物買ってあげるよ,噢、好啊\n要是透赢了的话,我就给你买喜欢的饮料 +1020005060150,透,イエー,耶—— +1020005060160,透,きっと、あって思った,肯定、心里“啊”了一声 +1020005060170,透,いつ会っても,无论何时相遇 +info,produce_events/102000506.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/351e22e.csv b/data/story/351e22e.csv new file mode 100644 index 000000000..ebf34d91d --- /dev/null +++ b/data/story/351e22e.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2006014010010,咲耶,…………\nこ、これは…………,…………\n这、这件………… +2006014010020,咲耶,(……可愛い……),(……好可爱……) +2006014010030,咲耶,(…………可愛い、けれど。だからこそ……!),(…………虽然、很可爱。正因为这么可爱……!) +2006014010040,咲耶,(私が着てしまっても……\n……いいんだろうか…………!),(由我来穿……\n……真的好吗…………!) +0000000000000,プロデューサー,お昼の情報番組のファッションコーナーだな\nモデル役として出演してほしい、とのことだった,有一个午间资讯节目的时尚专栏\n说是希望你作为模特出演 +2006014010050,咲耶,モデル役,作为模特 +0000000000000,プロデューサー,そう\n人気のスタイリストさんが選んだ服を着こなしてもらう,没错\n会让你穿上人气造型师选择的衣服 +0000000000000,プロデューサー,広く受け入れられるアイテムを使う、っていうのは\n前提としてあるけど──,虽说前提是选用那些接受度比较高的服装饰物—— +0000000000000,プロデューサー,ただ流行を追うだけじゃなくて、モデル役が\nときめく服に出会ってもらうっていうのもコンセプトらしい,不过也并非一味追求流行\n让模特与足以倾心的服饰邂逅也是节目的一大理念 +0000000000000,プロデューサー,だから、咲耶用のコーディネートでもあるんだ,所以,也可以说是为咲耶而做的搭配 +2006014010060,咲耶,素敵なコンセプトだね\nこちら側にとっては嬉しい内容だ,真是美妙的理念呢\n对我们来说也是值得高兴的内容 +0000000000000,プロデューサー,だよな、俺も楽しみにしてるんだ,对吧,我也很期待啊 +0000000000000,プロデューサー,段取り的には、ショッピングモールをまわって買い物をして\nトレンドアイテムを紹介してから──,按照计划,会先逛商城购物\n介绍流行饰物—— +0000000000000,プロデューサー,──最後にコーディネートの例を見せる\nここが咲耶の出番だな!,——在最后会展示搭配后的实例\n这部分就轮到咲耶出场了! +2006014010070,咲耶,…………,………… +2006014010080,咲耶,(────いや),(————不) +2006014010090,咲耶,(私に合わせて用意してくださったんだ……!\n私が信じないことには始まらない……!),(这是为了我而挑选的……!\n我对此抱有怀疑的话就谈不上开始了……!) +2006014010100,咲耶,(────私が……恥ずかしがっていては……!),(————我不能……这样害羞下去……!) +0000000000000,プロデューサー,ショッピングモールをランウェイにしてきてほしい!,希望你能将购物商场变成模特的T型台! +2006014010110,咲耶,フフッ\nロマンチックな言い方をするね、プロデューサー,呵呵\n真是相当浪漫的说法呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,だって咲耶ならできるだろ?,因为咲耶肯定做得到吧? +2006014010120,咲耶,おやおや,哦呀哦呀 +2006014010130,咲耶,しかし……そうだね\n私も一応、その道を通った者だ,不过……是呢\n我姑且也是走过那条路的人 +2006014010140,咲耶,アナタの期待に応えてみせると約束するよ,我向你保证,不会辜负你的期待 +2006014010150,咲耶,──視線を釘付けにしてしまおう,——就由我来把视线牢牢吸引住吧 +2006014010160,咲耶,(ああー……私のバカ……!),(啊啊——……我真是个笨蛋……!) +2006014010170,咲耶,…………,………… +2006014010180,咲耶,(──大丈夫。このコーディネートは\n背中を押してくれようとしているんだ),(——没事的。这身搭配正要推着我向前迈进) +2006014010190,咲耶,(いつもと違う──新しい自分に出会うための),(为了与不同以往的——全新的自己相遇) +2006014010200,咲耶,(一歩を),(迈出这一步) +2006014010210,咲耶,……!,……! +0000000000000,芸人1,──それでは!\n咲耶ちゃんに出てきてもらいましょう!,——那么接下来!\n就让小咲耶华丽亮相吧! +0000000000000,共演者たち,咲耶ちゃ~ん!,小咲耶~! +0000000000000,芸人1,可愛い!,真可爱! +0000000000000,スタイリスト,でしょ~!\n絶対スカートはいてほしかったの~!,对吧~!\n无论如何都想让她穿裙子啊~! +0000000000000,芸人2,いやめちゃくちゃ可愛いっすね\n似合ってるよ咲耶ちゃん,哎呀,可爱得不得了呢\n很适合你啊小咲耶 +2006014010220,咲耶,ほ、本当ですか……!,真、真的吗……! +2006014010230,咲耶,自分ではあまり選ばないタイプの服なので……\n私が着て大丈夫かなって不安で……,因为是我自己不太会选的服装类型……\n穿起来合不合适,我有些不安…… +0000000000000,芸人1,いやもう何も不安になることない\n最高!,哎呀没什么好不安的\n绝赞! +2006014010240,咲耶,……ありがとうございます,……非常感谢 +2006014010250,咲耶,……──よかったです,……——太好了 +info,produce_events/200601401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3522c64.csv b/data/story/3522c64.csv new file mode 100644 index 000000000..25a362713 --- /dev/null +++ b/data/story/3522c64.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001030040010,千雪,そっか、まだ……,是吗,还没…… +4001030040020,甜花,うん……昨日、プロデューサーさん、\n病院に連れてってくれた……けど……,嗯……昨天,制作人先生,\n带去医院了……可是…… +4001030040030,千雪,……ちょっと、長引きそうなのね,……看来,还会继续一段时间呢 +4001030040040,千雪,お仕事の予定、\nもうちょっと後だったらいいんだけど────,工作的预定时间,\n如果是更之后一点就好了———— +4001030040050,甜花,…………, +4001030040060,甜花,──キャンセル、してくれるかな……,——能够,取消吗…… +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +4001030040070,甜花,もうすぐ……だよね\nお仕事の予定……,马上……就到了吧\n工作的预定时间…… +4001030040080,甜花,あ、なーちゃんの……,啊,小奈的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん、そうなったらちゃんと先方に伝えるよ,当然,如果这样的话我会和对方说明的 +4001030040090,甜花,あ……えと……\n……なーちゃんが……,啊……那个……\n……小奈…… +4001030040100,甜花,なーちゃんが……\n無理しないかな、って……,小奈……\n会不会,勉强自己呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん? すまん\nそういうことか,嗯? 抱歉\n是这样啊 +4001030040110,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,……多分だけど\n大丈夫だよ、きっと,……大概\n没问题吧,一定 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、俺が無理をしていると、\nちゃんと自分を大事にするように教えてくれるんだ,甘奈,总在我勉强的时候\n告诉我要保重自己的身体 +0000000000000,プロデューサー,いざという時には、まわりに甘えてもいいんだって\nちょっと涙目で怒られたりもして……,有时候还会眼里带泪地跟我说\n如果有万一,也可以依赖周围的人…… +4001030040120,甜花,そ、それは……\n……プロデューサーさんが……ダメ……,那,那样……\n……是制作人……不对…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな\nだから俺も学んだし──……,哈哈,是啊\n所以我我也学到了——…… +0000000000000,プロデューサー,どんなときに無理をすべきで、どんな時に休むべきか\n甘奈はちゃんと知っているから……大丈夫,什么时候需要勉强自己,什么时候需要休息\n甘奈也很明白这些……所以没问题 +4001030040130,甜花,そっか……,是吗…… +4001030040140,甜花,にへへ……\nじゃ……大丈夫、だね,诶嘿嘿……\n那……没问题,呢 +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +4001030040150,甜花,…………, +4001030040160,甘奈,『──ごめんね』,“——对不起” +4001030040170,甘奈,『あまなばっかりデビたろうとあそんじゃった\nてんかちゃんも、あそびたかったんでしょ』,“总是甘奈在和恶魔太郎玩了\n甜花,也想和它玩吧” +4001030040180,甘奈,『てんかちゃんに、あげる』,“所以这个,还给甜花” +4001030040190,甜花,なーちゃん……,小奈…… +4001030040200,甘奈,『えへへ、でも甜花ちゃんが用意してくれたでしょ?』,“诶嘿嘿……不过这是甜花准备的吧?” +4001030040210,甘奈,『だから、とってもとっても、\nやさしい味……』,“所以是,非常非常,\n温柔的味道……” +4001030040220,甜花,なーちゃん……,小奈…… +4001030040230,甘奈,『でも……そっか\nなんだかいつもと逆だね』,“不过……是嘛\n好像和平常反过来了” +4001030040240,甜花,『うん……!\n熱の間は、なーちゃんが、甜花……!』,“嗯……!\n发烧的时候,小奈,是甜花……!” +4001030040250,甘奈,『じゃあ、甜花ちゃんが甘奈……?』,“那,甜花就是甘奈……?” +4001030040260,甜花,………っ,………… +4001030040270,甜花,──あ、あのね……!\nプロデューサーさん……あの……,——那,那个……!\n制作人先生……那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001030040280,甜花,もし……なーちゃんが、\nお仕事まで、よくならなかったら……,如果……小奈,\n在工作之前,都好不了的话…… +4001030040290,甘奈,早く早く~\nちこくしちゃうよ~,快点快点~\n要迟到了~ +4001030040300,甜花,んしょ……\nくつのひも、結べ……た……!,嘿咻……\n鞋带,绑好……了……! +4001030040310,甘奈,オッケー!\nじゃ、ママ、いってきまーす!,OK——!\n那,妈妈,我们出门了! +0000000000000,ママ,待って、ふたりとも!\n裁縫バッグの注文、今日が締め切りだったでしょ,等下,你们两个!\n裁缝包下单,今天就要截止了吧 +4001030040320,甘奈,あっ、わすれてた……!,啊,忘记了……! +0000000000000,ママ,はい、この封筒を先生に渡して\nお金が入ってるからなくさないでね?,来,把这个信封交给老师\n里面有钱,所以不要弄丢了哦? +0000000000000,ママ,甜花ちゃんは『デビ太郎バッグ』\n甘奈ちゃんは『ルビーショルダーバッグ』でいいのよね?,甜花要的是“恶魔太郎包包”\n甘奈要的是“红宝石肩包”对吧? +4001030040321,甘奈&甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,パパ,もうすっかりクリスマスの飾り付けだなあ,都已经是圣诞节的装饰了啊 +4001030040330,甘奈,ね~! ハロウィンが終わったばっかりなのに,是吧~! 万圣节明明才刚结束 +0000000000000,パパ,早めにプレゼントを考えなさいってことかな\nふたりとも、もう決めた?,也差不多要让你们早点想好礼物了\n你们两个,都决定了吗? +4001030040340,甘奈,甘奈はまだまよい中……\n甜花ちゃんは?,甘奈还在想……\n甜花呢? +4001030040350,甜花,甜花も……\nどれにしようって、思ってるとこ……,甜花……\n也在想,要什么…… +0000000000000,パパ,そうかそうか\nそれじゃ、ゆっくり考えながら散歩しようか,是吗是吗\n那就一边散步一边慢慢想吧 +4001030040360,甜花,甜花……ゲーム売り場、行きたい……!,甜花……想去,游戏卖场……! +0000000000000,パパ,おっ、いいな、覗いてみよう!,哦,不错啊,去看看吧! +4001030040370,甘奈,甘奈はお洋服とアクセサリーが見たい……!\nあとコスメ……!,甘奈想去看衣服和饰品……!\n还有化妆品……! +0000000000000,パパ,コスメ……!?\nハハハ、甘奈はおませだなあ,化妆品……!?\n哈哈哈,甘奈可真像个大人 +4001030040380,甘奈,えー? いまどき普通だよー,诶——? 现在这样很普通了哦 +4001030040381,off,服が2着、違うもの,衣服,是2件不一样的 +4001030040382,off,靴が2足、違うもの,鞋子,是2双不一样的 +4001030040390,off,ペンケースを、開いた時の香りが変わって,铅笔盒,打开来的时候香味会变 +4001030040400,off,お弁当に、好きなおかずを入れてもらって,便当,让妈妈装好自己喜欢吃的菜 +4001030040410,off,なーちゃんのいいところは、\n明るくて、きらきらしてて、お友達がいっぱいなところ,小奈的优点是,\n很外向,闪闪发亮,还有很多的朋友 +4001030040420,off,甜花ちゃんのいいところは、\n優しくて、強くて、かっこよくて、かわいーところ,甜花的优点是,\n很温柔,很坚强,很可爱—— +4001030040421,off,いいところは、違うところ──,优点,是不一样的—— +0000000000000,プロデューサー,………? 甜花?, +4001030040430,甜花,あ……,啊…… +4001030040440,甜花,やっぱ……\nなんでもない……,果然……\n没事…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +4001030040450,甜花,……えと……,……那个…… +4001030040460,甜花,もし……なーちゃんが、\nお仕事まで、よくならなかったら……,如果……小奈,\n在工作之前,都好不了的话…… +4001030040470,甜花,甜花が……なーちゃんの格好で\nお仕事、行こうかなって、思った……,甜花在想……要不要穿成小奈的样子\n去,替她工作…… +4001030040480,甜花,でも……やっぱり、ダメか……って,不过……果然,不可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nなるほどな、ふたごならではの……ってやつだな,哈哈……!\n原来如此,是只有双胞胎才做得到的……情况吧 +0000000000000,プロデューサー,プライベートなら面白いかもしれないけど、\n確かに、仕事では難しそうだ,私底下可能会很有趣,\n不过,工作方面确实会很困难 +0000000000000,プロデューサー,見た目が似てても、\n甜花は甜花、甘奈は甘奈だからなあ──,因为就算看起来像,\n甜花是甜花,甘奈是甘奈—— +0000000000000,off,『──わ、かわいいお嬢さんたち。ふたりともそっくりね』,“——哇,小姐们真是可爱。两个人很像呢” +4001030040481,甘奈&甜花,『えへへ……!』,“诶嘿嘿……!” +4001030040482,甘奈&甜花,『そんなこと、ないんですよ』,“才没有那种事” +4001030040483,off,私たちは、違う,我们,不一样 +4001030040484,off,ふたりは、ふたり,两个人,是两个人 +4001030040490,甘奈,…………, +4001030040500,甘奈,…………, +4001030040510,甘奈,……ふぅ……,……呼…… +4001030040520,甘奈,……ん?,……嗯? +4001030040530,甜花,『なーちゃんへ』\n『お昼ごはんは冷蔵庫にあります』,“给小奈”\n“午饭放在冰箱里” +4001030040540,甜花,『ふせん、貼ってあります』\n『食べたら、お薬飲んで、寝てね』,“上面,有贴便签”\n“吃完了,要吃药,然后睡觉哦” +4001030040550,甘奈,…………, +4001030040560,甘奈,また見たいな\n……さっきの夢の続き,还想再看看呢\n……刚才那个梦的后续 +info,game_event_communications/400103004.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/352d9f5.csv b/data/story/352d9f5.csv new file mode 100644 index 000000000..89df49bb9 --- /dev/null +++ b/data/story/352d9f5.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1008004030010,霧子,ラーラーラー──────\n────……,啦——啦——啦————————\n————…… +0000000000000,ボイストレーナー,霧子ちゃんだけの歌を見つけなきゃ\nステージで、誰よりも響かせられるような────,要找到只属于雾子的歌声才行\n在舞台上比任何人都响亮的那种—— +1008004030020,霧子,──────…………, +0000000000000,霧ちゃん,────────, +1008004030030,霧子,────霧ちゃん……,————小雾…… +1008004030040,霧ちゃん,ふふ……\n何か……お話する……?,呵呵……\n要……聊点什么吗……? +1008004030050,霧子,うん……\nお話……してくれる……?,嗯……\n能……和我聊聊吗……? +1008004030060,霧ちゃん,はーい……じゃ……\n霧子ちゃんは……歌が好き……?,好——……那么……\n雾子……喜欢唱歌吗……? +1008004030070,霧子,歌……?\n……,唱歌……?\n…… +1008004030080,霧ちゃん,何か……歌える……?\n聴きたいな……,能……唱点什么吗……?\n我想听…… +1008004030090,霧子,ふふ……\n今……歌ってたんだよ……,呵呵……\n现在……就在唱啊…… +1008004030100,霧ちゃん,何か……歌える……?\n聴きたいな……,能……唱点什么吗……?\n我想听…… +1008004030110,霧子,歌には……\n聴こえなかったんだね……,原来听不出……那是歌声啊…… +0000000000000,プロデューサー,────うーん、なるほどなぁ\nすごい量のご意見ですね……,————唔,原来如此\n来了好多意见…… +0000000000000,担当プランナー,ええ、こんなにフィードバックが頂けて僕たちも驚いてます\nファンの方は、本当に幽谷さんをよく見ていらっしゃる……,是啊,能收到这么多的反馈我们也很惊讶\n粉丝们真的有很认真地看着幽谷小姐呢…… +0000000000000,プロデューサー,ありがたいことです、本当に\n……霧ちゃんのお役に立てばいいんですが,真的是很件感激的事\n……能为小雾的开发帮上忙就好了 +0000000000000,担当プランナー,大変助かってます。ご意見ももちろんですが\nAIとしての学習能力の改善も課題だと痛感しますよ,这可真的是帮大忙了。不仅是这些意见\n我们也深深感受到了AI学习能力的改善仍是很大的课题 +1008004030120,霧子,────\nラーラーラー…………,————\n啦——啦——啦——………… +0000000000000,霧ちゃん,────────, +0000000000000,担当プランナー,感情を持たせられるわけではないので……\n幽谷さんに合わせて吸収する知識の幅を調整していかないと,不单单只是让小雾拥有感情……\n要配合幽谷小姐调整吸收知识的广泛程度 +0000000000000,担当プランナー,『霧子ちゃんはとても豊かな感性を持っている子なので\n優しいだけにしないでください』なんてご意見頂いてますから,“雾子是个拥有丰富感性的孩子\n请不要只看到温柔的一面”还收到了这样的意见 +0000000000000,プロデューサー,ははは、すごいなぁ\n嬉しいご意見です,哈哈哈,好厉害啊\n真是让人高兴的意见 +1008004030130,霧子,ラーラーラー──────,啦——啦——啦———————— +1008004030140,霧ちゃん,霧子ちゃん……お天気だね……\nお散歩すると……気持ちいいよ……,雾子……天气真好呢……\n去散步的话……会很舒服吧…… +1008004030150,霧子,────あ……\nうん……!,————啊……\n嗯……! +1008004030160,霧子,退屈……しちゃったね……\n帰ろうね……,让你……觉得无聊了呢……\n回去吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも……不思議ですよね,但是……很不可思议呢 +0000000000000,プロデューサー,霧ちゃんへのご意見なのか、幽谷や弊社へのご意見なのか\n考えさせられるところもあって,这到底是给小雾的意见,还是给雾子和我们的意见\n也是很值得思考的 +1008004030170,霧子,ふふ……霧ちゃんの言うとおり……\n外……気持ちいいな……,呵呵……就像小雾说的一样……\n外面……很舒服呢…… +1008004030180,霧ちゃん,目的地を……検索する……?,要搜索……目的地吗……? +1008004030190,霧子,ありがとう……\nもう……駅だから────,谢谢……\n不过……已经到车站了———— +1008004030200,霧子,────あ……,————啊…… +1008004030210,霧子,アンティーカ……!,L'Antica……! +1008004030220,霧子,霧ちゃん……\nほら……!,小雾……\n你看……! +1008004030230,霧子,ライブの……おっきな広告……\n今日からだったんだね……,演唱会的……大型广告……\n原来是从今天开始的啊…… +0000000000000,プロデューサー,────\n『優しいだけにしないでください』……か,————\n“请不要只看到温柔的一面”…… +1008004030240,霧ちゃん,霧子ちゃん……\nアンティーカ……知ってるの……?,雾子……\n你知道……L'Antica吗……? +1008004030250,霧ちゃん,あのね……\n好きになってくれたら……嬉しいな……,那个……\n如果你能喜欢上的话……我会很高兴的…… +1008004030260,霧子,好きだよ……\n大好き……,喜欢哦……\n最喜欢了…… +1008004030270,霧子,────\n霧ちゃんも……そう……?,————\n小雾……也是吗……? +0000000000000,ボイストレーナー,優しいことは主張しないこととは違うわ,温柔和不强调自己是不同的 +0000000000000,プロデューサー,…………優しいことだけでも、十分すごいのにな,…………但只是温柔也很厉害了啊 +0000000000000,プロデューサー,『表面的に話し方を真似ただけという印象がある\n幽谷さんを簡単に分析しないでほしい』,“感觉只是在模仿说话方式\n请不要这么简单地分析幽谷小姐” +1008004030280,霧子,『霧子ちゃんの励ましの言葉に感動し、勇気をもらいました\n製品化が本当に待ち遠しいです』,“从雾子激励的话语中获得了感动和勇气\n非常期待商品化” +0000000000000,プロデューサー,『悩み相談での答えが安っぽすぎる\n霧子ちゃんの優しさはもっと繊細』,“对烦恼的回答太简单了\n雾子的温柔是更加纤细的” +1008004030290,霧子,『お花や生き物や、季節などとも\n会話ができる優しい子にしてください』,“请做成能和花,生物或是季节等对话的温柔的孩子” +1008004030291,霧子&プロデューサー,はは────,哈哈———— +1008004030300,霧子,びっくり……\nしました……,我……吓了一跳…… +1008004030310,霧子,こんなふうに……色々……\n言ってもらったこと……なくって……,像这样……收到这么多的……回复…… +0000000000000,プロデューサー,うん、先方も驚いてたよ\n色んな見方があるもんなんだなぁ,嗯,那边也很吃惊\n有各种各样不同的看法呢 +1008004030320,霧子,どんなふうだと……\nわたし……なのか……,到底什么样的……才是我呢…… +1008004030080,霧ちゃん,何か……歌える……?\n聴きたいな……,能……唱点什么吗……?\n我想听…… +1008004030330,霧子,あんまり……\nわからなくて……,我……不是很清楚…… +1008004030340,霧子,────どんなふうだと……そうで……\nそうじゃないのか……,————到底什么样……才是正确的……\n什么样才是不正确的…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,ボイストレーナー,霧子ちゃんだけの歌を見つけなきゃ,要找到只属于雾子的歌声才行 +0000000000000,プロデューサー,────大丈夫だよ、霧子\nそれは、これから霧ちゃんが計算していくんだ,————没问题的,雾子\n这些,接下来小雾会计算的 +0000000000000,プロデューサー,────────\nいや、霧子……わかるよ,————————\n不是的,雾子……我知道 +0000000000000,プロデューサー,どれが……\n何が、霧子なのかって────,哪个……\n什么才是雾子———— +0000000000000,プロデューサー,決められるのは、誰なんだろうか,决定这个的,到底是谁呢 +info,produce_events/100800403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3537fca.csv b/data/story/3537fca.csv new file mode 100644 index 000000000..a9592476a --- /dev/null +++ b/data/story/3537fca.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,机上のメモ,『日頃のご愛顧に感謝♡ バレンタインの差入れです\n女子のみなさまもどうぞー♡♡ メイクチーム一同』,“感谢大家平日的眷顾♡ 这是情人节的慰问品\n各位妹子也不要客气♡♡ 化妆师团队敬上” +0000000000000,プロデューサー,──そうか\nバレンタインだったな,——对哦\n今天是情人节啊 +4901028710010,にちか,……なんかほんとこういうの、最悪な習慣っていうか\nゼンレイシュギ? の最たるものじゃないですかー,……这些该说是最糟糕的习俗\n还是形式主义? 的最高境界吗—— +4901028710020,にちか,いつもこうしてるから今年もやらなきゃ、みたいな\n周りに合わせろって空気強すぎて無理じゃないですー?,像是“因为往年都是这样所以今年也一样”\n这样配合身边的人的气氛太强烈了简直无法接受——? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nはは、そういう事情もあるのかもしれないけど,唔……\n哈哈,或许这也是其中的原因吧 +0000000000000,プロデューサー,感謝してくれる気持ちが、\n嘘ってことにはならないんじゃないか?,但是感谢的心意\n是真实的吧? +4901028710030,にちか,ち、チョコレートあげれば感謝してることになるとか\n簡単だなー…………!,只、只要送巧克力就能算是表达感谢\n那真简单——…………! +4901028710040,にちか,あーっ、じゃこれお姉ちゃんの手伝いでラッピングした\n商品の余りですけどいりますー?,对了——,这是帮姐姐包装时剩下的商品\n你要吗——? +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,うん。ありがとう\n気持ちも、大事に頂くよ,嗯。谢谢你\n我会珍惜你这份心意的 +4901028710050,にちか,……うわ\n…………うーわー────,……呜哇\n…………呜——哇—————— +info,special_communications/490102871.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/353ce0c.csv b/data/story/353ce0c.csv new file mode 100644 index 000000000..a48473e4f --- /dev/null +++ b/data/story/353ce0c.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +3021008010010,果穂,…………, +3021008010020,果穂,わぁ……!,哇……! +0000000000000,円香,………………, +3021008010040,果穂,…………, +3021008010050,果穂,…………!, +3021008010060,果穂,…………, +3021008010070,果穂,……っ,…… +3021008010080,果穂,くしゅんっ……,阿嚏…… +3021008010090,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +3021008010100,円香,寒いなら部屋に戻ったら,觉得冷就回屋里吧 +3021008010110,円香,……って言ってくれる、\n優しいお姉さんはここにはいないから,……这里并没有\n会说这种话的温柔大姐姐 +3021008010120,円香,自分で考えて、\nちゃんと戻りなよ,自己想清楚,回屋里去比较好哦 +3021008010130,果穂,……はい!,……好的! +3021008010140,果穂,……円香さんは寒くないですか?,……圆香姐不冷吗? +3021008010150,円香,大丈夫,我没事 +3021008010160,果穂,あの……\n円香さんは屋上好きですか?,那个……\n圆香姐喜欢屋顶吗? +3021008010170,果穂,あっ、えっと\nたまにいるなって思って……!,啊,那个\n偶尔会看见你在这里……! +3021008010180,円香,別に\nそういうわけじゃない,并没有 +3021008010190,果穂,そうですか……,是吗…… +3021008010200,果穂,あたしも、たまに屋上来るんですけど……,我偶尔也会来屋顶上…… +3021008010210,果穂,でも、ちょっとさみしい気持ちになる時があって……,不过,有时待在上面会感觉到寂寞…… +3021008010220,円香,……そうなんだ,……这样啊 +3021008010230,果穂,ま、円香さん……!\nあの、あの……,圆、圆香姐……!\n呃,就是…… +3021008010240,果穂,『ひとりでたそがれるのがお好きですか?』,“喜欢独自一人'黄昏'吗?” +3021008010250,円香,……え?,……诶? +3021008010260,果穂,そうじゃなかったら、その……!,如果不是的话,那个……! +3021008010270,果穂,『ご一緒してもいいでしょうか?』,“我们可以一起吗?” +3021008010280,円香,……何?,……什么? +3021008010290,円香,どこかのドラマみたいなセリフ\nどういう意味?,像是电视剧里的台词\n什么意思? +3021008010300,果穂,あっ! えっと……!\nたそがれは、考え事をするとか……,啊……!“黄昏”就是指……\n想些事情什么的…… +0000000000000,円香,……………………, +3021008010320,円香,うん,嗯 +3021008010330,果穂,ぼーっとする、みたいな……意味、で……?,就像是……发呆的那种感觉……? +3021008010340,円香,そう,这样啊 +3021008010350,円香,……一応、教えてあげるけど\n『たそがれ』に考え事をするって意味はない,……我姑且告诉你吧\n“黄昏”一词,并没有“想事情”这个意思 +3021008010360,円香,夕暮れ、それから終わりに近づく時……\nそういう意味しかない,傍晚,还有接近结束的时候……\n并无除此之外的意思 +3021008010370,円香,テストに出たら間違えないようにね,考试考到的话别弄错哦 +3021008010380,果穂,……はい!,……好的! +3021008010390,円香,……話を戻すけど,……把话说回来 +3021008010400,円香,私は別に『たそがれ』ていたわけじゃない,我并没有在“黄昏” +3021008010410,果穂,……!, +3021008010420,円香,でも、そう見えたの?,但在你看来是这样吗? +3021008010430,果穂,あ……,啊…… +3021008010440,果穂,ご、ごめんなさい……,对、对不起…… +3021008010450,円香,……ん?,……嗯? +3021008010460,果穂,あの……失礼なこと言っちゃって……\nごめんなさい……,那个……说了失礼的话……\n对不起…… +3021008010470,円香,……, +3021008010480,円香,怒ったように見えた?,我看起来在生气吗? +3021008010490,果穂,えっ、あ…………,诶,啊………… +3021008010500,円香,怒ってない,我没有生气 +3021008010510,円香,ごめんね,不好意思 +3021008010520,果穂,いえ……!,没事的……! +3021008010530,円香,……ごめんね、小学生と接する機会があまりなくて,……抱歉,我很少有机会和小学生接触 +3021008010540,円香,いつもあなたを取り囲んでいるお姉さんたちみたいな\nああいう接し方ができないの,没法像总是围着你的姐姐们那样对待你 +3021008010550,果穂,あ……!,啊 +3021008010560,円香,だから、悪いんだけど、\nあまり年を気にしない感じで接したいんだけど、いい?,所以,不好意思\n我不想太在意年龄的差距来交流,可以吗 +3021008010570,果穂,はい……っ!,好的……! +3021008010580,円香,ん……\nありがとう,嗯……\n谢谢 +3021008010590,円香,それで……\nもう一回、話を戻すけど,然后……\n话题再转回来 +3021008010600,円香,さっきの『ご一緒しても』っていうのは……\n何か、私を心配してくれたってこと?,刚才你说“我们可以一起吗”……\n是在担心我吗? +3021008010610,果穂,そう……\nなんでしょうか……,是不是呢…… +3021008010620,果穂,そう……かも……\nしれないです……?,也许……是在担心……? +3021008010630,果穂,何回か屋上で円香さんを見て,在屋顶上看了圆香姐好几次 +3021008010640,果穂,だれかと会うためなのかなって\nでも、そうじゃないみたいだなって,我就想,是不是为了和谁见面呢\n但好像又不是这样 +3021008010650,果穂,そう思ったら……,想到这里…… +3021008010660,円香,……心配になった?,……就开始担心了? +3021008010670,果穂,どうしたのかなって……,就想着圆香姐是怎么了…… +3021008010680,円香,そっか,是吗 +3021008010690,円香,優しいんだね,你很善良呢 +3021008010700,円香,食べる? クッキー\nお腹、鳴らしてたでしょ,要吃吗?曲奇\n肚子叫了吧 +3021008010710,果穂,聞こえてたんですか……っ,你听见了吗…… +3021008010720,円香,それはまあ,算是吧 +3021008010730,果穂,ごっ、ごめんなさい!\nありがとうございます……っ,对、对不起!\n非常感谢…… +3021008010740,果穂,あっ!\n円香さん、一緒にコロッケ食べませんか!,啊!\n圆香姐,一起去吃炸肉饼吗! +3021008010750,果穂,お礼に……っ!\n美味しいお店があって、一緒に買いに……!,当做回礼……!\n有家很好吃的店,我们一起去买……! +3021008010760,円香,……近く?,……近吗? +3021008010770,果穂,えっ!?,诶!? +3021008010780,果穂,えっと、たぶん……?\n歩いて行けます……っ,那个,大概……?\n可以走着去…… +3021008010790,円香,そっか,是吗 +3021008010800,円香,じゃ、悪いけど案内してもらえる?,那么,能麻烦你带路吗? +3021008010810,果穂,……はい!,……好! +3021008010820,果穂,あっ、そうだ!\nさっき空がとってもきれいだったんです!,啊,对了!\n刚才天空非常漂亮! +3021008010830,果穂,写真をとりました……っ!,我拍了照片……! +3021008010840,円香,ふうん,嚯 +3021008010850,果穂,えへへっ\nこれです……っ,诶嘿嘿\n就是这张…… +3021008010860,円香,ああ……,啊…… +3021008010870,円香,あなたには、空がこんなふうに見えているの,在你眼中,天空是这样的吗 +3021008010880,円香,あたたかい色,温暖的颜色 +info,produce_events/302100801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3556cc6.csv b/data/story/3556cc6.csv new file mode 100644 index 000000000..f50788dcd --- /dev/null +++ b/data/story/3556cc6.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『エラーです』,“错误” +0000000000000,off,『別の組み合わせを試してください』,“请尝试其他组合” +0000000000000,off,はいはい……,是是是…… +0000000000000,off,わかったわかった──,知道了知道了—— +info,special_communications/490102185.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/355d35b.csv b/data/story/355d35b.csv new file mode 100644 index 000000000..61d6cf878 --- /dev/null +++ b/data/story/355d35b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2022004020010,小糸,…………!, +2022004020020,小糸,あ……,啊…… +2022004020030,小糸,鍵、閉まってる……\nどどどどうしよう……,门,锁上了……\n怎怎怎怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、小糸?,……咦,小糸? +2022004020040,小糸,ぴゃ!?,呀!? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ\nこんな朝早くに,这么一大早的\n怎么了 +2022004020050,小糸,あ……,啊…… +2022004020060,小糸,な、なんだ……\nプロデューサーさん……,什,什么啊……\n是制作人先生…… +2022004020070,小糸,──はっ\nあ、そ、そうだ……!,——哈\n啊,对,对了……! +2022004020080,小糸,あの、えっとですね……!,就是,我想……! +2022004020090,小糸,わたし、事務所に\nノートを置いてきてしまったみたいで……!,我好像,把笔记本\n放在事务所了……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それで\n学校に行く前に取りに来たのか,原来如此,所以\n才在上学前来拿吗 +2022004020100,小糸,は、はい……,是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,よし、すぐに鍵を開けるよ,好,我马上开门 +2022004020110,小糸,あ……\nお、お願いします……!,啊……\n拜,拜托了……! +2022004020120,小糸,あ……あった……!\nありました!,啊……有了……!\n找到了! +0000000000000,プロデューサー,おお、よかった!,哦,太好了! +0000000000000,プロデューサー,よし\n……それじゃ、急ぐぞ!,好\n……那就,赶快走吧! +2022004020130,小糸,え……!?,诶……!? +0000000000000,プロデューサー,学校まで送っていくよ\nほら、遅刻するぞ!,我来把你送到学校\n快点,要迟到了! +2022004020140,小糸,ええ……!,诶……! +2022004020150,小糸,い、いいですいいです!\nだ、大丈夫です!,不,不用了不用了!\n没,没关系的! +0000000000000,プロデューサー,そんなに遠慮しなくても\nいいんだぞ?,不用客气\n也没问题啊? +2022004020160,小糸,べ、別に遠慮してる\nわけじゃないですけど……!,我,我不是\n在客气……! +0000000000000,プロデューサー,小糸、いつも遅刻しないように\n早く行ってるんだろ,小糸,平常都是为了不迟到\n就很早去学校吧 +0000000000000,プロデューサー,今から電車やバスで行くより\nきっと早い,比起现在去坐电车巴士去学校\n开车一定更快 +2022004020170,小糸,で、でも…………,可,可是………… +0000000000000,プロデューサー,車ならここから校門前直通だしさ,开车的话还能直达校门 +0000000000000,プロデューサー,だからほら、行こう!,所以,快走吧! +2022004020180,小糸,そ、そんな……,那,那种…… +2022004020190,小糸,そ、そんな芸能人みたいな登校の仕方……!,那,那种像艺人一样的上学方式……! +select,,悪くないだろ?,也不坏吧? +select,,決まりだな!,决定了吧! +select,,みたい、じゃ\nないだろ?,也\n不是像吧? +2022004020200,小糸,わ、悪くは…………,也,也不是………… +2022004020210,小糸,ない、ですね…………!,特别坏呢…………! +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった\nそれじゃあ行こう!,哈哈,太好了\n那就走吧! +2022004020220,小糸,……あ、ありがとうございます\nプロデューサーさん……!,……谢,谢谢你\n制作人先生……! +2022004020230,小糸,え、ええ……!,诶,诶……! +2022004020240,小糸,が、学校に怒られないですかね……!,学,学校那边不会生气吧……! +0000000000000,プロデューサー,怒られないと思うけど……\nじゃあこっそり、お忍びで行くしかないな!,虽然我觉得不会……\n既然这样,只能悄咪咪去学校了! +2022004020250,小糸,お、お忍び……!,悄,悄咪咪……! +2022004020260,小糸,げ、芸能人っぽい……!,好,好像艺人……! +0000000000000,プロデューサー,小糸はアイドルなんだし\nみたいじゃなくて芸能人だ,小糸是偶像啊\n不是好像就是艺人 +2022004020270,小糸,ぴぇ…………!,诶…………! +0000000000000,プロデューサー,さぁ、行こう!\n芸能人登校だ!,来,走吧!\n艺人上学了! +2022004020280,小糸,ちょ、ちょっと……!,稍,稍微……! +2022004020290,小糸,待ってくださいよ、プロデューサーさん……!,等我一下,制作人先生……! +info,produce_events/202200402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/358d29f.csv b/data/story/358d29f.csv new file mode 100644 index 000000000..c58319b49 --- /dev/null +++ b/data/story/358d29f.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +4901022010010,はづき,午前9時半、出社。オフィスの換気\nメールと郵便物のチェック、振り分け,上午九点半,上班。给办公室通风换气\n检查邮件,分好 +4901022010020,はづき,────ん……\nあ、プロデューサーさん……,————嗯……\n啊,制作人…… +4901022010030,はづき,コーヒー\n作っておきましょうか~……,泡下咖啡吧~…… +4901022010040,はづき,午前10時半\nみなさんのスケジュールチェックと朝の打ち合わせ,上午十点半\n确认大家的日程表,开早会 +0000000000000,プロデューサー,俺、もうちょっとしたら出ますね\n……あ、すみません! 名刺そろそろ切れそうで────,我再等会儿就出发\n……啊,不好意思!名片快用完了—— +4901022010050,はづき,はい、手配してます~\n予備ありますけど、持っていかれます~?,嗯,新的在做了~\n还有些备用的,先拿去吧~? +4901022010060,はづき,午前11時。備品、設備チェック\n伴って発注作業や修理依頼、整理整頓など,上午十一点。检查备用品和设备\n有缺的就补上,设备出问题了就联系修理,还有整理工作等 +4901022010070,はづき,トラブル1件,一件异常 +4901022010080,恋鐘,み、水の止まらんとよ~~! 食堂~~!\nみんなもう外に出とるけん、うちが押さえとらんと~~!,水、水关不了啊~~!食堂~~!\n大家都出去了,我得按住才行啊~~! +4901022010090,はづき,すぐに業者さんに向かってもらいますね……\n後で伺いますから、くれぐれもご無理されないように──,我马上叫修理师傅过去……\n等下就会到了,别勉强自己—— +4901022010100,はづき,正午過ぎ。お昼休憩は後回し\n寮の様子を見に外出、そのまま銀行、郵便局へ立ち寄り,过了中午。推迟午休\n去看看宿舍的情况,再顺路去趟银行和邮局 +4901022010110,果穂,────あっ、はづきさんだ! レインコート着てる……?\nはーづーきーさーんっ、いってらっしゃいでーーーす……!,————啊,叶月姐!穿着雨衣……?\n叶——月——姐,慢走————……! +4901022010120,千雪,────はづきー……? いないんだ\n『ワッフル差入れです。早いもの勝ち♪ 桑山』────,————叶月……?不在啊\n“华夫饼在这里。先到先得♪ 桑山”———— +0000000000000,クリーニング店店長,いらっしゃいませー──あら三峰ちゃん!\nどうしたの、お洋服びしょびしょにして……!,欢迎光临——唷,是三峰啊!\n怎么了,衣服弄得这么湿……! +4901022010130,結華,あはは、出してたやつ取りにきたんですけど……\n三峰ごとクリーニングって、いけますかね!?,啊哈哈,来取之前送来的衣服……\n能带上三峰也一起洗干净吗!? +4901022010140,はづき,13時半、戻り。水道の修繕費は立て替え払いで計上\n遅めの昼休憩,下午一点半,回事务所。计入垫付的修水管费用\n午休 +4901022010150,はづき,に、ち、か……\n──ケチャップでサイン練習~……?,日、花……\n在用番茄酱练习签名~……? +4901022010160,はづき,14時\n各種書類作成、勤怠締め、チケット類の手配等,两点\n做好各种文件,确认出勤情况,票类的准备等 +4901022010170,樹里,……ふぁ、ファーストクラスって────\nえっ! 現地まではひとりで……!?,……啊,特等座————\n诶!自己一个人到那边……!? +4901022010180,はづき,ええ、向こうでは合流できるように調整しますので……\nふふ、大丈夫ですよ~。乗り方、おさらいしましょう~,是的,已经做好了调整,到了那边可以顺利会合的……\n呵呵,没事的~。复习一下乘坐方法吧~ +4901022010190,めぐる,あーっ、ワッフルだよ!\n『早いもの勝ち』……勝っちゃっていいと思う!?,啊,是华夫饼哦!\n“先到先得”……可以先吃吗!? +4901022010200,真乃,ほわぁ……とっても美味しそうだね……っ\n食べたいけど……食べたら、減っちゃうし…………,呼哇……看起来很好吃呢……\n虽然想吃……但是吃了,会变少啊………… +4901022010210,灯織,『早いもの勝ち』だから問題ないと思うけど……\nあ、そしたら代わりに……────,因为是“先到先得”,应该没问题吧……\n啊,这样的话作为补偿……———— +0000000000000,書店店主,あれ、樹里ちゃんまだ戻ってこないのかい?\nほらこれ。入ってきたよ、みんなが表紙のやつ,咦,树里还没回来吗?\n看。到了哦,各位登上封面的新刊 +4901022010220,智代子,はい、樹里ちゃんはまだ上で頑張ってるみたいです!\n──わぁっ、こんなに入荷してくださったんですか!?,是啊,好像树里还在上面努力着!\n——哇,进货了这么多本吗!? +4901022010230,はづき,──ふふっ、ワッフルですか~?\nひとつ持って出られますか?,——呵呵,华夫饼吗~?\n能带一个出去吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ、美味そうなんですけど、今は腹がいっぱいで\n夜まで残ってるかなぁ……,嗯,看起来挺好吃的,不过现在吃饱了啊\n到了晚上还会不会剩呢…… +4901022010240,はづき,16時、レッスンとトレーニングに随行\n本日はストレイライトのみなさんと,四点,课程和训练随行\n今天是和Straylight的几位一起 +4901022010250,はづき,ではランニングコース、あと3周しましょう~\nとうばんじゃん~……とうばんじゃん~……,那么,再跑三圈吧~\n豆瓣酱~……豆瓣酱~…… +4901022010260,愛依,アッハハ、うちこのかけ声好き~! \nイルミネっちのっしょ? 豆板醤! 豆板醤~!,啊哈哈,我喜欢这个口号~! \n是illumina她们喊的吧?豆瓣酱!豆瓣酱~! +4901022010270,冬優子,可愛いよね~♡\nとうばんじゃん、とうばんじゃん……!,真可爱呢~♡\n豆瓣酱,豆瓣酱……! +4901022010280,あさひ,……?\nわっせ……わっせ……!,……?\n嘿哟……嘿哟……! +4901022010290,透,ふぁ……ねっむ…………\nあれ、屋上開いてる──────,呼啊……好困…………\n咦,屋顶门开着———— +4901022010300,咲耶,おや、放クラの表紙号じゃないか\n嬉しいね、たくさん積んでくれてある,唷,是放课后上封面的新刊\n太好了呢,进了很多本 +4901022010310,摩美々,んー……『特集2・水回りで決まる風水!』\n──ふふー、タイムリー,嗯……“特辑2・用水场所决定的风水!”\n——哼哼,真是适时 +4901022010320,はづき,17時、配送物手配、仕分け、その他本日派生の雑務\nプロデューサーさんより直帰の連絡,五点,准备配送物,分类,还有其他杂务\n制作人联络说今天直接回家 +4901022010330,夏葉,──それ、果穂宛てかしら?\n車で来てるから、帰りに届けてもいいわよ,——那是给果穗的吗?\n我开车来的,回去的时候可以给她送去哦 +4901022010340,はづき,トラブル1件,出了件事情 +4901022010350,凛世,──その……大変申し訳ございません……\n誤って……別のスタジオに参りました…………,——那个……真的非常抱歉……\n弄错了地方……去到别的工作室了………… +4901022010360,はづき,大丈夫ですよ~、夏葉さんが向かってくださるそうです\n飛び出していかれたので、きっと間に合いますよ~,没关系~,夏叶已经赶过去接你了\n肯定能赶上的~ +4901022010370,社長,────①のフタを開け、②のトレイを……\n…………②だと……?,————打开①的盖子,将②的托盘……\n…………②是……? +4901022010380,はづき,──トナー交換ですか~?\nもう降参してくれてかまいませんよ~,——换打印机墨水~?\n不会换就放弃吧,没事哦~ +4901022010390,甘奈,えへへ~! 千雪さんのワッフル、出てこい~☆\n────あれっ、なんか色々入ってるよ!,诶嘿嘿~!千雪姐的华夫饼,出来吧~☆\n————咦,好像里面很多东西哦! +4901022010400,甜花,ほ、ほんとだ……! クッキー……チョコ……\nにへへ……きっと、妖精さんたちが……増やした……!,真、真的呢……!曲奇……巧克力……\n尼嘿嘿……肯定是妖精们……给变多了……! +4901022010410,霧子,あ……放クラのみんなの表紙……\n──『特集2・水回りで決まる風水!』……恋鐘ちゃん……,啊……是放课后各位的封面……\n——“特辑2・用水场所决定的风水!”……恋钟…… +4901022010420,はづき,19時、日報記入\nプロデューサーさんのデスクに確認物数点置いてます,七点,写每日报告,将需要确认的几样东西\n放到制作人的桌子上 +4901022010430,美琴,……お疲れ様\n──レッスン室の鍵、ここに返しておくね,……辛苦了\n——练习室的钥匙,我还回这里了 +4901022010440,にちか,お姉ちゃん、はい。夜の分のごはん\nこの後パートでしょ?,姐姐,给你。这是晚饭\n你之后要去打零工对吧? +4901022010450,はづき,ふたりともお疲れ様です~\nうん。見回りを終えたら、そろそろここも閉めますね~,你们辛苦了~\n嗯。等巡视完,差不多就要关门了~ +4901022010460,小糸,……お、屋上にひとり閉じ込められてるって伝えたら\nすぐ来てくれるよね、警備会社の人……!,……跟、跟保安公司的人说,她一个人被关在了屋顶上的话\n他们马上就会过来吧……! +4901022010470,円香,……なんか言われると面倒だから\n事務所にある鍵、取りに入る,……要是被说些有的没的会很麻烦\n进事务所拿下钥匙 +4901022010480,雛菜,あは~、透先輩\nお腹減って死んじゃってるかも~,啊哈~,透学姐\n可能已经饿死在上面了~ +4901022010490,はづき,ふふっ、遭難じゃないんですから~\n──あ、驚かないでください。外でみなさんをお見かけして,呵呵,又不是遇难什么的~\n——啊,请不要吃惊。在外面看见了各位 +4901022010500,はづき,大丈夫ですよ~\n誰にも言いませんので~,没事哦~\n我不会跟任何人说的~ +4901022010510,はづき,19時20分。忘れ物を取りに入室\n追記:ワッフルはなくなりました,七点二十分。进事务所拿忘记的东西\n补记:华夫饼已经吃完了 +4901022010520,はづき,────んっ…………,————嗯………… +info,special_communications/490102201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3597b74.csv b/data/story/3597b74.csv new file mode 100644 index 000000000..0522a4a8d --- /dev/null +++ b/data/story/3597b74.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001035060010,灯織,いない……\nこっちの方に向かってたよね……?,不在……\n是朝这边走的吧……? +4001035060020,灯織,見失った……?,跟丢了……? +4001035060030,めぐる,こっちに来たのは確かだと思う!\n探してみようよ!,肯定是到这里来了!\n再找找吧! +4001035060040,灯織,……そうだね\n休憩が終わっちゃったら、あの子たちも参加できなくなるし,……是呢\n休息结束的话,他们也不能参加了 +4001035060050,真乃,…………!, +4001035060060,真乃,ひ、灯織ちゃん、めぐるちゃん……あそこ……っ,灯织,巡……那里…… +4001035060070,めぐる,あーっ! 星柄シャツの子!,啊!是穿星星T恤的孩子! +4001035060080,めぐる,……だよね?\n半ズボンの子も一緒だし……,……对吧?\n穿短裤的孩子也在一起…… +4001035060090,灯織,何かしゃべってるみたい\n邪魔しないように、そっと近づこう,好像在说什么\n不打扰他们的情况下,悄悄靠近点吧 +0000000000000,白いTシャツの男の子,だから……悪かったって,所以说……抱歉 +0000000000000,半ズボンの男の子,……俺たちも言い過ぎたよ,……我们也说的太过了 +0000000000000,半ズボンの男の子,ほら、コーラ持ってきてやったから\n機嫌直してくれよ,你看,我把可乐拿来了\n喝了这个心情变好吧 +0000000000000,星柄シャツの男の子,俺たち『も』ってなんだよ……,我们“也”算什么啊…… +0000000000000,星柄シャツの男の子,俺は悪くない,我又没错 +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………, +0000000000000,星柄シャツの男の子,あ、わかった,啊,我知道了 +0000000000000,星柄シャツの男の子,後半の謎解きとか、星の知識が必要かもしれないから、\n謝りに来たんだろ?,后半的解谜可能需要星星的知识\n所以才来道歉的吧? +0000000000000,星柄シャツの男の子,自分たちが悪かったなんて、全然思ってないくせに……,明明完全没觉得自己做错了…… +0000000000000,半ズボンの男の子,お前……!\nほんとそういうとこ──!!,你……!\n这种地方真的是——!! +4001035060100,灯織,早く声をかけたほうがいいかもしれない,早点上去搭话会比较好吧 +4001035060110,灯織,もし騒ぎが大きくなったら……\n撮影ができないからって、あの子たちが追い出されるかも,如果骚动再大点的话……\n可能会因为不能进行摄影而把这些孩子赶出去 +4001035060120,めぐる,うん\n行こう……!,嗯\n走吧……! +4001035060130,真乃,──ま、待って、灯織ちゃん、めぐるちゃん,——等,等一下,灯织,巡 +4001035060140,灯織,……真乃?,……真乃? +4001035060150,めぐる,どうしたの……?,怎么了……? +4001035060160,真乃,……あのね、うまく言えないんだけど……,……那个,我也说不上来…… +4001035060170,真乃,白いTシャツの子、\nそれでも謝ろうとしてるのかなって……,穿白色T恤的孩子\n就算这样还会不会道歉呢…… +4001035060180,真乃,……あと、ちょっとだけ\n待ってみてもいいのかなって、思ったの……,……再等一会\n我觉得也是可以的…… +4001035060190,灯織,真乃…………,真乃………… +0000000000000,白いTシャツの男の子,いや、ほんとに悪かったって思ってるんだって,不是,我真的觉得自己做错了 +0000000000000,白いTシャツの男の子,コーラ飲んでた時、\nお前いねーとやっぱつまんねーなって思ったし……,喝可乐的时候,\n觉得没你在的话果然好无聊啊…… +0000000000000,白いTシャツの男の子,っていうか、後半に謎解きなんてあるのか?\n初めて知った,等下,后半还有解密吗?\n我才知道 +0000000000000,星柄シャツの男の子,……あるよ\nスタッフさんがそう言ってたじゃないか,……有啊\n工作人员不是有说过吗 +0000000000000,星柄シャツの男の子,お前、ほんと人の話聞かないよな……,你真的是不听人说话啊…… +0000000000000,白いTシャツの男の子,ふうん……\nじゃあ、お前の言うとおり、そういうヒントあるかもなー!,唔……\n那就像你说的一样,可能会有什么提示! +0000000000000,半ズボンの男の子,そっか……俺も聞いてなかった\nお前やっぱ頭いいな!,这样啊……我也没有仔细听\n你果然很聪明啊! +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………お前ら……,…………你们…… +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………もういいよ\n俺も、言い過ぎたとこあるし……,…………已经够了\n我也有说的太过的地方…… +0000000000000,半ズボンの男の子,おう\nコーラ飲むか?,哦\n要喝可乐吗? +0000000000000,星柄シャツの男の子,……もらう,……我要 +0000000000000,白いTシャツの男の子,まーでも、お前も話長過ぎなんだよ!\n俺たちの話も聞けよな!!,不过,你说的太长了啊!\n也听我们说说啊!! +0000000000000,星柄シャツの男の子,……だって『退屈』だし?,……不是“无聊”吗? +0000000000000,半ズボンの男の子,あははははは!\nおまえ、ほんとそういうとこ!!,啊哈哈哈哈哈!\n你就是这种地方!! +0000000000000,白いTシャツの男の子,行こうぜ!\n後半になる前に、作戦タイムだ!!,走吧!\n在后半场开始之前,开作战会议啦!! +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………、……, +4001035060200,真乃,(目が、合っちゃった……?\n……気付かれちゃってたのかな…………),(对上眼神了……!\n……是被发现了吗…………) +0000000000000,半ズボンの男の子,何やってんだ!? 置いてくぞー!,你在干嘛!?要丢下你了哦! +0000000000000,星柄シャツの男の子,なんでもない!\n今行く!,什么都没!\n马上就来! +4001035060210,めぐる,わー!\n一件落着だ! よかったー!,哇!\n告一段落!太好了——! +4001035060220,真乃,うん……っ\n本当に……,嗯……\n真的是…… +4001035060230,灯織,ふふ、うん……\nほっとした,呵呵,嗯……\n放心了 +4001035060240,灯織,何もしてない私がほっとするのも\n変な話なんだけど……,虽然什么都没做的我们说放心\n总觉得有点奇怪…… +4001035060250,真乃,ううん、そんなことないよ……っ,不,没有这样事…… +4001035060260,めぐる,うんうん!\n当人同士で解決できたら、きっとそれが一番だと思うな!,嗯嗯!\n当事人自己能解决就是最好的! +4001035060270,めぐる,割り込んじゃう前に止めてもらえてよかった!\nありがとう、真乃!,在我闯进去之前阻止我真是太好了!\n谢谢,真乃! +4001035060280,真乃,う、ううん……,没事…… +4001035060290,灯織,ああいう喧嘩ならありかもね,那样的吵架可能也不错呢 +4001035060300,めぐる,えへへ、そうだね!,诶嘿嘿,是啊! +4001035060310,めぐる,喧嘩するほど仲がいいって感じだった!,有种越吵架关系越好的感觉! +4001035060320,真乃,喧嘩するほど、仲がいい……,越吵架关系越好…… +4001035060330,真乃,……ふふ、うん……,……呵呵,嗯…… +0000000000000,スタッフ,そろそろ後半戦を始めます~!,马上就要开始后半场了~! +0000000000000,スタッフ,みなさん、準備よろしくお願いします~!,麻烦各位开始准备了~! +4001035060340,めぐる,うわっ! ギリギリ……!,呜哇!正正好好……! +4001035060350,灯織,でも、間に合ったから……!,不过还是赶上了……! +4001035060360,真乃,……うんっ,……嗯 +4001035060370,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん……\n後半も、頑張ろうね……っ,灯织,巡……\n后半场也要加油啊…… +4001035060380,真乃,(風、気持ちいい……),(风吹得好舒服……) +4001035060390,真乃,(お日様もぽかぽかで……\n……いい匂いもする…………),(太阳也照得暖洋洋的……\n……还有股好闻的味道…………) +4001035060400,真乃,(ツツジの、香りかな……),(是杜鹃花的香味吗……) +0000000000000,白いTシャツの男の子,うおおお……\n見つけたーっ!!,唔哦哦哦……\n找到了——!! +4001035060410,真乃,……ふふ,……呵呵 +4001035060420,真乃,…………, +4001035060430,真乃,(みんな、お星様と一緒にはしゃいでる……),(大家和星星一起在玩耍……) +4001035060440,真乃,(……光がキラキラ反射して、いろんな色に見えて……),(……光反射后能看到各种各样的颜色……) +4001035060450,真乃,きれい……,好漂亮…… +0000000000000,スタッフ,こちら、お願いしまーす!,这边拜托了! +0000000000000,コメンテーター,ふう……ようやく着いたわぁ,呼……总算到了 +0000000000000,コメンテーター,天気がええのは何よりやけど、\nちょっと暑いねえ……,虽说天气很好,\n不过有点热呢…… +0000000000000,コメンテーター,スタッフさん、ゆっくりできるのはどこ?\n冷たいもの飲んで、一服したいわ~,工作人员,那里能休息?\n想喝点冷的好好休息下呢~ +info,game_event_communications/400103506.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/35a1a20.csv b/data/story/35a1a20.csv new file mode 100644 index 000000000..050ee2ab2 --- /dev/null +++ b/data/story/35a1a20.csv @@ -0,0 +1,31 @@ +id,name,text,trans +4901039040010,ルカ,──────────, +0000000000000,マネージャー,『…………心配しないでね\n全部大丈夫だから………………』,“…………别担心\n一切都会没事的………………” +4901039040020,ルカ,…………\nもう……いいよ来んなよ………………,…………\n够了……不要再来了……………… +4901039040030,ルカ,…………────────,…………———————— +4901039040040,ルカ,……\nもういい、来ん──────,……\n够了,不要再—————— +0000000000000,同僚マネージャー,……久しぶり、ルカちゃん,……好久不见,路加 +4901039040050,ルカ,……………!,……………! +4901039040060,ルカ,は…………なん…………\nなんで……うちのマネージャーは──────,哈…………怎…………\n怎么是你……我的经纪人呢—————— +0000000000000,同僚マネージャー,……どうしても来られなくて、代わりにねー,……有急事来不了,我来代班—— +0000000000000,ルカ,──────────,—————————— +4901039040080,ルカ,────────んで……\n………………なんで来ねェんだよ…………,————————为……\n………………为什么不来啊………… +0000000000000,同僚マネージャー,…………\nいろいろあるよ、それは……でしょ?,…………\n要处理很多事呢,就……你也懂吧? +0000000000000,マネージャー,『心配しないでね』,“别担心” +4901039040090,ルカ,………………っ,……………… +0000000000000,同僚マネージャー,……ね\n俺で悪かったけど、何かあれば伝言しておくから,……唔\n虽说来的人是我,你有什么想转告的吗 +4901039040100,ルカ,………………! ねェよ………………,………………! 没有……………… +0000000000000,マネージャー,声を聞かせて,让我听听你的声音 +4901039040110,ルカ,……\n自分で…………聞きにこいよ………………,……\n自己…………过来听啊……………… +0000000000000,同僚マネージャー,……,…… +0000000000000,同僚マネージャー,……あの子だって、そうしたいんだよ\nでも今ほんとにいろいろ──────,……那家伙,其实是很想过来的\n可现在面对各种问题———— +0000000000000,同僚マネージャー,────立て込んでるから。ね? またすぐ来るよ\nルカちゃんのこといちばんに考えてるんだか────,————忙得抽不开身。你也知道的吧? 但很快就会再来的\n毕竟那家伙总是把路加放在第一位———— +4901039040120,ルカ,だったら今ここいんだろ…………!,那现在就该在这里啊…………! +0000000000000,同僚マネージャー,はぁ…………\nルカちゃんさ,哈…………\n路加你啊 +0000000000000,同僚マネージャー,ほんとにわかんない?\nあの子がどんなにルカちゃんのこと大事に思ってるか……,你真的不知道吗?\n那家伙是有多么重视路加…… +0000000000000,同僚マネージャー,ここんとこもずっとだけど────ほらあの子\n海外留学も先延ばしにしたり────,且不说这些日子里为你操的心————你看啊\n那家伙甚至把出国留学的事都推迟了———— +4901039040130,ルカ,──────────あ…………?,——————————啊…………? +0000000000000,同僚マネージャー,────え?,————咦? +0000000000000,マネージャー,『全部大丈夫だから』,“一切都会没事的” +info,special_communications/490103904.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/35a3d5a.csv b/data/story/35a3d5a.csv new file mode 100644 index 000000000..750a20f82 --- /dev/null +++ b/data/story/35a3d5a.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001029030010,あさひ,──見つけたっす,——找到了 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001029030020,あさひ,あったっすよー!\n無くなった本!,找到了哦——!\n不见的那本书! +4001029030030,冬優子,本当!?,真的吗!? +4001029030040,愛依,どこにあったん!?,在哪找到的!? +4001029030050,あさひ,………………, +4001029030060,あさひ,よくわかんないけど\n持ってきてくれたっす!,虽然不清楚\n但被带过来了! +4001029030070,あさひ,よかったっすね、冬優子ちゃん!,真是太好了,冬优子! +4001029030080,冬優子,………………, +4001029030090,冬優子,そうだね、あさひちゃん,说的没错,朝日 +4001029030100,あさひ,……冬優子ちゃん?,……冬优子? +4001029030110,冬優子,図書館のご利用ありがとうございます♡,感谢你利用图书馆♡ +4001029030120,冬優子,よかったぁ……\nこの本、とっても大事な物で……,太好了……\n那本书,是十分重要的东西…… +4001029030130,冬優子,すっごく探していたんです♡,刚才找得可辛苦了♡ +4001029030140,冬優子,──なんて、言うと思った?,——你认为我会这么说吗? +4001029030150,冬優子,盗んでおいて\nよくもまあのこのこやって来れたわね,明明偷了书\n居然能这么厚着脸皮回来 +4001029030160,冬優子,この、本泥棒!,这个,偷书贼! +4001029030170,あさひ,えっ、\nこれが本泥棒なんすか?,诶\n这就是偷书贼吗? +4001029030180,愛依,マジ?\nじゃあ捕まえないとじゃん!,真的?\n那不先抓起来的话! +4001029030190,愛依,……てか、そもそも\nここの生徒じゃないっぽい?,……话说,这根本就不像我们学校的学生吧? +4001029030200,冬優子,そうよ!\n窃盗に不法侵入……!,是的!\n盗窃加上非法入侵……! +4001029030210,あさひ,うーん…………\nよくわかんないっすけど,嗯——…………\n虽然不是很明白 +4001029030220,あさひ,とりあえず捕まえるっす!,先抓起来再说! +0000000000000,プロデューサー,ちょ、\nちょっと待ってくれ……!!!,等\n先等一下啊……!!! +0000000000000,プロデューサー,何か誤解しているみたいだけど\nこの本は盗んだものじゃない!,好像有什么误会\n这本书并不是偷出来的! +4001029030230,あさひ,あー、逃げちゃダメっすよ~!\n本泥棒~!,啊——不要跑啊~!\n偷书贼~! +0000000000000,プロデューサー,だから俺は泥棒じゃないんだ……!,所以说我不是偷书贼啊……! +0000000000000,プロデューサー,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,そのいきなり出てくるのも\nやめてくれ……!,不要冷不丁地钻出来啊……! +4001029030240,あさひ,えー……\nそんなこと言われても,诶——……\n就算你这么说 +4001029030250,あさひ,わたし、ゴーストっすから,我可是幽灵啊 +0000000000000,プロデューサー,と、とにかく\n一旦落ち着いて、話を聞いてくれ……!,总,总之\n先冷静下来,听一下我的话……! +4001029030260,冬優子,ふゆたちは落ち着いてるわよ?,冬优们可是很冷静哦? +4001029030270,冬優子,同時に、怒ってもいるけどね,同时也很生气就是了。 +0000000000000,プロデューサー,こ、この本は\n盗んだわけじゃなくて──,这,这本书\n不是偷出来的—— +4001029030280,冬優子,言い訳なら、捕まえて、\n椅子に縛り付けてからじっくり聞いてあげる,借口等抓到你\n绑在椅子上再慢慢听。 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな……!,怎么这样……! +4001029030290,愛依,…………, +4001029030300,愛依,ねぇ、冬優子ちゃん,呐,冬优子 +4001029030310,愛依,ちょっとくらい聞いてあげない?\n盗んでないって言ってるし,要不稍微听一下?\n都一直在强调他没偷了。 +4001029030320,冬優子,…………, +4001029030330,愛依,なんかワケアリっぽいしさ,而且看起来好像有什么隐情 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001029030340,冬優子,…………はぁ、わかったわよ,…………哈,我知道了 +4001029030350,冬優子,聞いてから捕まえることにするから\nさっさと話しなさい,听完再抓你,有话快说 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ありがとう……!,……谢,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,ええと、まず\nこの本は預かったもので──,那个,首先\n这本书是有人交给我的 +4001029030360,冬優子,預かった?\n誰から?,交给你?\n被谁? +0000000000000,プロデューサー,そ、それは──……,那,那是——…… +4001029030370,冬優子,正直に言えないなら、\n引っ掻いて八つ裂きだから,不老实回答的话\n看我用爪子把你大卸八块 +0000000000000,プロデューサー,い、いやでもこの本を渡してくれた子も\n盗むような子じゃないと思うんだ……!,但,但是把书交给我的那群孩子\n看起来也不像是会偷书的……! +4001029030380,あさひ,えー、それ\n騙されてないっすか?,诶——,这\n没有被骗吗? +4001029030390,愛依,あ、\n悪い魔法使いに騙されちゃったカンジ~?,啊\n上了坏人魔法使的当的感觉~? +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなことは無いぞ!,才,才没那回事! +0000000000000,プロデューサー,ちょっとその、\n色々手違いがあったみたいでさ,应该是,那个\n稍微出现了点误差 +0000000000000,プロデューサー,俺は、こことは違う世界から\n来たんだけど……,我是从和这里不同的异世界过来的…… +4001029030400,愛依,へ……?,诶……? +4001029030410,冬優子,違う世界……,异世界…… +4001029030420,あさひ,……それって,……那是 +4001029030430,あさひ,あっちの世界から来たってことっすよね!,从那边的世界过来的吗! +4001029030440,愛依,マジ!?\nそれやばくない!?,真的假的!?\n这不是很厉害吗!? +4001029030450,冬優子,………………, +4001029030460,冬優子,……あんたって、\nもしかしてニンゲン?,……你难道是\n人类? +4001029030470,あさひ,え! ニンゲンなんすか!?,诶! 是人类吗!? +4001029030480,あさひ,すごいっす!\n初めて見たっす!,好厉害!\n这还是第一次见到! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだ\n……それでさ,唔,是这样的\n……然后呢 +0000000000000,プロデューサー,図書館に来れば、元の世界に戻る方法が\nわかるんじゃないかって聞いて,我听说来图书馆的话\n说不定就能弄明白回去的方法 +0000000000000,プロデューサー,もしよかったらこの本の──……,如果可以的话,把这本书的…… +4001029030481,一同,…………!, +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ?\nなんか急に騒がしくなったな,怎,怎么了?\n怎么突然吵闹起来 +4001029030490,あさひ,……カラス,……乌鸦 +4001029030500,あさひ,外にいるっす,在外面 +0000000000000,プロデューサー,確かに、遠くでカラスの鳴き声が──……,确实,从远方传来了乌鸦的叫声——…… +4001029030510,愛依,カラスは賢くて\nちょっと凶暴でさ~,乌鸦很聪明\n而且还有点凶暴~ +4001029030520,愛依,……だから結構ヤバいんだよね,……所以相当糟糕 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか?,诶,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,──…………, +0000000000000,プロデューサー,……あの時のカラスって\nもしかして──……,……那时候的乌鸦\n难道是——…… +0000000000000,プロデューサー,……!?\nこ、今度はなんだ!?,……!?\n这,这次又是什么!? +4001029030530,愛依,うわ、ヤバ!\n入ってきた……!,呜哇,糟糕!\n飞进来了……! +4001029030540,冬優子,嘘でしょ!?\n窓、割られたの!?,不是吧!?\n窗户被破坏了吗!? +4001029030550,愛依,うちが殴っても\n割れないガラスなのに……!,明明是人家怎么敲打都没事的玻璃……! +4001029030560,冬優子,フランケンシュタインが割れないものを\nなんでカラスが割れんのよ……!,弗兰肯斯坦都敲不碎的玻璃\n为什么乌鸦能敲碎啊……! +4001029030570,あさひ,捕まえるっす!,去抓乌鸦了! +0000000000000,プロデューサー,あっ、みんな……!,啊,大家……! +0000000000000,プロデューサー,気を付けて……──,小心点……—— +0000000000000,プロデューサー,って、うわ……!,嗯,呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,えっ、カラス……,诶,乌鸦…… +0000000000000,プロデューサー,こっちに向かってきてないか──!?,是不是冲这边飞来了——!? +info,game_event_communications/400102903.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/35c0ad9.csv b/data/story/35c0ad9.csv new file mode 100644 index 000000000..92077f293 --- /dev/null +++ b/data/story/35c0ad9.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌スタッフ,──『銀河一美少女』ってのはどうでしょう,——“银河第一美少女”怎么样 +0000000000000,雑誌スタッフ,こう、バーン! と出したいんですよね\n羽那ちゃんの写真の横に!,我想放在小羽那的照片旁!\n像这样,给人嗙! 一下的感觉 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n持ち帰って、鈴木本人にも聞いてみます,哈哈……!\n带回去后,我会问问铃木她本人的意见 +0000000000000,ディレクター,いやー、羽那ちゃんはさぁ、可愛いよね\nとにかくね、可愛い!,哎呀——、小羽那她啊,真可爱呢\n总而言之就是很可爱! +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、恐れ入ります,总觉得,不好意思啊 +0000000000000,イベントスタッフ,──羽那ちゃん、美しいですよねぇ,——小羽那,真美丽啊 +0000000000000,イベントスタッフ,見た目はもちろんなんですけど、\nそれだけじゃなくて──心が!,外表的魅力就不用说了,\n但不只于此——还有她的心! +0000000000000,プロデューサー,──!, +0000000000000,イベントスタッフ,リハーサルを拝見して、少しお話しただけですけど……\n素直で純粋な子なんだなって伝わってきます,我去看了彩排,稍微跟她说了会儿话……\n能感觉到是个纯真率直的孩子呢 +0000000000000,プロデューサー,──はは…………!,——哈哈…………! +0000000000000,プロデューサー,そう……ですかね\n……ありがとうございます,这样子……吗\n……谢谢您 +0000000000000,イベントスタッフ,──羽那ちゃんを見てると、\nなんだか私の推しのことを思い出すんですよねぇ,——看到小羽那\n不知为何会想起自己喜欢的偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,…………\nその方、どんな方なんですか?,…………\n请问那位,是怎样的人呢 +0000000000000,イベントスタッフ,──あ、ふふっ。聞いてくれます?\n私の推し、結構人気のグループの子で──,——啊、呵呵。您愿意听吗?\n我喜欢的偶像啊、是个挺有人气的组合的成员—— +0000000000000,イベントスタッフ,まぁこの前、\nグループを抜けて引退しちゃったんですけど,哎不过前段时间\n她退出组合后就引退了 +0000000000000,プロデューサー,えっ────,诶———— +0000000000000,プロデューサー,……引退って、なんで\n──あ、差し支えなければなんですが……!,……引退,为什么\n——啊、要是您方便的话……! +0000000000000,イベントスタッフ,あはは、なんだか気を遣わせちゃってすみません,啊哈哈,总感觉有点抱歉啊让你顾虑那么多 +0000000000000,イベントスタッフ,引退の理由──\nファンには本当のことなんて、わからないんですけど,引退的理由——\n我只是一介粉丝,也不知道真正的缘由 +0000000000000,イベントスタッフ,……たぶん、活動が続いて、ファンが増えて\n規模が大きくなるにつれて──,……不过,我想大概是,这样继续活动下去\n粉丝不断增加,规模变得越来越大—— +0000000000000,イベントスタッフ,美しいままで、いられなくなったんじゃないかなって,自己会因此,无法再保持那份美丽吧 +0000000000000,プロデューサー,……美しい、まま──,……保持、那份美丽—— +0000000000000,イベントスタッフ,ひとりのファンの\n勝手な想像でしかないですけどね,不过这也只是\n我作为一个粉丝的擅自想象罢了 +0000000000000,プロデューサー,……いえ,……不会 +0000000000000,イベントスタッフ,でも、それならそれで\nこうなってよかったと思ってるんです,不过,就算是真的\n我觉得也挺好 +0000000000000,プロデューサー,…………美しくない姿は\n見たくないから?,…………因为不想看到\n并不美丽的她? +0000000000000,イベントスタッフ,……そういうわけではなくって,……并不是那样 +0000000000000,イベントスタッフ,あの子がこれからも、美しくあるための選択──\nそれが、引退だったと思ったんです,那孩子为了今后的自己也能保持美丽——\n才选择了引退 +0000000000000,プロデューサー,……なんだか\n達観してらっしゃるんですね,……感觉\n您看得很开呢 +0000000000000,イベントスタッフ,あはは、そうですかねぇ?,啊哈哈、这样子吗? +0000000000000,プロデューサー,──そうだ あの時,——是啊 那时 +0000000000000,プロデューサー,彼女の持つ『美しさ』,她所拥有的“美丽” +0000000000000,プロデューサー,たぶん、きっと、それが,大概,肯定,一定是 +0000000000000,プロデューサー,あの小さな画面越しに\n伝わってきたんだろう,通过那块小小的屏幕\n传达了过来 +0000000000000,イベントスタッフ,──あ\nだから羽那ちゃんがどうこうって話じゃないですよ!?,——啊\n并不是说小羽那也会这样那样噢!? +0000000000000,イベントスタッフ,単純に、推しを思い出して応援したいなぁって\n思わされただけで……,只是单纯的,看着小羽那\n想起了自己喜欢的偶像,开始想为她应援了 +1027001040010,羽那,なんの話、してるんですかー?,你们,在说什么呀——? +0000000000000,プロデューサー,……羽那,……羽那 +select,,なんでもないよ,没事啊 +select,,スタッフさんが──,工作人员—— +select,,羽那のこと、\n話してたんだ,我们在聊\n羽那的事情 +1027001040020,羽那,えーっ、本当に?\nうちのプロデューサー、なんか誤魔化してないですか?,诶——、真的吗?\n我们家的制作人,真的没在敷衍我吗? +0000000000000,イベントスタッフ,あはは、誤魔化してない!\n本当にただの世間話をしてただけ,啊哈哈、没在敷衍啊!\n真的只是在聊天而已 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,これからもし──\n世界が、羽那の美しさを求めたとして,今后如果——\n全世界世界都在渴望羽那的那份美丽 +0000000000000,プロデューサー,その時羽那は、今と変わらず\n美しくいられるのだろうか,那时候,羽那还能和现在一样\n保持那份美丽吗 +0000000000000,プロデューサー,羽那のこと、褒めてくださってたんだ\n素直で純粋な子だって,刚刚在夸羽那噢\n说你是纯真又率直的孩子 +1027001040030,羽那,えーっ──!\n本当ですか?,诶——!\n真的吗? +0000000000000,イベントスタッフ,本当本当!,真的真的! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──これから先\n世界が羽那の美しさを認めたとして,——今后的未来\n如果全世界都认可了羽那的那份美丽 +0000000000000,プロデューサー,その時、羽那から見る世界は,那时候,羽那所看到的世界 +0000000000000,プロデューサー,美しいのだろうか,还会是美丽的吗 +1027001040040,羽那,え──!\n……変な噂とか、話してないですか?,诶——!\n……没散布什么奇怪的谣言吧? +0000000000000,イベントスタッフ,あはは、大丈夫!\nいい話をしてただけだよ,啊哈哈、没事!\n说的都是些好话啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,これからきっと、羽那は\nその美しさでたくさんの人を魅了する,想必今后,羽那\n她的那份美丽还会吸引更多的人 +0000000000000,プロデューサー,みんなが、羽那の美しさを見ていたとして,当大家,都见证了羽那的那份美丽之后 +0000000000000,プロデューサー,羽那から見た世界は、美しいのだろうか,羽那所看到的世界,还会是美丽的吗 +info,produce_events/102700104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/35f489f.csv b/data/story/35f489f.csv new file mode 100644 index 000000000..e6b028f6c --- /dev/null +++ b/data/story/35f489f.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3007018030010,結華,……誰もいない……?,……没人在吗……? +3007018030020,咲耶,ドアが開いているから\n定休日ではなさそうだけれど……,门是开着的\n看起来今天不像是休息日…… +3007018030030,結華,開店日だけど休憩中とかの可能性、ある……?,虽然今天开门但是在休息,也可能……? +3007018030040,摩美々,ここの『面白い』って、あれー?,这里的“有趣”,是什么呢? +3007018030050,咲耶,……雑貨屋さんも兼ねているのかな,……是不是也卖杂货呢? +0000000000000,店長,ああっ、すみません\nお待たせしました,啊,抱歉\n久等了 +0000000000000,店長,カフェのご利用ですか?,各位是来喝咖啡的吗? +3007018030060,結華,はい、3人なんですけど……\n向こうの雑貨も気になっていて,是的,我们三个人……\n对那边的杂货也很感兴趣 +0000000000000,店長,ああ、自由に見ていただいて大丈夫ですよ,啊,没问题,您随意看看 +0000000000000,店長,僕、たまに店を閉めて色んな国に\n買い付けに行くんです,我时不时会停业,\n然后去各个国家进货 +0000000000000,店長,ちょっと物が多いので見づらいかもしれないですが……\nどれもこだわって選んでるので、ぜひ,所以东西的种类可能会比较杂乱不是这么好翻……\n但我都是精心挑选的,请随意看看 +3007018030070,咲耶,それじゃあ、お言葉に甘えて,那这样的话,我们就不客气了 +3007018030080,結華,ねぇ見て、このおもちゃ\nここ押すと──,嘿嘿看这个,这个玩具\n按一下这里── +3007018030090,咲耶,ふふっ……顔が変わるんだ,呵呵……脸变了呢 +3007018030100,摩美々,この顔、ちょっとイカツくないー?,这张脸,就是说有点太吓人吧? +3007018030110,咲耶,これはなんだろう……不思議な香りがするね\nお香かな?,这是什么……有种不可思议的香味在呢\n是香薰吗? +3007018030120,結華,ぽいよね\nなんか甘いけどピリッとするような……,感觉是的\n有种甜甜但又微辣的…… +3007018030130,咲耶,よく似合ってるよ\nポイントの飾りが綺麗だね,看着很适合你哦\n发饰上的串珠很漂亮呢 +3007018030140,摩美々,珍しい形だし……\nふふー……悪くないかもー,很少见的形状……\n呵呵……还不错嘛— +3007018030150,結華,……今度は5人で来たいね,……下次想和五个人一起来 +3007018030160,咲耶,そうだね\nここに恋鐘と霧子がいたら、何を手に取るだろう,是啊\n如果恋钟和雾子在的话,她们会拿什么呢 +3007018030170,摩美々,さぁ……どうかなぁ,嗯……怎么说呢 +3007018030180,結華,……うん、わかんないね\nだから一緒に来たいのかなー,……嗯,不知道呢\n也许这就是想一起来的原因吧 +3007018030190,結華,────見ない顔だね\nこの辺は初めて?,────是生面孔呢\n第一次来这附近吗? +3007018030200,摩美々,路地を抜けた先に\n面白いものがあるんだ,穿过小巷子后面\n有些有趣的东西哦 +3007018030210,霧子,懐かしくて、目新しい、君だけの宝物,既怀旧又新奇,是只属于你的独特宝物 +3007018030220,咲耶,ひっそりと佇んで\n君を待っている,静静地驻足在那里\n等待着你 +3007018030230,恋鐘,でも、気をつけて\n甘い夢に溺れたら、この街と一緒に沈むだけ,但是,要小心\n如果沉溺在这甜蜜的梦想里,就会和这条街一起堕落 +3007018030240,結華,行くか行かないか\n……君が決めて?,是去还是不去\n……你自己来决定吧? +3007018030250,恋鐘,結華、かっこよか~~……!\n怪しさ500%ばい!,结华,超帅~~……!\n怪异程度500%点! +3007018030260,結華,こがたんこそ! これはこがたんファンのみんなも\n溺れちゃうんじゃないかなぁ,恋钟钟也是!这怕是会让恋钟钟的粉丝\n也都沉迷进来呢 +3007018030270,霧子,うん……恋鐘ちゃん……\nたくさん練習……してたから……,嗯……恋钟……\n练习了……很多次…… +3007018030280,恋鐘,結華と摩美々のイタズラコンビに\n負けられんけんね!,绝对不能输给\n结华和摩美美的恶作剧二人组呢! +3007018030290,摩美々,別にイタズラコンビじゃないケドー\nまぁ、実体験あってこその説得力なんでー,我们不是恶作剧二人组就是说—\n不过,有过体验才有说服力嘛— +3007018030300,霧子,え……?,唉……? +3007018030310,恋鐘,実体験って……\n摩美々、まさかこがん怪しか人について行ったと!?,有过体验是……\n摩美美,难道真的跟着什么可疑的人走了!? +3007018030320,摩美々,そんなとこー,没有那回事啦— +3007018030330,咲耶,違うんだ、恋鐘\n私たちは親切なご婦人に……,不是的,恋钟\n我们是遇到了一位亲切的小姐…… +3007018030340,恋鐘,咲耶も!?\n知らん人について行ったらダメやろ~!?,咲耶也是!?\n可不能跟着不认识的人乱走啊~! +3007018030350,結華,あははっ、こがたん落ち着いて\n普通にお店に行っただけだよ。カフェ──兼、雑貨屋さん?,哈哈,恋钟钟别慌\n我们只是普通地去了家店,是咖啡店──兼杂货店? +3007018030360,結華,仕事で遠出した時、\nそういうところがあるって教えてもらっただけ,之前出差的时候,\n就是被好心人告知有这样的地方 +3007018030370,恋鐘,びっくりした~……\nよか人で安心したばい,吓一跳了~……\n还好是好人,放心了 +3007018030380,咲耶,すごく素敵なお店だったよ\n違う国にいるようで、楽しくて,那家店真的很棒\n感觉像在另一个国度,很有趣 +3007018030390,摩美々,帰れなくなるところだったケドー,差点就回不来了呢就是说— +3007018030400,結華,ほんと、時間の感覚がなくなったよね\n帰りの特急、間に合わないかと思ったよ,真的,完全忘了时间\n差点赶不上回家的特快列车 +3007018030410,霧子,今度……行ってみたいな……\nみんなで……,下次……我也想去看看……\n和大家一起…… +3007018030420,結華,うん、三峰たちもおんなじこと話してた!,嗯,三峰我们也在说了同样的话! +3007018030430,恋鐘,よかね~、みんなでお出かけ!\nそんお店、なんの置いてあると?,那真好~,大家一起出去玩!\n那家店里,都放了些什么东西啊? +3007018030440,霧子,いいもの……あった……?,有什么好东西……吗……? +3007018030450,結華,……どうかなぁ\n行ってみないとわからないかも,……怎么说呢\n要是不去看看可能永远不会明白 +info,produce_events/300701803.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/360aa4e.csv b/data/story/360aa4e.csv new file mode 100644 index 000000000..7bad14a11 --- /dev/null +++ b/data/story/360aa4e.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901017090010,めぐる,わ! 可愛い!\n桜の花びらだ……,哇! 好可爱!\n是樱花的花瓣…… +4901017090020,めぐる,……いいにおいもする,……还有好闻的香味 +4901017090030,めぐる,んーと、せっけん……?\nこれせっけんなの?,这个是,肥皂……?\n这是肥皂吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\n1枚手に取って、水かぬるま湯で泡立てるらしい,是啊\n拿一片起来,再用冷水或温水搓好像就能起泡 +0000000000000,プロデューサー,おしゃれだなと思って、\n冬なのに桜を選んじゃったんだ。ごめん,虽然是冬天,\n但我觉得挺好看的就选了樱花。抱歉 +4901017090040,めぐる,ええっ!? 全然だよ!,欸!? 完全不用道歉! +4901017090050,めぐる,寒い日に使ったら、\nなんだかあったかくなれそうだもん!,在大冷天里用的话,\n感觉会暖暖的! +4901017090060,めぐる,今日から使うね!\nありがとう! プロデューサー!,我今天就开始用!\n谢谢你! 制作人! +info,special_communications/490101709.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/361728c.csv b/data/story/361728c.csv new file mode 100644 index 000000000..25df58835 --- /dev/null +++ b/data/story/361728c.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで書類は確認し終わった……\n次はっと──),(好的,这样子资料的确认就结束了……接下来——) +2017005110010,あさひ,──サーさーーーーん,——作~~~~人 +0000000000000,プロデューサー,!, +2017005110020,あさひ,プロデューサーさん! プロデューサーさん!,制作人!制作人! +0000000000000,プロデューサー,すごいテンションだな!\n何かいいことでもあったのか?,真是情绪高涨啊!是有什么好事吗? +2017005110030,あさひ,小さくなれたっす!!!!,变小了!!!! +0000000000000,プロデューサー,? どういうことだ?,?怎么回事? +2017005110040,あさひ,だから! 小さくなれたんすよ!,都说了!变小了啊! +0000000000000,プロデューサー,そうか……すごいな、どうやったんだ?,这样啊……真厉害啊,怎么做到的? +2017005110050,あさひ,真面目に聞いてほしいっす!,希望你能认真听我说! +2017005110060,あさひ,いやっほ~う!!!,呀~吼!!! +2017005110070,あさひ,あはは! プロデューサーさんの腕で滑るの\n楽しいっす~,啊哈哈!在制作人的手臂上滑行真开心~ +2017005110080,あさひ,けど、まだスリルが足りないっすね!\nプロデューサーさん!,但是还不够刺激呢!制作人! +0000000000000,プロデューサー,おう、もっと急な角度にするか?,哦,要用更陡峭的角度来吗? +2017005110090,あさひ,はいっす!,嗯! +2017005110100,あさひ,ひゅーーーー! すごいスピードっす~~~!,咻~~~~!好快的速度啊~~~! +2017005110110,あさひ,しゅたっ!,咻嗒! +0000000000000,プロデューサー,おお、ナイス着地,噢,很棒的落地 +2017005110120,あさひ,プロデューサーさん! 次の遊び、思いついたっす!\nちょっと屈んでくれないっすか?,制作人!我想到接下来怎么玩了!\n可以稍微弯下腰吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、よいしょっと……\nこれくらいでいいか?,嗯,嘿哟……\n这样可以吗? +2017005110130,あさひ,ばっちりっす! じゃあ……,很好!那么…… +2017005110140,あさひ,とぉーう!,嘿! +2017005110150,あさひ,よっし! 頭の上に降り立ったっす!,好的!站到头顶上了! +2017005110160,あさひ,それじゃ、このまま立ってほしいっす!,那么,请站直吧! +0000000000000,プロデューサー,わかった、ゆっくり立つけど\nしっかりつかまってるんだぞ,知道了,虽说我会慢慢地站直\n要抓稳哦 +0000000000000,プロデューサー,そーれっ,嘿 +2017005110170,あさひ,おぉ~! 高いっす高いっす~!,哦!好高啊好高啊~! +2017005110180,あさひ,大きいプロデューサーさんと遊ぶの\n楽しかったっすよ~,跟巨大的制作人一起玩很开心哦~ +0000000000000,プロデューサー,そうか、夢が叶ってよかったな、あさひ,这样啊,梦想实现了,真是太好了呢,朝日 +0000000000000,プロデューサー,けど、確かに小さくなって遊んだりするの\n楽しそうだな。ちょっと羨ましいよ,不过,感觉能变小去玩确实挺开心的,有点羡慕啊 +2017005110190,あさひ,あはは~,啊哈哈~ +0000000000000,プロデューサー,そういえば、自販機の中はどうだったんだ?,说起来,售卖机里面怎么样? +2017005110200,あさひ,……?, +0000000000000,プロデューサー,小さくなれたんだし\n夢の中で見に行ったんだろうと思って,都变小了,你应该在梦里去看过了吧 +2017005110210,あさひ,あ~~!!!,啊~~!!! +2017005110220,あさひ,プロデューサーさんと遊ぶのに夢中で忘れてたっす!,跟制作人一起玩得太入迷,忘记了! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……,是、是这样吗…… +2017005110230,あさひ,もう一回、同じ夢を見るしかないっすね……,只能再做一次同样的梦了呢…… +2017005110240,あさひ,ちょっと今寝てみるっす!\nプロデューサーさん! おやすみっす!,我现在试着睡一下看看!\n制作人!晚安! +2017005110250,あさひ,寝れないっす!,睡不着! +0000000000000,プロデューサー,それだけテンション高かったら、無理だろうな,这么兴奋的话,睡不着的吧 +2017005110260,あさひ,う~ん……,唔…… +2017005110270,あさひ,仕方ないっすね! 夜まで待つっす!,没办法呢!晚上再说吧! +2017005110280,あさひ,プロデューサーさん!\n今日もたーっくさん、付き合ってもらうっすよ!,制作人!\n今天也要好好陪我哦! +info,produce_events/201700511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/361fdcf.csv b/data/story/361fdcf.csv new file mode 100644 index 000000000..14afa90d4 --- /dev/null +++ b/data/story/361fdcf.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3006014020010,咲耶,──ああ\n先日はお世話になりました,——啊\n前段时间承蒙关照了 +0000000000000,アシスタント,え……!?\nあ、わ、こちらこそお世話になりました!,唉……!?\n啊,哪里哪里,我这边才请多关照才对! +0000000000000,アシスタント,……白瀬さん、私のこと\n覚えててくださったんです……!?,……白濑小姐,你居然\n还记得我吗……!? +3006014020020,咲耶,? ええ,?您指的是 +3006014020030,咲耶,この間、控室まで案内してくださった方ですよね,您是,上次带我去休息室的那位吧 +3006014020040,咲耶,ご挨拶いただいた時の笑顔が眩しくて──\n私も見習いたいなと思ったんです,打招呼的时候展现的笑容实在是太耀眼了——\n我也应该多向你学习才行 +0000000000000,アシスタント,えええ、そんなそんな……!!\n白瀬さんの足元にも及びませんから……!!,唉唉唉?您太过奖了……!\n我连白濑小姐的尾气都吃不上……! +3006014020050,咲耶,……悲しいな\nそんなふうに言わないでください,……真是可悲啊\n请不要这么说自己 +3006014020060,咲耶,アナタはとても素敵なんですから,你在我眼中可是非常优秀的人啊 +0000000000000,アシスタント,し、白瀬さん……!!,嘶、白濑小姐……! +3006014020070,摩美々,……,…… +0000000000000,スタッフ,────わぁっ……!?,————呜啊……!? +3006014020080,咲耶,!,! +0000000000000,スタッフ,あ~……もう……\nバラバラ……,啊~……真是的……\n搞得一团糟了 +3006014020090,咲耶,大丈夫ですか?\nこっちの方、拾いますね,你没事吧?\n这位小姐,我来帮您捡 +0000000000000,スタッフ,あああ……!\nすみません、すみませんっ……!,啊……!\n非常抱歉,非常抱歉……! +3006014020100,咲耶,いえ,没关系 +3006014020110,咲耶,──はい、どうぞ,——好,给你 +0000000000000,スタッフ,ありがとうございます……!,真的是太感谢你了! +3006014020120,咲耶,いいんです\n────ああ、でも,举手之劳而已\n————啊,不过 +3006014020130,咲耶,気を付けてくださいね,走路的时候一定要小心哦 +3006014020140,咲耶,資料は拾えば済むけれど──\nアナタが怪我をしてしまったら大変ですから,资料掉地上了捡起来就行——\n要是你受伤了麻烦可就大了呢 +0000000000000,スタッフ,!\nは、はい……!,!\n好……好的! +3006014020150,結華,……,…… +0000000000000,スタイリスト,今日3人の現場だって聞いて\n張り切って来たの~!,听说今天是那三个人要来\n突然就有干劲了呢~! +0000000000000,スタイリスト,楽しみで眠れなかったぐらい!,昨晚我可是兴奋的睡不着觉! +3006014020160,結華,わ、ほんとですか!,唉?真的吗! +3006014020170,咲耶,嬉しいな\nありがとうございます,深表荣幸\n真是太谢谢你们了 +3006014020180,摩美々,……,…… +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,気持ちわかる~\n素材がいいとテンション上がるよね~,你们的心情我懂哦~\n要是素材不错的话心情也会高涨起来呢~ +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,とびっきり美しく仕上げるから覚悟してて!\n……って言ってもみんなはそもそも綺麗なんだけど!,我已经准备好让大家变得漂亮起来了\n……虽然大家本来就很漂亮 +3006014020190,咲耶,そんな,怎么会呢 +3006014020200,咲耶,私たちを輝かせてくださるのは\nいつだってみなさんですよ,让我们绽放出光芒的\n一直都是身为化妆师的大家啊 +3006014020210,咲耶,みなさんあってこその私たちです,正是因为有你们在所以才有我们的耀眼啊 +0000000000000,スタイリスト,ねぇちょっと聞いたー!?,呜啊你们听到了吗 +0000000000000,ヘアメイクスタッフ,聞いた……!!\nはーっ、やりがいしかない……!,听到了……!!\n呜啊感觉一直以来的努力都值得了……! +3006014020211,摩美々&結華,……,…… +3006014020212,摩美々&結華,────,———— +3006014020220,摩美々,これだから咲耶はさぁ……,不愧是咲耶啊…… +3006014020230,結華,ねー,就是啊—— +3006014020240,咲耶,ええ?\nなんの話かな?,哎?\n怎么突然这么说? +3006014020250,結華,ほらー\nそういうとこだぞー,你看~\n就是这种反应~ +3006014020260,結華,さくやん、みんなの憧れのダーリンが過ぎるって話,之前也说过啦,咲耶耶还真就是大家理想中的Darling呢 +3006014020270,咲耶,それは──……光栄だね?,这样啊————……还真是荣幸呢? +3006014020280,結華,そうだけど、そうじゃない~!,说是这么说,但是感觉还是有点出入呢~! +3006014020290,摩美々,……まぁ\nハマり役はハマり役だケドねー,……无所谓啦\n这就是本色出演吧—— +0000000000000,進行管理,ありがとうございます!\n以上で、みなさんでの撮影は終了です!,辛苦大家了!\n合影部分的内容,就到此结束了! +0000000000000,進行管理,この後は、順番にソロで撮らせていただきます\n休憩後、まずは三峰さんから──,接下来的话,就按顺序拍摄个人的内容\n稍作休息之后,从三峰小姐开始吧—— +3006014020300,結華,はーいっ,好—— +3006014020310,咲耶,頑張ってね、結華,三峰,要加油哦 +3006014020320,摩美々,巻きでよろしくー\n後ろ詰まってるからねー,要拍快点哟——\n别让后续的人堵车啦—— +3006014020330,結華,おっけおっけ\nなる早でまみみんに繋げますよー,OKOK\n我会快点让摩美美上场的哟 +3006014020340,摩美々,私の帰宅時間は三峰にかかってるからぁ,我什么时候下班可是取决于三峰的速度哦—— +3006014020350,結華,ちょいちょい、圧!,简单简单,包在我身上! +3006014020360,摩美々,ふふー,哼哼 +3006014020370,咲耶,……,…… +3006014020380,咲耶,──フフ,呵呵 +info,produce_events/300601402.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/36527b7.csv b/data/story/36527b7.csv new file mode 100644 index 000000000..490fbfad6 --- /dev/null +++ b/data/story/36527b7.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1003001030010,めぐる,プロデューサー、おはよう!,制作人,早上好! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、めぐる\n今日はいいニュースがあるぞ,早上好,巡\n今天有个好消息哦 +1003001030020,めぐる,えっ、いいニュース!?\nなになに?,诶,好消息!?\n是什么? +0000000000000,プロデューサー,ぜひめぐるを呼んでほしいって、\nまた新しいオファーが入ったんだ,有件新的工作,那边说希望能巡能接下 +1003001030030,めぐる,ほんと? やったー!\n最近、いろんなお仕事ができて楽しいなー!,真的吗?太好了——!\n最近接到了各种各样的工作,真开心啊! +0000000000000,プロデューサー,この間のバックダンサーの仕事で\nめぐるの評判がかなり広まったみたいだぞ,好像是前阵子那份伴舞的工作,让巡的名气传播开来了 +0000000000000,プロデューサー,いい機会だ、そろそろアイドルとしての\n方向性を決めていこうか,这是个好机会,差不多也该决定好\n身为一个偶像想往哪方面发展了 +1003001030040,めぐる,方向性かぁ……\nどうやって決めるの?,方向吗……\n要怎么做? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、まずは、めぐるがやりたい仕事を選ぶといい,这个嘛,首先,\n巡只要选择自己想做的工作就好 +1003001030050,めぐる,え?\nそれって、わたしが自由に決めてもいいの?,诶?\n我来做决定也可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nめぐる自身がやる仕事なんだから,当然了\n因为这是巡自己的工作嘛 +1003001030060,めぐる,そっか! えぇっと、それじゃあねぇ……,这样啊!嗯,那就…… +1003001030070,めぐる,ミニライブでしょ、ダンスでしょ!\nあとは握手会とか一日署長とか! それと他には……,像是迷你live,还有跳舞!\n握手会,一日署长之类的!别的还有…… +0000000000000,プロデューサー,待て待て!,等一下! +1003001030080,めぐる,え、どうしたの?,诶,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,そんなにあったら方向性が決まらないだろ\nせめてもう少し絞れないか?,这么多的话是决定不了方向的吧\n稍微缩小一下范围怎么样? +1003001030090,めぐる,絞る、か……\nそうだなぁ、ダンスは大好きだからやりたいし……,缩小范围吗……\n因为很喜欢跳舞,所以想做这方面的工作…… +1003001030100,めぐる,握手会も一日署長もアイドルっぽいから\nどっちもやってみたいし……,握手会和一日署长都很有偶像的感觉\n我都想尝试一下…… +1003001030110,めぐる,うぅ……ごめんプロデューサー……!\nワクワクする仕事が多すぎて選べないよぉ……,唔……对不起,制作人……!\n让人兴奋的工作太多了,我做不出选择啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも時間にも限りがあるからな……\nさすがに全部は選べないぞ,可是时间是有限的……\n不可能全都去做 +1003001030120,めぐる,んんー……そうだよねぇ……,嗯……说的也是…… +1003001030130,めぐる,ねえ、プロデューサーは\nわたしに向いてるお仕事ってなんだと思う?,制作人觉得我适合哪方面的工作? +0000000000000,プロデューサー,うーん。めぐるに向いてる仕事は……,唔——。适合巡的工作是…… +select,,ダンスだな,跳舞 +select,,モデルはどうだ?,模特怎么样? +select,,あえて、インテリで,能发挥才智的工作 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり得意なものを伸ばすのが一番いいだろう,发挥自己的特长是最好的选择吧 +1003001030140,めぐる,得意なものかぁ……なるほどー!,特长吗……原来如此! +1003001030150,めぐる,わたしも、自分が一番向いてるのは\nダンスかなって思うんだ! ほら!,我也觉得最适合自己的工作是跳舞!\n你看! +1003001030160,めぐる,ね? ね? どうかなっ!,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,うん、やっぱりめぐるのダンスには華がある,嗯,巡跳的舞果然很华丽 +1003001030170,めぐる,えへへ! プロデューサーや283のみんなの\n役に立てるように、これからもっともっと頑張るよ!,诶嘿嘿!为了能帮到制作人和283事务所的大家\n今后我会更加努力的! +0000000000000,プロデューサー,(みんなのため、か……\n俺ももっといい仕事を取ってこなくちゃな……!),(为了大家吗……\n我也得努力多争取一些好工作才行啊……!) +1003001030180,めぐる,モデル?\nわたしが?,模特?\n我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。めぐるの身のこなしはモデル向きだと思うしな,嗯。我认为巡的身段挺适合做模特 +1003001030190,めぐる,……えぇと、モデルのポーズってたしかこんな……,……那个,记得模特的姿势像是这样…… +1003001030200,めぐる,どうどう? モデルっぽい?,怎么样?像模特吗? +0000000000000,プロデューサー,……えーと。その格好は……?,……嗯,你那个姿势是……? +1003001030210,めぐる,モデルのポーズだよ!,模特会摆的姿势呀! +0000000000000,プロデューサー,……もうちょっとカッコいいポーズとか\nないのか?,……没有其他更好的吗? +1003001030220,めぐる,あれ? 今のじゃカッコよくない?\n……うーん、どんなポーズならいいんだっけ……?,咦?刚才那个不好吗?\n……唔,那什么姿势比较好呢……? +0000000000000,プロデューサー,(ただ、今の微妙なポーズでも、\nめぐるなら絵になるんだよな……),(就算是刚才那种奇怪的姿势,\n巡来摆的话看起来也不错……) +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり、めぐるにはモデルの才能があるよ\n間違いない,……巡果然有做模特的资质\n不会有错的 +1003001030230,めぐる,そ、そうかな? ……えへへ\nプロデューサーはよく見ててくれるよね!,是、是吗?……诶嘿嘿\n制作人有好好关注我呢! +1003001030240,めぐる,こういうポーズを考えるのも楽しいし、\nモデルの仕事をやってみるのもいいかなー!,思考模特的姿势挺开心的,\n试试这方面的工作好像也不错! +0000000000000,プロデューサー,賢いアイドルを目指してみるのもアリなんじゃないか?,以做个聪明的偶像为目标也不错吧? +1003001030250,めぐる,えぇー! でもわたし、勉強あんまり得意じゃないけど\n大丈夫かなぁ……?,诶诶——!可是我不太擅长学习啊\n没关系吗……? +0000000000000,プロデューサー,苦手なことにチャレンジしてみるってのも\nいい経験だよ,尝试去挑战自己不擅长的事情,能成为不错的经验哦 +1003001030260,めぐる,そっか、チャレンジかー……たしかに\nクイズ番組で難しい問題に答えられたら格好いいかも!,是吗,挑战啊……\n能在猜谜节目上答对困难题目的话,好像还挺酷的! +0000000000000,プロデューサー,よし!\nそれじゃあ、これからクイズの特訓をやってみるか!,好!\n那现在就开始猜谜特训试试吧! +1003001030270,めぐる,うん、任せて!,嗯,看我的! +1003001030280,めぐる,だ、だめだー!\n全然答えられないよー!,不、不行啊——!\n根本答不上来! +0000000000000,プロデューサー,早押しのスピードはあがったんだけどな……,抢答的速度倒是变快了…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、一生懸命問題に答えようとする姿勢は\nなかなか良かったぞ,不过,像这样努力想去回答的姿态很棒哦 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりクイズ番組はハマると思うんだ,果然巡挺适合上猜谜节目 +1003001030290,めぐる,……そういうことなら、まだまだ頑張っちゃおうかな!,……这样的话,还得多努力一下呢! +0000000000000,プロデューサー,じゃあもう一問か?,再来一问怎么样? +1003001030300,めぐる,よろしくプロデューサー!,拜托你了! +info,produce_events/100300103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36604e3.csv b/data/story/36604e3.csv new file mode 100644 index 000000000..6e8f75e4d --- /dev/null +++ b/data/story/36604e3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5007002070010,にちか,──────\n一声だけなのに…………,——————\n明明只是一个音节………… +5007002070020,にちか,めちゃめちゃ……\nめっちゃめちゃ緊張して──────,却感到非常……\n非常地紧张—————— +5007002070030,にちか,────今になって、震えてきました,————现在,还在发抖 +5007002070040,美琴,……やれたかどうか、それだけ,……是否做到了,仅此而已 +5007002070050,美琴,一声だけでも\n一動作だけでも────,即便只是一个音节\n一个动作———— +5007002070060,美琴,やれたって思える、\nそういうステージだったか,这只是一场\n能让自己满意的演出而已 +5007002070070,美琴,それだけだと思う,只是这么想罢了 +info,produce_events/500700207.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/366bd7f.csv b/data/story/366bd7f.csv new file mode 100644 index 000000000..ee0064cba --- /dev/null +++ b/data/story/366bd7f.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男子生徒A,おい!,喂! +0000000000000,男子生徒A,今年の学園祭、アイドル呼ぶらしいぞ!,今年的学园祭好像要叫偶像来! +1002005010010,灯織,…………, +0000000000000,男子生徒B,マジ?,真的? +0000000000000,女子生徒C,うちの中学にそんな予算あったの……?,我们中学有这么多预算吗……? +0000000000000,女子生徒D,それ~,是啊~ +0000000000000,女子生徒C,ていうか、アイドルって女性? 男性?,话说偶像是女的?还是男的? +0000000000000,男子生徒B,男は興味ねーからなー,男的我才没兴趣呢 +0000000000000,女子生徒D,男子はそうでしょうね~,男生是这样呢~ +0000000000000,男子生徒B,お? 女子は女のアイドルでも嬉しいわけ?,哦?女生看女的偶像也高兴吗? +0000000000000,女子生徒C,嬉しいに決まってんじゃん!\n可愛い子が来るなら見たいもん,那当然高兴啦!\n有可爱的女生来那肯定要看啊 +0000000000000,女子生徒D,それ~!,对~ +0000000000000,女子生徒C,誰が来るのかな?,谁会来呢? +0000000000000,男子生徒A,予想当てたやつにおごりな!,有谁猜中的话要请客啊! +1002005010020,灯織,…………, +1002005010030,灯織,(イヤホンして音楽でも……──),(还是戴耳机听音乐吧……——) +0000000000000,女子生徒A,……あの、風野さん,……那个,风野同学 +1002005010040,灯織,…………何?,…………怎么了? +0000000000000,女子生徒A,……っ\nえっと……,……\n那个…… +1002005010050,灯織,……?, +0000000000000,女子生徒A,風野さんは、誰が来ると思う? って\n話を……,风野同学觉得谁会来?\n刚刚的话题…… +1002005010060,灯織,……どうして私に?,……为什么问我? +0000000000000,女子生徒A,風野さん、アイドルが来るって言った時に\n少し気にしてたから……,风野同学,在说有偶像要来的时候\n有点在意的样子…… +0000000000000,女子生徒A,アイドル、好きなのかなって,我猜你是不是喜欢偶像 +1002005010070,灯織,ええと……,唔…… +1002005010080,灯織,アイドル、ということしかわからないのに\n予想なんてできないと思うんだけど……,偶像,我根本不怎么了解\n也没有办法预测 +1002005010090,灯織,そもそも、この話を私として、\n彼女は何か得られるものがあるのかな,而且,和我聊这个话题\n她能得到什么东西呢 +1002005010100,灯織,全然話をしない私より、\n仲のいい子とこういう話するほうが建設的じゃない……?,比起不怎么说话的我,\n跟关系更好的人聊不是更有建设性……? +1002005010110,灯織,その話、必要?,这个话题,有必要吗? +0000000000000,女子生徒A,……え,……诶 +1002005010120,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,女子生徒A,ご、ごめん\n必要ないよね、戻るね,对,对不起\n没有必要呢,我回去了 +1002005010130,灯織,ぁ……,啊…… +1002005010140,灯織,また、やった,又搞砸了 +1002005010150,灯織,(今の言い方、ダメだったな),(刚刚的说法,不行啊) +1002005010160,灯織,(傷ついた……ような顔だった),(那表情……是受伤了呢) +1002005010170,灯織,(でも、なんて言えばよかったんだろう),(但是,我不知道该怎么说) +1002005010180,灯織,(謝るのも変だし……伝え直すにも\n何を言えばいいの……?),(去道歉又很奇怪……\n重说一遍也不知道说什么才好……?) +0000000000000,女子生徒B,……大丈夫?,……没事吗? +0000000000000,女子生徒A,平気、ありがと,没事,谢谢 +0000000000000,女子生徒B,どうして風野さんに声かけたの……\nああなるってわかってたじゃん,为什么去向风野同学搭话……\n明明知道会变成这样 +0000000000000,女子生徒A,……そうだね\nでも、クラスメイトだし……いつもひとりでいるし,……是啊\n毕竟是同班同学……还一直都是一个人 +0000000000000,女子生徒A,話すきっかけがつかめたかもって思って,还以为能抓住聊天的机会了呢 +0000000000000,女子生徒B,あれで……?\nまー、もうやめときなよ。ちょっと難易度高いよ,就那样……?\n还是放弃吧,那个难易度太高了 +0000000000000,女子生徒A,……\nうん……そうだね…………,……\n嗯……是啊………… +0000000000000,女子生徒B,風野さん、顔綺麗だし高嶺の花感あるし\nなんか……本当とっつきにくいんだよねぇ……,风野同学,长得很漂亮有高不可攀的感觉\n……很难接近呢…… +0000000000000,女子生徒B,会話続けてくれる気がないっていうか,有种不想把对话继续下去的感觉 +info,produce_events/100200501.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/367d57b.csv b/data/story/367d57b.csv new file mode 100644 index 000000000..62797bdaa --- /dev/null +++ b/data/story/367d57b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──ん? あれ……),(——嗯? 那是……) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱりコウモリだ\n……可愛くできてるなぁ),(果然是蝙蝠\n……做得很可爱啊) +0000000000000,プロデューサー,(……これ、なんだろ……\nキーホルダー……じゃないか、つけるとこついてないし),(……这又是什么……\n钥匙扣……也不是,上面没有能挂钥匙的地方) +0000000000000,プロデューサー,(……置き物……かな……),(……是摆设……吗……) +0000000000000,プロデューサー,(…………──よし!),(…………——好!) +0000000000000,プロデューサー,店員さん、すみません!\nこれ、プレゼント用に──,店员,不好意思!\n这个,我要当礼物—— +2006011020010,咲耶,──……これは……!,——……这是……! +0000000000000,プロデューサー,コウモリの置き物なんだ\n出先で見つけてさ、可愛かったから,是蝙蝠的摆设\n出去的时候看到的,觉得很可爱就买了 +0000000000000,プロデューサー,咲耶は今度吸血鬼になるわけだし\nこういうのがあったら気分も盛り上がるかなぁって……,而且咲耶这次要扮吸血鬼\n有这种东西更容易酝酿情绪吧…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、はは\n可愛いから衝動で買っちゃったって方が近いな,……哎呀,哈哈\n更应该说是看着可爱就一股脑买下来了吧 +0000000000000,プロデューサー,持っててもらえたらって思って──……,希望你能收下——…… +2006011020020,咲耶,プロデューサー……,制作人…… +2006011020030,咲耶,ありがとう\n──それから、見てほしいものがあるんだ,谢谢你\n——然后,我有东西想让你看看 +0000000000000,プロデューサー,え……?,啊……? +2006011020040,咲耶,ほら,你看 +0000000000000,プロデューサー,──え\nそれ……,——咦\n那是…… +2006011020050,咲耶,ああ。同じ置き物だよ\n私も見つけていたんだ,没错。是同款摆设\n我也找到了 +2006011020060,咲耶,もしも私が吸血鬼だったら──\nこの子のような可愛らしい眷属を持ちたい、なんて,如果我是吸血鬼的话——\n我也想要这么可爱的眷属呢 +2006011020070,咲耶,目が合ったらお迎えしてしまっていてね\n……衝動買い、というやつかな,视线对上了就把它带回来了\n……算是,冲动消费吧 +2006011020080,咲耶,アナタとおそろいだ,和你配对正好 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそっか、おそろいか……!,哈哈……!\n这样啊,一对啊……! +0000000000000,プロデューサー,買い方まで似ちゃってるとはな,没想到我们两个买这东西的方式都这么像 +2006011020090,咲耶,フフ、本当に,呵呵,是啊 +0000000000000,プロデューサー,そしたら、俺からのは引き取った方がいいか?\n同じの2個あっても困るだろうし……,这样的话,我还是拿着自己买的?\n你拿着2个一样的也会头疼吧…… +2006011020100,咲耶,いや、待ってくれ,不,等一下 +2006011020110,咲耶,……ねぇ、プロデューサー\nよかったら、なのだけれど……,……对了,制作人\n如果,可以的话…… +2006011020120,咲耶,アナタが買ったものと、私が買ったもの……\n交換、してくれないかな?,你买下的蝙蝠,和我买下的蝙蝠……\n可不可以,交换呢? +select,,喜んで,很荣幸 +select,,いいのか?,可以吗? +select,,おう!,好! +0000000000000,プロデューサー,……というか\n咲耶がいいならこっちからお願いしたいくらいだよ,……不如说\n咲耶愿意的话我都想这么拜托你 +2006011020130,咲耶,本当かい?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだって、咲耶のために買ったんだ,是啊\n因为,这是为了咲耶买的 +0000000000000,プロデューサー,咲耶に持っててもらえた方が、嬉しい,咲耶能收下的话,我会很高兴 +2006011020140,咲耶,フフ\nそんなふうに言ってもらえるなら、私も嬉しい,呵呵\n你能这么说,我也很开心 +2006011020150,咲耶,──それじゃあ、交換だ,——那就交换吧 +2006011020160,咲耶,可愛がってあげてくれ,要好好疼它 +2006011020170,咲耶,もちろん\n私の方に問題はないよ、だからこその提案だ,当然\n我这边没问题,所以才提出这个方法 +2006011020180,咲耶,判断はアナタに任せよう,剩下交由你判断吧 +0000000000000,プロデューサー,はは\nじゃあ──お取引き、よろしくお願いします,哈哈\n那——这笔交易,麻烦你了 +2006011020190,咲耶,こちらこそ\nよろしくお願いします,我才是\n请多多关照 +2006011020200,咲耶,……ちなみにこの子のチャームポイントは、\n他の子よりも少しすっきりした目元なんだ,……顺带一提它的魅力,\n是比其他蝙蝠更加锐利的眼神 +0000000000000,プロデューサー,おっ、なるほど\n俺の子は──羽根の形がいいなと思うんだ!,哦,原来如此\n我这只——应该是翅膀的形状很好! +0000000000000,プロデューサー,大事にするよ\n──そうだなぁ、デスクに置くか……!,我会珍惜的\n——我想想,放桌上好了……! +2006011020210,咲耶,おや\nそれでは、この子もアナタの仕事のパートナーになるのかな,哦\n既然如此,它会成为你的工作伙伴吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n疲れなんか吹っ飛ばしてくれそうだろ?,是啊\n它看起来也能带走我的疲劳嘛? +2006011020220,咲耶,フフ、確かに\nとても愛らしいからね,呵呵,确实\n十分惹人怜爱呢 +2006011020230,咲耶,でも、だとするなら……\n妬けてしまうな,不过,若是如此……\n我会很嫉妒呢 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2006011020240,咲耶,アナタの一番のパートナーの座には……\n私だけが座っていたいところだからね,你最优秀的伙伴这一席位……\n我希望只有我能坐上呢 +info,produce_events/200601102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3683cce.csv b/data/story/3683cce.csv new file mode 100644 index 000000000..2e1a9c568 --- /dev/null +++ b/data/story/3683cce.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3003011020010,真乃,──灯織ちゃん、めぐるちゃん,——灯织,巡 +3003011020020,真乃,プロデューサーさん、\n『すぐに行くから先に帰る準備していてほしい』って,制作人发消息说\n“马上就来了你们先做好回去的准备” +3003011020030,めぐる,はーい!,好——! +3003011020040,灯織,あ、そうだ──めぐる,啊,对了——巡 +3003011020050,灯織,オニゴッコの最中に\nめぐるの居場所を教えてくれた方がいてね,在捉迷藏的时候\n有人告诉了我巡的位置 +3003011020060,灯織,お礼に私たちのサインを渡したくて……\nめぐるにもお願いでき──,作为谢礼想给她我们的签名……\n能拜托巡吗—— +3003011020070,めぐる,もちろん! いますぐサインするよ!\nどれに書けばいい!?,当然了!我马上就去签!\n要写在哪里!? +3003011020080,灯織,ふふっ……ちょっと待って\n色紙、控室に置いてあるから,呵呵……等一下\n色纸放在休息室里了 +3003011020090,めぐる,了解! じゃあ戻ったらすぐにね!,知道了!那我回去马上写! +3003011020100,真乃,わ……暗いね……,哇……好暗啊…… +3003011020110,めぐる,電気つけちゃダメなの?,不能开灯吗? +3003011020120,灯織,後夜祭が始まったから、\n校舎から灯りが漏れないようにしてるみたい,后夜祭开始后,\n好像不能在校舍里开灯了 +3003011020130,灯織,キャンプファイヤーが綺麗に見えるようにって,为了能更好地看篝火 +3003011020140,めぐる,じゃあ、つけるわけにはいかないよね!,那我们也不开了! +3003011020150,灯織,でも、あんまり暗いと危ないから……\nスマホを使うね,但是,太暗了也很危险……\n用手机照明吧 +3003011020160,真乃,わっ……,哇…… +3003011020170,灯織,あ、ごめん真乃。大丈夫?,啊,抱歉真乃。没事吗? +3003011020180,真乃,うんっ\nごめんね、ちょっとだけびっくりしちゃって……,嗯\n抱歉,有点吓到了…… +3003011020190,めぐる,スマホのライトって明るいもんねー,手机的照明很亮呢—— +3003011020200,灯織,ちゃんと前を照らすから……\nゆっくり行こう,我会好好照着前面的……\n慢慢走吧 +3003011020210,めぐる,えへへっ\nくっついて歩こうね!,诶嘿嘿\n靠在一起走吧! +3003011020220,灯織,くっつきすぎ,靠太近了 +3003011020230,めぐる,もうオニじゃないからいいんだよーだ,已经不是鬼了,又没什么关系—— +3003011020240,灯織,そうじゃなくて、転んじゃうから\nせめてもうちょっと離れて……,不是这样的,会摔跤的\n再稍微分开一点…… +3003011020250,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +3003011020260,真乃,そういえば生徒会長さんがね,这么说来学生会长有说 +3003011020270,真乃,イルミネーションスターズのみなさんは、\nステージの上で太陽みたいでした……って,illumination STARS的各位\n在舞台上像太阳一样…… +3003011020280,真乃,灯織ちゃんやめぐるちゃんにも\n伝えてほしいって言ってたよ,让我传达给灯织和巡 +3003011020290,めぐる,わあっ……!,哇啊……! +3003011020300,灯織,太陽……,太阳…… +3003011020310,灯織,そんな大げさな存在じゃないと思うんだけど……,我觉得不是这么大的存在啊…… +3003011020320,めぐる,どっちかっていうと星だもんねー?,硬要说的话是星星——? +3003011020330,真乃,お星様よりも大きくなっちゃったね,变得比星星还要大呢 +3003011020340,めぐる,あっ、でも太陽も星だから\n間違ってはいない……のかも!?,啊,但是太阳也是恒星\n可能……也没错!? +3003011020350,灯織,言われてみれば……,这样一说…… +3003011020360,真乃,そっか、そうだね,是啊,这样啊 +3003011020370,めぐる,……, +3003011020380,めぐる,できればなんだけどね……?,如果能做到的话……? +3003011020390,灯織,うん、何?,嗯,什么? +3003011020400,めぐる,夜の太陽にもなりたいなぁって思うんだけど、どうかな?,能成为夜晚的太阳就好了,怎么样? +3003011020410,真乃,えっと、それって……?,唔,这是……? +3003011020420,めぐる,太陽の光は元気が出るけど、\nたまにそれだけが正しいようにも見えるから,太阳的亮光是能让人有活力,\n有时也会让人感觉只有这样才是正确的 +3003011020430,めぐる,夜のすみっこに置いてもらえるような\nやさしい光にもなりたいなーって,能放在夜晚的角落里\n想成为这样温柔的亮光就好了 +3003011020440,真乃,それがめぐるちゃんの気持ちなんだね,这就是巡的心情啊 +3003011020450,めぐる,えへへっ!,诶嘿嘿! +3003011020460,灯織,それなら太陽というか、\n月でいいんじゃない?,这样与其说是太阳,\n说是月亮不就好了? +3003011020470,めぐる,えっ? あー!?,诶?啊——!? +3003011020480,めぐる,本当だ……普通に月のことだ……,真的啊……就是月亮啊…… +3003011020490,めぐる,ごめん……\n意味わかんないこと言っちゃったね……,抱歉……\n说了这么不明不白的话…… +3003011020500,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3003011020510,真乃,お星様とか花火とかも、夜の光だよねっ,星星还有烟花,都是夜晚的亮光呢 +3003011020520,めぐる,!, +3003011020530,灯織,そっか、そういうのもそうだね,是啊,这种也是啊 +3003011020540,灯織,他には……蛍とか……,其他的……还有萤火虫…… +3003011020550,灯織,街灯とか、スマホのライトとか……?\n──これはちょっと違うか,路灯,手机的照明……?\n——这个有点不对啊 +3003011020560,めぐる,ううん、それもとっても素敵な光!\n夜道の道しるべだもん!,没有的事,这也是很棒的亮光!\n是夜路的路标啊! +3003011020570,めぐる,あとは──,还有—— +3003011020580,灯織,──めぐる、この色紙にお願い,——巡,这张色纸拜托你了 +3003011020590,灯織,私と真乃のサインはもう書いてあるから\n空いているところに,我和真乃的签名已经写好了\n在空着的地方写就行了 +3003011020600,めぐる,イエッサー!,Yes Sir! +3003011020610,めぐる,ありがとうの気持ちを込めて……\nめ……ぐ……るーーーー,包含着感谢的心意……\n巡……———————— +3003011020620,めぐる,……できた,……写好了 +3003011020630,めぐる,あ、わたしたちの名前も書いておくね!,啊,把我们的名字也写上吧! +3003011020640,めぐる,──『イルミネーションスターズ』,——“illumination STARS” +info,produce_events/300301102.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36884b9.csv b/data/story/36884b9.csv new file mode 100644 index 000000000..6ec879fe9 --- /dev/null +++ b/data/story/36884b9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100330010,にちか,言われたんですよねー、この前メイクさんに\n遊びで可愛いメイクと、カメラ前で可愛いやつは違うって,上次的化妆师,和我说了\n拍来玩玩的可爱感,和拍写真的可爱感不是一回事 +202400100330020,にちか,というわけで二週間後、\nビジュアルレッスン入れといてください!,所以下下周,\n请给我上一堂形象课! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010033.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36a78e1.csv b/data/story/36a78e1.csv new file mode 100644 index 000000000..7aca5da82 --- /dev/null +++ b/data/story/36a78e1.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +1005003010010,摩美々,チョコレートケーキが好き,喜欢巧克力蛋糕 +1005003010020,摩美々,人ごみが嫌い,讨厌人群 +1005003010030,摩美々,ファッションが好き\nきっと誰かに見つけてもらうための目印になるから,喜欢时尚\n因为那一定会成为,让别人发现自己的标志 +1005003010040,摩美々,めんどーなことが嫌い\n目的地には最短距離で行きたい,讨厌麻烦的事情\n想以最短距离去到目的地 +1005003010050,摩美々,アイドルの仕事が──,偶像的工作── +0000000000000,プロデューサー,『スキヤキ』,“寿喜烧” +1005003010060,摩美々,…………は?,…………哈? +0000000000000,プロデューサー,『は?』ってことないだろう,才不是“哈?”吧 +0000000000000,プロデューサー,この前の仕事の打ち上げ、\n恋鐘のリクエストですき焼きにしようと思ってるんだ,之前那件工作的庆功宴,\n我想就按恋钟的请求,吃寿喜烧 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、ちょっと季節外れだけどな,虽然有些不合时令 +1005003010070,摩美々,……はぁ\n私はなんでも大丈夫ですよー,……哈\n我吃什么都可以 +0000000000000,プロデューサー,そうか、わかった\n摩美々もすき焼きで大丈夫……と,是吗,我知道了\n摩美美也同意吃寿喜烧…… +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ\n打ち上げの話の次は、仕事の伝達事項だ,──那么\n接下来传达一下工作的事 +0000000000000,プロデューサー,この前話したオーディション番組\n──『G.R.A.D.』のことなんだが,关于前段时间说过的选秀节目\n──“G.R.A.D.” +0000000000000,プロデューサー,いよいよ今週から、\nそれに向けたレッスンが始まる,这周终于要开始为此训练了 +0000000000000,プロデューサー,詳しいスケジュールも決まったから\nさっき送ったデータを確認しておいてくれ,已经做好了详细的日程安排\n你确认一下刚刚发过去的资料 +1005003010080,摩美々,わかりましたぁ,知道了 +0000000000000,プロデューサー,色んな仕事がある中で\nこれからさらに忙しくなるけど、一緒に頑張っていこうな,虽说目前也有挺多工作\n之后会变得更加忙碌,一起加油吧 +1005003010090,摩美々,はぁい,好的 +0000000000000,プロデューサー,──というか、\nさっきから何をやってるんだ……?,──话说,\n你从刚才开始在做什么呢……? +1005003010100,摩美々,棚を漁ってます\nなんかいいイタズラのネタでもないかなぁと思ってー,在翻架子,想找找看\n有没有能用来恶作剧的东西── +0000000000000,プロデューサー,正直だな……,还真是诚实…… +1005003010110,摩美々,ふふー\nでも、収穫ナシっぽいですー,哼哼──\n不过,没有找到 +1005003010120,摩美々,……あれ,……咦 +1005003010130,摩美々,アイドルのCD……,偶像的CD…… +1005003010140,摩美々,こんなの、あったんですね\nうちの事務所のじゃないですよねー,还有这种东西呢\n并不是我们事务所的偶像吧── +0000000000000,プロデューサー,ああ。資料用にな,嗯,用做资料 +1005003010150,摩美々,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,…………興味あるのか?,…………你有兴趣吗? +1005003010160,摩美々,え、そういうわけじゃないですケド……,诶,也算不上有兴趣吧…… +0000000000000,プロデューサー,よかったらこのCD、摩美々に貸すよ\nはづきさんには俺から言っておくからさ,不介意的话,这张CD就借给摩美美吧\n我会跟叶月说一下的 +1005003010170,摩美々,や、だから…………,不,我都说了………… +0000000000000,プロデューサー,はは、遠慮しなくていいんだぞ\nしばらくそこで眠ってたものなんだし,哈哈,不用客气的\n这张CD一直放在里面很久了 +1005003010180,摩美々,…………\n……まぁ……わかりました,…………\n……那……好吧 +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +0000000000000,プロデューサー,……しかし、摩美々は\nそこまでアイドルの仕事を好きになってくれたんだなぁ,……不过,摩美美\n变得这么喜欢偶像工作了啊 +1005003010190,摩美々,……えー\nなんですか、それ,……诶\n为什么这么说 +0000000000000,プロデューサー,……いや、摩美々がオーディション番組の出場を\nすぐに決めてくれたことも、実はすごく嬉しくてな,……就是,摩美美马上就决定了参加选秀节目\n老实说我真的很开心…… +1005003010200,摩美々,…………別に\nそういうんじゃないですよー,…………并不是那样哦 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……なんというか、さ\n一緒に頑張っていこうな,……怎么说呢,唔\n我们一起加油吧 +1005003010210,摩美々,ふふー\n2回目ですよ、それー,哼哼──\n这句话说第二遍了哦 +info,produce_events/100500301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36a9499.csv b/data/story/36a9499.csv new file mode 100644 index 000000000..61078a3ea --- /dev/null +++ b/data/story/36a9499.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3020007020010,雛菜,透先輩~\n首貸してね~!,透学姐~\n脖子借一下~! +3020007020020,透,……っ\nつめた……,……\n好冷…… +3020007020030,透,つめたい、指\nめっちゃ,手指好冷\n超冷 +3020007020040,雛菜,うん~\nでも透先輩の首はあったかいよ~?,嗯~\n可是透学姐的脖子很温暖哦~? +3020007020050,小糸,だ、だからって\n雛菜ちゃ──,就,就算这样\n雏菜也—— +3020007020060,透,ふふっ\nいいでしょ,呵呵\n没关系啦 +3020007020070,小糸,────い、いいんだ……,————没,没关系啊…… +3020007020080,円香,……\n首より、あっちの方がよくない?,……\n脖子应该不如那个吧? +3020007020090,雛菜,へ~?,诶~? +3020007020100,小糸,あ、たいやき……!\n屋台来てるんだ……,啊,鲷鱼烧……!\n原来有摊子来了…… +3020007020110,透,おー,哦—— +3020007020120,透,雛菜\n首にする? たいやきにする?,雏菜\n选脖子? 还是选鲷鱼烧? +3020007020130,雛菜,ん~……,嗯~…… +3020007020140,雛菜,たいやき~!,鲷鱼烧~! +3020007020150,透,イエー,耶—— +3020007020160,円香,あつ……,好烫…… +3020007020170,円香,何,干什么 +3020007020180,透,貸す?\n耳たぶ,要用吗?\n耳垂 +3020007020190,円香,いい,不用 +3020007020200,雛菜,ね、『天然』って何~?,“天然”是什么意思~? +3020007020210,小糸,あ……包み紙に『天然』って\n書いてあるね……,啊……包装纸上\n写着“天然”呢…… +3020007020220,小糸,これは天然の鯛で……\n養殖の鯛じゃないですって言いたいのかな……?,是说这是天然的鲷鱼……\n而不是养殖的鲷鱼吗……? +3020007020230,円香,……それ、どういうこと?,……那是什么意思? +3020007020240,透,あ、じゃあ\n養殖かも、こっち,啊,那这样\n这可能养殖的 +3020007020250,小糸,……!\n全部、天然じゃないかな……!,……!\n全都不是天然的吗……! +3020007020260,透,勢いがない\n目に,眼神\n没有劲 +3020007020270,円香,養殖に失礼,对养殖的很失礼啊 +3020007020280,雛菜,それじゃ、雛菜のも養殖かも~,那雏菜的也可能是养殖的~ +3020007020290,小糸,い、一緒だよ全部……!,全,全都一样啦……! +3020007020300,透,じゃ、ひと口\n小糸ちゃんの,那来一口\n小糸的 +3020007020310,小糸,ぴぇ……!\nあ、熱いから気を付けて……!,耶……!\n要,要小心烫……! +3020007020320,透,──む\n……あっつ,——呣\n……好烫 +3020007020330,小糸,ほ、ほら……!\n一回、出す……?,你,你看吧……!\n要先吐出来吗……? +3020007020340,透,だ……らいじょーぶ,没……没关西—— +3020007020350,円香,持つ?,帮你拿? +3020007020360,透,うん,嗯 +3020007020370,小糸,──わ……!,——哇……! +3020007020380,小糸,……!\nわんちゃんだ……!,……!\n是小狗……! +3020007020390,円香,え……どこから来たの,诶……哪来的 +3020007020400,透,狙ってるのかな\n天然のやつ,盯上了吗\n天然的鲷鱼烧 +3020007020410,雛菜,あ~\nお腹減ってるのか~,啊~\n是肚子饿了吗~ +3020007020420,円香,変な物、食べさせない方がいいと思うけど,别给它吃怪东西比较好 +3020007020430,透,天然物だよ,这是天然的 +3020007020440,円香,はいはい,知道了知道了 +3020007020450,小糸,ご、ごめんね……\nたいやきは、あげられないんだ……!,对,对不起……\n鲷鱼烧不能给你吃……! +3020007020460,雛菜,飼い主は~?,饲主呢~? +3020007020470,透,ふふっ\nひとりぼっちなの、おまえ?,呵呵\n就你一个吗? +3020007020480,透,……あー,……啊—— +3020007020490,透,おまえ、あいつ?,你,是它? +3020007020500,小糸,あ、透ちゃん……!\nだめだよ、あげちゃ……!,啊,小透……!\n不可以给它……! +3020007020510,透,大丈夫大丈夫\n見てるだけ,没事没事\n就看看 +3020007020520,雛菜,あは~\n飛びつきそう~,啊哈~\n快扑上来了~ +3020007020530,円香,天然物らしいからね,因为这好像是天然的 +3020007020540,透,おーす、この前ぶり\n元気そう,好啊,前段时间不见\n很有精神啊 +3020007020550,小糸,あれ\n知り合いなの……?,咦\n原来认识吗……? +3020007020560,透,ふふっ\nまーね,呵呵\n算吧—— +3020007020570,透,よしよし\nじゃ、撫でてやろ────,乖乖\n那来摸摸你———— +0000000000000,飼い主,うなぎちゃーん……!,鳗鱼——……! +0000000000000,飼い主,あれ……!\n──すみません、うちの子がお邪魔しました……!,咦……!\n——不好意思,我们家的狗打扰到你们了……! +3020007020580,透,────あ\nいえ……,————啊\n不会…… +3020007020590,雛菜,ばいば~い,拜拜~ +3020007020600,透,…………, +3020007020610,透,さびしい,寂寞 +3020007020620,透,と\nいうのは,是\n指的 +3020007020630,小糸,……?\nどうしたの……?,……?\n怎么了……? +3020007020640,透,……あ、ううん,……啊,没事 +3020007020650,透,ひとりぼっちだ,孑然一身啊 +3020007020660,透,と\nいうこととは,又\n不是这个 +3020007020670,透,うん\n人違いだった,嗯\n认错人了 +3020007020680,透,関係がない,没关系的 +3020007020690,円香,……\n犬違いね,……\n认错狗吧 +3020007020700,雛菜,うなぎって呼んでたよ~?,可它叫鳗鱼啊~? +3020007020710,小糸,う、うん……!\n天然物かな……!?,嗯,嗯……!\n它是天然的吧……!? +3020007020720,小糸,え……!\nう、うなぎって言うから────,诶……!\n因,因为它叫鳗鱼———— +3020007020730,円香,……確かに\nいきはよかったんじゃない,……确实\n看起来活蹦乱跳的 +3020007020740,雛菜,あは~\n目に勢いがあった~!,啊哈~\n眼神很有劲~! +3020007020750,透,うん,嗯 +3020007020760,透,さびしいことと\n仲良くなれるしね,还能\n和孤独的存在友好相处呢 +3020007020770,透,天然物だねー,是天然的啊—— +info,produce_events/302000702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36d70d3.csv b/data/story/36d70d3.csv new file mode 100644 index 000000000..a2e469297 --- /dev/null +++ b/data/story/36d70d3.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3002004020010,めぐる,よーしっ、釣るぞー!,好,要钓咯——! +3002004020020,めぐる,ねぇ、灯織\n糸の長さってこれくらいでいいかな?,灯织\n线这么长可以吗? +3002004020030,灯織,うん、それで大丈夫だと思う,嗯,这么长应该可以了 +3002004020040,めぐる,ありがとう!\nじゃあ、さっそく餌を……,谢谢!\n那赶快把饵…… +3002004020050,めぐる,……あれ? 上手くいかないなぁ……\nうーん……結構難しいね……,……咦?弄不好……\n唔——……好难啊…… +3002004020060,灯織,慣れないうちは難しいのかも\n念のために予習してきたけど……うっ,不习惯的话是会很难\n姑且是有预习过的……唔 +3002004020070,めぐる,どうかした?,怎么了? +3002004020080,灯織,……本当に……生きてる虫、餌にするんだね……,……真的……把活着的虫子作为饵啊…… +3002004020090,灯織,……ううん、大丈夫\nこんなの、全然大したことない……よし,……没事的\n这种根本没什么……好 +3002004020100,灯織,……じゃあ、私も……,……那我也来…… +3002004020101,灯織,きゃっ!,呀! +3002004020110,めぐる,灯織? 大丈夫?,灯织?没事吗? +3002004020120,灯織,あ……うん、大丈夫……\n急に動いたから、びっくりしただけ……,啊……嗯,没事……\n只是它突然动了下,被吓到了…… +3002004020130,灯織,でも、どうしよう……\n上手く針に付けられない……,但是,怎么办呢……\n不能很好地把饵挂上钩子…… +3002004020140,めぐる,そうだよねー……\nわたしも全然できないや,是啊——……\n我也弄不好 +3002004020150,真乃,うんっ\nこれで大丈夫かな,嗯\n这样就好了吧 +3002004020160,灯織,真乃……!\nもうできたの……?,真乃……!\n你已经弄好了吗……? +3002004020170,めぐる,ほんとだ!\n真乃、すごいねっ!,真的诶!\n真乃,好厉害啊! +3002004020180,真乃,うん、本で見たとおりにやったらできたんだ,嗯,照着书上做就做到了 +3002004020190,灯織,……もう1回、やってみせてくれない?,……能再做一遍吗? +3002004020200,めぐる,わたしも見たい見たい!,我也想看! +3002004020210,真乃,えっと……ここをこう持って……\nはいっ、できたよ,……这里要这样拿……\n好,弄好了 +3002004020220,灯織,……すごい,……好厉害 +3002004020230,めぐる,よーし……!\nわたしももう1回やってみる!,好……!\n我也再弄一遍! +3002004020240,灯織,っ……私も……えいっ,……我也来……诶 +3002004020250,灯織,……できた……!,……弄好了……! +3002004020260,めぐる,わたしもできたーっ!,我也弄好了——! +3002004020270,めぐる,うーん……釣れないねー,唔——……钓不到呢—— +3002004020280,真乃,お魚さん……どこかへ行っちゃったのかな……,鱼……都到哪儿去了呢…… +3002004020290,灯織,……ふたりとも、音を上げるにはまだ早いよ,……你们要说放弃还太早了哦 +3002004020300,めぐる,でも、さっきからずーっと反応ないよ?,但是,从刚刚开始一直都没有反应啊? +3002004020310,灯織,こういうのはひたすら待たないとダメなの\n釣りは忍耐だってよく言うし,这种就是要一直等下去的\n不是说钓鱼就是忍耐吗 +3002004020320,めぐる,そうなんだ……わかった!\nもうちょっと待ってみる!,是吗……我知道了!\n那再等一会! +3002004020330,真乃,まだまだこれから、なんだね\n……私も頑張ろう、むんっ,接下来才要开始对吧\n……我也要加油 +3002004020340,灯織,うん\nせっかく楽しみにしてたんだし、ここから──,嗯\n难得都过来了要好好享受啊,接下来—— +3002004020350,めぐる,──うわっ!?\nなんか引いてるっぽい!,——呜哇!?\n好像钓到了! +3002004020360,真乃,え? めぐるちゃん、すごい!,诶?巡,好厉害! +3002004020370,灯織,あ、焦らないで……!,不,不要着急……! +3002004020380,めぐる,う、うん……!\nそれーっ!,嗯……!\n嘿——! +3002004020390,めぐる,えへへっ! 釣れたよー!\n第1号!,诶嘿嘿!钓到了——!\n第1条! +3002004020400,真乃,やったね! めぐるちゃん──,太好了!巡—— +3002004020410,真乃,──あ、あれ?\n私のも、もしかして……,——咦?\n我的也动了,难道说…… +3002004020420,めぐる,真乃!\nそれ、引いてるよ!,真乃!\n上钩了哦! +3002004020430,真乃,や、やっぱりっ\nど、どうしたら……,果,果然\n怎,怎么办…… +3002004020440,灯織,真乃、落ち着いて。私も手伝うから……!\nいくよ? せーのっ……!,真乃,冷静点。我也来帮忙……!\n要上来哦?预备……! +3002004020450,真乃,ほわぁ……!\nお魚さん、釣れちゃった……!,呼哇……!\n钓到鱼了……! +3002004020460,めぐる,やったね、真乃!\nわたしのより大きいんじゃない?,太好了,真乃!\n比我的还要大诶 +3002004020470,灯織,……私も、頑張らないと……!,……我也要加油……! +3002004020480,灯織,……, +3002004020490,めぐる,……灯織、疲れてきてない?\nちょっとだけ休憩にする?,……灯织,你累了吗?\n要不稍微休息一下? +3002004020500,灯織,……ううん\nもう少しで来そうな気がするから,……不用了\n感觉再过会鱼就会上钩了 +3002004020510,灯織,だから私のことは気にしないで──,所以不要在意我—— +3002004020520,灯織,って、わっ……!?,哇……!? +3002004020530,めぐる,灯織! も、ものすごい引いてる!\n頑張って!,灯织!上,上钩了!\n加油! +3002004020540,灯織,う、うん! でも、本当にすごい引きで……!\nこのままじゃ……!,嗯!但是,拉得好厉害……!\n这样下去会……! +3002004020550,真乃,ひ、灯織ちゃん……!\n私も手伝うよ……!,灯,灯织……!\n我也来帮忙……! +3002004020560,めぐる,わたしも!\n3人なら、絶対に大丈夫だよねっ!,我也来!\n3个人一起来肯定没问题的! +3002004020570,灯織,う、うんっ……!\nそれじゃ、せーのでいくよ……,嗯……!\n那么,预备…… +3002004020570,一同,せーのっ!,起! +3002004020580,真乃,……やったぁ!\n灯織ちゃん、お魚さん釣れたねっ,太好了!\n灯织,你钓到鱼了呢 +3002004020590,めぐる,すごい!\n灯織のが1番の大物だよ!,好厉害!\n灯织的是最大的! +3002004020600,灯織,う、うん……,嗯…… +3002004020610,灯織,……やった,……太好了 +3002004020620,灯織,あっ……ううんっ!\nまだまだ釣るんだから!,啊……不对!\n还要接着钓! +3002004020630,真乃,ふふっ,呵呵 +3002004020640,めぐる,わたしもどんどん釣っちゃうよ!,我也要钓好多鱼! +3002004020650,灯織,うん……! 私も、負けないから……!,嗯……!我也不会输的……! +info,produce_events/300200402.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36de1e0.csv b/data/story/36de1e0.csv new file mode 100644 index 000000000..c0d4183a7 --- /dev/null +++ b/data/story/36de1e0.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3024010020010,にちか,──────────,────────── +0000000000000,にちか,『──────おねえちゃーん……!』,“──────姐姐……!” +0000000000000,にちか,『ねぇ、おねえちゃーん──────』,“姐姐啊──────” +0000000000000,ダンストレーナー,今回のところは半日オフってことで────,这次就以给你们放半天假的形式──── +0000000000000,にちか,『──────ブランコ、あいてるよー……!』,“──────秋千,空出来了……!” +0000000000000,ダンストレーナー,────プロデューサークンの許可ももらってるから\n休んで何かしてこーい!,────你们的制作人也同意了\n好好休息去做点什么吧! +0000000000000,にちか,『ねーえー……!\nブランコー……!』,“荡嘛……!\n秋千……!” +0000000000000,にちか,ブランコでも…………乗って帰ろっかなー……,或者……荡一会儿秋千再回去…… +3024010020070,にちか,──────────…………,──────────………… +3024010020080,にちか,ないなー…………,哎………… +0000000000000,子ども,────ねぇママ、ブランコのるー!,────妈妈,我要荡秋千──! +0000000000000,母親,えーっ\nダメー。もうおうち帰る時間ー,诶\n不行哦──。我们该回家了 +0000000000000,子ども,えーっ,诶 +3024010020090,にちか,────────ないなー……,────────唉…… +3024010020100,にちか,……意味わかんないから、ガチで,……真不知道你说这个干嘛,真的 +3024010020110,にちか,意味わかんないから\nガチで,真不知道你说这个干嘛\n真的 +3024010020120,にちか,ブランコとか,说什么要荡秋千 +3024010020130,にちか,──────美琴さん……,──────美琴小姐…… +3024010020140,にちか,帰った……かな……,已经回家……了吧…… +0000000000000,はづき,『──────帰るよ~……\nもう暗いし……』,“──────该回家啦~……\n天都黑了……” +0000000000000,にちか,『えーっ\nちょっとだけじゃーん……!』,“诶\n再玩一下嘛……!” +0000000000000,はづき,『……\nまたすぐ来れるんだし~……』,“……\n下次还能再来嘛~……” +3024010020180,にちか,……,…… +0000000000000,にちか,『えーっ\nまたとかじゃなくてー……!』,“诶\n不是能不能再来的问题……!” +0000000000000,にちか,『帰ったら終わるじゃん今日ー……!』,“回去的话今天就结束了啊……!” +3024010020210,にちか,──────…………,──────………… +3024010020220,にちか,終わらせたけど\n今日は,今天\n已经结束了 +3024010020230,にちか,お前が,自己一手促成的 +0000000000000,美琴,……スーパーは、あっち?,……你去超市,是要走那边? +3024010020250,にちか,────────っ……,────────唔…… +3024010020260,にちか,…………\n美琴さん…………,…………\n美琴小姐………… +3024010020270,美琴,……うん,……嗯 +3024010020280,にちか,────────えっ,────────诶 +3024010020290,にちか,えっ、み──────,诶,美────── +3024010020300,にちか,美琴さん………………!?,美琴小姐………………!? +3024010020310,美琴,……,…… +3024010020320,にちか,えっとっ、あの……\n事務所は……,诶,那个……\n不是去事务所…… +3024010020330,美琴,……?\n行って、戻るところ,……?\n刚去过了,正准备回家 +3024010020340,にちか,あ、で、ですよね、そっか……!\n書類受け取るだけ……ですもんね……!,啊,这,是这样啊,确实……!\n只是去拿些资料……来着……! +3024010020350,美琴,うん,嗯 +3024010020360,にちか,……っと\n帰り、タクシー……とか、呼べなかったんです……?,……请问\n走着回,是因为……打不到出租车吗……? +3024010020370,美琴,……呼べないということはないと思うけど,……不可能打不到吧 +3024010020380,にちか,えっと,那么 +3024010020390,にちか,えっと?,是要? +3024010020400,美琴,急がないし,也不赶时间 +3024010020410,美琴,することも……思いつかないから,对于要做的事情……完全没头绪 +3024010020420,にちか,……\nあ、あの……はい…………,……\n那,那个……确实………… +3024010020430,美琴,……,…… +3024010020440,にちか,……\n私も……です,……\n我也……一样 +3024010020450,にちか,私も、どうしてたらいいか思いつかなくて……\nなんていうか……ここで、ぼんやりしてて──────,我也,完全不知道该做什么才好……\n怎么说呢……就在这,傻傻待着了────── +3024010020460,にちか,ソレ,所以 +3024010020470,にちか,デ?,呢? +3024010020480,にちか,────────ブランコ……,────────秋千…… +3024010020490,にちか,ブランコ……乗りません──────?,要……荡秋千吗──────? +3024010020500,にちか,──────あ、あの、とりあえず座るというか…………!,──────啊,我意思是,在上面坐一会儿吧…………! +3024010020510,美琴,────うん,────好 +3024010020520,美琴,……,…… +3024010020530,にちか,……,…… +3024010020540,美琴,……,…… +3024010020550,にちか,……っ\nえっと……!,……啊\n那个……! +3024010020560,にちか,漕いだりとか────,要不要荡起来──── +3024010020570,美琴,……?,……? +3024010020580,にちか,──────いっか、そんなの,──────算了吧,这种事 +3024010020590,にちか,あのっ、なんでもないです……\nえっと…………,那个,当我没说……\n就………… +3024010020600,美琴,……何かをする?,……要不咱们找点事做? +3024010020610,にちか,────────ヨカッタ,────────太好了 +3024010020620,にちか,は、はい──────!,好,好啊──────! +3024010020630,にちか,よかった\nまだ、今日は,太好了\n今天,又可以 +3024010020640,にちか,今日が\n続いてて,今天\n又延续下去了 +0000000000000,にちか,『帰ったら終わるじゃん今日ー……!』,“回去的话今天就结束了啊……!” +3024010020660,にちか,──────あのっ……,──────啊…… +3024010020670,にちか,明日に続いてて,还会延续到明天 +3024010020680,にちか,はい────────!,好的────────! +info,produce_events/302401002.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/36f9b8c.csv b/data/story/36f9b8c.csv new file mode 100644 index 000000000..9eeac6e62 --- /dev/null +++ b/data/story/36f9b8c.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ開演だな……!\n羽那、準備はいいか?,马上就要开演了啊……!\n羽那,准备好了吗? +6027002030010,羽那,うんっ,嗯 +6027002030020,羽那,パフォーマンスに集中しようって決めてから\nずっと練習してきたから──,从决定专注于表演开始\n就一直在练习── +6027002030030,羽那,あはっ、もう自信しかない──!,啊哈,已经游刃有余了──! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか……!\nコメティックの感謝祭──楽しみにしてるよ,哦哦,这样啊……!\nCoMETIk的感谢祭──我很期待 +6027002030040,羽那,うんっ,嗯 +6027002030050,羽那,──ねぇ、プロデューサー,──我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……?, +6027002030060,羽那,コメティックっていう\nユニットのこと,关于名为CoMETIk的组合 +6027002030070,羽那,──それから、コメティックの鈴木羽那のこと,──还有就是,CoMETIk所属的铃木羽那 +6027002030080,羽那,ちゃんと見ててね?,要好好看着哦? +info,produce_events/602700203.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/36fef3e.csv b/data/story/36fef3e.csv new file mode 100644 index 000000000..7f1aeb34b --- /dev/null +++ b/data/story/36fef3e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020003010010,透,ねぇ,呐 +6020003010020,透,勝ったらさ、すごい?,假如赢了的话,很厉害吧? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、うん\nすごいよ,那样的话,嗯\n很厉害哦 +6020003010030,透,……あー\nじゃなくって、なんだろ。偉い?,……啊\n不是,那换个问法。了不起? +0000000000000,プロデューサー,え?\n勝ったらか,诶?\n如果赢了的话么 +6020003010040,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……偉い、と思うよ\nそれだけが偉さってわけじゃないけど,……算了不起吧\n但我觉得也没到那种程度 +6020003010050,透,……あー\nんーと────,……啊\n嗯──── +6020003010060,透,────いいや、行ってくるね,────不想了,我出发了 +0000000000000,プロデューサー,────透……,────透…… +info,produce_events/602000301.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/370386d.csv b/data/story/370386d.csv new file mode 100644 index 000000000..bb9480cb6 --- /dev/null +++ b/data/story/370386d.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2004014110001,恋鐘&プロデューサー,おお……!,嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,いいポスターに仕上がったな……!!,这幅海报做得真好! +2004014110010,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004014110020,恋鐘,ばってん、こんコピー……\n聞いとったとと違うとけど……,但是,这个宣传语和之前听说的不同啊 +0000000000000,プロデューサー,『今宵、あなたの月に逢いに来て』\n……そうか、こうなったのか,“今宵,邂逅你的月亮吧”\n……这样啊,变成这样了啊 +2004014110030,恋鐘,なんかあったと? プロデューサー,究竟发生什么呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、広報担当スタッフの方から、\nコピーを変更するかもしれないって連絡を受けていてな,啊啊,负责广告宣传的工作人员联系过我\n说是要变更宣传语 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘にインスピレーションを受けたから、\n上の方の人にかけ合いたいって……,因为受到了恋钟的启发,他们和上头的人进行了沟通…… +2004014110040,恋鐘,ふぇ……\nそがん話のあったとね?,嗯?原来发生了这种事啊 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,『あなたの月』とナイトプールで出会ってもいいし、\nプールで『わたしの月』を見つけなおしてもいい──,取在夜间泳池与“你的月亮”相遇之意也行\n取在夜间泳池遇上“自己的月亮”这层意思也行 +0000000000000,プロデューサー,ここは柔らかな微笑みと、\n優しい抱擁が似合う『月』のプール,这里是有着与柔和的微笑、温柔拥抱相似的月亮的游泳池。 +0000000000000,プロデューサー,そんな広告にしたくなった、って……,变成这样的广告了 +2004014110050,恋鐘,んふふ~……,诶嘿嘿 +2004014110060,恋鐘,なんだか、こそばゆか……\nけど、嬉しかね,总感觉有点难为情\n但是,我很高兴呢 +0000000000000,プロデューサー,俺も、2テイク目の恋鐘の表情\n本当によかったと思うぞ,我也认为第二次拍摄时恋钟的表情\n真的非常的棒 +0000000000000,プロデューサー,広報担当の方は繊細で神秘的って言ってたけど、\n俺には優しくて、あたたかなものに見えていたんだよな,虽然负责广告宣传的工作人员说这表情很细腻神秘\n在我看来却是非常温柔,暖心 +2004014110070,恋鐘,ほんと?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n故郷のこと考えてたって聞いて、なるほどと思ったよ,是的,在听到你是在想故乡的事值之后,我就恍然大悟了 +2004014110080,恋鐘,んふふ~……,诶嘿嘿 +2004014110090,恋鐘,プロデューサー、実はね,制作人,其实呢 +2004014110100,恋鐘,あん撮影の後、家帰ったら\nこがん連絡の来とったと,在那场摄影结束回到家之后,我就收到这样的一条信息 +2004014110110,恋鐘,『恋鐘、お仕事お疲れさま!』,“恋钟,工作辛苦了” +2004014110120,恋鐘,『今、みんなで帰っとるとこ!\n山の端からお月様が昇ってきとってね』,“现在大家都准备回家了,山顶升起了月亮” +2004014110130,恋鐘,『うちらが歩くと、お月様がついてきとるとよー』,“月亮就好像跟着我走回家似得” +2004014110140,恋鐘,『恋鐘もここにおるみたいで、嬉しかねー!\nって、みんなで言うとったと!』,“于是我就和大伙说了,月亮就像恋钟,陪伴在我的身边” +2004014110150,恋鐘,──って!,就是这样! +0000000000000,プロデューサー,……本当に、いい友達だな,真的是一位非常好的朋友呢 +2004014110160,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004014110170,恋鐘,なんかね~、なんか……,总感觉,总感觉 +2004014110180,恋鐘,うちがみんなのことを考えとる時に、\nみんなもうちのこと考えとってくれたとが嬉しくて……,我在想大家的时候,大家也在牵挂这我\n这让我非常高兴 +2004014110190,恋鐘,胸がきゅ~ってなってしまったと,心头都为之一暖 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったんだな,哈哈,是这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2004014110200,恋鐘,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、このポスターのコピー、\n変えてもらってよかったな……って思ってたんだ,啊,没什么,我是在想\n这份海报的宣传语能改成这样真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,前のも格好よかったけど、\n今のコピーの方が……,前一个虽然很潮但是这个更好…… +0000000000000,プロデューサー,色んな人を照らす光みたいな\n恋鐘に似合ってる気がする,这个宣传语能照亮很多人心灵\n非常贴切恋钟 +2004014110210,恋鐘,んん~~……\nプロデューサー、ほんとに……,呵呵,制作人,真的是…… +2004014110220,恋鐘,…………, +2004014110230,恋鐘,ほんとに、\nうちのよかところ見つけるとが上手ばい~!,真的是,非常擅长发现我的优点啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘のプロデューサーだからな,因为我是恋钟的制作人啊 +2004014110240,恋鐘,……うん~,嗯~! +2004014110250,恋鐘,こいからもうち、頑張るけん\n誰よりも傍におって、見とってね!,我接下了也会继续努力的,请在比谁都要近的地方,好好地注视我哦! +info,produce_events/200401411.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/371d53a.csv b/data/story/371d53a.csv new file mode 100644 index 000000000..914427cb8 --- /dev/null +++ b/data/story/371d53a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000210010,にちか,──────…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,水、取ってくるよ,我去拿水 +select,,いい緊張感があるよ,有紧张感也挺好的 +select,,ばっちりみたいだな,好像很完美 +4024001000210020,にちか,────ありがとうございます\nお腹、きりきりして……入らなそうですけどね……!,————谢谢你\n虽然胃疼到……喝不下去呢……! +0000000000000,プロデューサー,(よかった、少しは笑えるみたいだ),(太好了,还能笑一下) +4024001000210030,にちか,まぁ、そうですよ\n一回一回、私には本気の本番なので……!,当然了\n每一次,对我来说都是真正的正式出场……! +0000000000000,プロデューサー,(いつもの雰囲気に戻ってくれた),(回到原来的状态了啊) +4024001000210040,にちか,…………\n全然、そんなことないですよー,…………\n才不是那么回事啊 +0000000000000,プロデューサー,(……すまん。気休めじゃないんだが────),(……抱歉。算不上安慰————) +info,produce_communication_cheers/402400100021.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/3723cb3.csv b/data/story/3723cb3.csv new file mode 100644 index 000000000..8ce8b2a8e --- /dev/null +++ b/data/story/3723cb3.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +4001034070010,咲耶,お題『アンティーカ全員で遊ぶなら?』,题目“L'Antica所有人一起会去哪玩?” +4001034070020,咲耶,──お助け要素が発動したため、\nお互いにヒントを出すことが可能です──,——因为发动了助力,\n所以可以互相提示对方—— +4001034070030,恋鐘,せっかくやもん! \n夜景のきれかところがよか!,机会难得!\n夜景漂亮的地方挺好呀! +4001034070040,恋鐘,みんなで見たか~!,大家一起看呗~! +4001034070050,霧子,うん……,嗯…… +4001034070060,霧子,冷えるから……\n風の……ないとこ……,因为会冷……\n所以……要找没风的地方…… +4001034070070,摩美々,条件もうひとつ追加ぁ,再追加一个条件 +4001034070080,摩美々,散々移動したし、\n座れるところがいいー,我们一直乱跑,\n要个能坐的地方—— +4001034070090,結華,移動って言ってもほとんどロケバスだったじゃん!,说是移动不都一直搭外景巴士吗! +4001034070100,結華,でもま、ここまでの条件、全部達成できそうなところない?\n具体的には、三峰の現在地の結構近くに,不过嘛,应该有个能达成目前所有条件的地方吧?\n具体来说,很接近三峰目前的所在地 +4001034070110,咲耶,ああ──,是啊—— +4001034070120,咲耶,そうだね\nそろそろ、回ってみたい心持ちだ,没错\n我也想着该去了呢 +4001034070121,一同,…………!, +4001034070130,咲耶,……さて\nここでひとつ、私からも白状していいかな,……那么\n我可以在此坦白一件事吗 +4001034070140,咲耶,実は、高いところがあまり得意ではなくてね,其实,我不太擅长待在高处 +4001034070150,結華,ええっ!?,诶!? +4001034070160,恋鐘,なんで先に言わんと~!?,为啥不早说呀~!? +4001034070170,咲耶,違うんだ、本当に乗ってみたくて──,不是,因为我真的很想搭乘试试—— +4001034070180,咲耶,この観覧車は大きいから、正直怖いだろうなと思っていた\nけれどそれ以上に、みんなと乗ってみたかった,这个摩天轮特别大,所以我其实非常害怕\n但是我想和大家一起搭乘的想法更加强烈 +4001034070190,摩美々,…………, +4001034070200,咲耶,乗ってみてよかった、と心から思っているよ\nこういったひとときを共有できてとても高揚している,我打从心底里觉得能搭上摩天轮真是太好了\n能够分享这种心情着实令人兴奋呢 +4001034070210,咲耶,──けれど、だ\nやはり、怖い,—但是呢\n我果然,还是很怕 +4001034070220,咲耶,だから言わせてもらったんだ\n『遠慮なしで』、ね,所以我说出来了\n“毫无顾忌地”呢 +4001034070230,恋鐘,!, +4001034070240,霧子,咲耶さん……,咲耶…… +4001034070250,結華,これは一本取られました~,这可被将了一军呢~ +4001034070260,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +4001034070270,摩美々,じゃー\n私の出番ってことでー,那——\n该我出场了—— +4001034070280,結華,うわぁっ、まみみん鬼か!\n三峰は察したよ、揺らすつもりでしょ!?,呜哇,摩美美是魔鬼吧!\n三峰察觉到了,想晃包厢吧!? +4001034070290,摩美々,揺らすなっていうのはぁ、\n揺らせってことだしー,说不要晃,\n就是让人晃嘛—— +4001034070300,恋鐘,ダメばい摩美々~!\n咲耶ば怖がらせんとよ!,摩美美不行呀~!\n不能吓着咲耶! +4001034070310,咲耶,こ、恋鐘……!\nちょっと抑えめで頼むよ……!,恋,恋钟……!\n动静稍微小一点……! +4001034070320,恋鐘,ふぇ……!\nわ、ごめん咲耶~~,诶……!\n哇,咲耶对不起~~ +4001034070330,摩美々,恋鐘、ワルだねー,恋钟不乖—— +4001034070340,恋鐘,違うと~~~~!,不一样呀~~~~! +4001034070350,結華,ふっ……,呼…… +4001034070360,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001034070361,恋鐘&摩美々&咲耶,──……, +4001034070362,一同,あははははっ──,啊哈哈哈哈—— +0000000000000,スタッフ,──撮影終了です! お疲れ様でした──,——拍摄结束! 各位辛苦了—— +4001034070370,咲耶,……, +4001034070380,摩美々,咲耶ぁ,咲耶 +4001034070390,咲耶,──おや、撤収の時間かな?\nプロデューサーが呼んでいるかい?,——哦,到撤收时间了吗?\n要我去叫制作人来吗? +4001034070400,摩美々,ううんー\nそれはまだ聞いてないケドー,不是——\n我还没听到具体时间—— +4001034070410,摩美々,……この間の話,……就是之前聊的 +4001034070420,摩美々,答え、期待してなさそうだったからぁ\n逆に、答えといた,因为你好像不是很期待答案的样子\n所以我反过来回答你 +4001034070430,摩美々,受け取り拒否はなしなんで、よろしくー,不可以拒绝答案,拜托啦—— +4001034070440,咲耶,──!, +4001034070450,咲耶,──フフ……! そうだね……!,——呵呵……! 你说得对……! +4001034070460,咲耶,ありがとう、摩美々,谢谢你,摩美美 +4001034070470,摩美々,えー,诶—— +4001034070480,摩美々,そこはお礼じゃなくてー、\n余計なことしてって思ってもらわないとー,这里可不该答谢,\n该让我有画蛇添足的想法才是—— +4001034070490,摩美々,こっちは悪いことしたんだからぁ,因为我做了坏事 +4001034070491,摩美々&咲耶,ふふー,呵呵—— +0000000000000,プロデューサー,──おーい!\n摩美々ー、咲耶ー!,——喂——!\n摩美美,咲耶——! +0000000000000,プロデューサー,そろそろ帰るぞー!,差不多该回去了——! +4001034070492,摩美々&咲耶,……, +4001034070500,咲耶,──今度は本当に時間のようだね,——这次是真的时间到了呢 +4001034070510,摩美々,悪い子の時間はこれからなんですケドー,坏孩子的时间可是从现在开始呢 +4001034070520,咲耶,フフ、そう言わずに,呵呵,别这么说 +4001034070530,咲耶,悪い子のお嬢さん\nアナタを向こうまでエスコートさせていただけませんか?,坏坏的小姐\n可否让我将您护送到那边呢? +4001034070540,摩美々,……, +4001034070550,摩美々,ふふー\n苦しゅうなぁい,呵呵——\n交给你啦 +info,game_event_communications/400103407.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/372a46f.csv b/data/story/372a46f.csv new file mode 100644 index 000000000..33e7877e0 --- /dev/null +++ b/data/story/372a46f.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3015004040010,甜花,こないだの服……\n家で着てみたら……びっくり、されちゃった……,上次的衣服……\n我在家里试着穿了穿……吓了,一跳呢…… +3015004040020,甘奈,ママの反応、面白かったよねー\nいつもと全然印象違ったもん!,妈妈的反应超级有趣—\n毕竟给人的印象与平时完全不一样! +3015004040030,千雪,そうなの?\nふふ、その様子、私も見てみたかったな,是这样吗?\n呵呵,我也想看看,那副穿着的甜花 +3015004040040,甜花,服、選ぶのって……\n大変で……でも、楽しいね……,挑选衣服……\n十分辛苦……但是,也很开心…… +3015004040050,甘奈,あの組み合わせが思いつくなんて、\n甜花ちゃんのセンス抜群だよ!,甜花居然能想出那样的搭配,\n真是品味超群! +3015004040060,甘奈,ふりふりブラウスときれいめスカートに、\nあんな潜在能力があることを見抜くなんて☆,没想到在轻盈飘逸的衬衫和端庄的裙子里,\n竟蕴含着如此巨大的潜力☆ +3015004040070,千雪,本当ね~\n甜花ちゃんによくお似合いでしたよ♪,还真是~\n特别适合甜花呢♪ +3015004040080,甜花,そ、そんなこと……,没,没这回事…… +3015004040090,甘奈,そんなことあるってー!\nあの姿を見たら、きっとファンの人がもっと増えちゃうよー,就是有这回事—!\n要是能聚焦全场目光,一定会有更多人加推甜花— +3015004040100,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +3015004040110,甜花,……あ、あの……\nなーちゃん、千雪さん、本当に……ありがとう……,……那,那个……\n小奈,千雪姐,实在是……太感谢了…… +3015004040120,甜花,甜花、ひとりじゃ、怖くて……\nなんにも、できなかった……,甜花,一个人会,害怕……\n什么都,做不了…… +3015004040130,甜花,ふたりが、教えてくれて……\n甜花、ちょっと……ううん,你们,愿意教我……\n甜花,有些……不 +3015004040140,甜花,すっごく、変われた、よ……,改变了,非常多…… +3015004040150,甘奈,えへへ、甜花ちゃんの役に立てたなら\n甘奈、すっごく嬉しいかも,哎嘿嘿,能帮到甜花\n甘奈,也许还更开心些 +3015004040160,千雪,うふふ。……でも、お礼を言わないといけないのは、\n私たちのほうかも?,嗯呵呵。……不过,不得不道谢的,\n说不定是我们哦? +3015004040170,甜花,え……なんで……?\n甜花、なんにもしてないよ……?,欸……为什么……?\n甜花,明明什么都没做……? +3015004040180,千雪,だって、変わっていく甜花ちゃんを見られるの、\nすごく楽しかったもの,毕竟,能看到甜花的多种穿搭风格\n就已经特别开心了 +3015004040190,甘奈,うんうん!\nいろんな洋服着た甜花ちゃんが見れて楽しかったな,嗯嗯!\n看着甜花换穿各式各样的衣服,很开心哦 +3015004040200,甘奈,ありがと、甜花ちゃん!,谢谢你,甜花! +3015004040210,甜花,そ、そっか……\nにへへ……,是,是这样啊……\n呢嘿嘿…… +3015004040220,甜花,えっと……それでね,那个……然后我呢 +3015004040230,甜花,お返し……なのか、わかんないけど……,虽然……不是很懂,该怎么回礼…… +3015004040240,甜花,あの……あのね、もし……\nもし、ふたりが服を選ぶときに……,那个……那个哦……如果……\n如果,你们要挑衣服的话…… +3015004040250,甜花,よかったら……\n今度は、甜花が手伝いたい、な……,如果不介意……\n下次,由甜花来帮忙吧…… +3015004040260,甘奈,えっ! 甜花ちゃんが甘奈の服選んでくれるの……!?,哎!甜花要来帮甘奈挑衣服吗……!? +3015004040270,甜花,うん……\nあっ……で、でも……,嗯……\n啊……但,但是…… +3015004040280,甜花,甜花、ぜんぜん……役に立てないよね……\nやっぱり、やめ……,甜花,完全……派不上用场……\n果然还是,放弃…… +3015004040290,甘奈,――ううん! そんなことないよ!,——不不!完全没有这回事哦! +3015004040300,甘奈,甜花ちゃんに服を見てもらえるなんて、\nすっごく楽しみだよー!,甜花要来帮我看衣服什么的,\n我超级期待哦—! +3015004040310,甜花,え……?,哎……? +3015004040320,甜花,甜花で……いいの……?,甜花来……可以吗……? +3015004040330,甘奈,甜花ちゃんだから、いいんだよ!\nね、千雪さん?,因为是甜花,所以可以哦!\n对吧,千雪姐? +3015004040340,千雪,ええ。だって甜花ちゃんは、\n自分にぴったりのお洋服を選んでたもの,是哦。毕竟甜花已经能够,\n挑选出非常适合自己的衣服了嘛 +3015004040350,千雪,きっと私にも、\nぴったりなお洋服を選んでくれますね♪,肯定也能挑选出,\n特别适合我的衣服♪ +3015004040360,甘奈,ねー! えへへ、どこのお店にしようかなー☆\n選べなくて、迷っちゃうよ!,对吧—!哎嘿嘿,那么该去哪家店里呢—☆\n完全选不出来,好犹豫啊! +3015004040370,甜花,そっか……にへへ……,这样啊……呢嘿嘿…… +3015004040380,甜花,甜花……あんまり、外に出るの……\n好きじゃなかった、けど……,甜花……不怎么,喜欢……\n出门,不过…… +3015004040390,甜花,なーちゃんと、千雪さんと、なら……\nお出かけも……お買い物も、楽しかった……,和小奈,还有千雪姐,一起的话……\n不管出门……还是逛街,都很开心…… +3015004040400,甜花,アイドル、とか……\nおしゃれになるのも、大事、だけど……,作为偶像……\n变得时髦,也很重要,不过…… +3015004040410,甜花,楽しかった、から……また、みんなでお買い物……\nしてくれると、うれしいな……,因为,很开心……要是,能和大家再去逛街……\n的话,会很开心…… +3015004040420,甘奈,甜花ちゃん……\nえへへ!,甜花……\n哎嘿嘿! +3015004040430,甘奈,よーし! それじゃ次のお休みに、\n甜花ちゃんに洋服、選んでもらいに行こっかー!,好!那下个休息日,\n就让甜花来帮我们一起挑衣服吧—! +3015004040440,甜花,えっ……? つ、次のお休み……?\nそ、そんなに、急がなくても……いいんじゃ……,欸……?下,下个休息日……?\n不,不用这么着急……也可以…… +3015004040450,甘奈,ううんっ!\n楽しいことは早くするに限るんだよー!,不不!\n开心的事就得趁早做才好—! +3015004040460,甘奈,そうすれば、次の楽しいことも\nすぐに来てくれるもんね!,这样一来,下一件好事\n也会接踵而至了! +3015004040470,千雪,まあ……\n甘奈ちゃんの考え方、とっても素敵です♪,是呢……\n甘奈的想法,太棒了♪ +3015004040480,甜花,そっか……\n楽しいこと……3人でいっぱい……,这样啊……\n3个人一起……做很多开心的事情…… +3015004040490,甘奈,えへへ、そうそう!\nほんとは、今すぐ行きたいくらいだよー!,哎嘿嘿,没错没错!\n其实啊,我现在就想去—! +3015004040500,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +3015004040510,甜花,みんなでお出かけ……楽しいこと、いっぱい……\n楽しみ、だな……,和大家一起出门……做很多开心的事情……\n真期待啊…… +info,produce_events/301500404.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3730307.csv b/data/story/3730307.csv new file mode 100644 index 000000000..9a151db42 --- /dev/null +++ b/data/story/3730307.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2017011110010,あさひ,積もったっす~!,积起来了的说~! +0000000000000,プロデューサー,あっ、あさひ、走らないでくれ!\n危ないぞ!,啊,朝日,别乱跑!\n很危险哦! +2017011110020,あさひ,大丈夫っす!\n行くっすよ~,不要紧的说!\n我去看看的说 +2017011110030,あさひ,……雪、あそこのより重たいっすね,……雪,比那里的要重的说 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ロケ地のか?\n言われてみれば……雪質結構違うな,啊啊,外景地吗?\n你这么一说……雪质很不一样啊 +0000000000000,プロデューサー,……遠くに行ってたんだな、俺たち,……我们真是去到了很远的地方啊 +2017011110040,あさひ,あっ、前会った犬っす!,啊,是上次遇到的狗狗的说! +0000000000000,プロデューサー,本当だ\n明るい時間なのに……,真的呢\n明明是白天…… +2017011110050,あさひ,こんにちはっす!,你好的说! +0000000000000,プロデューサー,こんにちは\n今日は早くに遊びに来られたんですね,您好\n今天这么早就来带它来玩耍了呢 +0000000000000,犬を連れた女性,そうなんです\nこの子、雪が好きで,是的\n这孩子很喜欢雪 +0000000000000,犬を連れた女性,人が少ない今なら、まだ大丈夫かと思って……\nもし子どもさんが来たら引き上げます,现在人比较少应该还不要紧……\n要是孩子们来了,我们就回去 +2017011110060,あさひ,わたしと遊べばいいっす!,和我一起玩就好了的说! +2017011110070,あさひ,雪玉投げするっすよ~,要扔雪球的说~ +0000000000000,プロデューサー,ん!?\n雪山に突っ込んだ……!,嗯!?\n冲进堆起来的小雪山里了……! +2017011110080,あさひ,そっちっすか!,选那个吗! +0000000000000,犬を連れた女性,ああ……ごめんなさい。雪山が気に入ったみたいなの\n掘り返すのが楽しいのか……,啊啊……不好意思。这孩子好像很中意雪堆\n是喜欢挖来挖去吗…… +2017011110090,あさひ,あははっ\nじゃあ、わたしが雪山作るっすよ!,啊哈哈\n那,我就来堆雪山 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,小さな女の子,あ、あたしも、作る……!,我,我也来堆……! +2017011110100,あさひ,──手伝ってくれるの?,——你要来帮我吗? +0000000000000,小さな女の子,うん……!,嗯……! +2017011110110,あさひ,じゃあ、いっぱい雪集めて!\nおっきいの作ろう!,那就收集一大堆雪\n做一个大的吧! +2017011110120,あさひ,ばいば~い!,拜拜~! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、行くか,朝日,走吧 +2017011110130,あさひ,はいっす,好的说 +0000000000000,プロデューサー,──よかったな\nあの犬にも、小さいお友達ができたみたいだし,——太好了\n那只狗狗,看起来也多了一位年幼的朋友 +2017011110140,あさひ,そっすね~,是的说~ +2017011110150,あさひ,でも……違ったっす\nこの前見たオオカミとは,不过……不一样的说\n和之前见到的狼 +0000000000000,プロデューサー,……あの子は\n野生のオオカミじゃないからなぁ,……毕竟那孩子并不是野生的狼啊 +2017011110160,あさひ,────あのオオカミにも\nもう一回、会いたいっす,————好想和那只狼也再见一次的说 +0000000000000,プロデューサー,あさひが見た……,朝日见到的…… +2017011110170,あさひ,さむー……,好冷——…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、見てみたかったな……,我也,好想看看啊…… +0000000000000,プロデューサー,あさひが見た、オオカミ,朝日见到的狼 +2017011110180,あさひ,じゃあ、行くっす,那就出发的说 +2017011110190,あさひ,あそこに行けば、\nプロデューサーさんも会えるっすよ,只要去到那里,制作人先生也能遇到的说 +0000000000000,プロデューサー,……誰にでも見られるわけじゃないんだ、きっと,……一定,不是谁都能见到它的 +0000000000000,プロデューサー,いるはずだと思って、\nそこを何時間も歩き回って探してみても……,即使坚信它存在\n花费数个小时来回寻找…… +0000000000000,プロデューサー,俺には見つけられない気がする,我想,它也不会让我找到的 +0000000000000,プロデューサー,あさひだから、見つけられたんだ,正因为是朝日,所以才能找到它 +2017011110200,あさひ,尻尾が──……,尾巴——…… +2017011110210,あさひ,尻尾が、吐く息みたいに揺れてて……\n足は雪を蹴って──,尾巴就像呼气一样摆来摆去……\n脚拨弄着雪—— +2017011110220,あさひ,──速くって,——动作迅速 +2017011110230,あさひ,それから、こっちを振り返って──……,然后,回头看向这边——…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n手を伸ばしたら……届きそうだ,哈哈\n只要伸出手……好像就能够到 +2017011110240,あさひ,届くっす\nオオカミの尻尾は、大きいっすから,能够到的说\n狼的尾巴,很大的说 +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,俺にも──……,我也——…… +info,produce_events/201701111.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/37498e8.csv b/data/story/37498e8.csv new file mode 100644 index 000000000..25db65988 --- /dev/null +++ b/data/story/37498e8.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店舗看板,『高価買取!\nお売りください──』,“高价回收!\n快速变现——” +0000000000000,店舗看板,『リサイクルショップ』,“旧品回收店” +0000000000000,店舗看板,『────家電製品、楽器』,“————家用电器、乐器” +3026004020010,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,ショップ店員1,いらっしゃいませ~,欢迎光临~ +0000000000000,客,買い取りの査定をお願いしたいんですけど,我想进行旧品估价 +0000000000000,ショップ店員2,かしこまりました~\n商品、お預かりしますね,好的~\n请让我看看 +0000000000000,客,この鍵盤キーボード……だいぶ古いんですけど……\n売れますかね?,这台电子琴……有些年头了……\n你们还收吗? +0000000000000,ショップ店員2,そう……ですね\n傷はありますけど……状態を確認させていただきますね,这样啊……\n表面没什么划痕……我试试它的功能 +3026004020020,ルカ,いらねぇ\n楽器か───────,不要的\n乐器吗—————— +0000000000000,ショップ店員1,いらっしゃいませ~,欢迎光临~ +0000000000000,ショップ店員1,気になるものがありましたら\nお手に取って見ていただいて構いませんので,要是有中意的物品\n可以拿在手上看看哦 +3026004020030,ルカ,────────────,———————————— +3026004020040,ルカ,これ──────────,这是—————————— +3026004020050,ルカ,──────────,—————————— +3026004020060,ルカ,オマエもか……,和我一样吗…… +3026004020070,ルカ,アハハッ──────────,啊哈哈—————————— +3026004020080,ルカ,オマエも……,你也…… +0000000000000,ショップ店員1,マイク、お探しですか?,您在找麦克风吗? +0000000000000,ショップ店員1,そちら入荷したばかりなんですよ,这是新上架的商品 +0000000000000,ショップ店員1,ビジュアルもいいですし\n人気の商品です,外型很漂亮\n是畅销商品哦 +3026004020090,ルカ,昔使ってた、これ──────────,我以前用过,这个—————————— +0000000000000,ショップ店員1,そうでしたか!\nガイコツマイク、かっこいいですもんね~,原来是这样吗!\n复古麦克风,很帅气呢~ +3026004020100,ルカ,相棒……いや……,搭档……不对…… +3026004020110,ルカ,分身みてぇな──────────,就如分身一般—————————— +3026004020120,ルカ,デカいし、重いし\nすげぇ使いづらいけど,虽然它又大又重\n超级难用 +3026004020130,ルカ,でも、音は素直で──────────,但是,音色很纯正———————— +0000000000000,ショップ店員1,意外と音質もクリアなので\n使い方によってはとてもいいですよ,音质也出乎意料地清晰\n取决于您怎么使用它 +3026004020140,ルカ,でも……,然而…… +3026004020150,ルカ,見捨てられたのか……持ち主に──────────,还是被主人……舍弃了吗—————————— +3026004020160,ルカ,オマエ────────,你———————— +3026004020170,ルカ,邪魔だったんだよ────────,太碍事了———————— +0000000000000,同僚マネージャー,ほんとにわかんない?,你真的不知道吗? +0000000000000,同僚マネージャー,海外留学も先延ばしにしたり────,那家伙甚至把出国留学的事都推迟了———— +3026004020180,ルカ,アハハッ────────,啊哈哈———————— +3026004020190,ルカ,邪魔なんだよ\nジャンク品なんて,很碍事啊\n这种废品 +0000000000000,ショップ店員1,いえいえ、そんなことないですよ……!\nこちら、まだまだ新品同様ですから,不不,不能这么说……!\n它,仍和新品没两样 +0000000000000,ショップ店員1,多少の傷はありますが,虽说有一点刮痕 +0000000000000,ショップ店員1,前の持ち主様に\n大切にしていただいたようで──────────,大概是因为\n前任主人很珍惜它吧———————— +3026004020200,ルカ,─────────,———————— +0000000000000,マネージャー,────ルカ、食べてね……\n置いとくから…………,————路加,吃点东西吧……\n我放在外面了………… +3026004020210,ルカ,大切に──────────,珍惜—————————— +0000000000000,マネージャー,心配しないでね,别担心 +3026004020220,ルカ,わかってんだよ\n本当は,我懂的\n我全都懂 +3026004020230,ルカ,そんなこと──────────,那些事情—————————— +0000000000000,ショップ店員1,いかがですか?\n前の持ち主さんもきっと,您意下如何呢?\n它的前主人想必也 +0000000000000,ショップ店員1,他の誰かの元に行っても、頑張ってほしいと願って\n手放したんだと思いますよ,希望它即便是去了别的地方,也能够继续努力\n才会选择放手的吧 +3026004020240,ルカ,…………,………… +3026004020250,ルカ,なぁ──────────,喂—————————— +0000000000000,ショップ店員1,オススメです,我特别推荐 +3026004020260,ルカ,…………,………… +3026004020270,ルカ,いい,不了 +3026004020280,ルカ,コイツはコイツで、見つける,它会自己找到 +3026004020290,ルカ,居場所──────────────,它的归宿———————————— +3026004020300,ルカ,なぁ──────────,喂—————————— +3026004020310,ルカ,オマエ、言えた?,你,说了吗? +3026004020320,ルカ,その相手に、ちゃんと\n──────って,好好地,对那个人\n—————— +3026004020330,ルカ,私は,我 +3026004020340,ルカ,私は────────,我啊———————— +3026004020350,ルカ,言えなかった────────────,没能说出口———————————— +info,produce_events/302600402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/37562c9.csv b/data/story/37562c9.csv new file mode 100644 index 000000000..3359cd000 --- /dev/null +++ b/data/story/37562c9.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3015005010010,甜花,すぅ……すぅ……,呼……呼…… +3015005010020,甘奈,あ、このワンピかわいー……,欸,这件连衣裙好可爱…… +3015005010030,甘奈,……えへへ、甜花ちゃん、よく寝てるな~,……嘿嘿,甜花睡的真熟啊~ +3015005010040,千雪,そうね\n甜花ちゃん……本当に気持ちよさそう,是呢\n看她睡的可真香啊…… +3015005010050,甜花,んん……ふあ……\nあれ……,唔……哈啊……\n咦…… +3015005010060,甘奈,おはよー、甜花ちゃん,早安,甜花 +3015005010070,千雪,ふふっ、おはよう,呵呵,早安 +3015005010080,甜花,お、おはよう……\n横になったら……寝ちゃってた……,早,早安……\n稍微躺了一下……就睡着了…… +3015005010090,甘奈,甜花ちゃんの寝顔ホンットかわいかったよ~\n天使の寝顔ってカンジだった,甜花的睡脸真是可爱啊~\n简直就跟天使一样 +3015005010100,甜花,て、天使……? 甜花、甜花だよ……?,天,天使……? 人家是甜花哦……? +3015005010110,甘奈,そうじゃなくって!\nほんと、すっごくかわいかったってこと!,我不是这个意思啦!\n是在说甜花你真的很可爱啦! +3015005010120,千雪,甜花ちゃんの寝顔を見てると\nこっちまで幸せになっちゃうくらい♪,看着甜花的睡脸\n连我心中都油然而生一阵幸福感♪ +3015005010130,甘奈,だよねだよね!\nでも甜花ちゃんってー、どこでも寝れちゃうよね,就是啊就是啊!\n不过话说回来,甜花还真是在哪都能睡着啊 +3015005010140,甜花,お昼寝するとすごく気持ちいい……,午睡真的很舒服…… +3015005010150,甜花,寝られるところがあったら……\nどこでもだいじょうぶ……,只要是能睡的地方……\n我都不介意的…… +3015005010160,甘奈,家でもよくお昼寝してるもんね~,毕竟你在家里也经常睡午觉嘛 +3015005010170,甜花,でも、寝る場所が変わると……\n気持ちよさも、違う……,不过,不同的睡觉地方……\n舒适感,也不同…… +3015005010180,甜花,お家の中でも、自分の部屋と……\nリビングだと、全然違うから……,就算在家里,自己的房间……\n和客厅比的话,感觉也完全不同…… +3015005010190,千雪,へぇ~……あ! だったら……\n甜花ちゃんの1番おすすめのお昼寝スポットは?,这样啊~……啊! 这么说来……\n甜花最推荐的睡觉地点是哪里? +3015005010200,甜花,え、どこだろう……考えたことなかった……\nえーと……,欸,不知道欸……从来没想过……\n嗯…… +3015005010210,甜花,お家で寝てると落ち着いて……たくさん寝られるし……,在家睡的话有一种安心感……可以睡的很安稳…… +3015005010220,甜花,でも、事務所のソファーもけっこう、気持ちいいから……\nレッスン終わりとかに、ちょっとお昼寝したくなる……,不过,事务所的沙发,也很舒服……\n训练结束之后,总会想睡上一觉…… +3015005010230,甜花,あと、晴れてるときは……\n外でお昼寝すると、暖かいよ……,然后,天气晴朗的时候……\n在户外睡的话,身体会暖洋洋的…… +3015005010240,千雪,そっかぁ……ふふっ\n甜花ちゃんは、色んなお昼寝の楽しみ方を知ってるのね,这样啊……呵呵\n甜花真是对各种享受午睡的方式了如指掌啊 +3015005010250,甘奈,甜花ちゃんのお話聞いてたら\n甘奈も眠たくなってきちゃったな~,听了甜花说的话\n连我都困起来啦~ +3015005010260,甜花,じゃあ……今度、なーちゃんと千雪さんも一緒に……,那……下回,小奈跟千雪姐也要跟我一起吗…… +3015005010270,甘奈,うんっ\n3人でお昼寝ってなんか新鮮かも☆,嗯\n三个人一起午睡也是一种新鲜的体验呢☆ +3015005010280,千雪,わぁ、とっても素敵~……!,哇,那也太棒了吧~……! +3015005010290,甜花,にへへ……あ、そうだ……,欸嘿嘿……啊,对了…… +3015005010300,甜花,甜花、1回お昼寝してみたいとこがあって……,甜花,有个想尝试一次的午睡方式…… +3015005010310,甘奈,え、どこどこ~?,嗯,是什么是什么~? +3015005010320,甜花,あの……ハンモックで、寝てみたい……,就是……我想试试,用吊床睡…… +3015005010330,甘奈,あ~、確かに!\nテレビとかでよく見るよね~、面白そうかも,啊~有道理!\n在电视上经常有看到呢~应该蛮有意思的 +3015005010340,甜花,揺れながら寝たら、気持ちよさそう……,感觉随着吊床的摇动缓缓入眠,应该会很舒服…… +3015005010350,甜花,でも、実際、見たことないから……,不过,毕竟实际上,我也没见过吊床…… +3015005010360,千雪,そうね~……\n確かに、ハンモックってあまり見かけないもんね,也是呢~……\n确实平常基本不怎么会见到吊床 +3015005010370,甜花,だから……いつか寝れたらいいなって、思ってて……,所以……我想,要是能试一次就好了…… +3015005010380,甜花,それで、あの……よかったら、今度一緒に……,然后,那个……可以的话,这次我想…… +3015005010390,甜花,なーちゃんと千雪さんと……\nハンモックで寝てみたい、な……,跟小奈还有千雪姐……\n用吊床睡睡看,呢…… +3015005010400,甘奈,わ~、それすっごく楽しそう~!!,哇~,感觉超有意思的啊~!! +3015005010410,千雪,3人でハンモックに揺られるの……\nとっても楽しそうね……!,三个人躺着体验吊床的晃动……\n好有趣啊……! +3015005010420,甜花,にへへ……甜花も、そう思う……,欸嘿嘿……甜花,也是这么觉得的…… +3015005010430,甘奈,でも、ハンモックで寝れる場所ってどこだろ~,不过在哪里可以体验到在吊床上睡觉呢~ +3015005010440,千雪,あ、そういえば……!\nハンモックで寝られるカフェがあったような……,这么说来……!\n我好像听过可以在吊床上睡觉的咖啡店…… +3015005010450,甘奈,そんなのあるんだ!\nこの辺りにもあるかな……調べてみよう☆,还有这种店啊!\n不知道这附近有没有啊……我查查看☆ +3015005010460,甜花,ハンモック……にへへ、\nゆらゆら揺れて……気持ちよさそう……,吊床……欸嘿嘿,\n缓缓地在空中摇动……感觉会很舒服 +3015005010470,甘奈,普通のお布団じゃできない体験ができそうだよね~\nあ、3人一緒に寝られたりとかするのかな~?,这种感觉一般的被子可体验不到呢~\n不知道能不能三个人一起睡啊~? +3015005010480,千雪,わぁ、とっても楽しそう♪,哇,太有意思了吧♪ +3015005010490,甜花,ふわ……そんな大きいのがあるんだ……,哇……还有那么大的吊床吗…… +3015005010500,甘奈,甜花ちゃんのためだもん!\n甘奈がきっと見つけてみせるね☆,毕竟是为了甜花!\n我怎样都会找出来的☆ +3015005010510,甜花,なーちゃん、ありがとう……,谢谢你,小奈…… +3015005010520,甜花,みんなで、一緒に……\nにへへ、楽しみ……,大家,一起……\n欸嘿嘿,好期待呀…… +info,produce_events/301500501.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3756699.csv b/data/story/3756699.csv new file mode 100644 index 000000000..d73364c3c --- /dev/null +++ b/data/story/3756699.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3012011010010,夏葉,──うふふ\nいい香りだわ,——呵呵\n闻起来真不错呢 +3012011010020,智代子,うんっ\nえーと、これは────,嗯\n我想想,这个是———— +3012011010030,智代子,────旬の真鯛のポワレをバンブ……ランソースと\nタプ……タプナー……,————香煎当季真鲷佐白……白酱和\n空……空管——…… +3012011010040,智代子,……のやつ\nね、凛世ちゃん! 美味しそうだよね!,……之类的什么\n呐,凛世! 看上去很好吃呢! +3012011010050,凛世,はい……\n香ばしい……香りです……,嗯……\n有非常好闻……的香气…… +3012011010060,凛世,トルティッ……トルティッリョ……\n……,空管……短空管斜纹意面……\n…… +3012011010070,夏葉,──ええ,——没错 +3012011010080,夏葉,旬の真鯛のポワレをバンブランソースとタプナードで\nトルティッリョーニと季節の野菜を添えて,香煎当季真鲷佐白酱和橄榄酱配\n短空管斜纹意面和时蔬 +3012011010081,智代子&凛世,おお……,哦哦…… +3012011010090,夏葉,大げさなものではないわ\n見ての通り、真鯛とパスタとお野菜,不是什么大不了的东西,\n诚如所见,就是真鲷和意面和蔬菜 +3012011010100,夏葉,それをどう美味しくいただくかという知恵が\n書かれているだけよ,只是这里写着\n怎么样吃才最好的诀窍而已 +3012011010110,智代子,そ、そっかぁ……!,这,这样啊……! +3012011010120,夏葉,だから、ほら\nそっちのソースからいただいてみて,所以说,像这样\n从这边的有酱汁的部分开始试试看 +3012011010130,智代子,うん……!,嗯……! +3012011010140,智代子,それじゃあ……\n──,那我就……\n—— +3012011010150,凛世,……\nいかがでしょう……,……\n味道怎么样呢…… +3012011010160,智代子,んー!\n────!,嗯——!\n————! +3012011010170,夏葉,ふふっ\n凛世も、どうぞ,呵呵\n凛世也,请吧 +3012011010180,凛世,はい……\n────,好的……\n———— +3012011010190,凛世,……!\n────,……!\n———— +3012011010200,凛世,雪の降る夜は\n楽しいペチカ,大雪纷飞寒冷夜\n围坐壁炉乐融融 +3012011010210,智代子,凛世ちゃん、なんて言えばいいの!\nこの、このぱりっとふわっと素敵な味……!,凛世,到底要怎么说才好呢!\n这种,这种既爽脆又蓬松的绝妙口感 +3012011010220,凛世,凛世も……\nどのように……申し上げればよいか……,凛世也……\n到底该怎样……表达才好呢…… +3012011010230,凛世,ペチカ燃えろよ\nお話しましょ,炉火熊熊燃正旺\n一起闲来话家常 +3012011010240,凛世,ジューシーでございます……,多汁怎样…… +3012011010250,夏葉,──うふふっ\nいつになく語彙が少ないのね,——呵呵\n和平时不同的词穷呢 +3012011010260,凛世,はい……\n初めて……口に致しますゆえ……,是……\n毕竟是第一次……吃到这样的东西 +3012011010270,凛世,言葉に……\n尽くせません……,用什么样的词语……\n也无法表达清楚…… +3012011010280,智代子,うんうん……!,嗯嗯……! +3012011010290,智代子,美味しい!\nで、全部伝わったらいいのにねっ,好吃!\n如果只靠这样一句话就能传达到的话就好了 +3012011010291,一同,────ふふふっ……,————呵呵呵…… +3012011010300,凛世,ペチカ燃えろよ\nお話しましょ,炉火熊熊燃正旺\n一起闲来话家常 +3012011010310,智代子,────あー\n果穂と樹里ちゃんにも食べてもらいたいなぁ……!,————啊——\n真想让果穗和树里她们也尝尝看啊……! +3012011010320,夏葉,また来ましょう\n抜け駆けの忘年会のようになってしまったけれど──,找个机会再来吧\n虽然变得像提前偷跑的年末聚会似的,但是—— +3012011010330,夏葉,こんなところで打ち合わせになるだなんて\n思っていなかったもの,能来这样的地方碰头\n怎么想的到嘛 +3012011010340,凛世,はい……\n樹里さんは取材……果穂さんは……,嗯……\n树里是取材……果穗的话…… +3012011010350,智代子,うん\n一緒に来れる時間帯じゃないもんね,嗯\n完全没有能一起过来的时间呢 +3012011010360,夏葉,先方もプロデューサーも、終わってすぐとんぼ返りだなんて\n──ここは前菜だけでも楽しめるお店なのに、残念だわ,刚才制作人也说,结束了马上就会回来\n——不过这家餐厅就算前菜的部分也非常棒了,真是遗憾 +3012011010370,夏葉,でも、せっかくご厚意で\n素敵なディナーをいただけるんだもの,不过,难得承蒙厚意\n可以享受这么棒的晚餐 +3012011010380,智代子,うん! しっかりいただいて、\nごちそうさましなきゃ!,嗯! 要好好的享受,\n不好好品味的话可不行! +3012011010390,凛世,はい……\nではせめて……ポワレの写真を……,是……\n那么至少……煎鱼的照片…… +3012011010400,夏葉,あら、そんなの送ったら\nずるいって言われるんじゃないかしら?,诶呀,发那种东西的话\n不会被说是太狡猾了吗? +3012011010410,智代子,ふふっ\n『ずりーぞ3人とも!』?,呵呵\n“你们三个也太不讲义气了!”? +3012011010420,凛世,ふふふっ……\nそれならば……,呵呵呵……\n既然如此的话…… +3012011010430,凛世,お隣の……\n白ぶどうジュースも……,旁边的……\n糖浆和果汁也…… +3012011010440,智代子,あははっ\n凛世ちゃん、悪ノリ!,啊哈哈\n凛世,坏心满满嘛! +3012011010450,智代子,じゃ、ワイン美味しいなーって\n書いてみるとか……!?,那么,葡萄酒非常好喝之类的\n也写上怎么样……!? +3012011010460,凛世,書きましょう……\n────せっかくなら……フランス語にて……,写上吧……\n————机会难得……就用法语…… +3012011010470,夏葉,うふふっ\nセ・ボンよ,呵呵\n是C'est bon +3012011010480,智代子,セ・ボン!,C'est bon! +3012011010490,凛世,承知しました……\nセ・ボン……,我知道了……\nC'est bon! +3012011010500,夏葉,うふふっ、私の監督不行届きになってしまうわ\n果穂もびっくりするわね,呵呵,我的监督不利信已经送出去了\n果穗看到一定会很惊讶吧 +3012011010510,智代子,──あっ、返事来たよ!,——啊,回信来了! +3012011010520,樹里,『なんだよ\nずりーぞ3人とも!』,“怎么回事嘛\n你们三个也太不讲义气了!” +3012011010530,果穂,『お酒はまだダメですー!!!!』,“各位还不能喝酒哦!!!” +3012011010531,一同,──あははっ,——啊哈哈 +3012011010540,凛世,火の粉パチパチ\nはねろよペチカ,小火星们噼啪响\n围着壁炉一起跳 +3012011010550,凛世,ああ……\n美味しい……,啊……\n真的很美味…… +3012011010560,凛世,あたたかい…………,好暖和………… +3012011010570,凛世,────…………,————………… +3012011010580,凛世,雪の降る夜は\n楽しいペチカ,大雪纷飞寒冷夜\n围坐壁炉乐融融 +3012011010590,凛世,ふふ……\nこの歌ばかり……先程から……,呵呵……\n从刚才开始……这首歌就一直…… +3012011010600,凛世,────\nあたたかい暖炉……あたたかいお話……,————\n温暖的壁炉……温暖的话题…… +3012011010610,凛世,あ…………\n…………雪……,啊…………\n…………是雪…… +3012011010620,凛世,ふふ……\n雪……,呵呵……\n雪…… +3012011010630,樹里,『凛世 玄関カギ空けとくから!』,“凛世 帮你留了门哦!” +3012011010640,凛世,雪の降る夜は……………,大雪纷飞的晚上是 +3012011010650,凛世,あたたかい夜…………,温暖的晚上 +3012011010660,凛世,────はー……はー……,————哈——……哈——…… +3012011010670,凛世,ただいま戻りました……,我回来了…… +info,produce_events/301201101.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3770014.csv b/data/story/3770014.csv new file mode 100644 index 000000000..07ba30fd5 --- /dev/null +++ b/data/story/3770014.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +4001018070010,灯織,ま、待って!\nめぐる──ちょっと今……,停,别动!\n巡——你先等…… +4001018070020,めぐる,問答無用っ!!,少废话!! +4001018070030,真乃,──めぐるちゃんっ\n『宝物』はこっちだよ……っ,——巡\n“宝藏”在这里哦…… +4001018070040,めぐる,真乃っ……,真乃…… +4001018070050,めぐる,じゃあ遠慮なく、\n狙わせてもらうねっ!,那便无需多虑,\n直取目标! +4001018070060,灯織,……真乃! めぐる!,……真乃! 巡! +4001018070070,真乃,はぁっ……はぁっ……,呼……哈…… +4001018070080,めぐる,真乃……もう少し……,真乃……还差一步…… +4001018070090,めぐる,捕まえ────,就抓到—— +4001018070100,真乃,こ、『交渉チケット』を、\n使い……ますっ……,我,我使用,\n“谈判……券……” +4001018070110,めぐる,っ、交渉チケット……って……?,谈判券……是……? +4001018070120,真乃,……はぁ、はぁ……,……呼,哈…… +4001018070130,真乃,ごめんね、めぐるちゃん……,对不起,巡…… +4001018070140,真乃,──『宝物』を渡すので、\nめぐるちゃんを返してください……っ,——我们交出“宝藏”,\n请把巡还给我们…… +4001018070150,めぐる,えっ……,诶…… +4001018070160,めぐる,『宝物』と交換って何──,用“宝藏”交换是什么—— +0000000000000,校内放送,『八宮めぐるさんがオニから解放されました』\n『また、宝物がオニの手に渡りました』,“八宫巡同学已被从鬼的手上解放”\n“以及,宝物交到鬼的手里” +4001018070170,めぐる,……!!, +0000000000000,校内放送,『ここまでイルミネーションスターズが守っていた宝物』\n『それは──』,“illumination STARS守护至此的宝物”\n“就是——” +0000000000000,生徒,あれっ……照明が消えちゃった……,诶,灯怎么灭了…… +0000000000000,生徒,おーい、暗いぞー\nどうしたんだこれー,喂,太黑了——\n怎么回事啊是—— +0000000000000,校内放送,『光』,“光” +0000000000000,校内放送,『この学園の光はすべて奪われました』,“这座校园的光被夺走了” +0000000000000,校内放送,『学園祭はあと10分で終了となります』\n『ご来場のみなさま、校門までお急ぎください』,“学园祭将在10分钟后结束”\n“在场的各位,请迅速前往校门集合” +4001018070171,真乃&めぐる,…………,………… +4001018070180,めぐる,真乃────,真乃———— +4001018070190,真乃,めぐるちゃんっ\nあと10分で何ができるかな……っ,巡\n还有10分钟能做些什么…… +4001018070200,真乃,ど、どうにかできないかなっ……\n私、頑張るから……っ,总,总是能做些什么吧……\n我,我会努力的…… +4001018070210,めぐる,……っ!,……! +4001018070220,灯織,──真乃、めぐる……!,——真乃,巡……! +4001018070230,灯織,手短に聞くけど、あと10分でなんとかするって状況\n……その認識で合ってるよね?,简单来说,剩下10分钟内需要做些什么的现状\n……这一点达成共识吧? +4001018070240,真乃,うん……っ,嗯…… +4001018070250,灯織,じゃあ、なんとかしよう\n──今、『宝物』は……?,那,接下来想办法\n——现在,“宝藏”在哪……? +4001018070260,真乃,スタッフさんがどこかに……,被工作人员们拿到哪里了…… +4001018070270,灯織,うーん……,嗯——…… +4001018070280,灯織,今までに手に入れたアイテムで、\n何か使えそうなものはないのかな,到现在为止拿到的道具里,\n不知道还有没有没用到的啊 +4001018070290,真乃,えっと……,这个…… +4001018070300,真乃,『風紀委員の証』、『交渉チケット』……\n全部、使っちゃったみたい……,“风纪委员证”,“谈判券”……\n好像,全都花掉了…… +4001018070310,めぐる,……,…… +4001018070320,めぐる,アイテムって、手に入れたものならなんでもいいの?,道具是指,得到手的任何东西都行吗? +4001018070330,めぐる,『光るマイク』とかでも……?,“发光的麦克风”也行吗……? +4001018070340,灯織,運動場のステージにあるミッション……\n『光り輝くライブを成功させよう!』,运动场的舞台还有任务……\n“举办一场光芒四射的演唱会!” +4001018070350,灯織,これのクリア報酬に賭けるしかないっ……!,只能赌这个任务完成的报酬了……! +0000000000000,校内放送,『残り時間は7分です』,“剩余时间7分钟” +4001018070360,真乃,はぁ……はぁ……,哈……哈…… +4001018070370,めぐる,大丈夫? 真乃……,没事吧?真乃…… +4001018070380,真乃,め、めぐるちゃん……,巡…… +4001018070390,真乃,すぐに追いつくから、\n先に行ってもらってもいいかな……っ,我一会就追过去,\n你先走吧…… +4001018070400,めぐる,えっ、わたしだけっ?,诶,就我一个吗? +4001018070410,真乃,めぐるちゃんだったら、\nきっと間に合うからっ……先に……っ,巡的话,\n一定能赶上的……就先…… +4001018070420,灯織,そうだね……\nカメラさんを振り切る勢いで走っちゃえ……,是啊……\n用能甩掉摄像师的劲头狂奔吧…… +4001018070421,真乃&灯織,めぐるちゃん……っ,巡…… +4001018070430,めぐる,……っ,…… +4001018070440,めぐる,わかった────!,我知道了———! +4001018070450,真乃,ふぁ……はぁっ、はぁっ……,呼……哈,哈…… +4001018070460,灯織,一瞬だけ……休もう……,稍微……休息一下吧…… +4001018070470,真乃,うん……,嗯…… +4001018070480,真乃,めぐるちゃん……速いね……,巡……好快啊…… +4001018070490,灯織,うん、まだスピード上げられたんだ……,嗯,感觉还能再快…… +4001018070500,めぐる,っ……わたし……,……我…… +4001018070510,めぐる,──わたし……,——我…… +4001018070520,めぐる,────わたしは……っ,————我是…… +0000000000000,校内放送,『残り時間──』,“剩余时间——” +4001018070530,めぐる,イルミネーションスターズ\n──八宮めぐる……ですっ……!!,illumination STARS\n——我是……八宫巡……!! +4001018070540,めぐる,…………,………… +4001018070550,めぐる,みんな、ここまでお疲れさまっ────!!,各位,今天辛苦了————!! +4001018070560,めぐる,今日までたくさん頑張ってきたんでしょ?\nお客さん、楽しんでくれますようにって,大家为了今天的活动十分努力的对吧?\n为了,让观众朋友们玩得尽兴 +4001018070570,めぐる,うん! 大成功だよっ……\n学校中、笑顔がいっぱいに溢れてた……!,嗯!大成功哟……\n校园里,洋溢着满满的笑容……! +4001018070580,めぐる,わたしもこのままみんなと高校生活を楽しみたいっ!\nなんて思うけど……,就这样和大家一起愉快度过高中生活!\n虽然我这么想着…… +4001018070590,めぐる,…………,………… +4001018070600,めぐる,代わりに、ここに歌を置いていくよ,作为替代,我就唱首歌吧 +4001018070610,めぐる,嬉しいとか楽しいとか、寂しいとか悲しいとか、\n誰かに触れたい気持ちになった時、手を伸ばしてね,不论喜悦高兴,还是寂寞悲伤,\n想要有人触碰自己的时候,尽管伸出手来 +4001018070620,めぐる,わたしはその手に触れるから,我会握住那双手的 +4001018070630,めぐる,絶対に握って離さないから,紧紧握住不放手 +4001018070640,めぐる,応援してるよ\n心の中でいつもいつも……大声で!,我会为你加油哦\n一直一直在心里……大声呼喊! +4001018070650,めぐる,『We can go now!』,“We can go now!” +info,game_event_communications/400101807.json,, +译者,卢克君,, diff --git a/data/story/3775ff6.csv b/data/story/3775ff6.csv new file mode 100644 index 000000000..83d83adf5 --- /dev/null +++ b/data/story/3775ff6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした? 少し元気ないな,怎么了?没什么精神啊 +1014001000610010,甘奈,うーん\n最近、少しハードだったからちょっと疲れてるのかもね,嗯——\n最近,因为训练过度导致有点疲惫了 +1014001000610020,甘奈,でも、大丈夫だよ☆\n今日もがんばらないとね!,但是没关系的☆\n今天也得努力呢! +0000000000000,プロデューサー,(ここはひとつ、元気づけよう), +select,,俺も一緒に頑張るぞ,我也一起和你加油把 +select,,ストレッチをすると\n少し楽になるぞ,做一下舒展运动的话\n身体会放松一些哦 +select,,時々、\n休むのも大事だぞ,有时候\n休息也很重要哦 +1014001000610030,甘奈,ほんとー?\nえへへ、それなら甘奈もがんばれちゃうかな☆,真的——?\n诶嘿嘿,那样的话甘奈也要加油了☆ +1014001000610040,甘奈,励ましてくれたんだよね?\nありがと、プロデューサーさん!,是在鼓励我吧?\n谢谢,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000610050,甘奈,こうかな?\n……んー、確かにちょっと身体が軽くなった気がするよ!,是这样吗?\n……嗯——确实感觉身体轻快一些了! +1014001000610060,甘奈,これから疲れた時は\nストレッチをしてみるね!,以后感到疲惫的时候\n就做一下舒展运动吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000610070,甘奈,うん\n休むのが大事だってこと、甘奈もわかってるよ,嗯\n休息很重要这件事,甘奈自己也很清楚 +1014001000610080,甘奈,でも、レッスンも大事だから、\n普段からの管理を気を付けるね!,但是,训练也同样重要\n所以平常就要注意管理好自己的身体呐! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100061.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/377aff7.csv b/data/story/377aff7.csv new file mode 100644 index 000000000..9586dc9c8 --- /dev/null +++ b/data/story/377aff7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6019004040010,愛依,……ふぅ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、お疲れ様……!,爱依,你辛苦了……! +6019004040020,愛依,プロデューサー、うち……,制作人,咱…… +6019004040030,愛依,やり切った……!,做到了……! +6019004040040,愛依,気持ち……\n届けた……!,把心意……\n传达到了……! +0000000000000,プロデューサー,……よく頑張ったな!,……你很努力呢! +6019004040050,愛依,サンキュ!,谢啦! +6019004040060,愛依,けどさ、まだまだ……,不过,还不够…… +6019004040070,愛依,まだまだ……!\n伝えたい気持ち、ちょー! ある!,还远远不够……!\n还有超——多! 想传达的心意 +6019004040080,愛依,だからもう,所以 +6019004040081,愛依,次が楽しみでしょうがないし!,已经对下一场活动期待不已了! +info,produce_events/601900404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3786752.csv b/data/story/3786752.csv new file mode 100644 index 000000000..50af0c82b --- /dev/null +++ b/data/story/3786752.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2018004020010,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子、何やってるんだ,……冬优子,在做什么呢 +2018004020020,冬優子,見てわかんない?\nツイスタよ、ツイスタ,没看懂吗?\nTwinsta,在看Twinsta啊 +2018004020030,冬優子,今日、雑誌の発売日でしょ\nどんな感じの評判か、ふゆの名前で検索してるの,今天是杂志发售日对吧?\n我就搜索冬优的名字,看看评价怎么样 +2018004020040,冬優子,あ、安心しなさい\nいいねなんて残さないで、ちゃんとスクショしてるから,啊,放心吧\n只是好好截图而已,不会留下点赞什么的 +0000000000000,プロデューサー,調べてるって……,调查……? +2018004020050,冬優子,何よ、当然じゃない\n市場調査は大事でしょ、商売なんだから,什么啊,这不是理所当然的吗\n市场调查可是很重要的,毕竟也算是商业 +2018004020060,冬優子,ちゃ~んと話題になってるか、調べなきゃ,我得去看看,到底是不是真的成为话题了 +0000000000000,プロデューサー,はは、しっかりしてるな……\n一応、それをやるのは、俺の仕事なんだけど……,哈哈,真是认真啊……\n虽说这种事应该是我的工作来着…… +2018004020070,冬優子,それも当然、わかってんに決まってんでしょ\nしっかりやってもらわなきゃ困るわよ,这种事你当然应该明白\n倒是给我好好做你该做的事请啊 +2018004020080,冬優子,でも、ふゆ自身が評判を見るのも大事じゃない\n世間にふゆがどう思われてるかって,但是,人们如何看待冬优\n这对冬优来说也是要亲自判断的事情 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、冬優子の言うことは正しいな,……确实,冬优子说的没错 +0000000000000,プロデューサー,けど、無理はしすぎるなよ,不过,不要太勉强哦 +2018004020090,冬優子,──わかってるわよ、なに心配してんだか,——知道了,你在担心什么呢 +2018004020100,冬優子,……ふふ、大体狙い通りの反応ね,……哼哼,大体上是正面反应呢 +2018004020110,冬優子,ほら、あんたも見てみなさいよ,你也来看看吧 +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……?,哪个……? +0000000000000,プロデューサー,(もともとのファン、他の記事目当てに雑誌を見た人\n色んな反応があるな……),(除了粉丝们,还有看了杂志的路人\n各种反应都有啊……) +select,,『すっごく\n可愛かったです』,“这也太可爱了吧” +select,,『かっこよかったです』,“太COOL了” +select,,(『この子、\n性格悪そう』),(“这孩子,\n看起来性格恶劣”) +2018004020120,冬優子,ふふ、当然よね!\nいいこと言うじゃない!,呵呵,当然啦!\n挺会说话的嘛! +2018004020130,冬優子,そんな感じの、他にもあるでしょ?,还有其他这样的评论吗? +0000000000000,プロデューサー,……『もっとふゆちゃんの可愛いピンナップが見たい』\n『ふゆちゃんの可愛さが憧れ!』,……“想要看到更多冬优的可爱Pin-up贴画”\n“好憧憬冬优的可爱啊!” +2018004020140,冬優子,いいじゃない! ほら、もっと!\nふゆを褒め称える言葉を読み上げなさい!,太棒了! 再来多点!\n把赞美冬优的话都读给我听! +0000000000000,プロデューサー,……これ、俺が読まないでも、\n自分で探せば見つかるんじゃ……?,……这个,我就算不读,\n你自己搜一下也会找到的……吧? +2018004020150,冬優子,ふふ、あんたの口から聞く方が気分がいいのよ\nアイドルの精神衛生管理も仕事でしょ?,哼哼,从你嘴里听的我感觉更舒服\n偶像的精神卫生管理也是你的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことか……,哈哈,原来是这样啊…… +2018004020160,冬優子,ほら、まだ終わりなんて言ってないでしょ,快点,你还没读完呢对吧 +2018004020170,冬優子,もっともっと、\nふゆの可愛さを賞賛する言葉をよこしなさいっ!,再来再来,\n给我读更多赞赏冬优可爱的话! +2018004020180,冬優子,…………\nったく、わかってないわよね,…………\n啧,真是没眼力见 +2018004020190,冬優子,ふゆはかっこいいんじゃなくて、\n可愛いの! そこのとこ考えてよね,冬优才不是什么COOL,\n是可爱啊! 想想都知道啊 +0000000000000,プロデューサー,……『可愛いもかっこいいもこなす冬優子ちゃん、\n本当にかっこいいって思います』,……“可爱又帅气的冬优子,\n真的很COOL呢” +0000000000000,プロデューサー,『ストレイライトの冬優子ちゃん、\nすっごくかっこよかった!』,“Straylight的冬优子,\n真的太酷啦!” +2018004020200,冬優子,………………っ!,………………! +2018004020210,冬優子,バカ! なんでかっこいいの方ばっか言うのよ!,蠢货! 为什么都是酷来酷去的! +0000000000000,プロデューサー,俺も同意見、だからかな,其实我也同意这些看法 +2018004020220,冬優子,へ?,哎? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、可愛い衣装は冬優子に似合うけど……\nそれだけじゃない、かっこいいも似合うと思うんだ,当然,冬优子很适合可爱的衣服……\n不过不止于此,我认为帅气也很适合你 +0000000000000,プロデューサー,せっかくどっちも似合うのに、\n片方だけなんてもったいないだろ?,难得两面都合适,\n只取一面不是太可惜了吗? +2018004020230,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,いや、でも冬優子が本当に嫌なら……,不过,如果冬优子确实不喜欢的话…… +2018004020240,冬優子,……ったく! 全然? 不本意だけど?\nあんたはふゆのプロデューサーだし……,……真是的! 才没这回事! 又不是我的本意!\n谁让你是冬优的制作人…… +2018004020250,冬優子,真逆のことをするから、\nギャップで可愛さが引き立つことも、あるかもだし……,我只是做出截然相反的事情,\n想着能不能表现出反差的可爱…… +2018004020260,冬優子,しょうがないから、\nあんたの計画に乗ってあげる。感謝しなさい!,真拿你没辙,\n那就顺着你的话做了。感谢我吧! +0000000000000,プロデューサー,(……これはやめよう、違うのを……),(……这个就算了吧,不太对劲……) +2018004020270,冬優子,……あんた今、何見たの?,……刚刚,你看到什么了? +0000000000000,プロデューサー,い、いや別に──,没,没什么—— +0000000000000,プロデューサー,……あっ,……啊 +2018004020280,冬優子,どれ見てたのよ……\n……………………,看哪个呢……\n…………………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、意見を必要以上に気にすることは……,冬优子,不要太在意这些意见…… +2018004020290,冬優子,──はっ\nこれ書いたやつ、大正解じゃない,——哈\n写出这种东西的家伙,不是很懂嘛 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2018004020300,冬優子,ふゆはね、こいつの言う通り性格が悪いの\nそんなのわかりきってるわよ,冬优啊,就像这家伙说的一样\n性格恶劣不是明摆着的吗 +2018004020310,冬優子,『性格悪そう』って思われてるなら思わせとけばいいわ\n……『性格悪い』とこ、ふゆは絶対見せてやんないから,如果他以为“看起来性格恶劣”的话,就让他以为吧\n……冬优是绝不会把“性格恶劣”的点表现给他们看的 +2018004020320,冬優子,作り物みたいにきらきらで、完璧なアイドル……\nふゆは、最後までそれしか見せてやんないんだからね,因为冬优到最后表现给他们看的一面\n都是像造物一样闪闪发光,完美无瑕的偶像…… +2018004020330,冬優子,だから、あんたも協力してよね,所以,你也要协助我 +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n一緒に冬優子を、最高のアイドルにしよう,……嗯\n我们一起,让冬优子成为最棒的偶像吧 +info,produce_events/201800402.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/37869fa.csv b/data/story/37869fa.csv new file mode 100644 index 000000000..927aab8c4 --- /dev/null +++ b/data/story/37869fa.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1005003030010,摩美々,──283プロダクションの田中摩美々ですー\nよろしくお願いしますー,──我是283 Production的田中摩美美\n请多关照── +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな\nなんというか……摩美々らしさは出てると思うよ,…………嗯\n怎么说呢……我觉得很有摩美美的风格 +0000000000000,プロデューサー,だけど、『G.R.A.D.』の審査員やお客さんには\n摩美々について詳しく知らない人だって多いはずだ,但是,“G.R.A.D.”的评委还有观众里面\n应该也有挺多不怎么了解摩美美的人 +0000000000000,プロデューサー,もう少し、言葉でも摩美々の魅力を伝えられたら\nよりいい自己紹介になるんじゃないかな,再多介绍一下摩美美自身的魅力\n会不会好一些 +1005003030020,摩美々,えー……\nこれ以上に話せること、もうないですよー,诶……\n除了这些,没什么可说的了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、諦めるには早いぞ!\n摩美々には色々あるじゃないか、得意なことも、実績も,怎么会呢,别这么快就放弃啊\n像是擅长的事情,还有取得的实绩,摩美美不是有挺多的吗 +1005003030030,摩美々,……そうですかねー?\n別にこれといって思いつかないんですケド,……是吗?\n我倒是想不出有什么值得一提的…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだ、\n『G.R.A.D.』出演者の資料、見てみないか?,唔……对了,\n看一下其他偶像的资料怎么样 +0000000000000,プロデューサー,実際にどんなアイドルと競うのかを知ることで、\n自分のアピールポイントのイメージがつくかもしれない,知道要跟什么样的偶像竞争,\n或许就能想到该着重展现什么了 +1005003030040,摩美々,んー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,たとえば、この子は劇団出身の演技派アイドル\nすでに女優として舞台やテレビドラマでも活躍している,比如说,这孩子是剧团出身的演技派偶像\n已经作为演员活跃在舞台和电视剧中 +0000000000000,プロデューサー,こっちの子は確か、抜群の歌唱力を持っていて\nアーティストとしても期待されるアイドルだったか……,这位偶像的话,拥有出色的唱功\n作为歌手也备受期待…… +1005003030050,摩美々,ふーーん…………\nみんな色々あるんですねー,哼…………\n有着各种各样的卖点呢 +1005003030060,摩美々,……この変な文章は\nアイドルのキャッチコピーですか?,……这篇奇怪的文章\n是偶像的宣传语吗? +0000000000000,off,『スマイル100%☆国民的クラスメイト』\n『昨日よりも今日 今日よりも明日 日・々・進・化』,“笑容100%☆国民的同学”\n“今天比昨天好,明天比今天好 日・日・进・化” +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうみたいだ\nはは……なかなか個性的だな,啊啊,好像是这样没错\n哈哈……真有个性呢 +1005003030070,摩美々,……ねぇ、プロデューサー,……我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1005003030080,摩美々,私にもキャッチコピー、つけてみてくださいよー,也帮我想一句宣传语看看 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\nお、おう。そうだな……,诶!?\n哦、哦。我想想…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +1005003030090,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……こ、\n『個性派ファッションマスター・まみみ』──,……个,\n“个性派时尚大师・摩美美”── +1005003030100,摩美々,チェンジで,换一句 +0000000000000,プロデューサー,うっ……\nせ、せめてもう少し時間があれば……,唔……\n再、再多给我些时间…… +1005003030110,摩美々,ふふー\n時間切れです、もういいですよー,哼哼──\n时间到,不用了哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +1005003030120,摩美々,ファッションマスターって……\nふふ……,时尚大师什么的……\n哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n──コピーじゃないけどさ,…………\n──虽说不是宣传语 +0000000000000,プロデューサー,自己紹介も、俺が考えることだってできなくはない\nだけど、俺はそれよりも、摩美々が伝えたいこと──,自我介绍也由我来想也不是不行\n但是,比起这么做,我更想以摩美美想传达的东西── +0000000000000,プロデューサー,『摩美々が、どうしたいか』を優先したい。摩美々の\nアイドルに対する思いを、みんなに伝えてほしいんだ,以“摩美美想怎么做”为优先\n我希望你能将对偶像的想法传达给大家 +1005003030130,摩美々,……1週間コーディネートも組まなきゃなのに\n考えること、増やさないでくださいー,……明明还得在一周里完成服装搭配\n请不要给我再增加要考虑的事情 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは確かに……\nすまん,哈哈,确实……\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、よかったら考えてみてくれ,……不过,可以的话希望你能想一想 +1005003030140,摩美々,…………\nまぁ、気が向いたらぁ,…………\n嘛,看心情吧 +1005003030150,摩美々,──あ\n私、移動の時間なんで行きますねー,──啊\n是时候该出发了,我走了哦 +0000000000000,プロデューサー,お、おお、そうか。今日はネット配信番組の収録だよな\n立ち会えなくてごめんな、頑張ってきてくれ,哦、哦,这样啊。今天要录线上节目是吧\n很抱歉我不能到场,加油哦 +1005003030160,摩美々,はぁい、ほどほどにー,好,我会适当地加油的── +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様\n収録はどんな感じだった?』,“辛苦了\n节目录得如何?” +0000000000000,プロデューサー,『摩美々のスケジュール、最新版ができたから送るよ\n不明な点があったら遠慮なく言ってほしい』,“摩美美的最新版日程安排做好了,我发给你\n要是有不清楚的地方尽管说” +1005003030170,摩美々,…………, +1005003030180,摩美々,『ダンスレッスン』 『バラエティロケ』\n『雑誌撮影』……,“舞蹈训练” “综艺节目外景拍摄”\n“杂志摄影”…… +1005003030190,摩美々,来週からはレコーディング──,下周开始录音── +1005003030200,摩美々,……ダンス、バラエティ、モデル、歌……,……跳舞、综艺节目、模特、歌…… +0000000000000,プロデューサー,この子は劇団出身の演技派アイドル\nすでに女優としてテレビドラマでも活躍している,这孩子是剧团出身的演技派偶像\n已经作为演员活跃在舞台和电视剧中 +0000000000000,プロデューサー,こっちの子は確か、抜群の歌唱力を持っていて\nアーティストとしても期待されるアイドルだったか……,这位偶像的话,拥有出色的唱功\n作为歌手也备受期待…… +1005003030050,摩美々,ふーーん…………\nみんな色々あるんですねー,哼…………\n有着各种各样的卖点呢 +1005003030220,摩美々,…………私はどうなんだろ,…………我又如何呢 +1005003030230,摩美々,私は、何が得意で\n……どんなアイドルなのか,我擅长什么\n……是个什么样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,摩美々のアイドルに対する思いを、\nみんなに伝えてほしいんだ,我希望你能将对偶像的想法传达给大家 +1005003030240,摩美々,(──アイドルへの、思い…………),(──对偶像的,想法…………) +1005003030250,摩美々,283プロダクションの田中摩美々ですー\nよろしくお願いしますー,我是283 Production的田中摩美美\n请多关照── +1005003030260,摩美々,……それから──…………,……还有──………… +0000000000000,プロデューサー,『摩美々が、どうしたいか』,“摩美美想怎么做” +1005003030270,摩美々,そんなの…………わかんないですよ,那种事…………我不知道啊 +info,produce_events/100500303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/379f8b7.csv b/data/story/379f8b7.csv new file mode 100644 index 000000000..aea79242f --- /dev/null +++ b/data/story/379f8b7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今度、業界の団体が主催する\n懇親会があるんだが、ルカも一緒にどうかな?,过阵子,会有个业界集体举办的恳亲会\n路加要一起去吗? +1026001000610010,ルカ,懇親会?,恳亲会? +0000000000000,プロデューサー,大勢の関係者が集まる\nカジュアルなパーティーみたいなものかな,是许多相关人士聚集的\n一种比较休闲的派对 +0000000000000,プロデューサー,ルカにとっても\n色んな人と知り合えるいい機会だと思うんだが,对路加而言\n也是一个与各种人相识的好机会 +select,,食事も評判らしいぞ,听说餐点很不错 +select,,人間関係も大切だろ?,人际关系很重要吧? +select,,著名人が集まるし\nどうかな?,还有名人出席\n如何? +1026001000610020,ルカ,ハッ……!,哈……! +1026001000610030,ルカ,そんなもん\n別にどうでもいい……,那根本\n怎样都好…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000610040,ルカ,まぁ……\nでもやめとく,也是……\n但是算了 +0000000000000,プロデューサー,わかった……無理することもないか\nまた機会があったら、その時に考えてみてくれ,我知道了……也不必勉强\n还有机会的话,到时候再考虑吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000610050,ルカ,…………行かねぇ,…………不去 +1026001000610060,ルカ,そういうのはオメェの仕事だろ\nひとりで行ってこいよ,那是你的工作吧\n你自己去啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100061.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/37a8f6d.csv b/data/story/37a8f6d.csv new file mode 100644 index 000000000..442269549 --- /dev/null +++ b/data/story/37a8f6d.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001025080010,灯織,確かこの時、プロデューサーは\n何度も海に飛び込んで遊んでいたんですよね……?,那时候,制作人确实\n往海里跳了好几次还游泳了吧……? +0000000000000,プロデューサー,えっ、ちょっと見せて──,咦,让我看看—— +0000000000000,プロデューサー,……そんなこと日誌のどこにも書いてないじゃないか\n合宿中のレッスンのことしか……,……日记上明明哪都没写这事啊\n只写了合宿期间的课程的…… +4001025080020,灯織,摩美々さんに聞いたので……,我是听摩美美说的…… +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々~~!,摩,摩美美~~! +4001025080030,めぐる,わたしも海で遊ぼうって誘っちゃったからごめんねっ,我也很抱歉当时邀请你去海边玩水 +0000000000000,プロデューサー,ごめんという割には笑顔だな?,怎么带着笑脸说抱歉的啊? +4001025080040,めぐる,だってすっごく楽しかったんだもん!,因为真的很好玩啊! +4001025080050,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001025080060,真乃,あ、最後のページまで埋まってる……,啊,到最后一页都写满了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、これは倉庫に移した日誌なんだけど\nちょっと見直したくなって持ってきたんだよ,是啊,这是放到仓库的日记\n我拿来也是想重看一遍 +4001025080070,灯織,懐かしいですね……,真令人怀念…… +4001025080080,真乃,うんっ、一緒にたくさんレッスンしたんだね\nお仕事も……,嗯,大家一起练习了呢\n工作也是…… +4001025080090,めぐる,懐かしいねーっ,好怀念—— +0000000000000,プロデューサー,懐かしいというにはちょっと早い気がするな\n俺にはつい昨日のことみたいだが……,我倒是感觉要怀念还太早了\n对我来说就好像昨天发生的一样…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、でも……やっぱり懐かしいな,……不,不对……果然还是很怀念 +0000000000000,プロデューサー,──そうだ! そういう話をたくさん聞きたいって\n仕事が入っているんだ,——对了! 有份工作是\n对方想听这样的故事 +0000000000000,プロデューサー,新曲リリースに合わせたインタビューで、テーマは以心──,是配合新曲发布的采访,主题是以心—— +0000000000000,プロデューサー,いや、資料を見せた方がいいか。待ってくれ\n確か持ってきているはず……えーと……あれ?,不,还是直接给你们看资料好了。等我一下\n我记得我拿来了……我看看……咦? +4001025080100,真乃,……もし無かったら、後でも大丈夫ですから,……找不到的话,也可以之后再给我们看的 +4001025080110,めぐる,そうそう、一緒に事務所に戻ってもいいし!,对对,一起回事务所也不错! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待ってくれ、あるはずなんだ。……うーん,等我一下,应该有的。……嗯—— +4001025080120,灯織,……プロデューサーの鞄ってパソコンだけじゃなくて\n資料も詰め込まれているんですね……,……制作人的包里不仅是电脑\n还塞满了资料啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そろそろ整理しようと思っているところで……,哈哈,我也在想差不多该整理了…… +4001025080130,めぐる,何か落ちたよ! ──はいっ,有东西掉出来了! ——给你 +4001025080140,めぐる,くまさんのグミ!,小熊软糖! +0000000000000,プロデューサー,えっ、ああ、ありがとう\n可愛いだろ。よかったら食べてもいいから,诶,哦,谢谢你\n很可爱吧。你们可以吃了的 +4001025080150,灯織,……\nお店の中なので,……\n这是在店里 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな。すまんすまん……,哈哈,是啊。\n抱歉抱歉…… +4001025080160,真乃,あ、まだ何か落ち……てましたっ,啊,又掉了……什么东西 +0000000000000,プロデューサー,ん? あ、たい焼きのスタンプカード!\nこんなところに隠れていたのか……!,嗯? 啊,鲷鱼烧的积点卡!\n原来藏在这里啊……! +4001025080161,一同,…………, +4001025080170,灯織,……確かに、そろそろ整理した方がいいですね,……这确实需要整理了呢 +0000000000000,プロデューサー,すまん、見苦しいところを……,抱歉,让你们看到了不好的一面…… +4001025080180,真乃,私たちの知らないプロデューサーさんが、\nいっぱい隠れた鞄なんですね,是个藏了很多,\n我们不知道的制作人的包包呢 +0000000000000,プロデューサー,……いや、申し訳ない……,……不,抱歉…… +4001025080190,めぐる,じゃあ、あんまり見ないようにしないとねー!\nプロデューサーの秘密!,那就尽量不要去看吧!\n制作人的秘密! +4001025080200,めぐる,でも、落ちたものは拾っちゃうよ!,但是,掉下来的我们会捡起来! +0000000000000,プロデューサー,はは……ありがとう\n3人は秘密とか無さそうだよな,哈哈……谢谢你们\n你们3个看起来好像没有秘密啊 +4001025080210,めぐる,え? うーん、じゃあ真乃の秘密はね……,诶? 嗯——,那真乃的秘密是…… +4001025080220,真乃,ほわっ,呼哇 +4001025080230,めぐる,たい焼きを頭から食べることです!,吃鲷鱼烧会从头开始吃! +4001025080240,灯織,それは知ってる\nみんなで食べた時に話したことでしょ,那个我知道\n我们一起吃的时候说过吧 +4001025080250,めぐる,あれ、そうだっけ……!?,咦,是吗……!? +4001025080260,灯織,……めぐるの秘密は、三角食べが苦手なこと,……巡的秘密是,不擅长三角顺序吃法 +4001025080270,めぐる,えっ、三角食べ……!?,诶,三角顺序……!? +4001025080280,めぐる,あ、あ、あー!\n知ってる……! 習ったよ、それ……!,啊,啊,啊——!\n那个我知道……! 以前学过啦……! +4001025080290,灯織,知ってるとか習ったとかじゃなくて、\n日頃からやっているべきことなの,那不是知道或者学过的,\n而是每天都应当做的 +4001025080300,めぐる,う、うう……気を付けます……,呜,呜呜……我会注意的…… +4001025080310,灯織,……ふふ、でもこれは秘密じゃないね,……呵呵,不过这也不能算秘密了 +4001025080320,真乃,灯織ちゃんの秘密は……?,灯织的秘密是……? +4001025080330,灯織,ふふ、私の……? じゃあ当ててみて,呵呵,我的……? 你们猜猜看 +4001025080340,めぐる,秘密を当てるって、\nもう当てずっぽうでしかないよ……!?,猜秘密的话,\n就只能是乱枪打鸟了吧……!? +4001025080350,灯織,めぐるならなんでもお見通しじゃない?,我以为巡什么都能看透呢? +4001025080360,めぐる,ええっ!? わたしお見通しなの!?,诶!? 我看得透吗!? +4001025080370,めぐる,……いやいやっ、なんでもは知らない。知らないよっ,……不对不对,我不是什么都知道。这我不知道哦 +4001025080380,めぐる,真乃と灯織のこと、\nまだまだ知りたいって思ってるんだから……!,因为我还想\n继续了解真乃和灯织……! +4001025080390,灯織,ごめん、冗談……半分本当だったけど,抱歉,开个玩笑……虽然有一半是真的 +4001025080400,真乃,ふふっ……そうだね,呵呵……是啊 +4001025080410,真乃,私も知りたいな\n灯織ちゃんのこと、めぐるちゃんのこと,我也想知道\n关于灯织,关于巡 +4001025080420,真乃,まだまだたくさん教えてね,还要多告诉我哦 +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001025080430,めぐる,──ん、何か落ちてるのはっけーん……\nはい、クリップ!,——嗯,又有东西掉了……\n来,夹子! +4001025080440,灯織,あ、すみません、話が脱線して……\nインタビューの資料はあったんですか?,啊,不好意思,跑题了……\n有找到采访的资料吗? +0000000000000,プロデューサー,……資料は……,……资料的话…… +select,,……ううん、無かったよ,……没有,没找到 +0000000000000,プロデューサー,すまない、また今度ちゃんと共有の時間を取るな,抱歉,我下次再找个大家都可以的时间 +0000000000000,店主,……お待たせしました\nあんみつです,……久等了\n是豆沙凉粉 +4001025080450,めぐる,わあっ、ありがとうございますっ,哇,非常感谢 +4001025080460,真乃,ほわぁ……\nきらきら……っ,呼哇……\n闪闪发亮…… +0000000000000,プロデューサー,この店であんみつを食べるのは初めてだな\n3人のおすすめ、楽しみだ,我是第一次在这家店吃凉粉啊\n你们3个推荐的甜品,真期待啊 +4001025080470,めぐる,はいっ、プロデューサー、スプーン!\n真乃も、灯織も、はいはいっ,来,制作人,勺子!\n真乃和灯织也拿着 +4001025080480,灯織,ありがとう,谢谢你 +4001025080490,真乃,ありがとう、めぐるちゃん,谢谢你,巡 +4001025080500,真乃,あのね、このスプーン、\n星の飾りがついてるの可愛いなって、いつも──,对了,这个勺子\n我一直觉得,有个星形装饰很可爱—— +4001025080510,真乃,……ほわっ……,……呼哇…… +4001025080520,真乃,知らなかった……,我都不知道…… +4001025080530,めぐる,なあに?,什么? +4001025080540,真乃,星の飾りにお店の名前が書いてあったの、ほら,星形的装饰上写了这家店的名字,你们看 +4001025080550,灯織,……あ,……啊 +4001025080560,めぐる,わ……!,哇……! +4001025080570,真乃,『ドーダン』って……,“ドーダン”…… +4001025080580,真乃,『満天星』って書くんだね,原来写作“满天星”呢 +info,game_event_communications/400102508.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/37b6518.csv b/data/story/37b6518.csv new file mode 100644 index 000000000..dcf3c7db7 --- /dev/null +++ b/data/story/37b6518.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,少女,(ソラファドさん……\n最近、ずっとイラストの投稿してないな),(SORAFADO小姐……\n最近都没有投稿插画啊) +0000000000000,少女,(仕事関係のやつとかばっかりだ……),(发的都是工作相关的……) +0000000000000,少女,…………, +0000000000000,クラスメイト1,店舗限定とか、エグ……って思ったけど、\nゲットできてよかったよ~,店铺限定什么的,真的好难受……\n不过能买到真是太好了~ +0000000000000,クラスメイト2,POPアップストアはほんとありがたい!\nでも、マジでランダムはやめてほしい~!,真的很感谢快闪店呢!\n不过,我真的不想抽随机啊~! +0000000000000,クラスメイト1,それ! ほんとそれ!,对啊!就是就是! +0000000000000,クラスメイト2,てかさ、この前動画で見たんだけど\nソラファドさんってビジュアルも強くない?,说起来,最近我在视频上看到的\n那个SORAFADO画画真的很好看吧? +0000000000000,クラスメイト1,わかる!\n才能もあって美人さんとか……ほんとずるいよね~,我懂的!\n又有才长得又漂亮……真的太犯规了吧~ +0000000000000,少女,…………, +0000000000000,少女,(確かに……強いんだよなあ),(确实……很强呢) +0000000000000,少女,(頭、こんな真っ青に染めるとか\n美人じゃないと成立しないやつ────),(像这样把头发全染成蓝色\n不是非常漂亮的人根本驾驭不住——) +0000000000000,少女,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,クラスメイト1,あっ、ねえねぇ!,啊,我说你! +0000000000000,少女,えっ、私?,欸,我吗? +0000000000000,クラスメイト1,あっ、ごめん……! 驚かせちゃったね,啊,抱歉……! 吓到你了 +0000000000000,少女,ううん、どうしたの?,没事啦,怎么了吗? +0000000000000,クラスメイト1,確か、ソラファドさんのイラストとか好きだったよね?,我记得你喜欢SORAFADO的画来着? +0000000000000,クラスメイト1,POPアップストアでピンバッジ買ったんだけど\n被っちゃって……,我在快闪店买了合金徽章\n不过出了重复的…… +0000000000000,クラスメイト1,もしよかったら……\n買取とか、どうかなーって────,可以的话……\n你要不要收一下二手—— +0000000000000,少女,あー……ごめんね\nせっかくだけど,啊……抱歉\n浪费了你的好意 +0000000000000,クラスメイト1,そっか! うん全然、大丈夫!\nダメもとで聞いてみただけだから,这样啊!没关系啦!\n本来我也就是随便问问 +0000000000000,クラスメイト1,────てか、さ\nもしかして具合悪かったりする?,——话说\n你是不是状态不太好啊? +0000000000000,少女,え……\nあ、ううん! なんともないよ!,欸……\n啊,没有没有!我没事! +0000000000000,少女,今日の体育、持久走じゃん? \nやだなーって思ってただけ!,今天的体育课不是要长跑吗?\n我觉得很讨厌而已啦! +0000000000000,クラスメイト1,あー、そうだった!\nめっちゃたるいねー……,啊——,是这样来着!\n完全不想动啊…… +0000000000000,少女,ねー、ははは……,是吧,哈哈哈…… +0000000000000,少女,(捨てる、絶対捨てる),(丢掉,绝对要丢掉) +0000000000000,少女,(家だとお母さんに見つかるかもしれないし……\nここだったら、たぶんバレない),(如果是在家的话可能会被妈妈看到……\n在这里的话,应该不会被发现) +0000000000000,少女,(やっぱへたくそ……\nこんなの絶対、プロになんかなれっこない),(果然画得好烂……\n这样肯定没法成为职业画师的) +0000000000000,少女,捨てる……\nほんとに捨てる……!,丢掉……\n绝对要丢掉……! +0000000000000,少女,あっ……────,啊……—— +0000000000000,少女,やば……,完了…… +4001078050010,樹里,あ……,啊…… +4001078050020,樹里,……────っと,……——嘿咻 +0000000000000,少女,樹里ちゃん……!,树里……! +4001078050030,樹里,これ……,这是…… +4001078050040,樹里,……すごく、可愛い絵だな!,……真是很可爱的画呢! +0000000000000,少女,あ、ありがとう……,谢…谢谢…… +0000000000000,少女,でも────\n1万いいねはつかないし、お金にもならないよ,不过——\n没法拿到1万点赞,也变不成钱 +4001078050050,樹里,…………, +4001078050060,樹里,…………, +4001078050070,樹里,綺麗ごとかもしれない、けどさ……\nそういうのだけが全部じゃないって、思うんだ,虽然听起来是漂亮话……\n不过我觉得这些东西并不是全部哦 +4001078050080,樹里,アタシは本当にいい絵だなって思ったし\n……なんか、伝わったんだよ,我是真心觉得真是很棒的画呢\n……总感觉,能感受到些什么呢 +4001078050090,樹里,気持ち、って言ったらあれだけど──\nその……,能感受到心意——好像不太对\n那个…… +0000000000000,少女,…………, +4001078050100,樹里,うまく言えなくてごめん\nでも、さ……────,抱歉啊没法清楚表达\n不过,那个……—— +0000000000000,少女,……ごめんなさい,……对不起 +4001078050110,樹里,え……なんで謝るんだよ,欸……你为什么要道歉啊 +0000000000000,少女,さっきの私、完っ全に八つ当たり\n……恥ずかしいなあ。最低だよ────,刚才我完全是在乱发脾气\n……觉得好羞耻。太差劲儿了—— +4001078050120,樹里,だ、大丈夫だって\n全然、気にしてねーし,没…没事啦\n我完全没放在心上的 +0000000000000,少女,…………, +4001078050130,樹里,それより、これ……,比起这些,这个…… +4001078050140,樹里,大切なものなんだろ?,是很重要的东西吧? +0000000000000,少女,うん……\n拾ってくれてありがとう、樹里ちゃん,嗯……\n谢谢你帮我捡回来,树里 +4001078050150,樹里,ん!,嗯! +0000000000000,少女,────ねぇ、樹里ちゃん\n聞いてもいい?,——我说,树里\n可以问你一个问题吗? +4001078050160,樹里,んー、なんだ?,嗯——,怎么了? +0000000000000,少女,樹里ちゃんは、最初からアイドルになりたかったの?,树里是一开始就想成为偶像的吗? +4001078050170,樹里,んー……アタシは違うんだ,嗯……我并不是哦 +0000000000000,少女,そうなんだ……,这样啊…… +4001078050180,樹里,最初からなりたい、ってわけじゃなかったけどさ……\n今が楽しいんだ、すごく,虽说并不是一开始就想成为的……\n不过我现在很开心哦,非常开心 +0000000000000,少女,へー……\nなんか、そう言えるのって素敵だね,欸——……\n总感觉,能说出这种话真的很棒呢 +0000000000000,少女,私ね、本当はイラストレーターになりたいんだけど────\nでも、なんかもうね確信しちゃってるんだ,其实我是想成为一名插画师的——\n不过我总感觉已经很明确了 +0000000000000,少女,絶っ対に叶わないだろうなあって……\n憧れてる時点でもうダメだって、なんかネットで見たし,这个梦想绝对无法实现……\n在梦想的阶段就已经知道不行了,我看网上是这么说的 +4001078050190,樹里,…………, +0000000000000,少女,でもね……諦めたくないんだ,不过……我真的不想放弃 +0000000000000,少女,こんな中途半端で、すぐなんか……\n投げやりな気持ちになっちゃうくせに,明明自己抱着一股半途而废,一下子就……\n不想认真对待的态度 +0000000000000,少女,それでも諦めたくないとか、自分勝手すぎって……\nずーっと……もやもやしてるんだ,但就是不想放弃,真是太任性了……\n所以我一直……非常地纠结 +4001078050200,樹里,もやもやしたまんまでも、いいんじゃねーか,就这样一直纠结下去,不也挺好的吗 +0000000000000,少女,えっ……,欸…… +4001078050210,樹里,そういう時間もさ\nたぶん、必要なんだよ,像这样的时光\n大概也是必经的一环吧 +4001078050220,樹里,それでも諦めたくないって思うなら、\n諦めなくてもいいんだ,即使这样又不想放弃的话\n那不放弃也没关系的哦 +4001078050230,樹里,それにきっとさ……\nやってみなきゃわかんねーこともあるよ!,而且肯定……\n有很多事不试试看是不知道的! +0000000000000,少女,うん……そうだね\n────そうだよね!,嗯……是啊\n——肯定是这样! +0000000000000,少女,私、もうちょっと頑張ってみる!,我再努力试试看! +4001078050240,樹里,ん! 応援してるからな,嗯!我会为你加油的 +info,game_event_communications/400107805.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/37e10e1.csv b/data/story/37e10e1.csv new file mode 100644 index 000000000..6d5abbd9e --- /dev/null +++ b/data/story/37e10e1.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,決勝進出、おめでとう\n準決勝はどうだった?,恭喜,进入决赛了\n准决赛感觉如何? +6018001030010,冬優子,パフォーマンスは、ちゃんとできたわ\nでも……,表演的话,还不错吧\n但是…… +6018001030020,冬優子,今までのどのステージよりも大きくて、\n思った通りに動けても、まだ足りないって思う,在迄今为止最大的舞台上\n光如想象中那样行动的话,是不是还不够呢 +6018001030030,冬優子,イントロの入り、動き出し\n今のままで決勝に通用するか、わかんない,前奏的切入、动作\n和以往一样,也能用在决赛中吗,搞不懂 +0000000000000,プロデューサー,……なら、これから直そう,……那,现在开始调整吧 +6018001030040,冬優子,はあ?,哈啊? +6018001030050,冬優子,決勝……もうすぐなのに?,决赛……不是近在眼前了吗? +0000000000000,プロデューサー,今から決勝ってわけじゃないさ\n微調整なら、まだ間に合う,又不是说现在就决赛了\n小调整的话,还是来得及的 +6018001030060,冬優子,プロデューサー……,制作人…… +6018001030070,冬優子,あははっ!\nふゆのために働くの、もしかして楽しくなってきた?,啊哈哈!\n是不是觉得,为冬优而工作变得开心了? +6018001030080,冬優子,仕方ないから付き合ってあげる\n決勝で、ふゆが最高のパフォーマンスをするためにね!,没办法呢,那就奉陪吧\n为了在决赛里,展现冬优最棒的表演! +info,produce_events/601800103.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3804cac.csv b/data/story/3804cac.csv new file mode 100644 index 000000000..68793d319 --- /dev/null +++ b/data/story/3804cac.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000220010,果穂,プロデューサーさん!\nあたしの全力、審査員のみなさんに見せてきますっ!,制作人!我一定会让审查员看到我的全力的! +0000000000000,プロデューサー,(充分に気合が入ってるな\n送り出す言葉は……),(已经干劲很充足了啊,这时候该说的……) +select,,闘志を燃やせ!,燃烧斗志吧! +select,,失敗しないように!,记住不要失败! +select,,頑張れ、ヒーロー!,英雄,加油! +4009001000220020,果穂,はいっ! 燃えてこそヒーローです!\nみんなの笑顔のために……頑張ってきますっ!,好的! 英雄就该燃烧起来!\n我会努力……带给大家笑容的! +0000000000000,プロデューサー,(燃えるようなやる気が見える……!),(我都能看见她燃烧的斗志了……!) +4009001000220030,果穂,そうですねっ!失敗してたら、ヒーローにはなれません!\nみんなに、カッコいいところを見せてきますっ!,是啊!失败了可就当不成英雄了!\n我会让大家看到我帅气的一面的! +0000000000000,プロデューサー,(ステージをばっちり盛り上げてくれそうだ),(她肯定能把整个舞台带动起来!) +4009001000220040,果穂,任せてください! みんなが笑顔になれるように、\n頑張りますっ!,请交给我吧! 我会努力让大家都开心的! +0000000000000,プロデューサー,(順調にいけそうだな),(看样子会顺利啊) +info,produce_communication_cheers/400900100022.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/380fb08.csv b/data/story/380fb08.csv new file mode 100644 index 000000000..a438b623b --- /dev/null +++ b/data/story/380fb08.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3020014020010,雛菜,ね、透先輩\n昨日の晩ごはん何食べた~?,对了,透前辈\n昨天晚餐你吃什么了~? +3020014020020,透,え? あー……\n酸辣湯トマトチーズラーメン,诶?啊——……\n酸辣汤底的番茄奶酪拉面 +3020014020030,円香,また?,又? +3020014020040,小糸,この前は酸辣湯トマトラーメン、だったよね……?,前阵子吃的是,酸辣汤底的番茄拉面吧……? +3020014020050,小糸,ち、チーズが足されてる……,多、多了奶酪…… +3020014020060,雛菜,ね、それってどんな味なの~?,那是什么样的味道啊~? +3020014020070,透,んー\nすっぱうまい,嗯——\n超级好吃 +3020014020080,透,シメはリゾット,最后还有焗饭 +3020014020090,雛菜,なんかおいしそう~\n今度ママに作ってもらおう~!,听着好好吃的样子~\n下次拜托妈妈做做看好了~! +3020014020100,透,あー……,啊——…… +3020014020110,透,今日も作るって言ってた,今天也说会做来着 +3020014020120,透,食べる?\nみんなも,来吃吗\n大家 +3020014020121,円香&小糸&雛菜,……, +3020014020130,透,オッケー\nしとく、連絡,OK——\n这就,联系 +3020014020140,雛菜,は~\nお腹いっぱい~!,哈~\n吃饱了~! +3020014020150,小糸,すごいボリュームだったね……!,真是分量十足呢……! +3020014020160,透,酸辣湯トマトチーズラーメン\nかき玉トッピング,酸辣汤底的番茄奶酪拉面\n配蛋花 +3020014020170,小糸,麺が見えないくらい乗ってたよね……!,料多得几乎看不到面了呢……! +3020014020180,円香,からの、シメのリゾット,接着,还有焗饭 +3020014020190,円香,……でも、美味しかった\nごちそうさま,……不过,很好吃\n多谢款待 +3020014020200,透,ふふっ,呵呵 +3020014020210,雛菜,すっごくおいしかったんだけど\n口の中が、なんか酸っぱい感じする~,好吃是好吃不过\n感觉吃得嘴里酸酸的~ +3020014020220,雛菜,雛菜、デザート買いにコンビニ行ってこよう~!,雏菜,去便利店买些甜点吧~! +3020014020230,円香,は?,哈? +3020014020240,小糸,あ……お口直し、ってこと?,啊……是想,换换口味吗? +3020014020250,雛菜,うん~!,对~! +3020014020260,円香,考えるだけで口から出そう,只是你心血来潮吧 +3020014020270,雛菜,それなら円香先輩は留守番してれば~?,那圆香前辈就留在家里吧~? +3020014020280,雛菜,雛菜は今食べたいし\nそれで太っちゃっても、雛菜はかわいいままだと思う~!,雏菜现在很想吃呀\n而且就算吃胖了,也丝毫不会影响雏菜的可爱~! +3020014020290,円香,ご自由に,随你便 +3020014020300,小糸,……わ、わたしは行こうかな,……要、要不我也去吧 +3020014020310,小糸,透ちゃんと円香ちゃんはどうする?,透和圆香要去吗? +3020014020320,透,あー……,啊——…… +3020014020330,透,行く,去 +3020014020340,雛菜,あは~\nそれじゃあ出発~!,啊哈~\n那么出发~! +3020014020350,円香,さむ,好冷 +3020014020360,小糸,ほ、ほんとだね……!,真、真的呢……! +3020014020370,小糸,あっ、わたしカイロ持ってるよ!\n使う?,啊、我带了暧宝宝!\n要用吗? +3020014020380,小糸,……あ\nでも、ちょっとぬるいかな……,……啊\n不过,可能不太暖了…… +3020014020390,円香,貸して,借我 +3020014020400,小糸,あ、うん……,啊,嗯…… +3020014020410,円香,……ぬるい\nほとんど小糸のぬくもり,……不够暖\n几乎只剩小糸的余温 +3020014020420,小糸,や、やっぱり……?\nごめんね、円香ちゃん──,果、果然吗……?\n抱歉,圆香—— +3020014020430,円香,でも、借りる\nありがと,不过,谢谢你\n借我 +3020014020440,小糸,うん……!,嗯……! +3020014020450,雛菜,ね、透先輩は何食べる~?,对了,透前辈想吃什么~? +3020014020460,透,んー……,嗯——…… +3020014020470,雛菜,雛菜はね、レモンのアイスがいいな~\nシャーベットのやつ~,雏菜,就吃柠檬冰淇淋吧~\n带果霜的那种~ +3020014020480,透,……酸っぱいじゃん\nまた,……那不也是\n酸的吗 +3020014020490,雛菜,あは~\nほんとだ~!,啊哈~\n还真是~! +3020014020500,透,でも\nいいね,但是\n像这样 +3020014020510,透,そういうの,也不错 +info,produce_events/302001402.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3815acf.csv b/data/story/3815acf.csv new file mode 100644 index 000000000..0deb185cf --- /dev/null +++ b/data/story/3815acf.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,同心,ほら、神妙に歩け,安分点快走 +0000000000000,悪人,ちっ……どこで漏れやがったんだ……\nこんなとこでお縄とはなァ……,切……是哪里把情报漏出去了啊……\n在这种地方被抓到…… +4901021810010,千雪,────黙んな,————闭嘴 +4901021810020,千雪,アンタも成仏するかい,你想成佛吗 +0000000000000,同心,千雪、お手柄だったな\nまさか幽霊騒ぎがこんな大捕り物につながるなんて,千雪,你立大功了\n没想到幽灵骚动和这种大猎物有关系呢 +4901021810030,千雪,ふふっ\nアタシはちょいと遊んでやっただけ,呵呵\n我也是只是稍微玩玩罢了 +0000000000000,同心,悪党10人。全員押さえられたのは快挙だよ\nこれでしばらくは旦那衆も安心だろ,恶党10人。全员都抓住真是壮举啊\n这样一来老爷们也能放心了吧 +4901021810040,千雪,……?\nもうひとりはどこへやったんだい,……?\n还有一个人到哪里去了 +0000000000000,同心,……?\nこれで全部だけど,……?\n这些就是全部了 +4901021810050,千雪,そりゃ違う\nだってさっきまで────,不是这个\n刚刚不还在的———— +4901021810051,千雪&同心,────────, +4901021810060,千雪,……見間違いするだなんて、\nアタシもヤキが回ってきたかねぇ……!,……看错什么的,\n我也开始不中用了呢……! +0000000000000,同心,────は、はは、幽霊騒ぎは解決\n正体は大泥棒一家。だろ!,————哈,哈哈,幽灵骚动解决了\n真相是大盗一族。对吧! +0000000000000,幽霊,ひっひっひっ……!,嘿嘿嘿……! +info,special_communications/490102181.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3817bad.csv b/data/story/3817bad.csv new file mode 100644 index 000000000..8097ef904 --- /dev/null +++ b/data/story/3817bad.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +4001068060010,恋鐘,始まっとうばい……,开始了呀…… +4001068060020,雛菜,長い台詞ずっと喋ってますね~\nすごい~,一直都在念长句呢~\n好厉害~ +4001068060030,恋鐘,よ、よ~し、\nここからふたりば助けんばね!,好、好嘞~\n接下来要帮助她俩喔! +4001068060040,小糸,…………\nた、助けるって……,…………\n帮、帮助是…… +4001068060050,恋鐘,そいは……\n大きか声で~……?,那当然是……\n大声地喊~……? +4001068060060,小糸,…………ぴぇ……,…………噼诶…… +4001068060070,雛菜,でも、なんか全然大丈夫そうですよ~,不过,感觉都没什么事呢~ +4001068060080,恋鐘,うちらがなんもせんでよかったら、\nそいが一番ばい~,如果轮不到咱们出场就完事了,\n那就是最好的~ +4001068060090,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +4001068060100,雛菜,……あ、台詞が────,……啊、台词———— +4001068060110,恋鐘,だ、台本~~……\nまだ~~~~~!?,剧、剧本~~……\n还没来~~~~~!? +0000000000000,スタッフ2,刷れました!,打印好了! +4001068060120,結華,ありがとうございます!,非常感谢! +4001068060130,結華,ああ~ページ数~~!,啊啊~这页数~~! +4001068060140,結華のチェイン,『台本』,“剧本” +4001068060150,恋鐘,……!, +4001068060160,恋鐘,えっと……\n次の台詞、どこからやったっけ~……,呃呃……\n下一句台词,是从哪开始来着~…… +4001068060170,夏葉のチェイン,『幸福な聖誕祭を』,“一同迎来幸福的” +4001068060180,夏葉のチェイン,『からよ』,“开始” +4001068060190,恋鐘,ど、どこ~?,在、在哪~? +4001068060200,小糸,…………\nこ、ここ、です……,…………\n这、这儿、开始…… +4001068060210,恋鐘,ふぇ、えっと……,呼诶、呃呃…… +4001068060220,雛菜,幸福な聖誕祭を迎えましょう~~~!,一同迎来幸福的圣诞祭吧~~~! +4001068060230,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +4001068060231,羽那&はるき,──!, +4001068060240,羽那,……それ──!,……就这句——! +4001068060250,羽那,──幸福な聖誕祭を迎えましょう\n人々の笑顔が輝くように……,——一同迎来幸福的圣诞祭吧\n祝愿人们笑容灿烂…… +4001068060260,雛菜,あは~ \n伝わった~!,啊哈~\n传达到了~! +4001068060270,恋鐘,雛菜、ようやった~!,雏菜,干得漂亮~! +4001068060280,雛菜,でも、\nみんな……こっち見てますね~?,不过,\n大家……都看向这边了~? +4001068060290,恋鐘,と、とりあえず\nそ~っと、ここから離れんば……,总、总之\n咱们先悄~悄地离开这里…… +4001068060300,小糸,……, +4001068060310,夏葉,なんとか持ち直せたみたいでよかったわ,总算是救过来了呢 +4001068060320,結華,ひななんさすが~!,不愧是雏菜菜~! +4001068060330,雛菜,あは~,啊哈~ +4001068060340,夏葉,でも、これで私たちが来ていること……\n気付かれてしまったかしら?,不过,这样一来,我们来过的事……\n会被她俩注意到吗? +4001068060350,恋鐘,問題なかよ!\n這いつくばりながら抜け出してきたばい,没问题的!\n我们弯着腰偷偷溜出来的 +4001068060360,結華,も、問題なかよ……?,没、没问题的……? +4001068060370,結華,……まぁ、バレなかったならいいか……!,……哎、没露馅就好了……! +4001068060380,夏葉,ええ,嗯嗯 +4001068060390,夏葉,──改めて、ごめんなさいね\n急に手伝わせる形になってしまって,——真的很对不起大家\n突然就让你们来帮忙 +4001068060400,夏葉,人手が足りないみたいだったから……,因为那边好像人手不足…… +4001068060410,結華,もともとショッピングモールの店員さんだから\nこういうイベント慣れてないんだってさ,原本就只是购物中心的店员\n不太习惯这种活动的管理吧 +4001068060420,夏葉,それで、みんなに相談なんだけど……\n他にもできることがあればやりたいと思っているの,然后,还有件事想跟大家说……\n我想着要是还有其他能帮上忙的地方也想帮一下 +4001068060430,夏葉,どうかしら,怎么样 +4001068060440,恋鐘,うちも、ふたりば助けたか~!,咱也想帮帮她俩呀~! +4001068060450,雛菜,雛菜はいいですよ~,雏菜也可以喔~ +4001068060460,小糸,…………, +4001068060470,夏葉,……小糸はどう?,……小糸怎么样? +4001068060480,小糸,ぴゃ……,噼呀…… +4001068060490,小糸,……その……\n…………は、はい……,……那个……\n…………好、好的…… +4001068060500,夏葉,ありがとう\n──決まりね,谢谢\n——那就说好了 +4001068060510,恋鐘,こいで大手ばふって、\nイベントに協力できるってことばい~!,这样一来就能光明正大地,\n为活动提供帮助了呀~! +4001068060520,夏葉,ええ、私たちはこれよりミッションに入るわ\n──このイベントを成功へと導く、というね,嗯嗯、我们就开始进入任务状态吧\n——将这场活动引向成功,好吧 +4001068060530,結華,集中するステージのふたりに\n気付かれないようにしながら、ね!,还要注意\n不能被舞台上正集中的两人发现,对吧! +4001068060540,恋鐘,うん!\nば~りばりに燃えてきたばい~!!,嗯!\n这下热~血沸腾起来了呀~!! +4001068060550,雛菜,あは~\n雛菜、頑張ります~,啊哈~\n雏菜也加油~ +0000000000000,スタッフ3,──すみませんみなさん、ご相談いいでしょうか……!,——抱歉各位,能商量点事吗……! +4001068060560,夏葉,早速来たわね──,马上就来了呢—— +4001068060570,結華,届いた衣装が違う……かぁ,送来的服装出错了……吗? +4001068060580,夏葉,ええ\n代わりにあるのが……,嗯嗯\n相反送来的是…… +4001068060590,恋鐘,うちと小糸の衣装……?,咱和小糸的服装……? +4001068060600,結華,取り違えちゃったんだね……,是拿错了吧…… +4001068060610,夏葉,多分、羽那とはるきの衣装は事務所にあるわ,我想,羽那和阳希的衣服应该还在事务所 +4001068060620,結華,衣装替えまでの時間は?,离换装还有多少时间? +4001068060630,夏葉,パレードの後だから、\n急げば取りに行けると思うんだけど──,在游行活动之后,\n抓紧的话应该还来得及—— +4001068060640,恋鐘,うち、衣装の場所知っとるばい!,咱知道服装放在哪! +4001068060650,結華,おっけ、じゃあこがたんお願いしていい?,OK、那能拜托恋钟钟吗? +4001068060660,恋鐘,うちにまかせとって~!,交给咱吧~! +4001068060670,夏葉,ありがとう\n念のため、もうひとり誰か──,谢谢\n以防万一,再去一个人—— +4001068060680,恋鐘,そいやったら、小糸、一緒に行かん~?,那样的话,小糸,要一起去吗~? +4001068060690,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +4001068060700,恋鐘,んふふ~\n小糸、よろしく頼むばい~,嗯呵呵~\n小糸,拜托你啦~ +4001068060710,小糸,…………\nは、はい…………,…………\n好、好的………… +4001068060720,夏葉,ふたりとも、気を付けて,路上小心,你们俩 +4001068060730,恋鐘,さ、行くばい~~!,好、出发吧~~! +4001068060740,小糸,…………, +4001068060750,夏葉,それじゃあ私たちは──,那我们就—— +4001068060760,はるき,羽那ちゃん\nお疲れ様……!,羽那\n辛苦了……! +4001068060770,結華,!\n隠れて──!,!\n快藏起来——! +4001068060780,はるき,やり切ったねぇ……!,总算是挺过来了……! +4001068060790,羽那,うん──!\n台詞、途中で止まっちゃったけど,嗯——!\n虽然,中途一下忘记台词了 +4001068060800,羽那,……はるきちゃん?\nどうしたの?,……阳希?\n怎么了吗? +4001068060810,はるき,…………ううん、なんでも\n誰かこっちを見ていたような気がしただけ,…………嗯,没事\n就是感觉好像有人看着这边 +4001068060820,結華,……セーフ?,……安全? +4001068060830,夏葉,なかなか鋭いわね……,相当敏锐呢…… +4001068060840,雛菜,……もうちょっとでばれそうでしたね~!,……差点就被发现了呢~! +4001068060850,夏葉,それじゃあ私たちは、引き続きサポートね\n次はパレード……行くわよ,那我们就继续支援吧\n接下来是游行……走吧 +4001068060860,結華,おー,噢—— +4001068060870,雛菜,あは~\n今は誰も見てないし、隠れなくてもいいと思います~,啊哈~\n现在也没人在看了,感觉也不用藏起来说~ +4001068060880,小糸,…………, +4001068060890,恋鐘,…………, +4001068060900,小糸,…………, +4001068060910,恋鐘,──今日のイベント、\nば~りすごかもんにしたかね!,——今天的活动,\n希望能成为超~棒的回忆呢! +4001068060920,小糸,ぴゃ……,噼呀…… +4001068060930,恋鐘,小糸は、そう思わん~?,小糸,不这么想吗~? +4001068060940,小糸,…………\n……そ、そうですね……,…………\n……也、也是呢…… +4001068060950,恋鐘,んふふ~、羽那とはるきにとって\n最高の一日になってほしかもん~,嗯呵呵~希望能成为\n羽那和阳希心里最棒的一天呢 +4001068060960,恋鐘,──そいで、\nうちは小糸にとっても最高の一日になってほしかよ,——然后,\n咱希望也能成为小糸心里最棒的一天呀 +4001068060970,小糸,……!, +4001068060980,恋鐘,今日、大変なことい~っぱいあるばってん……,虽然,今天发生了很~多不得了的事…… +4001068060990,恋鐘,楽しまんばね!,但也得好好享受呢! +4001068061000,小糸,…………, +info,game_event_communications/400106806.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/383af19.csv b/data/story/383af19.csv new file mode 100644 index 000000000..d277cbede --- /dev/null +++ b/data/story/383af19.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +4901007760010,愛依,──プロデューサー!\nここだよ、ここ~! このお店~,──制作人!\n在这里哦,这里! 是这家店~ +0000000000000,プロデューサー,結構わかりづらいところにあるんだな\n……俺ひとりじゃ絶対来れないよ,在很难找的地方呢\n……我一个人的话是肯定来不了的 +4901007760020,愛依,アハハ、うちも最初\nなかなか見つけられなかったわー!,啊哈哈,咱在第一次来的时候\n也很难找到这里啊! +4901007760030,愛依,まだ雑誌とかではあんまり見ないけど、\nマジでちょー美味しいから!,虽然还没怎么在杂志上见到过,\n但这里真的超好吃的! +4901007760040,愛依,みんなに知られちゃう前に、\nプロデューサーにも絶対飲ませてあげたかったわけ!,在大家都知道之前\n一定要让制作人喝喝看! +0000000000000,プロデューサー,愛依がそこまで言うなら、期待できそうだな,连爱依都这么说的话,可以期待一下了呢 +4901007760050,愛依,期待しててー!,你就好好期待吧! +4901007760051,愛依,えーと、じゃあ……すいませーん!,这个,那就……打扰一下! +4901007760060,愛依,タピオカミルクティーふたつ、\n甘さ控えめの、氷少なめで、それから──……,来两份珍珠奶茶\n都是半糖,少冰,然后是──…… +0000000000000,プロデューサー,おお……!\n確かに美味しいな……!,哦哦……!\n真的很好喝呢……! +4901007760070,愛依,でしょー? それ聞けてよかった~!,对吧? 听你这么说真是太好了~! +4901007760080,愛依,プロデューサーには\nこういうカスタムかな~って!,感觉对制作人来说\n就是要这样搭配才对! +0000000000000,プロデューサー,……やたら長い注文、してくれてたもんな,……真是很长的订单呢 +4901007760090,愛依,そうそう! プロデューサーが好きな味にしたくてさ~,没错没错! 我想配出制作人喜欢的味道呀~ +4901007760100,愛依,色々試すために、ちょー通ってたんだ♪,为了尝试各种味道,来的次数超多的呢♪ +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……这样啊 +4901007760110,愛依,まぁ、それは言い訳で、\nうちが飲みたかっただけってとこもあるけど!,嘛,这只是个借口\n也有咱自己想喝的原因在! +4901007760120,愛依,ここに来た時は、\nいつもプロデューサーのこと考えてたな~,每次来这里的时候\n一直都在想着制作人的事情呀~ +4901007760130,愛依,…………でも、摂取カロリーヤバすぎるから\n運動しないとね~……アハハ……,…………但是,摄入的卡路里有点太多了\n必须得去运动了呢~……啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それなら\nこれ飲みながらこの辺、少し歩くか?,哈哈,这样的话\n喝这个的时候,要去走一走吗? +4901007760140,愛依,お! いいねいいね~!\nイルミネーションが綺麗なとこあるから、連れてったげる!,哦! 好呀好呀~!\n有一处很好看的灯光秀在,我带你去吧! +info,special_communications/490100776.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/383b5c4.csv b/data/story/383b5c4.csv new file mode 100644 index 000000000..5fc8c4c3e --- /dev/null +++ b/data/story/383b5c4.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,犯人,────残された選択肢はふたつ\n赤か青、好きな線を切るといい。間違えれば島ごと吹き飛ぶ,————剩下的选项只有两个\n红色还是蓝色,剪断你喜欢的线就好。剪错的话这座岛就会灰飞烟灭 +4901021260010,透,えー\nじゃー……,诶——\n那就——…… +0000000000000,助手,────ま、待ってくれ透!\nそんな躊躇なく──────!?,————等,等一下透\n毫不犹豫————!? +4901021260020,透,……え\nやる?,……诶\n你来? +0000000000000,助手,い、いや…………,算,算了………… +0000000000000,犯人,最後まで笑わせるよ\nどのみちあと30秒。せいぜい余生を愉しむことだ────,最后还能让人发笑\n不管怎样还剩30秒。你们就好好享受余生吧———— +4901021260030,透,…………ふふっ,…………呵呵 +4901021260040,透,やり残したことは?,还有什么遗憾吗? +0000000000000,助手,…………はぁ,…………哈啊 +0000000000000,助手,こんなふうにならない人生を歩むこと,经历一段不会变成这样的人生 +4901021260050,透,ふふっ,呵呵 +4901021260060,透,じゃ、決めた──────,那,决定了—————— +4901021260070,透,また生きよ\n……こんなふうに,再活一次吧\n……像这样 +info,special_communications/490102126.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3841cc3.csv b/data/story/3841cc3.csv new file mode 100644 index 000000000..ffdaf7c0a --- /dev/null +++ b/data/story/3841cc3.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2015017020010,甜花,……あ……\nなーちゃんの、出てる雑誌……,……啊……有小奈出镜的,杂志…… +2015017020020,甜花,……なーちゃん……\n写真……どれも、可愛くて……,……小奈……\n每一张照片……都这么可爱…… +2015017020030,甜花,……写るの、上手だな……,……她,真的很上镜呢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花ー?\n雑誌のアンケート、書けたか?,甜花——?\n杂志的问卷你填完了吗? +2015017020040,甜花,あ……!\nご、ごめんなさい……! まだ……!,啊……!\n抱,抱歉……! 还没有……! +2015017020050,甜花,質問の答え、思いつかなくて……,有点想不出,该怎么回答比较好…… +2015017020060,甜花,お手本にしよって、雑誌見てたら……\nなーちゃん、出てて……見ちゃってた……,我本来想说,看下杂志参考一下……\n然后看到小奈的照片……就一直在看…… +2015017020070,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか,哈哈,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……ちなみに\nどんな質問で詰まってるんだ?,……说来\n你是哪个问题想不出来该怎么回答啊? +0000000000000,プロデューサー,俺でよかったら、一緒に考えるぞ,你不介意的话,我也来帮你想想吧 +2015017020080,甜花,あ、ありがと……!\nえと……,谢,谢谢……!\n那个…… +2015017020090,甜花,『アイドルとしての今後の展望』──,《作为偶像对未来的展望》—— +2015017020100,甜花,……って、質問……\nなんだけど……,……就是这个问题…… +0000000000000,プロデューサー,おお……\n大きな質問だな,哦哦……\n这个问题问的范围很宽呢 +2015017020110,甜花,……うん……,……嗯…… +2015017020120,甜花,……今後……,……未来…… +2015017020130,甜花,な、なんて書いたら……\nいいかな……?,这,这个……我要写些什么……\n会比较好呢……? +select,,甜花は\nどうなりたいんだ?,甜花想要做些什么呢? +select,,それは……,这个问题…… +select,,そうだなぁ……,嗯…… +2015017020140,甜花,あぅ……\nわ、わかんない……,呜……\n我,我不知道…… +2015017020150,甜花,……甜花、ずっと……\nできないこと、できるように──とか……,……甜花,一直以来……\n都只专注于,做到自己做不到的事…… +2015017020160,甜花,今のことしか……\n考えてなくって……,从来都只考虑过……\n当下的事情…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2015017020170,甜花,それだけで……\nいっぱい、いっぱい……,光是这样……\n我就觉得已经,非常充实了…… +2015017020180,甜花,これじゃ……\nだめ……かな……?,难道……\n这样不行……吗……? +0000000000000,プロデューサー,いいや、そんなことはないよ,没有这回事啦 +0000000000000,プロデューサー,答えはきっと、今を積み重ねていくうちに\n自然と生まれてくるはずだからさ,毕竟你的答案,一定会在经历每一个当下的过程中\n自然而然产生的 +2015017020190,甜花,……!\nあ、ありがと……!,……!\n谢,谢谢……! +2015017020200,甜花,じゃあ……\n甜花の……インタビューの、答えは──,那么……\n甜花的……采访回答,就是—— +2015017020210,甜花,『考え中です。ごめんなさい』,“抱歉,还在考虑中” +0000000000000,プロデューサー,甜花の言葉で答えなくちゃな,甜花你得自己回答才行呢 +2015017020220,甜花,あぅ……\nそ、そっか……!,啊……\n这,这样啊 +2015017020230,甜花,…………,………… +2015017020240,甜花,すごいアイドルに、なる……?,那就……成为,非常厉害的偶像……? +2015017020250,甜花,あ……\nで、でも……甜花に……なれるかな……,啊……\n但,但是……甜花……能做到吗…… +2015017020260,甜花,……無理かも……,……可能不行吧…… +2015017020270,甜花,無理なこと、書くの……\nだめ、だよね……,不能写,做不到的事情呢…… +2015017020280,甜花,雑誌に載ったら……\nずっと、残っちゃうし……,要是刊载在杂志上……\n就会永远留在上面…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そんなことないのに\n頑張ることを諦めなければ、すごいアイドルになれるぞ,哈哈,哪有这回事啦\n只要甜花不放弃坚持努力,就一定能成为厉害的偶像的 +2015017020290,甜花,……!\nそ、それ……! それだよ……!,……!\n我,我知道了……! 就,就是这个! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2015017020300,甜花,甜花は、これからも……頑張る……\nたぶん……だから──,甜花,以后也会……继续加油的……\n大概……所以—— +2015017020310,甜花,『頑張ります』,“我会努力的” +0000000000000,プロデューサー,甜花のやってみたいこととか\nこれからも続けていきたいこととかを書くのはどうかな,要不写点甜花想做的事情\n或者之后还想继续保持的事情如何 +2015017020320,甜花,やってみたいこと……,想做的事情…… +2015017020330,甜花,お仕事……だもんね……\nお昼寝、とかじゃなくて……,只能写……工作对吧……\n午睡,是不行的…… +2015017020340,甜花,えと……\nゲーム配信、はできたし……,那……\n直播打游戏,也做过了…… +2015017020350,甜花,デビ太郎に、会う……とか……?,跟德比太郎见面……之类的……? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそれはちょっと、今後の展望とは違うかもな……?,哈哈……!\n这个可能不太算对未来的展望吧……? +2015017020360,甜花,あぅ……\nじゃあ……続けていきたい、こと……,啊呜……\n那要么就……想继续保持的,事情…… +2015017020370,甜花,……──,……—— +2015017020371,甜花,続けていきたい、なら……!,要说想继续的话……! +2015017020380,甜花,『なーちゃんと、千雪さんと\nずっといっしょ』,“我想跟小奈还有千雪姐,一直在一起” +info,produce_events/201501702.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38443da.csv b/data/story/38443da.csv new file mode 100644 index 000000000..172ac2483 --- /dev/null +++ b/data/story/38443da.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +6021004040010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,円香,圆香 +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦了 +6021004040020,円香,……お疲れ様です,……辛苦了 +info,produce_events/602100414.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/384f5f4.csv b/data/story/384f5f4.csv new file mode 100644 index 000000000..043d3294b --- /dev/null +++ b/data/story/384f5f4.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3005003030010,結華,お疲れーまみみん\n収録無事終わって良かったねぇ,辛苦了摩美美\n收录安稳结束真是太好了呢 +3005003030020,摩美々,三峰もお疲れー,三峰也辛苦了—— +3005003030030,結華,やっぱり私服は楽でいいよ\nこういうお仕事、またあるといいな,果然便服真是轻松啊\n这样的工作再多来点就好了 +3005003030040,摩美々,そーかもー\n私も悪くなかったと思うー,是呢——\n我也觉得不坏—— +3005003030050,摩美々,あとはねー、\n私はぁ、衣装合わせが楽しかったなぁ,还有——\n搭配服装,我还挺开心的 +3005003030060,結華,この前の時も、また服見せてって言ってたもんね,你之前也说了想再看看我的衣服呢 +3005003030070,摩美々,言ったねー\nけっこー好きな感じの服多かったし、また見たいからぁ,确实说了呢——\n因为有不少感觉不错的衣服,还想再多看看 +3005003030080,結華,三峰もまた、まみみんの服みたいよ~\n次、まみみんと会えるのはー……,三峰也想再看看摩美美的衣服哦~\n下次能碰上摩美美的时间是—— +3005003030090,結華,あっ、この日とか? レッスンの時間被ってるし\nなんか持ってきちゃう?,啊,这一天怎么样?我俩的课程时间相同\n带点什么过来? +3005003030100,摩美々,じゃあ、その日にしよー\n私も服持ってくるからぁ,那,就这天吧——\n我也带衣服过来 +3005003030110,結華,やっりぃ!\nまみみんの服、楽しみにしてるからね!,好耶!\n我很期待摩美美的衣服! +3005003030120,摩美々,私も三峰の持ってくる服に期待しとこー\nふふー,我也会期待一下三峰带来的衣服——\n哼哼—— +3005003030130,摩美々,(私もどれを持っていくか考えよー\n家にある服で三峰に似合いそうなのはぁ……),(我也考虑一下要带什么来吧——\n家里的衣服比较适合三峰的是……) +3005003030140,摩美々,(あ、そーいえばあの服まだ見せてなかったっけー?\n三峰好きそーだしあれ持っていこうかなぁ……),(啊,说起来那件衣服好像还没让她看过——?\n像是三峰会喜欢的,要不就带上吧……) +3005003030150,摩美々,おはよーございまぁす\nあー、三峰もう来てたんだぁ?,早上好——\n啊——三峰已经来了? +3005003030160,結華,おはよーまみみん! そりゃあ楽しみだったからねぇ\nそれより見て見てこれっ!,早上好摩美美!那毕竟很期待啊\n不说这个了,快看看这件! +3005003030170,摩美々,……あれー? この服見たことないやつだよねー?,……咦——?这件衣服是我没见过的吧? +3005003030180,結華,さっすがお目が高い!\n今日のはね、こないだ持ってきた服とは全部違うやつだよ,不愧是摩美美,好眼力!\n今天带来的衣服和上次的全都不同哦 +3005003030190,結華,ほら、これなんてどう?\n三峰としてはまみみんにぜひ着てほしいんだけど,看,这件怎么样?\n就三峰而言是绝对想让摩美美穿上试试的 +3005003030200,摩美々,どれー?\n……これは、確かにいいかもねー、かわいすぎなくてー,哪个——?\n……这件说不定确实不错——也不会可爱过头—— +3005003030210,結華,だよねだよね!\nあとは~……これとか、あとそれも……,对吧对吧!\n还有~……这件,还有那个也…… +3005003030220,摩美々,けっこーたくさん見たかもー\n三峰たくさん持ってきてたからねー,好像看了相当多的衣服——\n三峰带了很多过来呢—— +3005003030230,結華,三峰としてはこれでもまだ足りないくらいなんだよ?\nでもまぁそろそろ、まみみんの服も見たいかなぁ,对三峰而言这还远远不够满足哦?\n不过也差不多,想看看摩美美的衣服了 +3005003030240,摩美々,いいよー好きに見てー\n私も三峰にまだ見せてないの持ってきたからぁ,可以哦——随便看吧——\n我也拿来了三峰没见过的衣服 +3005003030250,結華,ありがと! ふっふ~ん♪,谢谢!哼~哼~♪ +3005003030260,摩美々,あ、そーだ、\nあれ先に渡しとこーかなぁ……,啊,对了——\n先把那个交出去吧…… +3005003030270,摩美々,三峰、ちょっと待ってー\n先に渡したいのあるから服見るのストップー,三峰,稍等一下——\n有东西要先给你,看衣服就暂停一下—— +3005003030280,結華,ん? いいけど……\n渡したいもの?,嗯?可以是可以……\n想给我的东西? +3005003030290,摩美々,えっとー\nこれなんだけどー……三峰にあげよーと思ってー,那个——\n是这件——……我想送给三峰—— +3005003030300,摩美々,合わせるの難しいケド\n三峰ならだいじょーぶだと思うー,搭配起来不太容易\n不过我觉得是三峰的话没问题的—— +3005003030310,結華,ありがとう。……でもまたなんで三峰に?\nや、くれるんならありがたくもらうんだけども,谢谢你……不过为什么给三峰?\n哎呀,真要送我的话我就心怀感激地收下了 +3005003030320,結華,わぉ、まみみんこんな服も持ってたんだ\nこれはこれは、なかなか合わせるのが難しそうな……,哇哦,摩美美还有这种衣服啊\n这可真是,看起来相当难搭配呢…… +3005003030330,摩美々,買ったのはいいんだケドー、\nそれっきり着てなくてー,虽说是买下来了——\n但那之后一次也没穿过—— +3005003030340,摩美々,でも、この服三峰っぽいし、\n似合いそうだなぁーって思ったんだよねー,不过,这件衣服挺有三峰风格\n我觉得可能挺适合你的—— +3005003030350,結華,三峰っぽいって、どの辺が?,有三峰的风格,是指哪里? +3005003030360,摩美々,んー、どの辺って言われてもー……,嗯——要说是哪里…… +3005003030370,摩美々,三峰っぽいは、三峰っぽいってことー,有三峰的风格就是,像三峰的意思—— +3005003030380,結華,えー?\n気になるじゃん、教えて教えて?,诶——?\n我好在意啊,告诉我吧告诉我吧? +3005003030390,摩美々,そんなこと言われてもー、\n私もうまく言えないしー,就算你这么说——\n我也说不太清楚—— +3005003030400,結華,そうなの?\nうーん、着てみたら何かわかりそう?,是这样吗?\n嗯——穿上说不定能明白些什么? +3005003030410,摩美々,そーだねー\n試しに着てみなよー,是呢——\n你就试着穿一下吧—— +3005003030420,結華,おっけー。そしたら例えばこれとこれを……\nこのパンツと合わせて……小物もつけて……,OK——那就,比如这件和这件……\n配上这条裤子……再戴上小装饰…… +3005003030430,結華,こんな感じで!\nまみみん的にはどう?,就按这种感觉!\n摩美美怎么看? +3005003030440,摩美々,(自己主張強いケド、周りと合わせるのが上手な三峰って\n感じのコーディネートだなぁ),(自我主张强烈但又擅长配合周围\n真是很能体现三峰这一面的搭配呢) +3005003030450,摩美々,……そっかぁー,……是这样啊—— +3005003030460,結華,え。どしたの、何に納得したのさまみみん?,诶。怎么了,对什么东西有所感悟了摩美美? +3005003030470,摩美々,やっぱり三峰っぽいなぁ、って思ってー,我想着,果然很有三峰风格呢—— +3005003030480,結華,またそれー?\nそりゃあ三峰が考えてるんだから三峰っぽいだろうけど,又是这句——?\n那毕竟是三峰考虑的当然有三峰风格啦 +3005003030490,結華,そういう感じで言ってるんじゃないよね?,不过,你说的不是这个意思对吧? +3005003030500,摩美々,んー……、\nやっぱりナイショー,嗯——……\n果然还是保密—— +3005003030510,結華,ええー、教えてよ~!,诶诶——告诉我嘛~! +3005003030520,摩美々,ふふー、だーめー,哼哼——不行—— +0000000000000,off,off, +info,produce_events/300500303.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3871637.csv b/data/story/3871637.csv new file mode 100644 index 000000000..28d6fe6da --- /dev/null +++ b/data/story/3871637.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2020012020010,透,あ、え、い、う、え、お、あ、お,a、e、i、u、e、o、a、o +0000000000000,先生,もっとお腹に意識向けてー,再注意一点,腹部发力—— +2020012020020,透,あ、え、い、う────,a、e、i、u———— +0000000000000,監督,いやあ、存在が圧倒的ですよね\n一度見たら忘れられない子だなって,哎呀、存在本身就充满能量啊\n是见过一眼就忘不了的类型呢 +0000000000000,プロデューサー,そう思っていただけて\nありがたい限りです……!,非常感谢\n您能这么说……! +0000000000000,監督,そこにいてくれるだけで絵になる\n才能だよ、キミの,光是站在那儿就成一幅画了\n这是你的才能啊 +2020012020030,透,ありがとうございまーす,非常感谢—— +0000000000000,先生,うん、声は出てきましたね\nそれじゃあ台本に沿って、実際に演技してみましょう,嗯、声音都发出来了\n那就照着剧本,来实际演一下看看吧 +2020012020040,透,はい,好的 +0000000000000,企業担当,──で、CMの内容なんですが,——好,说回CM的内容 +0000000000000,企業担当,受験シーズンにオンエアされるということで\n浅倉さんに演じていただく役も受験生という設定でして──,我们打算在考试季那个时期进行投放\n所以浅仓同学要扮演的也是考生这么一个设定—— +2020012020050,透,立花雪……,立花雪…… +0000000000000,監督,うん、キミが演じる役名\n真面目で頑張り屋な女の子だ,嗯、这是你要扮演的角色名\n一个认真而又努力的女孩子 +0000000000000,監督,合格発表の日、友達の家で一緒に結果を見るが、\n雪だけが受験に落ち、悔しい思いを抱えながら家に帰る,成绩公开那天,到朋友家一起去确认,\n结果只有雪没能考上,抱着遗憾独自回家了 +0000000000000,監督,すると、テーブルの上に置かれた商品と、\n母親からの『お疲れ様!』のメモを見つける,到家后,看到了放在桌子上的商品,\n和母亲写下的“辛苦了!”的便条 +0000000000000,監督,雪は商品をひと口食べ、たまらず泣く\nここは本気で泣く。心から泣く。その心を俺が映すから,雪咬了一口商品,没能忍住哭了出来\n这里请认真哭出来。从心底里哭泣。因为我要播出的就是那颗心 +2020012020060,透,おー,噢—— +0000000000000,監督,どう、できそう?,怎样,能行吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、すみません。浅倉は演技経験が豊富なわけではないので\n泣く演技というのは、少しハードルが高いかと────,啊、抱歉。浅仓她的演戏经历并不丰富\n哭戏可能,难度有些高———— +0000000000000,監督,ああ、涙がこぼれなくてもいいんです\n目が潤むくらいで全然,啊啊、不用真的流眼泪出来\n眼睛湿润的程度就可以了 +0000000000000,監督,でも、心は泣いていてほしいんです。難しい要求を\nしてるのはわかってますが、そこはぜひ頑張ってもらって,不过,希望你能在心底里哭出来。虽然我们也知道\n提了个为难人的要求,但这点上还请您努力一下 +0000000000000,プロデューサー,はい……\n透、大丈夫そうか?,好的……\n透,感觉怎样? +2020012020070,透,んー……\nやってみる,嗯——……\n我要试试 +0000000000000,先生,『雪、商品をひと口食べ、泣く』,“雪,咬了一口商品,哭了出来” +2020012020080,透,…………, +0000000000000,先生,────はい、そこまで\n大丈夫ですよ。今日は初回なので、泣けなくても,————好,到这里\n没事的。今天还是第一次,哭不出来也正常 +0000000000000,先生,でも……まだわかってないかな、浅倉さん\n役の気持ち,不过……还是没太明白啊,浅仓同学\n关于角色的心情 +2020012020090,透,あー……はい,啊——……是的 +0000000000000,先生,それでは、宿題を出します\n今日から、『立花雪』として生きてください,那么,给你留个作业\n今天开始,请作为“立花雪”去生活 +2020012020100,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,透……?\n……もう嫌になったか?,透……?\n……已经厌了吗? +2020012020110,透,え? あー\n忘れようとしてた、自分,诶? 啊——\n我在试着忘掉,把自己 +0000000000000,プロデューサー,ああ……宿題のことか? 役として生きるっていう……\n先生から聞いたよ────,啊啊……是说作业? 作为角色去生活……\n老师那边跟我说了———— +0000000000000,先生,このままだと、少し厳しいかもしれません,这样下去的话,可能有点困难呢 +0000000000000,プロデューサー,……と言いますと?,……您是说? +0000000000000,先生,感じられないんです。胸に燻る何かを表現したいという\n欲求が……。何かは、あるはずなんですが────,感受不出来啊。想去表现缠绵在心头的什么的\n那种欲求……。应该,是会有什么的才对———— +0000000000000,プロデューサー,…………, +2020012020120,透,──どうする?\n泣けなかったら、このまま,——会怎样?\n没能哭出来的话,就这样 +0000000000000,プロデューサー,…………\n俺が泣くよ、透の代わりに,…………\n我会哭出来的,代替透 +2020012020130,透,ふふっ、意味ないし\nプロデューサーが泣いても,呵呵、什么意义都没有\n就算制作人哭出来了 +0000000000000,プロデューサー,はは。でも、もし透が監督に怒られそうになったら\n俺が代わりに怒られるから,哈哈。不过,要是监督快要发火的时候\n我会代替你去承受的 +0000000000000,プロデューサー,透にだけ、責任を負わせたりしない,不会让透一个人,担起所有责任的 +2020012020140,透,……うん,……嗯 +2020012020150,透,ねぇ、泣いたりする?\nプロデューサー,我说,也会哭吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ……\n一度も泣いたことがないわけじゃないけど,那个……\n一次都没哭过那肯定是假的 +2020012020160,透,どんな時?\nそれ,怎样的时候?\n那是 +select,,うーん……,嗯——…… +select,,そうだな……,我想想…… +select,,どんな時だったかな……,是什么时候来着…… +0000000000000,プロデューサー,これは俺に限らずだけど、感動する映画を見たら\n泣く人は多いんじゃないかな,这个也不是只有我会,像是看感动类的电影的时候\n很多人都会哭出来吧 +2020012020170,透,あー、映画か……,啊——、电影啊…… +0000000000000,プロデューサー,演技の勉強にもなりそうだし\n映画を見てみるのはいいんじゃないか?,还能当作演戏的学习\n去看看电影也不错吧? +2020012020180,透,うん、かも,嗯、或许吧 +2020012020190,透,じゃー、泣いてみる\n見てる時,那——,我哭哭看\n看的时候 +0000000000000,プロデューサー,ああ、何事もチャレンジだ\n色々な方法を試してみよう,嗯嗯、凡事都要挑战\n去试试各种方法吧 +0000000000000,プロデューサー,色々な時があると思うよ\n悲しい時だけじゃなくて、嬉し泣きとか,会有各种情况吧\n不光是悲伤才会哭,像是高兴的哭那种 +0000000000000,プロデューサー,だからさ、今までで一番\n嬉しかったことを思い出してみるのはどうだ?,所以说,试着回忆一下\n至今为止最为高兴的事怎么样? +2020012020200,透,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,透にもあっただろ、色々,透心里也有的吧,各种各样的 +2020012020210,透,……うん\nあった、嬉しいこと,……嗯\n有的,高兴的事 +2020012020220,透,わかんないけど\n泣けるか,虽然不知道\n能不能哭出来 +0000000000000,プロデューサー,まあ、すぐにできなくてもいい\nまだ始まったばかりだ。焦らず行こう,哎、也不用马上就做到\n这才刚开始嘛。不用急慢慢来吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、激辛料理食べた時とか、涙出るかもな,啊、吃辛辣料理的时候,可能会掉眼泪 +2020012020230,透,ふふっ\nできそう、それなら,呵呵\n感觉能行,那样的话 +0000000000000,プロデューサー,はは。まあ、今のは参考にならないと思うけどさ\n息抜きに食べに行くのはいいかもな,哈哈。哎、虽然感觉这个不能作为参考\n不过当松口气去尝尝看也不错 +0000000000000,プロデューサー,今度のレッスン終わりにどうだ?,这次练习结束后怎么样? +2020012020240,透,おー、いいね,噢——,不错 +2020012020250,透,じゃー、担々麺,那,担担面 +0000000000000,プロデューサー,了解\nお店、調べておくよ,了解\n我回头找找店面 +info,produce_events/202001202.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/387aa8c.csv b/data/story/387aa8c.csv new file mode 100644 index 000000000..2c972955a --- /dev/null +++ b/data/story/387aa8c.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……このところ涼しくなって\n過ごしやすくなってきたな),(……这地方变凉快了\n消磨时间也变得容易起来) +0000000000000,プロデューサー,わ、なんだ──,哇,怎么了—— +0000000000000,プロデューサー,──ん、白い鳩……?\nはは、おまえ人懐こいなぁ、もしかして──,鸽子……哈哈\n你这家伙好不怕生啊,莫非是—— +2001009030010,真乃,あ、あれ……?\nプロデューサーさん?,啊、咦……?\n制作人先生? +2001009030020,真乃,ほわっ、ピーちゃんっ\nぷ、プロデューサーさんの頭に乗っちゃうなんて……っ,呼哇,小P\n竟然站在了制作人先生的头顶上…… +2001009030030,真乃,──す、すみませんっ、プロデューサーさんっ,——抱、抱歉,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、かまわないよ\nやっぱり、真乃のところのピーちゃんだったんだな,啊,不,没关系\n果然是真乃家的小P呢 +0000000000000,プロデューサー,一緒に散歩でもしてたのか?\n今日、真乃はオフだったよな,是一起散步吗?\n今天真乃休息呢 +2001009030040,真乃,はい、えっと……お散歩のついでに──,是,那个……散步,顺便 +2001009030050,真乃,もっと歌声を響かせられるように\n肺活量を鍛えるトレーニングをしていましたっ,为了让歌声更加响亮\n在做肺活量锻炼 +2001009030060,真乃,めぐるちゃんから、吸って吐いてを繰り返すだけでも\n効果があるって教えてもらって……っ,巡告诉我说,即使只是反复吸气呼气\n也是有效果的 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n真乃は本当に頑張り屋さんだな……!,这样啊\n真乃真是努力呢……! +2001009030070,真乃,い、いえ……そんな……,不、不……哪有…… +2001009030080,真乃,確かにトレーニングとしてやっているんですけれど\n……深呼吸しているみたいで、とっても落ち着いて……,不过确实是在锻炼\n……做做深呼吸之类的,很让人平静 +0000000000000,プロデューサー,……そうか、リラックス効果もあるのかな,……这样啊,也有放松效果呢 +2001009030090,真乃,ふふっ、そうかもしれません,呵呵,说不定呢 +2001009030100,真乃,よかったら\nプロデューサーさんも一緒にやってみませんかっ,可以的话\n制作人先生也一起来吗 +0000000000000,プロデューサー,俺もか?\n……そうだな。せっかくだからやってみるか,我吗?\n……这样啊,机会难得,就试试吧 +2001009030110,真乃,はいっ\nそれでは、せーのっ──,是\n那么 一二…… +2001009030111,真乃&プロデューサー,すー……──はー……──\nすー……──はー……──,吸……——呼……——\n吸……——呼……—— +2001009030120,真乃,どうですか?\nプロデューサーさん,如何?\n制作人先生 +select,,うん、確かに\n落ち着いたよ,嗯,确实\n平静下来了 +select,,レッスンにも\n取り入れてみるか,要不加入\n课程吧 +select,,──どこからか\nいい匂いがする……,——从哪里\n传来了香气…… +0000000000000,プロデューサー,おかげで、この後の仕事も頑張れそうだ,多亏于此,之后的工作也能好好努力了 +2001009030130,真乃,ふふっ\nよかったですっ,呵呵\n太好了 +0000000000000,プロデューサー,でも、トレーニングとしては\nもっと激しくした方がいいとかないのか?,但是作为锻炼的话\n是不是应该更激烈一点呢 +2001009030140,真乃,私も、同じ質問をめぐるちゃんにしたんですけれど,我也问了巡一样的问题 +2001009030150,真乃,早くするだけだと、呼吸が浅くなってしまって\n逆に効果が薄くなってしまうらしいんです,听她说,只是加速的话,呼吸会变浅\n反而效果很差 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……しっかり吸って、しっかり吐くことで\n鍛えられるってことか……,原来如此……就是说,稳稳地吸气,稳稳地吐气\n要这样锻炼……吗 +0000000000000,プロデューサー,……よし!\n真乃、もう一度やってみよう!,……好!\n真乃,再来一次吧! +2001009030160,真乃,はいっ、プロデューサーさんっ,是,制作人先生 +2001009030161,真乃&プロデューサー,すー……──はー……──\nすー……──はー……──,吸……——呼……——\n吸……——呼……—— +2001009030170,真乃,……!\nレッスンに、ですか……?,……!加入课程吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。肺活量を鍛えることは重要だと思うし、\n今度はづきさんに提案してみるよ,嗯,锻炼肺活量毕竟很重要\n下次就去向叶月提案吧 +2001009030180,真乃,あの、でも……\nいいんでしょうか……?,那个,但是……\n没关系吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどういうことだ?,嗯?\n什么意思? +2001009030190,真乃,私は、自分で好きなことをやっていただけなので……\nみんなのレッスンに入れてもいいのかなって……,我只是在做自己喜欢的事……\n加入大家的课程没问题吗…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、問題ないぞ\n真乃が真剣に考えたものなんだから,那就没问题了\n既然是真乃认真考虑过的事情 +2001009030200,真乃,で、でも……,但、但是…… +0000000000000,プロデューサー,アイドル自身の意見ってすごく貴重で大切なんだ\nだから、これからも話してくれたら嬉しいな,偶像本身的意见也是十分珍贵的\n所以今后也能告知就好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、ほら、ピーちゃんもそうだって言ってるぞ,哈哈,看,小P也这么说 +2001009030210,真乃,ほわ……\n──わ、わかりましたっ,呼哇……\n——我知道了 +2001009030220,真乃,プロデューサーさんがそう言ってくださるなら……っ,既然制作人先生这么说…… +2001009030230,真乃,ピーちゃんもありがとうっ\n私、頑張ってみるね……むんっ,也谢谢小P了\n我会加油的……唔 +2001009030240,真乃,え?\nいい匂い、ですか?,诶?\n香气吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……なんか美味しそうな\n匂いがしたと思ったんだけど……気のせいだったかな,啊,不……只是感觉到了什么美味的东西\n的味道……是错觉吗 +2001009030250,真乃,いえ、確かにそう言われてみると……\nなんだか美味しそうな……,不,确实这么一说……\n感觉有什么美味的…… +2001009030260,真乃,えっと……お魚さん、でしょうか……,那个……是鱼吗…… +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれない……\nこの季節だし、サンマでも焼いてるのかな?,也许……\n毕竟是这种季节,是在烤秋刀鱼吗? +2001009030270,真乃,ふふっ、もしかしたら\nウナギかもしれません,呵呵,说不定是\n鳗鱼 +0000000000000,プロデューサー,おっ、それもまた美味しそうだ\n……なんだか、お腹が空いてきたな,哦,那也是一种美味\n……感觉肚子饿了 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだピーちゃんもお腹空いてきたか?,哈哈,怎么了,小P肚子也饿了吗? +2001009030280,真乃,ふふっ、そうですね\n時間もちょうどいいですし……,呵呵,是的\n也正好到时间了…… +2001009030290,真乃,……あの、\nこの間美味しそうなお弁当屋さんを見つけたんです,……那个\n最近发现了一家美味的便当店 +2001009030300,真乃,えっと、秋限定のメニューもあって、\n……よかったら、一緒に公園でお昼にしませんか?,那个,有秋季限定的菜品……\n可以的话,一起去公园吃午饭吗? +0000000000000,プロデューサー,お、いいな!\n天気もいいし外で食べると気持ちよさそうだ,哦,不错呢!\n天气也挺好,在外面吃感觉会很舒服 +2001009030310,真乃,よかったっ\nじゃあ、さっそく行きましょう、プロデューサーさんっ,太好了\n那么快点走吧,制作人先生 +info,produce_events/200100903.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/3899479.csv b/data/story/3899479.csv new file mode 100644 index 000000000..ae898bc3a --- /dev/null +++ b/data/story/3899479.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +7022001070010,小糸,えっと……あの……\nプロデューサーさん……,嗯……那个……\n制作人…… +7022001070020,小糸,わたし……\nまた何かしてしまったんでしょうか……,我……\n又做了什么吗 +0000000000000,プロデューサー,──小糸、おめでとう,——小糸,恭喜你 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』出場、決定だ,“W.I.N.G”的出场,决定了 +7022001070030,小糸,え…………,欸………… +0000000000000,プロデューサー,ここまで頑張ってくれて、\n本当にありがとう,一直努力到现在,\n真的辛苦了 +7022001070040,小糸,……えっと……あの……,……欸……那个…… +7022001070050,小糸,『W.I.N.G.』出場……?,“W.I.N.G.”出场……? +7022001070060,小糸,──『W.I.N.G.』出場……!?,——“W.I.N.G.”出场……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、だからそう言ってるだろ?,哈哈,不是才说过了吗? +7022001070070,小糸,え、えええええ!?,欸,欸欸欸欸欸!? +7022001070080,小糸,ほんとですか……って、\nこんな嘘つくわけないんでした……!,真的吗……也是\n也不可能在这种事骗我……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよ,嗯,当然了 +7022001070090,小糸,わたし……\n『W.I.N.G.』に出られるんですね……,我真的……\n能出场“W.I.N.G.”了吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだ,嗯,没错 +7022001070100,小糸,……それなら\nもっと……頑張らないと……,……那样的话\n要更加……更加努力才行…… +0000000000000,プロデューサー,……小糸\n頑張って、それから楽しんでくれ,……小糸\n努力,然后去享受吧 +0000000000000,プロデューサー,きっとみんな、小糸を応援してくれるから,因为大家一定会给小糸加油的 +7022001070110,小糸,……!\n……そうですね,……!\n……是啊 +7022001070120,小糸,わたしも、わたしを応援してくれる人も\nプロデューサーさんもみんな……,我也是,为我加油的人也是\n制作人也是,大家…… +7022001070130,小糸,楽しくないとですよね……!,必须一起开心地享受才行……! +info,produce_events/702200107.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38a3174.csv b/data/story/38a3174.csv new file mode 100644 index 000000000..512977f6f --- /dev/null +++ b/data/story/38a3174.csv @@ -0,0 +1,30 @@ +id,name,text,trans +7021001070010,円香,あーあ,啊——啊 +7021001070020,円香,あなたのせいですね,都是你的错 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうなのか?,……是,是吗? +7021001070030,円香,はい,嗯 +7021001070040,円香,私はここまで来る気はありませんでした,我本来也没打算走到这里 +7021001070050,円香,だから費やした時間も労力も、結果も,所以花费的时间和精力,以及结果 +7021001070060,円香,すべて、あなたのせい,全都是你的错 +0000000000000,プロデューサー,うーん,唔—— +0000000000000,プロデューサー,円香が出した結果だと思うけどなあ,我觉得是圆香自己得到的结果啊 +7021001070070,円香,私のせいってことですか?,你想说是我的错吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、じゃあ円香のせいだ,说的也是,那就是圆香的错了 +7021001070071,円香&プロデューサー,…………,………… +7021001070072,円香&プロデューサー,ふふっ,呵呵 +7021001070080,円香,ま、私もリタイアしなかったので,反正我也没有引退 +7021001070090,円香,願ったようなものですかね,正如你所愿吧 +0000000000000,プロデューサー,……かもしれないな,……可能是这样吧 +7021001070100,円香,そこは断言してほしかったですね\nミスター・ドリーマー?,这里倒希望你能痛快地承认啊\nMr.梦想家? +7021001070110,円香,まあいいですけど\n──ちょっと出かけてきます,算了也不是什么重要事\n——我稍微出去下 +0000000000000,プロデューサー,ん、これからか? 家に帰るんじゃなく……,嗯,现在嘛? 不是要回家…… +7021001070120,円香,今はそういう気分じゃないので,现在不是这种心情 +7021001070130,円香,あ、はづきさんに伝えておいてください──,啊,帮我跟叶月小姐说下—— +0000000000000,プロデューサー,『レッスン室の鍵、借ります』──か?,“借下训练室的钥匙”——吗? +7021001070140,円香,……!,……! +7021001070150,円香,…………『レッスン室の鍵、明日返します』で,…………“训练室的钥匙,明天再还” +0000000000000,プロデューサー,……はは、了解,……哈哈,了解 +7021001070160,円香,…………いつから気付いてたの,…………什么时候注意到的 +7021001070170,円香,……そういうところが嫌い,……这种地方真让人讨厌 +info,produce_events/702100107.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/38a59ed.csv b/data/story/38a59ed.csv new file mode 100644 index 000000000..e619eb615 --- /dev/null +++ b/data/story/38a59ed.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,──怪盗の正体は、\nやっぱりはづきさんだったんですね……,——怪盗的真实身份,\n果然是叶月呢…… +4901021480010,はづき,はい~\nもうとっくに気付かれちゃってるかと思ってました,是的~\n我觉得很早以前就可能暴露自己的身份了 +0000000000000,男,もしかしたら……とは思っていました\nでも、信じたくなかったんです,难不成……是有这样想过\n可我还是不想相信 +4901021480020,はづき,そんな気持ちを裏切ってしまいましたね~\nごめんなさい,背叛了你这样的心情呢~\n真是抱歉 +0000000000000,男,…………っ,………… +4901021480030,はづき,捕まえないんですか?\n私にはもう逃げ場はないんですよ~,不抓住我吗?\n我已经没有可逃之地了哦~ +0000000000000,男,俺には、好きな人を捕まえることなんて\nできません……,我做不到抓住自己喜欢的人啊…… +4901021480040,はづき,ふふ、ダメですよ~\nそんなに甘いと……──,呵呵,这可不行哦~\n这样天真……—— +4901021480050,はづき,……でも、そういうところに\n惹かれたのかもしれません,……可能就是\n被你这样的地方所吸引了吧 +0000000000000,男,え……,诶…… +4901021480060,はづき,────だけど,——但是 +4901021480070,はづき,捕まるわけにはいきませんよね~♪,我可不能被抓住呢~♪ +0000000000000,男,……!\nは、はづきさん…………!,……!\n叶,叶月…………! +info,special_communications/490102148.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38aac4d.csv b/data/story/38aac4d.csv new file mode 100644 index 000000000..940e396a3 --- /dev/null +++ b/data/story/38aac4d.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,────触んな……,————别碰啊…… +0000000000000,off,それ、触んな…………!,别碰那个啊…………! +0000000000000,プロデューサー,────っていうオファーを頂いてるんだ,————收到了这样一份委托 +4001059060001,一同,……, +4001059060010,小糸,──────\nお、おうち……こんなとこだっけ……,——————\n他、他家……是在这边来着吗…… +4001059060020,雛菜,ん~\nどうだっけ~?,嗯~\n是怎样的来着~? +4001059060030,雛菜,これって\n新人さんのデビューのためのフェスでしょ~?,这个不是\n面向新人出道的庆典吗~? +0000000000000,プロデューサー,趣旨としてはそう……デビュー前のアーティストを推薦して\n票数の多かったグループが出演できる,主旨确实是那样的……推举出道前的艺术家们\n票数多的组合能够出演 +4001059060040,円香,……, +4001059060050,透,んー\nすぐ、たぶん。そこ曲がったら,嗯——\n马上到,大概。前面转个弯 +4001059060060,小糸,────\nそ、そこ……,————\n那、那里…… +0000000000000,off,来んな女子……!,女生别过来啊……! +0000000000000,プロデューサー,……ただ、それだけじゃ集客が弱いから\n大物を何グループかブッキングしてるみたいなんだ,……只是,仅仅这样的话吸引不了来客\n所以好像还请了几家大人物 +4001059060070,透,おー……,噢——…… +4001059060080,小糸,……\nち、ちょっと緊張するね……,……有、有点紧张呢…… +4001059060090,円香,いるかわからないけどね,虽然都不知道人在不在 +4001059060100,透,んー……,嗯——…… +4001059060110,透,誰が行く?,谁先去? +4001059060111,円香&小糸&雛菜,──────,圆香:————\n雏菜:啊哈~\n小糸:透、透不去可不行啊 +4001059060120,透,じゃ、大物か。うちら,那,是大人物啊。\n我们 +0000000000000,プロデューサー,────ええと、というわけでもなくて……,————嗯嗯,倒也不是这回事…… +4001059060130,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +4001059060140,雛菜,あ~\nみんなが投票してるやつでしょ~?,啊~\n是大家投票的那种吧~? +0000000000000,プロデューサー,うん、みんなも見て知ってるとは思うけど、ファンの方が\n推薦用のハッシュタグで盛り上がってくれてるんだ,嗯,我想大家看了也能知道,是粉丝们\n通过推荐标签炒了起来 +0000000000000,プロデューサー,結果的に相当な数になったみたいで……\nそれで主催の方が急遽どうだろうって,结果来说得到了相当大的数字……\n然后主办方也急急忙忙过来问了 +4001059060150,円香,……要するにネタ枠,……总的来说就是去当笑话 +4001059060160,透,──────あれ……,——————咦…… +0000000000000,プロデューサー,……もちろん主催側からすれば、この前の件に便乗して\n話題性を見込みたいって部分があるのは否定できないよ,……当然了从主办方来讲,想要赶上之前那件事的风头\n来制造点话题性的部分想法也无法否定 +4001059060170,小糸,こ、この前の……って,之、之前那件事……是说 +4001059060180,透,……え\n解散?,……诶\n解散? +0000000000000,プロデューサー,……うん、まぁ\n何かと話題にはされてるから,……嗯,哎\n各方面上都成了点话题啊 +0000000000000,プロデューサー,でも────,不过———— +4001059060190,円香,……\n何、ここ,……\n什么,这里 +4001059060200,雛菜,あは~……,啊哈~…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ファンの人たちは……\n……もう少し切実っていうかさ,不过,粉丝们要更加……\n……该说是更加迫切吗 +0000000000000,プロデューサー,面白がってくれる人だけじゃなくて……\n少し悲しい気持ちになった方だっていると思うんだ,并非全部人都只是觉得很有意思……\n我想也有一些因此感到悲伤的人 +4001059060210,小糸,……, +4001059060220,雛菜,そっか~\nん~……,这样啊~\n嗯~…… +4001059060230,雛菜,じゃ、解散しちゃだめってこと~?,那就是说,不能解散~? +0000000000000,プロデューサー,いや……そういう意味じゃないよ\nなんていうか、もしそんなことがあるんだとしても────,不……并不是这个意思\n怎么说好呢,假如真的要发生这种事———— +4001059060240,透,やば,糟糕 +0000000000000,プロデューサー,────できるだけ、たくさんステージに立っていてほしい\nできるだけ、応援できる時間が長いといい────,————希望你们,尽可能地登上更多地舞台\n希望为你们应援的时间,可以再久一些———— +0000000000000,プロデューサー,そんな思いでハッシュタグ付けてくれた方も、\nきっとたくさんいる,肯定也会有许多人是,\n抱着这种思绪而带上标签发文的 +0000000000000,プロデューサー,そういう人たちのことも思って\nステージに立ってくれたら……嬉しいよ,我希望你们能够\n想着这些人的存在……并站上舞台 +4001059060250,小糸,────さ、更地になってるね……!,————变、变成空地了……! +0000000000000,プロデューサー,────ただいまです……,————我回来了…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +0000000000000,プロデューサー,────あ、お世話になっております\n283プロですけれども、先日の件で────,————啊,一直受您关照\n我是283事务所这边的,前几天的事———— +4001059060260,小糸,──────……, +0000000000000,透の母,────えー,————诶—— +0000000000000,透の母,それで、帰ってきちゃったんだー?,然后就,这么回来了——? +4001059060270,雛菜,透先輩たちは\n他の先輩のとこ返しに行ったよ~,透前辈她\n去其他前辈那还东西了~ +4001059060280,雛菜,竜王って人、\nどこに引っ越しちゃったんだろうね~?,那个叫龙王的人,\n搬去哪里了呢~? +0000000000000,透の母,あの子……センターによくいた子でしょ?\n中学も違うもんねー,那个人……是经常待在交流中心的孩子吧?\n初中也不一样—— +0000000000000,水中メガネの旧友,────水中メガネ……,————潜水眼镜…… +0000000000000,水中メガネの旧友,何これ?,什么这是? +4001059060290,透,昔、借りました,以前,跟你借的 +4001059060300,透,すみませんでしたー,非常抱歉了—— +0000000000000,透の母,でも透、何を借りパクしてたのー?,不过透她,是借了什么没换——? +4001059060310,雛菜,へ~?\n将棋の駒だよ~,诶~?\n是将棋的棋子~ +0000000000000,透の母,え、将棋なのー?\n透、将棋なんてぜんぜん知らないんじゃない?,诶,将棋吗——?\n透,不是完全不懂将棋的吗? +4001059060320,雛菜,ん~\n雛菜もなんでそれ持ってたのかは知らない~,嗯~\n雏菜也不知道为什么她会有那个~ +0000000000000,透の母,そうなんだ? へんなのー,这样啊? 真奇怪—— +0000000000000,水中メガネの旧友,うおお、いらねー……\n……けど、どうも。お菓子まで,唔噢噢,不需要——……\n……不过,麻烦了。连点心都 +4001059060330,透,うす\n1000円した,嗯\n花了1000圆 +0000000000000,水中メガネの旧友,おー……,噢——…… +4001059060340,円香,……, +4001059060350,円香,聞かなくていいの?,不问一下吗? +4001059060360,透,……あ\nで────,……啊\n对了———— +4001059060370,透,知らない?\nりゅー王の住んでるとこ,你知道吗?\n龙王的住所 +0000000000000,透の母,じゃ、まだ帰ってこないねー?\n────えへへ、雛菜ちゃん,那,她们还没那么快回啦噢——?\n————欸嘿嘿,雏菜 +0000000000000,透の母,すーごく美味しいスイートポテトがあるんだった\n一緒に食べない?,有超——级美味的甘薯来着\n一起吃吗? +4001059060380,雛菜,やは~! いいの~?,呀哈~! 可以吗~? +0000000000000,透の母,いいのー! ふたつしかないから\nお父さんか透のどっちか犠牲になっちゃうでしょー?,当然了——! 因为就只有两个\n爸爸和透总会有一边要牺牲的吧——? +4001059060390,雛菜,透先輩ママは食べるの決定なんだね~,透前辈妈妈是一定要吃的啊~ +0000000000000,透の母,そだよー、内緒ねー?,是呀——,要保密噢——? +4001059060400,雛菜,うん~!,嗯~! +0000000000000,水中メガネの旧友,え、りゅうおうって……竜王?\n将棋クラブの?,诶,龙王是说……龙王?\n将棋俱乐部的? +4001059060410,円香,……そう,……对 +4001059060420,円香,知らなかったら忘れて,不知道的话就忘了吧 +0000000000000,水中メガネの旧友,……なんで住所? え……\n知ってるけど,……为什么问他住处? 诶……\n我倒是知道 +0000000000000,透の母,────♪, +4001059060430,雛菜,ね、\nノクチルがなくなったら寂しい~?,嗳,\nnoctchill要是没有了的话会感到寂寞吗~? +0000000000000,透の母,──んー?\nあら、ノクチルなくなるのー?,——嗯——?\n哎呀,noctchill要没有了吗——? +4001059060440,雛菜,わかんないけど~\nいつかはそうなるでしょ~?,不知道~\n总有一天会的吧~? +0000000000000,透の母,そっかー、みんないろいろあるもんねー,这样啊——,大家都有各自的事呢 +4001059060450,雛菜,うん~\nなんか占いも言ってた~,嗯~\n占卜的好像也这么说了~ +4001059060460,小糸,────……, +0000000000000,鍵盤ハーモニカの旧友,なんか、うちの高校とか来るのかなーって思ってたけど,我还,想着你会不会来我们高中来着 +0000000000000,占術家,────ほら、このカード\n何か新しいことを始めたい……,————你看,这张卡片\n想要开始些新的事物…… +4001059060470,小糸,……\n将来────,……\n将来———— +0000000000000,off,小糸ちゃんすごーい! 教えるの上手ー!,小糸好——厉害! 好会教——! +0000000000000,水中メガネの旧友,あいつさ、でも……,那家伙啊,不过…… +0000000000000,水中メガネの旧友,アイドルとか追っかけてるぽいけど\nそういうのはいいの? なんか,好像在追星追偶像之类的\n这样子行吗? 就是 +4001059060471,透&円香,……え,……诶 +0000000000000,水中メガネの旧友,俺あんまりわかんないけど……\nあんたらもそういう感じでしょ,虽然我也不太清楚……\n但你们不是那种感觉吗 +0000000000000,透の母,──────透先輩ママは、そうだなー……,——————透前辈妈妈呢,是啊——…… +0000000000000,透の母,雛菜ちゃんが楽しかったら、楽しいなー?,雏菜觉得开心的话,就很开心吧——? +4001059060480,雛菜,あは~\nそうだよね~?,啊哈~\n是这样吧~? +0000000000000,透の母,うん\nノクチルじゃなくっても寂しくない────あ,嗯\n就算不是noctchill也不会寂寞————啊 +0000000000000,透の母,でも雛菜ちゃんがそのせいで\nうち来てくれなくなったりしたら寂しいなー……!,不过要是雏菜因此\n不来我们家的话就会寂寞吧——……! +4001059060490,雛菜,そっか~,这样啊~ +4001059060500,円香,……どうする?,……怎么说? +4001059060510,透,え、んー……,诶、嗯——…… +0000000000000,透の母,そうだよー\n円香ちゃんと小糸ちゃんもそうなったら寂しいなー……?,是啊——\n圆香和小糸也是,变成那样的话有点寂寞呢——……? +4001059060520,雛菜,そっか~?,这样啊~? +0000000000000,透の母,うん\nだってー,嗯\n因为—— +0000000000000,透の母,心の中にもうあるんだもん,已经留存在心里了嘛 +0000000000000,透の母,雛菜ちゃんたちのいるところ,雏菜你们的位置 +0000000000000,off,そういう人たちのことも思って\nステージに立ってくれたら……嬉しいよ,"我希望你们能够 +想着这些人的存在……并站上舞台" +4001059060530,透,────えーと,————那个—— +4001059060540,透,してもらってもいいすか。連絡,能麻烦你帮忙嘛。联系 +4001059060550,円香,……, +4001059060560,小糸,────……, +4001059060570,小糸,数学も終わらせとこう, +0000000000000,off,りゅー王  は 、\n竜  に  なった  ?,龙王  他 ,\n变成  龙  了吗  ? +info,game_event_communications/400105906.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38aebf3.csv b/data/story/38aebf3.csv new file mode 100644 index 000000000..7842d544f --- /dev/null +++ b/data/story/38aebf3.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007420010,樹里,──は……くしゅん!,——阿……阿嚏! +0000000000000,プロデューサー,樹里、大丈夫か? かなり冷えるもんな……\n……そうだ! これ、せっかくだから今使ってくれ,树里、没事吧? 天气很冷啊……\n……对了! 这个、机会难得你用用看吧 +4901007420020,樹里,これ……帽子か……? でも新品みたいだし悪いだろ\nアタシは別に平気だし……,这是……帽子吗……? 但看着还是新的不太好吧\n我倒也没多大事…… +0000000000000,プロデューサー,いや、メリークリスマス……ってことで\n樹里に、なんだけど,不不、圣诞快乐……是这么回事\n是送给树里的来着 +0000000000000,プロデューサー,気に入らなかったら今だけでいいからさ\nとりあえず寒さを凌ぐためにも、使ってくれないか,要是不中意的话哪怕现在先戴着\n总之能让你先用来御御寒 +4901007420030,樹里,べ、別に気に入らないってわけじゃ……,倒、倒也没有不中意…… +4901007420031,樹里,………………温かいな,………………好暖和 +4901007420040,樹里,……使うよ、これ\nありがとう、プロデューサー,……我会戴的,这个\n谢谢你,制作人 +info,special_communications/490100742.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38b374c.csv b/data/story/38b374c.csv new file mode 100644 index 000000000..9d51d8de3 --- /dev/null +++ b/data/story/38b374c.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2003017030010,めぐる,ひゃー……\nいっぱい入ってる……!,呀——……\n装得好满……! +2003017030020,めぐる,これ、全部もらっちゃっていいの!?,这些,全都可以收下吗!? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\n『事務所のみなさんにもどうぞ』だそうだ,可以哦\n说是『事务所的大家也请不必客气』 +2003017030030,めぐる,……もしかして、気を遣わせちゃったかな?,……难道说,让他们费心关照了? +2003017030040,めぐる,全然そういうつもりじゃなかったんだけど……!,我完全没有这个打算的……! +0000000000000,プロデューサー,どうだろう……\n気遣いもあるかもしれないけど……,怎么说呢……\n也许有关照的成分…… +0000000000000,プロデューサー,『あわよくば宣伝してもらえたらいいな』はあるかもなぁ\nめぐるだけじゃなくて他のみんなにもさ,不过,或许也有『方便的话希望能宣传一下』的想法吧\n不只是巡,对其他人来说也是 +2003017030050,めぐる,ステマってこと?,所谓的隐性营销? +0000000000000,プロデューサー,いや、これはならないと思うぞ,不,我想应该不是 +0000000000000,プロデューサー,元々めぐるが商品のモデルをしていて、\n現品をたくさんもらったからみんなに配るってだけなんだ,巡本来就是商品的模特\n只是收到了大量现货后分给了同伴而已 +0000000000000,プロデューサー,企業から現品をもらって使ってますって言うなら\nむしろダイレクトマーケティングになる,如果对外宣称是从企业那里收到现货并使用——\n这不如说是直接营销 +2003017030060,めぐる,ダイマかー!,直接营销啊——! +0000000000000,プロデューサー,そもそも、宣伝してくれとは言われてないしなぁ\n自信があるからみんなにも使ってほしいんじゃないかな,不过说到底,品牌方也并没有明言要求我们宣传\n只是因为对产品有信心所以希望大家都用用看吧 +2003017030070,めぐる,なるほど……!,原来如此……! +2003017030080,めぐる,じゃあじゃあ、『たくさんいただきました!』\n『分けました!』って言うだけなら大丈夫だよね?,那,只要说『收到了好多!』\n『分给大家了!』之类的就可以了吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nご厚意だし、ありがたくいただこう,是啊\n毕竟是一番好意,就心怀感激地使用吧 +2003017030090,めぐる,はーい!,好的——! +2003017030100,めぐる,じゃあこれは『ご自由にどうぞ』しとくね\n『よかったら軽く宣伝もしてね!』って添えて!,那这些就留言『请自由选用』咯\n再加上一句『可以的话再简单宣传一下哦!』 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n頼むな,哈哈,嗯\n拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,それで────,然后就是———— +0000000000000,プロデューサー,そっちはめぐるが買ってきたものだよな?,那些是巡自己买的吧? +2003017030110,めぐる,うん!,嗯! +2003017030120,めぐる,お返事メールのリストになかったのを\nいろいろ買ってきてみた!,回复邮件的清单里没有包含的商品\n我买了很多种回来! +2003017030130,めぐる,お試し!,好好试试! +0000000000000,プロデューサー,勉強熱心だなぁ……!,真是热心学习啊……! +2003017030140,めぐる,ほんとに全然わかんないからねー\nわからないままお仕事します! は失礼過ぎると思うし……,因为我真的什么都不懂嘛——\n就这么一无所知地开始工作,总觉得太失礼了…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるのその姿勢、本当にえらいよ,巡的这种态度,真的很了不起哦 +2003017030150,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿~ +2003017030160,めぐる,いい機会をもらったなー! とも思ってるんだ\nこういうことがなければ、たぶんもっと先だったと思うの,同时,我也觉得这是个很好的机会!\n如果没有这个机会,我接触这些的日子应该还在更远的未来 +0000000000000,プロデューサー,先か,未来吗 +2003017030170,めぐる,うん,嗯 +2003017030180,めぐる,大学生とか大人になると\n『しないといけないもの』になってくるでしょ?,成为大学生或者大人之后\n这就会变成『不得不做的事』了吧? +2003017030190,めぐる,公式サイトとかツイスタとかも見たけど、\n大人の人って毎日これをしてるんだーって,我看了看官网还有Twista\n说是大人每天都会做这些事情 +2003017030200,めぐる,使い方とか順番とかもいろいろで\nすごいなって思って,使用方法和顺序也有好多讲究\n我就觉得,好厉害啊 +2003017030210,めぐる,わたしね、こういうことがなかったらきっと\n大人になるまでやらなかっただろうなって,我呢,要是没有这次工作的话\n直到成为大人之前都一定不会尝试护肤品吧 +0000000000000,プロデューサー,めぐる、運動量多くて代謝もいいしな\n肌トラブルの記憶もないし,毕竟巡经常运动,代谢也很健康啊\n印象中也没有什么肌肤问题 +2003017030220,めぐる,そうなんだよね\n自分では必要なことって認識なくて……!,是这样呢\n我自己从没意识到这是必要的……! +2003017030230,めぐる,でもでも、やっぱり\nどこかで始めるタイミングってくるから……────,不过呢,不管怎么说\n总会遇到一个开始的契机……———— +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ……────,是啊……———— +0000000000000,プロデューサー,お、メール\nええと……ああ、めぐるの件の────えっ,噢,邮件来了\n我看看……啊啊,是关于巡的工作————诶 +select,,『脅しのように\nなりますが』──!?,『尽管这可能\n像是有意吓唬』——!? +select,,『ご注意いただきたい\n点につきまして』,『关于一些\n需要注意的点』 +select,,『Re:製品サンプルに\nつきまして』,『Re:关于商品样品』 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nこんなタイトルでメールくるか……!?,诶\n以这种标题发来邮件吗……!? +0000000000000,プロデューサー,なになに……,什么情况…… +0000000000000,企業担当者メール,『ひとつ懸念点があり、\n追加でご連絡差し上げました』────……,『有一件事令我们担心\n特此追加联络』————…… +2003017030240,めぐる,洗顔よし! 化粧水よし! 乳液よし!\nあとは────何をするといいんだっけ,洗面奶OK!化妆水OK!乳液OK!\n还要————用什么来着 +2003017030250,めぐる,ビタミンCとか、セラミドとか\nなんかいろいろあるんだよね……,维生素C,神经酰胺之类的\n有各种各样的东西呢…… +2003017030260,めぐる,大変だ……!,好辛苦啊……! +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,『お送りした弊社製品について\n改めてご確認いただきたく存じます』,『关于送达的本公司产品\n希望您再度确认』 +0000000000000,企業担当者メール,『八宮さんの現状を鑑みて、\n懸念点がありますため』──……,『鉴于八宫小姐的现状\n我们有一些担心的事项』——…… +2003017030270,めぐる,顔を洗ったらすぐに保湿っ\n化粧水はケチらずいっぱい使う……!,洗净脸部后要马上保湿\n化妆水不用省,多用一些……! +2003017030280,めぐる,それで、えっと……あーなんだっけ!,然后是,那个……啊——是什么来着! +2003017030290,めぐる,あっ! 美容液!\nあとなんか難しい単語いろいろのやつ!,啊!美容液!\n然后是有一串难念单词的那个! +0000000000000,企業担当者メール,『無事届いたようで何よりです』,『我们很高兴东西能顺利送到』 +0000000000000,企業担当者メール,『商品開発担当からお伝えしたいことがあり\n八宮さんにもご共有いただけましたら幸いです』,『商品开发者有一些事情想要传达\n希望您能将其告知八宫小姐』 +0000000000000,プロデューサー,ふむ……────,嗯……———— +2003017030300,めぐる,もらったのと、買ってきたのとー,从品牌方那里收到的,和我自己买的—— +2003017030310,めぐる,んー……とりあえず全部出して、\n使う順に並べ替えて……────,嗯——……总之先全都拿出来\n按使用顺序排列……———— +2003017030320,めぐる,やることいっぱいだー!,有好多要做的事情啊——! +info,produce_events/200301703.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38b883a.csv b/data/story/38b883a.csv new file mode 100644 index 000000000..f5f9a616c --- /dev/null +++ b/data/story/38b883a.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2024008010010,にちか,────────\n…………,────────\n………… +0000000000000,off,────か\n……ちか────,────花\n……日ー花──── +2024008010020,にちか,…………ん……,…………嗯…… +0000000000000,off,──────にちか…………,──────日花………… +2024008010030,にちか,──────っ,──────啊 +2024008010040,にちか,……\nやば……寝てた…………,……\n不好……睡着了………… +2024008010050,にちか,……ぁ…………,……呼啊………… +0000000000000,off,ちか,日ー花 +0000000000000,プロデューサー,にちかー?,日花? +2024008010060,にちか,……っ\nうわー……いたんだった……,……啊\n呜哇……你还在这啊…… +0000000000000,プロデューサー,にちかー……?\nゴミ、出し終わったから,日花……?\n垃圾已经倒完了 +2024008010070,にちか,……\nじゃ帰っとけばいいじゃん……,……\n倒完了你就回去呗…… +0000000000000,プロデューサー,おーい,喂 +2024008010080,にちか,……無視無視\n…………ふ……ぁ……,……无视无视\n…………呼……啊…… +0000000000000,プロデューサー,────……\nえっと、じゃ、帰るなー……? 鍵、頼むよー,────……\n那,我就回去了……? 别忘了把门锁扣上 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────オフ、ちょっと久々だよな\nゆっくり休んでくれ,────久违的休息日到了\n好好休息下吧 +2024008010090,にちか,あ、はいー\nオフが休みみたいに思ってるの笑いますけど、はいー,哦,行吧\n虽然你这休息日就能轻松休息的想法挺搞笑的,行吧 +0000000000000,プロデューサー,……\n練習してくれるのを、止めはしないけど────,……\n你要去练习的话,我也不会拦着──── +2024008010100,にちか,しませんよ、明日は……! けど掃除と洗濯、私の当番だし\nごはん買い出しに行くの重いから付き合うし──,才不去……明天就没法去! 打扫卫生和洗衣服都轮到我做了不说\n姐姐出门买菜,因为东西很重我还得陪着一起提── +2024008010110,にちか,とか言ってたらすぐ夕飯だし、さすがに月曜の台本と\n記事のチェックとかやるじゃないですか……!,这么说来晚饭也得我负责做,忙完这堆事情\n还要去研读周一的剧本和新闻呢……! +0000000000000,プロデューサー,────\nゴミ出ししか、できないなんてな,────\n除了倒垃圾,我什么忙也帮不上啊 +0000000000000,プロデューサー,他に、何ができるんだろう,还有,什么我能做的吗 +0000000000000,プロデューサー,何をしにきたんだろう、俺は,我,到底是来做什么的啊 +2024008010120,にちか,──────ん……\n……すぅ…………,──────嗯……\n……呼………… +0000000000000,プロデューサー,────あれ、着信……,────诶,有电话…… +0000000000000,プロデューサー,────もしもし、にちかか?\nどうした,────喂,日花?\n怎么了 +2024008010130,にちか,────────\n────,────────\n──── +0000000000000,プロデューサー,『にちか……\nおーい、にちか……? もしもし…………?』,“日花……\n喂,日花……? 喂…………?” +0000000000000,プロデューサー,──────なぁ、どうしたんだ?\nなぁ、にち…………,──────喂,到底怎么了?\n喂………… +0000000000000,プロデューサー,…………にちか? 戻るよ、いいな?\n待っててくれ…………!,…………日花? 我这就折回去?\n等一下马上就到…………! +0000000000000,off,──────ちか,──────日ー花 +2024008010140,にちか,……────────,……──────── +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,にちか? おい、開けてくれ……!,日花? 你在的吧,开门啊……! +2024008010150,にちか,…………ん──────,…………唔────── +0000000000000,プロデューサー,────開いたままだ……,────门没锁啊…… +0000000000000,プロデューサー,にちか……! 大丈夫か……!?\n────すまん、入るぞ……!,日花……! 没事吧……!?\n────抱歉,我进门了……! +0000000000000,off,──────ち……か,──────日……花 +2024008010160,にちか,…………\n──────パ……,…………\n──────爸…… +0000000000000,プロデューサー,にちか…………!,日花…………! +2024008010170,にちか,──────ん……\nえ……,──────唔……\n咦…… +0000000000000,プロデューサー,にちか……!\n大丈夫か? 具合が……何かあったのか……!?,日花……!\n没事吧? 身体怎么样……出什么事了……!? +2024008010180,にちか,……えっ\nえっ……! え、なんでいるんです!? えっ……,……咦\n诶……! 这是怎么!? 诶…… +0000000000000,プロデューサー,なんで、って、電話くれたんじゃないか……!\nふらつくのか? 今、水持ってくる────,什么怎么的,你不是打电话给我了吗……!\n怎么昏昏沉沉的? 我这就去拿水──── +2024008010190,にちか,……えっ、電話…………\n…………うわ発信してる………………!?,……咦,电话…………\n…………呜哇在通话中………………!? +2024008010200,にちか,……だ、大丈夫です……!\n大丈夫ですって、大丈夫……寝てただけで────!,……呃,我没事的……!\n没事没事,真的没事……就是睡过去了────! +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +2024008010210,にちか,────もー……スマホがなんかたぶんガッてなって\n発信しちゃっただけですよそんなのー…………!,────真是的……手机可能磕到什么了\n然后就误拨号过去了的样子 +0000000000000,プロデューサー,…………あ……\nああー……,…………哦……\n哦哦…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかった…………!\n俺、何かあったんじゃないかって────,这样啊……太好了…………!\n我还以为出了什么事──── +0000000000000,プロデューサー,はぁ…………!\nよかった…………!,哈…………!\n太好了…………! +0000000000000,off,ちか,日ー花 +2024008010220,にちか,──────だから\nなんで入ってきたんです……,──────所以\n你为什么要闯进来…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ、ああ……! すまん……!\nそれじゃ出るよ。ちゃんと横になって休んでくれ……!,……诶,哦……! 抱歉……!\n我这就走。你好好躺下休息吧……! +2024008010230,にちか,──────何が、できるんです,──────你来了,又能做什么呢 +info,produce_events/202400801.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38d0bef.csv b/data/story/38d0bef.csv new file mode 100644 index 000000000..4ff2ddd63 --- /dev/null +++ b/data/story/38d0bef.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──二次審査も無事通過した\nおめでとう,——二审你也顺利通过了\n恭喜你 +7026001030010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,今回も圧倒的な\nパフォーマンスだった,这次的表演\n也压倒了全场 +0000000000000,プロデューサー,技術は勿論だけど\nルカの良さは、それ以外のところにある気がしたよ,技术不用说\n我还发现了路加其他的优点 +0000000000000,プロデューサー,俺自身\n驚かされてばかりだ,我自己\n也总是很惊讶 +0000000000000,プロデューサー,順調に勝ち進んでる,你赢得很顺利 +7026001030020,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,今回の反省点と\n次回に向けての打ち合わせなんだけど,关于这次的反省\n以及面向下次的会议 +7026001030030,ルカ,いらねぇ……,不需要…… +0000000000000,プロデューサー,え……\nでも……,诶……\n但是…… +7026001030040,ルカ,わかっただろ……,你早知道了吧…… +7026001030050,ルカ,私は,我 +7026001030060,ルカ,誰の助けもいらない────,不需要任何人的帮助———— +7026001030070,ルカ,何もいらない────,什么都不需要———— +7026001030080,ルカ,それでも勝っていける,也能赢得胜利 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +7026001030090,ルカ,ハッ……\nなんだよその顔……!,哈……\n你这什么表情……! +7026001030100,ルカ,もう\nほっとけよ……,够了\n别再管我了…… +7026001030110,ルカ,アンタは何もするな,你什么也别做 +7026001030120,ルカ,次も勝ってやるよ,我下次也会赢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +info,produce_events/702600103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38e7e3a.csv b/data/story/38e7e3a.csv new file mode 100644 index 000000000..43d187cfc --- /dev/null +++ b/data/story/38e7e3a.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、あったかい飲み物買ってきたけど、\nいるか?,路加,我买了热饮,\n要喝吗? +4901101010010,ルカ,いらねェ,不要 +0000000000000,プロデューサー,でも、まだ車内も寒いし、\n持ってるだけでもあったかいぞ?,可是,车内还很冷,\n只要拿在手上就能温暖起来哦? +0000000000000,プロデューサー,好みがわからなかったから、いくつか買ってきたんだ\n缶コーヒーにミルクティにレモネード……,我不知道你喜欢喝什么,就买了好几种回来\n有罐装咖啡、奶茶、柠檬水…… +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n欲しいものがあったらどれでも────,怎么样?\n只要有想喝的任你选———— +4901101010020,ルカ,いらねェっつってんだろ\n勝手に飲んでろ,我不是说了不要吗\n你自己喝去 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nじゃあ、そうしようかな……はは……,这、这样吗……\n那,就这么办吧……哈哈…… +info,special_communications/490110101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38e935c.csv b/data/story/38e935c.csv new file mode 100644 index 000000000..19b510c72 --- /dev/null +++ b/data/story/38e935c.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,振付師,────事前に、ざっくりとは聞いてるんですけど\n改めて、振付の内容について聞かせてもらっていいですか?,────情况我已经大致听说过了\n可以请你再详细说明一下想编排的内容吗? +4001075060010,にちか,は、はい……!,是,是的……! +0000000000000,振付師,決勝のパフォーマンスは、\n具体的にはどういったものをイメージしてる感じですか?,决赛时的表演,\n你具体是想以怎样的感觉去呈现呢? +4001075060020,にちか,えっと……,那个…… +4001075060030,にちか,あの……せ、正統派な、感じで────,那个……就、正统一点的,感觉──── +0000000000000,振付師,うん、この前送ってもらったやつ?,嗯,是上次你发过来的那个吗? +4001075060040,にちか,はい……!,是的……! +4001075060050,にちか,あと……他にも、ちょっと色々見つけて────,我还……找了其他的一些参考──── +0000000000000,振付師,うん……\nなるほどね,嗯……\n原来如此 +4001075060060,にちか,あの────\nやっぱり……私には難しいです?,那个────\n对我来说……果然还是太难了吗? +0000000000000,振付師,ううん、そこは心配してないです\n七草さんの実力だったら問題なく踊れると思います,不不,我没有担心这一点\n以七草小姐的实力,跳起来完全不成问题 +0000000000000,振付師,ただ……,只是…… +4001075060070,にちか,…………,………… +0000000000000,振付師,今見せてもらったのもそうですけど、\nこれプロのパフォーマーがやるようなダンスですよ?,就像你刚才给我看的,\n这是专业表演者才会跳的舞对吧? +0000000000000,振付師,七草さんは、アイドル……なんですよね?,七草小姐是偶像……对吧? +4001075060080,にちか,…………,………… +0000000000000,振付師,その辺りは問題ないですか?,这方面没问题吗? +4001075060090,にちか,あ、あの……,那、那个…… +4001075060100,にちか,アイドルだからちゃんとしたやつ、\nもっとできるようになりたいんです,正因为是偶像\n所以才希望跳的舞更专业 +0000000000000,振付師,そうですか,这样啊 +0000000000000,振付師,うん、わかりました\n要望通りの振り付けをお約束しますね,嗯,明白了\n我会按照你的要求来编舞的 +4001075060110,にちか,……はい\nよろしくお願いします……!,……好\n拜托了……! +4001075060120,off,踊れないわけじゃない,并不是跳不出来 +4001075060130,off,でも、何かが違うような気がする,只是,总觉得有哪里不对劲 +4001075060140,美琴,…………,………… +0000000000000,ダンサー,あれ、美琴?,咦,美琴? +4001075060150,美琴,え……,啊…… +0000000000000,ダンサー,やっぱ美琴だー!\n美琴も観てたんだね、今の公演!,果然是美琴!\n刚才的演出,美琴也有在看啊! +4001075060160,美琴,うん,嗯 +0000000000000,ダンサー,いやー、今日の公演もすごかったね……!\nずーっと待ってた甲斐があったよ,诶呀,今天的演出真是太棒了……!\n真不枉我等了这么久 +0000000000000,ダンサー,次はいつ日本に来てくれるかわかんないもんね,也不知下次什么时候会再来日本 +4001075060170,美琴,そうだね\n本当に来てよかった,是啊\n真的来对了 +4001075060180,美琴,こんなふうに、久しぶりに会えたしね,而且还能这样久违地和你见上面呢 +0000000000000,ダンサー,ははっ……\n美琴のそういうとこ、なんか変わんないね!,哈哈……\n美琴你这一点,真是没变呢! +4001075060190,美琴,……そうかな,……是吗 +0000000000000,ダンサー,────あ、そういえばさ……!\n出るんでしょ? ダンスコンテスト!,────啊,对了……!\n你要参加是吧?舞蹈大赛! +4001075060200,美琴,ああ、うん,啊,嗯 +0000000000000,ダンサー,ダンサー界隈以外でも、結構、盛り上がってるみたいだよ,这个比赛在舞蹈圈以外,也相当有热度呢 +4001075060210,美琴,そうなんだ,是吗 +0000000000000,ダンサー,そうだよ!\nあたしもお客さんとして、楽しませてもらうね!,是啊!\n我也会作为观众去享受的! +4001075060220,美琴,……うん,……嗯 +4001075060230,にちか,ダン、ダン、ツッ、タタン……!,咚、咚、咚、哒哒……! +4001075060240,にちか,ダメだ……\n動きが小さい……っ────!,不行……\n动作太小了……! +4001075060250,にちか,もっとおっきく……\n昇る、みたいにっ……!,幅度要再大一点……\n像是要升起一样……! +4001075060260,にちか,もっかい……!,再来一次……! +4001075060270,にちか,ダッ、ダッ……ダダンッ\nここで踏み込む……!,咚、咚……咚咚\n点要踩在这里……! +0000000000000,ダンサー,ん? なんか心配事でもあるの?,嗯?你有什么担心的事情吗? +4001075060280,美琴,心配──というよりも,与其说是担心——倒不如说 +4001075060290,美琴,何かが引っかかっている感じがするの,感觉一直在惦记着什么东西 +4001075060300,美琴,でも、それがなんなのかよくわからなくて,但我不太清楚那到底是什么 +0000000000000,ダンサー,……そうなんだ,……是吗 +4001075060310,美琴,もしかしたら、だけど,或许是因为 +4001075060320,美琴,久しぶりだからかもしれない\nひとりで踊るのが,或许是因为很久没有\n一个人跳舞了 +0000000000000,ダンサー,えー、あー……\nへぇ……,嗯,啊……\n原来如此…… +4001075060330,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +0000000000000,ダンサー,あー、いや美琴ってさ────,啊,不,那个美琴啊—— +4001075060340,にちか,……っ,……啊 +0000000000000,スタッフ,すみませーん、そろそろ────,不好意思,差不多该—— +4001075060350,にちか,あーっ、ほんっとすみません!\nすぐ、すぐ出ますね……,啊——,真的很抱歉!\n我,我马上就来…… +0000000000000,ダンサー,美琴は、どこでも誰とでも……\nひとりでも踊れる、っていうイメージだったから,美琴给人的印象一直是……\n无论在哪,不论和谁,或者即便是一个人也能跳得起来 +0000000000000,ダンサー,なんかちょっと意外だなーって,所以感觉有些意外呢 +4001075060360,美琴,…………,………… +0000000000000,ダンサー,でもさ、不安に思う必要なんてないよ!\nほら、練習は裏切らない、って言うじゃない?,不过呢,用不着去担心的!\n不是有句老话吗,努力是不会背叛自己的! +0000000000000,ダンサー,美琴の今だからできる表現を、\n思いっきり見せちゃえばいいんだよ!,只要将美琴如今才能表现的,\n尽情表现出来就好了! +4001075060370,美琴,うん……そうだね,嗯……是啊 +4001075060380,美琴,今だから、できる表現────,如今才能表现出的—— +4001075060390,美琴,これからも私は、あの場所にいたい,今后我也想,站在那里 +4001075060400,美琴,だから────\n思い切りやるだけ,所以——\n唯有拼尽全力了 +info,game_event_communications/400107506.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38ef823.csv b/data/story/38ef823.csv new file mode 100644 index 000000000..f8ab7761b --- /dev/null +++ b/data/story/38ef823.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、渡せたのか?\nお土産,说来你给出去了吗?\n伴手礼 +2018009110010,冬優子,え,咦 +0000000000000,プロデューサー,ほら、あさひと愛依にさ\n買ってただろ?,我是说朝日和爱依啊\n你给她们买了吧? +2018009110020,冬優子,……っ……!,……呃……! +2018009110030,冬優子,…………ええ,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった!,是吗,太好了! +2018009110040,冬優子,…………,………… +2018009110050,冬優子,……なんであんたがそんなに嬉しそうなのよ,……你干嘛那么高兴啊 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、ちゃんと気持ちを届けられたって\nわかったからに決まってる,知道你的心意传达到了\n我当然高兴啦 +0000000000000,プロデューサー,大事なアイドルから、大事なアイドルへ──となれば、\nなおさらだろ,而且还是我重要的偶像送给重要的偶像——如此想来\n就更该高兴了吧 +2018009110060,冬優子,……そんな大層なことじゃないわよ,……你也太夸张了 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2018009110070,冬優子,そうよ、だって,是啊,毕竟—— +2018009110080,冬優子,同じユニットのメンバーにお土産買って帰るぐらい、\n普通でしょ、普通,给同一个组合的队友买点礼物而已\n很普通吧?很普通 +2018009110090,冬優子,地方での撮影だったんだし、当たり前じゃない,毕竟是出远门去摄影,这不是理所当然的嘛 +0000000000000,プロデューサー,!,! +2018009110100,冬優子,それ以上!\n言ったら、許さないから!,到此为止!\n再多说一句,我饶不了你! +0000000000000,プロデューサー,──……っふ……!,——……噗……! +2018009110110,冬優子,!?,!? +2018009110120,冬優子,はぁ……!?\nちょっとあんた今笑った? 何がおかしいっての?,哈……!?\n我说你刚才笑了? 有什么好笑的? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nいや、うん。悪い、なんでもないよ,哈哈……!\n不是,嗯。抱歉,没什么 +0000000000000,プロデューサー,(あんなに見つかりたくなかったって顔してたのに\n普通、かぁ……!),(当时明明一副特别不想被人发现的表情\n现在却说“普通”吗……) +2018009110130,冬優子,…………!,…………! +2018009110140,冬優子,……あんた、そのにやついた顔\n今すぐやめないなら,……你要是不立刻把那坏笑的嘴脸\n给我收起来 +2018009110150,冬優子,この間地方に行った時、\nふゆとふたりで観光しながらデレデレしてた──とか,我就把上次出差时,\n你跟冬优两人观光时羞羞答答的事迹等等 +2018009110160,冬優子,事務所のやつらに言いふらしてやるんだからね,全都给抖到事务所那帮人的耳朵里 +0000000000000,プロデューサー,!?\nふ、風評被害……!,!?\n这,这是诬陷……! +2018009110170,冬優子,バカね,笨蛋 +2018009110180,冬優子,あることないこと誇張して言うに決まってるでしょ、\n困らせるためなんだから,这种事肯定要添油加醋地说啊\n就是为了找你麻烦嘛 +2018009110190,冬優子,せいぜい幻滅されるといいわ,就等着大家对你幻灭吧 +0000000000000,プロデューサー,────……\nまぁでも、それならそれで,————……\n不过,倒也没关系 +2018009110200,冬優子,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,あの時、楽しく観光してたのは事実だからさ,毕竟当时我观光很开心也是不争的事实 +0000000000000,プロデューサー,それがデレデレしてる感じに見えちゃったんなら、\nもうしょうがないなと思って,如果看起来像是羞羞答答的话\n只能说没办法吧 +0000000000000,プロデューサー,甘んじて受けるしかないかな、と,只能放平心态接受了 +2018009110210,冬優子,~~~~っ!,~~~~! +2018009110220,冬優子,……そうじゃない……っ!,……不是这个问题……! +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──それに冬優子は、\n人を困らせるようなことはしないしな!,——再说了,\n冬优子也不会故意给人找麻烦啊! +2018009110230,冬優子,…………!,…………! +2018009110240,冬優子,……知らない\n今日ふゆ一日ずっと不機嫌でいくから,……不理你了\n今天一天冬优都要给你脸色看 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それは困ったなぁ,哈哈,这可头疼了 +2018009110250,冬優子,……っ\nじゃあもっと困った顔しなさいよ……っ,……!\n那你至少摆出点头疼的表情啊……! +info,produce_events/201800911.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/38f3fec.csv b/data/story/38f3fec.csv new file mode 100644 index 000000000..9565ca6fd --- /dev/null +++ b/data/story/38f3fec.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +5007002090010,美琴,一音のために生きられる?,你能只为了一个音节而活吗? +5007002090020,にちか,──────────…………,——————————………… +5007002090030,美琴,広いステージの上で、\n動くものは私だけ,宽阔的舞台上,\n只有我在舞动 +0000000000000,ボーカル講師,『アー』って一音だけ歌うのが、\nどれだけプレッシャーかかることか……,你知道仅仅是唱“Ah——”一个音节,\n会是多大的压力吗…… +0000000000000,ボーカル講師,ふふふ。バカにしてたでしょ、そんな簡単なことって\n……すくんじゃうわよ、足,呵呵呵。瞧不起一个音节是吧,心想“这么简单”\n……到时双腿会发软哦 +5007002090040,美琴,ここを小さく見せるのも大きく見せるのも\n自分次第,这个舞台看上去是大是小\n都取决于我 +0000000000000,ボーカル講師,ごまかせないでしょ?\n音程ミスっちゃったり、震えたらもうアウト……,没法蒙混过关对吧?\n跑调,或者抖一下都玩完了…… +0000000000000,ボーカル講師,歌詞を聞いてもらうとか、メロディを楽しんでもらうとか\nリズムに乗ったりすることもできない。愛嬌も無意味,就连倾听歌词、享受旋律\n跟随节奏也做不到。卖萌也没用 +5007002090050,美琴,私の体\n私の鍛錬,我的身体\n我的锻炼 +5007002090060,美琴,私のスキル,我的技艺 +0000000000000,ボーカル講師,……すごいわ\nアイドルの武器、全部封じるのと同じよ,……很厉害哦\n相当于是封印了偶像的所有武器 +5007002090070,にちか,持ってない、武器なんか\n最初から,我没有,武器什么的\n打从一开始就没有 +5007002090080,美琴,筋肉、細胞、私をつくるもの\n全部を使ってステージを動かす,肌肉、细胞,把造就我的一切\n全部展现在舞台上 +5007002090090,にちか,美琴さんが飛べるように…………\n…………美琴さんの隣に置いてもらえるように,为了让美琴小姐飞翔…………\n…………为了能待在美琴小姐身边 +5007002090100,にちか,台になるだけ,只能成为她的踏板 +5007002090101,にちか&美琴,軸足に重心を乗せて上体はしっかり矯める,把重心放在支撑点上调整好上半身\n(不刻意去关注美琴小姐的准备动作) +5007002090102,にちか&美琴,肩とあごの力を抜く、腹筋で体を支えて発声準備,放松肩膀和下巴,以腹肌支撑着身体准备发声\n(缓慢地转移重心,如拨动气流般抬起手腕) +5007002090103,にちか&美琴,飛んで、美琴さん──────,飞吧,美琴小姐——————\n(放下双手,跳跃——————) +0000000000000,にちか&美琴,──────……………………,——————…………………… +5007002090110,ルカ,空、紺碧の……\n心の奥の奥みたいな音────……,蔚蓝的天空……\n像是在内心最深处的声音———— +5007002090120,美琴,────────…………,————————………… +0000000000000,SNSの投稿1,『にちかちゃん、踊れないのかわいそかわいい』,“日花,不能跳舞可怜的样子好可爱” +0000000000000,SNSの投稿2,『シーズのちょっとうまくない方、健在~』,“SHHis里稍微没那么厉害的那位,健在~” +0000000000000,プロデューサー,失礼します,打扰了 +5007002090130,社長,────ああ、入れ\nお前の評価をせねばならなくてな,————啊,进来吧\n得对你做出评价呢 +0000000000000,雑誌質問,『今回の演目の狙いを教えてください\n七草さんの一音のためのステージとも言えるのでは?』,“能说说这次演出的目标吗\n是否能称作为了七草小姐的一个音节而设的表演呢?” +5007002090140,社長,……自己評価項目には目を通した,……我看了你的自我评价表 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……是的 +5007002090150,社長,低いな,好低啊 +0000000000000,雑誌質問,『七草さんのイメージを塗り替える舞台でしたね\n今後こういったところに力を入れていくんですか?』,“是改写七草小姐印象的舞台呢\n今后也会致力于这方面吗?” +0000000000000,プロデューサー,────何かを変えたいって思いながら\nなんの成果も出せていないと……感じることも多くて,————很多次都是……想着要去改变什么\n却什么成果也没做出来…… +5007002090160,社長,……\nいつ成果が出る,……\n什么时候能拿出成果呢 +0000000000000,プロデューサー,……は、はい\nそれは…………その,……是、是的\n那个…………就 +5007002090170,社長,成果とはなんだ,成果又是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,──────\nなんなんだろうな、成果って,——————\n所谓成果,是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,…………でも、わかるんだ\n何かがずっと……違ったままなのは,…………不过,我知道\n有什么地方……一直都不对劲 +5007002090190,社長,……次で出せ\n協和する音を,……下次我要看到\n协和的音色 +0000000000000,雑誌記事,『ダンサーとして磨きがかかる緋田が空間を作り出し\n七草が一音を投じる瞬間を演出した』,《绯田作为技艺精湛的舞者创造出空间\n造就了七草一个音节掀起反响的瞬间》 +5007002090200,ルカ,──────…………\n…………────────,——————…………\n…………———————— +5007002090210,ルカ,『きえる』,“消失吧” +5007002090220,ルカ,『私』,“我” +0000000000000,書きこみへのリプライ,『心配だよルカちゃん』『ルカのくるしみはあたしのくるしみ』\n『泣いてるのルカ。ルカを悲しませる世界に絶望してる』,“我好担心啊路加”“路加的痛苦即是我的痛苦”\n“路加在哭吗。我对这个让路加感到悲伤的世界绝望了” +5007002090230,ルカ,────────\n──────,————————\n—————— +5007002090240,ルカ,そうだよ\n月までだって行けるわ,就是这样\n甚至能去往月亮上 +5007002090250,ルカ,──────\nパ、ダ、ダ──────────,——————\n叭、哒、哒—————————— +info,produce_events/500700209.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/38f6694.csv b/data/story/38f6694.csv new file mode 100644 index 000000000..f85307c11 --- /dev/null +++ b/data/story/38f6694.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────これ、\n挑戦してみないか、小糸,————小糸,\n要挑战一下吗,这个 +2022006020010,小糸,……?, +0000000000000,プロデューサー,小糸の得意なことが、\n活かせるんじゃないかと思うんだ,我想着这个不是,\n能发挥小糸的特长领域嘛 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、無理にとは言わないんだけど……,当然,不会说一定要去…… +2022006020020,小糸,……『高校生クエッション』……,……“高中生Question”…… +2022006020030,小糸,これ、クイズ番組ですよね?\n見たことあります、テレビでやってるやつ……,这是,是猜谜节目对吧?\n我有看过这个,在电视上放过…… +2022006020040,小糸,……これに出場するってことですか?,……是说要上这个节目吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ! 地上波の番組だし\nもしも出られればそれだけですごいことだよ,嗯嗯、对! 这是电视台的节目\n如果能出场的话光是这点就很厉害了 +2022006020050,小糸,…………!, +2022006020060,小糸,で、でも、これって確か3人くらいで\nチームを組むんじゃなかったですか?,不、不过,我记得这个节目\n不是要3个人组队的吗? +2022006020070,小糸,色々な高校の、クイズ部の子とかが……,各个高中的,猜谜部的人…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、番組には一般人の現役高校生たちも\n出演するよ,嗯、这个节目里\n普通的现役高中生也会一起出场噢 +2022006020080,小糸,透ちゃんとか円香ちゃんとか\n雛菜ちゃんと出る……ってこと、ですかね……?,那是说……和透啊圆香\n或者雏菜……一起出场……? +2022006020090,小糸,チームとして……?,组成一队……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや!\n違うよ,啊啊,不!\n不是 +0000000000000,プロデューサー,それは『高校生チーム』の方だろ?,那个说的是“高中生队伍”对吧? +2022006020100,小糸,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,小糸はこっちの『芸能人チーム』の方だよ,小糸是在“艺人队伍”这边噢 +2022006020110,小糸,げ、『芸能人チーム』……!,艺、“艺人队伍”……! +0000000000000,プロデューサー,固定の解答者ゲスト何人かは\nもう決まってるらしいんだけどさ,虽然解答嘉宾早就\n固定是那几个人了 +0000000000000,プロデューサー,毎回、何人かは番組の事前試験で\n上位の人が出られる枠があるらしいんだ,不过好像,还有个播出前的节目测试环节\n分数高的几个人也能出场 +0000000000000,プロデューサー,ペーパーテスト形式の番組オーディションって\nところだな!,也就是\n笔试形式的节目试镜! +2022006020120,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,試験の範囲は義務教育で習うことの応用と雑学……\nって感じらしい,测试的范围是义务教育的内容和一些杂学……\n大概是这样 +0000000000000,プロデューサー,一般常識的な知識と、\nひらめきの力が必要……みたいだな,看起来是需要……一般的正常知识和,\n一些奇思妙想吧 +0000000000000,プロデューサー,これに向けて対策するってなると\n学校とか他のレッスンもあるしかなり大変だと思うけど,要对此做相应准备的话\n学习啊其他练习也要时间,会很变得相当辛苦 +0000000000000,プロデューサー,それでも──……,即便如此也——…… +2022006020130,小糸,やります……!,参加……! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2022006020140,小糸,わたし、それ\nやりたいです……!,这个,\n我想参加……! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +select,,そう言うと思ったよ,我就知道你会这么说 +select,,すぐ決めなくて\nいいんだぞ?,不用马上就要\n做决定噢? +select,,やるからには\n優勝目指そう!,要上的话就朝着\n优胜去吧! +0000000000000,プロデューサー,だからほら……,所以,你看…… +2022006020150,小糸,ぴぇ…………!,噼诶…………! +0000000000000,プロデューサー,参考になりそうなクイズの本\n集めてみたんだ……!,感觉能作为参考的猜谜书籍\n我汇集了一下……! +2022006020160,小糸,す、すごいですね……!,好、好厉害呀……! +0000000000000,プロデューサー,好きなもの、持っていってくれ\n俺も一緒に勉強して対策できればと思うんだ,挑点喜欢的带回去吧\n我也学着点来和你一起想对策 +2022006020170,小糸,あ、ありがとうございます\nプロデューサーさん,谢、谢谢你\n制作人 +2022006020180,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nできそうか?,怎么样?\n感觉能行吗? +2022006020190,小糸,……うん\nやります、わたし……,……嗯\n我要参加…… +2022006020200,小糸,出演してみせます……!,我会出场给你看的……! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2022006020210,小糸,だから、よろしくお願いします\nプロデューサーさん,所以说,请多指教\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,悪い話では無いんだけどさ,虽然也不是什么坏事 +0000000000000,プロデューサー,もしやるって決めたら\n小糸はすごく一生懸命取り組んでくれると思うから,因为我想小糸你\n如果决定要去做的话就会拼全力去准备 +0000000000000,プロデューサー,……だからこそ\nゆっくり考えてみてほしい,……正因如此\n我才希望你慢慢考虑一下 +2022006020220,小糸,………………, +2022006020230,小糸,明日になっても、きっと\n気持ちは変わってないと思います,我想,就算到了明天\n这份心情也不会改变的 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +2022006020240,小糸,だから、また明日も同じ様に\nお返事しにきます……!,所以,明天我也会\n给出一样的回答……! +2022006020250,小糸,わたし、それ\nやりたいです……って……!,告诉制作人……我、\n想要参加这个……! +2022006020260,小糸,優勝って、出演して、さらに\nその中で一番……ってことですか……?,优胜是说,出场、而且\n要在众人中争第一……是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん!,嗯嗯、当然了! +0000000000000,プロデューサー,そのくらいの気持ちが無いと\n出演だって難しいかもしれない,要是没这样的决心的话\n可能连出场都有些困难 +0000000000000,プロデューサー,それでも、できそうか?,就算这样,也能行吗? +2022006020270,小糸,…………!, +2022006020280,小糸,も、もちろんですよ……!\n当たり前じゃないですか,当、当然能行了……!\n那不是肯定的吗 +2022006020290,小糸,そのくらい、全然\nよゆーなんですから……!,这种程度,完全\n就是轻轻松松啦……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n余裕か,哈哈,这样啊\n轻轻松松啊 +0000000000000,プロデューサー,うん、その意気だ!\n頑張ろうな,嗯、就是这股气势!\n加油吧 +0000000000000,プロデューサー,一緒に,我们一起 +info,produce_events/202200602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3907b33.csv b/data/story/3907b33.csv new file mode 100644 index 000000000..31527ca14 --- /dev/null +++ b/data/story/3907b33.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040070010,結華,あはは、やっぱなんか照れくさいよね\nおめでとうって言ってもらえるのわかってると,啊哈哈,果然总感觉还是有点害羞呢\n虽然知道你是在祝我生日快乐啦 +49020040070020,結華,だから、まぁ……ありがとプロデューサー\n今日だけじゃなくて、こうやって思わせてくれたこと、全部,所以,嘛……谢谢了制作人\n不只是对今天的感谢,是对一直以来对我所做的一切 +info,special_communications/4902004007.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/390bf60.csv b/data/story/390bf60.csv new file mode 100644 index 000000000..953a11f5a --- /dev/null +++ b/data/story/390bf60.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2004009020010,恋鐘,…………,………… +2004009020020,恋鐘,『手作りや高価で気合の入りすぎたものは\n重いかも(30代・男性)』,“亲手做的或是昂贵又太鼓足干劲的那种\n感觉有点沉重啊(30多岁·男性)” +2004009020030,恋鐘,『安価なチョコの詰め合わせは\nお返し目当てなだけかと思う(20代・男性)』,“便宜的混杂装什锦巧克力会让人觉得\n只是想要回礼而已吧(20多岁·男性)” +2004009020040,恋鐘,ん~……\nどげんしよ~……,唔~……\n该怎么办好~…… +2004009020050,恋鐘,ん~~……,唔~~……… +2004009020060,恋鐘,ん~~~……,唔~~~…… +2004009020070,恋鐘,ん~~~~~……,唔嗯~~~~~…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、どうかしたのか……?,恋钟,怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,って、聞いてもいいやつか?,话说,是能问的事情吗? +2004009020080,恋鐘,ふぇ!?\nぷ、プロデューサー……!,呜诶!?\n制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,何か悩んでるみたいだからさ\n相談に乗れるようなことなら、と思ったんだけど,看你好像在烦恼些什么的样子\n就想如果是能说的事情的话,可以和我商量一下的 +2004009020090,恋鐘,…………,………… +2004009020100,恋鐘,もうすぐバレンタインやろ~?,不是快到情人节了嘛~? +2004009020110,恋鐘,やけん……チョコ\nどがんもんがよかかな~って……,所以……就在想\n什么样的巧克力比较好呢~这样…… +2004009020120,恋鐘,み、みんなに配るやつ!,是,是说给大家的那种! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほどなぁ,这样啊,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,大変だよな\nそういうの準備するの,做这种准备\n是会很累人的吧 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどいい感じのものって\nなかなか無いもんな,毕竟什么样的比较合适\n也很难想出来啊 +2004009020130,恋鐘,う、うん……!,唔,唔嗯……! +2004009020140,恋鐘,雑誌とかで特集見とったばってん\n余計なんがよかかわからん~ってなって……,看了杂志上面的特辑反而\n更加变得不知道什么样的比较好了…… +0000000000000,プロデューサー,あはは、それであんなに\n悩んだ声出してたのか,啊哈哈,所以才\n发出了听起来这么烦恼的声音啊 +2004009020150,恋鐘,…………\nた、例えば……!,…………\n比,比如说……! +2004009020160,恋鐘,ぷ、プロデューサーやったら\n何貰ったらうれしか……?,如,如果是制作人的话\n收到什么样的会开心……? +0000000000000,プロデューサー,えっ 俺か?\nうーん……,诶 我吗?\n唔——嗯…… +0000000000000,プロデューサー,改めてそう聞かれると\n難しいけど……,再次被这样问到也\n不知道什么样的好啊…… +2004009020170,恋鐘,高級のがよか~とか\n手作りがよか~とか……!,比如说高级一点的比较好~\n或者是亲手做的比较好~之类的……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想啊…… +2004009020180,恋鐘,甘くないほうがよか~とか、酸っぱかやつがよか~とか\nサクサクのやつがよか~とか……,又或者不那么甜的比较好~,酸一点的比较好~\n脆一点的比较好~之类的…… +2004009020190,恋鐘,な、なんかなか~?,没,没有比较喜欢的吗~? +0000000000000,プロデューサー,はは、それだと\n個人の好みの話になっちゃうだろ?,哈哈,这样的话\n不就像是在说我个人的喜好一样了吗? +2004009020200,恋鐘,それが聞きた……──,就是想知道这个……—— +2004009020210,恋鐘,……ううん\nなんでもなか……,……没事\n什么都没有…… +0000000000000,プロデューサー,でも、値段とか関係なくさ……,不过,价格之类的其实都不重要…… +0000000000000,プロデューサー,気持ちが込もっていれば\nなんでも嬉しいんじゃないか,只要是倾注了心意的话\n什么样子的都会高兴的吧 +2004009020220,恋鐘,ふぇ~~~~~……,呜诶~~~~~…… +select,,参考に\nならなかったか?,没能\n作为参考吗? +select,,他の人にも\n聞いたらどうだ?,要不要也去\n问问其他人? +select,,恋鐘だったら\n何が欲しい?,如果是恋钟的话\n会想要什么样的? +2004009020230,恋鐘,う、ううん\nそがんことなかよ,没,没有\n没这回事啦 +2004009020240,恋鐘,ありがと~、プロデューサー!,谢谢~,制作人! +0000000000000,プロデューサー,はは、よかったよ,哈哈,那就好哦 +2004009020250,恋鐘,…………,………… +2004009020260,恋鐘,──うちの気持ち、入っとったら\nプロデューサーもうれしか?,——如果是,倾注了我的心意的话\n制作人也会开心吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、もちろん,诶?\n啊啊,那当然 +2004009020270,恋鐘,……うん\nありがと~、プロデューサー,……嗯\n谢谢哦~,制作人 +2004009020280,恋鐘,そいじゃ意味な……──,这样就没有意义……—— +2004009020290,恋鐘,……う、ううん!\nそうやね、そうしてみるけん,……没,没事!\n说的是呢,那就这样做好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いい意見を出せなくて悪い,好哦,抱歉没能给出什么好的意见 +2004009020300,恋鐘,ううん……,没事…… +2004009020310,恋鐘,うち、プロデューサーが話ば\n聞いてくれてうれしかとよ,制作人能听我说这个\n就已经很开心了 +2004009020320,恋鐘,……それだけで、うれしかとよ,……仅仅是这样就,很开心了的 +0000000000000,プロデューサー,って、考えてみるのはどうだ?,之类的,想想这个怎么样? +2004009020330,恋鐘,うちやったら……,我的话…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと恋鐘のほうが\nお菓子にも詳しいだろうしさ,是啊,恋钟的话\n对这种点心更加清楚的吧 +2004009020340,恋鐘,うちの欲しかもんは……,我想要的是…… +2004009020350,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n何か思い当たりそうか?,怎样?\n想到什么了吗? +2004009020360,恋鐘,うん、そうやね\n……ひとつだけ,嗯,是呀\n……想到了一个 +info,produce_events/200400902.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/391010f.csv b/data/story/391010f.csv new file mode 100644 index 000000000..2b8c48cb7 --- /dev/null +++ b/data/story/391010f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901037410010,甘奈,……\n……よしっ……!,……\n……好……! +4901037410020,甘奈,(この場所なら……\n気付くよね……),(这个地方的话……\n会注意到吧……) +4901037410030,甘奈,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様で……って\nおお、甘奈,辛苦了……\n喔,甘奈 +4901037410040,甘奈,えっ!? プロデューサーさん!?\nな、なんで……!? お仕事……!?,诶!?制作人先生!?\n为、为什么……!?不是去工作……!? +0000000000000,プロデューサー,? ああ、ちょっと忘れ物をしたんだ\nどうしたんだ? そんなに驚いて,?啊啊,忘了点东西\n怎么了?这么惊讶 +4901037410050,甘奈,いや!!\nなんでもないですっ!!,没有!!\n什么事都没有!! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这、这样啊…… +4901037410060,甘奈,本当に、なんでもないからねっ!\nお、お疲れ様っ!!,真的,什么事都没有哦!\n辛、辛苦您了!! +info,special_communications/490103741.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3916df1.csv b/data/story/3916df1.csv new file mode 100644 index 000000000..583b06ebb --- /dev/null +++ b/data/story/3916df1.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(社長もいきなりだな\n『スカウトしてこい』だなんて……),(社长说的太突然了\n居然要我去挖掘人才……) +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、人通りが多いところに行ってみるか,总之去人流量大的地方找找看吧 +0000000000000,プロデューサー,(ん、あそこでやってるのは雑誌の撮影か\nあのモデル……なんだか目を引かれるな),(嗯,那边在进行杂志的拍摄吗\n那个模特……感觉很引人注目啊) +0000000000000,カメラマン,よし、今日の撮影はここまでにしておこう,好,今天的拍摄就到此为止吧 +1006001010010,???,お疲れ様です、ありがとうございました,辛苦了,十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,(あのモデル……\n凛としてとてもかっこいいな……),(那个模特……\n真是帅气凛然啊……) +1006001010020,???,やあ、私に何か用かな?,呀,找我有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ、あ、ああ……,诶,啊,啊啊…… +1006001010030,???,私を見ていたと思ったのだけど……\n気のせいだったかな,我以为你在看着我……\n是我的错觉吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、気のせいじゃないぞ。確かに君を見ていたよ\nあ、俺は芸能プロダクションに勤めている者で……,不,不是错觉,我确实在看你\n啊,我是在艺能事务所工作的人…… +1006001010040,???,フフ。なるほど\nつまり、私をスカウトしたいのかい?,呵呵,原来如此\n也就是说,你想发掘我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきの撮影を見ていて素質を感じたんだ\n君、アイドルになる気はないかい?,是的,看了刚刚的拍摄我感到你很有资质\n你有兴趣当偶像吗? +1006001010050,???,……へぇ、私がアイドルか,……嘿,让我当偶像吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nぜひ君をアイドルとして、プロデュースしたいんだ!,是的\n请务必让我培育你成为偶像! +1006001010060,???,でも、見てのとおり\n私はアイドルらしくはないんじゃないかな?,但是,如你所见\n我不像偶像吧? +1006001010070,???,もっと、アイドルにふさわしい子はいっぱいいるのに\nどうして、わざわざ私なんだい?,明明还有很多适合当偶像的人\n为什么特意选我呢? +0000000000000,プロデューサー,君だからこそ、プロデュースしたいんだ!\n君には、アイドルの素質が十二分にある!,正因为是你,我才想要培育!\n你有十二分的偶像资质! +0000000000000,プロデューサー,堂々としていて、自分の魅せ方を知っている\nそれだけでも、すごい武器になるぞ!,你很坦荡,知晓自己的魅力所在\n光这点就能成为厉害的武器! +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、俺に君をプロデュースさせてほしい!,请务必让我培育你! +1006001010080,???,……なるほどね、フフ\nよし……その誘い、受けさせてもらうよ,……原来如此,呵呵\n好吧……我接受你的邀请 +0000000000000,プロデューサー,本当か!?\nでも、こんなに早く決めていいのか?,真的吗!?\n但是,这么快就决定了没关系吗? +1006001010090,???,クス\n自分からスカウトしてきたのに、おかしなことを言うね,呵呵\n明明是你自己发掘我的,却问这么奇怪的问题 +0000000000000,プロデューサー,わ、悪い\nずいぶんあっさりしていたから、つい……,抱,抱歉\n因为你这么容易就答应了,一不小心就…… +1006001010100,???,フフ。アナタの私を思う気持ちに、\n応えたいと思っただけだよ,呵呵。我只是想要回应\n你对我的期待 +1006001010110,???,つまり私を選んだアナタに\n興味を引かれたんだ,也就是选择了我的你\n引起了我的兴趣 +0000000000000,プロデューサー,それは光栄だけど……,这真是光荣…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだか、距離が近すぎるような……),(总觉得,距离太近了……) +1006001010120,???,どうかしたのかい?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、なんでもない\nそれじゃあ、事務所で詳しい話をさせてもらえるかな?,不,没什么\n那么,可以去事务所详细谈谈吗? +1006001010130,???,ああ、よろしく頼むよ,好的,请多指教 +1006001010140,咲耶,改めて、私は白瀬咲耶だ\n私たちの新たなる第1歩を、共に踏み出そう,重新自我介绍,我叫白濑咲耶\n一起踏出我们崭新的第一步吧 +info,produce_events/100600002.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/391e785.csv b/data/story/391e785.csv new file mode 100644 index 000000000..a428d11e8 --- /dev/null +++ b/data/story/391e785.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな、合格したぞ,好样的,合格了 +5001001000110010,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、聞こえなかった?,咦,没听到吗? +5001001000110020,真乃,いえ、あの私……\n合格、できたんですねっ,不是,那个,我……\n合格,做到合格了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\nおめでとう!,是的\n恭喜! +5001001000110030,真乃,プロデューサーさんの喜ぶ顔を見てたら、\nじわじわ実感がわいてきました。う、うれしい、です!,见到制作人喜悦的神情,慢慢地有了实感呢。我,很,很高兴! +5001001000110040,真乃,頑張りが報われるのって嬉しいですねっ,努力得到了回报真是一件让人开心的事情呢 +info,produce_communication_auditions/500100100011.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3946755.csv b/data/story/3946755.csv new file mode 100644 index 000000000..53806dd9c --- /dev/null +++ b/data/story/3946755.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──羽那は、アイドルになることを選んでくれた),(──羽那,踏上了成为偶像的这条道路) +0000000000000,プロデューサー,(そして\nアイドルでい続けてくれている),(并且\n一直以偶像的身份留在了这里) +6027003070010,羽那,ねぇ、プロデューサー,我说,制作人 +6027003070020,羽那,衣装、変じゃない?,这套衣服,不会很奇怪吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろん,啊\n当然了 +6027003070030,羽那,そっかー\nよかったーっ,这样啊——\n太好了—— +0000000000000,プロデューサー,(その選択をしてくれた羽那のためにも),(既然羽那已经做出了选择) +0000000000000,プロデューサー,(──もっと、もっと\n大きなステージに行かなきゃいけない),(──那我就得带她去往更大,更广的舞台才行) +0000000000000,プロデューサー,(ここは、ただの通過点だ),(这里,只是路上的中转站) +info,produce_events/602700307.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3957eb4.csv b/data/story/3957eb4.csv new file mode 100644 index 000000000..43269d59c --- /dev/null +++ b/data/story/3957eb4.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の第1審査、無事に通過した\nおめでとう、咲耶!,“W.I.N.G”的第一轮审查顺利通过了\n恭喜,咲耶! +7006001010010,咲耶,うん、そうだと思っていたよ,嗯,我就觉得会通过 +0000000000000,プロデューサー,(ん? 嬉しそうではあるが\nあまり驚いてないな……),(嗯? 虽然看起来挺开心\n但不怎么惊讶呢……) +0000000000000,プロデューサー,そうだと思っていた、か\n自信があったんだな?,觉得会通过啊\n很有自信嘛? +7006001010020,咲耶,私なりに手応えはあったよ,我心里有数 +7006001010030,咲耶,審査を通過できるだろうと\n自信を持って思える程度にはね,能通过审查的\n自信还是有的 +7006001010040,咲耶,そう思えたのは、\nプロデューサーがいてくれたおかげかな,能够这么想,\n多亏有制作人在 +0000000000000,プロデューサー,俺が?,我? +7006001010050,咲耶,写真撮影の時にも\nアドバイスをしてくれたからね,拍照的时候\n你也给我了建议 +7006001010060,咲耶,あの時はおかげでいい撮影ができたよ,那时多亏了你拍出了很好的照片 +7006001010070,咲耶,プロデューサーがサポートしてくれたおかげで\n私は自分の力を引き出せたんだ,多亏有制作人的支持\n我才能发挥出自己的实力 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか。俺はプロデューサーとして\n咲耶の力になれているなら嬉しいよ,是吗,我作为制作人\n能帮到咲耶很开心哦 +7006001010080,咲耶,うん、いつも力になってくれてる,嗯,你一直都有帮到我 +7006001010090,咲耶,まだまだ先は長い\nこれからもサポートをお願いするよ,以后的路还很长\n今后也请继续支持我 +7006001010100,咲耶,それで、もっと多くの人を笑顔にしよう,然后让更多的人露出笑容吧 +0000000000000,プロデューサー,その意気だ\nこの調子で、ふたりでがんばろうな,这份气势很好\n照着这个势头我们两人一起加油吧 +7006001010110,咲耶,ああ\nみんなに笑顔を届けていこう,是啊\n去给大家带来笑容吧 +0000000000000,プロデューサー,その様子なら安心だ\n期待しているぞ、咲耶,看到你这样我就安心了\n很期待你的成长哦,咲耶 +7006001010120,咲耶,プロデューサーの期待か\nぜひとも応えたいね,制作人的期待吗\n我一定会回应的 +7006001010130,咲耶,それじゃあ\nさっそく次を目指してレッスンするよ,那么\n立刻以下次审查为目标去训练吧 +info,produce_events/700600101.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3964b80.csv b/data/story/3964b80.csv new file mode 100644 index 000000000..4c8bd0ec3 --- /dev/null +++ b/data/story/3964b80.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3018003010010,あさひ,すんすん……,嗅嗅…… +3018003010020,あさひ,──あ,——啊 +3018003010030,あさひ,この匂いは──\n……雨っす!,这个味道是——\n要下雨了! +3018003010040,冬優子,嘘、今日は降らないって……,不是吧,今天不是说不下雨吗…… +3018003010050,冬優子,……っていうかあんた、\n匂いで雨が降るかなんてわかるわけ……?,……话说你能从味道就判断出要下雨吗? +3018003010060,あさひ,わかんないっすか?\nこの、じめ~っとじと~っとした……,不明白吗?\n那种,潮湿的黏糊糊的感觉…… +3018003010070,冬優子,はぁ?\nそんなの、ほとんど勘みたいなものじゃ──,哈?\n那种不基本上都是错觉吗—— +3018003010080,あさひ,……ほら、降ってきたっす,……你看,下起来了。 +3018003010090,冬優子,……!\n傘なんか持ってきてないってのに……!,……!\n偏偏这时候没带伞……! +3018003010100,あさひ,ありゃ、傘ないんっすか?\n冬優子ちゃんなのに?,咦,没带伞吗?\n明明是冬优子? +3018003010110,冬優子,……『ふゆなのに』って何よそれ……!,……什么叫“明明是冬优子”啊……! +3018003010120,冬優子,いつもなら\n折りたたみぐらい持ってるわよ,平时的话确实都带着一把折伞。 +3018003010130,冬優子,今日はイレギュラー!\n小さい鞄にしたかったの……!,今天是意外!\n今天想带小点的包……! +3018003010140,あさひ,ふーん……,嗯…… +3018003010150,あさひ,じゃあわたしの傘、あげるっす!,那我的伞,给你! +3018003010160,冬優子,……は?,……哈? +3018003010170,あさひ,あ、貸してあげるって意味っすよ?\nそのうち返してほしいっす,啊,只是说借给你哦?\n到时记得还给我。 +3018003010180,冬優子,そうじゃなくて!\nそれじゃああんたが──,不是!\n那你怎么办—— +3018003010190,あさひ,わたしはこれくらいの雨なら、必要ないっすから,我的话这点小雨,没必要撑伞。 +3018003010200,あさひ,ひゅ~!,咻~! +3018003010210,冬優子,ちょっとあさひ!\nどこ行くのよ!?,等一下朝日!\n你要去哪里!? +3018003010220,冬優子,あんまりはしゃぐと危な──,跑太远的话很危—— +3018003010230,あさひ,あははっ! 大丈夫っすよ!,啊哈哈! 没问题! +3018003010240,あさひ,カタツムリ、いるっすかねえ!,会有蜗牛吗! +3018003010250,冬優子,……少し待ってれば\n雨、弱くなるかもしれないわ,……稍微等一下的话,\n雨应该会小一点。 +3018003010260,あさひ,はいっす~,明白了~ +3018003010270,冬優子,…………はぁ\nあんたがカタツムリ探すとか言い出さなければ……,…………哈\n都是你说要出来找蜗牛…… +3018003010280,あさひ,別に、冬優子ちゃんだけ\n先に事務所行っててもよかったんすよ?,其实冬优子一个人\n先去事务所也没问题呀? +3018003010290,冬優子,バカ言わないで,不要说蠢话。 +3018003010300,冬優子,傘だけ借りて、あんたのこと置いてきたー、なんて\nふゆがどう思われるかわかったもんじゃないでしょ,把伞借给我,我却放你一个人—— 这种事\n传到事务所的话不知道冬优会被怎么想。 +3018003010310,あさひ,ふーん……,嗯…… +3018003010320,あさひ,…………, +3018003010330,冬優子,…………, +3018003010340,冬優子,…………何、考えてるのよ,…………你现在,在想什么。 +3018003010350,あさひ,別に何も~,并没有想什么~ +3018003010360,冬優子,……あっそ,……这样啊。 +3018003010370,あさひ,なんでっすか?,怎么了吗? +3018003010380,冬優子,……いや、あんたが黙るのって、\n何かに集中してる時だから,……就,你安静下来的话\n一般都是在集中想着某件事。 +3018003010390,あさひ,そっすか?,是这样吗? +3018003010400,冬優子,……だから──そうね\n雨のpH値のことでも考えてんじゃないかって,……所以说——比如说\n在想雨水的pH值什么的。 +3018003010410,あさひ,なんすかそれ?\n冬優子ちゃん、そんなこと気になるんすか?,那是什么?\n冬优子在在意那种事吗? +3018003010420,冬優子,~~っ\n……あんったねぇ……!,~~\n……你这个人啊……! +3018003010430,あさひ,……すごいっすね\n雨、どんどん強くなるっす!,……好厉害啊\n雨,越来越大了! +3018003010440,冬優子,……最悪,……糟透了。 +3018003010450,あさひ,最悪なんすか?,糟透了吗? +3018003010460,冬優子,最悪よ,糟透了。 +3018003010470,あさひ,冬優子ちゃんは雨、嫌いっすか?,冬优子讨厌下雨吗? +3018003010480,冬優子,……雨が好きな乙女なんてこの世にいると思う?,……这世界上会有喜欢下雨的女生吗? +3018003010490,冬優子,せっかくキメた髪のセットは崩れるし、\nまつげは下がるし……,难得打理的发型被弄乱,\n睫毛还会垂下去…… +3018003010500,冬優子,朝の努力が台無しで、悲しくなるわ,早上的努力全白费了,心情一下子就不好了。 +3018003010510,あさひ,……そっすか,……这样啊。 +3018003010520,あさひ,わたしは楽しいっすけどね,我倒是挺开心的。 +3018003010530,冬優子,…………, +3018003010540,あさひ,……冬優子ちゃん?,冬优子? +3018003010550,あさひ,どうしたっすか?\n……何考えてるっすか?,怎么了?\n……你在想什么? +3018003010560,冬優子,っ……,…… +3018003010570,冬優子,──雨のpH値についてよ!,——在想雨水的pH值! +info,produce_events/301800301.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/39a4ea3.csv b/data/story/39a4ea3.csv new file mode 100644 index 000000000..ade0f6a37 --- /dev/null +++ b/data/story/39a4ea3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000510010,めぐる,おはよう、プロデューサー!,早上好,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、めぐる,早上好,巡 +1003001000510020,めぐる,わたしね、今日、面白い夢を見たんだ!\nプロデューサーは何か夢とか見た?,我,今天做了一个很有趣的梦!\n制作人有梦到什么吗? +0000000000000,プロデューサー,えーっと、俺は……,那个,我…… +select,,めぐるがトップアイドル\nになる夢,巡成为顶级偶像的梦 +select,,社長と遊ぶ夢,和社长一起玩的梦 +select,,覚えていない,想不起来了 +1003001000510030,めぐる,本当に!? えへへ、夢でも嬉しいなぁ,真的吗!? 诶嘿嘿,就算是梦也很高兴啊 +1003001000510040,めぐる,プロデューサーの夢を本当にするために、\n今日も頑張っちゃおー!,为了让制作人的美梦成真,\n今天也要加油! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000510050,めぐる,社長と遊ぶなんて、想像もつかないよ!,和社长一起玩什么的,根本想象不出来啊! +1003001000510060,めぐる,ね、どうやって遊んだの?\n教えて教えてっ,呐,都玩了什么?\n告诉我嘛告诉我嘛 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000510070,めぐる,そういうこともあるよね!,也有这种时候呢! +1003001000510080,めぐる,……でも、プロデューサーがどんな夢を見たのか、\nちょっと気になってきたなぁ,……但是,制作人梦到了什么,\n有点在意啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100051.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/39b17db.csv b/data/story/39b17db.csv new file mode 100644 index 000000000..e01b7c7ca --- /dev/null +++ b/data/story/39b17db.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──さーいーごーまーでーいーこーう\nゴーゴーゴーゴーゴール……!,——加—油—到—最—后—吧——\n噔—噔—噔—噔—噔—愣……! +4901007470010,凛世,プロデューサーさま……!,制作人大人……! +0000000000000,プロデューサー,──というのは冗談で……\nすまん、プレゼントが間に合わなかったんだ,——以上是开玩笑的……\n抱歉、礼物没来得及 +0000000000000,プロデューサー,何かオマケもつけるから、\nなんでもリクエストしてほしい,想着附赠点什么\n希望你能尽情点单 +4901007470020,凛世,…………!, +4901007470030,凛世,それでは……,那么…… +4901007470040,凛世,もう一度……\n今のお歌を……,再来一次……\n刚才的歌…… +info,special_communications/490100747.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/39b6923.csv b/data/story/39b6923.csv new file mode 100644 index 000000000..2b99b8c10 --- /dev/null +++ b/data/story/39b6923.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,校内放送,『八宮めぐるさんがオニに捕まりました』\n『ここで脱落です』,“八宫巡同学已被鬼捕获”\n“此刻起离队” +0000000000000,プロデューサー,(めぐる……!),(巡……!) +4001018030001,真乃&灯織,…………, +4001018030010,灯織,めぐるは捕まっちゃったけど……,虽然巡被抓住了…… +4001018030020,灯織,まだ終わってないよね\n『宝物』は私たちの手にある,但还没结束对吧\n“宝藏”还在我们手上 +4001018030030,真乃,うん……,嗯…… +4001018030040,灯織,このままオニゴッコを続けることはできる……,继续捉迷藏也是可行的…… +4001018030050,真乃,うん……だけど……,嗯……但是…… +4001018030060,灯織,……3人で逃げ切って、後夜祭を迎えたい,……我希望能够三人一起逃出去,一起迎接后夜祭 +4001018030070,灯織,めぐるをオニから取り戻そう,把巡从鬼的手中抢回来吧 +4001018030080,灯織,……いいよね?,……怎么样? +4001018030090,真乃,──うんっ\nもちろんだよ、灯織ちゃんっ,——嗯\n当然了,灯织 +4001018030100,灯織,スタッフさん、これルール違反じゃないですよね,staff,这不违反规则吧? +0000000000000,カンペ,『大丈夫です!』,“没问题的!” +4001018030110,灯織,よかった、ありがとうございます\nじゃあ、めぐるはどこに……?,太好了,谢谢您\n那,巡会在哪里…… +0000000000000,カンペ,『それは教えられません!』,“这我就不能说了!” +0000000000000,スタッフ,──はい、カメラ追いかけて! ゴー!,——好,摄像注意跟上!前进! +0000000000000,スタッフ,八宮さんを発見したら新しいミッション解放だよ!\n準備急いで──!,寻获八宫小姐的新任务开放了!\n抓紧准备——! +0000000000000,校内放送,『スペシャルラジオの途中ですが、\nふたたび緊急のニュースです』,“特别广播期间,\n再次插播紧急新闻” +0000000000000,校内放送,『イルミネーションスターズの真乃さんと灯織さんから\n生徒とご来場のみなさまへ──』,“illumination STARS的真乃同学和灯织同学发来的\n致同学们及来宾——” +4001018030120,灯織,『私たちのメンバー、八宮めぐるが、\nオニに捕まってしまいました』,“我们的同伴,八宫巡,\n不幸被鬼捕获了” +4001018030130,灯織,『見かけた方は、どうか\nご連絡いただけないでしょうか……!』,“若有目击者,能否\n请迅速与我方联络……!” +4001018030140,真乃,『髪をふたつに結んでいる子です……っ』,“是一个绑着两个马尾的人……” +4001018030150,真乃,校長室……っ,校长室…… +4001018030160,灯織,そこがオニの拠点かも……なんですね!\nありがとうございます……!,那里说不定……是鬼的据点啊!\n十分感谢……! +4001018030170,灯織,何かお礼を……えっと……,拿什么做回礼呢……这…… +4001018030180,灯織,サインでいいんですか?\nもちろん、喜んで!,签名就可以吗?\n当然,乐意至极! +4001018030190,灯織,────はい、真乃も,————来,真乃也来 +4001018030200,真乃,……ここのスペースはめぐるちゃんの分です\nまたあとで書かせてください……っ,……这里空出来是留给巡的\n一会去找她签上吧…… +4001018030210,真乃,じゃあ、すぐに校長室がどこにあるか調べるねっ,那么,马上去调查校长室吧 +4001018030220,灯織,待って、真乃は来ないで,等等,真乃你别跟过来 +4001018030230,真乃,!, +4001018030240,灯織,あっ、ごめん……\nそうじゃなくて──,啊,抱歉……\n我不是那个意思—— +4001018030250,灯織,真乃は別の場所に逃げて、\n『宝物』を守ってほしい,希望真乃你去其他地方,\n保护好“宝藏” +4001018030260,灯織,オニの拠点に踏み込むわけだから危険性はゼロじゃない\nだからもしもの時のために……,踏足鬼的据点可不是零风险\n所以这是以防万一…… +4001018030270,真乃,……, +4001018030280,真乃,うん……っ\nわかったよ、灯織ちゃん……っ,嗯……\n我知道了,灯织…… +4001018030290,灯織,本当は真乃だって行きたいよね、ごめん……,其实真乃也想去的吧,抱歉…… +4001018030300,真乃,灯織ちゃんの作戦だもん\n3人で勝つために、みんなで頑張らなくちゃっ,灯织的作战计划嘛\n为了三人获胜,大家都要加把劲呢 +4001018030310,灯織,うん……,嗯…… +4001018030320,灯織,……めぐるを取り返したら、\n次は動物ふれあい広場ね,把巡抢回来之后,\n就去动物广场转转吧 +4001018030330,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001018030340,灯織,きっとピーちゃんみたいな鳥もいる……!,肯定也会有小P一样的鸟在的……! +4001018030350,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001018030360,真乃,あのねっ……,那个…… +4001018030370,真乃,ふたりとたくさんランニングしたおかげで、\n前より走れるようになった気がするから、頑張る……っ,多亏跟二位跑步跑了许多,\n感觉现在比以前能跑了,加油吧…… +4001018030380,灯織,ん……,嗯…… +4001018030390,灯織,そうだね、私も……!,说的是啊,我也要……! +4001018030400,灯織,…………, +4001018030410,灯織,誰もいない……?,没人在吗……? +4001018030420,灯織,………………, +4001018030430,灯織,めぐるー……,巡——…… +4001018030440,灯織,!,! +4001018030450,灯織,めぐる……? いるの……!?,巡……?在吗……!? +4001018030460,灯織,あ……もしかしてロッカーの中……?\n今、開けるから……!!,啊……难不成在这衣柜里……?\n我现在就打开柜子……!! +4001018030470,灯織,ど、どうしたの?,怎,怎么了? +4001018030480,灯織,めぐる……だよね?\nえ、もしかして……,巡……是你吧?\n诶,难道说…… +4001018030490,灯織,…………, +4001018030500,灯織,ううん! 開ける──!!,不对! 我要打开了——!! +4001018030510,灯織,っ……!,……! +4001018030520,灯織,めぐる……!,巡……! +4001018030530,灯織,良かった……!\n大丈夫? 立てる?,太好了……!\n没事吧? 能站起来吗? +4001018030540,灯織,捕まった時にケガとかしてない?\nオニが来る前に早く逃げないと…………,被拐走的时候没受伤吧?\n不在鬼回来之前快跑的话就………… +4001018030550,灯織,……めぐる……?,……巡……? +4001018030560,めぐる,ごめん、灯織……\nわたしもまだ気持ちの整理が追いつかないんだけど……,抱歉,灯织……\n虽说我还没想明白这是怎么回事…… +4001018030570,めぐる,なんかオニになっちゃったみたいで……ごめん,好像现在我变成鬼了……抱歉 +4001018030580,灯織,えっ,诶 +4001018030590,灯織,えっ、えっ\nこの番組、そういうルールなの……?,诶,诶\n这节目,还有这种规则的吗……? +0000000000000,カンペ,『スペシャルルールです!』,“这是特别规则!” +4001018030600,めぐる,うーんうーん\nわたしは灯織を捕まえるなんて嫌なんだけど……,唔——唔——\n虽然我不想动手抓灯织…… +4001018030610,めぐる,でも……,但是…… +4001018030620,灯織,ちょ、ちょっと待って!,等,先等一下! +4001018030630,めぐる,!,! +4001018030640,灯織,めぐるに捕まっても脱落ってこと……!?,被巡抓了也会离队是吗……!? +0000000000000,カンペ,『八宮さんもオニなので、そうです!』,“八宫小姐现在当鬼,当然了!” +4001018030641,灯織&めぐる,…………, +4001018030642,灯織&めぐる,えっと……,那个…… +4001018030650,めぐる,10秒! 10秒経ったら追いかけるから!,十秒!十秒之后我再追你! +4001018030660,灯織,めぐる……,巡…… +4001018030670,めぐる,10、9……早く行って! 8、7……,十,九……快跑啊! 八,七…… +4001018030680,灯織,ええ……他に方法は……,诶……别的方法…… +4001018030690,めぐる,そういうゲームなんだから!,游戏规则就是这样啊! +4001018030700,めぐる,もう一回だよ!\n10、9、8……,我重新数一次!\n十,九,八…… +4001018030710,灯織,カウント巻き戻ったけど……,就算重新倒计时的话…… +4001018030720,めぐる,灯織!\n10、9、8……,灯织!\n十,九,八…… +4001018030730,灯織,っ……,…… +info,game_event_communications/400101803.json,, +译者,姬川岗坂,, diff --git a/data/story/39b73ab.csv b/data/story/39b73ab.csv new file mode 100644 index 000000000..6aea19ff4 --- /dev/null +++ b/data/story/39b73ab.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,雛菜……\n『W.I.N.G.』には、出場できない,雏菜……\n关于『W.I.N.G.』,可能没法参加了 +7023001080010,雛菜,え~~~~~\nそうなの~~~?,诶~~~~~\n这样吗~~~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、残念だ……,是啊,真遗憾啊…… +7023001080020,雛菜,ほんと~、残念だね~?,真的是~很遗憾啊~ +7023001080030,雛菜,雛菜のかわいくてしあわせ~なところ、\nみんな見られなくて……,雏菜可爱又幸福的样子\n没法让大家看到了…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、\nああ、そっちか……!,诶,\n啊,那方面吗……! +0000000000000,プロデューサー,確かに、それもそうだが……,确实,会变成那样啊…… +7023001080040,雛菜,え~、それ以外ないよ~?,诶~除此之外就没有遗憾了哦~ +7023001080050,雛菜,だって雛菜はすっごく楽しかったし、\nいっぱい応援してもらえたもん~,因为雏菜超开心的,\n而且还得到了许多应援~ +7023001080060,雛菜,……ほんとに、雛菜はしあわせだよ~?,……雏菜真的很,幸福哦~ +info,produce_events/702300108.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/39cdb5b.csv b/data/story/39cdb5b.csv new file mode 100644 index 000000000..4fc07e004 --- /dev/null +++ b/data/story/39cdb5b.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、今大丈夫か?,冬优子,刚刚没问题吧? +1018001030010,冬優子,もう、冬優子じゃなくて『ふゆ』ですよ♪\nなんですか? プロデューサーさんっ,真是,不是冬优子是“冬优”哦♪\n怎么了? 制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,この前、説明したとおり\n今日の仕事は今までに比べてかなり大きい,跟之前说明的一样\n今天的工作比以往都要重要 +1018001030020,冬優子,はい、いただいた企画書、いーっぱい読みました♪,是,收到的企划书,已经看了很多遍啦♪ +1018001030030,冬優子,ふゆも好きな雑誌の、ピンナップ……\nうう、緊張しちゃいます~……!,冬优超喜欢的杂志的Pin-up贴画……\n唔,好紧张呀~……! +0000000000000,プロデューサー,ああ。それに何より、\n今日のカメラマンはかなり厳しい人だ,嗯。更重要的是\n这次的摄影师是个相当严厉的人 +0000000000000,プロデューサー,でも、腕は間違いない\n撮影を乗り越えれば、きっとステップアップになる,但是,能力是实打实的\n如果能迈过摄影这一关,一定会进步许多 +1018001030040,冬優子,はい! ふゆ……精いっぱい頑張りますね!,是! 冬优……会全力以赴的! +0000000000000,プロデューサー,(うん、冬優子も気合入ってるみたいだな\n今日の撮影も、きっと上手くいくはずだ!),(唔,冬优子的气势很不错的样子\n今天的摄影,也应该会出色地完成吧!) +1018001030050,冬優子,こう、ですかっ?,是,这样吗? +0000000000000,カメラマン,もっと自然に笑って。今のままじゃ固すぎるよ,笑得再自然点。现在这样也太僵硬了 +1018001030060,冬優子,す、すみません……\nえっと、自然に……!,对、对不起……\n那个,自然的……! +1018001030070,冬優子,こ、こうかな……,是、是这样吧…… +0000000000000,カメラマン,ダメダメ\nそれじゃあ、さっきと変わらないよ,不行不行\n那样跟前面的有什么区别啊 +0000000000000,プロデューサー,(まずいな……\nさっきから全然OKが出ていない……),(不妙啊……\n目前为止都没有说过OK……) +1018001030080,冬優子,あの、うまくできなくて、すみません……,那个,做得不好,非常对不起…… +0000000000000,カメラマン,……君は笑顔を作るのは上手いよ,……你很擅长作笑嘛 +0000000000000,カメラマン,でも、それはしょせん作り物だ\n君の笑顔は本物じゃない,但是,那种东西终究是假的\n你的笑容并不是真的 +1018001030090,冬優子,!,! +0000000000000,カメラマン,まあ、それでも何枚かはマシなものが撮れたからね,算了,起码还拍到几张算是能用的吧 +0000000000000,カメラマン,満足とは程遠いけど、これで切り上げよう,虽然远谈不上满意,但今天就到此为止吧 +1018001030100,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、落ち込むことはない\n緊張してただろうし、まだ仕事に不慣れなだけで──,冬优子,不要沮丧\n肯定是因为紧张对吧,只是还不太习惯工作而…… +1018001030110,冬優子,……不慣れだから、本物の笑顔が作れないって?,……因为不习惯,所以没有真正的笑容? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1018001030120,冬優子,何が本物の笑顔よ!\nんなもん知らないわよ!,什么真的笑容啊!\n那种东西鬼知道! +1018001030130,冬優子,こっちはちゃんと仕事してんのに\nワケわかんないこと言うなっての!,明明是在好好地工作\n还说这些不明所以的话! +0000000000000,プロデューサー,……ど、どうした?\nいつもの冬優子らしくないぞ,……怎、怎么了?\n和平时的冬优子不一样了 +1018001030140,冬優子,何よ、いつものふゆって!\nあんたがふゆの何を知ってんの!?,什么啊,平时的冬优子!\n你又知道冬优什么!? +1018001030150,冬優子,ほんとの顔……ほんとの笑顔……\nそれのどこがいいの!,真正的表情……真正的笑容……\n到底哪里好了! +1018001030160,冬優子,ほんとのふゆを知ったら\nみんな嫌いになるくせに!!,明明认识到真正的冬优的话\n谁都会讨厌的啊!! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、落ち着け!,冬优子,冷静点! +1018001030170,冬優子,……あ……,……啊…… +1018001030180,冬優子,……はっ、どうしたの?\nこれがほんとのふゆ……だけど? お望みのね,……哈,怎么了?\n这就是真正的冬优……如何? 如你所愿呢 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +1018001030190,冬優子,ほら、やっぱりそーゆー顔する\nほんとの顔なんて見せたら、みんなふゆを嫌いになるんだ,果然,就知道你会露出那副表情\n要是见识到真正的一面,大家都会讨厌冬优啊 +1018001030200,冬優子,……笑っちゃうわ,……可笑 +1018001030210,冬優子,ほら、\nあんたも、ふゆに幻滅したでしょ?,看吧,\n你也是,对冬优幻想破灭了对吧? +select,,アイドルの仕事は\nつまらなかったか?,偶像的工作\n很无趣吗? +select,,今見せてるのは\n本当の冬優子か?,现在眼前的\n是真正的冬优子吗? +select,,そうじゃないかと\n思ってた,我之前已经想到了\n那不是真正的你 +1018001030220,冬優子,はあ? 何か関係あるわけ?,哈? 有什么关系吗? +1018001030230,冬優子,…………\n私は、別に……,…………\n我,不是…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子は仕事の時、\nいつも楽しそうにしているように見えた,冬优子工作的时候,\n看起来总是那么开心的样子 +1018001030240,冬優子,そりゃそうよ!\nそういうふうにお芝居してたんだから,一码归一码!\n那些都是演技罢了 +1018001030250,冬優子,あ~あ\nアイドルなんて適当に笑ってればいいと思ったら,啊~啊\n还以为偶像只要恰到好处笑一笑就好了 +1018001030260,冬優子,意外と面倒なのね\n……もう、飽きちゃった,没想到这么麻烦\n……够了,已经干腻了 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +1018001030270,冬優子,な、なんなの、その眼は!,什、什么啊,那种眼神! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1018001030280,冬優子,……もういい!\nあんたなんて知らない!,……够了!\n不想再看见你了! +1018001030290,冬優子,そうだっつってんでしょ!\nアイドルだって、ほんとはたいして興味ないの!,是又怎么样!\n偶像什么的,其实根本不感兴趣! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,でも、アイドルに興味ないってその言葉、\n冬優子が心から思っているものだとは思えないよ,但是,“对偶像不感兴趣”,\n我想并不是冬优子的真心话哦 +1018001030300,冬優子,っ……,…… +1018001030310,冬優子,……とにかく! これがほんとのふゆだから!\nふゆがアイドルになるなんて、無理なのよ,……总而言之! 这就是真正的冬优!\n成为偶像这种事,冬优做不到! +0000000000000,プロデューサー,……俺はそうは思わない,……可我不这么认为 +1018001030320,冬優子,……ふん\n口だけならどうとでも言えるわよ,……哼\n嘴上说得漂亮而已 +1018001030330,冬優子,…………期待しちゃったの、バカみたい,…………居然还有所期待,傻瓜一样 +1018001030340,冬優子,はっ……\n何それ、負け惜しみのつもり?,呵……\n怎么,还打算嘴硬? +0000000000000,プロデューサー,……冬優子はいつも、\n何を言われてもにこにこ笑ってるだけだっただろ,……冬优子总是,\n不管谈到什么都是笑吟吟的吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、本当はもっと熱いものを\n内に秘めているんじゃないかって感じてたんだ,但是,我始终觉得,冬优子还有更热情的东西\n也许只是藏于内心深处而已 +1018001030350,冬優子,っ!,! +0000000000000,プロデューサー,今の冬優子を見て……\n冬優子の魅力に気づいたよ,见到了现在的冬优子后……\n我发现了冬优子的魅力哦 +0000000000000,プロデューサー,まっすぐに気持ちをぶつける姿勢とその目……\nきっと冬優子の武器になる,那直言不讳袒露真心的模样,以及眼神……\n一定能成为冬优子的武器 +1018001030360,冬優子,……はあ? 何それ\n適当なことばっか並べないでよ!,……哈? 什么啊\n少在这说些冠冕堂皇的话! +0000000000000,プロデューサー,適当なんかじゃない\n俺は、本当に──,不是冠冕堂皇\n我是,认真的—— +1018001030370,冬優子,うっさい!\nほんとのふゆに魅力なんてないんだから!,闭嘴!\n真正的冬优根本谈不上魅力! +1018001030380,冬優子,だって……\nこうでもしなかったら……ふゆは……,因为……\n如果曾经没有这么做的话……冬优就…… +info,produce_events/101800103.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3a02ae4.csv b/data/story/3a02ae4.csv new file mode 100644 index 000000000..9d1f5d0b2 --- /dev/null +++ b/data/story/3a02ae4.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001000710010,にちか,お弁当食べます?\n作ってきたんですけど,要吃便当吗?\n我有做 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそれって……えっと、俺にか……?,欸\n那是……要给我吃吗……? +1024001000710020,にちか,……っ\nやっぱやめますね……!,……\n果然还是算了……! +1024001000710030,にちか,なんか、自分のに決まってるシチュエーションで\n『俺のって思ってなかった』みたいな感じすごい無理……!,这种自我感觉\n“我以为不是我的”的场景我受不了……! +select,,……っ\n俺のならもらう!,……\n给我的话就收下了! +select,,いやすまん!\n自意識過剰かなって,啊抱歉\n我太自以为是了 +select,,いや、でも……,但是…… +1024001000710040,にちか,……っ\nび、びっくりした……,……\n吓,吓我一跳…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……不快にさせるつもりはなくて……!\n……ありがとうな、色々忙しいのに,对不起……没想过要吓你的……!\n……谢谢了,明明你也很忙 +1024001000710050,にちか,……お姉ちゃんのついでなので、全然いいんですけど\nはっきり意思表示お願いしますねー!,……只是给姐姐做时顺便做的,所以没什么关系\n下次请果断点啊——! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,……俺のじゃなかったら\nにちか、怒るかもしれないし……,……因为如果不是我的\n日花可能会生气…… +1024001000710060,にちか,……\n『お弁当ください。食べたいです』,……\n“请给我便当。我很想吃” +1024001000710070,にちか,欲しかったら、復唱お願いしまーす,想要的话,就复读一遍 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000710080,にちか,…………\n3、2、1……,…………\n3,2,1…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,欸 +1024001000710090,にちか,やめますー,不给了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100071.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3a080aa.csv b/data/story/3a080aa.csv new file mode 100644 index 000000000..d5022cc10 --- /dev/null +++ b/data/story/3a080aa.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3003004010010,めぐる,~♪,~♪ +3003004010020,真乃,おはようございます,早上好 +3003004010030,灯織,おはよう\nめぐる、早いね,早上好\n巡,真早呢 +3003004010040,めぐる,あ、おはよー!\n今日は助っ人の試合が早く終わったんだ!,啊,早上好!\n因为今天去帮忙的比赛很快就结束了啊! +3003004010050,灯織,……どうしたの?\nいつもより楽しそう,……怎么了?\n感觉比平常还高兴的样子 +3003004010060,めぐる,えっとね、実は……\nじゃーん! 見て見て!,那个啊,其实……\n将! 快看快看! +3003004010070,真乃,旅行の……パンフレット?,旅游的……宣传册? +3003004010080,めぐる,そう! 事務所に来る途中でもらったんだ\n綺麗な写真がたくさん載ってるんだよ,嗯! 来事务所的路上拿到的\n上面有好多漂亮的照片哦 +3003004010090,めぐる,ほらっ、これとか……あとこれも!,比方说,这张……还有这张! +3003004010100,灯織,本当だ……,真的欸…… +3003004010110,めぐる,ね、ね、ふたりも一緒に見よう?\nわたし、他にも見せたい写真があって──,呐,呐,你们也一起来看嘛?\n我的话,还有好多照片想让你们看的—— +3003004010120,めぐる,このおっきい門とか、美術館とか!\n真乃と灯織と行ってみたいなーって考えてたの!,像这个超大的门,还有美术馆!\n我想和真乃还有灯织一起去看看! +3003004010130,灯織,確かに、歴史に触れるのって勉強になりそう,确实,直接去看古迹的话应该有助于学习吧 +3003004010140,真乃,ふふ、灯織ちゃんらしいね,呵呵,真有灯织的风格呢 +3003004010150,灯織,真乃はどこか行きたいところある?,真乃的话有什么想去的地方吗? +3003004010160,真乃,えっと……\nこの写真みたいな広い原っぱでお昼寝してみたいな,我想想……\n想试试去像这张照片上这样宽广的原野上睡午觉啊 +3003004010170,めぐる,わぁ、それも良いね!,哇,那样感觉也不错! +3003004010180,灯織,それだと、山とか?,如果那样的话,去山上怎么样? +3003004010190,真乃,ほわぁ……一緒に山登りするのも良いなぁ,哇……大家一起去爬山也挺不错呢 +3003004010200,めぐる,あっ、待って待って! わたし海行きたい!\nみんなでビーチバレーしたら絶対楽しいよ!,啊,等下等下! 我想去海边!\n大家一起打沙滩排球的话绝对很有趣! +3003004010210,真乃,ふふっ\nめぐるちゃんと一緒にビーチバレーしたら楽しそうっ,呵呵\n和巡一起玩沙滩排球应该很有趣 +3003004010220,灯織,……楽しそうだけど\n3人でどうやってビーチバレーするの?,……虽然好像挺有趣的\n不过3人要怎么打沙滩排球呢? +3003004010230,めぐる,パスとかトスとかでも充分楽しいよ!,就算只有传球,托球之类的也足够有趣了! +3003004010240,めぐる,ねえ、灯織は? 灯織は、どこに行きたいの?,呐,灯织呢? 灯织的话,想去哪里呢? +3003004010250,灯織,私? うーん……海外とかは行ってみたいかな\n普段できない体験ができそうだし,我吗? 呜……可能想要去国外之类的\n因为感觉能体验到平时体验不到的东西 +3003004010260,灯織,……そうじゃなかったら、後は……\n普段見られない、綺麗な景色を見たりとか……,……如果不行的话,还有……\n想看平时看不到的,漂亮的景色之类的…… +3003004010270,めぐる,灯織っ、それなら良いところがあるよ!,灯织,那样的话有个好地方哦! +3003004010280,灯織,ちょ、ちょっといきなりくっつかないでよ……,等,等一下别突然靠过来啊…… +3003004010290,めぐる,綺麗な景色と、自然でしょー……?\n確かこっちに……あった! これこれ!,美丽的景色,和大自然对吧……?\n记得是在这边……有了! 这个这个! +3003004010300,めぐる,自然の中で、川とか星とかを見るの!\nどうかなっ?,在自然当中,欣赏河川和星星!\n这个怎么样? +3003004010310,真乃,緑がいっぱいで、気持ちよさそうだねっ,有好多绿色,感觉会相当舒适呢 +3003004010320,灯織,確かに、良い場所だね……,确实是,非常棒的地方呢…… +3003004010330,めぐる,こういうところでのんびりするのも楽しそうだよね?,在这样的地方悠闲度过的话好像也挺有意思的是吧? +3003004010340,真乃,うんっ\nきっとすごく楽しいと思うなぁ,嗯\n我觉得一定非常有趣 +3003004010350,灯織,…………,………… +3003004010360,真乃,灯織ちゃん?,灯织? +3003004010370,灯織,……あ、ごめん\nこの写真、すごい綺麗で……,……啊,不好意思\n这张照片,真的非常漂亮…… +3003004010380,真乃,ううん。でも、灯織ちゃんが見入っちゃうのもわかるよ\n映画とか……空想の場所みたいだもんね……,嗯。不过,灯织会看入神也可以理解\n就像电影里……幻想中的地方一样呢…… +3003004010390,めぐる,……ね、みんなでこういうところに行こうよ!\nわたしたちで、旅行をするの!,……呐,大家一起去这样的地方吧!\n我们一起,去旅行吧! +3003004010400,真乃,ほわぁ……\nみんなで旅行……楽しそうだね,哇……\n大家一起去旅行……好像很有趣呢 +3003004010410,真乃,で、でも、行けるのかな……?,不,不过,日程上没问题吗……? +3003004010420,灯織,レッスンとか仕事のスケジュールもあるし……\n……難しそうだよね,有练习还有工作的安排……\n……好像很难的样子 +3003004010430,めぐる,うーん……\nそっかぁ、難しいかぁ……,呜……\n这样啊,很难是吗…… +3003004010440,真乃,今は、アイドルとして頑張らなきゃ、だもんね\n……でも、いつかみんなで行けたら良いなって思うな,现在的话,还要在偶像的工作上加把劲,对吧\n……不过,如果有一天大家可以一起去的话就好了啊 +3003004010450,灯織,そうだね。私も綺麗な景色……見たいかな,对啊。我也想看……美丽的景色啊 +3003004010460,めぐる,……うん!,……嗯! +3003004010470,めぐる,(ふたりとも、行きたいって思ってくれてるなら……\nなんとかできると良いんだけどなぁ……!),(其他两个人,如果也想要去得话……\n能想个办法实现就好了啊……!) +info,produce_events/300300401.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/3a61bae.csv b/data/story/3a61bae.csv new file mode 100644 index 000000000..3dd79b04b --- /dev/null +++ b/data/story/3a61bae.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +3015002020010,甜花,そんなとこがあるんだ……,还有那种地方啊…… +3015002020020,甘奈,そうそう! そこのパフェがすっごくおいしくてね!\n甜花ちゃんとも一緒に行きたいな~,对对! 那边的芭菲超级好吃的!\n真想和甜花一起去啊~ +3015002020030,甜花,お出かけ……\nあ、そうだ……,出门……\n啊,对了…… +3015002020040,甜花,えっと……\nなーちゃんと、お出かけしたいとこがあって……,那个……\n有个地方想和甘奈一起过去…… +3015002020050,甘奈,え!? 甜花ちゃんが!?\nどこ!?,诶!? 甜花吗!?\n去哪!? +3015002020060,甘奈,甜花ちゃんが行きたい場所なら、\n甘奈、どこでも行っちゃうよ!,甜花想去什么地方,\n甘奈都会跟着去的! +3015002020070,甜花,あのね……今度お仕事で……\n遊園地に、行くことになって……,就是啊……下次工作……\n要去游乐园…… +3015002020080,甜花,ここなんだけど……,是这里…… +3015002020090,甘奈,わー! ここ、今すっごく人気だよね!\nいいなぁ、甜花ちゃん行くんだ~!,哇——! 这里现在很有人气呢!\n真好啊,甜花要去啊~! +3015002020100,甜花,季節限定で、イベントやってて……\nそのリポート、なんだって……,有举办季节限定的活动……\n要去,播报…… +3015002020110,甜花,だから、人混み……すごいって……,所以,人……会很多…… +3015002020120,甘奈,今、平日でもすっごい混んでるらしいね……\n甜花ちゃん、大丈夫?,现在的话,平日人好像也不少呢……\n甜花没问题吗? +3015002020130,甜花,うん……\n甜花も、心配……,嗯……\n甜花,也很担心…… +3015002020140,甜花,だから……お仕事、ちゃんとできるように……\n1回……行ってみたいなって……,所以……为了能做好工作……\n就想……先去1次…… +3015002020150,甜花,だから、なーちゃん……\n一緒に、行ってくれる……?,所以,小奈……\n能一起来吗……? +3015002020160,甘奈,もちろんだよ!,当然了! +3015002020170,甘奈,甜花ちゃんと遊園地に行けるなんて\n嬉しいな~,能和甜花一起去游乐园\n真开心~ +3015002020180,甜花,えっと……いつなら、行けるかな……?,那……什么时候,可以去……? +3015002020190,甘奈,そうだね、さっそくスケジュール見てみよ☆\nえーっと……,马上来看看行程表吧☆\n嗯——…… +3015002020200,甘奈,甘奈ね、この日なら大丈夫かな~\n甜花ちゃんは?,甘奈这天没问题~\n甜花呢? +3015002020210,甜花,あ、甜花……その日、お仕事ある……\nお昼まで……,啊,甜花……那天有工作……\n到中午…… +3015002020220,甘奈,うわー、ホントだー!,哇,真的有! +3015002020230,甘奈,他の日は……無理そうだね……,其他的日子……好像不太行…… +3015002020240,甘奈,うーん、一緒に行きたかったな~,嗯——,好想一起去啊~ +3015002020250,甜花,うん、甜花も……\n……あ、でも……,嗯,甜花也是……\n……啊,不过…… +3015002020260,甜花,この日……甜花のお仕事、終わってからなら……\n行けるよね……?,这天……甜花的工作结束之后……\n就能过去吧? +3015002020270,甘奈,えっ!?\nそれだと甜花ちゃんが疲れちゃうよ?,诶!?\n那样甜花会累的吧? +3015002020280,甜花,でも……なーちゃん、楽しみにしてくれてるし……\n甜花も、行きたいから……,可是……小奈很期待……\n而且甜花也想去…… +3015002020290,甜花,だから……お仕事、終わってからでも……\n大丈夫……,所以……工作结束之后过去……\n也没问题…… +3015002020300,甜花,あ、でも……それだと……\nなーちゃんに……待ってもらうことに、なっちゃうかな……,啊,可是……那样的话……\n就要让……小奈等着了…… +3015002020310,甘奈,ううん! それくらい全っ然平気っ! \nいくらでも待っちゃう!,没事! 这种程度没关系的! \n多久都能等! +3015002020320,甘奈,甜花ちゃんと一緒に行けるならオッケーだよ~,只要能和甜花一起去就OK了~ +3015002020330,甜花,にへへ……ありがとう……,嘿嘿……谢谢…… +3015002020340,甘奈,えへへ、今から楽しみだな~!\n思いっきり遊ぼうね!,诶嘿嘿,现在就好期待了~!\n去玩个够吧! +3015002020350,甜花,うん……いっぱい、楽しみたいから……\n甜花、お仕事、頑張ってくるね……,嗯……要玩个够……\n所以,甜花,会努力工作…… +info,produce_events/301500202.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/3a6e8e9.csv b/data/story/3a6e8e9.csv new file mode 100644 index 000000000..1cd868252 --- /dev/null +++ b/data/story/3a6e8e9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000310010,夏葉,ふぅ……おはよう、プロデューサー,呼……早啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉\n少し顔が赤いな、どうかしたのか?,早啊,夏叶\n脸有点红呢,怎么了嘛? +1013001000310020,夏葉,ええ、時間があったから少し走ってきたのよ,诶诶,还有时间就稍微跑了跑步 +0000000000000,プロデューサー,(朝から精が出るな……),(早上就这么有精神啊……) +select,,それじゃあこのまま\n自主レッスンだな,那这就感觉像是\n自主课程啊 +select,,俺も走ってみるかな,我也应该跑跑步啊 +select,,疲れないのか?,不会累吗? +1013001000310030,夏葉,自主レッスン? ふふっ、いいアイデアね!,自主课程? 呵呵,是个好主意! +1013001000310040,夏葉,ちょうど体もあったまってきたし\nこの勢いでやっちゃいましょう,既然身体已经活动开了\n就用这个势头开始吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000310050,夏葉,プロデューサーも走るの? いい心がけね!,制作人也想跑步吗? 想法不错啊! +1013001000310060,夏葉,だけど、いつまで続けられるかしら?,不过,能坚持多久呢? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000310070,夏葉,普段から走っていれば、この程度は問題ないわよ,平时就经常跑步的,这种程度没有问题的哦 +1013001000310080,夏葉,むしろ時間さえあれば\nもう少し走っていたい気分だったわ,要是时间允许的话\n还想多跑一会呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100031.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3a6e9f0.csv b/data/story/3a6e9f0.csv new file mode 100644 index 000000000..b839e0ea7 --- /dev/null +++ b/data/story/3a6e9f0.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +3002016020010,真乃,うん……,嗯…… +3002016020020,めぐる,うん……!,嗯……! +3002016020030,真乃,ふふ……\n席がいっぱい……,呵呵……\n有很多座位…… +3002016020040,真乃,……\n応援するのって、こうやって────,……\n加油就是像这样———— +3002016020050,真乃,誰かのことを知るって\nことなんだね……,去了解某个人的事情啊…… +3002016020060,めぐる,じー……,我盯…… +3002016020070,灯織,──────\n1……2…………3っ……,──────\n1……2…………3…… +3002016020080,灯織,……ダメだ,……不行啊 +3002016020090,灯織,もう1回……,再来一次…… +3002016020100,真乃,じー……,我盯…… +3002016020110,灯織,……1……2……3……4……っ────,……1……2……3……4……──── +3002016020120,灯織,…………ダメだ,…………不行啊 +3002016020121,真乃&めぐる,じー…………,我盯………… +0000000000000,アナウンサー,……あはは\n風野さん、リフティングまでされてるんですか?,……啊哈哈\n风野小姐,你还在练颠球吗? +3002016020130,灯織,あっ……\nお疲れ様です、はい,啊……\n辛苦了,是的 +3002016020140,灯織,……その、ルールや戦術のことは\n色々な本に書いてあるのですが……,……那个,规则和战术之类的\n在书上都有写…… +3002016020150,灯織,ピッチに立つ人の気持ちを、\nなかなか想像できなくて,但是很难想象站在球场上的人的心情 +0000000000000,アナウンサー,それでリフティング、ですか?,所以在练颠球吗? +3002016020160,灯織,はい……,是…… +3002016020170,灯織,……ふふっ,……呵呵 +3002016020180,灯織,そんなに見られたら、\n緊張するでしょ,被你们这样看着\n会紧张的啊 +3002016020190,めぐる,はーい!\n灯織が見てって言いましたー!,有异议!\n是灯织说要看的——! +3002016020200,真乃,……っ\nはい……っ,……\n对…… +3002016020210,真乃,じっくり、見ました……っ,很认真地看…… +3002016020220,灯織,もう、見すぎなの\n……どうだった?,真是的,太过头了啦\n……怎么样? +3002016020230,めぐる,うーん……,唔…… +0000000000000,アナウンサー,面白いなぁ\nそんなことしても選手の気持ちはわかんないですよ?,很有趣呢\n就算这样也不能明白选手的心情哦? +3002016020240,灯織,……っ\nそ、そうですか……,……\n是,是吗…… +0000000000000,アナウンサー,えっ、いやいやいや……!\n冗談です。真面目ですねぇ,诶,不是不是不是……!\n我开玩笑的。很认真呢 +0000000000000,アナウンサー,ボールが原点ですよ\nよかったら、コツをお教えしましょうか?,球是原点哦\n可以的话,要教你一些窍门吗? +3002016020250,灯織,えっ……,诶…… +0000000000000,アナウンサー,参りましょう\nその1、とにかくボールをよく見る,开始了\n第一,总之要好好看着球 +3002016020260,灯織,は、はい……っ,是,是…… +3002016020270,めぐる,えっとねー,那个—— +3002016020280,めぐる,すーっごくボールのこと見てると思うんだけど、\nすーっごくボールを見てるだけになっちゃってる!,我觉得灯织一直在看着球,\n但是这样就只是一直看着球! +3002016020290,灯織,……っ,…… +3002016020300,めぐる,見て、当てなきゃ!,看着,还要接住! +3002016020310,灯織,さすがめぐる……\nはい……っ,不愧是巡……\n是…… +0000000000000,アナウンサー,それから、ボールの真ん中に当てるようにします\n……ほら,然后,要踢到球的正当中\n……你看 +3002016020320,灯織,……っ\nすごいです、革靴なのに,……\n好厉害,明明穿着皮鞋 +0000000000000,アナウンサー,ええ。ちゃんと当てるところに当てれば\nボールは上がります,是。只要踢到正确的地方\n球就颠起来了 +3002016020330,灯織,はい……っ,是…… +3002016020340,灯織,真乃はどう?\n何か気付いたことある?,真乃觉得怎么样?\n有什么注意到的地方吗? +3002016020350,真乃,ほわ……っ\nえっと、私は……,呼哇……\n那个,我…… +3002016020360,真乃,……少しだけ、斜めに……?\n飛んじゃうのかも、って思ったよ……っ,……我觉得……球有些……\n斜着飞出去了……? +3002016020370,めぐる,ああー!,啊啊——! +0000000000000,アナウンサー,……いいですね、そうです\nボールは真上に上げる,……很好,就是这样\n把球踢到正上方 +3002016020380,灯織,はい……\nあっ,是……\n啊 +3002016020390,めぐる,あっ、はいはーい!\nあとね、ちょっと高く蹴りすぎてるのかも!,啊,就是这样!\n还有可能有点踢太高了! +3002016020400,灯織,ああー……\nそれは自覚がある,啊啊——……\n这个我自己有注意到 +0000000000000,アナウンサー,……あっ、そうです\n……いやいや!,……啊,就是这样\n……不对不对! +0000000000000,アナウンサー,ボールを高く蹴ってしまってるんですね\nあんまり上に上げない。トントンと……,球踢太高了\n不要太高。咚咚地…… +3002016020410,灯織,なるほど……,原来如此…… +3002016020420,めぐる,アナウンサー先生たちは、\n他になんて言ってるの?,播报员还有说什么吗? +3002016020430,灯織,え?\nええと……,诶?\n那个…… +3002016020440,灯織,──────\n1……2…………,──────\n1……2………… +0000000000000,解説者,あれぇ、ちょっと何やってるのぉ,诶,你们在做什么 +3002016020450,灯織,……わっ,……哇 +3002016020460,灯織,……!\nお、お疲れ様です!,……!\n辛,辛苦了! +0000000000000,解説者,はいお疲れ様ぁ\nなになにぃ、リフティング?,好辛苦了\n在干什么呢,颠球? +3002016020470,めぐる,わー!\nあのおじいちゃん先生もやってくれたの!,哇——!\n那个老爷爷也来了啊! +3002016020480,灯織,ふふっ\nおじいちゃんって,呵呵\n说人家老爷爷 +3002016020490,真乃,おじいちゃん先生はなんて……?,老爷爷说什么了吗……? +3002016020500,灯織,ふふふっ\nそれがね────,呵呵\n那是———— +0000000000000,解説者,あんたそんな、コツなんてセコだよぉ,你也真是的,哪有什么窍门 +0000000000000,解説者,もうとにかくやるしかないのよ、\nリフティングはぁ,颠球就是练习 +0000000000000,アナウンサー,あはは\n敵いませんね、御大には,啊哈哈\n比不过老大呢 +0000000000000,解説者,100ぺんも200ぺんも、\nもーいやだぁってなるまでやるしかないのよこんなもんはぁ,这种就是100次200次,\n练到不想再练为止 +3002016020501,真乃&めぐる,おおー……,哦哦——…… +3002016020510,真乃,コツじゃなくて、\n続けることが大事ってことなんだね……っ,不是窍门,\n更重要的是坚持吗…… +3002016020520,灯織,うん。もうちょっとで\n1000回目くらいのトライになるんだけど────,嗯。还差一点\n就到第1000次的尝试了———— +0000000000000,アナウンサー,あ、じゃあ風野さん\nご出演最終週までに10回、いけるようになりましょうか,啊,那么风野小姐\n到最后出演周的时候,试着连续颠球到10次吧 +3002016020530,灯織,10回……!,10次……! +3002016020540,灯織,……頑張ります!,……我加油! +3002016020550,めぐる,うーん!\n10回はハードル高かったね……!,唔!\n10次难度有点高呢……! +3002016020560,灯織,うん……,嗯…… +3002016020570,真乃,……ふふ,……呵呵 +3002016020580,真乃,でも、番組が終わってからも頑張ってる灯織ちゃん\nすごいな……っ,不过,在节目结束后还在努力的灯织\n很厉害呢…… +3002016020590,灯織,……うん\nそれは────,……不\n那是———— +0000000000000,AD,風野さんオールアップでーす!,风野小姐全部结束了! +3002016020600,灯織,ありがとうございました……!,非常感谢……! +3002016020610,灯織,あのっ、本当にお世話になりました……\n私、代役でしたし、覚えも悪くて……,那个,真的收到大家很多的照顾……\n我只是个代演,记东西也很慢…… +3002016020620,灯織,すごくご迷惑をおかけした部分もあったと思うんですが\nここまでご指導くださって、本当に感謝しています,我想也有很多给各位添麻烦的地方\n真的非常感谢各位的指导 +0000000000000,アナウンサー,あはは、固いですよ\n楽しい時間でした,啊哈哈,太生硬啦\n很开心的一段时间 +0000000000000,アナウンサー,寂しくなりますねぇ、先生\nリフティングも上達してきてましたもんねぇ,会变得寂寞呢,老师\n颠球也变好不少了呢 +0000000000000,解説者,あんたワタシのチームにいたんだから\n10回くらいはいきなさいよぉ,你可是在我的队伍里\n怎么说也要到10次啊 +3002016020630,灯織,……!\nは、はい……,……!\n是,是的…… +3002016020640,灯織,あの、チームって……,那个,队伍是指…… +0000000000000,アナウンサー,一緒に走ってくださってありがとうございました\n忘れませんよ,感谢你和我们一起奔跑\n我不会忘记的 +0000000000000,アナウンサー,ボール蹴った相手は,踢过球的对手 +3002016020650,灯織,人生は続く、サッカーも続く\nリフティングと同じ────,人生会继续,足球也会继续\n颠球也一样———— +3002016020660,灯織,諦めちゃダメだ、って,不能放弃 +3002016020670,灯織,だから、10回はいかなきゃ,所以,要完成10次 +3002016020680,めぐる,ふふふっ\nオッケー!,呵呵\nOK! +3002016020690,真乃,じゃあ、\n『オン!』だね……っ,那么,\n“ON!”对吧…… +3002016020700,めぐる,オン!,ON! +3002016020710,灯織,うん,嗯 +3002016020720,灯織,ゴー・オン,GO ON +info,produce_events/300201602.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3a85156.csv b/data/story/3a85156.csv new file mode 100644 index 000000000..a49793526 --- /dev/null +++ b/data/story/3a85156.csv @@ -0,0 +1,154 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,甜花さんと話してみたいな,想和甜花同学谈谈 +0000000000000,主人公,まだ話したことがないし、\n本当に様子が変なのかも確かめようがないから,还没和她说过话,\n想确认她是不是真的变了 +4901011080010,甘奈,確かにそうだね……,确实是这样…… +4901011080020,甘奈,じゃあ紹介するね!\nこの時間なら教室にいると思うから,那我把她介绍给你认识吧!\n这个时间她应该在教室 +4901011080030,甜花,あっ、なーちゃん……と……,啊,甘奈……和…… +4901011080040,甜花,そ、その人は……?,那,那个人是……? +4901011080050,甘奈,安心して、甜花ちゃん\nセンセーはきっと大丈夫だから,放心吧,甜花\n老师的话没问题的 +4901011080060,甜花,う、うん…………,唔,嗯………… +4901011080070,甘奈,センセー\nこの子が甜花ちゃんだよ,老师\n这位就是甜花 +0000000000000,主人公,甜花さん、こんにちは,甜花同学,你好 +4901011080080,甜花,こんにちは……,您好…… +0000000000000,主人公,甘奈さんから、自慢のお姉さんがいるって聞いてね,我听甘奈同学说,你是她引以为傲的姐姐 +4901011080090,甜花,甜花が……?\nそんなこと、ないです……,甜花吗……?\n没有,这样的事哦…… +4901011080100,甜花,なーちゃんのほうが、すごいし……,甘奈她,比我更加了不起…… +0000000000000,主人公,(……引っ込み思案な子ではあるみたいだけど\n今のところ気になることはないな……),(看起来是个消极的人\n至今为止并没有让人在意的地方……) +0000000000000,主人公,(……話を続けてみよう……),(……继续说吧……) +4901011080110,甜花,でも……最近、甜花もちょっとだけ\n頑張ってみようと、思ってて……,但是……最近,甜花想试着\n去努力…… +0000000000000,主人公,そうなのか\n例えば、どんなことを?,这样吗\n比如说,哪个方面呢? +4901011080120,甜花,えと……\n授業にちゃんと、出てること……?,那个……\n好好的,去上课……? +0000000000000,主人公,なるほど! 他にもあるのかな?,原来是这样!还有什么吗? +4901011080130,甜花,他……授業中に、お昼寝するのは……\n少しだけに……しました……,还有……在上课的时候,睡午觉……\n的次数……减少了…… +0000000000000,主人公,そうなんだ、すごいね\n頑張っているんだね,这样啊,真了不起\n努力过了呢 +4901011080140,甜花,ほ、本当ですか……?\nにへへ……,真,真的吗……?\n诶嘿嘿…… +0000000000000,主人公,ああ! 自分を変えるのは大変なことだよ\n誰にでもできることじゃ──……,是的!要改变自己是很难的\n不是每个人都能做到的——…… +0000000000000,主人公,──甜花さん、特におかしいところは\nなさそうに見えたけど……,——甜花同学,似乎没有什么\n奇怪的地方…… +4901011080150,甘奈,う~ん……\nでも、いつもとちょっとだけ違うんだよ……,唔~……\n但,还是和往常有点不太一样…… +0000000000000,主人公,そうなのか……うーん,是吗……唔 +4901011080160,甘奈,……そうだ……!\n先輩に聞いてみたらいいかも……,……对了……!\n去问问学姐吧…… +4901011080170,甘奈,センセー、こっちに来て!,老师,来这里! +0000000000000,主人公,あ、ああ,啊,好的 +4901011080180,甘奈,着いたよ!\nここはね、手芸部の部室なの,到了!\n这里是手工艺部的社团活动室 +4901011080190,甘奈,失礼しまーす,打扰——了 +4901011080200,甘奈,千雪先輩!,千雪学姐! +4901011080210,千雪,わ、甘奈ちゃん\nそんなに慌てて──,哇,是甘奈\n怎这么慌张—— +4901011080220,千雪,……あら?\nそちらの方は……,……哎呀?\n那位是…… +4901011080230,甘奈,あっ、紹介するね千雪先輩\nこの人は新しく来たセンセー,啊,我来给你介绍吧\n这位是新来的老师 +4901011080240,千雪,ふふ、お噂はうかがってますよ\n初めまして、高等部3年の桑山千雪です,呵呵,有听说关于你的传闻\n初次见面,我是高中3年级的桑山千雪 +0000000000000,主人公,ああ、これはご丁寧にどうも\n急に押しかけちゃってすみません,啊啊,真是客气\n突然到访真是不好意思 +4901011080250,甘奈,あのね、今日は千雪先輩に\nちょっと聞きたいことがあって……,那个,今天想向千雪学姐\n打听一些事情 +4901011080260,千雪,聞きたいこと……?,打听……? +4901011080270,甘奈,甜花ちゃんのことなんだけど……\nなんか、今までと様子が違うっていうか……,是关于甜花……\n总觉得,她变得和以往不一样…… +4901011080280,千雪,……甘奈ちゃんも、感じてたんだ,……甘奈也是这么认为的吗 +4901011080290,甘奈,もしかして千雪先輩も……?,莫非千雪学姐也是……? +4901011080300,千雪,うん、確信はなかったけど……,嗯,虽然我也不确定…… +0000000000000,主人公,なるほど……,原来是这样…… +4901011080310,千雪,はい……\nほんと、ちょっとした違和感みたいなものなので……,是的\n真的,有点违和感…… +4901011080320,甘奈,なんか、\nこういう言い方があってるかわかんないけど……,不知道,\n这样说是否贴切…… +4901011080330,甘奈,甜花ちゃんが、甜花ちゃんによく似た\n別の誰かになっちゃったみたいな──,甜花她,变成了另一个\n长得和甜花很像的人 +4901011080340,甜花,あ、あの……,那,那个…… +4901011080350,甘奈,あっ、甜花ちゃん……,啊,甜花…… +4901011080360,甘奈,もしかして、今の話聞こえてた……?,难道,你听见了……? +4901011080370,甜花,う、うん……,唔,嗯…… +4901011080371,甘奈&甜花,……,…… +4901011080380,甜花,あ、あのね……\n甜花、みんなに迷惑かけてばっかりだから……,那,那个啊……\n甜花,一直在给大家添麻烦…… +4901011080390,甜花,ちゃんとしなきゃって、\nがんばってみたんだけど……,想要振作点,\n试着努力了…… +4901011080400,甜花,なーちゃんを心配させちゃったみたいで……\nごめんね……,但似乎让甘奈担心了……\n对不起…… +4901011080410,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +4901011080420,甘奈,ううん\n甘奈のほうこそごめんね,不\n我才是得向你道歉 +4901011080430,甜花,にへへ……仲直り……,诶嘿嘿……和好吧…… +4901011080440,千雪,……よかった\nそれじゃあ、一件落着♪,……太好啦\n那么,事情解决啦♪ +0000000000000,主人公,はは……結局何もできないままだったが\n良かったよ,哈哈……结果我什么都没做嘛\n太好了 +4901011080450,甘奈,ううん、センセーが話を聞いてくれたおかげで\n解決できたんだから! ありがと☆,不,多亏了和老师谈过\n才把事情解决了!谢谢您☆ +4901011080460,千雪,ふふっ、みんなが揃ったことだし\nお茶でもいかが?,呵呵,既然人齐了\n要不一起喝杯茶? +4901011080470,甜花,あ、あの……千雪先輩……!,那,那个……千雪学姐……! +4901011080480,甜花,甜花、たくさん心配かけちゃったし……\nみんなのために……何かしたくて……だから……,甜花,让大家操心了……\n所以想……为大家……做点什么…… +4901011080490,千雪,……それなら、\n今日のお茶は甜花ちゃんに淹れてもらおうかしら,……那样的话,\n今天的茶就让甜花来泡吧 +4901011080500,甜花,……!\n甜花が……?,……!\n让甜花来吗……? +4901011080510,千雪,うん\nお願いしてもいい?,嗯\n能拜托你吗? +4901011080520,甜花,うん……!\n任せて……!,嗯……!\n交给我吧……! +4901011080530,甜花,にへへ……お待たせ,诶嘿嘿……久等了 +4901011080540,甘奈,わ~、甘い香りがする~!,哇~,能闻到甘甜的香气~! +4901011080550,甜花,ローズティー……だよ……,是蔷薇茶……哦…… +4901011080560,甜花,七草先生から……\n美味しいお茶……もらったんだ……,从七草老师那里……\n收到的……很美味的茶…… +4901011080570,甘奈,いい香り……,味道真棒啊…… +4901011080580,千雪,しっかり香りも立ってる\n甜花ちゃん、すごい……!,香气醇厚\n甜花,好厉害啊……! +4901011080590,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,主人公,確かに、いい香りだ……,确实,味道很不错…… +0000000000000,主人公,(でも、どうしてだろう……\nこの香り、胸騒ぎがするような……),(但是,为什么会这样呢……\n这个味道,让我忐忑不安……) +4901011080600,甜花,先生……?\n甜花のお茶、ダメだった……?,老师……?\n甜花泡的茶,不好喝吗……? +select,,ありがたくいただくよ,我就不客气了 +select,,実は猫舌で……,我怕烫…… +select,,せっかくだけど……,虽然很难得…… +4901011080610,甜花,にへへ……\nよかった……!,诶嘿嘿……\n太好了……! +0000000000000,主人公,おっ、これは……\n薔薇の香りがしっかりしてて……,哦,这是……\n蔷薇的香气好醇厚…… +0000000000000,主人公,──……\n味も飲みやすいな……!,——……\n味道也很顺口……! +4901011080620,千雪,先生、お茶に詳しいんですか?,老师,你对茶很了解吗? +0000000000000,主人公,いや、でもこのローズティーが\nいいものだってことはわかるよ,不,但我知道\n这个蔷薇茶是上品 +4901011080630,甘奈,センセー、クッキーもあるから、\nどーぞ☆,老师,这里有些饼干,\n请用☆ +0000000000000,主人公,おっ、これもおいしいな\nこのお茶にぴったりだ,哦,这个也很好吃\n很适合和茶一起享用 +4901011080640,甜花,にへへ……\n先生……おかわりも、あるよ……,诶嘿嘿……\n老师,还能,再续杯哦…… +0000000000000,主人公,はは、ありがとう\n……うん、とってもおいしいよ,哈哈,谢谢你\n……嗯,非常好喝 +0000000000000,主人公,おいしくて、あったかくて……,美味,也很暖和…… +0000000000000,主人公,頭が、ぼーっとする……,让脑袋,放空…… +4901011080641,一同,うふふ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,は……はは……\n……ど……どうしたんだ?,哈……哈哈……\n怎么了吗? +0000000000000,主人公,みんな、楽しそう……だ、な………………,大家,看起来……很,高兴……………… +4901011080650,甘奈,えへへ……やっと捕まえた……,诶嘿嘿……总算抓到你了…… +4901011080660,甜花,もう……離さない……,再也……不会放手了…… +4901011080670,千雪,ええ……ずっと一緒、ですよ……ふふ,是的……要一直,在一起……呵呵 +0000000000000,主人公,少し冷ましてからいただくよ,等放凉了我再喝吧 +4901011080680,甜花,そっか……,这样啊…… +4901011080690,甜花,でも……あとで、絶対飲んでね……!,但是……待会,一定要喝哦……! +0000000000000,主人公,ああ、もちろんだ!,啊啊,当然会喝! +4901011080700,甘奈,はぁ……\n甜花ちゃんの淹れてくれたお茶、本当に美味しいなぁ,哈……\n甜花泡的茶,真的很好喝 +4901011080710,千雪,ええ、本当に……,是的,非常好喝…… +0000000000000,主人公,ふー……ふー……,呼——……呼——…… +4901011080720,甘奈,……あれ?\nセンセー、全然飲んでないね……,……咦?\n老师,一点也没喝…… +4901011080730,千雪,本当……どうしたんですか?,真的呢……是怎么了吗? +0000000000000,主人公,はは、あとちょっと待ってくれ\n今冷ましているところだから……,哈哈,想等凉了再喝\n现在正让它变凉…… +4901011080740,甘奈,せっかく甜花ちゃんが淹れたんだから、\nすぐに飲まないと~,难得甜花泡的茶,\n不马上喝掉的话~ +0000000000000,主人公,えっ……?,诶……? +4901011080750,千雪,先生……? 飲みますよね?,老师……?你会喝的吧? +4901011080760,甜花,もっと淹れる……?,我再去泡点……? +0000000000000,主人公,……えっと……大丈夫だよ\nちゃんといただくから……その後におかわりをもらおうかな,……那个……没问题\n我会喝的……或许还会再添一杯 +4901011080770,甜花,よかった……!,太好啦……! +4901011080780,甘奈,えへへ……,诶嘿嘿…… +4901011080790,千雪,うふふ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,はは……,哈哈…… +0000000000000,主人公,(なんだろう。みんなの様子が、何か……),(究竟怎么了。大家的表现,有点……) +0000000000000,主人公,(……………),(……………) +0000000000000,主人公,(やっぱりこのローズティー……),(这个蔷薇茶果然……) +4901011080791,一同,うふふ……ふふふ……,呵呵……呵呵呵…… +4901011080800,甘奈,早く飲んで……\n飲んでくれないなら……,快点喝吧……\n不喝的话…… +4901011080810,千雪,飲ませてあげる……\n熱々の……ローズティーを……たくさん……,我来喂你喝……\n喝下……很多温热的……蔷薇茶…… +4901011080820,甜花,めしあがれ……,请用茶…… +0000000000000,主人公,そろそろ戻らないといけないんだ,我差不多要回去了 +4901011080830,甜花,そう……なんだ……,这样……啊…… +4901011080840,甘奈,残念~……\nもうちょっとゆっくりできればよかったのに,可惜了~……\n能坐久一点的话就好了 +0000000000000,主人公,そうしたいのは山々なんだけど、\nずっと不在にするわけにもいかないからな,还有很多要做的事,\n总不能一直离开岗位啊 +4901011080850,千雪,じゃあ、今度またゆっくりと\n先生のお話を聞かせてくださいね,那么,以后\n再好好的听老师说吧 +0000000000000,主人公,ああ、今度またぜひ!,啊啊,下次请务必! +4901011080860,甜花,うん……約束……!,嗯……约好了……! +0000000000000,主人公,さて、みんなはいるかな……,那,大家都有在吗…… +4901011080870,甘奈,あっ、センセー!\nごきげんよう☆,啊,老师!\n您好☆ +4901011080880,甜花,ごきげんよう……!,您好……! +0000000000000,主人公,はい、ごきげんよう\nふたりとも、元気そうで何よりだ,啊,你们好\n你们两个,看起来都很有精神真是太好了 +4901011080890,甜花,にへへ……\n今日は、たくさんお昼寝したから……!,诶嘿嘿……\n因为今天睡够了午觉……! +0000000000000,主人公,はは、甜花さんも相変わらずみたいだね\n様子がおかしいっていうのも勘違いでよかったよ,哈哈,甜花也和往常一样呢\n说甜花看起来有点怪都是误会啊 +4901011080891,甘奈&甜花,え?,诶? +4901011080900,甘奈,──ごめん、センセー\n様子がおかしいってなんのこと?,——不好意思,老师\n看起来有点怪是指? +0000000000000,主人公,え……?,诶……? +4901011080910,甜花,甜花……何か変だった……?,甜花……看起来很奇怪吗……? +0000000000000,主人公,あ、えっと……その……,啊,那是……那个…… +4901011080911,甘奈&甜花,……………?,……………? +0000000000000,主人公,……いや、すまない、なんでもないよ,……不,抱歉,没什么 +4901011080920,甘奈,ふふ、\n変なセンセー,呵呵,\n奇怪的老师 +4901011080930,甜花,怖い夢でも……見たのかな……?,是做了……噩梦吗……? +0000000000000,主人公,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,主人公,(甘奈さんも甜花さんも、嘘をついたり、\nからかっている様子はなく、本気でわからないようだった),(甘奈和甜花看起来都不像是在说谎\n或开玩笑,而是真的不知道) +0000000000000,主人公,(狐につままれたような気分だ……),(发生过的一切犹如虚幻……) +0000000000000,主人公,(それ以来、なんとなく大崎姉妹には\n近づけないでいる……),(以后,还是别接近大崎姐妹\n比较好……) +info,special_communications/490101108.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/3a92f04.csv b/data/story/3a92f04.csv new file mode 100644 index 000000000..37a8f5542 --- /dev/null +++ b/data/story/3a92f04.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +5003004040010,果穗,‌──プロデューサーさーん!!!!!!,‌──制‌──作‌──人‌──先‌──生!!!!!! +0000000000000,制作人,‌……うおっ\n果穂──,……唔哦\n果穗── +5003004040020,果穗,‌えへへっ\nハイタッチ! ですっ!,诶嘿嘿\n这是,击掌! +5003004040030,智代子,‌プロデューサーさんっ\n私もいいですか!,制作人先生\n我也可以来一下吗! +5003004040040,树里,‌……ん,‌……嗯 +5003004040050,凛世,‌ふふ……,呼呼…… +5003004040060,夏叶,‌うふふっ\n──ハイタッチ,呜呼呼\n──击掌 +5003004040070,智代子,‌はーいっ\nみんな、お水配るよー,好──\n大家,来分水了── +5003004040080,夏叶,‌ありがとう智代子\nそれじゃあ、私からはタオルを──,谢谢你智代子\n那么,毛巾就由我来── +0000000000000,制作人,‌…………,‌………… +0000000000000,制作人,‌……うん\nみんな、いい表情してるな──,‌……嗯\n不错的表情啊,大家── +info,produce_events/500300404.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ac87d2.csv b/data/story/3ac87d2.csv new file mode 100644 index 000000000..ce4bfd1fb --- /dev/null +++ b/data/story/3ac87d2.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,──はーい、OK!\n雛菜ちゃん、よかったよ!,──好了──,OK!\n小雏菜,你真是太棒了! +2023004040010,雛菜,やは~♡\nありがとうございます~!,呀哈~♡\n非常感谢~! +0000000000000,スタッフ,市川さん、このあとあちらで\nインタビューお願いします!,市川小姐,麻烦你等下去那边\n接受下采访! +2023004040020,雛菜,は~い♡\nお願いします~!,好的~♡\n麻烦您了~! +2023004040030,雛菜,──雛菜、前からこの雑誌読んでたので\nすっごくうれしいです~!,──雏菜,之前就有在读这系列杂志\n所以能被采访超开心的~! +0000000000000,インタビュアー,本当ですか?\nありがとうございます!,真的吗?\n非常感谢! +0000000000000,インタビュアー,それでは、最後に\n市川さんのこの先の展望を教えて下さい,那么在最后\n请市川小姐讲述一下你对未来的展望 +2023004040040,雛菜,…………\nこの先の展望、ですか~……,…………\n对未来的展望,吗~…… +0000000000000,インタビュアー,ふふ、難しいですよね,哈哈,有点难是吧 +2023004040050,雛菜,あ~\nそうじゃなくて……,啊~\n倒也不是…… +2023004040060,雛菜,学校でもこの間、進路のこと聞かれて\n雛菜まだ1年生なのに~って思ったので,之前也有被学校那边,问过将来志愿之类的事情\n我就想着“雏菜明明才高一啊~”这样 +0000000000000,インタビュアー,なるほど!\nそうだったんですね,原来如此!\n还有这事儿啊 +0000000000000,インタビュアー,ここではそんなに難しく考えずに\nこんなことをしてみたい、とかでも大丈夫ですよ!,这里倒不用想得那么复杂\n像“想试着做做看某某事”之类的都可以哦! +2023004040070,雛菜,………………,……………… +2023004040080,雛菜,雛菜は楽しくしあわせ~に\nアイドルしていきたいなって思ってて,雏菜我啊,想要快乐又幸福地做个偶像 +2023004040090,雛菜,アイドルっていうか、それだけじゃなくて……\n楽しくしあわせでいることが雛菜なので,不只是单纯的做偶像而已……\n在这基础上还得快乐又幸福才像是雏菜 +2023004040100,雛菜,そういう雛菜でいられるのはもしかしたら\nアイドルなんじゃないかな~? って,像这样的自己能做到的或许\n就是成为偶像了~ +2023004040110,雛菜,今は、そういうふうに思ってます,现在,雏菜是这么想的 +0000000000000,インタビュアー,……そうですか\nそれは……いいですね!,……这样啊\n这……非常棒啊! +2023004040120,雛菜,…………え……,…………诶…… +0000000000000,インタビュアー,ファンの方もきっと市川さんの幸せな姿が\n見たいでしょうし,对于粉丝来说也会想看到市川小姐\n幸福的姿态 +0000000000000,インタビュアー,そういう姿にファンの方は\n元気をもらっているはずですから!,展现出这种姿态的话\n粉丝们也一定会精力充沛起来的! +2023004040130,雛菜,…………\nあは~、そうですよね~?,…………\n啊哈~对吧~? +2023004040140,雛菜,雛菜もそう思います!\nだからそのために、色々やってみたいと思って~,雏菜也这么想!\n所以为了这个,有好多想尝试做的事情~ +2023004040150,雛菜,楽しくて、しあわせになれそうなことなら、\n……なんでも,只要是能变得快乐又幸福起来的事情\n……无论什么都行 +0000000000000,インタビュアー,──はい、ありがとうございます!\nこれでインタビュー終了させていただきます!,──好了,非常感谢!\n到此采访就全部结束了! +2023004040160,雛菜,あは~、すっごく楽しくて\nあっという間に終わっちゃった~……,啊哈~真的超开心的\n一转眼就结束了啊~…… +2023004040170,雛菜,──あ、そうだ!\n最後に絶対やりたいこと、思いつきました!,──啊,对了!\n到最后想到了绝对想要做的事情了! +0000000000000,インタビュアー,おおー!\nなんですか?,哦哦——!\n是什么呢? +2023004040180,雛菜,絶対絶対、またこの雑誌に出たいです!\nまた呼んでくださいね~?,一定一定,要再登上这个杂志!\n下次要再叫上雏菜哦~ +0000000000000,プロデューサー,──雛菜、お疲れ様\n撮影もインタビューもよかったぞ!,──雏菜,辛苦了\n不管是拍摄还是采访都做得很棒哦! +2023004040190,雛菜,あは~、ほんとに~?,啊哈~真的吗~? +2023004040200,雛菜,でも雛菜、\n思ったことを言っただけだよ~?,但是雏菜,\n也只是把自己所想的给说出来而已哦~? +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ、それがすごくよかったってことだ,是吗?\n那就更棒了 +2023004040210,雛菜,…………,………… +2023004040220,雛菜,プロデューサー、この間\n進路調査の紙、見つけてくれたでしょ?,制作人,之前\n你不是帮雏菜找到了志愿调查的那张纸吗? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……,诶? 是啊…… +2023004040230,雛菜,そのときに思ったんだよね\n雛菜の思うとおりでいいんだな~って,在那时候就在想\n只要按雏菜所想的写就行了~ +2023004040240,雛菜,でも、当たり前だよね\n雛菜のことなんだもん,但,这也是当然的啊\n毕竟是雏菜我自己的事情啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2023004040250,雛菜,怒られてもだめだって言われても\nやりたいことはやりたいし~,即使被骂说不行不可以\n但想做的事情就是想做啊~ +2023004040260,雛菜,楽しくしあわせ~でいたいでしょ?\n雛菜も、きっとみんなも,想要变得开心又幸福起来对吧?\n不单单是雏菜,其他人一定也是这样 +2023004040270,雛菜,──だからやっぱり\n雛菜、アイドル向いてるかも!,──所以\n雏菜,果然很适合当偶像啊! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,これから、もっと色々なことに挑戦して\n雛菜の可能性を広げていこう,从今以后,要更多地挑战各种各样的事情\n来扩展雏菜的可能性了 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしても、ひとりの人としても,无论是作为一名偶像,还是作为一个人 +0000000000000,プロデューサー,……俺も、一緒に挑戦していくからさ,……我也会,陪你一起挑战的 +2023004040280,雛菜,ん~……、\n大変そうじゃなければね?,嗯~……、\n如果是不怎么辛苦的话 +2023004040290,雛菜,それで、楽しくてしあわせで\nいられそうなことならね~~~?,然后,又能变得快乐幸福起来\n的挑战就好了~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………はは、\nそうだよな……!,…………哈哈\n是啊……! +0000000000000,プロデューサー,うん、雛菜はそうだ\nはは……!,嗯,果然雏菜就得这样啊\n哈哈……! +2023004040300,雛菜,え~~~?\nプロデューサー、なんで笑うの~~~!?,诶~~~?\n制作人,你笑什么啊~~~!? +select,,楽しみだからだ,因为很期待啊 +select,,面白いからだ,因为真有趣啊 +select,,嬉しいからだ,因为非常开心啊 +2023004040310,雛菜,へ~……\n楽しみ~?,诶~……\n期待~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜がこれからどうなっていくのかがさ,“雏菜今后会成长成什么样呢”之类的 +2023004040320,雛菜,そっか~~~\nじゃあ側でちゃんと見てなくちゃだね?,这样啊~~~\n那你就在旁边好好看着吧 +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……好! +2023004040330,雛菜,え~……\n雛菜、笑われてる~?,诶~……\n雏菜,被笑了~? +0000000000000,プロデューサー,いや……はは……!\nごめん雛菜、違うんだ,不是……哈哈……!\n抱歉雏菜,不是那样的 +2023004040340,雛菜,うそ~!\nもう、笑ってるじゃん~!,骗人~!\n真是的,你这不还在笑吗~! +2023004040350,雛菜,あは~、そうなの~?\nん~、それならいいか~,啊哈~是吗~?\n嗯~那就好~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだろ?,哈哈,是吧? +2023004040360,雛菜,うん~!\nうれしい時は笑っちゃうもんね~,嗯~!\n开心的时候就是要笑啊~ +info,produce_events/202300404.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/3acbfe0.csv b/data/story/3acbfe0.csv new file mode 100644 index 000000000..e663b9ce9 --- /dev/null +++ b/data/story/3acbfe0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう千雪\nそれ……スケッチしてるのか?,早上好千雪\n那个……你在素描吗? +1016001001010010,千雪,はい、衣装作りで、お姫様のドレスをイメージしてたら\n止まらなくなってしまって……,是啊,制作服装的时候,想象着公主的礼服\n就停不下来了…… +1016001001010020,千雪,プロデューサーさんは\nこの中で、どれか好きなのありますか?,制作人\n这里面,有喜欢哪个的吗? +0000000000000,プロデューサー,(うーん、色々あるけど……),(嗯,虽然有各种各样的……) +select,,シフォンのドレス,雪纺绸做的礼服 +select,,ハートの\nついたドレス,带有心形的礼服 +select,,フリルのドレス,褶边礼服 +1016001001010030,千雪,ふふ、私もこの衣装、お気に入りなんです,呵呵,我也喜欢这个衣服 +1016001001010040,千雪,昔、絵本で読んだシンデレラの衣装みたいで……!,就像以前,在绘本上看到的灰姑娘的衣服一样……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001010050,千雪,ああ~! 私も好きなんです!\n好きなんですけど……,啊~! 我也喜欢这个\n虽然说是喜欢…… +1016001001010060,千雪,ちょっと可愛くしすぎちゃって……\n甘奈ちゃんとか甜花ちゃんなら似合うかしら……,但是太可爱了……\n甘小奈或者甜花穿的话更合适吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001010070,千雪,フリル、ですか……\n確かにお好きな方が多い気がします,褶边,吗……\n确实感觉喜欢的人会比较多 +1016001001010080,千雪,もうちょっと研究して\nファンのみなさんに喜んでもらえるドレスを考えますね,再研究一下\n要考虑让粉丝们也能感到开心的礼服 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3af745f.csv b/data/story/3af745f.csv new file mode 100644 index 000000000..22b232465 --- /dev/null +++ b/data/story/3af745f.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ええと、あさひ\n頑張ろうな,……那个,朝日\n加油吧 +6017003010010,あさひ,当たり前っすよ,当然的 +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nもう本番だ。練習してきたことしかステージでは出ない,噢……!\n马上就要上场了。只有练习的成果能在舞台上体现 +0000000000000,プロデューサー,今できることは、心をこめること────,现在能做的,只有饱含真心 +0000000000000,プロデューサー,審査してくれる人、見てくれるお客さんに、\nありがとうっていう気持ちを届けるだけだ,向审查的人,观看的观众,\n传达感谢的心情 +6017003010020,あさひ,……?\nプロデューサーさん、負けるって思ってるっすか?,……?\n制作人,你觉得我会输吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、違う……!\nそうじゃないんだけど────,不,不是……!\n并不是这个意思———— +6017003010030,あさひ,練習、いっぱいしたから大丈夫っすよ,练习,我做了很多所以没问题的 +0000000000000,プロデューサー,いや、いっぱいって────,不,很多也———— +6017003010040,あさひ,プロデューサーさん\n最近やな感じっすね,最近感觉制作人有点讨厌啊 +6017003010050,あさひ,わたしが楽しみにしてること、\n全部やな感じにするっす,把我期待的东西,\n全部变得很讨厌 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nい、いや……すまん、あさひ────,…………!\n不,不是……抱歉,朝日———— +0000000000000,プロデューサー,────あさひ…………,────朝日………… +info,produce_events/601700301.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b19be7.csv b/data/story/3b19be7.csv new file mode 100644 index 000000000..a0f259f84 --- /dev/null +++ b/data/story/3b19be7.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ、その雑誌……\n読み返してるのか?,──咦,那本杂志……\n你在重看吗? +1005003090010,摩美々,はい、まぁ……,啊,没错…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、はは……,是吗,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,『一週間コーディネート』か……\n摩美々、頑張ってたよな,“一周服饰搭配”……\n摩美美,付出了很多努力呢 +1005003090020,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……お、これなんか\nやっぱりいいコーディネートだ,……嗯,果然是一套很棒的搭配啊 +0000000000000,プロデューサー,摩美々らしいけど、新しい\nそんな感じがするよ,有摩美美的风格,但又有崭新的感觉 +1005003090030,摩美々,……何が『いいコーディネート』ですか,……什么“很棒的搭配”啊 +1005003090040,摩美々,このブルゾンのこと、\nずっとジャンパーって言ってたくせに,明明制作人一直管这件夹克叫做运动服 +1005003090050,摩美々,撮影の時、スタッフさんに笑われてましたよねー,拍摄的时候,把工作人员都逗笑了呢 +0000000000000,プロデューサー,うっ、それは……\nもう覚えたから見逃してくれ……,啊,那是……\n我已经记住了,放过我吧…… +1005003090060,摩美々,ふふー,哼哼 +1005003090070,摩美々,──ねえ、プロデューサー,──那个,制作人 +1005003090080,摩美々,私、最近寄り道も悪くないかなぁって\n思うんですよねー,我最近觉得,绕下远路或许也不坏 +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ突然……,怎、怎么了突然这么说…… +0000000000000,プロデューサー,……というか、寄り道はあまりよくないぞ!?\n摩美々は高校生なんだから、夜道には気を付けて──,……话说,绕远路可不好哦!?\n摩美美是高中生,走夜路要多加小心── +1005003090090,摩美々,……そういう話じゃないんですケドー……,……不是在说这个…… +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\nそれじゃあどういう……,诶!?\n那到底是…… +1005003090100,摩美々,…………もういいですよー,…………没什么哦 +1005003090110,摩美々,チョコレートケーキが好き,喜欢巧克力蛋糕 +1005003090120,摩美々,人ごみが嫌い,讨厌人群 +1005003090130,摩美々,ファッションが好き\nきっと誰かに見つけてもらうための目印になるから,喜欢时尚\n因为那一定会成为,让别人发现自己的标志 +1005003090140,摩美々,めんどーなことが嫌い,讨厌麻烦的事情 +1005003090150,摩美々,……まぁ、めんどーを超えた先で\n何かを得られることもあるケド,……嘛,虽说克服了麻烦事后\n也会得到些什么就是了 +1005003090160,摩美々,アイドルの仕事が──,偶像的工作── +1005003090170,摩美々,──『スキヤキ』,──“寿喜烧” +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1005003090180,摩美々,…………すき焼き、食べたいなぁって思っただけですー,…………想吃寿喜烧,只是在这么想而已── +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか……,哦,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,って、\nこの前打ち上げで食べたじゃないか……!?,话说,\n之前庆功宴不是吃过了吗……!? +1005003090190,摩美々,えー、そうでしたっけー?,诶,是吗? +1005003090200,摩美々,……じゃーまた今度,……那就等下次 +1005003090210,摩美々,次の次のー、\nその次くらいの仕事の打ち上げの時にでも―,等到下次的下次,\n再下一次工作的庆功宴上再吃也可以― +info,produce_events/100500309.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b24ac3.csv b/data/story/3b24ac3.csv new file mode 100644 index 000000000..45e37ca11 --- /dev/null +++ b/data/story/3b24ac3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうか、不合格か……,这样啊,不合格啊…… +5027001000220010,羽那,……うん,……嗯 +5027001000220020,羽那,歌とか、ダンスとか\nあたしの力が足りてなかったのかなー,唱歌、跳舞\n是有哪一块我没能做好吗—— +0000000000000,プロデューサー,──いや,——不 +0000000000000,プロデューサー,結果の理由は、実力がすべてじゃなくて\n縁もあると思うんだ,影响结果的因素,并非只有实力\n可能是没有缘分吧 +0000000000000,プロデューサー,今回は、羽那よりも\n求められてる条件にマッチする人がいただけ……,这次只是,刚好有人\n比羽那更加适合那些条件而已…… +0000000000000,プロデューサー,この結果に囚われず、\nこれからも一緒に頑張っていこうな,不要过度在意这次的结果\n今后也让我们一起努力吧 +0000000000000,プロデューサー,そうすればきっといつか\n何かの縁に巡り合えるはずだから,这样的话,肯定哪天\n我们也能碰上那种缘分 +0000000000000,プロデューサー,……今回よりも\n素敵な縁にさ,……比起这次\n要更加美妙的缘分 +5027001000220030,羽那,うん、わかった\n……プロデューサー、ありがとう,嗯、我知道了\n……制作人,谢谢你 +info,produce_communication_auditions/502700100022.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b285cc.csv b/data/story/3b285cc.csv new file mode 100644 index 000000000..154c20d2f --- /dev/null +++ b/data/story/3b285cc.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901028730010,美琴,…………\nなんか、忘れてるような気がする,…………\n感觉,好像忘了什么东西 +4901028730020,美琴,台本、水、鍵……\nスタッフさんに渡すチョコ……,剧本、水、钥匙……\n给工作人员的巧克力 +4901028730030,美琴,………………\n────あ、そっか,………………\n————啊,想起来了 +4901028730040,美琴,プロデューサー用のバレンタイン,是要给制作人的情人节礼物 +4901028730050,美琴,……ちょっといいやつ\n買おうと思ってたのに,……原打算\n买个好点的 +info,special_communications/490102873.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b4b831.csv b/data/story/3b4b831.csv new file mode 100644 index 000000000..20ac4e4c2 --- /dev/null +++ b/data/story/3b4b831.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おっ……と,──嘿……哟 +0000000000000,プロデューサー,……なんだこれ\n配置が変わってる……?,……这是怎么回事\n布置变了……? +0000000000000,プロデューサー,おわっ……!\nちょっ……────,哇啊……!\n等等……──── +0000000000000,プロデューサー,はぁ……\nこのへん、もはや巣って感じだな,哈……\n这一片简直跟巢穴一样啊 +0000000000000,プロデューサー,──こんなアンバランスに\nなんでも積んどくから……,──就是因为不顾平衡\n一股脑什么都往上堆才…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんだこれ。こんなのあったか────,……?\n这是什么。之前有这种东西吗──── +select,,……『世界の謎』,……《世界之谜》 +select,,え、簡易\nテント……?,诶,简易\n帐篷……? +select,,棒……?,树枝……? +0000000000000,プロデューサー,この本って────\nあー……なるほど,这本书是────\n啊……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,──あっ、おーい\nあさひ,──啊,喂\n朝日 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと聞きたいんだけど、\n下の倉庫の中、なんか触ったりしたか?,我想问一下\n你是不是动了楼下仓库的东西? +2017006010010,あさひ,あ、はいっす\n色々触ったっす!,啊,是啊\n动了不少呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ……えっと\n整理してくれたとか?,这样啊……那个\n是帮忙整理了吗? +2017006010020,あさひ,整理じゃないっすけど\nあの部屋、借りてるっす!,倒也不是整理\n我在借用那个房间呢! +0000000000000,プロデューサー,えっ、借りて……?,诶,借用……? +2017006010030,あさひ,色々置いてるんっすよ,放了不少东西呢 +2017006010040,あさひ,大事なものも結構あるから、\nあんまり触らないでほしいっす,也有不少很重要的东西,\n所以希望制作人尽量不要去碰它们 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、あさひ──,不是不是,朝日── +2017006010050,あさひ,あっ、でもわたしのいる時だったら案内するっすよ!\nこれから改造して基地にするっすから!,啊,不过要是我在的时候我带你去参观吧!\n接下来要把那里改造成基地呢! +2017006010060,あさひ,知ってるっすか!?\n海の底には色んな謎が眠ってるんす!,制作人知道吗!?\n大海深处埋藏着很多谜团呢! +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n『世界の謎』────,……嗯\n《世界之谜》──── +2017006010070,あさひ,そうっす! 謎の遺跡とか、変な生き物の巣とか……!\nあそこは、そういう感じにしたいんすよ!,对呀! 谜之遗迹啊,奇怪生物的巢穴啊之类的……!\n我想把那里改造成那种感觉! +0000000000000,プロデューサー,────ははっ、そうか\nうん……,────哈哈,这样啊\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……わかったよ、俺も興味わいてきた\n助手にしてくれるか?,……明白了,我也感兴趣了起来\n可以让我当助手吗? +2017006010080,あさひ,ほんとっすか!\nいいっすよ!,真的吗!\n好啊! +0000000000000,プロデューサー,そのかわり……\n倉庫はみんなも使うから、今より基地を広げないこ──,但是相对的……\n大家也会使用仓库,所以基地不要再扩建了哦── +2017006010090,あさひ,あははっ、やった~\n助手っす助手っす~!,啊哈哈,太好啦~\n助手,是助手诶~! +2017006010100,あさひ,じゃあ案内するっすよ!\n早く早く! 行くっす!,那我这就带你去参观吧!\n快点快点! 走吧! +0000000000000,プロデューサー,──あ、ちょっと待ってくれ……!,──啊,稍微等一下……! +0000000000000,プロデューサー,(はは……色々ツッコみたいけど\nしばらく様子見かな────),(哈哈……虽然有很多想吐槽的地方\n但是暂且观察一下吧────) +0000000000000,プロデューサー,……\nしっかり張られてるな…………,……\n扎得还挺好的呢………… +2017006010110,あさひ,あっ、プロデューサーさん\nそこ、どいてほしいっす,啊,制作人\n稍微让一下 +0000000000000,プロデューサー,──おう、あさひか\nすまんな。ちょっとここ今、取込み中だ,──哦,是朝日吗\n不好意思。我现在稍微有点事要忙 +2017006010120,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,誰か、ここにテント張ってるみたいでさ\nこのままにしとけなく──,不知道是谁在这扎了个帐篷的样子\n但是不能就这样放着啊── +2017006010130,あさひ,これっすか? わたしの基地っす\nプロデューサーさんも入りたいんすか?,这个吗? 这是我的基地哦\n制作人也想进来吗? +0000000000000,プロデューサー,え……\nあ、いや────,诶……\n啊,不是──── +2017006010140,あさひ,どっちっすか?\n忙しいんすから、入るなら早くするっす!,怎样?\n我很忙的,要是想进来的话就快进来吧! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……じゃあ────,啊,嗯……那──── +0000000000000,プロデューサー,──なんにもないみたいだけど……\n基地なのか?,──好像什么都没有呢……\n这就是基地吗? +2017006010150,あさひ,はいっす!\nこれから色々増やすっすよ!,嗯!\n今后会增加各种东西呢! +2017006010160,あさひ,今はなんにもなくて真っ暗だけど\nこの中いると色んなイメージが浮かんでくるんっすよね……,虽然现在这里面什么都没有一片漆黑\n但是在这里面就会涌出很多想象呢…… +2017006010170,あさひ,どんな感じにするか、迷ってるんっすよ!\n砂漠とか、謎の島とか、空の上の要塞とか──,我在犹豫该弄成什么样子呢!\n是弄成沙漠啊,谜之岛屿啊还是天空上的要塞之类的── +2017006010180,あさひ,あー!\nどんな基地になるっすかね~!,啊!\n该弄成什么样的基地好呢~! +0000000000000,プロデューサー,──あさひ……,──朝日…… +0000000000000,プロデューサー,仕方ない、\nほんとはこんなとこで勝手しちゃいけないんだけど──,真没办法,\n其实不能放任你随便在这乱来的,但是── +0000000000000,プロデューサー,しばらく見逃してもらうようにするから\nあさひはこのスペースの外のもの、もう触らないこと,我暂且睁一只眼闭一只眼好了\n但是朝日不许乱碰这片空间以外的东西哦 +2017006010190,あさひ,……?\nまぁ、触らないのはいいっすけど,……?\n嗯,不碰的话倒无所谓啦 +0000000000000,プロデューサー,『はい』な!\nよろしく頼む!,该说“是”才对吧!\n拜托咯! +0000000000000,プロデューサー,(やれやれ……\nでも──),(真是的……\n不过──) +0000000000000,プロデューサー,あんな楽しそうにされたんじゃ、\n取り上げられないよ──,看到你这么开心的样子,\n实在没法剥夺你的乐趣啊── +0000000000000,プロデューサー,──誰か拾ってきたのか……?\n何に使うんだこんな枝…………,──是谁捡来的吗……?\n这树枝是要拿来干嘛呢………… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、色々置いてあるな,……好像,放了很多东西啊 +0000000000000,プロデューサー,わぁっ……!\nまずい────,哇……!\n糟糕──── +2017006010200,あさひ,──何してるんすか?,──在干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん\n何もやってないんだが────,……抱、抱歉\n也没有在做什么啦──── +2017006010210,あさひ,わっ! すごいっす!\nぐちゃぐちゃっす! 巣みたいになってるっす!,哇! 好厉害!\n乱七八糟的诶! 变得好像巢穴一样! +2017006010220,あさひ,こんなふうにしたかったんすよ!\nこれ、プロデューサーさんがやったんすか!?,我正想做成这个样子呢!\n这是制作人弄的吗!? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……巣……?\nあさひ、ここで何かやってるのか?,诶,什么……巢穴……?\n朝日打算在这干什么呢? +2017006010230,あさひ,ここ、ツバメの巣の真似してるんっす!\n色んなものでできた、いい感じの基地にしたいんっすよ!,我打算把这里模仿成燕子的巢穴呢!\n由各式各样的东西组成,变成很棒的基地! +2017006010240,あさひ,これはだいぶいい感じっす!\nすごいっすすごいっす~!,现在感觉就挺不错呢!\n厉害,太厉害啦~! +0000000000000,プロデューサー,──ま、待ってくれあさひ……!\nここ、倉庫だからな!,──等、等一下,朝日……!\n这里可是仓库啊! +2017006010250,あさひ,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……すまん,啊,不是……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,巣を作るっていうのはさ……面白い発想だと思う\nけど、ここはみんなで使う場所だからさ,虽然在这里做巢……是很有趣的想法\n但是这里是大家共用的地方啊 +0000000000000,プロデューサー,もうちょっと、そのことを考えながら\nやってみてくれたら嬉しい,要是能再好好考虑这一点\n再来做的话就更好了 +2017006010260,あさひ,……えー、それじゃつまらなくなるっすよ,……诶~那样就太无聊啦 +0000000000000,プロデューサー,あっ、あさひ────!,朝、朝日────! +0000000000000,プロデューサー,──……ふぅ\nちょっと、様子見てみるか……,──……呼\n先看看再说吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも、さすがに……\nここはもうちょっと、片付けるからな────!,不过,再怎么说……\n先稍微收拾一下这里吧────! +info,produce_events/201700601.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/3b7335a.csv b/data/story/3b7335a.csv new file mode 100644 index 000000000..73fc44170 --- /dev/null +++ b/data/story/3b7335a.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2013007040010,夏葉,もしもし、プロデューサー?\n今どの辺りに──……,喂,制作人?\n你现在在哪里——…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉! こっちだ,夏叶! 我在这里 +2013007040020,夏葉,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,講義、お疲れ様,大学的课,辛苦了 +2013007040030,夏葉,ありがとう、でも……,谢谢,不过…… +2013007040040,夏葉,だいぶ待たせてしまったかしら……,我是不是让你等很久了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\n車も停められたし,不,没事的\n车我也停好了 +0000000000000,プロデューサー,そこの掲示板でチラシを見たりしてたから\n退屈しなかったよ,我在那边的看板看传单\n所以也不无聊 +2013007040050,夏葉,……チラシ?\nああ、サークル勧誘の……,……传单?\n啊,社团招募的…… +0000000000000,プロデューサー,色々なサークルがあるんだな,有很多社团啊 +2013007040060,夏葉,そうね\nそこに貼られているだけでも……,是呢\n光是在那贴了传单的就…… +2013007040070,夏葉,テニス、バスケ、\nオールラウンド、旅行……,网球,篮球,\n全能,旅行…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013007040080,夏葉,あっ、見てプロデューサー\n『アイドル研究会』ですって!,啊,制作人你看\n这里有“偶像研究会”呢! +0000000000000,プロデューサー,おお、本当だ,哦,真的有 +2013007040090,夏葉,うふふっ\n私も研究してもらえるように頑張らないとね!,我也得努力让别人研究我才行呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ………,是啊………… +0000000000000,プロデューサー,……なあ、夏葉,……对了,夏叶 +2013007040100,夏葉,どうしたの、プロデューサー?,怎么了,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あのさ……,我说…… +select,,大学の勉強はどうだ,大学学习怎么样 +select,,サークル、やりたいか,社团,你想参加吗 +select,,両立は大変だよな,两头跑很辛苦吧 +0000000000000,,★選択肢①【大学の勉強はどうだ】,大学学习怎么样 +0000000000000,プロデューサー,大学の勉強はどうだ,大学学习怎么样 +2013007040110,夏葉,……急に、どうして?,……怎么了,突然这么问? +0000000000000,プロデューサー,夏葉はアイドルも\n全力で頑張ってくれてるからさ,因为夏叶\n作为偶像也是以全力在努力 +0000000000000,プロデューサー,きっと大学の勉強だって\n全力で頑張ってると思う,所以我想你在大学应该也是\n全力学习的吧 +2013007040120,夏葉,ええ、もちろんよ!,是啊,那当然! +0000000000000,プロデューサー,……だからこそ\n無理しすぎてないか、と思ってな,……所以\n我就在想,不要太勉强自己了 +2013007040130,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,何かあったら……いや\n何もなくても、なんでも言ってくれ,有什么的话……不\n就算什么都没有,也要什么都告诉我 +2013007040140,夏葉,そうね……ありがとう,是呢……谢谢你 +2013007040150,夏葉,でも、アナタが思っているよりきっと\n私は好きなようにやれているつもりよ,但是,比起你所想的,\n我一定是按照自己的想法去做的。 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれなら、いいんだが……,是吗?那就好…… +2013007040160,夏葉,……サークルをする大学生もいれば\nアルバイトをする人だっているでしょう?,……有参加社团的大学生的话\n也有打工的人吧? +2013007040170,夏葉,研究に没頭する人だっているし、\nそれぞれが選んで、そうなっているのよ,也有埋头研究的人在,\n这都是每个人自己选择的 +2013007040180,夏葉,だから特別じゃないわ\n私が大学生で、アイドルをしているのは,所以我作为大学生,也是一名偶像\n这也不是什么特别的事 +0000000000000,プロデューサー,特別じゃない、か──……,不特别,吗——…… +2013007040190,夏葉,私、アナタが思ってくれているより普通なの\nだから、一生懸命頑張って……,我其实,是比你想象得还要普通的人\n所以,才要拼命努力…… +2013007040200,夏葉,アナタがプロデュースしてくれて\nファンが応援してくれて──,有制作人在培养我\n也有粉丝在支持我 +2013007040210,夏葉,それで初めて、特別になれるのよ,这样我才能,第一次成为特别的人 +0000000000000,,★選択肢②【サークル、やりたいか】,社团,你想参加吗 +0000000000000,プロデューサー,サークル、やりたいか,社团,你想参加吗 +2013007040220,夏葉,……どうして?,……为什么? +0000000000000,プロデューサー,サークルだけじゃなくて\nその他のことも、そうなんだけど,不止社团\n其他的事情也好 +0000000000000,プロデューサー,自由に遊んだり\nやりたいことをやって、好きなだけ休む……,自由地去玩\n做自己想做的事,尽情休息放松…… +0000000000000,プロデューサー,そういう時間を犠牲にしてないかって\n思ってさ,我想\n你是不是牺牲了这些时间呢 +2013007040230,夏葉,……プロデューサー,……制作人 +2013007040240,夏葉,アナタって、私のこと\nあまり信用していないのかしら……?,你啊,是不是\n不太相信我……? +0000000000000,プロデューサー,ええっ!? いや\nそんなつもりは……!,咦!? 不\n我可不是……! +2013007040250,夏葉,──疲れたら疲れたって言えるわ\nつらい時つらいって言える、私は……,——累了的话我会说累了的\n辛苦的话我也会说辛苦的,我…… +2013007040260,夏葉,アナタになら、言えるのよ,对着你的话,我都能说出来 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉,……夏叶 +2013007040270,夏葉,もう! これじゃあ\nプロデューサーが『アイドル研究会』に入るべきね,真是的! 这么说的话\n制作人才应该参加“偶像研究会”吧! +2013007040280,夏葉,それでもっと\n有栖川夏葉を研究してちょうだい!,之后\n在那里深入研究有栖川夏叶! +0000000000000,,★選択肢③【両立は大変だよな】,两头跑很辛苦吧 +0000000000000,プロデューサー,両立は大変だよな,两头跑很辛苦吧 +0000000000000,プロデューサー,夏葉はアイドルも、勉強も\n全力で頑張ってくれてると思うから,因为夏叶在偶像,还有学习上\n都是全力以赴的 +2013007040290,夏葉,……大変なんかじゃないわ,……一点都不辛苦 +2013007040300,夏葉,その両方をやっていくって、\n自分で選んで決めたことだもの,因为两边都全力以赴,\n是我自己选择的 +0000000000000,プロデューサー,……そうか……,……是吗…… +2013007040310,夏葉,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,夏葉が頑張ってくれれば\n頑張ってくれるほど,夏叶越努力\n就越让我觉得 +0000000000000,プロデューサー,本当はもっと良いやり方があるんじゃないかって\n思ったりするんだ,实际上\n是不是有更好的办法呢 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉をトップアイドルにするって\nその仕事を選んだのは俺なのにな,……虽然这件工作的是我选择\n为了让夏叶成为顶尖偶像 +2013007040320,夏葉,……プロデューサー!,……制作人! +2013007040330,夏葉,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,…………\nお礼を言われるようなことは、何も……,…………\n我没做什么能够让你道谢的事啊…… +2013007040340,夏葉,思っていることを、教えてくれてありがとう,谢谢你,告诉我你在想的事情 +2013007040350,夏葉,私のことを考えてくれてありがとう,谢谢你能够为我着想 +2013007040360,夏葉,……それから\nいつもそばに居てくれてありがとう,……还有\n谢谢你能够一直在我身边 +0000000000000,プロデューサー,夏葉……,夏叶…… +2013007040370,夏葉,ほら、行きましょう!\n車は……あっちね,好了,我们走吧!\n车子在……那边吧 +2013007040380,夏葉,──ああ、まだ終わった訳じゃないわよ?,——对了,我可还没说结束哦? +2013007040390,夏葉,仕事の現場に着くまで、嫌になるくらい\n『ありがとう』って聞かせてあげるわ!,在到现场之前,\n我可要说“谢谢”说到你厌烦为止! +info,produce_events/201300704.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/3b7f8fa.csv b/data/story/3b7f8fa.csv new file mode 100644 index 000000000..ffbd55b0d --- /dev/null +++ b/data/story/3b7f8fa.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901041070010,にちか,……っ\nうわ、めちゃめちゃ資料とか広げて忙しいアピですかねー,……呃\n呜哇,你把资料散成一团乱麻是想显示自己很忙吗 +4901041070020,にちか,……あっ、片付けなくても……\nべつに、いつものことだし────,……啊,不用收拾了……\n无所谓的,谁让你老这样呢──── +4901041070030,にちか,──────また今日が始まるなーって感じだし……!,──────而且还会有一种“新的一天又开始啦”的感觉……! +4901041070040,美琴,プロデューサー\n今……少し考えていたの,制作人\n刚才……我稍微思考了一下 +4901041070050,美琴,ここに来てから\n色々なことがあったなって,来到这边后\n真的经历了好多事情 +4901041070060,美琴,少ししか経っていないはずなのに\nすごく長く、一緒にいた気がするから,明明也没过多久\n却有一种,和你一起度过了漫长时光的感觉呢 +info,special_communications/490104107.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b876cc.csv b/data/story/3b876cc.csv new file mode 100644 index 000000000..a01145f7e --- /dev/null +++ b/data/story/3b876cc.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,(社長もいきなりだな\n『スカウトしてこい』だなんて……),(社长说的太突然了\n居然要我去发掘人才……) +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、人通りが多いところに行ってみるか,总之去人流量大的地方找找看吧 +0000000000000,プロデューサー,(ん、あそこでやってるのは雑誌の撮影か\nあのモデル……なんだか目を引かれるな),(嗯,那边在进行杂志的拍摄吗\n那个模特……感觉很引人注目啊) +0000000000000,カメラマン,よし、今日の撮影はここまでにしておこう,好,今天的拍摄就到此为止吧 +1006001010010,???,お疲れ様です、ありがとうございました,辛苦了,十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,(あのモデル……\n凛としてとてもかっこいいな……),(那个模特……\n真是帅气凛然啊……) +1006001010020,???,やあ、私に何か用かな?,呀,找我有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ、あ、ああ……,诶,啊,啊啊…… +1006001010030,???,私を見ていたと思ったのだけど……\n気のせいだったかな,我以为你在看着我……\n是我的错觉吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、気のせいじゃないぞ。確かに君を見ていたよ\nあ、俺は芸能プロダクションに勤めている者で……,不,不是错觉,我确实在看你\n啊,我是在艺能事务所工作的人…… +1006001010040,???,フフ。なるほど\nつまり、私をスカウトしたいのかい?,呵呵,原来如此\n也就是说,你想发掘我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきの撮影を見ていて素質を感じたんだ\n君、アイドルになる気はないかい?,是的,看了刚刚的拍摄我感到你很有资质\n你有兴趣当偶像吗? +1006001010050,???,……へぇ、私がアイドルか,……嘿,让我当偶像吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nぜひ君をアイドルとして、プロデュースしたいんだ!,是的\n请务必让我培育你成为偶像! +1006001010060,???,でも、見てのとおり\n私はアイドルらしくはないんじゃないかな?,但是,如你所见\n我不像偶像吧? +1006001010070,???,もっと、アイドルにふさわしい子はいっぱいいるのに\nどうして、わざわざ私なんだい?,明明还有很多适合当偶像的人\n为什么特意选我呢? +0000000000000,プロデューサー,君だからこそ、プロデュースしたいんだ!\n君には、アイドルの素質が十二分にある!,正因为是你,我才想要培育!\n你有十二分的偶像资质! +0000000000000,プロデューサー,堂々としていて、自分の魅せ方を知っている\nそれだけでも、すごい武器になるぞ!,你很坦荡,知晓自己的魅力所在\n光这点就能成为厉害的武器! +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、俺に君をプロデュースさせてほしい!,请务必让我培育你! +1006001010080,???,……なるほどね、フフ\nよし……その誘い、受けさせてもらうよ,……原来如此,呵呵\n好吧……我接受你的邀请 +0000000000000,プロデューサー,本当か!?\nでも、こんなに早く決めていいのか?,真的吗!?\n但是,这么快就决定了没关系吗? +1006001010090,???,クス\n自分からスカウトしてきたのに、おかしなことを言うね,呵呵\n明明是你自己发掘我的,却问这么奇怪的问题 +0000000000000,プロデューサー,わ、悪い\nずいぶんあっさりしていたから、つい……,抱,抱歉\n因为你这么容易就答应了,一不小心就…… +1006001010100,???,フフ。アナタの私を思う気持ちに、\n応えたいと思っただけだよ,呵呵。我只是想要回应\n你对我的期待 +1006001010110,???,つまり私を選んだアナタに\n興味を引かれたんだ,也就是选择了我的你\n引起了我的兴趣 +0000000000000,プロデューサー,それは光栄だけど……,这真是光荣…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだか、距離が近すぎるような……),(总觉得,距离太近了……) +1006001010120,???,どうかしたのかい?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、なんでもない\nそれじゃあ、事務所で詳しい話をさせてもらえるかな?,不,没什么\n那么,可以去事务所详细谈谈吗? +1006001010130,???,ああ、よろしく頼むよ,好的,请多指教 +1006001010140,咲耶,改めて、私は白瀬咲耶だ\n私たちの新たなる第1歩を、共に踏み出そう,重新自我介绍,我叫白濑咲耶\n一起踏出我们崭新的第一步吧 +info,produce_events/100600101.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/3b96505.csv b/data/story/3b96505.csv new file mode 100644 index 000000000..9d6cfa315 --- /dev/null +++ b/data/story/3b96505.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000110010,咲耶,フフ……もうすぐ私の番だね\n今日も頑張ってくるよ,呵呵……就快到我出场了\n我今天也会加油的 +0000000000000,プリデューサー,(咲耶……いつもより少し笑顔が固いな\n何か緊張をほぐせるような言葉は……),(咲耶……笑容比平时僵硬\n说点能缓解紧张的话吧……) +select,,楽しもう,好好享受吧 +select,,笑おう,笑一下吧 +select,,落ち着こう,冷静一下吧 +4006001000110020,咲耶,楽しむか……そうだね、そうじゃなきゃ面白くない\nこの会場で、私が一番楽しんでみせるよ!,享受吗……是呢,不然就没意思了\n我会成为这个会场最开心的人! +0000000000000,プロデューサー,(うん、これなら大丈夫だろう),(嗯,这样就没问题了吧) +4006001000110030,咲耶,そうだね、笑顔は基本で、だけどとても大事なことだ\n……フフ。これでどうかな?,是啊,笑容是最基本的,又非常重要的事\n……呵呵,这样怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(少しは表情が和らいだな),(表情柔和了一点) +4006001000110040,咲耶,ああ、確かに。私としたことが……\n気をつけるよ,嗯,确实,我居然这么慌乱……\n我会注意的 +0000000000000,プロデューサー,(もっと、別の言い方があったかもしれないな……),(或许有更好的说法……) +info,produce_communication_cheers/400600100011.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b97b6a.csv b/data/story/3b97b6a.csv new file mode 100644 index 000000000..0ef1be800 --- /dev/null +++ b/data/story/3b97b6a.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1015004060010,甜花,──それでね……,——然后呢…… +1015004060020,甜花,甜花、ライブで……\nなんて喋ったか……あんまり覚えてない、けど……,甜花,在演唱会……\n说了什么……已经有点记不清了,但是…… +1015004060030,甜花,お客さん……\n嬉しそうだったり、泣いてくれてたりしてて……,观众们……\n有的非常高兴,有的哭了出来…… +1015004060040,甜花,その景色は、\nすっごく……覚えてる……,那时的场景,\n记得……非常清楚…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,きっと、お客さんに\n甜花の気持ちが届いたんだな,甜花的感情,\n一定都传达给观众们了 +1015004060050,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +1015004060060,甜花,……頑張って、よかった……,……努力到现在,太好了…… +1015004060070,甜花,あと、プロデューサーさんも……,还有,制作人也是…… +1015004060080,甜花,いっぱい頑張ってくれて……\nありがと……,非常的努力了……\n谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそりゃあ、プロデューサーだからなあ,哈哈……\n因为我是制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,……けど、どういたしまして,……但是,不客气 +1015004060090,甜花,うん……\nにへへ……,嗯……\n欸嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、電話だ\nすまん、ちょっと出るな,啊,来电话了\n抱歉,稍微出去一下 +1015004060100,甜花,あ、うん……!,啊,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,──いえいえ\n今後ともどうぞよろしくお願いいたします!,——没有没有\n今后也请多多指教了! +0000000000000,プロデューサー,はい、それでは失礼いたします──,是的,再见—— +0000000000000,プロデューサー,……すまん、話の途中だったのに,……抱歉,刚才还只说到一半 +1015004060110,甜花,う、ううん……!,没、没有……! +1015004060120,甜花,…………,………… +1015004060130,甜花,プロデューサーさん……\nライブ……終わっても、忙しそう……だね,制作人……\n演唱会结束之后……也感觉……好像很忙 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nこの前のライブが評判だからな,哈哈\n因为之前演唱会的评价的关系 +0000000000000,プロデューサー,甜花も俺も、忙しくなるぞ……!,甜花和我,接下来都要忙起来了哦……! +1015004060140,甜花,わ……,哇…… +0000000000000,プロデューサー,──というわけで\nこれからも頑張らなきゃだな,——总而言之\n接下来也要开始加油了 +1015004060150,甜花,……うん,……嗯 +1015004060160,甜花,……──\n甜花ね……,……——\n甜花呢…… +1015004060170,甜花,プロデューサーさんが、頑張ってるって\n知ってるけど……言うね,知道制作人,已经在加油了\n但还是……想说 +1015004060180,甜花,頑張れ、プロデューサーさん……!,加油,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ、俺からも言わせてくれ,……那么,我也要说 +0000000000000,プロデューサー,頑張れ、甜花!,加油,甜花! +1015004060190,甜花,にへへ……\nうん……!,欸嘿嘿……\n嗯……! +1015004060191,甜花&プロデューサー,頑張れ、頑張れ──,加油,加油—— +info,produce_events/101500406.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b9972d.csv b/data/story/3b9972d.csv new file mode 100644 index 000000000..00198346c --- /dev/null +++ b/data/story/3b9972d.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2016012110010,千雪,────…………, +2016012110020,千雪,うーん、構図……\n決まらない……,嗯——,构图……\n决定不下来…… +2016012110030,千雪,紅葉をメインに描いて……,把红叶当作主体部分来画…… +2016012110040,千雪,……\nそれから────,……\n然后———— +0000000000000,プロデューサー,おーい、千雪,喂——,千雪 +2016012110050,千雪,────プロデューサーさん,————制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,車、入っててくれればよかったのに,明明如果你上车了就好了 +0000000000000,プロデューサー,──寒くないか?,——你冷吗? +2016012110060,千雪,ええ……!,不冷……! +2016012110070,千雪,ふふ\nなんだか、もったいなくって,呵呵\n总感觉,那样就太浪费了 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2016012110080,千雪,夕方の色、\nもっと眺めてたいなーって,我想多看看,黄昏时候夕阳的颜色—— +0000000000000,プロデューサー,──あぁ……,——啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nいい色だ,嗯\n很漂亮的颜色 +2016012110090,千雪,ええ\nいい色なんです,嗯\n是很漂亮的颜色 +2016012110091,千雪&プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,紅葉、落ちてる,红叶,飘下来了 +2016012110100,千雪,……わ\nどこから来たんでしょう,……哇\n是从哪里飘落的呢 +2016012110101,千雪&プロデューサー,────!, +0000000000000,プロデューサー,ち、千雪、すまん\nぶつかっちゃったな────!,千、千雪,抱歉\n不小心撞上了啊————! +2016012110110,千雪,わ、あの……!\nいえ……!,哇,那个……!\n没事……! +2016012110120,千雪,ご、ごめんなさい……,对、对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺こそ……!,不,我才是……! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\nおでこのとこ────,没事吧?\n额头上———— +2016012110130,千雪,ぜ、全然……!\nプロデューサーさんこそ────,完、完全没事……!\n制作人先生才是———— +2016012110131,千雪&プロデューサー,────あー……!,————啊——……! +2016012110140,千雪,もみじー……!,红叶——……! +2016012110150,千雪,──ふふっ\nふふふっ……,——呵呵\n呵呵呵…… +2016012110160,千雪,飛んでっちゃうんだもんなぁ……,毕竟一不小心让它飞走了啊…… +2016012110170,千雪,────\nええと、構図は…………,————\n嗯,构图………… +2016012110180,千雪,コートの人影……\nふたつ……────,两个……\n穿着风衣的人影……———— +2016012110190,千雪,────, +0000000000000,プロデューサー,────拾ってくるよ!\n待っててくれ……,————我去捡回来!\n等我一下…… +2016012110200,千雪,ああ、いえ……!\nそんな、いいんです────,啊啊,不用……!\n不用这么麻烦您的———— +0000000000000,プロデューサー,なんかさ、\n大事な葉っぱって気がするんだ,我总感觉,那是片很重要的叶子 +2016012110210,千雪,────え?,————诶? +2016012110220,千雪,────やめた,————我放弃了 +2016012110230,千雪,──\n大事な……?,——\n很重要的……? +0000000000000,プロデューサー,うん、なんていうか,嗯,该怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,あれも、千雪の夕方の……\n大事な一色なんじゃないかなって,我觉得,那会不会也是……\n属于千雪的黄昏的,重要的一抹色彩呢 +2016012110240,千雪,…………!, +2016012110250,千雪,────ふふっ……,————呵呵…… +2016012110260,千雪,夕空……,黄昏的天空…… +2016012110270,千雪,それから……\n紅葉、一枚────,然后还有……\n一片、红叶———— +2016012110280,千雪,──うん\nそれだけ,——嗯\n只有这些 +0000000000000,プロデューサー,おーい……!\n見つけたぞー!,喂——……!\n我找到了哦——! +2016012110290,千雪,わぁ……!,哇……! +2016012110300,千雪,……だって\nそれで十分,……因为,\n这样就已经 +2016012110310,千雪,全部の気持ちが、描けてるんだもん────,足够能把我的心情,全部画下来了啊———— +info,produce_events/201601211.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3b9f3a9.csv b/data/story/3b9f3a9.csv new file mode 100644 index 000000000..2bddb4cf5 --- /dev/null +++ b/data/story/3b9f3a9.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,にち────,花———— +0000000000000,メイクスタッフ,オッケー、できたっ!\nかわいいーー!,Okay——,搞定!\n真可爱————! +2024007010010,にちか,おおー! 新色きらきらー!\n七草にちか美しくないですかー!?,喔喔——! 新妆闪亮亮——!\n七草日花真是个美丽的人儿呢——!? +0000000000000,メイクスタッフ,美しいに決まってるでしょー\n誰がメイクしてると思ってんのっ!!,当然美啦——\n也不看看是谁给你化的!! +0000000000000,プロデューサー,──はは\n……,——哈哈\n…… +0000000000000,メイクスタッフ,ね、写真いい?\n今日の最高傑作撮っておかないとなー,能拍张照吗?\n我要把今天最棒的杰作拍下来—— +2024007010020,にちか,あっ、はーい!\n一緒入ります?,啊,好的!\n你要一起拍吗? +0000000000000,メイクスタッフ,やだー入る!!,真假——来了!! +2024007010030,にちか,あははっ、入るんですか入らないんですかー!\n立ち位置、私めっちゃめちゃ後ろにしときますねー!,啊哈哈,到底要不要合照嘛——!\n要拍的话,我要站到很后很后边去——! +0000000000000,メイクスタッフ,ちょっと露骨な小顔作戦やめてよ!!,显脸小的心思毫不遮掩啊喂!! +0000000000000,プロデューサー,……\nまたもう少し後で来るよ,……\n我过会儿再来吧 +2024007010040,にちか,イエイっ!,Yeah! +0000000000000,メイクスタッフ,オッケー! ねぇこれツイスタ上げていいー?\n283サンのお仕事、ウチの親とかも喜ぶのー,OK——! 我能把照片传到Twista上吗——?\n看见我给283的偶像化妆,父母也会很高兴的—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007010050,にちか,えっ? ああ……!\nそれは────,诶? 这样……!\n可是———— +0000000000000,メイクスタッフ,──あ、プロデューサーくんに聞かなきゃよね\nねぇ、いー?,——啊,要先问过制作人君对吧\n请问我可以上传吗——? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nあ、ええ────,……\n啊,可以———— +0000000000000,プロデューサー,────ははは。信用してますよ\nいちばんいい七草、アップしてくださいね,————哈哈哈。我相信你\n要把最好看的七草传上去哦 +0000000000000,メイクスタッフ,やだ、かっこいー\n──ねっ、じゃもう何枚かいくよっ!!,哎呀,真爽快——\n——我说,既然这样就多拍几张吧!! +2024007010060,にちか,えーっ、じゃもっっと前行ってくださいよー!\n……めっっっちゃアゴ引こっ……!,诶——,那你再站得前一些去嘛——!\n……我要把下巴抬得高高的……! +0000000000000,プロデューサー,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,────気にしすぎているんだろうか,————是我太敏感了吗 +2024007010070,にちか,イエイ! ご両親に、シーズのCD100枚ずつ買ってって\n伝えてくださいねー!,Yeah! 请替我转告叔叔阿姨\n让他们各买100张SHHis的CD哦——! +0000000000000,メイクスタッフ,えーっ?\nあははっ、伝えとくー! 伝えるだけ伝えとくー!!,诶——?\n啊哈哈,我会说的——! 姑且会“转告”他们的——!! +2024007010071,にちか&メイクスタッフ,────あははっ,————啊哈哈\n(倒是给个承诺啊) +0000000000000,プロデューサー,……\nご両親……か,……\n双亲……吗 +0000000000000,プロデューサー,乗ってくれ,上车吧 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n遅くなっちゃったな。大急ぎで送るよ,辛苦啦\n已经很晚了。我会尽全速送你到家的 +2024007010080,にちか,……べつに\nちゃんと運転するのがいいんじゃないですかねー,……无所谓\n你还是小心驾驶比较好吧—— +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん\n気を付けて大急ぎだ,哈哈,抱歉抱歉\n我会小心翼翼地开全速的 +0000000000000,プロデューサー,────ええと、明日は……久々にオフか\nそろそろ来月の予定も更新するから、確認頼むな,————啊,明天……是久违的休息日吗\n差不多也该更新下个月的行程了,你看一眼 +2024007010090,にちか,……あー、どうもですー\n────あ,……啊,谢了——\n————哎 +2024007010100,にちか,来月……,下个月…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2024007010110,にちか,…………\n来月って、七草さんの予定とか……わかりますかね,…………\n你知道……七草下个月的安排吗 +0000000000000,プロデューサー,……ええと────\nにちかじゃなくてか,……就————\n是在问另一位七草的吗 +2024007010120,にちか,…………\nわからないんだったら、わからないって言ってほしいですー,…………\n你不知道的话能不能直接说“我不知道”啊—— +0000000000000,プロデューサー,いや……俺が管理してるわけじゃないけど\n休暇を取った方がいい日があるとか?,不……这也不是我负责的啊\n是有需要请假的日子吗? +2024007010130,にちか,うわー、こっちが質問してるんですけどー……!,呜哇——,明明是我在问你——……! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すまん! はっきりとはわからないよ\nそうだな……四半期だし、忙しい月だとは思う,……也是,抱歉! 我确实不清楚\n我想想……碰上季末,整个月应该都会很忙 +0000000000000,プロデューサー,でも、何か力になれるかもしれない\n相談があれば聞かせてくれたら、嬉しいよ,不过,我应该能帮上一些忙\n有什么事的话尽管找我商量吧 +2024007010140,にちか,……────,……———— +2024007010150,にちか,────\n懇談会があって。学校の……,————\n学校……要办家长会。 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,その……\n保護者……懇談会、かな,那是……\n监护人……会议,吗 +2024007010160,にちか,……べつに\n忙しいのに無理して参加するやつじゃないのでー,……没事\n学校也没强求人在百忙中抽空参加—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007010170,にちか,ほんと簡単に家の人呼びますよねー、学校って\n有給取ったって業務減らないじゃないですかー,校方真是随随便便就传唤家里人呢——\n就算请带薪假工作也不会减少啊—— +0000000000000,プロデューサー,……\nにちか、よかったら────,……\n日花,不介意的话———— +2024007010180,にちか,あ、はーい! よかったら俺が、みたいなのガチに大丈夫な\nので大丈夫ですー……!,啊,知道了! “不介意的话由我来出席吧”之类的话\n大可不必大可不必——……! +0000000000000,プロデューサー,────\nあの、いや……,————\n啊,不是…… +select,,はづきさんの仕事を\n手伝えないかって,只是想说我能\n给叶月小姐打下手 +select,,……そういう\nわけじゃないんだ,……我\n不是这个意思 +select,,……うん,……嗯 +2024007010190,にちか,……っ\nあ、ああー……!,……\n啊、这样——……! +0000000000000,プロデューサー,……あ、いや、なんていうか────!,……啊,不是,怎么说呢————! +2024007010200,にちか,──あははっ、プロデューサーさんに手伝えたら、\nお姉ちゃんいらないじゃないですかー,——啊哈哈,要是制作人能帮忙,\n就不需要姐姐了呢—— +0000000000000,プロデューサー,そう、言いたかったんだろうか,我是想这么说的吗 +2024007010210,にちか,あ、ほんといいんでガチのマジに\n今の忘れてもらえたら嬉しいですー,啊,没事没事真不用您帮忙\n希望您能当无事发生—— +0000000000000,プロデューサー,そう言いたかったんだろうか、俺は,我啊,真的想这么说吗 +0000000000000,プロデューサー,にちかは,日花 +2024007010220,にちか,……っ\nあ、ああー……! あははっ……,……\n啊,也对——……! 啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、にちか\nそういうわけじゃない、というか────,……不是的,日花\n我不是那个意思,不如说———— +0000000000000,プロデューサー,気にしすぎなんだろうか,是我太敏感了吗 +2024007010230,にちか,あー! ほんとすみませんー\nめっちゃめちゃ痛ったいこと言われて気分悪いですよねー,啊——! 真的非常抱歉——\n像这样出言践踏您的好意肯定让您感到不快了吧—— +0000000000000,プロデューサー,……そうじゃない\n気分が悪いなんてこと、あるわけないよ,……不是啦\n这又怎么可能会让我感到不快呢 +0000000000000,プロデューサー,気にしすぎなんかじゃ、ないんだろうか,看样子,应该不是我太敏感 +0000000000000,プロデューサー,あ、じゃなくて────,啊,不是的———— +0000000000000,プロデューサー,────じゃなくて、何だ?,————我是几个意思 +2024007010240,にちか,……あ、あははっ\nいやとかうんとか、なんか超適当ですねー……!,……啊,啊哈哈\n“嗯”、“不是的”之类的,听起来真是超敷衍的呢——……! +2024007010250,にちか,大丈夫なので、ほんとにー\nあ、もうほんとこの話いいんでー……!,我没关系的,真的——\n啊,这个话题就此结束吧——……! +0000000000000,プロデューサー,……適当じゃないよ\n適当じゃない,……我没敷衍你\n真没有 +2024007010260,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,で、なんなんだ?,所以,这算什么啊? +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\nうん,……对不起\n嗯 +info,produce_events/202400701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ba0a8e.csv b/data/story/3ba0a8e.csv new file mode 100644 index 000000000..5e46b5c7f --- /dev/null +++ b/data/story/3ba0a8e.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +3021011020010,円香,………………, +3021011020020,円香,見える世界は\n退屈だった,我所能看见的世界里\n满是无趣 +3021011020030,円香,だいたいなんでもできたし\nだいたい褒められたし,事情大体上都能做成\n基本也都得到表扬了 +3021011020040,円香,生きていくには充分だった,对活下去来说已经足够了 +3021011020050,円香,人生ってこんなものか,人生就是这样子的吗 +3021011020060,円香,物心ついた時から、そう思っていた,从懂事起,就这么想了 +0000000000000,インタビュー記事,『何か願望としての夢は?』,“有什么作为愿望的梦吗?” +0000000000000,インタビュー記事,『小さい頃、なりたかったものは?』,“小时候,想成为的人是?” +3021011020070,円香,欲しいものも、なりたいものも、特になかった,想要的,想成为的,都没什么值得说的 +0000000000000,透の母,あっ\nいらっしゃいー,啊\n欢迎—— +3021011020080,円香,こんにちは\nとおる、いる?,您好\n透,在吗? +0000000000000,透の母,うん!\n……あれっ、どうだっけ,嗯!\n……咦,在不在来着? +0000000000000,透の母,透ー……?,透—……? +3021011020090,円香,おじゃまします,打扰了 +3021011020100,円香,…………, +0000000000000,アナウンス,『急停止、申し訳ございません────』,“紧急停运,非常抱歉————” +0000000000000,アナウンス,『危険を知らせる信号を────……』,“危险提示信号————……” +3021011020110,円香,……まだ……\n急ぐ時間じゃない、けど,……虽然……\n还没到,要紧的时间 +0000000000000,アナウンス,『ただいま詳しい状況を確認しており────……』,“现正在确认详细情况————……” +3021011020120,円香,………………, +3021011020130,円香,今日は、決して特別な日ではなかった,今天,绝不是什么特别的日子 +0000000000000,アナウンス,『しばらく、この駅で停車いたします』,“将暂时,在本站停车” +0000000000000,アナウンス,『運転再開見込みについてはわかり次第──……』,“视具体情况请求再次发车——……” +3021011020140,円香,……………………, +3021011020150,円香,タクシーでも拾うか……,去搭出租车好了…… +3021011020160,円香,スタジオの住所……,演播室的位置…… +3021011020170,円香,おそらく、あの日もそうだった,恐怕,那天也是一样 +0000000000000,透の母,……いるー?\nねぇ、円香ちゃんだよー,……在吗—?\n哎,圆香来了噢— +3021011020180,円香,意外と近い……,还挺近的…… +3021011020190,円香,………………, +3021011020200,円香,走るか,跑过去好了 +0000000000000,透の母,なんか食べるー?,要吃点什么吗—? +3021011020210,円香,うん,嗯 +0000000000000,スタッフ1,……ちょっと予定押しそうだね\n次の撮影、誰だっけ,……感觉要压一下时间了呢\n下一场拍摄,是谁的来着 +0000000000000,スタッフ2,ええと……,我看看…… +3021011020220,円香,おはようございます,早上好 +0000000000000,スタッフ1,樋口さん!\nおはようございまーす,樋口小姐!\n早上好—— +3021011020230,円香,すみません、遅くなって……,非常抱歉,我来晚了…… +0000000000000,スタッフ1,あ、まだ全然──……,啊,没有没有——…… +3021011020240,円香,とおる,透 +3021011020250,円香,……あけるよ,……我开门咯 +0000000000000,スタッフ2,……あれ? スタジオ、\nもう入ってもらっていいんだっけ,……咦? 演播室,\n可以进去了吗 +0000000000000,スタッフ1,え……?\nあっ、駄目だ,诶……?\n啊,还不行 +0000000000000,スタッフ1,樋口さーん\nすみません、待って────,樋口小姐——\n抱歉,请等一下———— +3021011020260,円香,そこには透がいた,透就在那儿 +3021011020270,円香,そこで、はじめて、私は見た,然后,第一次,我看到了 +3021011020280,円香,何を、と問われると難しい,看到什么,被这么问到的话有些难以回答 +3021011020290,円香,顔ではない、姿でもない\n────目に見える何かではない何かを見た,并非她的面孔,也不是她的姿态\n————我看到了无法用眼睛看见的某物 +3021011020300,円香,わかった,我知道了 +3021011020310,円香,あれが,那是 +3021011020320,円香,美しいものだ,美丽之物 +3021011020330,円香,わかってしまった,不小心知道了 +3021011020340,円香,私が欲しかったのは、あれだ,我所想要的,就是那个 +3021011020350,円香,私は,我 +3021011020360,円香,ああ,想要 +3021011020370,円香,在りたい,那样 +3021011020380,透,──まどか?,——圆香?(樋口) +3021011020390,透,どうしたの,怎么了 +3021011020400,円香,──────駄目だ,——————不行 +0000000000000,スタッフ1,樋口さん、すみません!\n実は前の撮影が押していまして──……,樋口小姐,非常抱歉!\n其实是上一场拍摄拖久了——…… +3021011020410,円香,駄目だ、この願いは叶わない\n努力でどうにかなるものじゃない,不行,这个愿望不会实现\n这不是努力就能怎么样的东西 +3021011020420,円香,私は、絶対に、ああ、は、なれない,我是、绝对、无法、成为、那样的 +3021011020430,円香,願うな,不要去期望 +3021011020440,円香,願ったところで、いつか、必ず,就算期望了,某天,一定会 +3021011020450,円香,身の程を知る,认清自己所不能及 +0000000000000,スタッフ1,別の部屋でちょっとお待ちいただけませんでしょうか\nご案内いたします──……,还请先在其他房间稍微等待一下\n我来带路——…… +0000000000000,off,『幼なじみのことは、好き?』,“喜欢发小的同伴们吗?” +3021011020460,円香,そうだ,对了 +3021011020470,円香,わかった,我知道了 +3021011020480,円香,私は浅倉透が,我对浅仓的感情是 +3021011020490,円香,好き,喜欢 +3021011020500,円香,じゃない,才怪 +3021011020510,円香,嫌い,讨厌 +3021011020520,円香,ああ、大嫌い,啊啊,最讨厌了 +3021011020530,円香,浅倉透は美しい,浅仓透是如此美丽 +3021011020540,円香,精巧で、複雑で、繊細で,精巧、复杂、纤细 +3021011020550,円香,透明な音のようだ,有如透明的音律一般 +3021011020560,円香,私と違って,和我不同 +3021011020570,円香,ああ、本当に────……………,啊啊,真的是————……………… +3021011020580,円香,………………, +3021011020590,円香,死ぬまで\n忘れたままでいたかったのに,明明是想\n一直忘掉到死为止的 +0000000000000,off,『ぜひ、浅倉さんと一緒に!どうでしょうか……!』,“希望你能,和浅仓小姐一起!这样如何……!” +3021011020600,円香,──────っ,—————— +3021011020610,円香,アイドルなんかなるんじゃなかった,就不该来当偶像什么的 +info,produce_events/302101102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3bb721b.csv b/data/story/3bb721b.csv new file mode 100644 index 000000000..337cb3203 --- /dev/null +++ b/data/story/3bb721b.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1020003010010,透,ラムサール条約では、\n沼沢地、湿原、泥炭地または陸水域、および────,湿地公约指的是在沼泽,\n高位沼泽,泥炭沼泽又或是内陆湖及 +1020003010020,透,低潮時における水深が6メートルを超えない海域などを\n『低地』として定義しています,退潮时水深没有超过6m\n被定义为低地的浅海域 +0000000000000,プロデューサー,────えっ\n透……それって────,——诶\n透……那是—— +1020003010030,透,そこは、水域と陸域が交わる場所であり、種────\n──あ、『しゅ』か……,在这些水域和陆地相交的地方,种——\n——啊,是zhong啊…… +1020003010040,透,種、科を問わず多種多様な生命が死と生とをつなぎ、その\n地球環境への影響は、熱帯雨林に匹敵するとも言われます,不论科种,多种多样生物的生与死交错更替\n其对地球环境带来的影响不亚于热带雨林 +0000000000000,プロデューサー,──それ、ナレーションのオファーってことだよな\n透、直接打診を受けた時はまず相談してほしくって────,——也就是说你要去当演讲者吧,透\n可以的话希望你在接下工作前能和我商量一下 +1020003010050,透,美しい渡り鳥たち、魚類、貝類、植物や昆虫類、\nミジンコなどの甲殻類に、ミドリムシなどの微生物たち,美丽的候鸟,鱼类,贝类,植物以及昆虫\n水蚤等等甲壳动物,还有绿藻等等微生物 +1020003010060,透,さぁ、今日は、私たちの身近にある湿地に焦点を当て\nその貴重な生態系について学んでいきましょう,今天,就让我们叫目光转向身边的湿地生态,\n一起走进这重要的生态系统之中 +1020003010070,透,なお、本発表はクラス全員が分担して資料収集にあたり\n文章や映像によるスライド作成を行ったものであり,此外,本次发表的资料由全班同学一起收集,\n文章和影像及幻灯片皆由大家一起制作 +0000000000000,プロデューサー,────あぁ、学校の特別カリキュラムなのか……!\nいや、ごめん、それならいいんだ……!,——啊,是学校的特别科目啊……!\n啊,不好意思,那样的话就没问题了……! +1020003010080,透,ナレーションは\n2年4組、浅倉透がお送りします,演讲者\n由2年4班浅仓透来担当 +0000000000000,透の母,透、ごはんー,透,该吃饭了 +1020003010090,透,────あー\nすぐ行くー,——啊\n马上就来 +1020003010100,透,コウカクルイなんだ、ミジンコって,原来是甲壳类啊,水蚤 +0000000000000,プロデューサー,はは、びっくりしたよ\n『ナレーションの仕事』なんて言うからさ,啊哈哈,被吓了一跳\n因为你说是“演讲者的工作” +1020003010110,透,仕事でしょ\nもらってるから、ギャラ,算是工作吧\n已经收了,出场费 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +1020003010120,透,300円\nくれた、クラス委員の人が,三百元\n从班长那收下的 +1020003010130,透,偉い人。2番なんだって、学年で\nやばいでしょ,是个很了不起的人,全年级第二\n厉害吧 +0000000000000,プロデューサー,ははは、そういうことか。立派なもんだ\nだったら、報告が必要だな?,哈哈哈,原来是这样。是件值得自豪的事情\n所以来向我报告了吗? +1020003010140,透,だから、うん\nいいですか、やっても,所以说啊,嗯\n可以吗,接下这份工作 +0000000000000,プロデューサー,承知した。問題ないよ\n親御さんとか、他校生に研究を披露するってことだよな,我明白了。没问题\n这要在很多家长和他校生面前发表的是嘛 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと、期待に応えてパフォーマンスしてきてくれ,一定要做出足以回报大家期待的表演 +1020003010150,透,うーす,好 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、でも────,啊,但是—— +1020003010160,透,『湿地において、\n食物連鎖は植物プランクトンから始まる』,“对于湿地来说,\n食物链的低端是从浮游藻类开始” +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』のことも、忘れないでほしいんだ,“G.R.A.D.”的事,希望你也牢牢记住 +1020003010170,透,『最初にそれを食べるのは、動物性プランクトン』,“而在它上面一级以它为食的则是浮游动物” +0000000000000,プロデューサー,──期間中は、ずっとアピールタイムみたいなものだからさ\n出るって決めてくれたからには、意識してもらえると嬉しい,这段时间,相当于一个加分环节\n我很高兴你能决定参加,这说明你开始意识到这方面了 +1020003010180,透,──\nうん,嗯 +1020003010190,透,『生命のつながりの中の、最初の動物』,“在所有生命中,这是最早出现的动物” +0000000000000,プロデューサー,……無理にファンを増やそうとか、そういうことじゃないよ\nちゃんとひとつひとつ仕事に向き合ってくれれば────,……当然也不是让你急着吸引更多粉丝,\n能认真完成每个工作的话—— +1020003010200,透,────ねぇ,——对了 +1020003010210,透,ミジンコってさ\nあるのかな、血,水蚤\n它有吗,血 +1020003010220,透,たとえば、ミジンコ,就比如说水蚤 +0000000000000,プロデューサー,────\nえ?,诶? +1020003010230,透,ある? 心臓,有吗?心脏 +0000000000000,プロデューサー,……えっと\nミジンコにってことか?,……让我想想\n是说水蚤吧 +0000000000000,プロデューサー,…………どうだろうな\n──────,……有没有呢\n嗯—— +1020003010240,透,……\n言ったよ。うんって,……\n刚刚说了。“嗯” +1020003010250,透,やるから\nちゃんと,我会认真做的 +0000000000000,プロデューサー,──うん。余計なことだったな\n頑張ろう,——嗯,其他的事也要加油 +1020003010260,透,もし、あるんだったら────,如果,有的话—— +1020003010270,透,どきどき、してるか\nミジンコ,也会砰砰地跳动吗\n水蚤 +info,produce_events/102000301.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3bbb354.csv b/data/story/3bbb354.csv new file mode 100644 index 000000000..71c614f91 --- /dev/null +++ b/data/story/3bbb354.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +2013008030010,夏葉,……来たわね! プロデューサー!,……你来了啊! 制作人! +2013008030020,夏葉,いいわね\n服装もランニングにぴったりだわ!,整挺好\n穿着适合跑步的衣服来了呢! +0000000000000,プロデューサー,……夏葉が早朝ランニングに\n付き合えって言ったんだろ?,……不是夏叶你让我\n来陪你晨跑的吗? +2013008030030,夏葉,ええ、そうよ\nうふふ、来てくれてありがとう,嗯,是啊\n呵呵,谢谢你能过来 +0000000000000,プロデューサー,……あ、そういえば夏葉\n朝、弱かったはずじゃ──……,……啊,说起来夏叶\n不是不擅长早起吗——…… +2013008030040,夏葉,さあ行きましょう!\nあの高台まで、競争よ!,我们出发吧!\n跑到高地为止,来比赛吧! +0000000000000,プロデューサー,えっ、ちょっと待ってくれ……!,诶,等一下……! +2013008030050,夏葉,……はぁ……はぁ……\n着いたわ……,……哈……哈……\n到了呢…… +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……\nちょっと……休憩させてくれ……,哈……哈……\n让我……休息一下…… +2013008030060,夏葉,ええ……そのつもりよ,嗯……本来就是这么打算的 +2013008030070,夏葉,それからちょっと……\n聞いてほしいことがあるの,然后我想……\n问你一些事情 +0000000000000,プロデューサー,……ん? なんだ?,……嗯? 什么事? +2013008030080,夏葉,………………\nこの間の、撮影の時,………………\n前几天,拍摄的时候 +2013008030090,夏葉,プロデューサーは\n『気にすることない』って言ってくれたじゃない,制作人不是说了\n“没什么需要在意的”这样的话吗 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだったな,……嗯,是这么说过 +2013008030100,夏葉,──だけどやっぱり、私には無理みたい,——但,我果然还是做不到 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2013008030110,夏葉,私、やっぱり\nたったひとりのことだって、諦めたくないの,我,果然\n不想放弃任何一个人 +2013008030120,夏葉,私のことを見てくれた人、\n応援してくれた人……,看着我的人、\n支持我的人…… +2013008030130,夏葉,……それから、\n私を見てがっかりしてしまった人がいたとして,……就连那些,\n对我的表现感到失望的人 +2013008030140,夏葉,いつかは、その全員を笑顔にしたい,总有一天,我要让大家都绽放笑容 +0000000000000,プロデューサー,…………\n夏葉、でも──……,…………\n可是啊,夏叶——…… +2013008030150,夏葉,もちろん、それがどんなに大変かわかるわ,当然,我知道这会有多艰难 +2013008030160,夏葉,私だって普通の人間だもの\n落ち込んだり、傷ついたりしないわけじゃない,毕竟我也是个普通人\n不可能不感到失落、受伤 +2013008030170,夏葉,だけどね、だけど…………,只不过,我想………… +2013008030180,夏葉,そのために私、今よりもっと強くなって、\nずっと良いアイドル……,为了这一切,我必须变得更坚强,\n当一个出色的偶像…… +2013008030190,夏葉,ずっと良い……有栖川夏葉になりたい\nそう思うのよ,当一个更棒更出色的……有栖川夏叶\n我是这么想的 +2013008030200,夏葉,──無理だって……\n子どもみたいだって、笑うかしら?,——你会笑话我……\n“做不到的”、“太孩子气了”吗? +0000000000000,プロデューサー,……そんなわけ、ないだろ,……怎么可能呢 +2013008030210,夏葉,ふふっ、そうよね\n私も大丈夫って、確信があるの,呵呵,也是呢\n我也对自己有信心 +2013008030220,夏葉,……だって、アナタと一緒なんだもの,……因为,有你在我身边啊 +0000000000000,プロデューサー,………………\n………ごめんな、夏葉,………………\n………抱歉,夏叶 +2013008030230,夏葉,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,『プロデューサー』なんていっても、\nきっと出来ることは多くない,就算是“制作人”\n能做到的事也有限 +0000000000000,プロデューサー,良い時も、悪い時も\n矢面に立つのはいつもアイドルで,无论是好事还是坏事\n成为众矢之的都是偶像 +0000000000000,プロデューサー,ただ、袖から見守ることしか出来ない\n……それをいつも、もどかしく思うよ,我只能,在一旁看着\n……这样,会让我坐立不安 +2013008030240,夏葉,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,本当は、心無い言葉なんて全部\n夏葉に届かないように出来たらって思うけど,我本没想过,让这些轻率的话\n传进夏叶的耳里 +0000000000000,プロデューサー,……でも、そうじゃないんだよな,……不过,事情却不是这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,──『気にすることない』なんて言ってごめん\n一緒に、向き合っていこう,——很抱歉说了“没什么需要在意的”这样的话\n我们,一起去面对吧 +2013008030250,夏葉,……ありがとう\nもう、謝ることなんてないのに,……谢谢你\n真是的,这并不是什么需要道歉的事 +0000000000000,プロデューサー,──俺も夏葉と一緒に、走っていきたいから,——我也想和夏叶一同前进 +0000000000000,プロデューサー,だからきっと、これからも教えてくれ\n夏葉が嬉しかったことも、悲しかったことも,所以,从今以后夏叶要和我分享\n你的悲欢离合哦 +2013008030260,夏葉,ええ、そうね\n私、言えるもの……アナタにだけは,嗯,是呢\n这些,我也只会……对你说了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2013008030270,夏葉,──さあ、話はおしまい!\n事務所まで、全力ダッシュよ!,——好,话说完了!\n要全力冲刺到事务所咯! +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +select,,さすがだな,不愧是你 +select,,待ってくれ,等等啊 +select,,今いくよ,这就来 +2013008030280,夏葉,……思っていることを話せて\n身体が軽くなったみたい,……把想说的事说出来后\n身体都变轻盈了呢 +2013008030290,夏葉,ここに来た時より、私\nずっと早く走れるわ!,比起去路,回程时\n我能跑得更快呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、でも負けないよ,……哈哈,我不会输的哦 +2013008030300,夏葉,嫌よ!\n本気でやらなくちゃ、勝てないわ,不等!\n要是掉以轻心可赢不了你呢 +2013008030310,夏葉,アナタに、置いていかれたくないもの!,我才不想被你抛在后头呢! +0000000000000,プロデューサー,……それは、こっちのセリフだよ,……那句,是我的台词吧 +2013008030320,夏葉,うふふ、早くいらっしゃい!,呵呵,快点跟上来吧! +2013008030330,夏葉,私もう、振り返ったりしないわよ!,我可不会再回头了! +info,produce_events/201300803.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/3bcf2f6.csv b/data/story/3bcf2f6.csv new file mode 100644 index 000000000..c3c258416 --- /dev/null +++ b/data/story/3bcf2f6.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050210010,円香,ああ、はい\nわざわざ選んでいただいて,啊啊、是的\n让你费心挑选礼物 +49020050210020,円香,わざわざかわいいラッピングまで選んでくださって\n本当にどうもありがとうございます,连包装都特地选得那么可爱\n真的是非常感谢你 +info,special_communications/4902005021.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3bd20e7.csv b/data/story/3bd20e7.csv new file mode 100644 index 000000000..bdce7c2e9 --- /dev/null +++ b/data/story/3bd20e7.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3004004030010,恋鐘,ふぃー、今日もばりレッスン頑張ったばいー,呼,今天也努力训练了 +3004004030020,咲耶,ああ、今日もいい汗をかいたよ,嗯,出了很多汗,很畅快 +3004004030030,結華,やっぱユニット練は盛り上がるねぇ,果然集体训练气氛很高涨呢 +3004004030040,摩美々,えー、だるいだけなんだケドー\n喉乾くし、疲れるしー,诶,我只觉得倦怠,又渴又累 +3004004030050,霧子,お、お疲れさま……\n摩美々ちゃん、何か飲む……?,辛、辛苦了……\n摩美美,要喝点什么吗……? +3004004030060,摩美々,いいのー? 霧子ありがとー\nじゃあ、私はねー……,可以吗?谢谢你雾子,那么我要喝…… +3004004030070,恋鐘,あー、大丈夫大丈夫\nありがとーね、霧子,啊,没关系的,谢谢你雾子 +3004004030080,恋鐘,摩美々、なんでも霧子にやらせちゃいかんばいー\nたまには自分で動かんと,摩美美,不能什么都让雾子来做啊\n偶尔也得自己来吧 +3004004030090,摩美々,えー……,诶…… +3004004030100,恋鐘,そういえば、こないだ結華と霧子と出かけたんよね\n今度はみんなと遊びに行きたかー,说起来,之前跟结华还有雾子一起出门了\n下次想要大家一起去玩啊 +3004004030110,結華,確かに確かに! あれは楽しかったもんね\n三峰もまた行きたいなぁ,确实!那次出门真开心啊,三峰还想出去 +3004004030120,霧子,わ、わたしも……,我、我也是…… +3004004030130,咲耶,それはいいね!\n私もみんなと一緒に出かけたいな,不错呢!我也想跟大家一起出门 +3004004030140,恋鐘,やろー? うち、みんなと旅行とか行きたかばい!\nもちろん長崎!,对吧?我想跟大家一起去旅游!\n当然是去长崎! +3004004030150,結華,うん、旅行はナイスだけど、お仕事あるからねー\nそれはまた今度じゃない?,嗯,虽然旅游很棒,不过还有工作\n得下次有空才行吧? +3004004030160,恋鐘,あー、それもそーやね,啊,说的也是 +3004004030170,恋鐘,じゃあ、みんなどこ行きたいか\nアイデア出ししよーや!,那么大家想去哪里,说说看吧! +3004004030180,咲耶,では、ひとまずは近場で決めよう\nそれなら、多少融通がきくだろうからね,那么,暂时先在附近的地方里选吧\n这样的话应该比较好吧 +3004004030190,摩美々,みんなが決めてくれれば私はどこでもいいかなー\nめんどいしー,大家来决定的话我去哪都行,考虑这个很麻烦 +3004004030200,恋鐘,そんなこと言わんと\n摩美々もなんか考えんねー!,别说这种话啊,摩美美也来想想吧! +3004004030210,霧子,近くで……何かあるかな?,这附近……有些什么呢? +3004004030220,結華,まぁ、都内だし大抵なんでもあるよね,毕竟是东京都内,差不多什么都有哦 +3004004030230,恋鐘,じゃあ、うち遊園地いきたかばい!\nみんなでジェットコースター乗ろ!,那么,我想去游乐园!大家去坐云霄飞车吧! +3004004030240,摩美々,しんどいからパスー,太麻烦,这个不行 +3004004030250,恋鐘,えー,诶 +3004004030260,霧子,動物園、とか……?,动物园,之类的……? +3004004030270,恋鐘,おお!\nうちも可愛い動物と遊びたかばい!,噢噢!\n我也想和可爱的动物一起玩! +3004004030280,咲耶,映画とか、いいんじゃないかな?,看电影不也很好吗? +3004004030290,恋鐘,映画もよかね!\nみんなで感想を言うのも楽しそうたい!,电影也不错呢!大家一起讨论感想感觉会很开心! +3004004030300,結華,あーでもさ。この間プロデューサーが、\n身バレに気をつけろって言ってたじゃん……?,啊,但是。之前制作人不是有说过\n注意不要在外面被人认出来吗……? +3004004030310,結華,ひとりとかならまだしも、ユニット全員で行くとなると\n発見率かなり高くなるよ,一个人还好,组合全员一起去的话\n被发现的概率相当高哦 +3004004030320,恋鐘,……それは、良くなかー,……那不太妙啊 +3004004030330,咲耶,となると、行ける場所は相当限られてしまうね,这样的话,能去的地方就相当有限了呢 +3004004030340,結華,人目につかなくて……,不引人注目…… +3004004030350,霧子,近くで……,在附近的地方…… +3004004030360,恋鐘,ちょっとの時間でも楽しいとこ……,时间不多也能享受一番的地方…… +3004004030370,霧子,難しいね……,有点困难呢…… +3004004030380,咲耶,何かいい考えはないものかな……,没有什么好想法吗…… +3004004030390,摩美々,カラオケ……になっちゃうでしょー,那就是……卡拉OK了吧 +3004004030400,咲耶,まあ、それが一番現実的じゃないかな,算是最实际的去处了吧 +3004004030410,結華,アンティーカの定番だもんね,是L'Antica的固定节目呢 +3004004030420,摩美々,まあ、私、聞く専でごろごろしてるから\nみんな盛り上がってねー,我专门负责悠闲地听,大家就尽情享受吧 +3004004030430,霧子,ふふ……\nみんなとカラオケ行くの、好き……♪,呵呵……我喜欢跟大家一起去卡拉OK……♪ +3004004030440,恋鐘,よし、カラオケで決まりたい!,好,就决定去卡拉OK了! +3004004030450,恋鐘,ああ、もう楽しみになってきたばいー!\n早く行きたかー!,啊,好期待啊!\n想早点去! +3004004030460,結華,じゃ、三峰たちのお休み合わせてもらわなきゃだね,那么,三峰我们得要到同一天休息日才行呢 +3004004030470,恋鐘,うん!\nうち、さっそくプロデューサーに頼んでくるばい!,嗯!我马上就去拜托制作人! +info,produce_events/300400403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3bd7b7b.csv b/data/story/3bd7b7b.csv new file mode 100644 index 000000000..17eaf7335 --- /dev/null +++ b/data/story/3bd7b7b.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,はい、最後決めて!,好,最后一步! +0000000000000,トレーナー,バッチリね! お疲れ様でした!,漂亮! 辛苦了! +1017004050010,あさひ,ありがとうございました,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、調子いいな,朝日,状态不错啊 +1017004050020,あさひ,はいっす!,是的! +0000000000000,トレーナー,うん、頑張ってくれてる\n難しい振りも安心して見れるわ,嗯,有在努力\n困难的动作看起来也很令人安心 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n先生のアドバイスのおかげです,非常感谢\n多亏老师的建议 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、あさひ、行こうか\n早く汗拭いて……,那么,朝日,走吧\n快擦擦汗…… +1017004050030,あさひ,待ってほしいっす、プロデューサーさん,等一下,制作人 +1017004050040,あさひ,ちょっと聞いててほしいっす!,想让你听点东西! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいけど……\n何かするのか?,啊啊,可以……\n要做什么呢? +0000000000000,プロデューサー,すみません、先生\nもう少しここ使わせていただいてもいいですか?,抱歉,老师\n能让我们在用一下教室吗? +0000000000000,トレーナー,ええ、大丈夫ですよ\n次の人が来たら代わってあげてね,可以,没事的\n下一个人来了的话要让出来哦 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……?,朝日……? +1017004050050,あさひ,──いくっすよ,──要上了哦 +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,──────……!, +1017004050060,あさひ,…………はぁっ……,…………哈…… +1017004050070,あさひ,──プロデューサーさん……,──制作人…… +0000000000000,プロデューサー,いや、あさひ……!\nビリビリ来たよ……!!,等等,朝日……!\n有触电的感觉了……!! +0000000000000,プロデューサー,なんだろう、胸に迫ってくるっていうか……,怎么说呢,该说扣人心弦吗…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ\nすごいじゃないか……!,发生什么了\n这不是很厉害吗……! +1017004050080,あさひ,跳ね返してみたっすよ,试着激起回响 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +1017004050090,あさひ,プロデューサーさんに、声を跳ね返すように\n歌ってみたっす!,我朝着制作人,像声音回响一样\n尝试回应节拍! +0000000000000,プロデューサー,まさか、魚群探知機みたいにか?,不会是,像鱼群探测器一样吧? +1017004050100,あさひ,そうっす!\n楽しかったっすよ,是的!\n好开心啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そっか……!,哈哈,是吗……! +select,,もっとよくなりそうだな,做得更好了啊 +select,,刺激的だったよ,真是刺激啊 +select,,広がりを感じたよ,感受到广阔了啊 +1017004050110,あさひ,えっ、ほんとっすか?,诶,真的吗? +1017004050120,あさひ,どうするっすか?,怎么做的呢? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、具体的には\nわからないんだけど……,啊,不,具体的\n我也不知道…… +0000000000000,プロデューサー,跳ね返すっていうアイデアは\nすごくいいと思う,回响真是个好想法啊\n我认为很棒 +0000000000000,プロデューサー,それをいかに完成形に近づけるか……,这相当接近完全体了…… +1017004050130,あさひ,プロデューサーさん、どうしたっすか?,制作人,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,なんだか、俺も燃えてきた!\nまだまだやれることあるんだなって,总觉得,我也振奋起来了!\n感觉还有好多能做到的事 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、あさひ,谢谢你,朝日 +1017004050140,あさひ,あははっ\n早く考えるっす!,啊哈哈\n快点考虑考虑! +0000000000000,プロデューサー,ドキドキしたっていうか,还是说激动人心呢 +1017004050150,あさひ,そっすか?\nそれならよかったっす!,是吗?\n那太好了! +0000000000000,プロデューサー,うん……!\nなんでだろうな,嗯……!\n怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,いつもと少し違うからってだけじゃなくて……,不仅是和平时稍微有些不同…… +0000000000000,プロデューサー,いい意味で、俺の想像つかないような\n歌の連続だったから……かな?,往好了说,意想不到地\n从歌曲的连续性出发……吗? +1017004050160,あさひ,……?, +1017004050170,あさひ,次、どんなふうに歌うか\nわたしもわからなかったっすよ,下次,用什么感觉来合拍呢\n我也不知道啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは!\nそうなのか,哈哈哈!\n是吗 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nそういうところにスリルがあったのかもしれない,原理如此啊……\n这里有些惊险也说不定 +1017004050180,あさひ,スリルっすか……!\nいっすね、それ,惊险吗……!\n不错呢,那个 +1017004050190,あさひ,広がり?,广阔? +0000000000000,プロデューサー,うん、なんでかな\n広い……空みたいな……,嗯,总觉得\n像广阔的……天空一样…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ、あの時\n船から見た景色みたいな,对了,像那个时候\n在船上看到的风景一样 +1017004050200,あさひ,へぇ……!,诶……! +1017004050210,あさひ,わたしもあの時のこと\n思い浮かべてたからっすかね?,是因为我脑中也\n浮现起那个时候的事情吧? +1017004050220,あさひ,跳ね返ってきたっすよ、船から見た色んなもの!,激起回响了哦,船上看到的各种东西! +0000000000000,プロデューサー,同じもの見てたのか, +1017004050230,あさひ,あははっ\nすごいっすね、プロデューサーさん,啊哈哈\n好厉害啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、あさひ\nこれは、十分に『新しいこと』だと思うよ,……对了,朝日\n我认为这就完全是“新鲜事”哦 +1017004050240,あさひ,あー……\nそっすか?,啊……\n是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、初めてやってみたことだろ?,嗯,第一次尝试做这种事情吧? +1017004050250,あさひ,まぁ、そっすね!,嘛,是的呢! +0000000000000,プロデューサー,ははは\nあさひが見つけてきてくれて、嬉しいよ,哈哈哈\n朝日能够找到,我很开心哦 +1017004050260,あさひ,──音が、水の中をぐーんって飛んでいくなら,──声音,在水中能有力地穿透的话 +1017004050270,あさひ,わたしも声で、できるかなって思ったっすよ,我在想,我是否也能发出声音呢 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,これを、ステージの上でやってみたら\nどんな感じになるんだろう,在舞台上这样做的话\n会是什么感觉呢 +1017004050280,あさひ,わかんないっす\nやってみたいっす,不知道\n我想试试看 +0000000000000,プロデューサー,あさひの放った声は、\n俺も、みんなも震わせることができる──,朝日发出的声音,\n能把我,把大家都震撼的吧── +0000000000000,プロデューサー,あともうひとつ、その跳ね返ったものに\n耳を澄ませてみてほしい,还有一件事,激起的回响\n我想仔细聆听 +1017004050290,あさひ,跳ね返ったもの……?,激起的回响……? +0000000000000,プロデューサー,きっとすごく楽しい,刚才好开心 +0000000000000,プロデューサー,きっとあさひをワクワクさせるよ,刚才的朝日让我无法平静呢 +1017004050300,あさひ,……そうっすか?,……是吗? +1017004050310,あさひ,…………, +1017004050320,あさひ,ライブ、楽しみっす!,演唱会,我很期待! +info,produce_events/101700405.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c01e88.csv b/data/story/3c01e88.csv new file mode 100644 index 000000000..7e273edaa --- /dev/null +++ b/data/story/3c01e88.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3022010010010,小糸,…………, +3022010010020,小糸,あ……\n……ささくれ……,啊……\n倒刺…… +3022010010030,小糸,…………\n乾燥してるからな……,…………\n太干燥了啊…… +3022010010040,小糸,……もうお風呂入って寝ようかな\n明日撮影だし……,……差不多泡个澡睡觉吧\n明天还有拍摄…… +3022010010050,小糸,…………, +3022010010060,雛菜,お風呂~?,泡澡~? +3022010010070,小糸,お、お風呂っていうか\nスパみたいな感じだって,与、与其说泡澡\n感觉更像是spa那样的 +3022010010080,小糸,元々は銭湯だったところを\nリニューアルしたみたい,原来是澡堂的地方\n好像翻新了 +3022010010090,透,おー\nすごい,噢——\n好厉害 +3022010010100,雛菜,じゃあそれの宣伝か~,那就是那个的宣传吗~ +3022010010110,小糸,うん……!\n学生プランのキャンペーンだって,嗯……!\n面向学生的宣传活动 +3022010010120,小糸,プロデューサーさん、言ってたよ,制作人先生,这么说过 +3022010010130,雛菜,そっか~\nお仕事でお風呂入れるのラッキーだね~,这样啊~\n去工作还能泡澡真幸运~ +3022010010140,透,ふふっ、うん,呵呵,嗯 +3022010010150,雛菜,水着とかで撮るのかな~?,是穿着泳装拍吗~? +3022010010160,円香,それかタオル?,还是说浴巾? +3022010010170,円香,今公式サイトに載ってる写真も\nタオル巻いて入ってるし,现在官网上的照片\n也是围着浴巾的 +3022010010180,雛菜,そっか~,这样啊~ +3022010010190,小糸,…………, +3022010010200,小糸,…………, +3022010010210,小糸,……撮影、タオル巻く感じなら\n結構肌とか出るよね……,……拍摄,是围着浴巾来的话\n皮肤会露出挺多的吧…… +3022010010220,小糸,ささくれあったし……\n他のとこも乾燥して荒れてるかも……,都有倒刺了……\n其它地方也可能有些干燥…… +3022010010230,小糸,…………, +3022010010240,小糸,お、お風呂入ろう\n……保湿の入浴剤入れて,去、去泡澡吧\n……加点保湿的浴盐 +3022010010250,小糸,た、確か\n貰い物のボディスクラブがあった気が……!,我、我记得\n还有之前收到的身体磨砂膏…… +3022010010260,小糸,で、出たら保湿のクリームとか\n塗ったら大丈夫かな……,泡、泡好之后就涂点身体乳\n应该就没事了吧…… +3022010010270,小糸,…………, +3022010010280,小糸,みんなはどうしてるんだろう……,大家是怎么弄的呢…… +3022010010290,小糸,『明日の撮影\n準備した?』,“明天的拍摄\n准备了吗?” +3022010010300,小糸,…………\nき、気付くかな、みんな……,…………\n大、大家,会注意吗…… +3022010010310,小糸,…………!, +3022010010320,円香,『準備って?\n何か必要だっけ』,“准备?\n要准备什么来着” +3022010010330,小糸,……円香ちゃん,……圆香 +3022010010340,小糸,……!\nと、透ちゃんも,……!\n透、透也 +3022010010350,小糸,…………\nこれ、なんのスタンプだろう……,…………\n这个,是什么表情包啊…… +3022010010360,小糸,えっと……,嗯嗯…… +3022010010370,小糸,『必要っていうか』,“与其说必要” +3022010010380,小糸,『前日だし、いつもより念入りに\n肌のお手入れとか必要かなって』,“因为是前一天,以防万一是不是要\n比平时多注意一下皮肤保养什么的” +3022010010390,小糸,…………, +3022010010400,小糸,……!, +3022010010410,円香,『あー』,“噢——” +3022010010420,円香,『まあいつも通りでいい気がするけど』,“嘛,虽然感觉和平时一样就行了” +3022010010430,円香,『考えとく』,“我考虑一下” +3022010010440,小糸,そっか……,这样啊…… +3022010010450,小糸,『わかった!\nありがとう、明日は頑張ろうね』,“知道了!\n谢谢,明天加油吧” +3022010010460,小糸,…………よし\nお、お風呂入ろう……!,…………好\n去、去泡澡吧 +3022010010470,小糸,────……\nちょっと長湯しちゃったかな……,————……\n稍微泡得有点久了…… +3022010010480,小糸,お化粧水して……\n保湿のやつ……,涂上化妆水……\n保湿的那种…… +3022010010490,小糸,…………, +3022010010500,小糸,こ、これで明日\n可愛くなってるよね……きっと……!,这、这样一来\n明天也会很可爱的吧……嗯……! +3022010010420,円香,『まあいつも通りでいい気がするけど』,“嘛,虽然感觉和平时一样就行了” +3022010010520,小糸,…………\nいつも通りかぁ……,…………\n和平时一样啊…… +3022010010530,小糸,──いつも通りって……,——和平时一样…… +3022010010540,小糸,……みんな、どうしてるんだろう,……大家,平时都是怎样的呢 +info,produce_events/302201001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c06874.csv b/data/story/3c06874.csv new file mode 100644 index 000000000..d79d2369d --- /dev/null +++ b/data/story/3c06874.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ────\n一次審査突破だ,路加————\n你一审过了 +0000000000000,プロデューサー,やったな,太好了 +0000000000000,プロデューサー,危なげないというか\nさすがの結果だったよ,非常安定\n不愧是你才能拿出来的结果 +7026001010010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,出来も良くて\n俺も鼻が高かった,表演也很好\n我也很骄傲 +0000000000000,プロデューサー,まだまだ始まったばかりだけど\n頑張っていこうな,虽然才刚开始\n继续努力吧 +7026001010020,ルカ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +7026001010030,ルカ,なんだよ────,干什么———— +0000000000000,プロデューサー,必要なものがあったら\nいつでも言ってくれ,有什么需要的\n随时跟我说 +7026001010040,ルカ,必要なもの……,需要的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n参考になりそうな資料とか,是啊,\n比如能够参考的资料 +0000000000000,プロデューサー,もちろん俺も\nルカの助けになりそうなものを探してみるよ,当然我也会\n找些能够帮上路加的 +7026001010050,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから、\n一緒に頑張って────,所以,\n一起加油———— +7026001010060,ルカ,いい……,不用…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………?,路加…………? +7026001010070,ルカ,何もない…………,没有要的………… +7026001010080,ルカ,いらない…………,不需要………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +info,produce_events/702600101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c070f8.csv b/data/story/3c070f8.csv new file mode 100644 index 000000000..e0db5e95e --- /dev/null +++ b/data/story/3c070f8.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ショートケーキのいちごは──,小蛋糕上的草莓—— +0000000000000,プロデューサー,最後に食べる派だったっけ,你好像是最后才吃的那类人来着 +2016006110010,千雪,はいっ,是的 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、たい焼きは?,那,鲷鱼烧呢? +2016006110020,千雪,しっぽからです♪,从尾巴开始吃♪ +0000000000000,プロデューサー,そうか、好きなものは\n最後まで取っておくんだな,是吗,喜欢吃的东西\n都要放到最后才吃啊 +2016006110030,千雪,はい\nなので、仕事の後のケーキは至福です~……,是的\n所以,工作之后的蛋糕就让人感觉很幸福~…… +0000000000000,プロデューサー,はは\nそれならよかった,哈哈\n那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,俺は、至福……と同時に\nこの時間の糖分に若干の罪悪感が……,我的话,也确实感觉很幸福……但同时\n这个时间点的糖分总让人有点罪恶感…… +2016006110040,千雪,あぁっ……\nそ、それは言わないでください~……!,啊……\n请,请不要说那个方面的话~……! +2016006110050,千雪,今日は、ご褒美だからいいんですよっ,今天的话,因为是奖励所以没关系的 +2016006110060,千雪,ええと……結構、頭も使いましたし……!,而且……今天用脑也很频繁……! +0000000000000,プロデューサー,す、すまんすまん……,抱,抱歉抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,でもさ\nいちごのことも、たい焼きのしっぽも、千雪らしいよ,不过啊\n草莓也好,鲷鱼烧的尾巴也好,都让人感觉很有千雪风格呢 +0000000000000,プロデューサー,好きなものは、最後に……,喜欢的东西要,留到最后…… +0000000000000,プロデューサー,いつも誰かのためを想って──\nそれが、千雪のためになるんだもんな,从来都是想着为了其他人——这么做,其实也是为了千雪自己吧 +2016006110070,千雪,……欲張り、なんでしょうか……?,……这样,算是贪心吗…… +0000000000000,プロデューサー,ん、そうは思ってないよ,没,我没这么想过 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……ケーキを先に食べることで、\n最後のいちごの美味しさが際立つというか……,是呢……该说吃完了蛋糕,\n最后剩下的草莓的美味令人啧啧称奇吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\nいちごは最初に食べても美味しいよな……,不……\n草莓一开始就拿去吃也很好吃呢…… +2016006110080,千雪,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,えっと、たい焼きのしっぽも美味しいけど……,我想想,虽然鲷鱼烧的尾巴也很好吃…… +0000000000000,プロデューサー,って\nこれじゃあさっきと変わらないか,这样的话\n和刚刚说的没有区别啊 +2016006110090,千雪,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,なんというか……千雪は、そういう\n食べ方──みたいなものをちゃんと知ってるんだなと,该怎么说呢……千雪的话,就很明白\n像这样的,吃法——这一类的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,すまん。うまく言えてなくて,抱歉。没法讲清楚 +2016006110100,千雪,……大丈夫です\nなんとなく、伝わりましたよ,……没关系的\n我大概理解你的意思了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?,是,是吗? +2016006110110,千雪,…………,………… +2016006110120,千雪,でも……\nそんなこと、ないんです,可是……\n我并不是,这样的 +2016006110130,千雪,私は……自分の信じるものに\nまっすぐなだけで……,我只是……对着自己相信的东西\n笔直走去而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうだとしてもさ、簡単にできることじゃないよ,就算是这样,也不是谁都能轻易就能做到的事情哦 +2016006110140,千雪,いえ……,不是的…… +2016006110150,千雪,……簡単なことなんです,……是很简单的事情 +2016006110160,千雪,……その。プロデューサーさんが、一言……\n導いてくだされば……,……那个。如果有制作人,为我……\n指点迷津的话…… +0000000000000,カフェの店員,──すみません、ラストオーダーの時間となりました\n追加のご注文はございますでしょうか?,——不好意思,已经是最后一次下单的时间了\n还有什么要追加的点单吗? +0000000000000,プロデューサー,あっ、もうそんな時間か……\n千雪、頼みたいものはあるか?,啊,已经这个时候了啊……\n千雪,你要点什么吗? +2016006110170,千雪,い、いえ、大丈夫です,不,没有,没关系的 +2016006110180,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──すまん、話の途中だったな\n続けてくれ,——抱歉,话才说到一半吧\n我们继续吧 +2016006110190,千雪,……あ、ええと,……啊,对了 +2016006110200,千雪,つ、つまり……\nこれからも頑張るので、よろしくお願いします!,总,总之……\n今后我也会努力的,还请多多指教! +2016006110210,千雪,……ということです,……就是这样 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうか……!\nそれはもう、こちらこそだよ,噢,是吗……!\n那样的话,我这边才是要请多指教呢 +2016006110220,千雪,……ありがとうございます,……谢谢你 +2016006110230,千雪,──あぁ時間、急がなきゃですよね,——啊已经这时间了,不快点可不行呢 +2016006110240,千雪,遅くなってしまってすみません\nケーキ、すぐに食べちゃいます……!,都这么晚了真是不好意思\n蛋糕,我马上就会吃掉的……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気を遣わなくていい\nゆっくり──美味しく食べてくれよ,不,你不用担心那么多\n慢慢地——好好享受那块蛋糕吧 +2016006110250,千雪,……はい……!,……好的……! +info,produce_events/201600611.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/3c20aa2.csv b/data/story/3c20aa2.csv new file mode 100644 index 000000000..6065cb133 --- /dev/null +++ b/data/story/3c20aa2.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1022003020010,小糸,…………ふぅ……,…………呼…… +1022003020020,小糸,……えっと……\n……もう一回、最初から──……,……嗯……\n……再重新来一遍——…… +1022003020030,小糸,──よし……!\nワンツースリーフォー……,——好……!\n一二三四…… +0000000000000,プロデューサー,──小糸、自主練お疲れ\nほら、ちゃんと水分摂らないとな,——小糸,自助训练辛苦了\n给,要好好补充水分啊 +1022003020040,小糸,プロデューサーさん……\nありがとうございます,制作人……\n谢谢你 +1022003020050,小糸,──…………はぁ……,——…………啊……… +0000000000000,プロデューサー,他にも何か必要な物があったら、\nなんでも言ってくれよ,如果还有别的什么需要的\n尽管和我说哦 +1022003020060,小糸,でも、もう充分\n色々してもらってますよ……!,不用了,已经够了\n制作人已经为我做了这么多……! +1022003020070,小糸,こうやって遅くまで付き合ってもらってますし、\n送り迎えとかも……,像这样一直陪我到这么晚\n还负责接送等等…… +0000000000000,プロデューサー,言っただろ?\n今まで以上にしっかりサポートしていくつもりだって,我说的过吧?\n我会比之前更好得去辅助你的 +1022003020080,小糸,……!\nも、もう……!,……!\n真,真是的……! +1022003020090,小糸,な、なんかわたしよりも\n気合入ってるんじゃないですか……!?,感,感觉你比我\n更有干劲啊……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n小糸のために何かできないかって色々考えちゃってな,哈哈,抱歉\n我考虑了很多,自己能为小糸做什么 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、頑張りたいって思ってるからさ,因为想和小糸一起努力啊 +1022003020100,小糸,…………\nプロデューサーさん……,…………\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──それで、小糸\nひとつ提案があるんだ,——对了,小糸\n我有一个提议 +1022003020110,小糸,……?\nなんですか?,……?\n是什么? +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』に出てるアイドルって\n結構SNSを使った自己アピールをしてるんだよ,参加“G.R.A.D.”的偶像们\n大多都在社交平台上来宣传自己 +0000000000000,プロデューサー,例えば──……,就比如——…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、こういう感じでさ,看,像这种感觉 +1022003020120,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,小糸はこういう、自分から発信みたいなこと\n今までしてこなかったけどさ,小糸之前从来没试过吧\n像这样自己发帖什么的 +0000000000000,プロデューサー,これを機にやってみるのはどうかと思ってるんだ,要不借此机会尝试一下怎么样 +1022003020130,小糸,あ……\nや、やっぱりそういうの、必要なんですかね……?,啊……\n果,果然这种事,是有必要的……? +1022003020140,小糸,わたし、あんまりやったことが無くて……\nう、上手く、できるといいんですけど……,我从来没做过这样的事……\n不知道能不能做好…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな,嗯,其实呢 +0000000000000,プロデューサー,小糸の負担になるといけないから\nもしよかったら今回は、俺が更新していこうかと思ってて,因为不希望它变成小糸的负担\n不介意的话,这次就让我来帮你发吧 +1022003020150,小糸,……プロデューサーさんが、ですか……?,……制作人,吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん小糸が伝えたいことがあれば\nそれも載せたいと思うよ,当然,如果小糸有想传达的话\n也会好好地写上去的 +0000000000000,プロデューサー,だけど『G.R.A.D.』のための練習もしながら\n慣れないことをしていくの、大変だろ?,只是要一边为“G.R.A.D.”练习\n又要一边去做自己不习惯的事,会很辛苦吧? +1022003020160,小糸,は、はい……\nちょっと、難しそうですけど,是,是的……\n有一点点难 +1022003020170,小糸,……でも、必要なこと、なら──……,……但是,如果这是必要的话——…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから小糸が今日みたいに\n頑張って練習してるところを、写真とか動画に収めてさ,啊啊,所以小糸只要像今天一样\n努力的练习,我会把照片和视频收录下来的 +0000000000000,プロデューサー,それを『G.R.A.D.』まで、\nリアルタイムに伝えていきたいんだ,到“G.R.A.D.”为止\n都会实时更新的 +1022003020180,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,小糸の頑張りをみんなに知ってほしいし、\nそうすればみんなもっと応援したくなると思うんだ,想要让大家看到小糸努力的样子\n大家也会更加努力地去应援吧 +0000000000000,プロデューサー,実際、俺もそうだしさ……!,实际上,我是这样想的……! +1022003020190,小糸,あ…………えっと,啊…………那个 +0000000000000,プロデューサー,さっき練習してたところも動画と……\nほら、写真も撮ったんだ,刚刚练习时候的视频\n还有照片我都拍好了 +0000000000000,プロデューサー,よく撮れてるだろ?,拍得还行吧? +1022003020200,小糸,…………\nあ、あの、プロデューサーさん,…………\n那,那个,制作人 +1022003020210,小糸,それって、わたしが──……,关于这件事,我…——…… +1022003020220,小糸,い、いえ……\nわたしはやっぱり、よくわからないので,不,没什么……\n这方面我还是不太明白 +1022003020230,小糸,プロデューサーさんが、良いと思うように\nやってください,制作人觉得好得话\n就那么发吧 +0000000000000,プロデューサー,……いいのか?\n小糸、もし何か──……,……可以吗?\n小糸,难道说——…… +1022003020240,小糸,──わたし\n……今日はもう上がろうと思うので,——我\n今天就练到这里了 +1022003020250,小糸,着替えてきますね,我去换衣服了 +0000000000000,プロデューサー,……え? お、おう,……诶?哦,好的 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、送って行くから\nここで待ってるな!,那待会我送你回去吧\n在这里等我! +0000000000000,プロデューサー,──……小糸、遅いな,——……小糸,好慢啊 +info,produce_events/102200302.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c23f9c.csv b/data/story/3c23f9c.csv new file mode 100644 index 000000000..b211b80c1 --- /dev/null +++ b/data/story/3c23f9c.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1008004010010,霧子,霧ちゃん……\n電気……点けてください……,小雾……\n请……开灯…… +1008004010020,霧ちゃん,うん……,嗯…… +1008004010030,霧子,わ……\nすごい……,哇……\n好厉害…… +1008004010040,霧子,それじゃ……\n明日の天気を……教えてください……,那么……\n请告诉我……明天的天气…… +1008004010050,霧ちゃん,え、と……明日は……\n夜までお天気……傘……いらないみたい……,那个……明天……\n到夜间的天气……似乎……不需要带伞…… +1008004010060,霧子,わ……そうなんだね……!\nえ、と……,哇……这样啊……!\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,────へぇ……!\n家庭用のコミュニケーションロボット、ですか,————嘿……!\n家用的会话机器人吗 +0000000000000,担当プランナー,ええ、幽谷さんをモデルにしたエージェントです\n会話データなどを採取させていただけないかと思いまして,对,以幽谷小姐为模型的企划\n我们想要采集一下对话的数据 +1008004010070,霧子,それじゃ……\n今週やること……教えてください……,那么……\n请告诉我……本周要做的事…… +1008004010080,霧ちゃん,────…………, +0000000000000,プロデューサー,それはその……\n幽谷の姿のアンドロイドみたいな────?,这个是……\n像幽谷一样形态的机器人————? +0000000000000,担当プランナー,ははは、いえいえ!\nそこまでのものはまだまだとても現実には……,哈哈哈,不是不是!\n做出那样的东西还不太现实…… +0000000000000,担当プランナー,弊社商品の家庭用AIが、幽谷さんの声や話し方で\nコミュニケーションできるようになる、という企画になります,我们公司商品的家用AI,是用幽谷小姐的声音和说法方式\n可以进行对话的这样一个企划 +1008004010090,霧子,────あれ……霧ちゃん……?\n今週やることは……なんですか……?,————咦……小雾……?\n本周要做的事……是什么……? +0000000000000,プロデューサー,はは、霧子\nもしかしたら、聞き方がちょっと難しいのかもしれない,哈哈,雾子\n是不是这个问法对它来说太难了 +0000000000000,プロデューサー,はぁ……! この小さな人形が……\nなるほど、動いたりするわけではないんですね,哈……!就是这个小型玩偶吗……\n原来如此,并不是说会动啊 +0000000000000,プロデューサー,────ええと、霧ちゃん\n今週の霧子の予定を教えてくれ,————那个,小雾\n告诉我本周雾子的预定 +1008004010100,霧ちゃん,はい……今週は……木曜16時55分発のフライト……\n金曜7時45分発のフライト……8時10分発の────,是……本周有……周四16时55分出发的航班……\n周五7时45分出发的航班……8时10分出发的———— +0000000000000,プロデューサー,────おっと。霧子の予定、\nチケット手配のデータしか共有してなかったんだな……!,————哎呀。雾子的预定,\n只共享到了机票的数据啊……! +1008004010101,霧子&プロデューサー,────はははっ……,————哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でも、それならわざわざ\n幽谷とこのロボットが一緒に生活しなくても────,但是,这样的话\n不需要特意让幽谷和这个机器人一起生活啊———— +0000000000000,プロデューサー,『はい』『いいえ』『お疲れ様です』みたいなのを\n何百セリフか収録すればよさそうな気もしますけども,“是”“不是”“辛苦了”像这样的台词\n收录个几百句也是行得通的 +0000000000000,担当プランナー,ええ、そこなんです。初期段階では、\n決められたセリフだけを使い分ける予定なのですが──,对,就是这样。在初期阶段,\n是预定只用这些固定的台词———— +0000000000000,担当プランナー,次の段階として、相手にあわせて\nなるべく幽谷さんらしい反応を生み出していきたいんです,到下一个阶段,想要根据对方的行为做出有幽谷小姐风格的对应 +1008004010110,霧子,……\nわたし……らしい……,……\n我的……风格…… +0000000000000,担当プランナー,相手の声の調子や単語から喜怒哀楽を推測して、\n幽谷さんに近似した応答を計算し、声を合成します,从对方的声调或词语中推测对方的喜怒哀乐,\n计算出和幽谷小姐最相近的回答,合成声音 +1008004010111,霧子&プロデューサー,へぇ……!,嘿……! +0000000000000,担当プランナー,そのために、幽谷さんのコミュニケーションのパターンを\n学ばせてほしいんです,为此,需要让它学习幽谷小姐的交流方式 +1008004010120,霧子,……い、いえ……\n学んでもらうなんて……そんな……,……没有……\n让它学习……什么的…… +1008004010130,霧子,……\nプロデューサーさん────,……\n制作人———— +1008004010140,霧子,でも……霧ちゃん……\nよく頑張りました……,但是……小雾……\n你很努力了…… +0000000000000,プロデューサー,うん。『霧子らしい』かっていうと……\nそういう会話は、まだまだ先のことになるんだろうけどな,嗯。要说“雾子的风格”……\n这样的对话,可能还要很长一段时间 +1008004010150,霧子,ふふっ……\nわたし……らしい……,呵呵……\n我的……风格…… +1008004010160,霧子,どんなの……でしょう……,到底是……怎么样的呢…… +0000000000000,プロデューサー,え? うーん……\nたとえば────明日晴れるとしてさ,诶?唔……\n比如说————明天是晴天的话 +0000000000000,プロデューサー,霧子だったら、傘がいらないってことじゃなくて\nお日さまに会えるってこと、教えてくれるんじゃないか、とか,如果是雾子的话,可能不会说不需要带伞\n而是告诉我可以见到太阳公公吧 +1008004010170,霧子,わ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや、すまん……!\n違うかもしれないけど────,不,不是,抱歉……!\n也可能不是这样的———— +1008004010180,霧子,い、いえ……! そうかもしれないです……\nでも……,没,没事……!或许是这样的……\n但是…… +1008004010190,霧子,傘、持たなくていいよ……っていうのは……\nきっと……霧ちゃんの優しさ…………,告诉我不需要带伞……\n这肯定也是一种……小雾的温柔………… +0000000000000,プロデューサー,────霧子,————雾子 +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +0000000000000,プロデューサー,いいんじゃないか、霧子\n霧子のいいところをいっぱい見つけてもらおう、この子に,这样不是挺好的吗,雾子\n能从这孩子身上找到很多雾子的优点呢 +1008004010200,霧子,霧ちゃん……\n見つけて……くれるの……?,能从小雾……\n身上……找到吗……? +1008004010210,霧子,わたしのこと……──────,我的优点……—————— +info,produce_events/100800401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c2707b.csv b/data/story/3c2707b.csv new file mode 100644 index 000000000..54cd581a8 --- /dev/null +++ b/data/story/3c2707b.csv @@ -0,0 +1,131 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──確認してきた\nイベントの日時が間違って告知されていたらしい,──我去确认了一下\n似乎是通知了错误的Event时间才会这样 +0000000000000,プロデューサー,そこまで確認が回っていなかった俺のミスだ\nみんな、申し訳ない──,没有去确认这一点是我的工作失误\n大家,对不起── +4001014040010,愛依,謝るのは後っしょプロデューサー!\nそんなことより、時間までにお客さん集めなきゃ!,制作人,道歉就等到之后再说吧!\n比起那种事,得在开始之前聚集到客人才行! +4001014040020,愛依,うち、外で声かけてくる!,我去街头拉人过来! +0000000000000,プロデューサー,愛依!?,爱依!? +4001014040030,愛依,せっかくのふたりのステージだもん、\nいろんな人に見てもらいたいじゃん!,这可是两人难得的舞台,\n得让更多的人看到才行啊! +4001014040040,冬優子,──ありがと愛依ちゃん\n外で声かけるのは賛成、ふゆも行く,──爱依谢谢你\n冬优赞成你的做法,冬优也和你一起去 +4001014040050,冬優子,でも、『ふたりのステージ』じゃないよ?\n愛依ちゃんだって出るんだから,但是啊,不是“两人的舞台”哦?\n因为爱依也要出场啊 +4001014040060,愛依,!,! +4001014040070,愛依,う、うん──!,嗯、嗯──! +4001014040080,冬優子,プロデューサーさん、ふゆも出てきます\n客引きのこと、ショップ側に話を通しておいてください,制作人,冬优也出去一下\n揽客的事情麻烦您跟商店那边说一下 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった\nすまん、よろしく頼むぞ──,没、没问题\n不好意思,就拜托了── +4001014040081,冬優子&愛依,……!,……! +4001014040090,あさひ,……,…… +4001014040100,愛依,この後、特設ステージで\nミニライブやりまーす!,等一下特设舞台会有迷你演唱会哦! +4001014040110,愛依,時間ある人、寄っていきませんかー!?,要是有空的话,来看一下吧!? +4001014040120,冬優子,283プロダクションのストレイライトといいます~っ\nふゆたちのステージ、見ていってくださぁい!,我们是所属于283事务所的Straylight~\n请来看一下冬优我们的舞台吧! +0000000000000,通行人,君たち、歌手? アイドル?,你们是,歌手? 还是偶像? +4001014040130,冬優子,デビューしたばかりの、新米アイドルなんですっ\nストレイライトの、ふゆ、です♡,是刚刚出道的新人偶像\nStraylight的冬优哦♡ +4001014040140,冬優子,この後、ミニライブもやるんですけど──……,我们等一下会有迷你演唱会──…… +4001014040150,冬優子,……会場でお兄さんにまた会えたら\nふゆ、とっても嬉しいです……♡,……要是能在会场上再次见到小哥哥的话\n冬优会很高兴哦……♡ +0000000000000,通行人,ちょ、ちょっと見てこっかな……!,稍、稍微去看一下好了……! +4001014040160,冬優子,わぁっ、ありがとうございます!\n応援よろしくお願いしますね、お兄さんっ,哇,谢谢您!\n拜托您声援我们啦,小哥哥 +4001014040170,冬優子,また後で~♡,待会见~♡ +4001014040180,愛依,冬優子ちゃん、すっげー……,冬优子,好厉害…… +4001014040190,冬優子,ううん、そんなことないの,没有这回事哦 +4001014040200,冬優子,愛依ちゃんが頑張ってくれようとしたから、\nふゆもしっかりしなきゃって思っただけで──,爱依都这么努力了,\n冬优觉得自己也得努力才行── +4001014040210,冬優子,だから、すごいのは愛依ちゃんの方だよ,所以啊,厉害的是爱依啊 +4001014040220,冬優子,さっき真っ先に呼びかけに出ようとしてくれた時、\nすーっごくかっこよかったもん,刚刚立即就动身出来拉人的时候,\n真是太帅了 +4001014040230,愛依,えー……!\nそんな、全然そういうんじゃないって……!,诶……!\n才没有这回事啦……! +4001014040240,愛依,ホント、ふたりのステージをちゃんと見てほしいって\n思っただけだしさぁ,是真的,我只是希望你们两个人的舞台能被好好欣赏而已 +4001014040250,愛依,うちこの見た目だし、ひとりで声かけてても\nきっと誰も話聞いてくれなかったんじゃん?,毕竟我的样子就这样,就算一个人去拉人\n肯定不会有人停下来听我的话吧? +4001014040260,愛依,冬優子ちゃんにはマジ感謝! ってカンジ!,所以真的太感谢冬优子了! +4001014040270,冬優子,ふふっ\nもう、愛依ちゃんってば……,呵呵\n爱依你可真是…… +4001014040280,冬優子,じゃあ、まだまだ声かけ頑張ろうね\nって──,那么就继续努力拉人过去吧\n咦── +4001014040290,愛依,……ありゃ?\nなんだろあの人だかり……,……哎呀?\n这堆人群是怎么回事…… +4001014040300,冬優子,う、うん……,嗯、嗯…… +4001014040310,愛依,行ってみない?\nあそこの人たちみんな引っ張れたらだいぶ埋まるし!,去看看吗?\n要是能把那些人都拉过来的话就够数了! +4001014040320,冬優子,そ、そうだね……!,也、也是……! +4001014040330,愛依,──おおっ!?\nちょっ、あれ──!,哦哦!?\n等一下,诶──! +4001014040340,冬優子,──!,──! +4001014040350,あさひ,よっ……ほっ……っと,唷……哦…… +0000000000000,男性の観客,すごいな!\nいいぞ、もっとやってくれーっ,好厉害!\n太棒了,再来点 +0000000000000,女性の観客,素敵……!\nあの子、名前なんて言うんだろう……,好棒……!\n那孩子叫什么名字啊…… +4001014040360,愛依,うっひゃ……\nあさひちゃん、マジか……!,呜啊……\n朝日,骗人的吧……! +4001014040370,冬優子,な、なんで踊ってるのあの子……!?\n勝手なことして……!,为什么这孩子在跳舞啊……!?\n在这自作主张……! +4001014040380,冬優子,──っあ\n愛依ちゃん、ふゆ、プロデューサーさんに連絡をっ……,──啊\n爱依,跟制作人联系一下…… +0000000000000,プロデューサー,──冬優子、愛依!,──冬优子、爱依! +4001014040390,愛依,プロデューサー!?,制作人!? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだこの騒ぎ──,怎么这么热闹 +4001014040400,冬優子,──ッ!,──! +4001014040410,冬優子,どうもこうもない!\nまたあいつが好き放題やってんのよ……!,什么怎么这么热闹!\n那家伙又在乱来了啊……! +4001014040420,冬優子,なんであんたがちゃんと手綱引いてないの……っ!?\nプロデューサーでしょ!?,你怎么不好好看着她呢……!?\n你可是制作人吧!? +4001014040430,冬優子,あんなことしてたら\nイベント中止になるかもしれないのにっ……!,要是那样做的话\nEvent可能就会终止了啊……! +0000000000000,プロデューサー,ふ、冬優子……,冬、冬优子…… +4001014040440,あさひ,──あっ、みんながいるっす!,──啊,大家都在啊! +4001014040441,冬優子&愛依,え……?,诶……? +4001014040450,あさひ,あそこにいる黒髪の可愛いお姉さんが冬優子ちゃんで、\n綺麗な髪のお姉さんが愛依ちゃんっす!,在那边可爱的黑发小姐姐是冬优子,\n头发很漂亮的小姐姐是爱依哦! +4001014040460,あさひ,冬優子ちゃーんっ\n愛依ちゃーん! 見えてるっすか~!?,冬优子\n爱依! 看到我了吗~!? +4001014040470,愛依,おー!\n見えてる見えてる~っ,噢!\n看到了看到了~ +4001014040480,冬優子,……あ、あはは……,……啊,啊哈哈…… +4001014040490,あさひ,冬優子ちゃんと愛依ちゃんと一緒に、\n後でステージやるっすよ!,等一会会和冬优子还有爱依一起\n登上舞台哦! +4001014040500,あさひ,今よりもっとすごいダンスも、歌も、\nいっぱい用意してるっす!,我准备了很多比刚才还厉害的舞蹈还有歌曲哦! +4001014040510,あさひ,見にきてほしいっすー!,希望大家来看看! +0000000000000,プロデューサー,──あさひ,──朝日 +4001014040520,あさひ,えぇ……\nなんで怒ってるっすか……?,诶……\n为什么要生气啊……? +0000000000000,プロデューサー,さっきの路上パフォーマンスについては、\nショップ側も好意的に受け取ってくれた,刚刚在路边的表演,\n商店那边后来表示不介意 +0000000000000,プロデューサー,結果的に宣伝になったし、告知ができていなかった件も\n挽回できそうで助かった、とのことだ,就结果而言也达到了宣传效果,\n能够挽回通知失误的事情我也很感谢 +4001014040530,あさひ,やっぱりそうっすよね!\nよかったっす!,果然是这样啊!\n太好了! +0000000000000,プロデューサー,……それから、自分たちのミスのせいでみんなにまで\n動いてもらって申し訳ない、ともおっしゃっていた,……还有就是我之前也说过,为了我自己的错误劳烦大家要这么拼命地去动员\n真是非常抱歉 +4001014040540,あさひ,そんなの全然いいっすよ!\nわたし、楽しかったし!,完全不用在意啦!\n我也挺开心的! +0000000000000,プロデューサー,──全然いい、わけじゃない,──也不能这么说 +4001014040550,あさひ,う……,呜…… +0000000000000,プロデューサー,往来でのパフォーマンスは禁止されているところもある,有些地方是禁止人行道上表演的 +0000000000000,プロデューサー,それに、人だかりができることで、他のお客さんや\nその道を通ろうとしている人に迷惑がかかることもある,而且聚集的人太多的话也会给其他的客人\n还有路过的行人造成困扰 +0000000000000,プロデューサー,ああいう場所では勝手に歌ったり踊ったりしちゃまずい\n──ストレイライトとして来ているならなおさらだ,在那种地方不可以擅自去唱歌或者跳舞\n而且我们是作为Straylight来的,更是如此了 +0000000000000,プロデューサー,あさひも嫌な目に遭うかもしれないし、\n冬優子や愛依だって困るかもしれない。……わかるか?,朝日有可能会留下不好的回忆,\n而且冬优子和爱依也有可能感到困扰。……知道了吗? +4001014040560,あさひ,……,…… +4001014040570,あさひ,──わかったっす!\n次はプロデューサーさんに言ってからやればいいんすよね!,我知道了!\n下次只要跟制作人您说了再这么干就行了对吧! +0000000000000,プロデューサー,……そうだけど\n事前に言われたからって、必ず許可するわけじゃ──,……虽然是这么说\n但就算是提前跟我说,也不是一定就会得到许可── +4001014040580,あさひ,プロデューサーさんがいるところだったら安心っす!\n心置きなくやれるっすよ~!,有制作人您在就放心啦!\n我可以放手一搏啦~! +0000000000000,プロデューサー,違うあさひ、そういう意味じゃ──!,不是,朝日,我不是这个意思──! +4001014040590,愛依,……一件落着ってカンジ?,……算是解决了一件事? +4001014040600,冬優子,そ、そうだね……\nさっきはどうしようかと思ったけど……,算、算是吧……\n虽然刚刚都不知道怎么办好了…… +4001014040610,愛依,でもま、あさひちゃんのおかげで\n客入りも上々って話だったじゃん?,但是怎么说,多亏了朝日\n上座率也很高嘛? +4001014040620,愛依,結果オーライならオッケーっしょ!,结果好就没关系啦! +4001014040630,愛依,お客さんも来てくれたし、\n本番も頑張ろーね冬優子ちゃん!,既然客人们都到了,\n冬优子,正式舞台一起加油吧! +4001014040640,冬優子,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001014040650,冬優子,……大丈夫なのかなぁ……?,……真的没问题吗……? +4001014040660,あさひ,──始めるっすよ,──要开始了哦 +4001014040670,愛依,ん……,嗯…… +4001014040680,冬優子,……!,……! +4001014040690,あさひ,──歓迎してくれて、ありがとっす,──谢谢大家的欢迎 +4001014040700,あさひ,……でも、ねぇみんな、\nこれじゃまだまだだなって思いません?,……但是啊,大家,\n还觉得这远远不够吧? +4001014040710,あさひ,わたしは、今日来てくれたみんなのこと、\n後悔させないっすよ,我绝对不会让大家后悔来到这里的 +4001014040720,あさひ,──……みんながついてこられたら、なんすけど,──……前提是,大家能跟上我们的步伐的话 +0000000000000,観客1,いいぞーっ! あさひーっ!,太棒了! 朝日! +0000000000000,観客2,あさひちゃんかっこいい~~っ\nこっち見てーっ,朝日太帅啦~~\n看这边 +4001014040730,あさひ,……,…… +4001014040740,冬優子,(……何よ、これ……),(……这是,什么啊……) +0000000000000,観客3,愛依ちゃん、頑張れー!,爱依,加油啊! +4001014040750,愛依,…………応援、ありがと\n届いてる、よ……,…………谢谢,支持\n传达,到了哦…… +4001014040760,愛依,みんなのために……\n歌う、から……,为了大家……\n唱歌,所以…… +4001014040770,愛依,見ていて……──!,请看着……──! +4001014040780,冬優子,……っ,…… +4001014040790,冬優子,なんだって言うのよ……\nどいつも、こいつもっ……!,到底怎么回事啊……\n这家伙也好,那家伙也好……! +0000000000000,プロデューサー,──愛依っ!,──爱依! +4001014040800,愛依,うん?\nあれっ、プロデューサーじゃん?,嗯?\n这不是制作人吗? +4001014040810,愛依,どしたの?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、今日のステージの感想が聞きたくてさ\n……どうだった?,没什么,就是想问一下今天舞台的感想\n……感觉怎么样? +4001014040820,愛依,アッハ、聞いちゃう? それ聞いちゃう!?\nマジすごかったに決まってるって!,啊哈,要听吗? 要听吗!?\n那当然是无敌棒啦! +4001014040830,愛依,今までとは緊張もダンチだったけどさぁ!\nでも、みんなとやるステージってすげー楽しいんだね!,虽然和之前的紧张比起来不是一个级别的!\n但是和大家一起的舞台真是超开心的! +4001014040840,愛依,あさひちゃんも冬優子ちゃんもちょーかっこいいし!\nあんなんもううちがファンになるっつの! てかなったね!,朝日和冬优子也超帅的!\n那个情形我都要成为粉丝之一了! 哦不,已经成为了! +4001014040850,愛依,マジでハンパないっ!!,真是不一般啊!! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n俺もいいステージだったと思ったよ,哈哈,这样吗\n我也觉得是很棒的舞台哦 +0000000000000,プロデューサー,愛依だって負けないくらい輝いてたしな,爱依也不输其他两人,在闪闪发光哦 +4001014040860,愛依,おっと……それマジ……?\n自分じゃよくわかんないし……アハハ……,哦……是真的吗……?\n自己也不太清楚自己怎么样……啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ユニットは上手くいきそうか?,组合之间还算顺利吗? +4001014040870,愛依,もちっしょ!,那当然咯! +4001014040880,愛依,あさひちゃんはたまにびっくりする突っ走り方するけど、\nそういうの、うちには思いつかないから尊敬だし,虽然朝日有时候突飞猛进得吓人,\n但是我觉得我自己想不到那些东西,所以很尊敬 +4001014040890,愛依,冬優子ちゃんは多分心配性なんだろね、\nよく頭抱えてっけど,冬优子大概太爱操心了,\n老是抱头苦恼 +4001014040900,愛依,面倒見の鬼だからあさひちゃんのことよく見てるし\nマジ強いストッパー,但是照顾人方面简直是鬼神级别的,能好好地看着朝日\n是超强的刹车啊 +4001014040910,愛依,ふたりともちょーすごいよ!,两位实在是太强了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……そうだよな\n愛依がそう言ってくれてよかったよ,这样啊……也对啊\n爱依能这么说真是太好了 +4001014040920,愛依,ちょっ、何ー? プロデューサー\n顔、にやけてる系だけど,诶,怎么了? 制作人你干嘛傻笑啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん。なんでもない\n……仲良くできそうか?,不好意思。没什么\n……感觉能好好相处吗? +4001014040930,愛依,はぁ? もう、その質問なにー?\n仲良くするって、できるできないの問題じゃないから,哈? 怎么问这个啊?\n相处这事啊,不是能不能做到的问题啊 +4001014040940,愛依,そういうのは、自然になってるもんなの!\nね!,而是自然而然就变成那样的!\n对吧! +info,game_event_communications/400101404.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c50c60.csv b/data/story/3c50c60.csv new file mode 100644 index 000000000..0fd0adf09 --- /dev/null +++ b/data/story/3c50c60.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プッシュ通知,『283プロダクションさんが写真を投稿しました』,“283事务所上传了照片” +2003012110010,めぐる,プロデューサーの更新!!,制作人的更新!! +0000000000000,283プロダクション,『みなさまこんにちは\n弊社アイドルの出演情報についてお知らせです』,“大家好\n以下是本社偶像的出演情报” +0000000000000,283プロダクション,『イルミネーションスターズが明日TV出演いたします\n少し遅い時間ですが、よければお付き合いください』,“illumination STARS将于明日TV出演\n虽然时间较晚,如果可以的话还请关注” +0000000000000,283プロダクション,『先日八宮が投稿していたロケ弁の写真は、\nこの番組収録時のものでした』,“先前八宫发布的外景便当的张片\n是本节目录制时拍摄的” +0000000000000,283プロダクション,『当日のオフショットをおすそわけします\n控室でノリノリの八宮です』,“给大家献上当天的场照\n休息室里兴致勃勃的八宫” +0000000000000,283プロダクション,『番組と併せてぜひご覧ください』,“请一定和节目一起观看” +2003012110020,めぐる,ふふふっ,哈哈 +2003012110030,めぐる,よそゆき……!,一本正经的样子……! +2003012110040,めぐる,一緒にいる時はあんまり見ないプロデューサーだぁ,平时在一起根本看不到这样的制作人呢 +2003012110050,めぐる,あははっ、すごい気が抜けた顔してる……\n全然『ノリノリ』じゃないよー?,啊哈哈,好丧气的表情啊……\n根本没有“兴致勃勃”的样子哦? +0000000000000,ツイスタコメント,『リアタイ頑張りまーす!』\n『※ロケ弁はめぐるが美味しくいただきました』,“熬夜加油看!”\n“※外景便当巡吃得很美味” +0000000000000,ツイスタコメント,『スタッフさん情報ありがとうございます!\n歌番組嬉しい~! この衣装好き~!』,“多谢工作人员的情报\n歌唱节目好耶~! 这套服装好耶~!” +0000000000000,ツイスタコメント,『4枚目素っぽい?』『こっちで放送ない……』\n『三段オチじゃなくて四段オチwww』,“第4张看起来有点素?”“这段掐了……”\n“不是三段包袱而是四段包袱www” +0000000000000,ツイスタコメント,『オフショというには決まりすぎ! めっちゃアイドル!』\n『録画予約しました!』,“场照也太可爱了! 这就是偶像!”\n“已经预约录制了!” +2003012110060,めぐる,みんな反応早いなー!,大家的反应好快! +2003012110070,めぐる,あ!,啊! +2003012110080,めぐる,えへへっ\n驚くかなー?,诶嘿嘿\n会不会吃惊呢? +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんがあなたの投稿にコメントしました』,“八宫巡评论了您的贴文” +0000000000000,プロデューサー,あれ\nめぐるからコメント?,啥\n巡的评论? +2003012110090,めぐる,『スタッフさん、いつもありがとうございます!\nもしかしてオフショっていっぱいありますか!?』,“工作人员先生,一直以来谢谢了!\n不会还有很多场照吧!?” +2003012110100,めぐる,『今度、未公開ショットを大公開する会やりたいです!』,“这次,来一次未公开照片大公开的聚会吧!” +0000000000000,プロデューサー,(はは\nめぐるに敬語で話されるの、慣れないなぁ……!),(哈哈\n巡用敬语跟我说话,真不习惯啊……!) +0000000000000,プッシュ通知,『あなたの投稿にコメントがつきました』,“您的贴文收到了评论” +0000000000000,プッシュ通知,『あなたの投稿にコメントがつきました』,“您的贴文收到了评论” +0000000000000,プロデューサー,おおっ……,噢…… +0000000000000,ツイスタコメント,『めぐるちゃんだー!』\n『オフショ可愛い!』,“是小巡!”\n“场照可爱!” +0000000000000,ツイスタコメント,『未公開ショット待機! 待ってまーす!』\n『今日お休み?』,“坐等未公开场照! 期待!”\n“今天休息吗?” +0000000000000,ツイスタコメント,『番組見るねー!』,“好想看节目啊!” +0000000000000,プロデューサー,(めぐるがコメントしてから一気に……!),(巡一评论就来了一大串……!) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、本人の影響ってすごいんだよな),(果然本人的影响很大啊) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2003012110110,めぐる,あれ、チェインだ……\nプロデューサー?,咦,有消息……\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,『めぐるがコメントしてくれて以降\nみんなの反応がすごいよ、ありがとう』,“巡发评论以后\n大家好多反应,谢谢” +0000000000000,プロデューサー,『いい宣伝になった\nきっとたくさんの人に見てもらえると思うよ』,“很不错的宣传\n我想会有很多人会看的” +2003012110120,めぐる,えへへっ……,诶嘿嘿…… +2003012110130,めぐる,『ほんと? よかったー!\nただの思いつきで、わたしがやりたかっただけだったんだ』,“真的? 太好了!\n我只是想到了,就这么去做了” +2003012110140,めぐる,『でも、みんなも同じように思ってくれてるみたいで\nすっごく嬉しい!』,“不过,大家好像也是这么想的\n我很开心!” +2003012110150,めぐる,『わたしもやりたいし、みんなの期待もあるし!\n未公開ショット大公開企画、絶対やろうね!』,“我想这么做,粉丝也这么期待着!\n未公开场照大公开的企划,一定要做到!” +2003012110160,めぐる,『約束だよー!』,“约定好了哦!” +info,produce_events/200301211.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c5bec9.csv b/data/story/3c5bec9.csv new file mode 100644 index 000000000..d3f518c0b --- /dev/null +++ b/data/story/3c5bec9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あー、やっぱり今日は混んでるな……\n並んで空いてるの、最前列だけだ。しかも一番端の,啊——,果然今天很多人呢……\n并排的空座位,只剩前排了。而且还是第一排—— +0000000000000,プロデューサー,透、見やすい席の方がいいよな\n後ろの方にバラバラに座って────,透,容易看的座位更好吧\n去找后排的散座———— +4901100770010,透,隣がいい\n一番前の,要坐旁边\n第一排 +0000000000000,プロデューサー,……スクリーン見にくいぞ?\n気になってた映画なんだろ?,……荧幕看不全的喔?\n这不是你想看的电影吗? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、せっかくのクリスマスだしな\n隣の席買おうか,……也行吧,难得的圣诞节嘛\n就买并排的座位吧 +0000000000000,プロデューサー,お、ここだな\n──はは、思ってた以上にスクリーン近いな,噢、是这儿吧\n——哈哈、荧幕比我想得还要近呢 +4901100770020,透,うん……でも、いいじゃん\n見えないから、スクリーンとプロデューサーしか,嗯……不过,也挺好的\n全都看不见,除了荧幕和制作人 +info,special_communications/490110077.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c63b30.csv b/data/story/3c63b30.csv new file mode 100644 index 000000000..e2e1e709e --- /dev/null +++ b/data/story/3c63b30.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5020001000120010,透,──ごめん,——抱歉 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nよく頑張った、透,没事……\n透已经很努力了 +5020001000120020,透,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……そりゃ、悔しいよな\n思いきり泣いてい──,……也是,会不甘心吧\n大哭一场也可—— +5020001000120030,透,──ね、なんか入ってない? 目,——那个,我的眼里 是不是进了什么东西? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +5020001000120040,透,痛った……\nこっち……右……,好痛……\n这里……右边…… +0000000000000,プロデューサー,……お、おう\n待ってろ……──,……啊,哦\n你等一下……—— +info,produce_communication_auditions/502000100012.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c718a4.csv b/data/story/3c718a4.csv new file mode 100644 index 000000000..c4148855f --- /dev/null +++ b/data/story/3c718a4.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3021006010010,小糸,ま、円香ちゃん!\nもうバス来てる……!,圆、圆香!\n公交车来了……! +3021006010020,円香,ん,嗯 +3021006010030,小糸,は、走ろう、円香ちゃん!,跑、跑过去吧,圆香! +3021006010040,円香,次でよくない?\nすぐ来るでしょ,坐下一班不好吗?\n很快就会来吧 +3021006010050,小糸,え……\nで、でも、円香ちゃんが今日は早く帰るって……,诶……\n可、可是,圆香今天要早点回去…… +3021006010060,円香,いいよ、遅れても,没事的,就算迟一点 +3021006010070,小糸,だ、だけど……\n今日はすき焼きなんでしょ……!,但、但是……\n今天要吃寿喜锅对吧……! +3021006010080,小糸,ほ、ほら! 走って……!,喂!跑起来吧……! +3021006010090,円香,えー,诶 +3021006010100,小糸,……すき焼き、間に合うね,……寿喜锅,能赶上了呢 +3021006010110,円香,別にいいのに,不用那么急也行的 +3021006010120,小糸,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3021006010130,円香,……足元、何か落ちてる,……脚下,有什么东西掉在那里 +3021006010140,小糸,え?,诶? +3021006010150,円香,なんかぬいぐるみ……,好像是玩偶…… +3021006010160,円香,…………, +3021006010170,円香,違った\nぬいぐるみがついたストラップ,不对\n是带着玩偶的吊饰 +3021006010180,円香,……小糸の?,……是小糸的吗? +3021006010190,小糸,う、ううん……!\n誰かの落とし物かな……?,不、不是……!\n是谁掉的东西吗……! +3021006010200,円香,…………, +3021006010210,円香,降りる時、運転手さんに渡そう,下车的时候,交给司机吧 +3021006010220,小糸,うん……!,嗯……! +3021006010230,小糸,か、可愛いね\nこのぬいぐるみ……,真、真可爱呢\n这个玩偶…… +3021006010240,小糸,円香ちゃんは、\nなんのキャラクターか知ってる?,圆香,\n知道这是什么角色吗? +3021006010250,円香,知らない,不知道 +3021006010260,円香,小糸の方が詳しいでしょ,小糸对这些了解得比较详细吧 +3021006010270,小糸,え……!\nく、詳しくないよ……!,诶……!\n哪、哪有……! +3021006010280,円香,ふうん……\nでも持ってなかったっけ、なんか,哼……\n但是你不是带着吗,好像 +3021006010290,円香,ずっとランドセルにつけてたでしょ\nこういうの,一直挂在书包上对吧\n像这样的玩偶 +3021006010300,小糸,あ……\nそ、それは……,啊……\n那、那是…… +3021006010310,小糸,つけてたけど……,虽然是挂着…… +3021006010320,円香,……何?,……什么? +3021006010330,小糸,え、あ、えっと……,诶、啊,那个…… +3021006010340,小糸,ま、円香ちゃん……!\nご、ごめんね……,圆、圆香……!\n对、对不起…… +3021006010350,小糸,あ、あのストラップ、大事にしてたんだけど、\nその……中学生の時になくしちゃって……,那、那个吊饰,虽然我很珍惜,\n那个……在初中的时候弄丢了…… +3021006010360,円香,……?,……? +3021006010370,円香,そうなんだ,这样啊 +3021006010380,小糸,う、うん……\nでも、その時円香ちゃんに言えなくて……,嗯、嗯……\n但是,那时候我没有跟圆香说…… +3021006010390,小糸,ずっと、謝らなくちゃ……\nって思ってたんだけど……!,一定要道歉才行……\n虽然我一直这么想着……! +3021006010400,円香,………, +3021006010410,円香,なんで私に謝るの?,为什么要向我道歉? +3021006010420,小糸,え!,诶! +3021006010430,小糸,えっと……\n円香ちゃんからもらったから……?,啊……\n因为那个吊饰是圆香给我的……? +3021006010440,円香,……, +3021006010450,円香,私があげたんだっけ,是我给你的吗 +3021006010460,小糸,そ、そうだよ!,是、是啊! +3021006010470,円香,……そうだったかも,……也许是吧 +3021006010480,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3021006010490,小糸,だから、ごめんね……\n円香ちゃん……,所以,对不起……\n圆香…… +3021006010500,円香,別に、あげたことも覚えてなかったし,没事,是我给的这件事我都忘了 +3021006010510,円香,……私がいらないやつを『小糸はいる?』って\n聞いただけじゃなかったっけ,……我只是拿着不需要的东西\n问小糸“你要吗”而已吧 +3021006010520,小糸,うん……,嗯…… +3021006010530,小糸,でも……ごめんね…………,但是……对不起………… +3021006010540,円香,…………, +3021006010550,円香,何これ、たっか……,这什么啊,好贵…… +3021006010560,円香,ストラップのくせに……\nプレミアでもついたの……?,明明是个吊饰……\n涨价了吗……? +3021006010570,円香,…………, +3021006010580,円香,ま……\nいっか……,算了……\n行吧…… +3021006010590,円香,ただいまー,我回来了 +0000000000000,円香の母,ああ、おかえり! 早く着替えてきな\nもうすき焼きできるからね,啊,欢迎回家!快去换衣服吧\n寿喜烧已经做好了哦 +3021006010600,円香,ん……ねえ、あさっての昼って家にいる?\n通販、受け取ってほしいんだけど──……,嗯……呐,后天白天你在家吗?\n想拜托你收一下网购的东西——…… +info,produce_events/302100601.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/3c876c8.csv b/data/story/3c876c8.csv new file mode 100644 index 000000000..aa501da72 --- /dev/null +++ b/data/story/3c876c8.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1023001050010,雛菜,あ~♡\nプロデューサーみっけ~~~,啊~♡\n发现制作人~~~ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜!,……雏菜! +1023001050020,雛菜,あは~♡ いい反応~~~!\nこれから帰るとこ? 駅まで一緒に行く?,啊哈~♡ 反应不错~~~!\n接下来是要回家吗? 要一起去车站吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +1023001050030,雛菜,え~~~……、\nもしかしてまだお仕事ある~?,欸~~~……、\n难道说还有工作吗~? +1023001050040,雛菜,明日じゃだめなやつ~?\n今日はもうやめとこうよ~……ね?,是明天再做也不行的工作吗~?\n今天就先到这里~……好吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、もうこのまま帰るつもりだから\n大丈夫だよ,不是,接下来确实是准备回家\n所以没关系 +1023001050050,雛菜,それならよかった~\nプロデューサーは働きすぎ~~~,那就好~\n制作人你干活干过头了啦~~~ +1023001050060,雛菜,……でも、お仕事が楽しくて\nしあわせ~って感じなら、それはいいことなのかもね~,……但,工作的时候要是感到快乐\n幸福~的话,那也算件好事也说不定呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………雛菜\nこの間の話だけどさ……,…………雏菜\n关于前几天那事…… +1023001050070,雛菜,へ~~~?,欸~~~? +0000000000000,プロデューサー,……悪かった、雛菜の話をちゃんと聞かずに\n押し付けるようなことを言った,……对不起,我没把雏菜所说的听进去\n还讲了些强加于人的话 +1023001050080,雛菜,…………\n雛菜もずっとプロデューサーのこと考えてた~,…………\n雏菜也一直想着制作人的事情呢~ +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1023001050090,雛菜,だけどやっぱり他の誰かみたいにはなれない~\n雛菜は雛菜で、みんなじゃないもん,不过还是无法成为其他的哪个人啊~\n毕竟雏菜就是雏菜,不是其他人 +1023001050100,雛菜,雛菜、透先輩にも円香先輩にもなれない\n……小糸ちゃんみたいに頑張れない,雏菜,没法成为透前辈和圆香前辈\n……也没法像小糸那样努力。 +1023001050110,雛菜,でもみんなも雛菜じゃないから\nできないとこも違うし、頑張ってるんだと思うな~,不过大家也不是雏菜\n不擅长的事也都不一样,雏菜觉得大家都有在努力啊~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +1023001050120,雛菜,知らないけどね~?\n雛菜は雛菜の気持ちしか知らないよ~……,虽然雏菜是不知道啦~\n雏菜只清楚雏菜自己的感觉~…… +1023001050130,雛菜,他の誰かにはなれないし\n雛菜はずっと雛菜でしかいられないでしょ~~~,也没法变成其他人\n雏菜一直都只能是雏菜啊~~~ +1023001050140,雛菜,だから雛菜は、雛菜がしあわせ~って\n思える方を選ぶんだよ,所以雏菜,选择了让雏菜自己幸福的思考方式 +1023001050150,雛菜,……それじゃだめなの~?,……这样不行吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや……本当にそれが、\n『雛菜のしあわせ』な方なら反対しないよ,不……如果那真的是,\n“雏菜的幸福”方式的话我不反对 +1023001050160,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,だけど雛菜はどこかで、『ここまででいいや』って\n思ってるんじゃないか?,但是雏菜,你在有时候会产生“到此为止就可以了”\n这样的想法吗? +0000000000000,プロデューサー,そういうやり方が必要な時もきっとある\nでも、きっとそれは今じゃない,虽然也是有需要这么想的时候\n但,那肯定不是现在。 +0000000000000,プロデューサー,──だって雛菜の『楽しい』って\n『楽をする』ってことじゃないだろ?,──因为雏菜你的“快乐”\n应该不是指“松懈自己”吧? +1023001050170,雛菜,…………なんだ~~~\nそういうことか~……,…………什么啊~~~\n原来是在说这个吗~…… +1023001050180,雛菜,プロデューサーが言いたかったこと\n雛菜、勘違いしてたみたい,制作人想表达的意思\n雏菜,好像一直弄错了 +1023001050190,雛菜,協調性がない~とか、みんなと一緒に自主練しろ~とか\nそういうことが言いたいのかと思ってた~~~,之前还以为你是想说没有团队协调性啊、\n和大家一起去自主练习啊之类的~~~ +0000000000000,プロデューサー,……そうじゃないよ,……不是那样哦 +1023001050200,雛菜,そっか~……\nそんなに雛菜のこと、知ってるのか~,这样啊~……\n制作人,这么了解雏菜啊~ +1023001050210,雛菜,……プロデューサーは、雛菜じゃないのに,……制作人明明,不是雏菜 +0000000000000,プロデューサー,………………, +1023001050220,雛菜,──ね~、プロデューサー\n雛菜、アイドルにはなれると思う~?,──喂~制作人\n你觉得雏菜,能成为偶像吗~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、なれるよ\nいや、もう雛菜はアイドルだろ?,……嗯,可以的\n不如说,雏菜你不已经是偶像了吗? +1023001050230,雛菜,じゃあ雛菜が頑張ったら、\nいちばん褒めて、撫でてくれる~?,那么雏菜努力的话,\n会第一个夸奖雏菜,摸摸雏菜的头吗~? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……,哈哈,是啊…… +1023001050240,雛菜,だめだった時、ぎゅ~ってしてくれる~?,没做好的时候,也会紧紧地抱着雏菜吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、それは……,不不,那就有点…… +1023001050250,雛菜,それから事務所のソファ、\n雛菜の特等席にしていい~?,再然后事务所的沙发,\n变成雏菜的特等席也行吗~? +0000000000000,プロデューサー,だからそれは……!,所以说那个啊……! +1023001050260,雛菜,あはは~~~~~,啊哈哈~~~~~ +1023001050270,雛菜,……雛菜、もうちょっとだけ頑張って、\nもっとしあわせ~になるね,……雏菜,想更努力一些,\n然后变得更幸福 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしてくれ\n雛菜の幸せな姿が、周りの人を幸せにする,啊,就朝这方向努力吧\n雏菜幸福的姿态,会感染周围的人也跟着幸福 +0000000000000,プロデューサー,……それは、間違いないから,……这,绝对没错 +1023001050280,雛菜,……やっぱり雛菜、\nプロデューサーのことすきかも~~~,……果然雏菜,\n可能真的挺喜欢制作人的~~~ +1023001050290,雛菜,だから、プロデューサーも\n雛菜のこと、すきでいてね~?,所以,制作人也要\n喜欢雏菜哦~? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n俺が一番最初の、雛菜のファンだから,……也是啊\n毕竟我是雏菜的,第一个粉丝啊。 +1023001050300,雛菜,ほんと~!?\nやは~~~~~♡,真的吗~!?\n呀哈~~~~~♡ +1023001050310,雛菜,あ、駅まで競争しよ~!\n負けた方がケーキ買うやつね~~~!,啊,我们来比谁先到车站吧~!\n输的一方要买蛋糕哦~~~! +0000000000000,プロデューサー,え……いや、おい……!\n急になんでだ、雛菜!,欸……不是,喂……!\n突然干什么啊,雏菜! +1023001050320,雛菜,あは~、すごくうれしかったから~~!\nは~い♡ スタート~~~!,啊哈~因为现在超开心的啊~~!\n预~备♡ 开始~~~! +1023001050330,雛菜,はやく~~~プロデューサー!,快点呀~~~制作人! +0000000000000,プロデューサー,雛菜……!,雏菜……! +select,,ゆっくり行こう!,慢点儿走吧! +select,,走ると危ないぞ!,跑的话很危险啊! +select,,待ってくれ!,等一下啊! +1023001050340,雛菜,やだ~!\nゆっくりだったら負けちゃうじゃん~~~,不要~!\n慢下来的话可就要输掉了~~~ +1023001050350,雛菜,……雛菜、絶対負けないからね~~~,……雏菜,绝对不会输哦~~~ +1023001050360,雛菜,転びそうになったら\nプロデューサーが助けてくれるでしょ~~~?,万一要是摔倒的话\n制作人不是也会帮我吗~~~? +1023001050370,雛菜,だからほら、ちゃんと隣にいてね~~~,所以,要好好跟在旁边哦~~~ +1023001050380,雛菜,雛菜、いちごのケーキがいい~~~!,雏菜,想吃草莓蛋糕~~~! +1023001050390,雛菜,プレートに『ひななだいすき』って書いてもらお~!,然后在牌子上写上“最喜欢雏菜”吧~! +info,produce_events/102300105.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/3c88d2a.csv b/data/story/3c88d2a.csv new file mode 100644 index 000000000..4a5c98151 --- /dev/null +++ b/data/story/3c88d2a.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +2017015010010,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ,朝日 +2017015010020,あさひ,──あ\nフォトブックの話っすね,——啊\n是要说关于写真集的事是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n何か企画をと思って一緒に考えてほしいんだが──,是啊\n在想做什么企划比较好,和我一起考虑一下吧—— +0000000000000,プロデューサー,──その前に、ちょっと片付けようか,——在那之前要稍微收拾一下 +2017015010030,あさひ,?\n片付け?,?\n收拾? +0000000000000,プロデューサー,なんだか雑然としてるだろ?\nごちゃごちゃしてるといいアイデア出ないって言うぞ,感觉这里有点乱啊\n在乱糟糟的地方是没法想出好点子的 +2017015010040,あさひ,ふーん,唔—— +0000000000000,プロデューサー,一回テレビは消して、\nまずはテーブルから……,先把电视关掉,\n然后从桌子开始收拾…… +0000000000000,プロデューサー,お菓子の包みは、食べたら捨てような,记得吃完零食要把包装扔掉 +2017015010050,あさひ,あとでやるつもりだったっすよ,我原本准备一会再去扔的说 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nまあ気づいたらすぐにやるといいぞ,是吗?\n嘛能做的话立刻去做为妙 +0000000000000,プロデューサー,食器の方は洗うから\n台所に……,然后去厨房把餐具洗了…… +0000000000000,プロデューサー,えっと、次はこの辺を……,然后接下来是这边…… +0000000000000,プロデューサー,なんで雑誌が床に……,为什么杂志会在地上…… +0000000000000,プロデューサー,この雑誌……誰のかな\n事務所で買ったものじゃないような……,这是谁的杂志啊……\n好像不是我们事务所采购的东西吧…… +2017015010060,あさひ,それ、わたしっす,是我的的说 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか\n……じゃ、しまってくれるか?,诶,是你的吗\n……那,你就收起来一下 +2017015010070,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,プロデューサー,これは……社会科の資料集?,这是……社会课的资料? +0000000000000,プロデューサー,誰の忘れ物だろう……\n授業で使わないのかな,是谁忘在这里的吗……\n上课要用到的吧 +2017015010080,あさひ,あ、それもわたしっす,啊,那也是我的的说 +0000000000000,プロデューサー,……!\nいいのか? ここに置いといて……,……!\n就这么放在这没关系吗…… +2017015010090,あさひ,よくはないっすね\n持って帰るっす,有关系的说\n我要带回去的说 +0000000000000,プロデューサー,このお菓子の缶は……中身ないし……,这还有个零食的罐子……里面是空的…… +2017015010100,あさひ,あ、捨てないでほしいっす,啊,请不要扔掉的说 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nじゃあ増えてきたから荷物をまとめる箱を出そう,是,是嘛\n那么你的这些私人物品给你整理到你的箱子里吧 +0000000000000,プロデューサー,……この問題集は……\nプリントは……,……这本习题册是……\n这印刷通知又是…… +2017015010110,あさひ,箱に入れるっす,请装到箱子里的说 +0000000000000,プロデューサー,これは……ピンバッジ……?,这是……别针饰品……? +2017015010120,あさひ,わたしのっす。箱に入れるっす,是我的的说。请装到箱子里的说 +0000000000000,プロデューサー,台本…………\n──あっ、これは来週あさひの撮影用じゃないか,这台本…………\n——啊,这是朝日下周摄影要用的啊 +2017015010130,あさひ,そっすか、じゃあ箱に……,是吗,那也装到箱子里…… +0000000000000,プロデューサー,いや、これはなくさないよう鞄の方に入れてくれ,不,为了避免要用的时候找不到你还是放到包里吧 +2017015010140,あさひ,……箱いっぱいになったっす\nもう入んないっすよ,……箱子已经满当当了的说\n已经放不进东西了的说 +0000000000000,プロデューサー,……大体片付いたけど\nあさひの私物ばっかりじゃないか,……基本收拾差不多了\n怎么全都是朝日的私人物品啊 +2017015010150,あさひ,そうみたいっすね,好像是的说 +0000000000000,プロデューサー,…………\n持って帰れる……か?,…………\n你要带回去……吗? +2017015010160,あさひ,うーん……\nさすがに一回では持ちきれないっす,嗯……\n这么多一回可带不回去的说 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……,说的也是啊…… +select,,分けて持って帰ろう,那就分批拿回去吧 +select,,不要なものは処分しよう,不需要的东西就扔掉吧 +select,,あまり持ち込まない\nようにしよう,今后别带来这么多\n乱七八糟的东西 +2017015010170,あさひ,そっすね\nでも重そうっす,是啊\n但是好像很重的说 +0000000000000,プロデューサー,持ってきたものは\nその都度持って帰ればこんなことにはならないから,带来的东西\n想着带回去的话也不可能堆这么多啊 +2017015010180,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,それと、事務所はみんなで使うところだから\n私物は置きっぱなしにしないこと,而且,事务所是大家的公共场所啊\n不要在这里堆放这么多私人物品 +0000000000000,プロデューサー,大事なものとか失くしたら大変だろ?,搞丢重要的东西就不好了吧? +2017015010190,あさひ,なくなるってことは\nそんなに大事じゃないってことっす,会丢就说明\n没有那么重要的说 +2017015010200,あさひ,邪魔だったら捨てていっすよ,如果放着碍事的话就扔掉就好的说 +0000000000000,プロデューサー,……いや、そもそも置かれたものが\nあさひのものかわからないし……,……不,归根结底是没办法确认放在事务所的东西\n是不是朝日的…… +2017015010210,あさひ,じゃ、あとで聞いてくれればいっす,那就直接问我就好了的说 +0000000000000,プロデューサー,だから、その都度持って────……,所以说你带来就想着带回去————…… +0000000000000,プロデューサー,これは無限ループだな……,这对话循环到进行不下去了…… +0000000000000,プロデューサー,何かいらないもの、使わないものとかあればだが……,如果有什么不需要的东西,用不到了的东西的话…… +2017015010220,あさひ,わかったっす,我知道了的说 +2017015010230,あさひ,このプリントはもういっす,这个印刷通知已经用不到了的说 +0000000000000,プロデューサー,……なんか、課題っぽいけど……,……感觉是和学校课题相关的东西…… +2017015010240,あさひ,失くしたから別のプリントもらって\n学校でやったから大丈夫っす,弄丢了的话还可以再拿\n课题是要在学校进行的所以没关系的说 +0000000000000,プロデューサー,む、そうか……,嗯,这样啊…… +2017015010250,あさひ,んーと、これはいらない、\nこれももういっす,嗯,这个也不要了,\n还有这个也不要了的说 +2017015010260,あさひ,これは…………,这是………… +0000000000000,プロデューサー,……なんだろう? マウスパッドみたいな形状だけど\nなんかもしゃもしゃ草みたいなの生えてるし……,……这是什么啊?形状虽然像鼠标垫一样\n但是长了像是杂草一样的东西在上面…… +2017015010270,あさひ,よくわかんないっすけど……\nなんかいる予感するっす,虽然不太懂的说……\n但是感觉这东西一定会发生点什么的说 +0000000000000,プロデューサー,あさひの基準がつかめないな……,真是搞不懂朝日的判断基准…… +2017015010280,あさひ,……って言っても、\nなんでここにあるのかわからないものばっかりっす,……话虽这么说,\n但是这里都是些我也不知道为什么会在这里的东西的说 +2017015010290,あさひ,教科書とか、ここで宿題をやろうとしたのは\n覚えてるんすけど……,倒是只能记得带课本来是为了在这做作业的说…… +0000000000000,プロデューサー,……きっと、\n何か別のことに気が行っちゃったんだろうな,……一定又是被什么别的事情分散了注意力吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、ここでいろいろくつろいだり\n用事するのはいいんだけど……,朝日,虽然你在这里不管是玩闹还是做正事\n都没问题…… +0000000000000,プロデューサー,他のみんなも使うからさ、\n最後に見渡して片付けるようにしてくれ,但是要记住这是大家的公共场所,\n不管做完什么事最后都要记得收拾 +2017015010300,あさひ,…………そっすね\nわかったっす,…………这样啊\n我知道了的说 +2017015010310,あさひ,片付け終わったっす\n企画の話するっす,收拾完了的话\n就来谈谈关于企划的事吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……,哈哈,是啊…… +info,produce_events/201701501.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/3c8c9a5.csv b/data/story/3c8c9a5.csv new file mode 100644 index 000000000..5e0b2653c --- /dev/null +++ b/data/story/3c8c9a5.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +2010010010010,智代子,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………カニ、美味しいな……!,…………螃蟹,很好吃呢! +2010010010020,智代子,はい……!,是啊……! +2010010010030,智代子,すっ……ごく……\n美味しいです…………!,真的……非常的……\n美味呢……! +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……!,就是说啊……! +0000000000000,プロデューサー,──………………,——………… +2010010010040,智代子,………………,………… +2010010010041,智代子&プロデューサー,…………はっ!,……哈啊! +2010010010050,智代子,うわっ、プロデューサーさんすみません!\n私夢中になっちゃって──!,啊,制作人对不起!\n我一不小心就吃的入迷了——! +0000000000000,プロデューサー,いや大丈夫だ智代子!\n俺もだから! 一緒だ!,不,没关系的,智代子!\n因为我也和你一样! +2010010010051,智代子&プロデューサー,──……,──…… +2010010010052,智代子&プロデューサー,……あははははっ,……啊哈哈哈 +select,,カニって\nすごいよなぁ!,螃蟹\n真的好厉害啊! +select,,やっぱ冬は\nカニだな,果然冬天\n就要吃螃蟹呢 +select,,集中しすぎたな!,集中过头了呢! +2010010010060,智代子,ほんとに!\n食べてる時、絶対こんな感じになっちゃいませんか?,真的是!\n吃的时候,绝对会有这样的感觉呢? +0000000000000,プロデューサー,わかる\nしゃべってる余裕がなくなるんだよな,我懂的\n都没有说话的时间了呢 +2010010010070,智代子,脚を一本綺麗に剥くことしか考えられなくなる──,只考虑该如何把一条蟹腿漂亮地剥下来—— +0000000000000,プロデューサー,それだよ,就是说啊 +2010010010080,智代子,綺麗に剥いた大きいやつを、一口であーんって──,然后把剥得很漂亮的大蟹腿,一口吞下—— +0000000000000,プロデューサー,おおっ、智代子すごいな!\nいい思い切りだ……!,啊,智代子真厉害啊!\n痛快的解决了呢……! +0000000000000,プロデューサー,大きいやつだと、\n俺、結構二口に分けちゃったりして,如果是很大的蟹腿、\n我大概会分成两口吃下去吧 +2010010010090,智代子,えーっ、そんな!?,哎——,不会吧!? +2010010010100,智代子,口いっぱいにカニがあるの、幸せですよ!?\n美味しくって、たまらなくって……!,一口下去满嘴都是蟹肉,很幸福的哦!?\n好吃得停不下来……! +2010010010110,智代子,せっかくですし、やってみませんか……?!,难得来一次,要不要试试看……?! +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか……!\nそうだよな……! よし……!,……是、是吗……!\n说的也是呢……!好……! +0000000000000,プロデューサー,──すまん、一緒にどうだ……?\n勢いをつけさせてくれると嬉しい……,不好意思,一起来怎么样……?\n如果能给我打气的话我会很开心的…… +2010010010120,智代子,あははっ、了解しました!\n私も一番大きいやつに挑みます!,啊哈哈,明白了!\n我也要挑战一个最大的! +2010010010130,智代子,──では,——那么 +2010010010131,智代子&プロデューサー,せーのっ,预——备—— +2010010010132,智代子&プロデューサー,あーんっ,啊呜 +0000000000000,プロデューサー,一年頑張ってよかったって気持ちになる,有种这一年的努力\n真是太好了这样的感觉呢 +2010010010140,智代子,ご褒美ですよねぇ……,这是奖励呢…… +2010010010150,智代子,──うちも、毎年冬に家族でカニを食べるんです,——我们家,每年冬天也一起吃螃蟹呢 +2010010010160,智代子,年末だったり年始だったりは年によって違うんですけど\n冬休みの間に、絶対!,虽然年末年初根据每年来不确定\n不过寒假期间,绝对会吃的! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいな……!,哈哈,真好呢……! +2010010010170,智代子,えへへ、はい……!,哎嘿嘿,是啊……! +0000000000000,プロデューサー,今回はどっちなんだろうな、年末と年始,这次是什么时候呢,年末还是年初 +2010010010180,智代子,まだ決まってないんですよね\nみんなの気分と相談して家族会議なので,还没有决定呢\n要根据大家的心情商量一下,因为是家庭会议啊 +2010010010190,智代子,でも、美味しいカニは確保してありますよ!,但是,美味的螃蟹已经确保到手了哦! +2010010010200,智代子,去年見つけた通販のやつなんですけど、\nおっきくて味がしっかりしてて──,虽然是去年认识的通贩邮购的东西,\n但是那螃蟹很大而且味道很好—— +0000000000000,プロデューサー,う、うらやましい……!,好,好羡慕……! +2010010010210,智代子,あっ、じゃあ後で\nプロデューサーさんにもお教えします!,啊,那等会\n也把那螃蟹介绍给制作人吧! +2010010010220,智代子,プロデューサーさんはカニ仲間ですから!,因为制作人是我的螃蟹伙伴啊! +2010010010230,智代子,あははっ\nそれ、うちでも言ってます……!,啊哈哈\n这样的话,我们家里也会这么说……! +2010010010240,智代子,『いただきます』って言ったら、\nそれなりに食べて落ち着くまで会話ゼロで,如果说“我开动了”之后,\n在吃完之前的对话基本为零呢 +2010010010250,智代子,食べ終わってから、みんなで『集中しすぎ!』って,吃完之后,大家都说“吃的太集中了!”呢 +0000000000000,プロデューサー,あはは、わかるよ,啊哈哈,我懂的 +0000000000000,プロデューサー,無言だけど団らんって感じっていうか──,即使不说话,但是却有一种很团圆的感觉—— +0000000000000,プロデューサー,無言になってても大丈夫っていう\n安心感があるからこその無言っていうか,所以不说话也没关系。\n正因为有安心感才不说话的 +2010010010260,智代子,あーっ、確かに!\nそんな感じです!,啊,就是这样!\n就是这种感觉! +2010010010270,智代子,黙って食べてても、今幸せなんだろうな~って\nわかりますからね!,就算默默地吃着\n也会觉得,现在真是幸福呢~我明白的! +2010010010271,智代子&プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……ということは、だ\nもうちょっと──団らん、いくか?,……也就是说,再稍微……来点,怎么样? +2010010010280,智代子,ですね……!\nお互い、心置きなく……!,是啊……!\n我们彼此,都不要顾虑吧……! +2010010010281,智代子&プロデューサー,……!,……! +2010010010282,智代子&プロデューサー,改めて、いただきます……!,再一次,我开动了……! +info,produce_events/201001001.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3c94202.csv b/data/story/3c94202.csv new file mode 100644 index 000000000..253b61199 --- /dev/null +++ b/data/story/3c94202.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2012014010010,凛世,きいい……\nごとんごとん…………,叮……\n哐珰哐珰………… +2012014010020,凛世,矢のように……\n飛んでゆく……ビルの群れ……,像箭一样……\n飞逝而过的……高楼大厦…… +2012014010030,凛世,家々……田畑……\nやがて……海……,房屋……农田……\n紧接着是……大海…… +2012014010040,凛世,この音が……\n止む頃には……,当这声音……\n停下的时候…… +2012014010050,凛世,凛世の心も……\n静まりましょうか……,凛世的心会不会也随着……\n平静下来呢…… +2012014010060,凛世,きいい……\nごとんごとん……,叮……\n哐珰哐珰………… +2012014010070,凛世,耳を……離れぬ音……,回荡在耳边……不肯离去的声音…… +2012014010080,凛世,貴方さまを……\n離れる音…………,就是将我带离……\n您身边的声音………… +0000000000000,プロデューサー,────それではどうぞ、皆さまもよいお年を,————那么这里,也祝大家新年快乐 +2012014010090,凛世,よい……お年を……,新年……快乐…… +0000000000000,プロデューサー,よかったよ、凛世\nいい感じで年が締まったんじゃないか?,真不错啊,凛世\n有感觉给今年好好地画上了一个句号吗? +2012014010100,凛世,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,……あれ\n凛世?,……嗯\n凛世? +2012014010110,凛世,────は、はい……!\nあの……,————是,是的……!\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ごめんごめん!\n疲れてるよな、さすがに,啊,抱歉抱歉!\n再怎么说,也感觉到累了吧 +2012014010120,凛世,いえ……\n……そうでは────,不会……\n……不是那样———— +0000000000000,プロデューサー,いいんだ。凛世が頑張ったってことだ\n──帰ろうな,没关系的。毕竟今天凛世也很努力啊\n——我们回去吧 +2012014010130,凛世,はい……,好的…… +2012014010140,凛世,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,────おお、市が出てる\n正月飾りだな……,————哦,有集市呢\n是在卖新年的装饰吧 +2012014010150,凛世,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────さぁ、着いた\n荷物、持つよ,————好,到了\n我来帮你拿东西吧 +2012014010160,凛世,────\n……は、はい……いえ……!,————\n……好,好的……不是……! +0000000000000,プロデューサー,……その\n疲れてるんだったら、いいんだけど────,……那个\n如果只是累的话,那倒还好———— +0000000000000,プロデューサー,────いいんだけどっていうか\n疲れを癒してほしいって、思ってるんだけど,————我不是说还好的意思\n我只是觉得,要只是累的话希望你能好好休息,不过 +0000000000000,プロデューサー,けど……\nもし何か悩んでたりするなら、聞かせてもらえないか,不过……\n如果有什么烦恼的话,能不能说给我听听 +2012014010170,凛世,……そ、その…………\n…………はい……,……那,那是…………\n…………好的…… +2012014010180,凛世,…………\n休暇に里へ……戻ることになり……,…………\n放假之后……我要回一趟老家…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、帰省するのか……!\nうん。じっくり休んできてくれ,啊,要回老家是吧……!\n嗯。那得要好好的休息一下哦 +0000000000000,プロデューサー,────それは、その\nいいこと……だよな?,————但是,这应该\n算是好事……吧? +2012014010190,凛世,は、はい……\n……凛世も……心待ちにしております……,是,没错……\n……凛世也期待着能够回去………… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれじゃあ────,……这样啊\n那不就———— +0000000000000,プロデューサー,────いや、ごめん\n急に問い詰めるみたいなこと,————不对,不好意思\n总觉得突然变成单方面追问的感觉了 +0000000000000,プロデューサー,もし、何か力になれるようなことがあったら\n連絡してくれ。いつでもいいから,如果,有什么我能帮上忙的事的话\n随时都可以联系我 +2012014010200,凛世,……!\nは、はい……あの…………!,……!\n好,好的……那个…………! +select,,気を付けてな,多注意安全 +select,,待ってるよ,我会等着的 +select,,来年も、\nよろしくな,明年,\n也请多关照了 +2012014010210,凛世,こ、これで…………,是,是不是………… +2012014010220,凛世,これで……\nお別れと……なりましょうか…………!,是不是……\n就会……就此分别呢…………! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……欸? +2012014010230,凛世,……その……\n明後日の朝……発つのです……,……那个……\n后天的早晨……我就要走了…… +2012014010240,凛世,それで……\n……,以后……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nお別れ、なんて,……哈哈\n怎么会就此分别呢 +0000000000000,プロデューサー,お別れになるわけ、ないじゃないか,那种事情,怎么可能呢 +0000000000000,プロデューサー,新年もよろしくな,明年也请多关照了 +2012014010250,凛世,──────……\nはい……,——————……\n好的…… +0000000000000,車内アナウンス,『まもなく────です\nお出口は左側です』,“前方马上到站————\n请走左侧车门下车” +2012014010260,凛世,大変……\n大変……お世話になりました……,真的……\n真的……受您照顾了…… +2012014010270,凛世,来年も……凛世を……\nよろしくお願いいたします…………,明年……凛世……\n也请多多关照了………… +2012014010280,凛世,は、はい……\nあの…………!,好,好的……\n那个…………! +2012014010290,凛世,……\n待っていて……くださるのですか……?,……\n您会……等着我吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……欸? +0000000000000,プロデューサー,うん。あんまり長い休暇にしてあげられなくて\n申し訳ないんだけど……,嗯。虽然没办法给你批那么长的假\n我这边也挺不好意思的就是了…… +2012014010300,凛世,い……いえ……\nいえ…………!,不……不是……\n不是那个意思…………! +2012014010310,凛世,短くて……よいのです……\n────離れるのが……,短些……就好……\n——要是分开的话…… +2012014010320,凛世,……\n寂しく……,……\n会很寂寞…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\n……ははは、そっか,嗯?\n……哈哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,だいぶ、こっちに馴染んでくれたんだな,大概是,你已经习惯这边的感觉了吧 +0000000000000,プロデューサー,嬉しいよ。しばらくは事務所も静かだけど、\n新年にはまた賑やかになる,我很高兴你这么说。虽然事务所会稍微冷清一阵子,\n不过到了明年又会热闹起来的 +2012014010330,凛世,…………はい……\n幼いことを……申しました……,…………嗯……\n抱歉……说了这么幼稚的话…… +2012014010340,凛世,行ってまいります……,那我走了…… +2012014010350,凛世,……!\nは、はい……,……!\n好,好的…… +2012014010360,凛世,……\n来年……────,……\n明年……———— +0000000000000,プロデューサー,またすぐに忙しくなるから\n申し訳ないんだけど……,马上就又会忙起来的\n虽然是挺对不住你的…… +2012014010370,凛世,いえ……,不会…… +2012014010380,凛世,遠い……\n遠い……気がいたします……,虽然感觉……\n还有很远……很远…… +2012014010390,凛世,来年……\n────また……お目にかかれる時が……,但是……\n————明年……又能再见到您…… +0000000000000,プロデューサー,ははは\n正月休みって、短いなぁって嘆くもんじゃないか?,哈哈哈\n新年的休息,不感叹一下太短了吗? +0000000000000,プロデューサー,短いぞー,真的很短哦 +2012014010400,凛世,……\nプロデューサーさまは……短いのですか……?,……\n制作人的假期……很短吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? うーん、休みは嬉しいけど……短い方がいいな\n大事な仕事があるからさ,欸? 嗯,能休息当然很高兴啦……但还是短一点的好\n因为还有重要的工作等着我去完成啊 +0000000000000,プロデューサー,凛世が、\n楽しくて、嬉しくなってくれるための仕事,是为了那些,\n能让凛世开心,快乐起来的工作 +2012014010410,凛世,楽しくて……嬉しいゆえ……\n長いのです……,就是因为开心……和快乐……\n才会觉得漫长啊…… +2012014010420,凛世,よい……お年を……\nプロデューサーさま……,新年……快乐……\n制作人阁下 +info,produce_events/201201401.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/3c99bb1.csv b/data/story/3c99bb1.csv new file mode 100644 index 000000000..f39a31238 --- /dev/null +++ b/data/story/3c99bb1.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2024011020010,にちか,…………………………,…………………………(你以如此刻薄的措辞来做最后的定论,这招着实狠毒。可对手却是毫发无损。) +0000000000000,子どもたち,…………!,…………! +2024011020020,にちか,…………,………… +2024011020030,にちか,…………………………,…………………………(愚人啊,你真是一无所知。为何那时会有花朵?那是因为在亲吻之时,我们就是与花共生的啊。) +0000000000000,子どもたち,────……見っけ!,────……捉到你了! +0000000000000,子どもたち,けーくん、こっちいた……!,小凯,在这里……! +2024011020040,にちか,ふぁ…………,哈啊………… +2024011020050,にちか,…………,………… +2024011020060,にちか,…………,………… +2024011020070,にちか,────……ねー,────……喂 +0000000000000,子ども,?,? +2024011020080,にちか,どうしたの\n友達,怎么了\n你的朋友们呢 +0000000000000,子ども,かえった,都回家了 +2024011020090,にちか,……帰らないの?,……那你不回吗? +0000000000000,子ども,……かけた,……还没画完 +0000000000000,子ども,きのうおかあさんとたべた\nここ、ケチャップね!,这是昨天和妈妈一起吃的饭\n这个,是番茄酱! +2024011020100,にちか,……お母さんは仕事かー,……你妈妈是在忙工作吗 +0000000000000,子ども,ざんぎょうだよ,是在加班 +2024011020110,にちか,残業かー……,加班啊…… +0000000000000,子ども,あっ……そこ、だめ!\nぼくがかいてるの……!,啊……那边不行!\n那边我还要画呢……! +2024011020120,にちか,…………じゃ、それまでひとりだなー,…………那,在妈妈回来前你都要一人待着吗 +0000000000000,子ども,おねえちゃん、あそびたいの?,姐姐,要不要来玩游戏? +2024011020130,にちか,…………え,…………诶 +0000000000000,プロデューサー,…………ふぅー,…………呼 +2024011020131,にちか&子ども,あははっ!,啊哈哈! +0000000000000,プロデューサー,────え……\n…………にちか?,────诶……\n…………日花? +2024011020140,にちか,────っ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,あれ、台本読むから先に帰るって…………,咦,你不是说要读剧本就先回家………… +0000000000000,プロデューサー,……え?\n今なんて────,……诶?\n你说什么──── +2024011020150,にちか,早く!\nプロデューサーさん、こっち……!,快点!\n制作人,来这边……! +0000000000000,プロデューサー,……っ,……唔 +0000000000000,子ども,…………きゅーう、じゅっ!,…………九,十! +0000000000000,子ども,もぉー、いぃー、かぁーい!,藏──好了──吗! +2024011020160,にちか,まーだだよー!,还──没好哦──! +0000000000000,プロデューサー,…………はは\n何やってるんだろうな、仕事帰りに,…………哈哈\n我下班路上都在做什么啊 +2024011020170,にちか,────……奥っ!,────……躲这里边! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2024011020180,にちか,詰めて、早く……!,快点,再靠近些……! +0000000000000,プロデューサー,…………にちか……?,…………日花……? +2024011020190,にちか,────っ\n見つかる……!,────啊\n会被发现的……! +select,,ふたりも入るかな,容得下两个人吗 +select,,俺が出ていくよ,我还是出去吧 +select,,俺が先に\n見つけたのに,是我先\n找到这的 +2024011020200,にちか,無理ならプロデューサーさんが出ればいいので……!,容不下的话制作人就出去吧……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それはちょっとひどいんじゃないか?,哈哈,那也有点太过分了吧? +2024011020210,にちか,…………\nふたり入っちゃいましたねー,…………\n还真的两个人躲进来了 +2024011020220,にちか,プロデューサーさんいなかったら\nもっと広いですけど……!,制作人没来的话\n还能宽敞点的……! +0000000000000,プロデューサー,…………今は我慢してくれ,…………暂且忍耐一下吧 +2024011020230,にちか,…………邪魔だなー\nあー、狭い狭い……!,…………真麻烦呐──\n啊,好挤好挤……! +2024011020240,にちか,────……っ\nそういう、すぐ悪者みたいにするのやめてもらえます……!,────……啊\n这,不要搞得像是我不好一样啊……! +0000000000000,プロデューサー,……! いや、そんなつもりじゃ……\n俺は他を探すから────,……! 不,我没有这个意思……\n我找找其他地方吧──── +2024011020250,にちか,べつに……ふたりくらい────,没事……就两人吧──── +0000000000000,子ども,……ねー!\nおねえちゃんたちどこー!?,……喂!\n姐姐你们到哪去了啊!? +2024011020251,にちか&プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n行ってあげたほうがよさそうだな,哈哈……\n还是过去看看好了 +2024011020260,にちか,…………ですねー,…………也是呢 +2024011020270,にちか,うっわー……うわー……\nうわー…………!,呜哇……呜哇……\n呜哇…………! +0000000000000,プロデューサー,いや、その…………\nはは、冗談だよ,不,那个…………\n哈哈,我开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,うん……たまにはこういうのもいいよな\nあの子も、にちかに遊んでもらえて嬉しそうだし,嗯……偶尔能这样真好\n那孩子也和日花一起玩得很开心的样子 +2024011020280,にちか,──────っ\n…………べつに……,──────唔\n…………又没什么…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、すごく嬉しそうにはしゃいでたよ\nなかなかできることじゃ────,不不,能玩得这么开心\n这是多难得的事──── +2024011020290,にちか,…………うわー、うわー……\nうっわー……!,…………呜哇,呜哇……\n呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,にちか……声……!,日花……声音……! +2024011020291,にちか&プロデューサー,────あ……,────啊…… +0000000000000,子ども,……みーつけた!,……捉到你们了! +info,produce_events/202401102.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ca8b8a.csv b/data/story/3ca8b8a.csv new file mode 100644 index 000000000..9fcab5eac --- /dev/null +++ b/data/story/3ca8b8a.csv @@ -0,0 +1,119 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──────ん    ん       ん\n    ──────,———————哼    哼       哼\n    —————— +0000000000000,off,ん         ん       ん\n────────────,哼         哼       哼\n————————————— +0000000000000,off,────\n泣かないで,————\n不哭 +0000000000000,off,──────泣かないで,——————别哭啦 +4001058040010,にちか,こっ、これですこれです……! これファンカメの映像\nなんですけど最近になってポストされて……!,就、就是这个就是这个……! 这个饭拍视频\n是最近才被人传上来的……! +4001058040020,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────えっ……!\n美琴、にちかに言っ──────,————咦……!\n美琴,你跟日花说————— +4001058040030,にちか,私もほんとガチで初めて見て最初えっ合成? とかなって\nちょっと怪しくはあるんですけどこれ絶対なみちゃんで──,就连我第一次看的时候都以为是合成的\n虽然有点可疑但这个绝对是菜实本人—— +4001058040040,美琴,うん……\nあの件、進めようって言っていたから,嗯……\n因为你说,试试看 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4001058040050,美琴,……そういうことじゃなかったの?,……不是这个意思吗? +0000000000000,プロデューサー,……\nいや────,……\n不———— +4001058040060,にちか,────なのでさっきのやつの次に観てください……!\nあっ、音声はちょっとひどいです! そこはほんと────,————把刚才的视频看完后就看这个吧……!\n啊,音质有点烂就是了! 那可真是———— +0000000000000,プロデューサー,────ははっ……\nいや……!,————哈哈……\n不……! +0000000000000,プロデューサー,嬉しいよ……\nそういうことだ、そういうことなんだ……!,太好了……\n这样就好啊,原来这么做就好啊……! +4001058040070,美琴,────うん,————嗯 +4001058040080,美琴,この動画と、さっきのと……\nあとはどれを観ればいいの?,这个视频,和刚才那个……\n接下来要看哪个呢? +4001058040090,にちか,はいっ……あの……!\nすぐリストにします…………!,啊……不如……!\n我现在马上给你列出来…………! +0000000000000,プロデューサー,──────はは,——————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,…………少しずつ、時間が進んでる,…………虽然只是一点点,时光终于开始流动了 +0000000000000,プロデューサー,────って、思っていいかな,————这应该不是我的错觉吧 +0000000000000,マネージャー,ルカ……! ルカ、開けて……!,路加……! 路加,你开门啊……! +4001058040100,ルカ,………………せぇ,………………了 +0000000000000,ドア越しのマネージャー,ルカ……! ルカ……!,路加……! 路加……! +4001058040110,ルカ,…………せぇよ知ってたんじゃねェのかよ────,…………烦死了你早就知道了吧———— +0000000000000,ドア越しのマネージャー,……っ\nほんとに知らないの……うちには全然──────,……\n我真的不知道……事务所这边完全—————— +4001058040120,ルカ,…………\n全然……全然関係ねェっていうのかよ…………,…………\n完全……你好意思说跟你们完全没关系是吧………… +0000000000000,ルカの母親,もう、そういうお仕事に戻ることはないですから……,是的,我不会再回去做那种工作了…… +4001058040130,ルカ,……っ,…… +0000000000000,企画資料,『出演者:──────、──────、\n──────、──────』,“表演者:——————、——————、\n——————、——————” +0000000000000,企画資料,『──────、──────、\n七草にちか(283プロ)、緋田美琴(283プロ)』,“——————、——————、\n七草日花(283PRO)、绯田美琴(283PRO)” +4001058040140,ルカ,…………っ,………… +4001058040150,ルカ,トリビュート……\nとか…………ふざけんなよ…………,致敬……\n什么的…………开什么玩笑………… +4001058040160,ルカ,ヘンなヤツらが…………ドキュメンタリーがどうとか\n言いだしたと思ったらこれかよ…………!,那些奇怪的人…………嘴上说什么拍纪录片\n到头来是为了这个啊…………! +0000000000000,プロデューサー,弊社の風野というタレントになります\n────ご挨拶が遅れていたら申し訳ございません,她是我们事务所的风野\n————我为迟来的介绍致歉 +0000000000000,社長,……ふしあわせなのか\nあの人は,……过得不幸福吗\n那个人 +4001058040180,ルカ,…………\n歌えなくしたのは誰なんだよ……………………!,…………\n是谁害她不能唱歌的啊……………………! +0000000000000,ドア越しのマネージャー,ルカ……! ルカ…………,路加……! 路加………… +0000000000000,マネージャー,……ルカ…………,……路加………… +0000000000000,総務課スタッフ,…………──────,…………—————— +0000000000000,off,──────んー……んー……\nよしよし……,——————哼——……哼——……\n乖…… +0000000000000,off,んー……んー……\n──────泣かないで……,哼——……哼——……\n——————不哭不哭 +4001058040190,にちか,────────……,————————…… +4001058040200,美琴,────\nダー……ダ、ティタタ────,————\n哒——……哒、嘀嗒嗒———— +4001058040210,にちか,………………,……………… +4001058040220,美琴,──────ここ、右手はこう?,——————这段,右手是这样吗? +4001058040230,にちか,………………っ\nえっ,………………\n诶 +4001058040240,にちか,……っ\nあの、すみませんじっと見ちゃって……! はい……?,……\n那个,不好意思我看入神了……! 请问是……? +4001058040250,美琴,……右手の表現、\n動画によって違っているみたいだから,……右手的动作,\n好像每个视频都不一样 +4001058040260,にちか,あ……っ\nはい……! ですね────,啊……\n这样……! 是啊 +4001058040270,にちか,そこは、わりと決めないでやってるみたいなんです\nお客さんの反応とかに合わせてるのかな……,那段,好像没特定的动作吧\n可能是根据观众的反应临场改的吧…… +4001058040280,美琴,……,…… +4001058040290,にちか,…………私は、このぎゅっ……ていうパターンが\n好きなんですけど────,…………我啊,很喜欢这个……\n紧握一下的版本———— +4001058040300,美琴,──────……,——————…… +4001058040310,美琴,……,…… +4001058040320,にちか,────どうです?\n胸のとこでこう……ぎゅって、グーにするみたいな────,————你觉得呢?\n在胸前……紧紧地,握一下———— +0000000000000,美琴,…………,………… +4001058040340,にちか,────美琴さん……?,————美琴小姐……? +4001058040350,美琴,……え?,……诶? +4001058040360,美琴,あ……,啊…… +4001058040370,美琴,うん\n決められてないようだったら、パターンをすべて試してみる,嗯\n要是没有特定的,就把每个版本都试一遍吧 +4001058040380,にちか,……!\nは、はい……!,……!\n好、好的……! +4001058040390,にちか,…………────,…………———— +4001058040400,美琴,……?,……? +4001058040410,にちか,………あっ\nすみません…………,………啊\n对不起………… +4001058040420,にちか,……このダンス、美琴さんで見せてもらえるとか\n思ってもみなくって…………,……我从没想过,有朝一日能看见美琴小姐\n跳这支舞 +0000000000000,プロデューサー,主催してる人たちが言ってるんだ\n『八雲なみでカラオケしてほしいわけじゃない』って……,主办方也说了\n“不想办成仅仅是唱八云菜实歌的卡拉OK”…… +4001058040430,美琴,……まずは、オリジナルと同じに見えないと,……首先,得跳得跟原唱一模一样才行 +4001058040440,にちか,……!\nは、はい……! パターン探しますね……!,……!\n好、好的……! 我这就去找其它版本……! +4001058040450,美琴,────────,———————— +4001058040460,にちか,……\n綺麗だな……,……\n真利落…… +0000000000000,off,ん    ん       ん    ──────,哼    哼       哼      —————— +4001058040470,ルカ,────────…………,————————………… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,……\nルカ……,……\n路加…… +4001058040480,ルカ,……,…… +0000000000000,マネージャー,────────,———————— +0000000000000,マネージャー,…………\nくしゅっ……,…………\n阿嚏…… +0000000000000,同僚マネージャー,おわーーっ……と!,下班————……呀! +0000000000000,マネージャー,……!,……! +0000000000000,同僚マネージャー,びっくりした……! こんなとこ座り込んで…………!,吓我一跳……! 你怎么坐在这里啊…………! +0000000000000,マネージャー,あっ……ごめんなさい……!\nつまづかせちゃいましたね────,啊……抱歉……!\n害你绊倒了———— +0000000000000,同僚マネージャー,いやいいけど……!\nあんたでもカゼひいちゃうよこんな────,这倒没什么……!\n你待在这种地方会感———— +0000000000000,同僚マネージャー,────あ……,————啊…… +0000000000000,同僚マネージャー,……ああ、ルカちゃんか\nまた閉じこもってんの?,……啊,路加吗\n还是不肯出来? +0000000000000,マネージャー,あの……ええ,那个……是啊 +0000000000000,同僚マネージャー,ほんとあんた……キャンパーかよっていう\n外やらどこやら追っかけてって、張り込んでさ…………,你真的……在这儿露营了是吧\n无论去到哪里都追过去,盯着她………… +0000000000000,同僚マネージャー,よくやるよなぁ,真服了你 +4001058040490,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,off,ん         ん       ん\n────────────,哼         哼       哼\n———————————— +0000000000000,マネージャー,……\nそんな、いえ…………,……\n才,没有………… +0000000000000,マネージャー,待ってることしか……できないので──────,我除了等待……也做不了什么—————— +0000000000000,マネージャー,ほんとに力不足で……\n会社にも迷惑かけてばっかりです……,是我力有不逮……\n尽给公司添麻烦…… +4001058040500,ルカ,──────────,—————————— +0000000000000,同僚マネージャー,いや、オレはべつになんのとばっちりもないしさ\nなんかもう、大変だなーってだけで……,不,我也不是什么都能做好\n只是觉得你这样,很辛苦啊…… +0000000000000,同僚マネージャー,……こんななっちゃうと、\n誰にもどうもできないじゃん?,……事情变成这样,\n换其他人来也无可奈何吧? +0000000000000,マネージャー,…………,………… +4001058040510,ルカ,────────誰なら信じられんだよ,————————谁会信啊 +0000000000000,マネージャー,────\n…………最後は……開けてくれるから,————\n…………她最后……迟早会开门的 +0000000000000,同僚マネージャー,……,…… +4001058040520,ルカ,──────────,—————————— +4001058040530,美琴,──────っ……,——————…… +4001058040540,にちか,………………,……………… +4001058040550,にちか,…………\n綺麗…………,…………\n好利落………… +4001058040560,ルカ,──────────…………,——————————………… +0000000000000,off,ん         ん       ん\n────────────,哼         哼       哼\n—————————————— +4001058040570,ルカ,…………だれ……が……\n────────────だれ…………,…………让……谁……\n————————————让谁 +4001058040580,にちか,なみちゃんよりうまい,跳得比菜实还好 +4001058040590,ルカ,…………誰にできんだよ──────────,…………让谁来跳啊———————— +4001058040600,にちか,なみちゃんよりずっと,比菜实厉害多了 +4001058040610,ルカ,誰にできんだよママの曲──────────!,要让谁来跳妈妈的歌啊——————————! +4001058040620,にちか,ずっと。圧倒的に,厉害多了。压倒性的 +4001058040630,にちか,うまい,跳得更好 +4001058040640,にちか,────────こんなだったっけ,————————是这样的吗 +4001058040650,ルカ,────────────っ,———————————— +4001058040660,にちか,────こんなだっけ,————是这样跳的吗 +4001058040670,にちか,なみちゃんて,菜实 +info,game_event_communications/400105804.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cb6ba7.csv b/data/story/3cb6ba7.csv new file mode 100644 index 000000000..a9998c18e --- /dev/null +++ b/data/story/3cb6ba7.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『キャスト募集\n年齢9~17歳 1名』,“招募演出者\n年龄9~17岁 1名” +0000000000000,off,『清涼感のある方、洗練され過ぎていない方\n等身大での素直さ、まっすぐさで……』,“有清凉感、未经过度打磨的\n最本真的直率、正直的……” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……等身大、とか),(……本真,之类的) +0000000000000,プロデューサー,(もう子供じゃないけど、まだ大人でもない\nアイドルの『今』を求める案件は少なくない……),(既不是小孩子,也还不到大人\n追求偶像的“现在”,这种工作委托并不少……) +0000000000000,プロデューサー,(それも人が定義する表現のひとつ),(那也是人们用于定义的一种表达) +0000000000000,プロデューサー,ふう……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,(心も身体もまだ制御しきれないからこそ\n揺れ動く純粋さ),(正因是身心尚未发展完全的年纪\n才有那份摇曳的纯真) +0000000000000,プロデューサー,……人間は、生まれながら人生を表現している,……人从诞生之时起便是在表达自己的人生 +0000000000000,プロデューサー,それをエンターテイメントとして提供することは\n分かりやすいが,将其作为娱乐活动来提供这件事\n虽然很好理解 +0000000000000,プロデューサー,俺が目指す、プロデュースの道筋は……,但我作为目标的、培育她们的道路是…… +0000000000000,プロデューサー,…………んーっ,…………嗯—— +0000000000000,プロデューサー,今のところは……,现在的阶段…… +0000000000000,プロデューサー,堅結びを、緩めたと思ったら\n引っ張ってしまったりだな……,本以为紧系的心绳有所松缓\n却又会被拉扯回去…… +2021012110010,円香,アイスカフェラテひとつ,一杯冰的拿铁咖啡 +0000000000000,コンビニ店員,サイズはいかがしましょう?,请问分量要多大呢? +0000000000000,コンビニ店員,いまキャンペーン中で、メガサイズがお得ですが……!\nおすすめですよ!,现在是活动期间、大杯会更实惠些……!\n这边比较推荐! +2021012110020,円香,……じゃあそれでお願いします,……那就大杯的吧 +0000000000000,コンビニ店員,ありがとうございましたー!,谢谢惠顾——! +2021012110030,円香,………………, +2021012110040,円香,……いや、大きすぎる,……不是,大过头了吧 +2021012110050,円香,はあ……,哈啊…… +2021012110060,off,無難でいい,不好不坏,这样就好 +2021012110070,off,身の程を知れば,一旦丈量起来 +2021012110080,off,本当の自分が何者かを,真正的自己 +2021012110090,off,知ることになる,便会浮现 +2021012110100,off,知りたい? 知りたくない?,想知道? 不想知道? +2021012110110,off,私は────────,我———————— +2021012110120,円香,……風、つよ,……风好大 +2021012110130,円香,………………, +2021012110140,円香,……こいつのせいか,……是这家伙害的吗 +2021012110150,off,暑い、が急に終わって,暑热、突然间消去 +2021012110160,円香,────────……, +2021012110170,off,『今』を過ぎていく,走过“现在” +2021012110180,円香,……さむ,……好冷 +info,produce_events/202101211.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/3cbe203.csv b/data/story/3cbe203.csv new file mode 100644 index 000000000..2dad87183 --- /dev/null +++ b/data/story/3cbe203.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +1001004060010,真乃,本日の収録でリポートは最後になります\n……ありがとうございました,本日的收录就是最后一次报导了\n……非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,色々と便宜を取り計らってくださったこと、\n感謝しております,感谢各位\n给我们行了不少方便 +0000000000000,飼育員,とんでもありません\n私はただ飼育員としての知識を伝えただけで……,哪里哪里\n我只是传授了作为饲养员的知识…… +0000000000000,飼育員,櫻木さんの目を通じて語っていただいたからこそ、\nたくさんの反響をいただくことができたんです,正是因为通过樱木小姐的目光讲述\n才获得了那么大反响 +0000000000000,飼育員,感謝するのは私たちの方です\n本当にありがとうございました,该感谢的是我们这边\n真的非常感谢 +0000000000000,飼育員,よかったら花鳥園の思い出として、\nこちらをもらってくれませんか?,可以的话,作为与花鸟园的回忆\n能收下这个吗? +0000000000000,飼育員,新商品のぬいぐるみなんですが……,是新商品的玩偶…… +1001004060020,真乃,わ……っ\nいいんですか……?,哇……\n可以吗……? +0000000000000,飼育員,ええ、櫻木さんがリポートしてくれた子たちを集めました,嗯,收集了樱木小姐报导过的孩子 +0000000000000,飼育員,フラミンゴ、ハシビロコウ、ペンギン──,火烈鸟、鲸头鹳、企鹅 +1001004060030,真乃,ペリカンさん、クジャクさん……っ,鹈鹕、孔雀…… +0000000000000,飼育員,どうでしょう?\nお好きな子がいましたら。もちろん全部でも──,怎么样?\n挑个喜欢的孩子吧。当然全部也可以—— +1001004060040,真乃,……ふふ,……呵呵 +1001004060050,真乃,すみません、それではお言葉に甘えて……,抱歉,那就承蒙好意…… +0000000000000,プロデューサー,はは、帰りの車は随分賑やかになったなあ,哈哈,回去的车子变得很热闹呢 +1001004060070,真乃,……最後の日なので、\nもっとさみしい気持ちになると思っていたんですけれど,……最后一天\n我原以为会变得更寂寞些 +0000000000000,プロデューサー,ああ……部屋に飾るのか?,嗯嗯……要装饰在房间里吗? +1001004060080,真乃,はい、ちょっと居場所をつくります\nでも手乗りサイズのぬいぐるみなのでそんなには,是,准备建个巢\n不过都是些手掌大小的玩偶 +1001004060090,真乃,フラミンゴさん、ハシビロコウさん、ペンギンさん,火烈鸟、鲸头鹳、企鹅 +1001004060100,真乃,ペリカンさん、クジャクさん……,鹈鹕、孔雀…… +1001004060110,真乃,フクロウさん……,猫头鹰…… +1001004060120,真乃,……どんな時もフクロウさんが見守ってくれているので,……无论何时,猫头鹰都在守望着我 +1001004060130,真乃,……私も、あまり迷わないように頑張ります,……所有我已经不会再过多犹豫了 +1001004060140,真乃,……ちゃんと前を向いて歩くように頑張ります,……会昂首挺胸向前迈进 +1001004060150,真乃,……でも……それでも迷ってしまった時には,……但是……万一到了迷茫的时候 +1001004060160,真乃,……また、優しくてあたたかい言葉をください,……请再给我温柔暖心的话语 +0000000000000,フクロウ,『モチロンだッ』,“当然” +1001004060170,真乃,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,いや……フクロウは物知りそうだし……\nもっと貫禄がある方がいいのかな……,呀……猫头鹰似乎知识渊博……\n是不是更有威严点比较好…… +0000000000000,プロデューサー,『モチロンじゃッ!』とか……?,“肯定!”之类……? +1001004060180,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、いや……\nはは……! すまん忘れてくれ,……啊,不……\n哈哈……!抱歉忘了吧 +0000000000000,プロデューサー,変なモノマネはやめた方がいいな……,还是放弃奇怪的模仿吧 +1001004060190,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +1001004060200,真乃,…………ふふふ…………っ\nはい、できれば……,……呵呵……\n是,可以的话 +1001004060210,真乃,いつものプロデューサーさんの声で,制作人先生用平常的声音就好 +info,produce_events/100100406.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cc3da7.csv b/data/story/3cc3da7.csv new file mode 100644 index 000000000..0c5ee2972 --- /dev/null +++ b/data/story/3cc3da7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000110010,夏葉,おはよう、プロデューサー,早啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、おはよう,嗯? 啊啊,早啊 +1013001000110020,夏葉,なんだか気が抜けてるわね?\n1日の始まりなんだから、挨拶はちゃんとした方がいいわよ,怎么有点没精神啊?\n一天才刚刚开始所以,招呼要好好打的啊 +0000000000000,プロデューサー,(挨拶か、そうだな……),(打招呼,对哦……) +select,,夏葉! おはよう!,夏叶! 早啊! +select,,おはようございます,早上好 +select,,グッドモーニング,Good Morning +1013001000110030,夏葉,ふふっ、いいわね!,呵呵,不错啊! +1013001000110040,夏葉,元気に挨拶もできたことだし\nいい1日になりそうだわ,很有活力地打了招呼的话\n就一定会是不错的一天 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000110050,夏葉,おはようございます,早上好 +1013001000110060,夏葉,礼儀正しい挨拶もいいわね\nそこは評価に値するわ,礼貌地打招呼也是很好的\n也是值得这样的评价的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000110070,夏葉,なぜ英語にしたの? 理由を聞きたいところね,为什么要用英语啊? 只是想知道理由 +1013001000110080,夏葉,……まあ、いいわ\n今日の予定はどうなっているのかしら?,……嘛,也好\n今天的预定会怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cce09c.csv b/data/story/3cce09c.csv new file mode 100644 index 000000000..4f05f5047 --- /dev/null +++ b/data/story/3cce09c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000410010,真乃,~~♪, +1001001000410020,真乃,ほわ~鳥さんの鳴き声が聞こえますね,呼哇~能听到小鸟的鸣叫声呢 +0000000000000,プロデューサー,ん~,嗯~ +0000000000000,プロデューサー,(あっ……本当だ、聞こえる\n真乃が耳を澄ましているな),(啊……真的,能听到\n真乃在侧耳倾听着呢) +select,,可愛らしい\nさえずり声だな,好可爱的叫声呀 +select,,真乃のハミング、\nかわいかったぞ,真乃的哼唱\n也很可爱哦 +select,,元気な鳥だな,真是精神饱满的鸟啊 +1001001000410030,真乃,はいっ、そうですねっ\nまるで歌ってるみたいで、本当にかわいいっ,是的,说的没错\n就像是在唱歌一样,真的很可爱 +1001001000410040,真乃,鳥さんたちの歌を聞いてると、\n私も一緒に歌いたくなっちゃうんです、ふふっ,听到小鸟们的歌声\n我也想跟着一起唱,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000410050,真乃,ほわっ……プロデューサーさんに\n聞こえてたんですか?,呼哇……制作人先生\n听到了吗? +1001001000410060,真乃,私、無意識に歌いたくなっちゃうんで……\nちょっと恥ずかしいです……,我,有时候会不知不觉的唱歌……\n有点不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000410070,真乃,ふふっ、あの小さな身体から\nあんなに大きな声が出るのってすごいです,呵呵,能从那么小的身体中\n发出那么大的声音真厉害呀 +1001001000410080,真乃,私も……鳥さんたちに負けないくらい\n大きな声が出せるようになれたらいいんですけど……,如果我也……能发出不输给小鸟们的\n那么大的声音就好了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100041.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ccec6a.csv b/data/story/3ccec6a.csv new file mode 100644 index 000000000..5fdc21ed2 --- /dev/null +++ b/data/story/3ccec6a.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +4001004010010,甘奈,ねぇ、千雪さん\nこれちょっとだけ当ててみてもいいかな?,千雪姐\n这个可以拿起来比一下吗? +4001004010020,千雪,うん\n甘奈ちゃん、色が白いからとっても似合うと思うな,嗯\n甘奈,颜色是白的,我觉得很适合你 +0000000000000,プロデューサー,お、来てたんだな、みんな\n──それ、帯か?,噢,你们来了啊\n——那个,是腰带吗? +4001004010030,甘奈,あ、プロデューサーさん\nそうだよ、タテニシキっていうんだって!,啊,制作人\n嗯,据说这个叫做经锦! +0000000000000,プロデューサー,タテニシキ?,经锦? +4001004010040,甜花,この帯の、生地……\nすごく……作り方、難しいの……,这条腰带的,面料……\n制作方法……非常困难…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、詳しいじゃないか,欸,知道的很清楚嘛 +4001004010050,甜花,にへへ……さっき、教えてもらった……,尼嘿嘿……刚才听千雪姐说的…… +0000000000000,プロデューサー,うん。確かに、ちょっと高級そうな雰囲気だな,嗯。确实有种高级面料的感觉 +4001004010060,千雪,そんな、高級ってことはないんですよ\nただ、手間ひまのかかった織物なんです,哪里,算不上什么高级哦\n就只是花了些工夫做出来的织物 +4001004010070,甘奈,これね、千雪さんが織ったんだよー!,这块锦缎,是千雪姐织的哦! +4001004010080,千雪,ふふ、ほんの一部だけね?,呵呵,就只是一小部分哦? +4001004010090,千雪,……昔、体験制作をしたことがあって,……以前,去体验了一下制作锦缎 +4001004010100,千雪,整理してたら出てきて……\nクリーニングから戻ってきたところなんです,整理之后就带出门了……\n刚刚洗好拿回来 +4001004010110,甘奈,とっても綺麗だよね……\n……えへへっ、どうかな! 帯似合ってる?,非常漂亮呢……\n……诶嘿嘿,怎么样!腰带合适吗? +4001004010120,甜花,な、なーちゃん……大人っぽい……,小、小奈……好成熟…… +4001004010130,千雪,わぁ! ちゃんと結んでみる?,哇!系上去看看? +4001004010140,甘奈,あ、そんな! いいの!\nせっかくクリーニングしたのに、しわになっちゃうよ,啊,不用的!\n难得洗干净了,系上去会起皱的 +4001004010150,甘奈,当ててみるだけですっごい楽しいから!\n甜花ちゃんもほら、反対側、どうぞ?,只是这样拿在腰上比一下就很开心了!\n甜花也来试试,换反面吧 +4001004010160,甜花,う、うん……千雪さん、甜花も……当ててみるね\n……にへへ,嗯……千雪姐,甜花也……比一下看看哦\n……尼嘿嘿 +4001004010170,千雪,可愛い! ふたりとも、色合いがちょうど良いのね\n私より似合ってるかも……,真可爱!颜色正好适合你们两人呢\n或许比我还要合适…… +4001004010180,甘奈,そんなことないよ!,没这回事哦! +4001004010190,甜花,でも、甜花……この柄……好き,不过,甜花……喜欢……这个图案 +4001004010200,甘奈,うん! \n甘奈もこういう柄が似合うようになりたいな☆,嗯!\n甘奈也想变得适合这种图案☆ +4001004010210,千雪,十分可愛いわ、甘奈ちゃん\nうーん、こうなると浴衣も合わせてみたいって思っちゃうな,已经很可爱了呀,甘奈\n唔,也想配上浴衣看看呢 +4001004010220,甘奈,甘奈たちは持ってないけど……\n髪飾りとか小物とか選ぶの楽しそう!,甘奈我们没有浴衣……\n不过挑选发饰还有小物件之类的,应该会很开心! +4001004010230,甜花,なーちゃん……すごく、似合うと思う……,小奈……甜花觉得很适合你哦…… +4001004010240,甘奈,えー! 甜花ちゃんの方が似合うって!\n……お小遣い貯まってるし、ぎりぎり買えるかな?,诶——!甜花才更适合啊!\n……零用钱有存着,够不够买浴衣呢? +0000000000000,プロデューサー,はは、浴衣か。甘奈も甜花もきっと似合うぞ\nそれに……,哈哈,浴衣吗。肯定很适合你们的\n而且…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、早速お披露目の機会が来るかもしれない,或许,很快就有机会能穿浴衣了 +4001004010250,千雪,……?, +0000000000000,プロデューサー,アルストロメリアに、仕事の話が来てるんだ,ALSTROEMERIA有工作来了哦 +4001004010260,甘奈,わぁ、どんなカンジの!?,哇,是什么工作!? +0000000000000,プロデューサー,タウン誌の記事の取材をやってもらいたいんだ\nこの近辺の地域を対象にしてるフリーペーパーなんだけど,对方想让我们为城市杂志的专题做取材工作\n虽然是以附近地域为对象的免费杂志 +0000000000000,プロデューサー,みんなには、縁日の取材と──,要负责的是,庙会的取材还有—— +4001004010270,甘奈,うわぁ! 縁日の取材!?,唔哇!庙会的取材! +4001004010280,甘奈,……あ、ごめんなさいプロデューサーさん\nお話の途中だったね……,……啊,对不起,制作人\n还没说完呢…… +4001004010290,千雪,ふふ、でもわかるわ\n私もときめいちゃった……♪,呵呵,我能理解哦\n我也感觉很兴奋……♪ +4001004010300,甜花,て、甜花も……!,甜、甜花也是……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいんだ\nやりがいがありそうな仕事だろ?,哈哈,没事的\n是件值得做的工作吧? +4001004010310,千雪,ええ\n縁日に行くのなんて、久しぶりですし,是啊\n我都好久没去过庙会了 +4001004010320,甘奈,うん! それで、今年は絶対浴衣着るんだ!,嗯!然后,今年一定要穿浴衣! +4001004010330,甘奈,買うのが難しかったら、レンタルとかしちゃお☆\nね、甜花ちゃん!,要是钱不够买的话,就去租来穿吧☆\n怎么样,甜花! +4001004010340,甜花,な、なーちゃんと、一緒に……\nうん……! 甜花も、着たい……!,和、和小奈一起……\n嗯……!甜花也想穿……! +4001004010350,甘奈,この帯みたいな柄、あるかなぁ,会不会有跟这条腰带类似的图案呢 +4001004010360,甜花,うん……タテニシキ……,嗯……经锦…… +4001004010370,千雪,わぁ、覚えてくれたのね\nこれはちょっと珍しいかもだけど……,哇,你们都记得呢\n虽然,这种图案是有些少见…… +4001004010380,千雪,きっとふたりにも、素敵なのが見つかるわ,你们肯定也能\n找到漂亮图案的 +4001004010390,甘奈,うん!\nはぁ~、お仕事、待ち遠しくなっちゃうね,嗯!\n哈啊~都有点等不及了呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、縁日の方は問題なさそうだな\nじゃあ話の続きだけど、依頼の内容はもうひとつあって……,嗯,庙会这部分看起来没什么问题呢\n那我接着说,委托的工作还有另一样…… +0000000000000,プロデューサー,アルストロメリアで自由に使える枠をもらったんだ\n1枠だけだけど、みんなのおすすめの場所を紹介してほしい,还得到了一个ALSTROEMERIA可以自由使用的版块\n虽然只有一个版块,说是想让你们介绍推荐的地方 +4001004010400,甜花,おすすめ……,推荐…… +4001004010410,千雪,それは、この地域なら\nどこでも好きなところでいいんでしょうか……?,只要在这个地区\n不管是什么地方都可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ。一応、決まったら編集部に相談するけどな\nそこも取材することになるから、みんなで考えておいてくれ,嗯,不过决定了的话,还是要跟编辑部商量一下的\n因为也需要去那里取材,你们好好考虑一下吧 +4001004010420,甘奈,は~い! どこがいいかなぁ\n……甜花ちゃん、どこか心当たりある?,知道了!选哪里好呢\n……甜花,有想到哪里吗? +4001004010430,甜花,え? ど、どうしよう……おすすめの、場所……\nえっと……,诶?怎、怎么办……推荐的,地方……\n那个…… +4001004010440,甘奈,甜花ちゃんのいつも行ってるとことか……\nプロデューサーさん、そういうとこでもいいの?,比如甜花经常去的地方……\n制作人,像这种地方也可以吗? +0000000000000,プロデューサー,いいんじゃないか\n難しく考えるより、『行きたいところ』で良いと思うぞ,挺好的呀\n比起费心思去想,我觉得选“想去的地方”就可以哦 +4001004010450,甜花,あ……,啊…… +4001004010460,甘奈,なになに!\n良いとこ、思いついた?,怎么样!\n想到不错的地方了吗? +4001004010470,甜花,あ……えっと……な、なんでもない……!\n甜花、もう少し考えるね……!,啊……那个……没、没有……!\n甜花,再想一想……! +4001004010480,千雪,ふふ……,呵呵…… +4001004010490,甘奈,千雪さんは、どこかある~?,千雪姐,有什么想法吗~? +4001004010500,千雪,あら、私?\nそうね、私は……──,哎呀,我吗?\n这个嘛,我……—— +4001004010510,千雪,──私は、今はちょっと思い浮かばないかな……,——我现在也想不到呢…… +4001004010520,千雪,ふたりが行きたいところ、\n聞くのが楽しみ♪,期待听你们说想去的地方♪ +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、いったん宿題ってことにしようか\n次の打ち合わせまでに考えておいてくれ,那这个就先当做作业\n到下次开会前好好考虑一下吧 +4001004010530,甘奈,了解だよ~\n甜花ちゃんと千雪さんの行きたい場所、楽しみにしてるね!,好的~\n甜花和千雪姐想去的地方,甘奈很期待哦! +4001004010540,甜花,う、うん……\n甜花……ちゃんと、考える……!,嗯、嗯……\n甜花……会认真想想的……! +4001004010550,千雪,ふふっ\n……はい♪,呵呵\n……嗯♪ +info,game_event_communications/400100401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cd03c2.csv b/data/story/3cd03c2.csv new file mode 100644 index 000000000..ef8e5363b --- /dev/null +++ b/data/story/3cd03c2.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,黛さんって、やっぱりリポートも上手なんですね~,黛小姐果然报道类栏目也手到擒来啊~ +2018009020010,冬優子,本当ですか?,真的吗? +0000000000000,スタッフ1,ですです,真的真的 +0000000000000,スタッフ1,普段のトークも面白くてわかりやすいし、\nこういうのも上手なんだろうな~と思ってたんですけど,毕竟平常谈话就有趣又易懂,\n我就猜到您会很擅长了 +0000000000000,スタッフ1,ほんとにそうだった,果然不出所料 +0000000000000,スタッフ2,もうっ、だから言ったじゃないですか、\nふゆちゃ──じゃない! 黛さんに任せたら安心だって,真是的,我不是早就跟你说了嘛,\n交给冬优——不是!交给黛小姐你就尽管放心吧! +2018009020020,冬優子,!,! +0000000000000,スタッフ2,そしてすみません黛さん、お名前……!,黛小姐对不起,不小心叫了名字……! +2018009020030,冬優子,大丈夫ですよ\n『ふゆちゃん』って呼んでもらえるのも、嬉しいです♡,没关系啦\n叫我“冬优”我也很开心♡ +0000000000000,スタッフ1,すみません、馴れ馴れしくて\nこいつ、ストレイライトさんのファンなんですよ,抱歉,突然套起近乎来\n这家伙是Straylight的粉丝 +2018009020040,冬優子,わぁっ、そうなんですね……!,哇,是这样啊……! +2018009020050,冬優子,じゃあふゆも馴れ馴れしくしちゃおうかなぁ……\nいつも応援、ありがとう♡,那冬优也套一下近乎好了……\n谢谢你一直以来的支持啦♡ +0000000000000,スタッフ2,……!\nなんて神対応……っ……!,……!\n何等的神回应…………! +2018009020060,冬優子,あさひちゃんも愛依ちゃんも喜ぶと思います\n素敵なスタッフさんのお土産話、できちゃいました,朝日和爱依肯定也会很开心的\n今天和这位工作人员这么美妙的经历,回头可以讲给她们听啦 +0000000000000,スタッフ1,あはは、よかったなぁ,啊哈哈,太好了 +0000000000000,スタッフ2,ストレイライトのみんなの間で私のことが話題になるとか\nちょっと考えただけでおかしくなりそう……,我居然能在Straylight之间成为话题\n稍微想想脑袋都要短路了…… +2018009020070,冬優子,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,スタッフ2,いやほんと話のネタにめちゃめちゃ困った時とかで\n大丈夫ですからね! 恐れ多いので……!,那个,真的等实在没话题的时候\n当个话头就行! 实在是惶恐之至……! +2018009020080,冬優子,ええー?\nそれだとずっと話せないかもしれません,哎~?\n那或许就永远都没有机会说啦 +0000000000000,スタッフ1,お、みなさんよくお話とかされるんですか?\nって、同じユニットだから当然か,喔,三位经常一起聊天吗?\n啊,同一个组合倒也是当然 +0000000000000,スタッフ1,芹沢さんと和泉さんって、普段どんな感じなんです?,芹泽小姐和和泉小姐,平时是什么感觉? +0000000000000,スタッフ2,うわわ先輩、めっちゃ攻めるじゃないですか……!,呜哇哇前辈,你也太敢问了……! +0000000000000,スタッフ1,お前、この機会に聞いておきたいかと思って,你这家伙,我是觉得机会难得你大概想问才帮你说的 +0000000000000,スタッフ2,わ、私……!?,怪、怪我啊……!? +2018009020090,冬優子,ふふっ、そうですねぇ\nあさひちゃんと愛依ちゃんは──,呵呵,这个嘛\n朝日和爱依平时—— +0000000000000,プロデューサー,(……あれ),(……咦) +2018009020100,冬優子,ふたりとも、お仕事中でもオフの時でも\nすっごくいい子です,无论是工作还是私下\n两人都特别善良懂事 +2018009020110,冬優子,同じユニットのメンバーで、\n大事なお友達で、強力なライバルで……,我们在同一个组合里,\n既是宝贵的朋友,又是强力的对手…… +2018009020120,冬優子,集まってるとつい盛り上がっちゃいますし──\n季節のイベントの時には、おうちに行ったりもしちゃいます,三人聚到一起就难免兴致高涨——\n遇到节庆活动还会互相到家里去 +2018009020130,冬優子,クリスマスもパーティーをして……\n次のイベントはハロウィンかなぁ,上次圣诞节开了派对……\n下次大概是万圣节吧 +0000000000000,スタッフ1,へぇ……!,哎……! +0000000000000,スタッフ2,ああ……! クリスマス、ツイスタで見ました……!\n最高でした……!,啊……! 圣诞节那次我在Twesta上看到过! +0000000000000,プロデューサー,(──……),(——……) +0000000000000,プロデューサー,(……ふたりのこと、そんな顔で──……),(……聊到另外两人,居然是这样的表情……) +2018009020140,冬優子,プロデューサーさん,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,!,! +2018009020150,冬優子,この間のあさひちゃん、可愛かったですよねっ,前阵子那次,朝日特别可爱对吧 +0000000000000,プロデューサー,──ああ,——是啊 +0000000000000,プロデューサー,あの時は──,那次—— +0000000000000,プロデューサー,……意外だったよ,……有点意外 +2018009020160,冬優子,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,あさひと愛依の話をしてる時の顔さ、\nすごくいい顔だったから,你谈到朝日和爱依的时候,\n表情特别令人欣慰 +2018009020170,冬優子,っ、いい顔って……,什、什么叫令人欣慰…… +2018009020180,冬優子,──やめてよね、そういうまとめ方しないで\nストレイライトのふゆなら、ああ言うだろうってだけよ,——你少来,不要随便乱概括\n我只是觉得Straylight的冬优大概会那么说而已 +2018009020190,冬優子,……ふゆはずーっと\nあいつらのことなんか好きじゃないんだから,……冬优我可是自始至终\n从没喜欢过那两个家伙 +select,,……そうか,……这样啊 +select,,……素直じゃない,……一点都不坦率 +select,,……ふたり、\n何してるかな?,……不知她们俩\n这会儿在干嘛? +2018009020200,冬優子,……そうかって思ってる顔じゃない\nそのにやけ面どうにかして,……你这根本就不是听进去的表情\n能收一下你那坏笑吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん,哈哈,对不住 +0000000000000,プロデューサー,でもしょうがないだろ\n……嬉しいんだからさ,不过没办法吧\n……我就是很高兴啊 +2018009020210,冬優子,…………ふん,…………哼 +2018009020220,冬優子,なぁに?\n喧嘩売った?,干嘛?\n找茬啊? +0000000000000,プロデューサー,まさか\nそんなわけないよ,哪里哪里\n怎么会呢 +0000000000000,プロデューサー,ただ、俺の思ってるのと違うなぁと思っただけだ,只是觉得和我认为的有点不太一样 +2018009020230,冬優子,……ふゆのプロデューサーともあろう者が、残念ねぇ,……就这还是冬优的制作人,真是遗憾 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうかなぁ,哈哈,是吗 +2018009020240,冬優子,さぁねー\nいつもどおりやかましくしてるんじゃない?,谁知道~\n估计一如往常在到处折腾吧? +2018009020250,冬優子,やれ面白いもの見つけたっす、とか\nマジハンパないしー、とか,就像“找到好玩的了!”\n“真的了不得”这样 +0000000000000,プロデューサー,はは\n冬優子がいなくて寂しがってるだろうなぁ,哈哈\n估计因为冬优子不在正寂寞呢 +2018009020260,冬優子,冗談\nうるさいのがいなくなって羽を伸ばしてる、の間違いでしょ,开玩笑\n你想说的是“啰嗦的家伙不在,终于解放了”吧 +2018009020270,冬優子,そういうやつらよ、あいつらは,就是这样的,那两个家伙 +info,produce_events/201800902.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cd4022.csv b/data/story/3cd4022.csv new file mode 100644 index 000000000..61c4e084f --- /dev/null +++ b/data/story/3cd4022.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、恋鐘──,等一下,恋钟—— +2004005010010,恋鐘,プロデューサー、はよ~!,制作人,快点~! +2004005010020,恋鐘,もう真っ暗ばい!\n今から昼間の分、取り戻さんば~!,天已经这么黑了!\n现在开始要把早上的份给补回来~! +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった!,知道了知道了! +0000000000000,プロデューサー,けど、例のオフショットの件、\nできれば今のうちに何枚か押さえたいんだ,不过,关于日常照的那件事,\n我想趁现在拍几张 +0000000000000,プロデューサー,覚えておいてく──,请好好记—— +2004005010030,恋鐘,わ、ほら! プロデューサー!,哇,制作人!你看! +0000000000000,プロデューサー,──?, +2004005010040,恋鐘,お月さんがついてきよるよ~!,月亮跟了上来哦~! +0000000000000,プロデューサー,えー?,诶? +2004005010050,恋鐘,お・つ・き・さ・ん!\n海の上からついてきとると!,月亮!\n从海面上跟过来! +0000000000000,プロデューサー,……はは、恋鐘,……哈哈,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,(今日はロケ頑張ったもんな……),(今天拍外景很努力呢……) +0000000000000,プロデューサー,まぁ、今じゃなくてもいいか……,嘛,不是现在也行吧…… +2004005010060,恋鐘,プ・ロ・デュー・サー!,制・作・人! +0000000000000,プロデューサー,お、おう! すまんー!\nそっち行くからー……!,噢、噢!抱歉!\n我现在就过去……! +2004005010070,恋鐘,……ひゃあ~!\n波も来たばい!,……哈啊~!\n海浪也来了! +2004005010080,恋鐘,えいっ! えいっ!\n……んふふ~!,嘿!嘿!\n……嗯哼哼~! +0000000000000,プロデューサー,なんだか、十五夜のうさぎみたいだなぁ,总觉得,像是十五夜的兔子呢 +2004005010090,恋鐘,え? なんか言うたー?,诶?你说了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,いや…………恋鐘、ちょっと1枚撮らせてくれないか?\n例のノベルティ用のオフショットの件なんだけどさ,没什么…………恋钟,能让我拍一张吗?\n用作广告赠品的日常照 +2004005010100,恋鐘,あ、そうやったと!\n……うち、普通にしとってよか?,啊,是这样呢!\n……拍我平时的样子就行了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、プライベートな感じがいいって話だからな,嗯,说是拍私底下的样子就可以 +0000000000000,プロデューサー,カメラマンが俺で申し訳ないんだけど、\nまぁ……気楽にしててくれ,虽然很抱歉,由我来做摄影师,\n嘛……放轻松来拍吧 +2004005010110,恋鐘,うん! よかよ~\nうちやったら、誰が撮っても、ば~りばりたい!,嗯!可以哦~\n要拍我的话,不管谁来拍都能拍出好照片的! +0000000000000,プロデューサー,よかった\nよーし、じゃあまず1枚──,太好了\n嗯,那先拍一张—— +2004005010120,恋鐘,ちょ、ちょっと待って……!,等、等一下……! +0000000000000,プロデューサー,ん?\n……恋鐘、どうした?,嗯?\n……恋钟,怎么了? +2004005010130,恋鐘,……なんか,……总觉得 +2004005010140,恋鐘,なんか、そうやってプロデューサーがカメラ覗いとると……\nやっぱり……恥ずかしか……!,总觉得,像这样被制作人拿摄像机看着……\n果然……很难为情……! +0000000000000,プロデューサー,何言ってるんだ、恋鐘\nほら、いくぞ,在说什么啊,恋钟\n好啦,我拍了哦 +2004005010150,恋鐘,うぅ……,呜…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004005010160,恋鐘,な、なんね……,怎、怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n……写真、やめとくか?,啊……\n……要不别拍了? +2004005010170,恋鐘,ええっ! う、うちはよかよ~!?,诶诶!我、我没问题的~!? +0000000000000,プロデューサー,いや。無理に今日撮ることないんだ\n……せっかくオフの時間が取れたのに、悪かった,不。不用勉强今天拍\n……难得抽出了空闲时间,对不起 +2004005010180,恋鐘,プ、プロデューサー……\nそうじゃなかと……あの……,制、制作人……\n不是这样的……那个…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、大丈夫。また撮ろうな,没关系没关系。下次再拍吧 +2004005010190,恋鐘,……プロデューサー……,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあ今からは本当の自由時間だぞ\nなんでも付き合うからな,嗯,现在开始就是真正的自由时间了哦\n不管是什么我都会陪你的 +2004005010200,恋鐘,──ほ、ホント!?,——真、真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n──ほら、恋鐘。月が追いかけてくるんだろ?,嗯\n——你看,恋钟。月亮会追过来对吧? +2004005010210,恋鐘,わあっ、そうやった!\n……んふふ~、プロデューサー!,哇啊,没错!\n……嗯嘿嘿~,制作人! +0000000000000,プロデューサー,……?, +2004005010220,恋鐘,プロデューサーも一緒に逃げんば!,制作人也一起逃吧! +0000000000000,プロデューサー,えっ、こ、恋鐘……!?,诶,恋、恋钟……!? +2004005010230,恋鐘,ほら、こっち! はよこんね~!,喂,这边!快点过来~! +0000000000000,プロデューサー,こ、恋鐘、降参だ……!\nちょっと休もう……,恋、恋钟,我认输了……!\n稍微休息下吧…… +2004005010240,恋鐘,え~! あの岩まで走りたか~!,诶~!我想跑到那块岩石那里~! +0000000000000,プロデューサー,いやいや……ふぅ……\nつ、月も……止まってるぞ……,不不……呼……\n月、月亮也……停下来了哦…… +2004005010250,恋鐘,んふふ、ほんとやね~。でもず~っとついてきてくれるけん\nプロデューサーに似とるよ,嗯嘿嘿,真的呢~。但是会一直跟在身后的\n跟制作人很像哟 +0000000000000,プロデューサー,月が俺に……?\nそりゃあ……恐縮だなぁ……,我跟月亮……?\n那可真是……不胜惶恐啊…… +2004005010260,恋鐘,もー! どういう感想ね~?,真是的!这是什么感想啊~? +2004005010270,恋鐘,……な、なんばしよっと~!!\n不意打ちばい~!!!,……你、你在做什么啊~!!\n突然拍照~!!! +0000000000000,プロデューサー,や、す、すまん……\nつい……リラックスした感じの……いい表情だったから……,呀、抱、抱歉……\n看见你放松的表情……不由得就…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。ほら、恋鐘\n可愛く撮れてるぞ,……嗯。你看,恋钟\n拍得很可爱哦 +2004005010280,恋鐘,ず、ずるかぁ~! もう!!\nそいやったら──,太、太狡猾了~!真是的!!\n这样的话—— +0000000000000,プロデューサー,う、うわぁっ……恋鐘!?,唔、呜哇……恋钟!? +2004005010290,恋鐘,カメラ、もらったば~い!\nプロデューサーもかわいく撮るけんね~!,摄像机,我收下了!\n我会把制作人也拍得很可爱的! +0000000000000,プロデューサー,ちょ、た、タンマ……!,等、等下……! +2004005010300,恋鐘,んふふ~! よか顔ばい~!\nもう1枚──,嗯嘿嘿~!表情不错~!\n再拍一张—— +0000000000000,プロデューサー,ず、ずるいぞ恋鐘!\nえーと、恋鐘が1枚撮ったら、俺も1枚。それでどうだ?,太、太狡猾了恋钟!\n那个,恋钟拍一张,我也要拍一张。这样如何? +2004005010310,恋鐘,……の、望むところばい!\nうちも長崎の女。売られた勝負はぜ~んぶ買うけんね!,……求、求之不得!\n我也是长崎的女人。不管什么比赛我都接受! +0000000000000,プロデューサー,よし。じゃあ俺の番だ\n3、2、1……,好。轮到我了\n3,2,1 +0000000000000,,・・・, +0000000000000,,・・・, +0000000000000,,・・・, +2004005010320,恋鐘,んふふ~……\nお月さんと、チ~ズ,嗯嘿嘿~……\n跟月亮一起,茄~子 +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘、この間の写真選んでおいてくれたかな……\nあ……),(恋钟,之前拍的照片选好了吗……\n啊……) +0000000000000,プロデューサー,付箋つけておいてくれたのか\nうん、いい上がりを選んでるじゃないか──あれ?,贴上了签条吗\n嗯,选的挺好的——咦? +0000000000000,プロデューサー,これは──\n使っちゃだめってことか……?,这是——\n不能使用的照片吗……? +2004005010330,恋鐘,『これはNGテイクばい、プロデューサー!』,“这张不能拿去用,制作人!” +2004005010340,恋鐘,『1枚っきりのとっておき、門外不出やけん、\nプロデューサーが大切に持っとってよね!』,“仅此一张的珍藏,\n制作人要好好保管哟!” +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘……,哈哈,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2004005010350,恋鐘,『お月さんへ\nば~りいっぱいの♡をこめて』,“向月亮\n献上满满的♡” +info,produce_events/200400501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cdd94c.csv b/data/story/3cdd94c.csv new file mode 100644 index 000000000..d57d09ffb --- /dev/null +++ b/data/story/3cdd94c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007660010,あさひ,おぉ……!\nすごいっす……!,喔哦……!\n好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、こういうの好きかと思ってな\n喜んでくれてよかったよ……,朝日,我觉得你会喜欢这种的\n看到你这么高兴真是太好了…… +4901007660020,あさひ,……,…… +4901007660030,あさひ,! プロデューサーさん!\nこれ、知ってるっすか?,! 制作人!\n你知道这个吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? いや……遺跡か何かか?\nあれっ、ここから結構近いぞ!,嗯?不……这是遗迹还是什么?\n咦,好像离这里蛮近的! +4901007660040,あさひ,えっ、どこっすか! 近いっすか!?\n行ってみたいっす!,诶,在哪里! 很近吗!?\n我想去! +4901007660050,あさひ,わたしたちで\n遺跡の謎、解明するっすよ!,我们一起\n去弄清遗迹之谜吧! +info,special_communications/490100766.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cec1e3.csv b/data/story/3cec1e3.csv new file mode 100644 index 000000000..8608f3ce5 --- /dev/null +++ b/data/story/3cec1e3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5022001000210010,小糸,あ……ご、合格……!\n合格ですよ……!,啊……合,合格了……!\n我合格了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よくやったな小糸\nすごいじゃないか,嗯,干得不错小糸\n这不是很厉害吗 +5022001000210020,小糸,あ、えっと……\nこ、このくらいよゆーですよ!,啊,那个……\n这,这种程度太轻松了! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nでも、そうだな。頑張ってきたもんな,哈哈,是吗\n不过是啊。一直都在努力啊 +5022001000210030,小糸,……!\nえ、えへ……そ、そう思います……?,……!\n欸,诶嘿嘿……是,是这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、小糸の努力の成果だ\nこの調子で、頑張っていこうな,当然了,这是小糸努力的成果\n就这样继续加油吧 +5022001000210040,小糸,……はい! わたし、\nこれから、もっと頑張っていきますよ!,……是!\n我,接下来会更加努力的! +info,produce_communication_auditions/502200100021.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cf3752.csv b/data/story/3cf3752.csv new file mode 100644 index 000000000..7bdebe10c --- /dev/null +++ b/data/story/3cf3752.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000210010,美琴,納得できる結果になるといいな……\nううん、そうしないとね,要是能获得好结果就好了……\n不对,必须得这样才行 +0000000000000,プロデューサー,(何か声をかけて、励ましたいけど──……),(我得说些什么给她打气才行——……) +select,,期待してるぞ,我很期待哦 +select,,実力を発揮しよう,发挥自己的实力吧 +select,,楽しんでいこう,尽情享受舞台吧 +4025001000210020,美琴,……うん\n感動させるから、見てて,……嗯\n会让你感动的,看着吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、気合い充分だな!),(好,卯足了干劲) +4025001000210030,美琴,……そうだね\n完璧に、やらないと……,……是呢\n得完美发挥才行…… +0000000000000,プロデューサー,(少し力ませてしまったかな……),(多少能成为她的助力吧……) +4025001000210040,美琴,…………なんだか\n肩の力が抜けてしまったみたい,…………总觉得\n使不上劲了 +0000000000000,プロデューサー,(かける言葉を間違えたな……),(说错话了……) +info,produce_communication_cheers/402500100021.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3cf9c29.csv b/data/story/3cf9c29.csv new file mode 100644 index 000000000..7a89895bc --- /dev/null +++ b/data/story/3cf9c29.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6022002030010,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,それ、いつも持ち歩いてるのか?,你一直都把那个带在身上吗? +0000000000000,プロデューサー,……ファンレターだよな?\n小糸宛の,……是粉丝来信吧?\n寄给小糸的 +6022002030020,小糸,え、あ……はい,诶,啊……是的 +6022002030030,小糸,こ、こうやって送ってくれた気持ちに\nちゃんと応えられるような,我,我希望这场表演\n能够成为一场 +6022002030040,小糸,そんなステージにしたいなって……,足以回应来信的表演…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,很好 +0000000000000,プロデューサー,この先、小糸が抱えきれないくらいの\nファンレターをもらって、全部持ち歩けなくなったとしても,就算,今后小糸收到的粉丝来信\n多到自己拿不下,也没法全部带在身上 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちは、ずっと持っていような,也要一直怀抱着那份心意啊 +6022002030050,小糸,…………\n何言ってるんですか、プロデューサーさん,…………\n你在说什么啊,制作人先生 +6022002030060,小糸,そんなの、当たり前じゃないですか……!,那不是当然的吗……! +info,produce_events/602200203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d001e9.csv b/data/story/3d001e9.csv new file mode 100644 index 000000000..e44c3e063 --- /dev/null +++ b/data/story/3d001e9.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,想いを言い尽くすのは難しい\n──だから、歌やダンスが生まれたんだと思うんだ,要把内心的感受全部用语言表达出来,是件很困难的事\n——所以,就诞生出了歌曲与舞蹈 +0000000000000,プロデューサー,正確に伝わるかはわからない\nでも、何かすごいものが伝わるかもしれない,不知道能否正确地传达出去\n但是,也许会传达出某些了不起的东西 +6021003070010,円香,大仰,夸张 +0000000000000,プロデューサー,大仰でもないさ\n決勝のステージに言葉はいらない,没有夸张\n决赛的舞台不需要话语 +0000000000000,プロデューサー,表現したものが伝わるんだ,靠所做的表演就能够传达出去 +6021003070020,円香,言葉がなければ、\n表現が軽くなるだけ,如果没有话语,\n表达的东西只会变得轻薄 +0000000000000,プロデューサー,軽いんじゃない\n軽やかなんだ,不是轻薄\n是轻快 +6021003070030,円香,言葉遊び,文字游戏 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だ\n肩の力を抜いていこう,……没事的\n放轻松吧 +0000000000000,プロデューサー,きっと楽しいステージになる,这肯定会是一个愉快的舞台 +6021003070040,円香,黙ってもらえます?,可以不要说话吗? +6021003070050,円香,──もう言葉はいらないんでしょ,——已经不需要话语了吧 +info,produce_events/602100307.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d0bdf4.csv b/data/story/3d0bdf4.csv new file mode 100644 index 000000000..241499f64 --- /dev/null +++ b/data/story/3d0bdf4.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人,っつーわけなんだ……!\nこのまま霊が居続けたんじゃ、商売あがったりだよ!,就是这样……!\n如果幽灵一直留在这里的话,生意做不下去了啊! +0000000000000,同心,うーん……\n幽霊は管轄外なんだがな……,唔……\n不过幽灵在管辖范围外啊…… +4901021790010,あさひ,お、幽霊っすか!?\n捕まえるっす!,哦,幽灵吗!?\n我去抓! +0000000000000,同心,確かにあさひは凄腕だけど\n幽霊は無理じゃ──,朝日的确是很厉害\n幽灵还是不行的吧—— +4901021790020,あさひ,町人さん、場所はどこっすか?\nどんな現象が起きてるんすか!?,商人,在哪里?\n发生什么现象了!? +0000000000000,同心,いやいや、話を勝手に進めないでくれ!,喂喂喂,别擅自把话题进行下去啊! +4901021790030,あさひ,えぇ~、幽霊捕まえたいっす~,诶~, 我想去抓幽灵~ +0000000000000,同心,……とは言ってもな……,……就算你这么说…… +4901021790040,あさひ,もしかして、捕まえられる自信がないんすか?\n情けないっす!,难道你没自信抓住吗?\n没出息! +0000000000000,同心,情けな……,没出息…… +0000000000000,同心,そ、そんなことはないぞ!\nわかった、やってやろうじゃないか,没,没有这样的事!\n我知道了,来干吧 +4901021790050,あさひ,やったっす~!,好耶~! +info,special_communications/490102179.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d11991.csv b/data/story/3d11991.csv new file mode 100644 index 000000000..86c09425a --- /dev/null +++ b/data/story/3d11991.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,久しぶりの大きな舞台だな\n……樹里、緊張はしてないか?,是久违的大舞台啊\n……树里,紧不紧张? +6011002030010,樹里,おー…… \nいや、まぁ……緊張はしてるんだけどさ,哦……\n就……虽然是有点紧张 +6011002030020,樹里,けど、たくさんの人に\n練習の成果を見てもらうんだから……,不过,会有很多人\n见证我们练习的成果 +6011002030030,樹里,緊張すんのは当たり前だよなーとも\n思うようになってきてさ,我也能开始想\n紧张是理所当然的了 +6011002030040,樹里,……なんだろ\n──慣れ、みたいな……?,……怎么说呢\n——有点像,习惯了一样……? +6011002030050,樹里,あっ、悪い意味じゃなくてな!?,啊,我不是指不好的方面啊!? +0000000000000,プロデューサー,わかってるよ\n……俺は、そういうのを成長って言うんだと思うぞ,我知道\n……我觉得这个就称为成长 +6011002030060,樹里,……まー\nアンタがそういうなら、そうってことにしておく,……也是\n你这么说的话,就当是这样 +0000000000000,プロデューサー,はは、おう,哈哈,好 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、樹里らしく頑張ってきてくれ,——那就以树里自己的方式加油吧 +6011002030070,樹里,……おー!,……哦——! +6011002030080,樹里,客席で待ってるファンに\n今のアタシたちのこと、届けてこなくちゃな,得去把现在的我们\n呈现给在观众席等待的粉丝们才行 +6011002030090,樹里,──それじゃあ\n行ってくるよ、プロデューサー!,——那我\n就出发了,制作人! +info,produce_events/601100203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d4fa6e.csv b/data/story/3d4fa6e.csv new file mode 100644 index 000000000..e48b26988 --- /dev/null +++ b/data/story/3d4fa6e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2003007110010,めぐる,ありがとうございましたー!,谢谢大家关照! +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま、めぐる!\n長時間の撮影、よく頑張ったな,辛苦了,巡!\n长时间的摄影,很努力了啊 +2003007110020,めぐる,プロデューサーもお疲れさま!\nバタバタしたけど無事に終わって良かったねー!,制作人也辛苦啦!\n虽然有些忙得不可开交,但能顺利结束真是太好了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、着替えたらすぐに出発しよう\nここからだと急いでも家に着くのが何時になるか……,是啊,换好衣服就马上出发吧\n从这里哪怕紧赶慢赶,到家也不知得几点了…… +2003007110030,めぐる,はーい! 無理しないで……\n安全運転で帰ろうねっ!,好! 不要太勉强自己……\n安全驾驶回去吧! +0000000000000,プロデューサー,──このままめぐるの家まで送っていくぞ\n荷物は全部あるから事務所に寄らなくても大丈夫だよな?,——我就直接送你回家了哦\n毕竟行李都在车上,也不用再回一趟事务所了吧? +0000000000000,プロデューサー,明日の予定は午後からだしゆっくり休んで──,明天下午还有安排,记得好好休息—— +0000000000000,プロデューサー,…………めぐる?,…………巡? +2003007110040,めぐる,──!,——! +2003007110050,めぐる,ご、ごめん\nいまちょっと聞こえてなかったかも……,对、对不起\n刚刚可能没听清楚…… +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん。なんでもないよ\n着いたら起こすから、そのまま寝てて大丈夫だ,不,抱歉。没什么\n到了我会叫你的,你安心睡吧 +2003007110060,めぐる,えっ……ううん!,诶……不用! +2003007110070,めぐる,プロデューサーだって疲れてるのに\n運転してくれてるんだもん!,制作人明明也很累了\n还在开着车送我! +2003007110080,めぐる,わたしも話し相手くらいにはなれるから\n……一緒に家まで頑張るよ!,我多少也能当个聊天对象的\n……到家之前咱们加油吧! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、気持ちはありがたいが、\n本当に無理はするなよ,啊,啊,感激不尽,\n但真的不要太勉强自己哦 +2003007110090,めぐる,えへへ、大丈夫!\nもう眠くないからっ,诶嘿嘿,没事\n已经不困了 +2003007110100,めぐる,何か食べたいものとか\n飲みたいものあったら言ってね!,要是想吃什么\n想喝什么的话,尽管说吧! +2003007110110,めぐる,──あっ、夜景が見える……!\nすごいね綺麗だよ……!,——啊,看到夜景了……!\n真的好漂亮啊……! +2003007110120,めぐる,ちょっと窓開けてみてもいい?,稍微开点窗看看行吗? +2003007110121,めぐる,──ひゃっ、さむーっ……!,——呀,好冷……! +0000000000000,プロデューサー,……起きてるか……?,……醒了吗……? +2003007110130,めぐる,ん、んん……\n起きてるよー……,嗯,嗯嗯……\n醒了哦…… +2003007110140,めぐる,いまどこ……?,现在到哪了……? +0000000000000,プロデューサー,まだ高速のサービスエリアだ\n少しだけ休憩……何か飲みたいものとかあるか?,还在高速路服务区呢\n稍微休整一下……想喝点什么吗? +2003007110150,めぐる,飲みたいもの……えっと……,想喝的……唔…… +2003007110160,めぐる,ホットミルク……\nはちみつを……入れたの……,热牛奶……\n加了……蜂蜜的…… +0000000000000,プロデューサー,……\n好きなのか?,……\n喜欢的吗? +2003007110170,めぐる,ん……\n好き……,嗯……\n喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,……そっか、わかった\nとりあえず似たものを探してくるな,……是嘛,明白了\n总之去找找类似的吧 +2003007110180,めぐる,あ……あれっ、プロデューサー\nどこに行くの……?,啊……欸,制作人,\n你要去哪里……? +2003007110190,めぐる,わたし、も……,我也…… +0000000000000,プロデューサー,無理しなくていいから\nめぐるは横になっていてくれ,别为难自己了\n巡就好好躺着吧 +2003007110200,めぐる,ひとりで、大丈夫……?,一个人,也没关系吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すぐに戻るよ,啊啊,马上回来哦 +2003007110210,めぐる,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,鍵を閉めておくな\n危ないからひとりで外に出ないように,把门锁好\n不要一个人出来,外面太危险了 +2003007110220,めぐる,うん……ありがとう……\nなにかあったら呼んで、ね……,唔……谢谢……\n有什么事就叫我,好吗…… +2003007110230,めぐる,待ってる……,我等着…… +2003007110240,めぐる,すー、すー…………,呼——,呼——………… +0000000000000,プロデューサー,(……ブランケットは確かこの辺りに……),(……毯子应该就在这边的……) +0000000000000,プロデューサー,(あったあった),(有了有了) +0000000000000,プロデューサー,(あとは──),(然后——) +2003007110250,めぐる,んん……,唔唔…… +2003007110260,めぐる,──プロデューサー? おかえりなさい……,——制作人? 欢迎回来…… +0000000000000,プロデューサー,ただいま、めぐる,我回来了,巡 +2003007110270,めぐる,あれ、これ……なーに?,咦,这是……什么? +0000000000000,プロデューサー,ポタージュだよ\nホットミルクの代わりに,这是浓汤\n代替热牛奶的 +2003007110280,めぐる,わあ……えへへ……\nあったかい……,哇……诶嘿嘿……\n暖乎乎的…… +2003007110290,めぐる,プロデューサー、も……,制作人,也是…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003007110300,めぐる,……,…… +2003007110310,めぐる,あったかく……してね……\n風邪……引かないように……,好好地……保暖……\n不要……感冒呀…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、ありがとう。めぐる,……啊,谢谢你。巡 +2003007110320,めぐる,…………すー……すー……,…………呼……呼…… +0000000000000,プロデューサー,……おやすみ,……晚安 +0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり仕事の時はココアよりもこの味だ──),(……比起可可来,工作的时候果然还得是这个味道啊——) +0000000000000,プロデューサー,──よしっ! 家まであと少し……行くぞ!,——好了! 离家还有一小会儿……出发! +info,produce_events/200300711.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d50584.csv b/data/story/3d50584.csv new file mode 100644 index 000000000..94bebdcdb --- /dev/null +++ b/data/story/3d50584.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,二次審査、突破だ……!\nおめでとう、はるき,第二次审查通过了……!\n恭喜你,阳希 +7028001030010,はるき,わぁっ……!\nありがとうございます……!,哇……!\n真的非常感谢…… +7028001030020,はるき,ふふ~……よかった……,哼哼~……太好了…… +0000000000000,プロデューサー,はるきが真面目に\n頑張ってきてくれたおかげだよ,多亏了阳希的认真\n并且努力到现在 +0000000000000,プロデューサー,これから、次に向けても\n準備していこう……!,让我们为了下一次\n开始做准备吧……! +7028001030030,はるき,わかりました……!,我知道了……! +7028001030040,はるき,……これからは、もっと厳しい戦いに\nなるんですよね,……从今以后,还会面对更多\n更严峻的战斗对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……,嗯,没错…… +0000000000000,プロデューサー,でも、これまで通りしっかりやっていけば\nきっと……,但是,只要像之前一样认真努力\n一定…… +7028001030050,はるき,しっかり……,认真…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、意外と慎重派なんだな\nはるきは,哈哈,阳希你意外的谨慎呢 +7028001030060,はるき,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,最初に会った時は\n直接ステージから降りてきたのに……,最初相遇的时候\n你不是直接从舞台上跳下来了吗 +7028001030070,はるき,あっ……あれは────!,那……那是————! +7028001030080,はるき,ステージ裏に行った後だと、プロデューサーさん\nどこかに行っちゃうと思って……!,如果从后台出来的话\n制作人会消失不见的……! +7028001030090,はるき,でも……あれは正しい判断でした!,但是……我觉得自己没判断错! +0000000000000,プロデューサー,ははは、その思い切りの良さと度胸があれば\n次もきっと大丈夫だよ,哈哈哈,有这种行动力和胸怀的话\n下次也一定能通过的 +7028001030100,はるき,もう~……\nあの時のことはもういいですから~……!,真是的~……\n那个时候的话题能不能别说了~……! +7028001030110,はるき,でも……そうですねぇ,但是……也对 +7028001030120,はるき,そこもわたしの良さなら\nちゃんと生かさないとですね~,如果这也是我的优点的话\n那必须得好好活用才行呢~ +info,produce_events/702800103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d69aef.csv b/data/story/3d69aef.csv new file mode 100644 index 000000000..bb3802532 --- /dev/null +++ b/data/story/3d69aef.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +5002004010010,結華,みんな~\n集まって集まって!,大家~\n过来一下过来一下! +5002004010011,一同,……?,……? +5002004010020,結華,ツイスタ用の写真!\nせっかくだし、撮らない?,Twista用的照片!\n机会难得,不拍一个吗? +5002004010030,恋鐘,よかね~\nそいやったら、シャッター係はうちにまかせとって~!,好主意~\n这样的话,按快门就交给咱来~! +5002004010040,霧子,あ……\nわたしが……撮る方が……,啊……\n由我来……拍照…… +5002004010050,霧子,端だから……\nみんな……入れられそう……,从边上……\n大家……都能够拍进去…… +5002004010060,咲耶,いや、それなら\n身長的に私が──,不,这样的话\n按身高应该由我来—— +5002004010070,結華,待って、気遣い合戦になる予感……!,停一下,有要变成谦让大战的预感……! +5002004010080,恋鐘,ん~~\nなら、ここは公平に──,嗯~~\n那么,这里就公平地—— +5002004010081,一同,じゃーんけーん──,石头剪刀—— +5002004010090,摩美々,……みんな、いいー?,……大家,准备好了? +5002004010091,一同,うん!,嗯! +5002004010100,摩美々,じゃーいくよー\n3、2、1──,那么开始咯——\n3、2、1—— +5002004010110,摩美々,……ま、動画なんですケド,……虽说我拍的是视频 +5002004010111,一同,ま、摩美々~~!!,摩、摩美美~~!! +info,produce_events/500200401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3d82ac4.csv b/data/story/3d82ac4.csv new file mode 100644 index 000000000..24be2e63c --- /dev/null +++ b/data/story/3d82ac4.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3006015020010,凛世,────白菜……,————白菜…… +3006015020020,咲耶,欠かせないね\nネギや人参も必要かな,这个必不可少呢\n还有葱和萝卜也是一定要有的 +3006015020030,凛世,はい……\nしいたけと……えのきも……,是的……\n还有香菇……金针菇…… +3006015020040,咲耶,お肉はどうする? 豚肉?\n魚を入れても美味しそうだけれど,肉的话选什么好呢? 猪肉?\n用鱼来做的话味道也会十分鲜美呢 +3006015020050,凛世,鱈は……\nいかがでしょう……,鳕鱼的话……\n怎么样…… +3006015020060,咲耶,いいね、どちらも入れてしまおうか\nそれで一番大事なのが──……,不错嘛,那就一起煮吧\n接下来该决定最重要的——…… +3006015020070,凛世,はい……\n出汁…………,是的……\n高汤………… +3006015020071,咲耶&凛世&小糸,────あ,————啊 +3006015020080,咲耶,こんにちは、小糸\nいや、もうこんばんはかな?,早啊小糸\n啊不对,现在应该说晚上好了吧? +3006015020090,凛世,お疲れ様でございます……,辛苦了…… +3006015020100,小糸,あ……\nこ、こんばんは……,啊……\n晚、晚上好…… +3006015020110,小糸,お、お疲れ様です……,辛、辛苦了…… +3006015020120,咲耶,偶然だね\n小糸も夕飯の買い出しを?,真巧啊\n小糸也来买菜做晚饭吗? +3006015020130,小糸,い、いえ……わたしは……\n飴を買って……,没、没有啦……我……\n我是来买糖的…… +3006015020140,小糸,も、もう帰るところで……,也、也差不多该回去了…… +3006015020150,凛世,…………,………… +3006015020160,咲耶,──凛世\nさっきの、小糸に聞いてみるのはどうだろう,——凛世\n要不,我们去问问小糸的意见 +3006015020170,咲耶,私たちだけでは決めかねていたところだし,毕竟我们还没拿定主意呢 +3006015020180,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n好啊…… +3006015020190,咲耶,すまない、小糸\n少し付き合ってもらえると嬉しいのだけれど……,不好意思,小糸\n如果你来陪我一下我会很高兴的…… +3006015020200,小糸,ぴぇ……!,咿呀……! +3006015020210,小糸,…………\n……お鍋の、コーナー……?,…………\n火锅料、专区……? +3006015020220,咲耶,ああ。実は今日、寮のみんなで鍋をするんだ\n凛世たっての希望でね,对啊,凛世想让宿舍的大家\n聚在一起吃一顿火锅 +3006015020230,凛世,はい……,是的…… +3006015020240,咲耶,ただ、出汁をどうするか悩んでいて……\nよかったら小糸の意見も聞かせてもらえないかな,但是呢,正在烦恼高汤应该用什么做好……\n可以的话想听听小糸的意见呢 +3006015020250,小糸,…………!,…………! +3006015020260,凛世,どうぞ……よろしければ……\n鶏出汁……寄せ鍋……,如果您不介意的话……还请多指教……\n是用鸡熬高汤……或者做蔬菜海鲜锅…… +3006015020270,凛世,味噌……豆乳……\nキムチ……,还有味噌锅……豆乳锅……\n泡菜锅…… +3006015020280,咲耶,……このとおり、鍋の迷宮をさまよっているんだ,……如你所见,已经被困在火锅迷宫里面了呢 +3006015020290,咲耶,私も、凛世も,无论是我,还是凛世也好 +3006015020300,小糸,え、えっと……\n……ど、どうしよう……,那、那个……\n……该、该怎么办好…… +3006015020310,小糸,………………────,………………———— +3006015020320,透,──んー,——嗯 +3006015020330,透,鍋の予感\n今日,感觉今晚\n要吃火锅 +3006015020340,小糸,晩ごはん?\n寒いもんね……,晚饭吗?\n确实冷下来了呢…… +3006015020350,透,うん\n焼きあごだし,嗯\n还是飞鱼干 +3006015020360,小糸,わぁ……いいね\nなんか名前だけでおいしそう……!,哇……不错啊\n光是听名字就很有食欲呢……! +3006015020370,小糸,や、焼きあごだし……!\n……は、どうかな……,飞、飞鱼干……!\n……觉、觉得怎样…… +3006015020371,咲耶&凛世,………………!,………………! +3006015020380,小糸,な、名前の響きがおいしそうかな……\nって、だけなんだけど……,听、听名字就觉得很好吃呢……\n之类的感觉…… +3006015020390,小糸,ご、ごめんね……!\n全然違うのでも──……,对、对不起……!\n我就随口说说——…… +3006015020400,咲耶,……決まり、だね,……看来,决定了 +3006015020410,凛世,はい……,是的…… +3006015020420,凛世,焼きあごだし……,就是飞鱼干了…… +3006015020430,小糸,……!,……! +3006015020440,凛世,ありがとうございます……,非常感谢您的协助…… +3006015020450,咲耶,これでようやくすべての材料を\n揃えられるよ,这样一来所有的食材\n都准备好了呢 +3006015020460,咲耶,ありがとう、小糸,谢谢你,小糸 +3006015020470,小糸,あ……\nよ、よかったです……,啊……\n太、太好了…… +3006015020480,小糸,じゃ、じゃあ\nわたしはこれで…………,这、这样的话\n我先回去了…… +3006015020490,咲耶,あ、小糸────,啊,小糸———— +3006015020500,小糸,…………?, +3006015020510,咲耶,……いや\n付き合わせてごめんね、ありがとう,……没什么\n谢谢你能陪我这么久 +3006015020520,小糸,う、ううん……\nまたね……!,额、嗯嗯……\n再见……! +3006015020530,咲耶,………………,……………… +3006015020540,凛世,…………\n今日は……焼きあごだし……,…………\n今天是吃……飞鱼干锅…… +3006015020550,凛世,次は…………\n……,下次…………\n…… +3006015020560,咲耶,──……うん\n次は誘えるといいな,——……嗯\n下次试着邀请她吧 +3006015020561,凛世,鶏出汁……\n寄せ鍋……,鸡汤锅……\n蔬菜海鲜锅…… +3006015020562,凛世,味噌……豆乳……\nキムチ…………,还有味噌锅……豆乳锅……\n泡菜锅…… +3006015020563,凛世,出汁の案が……\n尽きるまでには……,在高汤种类……\n吃完之前…… +3006015020564,咲耶,……ああ\nそのとおりだ,……啊\n你说得对 +3006015020570,咲耶,ゆっくり祈ろう,让我们好好祈祷吧 +3006015020580,咲耶,────そういう場所になるように,————希望能成为让她安心的地方 +info,produce_events/300601502.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/3d8aa0b.csv b/data/story/3d8aa0b.csv new file mode 100644 index 000000000..6c0499442 --- /dev/null +++ b/data/story/3d8aa0b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001001010010,冬優子,おはよーございまーす……\nはー、疲れた,早上好……\n哈——,累死人了。 +0000000000000,プロデューサー,おはよ――\nすごい荷物だな……,早上好——\n这堆东西是什么…… +1018001001010020,冬優子,事務所に来る前に、\nちょっとショップに寄ってきたの,来事务所之前,\n稍微绕路去商店买了点东西。 +0000000000000,プロデューサー,(フィギュアやDVDが袋から見えるな……),(从袋子里能看到模型和DVD……) +select,,どんなのを買ったんだ?,买了什么? +select,,俺も見ていいか?,能让我看一下吗? +select,,事務所は\n荷物置きじゃないんだぞ,事务所可不是\n放杂物的地方 +1018001001010030,冬優子,あんたに説明しても、どーせわかんないでしょ,反正跟你说明,你也不懂。 +1018001001010040,冬優子,でも、ちゃんと話聞くつもりあるなら……\n教えてあげないわけでもないけど……,不过能好好听我说明的话……\n告诉你也不是不行…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001001010050,冬優子,適当なこと言って、\nあんた、どうせ話わかんないでしょ,随便敷衍人,\n反正,说了你也不懂。 +1018001001010060,冬優子,別にいいけど\nふゆの邪魔はしないでよね,虽然不是不可以,\n但不要妨碍到冬优。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001001010070,冬優子,しょーがないじゃない\n今買わなかったらもう会えないかもしれないんだから,那不是没办法吗,\n现在不买的话以后就买不到了。 +1018001001010080,冬優子,そのくらいいいじゃない\n融通利かないわね,这种小事通融一下也可以吧,\n真是死心眼。 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100101.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/3dac883.csv b/data/story/3dac883.csv new file mode 100644 index 000000000..be0cd9326 --- /dev/null +++ b/data/story/3dac883.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸\nまだやってたのか,——小糸\n你还在练习吗 +1022001040010,小糸,ぴゃ!?\n……あ、プロデューサーさん……!,呀!?\n……啊,制作人……! +1022001040020,小糸,どうしたんですか……\nま、また何かありましたか……!?,怎么了吗……\n又,又有什么事吗……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、ここの電気が点いてたから\n様子を見に来ただけだよ,不,我只是看到电灯还点着\n就来看看而已 +1022001040030,小糸,あ……そうでしたか……,啊……原来是这样…… +0000000000000,プロデューサー,車で送っていくからそろそろ上がらないか?\n遅くなると親御さんも心配するだろ,收拾一下我再开车送你回去吧?\n太晚的话父母也会担心吧 +1022001040040,小糸,はっ、そうでした!\n……そういう、条件になったんでした,哈,对哦!\n……就是,这种条件吧 +0000000000000,プロデューサー,条件っていうか……親御さんとの約束な\nアイドルと勉強と、ちゃんと両立していくって,说是条件……是和父母的约定吧\n要好好兼顾偶像和学习 +1022001040050,小糸,──はい、そうでした,——是的,就是这样 +1022001040060,小糸,……………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、疲れてないか?\n家まで眠ってても大丈夫だぞ,小糸,你累了吗?\n到家之前你可以睡一下 +1022001040070,小糸,い、いえ! わたしはよゆーですよ\n全然平気です!,不,不会! 我还撑得住\n没关系的! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれならいいんだけど,哈哈,是吗\n那样就好 +0000000000000,プロデューサー,小糸、すごく頑張ってるみたいだからさ,毕竟,小糸非常努力练习吧 +1022001040080,小糸,……別に普通ですよ、このくらい\nわたしにしてみれば、朝飯前って感じです!,……这种程度,没有什么的\n如果是我的话,根本小菜一碟! +0000000000000,プロデューサー,うん、だけど心配はするよ,嗯,但我会担心你 +1022001040090,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら小糸は、頑張ってるところ見られるの\nあまり好きじゃないのかもしれないけど,我想小糸,其实不是很喜欢\n被别人看到自己努力的样子 +0000000000000,プロデューサー,でも、どのくらい小糸が頑張ってるか\n知っておきたいからさ,但是,我想知道的是\n你努力到了什么程度 +0000000000000,プロデューサー,こっそりでもいいから、教えてもらえると嬉しいよ,能告诉我的话我会很高兴的,就算悄悄的也好 +1022001040100,小糸,………………\nわたし、頑張ってるって思いますか?,\n你觉得,我在努力吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,当然了 +1022001040110,小糸,……だけど、わたしが頑張って\nようやく他のみんなの普通くらいです,……但是,我这么努力\n才勉强能做到别人的普通水准 +1022001040120,小糸,だから、これは頑張ってるうちに入りません\n……普通の、当たり前のことだから,所以,这算不上努力\n……只是很普通的,理所当然的事 +0000000000000,プロデューサー,そんなこと……,这种事…… +1022001040130,小糸,みんな、すごいんですよー\nダンスだって、ちょっとやったらすぐ覚えるし!,大家都很厉害啊\n比如说舞步,稍微跳两下就记住了! +1022001040140,小糸,……昔からそうでした\nみんな、なんでもできて……きっと、特別なんです,……以前就是这样\n大家什么都做得到……一定,因为她们是特别的 +1022001040150,小糸,わたしもそうなりたくて…………\nいつも…………,我也想变成那样…………\n一直都是………… +1022001040160,小糸,みんなと一緒にいたいのに、\n一緒にいてもわたしだけいつも遅れてて,我明明想和大家在一起,\n但就算在一起我也总是迟一步 +1022001040170,小糸,一緒にいるはずなのに、\nひとりぼっちになるんじゃないかって,总觉得明明和她们在一起,\n却会变得孤单一人 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1022001040180,小糸,だから、わたし……\n全然よゆーなんです、プロデューサーさん,所以,我……\n完全没问题的,制作人 +1022001040190,小糸,そういうふうに、言ってないと……\n……………………,如果,我不这样说的话……\n +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうか,……嗯,是吗 +0000000000000,プロデューサー,だけど、結果がどんなものでも\n小糸が頑張ったってことは絶対に変わらないよ,但是,无论结果如何\n小糸努力过的事实是不会改变的 +0000000000000,プロデューサー,努力ができるってことも、特別な才能のひとつだ,能够努力,也是一个特别的才能 +1022001040200,小糸,!, +0000000000000,プロデューサー,小糸が頑張ったこと、ちゃんと知っていたいんだ\nプロデューサーとして,作为你的制作人\n我很清楚,小糸很努力这件事 +select,,それでもいいか,就算这样也好吗 +select,,みんなには\n秘密にするから,我会对大家\n保密的 +select,,小糸はすごいよ,小糸很厉害啊 +1022001040210,小糸,……嫌です、って……\n言えるわけないじゃないですか……,……我不要,这种话……\n我怎么可能说得出口 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nよかった,哈哈,是吗\n太好了 +1022001040220,小糸,わたし、やればできるんですから!\n全部、よゆーなんですからね……!,我想做就能做到!\n我完全没问题的……! +0000000000000,プロデューサー,うん、わかってる,嗯,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと、わかってるよ,我完全明白了 +1022001040230,小糸,……はい\nありがとうございます、プロデューサーさん,……好的\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,小糸の頑張ってるところ、知ってて\n応援して……,我知道小糸的努力\n会支持你…… +0000000000000,プロデューサー,できることがあればなんでも\nサポートしたいと思ってる,如果有我能做到的事的话\n我一定会支援你的 +1022001040240,小糸,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,そのためにいるんだからさ\n何かさせてくれ,我就是为此才在这里的\n就让我做点什么吧 +1022001040250,小糸,…………ま、全く、仕方ないですねー!\nプロデューサーさんは……!,…………真,真是,没办法—!\n制作人先生……! +1022001040260,小糸,わ、わたしがいないと、\n何もできないですもんねー!,如,如果我不在的话,\n就什么都做不到了啊—! +0000000000000,プロデューサー,本当に、よく頑張ってる,你真的,很努力了 +1022001040270,小糸,……そんなことないです\nこのくらい普通で、よゆーです,……并不会\n这种程度很普通,也很轻松 +0000000000000,プロデューサー,そうやって言えるところが\n小糸の本当にすごいところかもしれないな,你能这么说\n或许就是小糸你真正强大的地方 +1022001040280,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,結果がどんなものでも\n小糸が頑張ったってことは絶対に変わらない,不论结果如何\n小糸努力的事实绝不会改变 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、いい結果が出るように\n頑張っていこう、……一緒に,正因如此,为了得出一个好的成果\n努力吧……我们一起 +1022001040290,小糸,…………はい,…………好的 +info,produce_events/102200104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3dada7b.csv b/data/story/3dada7b.csv new file mode 100644 index 000000000..87ac0b77d --- /dev/null +++ b/data/story/3dada7b.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3008013010010,樹里,……っ……\n…………────,……哈……\n…………──── +3008013010020,樹里,……っ\n……っ……はっ……,……呼\n……哈啊…… +3008013010030,樹里,…………ふぅ……\n────,…………呼……\n──── +3008013010040,樹里,────もう一周……\n……っ────,────再跑一圈……\n……──── +3008013010050,霧子,────はい……はい……\nふふ……,────嗯……嗯……\n呵呵…… +3008013010060,霧子,お迎えは……大丈夫です……\nもう……近くまで────,不用麻烦……来接我……\n已经……到附近了──── +3008013010070,霧子,────はい……\nレッスン……行ってきます……,────好……\n我去上课了…… +3008013010080,霧子,────1、2、タ、ト、タ……,────1、2、哒、咚、哒…… +0000000000000,ダンス講師,そこ、ちょっともたついちゃうかな……!,这里有些慢了呢…… +3008013010090,霧子,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,ダンス講師,いいの、ステップは丁寧に踏めてるから\nでもそれで遅れちゃう,没关系,动作做得很仔细\n不过这样跳就慢了 +3008013010100,霧子,もう一回……いきます……,再来一次…… +0000000000000,商店街のおばさん,────あらぁ、樹里ちゃんこんにちはー,────喔,小树里你好啊 +3008013010110,樹里,──あー……! こんにちはー,──啊……!你好 +3008013010120,樹里,それ、荷物持とうか,要我帮忙拿东西吗 +0000000000000,商店街のおばさん,やだぁそんなんじゃないからぁ\nこれから大事な練習なんじゃないの?,我不是这个意思\n之后你不是有重要的练习吗? +3008013010130,樹里,や、まぁ、ランニングしようかなってだけだけど────,啊,嗯,虽然说就只是想去跑步──── +3008013010140,樹里,────うん\n大事にやんねーとな、ランニングも,────嗯\n跑步也得认真对待啊 +0000000000000,商店街のおばさん,そだよぉ\n気持ちいぃ時間だし、おばちゃん平気だから,对啊\n这个时候挺舒适的,阿姨没事的 +3008013010150,樹里,あ、じゃなくて遠慮しなくたって──,啊,不用客气也行── +0000000000000,商店街のおばさん,車、気を付けんのよー\n頑張ってー,注意看车哦\n加油 +3008013010160,樹里,……うん!\nおばちゃんも気を付けて!,……嗯!\n阿姨你也注意安全! +3008013010170,樹里,────ほんとだ、気持ちいい……,────真的,好舒服…… +3008013010180,樹里,んーんー────,哼──哼──── +3008013010190,霧子,────ありがとうございました……,────非常感谢…… +3008013010200,霧子,────タ、トタ……,────哒、咚哒…… +0000000000000,ダンス講師,────ストーップ! 遅い遅い!,────停!慢了慢了! +0000000000000,ダンス講師,もうテンポとっ払っちゃおうか\nゆっくりでいいから、動きを体にしっかり染み込ませること,不用数拍子了\n慢慢来也可以,要让身体记住动作 +3008013010210,霧子,────……, +0000000000000,ダンス講師,10回繰り返そう。オッケー?\n繰り返して繰り返して、そこからテンポアップ,重复十遍吧。可以吗?\n重复再重复,然后加快节奏 +3008013010220,霧子,はい……!,是……! +3008013010230,霧子,────トタ、タ……,────咚哒、哒…… +3008013010240,霧子,……\nふふ……,……\n呵呵…… +3008013010250,霧子,繰り返して……繰り返して…………,重复……再重复………… +3008013010260,霧子,ゆっくり……\n音楽に……なるんだね……,慢慢……\n变成……音乐了呢…… +3008013010270,霧子,……\n頑張って……,……\n加油 +3008013010280,樹里,……っ……\n……,……哈……\n…… +3008013010290,霧子,1……2……3……4────\n1……2……タ、ト、タ……,1……2……3……4────\n1……2……哒、咚、哒 +3008013010300,樹里,────っ……\nやってんなー……,────……\n练着呢…… +3008013010310,霧子,────タ、ト、タ……\n1……2……,────哒、咚、哒……\n1……2…… +3008013010320,霧子,────ふぅ……,────呼…… +3008013010330,樹里,……頑張れー\n────んっ……,……加油啊\n────嘿…… +3008013010340,霧子,────繰り返し……繰り返し……,────重复……重复…… +3008013010350,霧子,……もう一回────,……再一次──── +3008013010360,樹里,……あれっ\n霧子……,……咦\n雾子…… +3008013010370,霧子,──────タ、ト、タ…………!,──────哒、咚、哒…………! +3008013010380,樹里,……, +3008013010390,樹里,おーい────!,喂────! +3008013010400,霧子,────?\nあ……,────?\n啊…… +3008013010410,樹里,おーす\nすげー集中してるなー,早啊\n跳得很投入呢 +3008013010420,霧子,うん……!\nランニング……?,嗯……!\n在跑步吗……? +3008013010430,樹里,おー\n邪魔するつもりはねーんだけど、つい,嗯\n没想打扰你的 +3008013010440,樹里,綺麗に振り入ってんなーって思って,就觉得跳得挺好的 +3008013010450,霧子,わ……,哇…… +3008013010460,霧子,樹里ちゃんも……\n綺麗な……汗……,树里也是……\n漂亮的……汗水…… +3008013010470,樹里,おっと、マジか……!,噢,真的吗……! +3008013010480,霧子,ずーっと……\n走ってたんだね……,一直……\n在跑步呢…… +3008013010490,樹里,ははっ、んー\n走ってるだけだけどなー,哈哈,嗯\n就只是一直跑着 +3008013010500,樹里,……でもさ、なんつーか\nもっと行けるなーって気になるよ,……不过,怎么说呢\n感觉能跑得更久了 +3008013010510,樹里,こんだけ、\n丁寧な練習してるヤツがいるって思ったらさ,一想到,有这么认真练习的人在 +3008013010520,霧子,ふふ……\nもっと……行くの……?,呵呵……\n要跑久一些吗……? +3008013010530,霧子,────よろしく……お願いします……!,────请多指教……! +3008013010540,樹里,え? おー\nまぁ、どこまでってわけじゃねーけど……,诶?嗯──\n虽说不可能一直跑下去 +3008013010550,樹里,うん、もっと,嗯,多跑一些 +3008013010560,樹里,────っ……っ……\nラストー……!,────哈……哈……\n最后一圈……! +3008013010570,樹里,もっと……\nよし! って思えるとこまで!,继续……\n直到自己满意为止! +3008013010580,霧子,うん……\n────あの……それじゃ……,嗯……\n────那么…… +3008013010581,霧子&樹里,またね……!,再见……! +3008013010590,霧子,────音楽みたい……\n樹里ちゃんが……走ると……,────像音乐一样……\n树里跑起来…… +0000000000000,ダンス講師,────オッケー!\n霧子ちゃん、いい感じー……!,────OK!\n雾子,跳得很好……! +0000000000000,ダンス講師,だいぶ頑張ったね?,下功夫练过了是吧? +3008013010600,霧子,──────樹里ちゃん……,──────树里…… +3008013010610,霧子,は、はい……!\nあの……,是、是的……!\n那个…… +3008013010611,霧子&樹里,どこを……走ってますか……,在哪里……跑着呢…… +3008013010620,霧子,わたしも……\nもっと……行けそうだよ……,我也……\n……能更进一步了哦…… +3008013010630,霧子,繰り返して……繰り返して……,重复……再重复…… +3008013010640,霧子,音が……\n音楽に……なるところまで……,直到声音……\n变为音乐…… +info,produce_events/300801301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3db2731.csv b/data/story/3db2731.csv new file mode 100644 index 000000000..7784a74de --- /dev/null +++ b/data/story/3db2731.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──約束の時間まで……うん、あと少しだな),(离约好的时间……嗯,还有一会儿) +0000000000000,off,今日は苺プロダクションの子が挨拶に来る日だ,今天是莓Pro的孩子来打招呼的日子 +0000000000000,プロデューサー,(間に合うかな……? 少し急ごう),(来得及吗……? 再走快点吧) +0000000000000,off,苺プロダクションの\n新人アイドルグループ『B小町』,莓Production的 \n新生偶像团体「B小町」 +0000000000000,off,彼女たちが『W.I.N.G.』に挑戦するにあたって、\n経験豊富な283プロが力を貸すことになった,她们为了在「W.I.N.G.」中登台挑战 \n打算寻求经验丰富的283Pro的支持 +0000000000000,off,──いや、経験豊富といってもまだまだ手探りだけど……,——不,就算说是经验丰富,其实也还处于摸索阶段…… +0000000000000,off,『W.I.N.G.』に挑戦する間、\n二人三脚で優勝を目指すことになる,在挑战「W.I.N.G.」的期间 \n决定通过齐心合作取得优胜 +0000000000000,off,確か、名前は──……,记得,名字好像是——…… +0000000000000,プロデューサー,(……おや),(……咦) +0000000000000,プロデューサー,……有馬かなさん?,……有马加奈小姐? +1802001010010,かな,え?,欸? +0000000000000,プロデューサー,いきなりすみません\n283プロダクションの打合せにお越しですよね,冒昧打扰了 \n请问您是来283Production参加碰头会的吧 +1802001010020,かな,あ、はい!\n事務所の方ですか?,啊,是的! \n您是事务所里的人吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ、ご案内いたします\nこちらの階段からどうぞ,没错,我来为您带路吧 \n请往这边的台阶走 +1802001010030,かな,ありがとうございます\nどこから2階に上がるのか迷ってて,非常感谢 \n我还在烦恼从哪上去呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっとわかりにくいですよね\nお足元に気をつけて──……,哈哈,是有些难找 \n请注意脚下——…… +1802001010040,かな,……プロデューサーさんだったんですね\nご挨拶が遅くなってすみません,……原来是制作人先生啊 \n抱歉打招呼晚了 +1802001010050,かな,あらためまして有馬かなといいます\n『W.I.N.G.』に挑戦する間、お世話になります,请允许我自我介绍一下,我是有马加奈\n在挑战「W.I.N.G.」的期间,要给您添麻烦了 +0000000000000,プロデューサー,はは……こちらこそ\nどうぞよろしくお願いします,哈哈……我这边才是\n请您多多关照 +1802001010060,かな,プロフィールも持ってきました\nよかったら,简历也带过来了\n方便的话…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\nといっても有馬さんのことはよく知っているよ,……谢谢\n不过关于有马小姐的事我也了解过不少 +0000000000000,プロデューサー,10秒で泣ける天才子役、それから\n一世を風靡した『ピーマン体操』の歌も────,10秒就能哭出来的天才童星\n还有曾经风靡一时的「青椒体操」之歌—— +1802001010070,かな,あ……ええ、まあ……\nでも昔の話ですから,啊……嗯,不过……\n那都是以前的事了 +1802001010080,かな,今は新人アイドルとして見てもらえたら嬉しいです,现在的话,希望您只把我当作一名新人偶像就好 +0000000000000,プロデューサー,……うん、わかった\n有馬さんの力になれるよう全力を尽くすよ,……嗯,我知道了\n我也会为了有马小姐,拼尽全力的 +1802001010090,かな,プロデューサーさん……\nありがとうございます,制作人先生……\n不胜感激 +0000000000000,プロデューサー,はは、しばらくの間とはいえ二人三脚でやっていくんだ\n気を遣わずに喋ってくれて構わないよ,哈哈,虽然要相处的时间不长但也需要齐心协力\n说话再随意点也没有关系 +1802001010100,かな,そうですか……?\nじゃ、私のことも気楽に『かな』と呼んでもらえたら,可以吗……?\n那么,也请直接叫我「加奈」吧 +0000000000000,プロデューサー,わかった、かな\nあらためてこれからよろしく,我知道了,加奈\n那么再次请你多多关照 +1802001010110,かな,よろしくお願いします\nプロデューサー,请多关照,制作人 +info,produce_events/180200101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3db5b3e.csv b/data/story/3db5b3e.csv new file mode 100644 index 000000000..2ee7a7395 --- /dev/null +++ b/data/story/3db5b3e.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3007005020010,霧子,えっと……\n結華ちゃん、どこだろう……,那个……\n结华,在哪里呢…… +3007005020020,摩美々,席取ってるって言ってたケドー……,说是要去占座位…… +3007005020030,霧子,あ……,啊…… +3007005020040,結華,きりりーん、まみみーん!,雾子——,摩美美——! +3007005020050,摩美々,あ、いたいたぁ……って,啊,来了来了……欸 +3007005020060,摩美々,何ー? この散らかりようはぁ,怎么回事?这副乱糟糟的样子 +3007005020070,結華,散らかってるとは失敬な、\nふたりの席を確保するための策ですよー?,乱糟糟什么的真是失礼啊,\n这可是为了确保你们两个人座位的对策哦——? +3007005020080,霧子,サンバイザーと……ゴーグルが……?,靠遮阳帽和……护目镜……? +3007005020090,結華,そ! その子たちには、ふたりの代わりに\n席についててもらったわけです,没错!它们\n代替了两位占座 +3007005020100,結華,だからもう、その子たちはきりりんとまみみんの\n分身と言っても過言ではないね,所以啊,就算把它们说成是雾子和摩美美的\n分身也不为过呢 +3007005020110,霧子,……!\nぶ、分身さん……ありがとう……,……!\n分,分身先生……谢谢…… +3007005020120,摩美々,へー\nそういうことならぁ、分身は本体が吸収するねー,嚯——\n这么说的话,本体要吸收分身了—— +3007005020130,摩美々,サンバイザー、ゲットー\n暑かったから丁度いいやぁ,遮阳帽,Get——\n这么热戴上正刚好呢 +3007005020140,結華,あら! そういう流れ?,哎呀!来这套吗? +3007005020150,霧子,じゃあ……ゴーグル、ゲット……♪,那么……护目镜,Get……♪ +3007005020160,結華,なんとっ……\n次々とパーツを奪われ、三峰のライフは半分にっ……!,什么……\n一个又一个的部件被夺取了,三峰的生命剩下一半……! +3007005020170,摩美々,えー。これ、私の分身なんじゃないのー?,欸——。这不是我的分身吗——? +3007005020180,霧子,ゆ、結華ちゃん……あの……\nソーダあるから……元気出して……!,结,结华……那个……\n给你苏打水……打起精神吧……! +3007005020190,結華,おおっ、出す出す~!\n一緒に買ってくれてありがとね!,噢噢,有了有了~!\n谢谢你顺便买回来! +3007005020200,結華,ふたりはお目当ての限定ドリンク買えたの?,两个人买到了目标的限定饮料吗? +3007005020210,摩美々,ふふー、もちろんー,哼哼——,当然了—— +3007005020220,結華,それなら、早速その特別な味を楽しもうじゃないか,那样的话,赶快享受这特别的味道吧 +3007005020230,霧子,ふふ……\n咲耶さんみたい……,呵呵……\n真像咲耶呢…… +3007005020240,結華,や~……満喫してるねぇ……,呀~……大满足…… +3007005020250,摩美々,満喫してるねー……,大满足呢——…… +3007005020260,霧子,うん、満喫してる……♪,嗯,很满足呢……♪ +3007005020270,結華,三峰プールなんて久しぶりだから、アレだよ\n心地よい倦怠感ってやつが来てる……,三峰很久没来泳池了呢,就很那样\n有那种很舒服的疲倦感…… +3007005020280,結華,……ほら、まみみんのおかげで珍しく本気で\n泳いじゃったし?,……毕竟,多亏摩美美才能偶尔认真\n游个泳呢? +3007005020290,摩美々,……その節はドーモ,……多谢相助—— +3007005020300,結華,ふふ,呵呵 +3007005020310,結華,ふあぁ……うーん……やっぱ眠いかも……\nちょっと休ませてもらおっかなぁ,呵啊……嗯——果然很困呢……\n稍微休息一下吧 +3007005020320,結華,また遊びに出たくなったら起こしてぇ……,再去玩的时候再把我喊起来…… +3007005020330,霧子,うん……!\nふふ……,嗯……!\n呵呵…… +3007005020340,結華,よろしくー……,拜托啦——…… +3007005020350,結華,……, +3007005020360,摩美々,……, +3007005020370,霧子,……, +3007005020380,霧子,(結華ちゃんが寝ちゃうと……\n静かになる……),(结华睡着了……\n变得安静了呢……) +3007005020390,摩美々,……ねぇ霧子ー、\n三峰が寝てると、うるさくないよねー,……雾子——,三峰睡着就完全不吵了呢—— +3007005020400,霧子,えっ……,诶…… +3007005020410,霧子,(ふふ……\n同じこと、思ってたんだ……),(呵呵……\n在想,一样的事情呢……) +3007005020420,霧子,うん、そうだね……,嗯,是这样呢…… +3007005020430,摩美々,……ちょっと、寂しいからさぁ,……稍微,有点寂寞呢 +3007005020440,摩美々,私たちで、寝てる三峰を可愛くしてあげる……\nって、どうー?,我们就让睡着的三峰变可爱……\n怎么样——? +3007005020450,霧子,え……?,诶……? +3007005020460,摩美々,たとえばぁ、霧子の飲み物の飾りの花,比如说,把雾子饮料上装饰的花 +3007005020470,摩美々,三峰の髪に飾ったらいい感じじゃなぁい?,装饰到三峰的头发上感觉不是很好吗? +3007005020480,霧子,この……お花さん……?,这朵……花吗……? +3007005020490,霧子,(ふふ……\nお花さんの……イタズラみたい……),(呵呵……\n好像花……在恶作剧……) +3007005020500,霧子,うん……♪,嗯……♪ +3007005020510,摩美々,……そーっと。そーっとやってー……,……悄悄地。悄悄地放——…… +3007005020520,霧子,う、うん……!,嗯,嗯……! +3007005020530,摩美々,なるべくー、振動を与えないようにー……,尽可能不动到她——…… +3007005020540,霧子,……, +3007005020550,摩美々,おー……霧子、ミッションコンプリートー……,哦——……雾子,任务完成—— +3007005020560,霧子,上手く……\nできたかな……,做得……\n还好吗…… +3007005020570,摩美々,上々でしょー\nいい仕事したんじゃなぁい?,很不错啊——\n这不是做得很好吗? +3007005020580,霧子,そっか……,这样啊…… +3007005020590,霧子,(結華ちゃん……\n起きないな……),(结华……\n没有起来呢……) +3007005020600,摩美々,これはやっぱりー、写真に残しておかないとー,果然不拍照留念的话—— +3007005020610,摩美々,イタズラ成功きね──……じゃなくてー、\n三峰がもっと可愛くなった記念ー,恶作剧成功纪——……不对——,三峰变得更可爱的纪念—— +3007005020620,摩美々,はぁい、撮りますよー……,好——,要拍咯——…… +3007005020630,摩美々,……あれ,……咦 +3007005020640,霧子,(あ……また……),(啊……又……) +3007005020650,霧子,(いつもは、こういう写真……──),(平时的话,这种照片……——) +3007005020660,摩美々,珍しい……\n撮られる前に、起きるかと思ってた,真难得啊……\n还以为会在拍照前醒来啊 +3007005020670,霧子,うん……,嗯…… +3007005020680,摩美々,ほんとは、起きてたりしてー?,不会其实已经醒了——? +3007005020690,結華,……, +3007005020700,霧子,(──きっと今日は……違うんだな……),(——今天一定……不一样吧……) +3007005020710,摩美々,……気でも、緩んでるんですかねー……?,……是真的很放松吗——……? +3007005020720,霧子,そうだったら……嬉しいな……♪,这样的话……很开心呢……♪ +3007005020730,摩美々,……まぁ、悪くはないかもー……?,\n……倒也不坏呢——……? +3007005020731,摩美々&霧子,……ふふ,……呵呵 +3007005020740,結華,……, +3007005020750,結華,……, +info,produce_events/300700502.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3db90b4.csv b/data/story/3db90b4.csv new file mode 100644 index 000000000..33f0da187 --- /dev/null +++ b/data/story/3db90b4.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──真乃,——真乃 +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんに状況を聞いてきたよ\n……撮影再開までは、まだ少しかかるらしい,听工作人员说过情况了\n……距离重新开始拍摄似乎还需要点时间 +0000000000000,プロデューサー,待たせてばかりですまない……,抱歉让你一直等着…… +2001011010010,真乃,……いえ\n全然平気です,……没事\n完全没关系 +2001011010020,真乃,お仕事中なので、\n本当はいけないのかもしれないんですけれど……,工作途中\n本来也许不应该这么想…… +2001011010030,真乃,……こうした時間も、なんだか\nうれしいなって思っちゃうんです……,……但是这样度过时间,总觉得\n有点开心…… +2001011010040,真乃,……お日様が沈んだ後の森は、 \nちょっぴり怖くて、でも静かでやさしい場所で……,……太阳公公落下后的森林\n有点恐怖,但是又很安静,是个很祥和的地方…… +2001011010050,真乃,普段はなかなか来られないので\nみなさんと、特別なところに来てるなって……,因为平常不怎么来\n感觉和大家一起来到了一个很特别的场所…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n……うん、わかる気がするよ,哈哈,这样啊\n……嗯,能理解 +0000000000000,プロデューサー,……なんとなくワクワクして楽しくて\nもっと続けばいいのにって気持ち──,……这种莫名的兴奋和开心,想要一直持续下去 +2001011010060,真乃,……はい……っ,……是…… +2001011010061,真乃&プロデューサー,はは,哈哈 +2001011010070,真乃,……それに\n見てくださいプロデューサーさん,……而且\n快看,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,──おお……!\nすごい星空……!,哦哦……!\n好壮观的星空……! +0000000000000,プロデューサー,気付かなかった……すごく綺麗だな──……\nって……なんか、もっとこううまいこと言えたらいいんだが,之前没注意到……好漂亮啊……\n啊……感觉我要是能找到更好的词形容就好了 +2001011010080,真乃,……ふふ、いえ……\n私も、とっても綺麗な星空だなって言っちゃいます……っ,……呵呵,没事……\n我也会说,真是漂亮的星空啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは……──それにしても、\nこうしてるだけで時間が経つのも忘れそうだ……,哈哈……说回来\n这样不知不觉间时间就过去了呢…… +2001011010090,真乃,……はい,……嗯 +2001011010100,真乃,──あ……,——啊 +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした真乃?,嗯,怎么了,真乃? +2001011010110,真乃,……あっ、すみません……,……啊,抱歉…… +2001011010120,真乃,えっと、あそこにアオバズクさんがいて……,那个,那边有只鹰鸮…… +0000000000000,プロデューサー,んん…………おお……\nあのフクロウ……かな?,嗯……哦哦……\n那只猫头鹰……吗? +2001011010130,真乃,……はい……っ,……是的…… +2001011010140,真乃,アオバズクさん、こんばんは……\n……見守ってくれているんですか……?,鹰鸮先生,晚上好……\n你在注视着我们吗……? +0000000000000,プロデューサー,……はは、まばたきしてる\nなんだか返事してくれてるみたいだなぁ,……哈哈,眨了眨眼睛\n仿佛是在回答一样 +2001011010150,真乃,……時間ができたおかげでしょうか\nご挨拶ができちゃいました,……是因为比较闲吧\n所以跑来打招呼了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかったよ\nこういう時間も、確かに悪くないな,这样啊……真好呢\n这种时间确实不错 +2001011010160,真乃,……はいっ,……嗯 +2001011010170,真乃,……こんなふうに、時間ができたとき\nこの間は、お散歩へも出かけたんです……,最近在这种空闲的时候\n一直会出去散步…… +2001011010180,真乃,朝早い時間だったんですけれど、その時も\n新しい鳥さんに出会えたり、うれしいことがありました,虽然是大清早,但是那时\n能与新的小鸟相遇,非常地开心 +select,,思わぬ出会いって\n嬉しいよな,不期而遇\n确实很惊喜 +select,,……俺も\n真乃を見習おうかな,……我也\n向真乃学习吧 +select,,うん、なるほどなぁ,嗯,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……思いがけないところで会えると\nすごく印象に残るというか……,在意想不到的地方碰到\n大概会留下很深的印象…… +2001011010190,真乃,はい\n私も、そう思います……,嗯\n我也这么觉得…… +2001011010200,真乃,……なんでもないようなことでも\nそれだけで、特別に思えて……,……即便那是一件微不足道的小事\n仅凭这点也会让人觉得十分特别…… +0000000000000,プロデューサー,はは……うん。──そう考えると、\n真乃との出会いも、思わぬ出会いだったな,哈哈……嗯。——这么想的话\n我和真乃的相遇也是意料之外呢 +2001011010210,真乃,ほわ……,呼哇…… +2001011010220,真乃,……確かに、そうかもしれません……,……可能的确如此…… +2001011010230,真乃,プロデューサーさんとの出会いは、私にとって\nとっても特別でうれしいものになりました……,和制作人先生的相遇,对我来说\n是非常特别也非常开心的事…… +2001011010240,真乃,ほわ……え、えっと……,呼哇……那、那个…… +0000000000000,プロデューサー,真乃の時間の過ごし方すごくいいなって思ってな\n──俺も、まずは朝の散歩でもしてみようかなって,真乃消磨时间的方法真心觉得不错\n——要不我也先从清晨散步开始试试吧 +2001011010250,真乃,わ……本当ですか……っ\nよかったら、ぜひです……,哇……真的吗……\n可以的话,请务必试试…… +2001011010260,真乃,のぼり始めたやさしいお日様に、鳥さんも\n咲いているお花も、とってもきらきらしていて……,在刚探头的太阳公公的照耀下,小鸟和绽放的小花都会闪闪发光…… +2001011010270,真乃,なんだかぽかぽかした気持ちになれるんです……,看到后心里也会觉得暖洋洋的…… +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nうん、それはすごく気持ちよさそうだ……!,哈哈……!\n嗯,那确实会让人心情很愉快…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、そういうときこそ\n色んな発見ができていいよな,确实,正是在这种时候\n才会发现各种各样的新事物 +0000000000000,プロデューサー,いつもと違う道を行ってみると\n新しい喫茶店を見つけて嬉しかったり……!,比如说,走在和平时不同的道路上\n惊喜地发现了一家新的咖啡店…… +2001011010280,真乃,……私も、時間があるときは\n行ったことのない道を選んでみたりします……っ,……我也会在有空的时候\n选择走陌生的道路…… +2001011010290,真乃,どこに繋がってるのかなって、ちょっと冒険みたいで……,想着会连到哪里去呢,有点想冒险一下…… +2001011010300,真乃,……道に迷っちゃうこともあるんですけれど……,……结果迷路的事也发生过…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n俺も似たような経験あるよ,哈哈,这样啊\n我也有过类似的经验 +0000000000000,プロデューサー,──今日の帰りは、気を付けながら\nいつもと違う道を選んでみようか,——今天回去的时候,在注意的前提下\n选选和平时不同的路吧 +2001011010310,真乃,……はいっ,……是 +info,produce_events/200101101.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/3dc6301.csv b/data/story/3dc6301.csv new file mode 100644 index 000000000..54610c8fe --- /dev/null +++ b/data/story/3dc6301.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカのパフォーマンスってさ、\n技術だけじゃなく、魅せ方もうまいなと思うんだけど……,路加的表演,\n不仅技术高超,表现方式也很优秀…… +0000000000000,プロデューサー,それは前の事務所にいた時に\n身に付けたものなのか?,那是在之前的事务所\n学到的吗? +1026001001210010,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,これまでに\nどんなことをしてきたのかと思って……,就是在想\n你之前都做了些什恶魔…… +select,,厳しいレッスン\nだったのか?,课程\n很严格吗? +select,,雰囲気とか……,氛围之类…… +select,,昔の仲間とは今でも\n交流があるのか?,你和以前的同伴\n现在还有交流吗? +1026001001210020,ルカ,当たり前だろ……\n今じゃ、逆にそれがないと落ち着かねぇ,当然了……\n现在不这么严格反而不舒坦 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nでもそのおかげで今のルカがあるんだな,是吗……\n但也因此才能有现在的路加 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001210030,ルカ,志が高い\nダメなら消える……それだけ,大家志向都远大\n做不到就消失……不过如此 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n厳しいところだったんだもんな……,是吗……\n之前的事务所果然很严格啊…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001001210040,ルカ,は……?,哈……? +1026001001210050,ルカ,んなことオメェに関係ねェだろ,跟你没关系的吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100121.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3de537c.csv b/data/story/3de537c.csv new file mode 100644 index 000000000..2e4957e52 --- /dev/null +++ b/data/story/3de537c.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『ひんやりして ね ぴったりじゃない』,“看 凉凉爽爽 很合适吧” +0000000000000,off,『今夜 わたしを つれていく靴』,“今晚 带我走的 这双鞋” +0000000000000,プロデューサー,──────……,──────…… +1024003030010,にちか,────『少し休む』……?,────“休息一阵子”……? +1024003030020,にちか,……あははっ\nすごい、敏腕の頂点極めてますねプロデューサーさん……!,……啊哈哈\n你可真行,真是能干到极致了你这个制作人……! +1024003030030,にちか,……,…… +1024003030040,にちか,そうやって────,既然这样──── +0000000000000,雑誌表紙の見出し,『cover story 斑鳩ルカ』,“cover story 斑鸠路加” +1024003030050,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,off,『そうだよ 赤いじゅうたん駆けて』,“就是这样 踏过那红色的绒毯” +1024003030060,にちか,────2……\n2、3、4……,────2……\n2、3、4…… +1024003030070,にちか,1、2、3、4────,1、2、3、4──── +1024003030080,にちか,そうやって,既然这样 +0000000000000,off,『そうだよ 月までだって行けるわ』,“就是这样 甚至能去往月亮上” +1024003030090,にちか,タッ、ダ、ダ、ダッ……,哒、哒、哒、哒…… +0000000000000,プロデューサー,────パ、ダ、ダ、ダ,────叭、哒、哒、哒 +1024003030100,にちか,あははっ\nそうやって……,啊哈哈\n既然这样…… +1024003030110,にちか,忘れられてくってことかー,那不就只能被人遗忘了吗 +0000000000000,off,『うふふっ。ほら見てぇ、このナス』,“呵呵。你看看,这个茄子” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1024003030120,にちか,────ダ、ダ、ダッ……,────哒、哒、哒…… +1024003030130,にちか,タッ、ダ、ダ、ダッ……!\n…………った……,哒、哒、哒、哒……!\n…………嗒…… +0000000000000,レッスン場スタッフ,ごめんなさーい、あと10分でーす,打扰一下,时间就剩10分钟了 +1024003030140,にちか,あっ、はい……!\nすみません、出ます,啊,好的……!\n不好意思,我这就走 +0000000000000,レッスン場スタッフ,いえ、こちらこそ。今日は飛び石で予約入っちゃってて……\nでも、こんなにまとまって自主練って、久しぶりですね?,没事,不急不急。今天接连不断地都有人来预约练习……\n不过,像您这样独自练习那么长时间的,真的是许久未见了呢? +1024003030150,にちか,えっ、あー……,诶,哦…… +0000000000000,プロデューサー,少し休もう,休息一阵子吧 +1024003030160,にちか,────その、ちょっと\nしばらくはお仕事があんまり……,────那是,因为\n这段时间内…… +1024003030170,にちか,…………入らなくなるっていうか,…………我都不会有工作可干了 +0000000000000,レッスン場スタッフ,あ、そうなんです?,啊,原来是这样吗? +1024003030180,にちか,は、はい……,嗯,是的…… +0000000000000,レッスン場スタッフ,わー、なんかそれいい機会じゃないですか\n急にすーごく色々出るようになっちゃいましたもんね,哇,这难道不是个挺好的机会吗\n一下子就能做好多想做的事情了吧 +1024003030190,にちか,よかった……ですかね,是个……好机会吗 +0000000000000,レッスン場スタッフ,ですよ。ヒールで練習とかストイックすぎて……!\nしばらく自主練も休んじゃったらいいのに?,就是呀。还穿着高跟鞋练舞也对自己太严格了吧……!\n暂停练习休息一段时间不好嘛? +0000000000000,ダンストレーナー,よくないと思うよ、こういうトレーニング,你这种训练方式,我觉得不太好 +0000000000000,レッスン場スタッフ,あっ、じゃごめんなさいなんですけど\nお部屋の交代、よろしくお願いしますねー,啊,虽然很不好意思\n不过还是得麻烦你把练习室腾出来了 +1024003030200,にちか,あっ、はい……!,好,好的……! +1024003030210,にちか,──────でも、休んだら……,──────但是,休息了的话…… +1024003030220,にちか,終わる、きっと,就一定会,完蛋的 +1024003030230,にちか,────っ……,────呃…… +1024003030240,にちか,────っ……っ……,────呃……呼…… +1024003030250,にちか,……っ────,……呜──── +0000000000000,プロデューサー,……いないか,……不在吗 +1024003030260,にちか,……っ……\n…………っ……はっ……来るな…………!,……呃……\n…………呃……哈啊……别过来…………! +1024003030270,にちか,……っ\n痛った…………,……啊\n好痛………… +0000000000000,プロデューサー,……\n高台かな,……\n在高地上吗 +1024003030280,にちか,終わって、忘れられる,结束了,要被遗忘了 +1024003030290,にちか,……っ…………\n来るな………………!,……呜…………\n别过来………………! +0000000000000,プロデューサー,……おう,……喂 +1024003030291,プロデューサー,その……\n来るかなと思って,那个……\n我想着你会不会在这,就过来了 +0000000000000,プロデューサー,行こう,走吧 +1024003030300,にちか,………………\n……はっ,………………\n……哈 +1024003030310,にちか,…………干され……すんぜんのヤツに……\nないですよ…………行くとこ……とか…………,…………对就要……被雪藏的倒霉蛋来说……\n哪里还有…………什么能去的……地方………… +1024003030311,プロデューサー,……干されてない。干したい人もいない\n一度休もうって……そう言ったつもりだ,……不会雪藏的。没人想雪藏你\n只是让你休息一阵……我说话算话 +0000000000000,プロデューサー,────でも\n応募したんだろ、これ,────而且\n你报名了吧,这个 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』\n……事務所に連絡があったよ,“G.R.A.D.”\n……事务所都和我说了 +0000000000000,にちか,歌とダンスを、見てほしいんです…………!\nお願いします────!,请您看看我唱歌和跳舞…………!\n拜托了────! +0000000000000,プロデューサー,……もし、覚悟が決まってるなら\nいるべき場所はここじゃない,……如果你已经下定决心要去参加\n那更不应该待在这里 +0000000000000,off,パ、ダ、ダ────,叭、哒、哒──── +0000000000000,プロデューサー,行こう\nレッスン室を押さえてきた,走吧\n练习室我都准备好了 +info,produce_events/102400303.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3df0227.csv b/data/story/3df0227.csv new file mode 100644 index 000000000..0b24efb4a --- /dev/null +++ b/data/story/3df0227.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2011011040010,樹里,『撮影した』,“拍了照片” +2011011040020,樹里,──よし,——好 +2011011040030,樹里,これで上がった……か?,这样就发出来了……吗? +0000000000000,プロデューサー,──うん\nちゃんとアップされてるよ,——嗯\n已经成功发出来了 +2011011040040,樹里,おー、よかった……!,哦,太好了……! +2011011040050,樹里,……地方で個人の仕事なんて、\nあんまりない機会だからさ,……因为\n我很少有在外地单人工作的机会 +2011011040060,樹里,SnSで発信とかもできるといいと思って\nやり方、覚えてきたんだ,我想如果能在SnS发出来就好了\n所以就记住了用法 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nはは、偉いぞ樹里,是吗……!\n哈哈,树里很厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,けど、初めての投稿ってわけじゃないよな?\nいつもはどうしてたんだ……?,不过,你这不是第一次投稿吧?\n之前是怎么办的……? +2011011040070,樹里,まぁ、投稿自体そんなしねーけど……,平常确实是不怎么投稿…… +2011011040080,樹里,どうしてもって時は、\nだいたい近くにいる誰かに聞いてたな……,无论如何都要发的话,\n一般都会问问身边的人…… +0000000000000,プロデューサー,……なるほど……,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,そうだ樹里、ハッシュタグはつけたか?,对了树里,你加标签了吗 +2011011040090,樹里,え? たぶん、つけてねー……\nさっきの投稿、消した方がいいか?,欸? 大概,没加……\n需要把刚才的投稿删掉吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや!\n消さなくっても編集できるはずだぞ,不用不用!\n不删除应该也可以编辑的 +0000000000000,プロデューサー,そこを押すと『編集』っていうのが出てくるだろ?,点这里就会出现“编辑”选项吧? +2011011040100,樹里,おー……,哦——…… +0000000000000,プロデューサー,それから\nタグを一個づつ打っていこう,然后\n再把标签一个个打上去吧 +0000000000000,プロデューサー,えーと……\nまずは『#放課後クライマックスガールズ』,我想想……\n首先是“#放课后CLIMAX GIRLS” +2011011040110,樹里,あぁ、シャープのやつか!,啊,带井号的那个啊! +2011011040120,樹里,シャープな、シャープ……,井号对吧,井号…… +2011011040130,樹里,ほ、う、か、ご──,放、课、后…… +0000000000000,プロデューサー,放課後、まで打つと\n候補がいっぱい出てくるだろ?,把放课后打上去之后\n就会出现很多备选项吧? +2011011040140,樹里,ああ、出てきた,是啊,出来了 +0000000000000,プロデューサー,その中から選んで──,从里面选出来—— +2011011040150,樹里,……これでいいのか?,……这样就行了吗? +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……,我看看…… +0000000000000,プロデューサー,『#放課後デート』になってるな……,选成“#放课后约会”了啊…… +2011011040160,樹里,!?, +2011011040170,樹里,……\n…………, +2011011040180,樹里,……なぁ\nそのシャープ、なきゃだめか?,……对了\n这个带井号的,必须要发吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、だめってことはないな\n……今回はやめておくか,不,也不是一定要有……\n这次就算了吧 +2011011040190,樹里,……おー、助かるよ……,……哦,帮大忙了…… +2011011040200,樹里,……だいたいなんでこんな大自然の中で\n小さい画面に向き合わなくちゃなんねーんだ!,……而且为什么要在大自然里\n看着小小的画面啊! +0000000000000,プロデューサー,……はは、それもそうか,……哈哈,你说得也对 +2011011040210,樹里,……プロデューサー\n向こうまでススキ畑、見てきてもいいか?,……制作人\n我可以去那边看看芒草田吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nけど、あんまり遠くには行かないようにな,行啊\n不过不要跑太远 +0000000000000,プロデューサー,ススキ、結構背が高くて見失うかもしれないし……,芒草挺高的,很容易找不到人…… +2011011040220,樹里,アタシは子どもか!,当我是小孩子! +2011011040230,樹里,──じゃ、行ってくる!,——那我去看看! +0000000000000,プロデューサー,──『撮影した』,——“拍了照片” +0000000000000,プロデューサー,……はは\nこれはこれで、樹里らしくて『いいね!』だ,……哈哈\n就给树里这样的风格“点个赞”吧! +info,produce_events/201101104.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3df7e2e.csv b/data/story/3df7e2e.csv new file mode 100644 index 000000000..b06de1f98 --- /dev/null +++ b/data/story/3df7e2e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香──!,圆香──! +0000000000000,プロデューサー,足の捻挫はもう大丈夫か?,扭伤的脚已经没事了吗? +6021004010010,円香,本番直前に聞くことですか、それ,这是正式演出前该问的? +6021004010020,円香,……問題ありません,……没问题 +0000000000000,プロデューサー,……よし,……那好 +0000000000000,円香,………………, +6021004010040,円香,私は誤解していたかもしれません\nあなたのことを──,也许\n我误会了你 +6021004010050,円香,あなたはアイドルをプロデュースしていない,你不是在培育偶像 +6021004010060,円香,私をプロデュースしようとしている,而是打算培育我 +6021004010070,円香,……そう見える,……在我看来是这样 +6021004010080,円香,…………いい迷惑,…………真是给人添麻烦 +info,produce_events/602100401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e0292c.csv b/data/story/3e0292c.csv new file mode 100644 index 000000000..c10e372cb --- /dev/null +++ b/data/story/3e0292c.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +4001007040010,摩美々,これなんてどうー?,这个怎么样? +4001007040020,霧子,ツリーに飾る……\nオーナメント……?,这是圣诞树上的……装饰……? +4001007040030,摩美々,そー\n階段暗いし、まきびし代わりにー,对——\n楼梯那么黑,拿来代替撒菱—— +4001007040040,恋鐘,んふふ~! 踏んだら痛そうばい……!\nこん星、もっとなかと?,嗯呵呵~!踩到了一定很痛……!\n这种星星,还有更多吗? +4001007040050,結華,んじゃあこっちの丸いのもいっとく?\n泥棒さんにはつるっと滑っていただく感じで,把那边圆球状的也用上吧?\n感觉能让小偷滑倒 +4001007040060,恋鐘,ああ~! よかね!\nうちやったら絶対転ぶ!,啊啊~!好主意!\n我踩到的话绝对会摔倒的! +4001007040070,咲耶,2種類の形を混ぜることで、\n相手の混乱を招くこともできそうだ,两种形状的混合使用\n应该能让对方陷入混乱 +4001007040080,恋鐘,そればい! 完璧な守備ばい~!,就是这样!真是完美的防守~! +4001007040090,恋鐘,ん~!\nキラキラしとって、よかトラップやね~,嗯~!\n闪闪亮亮的,真是漂亮的陷阱呢~! +4001007040100,霧子,ふふ……\nそうだね、恋鐘ちゃん……,呵呵……\n是啊,恋钟…… +4001007040110,恋鐘,よ~し!\nうち、これ階段の下に撒いてくるばい!,好!\n我去撒在楼梯下面! +4001007040120,摩美々,あ、待って恋鐘ー\nちゃんと何個か持ってからにしてー,啊,等一下恋钟——\n多拿几个再走—— +4001007040130,咲耶,私も行くよ,我也去 +4001007040140,結華,ん、お願いねさくやん,嗯,拜托你了咲耶 +4001007040150,霧子,いってらっしゃい……,路上小心…… +4001007040160,恋鐘,んふふ~!\n早よこんね~~泥棒~!,嗯呵呵~!\n快点出来吧~小偷~! +4001007040170,摩美々,音、気を付けてー,声音,注意点哦—— +4001007040180,恋鐘,うわぁっ、そうやった!\nそーっと、そーっと……,唔哇,对喔!\n悄悄地,悄悄地…… +4001007040190,咲耶,とはいえ、手早くだ\nいつ相手がやってくるともわからないし,话虽如此,也得眼疾手快\n毕竟不知道对方什么时候冒出来 +4001007040200,恋鐘,ん~難しか……!\nスパイみたいやね……!,嗯~真难啊……!\n好像间谍一样……! +4001007040210,恋鐘,──うん! これでよか!,——嗯!这样就行了! +4001007040220,恋鐘,完璧に仕掛けてきたばい!,完美地布下了机关! +4001007040230,霧子,みんな……お疲れさま……,大家……辛苦了…… +4001007040240,恋鐘,こん調子でも~っとやらんばね!,就像这样准备更——多吧! +4001007040250,結華,コード張っといて足を引っかけさせるとか?,拉几根线绊倒小偷之类的? +4001007040260,咲耶,ドアノブのところにつっかえ棒を置いておくとか……,或者用棍子卡柱拉门把手上…… +4001007040270,霧子,床に撒けるもの……\n他にも……ないかな……,还有其他……\n能撒在地板上的东西吗…… +4001007040280,摩美々,ドアを開けたらぁ、何かが落ちてくるっていうのも\n鉄板だよねー,一开门就掉下什么东西之类的\n也很经典呢—— +4001007040290,恋鐘,よかね! みんな、使えそうなもんを探すばい!\n静かに、そして手早くやるとよ!,好欸!大家,来找找能用的东西吧!\n要安静地,然后快速地搞定哦! +0000000000000,プロデューサー,(……あれ。あそこに落ちてるの──),(……咦,掉在那边的是——) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり。ツリーの飾りだ),(果然,是圣诞树的装饰啊) +0000000000000,プロデューサー,はは、慌ただしくやってるなぁ,哈哈,大家都急急忙忙的呢 +0000000000000,プロデューサー,(持ってってあげないと……\n倉庫に袋があったから、それにまとめればいいか),(得捡起来……\n仓库里有袋子,收在里面就行了吧) +4001007040300,霧子,……\n…………,……\n………… +4001007040310,霧子,あ、あの……\n結華ちゃん……,那,那个……\n结华…… +4001007040320,結華,うん? どしたの?,嗯?怎么了? +4001007040330,霧子,階段の方から……音がしてて……,楼梯方向……有声音…… +4001007040340,霧子,オーナメント……\n気付かれちゃったのかも……,装饰品……\n可能被发现了…… +4001007040350,結華,ええ!?,诶诶!? +4001007040360,霧子,こっちに……来るのかな……\nこのままだと……,会到……这里来吗……\n这样下去的话…… +4001007040370,結華,──うん、入ってこられちゃうかもだ\n次のトラップ、準備できてないし……,——嗯,可能会就这样闯进来\n下一批陷阱还没准备好呢…… +4001007040380,結華,……でも、今出ていくのも得策じゃないね,……不过,现在出去也绝非上策 +4001007040390,結華,それこそ丸腰だし、逃げてるところを見つかったら\n三峰たちしかいないって相手にバレちゃう,那样不仅是赤手空拳, 而且如果小偷看到我们逃跑\n「这里只有我们」这点就会暴露了 +4001007040400,結華,あーもう、どうする……!?,啊——真是的,该怎么办……!? +4001007040410,霧子,……,…… +4001007040420,霧子,……あ……,……啊…… +4001007040430,霧子,こ、これなら……\nどうかな…………!,这,这个……怎么样…………! +4001007040440,結華,DVD?\nなんかの録画?,DVD?\n什么东西的录像吗? +4001007040450,霧子,社長さんのインタビューを……\n流すの……,把社长先生的采访……\n播放出来…… +4001007040460,霧子,そうしたら……\n泥棒さんも……,这样的话……\n我想小偷先生也会…… +4001007040470,霧子,大人の人がいるって……\n思ってくれるかなって……,以为……有大人在…… +4001007040480,結華,──きりりん最高!\nそれいただき!,——太棒了雾子!\n就用这点子! +4001007040490,霧子,ほ、ほんと……?,真,真的……? +4001007040500,結華,みんなちょっと作業中断!\nもしかしたらこっちに泥棒が来るかも!,大家稍微停一下!\n小偷可能正往这边过来! +4001007040510,恋鐘,ええっ!?\n最強のトラップはどうなったと!?,诶诶!?\n最强陷阱怎么样了!? +4001007040520,結華,多分突破される!,大概被突破了! +4001007040530,恋鐘,な、なして~!?,怎,怎么会~!? +4001007040540,結華,それで次の策なんだけど、\n社長の声を聞かせて大人がいると思わせたい!,所以接下来的计策就是\n让小偷听到社长的声音,以为这里有大人! +4001007040550,結華,このDVDを流して!,通过播放这个DVD! +4001007040560,恋鐘,ゆ、結華は天才やね……!?,结,结华你真是天才……!? +4001007040570,結華,や、発案はきりりんね\nだからその称号はきりりんに,哎呀,提出的人是雾子呢\n所以这个称号要送给雾子 +4001007040580,霧子,う、ううん……!,没,没有……! +4001007040590,咲耶,しかし、その作戦はタイミングが肝心だ\n泥棒に何を聞かせるかもね,不过,这个作战的关键在于时机\n要让小偷听到什么呢 +4001007040600,摩美々,あれにしないー?\n社長の口癖のー,要不放那个——?\n社长口癖的那个—— +4001007040610,霧子,あ、あの、みんな……\n足音……こっちに来るみたい……!,那,那个,大家……\n脚步声……好像往这边来了……! +4001007040620,恋鐘,……! ほ、ほんとやね……!,……!真,真的……! +4001007040630,咲耶,急がないとね,必须快点了 +4001007040640,恋鐘,は、早く早く……!\n読み込み遅かぁ~~!!,快,快点快点……!\n读取好慢啊~~!! +4001007040650,結華,誰が流す?,谁来放? +4001007040660,摩美々,私がやりまぁす,我来 +4001007040670,摩美々,ふふー、こういうのは任せてー……,呵呵——这种就交给我—— +4001007040671,社長,お前を待っていたぞ,我正等着你 +4001007040672,社長,私は甘くない,我可是很严格的 +4001007040673,社長,残念だったな……,很遗憾…… +4001007040674,社長,……ここまでだったようだ,……看来就到此为止了 +0000000000000,プロデューサー,(この声は、しゃ、社長!? 来てたのか……!?),(这个声音是,社、社长!?来事务所了吗……!?) +0000000000000,プロデューサー,(まずいな……\nまだ社長に頼まれた用事片付けてないし──),(糟了……\n社长委托的事情还没处理完——) +0000000000000,プロデューサー,(……みんな、ごめん……!\nツリーの飾り、ここに置いていくな……!),(……大家,抱歉……!\n圣诞树的装饰,我就放在这边了……!) +4001007040680,咲耶,…………,………… +4001007040690,咲耶,行った……みたいだ……,好像……走掉了…… +4001007040700,恋鐘,!,! +4001007040701,一同,やった~~~~!,太好了~~~~! +4001007040710,恋鐘,霧子の作戦勝ちばい!,雾子的作战大获全胜! +4001007040720,霧子,う、ううん……,没,没有…… +4001007040730,霧子,摩美々ちゃんが……\n上手に流してくれたから……,是因为摩美美……\n顺利地播放了…… +4001007040740,摩美々,まぁねー,是呢—— +4001007040750,恋鐘,結華! ちゃんと確認ばせんば!\nドア開けて見てみんば!,结华!要好好确认一下!\n得开门看看情况! +4001007040760,結華,おっけー\nじゃあみんなちょっと声抑えめにね,OK——\n那么大家稍微控制一下声音 +4001007040770,恋鐘,……ん、やっぱりおらん……!,……嗯,果然不在……! +4001007040780,霧子,あ……\n恋鐘ちゃん、それ……,啊……\n恋钟,那是…… +4001007040790,恋鐘,ん? ……あ、なんか置いてあったとね\n……紙袋?,嗯?……啊,放着什么东西呢\n……纸袋? +4001007040800,霧子,さ、さっきの……オーナメント……!,是,是刚才的……装饰品……! +4001007040810,霧子,こ、これ……\nもしかして……泥棒さんが……?,这,这是……\n难道说……是小偷……? +4001007040820,恋鐘,あ、あなどれんばい……!,被,被小瞧了……! +4001007040821,摩美々&咲耶&結華,……!,……! +4001007040830,結華,……あー……,……啊——…… +4001007040840,結華,なるほど?,原来如此? +4001007040850,咲耶,随分私たちに優しい泥棒がいたものだ,真是对我们相当体贴的小偷啊 +4001007040860,咲耶,……クス、この細やかな気遣い、\nみんなよく知っている相手だと思うのだけれど……,……呵,这份细致的关心\n我想对方应该是大家熟知的人…… +4001007040870,結華,それ以上は野暮ってやつでしょー,而且还是个有点不知变通的人对吧—— +4001007040880,結華,危険がないなら、このドタバタ捕り物楽しんじゃうのも\nアリだと思うなー?,没有危险的话\n我觉得享受这种吵吵闹闹捉贼游戏的感觉也不坏呢? +4001007040890,結華,Pたんだってきっとそう言ってくれるよ!\nクリスマスだし!,P碳肯定也会这么说的!\n毕竟是圣诞节! +4001007040900,摩美々,ふふー\n面白くなってきたねー……,呵呵——\n变得有趣起来了——…… +4001007040910,咲耶,摩美々、ほどほどにね?,摩美美,适可而止哦? +4001007040920,摩美々,善処しまぁす,我会妥善处理的 +4001007040930,甘奈,あれ? 今なんか音しなかった?\nドタドターって,咦?刚才有什么声音吗?\n「咚咚咚」的 +4001007040940,千雪,あら、そう……?,哎呀,是吗……? +4001007040950,甘奈,……んー、勘違いかなぁ……\nごめんね! 千雪さん,……嗯——可能是我搞错了吧……\n抱歉!千雪姐 +4001007040960,千雪,ううん\nきっと下のみんなも、楽しく準備してるんじゃないかな,不\n应该是楼下的大家,正在开心地准备吧 +4001007040970,甘奈,そっか、そうだよね!,对哦,是这样呢! +4001007040980,千雪,うん♪,嗯♪ +4001007040990,千雪,……わぁ、甜花ちゃん。それは何を折ってるの?,……哇,甜花,在折什么呢? +4001007041000,甜花,あう……これ……\nま、まだ……見ちゃ、だめなやつ……,啊呜……这个……\n还,还不能看…… +4001007041010,甘奈,あー! 甘奈わかっちゃったー\nそれ、プロデューサーさんでしょ☆,啊——!甘奈明白了——\n那个是,制作人先生对吧☆ +4001007041020,甜花,な、なーちゃん……!,奈、奈酱……! +4001007041030,千雪,ふふ、とっても可愛い……\nプロデューサーさん、きっと喜んでくれるわ,呵呵,真可爱……\n制作人先生,一定会很高兴的 +4001007041040,千雪,飾り、頑張って作ろうね,加油制作装饰吧 +4001007041041,甘奈&甜花,うん!,嗯! +info,game_event_communications/400100704.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e3259d.csv b/data/story/3e3259d.csv new file mode 100644 index 000000000..1a6ad5466 --- /dev/null +++ b/data/story/3e3259d.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(进入283事务所已经过去了数月……\n终于到了我培育偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于交给我梦寐以求的工作了\n现在开始要竭尽全力了!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n诶,天井社长……? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好,我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(统领这家283事务所的天井社长\n今天也仍旧是高雅的氛围) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,我应该告诉过你\n今天开始要培育偶像了吧…… +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,期待你能有出色的成果\n我可是很严格的哦 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,好、好的! 请您多多关照! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,很好,那么工作的说明就交给叶月了…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,?没见到叶月的人影啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在了沙发后面!?) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,……呼啊~?\n发生什么了~突然这么大声~…… +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你为什么睡在地板上 +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起,我在走到沙发之前就被睡意给打败了~…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,好不容易才营造出严肃的气氛,真是…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,……总而言之!\n跟他说明一下工作内容 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,好的,没有问题\n制作人,请收好~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,谢谢\n……还是一如既往简单易懂地总结出了资料呢 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方还是挺靠谱的……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,谢谢\n那么马上说明工作内容吧~ +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先关于这次培育的目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是出场Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,W.I.N.G……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没有错\n是被称为新人偶像祭典的很厉害的演唱会哦 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典,要得到W.I.N.G的\n入场资格是很难的…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始之前\n要接受四个季度的审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果没有达到一定的等级,\n就会失去出场资格 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请好好加油哦~!\n我也会尽全力帮助你的~ +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……稍微提一点建议,\n你可是283事务所的制作人 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让担当的偶像和其他偶像\n沟通交流也是很重要的 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,互相影响也能达到更高的境界吧 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之先按照自己的想法做做看吧\n能不能出成果还是要看你和偶像如何努力了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多该开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +0000000000000,プロデューサー,自分でスカウトして来いか……\nはづきさんも社長も、無茶なこと言うなぁ。,要自己挖掘人才啊……\n叶月和社长真是,不要强人所难啊。 +0000000000000,プロデューサー,(う~ん。ピンとくる子、なかなか見つからない……\n場所を変えてみるか),(嗯。让人眼前一亮的孩子,不太容易找到呢……\n换个地方吧) +1001001010010,???,~~♪,~~♪ +0000000000000,プロデューサー,(綺麗な歌声が聞こえてくる……),(能听到悦耳的歌声……) +0000000000000,プロデューサー,(あの子、かな……何か惹きつけられる……\n声をかけてみるか),(是那个孩子吗……总觉得被她吸引住了……\n去打个招呼看看吧) +0000000000000,プロデューサー,こんにちは、綺麗な歌声だね,你好,真是悦耳的歌声呢 +1001001010020,???,ほわっ? あっ、あの……こんにちは\n人がいたなんて……気が付きませんでしたっ,呼哇? 啊,那个……你好\n刚才没有察觉到……这里有人在 +0000000000000,プロデューサー,(この子……独特の雰囲気があるな。癒されるというか\n……うん、ピンときたぞ!),(这个孩子……身上有独特的气氛。该说是被治愈了吗\n……嗯,让人眼前一亮!) +0000000000000,プロデューサー,突然だけど……\n君、アイドルになってみる気はない?,虽然很突然……\n请问你有兴趣成为偶像吗? +1001001010030,???,ほわっ……\nえっと……アイドル、ですか?,呼哇……\n那个……偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はアイドルのプロデューサーで、新人を探してるんだ\n君はいつもここで歌を?,我是偶像制作人,正在寻找新人\n你经常在这里唱歌吗? +1001001010040,???,えと、気持ちのいいお天気なので、つい……\n歌ってると、鳩さんがよく集まってきてくれますし,那个,今天的天气很好,不知不觉就……\n唱歌的话,鸽子先生经常会聚集过来 +0000000000000,プロデューサー,鳩さん……そうか、もうファンがいるんだね\nどうかな、アイドル、やってみないか?,鸽子先生……这样啊,你已经有粉丝了呢\n如何,要来试试当偶像吗? +1001001010050,???,ほわ……多分私にはできないと思います\n自信ありません……,呼哇……我觉得自己应该做不到\n我没有自信…… +1001001010060,???,すみません、せっかく誘ってくれたのに……\nじゃあ、これで……,对不起,明明都难得邀请我了……\n那么,我先告辞了…… +0000000000000,プロデューサー,(何日か探して回ったけど、\nピンときたのはこの公園にいた……あっ、あの子だ……),(我这几天到处找遍了,\n让人眼前一亮的还是之前在这个公园里的……啊,是那个孩子……) +1001001010070,???,アイドル……私がアイドルなんて……,偶像……我去当偶像什么的…… +0000000000000,プロデューサー,やあ、また会えたね\nアイドルの話、もう一度考えてみてほしいんだ,呀,又见到你了呢\n当偶像的事情,希望你能再考虑一次 +0000000000000,プロデューサー,君の中には光り輝くものがある\nアイドルになって、今までとは違う世界を見てみないか?,你的内在有闪闪发亮的存在\n你难道不想成为偶像,看到和过去不一样的世界吗? +1001001010080,???,今までとは違う……,和过去不一样…… +1001001010090,???,…………はい,…………好的 +1001001010100,???,私、アイドルやりますっ,我,要当偶像 +0000000000000,プロデューサー,本当? よかった!!\n君の名前、聞いてもいいかな?,真的? 太好了!!\n可以问一下你的名字吗? +1001001010110,真乃,櫻木真乃、16歳です\nこれからよろしくお願いしますね,樱木真乃,16岁\n从今往后请多多指教 +info,produce_events/100100101.json,, +译者,Angiemo,, diff --git a/data/story/3e33532.csv b/data/story/3e33532.csv new file mode 100644 index 000000000..62edf2d80 --- /dev/null +++ b/data/story/3e33532.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、これホワイトデーのお菓子だ,雏菜,给你白色情人节的点心 +4901300450010,雛菜,やは~♡\nありがとう、プロデューサー!,呀哈~♡\n谢谢你,制作人! +4901300450020,雛菜,ね、プロデューサー\n今、食べてもいい?,嗳、制作人\n可以现在吃掉吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、いいぞ\n飲み物は甘いカフェオレでいいか?,当然可以了\n饮料就,甜的咖啡欧蕾可以吧? +info,special_communications/490130045.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e38d62.csv b/data/story/3e38d62.csv new file mode 100644 index 000000000..0f5e935ab --- /dev/null +++ b/data/story/3e38d62.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +1010001040010,智代子,うぅ……オーディション……ダメでしたね……,呜……试镜……落选了呢…… +0000000000000,プロデューサー,智代子……そんなに落ち込むな\n参加者も多かったし、こういう時もある,智代子……不要那么失落啊\n参加者那么多,也会有这种时候的 +1010001040020,智代子,プロデューサーさん……でも……,制作人先生……但是…… +1010001040030,智代子,……はっ! も、もしかして、\nみんな、チョコアイドルに飽きちゃったんじゃ……!,……啊! 莫,莫非,\n大家已经厌倦了巧克力偶像……! +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは……,不,没那回事…… +1010001040040,智代子,このままじゃダメですよね!?\n停滞はよくないって聞きました!,这样下去可不行啊!\n我常听说停滞不前是不好的! +1010001040050,智代子,路線変更、してみます!\nチョコアイドル以外のアイドルになります!,我来尝试一下路线变更吧!\n我要成为巧克力以外风格的偶像! +1010001040060,智代子,プロデューサーさん、ちょっと\n練習させてもらってもいいですか?,制作人先生,\n请问让我可以练习一下吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,好…… +1010001040070,智代子,じゃあいきますね!\nこほんっ,那么我来试试看!\n咳 +1010001040080,智代子,……私は園田智代子よ。会えて光栄に思うことね\nだって私は将来、世界一になるアイドルなんだから,……本小姐是园田智代子哦。为见到我而感到荣幸吧\n因为将来,我可是世界第一的偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,……えっと、それは……,……那个,这就有点…… +1010001040090,智代子,キリッとしたお嬢様キャラです、どうですか!?\nそれから、えっと……!,这是凛然的大小姐人设,感觉怎么样?\n然后,那个……! +1010001040100,智代子,……園田……智代子……です\n好きなもの、は……お菓子と、ご飯……です……,……我是……园田……智代子……\n喜欢的东西……是……零食……和……饭…… +0000000000000,プロデューサー,それは、寡黙キャラ……とか?,这是沉默寡言的人设……吗? +1010001040110,智代子,わあ、プロデューサーさん、アタリです!,哇,制作人先生,您猜对了! +1010001040120,智代子,……でもな、こんなんでアタシを分かった気になってたら\n痛い目見んぞ。気ぃつけろよ,……但是啊,这就觉得已经理解了我的话\n就给你点好颜色瞧瞧。给我小心点啊 +0000000000000,プロデューサー,次はヤンキーキャラ、と……,接下来是不良人设啊…… +1010001040130,智代子,これだけあったら、飽きられちゃったりしないですよねっ\n……今度の握手会で、色々チャレンジしてみます!,有这么多人设在的话,大家就不会厌倦了吧!\n……下次的握手会上我来好好挑战一番! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。せっかく考えたんだから、\nきちんと試しておいで,……这样啊。难得考虑了那么多,\n好好尝试一下吧。 +1010001040140,智代子,うぅ~……全然しっくりきませんでした……!,呜~……一点也不符合我……! +1010001040150,智代子,ファンのみんなや、メンバーのみんなにも\n心配されたり笑われたりしちゃいましたし……,也被粉丝和队友们\n担心和嘲笑了…… +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、お疲れ様,总之,辛苦了。 +1010001040160,智代子,いろんなキャラを試したのに……\n一体何がダメだったんでしょう……,明明我尝试了各种各样的人设的……\n到底是哪里不行了呢…… +0000000000000,プロデューサー,智代子……,智代子…… +select,,智代子が落ち着く\nスタイルは?,能让智代子静下心来\n的风格是什么呢? +select,,ファンはなんて\n言ってた?,粉丝们\n都说了些什么? +select,,本当は気づいてるん\nじゃないか?,其实你已经\n注意到了吧? +0000000000000,プロデューサー,智代子が落ち着く\nスタイルは?,能让智代子静下心来\n的风格是什么呢? +1010001040170,智代子,え? えっと……私が落ち着くのは、\n甘いものを持って、チョコのことを話して……,诶? 那个……能让我静下心来的,\n是拿着甜食,谈论巧克力的时候…… +1010001040180,智代子,あ……これって……,啊……这就是…… +1010001040190,智代子,そっか……やっぱり、私、チョコアイドルなんですね\nチョコが一番、ぴったりに思えました!,是吗……果然,我就是巧克力偶像啊\n我觉得还是巧克力最合适了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそう思うよ\nそのほうが智代子らしい,是啊,我也是这么想的\n那才像智代子 +1010001040200,智代子,えへへ……ありがとうございます,诶嘿嘿……非常感谢。 +1010001040210,智代子,なんだか遠回りしちゃいましたけど\n自分に嘘ついてもしょうがないですもんね!,总感觉绕了一大圈远路\n就算对自己撒谎也没有办法嘛! +1010001040220,智代子,もう迷わないで、チョコアイドルをやっていきます!,我不会再迷茫了,我要接着当巧克力偶像! +0000000000000,プロデューサー,ああ、その意気だ!,嗯,就是以这样的气势! +1010001040230,智代子,チョコアイドル園田智代子、再始動!\nっていうか……,巧克力偶像园田智代子,重新出发!\n不如说…… +1010001040240,智代子,園田智代子がチョコアイドル、なので!\nこれからはもう、トップアイドルになるまでまっしぐらです,正因为,园田智代子是巧克力偶像!\n所以从今以后,会在成为顶级偶像的路上勇往直前的。 +0000000000000,プロデューサー,ファンは\nなんて言ってた?,粉丝们\n都说了些什么? +1010001040250,智代子,握手会で、ですか?\nえっと……今日の智代子ちゃん変~とか,在握手会上吗?\n那个……今天的小智代子好奇怪~之类的。 +1010001040260,智代子,いつものチョコちゃんがいい、とか……あっ,还是平常的巧克力好,之类的……啊 +1010001040270,智代子,……そっか、ファンの人たちは\nチョコアイドルの私を応援してくれてるんですよね,……是啊,粉丝们一直\n在支持身为巧克力偶像的我啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、それだけじゃない\nみんなは、そのままの智代子のファンなんだ,不,不仅如此\n大家就是那样的智代子的粉丝啊 +0000000000000,プロデューサー,無理してキャラを作ってるんじゃない、\nありのままの姿が見たいんだよ,他们想看的不是勉强自己的人设\n而是真实的智代子啊 +1010001040280,智代子,た、たしかに私、別のキャラをやるときは、\nかなり無理してたかもしれないです……!,确、确实我在尝试别的人设的时候\n可能非常勉强自己了……! +0000000000000,プロデューサー,キャラも大事だけど、ファンが望むものを見せることが、\nアイドルとしての一番の仕事なんじゃないか?,人设虽然很重要,但是向粉丝们展示他们想看的,\n才是作为偶像最重要的工作,不是吗? +1010001040290,智代子,そうでした……大事なことを忘れていました……\n私は、応援してくれるみんなのためにアイドルをやりたい,就是这样啊……我忘记了重要的事情……\n我想为了为我应援的大家而成为偶像! +1010001040300,智代子,ファンのみんなが好きになってくれた、\n無理しないでいられる、そのままの私……,被粉丝们喜爱着的,\n不用勉强自己的,原本的我…… +1010001040310,智代子,チョコアイドル園田智代子として、\nこれからも、また頑張ります!,作为巧克力偶像园田智代子,\n今后也会继续加油的! +0000000000000,プロデューサー,本当は気づいてるんじゃ\nないか?,其实你已经\n注意到了吧? +1010001040320,智代子,うっ……,呜…… +1010001040330,智代子,……プロデューサーさんは\nなんでもお見通しなんですね……,……制作人先生,\n什么都能看穿呢…… +1010001040340,智代子,……私も、チョコアイドルしかないってことは\nわかってるんです,……我也明白\n我只能是巧克力偶像 +1010001040350,智代子,でもあのオーディションに落ちたのが悔しくて、\nちょっと他のキャラを試したくなっちゃって……,但是那场试镜落选了,我实在是不甘心,\n就变得想尝试一下别的人设…… +0000000000000,プロデューサー,智代子……,智代子…… +1010001040360,智代子,……これじゃダメですよねっ\nきっと今の私を見ても、ファンのみんなは喜んでくれません,……这样可不行呢\n粉丝们看到了现在的我,也一定不会高兴的 +1010001040370,智代子,私、チョコアイドルを続けます!\nオーディションには、また次合格します!,我会接着当巧克力偶像的!\n试镜的话,下次会合格的! +0000000000000,プロデューサー,ああ。さすが智代子だ\nそう言うと思ってこれを用意しておいたぞ,嗯,不愧是智代子啊。\n我料到你会这么说,所以准备了这个 +1010001040380,智代子,新しいオーディションの資料と、チョコ……!\nありがとうございます!,新试镜的资料,以及巧克力……!\n非常感谢! +1010001040390,智代子,はむっ……うん\nチョコ、甘くておいしいです!,啊呜……嗯\n巧克力,甜甜的真好吃! +1010001040400,智代子,やっぱり私には、\nチョコアイドルが一番しっくりくる気がします!,果然\n还是巧克力偶像和我最搭了! +1010001040410,智代子,こんなに大好きになれるなんて……\nはっ! まさに棚からチョコ餅です!,能变得如此喜欢……\n哈! 简直是天上掉巧克力饼啊! +1010001040420,智代子,えへへ……いつの間にか私、\nちゃんとチョコアイドルになれてたんですね,诶嘿嘿……不知不觉,\n我已经好好地成为了巧克力偶像了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこれからも、一緒に頑張ろう!,是啊。\n今后也一起加油吧! +1010001040430,智代子,はい! まずは、次のオーディションからですね!\nチョコアイドル園田智代子、今度こそ決めちゃいますっ!,好的! 首先从接下来的试镜开始吧!\n巧克力偶像园田智代子,下次一定会力挽狂澜的! +info,produce_events/101000104.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e40da6.csv b/data/story/3e40da6.csv new file mode 100644 index 000000000..f60b48982 --- /dev/null +++ b/data/story/3e40da6.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +4001074050010,ルカ,────怠い,────好累 +4001074050020,ルカ,体、動かない,身体,动不了 +4001074050030,ルカ,……………………,…………………… +4001074050040,ルカ,『休む』,『休息』 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4001074050050,羽那,『!!』,『!!』 +4001074050060,はるき,『ルカちゃん大丈夫?\nゆっくり休んでね』,『路加没事吧?\n要好好休息哦』 +0000000000000,プロデューサー,(ああ……ふたりとも、返信早いな……!\nえっと──),(啊……两人都,回复得真快……!\n那个──) +0000000000000,プロデューサー,『了解 体調不良かな\n何かあったら連絡してくれ』,『了解,是身体不舒服吗\n要是有什么事就联系我吧』 +0000000000000,プロデューサー,『ルカの休みについては\n俺からトレーナーさんに伝えておくよ』,『关于路加的休息\n我会跟教练说的』 +0000000000000,プロデューサー,──……,──…… +4001074050070,ルカ,……ンなもん、やるわけねェだろ,……这种活,怎么可能接啊 +4001074050080,ルカ,────ここで降りる,────我要在这下车 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ルカ──,诶,路加── +4001074050090,ルカ,降ろせよ…………!,让我下车…………! +0000000000000,プロデューサー,(…………間違った、んだよな),(…………多半,是我又搞错了) +0000000000000,プロデューサー,(美琴はまったく気にしてない様子だったし\nルカにとっても問題はないのかと思ったんだけど……),(美琴一副完全不在意的样子\n还以为路加也不会有问题了……) +0000000000000,プロデューサー,……ああーー……,……啊啊——…… +0000000000000,プロデューサー,(やってしまったな……),(搞砸了……) +0000000000000,プロデューサー,(ルカ──),(路加──) +0000000000000,プロデューサー,(最近は少しずつ、変われてきてるような\n気がしてたんだけど……),(虽然最近感觉她有在渐渐改变了……) +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(電話──\nはるきから?),(电话──\n是阳希打来的?) +0000000000000,プロデューサー,──はい,──喂 +4001074050100,はるき,『あっ……! プロデューサーさん、急にすみません……!\n今、お時間大丈夫でしょうか?』,『啊……! 制作人,突然打扰不好意思……!\n现在方便吗?』 +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だよ\n何かあったか?,嗯,方便的\n发生什么事了吗? +4001074050110,はるき,『いえ、何かというより──\n……ルカちゃんのことで』,『不,比起是发生什么事──\n……是关于路加的』 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4001074050120,はるき,『……わたし、昨日からずっと\n何かできることはないか、考えてたんです』,『……我从昨天开始就一直在想\n有什么我能做的事情』 +4001074050130,はるき,『ルカちゃんに……\nでも、思いつかなくって──』,『能为路加……\n但就是想不出来──』 +4001074050140,はるき,『どうしたらいいのかな……』,『该怎么办才好呢……』 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001074050150,はるき,『──すみません、こんなこと……\nプロデューサーさんも困りますよね』,『──抱歉,找您聊这些……\n制作人也会觉得很难办吧』 +4001074050160,はるき,『でも、プロデューサーさんの\nお話を聞きたくって』,『但是,我想听听制作人的\n意见』 +0000000000000,プロデューサー,……ううん\nありがとう、たくさん考えてくれて,……不,没关系\n谢谢你,花了这么多的心思 +0000000000000,プロデューサー,それに、電話をするのにも\n勇気が必要だったよな,而且,打电话也是需要勇气的吧 +4001074050170,はるき,『い、いえ……!』,『不,不是……!』 +0000000000000,プロデューサー,できること──か,能做的事──吗 +0000000000000,プロデューサー,…………俺は、はるきと羽那には\nルカのことを信じててほしいって思うんだ,…………我希望阳希和羽那\n能相信路加 +4001074050180,はるき,『……! えっと……\nそれならもう、わたしは──』,『……! 那个……\n如果是这样的话,我已经──』 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん。そうだよな\nでも、ふたりはそのままでいてくれたらいいんだ,哈哈,是吗。那就好\n不过,你们只要做这些就够了 +0000000000000,プロデューサー,……はるきのこうやって、たくさん考えてくれるところと\nたまに思い切りのいいところ,……阳希总是像这样,为我们多方面着想着\n有时行动还很果断 +0000000000000,プロデューサー,それに、羽那の──\nそうだな、はるきとはまた違った思い切りのよさ,还有,羽那的──\n也是呢,和阳希比起来又是另一种果断 +0000000000000,プロデューサー,そういうところが、きっとルカを\nいい方向に連れて行ってくれると思ってるからさ,这些闪光点\n必定会把路加带往好的方向发展 +4001074050190,はるき,『いい方向……』,『好的方向……』 +0000000000000,プロデューサー,──それが、俺の気持ちだよ\nどうかな,──这就是我的想法\n怎么样? +4001074050200,はるき,『…………わかりました』,『…………我明白了』 +4001074050210,はるき,『わたし、ルカちゃんのこともですけど\nプロデューサーさんのことも信じてますから!』,『我不仅相信路加\n也相信着制作人!』 +0000000000000,プロデューサー,……!\nはは……! ありがとう,……!\n哈哈……!谢谢你 +4001074050220,はるき,『あの──\nわたし、今日のレッスン……がんばりますね』,『那个──\n我今天的练习……会加油的』 +4001074050230,はるき,『お時間いただいて、ありがとうございました……!』,『感谢您能在百忙中抽出时间……!』 +0000000000000,プロデューサー,ううん、こちらこそだよ\nそれじゃあまた,不不,应该是我感谢你\n那么再见 +0000000000000,プロデューサー,(……ふたりは、そのままで),(……你们两人,就先这样吧) +0000000000000,プロデューサー,(それで、俺は────),(然后,我要────) +4001074050240,羽那,──なんか、全然,──总觉得,完全 +4001074050250,はるき,うまくいかなかったねぇ……!,没有进展啊……! +4001074050260,羽那,ねーっ\nどこがいけないんだろう,对啊\n到底哪里出了问题呢 +4001074050270,はるき,うん……ルカちゃんの位置、\nイメージしながら踊ってたんだけど……,嗯……虽然我是一边想着路加的位置\n一边跳舞的…… +4001074050280,羽那,ねぇ、はるきちゃん,对了,阳希 +4001074050290,羽那,レッスン中に撮った動画、\nルカちゃんに送ってみるのはどう?,把练习时拍的视频\n发给路加看看怎么样? +4001074050300,はるき,えっ……!,诶……! +4001074050310,はるき,でもルカちゃん、体調悪いみたいだし……,但是路加,身体不舒服吧…… +4001074050320,羽那,うん\nそうだけど、体調がよくなった時に見てくれたらいいなって,嗯\n是这样,但等她身体好些了再看就行 +4001074050330,羽那,──見てくれなかったら、それはそれで?,──如果她不看的话,那也没关系? +4001074050340,はるき,…………,………… +4001074050350,はるき,……そうだよね\nルカちゃんには、見られたら見てって感じで──,……也是呢\n就让路加想看了再看吧── +4001074050360,羽那,うんっ,嗯 +4001074050370,はるき,それじゃあ\nまず動画のデータを送って──,那我就\n先把视频发过去── +4001074050380,はるき,(『アドバイスとか、気付いたところがあったら』──),(『如果有什么建议或在意的地方』──) +4001074050390,はるき,(うーん\nこれじゃ、ちょっと──),(嗯\n这样有点──) +4001074050400,はるき,(『体調がよくなって、もし時間があったら』──),(『等你身体好了,有时间的话』──) +4001074050410,羽那,『アドバイスがあったらお願いします』,『如果有建议请告诉我们』 +4001074050420,はるき,あ、羽那ちゃん……!,啊,羽那……! +4001074050430,羽那,……?,……? +4001074050440,羽那,えっ、送っちゃだめだった……?,诶,不能发吗……? +4001074050450,はるき,──……ふふ,──……呵呵 +4001074050460,はるき,ううん!\nわたしが考えすぎてただけ,没事!\n只是我想太多了 +4001074050470,はるき,──また違った思い切りのよさ、だ,──这也是另一种果断吧 +4001074050480,羽那,……?,……? +4001074050490,ルカ,────……,────…… +0000000000000,スマホの通知,動画1件,1段视频 +4001074050410,羽那,『アドバイスがあったらお願いします』,『如果有建议请告诉我们』 +4001074050510,はるき,『よろしくお願いします』,『拜托了』 +4001074050520,はるき,『※お大事に……!』,『※请多保重……!』 +4001074050530,ルカ,…………,………… +4001074050540,ルカ,…………,………… +4001074050550,ルカ,────下手くそ,────跳得好烂 +info,game_event_communications/400107405.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e64437.csv b/data/story/3e64437.csv new file mode 100644 index 000000000..0248e4ae3 --- /dev/null +++ b/data/story/3e64437.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +4001034050010,結華,お題『買い物をするなら?』,题目“买东西会去?” +4001034050020,恋鐘,摩美々~! 霧子~!\n幸先よかね~!,摩美美~! 雾子~!\n这是个好兆头呢~! +4001034050030,霧子,うん……\n会えて……よかった……,嗯……\n遇到……真好…… +4001034050040,摩美々,咲耶も惜しいー\n系統は似てたじゃーん,咲耶很可惜——\n系统很相似嘛—— +4001034050050,咲耶,ありがとう\nしかし、すまない。誰にも会えなかった……,谢谢你\n但是,抱歉。我谁也没遇到…… +4001034050060,摩美々,平気でしょ\nやらかしたのは三峰だしー,没事啦\n搞砸的是三峰嘛—— +4001034050070,摩美々,どこ、そこ,你们在哪 +4001034050080,結華,あ、あれー……!?\nごめん、ファッション系かなって……!,怪,怪了……!?\n抱歉,还以为是时尚系的……! +4001034050090,結華,お手数おかけしました!\n次こそ!,给大家添麻烦了!\n下次一定不会! +4001034050100,摩美々,はぁい,好 +4001034050110,摩美々,……じゃー私たちも\n次のお題が出たら解散だねー,……那我们\n等下题出来就要解散了—— +4001034050120,恋鐘,1回会えたら\n一緒に行動できればよかとに~,碰到1次\n就能一块行动不就好了嘛~ +0000000000000,スタッフ,それだとすぐに集まれてしまうと思うので……,那样的话各位应该很快就会汇合了…… +4001034050130,恋鐘,ん~……!\n確かにそいは否定できん……!,嗯~……!\n这确实没法否定……! +4001034050140,霧子,ふふ……\nでも……,呵呵……\n可是…… +4001034050150,霧子,また……\nすぐに会えるよ……,还能……\n马上就遇到…… +4001034050160,恋鐘,そいはそう~~!,说得也对~~! +4001034050170,恋鐘,一旦お別れやけど、\n絶対また会おうね、ふたりとも!,虽然先分开,\n但一定要再碰头啊,两人! +4001034050180,恋鐘,お題『スイーツを食べるなら?』,题目“吃甜点去哪?” +4001034050190,恋鐘,この辺に、人気のカップケーキ屋さんがあるって\n咲耶が言いよった!,咲耶说过,这附近\n有家很有人气的杯子蛋糕店! +4001034050200,恋鐘,みんなその話聞いとったけん、 \nきっとそこに──,大家也都听到那番话了,\n一定会去那—— +4001034050210,恋鐘,……ふぇ~!?\n待って、今信号のとこにおったと咲耶じゃなか~!?,……诶~!?\n等会,刚才咲耶在红绿灯那边吧~!? +4001034050220,恋鐘,あああ~~!\n咲耶~~っ,啊啊啊~~!\n咲耶~~ +4001034050230,霧子,お題『駅といえば?』,题目“说到车站就是?” +4001034050240,結華,……みんな今どこにいる……?,……大家现在都在哪……? +4001034050250,恋鐘,東口ばい!,在东口! +4001034050260,摩美々,西口ー,西口—— +4001034050270,咲耶,……南口だね,……在南口呢 +4001034050280,霧子,北口……,北口…… +4001034050290,結華,ちなみに三峰は中央口でーす……,顺带一提三峰在中央口——…… +4001034050300,結華,──スタッフさん!\nこれはもうおっけーじゃないんですか!?,——后勤!\n这不已经是OK了吗!? +0000000000000,スタッフ,同じ場所に集まれてはいないので……,大家没有聚在同一个地点,所以…… +4001034050310,結華,どうしても……?!,无论如何都……?! +0000000000000,スタッフ,我々も○にしたいのはやまやまなんですが……,我们也非常想OK…… +4001034050320,結華,えーん……,诶——…… +4001034050330,結華,──くぅっ……!\n気を取り直していってみましょう!,——唔……!\n重新振作再来一次吧! +4001034050340,摩美々,お題『人気の観光スポットといえば?』,题目“说到人气的观光景点就是?” +4001034050350,摩美々,──あ\n咲耶、いたぁ,——啊\n咲耶在啊 +4001034050360,咲耶,摩美々……!,摩美美……! +4001034050370,咲耶,……よかった\n今日はもう、このまま誰にも会えないのかと……,……太好了\n我还以为今天一个人都遇不到了…… +4001034050380,摩美々,弱気になりすぎでしょー\nそんなことにはならないからぁ,你变得太柔弱啦\n不会这样的啦 +4001034050390,咲耶,……フフ、そうだね,……呵呵,也是 +4001034050400,摩美々,……, +4001034050410,摩美々,……ねえ、咲耶ぁ,……对了,咲耶 +4001034050420,咲耶,うん? なんだい?,嗯? 怎么了? +4001034050430,摩美々,(……あんまり、気負ったりとか──……),(……不要太放心上之类的——……) +4001034050440,摩美々,……, +4001034050450,摩美々,……今、楽しいー?,……你现在开心吗? +4001034050460,咲耶,えっ……?,诶? +4001034050470,摩美々,いろんなとこ行けるしー\nロケ、楽しくないー?,能去很多地方——\n出外景开心吗? +4001034050480,咲耶,そ、そうだね……,这,这个啊…… +4001034050490,咲耶,確かに、これ自体が観光のようで楽しくはあるよ\n今は摩美々も隣にいてくれるしね,这个游戏本身确实就像观光一样很有意思\n而且现在摩美美也在我身边 +4001034050500,咲耶,──早く5人で揃うことができたら\nなおいいのだけれど,——如果5个人能尽快聚在一起\n就会更好了 +4001034050510,摩美々,……まぁ、そうだねー,……你说得也对 +4001034050520,咲耶,はい──,我在—— +4001034050530,恋鐘,あ~!\nそっちはふたりでおると~!?,啊~!\n你俩在那边啊~!? +4001034050540,恋鐘,こっちは結華と霧子と3人でおるばい!,这边有结华还有雾子3个人! +4001034050550,結華,さくやんまみみん、見えてる~?\nやっほー!,咲耶摩美美,看得到吗~?\n呀呵——! +4001034050560,霧子,やっほー……,呀呵——…… +4001034050570,咲耶,どうやら私たちが少数派のようだ,看来我们属于少数派 +4001034050580,摩美々,……, +4001034050590,摩美々,えー……\nほんと空気読んでほしいんだケドー,诶……\n真希望你可以察言观色一下—— +4001034050600,摩美々,なんでそんなとこいるのー?,为什么你们在那边——? +4001034050610,結華,あはは、ごめんごめん……,啊哈哈,抱歉抱歉…… +4001034050620,結華,でもほらっ、5人バラバラだったのが\nだんだん合うようになってきたじゃん?,不过这样,5个人从分散各地\n变得逐渐有默契了吧? +4001034050630,結華,絶対もう一息だって!,绝对就差一口气! +4001034050640,霧子,うん……,嗯…… +4001034050650,霧子,次は……\n会えるね……,下次……\n就能见面了…… +4001034050660,咲耶,ああ、もちろんさ霧子\n今度こそ再会しよう,当然了雾子\n下次一定要见面 +4001034050670,摩美々,…………, +4001034050680,摩美々,……まぁ、ぼちぼちやってればそのうち揃うと思うしー,……不过慢慢来应该迟早会见面的—— +4001034050690,摩美々,気楽に気楽にー,放轻松放轻松—— +0000000000000,スタッフ,次で5問目になりますので、\nお助け要素をかけたくじ引きに挑戦することもできます,因为下一题是第5题,\n所以能挑战含有助力的抽签 +0000000000000,スタッフ,みなさん、どうされますか?,各位意下如何? +4001034050700,摩美々,それ──,那个—— +4001034050710,咲耶,──聞こえたかな? みんな\nここで助けを求めることもできるそうだ,——大家都听到了吗?\n现在好像可以寻求帮助 +4001034050720,咲耶,まぁ、もちろん\nくじの結果次第というところではあるけれど……,当然了\n也是看抽签的结果如何…… +4001034050730,咲耶,──けれど,——但是 +4001034050740,咲耶,私は、手助けがなくても\nアンティーカはわかり合えると思っている,我觉得,L'Antica\n就算不需要帮助,也可以互相理解 +4001034050750,咲耶,どうだろう?,怎么样? +4001034050760,恋鐘,その通りばい~!\n頑張らんば~!,就是这样~!\n要加油啦~! +4001034050770,結華,じゃあ一旦ヘルプは出さずに続行かな?,那就先不寻求帮助继续游戏吗? +4001034050780,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +4001034050790,摩美々,…………ちょっとー,…………等一下—— +4001034050800,摩美々,……はぁ,……唉 +4001034050810,恋鐘,──って、全然会えんよ~~~~!?!?,——诶,完全遇不到呀~~~~!?!? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nなかなか苦戦しちゃってるな……,……哈哈\n陷入相当的苦战了啊…… +info,game_event_communications/400103405.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e6b08f.csv b/data/story/3e6b08f.csv new file mode 100644 index 000000000..3b65ec02b --- /dev/null +++ b/data/story/3e6b08f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007270010,結華,え~?\nこの格好の三峰にプレゼント~?,诶~?\n要给这副打扮的三峰送礼物~? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n頑張ってるサンタさんも、労われるべきだと思ってさ,嗯\n努力工作的圣诞老人,也应该有所犒劳 +4901007270020,結華,ふふ……!\n三峰サンタの勤め先、ホワイトだなぁ,呵呵……!\n圣诞三峰的工作单位,可真是良心呢~ +4901007270030,結華,サンタさんのサンタさん、ありがとう\nこれでクリスマスを満喫できそうです,谢谢你,圣诞老人的圣诞老人\n这样一来圣诞节就圆满了呢 +0000000000000,プロデューサー,ならよかったよ\n──それじゃあ、サンタさん,那就太好了\n——那么,这位圣诞老人 +0000000000000,プロデューサー,来年のクリスマスもよろしく頼んでいいか?\n楽しみにしてるんだ,明年的圣诞节也能拜托你吗?\n我会很期待的 +4901007270040,結華,あは、そしたらこれ賄賂じゃん!\n──でも、そうだねぇ,啊哈,那这礼物不就是贿赂了嘛!\n——不过嘛 +4901007270050,結華,お呼びとあらば、もちろん!\n次もまた三峰サンタがお邪魔しちゃいますっ,如果你是这么希望的,那我当然愿意!\n明年,我圣诞三峰还会来打扰你的 +info,special_communications/490100727.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e6fd2e.csv b/data/story/3e6fd2e.csv new file mode 100644 index 000000000..d89044b72 --- /dev/null +++ b/data/story/3e6fd2e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2020003110010,透,────,──── +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nなんだ、透,……嗯?\n怎么了,透 +2020003110020,透,────え\nううん────,────诶\n没什么 +2020003110030,透,見てた、なんか,那个,我在看 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、これか?\nCDラジカセ,……啊,这个吗?\nCD收录两用机 +2020003110040,透,ううん\nじゃなくて,没有\n不是这个 +2020003110050,透,プロデューサーのこと,我在看制作人 +0000000000000,プロデューサー,……からかうなー\n宿題、ちゃんと取り組むこと,……别开玩笑\n认真写作业 +2020003110060,透,えー……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,透ならやれる\n集中だ!,透的话能做到的\n集中精神! +2020003110070,透,ふふふっ\n何、やばい,呵呵呵\n什么,不妙 +0000000000000,プロデューサー,やばくない\nわからないとこあったら、協力するよ,没有什么不妙\n如果有不懂的地方的话,我会帮你的 +2020003110080,透,あー\nうん……,啊\n嗯…… +2020003110090,透,……ていうか\nなんなの、それ,……话说\n那是什么 +0000000000000,プロデューサー,話をそらさな────,不要转移话──── +2020003110100,透,いい曲?,好曲子? +0000000000000,プロデューサー,──\nあぁ……これか,──\n啊……这个吗 +0000000000000,プロデューサー,うーん、どうだろうな\n資料聴いておかなきゃってだけでさ,唔,该怎么说呢\n只是因为我得听这些资料而已 +2020003110110,透,へぇ,欸 +0000000000000,プロデューサー,──悪いな\n音漏れしないように注意するよ,──抱歉\n我会注意不让声音漏出来的 +2020003110120,透,あ、ううん,啊,不用 +2020003110130,透,聴いてて、普通に,正常听就好 +2020003110140,透,見てる,我在看 +0000000000000,プロデューサー,……透は、宿題やること,……透要做作业 +2020003110150,透,えー,诶 +0000000000000,プロデューサー,『はい』な?,应该回答“好的”才对吧? +2020003110160,透,はーい……,好的…… +2020003110170,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,────って、透,────我说,透 +2020003110180,プロデューサー,俺見てないで────,别看我啊──── +0000000000000,プロデューサー,────っ,──── +2020003110190,透,ふふっ,呵呵 +2020003110200,透,回ってるね\nめっちゃ,旋转得很快呢 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……嗯 +2020003110210,透,いいね\n回って音が鳴るって,旋转着发出声音\n真不错呢 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020003110220,透,鳴ってるーって、\n感じするじゃん,不是能感觉到在响着吗 +2020003110230,透,パソコンの画面から\n聞こえてくるより,比起看着电脑画面来听 +2020003110240,透,なんか\n音が音、追いかけてるみたいで,总觉得\n声音好像在追赶着声音 +0000000000000,透,追ってるかもしれないじゃん……!\n私が……!,不是有可能在追逐着吗……!\n我……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そっか\n……うん,是吗\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと追いかけて\nつかまえないとな,得好好追上\n抓住才行啊 +0000000000000,プロデューサー,……この曲が、いい曲かどうか,……这首曲子是不是首好曲子 +2020003110260,透,……えー、何,……诶,什么 +2020003110270,透,なんか深いよ,好像很深邃啊 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、いや……,啊,没有…… +0000000000000,プロデューサー,独り言\n────はい、集中! 宿題!,是我自言自语的话\n────好了,集中精神!作业! +2020003110280,透,はーい,好的 +info,produce_events/202000311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e7eb7d.csv b/data/story/3e7eb7d.csv new file mode 100644 index 000000000..d6ad484fc --- /dev/null +++ b/data/story/3e7eb7d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000410010,あさひ,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,クロスワードか,在玩填字游戏吗 +1017001000410020,あさひ,最後のひとつ……何すかねぇこれ,最后的这一个……是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,これは……,这个…… +select,,解き終わったら\nこっちにもあるぞ,做完后我这儿还有哦 +select,,一緒に考えようか,一起想吧 +select,,たぶん答えは……,大概答案是…… +1017001000410030,あさひ,あ! それまだやったことないやつっす!,啊! 那个我还没做过! +1017001000410040,あさひ,楽しみが増えたっす~! やったっす~!\nプロデューサーさん、ありがとっす~,又能有新的乐趣了~! 太好了~!\n谢谢你,制作人~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000410050,あさひ,一緒に考えるっすか?\nプロデューサーさんならわかるっすかね……,一起想吗?\n制作人知道怎么做吗…… +1017001000410060,あさひ,試しに見てほしいっす!\nこれなんすけどね……,那就给你看看吧!\n就是这个…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000410070,あさひ,あ! 絶対言っちゃダメっすよ!,啊! 千万不要说出来! +1017001000410080,あさひ,わたしの楽しみ、取っちゃ嫌っす!,不要抢走我的乐趣! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100041.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e81e86.csv b/data/story/3e81e86.csv new file mode 100644 index 000000000..792665d22 --- /dev/null +++ b/data/story/3e81e86.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3008006030010,霧子,……あ\n茄子……,……啊\n茄子…… +3008006030020,結華,ん? CM?\n麻婆茄子、食べたいの?,嗯? 广告?\n麻婆茄子,想吃吗? +3008006030030,霧子,あ、ううん……!\nそうじゃないの……,啊,不是……!\n不是那样的…… +3008006030040,霧子,初夢で……,初梦里…… +3008006030050,結華,茄子が出てきたとか?\n幸先いいね,出现茄子了?\n是吉兆呢 +3008006030060,霧子,う、うん……!\n茄子……ではなかったんだけど──,嗯、嗯……!\n虽然……并不是茄子—— +3008006030070,結華,……?, +3008006030080,恋鐘,ば~りバカンスばい~,超~级假期呀~ +3008006030090,摩美々,……あつー,……好热—— +3008006030100,恋鐘,摩美々~、そがん下ばっかり向いとったらいけん!\nせっかく南の島に来とるとよ~?,摩美美~,那样一直低着头不行!\n难得到南方小岛来了哟~? +3008006030110,咲耶,恋鐘の言う通りだね。摩美々も楽しもうじゃないか\nば~りバカンスさ,正如恋钟所说。摩美美也来享受吧\n超~级假日 +3008006030120,咲耶,いい眺めだ\nほら、高々と……山稜も輝いている,景色真好\n看,高高地……山脊也正闪耀着 +3008006030130,霧子,大きな……お山……,巨大的……山…… +3008006030140,摩美々,ちょっと今、顔上げるのは無理ー,现在有点,头抬不起来—— +3008006030150,恋鐘,も~! 絶景とに~~!,真的是~! 明明是绝景~~! +3008006030160,霧子,えっと……\nみんなで……おっきな山を見てて……,嗯嗯……\n大家一起……看着巨大的山…… +3008006030170,結華,え、めちゃめちゃいい夢じゃん!,诶,这不是非常好的梦嘛! +3008006030180,結華,ほら、『一富士』って言うし、\nおっきい山は富士山って思っとけばさ?,你看,俗话说“一富士”,\n把巨大的山想作是富士山? +3008006030190,霧子,うん……!\nふふ……わたしもそう思う……,嗯……!\n呵呵……我也这么想…… +3008006030200,霧子,それで……山を見てたら……──,然后……看着山…… +3008006030210,霧子,──あ、あれ……!\nすごく……大きな鳥……!,——那、那个……!\n非常……巨大的鸟……! +3008006030220,恋鐘,ふぇ……? ……ほ、ほんとばい!,呼诶……? ……真、真的呀! +3008006030230,咲耶,……ん?,……嗯? +3008006030240,恋鐘,あっち……ほら、黒と白のやつ……\n山の方へ飛びよる!,那边……你看,黑白相间的……\n往山那边飞过去了! +3008006030250,咲耶,タカの種族……だろうか,是鹰一类……吗 +3008006030260,霧子,タカ……,鹰 +3008006030270,咲耶,フフ、ずいぶんと見慣れない姿だ\nこの地域ならではの種かもしれないね,呵呵,相当难见到的姿态\n可能是当地才有的物种呢 +3008006030280,摩美々,…………, +3008006030290,咲耶,おや、摩美々が顔を上げたようだよ,哦呀,摩美美抬起头了 +3008006030300,摩美々,や、別にー,不,倒也没—— +3008006030310,霧子,えっと、おっきな……\n鷹みたいな鳥が飛んできて……,嗯嗯,巨大的……\n鹰一样的鸟出现了…… +3008006030320,結華,おおっ……『二鷹』……!,噢噢……“二鹰”……! +3008006030330,霧子,う……うん……!\nそうなの……!,嗯……嗯……!\n是啊……! +3008006030340,結華,それで、『三茄子』?,然后,“三茄子”? +3008006030350,霧子,えっと、それが──,嗯嗯,那是—— +3008006030360,恋鐘,──あれ? ぽつってきたね……?,——啊嘞? 落雨点了……? +3008006030370,霧子,……?, +3008006030380,咲耶,おや、確かに\n……タカが雨雲を連れてきたようだ,哦呀,的确是\n……似乎是鹰带着雨云来了 +3008006030390,摩美々,じゃー、お先にー……,那——,先行一步——…… +3008006030400,恋鐘,ま、摩美々……早か──!,摩、摩美美……太快了吧——! +3008006030410,摩美々,これ……止まないやつー?,这是……不会停的节奏——? +3008006030420,恋鐘,どうやろか……\nどしゃ降りやね……,不好说啊……\n倾盆大雨呢…… +3008006030430,霧子,あ、移動したこと……\n結華ちゃんにも伝えなきゃ……,啊,得告诉结华才行……\n我们移动了…… +3008006030440,恋鐘,うう~! いつまでも木の陰にはおられん~,呜呜~! 可不能一直待在树荫下啊~ +3008006030450,咲耶,フフ、神は移ろいやすいものだけを美しくした──\n雨もまた良いものさ,呵呵,上帝将转瞬即逝之物造成为美丽的——\n雨也是美丽其中之一 +3008006030460,霧子,咲耶さん……ふふ……,咲耶……呵呵…… +3008006030470,摩美々,部屋から見るぶんにはねー……,在房间里看的话倒是——…… +3008006030480,結華,──おーい……!,——喂——……! +3008006030490,恋鐘,……あれ? 結華やかね~!,……啊嘞? 是结华吗~! +3008006030500,結華,──はぁっ、はぁっ……\nみんな、大丈夫だったー?,——哈啊,哈啊……\n大家,没事吧——? +3008006030510,霧子,う、うん……!\nすぐ……茂みに入れたから……,嗯、嗯……!\n马上……就躲到树林里了…… +3008006030520,結華,おっけー\n……じゃあ、これ!,OK——\n……那,这个! +3008006030530,結華,ポンチョをどうぞ!,雨披请吧! +3008006030540,恋鐘,わ! 結華~!\nよかと~!?,哇! 结华~!\n可以吗~!? +3008006030550,結華,うん\n降ってきたの、ちょうど売店出ようとした時だったんだよね,嗯\n下起来的时候,刚准备出小卖部 +3008006030560,咲耶,さすがは結華\nこれで、雨が一段と楽しくなりそうだ,不愧是结华\n有了这个,下雨也变得更加开心起来了 +3008006030570,恋鐘,んふふ~! ホテルに戻れるばい~!,嗯呵呵~! 能回旅馆了呀~! +3008006030580,霧子,うん……!\n結華ちゃん……ありがとう……!,嗯……!\n结华……谢谢……! +3008006030590,結華,やだなぁ\nみんな、褒めすぎじゃない?,讨厌啦\n大家,夸过头了吧? +3008006030600,霧子,三峰……結華……,三峰……结华…… +3008006030610,結華,……え?,……诶? +3008006030620,霧子,雨が降って……\n結華ちゃんが……来てくれて……,下了雨……\n然后……结华来了 +3008006030630,霧子,『一富士、二鷹、三峰結華』……だったの……!,是……“一富士、二鹰、三峰结华”……! +3008006030640,結華,…………えっ……?,…………诶……? +3008006030650,霧子,ふふっ……♪,呵呵……♪ +3008006030660,霧子,来年も……\n結華ちゃんの夢が……見れたらいいな……,明年也……\n能梦见结华……就好了…… +3008006030670,結華,……えっ、ええっ!?,……诶,诶诶!? +info,produce_events/300800603.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e89441.csv b/data/story/3e89441.csv new file mode 100644 index 000000000..3a1bc3d21 --- /dev/null +++ b/data/story/3e89441.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6024001000110010,にちか,どうでしたどうでした……!?,怎么样怎么样……!? +0000000000000,プロデューサー,おう、上出来\nいい感じだったぞ,嗯,做得很好\n感觉很不错 +6024001000110020,にちか,直前にリップ塗り直してもらったんですけど……\nつやつやしてましたかね!?,登台前我还让人重新把口红涂了一遍……\n水润润的吧!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\n口元っていうより、全体に輝いてたよ,哈哈,嗯\n比起嘴唇,不如说整场表演都在发光发亮哦 +6024001000110030,にちか,えーっ\nそういうのじゃなくてーーー!,诶\n不是这样的啦——! +6024001000110040,にちか,パフォーマンスはいいとして、\n初見の人って結局ビジュアルが大きいじゃないですかぁ!,不管表演好坏,\n对初次观看的人来说,形象还是很重要的呀! +0000000000000,プロデューサー,……うーん\n否定するわけじゃないけど、そんなことより────,……嗯\n我并不是想否定,但比起这个—— +6024001000110050,にちか,テレビ、すっごい貴重な機会なんですよ!?\nやれること全部やらないと意味ないですから!,上电视,可是一个非常宝贵的机会哦!?\n不把能做的都做好就没有意义了! +0000000000000,プロデューサー,……そっか、うん\nそれはその通りだよ,……这样啊,嗯\n那是当然 +0000000000000,プロデューサー,にちかの、そういう真剣な思いは、\n観てる人に絶対伝わってる,日花这份认真的想法,\n绝对会传达给观众的 +6024001000110060,にちか,……思いだけ伝わっても嬉しくないですけどねー,……只是传达想法的话,我也不觉得有多开心呢 +6024001000110070,にちか,でも、あははっ\n今日はなんか、それでもいいです!,但是,啊哈哈\n今天,就这样也不错啦! +info,produce_communication_televisions/602400100012.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3e8d8c8.csv b/data/story/3e8d8c8.csv new file mode 100644 index 000000000..c2f001f08 --- /dev/null +++ b/data/story/3e8d8c8.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +5004002020010,千雪,──プロデューサーさん……!\nおはようございます,──制作人……!\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、千雪。早いな\n今日の予定は午後からじゃなかったか?,早啊,千雪。这么早啊\n今天的预定不是午后才开始的么? +5004002020020,千雪,これから甘奈ちゃんたちと打ち合わせなんです\n感謝祭のことで……,从现在起要和甘奈她们会面呢\n感谢祭的事情…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったのか\nどうだ、感謝祭の準備は順調か?,啊啊,这样的吗\n咋样,感谢祭的准备还顺利么? +5004002020030,千雪,はいっ、みんなで頑張ってます\n特に甜花ちゃんが張り切っていて……,是的,大家都很努力\n特别是甜花非常有活力呢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花が?,甜花吗? +5004002020040,千雪,……アイドルとして頑張れていること\nファンの方にお礼したいって,……多亏了粉丝们,能够作为偶像去努力\n想要对粉丝们予以回报 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\nはは、嬉しいなあ,是吗……\n哈哈,很令人高兴呢 +5004002020050,千雪,はい……!\n何かが、少しずつ……変わっていく予感がします,没错……!\n有一种,一点一点……什么东西在改变的预感呢 +5004002020060,千雪,それで、今はアイディアを集めているところなんですよ\nあの『ハッピーエンド』ってテーマで……,然后,现在正在收集点子呢\n那个“Happy end”的主题…… +5004002020070,千雪,今日も資料として絵本を持ってきたんです\n何か使えるモチーフがあるかもと思いまして,今天也带了作为资料的图画书来\n在想有没有能作为主题的呢 +0000000000000,プロデューサー,絵本というと、浦島太郎とか?,说起图画书,浦岛太郎什么的? +5004002020080,千雪,ふふっ……! どちらかといえば\nもう少し、幸せなおとぎ話でしょうか……?,噗嗤……! 要选的话,\n还是,稍微开心一点的童话比较好吧……? +0000000000000,プロデューサー,おっと、そうだよな\n浦島太郎はハッピーエンドじゃないもんな,啊呀,说得是呢\n浦岛太郎可不是Happy end呢 +0000000000000,プロデューサー,──桃太郎とか!,──桃太郎什么的! +5004002020090,千雪,あぁ、それもハッピーエンドですね……!\n私ったら、ついお姫様の話ばっかり持ってきちゃいました,啊啊,这个也是Happy end呢……!\n我其实,只带来了公主的故事来着 +5004002020100,千雪,シンデレラに、いばら姫、親指姫とか……,灰姑娘、玫瑰公主、拇指姑娘什么的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかそうか,哈哈,这样这样 +0000000000000,プロデューサー,そういえば今度の撮影、\n衣装としてドレスの提案もあったなあ,说到这里这次的摄影,\n有个作为衣装的裙子的提案来着 +5004002020110,千雪,わぁ、そうなんですね……!,哇,真的呢……! +0000000000000,プロデューサー,今朝、資料が届いたんだ\nティアラとか小道具の写真も載ってたな,今天早上,收到了资料\n上面也有花冠和小道具的照片 +5004002020120,千雪,…………,………… +5004002020130,千雪,────あの、プロデューサーさん……,────那个,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん──?,嗯──? +5004002020140,甘奈,……あっ、ココアだ~!,……啊,是可可呢~! +5004002020150,甘奈,甜花ちゃーん、キッチンにココアもあったよーっ\nどうするー? ココアにするー?,甜花,厨房里也有可可呢\n要怎么做? 要做成热巧克力么? +5004002020160,甘奈,……甜花ちゃーん、お湯沸いちゃうよー\nミルクティーでいいのー? ………甜花ちゃーん?,……甜花,甘奈去烧水了哦\n奶茶可以么? ………甜花? +5004002020170,甜花,すー……すー……,呼……呼…… +5004002020180,甘奈,あれっ……,咦…… +5004002020190,甘奈,もー……ソファでごろんってしたら、\nお洋服、くしゃくしゃになっちゃうよー?,真是的……在沙发上翻身的话,\n洋装,会变得皱巴巴的哦? +5004002020200,甜花,ん、……んー…………お、起きるうぅ……\n──すー……すー……,嗯、……嗯…………起、起床了……\n──呼……呼…… +5004002020210,甘奈,……えへへ……千雪さん来たら起こすね……,……诶嘿嘿……千雪姐来的时候就会醒呢…… +5004002020220,甜花,んん……すー……すー……,嗯嗯……呼……呼…… +5004002020230,甘奈,かわいーなー……\n甜花ちゃんの寝顔、小さい頃と変わんない……,真可爱啊……\n甜花的睡相,从小时候就一直没变呢…… +5004002020240,甘奈,あっ、沸いた沸いた……!,啊,开了开了……! +5004002020250,千雪,────あの、プロデューサーさん……,────那个,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん──?,嗯──? +5004002020260,千雪,小さい頃の憧れとか、\n雑貨屋のお仕事に就こうって決めたこととか,小时候的憧憬什么的,\n决定从事杂货屋的工作什么的 +5004002020270,千雪,アイドルとして、\nたくさんの人を笑顔にしたいとか……,作为偶像,\n予很多人以笑容什么的…… +5004002020280,千雪,私にとって、夢は未来にあるものでした,对我来说,梦是存在于未来的 +5004002020290,千雪,……色んな夢が日常になりつつあって\nここが、夢の……ハッピーエンドの先だとしたら──,……各种各样的梦已经成为了日常的话\n这里,梦的……假如说是Happy end的那之前── +5004002020300,千雪,今、この瞬間は、なんと呼ぶんでしょう……?,现在,这个瞬间,应该叫什么呢……? +5004002020310,甘奈,あっ来た来た! ちょうどいいタイミング☆\n甜花ちゃん、起きてー,啊来啦来啦! 时间刚刚好☆\n甜花,起床啦 +5004002020320,甜花,う、うにゃ……,呜、呜喵…… +5004002020330,甘奈,おはよう、千雪さーん\nあっ、プロデューサーさんも一緒だったの!,早啊,千雪\n啊,制作人也一起来啦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、道の途中で会ってね,啊啊,在半路上遇到的 +5004002020340,甘奈,じゃあ待ってて! そろそろ来るかなーと思って\n千雪さんの分のココアは淹れておいたんだけど,那么稍微等一下! 甘奈想着差不多该来了所以\n千雪的份的热巧克力也泡好了不过 +5004002020350,甘奈,プロデューサーさんの分も淹れてくるから!\nコーヒーがいいかな?,制作人的份也会泡的!\n咖啡可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nでも、そんな気を使わなくていいからな,谢谢\n不过,不用这么费心也没关系的 +5004002020360,甘奈,いいのいいの☆\nちょーっと待っててねー,没事没事☆\n稍微等一下哦 +5004002020370,千雪,甘奈ちゃん、ココアありがとう。いただくわね,甘奈,谢谢泡了热巧克力。我收下了哦 +5004002020380,千雪,──ふー、ふーっ……,——fu,fu…… +5004002020390,千雪,──……あ、そうだ。プロデューサーさん、\n感謝祭、スタッフさんとの打ち合わせはいつでしたっけ?,──……啊,对了。制作人,\n感谢祭,和工作人员们的会面是什么时候呢? +0000000000000,プロデューサー,候補は次の火曜日なんだけど……\nその日は甜花がオフなんだよな,候补是下星期二但是……\n这个日期是甜花的休息日呢 +5004002020400,甘奈,そっかー\nじゃあ火曜日は難しいね、他の日は?,这样啊\n那星期二有点困难呢,其他的日期呢? +0000000000000,プロデューサー,それがスタッフさんの都合が、\nなかなか合わないらしくて,看起来工作人员方便的日期,\n实在是很难协调到一起啊 +5004002020410,甜花,だ……大丈夫……火曜日に打ち合せ、入れて……\n甜花、おやすみ……いらない……,没……没关系的……就星期二会面吧……\n甜花,不需要……休息…… +5004002020420,甘奈,えっ……,诶…… +5004002020430,甘奈,──ダメだよ、甜花ちゃん\n最近、オフなかったでしょ? ちゃんと休まなきゃ!,──不行的哟,甜花\n最近,都没有休息吧? 不好好休息可不行呀! +5004002020440,甜花,あう……でも……,啊呜……可是…… +5004002020450,甜花,でも……感謝祭のこと、だし……\n甜花、アイドルだから……頑張りたい、な……,可是……这是感谢祭,而且……\n甜花,是偶像……所以想要加油啊…… +5004002020460,甘奈,でも、だいぶ疲れてるみたいだし……,可是,看起来会很累啊…… +5004002020470,甜花,……ま、まだ、大丈夫……!\nお昼寝は……たまにするかも、だけど……,……目、目前还,没关系……!\n偶尔也……会午睡,可是…… +5004002020480,甜花,甜花……変わる……!\nちょっとずつだけど、変わり……たい……!,甜花……会改变的……!\n虽然只能一小步一小步地来但是,想要……改变……! +5004002020490,甘奈,……,…… +5004002020500,甘奈,無理してないか、\n心配は、心配だよ……?,没有在勉强自己吗,\n甘奈很担心哦……? +5004002020510,甘奈,だけど甜花ちゃんが頑張るなら……甘奈、応援する!,不过甜花在加油的话……甘奈,会给甜花加油的! +5004002020520,甘奈,めっちゃサポートするから!\n一緒に頑張ろっ☆,会好好支持甜花的!\n一起加油吧☆ +5004002020530,甜花,なーちゃん……!,小奈……! +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ甜花、申し訳ないが、\n火曜に予定を入れても大丈夫か?,──那甜花,非常抱歉,\n把预定放在星期二没关系么? +5004002020540,甜花,うんっ……行けたら、行く……!,嗯……能去的话,就去……! +0000000000000,プロデューサー,……いや、予定を入れたらちゃんと来てくれないと……,……不,既然预定了不好好来可不行…… +5004002020550,千雪,……,…… +5004002020560,千雪,甘奈ちゃん、大丈夫……?,甘奈,没关系么……? +5004002020570,甘奈,えっ……何が?,诶……怎么了? +5004002020580,千雪,……ううん、なんでもないわ,……嗯嗯,没什么 +5004002020590,甘奈,千雪さんも無理はしないでねっ\nみんなで頑張ろーね! ……えへへっ☆,千雪姐也不要太勉强啊\n要大家一起加油哦! ……诶嘿嘿☆ +info,produce_events/500400202.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/3eb2f35.csv b/data/story/3eb2f35.csv new file mode 100644 index 000000000..a49c81614 --- /dev/null +++ b/data/story/3eb2f35.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +7017001050010,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、三次審査の結果が出たぞ!,朝日,第三次审查的结果出来啦! +7017001050020,あさひ,あ! どうだったんすか!,啊! 怎么样! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう! 三次審査も見事通過だ!,恭喜你! 顺利通过第三次审查了! +7017001050030,あさひ,やったっすね!,太好了! +7017001050040,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ? どうかしたのか?,朝日? 突然怎么了? +7017001050050,あさひ,プロデューサーさん、ありがとっす,制作人,谢谢您 +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,プロデューサー,急にどうしたんだ?\n俺は特にお礼を言われるようなことなんて,怎么突然说这个?\n我也没干什么要被人感谢的事吧 +7017001050060,あさひ,そんなことないっすよ!,才没有这回事呢! +7017001050070,あさひ,この前だって……,之前也…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +7017001050080,あさひ,あはは、なんでもないっす!,啊哈哈,没什么啦! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,这、这样吗 +7017001050090,あさひ,とにかく、お礼を言いたくなったんす!,总之,就是想跟您道一声谢! +0000000000000,プロデューサー,わかった\nその気持ちだけで嬉しいぞ、あさひ,我知道了\n你能有这份心意我就很开心了 +0000000000000,プロデューサー,あさひならきっと\n『W.I.N.G.』にだって出場できるからな!,朝日的话一定可以\n在“W.I.N.G”出场的! +7017001050100,あさひ,はいっす! 絶対あのステージに立つっす!,嗯! 我一定会站上那个舞台的! +7017001050110,あさひ,…………,………… +info,produce_events/701700105.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/3eb3b05.csv b/data/story/3eb3b05.csv new file mode 100644 index 000000000..1005419aa --- /dev/null +++ b/data/story/3eb3b05.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3019014020010,霞,……どうしても\n行かねばならぬのですか……?,……无论如何\n您都一定要走吗……? +3019014020020,志道,……ああ,……是啊 +3019014020030,霞,此度の戦は、とても激しいものになると\n聞き及んでおります……,我听说,这次的战争,\n会变得相当激烈…… +3019014020040,霞,……それでも\n必ず戻ってくるとおっしゃれ──,……就算这样\n您还是说你一定会回来—— +3019014020050,志道,──霞,——霞 +3019014020060,志道,俺が約束を\n果たさなかったことは,我无法兑现约定这种事 +3019014020070,志道,一度としてなかったはずだ,可是一次都没有过的 +3019014020080,霞,……志道様,……志道大人 +3019014020090,志道,……今回も、約束しよう,……这次也依然和你约好了 +3019014020100,志道,絶対に負けぬ、と,我绝对不会输 +3019014020110,志道,(そして、必ず\n生きてお前の元へ戻ると),(而且一定会\n活着回到你的身边) +3019014020120,霞,……はい,……是 +3019014020130,霞,……信じて\nいつまでも待っております,……我相信您\n我会一直等您回来 +3019014020140,志道,……,…… +3019014020150,幸司郎,よう、ひとりで行くつもりかい?,哟,准备一个人去吗? +3019014020160,志道,……幸司郎,……幸司郎 +3019014020170,幸司郎,今回ばかりは、さすがに\nあんただけじゃ厳しいだろ,只有这次,\n你一个人可能不太处理得了吧 +3019014020180,幸司郎,助っ人、いた方がいいんじゃねぇか?,有个帮手也挺不错的吧? +3019014020190,志道,……命の保証はないぞ,……可能会没命哦 +3019014020200,幸司郎,ははっ、確かにそうかもしんねぇ,哈哈,说不定确实会 +3019014020210,幸司郎,けどよ、ひとりよりもふたりってな,但是,比起一个人还是两人比较好吧 +3019014020220,幸司郎,俺と旦那でくぐってきた死線の数を考えりゃ\nちったぁ悪くねぇって思えねぇかい?,考虑到我和老大越过的死线的数量\n不觉得一起去比较好吗? +3019014020230,志道,勝手にするといい,随你的便 +3019014020240,幸司郎,……ったく\nこんな時まで素直じゃねぇなぁ、あんたはよ,……真是的\n你怎么连这种时候都这么不坦率啊 +3019014020250,志道,……\nふっ……,……\n呵呵…… +0000000000000,SNSの投稿,『ストレイのWebムービー見たけどヤバいわ\n限界化しそう』,“我看了Straylight的影片之后已经不行了\n要界限化了” +0000000000000,SNSの投稿,『原作未読勢だったんだけど\n気になってきて全巻買っちゃったわ』,“虽然我还没看过原作\n但是因为在意情节已经购入全卷了” +0000000000000,SNSの投稿,『武士の愛依サマ……』,“武士爱依大人……” +3019014020260,愛依,お~\nちょー話題になってる~,哦~\n话题蔓延超快~ +3019014020270,冬優子,ま、上々ってとこね,嘛,这就证明我们干得还不错 +3019014020280,冬優子,原作未読の人たちも反応してるし\nプロモーションとしては成功って言えるんじゃない,连没看过原作的人也有这种反应\n证明作为宣传片已经成功了吧 +3019014020290,愛依,アハハ\nかなり練習したから嬉しいよね~,啊哈哈\n没枉费这么练习,好开心~ +3019014020300,冬優子,…………,………… +3019014020310,あさひ,あ、そういえば愛依ちゃん,啊,话说回来爱依啊 +3019014020320,愛依,?\nなになに~?,?\n怎么了怎么了~? +3019014020330,あさひ,たまにセリフ読んで\n泣いてたっすけど……,念台词的时候\n看你偶尔会哭出来…… +3019014020340,あさひ,あれ、なんでだったんすか?,那是因为什么呢? +3019014020350,愛依,いやだってほら……\n最後さ、ちょー悲しいじゃん?,哎呀那是因为啊……\n最后的结局超~悲伤的哦? +3019014020360,あさひ,愛依ちゃんがやった人\n死んじゃうからっすか?,是因为爱依演的那个人\n会死掉吗 +3019014020370,愛依,そうそう\n俺、霞に会えずに──,是啊是啊\n最终我没有再见到霞就—— +3019014020380,あさひ,──この前の続きっすか?,——还在继续之前的那个吗? +3019014020390,冬優子,────っふ……\n抜けきってないじゃない,————呵呵……\n还没从角色里走出来啊 +3019014020400,愛依,や、今のは違──,不,才不是—— +3019014020410,愛依,……って、違くないか\nアハハ……,……不对,确实没走出来啊\n啊哈哈 +3019014020420,冬優子,ま、いいんじゃない?\nそれだけ入れ込めてたってことで,嘛,这不挺好的吗?\n证明你入戏到了这种程度了 +3019014020430,愛依,サンキュ、冬優子ちゃ……,谢啦,冬优子…… +3019014020431,愛依,……いや、霞,不对,霞 +3019014020440,冬優子,……ふゆまで巻き込まないで,……别把冬优也卷进来 +3019014020450,あさひ,あははっ\nチャンバラの続きもするっす!,啊哈哈\n快来继续玩武士对决的说! +3019014020460,愛依,お、いいよ~!\n今度は読み合わせもないし、たくさんやろっか!,哦,不错嘛~!\n这次不用一起读剧本了,多玩玩也没问题的! +3019014020470,愛依,……,…… +3019014020480,愛依,来い、幸司郎,来吧,幸司郎 +3019014020490,愛依,少し、遊んでやる,稍微陪你玩玩 +info,produce_events/301901402.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/3edd1a7.csv b/data/story/3edd1a7.csv new file mode 100644 index 000000000..26afbd6e2 --- /dev/null +++ b/data/story/3edd1a7.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの画面,『ダウンロードが完了しました』,“下载完成” +0000000000000,プロデューサー,愛依、終わったぞー,爱依,下好了哦—— +2019010020010,愛依,よっしゃ~、じゃあ早速練習~!\nコメント役よろしくね~♪,好耶~,那赶紧来练习~!\n麻烦你担任解说咯~♪ +0000000000000,プロデューサー,おう、任せてくれ,好,交给我吧 +2019010020020,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,5、4、3──,5、4、3—— +0000000000000,プロデューサー,スタート!,开始! +2019010020030,愛依,みんな……\nこんにちは……,大家……\n好…… +2019010020040,愛依,ストレイライトの……\n和泉愛依……,我是Straylight的……\n和泉爱依…… +2019010020050,愛依,今日は……ゲーム……\nしていくよ……,今天……准备……\n玩游戏…… +0000000000000,プロデューサー,『おお~!』,“哦哦~!” +0000000000000,プロデューサー,なるほど、実況動画の撮影ですね,原来是这样,要拍游戏实况视频呢 +0000000000000,クライアント,はい! コンシューマー版のプロモーションも\n是非お願いできればと……!,是的! 家用版的宣传\n也想委托你们……! +0000000000000,プロデューサー,承知いたしました\nとても面白そうなお話をありがとうございます,我明白了\n感谢您的提议 +0000000000000,プロデューサー,和泉と相談ののち\n回答させていただく形でもよろしいでしょうか,待我跟和泉商量后\n再给您答复 +0000000000000,クライアント,ええ、もちろんです!\nありがとうございます!,好,当然可以!\n谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,(やるって言ってくれそうだけど\n愛依にゲーム実況の経験はないはずだからな),(爱依似乎答应了\n但她应该没有做游戏实况的经验吧) +0000000000000,プロデューサー,(いくつかゲームに触れて、\n慣れてもらった方がよさそうだ),(先让她接触几款游戏,\n熟悉熟悉) +2019010020060,愛依,プレイする……\nソフトは……,要玩的……\n游戏…… +2019010020070,愛依,どれがいい……?,选哪个好呢……? +select,,『ホラーゲーム』,“恐怖游戏” +select,,『ダンスゲーム』,“跳舞机游戏” +select,,『ふれあいゲーム』,“互动游戏” +2019010020080,愛依,廃墟を……探索する……\nゲーム……,探索……废墟的……\n游戏…… +0000000000000,プロデューサー,『愛依ちゃんは怖いの平気?』,“爱依你不怕吗?” +2019010020090,愛依,少し……\n苦手だけど……,有点……\n害怕…… +2019010020100,愛依,頑張る……,我会加油的…… +2019010020110,愛依,なんか……\n赤いドア……血……?,这是……\n红色的门……血……? +0000000000000,プロデューサー,『いかにもっぽい』,“很有可能” +2019010020120,愛依,開けるよ……,要开门了…… +2019010020130,愛依,きゃあああああ!!,呀啊啊啊啊啊!! +0000000000000,プロデューサー,『!』,“!” +2019010020140,愛依,無理無理無理無理無理!!!!!!!!!,不行不行玩不来玩不来!!!!!!!!! +0000000000000,プロデューサー,愛依、いくらなんでも早すぎじゃ──,爱依,再怎么说也太早下定论了—— +2019010020150,愛依,これは無理だって~!\nクールキャラどころじゃなくなるし……!,这个真不行~!\n会把持不住酷系人设的……! +0000000000000,プロデューサー,すまん……!\n違うジャンルのゲーム、用意するよ……,抱歉……!\n我会准备其它类型的游戏的…… +2019010020160,愛依,……,…… +2019010020170,愛依,絶対だかんね……?,说好了哦……? +2019010020180,愛依,本当に踊る……\nゲーム……,真的能跳舞的……\n游戏…… +0000000000000,テレビの画面,『このゲームをプレイする時は\n周囲に人がいないか、物がないかを確かめてください』,“玩游戏的时候请注意\n身边是否有人、或东西” +2019010020190,愛依,……,…… +2019010020200,愛依,大丈夫……,确认完毕…… +2019010020210,愛依,どの曲がいい……,选哪首歌好呢………… +0000000000000,プロデューサー,『かっこいいやつ』,“选帅气的” +2019010020220,愛依,オッケー……,OK——…… +2019010020230,愛依,いくよ……,要上了…… +2019010020240,愛依,……ふぅ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,『キマってた!』,“跳得好!” +2019010020250,愛依,……サンキュ……,……谢谢…… +2019010020260,愛依,……,…… +2019010020270,愛依,ってかさ、プロデューサー\nこれ、しゃべれない系じゃない?,话说,制作人\n玩这个,不就是不能说话的展开了吗? +0000000000000,プロデューサー,すまん、確かに実況しづらいゲームだったな\nもう少しリアクションが取りやすいのにしよう,抱歉,确实是很难做实况的游戏\n我会准备比较容易进行的游戏的 +2019010020280,愛依,アハハ、何々~\n怖いのとか~? なんでもいいよ~?,啊哈哈,是什么游戏~\n恐怖类~? 什么类型都可以哦~? +2019010020290,愛依,動物との……\nコミュニケーション……,和动物……\n进行交流…… +2019010020300,愛依,猫か……犬……\n選べるみたい……,猫……还是狗……\n似乎能选的 +0000000000000,プロデューサー,『猫がいい』,“选猫” +2019010020310,愛依,じゃあ……\n猫……,那就……\n猫…… +2019010020320,愛依,……!,……! +2019010020330,愛依,可愛い……,好可爱…… +0000000000000,プロデューサー,『話しかけると反応してくれるみたい』,“跟它说话似乎会有反应呢” +2019010020340,愛依,そうなの……,是吗…… +2019010020350,愛依,……,…… +2019010020360,愛依,……にゃー……,……喵——…… +0000000000000,プロデューサー,『!』,“!” +0000000000000,プロデューサー,(……今のは不意打ちだったな……),(……刚才这声真是冷不防啊……) +2019010020370,愛依,にゃー……,喵——…… +info,produce_events/201901002.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ef35f9.csv b/data/story/3ef35f9.csv new file mode 100644 index 000000000..882a31e6f --- /dev/null +++ b/data/story/3ef35f9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2008006110010,霧子,『白くて、綺麗で』\n『でも、それで当然だって思われていて』,“洁白,美丽”\n“但被认为是理所当然的” +2008006110020,霧子,『きっと、とっても緊張して降ってくると思います』,“我想,一定是非常紧张地落下来的” +2008006110030,霧子,『雪はとっても偉いです』,“雪,非常的了不起” +0000000000000,プロデューサー,──かぁ\nうん、霧子らしいインタビュー記事だよな……,——吗\n嗯,很有雾子风格的采访报道呢…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……?\nどうしたんだ、上向いて……,雾子……?\n怎么了吗,总是看着上面…… +2008006110040,霧子,……あ、プロデューサーさん,……啊,制作人 +2008006110041,,……ふふ,……呵呵 +2008006110050,霧子,今日は……\n雪が……降るみたいです……!,今天……\n好像……会下雪……! +0000000000000,プロデューサー,ああー、そういえば予報で言ってたな\n……めちゃくちゃ冷え込んでるもんなぁ……!,啊,说起来预报里也说了呢\n……变得非常冷啊……! +2008006110060,霧子,はい……\n空が……ざわざわ……って……,是的……天空……沙沙作响…… +0000000000000,プロデューサー,ざわざわ、かぁ\n……そうやって言われると、そんな感じもするなぁ,沙沙地,吗\n……这么说来确实有这种感觉啊 +2008006110070,霧子,……ふふ\nはい……,……呵呵\n是的…… +2008006110080,霧子,ひとつめに落ちてくる……\n雪が……見たくって……,想要看……第一片落下的……雪…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2008006110090,霧子,……あ……す、すみません……\nゆ、雪が……見たくて……!,……啊……抱,抱歉……\n……想,想看雪……! +0000000000000,プロデューサー,そうか。今日はスタジオ収録だけど……\nきっと待ち時間も長いから、ちょっとなら抜け出せるぞ?,这样啊,今天是录音室收录……\n待机时间会很长,只是一会的话可以出去哦? +2008006110100,霧子,わぁ……!\nは、はい……ありがとうございます……!,哇……!\n好,好的……非常感谢……! +2008006110110,霧子,ぷ、プロデューサーさん、\n少し……屋上に行ってきてもいいですか……?,制,制作人,\n可以……去一下屋顶上吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん? ……あ、そうか、雪だったな\nでも、まだ降ってないんじゃないか……?,嗯? ……啊,是雪吗\n但是还没有下吧……? +2008006110120,霧子,は、はい……!\nでも……匂いがするんです……,是,是的……!\n但是……有雪的气息…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、わかったぞ\n15分くらいなら平気だ,哈哈,我明白了\n15分钟左右的话没关系的 +2008006110130,霧子,はい……!\nありがとうございます……!,好的……!\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ちょ、ちょっと待ってくれ!\nそんな恰好じゃ風邪を引くぞ!,稍,稍等一下!\n那样打扮会感冒的! +2008006110140,霧子,い、いえ……早く……行きたくて……\n寒いのは……な、慣れてます……!,没,没关系……想要……快点去……\n寒冷……已,已经习惯了……! +0000000000000,プロデューサー,ダメだ──っても聞かなさそうだな\nこれ……俺のコートでよければ、こっちにあるから,就算说不行也不会听的吧\n……我的外套在这边,给 +2008006110150,霧子,ぷ、プロデューサーさん……\n……ありがとうございます……!,制,制作人……\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ。マフラーも持ってってくれ,嗯,围巾也拿着 +2008006110160,霧子,はい……!\nふふ……,好的……!\n呵呵…… +2008006110170,霧子,行ってきます……!,我出发了……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\n言い出したら、意外に聞かないんだよな……,哈哈……\n说出来的话,意外的听不进去呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n…………──あ,…………\n…………——啊 +2008006110180,霧子,『雪\nプロデューサーさんも よかったら』,“雪 可以的话 制作人也” +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,『白くて、綺麗で』\n『でも、みんなにそれで当然だって思われていて』,“洁白,美丽”\n“但被认为是理所当然的” +0000000000000,プロデューサー,『きっと、とっても緊張して降ってくると思います』,“我想,一定是非常紧张地落下来的” +0000000000000,プロデューサー,雪か……,雪吗…… +0000000000000,プロデューサー,──……!,——……! +2008006110190,霧子,『雪はとっても偉いです』,“雪,非常的了不起” +0000000000000,プロデューサー,(……なんか),(……感觉) +2008006110200,霧子,──プロデューサーさん……!,——制作人……! +0000000000000,プロデューサー,(なんか、こんなこと──\n前にも……),(感觉,这样的事——\n之前也……) +2008006110210,霧子,ふふ……\n雪です──,呵呵……\n下雪了—— +0000000000000,プロデューサー,……ほんとに降ってきたな\nわぁ……はは、綺麗だ……,……真的下起来了啊\n哇……哈哈,真美啊…… +2008006110220,霧子,はい……\n綺麗です……,是的……\n很美…… +2008006110230,霧子,空で生まれて……\n地面に着くまで……とっても、とっても長いのに……,在天空出生……直到到达地面……非常,非常的漫长…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2008006110240,霧子,ずっと真っ白で……綺麗なまま……,一直保持着纯白……保持着美丽…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……\n……雪が偉いって、言ってたな,雾子…………说了雪很的了不起呢 +2008006110250,霧子,はい……\nわたし……,是的……\n我…… +2008006110260,霧子,一番最初に……降りてくる雪に……\n頑張ったねって……伝えたくて……,想要……对第一片落下的雪……\n传达……很努力了呢…… +2008006110270,霧子,他のみんなも……\nきっと励まされたんだよって……,大家也……一定被鼓励到了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,(あぁ、そうだ──),(对啊——) +0000000000000,プロデューサー,……霧子もそうだよ,……雾子也是这样 +0000000000000,プロデューサー,(初めて見かけた時も……\nこんな感じだった),(初次见到的时候……\n也是这样的感觉) +2008006110280,霧子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,霧子も頑張ってる\nみんな励まされてるんだ,雾子也在努力\n大家也被激励着 +0000000000000,プロデューサー,──俺だってな,——我也是 +2008006110290,霧子,……プ、プロデューサーさん……!,……制,制作人……! +2008006110300,霧子,あ、あの……わたし……\nわたし……,那,那个……我……\n我…… +2008006110310,霧子,……プロデューサーさんがいたら\n怖くないです……!,……有制作人在,就不会害怕……! +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n俺がいるから、怖がらないでくれ,……嗯\n有我在,所以不要害怕 +2008006110320,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +2008006110330,霧子,はい……!,好的……! +info,produce_events/200800611.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f142a0.csv b/data/story/3f142a0.csv new file mode 100644 index 000000000..750d03ccf --- /dev/null +++ b/data/story/3f142a0.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +3020004010010,透,……, +3020004010020,透,……────, +3020004010030,小糸,と、透ちゃん……\n太陽、直で見ちゃだめだよ……!,小,小透……\n不能直接看太阳啊……! +3020004010040,透,え\nうん……,诶\n嗯…… +3020004010050,小糸,み、見てないよね……!?,没,没在看吧……!? +3020004010060,透,見てない見てない……,没有没有…… +3020004010070,小糸,え…………,诶………… +3020004010080,雛菜,ん~\n透先輩、太陽撮ってたの~~~?,嗯~\n透学姐,在拍太阳吗~~~? +3020004010090,透,うん,嗯 +3020004010100,透,ううん\nなんか、空,不对\n应该说,天空 +3020004010110,円香,ふうん,呵 +3020004010120,小糸,カメラも\n直接向けたら危ないんだよ、透ちゃん────,镜头\n直接对向太阳也很危险,小透———— +3020004010130,小糸,目、焼けちゃうよ……!,眼睛,会烧掉……! +3020004010140,透,えー,诶—— +3020004010150,透,何それ,什么啊 +3020004010160,透,め,眼睛 +3020004010170,透,を,会 +3020004010180,透,やく,烧掉 +3020004010190,雛菜,あは~\n小糸ちゃん怖いこと言う~,啊哈~\n小米说了好可怕的话~ +3020004010200,小糸,ほ、ほんとだよ!\nだめって習わなかった……!?,是,是真的啦!\n你们没学过这样不行吗……!? +3020004010210,雛菜,そうだっけ~,是这样吗~ +3020004010220,透,────…………, +3020004010230,円香,……小糸の言ってたこと、聞いてた?,……你有在听小糸说话吗? +3020004010240,透,────え、うん\n焼けるって?,————诶,嗯\n会烧起来吧? +3020004010250,円香,……\n自己責任でね,……\n自己负责吧 +3020004010260,透,あはは\nわかった,啊哈哈\n知道了 +3020004010270,透,──\n来ないかなって思って,——\n在想会不会来 +3020004010280,小糸,な、何が……?,什,什么……? +3020004010290,透,んー,嗯—— +3020004010300,透,なんか\n宇宙人とか,大概就\n宇宙人那些 +3020004010310,小糸,え……\n宇宙人ってお昼にいるのかな……?,诶……\n宇宙人中午会在吗……? +3020004010320,円香,昼か夜かは\n関係なくない?,早中晚\n没关系的吧? +3020004010330,雛菜,宇宙人って\n地球に何しに来るの~?,宇宙人\n会来地球干什么呢~? +3020004010340,透,侵略?,侵略? +3020004010350,雛菜,へ~\nすごいね~~~,嘿~\n好厉害~~~ +3020004010360,透,うん,嗯 +3020004010370,透,UFOで来るよ,会搭UFO来哦 +3020004010380,透,ユー,U—— +3020004010390,透,フォー,FO—— +3020004010400,透,が,会 +3020004010410,透,とんでくる,飞过来 +3020004010420,円香,……\n来たら逃げる,……\n来的话我就跑 +3020004010430,雛菜,雛菜も逃げる~!,雏菜也要~! +3020004010440,小糸,そ、そんな虫じゃないんだから……!,那,那可不是那种虫子啦……! +3020004010450,透,大丈夫だって\n国が助けてくれるから,没事的\n国家会救我们的 +3020004010460,透,考えるって言ってた\n偉い人が,上头的人\n说了在考虑 +3020004010470,透,宇宙人に出会ったら\nどうするか,遇到宇宙人的话\n要怎么做 +3020004010480,小糸,そ、それはたぶん\nそういう意味じゃないと思うけど……,他,他们说的\n我觉得大概不是这个意思…… +3020004010490,透,────……, +3020004010491,円香&小糸&雛菜,──────, +3020004010500,円香,……今日は来ないんじゃない,……今天不会来吧 +3020004010510,透,んー……,嗯—— +3020004010520,透,『そんなことはない』って\n──そんなものに遭遇することはないって,还好你没说“没这种事”\n——根本遇不到那种东西 +3020004010530,透,言わないでくれて\nよかった,还好\n你没这么和我说 +3020004010540,透,偉い人,上头的人 +3020004010550,小糸,──と、透ちゃん……!,——小,小透……! +3020004010560,透,────……, +3020004010570,透,空の上は、めちゃくちゃ広い\nたぶん,天空上面,非常非常宽广\n大概 +3020004010580,小糸,透ちゃん、だめだからね……!,小透,不能这么做……! +3020004010590,透,めが,会有 +3020004010600,透,やけるくらいの光が,眼睛会烧焦的程度 +3020004010610,透,あるくらいだから,的光亮存在 +3020004010620,透,────, +3020004010630,小糸,だ、だめだから……!,不,不可以四轮! +0000000000000,透,──────, +3020004010650,透,────うん,————嗯 +3020004010660,透,ありがと,休息 +3020004010670,円香,……, +3020004010680,透,見なかった,没看 +3020004010690,小糸,……!\nはぁ……,……!\n哈…… +3020004010700,円香,写った?,拍到了? +3020004010710,透,ふふ、写ってるかも,呵呵,可能吧 +3020004010720,雛菜,へ~\n宇宙人来た~?,嘿~\n宇宙人来了~? +3020004010730,透,うん\nそういう感じは、あった,嗯\n感觉有来 +3020004010740,小糸,透ちゃん、見せて……!,小透,给我看……! +3020004010750,小糸,…………\nぜ、全然写ってないよ……!,…………\n完,完全没拍到啊……! +3020004010760,透,え、うそ\n拡大して,诶,真假\n放大试试 +3020004010770,透,──あー\nんじゃ、もっかい,——啊——\n那就,再来一张 +3020004010780,小糸,あ、だからだめだって────,啊,所以我说不行啦———— +3020004010790,円香,……, +3020004010800,雛菜,あは~~~!,啊哈~~~! +3020004010810,透,来い,来吧 +3020004010820,透,UFO, +info,produce_events/302000401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f3b578.csv b/data/story/3f3b578.csv new file mode 100644 index 000000000..5176e4835 --- /dev/null +++ b/data/story/3f3b578.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +4001035040010,めぐる,わ……!,哇……! +4001035040020,めぐる,見て見て! あれ……!,快看快看!那个……! +4001035040030,灯織,ああ……ここ天文台だったんだ……,啊啊……这里是天文台啊…… +4001035040040,真乃,……小さな子たちもたくさん……っ,……还有好多小孩子…… +0000000000000,天文台スタッフ,──この子たちみんな、\n『星探し』に協力してくれる地域の子どもたちなんですよ,——这些小孩子,\n都是来帮忙“找星星”的当地的孩子们 +4001035040041,一同,こんにちは……!,你好……! +0000000000000,天文台スタッフ,こんにちは、ようこそ\nイルミネーションスターズのみなさん,你好,欢迎illumination STARS各位的到来 +4001035040050,灯織,この広場のどこかに、\n願いごとが入った星が……?,在这个广场的某处,\n藏有装着愿望的星星……? +0000000000000,天文台スタッフ,はい、全部で88個\n星座の数と同じだけ用意しました,是的,全部是88个\n准备了和星座同样的个数 +4001035040060,めぐる,パッと見だと88個もあるなんて信じられないです!,这样看过去根本不相信有88个呢! +4001035040070,めぐる,これは気合い入れないとだよ! 真乃、灯織!,这要好好加把劲了!真乃,灯织! +4001035040071,真乃&灯織,うん……!,嗯……! +0000000000000,天文台スタッフ,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,天文台スタッフ,ここに新しい望遠鏡が設置されたPRとして、\n番組に企画を出してみたんです,为了宣传这里设置了新的望远镜,\n试着向节目提出了企划 +0000000000000,天文台スタッフ,星に親しみを抱いてもらうきっかけになればと\n我々スタッフ一同、考えておりまして……,希望能成为对星星怀有亲近感的契机\n这是我们工作人员的想法…… +0000000000000,天文台スタッフ,今日、小さな星の名前を持った\nみなさんが来てくださってとっても嬉しいです,今天,带有星星的名字的大家\n来到这里我感到非常高兴 +0000000000000,天文台スタッフ,……どうぞよろしくお願いしますね,……请多指教 +4001035040072,一同,はい……!,是……! +0000000000000,天文台スタッフ,それでは、本番開始前にまた,那么到正式开始前再见 +4001035040080,めぐる,ふふふっ……,呵呵…… +4001035040090,灯織,どうしたの、突然?,一下子怎么了? +4001035040100,めぐる,イースターのエッグハントみたいだなーって思って!,总觉得像复活节的彩蛋一样呢! +4001035040110,真乃,イースターのエッグハント……,复活节的彩蛋…… +4001035040120,めぐる,そう!\n春にあるお楽しみ……!,对!\n春天最期待的事……! +4001035040130,めぐる,公民館の庭に隠されたゆで卵とか卵型のお菓子を、\n子どもたちで探すの! 見つけた人がもらえるんだよ!,让孩子们去找藏在公民馆庭院里鸡蛋形状的点心!\n找到的人就可以拿到点心! +4001035040140,めぐる,卵には絵が描かれてて、とってもカラフルで目立つんだけど\n意外と見つからなかったりしてね……,在鸡蛋上画有图案,应该是颜色很鲜艳非常显眼的\n却意外的很难找…… +4001035040150,めぐる,すっごく楽しいの!\n毎年楽しみにしてたんだー!,玩得非常开心!\n每年都很期待这个! +4001035040160,灯織,ふふ、そうなんだ\n確かに似てるね,呵呵,是这样啊\n是有点像呢 +4001035040170,めぐる,そうなの!\nでもね……,是啊!\n但是…… +4001035040180,めぐる,あんなに楽しかったのは、きっと──,能像那样开心一定是因为—— +4001035040190,めぐる,子どもたちが楽しめるようにって\nいっぱい考えてくれる人たちがいたからなんだ,为了能让小孩子玩得开心\n而考虑了很多的人在 +4001035040200,真乃,……, +4001035040210,めぐる,だからね!\n子どもたちが楽しめるようなロケにしたいなって!,所以说!\n想成为让孩子们玩得开心的外景啊! +4001035040220,めぐる,まぁ……わたしも『探す側』なんだけど! えへへっ,嘛……虽说我们也是“找东西的一方”!诶嘿嘿 +4001035040230,真乃,……うん、めぐるちゃん,……嗯,巡 +4001035040240,真乃,私も、そうしたいな……\nみんなが楽しめるように……って,我也想这么做……\n能让大家都玩得开心…… +4001035040250,灯織,たぶん、番組のスタッフさんも、天文台のスタッフさんも\n同じ気持ちなんじゃないかなって……思った,我觉得节目的工作人员,天文台的工作人员\n大概也是一样的心情…… +4001035040260,灯織,謎解きとか、さっきの星の入れ物とか\n気合いを感じるというか……,不管是解谜还有刚才的星形盒子\n都能感受到他们的用心…… +4001035040270,灯織,だから、……その。私たちも楽しんで、\n子どもたちにも楽しんでもらえるのがいいんじゃないかな,所以,……那个。我们也要开心,\n孩子们也玩得开心这样就好了 +4001035040280,めぐる,真乃……灯織……!,真乃……灯织……! +4001035040290,めぐる,えへへっ\nありがとー!,诶嘿嘿\n谢谢! +0000000000000,スタッフ,イルミネのみなさん、\nそろそろ撮影開始します……!,illumina的各位,\n摄影马上就开始了……! +0000000000000,スタッフ,天文台の前まで来ていただけますか?,能到天文台前面来吗? +4001035040291,一同,はいっ,好的 +4001035040300,真乃,……お星様……お星様……\n……なかなか見つからないです……,……星星……星星……\n……没那么容易找到呢…… +4001035040310,真乃,頑張って探さないと……っ,要加油找才行…… +4001035040320,真乃,──あ……っ\n木の向こう、何かきらっとしたかもしれません……っ,——啊……\n那边的树上,好像有什么发光了…… +4001035040330,真乃,わ……\nありました……っ,哇……\n找到了…… +4001035040340,灯織,あ、真乃\n早いね、もうひとつめ見つけたの?,啊,真乃\n真快啊,已经找到第一个了吗? +4001035040350,真乃,灯織ちゃん、うん……っ,灯织,嗯…… +4001035040360,灯織,わ……すごい、綺麗\nこれ、星座の意匠……?,哇……好漂亮\n这是星座的设计……? +4001035040370,灯織,底に星座の解説と伝説が書いてある……\nこれははくちょう座なんだね,在底下还写了星座的解说和传说……\n这是天鹅座呢 +4001035040380,真乃,うん……\n細かいところまで丁寧で、すごいな……,嗯……\n连这些细小的地方都这么仔细,好厉害啊…… +4001035040390,灯織,うん,嗯 +4001035040400,灯織,星を子どもたちにも好きになってもらえたら……\nそんな気持ちが見える気がする,如果能让孩子们喜欢上星星的话……\n能感受到他们这样的心情 +4001035040410,真乃,……お願いが、\n叶うだけじゃなくて……,……不只是要\n实现愿望…… +4001035040420,真乃,その想いも、\n伝えられたら、いいな……,这份感情,\n也能传达给他们就好了…… +0000000000000,スタッフ,みなさん、お疲れ様です!,各位辛苦了! +0000000000000,スタッフ,いったんここで、休憩をとります~!\nトイレや水分補給など、しっかりしてください~!,暂时到这里,准备休息了~!\n要好好去上厕所和补充水分哦~! +4001035040430,真乃,(休憩……もう、そんな時間なんだ……),(休息……已经这个点了啊……) +4001035040440,真乃,(……お水、いただきに行こうかな……),(……去喝点水吧……) +0000000000000,???,────いい加減にしろよ……!,————你别太过分了……! +4001035040460,真乃,……!, +4001035040470,真乃,(……何か、あったのかな……),(……发生什么了吗……) +0000000000000,???,おいっ、だからさぁ────,喂,所以说—— +4001035040490,真乃,あっちの方から……?,从那边传来的……? +4001035040500,真乃,…………, +0000000000000,白いTシャツの男の子,だからー、今はお前の長話なんかより、\n『星探し』がしたいんだよ!,所以说,现在比起听你的长编大论,\n我更想去“找星星”! +0000000000000,星柄シャツの男の子,なんだよその言い方……\nなんかよりってことはないだろ!!,你这什么口气……\n说比起也太过分了!! +0000000000000,半ズボンの男の子,だって俺たち、\n新星とか星雲とか言われてもわかんねーし……,因为你说的新星还有星云,\n我们听不懂啊…… +0000000000000,半ズボンの男の子,ぶっちゃけ退屈なんだよな,实话实说这很无聊诶 +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………つまんねー話しかできなくて悪かったな!,…………真是抱歉啊,我只会说无聊的话题呢! +0000000000000,星柄シャツの男の子,もういい! ……あっちいけよ!!,够了!……快滚开!! +0000000000000,白いTシャツの男の子,……なんだよ\n逆ギレかよ!,……什么啊\n怎么反过来你生气了! +0000000000000,半ズボンの男の子,……行こうぜ\nあっち行けって言うんだからさ……!,……走吧\n他不是让我们滚吗……! +0000000000000,星柄シャツの男の子,ちぇっ…………,切………… +4001035040510,真乃,…………, +4001035040520,真乃,(……『星探し』に参加してくれてる子たち\n喧嘩、しちゃったのかな……),(……是参加“找星星”的孩子们\n这是吵架了吗……) +4001035040530,真乃,(…………声、かけたほうが──),(…………去搭话会——) +0000000000000,コメンテーター,今の若い子って、ぶつかり合うんを嫌うやんかぁ,现在的年轻人都不喜欢有摩擦呢 +0000000000000,コメンテーター,……喧嘩せえへんのは結構やけど、\nそれって『自分』が無いだけちゃう?,……不吵架的确是件好事,\n不过这是不是没有“自我”的一种表现呢? +0000000000000,コメンテーター,アタシはそんなん\n仲がええって言われへんと思うねんなぁ,我并不认为这个就叫做关系好啊 +4001035040540,真乃,…………, +4001035040550,真乃,(……喧嘩しちゃダメって思ってるわけじゃない……\nでも……),(……我不是觉得吵架就是不好……\n但是……) +0000000000000,星柄シャツの男の子,…………なんだよ……\nくそ……、…………,…………什么啊……\n可恶……………… +4001035040210,めぐる,だからね!\n子どもたちが楽しめるようなロケにしたいなって!,所以说!\n想成为让孩子们玩得开心的外景啊! +4001035040570,真乃,(……うん、そうだよね……),(……嗯,是这样呢……) +4001035040580,真乃,(……私じゃ、上手く言葉を\nかけてあげられないかもしれないけど……),(……我可能说不出什么能鼓励他的话……) +4001035040590,真乃,(お話を聞くことなら…………),(但只是听他说的话…………) +4001035040600,真乃,……あ、あの……──,……那,那个……—— +info,game_event_communications/400103504.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/3f49b7f.csv b/data/story/3f49b7f.csv new file mode 100644 index 000000000..55a14ee25 --- /dev/null +++ b/data/story/3f49b7f.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,お話は事前に聞いていただいているかと思いますが\n今回は、落語と音楽ライブの融合イベントでして──,我想事前应该也跟你们说过了\n这次是,单口相声和音乐Live的混合活动—— +0000000000000,スタッフ,お寺の特設ステージで、落語の寄席と音楽ライブを\n交互に見せる構成となっています,在寺庙的特殊舞台,单口相声和音乐Live\n交替为观众呈现表演 +0000000000000,スタッフ,ノクチルのみなさんの出番は後半になりますので\n少しお待ちいただくことになってしまいますが──,noctchill的出场是在后半\n需要劳烦各位稍微等一等—— +0000000000000,スタッフ,こちらの控室で\nお待ちいただいてもいいですし……,各位可以\n在这边的休息室等候…… +0000000000000,スタッフ,ステージの裏手側なら\n境内を散策してもらっても構いませんので,只要不到舞台前\n在寺庙内散散步也是可以的 +3020015030001,一同,ふわぁい……,好喔…… +3020015030010,雛菜,そういえば透先輩\nこの前、落語見たって言ってなかった~?,说起来透前辈\n前段时间不是说看了单口响声来着~? +3020015030020,透,うん\nえ? うん,嗯\n诶? 嗯 +3020015030030,小糸,ら、落語にハマってるの……?,沉、沉迷上单口相声了……? +3020015030040,透,ううん\nもう行ってない,没有\n都没去看了 +3020015030050,透,寝ちゃうから,看着就睡着了 +3020015030060,小糸,そ、そっか……\n落語って、ちょっと難しそうだしね……,这、这样啊……\n单口相声,感觉有些难懂呢…… +3020015030070,雛菜,うん~\n雛菜も寝ちゃうかも~,嗯~\n雏菜可能也会睡着~ +3020015030080,円香,どんな演目?\n見たやつ,什么内容?\n你看的那场 +3020015030090,透,なんか、蕎麦のやつと……\nあと……なんだっけ────,好像,是关于荞麦面……\n还有……什么来着———— +3020015030100,円香,……\n着替えよ,……\n换衣服吧 +3020015030110,円香,衣装、袴だし\n着るの時間かかりそう,这次的服装是绔\n穿上去还怪花时间的 +3020015030120,小糸,うん、そうだね……!,嗯、说得也是……! +3020015030130,透,ふわぁ……,呼哇…… +3020015030140,透,起こして……\n時間なったら,叫我……\n到点的时候 +3020015030150,小糸,と、透ちゃん……!\n寝たら、衣装しわになっちゃうよ……!,透、透……!\n躺下的话,衣服会起皱的……! +3020015030160,円香,時間まで、やることないからでしょ\n散歩でもすれば?,到点之前也没事干吧\n去散散步呗 +3020015030170,円香,するなら付き合うけど,去的话我就陪你 +3020015030180,雛菜,うん~\n雛菜行きたい~!,嗯~\n雏菜也想去 +3020015030190,透,んー……\n行くかー,嗯——……\n那走吧 +3020015030200,透,──なんか、泥棒がいて\n間抜けなやつ、めっちゃ,——好像,有个小偷\n像个呆子,非常 +3020015030210,小糸,え……?,诶……? +3020015030220,透,盗みに入ったら、家の人が帰ってきて……,进别人家盗窃,结果家里人回来了…… +3020015030230,雛菜,へ~?\nなんの話~?,诶~?\n在说什么~? +3020015030240,円香,……落語?,……单口相声? +3020015030250,透,そう。思い出した,对。想起来了 +3020015030260,雛菜,あ~、落語か~,啊~、单口相声啊~ +3020015030270,小糸,……ど、泥棒、\n家の人に見つかっちゃうの……?,……小、小偷,\n被家里人发现了吗……? +3020015030280,透,ううん\n隠れる、縁の下,没有\n躲起来了,地板下面 +3020015030290,透,でも気付いて、家の人\n泥棒入ったって……,但家里人,注意到了\n有小偷进来…… +3020015030300,透,で、盗られてないのに盗られたって嘘吐く\n大家さんに,然后,明明没丢东西却又跟房东撒谎了\n说被偷东西了 +3020015030310,雛菜,なんで~?,为什么~? +3020015030320,透,あー、なんでだっけ……,啊——、为什么来着…… +3020015030330,円香,……, +3020015030340,透,でも……\n下手で、嘘が,不过……\n很马虎,撒的谎 +3020015030350,円香,家の人も間抜け?,家里人也是呆子? +3020015030360,透,うん\nで、その嘘聞いてた泥棒が出てくる。怒って,嗯\n然后,听到别人说谎,小偷就冲出来了。很生气 +3020015030370,雛菜,え~、見つかっちゃうのに~,诶~、明明这样会被发现~ +3020015030380,透,間抜けだから,因为是呆子嘛 +3020015030390,雛菜,あ~,啊~ +3020015030400,小糸,見つかった泥棒、どうなったの?,小偷被发现后,怎么样了? +3020015030410,透,あー……\nえっと……,啊——……\n呃呃…… +3020015030420,透,──なんか、『心』って……,——好像、说什么“心”来着…… +3020015030430,雛菜,『心』?,“心”? +3020015030440,透,『なんとか心』って言ってた,说是“什么心什么” +3020015030450,円香,────『出来心』?,————“一时心急”? +3020015030460,透,あー、それ,啊——、对的 +3020015030470,小糸,『出来心だったんです』\nって言ったんだね……!,“我只是一时心急”\n是这么说了对吧……! +3020015030480,透,うん──『出来心』……ってさ、なんかいいね\n『心ができてる』って感じ,嗯——“一时心急”啊……感觉真不错\n像是“内心准备好了”一样 +3020015030490,小糸,そ、そういう意味じゃないと思うけど……,我、我想应该不是那个意思…… +3020015030500,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,MC,続きまして、ノクチルのみなさんです!,接下来,有请noctchill的各位 +3020015030510,透,イエー,耶—— +3020015030520,透,みんな、できてる?\n心,准备好了吗?\n大家的心 +info,produce_events/302001503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f69bde.csv b/data/story/3f69bde.csv new file mode 100644 index 000000000..6d406e5ad --- /dev/null +++ b/data/story/3f69bde.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6024003080010,にちか,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003080020,にちか,……\n落ちませんでしたけど,……\n我没有落选 +0000000000000,プロデューサー,うん。すごいよ\n……裸足でも勝ったんだ,嗯。太厉害了\n……光着脚也能取胜 +6024003080030,にちか,あははっ、残念でしたねー\n思った感じにならなくて……!,啊哈哈,真可惜啊\n没能如你所愿……! +0000000000000,プロデューサー,────うん。でも……,────嗯。不过…… +0000000000000,プロデューサー,もし勝てなかったら、\n俺が原因になろうと思ったから,虽说原本是想,\n让她把失败怪罪到我头上来着 +0000000000000,プロデューサー,……いや、そうだな,……嗯,也许是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,次は、『勝て』って\n言ってもいいか?,不过下次,我可以对你说\n“我要你赢”吗? +6024003080040,にちか,……っ,……唔 +6024003080050,にちか,……\n私に聞くことじゃないです……,……\n不要问我这种问题 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024003080060,にちか,…………でも\n仕事、めちゃめちゃ取ってきてください,…………不过\n还请你尽量去给我,多找点工作来吧 +info,produce_events/602400308.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f792d0.csv b/data/story/3f792d0.csv new file mode 100644 index 000000000..c21902f9c --- /dev/null +++ b/data/story/3f792d0.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3013018010010,夏葉,──それにしても\n今日はいい天気ね,——不过话说回来\n今天可真是个好天气啊 +3013018010020,凛世,はい……,是啊…… +3013018010030,夏葉,春うららっていうのかしら,这就是所谓的风和日丽吧 +3013018010040,夏葉,カトレアを連れて\n外をランニングしたい気分だわ,有种想带着卡特莱亚\n去外面跑步的心情 +3013018010050,凛世,カトレアさん……,卡特莱亚…… +3013018010060,凛世,それは……\n素敵です……,听起来……\n还挺让人开心的…… +3013018010070,夏葉,でしょう?,对吧? +3013018010080,夏葉,凛世も一緒にどう?\n──なんて言いたいところだけど……,凛世也一起来吧?\n——虽然很想这样邀请你来着…… +3013018010090,凛世,はい……,好的…… +3013018010100,凛世,そろそろ……レッスンに……,但是差不多……到上课的时候了…… +3013018010110,夏葉,ええ,是啊 +3013018010120,夏葉,カトレアとランニングは\nまた今度にお預けね,和卡特莱亚去跑步的事情就下次再说吧 +3013018010130,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n好的…… +0000000000000,タクシー運転手,うーん……\nちょっと渋滞してきましたねぇ,嗯……\n稍微有些堵车啊 +3013018010140,夏葉,そうですね……,是啊…… +3013018010150,凛世,間に合うでしょうか……,能赶得上吗…… +3013018010160,夏葉,……そうね\nあまり遅れるようだと……,……是啊\n迟到太多可不好啊…… +3013018010170,夏葉,…………,………… +3013018010180,凛世,…………,………… +0000000000000,タクシー運転手,……こりゃ駄目ですね\n全然進みませんわ,……不行啊\n车流完全不前进啊 +3013018010190,夏葉,あの、迂回はできませんか?,那么可以调头绕个路吗? +0000000000000,タクシー運転手,うーん……\nここからだと厳しいですねぇ,嗯……\n从这里的话有点难啊 +3013018010191,凛世&夏葉,…………,………… +3013018010200,夏葉,……どうしようかしら?,……怎么办呢? +3013018010210,凛世,降りて……\n間に合う距離なら……,下车吧……\n如果是能赶得上的路程的话…… +3013018010220,夏葉,ちょっと待って\n今調べてみるわね,稍等一下\n我查查看 +3013018010230,夏葉,────この距離だと……,————这个距离的话…… +3013018010240,夏葉,──ここからなら、\n頑張れば走って行けない距離ではないわね,——以这里作为起点,\n加油跑步的话应该是能准时赶上的 +3013018010250,夏葉,だけど、それなりのペースで走らないと\nレッスン開始に間に合わないかもしれないわ,但是,如果不铆足了劲跑的话\n说不定赶不上课程开始的时间 +3013018010260,凛世,……,…… +3013018010270,夏葉,────……,————…… +3013018010280,夏葉,……遅刻の連絡を入れましょうか,……打个电话说一下我们会迟到吧 +3013018010290,凛世,…………,………… +3013018010300,夏葉,渋滞に巻き込まれたんだもの\n遅れるのは仕方ないわ,被卷进堵车\n迟到也是没办法的事情嘛 +3013018010310,凛世,…………\nはい……,…………\n是啊…… +3013018010320,凛世,ですが……,但是…… +3013018010330,夏葉,……?,……? +3013018010340,凛世,ふふ……,呵呵…… +3013018010350,凛世,お気兼ねは……\n無用です……,不必……\n为我担心…… +3013018010360,夏葉,凛世……,凛世…… +3013018010370,凛世,可能性が……ある限り……,只要有……能赶上的……可能性的话…… +3013018010380,凛世,走りましょう……,那就开始跑吧…… +3013018010390,夏葉,……いいの?,……可以吗? +3013018010400,凛世,ふふふ……\nいざ……,呵呵呵……\n走吧…… +3013018010410,夏葉,……!,……! +3013018010420,夏葉,わかったわ\nそうと決まれば急ぎましょう!,我知道了\n既然那么决定了就抓紧时间吧! +3013018010430,凛世,はい……,好的…… +3013018010440,夏葉,運転手さん、\nここで降ろしていただけますか?,司机先生,\n这里可以下车吗? +0000000000000,タクシー運転手,ああ、お降りになられますか\nそれじゃ────,可以,请问要下车吗\n那么———— +3013018010450,夏葉,凛世、準備はいい?,凛世,准备好了吗? +3013018010460,凛世,はい……!,好了……! +info,produce_events/301301801.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f8b4c9.csv b/data/story/3f8b4c9.csv new file mode 100644 index 000000000..52efc9511 --- /dev/null +++ b/data/story/3f8b4c9.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +3006002020010,咲耶,おはようござい……,早上好…… +3006002020020,恋鐘,あー! 咲耶! 待っとったばい!\nうちにモデルの極意ば教えてほしかー!,啊—!咲耶!等你好久啦!\n希望你能告诉咱何为模特的奥秘—! +3006002020030,摩美々,恋鐘、突然すぎー\nちゃんと咲耶に説明しなよー,恋钟,太突然了—\n好好为咲耶说明一下啦— +3006002020040,咲耶,……おはよう、恋鐘、摩美々\n急にモデルなんて、いったいどうしたんだい?,……早上好,恋钟,摩美美\n怎么突然提到模特的话题,发生什么事了? +3006002020050,恋鐘,実はうち、今度モデルの仕事をすることになったばい!,其实咱这次接下了模特的工作! +3006002020060,咲耶,ああ、そういえばプロデューサーが言っていたね\nたしか、ティーン向けの雑誌だったかな?,啊啊,这样一说记得制作人有提到过\n记得是,面向青少年的杂志对吗? +3006002020070,恋鐘,そうなんよ! そいで早速練習しよう思ったんやけど\n全然思ったようにできんたい……,对哦!所以想要快点开始练习\n但是完全没法做到想象中那样…… +3006002020080,恋鐘,それで、きっと咲耶ならモデルの極意ば知っとーと思って!,所以就想,咲耶的话一定知道模特的奥秘! +3006002020090,咲耶,なるほど……フフ、極意は難しいけど、\n基本的なことなら教えられるかな,原来如此……呵呵,奥秘的话可能有点难懂\n但如果是基础的话,应该能教给你 +3006002020100,恋鐘,ホントね!? 咲耶ー、ありがとー!,真的吗!?谢谢你—,咲耶—! +3006002020110,摩美々,よかったねー。じゃあ、私はこれでー……,太好了—。那,我就先告—…… +3006002020120,恋鐘,待たんね! 摩美々も一緒に教えてもらうと!\nうちと一緒に、トップモデルを目指すたい!,等等!摩美美也一起来学习吧!\n和咱一起,目标是顶级模特! +3006002020130,摩美々,えー……\n……じゃ、見学だけねー,欸—……\n……那我就只是旁听一下哦— +3006002020140,咲耶,クス、じゃあさっそく始めようか,呵呵,那我们就快点开始吧 +3006002020150,恋鐘,よーし! 頑張るけんね!,好—!我会加油的! +3006002020160,咲耶,まずは、いろんな表情を作ってみよう\nモデルは服に合わせて、様々な表情を作るからね,首先,试试看做出更多的表情吧\n模特要配合衣服,做出各种各样的表情 +3006002020170,咲耶,じゃあ最初に……ちょっと微笑んでみようか,那最开始就先……试着微笑一下看看吧 +3006002020180,恋鐘,これでどげんね!?,这样就可以了吗!? +3006002020190,咲耶,うん、とても素敵だね\n恋鐘らしい元気でいい笑顔だと思う,嗯,非常棒哦\n很有恋钟风格,充满活力,非常好的笑容 +3006002020200,摩美々,微笑みって言うかぁ、ハツラツって感じじゃないー?,比起微笑,不如说更像是喜笑颜开吧—? +3006002020210,咲耶,それじゃあ、今度は物憂げな表情をしてみてくれるかい?,接下来,试试看摆出忧郁的表情吧? +3006002020220,恋鐘,任せとくばい! こんな感じでどげん!?,交给我吧!这种感觉吗!? +3006002020230,摩美々,さっきとあんまり変わってないケド,虽然跟刚才比起来没什么变化呢 +3006002020240,咲耶,うん。それもとても可愛らしいね\nでも。少しうつむいてみたりして……,嗯。而且特别可爱哦\n不过。还要再稍微低沉一点…… +3006002020250,咲耶,……こういう感じかな,……就像这样 +3006002020260,恋鐘,わあ! さすが咲耶ばい!\n悩んだ顔もかっこよかー!,哇啊!不愧是咲耶!\n烦恼的表情也很帅气—! +3006002020270,摩美々,ホントだぁ。さすがだねー,真的哎。真不愧是咲耶— +3006002020280,咲耶,フフ、ありがとう\nどうだい、少しは参考になりそうかな?,呵呵,谢谢\n怎么样,能成为你的参考吗? +3006002020290,恋鐘,咲耶は本当にすごかね!\nこれはさすがのうちでも勝てんかもしれん!,咲耶真的好厉害啊!\n这样的话说不定连咱也赢不了! +3006002020300,摩美々,いつの間に勝負になってたのー?\nそれにー、今の恋鐘じゃぁ、勝ち目なくないー?,什么时候变成比赛了—?\n而且,现在的恋钟,不是一点胜算都没有吗—? +3006002020310,咲耶,しかし、恋鐘の笑顔はとても可愛かったよ\n雑誌の表紙を飾っても申し分ないくらいだ,不过,恋钟的笑容非常可爱哦\n可爱到连登上杂志封面都感到可惜的程度 +3006002020320,恋鐘,え!? じゃあうち、スーパーモデルになれると!?,哎!?那么咱,岂不是能成为超级模特!? +3006002020330,咲耶,フフ、その笑顔を武器にすれば、きっとね,呵呵,只要用你的笑容作为武器,一定能的 +3006002020340,恋鐘,やったー!\nモデルでも一番になれるたい!,好哎—!\n咱也想成为第一模特! +3006002020350,恋鐘,咲耶のおかげで、モデルの極意がわかったたい!\nモデルは、笑顔が武器なんね!,多亏了咲耶,咱知道何为模特的奥秘了!\n对模特来说,笑容就是武器! +3006002020360,咲耶,そうだね\n笑顔は女の子の、とっておきの武器だよ,没错\n笑容是女孩子的特别武器哦 +3006002020370,恋鐘,ならお礼に、うちの笑顔の作り方を\n咲耶にも教えてあげるばい!,那么作为回礼,咱就告诉咲耶\n咱是如何摆出笑容的! +3006002020380,恋鐘,ほらほら!\n可愛い笑顔を見せるたい!,让咱瞧瞧!\n让咱看看你可爱的笑容! +3006002020390,咲耶,可愛い笑顔か……\nそう言われると、なんだか照れ臭いな……,可爱的笑容吗……\n这么一说,总感觉好害羞啊…… +3006002020400,咲耶,どう、かな……?,怎,怎么样……? +3006002020410,恋鐘,うんうん! 咲耶、可愛かねー!,嗯嗯!咲耶,特别可爱—! +3006002020420,咲耶,そ、そうかな……?,这,这样吗……? +3006002020430,摩美々,そーだねー、すっごく可愛いよー,说得没错—,超级可爱的哦— +3006002020440,摩美々,……咲耶のそんな顔、\nなかなか見れないもんねー,……很少能看到,\n咲耶摆出这副表情呢— +3006002020450,恋鐘,摩美々もそう思うと!?\n咲耶、これからもいーっぱい笑うとよか!,摩美美也这么想吧!?\n咲耶,从今往后也多笑笑吧! +3006002020460,咲耶,恋鐘にはかなわないな……,真是敌不过恋钟啊…… +info,produce_events/300600202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f8cf0a.csv b/data/story/3f8cf0a.csv new file mode 100644 index 000000000..54e8b78bb --- /dev/null +++ b/data/story/3f8cf0a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2015007010010,甜花,ん……\nあ、えと……,嗯……\n啊,那个…… +2015007010011,甜花,にへへ……, +0000000000000,プロデューサー,甜花、どうしたんだ?\n何かあったのか?,甜花,怎么了?\n有什么事吗? +2015007010020,甜花,ひゃわっ!\nあ……プロデューサー、さん……,呀!\n啊……制作人,先生…… +2015007010030,甜花,えと、今日……\n好きなゲームの新作、発売日で……,就是,今天……\n是喜欢的游戏新作,的发售日…… +2015007010040,甜花,このお仕事、終わったら……買いに行くから……\n楽しみで、そわそわしちゃってた……,这个工作结束之后……就要去买……\n很开心,就有点兴奋…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことだったのか,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、これから仕事だから\n切り替えて、ちゃんと集中しないとな,不过,之后还有工作\n得换个心态,集中在工作上 +2015007010050,甜花,あっ……\nそ、そうだよね……!,啊……\n说,说得对……! +2015007010060,甜花,甜花、ちゃんと集中、して……\nマッハで、終わらせる……!,甜花,好好集中工作……\n马上,就完成……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、すごかったぞ!\n宣言通り、いつもよりスムーズに仕事を終わらせられたな!,甜花很厉害啊!\n和你说的一样,比以往更流畅地完成了工作! +2015007010070,甜花,にへへ……\nご褒美が、あったから……,诶嘿嘿……\n因为,有奖励…… +0000000000000,プロデューサー,(……なるほど。何かご褒美があったほうが、\n甜花のモチベーションが上がるのかもしれないな),(原来如此。如果有奖励的话,\n甜花或许会更积极工作) +0000000000000,プロデューサー,なぁ、甜花,对了,甜花 +2015007010080,甜花,なに? プロデューサーさん,怎么了? 制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,今度から、仕事が上手くいったら\nご褒美を準備しておくのはどうだ?,下次开始,工作做得好的话\n我就给你准备奖励如何? +2015007010090,甜花,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,そしたら、甜花が今以上に\n仕事を頑張れるんじゃないかって思ったんだ,我觉得,甜花或许\n就会比现在更努力工作了 +2015007010100,甜花,ご褒美……,奖励…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +select,,どんなご褒美がいい?,你想要什么奖励? +select,,甜花がいい仕事を\nするためだからな,这也是为了\n甜花做好工作 +select,,甜花は頑張ってるからな,因为甜花很努力 +2015007010110,甜花,な、何がいいかな……\nえと、えっと……,什,什么比较好呢……\n那,那个…… +2015007010120,甜花,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,お、その顔は、何かいいの思いついたか?,哦,那表情,是想到什么好东西了吗? +2015007010130,甜花,う、うん……!\nえっと……お仕事、ちゃんと頑張れたら……,啊,嗯……!\n那个……如果,努力工作了的话…… +2015007010140,甜花,プロデューサーさんに……\nいっぱい、褒めてほしい、な……!,想让制作人……\n好好地,夸奖一下……! +0000000000000,プロデューサー,そんなことでいいのか?,那样就好了吗? +2015007010150,甜花,うん……!\n甜花、プロデューサーさんに褒められるの、好き……!,嗯……!\n甜花,很喜欢,被制作人夸奖……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか、わかった\n甜花からのリクエストだ、全力で応えないとな!,……这样啊,我知道了\n甜花的要求,我得全力回应! +2015007010160,甜花,……あ、ありがと……!,……谢,谢谢……! +2015007010170,甜花,プロデューサーさん、甜花が頑張ったら……\nいっぱい、いっぱい、褒めてね……!,制作人先生,甜花努力的话……\n就要多多地,多多地,夸奖……! +2015007010180,甜花,わかった……\nいい仕事、いっぱいする……!,知道了……\n甜花会做很多,更好的工作……! +0000000000000,プロデューサー,おっ、いい意気込みだな\n偉いぞ、甜花!,哦,很有志气嘛\n很了不起,甜花! +2015007010190,甜花,にへへ……, +2015007010200,甜花,…………, +2015007010210,甜花,……て、甜花が、いい仕事したら……\nプロデューサーさんも、嬉しいんだよね……?,……甜,甜花,做好了工作的话……\n制作人先生,也会很高兴吧……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ! 頑張って仕事をこなしてくれるたびに\n甜花のことを、誇らしく思うよ,当然了! 每次你努力完成工作的时候\n都让我感觉,培养甜花是一件很让人骄傲的事情哦 +2015007010220,甜花,じ、じゃあ……これからも……\n甜花、いい仕事、いっぱいする……!,那,那……从今以后……\n甜花,也会做更多工作…… +2015007010230,甜花,だ、だって……プロデューサーさんが喜んでくれるのが……\n甜花のご褒美だから……!,因,因为……制作人先生感到开心……\n就是对甜花的奖励了……! +0000000000000,プロデューサー,甜花……\nありがとう、これからも頑張ろうな,甜花……\n谢谢你,从今以后也要努力啊 +2015007010240,甜花,にへへ……うん……!\n甜花……頑張る……!,诶嘿嘿……嗯……!\n甜花……会加油……! +2015007010250,甜花,そう、甜花、頑張ってる……にへへ,对,甜花,在努力……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから\n遠慮なんてしないでいいんだぞ,是啊,所以\n想要什么都不用客气 +2015007010260,甜花,あ……じゃ、じゃあ……\n今日のお仕事の、ご褒美……貰っても、いい……?,啊……那,那就……\n可以要……今天工作的,奖励吗……? +0000000000000,プロデューサー,お、そうだな、今日も頑張ってたもんな\nいいぞ、なんでも言ってくれ,哦,对哦,今天你也很努力了啊\n\n好啊,你要什么都可以告诉我 +2015007010270,甜花,ご褒美、に……\nゲーム買うの、一緒に来てくれる……?,作为,奖励……\n能一起,去买游戏吗……? +2015007010280,甜花,ゲーム屋さん、人がいっぱいのとこだから……,因为游戏店,人也很多…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、そんなことか……\nもちろん、それくらいならお安いご用だよ,什么啊,原来是这样啊……\n当然可以了,这点奖励小菜一碟 +2015007010290,甜花,あ、ありがと、プロデューサーさん……!\nじゃあ、はやく、行こ……!,谢,谢谢,制作人先生……!\n那,快点,走吧……! +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待て、甜花!\nまだ衣装のままだぞ,等,等一下,甜花!\n你还穿着演出的衣服啊 +2015007010300,甜花,あっ、そっか……にへへ……,啊,对哦……诶嘿嘿…… +2015007010310,甜花,甜花、マッハで、着替えてくるね……!\nそしたら一緒に……ゲーム屋さん、行こ……!,甜花,一下子,就会换好衣服哦……!\n之后就一起……去,游戏店吧……! +info,produce_events/201500701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f9773b.csv b/data/story/3f9773b.csv new file mode 100644 index 000000000..d5d961086 --- /dev/null +++ b/data/story/3f9773b.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001210010,美琴,うん……ダンス、\n少し上達できたような気がする,嗯……感觉\n舞蹈进步了不少 +2025001001210020,美琴,ありがとう\nダンスレッスン、できてよかった,谢谢你\n能上舞蹈课真的太好了 +info,produce_communication_promise_results/202500100121.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3f9d87c.csv b/data/story/3f9d87c.csv new file mode 100644 index 000000000..a216faf74 --- /dev/null +++ b/data/story/3f9d87c.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3003020010010,めぐる,……わあ……!!,……呜哇……!! +3003020010020,めぐる,────っ\n………………!,────\n………………! +3003020010030,めぐる,うんっ! 広くて、畳の香りもして\n……最高の休日が始まってる感じ!,嗯!既宽敞、又带有榻榻米的香味\n……感觉将会是段美好的假期! +3003020010040,真乃,ふふ……\nめぐるちゃん、もう楽しそう……っ,呵呵……\n巡、已经这么开心了…… +3003020010050,灯織,みんなそうだったけど、\nめぐるが一番楽しみにしてたもんね,大家都挺开心的,\n不过巡应该是最乐在其中的吧 +3003020010060,めぐる,だって3人でここに住めるんだよ?\nわたしたちの家……!,因为接下来就能一起住在这里了啊?\n我们的家……! +3003020010070,灯織,2日間だけね,虽然只有两天 +3003020010080,真乃,荷物、置きに行く……?,要去放置,行李吗……? +3003020010090,灯織,そうだね。寝室は……──,是时候了。寝室在……── +3003020010100,めぐる,──あっ! ねぇ、見て!\nこっちにもお部屋……!,啊!快、看这里!\n这边也有房间……! +3003020010110,灯織,めぐる、待って……!\n一旦荷物を置いてから……!,巡 、等等……!\n先把行李放好再……! +3003020010120,灯織,古民家を借りて、\n1泊2日のヒーリング番組……,借住一家传统民宅,\n拍摄两天一夜的治愈类节目…… +3003020010130,真乃,テーマは、『イルミネの自由で楽しい休日』……,"主题是,""illumination的自由快乐假期""……" +3003020010140,めぐる,『当日にそれぞれのしたいことを公開して\n好きなように休日を楽しむ』……って……!,"""当天公布各自想做的事情\n以自己喜欢的方式享受假期""……这么写着……!" +3003020010150,めぐる,本当に何をしてもいいんですか……!?,真的能做什么都行吗……!? +0000000000000,番組ディレクター,はい! 旅番組でもないので\n観光地や名産のリポートなどもナシで,是的!又不是旅游节目,\n也没有观光地和名产的报道 +0000000000000,番組ディレクター,ほしいもの、必要なものは\n事前に教えていただければ、こちらで用意します,请将想要的东西、需要的东西\n事先告诉我们,由我们这边来准备 +3003020010160,真乃,……お仕事だけど、休日……\nちょっと、不思議な感じ……,……虽然是工作,却是在度假……\n感觉有些,不可思议…… +3003020010170,灯織,うん……番組のことを考えると、\n普段のオフそのままというわけにもいかないし……,嗯……一想到是在拍摄节目,\n也不能放松到平时休息的状态…… +0000000000000,番組ディレクター,ああ、いえ\n無理に特別なことをしていただく必要はありませんよ,啊、不\n也不是勉强你们做什么特别的事 +0000000000000,番組ディレクター,視聴者にとっては、イルミネの3人の休日を\n見られることが特別で、癒しにもなるんです,对于观众来说,光是能看到illumination三人平时的样子,\n就是一件特别治愈的事 +3003020010171,一同,…………!, +3003020010180,めぐる,……そっか……!\nヒーリングだもんね!,……这样啊……!\n是挺治愈的呢! +3003020010190,めぐる,きっと、わたしたちと、見てる人たちみんなが\n一緒に癒される休日になるんじゃないかな,我们、和观众们,\n一定都会度过一个十分治愈的假期 +3003020010200,真乃,ほわ……\nそれ、素敵だね……っ,呼哇……\n那还,真棒啊…… +3003020010210,灯織,うん。それなら、\n思いきり休日を楽しまないと、だね,嗯。这样的话\n就得尽情地去享受假期,对吧 +0000000000000,番組ディレクター,では、この休日でしたいことを\n個別に伺いますね。まずは……──,那么、关于这个假期想做事\n我来挨个确认一下吧。首先是……── +3003020010220,めぐる,──あっ,──啊 +3003020010230,真乃,めぐるちゃん……\nもしかして、それ……,巡……\n莫非、这是…… +3003020010240,めぐる,うんっ、たぶんアレだと思う!,嗯,多半是那个了! +3003020010250,灯織,その箱の中に、\n私たちのしたいことが書かれた紙が入ってるのかな,这箱子里,\n大概放着写有我们想做的事情的纸条吧 +3003020010260,めぐる,……はいっ。真乃か灯織、引いて!,……给。真乃和灯织,抽一个吧! +3003020010270,真乃,くじ引きみたい……,像抽签一样…… +3003020010280,灯織,時期的には、おみくじかな,从时间点来看,也确实像抽签 +3003020010290,めぐる,それ、いい!\nどれを引いても大吉だよ!,那也挺好的!\n抽到哪个都是大吉哦! +3003020010300,真乃,それじゃあ……灯織ちゃん、どうぞ……っ,那……灯织,请…… +3003020010310,灯織,えっ……\n私が最初で、いいの……?,哎……\n我先来抽,可以吗……? +3003020010320,めぐる,もちろん!\nはいっ、どうぞ!,当然!\n请抽吧! +3003020010330,灯織,それじゃあ…………いくよ,那么…………我要抽了 +3003020010340,真乃,……\nあ……っ,……\n啊…… +0000000000000,off,『真乃のしたいこと』,"""真乃想做的事""" +0000000000000,off,『天気がよかったら、\n3人でゆっくりお散歩がしたいです』,"""希望在天气合适的时候\n""三人一起悠闲地散步""" +3003020010350,めぐる,…………, +3003020010360,真乃,……あの、めぐるちゃん……?,……那个,巡……? +3003020010370,めぐる,えっ? 何?,唉?什么? +3003020010380,灯織,さっきから静かだから……,从刚才起就很安静…… +3003020010390,真乃,何か探してるの……?,是在找什么吗……? +3003020010400,めぐる,ううん……\n静かにしてたら、会えるかなーって,没有……\n只是在想,安静点的话是不是就能碰见 +3003020010410,真乃,会えるって……,碰见…… +3003020010420,めぐる,小鳥とか、リスとか!,小鸟啊、松鼠啊! +3003020010430,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +3003020010440,灯織,小鳥はわかるけど、\nリスって冬眠してるんじゃない?,小鸟还好说\n可是松鼠不是在冬眠吗? +3003020010450,真乃,そっか……\n寒いもんね……,是啊……\n这么冷…… +3003020010460,めぐる,じゃあ、小鳥っ\n呼んだら来てくれるかな?,那、小鸟\n会顺着呼唤飞过来吗? +3003020010470,真乃,うん……\nさえずりが聞こえたら、真似してみよう……,嗯……\n要是听到了鸟叫声,就试着模仿下吧…… +3003020010480,灯織,待って\n……本当に、これでいいんだよね?,等等\n……只要这样,就可以了吗? +3003020010481,真乃&めぐる,え?,唉? +3003020010490,灯織,いや、その……\nあまりにも、何も起こってないというか……,不是、那个……\n感觉有些太过缺少波澜了…… +3003020010500,灯織,私は楽しいけど、\nこれ、見てて楽しいのかなって……,我个人是很开心,\n但是这个,观众看着会开心吗…… +3003020010510,真乃,あ……\nごめんね、私がお散歩なんて書いたから……,啊……\n对不起,因为我写了散步什么的…… +3003020010520,灯織,あっ、そうじゃなくて……!\n真乃のしたいことができるのは、私も楽しいし……!,啊,不是这个意思……!\n能做真乃想做的事情,我也很开心……! +3003020010530,めぐる,わたしも!\n……真乃は?,我也是!\n……真乃呢? +3003020010540,真乃,……私も\nとっても楽しいよ……っ,……我也\n十分开心…… +3003020010550,めぐる,それなら、大丈夫じゃないかな?\nこれがわたしたちの最高の休日だって!,这样一来,不就没问题了吗?\n这就是我们美好的假期! +3003020010560,めぐる,見てる人にも\n一緒に楽しんでもらえるといいな……,希望在看的观众\n也能跟着看得开心就好了 +3003020010570,灯織,そうだよね\nゆっくりする休日ってことで,说得也是啊\n本来就是悠闲的假期 +3003020010580,真乃,一緒に……のんびり……,一起……悠闲地…… +3003020010590,めぐる,うん!,嗯! +3003020010600,めぐる,ゆっくり……のんびり……,悠闲地……慢慢地…… +3003020010601,真乃&灯織,ゆっくり……のんびり……,悠闲地……慢慢地…… +info,produce_events/300302001.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3fbf7de.csv b/data/story/3fbf7de.csv new file mode 100644 index 000000000..8220c5b67 --- /dev/null +++ b/data/story/3fbf7de.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……全然解けないな……\nどうなってるんだこれ……),(……根本解不开啊……\n这个是怎么构成的……) +0000000000000,プロデューサー,(この溝に先端を通せば行けるか……?),(用顶端通过这个槽就行了吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(いや、全然だめだ、元に戻ってしまう……),(不,完全不行,回到原来的样子了……) +0000000000000,プロデューサー,手強いな……,有点难啊…… +2017004020010,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +2017004020020,あさひ,何やってるんすか,在做什么呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ちょっと\nこの知恵の輪が全然解けなくてな,啊,完全解不开这个九连环 +0000000000000,プロデューサー,昼飯の間に解きたかったんだけど──,虽然想在午饭期间解开的—— +2017004020030,あさひ,──あ、わかったっす!,——啊,我明白了! +2017004020040,あさひ,ちょっと貸してほしいっす!,稍微借我一会儿! +2017004020050,あさひ,……できた,……可以了 +0000000000000,プロデューサー,え! もう!?,诶!已经解开了!? +0000000000000,プロデューサー,一体どうやって解いたんだ?,到底是怎么解开的? +2017004020060,あさひ,? 見たらわかるじゃないっすか,?不是一看就明白了吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、全然!,不,完全没有明白! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、もう1回やって見せてくれないか?,能再解开一次给我看吗? +2017004020070,あさひ,え~、嫌っすよ~\nもう解いちゃったっすもん,诶~,不要~\n都已经解开了 +0000000000000,プロデューサー,どうしても気になるんだ、頼む!,我很在意啊,拜托了! +2017004020080,あさひ,うーん……,唔…… +2017004020090,あさひ,ここをこうして、できたところを──,这里像这样,把完成的地方给—— +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……!\nあっ……もうちょっとゆっくり……!,谢谢你……!\n啊……稍微再慢一点……! +2017004020100,あさひ,んー? ……じゃあゆーっくり……,嗯?……那我慢一点…… +0000000000000,プロデューサー,できたら口でも説明してくれるとありがたい……!,解开之后能再口头说明下的话,我会非常感激的……! +2017004020110,あさひ,……そっすか……?,……是吗……? +2017004020120,あさひ,……, +2017004020130,あさひ,この辺をクルッとして、出たところをスッとしたら\nカチャンとなるじゃないっすか,这边转一下,把出来的地方嗖地一下的话\n不就咔嚓一下成这样了吗 +2017004020140,あさひ,ほら、これで終わりっす,看,这就结束了 +0000000000000,プロデューサー,……, +select,,あさひはすごいな,朝日真厉害啊 +select,,こっちはどうだ,这个怎么样 +select,,今のでわかった,我知道了 +2017004020150,あさひ,? どこがっすか?,?你指什么? +0000000000000,プロデューサー,俺なんて10分くらいいじってたのに全く\nわからなかったぞ,我弄了十分钟左右还是完全搞不明白哦 +0000000000000,プロデューサー,それをパッと見ただけでわかっちゃうなんてな,竟然看了一下就知道了 +2017004020160,あさひ,いや、ピンときたんすよ,不,只是有了灵感 +2017004020170,あさひ,頭の中に外れた状態が思い浮かんだっていうんすかね……,该说是浮现出了脑海里想到的状态吗…… +2017004020180,あさひ,そんな感じっす,就是那样的感觉 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、正解を思い描くのか……,原来如此,想象正确答案吗…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、次はそうしてみるよ!,谢谢,下次我会像那样试试的! +0000000000000,プロデューサー,さっきよりも難易度が高いやつなんだけど\nやってみるか?,比刚才那个更难,要试试吗? +2017004020190,あさひ,おっ! やってみるっす!,哦!我试试看! +2017004020200,あさひ,……こっちなら楽しめそうっすね……,……这个好像很有趣呢…… +2017004020210,あさひ,……, +2017004020220,あさひ,さっきと同じ方法は通用しなさそう……,看起来刚才的办法行不通的样子…… +2017004020230,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,(一度考え出すと止まらないな……),(一旦开始思考就不会停下来呢……) +0000000000000,プロデューサー,(……さっきの、もう1回やってみるか),(……再试一下刚刚那个吗) +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、あさひ\nこれなら解けそうだ!,谢谢你,朝日\n这样的话好像能解开! +2017004020240,あさひ,じゃあ、これ返すっすね,那么,这个还你 +0000000000000,プロデューサー,まずは、元の形に戻すところからだな\nえーっと……,首先,从还原本来的样子开始\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……どうするんだっけ……,咦……要怎么做来着…… +2017004020250,あさひ,あはは~、全然できてないっす~!,啊哈哈~,根本做不到嘛~! +0000000000000,プロデューサー,いや、もう少しででき──,不,稍微再弄一下就—— +2017004020260,あさひ,──あ! あっちに!,——啊!那边! +0000000000000,プロデューサー,なんで外れないんだ……\nあさひ、やっぱりもう一回──,为什么解不开呢……\n朝日,果然还是再来一次—— +0000000000000,プロデューサー,──あれ、いない……,——咦,不见了…… +info,produce_events/201700402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3fd79c1.csv b/data/story/3fd79c1.csv new file mode 100644 index 000000000..9f1d4e973 --- /dev/null +++ b/data/story/3fd79c1.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、カメラが来る前に一言だけ,冬优子,在摄影来之前先让我说句话。 +0000000000000,プロデューサー,──今日のステージ、楽しみにしてる。期待してる\n最高の冬優子が見られるって、信じてる,——今天的舞台,我一直盼望着,一直很期待\n因为我相信能看见最棒的冬优子。 +6018003070010,冬優子,──……!, +6018003070020,冬優子,……困ったプロデューサーよね、そんなの今更言うこと?\nいつもはそうじゃないってわけ?,……真是令人烦恼的制作人呢,现如今有必要说这些吗?\n难道说一直以来不是这样? +0000000000000,プロデューサー,いつも思ってるよ\nでも、今日はちゃんと伝えたいと思ったんだ,一直都是这么想的哦,\n只是觉得今天应该好好告诉你。 +0000000000000,プロデューサー,頑張れ、冬優子,加油,冬优子。 +6018003070030,冬優子,──トーゼンでしょ,——那当然。 +6018003070040,冬優子,あんたの残念な想像力で思い浮かべてるステージぐらい、\n余裕で超えてみせるわ,就你那贫瘠的想象力所预想的舞台,\n看冬优轻松超越给你看。 +6018003070050,冬優子,拍手の準備して待ってなさい,你就做好拍手的准备给我等着。 +0000000000000,取材スタッフ,黛さん! 決勝前の意気込みを──,黛小姐! 表达一下决赛前的决心—— +6018003070060,冬優子,はいっ\n今行きまーすっ,好\n冬优出发了—— +info,produce_events/601800307.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/3fdf376.csv b/data/story/3fdf376.csv new file mode 100644 index 000000000..8b1e61774 --- /dev/null +++ b/data/story/3fdf376.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……ふぅ。一旦、休憩するか),(……呼。先休息一下吧) +0000000000000,プロデューサー,……腹、減ったなぁ,……肚子饿了 +2004003010010,恋鐘,プロデューサー、お仕事お疲れ様~,制作人,工作辛苦了~ +2004003010020,恋鐘,おなか空いとーと?\nなら、うちがなにか作っちゃる!,肚子饿了吗?\n那我给你做些吃的! +0000000000000,プロデューサー,いや、適当に済ませるから大丈夫だよ\n恋鐘に悪いし……,不,我随便找点东西吃就好\n不用麻烦恋钟…… +2004003010030,恋鐘,そげんこと気にせんでよかよ~,别在意~ +2004003010040,恋鐘,だってプロデューサー\n最近ちゃんとしたもん食べとらんやろ?,最近制作人\n都没吃过什么像样的东西吧? +2004003010050,恋鐘,身体ば壊されたら、うちもみんなも困るばい!,要是弄坏了身子,我和大家都会很为难的! +0000000000000,プロデューサー,うーん……それじゃ、せっかくだし作ってもらおうか,嗯……那么,机会难得就麻烦恋钟做些吃的吧 +2004003010060,恋鐘,はーい!\nすぐ作るけん、ちょっと待っとって!,好!\n我马上就做,稍等一下! +0000000000000,プロデューサー,……あ! そうだ、火を使うなら……気を付けろよ?\n火事とかなったら──,……啊!对了,要用煤气灶的话……当心些哦?\n要是不小心—— +2004003010070,恋鐘,そげんこと心配せんでよかよ~\n安心してうちにまかせとって~!,不用担心啦~\n放心交给我吧~! +0000000000000,プロデューサー,(そういえばなにを作ってるんだろう……\n大した材料はなかったはずだけど),(话说她在做什么菜呢……\n事务所应该没有多少食材) +2004003010080,恋鐘,ふっふ~ん、ふふ~ん♪,哼~哼~,哼哼~♪ +0000000000000,プロデューサー,(……すごくいい匂いだ),(……好香的味道) +2004003010090,恋鐘,プロデューサー、もう少しでできるけんね~\nもうちっと待っといてな~,制作人,就快做好了哦~\n再等一小会儿~ +0000000000000,プロデューサー,もうできるのか? 手際がいいんだな,这就做好了?手艺真高超啊 +2004003010100,恋鐘,えへへ……そんな褒めても\n味は変わらんよー,诶嘿嘿……就算再怎么夸我\n味道也不会变哟—— +2004003010110,恋鐘,……はい、お待たせ~!\nできたばい!,……好,久等了~!\n完成! +0000000000000,プロデューサー,こ、これは……,这、这是…… +2004003010120,恋鐘,すごかろー!?,很厉害吧——!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、事務所にあったものだけで作ったとは思えない……,嗯,不敢相信这是\n只靠事务所里的食材做出来的…… +2004003010130,恋鐘,んふふー♪ これくらい朝飯前たい!,嗯哼哼——♪ 这点事轻而易举啦! +2004003010140,恋鐘,さあ、冷めないうちに食べてくれんね,好了,趁没凉快吃吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、見ているだけじゃもったいない\nいただきます,是啊,不趁热吃就太可惜了\n我开动了 +2004003010150,恋鐘,……, +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘\nそんなに見られてると食べにくいんだけど,……恋钟\n被这样看着我不太好下口啊…… +2004003010160,恋鐘,だって、感想が気になるけん\nささ、うちに構わんで早う食べんね,我想知道制作人的感想\n别在意我快点吃吧 +0000000000000,プロデューサー,わかった。じゃあ……,知道了。那就…… +2004003010170,恋鐘,どうかね、どうかね?,怎么样,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……美味しい……すごく美味しいよ!,……好吃……真好吃! +2004003010180,恋鐘,んふふー♪ そうやろー?,嗯哼哼♪ 对吧——? +2004003010190,恋鐘,うちに料理させたら、右にでるもんはおらんとよ!,做料理没有人能胜过我哟! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、驚いたよ……これだけの腕があれば、\n新しい路線も狙えるかもな,是啊,有些吃惊……有这么厉害的厨艺,\n也许能尝试一下新的路线呢 +0000000000000,プロデューサー,料理番組とか……グルメレポとか……,料理节目……美食报道之类的…… +2004003010200,恋鐘,おお! それよかね~\nみーんな、うちに任せとって!,哦哦!不错呢~\n都交给我吧! +2004003010210,恋鐘,どんなお仕事もばりばりこなすけんねー!,不管是什么工作我都会做好的——! +0000000000000,プロデューサー,お、おう! ……うーん、これは本当に\n一企画まとめられるかもしれないな……!,哦、哦!……嗯,或许真的能计划一下……! +2004003010220,恋鐘,ささ、箸が止まっとーよ~? おかわりもあるけん\nいっぱい食べてもうひと仕事たい!,筷子停下来了哦~?还有挺多的\n多吃些再工作吧! +info,produce_events/200400301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3fe4d0f.csv b/data/story/3fe4d0f.csv new file mode 100644 index 000000000..5d43dc139 --- /dev/null +++ b/data/story/3fe4d0f.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,電話の声,『────に……しい……\n…………たんだ』,“————来……的……\n…………了” +3023005010010,雛菜,……?\n何──……?,……?\n什么——……? +3023005010020,雛菜,…………, +3023005010030,雛菜,あは~……,啊哈~…… +3023005010040,透,んー\n真っ暗。めっちゃ,嗯——\n漆黑。超级 +3023005010050,雛菜,とりあえず進めばいいかな~?,总之前进就可以了吧~? +3023005010060,円香,さあ,谁知道 +3023005010070,小糸,ちょ、ちょっと\nみんなどっちに進んでるの……?,等、等等\n大家都在往哪前进……? +3023005010080,小糸,な、なんか上手く歩けないよ……?,好、好像没法顺利走……? +3023005010090,円香,小糸反対\n……こっちだから,小糸反了\n……在这边 +3023005010100,雛菜,……ん~\n進むの、こっちでいいと思う~?,……嗯~\n你觉得,往这边可以吗~? +3023005010110,円香,いいんじゃない? 知らないけど,不也挺好? 不知道就是了 +3023005010120,雛菜,へ~\n雛菜も知らないよ~~~?,诶~\n雏菜也不知道啊~~~? +3023005010130,透,──\nうん、オッケー,——\n嗯,OK—— +3023005010140,透,そっちで,就那边 +3023005010150,雛菜,……そう?\nじゃあいいか~!,……是吗?\n那就这样~! +3023005010160,小糸,み、みんな歩くの早い……!,大、大家走太快了……! +3023005010170,円香,…………, +3023005010180,雛菜,小糸ちゃん、さっきから\n壁にぶつかってばっかりじゃない~?,小糸,从刚才开始\n就一直在撞墙吧~? +3023005010190,透,ふふっ\n大丈夫?,呵呵\n没事吧? +3023005010200,小糸,う、うん、でも\nもうちょっと……し、慎重に行かないと……,嗯、嗯,不过\n不再稍微……谨、谨慎点前进的话…… +3023005010210,小糸,なんか……出てきそうだよ……?,感觉……会冒出来唷……? +3023005010220,雛菜,小糸ちゃん、怖いの~?,小糸,害怕吗~? +3023005010230,小糸,こ、怖いっていうか……!\nこういうのって、あんまり──……,说、说是害怕……!\n这种,没怎么——…… +3023005010240,小糸,…………!, +3023005010250,透,うわ\n音した,呜哇\n有声音 +3023005010260,円香,……\n何……?,……\n什么……? +3023005010270,雛菜,音がした方に何かあるのかな~\n行ったほうがいい?,发出声音的那边有什么吗~\n去一下比较好? +3023005010280,透,んー……,嗯——…… +3023005010290,雛菜,じゃあ行ってみよ~!,那就去看看吧~! +3023005010300,小糸,…………\nほ、ほんとに行くの……?,…………\n真、真的要去吗……? +3023005010310,雛菜,へ~?\nじゃあ小糸ちゃんは行かない~?,诶~?\n那小糸不去吗~? +3023005010320,小糸,ぴぇ……!,吔……! +3023005010330,円香,…………小糸?,…………小糸? +3023005010340,円香,…………小糸いなくない?,…………小糸不在? +3023005010350,雛菜,…………\n小糸ちゃん消えた~?,…………\n小糸消失了~? +3023005010360,透,……\n消えたかも,……\n或许是消失了 +3023005010370,雛菜,あは~……\nなんか思ってたより結構大変だね~,啊哈~……\n感觉比想象中的更加累人呢~ +3023005010380,透,うん,嗯 +3023005010390,円香,これ、探さないとダメなやつ?,这是,不找不行的节奏? +3023005010400,雛菜,ん~……?,嗯~……? +3023005010410,雛菜,探しながら進む~!,边找边前进~! +3023005010420,透,…………, +3023005010430,透,あれ、\n……おーい,啊嘞,\n……喂—— +3023005010440,透,やば,糟糕 +3023005010450,透,迷った,迷路了 +3023005010460,雛菜,へ~\nなんか透先輩も消えてない~!?,诶~\n好像透前辈也消失了~!? +3023005010470,雛菜,円香先輩はまだいる~?,圆香前辈还在吗~? +3023005010480,円香,いる,在 +3023005010490,雛菜,あは~、なんだいたんだ~!,啊哈~,什么嘛还在啊~! +3023005010500,円香,……テンション高,……兴致真高 +3023005010510,雛菜,こっち行き止まりみたいだから\nそっちの蜘蛛の巣いっぱいの方通らないとだめかも~,这边好像过不去的样子\n可能得往一堆蜘蛛巢的那边走了~ +3023005010520,円香,あ?,啊? +3023005010530,雛菜,円香先輩、先どうぞ~?,圆香前辈,前面请~? +3023005010540,円香,ノーサンキュー,No thank you +3023005010550,雛菜,あは~\nなんかカサカサいってる!,啊哈~\n好像在沙沙作响! +3023005010560,雛菜,気持ち悪い~!,真恶心~! +3023005010570,円香,…………もういい,…………够了 +3023005010580,雛菜,…………?, +3023005010590,雛菜,あれ、円香先輩もいなくなってる~?,啊嘞,圆香前辈也不见了~? +3023005010600,雛菜,あは~\n雛菜だけしかいなくなった~!,啊哈~\n变得只剩雏菜一个人了~! +3023005010610,雛菜,ま、進むしかないか~,嘛,只能前进咯~ +3023005010620,雛菜,…………!, +3023005010630,雛菜,うわ~……\nまた真っ暗になった~,呜哇~……\n又变得一片漆黑了~ +3023005010640,雛菜,………………, +3023005010650,雛菜,ここのドア開けて進むしかないよね~\n……絶対なんかいそうだけど~……,只能打开这里的门前进了吧~\n……虽然感觉肯定会有什么~…… +3023005010660,雛菜,────あ,————啊 +3023005010670,雛菜,……あは~\nやっぱり死んじゃった~,……啊哈~\n果然死掉了~ +info,produce_events/302300501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3fe8c7d.csv b/data/story/3fe8c7d.csv new file mode 100644 index 000000000..3d343ccc4 --- /dev/null +++ b/data/story/3fe8c7d.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……\nいい天気だ,……\n天气真好 +0000000000000,プロデューサー,────あれ……,————咦…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子,……雾子 +0000000000000,プロデューサー,おーい、霧子────!,喂——,雾子————! +2008011040010,霧子,────プロデューサーさん……,————制作人…… +0000000000000,プロデューサー,おう\n来てたのか、こっち,哦\n到这里来了啊 +2008011040020,霧子,はい……\n事務所に寄って……帰るとこです……,嗯……\n绕道去了事务所……正准备回去…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n……いい天気だもんなぁ、今日,辛苦了\n……今天天气真好呢 +0000000000000,プロデューサー,それは……?,那是……? +2008011040030,霧子,────?\n……あ……これは…………,————?\n……啊……这是………… +2008011040040,霧子,小鳥さんの……\nお墓です……,小鸟的……\n坟墓…… +0000000000000,プロデューサー,────へぇ\n鳥の……?,————嘿\n小鸟的……? +2008011040050,霧子,はい……,嗯…… +2008011040060,霧子,この間……\nここで遊んでる子たちが……つくってて……,之前……\n在这里玩耍的孩子们做的…… +0000000000000,プロデューサー,……, +2008011040070,霧子,どんな鳥さんかは……わからないんですけど……\n小鳥だ……って……,尽管不知道是什么样的鸟……\n不过说是小鸟…… +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も、お参りしていいかな,我也能参拜一下吗 +2008011040080,霧子,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,どんな鳥かはわからないけど……\nいるんだよな、ここに,尽管不知道是什么样的鸟……\n但就在这里吧 +2008011040090,霧子,はい……,嗯…… +2008011040100,霧子,ここか……\nどこかに……────,在这里……\n或是别的地方……———— +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……这样啊 +select,,それじゃ空の上かも\nしれないな,那也有可能是天上 +select,,ここにいるのは……,在这里的是…… +select,,もし、いたら──,如果在的话—— +2008011040110,霧子,はい……\n帰っていったかも……しれないです……,嗯……\n可能……已经回去了…… +2008011040120,霧子,もう……\nなんにも……こわがらずに……,已经……\n什么都……不用害怕了…… +2008011040130,霧子,どこまでも……\n飛べるから……,可以飞到……\n任何地方去…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2008011040140,霧子,────あ……,————啊…… +2008011040150,霧子,こわくなかったかも……\nしれないけど…………,也有可能……并没有害怕…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、こわいことじゃなかったかもしれない\nでも、もうそれはわからないし────,……是呢,这有可能并不是恐怖的事情\n但是,这些已经无从知晓了———— +0000000000000,プロデューサー,これからはこれからだし、な,从今往后是从今往后呢 +2008011040160,霧子,……\nこれから…………,……\n从今往后………… +2008011040170,霧子,ふふ……\n続きが……あるんですね…………,呵呵……\n还有后续呢………… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2008011040180,霧子,プロデューサーさんの中には……,在制作人的心里…… +2008011040190,霧子,小鳥さんの……\n続きの時間が……────,小鸟的时间……\n还在持续着……———— +2008011040200,霧子,ほんとは……\n鳥なのか……どうかも……,其实……\n就连是不是鸟都…… +0000000000000,プロデューサー,……\nたしかに,……\n的确 +0000000000000,プロデューサー,何か古いものとか……\n思い出のものとかを、埋めただけかもしれないもんな,可能只是什么古老的东西……\n或是包含着回忆的东西埋在了这里 +2008011040210,霧子,何かを……大事に…………,将什么……很重要的………… +2008011040220,霧子,大事に……思い出すために……\nお墓をつくるから……,为了回想起来这些重要的事情……\n才做了坟墓…… +0000000000000,プロデューサー,……じゃあさ\n気持ちなんかも、埋めておけるのかな,……那\n也可以将感情埋起来吗 +2008011040230,霧子,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,埋めて……ちょっとだけ忘れたりとかして\nでも、節目節目に思い出して────,埋起来……就算会忘掉一些事情\n但也可以一点点回想起来———— +0000000000000,プロデューサー,そんなふうにできれば、いいんだけどな\n気持ちとかも,要是能这样做到就好了呢\n感情什么的 +2008011040240,霧子,……はい────,……嗯———— +2008011040250,霧子,できると……思います…………,我觉得……可以做到………… +2008011040260,霧子,お墓だから……,因为是坟墓…… +2008011040270,霧子,痛かったり……辛かったり……\nすることもあると思うけど──────,肯定会有些痛苦的……心酸的……事情—————— +0000000000000,プロデューサー,どうか、\n寒くありませんように…………,请不要觉得寒冷………… +2008011040280,霧子,なんだか……\n生きてる……みたいです…………,就像是……\n还活着一样………… +0000000000000,プロデューサー,……あぁ\nうん、変な言い方だったかな……,……啊啊\n唔,是有点奇怪的说法呢…… +0000000000000,プロデューサー,小鳥だったんならさ\nまだまだ、元気に遊べたらいいよなって,如果是小鸟的话\n应该说还请继续精神地玩吧 +2008011040290,霧子,……\n…………, +2008011040300,霧子,……\n誰かに……こうやって……,……\n被谁……像这样…… +2008011040310,霧子,土で……\nあったかくしてもらえて…………,用土壤……\n保持着温暖………… +2008011040320,霧子,こうやって……\n寒くないようにって……思ってもらえて…………,像这样……\n让它……不会觉得寒冷………… +2008011040330,霧子,そういう時間が……\nあるんだったら…………,如果有……\n这样的时间的话………… +2008011040340,霧子,半分だけ……\n生きてるのかも…………,有一半……\n就像是活着一样………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n霧子も、寒くないようにしてほしいよ、俺は,…………\n我也不希望雾子觉得寒冷 +2008011040350,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,いつもそう思ってる\n霧子もあったかいところで、元気に遊んでいてほしい,一直都是这样想的\n想让雾子在暖和的地方有精神地玩 +0000000000000,プロデューサー,生きてるんだから\nなおさらだ,因为你还活着\n就更加了 +2008011040360,霧子,……\nプロデューサーさん…………,……\n制作人………… +0000000000000,プロデューサー,────さ、帰ろうな,————回去吧 +2008011040370,霧子,はい……,嗯…… +info,produce_events/200801104.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/3ffeacc.csv b/data/story/3ffeacc.csv new file mode 100644 index 000000000..287524dae --- /dev/null +++ b/data/story/3ffeacc.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,甘奈ちゃん、今の部分なんだけどね\nアルストロメリアにいる時とは違う表情を見せてほしいの,甘奈,刚才的那一个部分\n我想看见和在ALSTROEMERIA中的时候不同的表情 +1014003010010,甘奈,──え,——诶 +0000000000000,トレーナー,『G.R.A.D.』は個人戦でしょう?\nだから、審査員が求めているのは『甘奈ちゃん』だけ,“G.R.A.D”是各自为战的对吧?\n所以,审查员想看到的只有“甘奈”而已 +0000000000000,トレーナー,ユニットにいる時と同じ顔しか見せられないなら、\nユニットでのお仕事だけでいいやって思われちゃうよ,只有在组合中的表情的话,\n会让人觉得只做组合中的工作就行了的 +1014003010020,甘奈,──……は、はいっ\nすみませんっ、もう一度お願いします……!,——……好,好的\n不好意思,请让我再试一次……! +1014003010030,甘奈,──……アルストロメリアじゃない、甘奈……,——……不在ALSTROEMERIA中的,甘奈…… +0000000000000,トレーナー,……,…… +1014003010040,甘奈,あの──……,那个——…… +1014003010050,甘奈,……上手にできなくて、ごめんなさい……,做的不好,对不起…… +0000000000000,トレーナー,……ううん! いきなりだと難しいよね\n甘奈ちゃん、ずっとユニットで活動してきてるんだから,……没事! 这么突然的话肯定很难的\n毕竟甘奈一直在组合中活动呢 +0000000000000,トレーナー,じゃあ、これは宿題ってことにしよう\nでも、ちゃんと答えを見つけようね,那就把这个作为作业吧\n不过,要好好地找到答案哦 +0000000000000,トレーナー,アルストロメリアじゃない甘奈ちゃんは、\n何を見せてくれるのか,不在ALSTROEMERIA中的甘奈,\n想展现出哪些东西 +0000000000000,トレーナー,お客さんたちに、どういう価値を提供できるのか,为客人们提供什么样的价值 +1014003010060,甘奈,──アルストロメリアじゃない甘奈が、提供できる価値……,——不在ALSTROEMERIA里面的甘奈,提供的价值…… +1014003010070,甘奈,…………甘奈は……──,…………甘奈……—— +1014003010080,甘奈,ホントに甜花ちゃんが輝きはじめたら……\nなんか、怖くなってきちゃった……かも,甜花真的开始闪耀的话……\n总感觉有点害怕起来了呢……大概 +1014003010090,甘奈,甘奈から離れて、どっか行っちゃいそうって、\n考えちゃうんだ,感觉会离开甘奈身边,\n向着哪里离去 +1014003010100,甘奈,甘奈が思い描く未来ってね、\nいつまでも今が続けばいいなってことだったの,甘奈描绘的未来呢,\n是想着要一直想现在这样就好了 +1014003010110,甘奈,ふたりと一緒にいたい\n今が幸せで、これ以上のことは望んでない……,和她们两个人在一起\n现在很幸福,在这之后就不期望着什么了…… +1014003010120,甘奈,ずーっと……\n今までみたいな感じで……いられ────,一直……\n像现在这样……继———— +1014003010130,甘奈,────…………\nううん……,————…………\n不对…… +1014003010140,甘奈,……アルストロメリアじゃない甘奈は──……,……不在ALSTROEMERIA的甘奈——…… +1014003010150,甘奈,……甘奈はずっと、アルストロメリアでいたいのに,……甘奈明明,一直在ALSTROEMERIA里面 +1014003010160,甘奈,──……,——…… +1014003010170,甘奈,ふたりはきっと、簡単に見つけちゃうんだろうな……\nふたりにしか、できないこと……,她们一定能很简单地找到的吧……\n不是她们两个,就做不到的事情…… +1014003010180,甘奈,甘奈は…………──,甘奈的话…………—— +1014003010190,甘奈,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──お~い!,——喂! +1014003010200,甘奈,!,! +0000000000000,プロデューサー,やっぱり甘奈だった\nお疲れ、レッスンは終わったのか?,果然是甘奈呢\n辛苦了,课程结束了吗? +1014003010210,甘奈,──うん!\n今日もバッチリ頑張ってきたよー☆,——嗯!\n今天也很尽力了——☆ +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。そこは心配してないよ\n甘奈だからな,哈哈,嗯。我没在担心那里\n因为是甘奈呀 +1014003010220,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』に向けて、気合い入れてくれてただろ?,你不是已经向着“G.R.A.D”振作起精神了吗? +0000000000000,プロデューサー,俺も負けないようにしないとって思ってるところだよ,我也想着要努力才行呢 +1014003010230,甘奈,もー\nプロデューサーさんはいつも頑張ってくれてるでしょ!,真是的——\n制作人不是一直都在努力嘛! +1014003010240,甘奈,……えへへ、でも\nありがとー、プロデューサーさん☆,……诶嘿嘿,不过\n谢谢你——,制作人☆ +1014003010250,甘奈,……それから、ごめんね……\nプロデューサーさん,……然后呢,对不起呢……\n制作人 +info,produce_events/101400301.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/402b4ba.csv b/data/story/402b4ba.csv new file mode 100644 index 000000000..c7f120f07 --- /dev/null +++ b/data/story/402b4ba.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、空いてる空いてる\n混まない時間を選んで正解だったな,哦,人好少\n避开高峰期果然是正解 +0000000000000,プロデューサー,よし\nそれじゃあ、さっそくお参りするか,好\n那么快点去参拜吧 +0000000000000,プロデューサー,(みんながアイドルとして\nさらに輝けますように……),(希望大家作为偶像\n能更加闪耀……) +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 隣に誰か……?),(……嗯?旁边有谁……?) +2001006020010,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ? ……ま、真乃……か?),(咦?……真、真乃……?) +2001006020020,真乃,……ふふっ\n偶然ですね、プロデューサーさん,……呵呵\n真巧啊,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nやっぱり、真乃だよな……,啊、嗯嗯\n果然是真乃呢…… +2001006020030,真乃,はい、びっくりしましたか?,嗯,吓了一跳吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、驚いたよ本当に\nいつもと雰囲気が違うしな,嗯,真的吃了一惊\n气质都和平时不同了 +0000000000000,プロデューサー,その振袖も、すごくよく似合ってるぞ\n一瞬、どこのお嬢さんかと思った,那件长袖和服真的很适合\n一瞬间还以为是哪里的大小姐 +2001006020040,真乃,あ、ありがとうございます,谢、谢谢 +2001006020050,真乃,……普段は着ない格好なので、\nなんだか少し照れちゃいます……ふふ,……因为平常不会穿这种衣服\n所以总感觉有点害羞……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,それで……\n真乃もここへは初詣に来たのか?,然后……\n真乃也是来这里进行初次参拜的吗? +2001006020060,真乃,はいっ、家族と初詣に来ました,是,和家人一起来初次参拜 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nご両親もいらっしゃるなら、ご挨拶させてもらおうかな,这样啊\n既然令尊令堂也来了 那也请让我向他们问声好 +2001006020070,真乃,あ、はいっ\nきっと喜びますっ,啊,是\n他们肯定会高兴的 +2001006020080,真乃,ふたりとも、今は少し離れたところにいて……\n甘酒を貰おうと思って、私だけ戻ってきたんです,我和他们现在正好分开了一段距离……\n我因为想着买甜酒,所以只身一人折返了 +0000000000000,プロデューサー,甘酒か……いいな,甜酒吗……真好呢 +2001006020090,真乃,ふふ。それじゃあ、甘酒を貰ってから\n行きましょうか,呵呵,那先买甜酒再一起走吧 +0000000000000,プロデューサー,(真乃のご両親にご挨拶できてよかったな……),(能向真乃的父母问好真是太好了……) +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……甘酒を飲むと、なんだか落ち着くなぁ,呼……喝了甜酒之后,总感觉心平气和 +2001006020100,真乃,そうですね……ふふっ,是啊……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ、真乃\nなんだかやけに嬉しそうだな,嗯?怎么了,真乃\n感觉你格外开心呢 +2001006020110,真乃,……この後の挨拶にもプロデューサーさんが\n付き合ってくれるのが、嬉しくて,……想到之后的拜年\n也能有制作人先生陪我,太高兴了 +0000000000000,プロデューサー,はは、真乃が普段からお世話になっている相手だからな\n俺も挨拶しておきたいさ,哈哈,既然真乃平时受了对方不少照顾\n那我也想去打声招呼 +2001006020120,真乃,はいっ\nありがとうございます,是,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,えっと……この公園でいいのか?,那个……在这个公园等就好了吗 +2001006020130,真乃,はい、あのベンチの辺りに行けば多分──,嗯,去那边长椅附近的话,大概—— +2001006020140,真乃,──鳩さんたち、こんにちは\n今日も元気そうだねっ,——鸽子先生,你们好\n今天也很有精神呢 +0000000000000,プロデューサー,真っ先に真乃めがけて飛んでくるなんて\nやっぱり好かれてるんだな,直接朝着真乃飞过来了\n真乃果然受欢迎啊 +2001006020150,真乃,ほわ、そうでしょうか\nそれじゃあ、改めて……,呼哇,是吗\n那么,重头来一次…… +2001006020160,真乃,鳩さん、新年明けましておめでとうございます\n今年もよろしくお願いしますね,鸽子先生,新年快乐\n今年也请多指教了 +0000000000000,プロデューサー,(真乃が一匹一匹に目線を合わせて丁寧に挨拶している\nなんだか、微笑ましいな),(真乃一只一只对着视线,认真打着招呼\n真是温馨的一幕) +0000000000000,プロデューサー,(よしっ\n俺もプロデューサーとして挨拶しておかないと!),(好\n我作为制作人也必须问个好!) +0000000000000,プロデューサー,こんにちは\n真乃がいつもお世話になってます,你们好,真乃平时多受照顾了 +2001006020170,真乃,……ふふっ\n『こちらこそ』って言ってるみたいです……,……呵呵\n好像在说“这边才是”一样…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それはよかった\nこれからも真乃のこと、よろしくお願いします,哈哈,那就好,今后也请多关照真乃了 +2001006020180,真乃,すっかりプロデューサーさんも\n鳩さんのお友達ですっ,制作人先生和鸽子先生\n已经完全成为朋友了 +0000000000000,プロデューサー,なのかな? じゃあ俺も、\n友達とちゃんと挨拶できてよかったよ,是吗?那我\n能向朋友好好拜个年,真是太好了 +2001006020190,真乃,ふふ、はいっ……,呵呵,嗯…… +2001006020200,真乃,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,どうした? 真乃,怎么了?真乃 +2001006020210,真乃,そういえば、プロデューサーさんには\nまだ新年のご挨拶ができていませんでした……,说起来,还没向制作人先生\n恭贺新年呢…… +0000000000000,プロデューサー,あ、確かに\n俺も忘れてたな……,啊,确实\n我也忘记了…… +2001006020220,真乃,すみません……\nそれじゃあ、改めまして,抱歉……\n那么,重来一次 +2001006020230,真乃,プロデューサーさん、明けましておめでとうございます\n今年もよろしくお願いいたしますっ,制作人先生,新年快乐\n今年也请多指教了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ! こちらこそ\n今年もよろしくお願いいたします,……啊啊!这边才是\n今年也请多指教了 +2001006020240,真乃,はいっ,是 +2001006020250,真乃,……ふふっ。新年すぐプロデューサーさんに\nご挨拶できてよかったですっ,……呵呵,新年马上就能\n向制作人先生拜年,真是太好了 +info,produce_events/200100602.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/402bc62.csv b/data/story/402bc62.csv new file mode 100644 index 000000000..7d4e8936b --- /dev/null +++ b/data/story/402bc62.csv @@ -0,0 +1,131 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おーい、みんな\nあと少しだ,——喂,你们\n还有一会就到 +0000000000000,プロデューサー,急がなくていいけど、降りる準備\nはじめておいてくれ,不用太急,但可以\n开始下车的准备了 +4001040020010,小糸,……!\nあ、え、えっと……,……!\n啊,那,那个……! +4001040020020,円香,……………, +4001040020021,透&雛菜,……………, +4001040020030,小糸,…………, +4001040020040,小糸,そ、そろそろ\nみんな、起こしますね……!,差,差不多\n要把大家叫起来了……! +0000000000000,プロデューサー,え……っ\nああ、いや,欸……\n这样啊,不用了 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nみんな寝てるのか,是吗\n大家都在睡啊 +4001040020050,小糸,は、はい…………,是,是的………… +0000000000000,プロデューサー,それならもう少し寝かせておこう\n朝、早かったもんなぁ,那就再让她们睡会吧\n毕竟早上很早就起了 +0000000000000,プロデューサー,小糸は大丈夫か?\n収録始まったら結構体力使うぞ、きっと,小糸没问题吗?\n开始录外景之后,一定会消耗不少体力 +4001040020060,小糸,あ、わ、わたしは……,啊,我,我的话…… +4001040020070,小糸,………………, +4001040020080,小糸,色々考えてると\nなんだか、眠れそうになくて,想到很多事\n就感觉自己睡不着 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +4001040020090,小糸,だ、だって、わたしたちの番組ですし\nちゃんといいものにしないとって……!,因,因为,这是我们的节目\n要把它好好做好看才行……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,是啊 +4001040020100,小糸,それに、ファンの人が選んでくれたことを\n実際にやるんですから,而且,我们实际要做的\n也是粉丝们选出来的选项 +4001040020110,小糸,ちゃんと応えられるように\n……もっと、見てもらえるようにって思って,我希望能够回应他们的期待\n……希望他们能多看看我们 +0000000000000,プロデューサー,…………おう,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,大きな仕事で、\nプレッシャーもあるかもしれないけどさ,工作越大,\n可能越有压力 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人にみんなを知ってもらえる機会になる\nもちろん、小糸のことも,但这也是让更多人认识你们的机会\n当然,也包含小糸 +4001040020120,小糸,……はい\nだから番組のタイトルの通り、わたし,……好的\n所以我必须像节目名称一样 +4001040020130,小糸,────成長、しないとって,————成长,才行 +4001040020140,雛菜,…………\nん~~~~~~……!,…………\n嗯~~~~~~……! +4001040020150,雛菜,ね、もう着いた~~~……?,已经到了吗~~~……? +4001040020160,小糸,あ……雛菜ちゃん,啊……雏菜 +4001040020170,小糸,もうすぐだから、降りる準備しておこうって\n今、声かけようかなって,马上就到了,所以要做好下车的准备\n我刚打算叫你的 +4001040020180,雛菜,ふぁ~……そうなの~?\nじゃあふたりも起こさないと~,呵啊~……是吗~?\n那还得把另外两个人叫起来~ +4001040020190,雛菜,透先輩~~~!\nあと円香先輩も~~~!,透学姐~~~!\n还有圆香学姐~~~! +4001040020200,透,ん……\nふぁ…………,嗯……\n呵啊………… +4001040020210,透,え……?,欸……? +4001040020220,雛菜,もうすぐ着くって~!\n寝起きすぐだと顔むくんで見えるよ~~~?,马上就到了~!\n再不起来脸就要变肿肿的咯~~~? +4001040020230,円香,はいはい、うるさい\nもう起きてる,好好好,你好吵\n我醒了 +4001040020240,透,おー,哦—— +4001040020250,透,寺だね、めっちゃ,完全,是个寺庙啊 +0000000000000,番組スタッフ,────あ……!,————啊……! +0000000000000,番組スタッフ,おはようございますー!\nノクチルさんお待ちしてました!,早上好!\nNoctchill各位久等了! +0000000000000,番組スタッフ,今日から2日間、よろしくお願いしますねー!,今天开始2天,请多多关照! +4001040020260,円香,おはようございます\nノクチルです、よろしくお願いします,早上好\n我们是Noctchill,请多关照 +4001040020270,透,お願いしまーす,请多关照—— +4001040020280,雛菜,市川雛菜です~\nよろしくお願いします~!,市川雏菜~\n请多关照~! +4001040020290,小糸,お、お願いします……!,请,请多关照……! +0000000000000,番組スタッフ,まずは一旦お部屋の方に入っていただいて\nお着替えとメイクお願いします!,首先请进到房间\n更换服饰并化妆! +4001040020300,透,はーい,好—— +4001040020310,透,……じゃー\nゴー,……那\nGo—— +4001040020320,雛菜,雛菜、お腹空いちゃった~\n何か持ってくればよかった~……,雏菜肚子饿了~\n带点东西来吃就好了~…… +4001040020330,透,え\nないの?,欸\n没有? +4001040020340,透,ケータリングとか, +4001040020350,雛菜,やは~\nあるなら食べる~!,呀哈~\n有的话就吃~! +4001040020360,小糸,………………, +4001040020370,円香,……小糸\n何してるの,……小糸\n你在干什么 +4001040020380,円香,早く行くよ,快走吧 +4001040020390,小糸,あ……うん……!,啊……嗯……! +0000000000000,番組ディレクター,283さん\n今日からよろしくお願いします!,283事务所\n今天请多指教! +0000000000000,プロデューサー,あ、はい……!\nよろしくお願いします!,啊,好的……!\n请多指教! +0000000000000,プロデューサー,お世話になります……!,承蒙您关照了……! +0000000000000,番組ディレクター,ついにノクチルちゃんも冠ですよ\nとはいえ、ウチはWEB媒体ですけどね!,Noctchill总算也要主持节目了\n虽然我们是网络媒体! +0000000000000,プロデューサー,いえ、とても光栄です……!\n本当にお声がけ頂いた時は驚いて……,不会,我们深感荣幸……!\n在您向我们提出邀请时我非常惊讶…… +0000000000000,番組ディレクター,いやいや、何言ってるんですか!,不不不,说什么呢! +0000000000000,番組ディレクター,みんな活躍してるじゃないですかー\nいい感じですよ!,大家不都很活跃吗——\n感觉很好啊! +0000000000000,番組ディレクター,ウチで初冠番組やらせてもらえるってことが\nむしろ光栄ですよ!,能让我们负责第一个主持的节目\n反而是我们要感到光荣! +4001040020400,雛菜,ん~~~……\nなんか移動するだけで疲れちゃったね~,嗯~~~……\n感觉光是移动就很累呢~ +4001040020410,透,ふふっ,呵呵 +4001040020420,透,これからこれからー,还在后头还在后头 +4001040020430,円香,……さっさと着替えよ,……赶紧换衣服了 +4001040020440,円香,すぐメイク入ってって\n言ってたし,对方也说\n马上要化妆了 +4001040020450,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001040020460,小糸,はやく着替えて、行こう……!,早点换好衣服,早点走吧……! +4001040020470,雛菜,お寺で修行? なのに\nメイクはちゃんとするんだね~,明明是在寺庙修行?\n却还要好好化妆呢~ +4001040020480,透,え?\nあー,欸?\n啊—— +4001040020490,円香,そりゃ、撮影で来てるんだから,那毕竟摄影师会来 +4001040020500,雛菜,ま、かわいい方が雛菜は\nうれしいけど~!,不过雏菜还是觉得\n可爱点更好~! +4001040020510,小糸,………………, +0000000000000,番組ディレクター,実はずっとノクチルちゃんと仕事したいと\n思ってたんですよ!,其实我一直都希望\n和Noctchill共事! +0000000000000,プロデューサー,本当ですか\nそう言っていただけると嬉しいです,真的吗\n您能这么说我很高兴 +0000000000000,番組ディレクター,ほら前に、なんて番組だったかな……\n新人アイドル発掘系のコーナーで取り上げられた時,就是之前,什么节目来着……\n挖掘新人偶像的环节,她们上台的时候 +0000000000000,番組ディレクター,あれ、たまたま見てたんです!,那个我偶然间看到了! +0000000000000,プロデューサー,え……!,欸……! +0000000000000,番組ディレクター,歌唱披露で……\n童謡でしたっけ、歌いだして!,表演唱歌的时候……\n她们好像,是唱童谣! +0000000000000,プロデューサー,あ……\nはは……、ご覧になってたんですね……!,啊……\n哈哈……您看了啊……! +0000000000000,番組ディレクター,あはは\nとんでもない子たちが出てきたと驚いたんですけど,啊哈哈\n我当时就在惊讶居然出现这种偶像 +0000000000000,番組ディレクター,なんでだか……\nこの子たちは来る、と思ったんですよ,但不知不觉……\n就觉得她们,会来这里的 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001040020520,小糸,……どうして、これになったのかな,……为什么会变成这样 +4001040020521,透&円香&雛菜,…………?, +4001040020530,小糸,この番組、投票で内容が決まるってやつでしょ?\nわたしたちが……何をやるか,这个节目是投票决定内容的吧?\n我们……要做什么的内容 +4001040020540,小糸,な、なんでお寺で修行のやつが\n選ばれたのかなって……,为,为什么大家都选了\n在寺庙修行的企划呢…… +4001040020550,透,あー……,啊——…… +4001040020560,雛菜,みんなそういう雛菜たちが\n見たかったってことじゃない~?,不是因为大家\n想看这样的雏菜吗~? +4001040020570,円香,投票が本当ならね,如果投票是真实的话 +4001040020580,円香,番組を盛り上げるために投票させただけで、\n最初から内容は決まってたのかも,也有可能是一开始就决定好节目内容\n然后节目组为了带动气氛才让观众投票 +4001040020590,小糸,そう、なのかな……,是,这样吗…… +4001040020600,雛菜,へ~\nでも、これって面白いのかな~?,欸~\n可是那样好玩吗~? +4001040020610,雛菜,雛菜だったらもっと盛り上がりそうな\n内容にするけど~,雏菜的话明明可以\n做到更带动气氛的事情~ +4001040020620,小糸,…………, +4001040020630,円香,もし本当にこれが投票で選ばれた内容なら、\n身も心も入れ替えてこいってことでしょ,如果这真的是投票选出来的话,\n就是要求修身养性吧 +4001040020640,円香,私たち,要求我们 +4001040020650,小糸,…………そっか,…………是吗 +4001040020660,雛菜,ん~……\n選ばれたやつってどういう選択肢だっけ~,嗯~……\n被选上的企划那个选择项叫什么来着~ +4001040020670,雛菜,台本台本~……,剧本剧本~…… +4001040020680,透,…………\n『由緒ある寺院で修行を積み、心身を鍛える!』,…………\n《在古老的寺院修行,锻炼身心!》 +4001040020690,透,だって,这么写的 +4001040020700,雛菜,けど雛菜\n身も心もこれ以上無いくらいだけど~?,可是雏菜\n已经很满足现在的身心了哦~? +4001040020710,円香,……そういうとこじゃないの,……不是这个意思 +0000000000000,番組ディレクター,ウチはバラエティですから\nWEBだし、制限も少ない,我们是综艺节目\n而且是网络节目,所以限制比较少 +0000000000000,番組ディレクター,自由にやってもらって、面白ければ\nそれが一番いいですから!,让她们自由发挥,只要有趣\n那就是最好的! +0000000000000,番組ディレクター,のびのびやってください\n期待してます、今日からの撮影!,请自由发挥\n我很期待从今天开始的摄影! +0000000000000,プロデューサー,はい……!\n何分、まだ不慣れな点も多いんですが……,好的……!\n她们应该还多少有些不习惯…… +0000000000000,番組ディレクター,いいんですよ! むしろそういうところからの\n成長を映したい番組ですから!,没关系! 不如说我们节目\n正想拍下她们成长的画面! +0000000000000,番組ディレクター,……とはいえ、まさか最初が\nお寺ロケになるとは思いませんでした,……虽然,我也没想到\n第一次就在寺庙出外景 +0000000000000,プロデューサー,え……?,咦……? +0000000000000,番組ディレクター,ウチの投票はガチですから!\nヤラセじゃないかって言われることもありますけど,我们的投票可是真枪实弹的!\n毕竟也有人在怀疑是不是造假 +0000000000000,番組ディレクター,彼女たちにはこういうのが\n求められてるってことなんですかねー……,她们需要的\n是不是这样的呢——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001040020720,雛菜,あれ~\nね、あっちって海なの~?,咦~\n那边是海吗~? +4001040020730,円香,裏の階段から海岸の方に降りられるって,听说从后门楼梯下去能走到海岸边 +4001040020740,透,おー,哦—— +4001040020750,雛菜,じゃあ海で遊べるかな~?,那可以去海边玩吗~? +4001040020760,円香,知らない,不知道 +4001040020770,小糸,…………, +0000000000000,番組ディレクター,何にせよ、いい画を撮って\n面白くするのがウチの仕事ですから,无论如何,我们的工作\n正是拍下优质的画面,并制作成有趣的节目 +0000000000000,番組ディレクター,ノクチルちゃんの初冠番組、\n気合い入れてやらせてもらいますよ!,Noctchill第一次主持的节目,\n我们也会认真工作的! +0000000000000,プロデューサー,はい……!\nありがとうございます,好的……!\n非常感谢 +0000000000000,番組ディレクター,今回単発ですけど、ウケがよければ\nまた次回……レギュラーとかもありえるらしいんで!,虽然只拍这一次,但反响良好的话\n或许下次……甚至有可能安排成常规节目! +0000000000000,番組ディレクター,いい番組にしましょう!,让我们一同完善成一个好节目吧! +0000000000000,プロデューサー,……よろしくお願いします,……请多多指教 +info,game_event_communications/400104002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4031492.csv b/data/story/4031492.csv new file mode 100644 index 000000000..76c3ce634 --- /dev/null +++ b/data/story/4031492.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はっ、はい……あっ、ストレイライトの取材ですか……!\nありがとうございます!,好,是……啊,Straylight的取材吗……!\n非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,メールで詳細を……?\nはい、すぐ確認して返信します!,邮件详细说……?\n好的,马上确认之后回复您! +0000000000000,プロデューサー,──急ぎか\nえっと……,──很着急吗\n那么…… +1017004030010,あさひ,プロデューサーさん!\nまたあの川に連れてってほしいっす!,制作人!\n我想让你再带我去那条河! +0000000000000,プロデューサー,お、あさひ\nそうだな、連れてってあげたいんだけど────,哦,朝日\n是啊,虽然我也想带你去──── +0000000000000,プロデューサー,今日はごめん\nすぐ返事したいものがあって……,但今天对不起\n有想马上回复的事情…… +1017004030020,あさひ,──じゃあひとりで行くっす\nどうやったら行けるっすか?,──那我一个人去\n怎么才能去呢? +0000000000000,プロデューサー,いや、ひとりで行くには遠すぎる\n……また今度ってわけにはいかないかな?,不行,你一个人去太远了\n……不能下次去吗? +1017004030030,あさひ,えー……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,この近くだったら出られるけど……\n走り込みだよな?,去这附近的话倒是可以……\n是去跑步吧? +1017004030040,あさひ,そっすけど、船のとこじゃないっすよね?\nそれならやめとくっす,虽然是,但不是去船的那边吧?\n那我就不去了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……すまん\n────,啊,啊啊……抱歉\n──── +1017004030050,あさひ,…………, +1017004030060,あさひ,プロデューサーさん、なんかないっすか?\nつまんないっす,制作人,我就没什么事做吗?\n好无聊 +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nとは言ってもなぁ……,嗯……\n就算这么说也…… +1017004030070,あさひ,……プロデューサーさん?,……制作人? +1017004030080,あさひ,────っす,────吵 +1017004030090,あさひ,うるさいっす,好吵 +0000000000000,プロデューサー,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,えーと、ごめん\nちょっと静かにしようかな……!,那个,抱歉\n要稍微安静点吗……! +1017004030100,あさひ,プロデューサーさんの仕事って\nそんなに大事なんすか?,制作人的工作\n就那么重要吗? +0000000000000,プロデューサー,それは────……,那是────…… +0000000000000,プロデューサー,──うわっ、風……!,──呜哇,风……! +1017004030110,あさひ,わっ……,哇…… +1017004030120,あさひ,あ……紙が……,啊……纸都…… +1017004030130,あさひ,窓、閉めるっす!,我去关窗! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +1017004030140,あさひ,すごい風っすね,好大的风啊 +0000000000000,プロデューサー,ふう……\nそうだな、急に……驚いた,呼……\n是啊,突然就……吓到了 +1017004030150,あさひ,あー書類、\nめちゃくちゃになったっす……,啊文件,\n变得乱糟糟的了…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、あさひ,谢谢啊,朝日 +0000000000000,プロデューサー,──うん、ちょっと濡れただけだ\n番号振ってるし大丈夫,──嗯,只是稍微弄湿了点\n标了序号的所以没事 +1017004030160,あさひ,……そっすか,……是吗 +1017004030170,あさひ,じゃあ、貸すっす!\n順番通りにするっす!,那么,拿给我!\n我来理顺! +0000000000000,プロデューサー,え、そんな……,诶,其实…… +0000000000000,プロデューサー,──ごめんな、あさひ,──抱歉啊,朝日 +0000000000000,プロデューサー,俺、ちょっと焦ってて……\n自分のことで頭がいっぱいになってたみたいだ,我稍微有点焦躁了……\n就好像脑袋装满了自己的事情一样 +1017004030180,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──仕事は大事なのかって質問だよな,──刚才问我工作重要不重要是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、とっても大事だよ\nだって、あさひが輝くためだから,啊啊,非常重要哦\n因为,是为了让朝日闪闪发光 +0000000000000,プロデューサー,そのためにはやれることはなんでも\n全力でやりたいと思っている,为了那个的话无论有什么要做的事\n我也会全力去做的 +0000000000000,プロデューサー,でも……それは言い訳にならない,但是……不能拿那个当借口 +0000000000000,プロデューサー,さっきの俺はあさひと向き合わずに話してしまった\n────本当にごめん,刚才我没有把朝日说的话当回事\n────真的很抱歉 +1017004030190,あさひ,──いいっすよ,──没关系哦 +1017004030200,あさひ,わかったっす,我明白的 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,また予定を立てて船を見に行こう,把再去看一次船列入计划吧 +0000000000000,プロデューサー,仕事と同じくらい、\n俺はあさひの楽しいことも大事にしたいから,和重视工作一样,\n我也想重视朝日的快乐 +1017004030210,あさひ,あははっ\nほんとっすか!,啊哈哈\n真的吗! +0000000000000,プロデューサー,うん\n──それとな,嗯\n──还有啊 +0000000000000,プロデューサー,『新しいことをやってみる』────……\nあの時は思いつきで言ったんだけど,“试着做一些新鲜事”────……\n虽然那个时候立马就说出口了 +0000000000000,プロデューサー,今はちょっと、\nありじゃないかって思い始めてる,现在稍微有些,\n开始在想这不是有吗 +1017004030220,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,この前、あさひとあの川に行って、風景って\n飽きないなって思ったんだ。あさひもだろ?,之前,和朝日去了那条河,风景\n我感觉根本看不腻。朝日也是吧? +1017004030230,あさひ,そっすね\n色んなものあって面白かったっす,是啊\n有各种各样的东西所以很有趣 +0000000000000,プロデューサー,うん。それはたぶん、\n川も空も人も電車も、みんな移り変わるから……,嗯。可能是因为,\n河也好天空也好人也好电车也好,全部都在变化着…… +0000000000000,プロデューサー,変わっていくものは、輝くんだ\nきっと,在变化着的东西,就会闪闪发光\n一定是这样 +1017004030240,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あさひもそうだ\n変わっていくことは、あさひの輝きになる,朝日也一样\n变化,会让朝日闪闪发光 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、今でも十分輝いているんだけど……,当然,现在也十分闪耀…… +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブっていう大きな山を越えるには\n何か挑戦してみるのも悪くないと思うんだ,要是能越过单人演唱会这座大山的话\n试着挑战点什么也不坏 +0000000000000,プロデューサー,走り込みじゃなくてもいい\n何か、別の『新しいこと』を探してみるでも,不用跑步也可以\n找找看别的“新鲜事”也行 +1017004030250,あさひ,うーん……\n見つかるっすか?,嗯……\n能找到吗? +0000000000000,プロデューサー,……見つからなくてもいい\n探そうとすることが大事なんだ,……找不到也没关系\n找这件事最关键 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとだけ頭の隅に置いて、アンテナを張るくらいでさ,暂时留个心眼,像竖起天线一样 +1017004030260,あさひ,──わかったっす,──明白了 +0000000000000,プロデューサー,…………\n雨、さっきよりも強くなってきたな,…………\n雨,比刚才更大了啊 +0000000000000,プロデューサー,────こんな天気じゃ、\n今日はどこにも行けなさそうだ,────这天气,\n今天大概哪也去不了了 +1017004030270,あさひ,そっすねー……,是啊…… +1017004030280,あさひ,──なんも、見えないっす,──什么也,看不见 +info,produce_events/101700403.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4042a24.csv b/data/story/4042a24.csv new file mode 100644 index 000000000..4aa19f4af --- /dev/null +++ b/data/story/4042a24.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2002016110010,灯織,曲紹介……,介绍歌曲…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nイルミネは灯織にお願いしたいと思ってるんだ,嗯\nIllumina的部分,我想交给灯织 +0000000000000,プロデューサー,頼まれてくれるか?,可以拜托你吗? +2002016110020,灯織,…………私より……────\nいえ,…………比起我……————\n不 +2002016110030,灯織,私でよければ……!,如果我可以的话……! +0000000000000,プロデューサー,そうか! ありがとう!,是吗!谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,これ、方針をまとめた資料な\n気になることがあったら遠慮なく聞いてくれ,这是总结了各类方案的资料\n如果有什么在意的尽管问我 +2002016110040,灯織,はい,好的 +2002016110050,灯織,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(本当に真摯だよなぁ灯織は),(真的是非常认真啊,灯织) +2002016110060,灯織,あの、プロデューサー\n確認したいことがあるのですが……────,那个,制作人\n我有东西想确认一下……—— +0000000000000,コメント,『イルミネーションスターズとは、この世界で\n最も尊く美しいトライアングルの名前である──』,『Illumination Stars,是这个世界上\n最为神圣美丽的三角形的名字──』 +2002016110070,灯織,…………,………… +2002016110080,灯織,(安易に引き受けちゃったけど……\nこれ、結構……),(虽然我没多想就接受了……\n但这个,实在是……) +2002016110090,灯織,恥ずかしいな……,相当羞耻啊…… +2002016110100,灯織,…………,………… +2002016110110,灯織,(いやいや、ちゃんとやらないと),(不不,必须要好好做才行) +0000000000000,コメント,『3人の関係性を表しているようで\n歌詞も曲も凄く好きです』,『就像是展现了三人间的关系\n歌词和曲子我都非常喜欢』 +2002016110120,灯織,…………私たちを表しているよう────,…………像是展现了我们———— +2002016110130,灯織,(『共感』……),(『共鸣』……) +2002016110140,灯織,(そっか、イルミネまんまだなって自分が思うことと、\n聞いた人が私たちみたいだなって思うこと──),(是这样啊,我自己觉得那正是Illumina\n听歌的人也认为像是我们,这两者——) +2002016110150,灯織,(どっちも同じなんだ……),(其实是一样的呢……) +2002016110160,灯織,(私たちだって、そう感じてもらえるなら……),(如果让他人产生了这种想法的话……) +2002016110170,灯織,(『私もそう思ってる』って、伝えたい──),(那我们也要,将『我也是这么想的』传达出去──) +2002016110180,灯織,『トライアングル』お送りしました。,以上带来的就是『Triangle』 +2002016110190,灯織,びっくりされると思うのですが、普段のイルミネは\nほとんど歌詞の通りです。,我想大家可能会很惊讶,平时的Illumina\n基本上就和歌词描述的一样 +2002016110200,灯織,こんなに私たちそのままの曲を、\nイルミネとして歌っているのが不思議なくらい。,能作为Illumina,演唱与我们如此一致的歌曲\n甚至觉得有些不可思议 +2002016110210,灯織,でも違うところもあるんですよ。\n曲の歌詞なので当然ではあるんですけど……,不过也有不同的地方\n虽说作为歌曲这也是当然的…… +2002016110220,灯織,めぐるは夜すぐに寝てしまうので────,因为巡在晚上会睡得很早———— +2002016110230,灯織,これ、個人情報漏えいになるかな……,这个,算是泄漏个人信息了吧…… +2002016110240,灯織,……,…… +2002016110250,灯織,許可もらっておこう……,去申请一下许可吧…… +2002016110260,灯織,(私たちってこういう感じなんだって\n伝わるといいな……),(我们之间就是这样的感觉——\n要是能传达出去就好了……) +2002016110270,灯織,(それで、もっと知ってもらえたら……──),(然后,要是能让大家更好地了解我们……——) +2002016110280,灯織,この企画って、\nリアルタイムでつぶやいていかないとダメでしょうか?,这个企划\n必须要实时发推才行吗? +0000000000000,プロデューサー,予約投稿してもいいし、\nあらかじめ文章を考えておいて、コピペでもいいぞ,也可以定时发布\n或者提前准备好文案,到时候复制粘贴 +0000000000000,プロデューサー,灯織がやりやすい方法で大丈夫だ,用灯织觉得方便的办法就行 +2002016110290,灯織,じゃあ……\n私はカンペを用意させてください,那……\n请让我准备好提示板 +2002016110300,灯織,ちゃんと時間通りに進めたいので……!,因为我想好好地按时间流程来完成……! +info,produce_events/200201611.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4053f7c.csv b/data/story/4053f7c.csv new file mode 100644 index 000000000..670ed3d3f --- /dev/null +++ b/data/story/4053f7c.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──へぇ、キャンドルじゃないか\nありがとな! なんだか、いい香りもするよ,——喔,这不是蜡烛嘛\n谢谢你雾子!闻起来似乎很香啊 +4901007320010,霧子,ふふ……\nクリスマスには……いつも灯してて……,呵呵……\n我在圣诞时……总会点着它…… +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ。俺はケーキを食べるくらいなんだけど──\n火、点けてみていいか?,这样啊。我一般就是吃点蛋糕而已——\n我可以点上试试吗? +0000000000000,プロデューサー,──あったかいなぁ\n火もゆらゆらして、綺麗だ……,——好温暖\n烛火随风晃动,真漂亮啊…… +4901007320020,霧子,ふふ……プロデューサーさん……,呵呵……制作人先生…… +4901007320030,霧子,『コン……コン……』,『KON……KON……』 +0000000000000,プロデューサー,お、影絵か?\nそれは……キツネ,喔,手影游戏吗?\n这是……狐狸吧 +4901007320040,霧子,正解です……それじゃ……,猜对了……那…… +4901007320041,,『パタパタパタ』……,『扑棱棱』…… +0000000000000,プロデューサー,それは鳥だな\nじゃあこっちはどうだ? 『カサカサ』……,这一次是鸟吧\n那猜猜我这个是什么?『咔嚓咔嚓』…… +4901007320050,霧子,カニさんです……!,是螃蟹先生……! +4901007320060,霧子,──ふふっ……思い出します……,——呵呵……我想起来了…… +4901007320070,霧子,小さい頃……父も母も……\nキャンドルで影絵遊びをしてくれて……,小时候……我的父母……\n会用蜡烛,陪我玩手影游戏…… +4901007320080,霧子,キツネさんも……鳥さんもカニさんも……\nわたしも……クリスマスおめでとうって……,狐狸先生……小鸟先生、螃蟹先生……\n还有我……都说着『圣诞快乐』…… +4901007320090,霧子,1年間……\nみんな……とっても頑張ったから……,这一年里……\n大家……都很努力了…… +4901007320100,霧子,あったかいキャンドルのところに……\nまた集まれたねって……,所以又一次……\n聚集在这温暖的蜡烛边…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子,……雾子 +4901007320110,霧子,クリスマス……おめでとう……,圣诞快乐…… +4901007320120,霧子,今年は……プロデューサーさんも一緒です……,今年……制作人先生也陪在身边…… +info,special_communications/490100732.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40569db.csv b/data/story/40569db.csv new file mode 100644 index 000000000..39b32cae6 --- /dev/null +++ b/data/story/40569db.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(いいライブだった……!),(这场live真不错啊……!) +0000000000000,プロデューサー,(演出方法についての発見もあったし、\n物販のラインナップも──),(在演出手法上有一些收获,\n场贩的陈列也——) +0000000000000,プロデューサー,──あれ?,——咦 +0000000000000,プロデューサー,(あそこにいるの──),(那边的是——) +0000000000000,プロデューサー,やっぱりだ、ルビー!,果然,露比! +2801005110010,ルビー,えっ……!,诶……! +2801005110020,ルビー,わ、プロデューサー!?\nあれっ、もしかして一緒のライブ見てた……!?,哇,制作人!?\n诶,难道说我们看了同一场live吗……!? +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな,看起来是这样 +2801005110030,ルビー,えーっ、偶然!\nプロデューサーも好きなの!?,诶,好巧啊!\n制作人也推这场live的偶像吗!? +0000000000000,プロデューサー,や、俺は見学させてもらってただけなんだけど──,啊不是,我只是过来观摩学习的—— +2801005110040,ルビー,そっか\nそりゃお仕事だよね,这样啊\n也就是说是工作咯 +0000000000000,プロデューサー,でも、すごくいいライブだと思ったよ!\n初見の俺でも楽しめる作りになっててさ,不过,这场live还真是厉害啊!\n即使是第一次来看的我也完全沉浸其中了 +2801005110050,ルビー,!\nそうなの! やっぱりそう思うよね!?,!\n是吧! 果然你也是这么觉得的!? +2801005110060,ルビー,見に来てくれた人へのおもてなし精神がやばいって\n話題のアイドルなんだけど,这个偶像可是以\n对到场观众的服务精神而闻名的 +2801005110070,ルビー,かといってファン向けのコアな曲をやらないわけじゃなくて\n構成が上手いっていうか──!,虽说如此她也不是不唱那些粉丝向为主的核心曲目\n而是在曲目安排上很有说法——! +2801005110080,ルビー,ああっ、ねぇプロデューサー時間ある!?,啊,那个制作人有时间吗!? +0000000000000,プロデューサー,(話し足りない、って顔だ),(看起来,还没说够啊) +0000000000000,プロデューサー,──もちろん\nどこか入るか。感想戦しよう,——那当然\n我们换个地方继续吧。好好交流一下感想 +2801005110090,ルビー,そうこなくっちゃ!\nさすが! 話が早い!,正合我意!\n不愧是制作人! 一说你就明白! +2801005110100,ルビー,こっち!\n穴場のファミレスがあるの!,来这边!\n我知道个绝佳的家庭餐厅! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,喔,喔……! +2801005110110,ルビー,ふーっ……!\n満足……!,呼……!\n真过瘾……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、熱かったな,哈哈,真是热火朝天啊 +2801005110120,ルビー,プロデューサーだってついてきてたじゃん\n私だけ熱いみたいに言わないでー,制作人不也聊得很起劲吗\n别说得只有我在一股脑地说一样 +2801005110130,ルビー,でも、聞いてくれてありがとね?,不过,谢谢你能听我说这么多? +0000000000000,プロデューサー,こちらこそだ,我这边才是 +0000000000000,プロデューサー,ルビーの話で理解が深まったところがたくさんあるよ\nその分野を好きな人の言葉は、参考になるな,露比你的话也让我在很多地方上有了更深的理解\n喜欢这个行业的人讲出来的话,确实能提供很多参考 +0000000000000,プロデューサー,それに、アイドルの話をしているルビーは\n見ていて気持ちがいい,而且,看着露比你讲偶像这方面的话题\n也让我挺享受的 +2801005110140,ルビー,そうなの?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,アイドルが好きで、いいところを知ってほしいっていう\nまっすぐな思いがよく伝わってくる,对偶像的喜爱,以及希望更多人了解偶像的闪光点\n这些坦率的感情我都能深切地感受到 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n気持ちをシェアする力がすごく高いよな、ルビーは,怎么说呢……露比你,\n真的很会和别人分享自己的感受呢 +2801005110150,ルビー,何それー,这是什么说法嘛— +2801005110160,ルビー,これくらい普通だよー。好きなものの話してたら、\n誰だってテンション上がるじゃん,这点程度算不了什么哦—。如果讲起喜欢的东西,\n换谁来都和热情高涨的吧 +2801005110170,ルビー,ね、だから次はプロデューサーの番!,所以说,接下来轮到制作人了! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2801005110180,ルビー,プロデューサーの好きなもの!\n話してみてよ、私全然知らないんだもん,制作人也把自己喜欢的东西说说看吧!\n我还完全不知道呢 +0000000000000,プロデューサー,お、俺の好きなものか……,我,我喜欢的东西啊…… +2801005110190,ルビー,うん!,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……\nえーっと……,……呃…… +2801005110200,ルビー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2801005110210,ルビー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……そのスイーツ! ルビーが頼んだ──ワッフルだよな?\nそれ、美味しそうだから好きかもなと思ってるよ……!,……那个甜点! 卢比点的——那个是叫华夫饼来着?\n看起来很好吃的样子,说不定会喜欢……! +2801005110220,ルビー,えー? すっごい考えてそれー?\n全然答えになってなくない?,诶? 这算什么?亏你想了这么久\n完全说不上是回答吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2801005110230,ルビー,……まぁいっか\nじゃあ食べてみる? 好きかどうかわかるかもしれないし,……不过也行\n要不要吃吃看? 这样就知道到底喜欢不喜欢了 +0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,(それって『あーん』ってことか……!?\nさすがに受けるわけには──!),(难不成是要喂我……!?\n这我没法接受吧——!) +0000000000000,プロデューサー,ルビー──,露比—— +2801005110240,ルビー,すみませーん! スペシャルストロベリーワッフル、\nもうひとつお願いしまーす!,不好意思! 特制草莓华夫饼,\n请再来一份! +2801005110250,ルビー,ごめんプロデューサー\n何?,抱歉啊制作人\n你刚才想说什么? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんでもない\nありがとうな、ルビー,……啊,没什么\n谢谢啦,露比 +2801005110260,ルビー,?\nうん,?\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,(プロデューサーにあるまじき勘違いをしてしまったのは\n……黙っていよう……),(作为制作人竟然会误会到这一层\n……还是别说出来了好……) +info,produce_events/280100511.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40576c5.csv b/data/story/40576c5.csv new file mode 100644 index 000000000..1c9d83876 --- /dev/null +++ b/data/story/40576c5.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000220010,にちか,────あ、新しい靴で来たんですか?,————啊,你穿新鞋来的吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあぁ、うん────,……欸?\n啊,嗯———— +select,,俺にとっても、\n本番だから,对我来说\n也是正式上场 +select,,なかなか、いいだろ,还挺不错的吧 +select,,浮かれてるんじゃ\nないぞ?,这可不是我飘了啊? +4024001000220020,にちか,……\nありがとうございます,……\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(うん。ステージには立てないけど……\n俺だって、一緒にステップを踏むよ),(嗯。虽然我站不上舞台……\n但就算是我,也会和你一起踏步前进) +4024001000220030,にちか,気合いが入ってるっていうのは……認めてあげます,我就把这当做是……你认真了的表现吧 +0000000000000,プロデューサー,(もちろんだ……! 頑張ろう),(当然了……! 加油吧) +4024001000220040,にちか,浮かれてるんだったら……\n帰ってもらいますけど…………,如果你飘了的话……\n我会让你回去的………… +0000000000000,プロデューサー,(……すまん\n少し笑顔になってもらいたかっただけなんだ),(……抱歉\n我只是想让你笑一下) +info,produce_communication_cheers/402400100022.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/4083de3.csv b/data/story/4083de3.csv new file mode 100644 index 000000000..6855e0b1d --- /dev/null +++ b/data/story/4083de3.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +id,name,text,trans +4001020020001,off,『スキーに挑戦!』,“滑雪挑战!” +4001020020010,甘奈,──そうだ\n果穂ちゃんもこれ、どーぞ!,——对了\n果穗也来用这个,请用——! +4001020020020,果穂,これ……日焼け止め、ですか?,这个……是防晒霜吗? +4001020020030,甘奈,うん! ゲレンデにいると\n夏より焼けちゃうこともあるみたいなの,嗯!好像是如果在滑雪场的话\n会比夏天还要容易晒伤 +4001020020040,灯織,今日みたいな晴れた日だと、\n太陽が雪に反射して、焼けやすくなるんだって,似乎在像今天一样的晴天,\n阳光会被积雪反射,让皮肤更容易被烧伤 +4001020020050,灯織,それから、標高が高くなると\n紫外線も強くなるって……,而且,海拔越高,\n紫外线就会越强…… +4001020020060,果穂,そうなんですか……!,是这样啊……! +4001020020070,果穂,あたし、冬でも日焼けするって知りませんでした!\n甘奈さんも灯織さんも、スゴいですっ!,我一直不知道冬天也会晒伤!\n甘奈和灯织都好厉害! +4001020020080,甘奈,えへへ……\n甘奈、めっちゃ楽しみにしてたから,诶嘿嘿……\n因为甘奈、非常期待这次外景 +4001020020090,甘奈,『ゲレンデに必要なもの』とかで\nいっぱい調べちゃったんだ,就调查了很多\n“在滑雪场必要的东西”之类的 +4001020020100,灯織,私も一緒\n来る前に調べただけで、全然すごくなんてなくて……,我也一样\n只是来之前调查了一下而已,很厉害什么的完全没有…… +4001020020110,灯織,今日、楽しみにしてたから……,因为一直很期待今天…… +4001020020120,甘奈,うん! 楽しみすぎて\n昨日はなかなか眠れなかったもん☆,嗯!实在是太期待了,\n昨天都没怎么睡好☆ +4001020020130,果穂,わぁ……!\nふたりもなんですね!,哇啊……!\n你们也是这样啊! +4001020020140,果穂,あたしも、スッゴく楽しみにしてました!,我也是,非常期待! +4001020020150,甘奈,果穂ちゃんが『スキーに挑戦!』を\n引き当ててくれたし、めいっぱい楽しもうねっ!,既然果穗抽中了“滑雪挑战!”,\n就来尽情享受它吧! +4001020020160,果穂,はいっ!,是! +4001020020170,灯織,…………ねえ、甘奈、果穂\nふたりはスキー、やったことあるの?,…………呐,甘奈、果穗\n你们都滑过雪吗? +4001020020180,甘奈,甘奈は何回かやったことあるよ\nちっちゃい頃富山に住んでて、その時に,甘奈滑过好多次哦\n小时候住在富山,在那段时间经常滑 +4001020020190,果穂,あたしも自信があります!\n林間学校のスキー教室で練習しました,我也有自信!\n因为在林间学校的滑雪课上练习过 +4001020020200,灯織,そうなんだ……\nふたりとも、すごい,这样啊……\n你们都好厉害 +4001020020210,甘奈,灯織ちゃんは?,灯织呢? +4001020020220,灯織,私は小学校以来だから、久しぶりで……\nちょっと不安だなって……,我自从小学的时候,很久一段时间都没有滑了……\n所以稍微有点不安 +4001020020230,灯織,もしよかったら、\n最初は私が撮影係でもいいかな,如果可以的话,\n可以最开始让我来摄影吗 +4001020020240,灯織,ふたりが滑ってくる間に、\n雪の感覚に慣れておくから……!,我会趁着你们滑的时候,\n努力习惯雪的感觉……! +4001020020250,果穂,はいっ! 大丈夫です!,是!没问题! +4001020020260,甘奈,うん! 甘奈もオッケーだよ☆,嗯!甘奈也OK哦☆ +4001020020270,灯織,じゃあ、私がハンディカメラで……\n……ふたりは、はい,那,我来拿摄像机……\n……你们俩,给 +4001020020280,灯織,リフトチケット、持っていって,电梯票,拿着去吧 +4001020020290,果穂,ありがとうございます!\n『お年玉くじ』に入ってたやつですね!,非常感谢!\n这就是附在“红包抽签”里的那些吧! +4001020020300,灯織,私はゲレンデの下で撮影しながら待ってるから,我会在滑雪场下一边摄影一边等你们的 +4001020020310,甘奈,じゃあ甘奈たちは上から\n灯織ちゃんに向かって滑り下りてくるね!,那甘奈我们就从上面\n向着灯织滑下来哦! +4001020020320,果穂,灯織さん、待っててくださいっ!,灯织,请等着我们哦! +4001020020330,灯織,うん……!,嗯……! +4001020020340,灯織,あれ……\nおかしいな……,哎……\n好奇怪啊…… +4001020020350,灯織,あっ、点いた\nよかった……,啊,亮了\n太好了…… +4001020020360,灯織,──え、ええと……\n風野灯織です,——呃,嗯……\n我是风野灯织 +4001020020370,灯織,これから『チーム一番星』の\n『スキーに挑戦!』をリポートしていきます,这之后将由我报告“一等星组”的\n“滑雪挑战!” +4001020020380,灯織,果穂ー! 甘奈ー!, +4001020020390,果穂,灯織さーん!\nこれからリフトに乗りまーす!,灯织——!\n我们要乘上电梯了——! +4001020020400,甘奈,まずは一番短いリフトから\n挑戦だよー☆,首先从最低的平台开始挑战哦☆—— +4001020020410,灯織,いってらっしゃーい!\n頑張ってー!,一路顺风——!\n加油——! +4001020020420,灯織,私も……\n早く雪に慣れなきゃ……,我也……\n得早点习惯雪地才行了…… +4001020020430,灯織,スキー板なしでも、\n斜面が急なところは滑りそうです……,就算站在滑雪板上,\n在很陡的地方好像还是很容易滑倒…… +4001020020440,灯織,……きゃっ,……呀 +4001020020450,灯織,……ったた……,……痛…… +4001020020460,智代子,灯織ちゃーん、大丈夫!?,灯织,没事吧!? +4001020020470,愛依,すごい音したけど平気ー!?,发出了很夸张的声音呢,真的没事吗!? +4001020020480,灯織,智代子さん……愛依さん……,智代子……爱依…… +4001020020490,灯織,うん……\n大丈夫……!,嗯……\n我没事……! +4001020020500,智代子,なんともないならよかった……!!,什么事都没有就太好了……!! +4001020020510,愛依,雪の上、マジ滑るよねー\nうちらも気を付けなきゃ,雪地上,真的很容易滑呢——\n我们也要注意了 +4001020020520,灯織,うん、ありがとう\n……ふたりは何してるところ?,嗯,谢谢\n……你们俩正在干什么? +4001020020530,愛依,うちらは……ちょっとねー\n『お年玉』への、下準備的な?,我们……稍微地在做一点——\n针对“红包”的、准备性的工作? +4001020020540,智代子,そう!\n雪だるま作ってたんだ!,对!\n我们在堆雪人! +4001020020550,灯織,……『雪だるまを作れ』が\n三人の『お年玉』だったの?,……“堆雪人”就是\n你们三人的“红包”内容吗? +4001020020560,智代子,ううん、違うよー\nこれは、『お年玉』をもっと美味しくするやつ!,不,错了哦——\n这个是让“红包”任务变得更美味的东西! +4001020020570,灯織,美味しく……?,美味……? +4001020020580,愛依,そうそう、美味しくなんの!,对对,是美味! +4001020020590,灯織,…………?, +4001020020600,愛依,よーし智代子ちゃん!\n雪玉、ロッジの前で合体させよ!,好——了智代子!\n把雪球在旅馆前堆在一起吧! +4001020020610,智代子,うん!,嗯! +4001020020620,智代子,雪だるま、ロッジの前に作るから\n灯織ちゃんもよかったら後で見てみてね,我们的雪人会堆在旅馆前面\n灯织如果方便的话,之后也请来看看哦 +4001020020630,灯織,う、うん……!\n──でも、ロッジ前に勝手に置いていいの……?,嗯、嗯……!\n……但是,擅自放在旅馆前面真的没关系吗……? +4001020020640,智代子,大丈夫!\nさっき管理人さんに許可もらったから!,没关系!\n刚才老板也给了我们许可! +4001020020650,愛依,んじゃ、灯織ちゃんもスキー……\nってか撮影? 頑張ってね!,那,灯织的滑雪……\n呃,摄影?也要加油哦! +4001020020660,智代子,カメラ、次は私たちが使わせてもらうんだ\nだからまた借りに来るねーっ,摄像机,下一个是我们来用\n所以我们还会再来一次借相机的—— +4001020020670,灯織,……行っちゃった\nなんだったんだろう……?,……走掉了\n到底是怎么回事呢……? +4001020020680,灯織,…………, +4001020020690,果穂,──灯織さーん!!!,——灯织——!! +4001020020700,灯織,わっ……果穂!,哇……果穗! +4001020020710,果穂,とう着です!,到达了! +4001020020720,灯織,果穂、すごい\n本当に上手なんだね……,果穗,好厉害\n真的很擅长呢…… +4001020020730,果穂,えへへっ、ありがとうございます!,诶嘿嘿,谢谢夸奖! +4001020020740,灯織,……あれ、甘奈は一緒じゃないの?,……哎呀,甘奈跟你不在一起吗? +4001020020750,果穂,甘奈さん、『先に行ってて』って……\nそれで、あたしだけ下りてきたんですけど……,甘奈,对我说“你先去吧”……\n然后,就只有我下来了…… +4001020020760,灯織,どうしたんだろう\n大丈夫かな……,究竟怎么了呢\n没事吧…… +4001020020770,甘奈,ひ、灯織ちゃーん……!\n果穂ちゃーん……!,灯、灯织——……!\n果穗……! +4001020020780,甘奈,なんか、思ってたよりも\n難しくて──……,总感觉,比想象的还要难——…… +4001020020790,甘奈,わっ……!,哇……! +4001020020800,灯織,あ、甘奈ストップ……!,啊,甘奈快停下……! +4001020020810,甘奈,止まれない~……!,停不下来了……! +4001020020820,果穂,灯織さん! 甘奈さん!\n大丈夫ですか!?,灯织!甘奈!\n没事吧!? +4001020020830,甘奈,……ごめんね、甘奈は大丈夫……!\n灯織ちゃんは……?,……抱歉,甘奈没事……!\n灯织呢……? +4001020020840,灯織,う、うん……平気,嗯、嗯……没事 +4001020020841,灯織&甘奈,…………, +4001020020850,灯織,ごめんね、果穂……\n年上の私たちがしっかりしなきゃいけないのに,抱歉,果穗……\n明明年长的我们得好好干才行 +4001020020860,灯織,格好悪いところばっかり……,结果净是出丑…… +4001020020870,甘奈,甘奈も、もっと上手く出来ると\n思ったんだけど……,甘奈也是,觉得要是能做得更好的话就好了…… +4001020020880,果穂,灯織さん……甘奈さん……,灯织……甘奈…… +4001020020890,果穂,今日はとってもいいお天気なので\n練習するにはスッゴくいい日だと思います!,今天的天气非常好,\n我觉得是一个十分适合练习的日子! +4001020020900,果穂,それに、甘奈さんと灯織さんが\n日焼けしないようにって教えてくれたので……,而且,因为甘奈和灯织教了我防止晒伤的方法…… +4001020020910,果穂,たくさん練習しても平気です!,就算练习很久也没关系! +4001020020920,甘奈,果穂ちゃん……,果穗…… +4001020020930,果穂,あたしには、頼れるお姉さんが周りにいっぱいいて\nとっても楽しくて──,我觉得,周围有许多可靠的大姐姐,真的十分高兴—— +4001020020940,果穂,マラソンの時も、灯織さんと甘奈さんがいてくれて\nとっても心強かったです!,马拉松的时候也是,灯织和甘奈愿意陪在我身边\n让我安心了很多! +4001020020950,果穂,だけど──,但是—— +4001020020960,果穂,あたしもみなさんにもっと\n何かできればいいのにって、思います!,我觉得,如果我也能为大家做些什么就好了! +4001020020970,灯織,果穂……, +4001020020980,果穂,だから、灯織さんと甘奈さんに\nスキーを教えてあげられたら……,所以,如果能教灯织和甘奈滑雪的话…… +4001020020990,果穂,スッゴくスッゴくうれしいですっ!,我会非常非常高兴的! +4001020021000,灯織,……うん、私も,……嗯,我也是 +4001020021010,甘奈,甘奈もー!,甘奈也是——! +4001020021020,果穂,……はいっ!,……是! +4001020021030,灯織,じゃあ、私もスキーの準備してくる,那,我也去做滑雪的准备了 +4001020021040,灯織,果穂、教えてくれる……?,果穗,能教教我吗……? +4001020021050,果穂,もちろんですっ!\nまずは、平らなところで練習しましょう!,当然!\n首先,来在平坦的地方练习吧! +4001020021060,甘奈,えへへ、よろしくお願いしますっ\n果穂ちゃん先生!,诶嘿嘿,请多指教\n果穗老师! +info,game_event_communications/400102002.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/409352d.csv b/data/story/409352d.csv new file mode 100644 index 000000000..e6f57bc39 --- /dev/null +++ b/data/story/409352d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,二次審査の結果だが……\n落選だった,关于第二次的审查结果……\n落选了 +7015001040010,甜花,うん……\nだめだったんだ……,嗯……\n还是不行呢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は本当によく頑張ってたんだけどな……,虽然甜花真的很努力了呢…… +7015001040020,甜花,でも……結果、出なかった……,但是……结果,却不好…… +0000000000000,プロデューサー,……なあ、甜花。ゆっくりでもいいから\n自分のペースで頑張っていけばいいんじゃないか?,……那个,甜花。以自己的步调\n慢慢地来努力不就好了吗? +7015001040030,甜花,甜花のペースで……,以甜花的步调…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n俺もちゃんとサポートするから,啊啊,是啊\n我也会好好地支援你的 +7015001040040,甜花,……うん\nもうちょっと、頑張ってみるね……,……嗯\n再稍微,努力一下吧…… +info,produce_events/701500104.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/409398e.csv b/data/story/409398e.csv new file mode 100644 index 000000000..dda7f767b --- /dev/null +++ b/data/story/409398e.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香──?\nどこに行くんだ,圆香──?\n你去哪里 +1021004040010,円香,私は部屋に戻ります,我回屋子里 +1021004040020,円香,風が,因为风 +1021004040030,円香,冷たいので,很冷 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、寝てたのか………………,啊啊,睡着了吗 +1021004040040,円香,──────♪, +0000000000000,トレーナー,あら、プロデューサーさん?\n中に入ってくれても良かったのに,哎呀,制作人先生?\n您进里面也没关系呀 +0000000000000,プロデューサー,いえ、レッスンの邪魔になってはと,不用,会打扰到上课吧 +0000000000000,プロデューサー,……調子はどうですか\n少しだけ歌声が聞こえたのですが,……情况怎么样\n虽然能稍微听到些歌声…… +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、円香────,总觉得,圆香──── +0000000000000,トレーナー,ええ、絶好調ですよ!,非常好哦! +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,トレーナー,どんどん身体の使い方がうまくなっています\n円香さん、伸び盛りですね!,运用身体的方式越来越好了\n圆香小姐,成长的很快呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nそうでしたか,啊啊……\n是这样吗 +0000000000000,トレーナー,……何か気になりました?,……有什么在意的事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああいえ……!,啊啊没有……! +0000000000000,プロデューサー,(変な夢を見たのは、最近の違和感のせいか),(也许是因为最近感受到的违和感,做了奇怪的梦) +1021004040050,円香,『ソロライブの販促ポスターについて』,“关于个人演唱会的宣传海报” +1021004040060,円香,『撮影場所の案です』────,“这是拍摄地点的方案” +0000000000000,プロデューサー,(……円香はいつも通り、変わりない),(……圆香和往常一样,没有变化) +0000000000000,プロデューサー,(俺の気のせいだ),(是我的错觉) +0000000000000,誰かの声,────そういえば例のプロデューサー\n今日ここに来るんだってさ,────说起来\n听说那个制作人今天会过来这边啊 +0000000000000,誰かの声,私、あの人のこと嫌いなんだよね\nなんか暑苦しいしさ、うっとうしいんだよ,我讨厌那个人呢\n热情过头,让人感到厌烦啊 +0000000000000,誰かの声,若いのに大役を任されて調子に乗ってんじゃないの,年纪轻轻就被委以重任,得意忘形了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,誰かの声,いっつもだらしない格好でさぁ\nスーツを着ているところとか見たことないし──,总是一副吊儿郎当的样子\n还没见他穿过西装── +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,スタッフ,283さーん、お待たせしました!,283的制作人,让您久等了! +0000000000000,プロデューサー,あ、はい……!,啊,好的……! +0000000000000,スタッフ,どうぞこちらへ\n──お、今日もビシッとスーツが決まってますねえ……!,请往这边走\n──噢,今天也穿着整洁的西装呢……! +0000000000000,スタッフ,ここは照明設備も整っているので、\nいろいろな演出を考えられると思います,这里的照明设备非常齐全,\n能够做到各种各样的演出效果 +0000000000000,スタッフ,資料を持ってきますね\n少々お待ちを,我去拿资料过来\n请稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,(あらゆる注目を浴びる場所),(受到所有注视的地方) +0000000000000,プロデューサー,(俺にもし才能があったとして────),(如果我拥有才能────) +0000000000000,プロデューサー,(このステージに立ちたいと思っただろうか),(会想站上这个舞台吗) +1021004040070,円香,……お疲れ様です,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,駅からここまで迷わなかったか?\nちょっとわかりにくい場所だったから──,从车站走过来有没有迷路?\n这个地方不太好找── +1021004040080,円香,いえ、問題ありません,没有 +0000000000000,プロデューサー,ならよかった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう、ここは,这里怎么样 +1021004040090,円香,……どういう意味ですか,……什么意思 +0000000000000,プロデューサー,どの席からもステージが見えやすいそうだ\nソロライブにはぴったりの会場じゃないかな,据说不管从哪个座位都能看清舞台\n是个开个人演唱会的好地方吧 +1021004040100,円香,それはいいことですね,这样挺好的啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,あのな、気のせいだったらいいんだけど、\n最近……何か少し…………,那个,不知道是不是我的错觉,\n最近……感觉有点………… +1021004040110,円香,なんですか\nはっきり言ってください,什么\n请说清楚 +0000000000000,プロデューサー,……困っていることとかないか?\n悩んでいることとか,……有遇到什么困难吗?\n比如说在烦恼的事情 +1021004040120,円香,ありません,没有 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな,……也是呢 +0000000000000,プロデューサー,何かあればちゃんと言ってくれるもんな\nそういうところ、信頼している,有什么的话你就会说的吧\n这一点我信赖你 +1021004040130,円香,……強いて言うなら、\n日が昇る前のチェインに迷惑したことくらいですかね,……硬要说的话,\n天没亮就用chain发信息来,让人很头疼 +0000000000000,プロデューサー,ええ、それはまた困ったやつだな,嗯,确实会感到为难呢 +1021004040140,円香,あなたのことです,说的是你 +0000000000000,off,羽ばたかせることの責任を,能负担得起 +0000000000000,off,きちんと負うことができるだろうか,让其展翅飞翔的责任吗 +info,produce_events/102100404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4095b0e.csv b/data/story/4095b0e.csv new file mode 100644 index 000000000..92e945861 --- /dev/null +++ b/data/story/4095b0e.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい、樹里\nそろそろ出番だぞ――って、あれ?,喂——树里\n快轮到你了——咦? +0000000000000,プロデューサー,(いないな、どこいったんだ),(不在啊,去哪里了) +0000000000000,プロデューサー,(……そろそろ出番だし、\nもしかして早めに待機してるかもしれないな),(……快到她出场了\n也许早就在待机了吧) +1011001050010,樹里,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(お、いたいた\nん、真剣な顔してなに見てるんだ),(喔,找到了\n嗯,一脸严肃地看着什么呢) +1011001050020,樹里,……ワン、ツ-\nタ-ンの後タメてから、ポ-ズっと,……1、2——\n转身后稍作酝酿,再摆出姿势 +1011001050030,樹里,あいつの間の取り方、綺麗に見えるな……\nあれならすぐにでも――,那家伙动作之间的过渡,看起来很漂亮啊……\n那样的话马上能够—— +0000000000000,プロデューサー,探したぞ、樹里,我在找你呢,树里 +1011001050040,樹里,うわっ! ……って、なんだアンタか\nいきなり話しかけんなよ、ビックリするだろ,呜哇!……是你啊\n别突然搭话啊,吓我一跳 +0000000000000,プロデューサー,おっと、すまん。それに邪魔して悪かったな\n他のアイドルのステ-ジを研究してたんだろ?,哎呀,抱歉,打扰到你了\n是在研究其他偶像的舞台演出吧? +1011001050050,樹里,研究ってほどじゃね-よ\nただ、盗めるもんは盗んどきたいって思ってな,也算不上是研究吧\n只是,想着尽可能偷学点东西 +0000000000000,プロデューサー,なるほど\nそれで、成果はあったか?,原来如此\n所以,有成果吗? +1011001050060,樹里,ま-な\nすぐに実践できそうなもんがあったよ,算是吧\n找到差不多可以立刻实践的东西了 +0000000000000,プロデューサー,はは、樹里は頼もしくなったな\nアイドルとして成長してくれて、本当に嬉しいよ,哈哈,树里变得可靠了啊\n我很高兴你能作为偶像有所成长哦 +0000000000000,プロデューサー,さ、そろそろ出番だ\n思う存分――ん?,来,差不多该上场了\n就尽情——嗯? +1011001050070,樹里,……あん? どうした,……啊?怎么了 +0000000000000,プロデューサー,緊張してるのか?\n指先、震えてるぞ,你在紧张吗?\n指尖,在颤抖哦 +1011001050080,樹里,……アンタ、ホントよく見てんな,……你真的观察得很仔细啊 +1011001050090,樹里,こんな大きなステージだし、\nお客さんがいっぱい見にきてんだ,毕竟是这么大的舞台\n有这么多客人前来观看 +1011001050100,樹里,そりゃ、いつもよりドキドキすんに決まってんだろ……,那肯定,会比平常更加紧张啊…… +select,,お客さんは味方だ,客人们都是友军哦 +select,,大きな舞台に\n立ちたかったんじゃ\nないのか,你不是一直想要\n站上大舞台吗 +select,,いつもみたいに\n自信を持て,像平常一样\n拿出自信吧 +0000000000000,,★選択肢①【お客さんは味方だ】, +0000000000000,プロデューサー,お客さんは味方だ,客人们都是友军哦 +1011001050110,樹里,味方……ね\nまあ、敵じゃないってのは、わかるけどよ,友军……呢\n不过,不是敌人这点,我还是明白的哦 +0000000000000,プロデューサー,ほら、目を閉じて耳を澄ませてみろ,来,试着闭上眼倾听一下 +1011001050120,樹里,ん、こんな騒がしいところで……? \n精神統一ってやつか? \nまぁ、アンタがそういうなら、やってみるけどよ,嗯,在这种嘈杂的地方……?\n也就是叫我集中精神吗?\n既然你这么说了,我就试一下吧 +0000000000000,プロデューサー,どうだ\nステ-ジの向こうから一筋の声が聞こえてこないか,怎么样\n能听到舞台对面传来的,那一心一意的呼声吧 +1011001050130,樹里,…………\n……へへ,…………\n……嘿嘿 +1011001050140,樹里,聞こえたぜ……\nアタシの名前を呼ぶ、ファンの声が,听到了哦……\n呼唤着我名字的,粉丝们的声音 +1011001050150,樹里,なあプロデュ-サ-、\nアタシ……思い出したよ,我说制作人\n我……想起来了 +1011001050160,樹里,バスケの試合中さ、\n客席の声援に元気づけられてたんだよな,以前在篮球比赛中\n观众席的声援带给了我力量 +1011001050170,樹里,バスケやめて、ずっと忘れてた\n応援してくれる人がいたから、勝てた試合もあったってな,放弃篮球后,我一直都忘记了\n有的比赛,正是因为他人的应援才能最终拿下 +1011001050180,樹里,アタシがアイドル始めたのには色々理由があるけど、\nこの声援が聞きて-ってのもあったんだ,我开始做偶像有着各种各样的理由\n想听到这种声援,也是其中一个 +0000000000000,プロデューサー,その願い、叶ったか?,这份愿望,实现了吗? +1011001050190,樹里,ああ、ファンのために、応援してくれる人のために、\nアタシはステージに全力で立てる,嗯,为了粉丝们,为了支持我的人\n我会在舞台上竭尽全力 +1011001050200,樹里,じゃあ行ってくるぜ、プロデュ-サ-!,那我上了,制作人! +0000000000000,,★選択肢②【大きな舞台に立ちたかったんじゃないのか】, +0000000000000,プロデューサー,大きな舞台に立ちたかったんじゃないのか?,你不是一直想要站上大舞台吗? +1011001050210,樹里,……ったく、どれだけ良く見てんだよ\nいつから気付いてたんだ?,……服了,你到底看得有多仔细啊\n什么时候察觉的? +0000000000000,プロデューサー,いつからだっけな\n普段のレッスンやステ-ジを見ているうちにな,是什么时候来着\n应该是平时看着你训练和表演的时候吧 +1011001050220,樹里,そっか……実はさ、アンタにスカウトされる前は、\n心にぽっかり穴が開いてるみて-だったんだ,是吗……其实,在被你发掘之前\n我好像心里开了个大洞一样 +1011001050230,樹里,何をしてもさ、物足んね-し、満たされね-\nつまんね-し、わらえね-……,不管做什么都无法满足\n觉得无聊,笑不出来…… +1011001050240,樹里,……ずっと、探してたんだろうな\nバスケをしてた頃よりも、大きなところへ続く道を,……我一直,都在寻找着吧\n比起打篮球那时候,能够指向更加远大未来的道路 +0000000000000,プロデューサー,今、樹里がいる新しい道はどうだ?,现在树里身处的这条全新道路,感觉怎么样? +1011001050250,樹里,アンタが連れてきたんだ、聞くまでもね-だろ\n……まぁ、想像以上だったよ,是你把我带到这里的,根本不用问我吧\n……不过,超出了我的想象哦 +1011001050260,樹里,アタシ、マジでアイドルとしての道を突っ走ってるよ,我,真的在作为偶像道路上全力奔跑着哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今の樹里は光り輝いてる,是啊,现在的树里正闪耀着光芒 +1011001050270,樹里,へへ\nまだまだだけどな……,嘿嘿\n还差得远呢 +1011001050280,樹里,心の穴は満たされてきたはずなのに、物足りね-んだ\nもっと、高いところに行きたくなる,心中的空洞明明应该填满了,却还是不满足\n想要,去往更高的高处 +1011001050290,樹里,んでよ、いつまでたってもゴ-ルが見えね-のが\nおもしれ-ところだよな,就是说,这种无论何时都看不到终点的感觉\n正是有趣的地方啊 +0000000000000,プロデューサー,ふふ、緊張が解けてきたみたいだな,呵呵,看起来不再紧张了啊 +1011001050300,樹里,……ホントだ、震えが止まってる,……真的,颤抖停止了 +1011001050310,樹里,アンタ、本当にやり手のプロデュ-サ-だな\nじゃ、ステ-ジ行ってくるぜ!,你啊,还真是能干的制作人啊\n那么,我上台了! +0000000000000,,★選択肢③【いつもみたいに自信を持て】, +0000000000000,プロデューサー,いつもみたいに自信を持て,像平常一样拿出自信吧 +1011001050320,樹里,そうだな、\nいつもみたいに派手に踊ってみせてやる,是啊\n就让你见识一下,我和平常一样华丽的舞蹈吧 +1011001050330,樹里,今からステ-ジに立つのが楽しみだ\n武者震いが止まらね-よ,接下来踏上舞台真是令人期待\n这份兴奋根本停不下来啊 +0000000000000,プロデューサー,震えてるのは武者震いなのか?,颤抖是因为兴奋吗? +1011001050340,樹里,ったりめ-だろ?\n緊張してるからとかじゃね-し,那还用说?\n又不是在紧张 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……?,是这样吗……? +1011001050350,樹里,へへ\nよけいな心配、するんじゃね-よ,嘿嘿\n多余的担心是不需要的 +1011001050360,樹里,……なぁ、プロデュ-サ-?,……我说,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした,嗯,怎么了 +1011001050370,樹里,こんな大舞台で踊れるとこまで連れてきてくれて\n……その、なんだ,让我变得足以在这种大舞台上跳舞\n……那个,怎么说呢 +1011001050380,樹里,ありがとな,谢谢啦 +0000000000000,プロデューサー,いいや、樹里自身が真剣にレッスンして、\nアイドルとして活動してきたから、樹里はここにいるんだ,不,是因为树里本人认真地训练\n认真进行着偶像活动,所以才会来到这里 +0000000000000,プロデューサー,今日もその成果を見せてこい!,今天也去展现这份成果吧! +1011001050390,樹里,ああ、分かった\nアンタはそこでしっかり見ててくれよな!,嗯,知道了\n你就在那边好好看着我吧! +info,produce_events/101100105.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/409877e.csv b/data/story/409877e.csv new file mode 100644 index 000000000..763f53323 --- /dev/null +++ b/data/story/409877e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3020003010010,円香,1、2、3、4\n右、右、右、キメ……,1,2,3,4\n右,右,右,收尾…… +3020003010020,透,右、右、右……キメ……,右,右,右……收尾…… +3020003010030,円香,いや、キメ\n──こうじゃない?,不,收尾\n——是这样吧? +3020003010040,透,こう……え?,这样……诶? +3020003010050,円香,こう\n──なんか違う,这样\n——好像不对 +3020003010060,透,……, +3020003010070,透,──てか\n行きたすぎでしょ、右に,——倒是\n太往右边去了吧 +3020003010080,円香,知らない\nじゃあ、左行ったら,不知道\n那往左呢 +3020003010090,透,えー\n冷たい,诶——\n好冷 +3020003010100,円香,……もうやめとく?\nどうせ自主練だし,……干脆不练了?\n反正是自主练习 +3020003010110,透,あー……,啊——…… +3020003010120,透,──うん\nダメだわ、なんか,——嗯\n好像不太行 +3020003010130,透,かっとばそう,打飞它吧 +3020003010140,透,──よーし,——好 +3020003010150,透,こい,来吧 +3020003010160,円香,……, +3020003010170,透,あ、くるかな,啊,来了吗 +3020003010171,透&円香,────!, +3020003010180,透,やば……,不妙…… +3020003010190,円香,無理じゃない? これ,这你不行吧? +3020003010200,透,……\nいけるいける────,……\n可以可以———— +3020003010210,円香,…………, +3020003010220,透,……やばいね,……真不妙啊 +3020003010230,円香,ちょ……\nちゃんと前向いて,喂……\n好好面朝前啊 +3020003010240,円香,全然ダメじゃん,完全不行啊 +3020003010250,透,あー……,啊——…… +3020003010260,円香,────全然、かっとんでない,————完全没打飞 +3020003010270,円香,ていうか、なんで急にこんなとこ\n──ドラマでも観た?,倒是你怎么突然玩这个\n——是看电视剧了? +3020003010280,透,んー……,嗯——…… +3020003010290,透,なんか、そう\nドラマ,差不多\n电视剧 +3020003010300,透,色々煮詰まっててさ、主人公たちが\nそれでバッティ────,主角他们,纠结了很多\n然后就去了击球———— +3020003010310,円香,…………\nいい。打つならしゃべらないで,…………\n算了。要打就别说话 +3020003010320,透,ごめんごめん\nしゃべるわ,抱歉抱歉\n我要说 +3020003010330,透,──それでバッティングセンター行くんだよね\nかっとばそうとか言って,————然后就去了击球场\n然后说要打飞它 +3020003010340,円香,うわ、そのまんま,呜哇,完全一致 +3020003010350,透,ふふっ,呵呵 +3020003010360,円香,──で、かっとぶの?,——然后呢,打飞了吗 +3020003010370,透,まー、最後には\nうん,算是吧,最后\n嗯 +3020003010380,透,途中うまくいかないんだけど\nめっちゃ頑張って────,中间没打好\n然后很努力———— +3020003010390,円香,……, +3020003010400,透,──で、かっとんで\nハッピーエンド,——就,打飞了\n快乐结局 +3020003010410,円香,……駄作感がやばい,……这片肯定超普通 +3020003010420,透,ふふふっ,呵呵呵 +3020003010430,透,まー\nけど──,算啦\n不过 +3020003010431,透&円香,頑張らなきゃかっとばない──────,不努力就打不飞———— +3020003010440,透,……\nうん,……\n嗯 +3020003010450,透,いいこと気付いたでしょ,我注意到了很好的地方吧 +3020003010460,円香,だから、打つかしゃべるかにして,所以,要打要说你选一个 +3020003010470,透,あー\nごめん,啊——\n抱歉 +3020003010480,透,……\n帰るかー,……\n回去吧—— +3020003010490,円香,うん,嗯 +3020003010500,透,出直すわ\nダンス、キメてから,到时候再来\n等舞练好 +3020003010510,円香,……\n目的が逆になってる,……\n你的目的反了吧 +3020003010520,透,あはは,啊哈哈 +3020003010530,透,一緒でしょ,一样的吧 +3020003010540,透,最後、\nどっちもかっとんだら,最后,\n都要打飞的 +3020003010550,円香,……, +info,produce_events/302000301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40a90b7.csv b/data/story/40a90b7.csv new file mode 100644 index 000000000..96f752386 --- /dev/null +++ b/data/story/40a90b7.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店員,お待たせいたしました\nBセットのサラダでございます,让您久等了\n这是您点的B套餐沙拉 +2020005040010,透,はーい,好的 +0000000000000,プロデューサー,──どうも,——谢谢 +2020005040020,透,何、これ,这是什么 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020005040030,透,なんか……花じゃない?,这……是花? +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……\n花、入ってるな。これってなんのサラダだっけか,————啊……\n里面有花呢。我们点的是什么沙拉来着 +2020005040040,透,……『ナスタチウムとスプラウトのサラダ』,……是“金莲花和嫩芽沙拉” +0000000000000,プロデューサー,おおー……\n『ナスタチウム』なのかな。じゃあ,哦哦——……\n这是“金莲花”吗。那么 +2020005040050,透,食べるの?,吃吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nえっと……食べられるんだよな,这,这……\n我想……应该是能吃的吧 +2020005040060,透,え、うーん……,诶,嗯…… +2020005040070,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────うん\nこれ、飾りって雰囲気じゃないしさ,————唔\n这看起来也不像是装饰品 +0000000000000,プロデューサー,食べてみるよ、男らしく,我会吃的,充满男子气概地把它吃掉 +2020005040080,透,……ふふっ\n聞いてみようか? お店の人,……哈哈\n要不要问问店员? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、見ててくれ……!,没问题的,你看好了……! +2020005040090,透,────\n男らしい……,————\n男子气概…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020005040100,透,……思う?\nそういうの、男らしいって,……想想?\n这种事儿,能算男子气概吗 +0000000000000,プロデューサー,えっ、あぁ……\nうーん────,诶,啊……\n嗯———— +0000000000000,プロデューサー,こういう時にビシッと決断できるといいな……\nってつもりだったんだけど,在这种情况下能当机立决会比较好……\n我本来是这么打算的 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それが男だけの特徴かっていうとな────,嘛,但要说这是只有男性才有的特征又有点———— +2020005040110,透,──ふふっ\n言いきれない?,——哈哈\n不能断言吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、言いきれないかな,嗯,或许吧 +2020005040120,透,好きだよ、そういうとこ,我喜欢你这一点哦 +0000000000000,プロデューサー,……? おう,……?喔 +2020005040130,透,プロデューサーらしくいこ\nじゃ,充满制作人气概的上吧\n那么 +0000000000000,プロデューサー,……\nそうか,……\n这样吗 +0000000000000,プロデューサー,よーし、じゃ────,好,那就———— +select,,せーので食べよう,说预备然后吃下去 +select,,やっぱり食べ方、\n聞こう,果然还是去问问\n怎么吃吧 +select,,────むっ,————嚼 +2020005040140,透,────えっ,————诶 +0000000000000,プロデューサー,せーのだ\nやっぱり、平等にいこう……!,倒数预备吧\n果然还是得公平点一起吃……! +2020005040150,透,えー……,诶——…… +2020005040160,透,じゃ、せーので,那就倒数 +0000000000000,プロデューサー,おう\nせーの────,喔\n预备———— +2020005040161,透&プロデューサー,もぐもぐ……,嚼嚼…… +0000000000000,プロデューサー,────お、俺だけ……!\nずるいぞ、透……,————只,只有我吃了……!\n太狡猾了,透…… +2020005040170,透,あははっ\nごめんごめん,啊哈哈\n抱歉啦 +2020005040180,透,──大丈夫\n平等にいく,——没事\n会公平的 +2020005040190,透,────っ,———— +0000000000000,プロデューサー,……ど、どうだ…………,……怎,怎么样………… +2020005040200,透,……\nお、美味しい……,……\n好,好吃…… +2020005040210,透,とは、言いきれない…………,这话可断定不了啊………… +0000000000000,プロデューサー,食べられるものなんだったら、\n美味しく食べる方がいいし,既然是食物\n就要用正确的方式去吃 +2020005040220,透,ふふっ\n確かに,哈哈\n确实 +0000000000000,プロデューサー,透はそれでいいか?,透觉得这样就好吗? +2020005040230,透,うん,嗯 +2020005040240,透,──ふふっ\nプロデューサーらしいね,——哈哈\n很像制作人会做的事 +0000000000000,プロデューサー,……?\n食べ方聞くのが……か?,……?\n是指去问吃法……吗? +2020005040250,透,ううん\n聞いてくれるとこ,不是\n是指你会征求我的意见 +2020005040260,透,私もそれでいいか、って,你问我“这样就好吗” +0000000000000,プロデューサー,あぁ……そりゃ、\n俺だけよくたってなぁ,啊……那是,\n不能只顾自己啊 +2020005040270,透,そういうとこ、す────,这一点,我很喜———— +2020005040280,透,……うん\nいいね、プロデューサーらしい,……嗯\n不错呢,很像制作人会做的事 +2020005040290,透,あ……食べた\nふふっ,啊……吃掉了\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……う、うん……なんだろう\nちょっとピリッとくるというか…………,……唔,嗯……怎么说呢\n该说是有点被电了的感觉吗………… +0000000000000,プロデューサー,……うん。いけるよ\n食べられるやつだ、これ,……嗯。可以吃哦\n这是能食用的 +2020005040300,透,ありがと\nじゃあ……いくか、私も,谢谢\n那么……到我了 +0000000000000,プロデューサー,おう\nちょっとだけ、罪悪感あるけどな,喔\n怎感觉有点罪恶感 +2020005040310,透,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや……綺麗に咲いてる花だろ?\nばりばりっといくのは、な,不……这是盛开的花吧?\n却这样把它嘎吱嘎吱地吃了,有点 +2020005040320,透,あー……うん,啊——……嗯 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それじゃ茎ならいいのかって話だし\n花だけ贔屓されちゃうか,嘛,也不是想说茎就没关系了\n但不能只偏爱花儿啊 +2020005040330,透,────ふふ,————哈哈 +2020005040340,透,いいね、\nプロデューサーらしい,说得好,\n很像制作人会说的事 +2020005040350,透,じゃ、贔屓なしでいくから\n────んっ,那么,就不带偏爱的把它们都吃掉吧\n————嗯 +info,produce_events/202000504.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/40b3d7b.csv b/data/story/40b3d7b.csv new file mode 100644 index 000000000..625ce86f6 --- /dev/null +++ b/data/story/40b3d7b.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3015014010010,甜花,──あ……,──啊…… +3015014010020,甜花,(荷物……届いてる……!),(快递……送到了……!) +3015014010030,甜花,にへへ……,欸嘿嘿 +3015014010040,甜花,(やった……!\n甜花の……新しい、スピーカーとマウス……!),(太好了……!\n甜花……新的,音响和鼠标……!) +3015014010050,甜花,(すぐ繋げて、使お────),(赶紧装好,用起来吧────) +3015014010060,甜花,あ……\nあれ……?,啊……\n这是……? +3015014010070,甜花,マフラーと……\nコート……,围巾和……\n大衣…… +3015014010080,甜花,(ってことは、これ……),(也就是说,这是……) +3015014010090,甜花,(や、やっぱり……),(果,果然……) +3015014010100,甜花,(宛先……\n『大崎甘奈様』って……!),(收件人……\n写着“大崎甘奈”……!) +3015014010110,甜花,あぅ……\nなーちゃん……ごめん……,啊呜……\n小奈……抱歉…… +3015014010120,甜花,あ……,啊…… +3015014010130,甘奈,甜花ちゃん!\nただいま~,甜花!\n我回来了~ +3015014010140,甜花,な、なーちゃん……\nおかえり……,小,小奈……\n欢迎回家…… +3015014010150,甜花,えと……\nこ、これ──,那个……\n这,这个── +3015014010160,甘奈,ん~?,嗯~? +3015014010170,甜花,なーちゃんの……間違って、開けちゃった……\nごめんね……,开错了……小奈的快递……\n对不起…… +3015014010180,甘奈,えへへ\n全然大丈夫☆,诶嘿嘿\n完全没问题☆ +3015014010190,甜花,あ、ありがと……,谢、谢谢…… +3015014010200,甜花,コート、とか……\n買ったの……?,是买了……\n大衣之类的吗……? +3015014010210,甘奈,うんっ\nそうだよ~,嗯\n是的哦~ +3015014010220,甜花,そ、か……,这、样…… +3015014010230,甜花,でも……\nなーちゃん、もう……持ってる、のに……,但是……\n小奈不是……已经有了、吗…… +3015014010240,甜花,マフラーも……\nコートも……,围巾和……\n大衣…… +3015014010250,甘奈,うん!\nそれはそうなんだけどね~,嗯!\n虽然确实是这样~ +3015014010260,甘奈,ずーっと気になってたのが\nセールで安くなってたから、買っちゃったんだ~!,一直放在购物车里的\n因为打折变便宜了,就买了~! +3015014010270,甜花,へぇ……!,诶……! +3015014010280,甜花,持ってるけど……\n買うんだ……!,已经有了……\n还会买……! +3015014010290,甘奈,甜花ちゃんは、新しいの欲しくならない?,甜花的话,不会想要新的东西吗? +3015014010300,甜花,あ、えと……,啊,那个…… +3015014010310,甜花,服とかで……\nまだ使えるけど、買うって……,衣服的话……\n还能继续用的时候,就去买新的…… +3015014010320,甜花,そういうの……\n考えたこと、なかった……,没有、考虑过……\n这种事情…… +3015014010330,甘奈,えーっ\nそうなんだ?,诶\n这样的吗? +3015014010340,甜花,うん……,嗯…… +3015014010350,甜花,そういえば……\n甜花の手袋、黒くなってる、かも……,说起来……\n甜花的手套,可能已经用到脏了…… +3015014010360,甜花,ずっと使ってる、から……,因为,一直都在用着…… +3015014010370,甘奈,……!, +3015014010380,甘奈,じゃあじゃあ、\n甜花ちゃんも新しいの買っちゃおうよ~!,那么那么\n甜花也买一个新的吧~! +3015014010390,甘奈,甘奈が買ったサイト、\nまだセールやってるし!,甘奈用的购物网站,\n现在还在打折中! +3015014010400,甜花,わ……\nそう……なの……?,哦……\n是这样……吗……? +3015014010410,甘奈,えっと……\n手袋だよね──,我看看……\n手套的话── +3015014010420,甘奈,うーん\n甘奈的に、甜花ちゃんに似合いそうなのは……,嗯\n依甘奈看来,适合甜花的是…… +3015014010430,甜花,…………, +3015014010440,甜花,すごい……\nいっぱい、あるね……!,好厉害……\n有这么多呀……! +3015014010450,甘奈,えへへ、迷っちゃうよね~!,诶嘿嘿,真是会让人犹豫呢~! +3015014010460,甘奈,──ってごめん!\nまだ甜花ちゃんの希望、聞いてなかった!,──抱歉!\n都没问甜花想要,什么样的! +3015014010470,甘奈,色とか、形とか……\nこういうの欲しいな~って思うのある?,有什么想要的……\n颜色或者外形吗? +3015014010480,甜花,あ……\nううん……,啊……\n没有…… +3015014010490,甜花,甜花、よくわかんないから……\nなーちゃんの、おすすめ聞きたい……,甜花,不是特别清楚……\n想听听,小奈的推荐…… +3015014010500,甘奈,了解!\nそれじゃあ、探すからちょっと待っててね?,好的!\n那么,等等我去搜索一下? +3015014010510,甘奈,甜花ちゃんが、冬のお出かけも\n楽しみになっちゃうようなやつ!,能够让,甜花在冬天出门也能\n非常快乐的东西 +3015014010520,甜花,うん……!,嗯……! +3015014010530,甜花,冬のお出かけ……\n楽しみに、なるやつ──,在冬天出门\n快乐的,东西 +3015014010540,甜花,────……, +3015014010550,甜花,…………あんまり、寒くなくて……,…………不是,很冷的话…… +3015014010560,甜花,お天気が……よくて……,天气也……好的话…… +3015014010570,甜花,混んでないところ……\nだったら、ね……!,人也不是很多的地方的话……\n才可以去、呢……! +info,produce_events/301501401.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40b5e78.csv b/data/story/40b5e78.csv new file mode 100644 index 000000000..bac6c9e48 --- /dev/null +++ b/data/story/40b5e78.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +4001046070010,果穂,『先生』,“老师” +4001046070020,果穂,『改めまして、おめでとうございます!』,“再次恭喜你!” +0000000000000,先生,放クラちゃん……!??!?\nなんで……!?,放课后……!??!?\n为什么……!? +4001046070030,果穂,『タレントレンタル』という番組で来ました!,我们是从“艺人租借”节目中来的! +4001046070040,果穂,先生を喜ばせたいってお願いを、かなえに!,为了实现让老师开心的愿望! +0000000000000,先生,────!, +4001046070050,智代子,『先生がお母さんになること、\n私たち全員、とてもとても嬉しく思っています!』,“老师要成为妈妈了,\n我们都感到非常非常高兴!” +4001046070060,智代子,──まずはこちらをご覧ください!,——首先请看这个! +4001046070070,智代子,2組のみんなと私たちとで撮った、\n先生との思い出再現VTRです!,这是2班的大家和我们一起拍的,\n与老师的回忆再现VTR! +0000000000000,先生,えっ、嘘……いつの間に──,诶,不是吧……什么时候—— +4001046070080,先生,──はぁい、ここまでで何か質問ある人ー?,——好,到这里谁有问题吗——? +0000000000000,先生,待ってーーーー!?!?\n私の役夏葉ちゃんがやってるーーーー!!,等等————————!?!?\n我的角色是夏叶演的————————!! +4001046070081,放クラ&生徒たち,ふふふっ,呵呵 +4001046070090,樹里,『私たち、先生をずっと見てきたから\n先生は絶対いいお母さんになるってわかっています』,“我们一直有关注着老师\n我们知道老师绝对能成为一位好母亲的” +0000000000000,先生,こんな……!\nこんな私のための映像みたいな……!,这样……!\n像这样只为了我的影像……! +0000000000000,先生,こんなことがあっていいの……!?,真的可以吗……!? +4001046070100,樹里,……もちろん,……当然 +4001046070110,樹里,今まで色々2組のためを思ってくれた先生だから\nみんなも盛大に送り出したいんだと思います,为了至今一直为2班着想的老师\n大家想要盛大地欢送老师 +4001046070120,凛世,『大変なこともあるかもしれないけど\n私たちは先生の味方です』,“虽然会有很多艰辛的地方\n我们一直都是老师的伙伴” +4001046070130,凛世,続いては……\n『送る言葉』……,紧接着是……\n“赠言”…… +0000000000000,生徒1,はいっ,是 +0000000000000,生徒1,『先生』,“老师” +0000000000000,生徒1,『改めまして、おめでとうございます!』,“再次恭喜你!” +0000000000000,先生,──……!, +4001046070140,夏葉,『学校で会えなくても、\nいつでも連絡をくれたら嬉しいです』,“就算不能在学校见面,\n能一直联系的话会很高兴的” +0000000000000,生徒1,──\n『先生と赤ちゃんのお話、楽しみにしています』,——\n“我们很期待能听到老师和小宝宝的故事” +0000000000000,生徒1,『体に気を付けて、\n元気な先生と赤ちゃんに会わせてください!』,“注重身体,\n让我们看到有活力的老师和小宝宝吧!” +0000000000000,生徒1,『2年2組一同』,“2年级2班全员” +0000000000000,先生,────……!, +0000000000000,先生,……ぜ、絶対泣かないようにしようって……\n思ってたのに……!,……我想着……\n绝,绝对不能哭的……! +0000000000000,先生,こんなサプライズがあるなんて聞いてないよ~……!\nも~……っ……!,我可没听说有这样的惊喜~……!\n真是的~…………! +0000000000000,生徒たち,えへへ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,先生,ありがとう……!\n本当にありがとう、みんな……!,谢谢……!\n真的谢谢大家……! +0000000000000,先生,先生今日のこと、ずっと忘れない……──,老师绝对不会忘记今天的事情……—— +0000000000000,生徒たち,先生──……!,老师——……! +4001046070150,夏葉,──……それじゃあ、今度はアナタの番ね,——……那么接下来,轮到你了 +0000000000000,先生,──うん……!,——嗯……! +0000000000000,生徒たち,……?, +0000000000000,先生,……って、夏葉ちゃんたち知ってたくせに……!,……夏叶你们明明都知道的……! +4001046070160,夏葉,うふふ、ごめんなさい\nでもどちらもお仕事だったのよ,呵呵,抱歉\n因为两边都是工作啊 +0000000000000,先生,ふふ、うん……!,哈哈,嗯……! +0000000000000,先生,──みんな、体育館に移動してください!\n先生からプレゼントがあります!,——大家到体育馆去!\n老师要给你们一份礼物! +0000000000000,生徒たち,!?, +0000000000000,生徒1,わっ!?\nえっ、すごい! 横断幕──!?,哇!?\n诶,好厉害!横幅——!? +0000000000000,先生,──実は、先生も\n『タレントレンタル』で採用されていて──!,——其实,老师也被\n“艺人租借”采用了——! +0000000000000,先生,放クラのみんなに手伝ってもらって、作りました!,和放课后的大家一起做的! +0000000000000,生徒たち,えーっ!?,诶——!? +0000000000000,先生,先生はいなくなっちゃうけど、\n代わりにみんなを応援できるように,老师虽然不在了,\n这个可以代替我为大家加油 +0000000000000,先生,残り少しの2年生の時間も、3年生の一年間も、\n受験も、就職も、その先の未来も──!,在剩下2年级的时间,3年级的一年,\n考试,就业,之后的未来——! +0000000000000,先生,みんなは素晴らしい人たちだから!\n胸を張って、進んでほしいです……!,因为大家都是很棒的!\n希望你们能抬头挺胸向前进……! +0000000000000,先生,そういう気持ちを込めて、作りました!,包含着这样的心情制作的! +0000000000000,生徒たち,────!, +0000000000000,生徒1,……ずるいや,……真狡猾啊 +0000000000000,生徒2,先生にも、放クラのみんなにも\nすっかり騙されちゃった!,老师也是,放课后的大家也是\n完全被骗了啊! +0000000000000,先生,……ふふ……\n少しはお返しできたかなぁ……?,……呵呵……\n这样有稍微抵消一点了吧……? +0000000000000,生徒1,何それ!\nそれはこっちの台詞だよ……!?,那算什么!\n这可是我们的台词……!? +4001046070170,果穂,──そうです……っ!,——是的……! +0000000000000,先生&生徒たち,……!?, +0000000000000,生徒2,あっ、ステージ──!,啊,舞台——! +4001046070180,果穂,先生!\n2組のみなさん!,老师!\n2班的大家! +4001046070190,果穂,あたしたちは、みなさんに!\n聞いてほしいことがありまーすっ!,我们有话!\n要对大家说——! +0000000000000,先生&生徒たち,……!, +0000000000000,先生&生徒たち,な、なーーにーー!?,什,什————么————!? +4001046070200,果穂,今日も──\nそれから、お別れのその時も……!,今天也是——\n接下来,告别的时候也是……! +4001046070210,果穂,みなさんに、笑顔でいてほしいでーす!,希望大家都带着笑容——! +4001046070220,智代子,──だって!,——就是这样! +4001046070230,智代子,学校では会えなくなるかもしれないけど\nこれで最後じゃないですから!,虽然在学校可能见不到了\n但这不是最后! +4001046070240,智代子,さっき2組のみんなも言ってたけど──,刚刚2班的大家也有说 +4001046070250,智代子,先生とみんなが仲良しなのは\nこれから先も、変わらないはずです!,老师和大家关系好这件事\n在这之后,也不会改变! +4001046070260,樹里,アタシたちは、撮影を始めてからみんなを見てました!\nずっと見ていて、そう思いました!,我们在摄影开始的时候就关注着大家了!\n一直关注着,然后这样想的! +4001046070270,樹里,間違いないって、アタシたちが保証します!,我们可以保证,这绝对没错! +4001046070280,樹里,だから──\n『さよなら』じゃなくて『またね』なんだって,所以——\n不是“再见”而是“下次见” +4001046070290,樹里,今回のことは、そういうことなんだって\n思ってもらえたらいいなと思いました!,这次的事如果能这样想的话\n我认为很棒! +0000000000000,先生,──……!, +4001046070300,凛世,そして……\nもうひとつ……,然后……\n还有一件事…… +4001046070310,凛世,先生は……先生を……\nみなさまは……みなさまを……,老师……对老师……\n学生……对学生…… +4001046070320,凛世,大切に……\nなさって……くださいませ……,希望……\n你们可以……更加珍视自己…… +0000000000000,先生&生徒たち,……!, +4001046070330,夏葉,お互いに、お互いからもらってばかりだと\n思っているかもしれないけど,虽然你们可能都认为\n从对方那里获得了很多 +4001046070340,夏葉,相手はそう思っていないんだもの,可对方并不是这么想的 +4001046070350,夏葉,大切な相手が思っているアナタを\n──アナタ自身も、大切にしてほしいわ,希望你们可以珍视\n——为重要的对方着想的自己 +4001046070360,果穂,──そんな気持ちをこめて!,——包含着这样的心情! +4001046070370,果穂,あたしたちからはライブをおくります!,我们给大家送上一场演唱会! +4001046070380,果穂,きいてください!\n──『拝啓タイムカプセル』,请听这首歌!\n——“拝啓タイムカプセル” +0000000000000,生徒たち,果穂ちゃ~~ん!\nありがとう~~~~っ!,果穗~~!\n谢谢~~~~! +4001046070390,果穂,こちらこそ! です!,我们!才是! +0000000000000,生徒たち,チョコちゃーんっ,巧克力—— +4001046070400,智代子,はーいっ\nまだまだ飛ばしてくよ~っ,是——\n还要接着燃下去哦~ +4001046070410,樹里,この先も、いっぱい思い出作ってけよなー!,接下来,也来创造很多回忆吧——! +0000000000000,生徒たち,はーい!,是——! +4001046070420,凛世,ふふ……\nみなさま……よいお顔……,呵呵……\n各位……很棒的表情…… +4001046070430,夏葉,──ずっと、応援しているから!,——我们会一直为你们加油的! +4001046070440,夏葉,アナタが選んだ道を、\n笑顔で進んでいってね──!,带着笑容在你们选择的道路上前进吧——! +info,game_event_communications/400104607.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40b5f93.csv b/data/story/40b5f93.csv new file mode 100644 index 000000000..88cb9e62a --- /dev/null +++ b/data/story/40b5f93.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──甜花、お別れだ,——甜花,该道别了 +2015017030010,甜花,……?\nうん、また、あし──,……?\n嗯,那,明天见—— +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃない\nこれで最後なんだ,不是这样的\n这是我们最后一次见面了 +2015017030020,甜花,え……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,実は俺────\n283プロを辞めることになったんだ,其实我——\n要辞掉283事务所的工作了 +0000000000000,プロデューサー,今までありがとうな、甜花,一直以来谢谢你啦,甜花 +2015017030030,甜花,……え……,……欸…… +2015017030040,甜花,じ、じゃあ……\n甜花たちは……?,那,那……\n那甜花我们要……? +2015017030050,甜花,……あ……\nアルストロメリア、どうなるの……?,……唔……\nALSTROEMERIA以后,会怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,アルストロメリアは、解散だ,ALSTROEMERIA会解散 +0000000000000,プロデューサー,──甘奈も、千雪も\n新しく叶えたい夢があるらしい,——甘奈跟千雪她们\n似乎都找到了自己的新梦想 +2015017030060,甜花,……っ……,……唔…… +0000000000000,プロデューサー,甜花も、早く何か見つかるといいな,希望甜花也能早日找到自己的新目标 +2015017030070,甜花,……え……\nや、やだ……,……欸……\n我,我不要…… +2015017030080,甜花,ま、待って……!,等,等下……! +2015017030090,甜花,プロデューサーさん……──!!,制作人……——!! +2015017030100,甜花,……あ……\n……あうぅ……!,……啊……\n……呜呜……! +2015017030110,甜花,…………\n……ゆ、……夢……?,…………\n……是,……梦……? +2015017030120,甜花,…………\n………………,…………\n……………… +2015017030130,甜花,……お、お疲れ様でーす……,……辛,辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、甜花じゃないか\nおはよう,啊,是甜花啊\n早上好啊 +2015017030140,甜花,ひぃっ……!,咿……! +0000000000000,プロデューサー,えっ……?\nどうしたんだ、久々のその反応……,欸……?\n怎么了,好久没见过你这种反应了…… +0000000000000,プロデューサー,はは……傷つくじゃないか,哈哈……有点令人伤心啊 +2015017030150,甜花,あ……\nご、ごめんなさい……,啊……\n对,对不起…… +2015017030160,甜花,…………,………… +2015017030170,甜花,え、えと……,那,那个…… +2015017030180,甜花,プロデューサーさん……\nいなくならないよね……?,制作人……\n不会消失不见吧……? +select,,急だな……!,好突然的问题……! +select,,いなくならないぞ?,不会啊? +select,,ははっ\n悪い夢でも見たのか?,哈哈\n是做噩梦了吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はいなくならないけど……,我不会消失不见啦…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、でももうすぐ\n外に出なくちゃいけない時間だな,——啊,但是\n我马上就要出门了 +2015017030190,甜花,……!,……! +2015017030200,甜花,……そ、それは……\n戻ってくる……やつ……?,……会,会回来的……吧……? +0000000000000,プロデューサー,……? ああ\n打ち合わせだからな、夕方ごろには戻るよ,……? 嗯嗯\n有事情要去商讨一下,傍晚左右就回来了 +2015017030210,甜花,そ、そっか……!\nなら、いいよ……!,是,是嘛……!\n那样,就好……! +2015017030220,甜花,にへへ……\n気を付けて……行ってきてね……,欸嘿嘿……\n路上……小心…… +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\n……?,哦哦……\n……? +2015017030230,甜花,ほ、ほんと……?,真,真的不会吧……? +0000000000000,プロデューサー,……?\nああ,……?\n是啊 +2015017030240,甜花,ほんとの、ほんと……?,是真的真的不会吧……? +2015017030250,甜花,あと……\n甜花に、隠してることとかも……ない……?,然后……\n也没有什么瞒着甜花的事情……吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ないよ──,嗯,没有哦—— +0000000000000,プロデューサー,(……甜花\nあのことを知ってるのか……?),(……甜花\n难道知道了那件事吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(俺とはづきさんが、昨日みんなに隠れて\nこっそりケーキを食べたことを……!),(昨天我和叶月小姐,\n瞒着大家偷偷吃蛋糕这件事……!) +0000000000000,プロデューサー,(はは……\nいや、まさかな──),(哈哈……\n哪有可能啦——) +2015017030260,甜花,…………わかった……\n甜花、プロデューサーさんのこと、信じる……!,…………知道了……\n甜花,相信制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2015017030270,甜花,でも……なんか、あったら……\n甜花に教えてね……! 悩んでる、こととか……!,不过……有什么事情的话……要告诉我哦……!\n有烦恼的话,要跟我讲哦……! +0000000000000,プロデューサー,……お、おう……!\nはは、もちろんじゃないか……!,……嗯,嗯嗯……!哈哈,那不是当然的吗……! +2015017030280,甜花,……!\nそ、そう……! 見た……!,……!\n是,是的……! 甜花做噩梦了……! +2015017030290,甜花,すごい、悪い……夢……!!,非常,糟糕的……梦……! +2015017030300,甜花,プロデューサーさん……\nお別れだ、って……,是制作人突然跟我……\n辞别的梦…… +2015017030310,甜花,いきなり……甜花の前から\nいなくなっちゃう、夢……!,突然……就从甜花的眼前\n消失不见的梦……! +0000000000000,プロデューサー,おお、それはまたすごい夢だな……,啊,那还真是不得了的梦…… +0000000000000,プロデューサー,──だけど、悪夢って現実には起こらないみたいだぞ?\n逆夢って言葉もあるくらいだ,——不过,噩梦里的事不太会在现实里发生的吧?\n毕竟甚至有反梦这种说法嘛 +2015017030320,甜花,……! ってことは……プロデューサーさんは\n甜花とお別れ……しないってこと……?,……! 那就是说……制作人\n不会跟甜花……辞别啰……? +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことだな,哈哈,是啊 +2015017030330,甜花,にへへ……\nやった……!,欸嘿嘿……\n太好了……! +2015017030340,甜花,プロデューサーさん……\n甜花と……ずっと一緒に、いてね……!,制作人……\n要一直……陪在甜花身边哦……! +info,produce_events/201501703.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/40d06be.csv b/data/story/40d06be.csv new file mode 100644 index 000000000..66cee43e8 --- /dev/null +++ b/data/story/40d06be.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2010011110010,智代子,おはようございます!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,おはよう智代子、早いな──,早上好智代子,真早啊—— +0000000000000,プロデューサー,って、すごい荷物だな……!?\n持つよ,好多行李啊……!?\n我来帮你拿 +2010011110020,智代子,ああっ、すみません!\nありがとうございます……!,啊,不好意思!\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,──おお\n立派な果物だ……!,——哦哦\n好漂亮的水果啊 +2010011110030,智代子,はいっ、おすそ分けです!,是的,想分给您! +2010011110040,智代子,週末家族で果物狩りに出かけたんですけど\n両親が、事務所のみなさんでどうぞって,周末跟家人一起出去摘水果了\n父母说,也请事务所的大家吃点 +0000000000000,プロデューサー,えっ! そうなのか、それは恐れ入ります……!\nありがとう、嬉しいよ,诶!是吗,那真是太不好意思了……!\n谢谢你,我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,後で電話もするけど、\n智代子からもお礼を言っておいてもらえないか?,一会儿我会打电话过去的\n可以麻烦智代子也能替我说声谢谢吗? +2010011110050,智代子,わかりました,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,あと、お母さん、何時頃ならご在宅だろう……?,还有,令堂什么时候在家呢……? +2010011110060,智代子,17時過ぎには家にいると思いますよ,17点后应该会在家里哦 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう,是吗,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,でもいいなぁ、果物狩り!\n美味しかったか?,不过真好啊,摘水果!\n很美味吧? +2010011110070,智代子,はい!,是的! +2010011110080,智代子,そのまま食べるのももちろんなんですけど\nジャムとかジュースとかもたくさん売ってたんです!,当然可以直接吃\n不过还有卖很多果酱和果汁之类的! +2010011110090,智代子,いっぱい取って、いっぱい買って、\nいっぱい飲んで食べました……!,摘了很多,买了很多\n喝了很多,吃了很多……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それは最高だ,哈哈,那就最棒了 +0000000000000,プロデューサー,──ちなみに、智代子のおすすめは?,——顺便问一下,智代子的推荐是什么? +2010011110100,智代子,わっ、おすすめ……!?\nうーん……! どれも捨てがたいんですけど……!,哇,推荐……?\n嗯——……!虽说很难做出选择……! +2010011110110,智代子,──今回の一番はぶどうですかね!\n母にパクパク食べすぎって言われるぐらいだったので,——这次最好的是葡萄吧!\n还被妈妈说吃太多了 +0000000000000,プロデューサー,っ、はは……! そうか……!,哈哈……!是吗……! +0000000000000,プロデューサー,じゃ、俺が選ぶ時まで残ってるといいなぁ\nぶどう,那么,希望能留到我选的时候呢\n葡萄 +2010011110120,智代子,プロデューサーさん、最後まで選ばないからなぁ,制作人先生,到最后才会选呢 +0000000000000,プロデューサー,こう見えて大人だからな,别看这样,我可是大人哦 +0000000000000,プロデューサー,……それに、智代子が美味しいって思ったもの、\nみんなに食べてもらいたいし,……而且,也想让大家尝尝\n智代子觉得美味的东西 +2010011110130,智代子,──……,——…… +2010011110140,智代子,──あ! だったらこうしましょう!,——啊!那么就这样吧! +0000000000000,プロデューサー,智代子……?,智代子……? +2010011110150,智代子,ふふっ\n私は子どもなので、つまみ食いのお誘いです,呵呵\n因为我是小孩子,所以是偷吃的邀请 +2010011110160,智代子,はいっ、どうぞ!\n一粒なら、先に取ってもセーフじゃないでしょうか!,来,请吃!\n只有一粒的话,那先拿也没事的吧! +2010011110170,智代子,プロデューサーさんも食べられますし、\nみんなの分もばっちり残ってます!,能让制作人吃到\n而且也能剩下来分给大家! +2010011110180,智代子,私は何も見ていませんので……!,我什么都没看到……! +0000000000000,プロデューサー,────……!,————……! +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとう!\nいただきます,哦,谢谢!\n我开动了 +0000000000000,プロデューサー,──うん、美味しい,——嗯,很好吃 +0000000000000,プロデューサー,──本当にありがとうな\n気を付けて。それからレッスンも、頑張ってな,——真的谢谢了\n路上小心哦。还有练习,要加油啊 +2010011110190,智代子,はい!\nいってきます!,好的!\n我出发了! +0000000000000,プロデューサー,いってらっしゃい,一路顺风 +0000000000000,プロデューサー,────……強いなぁ,————……好强大啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(ん?),(嗯?) +0000000000000,プロデューサー,(──え\n……これ……!),(——诶\n……这是……!) +0000000000000,プロデューサー,智代子ーーーーっ!\nすまんっ、待ってくれ……!,智代子————!\n抱歉,等一下……! +2010011110200,智代子,!,! +2010011110210,智代子,──わ、あれ!? プロデューサーさん……!?\nど、どうしました?,——哇,诶!?制作人先生……!?\n怎,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,っはぁ……はー……!,哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,この間の舞台……!\n続編の件で、連絡があったんだ……!,之前的舞台剧……!\n关于续作,来联络了……! +0000000000000,プロデューサー,──智代子に、頼みたい仕事がある、って!,——说是、有工作、想拜托智代子! +2010011110220,智代子,!,! +info,produce_events/201001111.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40d6118.csv b/data/story/40d6118.csv new file mode 100644 index 000000000..34d08a748 --- /dev/null +++ b/data/story/40d6118.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001001110010,灯織,おはようございます、プロデューサー,早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう……ってなんだ?\nその大きな箱は,啊啊。早啊……这啥啊?\n这么大一箱 +1002001001110020,灯織,社長が美味しいアイスを買ってきてくれたそうです\nどれがいいですか?,看起来好像社长买了美味的冰淇淋呢\n想要哪种口味呢? +0000000000000,プロデューサー,そうなのか。じゃあ俺は……,这样的嘛。那我要…… +select,,抹茶アイス!,抹茶冰淇淋! +select,,バニラアイス!,香草冰淇淋! +select,,イチゴアイス!,草莓冰淇淋! +1002001001110030,灯織,プロデューサーも、抹茶が好きなんですか?\n私も食べようと思っていたんです,制作人也,喜欢抹茶味的吗?\n我也想吃来着 +1002001001110040,灯織,ちょうどふたつありますから、\n一緒にいただきましょう,正好只有两个,\n一起吃吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001110050,灯織,バニラアイスですか……王道もいいですよね,香草冰淇淋么……王道也不错呢 +1002001001110060,灯織,それじゃあ、プロデューサーの分のスプーンも\n用意してきますね,那么,制作人那份的勺子\n这就去准备一下 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001001110070,灯織,イチゴ、ですか……,草莓,么…… +1002001001110080,灯織,それはちょうど社長が欲しいと言っていた味で……\nどうしましょう,这个正好是刚刚社长说想要的口味……\n怎么办啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100111.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40d8e7b.csv b/data/story/40d8e7b.csv new file mode 100644 index 000000000..8910d7c10 --- /dev/null +++ b/data/story/40d8e7b.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2015014020010,甜花,……♪, +2015014020020,甜花,(にへへ……\nシュークリーム、もういっこ……!),(呢嘿嘿……\n泡芙,再吃一个……!) +2015014020030,甜花,あ────!,啊——! +2015014020040,甜花,(ど、どうしよ……!\nクリーム、ブランケットに落としちゃった……!),(怎,怎么办…!\n奶油,掉到毛毯上了……!) +2015014020050,甜花,(拭いても……\nあんまり取れない……!!),(擦了也……\n不怎么擦得掉……!) +2015014020060,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +2015014020070,甜花,(バレたら……怒られ──\nない、かもだけど……),(被发现的话……挨骂——\n说不定不会,但是……) +2015014020080,甜花,(たぶん、寝ながらお菓子は……\n禁止になる……!),(很可能,躺着吃点心……\n会被禁止……!) +2015014020090,甜花,……────, +2015014020100,甜花,(じゃあ……誰にもバレずに\nブランケット、洗って……証拠隠滅、しか……!),那就……在被谁发现之前\n毛毯,洗掉……证据消灭……! +2015014020110,甜花,(どこで、洗おう……),(在哪儿,洗呢……) +2015014020120,甜花,…………, +2015014020130,甜花,(か、川……とか……?),河,河里……之类的……?) +2015014020140,甜花,(……で、でも……甜花……\n川でお洗濯のやり方……わかんない……),(……但是……甜花……\n怎么在河里洗东西……不知道……) +2015014020150,甜花,…………, +2015014020160,甜花,……!\nあ、そだ──!,……!\n啊,对了──! +2015014020170,甜花,おお…………,哦哦………… +2015014020180,甜花,(すごい……!),(好厉害……!) +2015014020190,甜花,(甜花、できた……!),(甜花,做到了……!) +2015014020200,甜花,(ひとりで、ちゃんと……\nコインランドリー……初めて……!),(一个人,完成了……\n投币洗衣机……第一次……!) +2015014020210,甜花,…………, +2015014020220,甜花,(──あ……\n自販機……),(——啊……\n自动贩卖机……) +2015014020230,甜花,(待ってる間……\nココアでも、飲もっかな……),(等的时候……\n来喝点热可可吧……) +2015014020240,甜花,ふぅ…………,呼………… +2015014020250,甜花,──……\n……あ……,──……\n……啊…… +2015014020260,甜花,ココア、美味しい……,可可,好好喝…… +2015014020270,甜花,…………, +2015014020280,甜花,(た……楽しい……!),(好……好开心……!) +2015014020290,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +2015014020300,甜花,ぐるぐる……\nごうんごうん……!,嗡嗡嗡……\n哐哐……! +2015014020310,甜花,『も、もしもし……?\nプロデューサーさん……何……?』,『喂,你好……?\n制作人先生……什么事…?』 +0000000000000,プロデューサー,甜花、お疲れ様\n今度の仕事について伝えたいことがあってさ,甜花,辛苦了\n来电是想告诉你有关这次工作的事 +0000000000000,プロデューサー,電話の方が早いと思ってな──\n今大丈夫か?,想着打电话更快——\n现在方便吗? +2015014020320,甜花,『う、うん……!\n大丈夫……だけど……』,『嗯,嗯……!\n可以的……但是……』 +2015014020330,甜花,『えと……いっこ、プロデューサーさんに\n聞きたいこと、ある……!』,『呃……有件事\n想问制作人……!』 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015014020340,甜花,『プロデューサーさん……\n今日ずっと、事務所こない……よね……!?』,『制作人先生……\n今天一天,都不会来事务所……对吧……!?』 +2015014020350,甜花,『あと……はづきさんも……!』,还有……叶月小姐也是……!』还有……叶月小姐也是……!』 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その予定だけど……,啊啊,预定是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,何か用事でもあるのか?\nそれなら、遅くなるかもしれないけど事務所に──,有什么急事吗?\n有的话,虽然可能会晚点,我来事务所一趟—— +2015014020360,甜花,『や、いい……!\n大丈夫……! 用事ないよ……!』,『不,不用了……!\n没关系……!没什么事……!』 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?,这,这样啊? +0000000000000,プロデューサー,……ところで甜花、今どこにいるんだ?,……话说甜花,你现在在哪? +2015014020370,甜花,『え……』,『诶……』 +2015014020380,甜花,『そ……外だよ……!』,『外……外面哦……!』 +select,,なんかすごい音が\n聞こえるんだが……,听着好像有什么\n不得了的声音…… +select,,それなら後でかけ直すよ,那我晚点再打给你吧 +select,,そ、そうか……?,这,这样啊……? +0000000000000,プロデューサー,ゴウンゴウン、みたいな……,『听着像,哐哐的……』 +2015014020390,甜花,『あ、うん……!』,『啊,嗯……!』 +2015014020400,甜花,『その──\n工事……! 工事やってるから……!』,『那是──\n施工……!因为在施工……!』 +2015014020410,甜花,『たぶん、その音……!』,『大概,是那个声音……!』 +0000000000000,プロデューサー,おお……\nそ、そうか……?,这,这样啊……? +2015014020420,甜花,『──!\nできた……!』,『──!\n结束了……!』 +2015014020430,甜花,『あ──工事、工事がね……?\n工事が……にへへ……』,『啊──施工,是施工……?\n施工他……呢嘿嘿……』 +0000000000000,プロデューサー,…………甜花……?, +2015014020440,甜花,『え……!』,『诶……!』 +2015014020450,甜花,『……う、うん……!\nわかった……! そう、だね……!』,『……嗯,嗯……!\n我知道了……!也是呢……!』 +2015014020460,甜花,『あと1時間くらいしたら、\n大丈夫だから……!』,『再过一小时左右,\n就没关系了……!』 +2015014020470,甜花,『よろしく、お願いしまーす……!』,『那就,拜托您了……!』 +2015014020480,甜花,『うん、そう……!』,『嗯,是……!』 +2015014020490,甜花,『──あ、できた……!』,『──啊,结束了……!』 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2015014020500,甜花,『じ、じゃなくて……\n信号……! 信号変わった……!』,『不,不是……\n信号……!信号变差了……!』 +2015014020510,甜花,『だから、じゃあね……!』,『所以,先拜拜……!』 +0000000000000,プロデューサー,…………\n伝言、伝えそびれたな……,………\n传话,没能及时传到…… +info,produce_events/201501402.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40e34b9.csv b/data/story/40e34b9.csv new file mode 100644 index 000000000..316795668 --- /dev/null +++ b/data/story/40e34b9.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3008019020010,摩美々,2匹とも霧子が当ててくれたんだぁ,雾子把两个都抽到了啊 +3008019020020,霧子,うん……,嗯…… +3008019020030,摩美々,でも、走らなくても\nスマホ鳴らしてくれればよかったのにー,不过也不用跑着过来吧\n用手机提醒我就好了嘛—— +3008019020040,霧子,あ……\nふふ……そうだね……,啊……\n呵呵……也是呢…… +3008019020050,霧子,摩美々ちゃんの背中で……\n揺れる……みんなを見てたら……,一看到……随着摩美美的背影……\n不断摇晃的大家…… +3008019020060,霧子,気持ちよさそうで……いいなって……,就觉得……很开心…… +3008019020070,摩美々,ふふー,哼哼—— +3008019020080,摩美々,それで\n黙って後ろからついて来てたんだぁ,所以才一言不发跟在我身后啊 +3008019020090,霧子,うん……なんだか……,嗯……总觉得…… +3008019020100,霧子,赤ずきんちゃんの……\nオオカミさんだね……,就好像是……小红帽身边的\n大灰狼先生呢…… +3008019020110,摩美々,オオカミさん……?\n霧子がぁ?,大灰狼先生……?\n雾子你吗? +3008019020120,霧子,うん……森の中……\n話しかけようと……ついていくの……,嗯……在森林里……\n为了搭上话……一直跟着…… +3008019020130,摩美々,それじゃ、悪いオオカミさんには\nお仕置きですねー,那,对坏蛋大灰狼先生\n就得来点惩罚了呢—— +3008019020140,霧子,摩美々ちゃん……?,摩美美……? +3008019020150,摩美々,クレープでいいー?,想吃可丽饼吗? +3008019020160,摩美々,ここは私がおごるからぁ,我请你 +3008019020170,霧子,いいの……?,可以吗……? +3008019020180,摩美々,まぁ、マスコット引いてくれたしー,嘛,你都帮我抽到玩偶了—— +3008019020190,摩美々,それに、悪いオオカミさんには\nお腹いっぱい食べてもらわないとー,而且,不让坏蛋大灰狼先生吃饱肚子的话—— +3008019020191,摩美々&霧子,ふー……,呵呵——…… +3008019020200,霧子,おいしかったよ……\nありがとう……摩美々ちゃん……,很好吃哦……\n谢谢你……摩美美 +3008019020210,摩美々,いえいえー,别客气—— +3008019020220,霧子,摩美々ちゃん……\nマスコット……カバンに付けたりする……?,摩美美……\n玩偶……不试着挂在包上吗……? +3008019020230,摩美々,えー?,诶——? +3008019020240,霧子,さっきね……\nマスコット……付けてる人がいて……,刚才……\n看到有人……挂着玩偶…… +3008019020250,摩美々,あー……,啊——…… +3008019020260,摩美々,あんまり付けないかもー\nなくしたり汚れたりしたら嫌だしー,我一般不挂玩偶——\n毕竟我也不想弄脏或者弄丢了—— +3008019020270,霧子,ふふっ……そっか……,呵呵……是这样啊…… +3008019020280,摩美々,てゆーか……,话说…… +3008019020290,摩美々,食べたらだんだん動くのメンドーに\nなってきたかもー,吃饱之后,有些不想继续走动了—— +3008019020300,霧子,うん……そうだね……\nいっぱい……歩いたし……,嗯……是呢……\n也已经……走了很久了…… +0000000000000,呼び込みの店員,どぞー\n寝ころびカフェ営業中ですー,请进——\n闲躺咖啡厅正在营业中—— +3008019020310,霧子,わ……,哇…… +3008019020320,摩美々,寝ころびー?,闲躺——? +0000000000000,呼び込みの店員,はい、足が伸ばせて寝転がれる!\n最高にくつろげるカフェですよ~!,没错,可以伸展双腿随意躺下!\n说是最让人放松的咖啡厅也不为过哦! +3008019020321,摩美々&霧子,………………, +3008019020330,霧子,ふふ……\nここ……座っていいんだ……,呵呵……\n这里……可以坐呢…… +3008019020340,摩美々,ほんとに床に座ってるー,真的都坐在地板上—— +3008019020350,霧子,摩美々ちゃん……何か食べる……?,摩美美……要吃点什么……? +3008019020360,摩美々,さっき食べたばっかだケド、\nここカフェだしー……,虽然我们刚刚才吃完\n不过这里毕竟是咖啡厅…… +3008019020370,摩美々,それに、\n悪いオオカミへのお仕置きは続いてるんでー,而且\n对坏蛋大灰狼的惩罚还没结束呢—— +3008019020380,霧子,ふふっ……\nもっと……食べる……?,呵呵……\n那就……再吃点……? +3008019020390,霧子,お腹……いっぱいだね……,吃得……好饱呢…… +3008019020400,摩美々,さすがに食べすぎかもー,实在是吃得有些太多了—— +3008019020410,霧子,ここ……\nあったかいね……,这里……\n好温暖…… +3008019020420,摩美々,んー……\nねむー…………,嗯——……\n好困——…… +3008019020430,霧子,寝ころんじゃおうかな……,要不要躺下来呢…… +3008019020440,摩美々,やっちゃいますかぁ,那我就躺咯 +3008019020450,霧子,うん……\nやっちゃおう……,嗯……\n躺吧…… +3008019020451,摩美々&霧子,はー……,哈——…… +3008019020460,摩美々,これー……\nまずいかもー,这个——……\n可能有点不妙——…… +3008019020470,摩美々,家に帰れる気がしないんだケドー……,感觉都提不起劲回家了——…… +3008019020480,霧子,うん……\nふわふわ……するね……,嗯……\n身体……软下来呢…… +3008019020490,霧子,ふふ……,呵呵…… +3008019020500,霧子,オオカミさん……こんな気持ちだったのかな……,大灰狼先生……就是这样的心情吗…… +3008019020510,摩美々,んー?,嗯——? +3008019020520,霧子,お腹いっぱいで……\n横になって……うとうと……,吃得饱饱的……\n横躺着……迷迷糊糊的…… +3008019020530,摩美々,あー……,啊——…… +3008019020540,摩美々,それ、寝たらやばいやつじゃーん……,那睡着了岂不是很糟糕——…… +3008019020550,霧子,そうだね……,是呢…… +3008019020560,霧子,寝ちゃ……だめ……,不能……睡着…… +3008019020570,摩美々,────……, +3008019020580,摩美々,霧子、寝たらお腹に\nおもし追加しちゃうよー,雾子,要是你睡着了\n我就要往你肚子上压东西咯—— +3008019020590,霧子,ふふ……\nいいよ…………,呵呵……\n可以哦…… +3008019020600,摩美々,いいのー……?,可以吗——……? +3008019020610,霧子,………………, +3008019020620,摩美々,ふふー……,哼哼——…… +3008019020630,摩美々,じゃー、おもしのエンツォとモンド\n置いときまぁす,那,就把恩佐和蒙多\n压在你肚子上咯 +info,produce_events/300801902.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/40fbcf6.csv b/data/story/40fbcf6.csv new file mode 100644 index 000000000..335ca4a2c --- /dev/null +++ b/data/story/40fbcf6.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901026990010,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,どうだ美琴、味の方は……!\n美味しいって有名な店のなんだけど……,美琴,味道怎么样……!\n是在大家都说好吃,很有名的店买的…… +4901026990020,美琴,え? うん\n美味しいよ、甘すぎないし,诶? 嗯\n很好吃,不会太甜 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!\n気に入ってもらえたならよかったよ,是、是吗……!\n你能喜欢就好 +4901026990030,美琴,クリスマスケーキ? なんて久しぶりかも\n……ケーキ自体久しぶりだけど,圣诞蛋糕? 什么的好久没吃了\n……或者该说是很久没吃蛋糕吗 +4901026990040,美琴,でも、ケーキの苺は、好きかな,不过,我很喜欢蛋糕上的草莓 +0000000000000,プロデューサー,……! それなら俺の苺もあげるよ\nほら、取ってくれ!,……! 那么我这份的草莓也给你吧\n来,拿着! +info,special_communications/490102699.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/410a7e2.csv b/data/story/410a7e2.csv new file mode 100644 index 000000000..6075fa79a --- /dev/null +++ b/data/story/410a7e2.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(────今日でレッスン最終日か…………),(————今天就是练习最后一天了…………) +0000000000000,プロデューサー,(透も頑張ってはくれてるけど、\n先生からはまだOKをもらえていない……),(虽然透也很努力了,\n但老师那边还是没能给她OK……) +0000000000000,先生,泣けてません\nもう1回,没哭出来\n再来1次 +2020012030010,透,…………, +0000000000000,先生,少し休憩しますか?,稍微休息一下吗? +2020012030020,透,…………\nやります,…………\n继续吧 +0000000000000,プロデューサー,(────どうして…………),(————为什么…………) +0000000000000,プロデューサー,(どうして、諦めないんだろう……\nいつもの透だったら……────),(为什么,透不肯放弃……\n要是平时的她……————) +0000000000000,プロデューサー,(あんなに、食らいついて…………\nまるで、目の前の獲物を取られまいとするみたいに……),(像这样,紧紧咬住…………\n简直就像是,不想让眼前的猎物被抢走一般……) +0000000000000,先生,はい、そこまで\n少し、アプローチを変えてみましょう,好了,到这里\n稍微,改变一下方法吧 +2020012030030,透,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,(でも、このままじゃ────明日はもうリハーサルだ\n台本を変えてもらうべきか……?),(可是,照现在这样————明天就是彩排了\n该去请求那边改剧本吗……?) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,透、すまん。今日も一緒に散歩できたらと思ったんだけど\nあいにくの雨でさ……,透,抱歉。我还想着今天能陪你一起散步的\n但偏偏下大雨…… +2020012030040,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,透?,透? +2020012030050,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……どっか寄るか?\nそうだ、担々麺の美味しいお店があってさ──,啊啊、没事……你要去哪吗?\n对了,我找到了家很好吃的担担面—— +2020012030060,透,いい\nっていうか、透じゃないから、今,不用\n话说,我不是透,现在 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったよな……\nあのさ……俺がこんなこと言うのもあれだけど……,啊啊、说得也是……\n那个啊……虽然由我来说也挺那个的…… +0000000000000,プロデューサー,無理しなくてもいい\n台本を変えてもらえないか交渉することもできるし────,你不用勉强自己\n毕竟也可以交涉一下看看能不能改剧本———— +2020012030070,透,ごめん\nここでいい,抱歉\n我在这下车 +0000000000000,プロデューサー,え?\nでも、雨が────,诶?\n但是,下雨———— +2020012030080,透,持ってる、傘,我带了,伞 +0000000000000,プロデューサー,…………わかった\n明日、リハーサルの時にまた話そう,…………知道了\n明天,彩排的时候再说吧 +0000000000000,監督,うん、OK! じゃあ最後の場面いこうか\n────よーい、スタート!,嗯、OK! 那接着是最后一个场景\n————准备、开始! +2020012030090,透,『お疲れ様……』,“辛苦了……” +0000000000000,監督,はい、そこでひと口食べて────,好、这个地方咬一口———— +2020012030100,透,…………, +0000000000000,監督,…………はい、カット!,…………好、cut! +0000000000000,監督,うん……なるほど……\nどうしようかなあ……,嗯……是这样啊……\n怎么办好呢…… +0000000000000,プロデューサー,────あの、すみません\n少し、休憩をいただけませんか?,————那个,非常抱歉\n能稍微休息一下吗? +0000000000000,監督,ああ、そうね。そうしましょう\n10分休憩で,啊啊、也是。那就这样吧\n先休息10分钟 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……!,非常感谢您……! +0000000000000,プロデューサー,あ、透……!,啊、透……! +0000000000000,プロデューサー,透……!\n待ってくれ!,透……!\n等一下! +2020012030110,透,透じゃありませーん,我不是透—— +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、そっか。えっと……,诶?\n啊啊、这样。呃呃…… +0000000000000,プロデューサー,雪!,雪! +2020012030120,透,何?,干嘛? +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?\n昨日も言ったけど、やりにくいんだったら台本を────,……你还好吗?\n昨天也说过了,要是不顺利的话就改剧———— +2020012030130,透,いい,不用 +0000000000000,プロデューサー,でも────,可是———— +2020012030140,透,もらえないから、変えたら\nでかいやつ,拿不到了,改了的话\n巨大的什么 +0000000000000,プロデューサー,……そんなことないよ\nそれに、そのために、したくないことをしなくても────,……没那回事啊\n而且,不用为此去做你不想做的事———— +2020012030150,透,そうじゃない\n違うよ,不是那样的\n搞错了 +2020012030160,透,欲しいから……\nでも────,我想要啊……\n但是———— +2020012030170,透,難しいね,真难啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,透は十分頑張ってるよ,透很努力了啊 +select,,泣けなくてもいい,不用哭出来的 +select,,そうだな……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,あ、透じゃなくて────,啊、不是透———— +2020012030180,透,でも、泣けてないから,但是,我没能哭出来 +2020012030190,透,……変えないで、台本,……别改它,剧本 +0000000000000,プロデューサー,けど…………,可是………… +2020012030200,透,いいから,没事的 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,わかった。でも……監督の方から変えるって言われる\n可能性もある。その時は、悪いけど拒めない,我知道了。但是……监督那边也可能\n会提议更改。那时候,很抱歉我无法拒绝 +0000000000000,プロデューサー,泣かなくていいよ\nもうこれ以上は────,不用哭出来的\n已经很———— +2020012030210,透,もらえないから\n泣かないと,拿不到啊\n哭不出来的话 +0000000000000,プロデューサー,だから、そんなことは────,所以说,没那回事———— +2020012030220,透,ない?,吗? +2020012030230,透,台本変えて、もらって……\nそれでも、ない?,改了剧本,拿到了……\n即便如此,也没那回事吗? +0000000000000,プロデューサー,…………わかった。監督には俺の方から話しておく\nでも、決めるのは監督だから、希望は通らないかもしれない,…………我知道了。监督那边就交给我去说\n但是,最终决定的还是监督,或许没什么希望 +0000000000000,プロデューサー,難しいな…………,很难吧 +2020012030240,透,うん……なんか\n泣けなくて、泣こうとすると,嗯……总感觉\n哭不出来,一想着要去哭就 +2020012030250,透,まあ、やるから\n最後まで,哎、我会做的\n做到最后 +2020012030260,透,見ててよ、ダメでも,看着我吧,就算失败了 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nでも、もう本当に無理だって思ったら言ってくれ,……我知道了\n不过,要是真的感觉不行的时候要跟我说…… +info,produce_events/202001203.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/410a908.csv b/data/story/410a908.csv new file mode 100644 index 000000000..2acc03c22 --- /dev/null +++ b/data/story/410a908.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901038340010,あさひ,ありがとっす\n……なんすか、これ,谢谢你的说\n……这是什么的说 +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーのお返し、何がいいかなって考えて\nリストバンドにしたんだ,白色情人节的回礼,想着送什么比较好\n最后选了腕带 +0000000000000,プロデューサー,レッスンの時、汗ぬぐいやすいかと思って,我想,训练时用它擦汗可以方便一些 +4901038340020,あさひ,なるほど……そういう使い方もあるんすね\n早速踊ってみるっす!,原来如此……还有这种用法的说\n那我马上跳跳看的说! +4901038340030,あさひ,──あ、じゃあ汗かきそうなやつ\nやった方がいいっすかね,——啊,那还是跳容易出汗的舞比较好的说 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、これはお守りみたいなものだから\n汗をふかなくてもすむならそれはそれでいいんだ,不不不,这是类似于护身符的东西\n不是一定要出汗才行的 +4901038340040,あさひ,お守り……?,护身符……? +0000000000000,プロデューサー,あさひは、お守りなんていらないかな\nパワーアップアイテムみたいなものだよ,朝日是不需要护身符吗\n是像充能道具一样的东西哦 +4901038340050,あさひ,あははっ、強くなるっすか?\nいっすね!,啊哈哈,就是说能变强吗?\n那真不错的说! +info,special_communications/490103834.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/410d277.csv b/data/story/410d277.csv new file mode 100644 index 000000000..03bcd6c6e --- /dev/null +++ b/data/story/410d277.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,昨日ツイスタに上げてた動画、\n『G.R.A.D.』の公式が拾ってくれてたな,昨天在Twistar上传的视频,\n被“G.R.A.D.”官方选用了啊 +1010003010010,智代子,そうなんです!\nありがたいですよね……!,是啊!\n真是太令人感激了…! +1010003010020,智代子,いつもだったら見てもらえない人にも届くかなって……!\nこれは書き入れ時ですよ……!,平时不会看的人也能看到……!\n这可是旺季哦……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそれはちょっと意味が違う気が……,哈哈……\n不过感觉好像哪里不太对…… +1010003010030,off,──ということで! 私、園田智代子は、\nこの度、『G.R.A.D.』に参加することになりました!,——那么!我,园田智代子\n将在这次参加“G.R.A.D.”! +1010003010040,智代子,!,! +1010003010050,off,いつも応援してくれているみんなも、\n初めましてのみなさんも──,一直为我加油的大家也是\n第一次见面的大家也是—— +1010003010060,off,どうぞ!\nチョコアイドル園田智代子を、よろしくお願いします!,还请多多关照\n巧克力偶像园田智代子! +0000000000000,男性1,悪い、お待たせ~!\n……って、スマホ、何見てんの? 誰だっけその子?,不好意思久等了~\n……话说你在手机上看什么呢?那人是谁来着? +0000000000000,男性2,んー?\nほら、放クラのピンク,嗯——?\n就是那个,放课后的粉色 +0000000000000,男性1,あーそうだ!\n何? 好きなんだっけ?,啊——想起来了!\n怎么了?你喜欢她吗? +0000000000000,男性2,ちっげーよ、たまたま,才不是呢,只是偶然看到的 +0000000000000,男性2,推しが『G.R.A.D.』に出るんだけどさぁ\n智代子ちゃん? も、出るみたいで,我的推准备参加“G.R.A.D.”,\n智代子?好像也要出演 +0000000000000,男性2,その決意表明みたいな──\nあー、推しもこういう動画あげてくれたらいいのになぁ,然后在表明决心之类的——\n啊,我的推也能上传这样的视频就好了 +0000000000000,男性1,それは確かに,那确实 +0000000000000,プロデューサー,(……っ、タイミングが悪いな……),(……时机太差了……) +0000000000000,プロデューサー,(智代子は──),(智代子——) +1010003010070,智代子,大丈夫ですよ、プロデューサーさん,我没事哦,制作人先生 +1010003010080,智代子,……えへへ\n気を遣っていただいちゃいましたね……?,……诶嘿嘿\n是不是劳您费心了……? +0000000000000,プロデューサー,──いやっ\nそういうつもりじゃ、なかったんだが……,——没有\n没有这个意思…… +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n俺の方が気にしてたな,……抱歉\n成了我这边在担心啊 +1010003010090,智代子,ええっ、謝らないでください!,诶,请不要道歉! +1010003010100,智代子,……知ってもらえていなかったのは悔しいんです\n私じゃなくて、他の子が見たかったって言われたのも,……没能让大家知道我的存在,我很不甘心\n想看的不是我,而是其他人这点同样如此 +1010003010110,智代子,……でも\nそれが私の実力で──それは全部、私のせいですから,……但是\n那就是我的实力——全部,都是我的错啊 +1010003010120,智代子,だったら、これはもう頑張るしかない!\nって思うんです!,那么,我想\n——只能更加努力了! +1010003010130,智代子,だから、『大丈夫』!,所以,“没事的”! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……強いな、智代子,……真坚强啊,智代子 +1010003010140,智代子,あはは……とはいえ、私が自力でどうにかできるのは\n自分の気持ちぐらいなんですけどね,啊哈哈……不过,凭我一个人的力量能做到的\n也只有这份心意而已 +1010003010150,智代子,具体的にどうやって、お客さんたちを\n振り向かせたらいいのかは──,具体如何做才让观众们\n看向我呢—— +1010003010160,智代子,プロデューサーさんと相談させてもらえたらなぁって\n思ってますよ!,这就得跟制作人先生讨论了\n我这么想! +0000000000000,プロデューサー,──ああ、もちろんだ,——是啊,当然了 +0000000000000,プロデューサー,絶対に力になれるように努力する\n──……いや、努力だけじゃ足りないか,我绝对会为了成为你的力量而努力的\n……不,只有努力还不够 +0000000000000,プロデューサー,『智代子が万全の状態でオーディションに臨める』\nっていう状況を、約束する,我答应你,\n一定会“让智代子以完美的状态迎来试镜”的 +0000000000000,プロデューサー,……勝ち残ろうな,……要赢到最后啊 +1010003010170,智代子,──はい!,——好的! +1010003010180,智代子,一緒なら百人力です!\n改めてよろしくお願いします、プロデューサーさん!,一起加油就是百人之力!\n那么请再次多多指教了,制作人先生! +info,produce_events/101000301.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/411614f.csv b/data/story/411614f.csv new file mode 100644 index 000000000..91d5e8965 --- /dev/null +++ b/data/story/411614f.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,お疲れ様ー! 今日の表情もよかったよ,辛苦了!今天的表情也很棒哦 +2021004030010,円香,ありがとうございます\nまたよろしくお願いします,非常感谢\n以后还请多多关照 +0000000000000,プロデューサー,──円香、お疲れ様!,——圆香,辛苦了! +2021004030020,円香,お疲れ様です\n今日はここで解散で構いませんか?,辛苦了\n今天就此解散可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん……あ、そうだ,当然了……啊,对了 +0000000000000,プロデューサー,明日はレッスンの予定を入れてあるけど大丈夫かな\nもうすぐ試験があるんだろう?,明天有安排训练,没关系吗\n就快要考试了吧? +2021004030030,円香,……誰から聞いたんですか?,……你听谁说的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、透が日誌に書いてくれていたから\n円香も同じ学校だから一緒かなと思ってさ,啊啊,透在日记里写到了\n和圆香是同一所学校,我就想应该一样吧 +2021004030040,円香,ふうん,哼 +2021004030050,円香,……問題ありません、行きます,……没问题,我走了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう!,这样啊,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,それじゃまた明日\n帰り道、気を付けて,那明天见了\n回去路上注意安全 +2021004030060,円香,はい、お疲れ様です,好,辛苦了 +2021004030070,円香,……──……,……——…… +2021004030080,円香,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,失礼します……\nえーと……まだ、レッスン中か……?,打扰了……\n那个……还在训练吗……? +2021004030090,円香,もう終わりました\n何か用ですか?,已经结束了\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いやレッスンの様子を見にきただけだよ\nでも一足遅かったか……,啊啊,没什么,只是来看一下训练的情况\n不过来迟了一点啊…… +2021004030100,円香,一足どころじゃないですね\nかなり前に終わりました,不止是一点呢\n已经训练完很久了 +2021004030110,円香,では、帰るので\nそこどいてもらえます?,那我回去了\n能让一让吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様\n──ボイトレの先生が円香のこと褒めてたよ,嗯,辛苦了\n声乐老师夸了圆香哦 +0000000000000,プロデューサー,声の出し方がとっても上手いって\n喉の開き方とか、切り替え方とか……,说你的发声方法很好\n打开喉咙的方法,还有切换方法…… +2021004030120,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……頑張ってくれているんだな\n今度はちゃんと見にくるから,……有在努力呢\n下次我会看准时间过来的 +2021004030130,円香,いいですよ、別に,不来也没关系 +2021004030140,円香,お先に失礼します,我先走了 +0000000000000,プロデューサー,はあ、今日の打ち合わせは長引いたなあ,哈啊,今天的会开了好久 +0000000000000,プロデューサー,腹減らないか、どこかで何か食べて──,肚子饿吗,去哪里吃点东西—— +2021004030150,円香,経費の無駄遣い,浪费经费 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ここはお疲れ様ってことで俺が──,没有没有,这算是慰劳一下,钱由我来—— +2021004030160,円香,結構です\nやっとあなたと離れられるのになんでわざわざ?,不用\n终于能和你分开了,为什么要特意请吃饭? +2021004030170,円香,お気持ちだけありがたく\n……お疲れ様です,多谢好意\n……你辛苦了 +2021004030180,円香,……では,……那么 +2021004030190,円香,……お疲れ様でした,……辛苦了 +2021004030200,円香,──さようなら,——再见 +0000000000000,プロデューサー,ああ……お疲れ様!,嗯……辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ……,辛苦…… +0000000000000,プロデューサー,円香……,圆香 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2021004030210,円香,────……ねえ,————……我说 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2021004030220,円香,本当、あなたってダメな人……,你啊,真是个没用的人…… +0000000000000,プロデューサー,円香──?,圆香——? +2021004030230,円香,──いつまで寝ているんですか,——要睡到什么时候 +0000000000000,プロデューサー,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,……あれ……毛布……,……咦……毛毯…… +0000000000000,プロデューサー,寝てたのか……いつの間に……,我睡着了吗……是什么时候…… +select,,……今、何時?,…………现在几点? +select,,水でも飲もう,喝点水吧 +select,,今日はもう帰ろう,今天就回去吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,通知…………円香から……,信息…………圆香发来的…… +0000000000000,メッセージ,『明日の集合場所の地図、届いていません』\n『まだですか?』『連絡ください』,“我没收到明天集合地点的地图”\n“还没发过来吗”“请回复我” +0000000000000,プロデューサー,……!\nやばい、今日中に送るって約束だった,……!\n糟糕,说好了今天发给她的 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……! まだ起きてるかな……,对、对不起……!她还醒着吗…… +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +0000000000000,メッセージ,『いつまで寝ているんですか』,“要睡到什么时候” +0000000000000,プロデューサー,よいせ、っと……うぐ、身体痛たた……,唷……唔,身子好疼…… +0000000000000,プロデューサー,(変な夢を見たなあ、夢は現実の投影だとかいうけど),(真是个奇怪的梦,虽然有梦是现实的投影这种说法) +0000000000000,プロデューサー,(どこからが夢……),(从哪里开始是梦……) +0000000000000,プロデューサー,いや──……,不——…… +0000000000000,プロデューサー,うわっ……やってしまった……あーあ……,唔哇……弄掉了……啊——啊 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,说的没错 +0000000000000,プロデューサー,……本当にダメだな,……真是没用呢 +0000000000000,プロデューサー,何か忘れているような気もするけど……,虽然感觉忘了些什么…… +0000000000000,プロデューサー,──……あっ!,——……啊! +0000000000000,プロデューサー,円香に明日の地図を送るんだった\nまずい、もう寝ちゃったかな……!,得把明天的地图发给圆香\n糟糕,她会不会已经睡了……! +0000000000000,プロデューサー,『明日の集合場所の』──『申し訳ない』……,“明天集合地点的”——“对不起” +0000000000000,プロデューサー,……お、既読がついた,……噢,显示已读了 +0000000000000,メッセージ,『わかりました』,“我知道了” +0000000000000,メッセージ,『本当、あなたってダメな人』,“你啊,真是个没用的人” +info,produce_events/202100403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4116b7c.csv b/data/story/4116b7c.csv new file mode 100644 index 000000000..ec28d3cd5 --- /dev/null +++ b/data/story/4116b7c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,幽霊,~~~~!\nオイテケー……! オレノオタカラ……!,~~~~!\n快放下来……!我的宝物……! +0000000000000,仲間,まさか……本当に幽霊が出るなんて……!\nはづきさん、盗んだものを置いていきましょう!,没想到……真的会有幽灵出现……!\n叶月,把偷的东西放下来吧! +0000000000000,幽霊,オイテケ…… オイテケー……!,快放下来……快放下来……! +4901021710010,はづき,ごめんなさい~\n私たちもこれが必要なので~,不好意思~\n这个对我们来说是必须的~ +0000000000000,仲間,ちょ、はづきさん!?\n何言ってるんです! 早く置いていかないと……,等等,叶月!?\n你在说什么!不放下来的话…… +4901021710020,はづき,……ええと、これをこうして~……\nわ、眩しい~,……唔,这个要这样~……\n哇,好耀眼~ +4901021710030,はづき,これだけ明るければ大丈夫ですかね~?\nそれ~♪,这么亮的话就没问题了吧~?\n接招~♪ +0000000000000,幽霊,アアアアア!,啊啊啊啊啊! +4901021710040,はづき,ふふ、効いたみたいですね~,呵呵,有效果的样子呢~ +0000000000000,仲間,はづきさん、それ……!,叶月,那是……! +4901021710050,はづき,がんどうです~♪,是灯笼~♪ +4901021710060,はづき,今日は必要ないかと思ってましたけど、\n念のため持ってきていてよかったですね~,本来想着今天应该不需要了,\n以防万一带过来真的太好了呢~ +0000000000000,仲間,(あ、ある意味この人が\n一番怖いのかもしれないな……!),(某种意义上这个人\n才是最恐怖的吧……!) +info,special_communications/490102171.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/411bb6c.csv b/data/story/411bb6c.csv new file mode 100644 index 000000000..01339bb78 --- /dev/null +++ b/data/story/411bb6c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001001510010,真乃,お仕事とはわかっていても、\nロケでいろんな所へお出かけできるのはうれしいです,虽然知道是工作\n但能因为要拍摄外景而去各种各样的地方,真开心啊 +1001001001510020,真乃,ほわ、ちょっと不真面目でしょうか?,呼哇,是不是有点对工作不认真? +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない\n仕事を楽しんでくれて俺もうれしいよ,没这回事\n你能享受工作的话我也很开心 +0000000000000,プロデューサー,(せっかくなんだ、次は……),(机会难得,下次) +select,,大自然のロケで\n富士山の頂上だ,大自然的外景拍摄\n在富士山的山顶上 +select,,ホラ―映画の撮影で\n夜の森ロケはどうだ?,在夜晚的树林中\n拍摄恐怖片怎么样? +select,,屋内撮影でもいい?,室内摄影也可以吗? +1001001001510030,真乃,ほわっ、富士山に登るってことですか……?\nそれは……その……,呼哇,是要登上富士山吗……?\n这个……那个…… +1001001001510040,真乃,とってもいいと思います!\n頑張って登りますね、むんっ,我觉得非常不错!\n我会努力攀登的,呣嗯 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001510050,真乃,ほわっ、夜の森ですか?\nそれにホラ―撮影って……すごく怖そうです……,呼哇,夜晚的森林吗?\n还是拍摄恐怖片……好可怕啊…… +1001001001510060,真乃,でも、プロデューサーさんが見ていてくれるなら……\n絶対に離れないでくださいねっ,但是,如果制作人先生能看着我的话……\n绝对不要离开我哦 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001510070,真乃,はいっ、屋内撮影も\nいつものように頑張りますっ,嗯,室内摄影也\n会像以往一样加油的 +1001001001510080,真乃,ロケは……また今度の楽しみに取っておきますね,外景的话……下次再好好享受吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100151.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/414fcf2.csv b/data/story/414fcf2.csv new file mode 100644 index 000000000..a3d2be89e --- /dev/null +++ b/data/story/414fcf2.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000230010,果穂,プロデューサーさん!\n最後の笑顔チェック、お願いしますっ!,制作人!请你最后看看我的笑容有没有问题! +0000000000000,プロデューサー,(よし、それなら……),(好,这个笑容的话……) +select,,最高の笑顔だ,这是最好的笑容了 +select,,ステージ上の\n果穂が一番,在舞台上的果穗\n才是第一的 +select,,肩の力を抜こう,再放松一点吧 +4009001000230020,果穂,えへへ、ありがとうございますっ!\nいっぱい頑張れそうですっ!,诶嘿嘿,谢谢夸奖!我能更努力了! +0000000000000,プロデューサー,(良い顔をしてるな。これなら安心だ),(表情真不错,这样我就安心了) +4009001000230030,果穂,さすがプロデューサーさんです!\nステージでは、もっと笑顔になりますっ!,不愧是制作人!我在舞台上会笑的更好的! +0000000000000,プロデューサー,(やる気が出たようだ),(看来她更有干劲了啊) +4009001000230040,果穂,緊張してるの、わかっちゃいますかっ?\n気をつけますねっ!,制作人看出来我紧张了吗?我会注意的! +0000000000000,プロデューサー,(ちょっとはリラックスできたかな),(应该让她稍微放松了点吧) +info,produce_communication_cheers/400900100023.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41604e7.csv b/data/story/41604e7.csv new file mode 100644 index 000000000..59b569b29 --- /dev/null +++ b/data/story/41604e7.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +4001042010010,愛依,──ごめん! 冬優子ちゃん!,——对不起! 冬优子! +4001042010020,冬優子,なになになに……\n開口一番それとか不穏すぎる……,咋了咋了咋了……\n一开口就这句也太吓人了…… +4001042010030,冬優子,何やらかしたのよ……\nあんたが? それともそいつが……?,又闯什么祸了……\n是你?还是那家伙? +4001042010040,あさひ,?\nなんすか?,?\n什么? +0000000000000,プロデューサー,……いや、悪いのは俺だな\n止められなかったから……,……不,要怪应该怪我\n是我没能拦住…… +4001042010050,冬優子,ちょっと、あんたまでなの……?,喂,怎么你也来……? +0000000000000,プロデューサー,いや、実は──,不,其实—— +4001042010060,あさひ,大運動会っすか!?,大运动会!? +0000000000000,ディレクター,そうそう!\n学校のとはわけが違うよ~? もっと派手! 大がかり!,没错没错!\n跟学校里的可是两码事哦~? 大排场! 更壮观! +4001042010070,あさひ,……!,……! +0000000000000,ディレクター,大玉転がしたりくす玉割ったり、\n障害物も凝ったやつにするし──,项目可以有滚大球、打气球\n障碍物也会设计得别出心裁—— +0000000000000,ディレクター,借り物競争も面白そうだし、\nあとアーチェリーとかも入れたら楽しいかな!?,感觉借物赛跑也很有意思,\n再加上射箭肯定很有趣吧!? +4001042010080,あさひ,おお~!,喔喔~! +4001042010090,あさひ,面白そうっす! 絶対やるっす!,有意思! 我绝对要参加! +4001042010100,愛依,!\nあ、あさひ……ちゃん……,朝、朝日啊…… +0000000000000,ディレクター,さっすがあさひちゃん! わかってくれるね~\n絶対ストレイちゃんたち誘わなきゃと思ってたんだよ,不愧是朝日! 就知道你会懂~\n我正想着一定要请迷光来呢 +4001042010110,あさひ,あははっ\nパン食い競争したいっす!,啊哈哈!\n我想参加抢面包赛跑! +0000000000000,ディレクター,おっ、いいねぇ。それも候補に入れちゃおっかな~\nあと、ムカデリレーなんてどう!?,喔,好主意。也当个候选好了~\n另外蜈蚣赛跑怎么样? +4001042010120,あさひ,面白そうっす!\nそれもやってみたいっす!,有意思!\n那个我也想参加! +4001042010130,愛依,あ、あの……──,那、那个……—— +4001042010140,愛依,!\nプロデューサー……,!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,うん? どうした、愛依──,嗯? 怎么了,爱依—— +0000000000000,ディレクター,あーっ! プロデューサーさん!\nちょうどよかった!,啊——! 制作人!\n来得正好! +0000000000000,プロデューサー,!?\nあっ、お疲れ様です! どうされました──,!?\n啊,您辛苦了! 有什么事吗—— +0000000000000,ディレクター,今あさひちゃんとも話してたんですけど、\nアイドル対抗の大運動会!,我刚才正跟朝日说呢,\n偶像对抗大运动会! +0000000000000,プロデューサー,え?,哎? +0000000000000,ディレクター,今度やるんで、\nストレイちゃんの出演、頼みたくって!,我们要办运动会,\n想请迷光也出演! +0000000000000,プロデューサー,え、えっと──,呃,您是说—— +4001042010150,あさひ,わたしは出るっすよ!,我要参加! +0000000000000,ディレクター,あはは!\nありがとねあさひちゃん,啊哈哈!\n谢谢你啦,朝日 +0000000000000,ディレクター,詳細はアシスタントに送らせときますんで、\nメール見ていただけたら!,详情之后我让助手发给你,\n回头您看一下邮件就行! +0000000000000,ディレクター,──ってうわ時間やばい\nじゃ、すみませんがよろしくお願いします!,——哇都这时候了\n抱歉先走一步,之后就拜托了啊! +0000000000000,プロデューサー,!?\nあの──!,!?\n请问——! +0000000000000,プロデューサー,……な、何もわからなかったけど……,……完、完全没听明白…… +4001042010160,あさひ,え?\nわからないっすか?,哎?\n没听明白? +4001042010170,あさひ,大運動会に出るっすよ!,我要参加大运动会! +4001042010180,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ということで、3人で運動会に参加してほしい,……所以,希望你们3人能去参加运动会 +0000000000000,プロデューサー,大きい会場を借りて、お客さんを入れた状態で撮影する\n後日テレビ放送もあるイベントだ,这次活动会租借大型场馆,招待观众入场一起拍摄\n拍完后还会在电视上播出 +4001042010190,冬優子,──いい話ね,——是个好机会 +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +4001042010200,冬優子,それに、断りづらい,而且,很难回绝 +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,先方も、あさひの返事だけで本気にしてる、ってことは\nないと思うけど……,不过我觉得,对方也不至于\n因为朝日一句话就太过认真…… +4001042010210,冬優子,とはいえそんだけ盛り上がったんじゃねぇ\n……まぁ別に、もともと断ったりなんかしないけど──,就算不会,至少当时聊得热火朝天吧\n……不过,我本来也没打算拒绝就是了—— +4001042010220,冬優子,──でも、あさひ,——但是朝日 +4001042010230,あさひ,なんすか? 冬優子ちゃん,怎么了? 冬优子 +4001042010240,冬優子,どんだけ楽しそうでも、\n確認取る前に『やる』とか『出る』とか言うんじゃない,就算再怎么觉得有意思,\n也不要在确认情况之前咬定“参加”或是“出场” +4001042010250,冬優子,スケジュールNGだったらどうするつもり?,要是档期排不开你打算怎么办? +4001042010260,あさひ,あー\nそれ、プロデューサーさんにも言われたっす,啊——\n这个制作人也跟我说了 +4001042010270,冬優子,当たり前でしょ,当然得说了 +4001042010280,あさひ,スケジュール、調整すれば\nなんとかなるっすよね,档期调整一下\n总能有办法吧 +4001042010290,冬優子,それができるかわからないから\nまずは聞けって言ってんの,就是因为没人能保证\n我才要你事前先问一下 +4001042010300,冬優子,あんただって、一回OK出たのに\nやっぱダメって言われたらムカつくでしょ?,要是有人先是答应了你什么事,后来又说不行\n你也会不爽吧? +4001042010310,冬優子,それと一緒,都是一个道理 +4001042010320,あさひ,わかったっすー,知道了~ +4001042010330,あさひ,──でも、出られるっすね!,——不过,这次能参加吧! +4001042010340,冬優子,あんた……,你啊…… +4001042010350,愛依,ふふ、よかったね~あさひちゃん!,呵呵,太好啦~朝日! +4001042010360,あさひ,はいっす!,是啊! +4001042010370,あさひ,チームが決まったっす!,队伍分好了! +4001042010380,あさひ,チームが決まったっすよ、\n冬優子ちゃん! 愛依ちゃん!,队伍分好啦,\n冬优子! 爱依! +4001042010390,冬優子,聞こえてる,听见了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、声はもう少し抑えような\n関係者以外、まだ知らない話だからさ,朝日,再稍微小点声\n这件事相关人员之外还不知道 +4001042010400,あさひ,わかってるっすよー\n誰もいないから大丈夫っす!,我知道~\n现在没别人,没关系啦! +4001042010410,愛依,それでそれでー? どうなったん?,然后呢然后呢? 具体怎么分的? +4001042010420,あさひ,わたしが白組で、ふたりは赤組っす!,我是白队,你们俩是红队! +4001042010430,冬優子,あら,嚯 +4001042010440,愛依,あっ、うちらまとめて赤組〜とかじゃないんだ!\nあさひちゃんは相手チームかぁ,啊,不是三人一起红队啊!\n朝日在对手那边吗~ +4001042010450,あさひ,冬優子ちゃんとも愛依ちゃんとも勝負できるっす!\nたくさん戦えるっす!,能跟冬优子和爱依互相切磋!\n可以尽情比拼一番了! +4001042010460,あさひ,種目、これっす!,项目有这些! +4001042010470,あさひ,わたし、障害物走とムカデとリレーに出るっす!\nふたりも──,我参加障碍物赛跑、蜈蚣赛跑和接力!\n你们俩也—— +4001042010480,冬優子,待った待った\nそんなポンポン出たいものだけに出られるわけないでしょ,慢着慢着\n不可能你想参加什么就参加什么吧 +4001042010490,あさひ,え?,哎? +4001042010500,冬優子,出たい種目で目立てるのか、とか\nもっと向いてるものがないか、とか、ちゃんと考えないと,能不能在想参加的项目里脱颖而出\n有没有更合适的项目,等等这些都得考虑 +4001042010510,冬優子,ふゆたち同士で戦うのだって本当に効果的かどうか,咱们3人内斗能否真的起到好效果也要另说 +4001042010520,冬優子,話題をさらえればいいけど、\nお互いに潰し合うだけになったら困るもの,能抢占话题当然好\n但要是变成互相拖后腿就麻烦了 +4001042010530,あさひ,……?\nつまり、冬優子ちゃんたちは同じの出ないっすか?,……?\n就是说,冬优子你们不参加同样的项目吗? +4001042010540,冬優子,まだわかんないけど,现在还说不好 +4001042010550,冬優子,とりあえず、種目と参加者、改めて確認するわ\nその紙ちゃんと見せて?,总之我再确认一下项目和参赛者\n把那张单子拿给我看下? +4001042010560,冬優子,話はそれから──……って,等我看完再说……喂 +4001042010570,冬優子,──……聞いてる?,——……你在听吗? +4001042010580,あさひ,わたしは、種目変えないっすよ,我是不会改参赛项目的 +4001042010590,冬優子,は?,哈? +4001042010600,あさひ,冬優子ちゃんの話はもういいっす\nつまんないっす,我不要再听冬优子你说这个了\n没意思 +4001042010610,冬優子,へ? ちょっと──,唉? 你等下—— +4001042010611,愛依&プロデューサー,…………,………… +4001042010620,愛依,あ~……\nえっと~……,啊~……\n那个~…… +4001042010630,冬優子,…………やらかした,…………搞砸了 +4001042010640,冬優子,……ごめん,……抱歉 +info,game_event_communications/400104201.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/418db7f.csv b/data/story/418db7f.csv new file mode 100644 index 000000000..c1061b3d2 --- /dev/null +++ b/data/story/418db7f.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2014012110010,甘奈,……, +2014012110020,甘奈,(だいぶまばらになってきたかも……),(基本都变得稀疏了……) +2014012110030,甘奈,あ……! \n風が……!,啊……!\n有风……! +2014012110040,甘奈,(もうちょっとだけ……そのままでいて……),(再坚持……一下下……) +0000000000000,プロデューサー,よし……! この仕事は終わりだ……!\n次は──,好……! 这个工作结束了……!\n接下来是—— +2014012110050,甘奈,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,おお、おはよう甘奈!,哦,甘奈早安! +2014012110060,甘奈,……\nプロデューサーさん、忙しそう……,……\n制作人,好像很忙…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっとな……!,是啊,是有点……! +2014012110070,甘奈,そうなんだね……!,是这样啊……! +2014012110080,甘奈,……あの、プロデューサーさん\n今度──,……那个,制作人\n下次—— +0000000000000,トレーナー,──プロデューサーさん。お忙しいところ悪いのですが\nちょっと確認していただきたいことがありまして,——制作人先生。不好意思百忙之中打扰你\n我有些东西想请你确认 +0000000000000,プロデューサー,はい、すぐ行きます!,好的,我马上过去! +0000000000000,プロデューサー,すまん、またあとでな!,抱歉,等下再说! +2014012110090,甘奈,あ……! うん……!,啊……! 嗯……! +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ,……呼 +2014012110100,甘奈,プロデューサーさん、お疲れ様\n……大丈夫……?,制作人,辛苦了\n……没事吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、まだまだ平気だ\nありがとう,我还没事\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,ところで、さっき何か言いかけてたと思うんだけど\nよかったら聞かせてくれるか,倒是你好像要跟我说什么的样子\n可以的话就告诉我吧 +2014012110110,甘奈,あ……いいの!\n大したことじゃなかったから,啊……不了!\n不是什么要紧事 +0000000000000,プロデューサー,? そうか? それならいいんだが──,? 是吗? 那就好—— +0000000000000,プロデューサー,──あ……!\nもしかして桜のことか?,——啊……!\n难道你要说樱花的事……? +2014012110120,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,朝、甘奈の肩に花びらが乗ってたからさ\n見てきたのかと思って,早上我看到甘奈的肩膀上落了花瓣\n就猜你是不是去看了 +2014012110130,甘奈,……そっか……あの時……,……是吗……那时候…… +2014012110140,甘奈,うん。まだ咲いてるよ!\nそろそろ散り始めてる部分もあったけど,嗯。樱花还开着!\n虽然也有一部分开始凋谢了 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ……\nよし……!,原来如此……\n好……! +2014012110150,甘奈,プロデューサーさん……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,仕事、なるべく早く終わらせられるように頑張るよ\n見に行こうって話だったもんな,我会努力今早完成工作的\n毕竟都说过要去看樱花了 +2014012110160,甘奈,……うん……!,……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,……間に合わなかったか……,……没赶上吗…… +2014012110170,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、甘奈,抱歉,甘奈 +2014012110180,甘奈,あ、プロデューサーさん! \n謝らないで……!,啊,制作人!\n不要道歉……! +2014012110190,甘奈,プロデューサーさんは\nめっちゃ頑張ってくれたもん……!,制作人\n很努力了……! +2014012110200,甘奈,……こういうこともあるよ……!,……这种事也是会发生的……! +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、確かにそうなんだが──,……虽然确实如此—— +2014012110210,甘奈,──あ……風で花が……!,——啊……樱花被风……! +2014012110220,甘奈,……プロデューサーさん……!\nこっち──,……制作人……!\n这边—— +2014012110230,甘奈,今の……見れた……?,刚才的……看到了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、綺麗だったな,是啊,很漂亮啊 +2014012110240,甘奈,うん……綺麗だった……,嗯……很漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,あ、甘奈、花びらが肩についてるぞ,啊,甘奈,肩膀上有花瓣 +2014012110250,甘奈,えへへ、本当だね,诶嘿嘿,真的有 +2014012110260,甘奈,……プロデューサーさん、これ1枚持ってて,……制作人,拿好1片花瓣 +2014012110270,甘奈,甘奈も1枚持ってくから,甘奈也会拿1片的 +2014012110280,甘奈,また見に来ようっていう\n約束の証!,就当是要再来看的\n约定的证物! +2014012110290,甘奈,ねっ!,好吗! +info,produce_events/201401211.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4193884.csv b/data/story/4193884.csv new file mode 100644 index 000000000..08cf07af3 --- /dev/null +++ b/data/story/4193884.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふう。やっとひと段落ついたな……あれは……?),(呼。终于告一段落了……那个是……?) +0000000000000,果穂,あっ、プロデューサーさんっ!\nこんにちは! お仕事中ですか?,啊,制作人!\n你好呀!工作中? +0000000000000,プロデューサー,いや、終わったから事務所に戻るところだったんだ\n果穂はどうしたんだ?,不是,刚结束准备回事务所途中\n果穗怎么了吗? +0000000000000,果穂,下校中ですっ! あ、でも掃除当番で遅くなっちゃったから\n家じゃなくて、そのまま事務所に行こうと思ってます!,刚放学,但今天值日做的有点晚了\n我想不回家,直接就这样往事务所去! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nじゃあ、一緒に行こうか,这样子啊\n那,一起过去吧 +0000000000000,果穂,はいっ!\nえへへ、プロデューサーさんと一緒でうれしいです,嗯!\n嘿嘿嘿,能和制作人一起好开心 +0000000000000,プロデューサー,俺もうれしいよ\n今日は、学校で何があったんだ?,我也很开心哟,\n今天在学校做了些什么呀? +0000000000000,果穂,朝から、友達とテレビの話をしてました\nみんな、ヒーローはあんまり見てないんですけど……,早上的时候,和同学谈昨天看的电视节目,\n大家虽然都不怎么看特摄…… +0000000000000,果穂,でもでもっ、ここがカッコいいとか面白いって、\nお話したら、興味を持ってくれたみたいで!,但是啊,但是啊,跟他们说这个情节超帅的,这个情节超有趣的时候\n大家都有很认真的听我讲! +0000000000000,果穂,今度あたしのお家に集まって、\nヒーローの名シーン特集を見るんですよ!,约定下次来我家一起看\n特摄的名场面! +0000000000000,プロデューサー,それは楽しみだな,那真是令人期待呢 +0000000000000,果穂,はいっ。あと、今日の給食はカレーライスでした\nとっても美味しかったです,嗯。还有,今天的午餐是咖喱饭\n还挺好吃的 +0000000000000,果穂,でもつい食べすぎちゃって\nその後の体育は、いつもより動けませんでした……,但不小心有点吃多了\n后面的体育课就动的有点少了 +0000000000000,プロデューサー,ははは\nまあ、次頑張ればいいさ,哈哈哈,\n嘛~,下次加油就行了 +0000000000000,果穂,はい! ……くしゅん!,嗯!……啊咻! +0000000000000,プロデューサー,(ん? なんだか様子が……),(嗯?是不是样子有点……) +0000000000000,プロデューサー,果穂、もしかして体調悪くないか?\n大丈夫か……?,果穗,是不是身体不舒服?\n没事吧? +0000000000000,果穂,……え? 大丈夫ですよ?\nあたしは元気ですっ,……嗯?没事的。\n我还很精神。 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと様子がおかしいな……),(样子看起来有点怪呢) +0000000000000,プロデューサー,今日は事務所に寄らずに、帰った方がいいと思う\n元々、ちょっとした予定だけだったしな,我觉得今天你就不用来事务所了,直接回去比较好。\n本来,也就只有些琐事而已 +0000000000000,果穂,えっ? どうしてですか?,嗯?为什么? +0000000000000,プロデューサー,それは……,因为…… +select,,熱があるんじゃないか\nと思って,感觉你稍微有点\n发烧 +select,,疲れがたまってるか\nと思って,感觉你稍微有点\n累了 +select,,マメ丸に会いに\n行きたいから,有点想去\n看看豆丸 +0000000000000,果穂,熱、ですか? うーん、自分ではよくわからないです,发烧,吗?唔~我自己不太清楚 +0000000000000,果穂,プロデューサーさん、確かめてみてくださいっ,制作人,请确认一下 +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,……うん。やっぱり ちょっと熱いな\n微熱程度かもしれないが……,……唔。果然有点发烧呢\n虽然只是有点微热 +0000000000000,果穂,あたし、自分で気づかなかったのに……\nスゴいですっ、プロデューサーさん!,我完全没有注意到……\n制作人,好厉害啊! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんは、あたしのこと……\nよく見てくれてるんですね。えへへっ,制作人对我的事……\n一直都有在关注我呢。嘿嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,いや、もっと早く気づけたら良かったんだが……\nとにかく今日は帰ろう,唉,我能早点注意到的话就好了……\n总之今天先回去吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドルはハードスケジュールだからな\n休める時にしっかり休んでおいたほうがいい,偶像的工作可是很辛苦喔\n该休息的时候就要好好休息 +0000000000000,果穂,そっか……ヒーローだって、\nいっつも戦ってるわけじゃないですもんね!,这样啊……英雄确实\n也不是总是一直都在战斗的 +0000000000000,プロデューサー,ああ。さあ、家へ帰ろう\n送っていくよ,是的。快,回家吧\n我送你。 +0000000000000,果穂,ありがとうございますっ\nじゃあ今日はゆっくり休んで……また明日、頑張りますっ,谢谢\n那我今天就好好的休息……明天再加油 +0000000000000,果穂,うーん……\n自分では、そんな感じしないですけど……,唔~\n我自己是没有这种感觉啦…… +0000000000000,プロデューサー,最近は少しずつアイドルの仕事も増えてきたし……\n学校も毎日ちゃんと通ってるんだろう?,最近工作也在一点点变多……\n学校你也每天有去,对吧 +0000000000000,果穂,はい。でも、ぜんぜん大変じゃないですよ?\nお仕事も学校も、大好きですからっ,嗯。但,我不觉得辛苦哦。\n工作也好上学也好,我都很喜欢 +0000000000000,プロデューサー,それは何よりだ……でも疲れてるんなら\n無理はしちゃいけない,那,确实很不错啦……但是!如果累了的话\n可不许硬撑喔 +0000000000000,プロデューサー,これからもっとアイドルとして成長できるように、\n今日はしっかり休むべきだ,为了作为偶像能更好的成长\n今天应该要好好的休息 +0000000000000,果穂,成長するために、休む……なるほど!\n全然思いつきませんでした! そんな考え方もあるんですね,为了,成长而休息啊……我明白啦!\n我完全没想到!还有这种想法 +0000000000000,果穂,プロデューサーさんはやっぱりオトナで、スゴいですね!,制作人果然很成熟,很厉害! +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないさ\nそれじゃあ今日は、もう家に帰ろうか,没这回事\n那么今天就回家吧 +0000000000000,果穂,はい、わかりました!,嗯、我知道啦! +0000000000000,果穂,プロデューサーさん! これからもたくさん、\nあたしにアドバイスしてくださいねっ,制作人!今后也要\n多多给我建议呀 +0000000000000,果穂,わあっ! 本当ですか? そういえば、\nまだ一度も会ったことなかったですね,哇~真的吗?确实\n好像一次面都没见过呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。だから果穂を送るついでに、\nマメ丸と会えたら、と思ってな,嗯,所以送你回家\n要是能顺便看到豆丸就好了 +0000000000000,果穂,それはすごくうれしいんですけど……でも\n事務所でお仕事の話があったんじゃないですか?,这样我是很开心……但\n不是说去事务所,有工作要交代吗 +0000000000000,プロデューサー,仕事の話なら、歩きながらでもいい\n別に、事務所じゃなくてもできるさ,工作的话,工作的话,边走边说也可以\n也不一定非要在事务所说 +0000000000000,果穂,わかりました\nじゃあ、あたしの家まで案内しますねっ,我明白啦\n那我来带路吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼んだよ,嗯,交给你了 +0000000000000,果穂,はいっ。こうやって、プロデューサーさんと\n家まで一緒に歩くなんて……,嗯。这样子,和制作人\n一起回家…… +0000000000000,果穂,えへへ、なんだか新鮮で楽しいです,嘿嘿嘿。好新鲜的感觉,好开心呀! +0000000000000,果穂,そうだ、お父さんとかお母さんにしてもらうみたいに、\n手をつないでてもいいですか?,对了,能像爸爸妈妈那样\n牵我的手吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ? 俺は、かまわないが……,呃……我是不介意的 +0000000000000,果穂,えへへっ! わあっ……プロデューサーさんの手って、\n大きいんですね。なんだか落ち着きます,嘿嘿嘿!哇~制作人的手\n好大啊。牵着总觉得好安心 +0000000000000,プロデューサー,(うれしそうな笑顔だな……\n今のこの時間が、いい気分転換になるといいな),(笑的好开心,果穗……\n这段时间,能变成不错的心情转换就好了) +info,produce_events/200900302.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4196519.csv b/data/story/4196519.csv new file mode 100644 index 000000000..58cda060e --- /dev/null +++ b/data/story/4196519.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6020003080010,透,よーし……,好的…… +6020003080020,透,じゃ、行こ,那,我们走吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +6020003080030,透,河原,河滩 +0000000000000,プロデューサー,えっ、今からか……!?,诶,现在吗? +6020003080040,透,え、うん\n言ったじゃん、朝,哎,嗯\n我不是说过了嘛,早上 +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ……\n今日のことだったのか、あれ,啊,啊啊……\n原来是说今天嘛,那个 +6020003080050,透,あと10周\nもうちょっと,还剩10圈\n还有一点点 +0000000000000,プロデューサー,────うん,────嗯 +0000000000000,プロデューサー,透……, +6020003080060,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,頑張れてるぞ、透\n透は頑張ってる,尽力了呢,透\n透在努力 +6020003080070,透,うん,嗯 +6020003080080,透,わかるよ、たぶん,我知道哦,大概 +6020003080090,透,あと10周で,还剩10圈 +info,produce_events/602000308.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4198e9c.csv b/data/story/4198e9c.csv new file mode 100644 index 000000000..699a58b18 --- /dev/null +++ b/data/story/4198e9c.csv @@ -0,0 +1,123 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン1,────浅倉さん、こちら視線お願いしまーす,————浅仓小姐,麻烦往这边看一下—— +4001049060010,透,……, +0000000000000,カメラマン2,浅倉さん、こちらも視線お願いします!,浅仓小姐,这边也看一下! +4001049060020,透,……, +0000000000000,係員,────はい、プレスの方ー\nもう少々でこちら終了します、もう少々で────,————好,媒体报导那边——\n一会就能结束了,一会就行———— +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,スポーツ紙記事,人気アイドルユニット、ノクチルの浅倉透(17)が今日、\n都内で行われたアパレルブランドの発表会に登壇した,人气偶像组合,noctchill的浅仓透(17)\n于今日都内举行的服装品牌发布会上登场 +0000000000000,スポーツ紙記事,同発表会は『ベスト・サマーガール・アワード』と銘打たれ\n受賞者として登場した浅倉は、爽やかな衣装で会場を魅了,此次发布会作为“最佳夏日女孩评选”而备受瞩目\n作为受奖者的浅仓,以清爽的服装打扮夺走了全会场的目光 +4001049060030,小糸,────, +4001049060040,雛菜,あは~……\n透先輩だ~,啊哈~……\n是透前辈~ +4001049060050,小糸,う、うん……!\n今日の、もう記事になってるね……,嗯、嗯……!\n今天的活动,已经登上新闻了呢…… +4001049060060,雛菜,ツイスタでも流れてきてるよ~,Twista上也刷出来了哟~ +4001049060070,小糸,そっか……!,这样啊……! +4001049060080,雛菜,写真見る~?,要看照片吗~? +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様\nゆっくり着替えててくれ,————辛苦了\n换衣服可以慢慢来 +4001049060090,透,あ、うん,啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺はもう少し挨拶回ってくるから,我再去打打招呼 +4001049060100,小糸,────……, +4001049060110,小糸,…………すごいな,…………好厉害啊 +4001049060120,雛菜,うん~\n雛菜、この服すきだな~,嗯~\n雏菜喜欢这身衣服~ +4001049060130,小糸,────う、うん……!,————嗯、嗯……! +4001049060140,小糸,綺麗だね……,真漂亮啊…… +0000000000000,プロデューサー,────どうも、本日はお世話になりました……!,————您好,今天多受照顾了……! +0000000000000,出席者1,わー、283さん\n今日よかったねぇー,哇……283的\n今天真不错呢—— +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります\nひとえに関係の方々のお力添えのおかげで────,不敢当\n都得感谢相关人士们的助力才———— +4001049060150,小糸,──あ……\n円香ちゃん……!,——啊……\n圆香……! +4001049060160,円香,ん……,嗯…… +4001049060170,円香,レッスン?,练习? +4001049060180,小糸,うん……!\n雛菜ちゃんも,嗯……!\n雏菜也是 +4001049060190,雛菜,そう~,是的~ +4001049060200,小糸,円香ちゃん、補講かと思ってた,我还以为圆香去补习了 +4001049060210,円香,……急に自習になって、帰ってきた\n浅倉いないから,……突然改成自习,就回来了\n因为浅仓不在 +4001049060220,小糸,あ、そうだね……!,啊,是这样啊……! +4001049060230,小糸,……────, +4001049060240,小糸,──透ちゃん、記事になってるね,——透,登上新闻了呢 +4001049060250,円香,ああ……\nプレス向けのイベントね,嗯嗯……\n会被新闻报导的活动 +0000000000000,出席者2,──どーも! 283さん\n久しぶり~,——您好! 283的\n好久不见~ +0000000000000,出席者2,いいじゃないあの子,挺不错的嘛那孩子 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\nぜひ浅倉と、ノクチルの資料をお送りいたしますので──,非常感谢!\n我这就把浅仓和noctchill的资料发送给您请务必过目—— +4001049060260,円香,変なこと言ったら\nニュースサイトのトップに出るんじゃない,说了什么怪话的话\n会上新闻头条吧? +4001049060270,小糸,ニュースサイト……!,新闻头条……! +4001049060280,小糸,そ、そっか……\n──────透ちゃん、どんどん……,是、是啊……\n——————透,渐渐地…… +0000000000000,円香,……, +0000000000000,透,じゃ\n小糸ちゃんもじゃん,那\n小糸也一样啊 +4001049060310,小糸,どんどん────,渐渐地———— +4001049060320,雛菜,透先輩は行っちゃうよ,透前辈会往前走哟 +4001049060330,小糸,……!,……! +4001049060340,雛菜,だからすき~!,所以喜欢~! +0000000000000,出席者3,──アハハ、ああいう感じの子たち\nうまく使えるトコってなかなかないよねぇ,啊哈啊、那种感觉的孩子们\n很难找到能充分发挥她们魅力的场合吧 +0000000000000,プロデューサー,……おっしゃる通りなんです\nその、やっぱり地上波だと────,……正如您所说\n那个,果然电视节目的话———— +0000000000000,出席者3,まぁ、覚えとくから\n……あ、今度パーティーでご一緒するんだっけな?,嗯、我会记着的\n……啊,下次的派对上也一起来着? +0000000000000,プロデューサー,────あ、ええ! いらっしゃるんですね……\nどうぞよろしくお願いいたします……!,————啊,是的! 您也会参加啊……\n还请您多多关照……! +4001049060350,円香,……, +4001049060360,円香,────んー……ん……,————哼——……哼…… +4001049060370,円香,ただいま,我回来了 +4001049060380,透,────んー……\n……,————哼——……\n…… +0000000000000,プロデューサー,明日のやつか\n……ありがとな。ここのとこ毎日,明天的歌曲吗\n……谢谢。最近这段时间每天 +4001049060390,透,え、うん,诶、嗯 +0000000000000,プロデューサー,明日のパーティーはまぁ、あくまでプライベートだから\nリラックスしていこう,明天的派对,说到底也只是私人活动\n放轻松地上吧 +4001049060400,透,あー……,啊——…… +4001049060410,透,……ふふ\nヘンだね、なんか,……呵呵\n真奇怪呢,总感觉 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001049060420,透,プライベートって……,私人活动啊…… +4001049060430,透,なんで観たいんだろ\n上手いわけでもないし、歌。そんな,为什么想看呢\n又不是那么熟练,唱歌。 +4001049060440,透,ファンの人たちでもないし\n業界の人? でもないし,既不是粉丝\n业界的人? 也不是 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは……,……\n那是…… +0000000000000,代理店営業,勝ってるやつのにおいがするから,因为有胜者的气息 +4001049060450,小糸,……, +4001049060460,小糸,テレビのお話、全然してないな……,电视节目的事,完全没说呢…… +4001049060470,透,……ごめん\nなんでっていうか──,……抱歉\n该说是为什么想看 +4001049060480,透,何をっていうか,还是想看什么 +0000000000000,プロデューサー,……\n透を見たいんだ,……\n是想看透啊 +0000000000000,プロデューサー,透が感じてるものに……\n透に見えてる世界に、興味があるんじゃないか,是对透感知到的事物……\n对透所看到世界,有兴趣吧 +0000000000000,プロデューサー,……たぶん,……也许 +4001049060490,透,んー……,嗯——…… +0000000000000,雛菜の母,──あ、いいお肉,啊,高级肉 +4001049060500,雛菜,ほんとだ~!\nいいやつ~,真的耶~!\n高级的那种 +0000000000000,雛菜の母,でも今日はお魚だし……\n雛菜ちゃん、明日は遅くなる?,但是今天准备了鱼啊……\n雏菜,明天晚点才回来吗? +4001049060510,雛菜,あ~……,啊~…… +4001049060520,小糸,……\n宿題終わらせておこう……,……\n把作业做完吧…… +4001049060530,小糸,明日は……,明天是…… +4001049060540,雛菜,うん~\n明日はパーティーだって~,嗯~\n明天说是派对哦~ +0000000000000,雛菜の母,わ、そうだった?\nそれじゃあ……,哇,是这样吗?\n那…… +0000000000000,雛菜の母,お肉もお魚も、今日にしちゃおっか!,肉和鱼,今天一起做了吧! +4001049060550,雛菜,うん~!,嗯~! +0000000000000,プロデューサー,……急な話だったもんな\nごめん,……毕竟是突然的请求\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,今からキャンセルっていうのは、正直難しいんだ\nでも……,说实话现在要取消的话,有点困难\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,結論を急ぐわけじゃない\nほんとのところを聞けたら、嬉しいよ,也不用急着下结论\n如果能听到你内心的真实想法的话,我会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,どこに出るにしても、何をやるにしても\n────透の気持ちがいちばんだと思ってる,不论在哪里出场,去做什么\n————透的心情都是第一位 +4001049060560,透,……, +4001049060570,透,ふーん,哼——嗯 +4001049060580,透,……言ってよ\n出てくれ、って,……说出来啊\n出场吧 这样 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4001049060590,透,ううん\n……うん,没事\n……嗯 +4001049060600,小糸,────す、すごい……,————好、好厉害…… +4001049060610,雛菜,──へ~……?,——诶~……? +4001049060620,小糸,──すごいね……!,——好厉害啊……! +4001049060630,雛菜,──何~?\n聞こえない~……!,——什么~?\n听不清~……! +4001049060640,小糸,…………!, +4001049060650,円香,耳元で、声張って,耳边,大声点 +4001049060660,小糸,……!\nそ、そっか……!,……!\n这、这样啊……! +4001049060670,小糸,──す……すごいねー……!,——好……好厉害啊——……! +0000000000000,プロデューサー,──おおい、みんなー……!,——喂喂,大家——……! +4001049060671,円香&小糸&雛菜,お疲れ様です……!,辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,──うん、……ばらく自由にしててくれー……!,……时可以自由活动的——……! +0000000000000,プロデューサー,────っちだからー……!,————边……! +0000000000000,プロデューサー,──メシ、ごはんー……!\nあ、っち、だからー……!,食物,饭菜——……!\n在、那、边——……! +4001049060680,円香,……, +4001049060690,雛菜,──はい~……!,——好~! +0000000000000,オーナー,あー……,啊——…… +0000000000000,オーナー,浅倉透?,浅仓透? +4001049060700,透,……え?,……诶? +0000000000000,オーナー,あー……\nそうでしょ,啊——……\n是的吧 +4001049060710,透,え、はい,诶,是的 +0000000000000,オーナー,あー、そう\nははは……,啊——,就是\n哈哈哈…… +0000000000000,オーナー,ありがとう、来てくれて,谢谢,愿意出场 +4001049060720,透,え、あー……,诶,啊——…… +4001049060730,透,はい\n……よんでくれた人?,是\n……叫我们来的人? +0000000000000,オーナー,うん\n肉いる?,嗯\n要肉吗? +0000000000000,オーナー,あ、ピザって10回言って,啊、先说十次披萨 +info,game_event_communications/400104906.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/419d2c8.csv b/data/story/419d2c8.csv new file mode 100644 index 000000000..70e2a2b55 --- /dev/null +++ b/data/story/419d2c8.csv @@ -0,0 +1,104 @@ +id,name,text,trans +4001025070010,真乃,わ……,哇…… +4001025070020,真乃,ツツジが綺麗だよ、灯織ちゃん,映山红很漂亮的,灯织 +4001025070030,灯織,真乃は花も詳しいの?,真乃还很了解花吗? +4001025070040,真乃,詳しいってわけじゃ……でも、\n見かけると可愛いなって気になっちゃうんだ,也不是特别了解……不过,\n每次找到花都会觉得它们很可爱呢 +4001025070050,灯織,そうなんだ,这样啊 +4001025070060,灯織,そういえば、ツツジの別名が『杜鵑』っていうの知ってる?,说起来,你知道映山红的别名是“杜鹃”吗? +4001025070070,真乃,とけん……\nううん、そんな別名があるんだ,杜鹃……\n不知道,原来它还有这个别名 +4001025070080,灯織,うん、それで……,嗯,然后…… +4001025070090,灯織,ホトトギスも別名『杜鵑』っていうらしいよ,布谷鸟的别名好像也叫“杜鹃” +4001025070100,真乃,おんなじ名前を持ってるんだ……っ\n私、全然知らなかった……,它们原来有一样的名字啊……\n我完全不知道…… +4001025070110,灯織,鳥のことを調べていたら……\nそう書いてあったから,我在查鸟的资料的时候……\n看到上面这么写的 +4001025070120,真乃,ほわ……そうなんだ……,呼哇……这样啊…… +4001025070130,真乃,ありがとう、灯織ちゃん……,谢谢你,灯织 +4001025070140,灯織,──知らなかったね,——你原来不知道啊 +4001025070150,真乃,うん、知らなかった,嗯,不知道 +4001025070160,灯織,銀曜日──,银曜日—— +4001025070170,灯織,ってなんだっけ。どこかで聞いたことあるよね……,是什么啊。感觉在哪里听过…… +4001025070180,めぐる,あ、そうだね! ……なんだっけ……?,啊,好像是! ……是什么啊……? +4001025070190,真乃,ほわ……あれ、なんだっけ……,呼哇……咦,是什么啊…… +4001025070200,めぐる,でも、なんだか……いいね,不过,总觉得……很不错 +4001025070210,めぐる,ちょっと素敵な響きだね,是个有点好听的单词呢 +4001025070220,めぐる,どこにも無いけど、ありそうな……,哪都没有,听起来却像有的…… +4001025070230,めぐる,ピンク、紫、青……青紫……赤……うーん,粉,紫,蓝……蓝紫……红……嗯—— +4001025070240,めぐる,ダメだ、数えきれないや,不行,根本数不清 +4001025070250,めぐる,くもりガラスの向こうにある色,磨砂玻璃对面的颜色 +4001025070260,めぐる,たくさんの色があるからさ、\n多分、アジサイの色だけじゃないような気がするんだよねー……,因为有很多颜色,\n所以,大概不只有紫阳花的颜色吧——…… +4001025070270,めぐる,きっと綺麗な庭なんだろうなー,一定是个很漂亮的庭院吧—— +4001025070280,めぐる,見えそうで、見えない……だけど……,虽然……好像看得见,却又看不见…… +4001025070290,めぐる,見えたらいいな……,但是,能看见的话就好了…… +0000000000000,プロデューサー,はい、はい──……,好的,好的——…… +0000000000000,プロデューサー,はは、3人は変わらずですよ\n本当に仲が良くて……,哈哈,她们3人一如既往\n感情真的很好…… +0000000000000,プロデューサー,本当にお互いを大切に思いやっていて……\n心が通じ合っていて……まさに、以心伝心というか──……,相互珍视彼此……\n心灵相通……正所谓以心传心——…… +0000000000000,プロデューサー,お互いで知らないことなんて、\nもう無いんじゃないでしょうか,她们或许,\n真的没有不了解对方的部份了吧 +4001025070300,灯織,この気持ち、\n全部、伝えられたらいいのにな,这份心意,\n能够全部传达给她们就好了 +4001025070310,灯織,その気持ち、\n全部、見えたらいいのに,那份心意,\n我能全部看到就好了 +4001025070320,灯織,全部──……,全部——…… +4001025070330,灯織,やっぱり、私は……,我果然…… +4001025070340,真乃,──灯織ちゃん、めぐるちゃんっ,——灯织,巡 +4001025070350,真乃,よかったらこれ……,可以收下这个吗…… +4001025070360,めぐる,わー、すごい! なあに? 綺麗な石ー!,哇,好厉害! 这是什么? 好漂亮的石头! +4001025070370,灯織,えっ、これ……\nメノウのストラップ……?,诶,这是……\n玛瑙的挂饰……? +4001025070380,真乃,うんっ……\nひとつの石から、お揃いを作ったの,嗯……\n我拿同一块石头,做成了一套 +4001025070390,真乃,よかったら……一緒に……っ\n……あのね、灯織ちゃんに教えてもらったんだ,可以的话……就一起……\n……然后啊,灯织告诉了我 +4001025070400,真乃,この石、心をつなげてくれるんだって──,这个石头,可以联系我们的心—— +4001025070410,灯織,──…………, +0000000000000,店主,…………, +0000000000000,店主,この窓、さっき開けようとしていましたよね,您刚才想打开这扇窗吧 +0000000000000,店主,このくもりガラスの向こう…………\n……見たいですか?,您想看看…………\n……这扇窗的对面吗? +4001025070420,灯織,え──……,诶——…… +0000000000000,店主,……窓は……\n錆びてしまって、あいにくと……開かないのですが,……这窗……\n生锈了,很不巧……打不开了 +0000000000000,店主,勝手口から、見てもらうことはできます,我可以,从后门让您看看 +4001025070430,灯織,……いいんですか?,……可以吗? +0000000000000,店主,見せようと思っている綺麗な庭ではありません\n…………でも、見たいなら,虽然那不是个值得向您炫耀的漂亮庭院\n…………不过,您想看的话 +4001025070440,灯織,……………, +4001025070450,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +4001025070460,灯織,そのお気持ちだけで,您的好意我心领了 +0000000000000,店主,いいんですか?,没关系吗? +4001025070470,灯織,……はい,……是的 +4001025070480,灯織,くもりガラスの向こうを見たいって,希望看见磨砂玻璃的那一侧 +4001025070490,灯織,そう、思い続けていたいから,我想,一直保持着这样的心情 +4001025070500,めぐる,えーと……、ううん……\nあっ親子丼……! 親子丼かなぁ……?,我看看……嗯……\n啊亲子丼……! 要点亲子丼吗……? +4001025070510,灯織,……真乃、ドリンクのメニューは裏ね,……真乃,饮料的菜单在反面 +4001025070520,真乃,あっ……ありがとうっ,啊……谢谢你 +4001025070530,めぐる,うーん……悩むけど……決めたっ\n真乃と灯織はー?,嗯……很头疼……可我决定了\n真乃和灯织呢? +4001025070540,灯織,私も決めた,我也选好了 +4001025070550,真乃,わ、私もっ,我,我也是 +4001025070560,めぐる,じゃあ、せーのでね,那,预备一起喊 +4001025070570,めぐる,せーの,预备 +4001025070571,一同,──…………!!, +4001025070572,一同,ふふっ,呵呵 +4001025070580,めぐる,バラバラだったねー,大家都不一样呢 +4001025070590,灯織,めぐるは親子丼にするかと思った,我以为灯织会点亲子丼 +4001025070600,めぐる,そのつもりだったけど、\nメニューを見たらお茶漬けのお腹になっちゃって……,我本来是这么想的,\n可是看到菜单上的茶泡饭就馋了…… +0000000000000,店主,何名様ですか,请问几位 +0000000000000,プロデューサー,あ、1名で……,啊,1位…… +4001025070610,めぐる,あれっ、プロデューサー? おーい!,咦,制作人? 喂——! +0000000000000,プロデューサー,ん……あれ? みんなも来てたのか,嗯……咦? 你们都来了啊 +0000000000000,店主,…………\n相席ですか,…………\n要坐一起吗 +0000000000000,プロデューサー,ああはい……構わないかな?\n3人のお昼を邪魔しちゃっても,好的……你们没关系吗?\n打扰你们3人的午饭时间 +4001025070620,灯織,……邪魔なわけないじゃないですか,……这怎么会是打扰呢 +4001025070630,灯織,プロデューサー\nメニューです,制作人\n这是菜单 +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう。灯織──,哦,谢谢你。灯织—— +4001025070640,めぐる,プロデューサーもこのお店、知ってたんだね……!,制作人也知道这家店啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、前からたまに来てるよ\nお昼とか、一休みとかで,是啊,之前偶尔会来\n午休或者休息的时候 +4001025070650,めぐる,そうだったんだねー! 知らなかった\nわたしたちも、たまに……ね!,原来是这样! 我都不知道\n我们也是,偶尔……对吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃ今日はたまたま勢揃いしたってことだな,哈哈,那今天就是刚好凑一块了啊 +4001025070660,めぐる,ねー! こういう偶然、すっごく嬉しい!,对吧——! 这样的偶然,很令人高兴呢! +4001025070670,灯織,めぐる、声……もう少し,巡,你的声音……再小点 +4001025070680,めぐる,そうだった……ごめん……,对哦……对不起…… +4001025070690,真乃,あっ……,啊…… +4001025070700,真乃,……ご、ごめんなさいっ,……不,不好意思 +4001025070710,真乃,この間話してたこと、思い出しちゃった……,听你们刚才说,我想起来了…… +4001025070720,真乃,今日みたいな日のことだよ、銀曜日……っ,银曜日,就是像今天这样的日子…… +4001025070730,めぐる,ん? ……んー……? あー!!,嗯? ……嗯——……? 啊——!! +4001025070740,めぐる,そうだ! そうだよ!,对! 没错!! +0000000000000,プロデューサー,……なんのことだ?,……你们在说什么? +4001025070750,めぐる,えへへっ\nあのね、あのねー,诶嘿嘿\n就是—— +4001025070760,めぐる,あ、真乃から話してもらった方がいいかな……?,啊,还是让真乃来说会比较好吧……? +4001025070770,真乃,ほわっ……えっと……,呼哇……就是…… +4001025070780,真乃,偶然、気持ちが揃う日のことを、\n私たち、そう呼んでいた時があって……,大家,偶然遇到想法一致的日子的时候,\n我们,就会这么喊这天…… +4001025070790,真乃,それで…………,然后………… +info,game_event_communications/400102507.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/419ffa3.csv b/data/story/419ffa3.csv new file mode 100644 index 000000000..67f922b90 --- /dev/null +++ b/data/story/419ffa3.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3021015010010,透,『恋人が死んで』,“恋人去世了” +3021015010020,透,『配信を始めた』,“我开始了直播” +3021015010030,円香,……観たまま書いてどうすんの,……照着原文写是想怎样 +3021015010040,透,え\nダメ?,诶\n不行? +3021015010050,円香,ダメなんじゃない\n自分の言葉で話せる人を求めてるんだから,不行的吧\n那边需要的是能用自己的话说出来的人 +3021015010060,円香,うちらが受けるオーディション\n元々このドラマが好きな人も集まるだろうし,我们去参加的那场试镜\n本来就聚集了很多喜欢这部剧的人 +3021015010070,円香,……今更観始めてる時点で付け焼き刃なんだけど,……虽然现在才开始看就已经是临阵磨枪了 +3021015010080,円香,事前アンケートくらいは\nその辺上手くごまかした方がいいんじゃない?,事前调查问卷什么的\n想办法好好蒙混过去不就行了? +3021015010090,透,んー,嗯—— +3021015010100,透,『海を越えて、ようこそ』,“跨越大海,欢迎到来” +3021015010110,透,『海外ドラマ』,“海外电视剧” +3021015010120,円香,……取り敢えず最後まで観ない?,……总之先看到最后吧? +3021015010130,透,へーい,好喔—— +3021015010140,円香,……, +3021015010150,円香,……うちらがトーク番組のゲストなんて,……让我们去当杂谈节目的嘉宾 +3021015010160,円香,…………, +3021015010170,透,アピールしたいんだって\nうちらのトーク,说是想展示一下\n我们的杂谈 +3021015010180,透,魅力あるからって,说是很有魅力 +3021015010190,円香,……知ってる\n一緒に聞いてた,……我知道\n都一起听他说的 +3021015010200,透,あー\nそっか,啊——\n对喔 +3021015010210,円香,別に反発してるわけじゃないから\nだから観るんでしょ、こうやって,我又不是在反对\n所以才在看着好吧,像现在这样 +3021015010220,円香,ぶっ通しで,一口气地 +3021015010230,透,ふふ\nぶっ通しだ,呵呵\n一口气 +3021015010240,透,晩ごはんどうするかって\nお母さんが,晚饭怎么办\n妈妈问 +3021015010250,円香,……いや、いい\nもう帰る,……没事,不用\n我回去了 +3021015010260,円香,明日には観終わるでしょ,明天就能看完了吧 +3021015010270,透,泊まれば?,住下呗? +3021015010280,透,観ちゃえばいいじゃん\n今日,看完它不就好了\n今天 +3021015010290,円香,……, +3021015010300,円香,……そうだね,……说得也是 +3021015010310,透,じゃあ、いるってことで,那就是在这吃晚饭了 +3021015010320,円香,どうせ隣だし\n準備したらまた来る,反正就在隔壁\n我收拾一下再过来 +3021015010330,透,なんか、もらってさ\n魚、いっぱい,好像,收到了啥\n鱼,好多 +3021015010340,透,それ\n樋口に食べさせたいんだって,说是\n想让樋口也尝一尝 +3021015010350,透,鮮度が命だから,鲜度至上嘛 +3021015010360,円香,……それじゃあ、お言葉に甘えて,……那,既然都这么说了 +3021015010370,透,ん,嗯 +3021015010380,円香,……, +3021015010390,透,樋口ー\nパジャマー,樋口——\n睡衣 +3021015010400,円香,んー,嗯—— +3021015010410,透,ここ\n置いとくねー,我放这儿咯—— +3021015010420,透,……あ,……啊 +3021015010430,透,魚\n樋口んちの分ー,鱼\n樋口家那份 +3021015010440,透,渡しといたからー\n樋口ママに,送过去了——\n给樋口妈妈 +3021015010450,円香,どうも,谢谢 +3021015010460,円香,……, +3021015010470,off,乳白色の入浴剤,乳白色的入浴剂 +3021015010480,off,甘い香り,甘甜的香气 +3021015010490,off,溶ける,融化掉 +3021015010500,off,不透明になる,变得不再透明 +3021015010510,off,……そうやって、段々,……像这样,渐渐地 +3021015010520,off,知らなかったふり,装作未曾知晓 +3021015010530,off,美しいもの,美丽之物的存在 +3021015010540,off,今まで忘れられていたように,就像至今为止所忘却的一般 +3021015010550,off,浅倉透,浅仓透 +3021015010560,off,……無理だ,……不行 +3021015010570,off,私がアイドルでいる以上は,只要我还是偶像 +3021015010580,off,浅倉をこれ以上,就别再继续 +3021015010590,off,わかろうとするな,试图理解浅仓 +info,produce_events/302101501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41a2c32.csv b/data/story/41a2c32.csv new file mode 100644 index 000000000..4908ad431 --- /dev/null +++ b/data/story/41a2c32.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3006003030010,霧子,ふふ……できた……♪,呵呵……做好了……♪ +3006003030020,咲耶,おはようございます……おや?,早上好……哦呀? +3006003030030,霧子,あ、咲耶さん……\nおはよう……,啊,咲耶……\n早上好…… +3006003030040,咲耶,おはよう、霧子\n一生懸命、何を作っているんだい?,早上好,雾子\n好像在认真地做着什么? +3006003030050,霧子,うん……\nてるてる坊主……,嗯……\n晴天娃娃…… +3006003030060,霧子,ずっと降ってるから……\n早く……太陽さんに会えますようにって……,因为一直在下雨……\n想要早点……见到太阳先生…… +3006003030070,咲耶,へえ。可愛いらしいてるてる坊主だね\n空だけでなく、心の中まで明るくなりそうだよ,诶──还真是个可爱的晴天娃娃\n不仅是天空,感觉心灵也明亮了起来 +3006003030080,霧子,……ふふ……よかった♪,……呵呵……太好了♪ +3006003030090,霧子,あ……はづきさんから、伝言あったの……\nあの、あっちの机の上にね……,啊……叶月小姐给你留言了……\n那个,在那边的桌子上…… +3006003030100,咲耶,なんだろうか……\n……えっ、これは……,是什么呢……\n诶,这个是…… +3006003030110,咲耶,(……私の傘? でも、この傘は……),(……我的伞?但这把伞……) +3006003030120,霧子,さっき……\nはづきさんが、置いていったの……,刚才……\n叶月小姐留下的…… +3006003030130,咲耶,どうして、はづきさんが……?,叶月小姐为什么……? +3006003030140,霧子,わからないけど……\nお手紙も……置いていったよ……,我也不太清楚……\n还留下了……一封信…… +3006003030150,咲耶,手紙……ああ、これだね。どれどれ……,信……啊,是这个吧。让我看看…… +3006003030160,咲耶,……, +3006003030170,咲耶,フフ……そうか……,呵呵……原来如此…… +3006003030180,霧子,なんて……書いてあったの……?,上面……写了些什么……? +3006003030190,咲耶,……実はこの傘、\n通りすがりに人に譲っていたんだ,……其实之前我把这把伞送给了过路人 +3006003030200,咲耶,その人が、私の顔に見覚えがあったようでね\nわざわざ調べて、事務所まで届けに来てくれたそうだよ,那个人好像认出了我\n还特意查了一下,于是送来事务所了 +3006003030210,霧子,わぁ……そうなんだ……!\n……咲耶さん、良かったね……,哇……是这样啊……!\n咲耶,太好了…… +3006003030220,咲耶,ああ。それに、どうやら今回の件で\nその人が私のファンになってくれたらしいんだ,嗯。而且,似乎因为这件事\n那个人成为了我的粉丝 +3006003030230,咲耶,こうして私のことを知ってもらえた上に\n応援もしてもらえるなんて……, +3006003030240,咲耶,フフ……私はしたいことをしただけなのに、\nこんな嬉しいお返しが貰えるなんてね,呵呵……只是做了我想做的事情而已\n还收获了如此令人开心的成果 +3006003030250,結華,おはようございまーす\nいやぁ、雨の日が続くねぇ,早上好\n呀──雨天还不间断呢 +3006003030260,摩美々,おはよーございまぁす\nあれー? 咲耶、その手紙はぁ?,早上好──\n诶,咲耶,那封信是? +3006003030270,結華,お、ほんとだ。どしたの?\nずいぶん嬉しそうだけど,哦,对耶。怎么了?\n看起来很开心的样子 +3006003030280,咲耶,フフ。ちょっと、いいことがあってね,呵呵,有个好消息想告诉你们 +3006003030290,恋鐘,おっはよー!\nわあ! 霧子、それてるてる坊主?,早上好!\n哦?雾子,那是晴天娃娃? +3006003030300,霧子,うん……\n早く……お空が晴れますようにって……,嗯……\n希望……天空可以快点放晴…… +3006003030310,恋鐘,ばり可愛か!\n霧子、うちもてるてる坊主作りたかばい!,好可爱呀!\n雾子,咱也想做晴天娃娃了! +3006003030320,霧子,うん……一緒に、作ろう……♪,嗯……一起……来做吧…… +3006003030330,結華,みんなが作るなら三峰も作ろっかなー\nまみみんもどう?,大家都要做的话三峰也一起来吧\n摩美美要来吗? +3006003030340,摩美々,えー……\n私は別に……,诶……我就不用了…… +3006003030350,恋鐘,せっかくだから、みんなで作ればよかったい!\nほら、咲耶もこっちに来んね!,这么难得,大家都来一起做不好嘛!\n咲耶也来吧! +3006003030360,咲耶,フフ。みんなで作った方が\n雨も早く上がるかもしれないね,呵呵,大家一起做的话\n雨说不定很快就停了 +3006003030370,恋鐘,あ、結華、その紫のペン、次貸してくれん?,啊,结华,紫色那支笔等下能借咱用吗? +3006003030380,結華,おっけー。……はいどうぞーって、おお!\nそれ、こがたん的にはまみみんのつもりな感じ?,OK!来请用……哦!\n难道恋钟碳想做摩美美样子的? +3006003030390,恋鐘,ふっふっふー。よう気づいたね!\nそうばい、これは正真正銘、摩美々のてるてる坊主たい!,呼呼呼~终于注意到了呢!\n没错,这可是个完完全全的晴天摩美美! +3006003030400,摩美々,どれどれー\n…………これ、似てるー?,让我看看──\n……哪里像了? +3006003030410,恋鐘,んふふー。そっくりたい!\n摩美々に似て、ばり可愛いてるてる坊主やけんね!,诶嘿嘿,完全一致嘛!\n是个像摩美美一样可爱的晴天娃娃呢! +3006003030420,摩美々,ふーん……じゃあ、私は恋鐘をモデルにしよっかなぁ,嗯……?\n那,我也以恋钟为原型吧 +3006003030430,結華,じゃあ三峰はさくやん担当ね!\nキリッとした美人につーくろ!,那三峰负责做咲耶耶!\n +3006003030440,霧子,わたしは……結華ちゃんのてるてる坊主……\nきっと……お日様を連れてきてくれるから……,我要做的是……小结华的晴天娃娃……\n一定……会招来太阳的…… +3006003030450,咲耶,それじゃあ、私は霧子のてるてる坊主だね\n包帯を少し巻いて……うん。上手くできた,那么我要做的就是雾子了\n缠上一点绷带……嗯,感觉不错! +3006003030460,恋鐘,できたー! うちらのてるてる坊主!\n早速飾るばい!,做好啦!咱们的晴天娃娃!\n快装饰起来吧! +3006003030470,結華,よーし……ってアレ? 雨止んでるや\n夢中になってて気づかなかったなー……,好咧……诶,雨,居然停了吗?!\n太投入了完全没注意到啊…… +3006003030480,結華,って、あー!\nみんな、窓の外、見て見て!,诶,啊!\n大家快看窗外! +3006003030490,摩美々,大きな声出して何ー?\n……あ,这么大声是怎么了?……\n啊 +3006003030500,霧子,わあ……虹……!,啊……彩虹……! +3006003030510,恋鐘,ばりキレイやねー!\nこれも、うちらのてるてる坊主のおかげたい!,好~漂亮呀!\n这也是咱们的晴天娃娃的功劳! +3006003030520,咲耶,ああ。とても綺麗だね\n空と地上を繋ぐ架け橋……,啊,真是美丽\n连接着天与地的桥梁…… +3006003030530,咲耶,フフ、雨が続くと思っていたのに、\nこんなに美しい光景をみんなと一緒に見られるなんてね,呵呵……还以为会一直下雨呢\n没想到还能和大家一起观赏如此美丽的光景 +3006003030540,結華,三峰たちがみんなで虹を見れるように\n雨が降っててくれたのかもねー,也要多亏了下雨\n三峰们才能一起看彩虹呢 +3006003030550,咲耶,クス……そうだね,呵呵……也是呢 +3006003030560,摩美々,てゆーかぁ\nこのてるてる坊主、どうするのー?,话说回来\n这些晴天娃娃怎么办? +3006003030570,結華,あはは~。効果抜群だったからねー,啊哈哈~效果超级好的呢 +3006003030580,恋鐘,また今度雨が降ったら飾ればよか!\nうちらのてるてる坊主なら一瞬で晴れにしてくれるけんね!,等下次下雨的时候再挂起来吧!\n咱们的晴天娃娃一下子就能让天空放晴了! +3006003030590,霧子,ふふ……\n雨の日の……天使さんたちだね……,呵呵……\n雨天的……天使先生们…… +3006003030600,咲耶,フフ……そう言われると\nなんだか、次の雨の日が待ち遠しくなってしまうね,呵呵……这么一说\n总感觉,等不及下次雨天的到来了呢 +info,produce_events/300600303.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41a472f.csv b/data/story/41a472f.csv new file mode 100644 index 000000000..299e54165 --- /dev/null +++ b/data/story/41a472f.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020250010,美琴,毎年、誕生日が来るのが\n少しだけ怖かったけど,每年,都有点害怕\n过生日 +49020020250020,美琴,……だけど今日は、\n笑って過ごせそうな気がしているの,……不过这次,\n感觉能笑着度过呢 +info,special_communications/4902002025.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41b7b99.csv b/data/story/41b7b99.csv new file mode 100644 index 000000000..633d4b074 --- /dev/null +++ b/data/story/41b7b99.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3025007010010,美琴,──じゃあ、お疲れ様,——那么,你辛苦了 +3025007010020,美琴,私、買いたい物があるから\n今日はここで,我之后想去买点东西\n今天到这里吧 +3025007010030,にちか,あっ……!\nはい、そうなんですね……!,啊……!\n好的,这样啊……! +3025007010040,美琴,うん\nだから──……,嗯\n所以—— +3025007010050,美琴,…………,………… +3025007010060,にちか,美琴さん?,美琴小姐? +3025007010070,美琴,あ、ううん\n……やっぱり,啊,没什么\n……还是 +3025007010080,美琴,時間があったら\n少し付き合ってもらえないかな,想问你要是有时间的话\n能不能陪我一下 +3025007010090,にちか,…………!,…………! +3025007010100,にちか,は、はい……!,好、好的……! +3025007010110,美琴,…………,………… +3025007010120,美琴,どれにしようかな\nバレンタインに配るやつなんだけど,选哪个呢\n情人节要派的 +3025007010130,美琴,……どれがいいと思う?,……你觉得选哪个好? +3025007010140,にちか,わ、私ですか!,问、问我吗! +3025007010150,美琴,うん,嗯 +3025007010160,にちか,そうですね……うーん……!\nどれも美味しそう……,我想想……唔——……!\n每个看起来都好好吃的样子…… +3025007010170,美琴,……そうだね,……是啊 +3025007010180,にちか,……あっ、すみません,……啊,对不起 +3025007010190,にちか,どれもとか言ってたら全然答えにならないですよね……!,说“每个都好吃”根本算不上回答呢……! +3025007010200,にちか,……あのっ,……那个 +3025007010210,にちか,えへへ\nいいの、買えましたね……!,诶嘿嘿\n买到不错的巧克力了呢……! +3025007010220,美琴,うん\nありがとう,嗯\n谢谢你 +3025007010230,美琴,付き合ってもらっちゃって\nごめんね,不好意思\n让你陪着我选 +3025007010240,にちか,ぜ、全然です全然です……!!,没什么,小事一桩……!! +3025007010250,にちか,バレンタイン、ちょっと先なのに\nもう準備されてて、やっぱりすごいなぁって……,就觉得,距离情人节还有些日子\n你却已经在准备了,真的很厉害…… +3025007010260,にちか,そういうのは、\nちゃんと考えておかないとダメですよね……,这些\n必须好好挑选才行呢…… +3025007010270,美琴,仕事関係の人とか\nなかなか会えない人も多いから,毕竟会有因为工作不巧\n很难见到面的人 +3025007010280,美琴,いつでも渡せるように\n少し早めに準備したほうがいいかなって,我就想着早点准备好\n这样随时都能送给他们 +3025007010290,美琴,チョコレートって\n結構日持ちするでしょ?,巧克力\n应该挺耐存的吧? +3025007010300,にちか,そ、そうですね……!\n多分……!,原、原来是这样……!\n应该吧……! +3025007010310,美琴,あとは美味しければいいな,剩下就是味道了呢 +3025007010320,美琴,あのお店、有名らしいから\n不味いってことは無いと思うけど,那家店很出名\n我想应该不会难吃 +3025007010330,にちか,……!\nお、美味しくなかったらパンチですよね……!,……!\n要、要是不好吃的话就给它来一拳……! +3025007010340,にちか,だって一粒400円とかでしたよ……!?,这可是一块要价400日元的巧克力哦……!? +3025007010350,美琴,え? うん\nそうだったかな,诶? 唔\n这样吗 +3025007010360,にちか,コンビニなら\n板チョコ4枚は買えちゃいますよ……!,去便利店的话\n这价格能买4份板状巧克力呢……! +3025007010370,にちか,うちの近所の薬局なら\n5枚買えますし……!,我家附近的药妆店的话\n能买5份……! +3025007010380,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +3025007010390,にちか,そうです……!,是的……! +3025007010400,にちか,大体、美琴さんにチョコレートもらって\n美味しくないわけないですから!,再说,从美琴小姐那里收到的巧克力\n不可能不好吃吧! +3025007010410,にちか,もうそれはプライスレスですから!!!,甚至能说是无价了!!! +3025007010420,美琴,…………,………… +3025007010430,美琴,じゃあ、食べて\n確かめてみる?,那,你吃一块\n试试味道如何? +3025007010440,にちか,……えっ,……诶 +3025007010450,美琴,──はい,——给你 +3025007010460,にちか,い、いやいやいや!\nいやいやいやいや……!!,不、不不不!\n我怎么可以收下……!! +3025007010470,にちか,これ、美琴さんがどなたかに渡すやつですよね!?,这些是美琴小姐买来送给其他人的吧!? +3025007010480,美琴,……?,……? +3025007010490,美琴,うん、だからこれ,嗯,所以说这个 +3025007010500,美琴,ちょっと先だけど\nバレンタインのチョコ,虽说还有些日子\n这个情人节巧克力 +3025007010510,美琴,──どうぞ,——给你 +info,produce_events/302500701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41c1c23.csv b/data/story/41c1c23.csv new file mode 100644 index 000000000..9ac684e37 --- /dev/null +++ b/data/story/41c1c23.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3008005020010,恋鐘,う~~~暑か~~~,呜~~~好热啊~~~ +3008005020020,霧子,暑いね、恋鐘ちゃん……,很热呢,小恋钟…… +3008005020030,恋鐘,あ・つ・か~~,好・热・啊~~ +3008005020040,霧子,うん……,是呢…… +3008005020050,恋鐘,……,…… +3008005020060,霧子,……恋鐘ちゃん?,……小恋钟? +3008005020070,恋鐘,ん? なんね、霧子,嗯? 怎么了?雾子 +3008005020080,霧子,う、ううん……\n誰かと……お話してるみたいだなって……,不、不是的……\n我还以为小恋钟在对谁搭话呢…… +3008005020090,恋鐘,あっ、ごめん霧子! \nおてんとさんに暑か~って言うとったとよ!,啊,抱歉雾子! \n咱是在对老天爷说好热啊~啦! +3008005020100,霧子,……?,……? +3008005020110,恋鐘,そげん言いよったら、涼しくなるかもしれんと,我想这样说的话,说不定能凉快一些 +3008005020120,霧子,ふふ、恋鐘ちゃん……\nお空が……お願い事聞いてくれるの……?,呼呼,小恋钟……\n上天会实现我们的愿望吗……? +3008005020130,恋鐘,言ってみんことには、わからんたい~\n……はぁ~、なんか涼しくなるもんはなかと~?,不说出来的话那边是不会明白的呀\n……哈啊~,就没有什么可以变得清凉一些的东西吗? +3008005020140,霧子,え、と……う~ん……\nある……かなぁ……,唔……嗯~……\n会有吗…… +3008005020150,霧子,あ、恋鐘ちゃん……\nあのワゴン……なんだろう……,啊,小恋钟……\n那辆面包车在卖什么呢…… +3008005020160,恋鐘,……わぁ~!\n綺麗な布がい~っぱいやね~!,……哇啊~!\n有好多漂亮的布呢! +3008005020170,霧子,うん……!\n呉服屋さんの、帯……みたいだね……,嗯……!\n似乎是绸缎店在卖腰带呢…… +3008005020180,恋鐘,ちょっと見ていかん?\n……んふふ~、ひらひらで、涼しげばい~!,咱们稍微看看吧?\n……嘿嘿~,轻飘飘的好凉快呀! +3008005020190,霧子,ふふ……金魚さんみたい……\n兵児帯……だね……,呼呼……就像金鱼先生一样……\n这是兵儿带吧…… +3008005020200,恋鐘,へ、へこおび? 不思議な名前とね~……\nでも大特価って書いてある……や、安か~!!,兵、兵儿带? 好奇怪的名字……\n不过这里写着特价……好、好便宜啊!! +3008005020210,恋鐘,霧子、これ、買っていかん!?\nまた浴衣着て散歩したか~!,雾子,我们买这个吧!?\n然后再穿着浴衣一起去散步吧! +3008005020220,霧子,うん……!\nじゃあ……恋鐘ちゃんは……,嗯……!\n那么……小恋钟就选…… +3008005020230,霧子,ピンク……,粉色的…… +3008005020240,恋鐘,はぁ~! よかね~!!\n霧子は……こん水色のがよか,哈啊~! 好漂亮!!\n那雾子……买这个水色的怎样 +3008005020250,霧子,ピンクと……水色の金魚さん……\nふふ……絵本みたい……,粉色和……水色的金鱼小姐……\n呵呵……就像在童话书里一样…… +3008005020260,恋鐘,斬新ばい!\nよーし、き~まり,很新颖嘛!\n好——,就这么定了 +3008005020270,霧子,うん……!,嗯……! +3008005020280,恋鐘,おてんとさん~! もうどっちでもよかよ~!\nうちら、よかもん見つけたけん!,老天爷~! 凉不凉快已经无所谓了哦!\n因为咱们已经找到了好东西! +3008005020290,霧子,お疲れさまです……,您辛苦了…… +3008005020300,恋鐘,みんな、お~っつかれー……!!\n……?,大家都辛苦了——……!!\n……? +3008005020310,霧子,誰も……\nいないみたい……,似乎……\n没人在呢…… +3008005020320,恋鐘,が……がくーっ\nこん帯、みんなに見てほしかったとに~,好失望——\n明明想给大家看看这腰带的 +3008005020330,霧子,恋鐘ちゃん……,小恋钟…… +3008005020340,恋鐘,ん~、でも着けてよかよね……!,嗯~,不过系上也不错……! +3008005020350,霧子,……こ、恋鐘ちゃん……\nお洋服の上から……帯、結ぶの……?,……小、小恋钟……\n要直接把腰带系到衣服上吗……? +3008005020360,恋鐘,んふふ~、ほら霧子も! はよ着けんね!\n腕上げてっ!,嘿嘿,来! 雾子也系上吧!\n把手抬起来! +3008005020370,霧子,わ、わ……!,哇,哇……! +3008005020380,恋鐘,はよはよ~!,好啦好啦~! +3008005020390,霧子,う、うん……!,呜,嗯……! +3008005020400,恋鐘,そのままじっとしとって、霧子,不要动,雾子 +3008005020410,霧子,ふ、ふぁ……!,啊,呼啊……! +3008005020420,恋鐘,……はいっ、これでよか!\nんふふ~! 金魚みたいやね~,……好!系好了!\n嘿嘿~! 就像金鱼一样 +3008005020430,霧子,わぁ……可愛い……!\nちょうちょ結びだね……!,哇啊……好可爱……!\n是蝴蝶结呢……! +3008005020440,霧子,金魚さんの……\nしっぽみたい……,像金鱼先生的尾巴一样…… +3008005020450,恋鐘,金魚みたいな霧子に、また会えたばい!,又见到像金鱼一样的雾子了呢! +3008005020460,霧子,また会ったね……\n金魚さんの恋鐘ちゃん……,又见面了呢……\n金鱼小姐小恋钟…… +3008005020470,恋鐘,かわいか金魚ばい~\nうちが捕まえるけんね!,好可爱的金鱼\n咱来把你捉住! +3008005020480,霧子,わ、わぁ……!\n……恋鐘ちゃん……!,哇、哇啊……!\n……小恋钟……! +3008005020490,恋鐘,待て待て~!\nんふふ~、しっぽば捕まえたばいー!,不要跑!\n嘿嘿~,捉到尾巴了! +3008005020500,霧子,こ、恋鐘ちゃん……,小、小恋钟…… +3008005020510,恋鐘,しっぽを捕まえられたら負けやけんね!\nじゃあもう1回……はいっスタート!,捉到尾巴就不会输了呢!\n那再来一次……开始! +3008005020520,霧子,わ、わ……!\n……!,哇,哇……!\n……! +3008005020530,恋鐘,わ、き、霧子が本気ばい……!,哇,雾、雾子认真起来了……! +3008005020540,霧子,あ……\n恋鐘ちゃん……待って……!,啊……\n小恋钟……等等我……! +3008005020550,恋鐘,はぁ……はぁ……暑かぁ~……!\nちょっと、はしゃぎ過ぎたかもしれんね……,哈啊……哈啊……好热啊~……!\n似乎有些玩过头了…… +3008005020560,霧子,……恋鐘ちゃん、\nはい……麦茶……,……小恋钟,\n给……麦茶…… +3008005020570,恋鐘,わ、霧子!\nありがとう~!,哇,雾子!\n谢谢你~! +3008005020580,霧子,ふふ、どういたしま──,呵呵,不用客── +3008005020581,霧子,……ひゃっ!,……呀! +3008005020590,恋鐘,えへへ~、グラス、気持ちよかやろ~?\nおでこ、冷やさんばね……,诶嘿嘿~,玻璃杯舒服吗?\n咱来帮你冰一下额头…… +3008005020600,霧子,あ、ありがとう、恋鐘ちゃん……,谢、谢谢你,小恋钟…… +3008005020610,恋鐘,霧子もよう走っとったけんね!\nうちも……汗びっしょりたい……,雾子也跑了不少呢!\n咱也变得汗淋淋的…… +3008005020620,恋鐘,……はぁ~、暑か~……,……哈啊~,好热啊~…… +3008005020630,霧子,……ふふ……冷たかー……,……呵呵……好凉快呀——…… +3008005020640,恋鐘,あははっ、なんね、霧子~\n真似したらいかんよ~!,啊哈哈,怎么,霧子\n可不要模仿咱哦! +3008005020650,霧子,真似……するとー……,模仿小恋钟——…… +3008005020660,恋鐘,んふふ~、おかしか霧子!\n……もっかい捕まえんばね,哈哈~,雾子好奇怪!\n……咱再抓一次好了 +3008005020670,霧子,わ、こ、恋鐘ちゃん……!,哇,小、小恋钟……! +3008005020680,恋鐘,待て~!,站住! +info,produce_events/300800502.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41c33a9.csv b/data/story/41c33a9.csv new file mode 100644 index 000000000..c46396a36 --- /dev/null +++ b/data/story/41c33a9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035900010,雛菜,ん~……\n独特な匂い!,嗯!……\n好独特的味道! +0000000000000,プロデューサー,すまん、苦手だったか?,抱歉,不太喜欢? +4901035900020,雛菜,ううん~!\nおいしそう~!,没有啊~!\n看上去很好吃~! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった,这样,太好了 +0000000000000,プロデューサー,ジンジャーだから身体にもいいみたいだ,因为是姜粉,对身体似乎也很好 +4901035900030,雛菜,あは~\n甘くておいしくて身体にもいいなら,啊哈~\n又甜又好吃,对身体也好的话 +4901035900040,雛菜,たくさん食べないとだね~?,要吃好多才行呢~? +info,special_communications/490103590.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41c6b56.csv b/data/story/41c6b56.csv new file mode 100644 index 000000000..1c07f03ed --- /dev/null +++ b/data/story/41c6b56.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3017014010010,off,これが重力なら,如果这就是重力的话 +3017014010020,off,必要な重さなら,如果是必要的重量的话 +3017014010030,off,私たちにできるのは,我们能做的事情 +3017014010040,off,選択することだけ,就只有选择而已 +3017014010050,あさひ,──────……!,——————……! +3017014010051,一同,──────…………,──────………… +3017014010060,愛依,ヤバ……\nうちらかっこよ……,真不得了……\n咱们好帅啊…… +3017014010070,冬優子,……それ自分で言っちゃう?,……自卖自夸是吗? +3017014010080,愛依,言っちゃう言っちゃう!,要夸的要夸的! +3017014010090,あさひ,これ、びっくりしたっす,这里真的是吓我一跳的说 +3017014010100,あさひ,みんな、リハとは違ってばーって\nセンターステージに行くっすから,因为大家和彩排时不一样,一瞬间\n就冲去中央舞台了 +3017014010110,あさひ,わたしも\nセンターに行きたくなったっすよ,所以我也变得想去中央舞台了的说 +3017014010111,冬優子&愛依,ふふふっ,啊哈哈哈 +3017014010112,冬優子&愛依,成功♪,成功了♪ +3017014010120,あさひ,……?,……? +3017014010130,あさひ,──あっ、あの子っす!,——啊,是那孩子的说! +0000000000000,司会者,『──すい姫ちゃんはこの番組は初登場だったかな?\n出てみて、どう?』,“——水姬是第一次在这个节目登场吧?\n登场的感想如何呢?” +0000000000000,すい姫,『ずっと出演したかったので\n本当に嬉しいです!』,“我一直很想在这节目出演\n所以真的非常开心!” +0000000000000,司会者,『今日はカバー曲に挑戦してくれるってことだけど\n圧倒的な歌唱力、期待してるよ~!』,“虽然今天表演的是翻唱曲\n但是我很期待你压倒性的歌唱力哦~!” +0000000000000,すい姫,『もう、その言い方!\n緊張しちゃいます~!』,“真是的,你那说法!\n这不是让人家更加紧张了嘛~!” +3017014010140,愛依,お、あの人出てるよ!\nちょー可愛い~,哦,那个人出场了!\n超——可爱的啊~ +3017014010150,あさひ,……この前話した時と感じが違うっす,……和之前说话时的感觉完全不一样的说 +3017014010160,冬優子,テレビに出てまったく変わらない方が珍しいでしょ,上了电视还和平常完全一样才比较稀奇吧 +3017014010170,あさひ,そっすか?,是吗? +3017014010180,あさひ,うーん……\nこの感じ……,嗯……\n这个感觉…… +3017014010190,愛依,ん?\nあさひちゃんどしたん?,嗯?\n朝日怎么了? +3017014010200,あさひ,……思い出したっす!\nこのダンス、何回か見たっすよ,……我想起来了的说!\n这个舞蹈我看过好多次的说 +3017014010210,愛依,リハのこと?\nちょいちょい見てたもんね,彩排时吗?\n就算瞟也会瞟到几眼的吧 +3017014010220,あさひ,そうじゃなくて、もっと前!\nわたしが受けたオーディションっす,不是彩排,是更早之前!\n我曾经参加过的试镜时的说 +3017014010230,あさひ,この人、最後まで残ってることがあって\nそこで何度か一緒になったっす,那个人有几次合格到了最后\n在试镜中有好多次都是和那人一起的说 +3017014010240,冬優子,へぇ……\n飛びぬけて上手かったとか?,嘿……\n也就是说实力出奇的强是吗? +3017014010250,あさひ,それもあるっすけど\nこの人、振りの緩急の付け方にクセがあるっすよ,虽然也有那个原因的说\n更因为这人的舞蹈动作中的缓急很有个性的说 +3017014010260,あさひ,面白かったんで\nよく覚えてるっす,因为很有趣所以记得很清楚的说 +3017014010270,愛依,そうなんだ,这样啊 +3017014010280,冬優子,……で、オーディションの結果はどうだったの?,……所以那次试镜结果如何呢? +3017014010290,あさひ,…………確か、わたしが通ったっすね\nその次のも,…………我记得应该最后是我合格了的说\n下一次也是 +3017014010300,冬優子,…………\nなのに忘れてたのよね,…………\n这都能忘是吧 +3017014010310,冬優子,そりゃ、サインも嫌になるわ……,难怪不想给你签名呢…… +3017014010320,あさひ,えー、そうなんすか?,诶——,是这样吗? +3017014010330,あさひ,……結局、サインは\nもらえなかったっすね~……,……结果到头来还是没要到签名的说~…… +3017014010340,愛依,あー……ごめんね~……,啊——……抱歉啦~…… +3017014010350,あさひ,なんで愛依ちゃんが謝るっすか?,为什么爱依要道歉呢? +3017014010360,冬優子,愛依、あんたのために\nあの子にサインもらいに行ってたのよ,爱依为了你去找那孩子要签名了 +3017014010370,あさひ,えっ\nそうだったんすか,诶\n是这样啊 +3017014010380,愛依,結局うちも\nダメだったんだけどね……,结果咱也被拒绝了呢…… +3017014010390,あさひ,そっすかー……\n諦めるしかないっすねぇ,是吗——……\n那就只有放弃了的说 +3017014010400,愛依,……ね、あさひちゃん\nサインが欲しかった理由、聞いていい?,……对了,朝日\n能不能说说你想要签名的理由呢? +3017014010410,愛依,あの子のサインは無理だと思うけど\nもしかしたらうちら、なんかできるかもだからさ,虽然那孩子的签名是要不到了\n但说不定咱能帮上你什么忙呢 +3017014010420,あさひ,…………,………… +3017014010430,冬優子,言ったでしょ\nなんでも話しなさいって,之前说过了吧\n有什么事就要说出来 +3017014010440,あさひ,……えっと、\n実はクラスの人から──,……呃,\n实际上是同班同学要我—— +3017014010450,あさひ,はい、これ\n1枚だけど──,给你这个\n虽然只有一张———— +0000000000000,隣の生徒,1枚でも助かる! ありがとう!\nもうダメかと思ってた~,一张也够啦!谢啦!\n还以为已经没戏了~ +3017014010460,あさひ,『借り』は返したよ,这样就算是还了你的情了 +0000000000000,隣の生徒,ふふっ\nすい姫のサイン~,呵呵\n水姬的签名~ +0000000000000,隣の生徒,ってこれ違うじゃん!!,不对这啥啊!! +0000000000000,生徒1,何々、どうしたの?,啥,怎么了? +0000000000000,隣の生徒,あっ……いや……!\nなんでも……!,啊……没事……!\n什么事都没有……! +0000000000000,生徒1,……!\n色紙じゃん! もしかしてサイン!?,……!\n这不是色纸吗!难道是签名!? +0000000000000,隣の生徒,あー……これはその……\nサインはサインなんだけど,啊——……怎么说呢……\n签名倒是签名啦 +0000000000000,隣の生徒,予定とは違うものが来て……,但是拿给我的和约好的不一样…… +0000000000000,生徒1,そんなことある?\nでも芹沢だからなー,有这种事?\n但是毕竟是芹泽嘛—— +0000000000000,生徒2,Asahi……ふゆ……Mei……?\nえっ、待って,Asahi……冬优……Mei……?\n诶,等下 +0000000000000,生徒2,これって、ふゆちゃんと愛依サマじゃん!!,这不是小冬优和爱依大人嘛!! +0000000000000,生徒3,ええ! いいなー!\nねぇ、いらないならこれちょうだい!,哎!不错嘛——!\n你要是不要就给我! +0000000000000,隣の生徒,──そ、それはダメ!,——那,那可不行! +0000000000000,隣の生徒,……ま、これはこれでいっか,……嘛,就这样吧 +3017014010470,あさひ,──ただの字なのにな,——明明就只是字而已 +3017014010480,あさひ,あははっ,啊哈哈 +info,produce_events/301701401.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41c8e39.csv b/data/story/41c8e39.csv new file mode 100644 index 000000000..9d9172195 --- /dev/null +++ b/data/story/41c8e39.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +3012004040010,凛世,果穂さん……\n夏葉さん……,果穗……\n夏叶…… +3012004040020,果穂,凛世さん、どうしたんですか?,凛世,怎么了? +3012004040030,夏葉,あらたまっちゃって、何事?,这么郑重,有什么事吗? +3012004040040,凛世,先日は、貴重な体験を、いたしました\nお礼と言っては、お恥ずかしいのですが……,先前,令凛世获得了宝贵的体验\n这些,虽说难以称之为回礼…… +3012004040050,果穂,わぁ……! これ、マメ丸!? スゴーい!\n折り紙でこんなかわいいワンちゃんが作れるんですね!,哇……!这是,豆丸!?好厉害!\n折纸竟然能折出这么可爱的狗狗呢! +3012004040060,夏葉,へぇ、こっちはカトレアかしら? 器用なものね,欸,这边的是卡特雷雅吗?真是精巧呢 +3012004040070,智代子,みんなどうしたのー?\nわぁ、折り紙の犬だ! 細かいー,大家怎么了——?\n哇,折纸狗狗!好精细—— +3012004040080,果穂,ほらほら! 樹里ちゃんも見てください!,快瞧快瞧!树里也看看! +3012004040090,樹里,へぇ……すごいな\nアタシなんて、鶴だって折れるか怪しいぞ,欸……厉害啊\n我连纸鹤都不一定折得出来呢 +3012004040100,智代子,これ、凛世ちゃんが作ったの?\nかわいいねー!,这些是凛世折的?\n好可爱啊——! +3012004040110,夏葉,カトレアとマメ丸に、散歩のお礼なんですって,说是作为散步的回礼,送给卡特雷雅和豆丸的 +3012004040120,智代子,わぁ、犬種もそっくりに作れるんだね\n尻尾もちゃんとあるー!,哇,是照着品种来做的呢\n连尾巴也还原了——! +3012004040130,夏葉,でも、カトレア本人には渡せないわね\n興奮して、噛んじゃうかもしれないし,不过,没法送给卡特雷雅呢\n它可能会一时兴奋咬下去 +3012004040140,夏葉,せっかく作ってくれたのに\n壊しちゃもったいないものね,好不容易做出来的\n弄坏就太可惜了呢 +3012004040150,凛世,凛世は、かまいません……,凛世,并不介意…… +3012004040160,果穂,いいえ、壊しちゃかわいそうですっ!\n大切にします!,不,弄坏就太可怜了!\n要好好珍惜! +3012004040170,凛世,喜んで、いただけましたら……何よりです,只要能让你们高兴……就比什么都好 +3012004040180,樹里,な、なぁ……\nアタシの分もあったり……する?,我、我说……\n也有……我的份吗? +3012004040190,凛世,……?\n樹里さんも、犬が、よろしかったのですか?,……?\n树里也喜欢狗吗? +3012004040200,樹里,い、いや……別にそういうわけじゃねーけど……,不、不是……倒也不是这个意思…… +3012004040210,凛世,お二人には、リクエストをと思い……\n折り紙を、持って参りました……,两位的话,我想根据要求来制作……\n于是将折纸带来了…… +3012004040220,凛世,智代子さん、樹里さん、\n何が……よろしいでしょう,智代子,树里\n想让我……折什么呢 +3012004040230,樹里,いいのか!?,可以吗!? +3012004040240,凛世,はい……,是的…… +3012004040250,樹里,ア、アタシはもちろん、い……猫がいいかなー!,我、我的话当然是,犭……猫比较好啊——! +3012004040260,夏葉,今ちょっと、犬って言いかけなかったかしら?,刚才你是不是想说狗? +3012004040270,樹里,そ、そんなわけないだろ……,那、那怎么可能啊…… +3012004040280,果穂,折り紙! あたしもやってみてもいいですか?,折纸!我也可以试试吗? +3012004040290,凛世,はい……\nお好きな色を……,嗯……\n请用喜欢的颜色…… +3012004040300,果穂,わーい! 折り紙♪ 折り紙♪,哇——!折纸♪折纸♪ +3012004040310,夏葉,私も、久しぶりに何か作ってみようかしら?,我也久违地做点什么吧? +3012004040320,樹里,まぁ……ならアタシもちょっとやってみるかな……\nでも、鶴も微妙だからなー,嘛……那我也稍微试试吧……\n不过,我连纸鹤也不太行啊—— +3012004040330,凛世,折り方を、お教えいたしましょう……,折法,就由凛世来教吧…… +3012004040340,果穂,あ! じゃあマメ丸の折り方教えてほしいです!,啊!那么,希望能把豆丸的折法教给我! +3012004040350,樹里,じ……じゃあ、アタシも、い……猫を教えてもらうかな,那……那我也来学,犭……猫的折法吧 +3012004040360,夏葉,また犬って……,又想说狗…… +3012004040370,樹里,な、なんのことだっ?,你、你说什么呢? +3012004040380,夏葉,まぁ、いいけど。ふふっ,算了,就这样吧。呵呵 +3012004040390,凛世,……智代子さんは、いかがですか,……智代子,意下如何 +3012004040400,智代子,私もいいの!?,我也可以吗!? +3012004040410,凛世,はい……\n雑誌を、譲っていただいた、お礼でございます,是的……\n这是对送我杂志的回礼 +3012004040420,智代子,じゃあ、私も犬で作ってもらおうかな!,那,我也折狗狗吧! +3012004040430,凛世,承知いたしました……,我明白了…… +3012004040440,智代子,そうだ雑誌といえば、\n凛世ちゃん、好きな犬は見つかった?,对了,说起杂志\n凛世,找到喜欢的狗狗了吗? +3012004040450,凛世,……\nはい……,……\n是的…… +3012004040460,智代子,どれどれ?,是哪种? +3012004040470,凛世,凛世は……\nゴールデンレトリバーと、柴犬が,凛世的话……\n金色寻回犬和柴犬 +3012004040480,智代子,そっかぁ。私も大好き!,是吗,我也很喜欢! +3012004040490,凛世,ふふ……\nはい,呵呵……\n嗯 +info,produce_events/301200404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41d4ffd.csv b/data/story/41d4ffd.csv new file mode 100644 index 000000000..7a3c95ed4 --- /dev/null +++ b/data/story/41d4ffd.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1023001010010,雛菜,わ~♡\n今日はよろしくお願いします~!,哇~♡\n今天请多关照~! +0000000000000,プロデューサー,……はい、よろしくお願いします\nそれでは、まず自己紹介を……,……嗯、请多关照\n那么,首先自我介绍一下吧…… +1023001010020,雛菜,は~い♡\n市川雛菜、高校1年生です~~~,好~♡\n市川雏菜,在读高中一年级~~~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nアイドルを志望した理由を聞かせてくれるかな,好的谢谢\n那么能听听你想成为偶像的理由吗? +1023001010030,雛菜,ん~とね~\n透先輩がアイドルやるって聞いて~……,嗯~\n先前听说透前辈有在当偶像…… +1023001010040,雛菜,すっごくいいな~、雛菜もやりたいな~\nって思って来ました♡,好棒啊~雏菜也想当啊~\n所以就这么来了♡ +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n次に特技を聞かせてください,原来如此……\n接下来再请问一下你的特长吧。 +1023001010050,雛菜,特技~……?\nん~なんでもそれなりにできる~!,特长~……?\n嗯~无论什么事情都能做到~! +0000000000000,プロデューサー,なんでもそれなりに……?,无论什么事……? +1023001010060,雛菜,運動とか勉強とか、割とできる!\nだからアイドルやるのも楽しみ~~~♡,不管是运动还是学习都挺好的!\n所以也挺期待当偶像的~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nアイドルはどんなイメージかな,这样啊……\n偶像在你心中是怎样的一个印象呢? +1023001010070,雛菜,ん~、アイドルは~、\n楽しくてしあわせ~♡ ってイメージ?,嗯~偶像的话~,\n非常快乐幸福~♡ 这样的感觉? +0000000000000,プロデューサー,確かに、そういうイメージが\n強いかもしれないな,嗯,也许这样的印象\n确实比较深刻呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、アイドルは楽しいことばかりじゃない\n大変なこともたくさんあるぞ,不过,当偶像可不只有开心的事\n还会遇到许多困难哦 +1023001010080,雛菜,え~、大変なのはやだ~……,诶~困难的事可不喜欢~…… +1023001010081,雛菜,あっ! 雛菜は楽しい担当がいい!,啊! 雏菜只要负责开心就行了! +0000000000000,プロデューサー,楽しい担当……か,“负责开心”……吗。 +1023001010090,雛菜,どんなことでも楽しく、\nしあわせ~にやるのがいちばんでしょ~?,不管什么事情都要快乐地,\n幸福地去做才是最重要的吧~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、アイドルとして\nファンにはいつも笑顔を見せてもらいたいよ,是啊,作为一名偶像\n希望能够一直为粉丝们展现笑容呢 +1023001010100,雛菜,ね~?\n雛菜、それ得意かも~~~♡,对吧~?\n雏菜我,可能挺擅长这个的~~~♡ +1023001010110,雛菜,よく~、『雛菜はしあわせそうでいいね~』\nって言われるもん~~~,还挺经常被别人说~\n“雏菜看起来一脸幸福的样子真好啊~”呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n今もすごく楽しそうだし、いい笑顔だもんな,哈哈,这样啊\n现在看起来也是非常开心,展现出非常棒的笑容啊 +1023001010120,雛菜,あは~♡\nありがとうございます~~~,啊哈~♡\n谢谢~~~ +1023001010130,雛菜,雛菜はどんな時でもね\n楽し~く、しあわせ~に過ごすの,雏菜不管什么时候\n都会快乐、幸福地度过 +1023001010140,雛菜,……みんなもそうしたらいいのにね?,……要是每个人都能这样就好了呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうできたら\n一番いいんだろうけどな,嗯,如果都能做到\n那当然最好不过了 +0000000000000,プロデューサー,きっとそうできない人もいる\n……いや、そうできない人の方が多いんだよ,肯定也存在做不到这点的人\n……倒不如说做不到的人更多一些 +0000000000000,プロデューサー,だからそういう人を笑顔にするのが\nアイドルの仕事なんじゃないかって思う,那么让这类人露出笑容\n我想应该就是偶像的工作了 +1023001010150,雛菜,そっか~……\nじゃあ雛菜、アイドルに向いてるね?,这样啊~……\n那雏菜我,适合当偶像吧? +1023001010160,雛菜,だって雛菜のしあわせ~なとこ見てたら\nみんなもしあわせ~って気持ちになるでしょ~?,因为只要看见雏菜幸福的样子的话\n大家也自然会产生幸福的感觉吧? +0000000000000,プロデューサー,あはは……そうだな\nその通りかもしれない,啊哈哈……是啊\n也许你说的没错 +0000000000000,プロデューサー,──……よし、ありがとう\n以上で面接は終了だ,──……嗯,谢谢\n面试就到这里 +1023001010170,雛菜,え~~~、雛菜もっと\nお話したかった~……,诶~~~、雏菜还想\n再聊上一会儿呢~…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\nこれから話す機会はたくさんあるよ,没关系\n从今往后还有很多机会的 +0000000000000,プロデューサー,283プロのアイドルとして\n……よろしく、雛菜,在283事务所所属偶像的立场上\n……以后请多关照,雏菜 +1023001010180,雛菜,やは~♡ ほんと~?\nうれしい~~~!,呀哈~♡ 真的吗~?\n超开心~~~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるぞ,嗯,很期待你以后的表现哦 +0000000000000,プロデューサー,雛菜のこと頑張って\nプロデュースしていくからさ,我会努力培养雏菜的 +1023001010190,雛菜,うん!\nじゃあ頑張ってプロデュースされる~!,嗯!\n那么雏菜也会努力被培养的~! +1023001010200,雛菜,よろしくね~~♡\n雛菜、プロデューサーのことすきかも~~~!,请多关照~~♡\n雏菜,可能还挺喜欢制作人的~~~! +info,produce_events/102300101.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/41d67ab.csv b/data/story/41d67ab.csv new file mode 100644 index 000000000..cb116736d --- /dev/null +++ b/data/story/41d67ab.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば\n凛世の持っている人形は、手作りなのか?,说起来\n凛世手里拿的那个人偶,是手工做的吗? +1012001000710010,凛世,はい……\n凛世が……心を込めて作りました……,是的……\n凛世……用心制作的…… +1012001000710020,凛世,大切な方を……想いながら……,一边想着……最重要的人…… +0000000000000,プロデューサー,(何か……強い思い入れがあるんだな……),(有什么很强烈的感情吧……) +select,,よく一緒にいるもんな,经常和它在一起呢 +select,,友達みたいなものか,像朋友一样 +select,,心が通じるのか?,和它心灵相通吗? +1012001000710030,凛世,はい……\nいつでも……お傍に……いたいのです,是的……\n无论何时……都放在身边…… +1012001000710040,凛世,凛世の、知らない世界を……\n教えてくれますから……,带凛世见到了……\n所不知道的世界 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000710050,凛世,友達など……そんな……\n滅相もないことです……,朋友什么的……怎么会……\n没有的事情…… +1012001000710060,凛世,凛世の、憧れで……ございますから……,是凛世的……憧憬的对象…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000710070,凛世,それは……残念ながら……\nわかりません……,那个……很可惜……\n我不知道…… +1012001000710080,凛世,ですが……\n信じていれば……いつか……,但是……\n只要相信的话……总有一天…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100071.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41e7742.csv b/data/story/41e7742.csv new file mode 100644 index 000000000..610d6c248 --- /dev/null +++ b/data/story/41e7742.csv @@ -0,0 +1,147 @@ +id,name,text,trans +4001045020010,めぐる,──────♪,——♪ +4001045020020,めぐる,……わっ\nあと6分……!,……哇\n还有6分钟 +4001045020030,めぐる,あーお、あーお……,绿灯、绿灯…… +4001045020040,めぐる,……青っ……,……绿灯…… +0000000000000,プロデューサー,──ええ、ええ\nはい……,——嗯、嗯\n是 +0000000000000,プロデューサー,ええ、問題ないです\n契約書の件も……ええ、はい,嗯,没问题\n合同的事情也……嗯嗯,是 +0000000000000,プロデューサー,よろしくお願いします,请多指教 +0000000000000,プロデューサー,────ふぅ……\nめぐるも立て込んできたな,——呼……\n巡也要忙起来了 +4001045020050,めぐる,ただいまー……!,我回来了…… +4001045020060,めぐる,急げ急げー……!,快点快点——……! +4001045020070,灯織,────よし,——好 +4001045020080,灯織,──お皿、終わってるからー,——饭吃完了—— +4001045020090,灯織,……うん\n時間ぴったり,……嗯\n时间正好 +0000000000000,プロデューサー,……\n灯織は……,……\n灯织…… +0000000000000,プロデューサー,……当面大きなものはない、か,当下倒是没什么重要的事吗 +4001045020100,真乃,────……,——…… +4001045020110,真乃,……10分前\nふふ……,……还差10分钟\n呵呵 +4001045020120,真乃,お風呂、空いたよ……っ,澡洗好了哦…… +4001045020121,一同,お待たせー!,久等了——! +0000000000000,プロデューサー,……\n営業かけるか……?,…………\n给她安排点事吗……? +0000000000000,プロデューサー,……でも、急に何か入ってきてもなぁ\n3学期だし、中間考査はない……けど────,……不过突然加进去什么呢\n第3学期没有期中考试……但是—— +4001045020130,めぐる,はーい、それじゃ報告会を始めます\nパチパチパチ!,好。那么开始报告会\n(鼓掌) +4001045020131,真乃&灯織,パチパチパチ……!,(鼓掌)……! +4001045020140,めぐる,誰からいきますか!,谁先来! +4001045020150,真乃,……それじゃあ、はい……っ,……那么我先…… +4001045020160,灯織,はい、真乃,好,真乃 +4001045020170,真乃,はい……っ\n私は、今日は学校と打ち合わせだけで────,是……\n我今天只有上学和商讨日程的事情—— +0000000000000,プロデューサー,……────,……—— +4001045020180,真乃,────だから、緊張は少なめでできたなって,——所以没有那么紧张了 +4001045020190,真乃,思いました……っ,我是这么觉得…… +4001045020200,灯織,ふふっ\n真乃、今緊張してるみたいに聞こえる,呵呵\n真乃现在听起来就很紧张 +4001045020210,めぐる,あははっ,啊哈哈 +4001045020220,めぐる,櫻木さん、報告ありがとうございます!\n──打ち合わせって、デリバリーのだよね?,樱木小姐,感谢报告!\n——商讨的是关于外卖的事情吧? +4001045020230,真乃,うん\nこれから撮影とかイベントとかも続くみたい……,嗯\n今后拍摄和活动似乎也会继续下去…… +4001045020240,灯織,やっぱり、しばらく忙しくなりそうだね,果然,暂时可能会忙起来了呢 +4001045020250,真乃,……,…… +4001045020260,真乃,……あの\nありがとう……っ,……那个\n谢谢 +4001045020270,真乃,この前の報告会で、灯織ちゃんとめぐるちゃんが\nやれるよって言ってくれたから……,因为之前的报告会上,灯织和巡\n对我说能做好…… +4001045020280,めぐる,わっ!,哇! +4001045020290,真乃,……その、ひとりのお仕事だし、\nデリバリーのことも、あんまりわからなくて……,……那个,毕竟是单独工作\n而且外卖的事情也不是那么清楚…… +4001045020300,灯織,やったのは真乃,做到的是真乃 +4001045020310,めぐる,うん!,嗯! +4001045020320,真乃,……っ\nあの……,……\n那个…… +4001045020330,真乃,うん……っ\nありがとう……,嗯……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,真乃もめぐるも広告……\n……それなりに気になるよな、自分のことだって,真乃和巡都有广告的工作……\n……灯织对自己会相当在意吧 +4001045020340,灯織,めぐるも打ち合わせだったんじゃない?,巡也去商讨工作了吧? +4001045020350,めぐる,そう!\nあのね、すごい服着せてもらったの,对!\n那个,让我穿了很棒的衣服 +4001045020360,真乃,すごい服……?,很棒的衣服……? +4001045020370,めぐる,えっとねー────,那个呢—— +0000000000000,プロデューサー,……\nいい仕事ばっかりだといいけど────,……\n如果全是好工作就好了—— +0000000000000,ディレクター,────こちらです、ご覧ください\n環境に配慮した天然素材だけを使っているんです,——请看这里\n只使用了顾虑环境的天然材料 +4001045020380,めぐる,へー!\nちょっと触ってみてもいいですか?,——!可以摸一下吗? +0000000000000,ディレクター,もちろんです、どうぞ,当然,请 +0000000000000,営業,……どうですー? しっかりした素材で、\n飽きのこないデザインに仕上がってるんですよ,……怎么样?选用结实的材料\n搭配充满新意的设计 +0000000000000,ディレクター,ええ。長く着ていただくことで、衣服の過度な消費を\n抑えていただこうという目的です,对。目的是为了长时间穿着\n抑制衣服的过度消费 +4001045020390,めぐる,……!\nかどな消費……を……?,……!\n把……过度消费…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっと難しいかな\n丈夫で飽きないデザインだと、長く着れるだろ?,哈哈,有点难理解吗\n又结实又有新意的设计就能让人穿很久吧? +4001045020400,めぐる,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,そしたら次々に服を買わなくてもよくなる\nそれは、環境に優しくしてるってことにもなる,然后人们陆续就会觉得不买衣服也行\n于是对环境也会变得友好 +4001045020410,灯織,────確かに……,——确实…… +4001045020420,灯織,たくさん作って、着なくなるものをどんどん増やしたら、\n環境に悪いってことになるのかも,做了很多然后不穿的越来越多\n对环境也许就会造成破坏 +4001045020430,真乃,ほわ……,呼哇…… +4001045020440,めぐる,そうなの!\n灯織すごい!,对对!\n灯织好厉害! +4001045020450,めぐる,そういうお洋服のブランドなんだって!\n夏物の宣伝をさせてもらうんだよー!,就是这样的服装品牌!\n我被拜托了夏装的宣传! +4001045020451,真乃&灯織,へぇ……!,诶……! +4001045020460,真乃,素敵なお仕事だね……っ,好棒的工作…… +4001045020470,灯織,そうだね\n……八宮さん、不安はありませんか?,是啊\n……八宫小姐,有没有感到不安? +4001045020480,めぐる,わたしはねー……\n楽しみっ!,我呢……\n很期待! +4001045020490,めぐる,メーカーさんがね────,厂家说呢—— +0000000000000,プロデューサー,──コンセプトというか方向性というか、\n八宮はどんなイメージで使っていただけるご想定でしょう,——概念啦方向性啦\n想要八宫以什么样的印象来使用,已经有想法了吧 +0000000000000,営業,ああ、ええ\nコンテはこれから上げさせていただくんですが────,嗯嗯\n台本之后会提交—— +0000000000000,アートディレクター,素材。自然に溢れてくる、\nありのままの八宮さんのエネルギーを打ち出したい,保持纯朴的材质。想要展现出自然而然溢出的\n八宫小姐原本的活力 +4001045020500,めぐる,『ありのままでいい』……んだって!,“原本的样子就好”……这么说的! +4001045020501,真乃&灯織,おおー……,哦哦…… +4001045020510,真乃,うん……っ,嗯…… +4001045020520,真乃,めぐるちゃんが楽しそうに着てたら\nいいな、って……,巡穿起来很开心\n真好啊 +4001045020530,真乃,私も着てみたいなって、思うよ……っ,好想自己也穿着试试…… +4001045020540,灯織,わかる,我懂 +4001045020550,灯織,きっと気持ちいい、\nいい服なんだろうなって思うと思う,我想一定是件让人觉得\n很舒服、很棒的衣服 +4001045020560,めぐる,わーっ\nほんと!,哇\n真的吗! +4001045020570,真乃,うん……っ\n……あの,嗯……\n那个…… +4001045020580,真乃,────やれるよ……っ,——能做好哦…… +4001045020590,灯織,うん\nやれるよ、めぐる,嗯\n 能做好哦,巡 +4001045020600,めぐる,~~~~!\nそれじゃ、やれちゃうね!,~~~~!\n那我就去试试了! +0000000000000,プロデューサー,……\nふたりに合わせることはない,……\n没有和其他两人一致的工作 +4001045020610,灯織,────まぁ\n夏物を着るのは、ちょっと寒いかもしれないけど,——话说回来\n穿着夏装说不定会有点冷 +4001045020620,めぐる,そうなのー!\n半袖だけど、暑ーいって顔しなきゃ,是啊!\n明明是短袖,却要做出一副好热的表情 +4001045020630,灯織,ふふ、どんな顔?,呵呵,什么样的表情 +4001045020640,めぐる,えっとねー,我想想—— +4001045020650,めぐる,こんな顔!,这样的表情 +4001045020660,真乃,……っ,…… +4001045020661,一同,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,けど……,不过…… +4001045020670,真乃,灯織ちゃんは、どうだった……?,灯织过得怎么样……? +4001045020680,灯織,私は学校とレッスンだけ\nいつも通りだった,我除了上学就是练习\n一如既往 +4001045020690,めぐる,はい! もう少し教えてください,好!再详细说说 +4001045020700,灯織,ええ?\nうーん────,诶?\n嗯—— +0000000000000,あるアカウント,今日もいっくよー\nオン!!,今天也出发了\n启动!! +4001045020710,灯織,……化学の小テストがわりとできた,……化学小测验做得意外不错 +4001045020720,めぐる,おーっ,哦—— +4001045020730,灯織,レッスンは……あ,练习的话……啊 +4001045020740,灯織,レッスン室がかなり乾燥してて、\n気を付けた方がいいかもしれない,练习室相当干燥\n也许注意点比较好 +4001045020750,真乃,……\nプロデューサーさんに言った方がいいかな……?,……\n跟制作人先生提一下比较好吧……? +4001045020760,灯織,うん、言おうと思ってたんだった,嗯,本来打算说的 +4001045020770,めぐる,明日伝えよっか?,明天我去告诉一下? +4001045020780,真乃,うん、私も……っ,嗯,我也…… +4001045020790,灯織,ふふっ\nいいから、もう,呵呵\n够了,真是的 +4001045020800,灯織,ふたりとも忙しくなるんだから\nちゃんと自分のこと、集中してください,你们俩都忙起来了\n所以就请好好集中在自己的事情上 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001045020801,真乃&めぐる,はい……っ,好…… +4001045020810,灯織,うん,嗯 +4001045020820,灯織,────あ……\nごめん、プロデューサーからチェイン,——啊……\n抱歉,制作人发来CHAIN消息 +4001045020830,めぐる,聞こえてたのかな!?,被听到了吗!? +4001045020840,真乃,えっと、静かにしてるね……っ,那个,我们会保持安静…… +4001045020850,灯織,ふふっ\n静かにしなくてもいいけど、ちょっとだけ待って,呵呵\n不那么安静也没事,稍等一会 +4001045020860,めぐる,オッケー\nそれじゃあ、しりとりしてる!?,OK\n那么玩词语接龙吗!? +4001045020870,真乃,ほわ、うん……っ,呼哇,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,『明日、少し話せるか\n学校終わったら迎えにいくよ』,“明天可以稍微聊聊吗\n放学后我去接你” +4001045020880,灯織,……?,……? +4001045020890,めぐる,じゃ、しりとりの『り』ー\nでいい?,那从词语接龙(shiritori)的ri\n开始可以吗? +4001045020900,真乃,うん,嗯 +4001045020910,灯織,『はい、大丈夫です\nよろしくお願いします』,“好,没问题\n请多指教” +4001045020920,真乃,えっと……\nリヤカー,那个……\n拖车(riyaka) +4001045020930,めぐる,リヤカー!,拖车! +4001045020940,灯織,────ふっ,——噗 +4001045020950,灯織,何、リヤカーって……\nリンゴとか、色々あるのに,拖车算什么……\n明明有很多啊,比如苹果(ringo) +4001045020960,めぐる,あれっ、もういいの?,咦,已经没问题了吗? +4001045020970,灯織,うん\n明日、事務所に行くことになっただけ,嗯\n只是决定了明天去事务所 +4001045020980,めぐる,じゃあリヤカーで終わっちゃうね……!?,那么就以拖车结束吧……!? +4001045020990,灯織,えっ\nふふふっ,诶\n呵呵呵 +4001045021000,灯織,リヤカー、『か』ね,拖车,“ka”吗 +4001045021001,真乃&めぐる,うん……っ,嗯…… +4001045021010,灯織,じゃあ、海岸────あ,那么,海岸(kaigan)——啊 +4001045021011,一同,終わっちゃった……!,结束了……! +4001045021012,一同,あははっ……!,啊哈哈……! +4001045021020,めぐる,おやすみー!,晚安——! +4001045021030,真乃,おやすみ……っ,晚安 +4001045021040,灯織,おやすみ,晚安 +4001045021050,灯織,────\nお風呂、いかなきゃ,——\n要去洗澡了 +4001045021060,灯織,……,…… +0000000000000,あるアカウント,『この時間やばい!\nいい仕事きた!』,"这个点不得了!\n来了件很不错的单子" +4001045021070,灯織,……1056円\nすごい,……1056元\n好厉害 +4001045021080,灯織,頑張って,加油 +4001045021090,灯織,頑張ろう,一起加油吧 +info,game_event_communications/400104502.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/41f239b.csv b/data/story/41f239b.csv new file mode 100644 index 000000000..a95173657 --- /dev/null +++ b/data/story/41f239b.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000230010,甜花,今日は……みんなに迷惑をかけないようにしないと……,今天……一定不能给大家添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花も頑張ろうとしてるんだな\nそれなら……),(甜花也在努力着啊\n那样的话……) +select,,今の甜花なら\nできるはずだ,现在的甜花应\n该可以办得到 +select,,困ったときには\n頼ってくれ,困难的时候可以\n来依靠我 +select,,俺は必要無さそうだな,好像不需要我了啊 +4015001000230020,甜花,うん……いっぱい頑張ってきたから……\n今日も、頑張ってくるね……!,嗯……我也很努力了的……\n今天,也会加把劲的……! +0000000000000,プロデューサー,(上手く背中を押してあげられたみたいだ\nいいパフォーマンスを期待できそうだ),(好像很好地助甜花一臂之力了\n看来可以期待精彩的表演了) +4015001000230030,甜花,ありがと……でも、頼らなくてもいいように\n甜花、頑張ってくるから……っ,谢谢……但是为了不依靠制作人……\n甜花……会加把劲的…… +0000000000000,プロデューサー,(ひとりで頑張ろうとしてる甜花を、\nもっと信じてもよかったな),独自努力的甜花,\n更需要相信她 +4015001000230040,甜花,え……プロデューサーさん、いないの……?\nな、なんか……ダ、ダメな気がしてきた……,诶……制作人,不在吗……?\n总、总觉得……办、办不到了…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花のことを信じてると伝えるつもりが……\nいきなりすぎたみたいだ),本想给甜花传达我对她的信任的……\n但好像突然太过信任了 +info,produce_communication_cheers/401500100023.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41f918b.csv b/data/story/41f918b.csv new file mode 100644 index 000000000..b94702245 --- /dev/null +++ b/data/story/41f918b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう。そのメモは……なんだ?,早啊。这个备忘录,是什么? +1002001000110010,灯織,帰りに洗剤やお米を買うのを忘れないよう、\nメモをしていただけです,为了回去路上不要忘了买洗涤剂和米,\n在备忘录上记下来 +1002001000110020,灯織,家事は私が担当しているので,因为家务是我负责做的 +0000000000000,プロデューサー,(どうりで、いろんな生活用品が\nずらりと並んでるわけだ),(怪不得,各种各样的生活用品,\n都排列在一起呢) +select,,まるでひとり\n暮らしみたいだ,完全是一个人\n在生活的样子啊 +select,,大変だな,很辛苦啊 +select,,えらいな,真了不起啊 +1002001000110030,灯織,そうかもしれません\n洗濯や掃除もやっていますし……,可能是的呢\n洗衣和扫除也有在做…… +1002001000110040,灯織,ずっとこうなので慣れてしまいました,一直以来已经习惯了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000110050,灯織,……お気遣いありがとうございます,……非常感谢关心 +1002001000110060,灯織,でもただの役割ですから、\n大変だと思ったことはありません,不过这只是一个角色所以,\n并没有觉得很辛苦 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000110070,灯織,……こんなの全然、えらくなんてありません,……这种事情完全,没有什么了不起的 +1002001000110080,灯織,いつもやっている……普通のことです,一直都在做的……普通的事情而已 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100011.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/41fb04a.csv b/data/story/41fb04a.csv new file mode 100644 index 000000000..ebb25a24e --- /dev/null +++ b/data/story/41fb04a.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3007009010010,結華,いやー……どうなりますかねぇ、向こうのプレゼント,哎呀……那边的礼物,会怎么样呢 +3007009010020,咲耶,おや,唷 +3007009010030,咲耶,私たちからのプレゼントをどうするか、ではなく\n恋鐘たちからのプレゼントを心配しているんだね?,不是考虑我们的礼物,\n而是担心恋钟她们的礼物吗? +3007009010040,結華,だって、ねぇ?,毕竟,是吧? +3007009010050,咲耶,フフ……,呵呵…… +3007009010060,恋鐘,『クリスマス特別企画!\nアンティーカ、大、プレゼント交換会~~!』,“圣诞特别计划!\nL'Antica,大型,礼物交换会~~!” +3007009010070,摩美々,『この後私たちはぁ、2チームに分かれて、\n相手チームに渡す用のプレゼントを買いに行きまぁす』,“等会我们分成两队,\n各自去买送给对方的礼物” +3007009010080,結華,『チーム分けは、こがたんまみみんきりりんチームと\nさくやん三峰チームでーす!』,“恋钟炭摩美美和雾雾一组,\n然后咲耶和我一组!” +3007009010090,霧子,『買ったプレゼントは……\nスタジオで披露・交換をします……』,“买回来的礼物……\n在工作室展示并交换……” +3007009010100,咲耶,『どんな品物が出てくるのかは……\n当日のお楽しみということで』,“具体是什么样的礼物……\n就留作当日的惊喜” +3007009010110,結華,まみみんのイタズラ心が炸裂するか……\nきりりんの善性でセーブがかかるか……,摩美美的恶作剧之心会炸裂吗……\n雾雾的善良之心能阻止吗…… +3007009010120,結華,はたまたこがたんが何かしらのミラクルを起こすか……,或者说恋钟炭会展现什么奇迹吗…… +3007009010130,結華,向こうチーム、予測できなくない?,她们的小队,无法预测啊? +3007009010140,咲耶,そうだね\n交換前から胸が高鳴ってしまう,是呢\n直到交换前都激动不已 +3007009010150,結華,……これもまたスパイス、と考えるなら……\nこがたんたちのプレゼントはもう始まっている……!,……如果把这也当成调料的话……\n那恋钟炭她们的礼物已经开始了吧……! +3007009010160,咲耶,それは大変だ、私たちも負けていられない,那可糟了啊,我们也不能输呢 +3007009010170,咲耶,最大限の驚きと喜びを提供できる──\nそんなプレゼントを用意しなくてはね,必须要准备\n能尽可能让她们感到惊喜的礼物才行啊—— +3007009010180,結華,当然!,当然了! +3007009010190,結華,……ちなみにさくやん、\nこういうの得意分野だと思うんだけど、どう?,……话说回来咲耶,\n我觉得这是你擅长的领域,怎么样? +3007009010200,咲耶,得意分野──\nと言われてしまうと少々自信はないけれど……,擅长的领域——\n虽然你这么说,我也不是很有自信…… +3007009010210,咲耶,プレゼントというものは好きだよ,我很喜欢礼物唷 +3007009010220,咲耶,私が贈り物をすることで、\n相手はどんな顔をしてくれるんだろう,当我送出礼物的时候,\n对方会是什么样的表情呢 +3007009010230,咲耶,笑ってくれるだろうか、喜んでくれるだろうか、\n願わくば、少しでも幸せを感じてもらえたらいい──,对方会笑出来吗,对方会高兴吗,\n但愿能为对方稍稍带去幸福感就好了—— +3007009010240,咲耶,そうやって相手を想う時間をもらえて、\n実際に答え合わせもできる。素晴らしい体験だ,像这样能得到为对方考虑的时间,\n也能确认礼物合不合适。是很棒的体验 +3007009010250,結華,……──, +3007009010260,結華,……ふふ。さくやんはアレだね、\nプレゼントすることが自分へのプレゼントにもなるタイプ,……呵呵。咲耶就是那种的吧,\n送别人礼物也是给自己礼物的类型 +3007009010270,咲耶,確かにそうかもしれないな,或许是这样呢 +3007009010280,咲耶,……さて、そんな乗り気の私から、ひとつ提案があるんだ\n実は気になっているショップがあって──,……那么,这么起劲的我,有个提议\n实际上有一家我感兴趣的店铺—— +3007009010290,結華,おっ、さすが!\nいいね、じゃあそこから行ってみよう!,哦,不愧是你!不错呢,现在就过去看看吧!\n +3007009010300,結華,期待しちゃうよ~さくやん!,我很期待唷~咲耶! +3007009010310,咲耶,ああ──,好—— +3007009010320,結華,──さぁてそれでは!\n早速プレゼントお披露目といきましょうか!,——那么事不宜迟!\n就赶快展示准备的礼物吧! +3007009010330,結華,サイズ感がおかしい気もしますが──\nそれは後で詳しく聞きましょう!,虽然大小有点奇怪——\n不过那个就之后再听你们细说! +3007009010340,結華,いざ!,要看了! +3007009010350,結華,クマか~~~~!,是熊啊~~~~! +3007009010360,咲耶,これはこれは……,这可真是…… +3007009010370,恋鐘,そう! クマばい!\n大きかぬいぐるみはロマンやろ~~?,没错! 就是熊!\n超大的布娃娃很浪漫吧~~? +3007009010380,霧子,可愛くて……\n安心するって……,很可爱……\n也能让人安心…… +3007009010390,恋鐘,摩美々のナイスアイディアばい!,是摩美美的好主意主意! +3007009010400,摩美々,ふふー\n持ち帰りと置く場所に困ってねー,呵呵\n去头疼怎么带回去和放哪吧 +3007009010410,恋鐘,な、なんねそれ!?\n選ぶ時にはそがんこと言っとらんかったばい!?,什,什么!?\n在选的时候可没有说过这个哦!? +3007009010420,摩美々,言ったら却下されそうだしー,说了的话肯定会被驳回啊 +3007009010430,恋鐘,ま、摩美々~~!, +3007009010440,結華,あはは……\n実にまみみんらしい……,啊哈哈……\n实在是摩美美会做的事…… +3007009010450,結華,でも残念だねぇまみみん\n三峰これぐらいの大物じゃ別に困らないな~,不过遗憾哦摩美美\n这种程度的大小可不会让三峰感到困扰的~ +3007009010460,結華,むしろ、もふもふを抱きしめながら帰れることに\n幸せしかないな~,不如说能抱着这么毛绒绒的玩偶回家\n太幸福了~ +3007009010470,咲耶,同感だ,我也这么觉得 +3007009010480,摩美々,えー……\nなら……もうどうでもいいー,诶……\n这样的话……怎么都好啦 +3007009010490,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007009010500,霧子,咲耶さんと……結華ちゃんからは……\nボディケア用品……?,咲耶……还有结华选的是……\n护理身体的用品……? +3007009010510,恋鐘,箱もパッケージもばりかわいか~!,盒子和包装袋都好可爱啊~! +3007009010520,摩美々,……, +3007009010530,咲耶,ささやかでも、みんなを支えるものが渡せたら、と思ってね,即使是微不足道的地方,我也希望能帮到大家 +3007009010540,結華,アンティーカの可愛い妖精さんたちが\nずっと輝いていられるように,为了L'Antica的可爱的妖精们,\n能一直闪闪发光 +3007009010550,結華,──という、願いがこもっているのでした!\nね、さくやん!,——充满了这样的心愿!\n是吧,咲耶! +3007009010560,咲耶,ああ,是啊 +info,produce_events/300700901.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/41fe5b2.csv b/data/story/41fe5b2.csv new file mode 100644 index 000000000..c455dfe74 --- /dev/null +++ b/data/story/41fe5b2.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただ今戻りまし──,我回来── +2017007010010,あさひ,あ! \nそこどいて!,啊! \n让开! +0000000000000,プロデューサー,え?\nわっ──!,欸?\n哇──! +0000000000000,プロデューサー,──紙飛行機……?,──纸飞机……? +2017007010020,あさひ,あーあ\nいい感じで飛んでたんすよ! 今の!,哎呀\n明明飞得很好的! 刚才! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……じゃないじゃない……\n事務所の中でこんなことしたら危ないだろ──,是,是这样啊……不对不对……\n在事务所里做这种事很危险吧── +0000000000000,プロデューサー,──ん?\nこれは、テーマパークの優待……,──嗯?\n这是,主题公园的优待券…… +0000000000000,プロデューサー,って、あさひ!\nこれ、前にもらったやつじゃないか!,喂,朝日!\n这、不是你之前收到的吗! +2017007010030,あさひ,あ~! なんで広げちゃうんすか!\nまだ飛ばしたかったのに!,啊~! 为什么要展开啊!\n我还想再飞呢! +0000000000000,プロデューサー,いやいや……!\nこんなことしたら、くれた人に失礼だよ,不是不是……!\n你要是拿来飞的话,对给你优待券的人很不礼貌吧 +0000000000000,プロデューサー,それに、\n折り曲げたりすると使えなくなるかもしれないし──,而且、\n折弯了可能就没法用了── +2017007010040,あさひ,使わないっすよ,我不用哦 +0000000000000,プロデューサー,え? どうしてだ!?\nここ、すごい人気のテーマパークなんだぞ?,欸? 为什么!?\n这可是很有人气的主题公园哦? +0000000000000,プロデューサー,チケットも全然取れなくて\nアトラクションも長蛇の列らしいし,完全抢不到票\n游乐设施也都排着长龙 +2017007010050,あさひ,じゃあ、プロデューサーさんにあげるっすよ\nわたしは別にいいんで,那、这张票给你了\n我不用了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、テーマパークとか嫌いなのか?,朝日,你不喜欢主题公园之类的吗? +2017007010060,あさひ,んー、よくわからないっすけど……,嗯…,我不太清楚…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、じゃあ調べてみよう\n確かガイドブックを──,哦!那我查一查吧\n我记得游园指南── +2017007010070,あさひ,あ、そんなのあったんすね,啊,原来有这种东西 +0000000000000,プロデューサー,一緒にもらったじゃないか,是和门票一起收到的吧 +2017007010080,あさひ,知らなかったっす,我不知道 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ちょっと見てみないか\nもしかしたら興味を引かれるかもしれないぞ,那、去看一下吧\n说不定有你感兴趣的东西 +2017007010090,あさひ,うーん……\nわかったっす,嗯嗯……\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそうだな……例えば……,谢谢\n那么……例如…… +0000000000000,プロデューサー,これなんて面白そうじゃないか,这个看起来挺有趣的吧 +select,,世界の大道芸人集合\n特別ステージ,世界街头艺人集锦\n特别舞台 +select,,遊園地の\nマスコット,游乐园的\n吉祥物 +select,,ジェットコースター,过山车 +0000000000000,プロデューサー,なんか面白い人がたくさん見られそうじゃないか,这种地方应该能遇到各种有趣的人吧 +2017007010100,あさひ,へ~、そんなのあるんすね,哦,还有这种地方啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nしかも観客参加のコーナーもあるみたいで──,对\n而且好像还有观众参与环节── +2017007010110,あさひ,──……, +2017007010120,あさひ,あ……! これ面白そうっすね!\nやってみたいっす!,啊……! 这个挺有趣的!\n我想试试看! +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……『超高速ダブルダッチ』……?\n確か曲芸の大縄跳びみたいなやつだよな……,哪个哪个……『超高速Double Dutch』……?\n好像是跳大绳的杂技…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、これはさすがに参加型じゃないだろ\n第一、素人には無理じゃ──,不不不,这个总不会是观众参与型吧\n首先,新手应该难以── +2017007010130,あさひ,行くっすよ~!,我要去了~ +2017007010140,あさひ,123456789──!, +2017007010150,あさひ,──とうっ!,──跳! +0000000000000,プロデューサー,(参加できるかは置いておいて……\nあさひならやってのけるかもな……),(先不说能不能上场……\n以朝日的能力应该可以做到……) +2017007010160,あさひ,楽しみになってきたっすね~,我开始期待了! +2017007010170,あさひ,これが面白いんすか?,就这很有趣? +0000000000000,プロデューサー,ああ! \nほら、なんだか夢がある感じがしないか,对啊! \n你看,有种拥有梦想的感觉吧 +2017007010180,あさひ,……きぐるみがっすか?,……这个玩偶装? +0000000000000,プロデューサー,う、うん……えっと、なんだ──,呃,嗯……呃,就是── +0000000000000,プロデューサー,ダンスしたり、色んなパフォーマンスで\n楽しませてくれたりするし……,会跳舞,会用各种表演\n娱乐观众…… +2017007010190,あさひ,へ~、そうなんすね,哦,是这样啊 +2017007010200,あさひ,……いっすよ、行くっす!,……好哦,我去! +0000000000000,プロデューサー,ほんとか?,真的吗? +2017007010210,あさひ,きぐるみ着て踊るってどんな感じっすかね~\nわたしもやってみたいっす,穿着玩偶装跳舞是什么样子呢~\n我也想试试看! +0000000000000,プロデューサー,これ、すごいらしいんだよ!\n一番高い場所で見える景色が迫力あるとかで,这个,看起来很有趣哦!\n在最高处看见的景色很有魄力的 +2017007010220,あさひ,どんな景色なんすか?,是怎样的景色? +0000000000000,プロデューサー,え、いや……\nそれは俺も見たことないからわからないけど……,呃,那个……\n我也没见过那种景色…… +2017007010230,あさひ,ふーん……そうなんすね……,嗯……是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……! 何か他の話題を探さないと……),(唔……! 得找个其他的话题……) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、これなんかどうだ?,那,这个怎么样? +0000000000000,プロデューサー,園内限定でしか食べられないハンバーガー!\n美味しそうだぞ! 俺も食べてみたいなぁ,只有园内能吃到的汉堡包!\n看起来很好吃! 我也很想吃吃看啊 +2017007010240,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,あさひ?,朝日? +2017007010250,あさひ,プロデューサーさん\nすごく行きたいんすね,制作人\n你非常想去啊 +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんというか──,……不是,该怎么说呢── +2017007010260,あさひ,プロデューサーさんがそこまで楽しそうに思うってことは\nなんかあるんすかね……,制作人看起来那么期待\n感觉应该有些什么…… +2017007010270,あさひ,……, +2017007010280,あさひ,わかったっす\n行くっす!,我知道了!\n我去! +0000000000000,プロデューサー,そうか! ありがとうな! あさひ!,这样啊! 谢谢了! 朝日!, +2017007010290,あさひ,? なんでわたしがお礼言われるんすか?,? 为什么要谢我? +0000000000000,プロデューサー,はは、それもそうだな,哈哈,确实是啊 +info,produce_events/201700701.json,, +译者,,,Chrom \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42075f4.csv b/data/story/42075f4.csv new file mode 100644 index 000000000..5d627eaf1 --- /dev/null +++ b/data/story/42075f4.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3013020010010,夏葉,もしもし?,喂喂? +3013020010020,夏葉,──ええ、少し早めに着いてしまったの,——嗯嗯、我来早了些 +3013020010030,夏葉,プロデューサーは?,制作人呢? +3013020010040,夏葉,──着いたら雪かき?,——到了之后去铲雪? +3013020010050,夏葉,ひとりでやるのは大変でしょう\n手伝うわ、始めておくわね,一个人干也太辛苦了吧\n我来帮忙,这边先开始咯 +3013020010060,夏葉,本当によく積もったもの……あら────?,还真是积了不少呢……咦————? +3013020010070,夏葉,あれは──\nうふふっ,那是——\n嗯呵呵 +3013020010080,羽那,おはようございまーす,早上好—— +3013020010090,恋鐘,夏葉、おはよう~,夏叶,早上好~ +3013020010100,夏葉,ふたりともおはよう\nごめんなさい、ちょっと出てくるわね,早上好\n抱歉啊,我先出去一下 +3013020010110,羽那,?\nはーい,?\n好的—— +3013020010120,恋鐘,どがんしたと~?,怎么了吗~? +3013020010130,夏葉,雪かきをしようと思って,我想着去铲雪 +3013020010140,夏葉,プロデューサー、私たちが中で片付けをしている間に\nひとりでやるつもりだったみたいなの,制作人他,本来打算在我们收拾房间里头的时候\n自己一个人去铲雪来着 +3013020010150,夏葉,トレーニングにもなりそうだし、\n今から始めてくるわ!,也算是锻炼了,\n现在正准备去! +3013020010160,恋鐘,そいやったらうちも手伝う~!,那样的话咱也来帮忙~! +3013020010170,恋鐘,人手のあった方がよかろ?,人手越多越好吧? +3013020010180,羽那,──あ、じゃあ\nあたしもやりまーすっ,——啊、那\n我也来帮忙—— +3013020010190,夏葉,本当?\n心強いわ,真的吗?\n有你们就放心了 +3013020010200,結華,お疲れ様でーす!,辛苦啦——! +3013020010210,はるき,お疲れ様です……!,辛苦了……! +3013020010220,夏葉,ふふ、ちょうどいいところに\n来てくれたわね,呵呵、两位\n来得正好呢 +3013020010230,夏葉,お疲れ様\n──あのねふたりとも、実は……,辛苦了\n——你俩听我说,其实啊…… +3013020010240,結華,来ていきなり、すっごい重労働~~~~!,刚进门就来这么重的体力活~~~~! +3013020010250,恋鐘,ばってん、白か雪ばかき分けるとも\n気持ちよかばい~,但是啊,把白雪铲开后\n心情也会变好呀~ +3013020010260,夏葉,これもいいトレーニングになるはずよ!,这也会是一次好的锻炼! +3013020010270,結華,そう信じたいものですねぇ……,就希望是这样吧…… +3013020010280,結華,てかふたりは昨日の今日でこれ、大丈夫?,话说你们俩昨天刚上完台就来铲雪,还好吗? +3013020010290,羽那,あはっ、あたしは大丈夫です──!,啊哈、我还好——! +3013020010300,はるき,わたしも……!\nなんでもやりますよ~,我也是……!\n什么都能干喔~ +3013020010310,結華,えーん強い……!\n偉い……!,嗯——强大……!\n了不起……! +3013020010320,はるき,──昨日、『不思議な偶然』が\nたくさん起こったんですよね,——昨天啊,发生了好多\n“不可思议的偶然”呢 +3013020010330,恋鐘,不思議な偶然~~?,不可思议的偶然~~? +3013020010340,羽那,その偶然のおかげで\nあたしたち、すっごく助けられたんだよね,多亏那些偶然\n我们得到了很多帮助 +3013020010341,結華&夏葉,…………, +3013020010350,恋鐘,んふふ~……,嗯呵呵~…… +3013020010360,恋鐘,誰かわからんけど、喜んでくれてよかったばい~~,虽然不知道是谁,但能让你们开心就好啦~~ +3013020010370,雛菜,ね、今日は何するの~?,嗳、今天要干嘛~? +3013020010380,小糸,えっと……昨日の後片付けかな……,呃呃……是收拾昨天的派对吧…… +3013020010390,小糸,だから、ちゃんと行かないとだよ、雛菜ちゃん,所以,不能不去噢,雏菜 +3013020010400,雛菜,へ~~~\n雛菜は行かないなんて言ってないよ~,诶~~~\n雏菜又没说不去~ +3013020010410,雛菜,事務所に仕事の資料取りに行きたいし~,还想着去事务所拿工作资料~ +3013020010420,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +3013020010430,雛菜,小糸ちゃんは別に行かなくてもいいのに~,明明小糸也不用特地过来的~ +3013020010440,小糸,え?\nど、どうして?,诶?\n为、为什么? +3013020010450,雛菜,だってプロデューサー、\n片付けはそんなに大変じゃないから──,因为制作人说,\n只是收拾一下也没多大事—— +3013020010460,雛菜,都合悪い人は無理しなくていいって~,不方便的话也可以不来~ +3013020010470,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3013020010480,小糸,で、でも、とりあえず、行くよ……,但、但,总之,我要去…… +3013020010490,小糸,な、何かあるかもだし……ね……!,说、说不定会有什么事……对吧……! +info,produce_events/301302001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42151f8.csv b/data/story/42151f8.csv new file mode 100644 index 000000000..51527802f --- /dev/null +++ b/data/story/42151f8.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3003014030010,めぐる,マステは青と紫、どっちがいい?,纸胶带有蓝色和紫色,选哪个? +3003014030020,灯織,……青のこれ、なんの模様?,……蓝色的这个,是什么花纹的? +3003014030030,めぐる,お! さすが灯織、お目が高い!,哦! 不愧是灯织,眼光不错嘛! +3003014030040,めぐる,よく見るとわかるんだけど、\n小さいサッカーボールなんだ! 紫はお花柄!,仔细看的话就知道了,\n是小足球! 紫色的话是花的图案 +3003014030050,灯織,…………紫かな,…………那就选紫色吧 +3003014030060,めぐる,おおっ、オッケー!\nじゃあ台紙もそれに合わせようかなー!,哦哦,OK!\n那衬纸也选可以相互搭配的吧 +3003014030070,灯織,……めぐる\n写真、選んでみたんだけど……,……巡\n我试着,选了选照片…… +3003014030080,灯織,これくらいの枚数でも大丈夫……?,这么多够吗……? +3003014030090,めぐる,選び終わった!?\n見せて見せて!,已经选完了!?\n让我看看让我看看 +3003014030100,めぐる,えへへっ……\nうん、いいねいいね……!,欸嘿嘿……\n嗯,不错不错……! +3003014030110,灯織,あ、そう。これって、\n空港に迎えに来てくれた時のプロデューサーで合ってる?,啊,确实。这张是,\n来机场接我们的制作人是不是 +3003014030120,めぐる,そうそう!\nシルエットになっちゃったんだけど,是啊是啊!\n虽然只有轮廓而已 +3003014030130,灯織,ううん、それがすごくいいと思って選んだの\n背景のビルのボケ具合も綺麗,没有,就是这点很棒所以才选了它\n背景大楼模糊的程度也很棒 +3003014030140,灯織,一瞬、プロが撮ったのかと思った,有那么一瞬间,觉得是出自专业人士的手笔 +3003014030150,めぐる,本当!? やったー!\n──なんて、ただの偶然なんだけどね……!,真的!? 太好了!\n——虽然这么说,其实只是偶然而已……! +3003014030160,めぐる,あれっ、あれれ……?,诶呀,欸呀呀……! +3003014030170,めぐる,お城で撮った顔はめの写真、\n灯織のが入って無いよ……!?,之前在城堡那拍的挖洞拍照看板的照片,\n怎么没有灯织的呢……!? +3003014030180,めぐる,いい感じに撮れてたと思うんだけどな……!?,我觉得明明拍的不错啊……!? +3003014030190,灯織,あ、うん\n上手く撮れてたよ、ありがとう……,啊,嗯\n拍的确实很好,谢谢…… +3003014030200,めぐる,だよね!?,是吧!? +3003014030210,灯織,でも……自分用のスクラップブックに\n自分の写真を貼るってちょっと恥ずかしくない?,不过……我自己收藏的贴画册里\n贴自己的照片不觉得有点丢人吗? +3003014030220,めぐる,え!?,欸!? +3003014030230,灯織,みんなと写ってるのならいいんだけど……\nほら、この辺りなんて全部私しか写ってない,如果还拍到你们的话倒是没什么问题……\n但是你看,这边这些都只拍了我自己 +3003014030240,めぐる,うん、最高の灯織を撮った!,嗯,拍到了最棒的灯织呢! +3003014030250,灯織,楽しそうなウサギの口の中で、\n私、真顔だし……,一脸高兴的兔子的嘴巴里,\n我,一脸严肃的样子…… +3003014030260,めぐる,キリッとしててかっこいいよ!?\nあっ、それの笑ってる方もあったんじゃないかな……!?,很凌然很帅气不是吗!?\n啊,那边那张笑着的是不是挺不错的……!? +3003014030270,灯織,う、うーん……\nそうなんだけど──……,嗯,嗯……\n话是这么说啦——…… +3003014030280,めぐる,そっかぁ……,这样啊…… +3003014030290,めぐる,じゃあ、灯織の写真は\nわたしのに貼ってもいい?,那,灯织的照片\n拿去贴在我的贴画册里可以吗? +3003014030300,灯織,……うん,……嗯 +3003014030310,めぐる,真乃が自分のに貼りたいって言ったら、\nどうしようか……?,如果真乃也说要贴在自己的贴画册里的话,\n也可以吗……? +3003014030320,灯織,いいよって言っておいて\n──もし貼りたいって言ったら、だけど,那就告诉她可以\n——当然,要她真这么说才行 +3003014030330,めぐる,わかった! えへへ……!,我知道了! 欸嘿嘿……! +3003014030340,灯織,ごめんね\n私もみんなで撮った方は選んであるから,抱歉\n我也会选有你们的照片的 +3003014030350,めぐる,じゃ、この写真で作っていくね\nパーツやレイアウトはおまかせで大丈夫かな?,那,我就用这些照片去做了\n配件和版面设计也由我来没关系吗? +3003014030360,めぐる,出来上がりまで2週間ほどお待ちくださーい!,完工的话还请等上差不多两周! +3003014030370,灯織,ありがとう、無理しないで\n全然、ゆっくりで大丈夫だから,谢谢,不用勉强自己\n全部,都慢慢来也没关系 +3003014030380,めぐる,大丈夫、わたしは好きでやってるだけだよ,没事的,我也是喜欢才做的 +3003014030390,めぐる,形にするとね、記憶を手繰るより、\n気持ちに触れる気がするなあって,我觉得做成实物的话,比起回忆,\n更能感受到当时的心情啊 +3003014030400,灯織,──ああ……,——啊啊…… +3003014030410,めぐる,めぐる工房を今後ともご贔屓に!,那么以后也请多多光顾巡工坊! +3003014030420,灯織,ふふっ……\nお世話になります,呵呵……\n以后也请多关照了 +3003014030430,めぐる,そうだ! 最後に表紙に使う写真だけ\n選んでもらってもいいかな?,对了! 就只有当作封面的照片\n让我来选可不可以啊? +3003014030440,灯織,表紙?,封面? +3003014030450,灯織,表紙か……\nどれも素敵だけど……,封面啊……\n虽然每张都很棒但是…… +3003014030460,灯織,……\n綺麗……,……\n真美啊…… +3003014030470,めぐる,ね! なんだか星空みたい……!,呐! 是不是很像星空……! +3003014030480,真乃,……っ,…… +3003014030490,灯織,確かに、誘導灯のひとつひとつが星みたい……,确实,一个一个的助航灯就像星星一样…… +3003014030500,真乃,うん……本当だね\nキラキラのお星様……,嗯……真的呢\n闪闪发亮的星星…… +3003014030510,めぐる,えへへ……それじゃあわたしたち、\nこれから星に導かれて飛ぶんだね,欸嘿嘿……那么我们,\n接下来就要在星星的指引下起飞了呢 +3003014030520,灯織,……これがいいな,……这个真的很棒啊 +3003014030530,灯織,この誘導灯の景色,这助航灯的景象 +3003014030540,めぐる,あ、でもこれは……! ガラス越しで、\nあんまり上手に撮れてないんだけど、大丈夫?,啊,不过这个……! 有玻璃挡着,\n感觉拍得不是很好,没关系吧? +3003014030550,灯織,撮るの難しかったよね\n私も、自分で撮ったぶんのピントがずれてたんだけど……,拍起来很难吧\n我,自己拍的那张焦距也不太对…… +3003014030560,灯織,でも、実は今スマホの壁紙にしてて,不过,其实还是被我设成现在的手机的壁纸了 +3003014030570,めぐる,──!,——! +3003014030580,めぐる,ひ、灯織……,灯,灯织…… +3003014030590,めぐる,実は、わたしも,其实,我也是 +3003014030591,灯織&めぐる,…………,………… +3003014030592,灯織&めぐる,ふふっ,呵呵 +3003014030600,めぐる,もしかして灯織と同じ気持ちかな?,难道灯织也是一样的感觉? +3003014030610,めぐる,星みたいですっごく綺麗だったけど、\nこれはなんとなく……目で見るというより……,虽然看上去就像星星一样漂亮,\n但是接下来总觉得……比起用眼去看…… +3003014030620,めぐる,触れていたい……よね?,更想要伸手去触碰……对吧? +info,produce_events/300301403.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/421776b.csv b/data/story/421776b.csv new file mode 100644 index 000000000..46cca7249 --- /dev/null +++ b/data/story/421776b.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、樹里\n今日は特別いいステ-ジだったな!,辛苦了,树里\n今天的表演尤其精彩啊! +1011001040010,樹里,……そうか? 別に、いつも通りだろ\n良かったとしたら、ユニットのみんなの活躍じゃね-の?,……是吗?和平时没什么区别吧\n要说精彩的话,也是因为团体大家的活跃吧? +0000000000000,プロデューサー,(いや、他のみんなももちろんすごかったけど\n樹里が曲の間奏で見せた、あのダンス……),(不,其他人当然也很出彩\n不过,树里在歌曲间奏时展现的那段舞蹈……) +0000000000000,プロデューサー,(激しくて、しかもすごく綺麗だった……\n今日のために、かなり練習を積んでたもんな),(激烈,又无比美丽……\n为了今天,经历了相当的练习啊) +1011001040020,樹里,……なんだよ\n人の顔をじろじろ見やがって……,……干什么啊\n一直盯着我的脸…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\nステ-ジを楽しめたみたいだな、樹里,不……\n看起来很享受舞台啊,树里 +1011001040030,樹里,……\nま-な……,……\n算是吧…… +1011001040040,樹里,目の前にお客さんがいて、すげ-声援が聞こえてきて\nそれに負けないくらい、声を張り上げて歌って……,眼前有着客人,听着热烈的声援\n以不输给台下的气势放声歌唱…… +1011001040050,樹里,……アンタの言う通りだよ\n多分アタシは、楽しかったんだと思う……,……就像你说的那样\n大概我,在享受舞台吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nよかったな、樹里,是吗……\n太好了,树里 +1011001040060,樹里,お、おう……,噢,噢…… +1011001040070,樹里,なんかすげ-今さらだけどさ……\nアンタって、やっぱプロデュ-サ-なんだな,怎么说呢,事到如今了……\n你啊,果然是制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ急に\n出会ったときからそうだっただろ?,怎,怎么了这么突然\n从相遇的时候起就是这样了吧? +1011001040080,樹里,まあ、そう言われればそうなんだけどさ\nアタシは最近やっと気付いたっていうか……,要说的话也确实是这样\n不过,我最近总算意识到了…… +1011001040090,樹里,なあ、プロデュ-サ-からみてどうなんだ?\n今のアタシは……,我说,在制作人看来怎么样?\n如今的我…… +0000000000000,プロデューサー,樹里のことを、どう思っているか?\nそれは……,是说我怎么看待树里吗?\n那样的话…… +select,,スカウトして\n正解だったと思う,我认为发掘你\n是正确的选择 +select,,樹里らしい\nアイドルになってきた,成为了\n有树里风格的偶像 +select,,プロ意識が\n身に付いてきてる,具有专业意识了 +0000000000000,プロデューサー,スカウトして正解だったと思ってる\nあの時、樹里と出会えて良かったよ,我认为当初发掘你是正确的选择\n那时候能遇上树里,真是太好了 +1011001040100,樹里,そ、そっか……\nまあその……アタシも同じ気持ちだよ,是,是吗……\n那个……我也是同样的心情 +1011001040110,樹里,けど、そっか……あの時アンタと偶然出会わなきゃ\nアタシ、今ごろ全然違うことやってたんだろ-な,不过,是吗……如果那时候没有和你偶遇\n我现在应该过着完全不同的生活吧 +1011001040120,樹里,あれからあんまり時間は経ってね-はずなのに\nアタシの生活は一気に変わっちまったよ,明明那之后也没过去多长时间\n我的生活却被一口气改变了 +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、後悔してるのか?,……难道说,在后悔吗? +1011001040130,樹里,……さあ、どうだろうな,……谁知道呢 +1011001040140,樹里,歌やダンスのレッスンはキツいし\nアイドルの世界は知らね-ことばっかりだし,声乐和舞蹈的课程很辛苦\n偶像的世界也尽是些未知的东西 +1011001040150,樹里,でも……ユニットの連中と出会えたこととか\nさっきのステ-ジのこととか考えると……,但是……一想到和团体的伙伴相遇\n还有刚才的舞台…… +1011001040160,樹里,……悪くね-よ。うん……,……还不错吧。嗯…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……それなら何よりだ,是吗……那就好 +1011001040170,樹里,あのさ……プロデュ-サ-\nアタシに色々教えてくれて……ありがとな,我说……制作人\n教会了我许多东西……谢谢啦 +1011001040180,樹里,い、いやその……ほら! アタシ、アイドルは\n可愛いもんだとか、そのくらいにしか考えてなかったから,哎呀,怎么说呢……你看!\n我本来只能想到像是「偶像即可爱」之类的东西 +1011001040190,樹里,けど……プロデュ-サ-のお陰で色々知れたよ\nアタシのまま、アイドルになっていいんだってわかった,但是……多亏了制作人,我明白了许多\n明白了我可以保持自己的风格成为偶像 +1011001040200,樹里,アタシ……やっぱりあの時\nアンタにスカウトされて、正解だったよ,我……果然那时候\n被你发掘是正确答案呢 +0000000000000,,★選択肢②【樹里らしいアイドルになってきた】, +0000000000000,プロデューサー,樹里らしいアイドルになってきたって、そう思うよ,成为了有树里自己风格的偶像,我是这么想的哦 +1011001040210,樹里,アタシらしい、アイドルか……,我自己风格的,偶像…… +1011001040220,樹里,はじめて聞いた時にはよくわかんなかったけど\n今なら少し、わかる気がするな,第一次听到的时候还不太明白\n不过现在,好像有些明白了 +1011001040230,樹里,というかそれよりもっと前……最初声かけられた時なんて\n正直さ……アイドル? なんだよそりゃって思ってたんだ,不如说在那之前……一开始被搭话的时候\n说实话……我想着「偶像?说什么呢」 +0000000000000,プロデューサー,ははは……まあ、はじめは俺が\n無理矢理引き入れたようなもんだったからな,哈哈哈……当初感觉是我强行把你拉来的 +1011001040240,樹里,ホントだよ……けど、アンタに誘われて\nちょっとワクワクしたのも確かなんだよな,就是说啊……但是,因为被你邀请而感到有些期待\n这也是事实 +1011001040250,樹里,あの頃はさ、なんでもいいから新しいことに挑戦したくて\n……とにかく、そういう衝動があってさ,那时候,什么都好想挑战点全新的东西\n……总之,就是有着这样的冲动 +1011001040260,樹里,それでアタシ自身よくわかんないまま\nなんとなくアイドルを始めたと思ってたんだけど……,然后我就在不了解自己的状态下\n漫无目的地开始当偶像了 +1011001040270,樹里,アタシがなんでアイドルの道を選んだのか\n今なら少し、わかる気がしてきたよ,但是现在,稍微有些明白了\n我是为什么选择了偶像这条路 +0000000000000,プロデューサー,樹里がアイドルになった理由?\nそれって……,树里成为偶像的理由?\n那是…… +1011001040280,樹里,……言わね-\nあとは自分で考えなよ、プロデュ-サ-,……不告诉你\n剩下的就自己思考吧,制作人 +0000000000000,,★選択肢③【プロ意識が身に付いてきてる】, +0000000000000,プロデューサー,プロ意識が身に付いてきてるんじゃないか?,难道不是已经具有专业意识了吗? +1011001040290,樹里,そ、そう見えるか?\nテキト-なこと言ってんじゃね-だろうな?,看,看起来是这样吗?\n你不是随口一说的吧? +0000000000000,プロデューサー,言ってないよ\n樹里は間違いなく、アイドルらしくなってきてるよ,不是哦\n树里毫无疑问,变得很有偶像风范了 +1011001040300,樹里,そ、そっか\nふぅ……それなら良かったよ,是,是吗\n呼……那就太好了 +1011001040310,樹里,実際、最初のころは衣装を着るだけでも\n恥ずかしかったんだけど、今はちょっと慣れたかもな,说实话,一开始只是穿这些衣服都觉得羞耻\n现在可能有些习惯了 +0000000000000,プロデューサー,確かに、前より堂々と着こなすようになったよな\n……うん、よく似合ってるよ,确实,表现得比以前更加堂堂正正了\n……嗯,很适合你哦 +1011001040320,樹里,なっ……あんまりじろじろ見るんじゃねぇよ!,什……不要这样盯着我看啊! +0000000000000,プロデューサー,なんだ、ファンの前ではあんなに堂々としてるのに,怎么了,明明在粉丝面前就能那么堂堂正正 +1011001040330,樹里,それとこれとは、話が違うだろ!\nファンのために頑張るのは、アイドルとして当然で……,这可不是一回事啊!\n为了粉丝而努力,对偶像来说是当然的…… +0000000000000,プロデューサー,ファンのため、か\n本当に、すっかりアイドルらしくなったよな,为了粉丝,吗\n真的是,完全的偶像风范了啊 +1011001040340,樹里,はぁ? 別にこのくらい、前から……,哈啊?这种程度,我早就…… +1011001040350,樹里,いや、違うか……前はファンのこと\nほとんど意識なんてしてなかったよな……,不,不对……以前对于粉丝\n我几乎不会在意…… +0000000000000,プロデューサー,うん。やっぱり樹里は\n立派に成長しているんだよ,嗯。果然树里\n正在出色地成长着 +1011001040360,樹里,そ、そうかよ……,是,是吗…… +1011001040370,樹里,だとしたら……あれだ\nアンタのお陰だよ、プロデュ-サ-,如果是这样……那什么\n也都是多亏了你,制作人 +1011001040380,樹里,その……ありがとな,那个……谢谢啦 +info,produce_events/101100104.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/422c65a.csv b/data/story/422c65a.csv new file mode 100644 index 000000000..be57fd44a --- /dev/null +++ b/data/story/422c65a.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いきなり呼び出してごめんな\n今日は3人に、大事な話があるんだ,不好意思突然叫你们出来\n今天有很重要的事情要和你们三个说 +5001002010010,めぐる,はーい! わたし、わかった!\nそれって、とっても素敵な話でしょ!?,好!我知道了!\n是不是好事情!? +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……?\nみんなに何か言ってたっけ……!?,诶,那个……?\n我有和大家说过什么了吗……!? +5001002010020,めぐる,んーん、そうじゃないけど\n──でも、だって。ねぇ?,不是的\n──但是都不用说就知道了。是吧? +5001002010030,真乃,ふふっ、うん,呼呼,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +5001002010040,灯織,……ユニットの結成を教えてもらった時と、一緒なんです\nこの部屋で、私たち3人と、プロデューサーが揃って……,……就和告诉我们要组成团体时一样\n那时也是在这个房间里就我们三人和制作人…… +5001002010050,灯織,だから……きっと、今日のお話も、\n私たちにとって素敵なことなんだろうなって,所以……肯定,现在要说的事也是,\n对我们来说是好的事情吧 +5001002010060,灯織,──そういうことだよね?,──说的没错吧? +5001002010061,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ああ──なるほどな……!,啊啊──原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら、読みは間違ってない\n──新しいライブが決定したんだ,你们这么说也没错\n──决定要举办新的演唱会了 +5001002010062,一同,!,! +0000000000000,プロデューサー,それも、ただのライブじゃない,而且不仅仅是演唱会 +0000000000000,プロデューサー,今回は、いつも応援してくれるファンへの恩返しとして、\n感謝祭という形で開催をすることになっている,这次为了报答一直以来支持你们的粉丝们,\n将以感谢祭的形式举办 +5001002010070,真乃,感謝祭……,感谢祭…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ。だから、実際のステージをどうしていくかについて\nみんなで考えてもらえないか?,是的。所以关于舞台表演\n你们能考虑一下吗? +5001002010080,めぐる,──えっ!? それって、ライブの中身、\nわたしたちが決めていいってこと!?,──诶!? 意思就是,表演内容,\n由我们自己决定!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、要所要所で相談は必要だぞ?,当然,一些重要的地方都要和我商量哦 +0000000000000,プロデューサー,でも、みんなが一番感謝の気持ちを伝えられるように、\nなるべくみんなの思った通りの内容にできればと思ってる,但是,为了能让你们最好地把感谢的心情表达出来,\n会尽量按你们的想法进行的 +5001002010090,めぐる,そうなんだ……!,这样啊……! +5001002010100,灯織,……プロデューサー、\n可能な演出などのデータを頂くことはできますか?,……制作人,\n可以把一些能做到的舞台效果之类的情报给我们吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そう言うと思ってた\n色々まとめておいたから、読んでおいてくれ,嗯,就知道你会这么说\n已经把各种情报整合好了,有空看一下吧 +0000000000000,プロデューサー,──それと、これも\n今日までに届いてたファンレターだよ,──还有,这个也拿去\n是到今天为止的粉丝来信哦 +5001002010110,真乃,ほわ……っ\nこんなにたくさんっ……,哇……\n有这么多…… +0000000000000,プロデューサー,最近、数が増えてきててな\n俺も嬉しくて──,最近数量有变多哦\n我也很开心── +5001002010120,灯織,プロデューサー……,制作人…… +5001002010130,めぐる,みんな聞いて聞いて!\nえっとね──,大家听我说听我说!\n那个── +5001002010140,めぐる,『イルミネーションスターズが大好きです!』\n『ずっと応援しています!』だって!,信里写说“最喜欢illumination STARS了!”\n“会一直支持你们的!” +5001002010150,めぐる,わたしたちだって大好きだよーっ!,我们也很喜欢你们哦! +5001002010160,真乃,ふふっ、本当だねっ,呼呼,是啊 +5001002010170,めぐる,灯織、そっちはどう?,灯织,你那里呢? +5001002010180,灯織,う、うん──,嗯,嗯── +5001002010190,灯織,『イルミネーションスターズの3人、可愛いから好き!』,“illumination STARS的三人都好可爱,所以很喜欢!” +5001002010200,灯織,──真乃とめぐるなら、わかるけど……,──真乃和巡是很可爱…… +5001002010210,めぐる,えー? そのファンレターの人はー、\n灯織の今みたいなところを言ってるんだと思うなー?,诶——?我觉得那个粉丝,\n说的就是你现在这个样子很可爱 +5001002010220,灯織,も、もう……!\nめぐるはいつもそうやって……!,真,真的是……!\n巡你老是这样……! +5001002010230,めぐる,えへへー,欸嘿嘿—— +5001002010240,真乃,私たちのこと……こんなにたくさん、\n見てくれる人ができたんだね……,竟然有……这么多的人,\n关注着我们呢…… +5001002010241,灯織&めぐる,!,! +5001002010250,灯織,──うん……!\n……気持ちに、応えなきゃ……!,──嗯……!\n……这份心意,必须要回应大家……! +5001002010260,めぐる,そうだね──\n感謝祭、絶対みんなに楽しんでもらおう,是啊──\n感谢祭,绝对要让大家都开心 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの言う通りだ\nいいライブにできるよう、みんなで頑張ろう,巡说的没错\n为了能开个好演唱会,大家一起加油吧 +5001002010261,一同,はいっ,好 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、早速最初の仕事をお願いしようか\nラジオ番組へのゲスト出演の依頼が来てる,──那么,现在马上就交给你们一份工作吧\n有个电台节目邀请你们作为嘉宾出演 +0000000000000,プロデューサー,トークはもちろんだけど、\nここで、感謝祭の宣伝をしてきてほしい,除了谈话以外,\n希望你们也能宣传一下感谢祭 +0000000000000,プロデューサー,──ただ、ここのディレクターさんは、業界でも有名なんだ\n仕事がデキる人だという意味でも、厳しいという意味でも,──但是,那个电台的导演在业界也很有名\n既是因为他工作很出色,也是因为他很严格 +5001002010270,めぐる,──……えへへ\nそういうこと聞くと、燃えてきちゃうね,──……欸嘿嘿\n听了这话反而燃烧起斗志来了 +5001002010280,灯織,うん\n難しくても、大変でも、やり遂げよう,嗯\n就算很难,很辛苦,也一定要完成这个任务 +5001002010290,灯織,聞いてくれている人に──ファンのみなさんに、\n私たちの気持ちが、届くように──……,为了能向听众──所有的粉丝们,\n传达到我们的感情──…… +5001002010291,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +info,produce_events/500100201.json,, +译者,cloture,, diff --git a/data/story/42332c2.csv b/data/story/42332c2.csv new file mode 100644 index 000000000..d93035e07 --- /dev/null +++ b/data/story/42332c2.csv @@ -0,0 +1,148 @@ +id,name,text,trans +4001046050010,樹里,……, +4001046050020,樹里,?, +4001046050030,樹里,────……っ!,————……! +4001046050040,樹里,(や、やばい……! チョコ……!),(糟,糟了……!巧克力……!) +4001046050050,智代子,こっち終わったよー!\n次何したらいいかな?,这边结束了!\n接下要做什么呢? +0000000000000,生徒1,わっ、ありがとう!\n今度はこの紙を型どおりに切ってもらいたくて──,哇,谢谢!\n接下来想麻烦你把这些纸照着形状剪下来—— +4001046050060,智代子,うんうん……!,嗯嗯……! +4001046050070,樹里,(今はまずい、でも早くしねーと……!),(现在不行,但是不快点的话……!) +4001046050080,樹里,(──……あ、アタシからもメッセ送っとけば……!),(——……啊,我也发消息就好了……!) +0000000000000,生徒1,──って感じで、お願いします!,——像这样,拜托你了! +4001046050090,智代子,おっけー!,OK! +4001046050100,樹里,……!, +4001046050110,樹里,チョコ!,巧克力! +4001046050120,智代子,うん?,嗯? +4001046050130,樹里,メッセ……!,消息……! +4001046050140,智代子,!, +4001046050150,智代子,……──, +4001046050160,樹里,『今先生に来られたらやばいよな!?』,“现在老师来了的话会很糟糕吧!?” +4001046050170,樹里,『でも、アタシらから先生が来るって教えたら、\nなんで知ってるのってことになるし……!』,“不过,我们告诉她们老师要来的话,\n就会怀疑我们为什么会知道……!” +4001046050180,智代子,『ありがとう樹里ちゃん、気付くの遅くなってごめん!\n果穂からの連絡も見た!』,“谢谢树里,抱歉注意得晚了!\n果穗的消息我也看了!” +4001046050190,智代子,『外に出て直接話そう!』,“直接到外面说吧!” +4001046050200,樹里,『わかった』,“知道了” +4001046050210,樹里,『でもどうやって素とに』,“不过怎么到外卖” +4001046050220,樹里,『わるいまちがった、どうやって外に』,“抱歉打错了,怎么到外面” +4001046050230,智代子,『任せて!』,“交给我了!” +4001046050240,智代子,──……あれ、電話……,——……咦,电话…… +4001046050250,樹里,……!, +4001046050260,智代子,ごめん、ちょっと電話出るね!,抱歉,我接下电话! +0000000000000,生徒1,はーい!,好! +4001046050270,智代子,もしもし──あ、お疲れ様です!\n……そうです、今樹里ちゃんも一緒で──,喂喂喂——啊,辛苦了!\n……是的,树里也在一起—— +4001046050280,智代子,はい、わかりました! ちょっと待っててください!,是,我知道了!稍微等一下! +4001046050290,智代子,ほんとにごめん~!\n一瞬樹里ちゃんと抜けてもいい?,真的很抱歉~!\n我能和树里稍微离开一会吗? +4001046050300,智代子,お仕事の確認があるみたいで……!,有工作上要确认的事……! +0000000000000,生徒1,わ、了解!\n気にせず行って行って! ごゆっくり!,哇,了解!\n别在意这里去吧去吧!慢慢来! +4001046050310,智代子,ありがとう!,谢谢! +4001046050320,智代子,──樹里ちゃん、行こう,——树里,走吧 +4001046050330,樹里,お、おー……!,哦,哦—— +4001046050340,智代子,──ここなら平気、かな……!?,——这里大概没事了吧……!? +4001046050350,樹里,……うん\n助かったよチョコ……,……嗯\n帮大忙了巧克力 +4001046050360,智代子,全然全然\nむしろこれからだよ……!,没事没事\n接下来才是正题……! +4001046050370,智代子,っていうかどうしよう樹里ちゃん……!\n樹里ちゃんも言ってたとおり八方塞がりじゃない……!?,所以怎么办啊树里……!\n就像树里说的一样我们现在是走投无路了啊……!? +4001046050380,智代子,少なくとも、私たちがこっちにいるのは\n見られちゃダメだよね……!?,至少我们在这里的事\n不能被看到吧……!? +4001046050390,樹里,だ、だよな……!\n仕事で先生の撮影には行けないってことになってんだもんな,是,是啊……!\n我们说的是有工作不能去老师那里的摄影 +4001046050400,樹里,一回状況を整理して──,先整理下情况吧—— +4001046050401,智代子&樹里,!, +4001046050410,果穂,『ごめんなさい!\n止めようとしたけどできなくて』,“对不起!\n我们有阻止过可是没成功” +4001046050420,果穂,『今先生と一緒にそっちに向かってます』,“现在和老师一起在去学校的路上” +4001046050430,夏葉,い、今から行くの……?,现,现在去吗……? +0000000000000,先生,はい!\nせっかくだったらみんなの歌も聴きたいなって,是!\n难得的机会想听听大家的歌声 +4001046050440,夏葉,──横断幕の方は大丈夫?,——横幅这边没问题吗? +4001046050450,夏葉,私たち、撮影が早く終わったら\n作業をするつもりで来たんだけど,我们本就打算如果摄影提早结束的话\n就来做横幅的 +0000000000000,先生,わー……! 本当に優しい……!\nありがとう……!,哇——……!真的很温柔呢……!\n谢谢……! +0000000000000,先生,でも大丈夫!\n今日はもともと作業日には入れてなかったし,不过没问题!\n今天本来也没有预定要做横幅 +0000000000000,先生,それに、これまで何度も撮影なしの時に\n手伝ってもらってるもん,再说,至今为止有好几次在没有摄影的时候\n也来帮忙了 +0000000000000,先生,今日くらい、時間どおりで、ね!,今天就按时来吧! +4001046050460,夏葉,そ、そう……!,是,是吗……! +4001046050470,果穂,えっと、えっと……!\n2組のみなさんは大丈夫でしょうか……!,那个,那个……!\n2班的大家没问题吗……! +0000000000000,先生,うん?,嗯? +4001046050480,果穂,そのっ! 練習してるところって\nあんまり見られたくないんじゃないかなって──,那个!会不会练习的时候\n不怎么想被看到—— +0000000000000,先生,あはは、そうかも,啊哈哈,可能吧 +4001046050490,果穂,……!, +0000000000000,先生,じゃあこっそり練習を覗く感じにして……\n休憩に入ったら、今来たフリで差し入れだけ渡すとか……?,那就悄悄去看一下练习……\n到休息时间了,装作刚来的样子把慰问品给她们……? +4001046050500,果穂,……, +4001046050510,凛世,どなたか……\nスタッフの方……,有哪位……\n工作人员…… +4001046050511,果穂&夏葉,……, +0000000000000,番組スタッフ,──先生、この後学校寄られるんです?,——老师,接下来要去学校吗? +4001046050512,果穂&夏葉,……!, +0000000000000,先生,はい!\nあ、もしかしてまだ他のもの撮ったりとか──,是!\n啊,难道还有其他要拍的东西—— +0000000000000,番組スタッフ,そうなんです!\nよかったら私たちも同行させていただけたらなと!,是的!\n可以的话请让我们一起同行! +0000000000000,番組スタッフ,先生の普段の様子も素材になるので……!\nもちろん、生徒さんたちには見つからないようにしますから,老师平时的样子也能作为素材……!\n当然会注意不让学生们发现的 +0000000000000,先生,そうなんですね……!\nそれじゃあ、恐縮ですがみなさんも一緒に……!,这样啊……!\n那么就和大家一起去……! +0000000000000,番組スタッフ,では、うちの車で移動しましょう\n──リポートのためにみんなも来てもらっていい?,那么,就用我们的车吧\n——为了报道大家也一起来吧? +4001046050513,果穂&凛世&夏葉,はいっ,是 +0000000000000,先生,なんだかすみません……!\nよろしくお願いします……!,真是抱歉……!\n请多指教……! +0000000000000,番組スタッフ,では、しばらくあちらでお待ちください,那么,请稍等一下 +0000000000000,番組スタッフ,──……学校側のスタッフにも連絡しておくね\n一緒に切り抜けましょう……!,——……我们会和学校那里的工作人员联系的\n大家一起跨越过去吧……! +4001046050514,果穂&凛世&夏葉,ありがとうございます……!,非常感谢……! +4001046050520,果穂,『学校にいるスタッフさんにも伝わってます!』,“也告诉在学校的工作人员了!” +4001046050521,智代子&樹里,!, +4001046050530,樹里,──うし\nじゃあ一旦連携については考えなくていいな……!?,——好\n那可以考虑下怎么合作了……!? +4001046050540,智代子,だね……! スタッフさんと話して、\n私たちはどうしたらいいか聞いて……!,是啊……!去找工作人员,\n商量下我们接下来该怎么做……! +0000000000000,番組スタッフ,智代子ちゃん、樹里ちゃーん!,智代子,树里! +4001046050541,智代子&樹里,!, +0000000000000,番組スタッフ,よかった、もしかして今出てきたのって,太好了,难道是刚刚出来的 +4001046050550,智代子,はい、先生がこっちに向かってるって連絡をもらって──,是的,我们收到消息说老师要过来了—— +0000000000000,番組スタッフ,だよね!\nそれなんだけど、対応決めました!,也是呢!\n关于这件事,决定好对策了! +4001046050560,果穂,『学校の中では\nカメラマンさんが先生と一緒に動くそうです』,“在学校里\n摄影师会和老师一起行动” +4001046050570,果穂,『そのカメラの映像を見て、\nあたしたちが先生の動きを教えます!』,“我们会看着那个摄像机的影像,\n告诉你们老师的行动” +4001046050580,凛世,『こちらも、スタッフの方が\n先生をお止めくださいます』,“这边,工作人员会\n想方设法阻止老师” +4001046050590,凛世,『生徒さんたちを逃がし\nおふたりも隠れてください』,“让学生逃跑\n两人也藏起来” +4001046050600,夏葉,『私たちはロケバスの中だから、\n智代子と樹里は自分たちのことだけ考えて大丈夫よ』,“我们在外景巴士里,\n智代子和树里只要考虑自己的事就行了” +4001046050610,夏葉,『見つからないように頑張りましょう!』,“加油别被找到!” +0000000000000,番組スタッフ,──みんな大変!\nうちのスタッフが校門で先生を見たって!,——大家大事不妙!\n我们的工作人员在校门口看到老师了! +0000000000000,生徒たち,え!?,诶!? +0000000000000,番組スタッフ,みんなに会いに来たみたいだよ、\n見られてまずいものは片づけて!,好像是来看大家的,\n把不能看到的东西快收拾下! +0000000000000,生徒1,ま、待って待って~~!?\n今日うちら合唱練って言ったじゃん先生~~!!,等,等一下等一下~~!?\n我们今天和老师说的是要练习合唱~~!! +0000000000000,生徒たち,ど、どうしよう……!,怎,怎么办……! +4001046050611,智代子&樹里,──……, +4001046050620,樹里,……まだ時間あるよな?,……还有时间对吧? +4001046050630,智代子,うん\nまずこっち手伝おう,嗯\n先忙这边的吧 +4001046050640,樹里,うし……!,嗯……! +4001046050650,樹里,合唱練、音楽室でやることになってたよな?\nなら片づけたら移動もだ,合唱的练习是在音乐教室对吧?\n那先收拾好赶紧移动吧 +0000000000000,生徒たち,!, +4001046050660,樹里,音楽の先生も呼んでこねーと,还要叫来音乐老师 +0000000000000,生徒たち,確かに……!,的确……! +4001046050670,智代子,先生の位置は教えてもらえるから\nこっちで案内するよ!,我们会告诉你们老师的位置\n带路就麻烦你们了! +4001046050680,果穂,『校門で足止め中です!』,“在校门口停下脚步!” +4001046050690,智代子,今校門だって!,说是现在在校门! +4001046050700,智代子,地理的なサポートをいただけると大変助かります……!,如果能告诉我们地理位置就帮大忙了……! +0000000000000,生徒1,!\n音楽室に行くのは全然余裕!,!\n到音乐教室的话完全没问题! +0000000000000,生徒1,先生呼ぶのは──\n4組側の階段からだったら鉢合わせずに行けるはず……!,要叫老师的话——\n如果走4班那边的楼梯的话应该不会碰上……! +0000000000000,生徒1,私職員室行ってくる!,我去办公室! +4001046050710,樹里,ならそっちはアタシがついてくよ\nチョコこっち頼んだ!,那我去陪那边\n巧克力这边就拜托你了! +4001046050720,智代子,おっけー!,OK! +4001046050730,智代子,じゃあまずは片づけ! 急ごう!,那么先来收拾吧!加快动作! +4001046050740,果穂,『正面玄関に来ました』,“到正面玄关了” +4001046050750,樹里,正面玄関って向こうだよな……!?,正面玄关是对面对吧……!? +0000000000000,生徒1,うん!\nここ通ってれば見つからない!,嗯!\n往这边走就不会被发现了! +4001046050760,樹里,っしゃ……!,好……! +4001046050770,果穂,『1階のろうかを1年1組の方に歩いています』,“在1楼走廊往1年级1班的方向走” +4001046050780,智代子,今1階だって!\n──音楽室って何階!?,现在在1楼!\n——音乐室是几楼!? +0000000000000,生徒2,4階!,4楼! +4001046050790,智代子,じゃあまだ落ち着いていこう……!\nその辺の荷物もらうよ!,总之先冷静下……!\n那边的行李我拿了! +4001046050800,果穂,『今1年生の時の思い出について聞いてます\n場所は動いてません』,“现在在问1年级时的回忆\n还没有动” +0000000000000,生徒1,失礼します! 先生すみません、\n今から一瞬音楽室に来てくれませんか……!?,打扰了!老师对不起,\n现在能不能来一下音乐教室……!? +0000000000000,音楽の先生,あれ、嘘バレそう?,咦,要暴露了? +0000000000000,生徒1,話が早くて助かる!\nそのとおりです!,这么好说话真是帮大忙了!\n就是这样! +0000000000000,音楽の先生,はーい,好—— +4001046050810,果穂,『階段です\n2階を通過しました』,“在楼梯上\n通过2楼了” +4001046050820,智代子,今階段~!\n間に合う間に合う!,现在在楼梯上~!\n来得及来得及! +4001046050830,智代子,入って……!,快进来……! +0000000000000,生徒2,ありがとチョコちゃん!,谢谢巧克力! +4001046050840,果穂,『3階でまた足止め中です』,“在3楼停下脚步” +0000000000000,生徒1,ここからならもう大丈夫、自分で戻れる!\nだから樹里ちゃんも隠れて──!,到这就没问题了,我自己能回去!\n所以树里快躲起来——! +4001046050850,樹里,悪い、サンキュー……!\nじゃあまた後でな!,抱歉,谢啦……!\n那之后见! +0000000000000,生徒1,うん、ありがとう……!,嗯,谢谢……! +4001046050860,果穂,『先生4階に行っちゃいます!!!!\n音楽室目の前です』,“老师到4楼了!!!!\n音乐教室就在眼前” +0000000000000,先生,お疲れ様~!\nみんな、練習どう?,辛苦了~!\n大家练习怎么样? +0000000000000,生徒1,あれーっ、先生! 来てくれたの!?,咦,老师!你怎么来了!? +0000000000000,音楽の先生,どうもこうも、バッチリだよー,你好你好,很完美哦—— +4001046050861,智代子&樹里,はぁ……はぁ……っ,哈啊……哈啊…… +4001046050862,智代子&樹里,ふー…………,呼——………… +4001046050870,智代子,『移動完了!』,“移动结束!” +4001046050880,樹里,『誰も見つからずにすんだぜ』,“谁都没有被发现” +4001046050881,果穂&凛世&夏葉,……!, +info,game_event_communications/400104605.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/423b2ae.csv b/data/story/423b2ae.csv new file mode 100644 index 000000000..7e7dda1a7 --- /dev/null +++ b/data/story/423b2ae.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901019350010,冬優子,……?\nこの荷物──,……?\n这是—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、ホワイトデーのプレゼントだよ\nマドレーヌなんだ,啊啊,这个是白色情人节的礼物哦\n玛德琳蛋糕 +0000000000000,プロデューサー,いつも頑張ってくれてありがとう、冬優子\nよかったら受け取ってくれ,谢谢你一直以来的努力,冬优子\n可以的话请收下吧 +4901019350020,冬優子,そういうことなら、もらっといてあげるわ\n…………ありがと,这样的话冬优就收下吧\n…………谢谢 +info,special_communications/490101935.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42497e6.csv b/data/story/42497e6.csv new file mode 100644 index 000000000..6ee1204da --- /dev/null +++ b/data/story/42497e6.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,──じゃあ、先生もすぐ行くから、\nみんなは着替えてきてちょうだい,——好了,老师也马上过去\n大家先换好衣服 +0000000000000,教師,勝手にプールに入ったらだめよ\n何かあったら大変だから必ず監督者が必要なの,不能擅自下水噢!\n要是出什么事就糟了必须要有监管人在 +3023007010010,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,教師,それと、今日は4人だけだから\nプールに近い空き教室を使って,还有,今天就你们4个人\n就用离泳池比较近的空教室吧 +3023007010020,雛菜,やは~\n今日雛菜たちの貸切~?,呀哈~\n今天是雏菜我们包场~? +3023007010030,透,イエー,耶—— +3023007010040,小糸,ちょ……透ちゃん雛菜ちゃん!\nだめだよ……!,等…透 雏菜!\n不能这样啊……! +3023007010050,小糸,わたしたち、お仕事の振替で\n夏休みに補講してもらってるんだから……!,我们是、因为工作原因调了课\n才要在暑假接受补习的……! +0000000000000,教師,うふふ、福丸さんは真面目ね,嗯呵呵,福丸同学好认真啊 +3023007010060,小糸,ぴぇ……!,噼咿……! +0000000000000,教師,貴重品が無くなるとまずいから\n着替えたらこれで空き教室、鍵をしておいてね,贵重物品丢了就不好了\n换好衣服后记得,用钥匙要把空教室锁上 +3023007010070,円香,……はい\nありがとうございます,……好的\n非常感谢 +3023007010080,雛菜,じゃあ行こ~!,那走吧~! +3023007010090,雛菜,はい~\n雛菜着替え終わった~!,好~\n雏菜换好了~! +3023007010100,小糸,ぴぇ……\nも、もう……?,噼咿……\n这、这么快……? +3023007010110,雛菜,だって水着\n中に着てきたから!,因为里面\n穿着泳装过来的! +3023007010120,透,おー,噢—— +3023007010130,透,やばい,不得了 +3023007010140,円香,……じゃ、もう行ける?,……那,能过去了? +3023007010150,小糸,ま、待って\nもうちょっと……!,等、等下\n再等我一会……! +3023007010160,雛菜,あれ~\n先生まだ来てない~?,咦~\n老师还没来~? +3023007010170,円香,いないみたい,看来是不在 +3023007010180,雛菜,そっか~\n暑いし、先入ってていい~?,这样啊~\n这么热,能下去吗~? +3023007010190,透,ふふっ\nうん,呵呵\n嗯 +3023007010200,透,んー,嗯—— +3023007010210,小糸,だ、だめじゃない……!?\n先生、待っててって言ったし……,不、不行的吧……!?\n老师,刚刚也说了要等着…… +3023007010220,円香,じゃ、小糸はやめとく?,那,小糸不下去了? +3023007010230,小糸,…………!, +3023007010240,雛菜,やは~!,呀哈~! +3023007010250,小糸,…………!, +3023007010260,円香,…………, +3023007010270,透,…………っ,………… +3023007010280,透,やば……\n飲んだ,糟糕……\n喝到了 +3023007010290,雛菜,あは~\nこのまま浮かんで25メートル往復~……,啊哈~\n就这样浮着25米往返~…… +0000000000000,教師,コラー!!!\n勝手にプールに入らない!!!,喂——!!!\n不能擅自下水!!! +0000000000000,教師,危ないでしょうが!!!!!!\n何かあったらどうするの!!!!!,很危险的好吧!!!!!!\n要是出事了怎么办啊!!!!! +3023007010300,雛菜,…………!, +3023007010310,雛菜,ん~…………,嗯~………… +3023007010320,雛菜,なんで雛菜たちが反省文~……?,为什么雏菜我们要写检讨书~……? +3023007010330,円香,さあね,谁知道呢 +3023007010340,雛菜,先生がなかなか来なかったのも悪いのに~……,明明老师来这么晚也有错~…… +3023007010350,小糸,…………, +3023007010360,透,見せて、ちょっと,让我看下,一下下 +3023007010370,小糸,ぴぇ……!?,噼咿……!? +3023007010380,小糸,え、えっと、監督者不在のプールに\n準備体操もせず入ってしまって反省しています,嗯、嗯,对于在没有监管人在场的情况下\n未进行准备活动便下水一事深感反省 +3023007010390,小糸,今後はこのようなことが無いよう……\nって感じかな……?,保证今后不会再发生相同的事……\n大概这样……? +3023007010400,透,あー\nんー……,啊——\n嗯——…… +3023007010410,透,サンクス,谢啦 +3023007010420,雛菜,結局ちゃんと泳いだし\nもう疲れちゃった~……,结果也游了个爽\n已经累了~…… +3023007010430,雛菜,雛菜すっごく眠い~……,雏菜现在超级困~…… +3023007010440,小糸,う、うん\nプールの後って眠たくなるよね,嗯、嗯\n游完泳后就会犯困呢 +3023007010450,円香,それなら早く終わらせて帰ろう,那就快点写完回去吧 +3023007010460,小糸,そ、そうだね……!\nわたしはもうすぐ終わりそうだよ,说、说得也是……!\n我马上就能写完了 +3023007010470,円香,ふうん,哼嗯 +3023007010480,小糸,みんなはどこまで──……,大家写得怎——…… +3023007010490,雛菜,──……, +3023007010500,小糸,……雛菜ちゃん?,……雏菜? +3023007010510,透,……ふふっ,……呵呵 +3023007010520,透,もう寝てる,已经睡着了 +3023007010530,雛菜,………………, +info,produce_events/302300701.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/427384b.csv b/data/story/427384b.csv new file mode 100644 index 000000000..40dda9f1f --- /dev/null +++ b/data/story/427384b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001010010,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,はるき、大丈夫か?,阳希,没事吧? +6028001010020,はるき,はい……なんだか……\n心がすごく静かなんです,嗯……总感觉……\n心情非常平静 +6028001010030,はるき,静かすぎて……きっと、わたし\nどんな音も聞き逃さないと思います,平静过头了……我现在,一定\n不会听漏任何声音 +6028001010040,はるき,だから……プロデューサーさん\nわたしにエールを、送ってください,所以……制作人\n请为我送上应援的呼声 +6028001010050,はるき,絶対、わたしには聞こえますから──,我绝对,能听到—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nずっと、応援してる,嗯,当然了\n我会一直为你应援下去的 +0000000000000,プロデューサー,────いい顔してるな、はるき,————阳希,表情很棒哦 +6028001010060,はるき,わたし、すごく楽しいです,我现在,很开心 +6028001010070,はるき,この気持ちが、みんなに伝わるように……\n精いっぱい、がんばりますね,为了把这份心情分享给大家……\n我会超级努力的! +info,produce_events/602800101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4286eb7.csv b/data/story/4286eb7.csv new file mode 100644 index 000000000..02f65d88c --- /dev/null +++ b/data/story/4286eb7.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6024002030010,にちか,集中してます,我在集中精神 +0000000000000,プロデューサー,……うん、わかってる,……嗯,我知道 +6024002030020,にちか,……,…… +6024002030030,にちか,──────めちゃめちゃ、めちゃめちゃ緊張してます,——————而且我现在还非常非常,非常非常地紧张 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,わかってるよ,我知道哦 +6024002030040,にちか,…………──────────,…………—————————— +6024002030050,にちか,自分のステージの方が……ずっと楽,如果是自己的舞台的话……就轻松多了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nにちか──────,…………\n日花—————— +0000000000000,プロデューサー,──────にちかのステージでもあるんだけどな,——————虽说这也是日花的舞台 +0000000000000,プロデューサー,……でも、いいんだ今回は,……不过,这次就这样也好 +0000000000000,プロデューサー,にちかが、大事にしたいもので──────,因为是日花想要重视的舞台—————— +info,produce_events/602400203.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42b6011.csv b/data/story/42b6011.csv new file mode 100644 index 000000000..0fa786c99 --- /dev/null +++ b/data/story/42b6011.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────え……,————奇怪…… +0000000000000,プロデューサー,レッスン室、\nまだ明かり点いてるな,练习室\n还亮着灯 +0000000000000,プロデューサー,……こんな時間まで……,……都已经这么晚了…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n出ない……,…………\n打不通…… +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +1025001020010,美琴,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,美琴!,美琴! +1025001020020,美琴,……!\n……びっくりした,……!\n……吓我一跳 +0000000000000,プロデューサー,すまん、驚かせて\n気が付かないようだったから,不好意思吓到你了\n因为你好像没注意到我 +1025001020030,美琴,ううん、大丈夫\n来てたの、本当に気が付かなかった,不,没事\n我确实没注意到你来了 +0000000000000,プロデューサー,さっき、\n電話もしたんだけど,刚才\n我有打电话给你 +1025001020040,美琴,そうだったの?\nごめんね、ずっとスマホ見ていなかったから,有吗?\n抱歉,我完全没看手机 +0000000000000,プロデューサー,……美琴、\n今日は何時頃から練習してたんだ?,……美琴,\n你是从几点开始练到现在的? +1025001020050,美琴,え? んー……\n今日は昼過ぎからしかレッスン室が空いていなくて,诶?唔——……\n练习室今天一直到中午才空出来 +1025001020060,美琴,だからそれくらいに来たの,差不多是那个时候过来的吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,さっき、帰ろうとしたら\nまだレッスン室の明かりが点いてたから驚いてさ,刚才下班回家的时候\n看见练习室还亮着灯有点惊讶 +0000000000000,プロデューサー,それで寄ったんだけど,所以就过来看看 +1025001020070,美琴,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,美琴、ほとんど毎日深夜まで……\nいや、明け方くらいまで練習してる日もあるだろ?,你啊,每天总是练到很晚……\n不对,有时甚至练到天亮对吧? +1025001020080,美琴,うん、……もしかしてここのレッスン室\n夜は閉めないといけなかった?,嗯……难道说\n这里的练习室晚上得关门吗? +1025001020090,美琴,それなら別に、練習できるスタジオ\n探さないといけないか……,这样的话,我得去找个\n能练习的地方才行…… +0000000000000,プロデューサー,いいや、そういうことじゃなくて,不不,我不是这个意思 +1025001020100,美琴,……?\nじゃあ、使っていてもいいの?,……?\n那就是说没问题咯? +0000000000000,プロデューサー,……それは、構わないんだけどさ,……可以是可以 +0000000000000,プロデューサー,美琴はトレーナーさんからも\n指摘するところが無いっていつも言われてるだろ?,但教练不一直都说\n你的表现无可挑剔吗? +0000000000000,プロデューサー,ダンスも歌も、覚えるのが早いし\n正直、今すぐにステージに立っても問題無いくらいだ,不论是舞蹈还是唱歌都学得很快\n说实话现在直接让你登台表演都不是问题 +1025001020110,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,練習熱心なのは良いことだし、\nもっと上手くなりたいっていう姿勢は素晴らしいと思う,对练习上心是好事\n努力想要变得更好的态度也很值得夸赞 +0000000000000,プロデューサー,でも、焦ったり無理したりしなくても\n美琴は充分──……,但是,不要这么着急、勉强自己\n你的实力已经——…… +1025001020120,美琴,昨日できたことが、\n今日絶対にできるとは限らない,昨天能做好的事,\n今天却不一定能做到 +1025001020130,美琴,だから、毎日、毎日\n同じように練習するの,所以我才会日复一日\n的练习 +1025001020140,美琴,それが本当に、できるってことだと思うから,只有这么做,我才会产生我确实能做得到的实感 +0000000000000,プロデューサー,…………だけど、\nたまにはちゃんと休んでほしいよ,…………可是,\n作为你的制作人 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしてはさ,偶尔也想让你休息呢 +1025001020150,美琴,──10年間、ずっとこうしてきたのに?,——即便我在这10年里都是这么过来的? +1025001020160,美琴,前の事務所にいた時は、毎日こうしてた\n周りの子たちも、みんな,在以前的事务所,每天都这样练习\n大家都一样 +1025001020170,美琴,そのくらい、難しくて\n切実な夢だと思うから,我想成为的偶像 +1025001020180,美琴,自分のなりたい、アイドルになるってことは,那是多么难以实现\n却切实的梦想 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1025001020190,美琴,心配しなくても大丈夫\n体調管理には気をつけてる,不必担心\n我有注意自己的身体状况 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +1025001020200,美琴,それに、私……,更何况,我想要…… +1025001020210,美琴,歌とか、ダンスとか……パフォーマンスで\nみんなに感動を与えるようなアイドルになりたいから,成为一个用歌和舞蹈……通过表演\n感动人心的偶像 +1025001020220,美琴,……そうなれるなら、死んだっていいの,……那样的话,我也就死而无憾了 +select,,……わかった,……我知道了 +select,,……ダメだよ,……不行 +select,,……仕方ないな,……真拿你没办法 +0000000000000,プロデューサー,そこまで言うなら\nまずは美琴が思うように、やってみてくれ,既然这样\n就按你的想法去做吧 +0000000000000,プロデューサー,ただし体調管理には\n今まで以上に気をつけること!,只不过\n你可要更加注意自己的身体啊 +1025001020230,美琴,……うん、わかってる\nありがとう,……嗯,我明白了\n谢谢你 +1025001020240,美琴,283プロって、良い事務所だね\n少し、優しすぎるけど,283事务所真是个不错的事务所呢\n不过,有点太宽松了 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言ったら\nきっと美琴のファンが悲しむ,说了这种话\n你的粉丝们会很伤心的 +0000000000000,プロデューサー,美琴だって、応援してくれてる人を\n悲しませるのは本意じゃないだろ?,你也不想让支持你的人们伤心吧? +1025001020250,美琴,そうだね\nそれは一番したくないことだから、どうしよう,确实\n这是我最不想看到的,怎么办好呢 +1025001020260,美琴,……困っちゃうな,……真头疼啊 +0000000000000,プロデューサー,アイドルのスケジュール管理も\n体調管理も、プロデューサーの仕事でもあるからな,偶像的行程和健康管理\n也是制作人工作的一环呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴が無理しすぎないように、それで\n毎日納得いくまで練習できるように、考えてみるよ,我得规划一个能让你满意\n但不会让你过于勉强自己的练习表才行 +1025001020270,美琴,……本当?\n嬉しい、ありがとう,……真的吗?\n太好了,谢谢你 +1025001020280,美琴,それなら、もっと頑張らないとね\n……私には、これしかないんだから,这样的话,我要更努力了\n……毕竟我仅此之外就什么都做不到了 +info,produce_events/102500102.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/42c31d1.csv b/data/story/42c31d1.csv new file mode 100644 index 000000000..14cf492f2 --- /dev/null +++ b/data/story/42c31d1.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3019015010010,愛依,~~!, +3019015010020,愛依,きれい~……!,好漂亮~……! +3019015010030,愛依,……\nいいな~……!,……\n真好啊~……! +3019015010040,愛依,わたしも\nしょうらい着てみたいな~……,我以前\n就一直想穿穿看呢~…… +3019015010050,冬優子,プロデューサーも言ってた通り、次の撮影は誰かひとりが\nウェディングドレスを着る必要があるんだけど……,制作人也是这么说的,下次拍摄的时候\n得找个人来穿婚纱…… +3019015010060,愛依,はい!\nうち着たい!,是!\n咱想穿! +3019015010070,愛依,ね、いいっしょ!?,可以吗,可以吧!? +3019015010080,あさひ,わたしはいっすよ,我是无所谓的哟 +3019015010090,愛依,サンキュー、あさひちゃん!\n冬優子ちゃんは?,3Q~,小朝日!\n冬优子呢? +3019015010100,冬優子,ふゆは特に着たいとかないから\n着たい人が着ればいいと思うけど……,冬优我就没什么特别想穿的想法\就让给想穿的人穿就也行但…… +3019015010110,愛依,けど……?,但……? +3019015010120,冬優子,ほら、愛依って……世間のニーズとか踏まえると\nスーツスタイルドレスの方がいいんじゃないって思って,你看,爱依你啊……考虑到大众的需求\n我觉得穿西服会更适合一点吧 +3019015010130,愛依,あー……\nまぁ、やっぱそうだよね~……,啊……\n也是,果然是这样呢~…… +3019015010140,冬優子,……何?\nそんなに着たかったの?,……怎么?\n有这么想穿吗? +3019015010150,愛依,アハハ~……割とね~……,啊哈哈~……还好吧~…… +3019015010160,愛依,実はうち、小さい頃は\nお嫁さんになりたい~、って思ってた頃があってさ~,其实我小时候\n曾经有过一段时间,特别喜欢新娘子~ +3019015010170,愛依,ドレスに憧れあったんだよね~,超级憧憬自己穿婚纱的样子呢~ +3019015010171,あさひ&冬優子,そうなんすね,还有这种事情啊 +3019015010180,愛依,ふたりはそういうの、なかった~?,你们曾经,没有过这种想法吗~? +3019015010190,あさひ,ないっす,没有 +3019015010200,冬優子,……覚えてないわね,……不记得了 +3019015010210,愛依,そっかー,是吗~ +3019015010220,冬優子,まぁ、それだけ思い入れがあるなら\n愛依でいいんじゃない?,嗯,既然这么有感触的话\n就让爱依穿怎么样? +3019015010230,愛依,お、いいの!?,哎,可以吗!? +3019015010240,冬優子,普段のあんたと違う一面が見れるから\n話題になるかもね,而且能看到和你平时不同的一面\n说不定会成为一个话题呢 +3019015010250,愛依,やったー!,好耶—! +3019015010260,冬優子,……お嫁さんねぇ\nなんでそんなに憧れてたの?,……新娘子吗\n为什么会这么憧憬呢? +3019015010270,愛依,……?\n説明できた方がいいやつ~?,……?\n要咱说明一下吗~? +3019015010280,冬優子,あんたが希望したことなんだから\n現場で聞かれるかもしれないでしょ,毕竟是你希望这么做的嘛\n而且说不定现场采访的时候也会问到 +3019015010290,愛依,アハハ~\nそういうことね~,啊哈哈~\n说的也是呢~ +3019015010300,愛依,小さい頃、ちょー遊んでくれた\n親戚のお姉ちゃんがいてさ~,小时候,亲戚家有一个\n和我玩得很好的姐姐~ +3019015010310,愛依,すっごく美味しい料理作ってくれたり\nたーっくさん遊んでくれたりする人だったから,她是个会做很好吃的料理\n还会陪我玩很多很多的人 +3019015010320,愛依,いつも遊びに来るの\n楽しみにしてたんだよね~,我总是\n期待着她的到来~ +3019015010330,愛依,で、その人が結婚する時、式に行ったら\nドレスがちょー綺麗でさ~,然后,她结婚的时候,我去参加她的婚礼\n看到她的婚纱超漂亮的~ +3019015010340,愛依,そこからってカンジ!,那个时候超有感觉! +3019015010350,冬優子,まぁ、小さい頃に接した人って\n憧れやすいところはあるわね,嗯,小时候接触的熟人\n很容易成为长大之后憧憬的对象呢 +3019015010360,愛依,そうそう~,就是就是~ +3019015010370,愛依,あ、でも! 今会っても\nかなりすごいんだよ~,啊,但是! 就算是现在再和她见面\n也还是会觉得她很厉害~ +3019015010380,愛依,料理もレパートリー増やしまくってるし,她会做的菜种类多到数不清 +3019015010390,愛依,小さい子にちょー好かれてるの!\nうちの妹と弟もかなり懐いててさ~,而且小孩子们都特别喜欢她!\n我的弟弟妹妹就特别黏她~ +3019015010400,冬優子,そういうところって\n親戚だから似るのかしらね,这种地方\n可能是因为是亲戚所以会很像吧 +3019015010410,愛依,いやいや!\nうち料理かなり普通じゃん?,哪有哪有!\n咱做的菜一般般啊? +3019015010420,冬優子,じゃなくて\n子どもから懐かれてるってところ,不是这个\n我是说小孩子喜欢黏着你这点 +3019015010430,愛依,あー、そっちか~\nって、そっちも全然っしょ!,啊,是这个啊~\n但是、这点也完全不像啊! +3019015010440,冬優子,どう考えても、あんた\nそういうの得意そうじゃない……,可无论我怎么看,爱依你啊\n完全是被小孩子黏的料 +3019015010450,あさひ,……?\nなんすか?,……?\n怎么? +3019015010460,あさひ,……でも、確かに愛依ちゃんは\n小さい子に好かれる気がするっす,……但是,爱依确实会有一种\n很受小孩子欢迎的感觉 +3019015010470,愛依,マジか~,真的假的~ +3019015010480,冬優子,ふゆだけならともかく\nあさひがそう言うなら、間違いないでしょ?,冬优我就不评价了\n连朝日都这么说,那肯定没错吧? +3019015010490,あさひ,……?\nなんでっすか?,……?\n为什么啊? +3019015010500,冬優子,なんでっすかねぇ……,为什么呢…… +3019015010510,愛依,アハハ~……,啊哈哈~…… +info,produce_events/301901501.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42c9d9c.csv b/data/story/42c9d9c.csv new file mode 100644 index 000000000..e037ef3d9 --- /dev/null +++ b/data/story/42c9d9c.csv @@ -0,0 +1,114 @@ +id,name,text,trans +4001074070010,ルカ,レモンティー,柠檬茶 +4001074070020,ルカ,シーズ,SHHis +4001074070030,ルカ,見たくねぇ,不想看到 +4001074070040,ルカ,…………────,…………──── +4001074070050,ルカ,そうだ,对了 +4001074070060,ルカ,ステージに立たなきゃいい,不上台不就行了 +4001074070070,ルカ,それだけの話,就这么简单 +4001074070080,ルカ,そうすれば,这样一来 +4001074070090,ルカ,この時間は止まったまま\n動かない──────────,就能将时间停在原地\n不会流动────────── +4001074070100,ルカ,なのに,可是 +4001074070110,ルカ,なんでそんなに\n必死に練習して……,我为什么要那么\n拼命地练习…… +4001074070120,ルカ,練習して,练习 +4001074070130,ルカ,────……,────…… +4001074070140,ルカ,なんだよ、今の,事到如今,算什么啊 +4001074070150,美琴,──そう、ルカが……,──是吗,路加…… +0000000000000,プロデューサー,……あぁ,……嗯 +4001074070160,美琴,事件や事故に巻き込まれた可能性はない?,有没有可能被卷入什么事件或事故了? +0000000000000,プロデューサー,や、やめてくれよ……,别,别这么说啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………心当たりはあるんだ,…………我其实有点头绪 +0000000000000,プロデューサー,ルカ──最近急に\nレッスンを休むことがあってさ,路加──最近突然\n老是请假 +4001074070170,美琴,そうなんだ,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,美琴は、今回のライブイベントに関して\n何か……思うことは、ないか?,美琴,你对这次的演出活动\n有什么看法吗? +4001074070180,美琴,……前にも言っていたよね,……之前也问过呢 +4001074070190,美琴,『問題はないか』って,『没问题吗』 +0000000000000,プロデューサー,──うん,──嗯 +4001074070200,美琴,どういうこと?,是指什么? +0000000000000,プロデューサー,……その,……那个 +0000000000000,プロデューサー,シーズと、コメティックとして──,分别身为SHHis和CoMETIK── +0000000000000,プロデューサー,ルカと、今までとは違う形で\nステージに立つことになるだろ?,这次将以不同以往的形式\n和路加一起登上舞台对吧? +0000000000000,プロデューサー,だから──気まずいとか、コメティックに負けたくないとか\nそれ以外でも、何か……,所以──会不会觉得尴尬,不想输给CoMETIK\n或者其他什么的…… +4001074070210,美琴,…………,………… +4001074070220,美琴,わからない,我不知道 +4001074070230,美琴,だけど、私には\n『ステージに立つ』以外の選択肢はないから,但对于我来说\n没有『登上舞台』之外的选项 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +4001074070240,美琴,──ルカも、同じはずだけど,──路加也,应该是一样的 +4001074070250,美琴,事件や事故じゃないのなら\nステージに穴をあけることを、望んではいないと思う,如果不是事件或事故\n我觉得她是不会想缺席出演的 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,美琴はルカのこと……\nずっと、信じてくれてるんだな,美琴一直都……\n在相信着路加呢 +4001074070260,美琴,……そうなのかな,……是那样吧 +0000000000000,プロデューサー,…………\nありがとう、美琴,…………\n谢谢你,美琴 +4001074070270,美琴,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,俺ももう一度、\nルカに信じてるって伝えに行くよ,我也会再次去告诉路加\n我相信她 +4001074070280,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『────ルカ……!』,『────路加……!』 +0000000000000,プロデューサー,『いるかな\n……いてくれたら、いいんだけど』,『在吗\n……要是在的话,也好』 +4001074070290,ルカ,…………──,…………── +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ルカ──\nルカ、そこにいるのか?,路加──\n路加,你在里面吗? +4001074070300,ルカ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,『あ──えっと\n……そのまま、聞いてくれないか』,『啊──那个\n……就待在里面吧,能听我说说吗』 +0000000000000,プロデューサー,『────ごめんな』,『────对不起』 +4001074070310,ルカ,…………は,…………哈 +0000000000000,プロデューサー,『……ルカは、\n283でアイドルになって、コメティックになって──』,『……路加,\n在283成为偶像,成为CoMETIK的一员──』 +0000000000000,プロデューサー,『その中で……不便な思いだって\nたくさんさせてきてしまったと思ってるし』,『在这过程中……你肯定滋长了很多的不满』 +0000000000000,プロデューサー,『それに\nこの前のことも……』,『还有\n之前的事也……』 +4001074070320,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『……すまない\n──って、いや! ただ謝りに来たわけじゃなくって……』,『……对不起\n──不对!我不只是来道歉的……』 +0000000000000,プロデューサー,……俺はさ\nただずっと──,……我啊\n只是一直觉得── +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つことが、ルカが幸せになるための\n一番の道だって思ってるんだ,上台出演,是让路加获得幸福的\n最佳途径 +0000000000000,プロデューサー,…………ルカにとっては、どうかな,…………路加,你觉得呢 +4001074070330,ルカ,『帰れよ』,『回去吧』 +4001074070340,ルカ,『オメェのくだらねぇ話とか……\n聞きたくねぇ』,『我才不想听……\n你那陈词滥调』 +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………!\nその────,路加…………!\n那个──── +4001074070350,ルカ,『もういいだろ』,『已经够了吧』 +4001074070360,ルカ,『何回やったって、同じ──』,『无论来多少次,都一样──』 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……………………ううん,……………………不 +0000000000000,プロデューサー,違うよ。今は,已经。不一样了 +0000000000000,プロデューサー,信じてるからさ\nこれまでのルカの全部を,因为我相信着\n路加一路走来的付出 +0000000000000,プロデューサー,283のアイドルとして──,作为283的偶像── +0000000000000,プロデューサー,コメティックのルカとして、過ごしてくれた時間を,作为CoMETIK的路加,所度过的时光 +4001074070370,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『…………ルカ』,『…………路加』 +0000000000000,プロデューサー,『ルカが出ないなら、今日のライブイベント\nコメティックは出演できなくなる』,『如果路加不出场,今天的演出活动\nCoMETIK就不能出演了』 +0000000000000,プロデューサー,『……フォーメーションや歌割りを\nこのタイミングで変えることはできないから』,『……在这个时候,是没办法变更阵容编排和歌曲轮替的』 +0000000000000,プロデューサー,『…………でも、俺はこれからも\nコメティックを見続けたいと思ってるよ』,『…………但是,在这之后\n我还是想继续见证着CoMETIK的发展』 +0000000000000,プロデューサー,『ルカと\n羽那とはるきの3人を』,『将路加,\n羽那和阳希你们三人——』 +4001074070380,ルカ,…………,………… +4001074070390,ルカ,……別に\nそういうつもりじゃねェ,……没什么,我又没打算那样\n +4001074070400,はるき,……ふふ~,……呵呵~ +4001074070410,はるき,それでも、ありがとう,但就算这样,还是谢谢你 +4001074070420,羽那,あたしたち、\nルカちゃんがいないとだめなんだー,我们啊,\n没有路加是不行的 +4001074070430,羽那,全然、コメティックじゃないの,完全不像CoMETIK\n +4001074070440,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今まで、\nルカはずっと周りのものを遠ざけてきたよな,直到现在,\n路加也总是在疏远着周围的人 +0000000000000,プロデューサー,……それで、思ったんだ,……所以呢,我在想 +0000000000000,プロデューサー,ルカが人を遠ざけるのは、\nもしかしたら……,路加疏远别人的原因,\n说不定是…… +0000000000000,プロデューサー,好きになったものが、いつか消えてしまうのが\n怖いからなんじゃないかって……,担心喜欢的东西,转瞬即逝\n从而感到害怕了对吗…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ルカはきっと────,但是我觉得,路加一定──── +0000000000000,プロデューサー,人一倍、\n何かを好きになることができるんだと思う,比任何人都\n更加加倍地爱你所爱,倾其所喜欢 +4001074070450,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『ルカはもしかしたら、\nそんな自分が嫌いなのかもしれない』,『路加或许,\n会讨厌那样的自己』 +0000000000000,プロデューサー,『許せないのかもしれない\n──でも、俺は……』,『或许也无法原谅自己\n──但是,我……』 +0000000000000,プロデューサー,『思いっきり好きになって\n夢中になって』,『放任情感\n沉迷其中』 +0000000000000,プロデューサー,『思いっきり傷つくことができる』,『哪怕遍体鳞伤』 +0000000000000,プロデューサー,『そんなルカが、素敵だと思う────』,『我觉得那样的路加,真的很棒────』 +4001074070460,ルカ,──────ッ,──────啧 +4001074070470,ルカ,うるせぇ…………\n…………つってんだろ──────,吵死了…………\n…………我都说了────── +4001074070480,ルカ,…………──,…………── +4001074070490,ルカ,時間が────,时间──── +4001074070500,ルカ,────進む──────,────在推进────── +0000000000000,プロデューサー,……ルカ\nドアを開けてほしい,……路加\n希望你能开开门 +select,,ドアを開けて、進もう,打开门,迈上前 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nルカ────,…………!\n路加──── +4001074070510,ルカ,…………,………… +4001074070520,ルカ,…………家の前で騒ぎやがって,…………在我家门口闹腾 +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、すまん……でも、よかった……!\nありがとう、ルカ…………!,──啊,对不起……但是,太好了……!\n谢谢你,路加…………! +4001074070530,ルカ,…………\n────急いでんじゃねぇのかよ……,…………\n────你不是很急吗…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ!\nそうだな──!,……啊,是啊!\n没错──! +0000000000000,プロデューサー,急ごう\n会場に……!,快走吧\n去会场……! +info,game_event_communications/400107407.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42ca5c0.csv b/data/story/42ca5c0.csv new file mode 100644 index 000000000..2675c4a90 --- /dev/null +++ b/data/story/42ca5c0.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +4001069080010,ルカ,どこだよ────────ここ,这————————是哪里 +4001069080020,ルカ,なんで,为什么 +4001069080030,ルカ,なんで、私…………こんなとこに────────,为什么,我会…………会在———————— +4001069080040,ルカ,来たんだよ────────,这种地方啊———————— +0000000000000,元事務所仲間,283プロに入って、どう?,转到283 Pro后,感觉怎么样? +4001069080050,ルカ,知るか,不知道 +4001069080060,ルカ,ただ、誰かに……連れてこられたから──────,只是,被人……带过来—————— +4001069080070,ルカ,そう…………\n誰かに、手を引かれて,是啊…………\n有人,拉着我的手 +4001069080080,ルカ,だから、そいつのせい,所以,都怪那家伙 +0000000000000,プロデューサー,逃げないでほしい────────────,不要再逃避了———————————— +4001069080090,ルカ,逃げてねェ──────────,我没有逃避—————————— +4001069080100,ルカ,私は…………ずっと……\n戦ってきたじゃねぇか──────────,我…………不是……\n一直都在战斗吗 +4001069080110,ルカ,ひとりで、戦えてるのに,独自一人,战斗 +0000000000000,プロデューサー,自分を許すことから────────,不要逃避原谅自己———————— +4001069080120,ルカ,どういう、ことだよ────────,到底是,怎么回事———————— +4001069080130,ルカ,教えろよ,告诉我啊 +4001069080140,ルカ,聞こえてんだろ,你听见的吧 +4001069080150,ルカ,なぁ──────────,对吗—————————— +4001069080160,ルカ,神様──────────,神啊—————————— +0000000000000,プロデューサー,ルカ、今は病室で眠ってるらしい,路加,现在好像在病房里睡觉 +4001069080170,はるき,大丈夫なんですか?\n斑鳩さん……,没事吧?\n路加小姐…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、とりあえず大きな問題はないみたいだ,嗯,似乎没什么大问题 +4001069080180,羽那,そっか\nよかったー,是吗\n太好了—— +0000000000000,プロデューサー,原因は過労だって言ってた,医生说是过度疲劳 +0000000000000,プロデューサー,……だけど\nレッスンによる疲弊だけじゃなく────,……不过\n不止是练习带来的———— +0000000000000,プロデューサー,過度なストレスから身を守るために、\n体全体にかなりの負荷がかかってたらしい……,为了从过度的压力中保护自己,\n整个身体都承受了很大的负担…… +4001069080190,はるき,身を守るために────,为了保护自己———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今は点滴を打ってるけど、\nしばらくすれば回復するだろうって,现在在打点滴,\n过一阵子就能恢复了 +0000000000000,プロデューサー,羽那もはるきも、\n駆け付けてくれてありがとう,羽那,阳希\n谢谢你们过来 +0000000000000,プロデューサー,俺はルカが起きるまで、\nもう少し待つことにするよ,我会在这里\n等路加醒来 +0000000000000,プロデューサー,だから、あとは任せてくれて大丈夫だ,之后,就交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、駅まで車で送るから────,我先开车送你们到车站———— +4001069080200,はるき,わたしも────\n…………わたしも、待っていていいですか?,我————\n…………我也能在这里等吗? +4001069080210,羽那,あたしも──!,我也一样! +0000000000000,プロデューサー,そうか……うん!\nわかった,是吗……嗯!\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n俺はちょっとルカの様子を見てくるよ,那么,\n我先去看看路加 +4001069080220,ルカ,────────────────────……,—————————————————————…… +4001069080230,ルカ,ここ……,这里是…… +0000000000000,看護師,あら?\n目が覚めましたか?,咦?\n你醒啦? +0000000000000,看護師,今点滴をしていますから\nしばらく横になって休まれていてください,你在打点滴\n还是先躺着休息吧 +0000000000000,看護師,あ、お知り合いの方が\nお荷物も持ってきて下さったので、そこに置いてあります,啊,你的熟人\n给你带了行李,我放在那里了 +4001069080240,ルカ,…………,………… +4001069080250,ルカ,ん……──────,唔……—————— +4001069080260,ルカ,…………,………… +0000000000000,看護師,ふふ、それってマイクですか?,呵呵,那是麦克风吗? +0000000000000,看護師,私も昔はアーティストを追いかけてたので\nそういうの好きなんですよ~,我以前追过星\n很喜欢那种东西~ +0000000000000,看護師,それじゃあ、点滴は終わってますけど、\nもうしばらく横になっていてくださいね,那么,点滴打完了,\n但请你再躺一下哦 +4001069080270,ルカ,…………,………… +0000000000000,子ども,これ、私のマイク!? もらっていいの?\nふふ……やったー!,这是,我的麦克风吗!? 给我的吗?\n哈哈……太棒啦——! +4001069080280,ルカ,許す…………,原谅………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ────────!,路加————————! +0000000000000,プロデューサー,もう歩いて平気なのか?,你已经能下床了吗? +4001069080290,ルカ,別に…………,我没事………… +0000000000000,プロデューサー,そうか──!\nよかった……安心したよ……はは……,是吗——!\n太好了……我放心了……哈哈…… +4001069080300,ルカ,……,…… +4001069080310,ルカ,収録は…………,录制………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのことなら\nルカの分は後日改めてやってくれるそうだ,嗯,那之后\n把路加的部分改期了 +0000000000000,プロデューサー,だから、ルカは何も心配しなくていい\nとにかく自分の身体を大事にしてくれ,所以,路加你不必担心\n总之要先保重身体 +4001069080320,ルカ,……,…… +0000000000000,元事務所仲間,ルカのこと、大切にしてくれてる?,有没有,珍惜路加的人? +0000000000000,元事務所仲間,心配してくれる人はいるの?,关心路加的人? +4001069080330,ルカ,なんでいんだよ,你怎么来了 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,なんでって、それは……,问我为什么,那是…… +4001069080340,ルカ,いつもいつも\n来んなって言ってんだろ,说了多少次\n让你别过来 +4001069080350,ルカ,ほっとけばいいだろ……,别管我了…… +0000000000000,プロデューサー,それは──────,那是因为—————— +0000000000000,プロデューサー,ルカのことが大事だから──────,我很珍惜路加—————— +4001069080360,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\nまだ、具合悪いか?,怎么了?\n又哪里不舒服了吗? +4001069080370,ルカ,別に…………,没有………… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nとにかく今は、ゆっくり休もう,这样……\n总而言之,你现在好好休息 +0000000000000,プロデューサー,元気になったら、\nまた……,等你康复了,\n再…… +4001069080380,羽那,プロデューサー\nルカちゃんは──,制作人\n路加怎么样—— +4001069080390,はるき,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,羽那、はるき……,羽那,阳希…… +4001069080400,ルカ,……,…… +4001069080410,はるき,あ、あの……,那、那个…… +4001069080420,はるき,回復に向かってるようでよかったです……!,你能恢复健康真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、心配して\n駆け付けてくれたんだ,她们,都因为担心你\n特意过来了 +4001069080430,ルカ,……,…… +4001069080440,はるき,あの────────,那个———————— +4001069080450,はるき,……る、\nルカ、ちゃん……!,……路、\n路加……! +4001069080460,はるき,……えっと……,……就…… +4001069080470,はるき,会えたら、言いたいことがあって────,见面后,我有事想跟你说———— +0000000000000,プロデューサー,はるき……?,阳希……? +4001069080480,はるき,──プロデューサーさんにも、羽那ちゃんにも,——我想对制作人,还有羽那 +4001069080490,はるき,……ユニットのこと\nわたしの気持ち、ちゃんと伝えたいです,……传达\n我对组队的事,的看法 +4001069080500,はるき,わたし、3人でユニット……\nやりたいです,我想,和你们两个……\n组队 +4001069080510,羽那,──はるきちゃん,——阳希 +4001069080520,羽那,…………\nあたしも、はるきちゃんと同じ気持ち,…………\n我也,和阳希一样 +4001069080530,羽那,ルカちゃんがよかったら──なんだけど,如果路加也愿意——的话 +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも……,你们两个…… +0000000000000,プロデューサー,────ルカ,————路加 +0000000000000,プロデューサー,ルカは、どうかな──────,路加,你觉得呢—————— +4001069080540,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,おお……!,喔……! +0000000000000,プロデューサー,さすがに大きいアイドルフェスだけあって\nすごい熱気だな,不愧是大型偶像节\n气氛好热烈啊 +select,,みんな、準備はいいか?,大家,准备好了吗? +4001069080550,羽那,うん──!,嗯——! +4001069080560,はるき,はい……!\nどきどきします~……!,是的……!\n心跳个不停~……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ──────,路加—————— +0000000000000,プロデューサー,参加、決めてくれてありがとう,谢谢你决定参加 +4001069080570,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──────いえ……\nこのお話をいただけて、本当に感謝しているんです,——————不会……\n真的很谢谢您能提供这个建议 +0000000000000,イベントプロデューサー,『感謝、ですか?』,“感谢,吗?” +0000000000000,プロデューサー,はい……これを切っ掛けに\nいろいろなことが動きそうな気がしていて……,是的……以这次出演为契机\n感觉很多事情都会有变化…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、このイベントが\n彼女たちにとって──────,说不定,这场活动\n能成为她们的—————— +0000000000000,プロデューサー,──────大きなストーリー,——————恢弘的篇章 +0000000000000,プロデューサー,その始まりになるんじゃないかって──────,或许这能掀开那故事的序章吧—————— +0000000000000,プロデューサー,よし──────────!,好叻——————————! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあみんな\n行こう……!,那么\n要出场咯……! +4001069080580,はるき,はい……!\nステージ、楽しんできます……!,好的……!\n我会享受表演的……! +4001069080590,羽那,あはっ、緊張する──!,啊哈,好紧张啊——! +4001069080600,ルカ,──────────……,——————————…… +0000000000000,プロデューサー,……ここから見届けさせてもらうよ,……就让我在这里见证吧 +0000000000000,プロデューサー,3人のステージ────────,她们3个的表演—————————— +info,game_event_communications/400106908.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/42cd487.csv b/data/story/42cd487.csv new file mode 100644 index 000000000..2438701ec --- /dev/null +++ b/data/story/42cd487.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +1004003040010,恋鐘,……いったぁ……\nん~、やっぱここのステップ、上手くいかん~……,……好疼……\n嗯~,这个部分果然跳不好~…… +1004003040020,恋鐘,上手くリカバーできるように……って、そうじゃなか!\nそもそも転んだらいかん!,为了能掩盖好……啊、不对!\n说到底就不该跌倒! +1004003040030,恋鐘,けど、頑張ろうとしてドジするとは\nうちのよかとこやって、前にプロデューサーも──……,但是,想努力做好却还是会失败\n制作人之前也有说过,这是我的特色──…… +1004003040040,恋鐘,…………\nと、とりあえず気を取り直して、もう一回!,…………\n总、总之先重振精神,再跳一次! +1004003040050,恋鐘,──ワン、ツー、スリー、フォー\nファイブ、シックス、セブン──,──1、2、3、4\n5、6、7── +1004003040060,恋鐘,えいっ……!\nうわぁ……!,8……!\n呜哇……! +1004003040070,恋鐘,……いったたぁ……\nばり痛か~…………,……哎呀……\n真的好疼~ +1004003040080,恋鐘,──ひとりやと、この部屋も広かね~……,──只有一个人的话,这个房间也很宽敞呢~…… +0000000000000,off,『審査の結果、残念ながら』,“关于审查的结果,很遗憾” +0000000000000,off,『──あなたがなりたいアイドルって、一体何?』,“──你想成为的偶像,到底是什么?” +0000000000000,off,『頑張ろうとしてドジをしてしまうところは\n恋鐘のよさだと思うぞ』,“想要努力做好却还是会搞砸\n我觉得这也是恋钟的特色哦” +0000000000000,off,『恋鐘がアイドルとして\nより一層成長できるきっかけにもなると思うんだ』,“我也觉得\n这是恋钟作为偶像能够进一步成长的机会” +0000000000000,off,『ちゃんと成長しようよ!』,“努力去进步呀!” +1004003040090,恋鐘,──……うち、このままでよかとかな,──……我这样下去真的好吗 +1004003040100,恋鐘,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──……恋鐘、大丈夫か?,──……恋钟,没事吧? +1004003040110,恋鐘,ふぇ……ぷ、プロデューサー!?\nい、いつからそこにおったと……!?,呼诶……制、制作人!?\n你、你从什么时候开始在那里的……!? +0000000000000,プロデューサー,ちょうど今、様子を見にきたところだよ\nそれより恋鐘、どうした?,才刚到,过来看一下情况\n比起这个,恋钟你怎么了? +0000000000000,プロデューサー,……難しい顔してたけど\n何か悩んでるのか?,……看起来不太高兴的样子\n是在烦恼什么吗? +1004003040120,恋鐘,い、いやいや……\nうちが悩みなんて──……,没、没有没有……\n烦恼什么的──…… +1004003040130,恋鐘,………………, +1004003040140,恋鐘,ううん、あの\nプロデューサー、聞いてくれる?,不,那个\n制作人,能听我说吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然 +1004003040150,恋鐘,…………この間、\n『G.R.A.D.』の予選があったやろ?,…………前些天,\n不是进行了“G.R.A.D.”的预选吗? +1004003040160,恋鐘,予選の時、うち……\n練習したこと、完璧に出しきれんかった,那时候,我……\n没有将练习成果完美发挥出来 +0000000000000,プロデューサー,そう、だったのか……\n上手くいっていたように、見えたけどな,是吗……\n在我看来表现的很棒啊 +1004003040170,恋鐘,ほんとはもっとばし~っと決めるはずやったと!,本来应该能表现得更好的! +1004003040180,恋鐘,でも失敗してずっこけそうになったとこ、\n何箇所もあって……,有好几次差点就摔了…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、そう見えなかったってことは\nリカバーが上手くいってたってことだろ?,但是并没有被看出来\n就说明掩盖得很好吧? +1004003040190,恋鐘,うん……確かに、そうかもしれん\nけど、だからこそ,嗯……也许是这样吧\n但是,正因如此 +1004003040200,恋鐘,……うち、誤魔化すのばっかり上手くなって\nほんとの意味で、ちゃんと成長できとるとかなって,……我净是掩饰失误的水平在进步\n到底有没有真正意义上的成长 +0000000000000,プロデューサー,そんなこと……!,这种事…… +1004003040210,恋鐘,アイドルはじめた頃は、なんでもできるつもりで……\nでもやってみたら、できんことばっかりで,刚开始做偶像的时候,认为自己无论什么都能办到……\n但实际尝试过才知道,做不到的事太多了 +1004003040220,恋鐘,頑張ろうとしてドジをして、そういうのもうちのよさって\n……ちゃんとわかっとるけど,想努力把事情做好,但有时还是会不小心搞砸\n……虽然我明白这也算是自己的特色 +1004003040230,恋鐘,ほんとにそれで、\nそれだけでいいとかなって……,但是,真的只是这样就行了吗…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n俺が前に、恋鐘にそう言っちゃったもんな,这样啊\n我之前对恋钟这么说过呢 +1004003040240,恋鐘,う、ううん……!\nプロデューサーは悪くなか!,不、不是的……!\n制作人并没有错! +1004003040250,恋鐘,プロデューサーがそがん言ってくれんかったら、\nうちはここまでこれんかったばい,如果没有制作人说的这句话,\n我是走不到这里的 +1004003040260,恋鐘,……だからこそ、うちがアンティーカとか、\n事務所の看板に泥を塗るわけにはいかんって……,……正因如此,我不能给L'Antica\n给事务所丢脸 +1004003040270,恋鐘,ほんとは、みんなが\n誇れるようなアイドルになりたかけど……,我真的很想成为\n能让大家骄傲的偶像,可是…… +1004003040280,恋鐘,全然上手くいかん練習しながら、\n色んなこと思い出しとったらわからんようになって──……,做着完全不顺利的练习,\n回想起各种事情,我开始搞不明白了──…… +select,,そんなこと気にするな,不用在意这种事情 +select,,なんのために\n俺がいるんだ,我到底是为了什么\n才在这里的 +select,,いつもの恋鐘は\nどこにいったんだ,平时的恋钟到哪去了 +0000000000000,プロデューサー,──って、\nそういうわけには、いかないよな,──啊,\n也不能这么说呢 +1004003040290,恋鐘,ふぇ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がそういうことが気になるのは、\nきっとアイドルとして成長してるからだもんな,恋钟会去在意这些,\n肯定是因为作为一个偶像有所成长了 +1004003040300,恋鐘,プロデューサー……,制作人 +1004003040310,恋鐘,ふぇ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が失敗したり、間違った時フォローするために\n俺はいる,为了在恋钟失败的时候,犯错的时候能够进行支援 +0000000000000,プロデューサー,それから、恋鐘が悩んだ時、\n一緒に悩んで、解決して、一緒に成長するためにいるんだ,为了在恋钟烦恼的时候,\n能一起烦恼,解决问题,一起成长。我才会在这里 +1004003040320,恋鐘,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──なんて、言えないな\n恋鐘がこんなに、一生懸命考えてるのに,──这种话,不该说呢\n明明恋钟这么认真地思考着 +1004003040330,恋鐘,ふぇ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,話してくれてありがとう\n恋鐘の成長を、俺が邪魔してしまうところだった,谢谢你和我说这些\n我差点就妨碍了恋钟的成长 +1004003040340,恋鐘,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──この間、事務所に恋鐘が面接に来てくれた時の\n資料を見返してたんだ,──前些天,我回看了一下\n恋钟来事务所面试时的资料 +0000000000000,プロデューサー,『元気で自信満々、どこか人を\n引きつけるような魅力がある』ってメモしてあった,“自信满满,朝气十足\n有种能吸引他人的魅力……”我留下了这样的笔记 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は最初からそういうアイドルだった,恋钟从一开始就是这样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,──だけど、今\nそれだけじゃなくなろうとしてるんだな,──但是,\n如今恋钟正要成为不止于此的偶像 +1004003040350,恋鐘,ふぇ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は明るくて前向きで、確かに失敗することもあるけど\nだからこそ、みんなに愛されてるだろ?,恋钟开朗又积极,虽然偶尔也会犯错\n但正因如此,才会被大家爱着吧? +0000000000000,プロデューサー,ユニットもリーダーとして引っ張っていってくれているし、\nいつも『全部任せておけ』って頼もしく言ってくれる,在组合中作为leader带领着大家,\n总是很可靠地说“全都交给我吧” +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はステージの上以外でも\nずっと『アイドル』みたいだからさ,即使在舞台之外的地方\n恋钟也一直像是“偶像”一样 +0000000000000,プロデューサー,だから、最初はそのままで……\n恋鐘そのままで、いいんじゃないかって思ってた,所以,我一开始觉得……\n恋钟一直保持着那个样子,也没什么不好 +1004003040360,恋鐘,……そがんふうに、思ってくれとったとね,……制作人是这么想的啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、今よりもっと良いアイドルになろうとする恋鐘を\n成長しようとしてる恋鐘を、止めるわけないだろ?,但是,恋钟努力成长着,想要成为更出色的偶像\n我不可能去阻止吧? +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、ごめんな\n恋鐘のなりたいアイドルに、なっていいんだよ,……恋钟,对不起\n去成为自己想成为的偶像就好 +1004003040370,恋鐘,──…………, +1004003040380,恋鐘,……うち、昔からおっちょこちょいやけん\n普段からのそういうの、全部は直せんかもしれん,……我从以前起就挺冒失的\n或许平日里,这一点没法全部改掉 +1004003040390,恋鐘,ばってん、ステージの上だけでは……\nうち、ちゃんと、アイドルになりたか,但是,唯独在舞台上的时候……\n我想好好地成为偶像 +1004003040400,恋鐘,もっとすごかアイドルになりたか……!,想成为更棒的偶像……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘なら、きっと恋鐘にしかなれない\nすごいアイドルになれる,恋钟绝对能成为独一无二的、出色的偶像 +1004003040410,恋鐘,……うん\nありがとう、プロデューサー,……嗯\n谢谢你,制作人 +1004003040420,恋鐘,うちに、まかせとってね!,就交给我吧 ! +info,produce_events/100400304.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42d0460.csv b/data/story/42d0460.csv new file mode 100644 index 000000000..12013dea4 --- /dev/null +++ b/data/story/42d0460.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2016007030010,千雪,──シークレットガーデン……,——秘密花园…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2016007030020,千雪,あ、いえ……\n次の撮影のテーマ、とっても素敵だなあって思ったんです,啊,没什么\n就是感觉下次的拍摄主题非常棒呢 +2016007030030,千雪,だから、色々とアイディアが浮かんできちゃって,所有脑海里不禁浮现出许多想法 +2016007030040,千雪,月明かりに照らされる秘密の花園……\n淡い星の流れる夜明け前もいいかも,月光照耀下的秘密花园\n黎明前的暗淡星光 +2016007030050,千雪,湖に咲く花の精になった、\n甘奈ちゃんと甜花ちゃん……,甘奈和甜花变成了在湖中绽放的花的精灵 +0000000000000,プロデューサー,……その場合、千雪は何になるんだ?,那千雪又会是什么呢? +2016007030060,千雪,ああっ、私は……\nええと…………?,啊,我吗?……\n嗯…………? +0000000000000,プロデューサー,はは……けどさ、\nそういうのはどんどん伝えていった方がいいよ,哈哈……但是呢,这些想法还是要传达出去哦 +0000000000000,プロデューサー,監督さん、\nみんなでイメージを作っていきたいって言ってただろ,导演不也说\n要创造出大家的形象吗 +2016007030070,千雪,はいっ,嗯! +0000000000000,プロデューサー,──そういえば、甜花の打ち合わせの時は\n『みんなでお昼寝』なんて言ってたような……,这么说来,和甜花商量的时候\n好像说了什么『大家一起来睡午觉』之类的 +2016007030080,千雪,まぁ……! ふふっ,嘛啊……!呵呵 +2016007030090,千雪,甘奈ちゃんと甜花ちゃんとも、\n話し合ってみますね,甘奈和甜花\n我会好好和他们谈谈的 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──まだこんな時間か……\n次まで、少し余裕ができちゃったな,才这个时间啊\n距离下次应该还有些许的空闲时间 +0000000000000,プロデューサー,一旦事務所に戻ってもいいけど……どうしようか?,暂且回一趟事务所怎么样呢 +2016007030100,千雪,でしたら、\n撮影のイメージになるような場所に行きたいです,如果这样的话\n还是想去一个和到时候的摄影印象相近的地方 +0000000000000,プロデューサー,お、いいんじゃないか,哦,听起来不错 +2016007030110,千雪,どこか、この近くにないか……探してみますね,这附近有什么地方吗……去找找看吧 +2016007030120,千雪,──わぁ……!\nすごいですね……,——哇啊……!\n好棒啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n花園とは、少し違うかもしれないけど,嗯,虽然\n可能话花园有点不太一样 +2016007030130,千雪,ふふ……でも、参考になります,呵呵……但是也可以作为参考 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった\n資料用に景色の写真、撮っておくよ,是吗,那太好了\n我会把景色拍下来作为参考资料的 +2016007030140,千雪,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……近くにこんなところがあるなんてな,这附近居然有这样的地方啊…… +2016007030150,千雪,はい……!\nなんだか、知らない国にいるみたいです,嗯,感觉好像身处一个陌生的国家一样 +2016007030160,千雪,…………綺麗……,…………真美呢…… +2016007030170,千雪,……ずーっと向こうまで……\n菜の花が、揺れて──,……一直到前面……\n油菜花都在随风摇曳呢—— +2016007030180,千雪,…………\n……プロデューサーさん,…………\n……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん──?,嗯? +2016007030190,千雪,プロデューサーさんから見る私は……\n私は、何になれると思いますか……?,在制作人看来……\n我会成为什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,……!\n千雪は──,……!千雪的话——…………! +2016007030200,千雪,あ、あれ……?\nプロデューサーさん?,咦……?\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ……急にすまん\nけど、綺麗に撮れてるぞ! ほら──,啊……着急了抱歉\n但是拍到了不错的照片呢,看—— +2016007030210,千雪,い、いえっ\n大丈夫ですっ、私は……,不,不\n我的话没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,这样吗……? +2016007030220,千雪,…………,^^ +0000000000000,プロデューサー,──千雪、もう一枚だ,——千雪,再来一张吧 +2016007030230,千雪,えっ,诶 +2016007030240,千雪,プ、プロデューサーさん……!!,制作人……!! +0000000000000,プロデューサー,……さっきの話の続きだけど──,……继续刚刚的话题吧—— +0000000000000,プロデューサー,千雪はさ、何にだってなれるよ,千雪,会成为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人を笑顔にするアイドルにも、\n妖精にも……花の国のお姫様にだって,给人们带来笑容的偶像也好\n妖精也好,或者花之国的公主也好…… +2016007030250,千雪,…………!\nもう……,…………!\n真是的…… +0000000000000,プロデューサー,千雪が望めば、それだけでいいんだ\n……そのことを忘れないでほしい,只要是千雪自己希望的话就好了\n……希望你不要忘记这一点 +2016007030260,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……千雪──?,……千雪——? +2016007030270,千雪,……すみません\n…………やっぱり,……抱歉\n…………果然呢 +2016007030280,千雪,プロデューサーさんが優しくて、\n嬉しいなあって……!,制作人对我这么温柔\n我感到很高兴 +2016007030290,千雪,……ありがとうございます、\nプロデューサーさん……,制作人,非常感谢…… +info,produce_events/201600703.json,, +译者,Louis_New,, diff --git a/data/story/42d5b8d.csv b/data/story/42d5b8d.csv new file mode 100644 index 000000000..e342ad839 --- /dev/null +++ b/data/story/42d5b8d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020003040010,透,────ふふっ,────呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +6020003040020,透,……あ、ううん\nあの時、こんなだったよね。カニ,……啊,嗯嗯\n那个时候,就是这样的吧。螃蟹 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……干潟にいたやつか,啊……那个在河滩上的家伙吗 +0000000000000,プロデューサー,バンザイしてダンスするやつだろ?\n──チゴガニ、だっけか,是那个举起钳子跳舞的家伙吧?\n──龙虾,是么 +6020003040030,透,ふふっ……\nやばい、覚えてるとか。名前,呵呵……\n不妙,还记得吗。名字 +0000000000000,プロデューサー,だって、そりゃあ\n透が教えてくれたんだから────,所以,那是因为\n是透告诉我的吧──── +6020003040040,透,────ふふっ,────呵呵 +6020003040050,透,やってくるね、じゃ\nチゴガニ、みたいに,能做到呢,那么\n像龙虾那样 +6020003040060,透,見てて,看好了 +info,produce_events/602000304.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/42ef38d.csv b/data/story/42ef38d.csv new file mode 100644 index 000000000..18245fa2f --- /dev/null +++ b/data/story/42ef38d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2018011020010,冬優子,お疲れ様です,辛苦了 +0000000000000,スタッフ1,お疲れ様ですー!,辛苦了 +2018011020020,冬優子,お疲れ様です\n今日はありがとうございました♡,辛苦了,今天真的是非常感谢 +0000000000000,スタッフ2,こちらこそです!\nまたよろしくお願いしますね!,我这边才是!下次也请多关照 +2018011020030,冬優子,もちろんです!,当然没问题! +0000000000000,タレント1,もーほんとやだ黛と一緒の収録…………,真是讨厌,和黛那家伙一起进行收录………… +2018011020040,冬優子,……, +0000000000000,タレント1,なんなの? どっこにでもいい顔してさぁ\n八方美人すぎない?,她是怎么回事?无论是那里都摆出一副笑眯眯的脸\n太过于八面玲珑了吧 +0000000000000,タレント2,男のスタッフさんとかコロッといっちゃうしね〜,男性的工作人员都被她吸引过去了 +0000000000000,タレント1,贔屓すごかったよね!?\nカメラあっちにばっかいって!,也太偏袒她了吧!?\n摄像机总是拍她那边! +0000000000000,タレント1,絶対性格悪いのに尻尾出さないし……!,性格绝对超坏但是又抓不住她的狐狸尾巴……! +2018011020050,冬優子,…………, +2018011020060,冬優子,(いや入りづら…………他行く…………?\n……でも遠いのよね……),(哇,现在太难进去了吧…………去其他地方…………?\n…………但是其他地方太远了…………) +2018011020070,冬優子,(──いっか),(无所谓了) +2018011020080,冬優子,(ふゆをナメてるやつらのことなんか、気遣わなくて),(敢小瞧冬优的人,也无需在乎) +2018011020090,冬優子,わ、お疲れ様です♡,啊,辛苦了♡ +0000000000000,タレントたち,!!, +0000000000000,タレント2,お、……お疲れ様です……,辛、辛苦了…… +2018011020100,冬優子,収録、とっても楽しかったです!\nご一緒できて勉強になりました……!,收录过程真是十分愉快,和你们在一起收录真是学到了很多东西! +2018011020110,冬優子,おふたりともコメントが素敵で……!,你们两人的评论都非常精彩! +0000000000000,タレント2,そ、そんなことは全然……!\nねぇ?,完全没有的事,对吧? +0000000000000,タレント1,う、うん\n黛さんこそ、すごく可愛くて……,嗯、嗯\n黛小姐才是,表现得非常可爱…… +2018011020120,冬優子,えーっ、ほんとですか?\n嬉しいなぁ,诶?真的吗?真的很高兴啊 +0000000000000,タレント2,──じゃあ、私たちはそろそろ……!,那么,我们在此告辞了 +2018011020130,冬優子,はいっ\nぜひまた~♡,好的\n下次再见~♡ +0000000000000,タレント1,──ヤッバ……! なんで来んの……!?\nあれセーフだよねいつもどおりだったし……!,不好了……!为什么会来这边……!?\n刚才那些话应该没被听到吧,她的态度和平常一样 +0000000000000,タレント2,多分……!,大概没有……! +2018011020140,冬優子,……, +2018011020150,冬優子,(アウトだっつーの),(已经OUT了) +2018011020160,冬優子,(こんなところで陰口とか、\n脇が甘いにも程があるわよおバカさんたち),(在这种地方偷偷地说别人的坏话\n也太不小心了吧,小笨蛋们) +2018011020170,冬優子,(──よし。完璧),(好,完美) +2018011020180,冬優子,ねぇ,呐 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2018011020190,冬優子,さっきふゆ、陰口叩かれてたのよねー,刚才冬优,被说人在背地里说坏话了 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,诶!? +2018011020200,冬優子,八方美人だとか贔屓だとか,八面玲珑和被偏袒之类 +2018011020210,冬優子,あと、絶対性格悪そうなのに尻尾出さないとか──\nふふっ、これはむしろ褒め言葉かしらね?,还有,性格绝对超坏但是又抓不住她的狐狸尾巴\n呼呼,这倒不如说是赞美的话吧? +2018011020220,冬優子,今日の収録、ふゆばっか振られてたのが\n気に入らなかったんでしょうけど,估计是今天收录的节目,冬优总是被提到\n然后她们就看不惯吧 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2018011020230,冬優子,……あら\n納得できないって顔,啊啦\n怎么一副不能接受的样子 +0000000000000,プロデューサー,……当たり前だろう\n勝手な僻みで、冬優子を悪く言われたんだから,这是肯定的\n只是因为她们的嫉妒,就说了冬优子的坏话 +2018011020240,冬優子,腹が立った?,很火大吧? +0000000000000,プロデューサー,それも当たり前だ,那当然 +select,,冬優子の努力が,因为冬优子的\n努力 +select,,……絶対に違うからな,绝对不是\n这样的 +select,,気にしなくていい,不用在意她们 +0000000000000,プロデューサー,あってこその結果なのに,才有这样的结果 +2018011020250,冬優子,そんなのわかるわけないでしょ、ああいうやつらに,这种事怎么会明白呢,对于那种家伙而言 +2018011020260,冬優子,……でもあんた\nふゆのことにはムカつけるのねぇ,但是你却会因为冬优而生气呢 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018011020270,冬優子,ううん、こっちの話ー,没事,自言自语罢了 +2018011020280,冬優子,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,陰口,背地里说的那些坏话 +0000000000000,プロデューサー,贔屓なんかなわけがない\n冬優子は、惹きつけるべくして人を惹きつけてるんだ,不是在偏袒\n而是冬优子把该吸引的人吸引住了 +0000000000000,プロデューサー,それは、実力だよ,这就是所谓的实力 +2018011020290,冬優子,わかってる,我是清楚的 +2018011020300,冬優子,……でも、そうね\nありがと,……但是,也对\n谢谢你 +2018011020310,冬優子,バカねぇ、気にしてるわけないでしょ\nただの世間話よ,你真蠢啊,怎么会在意她们说的话呢\n只在在聊家常话而已 +0000000000000,プロデューサー,……, +2018011020320,冬優子,……まぁでも、せっかくだから乗っときましょうか,但是,机会难得我就搭上你的话吧 +2018011020330,冬優子,ふゆのこと褒めて?,那你来夸夸冬优? +2018011020340,冬優子,くだらない陰口のことなんて忘れちゃうくらい\nあんたの言葉でいっぱいにしてみせて,试试看能不能,夸到让我只记得你夸奖我的话语\n从而让忘掉那些无聊的坏话 +info,produce_events/201801102.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/430289b.csv b/data/story/430289b.csv new file mode 100644 index 000000000..bd0c7078c --- /dev/null +++ b/data/story/430289b.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2023005010010,雛菜,──プロデューサー、準備できた~?,——制作人,准备好了吗~? +0000000000000,プロデューサー,お、おう!\nちょっと待ってくれ……!,哦!\n等一下……! +0000000000000,プロデューサー,えーっと、\n……普通に撮ればいいんだもんな?,就,\n……按平常那样拍就行了对吧? +2023005010020,雛菜,うん~!\n玄関から入ってリビングとキッチン!,嗯~!\n从前门进来,再到客厅和厨房! +2023005010030,雛菜,雛菜が紹介していくから追いかけて撮ってもらって~\nあ、映したらだめなのあったら避けてね~?,雏菜会逐一做介绍,你跟着拍就行~\n啊,要避开不能拍的地方哦~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……まあ\nリビングとキッチンなら問題ないよ,也是……嘛\n客厅和厨房的话没问题哦 +2023005010040,雛菜,そう~?\nじゃあはじめるよ~?,是吗~?\n那就开始咯~? +2023005010050,雛菜,やは~、はじまった~?\n雛菜だよ~、見えてる~?,呀哈~,开始了~?\n是雏菜哦~,能看见吗~? +2023005010060,雛菜,前にルームツアーしてほしいって\nコメント来てたから、今日は事務所探検するね~?,前阵子有条“想参观房间”的留言\n今天就来事务所探险咯~? +0000000000000,コメント,『今バイト休憩中! 見れて嬉しい!』\n『ばっちり見えてるよ!』,“打工休息时间! 很高兴能看到直播!” +2023005010070,雛菜,あとコメントも適当に読むかも~!\nじゃあ早速行くね~、まずは事務所の玄関~!,雏菜会随机念留言~!\n那事不宜迟我们出发咯~,首先是事务所的前门~! +0000000000000,コメント,『はじめて見た!』\n『283プロって綺麗なんだな、なんか安心したわ』,“第一次见呢!”\n“看283事务所这么整洁我就放心了” +2023005010080,雛菜,……,…… +2023005010090,コメント,『こんな所映して大丈夫? 雛菜怒られない?』,“拍这种地方没问题吗? 雏菜不会被责备吗?” +2023005010100,雛菜,大丈夫、プロデューサーが撮ってるから~\nね、プロデューサー?,没问题,制作人在拍摄呢~\n对吧,制作人? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2023005010110,雛菜,あは~、頷いてるから大丈夫そう~!\nじゃあもっと中に進んでいくね~?,啊哈~,他点头了就表示没问题~!\n那我们到里面去吧~? +2023005010120,雛菜,ここがリビング~!\nここでおやつ食べたり~、打ち合わせしたりします~,这里是客厅~!\n会在这里吃零食~,还有开会~ +2023005010130,雛菜,今日は誰もいないけど~\nいつもは結構色んなアイドルの人がいる!,不过今天没人在呢~\n平时会有很多偶像在这里! +0000000000000,コメント,『じゃあアンティーカとかもここにいるってこと!?』\n『ここの部屋は前にもなんかで見たことあるな』,“L'Antica和其他偶像也会在这里!?”\n“之前似乎在哪里见过这个房间” +0000000000000,コメント,『雛菜ちゃんはノクチル以外で仲いい子いる?』\n『この子って283プロのアイドルだったんだー』,“除了noctchill,雏菜有其他关系好的偶像吗?”\n“原来这女孩是283事务所的偶像啊——” +2023005010140,雛菜,……,…… +2023005010150,コメント,『ソファに雛菜ちゃんの好きなキャラのクッションある!』,“沙发上有印着雏菜喜欢的角色的靠垫!” +2023005010160,雛菜,そう~! ユアクマちゃんのクッションいいでしょ~\n寝る時用に雛菜が持ってきたやつ!,没错~! Yuakuma的靠垫很棒吧~\n是雏菜带来睡觉时用的! +0000000000000,コメント,『そこで寝てるのかよ!』\n『そのキャラあんま可愛くなくない? 笑』,“在那里睡觉啊喂!”\n“那个角色不太可爱吧? 笑” +2023005010170,コメント,『今来た! これアーカイブ残す?』,“刚来! 这个会留回放吗?” +2023005010180,雛菜,ん~、わかんない!\nじゃあ次キッチンに行きます~,唔~,不知道呢!\n那接下来去厨房~ +2023005010190,雛菜,──これがいつもおやつの入ってる冷蔵庫!\nここでたまに料理してる人とかもいるかな~,——这是用来存甜点的冰箱!\n偶尔会有人在这里做饭~ +0000000000000,コメント,『え、アイドルがってこと? 誰がやってるの?』\n『今日他のアイドル居たらよかったのになー』,“诶,偶像做饭? 是谁啊?”\n“要是今天有其他偶像在就好了——” +0000000000000,コメント,『雛菜は料理できるの?』\n『今度料理してるところ撮ってよ!』,“雏菜会做饭吗?”\n“下次拍做饭时的样子吧!” +2023005010200,雛菜,は~い、じゃあ今日はここまでで終わりね~?\n他にも見せていいとこあったらまたやる!,好了~,那么今天就到此结束~?\n要是还有能展示的地方的话下次还会直播! +0000000000000,コメント,『他ユニのファンだけど事務所見られてよかった』\n『初見だった! フォローしたからまたやって!』,“作为其他组合的粉丝能看到事务所真是太好了”\n“初来乍到! 点了关注,下次还要直播哦!” +0000000000000,コメント,『ルームツアー、雛菜ちゃんのお部屋が見たかった……』\n『雛菜ちゃんの部屋見たい! 今度やってくれる?』,“好想参观雏菜的房间……”\n“想看雏菜的房间! 下次会直播吗?” +0000000000000,コメント,『いっぱい質問したのに読んでもらえなかったー泣』\n『バイト戻る! バイバイ!』,“发了不少留言都没被念到——哭”\n“我继续打工了! 掰掰!” +2023005010210,コメント,『いつもどおりゆるくて面白かった!』,“和平时一样轻松有趣!” +2023005010220,雛菜,あは~、よかったね~!\nじゃあ今日はこれで終わり! ばいばい~!,啊哈~,那太好了~!\n那么今天就直播到这里! 掰掰~! +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ、雛菜\n急に思い立ってやったにしては、盛り上がったな!,……辛苦了,雏菜\n一时兴起的直播,没想到会这么热闹呢! +0000000000000,プロデューサー,見てくれてる人も多かったし、\n新しくフォローしてくれた人もいたみたいだ,有很多观众,\n似乎也有新的关注者 +0000000000000,プロデューサー,質問とかリクエストのコメントもあって……\nそういうの、また応えていけるといいよな!,还有提问和提意见的留言……\n要是能回应这些期望就好了呢! +2023005010230,雛菜,うん~、そうだね~!,嗯~,是啊~! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n今度は雛菜の部屋の紹介をやるのか?,那么,\n下次要介绍雏菜的房间吗? +2023005010240,雛菜,…………?\nなんで~? やらないよ~,…………?\n为什么~? 不做哦~ +0000000000000,プロデューサー,えっ、でもコメントに来てただろ?\n雛菜の部屋のルームツアーが見たかったって,诶,不是有收到这类留言吗?\n说想参观雏菜的房间 +2023005010250,雛菜,あ~……\nでも、雛菜それはやるって言ってないでしょ?,啊~……\n不过,雏菜没答应过吧? +0000000000000,プロデューサー,…………!\nあれ、わざと読まなかったのか,…………!\n咦,难道你是故意不念的吗 +2023005010260,雛菜,うん~\nお願いされたからってなんでもはやらないよ~,嗯~\n并非所有请求都会答应的哦~ +2023005010270,雛菜,雛菜ができることで~、やりたいことだけ!,雏菜只做自己能做到~,和想做的事! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜もさっき質問とか\nリクエストに応えたいって言ってたからさ──……,因为刚才雏菜也说\n想回应提问和意见,所以——…… +2023005010280,雛菜,ね、プロデューサー,制作人 +2023005010290,雛菜,言いたいことが言えて\nやりたいことができるのとおんなじくらい,说出心里所想\n就和做自己想做的事一样 +2023005010300,雛菜,言いたくないことを言わなくてよくて\nやりたくないことをやらなくていいのも、大事でしょ?,不说不想说的话\n不做不想做的事,也很重要吧? +0000000000000,プロデューサー,…………そうだよな,…………有道理 +0000000000000,プロデューサー,こういう配信のコメントも\nちゃんと選んで読んでるんだもんな,要自己筛选\n这类直播的留言才行呢 +2023005010310,雛菜,それはそうでしょ~?\nプロデューサー、変なの~,就是这么一回事吧~?\n制作人,真奇怪~ +select,,すごいな,很厉害呢 +select,,よく考えて\nいるんだな,你仔细\n思考了呢 +select,,そうかも\nしれないな,或许\n是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,あれだけコメントが流れてくる中から、\nすぐに取捨選択できるなんて,能一下从这么多的留言里\n筛选出来 +2023005010320,雛菜,ん~……?\n雛菜はすきなように話してるだけだよ,嗯~……?\n雏菜只是按自己喜欢的去念罢了 +2023005010330,雛菜,こうやってプロデューサーと話してるときも\nそれは変わらないけど,就连像这样和制作人聊天\n也一样哦 +2023005010340,雛菜,……でも、それがすごいってことになるのか~,……不过,这样居然很厉害吗~ +2023005010350,雛菜,考えてるっていうか……\nすっごい当たり前のことじゃない?,与其说是思考……\n这不是最理所当然的吗? +2023005010360,雛菜,だから、大事だな~って\n思ったんだけど,所以,雏菜就想着\n这很重要 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……嗯,是呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、当たり前のことだからこそ\n難しいのかもしれない,不过,说不定越是理所当然的事\n就越困难 +2023005010370,雛菜,ん~、そっか~\nプロデューサーがそう言うなら、そうなのかも,嗯~,是吗~\n既然制作人这么说了,或许是吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、それを実践するのって\nすごく難しいことだとも思うよ,不过,我认为要实践\n是非常困难的 +2023005010380,雛菜,……そうかな~\nでも、もったいないでしょ?,……是吗~\n不过,很浪费吧? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2023005010390,雛菜,せっかく何かするなら、\n全部、楽しいことにしないと,既然要做些什么,\n却不选能开心的事去做 +2023005010400,雛菜,……もったいないよ,……那太浪费了 +info,produce_events/202300501.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/430ae79.csv b/data/story/430ae79.csv new file mode 100644 index 000000000..8dd81f517 --- /dev/null +++ b/data/story/430ae79.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なあ、めぐる……って、あれっ,我说,巡……咦,奇怪 +0000000000000,プロデューサー,…………おーい、めぐるーっ!,…………喂——,巡——! +2003010010010,めぐる,あっ、ごめん! 立ち止まっちゃってた!,啊,对不起! 我停下来了! +0000000000000,プロデューサー,いや、構わないよ\n何か気になるものがあったか?,不,没关系\n有什么在意的吗? +2003010010020,めぐる,そこの中学校で、卒業式やってたみたいなの,那边的中学,好像在办毕业典礼 +0000000000000,プロデューサー,ああ……もうそんな時期か,原来如此……也已经这个时候了啊 +2003010010030,めぐる,うん、早いよね,嗯,时间很快呢 +2003010010040,めぐる,中学の卒業式のこと、思い出しちゃった,让我想起了,我中学的时候的毕业典礼 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,どんな卒業式だったんだ?,毕业典礼怎么样? +2003010010050,めぐる,そうだなー,我想想—— +2003010010060,めぐる,わたしのクラス、ちょっと珍しいくらい全員仲良くてね!,我在的那班,大家关系好得很稀奇! +2003010010070,めぐる,行事に全力になったり、\n一緒に帰ったり、遊びに行ったり、,活动就全力以赴,\n然后一起回家,一起去玩 +2003010010071,めぐる,……本当にみんなで色々やって,……我和大家真的做过很多事 +2003010010080,めぐる,毎日、学校に行くのが楽しくて!,所以,每天都很期待去学校! +2003010010090,めぐる,そんなクラスだったから、\n卒業式で、みんな泣いちゃったの,就因为是这样的班级,\n毕业典礼上,大家都哭了 +2003010010100,めぐる,あの時もね、誰かが\n『もう会えないかも……』って、こぼして……,那个时候,就有人一边想着\n“或许再也见不到了……”,然后一边落泪…… +2003010010110,めぐる,『進路が一緒じゃないって寂しいね』って\n余計に泣いちゃって……!,也有人说这“不在同一所高中会很寂寞呢”\n让人哭得更大声了……! +2003010010120,めぐる,だから、みんなをぎゅうぎゅう抱きしめて、\n『これが最後じゃないから大丈夫だよ!』って,所以,大家紧紧地抱在一起,\n说着“这不是最后一次见面所以没问题!” +2003010010130,めぐる,『会いに行くよ!』って言ったんだ!,说着“会去见面的!” +2003010010140,めぐる,毎日は、ちょっと難しかったけど……!,虽然,每天见面有点困难……! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,──お互いに会おうって気持ちがあってもさ,——就算彼此抱着想要见面的想法 +0000000000000,プロデューサー,大人になるにつれて、\n友達と会うのはどんどん難しくなってるなと思うよ,在变成大人之后,\n我觉得就越来越难和朋友相见了 +2003010010150,めぐる,そっかー…………,是吗——………… +2003010010160,めぐる,今は会いに行けてるから、いい方なんだ……,现在能见面就见面,会更好吧…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2003010010170,めぐる,──きっと……,——一定…… +2003010010180,めぐる,プロデューサーが言ってたみたいに、\n大人になるにつれて、みんなに会いに行きづらくなって,就像制作人说的那样,\n变成大人之后,就越来越难和大家见面了 +2003010010190,めぐる,数か月に一回とか、年に一回とか………………,可能会变成几个月一次,或者一年一次……………… +2003010010200,めぐる,毎日会えるって全然当たり前じゃなくて\nとってもすごいことなんだね……,每天都能见面不是理所当然\n而是非常了不起的事了…… +2003010010210,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +select,,会いに行こう,去见他们吧 +select,,密度を上げていこう,提高频率吧 +select,,大人も楽しいよ,成为大人也很快乐 +0000000000000,プロデューサー,確かに、社会人になると予定は合いづらくなる,成为社会人之后确实很难约好见面 +0000000000000,プロデューサー,だけどな、全然会えないわけじゃないから……!,但是啊,也不是完全见不到了……! +2003010010220,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,大人になれば居酒屋とか、ちょっと豪華なレストランとか\n行ける場所も色々広がるぞ!,成为大人的话就可以去比如居酒屋,或者有点豪华的餐厅\n能去的地方也会变多! +2003010010230,めぐる,……えへへっ、そうだね!,……诶嘿嘿,是啊! +2003010010240,めぐる,──大人になったら、かぁ……,——成为大人之后,吗…… +2003010010250,めぐる,その頃のわたし、\nどうなってるんだろう……!,那时候的我,\n会变成什么样呢……! +2003010010260,めぐる,密度……?,频率……? +0000000000000,プロデューサー,うん。確かに、大人になると会いづらくはなるんだけど……,嗯。成为大人之后确实很难相见…… +0000000000000,プロデューサー,その分、会えた時の盛り上がりってすごいと思うんだ,正因如此,每次相遇时的氛围我就觉得很厉害 +0000000000000,プロデューサー,だから、会う時一回一回の密度を\n高くできればいいんじゃないか……?,所以,一次一次提高见面的频率\n不就好了吗……? +2003010010270,めぐる,……そっか!,……对哦! +2003010010280,めぐる,会ってない間に、話したいこととかやりたいこと、\nいっぱい増えちゃうよね!,没有见面的时候,想说的话还有想做的事,\n会增加很多呢! +2003010010290,めぐる,わたしが大人になった時、\nどんなこと、話すようになるんだろう……?,在我成为大人的时候,\n会想说什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,みんなそれぞれの道を歩んでるから\n色んな話が聞けてさ,大家都走在各自的道路上\n所以能听到很多故事 +0000000000000,プロデューサー,今そんなことやってるのか!? って、\nそれだけで盛り上がることもあるし,也有人仅仅问了句你现在做这种事啊!?\n就把气氛带起来了 +0000000000000,プロデューサー,『あの頃は~』なんて\n昔のことについて盛り上がったりもするし,“那个时候啊~”这些话\n也可以让大家热烈讨论往事 +2003010010300,めぐる,そっかー……!,是哦——……! +2003010010310,めぐる,大人になる……って、\nどんな感じなんだろう,成为大人……\n会是什么感觉呢 +2003010010320,めぐる,……………………, +2003010010330,めぐる,うーん、自分の大人の姿って、\n全然想像できないなー……!,嗯——,自己成人的样子,\n完全想象不出来啊——……! +info,produce_events/200301001.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/4312706.csv b/data/story/4312706.csv new file mode 100644 index 000000000..6d53c5ac6 --- /dev/null +++ b/data/story/4312706.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +1026003070020,ルカ,あそこに立てれば──,如果能站在那里── +0000000000000,プロデューサー,ルカ。今度倍渡せばいいんだ\n……今回奪ってしまったって言うならさ,路加。……如果这次你将什么夺走了\n那就下次双倍奉还吧 +1026003070030,ルカ,…………,………… +1026003070040,ルカ,バカみてェ,真是傻透了 +info,produce_events/1026003072.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43223d8.csv b/data/story/43223d8.csv new file mode 100644 index 000000000..860ddcb57 --- /dev/null +++ b/data/story/43223d8.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3012004010010,凛世,(……大変、勉強になります……),(……真是受益匪浅……) +3012004010020,樹里,……今日も熱心に読んでるなー\n少女漫画か?,……今天也在认真看书啊——\n是少女漫画吗? +3012004010030,凛世,はい……,是的…… +3012004010040,樹里,ふーん\nえと……ガム、食べるか?,哼——\n那个……口香糖要嚼吗? +3012004010050,凛世,いえ……\nお心遣い、ありがとうございます,不用……\n感谢照顾…… +3012004010060,樹里,お心遣いって……\nそんな大したもんじゃないけどな,照顾……\n倒也没那么夸张就是了 +3012004010070,樹里,まぁ、欲しくなったら言えよ\n……えっと、今日のレッスンは、と──,嘛,需要的话就跟我说啊\n……我看看,今天的训练是—— +3012004010080,果穂,ええ!? 夏葉さんもワンちゃん飼ってるんですか!,诶诶!?夏叶也有养狗狗吗! +3012004010090,樹里,ん? なに騒いでんだ……?,嗯?在闹腾些什么呢……? +3012004010100,夏葉,ええ。ゴールデンレトリバーだから、\n果穂の飼っている子よりだいぶ大きいけどね,是啊,是一只金毛寻回犬\n比果穗养的小狗要大上不少 +3012004010110,果穂,へぇー! お散歩とか、大変じゃないですか?\nぐいぐい引っ張られたりして……,欸——!散步什么的,不会很辛苦吗?\n被它使劲拉着之类的…… +3012004010120,夏葉,大丈夫よ\n一緒にランニングできて、いい運動になるわ,不会哦\n可以一起跑步,算是不错的运动呢 +3012004010130,夏葉,果穂は、ちゃんと毎日お散歩してあげてる?,果穗,有好好地每天带狗狗散步吗? +3012004010140,果穂,もちろんです! ……そうだ!\n今度、うちのマメ丸と一緒にお散歩しませんか!,当然啦……对了!\n下次,要和我家的豆丸一起散步吗! +3012004010150,夏葉,ふふっ\nええ、いいわよ,呵呵\n嗯,好啊 +3012004010160,果穂,やったぁ! 広くて遊びやすそうな公園、\nこの近所にありましたよねっ!,太好了!方便游玩的大公园\n这附近就有一个吧! +3012004010170,夏葉,そうね\nあそこなら、カトレアをおもいっきり走らせてあげられるわ,是呢\n那里的话,卡特雷雅也能尽情奔跑了 +3012004010180,果穂,じゃあ、決まりですね!\nいつにしますか? 今から行きますか?,那就决定了!\n我们什么时候去?现在吗? +3012004010190,夏葉,ふふ、そう慌てないで\nレッスンの予定もあることだし、そうねぇ,呵呵,不用这么着急\n还有训练的预定呢,我想想…… +3012004010200,樹里,……へぇ\nあいつら犬飼ってんのか……,……欸\n她们俩养了狗啊…… +3012004010210,樹里,ふーん……,哼——…… +3012004010220,凛世,……樹里さん?,……树里? +3012004010230,樹里,な、なんだよ……\nなんでもねぇよ!,干、干嘛啊……\n什么事都没有! +3012004010240,果穂,そうだっ! 凛世さんも一緒にどうですか?,对了!凛世也一起来吧? +3012004010250,凛世,凛世も、ですか……?\nしかし……,凛世也,一起吗……?\n但是…… +3012004010260,果穂,もしかして、ワンちゃんは嫌いですか……?,难道说是,讨厌狗狗吗……? +3012004010270,凛世,いえ……,不…… +3012004010280,凛世,じつは、犬というものに\nあまり、触れたことが……ございません,其实,名为狗的生物\n凛世并无多少接触…… +3012004010290,果穂,えぇ! そうだったんですか!?\nうーん、じゃあ怖いですかね? 無理、ですか?,诶诶!是这样吗!?\n嗯——那会害怕吧?不行吗……? +3012004010300,樹里,……コホン。いいじゃねーか\nせっかく誘ってくれてるんだし、行ってみれば?,……咳。不也挺好吗\n难得来邀请你了,去试试呗? +3012004010310,果穂,はい! ぜひうちのマメ丸と遊んであげてください!\nワンちゃんって、スッゴくかわいいんですよっ!,是的!请务必和我家的豆丸一起玩耍!\n狗狗真的非常可爱哦! +3012004010320,凛世,よろしいの、でしょうか……?,可以吗……? +3012004010330,果穂,もちろんですよっ!,当然啦! +3012004010340,凛世,では……\n凛世も、ご一緒いたします……,既如此……\n请让凛世也一道…… +3012004010350,果穂,わーい! みんなでお散歩なんて、楽しみですねっ!,哇——!大家一起散步,好期待呢! +3012004010360,凛世,はい……\nみなさまで……,是的……\n大家一起…… +3012004010370,樹里,え? なんだよ、凛世、なんでこっち見てんだよ……?,诶?干嘛啊凛世,为什么朝这边看……? +3012004010380,果穂,あ! もちろん樹里ちゃんも来てくれますよね?\nちょこ先輩も誘って、みんなで行きましょう!,啊!当然树里也会来的对吧?\n再叫上巧可前辈,大家一起去吧! +3012004010390,樹里,あ、アタシもか!? チョコや果穂たちはともかく\nアタシは……ほら……えーっと……,啊,我也算上!?巧可或者果穗你们也就算了\n我的话……你看……那个…… +3012004010400,果穂,樹里ちゃん……もしかしてワンちゃん、嫌なんですか?,树里……难道是,讨厌狗狗吗? +3012004010410,樹里,い、いや、そういうワケじゃ……,不、不是这个意思…… +3012004010420,果穂,みんなでお散歩、したくないんですか?,不想和大家一起散步吗? +3012004010430,凛世,樹里さん……,树里…… +3012004010440,樹里,……えっとぉ……,……那个…… +3012004010450,果穂,樹里ちゃん……,树里…… +3012004010460,樹里,う……わかったよ! アタシも行くよ!\nそんな目でみんじゃねーよ!,唔……我知道了啦!我也去!\n别用那种眼神盯着我啊! +3012004010470,果穂,わーい! お散歩♪ お散歩♪ \nえへへ、スッゴく楽しみですっ!,哇——!散步♪散步♪\n诶嘿嘿,我好期待! +info,produce_events/301200401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/434e60d.csv b/data/story/434e60d.csv new file mode 100644 index 000000000..522af649a --- /dev/null +++ b/data/story/434e60d.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントスタッフ1,……え? 遅れる?\nどこのユニット?,诶?会迟到?是哪个组合? +0000000000000,イベントスタッフ2,ユニット全員じゃなくてひとりなんですけど……,不是整个组合而是组合中的一个人…… +0000000000000,イベントスタッフ2,前の仕事が押しちゃってるらしくて\nこっちに着くのはギリギリになりそうだって,貌似前一个工作多花了很多时间\n要赶到这里可能会比较极限 +0000000000000,イベントスタッフ1,あー、リハだけ間に合わないのか\nどうするかな……,啊——原来只是赶不及进行彩排\n怎么办呢? +0000000000000,イベントスタッフ2,いいんじゃないですか?\nひとり抜けた状態でもできますよね,应该没问题吧?\n在少一人的状态之下应该也能进行彩排 +0000000000000,イベントスタッフ1,いや、演出責任者がどうしても、\n人数揃えた状態で確認したいって言っててさ……,不,演出负责人坚持要在人数凑齐的状态下进行确认 +2003014030010,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,────めぐる,────巡 +0000000000000,プロデューサー,真乃と灯織は予定通り、リハまでに到着するそうだ,真乃和灯织她们说会和预定一样,在彩排之前到达 +2003014030020,めぐる,そっか……!\nよかった……,这样啊……!\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたか?,……?\n怎么了? +2003014030030,めぐる,あ……うん\n向こうのユニットの人たちが困ってるみたい……,啊……嗯\n在那边的那个组合,好像遇上了什么麻烦…… +0000000000000,アイドル1,あの! リハの順番変えられないでしょうか\n最後に回してもらえたら……,那个!能不能调整下彩排的顺序呢?\n如果能把我们调到最后的话…… +0000000000000,アイドル2,いや、そもそもリハに間に合わないんだって……\n夜じゃできないでしょ……,不行,说的是连彩排都赶不上\n在晚上的话也做不了彩排了…… +0000000000000,アイドル1,あー、そっか……,啊——这样啊 +0000000000000,アイドル3,もう、マネージャーに電話つながらない……!\nなんで今日に限っていないの……!,真是的,一直打不通经纪人的电话\n为什么他偏偏会在今天不在场呢! +0000000000000,アイドル2,もう私たちでごめんなさいするしかないかも……,现在就只能由我们去道歉了 +2003014030040,めぐる,…………, +2003014030050,めぐる,ねぇ、プロデューサー,呐,制作人 +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2003014030060,めぐる,もしかしたら、わたしにできることがあるかもしれなくて\nこれ、やってもいいかわからないんだけど……,说不定,我能帮到她们些什么忙\n但是我不知道该不该这么做………… +0000000000000,プロデューサー,……いや、何か打開策があるなら\n今はなんでも聞きたいんじゃないかと思うから,不,如果有什么解决办法的话\n现在她们应该是希望你尽管地提出来的 +0000000000000,プロデューサー,先に俺が聞こうか?,要不,先和我说说你的想法? +2003014030070,めぐる,うん\n大人の人たちで決めてほしい……!,嗯,希望大人们来做决定 +2003014030080,めぐる,あのね……────,是怎样的……──── +0000000000000,プロデューサー,失礼します,打扰了 +0000000000000,イベントスタッフ2,283さん──! すみません\nリハの予定が遅れてしまいまして……,283的制作人──!抱歉\n彩排的时间要推迟了 +0000000000000,プロデューサー,あ、いえいえ!\nちょっとお困り事について聞こえてしまったのですが……,啊,没关系\n因为我听到你们好像是遇上了什么麻烦 +0000000000000,プロデューサー,こちらのユニットのメンバーが遅れていて、\nリハが進められないという状況……ですよね?,大概是这边的组合有成员会迟到\n然后彩排就没法进行了,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,よかったら\nうちの八宮が代理で入る形はどうでしょうか?,可以的话\n能让我们的八宫作为代理参加彩排她们的吗? +0000000000000,プロデューサー,それならフルメンバーと変わりない人数になりますし、\nスタッフさんも確認しやすくなるかと,这样的话就人数上没差别了\n工作人员也更方便确认演出 +0000000000000,イベントスタッフ1,なるほど……\nどう? いい案だと思うけど,原来如此……\n怎么样?我觉得是个很好的方案 +0000000000000,アイドル1,とってもありがたいですが……!,虽然我们很感谢这份心意……! +0000000000000,アイドル2,数曲あるし、私たちポジションごとに動き違うので……\n今から覚えるのは……,因为我们这次有几首歌,而且我们在不同的位置也有不同动作\n现在开始学的话…… +0000000000000,プロデューサー,それも、問題ないそうです,关于这点,应该没问题 +0000000000000,プロデューサー,……な?,对吧? +2003014030090,めぐる,はい!\nわたし、みなさんの曲もダンスも好きで動画すごく見てて,是的!我非常喜欢你们的曲子和舞蹈\n也看了很多相关的视频 +2003014030100,めぐる,ポジションについても大丈夫です!\n覚えてるので……!,关于位置方面的内容我也没问题\n我也记得住! +0000000000000,アイドル3,……!,… +0000000000000,アイドル1,本当に、お願いしても大丈夫ですか……?\nこれから自分のリハもあるのに,拜托你真的没有关系吗?\n接下来也会有你们的彩排 +2003014030110,めぐる,体力には自信あるので平気です!,我对自己的体力很有信心,所以没关系! +2003014030120,めぐる,……あっ! でも趣味で踊ってるだけなので、\n全然代わりにはなれないんですけど……!,啊……但是,我只不过是因为兴趣才跳的\n还远远达不到代替的程度 +0000000000000,アイドル1,とんでもないです!\nありがとうございます……!,没有的事,真的非常感谢! +0000000000000,イベントスタッフ1,決まりだな,那就这样定了 +0000000000000,イベントスタッフ2,じゃあそのように連絡してきます!,那么我去和主办方那边沟通! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、めぐる,辛苦了,巡 +select,,いつの間に\n全曲覚えたんだ?,什么时候\n把全部曲子都记住了? +select,,完璧に近かったな,接近完美了啊 +select,,すごかったぞ!,真的非常厉害! +0000000000000,プロデューサー,しっかり踊り切ってて\nみんな驚いてたよ,跳得非常好,大家都为此震惊呢 +2003014030130,めぐる,プロデューサーも?,制作人也是吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2003014030140,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +2003014030150,めぐる,色々動画見てたら、どれも楽しそう! って思っちゃって\n気が付いたら家でも踊ってて!,看了很多相关的视频,就觉得无论是哪个曲子都很有趣\n回过神来,就连在家里的时候都在跳了 +0000000000000,プロデューサー,家でもか!,在家里也在跳啊! +2003014030160,めぐる,そう! もうもう、ドタバタうるさーい! って\nお母さんがプリプリ怒っちゃうくらい!,是啊!“砰砰砰地,太吵了”\n都到被妈妈非常生气地投诉的地步了 +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあしっかり踊り切れるくらいになるよなぁ!,但是已经到了可以很好地跳完的程度了 +2003014030170,めぐる,おかげで今日役に立てたから、\n全部オッケー! ってことで!,拜此所赐,今天可以帮上忙\n就当做全部OK了 +2003014030180,めぐる,ええー! それは褒めすぎだよ!,诶——这就过誉了! +2003014030190,めぐる,目的は演出確認! って唱えながらやってたよ,目的只是确认演出效果,我是这样主张才做的哦! +2003014030200,めぐる,せめてフォーメーションチェンジだけは……!\nって思ってたから、そっちばっかりになっちゃって,心里想“只彩排队形变换就好了……!”\n结果,就一直在彩排队形变换 +2003014030210,めぐる,もうもう、他は全然ダメだった!\n気持ちとか表現とか、色々!,但是,在其他地方我是完全做不好的\n感情表达、表现技巧之类的,还有其他很多方面! +2003014030220,めぐる,やっぱりちょっと練習したくらいじゃ\n動画みたいに踊るのは難しいなって,果然只不过是稍微练习的程度,很难达到像视频里那样的水平 +0000000000000,プロデューサー,ああ……ものすごく綺麗に揃ってたもんなぁ、動画,是啊,在视频里她们跳得非常整齐划一 +2003014030230,めぐる,ね! 息の合い方がね、やっぱり\nずっと一緒にやってるからこそって感じで, 对啊,她们非常有默契\n有种她们不愧是一直在一起的练习感觉 +2003014030240,めぐる,でもね、ちょっと新鮮……というか\n不思議な感覚? だったなぁ……,但是和她们跳舞,有种新鲜……或者说是不可思议的感觉啊 +2003014030250,めぐる,いつもは真乃と灯織が隣にいるから\nついアイコンタクトしようとして、あれっ!? って,因为之前身旁站的一直是真乃和灯织\n就会不自觉地和旁边的人做眼神交流,然后就“咦!?” +0000000000000,プロデューサー,ははは、あれそういうことだったのか,哈哈哈,原来那个是这么回事啊 +2003014030260,めぐる,えーっ! ばれてた!?\n恥ずかしいなぁ!,诶——被你发现了!?\n真的非常不好意思啊 +2003014030270,めぐる,なんかね、早くイルミネのリハやりたいなーってなった!\nえへへっ,现在已经迫不及待地想彩排illumine的那一段了!\n诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんたちも感心しきりだった\n『元からわかってて練習してきたんじゃないか』って,工作人员都很钦佩你的表现\n“是不是本来就知道要代理彩排才练习的啊” +2003014030280,めぐる,あははっ,啊哈哈 +2003014030290,めぐる,さすがにエスパーじゃないよー!,才没有这种超能力啊! +2003014030300,めぐる,でもでも、そうやって褒めてもらえるの嬉しいなぁ\n役に立てたってことだもんね,但是但是,能被工作人员这么夸奖真的很开心\n毕竟这就说明,我能帮上忙了 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな\nみんな助かってた,是啊,你帮了大家一个大忙 +0000000000000,プロデューサー,めぐるのおかげだ\nありがとうな,幸亏有巡在场,真是谢谢了 +2003014030310,めぐる,なんかそんなに言われると照れちゃうけど……!,被你这样说我会害羞的……! +2003014030320,めぐる,わたし、好きなことしてただけだもん!,我只不过是在做自己喜欢的事而已 +info,produce_events/200301403.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/434f42f.csv b/data/story/434f42f.csv new file mode 100644 index 000000000..f43b61cde --- /dev/null +++ b/data/story/434f42f.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1001004020010,真乃,『今から、お花に囲まれた素敵な場所で\nとっても楽しみにしていた収録が始まります』,“现在开始,要在花团锦簇的场所\n开始非常让人期待的收录了” +1001004020020,真乃,『詳細お伝えできるようになったら\nまたご報告しますね』,“可以透露详情之后\n再报告了” +1001004020030,真乃,『収録の後は、ライブに向けての打ち合わせがあります\n今日も、頑張ります』,“收录之后,有演出相关的商讨\n今天也要加油” +0000000000000,プロデューサー,(真乃、こまめに投稿してくれているな……),(真乃发推很勤奋呢……) +0000000000000,プロデューサー,(楽しんで仕事に取り組めているなら何よりだ),(对工作能乐在其中真是再好不过了) +0000000000000,プロデューサー,(今回の仕事、本当にすごくいい調子だ──),(这次的工作进展真的十分顺利) +0000000000000,撮影スタッフ,──はい、それではカメラ回します!\n5秒前、4、3──……,——好,接下来镜头要转过来了!\n还有5秒,4,3——…… +1001004020040,真乃,みなさん、こんにちは……っ\nイルミネーションスターズの櫻木真乃です,大家好……\n我是illumination STARS的樱木真乃 +1001004020050,真乃,きれいなお花と、たくさんの鳥さんたちに会える\nこちらの花鳥園をご紹介させていただきます……っ,请让我介绍一下这里的花鸟园\n在这里可以遇见漂亮的花朵和许许多多的小鸟 +1001004020060,真乃,まず最初の鳥さんは……\n花鳥園の人気者、フラミンゴさんです……っ,首先是……\n花鸟园的人气鸟类、火烈鸟…… +1001004020070,真乃,みなさん知っていますか?\nフラミンゴさんはとっても情熱的なダンサーでもあるんです,大家知道吗?\n火烈鸟是非常热情的舞者 +1001004020080,真乃,こうやって……\n群れのみんなで頭を振るのですが……,像这样……\n鸟群一起舞动着头部…… +1001004020090,真乃,このダンスは今からみんなで恋をしよう、子育てしよう、\n助け合おう……って号令でもあるそうです,这种舞蹈发挥着号令的作用\n比如现在开始大家一起求爱吧、育儿吧、互帮互助吧等等 +1001004020100,真乃,また、フラミンゴさんが恋をする時期は、\n一年でいちばん鮮やかな羽色になります,而且在火烈鸟求爱的时期\n它们的羽毛会变成一年内最鲜艳的颜色 +1001004020110,真乃,尾羽の下から出る赤い色素を、くちばしで丁寧に羽に塗って\nきれいなピンクに見えるようにお化粧するんですよ,它们会把从尾部羽毛下方产生的红色素小心地涂抹在羽毛上\n装扮成漂亮的粉红色 +1001004020120,真乃,……ふふ……っ\nフラミンゴさんのダンスやお化粧、見てみたいですよねっ,……呵呵……\n大家一定想看看火烈鸟的舞蹈和装扮吧 +1001004020130,真乃,それでは、その様子をVTRで──どうぞっ,那么,请欣赏VTR—— +0000000000000,撮影スタッフ,はい、カーット!\n真乃ちゃん、とっても良かったよ!,好,CUT!\n小真乃做得很棒! +1001004020140,真乃,は、はい……\nありがとうございます……っ,是、是……\n谢谢夸奖…… +0000000000000,撮影スタッフ,映像確認するからちょっと待っててね!,确认影像中,稍等一下! +0000000000000,飼育員,──櫻木さん\n今、話しかけても大丈夫ですか……?,——樱木小姐\n现在可以聊几句吗……? +1001004020150,真乃,あ、お疲れさまです……っ\nはい、もちろんです。なんでも──,啊,辛苦了……\n嗯,当然,什么都可以 +0000000000000,飼育員,ああ、大したことじゃないんです\nちょっと撮影を見ていて思っただけのことで……,啊,不是什么重要的事\n只是观看拍摄时想到的事…… +0000000000000,飼育員,……リポート、とてもお上手ですね\nびっくりしました,……报导很熟练呢\n我都吓了一跳 +1001004020160,真乃,い、いえっ、そんな……\n飼育員さんから教えていただいたことばかりで……,不、不,哪有……\n全是些饲养员先生教给我的东西…… +0000000000000,飼育員,ええ、でもそれを櫻木さんの中で\nしっかりまとめてくださったでしょう?,嗯,但是这也说明樱木小姐在心中\n把那些牢牢记住了吧? +1001004020170,真乃,……あの……大丈夫だったでしょうか\n何か間違いとかは……,……那个……没什么问题吧\n有说错什么吗…… +0000000000000,飼育員,全然……!\n飼育員の私も引き込まれるようなお話でした,完全没有……!\n那番话把连身为饲养员的我都吸引住了 +1001004020180,真乃,よかったです……\nほっとしました,太好了……\n放心了 +1001004020190,真乃,フラミンゴさんの魅力をちゃんと伝えられているか……\nとても心配だったので,之前很担心\n能否将火烈鸟的魅力好好地传达…… +0000000000000,飼育員,……櫻木さん\nもしかして鳥のことがとてもお好きだったりします……?,……樱木小姐\n莫非很喜欢鸟类……? +1001004020200,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,飼育員,やっぱりそうなんですね\nいえ、とてもいきいきと話されていたので──,果然如此\n因为看到你一直兴高采烈地谈论这些—— +0000000000000,プロデューサー,お話中のところすみません\n場所を移動するようなので良かったら歩きながらでも,抱歉打断谈话\n因为要换地方了,可以的话能否边走边聊 +0000000000000,飼育員,ああ、邪魔をしてしまってすみません\n私はこちらで失礼します,啊,抱歉打扰了\n我就先告辞了 +0000000000000,飼育員,それではまた……\nこの後の撮影も頑張ってくださいね、櫻木さん,那么再见……\n之后的拍摄也请加油,樱木小姐 +1001004020210,真乃,ありがとうございます,谢谢 +1001004020220,真乃,飼育員さんも、お仕事頑張ってください\nまた……っ,饲养员先生也请加油工作\n再见…… +0000000000000,プロデューサー,……親しくなれたみたいで良かったな,……关系似乎拉近了,挺好的 +1001004020230,真乃,……飼育員さんが、\n優しく言葉をかけてくださったので……,……因为饲养员先生温柔地向我搭话…… +1001004020240,真乃,…………,…… +1001004020250,真乃,あの……プロデューサーさんから見て、\nどうでしたでしょうか……,那个……从制作人先生的角度看\m怎么样呢…… +1001004020260,真乃,うまくできていないことがあったら\n教えていただけたらうれしいです……っ,如果有做得不好的地方\n希望能告诉我…… +1001004020270,真乃,私、頑張るので……っ,我会努力的…… +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だよ\n真乃はもうすごく頑張ってくれている,没问题\n真乃已经很努力了 +0000000000000,プロデューサー,飼育員さんも言っていただろう?\nとてもいきいきと話してくれたって,饲养员也说了吧?\n说你报导的时候兴高采烈 +0000000000000,プロデューサー,……真乃の一生懸命な気持ちは、\nみんなにちゃんと伝わっているんだ,……真乃拼命努力的心意\n会好好地传递给大家 +1001004020280,真乃,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,だから真乃、迷わなくていい\n大丈夫──大丈夫だよ,所以真乃,别迷茫了\n没问题、没问题的 +0000000000000,プロデューサー,それでも、もし気になることがあったら、\nその時にはちゃんと言うからな,不过我如果有在意的地方\n到时会好好说出来的 +1001004020290,真乃,……はいっ,……是 +0000000000000,プロデューサー,よし! じゃあ──,好!那么—— +0000000000000,プロデューサー,あれ? スタッフさんたちがいない……,咦?工作人员都不见了…… +1001004020300,真乃,あ……\nもしかして先に移動……,啊……\n难道先走了…… +0000000000000,プロデューサー,──! そうだ、撮影場所を移動するんだったな\n忘れてた……!,——!对了,要换拍摄场所了\n忘记了……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、真乃! ちょっと小走りで……!,抱歉,真乃!要小跑过去了……! +1001004020310,真乃,はい、小走りで……っ,嗯,小跑…… +info,produce_events/100100402.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/435e00c.csv b/data/story/435e00c.csv new file mode 100644 index 000000000..82806fcc6 --- /dev/null +++ b/data/story/435e00c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、焼き芋が売ってる\n屋台の焼き芋はまた格別なんだよな,哦,居然有卖烤番薯\n小吃摊卖的烤番薯可是有另一番风味呢 +4901100980010,美琴,そうなの……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうだ、ちょっと待っててくれ、美琴,啊……对了,你等我一下,美琴 +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、はい美琴,久等啦,来给你 +4901100980020,美琴,え、これ……焼き芋?,诶,这是……烤番薯? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ほくほくであったまるぞ,嗯,热乎乎的能暖身子哦 +4901100980030,美琴,……うん、ありがとう\n持っているだけで温かい,……嗯,谢谢你\n仅仅是拿着就感受到温暖了 +info,special_communications/490110098.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43696c3.csv b/data/story/43696c3.csv new file mode 100644 index 000000000..bbb86330d --- /dev/null +++ b/data/story/43696c3.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +1018004020010,冬優子,必要な打ち合わせとかあったら言ってよね\n大変そうとか、変な気遣いしなくていいから,要是有什么必要的会要开就尽管说哦\n可别说什么“你很辛苦的样子”之类的不必要的顾虑 +1018004020020,冬優子,ワンマンの準備最優先でスケジュール組んでくれていいわ\n……は? ふゆのプライベート?,以单独公演的准备为最优先事项来规划行程就行\n……哈? 冬优的私人时间? +1018004020030,冬優子,バーカ\nこれより優先する予定なんてあると思う?,笨——蛋\n现在还有比这更优先的事吗? +1018004020040,冬優子,──!\n今日のラジオ、ワンマンの告知アリなのね?,——!\n今天的广播,能做单独公演的通知对吧? +1018004020050,冬優子,やるじゃない、プロデューサー!,很能干嘛,制作人! +1018004020060,冬優子,……悪いわね,……劳烦你了 +1018004020070,冬優子,ふゆが準備の予定詰めたがるせいで\n送り迎え、いつもあんたにやらせちゃって……,都是因为冬优把行程塞得满满的\n让你这样来接送…… +0000000000000,プロデューサー,いや?\nこれが俺の仕事だよ,没什么啊?\n这是我的工作 +0000000000000,プロデューサー,冬優子が気に病むことじゃない,冬优子不必放在心上 +1018004020080,冬優子,──……,——…… +1018004020090,冬優子,……ワンマンに来てくれるお客さんは、\nストレイライトのためだけに来てくれる人たちでしょう?,……参加单独公演的观众,\n是只为了Straylight而来的对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +1018004020100,冬優子,ふゆたちのためだけに、時間と、お金を使って、\nわざわざ会いに来てくれる人たちなのよ,是为了冬优们,花了时间、金钱,\n特意来参加的人 +1018004020110,冬優子,そんな人たちの期待を裏切るような真似──\n絶対にできないじゃない?,背叛那些人期待的事什么的——\n绝对做不到吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +1018004020120,冬優子,だから、今──\nできる準備を、やれるだけやっておかなくちゃって,所以,现在——\n就想着要把能做的准备,能做到多少算多少 +0000000000000,プロデューサー,──うん\nわかってるつもりだよ,——嗯\n这些我都清楚 +1018004020130,冬優子,……ふふっ、そうね,……呵呵,是呢 +1018004020140,冬優子,お人よしにも、こうやって──,对老好人,也这样—— +1018004020150,冬優子,あんたがやらなくていいことにも、\n巻き込まれてるわけだしね?,明明不需要你来做的事\n也把你牵扯进来了呢? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,俺としては、冬優子を支えることは、\nやらなくていいことには入ってないんだけどな,对我来说,只要能协助冬优子,\n就不是什么不需要做的事哦 +1018004020160,冬優子,……,…… +1018004020170,冬優子,あんたってほーんと世話焼き体質\n損しないように気を付けなさいよ?,你这爱管闲事的体质\n要注意别吃亏哦? +0000000000000,プロデューサー,善処するよ,我会注意的 +1018004020180,冬優子,……,…… +1018004020190,冬優子,まぁ安心しなさい? あんたの働きに対して、\nふゆはちゃんとご褒美を用意してるから,你就尽管放心吧。 对于你的劳动,\n冬优会好好准备奖励的 +0000000000000,プロデューサー,お、なんだ?,哦,是什么呢? +1018004020200,冬優子,──あんたも頑張ってくれた分\n最高のライブを約束するわ,——连你努力的份一起\n向你保证那会是一场最棒的Live +1018004020210,冬優子,どう?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,──ああ、十分すぎるぐらいのご褒美だ\n楽しみにしてるよ,——嗯,真是份超额的奖励呢\n我会好好期待的 +1018004020220,冬優子,──オーディション?,——试镜? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n合格者には歌番組でのパフォーマンスの権利が与えられる,没错\n会给予合格者在歌唱节目上表演的权利 +0000000000000,プロデューサー,ユニット名義じゃなくて、\nソロでの参加になるんだけど──,不是以组合的名义,\n而是以个人的身份参加—— +1018004020230,冬優子,いいじゃない\nそれでも十分、宣伝になるはずだわ,不错嘛\n这下该能充分做宣传了 +1018004020240,冬優子,既存のファンに喜んでもらうのはもちろんだけど、\n新しいファンを呼び込む努力だってしていかなくちゃ,能让现有的粉丝高兴\n还必须努力吸引新粉丝才行 +1018004020250,冬優子,歌番組なら大勢見るし、他アーティスト目当てだって、\nふゆに興味持ってもらうことも──……,歌唱节目会有很多观众,要让冲着其他艺人而看的人,\n也对冬优产生兴趣——…… +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,(──気合い十分、って感じだ),(——感觉充满干劲呢) +0000000000000,プロデューサー,……もちろん参加、ってことでいいか?,……我就当你,要参加咯? +1018004020260,冬優子,!\n──ええ、トーゼン!,!\n——嗯,当然了! +1018004020270,冬優子,トップで派手に合格して、\nワンマンへの景気づけにしてやるんだから!,以第一名的姿态华丽地合格,\n这可是给单独公演预热啊! +info,produce_events/101800402.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/43a41a7.csv b/data/story/43a41a7.csv new file mode 100644 index 000000000..a594b3fa8 --- /dev/null +++ b/data/story/43a41a7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6027001020010,羽那,……プロデューサー、ごめんね,……制作人,抱歉啊 +6027001020020,羽那,あと、ちょっとだったのに,明明就差一点 +0000000000000,プロデューサー,──いや\n…………,——不\n………… +0000000000000,プロデューサー,…………すまん\n上手く言葉が、出てこなくて……,…………抱歉\n我不知道,该怎么说…… +0000000000000,プロデューサー,……羽那が負けるなんて\n思ってなかったから,……因为从来没想过\n羽那居然会输掉 +6027001020030,羽那,…………, +6027001020040,羽那,それって、プロデューサーにとっては\nあたしが優勝だったってこと?,也就是说,在制作人心里\n我已经优胜了吗? +0000000000000,プロデューサー,……!\n──ああ、もちろん,……!\n——嗯嗯、当然了 +6027001020050,羽那,あはっ、そうなんだ,啊哈、这样啊 +6027001020060,羽那,じゃあ、あたしはそれでいいやーっ,那、我这样就满足了 +6027001020070,羽那,プロデューサーにそう言ってもらえるのが\n一番嬉しいから──!,因为制作人能这么说\n才是最让我高兴的——! +info,produce_events/602700102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43b08d8.csv b/data/story/43b08d8.csv new file mode 100644 index 000000000..9265bd830 --- /dev/null +++ b/data/story/43b08d8.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ──────,等一下—————— +0000000000000,プロデューサー,ユニットの話だけど──────,是关于组队的事—————— +4001069060010,ルカ,何度も言わせんな,你要说多少次 +0000000000000,プロデューサー,でも……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,これは、\nルカにとってもいい機会になると思うんだ,这件事,\n对路加来说也是个好机会 +0000000000000,プロデューサー,羽那とはるきにはもちろん……,对羽那和阳希也是…… +0000000000000,プロデューサー,一緒に活動することで\n新しいものが見えてくることもあると思う,通过一起活动\n或许能发现新的事物 +0000000000000,プロデューサー,ふたりはまだ新人だけど\nルカにもきっとこの先、大切な仲間として──────,她们还是新人\n今后肯定能成为路加重要的伙伴———— +4001069060020,ルカ,やめろっつってんだろ──────────!,不是让你别说了吗————————————! +4001069060030,ルカ,仲間?\n散々奪って今更なんだよ,伙伴?\n从我这夺走了那么多事到如今还来 +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +4001069060040,ルカ,私はずっとひとりでやってきた……あの時から────,我一直都是单干的……从那时起就—————— +4001069060050,ルカ,そうだよ……,是啊…… +4001069060060,ルカ,結局みんないらねェ存在だったんだ,结果就是大家都是不需要的存在啊 +4001069060070,ルカ,どいつもこいつも使えねェやつら,尽是些没用的家伙 +4001069060080,ルカ,今まで私と活動したやつらみんな──────!,至今为止和我一起活动的人都——————! +0000000000000,プロデューサー,もうやめてくれ,别说了 +4001069060090,ルカ,────何が?,————干嘛? +4001069060100,ルカ,そんなに大事か?\nアイツらが,有那么重要吗?\n她们两个 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃない……,不是…… +4001069060110,ルカ,じゃあなんだよ……\nあの新人たちと、勝手にやってればいいだろ!,那又是怎么样啊……\n让那两个新人,自己去干不就好了吗! +0000000000000,プロデューサー,もうやめてくれ……自分を傷つけるのは……,别这样了……不要再伤害自己…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ、自分を見てくれ……\nもう……ボロボロだ……,路加,看看你自己……\n你已经……遍体鳞伤了…… +4001069060120,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,また逃げるのか──────,还想逃避吗—————— +4001069060130,ルカ,だから──────,所以说—————— +0000000000000,プロデューサー,もう、逃げないでほしいんだ……,不要,再逃避了…… +0000000000000,プロデューサー,ルカが、自分を許すことから────────,不要去逃避,原谅自己了———————— +4001069060140,ルカ,は──────?,哈——————? +4001069060150,ルカ,何……わけわかんねェこと言ってんだよ,什么……净说些让人听不懂的话 +4001069060160,ルカ,なんで……私を許さなきゃ……いけねェんだよ────,为什么……我就必须……原谅自己呢———— +4001069060170,ルカ,────────ッ\nまた……,——————————\n又一次…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ!\n大丈夫か?,路加!\n你没事吧? +0000000000000,プロデューサー,ルカ……少し熱があるんじゃないか!?,路加……你是不是发烧了!? +4001069060180,ルカ,また……影……\n邪魔……すんなよ──────,又是……人影……\n别来……烦我—————— +0000000000000,プロデューサー,このままひとりで帰るのは無理だ\n俺が送っていく,你这样没法自己回去\n我送你吧 +4001069060190,ルカ,いらねェ,不用 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、せめてタクシーにしてくれ,那,至少打个车 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……頼む……,路加……求你了…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ、明日は歌番組の収録だ……,路加,明天要去录歌唱节目…… +0000000000000,プロデューサー,……\n明日また連絡するから、出演の判断はその時にしよう,……\n我明天再联系你,到时候再判断你能不能出演吧 +0000000000000,プロデューサー,とにかく今日はゆっくり休んでくれ,总而言之今天你要好好休息 +4001069060200,ルカ,──────────,—————————— +4001069060210,羽那,……,…… +4001069060220,羽那,(明日は歌番組の収録──),(明天要录歌唱节目——) +4001069060230,羽那,(ルカちゃんも一緒かー),(路加也在吗——) +4001069060240,羽那,(楽しみ──!),(好期待——!) +4001069060250,はるき,……,…… +4001069060260,はるき,──よし、明日からまた……やってみよう,——好,明天……再试试吧 +4001069060270,はるき,どれだけ────\n時間がかかるかわからないけど,虽然不知道————\n要花上多少时间 +4001069060280,ルカ,…………,………… +4001069060290,ルカ,私は──────,我—————— +info,game_event_communications/400106906.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43babcf.csv b/data/story/43babcf.csv new file mode 100644 index 000000000..1f143358d --- /dev/null +++ b/data/story/43babcf.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、お疲れ様。その……,辛苦了,果穗,那个…… +5009001000220010,果穂,プロデューサーさんっ!\n他のみなさん、歌もダンスもスゴかったです!,制作人!其他人偶像们,唱歌和跳舞都太厉害了! +5009001000220020,果穂,合格できなかったのは残念ですけど……\nでもあたし、全力でやれました!,虽然没合格很遗憾……但我确实是被打败了! +5009001000220030,果穂,あたしも、みなさんみたいにもっとスゴくなって、\nステージで歌って、踊れるようになりたいです!,我也想变得像她们那样厉害\n然后在舞台上唱歌、跳舞! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。果穂なら絶対になれるよ\n次こそは、合格しような!,……这样啊,果穗你一定可以的。下一次一定要合格! +5009001000220040,果穂,はいっ! 正義のヒーローみたいに、\n諦めない心でがんばりますっ!,是! 就像正义的英雄一样\n我也不能放弃放弃,继续努力! +info,produce_communication_auditions/500900100022.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43bbdb0.csv b/data/story/43bbdb0.csv new file mode 100644 index 000000000..7627080b2 --- /dev/null +++ b/data/story/43bbdb0.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3023009020010,小糸,えっと……\nもうちょっと右、かな……?,嗯嗯……\n再往右一点、吧……? +3023009020020,雛菜,……\nこう~?,……\n这样~? +3023009020030,小糸,そ、そっちじゃなくて……\n反対の……,不、不是那边……\n另一边…… +3023009020040,雛菜,へ~?,诶~? +3023009020050,雛菜,右はこっちだよ~?,右边是这边呀~? +3023009020060,小糸,え、えっと……\nカメラから見て、右って意味で……,嗯、嗯嗯……\n是说、从镜头这边看的右边…… +3023009020070,雛菜,じゃ、雛菜から見て左だね~,那、从雏菜看就是左边呢~ +3023009020080,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3023009020090,雛菜,お願いします~,拜托咯~ +3023009020100,小糸,ど、どうかな……?,怎、怎么样……? +3023009020110,雛菜,ん~……,嗯~…… +3023009020120,雛菜,ネットで見たのと\nなんか違うね~……,总感觉\n和网上看的不一样呢~…… +3023009020130,小糸,ご、ごめんね……\n撮りながらだと、難しくて……,抱、抱歉啊……\n边摆边拍的话,有点难…… +3023009020140,小糸,ふ、2人だと……\n上手く撮れないかも……,可、可能……\n两个人来不太好拍…… +3023009020150,雛菜,……あは~,……啊哈~ +3023009020160,小糸,ひ、雛菜ちゃん……\nずっとスマホ見てるね……,雏、雏菜……\n一直在看手机呢…… +3023009020170,雛菜,うん~,嗯~ +3023009020180,小糸,それってこの間の写真……?,那是前段时间拍的照片……? +3023009020190,雛菜,そう~\n撮影のやつ~,对~\n拍摄时的照片~ +3023009020200,小糸,よ、よっぽど楽しかったんだね\n雛菜ちゃん……!,看、看来雏菜那时\n相当开心呢……! +3023009020210,雛菜,うん~!,嗯~! +3023009020220,雛菜,雛菜、またああいうのやりたいな~,雏菜,好想再拍一次那样的啊~ +3023009020230,小糸,トリックアートみたいな……?,错觉艺术那种……? +3023009020240,雛菜,へ~?,诶~? +3023009020250,雛菜,あれ、トリックアートって言うんだ~,原来,那种叫错觉艺术啊~ +3023009020260,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3023009020270,小糸,え、えっとね……\nこういうの、とか……,看、看一下……\n像是、这样的…… +3023009020280,雛菜,へ~?,诶~? +3023009020290,雛菜,あは~!\nなにこれ~,啊哈~!\n这是什么~ +3023009020300,雛菜,みんな踏んづけられてる~,大家都被踩着~ +3023009020310,小糸,えへへ……!,欸嘿嘿……! +3023009020320,雛菜,このおじさん\n宙に浮いてる~,这个大叔\n飘在半空中~ +3023009020330,雛菜,なんかすごいね~,感觉好厉害啊~ +3023009020340,小糸,う、うん……!\n目の錯覚、面白いよね……!,嗯、嗯……!\n视觉的错觉、很有趣吧……! +3023009020350,雛菜,ね、小糸ちゃん\nこれ一緒にやってみよ~?,嗳、小糸\n我们来试试吧~? +3023009020360,雛菜,雛菜もこれやりたい~,雏菜也想拍这种~ +3023009020370,小糸,で、できるかな……?,能、能拍出来吗……? +3023009020380,小糸,ど、どうしよっか……,怎、怎么办好呢…… +3023009020390,雛菜,ん~……,嗯~…… +3023009020400,小糸,は、早くしないと\n昼休み終わっちゃうね……,再、再不快点\n午休就要结束了…… +3023009020410,雛菜,……あ~!,……啊~! +3023009020420,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆、圆香……! +3023009020430,雛菜,ね、円香先輩,嗳、圆香前辈 +3023009020440,円香,……\n何やってるの,……\n在干嘛呢 +3023009020450,雛菜,へ~?\n写真撮ってる~,诶~?\n在拍照片~ +3023009020460,雛菜,円香先輩も撮るでしょ~?,圆香前辈也会拍的对吧~? +3023009020470,円香,……話が見えないんだけど,……听不懂你在说什么 +3023009020480,小糸,あ、あのね……!\nトリックアートを撮ろうとしてて……,那、那个啊……!\n我们想拍错觉艺术照片…… +3023009020490,円香,……, +3023009020500,小糸,も、もう1人いないと上手く撮れないから\n円香ちゃんも手伝ってくれたら、嬉しいなって……,只、只有两个人的话不太好拍\n要是圆香能帮忙的话就好了…… +3023009020510,円香,……手伝うって、何を,……帮忙,要帮什么 +3023009020520,雛菜,あは~,啊哈~ +3023009020530,小糸,あ、ありがとう\n円香ちゃん……!,谢、谢谢你\n圆香……! +3023009020540,雛菜,えっとね~\nここに雛菜が来るでしょ~,那个啊~\n雏菜到这边来对吧~ +3023009020550,円香,……, +3023009020560,雛菜,そしたら、こっちで\n小糸ちゃんが──────,然后、这边\n小糸就—————— +3023009020570,円香,了解,了解 +3023009020580,小糸,わ、わたしはどうしたらいいかな……?,我、我要去哪边……? +3023009020590,円香,……小糸はそっち,……小糸去那边 +3023009020600,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3023009020610,雛菜,雛菜、準備できた~,雏菜,准备好了~ +3023009020620,小糸,ま、円香ちゃん……!\nこう……?,圆、圆香……!\n这样……? +3023009020630,円香,……小糸\n雛菜に食らいつけ,……小糸\n咬住雏菜 +3023009020640,小糸,ぴぇ……?,噼诶……? +3023009020650,円香,横向いて口開けて、大きく,横着向那边张口,张大点 +3023009020660,小糸,……えっ\n…………え?,……诶\n…………诶? +3023009020670,雛菜,あは~\n雛菜食べられる~~!,啊哈~\n雏菜要被吃掉了~~! +3023009020680,小糸,え……!,诶……! +3023009020690,円香,小糸怪獣、ゴー,小糸怪兽,GO—— +3023009020700,小糸,────────っ,———————— +3023009020710,小糸,…………が、がお~~~!?,…………嘎、嘎嗷~~~!? +info,produce_events/302300902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43cb428.csv b/data/story/43cb428.csv new file mode 100644 index 000000000..c5b26d903 --- /dev/null +++ b/data/story/43cb428.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2002005110010,灯織,おはようございま……,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,はい! ありがとうございます、よろしくお願いします,是!非常感谢,请多关照 +2002005110020,灯織,プロデューサー、何かあったんですか?,制作人,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,おはよう、灯織!\n前に出たリポート番組あっただろう,早上好,灯织!之前有参加过节目对吧 +2002005110030,灯織,はい\nあ、もしかして……!,嗯,啊,莫非……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、またオファーが来たんだ!,没错,工作邀约又来了! +2002005110040,灯織,本当ですか……!\nまた、あの番組に……,是真的吗……!又能参加那个节目…… +0000000000000,プロデューサー,しかも、それだけじゃない,而且,不只是这样 +0000000000000,プロデューサー,灯織が行ってみたいって言ってた場所が\nロケ地なんだそうだ!,灯织之前说过的想去的地方\n好像就是下次的外景地! +2002005110050,灯織,そうなんですか……?,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,すごい偶然だよな,真是巧合啊 +2002005110060,灯織,そっか……\n伝えられるんだ,这样啊……能传达到啊 +2002005110070,灯織,私が、好きな景色を……\n私の言葉で……,我喜欢的景色……用我的话来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ! このまま行けばもっと……\nそれこそ、灯織が一番見たい景色だって、見られるかもな,嗯!照这样子前进的话会有更多这样的机会……\n那正是灯织最想看到的景色,说不定能看见呢 +2002005110080,灯織,一番、見たい……,最想看到的…… +2002005110090,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうした?,……?\n怎么了? +2002005110100,灯織,私が……,我…… +2002005110110,灯織,これから先、私が一番見たい景色を\n見られるかもしれないのは、確かに嬉しいです,从今以后,也许能看见我最想看到的景色\n知道这点确实很开心 +2002005110120,灯織,でも、それと同じくらい素敵な景色を……\n私は、もう見たことがあります,不过,我已经看到过了……\n和那同样美好的景色 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nいつの間に──,是这样吗,什么时候的事—— +2002005110130,灯織,ふふ、わかりませんか?\nその景色は、プロデューサーも見たことがありますよ,呵呵,你不知道吗?\n那幅景色制作人也见过哦 +0000000000000,プロデューサー,俺も……?\nそんな景色覚えてないはずがないんだけどな……,我也见过……?\n那种景色我应该不会忘记才对啊…… +0000000000000,プロデューサー,写真を見せてもらった時か……\nそれとも、ロケの時に一緒に見た景色……じゃないよな,给我看照片的时候吗……还是说\n拍外景时一起见过的景色……应该不是吧 +2002005110140,灯織,ふふっ、あの時の景色、覚えていてくれてたんですね,呵呵,你还记得那时候的景色呢 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだよ\n……あれは、違うのか?,当然了……不是那个吗? +2002005110150,灯織,それも、正解のひとつです,那也是正确答案之一 +2002005110160,灯織,でも、私が知っている、一番綺麗な景色は──,但是,我所知道的,最漂亮的景色是—— +2002005110170,灯織,アイドルを目指してから見てきた景色の全てです,以成为偶像为目标的路途中\n…我所看到的全部景色 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +2002005110180,灯織,はい……,嗯…… +2002005110190,灯織,『W.I.N.G.』を目指す間に見た\nいくつもの景色……,以“W.I.N.G.”为目标的路上\n见过的很多景色…… +2002005110200,灯織,それは、ひとつひとつが私の中で輝く\n星のような思い出……,那是一个一个在我心中闪耀着的\n星星般的回忆…… +2002005110210,灯織,その中にはいつも真乃がいて……\nめぐるがいて……,真乃和巡一直在那份景色里面…… +2002005110220,灯織,そして、一番側には……,然后,身边最近的人是…… +2002005110230,灯織,輝きたいという私の夢を……一番近くで支えてくれた人が……,在最近的地方……支持着我这个想要闪耀的梦想的人…… +2002005110240,灯織,……, +2002005110250,灯織,プロデューサー……これから先もずっと……\n私のことを支えてくれますか……?,制作人……今后你也能……\n一直支持我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ……!,嗯,当然了……! +0000000000000,プロデューサー,灯織が一番眩しく輝くアイドルになれるよう\n力の限り、支えていくよ,为了让灯织成为最耀眼最闪亮的偶像\n我会竭尽全力支持你的 +2002005110260,灯織,……!, +2002005110270,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +2002005110280,灯織,一緒なら……\n私はきっと……どこまでも輝けます!,在一起的话……我一定\n无论到哪都会散发光芒的! +info,produce_events/200200511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/43ce956.csv b/data/story/43ce956.csv new file mode 100644 index 000000000..bf6c27dc0 --- /dev/null +++ b/data/story/43ce956.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1016001000310010,千雪,あれ? プロデューサーさん\n今朝は、コンビニごはんですか?,咦? 制作人\n今天早上吃的便利店的快餐吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ\nバタバタしてて、あまり時間が取れなくてな,啊,是这样啊\n忙得不可开交,没有多少时间。 +1016001000310020,千雪,それだけだと、栄養が偏っちゃいますね……\nよかったら、私のお弁当、少しお分けしましょうか?,只吃这个的话,营养会不均衡的……\n可以的话,我的便当稍微分一点给你吧 +0000000000000,プロデューサー,(千雪のお弁当、うまそうだ……),(千雪的便当,看起来很好吃……) +select,,千雪の分が\nなくなってしまう,千雪的那份\n就会变少了 +select,,千雪は料理も\nできるんだな,千雪会做饭啊 +select,,もったいなくて\n食べられないよ,给我就太可惜了\n不会吃的哦 +1016001000310030,千雪,ふふ。お気遣いありがとうございます,呵呵。谢谢你的关心 +1016001000310040,千雪,でも、プロデューサーさんが食べてくれたほうが、\n私も安心してお腹いっぱいになれますから♪,不过,制作人好好吃饭的话\n我也能安心吃饱了♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000310050,千雪,ええ、人並みですけど……,嗯、虽然很普通就是了…… +1016001000310060,千雪,でも、お弁当を毎日考えて作るの、結構楽しいんですよ♪,不过,每天考虑做什么便当,也挺开心的♪ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000310070,千雪,そんなことないですよ……!,没有那种事……! +1016001000310080,千雪,でも、無理に押し付けてたらごめんなさい……\n……お昼は、ちゃんとしたものも食べてくださいね?,不过、如果有强加于人的话我很抱歉\n……早饭还是要好好的吃才行哦? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100031.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4408a33.csv b/data/story/4408a33.csv new file mode 100644 index 000000000..869facaf6 --- /dev/null +++ b/data/story/4408a33.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6005001010010,摩美々,これに勝てば、次は決勝……,这次赢了的话,下次就是决赛…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々、調子はどうだ?,摩美美,状态怎么样? +6005001010020,摩美々,んー。実は、昨日の夜遊びがぁ、\n今になってこたえてきたんですよねー,嗯,其实,昨天的晚上游荡,\n到了现在有些影响状态呢 +0000000000000,プロデューサー,まだそんなことをしてたのか?,还在做那种事吗? +6005001010030,摩美々,それはもう、とってもハードで大変なんですよー,那真的是,非常困难,很辛苦哦 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、レッスンのことだろ?\n摩美々、根はしっかりしてるもんな,……你在说课程的事情吧?\n摩美美,本质上很认真啊 +6005001010040,摩美々,……さぁ、どうですかねー?\nそんなに買い被ってくれてるとは思いませんでしたぁ,……谁知道呢?\n没想过会被这样过高评价 +0000000000000,プロデューサー,こんな時にも相変わらずだな……,这种时候也是老样子啊…… +6005001010050,摩美々,真相はぁ、ご想像にお任せしますー,真相是什么,请自由想象 +6005001010060,摩美々,あ、もー始まっちゃいますよー\nじゃあ、まみみ、ちょっと行ってきますねー,啊,已经开始了哦\n那么,摩美美,稍微去一下 +info,produce_events/600500101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/440b3da.csv b/data/story/440b3da.csv new file mode 100644 index 000000000..cc4254ffe --- /dev/null +++ b/data/story/440b3da.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる\nこれ、ホワイトデーのプレゼント,巡\n这是白色情人节的礼物 +4901009050010,めぐる,ありがとー!,谢谢你——! +4901009050011,めぐる,……って、わたし、\nプロデューサーからもらえる理由がないよ……?,……可是,我,\n好像没有理由从制作人那里收礼物啊……? +0000000000000,プロデューサー,めぐる、いつもありがとうって言ってくれるだろ\nだから俺からも、『いつも頑張ってくれてありがとう』だ,巡总是会对我说谢谢吧\n所以我也要说,“谢谢你总是那么努力” +4901009050020,めぐる,えへへっ……そっかー!\nじゃあ、もらっちゃう! ありがとう、プロデューサー!,欸嘿嘿……这样啊——!\n那我就收下了! 谢谢你,制作人! +info,special_communications/490100905.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/441be76.csv b/data/story/441be76.csv new file mode 100644 index 000000000..b549ccaba --- /dev/null +++ b/data/story/441be76.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2004008040010,恋鐘,『気付かれないように、そっと』,“不让对方发现,悄悄地” +2004008040020,恋鐘,『相手の影を踏めたら』,“踩到他的影子的话” +2004008040030,恋鐘,『その人の心の中に入り込める──……』,“就能踏入那个人的心房……” +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘?,……恋钟? +2004008040040,恋鐘,ふぇ!?,呜诶!? +0000000000000,プロデューサー,何してるんだ……?,你在做什么啊……? +2004008040050,恋鐘,あ、ぷ、プロデューサー!\n……奇遇やね~!,啊,制,制作人!\n……好巧哦~! +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな,噢,是啊 +2004008040060,恋鐘,えっと……あ、今日はよか天気やけん,那个……啊,今天天气好好呢 +0000000000000,恋鐘,お散歩行きたか~って……!,就好想去散步哦~什么的……! +0000000000000,プロデューサー,確かに……今日は眩しいくらい\n日が出てるもんな,确实是……今天的太阳大得\n都能说得上是刺眼了啊 +2004008040070,恋鐘,うん~!\nおてんとさんが強かけん、影も濃ゆくて……,嗯~!\n太阳公公亮晃晃的,影子也被映得很深…… +2004008040080,恋鐘,──……影は踏んだけど\n気付かれたけん、効き目あるとやろか……,——……虽然踩到了影子\n但是被发现了,还会起效吗…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘? どうした?,恋钟? 怎么了吗? +2004008040090,恋鐘,ううん……! 何でもなかよ!,没什么……! 什么事都没有! +0000000000000,プロデューサー,それならいいんだが……,没事的话那就好…… +2004008040100,恋鐘,プロデューサーも、出かけると?,制作人也要出门嘛? +0000000000000,プロデューサー,うん、ちょっと買い出しにな,嗯,出去买点东西 +2004008040110,恋鐘,そ、そっか~……\n気をつけていってこんね~!,这,这样啊~……\n那路上小心哦~! +0000000000000,プロデューサー,おう、いってくるな,噢,我出门了 +2004008040120,恋鐘,ぷ、プロデューサー……!\nちょっと待って……!,制,制作人……!\n等一下下……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004008040130,恋鐘,な……なんか\n変わったとこなか……──!?,有……有没有\n有什么变了的感觉……——!? +0000000000000,プロデューサー,えっ、……恋鐘がか?,诶,……是指恋钟吗? +2004008040140,恋鐘,う、うちじゃなかよ……!\nプロデューサーが~!,不,不是我啦……!\n是说制作人~! +2004008040150,恋鐘,なんか……なか?,没有感觉……变了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、特に無いかな\n──ほら、いつも通りだろ?,感觉,没什么特别的吧\n——你看,不是和平时一样吗? +2004008040160,恋鐘,そ、そっか~…………,这,这样嘛~………… +2004008040170,恋鐘,──……やっぱダメみたいやね\nうまくいかんもんばい…………!,——……果然是不行的样子嘛\n真是不顺利咧…………! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004008040180,恋鐘,……あ、引き留めてごめん\nプロデューサー!,……啊,叫住你了抱歉哦\n制作人! +2004008040190,恋鐘,今度こそ……いってらっしゃい!,那就再次……路上小心哦! +2004008040200,恋鐘,ん~……,唔~…… +0000000000000,プロデューサー,──……恋鐘,——……恋钟 +select,,散歩、気をつけて\n行くんだぞ!,你去散步\n也路上小心 +select,,恋鐘も一緒に\n買い出し行くか?,恋钟也要一起\n去买东西吗? +select,,俺も散歩に\n付き合おうかな!,我也来一起\n散步好了! +2004008040210,恋鐘,う、うん……!\nプロデューサーも!,好,好哦……!\n制作人也! +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +2004008040220,恋鐘,……ぷ、プロデューサーは\nどっちに行くと!?,……制,制作人是\n要去哪里!? +0000000000000,プロデューサー,俺は駅の方に……\n恋鐘は?,我是去车站那边……\n恋钟呢? +2004008040230,恋鐘,ふぇ……! う、うちも……そっち……,呜诶……! 我,我也是……到那边…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nそれじゃあ、一緒に出ようか,是嘛?\n那就,一起出门吧 +2004008040240,恋鐘,──行く! 一緒に行きたか!,——要去! 想一起出门! +2004008040250,恋鐘,んふふ~\n──ほんとに効くとかも、おまじない,诶嘿嘿~\n——说不定真的起效了呢,魔法 +2004008040260,恋鐘,うちも、よかと?,我也可以,一起嘛? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、構わないよ,当然了,可以的哦 +0000000000000,プロデューサー,買い出しが済んだら\nすぐに戻ってくるつもりだからさ,因为打算买完东西了\n就马上回来的 +0000000000000,プロデューサー,だから……\n帰り道もきっといい天気だと思うぞ,所以……\n我想回来的路上肯定也还是好天气的吧 +2004008040270,恋鐘,……うん!\nうち、一緒に行きたか,……嗯!\n那我也,想一起去 +0000000000000,プロデューサー,おう! ……じゃあ、行こうか,噢! ……那就,出发吧 +2004008040280,恋鐘,……ありがと~、プロデューサー,……谢谢哦~,制作人 +2004008040290,恋鐘,んふふ~\n──効いとるとかな、おまじない,诶嘿嘿~\n——是起效了吗,魔法 +2004008040300,恋鐘,ほ、ほんとに~!?\nばってん、買い出しは……?,真,真的嘛~!?\n那可是,不是要去买东西吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……じゃあ買い出しの行き帰りを\n散歩ってことにするのはどうだ?,说的也是啊……那就买完东西回来的路上\n再散一下步怎么样? +2004008040310,恋鐘,……そいはよかね~!\nプロデューサーは天才ばい~!,……这样也好诶~!\n制作人真是天才咧~! +2004008040320,恋鐘,んふふ~\n買い出しお散歩、よかもんばい~!,诶嘿嘿~\n出门买东西散步,真好啊~! +0000000000000,プロデューサー,──……はは、なんだ\nさっきはむくれてたのに,——……哈哈,什么嘛\n明明刚刚还一副在生闷气的样子 +2004008040330,恋鐘,──ふぇ!? そ、そがんことなかよ~!,——呜诶!? 才,才没有这回事啦~! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n……さて、行くぞ恋鐘!,是吗?\n……那就,出发咯恋钟! +2004008040340,恋鐘,う、うん……!\nあ、待ってプロデューサー!,唔,唔嗯……!\n啊制作人,等一下! +0000000000000,プロデューサー,ん?,怎么了? +2004008040350,恋鐘,……──うちの影、\n踏んどらんよね…………?,……——制作人没有踩过,\n我的影子的吧…………? +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +2004008040360,恋鐘,な、なんでもなか!\nはよ行こ、プロデューサー!,没,没什么事!\n快点出发吧,制作人! +info,produce_events/200400804.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4424808.csv b/data/story/4424808.csv new file mode 100644 index 000000000..9e8dfdd6c --- /dev/null +++ b/data/story/4424808.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +5002002010010,恋鐘,──台本よ~し! ペンよ~し! ハンカチよ~し!\nそいで、大事なお弁当も──,——台本有~了!笔有~了!手帕有~了!\n然后,重要的便当也是—— +0000000000000,プロデューサー,恋鐘ー! 先に行ってるぞー!\n車を回してくるから、準備ができたら下で待っていてくれ!,恋钟——!我先走了哦——!\n我去开车过来,你做好准备就下来等我! +5002002010020,恋鐘,あっ、うん~!\nうちもすぐ行くけん~,啊,嗯~!\n我马上也过去~ +0000000000000,プロデューサー,おっ、咲耶!,哦,咲耶! +5002002010030,咲耶,お出かけのようだねプロデューサー\nすれ違いとは残念だ,看起来好像是要出门啊制作人\n碰巧擦肩而过真是遗憾 +0000000000000,プロデューサー,あっ、悪いがはづきさんが出社したら\n今日も直帰の予定だと伝えてくれないか,啊,不好意思,可以在叶月小姐来了之后\n向她传达我今天是直接回家的预定吗 +5002002010040,咲耶,ああ……今日も忙しそうだね\nわかったよ、いってらっしゃい,啊啊……今天似乎也十分繁忙呢\n我知道了,一路小心 +0000000000000,プロデューサー,バタバタしていてすまん!\nいってきます──!,这样急急忙忙的真不好意思!\n我出发了——! +5002002010050,咲耶,階段、足元に気をつけて……,走台阶的时候,注意脚下…… +0000000000000,プロデューサー,──おわっ……!,——呜哇……! +5002002010060,咲耶,……忠告が少しばかり遅かったかな,……忠告好像迟了一点啊 +5002002010070,恋鐘,いってきま──……あっ、あー! 咲耶──!,我出门——……啊,啊——!咲耶——! +5002002010080,咲耶,やあ、恋鐘もお出かけかい?\nプロデューサーと一緒かな,呀,恋钟也要出门吗?\n是和制作人一起吗 +5002002010090,恋鐘,うん! ばってんえっとえっと~……\n咲耶に聞きたかことのあったとよ!,嗯!等等,呃,呃~……\n我有想问咲耶的事情! +5002002010100,恋鐘,咲耶! 咲耶はどがんステージがよかと~?,咲耶!咲耶觉得什么样的舞台比较好~? +5002002010110,咲耶,ステージ? …………もしかして感謝祭の話かな?,舞台?…………莫非是在说感谢祭的事情? +5002002010120,恋鐘,うん~! 最近みんな忙しかけん、集まれんやろ~?\nなんかよか考えはなかかな~って思って、そいで──,嗯~!最近大家都很忙,很难聚集到一起对吧~?\n我就想着有没有什么好的想法呢~,然后—— +0000000000000,プロデューサー,恋鐘ー!,恋钟——! +5002002010130,咲耶,……プロデューサーがお呼びのようだね\n今日のところは時間切れかな,……制作人好像在叫你\n现在暂时没有时间了呢 +5002002010140,恋鐘,ああ~~! しょんなか!\n咲耶、今度また話そ~!,啊啊~~!没办法了!\n咲耶,下次再说吧~! +5002002010150,咲耶,ああ、次はちゃんと話そう\nいってらっしゃい……,啊啊,下次一定要好好说\n一路小心…… +5002002010160,咲耶,……, +5002002010170,咲耶,忙しいのは良いことだ……,忙碌是件好事…… +5002002010180,結華,こがたん待って──あっ、さくやん!\nこがたん、もう行っちゃった?!,恋钟碳等等——啊,咲耶耶!\n恋钟碳已经走了吗?! +5002002010190,咲耶,ああ──ちょうど今ね。走っていったよ,啊啊——正好在刚刚跑掉了哦 +5002002010200,結華,ええっ!? ああ……お弁当……\nソファーに置きっぱなしだったよ、こがたーん……,诶诶!?啊啊……便当……\n落在沙发上了啊,恋钟碳——…… +5002002010210,結華,『今日のはば~りばりにすごか!』って言ってたのに……\n……間に合わないかもだけど連絡しとくかー……,明明说了“今天的非~常非常厉害!”……\n……虽然可能赶不上了,还是联络一下吧——…… +5002002010220,咲耶,……良かったら恋鐘には私から連絡しておこうか\n結華もこれから出かけるんだろう?,……如果可以的话恋钟就让我来联络吧\n结华这之后也要出门吧? +5002002010230,結華,ああーっ、もうそんな時間!?\nごめんさくやん、お願いしちゃっていいかな?,啊啊——,已经这个时间了吗!?\n抱歉咲耶耶,可以拜托你吗? +5002002010240,咲耶,仲間だからね、忙しい時はお互い様さ\n私への『お願い』はとっておきの時に、ね,毕竟是同伴,忙的时候就要互相照顾\n对我的“拜托了”就留到更珍贵的时候吧 +5002002010250,結華,──これはありがとうって言わせないハラだな……?\n忙しいのはさくやんだって同じなのにさぁ,——这就是不让我道谢的意思吧……?\n明明很忙这点咲耶耶也是一样的 +5002002010260,咲耶,今はキミを送り出すのが私の仕事だよ\nほらほら時間は大丈夫かい?,现在把你们送出门就是我的工作哦\n好了,时间没关系吗? +5002002010270,結華,──あ~っもう!\nバタバタでごめんね! いってきます!,——啊~真是的!\n抱歉这样急急忙忙的!我出门了! +5002002010280,咲耶,フフ、いってらっしゃい,呼呼,一路小心 +5002002010290,咲耶,…………, +5002002010300,咲耶,ふう…………,呼………… +0000000000000,プロデューサー,木曜日の午後は……ダメだな\n摩美々と霧子に予定が入ってる,星期四的下午……不行啊\n摩美美和雾子都有安排 +5002002010310,恋鐘,そいやったら、金曜日の朝にするとがよか!,这样的话,定在周五的早上怎么样 +0000000000000,プロデューサー,そこも……全員揃うのは難しそうだ,那样也……想聚齐全员比较困难啊 +5002002010320,恋鐘,土日はうちがパンパンやし……\nん~~~!!,周末我又安排得满满的……\n嗯~~~!! +0000000000000,プロデューサー,すまん……予定が合わなくて困るよな\nみんなで感謝祭の話を進めなくちゃいけないのに,抱歉……时间合不上很困扰吧\n明明大家必须要讨论感谢祭的话题才行 +5002002010330,恋鐘,あっ、ううん! 忙しかとはよかことやけん!\n今は頑張らんといかん時やねって結華とも話し……,啊,不会!忙碌是好事!\n我跟结华也说过的,现在是不加油不行的时候…… +5002002010340,恋鐘,あああああっ──!!,啊啊啊啊啊——!! +0000000000000,プロデューサー,どうした!?,怎么了!? +5002002010350,恋鐘,うちのとっておきのお弁当~……,我珍贵的便当…… +5002002010360,恋鐘,『ありがと~~!!  そい ば~りすごかお弁当\nさっきゆびさし確認したとに……』,“谢谢~~!!那是非~常厉害的便当\n明明刚刚特意确认过了的……” +5002002010370,恋鐘,『だれか食べてくれる人~~~\nおらんかなぁ????? ふぇ~~』,“有没有愿意帮我吃掉的人呢~~~?????\n呼诶~~” +5002002010380,咲耶,ああ、恋鐘……\n忙しい時は仕方ないさ,啊啊,恋钟……\n忙碌的时候也没办法啊 +5002002010390,咲耶,『ありがとう。それならお言葉に甘えさせてもらおう\n恋鐘の手作り、大切にいただくよ』,“谢谢。这样的话我就恭敬不如从命了\n恋钟亲手做的便当,我会珍重地开动的哦” +5002002010400,咲耶,けれど、ひとりで食べるのは……,但是,一个人吃还是…… +5002002010410,咲耶,少しだけ…………,稍微有点………… +info,produce_events/500200201.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4424bc1.csv b/data/story/4424bc1.csv new file mode 100644 index 000000000..5b26cba0e --- /dev/null +++ b/data/story/4424bc1.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、今日も十分早めに会場に着けるな,好的,今天也很早到了会场 +2002007110010,灯織,いつも、ウォーミングアップの時間を多く取ってもらって\nありがとうございます,一直都留出很多热身的时间,\n真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,早く着けると俺も色々とできるからな\n灯織の調子も上がって一石二鳥だ,早点到我可以做很多事情\n也可以让灯织调整状态,一石二鸟啊 +2002007110020,灯織,ふふ、プロデューサーのそういうお気遣い\n嬉しいです,噗嗤,制作人的关心\n让我很开心。 +2002007110030,灯織,そういえば、プロデューサー\nこの前おすすめした曲、どうでした?,说到这里,制作人\n之前推荐的歌,怎么样啊? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごくよかったぞ\n聞いててとても引き込まれた,啊啊,非常棒呢\n听到之后我完全被吸引了 +0000000000000,プロデューサー,あと、どことなく、灯織が尊敬している\nアイドル達の曲に似た雰囲気があると思ったな,然后,怎么说呢,有点和灯织尊敬的偶像们的歌相似的氛围呢 +2002007110040,灯織,プロデューサーもそう思いましたか\n歌い方とか、間の取り方とか、なんとなく似てますよね!,制作人也这么觉得啊\n唱歌的方式,还有问问题的方式,都很像呢 +2002007110050,灯織,もしよかったら、他の曲も持ってきますので\n聞いてみてください!,可以的话,我还会带其他的歌来\n请一定要听! +0000000000000,プロデューサー,お、いいのか、ありがとう……,哦,可以的话,多谢啦…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2002007110060,灯織,?\nプロデューサー? どうかしましたか?,?\n制作人? 怎么了么? +0000000000000,プロデューサー,……灯織も変わったな、と思ってな,……灯织也变了呢,我这样想 +0000000000000,プロデューサー,笑顔とか……\n全体的に雰囲気がすごく柔らかくなったよ,笑容也好……\n整体的感觉都变得很柔和呢 +2002007110070,灯織,そ、そうでしょうか……\n自分ではわからないです……,这、这样吗……\n自己还不是很明白…… +2002007110080,灯織,でも、どうして急にそんなことを?,不过,为什么忽然这样说啊? +0000000000000,プロデューサー,ふと、そう思ってな\n灯織の成長を見たような気がして嬉しくなったんだ,忽然,这样想了\n能看到灯织的成长真的是很高兴啊 +2002007110090,灯織,……,…… +2002007110100,灯織,それなら……プロデューサーがくれた、\nこれまでの出会いが、きっとそうさせてくれたんです,那么……是遇到制作人,\n还有那之后的种种际遇,才让我有了现在的成长 +0000000000000,プロデューサー,灯織……,灯織…… +2002007110110,灯織,それに、アイドルになってからよく思うんです、\nなんとなく、毎日が輝いてるって,然后,成为偶像之后总觉得,\n怎么说呢,每天都是闪耀的 +2002007110120,灯織,仕事もすごく充実感がありますし\nファンのみなさんに会うのも、いつも楽しみです,工作给了我很多充实感,\n和粉丝们的相遇,也一直都让我很快乐 +0000000000000,プロデューサー,……本当に頼もしくなったな,……变得相当可靠了呢 +0000000000000,プロデューサー,最近、灯織には元気づけられることも多いし、\nまるで俺が引っ張っていってもらってるみたいだな,最近,灯织这么有活力,\n感觉像是我在被引导着一样 +2002007110130,灯織,そんなこと……!,这种事情……! +2002007110140,灯織,そんなことは、絶対にないです……!\n私がプロデューサーを引っ張るなんて、そんな……,这种事情,绝对没有……!\n我引导着制作人什么的,怎么会…… +0000000000000,プロデューサー,いや、灯織の姿勢を見ていると\n俺も頑張らなくちゃなって思えるんだ,不,我是说看到灯织的样子,\n我也觉得自己一定要更加努力才行呢 +0000000000000,プロデューサー,それに、最近のファンレターは灯織の頑張っている姿に\n元気をもらっているって内容が多いじゃないか,然后,最近的粉丝来信,关于看到灯织努力的样子\n而变得更有活力的内容不是很多吗 +0000000000000,プロデューサー,人に元気を与えることは、そう簡単じゃない\nだからこれは灯織が成長しているって証なんだ,给别人带来活力可不简单啊,\n所以说这是灯织成长了的证明 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとして\nそれを感じられるほど嬉しいことはないぞ,作为制作人有这样的感觉不是很开心的事情吗 +2002007110150,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002007110160,灯織,……,…… +2002007110170,灯織,そうですか……\nわかりました、じゃあ──,这样啊……\n我明白了。那么—— +0000000000000,プロデューサー,灯織?,灯織? +2002007110180,灯織,プロデューサーがそう思ってくれてるなら……\n先に行って引っ張れるよう、頑張ります,如果制作人这样想的话……\n我就加油,在前面引导了 +2002007110190,灯織,でも、私ひとりじゃ、きっと今みたいに\n数歩しか……少ししか先に進めません……!,不过,不是我一个人,而是像现在这样\n一小步一小步……只是一点点前进……! +2002007110200,灯織,だから……,所以…… +2002007110210,灯織,これからも、私の隣で……\n一緒に歩んでください、プロデューサー,今后也,请在我身旁……\n一起前进吧,制作人 +2002007110220,灯織,もし私が先に行くことがあっても、こうやって……\n絶対に……,即使我先走到了前面,我也……\n一定…… +2002007110230,灯織,絶対に待ってますから……!一定会等着的!,一定会等着的! +info,produce_events/200200711.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/443136e.csv b/data/story/443136e.csv new file mode 100644 index 000000000..954b5ecd1 --- /dev/null +++ b/data/story/443136e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし……はじめるか!\n年末はバタつくからなあ……,好……开始吧!\n到年底就手忙脚乱了…… +0000000000000,プロデューサー,ふーんふんふん……♪\nきれいに拭こう、床、床、床~,哼~哼哼……♪\n擦的一尘不染,地板、地板、地板~ +0000000000000,プロデューサー,きれいに磨こう、窓、窓、窓~♪,刷的干干净净,窗户、窗户、窗户~♪ +0000000000000,プロデューサー,わお! きれい! 最高! ピカピカだ~♪\nま~ど、まど、まど~~~!,哇哦!漂亮!棒极了!亮晶晶~♪\nma~do、mado、mado(窗户)~~~! +0000000000000,プロデューサー,ま~ど~か~~~~~~……,ma~do~ka(圆香)~~~~~~…… +4901035810001,円香&プロデューサー,──────…………, +0000000000000,プロデューサー,────ま、ま~ど~か……ら……\nゆ~か~ま~で……ふ、ふんふんふ~ん……♪,────从、从窗~户……\n到~地~板……哼、哼哼哼~……♪ +info,special_communications/490103581.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4435d07.csv b/data/story/4435d07.csv new file mode 100644 index 000000000..d76e31fe4 --- /dev/null +++ b/data/story/4435d07.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001039070010,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,おう! 乗ってくれ\nちょっと店長さんに挨拶してくるよ────,哦!坐上来吧\n我去和店长打声招呼再回来 +4001039070020,にちか,……\n花屋さん……? あ────,……\n花店吗……?啊—— +0000000000000,にちか,無理に決まってますよ職場体験とか……!\n行くわけないじゃないですか、小学生じゃないし────,肯定做不到啊,职场体验什么的……!\n怎么可能去啊,又不是小学生—— +4001039070040,真乃,にちかちゃん、美琴さん……っ\n急に乗せてもらって……すみません……っ,日花,美琴……\n突然坐上来……抱歉…… +4001039070050,にちか,──!\nあ、はいー……,——!\n啊,没事…… +4001039070060,美琴,……詰めようか,……腾点位置吧 +4001039070070,にちか,あっ、ですね\nすみません……どうぞ,啊,说的是\n抱歉……请 +4001039070080,真乃,はい……っ\nよろしくお願いします……,好……\n请多指教…… +4001039070090,智代子,真乃ちゃん、いってらっしゃい!\n──霧子ちゃん、行こっか……!,真乃,一路顺风!\n——雾子,我们走吧……! +4001039070100,霧子,うん……!\nお願いします……真乃ちゃん……,嗯……!\n拜托了……真乃…… +4001039070110,真乃,う、うん……気を付けて…………っ,嗯、嗯……路上小心…… +4001039070120,真乃,──すみません……,——抱歉…… +4001039070130,にちか,何かあったんですか?,发生什么了吗? +4001039070140,真乃,あの……,那个…… +4001039070150,真乃,台風で……\n売るお花が……足りなくなって……,因为台风……\n售卖的花……不够了…… +4001039070160,智代子,駅前でタクシー乗っちゃうのもアリかな……!?,车站前可以坐出租车吗……!? +4001039070170,霧子,あ……\nバス……来ない時あるもんね……,啊…\n公交车……有时也会不来呢…… +4001039070180,霧子,あり……!,来了……! +4001039070190,にちか,へー……,诶…… +4001039070200,にちか,えっ、もしかして\nその足りない分みんなで買いに行くとかです!?,诶,难不成\n大家是去买那些不足的部分吗!? +4001039070210,真乃,……っ,…… +4001039070220,真乃,は、はい……,是、是的…… +4001039070230,摩美々,──多分足りますケド、予備でもう少しお店あたりますー\n見つかったらすぐ私も出るのでー,——虽然大概够了,但以防万一我再去找找别的店\n找到的话我马上也会出发 +0000000000000,生花店スタッフ,ありがとうございます!\nよろしくお願いします!,非常感谢!\n有劳了! +4001039070240,にちか,うわー……\n大変ですね,哇……\n很不妙呢 +4001039070250,美琴,お店ではどうにかならなかったの?,店里无论如何都无法自己处理吗? +4001039070260,真乃,あの、はい……\nお店も台風で、色々被害が出てしまって……,那个,是……\n店里也因为台风而受灾严重…… +4001039070270,にちか,結構やばい台風でしたもんねー\nけどそこまでする必要ありますー?,毕竟是很大的台风呢\n不过有必要做到这一步吗? +4001039070280,真乃,……え……?,……诶……? +4001039070290,智代子,……っ……\nもうちょっと……だね……!,……\n还差一点……呢……! +4001039070300,霧子,…………っ……\nうん………っ………!,……\n嗯……! +4001039070310,にちか,え、だって……職場体験ですよね?\n正直、そういうのお店の管理ミスもあると思いますけど……,诶,毕竟……你们是职场体验对吧?\n实话实说,我觉得这是店里的管理失误…… +4001039070320,真乃,あ……\nそ、そっか…………,啊\n这、这样啊 +4001039070330,にちか,……だと思いますけどねー,……我是这么想的 +4001039070340,真乃,──でも……,——但是 +0000000000000,真乃,ステージと、同じなんだね……っ,这和舞台演出是一样的…… +4001039070360,真乃,────\nお仕事……だから……,——\n因为……是工作…… +4001039070370,真乃,お花を、誰かの心に届けるお仕事をしてて……\nだから……,这是一份把花传递到他人心灵深处的工作……\n所以…… +4001039070380,真乃,届けられたらいいな……って\n────ステージみたいに……,想要传递到……\n——就像舞台演出一样…… +0000000000000,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,悪い、待たせた\nすぐに行こう,抱歉,久等了\n马上就出发 +0000000000000,プロデューサー,──真乃、急いでるだろうけど\n先にレッスン場だけ寄らせてもらうな!,——真乃,虽然知道你很急\n但是我们要先去练习室! +4001039070400,にちか,……あ────,……啊—— +4001039070410,真乃,はい……っ\n急に乗せていただいて、すみません……っ,好的……\n突然坐上来,真是抱歉…… +4001039070420,美琴,先にお花屋さんに寄るのでもいいけど,先去花店也没关系 +4001039070430,美琴,……どう?,……怎么样? +4001039070440,にちか,あっ,啊 +4001039070450,にちか,はい、私も全然……\nレッスン場、まだ空かないですし,好,我也完全没问题……\n反正练习室还没有空出来 +4001039070460,真乃,……っ\nあ、あの────,……\n那、那个———— +4001039070470,美琴,届けてあげるんでしょう?,你要去传递吧? +4001039070480,真乃,────は、はい……っ,——是、是…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nうん,……哈哈\n好 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな\n急ごう,谢谢\n我抓紧时间 +0000000000000,他店1店員,──はい、どうぞ,——给,请收下 +4001039070490,智代子,ありがとうございます!,谢谢! +0000000000000,他店1店員,お花、可愛がってあげてくださいねー,请好好爱护花哦 +4001039070500,智代子,……!,……! +4001039070510,智代子,はい!\n任せてください,是!\n放心交给我吧 +4001039070520,智代子,『ねえ、何を探しているの』,“呐,你在寻找什么呢” +4001039070530,智代子,『なぜ探しているの』,“为什么而寻找呢” +0000000000000,他店2店員,──ごめんなさいね、\n5本しか用意できなくて……,——对不起\n只能准备5只…… +4001039070540,霧子,来てもらえて……\nとっても……嬉しいです……,拿过来……\n我就非常……开心了 +0000000000000,他店2店員,そう? おまけってわけじゃないんだけど\nこのお花も持っていってちょうだい,是吗?也不能算是赠品\n这束花也请收下 +4001039070550,霧子,わ……!,哇……! +4001039070560,霧子,『それはそんなに、手に入りにくいもの?』,“那是如此难以入手的东西吗?” +0000000000000,プロデューサー,──結局、往復付き合ってもらっちゃったな,——结果让你们跟着来回折腾了 +4001039070570,にちか,それは、べつに……,没事…… +4001039070580,美琴,……仕方ないんじゃない,……那也是没办法的事 +4001039070590,摩美々,────そうですかぁ\nそれじゃー、あるだけお願いします,——这样啊\n那么请把留有的部分准备好 +4001039070600,摩美々,予備の分、確保ー\nこれから行ってきまぁす,备用的部分得到保证了\n我马上就去 +0000000000000,店長,わぁ……!\nありがとう摩美々ちゃん!,哇……!\n谢谢你,摩美美! +0000000000000,生花店スタッフ,ありがとうございます……\nすみません、送ったりもできなくて……!,非常感谢……\n抱歉,连送你都做不到……! +4001039070610,摩美々,……や\n他にできること、ないんでー,……没事\n我也没有其他能做的事 +0000000000000,店長,こっちもフル稼働で進めておくから\nどうか、よろしくお願いします!,这边也会竭尽全力的\n那边就拜托你了! +4001039070620,摩美々,はいー……,好——…… +4001039070630,摩美々,『────自分でも、どうしてそんな探し物に\n付き合おうという気になったのかわからない』,“——连她自己也弄不清楚\n为什么要开始寻找东西” +4001039070631,off,『けれど』,“但是” +0000000000000,プロデューサー,花は……\nライブ会場に飾る、フラワースタンドになるんだそうだ,花……\n似乎是用于装饰演出会场的花篮里的 +4001039070640,にちか,……\nフラスタに……,……\n花篮…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n何かのグループのライブらしくてさ,嗯\n似乎是某个组合的演出 +0000000000000,プロデューサー,探してる花は緑……\n今日の復帰する子の、メンバーカラーだ,寻找的花是绿色……\n即今天回归成员的代表色 +4001039070650,にちか,………,…… +4001039070660,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +0000000000000,智代子,真乃ちゃん、いってらっしゃい!\n──霧子ちゃん、行こっか……!,真乃,一路顺风!\n——雾子,我们走吧……! +0000000000000,真乃,届けられたらいいな……って\n────ステージみたいに……,想要传递到……\n——就像舞台演出一样…… +4001039070690,にちか,……────,……———— +4001039070700,美琴,じゃあ……よかったね,那……太好了呢 +4001039070710,美琴,あの子たちが探せば、\n揃いそうだから,她们去找的话\n应该能找齐 +4001039070720,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……ははは,是啊……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,でも、ふたりも\n一緒に手伝ってくれたメンバーだぞ,不过你们俩\n也在一起来帮忙的人之中哦 +4001039070730,にちか,……私は、何もやってないですけど,……我可什么都没有做 +4001039070740,美琴,……そういうのって、この事務所の流儀?,…………做这种事是这家事务所的风格吗 +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……\nそうだなぁ……,诶?啊……\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,……事務所っていうか────,……与其说是事务所 +4001039070750,にちか,────あ……,————啊…… +4001039070760,真乃,『手伝ってくださって、ありがとうございました\n緑のトルコキキョウです』,“感谢帮忙\n需要的是绿色的洋桔梗” +0000000000000,プロデューサー,────あの子たち自身の流儀かな,————是她们自己的风格 +4001039070770,にちか,……────,……———— +4001039070780,霧子,戻りました……!,回来了……! +4001039070790,智代子,戻りました!\nセーフですか……!?,回来了!\n没事了吗……!? +0000000000000,店長,ありがとう!\nばっちりセーフ!,谢谢!\n完全没问题了! +0000000000000,店長,今、真乃ちゃんと摩美々ちゃんが\n予備の分に回ってくれてるところ……!,现在真乃和摩美美\n正在去拿备用的部分……! +4001039070800,摩美々,……ありがとうございましたぁ,……谢谢 +4001039070810,真乃,ありがとうございました……っ,谢谢…… +0000000000000,にちか,そこまでする必要ありますー?,有必要做到这一步吗? +0000000000000,美琴,届けてあげるんでしょう?,你要去传递吧? +4001039070840,真乃,……っ……はっ……\n…………,……哈……\n…… +0000000000000,店長,お花も、心なんだから,因为花象征着内心 +4001039070850,真乃,……──────\nそういうふうにしたら……,……——\n这么做的话…… +4001039070860,真乃,自分が嬉しいっていう、だけかも……\n────,自己会开心,也许只是这样 +4001039070870,真乃,──────……,——…… +0000000000000,off,『そしたら、降ってきたんだ』,“于是降落了下来” +0000000000000,off,『あいが』,“爱” +4001039070880,off,『夏の空から、\nあいが降ってきたんだ』,“从夏色的天空上\n爱降落了下来” +0000000000000,生花店スタッフ,────よし、間に合う!\nいってきます……!,——好,赶上了!\n我出发了……! +4001039070881,摩美々&霧子&智代子,いってらっしゃい……!,一路顺风……! +4001039070890,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +info,game_event_communications/400103907.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/443e762.csv b/data/story/443e762.csv new file mode 100644 index 000000000..114e4de08 --- /dev/null +++ b/data/story/443e762.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006001060010,咲耶,私が、優勝できるなんて……\n想像以上の喜びが胸からあふれてくるよ……,我获得冠军了……\n我心中涌出了超乎想象的喜悦…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶、本当によくがんばったな!,咲耶,你做得很好! +6006001060020,咲耶,優勝できたのも、プロデューサーのおかげだ\n……ありがとう,能获得冠军也多亏了制作人\n……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は何も……\n咲耶ががんばったからだよ,不,我没做什么……\n这是咲耶努力的成果 +6006001060030,咲耶,そんなことはないさ\nプロデューサーがいなかったら今の私はなかっただろう,并不是\n没有制作人就没有现在的我了 +6006001060040,咲耶,この優勝は私とプロデューサー\nそれにファンのみんなで掴んだんだ,这个冠军是我和制作人\n以及粉丝们一起取得的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +6006001060050,咲耶,でも、これで終わりじゃない\n私はもっと多くの人を喜ばせたいんだ!,但是,这并不是终点\n我还想让更多的人开心 +6006001060060,咲耶,だから、これからもよろしく頼むよ\nプロデューサー!,所以,今后也请多关照\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 一緒にがんばっていこうな!,好的! 一起加油吧! +info,produce_events/600600106.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44add52.csv b/data/story/44add52.csv new file mode 100644 index 000000000..f57abd01c --- /dev/null +++ b/data/story/44add52.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6003003080010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、めぐる!,恭喜你,巡! +6003003080020,めぐる,ありがとー!,谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだったな,看起来很开心啊 +6003003080030,めぐる,うん! とーっても!,嗯!非常地! +6003003080040,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +6003003080050,めぐる,プロデューサー、勝てたよ!,制作人,我赢了哦! +0000000000000,プロデューサー,おう、文句なしの優勝だ,噢,是无可挑剔的优胜 +6003003080060,めぐる,本当!?,真的!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n一番いいパフォーマンスだった,当然了\n是最棒的表演 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの気持ち、会場にいた人だけじゃなくてさ\nきっと、番組を見た人みんなに届くよ,巡的心情,不只传给了会场中的观众\n一定,也传达给了收看节目的人 +6003003080070,めぐる,えへへへへ……っ,诶嘿嘿嘿…… +6003003080080,めぐる,だったら、すっごーく嬉しいなぁ!,那样的话,我就太开心了! +info,produce_events/600300308.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44b4a38.csv b/data/story/44b4a38.csv new file mode 100644 index 000000000..39deb6bd2 --- /dev/null +++ b/data/story/44b4a38.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7026001040030,社長,………………, +0000000000000,プロデューサー,……まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,羽那、残念だけど……,羽那,非常遗憾…… +0000000000000,プロデューサー,二次審査、通過できなかったそうだ,第二次审核,没能通过的样子 +7027001040010,羽那,そっかー……\n何がだめだったんだろうなー,这样啊——……\n是有哪里不太行吧—— +7027001040020,羽那,プロデューサー、あたしのこと\nすっごく支えてくれてたのに……ごめんね,明明制作人那么努力地在支援我\n……抱歉啊 +0000000000000,プロデューサー,……いや\n羽那が謝ることなんてないぞ,……不\n这不是羽那该道歉的事啊 +7027001040030,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,──よし!,——好! +7027001040040,羽那,……?, +0000000000000,プロデューサー,今この瞬間に、\nふたりで気持ちを切り替えよう,从这一刻开始,\n我们俩都转换下情绪吧 +0000000000000,プロデューサー,まだまだ、別のチャンスだって\n待ってるはずだからさ,因为还有,其他的机会\n在等着我们啊 +7027001040050,羽那,……──\nふふっ、うん──!,……——\n呵呵、嗯——! +info,produce_events/702700104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44b6413.csv b/data/story/44b6413.csv new file mode 100644 index 000000000..8b82fc91e --- /dev/null +++ b/data/story/44b6413.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(今の俺にできること────),(我现在能做的就是────) +0000000000000,プロデューサー,(ルカが目の前のステージに集中できるように支えること\n望むことすべて叶えること),(让路加能够专注于眼前的舞台\n实现她所有的心愿) +0000000000000,プロデューサー,(──ルカのために動くこと),(──为路加而行动) +0000000000000,プロデューサー,──ルカ,──路加 +6026003010010,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──頑張ってな……!,──加油啊……! +6026003010020,ルカ,は、何かと思えば,哈,还以为你有什么话 +6026003010030,ルカ,──ンな当たり前のことわざわざ言ってんな,──少说这种理所当然的废话 +6026003010040,ルカ,ステージで頑張らねェようなヤツは\nそもそもここにいねェんだよ────,上了台还不努力的人\n根本就没资格登场—— +info,produce_events/602600301.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44d4354.csv b/data/story/44d4354.csv new file mode 100644 index 000000000..b1b362e25 --- /dev/null +++ b/data/story/44d4354.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001039050010,真乃,『──時々私は』,“有时我会” +4001039050020,真乃,『あの人が、長く影の伸びる夏の午後の庭に\nひとり佇んでいる姿を目にした』,“凝视着她独自伫立的身影\n在夏天午后的庭院里她的影子被长长地拉伸” +4001039050030,霧子,『滅多に家の外に出ることはなく』,“她很少出门” +4001039050040,智代子,『店に立つ時はいつでも黒いヴェールが目元を覆い\n同じ色のドレスが、明けることのない喪をしるしていた』,“待在店里的时候总是用黑色的面纱遮住眼睛\n同色的连衣裙显示着她的服丧期还未满” +4001039050050,真乃,────あ……,——啊…… +4001039050060,真乃,『渡り鳥たちが短い夏を楽しみ、草木が風と戯れ、\n花と果実が光の祝福を浴びているその庭で』,“候鸟享受着短暂的夏天,草木和风嬉戏\n花果沐浴着阳光的祝福,在这样的庭院中” +4001039050070,霧子,『彼女だけが色を持たず、声を持たず』,“只有她没有颜色,没有声音” +4001039050080,智代子,『まるであの人自身が、\n失われたその何かであるような気さえしてくる』,“让人感觉仿佛她自身\n正是她所失去的那样东西” +4001039050090,摩美々,なんか別ルート開いたぁ……?,好像开启了别的路线……? +4001039050100,真乃,『その姿を見ると、私はいてもたってもいられずに\n夏の隅々までを徘徊し』,“看见她的模样后,我坐立不安\n徘徊于夏天的各个角落” +4001039050110,摩美々,『何か彼女の心を動かせるものはないかと\n果てのない探索を繰り返すのだった』,“有没有什么能打动她内心的东西呢\n于是我开始了无穷无尽的探索” +4001039050120,霧子,わ……\nアイテム……増えた……,哇……\n道具……增加了…… +4001039050130,智代子,『そんな折だった』,“原来是要这个时机啊” +4001039050140,霧子,『海の向こうから、あれが渡ってきたのは』,“当它们从海的那边飞过来” +4001039050150,智代子,わぁ、なんか正解近づいてるっぽい感じ……!,哇,感觉正在接近正确答案……! +4001039050160,真乃,『ヒントありがとうございました\n摩美々ちゃん』,“感谢提示\n摩美美” +4001039050170,真乃,『みんなに助けてもらって、とても助かっています』,“能得到大家帮助,真是太棒了” +4001039050180,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんに\nずるいって言われちゃうかな……,会不会被灯织和巡\n说狡猾呢…… +4001039050190,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001039050200,真乃,……変なお天気,……奇怪的天气 +4001039050210,摩美々,攻略サイトだとこれでオッケーっぽいー,攻略网站说这样就行了 +4001039050220,霧子,すごい……\nそうなんだね……,好厉害……\n是这样啊 +4001039050230,摩美々,んー\n今まで色々集めたやつのおかげで開いたってー,嗯\n多亏至今收集的各种各样的道具,终于解锁了 +4001039050240,恋鐘,ふぇ\n摩美々はズルしよると~~?,呼\n摩美美太狡猾了吧~~? +4001039050250,摩美々,えー\n真面目に最短コースを追求してるんですケド,诶\n我不过是在认真地追求最短路线 +4001039050260,摩美々,ていうか恋鐘は\n何持ってったら正解か知ってるんでしょー?,说起来,恋钟\n你知道带什么过去是正解吧? +4001039050270,霧子,あ……\nそうだね……,啊……\n是啊…… +4001039050280,恋鐘,んふふ~,呵呵~ +4001039050290,恋鐘,よくわからんばい、そがん難しかこと~~~!,那种很难的事不清楚~~~! +4001039050300,真乃,『かつて若き絵描きと若き歌い手が出会ったのも\nそうした夏の庭でのことだった』,“曾经年轻的画家和年轻的歌手相会也是在\n这样的夏天庭院里” +4001039050310,摩美々,『若く、力に満ちたふたりは、互いの夢について、\n希望について、未来について、飽きることなく語り合った』,“年轻气盛的两人不知疲倦地互相诉说着\n各自的梦想、希望、未来” +4001039050320,霧子,『絵描きを志す男は、家業の古臭い骨董店は継がずに\n家を出るつもりだと言った』,“以画家为志向的男人说,不想继承家里腐臭的古董店\n打算离家出走” +4001039050330,智代子,『歌い手を志す女は、男とともに町を出て、\n新しい天地を目指すことを夢見た』,“以歌手为志向的女人梦想着和男人一起离开镇子\n朝着新天地前进” +4001039050340,にちか,────っ……はぁ……,——……哈…… +4001039050350,美琴,じゃあ、後は自主練にしよう\n私これから歌のレッスンがあるから,那么之后就自主练习吧\n我接下来还有声乐课 +4001039050360,にちか,はい……!\nありがとうございました……!,是……!\n感谢……! +4001039050370,にちか,────あっ、あの\n美琴さん……!,——啊,那个\n美琴小姐…… +4001039050380,美琴,……?,……? +4001039050390,にちか,あの、次のご予定があるのにすみません……\nえっと……,那个,抱歉打扰你之后的安排……\n那个…… +4001039050400,にちか,あの……,那个…… +4001039050410,にちか,……ゲーム、やってるんですか? 美琴さんも,……美琴小姐也在玩那个游戏吗? +4001039050420,真乃,『しかし、絵描きの卵も歌い手の卵も\nその後町を出ることはなかった』,“然而,无论是未来的画手,还是未来的歌手\n都没能离开那个镇子” +4001039050430,摩美々,『やがてふたりは家庭を持った。しかしその時も\nいまだふたりは絵描きでも歌い手でもなかった』,“不久两人组成了家庭。然而那时\n他们既不是画家也不是歌手” +4001039050440,霧子,『夏の庭で輝いていた恋の色彩も\nもう随分と前に色褪せていた』,“夏天的庭院中闪耀的恋爱色彩也\n早已褪去了颜色” +4001039050450,霧子,骨董屋さんを……\nふたりで継いだんだね……,古董店……\n由两位继承了呢…… +4001039050460,摩美々,んー\n画家と歌手でやってくのは大変そうー,嗯\n成为画家和歌手看起来很难 +4001039050470,智代子,『夢は夢の形のまま海風がどこかへ運び去り\nやがて思い返されることもなくなっていった』,“梦想保持着梦的样子随海风飘向不知何处\n最终也没有再次浮现” +4001039050480,美琴,あの海辺のゲームのこと?,你是说那个海边的游戏? +4001039050490,にちか,あ、そ、そうです!\nプロデューサーさんからそう聞いて……,啊,对、对!\n我听制作人是这么说的…… +4001039050500,美琴,うん,嗯 +4001039050510,にちか,……!\nえっと、そうなんですねー……!,……!\n啊,原来如此……! +4001039050520,にちか,その、面白いですー……?,那个,很有趣吗——……? +4001039050530,美琴,……\nどうなんだろう、こういうのやらないから,……\n怎么说呢,我平常也不玩游戏…… +4001039050540,摩美々,……これ\n恋鐘はどんな気持ちでやったのー?,……这个\n恋钟是带着什么心情配的呢? +4001039050550,恋鐘,ん~?\nどがん気持ち~?,嗯~?\n什么心情~? +4001039050560,恋鐘,……ん~~~\nどがん気持ち~……どがん気持ちやったとやろ~……,……~~~\n什么心情~……带着什么心情配的呢~…… +4001039050570,美琴,……暗い感じかな,……感觉很阴暗吧 +4001039050580,にちか,……あーっ!\nわかりますー! ですよねー……!,……啊!\n我知道!确实呢……! +4001039050590,真乃,『月日は矢のように過ぎていった』,“岁月如梭” +4001039050600,摩美々,『夫も妻も、もう若いとは言えない年齢を迎えていた』,“夫妻都到了不能称之为年轻的年纪” +4001039050610,霧子,『かつて夫から贈られた銀細工の手鏡には、\n容色を失いかけた妻の顔が映った』,“过去丈夫送给妻子的银制小镜子中\n映出了妻子失去色泽的脸庞” +4001039050620,にちか,なんか、アイテム集めるのは嫌いじゃないんですけど\nちょっとお話がきつくなってきて……,怎么说呢,也不是讨厌收集道具\n就是和她聊天有点费力…… +4001039050630,美琴,やってるんだ\n……私、少し触っただけだから,原来你在玩啊\n……我只是稍微碰了碰 +4001039050640,にちか,あっ、はい! でも私もそんなに進んでないので……!\nネタバレ、気を付けますね……!,啊,是的! 但是我也没有玩多深……!我会注意不剧透的……! +4001039050650,美琴,…………\n別に、気にしないけど,…………\n我不在意…… +4001039050660,にちか,……!,……! +4001039050670,智代子,『季節はまた夏へ移り変わろうとしていた』,“季节即将再次变换到夏天” +4001039050680,真乃,『元歌い手の卵だった女は、渡り鳥たちの歌や\n瑞々しい葉擦れの音に、ふと小さな焦りを覚えた』,“曾经是未来歌手的女人,在候鸟的歌声和\n鲜绿的叶子彼此摩擦的声音中,觉察到了细微的焦虑” +4001039050690,摩美々,『窓の外は美しく、しかし窓のこちらはかび臭く\nそこでの生活にはなんの色も感じられなかった』,“窗外如此美丽,然而窗的这边却充满腐臭\n在这里的生活感受不到一丝色彩” +4001039050700,美琴,『────いつ自分は、引き返せなくなるのだろう』,“——自己到底是从什么时候开始无法回头的呢” +4001039050710,美琴,打ち合わせに先方が遅れてきたの\nそれで、待ち時間にプロデューサーが開いていてね,商谈的时候对方迟到了\n然后制作人在等待期间打开了游戏 +4001039050720,にちか,……あっ!\nそ、そうなんですね……! なんだー……!,……啊\n是、是这样啊……!原来如此……! +4001039050730,にちか,ていうか暇なんですかねー。いくら待ち時間だからって、\n美琴さんまで巻き込まないでほしいですよねー……!,他是很闲吗——。哪怕是等待期间\n我也不希望制作人把美琴小姐卷进来……! +4001039050740,美琴,…………どうかな,……怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,攻略するからさ、\nうちのみんなが頑張った作品は,我一定要通关\n这部事务所的大家都付出了努力的作品 +4001039050750,美琴,────\n見せたかったのかもね,——\n他说不定是想给我看吧 +4001039050760,智代子,うわぁ……!\n風……!,哇……!\n风……! +4001039050770,智代子,……ほんとに来るんだ,……真的来了呢 +4001039050780,智代子,台風,台风 +4001039050790,恋鐘,こん人の気持ちは、なんもわからんよ~,我一点都不懂她的心情 +4001039050800,恋鐘,うち、誰かの奥さんしたこともなかし\nそがん長く生きてもおらんし……,我既没有当过别人的老婆\n也没有活那么久 +4001039050810,霧子,ごうごうと風が鳴るある暗い夜に、\n妻は夫にささやかな願いを打ち明けた,狂风呼啸的某天黑夜\n妻子向丈夫挑明了自己微小的愿望 +4001039050820,ヒロイン,『ねえ、歌を習いに行きたいの\n隣の町に音楽の先生が引っ越してこられたのよ』,“呐,我想去学习唱歌\n邻镇搬来了一位音乐老师” +4001039050830,摩美々,かつての夏の、ほんのかけらの輝きさえ得られればよかった\n──しかしそう切り出した妻に、夫は低い声で答えた,如果能获得过去夏天的些许光芒就好了\n——然而面对如此开口的妻子,丈夫低声答道 +4001039050840,真乃,『……店はどうする\n家のことは?』,“……店里怎么办\n还有家里呢?” +4001039050850,ヒロイン,『お店はお休みの日か、閉めてから行くわ\n家のことも今と変わらない。私の時間を使うの』,“我会在店里休息日或者关店后去的\n家里和现在相比也不会改变什么。我会用私人时间” +4001039050860,にちか,もうやらなくていいと思いますよー\n暗いし全然夏っぽくないっていうか,我觉得完全不用玩了\n不仅阴暗而且一点都没有夏天的氛围 +4001039050870,にちか,夢を諦めて普通の人になる──\nみたいな話なんですよ。あの女の人の過去,况且那个女人的过去是关于\n放弃梦想成为普通人的事 +4001039050880,にちか,でも、諦めたことがずっと後悔みたいになってて,不过她似乎一直对这件事很后悔 +4001039050890,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ペナルティはないよ\n愛をもらえるだけで,没有惩罚\n只是会获得爱 +4001039050900,にちか,……どうせ、結局諦めたくせに,……反正,最后肯定也会放弃 +4001039050910,智代子,妻に自分の知り得ぬ新しい時間が生まれると思うと\n夫には不安とも怒りともつかない感情が湧き上がった,一想到妻子获得了自己所不知的新生\n丈夫心头涌上了一股无法用不安或愤怒概括的情感 +4001039050920,霧子,『レッスン代は?』,“学费呢” +4001039050930,ヒロイン,『少し持ってるものを売ろうと思ってるわ\n服だとか、小物だとか……』,“打算卖一点自己的东西\n衣服啦、小物件啦……” +4001039050940,摩美々,『へぇ、僕たちが売っているのは骨董だと思ったけどな』,“诶,我想我们卖的是古董吧” +4001039050950,真乃,その返事に滲んだ、冷笑とも諧謔ともつかない響きを\n妻は敏感に感じ取った,妻子敏锐地察觉到\n丈夫回答中所渗透的像是冷笑又像是戏谑的声音 +4001039050960,ヒロイン,『……行ってはいけないの?\n何か迷惑をかけることがある?』,“……不能去吗?\n给人添了什么麻烦吗” +4001039050970,智代子,『いけないことはないよ\nしかし行ってどうなる? 歌手にでもなるのか?』,“不是不能\n但是过去想干什么?能成为歌手吗?” +4001039050980,霧子,少し語気が強まったことに自分でも怯みながら\n夫はしかし言葉を抑えることができなかった,丈夫用着连自己都害怕的强硬语气\n但是他已经无法抑制住自己的话语 +4001039050990,ヒロイン,『ええ……まさか歌手になるだなんて無理でしょうね\nあなたが、まだ画家ではないように』,“嗯……成为歌手肯定是不可能了\n正如你没有成为画家” +4001039051000,霧子,絶対に触れてはいけない言葉に指をかけたと気付きながら\n妻もしかし言葉を抑えることができなかった,虽然注意到自己的话碰到了丈夫的逆鳞\n妻子却同样无法抑制住自己的话语 +4001039051010,摩美々,燃える瞳がぶつかる,仿佛燃烧起来的眼瞳直直地盯了过来 +4001039051020,恋鐘,そいでも、\nきっとうちがやったらよかこともある~って思って……,说回来\n要是我来的话,一定会做得更好…… +4001039051030,恋鐘,あれが違うこれが違う~って言われながら\nい~っぱいやり直したけん,这里不对,那里不对\n边说边好好改正 +4001039051040,摩美々,……,…… +4001039051050,恋鐘,この人も、い~っぱいやり直せますように~って!,希望这个人也能好好改正~! +4001039051060,真乃,『なんだって……? 歌を習いに行けるような暮らしが\nどんな商いの上に成り立っているのか、君は忘れたのか!』,“你说什么……?能让你可以去练习唱歌的生活\n是建立在什么样的生意上,你忘了吗!” +4001039051070,ヒロイン,『骨董よね? だからそのお金には頼らないと言っているの\n何か困ることがある?』,“古董对吧?既然我已经说了不会用店里的钱\n那有什么困扰吗” +4001039051080,智代子,……画家にならなかったのではない\n彼はなれなかったのだ,画家愤怒的……并非是他没有成为画家\n而是他没能像妻子一样 +4001039051090,摩美々,そのことを夫はよくわかっていた\nだからこそ怒りはなお一層燃え上がった,丈夫很清楚这一点\n正因为如此才越发愤怒 +4001039051100,霧子,そして、ああ、いつの間にこれほど心が離れたのだろう\n妻の心にも残酷な言葉はいくらも浮かんできた,然后,啊,什么时候彼此的心相隔这么远了呢\n妻子心中也浮现出了许多残酷的话语 +4001039051110,ヒロイン,『いいわ、それじゃ歌のことはやめる……!\n代わりに毎日空想して過ごすわね』,“行吧,那我就放弃唱歌……!\n相对地每天就放纵于幻想中” +4001039051120,ヒロイン,『ああ、こんな人生じゃなかったらよかった\n骨董に埋もれて生きる、こんな人生じゃなかったら……!』,“啊,如果不是这样的人生就好了\n如果不是这样埋葬于古董中的人生……!” +4001039051130,摩美々,……\nふーん,……\n呼 +4001039051140,恋鐘,どがん人生やったらよかったとやろ~って\n死んでからしかわからんやろ~~?,什么样的人生才算好呢~\n只有死后才能知晓吧~~? +4001039051150,恋鐘,最後の最後にば~~り幸せになるかもしれんけん~~!,说不定最后的最后会变得很幸福呢~~! +4001039051160,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +4001039051170,恋鐘,やけん、うちもお残りして\nい~~っぱいリテイク録ったと~~!,所以我当时也留下来等着\n重录了好几次~~! +4001039051180,摩美々,……そこはそんな自慢することじゃなくないー?,……那不是什么值得骄傲的事吧? +4001039051190,美琴,────夢を諦めたら普通の人になる,——“放弃梦想就会成为普通人” +4001039051200,美琴,……そういうふうには思わないかな,……我不这么认为 +4001039051210,にちか,……っ\nはい……,……\n是 +4001039051220,美琴,夢を諦めたら、\n夢を諦めた人になるんじゃない,放弃梦想后\n只会变成“放弃梦想的人”吧 +4001039051230,美琴,……それってもう\nなんにも無いのとほとんど一緒だけど,……那已经\n几乎和一无所有没两样了 +4001039051240,にちか,……────,……—— +4001039051250,霧子,それじゃ……\n探しに……いこう……,那么……\n去寻找吧 +4001039051260,霧子,最後の最後に……\nああよかったって……思ってもらえる……,最后的最后……\n能让人想起……“啊,那样就好了”的 +4001039051270,霧子,夏の……かけら……,夏天的……碎片…… +4001039051280,摩美々,ふふー,哼哼—— +4001039051290,摩美々,まぁ、三峰と咲耶よりは先にねー,反正比起三峰和咲耶快了一步 +4001039051300,恋鐘,あ~~! あっちもいっつもこの話しとるけん~\nふたりも頑張らんばね~~,啊~~! 那边也经常提前这件事~\n她们俩也很努力~~ +4001039051310,にちか,────……なんか、不思議です\n美琴さんとゲームの話してるの,——……总感觉很不可思议\n能和美琴小姐聊游戏的话题 +4001039051320,美琴,……そうかもね,……也许吧 +4001039051330,にちか,はい……!,嗯……! +4001039051340,にちか,美琴さんがやってるんだったら続けるんだけどなー……!\nこのゲーム!,既然美琴小姐在玩,那我也继续了……!\n继续玩这款游戏! +4001039051350,智代子,!,! +4001039051360,智代子,『みんな、お疲れ様\n店長さんから連絡だ』,“各位,辛苦了\n店长发来消息” +4001039051370,真乃,『明日は台風直撃、研修は明後日以降に延期\nまだ外にいるようなら、みんなも早めに帰宅してほしい』,“明天台风直击,实习延期到后天\n如果还在外面的话,希望大家早点回家” +4001039051380,霧子,雲が……早いね……,云……好快啊 +4001039051390,恋鐘,ニュースでも注意~って言うとるもんね~……,店长还说,多看新闻~ +4001039051400,摩美々,電車遅れる前に帰ろー,在电车延迟前回去吧 +4001039051401,恋鐘&霧子,そいがよか~!,好~! +4001039051410,真乃,『夫は妻の言葉を聞くと、何も言わずに立ち上がり\n捨てられずに埃をかぶった古い画材を抱えて外へ出た』,“丈夫听完妻子的话,一言不发地站了起来\n就那样带着满身尘土,抱着陈旧的画具出了门” +4001039051420,摩美々,『外にはひどい風が吹いていたが、\n怒りと悲しみが彼と彼女の耳を塞いでしまっていた』,“外面狂风大作\n怒吼和悲鸣充斥在他和她的耳旁” +4001039051430,霧子,『夜っぴて風はソプラノのように叫び、\n波はバリトンのように低く唸った』,“一整夜,狂风都如同女高音般嘶喊\n而海浪则好似男中音般低吼” +4001039051440,智代子,『数日後、バラバラになったイーゼルが浜に打ち上げられ\n弔鐘が町に響いた』,“几天后,四分五裂的画架被冲上海岸\n丧钟在镇里响起” +4001039051450,真乃,『彼女は、寡婦になった』,“她成为了寡妇” +info,game_event_communications/400103905.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/44db56b.csv b/data/story/44db56b.csv new file mode 100644 index 000000000..4530d2786 --- /dev/null +++ b/data/story/44db56b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、結華! 花火!\n左の方見てみてくれ──,噢、结华!烟花!\n你看左边—— +2007011040010,結華,え──,诶—— +2007011040020,結華,あははっ、ほんとだ!\nどこでやってるんだろ,啊哈哈,真的!\n是哪里在放呢 +2007011040030,結華,おー……綺麗……!,噢——……真好看……! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,どこかで見てくか?,要不要去找个地方看看? +2007011040040,結華,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,花火\nせっかくだからさ,看烟花\n机会难得嘛 +0000000000000,プロデューサー,今日も一日仕事頑張ったんだし、\nちょっと寄り道してもバチは当たらないだろ,努力工作了一天,\n就算稍微绕下道也不会遭报应吧 +0000000000000,プロデューサー,どうです? 三峰さん,如何?三峰小姐 +2007011040050,結華,ふふっ\n賛成でーす、プロデューサーさん,呵呵\n赞成哦,制作人先生 +2007011040060,結華,ひゃ~っ、迫力!\nすごいすごーい!,呀~,真有魄力!\n好棒啊——! +0000000000000,プロデューサー,ほんとだなぁ……!,确实……! +2007011040070,結華,……夏だね~……!,……这就是夏天啊~……! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,哦哦……! +2007011040080,結華,────……ねぇ、プロデューサー,————……制作人 +0000000000000,プロデューサー,?\nどうした?,?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,……『アイス』って言ったか……!?,……你刚才是说“冰淇淋”吗……!? +2007011040090,結華,うん! 正解!,嗯!对啊! +0000000000000,プロデューサー,アイスがどうした……!?,冰淇淋怎么了……!? +2007011040100,結華,帰り、食べていきたいなって!,回去路上想买来吃! +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ後でコンビニ寄ろう\nでも──,知道了,那等会儿去趟便利店吧\n不过—— +0000000000000,プロデューサー,……なんで今?,……为什么要现在说? +2007011040110,結華,あははっ!,啊哈哈! +2007011040120,結華,だって今思いついたんだもん!,因为是刚刚想到的呀! +2007011040130,結華,そしたら、ああでもしないと聞こえないじゃん?,不这么做就听不清吧? +0000000000000,プロデューサー,すごい食べたい人みたいだな,看来是相当想吃呢 +2007011040140,結華,すごい食べたい人だからね,就是很想吃啊 +0000000000000,プロデューサー,──んー\nじゃあ、自販機探すか? アイスの,嗯——\n那么,要去找找卖冰淇淋的自动售货机吗? +2007011040150,結華,あっ名案!\n花火見ながら自販機探しの旅!,啊,好主意!\n边看烟花边寻找自动售货机的旅行! +0000000000000,プロデューサー,そうそう\nこういうとこならありそうな気がするし,是啊\n感觉这种地方应该会有的 +0000000000000,プロデューサー,ぐるっとまわってみて、\nなかったら終わってからコンビニ,在这附近绕一圈,\n没有的话等放完烟花再去便利店 +2007011040160,結華,合点,好啊 +2007011040170,結華,三峰的には絶対あると思う!\nあっちからまわろ~?,三峰认为肯定有哦!\n先去那边吧~? +0000000000000,プロデューサー,結華何味がいいんだ?,结华想吃什么口味的? +2007011040180,結華,ん~~~~……!\nクッキーアンドクリーム!!,嗯~~~~……!\n曲奇奶油!! +0000000000000,プロデューサー,しっかり甘めだなぁ,选很甜的啊 +2007011040190,結華,Pたんは?,P碳呢? +0000000000000,プロデューサー,なんかさっぱりしたのがいいなぁ、暑いし,天气这么热,想吃清爽一些的 +2007011040200,結華,じゃあグレープとかにしない?\n三峰そっちも食べたい,那吃葡萄味之类的怎么样?\n三峰也想尝一下 +0000000000000,プロデューサー,いいけど、あの棒アイスうまく分けられるかな\n自販機にスプーンがついてれば……分けやすいか……?,可以是可以啦,不过那种冰棒不太好分啊\n售货机那里有勺子的话……会好分一些……? +2007011040210,結華,……\nプロデューサーってどこまでも真面目だよね……,……\n制作人真是无论何时都这么正经呢…… +2007011040220,結華,三峰、普通に『わがままか!』って\nツッコミ待ちだったんだけど,三峰刚还在等制作人吐槽说“别任性!”呢 +0000000000000,プロデューサー,えっすまん……!,诶,对不起……! +2007011040230,結華,謝るのも変~,为此道歉也很奇怪~ +0000000000000,プロデューサー,あはは……,啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁでも\nスプーンあったら、一口な,……不过嘛\n要是有勺子的话,就给你吃一口 +2007011040240,結華,ふふ、おっけー\nありがと、真面目なプロデューサーさん,呵呵,OK——\n谢谢,正经的制作人先生 +info,produce_events/200701104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44de531.csv b/data/story/44de531.csv new file mode 100644 index 000000000..e9a7e0ffd --- /dev/null +++ b/data/story/44de531.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、その漫画、今話題になってるよな\n俺も読んだけど、面白かったよ,啊,这个漫画,现在很火呢\n我也看过,很有趣啊 +1007001001110010,結華,え、プロデューサーもこれ読んだの?,欸,制作人也看过这个吗? +1007001001110020,結華,漫画とか読むんだねぇ\nどんなのが好き?,会看漫画啊\n喜欢什么样的? +0000000000000,プロデューサー,好きな漫画か……,喜欢的漫画啊…… +select,,最近は読んでないな,最近没怎么看过呢 +select,,大体何でも,基本什么都行 +select,,それが好き,就喜欢这个 +1007001001110030,結華,最近はってことは前は結構いけたクチ?\nもったいないなぁ,最近的话也就是说以前看过很多?\n真可惜啊 +1007001001110040,結華,また何か読みたくなったら、三峰に言ってね\nいいの教えてあげるから,还想读点什么的话就告诉三峰吧\n会推荐好看的给你的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001110050,結華,そうなの? ならもっと早く言ってほしかった……!,这样吗? 这样的话早说啊……! +1007001001110060,結華,今度おススメでも教えてよ、\nプロデューサーイチオシのやつ!,下次告诉我制作人最喜欢的吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001110070,結華,ん? これだけ?\n……あーもしかして、あまり読むわけじゃない?,嗯? 只有这个吗?\n……啊,难道说,没怎么看过漫画? +1007001001110080,結華,たまたまこれ読んでただけか……\nそっか、残念だなぁ,只是刚好看了这个啊……\n这样啊,真可惜 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100111.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44e0285.csv b/data/story/44e0285.csv new file mode 100644 index 000000000..8ec769b0d --- /dev/null +++ b/data/story/44e0285.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6017004040010,あさひ,あ~\n楽しかったっす~!,啊~\n真开心啊~! +6017004040020,あさひ,もう、ライブ……終わっちゃったっすか?,演出已经……结束了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん……終わっちゃったけど……\nまたすぐにステージに立てるよ,嗯……虽然结束了……\n马上又能够战上舞台的哦 +0000000000000,プロデューサー,この歓声……みんなまたあさひの姿を\n見たいって思ってる,这欢呼声……大家都还想\n看朝日站在舞台上的样子 +6017004040030,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,また、見つけような\nあさひの新しいこと、いっぱい,还要再去寻找啊\n努力去寻找,朝日的新鲜事 +6017004040060,あさひ,はいっす!\nよろしくっす、プロデューサーさん,好的!\n请多关照,制作人 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,──あさひなら自分で見つけられるよ\nでも……,——朝日靠自己也能找到的哦\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,その瞬間に立ち会えたら、俺は幸せだな,能够见证这个瞬间,我非常幸福 +info,produce_events/601700414.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44f2767.csv b/data/story/44f2767.csv new file mode 100644 index 000000000..32f2f4291 --- /dev/null +++ b/data/story/44f2767.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007510010,夏葉,──これ……!\nカトレアのおやつ…………?,——这是……!\n卡特莱雅的点心…………? +0000000000000,プロデューサー,色々考えて、夏葉はこれが一番\n喜んでくれるんじゃないかと思ったんだ,我想了很多,觉得这个\n是夏叶收到了会最开心的礼物吧 +0000000000000,プロデューサー,……けど、もしかしてカトレア\nそれ好きじゃなかったか……?,……不过,难道卡特莱雅\n不喜欢这个吗……? +4901007510020,夏葉,……いいえ違うの、ごめんなさい\nすごく嬉しくて、びっくりしちゃって……!,……不是这样的,对不起\n我太高兴了,甚至有些惊讶……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった\n夏葉と、夏葉の大事なカトレアに何か贈りたいと思ってさ,是吗,那就好\n我想送点什么给夏叶,还有夏叶珍视的卡特莱雅 +4901007510030,夏葉,アナタって本当に凄いわ\n言葉も、物も、気持ちも──,你真的很厉害\n无论是话语,事物,心意—— +4901007510040,夏葉,……どうして私の欲しい物がわかるの?,……为什么你会知道我想要什么呢? +info,special_communications/490100751.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/44f65c9.csv b/data/story/44f65c9.csv new file mode 100644 index 000000000..8b029c5f4 --- /dev/null +++ b/data/story/44f65c9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000510010,雛菜,あ~♡\nプロデューサー!,啊~♡\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,おお、雛菜おはよう\nなんだかご機嫌だな,哦,雏菜啊\n感觉你心情不错啊 +1023001000510020,雛菜,あは~?\nわかりますか~?,啊哈~?\n看得出来吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、何かいいことでも……,是啊,应该是有什么好事儿…… +select,,さては\n透だな,跟透有关吧 +select,,さては\n小糸だな,跟小糸有关吧 +select,,さては\n円香だな,跟圆香有关吧 +1023001000510030,雛菜,え~!\nなんでわかったの~~~!?,诶~!\n你怎么知道啊~~~!? +1023001000510040,雛菜,今日は透先輩のお家に\n行くんだ~~~♡,今天要去透前辈家里啦~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000510050,雛菜,あは~、昨日小糸ちゃんに\n小テストのヤマ教えてもらったら~,啊哈~昨天小糸\n教了雏菜许多小考试的重点~ +1023001000510060,雛菜,満点だった~!\nすごいよね~?,然后考了满分~!\n厉害吧~? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000510070,雛菜,ん~……\n円香先輩には会ってないよ~?,嗯~……\n雏菜没和圆香前辈见过面哦~? +1023001000510080,雛菜,なんで円香先輩だと\n思ったの~?,为什么会觉得是圆香前辈啊~? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100051.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/450d001.csv b/data/story/450d001.csv new file mode 100644 index 000000000..2c158dcce --- /dev/null +++ b/data/story/450d001.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2004012040010,恋鐘,ふぇ……\nさっきは申し訳なか……,呼欸……\n刚才真对不起…… +0000000000000,プロデューサー,気にするな、恋鐘,别在意,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとハーネスつけてれば、高いところで\n手を離しても大丈夫、ってアピールできたんだ,那成功宣传了\n只要绑好安全绳,就算在高处松手也没有问题 +0000000000000,プロデューサー,かえってありがたいくらいだって、\n係の人も言ってただろ?,负责人也说了『这反而令人感激』,对吧? +2004012040020,恋鐘,そうやったね……,是的呢…… +2004012040030,恋鐘,ばってん、うちはアスレチックの楽しさばPRしに来たけん\nもっと気をつけんばね……!,但是,咱是来宣传户外运动的乐趣的\n要更加注意才行……! +2004012040040,恋鐘,それに……,而且…… +0000000000000,プロデューサー,それに?,而且? +2004012040050,恋鐘,やっぱ悔しか~!,果然好不甘心~! +0000000000000,プロデューサー,ははは……!,哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,ハーネスや道具の取り扱いも慣れてきたみたいだし、\n次はもっと上手に出来るんじゃないか,看起来你也习惯了安全绳和道具的操作\n接下来应该能做得更好吧 +2004012040060,恋鐘,……うん!,……嗯! +2004012040070,恋鐘,アスレチックさせたらうちの右に出るもんはおらん……\nってくらいになるけん,咱要做到……\n说起户外运动就想到咱的程度 +2004012040080,恋鐘,見とってね、プロデューサー!,要看好咯,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!!,嗯……!! +0000000000000,プロデューサー,お、あれが次のアスレチック遊具みたいだな,喔,那好像就是下一个户外运动设施啊 +2004012040090,恋鐘,……!\n遊び甲斐のありそうばい……!,……!\n感觉值得一玩……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、その意気だ、恋鐘……!,哈哈,就是这个气势,恋钟……! +2004012040100,恋鐘,んふふ~、任せとって!\nスタッフさんも、用意済んどるみたいやけん,嗯呵呵~交给咱吧!\n工作人员看起来也准备好了 +2004012040110,恋鐘,よしっ!\n……行ってくるばい、プロデューサー!,好!\n……咱上了,制作人! +2004012040120,恋鐘,ふ、ふぇぇええ…………!?\n足元んぐらぐらするばい!!,呼、呼欸欸欸…………!?\n脚下晃来晃去的!? +0000000000000,スタッフ,月岡さん、無理そうだったら\n手を離して、落ちちゃって構いませんよー!,月冈小姐,如果撑不住了\n可以松开手降下来哦——! +2004012040130,恋鐘,んん~~~! だ、大丈夫ばい……!\nうちに任せとって~~~……,不~~~!不、不要紧的……!\n就交给咱吧~~~…… +2004012040140,恋鐘,…………っと!\n無事クリアばい~~~~!,…………呼!\n顺利过关啦~~~~! +2004012040150,恋鐘,ばり大変やったばってん、\n上手くできると気持ちよか~~~!,虽然超级辛苦,但成功后的感觉真好啊~~~! +0000000000000,スタッフ,ありがとうございました!\nいい笑顔をいただけて、我々も嬉しいです……!,非常感谢!\n能露出这么棒的笑容,我们也很高兴……! +0000000000000,スタッフ,次のジップラインで、最後ですね,接下来的高空飞索就是最后的项目了 +0000000000000,スタッフ,我々はスタッフ用の通路から機材を運び上げますので、\nおふたりは順路を、ゆっくり上ってきていただければ……!,我们要走员工通道搬运器材\n两位请慢慢沿路走上来就好……! +0000000000000,プロデューサー,……山の上から滑り降りるアトラクションだけあって、\nかなり歩くな……,……不愧是从山上滑索降落的户外运动啊\n要走的距离还不短啊…… +0000000000000,プロデューサー,疲れてないか、恋鐘?,你累吗,恋钟? +2004012040160,恋鐘,こんくらい、なんでもなかよ!,这点程度小意思! +2004012040170,恋鐘,……最近、プロデューサーと\n坂ばっかり上っとる気のするばい~,……感觉最近,总是在和制作人一起爬坡呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、確かにな\nもうちょっと楽な道を選べればいいんだが……,哈哈,确实\n要是能选一条轻松点的路就好了…… +2004012040180,恋鐘,……うち、プロデューサーとやったら、\nどがん道でも楽しかよ!,……只要是和制作人一起,不管怎样的路咱都觉得开心! +2004012040190,恋鐘,上り坂、一緒に歩くともよかし……\n下り坂ばころころ~って走るとも、絶対楽しか!!,一起走上坡道也好……\n一起冲下坡道也好,绝对会很开心! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか\n何だか光栄だな,哈哈,这样啊\n感觉很荣幸啊 +0000000000000,プロデューサー,お、見えてきたぞ,喔,能看到了 +2004012040200,恋鐘,ほんとやね……!,真的呢……! +2004012040210,恋鐘,ジップライン……\nあん坂ば、びゅ~んって下るとかな?,高空飞索……\n是从那个坡顶,咻的一下滑下去吗? +0000000000000,プロデューサー,たぶん、そうだな……\n撮影スタッフの方はまだ到着してないみたいだが……,大概是吧……\n看起来摄影师好像还没到…… +2004012040220,恋鐘,…………そ、そっか……,……是、是吗…… +2004012040230,恋鐘,た、高かね~……!,好、好高啊~……! +2004012040240,恋鐘,下見たら、\n目がくるくる~ってなってしまいそうばい……!,往下看去,感觉都有点头晕眼花了……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n写真で見るよりすごいな、これ……,是啊……\n这比照片上看起来更加厉害啊…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……\n怖いか?,恋钟……害怕吗? +2004012040250,恋鐘,うん……,嗯…… +2004012040260,恋鐘,でも大丈夫たい、スタッフさんが来るまでには、\nうち、ちゃんと心の準備しとくけん!,不过没事的,在工作人员过来之前\n咱会做好心理准备的! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,なあ、恋鐘,我说,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,撮影スタッフが来る前に、\n俺と一緒に、一度ジップラインを飛んでおくか?,在摄影师过来前\n要不要和我一起,试一次高空飞索? +0000000000000,プロデューサー,そしたらちょっとは怖くないだろ?,这样一来就不会那么害怕了吧? +2004012040270,恋鐘,ふ、ふぇ……?\nそがんこと、できると?,呼、呼欸……?\n这种事也做得到吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、ここのジップライン、お客さんがペアになって、\n手をつないで飛ぶこともできるらしいんだ,嗯,这里的高空飞索\n似乎可以让客人成对牵着手,一起滑下去 +0000000000000,プロデューサー,だから、リハーサルを兼ねてさ,所以,这同时也算是一种彩排 +2004012040280,恋鐘,ふぇ……\nプロデューサーと、手つないで…………!?,呼欸……\n和制作人,牵着手…………!? +2004012040290,恋鐘,…………ほんとによかと?,…………真的可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろん、恋鐘が嫌でなければだけど──,嗯\n当然,如果恋钟不愿意的话—— +2004012040300,恋鐘,嫌なわけなかよ……!,才不会不愿意……! +2004012040310,恋鐘,お願いするばい、プロデューサー……!,拜托你了,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ係の方にお願いしてくるからな……\n向こうでヘルメットつけていてくれ!,好,那我去拜托一下负责人……\n你去那边戴好安全帽吧! +2004012040320,恋鐘,はぁ~~~~\nもう終わり~…………?,哈啊~~~~\n已经结束了~…………? +0000000000000,プロデューサー,はは、すっかり慣れたみたいで何よりだ\n緊張したけど、景色もよくて気持ちよかったな……!,哈哈,看起来你已经习惯了,那就好\n虽说途中很紧张,但景色真的很动人啊……! +2004012040330,恋鐘,うん……\nうちも、ば~りばりに緊張してしまったと……,嗯……\n咱也超级紧张的…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘もか……\n一緒だな……!,恋钟也是吗……\n和我一样啊……! +2004012040340,恋鐘,……うん\n一緒……やったね、プロデューサー,……嗯\n一样呢……制作人 +0000000000000,プロデューサー,撮影スタッフが来る前に戻ろうか、恋鐘,在摄影师来之前回去吧,恋钟 +info,produce_events/200401204.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4530fa4.csv b/data/story/4530fa4.csv new file mode 100644 index 000000000..b73d19af8 --- /dev/null +++ b/data/story/4530fa4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6001001060010,真乃,ほわわ…………,呼哇哇………… +0000000000000,プロデューサー,おい真乃、大丈夫か,喂,真乃,没事吧 +6001001060020,真乃,ぷ、プロデューサーさんっ……\nあのっ、わ、私、本当にっ、あのっ!,制,制作人……\n那个,我,我,真的,那个! +0000000000000,プロデューサー,お、落ち着け! 深呼吸だ!,冷,冷静下来! 深呼吸! +6001001060030,真乃,は、はいっ\nすーはー……すーはー……,好,好的……\n吸气——呼气……吸气——呼气——…… +6001001060040,真乃,プロデューサーさん……,制作人…… +6001001060050,真乃,……ゆ、優勝、したんですねっ\nほ、本当に優勝したんですね……っ!,……优,优胜了呢\n真,真的优胜了呢……! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだ\n夢なんかじゃないぞ,……是啊,确实\n不是在做梦哦 +6001001060060,真乃,う、嬉しすぎて、なんて言ったら……\nほわわわ……,太,太高兴了,要说些什么呢……\n呼哇哇哇…… +6001001060070,真乃,……プロデューサーさんっ\nいま……今まで、本当に……ありがとうございましたっ!,……制作人,\n现在……直到现在的一切,真的……非常感谢! +info,produce_events/600100106.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4533833.csv b/data/story/4533833.csv new file mode 100644 index 000000000..96212daac --- /dev/null +++ b/data/story/4533833.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3019015020010,冬優子,……, +3019015020020,あさひ,……\nお腹空いたっす,……\n肚子饿了 +3019015020030,冬優子,……何か買ってくれば?\n次の予定まで、まだ時間あるんだし,……那去买点东西吧?\n离下一个日程,还有点时间 +3019015020040,あさひ,雨降ってるから\nめんどうっす,下雨了\n好麻烦 +3019015020050,冬優子,冷蔵庫は……?,冰箱里呢……? +3019015020060,あさひ,なんもないっすよ,什么也没有 +3019015020070,あさひ,冬優子ちゃん、お菓子持ってないっすか?,冬优子,你身上有带零食吗? +3019015020080,冬優子,そんな都合よく\n持ってるわけないでしょ,哪有那么巧\n身上刚好带着零食 +3019015020090,愛依,お疲れ~……!\nやー、雨ヤバいね~,辛苦啦~……!\n啊,雨好大啊~ +3019015020100,あさひ,あ、愛依ちゃん!\n何か食べ物ないっすか!,啊,是爱依!\n身上有没有吃的! +3019015020110,愛依,ちょ、えぇっ!?,等、诶!? +3019015020120,冬優子,あんたねぇ……そんないきなり言われたって\n持ってるわけ──,你这家伙……问得这么突然\n怎么可能会刚好有── +3019015020130,愛依,──あるよ~,──有哦~ +3019015020140,冬優子,……, +3019015020150,あさひ,やったっすー!\n何持ってるっすか!?,太好了!\n有什么!? +3019015020160,愛依,じゃーん!\nうちの手作りクッキー♪,锵—!\n咱亲手做的曲奇♪ +3019015020170,冬優子,へー……,嚯—…… +3019015020180,愛依,たくさん作ってきたから~\n好きに食べちゃって~,做了很多哦~\n随便吃~ +3019015020190,愛依,あと、感想も聞かせてね~,对了,记得回头来告诉我感想哦~ +3019015020200,あさひ,はいっす~,好~ +3019015020210,愛依,冬優子ちゃんも、はい!,冬优子也要跟我说哦、来! +3019015020220,冬優子,……ありがと,……谢谢 +3019015020221,あさひ&冬優子,……, +3019015020230,愛依,どう~?,怎么样~? +3019015020240,あさひ,……\nちょっと固いっすね,……\n有点硬 +3019015020250,冬優子,あんたねぇ……,你这家伙…… +3019015020260,愛依,なるほど、固い……ね……,原来如此,很硬……啊…… +3019015020270,愛依,他にはなんかない~?\nできれば、今みたいに『もっとこうした方が!』ってやつ!,还有什么建议吗~?\n最好是像刚才那样“像这样能做得更好”之类的! +3019015020280,あさひ,うーん……\nわたしはもう少し甘い方がいいっすね,嗯……\n我感觉可以再甜一点 +3019015020290,愛依,へいへい……っと,好……这样 +3019015020300,愛依,サンキュー\n参考になったわ~,谢谢~\n很有参考价值呢~ +3019015020310,冬優子,……?, +3019015020320,愛依,じゃじゃーん!\n今日のおやつは、チョコケーキ~♪,锵锵—!\n今天的点心,是巧克力蛋糕~♪ +3019015020330,あさひ,おー\n美味しそうっす~,哦~\n看起来好好吃~ +3019015020340,愛依,じゃあ、早速切り分けるね~,那,我马上切开~ +3019015020350,冬優子,ふゆのは、小さめでいいわよ,冬优的那份,小块的就行 +3019015020360,あさひ,わたしは大きめがいっす!,我要大的! +3019015020370,愛依,へいへーい!,好好! +3019015020380,冬優子,……最近あんた\nよくお菓子作ってきてくれるけど、ハマってるの?,……说来最近\n经常自己做零食带过来,是迷上了吗? +3019015020390,愛依,アハハー、半分正解♪,啊哈哈,答对一半♪ +3019015020400,あさひ,半分?,一半? +3019015020410,愛依,そうそう~、自分きっかけじゃないからね~,对啊~、不是我自己想做的~ +3019015020420,愛依,母さんと話してて、思いついたカンジなんだ~,跟妈妈聊天的时候,突然想到了~ +3019015020430,愛依,今度さ~、仕事でドレス着るんだ~,下次啊~、咱工作的时候要穿婚纱哦~ +0000000000000,愛依の母,へー、いいじゃない!\nあんた、昔着たいって言ってたし!,哦,不错嘛!\n你以前,不是一直说想穿吗! +0000000000000,愛依の母,……あれ?\nけど、なんでそんなこと言ってたんだっけ?,……哎呀?\n说起来,以前你为什么会这么说来着? +3019015020440,愛依,ほら、親戚のお姉ちゃんいるじゃん?\nあの人に影響されたカンジで~,是这样哒,记得以前亲戚家的那个姐姐吗?\n就是受她影响所以~ +0000000000000,愛依の母,あー、はいはい!\n愛依、憧れてたもんね~,啊,对对对!\n爱依,你很憧憬她吧~ +0000000000000,愛依の母,じゃあ、せっかくだし\n形以外もあの人の真似、してみたら?,那这样,不如\n除了外表以外别的地方,也向她学习一下? +3019015020450,愛依,ていうと~?,也就是说~? +0000000000000,愛依の母,料理スキル、ガンガン上げてみるとか!,比如,把厨艺提升到人家一样的水平! +3019015020460,愛依,ってカンジで\n親戚のお姉ちゃんに近づくぞ~! 的な,就是这种感觉\n向亲戚家的姐姐看齐! +3019015020470,冬優子,……ふーん,……哦 +3019015020480,あさひ,……, +3019015020490,あさひ,わたしはいっぱいおやつ食べられるんで\nラッキーっす,我能吃到这么多零食\n真走运 +3019015020500,あさひ,……今度はしょっぱいおやつがいっすね,……下次要吃咸味的零食 +3019015020510,冬優子,あんた……\n少しは遠慮ってものを覚えなさい,你这家伙……\n能不能有点羞耻心啊 +3019015020520,愛依,お、じゃあリクエスト聞いちゃおっかな!,哦,那要不要听听你们的意见呢! +3019015020530,冬優子,愛依も甘やかしすぎ,爱依你也太惯着她了 +3019015020540,愛依,アハハー,啊哈哈 +3019015020550,愛依,……ふふっ,……哼哼 +3019015020560,愛依,(やっぱ、こうやってみんなで\nワイワイ食べるの、いいよね~),(果然,大家围在一起\n开开心心地吃东西,最棒了~) +3019015020570,愛依,(団らん、ってカンジ♪),(超温馨,的感觉♪) +info,produce_events/301901502.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/453a59b.csv b/data/story/453a59b.csv new file mode 100644 index 000000000..29311444f --- /dev/null +++ b/data/story/453a59b.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2016007010010,千雪,『叶えては生まれる、新しい夢のなか』,“在实现后又诞生的新梦想” +2016007010020,千雪,『親指姫は気付いていたのかな?』,“拇指姑娘注意到了吗?” +2016007010030,千雪,『花の国の王子様が 最後の夢だって──』,“花之国的王子,最后的梦想——” +2016007010040,千雪,──ど、どうでしょうか……?,怎,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……うん、すごくいいよ,嗯,很好的故事。 +0000000000000,プロデューサー,きっと、読んでくれた人の記憶に残るんじゃないかな,读完后的人肯定都会印象深刻的 +2016007010050,千雪,あ……\nありがとうございます……!,嗯……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,けど、千雪は\n親指姫をこんなふうに読んでたんだな,不过,\n千雪是这样读拇指姑娘的啊 +2016007010060,千雪,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや……俺なんかは\n小さいお姫様の話、くらいにしか思ってなかったから,不……我只是觉得单纯是小公主的故事 +2016007010070,千雪,いえ、そんな……,不,那有的事…… +2016007010080,千雪,受け取り方は人それぞれですし……\nそこが物語のいいところですから,接受到的剧情能因人而异……\n这也是故事的优点 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nありがとうな,……哈哈,谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,でも、好きな本のコラムに\n親指姫の絵本を選ぶなんてさ,但是,从喜欢的专栏里\n选了拇指姑娘的绘本吗 +0000000000000,プロデューサー,千雪らしいけど……\n何か、選んだ理由はあるのか?,虽然挺有千雪的风格……\n但有什么选择的理由吗? +2016007010090,千雪,……はい\n弟が小さなころ、絵本の読み聞かせをしていたので,……嗯\n因为弟弟还小的时候,我就会读绘本给他听 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是这样啊 +2016007010100,千雪,……でも、それだけじゃなくて,……但是,也不仅仅是这样 +2016007010110,千雪,昔から好きなんです\n絵本とか……そういった、物語が,从很久以前开始就喜欢了\n绘本也好……还是这样的故事也好 +2016007010120,千雪,物語のヒロインを見ていると……,看着故事里的女主角…… +2016007010130,千雪,自分もきっと、\n何かになれるんじゃないかって思って,想着自己一定也能成为…… +2016007010140,千雪,ヒロイン──\nなんて言わないですけど……,那样的女主角什么的……\n虽然也不太敢这么说 +2016007010150,千雪,…………,………… +select,,いいじゃないか、\nヒロイン,不是挺好的吗?\n女主角 +select,,俺もわかる気がするよ,我觉得我也能理解 +select,,今、千雪が\nなりたいものは?,那么现在\n千雪想成为什么呢? +2016007010160,千雪,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,なれないとか、なっちゃだめ\nなんてものはないよ,没有不能习惯的东西\n也没有不能成为的角色 +0000000000000,プロデューサー,それに、アイドルも似たようなものだと思うぞ\nみんなの憧れのヒロインじゃないか,而且我觉得偶像也是类似的\n不都是被大家所憧憬的女主角吗? +2016007010170,千雪,……そうでしょうか,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,だからさ、千雪はもっと\n自分のことだけを考えてくれていいんだ,所以,千雪也多为自己考虑考虑吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、ファンや俺にも\n千雪の物語を見せてくれると嬉しいな,粉丝和我能看到千雪的故事的话肯定很高兴的 +2016007010180,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──すまん、\nなんだか抽象的な話になってしまって……,——抱歉,\n好像说的有点抽象…… +2016007010190,千雪,いえ……,没有…… +2016007010200,千雪,プロデューサーさんが\n優しくて、嬉しいです,制作人能对我这么温柔,\n我很开心 +2016007010210,千雪,……ありがとうございます,……非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,その物語の疑似体験っていうのかな……,是那个故事的模拟体验吧…… +0000000000000,プロデューサー,アクション映画を観た後は\nなんだか自分も強くなった気がしたりとかな!,就像我看完动作片后\n总感觉自己也变强了呢 +2016007010220,千雪,ふふっ……!,哼哼~ +2016007010230,千雪,……それじゃあ、親指姫の場合は\n『自分が小さかったら』の疑似体験でしょうか?,……那么拇指姑娘就是\n“自己变的很小”的模拟体验吗? +0000000000000,プロデューサー,おお……\nそれは…………大変だな,啊………\n那样的话……有点辛苦了吧 +2016007010240,千雪,ですね~……,是的呢~…… +0000000000000,プロデューサー,そう考えると、やっぱり\nどんどん未来に挑んでいった親指姫はすごいよ,这么一想\n果然不断挑战未来的拇指姑娘真厉害呢 +2016007010250,千雪,はい……\nきっと、大変な時にも,嗯……\n我想拇指姑娘肯定在困难的时候 +2016007010260,千雪,未来にはもっと\n素敵な事があるって思ったんだと思います,也在想着在未来等待着的会是美好的事情 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nそれは、見習っていきたい考え方だな,是啊……!这也是我要学习的想法 +2016007010270,千雪,……ふふ、そうですね……!,……呵呵,是的呢……! +2016007010280,千雪,え? ええと……\n……そんな、急には思いつきません……,诶?嗯……\n……这么突然,一下子有点想不出来…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、そうだよな……,也是啊……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,でも、ゆっくりでいいから\n自分の気持ちに向き合ってみてくれないか,但是,慢慢来也可以\n试着面对自己的心情吧 +2016007010290,千雪,…………,………… +2016007010300,千雪,私が、今……,我的话,现在…… +2016007010310,千雪,……今は──たくさんの人を笑顔にできるような、\nそんなアイドル……でしょうか,我现在……\n大概是想成为能让很多人都露出笑容的偶像吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうか。わかった,……是吗,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,でも、それが最後の夢って\nわけじゃないんだろ?,但是\n这并不全是你最后的梦想吧? +2016007010320,千雪,……!,……! +2016007010330,千雪,……はい、きっとそうです,……嗯,一定是这样的 +0000000000000,プロデューサー,俺は……\n千雪が、これが最後なんだって思える夢まで,我……\n如果这就是千雪最终的梦想的话 +0000000000000,プロデューサー,叶えるための手伝いを\nさせてもらえるといいと思ってるよ,为了实现它\n我会尽我所能支持你的 +2016007010340,千雪,プロデューサーさん……\n……ありがとうございます,制作人……\n……非常感谢 +info,produce_events/201600701.json,, +译者,Louis_New,, diff --git a/data/story/454e83b.csv b/data/story/454e83b.csv new file mode 100644 index 000000000..3cae8b364 --- /dev/null +++ b/data/story/454e83b.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +3008011010010,霧子,いーち……\nにーい……,一——……\n二——…… +3008011010020,霧子,────くしゅんっ……,────哈啾…… +3008011010030,恋鐘,ふ、ふぇ……\n霧子……!?,呼、呼诶……\n雾子……!? +3008011010040,恋鐘,さ~ん~~\nし~い~~,三~~\n四~~ +3008011010050,恋鐘,さ、寒かと~~!?\nこれ羽織らん────,冻、冻到了吗~~!?\n来披上这个──── +3008011010060,恋鐘,────くしゅっ……!,────啊啾……! +3008011010070,霧子,こ、恋鐘ちゃん……!,小、小恋钟……! +3008011010080,霧子,ごーお……,五——…… +3008011010090,霧子,わたし、大丈夫だよ……!\n恋鐘ちゃんが……さむ────,我没问题的哦……!\n小恋钟才是……受凉──── +3008011010100,霧子,────くしゅんっ……,────咕咻…… +3008011010110,恋鐘,くしゅっ……!,哈啾……! +3008011010111,恋鐘&霧子,ふふっ……,呵呵…… +3008011010120,恋鐘,ろ~く~~,六~~ +3008011010130,霧子,い、急ごうね……!,我、我们快一点吧……! +3008011010140,恋鐘,うん~~!,嗯~~! +3008011010150,霧子,しーち……,七——…… +3008011010160,霧子,どんなとこかな……\n銭湯……,到底会是怎样的地方呢……\n澡堂…… +3008011010170,恋鐘,は~ち~~,八~~ +3008011010180,恋鐘,んふふ~,哼哼~ +3008011010190,恋鐘,寒か~~からの\n熱か~~で────,是能够从冷飕飕\n变得暖烘烘的──── +3008011010191,恋鐘&霧子,きゅ~う~……,九~…… +3008011010200,恋鐘,ば~り、気持ちよかとこばい~~!,非常,舒服的地方哦~~! +3008011010210,霧子,……!,……! +3008011010211,恋鐘&霧子,じゅう~~~……!,十~~~……! +3008011010220,恋鐘,はぁ~~\nよかお湯やね~~~,哈啊~~\n真棒的热水呢~~~ +3008011010230,霧子,うん……!,嗯……! +3008011010240,恋鐘,どがん~~?\nよかとこやろ~?,怎样~~?\n这地方不错吧~? +3008011010250,霧子,うん……!,嗯……! +3008011010260,霧子,寒か~からの……\n熱か~で……,从冷飕飕……\n变得暖烘烘…… +3008011010270,霧子,とっても……\nいいとこ……,真是非常……棒的地方…… +3008011010280,恋鐘,来たことなかって言うけん\nびっくりしたとよ~,你说没有来过澡堂的时候\n我还真是吓了一大跳呢~ +3008011010290,霧子,小さい頃は……あるんだけど……\nあんまり……覚えてなくて……,虽然小的时候是有去过……\n不过现在……几乎没什么印象了…… +3008011010300,恋鐘,そいやったら、い~っぱい銭湯のこと\n知ってから帰らんばね~~,这样的话,\n就得好~好的了解一下澡堂的美好之处再回去才行了呢~~ +3008011010310,霧子,うん……! じゃあ……\nもうちょっと……浸かるね……,嗯……! 那么……\n我就再泡上一会儿吧…… +3008011010320,恋鐘,よかよ~!\nあと10~~!,好嘞~!\n再数一次10秒~~! +3008011010330,霧子,ふふっ……うん……\nあと10……,呼呼……嗯……\n再数一次…… +3008011010340,恋鐘,そいじゃあ\n11からいくばい~~!,那么\n就从11开始数起吧~~! +3008011010350,霧子,う、うん────…………,嗯、嗯────………… +3008011010360,霧子,じゅういち……\nじゅうに……────,十一……\n十二……──── +0000000000000,霧子の母,わぁ……\nきりちゃん、かぞえるのじょうず,哇……\n雾子,数的可真不错呢 +0000000000000,霧子の母,あったまったねー!,这下就变暖和了吧! +3008011010370,霧子,うん……,嗯…… +3008011010371,恋鐘&霧子,じゅうさん……\nじゅうし……,十三……\n十四…… +0000000000000,霧子の母,ちゃんと10\nかぞえられたねー,要好好的数到10哦—— +3008011010380,霧子,うん……,嗯…… +3008011010381,恋鐘&霧子,じゅうご……\nじゅうろく……,十五……\n十六…… +0000000000000,霧子の母,もうおっきいんだもんねー,你已经长大了呢—— +3008011010390,霧子,うん……,嗯…… +3008011010391,恋鐘&霧子,じゅうしち……\nじゅうはち……,十七……\n十八…… +0000000000000,霧子の母,それじゃあ\n10のつぎ、しりたい?,那么\n想学学10以后的数字吗? +3008011010400,霧子,…………!,…………! +3008011010410,霧子,じゅうく……,十九…… +3008011010420,霧子,10の……\nつぎ……?,10……\n以后……? +3008011010430,霧子,わ……\n美味しい……,哇……\n好好喝…… +3008011010440,恋鐘,いちご牛乳もうまかよ~\nひとくち~~!,草莓牛奶也很好喝哦~\n来尝一口吧~~! +3008011010450,霧子,いいの……?,可以吗……? +3008011010460,霧子,じゃ……\nコーヒー牛乳も……,那么……\n我的咖啡牛奶也…… +3008011010470,恋鐘,んふふ~,嘿嘿~ +3008011010480,恋鐘,口の中、\nいちごコーヒーになったば~い!,嘴里面\n变成草莓咖啡味了呢~! +3008011010490,霧子,もしもし……?\nふふ……そう……,喂喂……?\n呵呵……没错…… +3008011010500,霧子,11があるって……\n知らなかったの……,我原来都不知道……\n10的后面还有11…… +3008011010510,霧子,特別な……\nいちご牛乳なのかな……,难道是因为……\n特别的草莓牛奶的缘故吗…… +3008011010520,恋鐘,ん~?,嗯~? +3008011010530,霧子,なんだか……\nとっても……美味しい……,总觉得……\n非常的……美味呢…… +3008011010540,恋鐘,んふふ────,呵呵──── +3008011010550,霧子,でも……,但是…… +3008011010560,霧子,11があるって……\n知ったら……,一旦知道了……\n还有11的话…… +3008011010570,恋鐘,そいは~~~,那也就是说~~~ +3008011010580,霧子,そこからは……,在那之后…… +3008011010590,恋鐘,そいは銭湯のこと\nわかったってことばい~~!,那也就说明了\n你已经理解了澡堂的美妙之处哦~~! +3008011010600,霧子,わぁって……\n光が……広がって……,哗的一下……\n光芒一下子就……扩散开来…… +3008011010610,霧子,100もあって……\n1000も……あるんだって……,在那以后还有100……\n甚至……还会有1000…… +3008011010620,霧子,────\nふふっ……そうなんだね……,────\n呵呵……确实是呢…… +3008011010630,霧子,美味しい……,真好喝…… +0000000000000,霧子の母,『わぁ、そのお話なつかしいな\nよかったね、銭湯』,『哎呀,这话题还真是令人怀念\n很不错呢,澡堂』 +3008011010640,霧子,うん……!,嗯……! +0000000000000,霧子の母,『それじゃあ\n霧子の11は、恋鐘ちゃんたちなのね』,『也就是说\n雾子的11,就是恋钟她们呢』 +3008011010650,霧子,……!\nうん……!,……!\n嗯……! +0000000000000,霧子の母,『ふふ、そろそろおやすみなさい\n霧子も早く寝てね』,『呼呼,差不多也该睡了\n雾子你也要早点睡哦』 +3008011010660,霧子,うん……\nママもお仕事……頑張ってね……,嗯……\n妈妈你工作也要加油哦…… +3008011010670,霧子,ふふふ……\n11……────,呼呼呼……\n11……──── +info,produce_events/300801101.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4556340.csv b/data/story/4556340.csv new file mode 100644 index 000000000..af2226151 --- /dev/null +++ b/data/story/4556340.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3005010010010,摩美々,…………んん,…………嗯嗯 +3005010010020,霧子,──おはよう……摩美々ちゃん……,——早上好……摩美美…… +3005010010030,摩美々,……霧子,……雾子 +3005010010040,摩美々,私、寝ちゃってたぁ?,我睡着了? +3005010010050,霧子,うん……でも……\n短い間だけ……,嗯……不过……\n只睡了一会…… +3005010010060,摩美々,……そっかぁ……,……这样啊…… +3005010010070,霧子,──今日は……春の匂いがして……\nあったかくて……,——今天……有春天的气息……\n很温暖…… +3005010010080,霧子,気持ちいいから……,很舒服…… +3005010010090,摩美々,……んー\n肩、借りちゃってごめん,……嗯——\n抱歉,靠你肩膀上 +3005010010100,霧子,ううん……\nふふ……,没事……\n呵呵…… +3005010010110,摩美々,…………, +3005010010120,摩美々,──じゃー、お言葉に甘えて……,——那就,承蒙所言…… +3005010010130,摩美々,もうちょっと借りててもいいー?\n休憩、まだあるでしょー,能再让我靠一会吗——?\n休息时间还早吧—— +3005010010140,霧子,うん……,嗯…… +3005010010150,摩美々,ふふー……,哼哼—…… +3005010010160,恋鐘,摩美々~! 霧子~!,摩美美~! 雾子~! +3005010010170,恋鐘,お弁当もらってきたけん、みんなで食べよ~!,咱带便当过来了,大家一起吃吧~! +3005010010171,摩美々&霧子,……恋鐘,……恋钟 +3005010010180,恋鐘,ん~と、お弁当の中身は、たけのこの炊き込みご飯に\nタラの芽の天ぷらって!,嗯嗯~,有香喷喷的竹笋饭和炸楤木芽! +3005010010190,恋鐘,きっとば~りばりにうまかよ~!,肯定非~常非常美味~! +3005010010200,霧子,わぁ……!,哇啊……! +3005010010210,摩美々,……んー、私は後でいいかなぁ,……嗯——,我等下再吃 +3005010010220,恋鐘,なして~?\n摩美々、具合でも悪かと……?,为啥~?\n摩美美身体不舒服吗……? +3005010010230,摩美々,や、そんなんじゃないケド……,没、倒也不是身体不舒服…… +3005010010240,摩美々,せっかくだし、\nもうちょっと寝てようかなってー,难得一次,\n我想再多睡会—— +3005010010250,恋鐘,ふぇ……,呼诶…… +3005010010260,摩美々,ってことで\nおやすみー,就这回事\n晚安—— +3005010010270,恋鐘,ま、摩美々~~,摩、摩美美~~ +3005010010280,恋鐘,せっかくのお天気やけん、\nうちはみんなでお弁当食べたかよ,难得天气这么好,\n咱想和大家一起吃便当啊 +3005010010290,恋鐘,それに、今のうちにごはんば食べとかんば、\n午後の撮影もがんばれんよ?,而且,你现在不吃饱来,\n下午的拍摄就没力气了呀? +3005010010300,摩美々,そっかぁ,这样啊 +3005010010310,恋鐘,摩美々~\n聞いとると~~?,摩美美~\n你有在听吗~~? +3005010010320,摩美々,んー……,嗯——…… +3005010010330,摩美々,──あ\nニホンカナヘビ,——啊\n日本草蜥 +3005010010340,恋鐘,ヘビ~!?\nど、どこ~!?,草蜥~!?\n在、在哪里~!? +3005010010350,摩美々,あそこー\nあの草むらのー,在那——\n那边的草丛—— +3005010010360,霧子,わ……\nトカゲさんみたい……,哇……\n好像是蜥蜴先生…… +3005010010370,摩美々,霧子正解ー、トカゲで合ってる,雾子正确的——,应该是蜥蜴 +3005010010380,摩美々,あったかくなってきたし\n冬眠から目覚めたのかもー,天气也变暖了\n是从冬眠中醒来了吧—— +3005010010390,霧子,ふふ……\n可愛い……,呵呵……\n真可爱…… +3005010010400,摩美々,うん、可愛いー,嗯、真可爱—— +3005010010410,恋鐘,ど、どこ~!?,哪、哪里可爱了~!? +3005010010420,摩美々,──あ、行っちゃった,——啊、爬走了 +3005010010430,摩美々,……ほら、恋鐘が大きい声出すからぁ,……你看、都怪恋钟这么大声 +3005010010440,恋鐘,ふぇ……!?\nごめん~~!!,呼诶……!?\n对不起~~!! +3005010010450,摩美々,…………, +3005010010460,霧子,──ごはんを……\n探してたのかも……,——也许……\n是去找午饭了…… +3005010010470,霧子,きっと……\n長い間……眠ってたから……,肯定……是因为……\n睡了很久…… +3005010010480,摩美々,んー……,嗯——…… +3005010010490,霧子,摩美々ちゃんも……\n眠った後は……ごはん……!,摩美美也是……\n睡醒过来……要吃饭……! +3005010010500,摩美々,……え,……诶 +3005010010510,恋鐘,そういうことなら、はい~!\n一緒に食べんね~!,是这么说的话,\n来~!一起吃便当吧~! +3005010010520,摩美々,う……,唔…… +3005010010530,摩美々,……わかったから\n恋鐘、お弁当押し付けないでよー,……我知道了啦\n恋钟,别把便当盒推过来—— +3005010010540,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3005010010550,恋鐘,んふふ~\n摩美々、うちはうれしかよ,嗯呵呵~\n摩美美,咱很开心呀 +3005010010560,摩美々,はいはぁい,好好好 +3005010010570,恋鐘,みんなでうまかお弁当食べて、\n午後の撮影もば~りばりに頑張らんばね~!,大家一起吃完美味的便当,\n下午的拍摄也要超~级超级加油啊~! +info,produce_events/300501001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4565ed9.csv b/data/story/4565ed9.csv new file mode 100644 index 000000000..a96e9216d --- /dev/null +++ b/data/story/4565ed9.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021430010,天井,……, +0000000000000,ラジオの音声,──の高台で発生した爆発事故の続報です\n現場からはいまだ巨大な煙が立ち上り────,——高台上发生爆炸事故的后续消息\n现场仍有大量的烟尘———— +4901021430020,天井,──────…………, +4901021430030,天井,お前と見たものひとつひとつが\n網膜を灼く,和你一起看过的一切\n都印刻在眼球中 +0000000000000,ラジオの音声,────警察は原因の究明を急ぐとともに、\n各地で発生している同様の事故との関連についても調査──,————警方在加急查明原因的同时,\n与各地发生相同事故的关联性也在调查中—— +4901021430040,天井,その色、光\n香り,这份色彩,光芒\n香气 +4901021430050,天井,風の踊るさま,风的跃动 +4901021430060,天井,なにひとつ残さずに\n持って行ってやろう,什么都不留下\n全部都带走了 +0000000000000,ラジオの音声,では次のニュースです────,接下来是下一条新闻———— +4901021430070,天井,────\n綺麗だって、言ったよな,————\n你说过,这很漂亮 +4901021430080,天井,────────\n綺麗だったよ、何もかも,————————\n很漂亮哦,一切都是 +4901021430090,天井,何もかも,一切都是 +4901021430100,天井,死などという\n裏切りに遭うまでは──────,直到遭遇到\n名为死亡的背叛────── +info,special_communications/490102143.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/456e03a.csv b/data/story/456e03a.csv new file mode 100644 index 000000000..32f95724d --- /dev/null +++ b/data/story/456e03a.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2014012020010,甘奈,お送りしてきました\n『大崎甘奈のラジオでスイーツ☆』,为各位呈上\n“大崎甘奈的在广播吃甜点☆” +2014012020020,甘奈,また次回もこの時間にお会いしましょう☆\nまったね~!,下次也在这个时间相会吧☆\n下次见~! +0000000000000,スタッフ,……\nはい! オッケーです! お疲れ様でした~!,……\n好的! OK了! 辛苦了~! +2014012020030,甘奈,お疲れ様でした~!,辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,甘奈、収録お疲れ様!,甘奈,录广播辛苦了 +2014012020040,甘奈,お疲れ様!\nプロデューサーさん、今日のラジオどうだったかな?,辛苦了!\n制作人,今天的广播怎么样? +0000000000000,プロデューサー,面白かったぞ\nリスナーさんの反応も良かったしな,很有趣啊\n听众的反应也很好 +2014012020050,甘奈,えへへ、やったぁ!,诶嘿嘿,太好了! +0000000000000,プロデューサー,放送中、ずっとタイムラインを追ってたけど\n『ふつおた』のコーナーが一番盛り上がってたな,播放的时候我一直在刷新SNS\n“听众来信”的环节反应最热烈 +2014012020060,甘奈,遠距離恋愛のお話だったよね,远距离恋爱的话题吧 +2014012020070,甘奈,甘奈、投稿者さんの相手を想う気持ちに\nキュンとしちゃったよ,甘奈,对投稿人那份对对方的思念\n有点心动了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、SNSの方でも、そういう反応が多かったな,SNS上也很多人是一样的反应 +2014012020080,甘奈,相手のことを想い続けて\n会えないことを我慢できるなんて、強いなぁって,能一直思念对方\n忍着不能见面,真是坚强 +2014012020090,甘奈,もし、自分だったらって思うと……,想到如果是自己的话…… +0000000000000,プロデューサー,俺も甘奈と甜花がしばらく離れ離れになったら\n大変だろうなって思ったよ,我如果和甘奈和甜花分开一段时间的话\n应该会很难受吧 +2014012020100,甘奈,お見通しか~,被发现啦~ +0000000000000,プロデューサー,はは……いや、すまん \nふと考えてしまって……,哈哈……抱歉\n不经意就这么想了…… +0000000000000,プロデューサー,実際、どんなもんだろう\n何日くらいだったら耐えられそうだ……?,实际上究竟如何呢\n几天的话应该忍得住吧……? +2014012020110,甘奈,うーん……そうだなぁ……,嗯……这个嘛…… +2014012020120,甘奈,……, +2014012020130,甘奈,2週間くらいかな……,大概2周吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かに\n2週間くらいなら……,这个确实\n2周的话…… +2014012020140,甘奈,あ、でも2日に1回は絶対に電話したい!\nやっぱり声は聞きたくなっちゃうもん,啊,电话倒是一定要2天打1次!\n果然还是想听听声音 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、離れるなら2週間くらい、\nその間2日に1度は電話、か……,原来如此,分开的话最多2周\n在这期间2天打1次电话,吗…… +2014012020150,甘奈,短すぎかな……?,间隔太短了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん……? そんなことないさ \n一緒にいるのが当たり前の家族だもんな,嗯……? 才不会\n我们可是在一起理所当然的家族啊 +0000000000000,プロデューサー,まあ、今後は仕事によって、 \n長期ロケが入らないとも限らない……,不过,以后根据工作,\n也可能会出长期的外景…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、そういう時にもなるべく無理はさせたくないから\n……今の話を覚えておくよ,但是,我尽可能不想让你到时候勉强自己\n……刚才的话我就记住了 +2014012020160,甘奈,ありがと……!,谢谢……! +2014012020170,甘奈,ちなみに、プロデューサーさんは?,顺带一提,制作人呢? +0000000000000,プロデューサー,?, +2014012020180,甘奈,プロデューサーさんだったらどのくらい平気?\n大切な人と会えない時間,制作人大概多久没关系?\n和重要的人见不了面的时长 +select,,1ヶ月かな,1个月吧 +select,,1年くらいだな,大概1年吧 +select,,2週間かな,2周吧 +0000000000000,プロデューサー,俺もそこまで耐えられる方じゃないと思う,我觉得我也不是能够那么忍耐的人 +2014012020190,甘奈,でも1ヶ月でしょ?\n十分長いよ~,不过也有1个月了吧?\n够长了啦~ +2014012020200,甘奈,それとも甘奈の基準が短すぎるのかなぁ……,还是说甘奈的标准太短了…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……どうなんだろうな……,嗯……究竟如何呢…… +0000000000000,プロデューサー,毎日会わないとダメっていう人だって\nいると思うし、一概には言えないと思うぞ,我想也有那种\n每天见不了面都不行的人在,不能一概而论 +2014012020210,甘奈,……あんまり気にしすぎない方が良さそうだね,……看来不要想太多比较好呢 +2014012020220,甘奈,えーっ! そんなに~!?,诶——! 那么久~!? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……もちろん簡単に大丈夫とは言えないけど、\nもしどうしてもって事情があるなら……,啊,不是……当然我也不能轻易说没问题,\n但如果有那种无论如何的理由的话…… +2014012020230,甘奈,そっかぁ……,这样啊…… +2014012020240,甘奈,すごいなぁ、プロデューサーさんの強さ\nわけてもらいたいかも,好厉害啊,制作人的坚强\n都想分点过来了 +0000000000000,プロデューサー,無理に変えようとしなくてもいいんじゃないか\nそこも甘奈の個性だし,不用勉强改变自己也没关系吧\n那也是甘奈的个性 +2014012020250,甘奈,うーん……そうかなぁ,嗯——……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もし大切な人との価値観の違いで困ったら\nその時にちゃんと話し合えばいいと思うぞ,是啊,如果因为和重要的人价值观不同而烦恼的话\n到时候再好好对话就行了 +2014012020260,甘奈,……, +2014012020270,甘奈,そう……だね……\nうん……大丈夫……!,是……啊……\n嗯……没问题……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈と同じくらいだよ,和甘奈差不多 +2014012020280,甘奈,そうなんだ……\nちょっと意外かも……!,这样啊……\n有点意外……! +2014012020290,甘奈,プロデューサーさんは\n結構平気なタイプだと思ってた,还以为\n制作人是能忍的类型 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうでもないぞ,哈哈,也不是这么说 +2014012020300,甘奈,なんか親近感覚えちゃった……!,有点亲近感了……! +info,produce_events/201401202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4582e52.csv b/data/story/4582e52.csv new file mode 100644 index 000000000..5efd08837 --- /dev/null +++ b/data/story/4582e52.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,愛依、探し物はあったか?,爱依,找到你要的东西了吗? +2019008010010,愛依,確かこの辺に……\nお! あった!,咱记得是在这附近……\n噢!找到了! +2019008010020,愛依,この雑誌この雑誌!\n今度の仕事で役に立ちそうなんだよね~,是这本杂志!\n似乎能为这次的工作派上用场呢~ +0000000000000,プロデューサー,研究熱心だな!\n頼もしいぞ!,你对研究很上心呢!\n前途有望啊! +2019008010030,愛依,えっへへ~,诶嘿嘿~ +0000000000000,プロデューサー,さ、遅くなっちゃったし、そろそろ帰ろうか,天色已经暗了,差不多也该回去了 +2019008010040,愛依,だね~、付き合ってくれてありが──,也是~,谢谢你陪咱找东—— +2019008010041,愛依&プロデューサー,!!,!! +2019008010050,愛依,え? 何!? 何!?,诶?啥啊!?怎么了!? +0000000000000,プロデューサー,愛依! 大丈夫か?,爱依!你没事吧? +2019008010060,愛依,あ、うん、へーき……!\nちょっと驚いただけだから……!,啊,嗯,没事……!\n只是吓了一跳……! +0000000000000,プロデューサー,そうか? ならいいんだが……,是吗?这样就好…… +0000000000000,プロデューサー,それにしても……ブレーカーでも落ちたのかな\nちょっと見てくるよ,大概……是停电了吧\n我去看看情况 +2019008010070,愛依,わかった……!,咱知道了……! +2019008010080,愛依,スマホどこだっけな~,咱手机放哪去了呢~ +2019008010090,愛依,お、あったあった\nこれで少しは明るく──,喔,找到了\n这样就能照—— +2019008010100,愛依,──あ、充電が……!,——啊,没电了……! +2019008010110,愛依,……,…… +2019008010120,愛依,そだ! カーテン!,对了!拉窗帘! +2019008010130,愛依,おぉ~,哇噢~ +0000000000000,プロデューサー,愛依、平気だったか?,爱依,你还好吧? +2019008010140,愛依,うん! カーテン開けたら\n結構明るかったし!,嗯!把窗帘拉开后\n还挺亮的! +0000000000000,プロデューサー,カーテン?,窗帘? +2019008010150,愛依,そ! 今日満月だから!\nほら~見て見て~!,对!今天是满月哦!\n你看看~! +0000000000000,プロデューサー,お……本当だ\n明るいな……!,噢……真的\n好亮啊……! +2019008010160,愛依,でしょ~!\nマジ、月に感謝ってカンジ!,对吧~!\n真得感谢月亮呢! +select,,月が出てて\nよかった,月亮高挂\n真是太好了 +select,,俺からもお礼\n言わないとな,我也必须\n向月亮道谢才行 +select,,団子でも\n買って帰ろうかな,买些丸子\n回去吧 +0000000000000,プロデューサー,ラッキーだったな\n愛依の日頃の行いがいいからかな?,很走运呢\n这肯定是爱依平时积的福吧? +2019008010170,愛依,そうかな~?\n例えばどんな~?,是这样吗~?\n比如~? +0000000000000,プロデューサー,挙げたらキリがないぞ\nまずは、元気よく挨拶ができること,真要举例的话那会没完没了的\n首先,精神满满的打招呼 +0000000000000,プロデューサー,それから、アイドルに対して真剣なところ\n今日だって仕事の資料探し、しっかりやってたし,还有,敬业认真\n今天也认真的在找工作上要用到的资料 +0000000000000,プロデューサー,あとは──,然后就是—— +2019008010180,愛依,──あ、ちょ!\nストップストップ!,——啊,等等!\n别说了别说了! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2019008010190,愛依,いやぁ……いいんだけどさ……\nここまでガーッと来られると、その……!,不……话虽如此……\n但没想到你会说到这种地步呢,那个……! +2019008010200,愛依,と、とにかく、今日はもうお腹いっぱい……!,总,总之,今天就点到为止吧……! +0000000000000,プロデューサー,月~、明るくしてくれてありがとな~\nおかげで愛依が安心できたぞ~,月亮啊~谢谢你把房间照亮了~\n多亏了你才让爱依安心下来~ +2019008010210,愛依,アハハ、プロデューサーいいね♪\nうちもやろ!,啊哈哈,制作人说得好♪\n咱也来! +2019008010220,愛依,月~! サンキュー!\n助かった~!,月亮~!谢谢啦!\n帮大忙了~! +2019008010230,愛依,今年の十五夜は\nちょーいい団子お供えするね~!,我会在今年的十五夜\n给您献上上好的丸子~! +0000000000000,プロデューサー,はは、それはいいな\nけど、ちょーいい団子ってどんなのなんだ?,哈哈,很不错哦\n但,怎么样的才算是上好的丸子呢? +2019008010240,愛依,ん~……やっぱすごい大きいやつ!?,唔~……果然要数超大号的那种吧!? +2019008010250,愛依,うちん家、毎年みんなでお月見するんだ~♪\n団子もそん時、作ってるから,咱家里啊,每年都会聚在一起赏月~♪\n到时候也会制作丸子 +2019008010260,愛依,今年はちょー大きいの作る!,今天要做超~大号的! +0000000000000,プロデューサー,おお、それはお月様も喜ぶだろうな!,噢噢,这下月亮也会很高兴的吧! +2019008010270,愛依,プロデューサーには、\nできたの、わけてあげるね!,要是做好了,\n也给制作人一份! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、楽しみにしておくよ,谢啦,那我得好好期待了 +0000000000000,プロデューサー,月の話してたら食べたくなってきたよ,聊到月亮的话题就突然想吃丸子了呢 +2019008010280,愛依,うちも食べる~♪,咱也要吃~♪ +2019008010290,愛依,けどさ、なんで月見って団子なんだろうね\n丸いから?,说起来,为什么赏月要配丸子呢\n形状的关系吗 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと調べてみるか,来查查看吧 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,確かに\n月みたいに丸いのも理由のひとつみたいだな,确实是这样\n其中一个原因是丸子像月亮一样是圆的 +2019008010300,愛依,やった~\n当たってた~!,好耶~\n猜对了~! +0000000000000,プロデューサー,後は、米の収穫に感謝することが目的らしいぞ,似乎还有感谢丰收的寓意 +0000000000000,プロデューサー,米粉を使ったお団子で、祈願するみたいだ\n月のパワーをもらうってことだな,用米粉做的丸子来祈愿\n就能获得月亮之力 +2019008010310,愛依,そういえば米粉使って作ってたかも!,说起来好像还真是用米粉做的呢! +2019008010320,愛依,知らないうちに\n月パワー、もらってたんだね~,在不知不觉中\n获得了月亮之力呢~ +info,produce_events/201900801.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45b2587.csv b/data/story/45b2587.csv new file mode 100644 index 000000000..e803c8c5e --- /dev/null +++ b/data/story/45b2587.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2023008110010,雛菜,ん~……,嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n雛菜,怎么了?\n雏菜 +2023008110020,雛菜,へ~\nあ、今ね~かわいい顔考えてた! サインの!,诶~\n啊,我在想签绘上要画的表情怎么才能可爱 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだったのか,哈哈……原来如此 +2023008110030,雛菜,もっとバリエーション無いと書く時困るでしょ~?,没有多想几种类型的话到要画时候会卡壳吧~? +0000000000000,プロデューサー,だけどそれ、ずいぶんパーツが多くなってないか?\n今より更に書くのに時間がかかりそうだけど,但是这个,线也太多了吧?\n比现在画的还要更花时间 +2023008110040,雛菜,そっか~\nじゃ、だめか~……,是么~\n不行么~…… +0000000000000,プロデューサー,だめってことはないけどさ\n一枚一枚丁寧に書くのはいいことだと思うし,也不是不行\n一张张的用心画我觉得是好事 +0000000000000,プロデューサー,ただそれは雛菜が大変だし\nたとえばサイン会とかだとしたら時間に制限もあるだろ?,但是这样雏菜的负担就更大了\n比如签名会之类限定时间的话 +2023008110050,雛菜,……ん~……,……嗯~…… +2023008110060,雛菜,ね、プロデューサー\nじゃあ雛菜とサイン会の練習しよ~!,呐,制作人\n那就来和雏菜练习签名会吧~! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2023008110070,雛菜,じゃあ雛菜がファンの人やるから、\nプロデューサーがアイドルね!,那么雏菜就演粉丝\n制作人就当偶像吧! +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、なんでだ!\nそれじゃ雛菜の練習にならないだろ……!,不,不是,为什么!\n这样雏菜就练习不了了吧……! +2023008110080,雛菜,へ~\nだって、お手本が必要でしょ~?,诶~\n需要一个参考模范吧~? +0000000000000,プロデューサー,お、お手本……\nお手本になるか……?,参、参考……\n我来当参考么……? +2023008110090,雛菜,それに雛菜もファンの人側を体験できるでしょ~?,还有雏菜也想体验一下粉丝这边的心情~? +0000000000000,プロデューサー,た、確かにそれは……\nそう、なのか……?,确、确实是……\n这样的么……? +2023008110100,雛菜,えっと~……\nじゃあこのノートにサインね?,那么~……\n就签在这本笔记本上吧? +2023008110110,雛菜,はい、スタート!,好,开始! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2023008110120,雛菜,こんにちは~\nお願いします~,你好~\n拜托了~ +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、ええと……\n今日はお越し頂きありがとうございます,啊、啊啊、那个……\n今天真是非常感谢您的到来 +2023008110130,雛菜,へ~……\nなんか固くない~?,诶~……\n感觉好生硬~? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……\nサイン会に来てくれてありがとう!,是、是么……\n谢谢你能来签名会! +2023008110140,雛菜,あは~、そうそう!\n雛菜、すっごいファンなんです~,啊哈~是的是的!\n雏菜,是老粉了~ +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなんですか……\nありがとう!,是、是么……\n谢谢! +2023008110150,雛菜,いつも応援してます~!,一直都在支持着你~! +0000000000000,プロデューサー,あ……ありがとう!,谢……谢谢! +2023008110160,雛菜,…………なんかこのアイドルの人\nありがとうしか言ってくれない~……,…………感觉这个偶像\n只会说谢谢~…… +0000000000000,プロデューサー,え、あ……そうか……!\n無意識だった……,诶、啊……是么……!\n下意识就…… +2023008110170,雛菜,ん~……じゃあサイン!\nもらっていいですか~?,嗯~……那么能!\n给我签名吗~? +0000000000000,プロデューサー,はい……えっと……,好的……那个…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +2023008110180,雛菜,あは~、無言で書いてる!\n全然しゃべってくれない~……,啊哈~蒙头在写!\n完全不说话~…… +0000000000000,プロデューサー,あ……!\nそうか、サインしながら会話もしないとか,啊……!\n这样,签名的时候还要一边说话来着 +2023008110190,雛菜,雛菜はその方がいいな~\n楽しいし,雏菜的话比较喜欢这样~\n很开心 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……\nむ、難しいな……!,是么……\n还真难……! +0000000000000,プロデューサー,えっと……いつも応援してくれてありがとう!\nこれからもよろしく,那个……一直以来谢谢你!\n今后也请多关照 +2023008110200,雛菜,はい~\nいつもお仕事頑張っててすごいな~って思ってます,好的~\n一直以来都觉得努力工作非常厉害 +2023008110210,雛菜,雛菜も頑張って応援するので\nこれからも頑張ってアイドルしてください,雏菜也会努力的支持你的\n今后也请继续在偶像的道路上加油 +0000000000000,プロデューサー,…………\nはい、書けました,…………\n好的,签好了 +2023008110220,雛菜,やは~\nプロデューサーのサインもらっちゃった!,呀哈~\n拿到制作人的签名了! +2023008110230,雛菜,…………, +2023008110240,雛菜,ね、プロデューサー\n偶然会ったファンの人とか、ファンじゃない人とかでも,呐,制作人\n偶然遇到的粉丝,以及不是粉丝的人 +2023008110250,雛菜,サインくださいって言われたら、した方がいいのかなって\n雛菜、考えてたんだけど,说让给个签名的话,就给签名的话到底好不好\n雏菜考虑了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023008110260,雛菜,やっぱり雛菜は、今まで通りしないことにするね\nその方が、なんか特別な気がするから,果然,雏菜还是一如既往的不会签名\n总感觉,这样做的话才能成为特别 +2023008110270,雛菜,こうやって、会いに行ってもらったサインが,在这样做之后,才能拿到的签名 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nわかった、そうしよう,……这样啊\n明白了,就这样做吧 +info,produce_events/202300811.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45ba6a6.csv b/data/story/45ba6a6.csv new file mode 100644 index 000000000..617cbdb6a --- /dev/null +++ b/data/story/45ba6a6.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,3人とも、お疲れ様!,三个人都辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,はい、ドリンク\nそれとタオル,给,饮料\n还有毛巾 +5004004040001,一同,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,ライブももう終盤だな\nすごくいいライブで、楽しませてもらってるよ,演唱会也接近尾声了啊\n十分精彩,我看得很开心哦 +5004004040010,千雪,わぁ……!\nそんな……ありがとうございます,哇……!\n哪里……谢谢夸奖 +5004004040020,千雪,だけど──\n私たち、まだまだなんです……!,不过——\n我们还能继续加油……! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +5004004040030,甘奈,そうそうっ\n甘奈たち、まだ『やりきった』って気持ちじゃないもんっ!,没错没错\n甘奈们还没『尽兴』呢! +5004004040040,甜花,うん……!\n甜花も……まだ、できるよ……!,嗯……!\n甜花也……还能行……! +0000000000000,プロデューサー,みんな──,大家—— +5004004040050,千雪,──だから、プロデューサーさん\nこの後のライブも、楽しみにしていてください……!,——所以,制作人先生\n之后的表演,也请好好期待……! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nああ、楽しみにしてるよ!,——哈哈\n嗯,我期待着哦! +info,produce_events/500400404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45c07e2.csv b/data/story/45c07e2.csv new file mode 100644 index 000000000..b73fd1489 --- /dev/null +++ b/data/story/45c07e2.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,芸能記事,『シーズ、\n圧巻のアカペラパフォーマンスでアリーナを魅了』,《SHHis,\n以精湛的清唱征服了竞技场的观众》 +0000000000000,プロデューサー,────なるほどな\n面白いんじゃないか……!,————原来是这样\n不是挺有意思的吗……! +4001038080010,にちか,ほんとですか……!\n────美琴さんっ,真的吗……!\n————美琴小姐 +4001038080020,美琴,……うん\n私もそう思う,……嗯\n我也这么认为 +4001038080030,美琴,リフターでは、動きを捨てて\nハーモニーを魅せる……,在升降台上,舍弃舞蹈动作\n用和声来吸引观众…… +4001038080040,美琴,アカペラは、理に適っていると思う\nいいアイディアじゃない?,我觉得清唱是最合适的\n是个不错的点子呢? +4001038080050,にちか,は、はい……!,是,是的……! +4001038080060,にちか,私たちの前も後ろもテクノとかダンス系のユニットだし\n差が作れるのかな、ってふうにも思って……,在我们前后表演的都是电子音和舞蹈系的组合\n我就想着要做点反差…… +0000000000000,プロデューサー,確かにな\n今回は生演奏じゃないから、ステージ上の変更もない,确实\n这次不是现场伴奏,表演方面没法做改动了 +4001038080070,美琴,ダンスのある曲も、\nかえって引き立つかもしれない,有编舞的曲子,\n效果会更突出 +4001038080080,にちか,はい……!,是的……! +0000000000000,プロデューサー,うん、舞台監督にすぐ連絡してみるよ,嗯,那我马上联系舞台总监 +4001038080090,にちか,わ……!,哇……! +4001038080100,美琴,じゃあ、すぐ練習に入らないとね,那么,赶紧去练习吧 +4001038080110,美琴,リフターで上がってアカペラ……\n上手くなかったら、ものすごい逆効果だから,在升降台上清唱……\n要是做得不好,会有反效果的 +0000000000000,芸能記事,『実力派ユニット、シーズ!\n灼熱の夏フェスステージを完全レポート』,《实力派组合,SHHis!炎热的夏天音乐祭全篇报导》 +4001038080120,にちか,は、はい……それは、やります\nめちゃくちゃ練習やります,是,是的……我会做的\n我会拼命练习的 +4001038080130,にちか,いいステージに────したいので……!,我也想要呈现一场————精彩的演出……! +4001038080140,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n絶対に取り付けてくるから、もう練習しててくれ,哈哈,嗯\n肯定能做到的,多加练习吧 +4001038080141,にちか&美琴,はい……!,好的……! +4001038080150,美琴,奈落,舞台底层 +0000000000000,現場スタッフ,はい、シーズおふたりステージ上げまーす\n入ってください!,好,SHHis的两位准备上台了\n进来吧! +4001038080160,美琴,見上げる場所、始める場所\nここを上がった時のために、全てがある,是仰望的地方,也是起始的地方\n从这里攀登而上,为那一刻所需的一切都准备好了 +4001038080170,にちか,奈落,舞台底层 +4001038080180,にちか,ステージの下\n客席のざわめきをいちばん感じる場所,是在舞台下\n最能感受到观众席嘈杂声的地方 +4001038080190,にちか,ここを上がった時のために、全てがある,从这里攀登而上,为那一刻所需的一切都准备好了 +4001038080200,にちか,────そんなふうに言ってみたい,————我也想这么说啊 +0000000000000,現場スタッフ,はい、上がりまーす,好,要升上去咯 +4001038080210,にちか,……\n美琴さん……,……\n美琴小姐…… +4001038080220,美琴,……,…… +0000000000000,現場スタッフ数名,3、2、1────,3、2、1———— +0000000000000,芸能記事,『ブレイク目前! シーズがダンスフロアを揺らす』,《爆红在即!撼动舞池的SHHis》 +4001038080230,ルカ,────────ぁぁ………………,————————啧……………… +0000000000000,芸能記事,『独占! シーズ、プライベートフォト!』,《独家!SHHis私底下的照片!》 +4001038080231,ルカ,──────っ……,——————…… +4001038080240,ルカ,────────ぁ………………,————————啊……………… +4001038080250,ルカ,病んだ,病了 +4001038080260,にちか,────美琴さん……?,————美琴小姐……? +4001038080270,美琴,……ああ、お疲れ様,……啊,你辛苦了 +4001038080280,にちか,お疲れ様です!\n事務所だったら、私も一緒にいいですか……?,你也辛苦了!\n你要去事务所的话,我能和你一块去吗……? +4001038080290,美琴,うん,嗯 +4001038080300,にちか,……あんまり\n一緒に事務所に行ったことってないですよね,……我们\n没一起去过事务所吧 +4001038080310,美琴,……そうだっけ,……有这种事吗 +4001038080320,にちか,は、はい! そうです……!,有,有啊!就是这样……! +4001038080330,にちか,なんていうか、\nずっと違う世界の人っていう感じがしてて……,怎么说呢,\n我一直都觉得你和我是不同世界的人…… +4001038080340,美琴,……そうなの?\nそんな感じはしなかったけど,……是吗?\n我倒不这么觉得 +4001038080350,にちか,さ、最初の頃は、舞い上がってたので……!,刚,刚开始的时候,我可兴奋了……! +4001038080360,にちか,……?\nピアノですか……?,……?\n是钢琴的声音……? +4001038080370,にちか,よく鳴ってますよね、あそこのやつ,经常都在响呢,那里的钢琴 +4001038080380,美琴,うん,嗯 +4001038080390,美琴,弾いてみようか,要弹弹看吗 +4001038080400,にちか,えっ,诶 +4001038080410,美琴,『メンデルスゾーン無言歌集第3巻 Op.38 5.イ短調』,《门德尔松无言歌第3册 Op.38 5.A小调》 +4001038080420,にちか,……えっ?,……诶? +4001038080430,美琴,この曲の名前\n────これ、誰でも弾いていいんだよね?,是这首曲子的名字\n————这钢琴,是任何人都能弹的对吧? +4001038080440,にちか,あぁ……! はい\n弾くのは自由みたいですけど……,啊……!是的\n好像是供人自由使用…… +4001038080450,美琴,スイッチは……ここか,开关是在……这里吗 +4001038080460,美琴,────……,————…… +4001038080470,にちか,わ……,哇…… +4001038080480,にちか,……\nすごい……,……\n好厉害…… +4001038080490,美琴,……,…… +4001038080500,美琴,……どうだっけ、続き,……接下来,怎么弹来着 +4001038080510,にちか,わ……!\nす、すごいです……,哇……!\n好,好厉害啊…… +4001038080520,にちか,やっぱり、世界が違う…………!,果然,是不同世界的人…………! +4001038080530,美琴,全然\nこれを弾ける人、数えきれないほどいるよ,没这种事\n会弹这首曲子的人可多着去了 +4001038080540,美琴,──でも、人の心をつかめるかどうかはわからない,——但是,能否触动人心就不得而知了 +4001038080550,にちか,……,…… +4001038080560,にちか,────あ……,————啊…… +4001038080570,にちか,────\n『ホーム・スイート・ホーム』……,————\n《Home・Sweet・Home》 +4001038080580,にちか,……ふふっ,……哈哈 +4001038080590,美琴,……,…… +4001038080600,にちか,……よ、と……,……看我的…… +4001038080610,にちか,あははっ,啊哈哈 +4001038080620,美琴,……,…… +4001038080630,美琴,……行こうか,……我们走吧 +4001038080640,にちか,あ、はい……!,嗯,好……! +0000000000000,プロデューサー,にちかは、幸せになるんだ,日花,要幸福啊 +4001038080650,にちか,────なれるのかも,————或许能做到 +4001038080660,にちか,全部があった頃みたいに,就像以前一样 +4001038080670,にちか,……って\n思った。その時は、一瞬,……当时\n我这么想了。但是,只有一瞬间 +4001038080680,美琴,……はい,……是我 +4001038080690,美琴,うん\n……そうなんだ,嗯\n……这样啊 +0000000000000,スポンサー企業,今度あの子頼むよ~! 今人気のほら、シーズの!\nあのちょっと上手くない方の子!,下次要邀请那女孩~!现在很火的,SHHis的成员!\n是没那么厉害的那位! +0000000000000,広告マン,シーズ、\n七草にちかさんへの出演希望かなり来てましてー,收到很多\n想让SHHis的七草日花小姐参加节目的邀约 +4001038080700,美琴,いいことじゃない?\nひとりで出てもらっても私はかまわないけど,这是好事吧?\n就算只邀请她一个我也无所谓 +4001038080710,美琴,うん,嗯 +4001038080720,美琴,────見たことがある,————似曾相似的 +0000000000000,企画ディレクター,シーズのにちかちゃん! あの子引っぱりたいの\n地味だけど、しゃべらせると結構おもろいのよね,SHHis的七草日花!我想提拔那女孩\n虽然很普通,但她聊天挺有意思的 +4001038080730,ルカ,────違うんだよ、美琴……\n違うの、違う……っ,————你错了,美琴……\n不是这样的,不是…… +4001038080740,ルカ,私は美琴と一緒に──────!,我想和美琴一起——————! +4001038080750,美琴,………………,……………… +4001038080760,美琴,……それだけ?\nわかった、わざわざ連絡ありがとう,……只有这事?\n我知道了,谢谢你特意通知我 +4001038080770,美琴,私、練習があるから,我接下来还要练习 +4001038080780,美琴,……うん\nそれじゃあ,……嗯\n那我挂了 +4001038080790,にちか,奈落,舞台底层 +4001038080800,にちか,ステージの下\n客席のざわめきをいちばん感じる場所,是在舞台下\n最能感受到观众席嘈杂声的地方 +4001038080801,にちか&美琴,ここを上がったら──────,从这里攀登而上—————— +info,game_event_communications/400103808.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/45c59d0.csv b/data/story/45c59d0.csv new file mode 100644 index 000000000..1c2d657f3 --- /dev/null +++ b/data/story/45c59d0.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +0000000000000,プロデューサー,はい……, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,────『W.I.N.G.』には\n出場できない…………,————《W.I.N.G》\n你无法出场………… +7026001080050,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……?,路加……? +7026001080060,ルカ,笑えよ,笑啊 +0000000000000,プロデューサー,…………ルカ,…………路加 +7026001080070,ルカ,おかしいだろ?,很好笑吧? +7026001080080,ルカ,だったら笑えよ……!,那你倒是笑啊……! +0000000000000,プロデューサー,俺は……,我…… +0000000000000,プロデューサー,ルカが努力してたのを知ってる\nだから……,我知道路加很努力\n所以…… +0000000000000,プロデューサー,悔しいよ────,很不甘心———— +info,produce_events/702600108.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45cacf2.csv b/data/story/45cacf2.csv new file mode 100644 index 000000000..d0187e16a --- /dev/null +++ b/data/story/45cacf2.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……今日はゆっくり休もう、ルカ,……今天就好好休息吧,路加 +1026003080010,ルカ,……,…… +1026003080020,ルカ,……あぁ……,……啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +info,produce_events/102600308.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45cd41a.csv b/data/story/45cd41a.csv new file mode 100644 index 000000000..75280bcdd --- /dev/null +++ b/data/story/45cd41a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000230010,咲耶,フフ、私の出番はまだだろうか\n早くパフォーマンスをしたくてウズウズしてしまっているよ,呵呵,还没到我出场吗\n想快点表演心痒痒的 +0000000000000,プロデューサー,(いいテンションだ、こんな時にかける言葉は……),(情绪高涨呢,这时候要说……) +select,,楽しめそうだな!,你很开心呢! +select,,楽しませよう!,好好享受吧! +select,,全力でいけ!,全力以赴吧! +4006001000230020,咲耶,ああ、みんなを楽しませることが、\n私にとって最高に楽しいことだからね,是啊,让大家开心,\n是我最开心的事 +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい感じだな),(好,感觉不错) +4006001000230030,咲耶,フフ。今から、審査員の笑顔が楽しみだ,呵呵,期待之后评委的笑容 +0000000000000,プロデューサー,(なんだかいつもより情熱的だな),(感觉比平时还要热情呢) +4006001000230040,咲耶,もちろんだよ\n手を抜くような真似なんてするわけないだろう?,当然\n我不可能敷衍应付的吧? +0000000000000,プロデューサー,(しまった、当たり前だったな……),(糟了,说了理所当然的废话……) +info,produce_communication_cheers/400600100023.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45d908a.csv b/data/story/45d908a.csv new file mode 100644 index 000000000..9017ff7a5 --- /dev/null +++ b/data/story/45d908a.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2007014040010,結華,──三峰すべり台~!,──三峰滑梯~! +0000000000000,プロデューサー,はは\n暗くなる前に帰ろうなー結華ちゃん,哈哈\n天黑前回去吧,小结华 +2007014040020,結華,おっけー!,OK! +2007014040030,結華,……ちなみにPたん、今のってお友達のてい?\nそれとも付き添いの先生のてい?,……顺带一提P碳,刚才的是朋友设定吗?\n还是说老师的设定? +0000000000000,プロデューサー,……多分先生だったな,……大概是老师吧 +2007014040040,結華,あ、ひどいやー\n三峰だけ子ども扱いして,啊,太过分啦\n只把三峰当小孩子看 +2007014040050,結華,プロデューサーも同じレベルまで来てよ,制作人也得到同一等级才行 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん結華\nスーツの成人男性には越えられない壁があるんだ,哈哈,抱歉结华\n西装革履的成年男性有着不可逾越的障碍 +2007014040060,結華,それは違いない!,那肯定! +2007014040070,結華,──でも今人いないからいけるかもよ?\nリフレッシュしたくない?,──但是现在没人不试试看吗?\n返老还童的感觉? +0000000000000,プロデューサー,遠慮する\n絶対に絵面がやばい,那还是算了\n感觉是很不妙的场景 +0000000000000,プロデューサー,下手したら結華、動画撮って\nアンティーカのグループとかで回すだろ,搞砸了结华可是会拍视频\n转发到L‘Antica的群聊里的 +2007014040080,結華,許可取らないままそんなことしませんよぉ\nせいぜい撮影までです♡,才不会在没有许可的情况下做这种事情啦\n最多只会拍张照的♡ +0000000000000,プロデューサー,ほら、撮りはするんじゃないか,看吧,这不还是要拍吗 +2007014040090,結華,だってやっぱ絵面面白いじゃん?,毕竟那画面还挺有意思的不是吗? +2007014040091,結華&プロデューサー,──ははっ,呵呵 +2007014040100,結華,──ねぇねぇPたーん,──喂喂P碳~ +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2007014040110,結華,ばーん,砰 +2007014040120,結華,今日は来てくれてありがとーう!,谢谢你今天来看演出! +0000000000000,プロデューサー,ずいぶんなゲリラライブだなぁ,好一场突击现场演出啊 +2007014040130,結華,そうそう\nだから初めてのファンの方しか来られなかったの,没错没错\n所以只有第一批粉丝能来看 +2007014040140,結華,概念としての初ライブ,作为概念的第一场演唱会 +0000000000000,プロデューサー,ええ?\nどういうことだ?,诶诶?\n怎么回事? +2007014040150,結華,……, +2007014040160,結華,三峰がアイドルになって、最初のファンはPたんで\nこの状態がスタートでしょ?,三峰成为偶像后的第一个粉丝,是P碳\n这就是开始,对吧? +2007014040170,結華,だから、あったかもしれない初ライブ!,所以,可能存在的初次演唱会! +0000000000000,プロデューサー,……──なるほど,……──原来如此 +0000000000000,プロデューサー,結華の最初のファンの俺は\nきっと仕事帰りとかに立ち寄って──,我是结华最初的粉丝,下班后一定会顺便过来看看── +0000000000000,プロデューサー,毎日を頑張るエネルギーをもらってるわけだな,得到了每天努力工作的动力 +2007014040180,結華,ちょっとちょっと\nなんでPたんファンだけしかしてないのさ,等下等下\n为什么P碳只是个粉丝啦 +2007014040190,結華,プロデュースもしてよ,也可以是制作人哟 +0000000000000,プロデューサー,……それもそうだ,……也是呢 +2007014040200,結華,もう、しっかりしてー?,好了,打起精神来? +2007014040210,結華,大事な初ライブなんだから,这可是重要的初次演唱会 +info,produce_events/200701404.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45ec1eb.csv b/data/story/45ec1eb.csv new file mode 100644 index 000000000..e20d08f09 --- /dev/null +++ b/data/story/45ec1eb.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,(……『A』を殺した犯人を逃がす),(……要放走杀死了“A”的犯人) +0000000000000,弟子,(俺はそう決め、口を開いた),(我如此下定决心,张开了嘴) +4901032190010,???,…………, +0000000000000,弟子,(真犯人、である彼女からの視線を感じる\n一瞬目を合わせ、頷いてみせると──),(我能感到身为真正犯人的她的视线\n仅仅一瞬,我与她对上了眼神,并点了点头——) +0000000000000,弟子,(彼女は微かに目を瞠り\nそれから、ふ、と微笑んでみせた),(她微微地瞪大了眼睛\n然后,“呼”地露出了一个微笑) +0000000000000,弟子,(そう。俺が告げる『犯人』の名前は──),(是的。我将要宣告的“犯人”的名字就是——) +0000000000000,弟子,(真犯人がスケープゴートとして想定しているだろう\nこの人物だ…………),(大概也是被真正犯人当做替罪羊的\n这个人…………) +info,special_communications/490103219.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45f1a92.csv b/data/story/45f1a92.csv new file mode 100644 index 000000000..cf804bf58 --- /dev/null +++ b/data/story/45f1a92.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3014002020010,甘奈,あっ、千雪さん!\n見て見て~,啊,千雪姐!你看你看~ +3014002020020,千雪,おはよう、甘奈ちゃん\nどうしたの?,早上好,甘奈\n怎么了? +3014002020030,甘奈,これ見てよ~\n事務所に来る途中で見つけた、かわいー猫☆,你看这个~\n在来事务所的途中碰见了只可爱的猫☆ +3014002020040,千雪,わぁ、可愛い茶トラさん\n甘奈ちゃん、写真を撮るのが上手なのね,哇,好可爱的橘猫\n甘奈拍照很拿手呢 +3014002020050,甘奈,えへ、ありがと~\n自撮りとか色々撮ってるからかな☆,嘿嘿,谢谢夸奖~\n大概是因为甘奈有拍过很多自拍之类的关系吧☆ +3014002020060,千雪,たしかに! 甘奈ちゃん、\nいつもツイスタに可愛い写真載せてるよね,确实!甘奈经常在Twista上传可爱的照片呢 +3014002020070,甘奈,えへへ\nそれほどでも~,嘿嘿,哪里哪里~ +3014002020080,千雪,自撮りかぁ……\n私もやってみたほうがいいのかなぁ,自拍啊……\n我也来试试看比较好吗 +3014002020090,甘奈,え! 千雪さんの自撮り、絶対見たい!\nていうか一緒に撮ろうよ~!,诶!千雪姐的自拍,想看!\n不如我们一起拍吧~! +3014002020100,千雪,ふふっ、そうね\nじゃあ、お願いします♪,呵呵,好啊\n那就拜托了♪ +3014002020110,甘奈,やったぁ!\nじゃあ、まずは……,太好了!那么首先…… +3014002020120,甘奈,ピースから!\nいぇ~い☆,剪刀手!咦~耶☆ +3014002020130,千雪,ピース♪,耶——♪ +3014002020140,甘奈,じゃあ次はこんな感じでポーズして☆\nがおー!,然后接下来以这种感觉摆个姿势☆\n嘎哦! +3014002020150,千雪,……がおー?,……嘎哦——? +3014002020160,甘奈,めっちゃいい感じだよ~☆\nじゃあ、これを加工するねっ,感觉很棒啊~☆\n加工下这张照片吧 +3014002020170,甘奈,うーん\nフィルターは……これがいいかなー,唔,滤镜的话……这个好吗 +3014002020180,千雪,すごい、手際いいのねぇ,手法真厉害啊 +3014002020190,甘奈,あとは、ポーズに合わせて……,然后,配合姿势…… +3014002020200,千雪,わぁ、耳がついた♪,哇,长耳朵了♪ +3014002020210,甘奈,えへへっ\nさっきの猫みたいでしょー?,嘿嘿,像刚才的猫一样对吧? +3014002020220,甘奈,あとはペンで『がおー』って書いて……,然后用笔写上“嘎哦”…… +3014002020230,甘奈,できたーっ☆\n見て見て、かわいーよー?,完成了☆\n瞧,很可爱吧? +3014002020240,千雪,本当、可愛い~!\nそれに、すごく色々できるのね……!,真的呢,好可爱~!\n而且还能做出很多效果呢……! +3014002020250,千雪,……ねぇ、よかったら\nもっとやってみてもいい?,……可以的话,我们再多拍点好吗? +3014002020260,甘奈,うん! やろーやろー☆,嗯!来吧来吧☆ +3014002020270,甘奈,あ、このうさ耳千雪さん、\nめっちゃかわいーよ~?,啊,这张兔耳千雪姐很可爱哦~ +3014002020280,千雪,え~そうかなぁ……!\nふふ、なんだか恥ずかしい……,是、是吗……!\n呵呵,总觉得有点害羞…… +3014002020290,甘奈,この写真、千雪さんのツイスタに載せるのはどうかな?,这张照片上传到千雪姐的Twista上怎么样? +3014002020300,千雪,……そうね、せっかく甘奈ちゃんが\n自撮りを教えてくれたんだもの……!,……好啊,难得甘奈教了我怎么自拍……! +3014002020310,甘奈,やったーっ!\n甘奈のアカウントでもシェアしとくねっ,太好了!之后甘奈用自己的账号分享一下 +3014002020320,甘奈,あ、甘奈はこっちの写真にしよーっと、いいかな?,啊,甘奈想传这张照片,可以吗? +3014002020330,千雪,うん、大丈夫よ,嗯,可以哦 +3014002020340,千雪,……わぁ、\nもうこんな時間なのね……!,……哇,都已经到这个时间了呢……! +3014002020350,甘奈,あ、ほんとだ!\n楽しくて時間忘れてたかも☆,啊,真的呢!\n太过开心忘记了时间☆ +3014002020360,千雪,ね、本当に楽しかった\nありがとうね、甘奈ちゃん,是啊,真的很开心\n谢谢你,甘奈 +3014002020370,甘奈,ううん、こちらこそだよ!,别客气,甘奈才要感谢千雪姐呢! +3014002020380,甘奈,ねぇねぇ、千雪さん\n今度は甜花ちゃんも入れて3人で撮ろうね!,千雪姐\n下次也叫上甜花三个人一起拍吧! +3014002020390,千雪,ええ、そうしましょう♪,嗯,好啊♪ +info,produce_events/301400202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/45f4270.csv b/data/story/45f4270.csv new file mode 100644 index 000000000..e665af187 --- /dev/null +++ b/data/story/45f4270.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2003008010010,めぐる,あっ……つーーーーい……!,好……热——————啊……! +2003008010020,めぐる,…………わぁっ!,…………哇! +2003008010030,めぐる,……ふふ\nきらきらしてる……!,……呵呵\n在闪闪发亮……! +0000000000000,プロデューサー,(いや本当に……めぐるの言う通りだ……\nまだ梅雨も明けてないのに、この暑さは……),(还真是……和巡说的一样……\n明明梅雨季还没过,怎么会这么热……) +0000000000000,プロデューサー,──……, +2003008010040,めぐる,──プロデューサー!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,……え,……咦 +2003008010050,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,あれっ、すまんめぐる!\n置いてっちゃってたか……!,咦,抱歉巡!\n我把你抛下了吗……! +2003008010060,めぐる,あっ、違うの! ごめんね!?\nわたしが止まっちゃっただけで──,啊,不是!\n对不起哦!?\n因为我停下了脚步—— +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\nどうかしたのか?,不,没关系\n怎么了? +2003008010070,めぐる,……うん、あのねっ\nそこの公園、通って行っちゃダメかなぁ,……嗯,就是\n在想能不能从那个公园走 +2003008010080,めぐる,いつもの道で行くのも、中を通るのも、\nそんなに時間は変わらないみたいなの,不管走老路还是走公园里\n时间都差不多 +2003008010090,めぐる,だから、ちょっとでも涼しそうなところを通れたらって,所以,就打算走稍微凉快点的地方 +0000000000000,めぐる,思ったんだけど……ダメ?,我是这么想的……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、時間も変わらないんだったら──\nいいぞ、今日はこっちから行こうか,这个嘛,既然时间都差不多的话——\n好啊,今天就走这边吧 +2003008010100,めぐる,やったぁ!\nありがとうプロデューサー!,好耶!\n谢谢制作人! +2003008010110,めぐる,この公園、向こうの自販機でアイス売ってるんだよ!\n買ったらもっと涼しくなるから──,这个公园对面的贩卖机有买冰棍!\n买来吃的话一定更凉快—— +2003008010120,めぐる,──あー……,——啊…… +2003008010130,めぐる,えへへ……!,欸嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、もともと次の現場には\n余裕を持って着けるようにしてるしな,……不过,我们\n到下个工作现场的时间还挺充裕 +0000000000000,プロデューサー,──アイスで小休憩も許可だ!,——冰棍和休息都批准了! +2003008010140,めぐる,やったー!!,好耶——!! +2003008010150,めぐる,ありがとうっ、プロデューサー!,谢谢你,制作人! +2003008010160,めぐる,──わたし何味があるか見てくるっ,——我去看看有什么口味 +0000000000000,プロデューサー,はは\n元気いっぱいだな──……,哈哈\n很有精神啊 +2003008010170,めぐる,んーっ!\nやっぱり涼しい!,嗯——!\n果然很凉快! +2003008010180,めぐる,……それに\n光が葉っぱから落ちてくるみたい,……而且\n看起来好像阳光从树叶上落下来一样 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、綺麗だな,……是啊,很漂亮 +0000000000000,プロデューサー,こっちに来て正解だったよ\nめぐる様々だ,看来来这里是对的\n都是多亏了巡 +2003008010190,めぐる,ほんとー?,真的吗——? +0000000000000,プロデューサー,本当だよ。照り返しがないと全然違う──\nってめぐる、垂れてるぞ……!?,真的。没有太阳晒就完全不一样——\n倒是巡,你的冰棍在滴了啊……!? +2003008010200,めぐる,へっ? ……わあっ!?\nアイスっ、アイス落ちちゃうっ……!,欸? ……哇!?\n冰棍,冰棍要掉了……! +2003008010210,めぐる,……っ……,………… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?\nほら、ティッシュ使ってくれ,……没事吧?\n来,快用纸巾吧 +2003008010220,めぐる,……な、なんとか……!\nありがとう、プロデューサー……!,……勉,勉强……!\n谢谢你,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,とにかく落ちなくてよかったよ\n……こう暑いと、溶けるのも早いな,总之没掉地上就好\n……毕竟这么热,化得也很快啊 +2003008010230,めぐる,外でアイス、ができちゃう時期なんだもんね\n油断してたよー……, +2003008010231,めぐる&プロデューサー,──……, +2003008010240,めぐる,……えへへ,……欸嘿嘿 +2003008010250,めぐる,……ここ\n静かだし、日陰で涼しいし──気持ちいい!,……这里\n很安静,而且还能遮阳,很凉快——好舒服! +select,,片陰ってやつだな,这就是所谓“片阴”啊 +select,,風のおかげかな,多亏风在吹吧 +select,,もう夏だな,已经是夏天了啊 +2003008010260,めぐる,かたかげ?, +0000000000000,プロデューサー,そう、日陰の別の言い方っていうか……\n特に、夏の午後にできる陰のことを言うんだって,对,是庇荫的另一个说法……\n是特指夏天的下午能够乘凉的地方 +0000000000000,プロデューサー,建物の片側にできる陰だとか、\n午後っていうか夕方だとか、本当は色々あるみたいだけど,有说是建筑一边能够乘凉的地方,\n也有说不是下午是傍晚的,实际上有很多说法 +2003008010270,めぐる,そっかぁ……\nかたかげ……,这样啊……\n片阴…… +2003008010280,めぐる,……夏の午後だけなんだったら、\n午前中だとなんて言うんだろうね?,……只有夏天的下午才用这个词的话,\n上午是用什么词呢? +0000000000000,プロデューサー,俺も知らないなぁ……\n全然違う言葉なのかもしれない,我也不知道……\n可能是完全不一样的词语 +2003008010290,めぐる,ふーん……\n……ふふっ,哼……\n……呵呵 +2003008010300,めぐる,そうだね!\n歩いてるだけだとすっごく暑いけど──,是啊!\n虽然光在路上走会很热很热—— +2003008010310,めぐる,風が吹くと生き返る感じ!\n公園の風、ちょっと冷たい気がする!,但是一吹风就觉得自己活过来了!\n感觉公园里的风有点凉凉的! +0000000000000,プロデューサー,はは、体感的にはそうなるのかもな\n……アイスも食べてるし,哈哈,体感可能确实如此\n……而且我们还在吃冰棍 +2003008010320,めぐる,そうだった!\nじゃあ、アイスの効果も大きいね……?,对哦!\n那就是,冰棍的效果也很强咯……? +0000000000000,プロデューサー,どっちも絶大だ\n汗がどんどん引いていくよ,两边都很强\n汗水都慢慢不流了 +0000000000000,プロデューサー,……改めて、寄り道提案ありがとうな、めぐる\nいい休憩だ,……再次谢谢你提议绕路,巡\n我休息得很舒服 +2003008010330,めぐる,!, +2003008010340,めぐる,──えへへっ\nそれなら、もうちょっとだけ涼んでいこうね,——欸嘿嘿\n那就再乘凉一会吧 +2003008010350,めぐる,雨はどこに行っちゃったんだろうねー,雨水会去哪呢—— +0000000000000,プロデューサー,梅雨明けはまだ先のはずだったんだけどなぁ,梅雨季还要一段时间才会过吧 +2003008010360,めぐる,本当ー……,是啊——…… +2003008010370,めぐる,でもでもっ、\nわたしはもう梅雨明けになってくれた方が嬉しいよ!,不过不过,\n我觉得梅雨季过了更让人开心! +2003008010380,めぐる,だって、その分だけ早く夏が来るんだもん,因为,越早过去夏天就越早到来! +2003008010390,めぐる,夏ってすっごく待ち遠しいから、いっつも、\nすぐ来てくれてもいいんだよーって思ってるんだ,我总是很期待夏天,总是在想,\n要是夏天能马上来就好了 +0000000000000,プロデューサー,おっ、なんだ\nやりたいことでもあるのか? それとも食べたいものとか,哦,怎么了\n有什么想做的? 还是有什么想吃的 +2003008010400,めぐる,えっへへー,欸嘿嘿—— +2003008010410,めぐる,どっちも!,都有! +info,produce_events/200300801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/462c4a5.csv b/data/story/462c4a5.csv new file mode 100644 index 000000000..402e7755c --- /dev/null +++ b/data/story/462c4a5.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901037130010,摩美々,(『今年のバレンタインは\n大人なあの人に真面目チョコレート』),(『今年的情人节\n请为你心中最成熟的那个人选择最认真的巧克力』) +4901037130020,摩美々,(真面目────……),(最认真————……) +4901037130030,摩美々,(んー……\nまぁ、そういうのもたまにはぁ……),(嗯——……\n算了,这种事情偶尔也可……) +4901037130040,摩美々,(あ──),(啊——) +info,special_communications/490103713.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4638877.csv b/data/story/4638877.csv new file mode 100644 index 000000000..29d4ec8d0 --- /dev/null +++ b/data/story/4638877.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2011008110010,樹里,……プロデューサー\nなんか、聞こえねーか?,……制作人\n你听见什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ?,咦? +2011008110020,樹里,向こうの方から\n笛の音みたいな……,那个方向\n传来了笛子一样的声音…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば今日\n神社で縁日があるらしい,说起来\n今天神社好像在搞祭典 +2011008110030,樹里,あぁ、それでか……,啊,所以才…… +0000000000000,プロデューサー,……よし、行ってみるか!\n今日はこの後事務所に寄るだけだしな,……好,去看看吧!\n今天也就等会去趟事务所而已 +2011008110040,樹里,えっ、いや──……,诶,等——…… +0000000000000,プロデューサー,──夏って感じだなあ……,——真有夏天的感觉啊…… +2011008110050,樹里,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,樹里、何か食べたいものとかあれば……,树里,有什么想吃的东西的话…… +2011008110060,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……樹里?,……树里? +2011008110070,樹里,…………, +2011008110080,樹里,──昔、バスケの練習の後にさ\nみんなで、こういう縁日に来たことあったなって,——以前,有过练习完篮球之后\n大家一起来这样的祭典的事啊 +2011008110090,樹里,……今は、そうじゃないんだなって,……现在,却不是这样了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2011008110100,樹里,その時食べたりんご飴がすげー酸っぱくてさ\nそれ以来食べてないなって,那时候吃的苹果糖酸得过分\n那之后就再没吃过了 +2011008110110,樹里,……ただ、思い出してただけ,……我只是,想到了而已 +0000000000000,プロデューサー,──よし!\nじゃありんご飴だな,——好!\n那就吃苹果糖吧 +2011008110120,樹里,えっ、や、いらねーって!,诶,不,我不要啊! +0000000000000,プロデューサー,今日のは甘いかもしれないだろ?,今天的可能很甜啊? +2011008110130,樹里,そうかも……しんねーけど!,虽然……是有可能! +0000000000000,プロデューサー,──すみません、りんご飴ひとつ,——不好意思,给我一个苹果糖 +2011008110140,樹里,ちょ、待てってば──……!,等,等一下啊——……! +2011008110150,樹里,アタシより、アンタが食べたいもの\n買いにいけばいーだろ!,不要买我的,买你想吃的\n不就好了吗! +0000000000000,プロデューサー,はは……樹里はやっぱり優しいな,哈哈……树里果然很温柔啊 +2011008110160,樹里,は、はあ!?,哈,哈啊!? +0000000000000,プロデューサー,──りんご飴が酸っぱかったり、\n辛かったり苦い思いをしたり,——苹果糖很酸,\n也有着难受的过往 +0000000000000,プロデューサー,そういう経験の分だけ\n色んな気持ちを知ってるから,因为有这些经验\n因为明白各种感受 +0000000000000,プロデューサー,……樹里は優しくなれるのかもな,……树里才能这么温柔地把 +2011008110170,樹里,な……い、いきなり何言ってんだよ……,什……你,你突然说什么啊…… +0000000000000,プロデューサー,──ほら、りんご飴,——来,苹果糖 +2011008110180,樹里,や、だからいーって……,所,所以说我不要啊…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、きっと甘いぞ,没问题,一定很甜 +2011008110190,樹里,…………あー、もう、わかったよ!,…………啊——,我知道了啊! +2011008110200,樹里,……ん\n……あま……,……嗯\n……好甜…… +2011008110210,樹里,…………, +2011008110220,樹里,ん、でも……酸っぱ……,嗯,不过……好酸…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n酸っぱかったか,哈哈,是吗\n很酸吗 +2011008110230,樹里,わ、笑ってんじゃねーよ……,别,别笑啊…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、はは……,抱歉,哈哈…… +2011008110240,樹里,…………, +2011008110250,樹里,……アンタが、優しいのはさ,……你人这么哈 +2011008110260,樹里,辛かったり苦い思いを\nしたからなのかよ,也是因为有着\n难受的过往吗 +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそうだな、それは多分,嗯——……\n这个啊,大概是 +0000000000000,プロデューサー,──りんご飴が甘くて酸っぱいって\n知ってるからかな,——因为知道苹果糖\n酸酸甜甜的吧 +2011008110270,樹里,……なんだそれ,……什么啊 +2011008110280,樹里,意味わかんないっつーの!,完全搞不懂! +info,produce_events/201100811.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4647d56.csv b/data/story/4647d56.csv new file mode 100644 index 000000000..4a2d2515f --- /dev/null +++ b/data/story/4647d56.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +3003004040010,めぐる,今日もレッスンお疲れ様ー!,今天训练也辛苦了! +3003004040020,真乃,ふふ、お疲れ様,呵呵,辛苦了 +3003004040030,灯織,この間リフレッシュできたからかな\nふたりとも、良い動きだったよ,是不是之前充分休息过的原因啊\n你们两个的动作,都非常不错 +3003004040040,めぐる,わーい!\n灯織が言うなら間違いないね!,哇!\n如果灯织这么说的话那肯定没错! +3003004040050,めぐる,でも、本当に……\nみんなで行った旅行、楽しかったなぁ,不过,真的……\n和大家一起的旅行,非常的有趣呢 +3003004040060,真乃,うんっ\n灯織ちゃんとめぐるちゃん、みんなで行けて良かった,嗯\n能跟灯织和巡,大家一起去真是太好了 +3003004040070,灯織,……それに、夜の星空、すごく綺麗だった,……而且,夜晚的星空,真的非常美呢 +3003004040080,めぐる,3人の星も見つかったしね!,还找到了我们三个人的星星! +3003004040090,灯織,……でもこっちに戻ってきたら、見えなくなってた,……不过回到这边之后,就看不见了呢 +3003004040100,真乃,灯織ちゃんっ、私ね、すごく良く覚えてるよ\n目を瞑ればすぐに見えるくらい……,灯织,我呢,记得非常清楚哦\n只要闭上眼睛就能看见的程度…… +3003004040110,めぐる,真乃と灯織の星だもん! 忘れられないよ!,毕竟是真乃和灯织的星星啊! 怎么可能忘记嘛! +3003004040120,灯織,そうだね、私も、心の中に……,是啊,我也,在心里…… +3003004040130,めぐる,あーでも、また一緒に旅行できたらなぁ,啊——不过,还想和大家再去旅行啊 +3003004040140,灯織,わかるけど……\nスケジュールの問題もあるから,我明白……\n不过日程上有不少困难 +3003004040150,灯織,この間はめぐるとプロデューサーが頑張ってくれたから\n行けたけど、色々大変だっただろうし……,之前巡和制作人做了各种工作\n所以才行得通,不过想必也遇上了不少麻烦吧…… +3003004040160,めぐる,うーん、確かに予定を調整してもらってばっかりじゃ\n悪いかー……,嗯,确实总是调整预定的话\n挺不好意思的…… +3003004040170,めぐる,……あ!\n良いこと思いついた!,……啊!\n我想到好主意了! +3003004040180,めぐる,お仕事で、色んな場所にロケに行けたら、\n旅行にもなるんじゃないかな!,要是工作,能去各种地方的实地的话,\n不是就像旅行一样吗! +3003004040190,灯織,……でも、仕事は仕事で旅行じゃないからね\nちゃんとしなくちゃいけないし……,……不过,工作就是工作而不是旅行啊\n不好好干的话可不行…… +3003004040200,めぐる,じゃあ、旅行するお仕事が来れば良いんだ!,那,只要是和旅行相关的工作就好了! +3003004040210,灯織,でもまだ、私たちにそんなこと……,不过现在,那样的工作我们还…… +3003004040220,めぐる,まだできないかもだけど、考えておいても損はないよ!,虽然现在还没有,但是想想也不会亏什么嘛! +3003004040230,めぐる,たとえばだけど、旅行しながらわたしたちが楽しめば、\nその場所の良いところ、もっと紹介できるよ!,打个比方来说,如果我们享受旅行的话,\n也能把当地好的地方,更多的介绍出来啊! +3003004040240,真乃,私たちが楽しかったこととか、良いなって思ったこと\n色んな人に知ってもらいたいな,好想把我们觉得快乐的事情,觉得好的事情\n让更多的人知道啊! +3003004040250,灯織,そっか……あの景色や星空のこと、\n自分の目で見ないと、きっと話せない……,这样啊……那片景色和星空的话,\n如果不是亲眼所见,肯定没办法表达吧…… +3003004040260,めぐる,でしょでしょ?,是吧是吧? +3003004040270,めぐる,実際に見たものとか、気持ちとか、そういうのを話せた方が\n見てくれてる人もわくわくすると思うんだ!,如果是能把亲眼所见的东西啊,心情之类的讲出来的人的话\n看的人大概也会为之激动不已吧! +3003004040280,めぐる,それにこの間、星が見える場所を教えてくれた\nコテージのスタッフさんみたいに……,而且就像之前,告诉我们能看见星星的地方的\n小屋的管理员那样…… +3003004040290,めぐる,色んな場所に行けば色んな人にも会えて、\n知らないことも教えてもらえるんだもん!,只要去各种各样的地方见到各种各样的人,\n就能从他们那里知道更多不了解的事情! +3003004040300,めぐる,それってすっごく素敵なことでしょっ?,那不是非常棒的事情吗? +3003004040310,真乃,ほわっ……確かにあの場所は、\n私たちだけじゃ見つけられなかったかも……,哇……确实那个地方,\n如果只有我们的话说不定找不到呢…… +3003004040320,灯織,知らない人と交流できたのも、\n旅行だからこそ、か……,能和不认识的人交流,\n也是因为旅行的关系,吗…… +3003004040330,めぐる,後ね、真乃と灯織が一緒にいたら、\n新しい出会いも絶対楽しいし!,还有,和真乃还有灯织一起的话,\n新的相遇也绝对很有趣! +3003004040340,めぐる,それに……みんなで一緒の景色が見れるでしょ?,然后……大家再一起看风景吧? +3003004040350,真乃,私も……めぐるちゃんと灯織ちゃんと一緒に\n色んなところに行ってみたいな,我也……想跟巡和灯织一起\n去各种各样的地方 +3003004040360,真乃,綺麗なところとか、びっくりするようなところとか……\nもっと色んな景色を一緒に見たいっ,漂亮的地方,会吓上一跳的地方……\n还想见到各种各样的景色 +3003004040370,めぐる,うん! どんな景色も、ふたりがいたら、\nもーっと素敵になると思うんだ!,嗯! 不管什么样的景色,只要和你们一起,\n我觉得肯定都会变得更棒吧! +3003004040380,灯織,……私も、ふたりとなら,……我也是,如果和你们的话 +3003004040390,めぐる,……そっかぁ!\nえへへ!,……这样啊!\n欸嘿嘿! +3003004040400,めぐる,早くたーっくさんお仕事して、\nどこにでも行けるようになりたいな!,好想赶快做好多的工作,\n变得能哪里都去啊! +3003004040410,めぐる,真乃と、灯織と、色んな景色が見られるように!,和真乃,还有灯织,一起看到更多的景色! +info,produce_events/300300404.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/4663520.csv b/data/story/4663520.csv new file mode 100644 index 000000000..6a4727187 --- /dev/null +++ b/data/story/4663520.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +select,,真乃,真乃 +select,,灯織,灯织 +select,,めぐる,巡 +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011130050,真乃,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011130060,真乃,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011130070,真乃,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011130080,真乃,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011130081,真乃&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011130090,真乃,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011130100,真乃,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011130110,真乃,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011130160,灯織,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011130170,灯織,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011130180,灯織,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011130190,灯織,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011130191,灯織&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011130200,灯織,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011130210,灯織,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011130220,灯織,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011130270,めぐる,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011130280,めぐる,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011130290,めぐる,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011130300,めぐる,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011130301,めぐる&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011130310,めぐる,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011130320,めぐる,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011130330,めぐる,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +info,special_communications/490101113.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4674269.csv b/data/story/4674269.csv new file mode 100644 index 000000000..a1755da01 --- /dev/null +++ b/data/story/4674269.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +1019005050010,愛依,……,…… +0000000000000,魔法使い役,どれ、私の魔法でそれを輝く衣装にしてやろう\nほれ、涙を拭いてお立ち──,那么,让我用魔法把你的衣服变得闪闪发亮吧\n来,擦干眼泪站起—— +1019005050020,愛依,~~~!,~~~! +0000000000000,魔法使い役,え!? め、めいちゃん!?\nめいちゃん……!,诶!?爱依!?\n爱依……! +0000000000000,プロデューサー,──ずみさん、和泉さん,——和泉小姐,和泉小姐 +1019005050030,愛依,ん……んん……,嗯……嗯嗯…… +1019005050040,愛依,あ、お兄さん……!,啊,小哥……! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\n疲れてるなら、見学は別の日でもいいが……,你没事吧?\n如果累的话参观学习改天也行…… +1019005050050,愛依,あー、平気平気~!\nただの寝落ちだから……,啊,没事没事~!\n只是睡着了而已…… +1019005050060,愛依,(なんっか最近あの夢よく見るわ~\nなんかあんのかな……),(不过最近还真是总会做那个梦呢~\n难道有什么原因吗) +0000000000000,プロデューサー,……そうか……それならいいんだが……,……是嘛……没事就好…… +0000000000000,プロデューサー,本当に急ぎじゃないから\n途中で疲れたら言ってくれていいからな,但是并不是非得今天不可\n所以如果一会累了的话可以和我说 +1019005050070,愛依,へいへーい!\nてかさ、起こしてくれたってことはなんかあるん?,知道了!\n不过,叫我起来是发生了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、着いたからな\nここが事務所だ,嗯,已经到了\n这里就是事务所 +1019005050080,愛依,へー,嘿—— +0000000000000,プロデューサー,さて、それじゃまず\n和泉さんたちが一番使うことになるレッスン場に行こうか,那么\n先去一下和泉小姐你们会最常使用的训练室吧 +1019005050090,愛依,お~……,噢~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、あまり実感がないか,哈哈,没什么实感是吗 +1019005050100,愛依,ん~……なんかこう\nゲーノー人的なものがないからかな~,嗯……总感觉吧\n是不是因为没有什么能代表艺人的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、レッスン場だからな……\nそれっぽいものか……,嘛,毕竟是练习室嘛……\n代表艺人的东西吗…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、そうだ\nちょっと待っててくれ,……啊,对了\n稍等一下 +1019005050110,愛依,おぉ!?,哦!? +0000000000000,プロデューサー,こうやってライトを点けて\nステージの雰囲気を出したりはできるぞ,像这样点上灯光\n就可以营造出舞台的气氛了 +1019005050120,愛依,はぇ~……,啊诶~…… +0000000000000,プロデューサー,ここ、立ってみるか?\nステージの気分を感じられるかもしれない,要试着在灯光的中心站一下吗?\n说不定可以感受到舞台的气氛哦 +1019005050130,愛依,はいはーい,好的~~ +1019005050140,愛依,お~、こういうカンジになるんだ~,哦~,原来是这样的感觉啊~ +1019005050150,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとはイメージ湧いたか?,稍微有一些实感了吗? +1019005050160,愛依,……アハハ、ちょっとはね~,……啊哈哈,有一点吧~ +0000000000000,プロデューサー,なら、よかったよ,那就好 +1019005050170,愛依,あ、そだ。やっぱ練習の時ってさ\n可愛いカンジのカッコとかするん?,啊,对了,果然练习时也要穿可爱的舞台服吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、練習の時はだいたいジャージだな,不,练习的时候基本是穿运动服 +1019005050180,愛依,キラキラしたの、着ないんだ~,不穿闪闪发亮的舞台服啊~ +0000000000000,プロデューサー,はは、着てみたかったのか?,哈哈,你想穿穿看吗? +1019005050190,愛依,ちょっと興味はあった系~,稍微有点兴趣~ +0000000000000,プロデューサー,それなら、これから頑張っていこう,那么从现在开始努力吧 +0000000000000,プロデューサー,ステージに立てるようになったら\n和泉さんのための、輝く衣装を用意するよ,等到能上台的时候\n会为和泉小姐准备闪耀的舞台服 +1019005050200,愛依,輝く衣装……,闪耀的舞台服…… +1019005050210,愛依,アハハ、なんか魔法使いみたいなこと言うね~,啊哈哈,制作人说的话好像魔法师啊~ +0000000000000,プロデューサー,ん? 魔法使い?,嗯?魔法师? +1019005050220,愛依,うちが昔やった劇にさ\nそんなカンジのキャラがいたの,咱之前演过的话剧里面\n有个这种感觉的角色 +1019005050230,愛依,ボロボロのドレスを\n輝く衣装に変える魔法使い,把破破烂烂的裙子变得闪耀的魔法师 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\n俺はその魔法使いってことか,原来如此……\n你想说我就是那个魔法师是吗 +1019005050240,愛依,そーそー!,是啊是啊! +0000000000000,プロデューサー,はは、悪くないな\nそうすると、和泉さんは魔法をかけられる役だったのかな,哈哈,不赖嘛\n那这么说和泉小姐演的是被施展魔法的对象吧 +1019005050250,愛依,そーそー\nなんかおしとやかで可愛い系の~,是啊是啊\n而且是那种文静又可爱的角色~ +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +1019005050260,愛依,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺が魔法使いなら\n和泉さんにはかっこいい衣装もいいかなって思ったんだ,我在想,如果我是魔法师的话\n给和泉小姐穿上帅气的舞台服也很好 +0000000000000,プロデューサー,ぶつかったところでさ、\n『困った時はなんとか』って言ってくれただろう?,之前撞到的时候你和我说\n“有困难时要做点什么”来着吧? +0000000000000,プロデューサー,笑顔でそれを言うところが頼もしくて……\nかっこよく見えたんだ,带着笑容说出那句话的感觉十分可靠……\n看起来很帅气啊 +1019005050270,愛依,え?,诶? +1019005050280,愛依,あ~、あれ? 『困った時はお互い様』\nっての、思い出せなかっただけだし,诶~,诶?\n那只是因为当时想不起“有困难时要互相帮助”那句话了 +1019005050290,愛依,……\nん~、でもなんかそっちのがいいかも!,……\n嗯~不过那么说或许也不错呢! +1019005050300,愛依,『困った時はなんとかするぞ』的な?\nかっこいいカンジ!,像是“有困难时来做点什么吧!”这种\n不也挺帅气的吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、和泉さんが言ってくれたことだけど\n気に入ってくれたみたいでよかったよ,哈哈,明明是和泉小姐对我说的话\n和泉小姐自己却那么中意 +1019005050310,愛依,ねーねー、その和泉さんっての\nやめない?,我说啊,能别再叫咱和泉小姐了吗? +1019005050320,愛依,これから一緒にやってくわけじゃん?\nだったら、愛依でいいよ♪,从今以后就要一起努力了吧?\n所以叫咱爱依就好♪ +0000000000000,プロデューサー,……ああ、わかった,……好的,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,これからよろしくな、愛依,今后请多关照了,爱依 +1019005050330,愛依,うん、ヨロシク~\nお兄さん──,嗯,请多关照~\n小哥—— +1019005050340,愛依,──じゃなくて……,——不对 +1019005050350,愛依,プロデューサー!,制作人! +1019005050360,愛依,うちが輝く衣装を着られる\nイケてるゲーノー人になるまで、一緒に頑張ってこー!,为了让咱变成能穿着闪耀的舞台服的帅气艺人\n一起努力吧——! +info,produce_events/101900505.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/467a081.csv b/data/story/467a081.csv new file mode 100644 index 000000000..00415a881 --- /dev/null +++ b/data/story/467a081.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────はは、そんなのでいいのか,────哈哈,这样就可以了吗 +0000000000000,プロデューサー,曲のリクエストは?\n……吹けるか、わからないんだけどさ,想听什么曲子?\n……不知道吹不吹得出来 +4901026780010,透,んー……,嗯…… +4901026780020,透,クリスマスっぽいの\nなんでも,有圣诞节氛围的\n什么曲子都可以 +0000000000000,プロデューサー,……よーし、オッケーだ。それじゃご静粛に\n────────♪,……好,OK。那么请肃静\n────────♪ +4901026780030,透,────おー\nいいね、『ジングルベル』,────噢\n不错呢,《铃儿响叮当》 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nお、おう。ありがとな,……\n哦、哦。谢谢 +0000000000000,プロデューサー,『きよしこの夜』……なんだけどな,不过……我吹的是《平安夜》 +info,special_communications/490102678.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/467e379.csv b/data/story/467e379.csv new file mode 100644 index 000000000..3326cc7d9 --- /dev/null +++ b/data/story/467e379.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1018004060010,冬優子,ふゆたちストレイライトが\n無事ライブを終えられたのは,冬优们\nStraylight的Live能圆满落幕 +1018004060020,冬優子,みなさんのご協力があったからこそです\n改めて、お礼を言わせてください,都是多亏了大家的协助\n请让我再次向你们道声感谢 +1018004060030,冬優子,みなさん、本当にありがとうございました!,真的很谢谢各位! +1018004060040,冬優子,少しの間ではありますが、\nたくさん食べて、飲んで、話して──,虽然只是一小段的时间,\n请大家尽情地吃喝聊天—— +1018004060050,冬優子,頑張ってくださったみなさん自身に\nご褒美をあげてください♡,请大家好好慰劳\n努力过的自己 +1018004060060,冬優子,それでは、打ち上げ開始です──!,那么,开始今天的庆功宴——! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(もう少ししたら\nドリンクのラストオーダーの案内をかけて……),(再过一会儿\n就要去通知饮料截单……) +0000000000000,プロデューサー,(……そうだ、会場のスタッフさんに\nタクシーの手配について聞いておかないと──),(……对了,还要去问问会场的工作人员\n关于出租车的安排) +1018004060070,冬優子,プロデューサーさーん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,──うわっ!? 冬優子!?,——哇啊!? 冬优子!? +1018004060080,冬優子,そんなに驚かれちゃうなんて、ふゆ、悲しいです……,你这副吃惊的样子,冬优,好伤心…… +1018004060090,冬優子,ずーっと声かけてたのに\n気付かないぐらい、何に集中してたんですかぁ,冬优叫了你好久\n都毫无反应,是在专注做什么事呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん……\nこの後の手配とか色々──,这,抱歉……\n就关于这之后的安排之类的—— +0000000000000,プロデューサー,っていうか\n今日の主役がこんなところにいちゃダメだろ?,说起来\n今天的主角可不能待在这种地方哦? +0000000000000,プロデューサー,俺のことはいいから、食べたり飲んだりしてきてくれ,别管我了,去吃吃喝喝吧 +1018004060100,冬優子,んー……,唔——…… +1018004060110,冬優子,やだなぁプロデューサーさん\n今日の主役は、協力してくださったスタッフのみなさんです,真讨厌呢制作人\n今天的主角,是协助了我们的工作人员才对 +1018004060120,冬優子,ふゆは、おもてなしをする側なんですよ\nだから──,冬优,是负责招待的\n所以说—— +1018004060130,冬優子,プロデューサーさんへのおもてなし、させてください\n──さ、こっち,就让冬优来招待制作人吧\n——来,这边 +0000000000000,プロデューサー,えっ、冬優子──,诶,冬优子—— +1018004060140,冬優子,しー……,嘘——…… +1018004060150,冬優子,……そんなに時間は取らせないわ\nあんたもほんとに忙しいんでしょうし,……不会花太多时间\n毕竟你是真的很忙 +1018004060160,冬優子,はい。じゃ、手出して,好了。来,把手伸出来 +0000000000000,プロデューサー,おう……?,哦……? +1018004060170,冬優子,…………早くしなさいよ\nご褒美あげるっつってんだから,…………搞快点\n准备给你奖励呢 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった,我、我知道了 +0000000000000,プロデューサー,(指切り──),(拉小指——) +1018004060180,冬優子,──誓うわ,——我发誓 +1018004060190,冬優子,……悔しいけど、今回はあんたのおかげで\nちゃんとできたようなものだから,……虽然很不甘心,但这次是多亏了你\n才能圆满成功 +1018004060200,冬優子,あんたに、この小指にかけて、約束をあげる,以这小指,对你,许下承诺 +1018004060210,冬優子,今回のワンマンは、ただの始まり\nここから駆け抜けて、駆け抜けて、これから先ずっと──,这次的单独公演,只是个起点\n要从这里追赶、不停地、追赶下去—— +1018004060220,冬優子,あんたが用意したステージで\n最高のアイドルであり続けてあげる,在你准备的舞台上\n当一个最棒的偶像 +1018004060230,冬優子,──誰にも負けない、トップアイドルになってあげる,——成为一个不会输给任何人的,顶级偶像 +0000000000000,プロデューサー,冬優子──,冬优子—— +1018004060240,冬優子,プロデューサーとして、大手柄でしょ?\n喜んでくれていいわよ,这对于制作人来说,也是个大功劳吧?\n你就尽管高兴吧 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ……!\nこれは確かに、大手柄だなぁ……!,……哈哈……!\n确实,是个大功劳呢……! +0000000000000,プロデューサー,──でも、待ってくれ\n今のじゃ足りない,——不过,等一下\n这样还不够 +1018004060250,冬優子,はぁ?\nあんた、あれで不満だっての?,哈?\n原来,你对这还不满意吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくて\n俺からも誓わせてくれって話,不,不是那个\n我是说我也要对你发誓 +1018004060260,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,今回のワンマンは、ただの始まり\nここから駆け抜けて、駆け抜けて、これから先ずっと──,这次的单独公演,只是个起点\n要从这里追赶、不停地、追赶下去—— +0000000000000,プロデューサー,冬優子にとびきりのステージを用意する\n最高のプロデューサーであり続ける,要为冬优子准备盛大的舞台\n当一个最棒的制作人 +0000000000000,プロデューサー,──冬優子の自慢のプロデューサーになってみせる,——我要成为一个让冬优子感到骄傲的制作人 +1018004060270,冬優子,プロデューサー……,制作人…… +1018004060280,冬優子,……ふふっ、誰が誰の最高のプロデューサーですって?,……呵呵,你说谁是谁最棒的制作人来着? +0000000000000,プロデューサー,ああ、やっぱりそこにツッコむよな……!\n結構頑張って見得を切ってみたんだが……,啊,果然会吐槽这个吗……!\n我都很努力装样子了…… +1018004060290,冬優子,ずいぶん自信たっぷりなことねぇと思っただけよ\n──まぁ,只是觉得“你也够自信的呢”而已\n——也罢 +1018004060300,冬優子,ふゆのプロデューサーなら、\nそれくらいじゃなくちゃ困るんだけどね,作为冬优的制作人,\n要是不这样才让人头疼呢 +info,produce_events/101800406.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/467fbec.csv b/data/story/467fbec.csv new file mode 100644 index 000000000..0f16d2197 --- /dev/null +++ b/data/story/467fbec.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3006009030010,霧子,──じゃ、じゃあ……\nいきます……!,——那、那么……我开始了……! +3006009030020,霧子,姫……\n私と一曲……いかがですか……,公主……能与我……共唱一曲吗…… +3006009030030,霧子,──こんな……感じかな……,——这样的……感觉吗…… +3006009030040,結華,──とても素敵だ、霧子王子\nきっと誰もが、あなたからのお誘いを夢見ることだろう,——非常美妙,雾子王子\n你的邀请,想必无论是谁都梦寐以求吧 +3006009030050,恋鐘,王子様の霧子\n可愛くてかっこよかね……!,王子版的雾子,又可爱又帅气啊……! +3006009030060,摩美々,……今度は王子様ごっこー?\nこの前、『お姫様』やったばっかじゃんー,……这次是扮王子——?\n之前不是才当了『公主』吗—— +3006009030070,恋鐘,いつどんな仕事が来るかわからんけん、\n演技の幅を広げるとはアイドルとして当然ばい!,不知道会有怎样的工作突然到来\n拓展演技对于偶像来讲也是当然哒! +3006009030080,恋鐘,……です!,……当然的! +3006009030090,結華,恋鐘王子の言う通り!,正如恋钟王子所言! +3006009030100,結華,──ねぇ、優しい人\n哀れな男の戯れに、付き合ってはもらえないかな……?,——呐,温柔之人啊\n能否奉陪我这可怜男人的嬉闹……? +3006009030110,摩美々,えー\n……まぁ、いいケドー,诶——\n……倒也无所谓—— +3006009030120,摩美々,……ていうかぁ、王子相手に口説かないでくださぁい,……话说,王子请不要对着王子甜言蜜语 +3006009030130,咲耶,お疲れ様です──,辛苦了—— +3006009030140,咲耶,──ああ、みんなお揃いだったんだね\nこれは、私だけ遅れてしまったのか,——啊啊,大家都聚起来了呢\n这可真是,只有我迟到了啊 +3006009030150,恋鐘,んふふ~,嗯呼呼~ +3006009030160,恋鐘,ようこそいらっしゃいました\nさあ、こちらにおかけくださいな,欢迎大驾光临\n来,请到此处入座 +3006009030170,結華,一秒でも早くあなたに会いたいという想いが\n私を急がせただけなのです,是哪怕只提前一秒也想尽早见到你的这份思念\n驱使着我早早来到而已 +3006009030180,結華,どうか気にしないで,还请不要在意 +3006009030190,咲耶,おっと……?,嗯……? +3006009030200,咲耶,……フフ、なるほど\nそういうことならば私も──,……呵呵,原来如此\n既然这样那我也—— +3006009030210,摩美々,──……お姫様のご到着ー,——……公主殿下驾到—— +3006009030220,咲耶,……え?,……诶? +3006009030230,結華,そうだね\n確かにお姫様の到着だ,正是\n确实是公主殿下驾到了 +3006009030240,結華,──咲耶姫\n姫は今日も変わらずお美しい……,——咲耶公主\n你今天也依然美丽动人…… +3006009030250,結華,どうぞ、おかけになって\nすぐに紅茶を用意させましょう,还请入座\n马上为您准备红茶 +3006009030260,咲耶,ああ、うん……,啊啊,嗯…… +3006009030270,咲耶,え、ええと、これは……,那、那个,这是…… +3006009030280,霧子,ふふ……\nどうぞ……お姫様……,呵呵……\n请……公主殿下…… +3006009030290,霧子,私からは……\nビスケットを……,由我来……献上饼干…… +3006009030300,咲耶,霧子まで……,连雾子也…… +3006009030310,恋鐘,…………!,…………! +3006009030320,恋鐘,今度は咲耶がお姫様ばい!,这次轮到咲耶当公主! +3006009030330,咲耶,…………これは、まいったな,…………这可真是,伤脑筋啊 +3006009030340,結華,……お困りならば、姫\nあなたを悩ませる罪深き者の名を、お教えください,……若是公主有所困扰\n还请告诉我们,那令您烦恼的罪业深重者的名字 +3006009030350,結華,そのような不逞の輩、私が仕留めてみせましょう,这般不逊之徒,就由我来施以教训吧 +3006009030360,摩美々,……それってー\n自分のこと棚上げしてないー?,……这说法——\n不是把你自己排除在外了吧——? +3006009030370,結華,……さて。なんのことやら,……哎呀,是指什么呢 +3006009030380,結華,摩美々王子、細かいことを気にしてはいけないよ,摩美美王子,请不要在意琐碎的细节 +3006009030390,結華,『私たちの麗しき姫がここにいる』、\nただそれだけをわかっていればいいはずだ,『我们美丽的公主正在眼前』\n只要明白这一点就已足够 +3006009030400,摩美々,えー……,诶——…… +3006009030410,咲耶,…………,………… +3006009030420,摩美々,……まぁ、いっかぁ,……算了,也行吧 +3006009030430,恋鐘,さあ、咲耶姫!\nなんでもするけん、してほしいこと言わんね!,来吧,咲耶公主!\n请说出你的愿望,我们将竭尽所能为您实现! +3006009030440,咲耶,してほしいことと言われても……\n私はしてほしいことなんて……,就算你们这么说……\n我也并没有希望你们做的事…… +3006009030450,咲耶,うん、こうやってみんなが楽しそうなら\n私はそれを見ているだけで幸せだよ,嗯,如果大家都这么开心\n我只是看着就足够幸福了 +3006009030460,霧子,ふふ……\nお姫様……優しい人……,呵呵……\n公主殿下……真是温柔的人…… +3006009030470,結華,あなたの慎み深さには、本当に頭が下がる,您的这份恭谦,真是令人佩服不已 +3006009030480,恋鐘,ばってん今日は、\nお姫様にして欲しいことを言ってもらう日やけん,但是今天,是让公主说出愿望的日子 +3006009030490,恋鐘,して欲しいことを言うまで、逃がさんよ!,在说出愿望之前,可别想逃哦! +3006009030500,咲耶,そう言われても……,就算这么说…… +3006009030510,摩美々,ふふー,哼哼—— +3006009030520,摩美々,どうするー? お姫様ぁ,要怎么做——?公主殿下 +3006009030530,咲耶,そうだね……,是啊…… +3006009030540,咲耶,…………,………… +3006009030550,咲耶,では、私だけでなく、\n全員分のお茶を用意していただきたいな,那么,不只是我\n希望能准备所有人的茶水呢 +3006009030560,咲耶,霧子王子にいただいたお菓子に合う、\n美味しいお茶をね,准备好与雾子王子所赠点心相称的,美味的茶 +3006009030570,霧子,咲耶さん……?,咲耶……? +3006009030580,咲耶,みんなで楽しく、\nお茶とお菓子のある幸せなひと時を楽しみたい……,我想要享受\n和大家一同快乐分享点心与热茶的幸福时刻…… +3006009030590,咲耶,それが私の、とっても大変なワガママだ,这就是我的,不得了的任性 +3006009030600,咲耶,お姫様はワガママだと……\nそう誰かが言っていたからね,公主是任性的……\n曾有人这样说过 +3006009030610,咲耶,どうだろうか?\n王子様諸君,意下如何?各位王子大人 +3006009030611,一同,……………,…………… +3006009030612,一同,かしこまりました、咲耶姫,遵命,咲耶公主 +info,produce_events/300600903.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4696e03.csv b/data/story/4696e03.csv new file mode 100644 index 000000000..a4272d9c1 --- /dev/null +++ b/data/story/4696e03.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、この前撮影があっただろ?\nその雑誌が届いたんだけど、見ないか?,路加,之前不是有次摄影工作吗?\n杂志寄来了,要看吗? +1026001000310010,ルカ,ゲラ確認しただろ………,不都看过校对稿了………… +0000000000000,プロデューサー,それはそうなんだけど\n実物を見るのはまたいいもんだろ?,话虽如此\n亲眼看看实物也不错吧? +1026001000310020,ルカ,ひとりで勝手に見とけよ,你自己去看啊 +select,,じゃあ……\nそうしようかな……,那……\n就这么办吧…… +select,,事務所のみんなにも\n見せてあげよう,那我就拿给\n事务所其他人也看看吧 +select,,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,……へぇ、どれもいい感じに撮れてるな!\nうん……これなんか雰囲気が出てて──,……嚯,每张都拍得很好啊!\n嗯……这张给人印象很特别—— +1026001000310030,ルカ,黙って見れねェのかよ……!,你不能安静下来看吗……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,参考になるし\nいい刺激にもなると思うんだ,能给她们参考\n也是一种良好的刺激 +1026001000310040,ルカ,いいよそんなもん\n面倒くせぇだけ……,算了吧\n纯添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000310050,ルカ,うるせぇな……,好烦啊…… +1026001000310060,ルカ,やることあんだから\n邪魔すんなよ……,我还有事要做\n别来烦我…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100031.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46b72a9.csv b/data/story/46b72a9.csv new file mode 100644 index 000000000..0e9956021 --- /dev/null +++ b/data/story/46b72a9.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯—…… +0000000000000,ツイスタ投稿1,『かわいー☆めっちゃほそ☆ふわふわまな☆』,“好可爱—☆好瘦☆轻飘飘奈☆” +0000000000000,ツイスタ投稿2,『かみまな~☆かわいすぎて怒った☆』,“神奈~☆可爱得让我生气了☆” +0000000000000,プロデューサー,……まな、って\n甘奈ってことか……?,……奈,是指\n甘奈吗……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈はやっぱり、\nティーンの子たちの支持が大きいんだよなぁ……,甘奈果然,\n有很多年轻人支持啊…… +0000000000000,ツイスタ投稿3,『おんなじトップスぜったい買うね☆』,“我一定会去买同款上衣哦☆” +0000000000000,プロデューサー,うん……\nみんな、甘奈みたいな格好してる,嗯……\n大家都在模仿甘奈的穿搭 +0000000000000,プロデューサー,はぁ……,哈…… +0000000000000,事務局スタッフ,今回のオーディションでは──,关于这次的试镜—— +0000000000000,事務局スタッフ,小誌の顔となっていただくグランプリを\nひとり選出いたします,是选出一位优胜者\n作为本杂志的封面 +0000000000000,事務局スタッフ,かつて一世を風靡した『アプリコット』の復刊にふさわしい\nフレッシュな才能に期待しているんです!,我们十分期待\n能够与风靡一时的《银杏》的复刊相符的新鲜才能! +0000000000000,事務局スタッフ,甘奈ちゃんのような子たちに、ぜひとも\n次世代のファッション誌を支えていってほしいんですよ!,我们十分希望能有像甘奈这样的孩子们,\n支撑次世代的流行杂志! +0000000000000,プロデューサー,すごくいい話なんだ……\nそれは間違いない,条件很好……\n毫无疑问 +0000000000000,プロデューサー,けど……──,但是……—— +4001022020010,甜花,なーちゃん……?\n何、調べて……──,小奈……?\n你在,查什么……? +4001022020020,甜花,──……それ……あの、雑誌……?,——那是……那本,杂志……? +4001022020030,甘奈,うんっ! なんかね、昔すごく有名だったみたい\n結構いろんなサイトで紹介されてるの、ほら,嗯! 好像,以前就很有名的样子\n很多网站都有介绍 +4001022020040,甜花,──わ……! 可愛い……!,——哇……! 好可爱……! +4001022020050,甘奈,うんっ!\n外国の子ども部屋とか、お花の庭とかで撮影してて……,嗯!\n像是拍摄国外的儿童房间,或者花园…… +4001022020060,甜花,うん……! なんか……\nおしゃれ……!,嗯……! 感觉……\n好时髦……! +4001022020070,甘奈,そう!\nお洋服も小物も、全部全部めっちゃかわいーの!,对!\n不管是衣服还是小饰品,全部都很可爱! +4001022020080,甜花,なんか──,总觉得—— +4001022020090,甘奈,うんっ! なんか……,嗯! 总觉得—— +4001022020091,甘奈&甜花,千雪さんっぽい……!,让人想起千雪了……! +4001022020100,千雪,……\n…………ふふっ,……\n…………呵呵 +4001022020110,千雪,──『絵本の中のピクニックをやってみない?』……,——《想试试绘本之中的野餐吗?》…… +4001022020120,千雪,『遅く起きた朝のためのラジオ\n“トーキングトースト”にtune!』……,《为了起晚的早晨的广播\n调频到“Talking Toast”!》 +4001022020130,千雪,……ふふふっ,……呵呵呵 +4001022020140,千雪,よく読んだなぁ\n『アプリコット』の特集……,《银杏》的特辑……\n也看了不少啊 +4001022020150,千雪,小物も、世界も──,小饰品也好,这个世界也好—— +4001022020160,千雪,──『ファンタスティックになるための全部がある』……,——《这里有着所有成为Fantastic的必需品》…… +4001022020170,千雪,大好き……,最喜欢了…… +4001022020180,千雪,……\nうん……,……\n嗯…… +4001022020190,千雪,甘奈ちゃんなら……\n素敵だよね……,甘奈的话……\n上封面会很好看吧…… +4001022020200,千雪,…………, +4001022020210,千雪,いいな…………,真好啊………… +4001022020220,千雪,プロデューサーさん、\nお疲れ様でした……!,制作人先生,\n辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ\nカバン、持つぞ?,辛苦了\n要我拿包吗? +4001022020230,千雪,あっ、いえ……!\nなんだか、今日は荷物がいっぱいで……,啊,不用……!\n总觉得,今天东西很多…… +4001022020240,千雪,──きゃっ,——呀 +4001022020250,千雪,す、すみません……!,对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,いや、こっちこそごめんな\n最初から荷物もらっとけば──,不,我才该说对不起\n要是一开始就帮你拿的话—— +0000000000000,プロデューサー,──あれ、千雪\nこれって……,——咦,千雪\n这是…… +4001022020260,千雪,ええ……\n……『アプリコット』です,是的……\n……这是《银杏》 +4001022020270,千雪,その……\n甘奈ちゃんのお手伝い、何かできればって……,那个……\n我是想着,如果能为甘奈做什么的话…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそうか……,……\n是吗 +4001022020280,千雪,……プロデューサーさん?,……制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,──え? あ、いや……\nなんでもないんだ,——咦? 啊,没有……\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,甘奈のこと、\n考えてくれてるんだな,你为甘奈,\n着想了很多吧 +4001022020290,千雪,……っ\nは、はい……,……\n是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,でもこんな古い雑誌、よく持ってたよな\n全然、世代じゃないだろ?,不过这么老的杂志,你居然还有啊\n明明,不是同一个世代的吧? +4001022020300,千雪,……はい\nあの、たまたま……,……是的\n那也只是,偶然…… +0000000000000,プロデューサー,さすがだなぁ。俺は名前しか知らなかったよ\nもともとはこれ、ファッションだけじゃなくて,真不愧是你。我也是只知道名字而已\n原本这杂志,就不只讨论流行 +0000000000000,プロデューサー,映画とか音楽とか、\nカルチャー全般を扱ってた雑誌らしいんだ,好像是连电影和音乐,\n所有文化都涉猎的杂志呢 +0000000000000,プロデューサー,めちゃくちゃおしゃれな感じで……\n女の子の新しいライフスタイルを提案したっていうかさ,给人感觉相当时尚……\n而且也提出了全新的女孩子的生活风格 +4001022020310,千雪,あっ\nは、はい……!,啊\n是,是的……! +4001022020320,千雪,海外の絵本の特集があったりとか、\n素敵なSFの特集まであったりとか……,不仅有海外绘本的特辑,\n有些科幻特辑也很不错…… +4001022020330,千雪,でもそういうのが全部とってもガーリーな、\n独特な雰囲気を作り出してて……!,不过这些特辑的氛围,\n全部是以独特的少女风格呈现的……! +4001022020340,千雪,映画の特集号なんか表紙の建物がすっごく素敵で……!\n自分がヒロインみたいな気分になって、ほんと──,作为电影特刊号封面的建筑也很漂亮……!\n真的,让人感觉自己就是女主角一样—— +0000000000000,プロデューサー,千雪……\n詳しいなぁ!,千雪……\n你了解得真详细啊! +4001022020350,千雪,──あ……\nいえ……!,——啊……\n没有……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだ。廃刊になるまではそうだったんだけど\n……ははっ、そういえばなんていうか,嗯,原来如此。虽然在停刊之前是这样\n……哈哈,这么说起来 +0000000000000,プロデューサー,千雪、『アプリコット』の中に出てきそうだよな!,我总觉得,千雪会出现在《银杏》之中啊! +4001022020360,千雪,……っ\n……プロデューサーさん……,……\n……制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん。けど、今回復刊するにあたって、\n新しい方向を打ち出したいそうなんだ,嗯。不过,这次为了对应复刊,\n会开拓全新的方向 +4001022020370,千雪,……!\nそうなんですね……,……!\n原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,今っぽいファッションとコンセプトで\nいくって言ってたよ,对方也说\n会介绍现在的流行和理念 +0000000000000,プロデューサー,甘奈は、ティーンの子たちの支持も大きいから\n期待してるって,还说\n因为有很多年轻人支持甘奈,所以很期待她呢 +0000000000000,プロデューサー,だけど……\n……──,但是……\n……—— +4001022020380,千雪,プロデューサーさん……?,制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\n……うん。ちょっと俺も考えたいことがあって……,啊,没事\n……嗯。我只是有些想考虑的事…… +0000000000000,プロデューサー,千雪。メンバーのことを考えてくれるのは\n本当に大事なことだ,千雪。能够为成员着想\n真的很重要 +0000000000000,プロデューサー,だけど、自分のことも大事に考えてくれ,但是,也要好好为自己着想 +0000000000000,プロデューサー,明日の収録も頼りにしてるぞ!\nそれから、レッスンも今週はみっちり入ってるからな,明天的收录就靠你了!\n还有,这周的课程也安排得很紧 +4001022020390,千雪,──は、はい……,——好,好的…… +4001022020400,千雪,じゃあ、あの……\n荷物置いたら私、行きますね……っ,那,那么……\n东西放下之后,我就先走了…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、おう……!,——啊,好……! +0000000000000,プロデューサー,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、やる気になってるよな……\nけど──,这样,当然会很在意吧……\n但是—— +0000000000000,広告マン,『あれっ、聞いてないです?\nここだけの話、甘奈ちゃんはグランプリ内定してますよ~』,“咦,你没听说吗?我只告诉你一个,甘奈已经内定是优胜了~” +0000000000000,広告マン,『CMとか、ウチのクライアントさんにも\nガンガン推してくんで!』,“不仅广告,我们的客户\n也会大力推广的!” +0000000000000,広告マン,『これからよろしくお願いしますよ、283さん~!』,“今后也多关照了,283事务所~!” +0000000000000,プロデューサー,──そ、そんな話聞いてないですよ……!\nそれじゃあ出来レ────,——我,我可没听说那种事……!\n这不就是假赛—— +0000000000000,プロデューサー,もう甘奈に決まってるなんて……,已经决定好甘奈这种事…… +0000000000000,プロデューサー,そんな出来レース……\n……,这种假赛……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……\n…………, +info,game_event_communications/400102202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46c488e.csv b/data/story/46c488e.csv new file mode 100644 index 000000000..c353d3447 --- /dev/null +++ b/data/story/46c488e.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,うんうん、はるきちゃん\n表情作るの上手~! すっごくいいよ~!,嗯嗯,阳希很擅长摆表情呢~!\n非常不错哟~! +1028002010010,はるき,ふふ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nよかったぞ、はるき,辛苦了\n做得很好哦,阳希 +1028002010020,はるき,……はい、でも\nまだまだですよねぇ,……谢谢,不过\n还是有很多不足啦 +0000000000000,プロデューサー,……なんでだ?\nカメラマンさんも褒めてくれてたのに,……为什么?\n摄影师也对阳希赞不绝口哦 +1028002010030,はるき,カメラマンさんはわたしを誘導するために\nああやって言ってくれてるだけで……,摄影师或许是想让我的表情更自然\n才那样引导我的吧 +1028002010040,はるき,実際のところは、まだまだなんだと思います,不过实际上\n我还差得远吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそんなふうに考えてたんだな,是吗……\n原来阳希是这样想的啊 +1028002010050,はるき,……?\nはい,……?\n是的 +1028002010060,はるき,だから……\nせめて、緊張したり固くならないようにしようって,所以我想……\n至少表情不能太紧张或者太僵硬才行 +0000000000000,プロデューサー,……でももし、はるきに未熟なところが\nあったとしても──,……但是,即便如阳希所说\n还有不足之处—— +0000000000000,プロデューサー,はるきのその覚悟は\nきっとレンズを通して伝わってるさ,阳希的觉悟\n也一定能通过镜头传达出去的 +0000000000000,プロデューサー,……そう思う,……我是这么想的\n +1028002010070,はるき,ふふ……やっぱり、プロデューサーさんに\nついて来てよかったなぁ……,呵呵……果然,跟着制作人\n是对的…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1028002010080,はるき,──ありがとうございます\nプロデューサーさん,──谢谢你\n制作人 +1028002010090,はるき,まだまだ、先は長そうですねぇ,看来,还有很长的路要走呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだぞ\n焦らず行こう。それに──,嗯,就是这样\n慢慢来吧。更何况—— +0000000000000,プロデューサー,誰にも『完成形』なんてわからないんだから,“完美”到底是什么样子,任谁都无法回答 +1028002010100,はるき,……はい\n────,……好的\n———— +1028002010110,はるき,……でも、もう少しだけ、ぼんやりとでもいい\nできるだけ早く──,……但是,即使现在还在摸索中\n也还是想再早一点—— +1028002010120,はるき,見られたら、いいのにな,被人熟知,就好了呢 +info,produce_events/102800201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46c90b4.csv b/data/story/46c90b4.csv new file mode 100644 index 000000000..9245cadb7 --- /dev/null +++ b/data/story/46c90b4.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,代官,この計画が成功すれば……ふふふ……\n将軍家も終わりよ……!,只要这个计划能成功……呵呵呵……\n将军家也完了……! +4901021560010,咲耶,フフ、終わりなのはどちらかな?,呵呵,要完的究竟是谁呢? +0000000000000,代官,何奴!?,来者何人!? +4901021560020,咲耶,──おや\n私を知らない人間がいるとは思わなかったよ,——哎呀\n没想到还有不认识我的人呢 +0000000000000,代官,上様!?,大人!? +4901021560030,咲耶,計画はすべて暴かせてもらった,你的计划已经全部暴露了 +4901021560040,咲耶,そろそろ、キミの仲間たちも捕まっている頃だろう\n……諦めるんだ,你的同伴差不多也都被抓住了吧\n……放弃吧 +0000000000000,代官,──……いや、まだだ\n上様自らが、このような場所に来るはずがない……!,——……不,还没结束\n大人不会亲自到这种地方来的……! +0000000000000,代官,貴様は偽物だ!\nものども、であえ! であえー!,你是假货!\n小的们,上啊!上啊——! +4901021560050,咲耶,……往生際の悪い,……还不死心啊 +0000000000000,付き人,咲耶、下がってくれ,咲耶,快退下 +4901021560060,咲耶,いや、問題ないよ\nふたりの方が早いだろうし,不用,没问题\n两个人的话解决得更快 +4901021560070,咲耶,残念だけれど、実力行使で従ってもらおうか\n──共に戦ってくれるね?,很遗憾,要用实力来让你服从了\n——可以与我一同战斗吗? +info,special_communications/490102156.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46e2971.csv b/data/story/46e2971.csv new file mode 100644 index 000000000..19b798459 --- /dev/null +++ b/data/story/46e2971.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふう……ようやくひと段落ついたな……),(呼……事情总算告一段落了啊……) +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2009006110010,果穂,じー……,盯——…… +0000000000000,プロデューサー,果穂、どうしたんだ?,果穗,怎么了? +2009006110020,果穂,プロデューサーさん!\nあの、あの……今、大丈夫ですか?,制作人!\n那个,就是……你,现在有时间吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だよ,嗯,有啊 +2009006110030,果穂,わあ、よかったです!\nえっと、プロデューサーさん――,哇,太好了!\n那个,制作人—— +2009006110040,果穂,公園で、シャボン玉をしましょう!,到公园去,吹泡泡吧! +2009006110050,果穂,えへへ\nここなら、いっぱい飛ばせます!,欸嘿嘿\n这里的话,就可以吹好多好多的泡泡了! +2009006110060,果穂,今日持ってきたのはこれとこれとこれと……\nあとあと、このおっきいやつです!,今天拿来的有这个这个和这个……\n还有还有,这个大家伙! +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん色々持ってきたんだな,还真是拿了挺多不一样的呢 +2009006110070,果穂,はい! この細いのは小さいのがいっぱいできて、\nおっきいのはおっきなシャボン玉ができるんです!,是的! 这个很细的可以做出很多很小的,\n这个大的就可以做出很大的肥皂泡! +2009006110080,果穂,どれもスッゴく面白くって選べなかったから、\n全部持ってきちゃいました!,不管哪个都很有意思没办法选,\n就全拿过来了! +0000000000000,プロデューサー,そういうことだったのか\n……それにしても、どうして急にシャボン玉を?,是这么回事啊\n……不过话又说回来,为什么突然想吹泡泡? +2009006110090,果穂,えっと……それは……\n……プロデューサーさんが……,那个……就是……\n……因为制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺が……?,因为我……? +2009006110100,果穂,プロデューサーさんが、最近スッゴく忙しそうで……\n毎日、いっぱいがんばってて……,因为制作人,最近好像非常忙……\n每天都,很努力…… +2009006110110,果穂,あたしも、何かお手伝いできないかな……って、\n色々考えたんです,所以我也,想着是不是能帮上什么忙……这样,\n想了很多 +0000000000000,プロデューサー,果穂……\nそんなことを考えててくれていたのか,果穗……\n原来你为我想了这么多啊 +2009006110120,果穂,でも、プロデューサーさんのお仕事は、\nあたしには難しくってお手伝いできません……,不过,制作人的工作,\n对我来说太难了实在是帮不上忙…… +2009006110130,果穂,でも、あたしにできることがしたいなって、\nずっとずーっと考えてました,但是,我一直一直又在想,\n有什么是我能做到的 +2009006110140,果穂,それで、前におうちでやった\nシャボン玉を思い出したんです,所以呢,就想起之前\n在家吹泡泡的事情了 +2009006110150,果穂,ふわふわと浮かんでるシャボン玉を見てたら\nなんだか自分もふわふわって、空に浮かんでるような……,看着轻飘飘的飘着肥皂泡\n总觉得自己也轻飘飘的在天上飘着…… +2009006110160,果穂,あたしもシャボン玉になったような、\n不思議な気持ちになったんです!,就像自己变成了肥皂泡一样\n有种不可思议的感觉! +0000000000000,プロデューサー,シャボン玉に……,变成肥皂泡…… +2009006110170,果穂,だから、今だけ……,所以,至少现在…… +2009006110180,果穂,プロデューサーさんも\nシャボン玉になってほしいんです!,想让制作人也\n变成肥皂泡! +0000000000000,プロデューサー,(そうか……\n果穂は俺に息抜きをしてほしくて……),(这样啊……\n果穗想让我放松一下……) +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、果穂\nその気持ちは、しっかり伝わったよ,谢谢你,果穗\n果穗的心意,我完完全全的感受到了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……\n一緒にやろうか、シャボン玉!,那……\n就一起来,吹泡泡吧! +2009006110190,果穂,はい……!,好的……! +2009006110200,果穂,ふー……!,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,おお、たくさんできたな\nよし、俺も……,哦,吹出好多呢\n好,那我也…… +2009006110210,果穂,わあっ!\nスッゴくおっきいシャボン玉です!,哇!\n好大的肥皂泡啊! +2009006110220,果穂,よーし……,好…… +2009006110230,果穂,プロデューサーさん、どうですかっ?,制作人,感觉怎么样? +0000000000000,プロデューサー,なんだか……\nステージみたいだな,总觉得……\n像舞台一样 +2009006110240,果穂,え……?\nあ、そういえば……,欸……?\n啊,这么说的话…… +2009006110250,果穂,シャボン玉がキラキラしてて、スッゴくきれいで……\nなんだか、ステージの上にいるみたいです!,肥皂泡闪闪发光,真的好漂亮……\n总感觉,站在舞台上一样! +2009006110260,果穂,それじゃあ、今はプロデューサーさんも\nおんなじステージにいるんですね,这么说的话,现在制作人\n也和我站在一样的舞台上呢 +0000000000000,プロデューサー,え、俺も……か?,欸,我也是……吗? +2009006110270,果穂,はいっ!\nいっぱいのシャボン玉でキラキラのステージです!,是的!\n有好多闪闪发光的肥皂泡的舞台上! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n果穂が、このステージに連れてきてくれたんだな,说的也是啊……\n是果穗,把我带上了这座舞台 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +2009006110280,果穂,……プロデューサーさんは、いつもあたしを、\nスゴくキラキラな場所へ連れていってくれます,……制作人,总是能把我,\n带到非常闪闪发光的地方 +2009006110290,果穂,これからも、もっともっとスゴい、\nあのシャボン玉みたいに高いところにだって……,从今以后,我也会变的更加更加的厉害,\n就算像那个肥皂泡一样高的地方 +2009006110300,果穂,プロデューサーさんとなら、飛んでいけちゃいそうです,只要和制作人一起,我觉得也可以到达 +2009006110310,果穂,だから、これからも……\nあたしを、色んな場所へ連れてってください!,所以,从今以后,也要带我去各种各样的地方哦! +info,produce_events/200900611.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46e39ae.csv b/data/story/46e39ae.csv new file mode 100644 index 000000000..2a634fbd2 --- /dev/null +++ b/data/story/46e39ae.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2008012010010,霧子,とんとん……,咚咚…… +2008012010020,霧子,しとしと……,滴答滴答…… +2008012010030,霧子,ふふっ……\nぽそぽそ……,哼哼……\n哗啦哗啦…… +0000000000000,プロデューサー,────おっ……と\n降るのか……?,————啊……\n要下雨吗……? +0000000000000,プロデューサー,……降るのか\nあっ、霧子って──────,……下起雨了啊\n啊,雾子她—————— +2008012010040,霧子,わ…………!,哇…………! +0000000000000,プロデューサー,────レッスン終わってる頃じゃないか,————现在课程已经结束了啊 +2008012010050,霧子,……──────,……—————— +0000000000000,音声案内,『お客様のおかけになった番号は、電波の届かない場所に\nおられるか、電源が入っていないため────』,“您所拨打的用户已关机或不在服务区————” +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +2008012010060,霧子,……わ……っ,……哇…… +0000000000000,プロデューサー,迎えに……\nいや、スタジオに電話するか……?,去接她吗……\n还是打个电话去练习室……? +2008012010070,霧子,──\nえ、と……,——\n嗯…… +2008012010080,霧子,10円……\n100円……かな……,10日元……\n100日元吧…… +2008012010090,霧子,……\n番号……が……────,……\n号码……是……———— +0000000000000,プロデューサー,おっと……こんな時に\n────はい、もしもし,啊……这个时候来电话\n————喂,您好 +2008012010100,霧子,あの……\nプロデューサーさんですか……,那个……\n是制作人吗…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、霧子か!\n今電話したんだけど────,……咦,是雾子吗!\n我刚刚打过电话给你———— +2008012010110,霧子,ご、ごめんなさい……\nあの……充電がなくなって……,对、对不起……\n那个……手机没电了…… +2008012010120,霧子,終了の連絡が……遅れて……\nすみません……,课程结束后的联络……太迟了……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなのはいいよ……!\n傘は? 今どこなんだ?,不会,没事的……!\n你有伞吗?现在在哪里? +2008012010130,霧子,今は……え、と……\n公衆電話が……あったので……,现在……那个……\n这里有……公用电话…… +2008012010140,霧子,もう……事務所の……\n近くです……,已经……在事务所……\n附近了…… +2008012010150,霧子,傘は……\nないけど……すぐなので……,虽然……\n没有雨伞……不过离事务所很近…… +0000000000000,プロデューサー,いや、ダメだよそれは\n────公衆電話って、あそこだよな,不行,不要冒雨过来\n————公用电话,在那边是吧 +0000000000000,プロデューサー,行くよ、待っててくれ,我现在就过去,在那里等着 +2008012010160,霧子,あっ……\nい、いえ……!,啊……\n不、不用……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、切るから────,那我挂了———— +2008012010170,霧子,────あ、あの……!\nえ、と……そしたら…………,————那、那个……!\n嗯……这样的话………… +2008012010180,霧子,このまま……,就这么…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2008012010190,霧子,このまま……\nお話しても……いいですか……?,就这么……\n继续通话……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? おう……\nかまわないけど,诶?哦……\n可以啊 +2008012010200,霧子,わ……\nふふ……,哇……\n哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,……ええと、大丈夫か\n濡れてちゃ寒いよな,……嗯,你没事吧\n淋湿了会着凉的吧 +2008012010210,霧子,大丈夫です……\n少し……雨宿りしてたので……,没事的……\n我稍微……躲了一下雨…… +0000000000000,プロデューサー,そっか。それならいいんだけど\n……,是吗。那就好\n…… +2008012010220,霧子,はい……\n……,嗯……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……\nなんか、ええと……,……\n啊,那个…… +0000000000000,プロデューサー,……話したかったこと、いくつかあったんだけど\n……,……虽然有些想说的事情\n…… +2008012010230,霧子,わたしも……\nお話すること……あったんですけど……,我也……\n有些想说的事…… +2008012010231,霧子&プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,話そうってなると、なんか思いつかないな\nもったいない……いくら入れたんだ?,真要说的时候,就记不起来了啊\n真是可惜……你投了多少钱? +2008012010240,霧子,え、と……\n100円です……,那个……\n100日元…… +0000000000000,プロデューサー,おっと、結構入れたんだな\n……もうちょっとで着けるから,喔,挺多的啊\n……我就快到了 +2008012010250,霧子,────\nとんとん……とんとん……,————\n咚咚……咚咚…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008012010260,霧子,ふふ……,哼哼…… +2008012010270,霧子,それじゃ……\n聞いてましょう……雨の音……,那么……\n来听吧……雨声…… +2008012010280,霧子,しとしと……\nぽそぽそ……とんとん……,滴答滴答……\n哗啦哗啦……咚咚…… +0000000000000,プロデューサー,────はは\nもう着いちゃったけど……,————哈哈\n我已经到了…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,こうしてようか\n100円が、切れるまで,那就继续听吧\n直到用完这100日元 +info,produce_events/200801201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/46f05e3.csv b/data/story/46f05e3.csv new file mode 100644 index 000000000..bfea48793 --- /dev/null +++ b/data/story/46f05e3.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +5006002050010,透,…………, +5006002050020,円香,……ん……,……嗯…… +5006002050030,小糸,……はぁ……はぁ……,……哈……哈…… +5006002050040,雛菜,……ふ~……,……呼~…… +0000000000000,トレーナー,うん、とても良かったです,嗯,表现非常好 +0000000000000,トレーナー,みんな、ここまでよく頑張りました,真亏你们能坚持到现在 +5006002050050,小糸,…………!, +0000000000000,トレーナー,本番に間に合いそうでよかった,能赶上正式演出真是太好了 +0000000000000,トレーナー,この先は通しで練習して\n細かいところを修正していきましょう!,之后就像这样练习\n然后来修正细节吧! +5006002050060,透,はい,好的 +0000000000000,トレーナー,それじゃあ、今日のレッスンはここまで!\nお疲れさまでした,那今天的课程到此为止!\n辛苦了 +5006002050061,一同,ありがとうございました!,非常感谢! +0000000000000,トレーナー,…………!\nあはは……,…………!\n啊哈哈…… +5006002050070,小糸,え……,诶…… +5006002050080,雛菜,トレーナーさん\nなんで笑ってるんですか~?,教练\n为什么要笑啊~? +0000000000000,トレーナー,ううん、ごめんなさい,没什么,抱歉 +0000000000000,トレーナー,あなたたち、歌もダンスも揃ってきたのに\n挨拶はいつもバラバラだなって,你们明明唱歌跳舞都很整齐\n打招呼的时候却总是零零散散 +5006002050090,円香,……すみません,……不好意思 +0000000000000,トレーナー,いいえ、いいの\nなんだかそれがあなたたちらしいのかもって,不会,没关系\n就是在这样的表现或许才像你们 +0000000000000,トレーナー,最近、わかってきたから,我最近开始理解了 +0000000000000,プロデューサー,──おう\nみんなお疲れ、揃ってるな,——哦\n辛苦了,你们都在啊 +0000000000000,プロデューサー,早速だが、『感謝祭』について\n決まったことを共有したい,那我想马上通知大家\n“感谢祭”决定好的内容 +0000000000000,プロデューサー,まず、ステージのセットは\nこんな感じになりそうだ,首先,舞台的布景\n大概会是这种感觉 +5006002050100,透,おー\nかっこいい,哦——\n好酷 +5006002050110,雛菜,え~\nすごい~~~!,诶~\n好厉害~~~! +5006002050120,雛菜,雛菜、こういうのがいいなって思ってた!\nなんでわかったの~?,雏菜就是觉得这样的好!\n为什么会被知道~? +5006002050130,円香,そりゃ,那当然 +5006002050140,円香,雛菜が描いたやつだから,因为是雏菜画的 +5006002050150,雛菜,へ~?,嘿~? +5006002050160,透,ノートあった\nうちに,笔记\n在我家 +5006002050170,雛菜,あ~! あれ、\n透先輩の家に忘れてたのか~,啊~! 原来,\n忘在透学姐家里了~ +5006002050180,透,うん\n出しといた,嗯\n就交出去了 +5006002050190,透,ダメ?,不行吗? +5006002050200,雛菜,あは~\nいいよ~,啊哈~\n没关系~ +5006002050210,雛菜,雛菜がこうなったらいいな~って\n思ってた通りになってうれしい~,雏菜很高兴\n能够实现自己的想法~ +5006002050220,透,ふふっ\nいいよね、これ,呵呵\n这个不错呢 +0000000000000,プロデューサー,気に入ったみたいだな\n円香と小糸はどうだ?,你们好像很中意\n圆香和小糸怎么想? +5006002050230,円香,問題ないです,没问题 +5006002050240,小糸,こ、これ、雛菜ちゃんが\n考えたってこと……?,这,这个,是雏菜\n想到的吗……? +5006002050250,雛菜,雛菜が描いたのは\nもっとらくがきだったけど~,其实雏菜画的\n更草稿呢~ +5006002050260,小糸,す、すごいな……\n楽しみだね……!,好,好厉害……\n很期待呢……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,細かい演出面では出してもらった案を\n実現できたところも、できなかったところもある,你们交给我的表演细节的提案\n能够实现的和不能够实现的都有 +0000000000000,プロデューサー,例えば……\n飴を降らすっていうのは難しくて,比如……\n天上下糖果的就很难 +5006002050270,雛菜,あは~、やっぱり~,啊哈~,果然~ +0000000000000,プロデューサー,その代わり、紙吹雪を\n飴の形に切り抜いたものにすることにした,作为代替,我们决定\n把纸屑剪成糖果形状再拿来使用 +5006002050280,透,やばい\n文明,文明\n真厉害 +5006002050290,小糸,こ、これ、わたしたちも\n拾って帰れるかな……!,这,这个,我们\n也能捡回家吗……! +5006002050300,円香,……いいんじゃない?\n小糸ひとりで拾うなら,……不也挺好吗?\n只有小糸一个人捡的话 +0000000000000,プロデューサー,……という感じで、\nこの資料に載っているのが、今決まっていること,……差不多就这样,\n这份资料上记载的就是现在的决定事项 +0000000000000,プロデューサー,みんなが問題なければ\n最終調整に入っていくけど……,大家没问题的话\n就要开始最后的调整了…… +0000000000000,プロデューサー,その他に、まだ\nやりたいこと、あるか?,其他,\n还有什么想要尝试的吗? +5006002050310,小糸,…………!, +5006002050320,透,…………, +5006002050330,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……無さそうなら\n今、出ているもので──……,……没有的话\n就以现在提交的——…… +5006002050340,小糸,あ、あの……!,我,我有……! +0000000000000,プロデューサー,お、小糸\n何かあるか?,哦,小糸\n有什么想法? +5006002050350,小糸,は、はい、あの……\nわたしもひとつ、やりたいことがあって……,是,是的,那个……\n我也有,想尝试的一个想法…… +5006002050360,小糸,あの……ちょっとの時間でいいので\n書いてきた手紙を読んでも、いいでしょうか……,就是……只要一点点时间就够\n可以上台念我自己写好的信吗…… +0000000000000,プロデューサー,……手紙か,……信啊 +5006002050370,小糸,『感謝祭』って聞いて、わたし\n何ができるかなって思って,听到“感谢祭”之后,\n我就在想我自己能做什么 +5006002050380,小糸,……手紙って、思いついて,……就想到了写信 +5006002050390,雛菜,え~、じゃあ\nもっと早く言えばよかったのに~,诶~,\n那怎么不早说啊~ +5006002050400,小糸,でも、歌もダンスもできてなかったから\nまずはそれができないとって……,可是,我唱歌跳舞都做不好\n就在想这两项得先做好…… +5006002050410,円香,…………, +5006002050420,小糸,でも、今日の練習で\nたぶん、ちゃんと、できたから……!,不过,今天的练习\n大概,表现得很好……! +5006002050430,小糸,遅くなっちゃったけど、\nわたしも案、出してもいいですか……!,虽然有点晚了,\n但我也能把这个提案交出来吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nみんなはどうだ?,当然可以\n其他人怎么想? +5006002050440,透,いいよ\n『感謝祭』っぽい,好啊\n很“感谢祭” +5006002050450,円香,そういうの、\n小糸しかできないしね,这种事,\n也只有小糸做得到了 +5006002050460,雛菜,ね、小糸ちゃん\nもう手紙ってできてるの?,对了,小糸\n信已经写好了吗? +5006002050470,小糸,う、うん\n一応……!,啊,嗯\n姑且……! +5006002050480,雛菜,じゃあ読んでみて~!,那来念念看~! +5006002050490,小糸,え……!,诶……! +5006002050500,透,聞きたい,想听了 +5006002050510,小糸,で、でも……,可,可是…… +5006002050520,円香,『レッスン室でできないことは\nステージの上じゃ絶対できない』,“在练习室里做不到的话\n舞台上绝对做不到” +5006002050530,円香,……って、トレーナーも言ってなかったっけ?,……这话,教练是不是也说过? +5006002050540,小糸,う……も、もう\n仕方ないなぁ……!,呜……真,真是的\n真没办法……! +0000000000000,プロデューサー,──はは……,——哈哈…… +select,,盛り上がってきたな,开始热闹了啊 +select,,本番が楽しみだな,很期待正式演出呢 +select,,いいステージに\nなりそうだな,会是一场\n很好的表演呢 +5006002050550,雛菜,へ~?\n雛菜は『感謝祭』ずっと楽しみだよ~?,嘿~?\n雏菜一直很期待“感谢祭”哦~? +0000000000000,プロデューサー,……たしかに、そうだな,……确实是这样 +0000000000000,プロデューサー,……その前に、\nまずは小糸の手紙だな,……在那之前,\n先是小糸的信吧 +5006002050560,円香,いいから静かにしてください,好了可以安静了 +5006002050570,円香,小糸が読み始められないんですが,小糸都没法开始念了 +0000000000000,プロデューサー,……心配なさそうだ,……看来不必担心了 +5006002050580,透,うん,嗯 +5006002050590,透,大丈夫,没问题 +5006002050600,小糸,…………\nじゃ、じゃあ、読みます,…………\n那,那我,要开始念了 +5006002050610,小糸,──『こんにちは』,——“大家好” +5006002050620,小糸,『ノクチルの、福丸小糸です』,“我是Noctchill的福丸小糸” +info,produce_events/500600205.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46f3d6c.csv b/data/story/46f3d6c.csv new file mode 100644 index 000000000..68e52f35b --- /dev/null +++ b/data/story/46f3d6c.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2013008110010,夏葉,…………うふふ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉,……夏叶 +2013008110020,夏葉,あら、プロデューサー,呀,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……またそれ、やってるのか,……你还在,玩那个啊 +2013008110030,夏葉,ええ、トランプの扱い、\nすごく上手くなったと思わない?,嗯,你不觉得我的扑克牌技巧\n变得更熟练了吗? +2013008110040,夏葉,そろそろ特技の欄に\n書いてもいいくらいよ,几乎可以写进\n特技那一栏了呢 +0000000000000,プロデューサー,……はは、すっかりハマったみたいだな,……哈哈,完全沉迷其中了呢 +2013008110050,夏葉,ええ、そうね\nこうやって、出来ることが増えて……,嗯,是啊\n像这样,能做到的事增加了…… +2013008110060,夏葉,アイドルって、本当に楽しいわ,当偶像,真的很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれならよかった,……是吗\n那就太好了 +2013008110070,夏葉,──ねえ、プロデューサー\nポーカーのルールは知ってる?,——对了,制作人\n你知道打扑克的规则吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、なんとなくだけど,诶?\n嗯,略知一二吧 +2013008110080,夏葉,それじゃあ、\n1回だけ付き合ってくれない?,那么,\n能不能陪我打1局呢? +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな\n1回だけなら,…………这样啊\n只打1局哦 +2013008110090,夏葉,うふふっ\nやっぱりプロデューサー、私に甘いわね,呵呵\n制作人,果然对我很宽松呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは……,不,没那种事…… +2013008110100,夏葉,ふふっ、そうかしら,呵呵,难道不是吗 +0000000000000,プロデューサー,……というか、\nポーカーってふたりでも出来るものだったか?,……话说,\n只有两个人也能打扑克吗? +2013008110110,夏葉,出来るわよ\nふたりでやる時はね──……,可以哦\n两个人玩的话——…… +2013008110120,夏葉,ねえ、プロデューサー,我说,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2013008110130,夏葉,私から見て……,在我看来…… +2013008110140,夏葉,プロデューサーは私に甘くて、\nそれから心配性だけど,制作人对我很宽松,\n还喜欢替我操心 +0000000000000,プロデューサー,……そういうことにしておくか,……就当作是这样吧 +2013008110150,夏葉,プロデューサーから見て、\n──私はどう?,在制作人眼里,\n——我是个怎么样的人呢? +0000000000000,プロデューサー,え……\nどうして、そんなこと聞くんだ?,诶……\n为什么要问这个? +2013008110160,夏葉,ただ、気になっただけよ\nアナタが私に甘くて、心配性なのはどうしてかしらって,只是,有点在意\n你对我这么宽松、替我操心的原因 +0000000000000,プロデューサー,………………\n夏葉は……,………………\n夏叶…… +0000000000000,プロデューサー,努力家で、自分に対してストイックで……\nだけど他人に対しては、すごく優しい,是努力家,严以律己……\n但对待他人时,却很温柔 +0000000000000,プロデューサー,自分を律することができる強さがあって、\n弱さをさらけ出せる強さもある,有着能够自律的坚强,\n也敢于面对自己软弱 +2013008110170,夏葉,……ふふ、ええ,……呵呵,嗯 +0000000000000,プロデューサー,夏葉が自分を甘やかさないから\n代わりに、そうしたくなるし,夏叶不会纵容自己\n作为代替,就由我来这样对你吧 +0000000000000,プロデューサー,無理してないかって、心配にもなる,一方面也是担心你,是否有在勉强自己 +2013008110180,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いつも全力だから、必死に追いかけないといけない\n負けないように頑張ろうって、思わされる,让人觉得你是个总是全力以赴,拼命地追赶\n为了不输于人而努力 +0000000000000,プロデューサー,……そういう女の子だよ,……是这样的女孩哦 +2013008110190,夏葉,うふふ、ありがとう\nでも、少し褒めすぎじゃないかしら,呵呵,谢谢你\n不过,会不会有点夸上天了呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないだろ,我这么说一点也不为过 +2013008110200,夏葉,アナタは私を強いって言ってくれたけど\n私、まだまだよ,虽然你说我很坚强\n但,我还差得远呢 +2013008110210,夏葉,──それに、負けないようにって\nアナタを追いかけてるのは、私のほうなのに,——更何况,为了不输于人而不停追赶着你的\n是我才对呢 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2013008110220,夏葉,……だから\nポーカーでも、負けないわ!,……所以\n打扑克,我也不会输的! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうきたか\nでも、俺だって悪くないぞ?,噢噢,真意外呢\n不过,我的牌也不赖哦? +2013008110230,夏葉,……いいえ、残念だけど\n今回は私の勝ちよ,……不,很可惜\n这次是我赢了呢 +2013008110240,夏葉,──『ロイヤルストレートフラッシュ』,——“皇家同花顺” +info,produce_events/201300811.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/46f84df.csv b/data/story/46f84df.csv new file mode 100644 index 000000000..af17461ed --- /dev/null +++ b/data/story/46f84df.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1027001050010,羽那,こんにちはーっ\n鈴木羽那です──!,大家好\n我是铃木羽那——! +1027001050020,羽那,みんな、今日は会いに来てくれてありがとう\n楽しんでいってくださーいっ,谢谢大家今天来见我\n请好好享受吧—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,通行人1,──ねぇ\n誰か歌ってる,——嗳\n是谁在唱歌 +0000000000000,通行人1,アイドル?,偶像? +0000000000000,通行人2,だね\nここで歌ってるってことは、新人かなぁ……,是吧\n在这儿唱歌的话,新人吗…… +0000000000000,通行人1,うん\nでも、それにしては──,嗯\n不过,要说是新人的话—— +0000000000000,通行人1,盛り上がってんね,场面可真热闹呢 +0000000000000,プロデューサー,街中の,街道中的 +0000000000000,プロデューサー,商業施設内に作られたステージ,商业中心内搭起的舞台 +0000000000000,プロデューサー,集まったファンと\n立ち止まる通行人,聚集而来的粉丝和\n驻足观看的行人 +0000000000000,プロデューサー,新人アイドルとしては\n素晴らしいイベントになっていると思う,对一个新人偶像来说\n能把活动办成这样我认为非常棒 +0000000000000,プロデューサー,──だけど,——但是 +0000000000000,プロデューサー,羽那に似合うステージはここじゃない,这儿的舞台衬不上羽那 +0000000000000,プロデューサー,──似合うのは,——衬得上她的是 +0000000000000,プロデューサー,もっと、大きな,更加,广阔的 +0000000000000,プロデューサー,その時,届时 +0000000000000,プロデューサー,羽那から見る世界は,羽那所看到的世界 +0000000000000,プロデューサー,それでも,即便如此 +0000000000000,プロデューサー,羽那、お疲れ様\nステージに立ってみて、どうだった?,羽那,辛苦了\n站上舞台后,感觉如何? +1027001050030,羽那,──……\nふふっ、楽しかった──!,——……\n呵呵、很开心——! +0000000000000,プロデューサー,──はは、そうか,——哈哈、这样啊 +1027001050040,羽那,プロデューサー的には?\nあたしのステージ、どうだった?,制作人怎么看?\n我的舞台,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……よかったよ、すごく,……很棒啊、非常地棒 +0000000000000,プロデューサー,お客さんがずっと、羽那を見てることが……\n傍から見ていて、わかったんだ,来客们一直都在注视着羽那……\n我在旁边看的时候,也感同身受 +1027001050050,羽那,あはっ、そうなんだ,啊哈、这样啊 +1027001050060,羽那,でもお客さんがあたしを見てるのって\n当たり前じゃないの?,但来人会看着我\n不是理所当然的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はは……\nそうなんだけどさ,啊啊、哈哈……\n话是这么说 +0000000000000,プロデューサー,羽那は────,羽那———— +1027001050070,羽那,……?, +select,,今日のステージで\n満足か?,今天的舞台\n你满足吗? +select,,楽しかったんだよな,很开心吧 +select,,もっと大きなステージに\n立ちたいと思うか?,会想要站上\n更广阔的舞台吗? +1027001050080,羽那,……, +1027001050090,羽那,満足しちゃ、だめ?,不能、满足吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、いや\nそういうわけじゃないんだ,啊啊、不是\n不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,ただ、俺が──\nもっと大きなステージに立つ羽那を見たいと思ったからさ,只是我——\n想看到羽那站在更加广阔的舞台上 +1027001050100,羽那,──!, +1027001050110,羽那,あはっ、そういうことかー,啊哈、是这样啊—— +1027001050120,羽那,それなら、満足じゃないよ\nだってプロデューサーは、連れていってくれるでしょ?,那样的话,还不满足噢\n因为制作人,会带我去的吧? +1027001050130,羽那,もっと大きなステージに\n……あたしのこと,……将我送上\n更加广阔的舞台 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nうん──,啊啊\n嗯—— +0000000000000,プロデューサー,連れていくよ\nもっと大きなステージに,我会带你去的\n前往更加广阔的舞台 +1027001050140,羽那,……?\nうん,……?\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,また、ステージに立ちたいと思うか?,会想,再站上舞台吗? +0000000000000,プロデューサー,……今度はもっと、\n大きなステージに,……下次就在,\n更加广阔的舞台 +1027001050150,羽那,──うんっ,——嗯 +1027001050160,羽那,ふふっ\nプロデューサーが連れていってくれるなら,呵呵\n如果制作人带我去的话 +1027001050170,羽那,あたし、頑張れると思うから──!,我想,我还能加油——! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうか、ありがとう,哈哈……\n这样啊,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、行こう\nもっと大きなステージに,那就出发吧\n往更加广阔的舞台 +0000000000000,プロデューサー,俺も頑張るからさ,我也会加油的 +1027001050180,羽那,えっ、うん──!,诶、嗯——! +1027001050190,羽那,だって、このまま頑張ってたら\nもっと大きなステージに立てるんじゃないの?,毕竟,照着这样努力下去\n就能到达更加广阔的舞台了不是吗? +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,──そうだな\nこのまま、頑張ってたら……,——是啊\n就这样,努力下去…… +0000000000000,プロデューサー,……羽那,……羽那 +0000000000000,プロデューサー,これからも、ふたりで頑張っていこうな,今后也让我们两一起加油吧 +0000000000000,プロデューサー,今よりもっと\n大きなステージを目指して,朝着那个\n更加广阔的舞台 +1027001050200,羽那,あはっ、うん──!,啊哈、嗯——! +info,produce_events/102700105.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/46f9d14.csv b/data/story/46f9d14.csv new file mode 100644 index 000000000..d96f1b00d --- /dev/null +++ b/data/story/46f9d14.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで今日の分は終わったし\nひと息ついたら、明日の予定の確認を……),(好,这样今天的份就做完了\n稍微休息一下,再来确认明天的预定……) +2014006010010,甘奈,おはようございま~す☆,早上~好☆ +0000000000000,プロデューサー,おお、甘奈。レッスンお疲れ様,哦,甘奈。练习辛苦了 +2014006010020,甘奈,あ、プロデューサーさん! お疲れ様っ☆,啊,制作人! 辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,なんだかいつもより機嫌がいいな,好像比平常心情更好嘛 +2014006010030,甘奈,えっへへ~、実はさっきのレッスンでね,诶嘿嘿~,其实在刚才的课程上啊 +2014006010040,甘奈,トレーナーさんに\n少しずつ上達してるって褒められたんだ~,被训练员\n夸了有一点一点在进步呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうか! さすが甘奈だな,是吗! 不愧是甘奈呢 +0000000000000,プロデューサー,この前の仕事もいい感じだったし、頼もしい限りだ,之前的工作也做得很好,真是靠得住 +2014006010050,甘奈,プロデューサーさんにも褒められちゃった☆\nありがとっ!,还被制作人夸奖了☆\n谢谢你! +2014006010060,甘奈,それなら……調子のいいうちに……,那么……趁着状态好的时候…… +0000000000000,プロデューサー,すごい数の本だな……\nそれ、教科書とか参考書だよな?,很多本书啊……\n那些,是教科书和参考书之类的吧? +2014006010070,甘奈,うん。それとスケジュール用のノート!,嗯。还有记录行程用的笔记本! +2014006010080,甘奈,色んな授業で課題が重なっちゃったから\nしっかりと予定を立てないとなんだ~,因为很多课程,课题都堆在一起\n所以不好好写好预定表可不行呢~ +0000000000000,プロデューサー,大事なことだよな,确实很重要啊 +2014006010090,甘奈,うん、後で抜けちゃってたりしたら、困るからね~\n直前になって『あ、忘れてた!』なんてなりたくないし☆,嗯,之后如果没做到的话,会很困扰呢~\n而且我也不想变得事前才在喊“啊,忘记了!”那样呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是呢…… +select,,それにしても\nしっかりしている,就算如此\n你也很靠得住呢 +select,,でもちょっと驚いた,不过我有点惊讶 +select,,しかしすごい量だ,但是这个量真是惊人 +2014006010100,甘奈,そう言ってもらえると嬉しいな,你能这么说我很高兴呢 +2014006010110,甘奈,そうだ! プロデューサーさん、もしよかったら\nスケジュール見てもらってもいいかな?,对了! 制作人,可以的话\n你能帮我看一下我的行程表吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ,好啊,没问题 +0000000000000,プロデューサー,ひと通り見終わったよ\nきっちりしていてすごいと思う,我大致过了一遍\n我觉得你能做得这么有条理,很厉害 +0000000000000,プロデューサー,特に締め切りを段階的に設定してあるところとかな\n甘奈くらいの年でここまで考えられる人は中々いないぞ,特别是以阶段式的想法去设定收尾的部分\n像甘奈这样的岁数,而能想到这一步的人少之又少呢 +2014006010120,甘奈,えへへ、ありがと!,诶嘿嘿,谢谢你! +2014006010130,甘奈,細かくスケジュールを立てておくと、色々と\nいいことがあるんだ☆,把行程表列得复杂一些的话,\n也有很多好处呢☆ +2014006010140,甘奈,焦ったりしなくなるから\nその分、立てた予定に、とっても集中できるの,既不会变得焦躁\n也可以集中在一件已经安排好的事情上 +2014006010150,甘奈,課題もレッスンも集中してる時の方が、\nたくさん学べるし、楽しいからねっ,课题和课程都集中在一起的时候,\n也能学到很多东西,很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,集中してると楽しい、か\nすごく、いいことだな,集中精神就会很开心吗\n这也是优点呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、こんなに勉強の予定詰めちゃって\n大変じゃないか?,但是,这样的话学习的计划都挤在一起\n不会很麻烦吗? +2014006010160,甘奈,そんなことないよ!,才不会呢! +2014006010170,甘奈,その分、終わった後の遊びの予定も\nしっかり立ててるからね☆ えへへっ,毕竟,学习结束之后去玩的计划\n我也好好地排上了呢☆ 诶嘿嘿 +2014006010180,甘奈,あ、もしかして甘奈、こういうの苦手だと思ってた?,啊,难道你以为,甘奈对这种事情很不拿手吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nしっかりしているのは知ってたんだけどな……,没,抱歉\n我知道你是很靠得住…… +2014006010181,甘奈,えへへ、大丈夫だよ\n学校でもたまに、このスケジュール確認してるとね,诶嘿嘿,没关系的\n我在学校的时候,也会经常确认这个行程表呢 +2014006010190,甘奈,友達から『甘奈ってマメだよね~、なんか意外~』\nとかよく言われるし,经常就会有朋友说\n“甘奈原来这么勤奋啊,有点意外呢~” +0000000000000,プロデューサー,意外性ってやつだな,确实很令人意外 +2014006010200,甘奈,えへへ、そうかもね☆,诶嘿嘿,或许是呢☆ +0000000000000,プロデューサー,でも、それも間違いなく甘奈の魅力だと思う,不过,我觉得这也毫无疑问是甘奈的魅力 +2014006010210,甘奈,ありがと!\nじゃあ、今後もそういうとこ伸ばしていくね☆,谢谢你!\n那我今后也会继续发展这一点哦☆ +0000000000000,プロデューサー,これだけあると、かなりかかるんじゃないか?,有这么多的话,不是会花很多时间吗? +2014006010220,甘奈,うーん……ちゃんと予定を組んでみないとだけど……\nだいたい2日くらいかな?,唔……虽然我还没排好预定……\n但大概要个两天吧? +0000000000000,プロデューサー,これを2日で!?\nそんなに早くできるのか,这样只花两天!?\n你能那么快就做完吗 +2014006010230,甘奈,う~ん、確かにボリュームは多いんだけどね,嗯~,虽然量确实很多呢 +2014006010240,甘奈,ほとんどが今までの復習だったから\nまとめてるノートを確認しながらならそのくらいかなって,不过大部分都是到现在为止的复习\n所以翻一翻整理过的笔记的话就差不多了 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,レッスンもしっかりこなしてるのに\n勉強も普段から計画的にやってて、本当に偉いな,你明明也有在认真练习\n学习的事情却能在平常就有计划性地完成,真的很厉害 +2014006010250,甘奈,えへへ、ありがと,诶嘿嘿,谢谢你 +2014006010260,甘奈,でも、甘奈はまだ学生なんだから\n勉強はおろそかにしちゃダメでしょ?,可是,甘奈毕竟还是学生\n随便读书可不行吧? +2014006010270,甘奈,だから、レッスンとしっかり両立しないとね☆,所以,学习和课程两边都要做好才行呢☆ +info,produce_events/201400601.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4701883.csv b/data/story/4701883.csv new file mode 100644 index 000000000..4dcd6b57b --- /dev/null +++ b/data/story/4701883.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2019006030010,愛依,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2019006030020,愛依,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(……愛依、友達との一件からずっと、\n元気がないみたいだ……),(……自上次的事以来,\n爱依一直没什么精神……) +0000000000000,プロデューサー,(仕事は問題なくこなしてくれている\nでも、何かできることは……),(工作上是没什么问题,但有什么我能做到的……) +0000000000000,プロデューサー,……愛依、どこか行きたいところとかないか?\nせっかく仕事も早く終わったしさ,……爱依,难得今天的工作提早结束了\n有什么想去的地方吗? +2019006030030,愛依,マジ? えへへ、ありがと\n……んー……,真的?诶嘿嘿,谢啦\n……唔…… +2019006030040,愛依,……アハハ、なんだろ。ここっての、浮かばないや\n──せっかく言ってくれたのに、ごめんプロデュー……,……啊哈哈,怎么说呢。一时想不到要去哪\n——难得你这么问了,抱歉啊制…… +2019006030050,愛依,…………あ,…………啊 +2019006030060,愛依,──……あそこ……\n……行きたい……,——……咱想……\n去那里…… +2019006030070,愛依,……プロデューサー、ありがと,……制作人,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は車を走らせただけだよ\nちょうど、人のいない時で良かった,不必,我只是负责开车而已\n太好了,正好这时间没人 +2019006030080,愛依,…………ん,…………嗯 +2019006030090,愛依,…………………,………………… +2019006030100,愛依,…………はあ……,…………哈…… +0000000000000,プロデューサー,(愛依は考え込みすぎているみたいだ……\nそれなら……),(爱依似乎是陷入了沉思……\n那样的话……) +select,,走ろう!,跑起来! +select,,叫ぼう!,大喊吧! +select,,歌おう!,唱歌! +2019006030110,愛依,はし……!?\nえ、ええ!?,跑……!?\n诶,诶诶!? +0000000000000,プロデューサー,せっかく誰もいないんだ! 走り放題だぞ!\n──ほら、愛依も!,难得现在没人!去跑个够吧!\n——爱依也一起! +2019006030120,愛依,ま、待っ……,等,等…… +2019006030130,愛依,………………──!,……………——! +0000000000000,プロデューサー,(さ、さすがに、スーツに革靴じゃきついな……\n…………愛依は……),(穿着衬衫和皮鞋,跑起来有点辛苦啊……\n…………爱依呢……) +2019006030140,愛依,はぁ……っはぁ……っ,呼……哈…… +2019006030150,愛依,はぁ……はぁ……,哈……哈…… +2019006030160,愛依,はぁ……──,哈……—— +2019006030170,愛依,──……ッハハ,——……哈哈 +2019006030180,愛依,…………アハハッ…………,…………啊哈哈………… +0000000000000,プロデューサー,愛依、気分はどうだ──……,爱依,感觉怎么样——…… +2019006030190,愛依,ねえねえプロデューサー、\nうちすごくない!?,制作人,\n咱很厉害吧!? +2019006030200,愛依,ぺたんこっつっても運動靴じゃないし、\nしかもこんな走りにくいとこで──,即使穿的不是平底鞋或运动鞋,\n还是在这么难跑的地方—— +2019006030210,愛依,全力で走ったのに、全然息切れしてないし──,全力奔跑后也不带喘的—— +2019006030220,愛依,ちょー、気持ちよかった!,超~畅快的! +0000000000000,プロデューサー,…………きっと、今までのレッスンの成果だ,…………这肯定是至今为止练习的成效呢 +2019006030230,愛依,今までの……,至今为止的…… +2019006030240,愛依,…………アハハッ…………,…………啊哈哈………… +2019006030250,愛依,ね、プロデューサー。うち、レッスンしたい!\nもっと体動かしたいんだけど!,那个,制作人。咱,还想练习!\n还想继续活动身体! +0000000000000,プロデューサー,──よし!\nそれじゃあ、行くか!,——好叻!\n那么,我们走吧! +2019006030260,愛依,うん!,嗯! +2019006030270,愛依,さ、叫ぶって……何を?,大、大喊……喊什么? +0000000000000,プロデューサー,なんでもいいんだ\n叫びたいことを叫ぼう。──……,什么都行\n想到什么就喊什么。——…… +0000000000000,プロデューサー,俺はー!\n愛依を絶対トップアイドルにするぞー!,我啊——!\n绝对要让爱依当上顶级偶像——! +2019006030280,愛依,ちょ……っ\nプロデューサー……っ,等……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……ほら、愛依も,……爱依,你也来吧 +2019006030290,愛依,…………っ,………… +2019006030300,愛依,…………──\n……うちは……っ,…………——\n……咱…… +2019006030310,愛依,………………!,………………! +2019006030320,愛依,────うちはー!\nトップアイドルになる―!,————咱!\n要成为顶级偶像——! +0000000000000,プロデューサー,………………!\n……その意気だー! 愛依ー!,………………!\n……就是这个气势!爱依! +2019006030330,愛依,絶対絶対、\nトップアイドルに、なるー!,绝对绝对,\n要成为,顶级偶像——! +0000000000000,プロデューサー,絶対絶対絶対絶対、なれるー!,绝对绝对绝对,会让你当上的——! +2019006030340,愛依,…………,………… +2019006030350,愛依,……ありがとー!\nプロデューサーーーー!!!,……谢谢你!\n制作人————————!!! +2019006030360,愛依,え……っ!?,诶……!? +2019006030370,愛依,い、今、ここで……!?,现、现在,在这里……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ! あの街のみんなに聴こえるように\n愛依の歌を届けてやるんだ!,没错!要让那个市区里的人都听见\n要把爱依的歌声传达出去! +2019006030380,愛依,いや、届かないっしょ……,这,传达不到的吧…… +2019006030390,愛依,………………,……………… +2019006030400,愛依,…………──,…………—— +2019006030410,愛依,ふー……,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,……気分はどうだ?,……感觉怎么样? +2019006030420,愛依,え……?,诶……? +2019006030430,愛依,──あ……っ,——啊…… +2019006030440,愛依,なんか……\nすっきりして……,感觉……\n畅快了许多…… +2019006030450,愛依,………………アハハッ\n……なんか、うちらしくなかったね,………………啊哈哈\n……总觉得,都不像自己了 +2019006030460,愛依,ねえプロデューサー……\nもっとすっきりしたいから、あとちょっと、歌ってていい?,制作人……\n咱想让心情更舒畅,能让咱再唱一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然可以啦 +info,produce_events/201900603.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/4702741.csv b/data/story/4702741.csv new file mode 100644 index 000000000..0709e628f --- /dev/null +++ b/data/story/4702741.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1017003070010,あさひ,──えっ、決勝戦っすか?\n行ってもいいっすけど……,──诶,决赛吗?\n去也可以…… +1017003070020,あさひ,出前も行きたいっす!,但外卖我也想去送! +info,produce_events/1017003071.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/471a3d3.csv b/data/story/471a3d3.csv new file mode 100644 index 000000000..bfb360f66 --- /dev/null +++ b/data/story/471a3d3.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +4001030080001,off,服が2着、同じもの,衣服,是2件一样的 +4001030080002,off,靴が2足、同じもの,鞋子,是2双一样的 +4001030080003,off,イチゴ、ピーチ、砂糖菓子,草莓,桃子,砂糖的点心 +4001030080004,off,ケーキの上に、同じだけ,蛋糕上,放的量一样 +4001030080010,甘奈,服が2着、違うもの,衣服,是2件不一样的 +4001030080020,甜花,靴が2足、違うもの,鞋子,是2件不一样的 +4001030080030,甘奈,違う遊び、違う願い,玩的不一样,愿望不一样 +4001030080040,甜花,イチゴとピーチはそれぞれで,草莓和桃子一人一种 +4001030080041,甘奈&甜花,砂糖菓子は、はんぶんこ,砂糖的点心,对半分 +4001030080042,甘奈&甜花,デビ太郎! デビ太郎! デビ太郎!,恶魔太郎! 恶魔太郎! 恶魔太郎! +4001030080043,甘奈&甜花,デビ太郎! デビ太郎! デビ太郎!,恶魔太郎! 恶魔太郎! 恶魔太郎! +4001030080050,甜花,い、今ので……何秒……!?,刚,刚才喊了……几秒……!? +4001030080060,千雪,……! 1秒……切ってる……!,……! 刚好……过了1秒……! +4001030080070,甘奈,ね~っ!?,对吧~!? +4001030080080,千雪,すごーい……!\nこれなら、3回お願いできちゃいそう……,好厉害……!\n这样的话或许就能许3次愿望了…… +4001030080090,甜花,にへへ……だから、\nデビ太郎、おうちに……来た……!,诶嘿嘿……所以,\n恶魔太郎,来了……家里……! +0000000000000,パパ,ハハハ、ふたり揃ってデビ太郎を\n連呼しはじめた時には何事かと思ったよ,哈哈哈,你们两个一起连着喊恶魔太郎的时候\n我还以为出什么事了 +0000000000000,パパ,キャンプ場いっぱいに響いてな\n他のテントの人たちも笑っていたなぁ……,整个野营场都听得到\n搞得其他帐篷的人都笑了…… +4001030080100,甘奈,えー、そうだったの!?\n全然気付かなかった……,诶——,是这样吗!?\n完全没注意到…… +4001030080110,千雪,ふふふっ,呵呵呵 +4001030080120,甘奈,うう……今日はキャンプ場じゃないし……\nご近所迷惑なので……心の中で……,呜呜……今天也不在野营场……\n还会打扰到附近的人……只能心里喊了…… +4001030080130,甜花,にへへ……\nなーちゃん、ずるっこ,诶嘿嘿……\n小奈,好坏 +4001030080140,甘奈,ず、ずるくないよ~!,才,才不坏呢~! +4001030080141,一同,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,ママ,みんな、そろそろ時間になるわよ──,你们几个,时间差不多了 +4001030080150,甜花,ち、千雪さん……! これ、ママから……\nあったかいの、飲んで……,千,千雪……! 这是妈妈做的……\n喝点热的吧…… +4001030080160,千雪,ありがとう……!\nあれ、これもしかしてホットワイン……?,谢谢你……!\n哎呀,这难道是热红酒吗……? +4001030080170,甘奈,あっ、そう!\n甘奈がお母さんに作ってもらったの,啊 对!\n是甘奈让妈妈做的 +4001030080180,甘奈,今日の千雪さんは大崎家のゲストですから……!,因为今天的千雪是大崎家的贵宾……! +4001030080190,千雪,わ……! そんな……\n私のせいで遠出できなかったのに……,哇……! 太客气了……\n明明是因为我才让大家没法出远门…… +4001030080200,千雪,えーん……\n明日、部屋のガス点検がなければ……,唉……\n要是明天没人来检查瓦斯就好了…… +4001030080210,甘奈,ええっ、むしろ、\nうちにご招待でごめんなさい……!,没事的,不如说,\n很抱歉只能招待你来我们家……! +4001030080220,甘奈,でも今日は『千雪さんにお礼する日』なので、\nささやかですが、めーっちゃ、おもてなしさせてください☆,不过今天是“向千雪道谢的日子”\n莅临寒舍,还请让我好好地~招待你吧☆ +4001030080230,甜花,うん……!,嗯……! +4001030080240,甜花,いっぱい、いっぱい、助かりました\nいっぱいありがと……千雪さん,帮了,很多,很多忙\n谢谢……千雪 +4001030080250,千雪,……ううん,……不会 +4001030080260,千雪,じゃあ恐縮ながら……\nいただきます,那我就……\n恭敬不如从命了 +4001030080270,千雪,…………, +4001030080280,千雪,ふふっ……\nあったかい……,呵呵……\n好温暖…… +4001030080290,甘奈,……あっ、見て……!,……啊,快看……! +4001030080300,甘奈,流れ星……!,流星……! +4001030080310,甜花,……ほんとだ、いた……!,……真的有……! +4001030080320,千雪,わぁ…………\nすごい……!,哇…………\n好厉害……! +0000000000000,ママ,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,ママ,ほらほら、みんな。願い事は?,好了好了,你们几个。愿望呢? +4001030080321,一同,…………!, +4001030080322,一同,…………, +4001030080323,一同,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001030080330,甜花,……住宅街だから,……因为在住宅区 +4001030080340,千雪,心の中、かな,要在,心里许愿吧 +4001030080350,甘奈,うん,嗯 +4001030080360,千雪,流れ星は、1秒,流星,只有1秒 +4001030080370,甘奈,その間に,在那期间 +4001030080380,甜花,3回……,许3次…… +4001030080381,一同,…………, +4001030080390,甜花,すー……すー……, +4001030080400,甜花,すー…………、……う……ぅ……?, +4001030080410,甜花,ん……? あ……\nなー……ちゃん?,嗯……? 啊……\n小……奈? +4001030080420,甘奈,えへへ、デビたろうとふたりなんてずるいよ~,诶嘿嘿,和恶魔太郎独处好坏哦~ +4001030080430,甘奈,あまなも入れて,甘奈也要进来 +4001030080440,甘奈,いっしょにねよ……\nてんかちゃん,要在一起哦……\n甜花 +4001030080450,甜花,でも……\nかぜうつっちゃうからダメって……,可是……\n爸爸妈妈说感冒会传染所以不行…… +4001030080460,甘奈,うん……,嗯…… +4001030080470,甘奈,……だから、ないしょね?,……所以,要保密哦? +4001030080480,甜花,……わかった,……知道了 +4001030080481,甘奈&甜花,……, +4001030080490,甘奈,ね、てんかちゃん……,对了,甜花…… +4001030080500,甜花,ん……?,嗯……? +4001030080510,甘奈,ねつの時くらい、\nあまなのこと……たよってね,发烧的时候,\n就来……依靠甘奈吧 +4001030080520,甜花,ん……? んー………………,嗯……?嗯——……………… +4001030080530,甜花,てんか……\nいつも、たよってばっかだよ,甜花……\n一直,都在依靠小奈哦 +4001030080540,甘奈,……, +4001030080550,甘奈,ありがと……,谢谢…… +4001030080551,甘奈&甜花,……, +4001030080552,甘奈&甜花,すぅ……、すぅ……, +4001030080553,甘奈&甜花,すぅ……, +info,game_event_communications/400103008.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/472e0d8.csv b/data/story/472e0d8.csv new file mode 100644 index 000000000..71c6d1f46 --- /dev/null +++ b/data/story/472e0d8.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2014011030010,甘奈,ふたつめ!,第二个! +2014011030020,甘奈,甘奈のレッスンに付き合う!,陪甘奈练习! +0000000000000,ダンストレーナー,ワン、ツー、スリー、フォー!,1,2,3,4! +2014011030021,甘奈&プロデューサー,ワン、ツー、スリー、フォー!,1,2,3,4! +0000000000000,ダンストレーナー,ファイブ、シックス、セブン、エイト!,5,6,7,8! +2014011030022,甘奈&プロデューサー,ファイブ、シックス、セブン、エイト!,5,6,7,8! +0000000000000,ダンストレーナー,OK! \n甘奈ちゃん、今日もいいカンジね!,OK! \n甘奈今天感觉也不错! +2014011030030,甘奈,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……はぁ……,哈……哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……すごいな……顔色ひとつ変わっていない……,甘奈……好厉害啊…… +2014011030040,甘奈,えへへ~,诶嘿嘿~ +0000000000000,ダンストレーナー,さ、じゃあその調子で次のパート、行くわよ!,那就以这个状态继续下个部分! +2014011030050,甘奈,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,は……はい……!,好……好的……! +0000000000000,ダンストレーナー,はい、じゃあ今日のレッスンはここまで!\nお疲れ様!,好,今天的课程到此为止!\n辛苦了! +2014011030060,甘奈,お疲れ様でした!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お……お疲れ……さま……でした……,辛……辛苦……了…… +0000000000000,プロデューサー,も、もう限界だ……,已,已经极限了…… +2014011030070,甘奈,プロデューサーさん、お疲れ様!\nはい、お水!,制作人先生,辛苦了!\n来,喝水! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、甘奈……!,谢谢你,甘奈……! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……生き返るな……!,呼……活过来了……! +2014011030080,甘奈,動いた後のお水って\nめっちゃ美味しいよね~,运动之后的水\n是真的很好喝~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこんな感覚、久しぶりだよ……!,是啊……\n这种感觉,好久没体验过了……! +0000000000000,プロデューサー,……普段の運動不足を痛感するな……,……真是能深刻体会到平时的运动不足…… +select,,たまに、付き合わせて\nもらえないか,偶尔,能够\n陪我运动吗 +select,,意識して\n運動しないとな,得注意\n运动了 +select,,朝早く起きて\n走るかな,该早点起来\n跑个步吗 +0000000000000,プロデューサー,自主トレする時とかでいいからさ\n一緒にやらせてほしい,自主练习的时候也行\n我可以和你一起运动吗 +2014011030090,甘奈,うん! もちろんだよっ!\nプロデューサーさん!,嗯! 当然可以!\n制作人先生! +2014011030100,甘奈,どんなことから始める?,要从哪部分开始? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、まずは体力づくりからにしよう,我想想,就先增加体力吧 +2014011030110,甘奈,えへへっ! 了解☆,诶嘿嘿! 了解☆ +2014011030120,甘奈,じゃあ、早速なんだけど\n今週末とかどうかな?,那就马上决定在\n这周末可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、是非お願いするよ,谢谢你,务必了 +2014011030130,甘奈,はーい☆,好—— +2014011030140,甘奈,無理のない範囲で\n習慣化していこうねっ!,在能够承受的范围里\n逐渐养成这个习惯吧! +0000000000000,プロデューサー,今日から始めよう……!\nまず、帰りに隣の駅まで歩くか,今天就开始吧……!\n首先徒步走回隔壁的车站好了 +2014011030150,甘奈,いいね!\n甘奈も一緒にやっていい?,这个好!\n甘奈可以一起走吗? +0000000000000,プロデューサー,仕事終わるまで待たせることになるけど\nいいのか?,那你得等到工作结束了\n可以吗? +2014011030160,甘奈,うん! 今日はもう予定ないからね~,嗯! 今天也没别的安排了~ +2014011030170,甘奈,……あ! そうだ!\nプロデューサーさん、今日の夕飯、何にする予定?,……啊! 对了!\n制作人先生,今天晚饭要吃什么? +0000000000000,プロデューサー,? そうめんにしようと思ってるけど,? 我想着去吃凉面 +2014011030180,甘奈,そうめんね! 了解っ☆,凉面啊! 了解☆ +2014011030190,甘奈,そこのスーパーで材料買ってくる!,甘奈去附近超市买材料! +2014011030200,甘奈,売り切れちゃう前に、ね☆,在卖完之前☆ +2014011030210,甘奈,朝活だね!,晨活吧! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n……頑張って早起きするぞ……!,是啊\n……我要努力早起了……! +2014011030220,甘奈,? 苦手なの? 早起き,? 不擅长早起吗? +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +2014011030230,甘奈,そっかぁ……,是吗…… +2014011030240,甘奈,プロデューサーさんが迷惑じゃなかったら\nモーニングコールとか、しよっか?,如果制作人先生不觉得困扰的话\n要试试打电话叫醒吗? +0000000000000,プロデューサー,それはさすがに悪いよ\n甘奈だって早起きすることになるし,那就真的不太好了\n变得甘奈也要早起了 +2014011030250,甘奈,いつも朝は早いから大丈夫☆\n色々準備とかあるからね,甘奈本来就早起所以没事☆\n毕竟要准备很多东西 +2014011030260,甘奈,甘奈に任せてっ!,交给甘奈吧! +info,produce_events/201401103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4754ac5.csv b/data/story/4754ac5.csv new file mode 100644 index 000000000..06b363337 --- /dev/null +++ b/data/story/4754ac5.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001110010,にちか,めっっちゃ声出たと思いません!?,有没有声音更响亮了的感觉!? +2024001001110020,にちか,あははっ\nほら、レッスンしといてよかったじゃないですかー!,啊哈哈\n看吧,练习的结果不是很好嘛! +info,produce_communication_promise_results/202400100311.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4763a86.csv b/data/story/4763a86.csv new file mode 100644 index 000000000..ad31f5274 --- /dev/null +++ b/data/story/4763a86.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3001012020010,めぐる,──ソーダ味みっけ!,——苏打味发现! +3001012020020,めぐる,あっ、でも\nコーラもいいなぁ……!,啊,不过\n可乐也不错……! +3001012020030,灯織,ふふ、迷っちゃうね,呵呵,很烦恼呢 +3001012020040,真乃,灯織ちゃん、グレープあったよ,灯织,这里有葡萄味的 +3001012020050,灯織,本当だ\n果汁100パーセント──,还真是\n果汁100% +3001012020060,めぐる,ああーっ、それもいいなぁ……!,啊——,那个也好好……! +3001012020070,灯織,──と、\nグレープとバニラのミックスもある,——哎,\n还有葡萄和香草的混合味 +3001012020080,真乃,ま、迷っちゃうね……っ,很、很烦恼呢…… +3001012020090,めぐる,真乃はー?,真乃呢——? +3001012020100,真乃,えっと……\nバニラも、いっぱい種類があって……,我看看……\n香草也有很多种类…… +3001012020110,真乃,うーん……,嗯……—— +3001012020120,めぐる,迷っちゃうねっ,很烦恼呢 +3001012020121,真乃&灯織&めぐる,──あははっ……,——啊哈哈…… +3001012020130,めぐる,あっ、電話だ\n──ごめん、ちょっと出てくるっ,啊,有电话\n——抱歉,我出去一下 +3001012020140,灯織,うん\nいってらっしゃい,嗯\n去吧 +3001012020150,灯織,──あ,——啊 +3001012020160,真乃,……?, +3001012020170,灯織,ノクチルのみんなだ,是Noctchill的人 +3001012020180,真乃,ほわ……\nさっきお買い物して戻ったみたいだったけど……,ほわ……\n看起来像是刚买完东西回来了…… +3001012020190,灯織,ごみがでるから、\nお店の前で食べていくのかもね,可能是因为会有垃圾,\n所以打算在店门口吃完吧 +3001012020200,真乃,あ、そっか……\n私たちも、ここで捨てさせてもらった方がいいよね……っ,啊,对哦……\n我们的垃圾也在这里扔掉也比较好呢…… +3001012020210,灯織,うん、確かに────,嗯,确实———— +3001012020220,灯織,──\n一緒に食べようって、誘ってみる?,——\n问问她们,要不要一起吃吗? +3001012020230,真乃,……う、うん……っ,……嗯、嗯…… +3001012020240,灯織,うん……,嗯…… +3001012020250,真乃,……, +3001012020260,灯織,……, +3001012020270,真乃,楽しそうだね……,很开心的样子…… +3001012020280,灯織,そうだね……,是啊…… +3001012020290,灯織,────誘うの、お邪魔かな……,邀请她们会不会打扰了…… +3001012020300,真乃,……っ\nそんなことは……ないと思うけど……,……\n我觉得……应该不会…… +3001012020310,真乃,でも……,但是…… +3001012020320,真乃,……気を遣ってくれたり、しちゃうかな……,……她们,会不会顾虑到我们的情况…… +3001012020330,灯織,……かもしれない,……有可能 +3001012020340,灯織,────\n幼なじみだったら、どんな感じなんだろう,————\n从小就认识的话,会是什么感觉 +3001012020350,真乃,えっ?,诶? +3001012020360,灯織,私たち,我们 +3001012020370,真乃,……ふふっ\n私たち……?,……呵呵\n我们的话……? +3001012020380,真乃,もっと、仲良しだったりするかな……?,关系会更好吧……? +3001012020390,真乃,学校から一緒に帰って、\n帰ってから、一緒に遊びに行って……,放学一起回家,\n回家路上,一起去玩…… +3001012020400,灯織,うん,嗯 +3001012020410,灯織,遊び終わったら、\n誰かの家で夕飯をごちそうになったりして,玩完之后,\n在其中一人家里吃晚饭 +3001012020420,真乃,あっ\n3人ともおうちが隣同士だったら素敵だな……っ,啊\n3个人相互是邻居就更好了…… +3001012020430,灯織,いいね、それ\n部屋の窓から話ができそう,这个好\n可以通过房间窗户聊天了 +3001012020440,真乃,わぁ……っ\nい、いいね……っ,哇……\n真、真不错…… +3001012020450,真乃,めぐるちゃんが、\n屋根を伝ってお部屋に来てくれたり……っ,小巡,\n也可能会顺着屋顶来我们房间…… +3001012020460,灯織,ふふっ,呵呵 +3001012020470,灯織,私も、屋根から行きたい,我也想从屋顶过去 +3001012020480,真乃,じゃあ、私も……っ,那我也…… +3001012020490,灯織,そうしたら、屋根でアイスを食べよう,这样的话,就在屋顶一起吃冰淇淋吧 +3001012020500,灯織,3人で,3个人一起 +3001012020510,真乃,うん……っ\nバニラ,嗯……\n香草 +3001012020520,灯織,グレープ,葡萄 +3001012020530,灯織,……果汁100パーセントで,……果汁100% +3001012020531,真乃&灯織,──ふふっ,——呵呵 +3001012020540,真乃,──あ……ノクチルさんたち\n戻っちゃうみたい……っ,——啊……Noctchill\n好像回去了…… +3001012020550,灯織,あ……,啊…… +3001012020560,灯織,……, +3001012020570,真乃,……, +3001012020580,灯織,……私\n本当は少し、勇気が足りなかったの,……我\n其实,勇气有点不够 +3001012020590,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +3001012020600,真乃,うん,嗯 +3001012020610,真乃,私も……っ,我也是…… +3001012020620,真乃,とっても、仲良しだから……,她们,关系太好了…… +3001012020630,真乃,声を掛けたら、\n楽しい時間、終わっちゃわないかな……って,如果向她们搭话,\n快乐的时间应该结束不了吧…… +3001012020640,灯織,そしたら、目標にしよう,那就,当成目标吧 +3001012020650,灯織,ノクチルのみんなと\n並んでアイスを食べる,和Noctchill她们,\n一起并排池冰淇淋 +3001012020660,真乃,うんっ,嗯 +3001012020510,真乃,うん……っ\nバニラ,嗯\n香草 +3001012020670,真乃,もっともっと……\nたくさん時間を過ごして,更多更多……\n度过许多时间 +3001012020680,真乃,そうできたらいいな……っ,真能那样就好了…… +3001012020690,真乃,──私たちも、そうだったみたいに,——就像我们这样 +info,produce_events/300101202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47683ef.csv b/data/story/47683ef.csv new file mode 100644 index 000000000..ba42236f5 --- /dev/null +++ b/data/story/47683ef.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……よし!\n完全に治ったぞ!,……好!\n完全治好了! +0000000000000,プロデューサー,……\n甘奈が看病してくれたおかげだな……,……\n多亏甘奈的照料啊 +0000000000000,プロデューサー,──今出ます!,——来了! +2014009040010,甘奈,プロデューサーさん、おはよう\n……もう大丈夫そうだね……!,制作人先生,早安\n……看起来没事了呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nこの通り、全快だよ!,是啊!\n如你所见,完全恢复了! +2014009040020,甘奈,えへへ、やったね☆,诶嘿嘿,太好了☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ!,是啊! +0000000000000,プロデューサー,今日からは撮影\nしっかり立ち会えるぞ,今天开始\n我就可以好好地在一旁看你摄影了 +0000000000000,プロデューサー,甘奈が看病してくれたおかげだよ,多亏了甘奈照顾我 +2014009040030,甘奈,えへへ、役に立てたみたいでうれしい……,诶嘿嘿,很高兴能帮上你的忙…… +0000000000000,プロデューサー,本当に助かった\nこんなに手厚く看病してもらったの、初めてだよ,真的帮大忙了\n我是第一次遇到有人这么细心照料我 +2014009040040,甘奈,もう~、褒めすぎだって~,真是的~,夸得过头了~ +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ,才不会 +2014009040050,甘奈,……プロデューサーさんにだったから\nちょっとだけ特別に……,……因为是对着制作人先生\n所以才有点特别照顾…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2014009040060,甘奈,なんでもない!,没什么! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃ、そろそろ出発し──,是吗?\n那差不多要出—— +0000000000000,プロデューサー,──けほっ, +2014009040070,甘奈,……大丈夫!?,……没事吧!? +0000000000000,プロデューサー,咳だけはまだ少し出るみたいだな……,好像还是有点咳嗽…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、先に行っててもらえるか?\n咳止めの薬、飲んでくるから,……甘奈能先出发吗?\n我喝完止咳药就去 +2014009040080,甘奈,ううん、待ってるよ,不用,甘奈会等 +2014009040090,甘奈,病み上がりのプロデューサーさんを\nひとりにしておくの、嫌だもん,甘奈不想让病刚好的制作人先生\n一个人待着 +0000000000000,プロデューサー,甘奈……\nありがとう、じゃあ、ちょっとだけ待っててくれ,甘奈……\n谢谢你,那,就等我一下吧 +2014009040100,甘奈,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,待たせてすまん!,抱歉让你久等了! +2014009040110,甘奈,大丈夫だよ☆\nじゃ、行こっか!,没事啦☆\n那就走吧! +select,,ああ、行こう,好,走吧 +select,,長く休んだこと\n監督に謝罪しよう,去跟导演道歉\n说休息这么久 +select,,けど、よかったよ,但是,太好了 +2014009040120,甘奈,あ! プロデューサーさん\nネクタイが曲がってるかも!,啊! 制作人先生\n领带歪了! +0000000000000,プロデューサー,……おぉ、本当だ……\nはは、病み上がりだとダメだな,……哦,真的歪了……\n哈哈,病刚好就这样可不行啊 +2014009040130,甘奈,ちょっと待ってね,稍微等一下 +2014009040140,甘奈,……, +2014009040150,甘奈,これでよし、と!,这样就好了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、じゃ、今度こそ行こう,谢谢,那这次该出发了 +2014009040160,甘奈,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,こういうことはしっかりしないとな,这种时候 +2014009040170,甘奈,甘奈も一緒に行った方がいい……?,甘奈要一起去吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、甘奈は悪くないんだから大丈夫だ,不,甘奈没做错,没关系的 +2014009040180,甘奈,……プロデューサーさん……どうだった……?,……制作人先生……怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈のおかげで褒められたよ,多亏甘奈,我被夸奖了 +2014009040190,甘奈,……どういうこと……?,……什么情况……? +0000000000000,プロデューサー,『まだ新人なのに、とてもしっかりやっていた\n本人の力もあるけど、君がよく育てているからだろう』って,“还是个新人,却表现得相当可靠\n虽然本人也有实力,但这也是因为你培育有方吧” +0000000000000,プロデューサー,そう言われたよ,导演这么说的 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、甘奈ほどの子を担当できているなんて、\n俺は本当に恵まれてるな,而且,能负责培养甘奈这样的人,\n我可真是幸运 +2014009040200,甘奈,……それは違うよ、プロデューサーさん,……那不对,制作人先生 +2014009040210,甘奈,プロデューサーさんが頑張ってくれるから\n甘奈だって頑張れるの,因为制作人先生愿意为甘奈努力\n所以甘奈才能努力的 +2014009040220,甘奈,だから、今回褒められたのは\nプロデューサーさんの、努力の結果だよ!,所以,这次被夸奖\n是制作人先生努力的成果! +2014009040230,甘奈,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,ほら、今日は特に重要なシーンだし,你看,今天是特别重要的场景 +0000000000000,プロデューサー,万全な体調で見届けたかったからさ,我也想以健康的状态来看这个场景 +2014009040240,甘奈,……, +2014009040250,甘奈,『えへへ、君のぜーんぶ\n私、大好きだよっ☆』,“诶嘿嘿,你的一切\n我都最喜欢哦☆” +0000000000000,プロデューサー,! 今日の撮影のセリフか……!,! 今天的摄影的台词吗……! +0000000000000,プロデューサー,相当練習したみたいだな\nすごく引き込まれたよ,好像练了很久啊\n相当投入角色了 +2014009040260,甘奈,やったね!\n本番はもっと頑張っちゃうから期待してて!,太好了!\n正式演出我会更努力的,继续期待吧! +2014009040270,甘奈,えへへっ,诶嘿嘿 +info,produce_events/201400904.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4769056.csv b/data/story/4769056.csv new file mode 100644 index 000000000..828f70912 --- /dev/null +++ b/data/story/4769056.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,園田さんお疲れ様!\n今日もよかったよ~、次の歌も楽しみにしてるから!,园田小姐辛苦了!\n今天的表现也很好哦~期待下次的歌! +1010003030010,智代子,(──うん\n求められているものは達成できた),(——嗯\n已经达到了想要的效果) +1010003030020,智代子,(じゃあ、もっともっと満足してもらうには?),(那么,该怎么做才能更加让人满意呢?) +0000000000000,スタッフ2,……まぁ、厳しく言うとすると、\nメンバーのみんなと一緒の方が力を感じたかなぁ,……嘛,严格来说的话,\n可能和成员们在一起的时候更能感觉到力量吧 +0000000000000,スタッフ2,ひとりだと──……やっぱりほら、普通っていうかさ\nもちろん、今の智代子ちゃんがダメってわけじゃなくて──,一个人的话就……果然怎么说,有点普通了\n当然这不是现在的智代子不好的意思—— +1010003030030,智代子,(──考えろ\n放クラのみんながいない時の私は、何が足りない?),(——想想吧\n和放课后的大家不在一起时的我,缺少了什么呢?) +1010003030040,智代子,(『普通』が悪いんじゃない、\nみんなといる時だって『普通』だもん),(“普通”并不是坏事,\n因为和大家在一起的时候我也很“普通”啊) +1010003030050,智代子,(ひとりの時、\nいつもの『普通』を見せられない原因は何──),(一个人的时候,\n不能展现出一如既往的“普通”的原因是什么——) +0000000000000,スタッフ3,ねーえ、チョコちゃん!\nチョコちゃんおすすめのチョコ、また話題になってたわよ,喂——小巧克!\n小巧克所推荐的巧克力又成为话题了哦 +0000000000000,スタッフ3,売り切れで手に入らなくなってるんだって\nさすがの影響力ねぇ,一下子就卖光、变得难以入手了\n这影响力,不愧是你呢 +1010003030060,智代子,(! そんなに……!),(!居然那么……!) +1010003030070,智代子,(──……時間帯と、文面と、写真の内容……\n上手くいったパターンとして、確認と比較を……),(——……时机、文字和照片的内容……\n作为正面模型,进行确认和比较……) +0000000000000,スタッフ4,智代子ちゃ~ん!,智代子~! +1010003030080,智代子,──はいっ! お疲れ様です!,——在!您辛苦了! +0000000000000,スタッフ4,お疲れ様~\nいやぁ、智代子ちゃん最近勢いがあるよねぇ,辛苦了~\n哎呀,最近的智代子可真是气势十足呢 +0000000000000,スタッフ4,『G.R.A.D.』にも出るんでしょ?\n人気のシード枠とか?,你也要出演“G.R.A.D.”对吧?\n是不是作为很有人气的种子选手登场呀? +1010003030090,智代子,まさか!\n予選から参加させていただきますよ,怎么会呢!\n是从预选开始参加哦 +0000000000000,スタッフ4,へぇ、放クラでもそうなんだねぇ,诶,放课后也是这样啊 +1010003030100,智代子,まだまだ頑張りどころですから!\nもっとたくさんの方に知ってもらえるように、奮闘中です,还差得远呢!\n为了能被更多人知道,正在努力中! +0000000000000,スタッフ4,ええ~?\n智代子ちゃんならもう知名度は十分なんじゃないの?,诶~?\n智代子不是已经足够有名了吗? +0000000000000,スタッフ4,チョコアイドルって言ったら智代子ちゃんなんだしさ,毕竟说到巧克力偶像就是智代子嘛 +1010003030110,智代子,そんな……,怎么会…… +0000000000000,スタッフ4,あ、もしかして、いつまでもチョコアイドルって\n覚えられてるのが嫌とか? まぁ無理あるもんね~,啊,难道是讨厌\n一直被大家当成巧克力偶像?可不要勉强哦~ +1010003030120,智代子,──,—— +0000000000000,スタッフ4,前から聞こうと思ってたんだけど,之前就想问你了 +0000000000000,スタッフ4,チョコだけで戦ってくのって結構つらくない?\n智代子ちゃん的にはいつまで頑張るつもりなの?,只靠巧克力战斗的话还是很辛苦的吧?\n就智代子来说,你打算加油到什么时候? +0000000000000,スタッフ4,キャラ付け、もう飽きてたりしない?,有没有厌倦卖人设呢? +1010003030130,智代子,──……,——…… +1010003030140,智代子,(……正しく理解してもらいたい\n私は、仕方なくキャラ付けをしているんじゃない),(……想被正确理解\n我并不是没办法才卖人设的) +1010003030150,智代子,(チョコアイドルは──\n私が望んで、選んで、生まれたもの──),(巧克力偶像是——\n在我的期望和选择下诞生的产物) +0000000000000,プロデューサー,智代子!\nそろそろ次の現場に向かう時間だ、準備をしてくれ,智代子!\n差不多该向下一个现场移动了,做准备吧 +1010003030160,智代子,!,! +1010003030170,智代子,──はいっ、今行きます!,——好的,现在就去! +1010003030180,智代子,すみませんっ\n呼ばれちゃったので、私はこれで……!,不好意思\n被叫走了,我先……! +0000000000000,スタッフ4,あ、うん──,啊,嗯—— +1010003030190,智代子,……それで、チョコアイドルのことなんですけど,……然后,关于巧克力偶像这件事 +1010003030200,智代子,私は、ずーっとチョコアイドルですっ\nみなさんにも、そう覚えてもらいたいなって思ってます,我,永——远都是巧克力偶像\n希望大家也能这样记住我 +1010003030210,智代子,ですので!\nよかったら、どうぞ変わらぬご愛顧を!,所以!\n如果可以的话,请一如既往地予以支持! +1010003030220,智代子,よろしくお願いします!\n──えへへ、お疲れ様でしたっ,请多多指教!\n——诶嘿嘿,您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……申し訳ない。あんな質問……,……不好意思。被问到了那样的问题…… +1010003030230,智代子,わーっ!\n絶対こうなると思いましたけどやめてくださいっ,哇——!\n一直想着肯定会变成这样,请不要道歉! +1010003030240,智代子,むしろ! お礼を! 言いたい場面です!,不如说!现在是我想道谢的时候! +1010003030250,智代子,助けてくださって、ありがとうございました,非常感谢您救了我! +0000000000000,プロデューサー,……お礼を言われることじゃないんだ\nそれが俺の仕事なんだから,……这不是该道谢的事情\n因为那是我的工作啊 +1010003030260,智代子,でもですねプロデューサーさん\nこのやりとり、堂々巡りになる気がしませんか?,但是啊,制作人先生\n您不觉得我们的对话绕了很大一圈子吗? +0000000000000,プロデューサー,…………はは……そうだなぁ\nじゃあ──,…………哈哈……是啊\n那么—— +0000000000000,プロデューサー,最後の答え、頼もしかった,你最后的回答,非常鼓舞人心哦 +0000000000000,プロデューサー,俺が割って入らなくても、\nひとりで切り抜けられてたんだろうなって思えたよ,就算我不刻意干预,\n我觉得你一个人也能成功度过难关的 +1010003030270,智代子,わぁ……,哇…… +1010003030280,智代子,──……ただのキャラ付けだって、\nいつでも捨てられる要素だって、思ってほしくないんです,——……我不想被人误解成“这只是随时都可以舍弃的角色设定” +1010003030290,智代子,伝わっていないなら、きちんと伝えなきゃと思って,如果对方没能理解的话,那么就一定要努力将心意传达出去 +1010003030300,智代子,だって私は、チョコアイドルですから!,因为我,是巧克力偶像啊! +info,produce_events/101000303.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47729f0.csv b/data/story/47729f0.csv new file mode 100644 index 000000000..c4a1b4d7d --- /dev/null +++ b/data/story/47729f0.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000130010,羽那,プロデューサー\n頑張ってくるね──!,制作人\n我去加油咯——! +0000000000000,プロデューサー,(……うん\n羽那、普段と変わらずいい感じだな),(……嗯\n看来羽那她,状态和平时一样好呢) +select,,しっかり\n見てるからな!,我会好好看着的! +select,,頑張れ!,加油! +select,,はは……!,哈哈……! +4027001000130020,羽那,ふふっ、嬉しい──! プロデューサーに\n『よかった』って言ってもらえるといいなー,呵呵、好开心——! 制作人\n之后要是能表扬我“做得好”之类的就好了—— +0000000000000,プロデューサー,(俺も、『よかった』って言えるのを\n楽しみにしてるぞ……!),(我也期待着\n能表扬你“做得好”啊……!) +4027001000130030,羽那,うん、あたしのこと\nちゃんと応援しててね?,嗯、要好好为我应援噢? +0000000000000,プロデューサー,(……もちろん\n心から応援してるぞ!),(……当然了\n我打心底里想为你应援!) +4027001000130040,羽那,えーっ、それだけ?\n何か言ってくれないんだーっ,诶——、就这?\n不跟我说点什么吗—— +0000000000000,プロデューサー,(あぁ……! 上手いこと返せなくて\n申し訳ない……!),(啊啊……! 很抱歉……!\n没能说出点好话) +info,produce_communication_cheers/402700100013.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4773c85.csv b/data/story/4773c85.csv new file mode 100644 index 000000000..c95dc937f --- /dev/null +++ b/data/story/4773c85.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,参加者たち,ねぇーーっどうしよう緊張する!,啊——怎么办好紧张! +0000000000000,参加者たち,わかる~なんかもう手汗やばい,是啊~感觉手已经在冒汗了完了 +0000000000000,参加者たち,ちなみにさ、実際、何役やりたい?,话说,你实际想演哪个角色? +0000000000000,参加者たち,そんなのないよぉ\nオーディション受けるだけで精一杯!,我压根没想法啦\n光是参加试镜就已经用尽全力了! +0000000000000,参加者たち,あかねは~?,赤音呢~? +4001076030010,あかね,えっ……,欸…… +4001076030020,あかね,ごめん……! どうかした?,抱歉……!在说什么来着? +0000000000000,参加者たち,うわーもうさすがじゃん、すごい集中してる!\n全然緊張してなさそう!,哇啊真不愧是赤音,好集中精神啊!\n感觉完全不紧张! +0000000000000,参加者たち,確かに!\nあかねはレベルが違うからなぁ,确实!\n赤音就是不一样啊 +4001076030030,あかね,そんなことないよ……!\n私も緊張してる……!,才没这回事呢……!\n我也很紧张的……! +4001076030040,あかね,(────だって),(——毕竟) +4001076030050,あかね,(負けるわけにはいかないから……!),(我可不能输啊……!) +4001076030060,あかね,(頑張らなきゃ────),(要加油才行——) +4001076030070,果穂,『オーディションお疲れ様会と、\n本番がんばってください会をやります!』,「我们要举办试镜慰劳会,\n还有正式演出加油会!」 +4001076030080,果穂,『終わったらエントランスまで来てください!\n待ってます!』,「试镜结束之后请来入口这里!\n我们等着大家!」 +0000000000000,参加者たち,早く結果聞きたいよねぇ,真想快点听结果啊 +0000000000000,参加者たち,えっ、そう?\n怖いから私一生発表されなくていい……,欸,是吗?\n太恐怖了我这辈子都不想知道…… +0000000000000,参加者たち,それじゃ何もできないじゃーん!,那不就什么都做不了吗! +4001076030090,智代子,果穂たちは──いた!,果穗她们——找到了! +4001076030100,凛世,……?\nどなたかと……ご一緒のようです……,……?\n好像和谁……在一起…… +4001076030110,智代子,だね……!\nちょっと待ってた方がいいかな……?,是呢……!\n我们是不是稍微等一下再过去比较好……? +4001076030120,果穂,!\nちょこ先輩! 凛世さん! お疲れ様です!,!\n巧克前辈!凛世!辛苦了! +4001076030121,智代子&凛世,!, +4001076030122,智代子&凛世,お疲れ様,辛苦了 +4001076030130,智代子,お邪魔しちゃって大丈夫だった?,没有打扰到大家吧? +4001076030140,夏葉,うふふ、ええ\n今日の特別ゲストなの,哈哈,没事\n她们是今天的特邀嘉宾呢 +4001076030150,ルビー,B小町のルビーです!,我是B小町的露比! +4001076030160,MEMちょ,同じくMEMちょでーす,同上MEM啾 +4001076030170,智代子,やっぱりそうだよね!?,果然没错!? +4001076030180,智代子,あっ違うその前に!\n放課後クライマックスガールズの園田智代子です……!,啊不对在此之前!\n我是放课后CLIMAXGIRLS的园田智代子……! +4001076030190,凛世,……!\n杜野凛世でございます……,……!\n我是杜野凛世…… +4001076030191,ルビー&MEMちょ,よろしく~!,请多指教~! +4001076030200,樹里,ちょっと前に資料届けに来たことあったろ?\nその時に助けてもらってさ,之前我们不是来送过资料吗?\n两位当时帮助了我们呢 +4001076030210,ルビー,そこから意気投合、今度遊ぼうって誘ってもらったの!\nだから今日は、B小町と放クラ合同の会!,然后发现非常合得来,就邀请了我们下次一起玩呢!\n所以今天是B小町和放课后的共同聚会! +4001076030211,智代子&凛世,合同の会……,共同聚会…… +4001076030220,ルビー,そう! あそこのうちの先輩も一緒に!\n──ねっ、先輩!,没错!那边的我们的前辈也一起!\n——对吧,前辈! +4001076030230,かな,は……!?,哈……!? +4001076030240,ルビー,早くーっ!\n先輩待ちだよ、こっちこっち!,快点!\n等着前辈呢,这边这边! +4001076030250,かな,ちょっ、何──どういうこと……?,等…什么——怎么回事……? +4001076030260,MEMちょ,ごめんねぇ急に\n頑張ったみんなを称えてパーッと遊びましょうの会ですねぇ,抱歉啊这么突然\n是为了慰劳那么努力的大家所以尽情游玩的聚会呢 +4001076030270,かな,みんなって……\n放クラのメンバーも入れて?,大家是……\n也包括放课后的成员们吗? +4001076030280,ルビー,そう!,没错! +4001076030290,かな,……\n智代子も凛世も知ってたの……?,……\n智代子和凛世也都知道这件事了……? +4001076030300,智代子,ううん、今聞いた,没有哦,就刚才才听说 +4001076030310,凛世,はい……\nですが……,是的……\n不过…… +4001076030320,凛世,みなさまと……\nご一緒できるのなら……,如果能和各位……\n一起的话…… +4001076030330,凛世,とても……\n嬉しいことでございます……,凛世感觉……\n十分开心…… +4001076030340,かな,……そう\nまぁ、一旦はやりきったわけだしね,……这样啊\n嘛,毕竟暂时告一段落了嘛 +4001076030350,かな,ここで突っ立ってるわけにもいかないもの\n行きましょうか,也别一直傻站在这里了\n我们走吧 +4001076030351,一同,おー!,哦——! +4001076030360,ルビー,ねぇ果穂ちゃん!\n次は放クラの歌一緒に歌っていい!?,我说果穗!\n下一首可以一起唱放课后的歌吗!? +4001076030370,果穂,もちろんです!,当然可以! +4001076030380,かな,ルビー,露比 +4001076030390,かな,他人様の歌よ、迷惑かけないレベルに\n仕上がってるんでしょうね?,这可是别人的歌,你可得唱好点\n别给别人添麻烦啊? +4001076030400,ルビー,辛辣ゥ,好毒辣 +4001076030410,夏葉,私はコールを入れようかしら,我来负责call吧 +4001076030420,樹里,アタシもそっち側かな,我也一起吧 +4001076030430,MEMちょ,ううっ、めちゃめちゃいいコラボ映像……!\nこれ配信できたら再生数稼げるんだろうなぁ……!,唔唔,超棒的联动景象……!\n要是能播出的话肯定能赚不少播放……! +4001076030440,智代子,ちゃんと企画として提案してみる?\n苺プロさんとうちの事務所に,要做一个正式的企划出来吗?\n莓PRO和我们事务所一起 +4001076030450,MEMちょ,えっ、283さんがよければうちとしては大歓迎!\nぜひ! ぜひ詳細詰めさせて!!,欸,283桑那边OK的话我们当然是非常欢迎!\n请务必!请务必详谈!! +4001076030460,智代子,おっけー!\nあとで一緒に考えようね!,OK!之后一起考虑吧! +4001076030470,ルビー,楽しかったぁ!,好开心啊! +4001076030480,凛世,はい……,是的…… +4001076030490,ルビー,次はご飯だよね、どうする?,之后是去吃饭吧,怎么办呢? +4001076030500,かな,待ってなさい、今個室ある店探すから──,等一下,我现在找一找有包间的店—— +4001076030510,樹里,あ、かな待った\n夏葉が調べてるから大丈夫なんだ,啊,加奈等等\n夏叶在找了没关系的 +4001076030520,かな,え,诶 +4001076030530,ルビー,すご……!\n夏葉ちゃんスマートだ……!,好厉害……!\n夏叶太能干了……! +4001076030540,果穂,はい!,是的! +4001076030550,果穂,B小町のみなさんをしっかりおもてなしするぞって、\n作戦会議したんですー!,「一定要招待好B小町的各位」\n所以我们进行了作战会议呢! +4001076030560,かな,……悪いわね,……真不好意思 +4001076030570,果穂,悪くないです!\nいっぱい一緒に楽しめたらうれしいので!,怎么会呢!\n大家能一起玩得开心就好了! +4001076030571,ルビー&かな,────……, +4001076030580,樹里,デザートのチョコスイーツが有名なお店\n期待しててくれ,这家店的甜品的巧克力点心非常有名\n大家好好期待吧 +4001076030590,智代子,わーっ、やった!,哇,太好了! +4001076030600,樹里,──チョコは知ってるかもだけど,——不过巧克应该知道这家店 +4001076030601,一同,あははっ,啊哈哈 +4001076030610,夏葉,お願いします,拜托您了 +0000000000000,カラオケ店スタッフ,かしこまりました\n本日のお会計は──,明白了\n金额一共是—— +4001076030620,MEMちょ,あのっ、夏葉ちゃん,那个,夏叶 +4001076030630,MEMちょ,ごめん!\nうちら側、お金のこと相談できてなかったよね,抱歉!\n我们这边没和你们商量付钱的事情吧 +4001076030640,MEMちょ,どう分ける──?,要怎么分摊呢——? +4001076030650,夏葉,問題ないわ\n懇親会として、事務所からお金を預かっているの,没关系的\n我们从事务所那里申请了联谊会的经费呢 +4001076030660,夏葉,そちらもみんな学生さんでしょう?\n不安にさせてしまってごめんなさい,各位都还是学生吧?\n让各位担心了不好意思 +4001076030670,MEMちょ,……!, +0000000000000,カラオケ店スタッフ,──円のお返しです,——这是找零 +4001076030680,夏葉,領収書もお願いできますか?,可以麻烦您开一下发票吗? +4001076030690,ルビー,あれ?\nMEMちょどしたの?,咦?\nMEM啾怎么了? +4001076030700,MEMちょ,……自分を偽る罪悪感といたたまれなさに\n圧し潰されそう……,……要被自己的虚伪产生的罪恶感和尴尬\n给压垮了…… +4001076030710,ルビー,えっ、なんで今……!?,欸,为什么现在……!? +4001076030720,MEMちょ,ルビー、かなちゃぁん!\nこの場はご厚意で283さんが持ってくださいましたぁ!,露比,加奈!\n这里承蒙283的各位的好意! +4001076030730,MEMちょ,お礼! せーのっ,道谢!预备—— +4001076030731,一同,ありがとうございます……!,非常感谢……! +4001076030740,ルビー,夏葉ちゃんしっかりしてるもんね,毕竟夏叶很能干嘛 +4001076030750,MEMちょ,うう~……!,呜呜……! +4001076030760,夏葉,うふふ、事務所に伝えておくわ,哈哈,我们会转告事务所的 +4001076030770,夏葉,さぁ、次はご飯よ!,走吧,接下来去吃饭吧! +4001076030780,夏葉,番組と舞台の成功を祈って、\n今回の素敵な出会いに感謝するんだから,许愿节目和舞台剧的成功,\n以及感谢这次美好的相遇 +4001076030790,夏葉,遠慮はなしでお願いね?,还请各位不要客气哦 +info,game_event_communications/400107603.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47a0d84.csv b/data/story/47a0d84.csv new file mode 100644 index 000000000..e98981bf1 --- /dev/null +++ b/data/story/47a0d84.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドルのツイスタ,『急なお知らせになってしまってごめんなさい』,“非常抱歉,通知得这么突然” +0000000000000,アイドルのツイスタ,『次回のライブ&握手会をもって、\nわたしたちは解散します』,“在下次LIVE&握手会之后,\n我们将会解散” +3007016020010,結華,は……っ!?,哈……!? +3007016020020,恋鐘,みんな聞いて~!\n近くにうまかカレーの店のできたとって!,大家听咱说~!\n附近新开了一下很好味的咖喱店! +3007016020030,恋鐘,さっきスタッフさんに教えてもらった~!,刚刚工作人员告诉我的~! +3007016020040,咲耶,おや、それは興味深いね,噢呀、那可真感兴趣呢 +3007016020050,摩美々,お腹空いたぁ,我饿了 +3007016020060,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007016020070,咲耶,それじゃあ帰りに寄ってみるとしようか,那就回去的时候顺路去看看吧 +3007016020080,咲耶,結華は──……,结华——…… +3007016020090,結華,ごめん、三峰はパス!\n先約……!,抱歉、三峰pass!\n有事了……! +3007016020100,咲耶,そうか,这样啊 +3007016020110,結華,誘ってくれたのに申し訳ない……!\n次はぜひお供させて!,抱歉,让你们邀请我了……!\n下次一定让我一起! +3007016020120,恋鐘,うん~!\n今度また行こ~!,嗯~!\n下次再去吧~! +3007016020130,結華,ありがとう!\n──じゃあほんとにごめん、お先に失礼します!,谢谢!\n——真的抱歉了,那我先走了! +3007016020131,一同,お疲れ様,辛苦了 +3007016020140,結華,お疲れ様!,辛苦了! +0000000000000,三つ編みのアイドル,──これが、最後の曲です……!,——这是、最后一首歌……! +3007016020150,結華,……っ……,………… +0000000000000,二つ結びのアイドル,今日だけじゃなくて、これから先ずっと\nあたしたちにとっての最後の曲ですー……!,不只是今天,往后也是\n对我们来说的最后一首歌——……! +0000000000000,ファンたち,嫌だー!\n終わらないでー!,不要嘛——!\n别在这里结束啊——! +0000000000000,ロングヘアのアイドル,──もうみんなのアイドルでいられなくてごめんねぇ……!\n聞いてくださぁい……っ……!,——抱歉、不能继续当大家的偶像了……!\n那么请听…………! +0000000000000,スタッフ,握手会のチケットをお持ちの方のみご参加いただけます\n係員の指示に従い、列を崩さずお進みください────,握手会仅限购买了入场票的客人进入\n请听从主管人员的指示,按照队列进行———— +3007016020160,結華,…………, +3007016020170,結華,(……ああ……無理……! どうしよう……!),(……啊啊……不行……! 怎么办……!) +3007016020180,結華,(今日の感想で、考えてきた文が塗り替えられる……!),(准备好的台词,要被今天舞台的感想覆盖掉了……!) +3007016020190,結華,(でもほんと、『好き』……『最高』……!\nとかで終わりになっちゃうのは避けたい……!),(但是又真的、“喜欢”啊……“最棒”啊……!\n尽量不想以这种话来结尾……!) +3007016020200,結華,(高校の時に一目惚れしてからずっとずっと応援して──\nいやさらっと自分の情報入れるないらない),(从高中那会一见钟情后就一直一直应援——\n不对别若无其事地说自己的事不需要) +3007016020210,結華,(素晴らしさとどれだけ元気をもらったかを伝えて……\n今までありがとうございましたって……),(要传达出她们带给我的美好和鼓励……\n至今为止感谢你们了……) +3007016020220,結華,(────っていうかありがとう以上の感謝って\nなんかないの……!?),(————话说难道就没有\n能比感谢更好地表达谢意的词吗……!?) +0000000000000,スタッフ,次の方──,下一位—— +3007016020230,結華,!, +0000000000000,ロングヘアのアイドル,わ、三峰ちゃんだぁ,哇、是小三峰耶 +3007016020240,結華,!\nはい!,!\n是的! +0000000000000,ロングヘアのアイドル,久しぶり──って言うのも変だね、\n現場にはマメに来てくれてたもんねぇ,好久不见——这么说也挺怪的,\n毕竟小三峰几乎场场都来了嘛 +0000000000000,ロングヘアのアイドル,最近わたしたちがライブできなかっただけだ,只是我们这段时间没办LIVE了 +3007016020250,結華,そんな……!,没有……! +0000000000000,ロングヘアのアイドル,ごめんねぇ、ずっと推してくれてたのに,抱歉啊、明明你一直为我们应援 +3007016020260,結華,謝らないでっ、感謝しかないです……!\n今までたくさんの元気をありがとう……!,别道歉呀、这边满心都是感谢……!\n至今为止谢谢你们带给我的鼓励……! +0000000000000,ロングヘアのアイドル,ふふっ、うん,呵呵、嗯 +0000000000000,ロングヘアのアイドル,じゃあ握手ー,那就握手—— +3007016020270,結華,はい……!,好的……! +0000000000000,ロングヘアのアイドル,……\n三峰ちゃんはさ、頑張ってね,……\n小三峰你啊,要加油哦 +3007016020280,結華,え……?,诶……? +0000000000000,ロングヘアのアイドル,……アイドル\nやれるだけ頑張ってね,……偶像\n要拼劲自己全力哦 +3007016020290,結華,……──!, +0000000000000,ロングヘアのアイドル,──ふふっ、終わりー\nこれまで応援してくれてありがとう,——呵呵、结束——\n谢谢你一直以来为我们应援 +0000000000000,ロングヘアのアイドル,ばいばい!,拜拜! +3007016020300,結華,────っ……!,————……! +3007016020310,結華,…………, +0000000000000,ロングヘアのアイドル,……\n三峰ちゃんはさ、頑張ってね,……\n小三峰你啊,要加油哦 +0000000000000,ロングヘアのアイドル,……アイドル,……偶像 +3007016020320,結華,(──私にそう言うのに、\n何か思うところはなかっただろうか),(——明明对我这么说,\n难道自己就什么都没想吗) +3007016020330,結華,(同業者の──後輩の私に),(对同行业下——身为后辈的我) +3007016020340,結華,(後輩だけど──\nそれより先に、ファンだったから),(虽然是后辈——\n但在那之前,是粉丝啊) +3007016020350,結華,(最後にもう一度、背中を押してくれたんだろうか),(是在最后、为我打了一把气吗) +3007016020360,結華,(──だとしたら),(——如果是那样的话) +3007016020370,結華,(どこまでも、アイドル),(无论怎样、我都想) +3007016020380,結華,(──────なりたい),(——————成为偶像) +3007016020390,結華,…………, +3007016020400,結華,……頑張ろう,……加油吧 +info,produce_events/300701602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47a7760.csv b/data/story/47a7760.csv new file mode 100644 index 000000000..7c2c4e8f3 --- /dev/null +++ b/data/story/47a7760.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +1011003090010,樹里,──えーっと、本日最終回のこのラジオ……\nまずは、みなさんにご報告があります,——那个,今日迎来最终回的本广播节目……\n首先有件事情要向大家报告 +1011003090020,樹里,アタシ、西城樹里は……\n『G.R.A.D.』で優勝しました……!,本人,西城树里……\n在“G.R.A.D.”取得了优胜……! +1011003090030,樹里,や、ほんと……\nここでみんなに良い報告ができて、すげー安心してる,哎,说真的……\n能在这里给大家带来捷报,我感到很安心 +1011003090040,樹里,『G.R.A.D.』に関するお祝いのメッセージも\nたくさん送ってもらって、本当にありがとうございます,而且收到了那么多\n关于“G.R.A.D.”的祝贺,真的非常感谢各位 +1011003090050,樹里,少しだけメッセージを紹介して\nお礼ができればと思います,来稍微介绍一些来信\n当作谢礼吧 +1011003090060,樹里,えー……『ペンネーム、ナンバーワンさん\n樹里ちゃん優勝おめでとう! 決勝見に行きました!』,欸……“笔名南波湾,\n恭喜树里优胜! 我去看了决赛哦!” +1011003090070,樹里,マジか! ありがとなー!,真的吗! 谢谢你啊! +1011003090080,樹里,『樹里ちゃんがステージですごく楽しそうで\n特に最後にすっごくいい笑顔だったのが印象的でした』,“舞台上的树里看起来十分开心\n特别是最后那个很棒的笑容,令我印象深刻” +1011003090090,樹里,『一歩一歩前に進んでいってひとつひとつ夢を\n叶えていく樹里ちゃんを見れて嬉しいです』,“能够看到一步一步前进,\n实现一个又一个梦想的树里,我很开心” +1011003090100,樹里,『これからも健康に気を付けて頑張ってね』,“今后也请注意健康,继续加油啊” +1011003090110,樹里,──おー……\n……ありがとうございます,——哦——……\n……感谢你的来信 +1011003090120,樹里,…………, +1011003090130,樹里,『G.R.A.D.』に出て、\nこうやってラジオやらせてもらって,能在“G.R.A.D.”出场\n还像这样主持广播节目 +1011003090140,樹里,自分が色んな人に、すごく応援してもらってるんだって\n改めてわかって……,我再一次感受到\n自己受到了各种各样的人的强烈支持…… +1011003090150,樹里,みんなに、少しずつだけど恩返しできるように\nもっと頑張っていきたいなと思ってます,为了能够一点一点地报答大家\n我会更加努力的 +1011003090160,樹里,みんないつも、元気で、とか楽しくいるようにって\n言ってくれるんだけど、それはアタシだけじゃなくて,大家总是对我说“要保持健康”、“要开心”之类的话\n不过不仅仅是我 +1011003090170,樹里,みんなも、元気で、幸せでいてくれないと\nだめなんだからな!,大家也要\n一直健康一直幸福才行啊! +1011003090180,樹里,…………あはは,…………啊哈哈 +1011003090190,樹里,──アタシ、アイドルやってよかった\nありがとう,——我能成为偶像真是太好了\n谢谢 +1011003090200,樹里,あー……\n終わっちまったなー……,啊——……\n结束了啊——…… +1011003090210,樹里,……『G.R.A.D.』も、ラジオもさ\n終わっちまったなって、思って,……我在想 “G.R.A.D.”也好,广播也好\n都结束了啊 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\nでも、また新しい仕事が来てる,嗯,是啊\n不过新的工作已经来了哦 +1011003090220,樹里,おー、マジか!,哦——,真的吗! +0000000000000,プロデューサー,はは、やる気たっぷりだな,哈哈,干劲十足啊 +1011003090230,樹里,当たり前だろ!\nしっかり準備して、良いとこ見せねーと!,那当然了!\n我得好好准备,给大家展现出最好的一面才行! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,──樹里、アイドルになってくれて\nありがとな,——树里\n谢谢你能成为偶像 +1011003090240,樹里,はぁ? 何言ってんだよ,哈? 你在说些什么啊 +1011003090250,樹里,……こっちのセリフだっつーの,……这是我要说的 +info,produce_events/101100309.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47b1d4e.csv b/data/story/47b1d4e.csv new file mode 100644 index 000000000..8d6dc40af --- /dev/null +++ b/data/story/47b1d4e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、合格おめでとう!\n最高のパフォーマンスだったぞ!,咲耶,恭喜你合格!\n这是最棒的演出! +5006001000210010,咲耶,フフ。ありがとう\n私も、楽しくオーディションに挑むことができたよ,呵呵,谢谢你\n我也很开心地挑战了选拔 +5006001000210020,咲耶,審査員の方々が楽しそうにしてくれてね\nとても嬉しかったな,评委们也很高兴\n我很开心 +0000000000000,プロデューサー,ああ。咲耶も楽しんでるってことが伝わってくる\nいい笑顔だったぞ,是啊,咲耶将开心传递给了大家\n笑容很棒哦 +5006001000210030,咲耶,フフ。人の笑顔を見ると、\n私も自然と笑顔になってしまうんだ,呵呵,看到别人的笑容,\n我也自然地露出笑容了 +0000000000000,プロデューサー,本番もその調子で、ファンに笑顔を届けよう\nファンも咲耶の笑顔で、もっと楽しくなれるはずだ!,正式演出也像这样给粉丝带来笑容吧\n粉丝会因为咲耶的笑容变得更加开心的! +5006001000210040,咲耶,そうだね\n本番も変わることなく、みんなを笑顔にできればいいな,是啊\n正式演出也保持这样,让大家露出笑容就好了 +info,produce_communication_auditions/500600100021.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47c2c36.csv b/data/story/47c2c36.csv new file mode 100644 index 000000000..a914c09f6 --- /dev/null +++ b/data/story/47c2c36.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +5007004010010,にちか,────1、2、3……\nダダ、ダン……ダ、ダッ……,————1、2、3……\n噔噔、噔……哒、哒…… +5007004010020,美琴,動き、少し硬いね,动作,有点僵硬 +5007004010030,にちか,────あ、はは……\nあとでもう一回、ストレッチしときます……,————啊,哈哈……\n那我再去做一套拉伸…… +5007004010040,美琴,うん,嗯 +5007004010050,にちか,────あの、美琴さんは……\n緊張、されてます?,————请问,美琴小姐……\n你是在紧张吗? +5007004010060,美琴,────うん、そうだね\n……していると思う,————嗯,是啊\n……应该是吧 +0000000000000,ステージスタッフ,すみません、にちかさん……\n少し、衣装のチェックよろしいですか?,不好意思,日花小姐……\n能让我整理一下服装吗? +5007004010110,にちか,あ、は、はい……!,啊,好、好的……! +5007004010120,美琴,ステージ────,舞台———— +5007004010130,美琴,いいものにしよう,办一场出色的表演吧 +5007004010140,にちか,────はいっ……!,————好……! +info,produce_events/500700402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47c7f70.csv b/data/story/47c7f70.csv new file mode 100644 index 000000000..564e1273f --- /dev/null +++ b/data/story/47c7f70.csv @@ -0,0 +1,170 @@ +id,name,text,trans +4001049080010,透,ふぁ……────,呼啊……—— +4001049080020,小糸,帰ってきちゃったけど……\n──ほ、ほんとに大丈夫、かな……,虽然都回来了……\n——真、真的没关系,吧…… +4001049080030,円香,……あれ、朝まで続くんでしょ\n知らないけど,……那个,要持续到早上的吧\n我也不知道就是了 +4001049080040,雛菜,ん~\nタイムテーブル、ぎっしりだった~,嗯~\n日程表,排得满满的~ +4001049080050,小糸,そ、そっか……!,这、这样啊……! +4001049080060,透,……あ\nプロデューサーから,……啊\n制作人打来的 +4001049080070,小糸,……そ、そろそろ\n出た方がいいんじゃないかな……?,……差、差不多\n接一下比较好吧……? +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,電話、出ないか……\n……なんで────,电话,不接啊……\n……为什么———— +0000000000000,広告ディレクター,あ、283さんー,啊,283的 +0000000000000,プロデューサー,────!\nど、どうも……あの……,————!\n您、您好……那个…… +0000000000000,プロデューサー,大変……申し訳ございません……!,非常……抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,────なんで、じゃない,————刚才是自言自语 +4001049080080,透,……あ、切れた,……啊,挂掉了 +0000000000000,広告ディレクター,────あー……\nあはは、浅倉クンたちのことです?,————啊——……\n啊哈哈,浅仓她们的事? +0000000000000,プロデューサー,……先ほど、オーナーさんには謝罪させていただきました\nせっかくお取り次ぎくださったのに、このような────,……刚才,也向老板那边谢罪了\n难得您为我们传话,却成了这样———— +0000000000000,広告ディレクター,このような……って、ははは、もう真面目だなぁ……!\nこれべつに、プライベートですしねぇ,说成了这样……什么的,\n哈哈哈,真是死板筋啊……!\n这次说到底,就是私人活动而已啦 +0000000000000,広告ディレクター,彼女を目的に来てるわけじゃなし\nフロアの人たちみんな、いい歌聴いたなってだけで──,又不是为了她们而来\n到场参加的人们,只会觉得听了首好歌 +0000000000000,広告ディレクター,ふふっ、それに期待してた方からすれば最高じゃないです?\n喜んでたでしょ、あのワイン坊や,呵呵,而且从期待着的人的角度来看,不是最棒了吗?\n很高兴哟,那个红酒小子 +0000000000000,プロデューサー,……ワイン──\nは、はい。それは────,……红酒——\n是、是的。那是———— +4001049080090,透,────送る? メッセ\n大丈夫ですって,————发吗? 邮件\n说 没事 +4001049080100,小糸,そ、そうだね……\n現在地とかは、いらないかな……?,是、是呢……\n位置之类的,不用发吗……? +4001049080110,円香,……ていうか、どこ向かってるの,……话说,现在要去哪 +4001049080120,雛菜,事務所だったら、逆~?,回事务所的话,反方向~? +4001049080130,透,あー……,啊——…… +0000000000000,広告ディレクター,────いや、まぁまぁ。まぁ、わかりますよ\nマネジメントする方は気が気じゃないでしょうねぇ,————哎呀,嗯嗯。嗯,我懂的\n负责经营管理的人反而会焦虑不安吧 +0000000000000,広告ディレクター,なに勝手なことやってくれてるんだっていう……\nふふっ、こういうのやっぱりお仕置きとかになるんです?,你们擅自都做了些什么啊……之类\n呵呵,这种情况果然还是要处分一下? +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……その────,不、不……那个———— +4001049080140,透,なんか\n流れてるし、川,好像\n流动着,河川 +4001049080150,透,こっちに,朝着这边 +4001049080160,透,え、戻る?,诶,回去? +4001049080170,小糸,……!\nう、ううん────!,……!\n不、不是————! +0000000000000,プロデューサー,────その、お仕置きというか……,————那个,要说处分…… +0000000000000,プロデューサー,お約束をしたはずのことを、\nしなかったわけですから……,约定好的事情,\n确实没有做到…… +4001049080180,円香,……行くか,……走吗 +4001049080190,円香,戻るのも面倒だし,回去也挺麻烦的 +4001049080200,雛菜,あは~\nコンビニあったらジュース買う~,啊哈~\n有便利店的话要买果汁~ +0000000000000,広告ディレクター,ま、ちゃんとした仕事だったら\n信用問題ですからねぇ,嗯,如果是正式工作的话\n就成信用问题了 +0000000000000,広告ディレクター,従順な売り物を作るって意味では、失敗かな?,从制作听话的商品这一点来讲,算是失败? +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001049080210,円香,……たぶん、追いかけてくるだろうけど,……大概,会追过来吧 +4001049080220,透,オッケー\nじゃ、逃げよう,OK——\n那,逃吧 +4001049080230,透,追いつかれるまで,被追上为止 +4001049080240,円香,どっちみち戻れない,反正也回不去 +4001049080250,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆、圆香……! +4001049080260,小糸,透ちゃん……!,透……! +4001049080270,雛菜,あは~\n逃げた~,啊哈~\n逃掉了~ +4001049080280,雛菜,撮ろ~!,拍个照~! +4001049080290,小糸,ひ、雛菜ちゃん────!,雏、雏菜————! +0000000000000,広告ディレクター,……あはは、やっぱりそこが悩みどころですか\n『彼女たちは売り物じゃない』────,……啊哈哈,果然还是在烦恼吗\n“她们并不是商品” +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,広告ディレクター,じゃ、何?\n……っていうね,那,她们是什么?\n……会变成这个问题吧 +4001049080291,一同,────────!, +0000000000000,広告ディレクター,あはは!\nいい顔だなぁー、283さん,啊哈哈!\n真是好表情啊,283的 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,広告ディレクター,あんなクジラみたいなの、\n入れとく生け簀なんてないですよ……あっはは,那种鲸鱼一样的,\n可没有能放进去的鱼笼啊……啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……わかってるつもりなんだ,……我以为我是知道的 +0000000000000,プロデューサー,……着信────,……信息———— +0000000000000,透からのメッセージ,『ごめん。ヒア』,“抱歉,这里” +0000000000000,プロデューサー,────河原……,————河滩…… +0000000000000,プロデューサー,わかってるつもりなんだ\n────海が必要だっていうのは,我以为我是知道的\n————“大海是必要的”这件事 +4001049080300,雛菜,────川、長いね~,河川,好长啊~ +4001049080310,透,んー,嗯—— +4001049080320,円香,……, +4001049080330,小糸,けっこう、暗くなっちゃったね……,天色,变挺暗了呢…… +4001049080340,透,んー,嗯—— +4001049080350,小糸,……\nま、まだ全然、大丈夫だけ────,……\n我、我还,完全没———— +4001049080360,雛菜,足、痛くなってきた~,脚,有点疼了~ +0000000000000,プロデューサー,────\nこっちも渋滞か……早く……!,————\n这边也堵车啊……快点……! +0000000000000,off,将来なのかな\n今って,是将来了吗\n现在 +4001049080370,透,────ん……,————嗯…… +4001049080380,円香,……, +4001049080390,小糸,あ、飴とかなかったかな……,有、有没有糖呢…… +4001049080400,雛菜,さっきお菓子も買えばよかったね~,刚才也买点点心就好了~ +4001049080410,透,んー……,嗯——…… +4001049080420,透,遠いなー,真远啊—— +4001049080430,円香,……行くのも、戻るのも\n中途半端,……去也是,回也是\n半途而废 +4001049080440,小糸,……, +4001049080450,透,……あ,……啊 +4001049080460,雛菜,あは~……\nプロデューサー,啊哈~……\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,────みんな……,————大家…… +4001049080461,一同,──────……, +0000000000000,プロデューサー,…………その,…………那个 +0000000000000,プロデューサー,乗ってくれ、って言ったら\n……乗ってくれるか?,如果我说上车的话\n……你们愿意上来吗? +4001049080462,一同,…………, +4001049080470,透,……怒らないの?,……不生气吗? +0000000000000,プロデューサー,……怒ってる,……在生气 +0000000000000,プロデューサー,でも……\nわかってやってることなら、説教じゃ止められない,但是……\n是明知后果还这么做了的话,光是说教也没用 +0000000000000,円香,……あなたは、『ほんとにわかってる人』?,……你是,“真正了解的人”? +0000000000000,プロデューサー,────それに、よかった,————而且,太好了 +0000000000000,プロデューサー,ノクチル最高だって、思ってしまった,noctchill最棒,如此感受到了 +0000000000000,プロデューサー,────私に、海は用意できないです,————我,无法准备大海 +0000000000000,小糸,……みんなきっと\nテレビはどっちでもいいって思ってるから……!,……大家肯定\n觉得电视节目哪个都一样……! +0000000000000,プロデューサー,それは、彼女たちの心に広がっているもので……\nすごく大きい,因为那是,向着她们内心扩展的……\n是如此辽阔 +0000000000000,プロデューサー,そして、大きな海だからこそ\n無数の進路があって,而且,正因为是辽阔的大海\n才有无数的前进方向 +0000000000000,雛菜,みんな、自分のすきなところに行くのがいいと思います~,我觉得大家去自己喜欢的地方就好了~ +0000000000000,プロデューサー,────いつまでも一緒にいるわけじゃないって知ってる,————我也知道\n并非无论何时都一直在一起 +0000000000000,プロデューサー,幼なじみってことがじゃなくて\nこの世界が、彼女たちをつなぎとめてくれてるんです,紧系着她们的不是青梅竹马这件事\n而是这个世界 +0000000000000,プロデューサー,だから────,所以———— +0000000000000,透,……言ってよ\n出てくれ、って,……说出来啊\n出场吧 这样 +0000000000000,プロデューサー,……だから、シンプルにいこう,……所以,简单点来 +0000000000000,プロデューサー,帰ってきてくれるか,你们愿意回来吗 +4001049080511,一同,……, +0000000000000,プロデューサー,────この世界が、少しでもいいものであるように,————稍微一点也好,让这个世界变得更美好 +0000000000000,プロデューサー,少しでもいい食べ物があって、波が穏やかで……\n危険にさらされない場所に、誘導できるように,有更好的食物,波浪平稳……\n能够引导她们,不暴露在危险之中 +0000000000000,プロデューサー,そして……\nいつか旅を終えた時に、きちんと足が使えるように,然后……\n到某天她们的旅途结束时,这一切\n能够成为让她们稳步前进的 +select,,陸でいたい,陆地 +4001049080520,透,……痛かったし、足,……都痛起来了,脚 +4001049080530,透,暗いし,又暗 +4001049080540,円香,まあね,也是 +4001049080550,雛菜,お腹減った~,肚子饿了~ +4001049080560,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +4001049080570,透,ここまで、今日は,就到这里,今天 +4001049080580,透,待ってた,一直在等 +0000000000000,プロデューサー,よかった,太好了 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nおかえり,……嗯\n欢迎回来 +4001049080590,小糸,──────…………\n…………ん……,──────…………\n…………嗯…… +4001049080600,小糸,────あ……!\nわ、わたし、寝てたね……!,————啊……!\n我、我睡着了……! +4001049080610,円香,寝てれば\nレッスン、疲れたんでしょ,睡着呗\n练习,也累了吧 +4001049080620,小糸,う、うん……\nでもせっかくみんなでいるから、もったいなくて……,嗯、嗯……\n但是难得大家都在,感觉很可惜…… +4001049080630,透,ふふっ\n寝てるよ、雛菜も,呵呵\n睡吧,雏菜也 +4001049080640,雛菜,起きてるよ~?,醒着哟~? +4001049080650,透,あれ,咦 +4001049080660,透,ま、夕飯だし────ふぁ\nもうすぐ,嗯,晚饭————呼啊\n就快了 +4001049080670,雛菜,ん~\nまだまだ今日だよ~,嗯~\n现在还是今天哟~ +4001049080680,小糸,……!\nそ、そっか……!,……!\n这、这样啊……! +4001049080690,透,ん────\nあー……,嗯————\n啊——…… +4001049080700,円香,……, +4001049080710,透,──────, +4001049080720,小糸,……そういえば\n透ちゃん、なんでこの曲にしたの……?,……说起来\n透,为什么选了这首曲子……? +4001049080730,透,────え?,————诶? +4001049080740,小糸,昔観てた、教育番組のやつ……,以前看过的,教育节目的曲子…… +4001049080750,透,あー\nそう。エンディングのやつ,啊——\n对。片尾曲 +4001049080760,透,なんでだろ……\nなんとなく?,为什么呢……\n无意中? +4001049080770,小糸,そ、そっか……,这、这样啊…… +4001049080780,円香,これなら歌詞飛ばないって思ったんでしょ\n……2番、怪しそうだったけど,是想着这首的话就不会忘词吧\n……虽然第二段差点就错了 +4001049080790,雛菜,あは~\n雛菜この曲、ごはんの匂いする~,啊哈~\n雏菜听到这首歌就想起晚饭的香味~ +4001049080800,雛菜,夕方にしてた匂い~,傍晚的气味~ +4001049080810,小糸,あ、うん────,啊、嗯———— +4001049080820,小糸,──そうだね……\nわたしも……!,——是吧……\n我也……! +4001049080830,小糸,みんなで遊んで……\n大体、帰るくらいに鳴ってて────,和大家一起玩……\n差不多,该回去的时候响起———— +4001049080840,円香,……, +4001049080850,小糸,帰るの、寂しくなっちゃう曲……,回去,会变得寂寞的曲子 +4001049080860,透,あー……,啊——…… +4001049080870,透,じゃ、合ってたね\n選曲,那,对了呢\n选曲 +4001049080880,円香,結局、みんなで帰ったからね,到头来,大家都一起回去了 +4001049080881,透&小糸&雛菜,ふふっ……,呵呵…… +4001049080890,小糸,────この前、楽しかったな……,————这之前,真开心啊…… +0000000000000,プロデューサー,────オープンキャンパスの件、出ないか,————校园开放日的工作,不去吗 +4001049080900,透,んー,嗯—— +4001049080910,円香,歌がよかった,歌很好 +4001049080920,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,プロデューサー,ゴールデンとはいかないけど、\nいい時間帯の番組にアピールできそうなんだ,黄金时段那边是去不了的,\n但是还有机会能去其他好时间段的节目 +0000000000000,プロデューサー,……この前のパーティーでいいご縁ができて,……之前的派对上结识了一些关系 +4001049080930,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、小糸がみんなで出る仕事を\n優先したいと思ってること、俺から言うことはしないよ,当然,如果小糸想优先和大家一起的工作的话\n我没有任何意见 +0000000000000,プロデューサー,でも、これで選択肢が増える\n小糸が望むなら、絶対に道をつける,不过,这样子选项就增加了\n只要小糸希望,我一定会开出道路来 +4001049080940,小糸,……!, +4001049080950,小糸,ね、ねぇ……!,我、我说……! +4001049080960,小糸,帰っても、また……\n遊べるよね……!,就算回去了,也……\n还能一起玩的吧……! +4001049080970,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺も一緒だ、小糸\nみんなでいる時間をまだまだ思い出にさせない,我也一样啊,小糸\n不想让大家在一起的时间就这么变成回忆 +0000000000000,プロデューサー,これから叶えられる夢を増やしたい,还想继续增加能够实现的梦想 +4001049080980,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,気持ちを決めてきてくれたら、嬉しいよ,能下定决心的话,我会很高兴的 +4001049080990,小糸,────そ、そしたら\nあのね……!,————那、那样的话\n那个……! +4001049081000,小糸,相談したいことがあるんだ────!,我有想商量的事情————! +info,game_event_communications/400104908.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47ea3f3.csv b/data/story/47ea3f3.csv new file mode 100644 index 000000000..87039e6b5 --- /dev/null +++ b/data/story/47ea3f3.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2005008110010,摩美々,それは透明な自分に、初めて色がついた瞬間だった,那是透明的自己,第一次有了颜色的瞬间 +0000000000000,美容師,……ええと,……那个 +0000000000000,美容師,お姉ちゃん、中学生だよね?,小姐,你是中学生吧? +0000000000000,美容師,結構奇抜な色になっちゃうけど……\n本当に大丈夫?,发色会变得很独特哦……\n真的没关系? +0000000000000,美容師,──学校とか、親御さんとか,——学校啊,父母那些 +2005008110020,摩美々,はい,是 +2005008110030,摩美々,……大丈夫です,……没关系 +0000000000000,同級生1&2,…………, +0000000000000,同級生1,えーと……\n摩美々ちゃん、綺麗な髪色だね……!,那个……\n摩美美,你的发色很漂亮……! +0000000000000,同級生2,う、うんうんっ\nすごく似合ってると思う……!,啊,嗯嗯\n非常适合你……! +2005008110040,摩美々,私の色なんて、誰にも決めつけさせない,我不会让任何人决定我的颜色 +0000000000000,摩美々の母,──摩美々ちゃん。私、これから出かけてくるから\n留守番、頼んだわね,——摩美美。我要出门\n麻烦你看家了 +2005008110050,摩美々,……うん、わかった\n……──あのね,……嗯,我知道了\n……——那个 +2005008110060,摩美々,私……髪、染めたんだ,我……染头发了 +0000000000000,摩美々の母,まぁ、そうなの\n似合ってるわ,哎,是吗\n很适合你啊 +2005008110070,摩美々,私は……憂鬱なんかじゃない,我……并不犹豫 +2005008110080,摩美々,赤よりも青く、青よりも赤く,比红色更蓝,比蓝色更红 +2005008110090,摩美々,誰にも捕まらない\n複雑な、パープル──,谁也无法掌握\n复杂的,紫色—— +2005008110100,摩美々,(……ママにとっては\n黒も紫も、変わらない),(……对妈妈来说\n黑色紫色,都没有差别) +2005008110110,摩美々,(──それじゃあ\n私は何色…………?),(——这样的话\n我是什么颜色…………?) +2005008110120,摩美々,……あ,……啊 +2005008110130,摩美々,紫色……流れちゃってる,紫色……被冲掉了 +2005008110140,摩美々,──……透明…………,——……透明………… +0000000000000,プロデューサー,俺と一緒にトップアイドルを目指してみませんか?\n新しい世界が見られると思うんです!,要不要和我一起向着顶尖偶像前进?\n你一定会发现新世界的! +2005008110150,摩美々,──透明な自分に、初めて色がついた瞬間,——透明的自己,第一次有了颜色的瞬间 +2005008110160,摩美々,それは電撃的に\nそれでいて絶対的に,不仅如电击般迅速\n甚至是决定性的 +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと待って!,啊,你等一下! +2005008110170,摩美々,……まだ、何か用があるんですかぁ?\nアイドル、やりませんよー?,……还有什么事吗?\n我不当偶像的——? +0000000000000,プロデューサー,そうじゃない\nこんな時間に君ひとり放っておけないだろ?,不是\n这个时间我可不能放你一个人不管 +2005008110180,摩美々,…………\n……お兄さん、変わってますねー,…………\n……小哥,有点怪呢—— +0000000000000,プロデューサー,──『田中摩美々の蜃気楼』,——“田中摩美美的海市蜃楼” +2005008110190,摩美々,……はい?,……什么? +0000000000000,プロデューサー,……いや、いいコピーだと思ってさ,……没,就觉得这标语很不错 +0000000000000,プロデューサー,撮影を見てた担当の方が、\n前の案から変えてくれたんだ,看你摄影的负责人,\n更改了之前的标语 +0000000000000,プロデューサー,誰にも掴めない、捕まらない……\nそんな摩美々の魅力が出てるよなって,谁也抓不住,不会被抓住……\n摩美美展现了如梦似幻的魅力 +2005008110200,摩美々,……ふふ,……呵呵 +2005008110210,摩美々,それで『蜃気楼』ですかぁ\n私、そんなんですかねー?,所以才叫“海市蜃楼”吗\n我是这样的人吗——? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\nアイドル・田中摩美々にはそういう魅力があると思うよ,这个嘛……\n偶像田中摩美美确实拥有这般魅力 +2005008110220,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,けど、摩美々自身は\n誰にも掴めない、なんてことはなくて──……,不过,摩美美自己\n并非谁也抓不住—— +2005008110230,摩美々,…………なくて?,…………并非? +0000000000000,プロデューサー,なくて……えーと、取り急ぎは、摩美々を捕まえられる\nようなプロデューサーでありたいもんだよなぁと……,并非……比如,简单来说就是我想成为一个\n能够抓得住摩美美的制作人…… +2005008110240,摩美々,……ふふ\nわかったような口きかないでくださぁい,……呵呵\n不要说得自己很懂啊 +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——诶 +2005008110250,摩美々,……あ。そういえばプロデューサー,……啊。说起来制作人 +2005008110260,摩美々,私、髪染めてみたんですよー,我去染头发了—— +0000000000000,プロデューサー,えっ、紫とは違う色にってことか……?\n気付かないはずないと思うんだが……,诶,染的颜色不是紫色吗……?\n我应该不至于没发现…… +0000000000000,プロデューサー,んん……?\nちなみにどの辺を何色に……,嗯……?\n请问下是哪里染了什么颜色…… +2005008110270,摩美々,──まぁ、嘘なんですケドー,骗你的—— +0000000000000,プロデューサー,おい……,喂…… +2005008110280,摩美々,ふふふー……,呵呵呵————…… +2005008110290,摩美々,私は、誰にも捕まらない\n複雑なパープル,我是,谁也无法掌握的\n复杂的紫色 +2005008110300,摩美々,──うだるような夏の暑さと,——令人发昏的夏天的闷热 +2005008110310,摩美々,裏腹な夜の言葉が混ざりあう,以及反复无常的夜晚的话语混合而成的 +2005008110320,摩美々,複雑な──,复杂的—— +info,produce_events/200500811.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/47eb61f.csv b/data/story/47eb61f.csv new file mode 100644 index 000000000..ea6652dbc --- /dev/null +++ b/data/story/47eb61f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪、おはよう\n今日はちょっと遅かったんだな,千雪,早上好\n今天稍微有点晚啊 +1016001000410010,千雪,はい。ここに来るまでに道を尋ねられて……,嗯。来这里之前有人问路了…… +1016001000410020,千雪,その方、かなりお困りみたいだったので\n案内してきたんです,那个人、好像相当困扰的样子\n我就去带路了 +0000000000000,プロデューサー,(話している様子からすると、よくあることみたいだな),(从说话的样子来看,好像是常有的事啊) +select,,千雪は優しいな,千雪真温柔啊 +select,,道案内に\n慣れているんだな?,已经习惯带路了吗? +select,,口で伝えるだけじゃ\nダメだったのか?,只用口头传达\n不行吗? +1016001000410030,千雪,いえいえ……!\nそんな大したことじゃないですから,不不……!\n也不是什么大不了的事 +1016001000410040,千雪,プロデューサーさんも道に迷っちゃったら\nぜひ私に声をかけてくださいね,如果制作人也迷路的话\n也请一定要找我帮忙哦 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000410050,千雪,そうですね\nなぜか道を尋ねられることが多くて,好像是这样的\n不知道为什么经常被问路 +1016001000410060,千雪,それに、\n雑貨屋はお客様を案内することもありますから,而且\n在杂货店时也会给客人带路 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000410070,千雪,たしかに\nそれで大丈夫だったかもしれないんですけど……,确实\n那样也许就没问题了可是…… +1016001000410080,千雪,もし、道を間違えちゃったらって\n不安になってしまって……,如果指错路的话\n就变得有点不安…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100041.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/47eedf6.csv b/data/story/47eedf6.csv new file mode 100644 index 000000000..832f18dfa --- /dev/null +++ b/data/story/47eedf6.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3018003020010,あさひ,あっめ~♪ あっめ~♪,雨~啊~♪ 下~雨~了~♪ +3018003020020,あさひ,──……, +3018003020030,あさひ,毎日毎日雨……\nそろそろ飽きたっす~,每天都在下雨……\n差不多快厌烦了~ +3018003020040,冬優子,ちょっと……\n急にスンってなるんじゃないわよ……,怎么了……\n不要突然就低沉下去啊…… +3018003020050,冬優子,さっきまでご機嫌で歌ってたじゃない,刚才不还是开心地唱着歌吗。 +3018003020060,あさひ,今のは『雨やめ~』の歌っす!,刚才那是“雨快停”之歌! +3018003020070,冬優子,ああそう……,啊,哦…… +3018003020080,あさひ,あっめ~♪ あっめ~♪,雨~啊~♪ 下~雨~了~♪ +3018003020090,あさひ,──あっ,——啊 +3018003020100,あさひ,冬優子ちゃん!\nあれ、なんっすかね!?,冬优子!\n你看,那是什么!? +3018003020110,冬優子,ちょっ、あんたまた──,等一下,你又—— +3018003020120,あさひ,──あ痛っ!,——啊,好痛! +3018003020130,冬優子,~~っほら言わんこっちゃない……!,~~所以不是说了吗……! +3018003020140,あさひ,これくらい大丈夫っす~,这点小事没问题~ +3018003020150,冬優子,大丈夫じゃない\nちょっとこっち向きなさい,才不是没问题\n转到这边来。 +3018003020160,冬優子,ケガは──してないわね\nあーもう……濡れちゃってんじゃない,伤口——还好没有\n啊,真是的……这不是全弄湿了吗。 +3018003020170,冬優子,拭き終わるまで動くんじゃないわよ,帮你擦干之前都不要乱动。 +3018003020180,あさひ,む~……,呣~…… +3018003020190,あさひ,……冬優子ちゃんって優しいっすよね,……冬优子真温柔啊。 +3018003020200,あさひ,わたしだったら……\nう~ん……ほっとくと思うっす!,我的话……\n嗯……应该会放着不管! +3018003020210,冬優子,知らないっつーの,我才不管你。 +3018003020220,冬優子,……ふゆだって別に、\n捨て猫に施しをするようなタイプじゃないし,……冬优并不是,\n那种会给流浪猫施舍的人。 +3018003020230,冬優子,……──, +3018003020240,冬優子,(……ほんと、イレギュラー),(……真是,异常状态) +3018003020250,あさひ,……冬優子ちゃん?,……冬优子? +3018003020260,冬優子,……はぁ,……哈。 +3018003020270,冬優子,……あさひ。あんたは、\nあんたひとりの体じゃないって自覚を持ちなさい,……朝日。你啊\n要有你的身体不是你一个人的的自觉。 +3018003020280,あさひ,?\nわたしの体はわたしの体っすよ,?\n我的身体就是我的啊。 +3018003020290,冬優子,…………アイドルとしての自覚を持てって言ってんの,…………是叫你要保持偶像的自觉。 +3018003020300,冬優子,あんたがケガしたり、風邪でもひいたりしようもんなら……\n……みんな困るわ,要是你受伤,感冒的话……\n……会给大家造成麻烦的。 +3018003020310,あさひ,…………そっすか,…………是这样吗。 +3018003020320,冬優子,……はい、拭けた,……好了,擦干净了。 +3018003020330,冬優子,もう勝手にどっか行くんじゃないわよ,不要再乱跑了。 +3018003020340,冬優子,ふゆのハンカチ、濡れちゃったし\n次は拭くものがないんだから,冬优的手帕也湿了\n下次就没有可以擦的东西了。 +3018003020350,あさひ,……わかったっすー,……知道了—— +3018003020360,あさひ,…………, +3018003020370,冬優子,…………, +3018003020380,冬優子,……おとなしいわね,……还真是老实呢。 +3018003020390,あさひ,冬優子ちゃんが言ったんじゃないっすか\n黙って歩けって,冬优子不是说了吗\n闭上嘴走路。 +3018003020400,冬優子,そこまでは言ってないでしょ……!,才没有说那么过分……! +3018003020410,冬優子,…………まぁ、わかってもらえたなら何よりだけど,…………嘛,明白的话就行。 +3018003020420,あさひ,……雨、全然やまないっすね,……雨,完全不停呢。 +3018003020430,冬優子,……そうね,……是啊。 +3018003020440,冬優子,…………, +3018003020450,冬優子,──ねぇあさひ,——呐,朝日。 +3018003020460,冬優子,……さっきの歌、ふゆにも教えて,……把刚才的歌,也教给冬优。 +3018003020470,あさひ,『雨やめ~』の歌っすか? いっすよ!,“雨快停”之歌吗? 行啊! +3018003020480,あさひ,えーと……\nあっめ~♪ あっめ~♪,那个……\n雨~啊~♪ 下~雨~了~♪ +3018003020490,あさひ,…………こんな感じだった気がするっす,…………好像感觉是这样子。 +3018003020500,冬優子,…………あんたねぇ……,…………你这个人啊…… +info,produce_events/301800302.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/481390a.csv b/data/story/481390a.csv new file mode 100644 index 000000000..146ca9634 --- /dev/null +++ b/data/story/481390a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,とうとう来たな、決勝,终于到决赛了 +0000000000000,プロデューサー,果穂、いけるか?,果穗,能行吗? +6009003070010,果穂,はいっ! いつでも大丈夫ですっ!,是!随时可以! +6009003070020,果穂,自己PRも、予選オーディションも、\nたっくさんがんばりました!,自我展示也好,预选试镜也好\n我做了很多努力! +6009003070030,果穂,ファンの方にも、いっぱいおうえんしてもらって、\n共演者の方にも、ほめてもらって──,从粉丝那里得到了许许多多的支持\n从共演者那里也收到了夸奖—— +6009003070040,果穂,心の中には、放クラのみなさんがついていてくれます!,在我的心中,放课后的大家也一直陪伴着我! +6009003070050,果穂,たくさん、たーっくさんパワーをもらったので……!,我已经收到了非常,非常多的力量……! +6009003070060,果穂,あたし、負けません!,我,不会输! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、あとはステージで力を出し切るだけだな!\n全力でやっておいで!,那么,剩下的就是登上舞台挥洒这份力量了\n全力以赴地去吧! +6009003070070,果穂,いってきます!,我上了! +info,produce_events/600900307.json,, +译者,,巡礼, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4819675.csv b/data/story/4819675.csv new file mode 100644 index 000000000..4e7e515ce --- /dev/null +++ b/data/story/4819675.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, + +0000000000000,プロデューサー,──ええと……\n福丸小糸さん,——我看看……福丸小糸小姐 +1022001010010,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +1022001010020,小糸,え、あ、えっと……!,诶,啊,那个……! +0000000000000,プロデューサー,そんなに緊張しなくても大丈夫だよ,不用那么紧张的 +1022001010030,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,普段どおり答えてくれればそれでいいんだ,像平常那样回答我就可以了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、まずはアイドルを志望したきっかけ……\n283プロに応募してくれた理由を教えてもらえるかな,那么,关于你想要成为偶像的契机……\n可以请先告诉我你来报名283事务所的理由吗 +1022001010040,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,福丸さん?,福丸小姐? +1022001010050,小糸,…………み、みんなと……\n一緒に………………,…………我,我想和……\n大家在一起……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか\n君の幼馴染も283プロに所属してくれたんだったね,哦,这样\n你的老朋友们也都在283事务所来着 +0000000000000,プロデューサー,幼馴染同士、仲がいいなあ,你们老朋友之间关系真好啊 +1022001010060,小糸,…………!, +1022001010070,小糸,わ、わかりますか……?\nそうなんです……! すごく仲良しなんです……!,你,你能明白吗……?\n就是这样……! +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん、わかるよ\nみんな一緒に活動していけたらいいユニットになりそうだ,……哈哈,嗯,我能明白\n如果大家能一起进行偶像活动的话会成为一个很好的组合吧 +1022001010080,小糸,えへへ……そうなんです……!,诶嘿嘿……就是这样……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、その中で君自身は\nどんなアイドルになりたい?,那在这之中\n你想成为什么样的偶像呢? +1022001010090,小糸,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,幼馴染のことを抜きにして\n君がやりたいことや、なりたいアイドル像はある?,去掉老相识的部分\n你有想做的事,或者想要成为的偶像的样子吗? +1022001010100,小糸,………………\nなりたい……アイドル……,………………\n我想……成为的偶像…… +1022001010110,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……少し難しかったかな,……会不会有点难了 +1022001010120,小糸,あ……えと…………,啊……那个………… +1022001010130,小糸,わ、わたしは……えっと……,我,我的话……就是…… +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、福丸小糸さん,——那么,福丸小糸小姐 +1022001010140,小糸,ぴゃい……!,债……! +0000000000000,プロデューサー,アイドルの活動をやっていく中で\nどんなアイドルになりたいか、考えてもらえるかな,在你进行偶像活动的过程中\n你能思考你想成为什么偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,それがまず283プロに所属するアイドルとして、\n君の一番最初の課題だ,这就是作为隶属283的偶像的,\n你的第一个课题 +1022001010150,小糸,………………えっ!,………………咦! +0000000000000,プロデューサー,これからよろしく頼む,今后也多多指教了 +1022001010160,小糸,…………!\nはいっ!,…………!\n好的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それと最後にひとつ,对了,还有最后一点 +0000000000000,プロデューサー,まだ高校1年生だから、学校との両立は大丈夫かな\nもちろん、親御さんの許可も頂かなきゃならないけど,因为你还是高中一年级,兼顾学校生活没问题吗\n当然,你也得获得父母的许可才行 +1022001010170,小糸,………………!, +1022001010180,小糸,…………だ、\n大丈夫です……っ!,…………没,\n没问题的……! +info,produce_events/102200101.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/483a598.csv b/data/story/483a598.csv new file mode 100644 index 000000000..ce66e2c86 --- /dev/null +++ b/data/story/483a598.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000110010,果穂,わぁ……っ! ステージの見えないところって\nこんなふうになってるんですねー。思ってたより広いです,哇……! 舞台后面看不见的地方原来是这样的啊——\n比我想象中的要大多了! +0000000000000,プロデューサー,(見慣れない舞台袖に、落ち着かないみたいだな……),(看来她还不习惯的舞台等候处,有点沉不下心啊……) +select,,楽しんでいこう,高高兴兴地去做就好了 +select,,いつも通りやろう,就像往常一样就好 +select,,落ち着いていこう,沉住气就好了 +4009001000110020,果穂,はいっ! 張り切って行ってきますっ!,好! 我会鼓起干劲努力的! +0000000000000,プロデューサー,(よし。やる気満々だな……!),(不错,她有干劲了……!) +4009001000110030,果穂,そうですね……いつも通りやれば、大丈夫ですよねっ!,确实……只要和平常一样做,就没有问题了! +0000000000000,プロデューサー,(少し安心したみたいだな),(看来多少让她安心了啊) +4009001000110040,果穂,あっ、ごめんなさいっ!\nも、もう少し落ち着きますっ!,啊,对不起!\n我、我会更冷静点的! +0000000000000,プロデューサー,(逆に焦らせてしまったか……?),(会不会反而让她更慌了……?) +info,produce_communication_cheers/400900100011.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/483d60b.csv b/data/story/483d60b.csv new file mode 100644 index 000000000..dea794c67 --- /dev/null +++ b/data/story/483d60b.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001052080010,真乃,(これが……最後のシーン),(这就是……最后的场景) +4001052080020,灯織,…………,…… +0000000000000,監督,じゃあ、櫻木さん、風野さん\n始めるよ,那么,樱木小姐,风野小姐\n开始 +4001052080021,真乃&灯織,はい……っ,是…… +4001052080030,マノ,……そっか、あなたか,……这样啊,是你啊 +4001052080040,ヒオリ,──うん\n『同じものを見られる』人じゃなくってごめんね,——嗯\n抱歉不是“能够看见相同风景”的人 +4001052080050,マノ,わかっているなら、帰ってくれる?,知道的话能回去吗? +4001052080060,ヒオリ,…………,…… +4001052080070,ヒオリ,共感覚、だよね,通感对吧 +4001052080080,ヒオリ,ハチミヤさんが残していたメモにあったの\nあなたたちに青く見える数字や音がどんなものか,根据HACHIMIYA小姐留下的笔记\n知道了在你们眼中呈现蓝色的数字和声音究竟为何物 +4001052080090,ヒオリ,数字や音に色がついて見える力を、\nあなたたちふたりは持っていた,你们两人都拥有\n给数字和声音赋予颜色来观看的力量 +4001052080100,ヒオリ,あなたのところに辿りついた彼女が亡くなったのは、\n何らかの決裂があったから,抵达你所在之处的她之所以死亡\n是因为发生了某些分歧 +4001052080110,マノ,…………,…… +4001052080120,ヒオリ,あなたの考えてること、教えてほしい,希望你能告诉我你的所思所想 +4001052080130,ヒオリ,私にはあなたと同じ目はないけれど、\nあなたが見ているものを理解しようとする意志と……,虽然我没有和你一样的眼睛\n但是说起想要理解你所见事物的意志…… +4001052080140,ヒオリ,違う方法だけど、同じものを見る力がある\nそれでも、お眼鏡にはかなわない?,尽管方法不同,但是我有看到相同事物的力量\n还是说眼镜终究比不过? +4001052080150,マノ,私ね、ずいぶん孤独だったの\n家族にも嘘つきって呼ばれて,我呢,一直很孤独\n被家人叫做骗子 +4001052080160,マノ,誰も、私の見ているものをわかってくれなかった……,谁也无法理解我所见到的事物…… +4001052080170,マノ,……だから、考えたわ,……所以我考虑了一下 +4001052080180,マノ,同じものを見られる人を探せる、秘密の方法,想到了一个秘密方法,可以寻找能看见相同事物的人 +4001052080190,ヒオリ,それが、一連の事件……,这就是一连串事件…… +4001052080200,マノ,そう,对 +4001052080210,マノ,この目、ちょっとだけ人類より先を行ってるんだもの\n上手く使えたら、少しは胸もすくじゃない?,这双眼睛可以比人类看得稍微远一点\n熟练使用的话,心里也能稍微痛快一点不是吗? +4001052080220,マノ,……でも、だめだったな,……但是不行呢 +4001052080230,マノ,ヒオリ\n私ね、決めてたの,HIORI\n我决定了 +4001052080240,マノ,望まない人に見破られちゃったら、その時は……\n私ごと全部、終わりにしようって,如果不能被期望的人所看破,到那时……\n我就会连同自己在内把一切终结 +4001052080250,マノ,だから──,所以—— +4001052080260,ヒオリ,……チェックメイト\n踏切には、刑事さんが待ってる,……你已经被将军了\n道路口有警察等着 +4001052080270,ヒオリ,……わかっちゃうんだ、あなたのこと\n私には,……我很能理解\n你的想法 +4001052080280,ヒオリ,だから、ちょっとだけ……\n一緒に世界を滅ぼしてみたかったな、なんて,所以,有那么一瞬间……\n想和你一起毁灭世界,开个玩笑 +4001052080290,ヒオリ,秘密だよ,记得保密哦 +0000000000000,スタッフ,カットです!\nラストシーン、お疲れ様でした……!!,停!\n最终幕辛苦了……!! +4001052080300,真乃,…………,…… +4001052080310,めぐる,真乃! 灯織! お疲れさまー!\nすっごく! すーっごく良かったー!,真乃!灯织!辛苦了!\n非常、非常地棒! +4001052080320,真乃,ほわ……\nめぐるちゃん……っ,呼哇……\n巡…… +4001052080330,灯織,……来てくれたんだ\nありがとう、めぐる,……赶来看我们\n谢谢,巡 +4001052080340,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +4001052080350,めぐる,この後ふたりともインタビューあるのは知ってるんだけど……!\nお疲れさまと感想、一言でも伝えたくて!,我知道你们之后还有采访……!\n但是想要跟你们说声辛苦和感想,哪怕一句也好! +4001052080360,めぐる,対決、ほんとにかっこよかった!\n視聴者さんの感想を見るのが今から楽しみ!,对决真的很帅!\n现在开始好期待读到观众的感想! +4001052080370,灯織,そうだね、検索ってあんまり得意じゃないけど……\n見た人が楽しんでくれるといいな……,是啊,我不太擅长搜索……\n收看的人如果能乐在其中就好了 +4001052080380,真乃,あ、あのね、灯織ちゃん、めぐるちゃん,啊,那个,灯织,巡 +4001052080390,真乃,クラスの人がね、SNSで見つけたドラマの感想、\n集めて送ってくれるみたいで……,班上的同学好像把SNS上看到的电视剧感想\n汇总后发了过来…… +4001052080400,真乃,ふたりの分も探してくれるって言ってたの……っ,她说关于你们俩的部分也找了…… +4001052080410,真乃,よかったら……っ,不介意的话…… +4001052080420,灯織,私たちの分まで……\nありがたいね,连我们的部分都……\n感激不尽 +4001052080430,めぐる,ね!,是啊! +4001052080440,めぐる,クラスの人と言えば!\n真乃は文化祭の準備もお疲れさまー!,说起班级同学!\n真乃准备文化祭也辛苦了——! +4001052080450,真乃,ありがとう、めぐるちゃん,谢谢,巡 +4001052080460,真乃,あ、あのね……\nあとでお話しようと思ってたんだけど……,啊,那个……\n本来想着之后再跟你们说 +4001052080470,真乃,ふたりにも、文化祭に来てもらえたらうれしいなって……,希望你们俩也能来文化祭…… +4001052080480,真乃,えっと、プロデューサーさんと、学校には\n誘っても大丈夫って許可をもらっていて……,那个,从制作人先生以及学校那里\n获得了邀请也没问题的许可…… +4001052080481,灯織&めぐる,ふふっ、お邪魔するね,呵呵,那就打扰了 +0000000000000,プロデューサー,黒板の謎は解けたけど……,黑板上的谜题倒是解开了 +0000000000000,プロデューサー,さすがに最後の謎となると、難しいな……\n何せ、どこに謎が仕込んであるのかも謎だからな……,不过不愧是最后的谜题,好难啊……\n毕竟连谜面在哪里都是个谜题…… +4001052080490,めぐる,あははっ! 大丈夫大丈夫!\nそれ灯織もわたしもダメだったの!,啊哈哈!没事没事!\n之前灯织和我都没找到! +4001052080500,真乃,わ、わかりづらかったかな……っ,很难明白吗…… +4001052080510,灯織,見つけて解けたら\n飴がもらえるんだったよね,找到并解开的话\n可以拿到糖吧 +4001052080520,灯織,隠し謎だし、\n難しい方がいいんじゃない?,既然是隐藏谜题\n难一点不是挺好的吗? +0000000000000,プロデューサー,…………うーん……,……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あ、わかったぞ……!\nこのランチョンマットか!!,啊,我知道了……!\n是这个餐垫吗!! +0000000000000,プロデューサー,隅っこにあるLOVELYBIRDってレタリングの下に、\n色んな鳥が描かれてるよな……,角落上写着LOVELYBIRD的艺术字下面\n画着各种各样的鸟…… +0000000000000,プロデューサー,カラスを挟んだ白い鳩の右に、『?』が書かれてる\n白い鳩と、カラスの上の文字を読むと……,夹杂着乌鸦的白鸽右边写着“?”\n读出白鸽和乌鸦上方的文字…… +select,,『EYE』,“EYE” +0000000000000,プロデューサー,答えは『EYE』だな,谜底是“EYE”对吧 +4001052080530,めぐる,すごい! 正解!!,好厉害!正确!! +4001052080540,灯織,さすがですね,不愧是制作人 +0000000000000,プロデューサー,ドラマのキーワードのような単語だが……,像是电视剧关键词一样的单词…… +0000000000000,プロデューサー,意識して作ったのか?,故意出的吗? +4001052080550,真乃,……はい,……是 +4001052080560,真乃,マノは、同じ『目』を探していました\n……でも、きっと……同じじゃなくても……──,MANO寻找着相同的“眼睛”\n……但是即使不相同……也一定……—— +4001052080570,真乃,違っていても、\nわかろうとしてくれる人がいて……,即使有所偏差\n也会有想要理解的人…… +0000000000000,プロデューサー,──うん,——嗯 +4001052080580,真乃,きっと、たくさん謎を出したのは……,出了那么多谜题,一定是…… +4001052080590,真乃,わかってほしい、見てほしい……って\n思っていたからじゃないかって、思ったので……,抱着想要被人理解、想要被人看到……\n的想法,我是这么觉得 +4001052080600,真乃,……そういう相手を、見ることができたらって────,……如果有人能看着这样的她—— +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……気持ちのこもったいい謎だったよ、真乃,……很棒的谜题,包含了心意呢,真乃 +0000000000000,プロデューサー,灯織も、めぐるも……\nありがとうな,灯织和巡也是……\n谢谢你们 +4001052080610,真乃,はい……っ,是…… +info,game_event_communications/400105208.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/484dcef.csv b/data/story/484dcef.csv new file mode 100644 index 000000000..b3e0045e2 --- /dev/null +++ b/data/story/484dcef.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1025003070010,美琴,いいの?\nプロデューサー,可以吗?\n制作人 +1025003070020,美琴,私もステージ、見に行っても,让我,去看表演 +info,produce_events/1025003071.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/484ea51.csv b/data/story/484ea51.csv new file mode 100644 index 000000000..2916ebf7b --- /dev/null +++ b/data/story/484ea51.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3026007020010,はるき,わぁっ……\n気持ちいいなぁ~……,哇……\n好舒服啊~…… +3026007020020,はるき,ここで撮影なんですね……!\nお天気もよくて、よかったです,是要在这里拍摄对吧……!\n还是个好天气,真幸运 +0000000000000,カメラマン,そうだね\nコメティックさんの、日頃の行いのおかげかな?,是啊\n这也是CoMETIK平日付出所带来的收获吧? +3026007020030,はるき,ふふっ……!\nだったらいいねぇ、羽那ちゃん,呵呵……!\n如果是这样的话,那就太好了呢,羽那 +3026007020040,羽那,ねーっ,是呢—— +0000000000000,カメラマン,今日の撮影は思いっきり楽しんでよ\nここのビーチは人が少ないからさ,尽情享受今天的拍摄吧\n这个海滩没有多少人会来的 +3026007020050,はるき,こんな素敵な場所なのに……\n穴場なんでしょうか,这么棒的地方竟然……\n会这么小众冷门吗 +0000000000000,カメラマン,そうなんだよ\nだから、海での撮影の時には重宝してるんだ,没错\n所以,要去海边摄影的时候,选这里还挺方便的 +0000000000000,カメラマン,これまでも、\nここでたくさんの人たちが撮影をしてきたんだよ,直到今天,\n已经数不清有多少人来过这里拍摄了 +0000000000000,カメラマン,何度も来てるから\nひとりひとりは覚えてられないけどね,我也来过太多次了\n所以也记不住拍过的每一个人 +3026007020060,はるき,覚えられないほど……,都多得记不住了呀…… +0000000000000,カメラマン,やっぱり若いタレントさんは入れ替わりが激しいからね\n名前を覚える前に、すぐいなくなっちゃうんだよ,毕竟年轻艺人的更新换代非常快\n还没来得及记住名字,就马上淡出公众视野了 +3026007020061,羽那&はるき,…………,………… +3026007020070,ルカ,…………,………… +3026007020080,ルカ,…………,………… +0000000000000,カメラマン,アイドルも、保証がない業界だから\n安定を求めてやめちゃう人も多いんだ,偶像这行也谈不上什么安定\n为了追求安稳而退出的人要多少有多少 +0000000000000,カメラマン,仕方のないことだと思うけど\nやっぱりちょっと、寂しいよね,我也知道这是没办法的事\n但还是,会有点寂寞吧 +0000000000000,カメラマン,最近の若者はドライだし、諦めが早いし、\n僕らの世代みたいに夢を強く持てる人も少ないのかもね,现在的年轻人比较现实,也比较容易放弃,\n不像我们那一代人那样,会对梦想充满执着 +3026007020081,羽那&はるき,…………,………… +3026007020090,はるき,そう、でしょうか……,是这样吗…… +3026007020100,はるき,その去って行った人たちも、\n何か、諦めないといけない事情があったのかも…………,那些离开的人,\n可能也有什么不得已的苦衷吧………… +3026007020110,はるき,さらっとやめてしまったように見えて\n本当はそうじゃなかったかも────,表面上看起来好像一下子就放弃了\n但实际上可能并非如此──── +3026007020120,はるき,す、すみません……!,对、对不起……! +3026007020130,はるき,本当のところは、わからないですけど────,虽然我不知道真相如何──── +3026007020140,ルカ,…………,………… +3026007020150,ルカ,海の中────────,大海之中──────── +3026007020160,ルカ,暗くて、息苦しくて、\n身動きも、取れねぇ────……,黑暗,令人窒息,\n动弹不得────…… +0000000000000,若い女,これ食べるー?,吃这个吗? +3026007020170,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,若い女,飴あげる,给你糖 +3026007020180,ルカ,……\n────────……,……\n────────…… +0000000000000,若い女,ふふ、またいいものあげるからさ\n友達になってよ────,呵呵,我再给你点好东西\n就和我做朋友呗──── +3026007020190,ルカ,友達?,朋友? +0000000000000,若い女,そうそう、友達ー\nね? いいでしょ,对对,朋友\n怎么样?可以吧 +3026007020200,ルカ,…………,………… +0000000000000,若い女,ふふふ……ね?,呵呵呵……怎么样? +0000000000000,警察官1,ちょっといいですか?,打扰一下? +0000000000000,若い女,なんですかー……?,什么事……? +0000000000000,警察官2,こんな時間に、何してるの?,这么晚了,你们俩在这里做什么? +0000000000000,若い女,……別に何もしてませんけどー,……也没做什么啊—— +0000000000000,警察官2,君たち未成年? 年齢は?,你们是未成年人吗?多大? +0000000000000,若い女,そんなのどうでもいいでしょー,这有什么关系吗? +0000000000000,警察官2,……,…… +0000000000000,警察官1,じゃあちょっと、\nカバンの中だけ確認させてもらっていいですか?,那麻烦你,\n让我们检查一下你的包可以吗? +0000000000000,若い女,そんなもん見たって、何もないって……,拿去看呗,什么都没有…… +3026007020210,ルカ,…………,………… +0000000000000,警察官1,ご協力、ありがとうございます,谢谢你的配合 +0000000000000,若い女,だから何もないって言ってんのに,我就说没什么东西啦 +0000000000000,警察官2,でもね、若い子が夜に出歩くと危ないから\nそれに────,但是,年轻女孩子在晚上出来是很危险的\n而且──── +0000000000000,警察官2,最近は、君たちみたいなのがいるから\n街の人にも迷惑が掛かってるんだよ,最近,像你们这样的人越来越多\n给街上的居民也带来了困扰 +3026007020220,ルカ,…………,………… +0000000000000,若い女,アタシみたいなのがいたら、迷惑なんだ……,我也没给谁添麻烦好吧…… +0000000000000,若い女,じゃあ、どうすればいいんですかー?\nどこ行けばいいんですかー?,那,我该怎么办?\n该去哪里? +0000000000000,警察官2,そんなの家に帰ればいいでしょう\nご家族も心配してるよ?,回家不就好了吗?\n你的家人也会担心的吧? +0000000000000,若い女,…………,………… +0000000000000,若い女,…………はーい,…………知道啦—— +0000000000000,警察官2,早く帰りなさいよ,快回家吧 +0000000000000,若い女,…………,………… +0000000000000,若い女,面倒くさいんだよねー\nいちいち声掛けてきてさ,真是麻烦啊\n老来说教 +0000000000000,若い女,みんな、自分の都合で勝手なことばっか言うし……,每个人都只顾自己,\n想说什么就说什么…… +0000000000000,若い女,アタシ、こんなだから……\nよく疑われるんだよ……ふふふ,我平时就是这个样子……\n因此也老是会被怀疑……呵呵 +3026007020230,ルカ,…………,………… +0000000000000,若い女,…………,………… +0000000000000,若い女,アタシ、やっぱ行くね,那,我先走啦 +0000000000000,若い女,連絡きちゃったから……\n友達になるのはまた今度でいいやー……ふふ,有短信来了……\n下次再和你做朋友吧~呵呵 +0000000000000,若い女,じゃーねー,拜拜 +3026007020240,ルカ,──────……,──────…… +info,produce_events/302600702.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4874bd9.csv b/data/story/4874bd9.csv new file mode 100644 index 000000000..8ec9013cd --- /dev/null +++ b/data/story/4874bd9.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3019007020001,冬優子&愛依,……え?,……诶? +3019007020010,あさひ,だから、\n今回は冬優子ちゃん家に行ってみたいんすよ!,我是说,\n这回我想去冬优子家! +3019007020020,冬優子,却下,不行 +3019007020030,あさひ,ええ~、なんでっすか~!,诶~为什么啊~! +3019007020040,冬優子,……残念だけど\nその日、うちにはお客さんが来る予定なの,……很遗憾\n那天我家有客人要来 +3019007020050,冬優子,あんたたちじゃなくて、別のね\n邪魔になったら困るから、うちは無理よ,说的不是你们,是别的客人\n要是碍到事就不好了,所以我家不行 +3019007020060,あさひ,冬優子ちゃんの部屋にいれば\n大丈夫っすよ~!,只要待在冬优子的房间里\n就没问题了啦~! +3019007020070,冬優子,ほんとにそう言い切れる?\nふゆ、家族に迷惑かけたくないんだけど,你真的能打包票吗?\n冬优可不想给家里人添麻烦 +3019007020080,冬優子,……ま、どっちにしても、嫌よ,……反正不管怎样,冬优都不愿意 +3019007020090,あさひ,え~!,诶~! +3019007020100,愛依,ま~ま~、あさひちゃん!\n冬優子ちゃん無理だって言ってるし、うちん家でも──,算了算了~朝日!\n冬优子都说不行了,在我家也── +3019007020110,あさひ,──冬優子ちゃん家がいいんす~!,──我就要去冬优子家~! +3019007020120,愛依,ま~、あさひちゃんはよく来るもんね~,不过,朝日确实经常来我家呢~ +3019007020130,あさひ,はいっす!\n何回も行ってるっす!,嗯!\n去了好几次了! +3019007020140,愛依,アハハ~\nいつも来てくれてありがとね──,啊哈哈~\n谢谢你常来我家── +3019007020150,愛依,──って違う違う!,──不对不对! +3019007020160,愛依,あの~、ほら!\nうちの家族、みんなあさひちゃんに会いたがってるから!,那个~你想!\n我家里人都很想见见朝日你! +3019007020170,あさひ,じゃあ愛依ちゃんの家は\n別の日に行くっす!,那爱依家\n就改天再去! +3019007020180,愛依,うちで何か特別なもの用意しとくから~,我家会准备点特别的东西~ +3019007020190,あさひ,冬優子ちゃんの家が気になるんすよ~,我很在意冬优子的家~ +3019007020200,愛依,うーん……,嗯…… +3019007020210,愛依,あ、そういえば冬優子ちゃん家\nかなり遠いって言ってなかったっけ?,啊,说起来是不是说过\n冬优子家离得特别远来着? +3019007020220,愛依,あんまり遠すぎると\nうち、疲れちゃうかな~,要是太远的话\n我可能会累死的~ +3019007020230,あさひ,わたしは平気っす──,我没关系── +3019007020240,あさひ,?\nプロデューサーさんからっす!,?\n是制作人打来的! +3019007020250,あさひ,はいっす!,嗯! +3019007020260,あさひ,……, +3019007020270,あさひ,あ! 忘れてたっす!\nすぐ行くんで,啊!给忘了!\n我马上就去 +3019007020280,あさひ,じゃ、わたし次の予定あるっすから!,那么,我还有下个预定! +3019007020290,愛依,行っちゃった……,走掉了…… +3019007020300,冬優子,……あれは、うちじゃないと納得しなさそうね……,……那样子,看来是不去我家就接受不了了…… +3019007020310,愛依,冬優子ちゃんどうしよ~!,冬优子怎么办啊~! +3019007020320,愛依,あさひちゃん、何したら\nうちに興味持ってくれるかな~……,朝日,我要做什么\n你才会对我家感兴趣呢…… +3019007020330,冬優子,……, +3019007020340,愛依,うちん家がこう、あさひちゃんにとって\n面白くなればいいんだよね……!,只要我家对朝日来说\n变得有趣的话就行了吧……! +3019007020350,愛依,……, +3019007020360,愛依,あー……ダメだ~! 思いつかない~!,啊……不行了~!想不出来~! +3019007020370,愛依,何かいいアイディアないかな~!,有没有什么好点子呢~! +3019007020380,冬優子,……『冬優子ちゃん家、貸して!』\nって言わないのね,……你倒是不会说\n『把冬优子家,借我一下!』呢 +3019007020390,愛依,えっ\nだって厳しいんしょ!?,诶\n不是说很难嘛!? +3019007020400,愛依,そりゃ、クリパはしたいけど\n誰かが楽しくなかったら意味ないから──,圣诞派对自然是想办\n但要是有谁不开心就没意义了── +3019007020410,愛依,──あさひちゃんがうちでオッケーって\n言ってくれるようにするし,──我会想办法\n让朝日说去我家也行 +3019007020420,愛依,すごいこと考えるぞ~……!,我要想个厉害的点子~……! +3019007020430,冬優子,……そうね──……,……也是──…… +3019007020440,冬優子,…………白状するわ\nさっきの、嘘なの,…………冬优招了\n刚才那是,骗人的 +3019007020450,愛依,へっ?,诶? +3019007020460,冬優子,別に来客の予定なんかない──\nだから、どうしようもなかったらうちでいいわよ,根本没有别的客人要来──\n所以,要是没办法的话就在我家算了 +3019007020470,愛依,え!? ホントに!?\n冬優子ちゃん無理してない……!?,诶!?真的吗!?\n冬优子你没有勉强自己吧……!? +3019007020480,冬優子,無理はしてるわね\n……でも、いいって言ってんの,确实是有勉强\n……但是,冬优说了可以 +3019007020490,冬優子,やりたいんでしょ?\nクリスマスパーティー,你想办的吧?\n圣诞派对 +3019007020500,愛依,……\nやりたい!,……\n想办! +3019007020510,愛依,だから、冬優子ちゃん家、貸して!,所以,把冬优子家,借我一下! +3019007020520,冬優子,よく言えました,说得好 +3019007020530,愛依,……アハハ\nサンキュ、冬優子ちゃん,……啊哈哈\n3Q,冬优子 +3019007020540,冬優子,……, +3019007020550,愛依,ちょー楽しいパーティにするぞ~♪,一定要办个超开心的派对~♪ +info,produce_events/301900702.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/487ccb1.csv b/data/story/487ccb1.csv new file mode 100644 index 000000000..5f20c156e --- /dev/null +++ b/data/story/487ccb1.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,夏葉、これ\n収録が始まる前に目を通しておいてくれ,夏叶,这个\n录节目之前先看一下 +2013006020010,夏葉,ええ、ありがとう,好,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,夏葉への相談コーナー\nかなりの数のお便りがきていたらしいぞ,和夏叶商量的环节\n来信似乎不少 +2013006020020,夏葉,そうなの……,是吗…… +2013006020030,夏葉,…………,………… +2013006020040,夏葉,──『夏葉ちゃんみたいに一生懸命頑張りたいのに、\n中途半端な自分が嫌で悩んでいます』,──“我想像夏叶一样拼命努力,\n却因为讨厌半途而废的自己而烦恼着” +2013006020050,夏葉,『なりたいものがあるけど、\n周りの人に反対されてしまい迷っています』,“拥有想要成为的样子,\n却因为周围的人的反对而迷茫着” +2013006020060,夏葉,『夢は、叶うと思いますか』──……,“你认为,我的梦想可以实现吗”──……, +2013006020070,夏葉,…………,………… +2013006020080,夏葉,ねえ、プロデューサー,制作人 +2013006020090,夏葉,この相談のコーナーって、\nどれくらい時間を取ってもらえる予定だったかしら,这个商量环节,\n预计要花多少时间呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ええと……,啊,我看看…… +0000000000000,プロデューサー,前後の進行にもよるけど、\n台本だと10分くらいだな,虽然和节目的进行也有关,\n但剧本上写大概10分钟 +2013006020100,夏葉,そう……,是吗…… +2013006020110,夏葉,それじゃあ、ひとつひとつの質問にかけられる時間は\nあまりなさそうね,那,能够花费在每个问题上的时间\n看起来是不多呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +2013006020120,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん考え込んでいるな,你很认真在思考啊 +2013006020130,夏葉,ええ、そうね……,是啊…… +2013006020140,夏葉,……ここにお便りを送ってくれているってことは\n今まで誰にも相談できずにいたのかもしれないじゃない,……寄信寄到这里的意思\n或许是至今为止都无法和任何人商量吧 +2013006020150,夏葉,そばで背中を押してくれる人──,能在身边推自己一把的人── +2013006020160,夏葉,私にとっての、アナタみたいな……,对我来说,像你一样的人…… +2013006020170,夏葉,そんな人がいないのかもしれない,他们身边或许没有这种人 +0000000000000,プロデューサー,夏葉……,夏叶…… +2013006020180,夏葉,『頑張れ』って言葉だけで\nなんでも出来る気がすることもあるけれど,虽然光是“加油”这一句话\n或许就有人会感觉自己什么都做得到 +2013006020190,夏葉,でも、きっとそうじゃない時も\nそうじゃない人もいると思うの,但是,我想也不是在每时每刻\n每个人都会受用 +2013006020200,夏葉,だから……,所以…… +2013006020210,夏葉,だから少しでもひとつひとつの……\nひとりひとりの相談にちゃんと向き合いたい,所以至少每个问题……\n每个人提出的问题我都想好好面对 +2013006020220,夏葉,そう思うのよ,这就是我的看法 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,そんな夏葉だから、みんなお便りを\n送ってきてくれたんだろう,就因为是这样的夏叶,大家才会\n往这里寄信的吧 +2013006020230,夏葉,プロデューサー……,制作人…… +2013006020240,夏葉,……そうね、そうよね,……是啊,一定是这样 +select,,夏葉、頑張れ,夏叶,加油 +select,,夏葉は大丈夫だよ,夏叶没问题的 +select,,一緒に考えよう,一起来想吧 +2013006020250,夏葉,……ええ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,夏葉なら出来るよ,夏叶的话做得到的 +2013006020260,夏葉,…………,………… +2013006020270,夏葉,どうしてプロデューサーって……,为什么制作人…… +2013006020280,夏葉,私の言ってほしい言葉がわかるの?,会知道我想说什么呢? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nよかった,哈哈,是吗\n太好了 +2013006020290,夏葉,うふふっ,呵呵呵 +2013006020300,夏葉,今の私なら、なんでも出来る気がする……,现在的我,感觉自己什么都做得到…… +2013006020310,夏葉,だからきっと、期待に応えてみせるわ,所以我一定,会回应每一份期待 +2013006020320,夏葉,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,それに相談をしてくれた人だって\nきっと大丈夫だ,而且想找你商量的人,\n我想也是没问题的 +2013006020330,夏葉,そうよね……,是呢…… +2013006020340,夏葉,お便りを出すのだって\n勇気がいることだったはずだもの,光是寄信\n也应该是需要勇气的 +2013006020350,夏葉,でも、出せたのよね\n前に、踏み出せているんだから……,不过,他们寄出来了呢\n毕竟,他们也向前迈进了一步…… +2013006020360,夏葉,私も、それに応えるわ,我也会,回应那份勇气的 +2013006020370,夏葉,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉が相談を送ってくれた人の悩みに\n一生懸命答えるように……,夏叶是想要尽力解答\n那些人送过来的烦恼…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉が悩むなら、一緒に考えるよ,若是夏叶你为此烦恼的话,我们就一起来思考答案吧 +2013006020380,夏葉,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2013006020390,夏葉,そうね、誰もひとりじゃないものね,是呢,大家都不是孤独的 +2013006020400,夏葉,考えましょう,一起来思考吧 +2013006020410,夏葉,それで……\n期待に応えてみせるわ、きっと,如此……\n我一定,能够回应那份期待 +info,produce_events/201300602.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/48803bc.csv b/data/story/48803bc.csv new file mode 100644 index 000000000..3cb5b3eb7 --- /dev/null +++ b/data/story/48803bc.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001001010010,甜花,にへへ……もうちょっと……\nやった、クリア……,诶嘿嘿……还差一点……\n好的,通关…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、楽しそうにしてるな\n何やってるんだ?,甜花,看起来很开心呢\n在干什么呢? +1015001001010020,甜花,あ、プロデューサーさん……\nゲームやってたんだ……,啊,制作人……\n在玩游戏…… +0000000000000,プロデューサー,ゲームか……\nなんだかおもしろそうだな,游戏啊……\n感觉挺有趣的呢 +select,,あとで一緒にやろう,等会一起玩游戏吧 +select,,本当に甜花は\nゲーム好きなんだな,甜花是真的\n喜欢游戏呢 +select,,仕事中はダメだぞ,工作中不能玩游戏 +1015001001010030,甜花,にへへ……\nプロデューサーさんとなら、すぐ……クリアできそう……,诶嘿嘿……\n和制作人的话,感觉……马上就能通关 +1015001001010040,甜花,わからないとこは……\n甜花が、教えてあげるね……,有什么不懂的地方……\n让甜花,来教你吧…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001001010050,甜花,うん、ずっと遊びたいくらい………\nだって、楽しいから……,嗯,想一直玩游戏……\n因为,很开心…… +1015001001010060,甜花,ゲームするお仕事とか、あればいいのに……\nそれなら……甜花でも、できる気がする……,要是有玩游戏的工作的话……\n这样的话……即使是甜花,感觉也能完成…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001010070,甜花,あう……\nお仕事まで、まだ時間あるし……もうちょっとだけ……,啊呜……\n离工作开始,还有时间……稍微再玩一下…… +1015001001010080,甜花,これ、終わったら……\nちゃんとお仕事も、頑張るよ……,玩完这个之后……\n甜花会努力,好好工作的…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100101.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/488cfc8.csv b/data/story/488cfc8.csv new file mode 100644 index 000000000..aeda9e21d --- /dev/null +++ b/data/story/488cfc8.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2002013040010,灯織,(どうして好きなのかと考えると\n上手く言葉にできない),(一去思考为什么喜欢\n就没法很好地表达出来) +2002013040020,灯織,(やっぱりよくわからないな),(果然不太明白啊) +2002013040030,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002013040040,灯織,…………あ,…………啊 +2002013040050,灯織,…………ふぅ,…………呼 +0000000000000,プロデューサー,──お,──喔 +2002013040060,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,……よし,……好 +2002013040070,灯織,────あの、プロデューサー,────那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おっ!?\nあれ、灯織いつの間に,哦!?\n咦,灯织你什么时候 +2002013040080,灯織,プロデューサーがスマホで連絡し始めた頃ですね,制作人开始用手机联络的时候 +0000000000000,プロデューサー,うわ、待たせて悪い\nどうしたんだ?,呜哇,抱歉让你久等了\n怎么了? +2002013040090,灯織,集中力が切れてしまいまして\n軽食でも作ろうと思っているのですが,注意力不太集中了\n想做点吃的东西 +2002013040100,灯織,食パンと卵と牛乳っていただいても大丈夫ですか,可以要一下面包鸡蛋和牛奶吗 +0000000000000,プロデューサー,お、いいよ,哦,可以啊 +2002013040110,灯織,ありがとうございます、使わせてもらいますね,谢谢,我用下厨房哦 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(こういう生活音みたいなのがあると\n集中できたりするんだよな),(听到像这样的日常生活的声音\n能集中精神呢) +0000000000000,プロデューサー,(……よし、もうひと頑張りして、\n灯織が食べ始めるタイミングで俺も休憩するか!),(……好,再努力一下,\n灯织开始吃饭了我也休息下吧!) +2002013040120,灯織,よし……!,好……! +2002013040130,灯織,(……思ったより綺麗にできたな),(……做得比想象中的还好) +2002013040140,灯織,…………, +2002013040150,灯織,ふふ,呵呵 +2002013040160,灯織,プロデューサー\nフレンチトースト、何枚食べますか?,制作人\n吃多少块吐司? +2002013040170,灯織,6枚切りを1枚で計算してください,请按六枚切片一块来计算 +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +2002013040180,灯織,え?,诶? +2002013040190,灯織,どうして驚いているんですか\n私、変なこと聞きましたか?,为什么这么惊讶\n我问了什么奇怪的问题吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n灯織が食べる分だと思ってたから,不是……\n我以为灯织只做自己吃的份 +2002013040200,灯織,ええ……,诶…… +2002013040210,灯織,そんな、自分だけが食べるなんてことしませんよ,怎么会,我不会就只做自己那份的 +2002013040220,灯織,この後真乃とめぐるが来るので、\nふたりにもおやつとして出すつもりですし,之后真乃和巡会过来\n也做给她们当点心 +2002013040230,灯織,余れば早い者勝ちで置いておくので\n気にせず食べられる量を教えてもらえれば,剩下的话就放着,先到先得\n可以说一下能吃多少吗 +0000000000000,プロデューサー,そうか……じゃあ遠慮なく\n1枚もらおうかな,这样啊……那我就不客气了\n吃一块吧 +2002013040240,灯織,わかりました,好的 +0000000000000,プロデューサー,でもさ、灯織\n本当気を使わなくて大丈夫だからな?,不过呀,灯织\n说真的你不用操心也可以的 +2002013040250,灯織,……やはり迷惑でしたか?,……果然是添麻烦了吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そうじゃなくて\n料理は好きでやってるって聞いてるし納得もしてる,没有没有,不是这样\n你说自己喜欢才做饭的,我也能理解 +0000000000000,プロデューサー,けどさ、何もない時にもこうやって振舞ってくれるだろ\n自分のついでに……みたいな感じで,但是,没什么理由的时候也会这么做吧\n做来自己吃,顺便多做些……像这样 +0000000000000,プロデューサー,たまにさ、俺のついでって言うほうが\n正しいんじゃないかって思う時があるんだよ,有些时候,\n我觉得应该说是为了做给我吃,顺便做自己的才对啊 +0000000000000,プロデューサー,──そんなことないか?,──有没有这回事? +2002013040260,灯織,……ええと,……唔 +2002013040270,灯織,…………はい,…………嗯 +2002013040280,灯織,すみません,对不起 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、謝ることじゃないからな!?,不是,不用道歉啊!? +0000000000000,プロデューサー,俺はいつも美味しいもの食べられて\nありがたいと思ってるよ,我一直对能吃到\n美味的食物非常感激哦 +0000000000000,プロデューサー,でもさ、灯織の『やりたいから』という理由が\nだんだん義務感になっていないといいなって思うんだ,但是,我希望灯织那“因为自己想做”的理由\n不要渐渐变成义务感就好了 +2002013040290,灯織,義務感だなんて……!,怎么会,义务感什么的……! +2002013040300,灯織,あの……\n押しつけがましくなってしまうんですけど……,那个……\n虽然有些强加于人…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2002013040310,灯織,………………────, +2002013040320,灯織,お礼のつもりなんです,是打算当作谢礼的 +0000000000000,プロデューサー,……え\nええ……? なんのだ……?,……诶\n诶……?什么的谢礼……? +2002013040330,灯織,プロデュースしてくださったりとか\nいつもフォローしてくださったりとか,比如说,作为制作人培育我这件事\n还有一直支持着我 +select,,そうだったのか,是这样吗 +select,,なるほど……?,原来如此……? +select,,前にさ,之前啊 +0000000000000,プロデューサー,でもそれって、\n俺がやっているのは当然のことでさ,但是我做这些不是理所当然的吗 +0000000000000,プロデューサー,灯織がわざわざお礼をするようなことじゃないんだぞ?,灯织不用特意为此回礼啊 +0000000000000,プロデューサー,灯織はアイドル活動で応えてくれているし、\nなによりそのための俺だ,灯织在偶像活动中回应了期待\n更不用说我就是为此存在的 +2002013040340,灯織,アイドルは私がなりたくてなっているものですよ,我是想当偶像才去做的哦 +2002013040350,灯織,活動を頑張るのは当然で、\n返したり応えることにはならないです,努力去做偶像工作是理所当然的,\n这算不上回礼 +0000000000000,プロデューサー,灯織、アイドルとして頑張ることは\nそれには当たらないと思ってるんだな,灯织觉得作为偶像去努力算不上是回礼啊 +2002013040360,灯織,まあ……そうですね,嗯……是这样呢 +2002013040370,灯織,そもそも、私はアイドルになりたくて\n自分で応募しているので,本来我就是想成为偶像才来应聘的 +2002013040380,灯織,頑張ることは自分のためで\nお礼でもなんでもないですよ,努力是为了自己\n根本就不算是回礼哦 +2002013040390,灯織,だから、自分が一番できると思っている\n料理で返してるだけなんです,所以,就用自认为最擅长的料理来答谢 +0000000000000,プロデューサー,俺、『灯織がアイドルしている時の景色が好き』って\n話したことあるだろ?,我说过“喜欢灯织做偶像的时候的景色”吧? +2002013040400,灯織,……していましたね,……有说过呢 +0000000000000,プロデューサー,そういうところを見られているから\n俺にはもう十分なんだけど……,能看见这样的景色对我来说已经足够了…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ灯織には足りないか?,灯织觉得这样不够吗? +2002013040410,灯織,だって\n私は自分で283に応募したんですよ,因为我是自己应聘来283的 +2002013040420,灯織,なりたくてなったものの結果が\nお礼にはならないですよ,自己想做的事换来的结果\n算不上是回礼哦 +2002013040430,灯織,──ただ、私は言葉を尽くすことが\n下手なので……,──只是,我不擅于用语言来表达…… +2002013040440,灯織,何か返したいと思った時に、\n自分にできるのが料理だった……というだけです,想去回礼的时候,\n想到自己会做饭……就只是这样 +info,produce_events/200201304.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4896dfd.csv b/data/story/4896dfd.csv new file mode 100644 index 000000000..17eed62fa --- /dev/null +++ b/data/story/4896dfd.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2013004040010,夏葉,……これが努力の楽しいところよね!\nああ、また成長できたって実感できて──……,……这就是努力的乐趣所在啊!\n啊,我能感觉到我又成长了——…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、社長から連絡だ,抱歉,社长联络我了 +2013004040020,夏葉,あ、ごめんなさい。少しだけの約束なのに\nつい夢中になっちゃって,啊,对不起。明明就是小小的约定\n不知不觉却沉迷了 +2013004040030,夏葉,アナタは仕事に戻るのよね?,你要回到工作中了吧? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、今日はこのあと事務所に寄るだけだ,没事,只是今天要去一趟事务所 +2013004040040,夏葉,……アナタって忙しそうでも\n生き生きして見えるのよね,……你就算很忙\n看起来也生龙活虎呢 +0000000000000,プロデューサー,うーん、夏葉と運動しているおかげかな\n体力がついてきた気がするんだ,嗯,是因为和夏叶一起运动了吧\n我觉得我体力变好了 +2013004040050,夏葉,まあ、私のおかげ? それなら\n次のトレーニングでも遠慮なく呼び出そうかしら?,哎呀,是我的功劳吗? 既然如此\n下次锻炼的时候我就不客气地把你叫出来吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺に手伝えることがあれば\nいつでも言ってくれ,好啊,如果有我能帮忙的事的话\n什么都可以和我说 +2013004040060,夏葉,うふふ,呵呵呵 +2013004040070,夏葉,……あ、お土産にケーキだけ買っていきたいの\nメニューを貸してもらえる?,……啊,买个蛋糕当礼物好了\n能让我看看菜单吗? +2013004040080,夏葉,──すみません!,——不好意思! +0000000000000,プロデューサー,トレーニングの後に甘いものなんて\n夏葉にしては珍しい……,锻炼之后吃甜食\n对夏叶来说真是少见…… +2013004040090,夏葉,私じゃなくてみんなによ?,这是买给大家的哦? +2013004040100,夏葉,──テイクアウトの注文いいかしら?\nこの赤いイチゴムースと,——我能点外带吗?\n我要一个这个红草莓慕斯和 +2013004040110,夏葉,チョコケーキをひとつずつ……,巧克力蛋糕一个…… +2013004040120,夏葉,ああでも……智代子はダイエットしているのよね\n買わない方が優しさかしら……,啊不过……智代子在减肥吧\n不买给她是不是对她比较好呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、すっかり仲良しじゃないか,哈哈,你们关系很好嘛 +2013004040130,夏葉,気がついたらね?\nもうずっと昔から友達だったような気持ちよ,我们回过头来才发现的哦?\n感觉我们好像是很久以前就认识的朋友那样了 +select,,変わったな,你也变了啊 +select,,これからも一緒だ,今后也要在一起 +select,,みんないい仲間だな,大家都是好伙伴啊 +2013004040140,夏葉,え? ……そうねぇ,咦? ……是啊 +2013004040150,夏葉,私もたまに不思議だなって思うわ,我偶尔也会觉得不可思议 +2013004040160,夏葉,ずっと私がトップになる夢を\n思い描いていたけれど,虽然我一直在脑海中\n描绘站在顶点的梦想 +2013004040170,夏葉,今はその中にみんなの姿も見えるのよ,但是现在我的脑海里能够见到大家了 +2013004040180,夏葉,うふふ……!,呵呵呵……! +2013004040190,夏葉,──あとモンブランと\nレアチーズケーキもひとつずつ頂戴!,——我还要一个蒙布朗\n和一个芝士蛋糕! +2013004040200,夏葉,それから……\n──このフルーツロールも一切れ、お願いするわ!,然后……\n这个水果卷,也帮我切一块吧! +2013004040210,夏葉,最後のはアナタの分だからね?,最后的是给你的哦? +0000000000000,プロデューサー,夏葉の分が無いと\nみんな寂しがると思うよ,没有夏叶的份的话\n大家会觉得你很孤单的 +2013004040220,夏葉,あら……でも間食するのは……,哎呀……但是锻炼后吃甜食…… +2013004040230,夏葉,……ううん、今回だけは特別ね,……不对,这次是特别的 +2013004040240,夏葉,──何度もごめんなさい!\nフルーツロールをもうひとつ……!,——不好意思!\n再来一块水果卷……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013004040250,夏葉,ふっ……うふふっ……!,呵……哈哈……! +2013004040260,夏葉,喫茶店で向かい合って\nそんなキザな台詞……ふふっ,在咖啡厅和你面对面\n说着奇怪的话…… +2013004040270,夏葉,おかしな人……!,真是怪人……! +0000000000000,プロデューサー,あっ! いや!\nこれからもみんなで頑張ろうって意味で……!,啊! 不是的!\n我的意思是今后也要大家一起努力……! +2013004040280,夏葉,うふふっ……わかってるわよ\nなに慌ててるの,……我知道的\n你慌什么…… +2013004040290,夏葉,──すみません、やっぱりさっきのケーキはやめて、\n代わりにこのフルーツロールをお願いできるかしら,——不好意思,刚才的蛋糕\n能帮我换成这个水果卷吗 +2013004040300,夏葉,……こほん!,……咳哼! +2013004040310,夏葉,このカラフルなフルーツは私たち,这些色彩斑斓的水果是我们 +2013004040320,夏葉,それを包んでいるのがアナタ,而包住我们的是你 +2013004040330,夏葉,名付けて、放課後クライマックスロール!,其名为,放学后climax卷! +2013004040340,夏葉,どうかしら!?,如何!? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、その発想は無かったな\nははっ……!,原来如此,我没想到这个\n哈哈……! +2013004040350,夏葉,ええ! 素敵でしょう?,如何! 很棒吧? +2013004040360,夏葉,うふふ……!,呵呵……! +2013004040370,夏葉,ええ! アナタも含めてね!,是啊! 那也包括你呢! +2013004040380,夏葉,……これからもみんなと一緒に、\nたくさんの素敵なことや楽しいことに出会うと思うの,……我希望从今以后大家也要一起,\n经历许多好事和乐趣 +2013004040390,夏葉,同じくらい辛いことや苦しいことも\nあるかもしれないけど,虽然也可能会遇到\n同等的难事和痛苦 +2013004040400,夏葉,でもね、まったく問題ないの,但是,这都不算问题 +2013004040410,夏葉,私がみんなを守るから!,因为我会保护大家! +2013004040420,夏葉,この私がそう決めたのよ\nこんなに頼もしいことって無いでしょう?,这就是我所决定的事情\n再也没有什么比这个更靠得住了吧? +0000000000000,プロデューサー,(夏葉、そんなことを思っていたのか……),(夏叶,竟然想着这些事……) +0000000000000,プロデューサー,俺も全力で支えられるように頑張るよ,我也会加把劲全力支持你的 +2013004040430,夏葉,ええ、お願いね\nプロデューサー,好,拜托你了\n制作人 +2013004040440,夏葉,私たち、毎日成長してるけど……,我们,虽然每天都在成长…… +2013004040450,夏葉,本当にまだまだこれからなんだもの……!,但是现在还远远不够呢……! +info,produce_events/201300404.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4898a67.csv b/data/story/4898a67.csv new file mode 100644 index 000000000..8b098734b --- /dev/null +++ b/data/story/4898a67.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花!,辛苦了,甜花! +2015011040010,甜花,お疲れ様……でしたー……!,辛苦……了——……! +0000000000000,プロデューサー,3か月間、本当によく頑張ったな\nファンのみんなからの反応も上々だ,这三个月以来,真的很努力了啊\n从粉丝的各位那获得的反应也很好 +2015011040020,甜花,わ……!\n……にへへ……楽しんで、もらえた……かな……,哇……!\n……诶嘿嘿……大家有听得,开心……吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは間違いないぞ,啊啊,那是肯定的哦 +0000000000000,プロデューサー,──さて……,——那么…… +0000000000000,プロデューサー,──……やっぱり、この時間は人が多いな,——……果然,这个时间点人很多啊 +2015011040030,甜花,みんな……どこ、行くんだろ……\nいっぱい……,大家……都是,要去哪里的呢……\n好多人…… +0000000000000,プロデューサー,色んなお店があるからな……,因为这边有各种各样的店啊…… +2015011040040,甜花,な、なるほど……!,原,原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、せっかく最終日なんだ\n人混みが落ち着くのを待ちながら、どこかで食事するか?,——对了,难得今天是最后一天了啊\n要不在等到人群没有那么拥挤之前,去哪里吃一餐吧? +0000000000000,プロデューサー,甜花の好きなところに行っていいぞ,可以去甜花喜欢的地方哦 +2015011040050,甜花,わあ……!,哇啊……! +2015011040060,甜花,……あ……でも……,……啊……但是…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2015011040070,甜花,甜花……その……\n……事務所、戻りたい……かも……,甜花……那个……\n……可能,想要回去……事务所…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是这样吗? +2015011040080,甜花,あ、その……!\nご飯、やなんじゃなくて、その……,啊,那个……!\n不是说,讨厌去吃饭,就是…… +2015011040090,甜花,……買ったばっかの、ゲーム……\n事務所帰って、したいなって……,……刚刚买回来的,游戏……\n想要回事务所,玩一下什么的…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nさすが、甜花らしいな,……哈哈\n不愧是,真像是甜花的作风啊 +2015011040100,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,けど、それじゃあ……\nこの人混みを歩かないといけないな,不过,这样的话……\n就得穿过这里的人群了啊 +0000000000000,プロデューサー,この前見つけた公園の通りも、\n駅にはつながってないし……,之前发现的公园的小道也,\n不能从那边去到车站…… +2015011040110,甜花,だ、大丈夫……!,没,没事的……! +2015011040120,甜花,プロデューサーさんに……\nちゃんと、ついてく……!,会好好地……\n跟着,制作人先生的……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是嘛 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ甜花!\nここから挑むのは大都会ダンジョンだ!,——既然这样甜花!\n接下来要挑战的是大城市迷宫! +2015011040130,甜花,! 大都会、ダンジョン……!\nじゃあ……甜花たちは……,! 大城市,迷宫……!\n那么……甜花我们是…… +2015011040140,甜花,……パーティ……!,……队伍……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ,啊啊,是哦 +2015011040150,甜花,じゃあ、じゃあ……!\n目的地……駅で……歩いてる人が……エネミー……!,那就,那就……!\n目的地……是车站……行走的人们是……敌人……! +2015011040160,甜花,目的地、着くまでに……\nぶつかったら……負け……!,在到达,目的地前……\n撞到了的话……就是失败……! +0000000000000,プロデューサー,そういうことだ!\nさすが甜花、ゲームと思えば一直線だな,就是这个样子!\n不愧是甜花,一想到游戏就一心一意的啊 +2015011040170,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +2015011040180,甜花,──……あ……,——……啊…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……?,甜花……? +2015011040190,甜花,歩いてる人、ぶつかったら……ゲームオーバーで……,撞到了,行走的人们的话……就算是游戏结束了…… +2015011040200,甜花,あと……プロデューサーさんと、はぐれても……\nゲームオーバー、だから……,还有……和制作人先生,走散了也算……\n游戏结束,所以…… +2015011040210,甜花,だから、甜花……\nこうやって……プロデューサーさん、掴んでる……!,所以,甜花……\n要这样……抓住,制作人先生……! +2015011040220,甜花,……プロデューサーさんと……\nはぐれない、ように……!,……为了,不和制作人先生……\n走散……! +0000000000000,プロデューサー,──そうか,——这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ甜花、\nはぐれないように、ゲームクリアしよう!,那甜花,\n为了不要走散,来通关这个游戏吧! +2015011040230,甜花,おー……!,噢——……! +info,produce_events/201501104.json,, +译者,蘇州恋慕,, diff --git a/data/story/4899baf.csv b/data/story/4899baf.csv new file mode 100644 index 000000000..aea644c75 --- /dev/null +++ b/data/story/4899baf.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,工作人员,‌──それでは『G.R.A.D.』WEBインタビュー用の\n撮影、はじめさせていただきます!,‌──那么,“G.R.A.D.”的网页采访摄影\n要开始了! +0000000000000,工作人员,‌有栖川夏葉さんです、よろしくお願いします,这位是有栖川夏叶小姐,请多关照 +1013003020010,夏叶,‌……有栖川夏葉です\nよろしくお願いします!,‌……有栖川夏叶\n请多指教 +0000000000000,工作人员,‌はい、じゃあ早速カメラ回していきますね\n3、2、1──……,好的,那么马上就开始摄影吧 +0000000000000,off,‌『──普段はユニットで活動されているんですよね』,“──平时是以组合的形式活动呢” +1013003020020,夏叶,‌ええ、『放課後クライマックスガールズ』という\nユニットで活動しています,是的,在名为“放课后Climax Girls”\n的组合里活动 +0000000000000,off,‌『──どうして今のユニットで\n活動することになったんですか?』,“──为什么会在现在的组合里\n活动呢?” +1013003020030,夏叶,‌オーディションを受けて283プロダクションに所属して\nユニットを組むことになりました,在接受试镜加入283事务所后\n就组成了组合 +0000000000000,off,‌『──ユニットでは最年長とのことですが\nユニット内ではどんな役割ですか?』,“──在组合里是最年长的人呢\n平时在组合里是处于什么样的位置呢?” +1013003020040,夏叶,‌…………ふふ、そうね\n年長者だからこそ正しい姿を見せたいとは思うけれど,‌…………呼呼,说的是呢\n虽然会想着身为最年长者要做出好榜样 +1013003020050,夏叶,‌年長者だからといって優れているというわけでは\nないので、お互いに学ぶことが多いです,但并不是年长的人就一定是正确的\n互相之间能够学到的事也很多 +1013003020060,夏叶,‌私の役割で言えば……みんなを盛り上げて\nユニットの士気を上げることかしら,要说明的我的职责的话……是让大家能够情绪高涨\n提升组合士气的定位吧 +0000000000000,off,‌『──今回はひとりでの挑戦ですが\n普段とどう違いますか?』,“──这次是单人的挑战呢\n和平时有什么不一样的地方吗?” +1013003020070,夏叶,‌…………\nあまり変わらないんじゃないかしら,‌…………\n或许没有什么变化呢 +1013003020080,夏叶,‌ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないから,因为不管是单人还是组合,\n我以顶点为目标这件事都不会改变 +1013003020090,夏叶,‌……だけど少し寂しいかもしれないわね\nいつも一緒のメンバーがいないのは,‌……但可能也有些寂寞呢\n一直在身边的成员们都不在 +0000000000000,off,‌『──ユニットと個人、\nどちらが実力を発揮できると思いますか?』,“──组合和个人,\n您认为哪边更能发挥出实力呢?” +1013003020100,夏叶,‌……ユニットでは見せられなかった姿を\nみんなに見せたいと思っているし……,‌……我想把在组合里没能表现出来的姿态\n展现给大家看…… +1013003020110,夏叶,‌オーディションを通して努力して\n成長していく過程も見てもらえたらと思います,同时也想把努力通过试镜\n成长的过程展现给大家看 +0000000000000,off,‌『──今回のオーディションでの\n目標を聞かせて下さい』,“──想听一下您\n对于这次的试镜的目标” +1013003020120,夏叶,‌…………\n製作発表でもお話させていただいたとおりで,‌…………\n正如我在制作发表会上说的那样 +1013003020130,夏叶,‌──当然、目指すのはトップだけ\n『G.R.A.D.』優勝です,‌──理所当然的,目标只有最顶点\n拿到“G.R.A.D.”的优胜 +1013003020140,夏叶,‌私を信じて、応援してください\n──絶対に後悔させないわ,请相信我,为我应援吧\n──绝对不会让你后悔的 +0000000000000,制作人,‌──夏葉、お疲れ様,‌──夏叶,辛苦了 +1013003020150,夏叶,‌プロデューサー!\nどうだったかしら?,制作人!\n怎么样? +1013003020160,夏叶,‌おかしなところ、なかった?,没有,奇怪的地方吧? +0000000000000,制作人,‌いや、大丈夫だよ,嗯,没问题的 +1013003020170,夏叶,‌……それならよかったわ,‌……是那样就太好了 +0000000000000,制作人,‌強いて言えば、今日の夏葉は\nいつもより慎重な感じがしたかな,说的重一点的话,今天的夏叶\n感觉比起平时要更加慎重一些 +1013003020180,夏叶,‌……?,‌……? +0000000000000,制作人,‌すごく……言葉を選んで\n話しているように見えたから,就是……有种\n在挑选词句的感觉 +1013003020190,夏叶,‌……………,‌…………… +0000000000000,制作人,‌……夏葉、製作発表のステージで言ったこと\n後悔してるか?,‌……夏叶,对在制作发表会上说的话\n后悔了吗? +1013003020200,夏叶,‌え……,诶…… +0000000000000,制作人,‌『優勝宣言』なんて、ネットニュースになったからさ\n色んな反響があっただろ?,“优胜宣言”之类的,不是变成了网络新闻\n收到了很多反响吗? +0000000000000,制作人,‌いい意味でも、その反対の意味でも\n注目されることになったと思う,感觉不管是好的方向,还是反过来的方向\n都收到了很大的注目 +1013003020210,夏叶,‌そうね……後悔はしてないわよ\nだけど言い回しには気を付けたほうがいいかと思って,嗯……并没有后悔哦\n但也想着措辞要注意一点会更好 +1013003020220,夏叶,‌……少し、慎重になっていたかもしれないわ,‌……可能,确实变得慎重了一点吧 +1013003020230,夏叶,‌私らしくありたいけど、\n誰かを不快にしたいわけじゃないの,虽然是想要展现自己的风格,\n但也不想因此引起他人的不快 +0000000000000,制作人,‌うん、そうだよな,嗯,是这样呢 +0000000000000,制作人,‌…………\nあれから、少し考えてたんだ,‌…………\n从那之后,稍微想了一下 +0000000000000,制作人,‌夏葉が言ったとおり、目標を口に出すことも\nそこに向かって一生懸命に努力することも,正如夏叶所说,把目标说出来\n和向目标拼命努力这件事 +0000000000000,制作人,‌かっこいいことのはずなのに、\nそういうのを良しとしない雰囲気って、あるよなぁって,明明是很帅气的行动,\n却会有一种这样干不好的氛围呢 +1013003020240,夏叶,‌…………ええ,‌…………是啊 +0000000000000,制作人,‌だから、目標を口に出して、\nそこに向かって一生懸命に努力するっていう……,所以啊,能够把目标说出来,‌\n向着目标拼命努力这件事…… +0000000000000,制作人,‌それをいつも当たり前にやってる夏葉は\nやっぱりすごくかっこいいし,当作理所当然的夏叶\n真的很帅气啊 +0000000000000,制作人,‌夏葉がいつも正しくいられること……\nいや、いつも正しくあろうといられること、かな,夏叶那一直表现得正确的地方……\n不对,是一直想要表现得正确的地方,吗 +0000000000000,制作人,‌そういうところは、夏葉の魅力だと思ったんだ,我认为那种地方,就是夏叶的魅力 +1013003020250,夏叶,‌……アナタがそう言ってくれるなら\n間違いないわね,‌……如果是你这么说的话\n就不会有错呢 +0000000000000,制作人,‌それが、このオーディションを通して\nもっとみんなに伝わればいいなと思うよ,如果,能把这点通过这次的试镜\n更多的传达给大家就好了 +1013003020260,夏叶,‌…………\n伝えられるように、頑張らないとね,‌…………\n为了能够好好传达,不努力可不行呢 +info,produce_events/101300302.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48ba9fb.csv b/data/story/48ba9fb.csv new file mode 100644 index 000000000..5ce54800a --- /dev/null +++ b/data/story/48ba9fb.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2011009040010,樹里,──付き合わせて悪かったな\n急にお参りなんて,——突然说要参拜\n还让你来陪我真是不好意思啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も初詣に行きたかったんだ,不会,我也想去首次参拜呢 +0000000000000,プロデューサー,混雑してる時は避けたかったけど、\n落ち着いてくるとタイミングが掴みにくくて,虽然是避开了人多的时候吗,\n但之后没怎么找到好的时机 +2011009040020,樹里,ならよかったよ\n興味ねーのに来させるのも悪いからな,那就太好了\n毕竟如果没兴趣还要让你陪我来就不好了呢 +2011009040030,樹里,…………, +2011009040040,樹里,──なあ、帰る前に、\nちょっとお守り買ってもいいか?,——对了,回去之前,\n可以去买护符吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、売り場は……あっちか,好啊,店铺在……那边啊 +2011009040050,樹里,えっと……\n…………結構種類あるな,我看看……\n……有不少种类啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n家内安全、学業成就、合格祈願……,是啊,\n家庭平安、学业有成、试验通过…… +0000000000000,プロデューサー,……樹里はなんのお守りが欲しいんだ?,……树里想要什么护符? +2011009040060,樹里,え、あー……いや……\nこれってのは、決めてなくて……,欸,啊……这个嘛……\n我还没决定要什么…… +0000000000000,プロデューサー,?, +2011009040070,樹里,……ユニットのみんなに、\n今年も仕事を頑張れるようにって、渡したくてさ……,……我是想送给组合里的大家,\n希望大家今年也能加油工作…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそういうことか、優しいな,……哈哈\n是这样吗,你真温柔啊 +2011009040080,樹里,……わ、笑ってんじゃねーよ……,……不、不许笑啊…… +2011009040090,樹里,──けど、どのお守りがいいんだろうな……,——不过,哪种护符比较好啊…… +0000000000000,プロデューサー,樹里の願いがこもったものなら\nどれでもいいと思うぞ,既然包含了树里的心意的话\n我觉得什么都可以 +2011009040100,樹里,そうかぁ……?,是吗……? +2011009040110,樹里,レッスンで怪我をしないように\n無病息災……,希望不要在训练中受伤的\n“无病消灾”…… +2011009040120,樹里,アイドルとしてもっと頑張れるように、\n成功成就とか……,作为偶像能够更加努力的\n“功成名就”…… +2011009040130,樹里,いや、仕事ってのも縁のもんだし、\n良縁祈願とか……,不对,所谓工作也和缘分有关,\n那就“祈求良缘”…… +2011009040140,樹里,えーっと……?,我想想……? +2011009040150,樹里,──なあ、アンタはどれがいいと思う?,——你觉得哪一个比较好? +select,,無病息災,无病消灾 +select,,成功祈願,祈愿成功 +select,,良縁成就,成就良缘 +2011009040160,樹里,やっぱ、何より大事なのは健康だよな,果然健康比什么都重要 +2011009040170,樹里,仕事を頑張れるようにって言ったけど……\nそれより大事なのはあいつら自身だ,虽说是希望大家都能够加油……\n但更重要的还是大家的身体 +2011009040180,樹里,身体が健康なら、大体どうにかなんだろ,只要身体健康,其他的困难总有办法的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだ,嗯,就是这样 +2011009040190,樹里,じゃ、これを……,那就买这个了…… +2011009040200,樹里,──すみません、この『無病息災』\n6個、お願いします,——不好意思,这个“无病消灾”\n请给我6个 +0000000000000,プロデューサー,……6?,……6个? +2011009040210,樹里,ユニットのみんなと、アタシ,给组合里的大家,给我自己 +2011009040220,樹里,……そしたら、後はアンタに決まってんだろ,……然后,当然就是给你了 +0000000000000,プロデューサー,え……,欸…… +2011009040230,樹里,そんなに驚いた顔すんなよ……\n……ほら,别露出那么吃惊的表情啊……\n……拿着 +2011009040240,樹里,『無病息災』、きっちり達成しろよな,“无病消灾”,要好好达标啊 +2011009040250,樹里,成功、ってなんなんだろうな……,所谓成功,到底是什么呢…… +2011009040260,樹里,アタシとアンタが思う成功も違うだろうし……\nユニットのみんなが思う成功も違うはずだろ?,我和你所理解的成功大概是不一样的……\n组合里的大家也有自己的理解吧? +2011009040270,樹里,──っていうか、アタシは自分の成功ってのも、\nどんなのか想像つかねーし……,——不如说,我连自己的成功是什么样的\n也无法想象…… +2011009040280,樹里,でもまあ、きっと全員分の成功の形、届けてくれんだろ,不过嘛,护符肯定会带来全员份的成功吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nきっと神様も、そのあたり臨機応変に対応してくれるはずだ,是啊\n神明也一定会根据情况随机应变的吧 +2011009040290,樹里,はは、\n臨機応変な神様ってなんだよ,哈哈,\n随机应变的神明是什么嘛 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n──ああでも、みんなの成功の形は違うけど……,哈哈……\n——不过虽然大家成功的形式都不一样…… +0000000000000,プロデューサー,俺の成功は、樹里が樹里の成功を達成することだからな\nだから、樹里と俺のは同じだ,但我的成功,就是树里达成树里自己的成功\n所以我和树里是一样的 +2011009040300,樹里,……じゃ、アタシとプロデューサーのふたり分、\nお守りに頑張ってもらうか,……那就让护符,\n努力实现我和制作人两个人的份吧 +2011009040310,樹里,そうだな……,也是…… +2011009040320,樹里,事務所や、ユニットや、仕事や、ファンや、\n色んな出会いがあって──,事务所、组合、工作还有粉丝们,\n正是因为有各种邂逅—— +2011009040330,樹里,そのおかげで、今のアタシがいるんだ,多亏这些,才有了现在的我 +2011009040340,樹里,これからも、\nそういう縁が続くといいな……,这样的缘分,\n今后也能继续就好了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、樹里ならきっと大丈夫だ,这个嘛,树里的话肯定没问题的 +2011009040350,樹里,……おいおい、なんでそんな他人事なんだよ,……喂喂,你怎么说得事不关己一样 +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2011009040360,樹里,元はと言えば、プロデューサー\nアンタがアタシに声を掛けて……,说到底,制作人\n正是因为你当时向我搭话了…… +2011009040370,樹里,そこから全部、始まったんだ,一切才从此开始了 +2011009040380,樹里,全部、プロデューサーのおかげだろ,这都是多亏了制作人吧 +info,produce_events/201100904.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48bc036.csv b/data/story/48bc036.csv new file mode 100644 index 000000000..133e6b7c6 --- /dev/null +++ b/data/story/48bc036.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901037500010,あさひ,お疲れっす~\n台所使うっす~,辛苦了~\n我用下厨房~ +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、何か探しているのか?,——朝日,你在找什么? +4901037500020,あさひ,あっ、プロデューサーさんボウルってどこっすかね\nチョコ作りたくて,啊,制作人。料理碗在哪儿啊\n我想做巧克力 +4901037500030,あさひ,チョコに生クリーム入れると\n美味しくなるらしいっす!,往巧克力里加鲜奶油的话\n好像就会很好吃! +0000000000000,プロデューサー,お、そうか……\nボウルはこっちかな?,会,会吧……\n料理碗好像在这边? +4901037500040,あさひ,ありがとっす\nこれって火いけるやつっすか?,谢了\n这碗能直接火加热吗? +0000000000000,プロデューサー,…………あさひ、よかったら\n手伝わせてくれ,……朝日,可以的话\n让我帮你吧 +4901037500050,あさひ,あははっ\nできたっすよ~,哈哈\n做好了~ +0000000000000,プロデューサー,うん、よかったよかった……,嗯,顺利做好了…… +4901037500060,あさひ,いっぱいできたっす!\nプロデューサーさんも食べるっすか?,做了好多!\n制作人也要吃吗? +info,special_communications/490103750.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48d5689.csv b/data/story/48d5689.csv new file mode 100644 index 000000000..668f7ee4e --- /dev/null +++ b/data/story/48d5689.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3017005020010,あさひ,………………,……………… +3017005020020,あさひ,………………,……………… +3017005020030,冬優子,──ちょっとあさひ、\n雪で遊ぶのはいいけど、転ぶのだけはよしなさい,——等一下朝日,\n玩雪不是不可以,但是别摔倒了 +3017005020040,冬優子,あんたが怪我してこの先の仕事がおじゃん、\nなんてなったらシャレにならないんだから,要是你受伤了导致接下来的工作没法进行,\n那可不是开玩笑的 +3017005020050,愛依,気を付けてね~\nマンホールのとことか、滑りやすいから~,要小心一点~\n井盖之类的地方很滑的~ +3017005020060,あさひ,はいっすー,知道了~ +3017005020070,冬優子,……ほんっと、見事なまでのいい天気ね\n大雪警報はどこいったんだか,……真是好天气啊\n大雪警报都不知道去哪了 +3017005020080,愛依,ねー\n雪、もうほとんどないし~,是啊\n几乎都没什么雪了~ +3017005020090,愛依,でも、そのおかげで仕事もちゃんと終わったんだし!\n良かったってことで!,不过,多亏了这晴天,工作也顺利结束了!\n可喜可贺! +3017005020100,冬優子,別に悪いとは言ってないわよ,我没说这有什么不好 +3017005020110,冬優子,…………,………… +3017005020120,愛依,なんかさ、普段と違う天気予報とか、\nヤバいけどちょっとドキドキするね,怎么说呢,实际天气和预报不同的时候,\n虽然不太妙,不过也有点心情雀跃啊 +3017005020130,冬優子,え……?,哎……? +3017005020140,愛依,いつも見てる窓の外が、\nなんか違って見えたりして……,习以为常的窗外景色,\n不知为什么看起来这样不同…… +3017005020150,冬優子,…………あんたにしては随分センチね,…………对你来说还真是不得了的感伤 +3017005020160,愛依,んー……\n──あさひちゃんが、家にいたからかな,唔……\n——可能是因为朝日在家里吧 +3017005020170,愛依,一緒にいること多くても……\nうちん家の中にいると、なんか、違って──,虽然常常在一起……\n但在我家里的话,总觉得,有什么不一样—— +3017005020180,愛依,あ、今日っていつもと違う特別な日だ、って……\nそんで雪も降ってたから、余計そう思ったのかも,会觉得,“啊,今天和平常不同,是特别的一天”……\n可能是因为下着雪,产生了多余的想法吧 +3017005020190,愛依,寝る前……目が覚めたとき、\nどんな景色になってるんだろって思ったり……,在睡前……想象着醒来的时候,\n窗外的景色会变成怎样…… +3017005020200,愛依,──や、なんかうちっぽくないこと言ってる!\nごめん、忘れて!,——啊,感觉说了不像我会说的话!\n对不起,把刚才的忘了吧! +3017005020210,冬優子,…………別に、忘れる必要ないじゃない,…………没必要忘记吧 +3017005020220,冬優子,わかるわよ、\nあいつがいると、なんか非日常に思えるの,我明白的,\n那家伙在身边的话,总会觉得有点非日常 +3017005020230,冬優子,普通なはずの毎日も、\nなんか普通じゃない、って感じがして──,普通的日常,变得不再普通的那种感觉—— +3017005020240,あさひ,…………ていっ,…………嘿 +3017005020250,冬優子,そいえば愛依、\nあいつ泊めて大丈夫だった?,话说回来,爱依,\n那家伙留宿没出什么问题吧? +3017005020260,愛依,へ? 大丈夫って?,哎? 什么问题? +3017005020270,冬優子,ご家族に迷惑とかかけなかったかってこと\n騒ぎすぎてうるさいとか,就是有没有打扰到你的家人\n太闹腾了,太吵了之类的 +3017005020280,愛依,あー、へーきへーき\nうちん家、いっつもうるさいから!,啊~没问题没问题\n我家一直都闹哄哄的! +3017005020290,愛依,みんな、『家にアイドルがいる!』とか言っちゃって!\nうちだってアイドルなんだけど~,大家吵着“家里来了偶像!”之类的话!\n明明我也是偶像来着~ +3017005020300,あさひ,とうっ!,哈! +3017005020310,冬優子,…………なんか想像つくわね\nあんたのご家族、会ったことないはずなのに,…………感觉可以想象得到啊\n虽然没见过你的家人 +3017005020320,愛依,冬優子ちゃんも今度会いにきてよ!\n『アイドルがふたり!』ってさらに騒がしくなるから!,冬优子下次也来嘛!\n他们一定会吵着“有两个偶像!”,更加闹腾吧! +3017005020330,冬優子,…………,………… +3017005020340,あさひ,よーし……,我跳…… +3017005020350,冬優子,…………っ,………… +3017005020360,冬優子,ちょっとあさひ、全身で飛び込むのはやめなさい!\n風邪ひくでしょ!,等等,朝日,不要全身扑在雪地里!\n会感冒的! +3017005020370,冬優子,ったく……\n雪なんてもうほとんど残ってないのに……,真是的……\n明明雪已经所剩无几了…… +3017005020380,愛依,ほら、もう溶けちゃうから、逆に遊びたいんだって~,正因为快要融化了才更想玩啊~ +3017005020390,愛依,消えてくものへのこう……なんかこう雰囲気的な……\nムササビ? みたいな?,对快消失的事物的那种……气氛上的……\n寂寥? 类似的感觉? +3017005020400,冬優子,…………あんたもあさひも、\n侘び寂びとは一番縁遠そうね,…………你和朝日两个人,\n跟侘寂是最没缘的吧 +3017005020410,愛依,えー、そうかな~,诶,是吗~ +3017005020420,あさひ,──冬優子ちゃん! 愛依ちゃん!,——冬优子! 爱依! +3017005020430,冬優子,へ?,哎? +3017005020440,愛依,おわっ!,哇! +3017005020450,冬優子,…………,………… +3017005020460,愛依,っと……よっしゃ! 避けれた!,嘿……好! 躲开了! +3017005020470,冬優子,…………なんで雪、投げてきたの?,…………为什么把雪球,扔过来了? +3017005020480,あさひ,最初は雪だるま作ろうとしてたんすけど、\nちょっと雪が足りなそうなんすよ,一开始我打算堆雪人的,\n但是雪好像不太够 +3017005020490,あさひ,で、雪玉ふたつ作ってたんで、\nふたりに投げたっす,所以就做了两个雪球向你们扔过去了 +3017005020500,冬優子,…………あー、そう……,…………啊~,这样啊…… +3017005020510,あさひ,わっ!,哇! +3017005020520,冬優子,避けんじゃないわよ!\nあんたは顔面で雪玉受け止めなさい!,你躲什么!\n你给我用脸接雪球啊! +3017005020530,あさひ,当てたいならもっとちゃんと狙うっすよ~!,想打中的话就好好瞄准哦~! +3017005020540,冬優子,こいつ……,这家伙…… +3017005020550,愛依,あ、なに雪合戦!?\nそれならうちも──,什么,要打雪仗吗!?\n那我也来—— +info,produce_events/301700502.json,, +译者,神秘人,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48d7fab.csv b/data/story/48d7fab.csv new file mode 100644 index 000000000..c093c74f4 --- /dev/null +++ b/data/story/48d7fab.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい,嗯,就去见她吧 +7006001080010,咲耶,プロデューサー。どうだったんだい?\n最終審査の結果は……,制作人,怎么样?\n最终审查的结果是…… +0000000000000,プロデューサー,最終審査には……残念ながら通過できなかった,最终审查……很遗憾没能通过 +7006001080020,咲耶,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶はここまでよくがんばった\nこれは……俺の力不足だ,咲耶至今为止很努力了\n这是……我的能力不足 +7006001080030,咲耶,プロデューサーのせいじゃないさ\nそんなに自分を責めないでほしい,不是制作人的错\n你不要这么自责 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +7006001080040,咲耶,『W.I.N.G.』の舞台に立てなかったことは、すごく悔しい\nでも……,没能登上“W.I.N.G”的舞台,我很懊悔\n但是…… +7006001080050,咲耶,もう少しで手が届くところまで連れてきてくれた\nプロデューサーには感謝してるんだ,你差一点就能将我带到这个舞台了\n我很感谢制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺も、咲耶と一緒にここまで来られたこと\n誇りに思っている……,我也觉得能和咲耶走到这一步\n很自豪…… +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』には出場できなかったが\n咲耶は十分、魅力的なアイドルだよ,虽然没能在“W.I.N.G”出场\n但咲耶已经是足够有魅力的偶像了 +7006001080060,咲耶,フフ、ありがとう。プロデューサー\nこれからも、よろしく頼むよ!,呵呵,谢谢你,制作人\n今后也请多关照! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nこれからも一緒に、頑張っていこうな!,好\n今后也一起加油吧! +info,produce_events/700600108.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48e1638.csv b/data/story/48e1638.csv new file mode 100644 index 000000000..f227800bc --- /dev/null +++ b/data/story/48e1638.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901018440010,甜花,チョコ、いっぱい作ったから……\nいっぱい食べて、ね……!,我做了,很多巧克力……\n所以多吃点,哦……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nありがとうな,啊啊……!\n谢谢你 +4901018440020,甜花,これ……\n全部、プロデューサーさんのだから……!,这些……\n全部都是制作人的……! +4901018440030,甜花,……全部…………,……全部………… +0000000000000,プロデューサー,…………\nえーと──,…………\n那个—— +0000000000000,プロデューサー,せっかくだしさ\n甜花も一緒に食べないか……?,难得的机会\n甜花要不要一起吃……? +4901018440040,甜花,……!\nい、いいの……?,……!\n可,可以吗……? +4901018440050,甜花,じゃあ……\nいただきまーす──,那……\n我就不客气啦—— +4901018440060,甜花,にへへ……\nなんか……味見の時よりも、美味しい……!,欸嘿嘿……\n感觉……比试味道的时候,还要好吃呢……! +info,special_communications/490101844.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/48e8288.csv b/data/story/48e8288.csv new file mode 100644 index 000000000..d3f5565e6 --- /dev/null +++ b/data/story/48e8288.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6009003050010,果穂,プロデューサーさーん!!\n勝ちましたーっ!,制作人!!\n我赢下了——! +0000000000000,プロデューサー,お帰り、果穂\nやったな!,欢迎回来,果穗\n做得好! +6009003050020,果穂,はいっ! 決勝、出られますっ!,是!决赛,可以参加了呢! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう!\n後半戦、自己PRを頑張った結果だな!,恭喜!\n这是你在后半场努力自我展示的结果! +0000000000000,プロデューサー,とてもいいパフォーマンスだったよ,真的是非常出色的表演啊 +6009003050030,果穂,えへへっ\nプロデューサーさんのおかげですっ,诶嘿嘿\n这都是制作人的功劳 +6009003050040,果穂,プロデューサーさんが、\nあたしを色んな番組に出させてくれました!,是制作人让我参加了各种各样的节目! +6009003050050,果穂,だから、プロデューサーさんとあたし、\nふたりの勝利ですー!,所以,这是制作人和我\n我们两个人的胜利——! +6009003050060,果穂,決勝戦、勝ちたいです! がんばりますっ!,决赛,我想要赢下! 我要继续加油! +info,produce_events/600900305.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4901631.csv b/data/story/4901631.csv new file mode 100644 index 000000000..ea63a5b5e --- /dev/null +++ b/data/story/4901631.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000130010,美琴,最低限、練習してきたこと……\n出せたらいいんだけど,能把最低限度练习成果\n发挥出来就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(美琴がちゃんと実力を出し切れるように……\n──そうだ),(为了让美琴发挥出该有的实力……\n——对了) +select,,これでも飲んで\n落ち着いてくれ,喝了它\n冷静一下 +select,,美琴の好きな\nタブレットあるぞ,这是你喜欢的\n咀嚼片哦 +select,,このガム\nいつものやつ,给你\n平时吃的口香糖 +4025001000130020,美琴,──……ふぅ\nうん、いつも通りの味,——……呼\n嗯,是平时那个味道 +0000000000000,プロデューサー,(よし、いけそうだな!),(好,能行的!) +4025001000130030,美琴,これ、すーっとするから……\nいい感じ,这个,很清新……\n感觉不错 +0000000000000,プロデューサー,(少し落ち着けたみたいだ),(好像冷静下来了) +4025001000130040,美琴,ありがとう\nでも、もう本番始まるから,谢谢你\n但是,马上就要开始了哦 +0000000000000,プロデューサー,(確かに……困らせてしまったな),(确实……让她感到困扰了呢) +info,produce_communication_cheers/402500100013.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/4901fa6.csv b/data/story/4901fa6.csv new file mode 100644 index 000000000..387817aff --- /dev/null +++ b/data/story/4901fa6.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2017010020010,あさひ,うわぁ~~~,哇~~~ +0000000000000,プロデューサー,すっかり色づいたな\n最近冷える日も多かったし……,染上相当深的颜色了啊\n最近冷天也多起来了…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、寒く──……,朝日,冷不──…… +2017010020020,あさひ,すごいっす~!\nあっ、あっち、落葉の山あるっすよ!,好厉害~!\n啊,那边有个落叶堆的小山包哦! +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、あさひ\nもうすぐ入りの時間だぞ,等等,朝日\n马上到摄影时间了哦 +2017010020030,あさひ,はいっす~,好的~ +2017010020040,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あさひ、お待たせ\n帰ろうか,朝日,久等了\n回去吧 +2017010020050,あさひ,──……, +0000000000000,プロデューサー,落葉、綺麗なのを集めているのか?,在收集漂亮的落叶吗? +2017010020060,あさひ,そっすね\nでももっといっぱい欲しいっすねー,是啊\n但还想再收集一些ー +0000000000000,プロデューサー,こっちによけてあるのは?,这边的这堆呢? +2017010020070,あさひ,そっちは、\n破けたり穴が開いてたりするやつっす,那边的,\n都是些破了洞开了口的叶子 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……こだわりがあるんだな,原来如此……还有些挑剔 +2017010020080,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ん、電話だ\nあさひ、ちょっと待っててくれ,嗯,来电话了\n朝日,稍等我一下 +2017010020090,あさひ,んー……,嗯ー…… +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい\nそれでは、よろしくお願いいたします,──是,好的\n那么麻烦您了 +0000000000000,プロデューサー,──ふう、長くなっちゃったな\nあさひ、今度こそ帰ろ──……,──呼,打了好久电话啊\n朝日,现在回──…… +0000000000000,プロデューサー,あれ!? いない\nどこ行ったんだ?,咦!? 不见了\n去哪了? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そんな遠くには行かないよな……,唔,跑了这么远吗…… +0000000000000,プロデューサー,────あれ,────诶 +0000000000000,プロデューサー,ベンチに落葉、並べてある……\n緑……黄色、橙、赤……綺麗だな,长椅上铺着落叶……\n緑的……黄的、橙的、红的……真漂亮啊 +0000000000000,プロデューサー,──絶対あさひだ\nだから落葉集めていたのか,──绝对是朝日干的\n所以才想收集落叶 +0000000000000,プロデューサー,撮らないと、もったいないじゃないか,不拍下来,就太浪费了 +0000000000000,プロデューサー,あ、あの帽子は──……\nあさひ──……,那,那个帽子是──……\n朝日──…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nははっ……!,嗯……?\n哈哈……! +2017010020100,あさひ,しー…………,嘘ー………… +0000000000000,プロデューサー,しー…………だな、了解,嘘ー…………是吧,明白 +2017010020110,あさひ,……わっか!,……圆环! +0000000000000,プロデューサー,……わっか,……圆环 +2017010020120,あさひ,気持ちよさそうっす~,看起来好舒服~ +0000000000000,プロデューサー,落葉、温かいんだろうな,落叶很温暖吧 +2017010020130,あさひ,いいなー……,真好啊ー…… +2017010020140,あさひ,──あ、起きちゃったっす,──啊,醒了 +0000000000000,プロデューサー,うん……あ、また寝た,嗯……啊,又睡了 +2017010020150,あさひ,──逃げないっすね,──它不跑诶 +0000000000000,プロデューサー,よっぽど気に入ったらしい,看来很中意这里啊 +0000000000000,プロデューサー,わっかは猫も引き寄せる、と,圆环也会吸引猫啊 +2017010020160,あさひ,あははっ\nそっすね!,啊哈哈\n是啊! +2017010020170,あさひ,わっか、もっといっぱい作るっす\n猫いっぱい、呼ぶっす!,我要做好多圆环\n招来一堆猫! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、落葉のグラデーションの方も\nまだやりかけだっただろう,朝日,你那边的渐变落叶\n还没做完吧 +2017010020180,あさひ,あっ、そっす\nそっちもあったっすね……,啊,对了\n那边也有啊…… +2017010020190,あさひ,忙しいっすね~!,真忙啊~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +info,produce_events/201701002.json,, +译者,Satorrri,, diff --git a/data/story/4903b2e.csv b/data/story/4903b2e.csv new file mode 100644 index 000000000..295d5aa81 --- /dev/null +++ b/data/story/4903b2e.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,POP,『~クッキングトイ特集~\nショコラティエッグ入荷! バレンタインに♡』,『~食玩特辑~\n新到货的巧克力蛋! 只为这个情人节♡』 +4901200430010,甜花,(デビ太郎セット、ある……\n……これで、作ったら……),(有德比太郎套装欸……\n……用这个,的话…… +4901200430020,甜花,(デビ太郎、作れて……\nバレンタインも、これでよくて……),(就能做出,德比太郎……\n情人节也,万事无虞了…… +4901200430030,甜花,……\n完璧……!,……\n完美……! +info,special_communications/490120043.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/490be2a.csv b/data/story/490be2a.csv new file mode 100644 index 000000000..1bd323663 --- /dev/null +++ b/data/story/490be2a.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6024003040010,にちか,────ダン、ダン、ダン……,────哒、哒、哒…… +6024003040020,にちか,……ダン、ダン、ダン……,……哒、哒、哒…… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003040030,にちか,話しかけないでください\n調整してるので,请你闭嘴\n我在调整舞步 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n応援してるよ,……嗯\n加油哦 +6024003040040,にちか,────っ……,────呃…… +6024003040050,にちか,────ダン、ダン、ダン……,────哒、哒、哒…… +6024003040060,にちか,……ダン、ダン、ダン……,……哒、哒、哒…… +info,produce_events/602400304.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/490e792.csv b/data/story/490e792.csv new file mode 100644 index 000000000..343bc9687 --- /dev/null +++ b/data/story/490e792.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000310010,あさひ,とぉーう!,嘿! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、何やってるんだ……?,朝日,在干啥呢……? +1017001000310020,あさひ,何なんすかねこれ\nプロデューサーさんは何だと思います?,这是在干啥呢\n制作人你觉得是什么? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想看啊…… +select,,とりあえず\n楽しそうだ,总之看上去蛮有趣的 +select,,テレビで見た何か,是电视上看到的东西 +select,,意味はあるのか?,这有意义吗? +1017001000310030,あさひ,そうなんすよ! 楽しいんすよこれ!\nとぉーう!,是啊! 这很有意思的!\n嘿! +1017001000310040,あさひ,プロデューサーさんも一緒にどっすか?,制作人也一起来吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000310050,あさひ,思い出したっす! テレビで見たんすよこれ!,我想起来了! 这是在电视上看到过的! +1017001000310060,あさひ,でも、なんだったっすかね~,但是,是什么来着呢~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000310070,あさひ,意味っすか? うーん……ないっすね!,意义吗? 嗯……没有呢! +1017001000310080,あさひ,でも、意味なんて必要ないっす,但是,没必要有意义啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100031.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/490fcc8.csv b/data/story/490fcc8.csv new file mode 100644 index 000000000..2507cb096 --- /dev/null +++ b/data/story/490fcc8.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901008170010,あさひ,プロデューサーさん!\n右と左のチョコ、どっちかあげるっす!,制作人!\n右边和左边的巧克力,选一个给你! +0000000000000,プロデューサー,え? なんだ急に!?\nえーっと……じゃあ、右!,诶? 怎么突然!?\n嗯……那,右边! +4901008170020,あさひ,はい! じゃ、左はわたしの分!\nせーので食べるっすよ~、せー──……,给! 那么左边的是我的!\n要倒数一下一起吃哦~预──…… +4901008170030,あさひ,あっ! どっちかが当たりで、どっちかが外れっすから!,啊! 一边是中奖了的,一边是没中奖的哦! +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +4901008170040,あさひ,せーの!,预备! +0000000000000,プロデューサー,……\n……うん、美味しい! ありがとな、あさ──,……\n……嗯,好吃!谢谢,朝── +4901008170050,あさひ,──……うぅ~……苦い……,──……呜~……好苦…… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か……?,没,没事吧……? +0000000000000,プロデューサー,……口直しに甘いチョコ食べるか……?,……要不要吃甜的巧克力清下口……? +4901008170060,あさひ,うう、食べるっす……んん,呜呜,我要吃…… +info,special_communications/490100817.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4911204.csv b/data/story/4911204.csv new file mode 100644 index 000000000..21186b473 --- /dev/null +++ b/data/story/4911204.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2003011110010,めぐる,────────,──────── +0000000000000,カメラマン,いいね、今度はちょっと小物使おう!,很不错,这次用些小道具吧! +2003011110020,めぐる,はーい!,好的! +0000000000000,カメラマン,色々あるから好きなの選んで、自由にやってみて!,有很多哦,随便选你喜欢的吧! +2003011110030,めぐる,いいんですかっ? じゃあじゃあ──,可以吗? 那就—— +2003011110040,めぐる,これっ……!,这个……! +0000000000000,プロデューサー,……っ!,……! +0000000000000,プロデューサー,(これ……──!),(这是……!) +0000000000000,スタッフ,八宮さん、休憩とメイク直しでいったん止めまーす!,八宫,暂停一会儿去休息和补妆吧! +2003011110050,めぐる,プロデュー──……プロデューサー、どうしたの?,制作……制作人,怎么了? +2003011110060,めぐる,なんか、ぼんやり? 難しい顔? してるよ……?,怎么,发着呆? 脸色也不太对哦……?  +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、いや……\n……,诶? 啊,没什……\n…… +2003011110070,めぐる,?,? +0000000000000,プロデューサー,いや……うん\n……綺麗だなと、思ってさ,没什么……嗯\n……感觉真漂亮呀 +2003011110080,めぐる,! えへへっ、でしょでしょ!,! 诶嘿嘿,是吧! +2003011110090,めぐる,やっぱりウェディングドレスって、すごーく綺麗だよね!,婚纱果真是太美了呢! +2003011110100,めぐる,装飾もすごく細かくて素敵!\nずーっと見てられるもん,装饰也非常精细漂亮!\n一直都引人注目 +2003011110110,めぐる,試着の時にサイズをピッタリにしてもらったから、\nシルエットもとっても綺麗に出てるし……!,试穿的时候尺寸就非常合适,\n所以剪影也非常漂亮……! +2003011110120,めぐる,真っ白なドレスは、\nやっぱり花嫁さんの特権っていうか……!,纯白的婚纱,\n果然是新娘的特权呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……ドレスもなんだけどさ,啊,不……我说的不是婚纱 +2003011110130,めぐる,……んん?,……嗯? +2003011110140,めぐる,ドレスのことじゃないの……?,不是婚纱吗……? +0000000000000,プロデューサー,……おう,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,めぐるが綺麗だと思ったんだ,我觉得是巡很漂亮 +0000000000000,プロデューサー,よく似合ってるよ,非常适合哦 +0000000000000,プロデューサー,お母さんの話を聞いたり、雑誌を読んだり、\n大切な日のことを想像したり……,向母亲请教,看杂志学习,\n想象着人生最重要的日子…… +0000000000000,プロデューサー,たくさん勉強して、たくさん考えたから、\nめぐるの中に花嫁としての気持ちができたんだろうな,学习了这么多,思考了这么多,\n巡的内心一定能明白作为新娘的心情了吧 +0000000000000,プロデューサー,だから──……,所以…… +2003011110150,めぐる,ぷ、プロデューサー……,制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,本当に綺麗だ,真的很漂亮 +2003011110160,めぐる,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2003011110170,めぐる,ちょっと、ストップ……!,稍微,停一下……! +2003011110180,めぐる,……………………,…………………… +2003011110190,めぐる,……うん,……嗯 +2003011110200,めぐる,その……試着の時、なんか違うなって思ってたから……!,那个……试穿的时候,总觉得还有点不一样……! +2003011110210,めぐる,花嫁さんにちゃんとなれてるみたいで、安心したよー!,但现在能很好地成为新娘的样子,我就安心了呢! +2003011110220,めぐる,ありがとうプロデューサー!,谢谢你制作人! +2003011110230,めぐる,わたし、この後も花嫁さんしてくるから──,之后的我,也会作为一位新娘—— +2003011110240,めぐる,花嫁のわたしのこと、見ててね……!,所以,请注视着,新娘的我哦……! +info,produce_events/200301111.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4917e4a.csv b/data/story/4917e4a.csv new file mode 100644 index 000000000..1ee87b3bd --- /dev/null +++ b/data/story/4917e4a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000810010,めぐる,ねえねえ。プロデューサー!\n好きな食べ物ってある?,呐呐。制作人——!\n有喜欢的食物吗? +0000000000000,プロデューサー,急にどうしたんだ?,突然之间怎么了? +1003001000810020,めぐる,えへへ、ちょっと気になったの!,嘿嘿,稍微有些在意! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,(说的是呢……) +select,,アイス,冰淇淋 +select,,オムライス,蛋包饭 +select,,納豆,纳豆 +1003001000810030,めぐる,冷たくて、甘くて……おいしいよね!\nわたしも大好きだよー!,又凉又甜……很好吃吧!\n我也最喜欢了——! +1003001000810040,めぐる,お仕事が早めに終わったら、食べに行きたいね!,工作要是提前结束的话,我想去吃呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000810050,めぐる,プロデューサーがオムライス好きなのは、意外かも!,制作人喜欢蛋包饭,真意想不到! +1003001000810060,めぐる,えへへ、なんだか可愛く見えちゃうな!,诶嘿嘿,好像看到制作人可爱的一面了! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000810070,めぐる,好き嫌いが分かれる食べ物だよね……,是这种好恶分明的食物吗…… +1003001000810080,めぐる,わたしの友達は、苦手だって言ってた\nネバネバしてるのがダメなんだって……,我的朋友说过,她不擅长这个\n接受不了黏糊糊的东西…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100081.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4919b36.csv b/data/story/4919b36.csv new file mode 100644 index 000000000..849fcc2f3 --- /dev/null +++ b/data/story/4919b36.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りましたー,我回来了 +1004001040010,恋鐘,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ただいまー……,我回…… +1004001040020,恋鐘,……はぁ,……哈 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘? 大丈夫か?,……恋钟? 没事吧? +1004001040030,恋鐘,え……うわああ! ぷ、プロデューサーか~!\n戻ってたんやね! おかえりー,诶……哇哇哇! 制、制作人啊~!\n回来了呢! 欢迎回来 +0000000000000,プロデューサー,なんか難しい顔してたけどどうした?\n悩み事か?,怎么一脸不痛快的样子?\n有什么烦恼的事吗? +1004001040040,恋鐘,え!? いやいや、うちが悩みなんて……\nそんなんあるわけなかばい~!,诶!? 没有没有,烦恼什么的我才……\n不会有这种事的啦~! +0000000000000,プロデューサー,本当か?,真的吗? +1004001040050,恋鐘,う、うん……! ホントホント!\nほら! うち、ばり元気たい!,嗯……! 真的真的!\n你看! 我,很有精神吧! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……遠慮なんかする必要はないんだぞ?,恋钟……不需要有什么顾虑的哦? +0000000000000,プロデューサー,俺は恋鐘のプロデューサーだ\n解決できるかわからんが、一緒に考えるくらいはできる,我可是恋钟的制作人啊\n虽然不知道能不能帮忙解决,但是总归能一起考虑的 +1004001040060,恋鐘,プロデューサー……\nうん、ありがとーね……,制作人……\n嗯,多谢了呢…… +1004001040070,恋鐘,実は……ちょっと考え事しとったんよ,其实……稍微有点在考虑的事 +0000000000000,プロデューサー,考え事?,考虑的事? +1004001040080,恋鐘,うん、最近ユニットでもソロでもお仕事が増えて\nうちはホントにうれしかばい……,嗯,最近不管是组合还是个人的工作都变多了\n我真的很高兴…… +1004001040090,恋鐘,けど、その仕事でうち、いっつも失敗してしまうんよ……,不过,我总是在工作里各种失败…… +1004001040100,恋鐘,みんな笑っち許してくれて、仕事自体はうまくいっとるけど\nホントにそれでよかとかいなって……,虽然大家都笑着原谅了,而且工作本身也很顺利\n但这样真的好吗…… +1004001040110,恋鐘,うち、最初んころは何でもできるつもりやったばい……\nうちがアイドルになったらすぐ一番になれるって思っとった,我,刚开始的时候想着什么都要做到……\n觉得是我的话很快就能成为最棒的偶像的 +1004001040120,恋鐘,けど……実際アイドルやってみたら……\nみんなと比べたら……できんこと、ばっかりで……,但是……实际成为偶像之后……\n和大家相比……做不到的事,有很多…… +1004001040130,恋鐘,うちの憧れてたアイドルってこんなんやっけって……,明明是我憧憬的偶像却做成了这样…… +0000000000000,プロデューサー,(そうか……失敗しても気にしてないように見えてたけど\nやっぱり恋鐘なりに思うところがあったんだな),(这样啊……虽然看起来即使失败了也不在意\n不过果然恋钟还是有着自己的想法啊) +1004001040140,恋鐘,うち、子どものころから地元のみんなに\n歌上手いねっ、可愛いねって言われて,从小时候开始,老家的大伙们都说我\n歌唱的好啊,人很可爱啊这样的 +1004001040150,恋鐘,恋鐘ちゃんならいいアイドルになれるって言われてきて……,还说是恋钟的话一定能成为出色的偶像的…… +1004001040160,恋鐘,それがずっとうちの自信の源やった……\nもちろん、今もみんなのこと疑ってなんかなかよ?,这就是我一直以来自信的根源……\n当然,即便现在也没有怀疑大家的话唷? +1004001040170,恋鐘,けど……うちは、そんなみんなが誇れるようなアイドルに\nなれてるんかいなって……ちょこっと不安になって……,不过……我,对于能不能成为大家那么称赞的偶像……\n稍微觉得有些不安…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……恋鐘も悩んでたんだな……,这样啊……恋钟也在烦恼啊…… +0000000000000,プロデューサー,けど、頑張ろうとしてドジをしてしまうところは\n恋鐘のよさだと思うぞ,不过,虽然很努力但是还是会搞砸这点\n我觉得也是恋钟的优点哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘には恋鐘のよさがあるんだから\n他と比べなくてもいいんじゃないか?,恋钟也有恋钟自己的优点\n所以不用和其他偶像比也可以吧? +1004001040180,恋鐘,そう、なんかな……,是,这样啊…… +1004001040190,恋鐘,でも……\nうち、プロデューサーにも迷惑ばっかかけとるし……,不过……\n我还净是给制作人添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋鐘…… +select,,なんのために\n俺がいるんだ,我到底是为了什么\n才在这里的 +select,,そんなこと気にするな,不用在意这种事 +select,,いつもの恋鐘は\nどこにいったんだ,平时的恋钟到哪去了啊 +0000000000000,プロデューサー,なんのために俺がいるんだ,我到底是为了什么才在这里的 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が失敗したり、間違った時フォローするために\n俺はいるんだ,为了在恋钟失败、犯错的时候能进行支援\n我才会在这里 +0000000000000,プロデューサー,俺に迷惑がかかるなんて気にするな\nむしろたくさんかけろ!,不需要在意会给我添麻烦什么的\n不如说越多越好! +1004001040200,恋鐘,プロデューサー……うん! わかったばい!\nありがとー!,制作人……嗯! 我明白了!\n多谢了! +1004001040210,恋鐘,うちはやっぱ、プロデューサーに迷惑かけると思う……\nけどその100倍、いや1万倍の笑顔を作ってみせるけん!,我果然,还是会给制作人添麻烦的……\n不过会以100倍,不,是以一万倍的笑容还回去的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それでこそ恋鐘だ,啊啊,这才是恋钟啊 +1004001040220,恋鐘,えへへ、プロデューサー\nこれからもばり迷惑かけるけど……よろしゅうね!,诶嘿嘿,制作人\n虽然之后还要给你添许多麻烦……总之请多指教了呢! +0000000000000,プロデューサー,そんなこと気にするな,不用在意这种事 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が周りを気にして小さく丸まってしまったら\nきっとファンもがっかりするぞ,如果恋钟因为在意周围而小小的蜷缩起来\n那粉丝们一定会很失望的哦 +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなも、そして俺も\nどこまでも一生懸命な恋鐘が好きで応援してるんだからな,粉丝们也好,还有我也是\n不论何处都会为拼命努力的恋钟应援的 +1004001040230,恋鐘,そっか……うち自分が失敗することばっか考えて\n周りのこと見えてなかったかもしれん……,这样啊……我净是在想着自己失败的事\n好像忽视了周围的人呢…… +1004001040240,恋鐘,うちが失敗するかやない、みんなが楽しんでくれるかが\n大事やもんねー!,虽然我说不定是会失败,不过大家开心\n才是最重要的呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ恋鐘,啊啊,就是这样啊恋钟 +1004001040250,恋鐘,うん、わかった! うち失敗なんかもう気にせんばい!\nなんにでも挑戦していくけん! よろしゅうね!,嗯,明白了! 我不会再在意失败什么的了!\n不管是什么都要去挑战! 请多关照了呢! +0000000000000,プロデューサー,いつもの恋鐘はどこにいったんだ,平时的恋钟到哪去了啊 +0000000000000,プロデューサー,確かに恋鐘が憧れたアイドルには\n恋鐘はなれてないかもしれない……,没错,也许恋钟没能成为自己憧憬的偶像…… +0000000000000,プロデューサー,でも、恋鐘は恋鐘として\n今いろんな人から憧れられてる,不过,现在的恋钟也很好的作为恋钟自己\n成为了许多人的憧憬 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの在り方はひとつじゃない\n恋鐘は恋鐘っていうただ一人のアイドルになるべきなんだ,作为偶像的方式并不是只有一种\n恋钟成为只有恋钟才能成为的偶像就可以了 +1004001040260,恋鐘,そっか……そうやんね!\n誰かのマネっこなんかうちらしくないばいー!,是啊……是这样呢!\n模仿谁什么的完全不是我的作风啊! +1004001040270,恋鐘,せっかく、プロデューサーにアイドルにしてもらったけん\nやりたいようにやらんともったいなかよね!,既然难得借由制作人成为了偶像\n不按自己的想法去做就太可惜了呢! +1004001040280,恋鐘,ありがとう! プロデューサー!\nうち、なんかわかったような気がするばい!,多谢了! 制作人!\n我,总觉得好像明白了什么! +info,produce_events/100400104.json,, +译者,七尾百合子的四叶草书签,, diff --git a/data/story/491bbe7.csv b/data/story/491bbe7.csv new file mode 100644 index 000000000..24661159a --- /dev/null +++ b/data/story/491bbe7.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの書き込み,『主人公、灯織の役が立てるフラグ全部バキバキに折ってて\nめちゃくちゃ笑った 強い そらまたねされるしまた来る』,“主人公,把灯织的flag全部啪嚓啪嚓折断了\n笑死我了 太强啦 被说了再见还会来的” +0000000000000,SNSの書き込み,『突然のホラー回 灯織ちゃんはまり役だったねー!\nあと予告が予告じゃなかった』,“突然恐怖的一回 小灯织很适合这个角色呢!\n还有那预告根本就不是预告” +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織ちゃん全然演技違ってましたねぇ監督?\n監督見てます? 予告なんだったんですか? 詐欺では?』,“风野灯织的演技完全不同呢导演?\n导演在看吗?那个预告片怎么回事?是欺诈吗?” +0000000000000,SNSの書き込み,『灯織ちゃんはおまけのほうが素です!!!!!!\nああいう子です!!!! よろしくお願いします!!!!』,“彩蛋里的小灯织才是她平时的样子!!!!!!\n她就是那样的孩子!!!!请多多关照!!!!” +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織ね。覚えた』,“风野灯织啊。记住了” +2002011040010,灯織,…………, +2002011040020,灯織,下手……とかもない……\nみんな優しい……,演得差……没有这么说的……\n大家都很亲切呢…… +2002011040030,灯織,…………, +0000000000000,SNSの書き込み,『おまけ、そら『これは……!』ってなるっしょw\n癪だが思惑通り。灯織ちゃん推さざるをえない。ずりい』,“彩蛋那里,肯定会发现的吧w\n虽然挺生气,不过和我想的一样。这不推小灯织不可能啊。太狡猾” +2002011040040,灯織,おまけ……──?,彩蛋……——? +0000000000000,プロデューサー,……灯織,……灯织 +2002011040050,灯織,ひゃあ!?,咿呀!? +2002011040060,灯織,ぷ、プロデューサー……!,制、制作人……! +0000000000000,プロデューサー,驚かせてすまん\n声かけるタイミング逃してさ……,抱歉吓到你了\n错过了打招呼的时机…… +2002011040070,灯織,い、いえ……!,不,没有……! +2002011040080,灯織,あの……見てましたか……?,那个……你看见了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん? 何をだ?\nそういえば、何かいいことあったのか?,嗯?看什么?\n说起来,发生了什么好事吗? +2002011040090,灯織,…………それです,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,え、そうだったのか\n全然気にするようなことじゃないと思うけど,诶,是这样吗\n我觉得完全不用在意啊 +2002011040100,灯織,知られたくないわけじゃないんですけど\n色々と緩んでいたので……,也不是不想让人知道\n因为样子太放松了点…… +0000000000000,プロデューサー,灯織が嬉しそうにしてると\n俺は嬉しいけどなぁ……,灯织看起来开心的话\n我也很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,いいことだったんだろ?\nよかったら俺にも教えてくれないか?,是有什么好事吧?\n可以的话能告诉我吗? +2002011040110,灯織,…………\nプロデューサー、たまに言い方がずるいですよね,…………\n制作人,说的话偶尔有些狡猾呢 +0000000000000,プロデューサー,ええっ!?,诶!? +2002011040120,灯織,SNSで検索をしていました,我刚才在社交网站上搜索了一下 +2002011040130,灯織,プロデューサーが言っていたように\n単語を変えて,像制作人说的那样\n换了搜索的词 +0000000000000,プロデューサー,おっ! どうだった?,哦!怎么样? +2002011040140,灯織,身に余る評価をいただいているなと\nおまけがなんのことか、実はわかっていないんですけど,得到了让人感到很荣幸的评价\n但是彩蛋是怎么回事,我不太明白 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それな\n最初に話があったろ,啊,那个啊\n一开始有说过吧 +0000000000000,プロデューサー,『基本的にずっとカメラを回しているから、\nどこを使うかはわからない。そのつもりでいてくれ』って,“摄影机基本上一直开着,\n不清楚会用在哪里。请明白这点” +0000000000000,プロデューサー,まだ配信見てないのか?,你还没有看吗? +2002011040150,灯織,その……\nちょっと勇気が出なくて、まだ,那个……\n还没,拿不出勇气去看 +2002011040160,灯織,なので、本編でどのカットが使われているかも\n知らないんです,所以,正片里用了哪些镜头\n我也不知道 +0000000000000,プロデューサー,そうか、見たほうがいいぞ\nSNSの評価が嬉しかったなら、なおさら,这样啊,看一下比较好哦\n对社交网站上的评价感到高兴的话,就更应该去看看了 +2002011040170,灯織,え……,诶…… +2002011040180,灯織,もしかして、監督に理解について言われているところが\n使われているとかですか……?,难道,导演跟我谈论关于理解的那部分\n被用到了吗……? +0000000000000,プロデューサー,それは見てのお楽しみだな,你看了就知道了 +2002011040190,灯織,プロデューサー、いじわるですね,制作人,真是坏心眼呢 +0000000000000,プロデューサー,心外だな、俺は灯織に直接見てほしい一心だぞ?,真是意外,我可是一心想要让灯织亲眼去看哦? +2002011040200,灯織,もう。そこまで言われたら\n今見るしかなくなるじゃないですか……,真是的。你这么说的话\n我现在不就只能去看了吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、それくらい早く見てほしいってことだ,哈哈,我就是想让你早点去看啊 +0000000000000,共演者,風野さんはアイドルなんだよね\nこうして演技するのってどう?,风野小姐是偶像对吧\n像这样演戏感觉怎么样? +2002011040210,灯織,自分じゃない人になるって、本当に難しいです……\nみなさんのこと尊敬します,成为不是自己的人真的很难……\n我很尊敬各位 +0000000000000,共演者,俺は歌いながら踊るってすごいなって思うけど\n隣の芝は青く見える、みたいなことなのかな,我觉得一边唱歌一边跳舞很厉害\n这就像是“邻家的草坪看起来更绿”那样吧 +2002011040220,灯織,ふふ、かもしれません,呵呵,也许吧 +0000000000000,共演者,同じグループのさ、櫻木さんと八宮さん?\nソロでも仕事してるんだっけ?,跟你同一个组合的,是叫樱木小姐和八宫小姐吗?\n也有在做单独一人的工作吗? +2002011040230,灯織,そうですね、少しずつユニット以外の仕事も増えてきました,是啊,组合之外的工作也慢慢变多了 +2002011040240,灯織,ふたりともアイドルとしても素敵ですし、\nもっと色んな人に知ってもらえたら嬉しいなって,她们两人作为偶像都很出色,\n能让更多人了解她们的话我会很高兴的 +0000000000000,共演者,……, +2002011040250,灯織,…………すみません、身内を褒めすぎました,…………对不起,夸奖自家人太过了 +0000000000000,共演者,ああ、ごめんね、そうじゃなくて\nなんかいいね、そういうの,啊,抱歉,不是那样的\n我就只是感觉这样挺好的 +0000000000000,共演者,俺は、仲がいい人や同じ事務所の人はいても\nいつも一緒に活動する人はいないからさ,我的话,尽管有关系好的或者同一个事务所的人在\n但没有能经常一起工作的 +0000000000000,共演者,羨ましくなっちゃったよ,这让我很羡慕啊 +2002011040260,灯織,そう言っていただけるととっても嬉しいです……!,你能这么说我很开心……! +0000000000000,共演者,…………\nあ~これは……,…………\n啊~这是…… +2002011040270,灯織,……? どうかされましたか?,……?怎么了? +0000000000000,共演者,いんや\n監督がしたり顔しそうだなって思っただけ,没什么\n只是在想,导演看起来一脸得意的样子呢 +2002011040280,灯織,────, +2002011040290,灯織,まさか……こんな……,不是吧……这个…… +2002011040300,灯織,『カメラを回している』って……!,“摄影机一直开着”……! +2002011040310,灯織,休憩中もだったんですか……?,休息的时候也在拍吗……? +select,,『ずっと』だからな,因为“一直开着”啊 +select,,すごいよな,真厉害呢 +select,,黙っててすまん,没跟你说,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,実は、うっかり画角に入らないようにって\n指示を受けてたんだ,其实,接到了“不要无意中进入视角”这样的指示 +2002011040320,灯織,全然気付きませんでした……,完全没注意到…… +0000000000000,プロデューサー,監督、くせ者だよな,导演还真是有一手啊 +2002011040330,灯織,……はい\nずっと監督の手のひらの上にいたみたいです,……嗯\n好像一直在导演的手掌中一样 +0000000000000,プロデューサー,普通ならメイキングとかにするんだろうけど\n本編直後に流しちゃうっていう……,一般的话都是做成拍摄花絮之类的吧\n放在正片后 +2002011040340,灯織,ふいうち過ぎます……,太意外了…… +2002011040350,灯織,変なことを言ってなくて安心しましたけど、\n恥ずかしいことは言ってしまっていました……,没说什么奇怪的话我就放心了,\n不过说了些很羞耻的话啊…… +0000000000000,プロデューサー,気付いてないみたいだったし、\n言わない方が自然体の灯織が見せられると思って,你好像没注意到,\n我觉得不说出来,更能看见灯织自然的一面 +2002011040360,灯織,いえ、カメラに気付かなかったのは\n自分の注意力の問題ですから、いいんですけど……,不,没注意到摄影机\n完全是我的注意力的问题,没什么…… +2002011040370,灯織,全世界に公開されていると思うと\n恥ずかしすぎて穴に入りたいです……,不过一想到这向全世界公开了\n太过羞耻想找个洞钻进去…… +info,produce_events/200201104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/491be26.csv b/data/story/491be26.csv new file mode 100644 index 000000000..c2228ba73 --- /dev/null +++ b/data/story/491be26.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おめでとう! 合格だぞ,朝日,恭喜你! 合格了哦 +5017001000110010,あさひ,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした、合格したのに浮かない顔だな,嗯? 怎么了,不是合格了吗怎么无精打采的 +5017001000110020,あさひ,引っかかってることがあるんすよね~,总觉得有什么东西让人有点在意啊~ +0000000000000,プロデューサー,遠慮せずに言っていいぞ,但说无妨 +5017001000110030,あさひ,それが何か分からないんすよ……\nなんなんすかね~……,但是不清楚到底是什么啊……\n是什么呢~ +5017001000110040,あさひ,うーん……,唔…… +info,produce_communication_auditions/501700100011.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/4928a62.csv b/data/story/4928a62.csv new file mode 100644 index 000000000..936901087 --- /dev/null +++ b/data/story/4928a62.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,担任の先生,──わかりました\n卒業まで、どうにかやってみます,——我知道了\n直到毕业为止我都会协助的 +0000000000000,プロデューサー,本当ですか!,真的吗! +0000000000000,担任の先生,だって、諦めてくださる気はないんでしょう?\n転校のカードまで切られてしまったら、何も言えません,毕竟是你们都已经决定好了的事情嘛\n甚至连转学的卡片都已经准备好了,我还能说什么呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……すみません\n子ども第一に考えてくださる方なら、切り札になるかと,哈哈……对不起\n我想如果你真的为孩子考虑的话,这应该能用得上的 +0000000000000,担任の先生,敵に回したくないなぁ……,我可不想被当成敌人啊…… +0000000000000,担任の先生,……小宮さん、本当にいいの?\nたぶん、すごく大変になると思うんだけど,……小宫同学,这样真的可以吗?\n应该会相当累的吧 +1009005050010,果穂,はい……っ,是的…… +1009005050020,果穂,迷惑かけちゃってすみません……!,给您添麻烦了非常抱歉……! +0000000000000,担任の先生,迷惑とは思ってないからね\n先生は生徒のために全力で頑張るだけだよ,我倒是没觉得添麻烦\n老师就是要为了学生而努力的嘛 +0000000000000,担任の先生,ふたりとも本気だってわかったし,你们两个看起来也是认真的 +1009005050030,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +1009005050040,果穂,ありがとうございますっ\nよろしくお願いします!,谢谢\n请多关照! +0000000000000,担任の先生,うん\n頑張って両立させていこう,嗯\n你在两边都要加油努力哦 +0000000000000,担任の先生,プロデューサーさん、お時間大丈夫ですか?\nできればちゃんと擦り合わせておきたいのですが,制作人先生,时间没问题吗?\n如果可以的话我们可以仔细协商一下 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫です、お手数をおかけします\n──果穂、終わるまでちょっと待っててもらえるか?,没关系,麻烦你了\n——果穗,到我们谈完为止稍等一下可以吗? +1009005050050,果穂,はーい!\n教室に居ます!,好的!\n我去教室了! +0000000000000,プロデューサー,悪いな、頼む,抱歉了,去吧 +0000000000000,担任の先生,…………行きましたかね?\nたぶん、最初のうちは問題ないと思うのですが────,…………走了吗?\n首先我们这边觉得倒是没有问题的———— +0000000000000,果穂の友人,あれっ、果穂ちゃん,诶,果穗 +1009005050060,果穂,まおちゃん!,真绪! +0000000000000,果穂の友人,帰ってなかったんだ? 何かあったのー?,你还没回去吗?发生什么了吗——? +1009005050070,果穂,うん、ちょっと先生とお話ー\nまおちゃんもまだ帰ってなかったんだね,嗯,稍微和老师谈谈话\n真绪才是怎么还没回去 +0000000000000,果穂の友人,私は委員会!\nそれより、話ってどうしたの? 怒られたとか?,我是班委会成员啊!\n话说回来,谈话是指?你惹老师不高兴了? +1009005050080,果穂,ちがうよ!\n学校お休みするかもしれないから、えーと……相談?,不是的!\n因为之后可能会向学校请假,所以进行了……谈话? +0000000000000,果穂の友人,えっ,诶 +1009005050090,果穂,えっ,诶 +0000000000000,果穂の友人,果穂ちゃん、学校来なくなるの……?,果穗以后不会来学校了吗……? +1009005050100,果穂,んん? 来るよ?,不是啊?会来的啊? +0000000000000,果穂の友人,でも今『お休みするかも』って,但是你说“之后可能会请假” +1009005050110,果穂,うん\nお仕事することになったから、たまに休むかもって,嗯\n因为要工作所以偶尔可能会请假 +0000000000000,果穂の友人,仕事……!\nえ、なんの?,工作……!\n诶,什么工作? +1009005050120,果穂,アイドル!,偶像! +0000000000000,果穂の友人,アイドル!?\n果穂ちゃんあんまり興味ないみたいだったのに,偶像!?\n果穗不是对偶像没什么兴趣吗 +1009005050130,果穂,うん、アイドル全然わかんない!\nけど、なんか名刺もらってやってみたいなって思って!,嗯,偶像我是完全不懂!\n但是我收到了名片所以我就想去试试! +0000000000000,果穂の友人,わー……すごい、スカウトってやつだ……\nそういうのあるんだね,哇……好厉害,是被发掘了啊……\n原来会有这种事的啊 +0000000000000,果穂の友人,じゃあ、あんまり遊べなくなっちゃうかな……,那么可能以后没机会一起玩了…… +1009005050140,果穂,どうだろ……?,会怎么样呢……? +1009005050150,果穂,プロデューサーさんは、すぐにいそがしくならないって\n言ってたけど……,制作人说,可能很快就会忙起来了…… +0000000000000,果穂の友人,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,……俺がどうかしたか?,……在说我吗? +1009005050160,果穂,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,教室にいなかったからさ\n友達と一緒だったのか,我还在想你怎么不在教室\n原来和朋友在一块吗 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、話遮っちゃって,抱歉打断你们谈话了 +0000000000000,果穂の友人,いえ……!,没事 ……! +1009005050170,果穂,ごめんなさい!\n先生とお話終わったんですか?,抱歉!\n和老师已经谈完了吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、とりあえずは\nまたやりとりしたり、話し合いには来るよ,嗯,姑且吧\n应该还会有一些事要谈所以还会再来 +1009005050180,果穂,そっか……!\n──あのっ、プロデューサーさん!,是嘛……!\n——话说,制作人! +1009005050190,果穂,あたしって、普通に学校来ますよね?\n友達と遊んだり一緒に帰ったりもしますよね?,我今后还能正常上学吗?\n还能和朋友一起玩一起放学回家吗? +0000000000000,プロデューサー,するぞ?,能啊? +0000000000000,プロデューサー,どうしても難しい時は休むって話にしてもらったけど\n果穂の本分は学業だし……,虽说工作非常忙的时候可能会请假\n但是果穗的主业毕竟还是学生…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、そういう話をしてたんだな,……是啊,你们原来在谈这个啊 +0000000000000,果穂の友人,あ……\nええと……はい,啊……\n是,是的…… +1009005050200,果穂,平気ですよね……?,没问题吗……? +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、色々聞いてて心配するよな\n俺のほうでちゃんと調整するから、大丈夫だよ,抱歉了,我说了那些话让你担心了吧\n我会尽可能替你安排的,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,どうしても難しい時ってのはやっぱりできちゃうし、\nこれまで通りとはいかないけど……!,如果真到了非常忙的时候还是不得不请假的,\n但是平常上学不会有影响的 +1009005050210,果穂,はい……っ,好的…… +0000000000000,果穂の友人,ありがとうございます、安心しました\n果穂ちゃん、これまで通り遊んでね,谢谢,这我就放心了\n果穗,要和以前一样和我一起玩哦 +0000000000000,果穂の友人,お仕事ある時はお仕事優先で大丈夫だから,有工作的时候以工作为优先就好 +1009005050220,果穂,うん!\nまおちゃんも、これまで通りがいいな!,嗯!\n真绪也和以前一样就好! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな\nそれでさ、もしよかったらなんだけど──,谢了\n话说,如果可以的话 +0000000000000,果穂の友人,はい,嗯? +0000000000000,プロデューサー,果穂のこと、助けてあげてくれないかな\n俺は学校の中のことは何もできないから,你能替我在学校帮帮果穗吗\n毕竟学校里的事情我出不了手 +0000000000000,果穂の友人,はい、もちろんです\n大事な友達なので,嗯,当然啦\n毕竟是我最重要的朋友嘛 +1009005050230,果穂,……えへへっ,……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう\nよろしくお願いします,嗯,谢啦\n请多关照 +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ帰るか!,——好的,那就回去吧! +1009005050240,果穂,はいっ!,好的! +1009005050250,果穂,まおちゃん、また明日ね!,真绪,明天见! +0000000000000,果穂の友人,うん\nまた明日──!,嗯\n明天见! +info,produce_events/100900505.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/492ce52.csv b/data/story/492ce52.csv new file mode 100644 index 000000000..7300721b8 --- /dev/null +++ b/data/story/492ce52.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すごいぞ千雪、大成功だ!\nあんなにアドリブがきくなんて……!,真厉害啊千雪,大获成功!\n居然能进行那么出色的临场对应……! +0000000000000,プロデューサー,急に犬の真似を振られて、すかさず『わん♪』だもんな……\n千雪の可愛らしさをしっかりアピールできていたぞ,甚至忽然被投以对狗的模仿,还能不失时机地回应一声“汪”啊……\n千雪成功地好好展现出了自己的可爱啊 +6016001000210010,千雪,い、いえ……どうすればもっと喜んでもらえるかな?\nって考えてたら、自然と動けたんです,不、不……只是想着“怎么做才能让大家更开心呢?”,\n自然地行动起来了 +6016001000210020,千雪,わん、は無意識でしたけど……,虽说那声“汪”确实是无意识说出来的…… +0000000000000,プロデューサー,いや……ほんと堂々としてたよ,不……真的都是堂堂正正的结果哦 +0000000000000,プロデューサー,きっと普段から、みんなを喜ばせるために……って\n考えて行動してるからなんだろうな,这肯定是因为,\n千雪平时就一直是为了大家都能开心而行动的 +6016001000210030,千雪,いえ……毎日、自分にとって楽しいことばかりなんです\n私、本当に幸せ者だなあって思います,不……每天都净是对于自己来说开心的事情\n我觉得,自己真是个幸福的人啊 +6016001000210040,千雪,ファンのみなさんや、プロデューサーさんのような\n素敵な人たちが周りにいるんですから,因为,就像各位粉丝和制作人先生这样出色的人们\n都在我的身边啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n千雪がこの先どうなっていくのか、本当に楽しみだよ,……是吗\n我真的很期待,千雪在这之后会如何发展哦 +6016001000210050,千雪,私も、この先のこと……明るく考えてます\n……プロデューサーさんも、ずっと見ていてくださいね?,我也是,觉得这之后的未来……非常明朗\n……制作人先生也请一直看着我哦? +info,produce_communication_televisions/601600100021.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4935ff3.csv b/data/story/4935ff3.csv new file mode 100644 index 000000000..d89646a6d --- /dev/null +++ b/data/story/4935ff3.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クラスメイト,甘奈甘奈~、これ、この前の相談のお礼~\n一緒に食べよ~,甘奈甘奈~,这个,是之前谈话的谢礼~\n一起吃吧~ +2014008110010,甘奈,あ~! あの店のプリン!! 買えたんだ~!,啊~! 那家店的布丁!! 买到了啊~! +0000000000000,クラスメイト,昨日、頑張って並んだら、売り切れる直前に!,昨天,拼尽全力排队,总算在卖完之前赶上了! +2014008110020,甘奈,そうなんだ……!\n甘奈もまた並んでみようかなぁ……,这样的啊……!\n甘奈不知道是不是也能再去排一次呢…… +0000000000000,クラスメイト,あ、それならハロウィンの日がいいと思う!\n限定プリン出すんだって!,啊,这样的话感觉可以等到万圣节!\n到时会出限定版布丁的! +2014008110030,甘奈,えー! めっちゃ欲しい~,诶! 超想要呢~ +0000000000000,クラスメイト,かなりの力作らしいから並ぶ価値、ありそうだよ~,因为是不同寻常的力作,所以感觉,很有价值呢~ +0000000000000,プロデューサー,(お……ハロウィン限定なんて出るのか……),(哦……竟然还会出万圣节限定……) +2014008110040,甘奈,プロデューサーさ~ん、コーヒー淹れたよ~\nはい、どーぞ!,制作人~、泡了咖啡哦~\n好了,请慢用! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、わざわざ淹れてもらっちゃって悪いな,谢谢,抱歉让你特意去泡了咖啡 +2014008110050,甘奈,気にしないで!\n──あっ! プロデューサーさんもそのページ見てるんだ!,没事的!\n──啊! 制作人也在看这一页啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、前に並んだお菓子屋さんのプリン──\nふと思い出して……,是啊,之前排队的那个甜品屋的布丁──\n忽然想到了…… +0000000000000,プロデューサー,あの時は手に入らなかったし\nなんだかどうしても食べたくなってな,那个时候不是没有排到吗\n不知道怎么感觉无论如何都想吃到呢 +2014008110060,甘奈,限定の、めっちゃ美味しそうだよね!,限定的,看起来超美味的呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ただ、仮装するのが条件らしいし\n男ひとりだとちょっとな……,是啊,不过,好像有需要扮装的条件呢\n男的一个人的话就有点…… +2014008110070,甘奈,そうなんだ……,这样吗…… +2014008110080,甘奈,あ! それなら──,啊! 那么就── +0000000000000,プロデューサー,一緒に並んでくれてありがとう,感谢一起来排队 +2014008110090,甘奈,これくらいお安い御用だよっ,这个没什么啦 +0000000000000,プロデューサー,そういえば甘奈はここのプリン、食べられたのか?,这么说起来甘奈,吃过这里的布丁吗? +2014008110100,甘奈,うん、この前友達と一緒に食べたんだ~\nめっちゃ美味しかったよ!,嗯,之前和朋友一起吃啦~\n超美味的哦! +2014008110110,甘奈,だから、プロデューサーさんにも\n早く食べてもらいたいな~,所以啊,这次想让制作人\n也早点吃到呢~ +0000000000000,プロデューサー,甘奈のおかげでそれが叶うんだな──\nお、そろそろ俺たちの番だ,都是多亏了甘奈才能实现呢──\n喔,差不多到咱们了 +0000000000000,店員,ご来店ありがとうございます\n限定プリンでよろしいでしょうか?,感谢光临本店\n是想要限定布丁吗? +2014008110120,甘奈,はーい、お願いしま~す☆,是的,麻烦~啦☆ +0000000000000,店員,かしこまりました、ただいまご用意します\n限定プリン用のシュガーはお付けしますか?,没有问题,这就准备\n要加限定布丁用的糖吗? +2014008110130,甘奈,? そんなのあるんですか?,? 还有这种东西的吗? +0000000000000,店員,はい、コーヒーフレーバーのもので\nプリンによく合うんですよ,是的,咖啡口味的东西\n和布丁非常搭配 +2014008110140,甘奈,……コーヒーフレーバー……,……咖啡口味…… +0000000000000,店員,カップルの方限定でお付けしていますので\nよければぜひどうぞ!,只有情侣才可以加呢\n可以的话请务必试试! +2014008110150,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ、いえ──,──啊啊,不── +2014008110160,甘奈,──あ! ありがとうございます!,──啊! 非常感谢! +2014008110170,甘奈,付き合ってます……から……,在交往……来着…… +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +0000000000000,店員,はい、かしこまりました\n……ふふっ、なんだか、初々しいですね,好的,没有问题\n……呵呵,怎么说,好像刚交往没多久呢 +2014008110180,甘奈,まだ、付き合いたてなので……,才,刚刚开始交往来着…… +0000000000000,店員,そうなんですね~!\nでは、ご用意いたしますので少々お待ちください,这样的啊~!\n那么,请稍等片刻 +2014008110190,甘奈,………………,……………… +2014008110200,甘奈,プロデューサーさん……その……,制作人……那个…… +2014008110210,甘奈,……ごめんなさい……つい……,……对不起……啊…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……今かぶってる仮装用のフード\nもう少し深くかぶれるか?,……现在扮装的兜帽\n是不是又放低了一点啊? +2014008110220,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,さっきは甘奈だってばれなかったみたいだけど\n少し間違えたら危なかったからな,刚才好像连甘奈也没发现吧\n稍微出点差错就要危险了呢 +2014008110230,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,けど、俺が楽しみにしてた気持ち\n察してくれたんだよな、ありがとう,不过,能察觉出我期待的心情\n谢谢你 +2014008110240,甘奈,!\n……うん!,!\n……嗯! +0000000000000,店員,お待たせしました! こちらになります,久等了! 请拿好 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……と、こっちが甘奈の分だな、はい,非常感谢\n……来,这边是甘奈的那份 +2014008110250,甘奈,えへへ~☆,诶嘿嘿~☆ +0000000000000,プロデューサー,楽しみだな,好期待呢 +2014008110260,甘奈,うん!\nきっと気に入るよ!,嗯!\n一定会喜欢的! +0000000000000,プロデューサー,はは、そしたらまた買いに来ようかな,哈哈,这样的话我还会再来买的 +2014008110270,甘奈,その時は甘奈にも教えてねっ,那个时候务必告诉甘奈哦 +2014008110280,甘奈,好きなものは\nふたりで一緒に食べたいもん☆,喜欢的东西\n想要两个人一起吃呀☆ +info,produce_events/201400811.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4949397.csv b/data/story/4949397.csv new file mode 100644 index 000000000..5c56c009f --- /dev/null +++ b/data/story/4949397.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050200010,透,ふふっ\nやばい,呵呵\n不得了 +49020050200020,透,じゃあ、今日\nちょうだい、一日,那,给我吧\n今天,一整天 +info,special_communications/4902005020.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4954d00.csv b/data/story/4954d00.csv new file mode 100644 index 000000000..ed2a678ca --- /dev/null +++ b/data/story/4954d00.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +3006005030010,恋鐘,んふふ~。こん花は本当に可愛かね~,嗯呵呵~这些花真的好可爱呢~ +3006005030020,咲耶,ああ、さっそく飾ってくれたんだね,啊啊,这么快就装饰起来了啊 +3006005030030,恋鐘,もちろんたい!\nみんなが選んでくれた花やけんね!,当然啦!\n毕竟是大家为咱挑选的花呢! +3006005030040,恋鐘,綺麗やし、可愛いし\nこげなプレゼント貰えるなんて、ば~り嬉しか~,又漂亮,又可爱\n竟然能收到这么棒的礼物,咱超级开心的~ +3006005030050,咲耶,クス。そんなに喜んでもらえて、\nこちらも嬉しいよ,呵呵,能让你这么高兴\n我也很开心 +3006005030060,恋鐘,今度はうちが、みんなをイメージして\n花を選ぶけんねー♪,下次,就轮到咱一边想象着大家\n一边挑选花朵了——♪ +3006005030070,咲耶,フフ。それはいいね\nどんな花を選んでくれるのかな──,呵呵,那可真不错呢\n会挑选出怎样的花呢—— +3006005030080,摩美々,あー、このスターチス……,啊——这瓶星辰花…… +3006005030090,結華,どしたの?\n……あれ、花の中に、もいっこ白い花が咲いてるね,怎么了?\n……咦,花朵中间,又开出了一朵白花呢 +3006005030100,摩美々,これって前から飾ってたのと同じ花だよねー?,这些,和之前装饰的是同一种花吧——? +3006005030110,霧子,そ、それは……\nそれは、スターチスさんの、本当のお花なの,那、那个是……\n那个是,星辰花先生的,真正的花冠 +3006005030120,霧子,お花に見えてるところは……ほんとは『がく』っていう\nところで、白いのが、本当のお花……,原本看起来像花的……其实是叫做『花萼』的部分\n白色的,才是真正的花…… +3006005030130,結華,そうなんだ? 知らなかったよ、さっすがきりりん!,是这样啊?我都不知道,真不愧是小雾雾! +3006005030140,霧子,そ、そんな……!\n……でも、あ、ありがとう結華ちゃん,没、没有……!\n……不过,谢、谢谢你结华 +3006005030150,恋鐘,こげん風に咲いた花も、\n星がキラキラしてるみたいで可愛かね~!,像这样盛开的花朵也是\n就像星星一闪一闪似的,真可爱呢~! +3006005030160,霧子,うん……!\nスターチスさん……着飾ったみたいになるんだ……!,嗯……!\n星辰花先生……就好像穿上了盛装一样……! +3006005030170,霧子,……でも、この本当のお花は、\nあんまり長持ち……しないの……,……不过,这真正的花\n不能持续……多久…… +3006005030180,霧子,今だけ……なんだ……,只限于……现在…… +3006005030190,恋鐘,……霧子?,……雾子? +3006005030200,霧子,……,…… +3006005030210,霧子,あ……\nみんな……そろそろ、レッスンの時間だね……,啊……\n大家……差不多,到训练的时间了…… +3006005030220,恋鐘,うちも一緒にいくばい,咱也一起去 +3006005030230,咲耶,霧子、寂しそうにしてたな……,雾子,好像有些寂寞啊…… +3006005030240,結華,大事にお世話してたもんねー、このスターチス,毕竟花费了很多心血照料呢,这些星辰花 +3006005030250,摩美々,まぁ、そうかもしれないケド\n実際花が日持ちしないのは仕方ないしー,可能是这样没错\n实际上,花期短暂也是无可奈何的事—— +3006005030260,摩美々,それでも霧子がお世話すれば普通より持つでしょー,即便如此,有雾子照料的话\n它应该能比通常持续更久吧—— +3006005030270,咲耶,あの花、実は私たちをイメージして霧子が選んでくれたんだ,那束花,其实是雾子根据我们的印象挑选的 +3006005030280,咲耶,だから、きっと私たちとスターチスを重ねて\n美しさを残したいと思っているんじゃないかな,所以,一定是将我们与星辰花重叠在了一起\n想要让它的美丽保留下来吧 +3006005030290,咲耶,霧子が花を飾ってくれたおかげで\n事務所の雰囲気がよくなったから──,多亏了雾子将装饰了这些花\n事务所的氛围也变得更好了—— +3006005030300,咲耶,花が枯れて、\n霧子が寂しい思いをするのは、悲しいな……,花朵枯萎,雾子变得寂寞\n这着实让人悲伤…… +3006005030310,摩美々,まぁ、そうだケド……\nさすがにこればっかはどうしようもないよー,虽说是这样……\n可这种事实在是没有什么办法—— +3006005030320,摩美々,造花じゃダメだしー,也不能用假花—— +3006005030330,結華,押し花──にすると潰れちゃって可哀想だし……\nダメだよねー……うーん……,做成押花——就得把花弄散,也挺可怜的……\n果然不太行吧……嗯——…… +3006005030340,結華,ちょっとでも枯れないようにできればいいんだけどなぁ,哪怕只是些许,要是能让它变得不会枯萎就好了 +3006005030350,咲耶,(……枯れない花……か\n本当にあったら、霧子も喜ぶだろうな),(……不会枯萎的花……吗\n如果真的存在,雾子会很高兴吧) +3006005030360,咲耶,(……そうか!),(……对啊!) +3006005030370,咲耶,それだ……!,就是这个……! +3006005030380,結華,えっ、どれ!?,诶,怎么!? +3006005030390,摩美々,何か思いついたのー?,你想到什么了——? +3006005030400,咲耶,枯れない花は無理だけれど\nいつまでも綺麗な花は、作れるかもしれない,虽然不存在永不枯萎的花\n不过永葆美丽的花,也许能够做出来也说不定 +3006005030410,咲耶,フフ\n結華と摩美々が一緒に考えてくれたおかげさ,呵呵\n多亏了结华和摩美美陪我一起思考 +3006005030420,結華,ず、ずいぶん急だね。役に立てたなら何よりだけど……,还、还真是突然啊,能帮上你的忙就好…… +3006005030430,摩美々,大したこと言ってないケドー,我也没说什么了不得的东西就是了—— +3006005030440,咲耶,本当にありがとう、ふたりとも\nこれでなんとかなりそうだよ,真的很谢谢你们\n这样多少就有办法了 +3006005030450,咲耶,(よし、レッスンが終わったらさっそくとりかかろう),(好,训练结束后就立刻开始吧) +3006005030460,咲耶,(霧子、喜んでくれるといいな……),(如果能让雾子开心就好了……) +info,produce_events/300600503.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/496c088.csv b/data/story/496c088.csv new file mode 100644 index 000000000..1c17f4586 --- /dev/null +++ b/data/story/496c088.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3023007020010,雛菜,…………?, +0000000000000,出版社のスタッフ,あ、雛菜ちゃん……!\nいたいた!,啊、雏菜……!\n找到你了! +3023007020020,雛菜,……!, +3023007020030,雛菜,はい~\nもう撮影始めますか?,嗯~\n是拍摄要开始了吗? +0000000000000,出版社のスタッフ,ううん、あのね\n今日一緒に撮影予定の子が来られないみたいで,不是的,那个啊\n本来打算今天一起拍的那人好像来不了了 +3023007020040,雛菜,あ~\nじゃあ今日は中止ですか?,啊~\n那今天就先中止吗? +0000000000000,出版社のスタッフ,ううん、雛菜ちゃんひとりでお願いできる所は\n撮影しちゃおうと思うんだけど,不不,能雏菜一个人拍的地方\n打算拍了先 +0000000000000,出版社のスタッフ,今回のコンセプト的にふたりのショットも欲しいから\nまた改めて来てもらうことになっちゃうかも,不过这次的概念里也需要两个人的镜头\n就要麻烦你之后再来一次了 +3023007020050,雛菜,あは~\n雛菜は全然いいですよ~,啊哈~\n雏菜倒是没什么~ +0000000000000,出版社のスタッフ,そう? ありがとう\nそう言ってもらえて助かるわ,是吗? 谢谢了\n你能这么说真是帮大忙了 +0000000000000,出版社のスタッフ,でも、一緒に出てくれる予定だった子\n怪我しちゃったみたいでしばらく無理そうなのよね,不过,打算一起拍的那人\n好像是受伤了暂时可能还来不了 +3023007020060,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,出版社のスタッフ,別の子にお願いしないといけないかもしれないの\nとにかく、283さんにも連絡しとくね,可能要拜托其他人才行了\n总之,我也先和你们制作人联系一下 +3023007020070,雛菜,あ、はい──……,啊、好的——…… +3023007020080,透,……あれ、雛菜?,……咦、雏菜? +3023007020090,雛菜,……!\n透先輩!,……!\n透前辈! +3023007020100,透,あ……お疲れ様です,啊……辛苦了 +3023007020110,雛菜,透先輩なんでいるの~?,透前辈怎么会在这~? +3023007020120,透,インタビュー?\nなんかの,有个哪家的\n采访? +3023007020130,透,終わったとこ,刚结束 +3023007020140,雛菜,そっか~!,这样啊~! +3023007020150,雛菜,なんかちょっと久しぶりな気がするね~?,有点好久不见的感觉呢~? +3023007020160,透,あー\nそっか?,啊——\n这样? +3023007020170,雛菜,学校無いから毎日会わないもん\nお仕事もレッスンも被らなかったし!,不用去学校就没有每天见了嘛\n工作和课程联系也撞不上! +3023007020180,透,んー,嗯—— +3023007020190,雛菜,でしょ~?,是吧~? +3023007020200,透,これから? 撮影,现在去? 拍摄 +3023007020210,雛菜,うん~!\n雛菜はこれからなんだけど──……,嗯~!\n雏菜刚准备——…… +3023007020220,雛菜,……あ,……啊 +3023007020230,透,……?, +3023007020240,雛菜,あの、別の子って\n透先輩じゃだめですか?,那个,刚说的其他人\n透前辈可以吗? +0000000000000,出版社のスタッフ,…………!, +3023007020250,透,え,诶 +3023007020260,雛菜,一緒に撮影する人が怪我しちゃって来れないから\n代わりの人探さないとなんだって,说是本来一起拍摄的人受了伤来不了了\n所以在找能代替的人 +3023007020270,透,あー,啊—— +3023007020280,雛菜,雛菜、もしいいなら透先輩とやりたい~!\nどうですか?,雏菜,可以的话想和透前辈一起拍~!\n怎么样可以吗? +0000000000000,出版社のスタッフ,もちろん、ふたりが出てくれるなら\nうちとしてはすごくありがたいけど……!,当然了、你们俩能一起出场的话\n对我们这边来说是非常感谢……! +0000000000000,出版社のスタッフ,ちょっと283さんに確認入れてくるから\n待ってて……!,我跟你们制作人稍微确认一下\n麻烦等等……! +3023007020290,雛菜,はい~!,好~! +3023007020300,透,……, +3023007020310,雛菜,……行っちゃった,……走掉了呢 +3023007020320,透,何のやつ? 撮影,是什么的? 拍摄 +3023007020330,雛菜,普通のファッション誌だよ~\n雛菜がよく出させてもらってるやつで……,普通的时尚杂志噢~\n是雏菜经常登上的杂志…… +3023007020340,雛菜,今回は秋冬系の特集ページ!\nなんだっけ……『おでかけリンクコーデ』?,这次是秋冬季的专栏页!\n什么来着……“外出闺蜜装”? +3023007020350,透,おー,噢—— +3023007020360,透,じゃ、いればいい?\nここ,那,待着就行?\n在这 +3023007020370,雛菜,うん!\nスタッフさんすぐ来ると思うけど~……,嗯!\n工作人员应该马上就来了~…… +3023007020380,雛菜,…………, +3023007020390,雛菜,だめだった?\n透先輩,不太方便?\n透前辈 +3023007020400,透,え?,诶? +3023007020410,雛菜,雛菜がやりたいからそう言っちゃったけど,因为是雏菜想一起拍才那样说的 +3023007020420,透,ううん\nオッケー,没有\nOK—— +3023007020430,雛菜,そっか~!\nならよかった~!,这样啊~!\n那就太好了~! +3023007020440,雛菜,プロデューサーもスタッフさんに\nちゃんといいよって言ってくれるかな~?,制作人也会\n回答工作人员说可以的吧~? +3023007020450,透,ふふっ\nどうだろ,呵呵\n会不会呢 +3023007020460,雛菜,でも、絶対いい感じの写真撮れるのに,但是,肯定能拍出好照片来的啊 +3023007020470,雛菜,もう透先輩と撮る気分になっちゃったし\n今更だめって言われてもな~……!,都已经满心想要跟透前辈一起拍了\n现在被说不行也有点那啥啊~……! +3023007020480,透,…………, +0000000000000,出版社のスタッフ,ふたりとも……!,两位……! +0000000000000,出版社のスタッフ,283さんからもオッケーもらったから……!\n早速撮らせてもらっていい?,你们制作人那边也说OK……!\n那能马上开始拍吗? +3023007020490,雛菜,……!, +3023007020500,透,はーい,好—— +3023007020510,透,行こ,走吧 +3023007020520,雛菜,……ね、透先輩,……噯、透前辈 +3023007020530,透,……?, +3023007020540,雛菜,雛菜、さっき\n普通のファッション誌って言ったけど,雏菜,虽然刚才\n说是普通的时尚杂志 +3023007020550,雛菜,すっごい特別なファッション誌になりそう!,现在感觉会变成非常特别的时尚杂志! +info,produce_events/302300702.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/497176f.csv b/data/story/497176f.csv new file mode 100644 index 000000000..b4b5c1231 --- /dev/null +++ b/data/story/497176f.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2004017020010,恋鐘,空き時間できると、\nずっとイヤホンで聞いてしまう~,每到空闲的时候,就总会戴上耳机~ +2004017020020,恋鐘,…………, +2004017020030,恋鐘,んふふ~……\nよかメロディやね~,嗯呵呵~……\n好棒的旋律呢~ +2004017020040,恋鐘,うちもば~り元気になるばい~!,咱也变得精神起来了~! +2004017020050,恋鐘,ね、プロデューサー!,呐,制作人! +2004017020060,恋鐘,…………?, +2004017020070,恋鐘,お、おらん~?,不、不在~? +2004017020080,恋鐘,あ──,啊—— +0000000000000,プロデューサー,……ええ、はい,……嗯,是的 +0000000000000,プロデューサー,素敵なご提案だと思います,我认为这是非常好的提案 +0000000000000,プロデューサー,撮影場所とのテイストも合っていると思いますし\nこちらでいきましょう,风格上也很适配拍摄地\n就照这个方案来吧 +0000000000000,スタイリスト,ありがとうございます、\nそうおっしゃっていただけてよかったぁ……,非常感谢\n你能这么说真是太好了…… +0000000000000,スタイリスト,ちょっと安心しました,这样我就放心了 +0000000000000,プロデューサー,あっはは、すみません\nいつも面倒なことをお願いしちゃってますかね、私?,啊哈哈,抱歉\n我一直以来给你添了不少麻烦吧? +0000000000000,スタイリスト,いえいえ、そんなことは……!,不不不,没有这回事……! +0000000000000,スタイリスト,283プロのみなさん、見る目がおありになるから……\nいい緊張感で仕事させていただけてます,283的各位都很有眼光……\n能让我工作时保持适当的紧张 +0000000000000,スタイリスト,アンティーカに限らず、他のユニットさんたちも\nそれぞれ個性があって……,不只是L'Antica,其他组合也都极富个性…… +0000000000000,スタイリスト,ほんと、スタイリングのしがいがありますよ,说真的,我觉得很有做造型的价值 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうですか,哈哈,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,『そうおっしゃっていただけてよかった……\n安心いたしました』,『您能这么说真是太好了……\n这样我就放心了』 +0000000000000,スタイリスト,ぷっ……もう!,噗……真是的! +0000000000000,プロデューサーたち,あはははは!,啊哈哈哈哈! +0000000000000,スタイリスト,おっかしかったぁ……\nでは、こちらで手配させていただきますね,你太幽默了\n那,我就去着手准备了 +0000000000000,プロデューサー,よろしくお願いします……!,拜托你了……! +2004017020090,恋鐘,(なんやろ、すごく楽しそうやった……),(是在说什么呢,看起来很开心的样子……) +2004017020100,恋鐘,(あがん顔しとるプロデューサー、\nあんまり見たことのなかったばい……),(露出那种表情的制作人\n咱都没怎么见到过……) +2004017020110,恋鐘,(……事務所以外の人の方が、\nざっくばらんに話せたりすることとか……),(……是觉得和事务所之外的人\n更能坦率地交流吗……) +2004017020120,恋鐘,(やっぱりあったりするとやろか……?),(果然是这样吧……?) +2004017020130,恋鐘,…………, +2004017020140,恋鐘,いけんいけん、\nうちらしくなか……,不行不行\n这不像咱…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、待たせちゃったな,辛苦了,等很久了吧 +0000000000000,プロデューサー,……どうした、恋鐘?,……怎么了,恋钟? +2004017020150,恋鐘,ふぇっ……!?,呼欸……!? +2004017020160,恋鐘,ん、ううん、なんでもなか,呃,嗯……没什么 +2004017020170,恋鐘,ちょっと、その~……\n考え事ばしとっただけ~!,只是稍微……\n想了点事情而已~! +0000000000000,プロデューサー,ふぅん、珍しいな,嗯?真少见啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2004017020180,恋鐘,ほ、ほんとになんでもなかけん~……,真、真的没事啦~…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,今日はちょっと早めに上がろうか\n車内で話もできるしさ,今天就早点收工吧\n上了车也能继续聊天 +2004017020190,恋鐘,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……さっきはどうしたんだ?,……刚才是怎么了? +2004017020200,恋鐘,ん……\nそうやね……,嗯……\n这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,言いたくない事情があることだったら\n無理には聞かないけど……,如果你不想说\n我也不会勉强…… +0000000000000,プロデューサー,もし、俺に力になれることがあるなら聞かせてくれ,但是,如果是我能帮上忙的事情,希望你能告诉我 +2004017020210,恋鐘,…………, +2004017020220,恋鐘,『アポイント・シグナル』のことば\nいろいろ考えとったばい~,咱考虑很多关于『Appoint·Signal』这首歌的事~ +2004017020230,恋鐘,そいで~……,然后…… +2004017020240,恋鐘,まだうちには『辿りつけて』なかところのあるな~って\nそがん、思っとったとよ~,就意识到,咱还有没能『触及』的东西~ +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2004017020250,恋鐘,な、なんね?\nプロデューサー……,怎、怎么了?\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だったら『アポイント・シグナル』、\n辿りついた場所からの応援歌というだけじゃなくてさ,既然这样,那就不用再把『Appoint·Signal』\n当做是一首终点发出的应援歌曲 +0000000000000,プロデューサー,誰かに寄り添うような、併走するような気持ちで\n歌ってもいいかもしれないな,而是以一种,『想要接近某人,想要与其并肩』的心情去唱 +2004017020260,恋鐘,……!, +2004017020270,恋鐘,なるほど、そうやねえ……!,原来如此,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、明日オフだったな?,恋钟,你明天有空吧? +0000000000000,プロデューサー,『アポイント・シグナル』のさ\nMV撮影の下見をしようと思ってるんだけど……,我打算去『Appoint·Signal』的MV拍摄地踩点…… +0000000000000,プロデューサー,一緒に来ないか?,要一起来吗? +2004017020280,恋鐘,ふぇ……,呼欸…… +2004017020290,恋鐘,うん、行きたか!,嗯,咱要去! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ明日寮まで車を回すから、\nよろしく頼むぞ,好,那我明天开车去宿舍接你\n那就拜托了 +2004017020300,恋鐘,……うん!,……嗯! +info,produce_events/200401702.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4978893.csv b/data/story/4978893.csv new file mode 100644 index 000000000..f760353f6 --- /dev/null +++ b/data/story/4978893.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035860010,小糸,ありがとうございます\nこれは……クッキー……?,非常感谢\n这个是……曲奇……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、日持ちするみたいだから\nちょっとずつつまんでくれ,嗯嗯,好像放不太久\n一次一些慢慢吃掉吧 +4901035860020,小糸,はい……!,好的……! +4901035860030,小糸,ちょうど最近、夜中に勉強してる時\nお腹が空いちゃって……,刚好最近,晚上学习的时候\n肚子容易饿…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nじゃあぴったりだな,这样吗?\n那正合适呢 +4901035860040,小糸,あ……! で、でも\n夜中はあんまりよくないですよね,啊……! 不、不过\n晚上吃不太好吧 +4901035860050,小糸,ひ、昼間にいただきます……!\n夜は、我慢……,白、白天再吃……!\n晚上就,忍住…… +info,special_communications/490103586.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4993003.csv b/data/story/4993003.csv new file mode 100644 index 000000000..c543d6c76 --- /dev/null +++ b/data/story/4993003.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ふぁ……\n腹、減ったな…………,──呼……\n肚子,有点饿了呢………… +0000000000000,プロデューサー,昼食わなかったやつ……\n──いやさすがに冷めててアレか……,午餐没吃完的这个……\n──不,果然已经冷了吃起来不大好吧…… +2017006040010,あさひ,おおっ\nプロデューサーさん、コロッケっすか!,哦哦\n制作人,是可乐饼吗! +0000000000000,プロデューサー,え? おう\n──お疲れ、あさひ,诶? 哦\n──辛苦啦,朝日 +2017006040020,あさひ,お疲れ様っす!\nいいな~コロッケ!,你也辛苦了!\n可乐饼~真好啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ──\nまぁ、だいぶ冷めちゃってるんだけどな,对啊──\n不过,已经凉掉了 +2017006040030,あさひ,食べないんすか?,不吃吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん、腹は減ってるんだけど……\nレンチンすると、べちゃってなっちゃうしなぁ,嗯,虽然肚子饿了……\n但要是放微波炉里加热下,就会变得软塌塌的啊 +2017006040040,あさひ,あー\n食べないんなら、欲しいっす!,啊\n要是不吃的话,我想要! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2017006040050,あさひ,えへへっ\nいいものがあるんっすよ!,诶嘿嘿\n我有好东西哦! +2017006040060,あさひ,──ん、しょっ\nコッペパン、持って帰ってきたっす!,──嗯,咻\n我把热狗面包胚带回来了! +0000000000000,プロデューサー,おー、給食か?\nでも昼はちゃんと食べなきゃ──,哦,是学校的午餐吗?\n但是中午得好好吃饭啊── +2017006040070,あさひ,昼はお腹空いてなかったんすよ,中午肚子还不饿啦 +2017006040080,あさひ,プロデューサーさん、\nこれでコロッケサンド作るっす!,制作人,\n我要用这个来做可乐饼三明治! +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ…………!,哦,哦噢…………! +select,,……実は、\nメンチもあるんだ!,……其实,\n我这还有炸肉饼哦! +select,,牛乳も\n添えたいな……!,还想配上牛奶呢……! +select,,なんて発想だ……!,真是个好主意……! +2017006040090,あさひ,ええっ、じゃあ\nコロッケメンチカツサンドになるっすね!,诶,那\n就变成了可乐饼炸肉饼三明治了呢! +0000000000000,プロデューサー,おう! すごいな\nそれなら冷めててもいける──,噢! 真厉害啊\n这样的话就算凉掉的也感觉不错呢── +2017006040100,あさひ,えっ、プロデューサーさんも食べるっすか,诶,制作人也要吃吗 +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、いや……あさひにあげるんだもんな\nつい美味そうだなって思って、はは,——啊,不是……这是要给朝日的嘛\n听起来太好吃了,忍不住,哈哈 +2017006040110,あさひ,あー\nじゃあ半分こっすね,啊\n那一人一半 +0000000000000,プロデューサー,ほんとか,真的吗 +2017006040120,あさひ,いいっすよ\nえっと、パンの真ん中を割って────,可以哦\n嗯,把面包从中间切开──── +0000000000000,プロデューサー,あ、待ってくれ\nせっかくならもっといい感じにしよう!,啊,等一下\n难得的机会,不如把它变得更好吃吧! +0000000000000,プロデューサー,バターか何かないかな……,有没有黄油之类的呢…… +2017006040130,あさひ,……! すっごいやつにするっすか!?\nそれならソースがいいっす,……!要做成很厉害的东西吗!?\n那么我想要酱料 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ソースもいいな\n本当はキャベツがあったら最高なんだけど,嗯,酱料也挺好的啊\n本来的话要是有卷心菜就最好不过了 +2017006040140,あさひ,ダメっすよ!\nキャベツよりタマゴサラダがいいっす!,不行啦!\n比起卷心菜还是鸡蛋沙拉更好! +0000000000000,プロデューサー,そ、それは最高だけど……!\nないよ、さすがに,那、那确实很棒啦……!\n但再怎么说这也没有啊 +2017006040141,あさひ,…………,………… +2017006040142,あさひ,────あぁー、ない…………!,────啊,没有…………! +0000000000000,プロデューサー,──よし、あさひ\nコンビニ行こう,──好,朝日,我们去便利店吧 +2017006040150,あさひ,……! はいっす!\nタマゴサラダっすね,……! 好哇!\n去买鸡蛋沙拉对吧 +0000000000000,プロデューサー,おう、タマゴサラダもソースもバターも……\n全部だ!,嗯,鸡蛋沙拉、酱料,还有黄油……全部! +2017006040160,あさひ,えっ、せっかくなら\nもっといい飲み物がいいっすよ!,诶,机会难得\n还是选点更好的饮料嘛! +0000000000000,プロデューサー,はは、あさひはいつも飲んでるんだもんな\n給食を思い出したら、懐かしくてさ……,嗯,毕竟朝日一直都在喝嘛\n一想起学校的午餐,就很怀念 +0000000000000,プロデューサー,俺もこうして、フォークみたいなスプーンでさ\nパンの真ん中を割って……,那时候我也像这样,拿着像叉子一样的勺子\n把面包从中间切开…… +2017006040170,あさひ,あっ、プロデューサーさん\nお腹鳴ったっす!,啊,制作人\n肚子叫了! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……,不、不好意思…… +2017006040180,あさひ,牛乳はないけど、\n色々あるっすよ,虽然没有牛奶,\n但我有很多其它东西哦 +2017006040190,あさひ,えっと、ちくわの磯辺揚げと\nキャラメルポテトと冷凍みかんと──,嗯,海苔竹轮卷,还有\n焦糖土豆和冰冻橘子,还有── +0000000000000,プロデューサー,えっ、キャラ……?\n──っていうか、そんなに持って帰ってきたのか,诶,焦糖……?\n──话说你怎么拿这么多东西回来 +2017006040200,あさひ,食べないなら、\n基地に置いてくるっす,要是不吃的话,\n我就放到基地里去咯 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや基地って倉庫のことだろ……!\n生ものを置いちゃダメだ,诶,基地是指仓库吧……!\n不能把吃的放那里啦 +2017006040210,あさひ,ええー,诶 +0000000000000,プロデューサー,っ、すまん……腹が────\nこれ……もらっていいのか?,抱歉……肚子它────\n这个……可以给我吗? +2017006040220,あさひ,まぁ、半分こになるっすけど\nいいっすよ,虽然就变成只有一半了\n但是可以哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、それじゃあ──!,那、那就──! +2017006040230,あさひ,はいっす\nそれじゃあ、給食っす!,好的\n那么,吃饭咯! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、それはすごいな……,朝日,这可真是厉害…… +2017006040240,あさひ,じゃあ、コロッケもらうっすよ,那,可乐饼我就拿走啦 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nあっ、やっぱり待った!,哦,喔……!\n啊,果然还是等一下! +2017006040250,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,コロッケを渡すかわりに、\n俺にもひと口もらえないかな?,作为可乐饼的报酬,\n可以分一口给我吗? +2017006040260,あさひ,え、コッペパンっすか?,诶,热狗面包胚吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、コロッケパンになったところをひと口……,不,是变成可乐饼面包之后的一口…… +2017006040270,あさひ,あー、いいっすよ\nじゃあパン割るんで──,啊,可以哦\n那我来切面包── +2017006040280,あさひ,それじゃ、いただきまーす!,那我开动啦! +2017006040281,あさひ,むっ……んぐ……,唔……唔…… +0000000000000,プロデューサー,……いい食べっぷりだ\n美味いか?,……吃得真香\n好吃吗? +2017006040290,あさひ,ふあいっす!\nんぐ……,好七!\n唔…… +0000000000000,プロデューサー,おう、よかったな!\n──ええと、その……,哦,太好啦!\n那、那个…… +2017006040300,あさひ,むっ……むぐ…………,唔……唔………… +0000000000000,プロデューサー,えっと、俺の分……────,那个,我的那份……──── +0000000000000,プロデューサー,────…………,────………… +2017006040310,あさひ,──あー! 美味しかったっす!\nはい、これどうぞっす,──啊! 太好吃了!\n来,请收下 +0000000000000,プロデューサー,お、おお……!\n忘れられたかと思った……,哦,哦噢……!\n还以为你忘掉了呢…… +2017006040320,あさひ,忘れないっすよ\nプロデューサーさんのひと口、作ったんす!,没有忘啦\n我留了一口给制作人哦! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、なるほど……!\nひと口を作ったのか…………,啊,原来如此……!\n吃剩一口给我吗………… +0000000000000,プロデューサー,────なんて発想だ……,────真是个好主意…… +info,produce_events/201700604.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/4998b54.csv b/data/story/4998b54.csv new file mode 100644 index 000000000..a9e02d122 --- /dev/null +++ b/data/story/4998b54.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +1018004040010,冬優子,──打ち合わせ?,——开会? +1018004040020,冬優子,ごめん、その日自主トレ入れてる\n予定変えるからちょっと待って……,抱歉,那天原准备做自主练习\n这就改行程你稍等…… +1018004040030,冬優子,今日、送ってくれなくていいわ,你今天不必来接送了 +1018004040040,冬優子,駅まで走るつもりなの\n……何? ただの体力づくりでしょ,冬优准备跑步到车站\n……干嘛? 锻炼体力罢了 +1018004040050,冬優子,……ねぇ\n演出と衣装の件、ふゆなりにまとめてみたんだけど,……对了\n关于表演和服装的事,冬优按自己的方式整理好了 +1018004040060,冬優子,──あと、あいつらのレッスン動画あったら貸して\nふゆも見ておきたいから──,——还有,你要是有她俩练习的视频的话借冬优一下\n冬优也想看看—— +0000000000000,プロデューサー,──冬優子、ストップだ,——冬优子,够了 +1018004040070,冬優子,……何よ,……干嘛 +0000000000000,プロデューサー,それ以上は体を壊す\n許可できない,这样下去会把身体弄垮的\n我没法答应 +1018004040080,冬優子,……,…… +1018004040090,冬優子,はぁ?\nふゆのキャパならふゆが一番把握してるわ,哈?\n冬优很清楚自己的能耐 +1018004040100,冬優子,──あんたは黙ってて,——你少管闲事 +0000000000000,プロデューサー,嫌だ\n俺も今回は譲れない,我不要\n这次我是不会让步的 +1018004040110,冬優子,だーから、平気だったら──,所——以说,你放心好了—— +0000000000000,プロデューサー,平気なわけあるか,这怎么让我放心 +0000000000000,プロデューサー,だって冬優子、この間から一度も楽しそうじゃない,冬优子从那时候起,看起来一点也不快乐 +1018004040120,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,……なぁ\nこっち向いてくれないか?,……所以,\n你能看着我吗? +1018004040130,冬優子,…………嫌,…………不要 +0000000000000,プロデューサー,……──じゃあ、ごめんな,……——那,对不住了 +1018004040140,冬優子,なっ……\n嫌って言った──!,干……\n都说不要了——! +0000000000000,プロデューサー,うん、だからごめんって言った,嗯,所以我先赔过不是了 +0000000000000,プロデューサー,──冬優子\n俺はちゃんと、話がしたい,——冬优子\n我想跟你好好谈谈 +1018004040150,冬優子,……っ……!,…………! +1018004040160,冬優子,…………だって\nどんな顔してろっていうのよ……,…………那么\n该摆出什么样的表情才好…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1018004040170,冬優子,勝てるはずのオーディションだって油断して\nステージの上で、他のこと考えて,在能取胜的试镜上疏忽大意\n在舞台上,想着其它事情 +1018004040180,冬優子,目の前にいる観客に、楽しんでもらうことを忘れて,把让眼前的观众看得尽兴这事抛在脑后 +1018004040190,冬優子,独りよがりの、パフォーマンスをして……!,做出自以为是的表演……! +1018004040200,冬優子,あんたたちが応援してるアイドルは、\nそんな体たらくなのよって──,像是在告诉他们\n“你们所支持的偶像是这么地差劲”—— +1018004040210,冬優子,もう、一度、見せちゃったのよ……!?,已经,让他们,看过一次了哦……!? +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1018004040220,冬優子,だからふゆは、二度と、\nそんなとこ見せられないの,所以,冬优再也不会\n让他们看见冬优那副样子 +1018004040230,冬優子,ふゆはみんなを、騙さなきゃいけないのに……,明明冬优,必须欺骗大家才行…… +0000000000000,プロデューサー,──……そうだな\nでも、だからこそ,——……也是\n不过,正因为这样 +0000000000000,プロデューサー,同じくらい、冬優子がつらそうにしてるとこも、\n見せられないだろ?,同样的道理,也不能让他们看见\n冬优子难受的样子吧 +1018004040240,冬優子,────っ!,————! +0000000000000,プロデューサー,冬優子は今、もう失敗をしないと思って気を張ってる\nそういう努力は大事だし、必要だとも思う,冬优子现在,想着不再失败而精神紧绷\n我认为这样的努力很重要、也是必要的 +0000000000000,プロデューサー,──でも、さ\nステージは……ライブは,——不过\n表演……Live +0000000000000,プロデューサー,ファンにとっても、冬優子にとっても、\n楽しいものじゃなきゃ,对粉丝、还有冬优子来说,\n必须是愉快的才行 +0000000000000,プロデューサー,俺は冬優子の初めてのワンマンを、\n責任感だけでいっぱいのライブにしたくない,我不想让冬优子初次的单独公演,\n变成一场被责任感填满的Live +1018004040250,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……だから冬優子、やり方を考えよう\n俺にも協力させてくれ,……所以,冬优子,我们想想办法吧\n让我也帮你一把 +1018004040260,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1018004040270,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1018004040280,冬優子,……バカ,……笨蛋 +select,,ははっ、おう!,哈哈,嗯! +select,,よかった,太好了 +select,,──うん,——嗯 +1018004040290,冬優子,──……おう! じゃないわよ\nバカって言われてんだからね? ちょっとは怒りなさい,——……你“嗯!”什么啊\n你都被人说是笨蛋了哦? 倒是生气一下啊 +0000000000000,プロデューサー,?\n別に、怒るようなこと言われてないだろ?,?\n你也没说什么会惹人生气的话吧? +0000000000000,プロデューサー,あれは冬優子なりのOKだと思ってたけど,我觉得冬优子这句话言下之意就是“OK” +1018004040300,冬優子,~~~~っ!?,~~~~!? +1018004040310,冬優子,──バカッ!,——笨蛋! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな,谢谢 +1018004040320,冬優子,……なんであんたがお礼言うのよ,……为什么你要道谢啊 +1018004040330,冬優子,助けてくれてありがとうは、ふゆの台詞なんだから,“谢谢你协助我”,这可是冬优的台词啊 +1018004040340,冬優子,……勝手に取らないでよね,……你可不要擅自拿去用啊 +0000000000000,プロデューサー,……今までひとりでよく頑張ったな、冬優子,……独自努力到现在了呢,冬优子 +1018004040350,冬優子,ちょっ……やめてよ\n努力の方向間違ってたやつに、頑張ったも何もないでしょ,这……别说了\n对搞错努力的方向的家伙来说,说“你很努力了”也没用吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ\n頑張ってたことに違いはないんだ,没这回事哦\n这份“努力”是货真价实的 +0000000000000,プロデューサー,そこは褒めなきゃ,得夸奖才行 +1018004040360,冬優子,…………,………… +1018004040370,冬優子,──自分から手伝うって言ったんだから,——是你自己说要帮忙的 +1018004040380,冬優子,ふゆが満足できない感じになったら承知しないからね?,要是没法做到让冬优满意的话冬优可饶不了你哦? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!\n大船に乗ったつもりで待っててくれ,当然!\n你尽管放一万个心好好等着吧 +0000000000000,プロデューサー,これでも俺は、黛冬優子のプロデューサーだからな\nリベンジの場、しっかり用意するよ,我再怎么说都是黛冬优子的制作人\n会为你准备好,能一雪前耻的舞台的 +1018004040390,冬優子,…………ふーん,…………哦? +info,produce_events/101800404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/49a0dcb.csv b/data/story/49a0dcb.csv new file mode 100644 index 000000000..1548106d4 --- /dev/null +++ b/data/story/49a0dcb.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6019004040010,愛依,……ふぅ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、お疲れ様……!,爱依,你辛苦了……! +6019004040020,愛依,プロデューサー、うち……,制作人,咱…… +6019004040030,愛依,やり切った……!,做到了……! +6019004040040,愛依,気持ち……\n届けた……!,把心意……\n传达到了……! +0000000000000,プロデューサー,……よく頑張ったな!,……你很努力呢! +6019004040050,愛依,サンキュ!,谢啦! +6019004040081,愛依,次が楽しみでしょうがないし!,已经对下一场活动期待不已了! +info,produce_events/601900414.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/49adb9c.csv b/data/story/49adb9c.csv new file mode 100644 index 000000000..159eae348 --- /dev/null +++ b/data/story/49adb9c.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,チョコレートの舌触りは血の滑らかさに似て\n飢えを紛らわすことができた,巧克力入口的丝滑感与血液相似\n能够排解那份饥饿 +0000000000000,off,毒が巡る,猛毒巡游全身 +0000000000000,off,熱い、恋情のように,如同,火热的恋情 +0000000000000,屋敷の主人,はあ……はあ……っ……,哈啊……哈啊………… +0000000000000,屋敷の主人,────あああぁあああ!!!!,————啊啊啊啊啊啊啊!!!! +0000000000000,メイド,旦那様!,老爷! +0000000000000,屋敷の主人,ダメだ……身体が受け付けない……\n食べられるものがない……,不行……身体在抗拒……\n没有能充饥的东西…… +0000000000000,屋敷の主人,……血が、飲みたい……!,……好想、吸血……! +0000000000000,メイド,旦那様、人を拐かしましょう\n身寄りのない者であればすぐにでも────,老爷,我们去抓人来吧\n那些没有亲属的人马上就———— +0000000000000,屋敷の主人,人は襲わない\n俺は、化け物じゃない……!,不能袭击人类\n我,不是怪物……! +0000000000000,メイド,きゃっ……!,咿呀……! +2021013030010,メイド長,……旦那様,……老爷 +2021013030020,メイド長,まだ、ひとつ\nお試しになっていないものが,还有,一样东西\n没有尝试过 +0000000000000,屋敷の主人,……チョコレート……?\nだが、それは……,……巧克力……?\n但,那是…… +0000000000000,映画監督,はい、そこまで!,好,到这里! +0000000000000,映画監督,うん、みなさんしっかり読み込んでいますね\n……あなた,嗯,大家都有好好看过剧本了呢\n……你 +0000000000000,メイド役の女優,──はい!,——我在! +0000000000000,映画監督,えっと……あなたは少し力が入り過ぎたかな?\nそこの感情はそうじゃないと思うな,……你稍微有些太用力了吧?\n我觉得那一处的感情不是这样的 +0000000000000,メイド役の女優,……っはい……,……好的…… +2021013030030,円香,……, +0000000000000,映画監督,ではこの調子で、次のシーンから……──,那就照着这个步调,下一个场景……—— +0000000000000,映画監督,樋口さん,樋口小姐 +0000000000000,映画監督,ああ、そのままで……休憩中、お邪魔してすみません\n少しお話をさせていただきたくて,啊啊,那样就好……很抱歉,休息的时候来打扰你\n我想稍微跟你聊会儿 +2021013030040,円香,大丈夫です\nまだ余力があるので,没事吧\n我还能行 +0000000000000,映画監督,……やはり、いい世界観を持っていますね,……果然,有着很棒的世界观呢 +2021013030050,円香,監督の目には\n私がどう映っていますか,在导演眼中\n我是怎样的存在呢? +2021013030060,円香,私は……,我…… +2021013030070,円香,……美しい、とは,……并不觉得,美丽…… +2021013030080,円香,うまく言語化できませんが,虽然没法很好地表达出来 +0000000000000,映画監督,ええ,嗯嗯 +2021013030090,円香,……監督の、美しいは\n背徳的ですよね,……导演所谓的美丽\n是背德的对吧 +0000000000000,映画監督,ええ\n私は耽美主義なんです,嗯嗯\n我是唯美主义 +0000000000000,映画監督,美をひたすらに追い求め\nその世界に陶酔し,一昧地追求美\n为那个世界所陶醉 +0000000000000,映画監督,本質的な美を追求するためならば\n非道徳な部分もつまびらかに曝け出す,要追求发自本质的美\n多少也会暴露出一些非道德的部分 +2021013030100,円香,……その美しさは\n監督の心にあるものを描いているんですか,……那份美丽\n是由导演内心的事物描绘而来吗 +2021013030110,円香,それとも、渇望から?,还是说,因为渴望? +0000000000000,映画監督,そうですね\n烈しい嫉妬、所有欲……,怎么说呢\n强烈的嫉妒,占有欲…… +0000000000000,映画監督,花や星を美しいと思うことは?,有觉得花啊星星这些事物很美丽吗? +2021013030120,円香,……ありません,……没有 +2021013030130,円香,空も、海も,天空也是,大海也是 +0000000000000,映画監督,ああ……,啊啊…… +2021013030140,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……円香、どうした\n何かあったか?,……圆香,怎么了\n出什么事了吗? +2021013030150,円香,……いえ\n何もありません,……没有\n没什么事…… +0000000000000,映画監督,ああ……,啊啊…… +0000000000000,映画監督,よかった、やっぱり持っているみたいだね,太好了,看来你确实拥有啊 +0000000000000,映画監督,君にとっての美しいものを,对你而言的美丽之物 +2021013030160,円香,……, +select,,…………, +select,,……そうか,……这样啊 +select,,食事、どうする?,晚饭,怎么办? +0000000000000,プロデューサー,(少し静かに走るか),(开小声一点吧) +0000000000000,プロデューサー,……円香,……圆香 +0000000000000,プロデューサー,着いたら起こすから\n気にせず休んでくれ,到了我会叫你起来的\n不用担心好好休息吧 +2021013030170,円香,……お言葉に甘えて,……那就承蒙好意 +2021013030180,円香,…………, +2021013030190,円香,そんなもの、あるわけ……,那种东西,怎么可能…… +0000000000000,プロデューサー,円香なら、問題なくやってくれるっていうのは\nわかってるんだ,我知道,圆香的话\n肯定能顺利做下来 +0000000000000,プロデューサー,それでも環境が違ったり\n初めての仕事は俺も慎重になるから,但环境到底还是会有所不同\n初次接触的工作我也要慎重一点 +0000000000000,プロデューサー,いつもより、ちょっとお節介で\nごめんな,所以,会比平时更多管闲事一些\n抱歉了 +2021013030200,円香,いえ、あなたのそういうところは\nいつものことなので,没事,你那种地方\n和平时也没两样 +2021013030210,円香,あなたの意図も\n大体は汲めるようになってきました,你的意图\n我也大抵已经能理解了 +2021013030220,円香,逆も然りですよね,反之也亦然对吧 +0000000000000,プロデューサー,まあ……,哎…… +2021013030230,円香,……, +2021013030240,円香,行きましょう,走吧 +2021013030250,円香,すぐにでも、お腹に詰め込みたい気分,现在,立刻就想往肚子里填点东西 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈啊哈 +0000000000000,プロデューサー,それならいいところを教えてもらったんだ\n円香、回転寿司は好きか?,那正好别人告诉了我一个好地方\n圆香,喜欢回转寿司吗? +2021013030260,円香,いいですね、そこで,挺好的,就它了 +0000000000000,プロデューサー,おう\nいくらでも食べていいぞ,噢\n吃多少都可以喔 +2021013030270,円香,……遠慮なく,……我就不客气了 +info,produce_events/202101303.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/49bcc1c.csv b/data/story/49bcc1c.csv new file mode 100644 index 000000000..77f5d828f --- /dev/null +++ b/data/story/49bcc1c.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001130010,にちか,────あの、いいです、微妙に励ます言葉とか……,────好啦,不要说这么敷衍又严厉的话了…… +2024001001130020,にちか,やばいってことくらい、自分でわかってるので,这样做不行,我自己也知道 +info,produce_communication_promise_results/202400100113.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/49ced5f.csv b/data/story/49ced5f.csv new file mode 100644 index 000000000..f3fb796ca --- /dev/null +++ b/data/story/49ced5f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(あれ……? 窓際に、花瓶が置いてある),(咦……?窗边放着个花瓶) +1005001000310010,摩美々,プロデューサー、気づきましたねー\nその花瓶、私が置いたんですよー,制作人,注意到了呢\n那个花瓶,是我放在那里的哦 +1005001000310020,摩美々,花の香りをかいで、リフレッシュしてくださいねー,请闻一闻花香,恢复下精神吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……ん?,啊啊……嗯? +select,,造花じゃないか!,这不是假花吗! +select,,摩美々もかいでみて,摩美美也来闻闻看 +select,,いい香りだな,这香味不错啊 +1005001000310030,摩美々,ふふー。ツッコミが鋭いですー\nプロデューサーは、朝から元気ですねー,哼哼。这吐槽真是尖锐\n制作人,一大早就很有精神呢 +1005001000310040,摩美々,香りがなくてもー、\nある意味リフレッシュできたんじゃないですかぁ?,就算没有香气,\n在某种意义上也恢复了精神不是吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000310050,摩美々,……そーきますかぁ,……诶,好吧 +1005001000310060,摩美々,んー、いい香りですねー……バラの香りがしますねー……\nなんですかぁ、その顔,嗯,挺香的……散发着玫瑰的香味呢……\n你那副表情,怎么了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000310070,摩美々,……プロデューサー、疲れてるんですねー\n今日はもう、帰った方がいいですよー,……制作人已经累了呢\n今天还是早点回去比较好哦 +1005001000310080,摩美々,……そうしたらぁ、私もサボれますしー,……那样的话,我也能偷懒了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100031.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a0221e.csv b/data/story/4a0221e.csv new file mode 100644 index 000000000..ca0e1f20b --- /dev/null +++ b/data/story/4a0221e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、合格おめでとう,小糸,恭喜合格 +5022001000110010,小糸,ぴゃ!?\nプロデューサーさん……!,呀!?\n制作人……! +5022001000110020,小糸,あ、えっと……\nありがとうございます……!,啊,嗯……\n谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,練習の成果、出せてたと思うよ,展现练习的成果了啊 +0000000000000,プロデューサー,この調子で、頑張っていこう!\n小糸なら、きっとできるよ,就按这个势头加油吧!\n小糸的话一定能做到的 +5022001000110030,小糸,は、はい……!,是,是……! +5022001000110040,小糸,あの、わたし\nが、頑張ります……!,那个,我\n会加,加油的……! +info,produce_communication_auditions/502200100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a0888b.csv b/data/story/4a0888b.csv new file mode 100644 index 000000000..289168d7a --- /dev/null +++ b/data/story/4a0888b.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +1010005020010,智代子,いくよー!,要拍了哦——! +0000000000000,あすみ,はーい!,好的! +1010005020020,智代子,もう一枚いきます!,再来一张! +1010005020030,智代子,どうかな!\n確認してみて……!,怎么样!\n来确认一下……! +0000000000000,あすみ,ありがとう……! ──当たり前だけど\nお母さんに撮ってもらうのと全然違うなぁ……!,谢谢……!——虽说是理所当然的\n不过和我妈妈拍出来的完全不一样呢……! +1010005020040,智代子,改まって家族に撮られると照れちゃうよね……!,专门让家人们帮忙拍照的话会觉得很羞耻呢……! +0000000000000,あすみ,うん……!,嗯……! +0000000000000,あすみ,書類審査用だしちゃんとアピールしなきゃだけど\nそういうとこ一番恥ずかしいし……!,毕竟是资料审查用的,还要摆好姿势\n这样真的超级羞耻呢……! +1010005020050,智代子,だよねぇ……,是啊…… +1010005020060,智代子,──園田カメラマンはどうでした?,——园田摄影师水平如何啊? +0000000000000,あすみ,ふふ、ばっちりでした!,哈哈,十分完美! +0000000000000,あすみ,でも被写体に問題がない……? 不安……\n大丈夫かな、調子乗りすぎに見えたりとか……!,我真的拍得来这类照片吗……?心里好没底……\n没问题吧,会不会显得太张扬了……! +1010005020070,智代子,なんで!? 可愛いよ、あすみちゃん!,怎么会!?非常可爱哦,明日美! +0000000000000,あすみ,うう……! ありがとうチョコちゃん……!\n元気出てくる……!,嗯嗯……!谢谢你巧克……!\n我放心了……! +1010005020080,智代子,昨日の歌番組、あすみちゃんの好きなユニット出てたよね!\nダンス見入っちゃった!,昨天的歌曲节目,明日美喜欢的组合出场了呢!\n舞蹈真是让我看入迷了! +1010005020090,智代子,サビの振りとか本当に可愛くて──,副歌的舞蹈真的超级可爱—— +0000000000000,あすみ,これ?,这个吗? +1010005020100,智代子,それ!\nすごい、あすみちゃん完コピ!?,就是这个!\n好厉害,明日美已经完全会跳了吗!? +0000000000000,あすみ,えへへ、好きな曲だから……\nチョコちゃんもやる?,诶嘿嘿,毕竟是喜欢的曲目嘛……\n巧克也来试试吗? +1010005020110,智代子,やりたいやりたい!\n教えていただけますか、先生……!,我想我想!\n可以请您教我吗,老师……! +0000000000000,あすみ,カタい生徒さんだなぁ,好僵硬的学生啊 +1010005020111,智代子&あすみ,ふふっ,哈哈 +0000000000000,あすみ,えっとまず足がね────,首先是脚的部分—— +0000000000000,あすみ,まだ書類審査だけなんだけど……!,虽然还只是资料审查的阶段……! +0000000000000,あすみ,──283プロ、選考通りました……!,——但我通过了283PRO的审核呢……! +1010005020120,智代子,────!!, +1010005020130,智代子,っおめでとうあすみちゃん!!\nすごいよ、すごいっ……!,恭喜你啊明日美!!\n好厉害,好厉害啊……! +0000000000000,あすみ,ありがとう……!\nでもまだ次の課題もあるから、全然すごくは──,谢谢……!\n不过还有下一轮考察,完全没什么厉害的—— +1010005020140,智代子,そんなことないよ! 第一関門を突破したんだから!\nお祝いすべきやつだよ!,怎么会呢!这可是突破了第一关呢!\n要好好庆祝一下! +0000000000000,あすみ,──……!\nそっか、ふふ……! うん……!,——……!\n是吗,哈哈……!嗯……! +0000000000000,あすみ,チョコちゃんが言うと、そうなんだなって感じがする……!,巧克这么说的话,给我一种就是如此的感觉呢……! +1010005020150,智代子,だってそうだもん! どーんとしよう、お祝い!\nあっ、追加で何か頼む?,毕竟就是这么回事嘛!好好庆祝一番吧!\n啊,要不要再点些什么? +1010005020160,智代子,それでそのあとで、\n万全の状態で次に向かえるようにしよう!,接着在这之后,\n做好十足的准备迎接下一次考核吧! +1010005020170,智代子,どんな課題なの?,考核项目是什么呢? +0000000000000,あすみ,うん、グループでやるみたい,嗯,好像是要分组进行的 +0000000000000,あすみ,もうパートが決まってて、各自練習してきたものを\n当日合わせて発表するって感じで──,已经分好了每个人的部分,大家各自练习\n等到当天一起展示—— +1010005020180,智代子,た、大変そう……!,感…感觉好难啊……! +1010005020190,智代子,及ばずながら、園田智代子……!\n他の子のパート──頑張って覚えます……!,不才园田智代子……!\n会努力记住其他人的部分的……! +1010005020200,智代子,一緒に練習しようね!,一起来练习吧! +0000000000000,あすみ,うん、ありがとう──!,嗯,谢谢——! +0000000000000,講師,はーいOK!\nよくできてるよ瀬野ちゃん! あとは度胸だね!,好的OK!\n很不错哦濑野!然后就是要大胆一点! +0000000000000,あすみ,……え…………,……欸………… +0000000000000,講師,瀬野ちゃんはさ、練習ではいい感じなんだけど\n本番になると動きが小さくなっちゃうのよ,濑野你啊,练习的时候非常棒\n不过到了正式表演动作幅度会变小呢 +0000000000000,講師,進度チェックの時とか、クラスでの発表の時とか\n『いつもの瀬野ちゃんじゃない~!』って思っちゃう,像是在进度确认的时候,还有在班上表演的时候\n我总感觉「这不是平常的濑野~!」 +0000000000000,講師,『みんなに見られてる!』って時に、いつも通りに\n楽しめちゃう度胸! それがあったらもっとよくなるよ!,在「大家都在看着!」的时候,有勇气\n像平常一样发挥!这样一来就能做得更好了! +0000000000000,あすみ,──……!\nあ、アドバイス、ありがとうございます……!,——……!\n谢…谢谢您的建议……! +0000000000000,講師,ううん、瀬野ちゃんはもっと輝けるから!\n信じてファイト! ね?,没事哦,濑野能更加闪耀的!\n相信自己Fight!好吗? +0000000000000,あすみ,…………っ……──,………………—— +0000000000000,あすみ,……なんで……\n固まっちゃうんだろうなぁ……,……为什么……\n身体会不听使唤啊…… +0000000000000,あすみ,────っ、…………,——,…… +0000000000000,あすみ,(……どうしよう\nあんなに練習したのに。あんなに──),(……怎么办\n明明练习了那么多次。那么地——) +1010005020210,智代子,私、全力で応援する!,我会全力应援的! +0000000000000,講師,ううん、瀬野ちゃんはもっと輝けるから!\n信じてファイト! ね?,没事哦,濑野能更加闪耀的!\n相信自己Fight!好吗? +0000000000000,あすみ,(────あ、ダメだ),(——啊,不行) +1010005020220,智代子,ほ、ほら! 笑って笑って!\nバッチリな笑顔、見せてほしいなぁって──!,来,来嘛!笑一个笑一个!\n我想看看明日美完美的笑容呢——! +0000000000000,あすみ,……チョコちゃん、どうしよう……!,……巧克,怎么办……! +0000000000000,あすみ,やっぱり私、無理だよ……!\nオーディション、行きたくない……! 怖い……!,我果然做不到……!\n我不想去试镜……!好害怕……! +1010005020230,智代子,え……!?,欸……!? +0000000000000,あすみ,でも……っ、私が行かなかったら、\nグループの人に迷惑が──どう……っ、どうしよう……!,不过……我不去的话\n会给小组里其他的人添麻烦——怎……怎么办……! +0000000000000,あすみ,(──あんなに応援してもらったのにごめんなさい\n意気地なしでごめんなさい……!),(——明明为我应援得那么卖力,实在抱歉\n这么没骨气实在抱歉……!) +1010005020240,智代子,──っ、ぐ、グループの人たちのことは心配しないで、\nあすみちゃん……!,——不…不用担心小组的人\n明日美……! +0000000000000,あすみ,え……──?,欸……——? +1010005020250,智代子,なんとかできないか、相談してくるから……!,我去商量一下,看看有没有什么办法……! +info,produce_events/101000502.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/4a09b36.csv b/data/story/4a09b36.csv new file mode 100644 index 000000000..cba469e00 --- /dev/null +++ b/data/story/4a09b36.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(はーっ……さすがに休みがないとつらいな……\n身体が思ったように動いてくれないぞ……),(哈……果然不休息的话不行啊……\n身体都不太受控制了……) +2008003020010,霧子,……プロデューサーさん?\nおはようございます……!,……制作人?\n早上好……! +0000000000000,プロデューサー,あ、おはよう、霧子\n調子はどうだ?,啊,早上好,雾子\n状态怎么样? +2008003020020,霧子,……はい\n問題ないです……!,……没有问题……! +0000000000000,プロデューサー,よかった\nちょっとしたことでも、何かあったら言ってくれ,太好了\n有什么事的话一定要和我说哦 +2008003020030,霧子,はい……ありがとうございます\n……えっと……そ、それじゃ……,好的……谢谢\n……那个……那,那么…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、さっそく何かあったか?,怎么了,马上就有什么事了吗? +0000000000000,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? どうしたんだ、霧子?,……嗯? 怎么了,雾子? +2008003020050,霧子,あの……プロデューサーさん……\n少しお疲れじゃないですか……?,那个……制作人……\n是不是有些累了……? +2008003020060,霧子,わ、わたしの考えすぎだったら……\nごめんなさい……,如,如果是我想太多了的话……\n抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……うーん、さすが霧子だな\n隠してたつもりなんだけど……ちょっとな,……嗯……不愧是雾子\n虽然没打算隐藏……确实有点呢 +2008003020070,霧子,やっぱり……そうだったんですね……\nいつもより、顔色が……,果然……是这样呢……\n脸色比平时要…… +2008003020080,霧子,あ、あのっ、あのですね……!\n今日は、もうお休みにしたほうがいいと思うんです……!,那,那个,那个啊……!\n我觉得今天还是休息一下比较好……! +select,,栄養ドリンク、\n買ってくるよ,我去买些营养饮料 +select,,息抜きに散歩でもするよ,去散步放松一下吧 +select,,ちょっと休憩しようかな,稍微休息一会好了 +0000000000000,プロデューサー,……心配してもらっちゃって、悪いな,……让你担心了,不好意思 +2008003020090,霧子,そ、それなら、\nわたしも……一緒に行きます……!,这,这样的话,我也……一起去…… +2008003020100,霧子,栄養ドリンクだけじゃ……心配です……\nちゃんとした栄養食品も、買っておかないと……!,只有营养饮料的话……很担心……\n要买些正经的营养食品才行……! +2008003020110,霧子,よかったら……わたしにも選ばせてください……!,可以的话……也请让我来挑选……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……まあ、息抜きにもなるし……\n一緒に行ってくれるか?,嗯……嘛,也能放松一下……\n可以和我一起去吗? +2008003020120,霧子,思ったより、お客さんが多いですね……\nあっ、そっち……! ぶつかっちゃいますっ……!,客人比想象中还要多呢……\n啊,那边……!要撞上了……!  +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そんなに引っ張らなくても……\n大丈夫、見えてるよ,哈哈,不用这样拉我的……\n没事的,我看到了 +2008003020130,霧子,で、でも……\n人がいっぱいで、まっすぐ歩けませんね……,但,但是……\n人好多,不能直着走呢…… +0000000000000,プロデューサー,そこまで気を回すと、むしろぶつかっちゃうぞ\n……ほら前、気を付けて,这么在意的话,反而会撞上哦\n……看前面,当心 +2008003020140,霧子,あっ……!\nあうぅ、す、すみません……,啊……!\n啊呜,不,不好意思…… +2008003020150,霧子,やっと……薬局です……!,终于……到药店了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ。霧子がいてくれて助かったよ,是啊,有雾子在帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,さあ、買い物、終わらせちゃおう\nアドバイスよろしくな,那赶紧进去买东西吧,要给我建议哦 +2008003020160,霧子,は、はい……\nま……まかせてください!,好,好的……\n包……包在我身上! +2008003020170,霧子,あの、じゃあ……わたしも行きます……\nプロデューサーさんに何かあったら、困ります……!,那个,那……我也一起去……\n制作人要是出意外了的话会很困扰……! +0000000000000,プロデューサー,はは。何かあって心配なのは霧子のほうなんだけど……\nそうだな、せっかくだし一緒に行こうか,哈哈,虽然应该担心的是雾子……\n嗯,机会难得,一起去吧 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとな,……谢了 +2008003020180,霧子,空気がおいしくて、気持ちいいですね……♪,空气清新,真舒服啊……♪ +0000000000000,プロデューサー,ああ。出てきてよかった,是啊,出来真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,……あ、大っきい犬が繋がれてるな……\nな、なんか紐が外れそうじゃないか……?,……啊,有条被拴着的大型犬……\n绳,绳子是不是要松开了……? +2008003020190,霧子,あ……危ないです!,哎……危险! +2008003020200,霧子,う、うう……っ\nプロデューサーさん、逃げてください……!,呜,呜呜……\n制作人,请逃走……! +0000000000000,プロデューサー,き、霧子……?,雾,雾子……? +2008003020210,霧子,わ、わたしがこうして見てますから……\nプロデューサーさんは、お散歩を続けてください……!,我,我会在这看着的……\n制作人,请继续散步……! +0000000000000,プロデューサー,はは、プロデューサーが\nアイドルに守られるわけにはいかないなぁ……,哈哈,制作人可不能被偶像保护啊…… +2008003020220,霧子,プロデューサーさん……!\n近づいたら、あ、危ないです……!,制作人……!\n靠近的话,很,很危险……! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫みたいだよ\nほら、頭を撫でると、気持ちよさそうだ,好像没事啊\n看,摸头的话好像会很舒服 +2008003020230,霧子,す、すごいです……プロデューサーさん……\n全然、噛んだりしない……,好,好厉害……制作人……\n完全不会被咬…… +2008003020240,霧子,ふふ……可愛いですね……\n尻尾を振って……気持ち良さそうです……♪,呵呵……真可爱……\n摇着尾巴……看上去很舒服的样子……♪ +0000000000000,プロデューサー,霧子、ありがとうな\nいい息抜きになったよ,雾子,谢谢\n好好的放松了一下 +2008003020250,霧子,ほ、本当ですか……?\nお役に……立てましたか……?,真,真的吗……?\n我有……帮上忙了吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nとっても、心強かったよ,当然了,非常可靠呢 +2008003020260,霧子,じゃ、じゃあ……引き続き、\n今日一日、プロデューサーさんのこと……お世話します!,那,那……\n今天一天,要继续照顾制作人……! +2008003020270,霧子,はい……\nプロデューサーさん……!,好的……制作人……! +0000000000000,プロデューサー,とりあえず仮眠でも取るか……,总之先小睡一会…… +2008003020280,霧子,そ、それなら……ブランケットと、クッションと……\nそれと、おでこに貼る冷却シートもあります……!,这,这样的话……有毛毯,枕头……\n还有贴在额头上的冷敷贴……! +2008003020290,霧子,ちゃんと横になって、お休みしてください……!,请躺下来,好好休息……! +2008003020300,霧子,えーと……こっちのソファなら、\nもう少しゆっくり休めるかも……!,那个……这边的沙发的话,\n也许可以更好的休息……! +0000000000000,プロデューサー,(本当に、霧子はよく気のつく子だなぁ……),(雾子真是很关心人的孩子啊……) +0000000000000,プロデューサー,霧子、ありがとう\nでも、ここまでしてもらうわけにはいかないよ,雾子,谢谢\n但是,被这样招待可不行啊 +2008003020310,霧子,いえ……ご用事のときは、起こしますから……\n安心して……休んでください……!,没事的……有事情的时候会叫醒的……\n请放心的……好好休息……! +0000000000000,プロデューサー,うーん。でも、霧子もそんなに頑張らないでくれ\n座って、ゆっくり休憩するといい,嗯。但是雾子也不要这么忙着了\n坐下来好好休息吧 +2008003020320,霧子,わ、わかりました……,我,我明白了…… +2008003020330,霧子,あ……す、すみません……!\nつい……隣に座ってしまって……!,啊……对,对不起……!\n不经意……坐在旁边了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいよ\n気にしないで休んでくれ,哈哈,没事的\n不要在意好好休息吧 +2008003020340,霧子,そ、そうですか……\nじゃあ……,这,这样啊……\n那…… +2008003020350,霧子,じゃあ、ブランケットを一緒に……,那,一起盖着毛毯…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……すまん、寝てしまいそうだ……,嗯……抱歉,好像快要睡着了…… +2008003020360,霧子,今日は……一日、お隣にいますから……,今天……一天都会在你身边的…… +0000000000000,プロデューサー,(ん……霧子が横にいると、温かいな……),(嗯……雾子在旁边的话,好温暖啊……) +info,produce_events/200800302.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a1ab77.csv b/data/story/4a1ab77.csv new file mode 100644 index 000000000..6f51e1624 --- /dev/null +++ b/data/story/4a1ab77.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2002003020010,灯織,プロデューサー。今日はお休みなのに\nレッスンに付き合っていただいて、ありがとうございました,制作人。明明今天是休息日\n还来陪我练习真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,いや、気にするな\n俺も見させてもらえて良かったよ,没什么的,别在意\n能让我来看一下真是太好了 +2002003020020,灯織,プロデューサー、この後予定はありますか?,制作人,这之后你有什么安排吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、もう帰ろうと思ってたところだ\n灯織は違うのか?,没有,我打算回去了\n灯织不是吗? +2002003020030,灯織,少し買い物をしてから帰ろうと思っていたんです\n……プロデューサーも、良かったら一緒に行きませんか?,我想去买点东西再回家\n……制作人,可以的话能跟我一起去吗? +0000000000000,プロデューサー,買い物か……\n今日のうちに買い込んでおきたかったし、俺も一緒に行くよ,购物吗……\n我也想着今天要买些东西,一起去吧 +2002003020040,灯織,……そういえばプロデューサー\n今日は私服なんですね,……说起来制作人今天穿的是便装呢 +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、まだ休日に呼んだことを気にしてるのか?,……难道,你还在介意着休息日把我叫出来吗? +0000000000000,プロデューサー,さっきも言ったけど、気を遣わなくても大丈夫だぞ\n家にいても、どうせ寝てるだけだしな,刚才也说过,不用在意的\n就算待在家里,反正也就只是睡觉而已 +2002003020050,灯織,そう言っていただけると……\n……お休みの日、いつも寝てるだけなんですか?,你这么说的话……\n……休息日,一直都只是在睡觉吗? +0000000000000,プロデューサー,う……ま、まぁな\n良くないと思うんだけど、どうしてもな……,唔……没、没错\n虽然感觉不太好,但我还是想睡觉…… +2002003020060,灯織,……別に\nお説教をしたかったわけではありません,……我不是想要说教 +2002003020070,灯織,ただプロデューサーも、プロデューサーじゃない時間が\nあるんだなって思って……,只是在想,制作人也有\n不是制作人的时候啊…… +2002003020080,灯織,休めてるなら、良かったです……,有在休息的话就好…… +0000000000000,プロデューサー,え?\n今、何か言ったか?,诶?\n你刚才说什么? +2002003020090,灯織,いえ、何でもありません\nそれより、もう着きましたよ,不,没什么\n比起那个,已经到了哦 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……セールだったとはいえ、\nちょっと買いすぎたな……,呼……虽说在大甩卖,\n稍微买多了点啊…… +2002003020100,灯織,でもそれ、ほとんど冷凍食品ですよね?\n栄養バランスが偏りますよ,不过,买的几乎都是冷冻食品吧?\n营养会不均衡哦 +0000000000000,プロデューサー,う……\n灯織は、野菜たっぷりだ……,唔……\n灯织,买了很多蔬菜呢…… +2002003020110,灯織,はい\nお肉は家にあるので、今日はシチューでも作ります,嗯\n肉的话家里已经有了,今天做一下炖菜 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、灯織は料理が得意だもんな……,说起来,灯织很会做饭呢…… +2002003020120,灯織,得意というか……\n昔から作っているので慣れているだけです,与其说擅长……\n不如说是因为一直有在做饭,熟练了而已 +0000000000000,プロデューサー,いや、それでもすごいぞ\n俺なんて、好きなものも自分で作れないし……,即使是那样也很厉害哦\n我连自己喜欢的菜都不会做 +2002003020130,灯織,そうなんですか,是这样吗 +2002003020140,灯織,……あの\nプロデューサーの好きなものって何ですか?,……那个\n制作人喜欢吃什么? +select,,揚げ物だよ,油炸食品 +select,,煮物が好きだな,喜欢炖菜 +select,,卵焼きかな,厚蛋烧 +2002003020150,灯織,油っこいのが好きなんですね\n食べ過ぎると、太っちゃいますよ,喜欢油腻的呢\n吃太多的话会发胖哦 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、確かにそうなんだが……\nでも、美味しいじゃないか,虽然你说的没错……\n不过,很好吃啊 +2002003020160,灯織,ふふ、子どもみたい\n……あ、悪い意味じゃないですよ,呵呵,像个小孩似的\n……啊,我没有说这样不好哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nそれなら良いんだが……,是、是吗……?\n那就好…… +2002003020170,灯織,確かに唐揚げとか美味しいですよね\nでも、揚げ物は私もあまり作ったことないです,干炸食品的确很好吃呢\n不过,我很少做油炸食物 +0000000000000,プロデューサー,へぇ\nやっぱり、用意が面倒だからか?,嘿诶\n果然是因为做准备太麻烦吗? +2002003020180,灯織,そういうわけではないんですけど……\n今まで機会がなかったので,也不是……\n因为至今为止没有什么机会去做 +2002003020190,灯織,でも、せっかくなので\n今度、ちょっと挑戦してみます,但是,机会难得\n下次我会试着挑战一下的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはいいな!\n揚げ物にするとなんでも美味しいからな,嗯,那不错啊!\n油炸的话不管是什么都会好吃的 +2002003020200,灯織,……ふふ\n本当にお好きなんですね,……呵呵\n你还真是喜欢呢 +2002003020210,灯織,煮物……ですか?\nちょっと意外です,炖菜……吗?\n有些意外呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2002003020220,灯織,男の人は、ステーキとか\nお肉が好きなんだと思ってました,我以为男人会喜欢烤肉之类的 +0000000000000,プロデューサー,それもいいんだけど……\n煮物の懐かしい味が、たまに恋しくなるんだ,虽然那也不错……\n但是,偶尔会迷恋上炖菜那令人怀念的味道啊 +2002003020230,灯織,懐かしい……\nちょっとわかる気がします,令人怀念……\n我有些明白呢 +0000000000000,プロデューサー,俺は特にこだわったりはしないから\n煮てしまえば、なんでもいいとは思うんだけどな,我没有什么特别讲究的\n只要炖熟了,不管是什么都可以 +2002003020240,灯織,……プロデューサー\n『なんでもいい』は作ってくれる人に失礼ですよ,……制作人\n“不管是什么都可以”这句话,对给你做饭的人很不礼貌哦 +0000000000000,プロデューサー,い、いや、自分で作るならの話だぞ\n作ってもらったものに、そんなこと言わないよ,不、不是的,我是说自己做的话\n如果是别人给我做的菜,我是不会说那种话的 +2002003020250,灯織,あ……そうですよね\nす、すみません……てっきり私が……,啊……是这样呢\n对、对不起……还以为是我来…… +2002003020260,灯織,……い、いえ、なんでもありません!,……没、没什么! +2002003020270,灯織,……自分で作れないんですか?,……你不会做吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、卵焼きは結構難しいんだぞ!\nいつも巻くのを失敗するんだ……,哎呀,做厚蛋烧很难哦!\n我一直都卷不好…… +2002003020280,灯織,そうですか……,是吗…… +2002003020290,灯織,私は小学生の時から作っていたので……\n慣れてない人には、難しいものなんですね,我从小学起就在做了……\n对不习惯的人来说,是挺困难的呢 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\n灯織は、そんな昔から料理をしていたんだな,嘿诶……\n灯织从很久以前就开始做饭了啊 +2002003020300,灯織,はい\n少しずつ、親の家事を手伝うようになって……,嗯\n慢慢地,能帮父母做家务了…… +2002003020310,灯織,そういえば私が初めて作ったのも卵焼きでした\n父が美味しいと言ってくれたので、喜んだのを覚えていて,说起来我第一次做的也是厚蛋烧\n父亲说很好吃,记得那时候我很开心 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n初めての時から、上手くできたのか?,是这样吗\n从一开始就做得很好吃吗? +2002003020320,灯織,いえ、少し焦がしてしまった記憶があります\nでも、父はすごく笑顔で……,不,我记得稍微有些烧焦了\n但是,父亲笑得很开心…… +2002003020330,灯織,ふふっ\n絶対に美味しくはなかったはずなんですけどね,呵呵\n应该并不好吃的 +info,produce_events/200200302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a45068.csv b/data/story/4a45068.csv new file mode 100644 index 000000000..75e9c8315 --- /dev/null +++ b/data/story/4a45068.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈おめでとう!\n『W.I.N.G.』第1審査、合格だぞ,甘奈,祝贺你!\n“W.I.N.G”第一次审查合格了! +7014001010010,甘奈,え、合格!?\nそっか……よかったー,诶,合格!?\n这样啊……太好了—— +0000000000000,プロデューサー,なんだか、嬉しいっていうよりも安心したって顔だな,总感觉你比起开心\n更像是安心的表情呢 +7014001010020,甘奈,えへへ、そう見えちゃった?\nでも、プロデューサーさんの言う通りかな,诶嘿嘿,看上去是这样的吗?\n不过,可能就像制作人说的一样吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は納得できる結果だと思うけどな,不过我觉得这是可以接受的结果呢 +7014001010030,甘奈,そーなの、かな?,是这样,吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、\n甘奈は、良くやってると思うぞ,嗯,\n我觉得甘奈做得很不错 +0000000000000,プロデューサー,歌もダンスも良くできているし、\nファンサービスだって申し分ない,歌唱和舞蹈都很好地做到了,\nfan service也做得无可挑剔 +7014001010040,甘奈,え~買いかぶりすぎだよ~,诶~评价太夸张了啦~ +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\n甘奈を見ていたお客さん、みんな笑顔だった,没有这回事的\n看着甘奈的观众们,大家都是笑着的 +0000000000000,プロデューサー,ステージの袖で見ていて、俺はうれしかったよ\n甘奈ならこの調子でどんどん進めるはずだって思えたんだ,在舞台侧看着的我也很高兴\n我想,甘奈是能像这样逐渐地继续前进的 +7014001010050,甘奈,えへへ、ありがと!,诶嘿嘿,谢谢! +7014001010060,甘奈,でも、プロデューサーさんにそう言われると\n本当にいけそうな気がしてきちゃうね,不过,制作人这么说的话\n就感觉真的能行了呢! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、俺は確信して言ってるぞ!,不不不,我可是真的这样认为的! +7014001010070,甘奈,じゃあ、甘奈も期待しちゃおっかな,那么,甘奈也期待一下吧 +7014001010080,甘奈,甘奈、次のステージもがんばるね,甘奈,下一次上台也会努力的 +7014001010090,甘奈,早速、レッスンしに行こっ\nプロデューサーさん、付き合ってくれる?,赶紧去上课吧\n制作人,你能陪着甘奈吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、もちろんだ!,嗯,当然! +info,produce_events/701400101.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/4a50e50.csv b/data/story/4a50e50.csv new file mode 100644 index 000000000..4e9aa2727 --- /dev/null +++ b/data/story/4a50e50.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3014022010010,甘奈,えへへ~☆,诶嘿嘿~☆ +3014022010020,甜花,……なーちゃん……\n楽しそう……,……小奈……\n看起来很开心…… +3014022010030,甘奈,なんかね~、次の撮影\n『いつもと違った雰囲気』なんだって~,我听说~,下次的拍摄\n要拍出『和平时不一样的气质』哦~ +3014022010040,甘奈,プロデューサーさんから、新鮮な気持ちで楽しめると思う\nって言われたから、めっちゃわくわくしてるの!,制作人说,我可以去期待会有新鲜感\n所以我超级兴奋的! +3014022010050,甜花,そうなんだ……\nどんなか、気になる……ね……,这样啊……\n真好奇会是什么样子……呢…… +3014022010060,甘奈,甜花ちゃんにも\n後で教えてあげるねっ!,待会儿我就来告诉甜花! +3014022010070,甘奈,…………,………… +3014022010080,甘奈,……?\n終わり……,……?\n看完了…… +3014022010090,甘奈,千雪ー……,千雪…… +3014022010100,千雪,んー……?,嗯……? +3014022010110,甘奈,そこの雑誌取って,把那本杂志递给我 +3014022010120,千雪,自分でー,自己来拿 +3014022010130,甘奈,……\nへーい……,……\n行…… +3014022010140,甘奈,……ふぅ……,……呼…… +3014022010150,甘奈,…………,………… +3014022010160,甜花,(いつもと違う、お仕事……\n……どんなだろ……?),(和平时不一样的工作……\n……会是什么样的呢……?) +3014022010170,甘奈,……ねむ……,……好困…… +3014022010180,千雪,…………,………… +3014022010190,甜花,(……?),(……?) +3014022010200,甜花,え……\n……あぅ……,哎……\n……啊…… +3014022010210,甜花,(なーちゃんと……千雪さん……\nなんか、変……!!!),(小奈和……千雪姐……\n有点奇怪……!!!) +3014022010220,甜花,(どうして……?),(为什么……?) +3014022010230,甜花,(……えと、落ち着いて……\n甜花が、しっかりしなくちゃ……),(……嗯,冷静点……\n甜花要振作起来……) +3014022010240,甜花,(…………\nえと、まず……原因……考えて……),(…………\n嗯,首先……要找出原因……) +0000000000000,怪しい人,そこのおふたりさん……\nちょっといいかい……?,那边的两位……\n可以耽误你们一下吗……? +3014022010241,甘奈&千雪,……?,……? +0000000000000,怪しい人,アナタたちはだんだん、やる気がなくなっていく……\nアナタたちはだんだん、やる気がなくなっていく……,你们将会逐渐失去干劲……\n你们将会逐渐失去干劲…… +3014022010250,甘奈,…………\nあーあ……,…………\n啊…… +3014022010260,千雪,…………\n疲れた……,…………\n好累…… +3014022010270,甜花,……ん、なんか……\n違う……?,……嗯,总感觉……\n不对劲……? +3014022010280,甜花,えと……じゃあ、なんか……\nすごく……変なおやつ、食べた……?,嗯……那么,该不会是……\n吃了什么很奇怪的点心……? +3014022010290,甜花,──で、電話……!\nプロデューサーさん、助けて……!,──电,电话……!\n制作人,救命……! +3014022010300,甜花,あぅ……出ない……\nどうしよ……,啊……没接……\n怎么办…… +3014022010310,甜花,プロデューサーさん……!\n……これ、早く……見て……!,制作人……!\n……赶快,看看……消息……! +3014022010320,千雪,甘奈……\nこの後は……?,甘奈……\n接下来……? +3014022010330,甘奈,……なんもー……,……没有安排…… +3014022010340,千雪,……そ……,……这样啊…… +3014022010350,甜花,……──,……── +3014022010360,甘奈,……ふぁ……,……哈…… +3014022010370,千雪,…………,………… +3014022010380,甜花,な……なーちゃん……!\n……千雪さん……!,小……小奈……!\n……千雪姐……! +3014022010381,甘奈&千雪,…………?,…………? +3014022010390,甜花,催眠術、とか……えと……\nなんか……変なの、食べたり……とか……!,是……中了,什么催眠术吗\n还是……吃了什么奇怪的东西吗……! +3014022010400,甘奈,あ、て、甜花ちゃん……!\nその……!,啊,那个,甜花……!\n那个……! +3014022010410,千雪,これはね……!,其实是这样的……! +3014022010420,甜花,……お仕事の……\n練習……?,……工作上的……\n练习……? +3014022010430,千雪,うん、私と甘奈ちゃん\n今度『ダウナー系男子』になるの,是的,我和甘奈\n这次会去演『阴郁系男子』 +3014022010440,甘奈,なんかね~、次の撮影\n『いつもと違った雰囲気』なんだって~,我听说~,下次的拍摄\n要拍出『和平时不一样的气质』哦~ +3014022010450,甜花,あ……\nいつもと……違った雰囲気の……?,啊……\n和平时……不一样的气质……? +3014022010460,甘奈,うん! だから、それっぽいキャラクターを\n真似して、ふたりで過ごしてたの,嗯! 所以,刚才那段时间\n我们是在模仿那种类型的角色 +3014022010470,甜花,……そっか……\nよかった……,……原来如此……\n太好了…… +3014022010480,千雪,心配させちゃって、ごめんね,让你担心了,真抱歉 +3014022010490,甜花,う、ううん……\n大丈夫……にへへ……,不,没事……\n没关系……嘿嘿…… +3014022010500,甘奈,……?,……? +3014022010510,甘奈,……甜花ちゃん、千雪さん。プロデューサーさんは\n大丈夫じゃなさそうなんだけど……?,……甜花,千雪姐。制作人\n看起来不像是没事的样子……? +3014022010520,千雪,私と甘奈ちゃんのこと……\nすごく心配してくださってる……?,他在担心我们\n担心得不得了……? +3014022010530,甜花,……あ、さっき……\n甜花……プロデューサーさんに……,……啊,刚才……\n甜花……给制作人…… +3014022010540,甜花,これ……\n送っちゃった……,发过去了……\n这个…… +3014022010550,甜花,『助けて、プロデューサーさん!!!!!!』,『救命,制作人!!!!!!』 +3014022010560,甜花,『なーちゃんと千雪さんが、大変です』,『小奈和千雪姐她们,大事不好了』 +3014022010570,甘奈,……みんなで\nごめんなさいのメッセージ、しよっか……!,……大家给制作人\n各发一句对不起吧……! +3014022010571,甜花&千雪,うん……!,嗯……! +info,produce_events/301402201.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/4a54edb.csv b/data/story/4a54edb.csv new file mode 100644 index 000000000..d6471e854 --- /dev/null +++ b/data/story/4a54edb.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3018007020010,冬優子,…………, +3018007020020,冬優子,…………, +3018007020030,愛依,…………, +3018007020040,愛依,……!, +3018007020050,冬優子,…………,原来如此…… +3018007020060,愛依,……冬優子ちゃん、お茶置いとくねー,……冬优子,把茶放这里了哦 +3018007020070,冬優子,んー……,嗯…… +3018007020080,冬優子,ありがと……,谢谢…… +3018007020090,愛依,うん~♪,嗯~♪ +3018007020100,愛依,……あ,……啊 +3018007020110,冬優子,…………,还有这招啊…… +3018007020120,愛依,……あと、お客さん用のお菓子,……还有,给客人吃的点心 +3018007020130,愛依,余ってるやつ食べていいって言われたから\nそれも置いとくー,说是剩下的可以拿去吃\n就把那个也放这里了 +3018007020140,冬優子,んー……,嗯…… +3018007020150,冬優子,ありが……と……,谢……谢…… +3018007020160,冬優子,──って待ちなさい!,──给我等一下! +3018007020170,愛依,ええっ?!,诶诶?! +3018007020180,冬優子,なんなのこの実家のような安心感……!!,怎么回事这有如老家一般的安心感……!! +3018007020190,愛依,じ、実家!?\nえーっと……,老、老家!?\n呃…… +3018007020200,愛依,お菓子食べて汚れたら\nこっちにウェットティッシュあるよ……?,要是吃点心弄脏了\n这里有湿纸巾哦……? +3018007020210,冬優子,……──, +3018007020220,冬優子,…………ありがとう,…………谢谢 +3018007020230,冬優子,でも別に、ここまで甲斐甲斐しく\n世話焼いてくれなくていいから,但是,不用这么不辞辛劳地\n来照顾冬优也可以的 +3018007020240,冬優子,ふゆがやらせてるって思われたら困るでしょ\nユニット外には清楚で通ってるんだからね,要是被人认为是冬优让你干的那就不好了吧\n毕竟在组合外面的印象可以指都是清秀的啊 +3018007020250,愛依,アハハ、ごめんごめ~ん,啊哈哈,抱歉抱歉 +3018007020260,愛依,つい体が動いちゃってさぁ\nうちん家、ああいうカンジだからな~,不知不觉地身体就动起来了\n毕竟我家就是那个样的嘛~ +3018007020270,愛依,下がいるとどうもね~,有比自己小的就难免会这样呢~ +3018007020280,冬優子,…………ちょっと\nあんた今ふゆのことナメた?,…………等下\n你刚刚是瞧不起冬优了? +3018007020290,愛依,えっ!?\nな、なんでぇ?! どこが!?,诶!?\n为、为啥?!哪里有!? +3018007020300,冬優子,文脈\nそうとしか受け取れない言い方だったんだけど,文脉\n就你刚才那说法也只能理解成那样 +3018007020310,愛依,え~~~~\nそんなことないし~~~~!,诶~~~~\n哪有那回事啦~~~~! +3018007020320,愛依,うち全然そんなこと思ってないよ!?\nそんな文脈? は、ない!,我可一点都没那么想过啊!?\n什么文脉?不存在的! +3018007020330,冬優子,……ちなみに\n文脈のこと、ちゃんとわかってて言ってる?,……顺便问下\n文脉这词,你是知道是什么意思才说的吗? +3018007020340,愛依,…………アハハッ,…………啊哈哈 +3018007020350,冬優子,そういう無責任な弁解、\n一番よくないと思うわよ~?,这种不负责任的辩解,\n可是最最不行的哦~? +3018007020360,愛依,ごめんってば冬優子ちゃん!\n許して~~っ!,抱歉了啦冬优子!\n原谅我吧~~! +3018007020361,冬優子&愛依,──っふふ……!,──呵呵……! +3018007020362,冬優子&愛依,あははははっ,啊哈哈哈哈 +3018007020370,愛依,はーっ\n冬優子ちゃんの笑顔、マジ迫力あるわ~,哎呀\n冬优子的笑容,真是太有魄力了~ +3018007020380,冬優子,愛依ちゃん♡,爱依♡ +3018007020390,冬優子,そういうこと、外で言われちゃうと──\nふゆ、すっごく困っちゃうな♡,这种话,要是在外面说的话──\n冬优,可会非常为难的哦♡ +3018007020400,愛依,『怒っちゃうな♡』の間違いじゃん?,难道不是『会发火的哦♡』吗? +3018007020410,冬優子,愛依ちゃんったら物好きさんだね\nそんなに今怒られたいなんて~♡,爱依你真是一个好事的人呢\n就这么想立刻挨骂吗~♡ +3018007020420,愛依,ひゃ~っ、だから勘弁してってば!,呀~,都说饶了我啦! +3018007020430,愛依,……おかしいなぁ\nうち、怒られるようなことしてないはずなのに,……真奇怪啊\n我应该没有做什么会被骂的事啊 +3018007020440,冬優子,だから、お茶とお菓子には感謝してるわよー\nあんたって意外と気が利くわよね,所以,茶和点心不有感谢你吗\n你这人没想到还挺有眼力见的呢 +3018007020450,愛依,ヤバ!\n冬優子ちゃんちょー褒めてくれるじゃん!,卧槽!\n冬优子你竟然这么夸我! +3018007020460,愛依,嬉し~!,好高兴~! +3018007020470,冬優子,いや、今のは怒るところ……,不是,刚刚那是该生气的地方…… +3018007020480,冬優子,──まぁいいか\n褒めてるのは本当だしね,──算了\n反正夸你也是真心的 +3018007020490,愛依,?, +3018007020500,冬優子,なんでもないわ\nそれより、意外と気が利く愛依にしては抜けてるじゃない,没什么\n话说回来,想不到那么有眼力见的爱依也会有做得不够周到的地方呢 +3018007020510,冬優子,ふゆの分しかないって何事?\nせっかくのお茶の時間、ひとりで過ごせってことなのかしら,只有冬优的份是什么意思?\n难得的喝茶时间,你这是要冬优一个人度过吗 +3018007020520,愛依,!\nうちのも持ってくる!,!\n我去把我的也拿来! +info,produce_events/301800702.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a57bdb.csv b/data/story/4a57bdb.csv new file mode 100644 index 000000000..bf02d50b7 --- /dev/null +++ b/data/story/4a57bdb.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901037640010,小糸,(もうすぐバレンタインだし……\nど、どうしようかな……),(就快到情人节了……\n怎、怎么办好呢……) +4901037640020,小糸,(準備、しないとだよね……\nいつもお世話になってるし……),(得、准备一下才行……\n平日也一直在受关照……) +4901037640030,小糸,(帰り、どこか寄り道して買っていこう……!\nデパートとかで、ちゃんとしたやつ……),(回去的时候,顺道去买吧……!\n百货商店那种,包装正式的……) +4901037640040,小糸,…………, +4901037640050,小糸,(あ……お小遣い……),(啊……零花钱……) +4901037640060,小糸,……足りるかな……,……够不够啊…… +info,special_communications/490103764.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a58373.csv b/data/story/4a58373.csv new file mode 100644 index 000000000..3fb2ab71f --- /dev/null +++ b/data/story/4a58373.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今回は残念だったな,这次真是可惜 +5001001000120010,真乃,プロデューサーさんが応援してくれたのに、\nごめんなさい……,明明有制作人在支持着我,\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,俺のせいでもある。すまない……,也有我的错。抱歉…… +5001001000120020,真乃,いえ、私……まだまだ力不足でした,不,是我……能力还远远不足 +0000000000000,プロデューサー,今日は勉強だと思って、次は成長した真乃の姿を見せよう\nこれからも一緒に頑張ろうな,把今天当作在学习,下次让大家见到成长了的真乃吧\n从今往后也一起加油吧 +5001001000120030,真乃,プロデューサーさんがそう言ってくれると、頑張れます,制作人都这样说了,我会加油的 +5001001000120040,真乃,私、次はもっと頑張りますねっ,我下次会更加努力的 +info,produce_communication_auditions/500100100012.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a8261e.csv b/data/story/4a8261e.csv new file mode 100644 index 000000000..05df22263 --- /dev/null +++ b/data/story/4a8261e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3015006020010,千雪,わぁ……お餅つきに、羽子板大会……\n色んなイベントをやってるのね,哇啊……打年糕、毽球板大会\n有各种各样的活动呢 +3015006020020,甜花,う、うん……っ\nお正月って、かんじ……,嗯……充满着过年的气氛呢 +3015006020030,甘奈,あ! 初売りセールやってるよ~!\nあのバッグ、めちゃかわいー☆,啊,有新年大减价的活动!\n那个包包超可爱呀~☆ +3015006020040,千雪,本当だ……!\n甘奈ちゃんにとっても似合いそう♪,啊,真的哦,那个包和甘奈很搭呢! +3015006020050,千雪,──あ、そこの出店に売ってる\n小槌の飾りもとっても可愛い……!,啊,那边的店卖的小槌子的小饰品也非常可爱! +3015006020060,甘奈,ホントだ! めっちゃかわいー☆\n事務所に置いたらいいカンジになりそう!,真的哦!超可爱啊~☆\n放在事务所的话感觉会很合适! +3015006020070,甘奈,ねえねえ、甜花ちゃんは\nどこか見たいとことか……,呐呐,甜花有想逛的地方吗? +3015006020080,甘奈,って……わーっ!\n甜花ちゃんが流されちゃってる!,呃……啊!\n甜花要被人群冲走了! +3015006020090,甜花,あ、あぅ……\n助けてえ……,啊,啊呜……\n救救我…… +3015006020100,甘奈,甜花ちゃん、ごめんっ! もっとゆっくり歩くね,甜花,对不起啊!我们还是走慢点吧 +3015006020110,甜花,う、ううん……\nて、甜花は大丈夫、だから……,不,不用,不用担心甜花,所以…… +3015006020120,千雪,甜花ちゃん、無理しないでいいのよ?,甜花,不要勉强自己哦 +3015006020130,甜花,あ、ありがと、千雪さん……,谢谢,千雪姐…… +3015006020140,甜花,あれ……?,咦? +3015006020150,甜花,この匂い……,这股味道…… +3015006020160,甜花,……くんくん\nあ、あっちの方から……,是从那边传来的…… +3015006020170,甘奈,わわ、甜花ちゃん! 置いてかないで~!,哇哇,甜花!不要走这么快~ +3015006020180,甜花,美味しそうなの……\nこのあたりから……,在这附近,传来很香的味道…… +3015006020190,甘奈,甜花ちゃん、待って~!\n……って、なんだろ、この甘い匂い……,甜花……等等我~咦?这股甜甜的味道是? +3015006020200,千雪,もしかして──,难道说是? +3015006020210,甜花,あ、ぜんざい……,啊,年糕小豆粥(读作善哉) +3015006020220,甘奈,そっか、この匂いだったんだー\n関西風のぜんざいだって☆,原来是这个味道啊\n说是关西风味的年糕小豆粥哦! +3015006020230,甜花,美味しそう……\n食べたい、な……,好好吃的样子……\n好想吃,呀 +3015006020240,千雪,ふふ、歩いてお腹も空いてきたところだし\nみんなで食べるのはどうかな?,呼呼……大家走着走着也饿了\n不如一起吃这个吧? +3015006020250,甜花,う、うん……っ,嗯……嗯 +3015006020260,甘奈,甘奈も食べたいな☆\nじゃあ、ぜんざいを3つ……,甘奈也想吃啊☆那么年糕小豆粥三份 +3015006020270,甜花,あっ、ま、待って……,啊,等一下 +3015006020280,甜花,甜花、みんなと……\nしぇあ、してみたいな……,甜花想和大家Share呢 +3015006020290,甘奈,シェア?,Share? +3015006020300,甜花,う、うん……分け合いっこすると……\nきっと、もっと……美味しくなるから……,嗯,大家分着吃,尝起来一定会更美味呢 +3015006020310,千雪,わぁ……!\nそれじゃあ……シェア、しちゃいましょうか♪,哇啊……那么大家一起来Share吧♪ +3015006020320,甘奈,うんっ\n甘奈もさんせーい☆,嗯!甘奈也赞成~☆ +3015006020330,甘奈,……あれ?\nんー、ぜんざいのシェアって……,咦?嗯~分着吃年糕小豆粥的…… +3015006020340,甜花,ど、どうかしたの……?,怎么了? +3015006020350,甘奈,ううん。なんかそんな話を\nどこかで聞いたことあるような……? 読んだ……?,没什么,只是好像听过这个典故,还是说读过……? +3015006020360,甘奈,あ、そうだ!\n『夫婦善哉』!,啊,对!是《夫妇善哉》\n(注:《夫妇善哉》是织田作之助,于1940年出版的小说) +3015006020370,甜花,めおと、ぜんざい……?\nって……?,FuFu……ShanZai……是? +3015006020380,千雪,ひとり分のぜんざいを2杯のお椀によそったものなの,说的是一人份的年糕小豆粥分成两碗,夫妇一起吃的故事 +3015006020390,千雪,分け合って食べると、ずーっと仲良しでいられる……\nそんな、素敵なおまじないがあるのよ,据说把年糕小豆粥分着来吃的话,就会变得永远都能好好相处哦!\n真是个美好的故事呢 +3015006020400,甜花,わ、わあ……ずっと仲良し……\nにへへ……,哇,哇啊……永远都能好好相处……\n呢嘿嘿…… +3015006020410,甜花,や、やっぱり……しぇあ、したい……\nて、甜花……買ってくる……!,果然还是分着吃会比较好!\n甜,甜花要去买了! +3015006020420,甜花,す、すみません……\nぜんざい、1つください……っ,打扰了,我要一份年糕小豆粥 +3015006020430,甜花,お店の人……\nぜんざい、3つの器に……分けてくれた……,店里的人帮我把年糕小豆粥分成了三碗装起来了 +3015006020440,千雪,ふふっ\n私たちの話、聞いてくれてたのかも,呼呼……可能是听到了我们讲的话了 +3015006020450,甘奈,ひとつのをシェアもいいけど……\nこっちのが断然、それっぽいよね!,虽然用同一碗分着来吃也行\n但是分成三碗更像故事里说的那样 +3015006020460,甜花,う、うん……!\nえっと……じゃあ、せーので……,嗯,嗯!那么我们就准备…… +3015006020461,一同,いただきます!,我要开动了! +3015006020470,甜花,(ぜんざい……\n分けて食べたら、ずっと仲良し……にへへ……),(分着吃年糕小豆粥的话,就能永远好好相处……呢嘿嘿) +3015006020480,甜花,(さっき、神様にも……お願い、してきたけど……\n何度もの方が、聞いてくれるって……),(虽然刚才向神明许了相同的愿望\n但还是多许几次会比较灵) +3015006020490,甜花,(……これからもなーちゃんと、千雪さんと……\nずっと仲良しで、いられますように……),(希望从今往后,永远都能和小奈、千雪姐好好相处!) +info,produce_events/301500602.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a95795.csv b/data/story/4a95795.csv new file mode 100644 index 000000000..fa4fe6ea1 --- /dev/null +++ b/data/story/4a95795.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901021460010,雛菜,ね、刑事さんもういいよ~?\n味方のふりするの~,刑警先生已经够了吧~?\n装作同伴的样子~ +0000000000000,男,え……!,诶……! +4901021460020,雛菜,雛菜も騙されてるふりするの\n疲れちゃった~,雏菜装作被骗的样子\n也累了~ +0000000000000,男,き、気が付いてたのか……!\n──いや、それなら,已,已经注意到了吗……!\n——不,这样的话 +0000000000000,男,大人しく、捕まって罪を償ってもらうぞ……!\nそしたら、俺たちまた──……,乖乖被抓住来偿还自己的罪孽吧……!\n这样的话,我们还能——…… +4901021460030,雛菜,あは~\nでも、『嘘つきは泥棒のはじまり』でしょ~?,啊哈~\n但是“说谎是小偷的开始”对吧~? +4901021460040,雛菜,刑事さんも、雛菜に嘘ついた罪\nちゃんと償ってくれます~?,刑警先生也要好好偿还\n对雏菜撒谎的罪孽啊~? +0000000000000,男,そ、それは…………!,那,那是…………! +4901021460050,雛菜,雛菜、欲しいものは全部欲しいから\n宝石も、刑事さんも欲しかったけど,雏菜,想要的东西全都想得到\n宝石也是,刑警先生也想得到 +4901021460060,雛菜,……刑事さんは、もういいや\nばいばい~,……现在刑警先生已经不想要了\n拜拜~ +0000000000000,男,…………!\nま、待て、雛菜──……!,…………!\n等,等一下,雏菜——……! +info,special_communications/490102146.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a96686.csv b/data/story/4a96686.csv new file mode 100644 index 000000000..b57b5daa3 --- /dev/null +++ b/data/story/4a96686.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2005013030010,摩美々,あーー…………,啊————…… +2005013030020,摩美々,寒……,好冷…… +2005013030030,摩美々,夏は暑いし、冬は寒いし……,夏天太热,冬天又太冷…… +2005013030040,摩美々,勘弁してくれないですかねー?\nプロデューサー,能不能放过我啊——?制作人 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな,这、这个嘛 +2005013030050,摩美々,……てことで,……那么 +2005013030060,摩美々,どうにかしてくれないですかねー?\nプロデューサー,能想想办法吗——?制作人 +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n俺に天気を左右できる力があればよかったんだが……,……抱歉\n要是我能操控天气就好了啊…… +2005013030070,摩美々,えー、ないんですかぁ?,诶——不能的吗? +0000000000000,プロデューサー,……ないな,……不能啊 +2005013030080,摩美々,そうですかぁ\nそれは残念ですー……──,是这样啊\n那可真遗憾——……—— +2005013030090,摩美々,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,……?\n摩美々?,……?\n摩美美? +2005013030100,摩美々,私、用事思い出したんでー、ここで,我突然想起有事要做,就先走了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、用事って……大丈夫か?\n仕事に関係することなら──,诶,有事是……没关系吗?\n要是和工作有关的话—— +2005013030110,摩美々,や、大丈夫なんでー\nほんとプライベートなやつなんでー,不是,没关系的——\n只是私事而已—— +2005013030120,摩美々,……じゃー,……那我先走了 +0000000000000,プロデューサー,あ、摩美────,啊,摩美—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ……摩美々にだって\nプライベートの用事くらいあるよな),(嗯……\n摩美美也是需要私人空间的啊) +0000000000000,プロデューサー,(……デパートで何か、\n事務所で食べるものでも買っていくか),(……等下去超市\n买点吃的回事务所吃吧) +0000000000000,プロデューサー,(『餃子の日で3個増量中!』\nなんて言われたら……買っちゃうよなあ),(“饺子日 增量三个促销中!”\n既然这样……就买这个好了) +0000000000000,プロデューサー,(……よし\n餃子を食べて、もうひと踏ん張り頑張──),(……好\n吃了饺子,再努力一下——) +2005013030130,摩美々,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2005013030140,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々じゃないか……!\n用事って、デパートにだったんだな!,这不是摩美美吗……!\n你说有事,原来是来逛超市的吗! +2005013030150,摩美々,あぁ……\nはい、まぁ……,啊啊……\n是……呢…… +2005013030160,摩美々,はぁ……\nなんで会っちゃうかなぁ……,哈啊……\n怎么会偏偏遇上了呢…… +0000000000000,プロデューサー,──あれ\n摩美々、それ……,——咦\n摩美美、那是…… +2005013030170,摩美々,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(……摩美々が持ってる紙袋って──),(……摩美美拿着的纸袋——) +0000000000000,プロデューサー,(今度イメージモデルをする\nコスメブランドの、だよな……),(是这次要担任模特的\n那个品牌的化妆品吧……) +select,,わかったぞ……!,我知道了……! +select,,摩美々は\n勉強熱心だな……!,摩美美真是\n努力学习呢 +select,,……餃子、買ったんだ,……我买了饺子哦 +2005013030180,摩美々,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,──つまり\nプライベートの用事、ってのは建前で……,——所以\n私事,只是场面话啊 +0000000000000,プロデューサー,摩美々は今度の仕事のために\n化粧品を買いに行ったってわけか……!,摩美美只是为了这次的工作\n去买化妆品了啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、何も隠さなくても\nありのまま話してくれてよかったのに──,哈哈,就算不用含糊其辞\n直接实话实说也可以的 +2005013030190,摩美々,……っ……,………… +0000000000000,プロデューサー,…………あれ……?,……咦……? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\nまた変に気を遣わない方がいいかと思ったんだが……,……抱、抱歉\n摩美美是不希望被这样顾虑的吧…… +2005013030200,摩美々,それは、そうですケドー……,……话虽如此——…… +2005013030210,摩美々,…………さすがにちょっとは\n気、遣いませんー……?,……但是再怎么说\n说话之前也该先考虑一下吧……? +2005013030220,摩美々,や……プロデューサーが\nどういう考えに至ったか知らないですケド,不是……\n虽说不知道制作人脑补出了什么理由 +2005013030230,摩美々,別に、そんなんじゃないですからねー,并不是为了那种事呢—— +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n……でもさ,这样啊……\n……但是 +0000000000000,プロデューサー,その化粧品、仕事に関係するものなんだから\n経費で買ったっていいんだぞ?,那个化妆品,因为是和工作相关\n所以可以申请经费报销哦? +2005013030240,摩美々,それはいいですよー\nどうせ自分が使うものなんだし,那就不用了——\n反正也是我自己要用的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\n摩美々、今日は餃子の日らしいぞ,——对了,摩美美\n今天是饺子之日哦 +2005013030250,摩美々,え、なんですか\nいきなりー……,诶\n怎么突然说起这个…… +0000000000000,プロデューサー,はは……3個増量で嬉しかったから\n摩美々に伝えたいと思ってな,哈哈……碰巧赶上增量促销\n想和摩美美也分享一下喜悦 +2005013030260,摩美々,…………,………… +2005013030270,摩美々,……じゃー\n餃子、プロデューサーに買ってもらいましょうかねー,……那——\n就拜托制作人也帮我买一份吧—— +0000000000000,プロデューサー,よかったら\n事務所で一緒に食べないか?,方便的话\n要不要回事务所一起吃? +0000000000000,プロデューサー,……あ、でも摩美々は帰るんだったのに\n変な提案しちゃったか,……啊,不过摩美美本来是要回去了吧\n提出了奇怪的建议呢 +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん、はは……!,抱歉抱歉,哈哈……! +2005013030280,摩美々,……だからぁ\nその気遣ってる感ー,……所以说\n这种被顾虑的感觉—— +2005013030290,摩美々,余計に気まずいんですケド……,反而让人更不自在了啊…… +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +2005013030300,摩美々,……ま、別にいいですケドー,……算了,也可以哦—— +2005013030310,摩美々,…………ほら、早く事務所行きましょー\n餃子食べに,……走吧\n赶紧回事务所吃饺子吧 +info,produce_events/200501303.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4a9858d.csv b/data/story/4a9858d.csv new file mode 100644 index 000000000..482bc4fa9 --- /dev/null +++ b/data/story/4a9858d.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!,制作人!\n恭喜你在W.I.N.G上赢了! +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!,我当时也在会场上\n在发表的那个瞬间,都忍不住大声喊了出来呢! +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!,到现在还是觉得很兴奋,\n今晚怕是睡不着了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!,谢谢你,叶月! +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな,真是干得太漂亮了\n你交出的答卷远超我的想象 +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!,也……感谢社长您! +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ,呵呵,我是和社长一起去会场的,\n表现真是太好了 +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから,在知道赢了的那个瞬间,社长都哭了出来……\n都没办法好好看舞台了 +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!,喂、喂!\n这种事情别在他面前说啊! +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか,证明社长\n对获胜的事就是有这么开心吧 +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……,那、那倒确实是…… +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!,社长,真的非常感谢您! +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか,……总之,你应该有更应该道谢,\n不,是更应该一起庆祝的人吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから,……对啊\n今天的主角,不是其他人而是她啊 +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい,那么,就别在意我们了\n快点去她那吧 +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!,一定要好好地\n夸夸她才行哦! +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!,嗯,那当然! +0000000000000,プロデューサー,あさひ!,朝日! +0000000000000,プロデューサー,あれ?\nいないのか……?,诶?\n不在这啊……? +0000000000000,プロデューサー,ここにも…,也不在这… +0000000000000,プロデューサー,ここにもいない……\nいったいどこにいったんだ,也不在这里……\n究竟到哪里去了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あ、もしかして……,啊,难道说…… +6017001090010,あさひ,よっ……はぁっ……っと,哟……哈…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ! ここにいたのか!,朝日! 你在这啊! +6017001090020,あさひ,! ……プロデューサーさん\nお疲れさまっす!,! ……制作人,辛苦您了! +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、探したぞ\nどうしてこんなところに?,……朝日,我找你找了好久\n为什么你会在这里? +6017001090030,あさひ,なんかわかるんじゃないかって思ったんすよ\nここに来たら,我总觉得\n要是到这里说不定就能知道些什么了 +0000000000000,プロデューサー,わかる……?,知道什么……? +6017001090040,あさひ,はいっす、アイドルがどうして特別なのか~とか\n今楽しいのってなんでなのか~とか……,嗯,为什么偶像是特别的啊~\n为什么现在会这么的开心啊~之类的…… +6017001090050,あさひ,その理由がっす,我想知道这些答案 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……その理由は見つかったか?,原来如此……那找到答案了吗? +6017001090060,あさひ,あはは、見つからなかったっす!,啊哈哈,没找到呢! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれは残念──,……是吗\n那可真遗憾── +6017001090070,あさひ,──さっきまでは……すけどね,但是……现在不是了 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +6017001090080,あさひ,今わかったっす\n……プロデューサーさんの顔を見たら,刚才我明白了\n……在看到制作人的身影的时候 +0000000000000,プロデューサー,俺の?,我的? +6017001090090,あさひ,そっす \n……今までわたし、色んな楽しいこと、探してたっす,没错\n……我一直在寻找着,有趣的事物 +6017001090100,あさひ,でも、ひとりぼっちで,但是,一直都是自己一个人 +6017001090110,あさひ,……,…… +6017001090120,あさひ,けど、アイドルは違うっす!\n……プロデューサーさんが、いつも側にいるっす,但是啊,做偶像不一样!\n……制作人您,一直都在我的身边 +6017001090130,あさひ,それって、すっごく楽しいっす,这真的,好让人高兴 +0000000000000,プロデューサー,そうか……なら安心してくれ\n俺はいつまでもあさひと一緒にいるからな,这样吗……不用担心\n我一直都会和朝日在一起的 +6017001090140,あさひ,ありがとっす!,谢谢! +0000000000000,,……でも、それだけなのかな,……但是,只有这个原因吗 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6017001090150,あさひ,……きっと、もっと、特別な何かが……,……一定还有,其它的,特别的什么…… +6017001090160,あさひ,……,…… +6017001090170,あさひ,……うん、今はわかんないっす!,……唔,现在还搞不懂呢! +0000000000000,プロデューサー,あさひはまだアイドルとして羽ばたき始めたばかりなんだ\nそれをこれから、一緒に探してこうじゃないか,因为朝日作为偶像才刚刚羽翼初丰啊\n今后,我们一起去探寻吧 +6017001090180,あさひ,はいっす!\nこれからも一緒っす! プロデューサーさん!,好的!\n今后也一起! 制作人先生! +info,produce_events/601700109.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/4ab4abd.csv b/data/story/4ab4abd.csv new file mode 100644 index 000000000..4b7c3dc7c --- /dev/null +++ b/data/story/4ab4abd.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,は~い、ありがとうございました!,好了~,谢谢大家! +0000000000000,スタッフ,撮影は以上となります……!!\n皆さん、お疲れさまでした──!!,摄影到这里就结束了……!!\n大家都辛苦了——!! +2016013110010,千雪,ありがとうございました\n出来上がり、楽しみにしています……!,谢谢大家\n我很期待成品……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様でした!\n引き続きよろしくお願いいたします!,辛苦了!\n以后也请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,……よし\n帰りの便までもう少しあるな,……好了\n到回程的飞机起飞还稍微有点时间 +0000000000000,プロデューサー,こんな時は……,这种时候就要…… +2016013110020,千雪,ふふっ、同感です,呵呵,同感 +2016013110021,千雪&プロデューサー,アイス……!,冰淇淋……! +2016013110022,千雪&プロデューサー,ははっ、ハッピーアイスクリーム!,哈哈,happy ice cream! +0000000000000,プロデューサー,お、同時だったな……\n千雪、こういう時はどういう判定になるんだ?,哦,同时啊……\n千雪,这种时候要怎么判定? +2016013110030,千雪,私も、\n2回ハッピーアイスクリームしたのは初めてなんです,我也是第一次和别人完全同时说出来 +2016013110040,千雪,どうしたらいいと思います……?,您觉得怎么样比较好呢……? +0000000000000,プロデューサー,ははは、俺が決めていいのか?\nだったら、お互いにごちそうだ,哈哈哈,可以让我来决定吗?\n那就互相请客吧 +2016013110050,千雪,賛成です……!,赞成……! +2016013110060,千雪,あ、ちょうどあるんじゃないです?\nご当地アイスクリームチェーン,啊,是不是正好有一家?\n本地的冰淇淋连锁店 +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか\n行こう……!,这不是挺好的吗\n走吧……! +0000000000000,プロデューサー,お、紅いもアイスも美味そうだな\n……迷ったんだよ,哦,红薯味冰淇淋好像也很好吃啊\n……好纠结啊 +2016013110070,千雪,ふふっ、まだ食べてませんし、\nそちらのスプーンでひとさじすくってみませんか?,呵呵,反正我们还都没开始吃,\n您要不要用自己的勺子舀一口试试看? +0000000000000,プロデューサー,え、いいのか……?,诶,可以吗……? +2016013110080,千雪,もちろんです\nそのかわり……,当然了\n作为交换…… +2016013110090,千雪,その黒糖アイスも、\nひと口いただけません……?,您的黑糖冰淇淋,\n可以也让我吃一口吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん構わないぞ\nひと口と言わず、ふた口三口取っていってくれ,啊啊,当然没问题\n别说一口了,就算是两口三口都也尽管拿去吧 +2016013110100,千雪,わ、甘やかされてる……\n油断してると、全部食べちゃいますよ?,哇,被制作人先生骄纵了……\n如果太不小心,说不定会全部被吃掉的哦? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいよ\n千雪が欲しいだけ食べてくれて,哈哈,没关系的\n千雪想吃多少就吃多少吧 +2016013110110,千雪,もう……冗談です!\n大切に、一口だけもらっちゃいます。……えいっ,真是的……我是开玩笑的!\n我会珍重地、仅仅收下一口的哦。……嘿 +0000000000000,プロデューサー,一口なら、\nもっとたっぷりすくってくれてもいいのに……,只有一口的话,\n明明可以舀更满一勺的…… +2016013110120,千雪,ふふっ、そうですね,呵呵,是呢 +2016013110130,千雪,もうちょっと欲しいってところで止めるのが\nいちばん美味しい気がするんです、私,我,在还想要的时候停下来,\n才会觉得最美味 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど?,……原来如此? +2016013110140,千雪,ふた口三口って食べちゃったら、\n全部欲しくなっちゃうし……,如果吃掉两口三口,\n就会想吃掉全部…… +2016013110150,千雪,……なんだか、こういうふうに言っちゃうと\n素直じゃないみたいですね……!,……总感觉这么一说,\n就好像自己一点也不坦率一样了呢……! +0000000000000,プロデューサー,うーん\n素直じゃない、か,嗯——\n不坦率,吗 +0000000000000,プロデューサー,撮影の時は、\n自分に素直すぎて焦ったけどな……!,不过,摄影的时候就对自己太坦率了,\n让我都心焦了啊……! +2016013110160,千雪,……!\nごめんなさい、それは……本当に,……!\n对不起,那件事……真的 +0000000000000,プロデューサー,はは、悪い悪い\nもう言いっこなしだ,哈哈,抱歉抱歉\n我不会再提这件事了 +0000000000000,プロデューサー,俺は、すごいと思ったよ\nあんなふうに手を伸ばせること,我觉得很厉害哦\n能像那样伸出手去 +0000000000000,プロデューサー,────余白とか、その先とか\n言ってたよな,————你说过,\n留白啊,那个前方啊,这一类的话吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪がそういうものに向かって\n自分を広げていける人だってこと、改めて感じたよ,我再次感觉到了,\n千雪就是个能面向着那样的东西,将自己伸展开来的人哦 +2016013110170,千雪,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,それで、間違いなくそれは誌面に写り込む\n……手に取ってくれる人の心に,然后,那样的姿态,毫无疑问一定会立于封面之上\n……在愿意牵起你的手的人的心中 +2016013110180,千雪,……そうだと、いいんですけど……,……如果是那样,就好了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\n俺に、結婚について語れることはないけど────,不用担心\n虽然关于结婚,我没什么能说的,但是———— +0000000000000,プロデューサー,そういう、未来への憧れみたいなものは\n千雪を通して、心に流れ込んできたよ,那种像是对未来的憧憬一样的东西\n确实通过千雪,流入了我的心中哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢啊 +2016013110190,千雪,……!\nそ、その……,……!\n那、那个…… +2016013110200,千雪,ありがとうございます……!\n……あの、でも,谢谢……!\n……那个,但是 +2016013110210,千雪,でも、\nそこまでです……!,但是,\n就到此为止……! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2016013110220,千雪,そういうお言葉は、\nひと口で、止めておいてください……,那种话,\n请就停在仅仅能浅尝到第一口滋味的地方 +0000000000000,プロデューサー,…………?, +2016013110230,千雪,……その方が、\n美味しい気がしますから……,……因为,\n我觉得那样最美味…… +2016013110240,千雪,素直じゃないので……!,因为,我一点也不坦率啊! +0000000000000,プロデューサー,え、おう……,诶,哦…… +2016013110250,千雪,……ふふっ,……呵呵 +info,produce_events/201601311.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4abe043.csv b/data/story/4abe043.csv new file mode 100644 index 000000000..4681719b6 --- /dev/null +++ b/data/story/4abe043.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう結華。……なんだかぐったりしてるな,早上好结华。……看起来很累呢 +1007001000210010,結華,おはよ、プロデューサー\nそれがさ、レッスンの疲れが抜けないんだよ~,早上好制作人\n这是因为练习的疲劳还没消除啊~ +1007001000210020,結華,ねぇねぇ、なんか元気が出ることして?,那个那个,做点什么能让人打起精神的事吧? +0000000000000,プロデューサー,無茶ぶりもいいところだが……,真是会给人出难题啊…… +select,,社長の真似,模仿社长 +select,,はづきさんの真似,模仿叶月小姐 +select,,ならそろそろ\nレッスンに行くか,那么差不多该去上课了 +1007001000210030,結華,なんだろう、プロデューサーがやってるだけなのに、\nただのモノマネだってわかってるのに……!,怎么回事,明明我是知道的,\n制作人只是在模仿而已……! +1007001000210040,結華,立ち上がらなきゃいけない気になってくるよ!,感觉不振奋起来可不行啊! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000210050,結華,はづきちさん!? また意外なところを……,叶月小姐!? 真是意外啊…… +1007001000210060,結華,……あれ、なんだか三峰まで眠くなってきた……\n冗談だって! ちゃんと起きてますよー,……咦,总觉得三峰更困了……\n开玩笑的! 会好好精神起来的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000210070,結華,元気が出ることって言ったのに\nそれじゃ余計疲れちゃうじゃーん……!,明明是让你说点能让人打起精神的话\n这样不是更会觉得累吗……! +1007001000210080,結華,……と思ったけど、あんまりだらけてたら\n本当に行きたくなくなるし、もう行こっかー……,……虽然这么说,不过太过慵懒的话可能真就不想去了,\n那我先去练习了…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100021.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4acb643.csv b/data/story/4acb643.csv new file mode 100644 index 000000000..5d3c989ac --- /dev/null +++ b/data/story/4acb643.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6014003070010,甘奈,あのね、プロデューサーさん\n甘奈やっぱり、今ここにいるのが怖いんだけど,那个呢,制作人\n甘奈现在,果然很害怕在这里 +0000000000000,プロデューサー,……──ああ,……——啊啊 +6014003070020,甘奈,……でもね、怖くてよかったとも思ったの,……但是呢,能感觉到害怕真是太好了 +6014003070030,甘奈,だって甘奈、これから『甘奈のことを見て!』って\n言いに行くんだもん,因为甘奈接下来就要去说\n“好好注视着甘奈!”了呢 +6014003070040,甘奈,もしかしたら、それで、\n見る前から『嫌だ』って言われるかもしれない,也许,\n会有人看都不看就对甘奈说“不要” +6014003070050,甘奈,ちゃんと見てくれた人たちから、\n『満足できない』って言われるかもしれない,好好地注视着甘奈的人,\n也有可能会说“不能满足” +6014003070060,甘奈,それを怖いって思うのは普通のことでしょ?\nオーディション落ちたらめーっちゃへこむと思うし,害怕这个是很普通的事情对吧?\n试镜失败了的话会很失落的 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +6014003070070,甘奈,……そう。落ちたらめーっちゃへこむんだよ\n悲しいし、悔しいの。……きっとそう思うんだと思う,……对。落选的话会很失落呢\n会很伤心,也会很悔恨。……甘奈觉得自己一定会这样想的 +6014003070080,甘奈,だから、今──……甘奈、ちゃんと、受かりたいんだなって\nそういう実感ができたから、『怖くてよかった』,所以,现在——……甘奈,想要好好地合格\n因为有了这样的实感,所以“能感觉到害怕真是太好了” +0000000000000,プロデューサー,──そうか。なるほどな\n……でも、じゃあ。怖いままで大丈夫か?,——这样啊。原来如此\n……不过,那。就这样害怕着没问题吗? +6014003070090,甘奈,ううんっ、もちろん☆ 怖がるのはここまで\nプロデューサーさんの前で置いていくの,不会哦,当然☆ 害怕就到此为止了\n甘奈会把害怕放在制作人这里的 +6014003070100,甘奈,怖いのは普通で、\nそう思っちゃうことは怖がらなくていいんだから──,害怕是正常的,\n所以就算这样想也不用害怕—— +6014003070110,甘奈,甘奈はバッチリな笑顔で、\nお客さんたちを楽しませてくるだけだよ!,甘奈只要用完美的笑容,\n让客人们尽情享受就行了! +info,produce_events/601400307.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/4ad1b56.csv b/data/story/4ad1b56.csv new file mode 100644 index 000000000..525681a30 --- /dev/null +++ b/data/story/4ad1b56.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、今大丈夫か?,果穗,现在有空吗? +1009003010010,果穂,はいっ! なんですか?,是!有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,仕事の相談なんだ,是关于工作 +0000000000000,プロデューサー,公開オーディション番組があるんだけど、\nそれに出てみないか?,有一个公开试镜节目,想参加吗? +1009003010020,果穂,公開……オーディション……?,公开……试镜? +1009003010030,果穂,それって、ライブみたいにお客さんが見に来たり、\nテレビみたいに放送するってことですか?,也就是,会像演唱会一样有客人来现场\n还有像电视节目一样对外播出吗? +0000000000000,プロデューサー,そう\n『G.R.A.D.』っていうんだけど……,没错,是叫做「G.R.A.D.」来着…… +0000000000000,プロデューサー,予選と決勝、あとは敗者復活戦があって、\n出場したアイドルは優勝を目指す,有预选、决赛,也有败者复活战\n出场的偶像们都以优胜为目标 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと『W.I.N.G.』と似ているよな,和「W.I.N.G」有点像吧 +1009003010040,果穂,はい! でも、敗者復活戦は、\n『W.I.N.G.』にはありませんでした!,是的!但是,败者复活战在「W.I.N.G」里是没有的! +1009003010050,果穂,もし予選で負けちゃっても、\n決勝に出られるかもしれないってことですよね?,意思是就算在预选输掉了,也有可能进入决赛吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\n果穂は理解が早いな,没错,果穗理解得真快呢。 +1009003010060,果穂,えへへっ!,诶嘿嘿! +0000000000000,プロデューサー,本番までに自己PRもするんだ,正式演出之前还需要做自我展示 +0000000000000,プロデューサー,方法は特に指定されてないから\n出るなら果穂にとって一番いいやり方を考えないとな,并没有限定具体的展示方式\n要参加的话就得考虑最适合果穗的方案 +1009003010070,果穂,あれ……?,咦……? +1009003010080,果穂,このオーディションって、\n放クラのみなさんと一緒じゃないんですか?,这个试镜,不是和放课后的大家一起吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだ,嗯,没错 +0000000000000,プロデューサー,これは個人オーディションだよ\n果穂ひとりの力で頑張るんだ,这是单人试镜哦,要果穗一个人加油了 +1009003010090,果穂,ひとり……っ,一个人…… +1009003010100,果穂,ひとりで歌ったり踊ったりは、\nあんまりしたことないです!,一个人唱歌跳舞,还没怎么做过! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,ソロの仕事も増えているけど、\nユニットで動くことが多いもんな,虽说单人工作也在逐渐增多\n但大多时候还是团体行动呢 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、このオーディションは\n果穂のためになるんじゃないかって思ってるんだ,也正因此,我认为这个试镜可能对果穗有所帮助 +1009003010110,果穂,あたしのためですか?,对我有所帮助? +0000000000000,プロデューサー,今、果穂はぐんぐん力をつけてきている\nユニットとしてだけじゃなく、個人としてもさ,现在果穗的实力正变得越来越强\n这不仅以团体而言,作为个人也是如此 +0000000000000,プロデューサー,どんな結果であれ、実力を試すチャンスだ!,无论结果如何,都是测试这份实力的好机会! +1009003010120,果穂,あたしの力を、試す……!,测试,我的实力……! +1009003010130,果穂,なんだかカッコいいです!,听起来好像很酷! +0000000000000,プロデューサー,果穂はどうしたい?,果穗想怎么做? +1009003010140,果穂,……,…… +1009003010150,果穂,プロデューサーさん……あたし、出てみたいです!,制作人……我,想要参加! +1009003010160,果穂,あたし、自分がどれくらいできるかって、\nあんまりわからなくて……,我,不是很清楚自己能做到什么程度 +1009003010170,果穂,だから、『G.R.A.D.』に出て、\n知りたいです!,所以,我想参加「G.R.A.D.」去确认一下! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nひとりなのは大丈夫か?,是吗……!一个人不要紧吗? +1009003010180,果穂,大丈夫です!\nひとりでもできます! がんばりますっ!,不要紧!一个人也可以做到!我会加油的! +0000000000000,プロデューサー,了解だ\nありがとう、果穂,了解了,谢谢你,果穗 +0000000000000,プロデューサー,エントリーしておくよ\n一緒に頑張ろうな!,我去给你报名\n一起加油吧! +1009003010190,果穂,はいっ! よろしくお願いします!,好的!拜托你了! +info,produce_events/100900301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4aea4aa.csv b/data/story/4aea4aa.csv new file mode 100644 index 000000000..0f007b5a5 --- /dev/null +++ b/data/story/4aea4aa.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901019370010,愛依,うわ! ちょーすっごい!\nマジでテンション上がってきた!,哇!好厉害啊!\n让人兴奋起来了! +0000000000000,プロデューサー,俺もだ!\nさて、何から食べるか──,我也是!\n那么,从哪一个开始吃呢—— +4901019370020,愛依,──あ、でもさ、本当にいいの?\nうち、チョコあげなかったのに,——啊,不过,这样真的可以吗?\n明明我都没给你送巧克力 +0000000000000,プロデューサー,はは、気にするなって。今日は、\n俺がお腹空いてるのに付き合ってもらってるだけだから,哈哈,别在意。今天\n是因为我饿了你才陪我来的嘛 +info,special_communications/490101937.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4aed4ac.csv b/data/story/4aed4ac.csv new file mode 100644 index 000000000..1e4b2e081 --- /dev/null +++ b/data/story/4aed4ac.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸!\nおはよう!,小糸!\n早上好! +1022001001510010,小糸,は、はい!\nおはようございます、プロデューサーさん……!,是,是!\n早上好,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,…………!\n小糸も随分慣れてくれたな……,…………!\n小糸也终于习惯了啊…… +1022001001510020,小糸,な、なんですか……も、もしかして\nわたしと挨拶できて嬉しいんですか……!,在,在说什么呢……难,难道\n能和我打招呼这么高兴吗……! +select,,すごく\n嬉しいよ,非常\n高兴哦 +select,,当たり前だろ,那是当然 +select,,はは、\nどうかな,哈哈,\n谁知道呢 +1022001001510030,小糸,な……なんですか\nほ、ほんとにもう……!,怎……怎么了\n真,真是的……! +1022001001510040,小糸,わ、わたしがいないと\nだめだめプロデューサーさんですね……!,要是我,我不在的话\n就成了没用又不行的制作人了吗……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001510050,小糸,そ、そうですか……!,是,是吗……! +1022001001510060,小糸,よ、よかったですね……!\n明日も明後日も挨拶できます、よ……!,那,那可太好了……!\n明天后天也要打招呼,哦……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001510070,小糸,え……!\nち、違うんですか……!,欸……!\n不,不是这样的吗……! +1022001001510080,小糸,そ、そうですか……!\nべ、別にいいですけど……!,是,是吗……!\n反,反正也没有什么所谓……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100151.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4af6f3d.csv b/data/story/4af6f3d.csv new file mode 100644 index 000000000..a5f223df1 --- /dev/null +++ b/data/story/4af6f3d.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ライター,────僕ね、思ったんですよ,────我是这么想的 +0000000000000,ライター,この『ビルの狭間にひっそり咲いている花たち』……、\nなんだかノクチルのみなさんのことみたいだなあって,“在高楼的狭缝里悄悄盛开的花朵们”这一句……,\n总觉得,就像是noctchill的各位 +2021011020010,円香,そういう見方もあるんですね,也有这种看法呢 +0000000000000,ライター,ええ……!\nみなさん、幼なじみでしたよね,是的……!\n你们是从小就相识对吧 +0000000000000,ライター,仲が良いのが伝わってくるなあ\nそういうのいいなあって,能感觉到各位关系很好\n这种关系真棒呢 +0000000000000,ライター,どうでしょう、幼なじみのみなさんは……\n樋口さんにとって大切な存在ですか?,怎么样呢,儿时玩伴的各位……\n对樋口小姐来说是重要的存在吗? +2021011020020,円香,……正直、あまり考えたことないですね,……说实话,没怎么去想过呢 +2021011020030,円香,もう空気のような存在なので,已经像是空气般的存在了 +2021011020040,円香,あらためて考える必要もないというか,应该说,没有必要再去想这个吧 +0000000000000,プロデューサー,ん、円香?\n……お疲れ様!,嗯,圆香?\n……辛苦了! +2021011020050,円香,……お疲れ様です,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あれ、今日って何か…………\nボイトレの日だっけ……?,咦,今天是…………\n发声练习的日子来着……? +2021011020060,円香,……経費精算で事務所に寄っただけ\nもう帰るところです,……只是去了一趟事务所报销而已\n正要回去 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったか……!\nすまん、予定がごしゃっとなった,啊啊,是这样啊……!\n不好意思,预定搞混乱了 +2021011020070,円香,……スケジュール管理もあなたの仕事では?,……日程管理也是你的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,はは、ごめんな\n気をつけるよ,哈哈,抱歉\n我会注意的 +2021011020080,円香,何……?\n事務所なら逆方向ですが,怎么了……?\n要去事务所的话,这是反方向呢 +0000000000000,プロデューサー,いや……俺も駅の方に行くんだ\nこれから打ち合わせで,不是……我也要去车站\n接下来要开碰头会 +2021011020090,円香,それならどうぞ私に構わず\n遅れないように急いでください,这样的话不用顾虑我\n请早点出发,以免迟到 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫!\n余裕を持って出たからさ──,没事的没事的!\n我提前了不少时间出来── +0000000000000,プロデューサー,胡蝶の夢って古文で習ったか?,你学过《蝶梦》这篇古文吗? +2021011020100,円香,……『夢見鳥』の話?,……你是在说“梦见鸟”的事? +0000000000000,プロデューサー,お、そうそう,嗯,没错 +0000000000000,プロデューサー,人が蝶になる夢を見たのか、\nそれとも、蝶が人になる夢を見たのか……,是人做梦变成蝴蝶,\n还是说蝴蝶做梦变成人呢…… +0000000000000,プロデューサー,儚い人生、もしくは\n夢と現実の境目が曖昧になることのたとえ……,无常的人生,或者说\n梦与现实的分界线变得模糊的比喻 +2021011020110,円香,……万物斉同,……万物齐同 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n……調べてくれたのか?,啊啊,是的\n……你查过了吗? +2021011020120,円香,曲の意味を知る必要があったので,因为有必要知道歌曲的意义 +0000000000000,プロデューサー,そうか、うん,是吗,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……何か、掴めたか?,……有理解了些什么吗? +0000000000000,円香,………………, +2021011020140,円香,いえ、まったく,不,完全没有 +2021011020150,円香,理解も共感もできそうにありません\n残念ながら,很遗憾\n既无法理解也无法共鸣 +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうか……,唔,这样吗…… +2021011020160,円香,たとえ理解できても,即使能理解 +2021011020170,円香,私が感じたことを、\n誰かに伝えたいとは思えないので,我也不想把自己的感受传达给谁 +2021011020180,円香,……この歌は、私のものになりません,……这首歌,无法成为我的歌 +0000000000000,プロデューサー,……この後の予定は?,……之后有什么安排? +2021011020190,円香,家に帰るだけです,直接回家 +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、気をつけて\n……お疲れ様!,那路上小心\n……你辛苦了! +2021011020200,円香,……お疲れ様でした,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……………………, +info,produce_events/202101102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b016dd.csv b/data/story/4b016dd.csv new file mode 100644 index 000000000..4d93d7253 --- /dev/null +++ b/data/story/4b016dd.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,役人,して、御代官様\n小判はどちらに……?,那么代官大人\n钱在何处……? +0000000000000,代官,はっはっは、まぁ慌てなさんな\nこの蔵の中に隠して──,哈哈哈,不要慌张\n藏在这个仓库中—— +0000000000000,代官,なっ! 空っぽ!,什么!空的! +4901021650010,夏葉,うふふ……!\nひと足遅かったようね!,啊哈哈!\n你们晚了一步呢! +0000000000000,役人,何奴!?,来者何人!? +4901021650020,夏葉,アナタたちが\n汚い手を使って集めた金子は全て……,你们用肮脏的手段收集的钱财全部…… +4901021650030,夏葉,この有栖川夏葉がいただいたわ!,就由我有栖川夏叶收下了! +0000000000000,代官,おのれ……! この泥棒め!,你这家伙……!可恶的大盗! +4901021650040,夏葉,その言葉、\nそっくりそのままお返しするわ!,这句话,\n原原本本还给你! +0000000000000,代官,くっ\nいいからその金を返せ!,可恶\n快把钱财还回来! +4901021650050,夏葉,ええ、今から返しに行くつもりよ,是啊,正打算还回去呢 +4901021650060,夏葉,本来の持ち主である\n町のみんなにね!,原本的拥有者\n城镇的居民那里! +info,special_communications/490102165.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b23584.csv b/data/story/4b23584.csv new file mode 100644 index 000000000..0935cda7a --- /dev/null +++ b/data/story/4b23584.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +0000000000000,プロデューサー,お、灯織,噢,灯织 +2002015010010,灯織,プロデューサー、お疲れ様です,制作人,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今日何かあったっけ……?\nごめん、待たせちゃったか,今天是有什么事来着……?\n抱歉,让你久等了吗 +2002015010020,灯織,いえ、何もないですよ,不,什么事都没有 +2002015010030,灯織,真乃とめぐるとちょっと事務所に寄ったんです\nそれぞれ提出するものがあったので,跟真乃和巡一起顺路来了下事务所\n因为各自都有要提交的东西 +2002015010040,灯織,ふたりはその後帰ったんですけど、\n私はそのまま学校の課題をやっていました,她们两在那之后就回去了\n我留下来在这写学校的作业 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nすっぽかしてなくてよかった,是这样啊\n幸好不是我记错爽约了 +0000000000000,プロデューサー,課題ははかどったか?,作业有进展吗? +2002015010050,灯織,はい、終わりました,嗯,做完了 +2002015010060,灯織,家だと家事やらなきゃ……とか\n余計なことを考えてしまうので,在家的话就容易考虑多余的事\n得做家务了……之类的 +2002015010070,灯織,こうして場所を借りられるのはありがたいです……,能这样借用事务所实在是感谢…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、第二の家みたいな感じはあるよな,嘛,感觉像是第二个家那样 +2002015010080,灯織,ふふ、プロデューサーは\nもはや住んでしまっていそうですもんね?,呵呵,毕竟制作人\n都像是住在这里一样了? +0000000000000,プロデューサー,そこまでではないからな!?,没到那种程度吧!? +2002015010090,灯織,どうでしょうか\nみんなが知らないだけ……なんてことありませんか?,不好说呢\n只是大家不知道……会不会是这样? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nいや……うん、ないはず……,不……\n没……嗯,应该是没…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよな……?,没有的吧……? +2002015010100,灯織,聞き返す時点でダメな気もしますが……,感觉反问起来就已经说明不行了…… +0000000000000,プロデューサー,それはそうだ,那倒也是 +2002015010110,灯織,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──……灯織がいるならちょうどいい\nイルミネの仕事で話したいことがあってさ,——……灯织在的话刚刚好\n有关于illumination的工作的事 +2002015010120,灯織,そうなんですか?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、先に伝えちゃうよ\n真乃とめぐるには後日で,噢,先跟你说吧\n真乃和巡那边之后再传达 +2002015010130,灯織,…………, +2002015010140,灯織,私からふたりに伝えましょうか?,我来告诉她们两吧? +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +2002015010150,灯織,ふたりはもう帰ってしまっていますが、\nメッセはしてて……,虽然她们两都回去了,\n但还在发信息…… +2002015010160,灯織,伝言というか……\n資料があればたぶんすぐ見てもらえますし,说是传话……\n有资料的话传过去她们应该能马上看到 +2002015010170,灯織,あと……,然后…… +2002015010180,灯織,次にふたりとプロデューサーが会う日があるなら\nたぶん私も一緒なので──,下次她们两和制作人碰面的日子\n有的话估计我也在一起—— +2002015010190,灯織,今日私が聞いて、ふたりにも伝えておけば、\n次は説明ではなく確認や質問から入れるのでは? と,所以今天我先听过,然后传达给两人,\n下次就不用说明,可以直接从确认或者提问开始了不是吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、なるほど\nそういうことか……!,啊啊,原来如此\n是这回事啊……! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,也是呢…… +0000000000000,プロデューサー,今ふたりが時間をとれそうなら、\n通話をつないでもらうのはありだな!,如果现在那两人有空的话,\n确实可以打个电话! +0000000000000,プロデューサー,あとは、やっぱり俺がメッセで概要伝えてって感じか,之后的,果然还是我来把概要信息发过去吧 +2002015010200,灯織,……それだと私が全然役に立たないですよ,……那样的话我就完全派不上用场了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、いいんだよ,不不不,没事的 +select,,雑談してたんだろ?,你们是在聊天吧? +select,,仕事の連絡は\n分けたほうがいい,工作的事\n分开来比较好 +select,,これは俺の仕事だからさ,这是我的工作啊 +2002015010210,灯織,……?\nはい,……?\n是的 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、やっぱりこの話は俺からするか、\nそうだな……灯織に話すこと自体後日でいいな,那,果然这件事还是由我来说吧,\n我想想……这件事跟灯织也之后再说吧 +2002015010220,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今すぐ話さないとダメなことでもないしさ,因为也不是现在就要传达的事 +0000000000000,プロデューサー,業務時間外だ,营业时间外 +2002015010230,灯織,…………お互いに業務時間という概念は\nあまりないような気はしますが……,…………总感觉营业时间这一概念\n我和制作人都不太有…… +0000000000000,プロデューサー,それはそうだな!\nまぁ、でもさ,那倒也是!\n嘛,不过啊 +0000000000000,プロデューサー,わざわざ仕事モードに入らなくてもいいと思うよ、俺は,不用特意进入工作模式也可以的,我觉得 +0000000000000,プロデューサー,だから、また今度、だ!,所以就,下次、再说! +2002015010240,灯織,……なるほど、わかりました,……是这样,我知道了 +2002015010250,灯織,では、真乃たちには話さないでおきますね……!,那么,我就先不跟真乃她们说了……! +2002015010260,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,仕事の話をしてたわけじゃないんだよな?,并不是在聊工作的事情吧? +2002015010270,灯織,はい、雑談ですね,是的,只是在聊天 +2002015010280,灯織,晩ご飯だとか、次に遊びに行く場所だとか,晚饭吃什么啊,下次去哪玩什么的 +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあやっぱり次みんなと会う時にするよ,嗯,那还是下次见面的时候再说吧 +0000000000000,プロデューサー,プライベートの間にねじ込むような話じゃないんだ,并不是要塞进私人时间里的事 +2002015010290,灯織,……, +2002015010300,灯織,そうですね……,说的也是…… +2002015010310,灯織,真乃とめぐるに仕事させることになってしまいますし,这样会变成我要让真乃和巡去工作了 +2002015010320,灯織,何より、プロデューサーが\nまだまだ働かなくてはいけなくなるので……!,最重要的,会让制作人\n变得又要继续工作了……! +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーにプロデューサー顔させてくれ,要让制作人挂着制作人的脸啊 +2002015010330,灯織,…………ふふ,…………呵呵 +2002015010340,灯織,プロデューサー顔ですか?,制作人的脸吗? +0000000000000,プロデューサー,そう,对 +0000000000000,プロデューサー,後ろのほうで腕を組みながらドヤ顔,在幕后双手交叉一脸得意 +2002015010350,灯織,ふふふっ,呵呵呵 +2002015010360,灯織,プロデューサー、後ろのほうに居ることはあっても\n腕組んだりドヤ顔はしないじゃないですか,制作人,就算是在幕后\n倒也不会双手交叉一脸得意这样吧 +0000000000000,プロデューサー,そうかな、してる時もあると思うけど,是吗,我感觉也有这样的时候啊 +2002015010370,灯織,ちょっと見てみたいですね,稍微想看看 +0000000000000,プロデューサー,乞うご期待だな,敬请期待吧 +2002015010380,灯織,ふふふふふっ,呵呵呵呵呵 +info,produce_events/200201501.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/4b30285.csv b/data/story/4b30285.csv new file mode 100644 index 000000000..1c183ef7e --- /dev/null +++ b/data/story/4b30285.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6026003040010,ルカ,────,──── +0000000000000,プロデューサー,ルカ\nルカならきっと──,路加\n路加的话一定── +6026003040020,ルカ,話,你说 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +6026003040030,ルカ,したい、っつってたよな\nその割に、今、都合聞かれてねェけど,你说想聊聊对吧\n但现在,你都不问我方便不方便 +0000000000000,プロデューサー,!\nすまん──!,!\n对不起──! +6026003040040,ルカ,余計な言葉はいらねェ,少说多余的话 +6026003040050,ルカ,──集中させろ,──让我集中 +info,produce_events/602600304.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b31f7d.csv b/data/story/4b31f7d.csv new file mode 100644 index 000000000..50f5790e1 --- /dev/null +++ b/data/story/4b31f7d.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +5003002010010,智代子,──お疲れ様ですっ! 遅くなってすみません!,——辛苦了! 不好意思我迟到了! +5003002010020,樹里,おお、お疲れチョコ,哦,辛苦了巧可 +5003002010030,果穂,ちょこ先輩、お疲れ様ですっ,巧可前辈,辛苦了 +5003002010040,凛世,お疲れ様です……,辛苦了…… +5003002010050,夏葉,来たわね智代子、待ってたわ!,智代子你来了,等你好久了! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、智代子\n悪いな、直前に予定を入れる感じになって……,辛苦了,智代子\n抱歉,临时追加行程…… +5003002010060,智代子,とんでもないです!\n準備で忙しくなるのは当たり前ですから!,不会!\n忙着准备是理所当然的! +5003002010070,智代子,私のことより……! みんなもプロデューサーさんも、\n待たせちゃってすみませんでした……っ!,比起我……! 让制作人和大家久等,\n真是对不起……! +5003002010080,樹里,仕方ねーよ、チョコは学校遠いんだからさ\nこっち来るまで時間かかるだろ,没办法啊,巧可的学校离这里很远啊\n来这里也很花时间吧 +5003002010090,樹里,むしろ毎回急がせて悪いな,不如说很抱歉让你每次都急着赶来 +5003002010100,智代子,そんな……! ううっ……優しさが沁みるっ……!\nごめんね、ありがとう……!,怎么会……! 呜呜……这份温柔沁入心脾……!\n对不起,谢谢你们……! +5003002010110,智代子,──よーし、お待たせしましただよ!\n園田智代子、準備おっけーです!,——好,各位久等了!\n园田智代子,准备OK! +5003002010120,夏葉,──いいわ!,——好! +5003002010130,夏葉,それじゃあ、来る感謝祭に向けて、\n私たち放課後クライマックスガールズの作戦を練りましょう,那就面向即将来临的感谢祭,\n我们放课后Climax Girls就来讨论作战吧 +5003002010140,夏葉,まずはプロデューサー!\n改めて、感謝祭の趣旨を説明してもらえるかしら?,首先是制作人!\n能不能再说明一次感谢祭的主旨呢? +0000000000000,プロデューサー,──任された,——交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,今回の感謝祭は、文字通り、\nファンへの感謝を伝えるためのイベントだ,这次的感谢祭,就是字面意思,\n是为了向粉丝表达谢意的活动 +0000000000000,プロデューサー,みんなが思う最高のライブを、\n力を合わせて作り上げてほしいと思っている,希望大家\n能够合力创造一场大家认为最棒的演唱会 +0000000000000,プロデューサー,……というわけで、アイディアを募集してるぞ\nみんなで手作りするライブだと思ってもらえればいいかな,……综上所述,我这边在募集想法\n大家可以想成是自己亲手举办的演唱会 +5003002010150,果穂,手作りのライブ……!\nやっぱり、スゴいですっ!,亲手举办的演唱会……!\n果然很厉害! +5003002010160,果穂,この間プロデューサーさんにお話を聞いてから、\nあたし、おうちでも考えてきました!,之前听了制作人先生的话之后,\n我在家里想好了! +5003002010170,果穂,キラキラがいーっぱいあって、\nヒーローのバトルみたいにドキドキワクワクして──!,我想举办整场闪闪发亮,\n然后像英雄的战斗那样紧张刺激——! +5003002010180,果穂,ファンのみなさんが、\nみーんな笑顔になってくれるライブにしたいです!,粉丝们所有人都能露出笑容的演唱会! +5003002010190,樹里,おー、いきなりいいアイディアが出てきたな,哦,一下就来了个好主意啊 +5003002010200,智代子,そうだねぇ,是啊 +5003002010210,智代子,キラキラってやっぱり照明かな?\nそれとも私たちも光っとく?,闪闪发亮果然是指照明吧?\n还是要我们也一起带个灯光? +5003002010220,凛世,はい……,好的…… +5003002010230,夏葉,人間ミラーボールということね……\n確かに、挑戦しがいのあるテーマだわ!,让人当镜球吗……\n这个确实是个值得挑战的主题啊! +5003002010240,樹里,いや、なんかどんどん離れていってねーか!?,不是,好像越跑越偏了啊!? +5003002010250,夏葉,……うふふ、とにかく!\nやるからには全力、全力を出すためには計画が必要よ!,……呵呵,总之!\n要举办就全力以赴,而为了全力以赴我们需要计划! +5003002010260,夏葉,決めなきゃいけないこともやらなきゃいけないことも\n山ほどあるんだもの、効率的に進めなくちゃ!,需要决定以及需要实行的事项\n多如牛毛,必须有效率地推进! +5003002010270,智代子,そうだよね! ライブの内容も相談がいるし、\n練習だっていつもの量じゃきっと足りないだろうし──,没错! 演唱会的内容也需要讨论,\n以平常的练习量登台表演肯定也不够—— +5003002010280,果穂,ということは──\nもっともっと作戦会議ですか!? 特訓ですか!?,这么说——\n是需要更多更多作战会议吗!? 还是特训!? +5003002010290,凛世,ふふ……\nいずれも……抜かるところなく……,呵呵……\n两项……都不得松懈…… +5003002010300,樹里,……そうなると、朝とか夕方とか、\n空いてる時間を上手く調整しねーとだよな,……这样的话,要好好调整\n早上或者下午这种空闲的时间了啊 +5003002010310,夏葉,ええ。だから、\n私にみんなの時間を預からせてもらえないかしら?,是啊。所以,\n能不能把大家的时间都交给我? +5003002010320,夏葉,ここから感謝祭まで、スケジューリングを任せてほしいの\n完璧に予定を組んでみせるわ!,从现在到感谢祭这段时间,我想负责安排时间\n我会安排一个完美的行程的! +5003002010330,樹里,おー\n夏葉はそういうの得意だもんな,哦——\n夏叶很擅长这种工作啊 +5003002010340,智代子,こちらこそ!\nぜひお願いしたいくらいだよ、夏葉ちゃん!,我们才是!\n务必要你帮忙了,夏叶! +5003002010350,夏葉,ありがとう智代子\n──いい? プロデューサー,谢谢你智代子\n——可以吗? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,もちろん。自主性は大歓迎だ\nただし、何かまずそうなことがあれば報告すること,当然了。我很欢迎自主安排\n但是,有什么难点就要报告给我 +5003002010360,夏葉,心得ているつもりよ、報連相は基本だもの,我当然明白,报连相可是基本 +5003002010370,夏葉,──それじゃあ、今後の方針を確認するわね,——那来确认今后的方针吧 +5003002010380,夏葉,最高のライブを実現するためには、\n十分に準備をする必要がある,为了实现举办最棒的演唱会,\n需要足够的准备 +5003002010381,智代子&凛世,……, +5003002010390,夏葉,いつもの練習に加えて、自主練──特訓をこなしながら、\n定期的にミーティングを開きましょう,加上平常的练习,需要进行自主练习——也就是特训,\n再来要定期举行会议 +5003002010391,果穂&樹里,……, +5003002010400,夏葉,──計画は私が引き受けるから、\n一緒に走り抜けてちょうだい!,——计划由我来制定,\n跟我一起突破难关吧! +5003002010401,一同,はい!,好! +5003002010410,夏葉,さすがね、いい返事よ!\nそれじゃあ──!,不愧是你们,答复很好!\n那么——! +5003002010420,夏葉,放課後クライマックスガールズ──!,放课后Climax Girls——! +5003002010421,一同,おーーーーっ!!,哦————!! +info,produce_events/500300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b383bc.csv b/data/story/4b383bc.csv new file mode 100644 index 000000000..4c2e75b72 --- /dev/null +++ b/data/story/4b383bc.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100130010,にちか,言われたんですよねー、この前メイクさんに\n遊びで可愛いメイクと、カメラ前で可愛いやつは違うって,上次的化妆师,和我说了\n拍来玩玩的可爱感,和拍写真的可爱感不是一回事 +202400100130020,にちか,というわけで今週、\nビジュアルレッスン入れといてください!,所以这周,\n请给我上一堂形象课! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010013.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b3acb1.csv b/data/story/4b3acb1.csv new file mode 100644 index 000000000..3d828e68d --- /dev/null +++ b/data/story/4b3acb1.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……,果然,来到了这一步\n需要跨越的障碍也变高了…… +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!,虽然结果很遗憾……\n但是两人做的都很出色哦! +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います,我认为,就算只是走到这一步\n也是值得挺胸自豪的事情 +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ,是啊,表现得不错\n这点是毋庸置疑的 +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました,……我也这么认为\n她做得很不错 +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?,把那句话,直接说给她听吧? +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の三次審査だが……\n落選だった,「W.I.N.G.」的三次审查……\n落选了 +7011001060010,樹里,……そっか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,なあ、樹里……\n今回は残念な結果だったかもしれないが……,那个,树里……\n这次的结果可能有些遗憾,不过…… +7011001060020,樹里,……そんな心配しなくても大丈夫だ\nアタシのアイドル活動はまだ終わったわけじゃね-からな,……不用这么担心的\n我的偶像活动可还没结束呢 +7011001060030,樹里,これからもひたすら練習して、\n上を目指してやるっ,今后也要一个劲地练习\n不断向上 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も全力でサポ-トする\n一緒に頑張ろう!,嗯,我也会全力支援的\n一起加油吧! +7011001060040,樹里,へへ……\nアンタみて-にここまで支えてくれるヤツも珍し-な,嘿嘿……\n像你一样支持我到这种地步的家伙也很少见呢 +7011001060050,樹里,……その……あれだ,……那个……怎么说呢 +7011001060060,樹里,あっ、ありがと……な,谢,谢谢你…… +info,produce_events/701100106.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b4dead.csv b/data/story/4b4dead.csv new file mode 100644 index 000000000..172ca65ef --- /dev/null +++ b/data/story/4b4dead.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーとこのあとだけど、\nしばらく休んでてもらって大丈夫だ,我看看……这之后可以休息一会儿 +0000000000000,プロデューサー,セットの組み換えが終わるまでは休憩だと思うから──\nまぁ最低でも15分はある,在布景更替完毕之前应该都是休息时间——\n至少也有15分钟吧 +2006014030010,咲耶,わかった,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,で、奥の手洗い場の水道がひとつ壊れたらしくて──\n向かって右端のがダメだそうだから気を付けてな,还有,据说里面洗手间的水管有一处坏了——\n正面看去右侧那个应该是用不了的,注意一下 +2006014030020,咲耶,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,あと言っておかなきゃなことは────,其他要交代的东西———— +2006014030030,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あっ、差し入れ!,啊,慰问品! +0000000000000,プロデューサー,あっちのテントに軽食を用意してくださってるそうだから\nお腹が空いてるようだったら覗いてみてくれ,那边的帐篷里应该准备了零食\n肚子饿的话就去看看吧 +0000000000000,プロデューサー,咲耶から何かあるか?,咲耶有什么要说的吗? +2006014030040,咲耶,そうだね……では,这个嘛……那就 +2006014030050,咲耶,──失礼,——失礼了 +0000000000000,プロデューサー,……!?\n俺の手がどうかしたか……!?,……!?\n我的手怎么了吗……!? +2006014030060,咲耶,すまない、汚れがついているように見えたのだけれど──,抱歉,看起来好像有什么脏东西—— +2006014030070,咲耶,────『15時以降 電話』,————『15点后 电话』 +0000000000000,プロデューサー,!\nははは……!,!\n哈哈哈……! +2006014030080,咲耶,おやおや、フフ\nこのメモだったんだね,哦呀哦呀,呵呵\n原来是这个备忘笔记呢 +2006014030090,咲耶,見間違えてしまったようだ\n申し訳ない,看样子是我搞错了\n对不起 +0000000000000,プロデューサー,いやいや……全然……!\nありがとう、気にかけてくれて,不不不……不用道歉……!\n谢谢你的关心 +0000000000000,プロデューサー,……で、ちょっと恥ずかしいな……!\nこういうのバレちゃうと……!,……话说,这有点羞耻啊……!\n这种东西被发现了……! +2006014030100,咲耶,フフッ,呵呵 +2006014030110,咲耶,懐かしいな\n私もこうして手にメモをしていたことがあるよ,真怀念啊\n我以前也像这样在手上写过东西 +0000000000000,プロデューサー,ほんとか?\nよかった──……,真的吗?\n太好了——…… +2006014030120,咲耶,ああ\n小学生の頃だったかな,啊啊\n差不多小学那会儿吧 +0000000000000,プロデューサー,……フォローかと思ったら攻撃だった……!,……还以为是圆场,原来是攻击……! +2006014030130,咲耶,フフフッ,哈哈哈 +2006014030140,咲耶,そんなに大事な用事なのかい?,是那么重要的事情吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん。咲耶の──,啊啊,嗯。是咲耶的—— +2006014030150,咲耶,……,…… +0000000000000,プロデューサー,来週の金曜か再来週の月曜\nどっちかに仕事が入るって話、してただろ?,我之前跟你说过,下周五或者下下周一的其中一天会有工作吧? +0000000000000,プロデューサー,その連絡が15時までに来るってことだったから\n来てなかったらつつかなきゃと思って,那边说是会在15点之前联络我\n要是没联络,我就主动打过去 +2006014030160,咲耶,──それは,——那是 +0000000000000,プロデューサー,早く予定がわかった方がいいかなって,尽早确认预定会比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールが空くようだったら、金土日で\nおじいちゃんおばあちゃんの家に泊まりたいんだもんな!,毕竟,如果日程能空出来\n咲耶是准备周五到周日住在爷爷奶奶家吧! +2006014030170,咲耶,……ああ、やっぱり私のためか──\nからかっておいてこれでは、なんとも……,……啊啊,果然是为了我吗——\n刚捉弄完就来这么一出,实在是…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、ちょっとしたお返しだ,哈哈哈,算是小小的回击 +0000000000000,プロデューサー,俺の、忘れるわけにはいかない大事な用事!,这是我无论如何都不能忘记的重要事情! +2006014030180,咲耶,からかってすまない\nありがとう、プロデューサー,很抱歉捉弄了你\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや!,啊,不! +select,,とんでもない!,哪里的话! +select,,そこまで\nじゃない……!,也没到这种程度……! +select,,こ、こちらこそ……,我、我这边才是…… +0000000000000,プロデューサー,社会人としてこんなとこにメモするのはどうなんだってのは\n大前提だし……! 人と会う職業でもあるし……!,身为社会人在手上记笔记是闹哪样——这才是大前提……!\n而且还是要与人见面的职业……! +2006014030190,咲耶,……,…… +0000000000000,プロデューサー,今後は気を付ける,我今后会注意的 +0000000000000,プロデューサー,あと、俺こそ意地悪しちゃってごめんな、咲耶,还有,我才要为捉弄了你道歉,咲耶 +2006014030200,咲耶,それこそ、とんでもない,这一点才是,『哪里的话』 +0000000000000,プロデューサー,全然、謝ってもらうようなことじゃ……!,完全不是需要你道歉的事情……! +2006014030210,咲耶,おや,哦呀 +2006014030220,咲耶,……お互い、あまりからかいには向かない性格のようだ,……看起来,我们双方都不是擅长捉弄人的性格呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n恐縮し合ってちゃ世話がない,哈哈,是啊\n双方都过意不去的话就没完没了了 +2006014030230,咲耶,まったくだね──,就是说呢—— +2006014030240,咲耶,ええ……?,诶诶……? +0000000000000,プロデューサー,ははは……\nいや、なんか調子乗っちゃったなと思って……!,哈哈哈……\n哎呀,不知不觉就有点得意忘形了……! +2006014030250,咲耶,……フフ、もう\nからかうなら、からかいきってくれないと,……呵呵,真是的\n要捉弄人的话,就得捉弄到底才行 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……!,是这个道理……! +2006014030251,咲耶&プロデューサー,──……,——…… +2006014030252,咲耶&プロデューサー,ははっ,哈哈 +info,produce_events/200601403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b7b6f1.csv b/data/story/4b7b6f1.csv new file mode 100644 index 000000000..daace98a1 --- /dev/null +++ b/data/story/4b7b6f1.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100310010,にちか,──ぜんっぜん……ダメです,——根本……不行啊 +202400100310020,にちか,二週間後、ボーカルレッスン入れとかないと\nやばくないです?,下下周,不上一次声乐课的话\n会很不妙哦? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010031.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4b8bb5d.csv b/data/story/4b8bb5d.csv new file mode 100644 index 000000000..a4f6ddbf2 --- /dev/null +++ b/data/story/4b8bb5d.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,少女,……私がお母さんの代わりに出るのは難しいでしょうか?,……可以让我来代替妈妈出镜吗? +0000000000000,精肉店店員,ちょっと、あんた……,我说你啊…… +0000000000000,少女,小さい頃から両親が仕事をしている様子を見て来たし、\n役に立てると思います……!,我从小就看着爸爸妈妈是怎么干活的,\n我肯定能帮上忙的……! +0000000000000,少女,それに私……\nいつかは、お店継ぎたいなーって思ってますし……!,而且我……\n打算总有一天要继承这家店呢……! +0000000000000,精肉店店員,……っ、あんた────!,……你——! +4001078020010,樹里,おばちゃん……?,阿姨……? +0000000000000,精肉店店員,そんな、思い付きで出しゃばるんじゃないよ,这怎么行,不可以一时兴起就出来捣乱啊 +0000000000000,少女,思い付きなんかじゃないよ、私は────,才不是一时兴起呢,我—— +0000000000000,精肉店店員,あんた店の手伝いなんて、ほとんどしたことないだろ?\n見よう見まねで出来ることじゃないんだよ,你基本上没有给店里帮过忙吧?\n这可不是有样学样就能搞定的事情 +0000000000000,少女,それは、そうかもしれないけど……,是…是这样没错…… +0000000000000,精肉店店員,今日はたくさんの大人が関わるんだ\n中途半端な気持ちで首を突っ込むんじゃないよ,今天这件事情可是关系到很多大人的\n不要抱着这种半吊子的想法来捣乱 +0000000000000,少女,なんで私の気持ちを勝手に決めるの?\n私なりに……ちゃんと考えて言ってるんだよ!,为什么要这样擅自判断我的想法呢?\n我也是……有自己好好思考过才这么说的! +4001078020020,樹里,…………────, +0000000000000,特番スタッフ3,あー、それでしたら────,啊,这样的话—— +0000000000000,特番スタッフ3,娘さんに奥さんのフォローをしていただく……\nというのはどうでしょうか?,就让小妹妹来给老板娘帮忙……\n这样如何? +0000000000000,特番スタッフ3,奥さんに無理をさせてしまうのは、\nやっぱり……論外ですので,让老板娘您勉强自己,\n这样……果然还是不太合适 +0000000000000,特番スタッフ3,娘さんに間に入ってもらって……\nとかだったらどうですかね?,让小妹妹也加入进来……\n这样的方法如何呢? +0000000000000,精肉店店員,でも……,可是…… +0000000000000,精肉店店主,それならできるんじゃねぇか,这样的话不也挺好的吗 +0000000000000,精肉店店員,あんた……,老公你…… +0000000000000,少女,お父さん……!,爸爸……! +0000000000000,精肉店店主,ぐだぐだ話してても埒が明かねぇだろ,就算一直在这里讨论也解决不了什么问题吧 +0000000000000,精肉店店主,それに、今日は樹里ちゃんが一日店長やってくれるんだぜ\n気持ちよくやってほしいじゃねぇか,再说了,今天可是树里来当一日店长啊\n我希望她能当得开心呢 +4001078020030,樹里,あ……え、えっと────,啊……那…那个—— +4001078020040,樹里,(アタシ……\nさっきからずっと……何もできてない),(我……\n我从刚才开始……就没能帮上什么忙) +4001078020050,樹里,(せっかく、このお店を宣伝できるのに……\n何も────),(好不容易能给这家店做宣传了……\n我却——) +4001078020060,樹里,アタシ、ここのコロッケ本当に大好きなんです,我真的非常喜欢这家店的可乐饼 +4001078020070,樹里,だから、少しでも多くの人に\nこの店のことを知ってもらいたいって、思ってます……!,所以说,我想尽可能让多一些的人\n能够知道这家店……! +4001078020080,樹里,でも、そのためには、みなさんの協力も必要で────,不过,为此我也需要大家的帮助—— +4001078020090,樹里,……あっ、すいません!\n偉そうな言い方して……,……啊,不好意思!\n这么大的口气…… +0000000000000,精肉店店員,樹里ちゃん……,树里…… +0000000000000,精肉店店員,ごめんね、私の方こそ……\nその、わがまま言っちゃって────,不好意思啊,我才是……\n那个,说些任性的话—— +4001078020100,樹里,いえ、そんな────\nアタシちゃんと、精一杯フォローするので……,不会,才没有呢——\n我会好好给店里帮上忙的…… +0000000000000,精肉店店員,すみません、みなさん……\nわざわざ来ていただいているのに……,各位真是不好意思……\n明明大家专门来一趟…… +0000000000000,特番スタッフ3,いえいえ、全然ですよ! 極力不安ゼロの状態で\nやらないと、いいものにはならないんで,不会不会,没关系的!还是要尽量在无风险的前提下拍摄\n不然可没法拍出好的作品啊 +0000000000000,特番スタッフ3,それじゃあ、娘さんに協力していただく形で、\n進めさせていただきますね,那么,就以小妹妹来帮忙的形式,\n进行节目的拍摄吧 +0000000000000,精肉店店員,はい、わかりました……!,好的,我知道了……! +0000000000000,少女,お、お願いします!,请…请多指教! +0000000000000,特番スタッフ3,それじゃあ娘さんも交えて打ち合わせしていきましょうか!\n改めて、よろしくお願いいたしまーす,那小妹妹也来一起开会讨论一下吧!\n那么再次,请各位多多指教了 +4001078020110,樹里,はい!,好的! +4001078020120,樹里,お疲れ様です……────,辛苦了……—— +4001078020130,樹里,……誰もいないのか,……谁都不在吗 +4001078020140,樹里,これ、どうすっかな……,这个要怎么办好呢…… +4001078020150,樹里,…………, +4001078020160,夏葉,あら、お疲れ様\n来てたのね,啊啦,辛苦了\n你来了啊 +4001078020170,樹里,ああ、お疲れ\nついさっき撮影が終わってさ,啊啊,辛苦了\n我刚刚拍摄结束 +4001078020180,夏葉,そうだったの,这样啊 +4001078020190,樹里,────あ、それでさ……\nおばちゃんからお惣菜とか結構もらったんだけど……,——啊,然后就是……\n肉店的阿姨给了我不少的菜…… +4001078020200,樹里,夏葉、これ────,夏叶,这个—— +4001078020210,夏葉,……!, +4001078020220,樹里,…………, +4001078020230,夏葉,……ごめんなさい,……抱歉啊 +4001078020240,樹里,アタシもお腹、結構空いてるからさ\n一緒にどうだ?,我也挺饿的呢\n要不要一起吃啊? +4001078020250,夏葉,ありがとう。いただくわ,谢谢。那我不客气了 +4001078020260,夏葉,……それは大変だったわね……,……那可真是不容易啊…… +4001078020270,夏葉,でも、撮影は無事に終わったんでしょう?,不过,拍摄还是顺利结束了吧? +4001078020280,樹里,…………, +4001078020290,樹里,そうなんだけどさ……,是这样没错啦…… +4001078020300,夏葉,…………, +4001078020310,樹里,アタシ、何もできなかったんだ,我什么都没能做到呢 +4001078020320,樹里,どうすればいいんだろうって……\nなんか思うだけでさ,虽然有在想\n有什么能帮上忙的吗什么的…… +4001078020330,樹里,こうすればいいんじゃないか……みたいな案とかがさ、\n何も思い浮かばなくて,但拿得出手的解决方法……\n完全没能想出来 +4001078020340,夏葉,……難しいことよね\nトラブルに対して、解決策をすぐに考え出すって,面对困难的时候,立刻拿出解决方法\n……这也是件很困难的事情呢 +4001078020350,夏葉,私もきっと──\nどうしたらいいか迷ってしまう,换成我肯定也——\n会很困惑该怎么做吧 +4001078020360,樹里,……そうなのかな,……是这样吗 +4001078020370,夏葉,そうよ\n樹里は、その時できることをやりきったって私は思うわ,是啊\n我觉得树里已经,把当时能做到的都做好了哦 +4001078020380,樹里,……ん\nありがとな、夏葉,……嗯\n谢谢啦,夏叶 +4001078020390,樹里,コロッケ、もう一個食うか?,可乐饼,要再吃一个吗? +4001078020400,夏葉,……ありがとう,……谢谢 +4001078020410,夏葉,せっかくだけど、もう大丈夫\nお腹いっぱいよ、ごちそうさま,虽然很感谢你的好意,不过已经不用了\n我已经吃饱啦,多谢款待 +4001078020420,樹里,じゃあ、残りは冷蔵庫入れとくか,那剩下的就放进冰箱吧 +4001078020430,夏葉,ええ\nメモを残しておきましょう,嗯\n留个便签吧 +4001078020440,樹里,よし……帰るか,好嘞……回去吧 +0000000000000,精肉店店員,……っ、あんた────!,……你————! +4001078020010,樹里,おばちゃん……?,阿姨……? +4001078020460,樹里,…………, +4001078020470,夏葉,樹里ー\nどうかしたー?,树里——\n怎么了? +4001078020480,樹里,……なんでもない!\n今行くー!,……没什么!\n我这就过去! +info,game_event_communications/400107802.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/4b914bc.csv b/data/story/4b914bc.csv new file mode 100644 index 000000000..03dbf2221 --- /dev/null +++ b/data/story/4b914bc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901019360010,冬優子,……?\nこの荷物──,……?\n这是—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、ホワイトデーのプレゼントだよ\nマドレーヌなんだ,啊啊,这个是白色情人节的礼物哦\n玛德琳蛋糕 +0000000000000,プロデューサー,いつも頑張ってくれてありがとう、冬優子\nよかったら受け取ってくれ,谢谢你一直以来的努力,冬优子\n可以的话请收下吧 +4901019360020,冬優子,……あんた,……你啊 +4901019360030,冬優子,人があんだけ苦労して渡したってのに、\nこんなしれっと……,明明人家费了那么大的功夫才送出去,\n这么轻轻松松地就…… +0000000000000,プロデューサー,苦労、したのか?,费了,很大功夫吗? +4901019360040,冬優子,!, +4901019360050,冬優子,──今のナシ\nそれ以上なんか言ってきたら許さないわよ,——刚才的不算\n再说些什么的话可饶不了你哦 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか\nわかった,哈哈,是吗\n我知道了 +4901019360060,冬優子,……ま、何はともあれ、これはもらっといてあげるわ\n…………ありがと,……嘛,不管怎么说,这个冬优就收下了\n…………谢谢 +info,special_communications/490101936.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4ba01b9.csv b/data/story/4ba01b9.csv new file mode 100644 index 000000000..4f4603417 --- /dev/null +++ b/data/story/4ba01b9.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3001019010010,真乃,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010020,灯織,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010030,めぐる,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010040,めぐる,今日……お掃除してる人……多いねー!,今天……好多人……在打扫呢! +3001019010050,灯織,そうだね……,是啊…… +3001019010060,灯織,どこの人も……落ち葉掃いてた……,哪里都在……打扫落叶…… +3001019010070,真乃,うん……っ,嗯…… +3001019010080,真乃,今日は……っ\n風が……ないから……,今天……\n没有风嘛…… +3001019010081,灯織&めぐる,……?, +3001019010090,真乃,集めた……葉っぱが……\n飛ばなくて……っ,打扫好的……叶子……\n不会被吹飞…… +3001019010100,めぐる,あー! なるほど!,啊——! 原来如此! +3001019010110,めぐる,お掃除日和!,打扫的好日子! +3001019010120,灯織,確かに……\n掃除するには……いい日だね……,的确……\n是适合……打扫的日子呢…… +3001019010130,灯織,気温も……ちょうどよくて……\n作業……しやすそう……,气温也……正合适……\n做事……会很方便…… +3001019010140,真乃,うん……っ,嗯…… +3001019010150,真乃,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010160,灯織,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010170,めぐる,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +3001019010180,真乃,すっ……すっ……\n──あ……,呼……呼……\n——啊…… +3001019010181,灯織&めぐる,……?, +3001019010190,真乃,焚き火……\nしてる……っ,在烧……\n篝火…… +3001019010200,灯織,……あ\n本当だ……,……啊\n真的…… +3001019010210,めぐる,えっ\nどこどこ,诶\n哪里哪里 +3001019010220,真乃,左手の……先……っ,左手……那边…… +3001019010230,真乃,10時くらいの……,十点钟方向…… +3001019010240,めぐる,10時……,十点…… +3001019010250,めぐる,あーっ! ほんとだ!,啊——! 真的! +3001019010260,真乃,ふふ……\n秋だなぁ……っ,呵呵……\n是秋天呢…… +3001019010270,灯織,そうだね……,是啊…… +3001019010280,めぐる,焚き火と言えば!,说到篝火! +3001019010281,真乃&灯織,……?, +3001019010290,めぐる,お芋……!\n焼けるかな……!?,甘薯……!\n能不能烤呢……!? +3001019010300,灯織,できるんじゃない……?,能烤的吧……? +3001019010310,真乃,今……あそこの焚き火でも……\nしてるかも……っ,现在……那边的篝火也……\n可能在烤着…… +3001019010320,めぐる,たしかにー!,确实有可能——! +3001019010330,めぐる,あーん!\nお腹減ってきたよー!,啊嗯——!\n肚子饿啦——! +3001019010340,めぐる,お芋ください!,请给我甘薯! +3001019010350,灯織,ええ……,诶诶…… +3001019010360,真乃,ふふふ……っ,呵呵呵…… +3001019010370,真乃,走ってるから……\n余計に……だね……っ,因为在跑步……\n感觉更加……对吧…… +3001019010380,めぐる,ね!,是吧! +3001019010390,灯織,そういえば……,这么一说…… +3001019010400,めぐる,……?, +3001019010410,灯織,コンビニとか……スーパーでも……\n買えるんじゃない……?,便利店啊……超市之类的……\n不也能买到吗……? +3001019010420,灯織,焼き芋……,烤甘薯 +3001019010430,真乃,…………, +3001019010440,真乃,……うん……っ,……嗯…… +3001019010450,真乃,この前……見たよ……っ,前阵子……看到了…… +3001019010460,めぐる,ふたりとも……\nわたしに食べなよー! って言ってる!?,你们两……\n是在跟我说“去吃吧——!”吗!? +3001019010470,灯織,ふふ……言ってる……,呵呵……是啊…… +3001019010480,灯織,ね……,是吧 +3001019010490,真乃,うん……っ,嗯…… +3001019010500,真乃,走り終わったら……\nお芋……食べよう……っ,跑完之后……\n去吃……烤甘薯吧…… +3001019010510,めぐる,!, +3001019010520,めぐる,じゃあじゃあ……\n距離延長……しない……?,那那……\n要……延长距离吗……? +3001019010530,めぐる,食べる分……\n消化……で!,吃掉的份……\n靠……消化! +3001019010540,灯織,いいと思う……,我觉得可以…… +3001019010550,真乃,うん……っ,嗯…… +3001019010560,真乃,じゃあ……\n行けるところまで……っ,那……\n跑到累为止…… +3001019010561,灯織&めぐる,うん,嗯 +3001019010562,一同,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +info,produce_events/300101901.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/4bd4897.csv b/data/story/4bd4897.csv new file mode 100644 index 000000000..70ee53adb --- /dev/null +++ b/data/story/4bd4897.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました……──,我回来了……—— +0000000000000,プロデューサー,なんてな、誰もいないのに──,自娱自乐一下,明明谁都不在 +2001011110010,真乃,……プロデューサーさん……?,……制作人先生……? +2001011110020,真乃,お疲れさまです\nおかえりなさいです……,辛苦了\n欢迎回来…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、真乃……はは、いたのか\nどうしたんだ、電気も点けずに,咦,真乃……哈哈,你在啊\n怎么了,为什么不开灯 +2001011110030,真乃,あっ……す、すみません\n今日は、お星様が綺麗だなって……,啊……抱、抱歉\n今天的星星太漂亮了…… +2001011110040,真乃,……その、電気を消した方が\nよく見えるような気がして……,……那个,感觉关掉电灯\n比较能看清…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな──,原来如此—— +2001011110050,真乃,あのっ、勝手にすみません\nすぐ電気点けますね──,那个,抱歉擅自做主了\n我马上就去开灯—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、いいんだ真乃\nせっかくだしさ、俺も見てみようかな、星,啊,不,不用了,真乃\n机会难得,我也去看看星星吧 +2001011110060,真乃,……ほわ……,……呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,真乃のとなり、いいか?,真乃旁边可以吗? +2001011110070,真乃,あっ、は、はいっ\nもちろんです……っ,啊,是、是\n当然…… +0000000000000,プロデューサー,──おお! すごい星空だ……,哦哦!好漂亮的星空…… +2001011110080,真乃,はい……,是…… +0000000000000,プロデューサー,……本当に綺麗だな\n──はは、代わり映えしないコメントだけど,……真的很漂亮\n——哈哈,虽然是没什么新意的评论 +2001011110090,真乃,……ふふ、いえ……,……呵呵,不…… +2001011110100,真乃,とっても、綺麗な星空です……っ,确实是非常漂亮的星空…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +2001011110110,真乃,…………,…… +2001011110120,真乃,……昔、落ち込んだりしたとき,……以前失落的时候 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2001011110130,真乃,こうやって、星空を見上げて\n元気をもらっていました……,这样仰望星空\n就会找回精神…… +2001011110140,真乃,お星様のまたたきを見ていると\n大丈夫だよってお話をしてくれているように思えて……,看到星星眨眼\n就感觉它仿佛在说“没事的”…… +2001011110150,真乃,それが心地よくて……心強くて……\n私は、いつも励まされていました,然后心情就会畅快……变得有信心……\n我总是被这样激励着 +2001011110160,真乃,……私も、誰かにとってそうあれたらって……\nそんなアイドルになりたいって……,……我也想成为别人心中那样的存在……\n我想成为那样的偶像…… +2001011110170,真乃,そう、思います……,我是这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2001011110180,真乃,……まだまだ遠いかもしれませんけれど……\nいつか、きっと……,……虽然还很遥远……\n但总有一天,一定…… +0000000000000,プロデューサー,真乃なら、必ずなれるよ\n……それに真乃はもう──,真乃的话,一定能实现的\n……而且真乃已经—— +0000000000000,プロデューサー,──…………,——…… +0000000000000,プロデューサー,いや……真乃が心の底から望むことなら\n俺も一緒に頑張るよ。……真乃がそう思えるように,不……既然真乃从心底如此期望的话\n我也会一起加油的。……如同真乃所想的那样 +2001011110190,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2001011110200,真乃,私も、プロデューサーさんが\n一緒だと、とってもうれしいです……,我和制作人先生一起\n也很开心…… +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった,哈哈,太好了 +0000000000000,プロデューサー,焦らず、一歩ずつでも……\n理想に近づけたって思えるように進んでいこう,不紧不慢,一步步来……\n朝着理想前进 +2001011110210,真乃,はいっ\n精一杯頑張ります……っ,是\n我会努力加油的…… +0000000000000,プロデューサー,うん。──さて、気合も入れたところで\n今日はもう遅いから、そろそろ帰ろうか,嗯,接下来,既然已经打起干劲了\n今天又这么迟了,差不多该回去了 +2001011110220,真乃,ほわ……もうこんな時間……っ\nす、すみません、付き合わせてしまって……,呼哇……已经这个时间了……\n抱、抱歉陪我这么久…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気にしないでくれ\n綺麗な星が見れてよかったよ,不不,别在意\n能看到漂亮的星空真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,車出そうと思うけど、真乃はもう行けるか?,我打算开车,真乃已经准备好了吗? +2001011110230,真乃,は、はいっ\n荷物はまとめてあるので、すぐに行けますっ,是、是\n东西都收拾好了,马上就可以 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ行こうか,好,那走吧 +2001011110240,真乃,はい……っ,是…… +info,produce_events/200101111.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4bd6eb7.csv b/data/story/4bd6eb7.csv new file mode 100644 index 000000000..0265698a8 --- /dev/null +++ b/data/story/4bd6eb7.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6020004030010,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……\nいいステージだよ、すごく,……舞台表现,真的很不错哦 +6020004030020,透,……\nあー,……\n啊—— +0000000000000,プロデューサー,……心配か?,……担心吗? +6020004030030,透,……ふふっ\n何、真似?,……嘻嘻\n这是什么?模仿我的? +6020004030040,透,まあ、いるし。みんなも\nそれに────,算了,确实在担心,大家也是\n而且—— +6020004030050,透,────わかんないや,——我不明白啊 +6020004030060,透,でも\n考えなくてよくなる,但是\n在这里的时候 +6020004030070,透,ここにいる時は,不用想那么多让我感觉很好 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +6020004030080,透,わかるんだ、ここなら\nどうすればいいか,我明白\n在这里该怎么做 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +info,produce_events/602000403.json,, +译者,Clôture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4bddfe2.csv b/data/story/4bddfe2.csv new file mode 100644 index 000000000..54b91d34d --- /dev/null +++ b/data/story/4bddfe2.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、よかったらこれ……\nホワイトデーのプレゼントだ,小糸,可以的话收下这个……\n白色情人节的礼物 +4901300440010,小糸,わぁ……!\nあ、アップルパイ……!,哇……!\n苹、苹果派……! +4901300440020,小糸,あれ……?\nでも、なんでアップルパイなんですか?,咦……?\n但是,为什么是苹果派? +0000000000000,プロデューサー,なんでだと思う?\nヒントは日付だ,你猜是为什么?\n提示是看日期 +4901300440030,小糸,日付……えーっと……3月14日……あ!,日期……我看看……3月14号……啊! +4901300440040,小糸,円周率?,圆周率? +0000000000000,プロデューサー,はは、正解だ,哈哈、回答正确 +0000000000000,プロデューサー,正解した小糸には\nアップルパイをもうひとつプレゼントだ,那么给回答正确的小糸\n再送上一个苹果派 +4901300440050,小糸,そ、そんなに食べられないですよ……!,我、我吃不了那么多了啦……! +info,special_communications/490130044.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/4bdf7e8.csv b/data/story/4bdf7e8.csv new file mode 100644 index 000000000..032248aa7 --- /dev/null +++ b/data/story/4bdf7e8.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +4001043050010,結華,──……, +4001043050020,結華,(『ごめん、ちょっと写真撮りたいんだ!』),(“抱歉,稍微想拍个照!”) +4001043050030,結華,……, +0000000000000,結華の父,……撮るぞ,……拍咯 +0000000000000,結華の母,はーい,好—— +0000000000000,結華の母,ふふっ、よかったねぇ\nランドセル背負ってるとこ、可愛く撮ってもらって,呵呵,太好了呢\n背着书包的样子,可爱地拍下来了 +0000000000000,結華の友達,結華ちゃん、写真撮ろーっ,结华,来拍照吧—— +4001043050040,結華,(──……みんな、入所記念~とかいう\nテンションじゃないかもしれないし…………),(——……大家,入所纪念~什么的\n或许又不是这种情绪…………) +4001043050050,結華,(……プロデューサーに頼むのも……),(……拜托制作人也有点……) +4001043050060,結華,(…………ここは自撮りで……!),(…………这里就用自拍……!) +4001043050070,結華,……いやいや,……不对不对 +4001043050080,結華,──ま、いっか,——嘛,算了 +4001043050090,結華,……, +4001043050100,結華,……──ねぇPたーん,……——呐P碳—— +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4001043050110,結華,ポートレートなんだけどさぁ\n事務所の前で撮っていい?,肖像照的事\n在事务所前拍可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,いいけど──……いいのか?\nなんの変哲もない普通の玄関っていうか……,可以是可以——……这样好吗?\n该说是平平无奇的普通玄关…… +4001043050120,結華,あはは\nまぁ、うん。そうなんだけど,啊哈哈\n嘛,嗯。虽然是这样 +4001043050130,結華,──……とはいえ一度も\n撮ってなかったなぁと思って,——……虽说如此\n但想着一次都没拍过啊 +4001043050140,結華,事務所に入った記念の写真,进入事务所的纪念照 +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nそうか、なるほど,噢噢……!\n这样啊,原来如此 +4001043050150,結華,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……──でも、記念の写真って言われると\nちょっと緊張してくるな,……——但是,说是纪念照的话\n就会有点紧张呢 +4001043050160,結華,えー? なんでよ,诶——? 为啥啊 +4001043050170,結華,撮りたいって言い出したのは\nPたんじゃん,说出想拍的人\n不是P碳嘛 +0000000000000,プロデューサー,や、それはそうなんだけど!\nもっと気軽な感じだったというか,不是、这是这么回事!\n该说是更加随意的感觉 +4001043050180,結華,アイドルのポートレート撮るのに~?,明明是拍偶像的肖像照~? +0000000000000,プロデューサー,!\nいやっ、それもそうなんだけど! そうじゃなくて……!,!\n不是、那也是那么回事 并不是那样……! +0000000000000,プロデューサー,一段、かしこまるだろ\n結華が283に来てくれた記念の一枚ってことなら,会更加,正式一点的吧\n是结华进到283来的纪念照的话 +4001043050190,結華,──……, +4001043050200,結華,これさぁ、実は入ってすぐ撮れなかったのの\nリベンジになるんだよね,这个啊,其实是刚进来时\n没能马上拍到的再次挑战呢 +0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!? +4001043050210,結華,撮りたいな~って思ってたけど、\n機会がなくてずっとなぁなぁで来ちゃってたやつ,虽然想着好想拍啊,\n但因为没机会而一直拖拖拖到现在的事 +4001043050220,結華,だから嬉しいな♡\nプロデューサーがカメラマンしてくれるの,所以真高兴啊♡\n制作人能来当摄影师 +0000000000000,プロデューサー,……言ったそばからプレッシャーを……!,……刚说完就给压力……! +4001043050230,結華,あは、頑張れ頑張れ!,啊哈,加油加油! +0000000000000,プロデューサー,もちろんベストは尽くすけど、だな……!,当然会尽力做好,是吧……! +0000000000000,プロデューサー,……──あ\nっていうか、だったら──,……——啊\n话说,那样的话—— +4001043050240,結華,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,結華のカメラとか、\nスマホとかで撮らなくて平気か?,不用结华的相机,\n或者手机来拍没关系吗? +4001043050250,結華,……?, +0000000000000,プロデューサー,ほら、古いインスタントカメラだからさ\nちゃんと写る保証はないなと思って……,你想,因为是老旧的胶片相机嘛\n都不能保证可以好好拍出来…… +4001043050260,結華,ああ……,啊啊…… +4001043050270,結華,(──……みんな……),(——……大家……) +4001043050280,結華,(……プロデューサーに頼むのも……),(……拜托制作人也有点……) +4001043050290,結華,────うん,————嗯 +4001043050300,結華,Pたんが見つけたカメラで撮ってくれたら大丈夫\n三峰のはいい,用P碳找到的照相机来拍就好\n就不用三峰的了 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……そうか?,……这样吗? +4001043050310,結華,うん,嗯 +4001043050320,結華,写らなかったら、それはそれで味でしょ!,没能拍出来的话,那样也是那样的回味吧! +4001043050330,結華,(事務所に入った記念だけど、\n今撮ろうとした記念でもあるんだし),(虽说是进入事务所的纪念,\n但也有现在要拍的纪念意义在) +4001043050340,結華,まー、真剣にやろうとしてくれてるPたんには\n申し訳ないなと思うけど?,嘛——,对认真地进行这事的P碳来说\n就是十分抱歉了? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、俺は今の言葉で十分だよ,哈哈,对我来说刚刚的话就够了 +0000000000000,プロデューサー,──戻ったら撮るか?\nそれとも日程、希望はあるか?,——回去就拍嘛?\n还是说改天,有什么要求吗? +4001043050350,結華,カメラマンさんの心の準備に合わせまーす,配合摄影师的心理准备—— +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nお気遣いどうも,哈哈……!\n谢谢关心 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃ\n明るいうちに、いい一枚を撮ろうな,——那样的话\n趁着天明,拍一张好的吧 +4001043050360,結華,はーい,好—— +info,game_event_communications/400104305.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4be11d8.csv b/data/story/4be11d8.csv new file mode 100644 index 000000000..63485c790 --- /dev/null +++ b/data/story/4be11d8.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ……これ……,啊……这个…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +2022009110010,小糸,──あの、プロデューサーさん……!,——那个,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、小糸\nちょうどよかった,啊啊,小糸\n来得正好 +0000000000000,プロデューサー,話したいことがあってさ……!,正好有话想跟你说……! +2022009110020,小糸,あ…………\nは、はい,啊…………\n好、好的 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……すまん,啊、不是……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,小糸も何か言いかけてたよな\n小糸からでいいぞ,小糸刚想说什么的对吧\n小糸先说吧 +2022009110021,小糸,え、えっと……,嗯、嗯嗯…… +0000000000000,プロデューサー,?, +0000000000000,プロデューサー,すごい勢いで入ってきたし\n何かすごく話したいことがあるんじゃないか?,那么厉害地冲了进来\n不是有什么非常想说的话吗? +2022009110030,小糸,そう、だったんですけど……,是、是那样没错啦…… +2022009110040,小糸,で、でももしかしたらプロデューサーさんの話より\n全然大したことじゃないかもしれないですし……,但、但是跟制作人要讲的话比起来\n可能完全不是什么大不了的事情…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ\nだって、小糸が俺に話したいことなんだろ?,哈哈,没事的\n因为,是小糸有话想跟我说吧? +0000000000000,プロデューサー,それだけで、俺にとっては大したことだよ,仅仅是这样,对我来说就是很大的事了 +2022009110050,小糸,……!\nそ、そうですか……ね……,……!\n是、是这样……吗…… +2022009110060,小糸,え、えっと……じゃあ話します\nえっと……,嗯、嗯嗯……那我说了\n那个…… +2022009110070,小糸,今日、学校でグループ学習の時間があって────……,今天学校里,有小组学习的时间————…… +0000000000000,班のメンバー1,えっ\nすご、何このノート……!,诶\n好强,这个笔记本怎么回事……! +2022009110080,小糸,あ……,啊…… +0000000000000,班のメンバー2,これ、先に\n調べてくれてたってこと……?,这些是,你提前\n调查好的……? +2022009110090,小糸,う、うん……\nあの……ご、ごめんね……,嗯、嗯……\n那个……抱、抱歉啊…… +0000000000000,班のメンバー3,え!? なんで謝るの!?\nすごいじゃん、これで授業サボれるし,诶!? 为什么要道歉!?\n这不是很厉害吗,这下上课能偷懒了 +2022009110100,小糸,そ、そう……かな,这、这样……吗 +0000000000000,班のメンバー1,い、いやいやだめでしょ\n福丸さんがここまでやってくれたんだからさ,不、不是不是不行的吧\n福丸同学都为我们做这么多了 +0000000000000,班のメンバー2,時間あるんだし、もう少し調べて\n発表の準備もしっかりできそうじゃん,也还有时间,再稍微调查些\n课堂发表也能好好准备吧 +0000000000000,班のメンバー3,なんだみんな真面目かよー……!\nじゃあもうこの際優勝目指すか!,什么嘛大家这么认真——……!\n那要不就这样朝着优胜去吧! +0000000000000,班のメンバー2,優勝って……部活じゃないんだから,优胜什么的……这又不是社团活动 +2022009110110,小糸,…………えへへ,…………欸嘿嘿 +0000000000000,班のメンバー1,あ、笑った!\n今福丸さんも笑ったでしょ!,啊、笑了!\n刚才福丸同学笑了对吧! +2022009110120,小糸,……って、ほんとに全然\n大した話じゃなかったですよね……,……就这样,真的一点都\n不是什么大不了的事情对吧 +2022009110130,小糸,た、ただ一回目のグループ学習が\n終わりました……ってだけの、報告で……,就、就只是第一回小组学习\n结束了……报告一下、而已…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ\n気になってたんだ、グループ学習のことも,没那回事\n我也很在意啊,小组学习的事情 +0000000000000,プロデューサー,小糸が、学校でどうしてるかとか\n学業との両立は大変じゃないかって,想着小糸,在学校是怎样过的呢\n做偶像和学业要两立会不会很辛苦 +2022009110140,小糸,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、学校の中まで入っていけるわけじゃないしさ\n小糸が話してくれることからしか、わからないことも多い,但是,我也不能进到学校里去\n就只能从小糸告诉我的事里,知道一点点 +0000000000000,プロデューサー,だから、話してくれてありがとうな,所以说,谢谢你能跟我说这些 +2022009110150,小糸,い、いえ……\nこ、こちらこそ,没、没有……\n我、我才是 +2022009110160,小糸,聞いていただいてありがとうございます……\nそ、それで,谢谢你愿意听我讲这些……\n然、然后 +2022009110170,小糸,プロデューサーさんの方の、話っていうのは……,制作人刚才,想说的话是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな,啊啊,对了 +0000000000000,プロデューサー,この間のオーディション\n無事に合格だって、今日連絡が来てたよ,之前的那场试镜\n刚才来联系说,平安合格了 +2022009110180,小糸,…………!\nほ、ほんとですか……!,…………!\n真、真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、おめでとう、小糸,嗯嗯,恭喜你,小糸 +2022009110190,小糸,……ありがとうございます,……非常感谢 +2022009110200,小糸,が、学校のこともそうですけど……\nお仕事も、全部が、上手くいってるわけじゃないなって,学、学校的事情也是……\n工作也,我想,还没能够全都做好 +2022009110210,小糸,そんなの、当たり前のことかもしれないですけど,虽然,可能这样才是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022009110220,小糸,でも、今、なんだか\n両立できてるかも……って思いました,不过,现在,总感觉\n我或许有做到两立了…… +2022009110230,小糸,ま、まだまだこれから、ですけどね……!,不、不过,这才刚刚开始呢……! +info,produce_events/202200911.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4bea46b.csv b/data/story/4bea46b.csv new file mode 100644 index 000000000..c90a1a073 --- /dev/null +++ b/data/story/4bea46b.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021250010,冬優子,──……はい、解除完了,——……好,解除完成 +0000000000000,助手,やったな!,太好了! +4901021250020,冬優子,やってないわよ\n犯人捕まえるまで安心はできないでしょ,还没结束\n不抓到犯人还不能安心 +0000000000000,助手,た、確かに……\nすまん……!,的,的确……\n抱歉……! +4901021250030,冬優子,……ま、目星はついたけどね,……不过,已经有目标了 +0000000000000,助手,え……?,诶……? +4901021250040,冬優子,これまで見つけた証拠に、\n爆弾の情報を足してみなさいよ,把至今为止找到的证据,\n和炸弹的情报整合起来看看 +4901021250050,冬優子,仕掛けられていたのは配電盤の箱の中、\n配電盤があるこの部屋に入るには鍵がいる──,做了手脚的是在配电箱中,\n要进入有配电箱的这个房间需要钥匙—— +0000000000000,助手,そうか、つまり──!,原来如此,也就是说——! +4901021250060,冬優子,──ストップ\nそれ以上は、ふゆたちふたりでやるもんじゃないわ,——停\n接下来,可不是冬优我们两人来做 +0000000000000,助手,!\n……そうだな、みんなをホールに集めるよ,!\n……是啊,我把大家叫到大厅来 +4901021250070,冬優子,ふふっ\nわかってるじゃない,呵呵\n你很懂呢 +4901021250080,冬優子,ふゆたちのステージ、始めましょう,冬优我们的舞台,就要开始了 +info,special_communications/490102125.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4bf1985.csv b/data/story/4bf1985.csv new file mode 100644 index 000000000..9e7b12024 --- /dev/null +++ b/data/story/4bf1985.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,観客1,────っと、すみません……\n通ります,——不好意思……\n借过一下 +0000000000000,観客2,危ね~\n間に合った~,好险~\n刚好赶上~ +0000000000000,観客1,お前が試遊に並ぼうって言い出すから,都怪你说去排队试玩一下 +0000000000000,観客2,お前だってあのゲーム気になってるって\n言ってたじゃんか,很喜欢那款游戏啊\n你自己说的 +0000000000000,観客2,てかステージのチケット取れたの\n誰のおかげですかね~?,哦,那演出门票这件事\n又是谁的功劳呢~? +0000000000000,観客1,はいはい\nありがとうございます,行行行\n我谢谢你哈 +0000000000000,観客1,……あと何分?,……还有多久开始? +0000000000000,観客2,もう始まるよ,已经开始了哦 +2015020020010,甜花,ワールドワイド・ゲームフェスのみんな……\nぐ~てんか……!,来到世界游戏展的大家……\n好好~甜花……! +0000000000000,観客たち,ぐ~てんか~!,好好~甜花……! +2015020020020,甜花,え……\n声、全然ぐ~じゃない……?,诶……\n听不到好好~声音哦……? +2015020020030,甜花,もっと、おっきい声で……!\nせーの……!,再大声点好吗……!\n预备……! +2015020020031,観客たち&甜花,ぐ~てんか~!,好好~甜花~! +2015020020040,甜花,にへへ……\nみんな、甜花ポイント……満点……!,诶嘿嘿……\n甜花给大家满分……! +2015020020050,甜花,『ぐ~甜♡Radio』スペシャルステージに……\nきてくれて、ありがと……!,“好好~甜♡广播”的特别活动……\n感谢大家的到来……! +2015020020060,甜花,甜花と、いっぱい……\n楽しも……!,我会和大家一起……\n享受这次活动的……! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様です!\nお水、新しいものをお持ちしました,辛苦了!\n这边又准备了一批水 +2015020020070,甜花,ありがとうございます……,感谢…… +2015020020080,甜花,────……, +0000000000000,スタッフ,次のステージも楽しみにしてます\n甜花さんの実況、個人的にファンなので,很期待下一次登台呢\n我也是甜花小姐游戏实况的粉丝哦 +0000000000000,スタッフ,視点が面白いなと思っていて\n選手の思考を読むのも上手いですよね,视角选择很有趣\n也很善于解读选手们的想法 +0000000000000,スタッフ,ご自身の経験や知識が豊富なんだなって\n感心しちゃいます,经验老到,知识丰富\n佩服得五体投地 +2015020020090,甜花,ゲームは……\n甜花、得意……だから……,打游戏……\n我最在行了…… +2015020020100,甜花,じゃあ、行ってきます……!,继续出发……! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした!\n大崎さん通ります────,辛苦了!\n大崎小姐全通过了—— +0000000000000,プロデューサー,甜花、お疲れ様,甜花,辛苦了 +2015020020110,甜花,ふぅ……,呼…… +2015020020120,甜花,甜花……\n頑張った……,努力……\n做到了哦…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちゃんと見てたぞ\n今日もばっちりだ,嗯,我一直在认真看哦\n今天也是完美表现 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ちょうど差し入れをもらってきたんだ\nシュークリームにエクレアに……,瞧,正好拿到了慰问品\n是法式泡芙…… +2015020020130,甜花,わ……美味しそう……!\nにへへ……,哇……看上去好美味……!\n诶嘿嘿…… +2015020020140,甜花,いただきます……\n……ん……お仕事の後のご褒美、最高……,我开动了……\n……努力工作的奖励,最棒了…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nなんか……,……哈哈\n怎么说呢…… +2015020020150,甜花,……?, +0000000000000,プロデューサー,いや,没什么 +select,,甜花は甜花だなぁ,甜花就是甜花 +select,,頼もしいなって,很靠得住呢 +select,,気が抜けたなぁ,变得无精打采了 +2015020020160,甜花,……?\nうん……,……?\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,いいことだなって\n思ったんだ,真好啊\n我这么觉得 +2015020020170,甜花,そっか……\nよく、わかんないけど……,是吗……\n我不太懂…… +2015020020180,甜花,プロデューサーさんも……\nずっと、プロデューサーさん……だよ……,制作人先生……\n也一直会是制作人先生……对吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nまだまだ頑張るぞ!,那当然了\n还得继续加油! +2015020020190,甜花,うん……!,没错……! +2015020020200,甜花,にへへ……\nいっぱい、頑張った……,诶嘿嘿……\n工作时特别努力…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n甜花は頑張って、立派に成長した,是啊\n甜花努力工作,越来越优秀了 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとして鼻が高いよ,作为制作人我很自豪 +2015020020210,甜花,でも、プロデューサーさんが……\nいたから……,因为有制作人先生……\n在身边…… +2015020020220,甜花,甜花、だめだめ……だったから……\n頑張れたのは、プロデューサーさんのおかげ……,从之前没用……变得能努力起来\n都是多亏了制作人先生哦…… +2015020020230,甜花,ありがと……,谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nなんだか、照れくさいな,哈哈……\n总觉得有些难为情 +2015020020240,甜花,うん……\n甜花は、もう……閉店です……,好……\n那我就打烊了哦…… +0000000000000,プロデューサー,このまま眠ったらだめだぞ,还不能就这么休息了哦 +2015020020250,甜花,え……\nちょっとだけなら……だめ……?,诶……\n就一会儿……不行吗……? +0000000000000,プロデューサー,もう少しだけ頑張ろう\n帰るまでが仕事だから,再稍微努力一下\n回家前都还算在工作的哦 +2015020020260,甜花,そっか……\nそれなら、我慢……,是吗……\n那还得坚持下去…… +0000000000000,プロデューサー,今日は早起きしてもらったからな\n帰ったらゆっくり休んでくれ,今天起得很早\n回去后记得好好休息哦 +2015020020270,甜花,うん……\nおやすみなさい……,嗯……\n先晚安啦…… +0000000000000,プロデューサー,今じゃないぞ\n帰ったらな,不是现在啊\n说的是回去以后 +2015020020280,甜花,あぅ……,啊呜…… +info,produce_events/201502002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4bf4da6.csv b/data/story/4bf4da6.csv new file mode 100644 index 000000000..03bf5f887 --- /dev/null +++ b/data/story/4bf4da6.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2020012010010,透,あー……,啊——…… +2020012010020,透,えー……\nないじゃん,诶——……\n没有了啊 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,ああ、悪い。今、飲み物しかないんだ\n腹減ってるなら、何か食べに行くか?,啊啊、抱歉。现在只剩饮料了\n你要是饿了的话,我们去吃点什么吗? +0000000000000,プロデューサー,うん……!\n美味いな、このからあげ,嗯……!\n真好吃啊,这个炸鸡 +2020012010030,透,うん,嗯 +0000000000000,女子高生1,──あっ……! 浅倉透だ!,──啊……! 是浅仓透! +0000000000000,女子高生2,えっ、どこ?,诶、在哪? +0000000000000,女子高生2,うっそ、マジじゃん!\nってか、こっち見てんだけど……!,不会吧、真的耶!\n话说她在看这边……! +0000000000000,男性客1,何? 芸能人?,啥? 明星? +0000000000000,男性客2,ああ、見たことある……!\nなんだっけ、ほらアイドルの──,啊啊、我有见过……!\n啥来着,就是那个偶像── +2020012010040,透,ふふ、見られてる\nめっちゃ,呵呵、被盯着看了\n好多视线 +0000000000000,プロデューサー,騒がれちゃったな……\n透、食べにくくないか?,骚动起来了……\n透,不会觉得难下口吗? +2020012010050,透,ううん,不会啊 +2020012010060,透,うまいから\nからあげ,因为很好吃嘛\n炸鸡 +0000000000000,プロデューサー,はは、それならいいんだ,哈哈、那就好 +0000000000000,プロデューサー,でも、前より気付かれること多くなったよな\n街も歩きにくくなっただろ?,不过,是比以前更容易被注意到了\n在街上也很难走吧? +2020012010070,透,え……歩けてる,诶……就正常走 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n困ってないならいいんだ,这样啊\n没给你造成困扰就行 +2020012010080,透,あー……した方がいい?\n変装,啊——……那样更好?\n变装 +0000000000000,プロデューサー,いや、透がしたくないなら\nしなくてもいいよ,没、透不想的话\n就不用那么做 +2020012010090,透,『これひとつで、あなたの健康をバックアップ』,“常备一件,您的健康保障” +0000000000000,プロデューサー,うん。『バランス栄養食』って言われてるものだ\n透もこのパッケージ、見たことあるだろ?,嗯。就是平时说的“营养代餐”\n透应该也有见过这个包装吧? +2020012010100,透,なんか、よく食べてる。クラスの人\n早弁代わりに,好像,经常会吃。班里的人\n拿来当早午餐 +0000000000000,プロデューサー,小腹が空いた時に食べるには\nちょうどいいもんな,肚子有点小饿的时候吃这种就刚刚好 +0000000000000,プロデューサー,今回は、その栄養商品のCM出演の依頼だ\nCMはドラマ仕立てになるらしい,这次是来拜托你出演这个营养商品的CM\n说是以电视剧形式进行 +0000000000000,プロデューサー,だから、透がやってみてもいいって言ってくれるなら\n演技のレッスンも受けてもらう予定だ,所以,要是透想试试看的话\n我就打算给你安排些演戏的练习 +2020012010110,透,レッスンかー……,练习啊——…… +0000000000000,プロデューサー,無理にやってもらいたいわけじゃない\n気が乗らないなら、断ってくれても構わないよ,也不是说强迫你去\n要是没兴致的话拒绝就好 +0000000000000,プロデューサー,けど、大きな案件だ\n面倒なことも多いが、返ってくるものも多い,不过,这次是个大工作\n虽然麻烦的方面很多,但能获得的回报也很多 +2020012010120,透,じゃあ、やる,那,接了 +0000000000000,プロデューサー,え……\nいいのか?,诶……\n确定吗? +2020012010130,透,撮られるのは一緒でしょ,反正都是一样被拍 +0000000000000,プロデューサー,それはそうだけど……よく考えてほしい\n透に窮屈な思いは、なるべくさせたくないんだ,说是这样说……还是希望你好好考虑一下\n我也尽可能地不想让透感到拘束 +select,,本当にいいのか?,真的确定了吗? +select,,責任を負うことになる,接了就要有相应的责任 +select,,忙しくなるぞ?,会忙起来的喔? +2020012010140,透,うん\n欲しいから、今は,嗯\n因为我想,现在 +2020012010150,透,それに────,而且──── +2020012010160,透,なんかあっても、取ってくれるでしょ\n責任,要是发生了什么,会担起来的吧\n责任 +2020012010170,透,一緒に,我们一起 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\n透だけに背負わせたりはしないよ,啊啊、当然了\n我不会让担子都落到透身上的 +0000000000000,プロデューサー,────やるってことでいいんだな?,────那就确定要接下来咯? +0000000000000,プロデューサー,わかった\nでも何かあれば、いつでも俺に言ってくれ,我知道了\n不过要是有什么问题,随时都可以跟我说 +2020012010180,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,クライアントは大手健康食品会社だ\nその企業のイメージを損ねるようなことはできない,委托方是健康食品的大公司\n不能做出有损公司形象的事情 +0000000000000,プロデューサー,透も、もうわかってると思うけど\n透の自由は、ある程度制限されることになるし────,我想你也清楚的\n透的自由,会受到一定程度的限制──── +2020012010190,透,わかってる,我知道 +2020012010200,透,でも────,但是———— +2020012010210,透,もらえないんでしょ\nなんにも背負わなかったら,得不到的吧\n没有任何负担的话 +2020012010220,透,でかいやつ,巨大的什么 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ,啊啊、是啊 +2020012010230,透,じゃあ、やる,那,接了 +2020012010240,透,もらいたいから,我想得到 +0000000000000,プロデューサー,演技のレッスンもそうだけど\n大手のCMだから、きっと露出も増える,不光是演戏的练习\n因为是大公司的CM,曝光度肯定也会增加 +0000000000000,プロデューサー,透が自由に過ごせる時間が\n今よりも減ってしまうかもしれない,透能自由使用的时间\n或许会比现在还少 +2020012010250,透,うん,嗯 +2020012010260,透,でも……なんか、足りなくて\n最近,但是……总感觉,不够\n最近 +2020012010270,透,それに────,而且———— +2020012010280,透,嬉しいことでしょ、増えてくの,那不是值得开心的事吗,一路增长 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n嬉しいことだ,啊啊、说得是啊\n是值得开心的事 +2020012010290,透,やるから、ちゃんと,好好去做的,我会 +2020012010300,透,見てて,要看着我 +info,produce_events/202001201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/4c03027.csv b/data/story/4c03027.csv new file mode 100644 index 000000000..2ba1cc709 --- /dev/null +++ b/data/story/4c03027.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2018008010010,冬優子,……, +0000000000000,カメラマン,黛さん、すごく綺麗だよ!\nもう何枚かいくねー,黛小姐,非常漂亮哦!\n要拍了哟 +2018008010020,冬優子,はい、お願いします♡,好的,拜托了♡ +2018008010030,冬優子,ふふっ……,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(! 冬優子……\nずいぶん楽しそうだなぁ),(! 冬优子\n看起来挺开心的样子啊) +0000000000000,カメラマン,うん、オッケー!\nこのセットでの写真は頂きました!,嗯,OK!\n这个布景的照片拍好了! +2018008010040,冬優子,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,カメラマン,次の準備するから、一旦控室で待ってて~!,现在要准备接下来的布景,请先在休息室等候一下~! +2018008010050,冬優子,はーい♡\n失礼します,知道了♡\n先失陪了 +2018008010060,冬優子,行きましょうか、プロデューサーさん,我们走吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ひとまずお疲れ様\nどうだ? 今日の撮影。なんだか楽しそうに見えたけど,辛苦了\n今天的拍摄,怎么样?总觉得你很开心啊 +2018008010070,冬優子,……──, +2018008010080,冬優子,──はい♡\nセットがとっても可愛くって……!,──是的♡\n布景非常可爱……! +0000000000000,プロデューサー,!, +0000000000000,プロデューサー,(あ、あれ……!?),(诶,诶……!?) +2018008010090,冬優子,ふゆが入って、あの素敵な雰囲気を壊しちゃったり\nしないかなって、心配でもあったんですけど……,虽然有些担心,\n冬优进去会不会破坏掉那美妙的氛围…… +0000000000000,プロデューサー,(ここって共用の控室だったり──は、しないよな……!),(这里难道是公共休息室——不对,不是呢……!) +2018008010100,冬優子,でも、やっぱりああいうのって憧れで……!\n撮影しているだけで、ドキドキしちゃいました,但是,果然还是挺向往这种氛围的……!\n只是在里面拍照,心就怦怦地跳呢 +0000000000000,プロデューサー,(──じゃあ、誰かスタッフさんが用事があって\n入ってたりとか──!),(——那么,是不是哪位工作人员有事进来这了——!) +2018008010110,冬優子,もしかして、顔に出ちゃってましたか……?\nだったら恥ずかしいです……!,难道,冬优表现在脸上了吗……?\n那样的话会有些难为情啊……! +0000000000000,プロデューサー,(──……いや、どれも違う……\nと、なると……),(——……不对,都不是……\n这,这样的话……) +2018008010120,冬優子,もうっ、プロデューサーさん?,真是的,制作人? +2018008010130,冬優子,プロデューサーさんが質問したんですよっ\nちゃんと聞いてくれてますか?,冬优在向制作人提问哟\n有在认真听吗? +0000000000000,プロデューサー,ははは……\nそういうことだよな……!,哈哈哈……\n果然是这样呢……! +2018008010140,冬優子,?, +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん。聞いてたよ\n今回みたいなコンセプト、やっぱり好きなんだな,没什么,抱歉。我有在听哦\n像这次这种类型的布景,你果然很喜欢啊 +0000000000000,プロデューサー,いきいきしてて、すごくよかったと思う\n今後も積極的に取りにいくよ、こういう仕事,表现得很有活力,挺好的\n以后我也会积极地去多接一些像这样的工作的 +2018008010150,冬優子,わっ、本当ですか……!\nやったぁ……♡,哇,真的吗……!\n太棒了……♡ +2018008010160,冬優子,……プロデューサーさんは、\nいつもふゆのことを思ってお仕事してくれて……,……制作人一直都为冬优着想着,工作着…… +2018008010170,冬優子,本当に感謝してるんです\n……えへへ、大好きです,真的很感谢\n……诶嘿嘿,最喜欢制作人了 +0000000000000,プロデューサー,俺の方こそ\nいつも最高の仕事を見せてくれてありがとう、冬優子,我才应该向你道谢啊\n总是能漂亮地完成工作,非常感谢,冬优子 +2018008010171,冬優子&プロデューサー,…………, +2018008010172,冬優子&プロデューサー,……っふ、あははは……!,……呵,啊哈哈哈……! +2018008010180,冬優子,慌てて部屋の中見回してたくせに、よく言うわ!,明明刚才一脸慌张地看了一圈周围,你还真能说啊! +0000000000000,プロデューサー,仕方ないだろ\n急にびっくりさせないでくれ、心臓に悪い,没办法吧\n别突然吓我一跳啊,对心脏不好 +2018008010190,冬優子,ええ?\nこれくらいしれっと付き合いなさいよ,诶?\n这种情况请你冷静地配合好冬优啊 +0000000000000,プロデューサー,一応ちゃんと乗れただろ……!?,我姑且有好好应对了吧……!? +2018008010200,冬優子,──ああ、まぁそうね\n確かに,……啊,也是呢 +2018008010210,冬優子,なかなか楽しかったわ,还挺开心的哟 +info,produce_events/201800801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c152f1.csv b/data/story/4c152f1.csv new file mode 100644 index 000000000..598470668 --- /dev/null +++ b/data/story/4c152f1.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組ディレクター,郁田さんにはお悩み相談コーナーの\n回答者のひとりをやってもらいます,我们想让郁田小姐\n作为烦恼咨询环节的一名回答嘉宾 +0000000000000,番組ディレクター,『若いのにストイック真面目キャラ』!\nってポジで!,以“年轻但严肃认真的角色”!\n这样的感觉来! +0000000000000,番組ディレクター,しっかり勉強しつつ\nパフォーマンスにも手を抜かない……,在校努力学习的同时\n也毫不放松舞台上的表演…… +0000000000000,番組ディレクター,ストイックな刃で相談者さんにザクっといっちゃって!,用严肃的刀刃,将各位的烦恼咔嚓——地迎刃而解! +1028003020010,はるき,ざ、ざく……!,咔,咔嚓……! +1028003020020,はるき,わたしにできるでしょうか……,这我做得来吗…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\nはるきはしっかりしてるし,没问题的\n阳希这么可靠 +0000000000000,ボイストレーナー,遅れはしなかった……けど感情に流されないことを\n意識しすぎてて、溌剌さがない,虽然这次节奏没慢……但是因为太过在意不要被感情左右\n反而失去了活力 +0000000000000,ボイストレーナー,……ちょっと基礎からやりなおそっか,……我们从基础部分开始重新再来一次吧 +1028003020030,はるき,……え,……诶 +0000000000000,ボイストレーナー,やり方に不満?,你对这做法有什么不满吗? +1028003020040,はるき,いえ……!\nお願いします……,没有……!\n拜托您了…… +0000000000000,アートスクール講師,ハァ…………ダメだねえ,唉……这样不行啊 +0000000000000,アートスクール講師,なんというか──光ってないよ\nよく見て、もっと,怎么说呢——还缺乏一点光影\n你再仔细地观察看看 +1028003020050,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ? はるき,……怎么了?阳希 +1028003020060,はるき,──わかってるつもりなんですけど……\nできてないってことは……,——我觉得自己好像懂了……\n但是既然还是做不到的话…… +1028003020070,はるき,わかってないんですよね……,说明自己还是根本没懂啊…… +0000000000000,プロデューサー,それって……,你指的是…… +1028003020080,はるき,すみません、なんでもないです……!\nそれで、話っていうのは──,抱歉,没事……!\n说起来,你要和我说的事是—— +0000000000000,プロデューサー,──ああ。はるきの地元の美術館の方から\n電話があったよ,——哦哦。是阳希老家的美术馆那边\n打过来的电话喔 +1028003020090,はるき,あっ……────,啊……———— +0000000000000,プロデューサー,すごく素敵なオファーだったよ\nはるきも聞いてると思うけど,这是个很难得的机会\n但我还是想听听阳希的意见 +1028003020100,はるき,わ、わたし……前もって聞いていたのに\nプロデューサーさんにお伝えするのを忘れてて……!,明,明明……是我之前先接到的电话\n却忘记转达给制作人了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それはいいんだけどさ,哈哈,没事的 +0000000000000,プロデューサー,でも……ちょっと時期が悪いかなと思って,只不过……现在这个时间点好巧不巧 +0000000000000,プロデューサー,はるきは今『G.R.A.D.』も控えてるし\n仕事も重なってその上……アートスクールのほうも──,阳希你也马上要迎来“G.R.A.D.”的选拔\n工作已经很忙了……还要兼顾艺术学院那边—— +1028003020110,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,これ以上はるきに積み上げるのは\n今のタイミングでは────,在这个时间点\n再给阳希你增加负担的话—— +0000000000000,美術館スタッフ,ははは、こんなに話を熱心に聞いてくれるのは\nはるきちゃんくらいだねぇ,哈哈哈,能这么热心地听我讲这些话的\n也就只有阳希你了啊 +1028003020120,はるき,……あの美術館には\nわたし……本当によく通ってて,……那间美术馆\n我以前……真的经常去 +1028003020130,はるき,地元は何もない場所だったんですけど\nそこに行けば絵や、本がいっぱいあって──,我老家本来就是个偏僻的地方\n但只要去那里就能看到很多的画,很多的书—— +1028003020140,はるき,わたしで、お役に立てるなら……って\nうれしかったんですけど,所以如果能帮上他们的忙……\n我也会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,……はるきの気持ちも、わかるよ,……阳希的心情,我是能理解的 +0000000000000,プロデューサー,でも、ひとつ気がかりなのは……この件を受けることで\nはるきの地元が限定されてしまう可能性がある,但是让我担心的是……如果接下了这个工作,\n阳希的行程可能就会被限制在老家 +0000000000000,プロデューサー,それは、いい面と……良くない面があるかもしれない,这点的话……有好有坏 +1028003020150,はるき,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,まだ猶予はあるし……もう少し、考えてみるか,反正还有些时间……你要不要再好好考虑一下 +1028003020160,はるき,そう……ですね……,再……考虑一下吗…… +0000000000000,ボイストレーナー,……ちょっと基礎からやりなおそっか,……还是从基础部分重新再来一次吧 +0000000000000,アートスクール講師,ハァ…………ダメだねえ,唉…………不行啊 +1028003020170,はるき,プロデューサーさん……,制作人…… +1028003020180,はるき,やっぱり、お断りしてください\n今回の件──,这次的邀请,还是\n帮我回绝了吧—— +0000000000000,プロデューサー,…………そうか、うん────,…………这样吗,唔———— +1028003020190,はるき,先方には、ぜひって言っちゃったんですけど\nどう考えても今は────,虽然我之前有和对方说过务必\n但是现在这个时间点怎么想都—— +0000000000000,プロデューサー,…………わかった。俺から連絡しておく\n心配はいらないよ,…………我懂了。那就让我回复对方吧\n你不用担心 +1028003020200,はるき,……よろしくお願いします,……拜托了 +0000000000000,プロデューサー,はい……本人も本当にやりたがっていたんですが\n大きなオーディション前で……,是的……她本人也说她非常希望能参加\n但是正巧临近一个重大的试镜 +0000000000000,プロデューサー,……いえ、恐縮です\nそんなふうに言っていただいて────,……没有的事\n是您客气了———— +0000000000000,プロデューサー,ぜひまた……はい\nご連絡させていただければと……,请务必……好的\n我有机会一定与您联络…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……はるきにとって、つらい選択をさせてしまった),(……对阳希来说,这一定是一个艰难的抉择吧) +0000000000000,プロデューサー,(せめて……『G.R.A.D.』が\nいい結果になるように────),(只希望……至少“G.R.A.D.”\n能有一个好的结果————) +info,produce_events/102800302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c1e2c6.csv b/data/story/4c1e2c6.csv new file mode 100644 index 000000000..299313562 --- /dev/null +++ b/data/story/4c1e2c6.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043260010,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ?\n寝ちゃってるのか……,路加?\n睡着了吗…… +0000000000000,プロデューサー,(最近はかなり追い込んでるもんな……),(最近还真是够呛啊……) +0000000000000,プロデューサー,(風邪をひいたらまずいな……\nブランケットブランケット──),(感冒了就不好了……\n找个毛毯——) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様……,辛苦啦…… +4901043260020,ルカ,ん────\n──────,唔————\n—————— +0000000000000,プロデューサー,っと、すまん、起こしちゃったか?,呀,抱歉,吵醒你了? +4901043260030,ルカ,────あれ?\nこれ……,————咦?\n这是…… +0000000000000,プロデューサー,ええと、それは……,啊,就…… +4901043260040,ルカ,これ、オメェかよ……,这是,你盖的…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、風邪をひいたら大変だからな……,啊,是啊,怕你感冒…… +4901043260050,ルカ,ッ──\n────……,啧——\n————…… +0000000000000,プロデューサー,(そうとう疲れてるみたいだな……\n邪魔しないでおこう……ゆっくり休んでくれ──),(看样子是累坏了……\n还是不打扰她了……好好休息吧——) +info,mypage_communications/490104326.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c221c7.csv b/data/story/4c221c7.csv new file mode 100644 index 000000000..ebb812424 --- /dev/null +++ b/data/story/4c221c7.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(スカウトで見つけてきてくれって言われたけど……\n今日はいい子には出会えなかったな……),(虽说叫我自己去发掘人才……\n今天没找到合适的人选啊……) +0000000000000,プロデューサー,(もう遅いし、そろそろ引き上げて──),(已经很晚了,差不多该回去了——) +1005001010010,???,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(ん? かなりパンキッシュな格好をしてるなあの子\n……独特の雰囲気があるし、綺麗だし……),(嗯?那孩子打扮得很有朋克风呢\n有着独特的氛围,也很漂亮……) +0000000000000,プロデューサー,(──声、かけるしかない!),(——只能去打声招呼了!) +0000000000000,プロデューサー,ちょっといいですか?,能打扰一下吗? +1005001010020,???,……何か用ですかぁ?,……有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,俺は、芸能事務所でプロデューサーをしているもので……\nあ、こちら名刺です。よければ受け取ってください,我在艺能事务所担任制作人职务……\n啊,这是名片。可以的话请收下这个 +0000000000000,プロデューサー,実は、君をスカウトしたくて声をかけました\nうちの事務所で、アイドルになってみませんか?,其实,我是想发掘你做偶像才来跟你打招呼的\n要来我们事务所,成为偶像试试看吗? +1005001010030,???,283プロダクション……\nなんか、唐突すぎませんー? 本気で誘ってるんですかぁ?,283production……\n总觉得,太突然了吧?你认真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ひと目見て、\n素質があると思ったんです──,看了一眼,\n我就觉得你有资质—— +0000000000000,プロデューサー,俺と一緒にトップアイドルを目指してみませんか?\n新しい世界が見られると思うんです!,要试着跟我一起以偶像的顶点为目标吗?\n我觉得可以看见新的世界哦! +1005001010040,???,……えー、でもアイドルってー、\n学校終わりとかに毎日練習するんですよねー?,……诶,但是偶像,\n像是放学之后,每天都要练习对吧? +1005001010050,???,それはちょっとめんどくさそーじゃないですかぁ?,那不是看起来有点麻烦的样子吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと……、君、学生なのか?\n大学生?,那个……,你是学生吗?\n大学生? +1005001010060,???,いえー、違いますー,不,不是 +0000000000000,プロデューサー,え!? じゃあ……\n高校生?,诶!?那么……\n是高中生? +1005001010070,???,そうですケドー? \n見えませんかぁ?,对啊\n看起来不像吗? +0000000000000,プロデューサー,見えない……って、それはどうでもいい。\nこんな時間にひとりで、危ないじゃないか,看不出来……这种事怎样都好。\n都这个时候了,自己一个人不是很危险吗 +1005001010080,???,別にいつもこうですケド……\nてか、スカウトのお兄さんの方がめちゃめちゃ怪しいですし,虽说我一直都是这样……\n话说,要发掘我的小哥看起来才危险吧 +1005001010090,???,まぁいいや、話は終わりでいいですかぁ?\n私、もう行きますねー,算了,就说到这了可以吗?\n我要走了哦 +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと待って!,啊,等一下! +1005001010100,???,……まだ、何か用があるんですかぁ?\nアイドル、やりませんよー?,……还有什么事吗?\n我不做偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃない\nこんな時間に君ひとり放っておけないだろ?,不是说这个\n都这么晚了,没办法放着你一个人不管吧? +1005001010110,???,…………\n……お兄さん、変わってますねー,…………\n……小哥,真是个奇怪的人呢 +0000000000000,プロデューサー,普通は心配するよ\n危険な目にあってからじゃ遅いんだから,一般都会担心的吧\n等到被坏人盯上就太迟了 +1005001010120,???,……初めて会った相手に、こんなしつこく叱る人、\nフツーとは言いませんよー?,……对初次见面的对象纠缠不休地训斥的人,\n说不上是普通哦 +1005001010130,???,まぁ、そんなに言うなら、お兄さんに免じて\n今日は帰ってあげますねー。それではぁ、さよーならぁ,都说到这份上了,看在小哥的面子上\n今天就回去吧。那么,再见了 +0000000000000,プロデューサー,(……駅の方向へ向かって行ったな\nちゃんと帰宅してくれるといいんだが……),(……朝车站的方向走去了呢\n能老老实实回家就好了……) +0000000000000,プロデューサー,(さて、今日もスカウトに行ってくるかな\n……あの時の様な子に、出会えるといいんだけど……),(那么,今天也去发掘人才吧\n……要是能遇见上次那孩子那种类型的人就好了……) +1005001010140,???,こんにちはぁ\nこの間のお兄さんいますかぁ?,你好\n之前那个小哥在吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、君は……あの時の!,啊,你是……那时候的! +1005001010150,???,あ、いたいたぁ。お兄さんの顔、しっかり覚えてますよー\nあんなしつこく叱られたの、初めてでしたしー,啊,在这。小哥的脸,我记得很清楚哦\n还是第一次被人那样缠着训斥 +1005001010160,???,お兄さんといると面白そうなのでー、\nアイドルになってあげてもいいかなぁって思いましたぁ,有小哥在的话会很有意思的样子,\n感觉,成为偶像也不错 +0000000000000,プロデューサー,本当かっ? てっきり興味がないのかと──,真的吗?还以为你没有兴趣—— +0000000000000,プロデューサー,(でも、この子以上に魅力的な子にまだ出会えていないし\n……心配なこともあるけど──良しっ!),(但是,不会遇见比这孩子更有魅力的人了\n虽然有担心的地方——好吧!) +0000000000000,プロデューサー,……これからは夜遅い時間にふらふらしないでくれよ\nこの約束は絶対守ってもらうぞ,……从今以后晚上不要在外面闲逛哦\n一定要遵守这个约定 +1005001010170,???,どうですかねー。でも、もしかしたらぁ\nそれはお兄さん次第かもしれませんよー?,会怎样呢。但是,或许\n或许这要取决于小哥哦? +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺がプロデューサーとして\nしっかりしないとな。これからよろしく!,那么,我作为制作人\n不好好干可不行。今后请多关照! +1005001010180,摩美々,田中摩美々っていいますー。私、悪い子ですし、\nたくさん迷惑かけてあげますからね。プロデューサー,我叫田中摩美美。是个坏孩子,\n会给你添很多麻烦哦。制作人 +info,produce_events/100500002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c5ae71.csv b/data/story/4c5ae71.csv new file mode 100644 index 000000000..45ca38604 --- /dev/null +++ b/data/story/4c5ae71.csv @@ -0,0 +1,109 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女将,……でね、旅館組合の若いもんが言うんですよ,……有个,旅馆协会的年轻人跟我说 +0000000000000,女将,今のままじゃ駄目だ\nもっと力を入れるべきだ~って,现在这样已经不行了\n应该朝更多的方向多发展发展 +0000000000000,眼鏡の男性,なるほど,原来如此 +0000000000000,女将,自分たちで予約を取れるようになった方が、\n中間マージン取られないからいいって,如果变成自己预定到的话,\n比通过中介要好 +0000000000000,眼鏡の男性,なるほどなるほど,原来如此原来如此 +0000000000000,ピアスの女性,………………,……………… +0000000000000,ピアスの女性,(……女将さん),(……老板娘) +0000000000000,ピアスの女性,(……私の方、全然見ないな),(……完全,全没有看我这边) +0000000000000,女将,──で、いつも来てくれる代理店の営業さんに、\nそういうの相談できる会社ある? って聞いたらね,——然后,我就问了经常来的代理商的工作人员,\n有没有可以和开展这方面的公司交流一下? +0000000000000,女将,おたくを紹介されたものだから,就给我介绍了贵公司 +0000000000000,眼鏡の男性,あー、そういうことでしたか,啊——,原来是这么回事啊 +0000000000000,女将,いやね、ITってなんかこう若い人たちの技術じゃない\nめまぐるしく変わるでしょ,你看,互联网技术不是跟年轻人靠得很近么\n一转眼就变成其他样子了 +0000000000000,女将,私も苦手なつもりはなかったんですけどね\n若手の話に全然ついていけなくなって,我也不是没有去学\n但是完全跟不上新事物的变化 +0000000000000,眼鏡の男性,ほうほう,嗯嗯 +0000000000000,女将,こりゃもうプロを頼るしかないかって,我觉得这下只能求助专业人士了吧 +0000000000000,ピアスの女性,(……あなたが目を向けてる人、新人なんですけど),(……你正在看着的人,只是一个新员工哦) +0000000000000,ピアスの女性,(……話、半分もわかってないですよ),(……说了这么多,估计一半都没听到吧) +0000000000000,ピアスの女性,(……眼鏡のせいでデキる風に見えるのかもだけど),(……虽然戴了个眼镜看起来可能很能干的样子) +0000000000000,眼鏡の男性,つまり、自社のWebサイトに\n予約システムの導入をご希望ってことですね,所以说,是想在自己的网站上\n引入一个预约系统是吧 +0000000000000,眼鏡の男性,それは全然できるんですが、\nサイトリニューアルとセットの方がいいですよ,这当然完全没问题,\n把网站更新和改造一下更好 +0000000000000,ピアスの女性,(……うわ、言い方……!),(……喂,口气……!) +0000000000000,眼鏡の男性,予約数を増やすためにはアクセス数も増やさないとでしょ?,为了增加来预约的客人,得增加网站的访问量吧? +0000000000000,眼鏡の男性,わかりにくいからって\nすぐにページ閉じられちゃったら終わりすから,网页显得很难懂的话\n别人就会不太想停留在这个页面 +0000000000000,眼鏡の男性,トップからの回遊率を高めて、\n滞在時間を増やすようにして……,增加页面的顶部的注目度,\n以增加网站整体的停留时间…… +0000000000000,女将,はあ……トップから……,诶啊……增加上面…… +0000000000000,眼鏡の男性,あ、トップから見始めるとも限らないんすよ?\n検索結果から詳細ページへ流入することも当然────,啊,也不一定是从页面顶部开始看哦?\n从搜索引擎的结果进到次级页面也是常有的事———— +0000000000000,ピアスの女性,(ああ、待って待って),(啊啊,等等) +0000000000000,ピアスの女性,(そんな言い方じゃ女将さんには伝わらないって),(你这样说老板娘是不会懂的) +0000000000000,ピアスの女性,(もっと言葉を選ばないと……!),(不认真考虑措词的话……!) +0000000000000,ピアスの女性,……そうなんです,……是的哦 +0000000000000,ピアスの女性,予約システムを入れるだけでも\n間違いなく効果は出ます,就算只引入一个预约系统\n也一定会起到效果的 +0000000000000,ピアスの女性,そこから試してみようということでも、\n十分、お力になれるかと思いますが,从这一点开始尝试的话,\n也能很好的成为往新方向发展的开端了, +0000000000000,ピアスの女性,本当に必要なのはシステムではなく、\n大手ポータルに頼らない運用手段ですよね,真正需要的并不是系统,\n而是不依靠大型门户网站的运用手段 +0000000000000,ピアスの女性,よろしければ、\nそれを実現するためのご提案を────,如果可以的话,\n为了能够实现这件事的是──── +0000000000000,眼鏡の男性,よかったですね\n今日のミーティング!,进展得不错呢\n今天的会谈! +0000000000000,眼鏡の男性,フルリニューアルへの誘導!\n先輩の作戦通り!,劝说进行全面更新!\n跟前辈预想的一样! +0000000000000,ピアスの女性,あ、あはは……\n具体的な提案はこれからだけどね……,啊,啊哈哈……\n具体的方案现在才要开始做呢…… +0000000000000,眼鏡の男性,でも緊張したぁ……\nオレ、ちゃんと喋れてましたか!?,但是真是紧张了一把……\n我刚才,有好好的发言吗!? +0000000000000,ピアスの女性,……!, +0000000000000,ピアスの女性,(いや、喋れてないが!?),(不是,是在好好发言么!?) +0000000000000,ピアスの女性,(ひやひやした場面いっぱいあったが!?),(不全是尴尬的冷场么!?) +0000000000000,ピアスの女性,(私がフォローしたからなんとかなったんじゃん!?),(不是靠我圆场才能进行下去么!?) +0000000000000,ピアスの女性,(だけど……),(但是……) +0000000000000,ピアスの女性,(だけど、この言葉じゃ伝わらないから),(但是,说这些的话是传达不了的) +0000000000000,ピアスの女性,……うん,……嗯 +0000000000000,ピアスの女性,この前よりも堂々と喋れてた\nさすがだね,比之前更加能讲了\n不愧是你 +0000000000000,眼鏡の男性,よっしゃ……!,太好了……! +0000000000000,ピアスの女性,喋りは頑張れてるから、\n次は相手の言葉に耳を傾けてみよう,对话方式是努力了,\n下次记得多听听对方在说什么 +0000000000000,ピアスの女性,表に出てこない本当の気持ちが、\nはしばしに隠れていたりするから,不会直接表现出来,\n隐藏的感情也是存在的 +0000000000000,ピアスの女性,そこを察して提案できるようになると、\nもっといけてる感じになると思う!,如果我们能察觉到这一点再提出我们的方案的话,\n可能就能做得更好了! +0000000000000,眼鏡の男性,いけてる感じ、すか……!,做得更好,么……! +0000000000000,眼鏡の男性,わかりました!\n頑張ります!,我知道了!\n我会加油的! +0000000000000,ピアスの女性,うん\nよろしくね,嗯\n好好干 +0000000000000,ピアスの女性,(早く一人前になれるようにサポートしてあげなくちゃ),(如果不培养他能尽快独当一面的话) +0000000000000,ピアスの女性,(信じて、見守って、たまにほんの少しだけ軌道修正),(相信着,注视着,偶尔稍微提一些建议) +0000000000000,ピアスの女性,(しばらく脇役になるけど、仕方ない──────),(暂时还只能当当配角,没办法──────) +0000000000000,ピアスの女性,(もう柔軟剤ないな),(柔软剂已经没了呢) +0000000000000,ピアスの女性,(買ってこないと),(得去买才行呢) +0000000000000,ピアスの女性,(そろそろ洗い物も放置できないな),(要洗的东西也差不多不能再放着了) +0000000000000,ピアスの女性,(寝る前にこれだけ、頑張ろう……),(在睡觉之前至少努力把这个,完成掉吧……) +0000000000000,ピアスの女性,(えっ、ああ~~~~~),(诶,啊啊~~~~~) +0000000000000,ピアスの女性,(フライパン水つけてなかった……),(平底锅忘记放水了……) +0000000000000,ピアスの女性,(焦げつき、やばいが……),(这下难办,焦底了……) +0000000000000,バラエティ司会,『えーと、今日のゲストは\n甘奈ちゃんが連れてきてくれた大切な人なんだって?』,“那么,今天的嘉宾是\n甘奈带来的重要之人哦?” +4001047010010,甘奈,『はいはーい! \n甘奈のめっちゃ大切な人たちで~す☆』,“是的是的──! \n是甘奈特别重要的人☆” +4001047010020,甘奈,『もう呼んじゃっていいですか!?』,“已经准备好叫她们了吗!?” +0000000000000,バラエティ司会,『えっ、そりゃまあ……』,“诶,那是呢……” +0000000000000,バラエティ司会,『ていうか呼んじゃだめって言っても呼ぶでしょ?』,“就算我说不行的话你也会叫的吧?” +4001047010030,甘奈,『えへへ……!』,“欸嘿嘿……!” +4001047010040,甘奈,『じゃあ、早速……!』,“那么,赶紧……!” +0000000000000,ピアスの女性,(………………),(………………) +0000000000000,ピアスの女性,(このアイドル、他の番組でも見た気がするな……),(这个偶像,好像在其他节目也见过呢……) +4001047010050,甘奈,『甜花ちゃーん! 千雪さーん!\nどうぞ~!』,“甜花! 千雪!\n请出来~!” +0000000000000,ピアスの女性,(なんかのユニットの……),(好像是什么组合来着……) +4001047010060,甘奈,『それでは! あらためてご挨拶させていただきます』,“那么! 让我们重新打个招呼” +4001047010061,一同,『甘奈! 甜花! 千雪!』,“甘奈! 甜花! 千雪!” +4001047010070,甘奈,『3人合わせて~~~~?』,“三个人一起就是~~~~?” +4001047010071,一同,『アルストロメリア、です!』,“ALSTROEMERIA!” +0000000000000,ピアスの女性,(あーそうそう、アルストロメリアね),(啊——对对,是ALSTROEMERIA呢) +0000000000000,バラエティ司会,『どうぞ、よろしく~~~』,“来,请多指教~~~” +0000000000000,バラエティ司会,『ていうか待って! 何、今の挨拶!?』,“我说等等! 刚才那个打招呼是啥!?” +0000000000000,バラエティ司会,『キミたちそんな芸風だったっけ!?』,“你们原来是这样的台风吗!?” +4001047010080,甜花,『練習、してきました……!』,“我们,练习过了……!” +0000000000000,バラエティ司会,『いや、練習したかどうかは聞いてないから』,“不不不,才不是问有没有练习过呢” +4001047010090,千雪,『私たち、甘奈ちゃんが頑張ってる番組に\n呼んでいただいたので』,“我们,因为被甘奈叫到\n出场的节目来” +4001047010100,千雪,『少しでも盛り上げたいなあって』,“就算多一点也想让场面热闹起来” +4001047010110,千雪,『それで……ね?』,“所以就……?” +4001047010120,甜花,『うん……!』,“嗯……!” +0000000000000,雛壇芸人,『まあまあかな』\n『すべってたけど』,“还行吧”\n“虽然滑了一下” +0000000000000,バラエティ司会,『こらー!』,“喂喂——!』 +0000000000000,ピアスの女性,(流行りのアーティストとかわからなくなってきたなあ……),(不怎么认识流行的艺人了呢……) +0000000000000,ピアスの女性,(…………), +0000000000000,ピアスの女性,(私も、女将さんと一緒だわ),(我也,跟老板娘一样呢) +0000000000000,バラエティ司会,『はいはい、雛壇の人たち立ち上がらないで』,“好了好了,女儿娃娃别站起来” +0000000000000,バラエティ司会,『盛り上げ方を競いにきたわけじゃないから!』,“又不是来比赛谁能更活跃现场的!” +0000000000000,雛壇芸人,『えー!?』,“诶——!?” +0000000000000,雛壇芸人,『いちばんウケた人が主役になれるんじゃないの!?』,“难道是最受欢迎的人能成为主角吗!?” +0000000000000,バラエティ司会,『そういう番組じゃない!』,“我们不是这种节目啊!” +4001047010121,一同,『ふふ……!』,“哈哈……!” +0000000000000,バラエティ司会,『はいはい、仕切り直すよー』,“好了,我们重新来ー” +0000000000000,バラエティ司会,『本日の主役はアルストロメリアさんでーす!』,“今天的主角是ALSTROEMERIA!” +0000000000000,テレビの音声,『……、────────』,“……、────────” +0000000000000,ピアスの女性,…………, +0000000000000,ピアスの女性,フライパンの焦げ,烧焦的平底锅 +0000000000000,ピアスの女性,………………………………, +0000000000000,ピアスの女性,落ちないが,洗不干净 +info,game_event_communications/400104701.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c75ed4.csv b/data/story/4c75ed4.csv new file mode 100644 index 000000000..9788a21ac --- /dev/null +++ b/data/story/4c75ed4.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、わざわざ来てもらって悪いな\nこれ、渡したくてさ,小糸,抱歉让你跑一趟\n我想把这个交给你 +1022002010010,小糸,…………?\nこ、これって──,…………?\n这,这个是———— +0000000000000,プロデューサー,小糸宛のファンレターだよ,是寄给小糸的粉丝信 +1022002010020,小糸,ぴぇ……!,耶……! +1022002010030,小糸,こ、これ、全部\n本当にわたしに……!?,这,这些,全部\n真的全部都是给我的……!? +1022002010040,小糸,他のみんなに\nじゃなくてですか……?,不是\n寄给其他人的吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは\n宛名、ちゃんと小糸宛になってるだろ?,哈哈\n收信人都写的是小糸吧? +1022002010050,小糸,えっと……,我看看…… +1022002010060,小糸,──『福丸小糸様』,——“福丸小糸小姐” +1022002010070,小糸,は、はじめて貰いました……\nファンレター……!,我,我第一次收到……\n粉丝信……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よかったな,太好了 +0000000000000,プロデューサー,小糸が頑張ってるところ\nちゃんと見てくれてる人がいるってことだ,这也是证明\n有人在见证小糸的努力 +1022002010080,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,早速読んでみたらどうだ?,不马上拆开来看看吗? +1022002010090,小糸,はい……!,好的……! +1022002010100,小糸,………………, +1022002010110,小糸,や、やっぱり、\nあとで家でひとりで読みます……!,果,果然,\n还是之后我一个人在家里看好了……! +info,produce_events/102200201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c7fa3e.csv b/data/story/4c7fa3e.csv new file mode 100644 index 000000000..488c6924f --- /dev/null +++ b/data/story/4c7fa3e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,事務所内を歩き回ったりして、\n何かあったのか、果穂?,发生什么事了吗,果穗?\n在事务所里走来走去的 +1009001001010010,果穂,この前、ジャングルの奥地を大探検! って番組に\n出てた冒険家の人がスッゴいカッコよかったんです!,这之前电视上有个叫丛林大探险的节目\n里面的冒险家特别地帅气! +1009001001010020,果穂,プロデューサーさん、あたしもあんなふうに\n冒険がしてみたいですっ,制作人,我也想试着像那样冒险! +0000000000000,プロデューサー,うーん、冒険か……,嗯,冒险啊…… +select,,そういう仕事を\n探すのもいいか,或许找那种\n工作也不赖 +select,,果穂はそういうのが\n得意そうだな,果穗看上去\n就很擅长啊 +select,,冒険は危険なことが\nいっぱいだぞ,冒险可是\n充满危险的 +1009001001010030,果穂,わーい! ありがとうございます!\nえへへ、今から楽しみです!,哇——! 谢谢!诶嘿嘿,真让人期待! +1009001001010040,果穂,お仕事が来たら、スッゴい冒険しちゃいますね!,如果真有工作来了,我就要大冒险了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001010050,果穂,えへへ、そう見えますか?,诶嘿嘿,我看上去是那样吗? +1009001001010060,果穂,大変なこともあるかもですけど、\nあたしも、困難を乗り越えてみたいですっ!,虽然可能会有各种各样的困难\n但我也想跨过这些困难! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001010070,果穂,困難を乗り越えてこそ、たっせーかんがあるって、\n冒険家の人が言ってました,那个冒险家的人也说了\n只有跨越苦难之后,才会有成就感 +1009001001010080,果穂,でも、プロデューサーさんがそう言うなら、\nあたしにはまだ早いのかな?,不过既然制作人这么说的话\n是不是对我来说还太早了呢? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100101.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c83738.csv b/data/story/4c83738.csv new file mode 100644 index 000000000..ba6bf1b16 --- /dev/null +++ b/data/story/4c83738.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2013013020010,夏葉,……どの雑誌も\nバレンタインの特集ね,……这些杂志\n都是情人节特辑呢 +2013013020020,夏葉,この中からも、\n何か良さそうな候補が見つかるかしら……,能否从中,\n找到不错的礼物候选呢…… +2013013020030,夏葉,………………,……………… +2013013020040,夏葉,────あら,————哎呀 +2013013020050,夏葉,……この漫画雑誌……\n誰のかしら,……这是谁的……\n漫画杂志呢 +2013013020060,夏葉,ふふっ\n……ここでもバレンタインなのね,呵呵\n……上面刊登的也是情人节特辑呢 +0000000000000,プロデューサー,あれ……?,咦……? +0000000000000,プロデューサー,夏葉が漫画を読んでるなんて珍しいな,夏叶居然看漫画,真少见呢 +2013013020070,夏葉,……プロデューサー,……制作人 +2013013020080,夏葉,いいえ\n違うのよ,没\n不是这样的 +2013013020090,夏葉,ここにあったものを\n少し見せてもらっていたの,我只是随手翻翻\n桌上的杂志 +2013013020100,夏葉,誰かが忘れていったのね,似乎是谁忘在这里的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったのか,啊,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,はは、智代子か凛世のだったりするかもな,哈哈,应该是智代子或凛世的吧 +2013013020110,夏葉,ふふっ\nそうかもしれないわね,呵呵\n可能吧 +0000000000000,プロデューサー,夏葉も何か気にいった漫画があったか?,有什么夏叶喜欢的漫画吗? +2013013020120,夏葉,いえ、あまり内容は読めていないんだけど……,不,我没怎么看内容…… +2013013020130,夏葉,でも、この漫画雑誌も\nバレンタインの特集みたいなの,不过,这本漫画杂志\n似乎也是情人节特辑呢 +2013013020140,夏葉,そっちの女性誌も、グルメ雑誌も\nバレンタインの特集だったし,那边的女性杂志、美食杂志\n全都是情人节特辑 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n確かに2月号って書いてあるしな,这样啊\n确实是写着2月号没错 +0000000000000,プロデューサー,定番のネタだよな,一年一度的特辑呢 +2013013020150,夏葉,ええ,嗯 +2013013020160,夏葉,私もバレンタインに贈る物の参考になればと\n思ったんだけど──……あら?,我也在看里面是否有\n能做情人节礼物的参考——……咦? +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2013013020170,夏葉,『バレンタインチョコレートの渡し方』ですって\n他の雑誌ではあまり見ない特集ね,“送情人节巧克力的方式”\n是没在其它杂志上看过的特辑呢 +2013013020180,夏葉,…………\nだけど、どれも学校での渡し方みたい,…………\n不过,几乎都是在学校里的送礼方式 +2013013020190,夏葉,あまり参考にならなさそうね,没法作为参考呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、仕方ないよ\nこの漫画雑誌、小中学生向けくらいだし,哈哈,没办法\n这本漫画杂志是面向中小学生的 +2013013020200,夏葉,そうね……,是呢…… +select,,大学でも\n使えるかな?,大学里\n也能套用吗? +select,,なんだか\n微笑ましいな,感觉\n好可爱 +select,,大人には\n必要ないからな,成年人\n用不上呢 +0000000000000,プロデューサー,この、『バレンタインチョコレートの渡し方』\nっていうやつ,这个,\n“送情人节巧克力的方式” +2013013020210,夏葉,ふふっ\nどうかしら,呵呵\n谁知道呢 +2013013020220,夏葉,だけど、ここに書いてあるような\n呼び出して渡したい相手が大学にはいないから,不过,像这上面写的\n大学里可没有我想邀请出来送礼的对象呢 +2013013020230,夏葉,私には使えなさそうね,我用不上呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +2013013020240,夏葉,ええ、もちろん友人たちには\n配るつもりだけど,嗯,我有也准备\n送给我的朋友们的份 +0000000000000,プロデューサー,それはそれで楽しそうだな,你看起来挺开心的 +2013013020250,夏葉,そうね\nもちろん283プロのみんなにも,嗯\n当然也有283事务所的大家的份 +2013013020260,夏葉,そう考えたら\nたくさん準備しないといけないわね,这么一想\n我得要准备很多份才行呢 +2013013020270,夏葉,しっかり必要な数を洗い出さなくちゃね……!,要仔细调查需准备的数量才行……! +0000000000000,プロデューサー,『学校によっては先生に見つかったら\n没収されちゃうかも』,“按各自学校的情况\n老师发现的话可能会被没收” +0000000000000,プロデューサー,『気をつけて!』だってさ,写着“要多注意!” +2013013020280,夏葉,ふふっ、可愛らしいわね,呵呵,真可爱 +0000000000000,プロデューサー,ああ、これを読んで\n当日に備えている子もいるのかな,嗯,也有看了这本杂志后\n做准备的学生呢 +0000000000000,プロデューサー,そう考えると、この日だけは、先生たちも\n見逃してくれたらいいのになって思っちゃうよな,这么一想,还希望情人节当天\n老师们能网开一面呢 +2013013020290,夏葉,そうね\nルールや校則は本来、守るべきだけれど……,是啊\n学生该遵守校规没错…… +2013013020300,夏葉,一生懸命に込めた想いが\n伝わって欲しいと思うのも、本当よね,但是,想把倾注的心意\n传达出去的情感也是真实的 +2013013020310,夏葉,あら、そうかしら?,诶,这样吗? +2013013020320,夏葉,じゃあプロデューサーは\nどんなふうに渡すの?,那么,制作人\n会怎么送礼呢? +0000000000000,プロデューサー,ええ……!?\nそうだな,诶……!?\n我想想 +0000000000000,プロデューサー,『いつもお世話になってます\nこれ、よかったら……』,“一直以来承蒙关照\n这个,您不介意的话……” +0000000000000,プロデューサー,みたいな感じか……?,应该会这样吧……? +2013013020330,夏葉,それって、相手は取引先じゃない!,你要送的对象是客户吗! +0000000000000,プロデューサー,うん\nだって、俺が渡すとしたらほとんど取引先の人だろ?,嗯\n那,换我送的话对象几乎都是客户吧? +2013013020340,夏葉,……ええ、そうね,……嗯,是啊 +2013013020350,夏葉,とっても大人の振る舞いだわ,很有成年人的风范呢 +info,produce_events/201301302.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4c885eb.csv b/data/story/4c885eb.csv new file mode 100644 index 000000000..a803c1cf5 --- /dev/null +++ b/data/story/4c885eb.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2012008030010,凛世,つめたい……つめたい……\nつめたい…………,好冷……好冷……\n好冷…… +2012008030020,凛世,こころ…………,心………… +2012008030030,凛世,つめたい……つめたい……\nつめたい…………,好冷……好冷……\n好冷…… +2012008030040,凛世,てあし…………,手脚………… +2012008030050,凛世,つめたい……つめたい……,好冷……好冷…… +2012008030060,凛世,わ た し は……人形…………,在 下 应 是……人偶………… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012008030070,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,凛世……なんだよな……,凛世……怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,……はまり役っていうか……\n別人みたいだ…………,……与其说是角色合适……\n这更像是变了个人………… +2012008030080,凛世,『窮屈な路地には……人が行き交い……』,“狭窄的巷子里……人来人往……” +2012008030090,凛世,『ひとときも……\nその流れが……止まることはない……』,“缕缕行行……”\n“一刻也……不曾停下……” +2012008030100,凛世,『わ た し は……\nどこから……来たのだったか……』,“在 下 究 竟……”\n“从何……而来……” +2012008030110,凛世,『どうして……歩いているのか……』,“为何……而行……” +0000000000000,プロデューサー,……あ、次のページいっちゃったか\nええと……,……啊,下一页已经过了,\n我看看…… +0000000000000,プロデューサー,『雑踏を彷徨する、美しき面貌の少女』……,“彷徨在喧闹中,明眸皓齿的少女”…… +0000000000000,プロデューサー,『彼女には、命がなかった』,“她,不曾有过生命” +0000000000000,プロデューサー,『──人の持つそれを、命と呼ぶならば』,“——如果把人类所拥有的,称为之生命的话” +0000000000000,プロデューサー,(難しい設定の役柄だけど……\n凛世、よく頑張ってる),“虽然是很难演的角色……\n凛世,很努力呢。) +0000000000000,プロデューサー,『彼女は人形』\n『だけれども──』,“那她就是人偶”\n“但是——” +2012008030120,凛世,『だけれども──\nわ た し は歩く……』,“但是——”\n“在 下 想 要行走……” +2012008030130,凛世,『どうやって……どこから……』,“如何……从何……” +2012008030140,凛世,『なんのために……』,“为何……” +2012008030150,凛世,なんのために……?,为了什么……? +0000000000000,プロデューサー,……君、大丈夫か?,……你,没事吧? +2012008030160,凛世,…………あの……\n下駄の鼻緒が……,…………那个……\n木屐带…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、切れちゃったのか……\nええと、ちょっとそれ、貸してくれないか,啊啊,断了啊……\n我想想,那个,能借我一下吗? +2012008030170,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,うーんと、何かで読んだんだ\nたしかハンカチを裂いて……,唔嗯,在哪儿看到来着的,\n我记得是把手帕撕开…… +0000000000000,プロデューサー,5円玉に通してっと。よっ……\nできた!,穿过5円硬币。\n好……搞定! +0000000000000,プロデューサー,はい。……ちょっと不格好だけど\n少し歩くくらいなら問題ないと思う,嗯。……虽然有点难看,\n但走一走还是没问题的。 +2012008030180,凛世,……ご親切、感謝いたします\nですが……貴方さまのハンカチが……,……非常感谢,您的好意。\n但是……您的手帕…… +2012008030190,凛世,お返しに……あがりますので……\nご所在を……お教えください……,为了……能够报答您……\n请告诉我……您的地址…… +2012008030200,凛世,ふふ……,哼哼…… +2012008030210,凛世,『なんのために歩くのか』……,“为何要行走”…… +2012008030220,凛世,きっと……,一定…… +2012008030230,凛世,人を……\n想ったのでしょう……,是因为……\n想起了某人吧…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ\n凛世、笑った……,……诶\n凛世,笑了…… +0000000000000,プロデューサー,(ええと……笑うシーンだったか……?),(我看看……有笑的场面吗……?) +0000000000000,監督,──カット~!\n凛世ちゃん、ちょっと微笑んじゃってたかな,——cut~!\n小凛世,你刚才是不是稍微微笑了一下 +0000000000000,監督,もう一回、今のとこ撮ろうね~\n冷たーく、冷たくね!,再来一次,从这儿开始拍~\n好冷,好冷! +2012008030240,凛世,──はい……\n申し訳……ございません……,——嗯……\n非常……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(……リテイクなんて珍しいな、凛世),(……凛世居然要重拍,真稀奇啊) +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +2012008030250,凛世,つめたい……つめたい……\nつめたい…………,好冷……好冷……\n好冷…… +2012008030260,凛世,こころ…………,心………… +2012008030270,凛世,人形よ……\nしばし……凛世と……,人偶啊……片刻就好……\n和凛世…… +2012008030280,凛世,歩みましょう……,一起走吧…… +info,produce_events/201200803.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/4c8fa12.csv b/data/story/4c8fa12.csv new file mode 100644 index 000000000..87e25fa73 --- /dev/null +++ b/data/story/4c8fa12.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +5003004050010,果穗,‌──みなさーん!!!!,‌──大家!!!! +5003004050020,果穗,‌今日は、たくさんたくさんたーっくさん!\nありがとうございました!,今天,真的是非常非常非‌──常!\n非常感谢! +5003004050030,树里,‌──アタシたちは、今日のことを\n絶対に忘れません!,‌──我们全员,绝对不会\n忘了今天的 +5003004050040,智代子,‌私たち放クラと、メンバーそれぞれと\n出会って、支えてくれた方々──,我们放课后,和对成员们\n邂逅,给予支持的人们 +5003004050050,智代子,‌今日会場には来られなかったけど、\n放クラのことを想ってくれた方々!,虽然今天没能来到会场,\n能够思念着放课后的人们 +5003004050060,凛世,‌そして……\n今……ここにおられるみなさま……,然后……\n现在……在场的各位…… +5003004050070,夏叶,‌そんな、すべての方とともに過ごした\n今日のこの時間を──,像这样,和所有人一起度过的\n今天的这段时间── +5003004050080,夏叶,‌これからの未来でもずっと……\nずっと大切にしていくと、約束するわ!,即使往后的未来也会……\n一直珍惜下去的,约好了! +5003004050090,果穗,‌──……\n大大だーーーーい好きなみなさんへ!,‌──……\n致最最喜欢的大家! +5003004050100,果穗,‌本日は!\n本当に本当に──っ!!,今天!\n真的真的──!! +5003004050101,众人,‌ありがとうございました────!,非常感谢────! +info,produce_events/500300405.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4cbf184.csv b/data/story/4cbf184.csv new file mode 100644 index 000000000..301a8dda2 --- /dev/null +++ b/data/story/4cbf184.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4001015030010,off,『1日目、夜』,“第一天,夜晚” +4001015030020,off,『旅のしおり 時間について』,“旅行指南,时间安排” +4001015030030,off,『夕方6時から朝6時までは旅館の外に出ないこと』,“晚6点至早6点禁止出旅馆” +4001015030040,off,『消灯時間は夜10時』,“熄灯时间为晚上10点” +4001015030050,off,『夜更かしはいけません、ゆっくり休みましょう』,“禁止熬夜,好好休息吧” +4001015030051,一同,おやすみなさーい,晚安 +4001015030060,愛依,っあー……!\nマージ布団ってば極楽ー……!,啊……!\n被子里真是天堂……! +4001015030070,結華,あはは\nめいめい、てんちゃんみたい,啊哈哈\n爱依爱依像小甜花一样 +4001015030080,千雪,ふふっ,呵呵 +4001015030090,千雪,今日はハードだったもんね,因为今天很辛苦呢 +4001015030100,千雪,朝も早かったし、自由時間の後も\nみんなでトレーニングがあったし──,早上起得早,自由时间之后\n大家又一起训练了—— +4001015030110,結華,プロデューサーも鬼だよねぇ\n何も、遊んだ後にトレーニング持ってこなくてもさぁ,制作人也是魔鬼\n没必要在玩耍后训练的啊 +4001015030120,結華,こっちは遊びに来てるっていうのにー\nおかげさまでくたくただよー,我们明明听说是来玩的\n托制作人的福已经精疲力尽了 +4001015030130,真乃,ふふふっ,嘻嘻嘻 +4001015030140,智代子,──……でも、平和だなぁ,——……不过,真和平啊 +4001015030150,千雪,平和……?,和平……? +4001015030160,智代子,うちのメンバーだと、ここから枕投げが始まったりするので,如果是我的队友,之后会开始枕头大战之类的 +4001015030170,愛依,わーお……\nバリバリに元気じゃん……,哇哦……\n真是精力充沛…… +4001015030180,智代子,えへへ……!,诶嘿嘿……! +4001015030190,智代子,枕投げとか、トランプとか、\nゲームがあったら対戦したりとか──,枕头大战呀,扑克牌呀,\n有游戏的话会对战—— +4001015030200,結華,怪談は?,怪谈呢? +4001015030210,智代子,怪談は──!\nそのっ、怖い人もいるから、うちでは避けるかな……!,怪谈——!\n那个,因为有人害怕,我会尽量避免的……! +4001015030220,結華,ほほーう?\nちなみにチョコちゃんてどっち側ー?,吼吼?\n那么巧克力害怕吗? +4001015030230,智代子,ノーコメントで!,无可奉告! +4001015030240,千雪,ふふっ、わかるなぁ\nお泊まりって、電気を消してからが本番って感じがするよね,呵呵,我懂的\n感觉留宿在熄灯之后才是正片呢 +4001015030250,愛依,えー……?\n千雪さんでも、そういうこと思うんだ……?,诶……?\n千雪也这么想啊……? +4001015030260,千雪,うん\n楽しみなことがあると眠れなくなっちゃったりもするの,嗯\n有期待的事的话会睡不着觉 +4001015030270,愛依,マジでー……?,真的……? +4001015030280,真乃,一緒ですねっ,我也一样呢 +4001015030290,千雪,ふふ、一緒……!,呵呵,同感……! +4001015030300,結華,──そしたら\n三峰たちも、もっとお楽しみ、するー?,那样的话\n我们来更开心一点吧? +4001015030310,智代子,おっ、盛り上げていきますか?,哦,要炒热气氛吗? +4001015030320,結華,あははっ、さすが放クラ!,啊哈哈,不愧是放课后Climax! +4001015030330,愛依,いーじゃん……楽しそー……,好啊……很好玩的样子…… +4001015030340,結華,──とりあえず今日は計画だけにして、明日とかさ\n本格的に朝活ならぬ夜活するの、アリじゃない?,总之今天先按计划进行,明天的话\n白天没有训练就进行夜晚活动,可以吧? +4001015030350,智代子,もちろん、賛成です!,当然可以,我赞成! +4001015030360,真乃,ほわ……\n私、枕投げってしたことがなくて……,呼哇……\n我没玩过枕头大战…… +4001015030370,結華,競技は全然枕投げじゃなくてもいいよ!\nトランプとか誰か持ってるだろうし──,不用枕头大战来比赛也没问题!\n应该有人带了扑克牌—— +4001015030380,智代子,はい……!\n実は私……持ってきております……!,没错……!\n其实我……有带来……! +4001015030390,結華,さすが放クラ,不愧是放课后Climax +4001015030400,結華,──それこそ肝試しでもいいし?,——那试胆大会也可以弄吧? +4001015030410,智代子,や、ダメダメダメっ!\nそれはやめよう!?!?,不,不行不行不行!\n那个就别弄了吧!?!? +4001015030420,真乃,ふふっ,呵呵 +4001015030430,真乃,全部できたら、楽しそう……,能全部玩一遍的话很开心呢…… +4001015030440,千雪,それじゃあ、やっちゃう?,那么,玩吗? +4001015030450,真乃,ほわっ,呼哇 +4001015030460,千雪,だって、明日の夜もあさっての夜もあるんだもん\n楽しそうなこと、全部できちゃうんじゃないかな,因为有明天晚上和后天晚上\n好玩的事情全都能做一遍吧 +4001015030470,結華,ひゅーう、千雪姉さんイケメン~,咻——,千雪姐真帅~ +4001015030480,千雪,えぇ……?,诶……? +4001015030490,千雪,肝試しは要検討だけど──,不过试胆大会要讨论一下—— +4001015030500,智代子,ありがとう千雪さん……!,谢谢千雪……! +4001015030510,千雪,他に、夜こっそりできそうなこと\nみんなで楽しんじゃうの,其他的可以晚上悄悄做的事\n大家一起享受吧 +4001015030520,千雪,私は、まずトランプに一票,我首先投扑克牌一票 +4001015030530,智代子,はい!\nトランプだったらインディアンポーカーもやりたいです!,那个!\n说到扑克牌我还想玩印第安扑克! +4001015030540,真乃,インディアンポーカー……,印第安扑克…… +4001015030550,結華,まののんが初めてのゲームは、ちゃんと説明するからね,真乃乃第一次玩的游戏我会好好说明的 +4001015030560,真乃,はいっ,好的 +4001015030570,真乃,……そのっ、そしたら──\n枕投げも、やってみたいです……っ,……那个,这样的话\n枕头大战我也想玩…… +4001015030580,結華,いいねー\n思いの外アグレッシブ,好啊\n出乎意料的积极呢 +4001015030590,結華,いっそ放クラの精鋭たちとか呼んじゃう?,干脆把放课后Climax的精英们叫来吧? +4001015030600,智代子,多分、夏葉ちゃんとか\nノリノリでコンディション整えてから来てくれるよ,夏叶大概会\n兴奋地调整好状态后过来哦 +4001015030610,千雪,お部屋のものを壊さないようにだけ\n気を付けなくちゃね……!,希望至少别弄坏房间里的东西\n必须小心呢……! +4001015030620,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +4001015030630,真乃,……えっと、それじゃあ\n愛依ちゃんは、やりたいこと、ありますか……?,……嗯,那么\n爱依有什么想玩的吗……? +4001015030640,愛依,……, +4001015030650,結華,……あれ? めいめい?,……咦?爱依爱依? +4001015030660,千雪,……寝ちゃってるみたい,……看起来睡着了 +4001015030670,結華,あらら、落ちちゃったか\nまぁでも消灯時間だもんね、めいめいが正しい,哎呀,睡着了吗\n毕竟是熄灯时间了,爱依爱依做得对 +4001015030680,愛依,……, +4001015030690,智代子,──私たちも寝ます?,——我们也睡吧? +4001015030700,千雪,そうだね,是啊 +4001015030710,結華,じゃあ改めまして、おやすみなさーい,那么再说一次,晚安 +4001015030711,真乃&智代子&千雪,おやすみなさーい,晚安 +4001015030720,智代子,……ふふっ,……呵呵 +4001015030730,真乃,……智代子ちゃん?,……智代子? +4001015030740,智代子,ああっ、ごめんね……!\n早く明日にならないかなーって思って!,啊啊,抱歉……!\n我想着明天能不能快点到来啊! +4001015030750,結華,こーら、チョコ~\n自分から言ったくせにまだ寝ないつもりー?,喂,巧克力~\n明明自己说要睡的还不准备睡吗? +4001015030760,智代子,違います違いますっ\nちゃんと寝るよ!,不是的不是的\n我会好好睡觉的! +4001015030770,智代子,今のはどうぞ、忘れてください……!,刚才的请忘掉吧……! +4001015030771,真乃&結華&千雪,ふふふっ……,哈哈哈…… +4001015030780,真乃,……っ,…… +4001015030790,千雪,……眠れない?,……睡不着吗? +4001015030800,真乃,あっ……ごめんなさい……っ,啊……对不起…… +4001015030810,千雪,ううん、違うの\n私もだから──,不,我不是被吵醒了\n因为我也睡不着—— +4001015030820,真乃,……やっぱり、一緒ですね,……果然一样呢 +4001015030830,千雪,そう!\n……だって、すごく楽しいもんね,是的!\n因为很开心呢 +4001015030840,真乃,はいっ……ふふ……\nみんなでこうやって、お泊りができて……,嗯……嘻嘻……\n大家像这样合宿…… +4001015030850,真乃,明日もあさっても楽しみで、ドキドキするんです,明天和后天也让人期待,心跳不已 +4001015030860,真乃,──……寝なきゃいけないのもわかってるんですけど……,——……虽然知道不能不睡…… +4001015030870,千雪,そうなんだよね……\nどうしたらいいかなぁ……,是啊……\n该怎么办呢…… +4001015030871,真乃&千雪,……羊?,……羊? +4001015030880,結華,ぶふっ……,呵呵…… +4001015030881,真乃&千雪,!?, +4001015030890,真乃,ゆ、結華ちゃん……?,结,结华……? +4001015030900,結華,ふふっ……! や、ごめん、\nチョコが言うみたいにあんまり平和だったからつい……!,呵呵……!啊,抱歉,\n因为像巧克力说的那样太和平了一不小心就……! +4001015030910,結華,三峰も眠れないからさぁ──\n羊、一緒に、数えさせて!,三峰也睡不着啊——\n一起来数羊吧! +info,game_event_communications/400101503.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4cd1f07.csv b/data/story/4cd1f07.csv new file mode 100644 index 000000000..df9e57a8d --- /dev/null +++ b/data/story/4cd1f07.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、笑って!,圆香,笑一个! +1021001001510010,円香,……,…… +1021001001510020,円香,……ああ、やっぱり\nあなたに撮ってもらうのは無しで,……啊,果然还是算了\n不用你拍了 +1021001001510030,円香,写真は自撮りにします\nサイトにはそれを使ってください,照片我自拍就行了\n网站上就用那个吧 +select,,円香……笑って!,圆香……笑一个! +select,,俺の変顔を見よ!,快看我的鬼脸! +select,,かわいいよ!,很可爱啊! +1021001001510040,円香,……,…… +1021001001510050,円香,ん…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001510060,円香,うわ……,呜哇…… +1021001001510070,円香,動かないでそのまま……\n………………ん、撮りますよ,就这样别动……\n………………嗯,拍好了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001510080,円香,……何それ、最低,……这算啥,真烂 +1021001001510090,円香,そんなので絶対に笑いませんので,听了这话根本笑不出来 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100151.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4cd747c.csv b/data/story/4cd747c.csv new file mode 100644 index 000000000..7674aea44 --- /dev/null +++ b/data/story/4cd747c.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016120010,凛世,プロデュ────\n────も……申し訳ございません……,制作————\n————十分抱歉…… +4901016120020,凛世,眠って……いらっしゃるのですね……\n……────,原来……是在睡觉呢……\n……———— +4901016120030,凛世,────……\nお優しい……お顔……,────……\n好温柔……的脸…… +4901016120040,凛世,────!\nあ、あの……あの…………,────!\n啊、那个……那个………… +info,mypage_communications/490101612.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4cf5972.csv b/data/story/4cf5972.csv new file mode 100644 index 000000000..f303b75a7 --- /dev/null +++ b/data/story/4cf5972.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +2012007010010,凛世,あとひとつ漕いだら……,只要再荡一下…… +2012007010020,凛世,もうひとつ漕いだら……,只要再多荡一下…… +2012007010030,凛世,ブランコが歌う,秋千在唱着 +0000000000000,プロデューサー,なんか、一日が早くてさ……\nさっき、昼飯だったと思ったんだけどな,总感觉,今天过得特别快啊……\n好像吃了午饭之后也没过多长时间 +2012007010040,凛世,ふふ……\nプロデューサーさまは……お忙しいのですね……,呵呵……\n因为制作人阁下……总是很忙的关系…… +0000000000000,プロデューサー,いや……はは、俺が忙しいのはいいことだから\n──でも、こんなに早く帰れるのは久しぶりだよ,怎么说呢……哈哈,我忙的话可是好事\n——不过,也是挺久没有这么早下班了 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりちょっと、嬉しいかな,所以多少还是,有点开心的 +2012007010050,凛世,はい……,确实如此…… +2012007010051,凛世,──……あ,——……啊 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2012007010060,凛世,いえ……,没什么…… +2012007010070,凛世,プロデューサーさま……\nブランコが……揺れております……,制作人阁下……\n那边的秋千……在晃着呢…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、ほんとだ\n誰か乗ってたのかな,……啊,真的诶\n是不是刚才还有人啊 +2012007010080,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,凛世、気になるのか?,凛世,想要试试看吗? +2012007010090,凛世,……\nいえ……,……也没有…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、よーし──,哈哈,既然如此—— +2012007010100,凛世,ぷ、プロデューサーさま……!,制,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,凛世も、ほら!,凛世也来试试看嘛! +2012007010110,凛世,凛世は……\nあまり……慣れず……,凛世……\n不是很会……荡秋千…… +0000000000000,プロデューサー,そうか? ……あはは\nでも、難しいものじゃないからさ!,是吗? ……啊哈哈\n不过,这个也不是很难 +0000000000000,プロデューサー,……な?,……试试看? +2012007010120,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,うん。じゃあ、こうやって少し後ろに引いて……\nそう、勢いをつけて漕ぎ出すんだ,嗯。那么,先这样稍微往后拉起来……\n对,然后顺势这样荡出去 +2012007010130,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,よっ──,嘿—— +2012007010140,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,はははっ、そうそう……\nそういう感じだ!,哈哈哈,对对……\n就是这个感觉! +2012007010150,凛世,……ふふっ\nはい……!,……呵呵\n好的……! +0000000000000,プロデューサー,いつぶりかなぁ、こんなの……\n気持ちいいもんだな!,到底有多久,没有像这样……\n这么痛快过了! +2012007010160,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,それっ……!,再来一下……! +2012007010170,凛世,…………あっ……\n……プロデューサーさま……!,…………啊……\n制作人阁下……! +2012007010180,凛世,プロデューサーさま……!?,制作人阁下……!? +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n──あ、悪い……びっくりしたか?,嗯……?\n——啊,不好意思……吓到你了? +2012007010190,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,いや、こうやってぐーっと仰向けになって漕ぐと、\n面白いんだ,啊,像这样啪——的仰起身荡的话,\n非常有意思哦 +2012007010200,凛世,面白い……?,有趣……? +0000000000000,プロデューサー,なんていうかさ……\n空がぐーっと近づく感じというか……,怎么说呢……\n有种天空啪——的一下拉近的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,ほらっ…………\nははっ、気持ちいいなぁー!,像这样…………\n哈哈,真是太棒了! +2012007010210,凛世,…………,………… +2012007010220,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012007010230,凛世,プロデューサーさまは……\nいつも……,制作人阁下……\n总是…… +2012007010240,凛世,凛世の前を……\n洋々と……,在凛世面前……\n这么快乐的样子…… +2012007010250,凛世,あとひとつ……漕いだら……,只要再……荡一下…… +2012007010260,凛世,もうひとつ……漕いだら……,只要再……多荡一下…… +2012007010270,凛世,プロデューサーさまのお隣に……\n並べましょうか……,是不是就能并排到……\n制作人阁下的身边呢 +2012007010280,凛世,…………んっ,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,──あっ、凛世!? 気をつけてくれよ……!\nしっかり掴んで……!,——啊,凛世!? 注意安全……!\n一定要抓紧啊……! +2012007010290,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……だ、大丈夫か……!?,……没,没事吧……!? +2012007010300,凛世,…………はい……,…………嗯…… +2012007010310,凛世,…………天が…………,…………天空………… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2012007010320,凛世,ふふふっ……,呵呵…… +2012007010330,凛世,天が……近く……\n感じられます…………,天空……靠的好近……\n的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……うん……そう、そんな感じだよな!,……嗯……对啊,就是这种感觉! +2012007010340,凛世,はい……\n天が……落ちてくるような……,是的……\n就像……天空掉了下来那样…… +2012007010350,凛世,天へと……落ちていくような……,就像……掉进天空中一样…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +2012007010360,凛世,いえ……\nとても…………,没什么……\n真的非常…… +2012007010370,凛世,楽しいのです……\nプロデューサーさま……,非常开心……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,はは……よかった──,哈哈……那真是太好了—— +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,凛世はいつも……いろんなことに柔軟で……,凛世总是……面对很多事情的都很柔和…… +0000000000000,プロデューサー,どんどん成長していって……,不停的成长着…… +0000000000000,プロデューサー,落ちるっていうか…………\n昇ってくみたいだ、凛世,比起掉下去来说……\n更像是升上去一样呢,凛世 +0000000000000,プロデューサー,──あ、こんな時間か!\n凛世、付き合わせちゃったな……悪い,——啊,已经这个时间了!\n凛世,不好意思……让你陪我这么久 +2012007010380,凛世,いえ……!\n……凛世は……,没关系……! \n……凛世的话…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな。帰ろうか,多谢。那回去吧 +2012007010390,凛世,…………はい……,…………好的…… +2012007010400,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──どうした、凛世,——怎么了,凛世 +2012007010410,凛世,……\nブランコが……揺れております……,……\n秋千……在摇着呢…… +2012007010420,凛世,あとひとつ……\nもうひとつ……,再一下……\n再多一下…… +2012007010430,凛世,ブランコが……歌う……,秋千……像是在唱着…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ほんとだ,啊,真的诶 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、なんか……\nブランコも名残惜しいみたいだな,哈哈,总觉得……\n秋千也挺遗憾不能继续似的 +2012007010440,凛世,凛世は……\nどのくらい漕げば……,凛世的话……\n还要再荡多少回…… +2012007010450,凛世,……きっと……\nもっと前に……行きたいのでしょう……,……一定是……\n想要去往……更前方的吧…… +2012007010460,凛世,もっと前に……\nプロデューサーさま……,朝着更前方……制作人阁下…… +info,produce_events/201200701.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d1a4d8.csv b/data/story/4d1a4d8.csv new file mode 100644 index 000000000..106f57cfc --- /dev/null +++ b/data/story/4d1a4d8.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,樹里、準備は大丈夫か?,树里,准备好了吗? +2011009110010,樹里,ああ\n……後ろ、変になったりしてないよな?,嗯\n……背后,没有什么奇怪的地方吧? +0000000000000,プロデューサー,えーっと\n……うん、問題ないよ,我看看\n……嗯,没问题哦 +2011009110020,樹里,……ん、サンキュ,……唔,谢了 +2011009110030,樹里,──とうとう本番だな……,——终于到正式演出了…… +2011009110040,树里,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,樹里、何か不安でもあるのか?,树里,在焦虑什么呢? +2011009110050,树里,不安っつーか……,焦虑吗…… +2011009110060,树里,……アンタとおせち作りの練習した後にさ、\n寮でも何回かやってみたんだよ,……和你一起练习做年菜之后,\n也在宿舍里反复练习过了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか,这样啊 +2011009110070,樹里,──でも何回やっても、\n事務所の時より上手くできなかった,……但无论做了多少次,\n都无法比在事务所时做得更好 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2011009110080,樹里,……なんで上手くできないんだろって考えてさ、\nそんで気付いたんだ,……思考着为什么做不好,\n然后就发现了 +2011009110090,樹里,事務所でやった時は、誰かに……,在事务所做菜的时候,会让某个人…… +2011009110100,樹里,………………,……………… +2011009110110,樹里,アンタに食べさせるからって\n気合入ってたのかも,可能是因为会让你试吃\n才特别有干劲 +2011009110120,樹里,──ってさ,——吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +2011009110130,樹里,──誰かのためにって思うからこそ\n出来ることって、あると思うんだ,——我觉得是有“想着为了某个人,\n才能做好的事” +2011009110140,樹里,たぶん……きっと,大概……是这样吧 +2011009110150,樹里,だから、誰かのために……ってことが\n結果としてはアタシのためにもなって……,所以说,正因为是……为了某个人\n从结果上来说也是为了我自己 +2011009110160,樹里,…………\nなんて言っていいのかわかんねーけどさ……,…………\n我也不知道要怎么表达…… +0000000000000,プロデューサー,──……うん,——……唔 +0000000000000,プロデューサー,わかるよ、なんとなくな,我知道哦,不知怎么的 +2011009110170,樹里,…………うん,…………嗯 +2011009110180,樹里,だからさ……,所以啊…… +2011009110190,樹里,収録、上手くやらなきゃとか\nそういうことだけじゃなくて……,不是非得在摄影时\n在这种地方做的出色…… +2011009110200,樹里,作った料理を食べる審査員の人とか、\nテレビの前で見てくれてる人とか……,比如试吃料理的评审,\n还有电视机前的观众…… +2011009110210,樹里,そういう人たちのことを考えながら、\nやってみようと思うんだ,一旦想到这些人们,\n就想试着做料理了 +2011009110220,樹里,今日も……\nこれから先の、別の場所でも,今天也是……\n从今往后,即使是在别的地方 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +0000000000000,プロデューサー,その樹里の気持ちは、きっと届けられる,树里的这份心意,肯定能传达出去的 +0000000000000,プロデューサー,……そう思うよ,……我是这么认为的 +2011009110230,樹里,──ん、そろそろ時間か,——唔,时间快到了 +0000000000000,プロデューサー,本当だ\n……樹里、いけるか?,是呢\n……树里,能做到吗? +2011009110240,樹里,──……ああ\n行ってくるよ、プロデューサー,——……嗯\n我出发啦,制作人 +2011009110250,樹里,みんなに──……,去把——…… +2011009110260,樹里,気持ち、届けてくる!,心意传达给大家! +info,produce_events/201100911.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d1ac5d.csv b/data/story/4d1ac5d.csv new file mode 100644 index 000000000..97c6f5532 --- /dev/null +++ b/data/story/4d1ac5d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2001013010010,真乃,──わ\n桜のいい香り……,——哇\n是樱花的香气…… +2001013010020,真乃,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,この間、お客さんから頂いた紅茶なんだ\n口に合えばいいんだけど……,最近从访客那里收到了红茶\n希望合你口味…… +2001013010030,真乃,は、はい……っ\nとっても美味しいです……,是、是……\n非常好喝…… +2001013010040,真乃,淹れてくださってありがとうございます……っ,感谢您替我泡茶…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ、よかったよ,不,没事,挺好的 +0000000000000,プロデューサー,それで、相談はレッスンをもう少し\n増やしたいってことだったよな,然后你找我商量\n是为了再增加一点课程量的事吧 +2001013010050,真乃,……はい……っ\n今度のライブに向けてたくさん練習できたらって,……是……\n为了下次的演出,需要大量的练习 +2001013010060,真乃,今からでは難しいでしょうか……?,现在改是不是有点难……? +0000000000000,プロデューサー,わかった、ちょっと調整してみるよ,我知道了。我会试着调整一下 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、もしかすると3人一緒の日で\n予定を入れるのは難しいかもしれない,……不过这样的话,你们3人一起练习的日子\n估计会很难空出时间给其他事 +0000000000000,プロデューサー,それでもいいか?,即使这样也没问题吗? +2001013010070,真乃,は、はい、大丈夫です……っ,是、是,没问题…… +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ、予定が決まったら\nみんなにチェインでスケジュール送るよ,好,那么安排好了的话\n会把日程依次发给大家的 +2001013010080,真乃,ありがとうございます……っ,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,とんでもない\nこっちこそ、相談してくれてありがとう,哪里哪里\n这边才是,感谢你找我商量 +0000000000000,プロデューサー,当日はサプライズ企画もやってみたいって\n言ってくれてたもんな,那时是你说\n当天想试着搞个惊喜企划的对吧 +0000000000000,プロデューサー,真乃たちのライブへの気持ちを詰め込めるように、\n俺ももっと頑張ろうって思ったくらいだ,为了不辜负真乃你们对于演出的心意\n于是我也不禁想着自己要更加努力了 +0000000000000,プロデューサー,本当にありがとうな,真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,よし、俺からの確認はこれくらいかな……\n他に真乃から話しておきたいことはないか?,好,我这边要确认的事就这么多了……\n真乃你还有什么其他想说的吗? +2001013010090,真乃,──あ、あの……プロデューサーさん……,——那、那个……制作人先生…… +2001013010100,真乃,まだ少し先のことなんですけれど──,虽然是更久之后的事—— +2001013010110,真乃,えっと、ライブが終わった次の日に打ち上げも兼ねて\nお花見しようってことになって,那个,演出结束后的第二天想开庆功宴\n还决定了去赏樱 +2001013010120,真乃,よかったらプロデューサーさんも誘えたらって\n灯織ちゃんとめぐるちゃんと考えていて……,我和灯织还有巡想着\n可以的话把制作人先生也邀请上…… +2001013010130,真乃,あの、どうでしょうか……?,那个,怎么样呢……? +0000000000000,プロデューサー,お、いいなぁ、打ち上げにお花見かぁ,哦,不错呢,庆功宴加上赏樱 +0000000000000,プロデューサー,──でも、ライブの後はしばらく予定が詰まっててな……,——但是,演出之后的日程暂时填满了…… +2001013010140,真乃,ほわ……そうなんですね……,呼哇……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、せっかく誘ってくれたのに申し訳ない\n今回は真乃たちで楽しんできてくれ,嗯嗯,难得邀请,真是抱歉\n这次就真乃你们好好享受吧 +2001013010150,真乃,は、はい……,是、是…… +2001013010160,真乃,あ、あの……そうしたら私、\nお花見の写真、いっぱい撮ってきます……っ,那、那个……这样的话,我\n会拍很多赏樱的照片的…… +2001013010170,真乃,……プロデューサーさんにも、\n桜の花を見ていただけるように……,……为了让制作人先生也能\n看到樱花…… +2001013010180,真乃,……その、桜は上手に撮れたことがないので……,……那个,因为我不是很擅长拍樱花…… +2001013010190,真乃,写真だと、あんまりきれいじゃないかも\nしれないですけれど……,所以照片可能不会\n太漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,いや、ありがとう真乃,不,谢谢你,真乃 +0000000000000,プロデューサー,写真と一緒にお花見の思い出話も聞けたら嬉しいな\nどうだろう……?,给我看照片的同时也能讲讲赏樱会的回忆就好了\n可以吗……? +2001013010200,真乃,……はいっ,……是 +0000000000000,プロデューサー,──お花見の日は、何するか決めてるのか?\nお弁当を持ちよったりとか、出店を回るとか……,——赏樱的那天决定了做什么吗?比如是各自带便当啦,还是逛摊子之类的…… +0000000000000,プロデューサー,ああいや、食べ物以外にも決めることはあるだろうけど……,啊,不,除了吃以外应该也有要决定的事…… +2001013010210,真乃,……ふふ、そうですね、\n食べ物もそうですし他にもいろいろ……,……呵呵,是呢\n食物方面就已经这样了,其他的还有不少要决定的…… +2001013010220,真乃,みんなと話しているだけで楽しくて……\n詳しくは決めきれていないんです,光是和大家说话就已经很快乐了……\n细节还没有定下来 +2001013010230,真乃,……プロデューサーさんだったら\nお花見では何が一番楽しみですか……?,……制作人先生的话\n赏樱的时候最期待什么呢……? +select,,楽しくおしゃべり\nすることかな,开心地聊天\n这样吧 +select,,やっぱり\n食べることかな,果然\n是吃的方面吧 +select,,風景を\n楽しむことかな,享受\n景色吧 +2001013010240,真乃,わ、おしゃべりですか……,哇,聊天吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん、みんなで集まって、くだらないこととか\n取り留めのない話とかしてたら……,嗯,大家聚集在一起,说着闲话\n又或是漫无目的地聊天…… +0000000000000,プロデューサー,つい時間が過ぎるのも忘れちゃったりしてさ\n晴れた空の下で、なんだか贅沢な時間だ──って思うんだ,不知不觉中连时间流逝都忘记了\n在晴朗的天空下,莫名感觉会有数不尽的时间 +2001013010250,真乃,はい……\nそれに、とっても気持ちよさそうです,是……\n而且非常舒服 +2001013010260,真乃,……そよ風があったかくて、\nみんなの笑い声も響いて,……微风和煦\n周围还回响着大家的笑声 +2001013010270,真乃,……ふふ、楽しい声につられて\n鳥さんも遊びに来てくれるかもしれません……,……呵呵,被欢快的声音所吸引\n小鸟说不定也会过来玩耍…… +0000000000000,プロデューサー,いつもより奮発して食べ物をたくさん……\n飲み物もお菓子も持ちよって、満腹になるまで食べたりさ,比平时更舍得花钱,买许多食物……\n带上饮料和点心,一直吃到撑 +2001013010280,真乃,……ふふ、食べ物がたくさんなのも\nにぎやかで楽しそうです,呵呵,买许多食物\n听起来很热闹很有趣 +2001013010290,真乃,お弁当は灯織ちゃんが作ってくれるって言ってて……\n……私は、何を用意しようかな……,灯织说给我们做便当……\n我准备什么好呢…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、あったかい飲み物とかどうだろう\n前、お花見で飲んだ豚汁がすごい美味くてな,那么微热的喝的怎么样\n之前赏樱的时候喝的猪肉汤很美味 +2001013010300,真乃,わぁ……あったかい飲み物……\nいいかもしれません……っ,微热的喝的……\n说不定很好…… +2001013010310,真乃,まだちょっと肌寒かったりするかもですし……\nぽかぽかになれるように、豚汁作ってみますね……っ,毕竟大概还有点凉意……\n为了暖和身子,我去做点猪肉汤…… +0000000000000,プロデューサー,花びらが舞ってるとことか、\nそれを見て楽しそうにしてる人たちとか──,花瓣飞舞之类的\n还有见此开怀的人们—— +0000000000000,プロデューサー,なんか、ふとした時に、風に当たりながら\nぼーっと眺めたりするのが心地よくてさ,感觉不经意间,当微风拂面\n一眼看到此情此景会很愉快 +2001013010320,真乃,わぁ……はい……,哇……是…… +2001013010330,真乃,……桜の淡い色でいっぱいな中、にぎやかな声が\n聞こえてくると、自分まで楽しくなっちゃうような……,……在樱花的淡色笼罩下,听见欢腾的声音\n连自己也开心起来…… +2001013010340,真乃,──私、いっぱい写真撮ってきます\nそんな風景も楽しめるように……,——我会拍很多照片的\n希望能享受到那种风景…… +info,produce_events/200101301.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/4d21216.csv b/data/story/4d21216.csv new file mode 100644 index 000000000..4adab8708 --- /dev/null +++ b/data/story/4d21216.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +2010007030010,智代子,……みんな、ありがとう……,……谢谢你们…… +0000000000000,プロデューサー,──智代子、いいか?,——智代子,我可以进来吗? +2010007030020,智代子,プロデューサーさん!\nはいっ,制作人先生!\n好的 +2010007030030,智代子,すみません、突然呼び出したりして──,不好意思,突然把你叫过来 +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ,不,没关系的 +0000000000000,プロデューサー,……決着がついた、か?,……你已经解决了吗? +2010007030040,智代子,はいっ,是的 +2010007030050,智代子,──今日、みんなに全部聞いてもらったんです,——今天,我把所有事都和大家说清楚了 +2010007030060,智代子,今までの私には、アイドルをやることに対して\nどこか『遠慮』みたいなものがあったかもしれないこと,至今为止的我,仍然对于成为偶像\n抱有什么“顾虑”这件事 +2010007030070,智代子,自覚はなかったんですけど──,虽然毫无自觉—— +2010007030080,智代子,もしかしたらその理由は、アイドルになったきっかけに\nあるのかもしれないって思ったこと,以及或许那个理由,和我成为偶像的契机\n是有关系的 +0000000000000,プロデューサー,……オーディションのことだよな,……是试镜那件事吧 +2010007030090,智代子,……はい,……是的 +2010007030100,智代子,──私は、すごく運がよかったんだと思っています,——我觉得,我运气真的很好 +2010007030110,智代子,たまたまオーディションに参加することができて、\n友達にも、放クラのメンバーにも──,偶然能够参加试镜,\n也受了朋友们,放课后的大家们的—— +2010007030120,智代子,もちろん、プロデューサーさんにも恵まれて,当然,也有制作人的恩惠 +2010007030130,智代子,──……たくさんの人に支えてもらって、\nアイドルになりました,——……因为有许多人支持我,\n我才能成为偶像 +2010007030140,智代子,だから、私がアイドルでいられることって、\nすごい奇跡なんです,所以,我能作为偶像存在,\n真的是奇迹 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2010007030150,智代子,はい、なので……──頑張るぞって、思ってたんです,是的,所以……——我一直在想要努力 +2010007030160,智代子,いろんな人にアイドルにしてもらったんだから\n……あの子の夢を預かったんだから、頑張るぞって,因为有很多人让我成为了偶像\n……因为她把梦想交给了我,我才要努力 +2010007030170,智代子,でも、本当はそうじゃなくて\n──今回考え直してみて、それじゃ足りないって思って,但是,实际上并非如此\n——现在重新思考之后,这样好像不太够 +2010007030180,智代子,『誰かのために頑張る』んじゃなくて\n誰かのために『私がアイドルでいたいから』頑張るって,不是“为了别人努力”\n而是为了某个人“希望我作为偶像”的愿望而努力 +2010007030190,智代子,あの子からの預かりものだったアイドルを──\nちゃんと自分のものにしたいって、思ったんだって……,本应是她让给我的偶像——\n我希望,能够变成是我自己希望成为偶像…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ,——原来如此 +2010007030200,智代子,そういう話をみんなにしました,我和大家说了这些话 +2010007030210,智代子,でもそれってほんとのほんとに初歩の話ですし,不过这些话实际上只是第一步 +2010007030220,智代子,今までそんなこともわからないまま活動してて\nごめんなさいって、謝りました,自己至今为止连自己的想法都不清楚就进行偶像活动\n我也因此向她们说了道歉 +0000000000000,プロデューサー,……みんなはなんて?,……她们说了什么? +2010007030230,智代子,はい──,是这—— +2010007030240,智代子,──ごめんなさい!,——对不起! +2010007030241,一同,!,! +2010007030250,智代子,もしかしたら私は、心のどこかで『みんなとは違う』って\n思いながら放クラにいたのかもしれない!,我心里的某处可能是一直想着“我和大家不一样”\n我在放课后里一直抱着这样的想法! +2010007030260,智代子,『友達の代わりにアイドルをやってるんだ』って\n思ってたのかもしれない,我也可能只是想着\n“我要代替朋友成为偶像” +2010007030270,智代子,いつだって本気で、全力で、\n真っ直ぐなみんなと一緒にいたのに,明明和一直都很认真,都拼尽全力,\n都很率直的大家在一起 +2010007030280,智代子,私だけそうじゃなかったのかもしれない……!\n──だから、本当にごめんなさい!!,只有我可能不是这样……!\n——所以,真的很对不起!! +2010007030290,智代子,……──でも\nこれからは変われるように頑張るから,——可是\n我会从现在开始努力改变自己 +2010007030300,智代子,『友達の夢を叶えたい』なんて他人事じゃなくて、\n『友達の夢を叶えるのが私の夢』だからって,不是抱着“为了实现朋友的梦想”这种事不关己的想法,\n而是抱着“实现朋友的梦想就是我的梦想”这样的想法 +2010007030310,智代子,ちゃんと自分のこととして持っていられるようにするから!,我会把这件事当作是自己的事情好好看待的! +2010007030320,智代子,だからっ──……,所以—— +2010007030330,樹里,……別に、んなこと気にしなくても……,……这种事,你不用在意也…… +2010007030340,樹里,──もし、チョコの言ってる通りだったとして,——如果,这件事正如巧克所言的话 +2010007030350,樹里,チョコが『友達の代わりに』って思いながら\nアイドルやってたとして、だ,巧克力抱着“代替朋友”的想法\n当偶像这件事 +2010007030360,樹里,それは、チョコがアイドルに対して本気じゃなかった\nってのと、イコールにはならないだろ,和巧克力不认真做偶像\n这两件事,划不上等号吧 +2010007030370,凛世,はい……,是的…… +2010007030380,凛世,智代子さんのお姿……\nよく……存じております……,智代子的样子……\n我们……都很明白…… +2010007030390,果穂,そうです!\nちょこ先輩は、そのお友達のアイドルに──,没错!\n巧克力前辈,为了成为那位朋友的偶像—— +2010007030400,果穂,いいえっ、そのお友達のヒーローになるために\nずっとがんばってきたんです!,不,是为了成为那位朋友的英雄\n才一直努力到现在的! +2010007030410,果穂,それって、とっても、とーってもスゴいことです!!,这样,是特别,特——别厉害的! +2010007030420,夏葉,少なくとも私たちは\n謝ってもらうようなことをされた覚えはないわ,至少对我们来说\n我们并不记得你做过什么需要道歉的事情 +2010007030430,夏葉,……その上でね、智代子,……智代子,以此为基础 +2010007030440,夏葉,アナタが新しい目標を見つけたって言うなら\n私たちは……とても嬉しいのよ,如果你说你找到了全新的目标的话\n我们……非常高兴 +2010007030450,夏葉,『友達の夢のため』じゃなくて、\n『友達に夢の先を見せるという智代子の夢のため』,并非是“为了朋友的梦想”,\n而是“‘为了让朋友看见梦想的前方’的智代子的梦想” +2010007030460,夏葉,そのためにアイドルをやるんでしょう?\n素敵な考え方じゃない!,你是为此才成为偶像的吧?\n这想法很好嘛! +2010007030470,智代子,新しい目標ができたのはいいことだから、\n当然応援する,因为我找到了新的目标,\n所以当然会支持我 +2010007030480,智代子,……でも、その目標を見つけるまでの私が\nダメだったってわけじゃないんだから,……但是,这并不是说找到目标之前的我\n就完全不行了 +2010007030490,智代子,必要以上に下げたり、否定したりしないでって\n……そういうふうに言ってもらいました,她们……都对我说\n让我不要过于看低自己,否定自己 +2010007030500,智代子,ほんとに……\nみんな優しいんです……っ,大家……\n真的都很温柔…… +0000000000000,プロデューサー,……さすがは放課後クライマックスガールズだ,……不愧是放学后climax girls +0000000000000,プロデューサー,よかったな、智代子,太好了,智代子 +2010007030510,智代子,はい……!,是的……! +2010007030520,智代子,──……だから、プロデューサーさん\n次のお仕事、見ていてください,——……所以,制作人先生\n请看好我的下一份工作 +2010007030530,智代子,私の答えを、きちんと示してみせます,我会向你清楚展现出我的答案的 +select,,わかった,我知道了 +select,,楽しみにしてる,我很期待 +select,,──頑張れ,——加油 +0000000000000,プロデューサー,ハロウィンの──\n智代子にぴったりな仕事だもんな,万圣节——\n是很适合智代子的工作啊 +2010007030540,智代子,はい!,是的! +2010007030550,智代子,チョコアイドルたるもの、お菓子が関わるお仕事で\n情けない姿を見せるわけにはいきませんから!,作为巧克力偶像,有关点心的工作\n可不能让人看到不堪的一面! +2010007030560,智代子,任せてくださいっ\n期待は裏切りません……!,交给我吧\n我不会辜负你的期待的……! +2010007030570,智代子,そういうアイドルが、私の目指す姿ですから!,因为那样的偶像,才是我所向往的! +2010007030580,智代子,はいっ、ありがとうございます!,嗯,谢谢你! +2010007030590,智代子,一味違うチョコアイドルを──お約束しますよっ,那就约好了——要给你看看不一样的巧克力偶像 +info,produce_events/201000703.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d233cc.csv b/data/story/4d233cc.csv new file mode 100644 index 000000000..6cdde5877 --- /dev/null +++ b/data/story/4d233cc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,敗者復活戦だな……\n果穂、準備はいいか?,败者复活战啊……\n果穗,准备好了吗? +6009003040010,果穂,……はい!\n負けません……!,……是!\n不会输的……! +6009003040020,果穂,やるからには、テッペンをとらないと! です!,要做的话,就要取得第一,才行呢! +6009003040030,果穂,ここで止まるわけにはいかないんです……!,不能在这个地方停下……! +0000000000000,プロデューサー,いいぞ! その意気だ,没错!就是这个气势 +0000000000000,プロデューサー,とはいえ、あんまり気負いすぎても、\nいつものパフォーマンスができなくなるからな,话虽如此,如果太过担心的话\n一直以来的表演也会变得难以发挥 +0000000000000,プロデューサー,気合いは入れるけど、リラックスしていこう,鼓足干劲的同时,放轻松地去吧 +6009003040040,果穂,はいっ!,是! +6009003040050,果穂,気持ちは強く! でも、体に力は入れずに……!,心情很强烈!但是,不让身体变僵硬……! +6009003040060,果穂,いってきます……っ!,我上了……! +info,produce_events/600900304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d2aa94.csv b/data/story/4d2aa94.csv new file mode 100644 index 000000000..4bb4d8f71 --- /dev/null +++ b/data/story/4d2aa94.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作人,‌…………夏葉、遅いな\n連絡も返ってこないし……,‌…………夏叶,好慢啊\n也没有回信…… +1013003040010,夏叶,‌…………,‌………… +0000000000000,制作人,‌──あ、夏──……,‌──啊,夏──…… +0000000000000,夏葉の友人,‌おーい、夏葉ー!\nスマホ忘れてるー!,喂──,夏叶──!\n你忘拿手机了哦──! +1013003040020,夏叶,‌……!\n探してたのよ! ありがとう!,‌……!\n啊!我正在找呢,谢谢! +0000000000000,夏葉の友人,‌もう、忘れ物なんて珍しい\n……やっぱりちょっと忙しすぎるんじゃない?,真是的,夏叶会忘拿东西还真是少见\n……果然是太忙了吗? +1013003040030,夏叶,‌全然そんなことないの\nあれは本当に大げさで──……,没有那回事啊\n有点太夸张了吧 +0000000000000,夏葉の友人,‌まあ、それならいいけど\n──ほら、お迎え来てるよ!,嘛,是那样的就好了\n──看,他来接你了哦! +1013003040040,夏叶,‌……あ、本当だわ\nありがとう! またね,‌……啊,真的\n谢谢! +0000000000000,夏葉の友人,‌うん、頑張って\n──それじゃあね,嗯,加油哦\n──那拜拜了 +1013003040050,夏叶,‌…………,‌………… +1013003040060,夏叶,‌──お待たせ、プロデューサー\n……今の、見てた?,‌──久等了,制作人\n……刚刚的事,看到了? +0000000000000,制作人,‌ああ、スマホ、置いてきてたんだな\nどうりで返信が来ないわけだ,啊,手机,忘拿了啊\n怪不得没回信呢 +1013003040070,夏叶,‌……ごめんなさい\nつい、うっかりして……,‌……对不起\n一不小心,就…… +0000000000000,制作人,‌いや、いいよ\n──ほら、車乗ってくれ,啊,没事的\n──来,上车吧 +0000000000000,制作人,‌さっき夏葉の友達も言ってたけど\n珍しいな、忘れ物なんて,就像刚才夏叶你朋友说的那样\n真少见啊,夏叶会忘拿东西什么的 +1013003040080,夏叶,‌ええ、わざわざ持ってきてもらってしまったけど\n……助かったわ,是啊,还特地帮我拿过来了\n……真是帮大忙了 +1013003040090,夏叶,‌……!\n……電話…………,‌……!\n……电话………… +0000000000000,制作人,‌……いいのか? 切っちゃって\n出てもいいんだぞ?,‌……挂掉了没事吗?\n接通也没事哦 +1013003040100,夏叶,‌いえ、いいの\n兄からだしまた後でかけなお──,不,没事的\n是哥哥那里打过来的,之后再打回去就── +1013003040110,夏叶,‌……ごめんなさい、また兄からみたい,‌……对不起,好像又是哥哥打过来的 +0000000000000,制作人,‌はは、俺は構わないから\n出てあげたほうがいい,哈哈,我没事的\n接通会比较好吧 +1013003040120,夏叶,‌……ありがとう,‌……谢谢 +1013003040130,夏叶,‌──もしもし?\nええ、そうよ,‌──喂?\n啊啊,是那样 +1013003040140,夏叶,‌…………,‌………… +1013003040150,夏叶,‌……大丈夫、無理なんかしてないわ\nもう、心配し過ぎよ──……,‌……没事的,没有在勉强自己\n真是的,有点担心过头了吧 +1013003040160,夏叶,‌…………,‌………… +0000000000000,制作人,‌お兄さん、なんだって?,你哥哥。说了什么? +1013003040170,夏叶,‌オーディション番組の動画を見て\n心配していたみたい,说是看了试镜节目的动画\n有点担心的样子 +1013003040180,夏叶,‌あまりにハードワークなんじゃないかって,问我是不是工作有点辛苦啊 +1013003040190,夏叶,‌ほら、この間レッスン室に\n撮影に来た時の……,就,之前在练习室\n摄影的时候 +1013003040200,夏叶,‌あれを見たみたい,好像是看了那个动画 +0000000000000,制作人,‌……まぁ、俺が夏葉のお兄さんだったとしても、\n心配するだろうな,‌……嘛,如果我是夏叶哥哥的话,\n估计也会担心的吧 +1013003040210,夏叶,‌そういうものかしら,会那样的吗 +0000000000000,制作人,‌ああ、そういうものだよ,啊啊,是会这样的 +0000000000000,制作人,‌……でも、プロデューサーとしてはさ、\nもちろん心配もするけど,‌……但是,作为制作人的话,\n虽然也会担心 +0000000000000,制作人,‌それ以上に信頼してるからな,但是会在那担心之上信赖着夏叶 +1013003040220,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,制作人,‌無理しないようにって止めたくなることも\nまぁ、無くはないけど,为了不让你勉强自己而想要阻止你的时候\n嘛,也不是没有就是了 +0000000000000,制作人,‌夏葉はちゃんと自分のこと\nわかってると思うし,但是我认为\n夏叶是非常了解自己的 +1013003040230,夏叶,‌……そうね、大丈夫\n私は私のことをよくわかっているつもり,‌……是啊,没问题的\n我也认为我很了解自己 +1013003040240,夏叶,‌何より、私のことをよくわかってくれているアナタが\nこうして側にいるんだから,而且,还有那么了解我的你\n能在我身旁 +0000000000000,制作人,‌……それじゃあ、今日はこのまま\n自宅まで送っていくってことでいいよな?,‌……那么,今天就这样\n直接送到家没问题吗? +0000000000000,制作人,‌自主練はまた、明日から頑張ろう,自主练习,明天再开始努力吧 +1013003040250,夏叶,‌…………やられたわ\nなんでもお見通しって感じね,‌…………被摆了一道呢\n好像什么都被看穿了的感觉 +0000000000000,制作人,‌夏葉のプロデューサーだからな,毕竟我是夏叶的制作人嘛 +1013003040260,夏叶,‌そうね……\nふふ、兄にも言ったのよ?,是呢……\n呼呼,我对哥哥也说了哦? +1013003040270,夏叶,‌『私のことは、プロデューサーが\nしっかり管理してくれているから大丈夫』ってね,“关于我的事,因为有制作人在\n好好地管理所以没问题的”这么说了哦 +0000000000000,制作人,‌はは、それは……責任重大だな,哈哈,那还真是……责任重大啊 +info,produce_events/101300304.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d2fbff.csv b/data/story/4d2fbff.csv new file mode 100644 index 000000000..7d3fe36a0 --- /dev/null +++ b/data/story/4d2fbff.csv @@ -0,0 +1,153 @@ +id,name,text,trans +4001050050001,一同,────……,————…… +0000000000000,演出家,────オッケー,————OK +0000000000000,演出家,──うん、よかったよ\n特に、芹沢さんはさすがだ,——嗯,很棒啊\n尤其是芹泽小姐 +4001050050010,あさひ,…………,………… +0000000000000,演出家,細かい部分をさらにブラッシュアップすれば\n観客が見たいものに仕上がるはずだ,细节部分如果再打磨一下的话\n应该就能达到观众期望的程度了 +4001050050011,一同,…………!,…………! +0000000000000,演出家,この作品を舞台にしてよかったと思えるかは\nこのシーンにかかっていると言っても過言じゃないと思う,将这个作品搬上舞台的原因\n我认为就算说是因为这个场景也不为过 +0000000000000,演出家,良い演技を期待しているよ,期待你们优秀的演技 +4001050050020,冬優子,……はい,……好的 +0000000000000,モモ役の女優,あ、あの……!,你,你好……! +4001050050021,一同,……?,……? +0000000000000,モモ役の女優,さ、さっきのライブシーン\nすごかったです……!,刚,刚才的Live\n真的好厉害啊! +4001050050030,冬優子,ふふ、ありがとうございます♡,呵呵,谢谢♡ +0000000000000,モモ役の女優,もしもデフォルトネームが本当にいたら\nこんな感じなんだろうなって思って……,如果默认名称真的存在的话\n一定就是那个样子吧…… +0000000000000,モモ役の女優,見てるこっちまであのセカイに\n入り込めたような気がしちゃいました……!,连看着你们演出的我\n都像是被吸入那个世界了一样……! +4001050050040,冬優子,わぁっ、本当ですか?\n作品のファンの方に言っていただけるの、心強いなぁ……!,哇,真的嘛?\n被作品粉丝这么说,我就更有底气了……! +0000000000000,モモ役の女優,そ、そんな……\nお、覚えててくれたんですね……!,居,居然……\n您居然记得我是作品粉丝……! +4001050050050,あさひ,…………あの,…………话说 +4001050050060,あさひ,一緒だったっすか?,是一样的吗? +0000000000000,モモ役の女優,え?,诶? +4001050050070,あさひ,CGのライブと、わたしたち,CG的Live,和我们三个 +0000000000000,モモ役の女優,え……?\nえっと……,诶……?\n呃………… +4001050050080,冬優子,あさひちゃん、急にそんな──,小朝日,不要突然这样问啊—— +0000000000000,モモ役の女優,あ……いいえ! 本当にすごかったです!,啊,没事没事,真的很厉害的 +0000000000000,モモ役の女優,衣装とか演出とかも組み合わさったら\nすごい再現度になるんじゃないかなって……,如果把舞台服装也穿上的话\n应该能达到非常厉害的再现度的吧…… +4001050050090,あさひ,……そっすか\nわかったっす,……这样啊\n我知道了的说 +4001050050100,あさひ,ありがとうございました,谢谢你了 +0000000000000,モモ役の女優,い、いえ──……,不,不客气——…… +0000000000000,演出家,────次\n頭からもう一度通しでやっていこう!,——接下来\n再从头开始过一遍! +0000000000000,演出家,準備して!,去做准备! +0000000000000,モモ役の女優,あ……はい……!,啊……好的……! +0000000000000,モモ役の女優,わ、私行かないと……!\nすみません、急に話しかけてしまって,那么我要去做准备了……!\n很抱歉突然和你们搭话 +4001050050110,冬優子,いえ、ありがとうございました♡\n頑張ってくださいね!,没事,谢谢你啦♡\n要加油哦! +0000000000000,モモ役の女優,……! はいっ!\n頑張ります,……!好的!\n我会加油的! +0000000000000,モモ役の女優,私もこの作品の、一部になれるように,我也要努力成为这个作品的一部分 +4001050050111,一同,…………,………… +4001050050120,愛依,────てゆうかさ,……话说回来啊 +4001050050130,愛依,冬優子ちゃん\nいつの間にあの子と仲良くなったん?,冬优子什么时候和那孩子关系那么好了? +4001050050140,冬優子,あの子?,谁啊? +4001050050150,愛依,いや、さっきちょー仲良さそうに\n話してたじゃん?,就是你刚才好像关系很好一样在谈话的那位啊 +4001050050160,冬優子,ああ……,哦,她啊 +4001050050170,冬優子,別に\nストレイライトのファンなんですって,也没什么,单纯因为她是Straylight的粉丝 +4001050050180,冬優子,特にふゆのね,尤其是冬优的粉丝 +4001050050190,愛依,そうなん?\nじゃ、それで仲良くなったってことかー,是吗?\n所以关系才变得特别好啊…… +4001050050200,冬優子,ファンのひとりで、一緒に仕事をしてる人ってだけよ,既是粉丝,又是在一起工作的人而已 +4001050050210,冬優子,仲良くはなってない\n不用意に近づくわけにもいかないしね,并没有什么关系变得特别好\n也并不会随意拉近关系 +4001050050220,愛依,…………そっか,…………这样啊 +4001050050230,愛依,やっぱ、冬優子ちゃんはすごいわ\nそういうの、色々考えてて,果然小冬优子很厉害啊\n会像这样考虑这么多 +4001050050240,冬優子,…………,………… +4001050050250,冬優子,それより、あんたこの後どうするの?\nふゆはレッスン場取ってるけど,比起那个,你待会有什么安排吗?\n冬优待会要去练习室练舞 +4001050050260,愛依,へ……\nそれってうちも行っていいってこと?,嗯?\n也就是说要我也和你一块去吗? +4001050050270,冬優子,『芹沢さんはさすが』って言われたこと、\nなんとも思ってないなら遠慮してほしいけど,如果你听了“不愧是芹泽小姐”这种话,\n还能当作什么都没发生一样的话,也可以不用来 +4001050050280,冬優子,ふゆはあいつがナレーション録ってる間に\n追い抜いてやるつもりなの,冬优准备在那家伙录制系统提示录音的时候\n直接将她赶超过去 +4001050050290,愛依,……うん、そだね\nうちも負けてらんない!,……嗯,是的呢\n咱也不能服输啊! +4001050050300,冬優子,ならさっさと行きましょう\n忘れ物ない?,那就快点去吧\n没有什么忘了的东西吧? +4001050050310,愛依,うん、オッケー,嗯,OK +0000000000000,スタッフ,────あの子、\nなんとか形になりそうでよかったですね,————那孩子\n最近也终于逐渐像点样了 +0000000000000,スタッフ,うーん、本番はどうなるかわかんないけどなー……,唔……虽然不知道正式演出时会怎么样啊 +0000000000000,スタッフ,正直、モモ役は両方ストレイライトの人に\nお願いした方がよかったんじゃないかと思うけど,说真的,我觉得小桃两个形象\n都由Straylight的人来演是不是更好呢 +4001050050311,冬優子&愛依,………………,……………… +0000000000000,スタッフ,あー、黛さん! いいですよね、演技力ありますよ\n芹沢さんもすごく引き込まれるっていうか,啊,你说黛小姐是吧!演技力的话是不错啦\n芹泽小姐的演出也很有吸引力呢 +0000000000000,スタッフ,もうひとりはなんかちょっと前に噂あったけど\nどうなんだろうな,但是另一人似乎之前有一些传闻\n是什么来着 +4001050050320,愛依,…………,………… +0000000000000,スタッフ,え……和泉さんですか?\n噂って……,呃……和泉小姐是吧?\n所谓的传闻 +0000000000000,スタッフ,なんかキャラ作ってるって\n本当はすごいギャルだとか……ネットでさ,在网上看到说好像是一直在扮演着角色\n本人实际上是个辣妹……之类的 +0000000000000,スタッフ,へぇ……でももしそうならこの舞台には\nぴったりじゃないですか、アオ役!,嘿……但是如果真是这样的话\n扮演小青不是正好吗 +0000000000000,スタッフ,まぁ、そうだけどあくまで噂だからな\n本当なら事務所が役、受けないだろ,嗨,再怎么说传闻也终究是传闻\n真是那样的话事务所根本就不可能接这次的工作吧 +0000000000000,スタッフ,そっかー……,是吧——…… +4001050050330,愛依,…………,………… +4001050050340,冬優子,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,────ひ……,————日…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……!,朝日……! +4001050050350,あさひ,…………!,…………! +4001050050360,あさひ,……?\nなんすか? プロデューサーさん,……?\n怎么了吗?制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,収録、そろそろ始まるから\n準備してくれ,收录马上就要开始了\n尽快做好准备 +4001050050370,あさひ,あ……そうなんすね,啊……这么说来确实 +4001050050380,あさひ,わかったっす,我知道了的说 +0000000000000,プロデューサー,……あさひはずっとその動画見てるな\nライブのシーン,……朝日一直在看那个Live的视频啊 +4001050050390,あさひ,そっすよ,是的说 +0000000000000,プロデューサー,はは、よっぽど気に入ったんだな,哈哈,你好像很中意那个啊 +4001050050400,あさひ,?\nそっすね,?\n是的吧 +4001050050410,あさひ,……プロデューサーさんが言ってたっす!,……毕竟制作人先生之前不是说过吗! +0000000000000,off,『仕事にはそれぞれ求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない』,“不同的工作所追求的东西是各种各样的\n而我们要做的就是回应这些” +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +4001050050420,あさひ,だから見てるっす!,所以我才在看的说! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,音響監督,芹沢さーん!\nそろそろ始められますかー?,芹泽小姐!\n差不多可以开始了吧? +0000000000000,音響監督,いけそうだったらブースの方にお願いします!,如果准备好了就请去录音间吧! +4001050050430,あさひ,あ、はいっす!,啊,好的! +4001050050440,あさひ,いってくるっす!,我去了的说! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001050050450,愛依,…………,………… +4001050050460,冬優子,────まさかとは思うけど,————虽然我不觉得会是这样 +4001050050470,冬優子,気にしてるわけじゃないわよね?,你不会真的很在意刚才的话吧? +4001050050480,愛依,へ……?,诶……? +4001050050490,冬優子,さっき立ち聞きしたこと\nあれはあの人たちが勝手に言ってるだけよ,刚才无意中听到的话\n那只是他们随便瞎说的而已 +4001050050500,愛依,ううん、それは全然……!\n噂がたったことも……内容も、事実だし,不……并不是瞎说啊\n不管是产生了传闻这件事……传闻的内容,都是事实啊 +4001050050510,冬優子,『噂が本当ならこの役を受けない』って思われてるんだし、\n好都合でしょ,“如果传闻是真的的话就不会接这个工作”\n他们这么认为的话,对我们不是更有利吗 +4001050050520,冬優子,あとはしっかり演技とパフォーマンスができれば\nいくらだって黙らせられる,接下来就靠着实打实的演技和演出\n有无数种方法可以让他们闭嘴 +4001050050530,愛依,……うん,……嗯 +4001050050540,愛依,こういうこともあるかもってわかってて\nこの役をやるって決めたし,在接下这角色的时候\n咱是做好了有可能会发生这种事的心理准备的 +4001050050550,愛依,うちが……ストレイライトの和泉愛依として\n今のあたしでやってくって決めたから,咱一开始就准备好了要作为Straylight的和泉爱依\n来扮演现在的我自己 +4001050050560,冬優子,…………,………… +4001050050570,冬優子,……しっかり覚悟決めてるみたいで安心したわ,……你能做好这种觉悟就很让人安心 +4001050050580,冬優子,いらない心配だったわね\nごめん,看来冬优的担心是多余的\n抱歉 +4001050050590,あさひ,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050050600,あさひ,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你的愿望” +0000000000000,音響監督,──うん、いいですね,——嗯,很好 +0000000000000,音響監督,そのまま続けて\n次のページもお願いします,请就这样继续录制下一页 +0000000000000,音響監督,いやー、芹沢さん\nすごいな,哎呀,芹泽小姐\n真的好厉害啊 +0000000000000,音響監督,ここまで寄せられるなら\n原作の音声に混ざっててもわからないレベルだよ,能做到如此接近\n已经是就算混进去原作的配音都听不出来的程度了 +4001050050610,あさひ,『このまま<IF>のセカイにログインできます』,“接下来可以登录进<IF>的世界了” +4001050050620,あさひ,『ログインしますか?』,“要登录吗?” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,──もしもし\n……はい、お世話になっております,——喂,您好……\m是的,承蒙照顾了 +0000000000000,プロデューサー,え……?\n……ええ、……はい,诶……?\n嗯,好的 +0000000000000,プロデューサー,…………え────……,…………诶——————……… +4001050050630,愛依,……ううん、うち\n全然……そんなんじゃなくて,……不,\n咱根本就不是那种人的 +4001050050640,愛依,もちろん、そうやって自分で決めたからには\n絶対頑張ろうって、思ってるよ?,当然是自己决定要做的事情就绝对要努力\n我觉得是这样的吧? +4001050050650,冬優子,……ええ\nそうじゃなきゃ困るわ,……嗯\n你要不是这样冬优就头疼了 +4001050050660,愛依,……………\nでもさ、もしもあの時、本当のこと言ってたら、とか,…………\n但是如果那时候咱要是说了实情之类的 +4001050050670,愛依,最初に、こういうキャラになってなかったら……\nいや、そしたらまずステージ立ててないんだけど,如果一开始就没给自己设定这样的人设的话……\n不,如果那样的话就肯定没法登台了 +4001050050680,愛依,そもそもうちが緊張なんかしなければ、とか……,说到底如果咱当时不那么紧张的话…… +4001050050690,愛依,冬優子ちゃんも、そういうふうに思うことある?,冬优子有想过这种事情吗? +4001050050700,冬優子,……,…… +4001050050710,冬優子,もしもふゆだったら、現実のモモの役も\nあの子より上手くこなしてみせるのに……とか?,如果是冬优的话,扮演现实的小桃\n明明也会比那孩子扮演的更好……之类的? +4001050050720,愛依,へ…………?,嗯…………? +4001050050730,冬優子,ふゆならどんなピンチも全部チャンスに変えてやるし\nあんたにもあさひにもトーゼン負けない,冬优能把一切危机变成机会\n不管是你还是朝日,冬优都绝对不会输 +4001050050740,冬優子,全員、ふゆの演技とパフォーマンスで黙らせてやる,冬优要用演技和演出让所有人闭嘴 +4001050050750,冬優子,……こういう感じ?,……像这种感觉? +4001050050760,愛依,………………,……………… +4001050050770,愛依,……アハハ、さすが冬優子ちゃん\nガチで覚悟決まってるわ~,……啊哈哈,不愧是冬优子\n早就做好觉悟了啊~ +4001050050780,冬優子,悪い?,不好吗? +4001050050790,愛依,ううん!\nうちもピンチをチャンスに変えるぞーってカンジ!,没有!\n咱也要试试把危机变成机会 +4001050050800,冬優子,あっそ\nよかったじゃない,啊是嘛\n那不也挺好吗 +4001050050810,冬優子,やっぱりいらない心配だったわね,果然担心是多余的啊 +4001050050811,冬優子&愛依,…………!,…………! +4001050050820,愛依,スマホ鳴ってない?\n冬優子ちゃん,手机响了哦\n冬优子 +4001050050830,冬優子,……プロデューサーから電話だわ,……制作人打来的电话 +4001050050840,愛依,なんだろ\nあさひちゃんもう終わったとかかな?,怎么了?\n朝日那边已经结束了吗? +4001050050850,冬優子,そうかも\n出るわね,或许是吧\n我要接了 +4001050050860,冬優子,…………もしもし?,…………喂? +0000000000000,プロデューサー,あ……冬優子\nすまん、練習中だったよな?,啊……冬优子\m抱歉,你正在练习吗 +4001050050870,冬優子,『まぁね』,“算是吧” +4001050050880,冬優子,『で、どうしたの?\n何かあった?』,“所以有什么事?\n是发生什么了吗?” +0000000000000,プロデューサー,……実は、俺の方にも\nついさっき電話があったんだけど,……实际上\n我也是刚接到的电话 +0000000000000,プロデューサー,稽古中にモモ役の子が\n足を滑らせて怪我したみたいで……,小桃的演员在练习中踩空了\n好像受了伤…… +4001050050890,冬優子,『え……?』,“诶……?” +0000000000000,プロデューサー,────降板になるらしい,————好像说已经被辞掉了 +info,game_event_communications/400105005.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d39950.csv b/data/story/4d39950.csv new file mode 100644 index 000000000..056b9341f --- /dev/null +++ b/data/story/4d39950.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2016005020010,千雪,プロデューサーさんっ\nお疲れ様です,制作人\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,撮影、順調だな\nひとまずお疲れ様,拍摄很顺利呢\n你辛苦了 +2016005020020,千雪,はいっ、ありがとうございます♪,嗯,谢谢♪ +0000000000000,プロデューサー,おっ\n千雪、楽しそうだな,噢\n你看起来很开心呢 +2016005020030,千雪,あ……そ、そうでしょうか……?\nちょっと、その……舞い上がってしまいました……,啊……是、是这样吗……?\n那个……确实是有些兴奋…… +2016005020040,千雪,今日の撮影、セットも衣装もすごく素敵で……\n髪の毛にお花が咲いたのなんて初めてですし……!,今天的摄影,布景和服装都很出色……\n还是第一次像这样头发上开满了花……! +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、確かにそうかもな\n…………,……嗯,或许是这样呢\n………… +2016005020050,千雪,あ、あの……?\nあんまりじっと見られると、恥ずかしいです……,啊,那个……?\n被这样盯着看的话,感觉有点害羞啊…… +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、す、すまん\n……でも、すごく千雪らしいし、良い衣装だと思う,……啊,抱、抱歉\n……不过,我觉得很有千雪的风格,是个非常棒的装扮 +2016005020060,千雪,私らしい……\n……それなら、何よりです,我的风格……\n……那就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nそれに、千雪がこんなに楽しんでくれてるんだから,嗯\n而且千雪这么乐在其中 +0000000000000,プロデューサー,きっと、この撮影は最後まで良いものになるよ,这次摄影肯定会拍得非常好的 +2016005020070,千雪,ありがとうございます……!,非常感谢……! +2016005020080,千雪,……プロデューサーさん。私、アイドルになってから\n今までよりもずっと色んなことを楽しめている気がします,……制作人。我成为偶像之后\n享受到了比以往更多的乐趣 +select,,スイカとか?,比如说西瓜? +select,,今回の衣装もな,这次的服装也是呢 +select,,知り合いが\n増えたからかな?,是因为朋友变多了吗? +2016005020090,千雪,はい……!\n覚えていてくださったんですね,嗯……!\n制作人还记得呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nスイカを食べてる千雪、ずいぶんと楽しそうだったからな,是啊\n因为吃着西瓜的千雪,看起来特别开心 +2016005020100,千雪,ふふっ、今までの私だったら\nあんなこと、考えなかったと思います,呵呵,如果是以前的我\n根本不会去想那种事请 +2016005020110,千雪,子どもの頃は、あんなにたくさんのことに\n憧れを持っていたはずなのに,明明小的时候,对那么多事物抱有憧憬 +2016005020120,千雪,いざ大人になると、\n忘れてしまったり、諦めてしまったりして……,长大之后,\n就遗忘了,放弃了…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、千雪はやりたいことに挑戦しているだろう\nそういうところ、俺はすごいと思うぞ,……但是,千雪在挑战自己想做的事情吧\n我觉得很厉害哦 +2016005020130,千雪,そんな……私が今、そう見えているのなら……\nプロデューサーさんのおかげなんですよ,哪里……如果我现在看起来是这样子的话……\n也是多亏了制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺の……?,我……? +2016005020140,千雪,はい、何事もやってみなければわからない\nなんて当たり前のことを思えるようになったのも──,嗯,无论是什么事情,不去尝试的话就不会了解\n能切身体会到这种理所当然的事情── +2016005020150,千雪,プロデューサーさんが\n私とアイドルを引き合わせてくれたから、なんです,也是因为制作人将我带上了偶像的道路 +0000000000000,プロデューサー,い、いや……そんなこと……\n……大げさだよ,啊、那个……这种事情……\n……说得太夸张了 +2016005020150,千雪&プロデューサー,…………, +2016005020160,千雪,──あ、もう撮影が始まるみたいですね,──啊,好像已经开始拍了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\n……休憩、ちょっと短かったな,是、是吗\n……休息时间有些短啊 +2016005020170,千雪,……はい。……でも、充分リフレッシュになりました\nそれじゃあ、行ってきますね,……嗯。……不过,我已经恢复好精神了\n我走了哦 +0000000000000,プロデューサー,あぁ\n残りの撮影も……楽しんでな,嗯\n好好享受接下来的摄影吧 +2016005020180,千雪,はいっ、そうなんです,嗯,是这样 +2016005020190,千雪,アイドルになる前は、こんなふうに\n自分を着飾ることなんてありませんでしたから,在成为偶像之前,从来没有像这样盛装打扮过 +0000000000000,プロデューサー,……そうか? 千雪は俺が初めて会った時から\n綺麗だったけど……,……是吗?第一次见到千雪的时候\n我就觉得很漂亮…… +2016005020200,千雪,そ、そうでしょうか……?\n…………でも,是、是吗……?\n…………可是 +2016005020210,千雪,自分がこんなに可愛らしい服を着るとか、誰かに\n選んでもらうとか、誰かのためにお洒落をするとか……,像是去穿这么可爱的衣服,让别人为自己做选择,\n为了他人而去打扮什么的…… +2016005020220,千雪,そういうの、\n考えたこともなかったんです,像这样的事情,我从来没有想过 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,是这样吗…… +2016005020230,千雪,だから私、今はアイドルとして、女の子として……\nそういった楽しさをもっともっと味わいたくって,所以,现在作为一个偶像,一个女孩子……\n我想更多地去品味这样的乐趣 +0000000000000,プロデューサー,……!\n……千雪……やっぱり──,……!\n……千雪……果然── +2016005020240,千雪,──あ\n撮影再開、みたいですね,──啊\n好像要继续拍摄了 +0000000000000,プロデューサー,……お、そうか\n行けるか?,……哦,这样呀\n能行吗? +2016005020250,千雪,あ、ちょっと待ってください\n……ん、と……,啊,请稍等一下\n……嗯…… +2016005020260,千雪,よしっ\nプロデューサーさん。衣装、乱れてませんよね?,好了\n制作人,我的衣服没有乱吧? +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nバッチリ決まってるぞ,嗯\n很完美哦 +2016005020270,千雪,ふふ、ありがとうございます\nそれでは、行ってきますねっ,呵呵,谢谢\n那我出发了 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(千雪……やっぱりその笑顔は、初対面の時と同じだ\n……変わらずずっと、魅力的な人だよ),(千雪……这副笑容,果然和初次见面的时候一样\n……一直是个很有魅力的人啊) +0000000000000,プロデューサー,(俺も……千雪の笑顔をもっともっとたくさんの人に\n届けられるよう、頑張っていかないと!),(为了能让更多人看见这副笑容\n我得好好努力才行!) +0000000000000,プロデューサー,ほら、千雪のまわりには……\n個性豊かな面々がいて、毎日が刺激的だろう,千雪的身边……\n有许多个性十足的人,每天都在受到影响吧 +2016005020280,千雪,そうですね……確かに、妹みたいな子たちと\nたくさんお話して、色々なことを教えてもらって,的确如此呢……和像是妹妹的各位聊天\n从她们那里学到了各种各样的事 +2016005020290,千雪,そして、気付かなかったことに気付いたりして……\nふふ、とっても楽しい生活です,注意到了以前没有发觉的事情……\n呵呵,真是非常开心的生活 +0000000000000,プロデューサー,それは良かった\nみんなにとっても、千雪の存在は刺激になっていると思うぞ,那真是太好了\n我想,对大家来说,千雪的存在也能成为刺激 +2016005020300,千雪,そうでしょうか……!\nだったら、嬉しいです,是吗……!\n是这样的话就好了 +2016005020310,千雪,……私、本当に、今の環境は\nかけがえのないものだなって思ってます,……我觉得,现在的环境真的非常珍贵 +2016005020320,千雪,それも……あの日\nプロデューサーさんに出会えたからで──,而这一切……也都是因为\n那一天与制作人的相遇── +2016005020330,千雪,だから、私……\n運命なんじゃないかって思うんです,所以,我在想……\n这会不会就是命运呢 +0000000000000,プロデューサー,……運命……,……命运…… +2016005020340,千雪,あ、えっと、みんなに……\n……プロデューサーさんに、出会えたこと……,啊,那个,我是说……\n遇见了大家和制作人…… +2016005020350,千雪,それに……今この場所に立てていること……とか\nそういう全部が、です,还有……如今像这样站在这里……\n所有这些,都是命运 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n千雪がそう思ってくれているのなら──,……是吗\n千雪是这么认为的话── +2016005020360,千雪,──あっ,──啊 +0000000000000,プロデューサー,……撮影、始まるみたいだな,……好像开始拍摄了 +2016005020370,千雪,すみません……その\nお話が途中なのに……,对不起……那个\n话说到一半的时候…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、いいんだ,……不,没关系 +0000000000000,プロデューサー,……もう言われるまでもないことだと思うけど\nめいっぱい、楽しんでくるんだぞ,……虽然我想这都是用不着说的事情了\n要好好享受哦 +2016005020380,千雪,はいっ\n行ってきますね、プロデューサーさん,嗯\n我走了哦,制作人 +info,produce_events/201600502.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d3b527.csv b/data/story/4d3b527.csv new file mode 100644 index 000000000..b2f793d8d --- /dev/null +++ b/data/story/4d3b527.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,マネージャー,よろしくお願いします\n今日から私が、あなたの担当です……!,请多指教\n从今天起,我将负责经营你的演出活动……! +0000000000000,マネージャー,……ふふ\n一緒に──……,……呵呵\n一起──…… +1026003040010,ルカ,『一緒に』って言ったって,光会嘴上说“一起” +0000000000000,マネージャー,大丈夫だよ、お母様のことは伏せておきたいんだよね……!\n任せて。ルカが嫌なことはしない,没事的,妈妈的事你想保密吧……!\n放心吧。我不会做路加讨厌的事的 +0000000000000,マネージャー,もう少しだけ待っててね\nちゃんと話をして──……,再稍微等等我吧\n到时我们好好谈一谈──…… +1026003040020,ルカ,『嫌なことはしない』って言ったって,光会嘴上说“讨厌的事我不会做” +1026003040030,ルカ,────んでだよ……! ハァ……!?\nなんでそうなるんだよ……! 勝手に決めんな…………!,────你说什么……! 哈……!?\n为什么变成这样了……! 别自作主张…………! +0000000000000,マネージャー,……ルカ、ごめんね\nその、大事な時期だし────,……路加,对不起\n那个,这阶段对你很重要──── +1026003040040,美琴,……コンテンポラリーは\nまた次の機会でいいんじゃない,……现代舞\n下次再跳吧 +0000000000000,マネージャー,『ルカ……コンテンポラリー、させてあげられなくて\nごめんね……次の機会、きっとあるから……ね? ルカ?』,“路加……没让你跳成现代舞\n对不起……下次,一定会有机会的……好吗? 路加?” +1026003040050,ルカ,え──────────────────,诶────────────────── +1026003040060,ルカ,解散…………て──────────?,解散…………──────────? +1026003040070,ルカ,全部全部、なくなったろ,一切一切,都没了吧 +1026003040080,ルカ,──それで,──再就是 +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『ち、違うの……違う……行かない…………!\n行かないよ、私、ルカを置いてなんて──────』,“不,不是……我不会走…………!\n我不会离开的,我,怎么能丢下路加──────” +1026003040090,ルカ,私に、奪わせただろ,是你让我,去夺走的吧 +1026003040100,ルカ,……だから、きっとおんなじなんだ,……所以,肯定这次也没什么两样 +0000000000000,プロデューサー,まだ参加が決まっているわけじゃない\nもちろんルカの希望を尊重するよ,当然我会尊重路加的意愿\n现在还没有确定要不要参加 +0000000000000,プロデューサー,一緒に頑張ろう、ルカ──!,一起加油吧,路加──! +0000000000000,プロデューサー,っ、ルカ──! 嫌だと思うなら言ってくれ、\n何度も言うけど、ルカが望まないことは──,路、路加──! 如果你觉得讨厌就说出来,\n虽然已经说过很多次了,路加不希望的事── +1026003040110,ルカ,(…………期待すんな。そうじゃなきゃ──────),(…………别抱任何期待。不然──────) +0000000000000,ルカのファンたち,ルカーーーーー!!!!,路加ーーーー!!!! +0000000000000,ルカのファンたち,愛してる、私がついてるから!,我爱你,我会一直支持你的! +1026003040120,ルカ,……ッ…………,…… +1026003040130,ルカ,バカだな,真蠢啊 +1026003040140,ルカ,私を追ったって\nアンタたちが傷つくだけだろ,追着我\n只会让你们落的遍体鳞伤 +1026003040150,ルカ,サイテーだよ\n────愛してる,烂透了\n────我也爱你们 +1026003040160,ルカ,どこもかしこもままならないのに,本就处处不如意—— +1026003040170,ルカ,身動きまで、できなくなる,到现在,连行动都无法自如了 +0000000000000,ルカのファンたち,私87番で──,我是87号── +0000000000000,ルカのファンたち,何でルカちゃんに落ちました?,你是怎么粉上路加的? +0000000000000,ルカのファンたち,ソロ曲の時に神様! って思って──!,我是被独唱时的神歌力惊到了——! +0000000000000,ルカのファンたち,どどどどうしよう……手汗……,怎怎怎么办……手心出汗了…… +0000000000000,ルカのファンたち,大丈夫だよ! みんな一緒! そんなこと気にして\nルカ様との謁見が楽しめなかったらもったいないよ!,没关系! 大家都在一样! 别在意这些细节\n会浪费这次和路加大人的会面机会的! +0000000000000,スタッフ,正直、もっと混乱することも予想してたんですけど……\n杞憂でした,说实话,我还以为能有多混乱呢……\n白担心了 +0000000000000,スタッフ,みなさん、ファン同士思いやりを持ってくださってて\nいい雰囲気ですね,粉丝之间都相处得很融洽啊\n氛围真好 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます──,谢谢── +0000000000000,ルカのファン,あああ会えて嬉しいです、ルカちゃん!,见见见见到你太高兴了,路加酱! +1026003040180,ルカ,……うん,……嗯 +0000000000000,ルカのファン,ルカちゃんの何もかもが神がかってて……!\nあのっ、えっと、これからのコメティックも応援してます,路加酱做什么都神乎其技呀……!\n那个,嗯,我以后也会继续支持CoMETIK的 +1026003040190,ルカ,ありがとう,谢谢 +0000000000000,ルカのファン,~~~~!,~~~~! +0000000000000,プロデューサー,(ああ──ルカ、嬉しそうだ),(啊──路加,看起来很开心) +0000000000000,プロデューサー,なんて、安易に喜んでいた自分が恥ずかしい,真是的,我在这起什么劲儿啊 +0000000000000,熱心なルカのファン,──ルカ!,──路加! +1026003040200,ルカ,……!\n何、聞こえてるよ,……!\n什么,我在听 +0000000000000,熱心なルカのファン,あ──……ふふっ、ごめんなさい……!\n会えて嬉しい……! ルカ……!,啊──……呵呵,对不起……!\n见到你太高兴了……! 路加……! +1026003040210,ルカ,うん,嗯 +0000000000000,熱心なルカのファン,今日も素敵。ルカは絶対\n誰にも負けない、何にも揺るがされない,今天也非常出色哦。路加绝对\n不会输给任何人,不会被任何事动摇 +0000000000000,熱心なルカのファン,なにものにも染まらない──,不会被任何东西玷污── +1026003040220,ルカ,え──,诶── +0000000000000,プロデューサー,やっとわかった\n──これが『いい案』じゃない理由,我终于意识到了\n——这不是个“好点子”的理由 +0000000000000,熱心なルカのファン,『G.R.A.D.』を──\nまたひとりで戦うことを選んでくれてありがとう,感谢你能在『G.R.A.D.』上──\n再次选择独自战斗 +0000000000000,熱心なルカのファン,私の好きなルカに戻ってくれてありがとう\nたったひとりでも世界に挑むあなたが好きです,谢谢你变回我喜欢的路加\n我就喜欢你只身一人挑战世界的模样 +0000000000000,熱心なルカのファン,ルカはきっと、これからは──\nまたそうしてくれるんでしょう? ね?,路加一定,以后──\n也会继续这样吧? 对吧? +1026003040230,off,────ルカは私から\n大好きなルカを奪わないよね?,────路加不会\n夺走我最爱的路加吧? +1026003040240,ルカ,──……っ,──…… +0000000000000,プロデューサー,っ、すみません、剥がしを……!,抱歉,请保安……! +0000000000000,スタッフ,あ、はい──!\nお時間でーす! 次の方──,啊,好的──!\n时间到了! 下一位── +1026003040250,ルカ,…………──,…………── +0000000000000,プロデューサー,(────何が\n何が奪わせないだ),(────还说什么\n不再让她夺走啊) +0000000000000,プロデューサー,──ルカに奪わせていたのは、俺だ,──让她去夺走的人,明明就是我 +info,produce_events/102600304.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d4c43e.csv b/data/story/4d4c43e.csv new file mode 100644 index 000000000..2b4efdc4d --- /dev/null +++ b/data/story/4d4c43e.csv @@ -0,0 +1,126 @@ +id,name,text,trans +4001027030010,智代子,総理!\n提案があります!,总理!\n我有一项提议! +4001027030020,果穂,なんでしょう\n厚生労働大臣っ,是什么呢\n厚生劳动大臣 +4001027030030,智代子,はい!,是的! +4001027030040,智代子,当日使用する軍手ですが、\nビニール製のものも用意してはどうでしょう?,关于当天使用的手套,\n再多准备塑胶制的如何? +4001027030050,智代子,きっと、水に濡れてしまうような場合が\nあると思います!,我想,一定会有沾到水\n的情况发生! +4001027030060,果穂,……!, +4001027030070,果穂,そ、そうかもしれませんっ\nかん境大臣っ、どうでしょう!,有,有可能\n环境大臣,你觉得如何! +4001027030080,夏葉,はい!,是的! +4001027030090,夏葉,いい提案だと思うわ\n缶やペットボトルには、水が溜まっているケースもあるから,我觉得这个提议很好\n铝罐和宝特瓶也有可能灌满了水 +4001027030100,果穂,わかりましたっ\n官ぼう長官、どうでしょう!,我知道了!\n官房长官,你觉得如何! +4001027030110,樹里,はい!,是的! +4001027030120,樹里,環境大臣も言ってるし、いいんじゃねーか\nてか、他のユニットにも知らせたらいいかもな,环境大臣也说过了,不是挺好的吗\n倒是和其他组说一下会更好吧 +4001027030130,樹里,えー……と\n……外務大臣、どうだ?,诶——……那\n……外务大臣,怎么样? +4001027030140,凛世,はい……,是的…… +4001027030150,凛世,承知しました……\nチェインにて……お伝えしてまいります……,我明白了……\n将通过Chain……进行告知…… +4001027030160,凛世,環境大臣……\nご推薦の……品などは……,环境大臣……\n所推荐的……用品…… +4001027030170,夏葉,あるわよ\n少し値は張るけれど……,有是有\n不过价格会高点…… +4001027030180,夏葉,天然ゴムだったり、\n地中で分解される素材の物を推薦します,我会推荐\n天然橡胶,或者能够在地底分解的制品 +4001027030190,智代子,ああー!\nエコ、ってことだねっ,对哦!\n要环保呢 +4001027030200,果穂,え、エコ……!\nちちゅうで、ぶんかい……っ,环,环保……!\n在地底,分解…… +4001027030210,夏葉,私たちが出すごみには、そのうち自然に還っていくものと\nごみのまま残り続けるものがあるの,我们扔出去的垃圾,有会回到大自然的\n和作为垃圾留在那里的几种 +4001027030220,夏葉,たとえば木や紙でできたものは、\nいつか腐って──,比如说木头和纸做的,\n某天会腐烂—— +4001027030230,夏葉,つまり微生物によって小さく分解されて、\n自然の一部に戻る,也就是被微生物分解成小碎片,\n回到大自然中 +4001027030240,果穂,は、はいっ\nそれは、学校でちょっと習いましたっ,是,是的\n这个,我在学校有学一点 +4001027030250,夏葉,でも、プラスチックやビニールだとそうはいかないわ,可是,各种塑料就不会这样 +4001027030260,夏葉,分解されるまでにビニール袋なら10年から20年、\n飲料ボトルは400年以上かかるという計算もあるのよ,根据计算,塑料袋被分解需要花费10到20年,\n而分解饮料瓶需要花费400年的时间 +4001027030270,樹里,ええっ!,什么! +4001027030280,凛世,400年……, +4001027030290,樹里,それって、燃やせばいいんじゃねーのか\n地面に捨てとくから悪いっつーか……,那些烧掉不就好了吗\n丢在地上不是很不好吗…… +4001027030300,智代子,あれだよ樹里ちゃん、\n二酸化炭素が……みたいな!?,还有那个啊树里,\n二氧化碳……那些? +4001027030310,夏葉,そうよ、厚生労働大臣\nプラスチックを燃やすことで温室効果ガスを増やしてしまう,没错,厚生劳动大臣\n燃烧塑料会增加温室气体 +4001027030320,夏葉,再利用にも限界があるし、生産量を減らす目途もたたない\n結局のところ環境に負荷をかけてしまうの,循环利用也有极限,目前也看不到减少生产量的苗头\n最后只能让环境来负担 +4001027030330,樹里,じゃ、じゃあ\nごみが400年溜まりっぱなしになるってことか……?,那,那这样\n是垃圾就会堆400年的意思……? +4001027030340,果穂,……!, +4001027030350,夏葉,まぁ、テクノロジーが\n解決する部分もあるでしょうけど,当然,虽然也会有\n科技能够解决的问题 +4001027030360,夏葉,そうならないようにどうするべきかを\n考えなければならないわ,但我们也不得不考虑\n要怎么样才不会让垃圾变多 +4001027030370,凛世,得心……\nいたしました……, +4001027030380,凛世,ごみを無くすつもりで……ごみを出してしまっては……\n本末転倒……,为了让垃圾消失……而产生垃圾……\n可谓本末倒置…… +4001027030390,樹里,なるほどな\nんじゃ、やっぱそのエコな手袋買おう,原来如此\n那果然还是买那种环保的手套吧 +4001027030400,智代子,異議なし!,我没异议! +4001027030410,果穂,はいっ\n異議なしっ! です!,是的\n我也! 没有异议! +4001027030420,夏葉,ありがとう、みんな\n……今がよければそれでいいわけではないの──,谢谢你们\n……但我也不觉得现在这么做就可以了—— +4001027030430,夏葉,豊かさを未来にも広げていくためにどうするべきか\n国連は、環境問題以外にも17の目標を掲げているわ,为了如何将丰饶带到未来\n国际联合在环境问题之外还提出了17个目标 +4001027030440,夏葉,それを、\nSustainable Development Goals──,他们称作,\nSustainable Development Goals── +4001027030450,夏葉,略してSDGsと呼ぶのよ,略称是SDGs +4001027030451,一同,SDGs────?, +4001027030460,愛依,って、\nなんなん……?,是,\n什么啊……? +4001027030470,冬優子,──海外のセレブがやってる、エコなこととかよ,——是海外的贵妇在搞的环保啊 +4001027030480,あさひ,へー、知らないっすね,嘿——,不知道 +4001027030490,冬優子,……まぁいいわ,……算了 +4001027030500,冬優子,たとえば、昔の衣装をリメイクして着たり\nバカ高いドレスをわざわざリサイクル素材で作ったり,比如说,旧衣服拿去重做一件来穿\n或者特地拿环保材料做一件贵得吓人的裙子 +4001027030510,愛依,うんうん,嗯嗯 +4001027030520,冬優子,CO2が増えるからプライベートジェットはやめようとか\nフードロスをなくそうだとか言って──,或者说什么会增加CO2就不搭私人喷射机啦\n还说减少食物浪费啦—— +4001027030530,あさひ,……, +4001027030540,冬優子,地球と人類の未来のこと考えてますってアピールすんのよ\n『#SDGs』ってつけてね,总归是表现自己在为地球和人类的未来考量\n带上“#SDGs”这个标签 +4001027030550,あさひ,だから、\nそのエスディージーズってなんすか?,所以说,\n那个SDGs是什么啊? +4001027030560,愛依,なんかの略、\nみたいな~?,好像,\n是什么的缩写~? +4001027030570,冬優子,──それは……,——那是…… +4001027030580,冬優子,……検索ですぐ出てくるわよ\n自分で調べなさい,……一搜就出来了\n自己去查 +4001027030590,あさひ,えー,诶—— +4001027030600,愛依,アハハ\nおべんきょーしよっか♪ あさひちゃん,啊哈哈\n那就来学一下吧♪ 朝日 +4001027030610,愛依,──で、それが\nごみ拾いとカンケーあるカンジ?,——那这个\n和捡垃圾有关系吗? +4001027030620,冬優子,大ありよ、アピールできるでしょ\n拾ってる写真に『#SDGs』って付ければ,大有关系了,可以表现一下吧\n捡垃圾的照片加上“#SDGs”的话 +4001027030630,愛依,おお~っ\n海外セレブっぽくなる~!?,哦哦~\n会变成海外贵妇那样~!? +4001027030640,冬優子,そのへんのアイドルとは違うってとこ見せるわよ\n知性的でトレンドも押さえてるって、さりげなくね,是要给人看这里和其他偶像的不同\n装作不经意又聪明地抓住了潮流的样子 +4001027030650,愛依,さっすが冬優子ちゃん\n色々考えてる~,不愧是冬优子\n想得真多~ +4001027030660,あさひ,……よくわかんないっすけど\nいっすよ,……虽然不是很懂\n但是好哦 +4001027030670,冬優子,──……\nあんたは投稿する前に一度見せて,——……\n你投稿之前得给我看 +4001027030680,あさひ,えっ,诶 +4001027030690,冬優子,スマートにやんなきゃ意味ないの,不巧妙地表现可不行啊 +4001027030700,あさひ,えー\nなんかさっきから難しいっすね,诶——\n怎么刚才开始就这么麻烦啊 +4001027030710,あさひ,ごみ、いっぱい拾うっすよ\nなんか面白いもの落ちてないっすかね~!,我会去捡很多垃圾\n会不会掉什么有意思的东西呢~! +4001027030720,愛依,おっ、あさひちゃん\nお宝見つけちゃう~?,哦,朝日\n要找宝藏吗~? +4001027030730,冬優子,ちょっと────!,等一下————! +4001027030740,あさひ,いいっすね!\nお宝見つけて、アップするっす!,这个好!\n找到宝藏,然后发出去! +4001027030750,愛依,アハハ~\nよっしゃ~,啊哈哈~\n好嘞~ +4001027030760,冬優子,待ちなさいってば!,都说了等一下! +4001027030770,冬優子,やっぱり投稿の前じゃなくて、撮る前に見せて!\nいい!?,果然还是不要投稿前,拍照前让我看看!\n行吗!? +4001027030780,甜花,──おつかれ……さまです……,——辛苦……了…… +4001027030790,甜花,……, +4001027030800,甜花,ごみ……ひろ……い……\nがん……ばり……ます……,会……努力……\n捡……垃圾…… +4001027030810,甜花,…………, +4001027030820,甘奈,よし、オッケー\n準備できたっ,好,OK\n准备好了 +4001027030830,甜花,──う、うん……,——啊,嗯…… +4001027030840,甘奈,千雪さん戻ってきたら\n帰れるよー,千雪回来的话\n就能回去了 +4001027030850,甜花,あ……うん……\nえ、えと……,啊……嗯……\n那,那个…… +4001027030860,甜花,これ……\n短い、かな……?,这个……\n会不会,太短……? +4001027030870,甘奈,──メッセ?\n誰に送るの,——消息?\n要发给谁 +4001027030880,甜花,え、と……\n真乃ちゃん……,就,是……\n真乃…… +4001027030890,甘奈,わぁ、何々~!\n──あー、ごみ拾いのことだ!,哇,发什么~!\n——啊——,捡垃圾啊! +4001027030900,千雪,お待たせ……!\nもう出られるわ,久等了……!\n可以出去了 +4001027030910,甘奈,あ、千雪さん待って待って~\nなんかね、甜花ちゃんがメッセしてるの,啊,千雪等一下~\n甜花好像在发消息 +4001027030920,甜花,う、うん……!\nごめんなさい……,啊,嗯……!\n对不起…… +4001027030930,千雪,わ、全然……!\nゆっくり打って?,哇,没关系……!\n慢慢发吧? +4001027030940,甜花,にへへ……\nありがと……,诶嘿嘿……\n谢谢…… +4001027030950,甘奈,んー\n甘奈は短いって思わないけど────,嗯——\n甘奈不觉得特别短啊———— +4001027030960,甜花,そ、そうかな……!,是,是吗……! +4001027030970,甘奈,うん!\nでも……,嗯!\n可是…… +4001027030980,甘奈,甜花ちゃんは、\nそう思ってないってことだよねっ,甜花,\n并不这么想吧 +4001027030990,甜花,えっ……\nう、うん……,诶……\n啊,嗯…… +4001027031000,甘奈,じゃあ、こう────!,那就这样————! +4001027031010,甜花,……っ,…… +4001027031020,甘奈,写真を送っちゃうの☆\nねぇ、千雪さんも入って~!,发照片过去☆\n对了,千雪也来~ +4001027031030,千雪,ふふっ\nなあに、甘奈ちゃん,呵呵\n怎么了,甘奈 +4001027031040,甘奈,あのね、今度のごみ拾い頑張るぞーって\n写真を撮りたいの!, +4001027031050,千雪,ごみ拾いの……?,捡垃圾的……? +4001027031060,甜花,あ、あの……,那,那个…… +4001027031070,甜花,真乃ちゃんに……\n頑張るよって……メッセ、したくて……,想给真乃……\n发消息……说会加油…… +4001027031080,甜花,でも、なんか……\n……,可是,就……\n…… +4001027031090,千雪,どれどれ、いい?\n────あぁ……,可以看看吗?\n————啊…… +4001027031100,千雪,ふふっ、うん\nちょっとわかるなぁ,呵呵,嗯\n多少能懂 +4001027031110,甜花,千雪さん……, +4001027031120,千雪,言葉にするとこうなんだけど……,用语言表达出来是有点困难…… +4001027031130,千雪,気持ちは、\nもっとおっきいんだよねっ?,你的心意,\n不止这样吧? +4001027031140,甜花,……っ\nう、うん……ちょっと、足りない……!,……\n啊,嗯……有点,不够……! +4001027031150,甘奈,えへへっ\nだからね、写真で気持ちを撮って載せるんだ☆,诶嘿嘿\n所以用照片拍下心意承载在消息上啊☆ +4001027031160,千雪,素敵\nそういうことなのね,真好\n原来是这样 +4001027031170,千雪,それじゃ、撮って撮って……!\nすーっごく気持ち出しちゃうから,那就快点拍吧……!\n会表现出很——多心意的 +4001027031180,甘奈,えへへっ、甘奈もー!,诶嘿嘿,甘奈也要——! +4001027031190,甘奈,──ね、甜花ちゃんっ,——对吧,甜花 +4001027031200,甜花,あ、ありがと……!\nうん……っ,谢,谢谢……!\n嗯…… +4001027031210,甜花,にへへ……\n気持ちを……撮る……,诶嘿嘿……\n拍下……心意…… +4001027031220,甜花,それじゃ、いきます……!\n3、2、1────,那就要拍了……!\n3,2,1———— +info,game_event_communications/400102703.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d4ee40.csv b/data/story/4d4ee40.csv new file mode 100644 index 000000000..d912f86e4 --- /dev/null +++ b/data/story/4d4ee40.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3024003030010,にちか,あはは~!\nでも腕を組んで寝たりすると怖い夢見ません?,啊哈哈~!\n可是抱着胳膊睡觉的话不是会做噩梦吗? +0000000000000,メイクスタッフ,えっ、そう?\nあたしうつ伏せ派だから,啊,这样吗?\n但我是俯睡派的 +3024003030020,にちか,あーっ、頭の形よくなるやつだ~!,啊,是会让头型变得好看的那个~! +0000000000000,現場ディレクター,なになに、頭よくなる話ー?,什么什么,可以让头脑变好——? +3024003030030,にちか,あははっ、違いますよー\nそれ知ってたら教えてくださいー,啊哈哈,不是啦—\n如果你知道的话还请告诉我—— +0000000000000,メイクスタッフ,あのね、\n腕を組んで寝たら悪夢見ちゃう~って話,我们啊,\n在聊“抱着胳膊睡觉的话会做噩梦”的话题 +0000000000000,現場ディレクター,あー!\nなんかそれ、言うよね,啊——!\n总感觉,经常听到有人这么说呢 +3024003030040,にちか,ほらー! やっぱ見ますよね!?\nよくやっちゃって、めっちゃめちゃ叫んで起きるんですよ!,看嘛! 果然是这么回事吧!?\n会做噩梦,被吓得大喊一声然后醒来的呀! +3024003030050,にちか,わぁーーー!! とか言って!,哇啊——!! 一声醒过来! +3024003030060,にちか,わ────────,哇———————— +3024003030061,にちかと一同,あははっ……!,啊哈哈哈……! +3024003030070,にちか,夢見てる時間って\nなんなんだろう,做梦的时间\n究竟是怎么回事呢 +0000000000000,現場ディレクター,じゃ、逆とかないのかなぁ?\nうつ伏せだったら超~いい夢見れるとかさぁ!,那,反过来不就好了吗?\n俯睡的话就能做一个超~美好的梦吧! +3024003030080,にちか,あーっ、その可能性!?,什么,还有这种操作!? +0000000000000,メイクスタッフ,ないですよそんなの~!,哪有这样的事啊~! +0000000000000,メイクスタッフ,大体、いい夢見たって結局夢じゃないですかぁ~?,而且,即便是再美好的梦终究也只是一场梦吧~? +3024003030090,にちか,……,…… +0000000000000,現場ディレクター,あー\nまぁ、『なんだ夢かぁ~』みたいになるか!,啊——\n就,醒来后就会发现“原来只是一场梦啊~”! +0000000000000,メイクスタッフ,そう!,就是说啊! +3024003030100,にちか,……あははっ\nでも正夢、とかも言うし────,……啊哈哈\n但是也有梦想应验的说法—— +3024003030110,にちか,────見ときたいですけどねー、いい夢なら,————还是想做的呀——,做一场美梦 +3024003030120,にちか,……あっ、美琴さん\nお疲れ様です!,……啊,美琴小姐\n您辛苦了! +3024003030130,美琴,お疲れ様,你辛苦了 +0000000000000,メイクスタッフ,おはようございます~!,你好~! +0000000000000,現場ディレクター,今日はよろしくね、緋田さん,今天也请多关照,绯田小姐 +3024003030140,美琴,はい\nよろしくお願いします,我才是\n请多关照 +3024003030150,美琴,……もうメイク終わった?,……化好妆了吗? +3024003030160,にちか,あっ────,啊———— +0000000000000,メイクスタッフ,……あっ、ごめーん!\nちょっと、おしゃべりしすぎちゃったねー!,……啊,抱歉!\n我们光顾着聊天了——! +3024003030170,にちか,す、すみません……!\nもっと早く入っておけばよかったです……,对,对不起……!\n我该早点化好妆的 +3024003030180,美琴,……あ、ううん\nそれはいいけど,……嗯,没事\n这倒无所谓 +0000000000000,現場ディレクター,あはは!\nもうにちかちゃんも現場は慣れたもんだからね~,啊哈哈!\n日花也开始习惯拍摄现场了呢~ +3024003030190,美琴,撮影入る前に、\nちょっとだけ打ち合わせができたらと思って,只是想在拍摄之前,\n开个碰头会 +3024003030200,にちか,……は、はい!\n終わったらすぐお声がけします!,……好,好的!\n我完事后会立刻告诉您的! +0000000000000,メイクスタッフ,さっ、じゃ仕上げちゃおうね~!\n美琴サン、待っててね! すぐだから,那,我们继续吧~!\n美琴小姐你稍等! 很快就好 +3024003030210,美琴,はい,嗯 +3024003030220,にちか,これは、いい夢?\nそれとも────,这是,一场美梦吗?\n还是说———— +3024003030230,美琴,スタジオ見てくるね,我去看看摄影棚 +3024003030240,にちか,あ、はい……!,啊,嗯……! +0000000000000,メイクスタッフ,前髪上げるねー……,我把刘海掀起来哦——…… +3024003030250,にちか,は、はい!,好,好的! +3024003030260,にちか,……ありがとうございました!\n私もスタジオいってきます!,……非常感谢!\n我也得去摄影棚了! +0000000000000,メイクスタッフ,はいはーい\n美琴サンに、いつでもできるよって伝えといて!,嗯嗯\n麻烦替我转告美琴小姐随时都可以过来化妆! +3024003030270,にちか,はい!,好! +3024003030280,にちか,うつ伏せだったら────反対になったら\n超~いい夢、見れるかな,俯睡的话————反过来的话\n就能做个超~美好的梦吗 +0000000000000,テレビ局スタッフ,あっ、にちかちゃーん\nお疲れ様,啊,日花妹妹\n你好啊 +3024003030290,にちか,あっ、お疲れ様ですー!,啊,您辛苦了—! +3024003030300,にちか,美琴さんみたいに上手くて、\n美琴さんみたいに努力できて,像美琴小姐那般优秀,\n像美琴小姐那般努力。 +3024003030310,にちか,ステージのためだけに\n生きられたら────,如果能为了舞台\n而活———— +0000000000000,制作会社スタッフ,あら、にっちーちゃんだ~\n走ってどしたの~?,咦,是日花小妹~\n怎么跑得那么急~? +3024003030320,にちか,あっ、こんにちは!\n美琴さんをお迎えに……スタジオ行くとこです!,啊,你好!\n我是来找美琴小姐……正要去摄影棚! +0000000000000,制作会社スタッフ,そうなんだ~\n緋田さん、すぐ下にいたよ~,这样啊~\n你找绯田小姐的话,她就在下面~ +3024003030330,にちか,あっ、ほんとですか!\nありがとうございます────,啊,是吗!\n真的很谢谢您—— +3024003030340,にちか,──────ううん,——————不对 +3024003030350,にちか,反対になったらいい夢が見れる、\nんじゃない,“反过来就能做个美梦”,\n根本不是那样 +3024003030360,にちか,……あっ\nみこ────,……啊\n美———— +3024003030370,にちか,反対になったらってこと自体が、夢,应该说“反过来”这件事本身,就是一场梦 +3024003030380,にちか,────美琴さん……,————美琴小姐…… +3024003030390,にちか,……すっごい\nすっ……ごいビルですねー……,……好厉害\n真是……好壮观的一栋楼—…… +3024003030400,美琴,そう?,是吗? +3024003030410,にちか,…………────,…………———— +3024003030420,にちか,下にいた。美琴さん,在下面啊。美琴小姐 +3024003030430,美琴,────どうしたの?,————怎么了? +3024003030440,にちか,……あっ、すみません!\nメイク終わりました! 美琴さんどうぞ……!,……啊,抱歉!\n我化好妆了! 轮到美琴小姐了……! +3024003030450,美琴,……うん,……嗯 +3024003030460,にちか,下にいた,在下面 +3024003030470,にちか,……いつかの反対みたいに,……没想到会和平时相反 +3024003030480,美琴,……ぼんやりしているみたい\nミーティング、メイク終わったらすぐ始めよう,……怎么心不在焉的\n等化好妆后我们开个会吧 +3024003030490,にちか,は、はいっ!\nあの、全然大丈夫です!,啊,好的!\n那个,我没事! +3024003030500,にちか,……なんでもなくて\nちょっと……────,……没什么\n只是有点……———— +3024003030510,にちか,なんか、慣れちゃえば大したビルでもないなーって……\n……ここ、すごく最初の頃にも来たことあったので!,总觉得,习惯后就不觉得这是多壮观的大楼了……\n……毕竟,刚开始活动的时候也来过这里! +3024003030520,美琴,……ビルはビルだから,……大楼就是大楼啊 +3024003030530,にちか,は、はい……!\nビルはビルですよね……!,是,是的……!大楼就是大楼呢 +3024003030540,にちか,階段は階段\n夢は夢,台阶是台阶\n梦终究还是梦 +3024003030550,にちか,行きましょう……!,我们走吧……! +3024003030560,にちか,見下ろしたとこが\nまた天井になるだけ,只是俯视的地方\n换成了另一个楼顶 +3024003030570,にちか,──────\nでも……,——————\n可是…… +info,produce_events/302400303.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/4d5d5c9.csv b/data/story/4d5d5c9.csv new file mode 100644 index 000000000..3b96d4d91 --- /dev/null +++ b/data/story/4d5d5c9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5007004030010,にちか,────わーっ……,————哇——…… +5007004030020,にちか,────ははっ!\nすごい景色だなーっ!,————哈哈!\n好壮观的景色——! +5007004030030,にちか,皆さんの顔、ちゃんと見えてますよー!,大家的脸,都看得一清二楚哦! +5007004030040,美琴,今日という日を、\nずっと、待ち望んで……楽しみにしてきた,我一直都\n非常地期待……这一天的到来 +5007004030050,美琴,だから……\nみんなにも楽しんでほしい,所以……\n我希望大家也能够尽兴 +5007004030060,美琴,────みんなの心に、ずっと残るような……\nそんなパフォーマンスをしてみせるから,————我们会做出……\n能烙印在大家心中的表演 +5007004030070,美琴,……聞こえてる\n届いてるよ、みんなの声,……我能听见\n大家的声音,我都听到了 +5007004030080,美琴,ここにいるみんなで……\n一緒に最高の時間をつくろう,大家一起……\n创造出最棒的时光吧 +info,produce_events/500700403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d669b5.csv b/data/story/4d669b5.csv new file mode 100644 index 000000000..dfd24d1d9 --- /dev/null +++ b/data/story/4d669b5.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +5001002020010,めぐる,──おさらい、いきます!,──重新梳理一遍! +5001002020020,めぐる,明るく元気にハキハキと!,开朗精神又利落! +5001002020030,真乃,相手の目を見て、一生懸命……っ,看着对方的眼睛,尽全力地…… +5001002020040,灯織,緊張するのは当たり前,会紧张是正常的 +5001002020050,灯織,でも、笑顔は絶対忘れない……!,但是,绝对不要忘了微笑……! +5001002020051,一同,聞いてくれる人を思って、話すこと……!,要说话时心里想着听众……! +5001002020052,一同,うんっ……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(──……これなら、大丈夫そうだな),(──……这样看来应该没什么问题了) +0000000000000,スタッフ,イルミネーションスターズのみなさん、\nこちらへお願いします!, illumination STARS的各位,\n请来这边! +5001002020053,一同,はいっ,好 +0000000000000,プロデューサー,3人とも、その調子だ\nいつも通り、落ち着いてな,三位,保持这个状态\n和平常一样,保持冷静 +5001002020060,めぐる,うんっ\nありがとう、プロデューサー!,嗯\n谢谢你,制作人! +5001002020070,灯織,──見ていてくださいね,──看着吧 +5001002020080,真乃,いってきます、プロデューサーさん,我们上了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +0000000000000,番組ディレクター,……,…… +0000000000000,スタッフ,それでは本番前──3、2、1──,开录前倒计时──3,2,1── +5001002020081,一同,お疲れ様でしたっ,大家辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,(──問題なく終わって良かった\nディレクターさんの反応も悪くなかったし──),(──到结束为止都没出问题真是太好了\n导演的反应也不错──) +5001002020090,真乃,プロデューサーさん、お疲れさまでしたっ,制作人,你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん、お疲れ様\n──良かったぞ,嗯,大家也都辛苦了\n──很不错哦 +5001002020091,一同,……!,……! +5001002020100,灯織,それなら、私たちも安心です……,这样啊,那我们就放心了…… +5001002020110,灯織,──ディレクターさんに挨拶をしてきますね,──我们去和导演也打个招呼吧 +0000000000000,プロデューサー,頼んだよ、よろしくな,交给你们了哦 +5001002020111,一同,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……スタジオを出てから、\nみんな、黙りがちなような──……),(……出了摄影棚,\n大家都会变安静啊──……) +5001002020120,めぐる,──……えっと、それでね──,──……那个,然后就是── +5001002020130,めぐる,──それでっ,──就是 +5001002020140,めぐる,この間、大きいカップのバニラアイスを買ったの\nバケツみたいなやつ!,前阵子,我买了一个大杯的香草冰淇淋\n有水桶那么大! +5001002020150,めぐる,うちはねー、大きいのを買ったら、\n『美味しいアイス創作選手権』が始まるんだけど,在我家,只要买了大杯的冰淇淋,\n就会举办“美味冰淇淋创作比赛” +5001002020160,めぐる,自分の器に取った分は、好きにしていいルールでね、\nそしたらお母さん、ラム酒をかけて食べてたんだーっ,规则就是可以自由调整取到自己碗里的冰淇淋,\n然后我妈妈就在上面淋了朗姆酒 +5001002020170,めぐる,大人の味なんだって!,那真是大人的味道! +5001002020180,真乃,ほわ、大人の味……\nちょっと、食べてみたいかも……,哇,大人的味道……\n有点想吃吃看呢…… +5001002020190,真乃,美味しそう……,听起来很好吃…… +5001002020200,真乃,……,…… +5001002020210,めぐる,……,…… +5001002020220,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり……みんな、様子がおかしい\n収録が終わった時は元気だったのに──),(……果然……大家都样子很奇怪\n录影刚结束时明明还都很精神──) +5001002020221,一同,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……みんな、どうした?\nよかったら──何があったか、話してくれないか?,……大家是怎么了?\n有什么事的话可以和我说吗? +0000000000000,プロデューサー,スタジオだと人目があるから話せなかったんだろ?,在摄影棚还有别人在所以不太好说吧? +0000000000000,プロデューサー,今なら、まわりに誰もいないから,现在周围也没别人 +5001002020222,一同,っ,… +5001002020223,一同,……,…… +5001002020230,めぐる,……あのね、プロデューサー,……那个,制作人 +5001002020240,めぐる,わたしたち──さっき、ディレクターさんに\nすっごく褒めてもらえたの,我们刚才,被导演\n狠狠地夸了一顿 +5001002020250,めぐる,『今日のトークはすごく良かった』\n『3人ともキラキラしてて可愛かった』って──,说是“今天的谈话十分的棒”\n“三个人都闪着光很可爱”── +5001002020260,めぐる,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n……それで?,……嗯\n……然后呢? +5001002020270,めぐる,……それでね、だから……,……所以,就是…… +5001002020280,めぐる,『もう頑張ったらダメ』だって……,又说“不可以再努力了”…… +5001002020290,めぐる,……『アイドルは可愛いことがすべて』だから……,……因为“作为偶像可爱就是一切”…… +5001002020300,めぐる,『ちょっとできてないところもある、\n今ぐらいがちょうどいい』って……,说是“得有一点不足,\n像现在这样就刚刚好”…… +0000000000000,プロデューサー,それは──,这就── +5001002020310,めぐる,あっ、でもでも、そんなに気にはしてないよ!,啊,但是但是,并没有很在意啦! +5001002020320,めぐる,……ただ、ちょっとだけ……,……只是,有那么一点点…… +5001002020330,めぐる,……えへへ……,……欸嘿嘿…… +5001002020340,真乃,……,…… +5001002020350,真乃,褒めていただけたのは、うれしいんです……\nでも……,虽然被夸奖了是很开心……\n但是…… +5001002020360,灯織,これ以上頑張っちゃいけないっていうのは……\nやっぱり、違うと思って……,不用再继续努力这点……\n果然是不对的…… +5001002020370,灯織,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことを……,就因为这种事…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……みんな、俺は可愛いことがすべてだなんて理由で\nみんなを選んではいないよ,……我可不是只因为你们可爱\n就选择了你们哦 +0000000000000,プロデューサー,だから、ディレクターさんの言うことは気にしすぎるな,所以,不要太在意导演说的话了 +0000000000000,プロデューサー,……収録を褒められたことの方を、覚えておこう,……就只记着夸你们的部分就行了 +5001002020371,一同,……,…… +5001002020380,めぐる,──うん、そうだねっ,──嗯,是啊 +5001002020390,めぐる,せっかく褒めてもらったんだもん、\n次はもっと上手くできるように──,难得夸奖了我们,\n下次要做得更好── +5001002020400,めぐる,──また『いいな』って思ってもらえるようにしなきゃ!,──下次还要让他觉得我们表现得不错! +5001002020401,真乃&灯織,……,…… +5001002020402,真乃&灯織,うん……,嗯…… +info,produce_events/500100202.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d7ce79.csv b/data/story/4d7ce79.csv new file mode 100644 index 000000000..c73470b97 --- /dev/null +++ b/data/story/4d7ce79.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──と、千雪のラジオ、そろそろか\nえーと────,——啊,千雪的广播,差不多要开始了\n唔—— +1016003020010,千雪,──『リスナーの皆さん、おやすみなさい』,——“各位听众晚上好” +1016003020020,千雪,『ベッドルームに立てこもるための魔法の電波\nパジャマ・ジャム・ジャミング!』,“让人呆在卧室闭门不出的魔法电波\nPajama・Jam・Jamming!” +1016003020030,千雪,おねむまでの30分間、\n今夜もどうぞお付き合いくださいね,睡前30分钟,\n今晚也请收听哦 +1016003020040,千雪,──パジャマネーム『おむすび恐竜』さん(20)からのお便り\n『いつも聞いてるよ、千雪』────,——广播名“饭团恐龙”(20岁)的来信\n“我一直有在听哦,千雪”———— +1016003020050,千雪,──わ、千雪って呼ばれちゃった……!\n私の弟もね、『千雪』って呼び捨てにするんです~,——哇,被叫“千雪”了……!\n我弟弟也直接叫我“千雪”呢~ +1016003020060,千雪,それじゃあ、私も呼んでいいのかな\n──いつも聞いてくれてありがとう、おむすび恐竜,那么,我也这么做可以吗\n——谢谢你一直以来的收听,饭团恐龙 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、MCも慣れたもんだ,哈哈,广播主持也做习惯了啊 +1016003020070,千雪,──ちゃんと、お母さんにごめんなさいしてくださいね?\nそれじゃあ次のお便り、えーと『小物将軍』さんから────,——要好好向妈妈道歉哦\n那么下一封,听众“小物件将军”的来信———— +1016003020080,千雪,『番組企画のオークション、ドキドキしながら参加してます\n手作り小物を手に入れるチャンス、絶対逃しません!』,“怀着激动的心情参加了节目举办的竞拍活动\n能入手手工制作荷包的机会,绝对不能放过!” +1016003020090,千雪,あーっ、オークション……!\n本当にご参加の皆さん、ありがとうございます……!,啊,竞拍……!\n真的非常感谢参加的各位……! +1016003020100,千雪,ええと……先月の放送がきっかけになって、\n番組で今、私の小物のオークションを開催中なんです,那个……契机是上个月的广播,\n节目正在举办我做的手工品的竞拍活动 +1016003020110,千雪,『体育袋が懐かしいな』っていうお便りから\n趣味の手芸の話になって────,因为一封内容是“收纳包真令人怀念”的来信\n聊到了我喜欢的手工艺的话题—— +1016003020120,千雪,そう、ひどいんですよ────!,真是过分呢————! +1016003020130,千雪,私の手作り巾着、構成さんが『10円でも高い』\n番組Dさんが『1円でギリギリ』って、意地悪言うんです!,对我做的荷包,构成作家说“卖10日元都贵了”\n节目导演坏心眼的说“最多1日元”呢! +1016003020140,千雪,私、別にお金なんて……\nでも、小物のことからかってるんだったら────,我倒不是在意钱什么的……\n但是,既然拿我做的手工物开玩笑的话———— +1016003020150,千雪,ちゃんと欲しいって言ってくださるリスナーの方に\nお値段を付けてもらいます……! なんて言っちゃって,“就让想要这个荷包的听众来给它标价吧……!”\n我就这么说了 +1016003020160,千雪,そしたら『よーし、それじゃあオークションだー!』って!\nそういうわけで今ここなんです────!,然后节目组的人就说“好,那就来竞拍吧!”\n正因如此现在才办了这个活动————! +1016003020170,千雪,だからほんとに、お心ばかりで十分で……\nくれぐれも無理なさらないでくださいね……!,所以啊,大家表示一下心意就足够了……\n请千万别勉强哦……! +1016003020180,千雪,『それではまた、来週のこの時間に。ベッドルームから\n世界をジャミングしちゃいましょう! 桑山千雪でした』,“那么,下周同一时间。\n再从卧室向世界发送电波吧!我是桑山千雪,再见” +0000000000000,プロデューサー,──おおっ\nオンエア後にまた伸びたな……,——噢噢\n广播结束后又涨了啊 +1016003020190,千雪,お迎えありがとうございます、プロデューサーさん\n──あ、オークション……チェックされてたんですね,谢谢你来接我,制作人\n——啊,竞拍……在看这个呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。ははっ\nさっきディレクターさんにもお礼言われちゃったよ──,嗯。哈哈\n刚才导演也道谢了哦—— +0000000000000,プロデューサー,──やっぱり、ひっかかるか,——还是心存芥蒂吗 +1016003020200,千雪,い、いえ、そんな……!\nこんな額で落札してくださるなんて、ありがたすぎて……,没、没有……!\n以这么高的价格拍下,真是感激不尽…… +1016003020210,千雪,………………, +0000000000000,プロデューサー,……ものの値段って、不思議だよな\n同じような巾着、100均にだってある,……东西的价格,真是不可思议啊\n类似这样的荷包,100日元左右的也有 +1016003020220,千雪,────プロデューサーさん……,————制作人…… +0000000000000,プロデューサー,けどさ、これは凝ってて、デザインも印象的で\n心のこもった手作りで────,但是,这个荷包很精致,设计也给人留下深刻印象\n是用心制作的手工物———— +0000000000000,プロデューサー,何より、千雪って人が作ったものでさ,最重要的,这是“千雪”这个人做出来的东西啊 +1016003020230,千雪,………………, +0000000000000,プロデューサー,みんなそのことに、\nお金には換えられない価値があるって思ってる,大家认为,这一点有着金钱所无可替代的价值 +1016003020240,千雪,……それは\nそれは……感謝しても、しきれないことです,……那个\n对于这件事……真的是感激不尽 +1016003020250,千雪,……でも、それだったら────\n…………,……不过,如果是这样的话————\n………… +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん\nそれだったら、お金にしてくれなくってもいいんだよな,……哈哈,嗯\n如果是这样的话,就算不为此付钱也可以是吧 +1016003020260,千雪,……っ\nは、はい……,……\n嗯 +1016003020270,千雪,その……歌でもダンスでもないですし……\n────,那个……既不是歌曲也不是舞蹈……\n———— +0000000000000,プロデューサー,うん……でも、そのお金に換えられないくらいの気持ちを\n千雪に伝えようとしてさ──,嗯……但是,为了将这份心情传达给千雪—— +0000000000000,プロデューサー,お金みたいな、\n何か目に見える基準が欲しくなるんだ……きっと,大家肯定是想要一个,像金钱这样的\n某种能够看见的基准吧…… +1016003020280,千雪,…………────,…………———— +0000000000000,プロデューサー,千雪、ありがとうって受け止めよう\nそれでその分を、ファンのみんなに返してあげてくれ,千雪,怀着感谢的心接受吧\n与之相应的,通过各种各样的活动…… +0000000000000,プロデューサー,色んな活動で……\nひとつひとつの仕事で。な?,通过每一件工作,去回馈粉丝们吧。好吗? +1016003020290,千雪,は、はい……!\nそうですね……!,好、好的……!\n没错呢……! +1016003020300,千雪,────…………,————………… +1016003020310,千雪,……縫いしろ、割って……\n口のとこ……折り込んで────,……缝头,剪开……\n开口部分……向里折———— +0000000000000,プロデューサー,何より、千雪って人が作ったものでさ,最重要的,这是“千雪”这个人做出来的东西啊 +1016003020320,千雪,………………あ\n口、縫っちゃった…………,………………啊\n开口,缝上了………… +1016003020330,千雪,…………────,…………———— +1016003020340,千雪,……\n『千雪って人が作ったもの』……か…………,……\n“‘千雪’这个人做出来的东西”……吗………… +1016003020350,千雪,ありがとう\n桑山千雪を好きになってくれる人,谢谢\n喜欢上桑山千雪的人 +1016003020360,千雪,…………頑張らなきゃ,…………一定要加油才行 +info,produce_events/101600302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d846aa.csv b/data/story/4d846aa.csv new file mode 100644 index 000000000..85234f1cc --- /dev/null +++ b/data/story/4d846aa.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2007008020010,結華,……本当は、こんなわがまま言いたくないのに,……其实,并不想说这种任性的话的 +2007008020020,結華,──でも私、勘違いだけはしたくない……,——可是我,唯独不想要误解…… +2007008020030,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,──結華,——结华 +2007008020040,結華,!, +2007008020050,結華,──あっ、プロデューサー、どしたの?\n三峰になんか用事?,——啊,制作人,怎么了?\n有事要找三峰吗? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そうだな,……啊,没错 +2007008020060,結華,なになに? 次の仕事のこととか?\nいいよーなんでもドンとこーい,是什么?关于下次工作的事吗?\n可以哦,不管是什么,尽管说吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2007008020070,結華,っ、えへへ……,诶嘿嘿…… +2007008020080,結華,……プロデューサー……?,……制作人……? +0000000000000,プロデューサー,仕事のことでもあるが、\nプライベートなことにも関わるかもしれない,虽然是有工作上的事,\n但或许和私事也有关 +2007008020090,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,最近、どうしたんだ?,你最近怎么了? +2007008020100,結華,や、どうもこうもなんでもな──,没,和平时没有什么不一…… +0000000000000,プロデューサー,さすがになんでもないは通用しないぞ,再怎么说没事也行不通的哦 +2007008020110,結華,…………, +2007008020120,結華,……ですよね……,……是这样呢…… +2007008020130,結華,……その。確かに、調子はよくないの,……那个。确实状态不太好 +0000000000000,結華,っていうか絶不調。ご覧の通り隠せてないしね,不如说糟透了呢。正如你所见 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯 +2007008020140,結華,でも! ……あの、これだけは信じてほしいんだけど\nプロデューサーはなんにも悪くないし──,但是!……那个,只有这点希望你能相信\n制作人没有做错任何事—— +2007008020150,結華,もちろんアンティーカでなんかあったわけでもなくて、,当然L'Antica没发生什么事 +0000000000000,結華,仕事がどうこうって話でもなくて、ほんと、個人的なアレで,也不是工作上有什么,真的只是我个人的问题 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2007008020160,結華,──ちゃんと! ちゃんと自分で解決するから!\nむしろ自分で落としどころ見つけなきゃいけないやつだから,——我、我会好好自己解决的!\n倒不如说,这件事我必须要找到妥协的地方 +2007008020170,結華,だから──,所以—— +2007008020180,結華,……ごめんなさい\nもう少しだけ、時間がほしい……です……,……对不起\n希望能再多给我些时间…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(結華はひとりで抱え込みやすい\nでも──……),(结华总是会自己一人去承担\n但是——……) +2007008020190,結華,……こういう時の三峰信用ならないだろうなぁっていうのは\n本人としても重々承知してるんだけどさ,……这种时候的三峰不太可信\n这种事虽然我自己也很清楚 +2007008020200,結華,今回は、ほんとに……,这次,真的…… +2007008020210,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,(……無理に聞くべきじゃない、な),(……不应该勉强去问) +0000000000000,プロデューサー,…………わかったよ、結華,…………我知道了,结华 +2007008020220,結華,!\nありがとう……,!\n谢谢…… +2007008020230,結華,──……それから、もう一個わがままがあって,——……另外,还有一个任性的请求 +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +2007008020240,結華,みんながいる時とか、\nしょうがない時はそのままでもいいから,像是大家都在的时候,\n实在没办法的时候,就用平时的叫法也没关系 +2007008020250,結華,……できれば\n『結華』って呼ばないでほしいなって……──,……可以的话,\n希望你不要叫我“结华”……—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……それもわかった,……我知道了 +select,,極力、名前は呼ばない,尽量不会叫名字的 +select,,何かあったら\n相談してくれ,有什么事的话\n就和我商量一下吧 +select,,……待ってるな,……我会等你的 +0000000000000,プロデューサー,約束だ,约好了 +2007008020260,結華,ごめんなさい、プロデューサー……,对不起,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,謝らなくていい\nこれは、今必要なことなんだろ?,不需要道歉\n现在这么做是必要的对吧? +2007008020270,結華,!\nうん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,だったら、気兼ねしなくていいんだ\n──ただし、ちゃんと成果は出してくれよ,那你就不用顾虑了\n——只是,要好好拿出成果来哟 +2007008020280,結華,っ、うん……!,嗯……! +0000000000000,結華,ちょっとだけ待ってて……!,稍微再等一下……! +0000000000000,プロデューサー,言いにくいことだったら\n俺じゃなくてもいいから,不方便跟我说的话\n找其他人也行的 +0000000000000,プロデューサー,溜め込んであふれさせる前に、必ず\n必ず誰かに声をかけてほしい,在心事积攒得太多之前,一定要\n希望你一定要向他人倾诉一下 +2007008020290,結華,……そんなに危なっかしそうかな?,……看起来有这么危险吗? +0000000000000,プロデューサー,というよりも、俺が心配なんだ,不如说我很担心啊 +2007008020300,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,調子が悪いって申告もあったことだしな\n──いつもより自分で気を付けてほしい,毕竟你说状态不太好\n——希望你比平时多关心下自己 +2007008020310,結華,……, +2007008020320,結華,……うん、おっけー……,……嗯,OK…… +2007008020330,結華,……勝手なのに、怒らないんだね,……明明我这么任性,你却不生气呢 +0000000000000,プロデューサー,怒るわけあるか\n何も悪いことしてないだろ,怎么可能生气啊\n你又没有做什么坏事 +2007008020340,結華,……進行形で面倒かけてるじゃん,……这不是正在给你添麻烦吗 +0000000000000,プロデューサー,心配はしてるけど、面倒じゃない,虽然我是在担心你,可这算不上给我添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,それに、仮に面倒だったとしたって、\nやっぱり悪いことじゃないよ,而且,即使给我添麻烦,\n果然也不是什么坏事啊 +2007008020350,結華,……それはプロデューサーがお人よしだから,……那是因为制作人是个老好人 +0000000000000,プロデューサー,お褒めに与り光栄だ,承蒙夸奖 +2007008020360,結華,……ふふ……,……呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……よかった,……太好了 +2007008020370,結華,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,──なんでもない\nそれより、ゆっくりでいいから、頑張れよ?,——没什么\n比起那个,慢慢来也可以,加油哦? +2007008020380,結華,……はい,……嗯 +info,produce_events/200700802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d8498a.csv b/data/story/4d8498a.csv new file mode 100644 index 000000000..f3a71ed2c --- /dev/null +++ b/data/story/4d8498a.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3019008030010,冬優子,いいの? 後悔しないわね?,这样好吗?不会后悔吧? +3019008030020,冬優子,キンキラ野郎に暴露された形ではあるけど、\nそれを利用するのもなしじゃないのよ,虽然是被Kinkira混蛋暴出来的形式,\n也不是不能好好利用下 +3019008030030,愛依,うん、もう決めた……!,嗯,我已经决定了……! +3019008030040,愛依,うちはまだ『この子』でやっていきたい\n作戦とか手段とかじゃなくて……,我还想以『她』的身份继续做下去\n不是什么计划或手段…… +3019008030050,愛依,うちにとっては、\nもう『この子』も本物みたいなんだよね,对我来说,\n『她』也已经就和真的一样了 +3019008030060,冬優子,…………, +3019008030070,冬優子,──それじゃ、蹴散らしてやりなさい?,──那么,就给我全部踢飞掉吧? +3019008030080,愛依,イエッサー!\n──ツイスタ投稿……ゴー!,YES SIR!\n──Twista投稿……GO! +3019008030090,冬優子,わー、回る回る……\nすごいスピードね……,哇,够能转的……\n速度真快呢…… +3019008030100,愛依,アハハ……さなぴーから連絡来た,啊哈哈……sanapi发了消息 +3019008030110,冬優子,友達?,朋友? +3019008030120,愛依,そ~! マジで優しい子なんだ~\n今度、冬優子ちゃんにも紹介するわ~!,对~!她真是个体贴的人~\n下次有机会也介绍给你~! +3019008030130,冬優子,ありがと\nでもま、お気遣いなく,谢谢\n但是倒也用不着 +3019008030140,愛依,今度、パンケーキ食べに行くからその時とか……\nあ、ごめん。ちょっとだけ返信してもいい?,下次我们要去吃松饼,要不就那时候……\n啊,抱歉。能不能让我回下消息? +3019008030150,愛依,えーと……\n大丈夫、心配しないで──,呃……\n没事的,别担心—— +0000000000000,愛依のツイスタ,『噂よりも』,『比起传言』 +0000000000000,愛依のツイスタ,『ステージを見てほしい』,『更希望大家去看舞台』 +0000000000000,愛依のツイスタ,『あたしはそこにいるから』,『因为我就在那里』 +3019008030160,愛依,こっちのうちも、またそのうち……ね,这边的我,就改日再说吧 +3019008030170,冬優子,──あさひ? 何、どうしたの?,──朝日?怎么了? +3019008030180,あさひ,寒いっす……,好冷…… +3019008030190,冬優子,ああ……\n雪降ってきたしね,啊……\n确实也开始下雪了 +3019008030200,冬優子,だからってうずくまっててもあったかくならないわよ,就算这样你蹲着也不会暖和起来啊 +3019008030210,冬優子,ほら、立って,赶紧的,站起来 +3019008030220,あさひ,嫌っす……,不要…… +3019008030230,あさひ,動きたくないっす……,我不想动…… +3019008030240,冬優子,はぁ……?,哈……? +3019008030250,愛依,よしっ、オッケー!,好,OK! +3019008030260,愛依,……ん? どしたん\nヘビでもいた~?,……嗯?咋了\n难不成有蛇~? +3019008030270,冬優子,寒いんだって,她说她冷 +3019008030280,冬優子,あいつから連絡あった?,那家伙有发消息吗? +3019008030290,愛依,ん~、ついたって連絡は……,嗯~,制作人到没到还…… +3019008030300,愛依,………………, +3019008030310,冬優子,どうしたの?,怎么了? +3019008030320,愛依,や、や~……ごめん!,不、不是~……抱歉! +3019008030330,愛依,プロデューサーへの連絡ミスってたっぽい!\n送信できてなかった……!,给制作人发的消息好像弄错了!\n没有发出去……! +3019008030340,あさひ,えー!,诶! +3019008030350,愛依,今、送信した!,刚刚发好了! +3019008030351,あさひ&冬優子,…………, +3019008030360,愛依,あ、ほら、返事!\n──もう近くまで来てるって……!,啊,回复了!\n──说是已经到附近了……! +3019008030370,あさひ,うう~,呜呜~ +3019008030380,冬優子,ふゆも冷えてきたわ……\n来るまで身体がもつかしらね……,冬优也开始冷了……\n不知道在他来之前身体撑得住不…… +3019008030390,愛依,ちょ、ご、ごめんて……!\nえーと、おしくらまんじゅうとか……,抱、抱歉啦……!\n呃,要不玩玩挤馒头游戏什么的…… +3019008030400,冬優子,やるならふたりでやんなさい,要玩你俩自己玩去 +3019008030410,愛依,わかる! だよね~!,是啊!就知道会这样~! +3019008030420,愛依,じゃ、じゃあ……\nダンス! ダンスにしよ!,那、那么……\n跳舞!跳舞吧! +3019008030430,あさひ,寒いっす……,好冷…… +3019008030440,愛依,まあまあ、あさひちゃん!\n動いたらあったかくなるから!,好了好了,朝日!\n活动一下就会暖和起来的啦! +3019008030450,愛依,この街灯がスポットライト!\nほらほら、なんかステージっぽくない!?,这个路灯就是聚光灯!\n你看你看,是不是有点舞台的样子!? +3019008030460,愛依,音もスマホから流したら……! ね!\nいいカンジっしょ!,再用手机放声音……!是吧!\n这不挺好的嘛! +3019008030470,愛依,あさひちゃん、冬優子ちゃん!\nスタンバって~!,朝日,冬优子!\n快站好位置~! +3019008030480,冬優子,えー……,诶…… +3019008030490,愛依,始まっちゃう始まっちゃう!\nうち、ひとりで踊っちゃうよ~!?,要开始了要开始了!\n这样我要一个人跳了哦~!? +3019008030500,あさひ,えっ、ずるいっす~!,诶,好狡猾~! +3019008030510,あさひ,愛依ちゃんばっかり楽しそうっす~!,光爱依一个人开心~! +3019008030520,愛依,おお~! あさひちゃんよく来たね~!\n──あとは……冬優子ちゃ~ん!,哦~!朝日你终于来了~!\n──剩下的就是……冬优子~! +3019008030530,冬優子,……ったくもう,……真是的 +3019008030540,冬優子,誰もいないステージで踊るアイドルがどこにいんのよ,哪里有在一个观众都没有的舞台上跳舞的偶像啊 +3019008030550,愛依,ここにいるっしょ~!,这里就有的吧~! +3019008030560,あさひ,ふう~~~!!,呼~~~!! +3019008030570,冬優子,……ふふっ……,……呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、ここだな\nみんなは……,——好,在这里是吧\n大家在…… +3019008030580,あさひ,おーい! こっちっすー!\nプロデューサーさーん!,喂!在这里!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いた……\nお待たせ!,啊,找到了……\n久等了! +0000000000000,プロデューサー,寒かっただろう\nさ、早く車に──,肯定很冷吧\n快到车上—— +3019008030590,あさひ,そんなことより!\nちょっとダンス見てほしいっす!,别管那个了!\n我想让你来看一下舞蹈! +0000000000000,プロデューサー,えっ……今か?,诶……现在吗? +3019008030600,あさひ,そうっす!\n冬優子ちゃんも早く!,是的!\n冬优子你也快点! +3019008030610,冬優子,はぁ? ひとりでやってよね\nふゆは車に行くわー,啥?你自己一个人跳去\n冬优要去车上 +3019008030620,あさひ,えー\nやるっすよー……!,诶\n来嘛……! +3019008030630,愛依,ほらほら、寒いよ~?\n置いてくよ~?,快点快点,可冷了哦~?\n要把你丢这里咯~? +3019008030640,あさひ,え~~,诶~~ +3019008030641,冬優子&愛依,あはは……!,啊哈哈……! +3019008030650,愛依のツイスタ,『そして』,『然后』 +3019008030660,愛依のツイスタ,『あたしたちがいるところにステージはあるんだ』,『我们在的地方就有舞台』 +3019008030670,愛依のツイスタ,『#ストレイライト』,『#Straylight』 +info,produce_events/301900803.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d883c0.csv b/data/story/4d883c0.csv new file mode 100644 index 000000000..ee5225819 --- /dev/null +++ b/data/story/4d883c0.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、恋鐘\n今日も良かったぞ,辛苦了,恋钟\n今天也做的不错 +2004004030010,恋鐘,んふふ~、ありがと~!,嗯哼哼~,谢谢~! +0000000000000,プロデューサー,腹、減っただろ?\nちょっと遅くなったけど昼飯にしようか,肚子饿了吧?\n虽然迟了一点,去吃午饭吧 +2004004030020,恋鐘,うん! ……あ、じゃあ今日はお礼ばさせて!\nこの前、ぐちゃぐちゃのお弁当……食べてくれたけんね,嗯!……啊,那今天就让我请客吧!\n之前,制作人吃了那个乱成一团的便当呢 +2004004030030,恋鐘,リベンジのタイミングもなかなか合わんし、\n今日はうちがお昼ご馳走するけん!,挺难有合适的时机能做便当,\n所以今天午饭我请制作人吃! +2004004030040,恋鐘,なんでもリクエストして!\nふたりでリッチに外食ばい!,想吃什么尽管说!\n我们去吃顿好的! +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとな\nでも、担当アイドルに奢ってもらうわけにもなぁ,哈哈,谢谢你\n但是,怎么能让自己负责的偶像请客呢 +2004004030050,恋鐘,え~、そんなこと言わんとご馳走させて~!\nうち、ちょっと節約しとるけん、今月はリッチばい!,诶~别这么说啊,就让我请客吧~!\n我省了点钱出来,这个月很富裕哦! +0000000000000,プロデューサー,うーん……だったら、俺が恋鐘にご馳走して、\n恋鐘は俺にご馳走するっていうのはどうだ?,唔……这样的话,我请恋钟吃,\n然后恋钟请我吃怎么样? +2004004030060,恋鐘,ん?\n……それってうちがご馳走したことに……なるん?,嗯?\n……这样子算的上……我请客吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、なるって思うぞ?,嗯,我觉得算哦? +2004004030070,恋鐘,なると? じゃあ、それでよか!\nんふふ~、プロデューサーとご飯~♪,是吗?那就这样吧!\n嗯哼哼,和制作人去吃饭~♪ +2004004030080,恋鐘,なんば食べたいと?\nお礼なんやけんプロデューサーが決めてよかよ~!,想吃什么?\n因为这是谢礼,就由制作人自己来决定吧~! +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあ、そうだな……,哈哈,这个嘛…… +select,,洋食がいいかな,西餐如何 +select,,和食にしよう,吃和食吧 +select,,中華はどうだ?,中华料理怎么样? +2004004030090,恋鐘,洋食か~\nじゃあ、オムライス食べに行こ!,西餐啊~\n那就去吃蛋包饭吧! +0000000000000,プロデューサー,いいけど、なんでオムライスなんだ?,也可以,但为什么是蛋包饭? +2004004030100,恋鐘,んふふ~、うちがケチャップで『お疲れ様』とか\n似顔絵とか描いちゃろと思って!,嗯哼哼~,我想用番茄酱在上面写上“辛苦了”\n或者画一下肖像画之类的! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ケチャップはかかった状態で出てくると思うぞ?,恋钟,我觉得蛋包饭端上来的时候,上面应该已经有番茄酱了吧? +2004004030110,恋鐘,うちの店は、自分でかけとったばい\nよく描いたんよ~……,我家的店是客人自己加的\n我经常画哦~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘のご実家か……\n定食屋さんだもんな,哦,恋钟的老家啊……\n是家日式料理店呢 +2004004030130,恋鐘,そうたい!\n長崎一……日本一うまか店とよ,没错!\n是长崎第一——日本第一好吃的店哦 +2004004030140,恋鐘,……食べたか、オムライス,……我想吃蛋包饭 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘?,……恋钟? +2004004030150,恋鐘,あ、ここはどげんね!\nオムライスの絵が描いてあるばい!,啊,这家怎么样!\n上面画着蛋包饭的画哦! +0000000000000,プロデューサー,お、専門店みたいだな\nじゃあ入ってみ──,哦,好像是家专卖蛋包饭的店\n那进去看—— +0000000000000,プロデューサー,──と、着信だ\n悪いけど、ちょっと待っててくれ,——啊,来电话了\n不好意思,稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,もしもし、はい……はい、\n……わかりました……,您好,嗯……嗯,\n……我知道了 +2004004030160,恋鐘,なんね~?,什么事~? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、すまん……\n急ぎの仕事で……すぐに出なきゃいけない,恋钟,对不起……\n有急事……必须要现在赶过去 +2004004030170,恋鐘,そ、そうなんやね~!\n仕事ならしょうがなか! 忙しいんやもん,是、是这样啊~!\n工作的话没办法呢!毕竟很忙啊 +2004004030180,恋鐘,ばってん、それやとプロデューサーお腹空くばい~……\nあ! じゃあ、2分! 2分待っとって!,但是,这样的话制作人会肚子饿的~……\n啊!那就,两分钟!等我两分钟! +0000000000000,プロデューサー,こ、恋鐘……?,恋、恋钟……? +2004004030190,恋鐘,はぁ……はぁ……\nおまたせ~……はい!,哈啊……哈啊……\n久等了~……给你! +2004004030200,恋鐘,……はい、コンビニのピザまん!\nこれも一応、洋食? やろ!,……拿着,便利店里卖的披萨包子!\n这个姑且也算是西餐吧? +0000000000000,プロデューサー,こ、恋鐘……ありがとう,恋、恋钟……谢谢了 +2004004030210,恋鐘,タクシーで食べれるもん、あんまりなかったばってん\n……って世間話しとる場合じゃなか! 急いどるんやった!,虽然能在出租车里吃的东西,也没有多少\n……啊,现在可不是聊天的时候!很着急呢! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな。ほんとに悪いけど……\n行ってくる,谢谢你。真的很抱歉……\n我走了 +0000000000000,プロデューサー,──オムライス、また行こう,——蛋包饭下次再吃吧 +2004004030220,恋鐘,……うん。うちこそ、ありがとね\nじゃあ、行ってらっしゃい!,……嗯。我才是,谢谢了\n路上小心 +2004004030230,恋鐘,和食か~。なら、丼ものがよか!\nしっかり力がつきそうな……かつ丼とか!,和食吗~。那就去吃盖饭吧!\n像是吃了会有劲的……猪排盖饭之类的! +0000000000000,プロデューサー,それは名案かもしれないぞ、恋鐘\n確か、この近くに有名な店があるんだ,这个提议很棒哦,恋钟\n记得这附近有家出名的店 +2004004030240,恋鐘,そんなら、決まり!\nうち、行ってみたか~!,那就决定了!\n我想去一次看看~! +2004004030250,恋鐘,は~……ば~り並んどるね~\n待ち時間は……50分!?,哈~……排了很长的队呢~\n等待时间……五十分!? +2004004030260,恋鐘,テレビで紹介でもされとったんかいな……どうする?\nうちはプロデューサーと一緒なら並んでもよかよ?,这家店是上过电视了还是怎样……怎么办?\n我跟制作人一起排队也没问题哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん。並んでるとは思わなくてな……\nこの後も仕事が続くから、そこまで時間が取れないんだ,不,抱歉。没想到这里排着队……\n之后还要工作,时间不够啊 +0000000000000,プロデューサー,丼ものならすぐ食べられるかなって……\n店のこと提案しておきながら、ほんとに悪い,我想着盖饭的话很快就能做好……\n所以提议来这里吃,真是对不起 +2004004030270,恋鐘,そっか~……\nそれはしょうがなかたい,是吗~……\n这也没办法啊 +0000000000000,プロデューサー,どうしようか、\nこの辺じゃ、あとは喫茶店くらいしかないけど……,怎么办,\n这附近,就只有咖啡馆之类的了…… +2004004030280,恋鐘,ん~、じゃあ今日はやめといて、\nご馳走するのはまた別の日にするたい,嗯~那今天就算了,\n改天再请客吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、喫茶店でも軽食くらいあるだろうし……\n俺に気を遣って和食にこだわらなくていいんだぞ,等下,就算是咖啡店也有快餐吃的……\n不用顾虑我非得去吃和食的 +2004004030290,恋鐘,も~うちはお礼がしたいって言いよるとよ~\nせっかくなんやけん妥協はできんばい~!,真是的~我说了想答谢制作人哦~\n难得请一次客,我不会妥协的~! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……すまん,是、是吗……对不起 +2004004030300,恋鐘,それにうちもプロデューサーと有名な店に行くの楽しみやし\nまた今度、ゆっくり来ようね! 約束ばい!,而且我也很期待跟制作人一起去有名的店\n下次有空再来,慢慢吃!约好了哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、約束だ,嗯,约好了 +2004004030310,恋鐘,じゃあ、駅まで一緒に行こ~\n駅のお蕎麦くらいなら、次の仕事も余裕やろ?,那,我陪你去到车站吧~\n去车站那里吃荞麦面的话,时间还来得及吧? +0000000000000,プロデューサー,それは嬉しいよ……そうしよう\n……なんか今日は頼もしいな、恋鐘,可以啊……就吃那个吧\n……总觉得今天很可靠啊,恋钟 +2004004030320,恋鐘,えへへ……食べることは大事やけんね\nプロデューサーもちゃんとしてほしいんよ,诶嘿嘿……吃饭可是件很重要的事\n希望制作人也要好好吃饭哦 +2004004030330,恋鐘,中華か~、色んなもんが食べれるけん、よかね~!\n決定~!,中华料理吗~,能吃到很多东西,挺好的~!\n决定了~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n色んな皿を取って、分けて食べようか,哈哈,是啊\n多拿几个盘子,我们分着吃吧 +2004004030340,恋鐘,え、ええっ……!\nう、うちとプロデューサーとで分け合うと……?,诶、诶诶……!\n我、我跟制作人分着吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……半分になっちゃうのは嫌だったか?,嗯……不喜欢菜被分走一半吗? +2004004030350,恋鐘,そ、そげんことなか……! 半分がよかよ!,没、没这回事……!就分着吃吧! +2004004030360,恋鐘,何がよかかね!\n麻婆豆腐……青椒肉絲……ふかひれのスープに……,吃什么好呢!\n麻婆豆腐……青椒肉丝……鱼翅汤还有…… +0000000000000,プロデューサー,はは、食べきれなくなっちゃうな,哈哈,这么多会吃不完啊 +0000000000000,プロデューサー,ここなんか、いいんじゃないか?\n料理が来るまでは今日撮った写真を確認しよ──,这地方挺好的啊\n上菜之前来确认一下今天拍的照片吧—— +2004004030370,恋鐘,あ、さっきの取材のやつ? 見せて見せて!,啊,刚刚采访拍的那些?我也要看! +0000000000000,プロデューサー,──あれ、カメラにデータカードが挿さってない……,——诶,相机里没插着内存卡…… +0000000000000,プロデューサー,しまった……! 向こうのスタッフに渡したままだ……\nあのデータ、今日中に取り込んでおきたいんだけど……,糟了……!还在那边的工作人员手上……\n那些照片,虽说想在今天之内拿过来…… +2004004030380,恋鐘,じゃあ、早よ行かんね!\nお昼休み終わったら、またお仕事っちゃろ?,那就快点去吧!\n午休结束后,还要工作吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n……すまん、恋鐘,是啊……\n……抱歉,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,今日は、取りに行かせてもらえたら嬉しい,能让我去拿回内存卡吗 +2004004030390,恋鐘,うん! うちは大丈夫!\n……全然気にしてなかよ~,嗯!我没关系的!\n……一点都不介意哦~ +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘,……恋钟 +2004004030400,恋鐘,よし! そうと決まれば早よ戻らんね!\nおーい、タクシー! あ、ちょうど止まったばい!,好!决定了就快去快回吧!\n喂,出租车!啊,正好停下了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、恋鐘\n……じゃあ、行ってくるよ,谢谢你,恋钟\n……那我走了 +2004004030410,恋鐘,ん? うちも一緒に乗るとよ?,嗯?我也要一起去哦? +0000000000000,プロデューサー,え、恋鐘は付き合わなくていいんだぞ?\nお腹も空いてるだろうし、ここで食べていけばいいよ,诶,恋钟不用陪我去也行啊?\n你也肚子饿了吧,留在这里吃饭就可以了 +2004004030420,恋鐘,うちの仕事のために戻ってくれるんやけん……\nうちだけお腹いっぱいになるんは嫌たい,制作人是为了我才要去拿内存卡的……\n只有我一个人去吃饭怎么行啊 +2004004030430,恋鐘,それに、きっと車の中でお腹が空くけん\nうちのトークで、お腹いっぱいにしてあげるばい!,而且,坐车的时候会肚子饿的\n就用跟我的谈话来填饱制作人的肚子吧! +info,produce_events/200400403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4d9d0c3.csv b/data/story/4d9d0c3.csv new file mode 100644 index 000000000..268213cf9 --- /dev/null +++ b/data/story/4d9d0c3.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りましたー,我回来了 +2003004040010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,うわっ! な、なんだ!?\n……め、めぐるか,呜哇! 怎,怎么了!?\n……是,是巡啊 +2003004040020,めぐる,あ、ごめんね! びっくりさせちゃって,啊,不好意思! 不是故意吓你的 +2003004040030,めぐる,でもすっごく嬉しいことがあったんだ!\nそれで、早くプロデューサーに伝えたいなって思って!,不过有件非常高兴的事!\n所以,想赶快告诉制作人! +2003004040040,めぐる,ケンカしてるって話した友だちがいたでしょ?\nあの二人が、ちゃんと仲直りできたんだよ!,之前不是说过有两个朋友吵架的事吗?\n那两个人,终于和好了! +0000000000000,プロデューサー,おお、それは良かったな!,哦哦,那可真是太好了! +2003004040050,めぐる,うん!\nこれもプロデューサーのおかげだよ!,嗯!\n这也是多亏了制作人! +0000000000000,プロデューサー,いや……大したことはしてないよ,没有……我没做什么 +2003004040060,めぐる,ううん! そんなことないよっ!,没有没有! 才不是呢! +2003004040070,めぐる,プロデューサーがアドバイスをして\nわたしの背中を押してくれたから,就是因为制作人的建议\n在背后推了我一把 +2003004040080,めぐる,どうしたらいいか、決められたんだから!,我才能下决定,到底要采取什么样的行动! +2003004040090,めぐる,……多分ね、プロデューサーは\nわたしのことをちょっと勘違いしてるんだと思うの,……大概啊,制作人\n对我的印象大概有那么一点不对的地方 +0000000000000,プロデューサー,勘違い?,不对的地方? +2003004040100,めぐる,うん。わたしはプロデューサーが思ってるより\nずっと臆病で……,嗯。我其实比制作人想象中的\n要胆小很多…… +2003004040110,めぐる,この間のケンカのことも、\n自分だけじゃ踏み出せずにいたと思うんだ,这之前朋友吵架的事也是,\n如果只有我一个人的话最后绝对不会付诸行动的 +2003004040120,めぐる,でも、プロデューサーが話を聞いてくれたから\n勇気が出たんだよ,不过,因为听了制作人的话\n我才能鼓起勇气 +2003004040130,めぐる,……プロデューサーって不思議だよね,……制作人真是不可思议呢 +2003004040140,めぐる,いっつも優しくて、話しやすいし\n友達みたいに思うこともあるんだけど……,一直都那么温柔,聊天的时候也很亲切\n有时候会觉得像朋友一样不过…… +2003004040150,めぐる,あっ、ゴメンね!\n悪い意味じゃないんだよ,啊,不好意思!\n我不是说不好 +0000000000000,プロデューサー,ああ、分かってるよ,啊啊,我明白的 +2003004040160,めぐる,わたしが迷ったり、困ったりしてる時には、\nいつも隣にいてくれるの,在我迷茫的时候,困扰的时候,\n总是在我的身边 +2003004040170,めぐる,そして、勇気が出る言葉をくれる……,然后,用话语带给我勇气…… +2003004040180,めぐる,先生みたいなのに、友達みたいで……\nうーん。こういうのって、なんて言ったらいいのかな,明明很像老师,可是又像朋友……\n嗯。像这样的存在,该怎么称呼呢 +2003004040190,めぐる,とにかく! わたしにとってプロデューサーは、\n特別な存在なんだよ!,总而言之! 对我来说制作人是,\n特别的存在啊! +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +select,,俺はめぐるの\nプロデューサーだからな,因为我是巡的\n制作人啊 +select,,俺にとっても、\nめぐるは特別な存在だよ,对我来说,\n巡也是特别的存在啊 +select,,そんなこと言ってると、\n誤解されるぞ,说那样的话的话,\n会被别人误解哦 +0000000000000,プロデューサー,俺はめぐるのプロデューサーだからな,因为我是巡得制作人啊 +2003004040200,めぐる,プロデューサー……\n……そっか,制作人……\n……这样啊 +2003004040210,めぐる,プロデューサーは、プロデューサーだったんだ,制作人,就是制作人啊 +2003004040220,めぐる,先生でも、友達でもなくて……\nプロデューサーは、プロデューサーなんだ……!,既不是老师,也不是朋友……\n制作人,就是制作人啊……! +2003004040230,めぐる,えへへ!,欸嘿嘿! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?\nどうかしたのか?,……巡?\n怎么了吗? +2003004040240,めぐる,ううん!\nなんでもないよっ!,没事!\n没什么啦! +2003004040250,めぐる,これからもよろしくね、\nわたしのプロデューサー!,以后也要请你多关照喽,\n我的制作人! +0000000000000,プロデューサー,俺にとっても、めぐるは\n特別な存在だよ,对我来说,巡也是\n特别的存在啊 +0000000000000,プロデューサー,なんて言ったって、\n大事な担当アイドルだからな,不管再怎么说,\n也是我重要的担当偶像啊 +2003004040260,めぐる,……それだけ?,……就只有这样? +0000000000000,プロデューサー,それ以外に何があるんだ?,那还有什么? +2003004040270,めぐる,じゃあ、わたしのほうが、\n絶対、プロデューサーを特別に思ってるよ!,如果是这样的话,我所说的感觉,\n绝对,比制作人说的感觉还要特别! +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはない!\n俺のほうが……,怎么会,才没有那种事!\n绝对是我这边…… +2003004040280,めぐる,そんなことあるよっ!,绝对是我! +0000000000000,プロデューサー,いーや、俺のほうがめぐるのことをよく考えてるよ,不会,绝对是我为巡考虑的更多 +2003004040290,めぐる,……えへへ! じゃあ、分かった! これからも\nわたしのことを大事にしてね、プロデューサー!,……欸嘿嘿! 既然如此,那我明白了! 从今以后也请\n这么重视我哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,そんなこと言ってると、誤解されるぞ,说那样的话的话,\n会被人误解的哦 +2003004040300,めぐる,どういうこと?,什么样的话? +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして、\nそういうことは簡単に言わないほうがいいってことだ,对于偶像来说,\n这可不是能随意说的事 +2003004040310,めぐる,うーん……,嗯…… +2003004040320,めぐる,プロデューサーの言ってることは、\nよく分からないけど……,虽然我不是很明白,\n制作人你到底在说什么事…… +2003004040330,めぐる,でも、わたし、\n簡単に言ったりはしてないよ? だって……,不过,就算是我,\n这种话也不会这么轻易说出口哦? 因为…… +2003004040340,めぐる,プロデューサーだから言ったんだもん,是对制作人我才这么说的 +2003004040350,めぐる,だからこれからも、\nわたしの特別でいてくれたらいいな!,所以从今往后,\n也能一直做我特别的人就好了啊! +info,produce_events/200300404.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4daa668.csv b/data/story/4daa668.csv new file mode 100644 index 000000000..f5601136b --- /dev/null +++ b/data/story/4daa668.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1015004040010,甜花,『今日\nレッスン行くことにしました』,“今天\n决定去上课了” +1015004040020,甜花,『今から2時間くらい』,“从现在开始上两个小时左右” +1015004040030,甜花,『プロデューサーさんは?』,“制作人呢?” +1015004040040,甜花,『来る?』,“过来吗?” +0000000000000,プロデューサー,『すまん! 行けなさそうだ\n今日は仕事が立て込んでて』,“抱歉! 我想是过不去了\n今天工作非常多” +1015004040050,甜花,『了解』,“收到” +0000000000000,プロデューサー,(──自主レッスンか……),(——在自主练习呀) +0000000000000,プロデューサー,(甜花、頑張ってるな……),(甜花,在加油啊) +0000000000000,プロデューサー,『ワンマンライブに向けて\nあと少し』,“为了面对单独演唱会\n再稍微” +0000000000000,プロデューサー,『がんば』──,“加油”—— +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +1015004040060,甜花,……甜花……\nもう、頑張ってる……,……甜花……\n已经在加油了…… +1015004040070,甜花,……だから,……所以 +1015004040080,甜花,甜花は、\nこれ以上『頑張れ』って、言えない……,甜花,\n说不出在这之上的“加油” +0000000000000,プロデューサー,(……甜花が頑張ってることは、わかってるんだ),(……甜花已经在加油的这件事,我能感受得到) +0000000000000,プロデューサー,(……わかってるからこそ\n頑張る甜花を心から応援したいと思ってるのに),(……就是因为能感受到\n才会真心的想为了正在加油的甜花应援) +0000000000000,プロデューサー,──頑張れ,——加油 +0000000000000,プロデューサー,(これじゃあ\n甜花には、伝わらないのか……),(这样的话\n传达不了给甜花吗) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1015004040090,甜花,──……,——…… +1015004040100,甜花,そっか……\n今日は……プロデューサーさん、来ないんだ……,这样啊……\n今天……制作人,来不了…… +1015004040110,甜花,…………,………… +1015004040120,甜花,(──そうだ……),(——对了……) +1015004040130,甜花,(なーちゃんと、千雪さんに……\n連絡でも、しよ……),(给小奈,和千雪也\n发信息报告一下……) +1015004040140,甜花,……──,……—— +1015004040150,甜花,(──送信),(──发送) +1015004040160,甜花,…………,………… +1015004040170,甜花,(『#グッドネムレナイト』……),(“#愉悦不眠之夜”……) +1015004040180,甜花,(──検索),(——搜索) +0000000000000,off,『甜花ちゃんの声、癒された~~』,“甜花的声音,真的治愈人心~~” +1015004040190,甜花,…………,………… +0000000000000,off,『どのお手紙にも真剣に答える甜花ちゃんは\nやさしいしかわいい』,“每个粉丝来信都认真回答的甜花\n真是温柔又可爱” +0000000000000,off,『再復活希望!!!!』,“希望再次复活!!!!” +1015004040200,甜花,……にへへ……,……欸嘿嘿…… +0000000000000,off,『グッド・ネムレナイトのせいで\nワンマンライブまで眠れん』,“因为愉悦不眠之夜的错\n害得我到单独演唱会之前都睡不着了” +1015004040210,甜花,……ワンマン、ライブ……──,……单独,演唱会……—— +1015004040220,甜花,──!\n……あ、なーちゃんから……!,——!\n……啊,小奈的回复……! +1015004040230,甜花,えと……,我看看…… +1015004040240,甜花,(ひとりレッスン、さみしくない、よ──),(一个人去训练,也不会变得寂寞的,哦——) +1015004040250,甜花,わ……\n千雪さんも……!,哦……\n千雪也……! +1015004040260,甜花,(甜花も、\n3人で、あわせるの、楽しみ──),(甜花也,\n期待着,我们一起的,时候——) +1015004040270,甜花,──……,——…… +1015004040280,甜花,……着替えよう、かな……!,……重新调整一下心情,吧……! +1015004040290,甜花,(──それで\n新曲の振り……),(——然后\n从新曲目动作……) +1015004040300,甜花,(おさらいから……\nはじめよ……!),(的复习……\n开始吧……!) +info,produce_events/101500404.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/4dbf6f3.csv b/data/story/4dbf6f3.csv new file mode 100644 index 000000000..3ae1e0354 --- /dev/null +++ b/data/story/4dbf6f3.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,(283女学院に来てはや数週間),(来到283女子学院几周) +0000000000000,主人公,(今日もカウンセラー室で\n悩める生徒が訪ねてくるのを待っているのだが……),(今天也在辅导室\n等待着有烦恼的学生来咨询……但) +0000000000000,主人公,…………暇だ,(…………好闲啊) +0000000000000,主人公,(そう……この数週間\nカウンセラー室を訪ねてきた生徒は、ひとりもいなかった……),(没错……这几周内\n到辅导室来的学生,一个也没有……) +0000000000000,主人公,やっぱり、みんな俺のことを\n警戒しているんだろうな……,果然,\n是在戒备着我吧…… +0000000000000,主人公,…………はぁ,…………哈 +0000000000000,主人公,これからどうするかな……,今后该怎么办才好…… +select,,大人しく待とう,老实的等待吧 +select,,確か事務仕事が\n残っていたな……,似乎还有\n没完成的工作…… +select,,気分転換でもしよう,去转换心情吧 +0000000000000,主人公,(あれ……?\n扉の前に誰かいる……?),(咦……?\n好像有谁在门前……?) +0000000000000,主人公,(入るかどうか迷っているみたいだけど……),(似乎在犹豫着要不要进来……) +4901011020010,果穂,わ……っ!,哇……! +0000000000000,主人公,ごめんね\n扉が閉まっていたから入りにくかったかな?,抱歉\n是因为门关着没法进来吧? +4901011020020,果穂,えっと……その……っ,那啥……那个…… +4901011020030,果穂,…………,………… +0000000000000,主人公,……ようこそ、カウンセラー室へ\n訪ねてきてくれて嬉しいよ,……欢迎来到辅导室\n你能来我真的很高兴哦 +0000000000000,主人公,よかったら中へ\nお茶でも飲んでいってくれ,不嫌弃的话进来喝杯茶吧 +4901011020040,果穂,あ……,啊…… +4901011020050,果穂,はいっ……!,好的……! +0000000000000,主人公,どうぞ、座って,来,请坐 +4901011020060,果穂,…………,………… +0000000000000,主人公,赴任してから誰も来なくて、ちょっと寂しかったんだ,自上任以来都没人来咨询,有点寂寞啊 +4901011020070,果穂,そう、なんですか?,是这样吗? +0000000000000,主人公,ああ! だからありがとう……えっと……\n名前を聞いてもいいかな?,是啊!所以谢谢你……那个……\n能告诉我你的名字吗? +4901011020080,果穂,あたし、小宮果穂って言います,我是小宫果穗 +0000000000000,主人公,はじめてのお客さんは果穂さん! よろしくね,第一位客人是果穗同学!请多指教 +4901011020090,果穂,……はいっ、よろしくお願いします,……好的,请多关照 +0000000000000,主人公,果穂さんは紅茶と麦茶、どっちが好きかな?,红茶和麦茶,果穗同学喜欢哪个呢? +4901011020100,果穂,えっと、麦茶……です,那个,麦茶……吧 +0000000000000,主人公,了解、あったかいのを淹れるな,知道了,我去泡杯热茶 +4901011020110,果穂,えへへ……ありがとうございますっ……,诶嘿嘿……谢谢…… +4901011020120,果穂,ん……美味しい……,嗯……好喝…… +0000000000000,主人公,それはよかった\nお菓子もあるからな,那真是太好了\n也有点心吃哦 +4901011020130,果穂,はい……ありがとうございます……っ,好……谢谢你…… +4901011020140,果穂,……あのっ!\n実は……相談があって……!,……那个!\n其实……是有事想和你谈……! +4901011020150,果穂,えっと、あたしの友達が\n急にいなくなっちゃったんです,那是,我的朋友\n突然不见了 +0000000000000,主人公,友達が……?,朋友不见了……? +4901011020160,果穂,はい……\nそれで、何かできないかなって思って……,是的……\n所以,就想着有什么能帮上忙的…… +0000000000000,主人公,詳しく聞かせてくれないか?,能告诉我详细的情况吗? +4901011020170,果穂,えっと、あたし、演劇部に入っていて、\n今は『ロミオとジュリエット』の準備をしているんです,那个,我,加入了演剧部,\n现在正筹备着“罗密欧与茱莉叶” +0000000000000,主人公,『ロミオとジュリエット』?,“罗密欧与茱莉叶”? +4901011020180,果穂,はい\nこの学校では昔からやってる劇なんですけど──,是的\n从以前开始就在这学校上演的剧目 +4901011020190,果穂,『伝統』と『けんい』……? がかかっているからって\n部のみなさんがスッゴく張り切ってるんです,“传统”与“权威”……?似乎是关乎到这两点\n社团里的人都干劲十足 +4901011020200,果穂,でも、小道具担当の子が\n急に学校に来なくなっちゃって……,但是,负责道具的同学\n突然就不来学校了…… +0000000000000,主人公,(学院に来なくなったか……\n何か事情でもあるのかな……),(不来学校吗……\n是有什么原因吧……) +0000000000000,主人公,よし、果穂さん\nじゃあこうしよう,好,果穗同学\n这样吧 +0000000000000,主人公,急ぎではないけど\n先に片付けてしまおうか,也不着急\n先把工作做完吧 +0000000000000,主人公,……さて、一通りは終わったかな,……那么,就做到这里 +0000000000000,主人公,おっ……\nはい、どうぞ──!,哦……\n请进——! +4901011020210,甘奈,失礼しま~す……,打扰~了…… +4901011020220,甘奈,……!\nカウンセラー室ってこうなってるんだ……,……!辅导室原来是这样的啊…… +0000000000000,主人公,はは、いらっしゃい\nはじめて来てくれたのかな?,哈哈,欢迎\n是第一次来吗? +4901011020230,甘奈,あ……いきなり来て\n自己紹介もしないでごめんなさい,啊……突然到访\n很抱歉我还没做自我介绍 +4901011020240,甘奈,大崎甘奈っていいます\nよろしくお願いします,我是大崎甘奈,请多关照 +0000000000000,主人公,甘奈さんだね、どうぞよろしく\nよかったら座って,甘奈同学啊,请多指教\n先坐下吧 +4901011020250,甘奈,あ、うん……\n甘奈、最近悩んでることがあって……,啊,好的……\n甘奈最近有烦恼的事情…… +4901011020260,甘奈,あのね……甘奈、甜花ちゃんのことが\nすごく心配で……,那个……甘奈,很担心\n甜花…… +0000000000000,主人公,えっと……ごめん、その\n甜花さんっていうのは……?,诶……不好意思,那个\n甜花是……? +4901011020270,甘奈,甘奈の双子のお姉ちゃん!\nすっごくかわいーんだ──,是甘奈的双胞胎姐姐!\n超可爱的—— +4901011020280,甘奈,……あっ!\nご、ごめんね、急に大きな声出しちゃって……,……啊!\n抱,抱歉,突然这么大声…… +0000000000000,主人公,いやいや、甜花さんのことが大好きって\n気持ちが伝わってきたよ,没事没事,你最喜欢甜花同学\n这份心意传达到了哦 +4901011020290,甘奈,うん……甘奈、甜花ちゃんのためなら\nなんだってしてあげたいって思ってるの,嗯……甘奈,只要是为了甜花\n什么都会做的 +4901011020300,甘奈,でも……最近の甜花ちゃんはなんだか……,但是……总觉得最近的甜花…… +0000000000000,主人公,うん……,嗯…… +4901011020310,甘奈,元気がないっていうとちょっと違うんだけど……\nなんか変な感じがするんだ……,也不是说变得无精打采……\n总感觉有点奇怪…… +4901011020320,甘奈,本当になんとなくなんだけど\n一緒にいるといつもと違うなって感じがするの……,只是隐隐约约的\n在一起的时候感觉和往常不一样…… +0000000000000,主人公,なるほど……\nもう少し詳しく教えてくれるかな,原来是这样……\n能告诉我详细的情况吗 +4901011020330,甘奈,うん……上手く説明できないんだけど……\n甜花ちゃんらしくないっていうか……,嗯……不知道该怎么说明……\n该说是变得不像是甜花了吗…… +4901011020340,甘奈,でもでも、本当なの……!\n甜花ちゃん、いつもと何かが違ってて……,但是,是真的……!\n甜花她,和往常有点不一样…… +0000000000000,主人公,(甘奈さんの説明は要領を得ないが……\n表情から真剣なことは伝わってくる),(虽然不是很明白甘奈同学在说什么……\n但她的表情很认真) +0000000000000,主人公,(信じてあげたいんだが……\n甜花さんのことはよく知らないし……),(我想相信她……\n但对于甜花同学却不太了解……) +4901011020350,甘奈,あ、そうだ……! 甜花ちゃんが変わった\nきっかけ、ちょっと心当たりがあって,啊,对了……!我大概知道\n甜花改变的契机 +0000000000000,主人公,ん、心当たり?,嗯,发现什么了吗? +4901011020360,甘奈,うん。甜花ちゃん、\n授業中に居眠りしちゃうことがよくあるんだけど,嗯。甜花,\n上课时经常打瞌睡 +0000000000000,主人公,(居眠りばかり……\n不良な生徒なのか……?),(经常打瞌睡……\n难道是不良学生……?) +4901011020370,甘奈,反省しなさいって、懺悔室に連れてかれたことがあったの\nその時から変わっちゃったような気がして……,之前有被带去忏悔室反省\n从那时起她就变得奇怪了 +4901011020380,甘奈,あの部屋、きっと何かあるんじゃないかな……,我觉得,那个房间里,肯定有什么…… +4901011020390,甘奈,校内新聞でも、怪しい何かを見たって\n記事があったし……,校内新闻也报导过\n看见过奇怪的东西…… +0000000000000,主人公,なるほどな\nそれなら……,是这样吗\n那么…… +0000000000000,主人公,気分転換でもしよう,去转换心情吧 +0000000000000,主人公,えーと……,那么…… +info,special_communications/490101102.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/4dbf8c4.csv b/data/story/4dbf8c4.csv new file mode 100644 index 000000000..a5963895d --- /dev/null +++ b/data/story/4dbf8c4.csv @@ -0,0 +1,110 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4001073060010,めぐる,……それで、シャッ、シャッて捌いていって\nあっという間に綺麗に剥けちゃって……!,……然后唰唰地就处理好了\n一下子就剥干净了……!, +4001073060020,めぐる,足もすっごく速くて、砂浜をバーッて……!\nわたしとは全然違うので、びっくりしました!,跑得也超级快,在沙滩上嗖地一下……!\n和我完全不一样,吓了我一跳!, +0000000000000,司会者,あはは、すごい人だったんですねぇ!\n……風野さんは、どんな感想をお持ちですか?,啊哈哈,真是个很厉害的人呢!\n……风野小姐,您有什么感想吗?, +4001073060030,灯織,そうですね……何かがわかった、と言えるほどかは\nわからないのですが……,怎么说呢……\n感觉我也说不上究竟到没到理解了什么的程度……, +4001073060040,灯織,交流を通じて……わからないということが\n少しだけわかるようになった、というか……,通过交流……我稍微理解了\n不理解本身,或者说……, +0000000000000,司会者,なるほど、なるほど,原来如此,原来如此, +4001073060050,灯織,私たちにとっての初めてや新鮮な体験は\nその人たちには、ただの日常で……,对我们来说是第一次的新鲜体验\n但对她们来说,只是稀松平凡的日常……, +4001073060060,灯織,私の当たり前と、その人の当たり前が\nこんなにも違うんだなって────,我的理所当然和对方的理所当然\n竟然如此不同────, +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯, +4001073060070,灯織,どんな言葉だったら……それを届けたい人や\n目の前のことに、ちゃんと応えられるんだろうって……,什么样的语言……才能传达给想传达的人\n才能够妥善应对眼前的事情呢……, +4001073060080,灯織,そういう言葉を持っていないからこそ\n探していかないといけないと思って……,正因为没有找到合适的语言\n才必须不断继续寻找……, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,司会者,──────\n力強いお言葉をありがとうございました!,──────\n感谢您强而有力的发言!, +0000000000000,司会者,以上をもちまして、映画───────\n宣伝隊長、就任式を終了いたします,至此,电影───────\n宣传队长的就职仪式到此结束, +0000000000000,司会者,それでは写真撮影に移りますので\nマスコミの皆様はあちらへ──────,接下来是拍摄环节\n各位媒体朋友请到那边──────, +0000000000000,白紙の文書,何がわかる,理解得了什么, +0000000000000,白紙の文書,影の居場所を\n無自覚にこそいできた光に,那些在无意识中\n驱逐着阴影的光, +4001073060081,一同,…………!,…………!, +4001073060090,灯織,すごい……,好厉害……, +4001073060100,めぐる,見て見て!\nプロデューサー,看看看!\n制作人, +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯?, +0000000000000,プロデューサー,────おおっ\n期待度ランキング1位……!,────哦~\n期待度排名第一……!, +4001073060110,灯織,有名人の方も反応してくださっていて……,在名人里也有不错的反响……, +4001073060120,真乃,トレンドも、上位に入っていました……っ,热搜榜也,排在前列……, +0000000000000,プロデューサー,良い出だしだな!\nこれなら十分期待できそうだよ,真是个好兆头!\n看来可以拉高期待了, +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了?, +4001073060130,めぐる,ありがとう!\nプロデューサー,谢谢!\n制作人, +0000000000000,プロデューサー,え?,诶?, +4001073060140,真乃,プロデューサーさんのおかげで……\n前を向けた気がするので……,多亏了制作人先生……\n我才感觉能继续往前看了……, +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ここまで来れたのは\nみんなが頑張ってきたからだよ,不不,能走到今天\n是因为大家都很努力啊, +4001073060150,灯織,でも、ああいう機会をいただいたからこそ\n今日こうして自信をもって臨めたのも事実です,但是,正因为获得了那样的机会\n我们今天才能充满自信地去面对, +0000000000000,プロデューサー,……そ、そっか,……是、是吗, +0000000000000,プロデューサー,うん……\nそれなら、俺も嬉しいよ,嗯……\n那样的话,我也很开心, +0000000000000,プロデューサー,はは……なんだか\n俺の方が励まされちゃったな,哈哈……感觉\n反倒是我受到鼓励了呢, +0000000000000,プロデューサー,公開日を悔いなく迎えるためにも\n引き続き、みんなの言葉を伝えていこう!,为了不留遗憾地迎接公映日\n让我们继续去传达大家的话语吧!, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,ルポライター,────あ!,────啊!, +0000000000000,ルポライター,……ちっ,……啧, +0000000000000,ルポライター,……すみません\n来週頭には送れると思うので……,……对不起\n我想下周初就能交稿了……, +0000000000000,ルポライター,……いや、その……\nスランプってわけじゃ……,……不,那个……\n我并不是陷入创作瓶颈了……, +0000000000000,ルポライター,……試写会は283さんと一緒に……\nあー、映画自体は駄作でしたけどね…………,……试映会是和283P一起去的……\n啊——,不过电影本身却是部烂片…………, +0000000000000,ルポライター,いえ、売れるとは思いますよ\n……内容があれだっただけで……,不,我觉得是会卖座的\n……只是内容不太行……, +0000000000000,ルポライター,いやいやいや……!\n手を抜くなんて、さすがにそんなことは────,不不不……!\n我怎么可能会敷衍了事────, +0000000000000,ルポライター,……,……, +4001073060160,真乃,……その、ライターさんみたいには\n全然、できないですけれど……,……那个,虽然\n我做不到像那位记者那样……, +4001073060170,真乃,でも……今日みたいに……\n誰かのための言葉を、考えていけたらなって思っています,但是……我也想像今天这样……\n为他人而去思考应该传达的话语, +0000000000000,ルポライター,……,……, +0000000000000,ルポライター,────っ……,────……, +4001073060180,283プロのアカウント,『宣伝隊長の櫻木真乃です\n映画公開まで、残りあと2日!(真乃)』,『我是宣传队长樱木真乃\n距离电影上映还有2天!(真乃)』, +0000000000000,SNSのコメント,『真乃ちゃん、宣伝隊長ガンバレ~!\n応援してます!』,『真乃,宣传队长加油~!\n支持你!』, +0000000000000,白紙の文書,暗くて、惨めで\n希望のない言葉が,黑暗,惨淡\n毫无希望的话语, +4001073060190,283プロのアカウント,『映画は明日公開です\nぜひ劇場でご覧ください(灯織)』,『电影明天上映\n请一定要去电影院观看(灯织)』, +0000000000000,SNSのコメント,『映画ちょー楽しみ!!\nひおちゃんがホメるならまちがいナシ』,『超期待电影!!\n灯灯推荐的话肯定没错』, +0000000000000,白紙の文書,不愉快で、否定的で\n思いやりのない言葉が,令人不快,消极\n毫不体贴的话语, +4001073060200,283プロのアカウント,『来ました!\n本日公開だよー!(めぐる)』,『来啦!\n今天上映啦~!(巡)』, +0000000000000,SNSのコメント,『ありがとうめぐるちゃん!\n絶対観に行くからね』,『谢谢巡!\n我一定会去看的』, +0000000000000,白紙の文書,誰かを救ったらいけないのか,难道就拯救不了谁吗?, +0000000000000,ダンストレーナー,おめでとう!\nめぐる隊長~,恭喜!\n巡队长~, +4001073060210,めぐる,やりましたー!,做到啦~!, +4001073060220,めぐる,でもでも、関係者さんと、宣伝さんと\nお客さんと────みんなのおかげなので……!,但是,这都是相关人士,宣传人员\n和观众────大家的功劳……!, +0000000000000,ダンストレーナー,じゃあ、それも含めて\nめぐるちゃんもすごい!,那么,就连同他们在内\n巡也很厉害!, +4001073060230,めぐる,……\nえへへっ,……\n嘿嘿,, +0000000000000,ダンストレーナー,あ、ほら……\nトレンド入ってる!,啊,你看……\n登上热搜了!, +4001073060240,めぐる,えーっ!\n見たい!,诶~!\n想看!, +0000000000000,ダンストレーナー,ほれほれ,来来, +4001073060250,めぐる,どれどれ,让我看看, +0000000000000,白紙の文書,見えない,看不见, +4001073060260,灯織,こんなに……,这么多……, +4001073060270,灯織,ふふっ\nすごい……,呼呼\n好厉害……, +4001073060280,灯織,……,……, +0000000000000,白紙の文書,見えない,看不见, +0000000000000,白紙の文書,言葉が,话语, +0000000000000,プロデューサー,よかったな、真乃,太好了,真乃, +4001073060290,真乃,はい……っ,是的……, +0000000000000,プロデューサー,ははっ、俺も嬉しいよ\n……興収1位か,哈哈,我也很开心\n……票房第一吗?, +0000000000000,プロデューサー,もちろん作品や関係者の方の力は大きいけど……\nこの結果は、みんなの頑張りあってこそだと俺は思うよ,当然作品本身和相关人士也有很大的功劳……\n但我认为,这是大家共同努力的成果, +4001073060300,真乃,……\nはい……っ,……\n是的……, +0000000000000,プロデューサー,この調子だと、トレンドも1位になってるかな,这样下去,迟早能登上热搜第一吧, +4001073060310,真乃,見てみます……,我看看……, +4001073060320,真乃,────,────, +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうそう\n雑誌の記事の件だけど────,啊,对了\n关于杂志文章的事────, +4001073060330,真乃,ぷ、プロデューサーさん……,制、制作人先生……, +0000000000000,ルポライター,なんなんだ,这算什么, +0000000000000,ルポライター,はっ……はっ……はっ……,哈……哈……哈……, +0000000000000,ルポライター,なんなんだよ,这算什么啊, +0000000000000,ルポライター,はっ……はっ……はっ……,哈……哈……哈……, +4001073060340,めぐる,大事にしてたものをなくしちゃった人に\n本当の本当に必要な言葉って、なんだったんだろうって,对失去了珍视之物的人\n他们又真正需要些什么话语呢?, +0000000000000,ルポライター,俺より,比我还, +0000000000000,ルポライター,はっ……はっ……はっ……,哈……哈……哈……, +4001073060350,めぐる,どんな言葉だったら\nかけてあげられたのかなって……,该对他们\n说些什么才好呢……, +0000000000000,ルポライター,俺なんかより,比起我来, +0000000000000,ルポライター,はっ……はっ……はっ……,哈……哈……哈……, +0000000000000,ルポライター,あの子たちの方が,那些孩子们还要, +0000000000000,ルポライター,──────くそっ,──────可恶, +0000000000000,ルポライター,よっぽど──────,还要更加──────, +0000000000000,ルポライター,──────,──────, +0000000000000,SNSのコメント,『映画ぶっちゃけ酷くなかった?\nリメイクの意味あったのかってレベル』,『说实话,这电影也太烂了吧?\n都不知道翻拍的意义是什么』, +0000000000000,SNSのコメント,『いや、あるだろ。お前らモノクロだと見ないくせに』\n『私はけっこう楽しめたけど。アンチ湧きすぎじゃない?』,『当然有啊。明明你们本来也不会去看黑白电影』\n『我看得挺开心的啊。黑子也太多了吧?』, +0000000000000,SNSのコメント,『元の映画で描かれてた暴力描写、なんでカットした?\n最悪な改変。あそこ削ったら解決の説得力ゼロになる』,『为什么要删掉原版电影里的暴力描写?\n最糟糕的改编。删掉那里之后,解决方法就毫无说服力了』, +0000000000000,SNSのコメント,『イルミネが宣伝してたから観たけど、うーん』\n『さすがに叩かれすぎ。ゴミ映画の中ではまだマシ』,『因为illumination STARS宣传了所以去看了,嗯~』\n『被批评得太过了吧。在烂片里已经算是可以的了』, +0000000000000,SNSのコメント,『イルミネを悪く言うのはお門違い\n宣伝隊長が宣伝して何が悪いんだよと』,『说illumination STARS的坏话真是搞错对象了\n宣传队长做宣传有什么错』, +0000000000000,SNSのコメント,『アイドルに批評なんてできるわけないw』\n『批評どうこうじゃなくて、そもそもこれがお仕事な』,『偶像怎么可能会做出批评啊 笑』\n『与批不批评无关,这本来就是她们的工作』, +0000000000000,SNSのコメント,『ダメなものをダメって言えない仕事 is 何』\n『それで干されたら、お前が責任とるのか?』,『差就差啊怎么就不能说了』\n『要是因此被雪藏了,你负得起责任吗?』, +0000000000000,SNSのコメント,『運営さん、感想くらい自由に言わせてあげて~』\n『ここまで言われてアイドルも大変だな』,『运营,好歹让人家自由发表感想吧~』\n『被说成这样,偶像也真不容易啊』, +0000000000000,SNSのコメント,『イルミネは悪くないけど\n本音を聞きたかったのはある』,『illumination STARS没有做错\n但确实是想听听她们的真心话』, +0000000000000,通行人,……\n大丈夫ですかー?,……\n你还好吗?, +0000000000000,通行人,おじさん,大叔, +info,game_event_communications/400107306.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4dc2c6d.csv b/data/story/4dc2c6d.csv new file mode 100644 index 000000000..9b784484e --- /dev/null +++ b/data/story/4dc2c6d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1021001000410010,円香,これ,这个 +0000000000000,プロデューサー,……宅配便?,……快递? +1021001000410020,円香,他に誰もいなかったので、\n私が受け取っておきました,因为谁都不在,\n我就签收了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか,这样啊 +select,,助かったよ,帮大忙了 +select,,ありがとう,谢谢你 +select,,……中身は見た?,……看过里面了吗? +1021001000410030,円香,……こういう時は対応してもいいんですか?,……这种时候我这样应对没问题吗 +1021001000410040,円香,勝手に受け取っていいものか、\n判断できないことに後で気付きまして,因为之后我才察觉,\n不知道这样擅自收下好不好 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000410050,円香,いえ,不用 +1021001000410060,円香,それでは,就这样 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000410070,円香,……私がそこまで非常識だと思いますか,……你认为我会那么没有常识吗 +1021001000410080,円香,それとも、見られたらまずいものでした?,还是说,被看见了就很糟糕的玩意? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100041.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4dcaa93.csv b/data/story/4dcaa93.csv new file mode 100644 index 000000000..6afc19245 --- /dev/null +++ b/data/story/4dcaa93.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人1,も、もう争ったりしねえ……!,不,不会再吵架了……! +0000000000000,町人2,ど、どうかご勘弁を……!,请,请原谅我们……! +4901021780010,甜花,…………, +4901021780020,甜花,……どうしよ……?,……怎么办……? +0000000000000,同心,──甜花が決めていいぞ,——甜花来决定吧 +4901021780030,甜花,わ、わかった……!\nじゃあ……──おほん,我,我知道了……\n那么……——咳咳 +4901021780040,甜花,争いの原因は……お仕事のしすぎ\n──だから、お昼寝の刑……!,争吵的原因是……过量工作\n——所以要进行午睡的刑罚……! +4901021780050,甜花,いっぱいお昼寝して……\nイライラ、解消……!,睡饱的话……\n焦虑,消除……! +0000000000000,町人たち,ははーっ!\nありがとうございやす!!,哈哈——!\n非常感谢!! +4901021780060,甜花,にへへ……\nこれにて一件りゃくちゃ……落着……!,诶嘿嘿……\n这样就事件结局……解决……! +0000000000000,町人たち,(噛んだ……),(咬舌了……) +0000000000000,同心,(噛んだな……),(咬舌了呢……) +info,special_communications/490102178.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4dd805d.csv b/data/story/4dd805d.csv new file mode 100644 index 000000000..803219b64 --- /dev/null +++ b/data/story/4dd805d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1007001000510010,結華,ふわぁ……おはよう、プロデューサー,呼啊~……早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう\n……ずいぶん眠そうだな。夜更かしでもしたのか?,啊啊,早上好\n……看起来很困啊。是熬夜了吗? +1007001000510020,結華,まあそんなとこかなー。ゲームのやめ時逃しちゃって\nあ、時間までには体調戻すから、心配しないでね?,嘛,就是这样。错过了结束游戏的时机\n啊,到时间之前会调整好身体的,不用担心哦? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……わかった。けど……,啊、啊啊……明白了。不过…… +select,,後で眠そうだったら、\n説教な,过会儿还是困的话,\n就要进行说教了哦 +select,,コーヒー淹れるか,要沏杯咖啡吗 +select,,普段の生活、\n見直そうな,该重新审视一下\n平时的生活习惯了 +1007001000510030,結華,う、わっと! はい、もう大丈夫! \n眠気バッチリ飛びました!,呜,哎呀! 好了,已经没问题了!\n完全没有睡意了! +1007001000510040,結華,三峰はちゃんと切り替えできる子だからね!,三峰可是能好好转换状态的人呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000510050,結華,あ、そんな気を遣わないでよPたん!\nそれくらい自分でやるって!,啊,这种事就不用麻烦制作人了!\n我自己来就行 +1007001000510060,結華,でも、気持ちは嬉しいです。ありがとね,不过 我很开心 谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,普通的聊了天) +1007001000510070,結華,む、趣味に打ち込むのはいいことだと思うけどー?,呣,我觉得热衷于兴趣是好事哦? +1007001000510080,結華,プロデューサー、そういうことの楽しさ、忘れちゃったの?,制作人,忘记这么做的快乐了吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100051.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4dd81f1.csv b/data/story/4dd81f1.csv new file mode 100644 index 000000000..660238299 --- /dev/null +++ b/data/story/4dd81f1.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000120010,にちか,────────♪, +0000000000000,プロデューサー,音聴いてイメージトレーニングか……\nいい感じでテンション作れてるな,听着音乐进行印象训练啊……\n情绪控制得不错啊 +select,,────♪, +select,,邪魔しないよ,别去打扰 +select,,頑張ろうな!,加油吧! +4024001000120020,にちか,やーめーてーくーだーさーいーーーー\n真剣なのでー!,请——不——要——这——样————\n我很认真的! +0000000000000,プロデューサー,(はは、よかった。表情がほぐれたみたいだ),(哈哈,太好了。表情好像放轻松了) +4024001000120030,にちか,あ、もう大丈夫なので!\nプレーヤー、持っててくださーい,啊,我已经准备好了!\n请帮我拿下播放器—— +0000000000000,プロデューサー,(はは、調子よさそうだ),(哈哈。状态好像不错) +4024001000120040,にちか,────? なんですかー?\n邪魔しないでくださいー!,————? 什么啊——?\n请不要打扰我——! +0000000000000,プロデューサー,(す、すまん……集中してるんだよな),(抱,抱歉……在集中精神吧) +info,produce_communication_cheers/402400100012.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/4de1504.csv b/data/story/4de1504.csv new file mode 100644 index 000000000..e1afcb04f --- /dev/null +++ b/data/story/4de1504.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3021009010010,小糸,……そういえば\n透ちゃん、なんでこの曲にしたの……?,……说起来\n透,为什么选了这首曲子……? +3021009010020,透,────え?,————诶? +3021009010030,小糸,昔観てた、教育番組のやつ……,以前看过的,教育节目的曲子…… +3021009010040,透,あー\nそう。エンディングのやつ,啊——\n对。片尾曲 +3021009010050,透,なんでだろ……\nなんとなく?,为什么呢……\n无意中? +3021009010060,小糸,……雛菜ちゃん\n麦茶取ってもらってもいい?,……雏菜\n能帮我拿一下麦茶吗? +3021009010070,雛菜,ん~?\n……はい~,嗯~?\n……给~ +3021009010080,円香,あ\n次、頂戴,啊\n下一个,我也要 +3021009010090,小糸,うん……!,嗯……! +3021009010100,円香,……浅倉は? いる?,……浅仓呢? 要吗? +3021009010110,透,んー,嗯—— +3021009010120,雛菜,じゃあ雛菜にも~,那雏菜也要~ +3021009010130,円香,…………, +3021009010140,円香,2リットル、もうなくなった,2L,就已经没了 +3021009010150,透,やば,糟了 +3021009010160,小糸,ちょ、ちょっと辛いよね……?\n今日の麻婆豆腐……,稍、稍微有点辣呢……?\n今天的麻婆豆腐…… +3021009010170,雛菜,ん~?\nおいしいよ~,嗯~?\n很好吃哟~ +3021009010180,円香,……でも後からじわじわ来る,……但是越吃越辣 +0000000000000,グルメ番組の音声,『わあっ! あまーい──……!』,“哇啊! 好甜——……!” +3021009010190,小糸,…………!, +0000000000000,グルメ番組の音声,『──バターと生クリームを贅沢に使い、\nなめらかに溶きほぐしたたまご────』,“——奢侈地加入黄油和鲜奶油,\n光滑搅拌开的蛋液————” +0000000000000,グルメ番組の音声,『……半熟の中身を包み込むように焼き上げ、\nチキンライスの上にそっと乗せます────』,“……将内部半熟的部分包起来烤好,\n轻轻地乘在鸡米饭上————” +3021009010191,一同,………………………………, +0000000000000,グルメ番組の音声,『真ん中にスッとナイフを通せば────』,“用刀倏地一下划过中间的话————” +3021009010200,透,……あー……,……啊——…… +0000000000000,グルメ番組の音声,『ふわふわっ……とろーり………!』,“松软……粘稠的……!” +3021009010210,円香,…………やば……,…………糟糕…… +0000000000000,グルメ番組の音声,『そこにビターチョコが隠し味のソースを────』,“这里加入一点带有些许苦巧克力味的酱汁————” +0000000000000,グルメ番組の音声,『じゅわぁ────……』,“噗哇————……” +3021009010211,一同,………………………………, +0000000000000,グルメ番組の音声,『ご覧ください、究極のオムライスの完成で────』,“请欣赏,究极蛋包饭的完成————” +0000000000000,バラエティ番組の音声,『────ぎゃあ、もう無理ですよぉ……!』,“————呀啊啊,已经不行了……!” +3021009010220,透,え?\nなんで,诶?\n为什么 +3021009010230,円香,目の毒,伤眼睛 +3021009010240,雛菜,見てたのに~,明明还看着~ +3021009010250,円香,見すぎ,看过头了 +3021009010260,円香,……全員やばい顔してたから,……全员表情都糟糕起来了 +0000000000000,バラエティ番組の音声,『────ぎゃああ……! いやぁああ……!』,“————咿呀……! 不要啊啊……!” +3021009010270,小糸,えへへ……! 食後に甘いものとか\n食べたくなっちゃったね……!,欸嘿嘿……! 吃完正餐后\n变得想吃甜的东西了 +3021009010280,雛菜,デザートに\nオムライス~~~!,甜点是\n蛋包饭~~~! +3021009010290,円香,……ナシだけどアリ,……虽然不行但是可以 +0000000000000,バラエティ番組の音声,『く、食われる、食われる~~~!』,“要、要被吃了,要被吃了~~~!” +3021009010291,透&小糸,……………………, +0000000000000,バラエティ番組の音声,『ほんっと、無理、無理……!\n放送禁止になりますよ、これぇ……!!』,“真、的不行,不行了……!\n要禁止播放了啊,这个……!!” +3021009010292,円香&雛菜,……………………, +0000000000000,バラエティ番組の音声,『ピラニアァアアァァ、いやああぁ────!』,“食人鱼啊啊啊啊、不要啊啊啊————!” +3021009010293,一同,……………………………………, +0000000000000,バラエティ番組の音声,『────彼はまだ知らない────\nこの後、ピラニアよりも恐ろしい生物に出会うことを……』,“————此时他们还不知道————\n在这之后还将会遇到比食人鱼更加恐怖的生物……” +3021009010294,一同,……………………………………, +3021009010300,透,ピラニアだって,说是食人鱼耶 +3021009010310,透,死ぬかも\n出会ったら,会死吧\n遇到的话 +3021009010320,小糸,あ、会わないから\n大丈夫じゃない……?,不、不会遇上的\n应该没事吧……? +3021009010330,円香,普通ならね\nでも仕事なら──,平时的话是\n但是工作的话—— +3021009010340,小糸,……!, +3021009010350,円香,ゴールデンのバラエティでしょ\nノクチルに来た話,黄金时段的综艺节目吧\n找上noctchill(我们)来的 +0000000000000,バラエティ番組の音声,『いやもう帰りましょうって……!\n危険生物とかどうでもいいですからぁ────!』,“不是我们回去吧……!\n危险生物什么的怎样都好了啦————!” +3021009010360,円香,……これもゴールデンのバラエティ,……这个也是黄金时段的综艺 +3021009010370,小糸,ぴぇ……!,吔……! +0000000000000,バラエティ番組の音声,『うわぁああぁ、鼻! 鼻が長いぃ~……!!』,“呜哇啊啊啊,鼻子! 鼻子好长~……!” +3021009010380,透,おー\nやばい? こいつ,噢——\n很糟糕? 这家伙 +3021009010390,小糸,…………\nお、オオアリクイ……?,…………\n大、大食蚁兽……? +0000000000000,バラエティ番組の音声,『えっ、ウソでしょ!?\nこいつ自分でも感電してんの!?』,“诶,骗人的吧!?\n这家伙自己也会触电么!?” +3021009010400,円香,……これは?,……这个呢? +3021009010410,小糸,ウナギ……?\n……デンキウナギ……,鳗鱼……?\n……电鳗…… +0000000000000,バラエティ番組の音声,『いや無理無理無理、ガチにこれやばいですって……!』,“不不行不行不行,这个真的很糟糕啊……!” +3021009010420,雛菜,これは~?,这个呢~? +3021009010430,小糸,えっと…………,我看看………… +0000000000000,バラエティ番組の音声,『ぎゃあああああ────!!!』,“咿呀啊啊啊啊啊————!!!” +0000000000000,グルメ番組の音声,『ん~~~! 口の中でとろける~……!』,“嗯~~~! 在嘴里融化了~……!” +3021009010440,雛菜,あ~……\n見てたのに~,啊~……\n明明还看着~ +3021009010450,円香,……全員やばい顔してたから,……全员表情都糟糕起来了 +3021009010460,円香,麻婆豆腐、食べ終わってないし,麻婆豆腐,都还没吃完 +3021009010461,一同,…………………………, +3021009010470,透,よし、食べよう,好,来吃吧 +3021009010480,透,頑張ろう、アマゾン,加油,亚马逊 +3021009010490,円香,……ナシだけどアリ,……虽然不行但是可以 +info,produce_events/302100901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e11914.csv b/data/story/4e11914.csv new file mode 100644 index 000000000..60e6afe7b --- /dev/null +++ b/data/story/4e11914.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2003013030010,めぐる,八宮めぐるです!\n立派なメイドさんになれるよう、頑張ります!,我是八宫巡!\n为了成为出色的女仆,我会加油的! +2003013030020,めぐる,よろしくお願いします!,请多多指教! +0000000000000,メイドカフェスタッフB,本物のめぐるちゃんだ~……!,是小巡本人啊~……! +2003013030030,めぐる,あははっ、本物でーす!,啊哈哈,是本人哦! +2003013030040,めぐる,知ってもらえてて嬉しいけど\nなんか照れちゃうなぁ……!,虽然能被认识很高兴\n但是有点不好意思呢……! +0000000000000,メイドカフェスタッフB,顔ちっちゃい、手足長い、\nおめめぱっちり~!,脸蛋小小的,手脚长长的,\n小眼睛也很漂亮 +0000000000000,メイドカフェスタッフA,あのっ、この前お店にいらっしゃいましたよね……?,啊,前段时间有来过店里对吧……? +2003013030050,めぐる,ばれてるー!\n実は遊びに来てました!,被发现了!\n其实上次是过来玩的! +2003013030060,めぐる,お店来てすぐ対応してくれた方ですよね!\nあの時はありがとうございました!,你是我来店时过来接待的那位女仆吧\n那时候真的是谢谢你了 +2003013030070,めぐる,今日はお客様としてじゃなくて、\n仲間としてお世話になります!,今天不是作为客人\n而是作为工作伙伴而承蒙关照了! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるもスタッフさんもさすがのコミュ力だなぁ),(巡和店里的工作人员都有很强的沟通能力呢) +0000000000000,プロデューサー,(今日の仕事はめぐるの頑張りを見守ることになりそうだ),(今天的工作就是默默地关注努力工作的巡了) +0000000000000,メイドカフェスタッフA,今日いるスタッフが収録日も出勤するんです\n八宮さんを全力でバックアップしていきますね,今天在场的工作人员在收录当日也会出勤\n会尽力地帮助八宫小姐进行PowerUp的! +0000000000000,メイドカフェスタッフB,何か困ったことがあったら頼ってください~!,遇到困难的话,请多多地依靠我们哦~! +2003013030080,めぐる,心強い!!,那我就安心了!! +2003013030090,めぐる,ありがとうございます!\nすっごく頼りにしてます……!,非常感谢!\n我会好好地依靠你们的……! +0000000000000,メイドカフェスタッフA,こちらこそです\nじゃあ、さっそく。名前決めましょう!,我们这边才是\n那么,事不宜迟,先决定好名字吧! +2003013030100,めぐる,名前?,名字? +0000000000000,メイドカフェスタッフA,はい\nご主人様やお嬢様に呼んでいただく名前です,是的\n就是被主人和大小姐们称呼的名字 +0000000000000,メイドカフェスタッフB,芸名に近い感じです~,就是和艺名差不多的感觉~ +2003013030110,めぐる,ああー! なるほど!,啊啊!如来如此! +2003013030120,めぐる,それってなんでもいいんですか?,那起什么样的名字都可以吗? +0000000000000,メイドカフェスタッフA,料理はキッチンスタッフが作ってくれるので\nホールスタッフはサーブが基本になります,料理会由厨房的工作人员制作\n因此大堂工作人员的基本工作就是服务 +2003013030130,めぐる,ほんとですか! よかったー!\nわたし、料理全然で……!,真的吗!太好了!\n我完全不懂料理……! +0000000000000,メイドカフェスタッフA,ふふ\nでも、サーブするだけじゃないですよ?,呼呼\n但是不止是要做好服务哦 +0000000000000,メイドカフェスタッフB,メグちゃんならわかるんじゃないかな~!,MEGU的话应该知道的吧~! +2003013030140,めぐる,お絵描きだ!?,是画画吧! +2003013030150,めぐる,この前来た時にやってもらいました!\nそっか、わたしもやるんだ……!,上次来的是就让你们帮我画过了!\n这样啊,这次我也要画画了……! +0000000000000,メイドカフェスタッフB,ですよ~,没错哦~ +0000000000000,メイドカフェスタッフA,うちで一番出る料理なので\nお絵描きオムライスは重点的に練習しましょう,蛋包饭是我们这边的招牌菜\n那就把在蛋包饭上画画作为培训的重点去练习吧 +2003013030160,めぐる,はい!\nよろしくお願いします!,好的!\n请多多指教! +0000000000000,メイドカフェスタッフA,じゃあ、実践形式でいきましょうか\n──プロデューサーさん,那么就以实战的形式来练习吧\n──制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,诶!? +2003013030170,めぐる,あははっ\nプロデューサー、ちょっと気抜いてたでしょー?,啊哈哈\n制作人,有点走神了吧 +0000000000000,プロデューサー,いや……ごめん、あまりに心配することがなくて\n俺いなくても問題なかったなって思ってたくらいだ,不是……对不起,因为没什么好担心的\n所以想着就算没我在场也不会有问题 +2003013030180,めぐる,えー、いてほしいよー!,诶~我希望你也在场啊~! +2003013030190,めぐる,それに、今からお手伝いしてもらわなきゃだし!,而且,现在开始你也需要过来帮忙了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったな……!,说的没错……! +2003013030200,めぐる,ではでは……,那么那么…… +2003013030210,めぐる,リクエストお願いします\nご主人様!,请下达要求吧\n主人! +select,,ネコで,画只猫 +select,,星で,画星星 +select,,めぐるの好きな文字で,写巡喜欢的文字 +2003013030220,めぐる,ネコちゃんですね!\nかしこまりました!,画猫猫没错吧!\n遵命! +2003013030230,めぐる,いきますよー!,要开始咯! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる、こういうの初めてなんだよな?,巡,这种工作应该是第一次干吧? +2003013030240,めぐる,ご主人様?,主人? +0000000000000,プロデューサー,あー……えっと\nメグさん、お絵描き上手ですね……?,诶……\nMEGU小姐,十分擅长画画呢……? +2003013030250,めぐる,ふふ\nお褒めの言葉光栄です、ご主人様!,能得到您的夸奖真是十分荣幸,主人! +2003013030260,めぐる,わたし、ケチャップお絵描き得意みたい!,我好像很擅长用番茄酱画画呢! +2003013030270,めぐる,……!, +2003013030280,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +2003013030290,めぐる,ご主人様、本当にお星さまでいいんですか?,主人,真的只是画星星就可以了吗? +0000000000000,プロデューサー,あれ、簡単すぎたか……!,啊,难道太简单了吗……! +2003013030300,めぐる,それも、なんだけど……!,也有这部分原因啦……! +2003013030310,めぐる,わたしのためにリクエストしてくれたのかなって!\nイルミネは星だし!,这也是为了我着想才下达的要求吧\n因为illumine代表物也是星星! +2003013030320,めぐる,ふふっ\n素敵なお星さまを描いてみせますね、ご主人様♡,诶嘿\n画个漂亮的星星给你吧,主人? +2003013030330,めぐる,メグの好きな文字ですか?,MEGU喜欢的文字吗? +0000000000000,プロデューサー,……慣れないなぁ,我不太习惯下达要求呢 +2003013030340,めぐる,あははっ,啊哈哈 +2003013030350,めぐる,では、メグのとっておき\nお描きしますね……!,那么,MEGU就把珍藏的话语\n写出来咯……!“将闪耀的光芒送给大家吧” +2003013030360,めぐる,『かがやきをみんなに届けよう』────,“将闪耀的光芒送给大家吧” +info,produce_events/200301303.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e128cd.csv b/data/story/4e128cd.csv new file mode 100644 index 000000000..34dd12080 --- /dev/null +++ b/data/story/4e128cd.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6024001000110010,にちか,どうでしたどうでした……!?,怎么样怎么样……!? +0000000000000,プロデューサー,おう、上出来\nいい感じだったぞ,嗯,做得很好\n感觉很不错 +6024001000110020,にちか,直前にリップ塗り直してもらったんですけど……\nつやつやしてましたかね!?,登台前我还让人重新把口红涂了一遍……\n水润润的吧!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\n口元っていうより、全体に輝いてたよ,哈哈,嗯\n比起嘴唇,不如说整场表演都在发光发亮哦 +6024001000110030,にちか,えーっ\nそういうのじゃなくてーーー!,诶\n不是这样的啦——! +6024001000110040,にちか,パフォーマンスはいいとして、\n初見の人って結局ビジュアルが大きいじゃないですかぁ!,不管表演好坏,\n对初次观看的人来说,形象还是很重要的呀! +0000000000000,プロデューサー,……うーん\n否定するわけじゃないけど、そんなことより────,……嗯\n我并不是想否定,但比起这个—— +6024001000110050,にちか,テレビ、すっごい貴重な機会なんですよ!?\nやれること全部やらないと意味ないですから!,上电视,可是一个非常宝贵的机会哦!?\n不把能做的都做好就没有意义了! +0000000000000,プロデューサー,……そっか、うん\nそれはその通りだよ,……这样啊,嗯\n那是当然 +0000000000000,プロデューサー,にちかの、そういう真剣な思いは、\n観てる人に絶対伝わってる,日花这份认真的想法,\n绝对会传达给观众的 +6024001000110060,にちか,……思いだけ伝わっても嬉しくないですけどねー,……只是传达想法的话,我也不觉得有多开心呢 +6024001000110070,にちか,でも、あははっ\n今日はなんか、それでもいいです!,但是,啊哈哈\n今天,就这样也不错啦! +info,produce_communication_televisions/602400100011.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e181ec.csv b/data/story/4e181ec.csv new file mode 100644 index 000000000..979bf5213 --- /dev/null +++ b/data/story/4e181ec.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌編集者,──以上でバレンタイン特集の取材は終わりですが……\n樋口さんはお買い物されていきますか? せっかくですから,——情人节特辑的取材就到此结束了……\n樋口小姐要买点东西回去吗? +4901200610010,円香,はい。お言葉に甘えて\n丁度、今年はどうしようかと考えていたので,是的。那就承蒙您的好意\n刚好,还在想今年要怎么办 +0000000000000,雑誌編集者,いいと思います~! さっきのお店なんて、\nチョコレートの欠片ひとつひとつに意味があったりして……,我觉得很好~! 像是刚才那家店,\n连每块巧克力碎都有各自的含义…… +0000000000000,雑誌編集者,きっと一般入場日は混むでしょうから\n今のうちですよ!,平时到店的人肯定也不少\n要买就趁现在! +4901200610020,円香,そうですね\nとてもユニークで、印象的でしたから……,说得也是呢\n非常的独特,让人印象深刻…… +4901200610030,円香,……参考にさせていただきます,……那就容我将其当作参考吧 +info,special_communications/490120061.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e19e5e.csv b/data/story/4e19e5e.csv new file mode 100644 index 000000000..e54243561 --- /dev/null +++ b/data/story/4e19e5e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はぁ…………,——唉………… +0000000000000,プロデューサー,(スカウトで見つけてきてくれって\n言われたけど……),(说是叫我\n去找能招募的人……) +0000000000000,プロデューサー,(……どうすればいいんだ?),(……我该怎么做?) +0000000000000,プロデューサー,(街に出て、アイドルに向いてそうな子を見つけて……\n声をかけるのか?),(去街上找到适合当偶像的人……\n再向她们搭话?) +0000000000000,プロデューサー,(『芸能事務所でプロデューサーをしているもので……』\nなんて────),(“我在娱乐事务所当制作人……”\n这种话————) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(いや、怪しくないか……!?),(不是,这不奇怪吗……!?) +0000000000000,プロデューサー,(話を聞いてもらえれば\nわかってもらえるかもしれないけど……),(对方如果把话听进去\n可能也能理解……) +0000000000000,プロデューサー,(そのためにも、もっと事前に準備するべきこととかが\nあるんじゃないのか……?),(但就算这样,是不是还有\n更多需要事先准备的内容……?) +0000000000000,プロデューサー,(アイドルに関する知識だって\nきっとまだ全然足りてないし…………),(有关偶像的知识\n我也应该把握得不够充分…………) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,『アイドル』,“偶像” +0000000000000,プロデューサー,(…………うーん、やっぱり\n知らない曲が、いっぱい……),(…………嗯——,果然\n还是有很多没听过的歌……) +0000000000000,プロデューサー,(……お、この曲は知ってるぞ\n懐かしいな──),(……哦,这首歌我知道\n真怀念啊——) +0000000000000,アイドルの動画,"『Don't Worry, Be Happy』♪",“‘Don't Worry,Be Happy’♪” +0000000000000,アイドルの動画,『隣の君のその笑顔\nきっとずっと一緒にいよう』♪,“在我身旁的你的笑容\n一定会常伴左右”♪ +0000000000000,プロデューサー,(……うん),(……嗯) +0000000000000,プロデューサー,(いい歌だよなぁ……!),(真是一首好歌……!) +0000000000000,プロデューサー,『踏み出せたから 出会えた奇跡』~♪,“因为踏出一步 才会相遇的奇迹”~♪ +0000000000000,プロデューサー,(……って、いや\nそうか),(……不,等等\n对哦) +0000000000000,プロデューサー,(…………そうだよな),(…………就是这样吧) +0000000000000,プロデューサー,(事務所でこんなことをしてても\nいい子に出会えるわけじゃない),(在事务所干这种事\n也遇不到优秀的人才) +0000000000000,プロデューサー,(正直なところ……\n不安、しかないが……),(说实话……\n我心里,只有不安……) +0000000000000,プロデューサー,(踏み出さなくちゃ、奇跡には出会えないんだ),(若不踏出脚步,就没办法遇到奇迹) +0000000000000,プロデューサー,──よし,——好 +0000000000000,プロデューサー,(気合い入れて、スカウトするぞ────!),(鼓起干劲,去招募人吧————!) +1005005030010,摩美々,──はぁ…………,——唉………… +1005005030020,摩美々,(トリートメントまでやったら\n結構、時間かかったなぁ……),(护发素都用上了\n花了不少时间啊……) +1005005030030,摩美々,…………, +0000000000000,美容師,はーい\n今日はカラーとトリートメントね,来——\n今天是染色和护理哦 +0000000000000,美容師,で、色は?,那,颜色呢? +1005005030040,摩美々,いつものー,平常那样—— +0000000000000,美容師,ま、そうだよね\n知ってた,也是\n我懂 +0000000000000,美容師,…………と、言いつつなんだけど,…………说,归这么说吧 +0000000000000,美容師,たまには違う色にしてみる気持ちとかない?,你都没有染其他颜色的想法? +1005005030050,摩美々,…………, +0000000000000,美容師,あんまり冒険したくない感じだったら,如果不是很想冒险的话 +0000000000000,美容師,ちょっと青み強くするとか、\n逆に赤系でもいけるし──,就稍微多一点蓝色,\n红色倒是也挺合适—— +1005005030060,摩美々,んー……,嗯——…… +1005005030070,摩美々,…………や、いいやぁ,…………不,算了 +0000000000000,美容師,そっかー,是吗—— +0000000000000,美容師,じゃあ、いつものパープルで,那就染平常的紫色 +1005005030080,摩美々,うん,嗯 +1005005030090,摩美々,パープルで────,紫色就好———— +1005005030100,摩美々,……, +1005005030110,摩美々,今日もまた どこかへ向かう,今天又要 走向某处 +1005005030120,摩美々,とびきりに目立つ靴を履いて,穿上最亮眼的鞋子 +1005005030130,摩美々,とびきりに目立つ私の色で,带着最亮眼的自己的颜色 +0000000000000,プロデューサー,ちょっといいですか?,方便打扰一下吗? +1005005030140,摩美々,……何か用ですかぁ?,……有什么事吗? +info,produce_events/100500503.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e37dcc.csv b/data/story/4e37dcc.csv new file mode 100644 index 000000000..60dc17535 --- /dev/null +++ b/data/story/4e37dcc.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(この間のステージを見てはっきりした),(看了之前的舞台后,我很明确) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、ストレイライトのセンターは──……),(果然Straylight的Center是……) +0000000000000,プロデューサー,みんな、集まってもらって悪いな,不好意思,特地让大家过来一趟 +0000000000000,プロデューサー,……今日は、ストレイライトのセンターを\n決めたいと思ってるんだ,……今天,我准备决定\nStraylight的Center +4001014050010,愛依,おおー,噢噢 +4001014050020,あさひ,そうだったんすね,是这样啊 +4001014050030,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,早速だが、俺は──\nセンターを、あさひに任せたいと思っている,那么废话不多说,我打算──\n将Center交给朝日 +4001014050040,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どうだろう、あさひ,朝日,你觉得如何 +4001014050050,あさひ,うーん……,唔…… +4001014050060,あさひ,わたしは、冬優子ちゃんがセンターやった方が\nいいと思うっす,我觉得,还是让冬优子做Center比较好 +4001014050070,冬優子,え……!?,诶……!? +4001014050080,あさひ,だって、やりたい人がやった方がいいっすもん!,因为啊,还是让想做的人去做比较好嘛! +4001014050090,あさひ,愛依ちゃんもそう思うっすよね?,爱依也这么觉得的吧? +4001014050100,愛依,ええっ、うちに振られても困るって!\n何がいいとか全然わかんないし!,诶诶,把话题抛给我我也很困扰啊!\n我完全不知道该怎么办啦! +4001014050110,愛依,そういうのはわかる人で決めてほしいっていうか──,这种事情还是交给懂的人去决定吧── +4001014050120,愛依,……てか\nやっぱ冬優子ちゃんセンターやりたい系なの?,……话说\n果然冬优子想做Center吗? +4001014050130,あさひ,そうだと思ったんすけど、違ったっすか?,我是这么认为的,难道不是吗? +4001014050140,冬優子,……,…… +4001014050150,冬優子,……センターは、みんなの憧れだもん\nふゆももちろん、やりたいなって思うよ,……Center是大家的憧憬啊\n冬优当然也想当啊 +4001014050160,冬優子,でも、だからこそ、任せてもらうことが大事なんだと思うの\nユニットを象徴する、重要なポジションなんだから,但是,正因为这样,能被认可是很重要的\n因为这是象征着组合的重要位置啊 +4001014050170,あさひ,ユニットを象徴……,象征着组合…… +4001014050180,冬優子,そうだよ、だからあさひちゃん、\n譲るみたいなこと簡単に言っちゃダメ,对啊,所以啊朝日,\n不可以轻易地说把这个位置让出去哦 +4001014050190,冬優子,あさひちゃんには、選ばれるだけの実力と、\n選ばれた責任があるんだから,因为朝日有着被选中的实力,\n以及被选中的责任啊 +4001014050200,あさひ,だから、そんなの──,所以说,这种── +4001014050210,冬優子,これからは、ストレイライトのセンターとして、\n愛依ちゃんとふゆを引っ張ってってくれなくちゃ!,从现在开始,你得作为Straylight的Center,\n扶持着爱依和冬优才行! +4001014050220,冬優子,そうしたらふゆ、正々堂々、あさひちゃんと\nセンター交代ができるように頑張っちゃうから!,这样的话,冬优才能堂堂正正地为了能和朝日\n交接Center而努力啊! +4001014050230,冬優子,ね? あさひちゃん,对吧? 朝日 +4001014050240,あさひ,……,…… +4001014050250,愛依,えーっと,那个…… +4001014050260,愛依,冬優子ちゃんは、あさひちゃんがセンターで\nオッケーってこと?,也就是说冬优子觉得朝日做Center\n也OK是吗? +4001014050270,冬優子,もちろん,当然啦 +4001014050280,愛依,じゃ、あさひちゃんが無理~ってカンジじゃなければ\nあさひちゃんがセンターでいいわけ?,那么,只要朝日不觉得做不来啦~的话\n那就决定朝日是Center了? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是这样 +4001014050290,あさひ,……,…… +4001014050300,愛依,あさひちゃん的にはどーなん?,朝日你觉得怎么样? +4001014050310,あさひ,……よく、わかんないっすけど,……虽然,我不是很明白 +4001014050320,あさひ,わかったっす\nセンター、やるっすよ,我懂了\n就由我来,做Center吧 +4001014050330,冬優子,あ,啊 +0000000000000,プロデューサー,おお、冬優子\nおはよう,哦哦,冬优子\n早上好 +4001014050340,冬優子,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,事務所寄ってたんだな,顺道到事务所来了啊 +4001014050350,冬優子,ちょっと取りにこなきゃいけないものがあっただけよ\nすぐレッスンに行くわ,只是有些东西非要来拿一趟而已\n马上就会去训练的 +4001014050360,冬優子,じゃね,回见啦 +0000000000000,プロデューサー,気を付けてな\nそれから頑張って,注意安全啊\n还有,加油 +4001014050370,冬優子,……,…… +4001014050380,冬優子,──……ねぇ,──……那个 +0000000000000,プロデューサー,?,? +4001014050390,冬優子,……あさひをセンターにしたいってこと,……决定让朝日当Center的事情 +4001014050400,冬優子,ふゆにだけ先に、教えてくれたでしょ,你只事先告诉冬优了是吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……是这样 +4001014050410,冬優子,…………あれ、ありがと\n準備する時間ができて助かった,…………这件事,谢谢你\n多亏你,冬优才有时间去做心理准备 +4001014050420,冬優子,──おかげ様で?\nちゃーんといい子のお返事ができたわ,──托你的福?\n才能冷静地装作好孩子来回应 +4001014050430,冬優子,まぁ、ふゆの猫は簡単には見破られたりしないんだけど,不过,冬优的面具也不会那么容易就被看穿啦 +4001014050440,冬優子,今回のことは、あんたにしては気が利いてたんじゃない?\n褒めてあげる,这次的事情,以你来说做得还挺不错的嘛?\n表扬一下 +0000000000000,プロデューサー,……冬優子,……冬优子 +4001014050450,冬優子,何,干嘛 +4001014050460,冬優子,慰めようとかしてるんだったらやめてよね\nそれ、すっごく見当違い,要是想安慰冬优的话就免了吧\n那可是大错特错 +4001014050470,冬優子,……言っとくけど、諦めたわけじゃないんだから,……事先声明,冬优可没有放弃 +4001014050480,冬優子,あさひがセンターってのに納得なんかしてないし、\n絶対、いつかふゆがセンター奪ってやるとも思ってる,我既没有认同朝日做Center,\n有朝一日冬优也绝对会把Center抢过来的 +4001014050490,冬優子,でも──……\nいつまでもグチグチ言ってるのもかっこ悪いでしょ,但是──……\n要是一直抱怨也很难看吧 +0000000000000,プロデューサー,──……そうだな,──……对啊 +4001014050500,冬優子,じゃ、今度こそ行ってくる,好了,这次真的走了 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、冬優子\nありがとう,……对不起啊,冬优子\n谢谢你…… +4001014050510,愛依,あ~……今日のレッスンも激ヤバだった~……\nしんどみがすごい……,啊~……今天的训练也还是超鬼畜的……\n累死了…… +4001014050520,あさひ,愛依ちゃんサビ前の振りずっとやってたっすよね?\nあそこ、何かあるんすか?,爱依一直在做副歌部分之前的动作是吧?\n那里有什么不对劲的嘛? +4001014050530,愛依,え~……? それ聞いちゃう系?\n全然覚えらんないからに決まってんじゃーん,诶~……? 居然问这个嘛?\n当然是因为完全记不住啦 +4001014050540,あさひ,……なんで?,……为什么啊? +4001014050550,愛依,アハッ、ウケるんですけど!,啊哈,太搞笑了啦! +4001014050560,愛依,あさひちゃん的にすぐできることでも、\nできないって人はたくさんいるってことじゃん?,就算是朝日能马上做到的事情,\n不是也有很多人是做不到的吗? +4001014050570,愛依,特にうちは絶対そう!\nあさひちゃんより全然できないし!,尤其是我!\n比起朝日我完全不行! +4001014050580,愛依,あんな鬼みたいなステップ連続されちゃ\nマジ困るっつーの,一直持续那么鬼畜的舞步\n真的吃不消啊 +4001014050590,あさひ,トントンパッパでぐるぐるバシッ! すよ?,咚咚啪啪,然后转圈转圈,啪! 而已哦? +4001014050600,愛依,やー無理無理無理!\nトントンパッパがもうわかんない,不行不行不行!\n从咚咚啪啪开始就已经搞不清了 +4001014050610,あさひ,そっか,这样啊 +4001014050620,あさひ,愛依ちゃんは、あそこができなかったんすね,原来爱依做不到这个部分啊 +4001014050630,あさひ,わかんないけど、わかるっす!\nできないとこはできるようになるまでやるっすもん!,虽然不明白,但我懂了!\n做不到的事情当然要重复到做得到为止啦! +4001014050640,あさひ,……冬優子ちゃんも、何か引っかかってるんすかね?,……冬优子她是不是也有什么想不明白的? +4001014050650,愛依,え?,诶? +4001014050660,あさひ,まだ残るって言ってたっす,她说还要留下来 +4001014050670,愛依,あー……,啊…… +4001014050680,愛依,あさひちゃんにはそう見えるカンジ?\n冬優子ちゃん、何か詰んでるかもって,朝日你是这么觉得的吗?\n冬优子有什么想不开的事情 +4001014050690,あさひ,んー……なんていうか……\n冬優子ちゃんはアイドルに一生懸命っすから,嗯……该怎么说呢……\n因为对做偶像这件事情,冬优子拼尽了全力 +4001014050700,あさひ,色々完璧にしたいのかなって思うし──\nそういうのは、わたしにもわかるんすよ!,大概是想把各种东西都做到完美吧──\n这种心情,我也明白哦! +4001014050710,あさひ,……でも,……但是 +4001014050720,あさひ,たまに楽しくなさそうに見えるっす,感觉有时她看上去好像不是很开心 +4001014050730,あさひ,アイドルらしくしなきゃ! って\nパフォーマンス以外のことにもいっぱい気を付けたりとか,必须得像个偶像一样! 之类的\n除了舞台还注意很多其它方面啥的 +4001014050740,あさひ,そういうのが邪魔なんじゃないかなって思うんすけど……\n冬優子ちゃんはそれも必要って言うし,虽然我觉得那些东西很碍事……\n但是冬优子说那些也是必须的 +4001014050750,あさひ,なんで、楽しくないようにするんだろうって,为什么,要把东西变得不有趣呢 +4001014050760,愛依,……,…… +4001014050770,あさひ,……それがアイドルだって言うんなら──\nやってらんないなぁって、思うんすよね,……要是说这就是偶像的话──\n感觉好像有点,干不下去啊 +4001014050780,愛依,あさひちゃん──,朝日── +4001014050790,愛依,……それ、多分冬優子ちゃんに言ったらアウトなやつ,……这种话,大概绝对不能跟冬优子说哦 +4001014050800,あさひ,……そうなんすか?,……是这样吗? +4001014050810,愛依,っていうか、バトるの覚悟で言わなきゃいけないやつ?\nうち的にはそんな気がするよ,不如说,得抱着战斗的觉悟去说这种话才行?\n我是这么觉得的 +4001014050820,あさひ,……ふーん……,……唔…… +4001014050830,あさひ,……やっぱ、よくわかんないっすね,……果然,还是不明白啊 +4001014050840,あさひ,……, +4001014050850,愛依,──お?\nプロデューサーからメッセじゃん,──哦?\n这不是制作人发来的邮件嘛 +4001014050860,愛依,へぇ!,诶! +4001014050870,あさひ,どしたんすか?,怎么了? +4001014050880,愛依,次のステージ、海でやるって決まったってさ!,下一个舞台,决定在海边举办了! +4001014050890,あさひ,海……\nっすか……?,海边……\n吗……? +info,game_event_communications/400101405.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e3d3f1.csv b/data/story/4e3d3f1.csv new file mode 100644 index 000000000..9edf56f9e --- /dev/null +++ b/data/story/4e3d3f1.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1024003070010,にちか,……行ってきます,……我出发了 +1024003070020,にちか,……え? 決勝ですけど,……啊? 去看决赛啊 +info,produce_events/1024003071.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e41505.csv b/data/story/4e41505.csv new file mode 100644 index 000000000..83403b6ca --- /dev/null +++ b/data/story/4e41505.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1002005050010,灯織,283プロダクション、から\n封書……,283事务所的\n信封…… +1002005050020,灯織,…………, +1002005050030,灯織,『風野灯織様』────,“风野灯织小姐” +1002005050040,灯織,ワン、ツー、スリー、フォー……,1,2,3,4…… +1002005050050,灯織,ファイブ、シックス、セブン、エイト……,5,6,7,8…… +1002005050060,灯織,(8拍でひとかたまり……),(8拍为一组) +1002005050070,灯織,(まずは、『ダンスを楽しむ』こと……),(首先是,“享受跳舞”……) +1002005050080,灯織,……は,……哈 +1002005050090,灯織,え……?,诶……? +1002005050100,灯織,え、本物……?,诶,真的……? +1002005050110,灯織,『合格』……,“合格”…… +1002005050120,灯織,なんで……?\n本当に…………?,为什么……?\n真的…………? +0000000000000,トレーナー,風野灯織さん,风野灯织小姐 +1002005050130,灯織,はい……!,是……! +0000000000000,トレーナー,ダンス経験ないとのことだけど……\n音楽は聞く方?,虽然没有跳舞的经验……\n平时听音乐吗? +1002005050140,灯織,……はい、人よりは,……嗯,还算挺多的 +0000000000000,トレーナー,じゃあ、リズム感はある程度あると考えていいね,那就认为你有一定的节奏感好了 +1002005050150,灯織,えっ……,诶…… +0000000000000,トレーナー,あれ、自信ない?,咦,没有自信? +1002005050160,灯織,はい……自分のことは、あまり……,嗯……对自己没什么自信…… +0000000000000,トレーナー,そっかそっか\nじゃあ念のためね、ゆっくりやっていこう,是吗是吗\n那就慎重起见,先慢慢来吧 +0000000000000,トレーナー,でも、短期間である程度まで仕上げないといけないから\nゆーっくりできるのは最初だけ,不过,要在短时间内达到一定成果\n慢慢来也就只有一开始 +0000000000000,トレーナー,ちゃんとついてきてね,要好好跟上来哦 +1002005050170,灯織,……はいっ!,……是! +1002005050180,灯織,え……本当に……?,诶……真的……? +1002005050190,灯織,なんで……?,为什么……? +1002005050200,灯織,『所属の意思があれば期日までに連絡を』────,“有所属的想法的话请在截止日期前联系”———— +1002005050210,灯織,…………!, +1002005050220,灯織,話、しなきゃ,要去说这件事 +1002005050230,灯織,……違う,……不对 +1002005050240,灯織,本当にアイドルになるのかどうか、\nちゃんと決めて……,要下定决心,\n是不是真的要成为偶像…… +1002005050250,灯織,本当に本気なんだって\nふたりを、説得しなきゃ,如果是真心的话\n就要去说服父母 +1002005050260,灯織,はっ…………はっ………………\nはぁ………………,哈…………哈………………\n哈啊……………… +1002005050270,灯織,(やっぱり、きつい\n全然体力がない…………),(果然,很吃力\n完全没有体力…………) +1002005050280,灯織,(疲れてくるとリズムもキープできなくなるし\n基礎の基礎でこれか……),(累了的话节奏也抓不准了\n基础中的基础就这样了吗……) +1002005050290,めぐる,あー! わかったかも!\nここ、トントンパッ! って感じですか!?,啊——!我知道了!\n这里是不是,咚咚啪!的感觉!? +0000000000000,トレーナー,んん……ちょっとその『トントンパッ』はわからないけど\nでも、うん。できてる,唔……这个“咚咚啪”不是很明白\n不过,嗯。做的不错 +0000000000000,トレーナー,すごいね、未経験なんだよね?\n体力もあるし、覚えも早いし……,很厉害呢,你没有经验对吧?\n不仅有体力,记得也很快…… +1002005050300,灯織,…………, +1002005050310,灯織,(私と同じ、なのに),(明明和我一样) +1002005050320,灯織,(すごい……),(好厉害……) +1002005050330,灯織,(ずっと動いてるのに、息切れもしてない),(明明一直在动,但根本没有气喘吁吁) +1002005050340,灯織,(まだ、ひとりかユニットになるかとかも\n何も決まってないけど),(是一个人还是结成组合\n什么都没有决定) +1002005050350,灯織,(どっちにしても、同じタイミングで\nアイドルになった子には負けられない),(不管怎么说,不想输给\n在同一时期成为偶像的人) +1002005050360,灯織,(可愛くて、センスもあって\n……私なんかよりそっちがいいってなるに決まってるから),(又可爱,又有品味\n……比起我肯定是她更优秀) +1002005050370,灯織,(私は、キラキラ輝くアイドルになりたくて\nここに立ってるんだから),(我是想成为闪闪发光的偶像\n才站在这里的) +1002005050380,灯織,(体力が、とか\n経験が、なんて言ってられない),(不能把体力,\n或者经验当做借口) +1002005050390,灯織,もっと、もっと\n人一倍練習しないと,要比其他人多练习一倍才行 +1002005050400,灯織,ワン、ツー、スリー……────,1,2,3……———— +1002005050410,灯織,お父さん、呼び出してごめんなさい\n忙しいのにこっちに帰ってきてくれてありがとう,爸爸,不好意思叫你出来\n谢谢你在这么忙的时候还回来 +0000000000000,灯織の父,ううん\n灯織の大事な話なんだろう? 当然だよ,没事\n是灯织很重要的事对吧?那当然了 +1002005050420,灯織,…………, +1002005050430,灯織,実は……ふたりに内緒で\n勝手にやってしまったことがあって……,其实……我瞒着你们\n做了一件事…… +1002005050440,灯織,まだ子どもの私が、ひとりで決めていいことじゃ\nなかったのかもしれないんだけど……,也许不是还是孩子的我\n一个人应该决定的事…… +1002005050450,灯織,あの、これ……\n見てほしくて,唔,这个……\n想给你们看 +1002005050460,灯織,どうしても、やりたいことがあります,我无论如何,都有想做的事 +info,produce_events/100200505.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e44c92.csv b/data/story/4e44c92.csv new file mode 100644 index 000000000..11bf5d973 --- /dev/null +++ b/data/story/4e44c92.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『283プロダクション\n芹沢あさひ様』,“283Production\n芹泽朝日女士” +0000000000000,off,『──厳正なる審査の結果』,“——根据公正的审查的结果” +0000000000000,off,『残念ながら不合格と──……』,“很遗憾结果是不合格——……” +0000000000000,プロデューサー,────…………,————…… +0000000000000,関係者の男性,──あっ、どうも283さん!\nこんなところで奇遇だなァ,——啊,你好283的制作人!\n在这地方碰到真是奇遇啊 +0000000000000,プロデューサー,……!\nこんにちは……!,……!\n您好……! +0000000000000,プロデューサー,…………先日は、芹沢の件で\nお世話になりました,…………前些日子芹泽受您照顾了 +0000000000000,関係者の男性,──……ねぇ、ちょっと一緒してもいい?\nそのことでいろいろ話したくてさ,——……话说啊,稍微谈谈好吗?\n我想谈谈关于芹泽的事情 +0000000000000,関係者の男性,合否の件、聞いたよね?,你已经得知了结果了是吧? +0000000000000,関係者の男性,こっちが強くオーディション勧めたでしょ、\nこんなことになって悪かったなって……,我们这边推荐给你们如此高要求的试镜,\n事情会变成这样真是抱歉了…… +0000000000000,プロデューサー,いえ……。結果は残念でしたが\nすごくいい経験をさせていただきました,不……。虽然结果很遗憾\n但是对她来说也能成为好的经验 +0000000000000,関係者の男性,あは……でもね、ほんと最後まで競ったんだよ\n芹沢さん,啊哈……不过啊,芹泽小姐\n真的是努力竞争到了最后一刻呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,関係者の男性,今回の件で落ち込んでほしくなくてねー……\nほんとに成否はちょっとしたことだったから──……,我不希望芹泽小姐因为这次的事情而失落……\n因为结果确实有点难以接受,不过——…… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +2017014030010,あさひ,プロデューサーさん\n来週のスケジュール、教えてほしいっす,制作人\n告诉我下周的日程吧 +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——诶 +2017014030020,あさひ,……?\nプロデューサーさんが言ったっすよ,……?\n制作人之前不是说了吗 +2017014030030,あさひ,予定は変わる可能性があるから\nその都度確認しろって,说因为有变更预定的可能性\n所以等到时候再确认 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな……,啊对,是那样来着…… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、話があるんだ,——朝日,我有话要说 +2017014030040,あさひ,なんすか?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,先日受けてもらったオーディション……\n不合格だった,前些天的试镜……\n结果是不合格 +2017014030050,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから、念のため抑えてもらっていた予定、\nいくつかなしになったんだ,所以之前提前安排好的预定,\n有一些已经被取消了 +0000000000000,プロデューサー,急ですまない……,突然告诉你这些我很抱歉…… +2017014030060,あさひ,……そっすか,……是这样啊 +2017014030070,あさひ,オーディション……\nビデオも、面接もうまくできたと思ったっす,试镜……\n我觉得录像和面试都完成得很好的说 +2017014030080,あさひ,何がだめだったっすかね……,到底是什么地方不行的说…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,off,ほんとに成否はちょっとしたことだったから──……,因为结果确实有点难以接受,不过——…… +0000000000000,プロデューサー,……俺にもわからない\n本当にあさひはよくできてたと思う,……我也不知道\n我觉得朝日已经做得很好了 +0000000000000,プロデューサー,あの踊りが、舞台でどんなふうに化けるんだろうって\n何度も想像した──……,我也想象过很多次\n那个舞蹈在舞台上会变成什么样子——…… +0000000000000,プロデューサー,──想像できるくらい、\nよかったんだ,——也就是说,你的舞蹈已经好到\n能让我充分想象那个场景了 +2017014030090,あさひ,…………でも、あれは,…………但是,那个想象 +2017014030100,あさひ,わたしのじゃなかったっす,并不是属于我的东西的说 +0000000000000,プロデューサー,────…………,————………… +select,,また探すよ,我会再给你找的 +select,,気分転換してみないか,最近要散散心吗 +select,,もう一度……,再挑战一次吧…… +0000000000000,プロデューサー,こういう面白そうな、チャレンジできるものをさ,去给你找这种似乎很有趣的,可以挑战的东西 +2017014030110,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今回、あさひの可能性をたくさん知ることができた\nいい経験だったと思う,这次,让我了解到了朝日的很多可能性\n我觉得是很好的经验 +0000000000000,プロデューサー,出演という結果には繋がらなかったけど\n絶対にこの後の経験に生きてくるよ,虽然没能顺利出演\n但是这次经历在以后一定会作为经验而活用的 +2017014030120,あさひ,後で……,以后…… +2017014030130,あさひ,今がいっす,现在就可以的说 +0000000000000,プロデューサー,うん……でもさ、\n長い目で見ることも大事だよ,嗯……但是啊,\n把眼光放长远可是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,──『それ』を自分のものにするかどうかは\n自分次第だ,——能否将“那个”变成你自己的东西\n还要看你自身 +2017014030140,あさひ,…………はいっす,…………是的说 +2017014030150,あさひ,──よく、わからないっすけど,——虽然不是很懂的说 +0000000000000,プロデューサー,このところ、このオーディションに集中してたから\nちょっと立ち止まってみよう,因为前段时间一直集中于试镜的练习\n所以最近换换心情吧 +0000000000000,プロデューサー,その後で、またこの次を考えていこう\n何か、したいことはないか?,在换完心情之后再考虑之后要做什么\n先想想去哪里玩吧 +0000000000000,プロデューサー,どこかに行くでもいいし、\n美味しいものを食べるでもいいし,想想有没有想去的地方,\n或者想吃什么好吃的东西 +2017014030160,あさひ,それより、また、あんなダンス\n習ってみたいっす,比起那些,我还想继续练习那种舞蹈的说 +2017014030170,あさひ,レッスン、もう、なくなっちゃうっすか?,课程已经没有了吗? +0000000000000,プロデューサー,あさひがよければ、これからちょくちょく\n入れていこうか,如果朝日想要的话,今后会偶尔安排的 +2017014030180,あさひ,いいんすか?,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。いろんな表現を学ぶことは、\n今後にも絶対に役に立つから,是啊。学会各种各样的舞蹈表现,\n一定能为今后起到作用的 +0000000000000,プロデューサー,──『それ』を自分のものにするかどうかは\n自分次第だよ,——能否将“那个”变成你自己的东西\n还要看你自身 +2017014030190,あさひ,よく、わかんないっすけど……,——虽然不是很懂的说 +2017014030200,あさひ,またやれるならよかったっす,但是能再上课就好 +0000000000000,プロデューサー,挑戦してみよう\nこういった役柄の募集が出るかもしれないし,再去挑战一次吧\n像这样的角色的募集应该还是有的 +2017014030210,あさひ,…………,………… +2017014030220,あさひ,同じようなの\nそんな……出るっすか?,会募集那么多一样类型的角色的吗? +0000000000000,プロデューサー,調べてみるよ\nすぐ……というわけにはいかないかもしれないけど,我去查查看\n虽然……可能不会很快给你答复 +0000000000000,プロデューサー,いつ、そんな話が来てもいいように\n無理ない範囲でレッスンは続けよう,为了随时可以应对那种演出\n还是在可能的范围内继续课程吧 +2017014030230,あさひ,いいんすか?,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nチャンスの神様は前髪しかないっていうし,是啊\n机不可失,时不再来嘛 +2017014030240,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,走り去った後はつかむことができない\nつまりその時までにしっかり準備しろってことさ,就是说机会是稍纵即逝的\n为了抓住机会所以随时要做好准备 +2017014030250,あさひ,わかったっす,我知道了的说 +2017014030260,あさひ,レッスン、したいっす,我想上课的说 +info,produce_events/201701403.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e5d397.csv b/data/story/4e5d397.csv new file mode 100644 index 000000000..f02e49069 --- /dev/null +++ b/data/story/4e5d397.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2020013010010,透,光が反射して\n壁に,光\n照在墙上 +2020013010020,透,ゆらゆら動いて\nのぼってく,一晃一晃地\n往上爬 +2020013010030,透,天井に,向着屋顶 +2020013010040,透,空に,向着天空 +0000000000000,プロデューサー,────ん?,————嗯? +0000000000000,プロデューサー,(────これ……透の制服だよな……\nこんなところに脱ぎ捨てて……),(————这个……是透的校服吧……\n为什么会落在这种地方……) +0000000000000,プロデューサー,(今日は何も予定はないはずだけど……\n何しに来たんだ……?),(今天应该没什么安排……\n她来事务所做什么……?) +0000000000000,プロデューサー,おーい、透ー\nいるのかー?,喂——,透——\n你在吗——? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(いないな…………\n──────),(看来不在这…………\n——————) +0000000000000,電話のアナウンス,『おかけになった番号は電源が入っていないか\n電波の届かない場所に────』,“您好,您拨打的用户暂时无法接听\n请稍后————” +0000000000000,プロデューサー,(透…………\nどこに行ったんだ……?),(透…………\n到底去哪了……?) +0000000000000,プロデューサー,(外にもいないか…………),(也不在外面…………) +0000000000000,プロデューサー,(────……\nまさか、何かあったんじゃ────),(————……\n难道是出什么事————) +0000000000000,プロデューサー,(……何があったんだ────\n透、どこに────……),(……到底发生什么了————\n透,你在哪————……) +0000000000000,プロデューサー,(ここにもいない…………\n───……っ),(也不在这里…………\n————……) +0000000000000,売店の店員,────はい、151円のお返しですね\nありがとうございましたー,————好的,找您151日元\n谢谢惠顾—— +2020013010050,透,──────『ワルワルグミ』,——————“坏坏软糖” +2020013010060,透,『食べ出したら止まらない、悪魔的なおいしさ』,“尝过一次就停不下手,恶魔般的美味” +2020013010070,透,どれどれ……,让我尝尝…… +2020013010080,透,悪魔がささやく\n────止まるな,恶魔在耳边低语\n————不要停下来 +2020013010090,透,────よっ……,————嘿…… +2020013010100,透,んー…………,嗯——………… +2020013010110,透,消えてしまえ,就这么消失吧 +2020013010120,透,悪い味、めっちゃ,好难吃,超级烂 +0000000000000,プロデューサー,はぁっ……はぁ…………\n────ここも違う……,哈啊……哈啊…………\n————也不在这…… +0000000000000,プロデューサー,────っ……\n違う……,————……\n不在…… +0000000000000,プロデューサー,(どこにもいない…………\n本当に、このまま────……),(哪都找不到她……\n难道真的就这样————……) +0000000000000,プロデューサー,!, +0000000000000,プロデューサー,もしもし透?\n今どこにいるんだ!?,喂是透吗?\n你现在在哪儿!? +2020013010130,透,『喫茶店』,“咖啡厅” +0000000000000,プロデューサー,────なんともないんだな?,————没出什么事吧? +2020013010140,透,カレー、こぼして\n乾かしてた、制服,咖喱,被我打翻了\n就在那晾着,校服 +0000000000000,プロデューサー,『────ああ……そうだったのか……\n着替え、持ってたのか?』,“————啊啊……原来是这样啊……\n你有带换洗衣服吧?” +2020013010150,透,ジャージ,运动外套 +0000000000000,プロデューサー,『……なんで、いなくなったりしたんだ?\n電話もつながらないし、何かあったらって────』,“……为什么,突然人就不见了?\n打电话也不接,我还以为出什么事————” +2020013010160,透,来ないから、プロデューサー\n事務所,因为,一直没来事务所\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,『え……? でも、今日は約束なかっただろ?\n──頼むから、連絡くらいは取れるようにしといてくれ』,“诶……? 但我们今天没安排吧?\n——拜托你了,至少让我能联系得上你” +2020013010170,透,……気付かなくて、切れてたの,……因为没被发现,就生气了 +0000000000000,透,──────, +2020013010190,透,待ってたのに、見つけてくれるの,明明我一直等着,等你来找我 +0000000000000,プロデューサー,…………すまん\nこれでも必死に探したんだけど…………,…………抱歉\n但我真的努力找了很久………… +2020013010200,透,『じゃあ……\n次は見つけて、絶対』,“那……\n下次,一定要找到我” +0000000000000,プロデューサー,いや、次って……\nまたいなくなる気か?,不是、还下次……\n你下次还要搞消失吗? +2020013010210,透,『……わかんないけど\nあるかもしれないじゃん』,“……我也不知道\n但谁也说不准会发生什么吧” +2020013010220,透,『あ──────』,“啊——————” +2020013010230,透,────光,————光 +2020013010240,透,壁に、光\n当たってる,光\n照到墙上了 +2020013010250,透,動いてる\nゆらゆら,在动\n一晃一晃地 +2020013010260,透,なんだろ、これ\nこの光,是从哪来的\n这道光 +0000000000000,プロデューサー,『ああ……なんだろうな……\nお店にあるグラスとかに、陽の光が反射してるのかな……』,“嗯嗯……不知道是从哪来的……\n或许是外头的阳光,照到店里的玻璃反射进来的吧……” +2020013010270,透,んー……,嗯——…… +2020013010280,透,あ…………\n消えた,啊…………\n消失了 +2020013010290,透,『ねー…………』,“我说——…………” +2020013010300,透,『どうしてた?\nいなくなってたら、あのまんま』,“要是我,就这么消失了\n你会怎么办?” +select,,追いかけるよ,我会追上你的 +select,,そんなこと\n言わないでくれ,求你别说这种话了 +select,,見つけるよ、絶対,我会找到你的,绝对 +0000000000000,プロデューサー,そう決めたから、あの時────,因为那时,我就下定了决心———— +2020013010310,透,『見つからなかったら?』,“要是没找到呢?” +0000000000000,プロデューサー,見つかるまで追いかける\n何があっても諦めない,那就一直追,追到找到你为止\n说什么我都不会放弃的 +0000000000000,プロデューサー,『透が行くところに、俺も行く\nそこがどこであろうと』,“透要去的地方,我也会陪着你去\n无论是天边还是海底” +2020013010320,透,じゃあ、来て\nここ……喫茶店────待ってるから,那,现在过来\n就这儿……咖啡厅————我会在这等你的 +2020013010330,透,『なんで?\nわかんないじゃん、何があるか』,“为什么?\n谁都不知道,明天会发生什么吧” +0000000000000,プロデューサー,────何かなんて起こさせない\n絶対に捕まえる。追いつくから、透に,————我不会让那种事发生的\n绝对会抓住你的,我会追上透的 +2020013010340,透,じゃあ……\n逃げる、もっと,那……\n我得加油逃跑了 +2020013010350,透,追いつかれないように,免得被你抓住 +2020013010360,透,『ふふっ\n見つけられなかったくせに』,“呵呵\n明明这次就没找到” +0000000000000,プロデューサー,……はは、そう言われると返す言葉もないな……\nでも……もしも次があるなら、次は絶対だ,……哈哈,你这么说那我也无言以对了……\n不过……要是有下次,我绝对会找到的 +2020013010370,透,じゃあ、楽しみにしてる\n見つけてくれるの,那,我就先保留期待了\n希望你能找到我 +2020013010380,透,待ってるね\n次,我会等你的\n下次 +info,produce_events/202001301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e638d1.csv b/data/story/4e638d1.csv new file mode 100644 index 000000000..668cb1bbb --- /dev/null +++ b/data/story/4e638d1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3018011020010,あさひ,愛依ちゃん、つまんないっす~,爱依,好无聊啊~ +3018011020020,あさひ,なんかないっすか?,没点好玩的吗? +3018011020030,愛依,ん~?\nじゃあゲームとか──,嗯~?\n那就想个游戏—— +3018011020031,あさひ&愛依,最初はグー!\nじゃんけん──,各就位!\n石头剪子—— +3018011020032,あさひ&愛依,ポン!,布! +3018011020040,愛依,あちゃ~,啊呀~ +3018011020050,あさひ,今度は愛依ちゃんが後攻っす!\nわたしからいくっすよ~!,这次是爱依后手!\n那我先来了~! +3018011020060,愛依,オッケー!,OK! +3018011020070,冬優子,──ちょっと,——我说 +3018011020071,あさひ&愛依,?,? +3018011020080,冬優子,熱くなりすぎ\n声もうちょい落としなさい,兴奋过头了\n稍微把音量降低点 +3018011020090,愛依,──……は、やめとこ……,——……还是别了…… +3018011020100,あさひ,?\nゲーム、だめっすか?,?\n游戏不行? +3018011020110,愛依,や、ほら\nうちらこないだも怒られたじゃん……?,不,你想想\n咱们前阵子才被批评过吧……? +3018011020120,あさひ,そっすか?,是吗? +3018011020130,愛依,うんうん\n盛り上がると声おっきくなっちゃうって,嗯嗯\n说是玩得兴奋了声音也会变吵 +3018011020140,愛依,冬優子ちゃんがいない時にやるのはやめとこ……!\nストッパーがないカンジだし……,冬优子不在的话还是不要了……!\n没人能提醒咱们…… +3018011020150,あさひ,うーん\nじゃあ、外行くのはどうっすか?,嗯——\n那到外面去怎么样? +3018011020160,愛依,いいね!\nまた面白い人と仲良くなれるかも──,好哎!\n说不定又能跟有趣的人交到朋友—— +3018011020170,あさひ,あっ! おじさんおじさん!\nさっきのヨットで世界一周の話、もっと聞きたいっす!,啊! 大叔大叔!\n我还想多听听刚才那个游艇环游世界的故事! +3018011020180,あさひ,サメとかクジラとか出たっすか!?,遇到鲨鱼或者鲸鱼之类了吗!? +0000000000000,大御所芸人,芹沢~、そうやって興味津々にしてると、\n悪いスタッフに似た企画組まれるぞ~,芹泽~你兴趣表现得这么大,\n当心好事的幕后人员给你也安排个类似企划哦~ +3018011020190,あさひ,……?\nサメとかクジラ、出たっすか?,……?\n遇到鲨鱼或者鲸鱼了吗? +0000000000000,大御所芸人,ははっ、出た出た,哈哈,遇到了遇到了 +3018011020200,愛依,……,…… +3018011020210,あさひ,──嵐が来たら沈まないんすか?\n寝る時は流されたりしないんすか?,——暴风雨来了也不会沉吗?\n睡觉的时候不会被水流冲走吗? +0000000000000,大御所芸人,おおすまん\nゆっくり話したいんだけどな、今日は時間がなくて──,啊——抱歉\n我也想慢慢给你讲,但是今天没时间—— +3018011020220,あさひ,えー!\nすぐに知りたいっすよ~!,唉~!\n我现在就想知道啊~! +3018011020230,冬優子,……!,……! +3018011020240,冬優子,お、お疲れ様です……?,您、您辛苦了……? +0000000000000,大御所芸人,おー! ちょうどいいところに!\n嬢ちゃんを頼めるか? もう出ないといけなくてなぁ,喔——! 来得正好!\n能把小姑娘托付给你吗? 我必须得走啦 +3018011020250,冬優子,え\nは、はいっ,咦\n好、好的! +0000000000000,大御所芸人,悪いな、よろしく黛!\n──じゃあまた話そうなぁ、芹沢、和泉~!,对不住啦黛,拜托你啦!\n——那下次再聊咯,芹泽、和泉~! +3018011020251,あさひ&愛依,──,—— +3018011020260,冬優子,…………,………… +3018011020270,冬優子,だからあんたたち……,我说你们啊…… +3018011020280,冬優子,やたらと人に絡んでいくのやめろって言ってるでしょ……!\n立場がある人には特に……!,不是说过不要到处去打扰其他人了吗……!\n对有身份的人尤其要注意……! +3018011020281,あさひ&愛依,……,…… +3018011020290,愛依,──……これもよくない……!,——……出去也不太好……! +3018011020300,あさひ,何がっすか?,哪里不好了? +3018011020310,愛依,だって冬優子ちゃんに怒られる未来しか\n見えないし……!,毕竟无论怎么想\n都肯定免不了会被冬优子训嘛…… +3018011020320,あさひ,愛依ちゃん、遊ぶっすよ~!,爱依,一起玩啦~! +3018011020330,愛依,オッケー……!\nわかってるよあさひちゃん……!,OK……!\n我明白你的心情,朝日……! +3018011020340,愛依,冬優子ちゃんに怒られないカンジの\n遊び方考えるから……!,等我想个\n不会让冬优子生气的玩法……! +3018011020350,愛依,──じゃあ、『じっとしてましょうゲーム』! は?,——那,“一动不动的游戏”! 如何? +3018011020360,あさひ,あれ、ゲームするっすか?\nなんすか、それ,咦,还是玩游戏?\n那是什么 +3018011020370,愛依,えっと、『椅子から離れちゃいけませんよゲーム』?,呃,“不许离开椅子的游戏”? +3018011020380,あさひ,んー……\n面白いっすか?,嗯——……\n好玩吗? +3018011020390,愛依,じゃなくて、えっと、『私は銅像ですゲーム』!\nこうやって、より銅像になりきれた人が勝ち……!,不是,呃,“假扮铜像游戏”!\n像这样,谁更像铜像谁赢……! +3018011020400,あさひ,おお~……!,喔~……! +3018011020410,あさひ,愛依ちゃん、腕がぷるぷるしてるっすよ!\nまばたきも銅像っぽくないっす!,爱依你的胳膊在抖哦!\n另外会眨眼这点也不像铜像! +3018011020420,あさひ,こんな感じで──,要像这样—— +3018011020430,愛依,え、ちょ待ってあさひちゃん!\nちょー本物じゃん!,哎,等下朝日!\n简直以假乱真了! +3018011020440,冬優子,お疲れ様──,各位辛苦—— +3018011020450,あさひ,…………,………… +3018011020460,愛依,…………,………… +3018011020470,冬優子,……?,……? +3018011020480,冬優子,…………え、何?,…………咦,什么情况? +3018011020490,愛依,あ、冬優子ちゃんお疲れ~\nうちら今銅像ごっこしてて──,啊,冬优子辛苦啦~\n我们现在正在扮铜像—— +3018011020500,あさひ,愛依ちゃん!\nしゃべったからアウトっす!,爱依!\n你说话了所以出局! +3018011020510,愛依,あっ,啊 +3018011020520,あさひ,愛依ちゃんの負けっすよ!,这局爱依你输了! +3018011020530,愛依,いやいや!?\n今のはノーカンじゃない!?,不不不!?\n刚才那个不能算吧!? +3018011020540,冬優子,……で、なんでそんな妙な遊びしてたわけ?,……所以,你们怎么玩起这么诡异的游戏了? +3018011020541,あさひ&愛依,……,…… +3018011020550,愛依,冬優子ちゃんに怒られないため!,因为不会被冬优子训! +3018011020560,あさひ,あはは~,啊哈哈~ +3018011020570,冬優子,……,…… +3018011020580,冬優子,……まぁなんでもいいけど、とりあえず,……也罢,根本无所谓。不过我得说一句 +3018011020590,冬優子,その、ふゆのご機嫌取りしてるみたいな言い方、\nやめなさい,不要说得好像是\n为了讨冬优我开心一样 +info,produce_events/301801102.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e660b0.csv b/data/story/4e660b0.csv new file mode 100644 index 000000000..24066c8d5 --- /dev/null +++ b/data/story/4e660b0.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,次の曲で、ラストでーす!\nイルミネのみなさん、一旦はけます,下一首就是最后的曲子——!\nillumina的各位暂时先下台 +0000000000000,スタッフ,お疲れさまでーす!\n水、どうぞ……!,辛苦了——!\n请喝水……! +5001004040010,灯織,ありがとうございます!,非常感谢! +5001004040020,灯織,…………, +5001004040030,めぐる,すみません! 髪を見てもらってもいいですか?\nちょっと乱れちゃったかもしれなくて……!,抱歉!能帮忙看一下发型吗?\n可能有点乱掉了……! +0000000000000,スタッフ,ああ……少し直しますね!\nそのまま動かないで……,啊啊……我重新弄一下!\n就这样不要动…… +5001004040040,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……真乃?,……真乃? +5001004040050,真乃,……っ\nプロデューサーさん,……\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,真乃、大丈夫か?\n何か具合が悪いとか……,真乃,没事吗?\n是不是身体不舒服…… +5001004040060,真乃,あ、いえ……っ\n大丈夫です,啊,不是……\n没事的 +5001004040070,真乃,……ここまであっという間で……\n気付いたら、次が最後の曲だったので……,……感觉时间过得好快……\n反应过来就已经到最后一首曲子了…… +5001004040080,真乃,忘れたくなくて……,不想要忘记…… +5001004040090,真乃,この時間を、ちゃんと覚えておきたくて……,这段时间想要好好铭记在心中…… +info,produce_events/500100404.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/4e68d8d.csv b/data/story/4e68d8d.csv new file mode 100644 index 000000000..b66405c26 --- /dev/null +++ b/data/story/4e68d8d.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3001022020010,真乃,……ここはラボエリアです……\n基地のなかでお野菜を育ててるよ……,……这里是实验室区域……\n基地里面在种植着蔬菜…… +3001022020020,めぐる,植え……生き……?,种植……活的……? +3001022020030,灯織,えっと\nしょくせい、かな?,那个\n是植物,吧? +3001022020040,めぐる,しょくせい研究所だって!\nでも月って、野菜とか育たないんじゃなかったっけ?,植物研究所啊!\n但是月球上不是不适合种植蔬菜的吗? +3001022020050,灯織,『レゴリス』と栄養剤を混ぜて作った土壌……\nなんだって,用『再生土』和营养剂混合制成的土壤……\n好像是这样 +3001022020060,真乃,『レゴリス』……?,『再生土』……? +3001022020070,めぐる,……なんだろう?\n気になる……,……是什么呢?\n好好奇啊…… +3001022020080,灯織,うん……それじゃあ、資源研究室に進んでみよう\n『レゴリス』の正体が分かるかもしれないから,嗯……那我们去资源研究室看看吧\n说不定会发现『再生土』的真面目 +3001022020090,真乃,うん……っ,嗯……! +3001022020100,めぐる,月面調査隊らしくなってきたかも!\n行ってみよう!,俨然是月面调查队的样子了!\n去看看吧! +3001022020110,めぐる,わあっ!\nこれが月の砂…………『レゴリス』!,哇!\n这就是月面的岩屑…………『再生土』! +3001022020120,灯織,白くて、結構細かいんだ……\n砂漠の砂に少し似てるかな,灰白白的,呈细粉状……\n有点像沙漠里的砂砾…… +3001022020130,真乃,『レゴリスを触ってみよう!』……だって\n箱に手袋がくっついてるから、ここに手を通して……,上面写着……『来摸摸看再生土吧!』\n箱子上附带手套,从这把手伸进去…… +3001022020140,めぐる,じゃあ、順番に触ってみる?,那么,我们按顺序摸一下吧? +3001022020150,灯織,立ち位置が近い順でどうかな\n真乃からでよかったら……,按站位从前到后怎么样?\n如果真乃不介意的话…… +3001022020160,めぐる,うん!\n真乃、お先にどうぞ!,好!\n真乃,你先请! +3001022020170,真乃,……うん、じゃあ……\nいきます……っ,……嗯,那……\n我过去了……! +3001022020180,真乃,…………,………… +3001022020190,灯織,どう?,怎么样? +3001022020200,真乃,……さらさらだけど、少し重いような……\n小麦粉みたい……?,……发出了沙沙作响的声音,但又有点重……\n像小麦粉……? +3001022020210,真乃,ふたりも、どうぞ……,你们也摸摸看…… +3001022020220,灯織,うん……\n不思議な感触だった……確かに小麦粉っぽくて……,嗯……\n触觉怪怪的……确实有点像小麦粉…… +3001022020230,灯織,だけど、粒同士がまとまった感じでもなくて……\nうーん……正確に表現するのは難しいかも……,但是,颗粒间又没有在一起……\n嗯……难以准确形容…… +3001022020240,めぐる,あと、ちょっとだけキラキラしてて\nガラスの粉っぽくも見えたような……?,还有,它还有一点闪闪发光\n看起来还有点像玻璃颗粒……? +3001022020250,めぐる,まとめると、『レゴリス』は小麦粉の砂漠みたいな感じで\nキラキラしてたってことで……どう?,总的来说,『再生土』就像小麦粉聚成的沙漠\n带有点闪闪发光……怎么样? +3001022020260,真乃,……うん……,……嗯…… +3001022020270,灯織,そういうことでいいのかな……?,这样描述可以吗……? +3001022020280,真乃,……今度から、月がちょっと美味しそうに\n見えちゃうかも……,……这样一想,\n月球说不定还挺好吃的…… +3001022020281,一同,ふふ……っ,呵呵……! +0000000000000,撮影スタッフ,みなさん、リラックスされていて\nとてもいい感じですよ,大家辛苦了\n气氛轻松愉快,感觉很棒啊 +3001022020290,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +3001022020300,めぐる,資源の研究のこととか、月の地質のこととか……,关于资源的研究啊,月球的地质啊…… +3001022020310,めぐる,新しく知ることがいっぱいで、すごく楽しかったです!,学到了很多新东西,太有趣了! +0000000000000,撮影スタッフ,はは、伝わっていますよ\nおかげで良い画がたくさん撮れていますから,哈哈,感受到了\n多亏了你们,我们才拍到了很多生动的画面 +0000000000000,撮影スタッフ,次は月面体験に参加していただくので\nそこの宇宙服に着替えていただいて────,接下来请大家参加登月体验\n请换上那边的宇宙服—— +0000000000000,撮影スタッフ,ベルトの着用が済みましたら\n隣の探索エリアまでお越しください,系好安全带后\n请到隔壁的探索区域 +3001022020311,一同,はい……っ,好的……! +3001022020320,灯織,……私たちが……,……我们…… +3001022020330,真乃,……灯織ちゃん?,……灯织? +3001022020340,灯織,……ううん\nちょっと思っただけなんだけど……,……嗯\n只是一个我忽然想到的念头…… +3001022020350,めぐる,うん、大丈夫\n聞くよ,嗯,没关系\n说吧 +3001022020360,真乃,うん……,嗯…… +3001022020370,灯織,……本当に、大した話じゃなくて……\n……,……其实,也没什么大不了的\n…… +3001022020380,灯織,月でも、アイドルができるのかなって……,在月球上,也能成为偶像吗……? +3001022020390,真乃,……本当に、月に移住することになったらって……\n……私もちょっと、考えてたよ……,……如果真的移居到月球上了的话……\n……我也稍微,设想了一下…… +3001022020400,灯織,……これはフィクションだって\nわかってるんだけど……,……虽然知道这是虚构的…… +3001022020410,めぐる,ふふっ\n灯織かわいい……!,呼呼!\n灯织好可爱……! +3001022020420,灯織,もう、やめて,算了,别闹了 +0000000000000,月面調査隊員,それでは櫻木さんから順番にこちらに来ていただいて\n月の重力を体験しましょう!,那么,请樱木小姐按顺序到这里来\n体验一下月球的重力! +3001022020430,真乃,は、はい……っ,好,好的……! +3001022020440,めぐる,頑張れー、真乃!,加油,真乃! +3001022020450,灯織,大丈夫、すぐそばにいるから,没关系,我们就在你身边 +0000000000000,月面調査隊員,──合図をしたら思い切りジャンプしてください\nポーズを取っていただいても大丈夫ですよ,──听到信号后,请尽管地跳吧\n姿势不限 +0000000000000,月面調査隊員,せーのっ,预备—— +3001022020460,真乃,ほわ……っ,哇……! +3001022020470,灯織,真乃、大丈夫?,真乃,没事吧? +3001022020480,真乃,……うん……っ\n高く、飛べてるかな……?,……嗯……\n能跳得这么高的吗……? +3001022020490,めぐる,もっと高く飛べそう……!,感觉还能跳得更高……! +3001022020491,灯織&めぐる,せーのっ,预备—— +3001022020500,真乃,……っ,……! +3001022020510,めぐる,──あそこにいたんだよ\nわたしたち!,——我们在那个方向! +3001022020520,真乃,うん……,嗯…… +3001022020530,灯織,月で動くって、あんなに難しいんだ……\nバランスを取るのもやっとだった,原来在月球上活动,是如此困难啊……\n光保持平衡都已经够费劲了 +3001022020540,めぐる,うん\nその分、地球とは違うダンスができちゃうかも?,嗯\n这样的话,或许能编排出不同于地球上的舞蹈? +3001022020550,真乃,……そっか……\n見てみたいな……月のダンス……,……是啊……\n我也想看看啊……月球上的舞蹈…… +3001022020560,灯織,……月でもアイドルができるのかって話、\n少し考えてたんだけど……,……关于在月球上能否成为偶像的问题,\n我稍微设想了一下…… +3001022020570,灯織,そこに笑顔にしたい人がいるなら\nアイドルはできると思う,如果那里存在想要绽放笑容的人\n我觉得就能成为偶像 +3001022020580,灯織,……こうしたいと思えることは\nいつか……でしょ?,……这种令人向往的事情\n总有一天……会实现吧? +3001022020590,めぐる,うん!\n不可能はない!,嗯!\n没什么不可能的! +info,produce_events/300102202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e71448.csv b/data/story/4e71448.csv new file mode 100644 index 000000000..b15b115c4 --- /dev/null +++ b/data/story/4e71448.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香──!,圆香——! +0000000000000,プロデューサー,遅くなってすまん\nカフェにいてくれて助かった,搞得这么迟,对不起\n你在咖啡店等着真是太好了 +1021003050010,円香,…………, +1021003050020,円香,待っている間に軽食を頼んでしまったので、\nあなたも食べたかったらどうぞ,等你的时候点了快餐,\n你也想吃的话就去点吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ俺も一緒に……\nカウンターで注文する形式かな,啊,那我也一起……\n这里点餐是要去柜台吗 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと行ってくるよ,我去点个餐 +0000000000000,プロデューサー,(なんて言うべきだろう),(该怎么说呢) +0000000000000,プロデューサー,(円香に、一番伝えなくてはいけないことは──),(必须要,对圆香说的话——) +0000000000000,プロデューサー,この店、どのメニューも美味しそうだったな\n円香はどれにした?,这家店,不管哪一样看起来都很好吃啊\n圆香点了什么? +1021003050030,円香,場を和ます雑談なら、\n遠慮しておきます,缓和气氛的闲聊就不必了 +1021003050040,円香,…………, +1021003050050,円香,バラエティ番組の件、\n申し訳ありませんでした,这次参加综艺节目弄成这样,\n非常抱歉 +1021003050060,円香,本当に余計なことを言いました,的确是说了多余的话 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……確かにディレクターさんも、\n台本通りではなかったとは言っていた,……确实导演说了,\n没按照脚本来 +0000000000000,プロデューサー,一瞬、場が凍りついたとも,场面一下子就僵住了 +1021003050070,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,でも、そこから上手いこと話が転がって、\n想像以上の盛り上がりになったとも言っていたよ,但是导演也说了,在那之后出色地转移了焦点,\n气氛炒得比想象的还要热烈 +0000000000000,プロデューサー,何より、円香に注目が集まった,最好不过的是,圆香受到了大家的瞩目 +0000000000000,プロデューサー,実はあの番組をきっかけにしたオファーが\nかなり来ているんだ,实际上,由于你在节目上的表现,\n引来了相当多的工作邀请 +0000000000000,プロデューサー,結果的には成功と言っていい,就结果来说,算是成功了 +1021003050080,円香,つまり進め方としては失敗ですよね,也就是说,过程算是失败了对吧 +1021003050090,円香,あの瞬間、私は発言の後始末を考えていなかった\nもっと慎重になるべきだった,那时候,我没有想过说了那些话该怎么善后\n应该更慎重一些的 +1021003050100,円香,何より……,而且…… +1021003050110,円香,彼女のチャンスを潰した,毁掉了她的机会 +0000000000000,プロデューサー,(なんて言えば──……),(该怎么说——……) +0000000000000,店員,こちら、桜えびのパスタです\n以上でご注文はお揃いでしょうか──,这是您点的樱虾意大利面\n这样就上齐了—— +0000000000000,プロデューサー,桜えびか、美味しそうだ,樱虾吗,看起来挺好吃的啊 +0000000000000,プロデューサー,……せっかくだから食べながらにしようか,……一边吃一边说吧 +1021003050120,円香,…………, +1021003050130,円香,……食べながらで適当に、\n聞き流してもらいたいのですが,……边吃边说,\n虽说也想随便地把这事当作没有 +1021003050140,円香,ありがたいことに\n私は恵まれているのだと思います,我觉得\n自己真是很幸运 +1021003050150,円香,私はアイドル活動を抜きにしても、\n苦労してきた方ではないはずです,就算除去偶像活动,\n一路过来应该不会怎么辛苦 +1021003050160,円香,必要な努力はしますが\nなんとなくでも、だいたいできる,虽然会付出必要的努力\n但就算不太清楚,基本上也能做的不错 +1021003050170,円香,多分、とても恵まれている,大概,非常幸运呢 +1021003050180,円香,だから、軽い,所以,没分量 +1021003050190,円香,私の言葉は重さを持たない,我说的话没有分量 +1021003050200,円香,みんなから笑われていた、\n彼女の言葉の方がずっと重い,被大家取笑的她所说的话,要有分量得多 +1021003050210,円香,……黙っていればよかった,……保持沉默的话就好了 +1021003050220,円香,薄っぺらい言葉なんて、\n言うんじゃなかった,不去说些浅薄的话就好了 +0000000000000,プロデューサー,(なんて言えば、正しく──),(该怎么说,才能正确地——) +0000000000000,営業,青臭いと言われないようにご注意を,为了不被人说是“幼稚”,还请多多注意 +1021003050230,円香,あなたは、あなたのままで、間違っていない,你保持你自己的样子就好,这没有错 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうか…………,…………\n这样啊………… +1021003050240,円香,……?, +0000000000000,プロデューサー,いや……\nずっと考えていたんだ,那个……\n我一直思考着 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしての自分が言えること、\n円香のためにできることを……,作为制作人,自己能够说的话,\n能为圆香做的事…… +0000000000000,プロデューサー,だけど……,但是…… +1021003050250,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ\nすまん、食べながらでいい,……啊\n抱歉,你边吃边听我说也行 +0000000000000,プロデューサー,今から言うことは俺の独り言だと思って、\n聞き流してもらえたら,随便听听就好,就当我是在自言自语 +1021003050260,円香,…………, +select,,正解は無いよ,不存在正确答案啊 +select,,どれだけの\n価値があるだろう,会有多少价值呢 +select,,大したことは\n言えない,说不出什么\n了不起的话 +0000000000000,プロデューサー,円香の言う通り、\n行動として不正解な部分はあったかもしれない,如你所说,\n你采取的行动或许存在不正确的地方 +0000000000000,プロデューサー,でも、正解な部分もあったと思う,但同时也有一部分是正确的 +0000000000000,プロデューサー,……俺はそう思う,……我是这么想的 +1021003050270,円香,そうですか,是吗 +1021003050280,円香,あなたは、そう思うんですね,你是这样想的呢 +0000000000000,プロデューサー,利口になることに,变得处世精明 +0000000000000,プロデューサー,そのせいで見えなくなってしまうものだってある,相应的,也会导致忽略掉一些事情 +1021003050290,円香,……それは、未熟を肯定する言い訳,……这是肯定不成熟的辩解 +0000000000000,プロデューサー,はは、言い訳かもしれないな。でも……,哈哈,或许算是辩解吧。但是…… +0000000000000,プロデューサー,寂しさ、苦しさ、もどかしさ……\nそういうのも全部、未熟ゆえのほころびなんだろうか,寂寞、痛苦、焦急……\n所有这些,也都是因为不成熟才会有的破绽吧 +0000000000000,プロデューサー,……俺は、今の円香が感じたことを否定したくない,……我不想否定现在的圆香所感受到的东西 +1021003050300,円香,…………, +1021003050310,円香,詭弁,诡辩 +0000000000000,プロデューサー,円香の言葉が薄っぺらいと言うなら、\n俺の言葉だってそうだ──きっとそうだ,如果圆香说的话很肤浅的话,\n我说的话也是一样啊——肯定是这样 +0000000000000,プロデューサー,それでも、自分を信じて言葉にする\n少しでも届いてほしくて,即便如此也相信着自己,把自己的想法说出来\n哪怕只有一些,也希望能传达给对方 +1021003050320,円香,……でしょうね,……也是呢 +1021003050330,円香,あなたはそういう人,你就是这样的人 +1021003050340,円香,…………, +1021003050350,円香,今の言葉はプロデューサーとしての?,刚才的话,是以制作人的身份说的吗 +1021003050360,円香,それとも、あなた自身としての?,还是说,那是你个人的想法 +0000000000000,プロデューサー,……聞き流してくれって言っただろう,……我不是说了你随便听听就好吗 +1021003050370,円香,……ふうん,……哼 +1021003050380,円香,それなら申し訳ありません\nしっかりと聞いてしまいました,那真是抱歉\n我刚认真听了 +0000000000000,プロデューサー,え? そうか……\nそれは困ったな,诶?是吗……\n这可不妙啊 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、ここの食事代は俺持ちで、\n口止め料ということにさせてもらおうか,……那,当做封口费\n这次饭钱就由我来出吧 +1021003050390,円香,…………, +1021003050400,円香,……でしたら,……那样的话 +1021003050410,円香,ホットのレモンティーを追加で,我要加一杯热柠檬茶 +info,produce_events/102100305.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/4e8af5c.csv b/data/story/4e8af5c.csv new file mode 100644 index 000000000..46df477f7 --- /dev/null +++ b/data/story/4e8af5c.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001014020010,あさひ,来月から新発売の化粧品っす~!\nちょっと試していかないっすかー?,这是下个月发售的化妆品哦~!\n稍微试一下怎么样? +4001014020020,冬優子,夏のお出かけにもぴったりな、\n爽やかなお色のリップです!,是非常适合夏天出行的\n清爽颜色的唇膏哦! +4001014020030,冬優子,今ならすぐお試しいただけますよ~\nスキンケア用品の試供品もお配りしています♡,现在马上就能尝试~\n还有护肤用品赠品哦♡ +4001014020040,冬優子,…………っていうか,…………话说回来 +4001014020050,冬優子,これ、アイドルの仕事なわけ……?,这就是偶像的工作……? +4001014020060,あさひ,冬優子ちゃーんっ,冬优子 +4001014020070,あさひ,冬優子ちゃん、試供品配り終わったっすか?,冬优子发完试用品了吗? +4001014020080,冬優子,ううん、まだまだ\nあさひちゃんは?,还差得远呢\n朝日呢? +4001014020090,あさひ,なくなっちゃったんで、補充してもらいにいくっす!,都发光了所以来补充啦! +4001014020100,冬優子,は、早いんだね……!,好、好快啊……! +4001014020110,あさひ,さっきちっちゃい子がたくさん来て\n全部あげちゃったんすよね,刚刚来了很多小孩子\n我全部都给他们了 +4001014020120,冬優子,ええっ……!?,诶诶……!? +4001014020130,あさひ,お母さんとか、保育園の先生? に\nプレゼントするって言ってたっす!,说是要送给母亲还有,幼儿园的老师?\n当礼物呢! +4001014020140,あさひ,だからサービスしたっすよ!,所以就全送给他们啦! +4001014020150,冬優子,そうだったんだ\nそれはきっと喜んでくれてると思うけど……,是这样啊\n他们一定会很开心吧,但是…… +4001014020160,冬優子,でも……\nちょっと、気を付けた方がいいかも……?,但是啊……\n稍微注意一下会比较好吧……? +4001014020170,あさひ,? なんでっすか?\n欲しがってる人にあげるのが一番っすよね?,? 是指什么呢?\n难道不是把东西给想要的人才是最好的吗? +4001014020180,冬優子,それはそうなんだけど,虽然是这个道理 +4001014020190,冬優子,でも、同じ人にたくさんあげちゃったら、\nその分渡せる人が少なくなっちゃうでしょう?,但是啊,要是给同一个人很多产品的话,\n相应的能分派的人数也会减少吧? +4001014020200,冬優子,ふゆたちは、商品と、スポンサーの会社さんを\n効果的に広めるためにお仕事をしてるわけだから,冬优我们是为了让更多人知道商品还有赞助的公司才在这工作的 +4001014020210,冬優子,そういうことも考えなくちゃいけないと思うの,我认为必须要思考这些事情才行 +4001014020220,あさひ,なるほど……?\nそういうもんっすか……,原来如此……?\n是这么回事啊…… +4001014020230,あさひ,わかったっす、気を付けるっす,我懂了,会注意的 +4001014020240,冬優子,うん、ありがとう……!,嗯,谢谢……! +0000000000000,責任者,──やあ\nやってるね,──噢\n在干活呢 +4001014020250,冬優子,わっ……!?\nお疲れ様ですっ,哇……!\n您辛苦了 +4001014020260,あさひ,……冬優子ちゃん、この人誰っすか?,……冬优子,这个人是谁啊? +4001014020270,冬優子,あさひちゃん!\n現場の責任者の方だよ、ほらちゃんとご挨拶を──,朝日!\n这位是现场的负责人哦,赶紧来打个招呼── +4001014020280,あさひ,責任者さんってことは、\nこの化粧品については知ってるってことっすよね!,既然是负责人\n也就是说您是了解这个化妆品的吧! +0000000000000,責任者,ああ、そうだよ,嗯,没有错 +4001014020290,あさひ,じゃあ、宣伝する必要はないっすね!\nわたし、向こうで声かけてくるっす!,那就没有宣传的必要了啊!\n我去那边招揽客人了! +4001014020300,冬優子,あさひちゃん!?,朝日!? +0000000000000,責任者,っく、ははは……!,噗,哈哈哈……! +4001014020310,冬優子,すっ、すみません……!\nきちんとご挨拶もしないで……!,对、对不起……!\n连招呼都没有好好打……! +0000000000000,責任者,いやいや、構わないさ\n元気のいい子だなぁ,没事没事,不用在意\n真是有朝气的好孩子啊 +4001014020320,冬優子,本当にすみませんっ……!\n後でよく言っておきますからっ……,真的非常抱歉……!\n之后我会好好说她一顿的…… +0000000000000,責任者,ああいう子も必要だよ\n面白いねぇ,那种孩子也是必要的吧\n真是有趣 +4001014020330,冬優子,~~っ……!,~~……! +0000000000000,責任者,……君も、あの子に負けずに頑張ってね\nよろしく頼むよ,……你也要好好加油别输给那个孩子哦\n拜托啦 +4001014020340,冬優子,は、はいっ……!,是、是……! +0000000000000,責任者,それじゃあ,那么下次见 +4001014020350,冬優子,……,…… +4001014020360,冬優子,……はぁ……,……哈…… +4001014020370,冬優子,なんでふゆが……,为什么冬优要…… +4001014020380,冬優子,なんでふゆが、こんな思いしなきゃなんないのよ……,为什么冬优要遭受这种事情啊…… +4001014020390,あさひ,ティッシュ配りの人の気持ちがわかったっす!,我明白了发湿巾的人的心情啦! +4001014020400,あさひ,このお仕事って、あと何回かやるんすよね?\n次も楽しみっす~,这种工作,还能做好几次的对吧?\n好期待下一次啊~ +4001014020410,冬優子,……ごめんね、あさひちゃん\nちょっといいかな,……不好意思,朝日\n能跟你说一件事情吗 +4001014020420,あさひ,?\nどうしたっすか?,?\n是什么事呢? +4001014020430,冬優子,あのね、今日のあさひちゃんを見てて思ったんだけど……\n──もう少しだけ、まわりを見てくれたら嬉しいなって,那个啊,看到今天的朝日,我想说……\n如果能稍微再注意一下周围的氛围的话,是不是更好呢 +4001014020440,あさひ,……どういうことっす?,……是指什么事情呢? +4001014020450,冬優子,今日、責任者の方に挨拶しなかったでしょう?\nそういうのって、あんまりよくないことだと思うの,今天你不是没有和负责人打招呼吗?\n我觉得,这种事情好像不是很好 +4001014020460,冬優子,あさひちゃんはアイドルなんだもん,朝日可是偶像啊 +4001014020470,冬優子,あさひちゃんを見て、お仕事をくれる人たちのこと──\nもう少し、意識しなくちゃ,你得更加注意那些看着朝日、给你工作的人们才行 +4001014020480,あさひ,……,…… +4001014020490,あさひ,でも、商品と会社を知ってもらうのが大事だって\n冬優子ちゃん、言ってたっす,但是冬优子不是说\n让大家知道商品和公司是很重要的吗 +4001014020500,あさひ,わたし、それはすごくわかったっすよ!,这一点我已经充分明白了! +0000000000000,あさひ,でも、責任者の人とおしゃべりするのは違う気がするっす,但是,和负责人闲聊这点好像不是太对 +4001014020510,冬優子,それは──……\n時と場合っていうものがあって──,这个啊──……\n要分时间和场合── +4001014020520,あさひ,……,…… +4001014020530,冬優子,……,…… +4001014020540,冬優子,……ふゆが言ったこと、\n真剣に受け止めてくれたのはありがとう,……谢谢你能认真地接受冬优说的话 +4001014020550,冬優子,……でも、もしあさひちゃんが\n責任者の人からよく思われなかったら,……但是,如果负责人对朝日的印象不好的话 +4001014020560,冬優子,その次のお仕事が\n来なくなっちゃうかもしれないでしょう?,可能就会没有下一次工作了哦? +4001014020570,あさひ,……お仕事をちゃんとこなしていれば、\n認めてもらえるんじゃないんすか?,……难道不是好好完成工作,\n就可以获得认可了吗? +4001014020580,冬優子,……\n違うよあさひちゃん……,……\n不是这样哦朝日…… +4001014020590,冬優子,みんなから愛されなかったら──\n応援してくれる人がいなくなっちゃったら,要是不被大家所爱的话──\n要是失去支持你的人的话 +4001014020600,冬優子,アイドルはダメになっちゃうんだよ……?,就会做不成偶像了哦……? +4001014020610,あさひ,……,…… +4001014020620,あさひ,……だから、我慢しておしゃべりするんすか?,……所以才要勉强自己去闲聊吗? +4001014020630,冬優子,……意地悪な言い方かもしれないけど、そう,……也许这说法有点难为人,但没有错 +4001014020640,冬優子,ふゆたちはアイドルだから、めいっぱい可愛くして、\nもっと話したいなって思うような子にならなきゃ,冬优我们是偶像,所以才要尽最大限度地去展露可爱,\n必须要成为“想跟她说更多话”的那种人才行 +4001014020650,冬優子,あさひちゃんだって、\nみんなから好かれたいでしょう?,朝日你也想被大家所喜爱吧? +4001014020660,あさひ,それは相手の自由でいいと思うっす\n嫌いならそれはそれでいい,我觉得,那是对方的自由\n要是讨厌的话那就讨厌吧 +4001014020670,あさひ,好かれなきゃって思って振る舞うのは、面倒っす,要是为了被大家喜爱而活,太麻烦了 +4001014020680,あさひ,冬優子ちゃんは違うんすか?,难道冬优子不这么觉得吗? +4001014020690,冬優子,あさひちゃん……,朝日…… +4001014020700,冬優子,……,…… +4001014020710,あさひ,……,…… +4001014020720,あさひ,……違ってたら、今度また教えてほしいっす!\nまた明日っすよ、冬優子ちゃん,……要是不这么觉得的话,下次告诉我哦!\n那明天见啦,冬优子 +4001014020730,冬優子,え!?\nちょっと、あさひちゃん待って──,诶!?\n等一下,朝日── +4001014020740,冬優子,あ……,啊…… +4001014020750,冬優子,……だから、なんなのよ……!\nあいつは……!,……所以,那家伙……!\n到底怎么回事啊……! +4001014020760,あさひ,おはようっす~,早上好~ +4001014020770,冬優子,おはようございます♡,大家早上好♡ +0000000000000,スタッフ,おっ、あさひちゃんだ\nおはよう、今日もじゃんじゃん配ってね~,哦,是朝日\n早上好,今天也请多多派发吧~ +4001014020780,あさひ,はいっす!\n任せといてほしいっす!,好的!\n交给我吧! +0000000000000,スタッフ,君も! よろしく頼むよ!,还有你也! 拜托啦! +4001014020790,冬優子,は、はいっ!\n精いっぱい頑張ります……!,好、好的!\n冬优会尽全力加油的……! +4001014020800,冬優子,……,…… +0000000000000,責任者,──おや、芹沢さんだね,唷,是芹泽朝日啊 +4001014020810,あさひ,──……責任者さんっす!,──……是负责人! +0000000000000,責任者,はは、覚えていてもらえて光栄だ,哈哈,能记住我可真是荣幸啊 +0000000000000,責任者,芹沢さんの声がけね、気持ちがいいって、\nお客様にも評判なんだよ,客人们都觉得芹泽小姐的打招呼很让人舒服哦 +4001014020820,あさひ,ほんとっすか!?,真的嘛!? +0000000000000,責任者,この調子で頑張りなさい\n期待しているから,照这个样子继续加油吧!\n我很看好你哦 +4001014020830,あさひ,はいっす!,好的! +4001014020840,冬優子,──……,──…… +0000000000000,責任者,ああ、芹沢さんと一緒に来ている子だね,啊,是和芹泽小姐一起来的孩子啊 +4001014020850,冬優子,はい──\nあの、おはようございますっ……,是的──\n那个,早上好…… +0000000000000,責任者,おはよう\n君も、今日も頑張るんだよ,早上好\n今天你也要好好加油哦 +4001014020860,冬優子,は、はいっ,好、好的 +0000000000000,責任者,それじゃあ,那么下次见 +4001014020870,冬優子,あの──!,那个──! +0000000000000,責任者,?,? +4001014020880,冬優子,……いえ、なんでもないんです\n引き止めてしまってすみません……,……不,没什么特别的事情\n对不起,突然叫住您…… +0000000000000,責任者,そうか,这样啊 +4001014020890,冬優子,……,…… +4001014020900,冬優子,……『ふゆっす!\n今日もよろしくお願いするっす!』,……“我是冬优!\n今天也请多多指教!”(注:这里在模仿朝日的语气) +4001014020910,冬優子,……,…… +4001014020920,冬優子,……何やってんだか,……我在干什么呢 +4001014020930,冬優子,バカみたい……,像个傻瓜似的…… +info,game_event_communications/400101402.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e9042c.csv b/data/story/4e9042c.csv new file mode 100644 index 000000000..ba77e409d --- /dev/null +++ b/data/story/4e9042c.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +1002003090010,灯織,……, +1002003090020,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,……灯織、顔つきが変わったよな,……灯织,表情变了呢 +1002003090030,灯織,…………え?,…………诶? +0000000000000,プロデューサー,なんて言うのかな……\n前より、キリッとしてるっていうか,怎么说呢……\n跟之前比,看上去更有精神了 +1002003090040,灯織,ああ……,啊啊…… +1002003090050,灯織,『G.R.A.D.』の最初の頃は悩んでいたので……,“G.R.A.D.”最开始的时候还在烦恼着…… +1002003090060,灯織,どこか軸がぶれていて、\nそれが顔に出ていたのかもしれません──が……,有点看不见事物的本质\n然后这出现在表情上了吧…… +1002003090070,灯織,キリッと……ってどういうことですか……?,话说更有精神……是怎么一回事……? +0000000000000,プロデューサー,いや、うん、上手く言えないんだけど,嗯,有点说不上来 +0000000000000,プロデューサー,前だけを見ている、勇ましさみたいな感じかな……?,只是看着前方,很勇猛的感觉……? +0000000000000,プロデューサー,『ああ、戦っている人の顔だな』って思ったんだ,觉得“啊啊,是个战斗着的人的表情” +1002003090080,灯織,そんなに鬼気迫る感じでしたか……?,有这么阴气逼人的感觉吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、悪い意味じゃないからな!?,不不,当然不是什么不好的意思!? +0000000000000,プロデューサー,かっこいいなと思ったんだよ,我觉得很帅气 +1002003090090,灯織,悪い意味だとは思ってないです,我也不认为是不好的意思 +1002003090100,灯織,ただ、ちょっと勢いが出すぎたかなと……,只是,感觉看上去太有气势了…… +0000000000000,プロデューサー,全然隠すことじゃないじゃないか,完全不用隐藏起来啊 +1002003090110,灯織,いえ……その……,不是……那个…… +1002003090120,灯織,自分ではどの程度なのか、よくわからないですし……,自己是什么样的程度,还不是很清楚…… +1002003090130,灯織,わからないことを、きっかけである当人に指摘されると……,不知道的事情,被作为契机的本人指出来…… +1002003090140,灯織,恥ずかしくて…………,觉得很难为情………… +0000000000000,プロデューサー,当人?,本人? +1002003090150,灯織,プロデューサーが\n色々と気を配ってくださったおかげなので,因为制作人一直照顾着我 +0000000000000,プロデューサー,俺は何もしてないよ\n全部灯織自身の力だ,我什么都没做\n都是灯织自己的实力 +1002003090160,灯織,…………, +1002003090170,灯織,プロデューサーは、いつもそうやって言いますよね,制作人一直说这样的话呢 +1002003090180,灯織,『灯織の力だ』『灯織がすごいんだ』って,“是灯织的实力”“灯织很厉害” +1002003090190,灯織,そんなこと、全然ないのに……,明明完全没有这样的事…… +0000000000000,プロデューサー,全然あるから言ってるんだよ\nだって、本当のことだぞ?,正是因为有我才这么说的\n毕竟是事实啊 +1002003090200,灯織,もう……,真是的…… +0000000000000,プロデューサー,……なあ、灯織,……灯织 +1002003090210,灯織,はい、なんですか?,是,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,今、灯織は灯織が行きたい場所に向かって進めてるか?,现在,灯织能朝着自己想去的地方前进吗? +1002003090220,灯織,……ふふ、はい,……呵呵,嗯 +1002003090230,灯織,──もちろんです,——当然了 +info,produce_events/100200309.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4e9aa28.csv b/data/story/4e9aa28.csv new file mode 100644 index 000000000..1c77413e7 --- /dev/null +++ b/data/story/4e9aa28.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーと、じゃあ……,我看看,那么…… +0000000000000,プロデューサー,──すまんな、こんなうるさいとこで……\n個室じゃないと開けない資料でさ,——抱歉,在这么吵的地方……\n因为有一些要保密的资料 +2012009030010,凛世,い、いえ……\n凛世は……かまいません……!,没,没关系……\n凛世……并不介意……! +0000000000000,プロデューサー,……\n凛世……?, +2012009030020,凛世,い、いえ……\nその…………,没,没事……\n那个………… +2012009030030,凛世,このように……\n小さき……部屋に──,像这样……\n在这种……小房间里—— +0000000000000,スタッフ,ご注文お待たせしましたー!,让您久等了—! +2012009030040,凛世,きゃ……──,呀……—— +0000000000000,スタッフ,アイスティー1つと、コーヒー1つですね!\n──それじゃ失礼しまーす!,冰红茶一份和咖啡一份!\n——打扰了请您慢用! +2012009030050,凛世,…………!, +0000000000000,プロデューサー,あれっ、カラオケ初めてだったか?,诶,你是第一次来卡拉ok吗? +2012009030060,凛世,……いえ、初めてでは……\n……そうではなく……──,……不,不是第一次……\n……不是因为这个……—— +0000000000000,プロデューサー,そうか、なかなか慣れないもんかもな\n……連れてきちゃって、すまん,是吗,看上去还挺不习惯的,\n……抱歉,不该带你来这儿的。 +0000000000000,プロデューサー,ドリンク飲んだら出ようか\nどこか──,那喝完饮料就走吧,\n去别的地方—— +2012009030070,凛世,ち、違うのです……\n凛世は……,不,不用了……\n凛世觉得…… +2012009030080,凛世,凛世は……\nここが……よいです……!,凛世觉得……\n在这里……就好……! +0000000000000,プロデューサー,……ほんとに……?,……真的吗……? +2012009030090,凛世,はい……!,真的……! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、じゃあ……\n緊張するの、やめないとな!,——哈哈,那么……\n得先缓解紧张啊! +select,,歌、入れよう,来点些歌吧 +select,,よしっ、\n聴いてくれ!,好\n听我唱歌吧! +select,,やっぱり、飯も頼もう!,还是再点些吃的吧! +2012009030100,凛世,……プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,──えーと……放クラあるよな……,我找找……我记得有放课后的…… +0000000000000,隣室の歌声,『…………ふーたーりーきーりーだねー……』,“…………只~有~我~们~两~人~……” +2012009030110,凛世,────!, +0000000000000,プロデューサー,──俺がみんなのパートを歌うからさ、凛世は……\nあ、待てよ。こっちも──,——我来唱大家的部分,凛世就……\n啊,等等。这首也—— +0000000000000,隣室の歌声,『──もーうーはーなーさーないー……』,“——再~也~不~会~放~手~……” +2012009030120,凛世,────────, +0000000000000,プロデューサー,──うん。むしろアンティーカの曲とかで──,——唔嗯。不如说L'Antica的曲子也—— +0000000000000,隣室の歌声,『きーみーのーくーちーびるーがー……』,“你~的~嘴~唇~……” +2012009030130,凛世,────────!, +0000000000000,プロデューサー,──いや、やっぱりスタートはこれだな──,——算了,果然还是该这首开始—— +0000000000000,隣室の歌声,『触れ──』,“触碰~~” +2012009030140,凛世,きゃ……!,呀……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012009030150,凛世,い、いえ…………,没,没事………… +2012009030160,凛世,────『太陽キッス』……,————“太阳kiss”…… +2012009030170,凛世,はい……\n十八番で……ございます……,嗯……\n是……18号…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと古いんだけど、ええと……,虽然有点老了,我找找…… +2012009030180,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,歌うからさ\n……あ、そんなに自信ないからな,我要唱了,\n……啊,虽然没什么自信就是了。 +2012009030190,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,──『オーレーたーちーだーけのー\nしょーうーりーのースターイルー♪』,——“只~属~于~我~们~的~\n胜~利~的~风~格~♪” +2012009030200,凛世,……\nプロデューサーさま……!,……\n制作人阁下……! +2012009030210,凛世,……ふふ……\nプロデューサーさまの……お歌……,……哼哼……\n制作人阁下的……歌声…… +0000000000000,プロデューサー,『はーしーりーまーけーずにー\nかーらーだーをーはーってー』,“为~了~不~落~后~于~人~\n而~拼~命~努~力~” +2012009030220,凛世,…………!\n………────!, +0000000000000,プロデューサー,『さーいーごーまーでーいーこーうー\nゴーゴーゴーゴーゴーーーール!』,“一~直~冲~到~最~后~\ngo~go~go~go~终~~~~点!” +2012009030230,凛世,────────────, +0000000000000,プロデューサー,どうだった、凛世!\n──凛世……?,怎么了,凛世!\n——凛世……? +2012009030240,凛世,────…………\nは、はい……申し訳ございません……,————…………\n诶,嗯……非常抱歉…… +2012009030250,凛世,あまりにも……\nその……胸が……いっぱいで……,实在是……\n那个……胸中……变得…… +2012009030260,凛世,真っ白で……ございます……,一片……空白…… +0000000000000,プロデューサー,──何か食べたら、少し落ち着くよ,——吃点什么的话,也能冷静一点吧。 +2012009030270,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、それじゃあ……\nオムレツとかどうだ? あ、ポテトとかそういうのでも──,好,那么……\n煎蛋卷怎么样? 啊,再点个薯条什么的也不错—— +0000000000000,プロデューサー,──先にポテトだけ来ちゃったか\n凛世、熱いうちにお上がりだ,——只有薯条先送来了,\n凛世,趁热吃吧。 +2012009030280,凛世,……は、はい……!\n……,……诶,嗯……! +2012009030290,凛世,──こちらは……\n1つだけ……でしょうか……,——这个……\n只有……一份吗…… +0000000000000,プロデューサー,ん? あれ、足りなかったか\nもう1つ頼んでもいいぞ?,嗯? 咦,不够吗\n,你再点一份就是了? +2012009030300,凛世,い、いえ……その……\nこちらのお皿から……ご一緒に……?,不,不用……那个……\n要不要……一起吃我这盘……? +0000000000000,プロデューサー,……? うん\nあ、俺の分の遠慮とかなら、全然いいからな,……? 好,\n啊,不用考虑我的份,没关系的。 +2012009030310,凛世,……\n……では────,……\n……那么———— +0000000000000,スタッフ,お待たせしましたー!\nオムライスと大盛り焼きそばですー,久等了~!\n蛋包饭和大份炒面—— +2012009030320,凛世,きゃ……!,呀……! +0000000000000,プロデューサー,──ど、どうした凛世……!,——怎,怎么了凛世……! +2012009030330,凛世,い、いえ……──,没,没事……—— +2012009030340,凛世,…………ポテトフライ……\n大変……美味でございます……,…………炸薯条……\n非常……好吃…… +info,produce_events/201200903.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4eaf13c.csv b/data/story/4eaf13c.csv new file mode 100644 index 000000000..fdb1d216f --- /dev/null +++ b/data/story/4eaf13c.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ごちそうさまでした,我吃饱了 +0000000000000,店員,ありがとうございましたー,谢谢光临 +0000000000000,プロデューサー,(さて、戻ったら\n雑誌のインタビューについて整理するかな),(好了,回去之后\n就来整理杂志的采访吧) +2014012010010,甘奈,おーい、プロデューサーさ~ん!,喂——,制作人~! +0000000000000,プロデューサー,?, +2014012010020,甘奈,お疲れ様~、プロデューサーさん!\n今から事務所?,辛苦了~,制作人!\n现在去事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様\nちょうど休憩が終わって戻るところだよ,哦,辛苦了\n我正好休息结束要回去了 +2014012010030,甘奈,甘奈も今からレッスンなんだ~\n一緒に行ってもいい?,甘奈也是现在有课程~\n能一起走吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だぞ,没问题 +2014012010040,甘奈,? あれ、プロデューサーさん\n今日はコート着てないんだね,? 咦,制作人\n今天没穿外套啊 +0000000000000,プロデューサー,え……?\nあ! さっきの店に忘れてきた!,咦……?\n啊! 忘在刚才那家店里了! +0000000000000,プロデューサー,危ない危ない……\n甘奈、ありがとな,好险好险……\n谢谢你,甘奈 +2014012010050,甘奈,えへへ、大丈夫だよ~\nこの時期はたまにやっちゃうよね~,诶嘿嘿,没事啦~\n这种时候偶尔是会有这种事~ +0000000000000,プロデューサー,だいぶ暖かくなってきたもんな,毕竟变得很暖和了 +2014012010060,甘奈,春もすぐそこって感じだね\n桜もちょっとだけ咲いたりしてるし!,给人感觉春天近在眼前呢\n樱花也有开一小撮! +0000000000000,プロデューサー,お、本当だ,哦,真的开了 +0000000000000,プロデューサー,満開になるのが楽しみだな\nここ、すごく綺麗に咲くんだぞ,真期待樱花满绽啊\n这里开花会很漂亮的 +2014012010070,甘奈,そうなんだ!\nその頃になったらまた来たいね~,这样啊!\n到那时候还想再来呢~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、事務所からもそんなに離れてないしな\n──っと、そうだそうだ、桜で思い出したことが……,好啊,这里离事务所也不是很远\n——对了对了,说到樱花我想起来了…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈は桜……というか\n春に関するエピソードって何かあったりするか?,甘奈有没有……关于樱花\n或者说关于春天的轶事? +2014012010080,甘奈,え? どうして?,诶? 为什么问这个? +0000000000000,プロデューサー,今度雑誌の企画で甘奈へのインタビューがあってな\nその時の質問に『春のトーク』のコーナーがあるんだ,下次杂志的企划里安排要采访甘奈\n到时候的提问里会有个“春天的谈话”的环节 +0000000000000,プロデューサー,それで、ちょっと聞いておきたくて,然后我就想顺便问问 +2014012010090,甘奈,なるほどね……うーん……,原来如此……嗯——…… +2014012010091,甘奈,じゃあ、桜と甘奈の友達についてのお話、するね,那到时候就聊樱花和甘奈的朋友的故事好了 +2014012010100,甘奈,甘奈のうちって転勤族でしょ\nだから、このくらいの時期に引っ越すことが多かったの,甘奈家里老是搬来搬去嘛\n所以刚好这个时候常在搬家 +2014012010110,甘奈,で、そういう時って転校前にお別れ会\nしてくれたりすること、あると思うんだけど……,然后,那时候就会在转学前\n办一场送别会…… +2014012010120,甘奈,めっちゃ仲良しだった子たちがね,都是关系很好的朋友 +2014012010130,甘奈,桜の押し花を栞にして\nプレゼントしてくれたんだ~,拿樱花做成压花的书签\n当礼物送来了~ +0000000000000,プロデューサー,おお、それは素敵な贈り物だな\nその栞って今も使ってるのか?,哦,那可真是个好礼物\n那个书签你现在还在用吗? +2014012010140,甘奈,もちろん、ずーっと使ってるよ~!\n甘奈の宝物っ☆,当然一直在用了~!\n是甘奈的宝物☆ +0000000000000,プロデューサー,それなら、もし甘奈が良ければ\n栞の写真、撮ってきてくれないか?,既然如此,甘奈可以的话\n能去拍书签的照片来吗? +0000000000000,プロデューサー,実際に掲載してもらった方が\nいい記事になりそうだからな,实际刊登在杂志上\n应该会成为不错的文章 +2014012010150,甘奈,うんっ! 了解っ!,嗯! 了解! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、甘奈\nきっとインタビュアーさんも喜ぶだろう,谢谢你,甘奈\n记者一定也会开心的 +2014012010160,甘奈,えへへ、どういたしましてっ!,诶嘿嘿,不客气! +2014012010170,甘奈,じゃあ、今度はプロデューサーさんの番ね~!,那这次就轮到制作人了~! +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2014012010180,甘奈,甘奈が春のエピソードを話したんだから\nプロデューサーさんも何かどうぞっ☆,因为甘奈讲了春天的故事\n所以也请制作人说点什么☆ +0000000000000,プロデューサー,えぇ……,呃…… +select,,じゃあ出会い\nの話なんだけど,那就是\n关于相遇 +select,,特にないなぁ,也没什么啊 +select,,じゃあ……\n公園の桜の話を,那……\n就说公园的樱花 +2014012010190,甘奈,うんうん!,嗯嗯! +0000000000000,プロデューサー,これは\n俺が事務所に入ってすぐの出来事でな……,这是\n我刚进事务所的时候发生的…… +2014012010200,甘奈,うんうん!,嗯嗯! +0000000000000,プロデューサー,とある双子の素敵なアイドルが\n面接を受けに来て……,有对很优秀的双胞胎偶像\n来接受面试…… +2014012010210,甘奈,……\nプロデューサーさん、それ、甘奈たちのこと……?,……\n制作人,是在说甘奈吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは、バレたか,哈哈,被发现了 +2014012010220,甘奈,もう、そういうごまかし方はずるいよ~!,真是的,这么打马虎眼好过分~! +2014012010230,甘奈,え~、絶対あると思うけどな~,诶~,一定有的啦~ +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,あっ!,啊! +2014012010240,甘奈,お! 何か出てきたっ?,哦! 想到什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,いやでもこれは夏の話か……,哎不过这是夏天的事了…… +2014012010250,甘奈,え~、何々! 気になるよ~!,诶~,什么什么! 好好奇~! +2014012010260,甘奈,もう春とか桜、関係なくてもいいから教えて~!,跟春天跟樱花有没有关系都好,总之快点说啦~! +0000000000000,プロデューサー,俺の家の近くに公園があるんだけどな\nそこにかなり綺麗な桜が1本だけ咲いてるんだ,我家附近有个公园吗\n那里总是只有一棵樱花树开得特别漂亮 +2014012010270,甘奈,へ~! そんなにすごいなら\nちょっと見てみたいかも! 写真とかある?,嘿~! 那么厉害的话\n都有点想看看了! 有照片吗? +0000000000000,プロデューサー,……見ない方がいいぞ?,……不看会更好哦? +2014012010280,甘奈,? どうして?,? 为什么? +0000000000000,プロデューサー,人によってはな『見える』んだよ……,有的人是“看得见”的…… +2014012010290,甘奈,えっ……? それって……,诶……? 就是说……? +0000000000000,プロデューサー,実はその桜の下には──,其实那棵樱花树下…… +2014012010300,甘奈,いや~!\nもうおしまい! この話おしまいっ!,不要~!\n结束! 这个话题结束! +0000000000000,プロデューサー,はは、わかったわかった\nでも安心しろ、これ作り話だから,哈哈,知道了知道了 +2014012010310,甘奈,~~! \nプロデューサーさん、ひどい~!,~~! \n制作人好过分~! +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん、けど本当に何もないんだよ、春の話\nだからまぁ……許してくれ……!,抱歉抱歉,但我真的想不出来什么春天的故事\n所以……原谅我吧……! +2014012010320,甘奈,……!, +info,produce_events/201401201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4eb9222.csv b/data/story/4eb9222.csv new file mode 100644 index 000000000..72087d7c2 --- /dev/null +++ b/data/story/4eb9222.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日はお疲れ様、灯織,今天辛苦了,灯织 +0000000000000,プロデューサー,俺は事務所に戻るな\n灯織は帰り、気を付けて,我要回事务所去了\n灯织回去时也要小心啊 +4901007080010,灯織,はい\nでもその前に……もう少しだけ、お時間いただけませんか?,好的\n不过在那之前……能稍微占用一点时间吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、場所変えようか?\n事務所とか、喫茶店とか,好啊,要换个地方吗?\n事务所,或者咖啡厅之类 +4901007080020,灯織,いえ\nすぐ終わるので、大丈夫です,不用\n一下子就好了,没关系的 +4901007080030,灯織,誰かに会っても気恥ずかしいですし……,要是跟别人撞上了也挺害臊的…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、このまま聞こう\nどうしたんだ?,那就直接听你说了\n是怎么了? +4901007080040,灯織,その、プロデューサーに\nクリスマスプレゼントを渡したくて……,那个、我想给制作人\n送圣诞礼物…… +4901007080050,灯織,すごく悩んだ結果、\n無難なものを選んでしまったのですが……,苦苦思索一番之后,\n还是选了个最保险的…… +4901007080060,灯織,ど、どうぞ……!,请、请收下……! +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう!\nここで開けても大丈夫か?,噢噢、谢谢!\n我能现在打开吗? +4901007080070,灯織,あ、はい\n食品とか、散らばってしまうようなものではないので,啊、好的\n并不是吃的那种容易散开的东西 +0000000000000,プロデューサー,……おお、CDだ!,……噢噢、是CD啊! +4901007080080,灯織,はい。集中したい時やリラックスしたい時に、\n聴いているものなんです,是的。这是我平时想集中或者放松一下时,\n常听的音乐 +0000000000000,プロデューサー,灯織がいつも聴いてるなら、効果はお墨付きだな,既然是灯织都在听的,那效果就有保障了呢 +4901007080090,灯織,きっ期待しすぎないでください……\nあくまで、私が好んで聴いているものなので……!,请请不要太过期待……\n再怎么说,也只是我自己喜欢听的音乐而已……! +4901007080100,灯織,…………その,…………那个 +4901007080110,灯織,書類仕事をする時とか、休憩中とかに\n聴いてみてもらえたら、嬉しいです,整理文件或者小憩一会的时候\n希望你能听听看 +info,special_communications/490100708.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4eb9bb4.csv b/data/story/4eb9bb4.csv new file mode 100644 index 000000000..26bd30aa6 --- /dev/null +++ b/data/story/4eb9bb4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +1001005040010,真乃,……おはよう、ピーちゃん,……早上好,小P +1001005040020,真乃,今日はね、頑張ってみるんだ……っ,今天我会努力的 +1001005040030,真乃,ふふ\nきっかけをね、作れるように……っ,呵呵\n努力创造契机…… +1001005040040,真乃,……!,……! +1001005040050,真乃,お、おはよう……っ,早、早上好…… +0000000000000,眠そうなクラスメイト,おはよー,早—— +1001005040060,真乃,……,…… +1001005040070,真乃,……──っ,……—— +1001005040080,真乃,あ──……,啊—— +1001005040090,真乃,…………,…… +1001005040100,真乃,……っ,…… +1001005040110,真乃,──あ、あのっ、お昼を……,——那、那个,中午 +0000000000000,控えめなクラスメイト,わ、うん……っ,哇,嗯…… +1001005040120,真乃,一緒に食べよう……っ,一起吃吧…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,うん……っ,嗯…… +1001005040130,真乃,……,…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……,…… +1001005040140,真乃,……あ,……啊 +0000000000000,控えめなクラスメイト,あ……,啊…… +1001005040150,真乃,……そっ、掃除当番……\nお疲れさま……っ,……值日……\n辛苦…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,あ、うん──……,啊,嗯——…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,櫻木さんも、残ってたの……?,樱木也没回家……? +1001005040160,真乃,う、うん\n図書室で少し──……,嗯、嗯\n在图书馆待了一会——…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……そっか……,……这样啊…… +1001005040170,真乃,……,…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……,…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,……じゃ、じゃあ\nまた明日,……那再见\n明天见 +1001005040180,真乃,……\nうん、また──,……\n嗯,再见—— +1001005040190,真乃,…………,…… +1001005040200,真乃,……,…… +1001005040210,真乃,…………──,……—— +1001005040220,真乃,(全然ダメだった……),(完全不行……) +1001005040230,真乃,……ふふ\n励ましてくれてるの……? ありがとう……,……呵呵\n你是在鼓励我吗……?谢谢…… +1001005040240,真乃,…………そうだよね,……是啊 +1001005040250,真乃,(──まだ、始めたばっかりだ),(——才刚开始), +1001005040260,真乃,(ちゃんと、きっかけを作って\nみんなができることができるようになって),(我必须好好创造契机\n做到和大家一样) +1001005040270,真乃,(嫌な気持ちにさせちゃったり、迷惑をかけたり──\nそういうことがないように),(变得不会让人不快\n也不会给人添麻烦) +1001005040280,真乃,……────,……—— +1001005040290,真乃,わ……\nいいお天気……,哇……\n天气好好…… +1001005040300,真乃,──,—— +0000000000000,プロデューサー,(綺麗な歌声が聞こえてくる……),(能听到悦耳的歌声……) +0000000000000,プロデューサー,こんにちは、綺麗な歌声だね,你好,真是悦耳的歌声呢 +1001005040310,真乃,ほわっ? あっ、あの……こんにちは\n人がいたなんて……気が付きませんでしたっ,呼哇? 啊,那个……你好\n刚才没有察觉到……这里有人在 +1001005040320,真乃,(き、聞かれちゃってた……?),(被、被听到了……?) +1001005040330,真乃,(……──でも、きれいって……),(……——但是,他说悦耳……) +0000000000000,プロデューサー,突然だけど……\n君、アイドルになってみる気はない?,抱歉很突然……\n但请问你有兴趣成为偶像吗? +1001005040340,真乃,ほわっ……\nえっと……アイドル、ですか?,呼哇……\n那个……偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はアイドルのプロデューサーで、新人を探してるんだ\n君はいつもここで歌を?,我是偶像制作人,正在寻找新人\n你经常在这里唱歌吗? +1001005040350,真乃,えと、気持ちのいいお天気なので、つい……\n歌ってると、鳩さんがよく集まってきてくれますし,那个,今天的天气很好,不知不觉就……\n我一唱歌,鸽子先生就经常会聚集过来 +0000000000000,プロデューサー,鳩さん……そうか、もうファンがいるんだね\nどうかな、アイドル、やってみないか?,鸽子先生……这样啊,你已经有粉丝了呢\n如何,要来试试当偶像吗? +select,,新しい世界に\n出会えると思うんだ,我想你一定会遇到\n一个全新的世界 +1001005040360,真乃,ほわ……,呼哇…… +1001005040370,真乃,(……新しい、世界────),(……全新的、世界——) +1001005040380,真乃,(もし、それを見ることが……できたら──……),(如果可以看到……那样的世界——) +1001005040390,真乃,(…………………………でも),(……但是) +1001005040400,真乃,多分私にはできないと思います\n自信ありません……,我觉得自己应该做不到\n我没有自信…… +1001005040410,真乃,すみません、せっかく誘ってくれたのに……\nじゃあ、これで……,对不起,难得邀请我……\n那么,我先告辞了…… +info,produce_events/100100504.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4ec4649.csv b/data/story/4ec4649.csv new file mode 100644 index 000000000..a0ec3acca --- /dev/null +++ b/data/story/4ec4649.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001054030010,樹里,────はっ……は…………,————呵……呵………… +4001054030020,樹里,………………,……………… +0000000000000,父親,────ほら、ゆーちゃんの好きな電車来るぞー,————看啊,小优喜欢的电车过来了哦—— +0000000000000,子ども,でんしゃ、でんしゃー!,电车,电车——! +4001054030030,樹里,…………,………… +0000000000000,父親,どんな電車が来るかな,来的会是什么样的电车呢 +0000000000000,子ども,えっとねー……,我想想——…… +0000000000000,子ども,このじかんは『とっきゅう!』,这时间的话应该会是“特快”! +0000000000000,子ども,ほらね、『とっきゅう』でしょー!,看吧,是特快吧——! +0000000000000,父親,すごいな\nもしかして覚えたのか?,好厉害啊\n难道你能记住什么时间来电车吗? +0000000000000,子ども,うん!,嗯! +0000000000000,父親,え、すごいなあ\nいつのまに……,诶,好厉害啊\n是什么时候记住的…… +0000000000000,子ども,あのね、しょうらいはでんしゃになる!,我将来要当电车! +0000000000000,父親,え、運転手じゃなくて電車?,诶,不是司机而是电车? +0000000000000,子ども,でんしゃ!,电车! +4001054030040,樹里,………………,……嘿嘿 +0000000000000,子ども,────……♪,————……♪ +4001054030050,樹里,………………,……呵…………呵 +0000000000000,母親,とってもいい歌だった,这首歌挺好听的嘛 +0000000000000,子ども,あのね、これ今日学校で習ったばっかりなの!,这是我今天在学校刚学会的! +0000000000000,母親,え、それなのにもう歌えちゃうんだ!,诶,刚学就已经会唱了啊! +0000000000000,子ども,しょうらいは歌手になるんだもん\nこれくらいね!,我将来要当歌手嘛\n这种程度简简单单啦! +0000000000000,母親,そっかそっか!\n楽しみだなあ……,这样啊!\n好期待啊…… +4001054030060,樹里,…………,………… +0000000000000,母親,──じゃ、そろそろ帰るよ\n滑り台から下りといで,——那,差不多该回去了\n从滑梯上下来吧 +0000000000000,子ども,はーい!,好的! +4001054030070,樹里,……はっ……はっ……──────,……呵……呵……—————— +4001054030080,樹里,ただいまー,我回来了—— +4001054030090,凛世,樹里さん……\nおかえりなさいませ……,树里……\n欢迎回来…… +4001054030100,凛世,鞄をひとつ……持ちましょう……,我来……帮你拿包…… +4001054030110,樹里,いいのか?\nありがとな,可以吗?\n谢啦 +4001054030120,凛世,────何か……\nございましたか……?,——是发生……什么了吗……? +4001054030130,樹里,え?,诶? +4001054030140,凛世,楽しそうな……ご様子……,看你好像……挺高兴的…… +4001054030150,樹里,あははっ\nまあ、ちょっとな,啊哈哈\n嘛,有点吧 +4001054030160,凛世,……,…… +4001054030170,凛世,樹里さんも……\nいかがでしょう……,树里……\n请喝这个…… +4001054030180,凛世,ココアを……\n温めました……,我刚加热的……\n热可可…… +4001054030190,樹里,ありがとな\nいただきます,谢啦\n我开动了 +4001054030200,樹里,ん……うまい……,嗯……真好喝…… +4001054030210,凛世,……,…… +4001054030220,樹里,……,…… +4001054030230,樹里,いまちょっと外を走ってきたんだけどさ,刚才我在外面稍微跑了个步来着 +4001054030240,樹里,電車が好きな子とか、 \n歌が好きな子とか、いろんな子がいるんだなあって,看到了喜欢电车的孩子,\n还有喜欢唱歌的孩子,有着各种各样的孩子呢 +4001054030250,凛世,……,…… +4001054030260,樹里,ほら、今度こども番組に出るだろ? \nだからなんとなく、いつもより気になるっていうか……,你看,我们很快就要上儿童节目对吧?\n所以总是不自觉的就更加留心了…… +4001054030270,凛世,……\nはい……,……\n是的…… +4001054030280,樹里,凛世はさ……,凛世啊…… +4001054030290,樹里,小さい頃、憧れてたものってあったか?,你小时候有什么憧憬的东西吗? +4001054030300,凛世,……\n憧れたもの……,……\n憧憬的东西…… +4001054030310,凛世,改めて……問われると……\n……,我头一次……被这么问……\n…… +4001054030320,凛世,……\n姉……でしょうか……,……\n姐姐……吧…… +4001054030330,凛世,美しく……舞い……\n装いも……華やかで……,漂亮的……舞蹈……\n服装也穿得……十分美丽…… +4001054030340,樹里,そっか,这样啊 +4001054030350,樹里,凛世がそういうなら\nきっと、すっごく素敵なお姉さんなんだろうな,凛世这么说的话\n一定就是非常好的姐姐吧 +4001054030360,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +4001054030370,樹里,アタシもちょっと考えてたんだ,我也稍微考虑了一下来着 +4001054030380,樹里,そしたら、ぱっと兄貴が浮かんで……,然后瞬间就想到了我的老哥…… +4001054030390,樹里,アタシより足が速くて、勉強もできて、\n何やっても勝てなくて……,比我跑得快,学习也好,\n我无论干什么都赢不过他…… +4001054030400,樹里,……って、小さい時は \n年が上だと仕方ないところはあるけどさ,……但是,小时候就觉得\n毕竟比我大所以很多事情都没办法的嘛 +4001054030410,樹里,一番身近で、一番かっこよかったのは\n兄貴なんだよな、やっぱり,果然,在身边最亲近的,最帅气的\n就是老哥了 +4001054030420,樹里,アタシと凛世は、近くにそういう存在がいたっていうのが\nおんなじだな,我和凛世一样在身边有个这种存在 +4001054030430,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +4001054030440,凛世,樹里さんの……お兄さま…………,树里的……哥哥…… +4001054030450,樹里,…………,………… +4001054030460,樹里,!\nわりぃ、ちょっと出るな,!\n抱歉,我出去一下 +4001054030470,凛世,……,…… +4001054030480,樹里,お\nプロデューサー、お疲れ,哦\n制作人,辛苦了 +4001054030490,樹里,マジか……!\nわかった、ありがとう,真的假的……!\n我知道了,谢谢 +4001054030500,樹里,うん、うん\nじゃあ、また,嗯,嗯\n那回见 +4001054030510,樹里,プロデューサーからだった\n番組資料のことで,制作人打来的电话\n关于节目的资料 +4001054030520,凛世,番組の……,节目…… +4001054030530,樹里,ああ、収録の参考としてさ \n質問コーナーの映像をまとめてくれたんだって,是啊,作为摄影前的参考\n给我们整理了提问环节的录像 +4001054030540,樹里,時間がある時に取りに来てくれって言ってたけど……,说有时间的话来拿…… +4001054030550,樹里,…………,………… +4001054030560,樹里,いや、うん\n今行ってこようかな,哎,算了\n我现在就去拿吧 +4001054030570,凛世,じきに……\n暗くなりましょう……,天……\n马上就要黑了…… +4001054030580,樹里,うん\nパッと行って帰ってくるよ,嗯\n我去去就回 +4001054030590,樹里,……早く見たいしさ,……我想早点看嘛 +4001054030600,凛世,はい……\nでは……,好的……\n一路走好…… +4001054030610,凛世,……\n何か……落とされましたか……?,……\n掉了……什么东西吗……? +4001054030620,樹里,?,嗯? +4001054030630,凛世,鍵のようです……\nボールの……飾りのついた……,是钥匙吧……\n挂着球类的……装饰…… +4001054030640,樹里,あ、アタシのだ,啊,是我的 +4001054030650,樹里,部屋に入れなくなるところだった\nありがとな,差点就进不了房间了\n谢啦 +4001054030660,凛世,いえ……,没事…… +4001054030670,樹里,じゃ、ちょっと行ってくる\nココアありがとな……!,那么,我去去就回\n谢谢你的可可……! +0000000000000,子ども,おーい、こっちこっち……,喂——,这边这边…… +0000000000000,子ども,あっ……!,啊……! +4001054030680,樹里,…………ん?,…………嗯? +0000000000000,子ども,すみませーん……,抱歉…… +4001054030690,樹里,おー……\n投げるぞー,哦——……\n我扔过去了啊—— +0000000000000,子ども,あざーす……!,谢啦……! +0000000000000,子ども,ったく、気をつけろよバカ,真是的,注意点啊呆子 +0000000000000,子ども,へいへい、あと1ゲームで終わりにするかー,好啦好啦,再打一场就回去吧—— +4001054030700,樹里,………………,……………… +4001054030710,樹里,……今度は、アタシが投げ返す番……,……这次,换成我将球扔回去了…… +4001054030720,樹里,そういうことなのかな,是这样的吧 +4001054030730,樹里,……うん,……嗯 +4001054030740,樹里,っし……!,咻……! +info,game_event_communications/400105403.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/4ec75be.csv b/data/story/4ec75be.csv new file mode 100644 index 000000000..de7961283 --- /dev/null +++ b/data/story/4ec75be.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3022011010010,小糸,(えっと……),(嗯嗯……) +3022011010020,小糸,(ベリーデリシャスパンの新商品……\n『キュートベアブレッド』……),(VD面包的新产品……\n“可爱熊熊面包”) +3022011010030,小糸,(中にはジャムが入ってて──),(里面还有果酱——) +3022011010040,雛菜,へ~\nかわいいパンだね~?,嘿~\n真可爱呢~? +3022011010050,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3022011010060,小糸,そ、それに\n資料の、ほら……!,而、而且\n资料里、你看……! +3022011010070,小糸,『原材料はこだわりの国産小麦を使用』って……!,“以精选的国产小麦作为原材料”……! +3022011010080,小糸,『キャラクターパンでありながら、試行錯誤を繰り返し\nこだわりの味に仕上げています』,“在角色形象商品的外形基础上,不断尝试改进\n在味道方面也追求满意” +3022011010090,小糸,『大人から子供まで、幅広い方々に\n楽しんでいただける商品です』だって……!,“打造出的一款无论男女老少\n都能尽情享受的产品”上面这么写着……! +3022011010100,雛菜,……あは~,……啊哈~ +3022011010110,小糸,…………, +3022011010120,雛菜,お疲れ様です~,辛苦啦~ +3022011010130,小糸,…………, +3022011010140,雛菜,ん~?,嗯~? +3022011010150,小糸,…………, +3022011010160,雛菜,……あは~,……啊哈~ +3022011010170,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +3022011010180,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!?,雏、雏菜……!? +3022011010190,雛菜,うん~\n雛菜だよ~,嗯~\n是雏菜哟~ +3022011010200,小糸,い、いつ来たの……?,什、什么时候来的……? +3022011010210,雛菜,今~,刚刚~ +3022011010220,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +3022011010230,小糸,ひ、雛菜ちゃんは\nCMの資料、もう読み終わった……?,雏、雏菜你\n已经看完CM的资料了……? +3022011010240,雛菜,ん~?\nだいたいね~,嗯~?\n马马虎虎吧~ +3022011010250,小糸,だ、だいたいで平気……?,那、那样没问题吧……? +3022011010260,小糸,さ、撮影の日……\nお店の偉い人とかも来るみたいだし,拍、拍摄那天……\n店里的大人物好像也要过来 +3022011010270,小糸,ちゃんと準備しておかないと\n心配じゃない……?,不从头到尾准备好的话\n不会担心吗……? +3022011010280,小糸,そ、それに\n食リポもあるし……!,而、而且\n还有食评环节……! +3022011010290,雛菜,……ん~\nそうかもしれないけど~……,……嗯~\n或许是吧~…… +3022011010300,雛菜,資料を読んだって、\n上手くいくとは限らないんじゃない~?,但就算看了资料\n也不一定就能很顺利吧~? +3022011010310,雛菜,覚えたことを言うだけなら、\n雛菜たちがやらなくてもいいと思うし~,如果只是把记住的话说出来的话\n那也不用让我们来了~ +3022011010320,小糸,……!, +3022011010330,雛菜,おいしいって感じたら\nそう言えばいいし,觉得好吃的话\n那就说出来 +3022011010340,雛菜,その時に資料のこと思い出したら、\nそれも言えばいいと思う~!,要是还能想起资料的内容,\n就把那些一起说出来~! +3022011010350,小糸,…………, +3022011010360,小糸,(確かに……),(确实……) +3022011010370,小糸,(雛菜ちゃんはきっと、\nそれで上手にできると思う……),(我想雏菜她\n肯定那样就能做好……) +3022011010380,小糸,(でも……\nわたしには、できるかわからないから……),(但是……\n我却未必能和她一样、所以……) +3022011010390,雛菜,小糸ちゃん\nその袋、何~?,小糸\n那个袋子,是什么~? +3022011010400,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +3022011010410,小糸,こ、今度CMを撮影する\nところのパンだよ……!,是、是这次拍摄的店家\n他们家的面包……! +3022011010420,小糸,クリームパンと、いちごジャムパン\nあとチョコレートの……!,奶油面包、草莓果酱面包\n还有巧克力面包……! +3022011010430,小糸,一番人気のメロンパンは\n売り切れちゃってて……,最受欢迎的蜜瓜包\n卖光了没买到…… +3022011010440,雛菜,へ~\nじゃ、雛菜はクリームパン~!,嘿~\n那、雏菜要奶油面包~! +3022011010450,小糸,あ、うん……!\nいいよ……!,啊、嗯……!\n好……! +3022011010460,雛菜,やは~!\nありがとう~,呀哈~!\n谢谢~ +3022011010470,雛菜,いただきます~,不客气了~ +3022011010480,雛菜,……\nあは~、おいしい~~,……\n啊哈~、好好吃~~ +3022011010490,小糸,……え、えっと,……嗯、嗯嗯 +3022011010500,小糸,じゃあ、わたしは\nジャムパンにするね……!,那、我就要\n果酱面包吧……! +3022011010510,小糸,…………, +3022011010520,小糸,……!\n……お、美味しい……!,……!\n……好、好好吃……! +3022011010530,雛菜,ん~?,嗯~? +3022011010540,小糸,こ、このパン\n美味しいね……!,这、这个面包\n好好吃啊……! +3022011010550,小糸,生地の食感と、\nジャムの甘さのバランスがちょうどよくて……!,面包的口感\n和果酱的甜度搭配得刚刚好……! +3022011010560,雛菜,あは~\n小糸ちゃんの食リポだ~!,啊哈~\n是小糸的食评~! +info,produce_events/302201101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4ecc0c3.csv b/data/story/4ecc0c3.csv new file mode 100644 index 000000000..73b8b560d --- /dev/null +++ b/data/story/4ecc0c3.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001054070010,凛世,……\nえい……,……\n嘿…… +4001054070020,凛世,……\n一回で……ございます……,……\n只跳了……一次…… +4001054070030,智代子,難しいよね……!\n私も全然できない……!,好难啊……!\n我也是完全玩不来……! +4001054070040,果穂,てやーっ!,嘿呀——! +4001054070050,果穂,あっ!\nいっぱいはねましたっ!,啊!\n跳了好多次呢! +4001054070060,凛世,果穂さん……\nお上手です……,果穗……\n很不错呢…… +4001054070070,智代子,ほんとにー!\n凛世ちゃん、私たちも頑張ろうね……!,真的——!\n凛世,我们也要加把劲了……! +4001054070080,凛世,ふふ……はい……,呵呵……好的…… +4001054070090,夏葉,それっ!,走你! +4001054070100,樹里,夏葉、もっと低い位置で手を放すんだ,夏叶,再在低一些的位置放手比较好 +4001054070110,夏葉,そうなのね……!\n……それっ……!,是这样啊……!\n……走你……! +4001054070120,夏葉,……!\n跳ねたわ!,……!\n跳起来了! +4001054070130,樹里,やったな!\nその調子だ,太好了!\n就那样继续吧 +4001054070140,夏葉,ありがとう樹里\n次は二回跳ねさせるわよ!,谢了树里\n下次争取试试跳两次! +0000000000000,プロデューサー,お、石切りか\n懐かしいな,哦,在打水漂啊\n好怀念啊 +4001054070150,樹里,プロデューサーも一緒にやろうぜ,制作人也一起来玩吗 +0000000000000,プロデューサー,お、いいな\nせっかくだしみんなで勝負でもするか?,哦,不错啊\n机会难得大家来比试一下吧 +4001054070160,夏葉,いいじゃない!,不错嘛! +4001054070170,夏葉,みんなー!\nプロデューサーと勝負しましょー!,大家——!\n来和制作人比试一下吧——! +4001054070171,果穂&智代子&凛世,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,(さて、負けないといいが……),(那么,不输掉就好了吧……) +0000000000000,店員,高原の搾りたてミルクソフト6個\nお待たせしました,高原鲜榨牛奶冰淇淋6个\n您久等了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nほら、みんな,谢谢\n大家来吃吧 +4001054070172,一同,ありがとうございますっ!,谢谢! +4001054070180,凛世,高原の……搾りたてミルクソフト……,高原鲜榨……牛奶冰淇淋 +0000000000000,プロデューサー,みんな、遠慮なく食べてくれ\n石切り勝負の賞品だからな……!,大家不用客气,吃吧\n作为打水漂的奖品……! +4001054070190,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n好的…… +0000000000000,プロデューサー,(それにしても全然跳ねなかったな……),(话虽这么说但是我打的水漂完全没打起来啊……) +4001054070200,智代子,ん~!\nプロデューサーさん、すごく美味しいですよ……!,嗯~!\n制作人,这个真好吃啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかそうか,哈哈,是嘛是嘛 +4001054070210,樹里,景色がいいところで食べると\n特別美味しい感じするよな,在风景这么好的地方吃的话\n总有种特别好吃的感觉呢 +4001054070220,夏葉,ふふ、そうね\nみんなと一緒だからっていうのもあるかもしれないけど,呵呵,是呢\n说不定也有大家在一起的原因 +4001054070230,果穂,はい!\n一緒だからスッゴくスッゴく美味しいですー!,是的!\n大家在一起的话吃东西就会变得非常非常好吃——! +4001054070240,樹里,ああ、そうだな……!,啊,是啊……! +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあれっ……!,……诶\n诶呀……! +0000000000000,プロデューサー,あ、袖に……アイスが溶けて────,啊,袖子上……沾到了冰淇淋———— +4001054070250,智代子,!\nティッシュありますよ!,!\n我有纸巾! +0000000000000,プロデューサー,ああ、悪いな……!,啊啊,不好意思……! +4001054070260,凛世,ソフトクリームを……お預かりしましょう……\nこちらへ……!,我帮你……拿冰淇淋吧……\n来这边……! +0000000000000,プロデューサー,帰りは高速乗るけど\nその前に寄りたいところはないか?,我们回去会走高速公路\n在那之前还有什么想去的地方吗? +4001054070270,凛世,十分に……\n楽しみました……,已经……\n玩的很充分了…… +4001054070280,夏葉,ええ、おかげさまで\n遊びつくせたわ,是啊,托你的福\n真是玩了个遍呢 +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃ\n次の入り口から入るな,好的,那么\n在下一个入口就要进入高速公路了哦 +4001054070290,果穂,どんどん速くなりますーっ!,速度越来越快了啊——! +4001054070300,樹里,すごい音だな……!,好大的风声……! +4001054070310,智代子,結構迫力あるよね!,好有魄力的声音啊! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだなあ,哈哈,是啊 +4001054070320,果穂,プロデューサーさんは\n音大きいってならないんですか?,制作人不会觉得风声太大吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、まあ……\n普段から運転しているからなあ……,啊啊,嘛……\n因为平常就有在开车…… +4001054070330,夏葉,うふふ……そうね,呵呵……是呢 +4001054070340,夏葉,確かに運転って\nそういうところあるわよね,确实开车就是会习惯这种事情呢 +4001054070350,凛世,景色が……\n飛んでゆきます……,风景在……\n一直向后飞去…… +4001054070360,夏葉,そう、実際とっても\n速いのよ!,是啊,实际上可是相当快的车速啊! +4001054070370,夏葉,だけど、ずーっと走っていると\n退屈してくることもあるの,但是一直这么开车的话\n可是会相当无聊的 +4001054070380,智代子,そうなんだ!? 意外……!,这样吗!?好意外啊……! +0000000000000,プロデューサー,高速ってカーブも緩やかだし\n信号もないからな,因为高速上没有什么弯道\n也没有信号灯 +4001054070390,樹里,へー……,嘿——…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、今日はみんながいてくれるから\n全然そんなことないけどな,嘛,因为今天有大家在,\n所以完全不会感到无聊呢 +0000000000000,プロデューサー,速度を上げた時に反応してくれたり\n外の景色を楽しんでくれたり,加速时你们也会有回应\n而且也这么享受窗外的风景 +0000000000000,プロデューサー,仕事でみんなと移動することもあるけどさ、\nこうやって出かけるのはまた違って……,虽然平常工作时也和大家开车外出,\n但是这么出远门的感觉还是完全不一样的…… +4001054070400,夏葉,ふふ……\nそうね、仕事と遊びは違うわ,呵呵……\n是呢,工作和玩毕竟是不一样的 +4001054070410,夏葉,でも、みんなと一緒にいると、\n仕事でも遊びと同じくらい楽しいの,但是,和大家一起的话,\n不管是工作还是玩都是一样快乐呢 +4001054070420,夏葉,みんなはどうかしら?,大家怎么看? +4001054070430,果穂,あたしも夏葉さんと一緒ですっ!,我和夏叶姐看法一样! +4001054070440,智代子,もちろん私も!,当然我也是! +4001054070450,凛世,凛世も……,凛世也是…… +4001054070460,樹里,アタシも!,我也是! +4001054070470,樹里,……というわけで、プロデューサー以外は\nそうでもないみたいだぞ?,……也就是说,除了制作人之外\n大家都没觉得有什么不一样啊? +0000000000000,プロデューサー,え、いや……\n待ってくれ、今のはちょっと……!?,诶,不是……\n等下,你们这是……!? +0000000000000,プロデューサー,仕事で出かけるのは\n楽しくないなんて言ってないからな……!?,我可没说我觉得因工作出门\n是不快乐的啊……!? +4001054070480,夏葉,うふふ、ごめんなさい\n知ってるわ,呵呵,抱歉\n我知道的 +4001054070481,一同,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,はは……かなわないなあ,哈哈……真敌不过你们啊 +0000000000000,プロデューサー,でもみんな結構遊んで疲れてるだろ?,但是大家玩了这么多应该也累了吧? +0000000000000,プロデューサー,俺に付き合って無理に起きてなくていいからな\n眠くなったら遠慮なく寝てくれ,不用因为顾及我而醒着\n困了就稍微睡一觉吧 +4001054070490,樹里,いや、プロデューサー,不,制作人 +4001054070500,樹里,このテンションじゃ寝られないって,以现在这个劲头上哪睡得着呢 +4001054070501,一同,はいっ!,是的! +0000000000000,プロデューサー,はは、それもそうだな,哈哈,说的也是 +info,game_event_communications/400105407.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4ecf86f.csv b/data/story/4ecf86f.csv new file mode 100644 index 000000000..4bd935e37 --- /dev/null +++ b/data/story/4ecf86f.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,っふー……,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,(この時間だと、電車が空いてるのがいいところだな……\nさて、今のうちにメールチェックを……),(这个时间段,电车里没有人这点真好啊……\n那么,趁现在确认一下邮件……) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,off,【♥を受け取りました】,【收到了一颗♥】 +0000000000000,プロデューサー,(ハート……?\n──ああ、甜花がやってるゲームか),(爱心……?\n——啊啊,是甜花正在玩的那个游戏吗) +0000000000000,プロデューサー,(他の人にハートを贈ると、贈った人もハート……\nゲームのライフポイントがもらえるって……),(好像是说给别人送爱心的话,送出去的人也会获得爱心……\n也会获得游戏里的体力值来着……) +0000000000000,プロデューサー,(甜花に言われてインストールしたけど……\nほとんどやってないな……),(虽然被甜花告诉了之后就下载下来了……\n不过几乎没怎么玩过啊……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,off,【♥を贈りました】,【赠送了一颗♥】 +0000000000000,プロデューサー,…………よし,…………好了 +0000000000000,プロデューサー,(待てよ……ハートが贈られてくるってことは、\n甜花は起きてるのか……),(等等……送了爱心过来也就是说,\n甜花还醒着吗……) +0000000000000,off,【最終ログイン:1分前】,【最后登录时间:1分钟前】 +0000000000000,プロデューサー,(これは、今も遊んでるな……\n明日も学校なのに、大丈夫か……?),(看来是,现在还在玩着啊……\n可是明天还要上学的啊,没关系吗……?) +0000000000000,プロデューサー,『夜更かしもほどほどに』,“熬夜也要适可而止” +2015011020010,甜花,『はい』,“好的” +2015011020020,甜花,『ほどほどにします』,“会适可而止的” +0000000000000,off,【最終ログイン:3分前】,【最后登录时间:3分钟前】 +0000000000000,off,【最終ログイン:5分前】,【最后登录时间:5分钟前】 +0000000000000,off,【最終ログイン:1分前】,【最后登录时间:1分钟前】 +0000000000000,プロデューサー,(眠れなかったか……),(是没能睡着吗……) +0000000000000,プロデューサー,(ん……?),(嗯……?) +2015011020030,甜花,『プロデューサーさん\n起きてる?』,“制作人先生\n现在醒着吗?” +0000000000000,プロデューサー,『起きてるよ』,“醒着哦” +0000000000000,プロデューサー,んん…………?,嗯嗯…………? +0000000000000,プロデューサー,甜花、どうしたんだ? こんな時間に,甜花,怎么了吗? 在这个时间 +2015011020040,甜花,『あ、えと……その……\n用事とか、じゃなくて……』,“啊,这个……那个……\n不是有,要事……” +2015011020050,甜花,『プロデューサーさん……\n今、おうち……?』,“制作人先生……\n现在,是在家里吗……?” +0000000000000,プロデューサー,いや、家の最寄駅だよ\nこれから帰るところだ,不是,在离家最近的车站哦\n现在正要回去 +2015011020060,甜花,『え、あ……\n……お疲れ様、です……』,“诶,啊……\n……辛苦,你了……” +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう\n……甜花はちゃんと家にいるか?,哈哈,谢谢\n……甜花是好好地呆在家里吗? +2015011020070,甜花,『うん……なーちゃん、寝ちゃったから……\nお布団被って……電話、してる……』,“嗯……因为小奈,已经睡着了……\n所以在盖着被子……打,电话……” +0000000000000,プロデューサー,……うん、それがいいな\n甘奈を起こしちゃいけないし、偉いぞ,……嗯,那很好啊\n毕竟不能吵醒甘奈啊,真了不起 +2015011020080,甜花,『にへへ……』,“诶嘿嘿……” +2015011020090,甜花,『…………プロデューサーさんの、ハート……』,“…………制作人先生的,爱心……” +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2015011020100,甜花,『くれたの、初めてで……\nちょっと、びっくりした……』,“还是第一次,送过来……\n稍微有点,吓了一跳……” +0000000000000,プロデューサー,ああ、ゲームのか……\nやり方、あんまりよくわかってなかったからな……,啊啊,是说那个游戏啊……\n因为,不是很搞得懂玩法啊…… +2015011020110,甜花,『にへへ……』,“诶嘿嘿……” +2015011020120,甜花,『あ……プロデューサーさん……\nその……今度のラジオ、でね……──』,“啊……制作人先生……\n那个,关于,下次的广播……——” +2015011020130,甜花,『──その……\nお手紙……読む、時……に……』,“——那个……\n读……信,的……时候……” +0000000000000,プロデューサー,……うん\nその件については、次に会った時にちゃんと話そう,……嗯\n关于这件事,下次见面的时候再好好谈吧 +2015011020140,甜花,『ふあ……?』,“呵啊……?” +0000000000000,プロデューサー,甜花、もう眠いんじゃないか?\nせっかく寝られそうなら、もう寝よう,甜花,都已经困了不是嘛?\n难得感觉能睡着了就去睡吧 +2015011020150,甜花,『え、えと……\nうん……』,“这,这个……\n嗯……” +select,,おやすみ、甜花,晚安,甜花 +select,,明日も頑張ろう,明天也加油吧 +select,,今日はお疲れ様,今天辛苦了 +2015011020160,甜花,『うん……』,“嗯……” +2015011020170,甜花,『…………プロデューサーさん……』,“…………制作人先生……” +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015011020180,甜花,『…………甜花、寝るまで……\n……電話、しててもいい…………?』,“…………在甜花,睡着之前……\n……电话,可以一直通着嘛…………?” +2015011020190,甜花,『…………その、お喋りしたいとか……じゃ、なくて……\n……電話、繋がってるだけ……だから……』,“…………那个,不是说想要……聊天,什么的……\n……只是,把电话通着而已……所以……” +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n甜花が寝るまで、こうしてるよ,……好\n在甜花睡着之前,会一直通着的 +2015011020200,甜花,『にへへ……』,“诶嘿嘿……” +2015011020210,甜花,『…………もう一回……\n……おやすみなさい…………』,“…………那就再次……\n……晚安哦…………” +2015011020220,甜花,『うん……明日……』,“嗯……明天……” +2015011020230,甜花,『明日は……\n明日の、甜花が……頑張る…………』,“明天是……\n明天的,甜花会……加油的……” +2015011020240,甜花,『だから…………\n今日の、甜花は……おやすみ…………』,“所以…………\n今天的,甜花就……晚安了…………” +2015011020250,甜花,『おやすみなさい……\n今日の、プロデューサーさん……』,“晚安哦……\n今天的,制作人先生……” +0000000000000,プロデューサー,…………うん、おやすみ\n今日の甜花,…………嗯,晚安\n今天的甜花 +2015011020260,甜花,『え……?\n甜花……今日、お仕事してない…………』,“诶……?\n甜花……今天,并没有工作…………” +2015011020270,甜花,『お疲れ……してない……』,“没有在……辛苦……” +0000000000000,プロデューサー,それでも、だよ\n仕事はしてなくても、学校には行っただろ?,就算如此\n虽然没有工作,也去上学了吧? +2015011020280,甜花,『う、うん……』,“唔,唔嗯……” +0000000000000,プロデューサー,それならお疲れ様でいいんだ\n今日の甜花は、一日頑張ったんだ,那就是辛苦了啊\n今天的甜花也,努力了一天 +2015011020290,甜花,『甜花が…………\n…………にへへ……甜花、頑張った……』,“甜花也…………\n…………诶嘿嘿……甜花,努力了……” +2015011020300,甜花,『…………………………\n……プロデューサーさんも……』,“…………………………\n……制作人先生也……” +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015011020310,甜花,『プロデューサーさんも……\n今日は……お疲れ様、でした…………』,“制作人先生……\n今天也……辛苦,了…………” +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nありがとう、甜花,……好\n谢谢你,甜花 +info,produce_events/201501102.json,, +译者,蘇州恋慕,, diff --git a/data/story/4ed5bc8.csv b/data/story/4ed5bc8.csv new file mode 100644 index 000000000..36a18e43b --- /dev/null +++ b/data/story/4ed5bc8.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,撮影、お疲れ様,拍摄辛苦了\n +1026002010010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,さっき、次のイベントへのオファーの連絡があった,刚才我收到了下次活动的委托\n +0000000000000,プロデューサー,ルカと羽那とはるき……\nコメティックへのオファーだ────,是面向路加、羽那和阳希的……\n面向CoMETIK的委托—— +1026002010020,ルカ,だからなんだよ,那又怎么了\n +1026002010030,ルカ,この前は\nしかたなく出ただけ,上次只是迫不得已 +1026002010040,ルカ,続けるなんて言ってねぇ,我可没说这次还奉陪\n +0000000000000,プロデューサー,……ユニットは仮結成だけど\nでも、もう少しだけ、付き合ってもらいたいんだ……,……虽然只是暂定结成了组合\n但是,我还是希望路加能多配合她俩一些 +1026002010050,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ルカと一緒にできることになれば\n羽那もはるきも、きっと喜ぶと思う,能和路加一起演出\n羽那和阳希也一定会很高兴的 +1026002010060,ルカ,そっちの都合だろ\n……私はどうでもいい────,随你们便吧\n……我无所谓了—— +1026002010070,ルカ,この前だって\n何かがあったわけでもねぇ,上次也是\n什么都是你们在自作主张 +1026002010080,ルカ,くだらねぇ……無駄な時間……\n私は……興味ねぇ────────,无聊透顶……浪费时间……\n我……没兴趣──────── +0000000000000,プロデューサー,それでもふたりは、\nルカに期待してくれると思う────,即便如此\n她们还是会很期待路加的—— +1026002010090,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ルカ……頼む──────……,路加……拜托了──────…… +1026002010100,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ──────……,啊──────…… +1026002010110,ルカ,……?, +0000000000000,プロデューサー,そこ……\n砂浜に絵が……,那里……\n沙滩上有幅画…… +0000000000000,プロデューサー,誰かが、描いたのかな──────……,是谁,画在上面的吗——…… +0000000000000,ルカ,…………, +info,produce_events/102600201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4ee1faf.csv b/data/story/4ee1faf.csv new file mode 100644 index 000000000..d5d3c194e --- /dev/null +++ b/data/story/4ee1faf.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴,——美琴 +0000000000000,プロデューサー,美琴ー!,美琴——! +1025002010010,美琴,…………,………… +1025002010020,美琴,──あ……\nプロデューサー、来てたの?,——啊……\n制作人,你来了啊? +0000000000000,プロデューサー,ああ、練習の邪魔してすまん!\n伝えておきたいことがあって……,嗯,抱歉打扰到你练习了!\n我有件事想通知你…… +1025002010030,美琴,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,急で悪いんだけど\n明日の朝、CDのサイン入れお願いしてもいいかな,这事有点仓促\n明早,能拜托你给CD签个名吗 +0000000000000,プロデューサー,ショップの中で書かせてもらえるって\nことらしいんだけど……,似乎\n是想让你到店里去签…… +1025002010040,美琴,明日…………,明天………… +1025002010050,美琴,うん\n構わないけど,嗯\n没问题 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nありがとう,这样\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,午後は別件あるから、10時に店に行ってもらって……\n終わったらそのまま次に向かってくれ,下午还有别的工作,早上10点去店里……\n结束后直接去下一个工作地点 +1025002010060,美琴,わかった\nわざわざ言いに来てくれてありがとう,好的\n谢谢你特意过来通知我 +0000000000000,プロデューサー,だって、練習中は連絡しても\n気が付かないだろ? 美琴,毕竟,练习中就算给你发消息\n你也不会看的吧? 美琴 +1025002010070,美琴,……うん、ごめんね,……是啊,抱歉 +1025002010080,美琴,それじゃあ、私はもう少し練習していくから\n……お疲れ様,那,我还想再练一会儿\n……你先回去吧 +0000000000000,プロデューサー,え……! いや、明日の朝に予定入れちゃったし\n今日はもう……,诶……! 不不,你明早还有工作\n今天就练到…… +1025002010090,美琴,……?,……? +1025002010100,美琴,明日の朝は練習時間、取れないってことでしょ?\nそれならその分、今やっておかないと,明天早上不是没法练习了吗?\n作为代替,现在要把明早的份提前练好 +0000000000000,プロデューサー,それはそうかもしれないけど……,或许是这样没错啦…… +0000000000000,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,produce_events/102500201.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/4ef80d4.csv b/data/story/4ef80d4.csv new file mode 100644 index 000000000..eba449f81 --- /dev/null +++ b/data/story/4ef80d4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい、美琴ー!,喂,美琴——! +0000000000000,プロデューサー,美琴、聞こえてるかー?,美琴,我在和你说话呢——? +1025001000910010,美琴,…………!\nごめん、音楽聴いてて,…………!\n抱歉,我在听歌 +1025001000910020,美琴,今気付いた、ごめんね\n何か用だった?,才发现你来了,不好意思\n有什么事吗? +select,,おはよう!,早啊! +select,,大丈夫かな\nと思って,想着\n你没事吧 +select,,呼んでみた\nだけだ,只是想\n叫叫你而已 +0000000000000,プロデューサー,って、言ったんだけど\n返事が無かったからさ……,和你打招呼呢\n你却没理我…… +1025001000910030,美琴,そうだったの? ごめんね\nおはよう、プロデューサー,是吗?抱歉\n早啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,聞こえてないみたいだから\n何か悩んで考え込んでるのかと……,因为你好像没听见我喊你\n就以为你在烦恼着什么…… +1025001000910040,美琴,ううん、全然\nただ聞こえていなかっただけ,没有哦\n只是没听见而已 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000910050,美琴,え……じゃあ\n特に用は無いってこと?,诶……也就是说\n没什么重要的事对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……,啊,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100091.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4efd04d.csv b/data/story/4efd04d.csv new file mode 100644 index 000000000..1f8f1aebc --- /dev/null +++ b/data/story/4efd04d.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,……『W.I.N.G.』には参加できないことになった\n俺の力不足だ。すまない,不能参加“W.I.N.G.”都是因为我能力不足,抱歉 +7007001080010,結華,そっか……,是这样吗…… +7007001080020,結華,……でも違うよ、プロデューサー。力不足は三峰の方,不是这样的,制作人。能力不足的是三峰才对 +7007001080030,結華,プロデューサーが三峰のために\nたくさん頑張ってくれたこと、知ってる,我知道制作人为了三峰付出了很多努力 +7007001080040,結華,だから……期待に応えられなくて、ごめんなさい,所以……没能回应你的期待,对不起 +7007001080050,結華,ねぇプロデューサー……三峰のこと、呆れた?,那个,制作人……对三峰感到失望了吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなことあるわけないだろう\nだから結華が謝る必要なんてない,才没有这种事,所以结华没有必要道歉 +0000000000000,プロデューサー,次の機会を目指して、また頑張っていこう,看准下一次机会,继续努力吧 +7007001080060,結華,……なら! 三峰はもっと気張らないとね\n次こそプロデューサーの期待に応えるために!,……那么!三峰必须加油了!\n下次一定要好好回应制作人的期待! +7007001080070,結華,もちろんプロデューサーにも一緒に走ってもらうよ!\nふたりでもっとたくさん頑張ったらさ……,当然制作人也要和三峰一起前进哦!\n只要我们更加努力…… +7007001080080,結華,今度はきっと、おっきなステージに立てるよね!,下次一定能站上大舞台! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nだからこれからも、支えさせてくれ,啊,当然!所以接下来也让我继续支援你吧! +7007001080090,結華,うん……!,嗯! +info,produce_events/700700108.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/4f0ce49.csv b/data/story/4f0ce49.csv new file mode 100644 index 000000000..1fc1090a2 --- /dev/null +++ b/data/story/4f0ce49.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!\nどうだった?,辛苦了!\n怎么样? +6021001000210010,円香,別に、普通です,一般般吧 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、円香らしい感想だな,哈哈,这感想真有圆香的风格啊 +6021001000210020,円香,……ワンパターンみたいに言われるのも癪ですね,……被说成像是只会讲些老一套的话真是让人不爽 +0000000000000,プロデューサー,お、それじゃあ他の感想は?\n円香が思ったことや感じたこと、教えてくれ,喔,那还有别的感想吗?\n圆香的想法或是感受,告诉我吧 +6021001000210030,円香,…………, +6021001000210040,円香,秘密です,这是秘密 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ずるいぞ\n今度はそういうパターンなのか?,诶,太狡猾了\n这次换成了这种回答吗? +6021001000210050,円香,ずるい? ふふ、かわいらしい語彙力\n小学生よりも稚拙な煽りしかできないんですね,狡猾?呵呵,你的词汇水平还真是可爱\n只能做出这种比小学生还幼稚的煽动呢 +0000000000000,プロデューサー,いやいや! ええと……\nうん、話したくなったら、いつでも話してくれていいからな,哪有!呃……\n嗯,你现在不想说的话,等以后想说了再说也没问题 +6021001000210060,円香,はい、とっても大人な対応をありがとうございます,好的,谢谢你这么明事理的回应 +info,produce_communication_televisions/602100100021.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f0ef8f.csv b/data/story/4f0ef8f.csv new file mode 100644 index 000000000..f96a6369b --- /dev/null +++ b/data/story/4f0ef8f.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020050010,摩美々,……あぁ、ありがとうございますー\n…………ふふ,……啊,非常感谢\n…………哼哼 +49020020050020,摩美々,このプレゼント、プロデューサーが一生懸命考えて\n選んだんだと思うと──……なんか面白いですねー,这份礼物,一想到是制作人努力思考\n挑选出来的——……总觉得很有意思呢 +info,special_communications/4902002005.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f1c898.csv b/data/story/4f1c898.csv new file mode 100644 index 000000000..cf9a41945 --- /dev/null +++ b/data/story/4f1c898.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビのレポーター,──都内では桜が見頃を迎え──……,──东京都迎来了樱花盛开的时期──…… +0000000000000,テレビのレポーター,各名所には大勢の人がつめかけています──……,各个胜地都挤满了人潮──…… +0000000000000,テレビのレポーター,──以上、大盛況のお花見会場から中継でした,──以上,是来自人山人海的赏樱会场的转播 +3019005010010,愛依,うわ! ちょーすごくない!?\nふたりとも、今の見た?,呜哇!这不是超厉害的吗!?\n你们两个都看见了吗? +3019005010020,あさひ,満開だったっすねー,樱花盛开了呢 +3019005010030,冬優子,……人、多すぎ……,……这人,也太多了…… +3019005010040,愛依,…………,………… +3019005010050,愛依,……アッハハ!,……啊哈哈! +3019005010060,愛依,確かに、桜も人も\nどっちもすごかった!,确实,樱花也好人潮也罢\n都很厉害呢! +3019005010070,愛依,実際行ったら\nもっとなんだろうな~……,亲眼去看的话\n应该会更厉害吧~…… +3019005010080,冬優子,……先に言っておくけど、\n絶対行かないわよ,……先说好,\n我是绝对不会去的 +3019005010090,冬優子,さっきテレビに映ったような所には,像刚才电视上拍的这种地方 +3019005010100,あさひ,え、なんでっすか!?,诶,为什么啊!? +3019005010110,あさひ,楽しそうっすよ!\nお祭りみたいで!,看起来很好玩啊!\n像祭典一样! +3019005010120,愛依,お花見の時期って\n出店とかも出てるもんね~,在赏樱的时期\n也会有摊子呢~ +3019005010130,愛依,桜のスイーツとかも売ってるし\nさっきも桜餅食べてる人映ってた……,会卖樱花的甜点\n刚刚电视上也拍到了吃樱饼的人…… +3019005010140,愛依,……なんか思い出したら急に\n桜餅食べたくなってきた!,……总觉得边想着\n突然就想吃樱饼了! +3019005010150,冬優子,そんなに行きたいなら\nふたりで行ってきなさいよ,这么想去的的话\n你俩一起去吧 +3019005010160,愛依,え~? 冬優子ちゃんは\n行ってくれないカンジ~?,诶~?冬优子\n你不想去吗~? +3019005010170,冬優子,あんなの、桜を見に行くんだか\n人を見に行くんだかわかんないじゃない,这情况,都不知道是去赏樱花\n还是去看人潮了 +3019005010180,冬優子,まぁ、もし行ってくるなら\n気を付けることね,嘛,要是真去的话\n要注意点 +3019005010190,愛依,へ? 何に~?,诶?注意什么~? +3019005010200,冬優子,最近じゃちょっとはメディアに載るように\nなってきてるんだから,最近我们经常出现在媒体上 +3019005010210,冬優子,騒ぎを起こしたりとか……\n変なところ、撮られないようにってこと,所以别引起骚动……\n也别被拍到奇怪的照片 +3019005010220,愛依,ああ~……\nそういうことか~,啊啊~……\n是指这些事啊~ +3019005010230,あさひ,…………,………… +3019005010240,あさひ,そんな事言いだしたらわたしたち\nどこにも行けなくなっちゃわないっすか?,这么说的话\n我们岂不是哪都不能去了吗? +3019005010250,冬優子,は?,哈? +3019005010260,あさひ,今より有名になったりしたら\n外にも出られなくなっちゃったりするんすかね,要是变得比现在更有名气的话\n不就不能出门了吗 +3019005010270,冬優子,……あんた、\n一体どんな大スターになるつもりなのよ……,……你啊,\n到底想变得多大牌啊…… +3019005010280,冬優子,…………,………… +3019005010290,冬優子,なれるもんならなってみたいわ\n──外を歩けないほどのアイドル,可以的话也想成为大牌啊\n那种连家门都出不了的偶像 +3019005010300,あさひ,?\n冬優子ちゃん、変わってるっすね,?\n冬优子,好怪啊 +3019005010310,あさひ,そんなの不便だし……\n全然つまんないっすよ,这样会很不方便……\n而且很无聊的哦 +3019005010311,あさひ&冬優子,………………,……………… +3019005010320,愛依,──あっ!,──啊! +3019005010330,愛依,じゃあさじゃあさ!\nうちの家に遊びに来るのは!?,那么那么!\n要不要来咱家玩!? +3019005010340,冬優子,…………はぁ?,…………哈? +3019005010350,あさひ,愛依ちゃんの家っすか!?\n行きたいっす!,爱依的家!?\n想去! +3019005010360,冬優子,いや、なんで今の話の流れで\nあんたの家に行くことになってんのよ,不对,为什么从刚才的话题\n会突然跳到变成去你家啊 +3019005010370,愛依,うちの部屋、\nちょうど窓から桜が見えんの!,咱的房间,\n正好能从窗户看见樱花哦! +3019005010380,愛依,だから座ってお菓子とか食べながら\nお花見できちゃうってワケ~,所以能边坐着享用甜点\n边赏花哦~ +3019005010390,愛依,もちろん人混みもナシ!,当然也不会人挤人! +3019005010400,愛依,どうどう!?\nちょー良くない!?,怎么样怎么样!?\n不错吧!? +3019005010410,あさひ,決まりっすね!\nいつにするっすか!?,那就说好了!\n什么时候去呢!? +3019005010420,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんは\nいつ空いてる~?,朝日和冬优子\n什么时候有空啊~? +3019005010430,冬優子,ちょっと、ふゆは行くなんて──……,等等,冬优没说要去——…… +3019005010440,あさひ,プロデューサーさんに\nスケジュール確認してくるっす!,我去和制作人\n确认一下行程! +3019005010450,愛依,サンキュ!\nいいねいいね~♪,谢啦!\n太好啦~♪ +3019005010460,愛依,ちょー楽しみ!\nね、冬優子ちゃん!,超期待的呢!\n是吧,冬优子! +3019005010470,冬優子,………………はぁ,………………哈 +info,produce_events/301900501.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/4f1f5e5.csv b/data/story/4f1f5e5.csv new file mode 100644 index 000000000..37f7e9ebe --- /dev/null +++ b/data/story/4f1f5e5.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3023002020010,雛菜,お疲れさまでした~♡\n雛菜、お先に失礼します~!,大家辛苦了~♡\n雏菜,先告辞了~! +3023002020020,透,うん、お疲れ,嗯,辛苦了 +3023002020030,小糸,雛菜ちゃん、またね……!,雏菜,再见……! +3023002020040,雛菜,うん~、ばいばい!\nまたね~,嗯~拜拜!\n再见啊~ +3023002020050,雛菜,あっ! そうだ~,啊! 对了~ +3023002020060,雛菜,雛菜、\n今日は甘いもの食べて帰る日なんだけど~……,今天是雏菜\n得吃点甜点再回家的日子~…… +3023002020070,小糸,そ、そうなんだ……!\nそんな日があるんだ……,对,对哦……!\n还有这种日子…… +3023002020080,円香,それなら早く行ったら?\n私たちは──……,那就快点去吧\n我们还要──…… +3023002020090,透,あー、いいね,啊,不错哦 +3023002020100,円香,は……?\nちょっと……,哈……?\n等等…… +3023002020110,雛菜,やは~♡\n透先輩行く!?,呀哈~♡\n透前辈也去吗!? +3023002020120,透,うん\n甘いもの、食べたい,嗯\n想吃点,甜的东西 +3023002020130,雛菜,雛菜も~~~!\nあは~、気が合うね~?,雏菜也是~~~!\n啊哈~我们真合得来~ +3023002020140,透,ふふっ\nそうかも,哼哼\n也许是呢 +3023002020150,円香,……この後、まだ練習するって話だったでしょ,……不是说了,之后要再去练习一会儿的吗 +3023002020160,透,あ,啊 +3023002020170,雛菜,え~~~\nそれ明日じゃだめなの~~~?,诶~~~\n明天再练不行吗~~~? +3023002020180,透,……,…… +3023002020190,円香,…………,………… +3023002020200,雛菜,それにみんな上手にできてたよ?\nだからご褒美が必要じゃない~?,而且今天大家都做得很好了啊\n所以也得来点奖励不是吗~? +3023002020210,透,……じゃなーい?,……不是吗? +3023002020220,円香,……はぁ\nもういい、好きにして,……哈啊\n算了,随你喜欢好了 +3023002020230,雛菜,やは~\nじゃあ円香先輩も来るってことで~,呀哈~\n那么圆香前辈也来~ +3023002020240,円香,……とんだ巻き添えよ,……别把我卷进去啊 +3023002020250,雛菜,とか言って来たいくせに~~~!,嘴上这么说但明明就是想来~~~! +3023002020260,円香,は……?,哈……? +3023002020270,雛菜,ん~、ね、\n小糸ちゃんは来る~?,嗯~\n小糸要来吗~? +3023002020280,小糸,え……!,诶……! +3023002020290,小糸,あ、えっと……\nど、どうしようかな……!,啊,那个……\n怎,怎么办好呢……! +3023002020300,円香,小糸、無理しなくていいから,小糸,不用勉强也行 +3023002020310,小糸,あ…………,啊………… +3023002020320,雛菜,それって練習無理しなくてってこと?\nそれとも無理して来なくていいってこと~?,那是在说不用勉强自己去练习?\n还是说不用勉强一起去~? +3023002020330,円香,……無理して雛菜に\n付き合わなくていいってこと,……是说不用勉强自己\n去搭你的话 +3023002020340,雛菜,え~~~、\nひど~~~~い,诶~~~、\n好过分~~~~ +3023002020350,小糸,あ、あの……!,那,那个……! +3023002020360,小糸,わ、わたし!\nい、行こうかな……!,我,我!\n也,也去吧……! +3023002020370,雛菜,ほら~!\n小糸ちゃんも行きたいって~,看吧~!\n小糸也想去啊~ +3023002020380,円香,……雛菜、ほんとうるさい,……雏菜,你真的好吵 +3023002020390,小糸,えっ、あ、\nご、ごめんね円香ちゃん……!,诶,啊\n对,对不起啊圆香……! +3023002020400,円香,別に\n小糸は謝るようなことしてないでしょ,没事\n小糸你完全不需要道歉 +3023002020410,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +3023002020420,雛菜,ん~、じゃあどこ行こう~~~,嗯~那么出发吧~~~ +3023002020430,雛菜,雛菜はね~、ケーキか~\nアイスか~クレープか~……,雏菜我~是吃蛋糕呢~\n还是冰淇淋呢~或是可丽饼呢~…… +3023002020440,円香,…………,………… +3023002020450,透,プリンアラモード?,法式布丁怎么样? +3023002020460,雛菜,……!\nあは~♡ それだ~~~!,……!\n啊哈~♡ 这个好~~~! +3023002020470,円香,……言ってること、すぐ変わる,……说过的话,马上就变卦啊 +3023002020480,雛菜,もうプリンアラモードの口になった~!,已经变成了只能吃法式布丁的嘴了~! +3023002020490,円香,はいはい,行行 +3023002020500,透,え、いい?,诶,可以吗? +3023002020510,透,小糸ちゃんは?,小糸你呢? +3023002020520,小糸,う、うん!\n大丈夫! 好きだよ!,额,嗯!\n没关系! 我也喜欢! +3023002020530,透,ふふっ\nじゃ、よかった,哼哼\n那就好 +3023002020540,雛菜,雛菜も!\n雛菜もすきだよ~?,雏菜也!\n雏菜也喜欢哦~! +3023002020550,雛菜,プリンアラモードも、透先輩も~♡,不管是法式布丁,还是透前辈~♡ +info,produce_events/302300202.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/4f1fd69.csv b/data/story/4f1fd69.csv new file mode 100644 index 000000000..f0a88a3c0 --- /dev/null +++ b/data/story/4f1fd69.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃ー!\n灯織、めぐるー!,真乃ー!\n灯织,巡──! +5001002090010,真乃,プロデューサーさんっ……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,やっぱりここだったか──!\nすぐ見つかってよかった──!,果然在这里啊──!\n还好马上就找到你们了──! +5001002090020,めぐる,どうしたの? 急ぎの用事?,怎么了?有什么急事? +0000000000000,プロデューサー,──いや、どうしてもみんなに早く伝えたくてな,──不是,只是想要快点告诉你们这个消息 +0000000000000,プロデューサー,新しい仕事が決まった\n──これ、詳細なんだけど、読んでもらっていいか,新的工作定下来了\n──这是详细内容,可以看一下吗 +5001002090030,灯織,ありがとうございます──,谢谢── +5001002090040,灯織,──!\nこれ、このディレクターさん──,──!\n这个导演── +5001002090041,真乃&めぐる,!, +0000000000000,プロデューサー,──ああ。この間のディレクターさんだよ\nイルミネーションスターズを、直々に指名だ,──啊啊。就是之前那个导演哦\n他点名要illumination STARS +5001002090050,灯織,でも、どうして──,但是,为什么── +0000000000000,プロデューサー,……この間の感謝祭、来てくれてたんだよ,……之前的感谢祭,他也有去 +5001002090051,一同,!?, +5001002090060,めぐる,ええっ!?\nプロデューサー、そんなこと一言も──!,诶诶!?\n制作人,你都没和我们提过──! +0000000000000,プロデューサー,黙ってたのはすまない!\nでも、変に気負ってないみんなを見てもらいたくて──,不好意思瞒了你们!\n但是我想让他看看平常心的你们── +0000000000000,プロデューサー,それで──やっぱり、みんなの想いは届いたんだよ!,然后──果然,你们的想法传达到了哦! +5001002090061,一同,……, +5001002090070,真乃,そっか……,这样啊…… +5001002090080,真乃,……少しだけでも、届いたのかな……,……就算只是一点点,确实传达到了啊…… +5001002090090,めぐる,──うん!\nだって、またお仕事しようとしてくれてるんだもん!,──嗯!\n还来找我们上节目就是证明! +5001002090100,めぐる,アイドルだって一生懸命頑張るんだって、\nわかってくれたんじゃないかな!,偶像也是会拼尽全力努力的,\n他应该明白到了! +5001002090110,灯織,──……人は、\nそんなに簡単に、考えを変えたりしないと思う……,……人啊,\n应该不会这么简单就改变想法的…… +5001002090120,めぐる,あ……,啊…… +5001002090121,真乃&めぐる,……, +5001002090130,灯織,……でも、感謝祭で何かを感じてもらえたのも、\n多分、本当で──,……但是,在感谢祭他感受到了一些什么,\n这点应该是真的── +5001002090140,灯織,……だって、私たちは、あのステージに\n『もっと頑張りたい』って気持ちを込めたんだから……,……因为我们在那个舞台上,\n是倾注了“想要更加地努力”的想法的…… +5001002090150,灯織,……, +5001002090160,灯織,──きっと、今回の、『可愛いだけじゃない\nイルミネーションスターズ』は及第点だったんじゃないかな,──肯定是这次的“不只是只有可爱的\n illumination STARS”达到了及格分了 +5001002090170,真乃,今回の……\n可愛いだけじゃない、イルミネーションスターズ……?,这次的……\n不只是只有可爱的,illumination STARS……? +5001002090180,灯織,──うん\nそうやって、何度も出会う度に更新していくの,嗯\n就这样他每次见到我们都更新对我们的印象 +5001002090190,灯織,私たちは──……,我们──…… +5001002090200,灯織,最初に会った時よりも、\nこの先きっと輝けるようになっていく私たちは──,比第一次见面时,\n现在的我们在将来会变得更加地闪耀── +5001002090210,灯織,『あの時で十分だった』なんてことはないんだって、\n知ってもらえるように,他就会觉得“保持那个时候就足够了”是不对的,\n要做到让他这样想 +5001002090220,真乃,ほわ……,呜哇…… +5001002090230,真乃,すごいよ、灯織ちゃん──……,厉害啊,灯织──…… +5001002090240,真乃,……──でも……うん……っ\n私たちは、そうやって伝えていけばいいんだね……,……──但是……嗯……\n我们就这样把想法传达给他就行了…… +5001002090250,めぐる,──そっか……!\nわたしたちが、証明するんだ……!,──是啊……!\n我们要证明给他看……! +5001002090260,めぐる,昨日よりも輝いて、\n明日になった時にもーっと輝ければ──,我们比昨天更加闪耀,\n等到了明天我们又会更加闪耀── +5001002090270,めぐる,──アイドルは素敵になるんだってことを!,──让他知道偶像是会越来越棒的! +5001002090271,真乃&灯織,うんっ,嗯 +5001002090280,めぐる,──よーしっ!\nそうと決まれば練習ももーっと頑張らなきゃだね!,──好嘞!\n既然这么决定了的话那就再努力练习一下吧! +5001002090290,めぐる,そろそろ行くっ?,差不多要走了? +5001002090300,灯織,──そうだね,──是啊 +5001002090310,真乃,あ、あのっ……,那,那个…… +5001002090320,真乃,もしお時間があったら……\nプロデューサーさんも……,如果有时间的话……\n制作人也一起…… +0000000000000,プロデューサー,──もちろんだ、付き合わせてくれ,──当然,让我也一起吧 +5001002090321,一同,ふふっ,呼呼 +5001002090330,めぐる,じゃあ公園まで競争ーっ,那就比谁先到公园 +5001002090340,灯織,わ、待ってめぐる──,哇,等一下巡── +5001002090350,めぐる,待たない!\nいっぱい練習したいもーんっ,不等!\n我要做很多的练习 +5001002090360,灯織,もう──めぐるってば……!,真是的──巡你啊……! +5001002090370,真乃,プロデューサーさん、私たちも行きましょうっ,制作人,我们也走吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……啊啊,是啊 +5001002090380,真乃,はいっ,嗯 +5001002090390,真乃,──今日は、綺麗に晴れましたからっ,──今天是个灿烂的晴天呢 +info,produce_events/500100209.json,, +译者,cloture,, diff --git a/data/story/4f218d4.csv b/data/story/4f218d4.csv new file mode 100644 index 000000000..051389b1e --- /dev/null +++ b/data/story/4f218d4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3002005030010,灯織,(……この前は、ありがとうございました\nこれからもレッスン、頑張ります……),(……这之前真的非常感谢\n接下来的练习也会加油……) +3002005030020,灯織,(それと……\nふたりにちゃんと、お礼を渡せますように……),(还有……\n希望能好好给两人送上谢礼……) +3002005030030,灯織,……うん、大丈夫,……好,没问题 +3002005030040,めぐる,えへへっ……\nふたりとも、ちゃんとお礼できた?,诶嘿嘿……\n两人都有好好道谢了吗? +3002005030050,真乃,うんっ、『この間はありがとうございます』って\nめぐるちゃんは?,嗯,说了“之前真的非常感谢”\n巡呢? +3002005030060,めぐる,わたしもばっちりだよー!,我也说了哟! +3002005030070,めぐる,あと『これからもみんなでお仕事がんばります!』\n……って!,还有“之后大家的工作也会加油!”! +3002005030080,めぐる,灯織は?,灯织呢? +3002005030090,灯織,えっ、わ、私は……\nお礼と……これからも頑張りますって、それだけ……,诶,我的话……\n道谢和……接下来也要加油,就这些…… +3002005030100,灯織,そ、そうだ\nこの近くに綺麗な公園があるみたいで……,对,对了\n这附近好像有很漂亮的公园…… +3002005030110,灯織,今日はまだ時間あるし、ちょっと行かない?,今天还有些时间,要不去看一下? +3002005030120,真乃,うんっ、私も行ってみたいな,嗯,我也想去 +3002005030130,めぐる,いいね! 行こ行こ!,好啊!去吧去吧! +3002005030140,めぐる,わあっ、すごい!\nこんな公園があったんだー!,哇啊,好厉害!\n还有这样的公园啊! +3002005030150,真乃,ふふっ、ほんとだね\n芝生で横になったら気持ちよさそう,呵呵,是呢\n躺在草坪上感觉会很舒服 +3002005030160,灯織,たまには、のんびり散歩するのもいいね\n最近、忙しかったし……,偶尔放松地散步也不错呢\n最近也挺忙的…… +3002005030170,灯織,……よしっ……!,……好……! +3002005030180,灯織,……あの、さ,……那个 +3002005030190,灯織,私、ふたりにちゃんと言っておきたいことがあるの,我,有想向你们两人说的话 +3002005030200,真乃,ほわ……\nきゅ、急にどうしたの、灯織ちゃん……?,呼哇……\n一,一下子怎么了,灯织? +3002005030210,灯織,その……,那个…… +3002005030220,灯織,……ありがとう!,……谢谢! +3002005030230,灯織,私ひとりだったら、\n握手会、あんなに上手くできなかったと思う,只有我一个人的话\n握手会肯定不会像那样成功的 +3002005030240,灯織,……いや、それどころか\n立ち直れなかったかも,……不,还不如说\n可能都不能振作起来 +3002005030250,灯織,だから、ふたりと一緒で本当に良かった……,所以说,两人在我身边真的是太好了…… +3002005030260,めぐる,……! 灯織……,……! 灯织…… +3002005030270,真乃,灯織ちゃん!,灯织! +3002005030280,灯織,! な、なに?,! 怎,怎么了? +3002005030290,真乃,あの、私ねっ。苦手なことから逃げない灯織ちゃんを見て、\nすごいなって……,那个,我也是。\n看着不从不擅长的事情中逃跑的灯织觉得很厉害…… +3002005030300,真乃,灯織ちゃんみたいになりたいなって、そう思ったよっ,想成为灯织这样,有这样想过 +3002005030310,めぐる,わたしも笑顔の灯織がいてくれたからっ!\nだから、すっごく安心できて……,我也是看到满脸笑容的灯织在身边!\n所以说,觉得非常安心…… +3002005030320,めぐる,……本当に、たくさん力をもらったんだよ,……真的获得了很多力量 +3002005030330,灯織,真乃、めぐる……,真乃,巡…… +3002005030340,灯織,……ふふっ、そっか\n私だけじゃ、ないんだ……,呵呵,这样啊\n不是只有我一个人…… +3002005030350,灯織,じゃあ……これはお礼じゃなくて\n私からの、友情の気持ちとして……受け取ってほしい,那……这就不算谢礼\n希望能作为我友情的感情收下…… +3002005030360,めぐる,わぁ! カップケーキ!?,哇啊! 纸杯蛋糕!? +3002005030370,真乃,ほわぁ……ラッピング、可愛いなぁ,呼哇……装饰好可爱啊 +3002005030380,めぐる,あれ、これって、\nわたしたちの衣装の色じゃない!?,诶,这个,\n不是我们衣服的颜色吗!? +3002005030390,灯織,うん……\nあの時の握手会をイメージしてみたんだ,嗯……\n以那次握手会为主题做的 +3002005030400,めぐる,すごい! 素敵……!\nも、もらっちゃっていいんだよね?,好厉害! 好漂亮……!\n真的可以收下吗? +3002005030410,灯織,もちろん。そのために作ってきたんだもん\nはい、真乃の分はこっち,当然了。就是为了这个才做的\n给,这是真乃的那份 +3002005030420,真乃,ありがとう、灯織ちゃんっ,谢谢,灯织 +3002005030430,めぐる,ほんと、可愛いー……!,真的,好可爱——……! +3002005030440,真乃,……私、このカップケーキと一緒に写真が撮りたいな\n灯織ちゃんとめぐるちゃんと、一緒にっ,……我想和这个纸杯蛋糕一起拍照\n灯织和巡也一起 +3002005030450,めぐる,あーっ、そうだよ\n撮ろう撮ろう!,啊——,是啊\n拍吧拍吧! +3002005030460,めぐる,ほら、灯織も! 寄って寄って……,灯织也是!靠近点…… +3002005030470,めぐる,いっくよー!,拍了哦! +3002005030480,めぐる,うん、バッチリ!,嗯,完美! +3002005030490,めぐる,はー……\n食べちゃうのがもったいないよー,哈——……\n吃了觉得好可惜啊—— +3002005030500,灯織,ふふっ、また作ればいいんだから\n食べて……それで、感想聞かせてほしいな,呵呵,还可以再做的啦\n快吃吧……然后告诉我感想 +3002005030510,真乃,じゃあ、いただきますっ,那,我开动了 +3002005030520,灯織,ど、どう、かな……?,怎,怎么样……? +3002005030530,真乃,……甘くて、ふわふわだねぇっ\nほわぁ……,……很甜,还很松软\n呼哇…… +3002005030540,めぐる,ふわふわだねぇっ……\n美味しくって……んー……もったいないのに……,很松软呢……\n好好吃……嗯——……明明吃了很可惜呢…… +3002005030550,めぐる,止まらないよー、灯織ー!,停不下来呢——,灯织——! +3002005030560,灯織,もう、そんなに慌てて食べなくてもいいのに……,真是的,不用吃得那么急啦…… +3002005030570,灯織,(上手く渡せて……美味しいって言ってもらえて\n……頑張って本当に良かった),(能送给她们……还说了很好吃\n……努力过真是太好了) +info,produce_events/300200503.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f24c4e.csv b/data/story/4f24c4e.csv new file mode 100644 index 000000000..c14506224 --- /dev/null +++ b/data/story/4f24c4e.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────……\nえっ、帰った……?,——————……\n诶,已经回去了……? +0000000000000,AD,……? ええ。今タクシーで……\n七草さん、お帰りは別だって,……? 是的。坐了上一辆出租车……\n七草说要去别的地方 +0000000000000,スマホ画面,『にちか\nもう家かな?』,“日花\n你到家了吗?” +5007002050010,にちか,…………────,…………———— +5007002050020,美琴,ター……ダーダー……\n……──────,嗒……哒哒……\n……—————— +5007002050030,美琴,────やっぱり、ボーカルを重ねるのがいい,————果然,让人声重合比较好 +0000000000000,プロデューサー,タクシー……って言ってたか\n家じゃない、事務所にもレッスン場にも河原にもいない──,说是坐……出租车\n也没回家,不论是事务所还是练习室或者是河边都不在—— +5007002050040,美琴,──────上へ……上へ…………,——————往上……往上………… +5007002050050,ルカ,────んでだよ……! ハァ……!?\nなんでそうなるんだよ……! 勝手に決めんな…………!,————为什么啊……! 哈……!?\n为什么会变成这样啊……! 别自作主张啊…………! +0000000000000,マネージャー,……ルカ、ごめんね\nその、大事な時期だし────,……路加,对不起\n就,现在是关键时期———— +0000000000000,プロデューサー,────美琴も出ないな……\n………………もしかして──────,————美琴也不接电话……\n………………会不会是在—————— +5007002050060,美琴,……コンテンポラリーは\nまた次の機会でいいんじゃない,……当代舞\n留到下次就好了 +5007002050070,ルカ,…………っ\n美琴………………,…………\n美琴……………… +5007002050080,美琴,ちゃんと準備できないなら\nあまり意味はないと思う,要是没法做好准备\n我觉得也没有意义 +5007002050090,美琴,1、2…………──────,1、2…………—————— +5007002050100,にちか,────────…………,————————………… +0000000000000,プロデューサー,…………──────,…………—————— +5007002050110,にちか,…………\nここじゃ……なかったのかな…………,…………\n不是……在这里吗………… +5007002050120,にちか,……\n開いてる……────,……\n门开着……———— +0000000000000,プロデューサー,…………\nなんの用だって、怒るだろうな,…………\n会对我发火,问有什么事吧 +5007002050130,にちか,………………美琴さん,………………美琴小姐 +5007002050140,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +5007002050150,にちか,と、突然来てしまって…………すみません…………!\nあの、ノックしたら、ドアが開いていて……────,很、很抱歉……突然来打扰…………!\n那个,我敲了门,发现门是开着的……———— +5007002050160,美琴,……気付かなかった\n換気をしていたの、入ったら?,……没注意到呢\n我在给房间换气,进来吧? +5007002050170,にちか,……れ、練習…………\nしなきゃいけないんですけど…………こうしてる時間に,……练、练习…………\n我明知道要练习…………却在练习的时间 +5007002050180,美琴,……?\nうん,……?\n嗯 +5007002050190,にちか,わ、わかってるんです……すみません、美琴さんの練習の\nお邪魔だし、合わせられるまでできてなくて、来ても、その,我、我明白的……对不起,会打扰到\n美琴小姐练习,不能合跳的话,就算过来,也 +5007002050200,にちか,……………………………………,…………………………………… +5007002050210,ルカ,やめない、やる……! 絶対やる……\n美琴と一緒に────────!,不会放弃的,要跳……! 绝对要跳……\n和美琴一起————————! +5007002050220,にちか,……………………その…………,……………………那个………… +5007002050230,ルカ,美琴と私の、\n最高のステージになるんだよ──────,这将会是我和美琴的,\n最棒的表演—————— +5007002050240,美琴,……できないって言いにきたの?,……你是来找我说,你做不到吗? +5007002050250,美琴,できないなら、\n構成を変えなきゃいけないけど,做不到的话,\n就得更改编排了 +5007002050260,にちか,……そ、それは…………\n…………できなくは────────,……那、那是…………\n…………说做不到是———————— +0000000000000,プロデューサー,…………あれ、開いてるな,…………咦,门开着 +5007002050270,にちか,──────────\nは、はい………………,——————————\n是、是的……………… +0000000000000,プロデューサー,…………\nにちかだ,…………\n是日花 +5007002050280,ルカ,美琴、やらなきゃ──────!,美琴,必须要跳——————! +5007002050290,にちか,──────\nできないって……言いにきました……,——————\n我是来跟你说……我做不到…… +5007002050300,にちか,……このまま…………\nこのままやって…………失敗して…………,……这样下去…………\n这样去表演…………然后失败………… +0000000000000,にちか,…………すごい,…………好厉害 +0000000000000,お笑い,共演者だからね?,我只是共演者对吧? +5007002050320,にちか,…………美琴さんのダンス、わ……私が…………\n……ダメにする……………って、いうのは………………,…………美琴小姐的……舞蹈…………\n……因为我……………而搞砸……………… +5007002050330,ルカ,美琴を見せなきゃダメなんだよ…………ッ\n私のせいでやれないとか、意味ないんだよ………………!,要把美琴展现给大家才行…………\n因为我而取消表演,就没意义了………………! +5007002050340,美琴,……ステージに立って\n自分がいいものを見せられるかどうか,……站在舞台上\n自己能不能让人看见好东西 +5007002050350,美琴,それだけだと思う,仅仅是这么想罢了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +5007002050360,美琴,できないなら、\nそれで仕方ないんじゃない,做不到的话,\n那也是没办法的事 +5007002050370,にちか,………………──────\n──────は……はい………………,………………——————\n——————是……是的……………… +5007002050380,にちか,…………申し訳……ありません…………\n失礼しました………………!,…………非常……抱歉…………\n我先走了………………! +5007002050390,美琴,あ…………,啊………… +5007002050400,にちか,────────っ,———————— +0000000000000,プロデューサー,────す、すまん…………,————对、对不起………… +select,,そうとも……\n限らないんじゃないか,也不一定……\n是这样吧 +select,,……ちょっと\n待ってくれないか,……能不能\n稍等一下 +select,,……失礼するよ,……打扰了 +5007002050410,美琴,プロデューサーも……\nどうしたの,连制作人也……\n怎么了 +0000000000000,プロデューサー,……悪い、勝手に\nドアが開いてて、声が聞こえたから────,……抱歉,我看门开着\n听到你们的谈话了———— +5007002050420,にちか,ぷ……プロデューサーさん……,制……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……電話には出てくれたら嬉しいよ\n悪い。ドアが開いてて、声が聞こえたから────,……希望你们能接电话呢\n抱歉。我看门开着,听到你们的谈话了———— +5007002050421,にちか&美琴,プロデューサー──────,制作人—————— +0000000000000,プロデューサー,急にごめんな。話を遮りたくなくて\nドアが開いてて、声が聞こえてくるから────,抱歉突然来打扰。我不想打断你们的\n我看门开着,听到你们的谈话了———— +0000000000000,プロデューサー,ここにふたりがいるんじゃないかって気がして来たんだ\n……話をさせてもらってもいいか?,我猜你们两个会不会是在这里,就过来了\n……能听我说说吗? +5007002050430,にちか,……っ\n私は、もう──────,……\n我,已经—————— +5007002050440,美琴,……\n入ったら,……\n进来吧 +5007002050450,社長,────なんとも不似合いな蔵書だな,————净是些不相称的藏书 +5007002050460,社長,……『現代舞踏入門』『20世紀の名演』\n『音源付き! 早わかり現代音楽』──────,……《当代舞入门》《20世纪的名演出》\n《附带音频! 一看就懂的现代音乐》 +0000000000000,プロデューサー,……その、やれるやれないっていうのは……精神論じゃない\n────美琴が言ってるのは、そういうことだよな,……那个,能做到还是做不到……是唯心论吧\n————美琴说的,就是这么回事吧 +5007002050470,美琴,……やれるかどうかということ,……也就是说能不能做到 +0000000000000,プロデューサー,うん。舞台の上できっちりパフォーマンスを見せられるか\n…………それだったら,嗯。能否在舞台上展现出完美的表演\n…………那样的话 +0000000000000,プロデューサー,できるパフォーマンスしか\nしなければいいと思う,去做能做到的表演\n就行了 +0000000000000,プロデューサー,踊るのをやめるんだ、にちか,日花,你别跳舞了 +0000000000000,プロデューサー,……舞踏用の音楽さ、声を重ねるだけって案が出てたよな\n『あー』っていう……,……先前不是说,要以重合的人声来当舞蹈音乐吗\n“Ah——”这样的 +5007002050480,美琴,……その場で重ねていってループさせるの\nいい案だと思ってる,……让声音不停循环重合在一起\n我觉得不错 +0000000000000,プロデューサー,うん……\nそしたら、にちかはそれに専念できないか?,嗯……\n那样的话,日花能把心思放在这上面吗? +5007002050490,にちか,────────!\n『あー』って声だけ出してろって……ことですか…………!,————————!\n是让我只发出“Ah——”……的声音吗…………! +5007002050500,にちか,だから私、やめるって言ってるじゃないですか……!\nそん……そんなに私──────!,我不是说了,要放弃吗……!\n我……我就这么地——————! +0000000000000,プロデューサー,『そんなに私使えないですかね』\n……って言う前に、何を大事にしたいのか考えてほしい,“我就这么地没用吗”\n……在说这句话之前,我希望你能想想自己重视的是什么 +0000000000000,プロデューサー,……美琴もだ\nやめていいのか、ほんとに,……美琴也一样\n真的,要放弃吗 +0000000000000,プロデューサー,……もちろん次の機会もあるかもしれないし、\nふたりがスキルアップしてから再挑戦って考え方もある,……当然了,以后可能还有机会,\n也有待你们的技艺都有所长进后再挑战的选项 +0000000000000,プロデューサー,けど、今は一回しかない\n……本当にまたこういう機会が巡ってくるとは限らないよ,不过,眼下只有这么一次\n……谁也说不准以后还会不会有这种机会 +5007002050510,美琴,……何を大事に,……要重视什么 +0000000000000,プロデューサー,そうだ。あくまでふたりに理想があるならやめるのもいい\n……でも何を一番大事にしたいのか、よく考えてほしい,没错。说到底要是你们都这么想的话,放弃也无妨\n……不过我希望你们能想想自己最重视的是什么 +0000000000000,プロデューサー,──────俺はそれを大事にする,——————我会尊重你们的想法 +5007002050511,にちか&美琴,────────…………,————————…… +0000000000000,プロデューサー,……『感謝祭』なんだ\n感謝できるといいなと思うよ……,……毕竟是“感谢祭”\n只要能表达感谢就好了…… +0000000000000,プロデューサー,今っていう時間にも,对当下的时间也是 +5007002050520,ルカ,あぁ…………………………!,啊…………………………! +5007002050530,ルカ,──────────やりたかった,——————————好想跳啊 +info,produce_events/500700205.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/4f27721.csv b/data/story/4f27721.csv new file mode 100644 index 000000000..1f41faa7a --- /dev/null +++ b/data/story/4f27721.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────迷ったんだけどさ\nなんか食べよう、一緒に,────虽然挺犹豫的\n一起去吃点什么吧 +4901019240010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +4901019240020,凛世,で、ですが……\nバレンタインの折……凛世は……────,可、可是……\n情人节那时候……凛世……──── +4901019240030,凛世,し……失礼を…………,做出了……失礼的事情………… +0000000000000,プロデューサー,失礼なんてことあるか\n……ただ、ちょっと足りなかったんだ,有做什么失礼的事吗\n……就只是,稍微有些不够 +4901019240040,凛世,……?, +0000000000000,プロデューサー,お互い、\n伝えたり理解したりする……時間がさ,互相,\n传达心情,理解彼此的……时间 +4901019240050,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +4901019240060,凛世,はい……,是…… +info,special_communications/490101924.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f3c280.csv b/data/story/4f3c280.csv new file mode 100644 index 000000000..5dbd47c94 --- /dev/null +++ b/data/story/4f3c280.csv @@ -0,0 +1,137 @@ +id,name,text,trans +4001068080010,結華,──マイクも! 届けた!,——话筒也! 送到了! +4001068080020,夏葉,今度こそ大丈夫よね……!\nここまでよく辿り着いたわ……!,这次就没问题了吧……!\n能走到这真不容易呢……! +4001068080030,雛菜,は~……\nよかったですね~,哈~……\n太好了呢~ +4001068080040,恋鐘,ばってんふたりとも、衣装似合っとる~!\nお客さんも、楽しんどるみたいやし……,不过她们俩的服装,穿着真合适呀~!\n客人们看着也很开心…… +4001068080050,恋鐘,なんやかんやあったけど\nみんな、きらっきらになったばい~~!!,虽然发生了各种意外\n但大家最终都在闪闪发光呢~~!! +4001068080060,小糸,…………, +4001068080070,夏葉,きっと、今日この日はふたりにとって……\nお客さんにとって……最高の瞬間になるわよね,想必今天对她们俩来说……\n对客人们来说……都会是最棒的瞬间吧 +4001068080080,結華,……うん,……嗯 +4001068080090,雛菜,あ~\nライトアップのカウントダウン始まる~!,啊~\n点灯仪式的倒计时开始了~! +4001068080100,小糸,……!, +4001068080110,恋鐘,4,3,2,1────, +4001068080120,結華,あ、あれ……?\nついてない……?,咦、咦……?\n没点上……? +0000000000000,プロデューサー,(ギリギリ間に合うかな……),(勉强能赶上吧……) +0000000000000,プロデューサー,(羽那とはるき……\n問題なくやれてるといいけど……),(羽那和阳希……\n希望她们还顺利……) +0000000000000,スタッフ6,原因わかったか?,找到原因了吗? +0000000000000,スタッフ7,担当者によると、全不点灯の場合は\nコントローラーが原因らしいんですけど……,负责人那边说,如果全都不亮的话\n应该就是遥控器的问题…… +0000000000000,スタッフ7,予備のものを今探しているところなんですが\n置いておいたはずの場所になくて……,现在在找备用的遥控器\n但本来放着的地方找不到…… +4001068080130,小糸,…………, +0000000000000,搬入スタッフ1,この箱、イルミネーション用の予備のコントローラー\nなんですけど、積んじゃっていいんですよね?,这个箱子里,是霓虹灯的备用遥控器来着,\n就堆在这儿可以吗? +0000000000000,搬入スタッフ2,その前にこっち手伝ってくれ\n箱はとりあえずそこに置いておいていいから,在那之前先来帮忙\n箱子就先放一边好了 +4001068080140,雛菜,あの~……\nそれがないと、つかないんですか~?,那个~……\n没有那个的话,就点不了灯吗~? +0000000000000,スタッフ7,は、はい……! 心当たりのありそうなスタッフに\n急いで聞いて回っているのですが,是、是的……! 虽然已经抓紧在问\n那些会有头绪的工作人员 +4001068080150,小糸,…………, +4001068080160,結華,……予備のやつ、探しに行く?,……去找备用的遥控器吗? +4001068080170,夏葉,ええ、でも\n私たちが見て、わかるかしら──,嗯嗯,但是\n我们找到能认出来吗—— +4001068080180,小糸,…………\nあ、あの……,…………\n那、那个…… +4001068080190,恋鐘,小糸?\nどがんしたと?,小糸?\n怎么了吗? +4001068080200,小糸,あ、い、いえ……なんでも──,啊、没、没……没事—— +4001068080210,小糸,…………, +4001068080220,夏葉,一度ステージ側に戻って──,先回到舞台那边—— +4001068080230,小糸,…………, +4001068080240,小糸,や、やっぱりわたし……\nちょっと、行ってきます……!,我、我还是……\n稍微离开一下……! +4001068080250,小糸,すぐ、戻りますから……!,马上、就回来……! +4001068080260,恋鐘,小糸~!?\nどこ行くと~?,小糸~!?\n你要去哪儿~? +4001068080270,小糸,────────────, +4001068080280,恋鐘,こいで羽那もはるきもみんなも、\nば~り嬉しかよ~!,这样一来羽那和阳希还有大家,\n都会超~级开心的吧~! +4001068080290,小糸,────────────, +4001068080070,夏葉,きっと、今日この日はふたりにとって……\nお客さんにとって……最高の瞬間になるわよね,想必今天对她们俩来说……\n对客人们来说……都会是最棒的瞬间吧 +4001068080310,小糸,(たしか、こっちに……),(我记得、在这边……) +4001068080320,小糸,(あそこの角、曲がったところ……),(那边的拐角,转过去就是……) +4001068080330,小糸,────────────, +4001068080340,恋鐘,羽那とはるきは──,羽那和阳希呢—— +4001068080350,夏葉,……トークで繋いでくれてるわね,……在聊天撑场面呢 +4001068080360,雛菜,……そうですね~、でも────,……这样啊~,但是———— +4001068080370,夏葉,長くは持たないと思うわ\n──ああ、何かできないかしら……!,我想撑不了太久\n——啊啊、就不能做点什么吗……! +4001068080380,結華,うん……!,嗯……! +4001068080390,はるき,えっと……,那个…… +4001068080400,はるき,ツリーさんはまだ\nお昼寝中みたいですねぇ……,圣诞树先生似乎\n还在午睡呢…… +4001068080410,羽那,──うん,——嗯 +4001068080420,はるき,…………, +4001068080430,はるき,……えっと──,……那个—— +4001068080440,はるき,みなさん\nお待たせして、すみません……!,各位\n让大家久等,非常抱歉……! +4001068080450,はるき,……なのですが\nもう少しだけ、お待ちください……!,……不过\n还请再等那么一下下……! +4001068080460,羽那,スタッフさん\n今、頑張ってくれてるもん,工作人员们\n现在也还在努力 +4001068080470,羽那,ツリーのライト、\nきっともうすぐつくよね──!,圣诞树的灯光,\n想必很快就会点亮的——! +4001068080480,恋鐘,ふたりとも、かっこよか~!,你们俩,太帅了~! +4001068080490,夏葉,──\n……ええ,——\n……嗯嗯 +4001068080500,結華,…………, +4001068080510,羽那,──それじゃあ\n待ってる間、クリスマスの話をしようかな?,——那么\n在等的这段时间里,来聊聊圣诞节的事吧? +4001068080520,羽那,この前はるきちゃんが教えてくれたやつ──!,就聊前段时间阳希告诉我的那个——! +4001068080530,はるき,えっ……!,诶……! +4001068080540,はるき,羽那ちゃん、それって──,羽那,那个是—— +4001068080541,羽那&はるき,…………!, +4001068080542,羽那&はるき,ついたーっ──!,点亮了————! +4001068080550,夏葉,……!\nよかった……!,……!\n太好了……! +4001068080560,結華,うん……綺麗……!,嗯……好漂亮……! +4001068080570,雛菜,お客さん盛り上がってますね~,客人们也欢腾起来了~ +4001068080580,恋鐘,んふふ~\nば~りばりに最高のクリスマスやね~!,嗯呵呵~\n超~级超级棒的圣诞节呢 +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様,大家,辛苦了 +4001068080590,夏葉,プロデューサー……!,制作人……! +4001068080600,雛菜,あ、小糸ちゃんも一緒だ~,啊、小糸也在~ +0000000000000,プロデューサー,ああ\nさっきばったり会ってさ……!,嗯嗯\n刚刚突然碰上了……! +4001068080610,恋鐘,小糸、突然走っていってしもうたけど\nなんか用事やったと?,小糸,刚刚突然就跑出去了\n是有什么急事吗? +4001068080620,小糸,……\nえ、えっと……,……\n呃、呃呃…… +4001068080630,小糸,……な、なんでも…………,……没、没什么事………… +4001068080640,結華,──いとちゃん、ツリー見た?,——糸糸,看到圣诞树了吗? +4001068080650,小糸,……え……,……诶…… +4001068080660,雛菜,あは~\nすっごく綺麗だよ~~,啊哈~\n非常漂亮噢~~ +4001068080670,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,みんな、スタッフさんの手伝いをしたって言ってたよな\nどんなことをしてたんだ?,听工作人员说,大家都来帮忙了\n具体都做了什么呢? +4001068080680,結華,……秘密のミッション?,……秘密任务? +0000000000000,プロデューサー,ミッション?,任务? +4001068080690,夏葉,──ふふっ\nもしくは、サンタクロースみたいなものかしら?,——呵呵\n又或者说,是像圣诞老人那样的事? +4001068080700,恋鐘,うん~!,嗯~! +0000000000000,プロデューサー,そうか……はは……,这样啊……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、大変だったんだな……\n頑張ってくれて、ありがとう,大家,都辛苦了呢……\n谢谢你们这么努力 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、そんなみんなに\n俺からもミッションをお願いしていいかな?,那,对于如此努力的大家\n可以再接受一个来自我的任务吗? +4001068080710,結華,追加ミッションですか~?,这是追加任务吗~? +4001068080720,恋鐘,よかよ~\nどがんミッションでもどんとこい、ばい~!,好呀~\n不管是怎样的任务都放马过来、吧~! +0000000000000,プロデューサー,実は……,其实啊…… +0000000000000,プロデューサー,この後事務所で、お疲れ様会を兼ねた\nクリスマスパーティーをやろうと思ってるんだ,也算是慰劳会一起\n待会准备在事务所,一起开个圣诞派对 +0000000000000,プロデューサー,参加者は今のところ\n羽那とはるきと俺だけなんだけど──,现在的参加者\n就只有羽那阳希还有我来着—— +0000000000000,プロデューサー,もしよければ、\nみんなも参加してくれたら嬉しい,要是方便的话,\n希望大家也能来参加 +4001068080730,夏葉,ふふ、喜んで!,呵呵,乐意至极! +4001068080740,結華,クリスマスはここからが本番ってわけね!,看来圣诞节现在才开始呢! +4001068080750,恋鐘,うち、うまかもんいっぱい作るばい~!,咱要做好多好多美食呀~! +4001068080760,雛菜,やは~!\n雛菜も参加します~!,呀哈~!\n雏菜也要参加~! +0000000000000,プロデューサー,小糸はどうかな?,小糸要来吗? +4001068080770,小糸,え……!\nわ、わたしは……,诶……!\n我、我…… +4001068080780,小糸,えっと……,那个…… +4001068080790,小糸,…………, +4001068080800,雛菜,?, +4001068080810,小糸,………………い、行きます,………………我、我也去 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よし……!\nそれじゃあ、みんなで一緒に──,这样,好嘞……!\n那就,大家一起—— +0000000000000,プロデューサー,──────羽那とはるきを迎えに行こう!,——————去迎接羽那和阳希吧! +4001068080820,羽那,──ねぇ、はるきちゃん,——嗳、阳希 +4001068080830,はるき,ん?\nなあに、羽那ちゃん,嗯?\n怎么了,羽那 +4001068080840,羽那,今日、いろんなことがあって\nその度に、いろんなふうに助かったけど,今天,发生了各种意外\n虽然每次,都以各种形式得到了帮助 +4001068080850,羽那,あれって、なんだったんだろうね?,那个,究竟是怎么一回事呢? +4001068080860,はるき,ふふっ……,呵呵…… +4001068080870,はるき,あのね、誰かが届けてくれた\nクリスマスの衣装に、あったんだ、これ──,那个啊,不知是谁送来的\n圣诞服装上,附着这个噢,你看—— +4001068080880,羽那,……付箋?,……便签? +4001068080890,羽那,『がんばって!\nみんなついてる』──,“加油吧!\n大家都在陪着”—— +4001068080900,はるき,その付箋ね、プロデューサーさんが使ってたのと\n同じなんだ,这个便签啊,和制作人用的那款\n是一样的 +4001068080910,羽那,あ──!,啊——! +4001068080920,はるき,だから、メッセージをくれたのは\nたぶん────────,所以说,给我们传来信息的\n我想———————— +4001068080930,羽那,……ふふっ\nそっかー,……呵呵\n这样啊—— +4001068080940,はるき,うん、きっと,嗯、一定是 +4001068080950,はるき,クリスマスの……魔法────────,圣诞的……魔法———————— +4001068080960,羽那,うんっ,嗯 +4001068080970,はるき,クリスマスの────……,圣诞的————…… +4001068080980,はるき,────本当はもっと大きな魔法に\nわたしたち、かけられちゃってるのかもしれないね,————又或者其实,有更加神秘的魔法\n附在了我们身上 +4001068080990,羽那,……?, +4001068081000,はるき,わたしたち、いつの間にか…………,不知何时起,有种感觉………… +4001068081010,はるき,…………これから、もっともっと\n起こりそうな気がする,…………我们今后还会引发,更多更多的 +4001068081020,はるき,想像もつかないことが──────,那些想都想不到的事—————— +4001068081021,羽那&はるき,はーい,来了—— +0000000000000,通行人1,──────あ……,——————啊…… +0000000000000,通行人1,雪だ……,下雪了…… +0000000000000,通行人1,お兄ちゃん、雪だ…………!,哥哥,下雪了…………! +0000000000000,通行人1,ねぇ、お兄ちゃん、お兄ちゃん──────!,嗳、哥哥、哥哥——————! +0000000000000,通行人2,はは、本当だ\nたくさん降るのかな,哈哈、真的啊\n还会下得更大吗 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,雪か──────────────────,下雪了啊────────────────── +info,game_event_communications/400106808.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f453fc.csv b/data/story/4f453fc.csv new file mode 100644 index 000000000..dc1f1c460 --- /dev/null +++ b/data/story/4f453fc.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2012009110010,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,『はい! 杜野は──』,“是的! 杜野她——” +2012009110020,凛世,…………, +2012009110030,凛世,杜野は……──,杜野是……—— +0000000000000,プロデューサー,『──────』,“──────” +2012009110040,凛世,──…………っ,——…………哼 +2012009110050,凛世,──……ふふっ……,——……哼哼…… +2012009110060,凛世,ふふふっ……──,哼哼哼……—— +0000000000000,撮影ディレクター,──いや、この前の撮影\nウチの監督もすごい手応えあったみたいで,——呀,之前的摄影,\n我们的监督好像非常满意的样子 +0000000000000,プロデューサー,それは……ありがとうございます\n私も現場、熱かったなって感じてて,那还真是……谢谢夸奖,\n我当时也被你们的热情感染了 +0000000000000,プロデューサー,──あ\n手前味噌で、お恥ずかしいんですけども……,——啊\n我在这儿自夸,还真是让你见笑了…… +2012009110070,凛世,──……はっ……\n……はっ……,——……哈……\n……哈…… +0000000000000,撮影ディレクター,いやいや、そうでしょうねぇ\n僕らもダビングでまたすごい盛り上がっちゃって,不不不,我们也是啊。\n在配音的过程中我整个人都兴奋起来了 +0000000000000,撮影ディレクター,凛世ちゃん、いいなぁ……\n撮影終わって印象変わりましたよー,凛世,真好啊……\n摄影结束后氛围都变得不一样了—— +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そう言っていただけたら\nウチも嬉しいです,哈哈,听到您这么夸奖,\n我们也很高兴 +2012009110080,凛世,はっ……\nはっ……,哈……\n哈…… +2012009110090,凛世,…………, +0000000000000,撮影ディレクター,うん、なんて言うのかなぁ……\nちょっと大人っぽい顔するんだなって、意外で,唔嗯,该怎么说呢……\n居然能摆出那种成熟的表情,还真是意外啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、ほんとですか?,啊,真的吗? +0000000000000,撮影ディレクター,ええ。思いません? 面白く伸びるんじゃないかなぁ\nまた声掛けさせてもらいたいですよ,是啊。往有趣的方向成长了。你不这么认为吗?\n下次的工作也欢迎找我们哦 +0000000000000,プロデューサー,──……それはもう、ぜひ!\n杜野は、自慢のアイドルですから!,——……那当然了!\n杜野她,可是我引以为傲的偶像啊! +0000000000000,撮影ディレクター,ははは、プロデューサーさん──,哈哈哈,制作人先生—— +0000000000000,撮影ディレクター,──それ、現場でもおっしゃってたキメ台詞だ,——那句台词,不是你在工作现场说过的吗 +2012009110100,凛世,はぁ……\nはぁ……──,哈……\n哈……—— +2012009110110,凛世,──ふふっ……,——哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,──それじゃはづきさん\nお先ですー,……那么叶月小姐,\n我先走了—— +0000000000000,プロデューサー,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,……\n褒められたのは、俺のことみたいに嬉しいけど……,……\n就感觉,像是自己被表扬了一样高兴啊…… +0000000000000,撮影ディレクター,『ちょっと大人っぽい顔するんだなって、意外で』,“凛世居然能摆出那种成熟的表情,真是意外” +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,凛世のいいところ\n俺が一番、知ってなきゃいけないのにな,凛世的优点\n明明我才应该是最清楚的那个人才对 +0000000000000,凛世,『────\n聴いていれば……わかるような気がして……』,“————\n但是只要听了……就能明白……” +0000000000000,プロデューサー,──凛世のこと、わかってるような気がしてたよ\nでも……,——有关凛世的事情,我自认为是清楚的\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,気がする、じゃダメなんだ,只是自认为,是不够的。 +0000000000000,プロデューサー,────……『自慢』ってのはほんとだよ,————……“引以为傲”虽然是真的, +0000000000000,プロデューサー,でも俺がまだ、自慢できるプロデューサーじゃない,但我自己,还不是一个可以引以为傲的制作人 +0000000000000,プロデューサー,……\n頑張るよ、凛世──,……\n凛世,我会加油的—— +2012009110130,凛世,──プロデューサーさま……,——制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『杜野は、自慢のアイドルですから!』,“杜野她,可是我引以为傲的偶像啊!” +2012009110140,凛世,──……!, +2012009110150,凛世,──わーーーーーっ……,——哇—————…… +2012009110160,凛世,────ふふふっ……,————哼哼哼…… +2012009110170,凛世,凛世は……,凛世是…… +0000000000000,プロデューサー,『杜野は──』,“杜野她——” +2012009110180,凛世,自慢の……\nアイドルでございます……,是他……\n引以为傲的偶像…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ……\nわかるまで聴こうか,那么……\n我就听到明白为止吧 +2012009110190,凛世,プロデューサーさまが……,只要制作人阁下…… +2012009110200,凛世,聴いていてくださる……かぎり……,愿意……垂耳聆听…… +info,produce_events/201200911.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/4f5c3d7.csv b/data/story/4f5c3d7.csv new file mode 100644 index 000000000..96ec93ea7 --- /dev/null +++ b/data/story/4f5c3d7.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸! やったぞ!,小糸! 成功了! +7022001050010,小糸,ぴゃ!?\nプロデューサーさん……!?,呀!?\n制作人……!? +0000000000000,プロデューサー,三次審査、突破だ!,第三次审查,通过了! +7022001050020,小糸,え……!,欸……! +7022001050030,小糸,ほほほ、ほんとですか……!?,真真真,真的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、こんな嘘つくわけないだろ?,嗯嗯,怎么可能骗你呢? +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ったな、小糸……!,好好努力了啊,小糸……! +7022001050040,小糸,そ、そんな……\nま、まだ三次審査じゃないですか……!,没,没有……\n才,才第三次审查而已……! +7022001050050,小糸,優勝したわけじゃないんですよ、\n大げさです……!,又不是优胜,\n太大惊小怪了……! +0000000000000,プロデューサー,……結果がどんなものでも\n小糸が頑張ったってことは絶対に変わらない,……无论结果怎么样\n小糸努力过的事实绝对不会改变 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、\nちゃんと結果が出て、よかった,所以,像这样\n迎来好的结果,真是太好了 +7022001050060,小糸,……プロデューサーさん……,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん小糸\nつい嬉しくてさ,哈哈,抱歉小糸\n不小心开心过头了 +0000000000000,プロデューサー,小糸のこと、\nきっとみんな応援したくなるって言ったけど,虽然说过,\n肯定会有越来越多的人为小糸加油的 +0000000000000,プロデューサー,俺も、そうなってるんだな,我也是一样的啊 +7022001050070,小糸,…………\nえっと、ですね……,…………\n那个,就是说…… +7022001050080,小糸,じゃあ、プロデューサーさんは\nわたしのファンってことです、かね……?,那,制作人\n是我的粉丝的意思,吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、もちろん……,欸? 啊,当然了…… +7022001050090,小糸,──いつも応援ありがとうございます,——一直以来谢谢你的加油 +7022001050100,小糸,……絶対、優勝しますから\nずっと、わたしを応援してくださいね,……我绝对,会优胜的\n所以请一直,为我加油吧 +info,produce_events/702200105.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f77154.csv b/data/story/4f77154.csv new file mode 100644 index 000000000..806d7b41c --- /dev/null +++ b/data/story/4f77154.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……咦 +0000000000000,プロデューサー,咲耶ひとりか?,咲耶一个人吗? +2006007020010,咲耶,おや、プロデューサー\n挨拶まわりは、もういいのかい?,哎呀,是制作人先生啊\n都跟大家,打完招呼了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大体は終わったよ\nしかし咲耶は……こんなところで休憩か?,是啊,基本上都打过一圈招呼了\n说起来咲耶你……是在这边休息吗? +2006007020020,咲耶,まあ、そんなところさ,嗯,差不多吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……咲耶のことだから、今頃色んな人たちと話して\n仲良くなっていると思ってたよ,是吗……我还以为咲耶这个时候,已经和各种人聊得很开心,\n交到很多好朋友了呢 +2006007020030,咲耶,クス。さっきまでは、そうしていたよ,呵呵。至少刚才来说,确实是那样哟 +2006007020040,咲耶,でも、こうやって一歩引いた場所から、\n楽しそうにする人たちを眺めるのも良いものなんだ,但是,像这样在一旁静静地看着大家开心的样子,\n也是一件不错的事情 +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?,……是这样吗? +2006007020050,咲耶,おや、意外そうな顔をしているね,哦呀,你看起来很惊讶呢 +2006007020060,咲耶,確かに、私は人と語らうひとときを何よりも愛している\nけれど、私が今こうしてひとりでいたとしても――,确实,我很爱与人谈天说地的时光,\n但即便我现在就一个人—— +2006007020070,咲耶,あの輪へ一歩踏み出せば、\nみな温かい笑顔で私を受け入れてくれる,只要我迈出一步加入他们,\n大家都会带着温暖的笑容接纳我 +2006007020080,咲耶,そう思うと、一緒に話すのとはまた違う\n嬉しい気持ちになれるんだ,这么想的话,和大家聊天时不同,\n但依然能让我感到开心 +2006007020090,咲耶,だから、これは私だけのひとり遊びとも言えるね,所以,这也可以说是我的一种自娱自乐方式 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、咲耶らしい考え方だな,原来如此,很有咲耶的风格 +2006007020100,咲耶,けれど、せっかくアナタが来てくれたからね\n一緒に、あの輪の中へ入ろうじゃないか,不过,既然你都特意过来了,\n那不如也加入这个圈子如何 +2006007020110,咲耶,アナタと一緒なら、\nまた違う楽しみ方ができそうだ,和你在一起的话,\n似乎能找到不一样的乐趣 +0000000000000,プロデューサー,ああ。じゃあ、行こうか,好啊,那,我们走吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、その花束は俺が預かっておくよ\n持ったままだと動きづらいだろ?,啊,这花我帮你拿着吧\n不然一直拿在手里不太方便吧? +2006007020120,咲耶,……そうだね\nありがとう、プロデューサー,……说的是呢\n谢谢你,制作人先生 +2006007020130,咲耶,でも、その前に……,但是,在那之前…… +2006007020140,咲耶,ちょっと、失礼するよ……,稍微失礼一下…… +0000000000000,プロデューサー,え、咲耶?,诶,咲耶? +2006007020150,咲耶,動かないで……そう、もう少しだけ……,不要动……对,稍微再…… +2006007020160,咲耶,――よし、できた,——好,搞定 +2006007020170,咲耶,うん、思ったとおりだ\nアナタのスーツには、この花がよく映える,嗯,和我想的一样\n这花别在你的西装上,这会特别合适呢 +2006007020180,咲耶,フフ、薔薇のブートニエール……\nとても似合っているよ,呵呵,玫瑰胸花……\n非常适合你哟 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうかな……\nちょっとキザじゃないか?,是,是吗……\n会不会太浮夸了点? +2006007020190,咲耶,より良い自分を演出することを、\nキザなんて言葉で片づけてしまうのはつまらないことだよ,用“浮夸”这一单调的词语,\n来为展现出更出色的自己定性是多么不解风情的事情啊 +2006007020200,咲耶,アナタがより素敵になったら、\n私はとても嬉しく思うのだからね,而且如果你还能变得更加出色,\n我也会觉得非常高兴的 +0000000000000,プロデューサー,そう言われたら、\n何も反論できなくなるな……,这样的话,\n我也没什么好反驳的了…… +2006007020210,咲耶,クス、しなくていいんだよ\n私に言った言葉、忘れたとは言わせないよ?,呵呵,不反驳也行哦\n可别告诉我,你忘了曾经你对我说过的话? +2006007020220,咲耶,アナタは私の悩みも、不安も、\nまるで淡雪かのように容易く溶かしてしまった,你将我的烦恼也好、不安也好,\n将它们统统都像淡雪一样给轻易化解了 +2006007020230,咲耶,アナタの言葉のおかげで\n私は今、このドレスを纏っているんだ,多亏了你说的这些话,\n我现在才能,穿上这身礼服 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……啊,这样吗 +2006007020240,咲耶,フフ……,呵呵…… +2006007020250,咲耶,……ほら、見てごらん。この花は、まるでアナタのために\n用意されていたと思うほどだ,……来、好好看看。我觉得这朵花,简直就像是为你量身定制,\n特地等着你一样 +2006007020260,咲耶,花もアナタの傍にいられて、\n嬉しそうに微笑んでいるようじゃないか,花儿也看起来因为能陪伴在你身旁,\n好像在开心地笑着 +0000000000000,プロデューサー,それは、褒めすぎじゃないか?,这也太,过奖了吧? +2006007020270,咲耶,クス。私は本心しか口にしないよ\nそれは、アナタも知っているだろう?,呵呵。我从来都是心里想什么就说什么。\n这点,你也是知道的对吧? +2006007020280,咲耶,だから……\nそんな誇るべきアナタを、みんなにもっと知ってほしいな,所以……\n我希望让大家更加了解,值得骄傲的你 +2006007020290,咲耶,ほら、行こうか。私の、プロデューサー,来吧,我们走吧。我的,制作人先生 +info,produce_events/200600702.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4f95fe9.csv b/data/story/4f95fe9.csv new file mode 100644 index 000000000..bce649a4f --- /dev/null +++ b/data/story/4f95fe9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6023001030010,雛菜,あは~、準決勝\n終わっちゃった~~~,啊哈~,准决赛\n结束啦~~~ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、雛菜!\nすごいじゃないか!,辛苦了,雏菜!\n你太强了啊! +6023001030020,雛菜,やは~♡\nほんと~~~~?,呀哈~♡\n真的吗~~~~? +6023001030030,雛菜,雛菜もすっごい楽しくて~\nみんなもすっごい楽しそうで~,雏菜也超开心的啊~\n观众们看起来也很开心的样子~ +6023001030040,雛菜,……プロデューサーも、\n楽しかった~?,……制作人也,\n开心吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,嗯,当然啊! +6023001030050,雛菜,そっか~、\nそれならよかった~……,是吗~,\n那就好啊~…… +0000000000000,プロデューサー,決勝も、雛菜らしく\n楽しんできてくれ,决赛时也按你自己的风格\n开心地上吧 +6023001030060,雛菜,は~い♡,好的~♡ +6023001030070,雛菜,プロデューサーも楽しんでね~?,制作人也要开心哦~ +info,produce_events/602300103.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4fa92d5.csv b/data/story/4fa92d5.csv new file mode 100644 index 000000000..a32711aae --- /dev/null +++ b/data/story/4fa92d5.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2001018020010,真乃,──『星の輝き』\nきらきら空を彩る輝き……,──『星之闪耀』\n闪耀着色彩的绚丽天空…… +2001018020020,真乃,イルミネーションスターズとしての\n私の目標の輝き……,作为​illumination STARS的一员\n我心之所向的光芒…… +2001018020030,真乃,……それから──\n『お日様の光』……『笑顔』……『緑の葉』……,……然后──\n『阳光』……『笑容』……『绿叶』…… +2001018020040,真乃,私にとってのきらきらした、たくさんの『輝き』────,我心中所闪耀的万丈『光芒』──── +2001018020050,真乃,……どんな想いを曲に重ねたらいいか\nいろいろ考えてみました……,……该用何种情感融入歌曲里呢\n我想了很多…… +2001018020060,真乃,……\n『ありったけの輝きで』……,……\n『将所有的光芒』…… +2001018020070,真乃,曲名にもある『輝き』が\n私のまわりにもたくさんあるなって……,歌名里的『光芒』\n也存在我身边…… +2001018020080,真乃,……普段の何気ない\nお散歩の時とか……そういうところにたくさん,……平时不经意的\n散步时的……有许多类似这样的细节 +2001018020090,真乃,なので、きらきら素敵な輝きに触れた時の\nうれしいな、楽しいなっていう想いを込められたらって……,所以,我想将那份触及光芒时所感受到的\n高兴和快乐的心情融入进去…… +0000000000000,プロデューサー,……それで、ここへ来たのか,……所以,才到这个地方来吗 +2001018020100,真乃,……はい,……是的 +2001018020110,真乃,……あ、あの\nたんなるお散歩になってしまうかもなんですけれど……,……那、那个\n不过也可能就是单纯散个步…… +0000000000000,プロデューサー,うん、散歩も全然いいんじゃないか\n『輝き』を見つける──いい案だと思うよ,嗯,只是散步也没关系\n寻找『光芒』──我觉得是个好主意 +2001018020120,真乃,ほわぁ……,哇…… +2001018020130,真乃,……鳥さんが\n飛んでいきました……,……小鸟\n飞走了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ──\nなんだか気持ちよさそうだ,啊──\n看起来很享受 +2001018020140,真乃,……木々がそよいで\n風がきらきらして見えて……,……树木摇曳\n和风轻拂…… +2001018020150,真乃,……鳥さん\nとっても気持ちよさそうです……っ,……小鸟\n看起来很享受的样子…… +0000000000000,プロデューサー,はは、またひとつ見つけたな\n『輝き』……!,哈哈,又找到一个\n『光芒』……! +2001018020160,真乃,はい……っ,对…… +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう\n歌と馴染めそうか?,……感觉如何\n能融进曲子里了吗? +2001018020170,真乃,……は、はい\nここへ来る前に、私なりに歌に向き合ってみました……,……是、是的\n在来这里之前,我以自己的方式思考了这首歌…… +2001018020180,真乃,……おこがましいなって思うんですけれど……\nこの歌は、自分の分身みたいにも感じて……,……虽然这样想可能会有些自大……\n但这首歌,感觉就像是我的分身一样…… +0000000000000,プロデューサー,分身か……\nうん、そうだな,分身吗……\n嗯,说得也是啊 +0000000000000,プロデューサー,真乃がこれからずっと大切に歌っていく曲だから\nその考えは、いいと思うよ,因为这是今后会一直伴真乃左右的重要歌曲\n这种想法很不错 +2001018020190,真乃,……この歌は、自分より強くて、輝いていて……\nこうあれたらなって思う、もうひとりの自分です……,……这首歌,比我更加强大,更加耀眼……\n是我自己所向往的,另一个自己…… +2001018020200,真乃,……そんな自分に想いを重ねて、\nハーモニーにするために……,……为了将自己的想法融入其中,\n一同化作和声…… +2001018020210,真乃,私が、もうひとりの自分に少しでも近づくためには……,为了能稍微接近另一个自己…… +2001018020220,真乃,私のまわりの『輝き』を、ありったけ集めて\n力を貸してもらえたらって……,我将周围的『光芒』收集起来\n借给我力量…… +2001018020230,真乃,……私自身も\nいっぱい頑張らないとですけれど……っ,……我自己也\n必须更加努力…… +0000000000000,プロデューサー,わかった\n俺もありったけの力でサポートするぞ!,明白了\n我也会尽全力辅助你的! +0000000000000,プロデューサー,……雲行き、怪しくなってきたな,……天,越来越黑了 +0000000000000,プロデューサー,雨が降るかもしれないから\nそろそろ帰ろうか,可能要下雨了\n是时候该回去了 +2001018020240,真乃,はい……っ,好的…… +2001018020250,真乃,……プロデューサーさん\nここまでお付き合いありがとうございましたっ,……制作人先生\n感谢你一直陪伴着我 +0000000000000,プロデューサー,いや、サポートするって言いながら\n付き添うくらいしかできてなくて、逆にごめんな,不,说了要辅助你\n却只能跟在你身边,我才该道歉 +0000000000000,プロデューサー,本当はもっと『輝き』探しができたらよかったんだけど,本来还想再找找『光芒』的 +2001018020260,真乃,……\n雨が降らなければ……,……\n要是没下雨…… +2001018020270,真乃,夜になったら『星の輝き』も見られたかもなって\n思っちゃいますけれど……,到晚上\n说不定还可以看到『星之光芒』…… +2001018020280,真乃,……\nでも、大丈夫です……,……\n不过,没关系…… +2001018020290,真乃,今日だけでも、きらきらした想いを\nたくさん集められました……っ,今天,我也收集到了很多璀璨的灵感 +2001018020300,真乃,……それに、雨のなかにも\n『輝き』はあるかもって、思います……,……而且,下雨天时\n也可能会遇到『光芒』…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうか\nそうだな……,嗯,这样吗\n也是呢…… +0000000000000,プロデューサー,……そういえば\nいつかの天気予報でも言ってたな,……对了\n之前的天气预报里也有说 +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、えっと……\nそう、たしか大気光学現象だったかな,……是什么来着,嗯……\n对了,好像是大气光学现象 +0000000000000,プロデューサー,空が輝くには、\n雲や雨粒も大事なんだって,绚丽的天空,\n离不开云彩和雨滴 +2001018020310,真乃,……\nそうなんですね……,……\n是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。だから、きっと晴れたら\n綺麗な空が見られるよ,啊。所以,天晴后\n一定能看到绚丽的天空 +2001018020320,真乃,ほわ……,哇…… +2001018020330,真乃,……きっと、雨の後の空気は\nお水をたっぷり含んでいて……,……雨后的空气\n弥漫着清新的水气…… +2001018020340,真乃,お日様の光が、きらきら降り注いで……,和煦的阳光洒落下来,成了粼粼光斑…… +2001018020350,真乃,……そうしたら、大きな虹も……────,……抬头看,会有一道巨大的彩虹……──── +0000000000000,プロデューサー,それは、すごいな\n想像しただけでも,光是想象一下\n就觉得很不得了 +2001018020360,真乃,はい……,是的…… +2001018020370,真乃,……そんな、きれいな空の中を飛んだら\nきっと気持ちいいんだろうな……,……在如此绚丽的天空下翱翔\n一定很享受吧…… +0000000000000,プロデューサー,羽ばたけるさ、きっと,必将能振翅高飞吧 +info,produce_events/200101802.json,, +译者,gemini-pro,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4fb99eb.csv b/data/story/4fb99eb.csv new file mode 100644 index 000000000..a64361bbb --- /dev/null +++ b/data/story/4fb99eb.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,夏葉! クリスマスプレゼントだ!,夏叶! 这是圣诞礼物! +4901007500010,夏葉,プロデューサー!\nありがとう、ここで開けてもいい?,制作人!\n谢谢你,我能在这里打开吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! もちろん!\n夏葉の『いつものやつ』だと思うんだけど……,当然可以!\n虽然这个对夏叶而言应该是“常用的东西”…… +4901007500020,夏葉,………………!\nプロテイン…………!,\n蛋白粉…………! +4901007500030,夏葉,ふふっ、確かに『いつものやつ』ね!\n種類もばっちりよ!,呵呵,确实是“常用的东西”呢!\n种类也是对的! +4901007500040,夏葉,早速このプレゼントを活用するために\n走り込みに行きましょう!,为了马上活用这份礼物\n就去跑步吧! +4901007500050,夏葉,……もちろん、アナタも一緒に!,……当然,你也要一起! +info,special_communications/490100750.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4fdfe4d.csv b/data/story/4fdfe4d.csv new file mode 100644 index 000000000..5d42d20d6 --- /dev/null +++ b/data/story/4fdfe4d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,夏葉、本当によくやったな\n大活躍だったぞ!,夏叶,你做得很棒\n在舞台上很活跃哦! +6013001090010,夏葉,そうね……,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ? うれしくないのか?\n大きなことを成し遂げるのは、夏葉の夢だったんだろ?,怎么了? 不开心吗?\n做成大事是夏叶的梦想吧? +6013001090020,夏葉,いいえ、小さいわ!,不,很渺小! +0000000000000,プロデューサー,……そうか。ここでは満足しないってことだな?,……是吗,也就是说你对此并不满足吗? +6013001090030,夏葉,違うの、そうじゃなくて……,不是这样的…… +6013001090040,夏葉,スケールが大きいとか小さいとか、そういうことに\nこだわっていた自分が小さかったって気づいたのよ!,纠结于规模的大小,我意识到\n这样的自己很渺小! +6013001090050,夏葉,だって、プロデューサーも見たでしょう?\n会場にいたみんなの顔!,因为,制作人也看到了吧?\n会场里的大家的表情! +6013001090060,夏葉,すごくキラキラしてたわ……\nアイドルも、ファンも、スタッフも、みんな……!,偶像,粉丝,工作人员,大家都……\n非常闪耀……! +6013001090070,夏葉,アイドルって、あんなふうに\nみんなをキラキラさせることができるのね……!,偶像是能够\n让大家闪耀的人呢……! +6013001090080,夏葉,それだけで、もう充分にスケールが大きいじゃない!,能感到闪耀,规模已经足够大了! +6013001090090,夏葉,私は今になって、やっとそのことに気づけたのよ,我现在终于意识到这点 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、夢は叶ったってことか?,那就是说,梦想已经实现了? +6013001090100,夏葉,…………, +6013001090110,夏葉,……そうね、夢は叶ったのかもしれないわね,……是呢,或许是实现梦想了 +6013001090120,夏葉,今日のライブは大きいことだったって\n私はアイドルとしての誇りに誓って言えるもの,今天的演出十分盛大\n可以断言这是我作为偶像的荣耀 +0000000000000,プロデューサー,そうか。しかし意外だな\n俺はてっきり――,是吗,不过真意外\n我原以为—— +6013001090130,夏葉,もちろん、トップを目指すのは変わらないわよ!,当然,我依旧以顶点为目标! +6013001090140,夏葉,大きいことを成し遂げたいって夢も持ち続けるわ!,我会继续怀抱着做成大事的梦想! +6013001090150,夏葉,だって、私はまだまだ立ち止まりたくないもの,因为我还不愿停下脚步 +6013001090160,夏葉,だから、もっともっとって、\n次の大きいことを目指していくのよ!,所以,我会以做成\n更厉害的事为目标! +6013001090170,夏葉,そしていつかトップアイドルとして、\n世界一の偉業を成し遂げてみせるわ!,就这样终有一天会作为顶级偶像,\n成就世界第一的伟业! +0000000000000,プロデューサー,(……この前、本番を想定したレッスンを\n見せてもらったのを思い出すな),(……我想起了以前,我幻想成\n盛大演出的那次练习) +0000000000000,プロデューサー,(あれは今日の光景のようにも思えていたけど\n本当はもっと未来の光景なのかもしれない),(本以为那是今天的景象\n或许其实是未来的景象) +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。俺は夏葉が誰よりも頑張ってるのを\nずっと見てきた。君ならきっとその夢を叶えられるよ,……是啊,夏叶比任何人都努力,\n我一直见证着,你一定能实现这个梦想的 +6013001090180,夏葉,……プロデューサー?\nアナタはいったい何を言ってるのかしら?,……制作人?\n你都在说些什么? +0000000000000,プロデューサー,え、だから夏葉ならできるって,诶,我说夏叶一定能做到 +6013001090190,夏葉,違うでしょ……,不对吧…… +6013001090200,夏葉,私とアナタでやるのよ、プロデューサー!,是我和你一起做到哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな。あんまり夏葉が\n大きくなったもんだから、つい忘れていたよ,嗯,是呢。因为夏叶变得\n非常厉害了,不小心就忘记了 +6013001090210,夏葉,もう、私をここまで頑張って\n支えてくれたのはアナタなのよ?,真是的,支持着我\n努力到现在的,可是你哦? +0000000000000,プロデューサー,……でも、俺はプロデューサーとして\n当然のことをしてきただけだぞ?,……但是,我只是做了\n一名制作人该做的事啊? +6013001090220,夏葉,それでもよ\n今まで、本当にありがとう,虽然这样\n我真的一直非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,そう言われると、プロデューサー冥利に尽きるな\nこちらこそ、今までありがとう,能听到这种话是制作人的无上光荣\n我才是一直很感谢你 +6013001090230,夏葉,うふふ、こんなふうに、成し遂げたことへの\n感慨に浸り合うのもいいものね……,呵呵,像这样沉浸在\n对已完成之事的感慨中也不错呢…… +6013001090240,夏葉,でも、振り返る時間はもうおしまいにしましょう\nまだまだ私たちはこれからなんだから!,但是,回顾就到此为止吧\n我们今后还要继续发展呢! +6013001090250,夏葉,また前を向いて、一緒に突き進んでいくわよ!\n世界一のトップアイドルを目指して!,向着前方,一起奋斗吧!\n目标是世界第一的顶级偶像! +info,produce_events/601300109.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/4fe00e3.csv b/data/story/4fe00e3.csv new file mode 100644 index 000000000..ef137f7a6 --- /dev/null +++ b/data/story/4fe00e3.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000220010,冬優子,ねえ! 今日のふゆも可愛いでしょ?\n答えはわかってることだけど……念のため聞いてあげる!,你看! 今天冬优也很可爱吧?\n虽说答案不用想也知道……以防万一还是问一下! +0000000000000,プロデューサー,(今の冬優子、か……),(今天的冬优子啊……) +select,,少し後ろ毛が跳ねてるぞ,后面的头发稍微有点翘哦 +select,,もちろん、\n今日も決まってる,当然了,\n今天不也是吗 +select,,いつも通りだぞ,和平常一样 +4018001000220020,冬優子,あ……っ! ま、まあ、鏡代わりくらいにはなったわね!\nこのまま出るとこだったし、ちょっとだけ感謝してあげる!,啊……! 姑、姑且让你当一次镜子好了!\n差点就这样上场了,稍微感谢一下你吧! +0000000000000,プロデューサー,(ステージに出る前に気づけてよかった),(上台之前能注意到太好了) +4018001000220030,冬優子,決まってるって……\nそこは可愛いって言いなさいよ!,不也是……\n那就直说“可爱”啊! +0000000000000,プロデューサー,(うん、いつもの冬優子らしくやれそうだ),(嗯,跟平时冬优子一样啊) +4018001000220040,冬優子,……なんか気が抜ける言い方ね\nまあ、あんたに言われなくてもわかってるもの!,……怎么说得这么没底气\n算了,反正你不说我也知道! +0000000000000,プロデューサー,(もう少し、気合を入れた方がよかったか?),(是不是语气再鼓舞点会比较好呢?) +info,produce_communication_cheers/401800100022.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/501d5ff.csv b/data/story/501d5ff.csv new file mode 100644 index 000000000..92c63b66b --- /dev/null +++ b/data/story/501d5ff.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3015012030010,甜花,──コン……!,──嘎哦……! +3015012030020,甘奈,え?,呜啊? +3015012030030,甜花,あ……\n気持ち、作ってた……!,啊……\n在找感觉……! +3015012030040,甜花,甜花たち、今日……\nたぬきさんだから……!,我们,今天……\n不是要扮貉吗……! +3015012030050,甘奈,甜花ちゃん~!\n『コン』だときつねになっちゃうよ~,甜花~!\n『嘎哦』的话更像狐狸吧~ +3015012030060,甜花,え……?\nあれ……?,欸……?\n是吗……? +3015012030070,千雪,ふふっ\nたぬきの鳴き声だったら────,呼呼\n貉的叫声的话──── +3015012030080,千雪,────なんだろう……?,────到底是怎样呢……? +3015012030090,甘奈,確かに、たぬきの鳴き声って\n聞いたことないかも……!,确实,从来没听过\n貉的叫声……! +3015012030100,甘奈,う~ん\n調べても、はっきり出てこないな~,嗯~呜\n到网上查也没个具体说法~ +3015012030110,甘奈,『ヴー』とか\n『ギェー』とか、色々……,“呜”和“桀”之类的,说法很多 +3015012030120,甜花,え……\nこわ……,欸……\n可怕…… +3015012030130,千雪,うん……\n結構、強そう……!,嗯……\n听起来感觉很强壮……! +3015012030140,甘奈,あ、でも\n『キューン』とも書いてある!,啊,但是\n也有说是“啾”的! +3015012030150,甜花,あ……\nそれは……かわいい……!,啊……\n这个还……挺可爱的……! +3015012030160,甘奈,ね~,是吧~ +3015012030170,甜花,キューン……!,啾……! +3015012030180,甘奈,キューン!,啾! +3015012030190,千雪,キューン……!,啾……! +3015012030200,千雪,ふふっ……!,呼呼……! +3015012030210,甜花,にへへ……\nこれで気持ち、ちゃんと作れそう……!,欸嘿嘿……\n这下终于是,找到感觉了……! +3015012030220,甘奈,うん!\n……って言っても,嗯!\n虽然是这样说 +3015012030230,甘奈,甘奈たちは、\n『たぬきが化けた女の子』だけどね?,但是我们,\n是“貉变成的女孩子”哦? +3015012030240,甜花,あ……\nそれも……そっか……,啊……\n虽然……是这样…… +3015012030250,甜花,キューン……,……啾…… +3015012030260,甜花,──でも\nたぬきさんって、変身、するんだね……,──但是\n貉是,会变身的呢…… +3015012030270,千雪,そんなふうに言うよね\n誰かに化けて、いたずらをしちゃったり……,是有这样的传言呢\n会变成别人的样子,去恶作剧…… +3015012030280,甜花,え……,欸…… +3015012030290,甘奈,ってことは\n今日の甘奈たちは、悪者ってこと?,那么\n我们今天难道是,要当坏人吗? +3015012030300,甜花,……じ、じゃあ──,……那、那么── +3015012030310,甜花,キ、キューン……!,啾、啾……! +3015012030320,千雪,ふふっ……!,呼呼……! +3015012030330,千雪,──でも\nもし、何かに化けることができたら,──但是\n如果,可以变身的话 +3015012030340,千雪,いたずら以外にも、\nできることがたくさんあると思わない?,除了恶作剧之外,\n不觉得能做的事情还有很多吗? +3015012030350,甜花,確かに……,确实…… +3015012030360,千雪,それじゃあ\n今日のアルストロメリアたぬきさんたちは,那么\n今天的ALSTROEMERIA貉就是 +3015012030361,甘奈&甜花,キューン……!,啾……! +3015012030370,千雪,ふふっ,呼呼 +3015012030380,千雪,女の子になって、\n何をしたかったんだと思う?,变成女孩子的话,\n觉得回想去做什么事情呢? +3015012030390,甘奈,は~い!\n人間の子と遊びたかった、とか!,我~觉得!\n会想跟人类的小孩一起玩,之类的! +3015012030400,千雪,わぁ……!,哇哈……! +3015012030410,甜花,それ……いい……!,这个……不错……! +3015012030420,甜花,甜花たち……\nいいたぬきさんだよ……!,我们……\n是善良的貉哦……! +3015012030430,千雪,──あっ\nはーい……!,──啊\n来──了……! +0000000000000,スタッフ,アルストロメリアのみなさん、\n衣装室まで移動をお願いします,ALSTROEMERIA的各位,\n请到更衣室来 +0000000000000,スタッフ,お着替えの後、そのまま撮影入ります!,换完衣服之后,就要开始去摄影了! +3015012030431,一同,はい……!,好的……! +3015012030440,千雪,──それじゃあ、行こっか,──那么我们,就去工作吧 +3015012030441,甘奈&甜花,うん……!,嗯……! +3015012030450,千雪,おーい……!,喂──……! +3015012030460,甘奈,こっちに来て!,到这来! +3015012030470,甜花,一緒に、遊ぼ……!,来一起,玩吧……! +3015012030480,甜花,甜花たちは……\nいいたぬきさん……!,我们是……\n善良的貉……! +3015012030481,一同,キューン……!,啾……! +3015012030482,一同,ふふっ……!,哈哈……! +info,produce_events/301501203.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5023423.csv b/data/story/5023423.csv new file mode 100644 index 000000000..99041b86b --- /dev/null +++ b/data/story/5023423.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、今\n腹減ってるか?,美琴,\n你现在饿不饿? +4901038490010,美琴,え……うーん\nどうして?,诶……唔\n怎这么问? +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーだろ?,今天是白色情人节对吧? +4901038490020,美琴,……うん\nじゃあ、頂きます,……嗯\n那,我不客气了 +info,special_communications/490103849.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/503fc90.csv b/data/story/503fc90.csv new file mode 100644 index 000000000..7b658122a --- /dev/null +++ b/data/story/503fc90.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2025007010010,美琴,…………,………… +2025007010020,美琴,……,…… +0000000000000,役者,──見つけた!,——找到你了! +0000000000000,役者,もう逃げられませんよ,你再也逃不掉了 +2025007010030,美琴,………………,……………… +2025007010040,美琴,……そうみたいだね,……看来是这样呢 +0000000000000,役者,どんなに遠くへ行っても\nアナタのした事は消えません,无论逃得多远\n你所做的事也无法被消除 +2025007010050,美琴,…………,………… +0000000000000,役者,どこまで逃げても\n自分自身からは、逃げられないんです,这是无论你怎么去逃避\n也没法磨灭的事实 +0000000000000,役者,──────絶対に,——————绝对 +2025007010060,美琴,…………\n……そうかもね,…………\n……或许吧 +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、美琴\n体調、大丈夫そうか?,——辛苦啦,美琴\n身体不要紧吗? +0000000000000,プロデューサー,深夜の撮影、大変だったよな,深夜拍摄很辛苦呢 +2025007010070,美琴,ううん、平気,没事,我很好 +2025007010080,美琴,この時間、\nいつもだったらまだ練習しているくらいだから,这个时间点\n换作平时的话也是在练习 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれもそうか,…………\n也是 +2025007010090,美琴,でも、演技のお仕事なんて\n今までにあまり無かったから……,不过,迄今为止\n几乎没接到过演戏的工作…… +2025007010100,美琴,ちゃんとできていたらいいんだけど,希望我能够演好吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,犯人役でゲスト出演ってオファーが来たときは\nどうしようかと思ったけど,接到客串饰演犯人一角的邀约时\n我原本还在想该怎么办才好 +0000000000000,プロデューサー,良い役どころだったよな\nただの悪い奴って訳じゃなくてさ──……,现在看来,真是个好角色啊\n她不是个彻头彻尾的坏人——…… +2025007010110,美琴,…………,………… +2025007010120,美琴,……プロデューサーは、\nわかったんだ,……制作人\n你很清楚嘛 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2025007010130,美琴,……すごいね,……真厉害 +0000000000000,プロデューサー,いや、すごいのは美琴だよ,不,厉害的是美琴才对 +0000000000000,プロデューサー,役の雰囲気が、よく表現できてたと思うぞ!\nそれは、素人目にもばっちり,就连作为外行人的我也能够感受到\n角色的气场 +2025007010140,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴を侮ってたわけでは決して無いけど\nそれでも,我绝对没有贬低美琴的意思哦\n再说 +0000000000000,プロデューサー,予想より、さらに良かったよ,你比我预期中的演得还要好 +2025007010150,美琴,…………そうかな,…………是吗 +2025007010160,美琴,………………,……………… +2025007010170,美琴,どうしてこの役、私に来たんだろう,为什么会邀请我来饰演这个角色呢 +0000000000000,プロデューサー,え──……,诶——…… +select,,役に合っていたから\nじゃないか,因为很适合吧 +select,,話題性があるからかな,有话题性吧 +select,,どうしてだろうな,为什么呢 +2025007010180,美琴,私が?,我吗? +2025007010190,美琴,…………\n何か事件でも起こしそうってこと?,…………\n你意思是,我像是会引起什么事件的人吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、違うよ\nそうじゃなくて,哈哈,不不\n才不是因为这个 +0000000000000,プロデューサー,さっきも言ったけど、今回の役、\nただの悪い奴って訳じゃなくてさ,就如我刚才说的,这个角色,\n不是个彻头彻尾的坏人 +0000000000000,プロデューサー,そうなってしまった理由……\nそうせざるを得なかった理由みたいなのがあっただろ,应该是有着什么让她变成这样……\n让她不得不这么做的理由吧 +2025007010200,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そういう……\nちょっと哀しい感じって言ったらいいのかな,该说是……\n有点悲情吗 +0000000000000,プロデューサー,そういう雰囲気が、上手く出せていたと思うよ,我认为你有很好地表现出这种感觉哦 +2025007010210,美琴,……そっか,……是吗 +2025007010220,美琴,…………そうなんだ,…………原来是这样啊 +2025007010230,美琴,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,美琴は今まであまり\n演技の仕事はしてこなかっただろ?,美琴不是说\n迄今为止几乎没接到过演戏的工作吗? +0000000000000,プロデューサー,それがいきなり犯人役でゲスト出演って\nそれだけで話題になりそうだし,仅仅是“美琴突然客串饰演犯人角色”这一点\n能够制造话题 +0000000000000,プロデューサー,そういう役に選んでもらえるくらい\nシーズの名前も広まってきているってことかな,这也恰恰证明了\nSHHis的名声已经响亮得足以让制作方邀请你来客串吧 +2025007010240,美琴,…………そっか,…………是吗 +0000000000000,プロデューサー,何にせよ、良い事だと思う\n新しい経験を積むこともできたし……,不管怎么说,我认为这是件好事\n也能让你累积崭新的经验…… +2025007010250,美琴,……うん\nそうだね,……嗯\n也是 +2025007010260,美琴,撮った後にも、私を使ってよかったって\n思ってもらえていたらいいけど,要是拍完后,也能让制作方认为\n我是正确的人选就好了 +0000000000000,プロデューサー,それなら大丈夫だよ\n先方も役のイメージ通りだったって言ってたぞ,这点你不必担心\n对方也说过你很符合角色的形象 +0000000000000,プロデューサー,元々の雰囲気も合ってたけど、やっぱり\nステージで磨いた表現力があるって──……,他们说你原本就和角色的气场贴近\n再加上你那通过表演磨练出来的表现力——…… +2025007010270,美琴,………………,……………… +2025007010280,美琴,…………表現力、か……,…………表现力吗…… +0000000000000,プロデューサー,美琴はどうしてだと思うんだ?,美琴自己是怎么看的呢? +2025007010290,美琴,え……私?\nうーん……,诶……我吗?\n唔——…… +2025007010300,美琴,どうしてだろう\n演技って、あまりしたことが無かったし,怎么说呢\n我几乎没演过戏 +2025007010310,美琴,役のビジュアル的なイメージとか\n雰囲気に近かったのかな,是因为外形\n或者气场和角色相似吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それもあるかもしれないな,嗯,或许是吧 +2025007010320,美琴,…………だけど,…………不过 +2025007010330,美琴,自分の演じた役のセリフよりも、\n言われたセリフの方がなんだか心に残っているの,比起自己的台词,\n别人对我的角色说的台词更让我印象深刻呢 +0000000000000,プロデューサー,お、どのセリフだ?,哦,是哪一句呢? +2025007010340,美琴,………………,……………… +2025007010350,美琴,『どこまで逃げても\n自分自身からは、逃げられないんです』って,“这是无论你怎么去逃避\n也没法磨灭的事实” +info,produce_events/202500701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5049993.csv b/data/story/5049993.csv new file mode 100644 index 000000000..d5387122e --- /dev/null +++ b/data/story/5049993.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2023011030010,雛菜,あ~,啊~ +0000000000000,女子生徒1,あ、それー!,啊、那个——! +2023011030020,雛菜,これ~?,这个~? +0000000000000,女子生徒1,うん!\nそのマスコット、ずっと探してたんだー,嗯!\n我刚一直在找,那个吉祥物—— +0000000000000,女子生徒1,────って、市川雛菜じゃん!,————诶、这不是市川雏菜嘛! +0000000000000,女子生徒1,実物やば! えぐ!,本人耶! 不得了! +2023011030030,雛菜,あは~……,啊哈~…… +0000000000000,女子生徒1,ツイスタ、フォローしてるよ!\nてか、市川さんのおかげでユアクマちゃん沼ったし!,推特,我有关注你哦!\n倒不如说,是因为市川同学我才痴迷于UR熊的! +2023011030040,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒1,これも数量限定のやつでさ、\nめっちゃ苦労して手に入れたのに……,这个也是限定数量的周边,\n明明费了好大劲才拿到手的…… +0000000000000,女子生徒1,落とすとか、ほんとあり得ないよね~\n────今度こそ、ちゃんとケースにつけとこ……,还搞丢了什么的、真的对自己没话说啊~\n————下次一定,得好好装在包里…… +0000000000000,女子生徒1,──あぁ、これ?\nあたし、クラリネットやってるんだ!,——啊啊、这个?\n单簧管,我有在学哦! +2023011030050,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,女子生徒1,高校から始めたから、全然へたくそなんだけど\nめっちゃ楽しくってさ!,上了高中后开始的,虽然技术还烂的要命\n但是学得很开心! +0000000000000,女子生徒1,でも、ついこの前さ……\n3年生引退しちゃったんだよね……,但是,就在最近……\n3年生们都隐退了啊…… +0000000000000,女子生徒1,私、もっともっと頑張ってうまくなります!,我会更加更加努力,变得更出色的! +2023011030060,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒1,てことは、もう、あっという間に後輩できちゃうじゃん!?\n────いろいろやばいけどさ、頑張るしかないよねー,也就是说,再过段时间我就要有后辈了啊!?\n————虽然各种方面都挺辛苦的,但也只能努力了对吧—— +2023011030070,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒1,あ、ていうかごめん!\nなんかあたし、無駄に引き留めてたね!,啊、抱歉说回来!\n好像我拦住你说了一堆废话! +0000000000000,女子生徒1,────じゃ、市川さんも頑張ってね!\n応援してるからー!,————那么,市川同学也要加油喔!\n我会支持你的——! +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ、雛菜\n少し遅れたよな、すまん,————辛苦了,雏菜\n我稍微来晚了,抱歉 +2023011030080,雛菜,ううん~、全然大丈夫だよ~!,嗯嗯~,一点事都没有啊~! +2023011030090,雛菜,あのね、プロデューサー!\n今日の撮影も、すっごく楽しかったんだよ~,那个啊,制作人!\n今天的拍摄也超级开心哦~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023011030100,雛菜,……?\nどうしたの、プロデューサー,……?\n怎么了吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……あ、その、なんていうか────,……啊、那个,怎么说好呢———— +select,,何かいいこと\nあったのか?,是发生\n什么好事了吗? +select,,楽しそうだな,看你很开心 +select,,なんだか嬉しそうだ,总感觉你很高兴呢 +2023011030110,雛菜,へ~、なんで~?\n雛菜、別にいつもと変わらないよ~,诶~、为什么~?\n雏菜,和平时没什么变化啊~ +0000000000000,プロデューサー,そう、だよな……,说得、也是呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\nなんとなく、そう思っただけなんだ,哈哈、抱歉\n就只是,不由得那么想 +2023011030120,雛菜,『頑張って』って、言われたからかな~……,会不会是因为被人说了“要加油”呢~…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\n誰に言われたのか、聞いてもいいか?,这样吗……\n能问一下,是听谁说了吗? +2023011030130,雛菜,……, +2023011030140,雛菜,へ~、雛菜はいっつも楽しいよ~?,诶~、雏菜一直都很开心啊~? +0000000000000,プロデューサー,確かに、いつも楽しそうなんだが……,确实,雏菜一直都很开心…… +0000000000000,プロデューサー,今日はなんだか\nいつもよりキラキラしてる、っていうのかな……,但总感觉今天\n比起平时更加、怎么说,一闪一闪地…… +2023011030150,雛菜,へ~、そうなの~?,诶~、是吗~? +2023011030160,雛菜,やは~♡ なんかうれしいかも~!,呀哈~♡ 好像有点高兴~! +0000000000000,プロデューサー,……仕事、楽しく取り組めたみたいでよかったな\n雛菜が楽しんでくれると、俺もすごく嬉しい,……太好了,看来工作也进行得很开心呢\n雏菜能感到开心的话,我也很高兴 +2023011030170,雛菜,あは~♡ 雛菜が楽しいとプロデューサーも\nしあわせ~、な気持ちになるんだね~!,啊哈~♡ 雏菜开心的话\n制作人也会产生幸福~的心情呢~! +2023011030180,雛菜,よかったね~、プロデューサー,太好了呢~,制作人 +2023011030190,雛菜,うん~!\n今日もいい表情してるねって、雛菜、褒められた~!,嗯~!\n雏菜被夸奖了,说是今天的表情也很棒~! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか、よかったな,这样啊,太好了呢 +2023011030200,雛菜,それにね、差し入れのフルーツサンドも\nすっごくおいしかったんだよ~!,而且,慰问点心是水果三明治\n超级好吃的~! +2023011030210,雛菜,お店教えてもらったから、\nあとでママにも教えてあげよ~,还问了是哪家店买的,\n回去也告诉妈妈好了~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいな\n親御さんも、きっと喜ぶだろうな,嗯嗯,挺好的\n想必双亲也会很高兴吧 +0000000000000,プロデューサー,(……雛菜、すごく楽しそうだ\nきっと今日も、たくさん頑張ったんだな),(……雏菜,看着非常开心\n今天也一定,做了很多努力吧) +info,produce_events/202301103.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/504a1c5.csv b/data/story/504a1c5.csv new file mode 100644 index 000000000..bda3888cd --- /dev/null +++ b/data/story/504a1c5.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,映画の音声,応答なし!\nダメです!,没有应答!\n不行! +0000000000000,映画の音声,増援……\nいや、もう何をしても……──,增援……\n不、无论做什么都……—— +0000000000000,映画の音声,なんでこんな……\nあいつらの目的はなんなんだ?,为什么会这样……\n那群家伙到底有什么目的? +0000000000000,映画の音声,なんでここに……\n地球に──,为什么会往这……\n往地球—— +0000000000000,映画の音声,……侵略に決まってるじゃないですか\nそれ以外に何がありますか,……肯定是来侵略我们的啊\n除此之外还有其他可能吗 +0000000000000,映画の音声,我々はもう終わりです\n終わるんです、ここで──,我们已经完了\n迎来终结、在此—— +1020005030010,off,ある日突然\n巨大なUFOが地球に現れて,某天\n一个巨大的UFO突然出现在地球 +1020005030020,off,中に、足が何本もある\nイカみたいな宇宙人が乗ってた,上面乘着,不知有几双脚的\n像鱿鱼一般的外星人 +1020005030030,off,攻撃しようとした人間たちは\n瞬きをしている間に塵になって,试图攻击它们的人类\n都在一瞬之间灰飞烟灭 +1020005030040,off,そして\nそのまま地球は……────,然后\n地球就这样被……———— +0000000000000,教師,おい、浅倉,喂、浅仓 +0000000000000,教師,浅倉、起きろー,浅仓,醒醒—— +1020005030050,透,……んん──,……嗯嗯—— +0000000000000,教師,まったく……もうすぐ試験だぞ\n気ゆるめんなよ?,真的是……马上就到考试\n可别放松啊? +1020005030060,透,え?\nあー、はい,诶?\n啊——、好的 +0000000000000,教師,みんなも、今のとこ大事だからな\nちゃんとノート取っとけよー,其他人也是,现阶段可是很关键的\n上课要做好笔记啊—— +0000000000000,透のクラスメイト,浅倉さん、最近よく寝てるね\n寝不足?,浅仓同学,最近总在睡呢\n没睡好? +1020005030070,透,んー\n眠くて、なんか,嗯——\n很困,就感觉 +0000000000000,透のクラスメイト,そっか\nふふ、いい夢見れた?,这样吗\n呵呵,做美梦了吗? +1020005030080,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +1020005030090,透,普通,一般般 +0000000000000,透のクラスメイト,あはは、普通かー\n私なんか、最近悪夢ばっか,啊哈哈、一般般啊——\n像我,最近全是恶梦 +0000000000000,透のクラスメイト,テスト近いからかなー,是不是因为快考试了啊—— +1020005030100,透,ふふっ\nそうかもね,呵呵\n可能是吧 +1020005030110,透,なんで見るんだろ\n夢,为什么会做梦呢 +0000000000000,透のクラスメイト,え、何?,诶、什么? +1020005030120,透,ううん,没事 +1020005030130,透,──いつか、来る?\nここにも,——某天、也会来吗?\n来这里 +1020005030140,透,バーンって,咚地一声 +1020005030150,透,予想もしなかった、でかいやつが,连想都没想过的,那般巨大的家伙 +1020005030160,透,ふぁー……,呼啊——…… +1020005030170,透,……, +1020005030180,透,あと何回、見ればいい?,还要,看几次才够? +1020005030190,透,何回見ても、のぼれないんでしょ?,不管看几次,也爬不上去的吧? +1020005030200,透,だったら──,那样的话—— +1020005030210,透,来てよ、バーンって,快来啊、咚地一声 +1020005030220,透,応答なし,没有应答 +1020005030230,透,んん……はぁ……\n帰るかー,嗯嗯……呼……\n回家了—— +0000000000000,プロデューサー,──のっ、乗ります……っ,——我、我要上车…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……\n行っちゃったか…………,————啊啊……\n开走了…… +1020005030240,透,……\n歩いた方が早いよ,……\n走过去更快噢 +0000000000000,プロデューサー,……え? あ……──,……诶? 啊……—— +1020005030250,透,駅でしょ\nバス、あと40分くらい来ないから,是去车站吧\n公交、下一趟差不多得等40分钟 +1020005030260,透,……283プロダクション\nプロデューサー,……283事务所\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,待って──,等一下—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、じゃなくて……\n俺が、行くからさ!,——啊、不是……\n我会走的! +1020005030270,透,俺が……\n行くからさ……──,我……\n会走的……—— +1020005030280,透,やっぱ、前にも……,果然,之前也…… +1020005030290,透,なんか、来たかも,感觉,好像来了 +1020005030300,透,予想もしなかった、でかいやつが,连想都没想过的、那般巨大的家伙 +info,produce_events/102000503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/504ca21.csv b/data/story/504ca21.csv new file mode 100644 index 000000000..fe42e398a --- /dev/null +++ b/data/story/504ca21.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6004004010010,恋鐘,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,(──集中してるな),(——在集中精神啊) +6004004010020,恋鐘,あっ、プロデューサー!,啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ごめん、邪魔したか?,抱歉,打扰你了? +6004004010030,恋鐘,ううん!\nプロデューサーのこと待っとったと!,没有!\n我正等着制作人呢! +6004004010040,恋鐘,今、うち、音ば聴きよって…………,刚才,我在倾听声音…… +6004004010050,恋鐘,機材の音もして~、お客さんもざわざわ~ってしとって、\nそいで────,听着器材发出的响动~观众们嘈杂的声音\n所以—— +6004004010060,恋鐘,────うーん、そいで……,————嗯——所以…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、恋鐘,……嗯,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,ここにいる、みんなのこと\n笑顔にしてきてくれ,去让在场的所有人\n都露出笑容吧 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘ならできるよ,恋钟的话,做得到的 +6004004010080,恋鐘,──プロデューサー……!,——制作人……! +6004004010090,恋鐘,うちの持っとるもん、ぜ~んぶ使って歌うけん……\n目ば離さんとってね!,我会用尽全力好好唱歌的……\n要一直看着我哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ! もちろんだ!,嗯!当然了! +info,produce_events/600400401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5067338.csv b/data/story/5067338.csv new file mode 100644 index 000000000..656352d4c --- /dev/null +++ b/data/story/5067338.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、真乃,早上好,真乃 +1001001001410010,真乃,オハヨー! ボクは、ピーちゃんですゾ~\nぽっぽる~,枣商号——! 沃市,效皮哦~\n噗噗哟~ +1001001001410020,真乃,ふふっ、なんちゃって,呵呵,开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,(ピーちゃんって、真乃が飼ってる鳩のことだよな),(小P指的应该是真乃饲养的鸽子吧) +select,,ぽぉっぽるぅ~!,噗噗哟~! +select,,ピーちゃんの物真似か?,模仿小P吗? +select,,ピーちゃんは留守番中\nじゃないの?,小P不是在看家吗? +1001001001410030,真乃,ほわっ、プロデューサーさん、\n鳩さんの物真似、すっごく上手なんですね~っ,呼哇,制作人先生\n模仿鸽子,非常擅长呢~ +1001001001410040,真乃,なんて言ってくれたんですか?\n私は『今日も頑張ります』って言ったんですよ,你刚才说的是什么呢?\n我说的是“今天也要加油” +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001410050,真乃,はいっ、でもピーちゃんは鳩さんなので、\n人の言葉は喋れないんですけどね,嗯,但是小P是鸽子\n没办法说人话呢 +1001001001410060,真乃,なので『ぽっぽる~』のところだけが物真似です\nすごく似てるって、家族に好評なんですよっ,所以只模仿了“噗噗”这种地方\n非常的相似,在家人中大受好评哟 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001410070,真乃,そうなんです、ピーちゃんは私が帰るまで、\nとってもお利口さんにお留守番しててくれて……,是这样的,小P在我回来为止\n非常乖的在帮我看家…… +1001001001410080,真乃,ほわ……ちょっぴり、\nピーちゃんが恋しくなってきちゃいました……,呼哇……有点\n想念小P了…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100141.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5087da9.csv b/data/story/5087da9.csv new file mode 100644 index 000000000..f0c26b0e0 --- /dev/null +++ b/data/story/5087da9.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2020008110010,透,────……,————…… +2020008110020,透,あー,啊—— +2020008110030,透,まただ\n知ってる,又来了\n我知道 +2020008110040,透,これは\n夢,这是\n梦 +2020008110050,透,……でも,……不过 +2020008110060,透,おー……,喔——…… +2020008110070,透,風,风 +2020008110080,透,知ってる,我知道 +2020008110090,透,覚めたら\n続きがあるって,梦醒之后\n还有后续 +0000000000000,プロデューサー,────ええと、こっちがこの前の撮影の\nこっちはその前のやつ,————那个,这个是上次摄影的照片\n这个是再上一次的 +0000000000000,プロデューサー,で、ええと……こっちがテキストありで3本、\n動画も2つ確認が来てる……ま、そっちは帰ってからだな,然后,呃……这边还有三份带字的,\n另外还有两段视频要审阅……不过这些都回家再看吧 +2020008110100,透,おー,喔—— +0000000000000,プロデューサー,文字も酔うから、後回しとして……\n写真だけ、確認もらえるか,看文字也会晕车,留到之后再说……\n先把照片过目一下吧 +2020008110110,透,……ふふっ\n言ってるじゃん、おまかせって。いつも,……呵呵\n我不是说过嘛,都交给你。一直都是 +0000000000000,プロデューサー,……それでも一回は目を通すこと\nいつも、そう頼んでる,……但还是希望你至少过目一次\n我也一直都是这么拜托你的 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつ\nとやかく言うつもりがないんだとしてもさ,就算你不打算\n一张张挑毛病 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつ\n何かを残してるってことは、感じてほしいんだ,我也希望你能回头看看\n一步步留下的脚印 +2020008110120,透,──じゃ,——那 +2020008110130,透,オッケー、オッケー、オッケー……オッケー,OK,OK,OK……OK +0000000000000,プロデューサー,……はは、オッケー\nそしたら────,……哈哈,OK\n既然如此———— +0000000000000,プロデューサー,────すみません、次の角で停めてください,————不好意思,麻烦在下个转角停一下 +0000000000000,タクシーの運転手,……ああ、次のとこ?\nはい,……啊,下个转角?\n好的 +2020008110140,透,……あれ?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,のぼろう,一起来爬吧 +2020008110150,透,おー……,喔——…… +2020008110160,透,風,风 +0000000000000,プロデューサー,うん\nいい風だなぁ,嗯\n这风真舒服 +2020008110170,透,……\nなんか、簡単だね,……\n感觉很简单嘛 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020008110180,透,てっぺん来るの,爬上顶点 +0000000000000,プロデューサー,いや、スーツ破れないかひやひやしてるけど……!,哪有,我都担心西装会不会撑破……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだなぁ\nこんな小っちゃかったかなって、思うよな,不过,说得也是\n确实会觉得,原来这么小啊 +2020008110190,透,……ふふ\n────よっ……,……呵呵\n————嘿…… +2020008110200,透,……うん。だし、全然ある\nてっぺんより上,……嗯。而且,还远远不是最高\n所谓顶点 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nまぁ、空には届かないよ,……嗯\n不过,天空还是触碰不到的啦 +2020008110210,透,……火星だと思ってたんだ\n太陽のこと、昔,……我曾经以为太阳是火星\n小时候 +0000000000000,プロデューサー,えぇ?,咦? +2020008110220,透,燃えてるから,因为在燃烧 +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうか\n確かに火の星かもしれない,啊哈哈,原来如此\n确实的确是“火”星没错 +0000000000000,プロデューサー,……いいんじゃないか\nここから見る時は、火星ってことで,……有何不可呢\n以后从这里仰望时,它就是火星了 +2020008110230,透,え?,哎? +0000000000000,プロデューサー,ただの名前だろ?,就是个名字而已吧? +2020008110240,透,じゃ、火星は?,那,火星呢? +0000000000000,プロデューサー,え?\n……あぁ,哎?\n……呃 +0000000000000,プロデューサー,火星も、火星だ,火星也是火星 +2020008110241,透&プロデューサー,あははっ……,啊哈哈…… +2020008110250,透,……ありがと、のぼってくれて,……谢谢你,陪我一起爬 +0000000000000,プロデューサー,のぼるよ\nスーツが破れたって,我会陪你爬的\n哪怕会撑破西装 +2020008110260,透,見てたいから,我想亲眼看一看 +2020008110270,透,もっともっと上の方で……燃えてるもの,在更高、更高的地方……燃烧的存在 +2020008110280,透,来て,来吧 +info,produce_events/202000811.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/508871b.csv b/data/story/508871b.csv new file mode 100644 index 000000000..c6fb626af --- /dev/null +++ b/data/story/508871b.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901037580010,透,────え\n何、これ,————诶\n什么,这是 +0000000000000,透の母,えー? チョコー\n透、明日いーっぱいもらってくるから……,诶——? 巧克力啊\n透,明天肯定会收到超——级多的…… +0000000000000,透の母,お母さん、\n1番になろうかなって思って,妈妈就想,\n抢个第一名 +4901037580020,透,え? あー……\nバレンタイン?,诶? 啊——……\n情人节? +0000000000000,透の母,そー\n埋もれるじゃない?,对——\n会收到一大堆不是吗? +4901037580030,透,あー……,啊——…… +info,special_communications/490103758.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/508aaef.csv b/data/story/508aaef.csv new file mode 100644 index 000000000..1c33b0c62 --- /dev/null +++ b/data/story/508aaef.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +5006002090010,雛菜,──透先輩、爪出して~\n塗ります~,——透学姐,手指伸出来~\n该涂了~ +5006002090020,透,はい\n……元気ないじゃん,好\n……很没精神啊 +5006002090030,雛菜,ん~\n『感謝祭』終わっちゃったな~って,嗯~\n就在想“感谢祭”结束了啊~这样 +5006002090040,雛菜,楽しかったのにな~,明明很开心的~ +5006002090050,小糸,た、楽しかったよね……!,很,很开心呢……! +5006002090060,雛菜,うん~!\nみんなもすっごい楽しそうだったしね~?,嗯~!\n大家都很开心呢~? +5006002090070,小糸,……うん!,……嗯! +5006002090080,小糸,と、透ちゃんと円香ちゃんは\nどうだった?,小,小透和圆香\n什么感想? +5006002090090,透,んー,嗯—— +5006002090100,透,樋口は?,樋口呢? +5006002090110,円香,よかったんじゃない,不也挺好吗 +5006002090120,円香,客席も喜んでたっぽいし,客人好像也很开心 +5006002090130,小糸,え、えへへ……\nそ、そうだよね……よかった……,诶,诶嘿嘿……\n是,是啊……太好了…… +5006002090140,円香,浅倉は\nどうだったの?,浅仓\n又怎么想? +5006002090150,透,あー……,啊——…… +5006002090160,雛菜,あ~\n動いちゃだめだって~,啊~\n不可以乱动~ +5006002090170,透,あ、ごめん,啊,对不起 +5006002090180,透,……なんだろ,……怎么说呢 +5006002090190,透,めっちゃいたね、人,有好多人在 +5006002090200,小糸,え……?\nファンの人が、ってこと……?,诶……?\n在说粉丝吗……? +5006002090210,透,うん,嗯 +5006002090220,雛菜,透先輩のファンは\nいっぱいいるよ~,透学姐\n有很多粉丝哦~ +5006002090230,透,えー \nやばい,诶——\n不妙 +5006002090240,透,何、見えてたかな,他们看到了什么呢 +5006002090250,雛菜,ん~?,嗯~? +5006002090260,小糸,み、みんな\nステージ見てくれてたよ……?,大,大家\n都有看舞台哦……? +5006002090270,透,あー……,啊——…… +5006002090280,透,ふふっ\nなんか、こっちが見てたって感じだったから,呵呵\n感觉大家都在看这边 +5006002090290,円香,……, +5006002090300,円香,見てるぶん、見られてたんじゃない,我们看粉丝,粉丝不也在看我们吗 +5006002090310,透,え?,诶? +5006002090320,透,そっか\nいいね,是吗\n真好 +5006002090330,透,見えてたのか\nあれ,大家\n都看得到那个吗 +info,produce_events/500600209.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/50be507.csv b/data/story/50be507.csv new file mode 100644 index 000000000..ec646172f --- /dev/null +++ b/data/story/50be507.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──樹里?,——树里? +1011003050010,樹里,ああ、プロデューサー,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,それ、『樹里の魅力』の\nプリントアウトか?,这是\n“树里的魅力”打印本吗 +1011003050020,樹里,おー、せっかくだから\nファイリングしておこうと思って,是啊,机会难得\n我就整理到一起了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それがいい,这样啊,这样挺好的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういえば事務所の方にも\nファンレターが来てるぞ,啊,说起来也有粉丝来信\n寄到事务所了 +0000000000000,プロデューサー,そっちも見ていくか?,要看看吗? +1011003050030,樹里,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,──よし、これで全部かな?,——好嘞,这些就是全部了吧? +1011003050040,樹里,……みんな、\nこんなに送ってくれてたのか,……大家\n给我寄了那么多信啊 +1011003050050,樹里,『樹里ちゃんいつも応援しています』,“树里,我会一直支持你的” +1011003050060,樹里,『風邪引かないように気を付けてね』,“注意不要感冒哦” +1011003050070,樹里,『怪我しないようにね』,“不要受伤哦” +1011003050080,樹里,『いつも元気で、笑っていてね』,“要一直健健康康的,开心地笑哦” +1011003050090,樹里,……あはは、やっぱみんなこれ書いてくれるんだよな\nどんだけ心配してくれてるんだよ……,……啊哈哈,果然大家都会这样写啊\n究竟是多担心我啊…… +1011003050100,樹里,……それだけ、\nアタシが心配させてるってことなのかな,……也就是说,\n我是如此的令人担心吗 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないよ,不对 +0000000000000,プロデューサー,みんな樹里のことが大切だから、\nそう書いてくれるんだ,因为大家都很重视树里,\n所以才会这么写的 +1011003050110,樹里,……………, +0000000000000,プロデューサー,ファンレターっていうのは、\n樹里へのお返しなんじゃないかと、思うけどな,我觉得,所谓粉丝来信\n就是大家给树里的回报吧 +1011003050120,樹里,……どういうことだよ,……什么意思啊 +0000000000000,プロデューサー,樹里は何かを返さなきゃって言うけど、\nファンの子も同じように思ってるんじゃないか,树里总说要回报给大家些什么\n这对于粉丝们来说也是一样的吧 +1011003050130,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,樹里のパフォーマンスを見て、\n樹里の姿を見て、元気を貰って,大家看了树里的表演,\n看到树里的身影,受到了鼓舞 +0000000000000,プロデューサー,だから何かを返したいと思って、言葉をかけてくれたり、\n手紙を書いてくれたりするんじゃないか,所以想做些什么回报树里,所以才会说出各种话语,\n寄来信件吧 +1011003050140,樹里,……そうなのかな,……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,だからたぶん、\nもう樹里から、届いてるんだよ,所以说,\n大家也许已经从树里这收到了 +0000000000000,プロデューサー,樹里が、アイドルとしてステージに立ってることで\nもう、きっと届いてるんだよ,树里作为偶像站在舞台上的时候\n肯定就已经传递给大家了 +1011003050150,樹里,なんで、そんなことわかるんだよ,为什么你知道这些啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなの決まってるだろ,哈哈,那不是当然的吗 +0000000000000,プロデューサー,俺が、そうだからだよ,毕竟我就是这样的嘛 +1011003050160,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,樹里のプロデューサーだけど、\n樹里のファンでもあるからな!,我是树里的制作人,\n但我也是树里的粉丝啊! +0000000000000,プロデューサー,樹里のファンの気持ちは、\nよくわかってるつもりだ,树里的粉丝的心意,\n我可是很清楚的 +1011003050170,樹里,……そーかよ,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,だからさ、樹里,所以说,树里 +select,,アイドル、\n楽しんでくれ,享受偶像吧 +select,,いつも、\n元気でいてくれ,要一直\n健健康康的哦 +select,,もっと\n自信を持ってくれ,再多\n拿出点自信吧 +1011003050180,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、大変なこともたくさんあると思うよ\nこうやって迷うことだって,当然,以后肯定会有许多辛苦的事情\n也会像这样迷茫 +0000000000000,プロデューサー,でも、アイドルっていう樹里が選んでくれた道が\n樹里にとって少しでも楽しいものだったら嬉しい,不过,如果树里选择的这条名为偶像的道路\n能让树里感受到些许快乐的话,我会很开心的 +0000000000000,プロデューサー,それは樹里のファンとしても\nプロデューサーとしても,无论是作为树里的粉丝\n还是制作人 +1011003050190,樹里,……うん、そうだよな,……嗯,是啊 +1011003050200,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,病気や怪我をしないように\nっていうのはもちろんそうなんだけど,注意不要生病和受伤自不必说 +0000000000000,プロデューサー,それだけじゃなくてさ,不仅如此 +0000000000000,プロデューサー,迷ったり、悩んだりしたとき、\nひとりでいなくていいんだよ,当你迷茫的时候,烦恼的时候,\n也不必一个人撑着 +0000000000000,プロデューサー,今までも、これからも,迄今为止如此,从今往后也是 +1011003050210,樹里,…………うん、そうだよな,……嗯,说的是啊 +1011003050220,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,樹里はちゃんと、アイドルだよ,树里是真正的偶像 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしても、\nファンとしてもそう思う,不管作为制作人,\n还是作为粉丝,我都这么认为 +0000000000000,プロデューサー,もっと自分のやってることを信じていい\nそれが難しいなら、ファンを信じてみればいい,你可以更加相信自己所做的事情\n如果感到困难的话,相信粉丝们就好 +1011003050230,樹里,……うん、そうだよな,……嗯,是啊 +1011003050240,樹里,──でもさ、プロデューサー,——不过啊 制作人 +1011003050250,樹里,やっぱアタシ、これからも何か……\nきっと返したいって思うよ,从今往后我果然还是想……做些什么回报大家 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか\nはは、樹里らしいな,…………是吗\n哈哈,真像树里会做的事 +1011003050260,樹里,アタシがどれだけのものをみんなにあげられてるのか\nっていうのは、よくわかんないし,我究竟能给大家带来些什么\n我也不是很清楚 +1011003050270,樹里,応援してもらって、もったいないくらいの言葉\nいっぱいかけてもらって……,得到大家的支持,\n收获到大家多得不得了的话语…… +1011003050280,樹里,そういうの、ずっと、一生さ\n当たり前だとは思いたくないし、思えねーから,这些事情,我一辈子\n都不想当成是理所当然的,我我也没法这么想 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +1011003050290,樹里,……だから、まずは『G.R.A.D.』で優勝したい,……所以,我首先想在“G.R.A.D.”上获胜 +1011003050300,樹里,それで、サイッコーに笑いたい,然后,展现出最棒的笑容 +1011003050310,樹里,……そしたら、ファンのみんなも喜んでくれるよな?\nプロデューサー,……这样的话,各位粉丝也会开心的吧?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ファンとしても、プロデューサーとしても\nサイッコーに嬉しいよ,不管是作为制作人,还是作为粉丝\n这都是最令人高兴的 +info,produce_events/101100305.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/50e0328.csv b/data/story/50e0328.csv new file mode 100644 index 000000000..a6b81490b --- /dev/null +++ b/data/story/50e0328.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +1803001030010,MEMちょ,ただいまご紹介いただきました、MEMちょです!\n今はB小町でアイドルやってまーす!,在此之前先跟大家打个招呼!我叫MEM啾!\n现在正在B小町里当偶像! +0000000000000,ラジオパーソナリティー,ようこそMEMちょ!\n俺ファンなんだよね~,欢迎MEM啾!\n我可是你的粉丝哦~ +1803001030020,MEMちょ,おおっ、ありがとうございます~!\nちなみにそれって配信者として? アイドルとして?,哇,那真可真是非常感谢~!\n顺便问一句,是因为我是主播吗?还是因为我是偶像呢? +0000000000000,ラジオパーソナリティー,今のところは配信者として!,因为你是主播才粉上的! +1803001030030,MEMちょ,了解でーす! それじゃあ今日の放送中に\nアイドルとしてもファンにさせちゃうぞぉ!,明白啦!那么今天的节目中\n我会让你对身为偶像的我,路转粉! +0000000000000,ラジオパーソナリティー,やば、落とす宣言されちゃった!\nこれは期待だぞリスナー!,糟了,居然被下了战书!\n那么接下来各位听众们也敬请期待吧! +1803001030031,ブース内,あははっ,哈哈 +0000000000000,音響スタッフ,新人の子連れてくるとあがっちゃうこと多いけど\nさすが、やっぱ安定感がありますねぇ,平时的来的新人大多都会怯场\n但她却很会控场,不愧是她 +0000000000000,ディレクター,ああ、助かるよなぁ,是啊,真是帮大忙了 +0000000000000,雑誌スタッフ,今ので頂きです!,刚才那张拍得真棒! +0000000000000,雑誌スタッフ,いやーめちゃくちゃイメージぴったりです!\nありがとうございました!,哇,拍得太完美了!\n谢谢! +1803001030040,MEMちょ,ありがとうございましたー!,谢谢! +0000000000000,トレーナー,オッケー!\n歌と合わせても遅れてないし、振りは問題なく入ってるね,OK!\n就算和配乐一起唱也不会慢拍,舞也跳得很到位 +1803001030050,MEMちょ,あのぅ……\n歌……聞くに堪えない、みたいなことは……,那个……\n这唱得……会不会让人听不下去啊…… +0000000000000,トレーナー,心配しすぎ!\n踊りながら歌ってたらある程度精度は落ちるよ!,想太多了!\n边跳舞边唱歌,肯定会在一定程度上拉低收音精度的! +1803001030060,MEMちょ,それってあんまり褒められたものじゃないってことです!?,那就是会让人不敢恭维的意思吧!? +0000000000000,トレーナー,あはは!\nそういうところも応援してくれるのがファンなわけだし,哈哈!\n没关系,粉丝们也会为这样的你应援的 +1803001030070,MEMちょ,ひ、否定してもらえない……!,唔,不否定我的话吗……! +0000000000000,プロデューサー,(トーク力は問題なし、動画の撮影は本職、\n写真撮影でも勘所を的確に押さえてる),(聊天暖场不在话下,拍摄视频更是职业级,\n哪怕是拍照时也能迅速抓住要点) +0000000000000,プロデューサー,(歌は──……やや懸念ありだけど、ライブパフォーマンス\nとしてダンスと合わせれば見劣りなんてしない),(唱功就──……有点令人捏一把汗,但如果是在LIVE上演出的话\n只要和舞蹈结合起来就不会显露出短板) +0000000000000,プロデューサー,(『見ている人』を乗せるのが上手いのは……\n配信者としての経験の賜物かな),(而且很会带动“观众”……\n这大概是作为主播的经验吧) +0000000000000,プロデューサー,(俺から何か言えるようなこともない……本当に優等生だ),(令我无可挑剔……真是个优等生呢) +0000000000000,プロデューサー,──よし、日報終わり,──好,写完工作日报了 +0000000000000,プロデューサー,あとはファンレターの中身の確認が終われば帰れる……!,最后再确认一遍粉丝来信的内容就能回去了……! +0000000000000,プロデューサー,(──……PR動画を上げてから、うちにも届くように\nなったんだよな。MEMちょ宛てのファンレター),(──……自从283频道上传了MEM啾的宣传视频后,\n给MEM啾的粉丝来信也开始寄到我们这里了) +0000000000000,プロデューサー,(『W.I.N.G.』応援してます、とか読むと──\nこっちも気持ちが引き締まる),(每次看到“W.I.N.G.加油”之类的话的时候——\n都会让我更加努力) +0000000000000,ファンレター,『MEMちょ様\n283プロダクション担当者様』,“MEM啾\n283事务所负责人” +0000000000000,プロデューサー,(……? 俺にも──?),(……?也寄给我的──?) +0000000000000,ファンレター,『私は配信してるMEMちょが好きです』,“我非常喜欢直播时候的MEM啾” +0000000000000,ファンレター,『どうしてアイドルの大会になんて出るんですか?\nそんなことしないでほしい。させないでほしい』,“所以为什么要让她去参加什么偶像大会?\n请你不要这么做,不要让她去参加” +0000000000000,プロデューサー,(────これは),(────这是) +0000000000000,ファンレター,『歌って踊るところが見たいんじゃない』,“我不想看她唱歌跳舞” +0000000000000,プロデューサー,…………!, +1803001030080,MEMちょ,お疲れ様でーすっ,辛苦啦~ +0000000000000,プロデューサー,!\nMEMちょ──,!\nMEM啾── +1803001030090,MEMちょ,?, +0000000000000,プロデューサー,──あっ,──啊 +1803001030100,MEMちょ,……おっとー?\n今隠してくれた手紙は、触れない方がいいやつ?,……哦呀?\n刚才藏起来的那封信,是不是不能给我看的? +0000000000000,プロデューサー,……!\nすまん、誤魔化しが下手で……!,……!\n抱歉,我不是那么擅长隐瞒……! +1803001030110,MEMちょ,こちらこそ\n変なタイミングで入ってきちゃってごめんねぇ,我这边才该道歉\n我突然闯进来真是不好意思啊 +1803001030120,MEMちょ,でもってごめんついでに\nそれ、回収させてよ。私宛てでしょ?,顺便说一句\n那个,拿给我吧。那是写给我的吧? +0000000000000,プロデューサー,そうなんだけど\nでも、MEMちょ──,是写给你的\n但是MEM啾── +1803001030130,MEMちょ,だーいじょうぶ!,放宽心! +1803001030140,MEMちょ,私はネットが主戦場なんだよぉ?\n変なコメント上手くかわすのなんてお手のものなんだから,你不知道网上才是我的主战场吗?\n我可是超擅长对付那些奇奇怪怪的评论的 +1803001030150,MEMちょ,はーい、もらっちゃいまーす,好的,那我收下了 +select,,……強いな,……真厉害 +select,,……ありがとう,……谢谢 +select,,……真面目だな,……真用心啊 +0000000000000,プロデューサー,……強いな,……真厉害 +1803001030160,MEMちょ,大人ですから,我是大人嘛 +1803001030170,MEMちょ,──でも、ありがとう\n気遣ってくれたの、嬉しいよ,──不过,谢谢\n你能为我着想,我很高兴哟 +1803001030180,MEMちょ,こういう優しさがあるから、\n心がささくれずに済むんだろうなぁ……!,正是因为有这份温柔,\n心情才不会变得毛糙吧? +0000000000000,プロデューサー,次はもう少しスマートにできるようにする……!,下次我会做得更灵活一些……! +1803001030190,MEMちょ,えー?\n完璧を目指しすぎじゃない? プロデューサー,诶?\n要在这种地方追求完美吗?制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢 +1803001030200,MEMちょ,なんのお礼?,谢什么? +0000000000000,プロデューサー,……俺が隠しそびれたのをフォローしてくれて?,……我没隐瞒过去然后你帮我圆场的事? +1803001030210,MEMちょ,真面目か!\nそんなのじゃないってば、気にしすぎ,太认真了吧!\n才不是呢,别在意 +1803001030220,MEMちょ,プロデューサー、私のことなのに\n私より『痛い』って顔してるんだもん,制作人,明明这是我的事,\n你却一副比我还要“难受”的样子 +1803001030230,MEMちょ,そんな人が持ってるより、私が持ってる方が\n双方ダメージが少ないってね! 合理的な判断だよ!,与其你拿着,不如我来拿着\n这样对双方伤害更小!这才是最合理的做法! +0000000000000,プロデューサー,……真面目だな,……好用心啊 +1803001030240,MEMちょ,な、なんで!?,为、为什么!? +0000000000000,プロデューサー,自分にとって嫌なことが書いてあっても\n……受け取ろうとするから、かな,即使上面写了你不喜欢的内容\n……你也会收下,是吗 +1803001030250,MEMちょ,……だってさぁ,……因为啊 +1803001030260,MEMちょ,手紙って、書くのに手間も時間もかかるでしょ?\nこの人はちゃんと──名前も書いてる,亲手写信是很费时间和精力吧?\n而且这个人还特地──写了名字 +1803001030270,MEMちょ,そうまでして伝えたいことなら──\n無視はできないよ,既然做到了这种程度──\n我可不能无视 +1803001030280,MEMちょ,──ま、全部正面から受け止めるかはわかんないけどね!,──不过,我也不知道我会不会全盘接受就是了! +info,produce_events/180300103.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/50e8bc7.csv b/data/story/50e8bc7.csv new file mode 100644 index 000000000..87252c2b2 --- /dev/null +++ b/data/story/50e8bc7.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,にちか、すごいぞ! 優勝だ……!\n────おい、にちか? 大丈夫か、顔色が────,日花,你好厉害! 你优胜了……!\n————喂,日花? 你没事吧,你的脸色———— +0000000000000,プロデューサー,──────! に、にちかっ…………!?\nにちか……! どうしたんだ、にちか……………!,——————! 日,日花…………!!?\n日花……! 你怎么了,日花…………! +0000000000000,プロデューサー,あの、すみません……! どなたか救護の方…………!\n────恐らく緊張で……ええ、倒れてしまって!,不好意思……! 请问哪位可以急救…………!\n————恐怕是太紧张……是的,她昏倒了! +0000000000000,プロデューサー,にちか、聞こえるかっ\nおい────,日花,听得到吗\n喂———— +6024001060010,にちか,──────……い…………\nプロ…………てま…………,————……起…………\n制…………麻烦………… +0000000000000,プロデューサー,にちか、しっかり呼吸するんだ……!\n吸って、吐く…………落ち着いて、しっかり──────,日花,要好好呼吸……!\n吸气,吐气…………冷静下来,好好地—————— +6024001060020,にちか,………………\n…………どんな…………かお………………,………………\n…………什么…………表情……………… +0000000000000,プロデューサー,────無理にしゃべらなくていい\n息をするんだ…………!,————别勉强自己说话\n要呼吸…………! +6024001060030,にちか,………………どんな……かお…………わたし………………\n…………わらえて…………………………,………………什么……表情…………我………………\n…………笑出来…………………… +0000000000000,プロデューサー,………………っ\nどんな顔って………………苦しそうだよ………………!,…………\n你说什么表情…………当然是很痛苦啊………………! +0000000000000,プロデューサー,──────けど、笑えてる………………!,——————但是,你在笑………………! +6024001060040,にちか,……………………, +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。しっかり吸って、吐いて、落ち着くんだ……\nこれでもう……思いきり笑えるんだから──────,没问题。好好吸气,吐气,冷静下来……\n毕竟你今后……能尽情欢笑了—————— +info,produce_events/602400106.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/50f1bda.csv b/data/story/50f1bda.csv new file mode 100644 index 000000000..79dc72392 --- /dev/null +++ b/data/story/50f1bda.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,やったぁ! プロデューサーさん!\nあたし、やりましたー!,我做到了! 制作人!\n我终于做到了——! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、果穂!\n最高のステージだったぞ!,果穗,恭喜你!\n刚才那可是最棒的表演了! +0000000000000,果穂,ありがとうございます! あたし……\n今、スッゴくうれしいですっ!,谢谢! 我……\n我现在,特别地高兴! +0000000000000,果穂,ステージから見えるファンのみんなも、\n最高の笑顔をしてましたっ!,舞台下方的粉丝们,也都笑地特别地开心! +0000000000000,プロデューサー,ああ、これ以上ないくらいだった! 今まで果穂は、\nみんなの笑顔のために頑張ってきたからな,嗯,简直可以说没有比这更棒的表演了!\n毕竟果穗至今为止,都为了带给大家笑容而努力过来了啊 +0000000000000,プロデューサー,果穂はみんなを笑顔にする、\n最高のヒーローになったんだ,果穗已经变成了能带给大家笑容的、最棒的英雄了 +0000000000000,果穂,ヒーローっ!,英雄! +0000000000000,果穂,えへへ! \nあたし、本当の本当に、ヒーローになれたんですねっ!,诶嘿嘿! \n我真的真的,已经变成英雄了! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 俺とファンのみんなにとって、\n果穂が一番のヒーローだ!,是啊! 对于我和粉丝们来说\n果穗已经是最棒的英雄了! +0000000000000,果穂,じゃあ、勝利のポーズ、決めちゃいますね!\nえいっ!,那我就摆个胜利的姿势吧!\n诶! +0000000000000,果穂,あたしは、最高のヒーローでアイドル、\n小宮果穂……です!!!,我是最棒的英雄,也是偶像,小宫果穗……!!! +info,produce_events/600900106.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/50f689c.csv b/data/story/50f689c.csv new file mode 100644 index 000000000..4a455c7b0 --- /dev/null +++ b/data/story/50f689c.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ディレクター,よーい、スタート!,准备,开始! +2006017030010,咲耶,みなさん、こんにちは\nアンティーカの白瀬咲耶です,各位观众,大家好啊\n我是L′Antica的白濑咲耶 +2006017030020,咲耶,本日の『バスめぐり~!』は、\nこの町からスタートです,今天的《巴士巡游~!》\n将从这个镇开始 +2006017030030,咲耶,早速、地元の方々に声をかけてみましょう,现在赶紧,去和当地人打声招呼吧 +2006017030040,咲耶,あ……あそこに、\nたこやき屋さんがありますね,啊……那里有家\n卖章鱼烧的小店呢 +2006017030050,咲耶,どうも、こんにちは,打扰了,您好 +0000000000000,店員,いらっしゃい\nあら、あなた綺麗ねぇ。モデルさん?,欢迎光临\n哎呀,你长得可真漂亮。是模特吗? +2006017030060,咲耶,いえ、アイドルです\n今、『バスめぐり~!』という番組のロケでして,不,我是偶像\n现在,正在拍摄《巴士巡游~!》的外景哦 +0000000000000,店員,あ~、あれね\nよく見る,啊,那个啊\n我经常看的 +2006017030070,咲耶,本当ですか?\nもしよかったら、私が出る回も見ていただけたら──,真的吗?\n如果可以的话,请务必看看我出演的那集 +0000000000000,プロデューサー,(咲耶、積極的に会話してるな。楽しそうだ……\n滑り出しは順調だな……!),(咲耶在引导着话题。看起来很开心……\n开局很顺利啊……!) +2006017030080,咲耶,こうして、ひとりでバスに乗って街を巡るのは\nなかなかない機会なので、とても新鮮で、ワクワクします,像这样能独自乘巴士游览各个街道\n的机会不多,所以感觉很新鲜,非常的兴奋呢 +2006017030090,咲耶,それでは、次のバス停で降りてみましょうか\n素敵な出会いがあるといいな……,那么,在下一个站下车吧\n希望有美好的邂逅…… +2006017030100,咲耶,────────, +2006017030110,咲耶,お父さん!\nボタン押していい?,爸爸!\n我可以按这个按钮吗? +0000000000000,咲耶の父,いいよ\nじゃあ、お父さんが『今だ』って言ったら押すんだぞ,可以啊\n那,等爸爸说“就现在”的时候就按下去吧 +2006017030120,咲耶,うん!,嗯! +0000000000000,アナウンス,次は────,下一站──── +0000000000000,咲耶の父,今だ!,就现在! +2006017030130,咲耶,降ります!,我要下车! +0000000000000,咲耶の父,はは、ボタンを押せば\n口で言わなくても大丈夫だよ,哈哈,按了按钮之后\n就算不喊下车也没关系了哦 +2006017030140,咲耶,あ……フフッ,啊……呵呵。 +0000000000000,プロデューサー,(…………咲耶?),(…………咲耶?) +0000000000000,ディレクター,白瀬さん?,白濑小姐? +2006017030150,咲耶,……!\nすみません……,……!\n抱歉…… +0000000000000,車掌,通過いたします,驶过站了 +2006017030160,咲耶,あ……,啊…… +0000000000000,ディレクター,一旦、カメラ止めましょう,总之,摄像机先暂停拍摄吧 +0000000000000,プロデューサー,咲耶、大丈夫か?\n具合でも──,咲耶,没事吧?\n是不是不舒服——? +2006017030170,咲耶,ううん、大丈夫\n本当に、なんでもないんだ,嗯嗯,我没事。\n真的,一点事也没有 +2006017030180,咲耶,でも、立ち寄るはずだった場所が──,但是,原本要去的地方── +0000000000000,ディレクター,ああ、それなら大丈夫です\n次のバス停も、なかなか名所ですから,啊,这个没关系的\n接下来下一个站,也是个有名的名胜 +2006017030190,咲耶,……そう、なんですか?,……是吗? +0000000000000,ディレクター,ええ。この番組はざっくりとした台本はありますけど\nその時その時に起こることを大切にしているんです,嗯。这个节目虽然有个台本大纲\n但其实更重要的是即兴发挥 +0000000000000,ディレクター,なので、今白瀬さんがボタンを押し逃したことも\n大切にしましょう。次のバス停で,所以,刚才白濑小姐没按到按钮的那一幕\n对这个节目来说也是很重要的。下一站下车吧 +2006017030200,咲耶,……はい,……好的 +0000000000000,ディレクター,じゃ、カメラ回して,那么,摄像机转回来 +0000000000000,アナウンス,次は────,下一站──── +2006017030210,咲耶,フフ……まさか、こんなに素晴らしい景色が\n待っていたとは────,呵呵……没想到,会看到这么美的景色\n──── +2006017030220,咲耶,ずっとこうして……\n浴びていたい……,真想就一直这样……\n沐浴在其中…… +0000000000000,プロデューサー,(────これはもう、\nただの旅番組じゃないな……),(────这已经不只是\n旅游节目那么简单了……) +0000000000000,プロデューサー,(まるで、咲耶のMVを撮っているみたいだ……\nそれくらい、今の咲耶は────),(咲耶现在的状态────\n就像在那次拍摄咲耶的MV一样……) +2006017030230,咲耶,────なんて、\nいつまでもこうしているわけにはいきませんよね,────开玩笑啦,\n可不能一直这样呢 +2006017030240,咲耶,でも、こんなに大きな枝垂桜は\nあまり見たことがないので、驚きました,不过,这么大的枝垂樱\n我也还是第一次见,真是让人吃惊 +2006017030250,咲耶,あ……写真を撮られている方もいますね\n少し、話しかけてみましょうか────,啊……有人在拍照呢\n稍微去,搭个话吧──── +0000000000000,ディレクター,はい、オッケー!\n撮影終了です!,好的,OK!\n拍摄结束! +0000000000000,ディレクター,白瀬さん、お疲れ様でした!,白濑小姐,辛苦了! +2006017030260,咲耶,お疲れ様でした,辛苦了 +info,produce_events/200601703.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/510a97b.csv b/data/story/510a97b.csv new file mode 100644 index 000000000..acfb2b1f4 --- /dev/null +++ b/data/story/510a97b.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2002012020010,灯織,……あ,……啊 +2002012020020,灯織,プロデューサー、飲み物いれてきますが、\nプロデューサーもどうですか?,制作人,我去倒下饮料,\n你也要喝吗? +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう\n頼んでいいか,哦,谢谢\n可以拜托你吗 +2002012020030,灯織,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……………………あれ?,……………………咦? +0000000000000,プロデューサー,なぁ、灯織\nもしかして今夏休みか?,我说,灯织\n难道现在是暑假吗? +2002012020040,灯織,はい、そうですよ……!,对啊,是暑假……! +2002012020050,灯織,……え、プロデューサー\n今気付いたんですか?,……诶,制作人\n现在才注意到吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、おう,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そういえば今日平日だったかと思って,说起来,我还以为今天是工作日 +2002012020060,灯織,お待たせしました,久等了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +2002012020070,灯織,どういたしまして,别客气 +2002012020080,灯織,それで……夏休みでしたっけ,然后……已经是暑假了 +0000000000000,プロデューサー,そうそう,是啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんだか最近鈍ってるみたいで,哎呀,总觉得最近好像有些迟钝 +2002012020090,灯織,ああ……お忙しそうですもんね,啊……好像你很忙呢 +2002012020100,灯織,日付の方は大丈夫ですか?\n大事な予定とか,日期方面没问题吗?\n像是重要的安排之类的 +0000000000000,プロデューサー,仕事周りのスケジュールは大丈夫\nその日が何曜日かは、今ちょっとわからなくなってるけど,工作方面的日程没问题\n虽然现在不知道哪天是星期几了 +2002012020110,灯織,ふふっ、よかった,呵呵,太好了 +2002012020120,灯織,……いえ、よくはないのかもしれませんが,……不,这样也许不太好 +2002012020130,灯織,曜日感覚がなくなる感じ、なんだかわかります,根本不记得是星期几,总觉得这种感觉我能明白 +0000000000000,プロデューサー,お、灯織もか,噢,灯织也是吗 +0000000000000,プロデューサー,灯織は、やっぱり夏休みだから?,灯织,果然是因为在放暑假吗? +2002012020140,灯織,はい,嗯 +2002012020150,灯織,学校がないと、\n思っている以上に時間の余裕があって,不用去学校,\n空闲时间比想象中的还要多 +2002012020160,灯織,平日の昼間、事務所でこんなふうにくつろぐ……なんて\n普段ならできないですもんね,工作日的早上,像这样在事务所里休息什么的……\n如果是平时的话根本做不到呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだよなぁ,嗯,对啊 +0000000000000,プロデューサー,まったりしてきちゃったな,很悠闲呢 +2002012020170,灯織,ふふ、仕事はいいんですか?,呵呵,工作没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、今すぐ終わらなくても大丈夫なやつだ,没事,迟点再完成也没问题 +2002012020180,灯織,じゃあ、代わりに……\n曜日感覚を取り戻す方法でも、考えましょうか,这样的话……\n来想一想找回时间感觉的方法吧 +2002012020190,灯織,困るのは自分たちですし,毕竟这样子,感到头疼的是我们自己 +0000000000000,プロデューサー,俺はもうちょっと\nこのまったり感に浸っていたいところなんだけど……,我还想在这种悠闲感里再沉浸一会儿…… +2002012020200,灯織,それもいいですけど\n方法くらいは考えておかないと,虽然这样也行\n但方法还是该想一想吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ、そうだな……,是吗……\n那就…… +select,,カレー食べるか,吃咖喱吧 +select,,アラームかけるか,调个闹钟吧 +select,,ルーティン作るか,培养个习惯吧 +2002012020210,灯織,えっ、今ですか?,诶,现在吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、金曜日かな,不,星期五吧 +2002012020220,灯織,……何か理由が?,……有什么理由吗? +0000000000000,プロデューサー,曜日感覚を保つ方法らしいぞ\n決まった曜日に決まったものを食べる,好像是保持时间感觉的方法哦\n在决定好的日子吃决定好的东西 +2002012020230,灯織,なるほど、それはいいかもしれません,原来如此,好像不错呢 +2002012020240,灯織,……でも、プロデューサー\nカレーがいいんですか?,……不过,制作人\n想吃咖喱吗? +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2002012020250,灯織,カレーは時間がかかるので\n他のものなら──,做咖喱比较花时间\n如果是其他的── +0000000000000,プロデューサー,スマホに設定して、毎日始業時間に\n『今日は何曜日です』って通知してもらうとか,用手机调下闹钟,在每天开始工作的时候\n提醒自己今天是星期几 +2002012020260,灯織,雑すぎでは……?,不会太敷衍了吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや……なんだかまったりしすぎてな?,唔……因为太放松了嘛 +0000000000000,プロデューサー,創意工夫が今全然できない,现在完全想不出什么别出心裁的方法 +2002012020270,灯織,それ、仕事のし過ぎなのでは……,是因为工作过头了才对吧…… +2002012020280,灯織,ええと、口うるさく言ってすみません\nお疲れ様です,那个,不好意思有些吵闹\n辛苦了 +2002012020290,灯織,とりあえず、ゆっくりしましょう\nプロデューサー,总之,好好休息吧\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,夏の間だけでも、何か……,就算只是在夏天期间,能做些…… +2002012020300,灯織,何か、とは……?,做些什么……? +0000000000000,プロデューサー,……なんだろうなぁ,……做什么好呢 +2002012020310,灯織,もう……,真是的…… +2002012020320,灯織,曜日がわかればいいんですよね?,只要能知道哪天是星期几就行了吧? +2002012020330,灯織,一日が終わって帰る時や、朝来た時のタイミングで、\nカレンダーに印をつけるのはどうですか?,一天结束回去的时候,或者在早上,\n在日历上做个记号怎么样? +2002012020340,灯織,日付の把握に近いですけど、\n一緒に曜日も確認できますし,虽然和把握日期很接近,\n但同时也能确认是星期几 +0000000000000,プロデューサー,お、それいいかもな!\n試してみるよ,喔,好像挺好呢!\n我会尝试一下的 +info,produce_events/200201202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/510b64b.csv b/data/story/510b64b.csv new file mode 100644 index 000000000..d84622792 --- /dev/null +++ b/data/story/510b64b.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +4001045080010,めぐる,────これ、もらいまーす!,——这个我带走了! +0000000000000,会場スタッフ1,あ、ありがとうー,谢、谢谢 +4001045080020,めぐる,こっちも回収しちゃいますねー!,这边也由我回收吧——! +0000000000000,会場スタッフ2,はーい、ご苦労さま~,好,辛苦了~ +4001045080030,めぐる,ごみの回収、終わりー!,垃圾回收结束! +4001045080040,灯織,ありがとう、めぐる,谢谢,巡 +4001045080050,めぐる,えへへっ\nスタジアム1周分!,诶嘿嘿\n体育场一整圈的份! +4001045080060,真乃,ほわ……っ\nすごいね、もう終わっちゃったんだ……っ,呼哇……\n好厉害,已经结束了…… +4001045080070,めぐる,足速いねーって言われちゃった!\nこっち手伝うよー,别人也夸我走得快!\n我来帮你们—— +4001045080080,灯織,ちょっと休んでからでいいよ,先休息一下也不迟 +4001045080090,灯織,ロッカールームの掃除も終わったから……\nあとは、観客席の整備かな,更衣室的扫除也结束了……\n接下来是整理观众席吗 +4001045080100,灯織,行って、少し休む?,去那里休息休息? +4001045080101,真乃&めぐる,うん……っ,嗯…… +4001045080110,灯織,──────……,——…… +4001045080120,めぐる,だーれもいないね,一个人都没有呢 +4001045080130,真乃,うん\nとっても静か……,嗯\n非常安静…… +4001045080140,真乃,──────,—— +4001045080150,めぐる,──────,—— +4001045080160,めぐる,──さっきまで\nあんなに人がいたのにね,——直到刚才\n明明还有那么多人 +4001045080170,真乃,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,失礼いたしますー……\n本日はどうも、お世話になっております,打扰了——……\n本日真是承蒙关照 +0000000000000,事務長,ああ、283プロさんねー,啊,是283事务所—— +0000000000000,プロデューサー,すみません、その節は────,对不起,那时—— +0000000000000,事務長,ああ~!\nやめてやめて、いいのそれは……,啊~!\n别说了别说了,那件事就算过去了…… +4001045080180,めぐる,……あっ、あそこ!,……啊,看那里! +4001045080190,灯織,……!\nどうしたの,……!\n怎么了 +4001045080200,めぐる,──折り畳み傘ー!\n忘れものみたい!,——折叠伞!\n似乎有人丢下了! +4001045080201,真乃&灯織,ああ……────,啊……—— +0000000000000,プロデューサー,いえ、その……\n私共にも責任があっ────,不,那个……\n我同时也负有责任—— +0000000000000,事務長,元気だろ、うちの若いのは?\nチームのことが好きで好きでねぇ……,我家的小伙很有精神吧?\n他们对球队真的是热爱得不得了…… +0000000000000,事務長,小さいクラブだったから、うちは\n愛情があんななっちまって! 許して!,因为是家很小的俱乐部,我\n当时抑制不住自己的感情!还请见谅! +0000000000000,プロデューサー,あの、いえ、お言葉は会長からも頂戴していて\nこちらこそ本当に恐縮で……,那个,不,这些话会长也转达过了\n我们才是真的十分惭愧…… +4001045080210,灯織,後で届けよう\n名前か何か書いてない?,之后送过去吧\n有写名字吗? +4001045080220,めぐる,えーっと……\nちょっと待ってー!,那个……\n等等! +4001045080230,真乃,雨、降ってくるのかな……?,会下雨吗……? +4001045080240,灯織,そんなふうには見えないけど……,看起来不像…… +4001045080250,めぐる,ぜーったい、何がなんでも\n濡れたくないって思ったのかも!,也许是有什么东西\n无论如何都不想弄湿! +4001045080251,一同,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001045080260,灯織,────\nホームチームの人だね、この座席だと,——\n主场队支持者据说坐在这里 +4001045080270,真乃,……この前も、来てくれてたかな,……之前也来了吗 +4001045080280,灯織,うん……,嗯…… +4001045080290,めぐる,どんな人なんだろうね,是什么样的人呢 +4001045080300,灯織,……,…… +4001045080310,灯織,……誰かを応援してる人\nこの席の人も、隣の席の人も────,……是为某人加油的人\n无论是这个座位上的人,还是邻座的人—— +4001045080320,灯織,──その隣の席の人も……\nみんな、誰かを応援しにきた人,——又或是邻座的邻座……\n大家都是为了声援某人而过来 +4001045080330,灯織,……傘を持っていたり、持っていなかったりして,……有带着伞的人,也有不带伞的人 +4001045080340,真乃,うん……,嗯…… +4001045080350,めぐる,うん……!,嗯……! +4001045080360,真乃,ふふ……\n席がいっぱい……,呵呵……\n好多座位…… +4001045080370,真乃,……\n応援するのって、こうやって────,……\n所谓加油就是像这样—— +4001045080380,真乃,誰かのことを知るって\nことなんだね……,理解某人\n吧…… +4001045080390,めぐる,それじゃあ、やろう!\nひとつずつ拭いていこー!,那么开干吧!\n一张一张抹过去! +4001045080400,めぐる,あの時座っててくれた人と,连同那时坐下来的人和 +4001045080410,めぐる,これから座ってくれる人の分!,今后坐在这里的人的份一起 +4001045080420,灯織,うん……,嗯…… +4001045080430,灯織,応援,加油的声音 +4001045080440,灯織,今度はちゃんと\n届けたい,这次想好好\n传达到 +4001045080441,真乃&めぐる,うん……っ,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──それでは、本日はお世話になりました\nこれで失礼させていただきます,——那么本日承蒙关照\n接下来就告辞了 +0000000000000,事務長,こっちこそ、\nあんなにたくさん仕事してもらってねぇ,这边才是不好意思\n让你们干了那么多工作 +0000000000000,プロデューサー,いえ……,不…… +0000000000000,事務長,これね、ボランティアだっていうけどさ\nせめて持ってってちょうだいよ,虽说是志愿活动\n但是至少把这个拿着 +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nええと────,……诶\n那个—— +0000000000000,事務長,オーナーさんの……フードデリバリーさんのね、優待券\n普通のクーポンよりずっと割引できるから!,持有人的……外卖公司的优惠券\n比通常的优惠券能有更多折扣! +0000000000000,事務長,あの人たちもねぇ\nよくしたいって思ってるだけなのよ、きっとね,那些人一定也\n只是想做好罢了 +0000000000000,プロデューサー,────……,——…… +4001045080450,めぐる,────あ……,——啊…… +4001045080460,めぐる,今の、配達員さんだったね!,刚才的是外卖员吧! +4001045080470,真乃,うん……っ,嗯…… +4001045080471,一同,頑張ってー!,加油! +4001045080480,真乃,……ふふっ\nお腹空いたね……,……呵呵\n肚子饿了呢…… +4001045080490,灯織,クーポン使う?,要用优惠券吗? +4001045080500,めぐる,使っちゃう!?\n兄やんさんが来てくれるかも!,用!?\n老大哥说不定会来! +4001045080510,めぐる,また配達してくれるんだよね?,他又开始送外卖了吧? +4001045080520,灯織,うん……転んでケガをしたから\n配達中は集中しようって思ったみたい,嗯……因为之前摔倒受了伤\n所以希望送外卖时专心致志 +4001045080530,灯織,だから、今は始める時に\n投稿するだけだけど,于是现在只在开始的时候\n发推 +4001045080540,真乃,『オン!』だね……っ,“启动!”对吧…… +4001045080550,灯織,うん,嗯 +4001045080560,めぐる,オン!\n兄やんさん、どんな人なんだろうね,启动!\n老大哥是什么样的人呢 +4001045080570,めぐる,灯織は会ってみたいなって\n思ったりする?,灯织有想过\n见一见吗? +4001045080580,灯織,────ううん,——不 +4001045080590,灯織,どこかで走って、\n頑張ってる人がいるって,在某处有人\n奔走努力 +4001045080600,灯織,そう思うと、\n自分も頑張ろうって思えて……,一想到这里\n自己也会想着加油 +4001045080610,灯織,……だから、\n『オン!』だけでいい,……所以\n“启动!”就够了 +0000000000000,プロデューサー,……──────,……—— +0000000000000,プロデューサー,春が来るんだなぁ,春天到了呢 +4001045080620,灯織,……,…… +4001045080630,灯織,走ってほしい,想要奔跑 +4001045080640,灯織,……もし、自分のために\n走ってるんだとしても,……虽然是为了自己\n而奔走 +4001045080650,灯織,頑張って漕げば漕ぐだけ、\n誰かの笑顔に近づいて……,但是越是努力地蹬着\n就越是接近某人的笑颜…… +4001045080660,灯織,だからまた、\n自分のために走ろうっていうふうに思えたら……,所以下次\n想着为自己而奔走的话…… +4001045080670,灯織,それは、誰かのためになるのかな,那大概也会变成为某人而奔走吧 +0000000000000,プロデューサー,────ひとりひとり、みんなになってくれ,——一个又一个,汇聚成大家 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり,慢慢地 +4001045080680,真乃,……\nなるよ……っ,……\n会变成的 +4001045080690,めぐる,うん、なるよ……!,嗯,会变成的……! +4001045080700,灯織,そうなるって\n信じててほしい,我想要相信\n会变成那样 +4001045080710,灯織,じゃあ……\nたこ焼き?,那么……\n章鱼烧? +4001045080720,めぐる,たこ焼きー!?\n食べるっ、オーダーするの!,!章鱼烧——!?\n要吃,下单! +4001045080730,真乃,うん……っ\nたこ焼き……っ,嗯……\n章鱼烧…… +4001045080740,灯織,うん,嗯 +4001045080741,一同,ふふふっ……,呵呵呵 +4001045080750,灯織,応援するから,我会为你们加油 +info,game_event_communications/400104508.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/510c83d.csv b/data/story/510c83d.csv new file mode 100644 index 000000000..ab8b82166 --- /dev/null +++ b/data/story/510c83d.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1022003090010,小糸,──優勝したら、何かがすごく\n変わるってわけじゃ、無いかもしれない……って,——优胜了的话,说不定\n也不会有什么太大的变化…… +1022003090020,小糸,お、思ってはいましたけど……,我,我是这么想的…… +1022003090030,小糸,ほ、ほんとに、ほとんど\n今までと変わらないですよね……,真的,说不定\n和现在也没什么区别…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないな,哈哈,也不是没可能 +0000000000000,プロデューサー,でも、だからこそこうやって\nこつこつ挨拶回りするのが、大事なんじゃないか?,不过,像这样\n向现场的人挨个问候很重要吧? +0000000000000,プロデューサー,目標に、近づいていくためにはさ!,为了能更近目标一步! +1022003090040,小糸,そ、それは……\n……そうかもしれないですけど……!,那,那\n说得也没错……! +0000000000000,プロデューサー,──あ、ほらあそこにいるの\n知り合いの番組ディレクターさんなんだ,——你看那里\n是认识的节目导演 +0000000000000,プロデューサー,小糸、一緒に挨拶してくれ,小糸,我们一起去打招呼吧 +1022003090050,小糸,あ、ちょっと……!\nま、待ってくださいプロデューサーさん……!,啊,等等……!\n等,等我一下,制作人……! +0000000000000,TV局のディレクター,──あれ、283さんじゃないですか!\nどうしたんですか今日は,——咦,这不是283的制作人吗!\n有什么事吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、お世話になってます\n今日はぜひご挨拶させていただきたくて……,哈哈,承蒙您一直以来的关照\n今天特意来给您问个好 +0000000000000,プロデューサー,……ほら、小糸,……喂,小糸 +1022003090060,小糸,あ……え、えっと……!\nは、はじめまして283プロの福ま──……,啊……那,那个……!\n初,初次见面,我是283事务所的福丸——…… +0000000000000,TV局のディレクター,ああ!\n福丸小糸ちゃん!,啊啊!\n福丸小糸! +1022003090070,小糸,ぴぇ……!,呀……! +0000000000000,プロデューサー,ご存知でしたか……!\nありがとうございます,您知道吗……!\n让您费心了 +0000000000000,TV局のディレクター,何言ってるの、当たり前でしょ\n見てたよ『G.R.A.D.』!,你在说什么呢,这不是当然的事吗\n我看了哦“G.R.A.D.”! +0000000000000,TV局のディレクター,最初は283さんの子だなーってくらいしか\n思ってなかったけど,没想到第一个出场的\n就是283事务所的偶像 +0000000000000,TV局のディレクター,優勝だもんなー!\nすごいじゃない!,最后还优胜了!\n太厉害了! +1022003090080,小糸,あ、ありがとうございます……!,非,非常感谢……! +0000000000000,TV局のディレクター,これから忙しくなっちゃうんじゃないー?\nその前に、うちの番組にも遊びに来てよ!,优胜后工作肯定一定多起来吧?\n在此之前,一定要来我们节目做客啊! +0000000000000,プロデューサー,え……ほ、本当ですか……!,诶……您是说真的吗……! +0000000000000,TV局のディレクター,うんうん、また連絡しますんで!\nそれじゃねー!,当然,之后再联系!\n那么先走一步! +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとうございます!\nぜひ、よろしくお願いします!,啊,太感谢您了!\n还请多多关照! +1022003090090,小糸,お、お願いします…………!,请,请多多关照…………! +1022003090091,小糸&プロデューサー,………………………………,……………………………… +0000000000000,プロデューサー,──小糸、これはさ……\n結構、大きな変化だって、言えるんじゃないか……?,——小糸,你说……\n这算不算很大的变化……? +1022003090100,小糸,は、はい……!\nだ、だって……!,嗯……!\n因,因为……! +1022003090110,小糸,あのディレクターさん\nわ、わたしの名前、知ってましたよ……?,那个导演\n居,居然知道我的名字……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それだけじゃない\n番組に来てくれって、言ってただろ?,啊啊,不但如此\n他还说要邀请你参加节目,对吧? +1022003090120,小糸,は、はい……!\nあ、えっと、ど、どうしましょう……!,嗯……!\n啊,那个,怎么办啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、帰って\nこの次どうするか、考えようか,那么我们先回去\n再考虑要怎么做吧 +0000000000000,プロデューサー,……一緒にさ,两个人一起 +info,produce_events/102200309.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/511b17a.csv b/data/story/511b17a.csv new file mode 100644 index 000000000..3a43c5fe4 --- /dev/null +++ b/data/story/511b17a.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1019005030010,愛依,……,…… +1019005030020,愛依,プロ……デュー……サー……,制……作……人…… +1019005030030,愛依,(マジでどんな系なんだろ),(是干什么的呢) +1019005030040,愛依,……,…… +1019005030050,愛依,誰か知ってるかな~,有谁会知道呢~ +0000000000000,愛依の母,あ、愛依、いいとこに!\nあんたの好きなバラエティ、今度スペシャルだって,啊,爱依,来得正好!\n电视刚说你喜欢的综艺节目下次是特别篇 +1019005030060,愛依,え!? マジで!\nやった~!,诶!?真的吗?\n太好了~! +0000000000000,愛依の妹,やった~!,太好了~! +1019005030070,愛依,――じゃなくてじゃなくて!\nプロデューサーだよ! 母さん,——我过来不是要说这个的!\n是关于制作人啊,妈 +0000000000000,愛依の母,え?,诶? +1019005030080,愛依,これ!,这个! +0000000000000,愛依の母,…………あ~、これ名刺じゃ…………って!\n何!? あんたスカウトされたの!?,……啊~这是名片……诶!\n啥!?你被星探发掘了吗? +1019005030090,愛依,はい!?,啥!? +0000000000000,愛依の姉,……ふ~ん?,……嗯……? +0000000000000,愛依の妹,すごーい! お姉ちゃん芸能人だ~!,好厉害!姐姐成为艺人了~! +0000000000000,愛依の弟,え? 姉ちゃんが!?\n嘘だ~!,诶?姐姐成了艺人?\n骗人的吧~! +1019005030100,愛依,ちょ、ちょい待ち!\n違くて違くて!,稍,稍等一下!\n不是的不是的! +0000000000000,母&弟&妹,?,? +1019005030110,愛依,この名刺は……拾ったやつで……\n困ってるカンジだとアレだから返しにいきたいだけ……!,这名片……是捡到的……\n失主如果因为弄丢了而困扰的话我想着得还回去才行……! +0000000000000,母&弟&妹,……\nな~んだ~……,……\n什么嘛~…… +1019005030120,愛依,えぇ! そんなヘコまなくても――,诶!没必要这么沮丧吧—— +0000000000000,愛依の姉,――ん~、でも~、愛依ちゃん可愛いから\n返すタイミングで勧誘されてもおかしくないと思うな~,……嗯~,但是~,爱依这么可爱\n还回名片的时候被发掘也不奇怪吧~ +1019005030130,愛依,いやいやお姉、それはないっしょ~!\nだってうちだよ? ないない~,不不老姐,不会的吧~!\n毕竟是咱啊?不会不会~ +0000000000000,愛依の姉,え~、その答えはお姉ちゃん面白くない~\n……もしもでいいから~……考えてみよ?,诶,老姐觉得你的回答好无趣~\n……以如果作为前提~……考虑一下吧? +1019005030140,愛依,……\nもしもか~……,……\n如果吗~…… +1019005030150,愛依,ん~……,嗯~…… +1019005030160,愛依,や~、やっぱうちには無理だと思うわ~\n才能とかないっしょ? あと――,哎呀,果然咱还是不行的吧我想~\n没那个才能吧?而且…… +0000000000000,愛依の姉,――緊張しちゃうから~?,……因为会紧张吗~? +1019005030170,愛依,ん~、まぁそれもある~,嗯~……嘛也有那个原因啦~ +0000000000000,愛依の姉,あれ~、愛依ちゃんが小っちゃかった頃の事でしょ~\nさすがにもう平気じゃない~?,那都已经是爱依小时候的事情了~\n再怎么说现在也应该不要紧了吧~? +1019005030180,愛依,ま~、確かに~?,嘛~,也确实~? +0000000000000,愛依の姉,じゃあ~、無理じゃないって~\n才能なんて、やってみないとわかんないよ~?,那么~,就不是完全不可能的~\n才能那种东西,不去试试是不知道的~? +1019005030190,愛依,ん~、なんか\nそう言われたら絶対無理じゃない気も――,嗯~总觉得有种\n被这么说了就完全不可能了的感觉 +0000000000000,愛依の姉,――は~い、愛依ちゃんが芸能人になるの~\n決定~,——好~,爱依要成为艺人~\n决定了~ +0000000000000,母&弟&妹,わ~!,哇~! +1019005030200,愛依,ちょ、それは気が早すぎっしょ~,是,是不是有点太急了~ +1019005030201,一同,あははは,啊哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……\nやっぱりないな……,……\n果然没有…… +0000000000000,プロデューサー,今日はどこにも寄ってないから\n思い当たるのは……,今天也没有去别的地方\n能想到的就只有…… +0000000000000,プロデューサー,あの時しかないよな……,只会是那个时候了…… +0000000000000,プロデューサー,(それにしてもあの子……\nどうしても気になるな……),(那个孩子……\n我无论如何都很在意啊……) +0000000000000,プロデューサー,(なんでだろう……),(是为什么呢……) +0000000000000,プロデューサー,(もう一度会えないか……\nけど、手がかりがあるわけでもないし……),(能不能再见到一次呢……\n但是,没有任何线索啊……) +1019005030210,愛依,いーって、いーって!\n困った時は――,不客气,不客气!\n有困难时—— +0000000000000,プロデューサー,困ったときは……なんとか……か……,有困难时……得做点什么……吗…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,明日、もう一回行ってみるか!,明天,再去一次吧! +info,produce_events/101900503.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/511bc94.csv b/data/story/511bc94.csv new file mode 100644 index 000000000..d2b0b9a94 --- /dev/null +++ b/data/story/511bc94.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(う~ん…………\nどの方向に売り込んでいくべきか……),(嗯~……\n从哪个方面推销她才好啊…) +0000000000000,プロデューサー,(こう、『華麗にハンドメイド』みたいな番組とか……\n……安直か),(像是,“华丽地做手工”之类的节目的话…\n…好像有点廉价) +0000000000000,プロデューサー,(教育番組……\nは向いてるかもしれないなぁ。考えておこう),(教育节目……她好像挺适合的。先列作选项吧) +0000000000000,プロデューサー,(…………千雪といえば──),(……说到千雪的话——) +0000000000000,プロデューサー,(意外と、芯が強くて),(意外地,内心很坚强) +0000000000000,プロデューサー,(──意外と、子どもっぽいところもあって),(——意外地,也有很孩子气的一面) +0000000000000,プロデューサー,(……だけど、うちの事務所では大人のほうだし……),(……但是,在我们事务所的话也是个成年人……) +0000000000000,プロデューサー,(う~ん…………),(嗯~…………) +0000000000000,プロデューサー,──千雪,——千雪 +2016006010010,千雪,はいっ,在 +0000000000000,プロデューサー,今日、これから時間はあるか……?,今天,这之后有时间吗……? +2016006010020,千雪,ええ、私は大丈夫ですが──\nどうかされましたか?,可以,我之后有空——\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,この後、何か食べに行かないか?,之后,要不要去吃点什么? +2016006010030,千雪,えっ──,咦—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、急にすまん……,不,这么唐突真不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,今まで、腹を割って話せる機会も\nなかったなと思ってさ,只是想到至今为止,\n都没有能够好好推心置腹地聊天的机会 +2016006010040,千雪,あ、あぁ……!\nなるほど、そういうことでしたか……!,啊,是啊……!\n原来如此,原来是这样啊……! +2016006010050,千雪,でしたら……是非ご一緒させてください,这样的话……请务必让我同行 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう\nそれじゃあ急ぎの仕事、早く終わらせるよ,嗯,谢谢你\n那我会早点解决掉比较重要的工作的 +0000000000000,プロデューサー,すまん、少しだけ待っててもらえるかな,抱歉,你能稍微等我一下吗 +2016006010060,千雪,はいっ\nもちろんです……!,好的\n当然了……! +2016006010070,千雪,プロデューサーさん、どうぞ,制作人,请 +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとうな,噢,谢谢你啊 +0000000000000,プロデューサー,……今日、事務所で\n千雪のこれからの仕事について考えてたんだ,……今天,我在事务所\n思考了一下关于千雪以后的工作的事情 +2016006010080,千雪,わぁ……ありがとうございます,哇……真是谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,イメージに合うものとか、\n向いてそうなこととかを色々考えてるうちに……,在我思考符合你给人的印象的,\n以及适合你的许多工作的过程中…… +0000000000000,プロデューサー,俺、プロデューサーとして\n千雪について知らないこと、いっぱいあるよなって気付いて,才注意到,我啊,作为制作人\n关于千雪的事情,我不知道的还是很多 +0000000000000,プロデューサー,さっき\n腹を割って、って話をしたけどさ,刚才\n还跟你说了要推心置腹地聊天,这样的话 +2016006010090,千雪,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,本当は今日、この時間で\nもっと千雪のことを知れたらいいと思ってるんだ,实际上是想在今天,在这个时候\n希望能够知道更多关于千雪的事情会更好 +0000000000000,プロデューサー,それで、今までよりも色んなところを\nファンに届けられればいいなって,而且,我觉得如果能够给粉丝呈现\n更多不一样的东西的话会更好 +2016006010100,千雪,……そうだったんですね\nええと……,……原来是这样啊\n那个…… +2016006010110,千雪,私も……もっと、\n自分のことを知ってもらえるように、頑張りますね,我也……\n会为了让制作人更了解自己,而去努力呢 +2016006010120,千雪,できれば……良いところを……!,可以的话……能够了解优点……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうしてくれると助かるよ\nお互い、頑張ろうな,哈哈,你能那么做的话真是帮了大忙了\n我们一起加油吧 +2016006010130,千雪,はいっ……!,好的……! +2016006010140,千雪,それじゃあ……私も頂いちゃおうかな,那么……我也来一点吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、今度は俺が──\nあれ、それだけでいいのか……?,啊,那这次就我来——\n咦,那么点就够了吗……? +2016006010150,千雪,……はい,……是的 +2016006010160,千雪,私、あまり強いほうではないんです\nなので……少しだけ,我,酒量并不是特别好\n所以……少点就好 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,今日は、付き合ってくれてありがとうな,今天,谢谢你能陪我 +2016006010170,千雪,……いえ,……没事的 +2016006010180,千雪,私も、こうやってプロデューサーさんとお話しができて\n嬉しいんですから,能够和制作人,像这样子聊天\n我也觉得很高兴 +2016006010190,千雪,……では、プロデューサーさん,……那么,制作人 +2016006010200,千雪,──乾杯♪,——干杯♪ +info,produce_events/201600601.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/513585a.csv b/data/story/513585a.csv new file mode 100644 index 000000000..fb8429ce8 --- /dev/null +++ b/data/story/513585a.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1017003010010,あさひ,…………,………… +1017003010020,あさひ,……?,……? +1017003010030,あさひ,…………っ,…………啊! +1017003010040,あさひ,なんだろう、あれ…………,什么啊,那是………… +1017003010050,あさひ,────\nかっこいい………………!,────\n好帅………………! +1017003010060,あさひ,じゃ、行ってくるっす!,那,我出去一趟! +0000000000000,プロデューサー,──えっ、あさひ?\n帰るんじゃないのか,——欸,朝日?\n不是要回家了吗? +1017003010070,あさひ,今日こそは見つけたいんっすよ\nそしたら帰るっす!,我就想今天找到\n然后再回家! +0000000000000,プロデューサー,見つけるって……何か探し物か?,找到……是在找东西吗? +1017003010080,あさひ,──すごい乗り物なんすよ!\nバイクの後ろに、揺れる箱が付いてて……,——那是很厉害的车子!\n摩托车的后面,装着个摇动的箱子…… +0000000000000,プロデューサー,え、バイク──,欸,摩托车—— +1017003010090,あさひ,とにかくかっこいいんす!\nじゃ──!,总之很帅气啦!\n我先走了——! +0000000000000,プロデューサー,──あっ、おーい……!,——啊?喂……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと……\nちょっとだけ待ってくれ、あさひ……!,等等……\n稍等一下,朝日……! +1017003010100,あさひ,──?\n急いでるんすけど,——?\n我正急着去呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……すまんな\nその──,啊,好吧……抱歉了\n那个—— +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』さ、予選もあるだろ?,“G.R.A.D”啊,不是有预选赛吗? +1017003010110,あさひ,……?\nはいっす,……?\n是呀 +0000000000000,プロデューサー,いや、わかってくれてたら大丈夫なんだけど\nそっちに向けて、気持ちも準備していってもらいたくて,不,虽说你了解了就好\n但我希望你也能为之调整一下心情 +1017003010120,あさひ,──?\n練習、ちゃんとしてるっすけど,……?\n练习我有好好完成的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n練習はきっちりしてくれてるよな,嗯,没错\n练习你是很好地完成了 +0000000000000,プロデューサー,ただ、今度のはオーディションって名前だけど\n選考自体をお客さんに見てもらうものだからさ,不过,这次虽然名为试镜\n但是评审本身是会让观众看的 +0000000000000,プロデューサー,そういう心構えを持って、\n集中してほしいんだ,希望你做好这种心理准备,\n集中精力于“G.R.A.D”上 +1017003010130,あさひ,──?,──? +1017003010140,あさひ,だから、ちゃんと練習すればいいってことっすよね?,也就是说,好好练习就行了是吧? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……それはそうなんだけど────,呃……你说的也没错就是了──── +1017003010150,あさひ,あーっ、夕方になっちゃうっす……!\nもっと時間かかるっすか?,啊!太阳要落山了……!\n你还要再讲多久? +0000000000000,プロデューサー,……いや、うん\n気合を入れて頑張ってくれれば、それでいいんだ,……不是…好吧\n你能鼓起精神去努力,就够了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあまた明日\n……時間とっちゃって、悪いな,那明天见\n……占用了你的时间,抱歉 +1017003010160,あさひ,はいっす!\nまた明日っす!,好的!\n明天见! +0000000000000,プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,なんて言えばいいんだろうなぁ……,我该说什么才好呢…… +1017003010170,あさひ,わっせっ、わっせっ……!,嘿呦,嘿呦……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ……結局は\nちゃんと練習してるかどうかってことではあるけど────,结果来说\n确实是看有没有练习———— +1017003010180,あさひ,……わっせっ…………わっせっ\nどこにいるかな~~!,……嘿呦…………嘿呦\n你在哪呢~~! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,────っていうか、あさひ\nバイクがなんとかって言ってたか……!?,────说起来,朝日\n当时是不是提到了摩托车……!? +0000000000000,プロデューサー,何か危ないこと────,她会不会做什么危险的———— +0000000000000,プロデューサー,……っ,……啊! +1017003010190,あさひ,あーっ! いたーっ!,哇! 找到了! +1017003010200,あさひ,おーい! おーーい……!\n待ってほしいっす……!,喂! 喂!\n等等我……! +0000000000000,プロデューサー,……っ……はぁっ…………\nもう……いないか…………!,……哈……哈啊…………\n已经……走掉了吗…………! +0000000000000,プロデューサー,あさひ……\nさすが速いよ…………,朝日……\n你可太快了………… +0000000000000,プロデューサー,──『電話気付いたら連絡してほしい\nくれぐれも、危ないことはしないように』……,——“请注意到电话后联系我\n今后,希望你不要再做危险的事情了” +0000000000000,プロデューサー,はぁ……────,哈啊……———— +info,produce_events/101700301.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5144faf.csv b/data/story/5144faf.csv new file mode 100644 index 000000000..e9d48fde2 --- /dev/null +++ b/data/story/5144faf.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,おーい……,喂——…… +0000000000000,off,おーい……,喂——…… +0000000000000,プロデューサー,……よし、小道具は戻した、と\nあとは────,……好,小道具都放回去了,\n还有———— +2008013020010,霧子,────風が……,————风…… +0000000000000,プロデューサー,うん。すごい音だ\n寒いんだろうなぁ……外,嗯。声音很大呢\n外面肯定很冷吧…… +0000000000000,プロデューサー,────あ、霧子はもう大丈夫だぞ\n冷え込まないうちに上がってくれ,————啊,雾子已经没事了\n在着凉之前先回去吧 +2008013020011,霧子&プロデューサー,──────!, +2008013020020,霧子,ふふ……\nとっても……元気……,呵呵……\n很有……精神呢…… +0000000000000,プロデューサー,おう……元気なのはいいけど、\n霧子が家に着くまでは、少し行儀よくしててほしいよ,哦……有精神是很好,\n不过在雾子到家前,还是希望能安分点啊 +0000000000000,off,おーい……,喂——…… +2008013020030,霧子,────あ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008013020040,霧子,あの……\n窓の……ところ……,那个……\n窗户……那里…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、何か飛んできちゃったか\nヘンな影だな,……咦,是有什么飞过去了吗\n很奇怪的影子呢 +2008013020050,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,鳥……って感じじゃないけど,感觉不像是鸟啊…… +2008013020060,霧子,でも……\n羽……みたいなのが……,但是……\n有像羽毛……一样的什么…… +0000000000000,プロデューサー,羽? ……ああ、ほんとだ\n耳みたいなのもついてないか?,羽毛?……啊啊,真的诶\n有像耳朵一样的东西粘上了吗? +2008013020061,霧子&プロデューサー,……, +0000000000000,off,おーい,喂—— +0000000000000,プロデューサー,……あっ、動いた!,……啊,动了! +2008013020070,霧子,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,カーテン、開けてみようか,我要拉开窗帘了 +2008013020080,霧子,────あ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,枯葉かぁ……!,是枯叶吗……! +2008013020081,霧子&プロデューサー,はははっ────,哈哈哈———— +2008013020082,霧子,────あっ…………,————啊………… +2008013020090,霧子,……\n行っちゃいました……,……\n已经走了…… +0000000000000,プロデューサー,うん……\n驚かせたかな?,嗯……\n是我们吓到它了吗? +2008013020100,霧子,ふふふっ……\nそうかも……しれないです……,呵呵呵……\n可能……是这样的…… +2008013020110,霧子,でも……,但是…… +2008013020120,霧子,呼ばれてたのかも……\n誰かに……,也有可能……\n是被谁叫走了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?\nずいぶん急いでたもんなぁ,哈哈,是吗?\n那走得还真是着急呢 +0000000000000,プロデューサー,────さ、霧子も急いでくれ\nすぐに暗くなるぞ?,————雾子也快点走吧\n天马上就要暗了哦? +2008013020130,霧子,はい……,嗯…… +2008013020140,霧子,────……, +2008013020150,霧子,わ……\n茶色い……葉っぱさん……,哇……\n茶色的……叶子先生…… +2008013020160,霧子,ふふ……\nまた……生まれにいくんだね……,呵呵……\n还要……再一次回到这里啊…… +2008013020170,霧子,交代だよ……って……\n呼ばれて……,该交换了…………\n被这样呼唤着…… +0000000000000,off,おーい……,喂——…… +0000000000000,プロデューサー,おーい……!,喂——……! +2008013020180,霧子,わ……!,哇……! +2008013020190,霧子,────────……, +0000000000000,プロデューサー,────おーい……?\n霧子、大丈夫か,————喂……?\n雾子,没事吗 +2008013020200,霧子,プロデューサーさん……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,────あれ……,————咦…… +0000000000000,プロデューサー,雪じゃないか……,是雪吗…… +select,,待っててくれ\n傘持ってくよ,等一下\n我去拿伞 +select,,ははは\n雪だ,哈哈哈\n是雪 +select,,くしゅっ……,阿嚏…… +2008013020210,霧子,は、はい……!\nあの……,嗯……!\n那个…… +2008013020220,霧子,プロデューサーさんが……\n呼んで……くれたんですか……?,是制作人……\n叫住……我的吗……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ええと、うん\nやっぱり駅まで送ろうかなと思って──,啊,嗯\n我想还是送你到车站吧—— +2008013020230,霧子,はい……\n送りましょう……,嗯……\n一起走吧…… +2008013020240,霧子,帰っていく……\n季節のこと……,轮回的……季节…… +2008013020250,霧子,来てくれる……季節と……\n一緒に……────,和轮回的……季节……一起———— +2008013020260,霧子,そうみたいです……!\nふふふっ……,好像是的……!\n呵呵呵…… +2008013020270,霧子,きっと……\nさっきの葉っぱさんと……交代の時間……,一定是到了……\n和刚刚的叶子先生……交换的时间…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ\nだから急いでたのか,是这样啊\n所以才那么着急啊 +2008013020280,霧子,あの……\nプロデューサーさんは……,那个……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は……\nやっぱり送ろうと思ってさ、駅まで,啊啊……\n我想还是送你到车站吧 +2008013020290,霧子,わ……!\n────くしゅっ……,哇……!\n————阿嚏…… +0000000000000,プロデューサー,ほらほら、な?\n風邪まで来てもらっちゃ、賑やかすぎるよ,你看你看?\n连感冒都来了的话,有点太热闹了呢 +2008013020300,霧子,プロデューサーさん……!\nあの……窓を……,制作人……!\n那个……窗户…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……大丈夫だよ\nやっぱり送ろうと思って呼んだんだ,啊啊,不是……没事的\n我想还是送你到车站就叫住你了 +0000000000000,プロデューサー,待っててくれ\nすぐ降りるから────,等我一下\n马上就下来———— +2008013020310,霧子,────ふふっ……\n冬も……呼ばれてきたみたい……,————呵呵……\n就像是冬天……也被叫来了一样…… +2008013020320,霧子,おーい…………,喂——………… +2008013020330,霧子,またね……\nみんな……,再见……\n大家…… +2008013020340,霧子,ようこそ……,欢迎回来…… +info,produce_events/200801302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5146f67.csv b/data/story/5146f67.csv new file mode 100644 index 000000000..d51c47d38 --- /dev/null +++ b/data/story/5146f67.csv @@ -0,0 +1,230 @@ +id,name,text,trans +4001058080010,美琴,──────八雲なみを八雲なみさん以上に踊ることは\nそれほど難しくない,——————要把八云菜实的歌跳得比八云菜实本人还要好\n并不是什么难事 +4001058080020,美琴,歌もそうだと思いました,歌也一样 +4001058080030,美琴,──────……,——————…… +4001058080040,美琴,ただ……,然而…… +4001058080050,美琴,それは上手くカラオケを歌うというだけのこと\n────カラオケを聞きたいわけではないという要望でした,那顶多只是很会唱卡拉OK\n————主办方的期望并不是办成唱卡拉OK +4001058080060,美琴,でも……\nそれじゃ、何を歌ったらいいのか,可是……\n这样一来,究竟要唱什么 +4001058080070,美琴,何をパフォーマンスしたらいいのか,要表演什么才好 +4001058080080,美琴,──────こぶしを握る方でいこう,——————就选握拳的版本吧 +4001058080090,にちか,……!\nは、はい…………!,……!\n好、好的…………! +4001058080100,にちか,……、2、3、4……!,……、2、3、4……! +4001058080110,にちか,2、2、3──────,2、2、3—————— +4001058080120,にちか,…………っ\nあ、あの…………,…………\n请、请问………… +4001058080130,にちか,あの、すみません…………!\n私も、ぎゅってする方が好きで……でも、あの────,那个,不好意思…………!\n我,也喜欢握拳的动作……可是,就———— +0000000000000,美琴,……\nあなたにもらった資料を調べてるの,……\n我查了你给我的资料 +4001058080150,にちか,…………美琴さんが……\nどうして……これを選ばれたのか────,…………美琴小姐……\n为什么……会选择这个呢———— +4001058080160,美琴,……\nそれは────,……\n那是———— +0000000000000,ステージスタッフ,────はい、出てくださーい……!,————好,请上台……! +4001058080170,美琴,────行こう,————走吧 +4001058080180,美琴,…………これを選んだ理由,…………选择这个版本的理由 +4001058080190,美琴,────────,———————— +4001058080200,美琴,────あまり上手く説明できないの,————我也说不清 +4001058080210,美琴,……なんて言えばいいんだろう,……该怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,──────美琴……,——————美琴…… +0000000000000,off,すごく綺麗な子なんだけど、そんな目立った印象なくて\n歌もたぶん、初めは得意じゃなかったんじゃないかなぁ,长得是很漂亮啦,但不是很显眼\n唱歌也,看起来没有现在那么厉害的样子 +0000000000000,off,……なんだろ、わりと自分みたいなものが出てるっていうか,……怎么说呢,就是将原本的自己表现出来 +4001058080220,美琴,────彼女が、彼女でいようとした振りだから,————这是她,表现自我的动作 +4001058080230,美琴,ah────────,ah———————— +4001058080240,にちか,1、2────,1、2———— +4001058080250,ルカ,ah──────,ah—————— +4001058080260,ルカ,────ここ、どうする?\nアドリブのとこ……,————这里,怎么办呢?\n即兴改变的部分…… +4001058080270,美琴,…………私は、こういう感じでいきたいの,…………我想,按这样来 +4001058080280,美琴,──────,—————— +4001058080290,ルカ,……っ,…… +0000000000000,off,もう……放っておいて………………!,够了……别来管我了………………! +0000000000000,マネージャー,──────ルカ……,——————路加 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────どうも、この度はありがとうございます,————你好,这次多谢你了 +0000000000000,マネージャー,いえ……こちらこそ\n美琴を貸してくださって────,不……我才是\n谢谢你同意让美琴参加———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ……\nよい機会をいただいて、光栄です,————不……\n能得到这么好的机会,是我们沾了光 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,マネージャー,あの……すみません\nもちろん────,那个……不好意思\n当然———— +0000000000000,マネージャー,彼女は、シーズです,她,是SHHis的一员 +0000000000000,プロデューサー,──────……,——————…… +4001058080300,ルカ,──────,—————— +0000000000000,マネージャー,…………\nもちろんそうです……,…………\n这是事实…… +0000000000000,マネージャー,それで……\nアイドルとしてステージに立つことの意味を────,然后……\n她好像终于明白了———— +0000000000000,マネージャー,──────やっと、知ろうとしてるみたい,——————作为偶像,站在舞台上的意义 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058080310,にちか,──────っ…………\n……,——————…………\n…… +4001058080320,にちか,…………っ……美琴さん……\n────そろそろ……始まる……頃だ……,………………美琴小姐……\n————差不多……就要……开始了…… +4001058080330,ルカ,────────,———————— +4001058080340,ルカ,美琴,美琴 +4001058080350,ルカ,そんなふうに踊ってた?,是这么跳舞的吗? +0000000000000,マネージャー,…………うまく軌道に乗らなかったんです\n私たちの力不足で……それで────,…………没法让她顺利走上正轨\n是我能力不足……还有———— +0000000000000,マネージャー,ダンスより、ルカのキャラクターを立てる方針に変わって\n…………でも美琴は、決まったことにはこだわらないから,比起舞蹈,选用了更注重路加人设的方针\n…………然而美琴她,不会去拘泥于决定好的事 +0000000000000,プロデューサー,…………わかるように思います\n常に……自分が完璧であるように努力する────,…………只是在接受\n她总是……努力地让自己变得完美 +0000000000000,マネージャー,────ええ……だから、上手くいきそうにも見えて\nでも、やっぱりズレていくもので…………,————嗯……所以,她看起来才会那么厉害\n不过,努力的方向不太对………… +4001058080360,ルカ,美琴\n                 美琴,美琴\n                 美琴 +4001058080370,にちか,…………\nんー────────,…………\n唔—————————— +0000000000000,マネージャー,────あの子たちは、早くから研修生で\n幼い頃のきっかけだけで入ってくるので……,————她们两个,很早就在当练习生了\n在很小的时候就进来了…… +0000000000000,マネージャー,ある意味で、猛練習してこの業界にいることが\n普通のことみたいになっていて,某种意义上,拼命练习以留在业界里\n对她们而言是再正常不过的事 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,マネージャー,────どうしてステージに立ちたいのかとか\nどうしてアイドルになりたいのかとか……,————为什么想站在舞台上\n为什么要当偶像之类的…… +0000000000000,マネージャー,……そんなふうに立ち止まることがあまりないんですよね,……不会因为这些而止步不前呢 +0000000000000,マネージャー,でも,可是 +4001058080380,美琴,──────,—————— +4001058080390,にちか,──────,—————— +4001058080400,ルカ,美琴,美琴 +0000000000000,マネージャー,────でも今日のお客さんは……\n……パフォーマンスじゃなくて、アイドルを観にきてる,————可是今天的观众……\n……不是来看表演,而是来看偶像的 +0000000000000,マネージャー,八雲なみに何が求められたかを────\nたぶん美琴は感じてるんじゃないでしょうか,八云在追求什么————\n美琴应该发现了吧 +4001058080410,ルカ,美琴美琴美琴       美琴,美琴美琴美琴       美琴 +4001058080420,ルカ,美琴               美琴,美琴               美琴 +4001058080421,にちか&美琴,1、2、3、4──────,1、2、3、4—————— +4001058080430,ルカ,美琴,美琴 +4001058080440,ルカ,は               もう,已               经 +4001058080441,にちか&美琴,──────そうなの?,——————是这样吗?\n(就是这样) +4001058080450,ルカ,────────────……,————————————…… +0000000000000,とあるボイストレーナー,燃えてくみたいで,像是在燃烧般 +0000000000000,マネージャー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058080460,にちか,──────────……,——————————…… +4001058080470,にちか,…………,………… +4001058080480,にちか,帰ろ,回去吧 +0000000000000,にちかの父親,────にちかー、じょうずだぞー!,————日花——,跳得真棒——! +0000000000000,にちかの母親,にちかー、こっち向いてー,日花——,看这里—— +4001058080490,にちか,……,…… +0000000000000,にちか,いえいっ,耶 +0000000000000,にちかの父親,あははっ、かわいいぞー!,啊哈哈,很可爱哦——! +0000000000000,にちかの母親,ふふふふっ,哈哈哈哈 +0000000000000,はづき,……\nシャツ、出てるよ~?,……\n衣服,都滑出来了哦~? +0000000000000,レッスン場スタッフ,お疲れ様でしたー,今天辛苦啦—— +4001058080520,にちか,──────……,——————…… +4001058080530,にちか,…………ビールケースだ,…………地址是啤酒箱 +0000000000000,にちか,8時からにちかちゃんのライブで~す!\nみんなステージに集まってね~!,8点开始是日花的演唱会~!\n大家要来舞台看哦~! +0000000000000,にちか,なみちゃんを歌うよ~!,会唱菜实的歌~! +4001058080560,にちか,──────,—————— +4001058080570,にちか,…………ちっちゃい,…………好小 +4001058080580,にちか,アー……──────,ah——……—————— +4001058080590,社長,──────入れ,——————进来 +0000000000000,プロデューサー,失礼します……,打扰了…… +0000000000000,マネージャー,……ルカ\n…………ルカ,……路加\n…………路加 +4001058080600,ルカ,──────────────,——————————————— +0000000000000,ルカの母,ぎゅ……って、するの\nほら,紧紧……地,握一下\n你看 +0000000000000,ルカの母,ぎゅ……っ,握一下…… +0000000000000,プロデューサー,…………その,…………那个 +0000000000000,プロデューサー,本日イベント1件、終了しました,今天的1场活动,已经结束了 +4001058080610,社長,ああ────,这样———— +4001058080620,社長,ご苦労だった,辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……是 +0000000000000,マネージャー,……ありがとうございます\nこれで────,……谢谢你\n还有就是———— +0000000000000,マネージャー,────────美琴は大丈夫,——————————美琴她能行的 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,ルカのSNS投稿,『          .              』,“          .              ” +0000000000000,プロデューサー,…………斑鳩さんが、ご心配ですか,…………你在担心,斑鸠小姐吗 +0000000000000,マネージャー,……っ\n…………ええ────,……\n…………不———— +0000000000000,SNS投稿へのリプライ,『ルカ ルカ おかえり』,“路加 路加 欢迎回来” +0000000000000,SNS投稿へのリプライ,『大丈夫だよ\nルカが苦しいぶん、ちかくにいってあげられるきがする』,“没事的\n路加的痛苦,弥漫在身边传达到我们心里了” +0000000000000,ルカの母,──────帰って…………\nっ──────,——————回去…………\n—————— +4001058080630,ルカ,ママっ……ママ……!\nママ…………!,妈妈……妈妈……!\n妈妈…………! +0000000000000,SNS投稿へのリプライ,『ルカ、つらいんだね』,“路加,很辛苦吧” +0000000000000,ルカの母親,大丈夫……\nぎゅ……って,没事的……\n只要……握紧 +0000000000000,ルカの母親,ぎゅ……ってすれば、大丈夫なんだよ……\nほら──────,只要……握紧拳头,就没事了……\n你看—————— +4001058080640,ルカ,────────ぎゅ…………,————————握………… +4001058080650,にちか,──────\nらー……らー…………,————\n啦——……啦——………… +4001058080660,社長,……\n帰らんのか,……\n还不走吗 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058080670,にちか,らー……らー……,啦——……啦——…… +0000000000000,プロデューサー,──最後のシングルだけは、自由に作らせてあげたかった\n……そんなふうに理解しています,——我认为,最后的单曲\n……您是想让她自由去做的吧 +4001058080680,社長,……なんの話かわからんな,……不知道你在说什么 +0000000000000,レコード会社ベテランD,それまでのあの子のイメージとも違ったし\n派手なダンスも演出もなくて……,和她以前的形象不同\n没有华丽的编舞和效果…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,天井サン、けっこう好きにやっちゃってたんだけど\nでも結局ウチの上からなんだかんだって横槍入ってさ,天井先生,让她按自己喜欢的方式去做了\n但最终还是被上面的人干涉 +0000000000000,レコード会社ベテランD,タイトルなんかも最後に変えられたんだよなぁ\n振りだのなんだのもちょいちょいね……,唱片标题什么的最终也被改掉了\n编舞之类的也改了点…… +4001058080690,ルカ,……………………大丈夫…………,……………………没事的………… +0000000000000,ルカ,ママ……! ママだいじょうぶ……? ママ……!,妈妈……! 妈妈你没事吧……? 妈妈……! +4001058080700,社長,──────ママは大丈夫だ,——————妈妈没事的 +0000000000000,七草弁護士,──────ママは大丈夫だ……!,——————妈妈没事的 +0000000000000,七草弁護士,ね、ほら……チョコレートもあるよ,来,你看……叔叔有巧克力哦 +0000000000000,レコード会社ベテランD,ボクとか例の弁護士……七草サンだっけ? 印税の通知だの\n何だのついでに何か困ってないかって様子を見にいって,我和那位律师……好像是七草先生吧? 版权通告之类的\n曾去看她有没有什么需要帮忙的地方 +0000000000000,レコード会社ベテランD,……天井サンは、遠慮して一回きり……\nでも本人には会ってないんだよな,……天井先生,出于顾虑只去过一次……\n结果没见到本人呢 +0000000000000,レコード会社ベテランD,ほとんどのことは拒否して、彼女ひとりで頑張ってたよね,几乎把所有事都拒绝了,都是她一个人在努力 +0000000000000,プロデューサー,──────そんなことまで……,——————连那种事都…… +4001058080720,ルカ,──────────……,——————————…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n自分は…………,…………\n我………… +0000000000000,プロデューサー,…………何に縛られることもなしに\n自由なものばかり作らせてもらってるって……感じます,…………我认为您是\n让她不受任何束缚……自由地去做 +4001058080730,社長,……,…… +0000000000000,プロデューサー,彼女たちの気持ちに向かい合えるように……\n自由な形で、見守っていただいて……,去直面她们的感受……\n放任自由,只是守望着她们…… +0000000000000,プロデューサー,自分も……そのつもりで──────,我……也是这么打算的—————— +4001058080740,ルカ,……みこ────ママ…………\nママ…………マネージャー…………,……美————妈妈…………\n妈妈…………经纪人………… +4001058080750,ルカ,…………どこいってんだよマネージャー…………,…………经纪人你在哪里啊………… +0000000000000,マネージャー,──────\n許して……いただけないでしょうか…………,——————\n能请你……原谅吗………… +0000000000000,マネージャー,失礼があったことと思います……\n………………あの子は、そうしないと,我也知道这样不好……\n………………但那孩子,不这样的话 +0000000000000,マネージャー,自分を……支えられなくて──────,自己会……撑不住的—————— +0000000000000,プロデューサー,────こんなこと,————这种事情 +0000000000000,プロデューサー,何かひとつでも、彼女たちの力になれてから\n言うべきことだと、重々承知しているのですが────,哪怕只有一丁点,若能为她们帮上忙\n应该说些什么,我再清楚不过———— +0000000000000,プロデューサー,──────ご相談があるんです,——————我有事想跟您商量 +4001058080760,にちか,んー…………\n…………,哼——…………\n………… +0000000000000,にちかの父親,にちかはアイドルだなぁー!,日花是偶像啊——! +0000000000000,家族,あははっ,啊哈哈 +4001058080770,にちか,………………アイドル,………………偶像 +4001058080780,にちか,…………\nいつ…………そうじゃなくなったんだろ,…………\n我是从何时…………不再是偶像的呢 +4001058080790,にちか,…………ねぇ\nいつから………アイドルじゃなくなったんだろ………,…………我说\n我是从何时起………不再是偶像的呢……… +4001058080800,にちか,──────パ、ダ、ダ、ダ……,——————叭、哒、哒、哒…… +4001058080810,美琴,────練習?,————在练习? +4001058080820,にちか,……!,……! +4001058080830,にちか,み、美琴さん…………\nあの……あれっ…………,美、美琴小姐…………\n那个……咦………… +4001058080840,にちか,あの……ステージは──────,请问……表演已经—————— +4001058080850,美琴,終わったから,已经结束了 +4001058080860,美琴,戻ってきたの,我回来了 +4001058080870,にちか,も──────,回—————— +4001058080880,にちか,戻って,回来 +4001058080890,美琴,……終わったから、次の練習を始めないと,……已经结束了,得开始下次的练习才行 +4001058080900,にちか,────────!\nあの……あの…………あの、じゃあ──────,————————!\n那个……那个…………也,就是说—————— +4001058080910,美琴,──────乗せてくれる?,——————我能上来吗? +4001058080920,にちか,────────,———————— +4001058080930,美琴,私も、そこに──────,我也,站上去—————— +4001058080940,にちか,み、美琴さん…………,美、美琴小姐………… +4001058080950,美琴,…………ん……,…………唔…… +4001058080960,にちか,……っ\nあの、小さいので気を付け──────,……\n那个,空间很小你注意—————— +4001058080970,美琴,……あ,……啊 +4001058080980,にちか,──────あっ……,——————啊…… +4001058080990,にちか,す、すみません美琴さん……!\n大丈夫です…………!?,对、对不起美琴小姐……!\n你没事吧…………!? +4001058081000,美琴,…………ふふっ,…………哈哈 +4001058081010,にちか,なみちゃん,菜实 +4001058081020,美琴,ふふふっ……,哈哈哈…… +4001058081030,にちか,なみちゃん\n              なみちゃん,菜实\n              菜实 +4001058081031,にちか&美琴,ふふふっ…………,哈哈哈…… +0000000000000,off,そうだね,是这样呢 +4001058081040,にちか,私、また\nアイドルになれるかな,我,还能继续当偶像\n(就是这样) +4001058081050,社長,──────なるほど,——————原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……その\nどうでしょうか…………,……请问\n您意下如何………… +4001058081060,社長,────商談なら譲るつもりで持ってくるな,————谈生意就别让步啊 +4001058081070,社長,それとも、相談と言ったか,还是说,你是来咨询的 +0000000000000,プロデューサー,……商談です,……是谈生意 +0000000000000,プロデューサー,これは……譲りません,这件事……我不会让步 +0000000000000,壁向こうのマネージャー,ルカ……ルカ………………,路加……路加……………… +4001058081080,ルカ,──────────,—————————— +0000000000000,チェインの文面,『連絡して。\nそろそろ今後の話もしたい。会社のこととか。』,“联系我。\n差不多该谈谈今后的事了。比如公司的事。” +0000000000000,マネージャー,…………辞められないよ,…………不会让你放弃的 +0000000000000,マネージャー,辞められないよ……このまま──────,不会……让你就这样放弃的—————— +4001058081090,社長,────目は通した,————我看过了 +4001058081100,社長,……\n何を想像しているのかは知らんが──────,……\n虽然不知道你在想什么—————— +4001058081110,社長,──────あれはラストシングルだ,——————那就是最后一张单曲 +0000000000000,プロデューサー,……\nそうかもしれないです。でも────,……\n或许是这样没错。但是———— +0000000000000,プロデューサー,──────終わってないものが……あるように思うんです,——————我认为……有些东西还没结束 +4001058081120,社長,……\nそれで、始めようというのか,……\n所以,你要让它开始吗 +0000000000000,off,──────新たなキャンバスに描く、1枚めを,——————新画布上所画的,第1张 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……是的 +4001058081130,社長,…………始められるのか,…………能开始吗 +0000000000000,off,描ききる覚悟はあるのか,你有将它完成的觉悟吗 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001058081140,ルカ,──────ぎゅっ……て……すれば……,——————只要……紧紧……握拳…… +0000000000000,プロデューサー,──────\nこの提案が……何かを壊したり、失ったりさせてしまう,——————\n哪怕被认为……这份提案 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに思われるかもしれません,会破坏、会失去些什么 +select,,覚悟は……できています,我也已经……做好觉悟了 +select,,……失うかもしれない,……但也可能不会失去 +0000000000000,プロデューサー,これからみんなと作っていくのは、あのシングルじゃない\n────新しい1枚めだと思ってます,接下来要和大家一起去做的,不是那张单曲\n————而是崭新的第1张 +0000000000000,プロデューサー,新しい色が、たくさんの色をもっと眩しくしてくれて……\n……たくさんの色が、新しい色とあたたかく溶け合っていく,新的颜色,会让众多的颜色越发炫目……\n……这些颜色,会和新的颜色融合在一起 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうになると、信じています,我相信,一定会是这样的 +0000000000000,プロデューサー,……提案資料をブラッシュアップしてきます,……我去整改提案资料 +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだとするなら\n消えていくのは悲しい色だけ────,不过,这样一来\n会消失的只有悲伤的颜色———— +0000000000000,プロデューサー,────みんなと作っていく新しい1枚めが、\n古い涙を乾かしてくれると……信じています,————我如此坚信着……\n大家一起完成的崭新的第1张,会擦干过去的眼泪 +0000000000000,プロデューサー,……提案資料、納得いただけるまで練ります,……提案资料,会修改到您满意为止 +4001058081150,社長,……,…… +4001058081160,ルカ,──────ぎゅっ……て……すれば……,——————只要……紧紧……握拳…… +4001058081170,ルカ,大丈夫…………,没事的………… +4001058081180,ルカ,………………,……………… +info,game_event_communications/400105808.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51490e2.csv b/data/story/51490e2.csv new file mode 100644 index 000000000..bd6785cb1 --- /dev/null +++ b/data/story/51490e2.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ……俺……さっきまで……\n……寝ちゃってたのか),(奇怪……我……刚刚明明在……\n……是睡着了吗) +2009009110010,果穂,おはようございますっ! プロデューサーさん!,早上好! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,おはよう果穂、今日は随分早いんだな\n中学校からそのまま来たのか?,早上好果穗,今天还真早啊\n初中那边放学就直接来了吗? +2009009110020,果穂,はい! 期末試験が終わったので\n早く身体を動かしたくって!,是的! 因为期末考试结束了嘛\n想早点活动一下身体! +0000000000000,プロデューサー,期間中は勉強漬けだったもんな,毕竟之前一直在努力复习啊 +2009009110030,果穂,部活もお休みでしたし、 \nレッスンも減らしてたので、寂しかったです,社团活动暂时停止,\n这边的训练也减少了,总觉得有点寂寞 +0000000000000,プロデューサー,その分、今日からはしっかりレッスンを入れてあるぞ,之前的分,就从今天开始好好训练补回来吧 +2009009110040,果穂,ありがとうございますっ!,谢谢! +2009009110050,テレビの音声,『あたし、これからも……』,“我,从今以后……” +2009009110060,果穂,あっ! そのドラマっ! \n懐かしいです……!,啊! 这个电视剧! \n好怀念啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、昨日買った雑誌でこの話題が載っててな\nちょっと見たくなったんだ,啊,昨天买的杂志上正好写了有关的内容\n就想起来要再看看 +2009009110061,テレビの音声,『あなたと、ずっと一緒に……』,“也会一直,和你在一起……” +2009009110062,テレビの音声,『えへへっ』,“欸嘿嘿” +0000000000000,プロデューサー,ラストの果穂の表情、ホントによかったよな……,最后一幕果穗的表情,真的太好了…… +2009009110070,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,こういう仕事、もっと取ってきたいよな……,还是想,再多争取一些像这样的工作啊…… +2009009110080,果穂,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,自分の得意分野とか好きなことを\n活かせるって、すごくいいことだから,能充分发挥自己的长处或者投入自己喜欢的事情,\n是非常棒的事情 +0000000000000,プロデューサー,そういう仕事なら、果穂の成長を\n今よりもっともっと促せるんじゃないかって思ったんだよ,像这样的工作,我觉得不是能比起现在\n更加更加的促进果穗的成长吗 +2009009110090,果穂,ありがとうございますっ!,谢谢! +2009009110100,果穂,……プロデューサーさんはやっぱりスゴいですね\nいつでもしっかりと考えてます!,……制作人果然很厉害啊\n一直都能这么认真的去考虑事情! +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことないよ\n前も言ったように、俺は自分をすごいなんて思えない,不会,没这样的事\n以前不是也说过,我不觉得自己很厉害 +0000000000000,プロデューサー,それに、本当にすごかったら\nさっき言ったみたいな仕事、もっと取ってこれてるし──,而且,要是我真的很厉害\n早就拿到更多,像刚才提到的工作了—— +2009009110110,果穂,! それは違いますっ!,! 才不是那样! +0000000000000,プロデューサー,果穂?,果穗? +2009009110120,果穂,あのお仕事をくれた\nプロデューサーさんは本当にスゴいんです!,能为我找到那份工作的,\n制作人真的很厉害! +2009009110130,果穂,……,…… +2009009110140,果穂,『あなたと、ずっと一緒に……』,“和你,一直在一起……” +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2009009110150,果穂,あたし、あのセリフ、大好きなんです!,我,非常喜欢,这句台词! +2009009110160,果穂,主人公を支えたいっていう気持ち,想要支持主人公的心情 +2009009110170,果穂,主人公と歩んでいきたいっていう気持ち,想要和主人公并肩前行的心情 +2009009110180,果穂,思い返す度に小学生の時にはわからなかったことが\nわかってきて、心に浮かびます,每次回想起来,当时小学还不明白事情\n就越发的理解,在心中浮现 +2009009110190,果穂,プロデューサーさんと一緒なら\nこういう体験がまだまだできると思うんですっ!,和制作人在一起的话\n我觉得一定还会有更多这样的体验! +2009009110200,果穂,だから、ずっと一緒にプロデューサーさんと\nアイドルしていきたいんですっ!,所以,从今以后也想要一直\n和制作人在一起继续做偶像! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2009009110210,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,あれ……,欸…… +2009009110220,果穂,おはようございますっ! プロデューサーさん!,早上好! 制作人! +2009009110230,果穂,あれっプロデューサーさん……?\nもしかして本当に『おはよう』ですか?,唷制作人……?\n难不成真的该说“早上好”吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……どうやら少しだけうとうとしていたみたいだ……\n何か夢を見ていた気がするけど……,啊啊……好像刚才确实有点犯迷糊了……\n总觉得好像梦见了些什么不过…… +2009009110240,果穂,プロデューサーさんはおつかれですね!\nもうちょっと休んでいて……,制作人辛苦了!\n再休息一会…… +2009009110250,果穂,! プロデューサーさんの机にあるの……\nそれ……紙袋ですか?,! 制作人桌子上的那个……\n那个……是纸袋吗? +0000000000000,プロデューサー,あっ、そうだ! この間のドラマの完パケが届いてな\n果穂が来たらすぐに一緒に観ようと思っていたんだよ,啊,对了! 之前的电视剧的样片送过来了\n我想等果穗你一到就马上一起来看看的 +2009009110260,果穂,わあっ! あたし、\n完パケが届くのずっと待ってました……!,哇啊! 我,\n一直期待着样片送来呢…… +0000000000000,プロデューサー,よしっ、待ってろ\n今すぐ再生するから……,那好,稍等一下\n我现在马上开始放…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、さっきの夢を思い出した\n中学生になった果穂の夢だったよ,——啊,我想起刚才的梦了\n是有关成了初中生时候的果穗的梦哦 +2009009110270,果穂,えっ……! あたしの夢……!\nど、どんなふうになっていましたかっ……!,欸……! 和我有关的梦……!\n当,当时的我是什么感觉的……! +2009009110280,果穂,ちゃんと大人っぽいあたし……でしたかっ……?,我有没有……变得更有大人味了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうだなぁ……えっと…………,啊啊……这么说来……我想想………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや……口で説明するより、\nドラマを観てもらった方が早そうだ,算了……比起口头说明,\n感觉还是直接看电视剧的来得更快 +0000000000000,プロデューサー,──いくぞ!,——开始喽! +info,produce_events/200900911.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5153a6a.csv b/data/story/5153a6a.csv new file mode 100644 index 000000000..34dd03d77 --- /dev/null +++ b/data/story/5153a6a.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2022007020010,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,緊張してるか、小糸,小糸,你在紧张吗 +2022007020020,小糸,……え……!,……诶……! +2022007020030,小糸,あ……えっと……,啊……那个…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな,哈哈,也是 +0000000000000,プロデューサー,今日は初回の収録だし当然緊張するよな\nこういう教育系の番組って初めてだしさ,今天是第一次录节目,当然会紧张了\n而且这种教育节目你也是第一次参加 +2022007020040,小糸,……は、はい,是,是的 +0000000000000,プロデューサー,だけど今回は、司会の方もいるとはいえ\n一緒に出演するのも子ども達だし,虽然这次有主持\n但是一起上节目的都是小孩子 +0000000000000,プロデューサー,学校みたいな雰囲気だと思えば\n少しリラックスできるんじゃないか?,把这里当作是学校\n会不会放松一点? +2022007020050,小糸,……………………, +0000000000000,番組ディレクター,お、283さん!\n今日はよろしくお願いします,哦,283!\n今天请多指教了! +0000000000000,プロデューサー,あ……!\nお世話になっております……!,啊……!\n承蒙您关照了……! +0000000000000,プロデューサー,よろしくお願い致します\n……小糸、番組のディレクターさんだ,请多指教\n……小糸,他是节目导播 +2022007020060,小糸,……!\nふ、福丸小糸です……!,……!\n我,我是福丸小糸……! +2022007020070,小糸,よろしくお願いします……!,请多指教……! +0000000000000,番組ディレクター,……うん、やっぱり\n今回の番組に合いそうだなぁ!,……嗯\n果然看着很适合这个节目! +2022007020080,小糸,え……!,诶……! +0000000000000,番組ディレクター,今回最年少は小学2年生なんだけど\n最年長は福丸さんなんだ,这次年纪最小的是小学2年级的\n而你是最年长的 +0000000000000,番組ディレクター,その下は中学2年生で……\nちょっと騒がしい収録になるかもだけど,你往下就是初二的学生……\n录节目的时候可能会有点吵 +0000000000000,番組ディレクター,よろしくね、福丸さん,请多指教 +2022007020090,小糸,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +2022007020100,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ\nスタジオへ行こうか,好,那就\n去摄影棚吧 +0000000000000,司会者,──夏休み特別プログラム\n『なつやすみ学校』初回が始まりました,——暑期特别企划\n《暑假学校》第1回开始了 +0000000000000,司会者,スタジオには小学生から高校生までの\n生徒たちが集まってくれています,摄影棚内迎来了\n从小学到高中的各位学生 +0000000000000,司会者,それではまずは号令をして始めたいと思います\n今回は──最年長、福丸小糸さん!,那么先从发令开始\n这次请——最年长的福丸小糸! +2022007020110,小糸,え……!?\nは、はい……!,诶……!?\n好,好的……! +0000000000000,司会者,号令をお願いします,请发令 +2022007020120,小糸,……はい……!,……好的……! +2022007020130,小糸,──き、起立!,——起,起立! +2022007020140,小糸,……気をつけ! 礼,……注意! 敬礼 +2022007020141,小糸&子役たち,よろしくお願いします……!,请多指教……! +2022007020150,小糸,…………!, +0000000000000,司会者,福丸さん、ありがとうございます,谢谢福丸同学发令 +0000000000000,司会者,さて、初回の今回は『理科』の科目から\nこんなテーマでお送りしていきます──……,好了,第一回将从“理科”的科目当中\n选取这样的主题——…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,やっていけそうだな、小糸,小糸应该可以的 +0000000000000,プロデューサー,──今日はお疲れ、小糸,——今天辛苦了,小糸 +0000000000000,プロデューサー,最初は緊張してたみたいだったけど\n上手くやれてたぞ,一开始还很紧张\n但你干得不错 +2022007020160,小糸,は、はい……! 緊張したんですけど……\n最初の号令のところで、その……,谢,谢谢……! 我是很紧张……\n最开始发令的时候,就…… +2022007020170,小糸,な、なんとなくできそうかもって、思って……\nちょっと、緊張が解けたっていうか……,感,感觉自己好像可以……\n然后,就没那么紧张了…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n見ていても思ったよ,嗯\n我看得出来 +0000000000000,プロデューサー,小糸、上手くやっていけそうだなって,小糸应该做得到 +2022007020180,小糸,え、えへへ……,欸,欸嘿嘿…… +select,,いい番組になりそうだな,这会是个好节目 +select,,いい挑戦ができそうだな,会是个很好的挑战 +select,,学ぶことが多いな,能学到不少东西 +2022007020190,小糸,は、はい……!\n収録の合間とかに、出演者の子たちとも少し話して,是,是的……!\n中间的休息时间,我也跟其他学生聊了聊 +2022007020200,小糸,みんな良い子そうでしたし……\n次も楽しみです!,大家都是好孩子……\n我很期待下一次! +0000000000000,プロデューサー,お、もう仲良くなったのか\nすごいな,哦,已经跟大家打成一片啦\n真厉害 +2022007020210,小糸,そ、そうですかね……!,是,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回出演してる中じゃ最年長らしいけど\n小糸は面倒見もいいし、ぴったりかもな,是啊,我看你是节目里最年长的\n又很会照顾人,这工作很适合你 +2022007020220,小糸,……!\nま、まあそうですね!,……!\n那,那是当然! +2022007020230,小糸,こ、このくらいは……\nよゆーですし……!,这,这种程度……\n还很轻松……! +0000000000000,プロデューサー,この番組は,这个节目 +2022007020240,小糸,そ、そうですよね……!,是,是啊……! +2022007020250,小糸,わたしも……もっと積極的に発言したりとか\nしてみます……!,我也会……更加\n积极发言……! +2022007020260,小糸,つ、爪痕を残せるように……!,让,让大家记住我……! +0000000000000,プロデューサー,お、それは楽しみだな\n全5回あるからな!,哦,那我可以期待了\n毕竟节目一共5回! +0000000000000,プロデューサー,まだまだこれからチャンスはたくさんあるぞ……!,后边还有很多机会呢……! +2022007020270,小糸,……!\nはい……!,……!\n好的……! +0000000000000,プロデューサー,教育系の番組だからっていうのは\nもちろんそうだけど、それだけじゃなくてさ,虽然也因为是个教育节目\n但不止如此 +0000000000000,プロデューサー,色々な年代の子たちの意見も聞けるし,你在这里也能得到不同年代的意见 +2022007020280,小糸,はい\n……みんな、わたしより収録に慣れてて……,是的\n……大家,比我更习惯录节目…… +2022007020290,小糸,そういうところからも、\n学べることは多そうです,从这点来看,\n我也能学到很多 +0000000000000,プロデューサー,うん\n仲良くなって色々教えてもらわないとな!,嗯\n那得跟他们好好相处,让他们好好教教你了! +2022007020300,小糸,そ、そうですね……!,是,是啊……! +2022007020310,小糸,中学生とか……小学生って今\n何が流行ってるんだろう……,初中生……还有小学生\n现在他们之间流行什么呢…… +2022007020320,小糸,帰ったら妹に聞いてみようかな……,回去问问妹妹好了…… +0000000000000,プロデューサー,……はは……!\nやっぱり上手くやっていけそうだ、小糸,……哈哈……!\n小糸,你果然可以做到 +info,produce_events/202200702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51551e4.csv b/data/story/51551e4.csv new file mode 100644 index 000000000..939082e53 --- /dev/null +++ b/data/story/51551e4.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901200660010,小糸,……!\nこ、これ期間限定のですよね?,……!\n这、这是期间限定的? +4901200660020,小糸,あの……もらっちゃっていいんですか?,那个……真的可以收下吗? +4901200660030,小糸,あ、ありがとうございます!,非、非常感谢! +info,special_communications/490120066.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/516028a.csv b/data/story/516028a.csv new file mode 100644 index 000000000..7cc993ec2 --- /dev/null +++ b/data/story/516028a.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6022002010010,小糸,………………, +6022002010020,小糸,リハーサル……\nもし、ちゃんとできたら──……,彩排……\n如果、能做好的话——…… +0000000000000,プロデューサー,……小糸?\n大丈夫か?,……小糸?\n没事吧? +6022002010030,小糸,ぴぇ……!\nあ、は、はい……!,噼咿……!\n啊、嗯、嗯……! +6022002010040,小糸,ぜ、全然大丈夫ですよ……!,一、一点事都没有……! +0000000000000,プロデューサー,そんなに緊張しなくてもいい\n確認のための、リハーサルなんだからな,不用那么紧张的\n这个只是,确认流程的彩排 +6022002010050,小糸,……はい\nそ、そうですよね……,……好\n说、说得也是呢…… +info,produce_events/602200201.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5168b2c.csv b/data/story/5168b2c.csv new file mode 100644 index 000000000..e4e8c5c40 --- /dev/null +++ b/data/story/5168b2c.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2004011020010,恋鐘,『──映画の話』,“——关于电影” +2004011020020,恋鐘,『ロマンチックで優しか物語に』,“浪漫又且温柔的故事” +2004011020030,恋鐘,『うちは、恋をしてしまったと』,“我可是,为此着了迷” +2004011020040,off,『お別れの時です』,“已经是该告别的时刻了” +2004011020050,off,『だって私には、\n貴方に恋をする資格など──』,“因为我,\n并没有相恋于你的资格——” +2004011020060,恋鐘,──っていう感じで,——就是这样 +2004011020070,恋鐘,相手の男の人には許嫁のおって、\n主人公は身を引こうとするとよ,对方那位男性有了婚约,\n主人公就想由此从这段感情抽身离去 +2004011020080,恋鐘,そいで、もう遠くに行こうって\n鉄道に乗ろうとしたら,所以就,想着干脆去往远方吧\n正准备搭上列车的时候 +2004011020090,恋鐘,男の人が追いかけて来ると……!,那位男性竟然追来了这里……! +0000000000000,プロデューサー,おお……,哦哦…… +2004011020100,恋鐘,男の人が呼び止めると、\n主人公が振り返って……,男性叫住了主人公,\n于是她回过头来 +2004011020110,恋鐘,そこで、ご~んって\n時計台の鐘が鳴るとよ……!,在那时,咣~的一声\n时钟塔被敲响了……! +2004011020120,恋鐘,汽車も、時計台の鐘も\nロマンチックで…………,列车也好,时钟塔上的钟也好\n全都这么浪漫…… +2004011020130,恋鐘,やけん、\nそのシーンがうちのお気に入りばい!,所以说,\n我好喜欢这一幕的咧! +0000000000000,プロデューサー,はは\nなるほどなぁ……!,哈哈\n原来是这样……! +2004011020140,恋鐘,そいでね、次のエッセイは\nその映画の話を書きたかとけど……,然后咧,下次的随笔\n我想要写这部电影的来着…… +2004011020150,恋鐘,映画を観とらん人にも、\nちゃんと伝わるとかな~? って……,可是没有看过电影的人,\n也能够理解到那个场面吗~? 想到这点就…… +2004011020160,恋鐘,あらすじとかも書いたら、\n文字数が足らん~ってなるし……,可是要写上故事梗概的话,\n就又变得不够字数~可写了…… +0000000000000,プロデューサー,確かにそうだな……,说的是啊…… +2004011020170,恋鐘,この前のちゃんぽんは\nみんなに馴染みのあるものやったけん……,上一次的什锦面\n至少还是大家比较熟悉的东西嘛…… +0000000000000,プロデューサー,はは、馴染みか……,哈哈,熟悉吗…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……恋鐘の言うとおり、\n内容を細かく伝えながらっていうのは難しいかもしれない,唔……确实像恋钟说的,\n那个内容也要很细致地传达给大家估计比较难 +0000000000000,プロデューサー,……けど\n恋鐘はその映画を面白いと思ったんだもんな,……不过\n恋钟也确实是觉得那个电影很有趣啊 +2004011020180,恋鐘,うん~!\nそうばい!,嗯~!\n是的咧! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、ただその気持ちを\nまっすぐ記事にするだけでいいと思うぞ,那么,我觉得单单将那份感触\n直率地记录下来就可以了 +0000000000000,プロデューサー,そうすればきっと、\n映画を知らない人にも楽しんでもらえるはずだよ,这样的话,\n就算不知道这部电影的人也一定会看的很开心的 +2004011020190,恋鐘,ふぇ……\nそうやろか……?,呜诶……\n是这样嘛……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だって俺は今\n恋鐘の話を聞いてて楽しかったからな,是的哦,因为我现在\n听完恋钟说的之后就很开心啊 +2004011020200,恋鐘,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,だから、俺が保証するよ,所以,我可以做保证 +2004011020210,恋鐘,んふふ~\nそっか~……!,诶嘿嘿~\n这样哦~……! +2004011020220,恋鐘,……うん、そうやね,……嗯,说的是呢 +2004011020230,恋鐘,うち、プロデューサーのおかげで\nよか記事の書けそうな気がする!,我,多亏了制作人\n感觉可以写出很好的文章了 +2004011020240,恋鐘,やけん、\n次のエッセイも期待しとってね!,所以,\n就继续期待下一篇随笔吧 +0000000000000,プロデューサー,おう!\n楽しみにしてるよ,噢!\n会期待着的 +info,produce_events/200401102.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5182bde.csv b/data/story/5182bde.csv new file mode 100644 index 000000000..6e94d3f67 --- /dev/null +++ b/data/story/5182bde.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3002019020010,めぐる,どれにしようかなー!,点兵点将点到哪个就吃哪个——! +3002019020020,真乃,……ふふ、どれを食べようって\n選ぶのもドキドキして楽しいねっ,……呵呵、不知要吃哪个\n做选择也心砰砰跳地很开心呢 +3002019020030,灯織,……────, +3002019020040,灯織,──真乃、めぐる、ごめん\nやっぱりこれは私が全部食べるよ,——真乃、巡,抱歉\n还是让我把这些都吃掉吧 +3002019020050,灯織,9割9分わさび入りなのに、\nふたりに食べさせるわけにはいかない,这些百分之九十九都放了山葵,\n实在不能这样让你们俩吃 +3002019020060,めぐる,えー! わたしも食べたいよ!\n3人で楽しみたいもん,诶——! 我也想吃嘛!\n想三人一起品尝嘛 +3002019020070,めぐる,何回かやって、それぞれ『当たり』を引いたと思ったら\n全然変なことじゃないよ?,玩个几次,各自猜着中“大奖”了\n这是很正常的呀? +3002019020080,真乃,うん……っ\nそれに、少しくらい辛くてもきっと大丈夫っ,嗯……\n而且,就算有点辣也没事的 +3002019020090,めぐる,ねー!,是吧——! +3002019020100,灯織,(あ……また……),(啊……又是这样……) +3002019020110,灯織,…………, +3002019020120,灯織,ありがとう\nそれでも、ふたりには食べさせられない,谢谢你们\n但即便如此,我也不能让你们俩去吃 +3002019020121,真乃&めぐる,……?, +3002019020130,灯織,食べ放題なんだし、\n第一陣は私が責任をもって食べます,这个是自助的,\n第一盘就让我负起责任全部吃掉吧 +3002019020131,真乃&めぐる,――――!, +3002019020140,灯織,……っ!,……! +3002019020150,めぐる,今までだって、\n3人でいろんなこと乗り越えてきたじゃん!,至今为止,\n不也3人一起战胜了各种情况嘛! +3002019020160,灯織,いや、これは3人で乗り越えるようなものじゃ……\n私がやらかしたんだし,不是、这可不是要3人一起战胜的……\n毕竟是我搞砸了 +3002019020170,真乃,……私は、灯織ちゃんと、めぐるちゃんと\n一緒に食べたいな……っ,……我,想和灯织、和巡\n大家一起吃…… +3002019020180,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3002019020190,灯織,…………, +3002019020200,灯織,……だったら、ふたりには少しでも辛くないものを\n食べてほしいんだけど──,……那样的话,至少希望能让你们俩\n吃点不太辣的东西—— +3002019020210,めぐる,でもでも、わたしすっごくシャッフルしちゃったから\nどれがどれだかわからないなー!,但是啊,我们俩把顺序打得翻天乱\n都不知道哪个是哪个了呢——! +3002019020220,灯織,……わかった\nじゃあ、選ぼう,……好吧\n那来挑吧 +3002019020230,めぐる,わたしはこれー!,我要这个——! +3002019020240,真乃,……私は\nこっちにしようかな……,……我就\n选这边这个吧…… +3002019020250,灯織,それなら、私はこっち,那么,我要这个 +3002019020260,灯織,せーので食べようか,喊预备然后一起吃吧 +3002019020261,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3002019020262,一同,せーのっ,预备—— +3002019020270,真乃,…………?, +3002019020280,めぐる,わたし、『当たり』引いたみたいっ\n美味しいよ!,我好像抽到“大奖”了\n很好吃哦! +3002019020290,真乃,めぐるちゃんも……?,巡也是……? +3002019020300,めぐる,……?\n『も』ってことは、真乃も……?,……?\n“也”的意思是,真乃也……? +3002019020310,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3002019020320,めぐる,あれ……?\n灯織、ひとつだけわさびなしにしたんだよね?,咦……?\n灯织,你是只留了一个没放山葵对吧? +3002019020330,灯織,うん、そうなんだけど\n……私のも辛くない,嗯、虽然是那样\n……我的也不辣 +3002019020340,灯織,……少なすぎたのかな,……是放太少了吗 +3002019020350,真乃,──……\n少しだけ、わさびを感じるかも……っ,——……\n好像,稍微能吃出点山葵来…… +3002019020360,真乃,ちょっとだけ、入ってるみたいっ,那应该是,只放了一点 +3002019020370,めぐる,…………あ、ほんとだ\nちょっと鼻に抜ける……って,…………啊、真的耶\n稍微有点冲鼻……哎 +3002019020380,めぐる,灯織! わさび少なすぎるよー!,灯织! 山葵放太少了啦——! +3002019020390,灯織,いや……\n入れすぎて食べ物を粗末にするのは……,不是……\n放太多了浪费食物那也…… +3002019020400,灯織,……でも、本来そういうものなんだっけ,……不过,原本就是这种游戏来着 +3002019020410,めぐる,そうそう!\n今『ちょっとわさびがきいた美味しいたこ焼き』だもん!,对啊对啊!\n现在就是“稍微放了点山葵的美味章鱼烧”嘛! +3002019020420,めぐる,じゃあじゃあ、ロシアンたこ焼き食べながら、\n第二陣焼き始めよっか!,那么那么,一边享受着俄罗斯章鱼烧,\n来开始烤第二盘吧! +3002019020430,めぐる,すぐに食べ終わっちゃいそうだし、\n時間ももったいないし!,感觉一会就吃完了,\n时间空着也怪可惜的! +3002019020440,真乃,……\n今度は3人で焼くのはどうかな……,……\n这次3人一起烤怎么样…… +3002019020450,灯織,うん、そうだね,嗯、也是呢 +3002019020460,めぐる,ではでは、生地と具材をご用意ください!\n千枚通しの準備はよろしいでしょうか!,那么那么,请准备好原胚和馅料!\n叉子也准备好了吗! +3002019020470,めぐる,んー美味しい!,嗯——好好吃! +3002019020480,真乃,──はふっ\n熱いけど、とろとろで美味しい……っ,——哈呼\n有点烫,但软乎乎的好好吃…… +3002019020490,灯織,うん、上手に焼けたね,嗯、烤得不错呢 +3002019020500,めぐる,灯織、粉ものマスターだから!,因为,灯织是面食大师嘛! +3002019020510,灯織,3人で焼いたのに、\n私が粉ものマスターだからは理由として変でしょ,明明是3人一起烤的,\n怎么就成了我是面食大师了 +3002019020520,灯織,……結局、ふたりに手伝わせちゃってごめん\n私がやりたいって言いだしたのに,……抱歉,结果还是让你们俩帮忙了\n明明是我自己说想玩的 +3002019020530,めぐる,なんでなんで!\nわたしはふたりとやれて楽しいよ!,为什么为什么!\n能和你们俩一起玩我也很开心呀! +3002019020540,真乃,……私も、\n灯織ちゃんとめぐるちゃんとたこ焼き焼けて楽しいな……っ,……我也是,\n跟灯织和巡一起烤章鱼烧真开心啊…… +3002019020550,真乃,……きっと\n3人で作ったおかげで美味しくなったのかなって……っ,……我想\n肯定是因为3人一起做,所以才变得那么美味 +3002019020560,めぐる,確かに!\n楽しい気持ちが隠し味!,确实!\n享受的心情才是佐料! +3002019020570,灯織,……!, +3002019020580,灯織,(そっか、ずっと私のほうが気を使ってたんだ),(这样啊,是我一直在顾虑这么多) +3002019020590,灯織,うん、きっと、そういうことだね,嗯、肯定是这样的吧 +3002019020600,真乃,……まだまだ、いっぱいあるから\n食べよう……っ,……章鱼烧,还有很多\n来吃吧…… +3002019020610,めぐる,食べ放題最高!\n第三陣は何入れる?,自助超棒!\n第三盘要放什么料? +3002019020620,灯織,二陣を食べ終わってないのに、\nもう三陣のこと考えてるの?,明明第二盘都还没吃完,\n就已经在想第三盘了吗? +3002019020630,めぐる,元取らないとだもん!\n食べるよー!,要吃回本的嘛!\n我吃吃吃——! +3002019020631,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/300201902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/518b985.csv b/data/story/518b985.csv new file mode 100644 index 000000000..3ab6b5582 --- /dev/null +++ b/data/story/518b985.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n小腹空いたろ? これ、よかったら,辛苦了\n肚子饿了吧? 这个,方便的话 +4901300420010,円香,ありがとうございま────……,非常感————…… +0000000000000,プロデューサー,俺もひと欠片ずつ、チョコに込められた気持ちを選んで\n瓶に詰めてみたんだ,我也试着从那些带有各种含义的巧克力中\n一片一片地挑选出来,装满了一整瓶 +4901300420020,円香,……そういえば\nそういう遊び心がありましたね,……说起来\n还有过这种消遣来着…… +0000000000000,プロデューサー,円香にもらった時は付属の紙もなかったし\nそういうものだとは知らなかったからな,从圆香那收到的没有带纸卡\n所以不知道是这种巧克力 +0000000000000,プロデューサー,どんな言葉を選んでくれたのか\n後から気になってきたよ,究竟选了怎样的话语\n之后才察觉过来 +4901300420030,円香,もう覚えていませんが\nチョコはチョコでしかないので,我都不记得了\n巧克力就只是巧克力 +4901300420040,円香,それ以上でもそれ以下でも\n意味なんてないですよ,在那之外还是之内\n都没有任何意义 +0000000000000,プロデューサー,まあ、それこそ遊び心だからさ\nこういうのは楽しんだもの勝ちだぞ,哎、那就是乐趣所在嘛\n这种就是谁享受谁赚啊 +4901300420050,円香,……そうですね……,……是么…… +info,special_communications/490130042.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/5190630.csv b/data/story/5190630.csv new file mode 100644 index 000000000..2731be896 --- /dev/null +++ b/data/story/5190630.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3018008020010,冬優子,お疲れ様です,大家辛苦了 +3018008020020,冬優子,──……?,——……? +3018008020030,咲耶,──おや、その声は冬優かな?\nお疲れ様,——喔,这声音应该是冬优?\n辛苦了 +3018008020040,冬優子,咲耶ちゃん──……?,咲耶——……? +3018008020050,冬優子,こっちにいたんだ\nお茶の準備?,原来在这边啊\n在准备泡茶? +3018008020060,咲耶,ああ\nさっき、可愛らしい紅茶缶に一目惚れしてしまってね,没错\n刚才对一个可爱的红茶罐一见钟情 +3018008020070,咲耶,おあつらえ向きに\n冷蔵庫にはケーキがあったものだから,说来也巧\n冰箱里刚好有蛋糕 +3018008020080,咲耶,──これは楽しむしかない、と思うだろう?,——这岂能不享受一番,你也觉得吧? +3018008020090,冬優子,ふふ、確かに,呵呵,确实 +3018008020100,咲耶,それじゃあ、冬優の分も用意していいかな?,既然如此,可以容我为冬优也准备一份吧? +3018008020110,冬優子,え……?,哎……? +3018008020120,咲耶,おやつのケーキは全員分あるし──,蛋糕有全员的份—— +3018008020130,咲耶,何より、寂しがりな私は、\n誰かとともに過ごす時間が大好きでね,更重要的是,对于害怕孤寂的我而言\n与人共度的时光再美妙不过了 +3018008020140,咲耶,麗しのお嬢さんを巻き込んでよければ、ぜひ\nこの機会により親睦を深めたいと思っているんだ,若能幸得美丽淑女赏光\n请务必容我借此良机增进友谊 +3018008020150,咲耶,どうだろう?,如何? +3018008020160,冬優子,どう? なんて……\nふゆには断る理由がないお誘いだよ,还何必要问……\n如此邀请冬优哪有拒绝的道理 +3018008020170,冬優子,喜んでお受けします,恭敬不如从命 +3018008020180,咲耶,フフ、ありがとう\n向こうで待っていてくれ、すぐに持っていくよ,呵呵,感谢\n你到那边等吧,我马上端过去 +3018008020190,冬優子,はーい♡,好~♡ +3018008020200,冬優子,……やっぱり咲耶ちゃん、手際がいい,……咲耶果然心灵手巧 +3018008020210,咲耶,そうかい?,是吗? +3018008020220,冬優子,うん、動きがスマートだもん,嗯,动作特别洗练 +3018008020230,冬優子,絵になるなぁ,赏心悦目啊 +3018008020240,咲耶,褒めすぎじゃないか?,太过奖了吧? +3018008020250,咲耶,照れてしまって、手元が狂いそうだ,听得我直害羞,手下都要乱了 +3018008020260,冬優子,そんなこと言って、狂わないくせにーっ,说归说,明明一点都没乱~ +3018008020270,咲耶,フフフッ,呵呵呵 +3018008020280,咲耶,──さて\nお待たせいたしました、お嬢様,——好\n久等了,大小姐 +3018008020290,冬優子,ありがとう!\n…………──でも,谢谢!\n…………——不过 +3018008020300,冬優子,ふゆ、『お嬢様』なの?,冬优是“大小姐”吗? +3018008020310,咲耶,お気に召しませんか?,您不满意? +3018008020320,冬優子,執事の咲耶ちゃんはとーってもかっこいいけど……\nこのままだったらお気に召しませんっ,咲耶管家当然特别特别帅……\n但就这样我可不满意 +3018008020330,冬優子,だってふゆ、お友達の咲耶ちゃんとお茶がしたいんだもん,毕竟冬优是想和朋友咲耶喝茶嘛 +3018008020340,咲耶,──……これはこれは,——……哎呀呀 +3018008020350,咲耶,嬉しいことを言ってくれるね、冬優,这就说得我太开心了,冬优 +3018008020360,冬優子,えー?\n普通のこと、でしょう?,哎~?\n这很正常吧? +3018008020370,咲耶,フフッ\nそれもそうか──……,呵呵\n说得也是——…… +3018008020380,冬優子,──あっ、ねぇ咲耶ちゃん\nよかったら写真撮ってもいい?,——啊,说来咲耶\n可以的话要不要一起拍张照? +3018008020390,冬優子,ふゆ、今度、撮った写真を見ながら\nトークするお仕事があって,冬优下次有个一边展示自己拍的照片\n一边解说的工作 +3018008020400,冬優子,それで、今日のお話ができたら嬉しいなって\n思ったんだけど──,如果可以用上今天这一幕\n那就太好啦—— +3018008020410,咲耶,ああ、結華がこの間言っていた件かな\nもちろん、この場が冬優の役に立つのなら,啊,是前阵子结华说的那项工作吧\n当然没问题,很荣幸能帮上冬优的忙 +3018008020420,冬優子,ありがとう!,谢谢! +3018008020430,冬優子,……じゃあ咲耶ちゃん、少しだけ執事に戻って……?,……那咲耶,稍微变回一下管家……? +3018008020440,咲耶,おや\n先ほどとは言っていることが違うようだけれど,哎呀?\n和刚才说的不太一样啊 +3018008020450,冬優子,だってー\nやっぱり咲耶ちゃんかっこいいんだもん,那当然\n谁让咲耶这么帅 +3018008020460,冬優子,写真に残せるなら、嬉しいなって♡,所以我想留下一张照片纪念嘛♡ +3018008020470,咲耶,フフ、オーケー,呵呵,OK +3018008020480,咲耶,お嬢様の仰せのままに────,悉听大小姐吩咐 +3018008020490,冬優子,結華ちゃんには、\nお借りしたカメラの使い方を教えてもらって──,首先是结华,\n她教了我如何使用借来的相机 +3018008020500,冬優子,ふたりでいーっぱい撮りました\nその写真は、一番素敵に撮れたものなんです,我们两人一起拍了许多张\n这张是其中拍得最好的 +0000000000000,MC,なるほど、三峰さんに習ったのかぁ\nそれは間違いなさそうだね!,原来如此,是和三峰小姐学的啊\n那就肯定不会错了! +0000000000000,MC,こっちの、白瀬さんの方は?,那这边白濑小姐这张呢? +3018008020510,冬優子,はい、咲耶ちゃんとは\n偶然事務所でお茶をすることになって──,咲耶这边\n是我们两人偶然在事务所里一起喝茶—— +3018008020520,冬優子,頼れる執事さんみたいでしょう?\nとってもかっこよくって、ふゆ、ドキドキしちゃいました,她很像可靠的管家吧?\n特别特别帅,冬优都有点心跳加速了 +3018008020530,冬優子,なので1枚,所以选了一张 +0000000000000,MC,そっかそっかぁ!,原来如此原来如此! +0000000000000,MC,じゃ、ふたりとのエピソード、\nもっと詳しく聞かせてもらえる?,那么,能不能再详细说说\n您和两位的故事? +3018008020540,冬優子,はい♡,好的♡ +3018008020550,冬優子,ふゆの大事なお友達の話、聞いてください,那就请听冬优聊一聊,自己两位宝贵的朋友 +info,produce_events/301800802.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/519d7ed.csv b/data/story/519d7ed.csv new file mode 100644 index 000000000..6681cf87e --- /dev/null +++ b/data/story/519d7ed.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、メリークリスマス\nプレゼントは──,冬优子,圣诞快乐\n礼物是── +4901007710010,冬優子,仕事の企画書って……\nあんたバカじゃないの!?,竟然是工作的计划书……\n你是笨蛋吗!? +4901007710020,冬優子,はーもう、ほんと信じられない……\n何考えてるんだか……,哇真是的,我真不敢相信……\n你在想什么啊…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……\nとにかく一回、中身を見てくれないか?,对,对不起……\n总之,要不要先看一眼里面的内容呢? +4901007710030,冬優子,中身って、どんな仕事なのよ……,还内容呢,这是怎样的工作啊…… +4901007710040,冬優子,…………ふわふわマスコットと……\n……キラキラ衣装…………可愛いセット…………,…………软绵绵的吉祥物和……\n……闪闪发光的服装…………可爱套装………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子の好きそうな仕事だろ?,应该是冬优子喜欢的工作吧? +4901007710050,冬優子,う……──こ、今回だけは許してあげる!\n今回だけだからね、今回だけ!,呜……──就,就只有这一次原谅你吧!\n只有这一次哦,只有这次! +info,special_communications/490100771.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51a1d0f.csv b/data/story/51a1d0f.csv new file mode 100644 index 000000000..57f7f5ebc --- /dev/null +++ b/data/story/51a1d0f.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +4001018080010,めぐる,あっ……,啊…… +4001018080020,めぐる,真乃、灯織!\n見て見てっ……花火っ……!,真乃,灯织!\n快看快看……烟花……! +4001018080021,真乃&灯織,えっ,诶 +4001018080030,灯織,本当だ……,真的啊…… +4001018080040,めぐる,……生徒会長さんの告白、成功したかなぁ,……学生会长的告白,成功了吗 +4001018080050,灯織,ふふっ……めぐるって意外とやじうま?,嘿嘿……巡你意外地八卦啊? +4001018080060,めぐる,や、やじうま……!?\nそっか、今のってやじうまかぁ……!?,八,八卦……!?\n是吗,这就叫八卦吗……!? +4001018080070,灯織,ごめん、冗談,抱歉,逗你玩的 +4001018080080,灯織,告白の結果はわからないけど……\nちゃんと後夜祭を迎えられてよかった,虽说不知道告白的结果……\n能迎来后夜祭真是太好了 +4001018080090,めぐる,わたしたちの台本には、\n『学園祭でオニゴッコ』としか書いてなかったけど,咱们的剧本上,\n虽然只写了“学园祭的捉迷藏”来着 +4001018080100,めぐる,スタッフさんたちにとっては\n全部筋書き通りだったのかなぁ?,对于节目组来说\n是不是全都照本宣科了呢? +4001018080110,灯織,全部じゃないかもしれないけど……\nある程度はそうだったのかもね,“全部”倒是不至于……\n某种程度上说,是这样吧 +4001018080120,めぐる,うー、なんだかもてあそばれた気分……,嗯——,感觉一副被耍了的样子…… +4001018080130,真乃,ふふっ……やられちゃったね,嘿嘿……被摆一道了呢 +4001018080140,灯織,でも、本気かどうかってお客さんにも視聴者にも、\nやっぱり伝わるものだから,但是,来宾也好观众们也好,\n还是能看出来认真与否的 +4001018080150,灯織,いい時間を過ごせたと思う……,我觉得这段时间很美好…… +4001018080160,真乃,最後のめぐるちゃんの走りもすごかったし……っ,最后巡的疾跑很厉害了…… +4001018080170,灯織,うん──そうだ\nめぐるを取り戻してくれてありがとう、真乃,是啊——啊对了\n把巡抢回来真是谢谢,真乃 +4001018080180,灯織,私はとっさのことでまた迷っちゃったから……\n真乃が決断してくれて本当に助かった,我在那一瞬间整个人都迷茫了……\n真乃下的决心真是帮大忙了 +4001018080190,真乃,う、ううんっ、そんな……,不,不是啊,怎么会…… +4001018080200,灯織,めぐるも\n全力を出してくれてありがとう,巡也是\n谢谢你的用尽全力 +4001018080210,めぐる,えへへ……ちょっとは役に立たないと!\n戻ってきた意味がないもんねっ,诶嘿嘿……不稍微帮下忙怎么行!\n不然归队就没什么意义了呢 +4001018080220,真乃,あ……,啊…… +4001018080230,真乃,ごめんね……\n私、あんまり意味とかは考えてなくて……,对不起……\n我其实,没考虑意义什么的…… +4001018080231,灯織&めぐる,……?, +4001018080240,真乃,めぐるちゃんはたくさんすごいところがあるけど……\nそうじゃなくて……えっと……,虽然巡有很多厉害的地方……\n也不是这样……这怎么说…… +4001018080250,真乃,すごいめぐるちゃんじゃなくて、\nめぐるちゃんが好きだから,不是因为巡有多厉害,\n而是因为我喜欢巡 +4001018080260,真乃,意味がなくても、\nそばにいたいなって……,也无所谓,\n只是想待在你身边…… +4001018080270,めぐる,…………, +4001018080280,めぐる,──えへへっ……,——诶嘿嘿…… +4001018080290,灯織,取り戻した後の作戦とか考えてあったの?,抢回来之后的计划考虑过吗? +4001018080300,真乃,ううん……全然……\nだから私のせいで負けちゃってたかもしれなくて……,没……完全没有……\n所以因为我输掉游戏也很有可能…… +4001018080310,灯織,真乃、すごい……,真乃,厉害啊…… +4001018080320,めぐる,本当だよねっ\nすごい……,是啊\n好厉害…… +4001018080330,めぐる,……っく……,……呜…… +4001018080331,真乃&灯織,えっ……!?,诶……!? +4001018080340,めぐる,…………っ…………,…………………… +4001018080350,灯織,め、めぐるっ……!? どうしたのっ……\n何か悪いこと言っちゃった……!?,这,巡你……!?怎么了……\n说了什么不该说的吗……!? +4001018080360,めぐる,ううん、ううん……,不,不是…… +4001018080370,めぐる,どうしたんだろう\nあれっ、ごめんね、なんでだろう……,为什么啊\n奇怪,对不起,为什么啊…… +4001018080380,めぐる,なんでもないんだよ\nそれなのに……なんで……,明明没什么的\n怎么会……这样…… +4001018080390,めぐる,止まらない……\nごめん……ごめんね……,根本止不住……\n对不起……对不起…… +4001018080400,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +4001018080410,灯織,めぐる……,巡…… +4001018080420,めぐる,ちょっと抱きついてもいい……?,能让我抱一会儿吗……? +4001018080430,めぐる,真乃と灯織、やーっと捕まえたですゾ~,真乃灯织,终落我手啊~ +4001018080440,真乃,……ふふっ……,……嘿嘿…… +4001018080450,めぐる,あのね……大好き……,我啊……最喜欢你们了…… +4001018080460,めぐる,真乃と灯織は、わたしの……特別……,真乃和灯织啊,对我而言……特别的人…… +4001018080470,灯織,……………もう……,………………真是的…… +4001018080480,灯織,……私も,……我也是 +4001018080490,真乃,ふふっ……私もだよっ,嘿嘿……我也是哦 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,(おっと……!),(哦……!) +0000000000000,プロデューサー,(カップルかと思ったら告白の真っ最中とは……\n……そうだよな、後夜祭だもんな),(还以为是情侣,结果里面真情流露……\n……也是啊,到后夜祭了啊) +0000000000000,???,うふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,(この廊下は避けて回り道するか……),(躲开点这条走廊绕远路走吧) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、みんな\n例のサインはちゃんと渡してき──,辛苦了,孩子们\n那块签名板交还回去—— +4001018080510,めぐる,あっ,啊 +4001018080520,めぐる,……プロデューサーも!,……制作人也是! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001018080530,灯織,めぐる、言葉が足りない\nそれじゃ今来たプロデューサーにはわからないよ,巡你这话太简单明了了\n才刚过来的制作人不会明白的 +4001018080540,めぐる,あはは、だよねっ。ついつい……,啊哈哈,说的是呢。激动了激动了…… +0000000000000,プロデューサー,なんの話だ?,聊什么呢? +4001018080550,めぐる,ううん、なんでもない,没什么,没什么的 +4001018080560,めぐる,ホントは大事なことなんだけど、\nなんでもないっ!,虽说不是什么重要的事,\n没什么事! +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?\nじゃあまた必要があったら教えてくれ,……是吗?\n那回去之后有必要的时候再说吧…… +0000000000000,プロデューサー,さて、そろそろ帰るぞ\n帰る準備できたか?,行了,差不多该回去了\n收拾好东西了吗? +4001018080570,真乃,ほわ……っ\nす、すみません、まだ……です……,呼哇……\n对,对不起,还……没有…… +4001018080580,めぐる,ごめんっ!\nわたしが余計な話なんてしたから──!,抱歉!\n怪我说这些没用的——! +4001018080590,灯織,……違うよ、めぐる\nみんなで花火を見てたから、だよ,……并不哦,巡\n是因为大家一起看烟花来着,对吧 +4001018080600,灯織,プロデューサーすみません、すぐに支度します\n……ごめん、真乃。ライトつけてくれる?,真对不起,制作人,我们马上准备\n……麻烦一趟,真乃。能把灯打开吗? +4001018080610,真乃,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,あっ……いや、それじゃあ花火だけ見ていこうか\n3人が力を合わせて勝ち取った光だもんな,啊……这样,那咱们一起去看烟花吧\n毕竟也是你们3人合力夺回的光啊 +0000000000000,プロデューサー,──ほら,——看吧 +0000000000000,プロデューサー,とっても──,无比地—— +info,game_event_communications/400101808.json,, +译者,卢克君,, diff --git a/data/story/51aa11e.csv b/data/story/51aa11e.csv new file mode 100644 index 000000000..700296a57 --- /dev/null +++ b/data/story/51aa11e.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2016012020010,千雪,『あの……私……っ!』,“那个……我……!” +2016012020020,千雪,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,もう一回……かな,再来一次……吧 +2016012020030,千雪,『……私……っ!』,“……我……!” +2016012020040,千雪,はぁ……,哈…… +2016012020050,千雪,あ、あの……,那、那个…… +2016012020060,千雪,今のじゃ、いまいち……ですよね……!,刚才的,是至今为止最好的一次……对吧……! +0000000000000,プロデューサー,演技で頬を染めるって、難しいよなぁ……\nそういう雰囲気って、すぐに出せるものじゃないし……,通过演技让脸颊染红,真难啊……\n那种氛围也不是能快速营造出来的 +2016012020070,千雪,自分なりにこうかなぁって工夫してるんですけど……\nなかなか,虽然想着按自己的风格来,下了点功夫……\n但还是没什么进展 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……監督に相談してみようか?,这个啊……要不要找监督商量一下? +2016012020080,千雪,そうですね……,是呢…… +2016012020090,千雪,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2016012020100,千雪,あの……もう少し自分で考えてみてもいいですか?,那个……我能再稍微自己想一想吗? +0000000000000,プロデューサー,え? もちろん構わないけど……,诶?当然没问题…… +2016012020110,千雪,ちょっと試してみたいことがあって……,我有个想尝试一下的主意…… +0000000000000,プロデューサー,千雪がいいと思う方法があるなら\nやってみるといいよ,如果有千雪觉得不错的办法,就去试试吧 +2016012020120,千雪,ありがとうございます\nまた練習見てくださいね,谢谢您\n请再来看我练习哦 +2016012020130,千雪,~♪, +0000000000000,プロデューサー,……!, +2016012020140,千雪,あっ……,啊…… +2016012020150,千雪,えっと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、見る気はなかったんだ,抱歉,我没打算看的 +2016012020160,千雪,い、いえ、見られて困るものでもないので……,不、不,也不是什么不能让别人看到的东西…… +0000000000000,プロデューサー,自画像か? すごいな,是自画像吗?好厉害啊 +2016012020170,千雪,自画像ってほどでは……,还没到自画像的程度…… +2016012020180,千雪,……自分が頬を染めているところって\n鏡で見ても上手くできなくて……イメージを,让自己脸颊染红的表情……那种印象,\n就算照镜子,也没法完美地做出 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ\nそれにしてもこんなに本格的な絵を描けるなんてすごいな,原来如此啊\n不过,居然能画出这么专业的画,好厉害啊 +2016012020190,千雪,いえ、そんな……!\n高校の頃、ちょっとかじってただけなんですけど,不,哪有……!\n只是在上高中的时候,学到了点一知半解的知识而已 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ\n本当に上手いなぁ……プロが描いたっていうか,没那回事\n真的画得很好啊……就像是专业的人画的一样 +2016012020200,千雪,そ、そんなことないです,没、没那回事 +0000000000000,プロデューサー,だって、千雪にそっくりだぞ,因为,简直和千雪一模一样哦 +2016012020210,千雪,わ、私、今、顔赤いかもしれません……,哇,我,刚才脸可能变红了…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nちょっとな,哈哈\n稍微有点啊 +2016012020220,千雪,本番でもこんなふうにできたらいいんですけど……,如果正式拍摄也能做到这样就好了…… +select,,千雪ならできるよ,是千雪的话\n肯定能做到的哦 +select,,鏡持ってこようか?,要拿着镜子来一次吗? +select,,体に叩き込もう,牢牢记住这种感觉吧 +2016012020230,千雪,そ、そうですか……?,是、是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,何かつかめてきたみたいだしな,毕竟,你好像掌握住了些什么啊 +2016012020240,千雪,はい……!\nこの感覚を忘れないようにしますね,好的……!\n我会努力不要忘记这种感觉的哦 +0000000000000,プロデューサー,おう!\nいいアプローチだと思うぞ,哦!\n我觉得那是不错的做法哦 +2016012020250,千雪,ふふっ\nいえ……,呵呵\n不…… +2016012020260,千雪,うまくいったら、いいんですが,不过,如果能顺利进行就好了 +2016012020270,千雪,あ、確かに……,啊,确实…… +2016012020280,千雪,今の表情、私も確認しておきたいです,我也想确认一下现在的表情 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ、用意するよ,好,那我去拿一面镜子过来哦 +2016012020290,千雪,──ああ、でも……!,——啊啊,但是……! +2016012020300,千雪,もう一回、褒めてもらうというのも……\nなんか……,要是再被夸奖一次也很……\n总感觉…… +2016012020310,千雪,ええと、なんといいますか……,那个,该怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,──なんて、\n千雪は恥ずかしくって赤くなったんだもんなぁ……!,——什么的,毕竟说着这些话,\n千雪害羞得脸都涨红了啊……! +2016012020320,千雪,ふふっ\nはい……,呵呵\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,うーん\n感覚だけ覚えるっていっても、台本の感情とは違うしな,嗯——\n就算只是记住感觉,和剧本的感情也不一样啊 +2016012020330,千雪,はい……,好的…… +2016012020340,千雪,────うん\nもうちょっと描き込んでみますね,————嗯\n我再稍微画画看哦 +2016012020350,千雪,私の顔と、向かい合いながら,同时,和我的脸正面相对 +info,produce_events/201601202.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51aebef.csv b/data/story/51aebef.csv new file mode 100644 index 000000000..afc4974fe --- /dev/null +++ b/data/story/51aebef.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6017001060010,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ! やったな! 優勝だぞ!,朝日! 太好了! 赢了哦! +6017001060020,あさひ,キラキラ……,闪闪发光…… +6017001060030,あさひ,プロデューサーさん、ステージから降りたのに\nまだキラキラしてるっすよ……,制作人,明明都已经离开了舞台\n但还是在闪闪发光啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、あさひ、今、とてもキラキラしているぞ,嗯,朝日,现在的你非常的耀眼哦 +6017001060040,あさひ,最高のステージの秘密……少しわかった気がするっす,最棒的舞台的秘密……好像稍微明白一点了 +6017001060050,あさひ,キラキラを、作り出すことだったんすね\n他でもない、わたし自身が……!,就是指,需要制造出闪耀的光芒吗\n不是其他人,而是由我自己……! +0000000000000,プロデューサー,探してたもの、見つかったんだな,找到了你所寻求的答案了呢 +6017001060060,あさひ,はいっす……! でも、なんかまだまだやれそうっす!\nもっと上の最高を見たいっす!,嗯……! 但是我觉得我还可以继续努力!\n我想看到超越这个的“最棒”! +6017001060070,あさひ,だから、もっともっとプロデュースしてほしいっすよ!\nプロデューサーさん!,所以希望制作人您,能继续再继续地培养我哦! +info,produce_events/601700106.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/51bb70b.csv b/data/story/51bb70b.csv new file mode 100644 index 000000000..e6a7deb06 --- /dev/null +++ b/data/story/51bb70b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おめでとう、美琴,恭喜你,美琴 +6025003020010,美琴,プロデューサー……\nありがとう,制作人……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,良いパフォーマンスだったよ,是一场很棒的表演哦 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、今まで美琴が\n積み重ねてきたものがあったからだな,果然是因为,美琴有着\n迄今为止积攒下来的东西吧 +6025003020020,美琴,……そう、なのかな,……是这样吗 +6025003020030,美琴,だけど、このままじゃ\n決勝は勝ち抜けないと思う,不过,按现在这样\n是没法拿下决赛的 +6025003020040,美琴,それに、私がしたいのは\n完璧なパフォーマンスだから,再说,我想呈现的\n是完美的表演 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +6025003020050,美琴,帰って練習しないと\n時間、いくらあっても足りないから,要回去练习才行\n时间,有多少都不够用 +6025003020060,美琴,──早く行こう,——我们快走吧 +info,produce_events/602500302.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51bbeb0.csv b/data/story/51bbeb0.csv new file mode 100644 index 000000000..971175dec --- /dev/null +++ b/data/story/51bbeb0.csv @@ -0,0 +1,136 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組ディレクター,取り急ぎ、流れの確認だけ\n本日の『ピックチューン!』は──,时间紧急,就确认一下流程\n今天的『BIG TUNE!』── +0000000000000,番組ディレクター,ストレイライト特集と題し、\nデビューからこれまでをVTRで流しまして,题为Straylight特辑,\n计划是把她们从出道到现在的过程用视频播一遍 +0000000000000,番組ディレクター,最後は、スペシャルMVを初公開、\n続けてスタジオからの生配信ライブの予定です,最后,首次公开特别MV,\n紧接着是在演播室的直播live +0000000000000,プロデューサー,『はい、問題ございません』,『好的,没有问题』 +0000000000000,プロデューサー,スペシャルMVというのはゲーム用に作ったものですよね,特别MV指的是为游戏做的那个吧 +0000000000000,番組ディレクター,『そうですそうです!\nあ、MVは最終版が届き次第サシカエしますので』,『没错没错!\n啊,MV的最终版一到就会替换的』 +0000000000000,プロデューサー,すみません、バタバタで……,非常抱歉,搞得这么急促…… +0000000000000,番組ディレクター,『いえいえ! 本当にお気になさらず\nご無理を申し上げたのはこちらですから──』,『哪里哪里!请千万不要在意\n毕竟提出这个不情之请的是我们这边──』 +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい……\nそれでは、今から向かいますので,──好的,好的……\n那么我们现在就过去 +0000000000000,プロデューサー,待たせてすまん\n──行こう!,抱歉久等了\n──走吧! +4001033070001,一同,はーい,好 +4001033070010,冬優子,そういえばミュージカルの方はどうなの?,话说音乐剧那边怎么了? +4001033070020,あさひ,ん……?,嗯……? +4001033070030,冬優子,楽しくやれてるのかってこと,问你干得开心吗 +4001033070040,あさひ,あー\nまあまあっす,哦\n还可以吧 +4001033070050,冬優子,そう、ならいいけど,这样,那就好 +0000000000000,プロデューサー,………, +0000000000000,演出家,あさひちゃん、いいよー!\nすごくいい……!,朝日,很好!\n太棒了……! +0000000000000,演出家,けど、惜しい!\nもう一回やってみようか!,但是,可惜!\n再来一遍吧! +4001033070060,あさひ,どこかだめだったっすか?,是哪里不行吗? +0000000000000,演出家,うーん……これはミュージカルだから、\nただ上手であればいいわけじゃないんだ,嗯……因为这是音乐剧,\n不是光技术好就可以了 +0000000000000,演出家,あさひちゃんは『役』を演じている\n『役』の気持ちを歌とダンスで表現することを大切にして,你是在表演一个『角色』\n所以要注重把『角色』的心情通过歌和舞蹈表现出来 +0000000000000,演出家,……もう一回、やってみよう!,……再来一遍吧! +4001033070070,あさひ,……\nよくわからないっす,……\n我不太懂 +0000000000000,プロデューサー,……仕事にはそれぞれ求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない,……不同的工作有不同的要求,\n你必须去满足它们 +4001033070080,あさひ,…………, +4001033070090,冬優子,──今日はストレイライトの仕事なんだから、\nちゃんとこっちに集中してよね,──今天可是Straylight的工作,\n把心思集中到这边来 +4001033070100,あさひ,んー,嗯 +4001033070110,冬優子,わかった?,明白了? +4001033070120,あさひ,わかったっす,明白了 +4001033070130,冬優子,わかってないでしょ,肯定没明白吧 +4001033070140,愛依,アハハ……!,啊哈哈……! +4001033070150,愛依,ほら、あさひちゃんも冬優子ちゃんも見てみ~!\n今日の番組、みんな楽しみにしてくれてるよ~,快看,朝日和冬优子你们也来看看~!\n今天的节目大家都很期待哦~ +0000000000000,ツイスタ,『ストレイライト特集、楽しみ!』\n『絶対にリアルタイムで見る』,『好期待Straylight特辑!』\n『绝对要看直播』 +4001033070160,あさひ,ふーん,哦 +0000000000000,ツイスタ,『ふゆちゃん特集も欲しい』\n『それならあさひちゃん特集も欲しい』,『我还想要冬优特辑』\n『那样的话我还想要朝日特辑』 +4001033070170,愛依,ふたりの特集か~!\nうちも欲しい~!,你们俩的特辑啊~!\n我也想要~! +4001033070180,冬優子,っとに……,真是的…… +0000000000000,ツイスタ,『愛依サマ、やば これマジ?』\n『これ炎上マーケティングじゃないの』,『爱依大人,天哪 这是真的?』\n『这不是什么负面营销吗』 +4001033070181,一同,……ん?,……嗯? +0000000000000,ツイスタ,『愛依ちゃんは陽キャJKなわけない!!!!』,『爱依怎么可能是个开朗JK!!!!』 +4001033070182,一同,…………んんん?,…………嗯嗯嗯? +0000000000000,配信者,『……ということで!』,『……那么!』 +0000000000000,配信者,『スタジオ前で何人の芸能人が見られる?\n実験結果は…3人でした~!!』,『在演播室前究竟能看见几位艺人\n实验结果…是3人~!!』 +0000000000000,配信者,『思っていたより少ないなというのが正直なんですが~\n実は! 実験開始前にひとり会っているんですよね~』,『说实话是比我想的要少了~\n但其实呢!实验开始前就见到了一位呢~』 +0000000000000,配信者,『いや偶然なんですけど! 駅でバッタリ出会っちゃって』,『哎呀其实就是个巧合!正巧在车站撞见了她』 +4001033070190,冬優子,……!, +0000000000000,配信者,『普段は全然違うんですね~\nなんつーか……気のいいギャルって感じで!!』,『她平常完全不一样呢~\n该怎么说呢……就是个心地善良的辣妹的感觉!!』 +4001033070200,冬優子,……これ……!,……这个……! +0000000000000,配信者,『プチプラのコスメもあったりして、\n案外庶民的なんだな~って』,『还带着便宜的化妆品,\n没想到还挺平民的』 +4001033070210,愛依,…………, +4001033070220,愛依,ご、ごめん……うち…………,抱、抱歉……我………… +4001033070230,冬優子,……, +4001033070240,冬優子,──ま、仕方ないでしょ,──这也没办法 +4001033070250,冬優子,この話は後で,这事之后再说 +4001033070251,あさひ&冬優子,おはようございます!,早上好! +0000000000000,スタッフ,あっ、ストレイライトのみなさん\nおはようございます──,啊,是Straylight的几位\n早上好── +4001033070260,愛依,…………, +0000000000000,off,愛依さんのクールでミステリアスなイメージが、\nコンセプトにぴったりだと熱弁されましてね,他慷慨陈词,说爱依小姐那既帅气又神秘的形象\n和我们的游戏概念完美契合 +4001033070270,off,たとえば雑誌にすっぱ抜かれるみたいなやつはダメ\nイメージダウンが避けられない,比如被杂志爆出来的那种就不行\n免不了会败坏形象 +0000000000000,ヘアメイク,よしできた……\nうしろの髪、どう?,好,做完了……\n后面的头发要怎么办? +4001033070280,愛依,あ、はい……大丈夫です……,啊,嗯……可以了…… +0000000000000,ヘアメイク,オッケー\nじゃ、頑張ってね!,OK\n那么,加油吧! +0000000000000,ヘアメイク,あ、そうだ愛依ちゃん、\nいまちょっと話題になっているの見たけど……,啊,对了爱依,\n我看到现在稍微引起了点话题…… +4001033070290,愛依,……っ,…… +0000000000000,ヘアメイク,気にしない方がいいよ\nネットって根も葉もないことで勝手に騒ぐからさ,还是不要在意的好\n网上总是会拿些无凭无据的事瞎传 +0000000000000,ヘアメイク,本番のクールな愛依ちゃんを楽しみにしてる!\n──それじゃ!,我很期待正式演出上的帅气的爱依!\n──那么再见! +4001033070300,愛依,…………, +4001033070310,あさひ,……?, +4001033070320,あさひ,なんか気になるっすか?,有什么在意的事吗? +4001033070330,冬優子,あさひ──,朝日── +4001033070340,愛依,……, +4001033070350,冬優子,……, +4001033070360,冬優子,……もう、やっちゃえば?,……索性放开了干吧? +4001033070370,冬優子,この後の生放送で、好きに,在之后的直播里,按你的想法搞 +4001033070380,愛依,む、無理っしょ、それは……,这、这办不到吧…… +4001033070390,冬優子,観客がいるライブよりは緊張しないでしょ\nそれに、多分視聴者数も増えるし、誰も困らない,应该比有观众的live要不那么紧张吧\n而且估计观众数也会涨,谁都不会觉得困扰 +4001033070400,愛依,あ、あさひちゃんと冬優子ちゃんが困る……!,朝、朝日和冬优子你们会困扰的……! +4001033070410,冬優子,──あさひ\nいつもの愛依がステージに立ったら困る?,──朝日\n平常的爱依站上舞台的话你会困扰吗? +4001033070420,あさひ,? 困らないっす,?不会困扰 +4001033070430,愛依,そ、そうじゃなくて……!\n……ユニットのイメージとか……,不、不是这个意思……!\n……组合的形象什么的…… +4001033070440,冬優子,『ストレイライト』は、\n完璧なパフォーマンスを目指すユニット,『Straylight』\n是以完美的表演为目标的组合 +4001033070450,冬優子,それで十分、じゃない?,这不就足够了吗? +4001033070460,愛依,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様──!\nゲーム案件のMV、最終版が届いた,大家辛苦了──!\n游戏那件活的MV,已经收到最终版了 +4001033070470,冬優子,……! 見せて,……!拿来看下 +4001033070480,冬優子,指摘したところ、たくさんあったと思うけど……,虽然应该是指出了很多个问题…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、全部対応してくれたそうだ\n待っててくれ、今再生する──,嗯,看来是全都解决了\n等一下,我这就开始放── +4001033070481,一同,──!, +4001033070482,一同,…………, +4001033070490,愛依,え、これ……実写?\nうちたちゲーム案件で踊ったっけ……?,诶,这是……实拍的??\n游戏那件活我们有跳过舞吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、CGだよ。モーションキャプチャーで\n録った後に細かく修正してもらって……,不,这是CG。他们在做好动捕后\n又仔细地修正了…… +4001033070500,愛依,ヤバ……もう本物じゃん……,妈呀……这简直就是真的了…… +4001033070510,冬優子,……ストレイライトの曲を使うんだもの\n妥協するわけにはいかないでしょ,……毕竟是要用Straylight的曲子\n怎么能妥协呢 +4001033070520,あさひ,これ……これ……すごいっす!,这个……这个……好厉害! +4001033070530,あさひ,完璧っすよ……!,完美……! +4001033070531,冬優子&愛依,──────!, +0000000000000,プロデューサー,……どうした\n気になるところでもあったか?,……怎么了\n是有什么在意的地方吗? +4001033070540,冬優子,……ないわ\nありがとうって伝えてもらえる?,……没有\n能帮冬优说声谢谢吗? +4001033070550,冬優子,完璧なストレイライトだって,说这是完美的Straylight +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……知道了 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、これ番組の方にも回してくるよ,那我把这个拿去给节目组 +4001033070560,あさひ,あっ、プロデューサーさん!\nもう一回見たいっす!,啊,制作人!\n我还想再看一遍! +0000000000000,プロデューサー,すまん! また後でな……!,抱歉!之后再看吧……! +4001033070570,あさひ,行っちゃった……\nもっと見たかったっすね!,走掉了……\n真想再看一遍呢! +4001033070580,愛依,う、うん! そだね……!\n冬優子ちゃんが作ってくれた完璧な…………,嗯、嗯!是啊……!\n冬优子为我们打造的完美的………… +4001033070590,愛依,完璧なストレイライト……,完美的Straylight +4001033070600,冬優子,あれが……,那是…… +4001033070610,冬優子,完璧な『ストレイライト』……?,完美的『Straylight』……? +4001033070620,冬優子,他を圧倒する完璧なパフォーマンス\nそれが『ストレイライト』……異論ないわね?,压倒其它的完美表演\n这就是『Straylight』……没有异议吧? +4001033070630,冬優子,……異論しかないわ,……只有异议好吧 +4001033070640,冬優子,いくら完璧だろうと\nものまねはものまね、CGはCGでしょ,不管有多完美\n模仿秀就是模仿秀,CG就是CG吧 +4001033070650,冬優子,そんなものになりたい?,你们想变成那种东西吗? +4001033070660,あさひ,え? CGにっすか?,诶?变成CG吗? +4001033070670,あさひ,なれるんだったらすごいっす~!!,要是能变得了就厉害了~!! +4001033070680,あさひ,あ、でも──,啊,但是── +0000000000000,プロデューサー,……仕事にはそれぞれ求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない,……不同的工作有不同的要求,\n你必须去满足它们 +0000000000000,プロデューサー,ミュージカルでは『役』が求められているんだ,音乐剧要求的是『角色』 +0000000000000,プロデューサー,だけどな──,但是呢── +4001033070690,あさひ,ストレイライトのステージは、\nわたしでいいって!,制作人说在Straylight的舞台上,\n我只要做我自己就行了! +4001033070700,愛依,ああ……,啊…… +4001033070710,愛依,うち、やっぱ『この子』のことも好きかもしんなくて……,我,果然也喜欢『她』…… +4001033070720,愛依,『この子』がいなくなるのも、嫌だなあって……,如果『她』要消失的话,我也不愿意…… +4001033070730,冬優子,いなくならない,不会消失的 +4001033070740,冬優子,だって──,因为── +4001033070750,愛依,うん、そっか……そうなんだ,嗯,是啊……是这样啊 +4001033070760,愛依,ステージのうちも、うちなんだ,舞台上的我,也是我啊 +0000000000000,プロデューサー,みんな、そろそろスタジオに移動しよう\n……いけるか?,各位,差不多该去演播室了\n……能行吗? +4001033070761,一同,はい!,没问题! +4001033070770,あさひ,わたしは負けない,我不会输 +4001033070780,冬優子,ふゆたちは誰にも負けない,冬优们不会输给任何人 +4001033070790,愛依,あたしたちが……,我们是…… +4001033070791,一同,ストレイライト──!,Straylight──! +info,game_event_communications/400103307.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51ca66b.csv b/data/story/51ca66b.csv new file mode 100644 index 000000000..7db9a2cce --- /dev/null +++ b/data/story/51ca66b.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3003016010010,灯織,お邪魔します,打扰了 +3003016010020,真乃,お邪魔します……っ,打扰了…… +3003016010030,めぐる,どうぞどうぞー!,请进请进——! +3003016010040,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3003016010050,真乃,こたつ……っ,被炉…… +3003016010060,灯織,自分の部屋にあるって珍しいね,放在自己的房间很少见呢 +3003016010070,めぐる,えへへ\n一緒にぬくぬくしたくて!,诶嘿嘿\n想要一起暖和起来啊 +3003016010080,めぐる,入って入って!,快进来快进来! +3003016010090,めぐる,さてさて!\n今日何をするかなんだけど,接下来!\n今天要做些什么呢 +3003016010100,真乃,ふふ、うん……っ\n決めてなかったよね,呵呵,嗯……\n还没决定呢 +3003016010110,灯織,ふたりは何かあるの?,你们两人有什么想做的吗? +3003016010120,真乃,あ、えっと、ううん……,啊,并没有…… +3003016010130,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒なら\nなんでも楽しいなって……,只要跟灯织和巡在一起\n不管做什么都会很开心…… +3003016010140,めぐる,真乃……!,真乃……! +3003016010150,灯織,ふふ\nそれは私も,呵呵\n我也是一样 +3003016010160,灯織,どうしようか\n年末だし、それっぽいことする?,怎么办呢\n快到年底了,做点年底才会做的事? +3003016010170,めぐる,したいしたい!\n年末したい!,我想做我想做!\n年底要做的事! +3003016010180,めぐる,まずは年末特番でしょー?\n年越し蕎麦に、福笑いにー、すごろくもやりたい!,首先是年底的特别节目对吧——?\n跨年的荞麦面,福笑面,还有双陆棋! +3003016010190,めぐる,お雑煮もおせちも食べたいし、\n福袋どれを買うか決めたいし、年賀状書かなきゃだし!,想吃煮年糕和节料理,\n还想决定买什么福袋,还要写新年贺卡! +3003016010200,灯織,半分くらい大晦日や年始にやるものが混じってるし\n年賀状は自分でやるものだからね、めぐる,有一大半是除夕或者年初做的事混在里面\n新年贺卡要自己写哦,巡 +3003016010210,真乃,ふふっ,呵呵 +3003016010220,真乃,どれも楽しそう……っ,哪个都很开心呢…… +3003016010230,灯織,それはそうかもしれないんだけど,可能的确是这样 +3003016010240,めぐる,でしょでしょ!,对吧对吧! +3003016010250,めぐる,絶対その時にしないとダメ! ってわけじゃないし!,又不是只能在那个时间点做的事! +3003016010260,めぐる,やりたい時がベストタイミングだよ!,想做的时候就是最好时机! +3003016010270,灯織,まぁ、一理あるね,也有道理 +3003016010280,真乃,それじゃあ、まずはどれがいいかな,那么先做什么呢 +3003016010290,真乃,全部は時間が足りないと思うから……,我想全部都做的话时间会不够…… +3003016010300,めぐる,やったー!,好耶——! +3003016010310,めぐる,ふたりは何がしたいー?,你们想做什么——? +3003016010311,真乃&灯織,…………, +3003016010320,真乃,年越し蕎麦には早いけど……,跨年荞麦面虽然有点早…… +3003016010330,真乃,お昼をお蕎麦にするのはどうかな?,中午吃荞麦面怎么样呢? +3003016010340,灯織,年越し蕎麦代わりってこと?\nいいかもしれない,作为跨年荞麦面的替代?\n我觉得不错 +3003016010350,灯織,そうしたら、私は買い出しがしたい,那这样的话,我想出去买东西 +3003016010360,めぐる,買い出し……?,买东西……? +3003016010370,灯織,3人でね,3人一起 +3003016010380,灯織,全員で行くことはあまりないから,大家一起去的机会并不是很多 +3003016010381,真乃&めぐる,…………!, +3003016010390,真乃,うん……っ,嗯…… +3003016010400,真乃,一緒にお買い物、楽しいねっ,一起买东西,很开心呢 +3003016010410,めぐる,うんうん!\nいつもは分担しちゃうもんね,嗯嗯!\n平时都是分工做的呢 +3003016010420,灯織,そのほうが効率がいいからね,因为这样效率更高 +3003016010430,真乃,めぐるちゃんは何がしたい……?,巡想做什么呢……? +3003016010440,めぐる,わたしは……うーん\nやりたいこといっぱいあるからなぁ……!,我的话……唔——\n有好多想做的事啊……! +3003016010450,めぐる,どうしよう……!,怎么办……! +3003016010460,灯織,すぐに決めなくてもいいんじゃない?,不用马上决定也没事啊? +3003016010461,真乃&めぐる,……?, +3003016010470,灯織,時間的にお昼が先になるでしょ?\nその前に買い出しも行きたいし,从时间上来说先是到中午对吧?\n在这之前要出去买东西 +3003016010480,灯織,あと、ふたりさえよければ\n昼ご飯の蕎麦を作らせてほしい,还有,如果你们不介意的话\n能让我来做荞麦面吗 +3003016010490,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3003016010500,めぐる,えっ!? 灯織がお蕎麦作ってくれるの!?,诶!?灯织要给我们做荞麦面吗!? +3003016010510,灯織,……別に打つわけじゃないからね?,……虽然不是从擀面开始哦? +3003016010520,めぐる,うんうん! わかってるよー!,嗯嗯!这我知道——! +3003016010530,真乃,うれしいなぁ……っ\nそしたら、お買い物してお蕎麦……だね,好高兴啊……\n先是买东西然后吃荞麦面……对吧 +3003016010540,灯織,うん,嗯 +3003016010550,めぐる,オッケー!\nじゃあじゃあ、スーパーへレッツゴー!,OK!\n那么,向着超市前进! +3003016010560,真乃,あ、めぐるちゃん,啊,巡 +3003016010570,真乃,荷物は置いていってもいい……?,能把行李放在这吗……? +3003016010580,めぐる,もちろんもちろん!,当然了当然了! +3003016010590,灯織,ええと……財布と、スマホと、\nエコバッグ……────,唔……钱包和,手机和,\n帆布袋……———— +3003016010600,めぐる,灯織ー?,灯织——? +3003016010610,灯織,今行く……!,马上就来……! +info,produce_events/300301601.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51d6880.csv b/data/story/51d6880.csv new file mode 100644 index 000000000..332c9b0cd --- /dev/null +++ b/data/story/51d6880.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……♪, +0000000000000,プロデューサー,……ん~ん~\n…………こんがり~焼いたら~♪,……嗯~嗯~\n…………要是烤得~恰到好处~♪ +0000000000000,プロデューサー,ほっぺがおちちゃう♪\nとろけちゃう~♪,就会让人垂涎欲滴♪\n心荡神迷~♪ +0000000000000,プロデューサー,ちゃ~う、ちゃうちゃう♪\nちゃ~みんぐ、ク~ッキ~ン…………,迷~,迷迷♪\n迷~人,烹~调………… +0000000000000,円香&プロデューサー,………………………………, +0000000000000,円香&プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,いや、円香……,不是的,圆香…… +2021005010010,円香,……あなたは、\n割と偉そうな肩書きだったと思いますが,……顶着个了不起的头衔 +2021005010020,円香,死ぬほど暇なんですね,却闲得要死呢 +0000000000000,プロデューサー,誤解だ,这是误会 +2021005010030,円香,いえ,不 +0000000000000,プロデューサー,ま、待て待て\nまず、今は昼休みで──,等、等下等下\n现在是午休时间啊—— +0000000000000,プロデューサー,この間、料理番組のスタッフさんに教わった\nお菓子のレシピを試していただけなんだ,我只是在尝试下\n之前料理节目的工作人员教给我的点心食谱 +0000000000000,プロデューサー,世間話で終わらせるなんて失礼だろう\nだから、ちゃんと結果を報告したくてさ,听过就算了会很没礼貌吧\n所以,我想好好汇报一下结果 +0000000000000,プロデューサー,こういう積み重ねも大切な仕事の一部なんだ\n遊んでいたわけじゃないんだよ,像这种积累也是重要工作的一部分\n我并没有在玩哦 +2021005010040,円香,……わかりました,……我知道了 +2021005010050,円香,あなたが暇を持て余すくらい、\n優雅なご身分であることは,您有着会闲到没事做的优雅身份 +0000000000000,プロデューサー,説明、耳を素通りしてるなあ…………,对我的解释听而不闻啊………… +2021005010060,円香,それから、『美味しそうならとっといて』と雛菜が,还有,雏菜说“要是看起来好吃的话就拿过来” +0000000000000,プロデューサー,情報、回るの早いなあ…………,消息传得真快啊………… +0000000000000,プロデューサー,でも……はは、もちろんだよ\nせっかくだからみんなへの差し入れにしようと思って,不过……哈哈,当然了\n难得做一次,我打算当做慰劳品送给大家 +select,,もうすぐ焼き上がるから,马上就烤好了 +select,,よかったら円香も,不介意的话圆香也尝一下 +select,,持っていってくれ,拿去吧 +0000000000000,プロデューサー,あと少しだけ待っていてくれ,马上就好,稍等一下 +2021005010070,円香,……やめてもらえます?,……可以作罢吗? +2021005010080,円香,レッスンまでの時間を潰しているだけなのに\nそう言われたら待っているみたいじゃないですか,我只是在消磨上课之前的空闲时间而已\n你这么说就好像是我在等你一样 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはタイミングが悪かったな\n諦めてもらうしかない,哈哈,时机有些不好啊\n只能放弃了 +2021005010090,円香,……自由すぎるでしょ,……太随便了吧 +0000000000000,プロデューサー,堅苦しいよりはいいだろう?,比起固执死板要好吧? +2021005010100,円香,そうですね\n部屋中に伸びやかな歌声が響き渡って,是呢\n屋子里回荡着快活的歌声 +0000000000000,プロデューサー,あ、歌は……いや、無意識で……,啊,唱歌是……哎呀,不知不觉就…… +2021005010110,円香,歌いたい時に歌っていいのは小鳥だけ,只有小鸟才会想唱就唱 +0000000000000,プロデューサー,料理番組のテーマソングが耳に残っててさ……,料理节目的主题歌还回荡在耳边…… +2021005010120,円香,聞いてません\nミスター・ミュージカル,我没问你\nMr.Musical +0000000000000,プロデューサー,……次は、もう少し音量を抑えるな,……下次我会小声点的 +2021005010130,円香,そういうことじゃありません,不是这个问题 +0000000000000,プロデューサー,お、焼けたみたいだ\n美味しく出来ているかな……,喔,好像烤好了\n能做得好吃吗…… +2021005010140,円香,……では、私はレッスンに行きますね,……再见,我要去上课了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、もうそんな時間か!\nせめて味見だけでも──,诶,已经这个时候了吗!\n至少尝一下味道—— +0000000000000,プロデューサー,……って、言いたいところだけど、\n引き止めるのは違うよな,……虽然想这么说,\n不该挽留你呢 +0000000000000,プロデューサー,あとで様子を見に行くからその時に差し入れするよ\n今日も頑張って、いってらっしゃい!,等下我会去看看情况,那时候会带过去的\n今天也要加油啊,慢走! +2021005010150,円香,……\nやめてもらえます?,……\n能不要这样吗? +2021005010160,円香,最後だけ『プロデューサー』みたいにするの,只在最后才像一个“制作人” +2021005010170,円香,……あなたの手作りとか、\nなんの罰ゲームですか,……吃你亲手做的点心,\n这是什么惩罚游戏吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、そう言われると否定しきれないな,哈哈,你这么说,没办法否定啊 +0000000000000,プロデューサー,レシピ通りにできていれば美味しいはずだし、\n気持ちは込めたけど……もちろん無理強いはしないよ,能按照食谱做出来的话应该会好吃的,\n虽然注入了心意……当然我不会勉强你吃的 +2021005010180,円香,……気持ち?,……心意? +0000000000000,プロデューサー,仕事頑張れ……! レッスン頑張れ……! って,工作加油……!上课加油……!之类的 +2021005010190,円香,頑張れしか言ってない,只说了加油 +0000000000000,プロデューサー,まあ、応援が仕事みたいなものだからさ,因为给大家声援就像是我的工作一样 +2021005010200,円香,……\n偉そうな肩書きの癖に,……\n明明顶着个了不起的头衔 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうなんだよ、ちょっと偉そうなんだよな\nでも、肩書きに意味なんてないし……,哈哈……是啊,看起来是有些了不起呢\n但是,头衔没有任何意义…… +0000000000000,プロデューサー,自分自身が何をするかだからさ,还是得看自己要做些什么 +2021005010210,円香,だから、業務時間中にお菓子作りをすると,所以,在工作时间做点心 +0000000000000,プロデューサー,そ、そこを繋げたらダメだ\n言ったよな、今は昼休みだから……!,不、不能跟那个联系起来\n我刚才说了,现在是午休时间……! +2021005010220,円香,……, +2021005010230,円香,このオーブンの中……マフィンですか,这个烤箱里面……是松饼吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、あと数分で焼き上がりかな\n焦げてないか?,嗯,应该还有几分钟就烤好了\n有没有烧焦? +2021005010240,円香,さあ……\n黒くは見えませんが,不知道……\n虽然看起来没变黑 +2021005010250,円香,あなたが込めたとかいう気持ちも、見えませんね,也看不到,你注入的心意呢 +0000000000000,プロデューサー,次、みんなでレッスンだったろう?\n悪いけど頼めるかな,接下来要大家一起上课对吧?\n不好意思,能拜托你吗 +2021005010260,円香,……業務命令であれば,……如果是业务命令的话 +0000000000000,プロデューサー,ま、まずいまずい……\n今、何時……,糟、糟糕……\n现在几点了…… +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +2021005010270,円香,……随分と長い昼休みでしたね,……真是个长久的午休呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n後片付けのことを考えてなかった……,哈哈……\n没考虑过善后的事…… +0000000000000,プロデューサー,面目ない……,真是丢人…… +2021005010280,円香,そこの腕時計、あなたのでしょ\n……外しっぱなし,那个手表,是你的吧\n……就这么解下放着 +0000000000000,プロデューサー,おっと……そうだった\nありがとう,哦……没错\n谢谢 +2021005010290,円香,では、私はレッスンなので,那么,我还要上课 +0000000000000,プロデューサー,そうか、もう時間だよな\n今日も頑張って、いってらっしゃい!,这样啊,已经是时候了呢\n今天也请加油,走好! +2021005010300,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……\nん?,……\n嗯? +2021005010310,円香,いってきます,我走了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n成果が出るように応援しているよ,啊……!\n我会为你们能取得成果而声援的 +2021005010320,円香,…………, +2021005010330,円香,ちゃーう、ちゃうちゃう……,迷,迷迷…… +0000000000000,プロデューサー,……──あっ,……──啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだ! 差し入れ……!\n忘れてた……!,对了!慰劳品……!\n忘记了……! +2021005010340,円香,──ちゃーみんぐ、クーッキーング……,——迷人,烹调…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、円香……\nちょ、これを……おーい…………!!,抱歉,圆香……\n等、把这个给……喂…………!! +info,produce_events/202100501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51f5c08.csv b/data/story/51f5c08.csv new file mode 100644 index 000000000..6c5730093 --- /dev/null +++ b/data/story/51f5c08.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2003008040010,めぐる,えっ! 縁日!?,欸!\n祭典!? +2003008040020,めぐる,──ですか?,——是吗? +0000000000000,スタッフ,ええ。今日、近くの神社でやってるんですよ\n地元では有名なんだそうです,是的。附近的神社今天正要举办\n在当地也很出名的样子 +0000000000000,スタッフ,八宮さんもよかったら覗いてみてください\nせっかくの浴衣ですしね,八宫小姐有兴趣也去看看\n毕竟还穿着浴衣 +2003008040030,めぐる,──……, +2003008040040,めぐる,はい、ありがとうございますっ\nプロデューサーと相談してみます!,好的,多谢指教\n我会和制作人商量一下! +2003008040050,めぐる,ね、プロデューサー!\n見て見てーっ!,制作人!\n快看! +2003008040060,めぐる,美味しそうなものも楽しそうなものも\nいっぱいだよ!,有好多\n看起来好吃和看起来好玩的东西! +0000000000000,プロデューサー,はは、本当だなぁ,哈哈,还真是 +2003008040070,めぐる,どうしよう!\nどのお店から寄ったらいいかなぁ……!?,怎么办!\n要去哪家店才好呢……!? +0000000000000,プロデューサー,どれも悩ましいから──大きい項目から決めようか\nまず、遊ぶか食べるか、どっちだ?,既然都很想去——那就先定个大致的方向吧\n首先,要先去玩还是先吃东西? +2003008040080,めぐる,お腹が空いてるから食べたい!,我肚子饿了,想吃东西! +0000000000000,めぐる,──んだけど……!,——可是……! +2003008040090,めぐる,どこもいい匂いばっかりで……!,哪里都是香味……! +0000000000000,プロデューサー,そこかしこからしてくるよな\n焼きそばとじゃがバターと……これはイカ焼きか?,香味从四面八方飘来啊\n这是炒面和黄油土豆……和烤鱿鱼吗? +2003008040100,めぐる,あーん!\nソースとバターとタレだ~……っ!,啊——!\n沙司和黄油和酱汁啊~……! +2003008040110,めぐる,せっかくだから全部食べたいよー……!,机会难得我想全部都吃——……! +0000000000000,プロデューサー,全部か……\nそれはなかなか手強そうだ……,全部啊……\n那还挺棘手的…… +2003008040120,めぐる,……お好み焼きでしょ、たこ焼きでしょ、\nあとポテトとか唐揚げとかも絶対美味しい!,……大阪烧嘛,还有章鱼烧,\n薯条和炸鸡也一定好吃! +2003008040130,めぐる,全部一口サイズで売ってくれたら、\nいろんなものが食べられるのに~っ……!,全部卖一口尺寸的话,\n就能吃很多了~……! +2003008040140,めぐる,どれにしよう……!,选哪个好……! +0000000000000,プロデューサー,(──真剣だな……\n俺も子どもの頃、よく悩んだっけ……),(——很认真啊……\n我小时候好像也会头疼……) +0000000000000,プロデューサー,(──……よし),(——……好) +0000000000000,プロデューサー,めぐる、ここで取引なんてどうだ?,巡,要不要来个交易? +2003008040150,めぐる,取引……?,交易……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nめぐるに、美味しそうな屋台の案内をしてもらいたいんだ,对\n我想让巡带我去你觉得好吃的摊子 +0000000000000,プロデューサー,俺も何か食べたいんだけど、決めきれなくてさ\n代わりにめぐるに決めてほしい,我也没法决定要吃什么\n所以想让你替我决定 +2003008040160,めぐる,え。うん、それはいいけど……\nでも──,欸。嗯,是可以……\n可是—— +0000000000000,プロデューサー,もちろん、対価は払うから安心してくれ,当然,我也会支付报酬 +0000000000000,プロデューサー,案内してもらったお礼に、\nめぐるが食べきれないと思ったものは、俺が引き受けよう,作为你带路的谢礼,\n你觉得吃不下的,都可以分给我 +2003008040170,めぐる,!, +2003008040180,めぐる,プロデューサー、それって……!\nはんぶんこしてくれるってこと……!?,制作人,你意思是……!\n要跟我对半分吗……!? +0000000000000,プロデューサー,これなら、ふたりとも美味しいものを少しずつ、\n色々食べられるだろ?,这样的话,我们两个\n都能一点一点吃到各种好吃的了吧? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、わけやすいものに限られちゃうけどさ,当然仅限容易分一半的 +0000000000000,プロデューサー,──さて、どうだろう\n取引は成立か?,——那么,怎么样\n是否成交? +2003008040190,めぐる,もちろんだよっ!\nわーいっ、ありがとうプロデューサー!,当然要了!\n哇,谢谢你制作人! +2003008040200,めぐる,やったやったぁ……!\nまずはどれにしようかなーっ,好耶好耶……!\n那首先要选什么好呢—— +2003008040210,めぐる,プロデューサーは、唐揚げとたこ焼きとポテトだったら\nどれがいい?,如果是制作人,炸鸡章鱼烧和薯条\n你选哪个? +0000000000000,プロデューサー,はは、だから言ってるだろ? 決めきれないんだって\nどれも美味しそうだし、なんでも食べられるしな,哈哈,我说过没法决定了吧?\n哪个看着都不错,而且我什么都能吃 +0000000000000,プロデューサー,取引は有効に使ってくれ、めぐる\n──全部いかなくていいのか?,有效运用这场交易吧,巡\n——不全买吗? +2003008040220,めぐる,! 全部……!\nそれが許されちゃうなんて……!,! 全部……!\n竟然能这么做……! +2003008040230,めぐる,さっきのお願いが叶っちゃうよ……!\nすっごく魅力的……!,刚才的愿望要实现了……!\n好吸引人……! +0000000000000,プロデューサー,どうする?,怎么办? +2003008040240,めぐる,──じゃあじゃあ、改めて質問っ,——那我再问一次 +0000000000000,プロデューサー,おう,行 +2003008040250,めぐる,唐揚げとたこ焼きとポテトだったら、\nどれからにしたい!?,炸鸡章鱼烧和薯条,\n你想先从哪个开始吃!? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな──,哈哈,这个嘛—— +2003008040260,めぐる,実を言うとね、甘いものの候補もあるから──\nそれも踏まえて考えてもらえたら嬉しいな,说实话我心里还有甜食当候选——\n所以能考量到这点就好了 +0000000000000,プロデューサー,お、いいぞ\nちなみにそっちの候補は?,哦,可以啊\n那你的候选是? +2003008040270,めぐる,うんっ\nえっとね──,嗯\n我想想—— +2003008040280,めぐる,かき氷と人形焼きと、わたあめだよ!,是刨冰和人形烧,还有棉花糖! +info,produce_events/200300804.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51fa1f1.csv b/data/story/51fa1f1.csv new file mode 100644 index 000000000..5dbc0b9b2 --- /dev/null +++ b/data/story/51fa1f1.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(レッスンが始まるのに、来ないな摩美々……\n電話にも出ないし、どうしたんだろうか),(已经开始上课了,没来啊摩美美……\n电话也不接,到底是怎么了) +0000000000000,プロデューサー,(結局、レッスンの時間が終わっても\n連絡がつかなかった……),(都上完课了也没联系上她……) +0000000000000,プロデューサー,(何か事件や事故に巻き込まれているかもしれない……\n探しに行こう!),(有可能被卷进了什么事件里啊……\n去找她吧!) +0000000000000,プロデューサー,はぁっ……はぁっ……\nあっ、いた……!,哈啊……哈啊……\n啊,看见了……! +2005003010010,摩美々,あれー、プロデューサー?,咦,制作人? +0000000000000,プロデューサー,こ、ここにいたのか!\nはぁ……とりあえず、無事で良かった……,原来你在这里啊!\n哈啊……你没事就好…… +2005003010020,摩美々,どうしたんですかぁ?\nなんだかすごく慌ててたみたいですケド,怎么了?\n看起来一副慌慌张张的样子 +0000000000000,プロデューサー,どうしたって……摩美々がレッスンにも来ないし、\n連絡もつかないから探してたんだ,还问为什么……摩美美不来上课,\n打电话又不接,我就出来找你了 +2005003010030,摩美々,レッスン……、そういえばそうでしたねー、\nすっかり忘れてましたぁ,上课……,说起来是有这么一件事呢,\n忘记了 +0000000000000,プロデューサー,忘れてた……?\nじゃあ特に何かあったわけじゃないのか?,忘了……?\n这么说,不是因为有什么别的事情要忙? +2005003010040,摩美々,何か、ですかぁ?\nフツーでしたよー。特にやりたいことなかったですしー,什么事要忙?\n没有啊。没什么特别想做的事—— +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、電話に出なかったのは?,那为什么不接电话? +2005003010050,摩美々,えー? あっ、気がつきませんでしたぁ\n携帯もずっと鞄の中に入れっぱなしでしたしー,诶?啊,没注意到\n手机一直放在包里—— +0000000000000,プロデューサー,摩美々……\nどれだけ心配して、探し回ったと思ってるんだ,摩美美……\n到处找你,你知道我有多担心吗 +2005003010060,摩美々,そういえばぁ、珍しく汗だくですねー,说起来,制作人很少见地浑身是汗呢 +2005003010070,摩美々,そんなに私のこと\n心配で探してくれてたんですかぁ?,像这样到处找我,有那么担心吗? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ\n摩美々の身に何かあったのかと思ったんだぞ,那当然了\n我还以为你出什么事了 +0000000000000,プロデューサー,……とにかく、これからは\nちゃんと携帯を確認するようにしてくれ,……总之,你以后记得留意下手机 +0000000000000,プロデューサー,そして、レッスンに来れない時は\nちゃんと連絡すること、いいか?,还有,不能来上课的时候要跟我说\n可以吗? +2005003010080,摩美々,でもー、\n忘れたらしょうがないじゃないですかぁ,但是——,\n忘记了也是没办法的事呀 +0000000000000,プロデューサー,これは摩美々のための約束でもあるんだ\n絶対に守ってくれ,这个约定也是为了你好\n一定要遵守哦 +2005003010090,摩美々,はぁい。わかりましたぁ\n今度からは気をつけますねー,好吧。知道了\n下次我会注意的 +0000000000000,プロデューサー,あっ、もうこんな時間か……\n今日はもう帰ろう──,啊,都这个时候了……\n回去吧—— +2005003010100,摩美々,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,怎么了? +2005003010110,摩美々,……プロデューサーは\nどうしてそこまでしてくれるんですかぁ?,……制作人\n为什么要为了我做到这一步? +2005003010120,摩美々,どこにいるかもわからない私のために、\n汗だくになって必死に探してくれたりー,为了根本不知道在哪里的我,\n跑来跑去找得满身是汗—— +2005003010130,摩美々,私のこと、\n心配してくれたりするじゃないですかぁ,这么担心我 +2005003010140,摩美々,家族でもないのに、\nなんでそこまで……?,明明不是家人,\n为什么要下这么大功夫……? +0000000000000,プロデューサー,そんなの決まってるだろ\n俺が、摩美々のプロデューサーだからだよ,还用问吗\n因为我是摩美美的制作人啊 +2005003010150,摩美々,それだけですかぁ?,就因为这个理由? +0000000000000,プロデューサー,ほかに理由なんていらないだろ?,还需要别的理由吗? +2005003010160,摩美々,そう、ですかぁ……,是吗…… +2005003010170,摩美々,……あの、今日のことは、\nその……ごめんなさい,……那个,今天的事,\n唔……对不起 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nわかってくれればいいんだ,啊、嗯\n你知道就好 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々が謝るなんて……\n反省してくれているんだな),(摩美美道歉了……\n看来是有在反省) +2005003010180,摩美々,あ、よかったらこれ、\nどーぞ,啊,不介意的话,\n这个给你 +0000000000000,プロデューサー,缶ジュースか?\nでもこれ、開いてるぞ……,罐装果汁?\n不过,已经开了啊…… +2005003010190,摩美々,私の飲みかけジュースですー\nお詫びにあげますねー,是我喝到一半的果汁——\n当做赔礼给制作人—— +0000000000000,プロデューサー,おいおい、飲みかけって……,喂,喝到一半…… +2005003010200,摩美々,残念ながらぁ、\n中身は入ってませんケドー,很遗憾,\n里面没有果汁—— +0000000000000,プロデューサー,……からかったな?,……耍我? +2005003010210,摩美々,ふふー、\nプロデューサーの困ってる顔おもしろいですねー,哼哼——,\n制作人一脸为难的表情真有意思呢—— +0000000000000,プロデューサー,まったく……\n本当に反省してるのか?,该说你什么好……\n真的有在反省吗? +2005003010220,摩美々,してますよー?\nすっごく反省してるんですからぁ,有哦——?\n深刻反省中 +2005003010230,摩美々,それより早く帰りましょー\n置いてっちゃいますよー?,比起那个,快点回去吧——\n要丢下制作人了哦——? +info,produce_events/200500301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/51fa99b.csv b/data/story/51fa99b.csv new file mode 100644 index 000000000..b727b2639 --- /dev/null +++ b/data/story/51fa99b.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +4001025020010,灯織,……ん,……嗯 +4001025020020,灯織,おはよう……真乃,早安……真乃 +4001025020030,真乃,灯織ちゃん、おはよう……っ,灯织,早安…… +4001025020040,灯織,早いね、私が一番かと思った,来得真早,我以为我是第一个 +4001025020050,真乃,遅れないようにって思って……\nちょっと早く来ちゃったんだ,我想着不要迟到……\n就来早了 +4001025020060,灯織,私も同じ。……めぐるはまだ?,我也一样。……巡还没来吗? +4001025020070,真乃,うん、待ち合わせの時間まで、まだあるから……,嗯,因为还没到约定集合的时间…… +4001025020080,灯織,そうだね、待とうか,是啊,那等等她吧 +4001025020081,真乃&灯織,…………, +4001025020090,灯織,……真乃は走るの得意?,……真乃擅长跑步吗? +4001025020100,真乃,う、ううん\nあんまり……灯織ちゃんは?,没,没有\n不是很会……灯织呢? +4001025020110,灯織,私は普通かな,我还好吧 +4001025020120,真乃,お、遅れないように頑張るね……っ,我,我会努力不迟到的…… +4001025020130,灯織,無理しないで\nそういうの意味ないよ,不用勉强\n我没这意思 +4001025020140,真乃,うん……,嗯…… +4001025020150,灯織,…………あ,…………啊 +4001025020160,灯織,その、一緒に頑張らないと、だから,就是,我意思是,我们要一起努力 +4001025020170,真乃,……うん\nありがとう……っ,……嗯\n谢谢你…… +0000000000000,真乃&灯織,……, +0000000000000,真乃&灯織,…………, +4001025020180,真乃,……朝ごはん、食べた?,……吃过早饭了吗? +4001025020190,灯織,食べたよ,吃过了 +4001025020200,真乃,お腹、減っちゃうもんね,不吃会饿呢 +4001025020210,灯織,……朝食を抜いてランニングすると、\n低血糖で倒れることもあるから,……不吃早饭就晨跑的话,\n也可能因为低血糖昏倒的 +4001025020220,真乃,ほわっ……低血糖……,呼哇……低血糖…… +4001025020230,灯織,真乃は食べた?,真乃吃过了? +4001025020240,真乃,食べてきたよ\n食パンと、ベーコン,吃过才来的\n吃的白吐司和培根 +4001025020250,灯織,そっか,是吗 +0000000000000,灯織,…………, +4001025020270,灯織,……私は、お茶漬けと白菜の漬物,……我吃了茶泡饭和腌白菜 +4001025020280,真乃,ほわぁ、和のごはん……\nおいしそう……,呼哇,和式的早饭……\n好像很好吃…… +0000000000000,真乃&灯織,…………, +4001025020290,真乃,あ、ホトトギスさんだ……,啊,是布谷鸟…… +4001025020300,灯織,え?,诶? +4001025020310,真乃,あ……えっとね、この声、その……\nキョキョキョキョっ……っていうの,啊……就是,这个叫声,就是这个……\n啾啾啾啾……的 +4001025020320,真乃,ホトトギスさんの声,是布谷鸟的叫声 +4001025020330,灯織,キョキョキョキョ……,啾啾啾啾…… +4001025020340,真乃,キョキョキョッ……,啾啾啾…… +4001025020350,灯織,……鳥のこと、詳しいんだね,……你很懂鸟啊 +4001025020360,真乃,う、うんっ\n鳥さんとお話するのとか好きで……,嗯,嗯\n我很喜欢和鸟说话…… +4001025020370,灯織,あ……そういえば前も言ってたね\n公園の鳩と喋るとか……,啊……之前你也说过吧\n会和公园里的鸽子说话…… +4001025020380,真乃,家にも、ピーちゃんって鳩がいるんだよ……っ,我家里,也有叫小咕的鸽子哦…… +4001025020390,灯織,鳩って飼ってもいいんだ,鸽子原来可以养啊 +4001025020400,真乃,うんっ、ギンバトって種類の子で……\n今度、灯織ちゃんにも挨拶したいな,嗯,它是白斑鸠……\n下次,我想让它和灯织见个面呢 +4001025020410,真乃,……えっと、灯織ちゃんが嫌じゃなければ、だけど……,……如果,灯织不会讨厌的话…… +4001025020420,灯織,……ありがとう、嫌じゃない,……谢谢你,我不会的 +4001025020430,真乃,よかった……,太好了…… +4001025020440,灯織,……, +4001025020450,灯織,櫻木さんって……,樱木…… +4001025020460,灯織,あ、ごめん間違い。真乃って……\nやっぱり好きなものを好きって言える人、だよね,啊,抱歉喊错了。真乃……\n果然是那种能对喜欢的东西喊喜欢的人啊 +4001025020470,真乃,ほわ……?,呼哇……? +4001025020480,灯織,『イルミネはお互いを大好きだと思った\nメンバーが集まったんだ』って……前に言ってたでしょ,你之前说过……\n“illumination STARS的组员都是最喜欢对方的人”吧 +4001025020490,真乃,う、うん……?,啊,嗯……? +4001025020500,灯織,あの言葉、すごく印象に残ってて,那句话让我印象深刻 +4001025020510,灯織,……あ、悪い意味じゃなくて。でも少しだけ意外で……,……啊,不是贬义。只是有点意外…… +4001025020520,灯織,私、真乃のこともめぐるのことも、\nまだちゃんとわかってないんだと思う,我觉得,我还不是很理解\n真乃和巡 +4001025020530,灯織,真乃みたいに率直に好きだと言えるかどうかも\n……ごめん、まだわからない,能否像真乃这样直接说出喜欢\n……对不起,我还不知道 +4001025020540,灯織,だから、これから色々教えてほしい,所以,希望你从今以后能教导我 +4001025020550,真乃,……う、うんっ\n灯織ちゃん………うん……っ,……啊,嗯\n灯织……嗯…… +4001025020560,真乃,私もたくさん教えてもらえたらうれしいな……っ,我也希望你能教导我呢…… +4001025020561,真乃&灯織,…………, +4001025020570,灯織,……そういえばめぐるは?,……倒是巡呢? +4001025020580,真乃,あっ……そうだね\n時間は……,啊……对哦\n时间…… +4001025020590,めぐる,────真乃、灯織ーー!,————真乃,灯织————! +4001025020600,めぐる,ご、ごめんっ……!\n遅くなって……!,抱,抱歉……!\n我迟到了……! +4001025020610,真乃,おはよう、めぐるちゃんっ,早安,巡 +4001025020620,灯織,時間なら大丈夫だよ\nギリギリだけど,时间差不多\n虽然就差一点 +4001025020630,めぐる,わ、よかった……!\nはぁ……はぁ…………,哇,太好了……!\n哈……哈………… +4001025020640,灯織,走ってきたの?\nこれからランニングするのに,你跑来的吗?\n等会明明要晨跑了 +4001025020650,めぐる,えへへ、遅れそうだったから……\nはあ……もう大丈夫! さー、走ろうー!,诶嘿嘿,因为好像要迟到了……\n哈……没问题了! 走吧——! +4001025020660,灯織,ダメ、まずは準備運動から\n……真乃もいい?,不行,要先做准备运动\n……真乃好了吗? +4001025020670,真乃,うんっ、よろしくね\n灯織ちゃん、めぐるちゃんっ,嗯,拜托你们了\n灯织,巡 +4001025020680,灯織,朝食は食べてきた?,早饭吃过了吗? +4001025020690,めぐる,うん、もちろん!\n今日の朝ごはんはね──…………,嗯,当然!\n今天的早饭是——………… +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん\nみんな、お待たせ!,抱歉抱歉\n大家久等了! +4001025020700,真乃,全然平気ですっ\nこちらこそ急かしてしまって……,完全没事\n我们才是,这么着急 +0000000000000,プロデューサー,いや、声をかけてもらって助かったよ\n今日のレッスンも頑張って,没事,能跟我说一声真是帮大忙了\n今天的课程也要加油哦 +4001025020710,めぐる,はーい! いってきまーす!,好——! 我们出发了——! +4001025020720,真乃,プロデューサーさんもお仕事頑張ってくださいっ,制作人先生也请努力工作 +4001025020730,灯織,昼食と休憩も忘れないようにしてくださいね\n身体が資本なんですから,请不要忘了吃午饭和休息\n身体可是资本 +0000000000000,プロデューサー,はは……ありがとう\nいってらっしゃい!,哈哈……谢谢你们\n一路顺风! +4001025020740,めぐる,ねえねえ、今日のお昼は何食べる!?\nごはんの話するからお腹減ってきたよー,对了对了,今天中午要吃什么!?\n一说到吃饭我就饿了—— +4001025020750,灯織,その前にレッスンなんだけど……\nちゃんと朝食は食べてきたの?,之前还有课程啊……\n你有好好吃早饭吗? +4001025020760,めぐる,もちろんっ\n卵かけごはんと焼き鮭!,当然了\n吃的生蛋拌饭和烤鲑鱼! +4001025020770,灯織,……ああ、じゃあ今日は『お父さんの日』だったんだ,……这样啊,那今天就是“爸爸做饭的日子”吧 +4001025020780,めぐる,当たりー! なんでわかったの!?,猜对了——! 为什么你知道!? +4001025020790,灯織,めぐるの家、お父さんが用意する日は\n和食が多いでしょ──……,巡家里,只要是爸爸准备早饭的日子\n大多是和式的吧——…… +0000000000000,プロデューサー,……俺も腹が減ってきたなあ\n今日の昼は和食にするか,……我也有点饿了啊\n中午吃和式好了 +0000000000000,プロデューサー,はい、もしもし\n──……いつもお世話になっています!,喂,你好\n——……平日承蒙您照顾了! +0000000000000,プロデューサー,新規のご相談ですね、ありがとうございます……はい\nインタビュー企画……イルミネーションスターズ……はい,全新的商谈是吧,非常感谢……好的\n采访企划……illumination Stars……好的 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、3人は変わらずですよ\n本当に仲が良くて……,……是的,她们3人一如既往\n感情真的很好…… +0000000000000,プロデューサー,お互いのことを本当によくわかっていて──……はい\nはは、そうですね……!,真的都很了解彼此——……是的\n哈哈,没错……! +0000000000000,プロデューサー,もう知らないことなんて無いんじゃないでしょうか──……,她们或许真的没有不了解对方的部份了吧——…… +info,game_event_communications/400102502.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/51fe125.csv b/data/story/51fe125.csv new file mode 100644 index 000000000..f190ee1d1 --- /dev/null +++ b/data/story/51fe125.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000220010,甜花,うん……大丈夫、大丈夫……\nプロデューサーさん……甜花のこと、見ててね……,嗯……没事,没事的……\n制作人……请好好地关注甜花…… +0000000000000,プロデューサー,(少しずつ自信がでてきたみたいだな\n後押しをしてやれる言葉は……),(看起来逐渐有了些许自信了呢。\n能够给予支持的话语是……) +select,,ファンのみんなにも\n見てもらおう!,也让粉丝们\n看看甜花的表现! +select,,目に焼き付けておくよ,我会铭记在心的 +select,,ファイトだ!,加油! +4015001000220020,甜花,う、うん……っ! ちょっと怖いけど……\nみ、みんなの応援に……応えたい、から……っ,嗯,嗯……!虽然有点害怕……\n但是,我要回应大家的支持……所以…… +0000000000000,プロデューサー,(自信に弾みをつけてあげられたみたいだ\nファンからの期待を、力に変えられそうだな!),(看起来已经给了甜花自信了\n粉丝们的期待,似乎也会转化为力量!) +4015001000220030,甜花,にへへ……ちょっと恥ずかしい……\nでも……見ててくれるから……頑張れる、よ……!,诶嘿嘿……虽然有点害羞……\n但是……有制作人关注着我……我会加油、的……! +0000000000000,プロデューサー,(うん、いい感じに和んだみたいだな),(嗯,感觉氛围温馨起来了呢) +4015001000220040,甜花,ひゃっ……? う、うん……\nが、頑張ってくる、ね……,咿……? 嗯,嗯……\n我、我会努力的,哦…… +0000000000000,プロデューサー,(元気づけてあげたかったが、\n甜花を驚かせてしまったようだ……),(本来想要鼓励一下,\n但好像吓到了甜花……) +info,produce_communication_cheers/401500100022.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/520a8cf.csv b/data/story/520a8cf.csv new file mode 100644 index 000000000..b6b35d798 --- /dev/null +++ b/data/story/520a8cf.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、千雪\nだいぶ巻いたなぁ?,──辛苦了,千雪\n结束的比预想的要早很多啊? +2016010030010,千雪,ふふっ、私が巻いたんじゃないです\n現場……とってもいい雰囲気でしたから,哼哼~,我没想到这么快\n现场……气氛真好啊 +0000000000000,プロデューサー,うん。こんなサクサクいくなんて思ってなくてさ\n千雪も、よく頑張ってくれた,嗯。没想到会像这么快\n千雪也是,很努力了呢 +0000000000000,プロデューサー,今のうちに昼メシにしとこう,趁现在去吃午饭吧 +2016010030020,千雪,わぁ、やったぁ……♪\n今日は一日ゼリーかなって、覚悟してたんです……!,哇~好耶……♪\n今天吃一天果冻什么的,我都做好觉悟了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、なんでもいいぞ\nがっつりいこう!,哈哈,怎样都行的哦\n走去放开了吃去! +2016010030030,千雪,はい……!\nそれじゃあ──,嗯……!\n那么就── +0000000000000,プロデューサー,──いやぁ……がっつりだな,──哎呀……分量好足啊 +2016010030040,千雪,がっつりです……,好多啊…… +0000000000000,プロデューサー,めちゃくちゃ本格的な店じゃないか……\n千雪、こんなの食べきれるのか,这家店真够劲的啊不是吗……\n千雪,这么多能吃的下吗? +2016010030050,千雪,……も、もちろんです,……那,那肯定的 +0000000000000,プロデューサー,頼もしいな……,可以啊…… +2016010030060,千雪,プロデューサーさんは、\nどれにされます?,制作人先生的话\n要点什么呢? +0000000000000,プロデューサー,ええと、そうだな……\nよし────,诶诶,这样啊……\n好,那我就──── +select,,デリシャス\nチーズバーガー,吉士汉堡 +select,,ダブル\nビッグバーガー,双倍巨无霸 +select,,グッドスパイシー\nバーガー,香辣汉堡 +0000000000000,プロデューサー,千雪は?,千雪呢? +2016010030070,千雪,私は……ええと,我的话……额 +2016010030080,千雪,──すみません、\nデリシャスチーズバーガーもう1つお願いします……!,──你好,这边也要一个吉士汉堡……! +0000000000000,プロデューサー,あれ,欸 +2016010030090,千雪,サイドメニューとかは、大丈夫でした?,小食饮品什么的,要来点吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n俺は……ウーロン茶だけでいいや,啊,唔\n我的话……乌龙茶就可以了 +2016010030100,千雪,はい\n──それじゃあ、ウーロン茶を2つで,好的\n那,乌龙茶两杯 +0000000000000,店員,──かしこまりました\nお待ちくださいませ,──了解了\n还请稍作等候 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nまったく一緒のメニューじゃないか,哈哈\n真就都点一样的了 +2016010030110,千雪,はい\nだって──,是呢\n因为── +2016010030120,千雪,プロデューサーさんが食べてると\nなんでも美味しそうなんですもん……,只要和制作人先生一起吃的话\n好像什么都会觉得很美味 +0000000000000,プロデューサー,ええ、そんなことないよ,欸,没这回事吧 +2016010030130,千雪,ふふふ、プロデューサーさんには\nわからないですから,嗯哼哼~那是因为\n制作人先生是不会懂的 +0000000000000,プロデューサー,そうかなぁ,是吗 +2016010030140,千雪,そうです……!,是哦……! +2016010030150,千雪,ふふっ,哼哼~ +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、ほんとにでかい\nはははっ──,呀,真的好大一个\n哈哈哈── +0000000000000,プロデューサー,これ、どうやって食べたらいいんだ?,这个,要怎么吃才好呢? +2016010030160,千雪,ええと……\nぎゅーって潰すって、聞いたことはあるんですけど……,唔……\n有听说过就,嘎吱一下压紧再一口下去 +2016010030170,千雪,こうやって……\nん、しょ──,像这样……\n唔,咻── +0000000000000,プロデューサー,──あっ、千雪のやつは難しいだろ\nベーコンはともかく、アボカドは柔らかいし……,──啊,千雪这样也太麻烦了\n培根倒不说,牛油果也很软…… +0000000000000,プロデューサー,ナイフとか、もらおうか?,要不要,用刀子试试? +2016010030180,千雪,い、いえ……ダメです……,不,不要……不可以的…… +2016010030190,千雪,────んっ……!,────呒呣……! +0000000000000,プロデューサー,千雪……!?,千雪……!? +2016010030200,千雪,…………\nんんんーん……,…………\n呒呒呒──呒…… +0000000000000,プロデューサー,……あっ、しゃべらなくていいから\n食べてくれ!,……啊,不用说出来的\n先吃吧! +2016010030210,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か……,没,没事吧…… +2016010030220,千雪,……ふふふっ\n美味しいです……!,……哼哼~\n很好吃的……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nははは、そっか!,……!\n哈哈哈,这样啊! +2016010030230,千雪,はい,嗯 +2016010030240,千雪,ガブーって、いかなきゃ……,果然还是要一口一下去…… +2016010030250,千雪,ハンバーガーなんですから!,正因为是汉堡呢! +0000000000000,プロデューサー,──辛っ……!\n思ったより、くるな……!,──好辣……!\n比预想的还要辣呢……! +0000000000000,プロデューサー,水、水……\n──ああー……,水,水……\n──啊啊…… +2016010030260,千雪,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……千雪、けっこういけるんだな,……千雪,完全没问题呢 +2016010030270,千雪,……\nい、いえ……,……\n不,不是…… +2016010030280,千雪,すっごく辛いのに……\nなんだかやめられなくって,虽然是很辣……\n但还是停不下来去吃 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはわかる\n口に入れた時は、そうでもないんだけどなぁ,哈哈,这个我懂的\n刚入嘴里的时候,还不会有那种超辣的感觉 +2016010030290,千雪,そうなんです……!\nむしろ、パンの甘みの方を感じるんですけど……,是的呢……!\n倒不如说,会感受到面包甜甜的那种味道 +0000000000000,プロデューサー,そうそう!\n後からじわじわきて、水くれーってなって──,是啊是啊!\n然后就慢慢地就感觉辣起来了,就到了要来杯水喝的地步── +2016010030300,千雪,わかります!\nでも、またひと口欲しくなるんですよね……!,可以感受到呢!\n但是,就又会想再来一口了……! +2016010030310,千雪&プロデューサー,──はははっ……,──哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……こんなこと考えちゃダメだけど\nビールが欲しいなぁ……,啊啊……虽然这想法有点不太好\n真想来点啤酒啊…… +2016010030320,千雪,あ、悪いこと言ってます\nプロデューサーさん,啊,说了些不太好的事呢\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,はは、冗談だよ,哈哈,开玩笑啦 +2016010030330,千雪,ふふふ、私も\nビールがあったらなぁ……って,嗯哼哼~我也是\n要是来点啤酒就好了 +2016010030340,千雪,──今度は……\nごくごくできるタイミングがいいです……!,──这次啊……\n喝喝也是可以的……! +0000000000000,プロデューサー,おう、望むところだ\nでも、桑山千雪のスケジュールはパンパンだからな?,噢,正合我意呢\n但是,桑山千雪的日程还是安排的很满吧? +2016010030350,千雪,は、はい……!,嗯,是的……! +2016010030360,千雪,それは、すーっごく頑張りますから♪,那么,就要加把劲了♪ +info,produce_events/201601003.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5216145.csv b/data/story/5216145.csv new file mode 100644 index 000000000..ed9ed3c75 --- /dev/null +++ b/data/story/5216145.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2004018110010,恋鐘,ふぅ……\n今日もば~りばりに頑張ったばい!,嗯……\n今天也超~级超级地努力的啦! +2004018110020,恋鐘,もうお腹ぺこぺこ~,肚子都饿瘪了~ +0000000000000,プロデューサー,今日は朝から一日ずっと頑張っていたもんな\nコンビニでお菓子でも買って行くか?,今天从清早开始就一直非常努力了嘛\n去便利店买些点心垫一下行吗? +2004018110030,恋鐘,ふぇ、甘かもん~!\nって、いけんよプロデューサー、そがん誘惑~,呜唉,来点甜食~!\n但、不可以哦Producer,这样的诱惑~ +0000000000000,プロデューサー,ダメか\nじゃあ、恋鐘が我慢しすぎて倒れる前に急いで帰ろう,不行吗\n那么、就赶在恋钟忍到极限晕倒之前快点回去吧 +2004018110040,恋鐘,超特急の安全運転でお願いするばい!,拜托来个超特快的安全接送的啦! +2004018110050,恋鐘,うちのスマホからやね,是咱的手机发出来的呢 +2004018110060,恋鐘,お母ちゃんから~!,老妈的消息~! +2004018110070,恋鐘,プロデューサー、ちょっと出るけん,Producer,稍微离开一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯啊 +2004018110080,恋鐘,もしもし、お母ちゃん~?\n……ふふ、うん、うちは元気でやっとるよ~,喂喂,老妈~?\n……哼哼,嗯,咱现在可精神了哦~ +0000000000000,恋鐘の母,『そいはよか~!\nこないだ恋鐘の出とったTV、観たばい』,『这就好~!\n之前恋钟登场的TV,看过了哦』 +0000000000000,恋鐘の母,『いっぱいカメラに映っとったね\n歌も踊りも上手で、うち、見入ってしまったとよ』,『真是出现在各种镜头里\n唱歌和舞蹈都很拿手、咱、都看得入神了呢』 +2004018110090,恋鐘,んふふ~、ありがとう,嗯哼哼~,谢谢了 +0000000000000,恋鐘の母,『……お父ちゃんも一緒に観とったよ\n心の入った歌やって言いよったばい』,『……你老爸也跟着一起看了\n说你现在真的是在用心唱歌的啦』 +2004018110100,恋鐘,……!\nそうやったと……,……!\n这么说的话…… +0000000000000,恋鐘の母,……恋鐘\nそろそろ一回くらい帰ってきたらどがんね?,……恋钟\n差不多也该回来一次了吧? +0000000000000,恋鐘の父,…………, +0000000000000,恋鐘の母,んふふ~、内緒やけど……\n今ね、お父ちゃん、うちらの話ば気にしとるばい,嗯哼哼~,说个小秘密……\n现在呢,你老爸他,对咱俩的谈话可好奇了啦 +0000000000000,恋鐘の母,うちも画面越しじゃなか、顔が見たかよ,咱也不想只看着屏幕,想着能亲眼看见才好 +2004018110110,恋鐘,…………, +2004018110120,恋鐘,……ばり嬉しかよ\nふたりがこがん、うちのこと気にしてくれて,……超级高兴的呀\n你们两位,这么挂念着咱 +0000000000000,恋鐘の母,『そいやったら──』,『既然这样的话——』 +2004018110130,恋鐘,うちはまだまだ帰れんばい,咱现在还不能就这么回去 +2004018110140,恋鐘,……まだ、ばりすごかアイドルになっとらんけん,……还没,做成超级厉害的偶像的啦 +2004018110150,恋鐘,うん……うん……じゃあまた\n今度はうちから電話する,嗯……嗯……那再见\n下次咱会给你去电话的 +2004018110160,恋鐘,おやすみ、お母ちゃん,晚安,老妈 +2004018110170,恋鐘,プロデューサー、ありがとうね\nおかげでじっくり話せたばい,Producer,谢谢了\n等我好好地把话说完的啦 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,本当に、実家に帰らなくていいのか?,真的好吗,老家那边不回去一趟? +0000000000000,プロデューサー,もし、恋鐘が帰省したいっていうなら\nスケジュールは調整するけど────,如果,恋钟你想回去的话\n行程也可以调整一下—— +2004018110180,恋鐘,心配してくれてありがとう、プロデューサー\nばってん、大丈夫,谢谢你这么挂心啦,Producer\n不过,没事的 +2004018110190,恋鐘,……戻るとは、今じゃなかけん,……回去的时机,不是现在了啦 +2004018110200,恋鐘,うちはもっともっと……\n宇宙一のばりすごかアイドルにならんば!,咱还必须更加更加地……\n向着宇宙第一的超级厉害的偶像前进才行! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……宇宙一のばりすごかアイドルって\n恋鐘は、どんなものだと思うんだ?,……宇宙第一的超级厉害的偶像\n恋钟你,觉得是什么样的存在呢? +2004018110210,恋鐘,そうやね……,这个嘛…… +2004018110220,恋鐘,うちが世界中のみんなば\n笑顔にできるようになったら……やろか?,等咱能给世界上的所有人\n都带来笑容的时候的话……就行吧? +0000000000000,プロデューサー,それは……また一段と高い目標だ,这样的话……真是一个难以抵达的目标呢 +0000000000000,プロデューサー,でも──うん、恋鐘らしい,不过——嗯,是恋钟的风格 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘を宇宙一のアイドルにするために\n俺ももっと頑張らないとな,为了让恋钟成为宇宙第一的偶像\n我也要更加努力才行 +2004018110230,恋鐘,うん!\nこれからもふたりで頑張っていくばい!,嗯!\n从此之后也两个人一起加油去做的吧! +2004018110240,恋鐘,……まかせとって、プロデューサー!\nアイドルやらせたら、うちの右に出るもんはおらんけん,……全都交给咱吧,Producer!\n咱来当偶像的话,便无人可出其右 +info,produce_events/200401811.json,, +译者,Argentum,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/521950c.csv b/data/story/521950c.csv new file mode 100644 index 000000000..8b487a0e8 --- /dev/null +++ b/data/story/521950c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1014001000710010,甘奈,あっ、プロデューサーさん!\n聞いて聞いてー,哦,制作人先生!\n听我说听我说—— +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、甘奈?\n随分と嬉しそうだけど,怎么了嘛,甘奈?\n看起来很高兴啊 +1014001000710020,甘奈,えへ\n今度ね、いつも通ってるショップでセールがあるんだ☆,诶嘿\n不久,常去的那家店会有打折活动哦☆ +0000000000000,プロデューサー,(甘奈はセールを楽しみにしているようだ),(看起来甘奈很期待这次打折活动啊) +select,,俺も広告は\n見るようにしてる,我也有看到\n那家店的广告哦 +select,,好きなだけ買えるな,可以尽情买买买了 +select,,混みそうだな,估计会很拥挤啊 +1014001000710030,甘奈,広告のチェックは大切だよね!\nどんなの買おうかなって考えるの楽しいもん!,检查广告可是重要事项!\n思考要买什么真的十分有趣! +1014001000710040,甘奈,ちゃーんとお小遣い貯めてあるし、\nほしかった服、ばっちりゲットしちゃうよ☆,存好自己的零用钱\n想要的衣服,完美地把他它拿下☆ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000710050,甘奈,セールだからって、買いすぎちゃダメなんだよ?\nセーブしないと☆,虽然是打折,但也不能随便买哦?\n要存钱的嘛☆, +1014001000710060,甘奈,ホントは好きなだけ買いたいけどねー\n我慢、我慢!,只能买自己真正喜欢的东西呐——\n忍耐,忍耐! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000710070,甘奈,混んでるとこで買うから楽しいんだよ!\nすっごくテンション上がるんだから,就是因为拥挤才有趣啊!\n能让人情绪高涨起来 +1014001000710080,甘奈,これって女の子だけの感覚なのかなー?,难不成只有女孩子会这么觉得吧——? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100071.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/522c854.csv b/data/story/522c854.csv new file mode 100644 index 000000000..3fc3c60ee --- /dev/null +++ b/data/story/522c854.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4001001000230010,真乃,もう少しで本番……だ、台本は……衣装も大丈夫かな……,马上就要上台……了,剧本……衣服也没问题吗…… +0000000000000,プロデューサー,(事前にレッスンしているからバッチリだけど、\n少し緊張しているな),(虽然进行了课程所以准备好了,\n不过稍微有些紧张呢) +select,,座ったらどうだ,坐下来怎么样 +select,,甘いものでもどうだ?,吃点甜的东西? +select,,頑張ってこい!,加油吧! +4001001000230020,真乃,そ、そうですよね……ふう\n少し、落ち着きました。ありがとうございます,是,是呢……呼\n稍微,冷静下来了。谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(よし! 調子を取り戻したようだ),(好,状态似乎恢复了) +4001001000230030,真乃,ふふ……プロデューサーさんがアメをくれる姿、\nなんだかかわいいです,呼呼……制作人给我糖的样子,\n总感觉好可爱呢 +0000000000000,プロデューサー,(少しは真乃の力になれたかな?),(稍微帮到真乃了吗?) +4001001000230040,真乃,は、はい!\nが、頑張りますっ,好,好的!\n我会加,加油的 +0000000000000,プロデューサー,(さらに緊張させてしまったようだ……),(好像让她更紧张了……) +info,produce_communication_cheers/400100100023.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52336bb.csv b/data/story/52336bb.csv new file mode 100644 index 000000000..87ced43d1 --- /dev/null +++ b/data/story/52336bb.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うわ……この教科書誰のだ?\n忘れ物か……?,哇……这是谁的课本啊?\n是谁忘在这里的吗……? +1025001001310010,美琴,……ここでよく\n宿題とかしている子、いるからね,……有个经常在这里\n写作业的人呢 +0000000000000,プロデューサー,そうなんだよ\nそれはいいんだけどな……,是啊\n这样也好 +1025001001310020,美琴,事務所っていうより、家のリビングみたいね\nここは,这里与其说是事务所,\n更像是家里的起居室呢 +select,,……うるさくして\nたらすまん,……要是吵到你的话\n我很抱歉 +select,,美琴も自由に\n使ってくれ,美琴也\n尽管使用吧 +select,,美琴も家だと\n思っていいぞ,美琴也把这里\n当自己家好了 +1025001001310030,美琴,ううん、いいの\n気にしないで,不,没事\n我不介意 +1025001001310040,美琴,使いたい子が、使った方がいいから,谁想用就怎么用吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001001310050,美琴,……うん、ありがとう,……嗯,谢谢 +1025001001310060,美琴,でも、今も十分\n使わせてもらっているから,但是,我现在已经\n充分的在使用了哦 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001001310070,美琴,……うん、そうだね,……嗯,是呢 +1025001001310080,美琴,まあ……、そのうちにね,嘛……这就有点…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100131.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/523b122.csv b/data/story/523b122.csv new file mode 100644 index 000000000..6b289c497 --- /dev/null +++ b/data/story/523b122.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +4001017020010,甘奈,……\nなんだか古い車両だね……,……\n车型很旧呢…… +4001017020020,千雪,うん……,嗯…… +4001017020030,千雪,…………大丈夫\n少し落ち着いたら、誰かに聞いてみようね,…………没事的\n稍微休息一下,再去问问别人吧 +4001017020040,甘奈,うん……,嗯…… +4001017020050,甘奈,──甜花ちゃん……,——甜花…… +4001017020060,千雪,……心配だけど、\n見た方がいるんだもん,……虽然很担心她,\n但有人看到她了 +4001017020070,千雪,こっちは直行便しかないし……\nどこかで降りちゃうこともないと思うの,这里也只有直达的车次……\n我想也不会在哪里下车了 +4001017020080,甘奈,……\nそうだよね……,……\n说的也是…… +4001017020090,甘奈,…………, +4001017020100,千雪,…………, +4001017020110,智代子,失礼いたします!,打扰了! +4001017020120,智代子,えー\nお弁当に、お飲み物ー,那么——\n便当,饮料—— +4001017020130,智代子,それから、当列車おすすめの\nスペシャルスイーツはいかがでしょうかー?,还有,本列车推荐的\n特别甜点各位意下如何——? +4001017020140,甘奈,…………, +4001017020150,千雪,…………, +4001017020160,智代子,あ、あれっ……!?\nテンション、間違えちゃった……!?,奇,奇怪……!?\n我搞错叫卖的状态了吗……!? +4001017020170,智代子,んんっ──,咳咳 +4001017020180,智代子,──……あたたかいお弁当に、\nほっとするお飲み物──,——……热乎乎的便当,\n令人放松的饮料 +4001017020190,智代子,それから、ハートにハッピーな\nスペシャルスイーツはいかがでしょうかー?,还有,令人心情愉悦的\n特别甜点各位意下如何——? +4001017020200,千雪,……, +4001017020210,智代子,カロリーはゴースト級……!\nたくさん食べても安心ですよー……!,热量是幽灵级别……!\n吃一堆也能安心——……! +4001017020220,千雪,……甘奈ちゃん,……甘奈 +4001017020230,千雪,ちょっと、甘い物食べよっか,稍微吃点甜的吧 +4001017020240,甘奈,……\n千雪さん……?, +4001017020250,千雪,──あの、すみません,——不好意思 +4001017020260,智代子,はいっ!\n何にいたしましょう!,来了!\n需要什么呢! +4001017020270,千雪,ええと……,我看看…… +4001017020280,千雪,何か、甘い物が頂けたらって思って,我想来点甜的什么 +4001017020290,甘奈,……, +4001017020300,千雪,……\n『ハートにハッピー』だって、甘奈ちゃん,……\n说是“令人心情愉悦”呢,甘奈 +4001017020310,千雪,何か、ちょっとだけでも食べておかなきゃ\nね?,总得吃点什么\n好吗? +4001017020320,智代子,──……それでしたら、\nそちらのミルクキャラメルはいかがでしょうか?,——……那样的话,\n要不要来点那边的牛奶糖呢? +4001017020330,智代子,他のメーカーさんより少し甘めなんですけど──,虽然比起其他牌子的会更甜一点—— +4001017020340,智代子,お疲れの時とか、これからエネルギー使うぞって時とか、\nおすすめですよ!,但是疲劳的时候,或者现在要使用能量的时候,\n非常推荐! +4001017020350,千雪,わぁ、そうなんですね……,哇,是这样啊…… +4001017020360,千雪,──じゃあ、これを,——那就,给我这个 +4001017020370,智代子,かしこまりました!\nお買い上げ、ありがとうございます!,了解!\n谢谢惠顾! +4001017020380,智代子,──素敵な旅になりますように!,——希望你的旅途能够美满! +4001017020390,千雪,…………はい……,…………好的…… +4001017020400,千雪,──……\n甘奈ちゃん、どうぞ,——……\n来,甘奈 +4001017020410,甘奈,……うん,……嗯 +4001017020420,甘奈,────……千雪さん、ありがと,────……千雪,谢谢 +4001017020430,千雪,……\nううん,……\n没事 +4001017020440,甘奈,今はやれること……ないもんね……,现在……我们什么也做不了…… +4001017020450,千雪,……うん,……嗯 +4001017020460,甘奈,うん……\n甘いの食べて、何かあったら動けるようにしなきゃ,嗯……\n吃点甜的,维持在一个发生什么都能行动的状态才行 +4001017020470,千雪,うん,嗯 +4001017020480,甘奈,……\nほんとだ,……\n真的 +4001017020490,甘奈,甘い……,很甜…… +4001017020500,果穂,──ちゃんとご住所を書いていただければ、\n運賃をお貸しすることもできますっ!,——写下正确的住址的话,\n车票钱我们也能借给客人! +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nちゃんとした住所なんだけどな……,不,不是……\n这确实是正确的住址啊…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯……—— +4001017020510,樹里,なぁ、果──車掌,对了,果——车长 +4001017020520,樹里,もしかしてその客、\nあっちの世界の人なんじゃねーのか?,那位客人,\n是不是那个世界的人啊? +0000000000000,プロデューサー,……あっち……?,……那个……? +4001017020530,果穂,えっ……\n……あーっ! ハロウィンですもんねっ,诶……\n……啊——! 今天毕竟是万圣节呢 +4001017020540,果穂,いろんな世界が、交わる日──!,各种世界,交汇在一起的日子! +0000000000000,プロデューサー,……いろんな世界……,……各种世界…… +4001017020550,樹里,それなら説明つくだろ,这样就合理了吧 +4001017020560,果穂,はいっ……!,是的……! +0000000000000,プロデューサー,──……\nす、すみません……,——……\n不,不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,俺、どうやってここまで来たのかわからなくて……\nもちろん、帰り方もわからない,我不知道我怎么来到这里的……\n当然,我也不知道怎么回去 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、なんだけど……,可以的话,就…… +0000000000000,プロデューサー,ここのことがもうちょっとわかるまで\n働かせてもらったり、できないかな?,能不能在我了解这个世界之前\n让我在这里工作呢? +0000000000000,プロデューサー,それなら、切符も買える!,那样我也能买车票了! +4001017020570,果穂,────, +4001017020580,果穂,『黒猫列車は、お客様第一!』,“黑猫列车上,乘客第一!” +4001017020590,果穂,──復唱を、お願いしますっ,——请复诵 +0000000000000,プロデューサー,え? あ、はいっ,咦? 啊,好的 +0000000000000,プロデューサー,──\nく、『黒猫列車は、お客様第一!』,——\n黑,“黑猫列车上,乘客第一!” +4001017020600,果穂,もう一回ですっ!,再来一次! +0000000000000,プロデューサー,はいっ……!\n『黒猫列車は、お客様第一!』,好的……!\n“黑猫列车上,乘客第一!” +4001017020610,果穂,いいでしょうっ\n唱和、合格ですっ!,好吧\n唱名,合格! +4001017020620,果穂,えへへ、大事なルールなので、\nしっかり覚えてくださいっ!,诶嘿嘿,这是很重要的规则,\n请好好记住! +0000000000000,プロデューサー,はいっ……!,好的……! +4001017020630,果穂,にゃあん! ────,喵! ———— +4001017020640,果穂,──うわぁっ……!,——呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,…………な、なんだ……!?,…………怎,怎么了……!? +4001017020650,果穂,な、なんでしょう……!?,什,什么情况……!? +4001017020660,樹里,──おいっ、果穂!,——喂,果穗! +4001017020670,果穂,は、はいっ!\n見てきますっ!,是,是的!\n我看到了! +4001017020680,樹里,──あ、おいっ!\n危ねーことがあったらすぐ連絡だぞっ!,——啊,喂!\n有危险马上联络我! +4001017020690,果穂,はいっ!,好的! +4001017020700,樹里,悪いやつがいたとしても、\nそいつらを抑えるのは警備隊のしご──,如果有坏人,\n警备队就会负责—— +4001017020710,樹里,──行っちまったか……,——走了吗 +4001017020720,樹里,……頼むぜ。凛世、夏葉,……拜托了。凛世,夏叶 +4001017020730,夏葉,──そこまでよ、ナイフを捨てなさい,——到此为止了,扔掉小刀吧 +0000000000000,不審な男,っ……────,……———— +4001017020740,凛世,一切の抵抗は……\n無意味です……,所有的抵抗……\n没有意义…… +0000000000000,不審な男,────クソッ…………!,————可恶…………! +info,game_event_communications/400101702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5244e4c.csv b/data/story/5244e4c.csv new file mode 100644 index 000000000..ef4a955f6 --- /dev/null +++ b/data/story/5244e4c.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1014002010010,甘奈,──コーヒー、お待たせしました☆\nブラックで良いんだよねー?,──咖啡,久等了☆\n黑咖啡就可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう\n悪いな……資料を届けに来ただけなのに,啊啊,谢谢\n抱歉……明明我就只是来送资料而已 +1014002010020,甘奈,ううん、わざわざ来てくれたんだもん\n玄関で済ますなんてできないよー,不啊,既然大老远来了\n就不能只是在玄关停留一下就走哟 +1014002010030,甘奈,あっ、でも忙しいなら、\n本当に無理しなくていいからね……?,啊,不过真的很忙的话,\n那就不要太勉强哦……? +0000000000000,プロデューサー,はは、今日は大丈夫だ\nじゃあ……ありがたくいただくよ,哈哈,今天没关系的\n那……我就心怀感激地收下了 +1014002010040,甘奈,どうぞ! 召し上がれー\n美味しく淹れられてるかな?,请! 慢用\n泡得好喝吗? +0000000000000,プロデューサー,…………ああ、美味しい,…………嗯,好喝 +1014002010050,甘奈,よかったぁ☆ えへへっ……,太好了呢☆ 诶嘿嘿…… +1014002010060,甘奈,なんかプロデューサーさんが、\nうちにいるのって不思議な感じだね,怎么说呢,制作人,\n会在家里面,有种不可思议的感觉呢 +1014002010070,甘奈,……嬉しいかも☆,……真的很开心哦☆ +1014002010080,甘奈,──あっ、そうだ!\nプロデューサーさんに見せたい写真があったの!,──啊,对啦!\n有个想让制作人看的照片呢! +1014002010090,甘奈,小さい頃の甜花ちゃんと甘奈が、\nお遊戯会でね、一緒に歌って踊った時の……ほらこれ!,小时候的甜花和甘奈,\n游戏会上,一起唱歌跳舞的时候的……看啊这个! +0000000000000,プロデューサー,お、ふたりとも可愛い服を着て……\nはは、この時からアイドルみたいだな,喔,两个人都穿着可爱的衣服呢……\n哈哈,这个时候就看起来很像偶像了呢 +1014002010100,甘奈,でしょ! やっぱりそう思うでしょー!\nだから、見せたいなって思ってたんだ,对吧! 果然会这么想呢!\n所以说啊,想着要给制作人看一下呢 +1014002010110,甘奈,──この小さかった甘奈を、\n本物のアイドルにしてくれたのはプロデューサーさん,──是制作人让这个小甘奈,\n成为了真正的偶像 +1014002010120,甘奈,甘奈ね、アイドルになってよかったって……\n心の底から思ってる。──だから本当にありがとう,甘奈呢,能成为偶像真的太好了……\n从心底里这样想的。──所以真的非常感谢 +1014002010130,甘奈,えへへっ……この時に比べたら、\n今の甘奈、ちょっとは成長できたかな……?,诶嘿嘿……和那个时候比起来,\n现在的甘奈,是不是稍微成长一点了呢……? +1014002010140,甘奈,あっ、でも変わってないとこもあるかも\n癖とか、苦手な食べ物とか……あと──,啊,不过没改变的地方也是有的呢\n习惯什么的,不喜欢的食物什么的……还有── +1014002010150,甘奈,甘奈の大好きとか……この時からずーっと……\nなーんにも変わってないんだなーって……,甘奈的最爱什么的……从这时候开始一直……\n一点也没变呢…… +info,produce_events/101400201.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/52482c2.csv b/data/story/52482c2.csv new file mode 100644 index 000000000..5d0b1b533 --- /dev/null +++ b/data/story/52482c2.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2007008040010,結華,もう怖くない、怖がらない,已经不害怕了,不用害怕 +2007008040020,結華,──私たちはこれで正解って、思えるようになったから,——对我们来说这就是正确答案,因为开始能这么想了 +2007008040030,結華,はー……!\nお昼も綺麗だねぇ……!,哈……!\n白天看也很漂亮呢……! +2007008040040,結華,夜より遠くまで見渡せる感じ、ない?\n360度パノラマビュー、みたいな,感觉比晚上能看得更远,不是吗?\n就像是360度全景图 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこんなに遠くまで見えるなら──,是啊\n能看得这么远的话—— +2007008040050,結華,『事務所も見えるかもしれないな』とか、\nありきたりなことは言わないよねー? Pたん?,“说不定也能看见事务所呢”什么的\n你该不会说这种老一套的话吧,P碳? +0000000000000,プロデューサー,…………, +2007008040060,結華,あは、正直~,啊哈,说实在的~ +2007008040070,結華,ダメだよー、デートなんだから!\nもっと気の利いた会話で女子を楽しませてくれないと!,不行哦,这可是约会!\n不多说些风趣的话让女孩子开心可不行啊! +0000000000000,プロデューサー,デートなぁ……,约会啊…… +2007008040080,結華,そ!\nや~、久しぶりだしドキドキしちゃうなぁ,对!\n呀~好久没这样了真是心跳不已啊 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ確かに\nこうやってからかわれるのは久々だ,……确实呢\n像这样被你打趣也是久违了呢 +2007008040090,結華,ふふ\n待ち遠しかった?,呵呵,等不及了吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n通常営業の証だしな,当然了\n这是你恢复正常营业的证明嘛 +2007008040100,結華,あらー\n今の質問、さらっと頷いちゃうのはどうかと思うよ,哎呀——\n刚才的提问,这么干脆地点头,感觉有点不太妥呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\n心置きなくふざけられてるみたいで嬉しいよ,没这回事\n能被你毫无顾虑地捉弄非常开心啊 +2007008040110,結華,はー、やだやだ\nかっこいいこと言っちゃってさぁ,哈,真是的\n又说这种帅气的话 +2007008040120,結華,……?, +0000000000000,女の子,すみませんっ……!\n結華ちゃんですか……!,不好意思……!\n你是小结华吗……? +2007008040130,結華,うん……!?\nはいっ、結華ちゃんです……?,嗯……!?\n是的,怎么了……? +0000000000000,女の子,よかったぁ、合ってたぁ……!,太好了,果然没错……! +2007008040140,結華,──えと、どうしたのかな……?\nひとり? お父さんかお母さんは──,——那个,怎么了吗……?\n就你一个人?爸爸跟妈妈—— +0000000000000,女の子,向こうにいるよ、大丈夫!,就在对面,没问题的! +0000000000000,女の子,結華ちゃんが見えたから、\nお話できたらいいなって思って、来たの!,因为看见了小结华\n想着要是能说上话就好了,所以就过来了! +0000000000000,女の子,いつも応援してますっ……!\n結華ちゃんもアンティーカも大好きっ!,一直有在给你加油……!\n小结华和L'Antica我都很喜欢! +2007008040150,結華,……──!, +2007008040160,結華,……そっ、かぁ……!\n嬉しいな、ありがとう……!,……是这样啊……!\n真开心啊,谢谢你……! +2007008040170,結華,こうやって応援してもらえるの、\n一番三峰たちの力になるんだよ,能像这样被支持着,\n是最能成为我们的动力的事哦 +0000000000000,女の子,ほんとう?,真的吗? +2007008040180,結華,本当本当! 次のステージはいつもより\nキラキラがマシマシになっちゃうんじゃないかなー,真的真的!下次的舞台\n应该会比平时要更加闪耀的 +0000000000000,女の子,わぁ……!,哇……! +2007008040190,結華,……ふふ。これ、三峰との約束ね?\nだからまだまだ三峰たちのこと追いかけてきてほしいなー?,……呵呵,这是和三峰的约定哦\n所以,希望你能继续追随我们 +0000000000000,女の子,うんっ,嗯 +2007008040200,結華,よぉしじゃあ約束の握手ー!,好的,那么来个约定的握手吧! +0000000000000,女の子,わーいっ,耶~ +0000000000000,女の子,えへへ、ありがとう結華ちゃん!\nわたし、戻るねっ,诶嘿嘿,谢谢小结华!\n我要回去了 +2007008040210,結華,んーん、こちらこそです\n気を付けて──,别客气,小心点哦—— +0000000000000,女の子,あ!,啊! +2007008040220,結華,ん!?,嗯!? +0000000000000,女の子,ひとつ質問したかったんだ!\n結華ちゃん、隣の人は彼氏さんなの??,我想问下!\n在小结华身边的那个人,是男朋友吗?? +2007008040230,結華,!, +2007008040240,結華,──……ううん、違うよ,——……不是哦 +2007008040250,結華,この人はプロデューサー\n三峰のお仕事を助けてくれる大切な人なの,他是制作人\n是在工作上帮助三峰的重要的人 +0000000000000,女の子,プロデューサー?,制作人? +2007008040260,結華,そう!,对! +2007008040270,結華,大事な──大事な、パートナーなんだ,是个非常——非常重要的伙伴哦 +0000000000000,プロデューサー,……女の子ってやっぱりすごいんだな\nあんなに小さいのに、彼氏とか……,……女孩子真是厉害啊\n明明还那么小,男朋友什么的…… +2007008040280,結華,そうねぇ……\n女子ナメちゃダメですよ、Pたん,是呢……\n不可以小看女生哟,P碳 +2007008040290,結華,……で、だ,……话、说 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2007008040300,結華,Pたん的に、今の三峰のファン対応はどんな感じだった?,在P碳看来,刚才三峰对待粉丝的方式如何呢? +0000000000000,プロデューサー,そんなの──,我想—— +select,,なんの問題もない,没有任何问题 +select,,隙のないアイドルだ,是个无懈可击的偶像 +select,,あの子も\n喜んでると思うぞ,我想那孩子也会很开心的 +0000000000000,プロデューサー,……俺がちょっとじーんと来たぐらいかな,……稍微让我有点吃惊呢 +2007008040310,結華,えっ、なになにー?\nその辺詳しく聞かせてよー?,诶,是怎样?\n详细点告诉我嘛 +0000000000000,プロデューサー,特別なことじゃない,不是什么特别的事 +0000000000000,プロデューサー,担当アイドルからプロデューサー冥利に尽きること\n言われて、喜ばないわけがないだろ?,从负责的偶像那里,听到这么让人感到荣幸的话\n不可能不高兴的吧 +2007008040320,結華,あはは、わかるなぁ,哈哈,我懂的 +2007008040330,結華,三峰も今、担当プロデューサーから褒めてもらえて\nアイドル冥利に尽きるなーって思ってるとこだもんね,现在三峰也觉得\n能被制作人夸奖真是无上荣幸啊 +2007008040340,結華,おっ、やったぁ\n高評価~,哦,太好了\n很高的评价呢~ +2007008040350,結華,──これもプロデューサーの教育の賜物ですよ,——这也是多亏了制作人的培养啊 +0000000000000,プロデューサー,そもそもの素質じゃないか?,不是因为你本来就有素质吗? +2007008040360,結華,うーん、あんまそうは思えないけど、\nもし、本当にそうだったとし・て・もー,唔,虽然我觉得并不是这样,\n可如果,就算真·是·这·样 +2007008040370,結華,この人のためにちゃんとしたアイドルでありたいって\n思わせてる人の功績、大きいと思いません?,“为了这个人想要好好做偶像”\n能让别人这么想的人,功劳不也很大吗? +2007008040380,結華,──ねぇ?,——是吧? +0000000000000,プロデューサー,……未来の結華になるかもな,……也许以后,这孩子会成为像结华这样的人呢 +2007008040390,結華,えー?,诶? +0000000000000,プロデューサー,憧れの人に追いかけてこいって言われたんだ\n──気持ち、わかるんじゃないか?,被憧憬的人说了“请追随着我们吧”这样的话\n那种心情,你懂的吧? +2007008040400,結華,憧れの……──,憧憬的……—— +2007008040410,結華,──……ちゃんと、なれてるかな,——……会好好地,成为那样的人吗? +0000000000000,プロデューサー,それを疑うのはあの子に失礼だ,怀疑这点对那个孩子很失礼哦 +2007008040420,結華,──それもそうか,——也是呢 +2007008040430,結華,さっすが、名プロデューサー!,真不愧是名制作人! +info,produce_events/200700804.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/524c7f2.csv b/data/story/524c7f2.csv new file mode 100644 index 000000000..b621b8dc1 --- /dev/null +++ b/data/story/524c7f2.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作人,‌(……レッスン室に来てって\n夏葉からメッセージが届いたけど……),‌(……来练习室吧\n虽然夏叶那边有发这样的消息过来……) +1013003090010,夏叶,‌ワン、ツー、スリー、フォー!,一,二,三,四! +0000000000000,制作人,‌(……すごい熱気だし\n邪魔するのも悪いから、このまま待っていよう),‌(……这么集中的样子\n打扰到就不好了,就先这么等着吧) +0000000000000,制作人,‌(…………\nなんだか、前にも見たような景色だ),‌(…………\n感觉,之前也看到过这样的场景呢) +1013003090020,夏叶,‌……来たわねプロデューサー!,‌……制作人你来了呢! +0000000000000,制作人,‌ああ、夏──,啊啊,夏── +1013003090030,夏叶,‌いい? 目指すならトップだけよ!,知道了吗?如果要定目标的话就要定在顶点哦! +0000000000000,制作人,‌……ん?,‌……嗯? +1013003090040,夏叶,‌…………\nふふっ、あはは……!,‌…………\n呼呼,啊哈哈……! +0000000000000,制作人,‌え? ど、どうしたんだ夏葉,诶? 怎,怎么了夏叶? +1013003090050,夏叶,‌いいえ、ごめんなさい\nプロデューサー,不是,对不起\n制作人 +1013003090060,夏叶,‌来てくれてありがとう,谢谢你能来 +0000000000000,制作人,‌それは、構わないけど……,那个,倒是没什么关系啦 +1013003090070,夏叶,‌──あのね、プロデューサー\nお願いがあるの,‌──那个呢,制作人\n我有一个请求 +1013003090080,夏叶,‌……私とトップアイドルを目指してちょうだい!,‌……和我一起朝着顶级偶像出发吧! +0000000000000,制作人,‌诶…………, +1013003090090,夏叶,‌有栖川夏葉のプロデュースをさせるなら、\nアナタしかいないわ,如果‌要培养有栖川夏葉的话,\n只有你能胜任哦 +0000000000000,制作人,‌…………!,‌…………! +1013003090100,夏叶,‌……改めてそう伝えたくなって、来てもらったの,‌……想要重新传达这一点,所以叫你过来了 +0000000000000,制作人,‌……そうか,‌……这样啊 +1013003090110,夏叶,‌それからね、これ、見てちょうだい!,然后呢,这个,请看一下吧 +0000000000000,制作人,‌これって……\n5人のチェイングループ?,这个是……\n五人的聊天群? +0000000000000,制作人,‌……ええと、\n夏葉がみんなに送ったメッセージか?,‌……嗯嗯,\n这个是夏叶向大家发送的消息吗? +1013003090120,夏叶,‌そうよ、読んでみて!,是哦,读一下吧! +1013003090121,制作人&夏叶,‌『みんな、いつもありがとう\nなんだか急にそう伝えたくなって』,“大家,一直以来都非常感谢\n不知道为什么突然想要传达这份心情” +1013003090122,制作人&夏叶,‌『私たち、少し前までは面識のない人同士だったのに\nなんだかそれが不思議なくらいよ』,“我们,明明直到之前还是没有过交集的人\n总感觉有些不可思议呢” +1013003090123,制作人&夏叶,‌『だけど、まだまだこれからね』,“但是,才刚要从现在开始呢” +1013003090124,制作人&夏叶,‌『放課後クライマックスガールズは\nトップアイドルになるんだから!』,“因为放课后Climax Girls\n会成为顶级偶像的!” +1013003090125,制作人&夏叶,‌『果穂、智代子、樹里、凛世\nこれからもよろしくお願いするわね』,“果穗,智代子,树里,凛世\n从今往后也请多多指教了” +0000000000000,制作人,‌うん……そうだな\nまだまだこれから……,嗯……这样啊\n才刚要从现在开始…… +0000000000000,制作人,‌『放課後クライマックスガールズ』は\nまだ、始まったばかりだ,“放课后Climax Girls”\n才,刚刚起步呢 +1013003090130,夏叶,‌ええ、そうなの!,嗯,是这样的! +1013003090140,夏叶,‌だからね、改めてアナタにも伝えたくて,所以,想要重新向你传达一下 +1013003090150,夏叶,‌プロデューサー\n……私たちとトップアイドルを目指してちょうだい!,制作人\n……清和我们一起朝着顶级偶像出发吧! +info,produce_events/101300309.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5267937.csv b/data/story/5267937.csv new file mode 100644 index 000000000..263fabd1a --- /dev/null +++ b/data/story/5267937.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1019001020010,愛依,プロデューサー、おっはよ~,制作人,早啊~ +0000000000000,プロデューサー,おはよう、愛依\nさっそく今日の予定を話していいか?,早安,爱依\n事不宜迟来说说今天的计划吧? +1019001020020,愛依,オッケーオッケー、どんなカンジ~?,OKOK,是什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,今日は基本的なレッスンをひと通り体験してもらおうと思う,今天想让你大致体验一下基本的课程 +0000000000000,プロデューサー,スカウトの時、アイドルのこと全然知らなそうだったろ?\n手始めにな,星探的时候,你好像对偶像这行完全不了解吧?\n这是第一步 +1019001020030,愛依,え~やるじゃんプロデューサー!\nうちに合わせてくれたんだ~♪,诶~真能干啊制作人!\n还为咱量身规划~♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、これがプロデューサーの仕事だからな\nじゃ、レッスン場に移動しよう,哈哈,因为这是制作人的工作啊\n那么,我们到练习室去吧 +1019001020040,愛依,……っと、どーだった?\n言われた通り、いちおーやってみたけど,……怎么样?\n姑且按你的指示去跳了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、愛依\nひとつ聞きたいんだが、もしかして何か習ってたか?,辛苦啦,爱依\n我想知道,你是不是有学过什么? +1019001020050,愛依,あ、わかる? \nうち近所のばーちゃんにシュージ習ってた系~,啊,能看出来吗? \n咱有和家附近的奶奶学过书法~ +0000000000000,プロデューサー,いやすまん、そうじゃなくて……\n歌とか……ダンスとか,抱歉,不是指这个……\n我是说唱歌……或跳舞之类的 +1019001020060,愛依,あ、そっち系ね!\nうーん全然、友達とカラオケ行くくらい?,啊,这样啊!\n没有哦,但会和朋友去卡拉OK? +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样…… +1019001020070,愛依,え、もしかしてうちってけっこーいいカンジ?,诶,难道说咱跳得还算不错? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ダンスも歌も未経験にしてはよくできてるよ\n無理をしてる感じもしなかった,嗯,就没经验的新人来说做得很棒哦\n也不会让人觉得你是在勉强自己 +1019001020080,愛依,マジ!? ヤベーじゃん!,真的!? 不得了! +1019001020090,愛依,じゃあさじゃあさ、さっそく次んとこ行っちゃう?\nホンモノのアイドル、見れんだよね?,那么那么,咱们也该去下一个地方了吧?\n能看见货真价实的偶像对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そろそろちょうどいい時間だし、移動しよう,啊,时间差不多了,我们走吧 +0000000000000,アイドル,みんな~! ありがと~!,大家~! 谢谢你们~! +0000000000000,スタッフ,はい、オッケーです!,好,OK了! +1019001020100,愛依,……すげー……,……好厉害——…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、どうだった?,爱依,怎么了吗? +1019001020110,愛依,これマジで練習なん!?\nなんかそのまま本番ってカンジでヤバくない!?,这真的只是练习吗!?\n看起来就和正式演出没两样也太厉害了吧!? +1019001020120,愛依,それに今の人……マジすげー,而且刚才那个人……真的好强—— +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n今日はその空気を感じて欲しかったんだ,是呢\n今天就是想让你感受这种气氛 +0000000000000,スタッフ,あ、お疲れ様です!\nその子が見学の……,啊,辛苦啦!\n这位就是来参观的…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です\nええ、これからを期待しているアイドルです,您辛苦了!\n没错,是未来可期的偶像 +0000000000000,スタッフ,ちょうどリハーサルから本番まで時間がありますので\nよかったらステージに上がってみますか?,正好距离正式演出还有点时间\n要不要试着让她站上舞台? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます! 是非よろしくお願いします!,非常感谢! 请务必拜托你! +0000000000000,プロデューサー,愛依、せっかくだし、行こうか,爱依,机会难得,我们去那里吧 +1019001020130,愛依,行く行く~,好啊好啊~ +1019001020140,愛依,……す、すご……,……好、好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,ステージの上からの景色は随分違ってみえるだろう,站在舞台上所看见的景色完全不一样呢 +1019001020150,愛依,あ、そ、そだね……,啊,是、是啊…… +1019001020160,愛依,……このカンジ……なんか昔……,……这种感觉……以前好像…… +0000000000000,プロデューサー,……愛依? 大丈夫か?,……爱依? 你还好吗? +1019001020170,愛依,え? あ、ああ……へーき!,诶? 啊,嗯……没事! +select,,大丈夫か?,真没事吗? +select,,初めは誰だって\n緊張するよ,任谁第一次站上来\n都会紧张的 +select,,もしかして、\nこういうのは苦手か,难道说,\n你在害怕吗 +1019001020180,愛依,よゆーよゆー……、すごすぎて驚いちゃった的な?,小菜一碟啦……,只是太壮观了吓了一跳? +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならいいんだけど……,是吗,那样的话就好…… +1019001020190,愛依,にしてもステージの上ってめっちゃ暑くね?\nこんな中で踊るとか、そーとー体力いるっしょ?,说起来舞台上真的很热啊?\n要在这上面跳舞,需要很强的体力吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それに本番はお客さんも入るから\nさらにすごい熱気になるぞ,是啊,而且正式演出时台下还有观众\n热气会加倍哦 +1019001020200,愛依,まーじー!? 今から体力つけとかないとヤバいじゃん!,真的吗——!? 要从现在开始锻炼体力才行! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそれなら体力づくりメインのメニューを組むよ,也是\n那我得给你定制一套锻炼计划了 +1019001020210,愛依,サンキュ、プロデューサー、ヨロシクね!,谢啦,制作人,拜托你了! +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つ経験なんてなかなかないからな\n最初から堂々としていられる子なんてそうそういないぞ,毕竟也没什么能站上舞台的经验\n初次登台不怯场的人屈指可数 +1019001020220,愛依,だ、だよね~,说、说的也是~ +0000000000000,プロデューサー,だんだんと慣れていけばいいさ,慢慢去习惯就好 +1019001020230,愛依,サンキュ、うち、頑張っちゃうから,谢啦,咱,会加油的 +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしいな,哈哈,真靠得住 +1019001020240,愛依,すぐに乗り越えちゃうから、見といてよね~!,咱马上就会克服它的,好好看着吧~! +1019001020250,愛依,かもしんないわ~,可能是这样吧~ +1019001020260,愛依,あっ! なんかさ、パパっとリラックスできちゃう\n裏技とかあったりしない?,啊! 想起来了,不是有那种啪啪两下就能\n缓解紧张的秘技吗 +1019001020270,愛依,こういう時、使えたりすんじゃん?,这种时候,就能派上用场了吧? +0000000000000,プロデューサー,なんだかんだで深呼吸が一番いいと思うぞ,我认为深呼吸才是最有效的方法哦 +1019001020280,愛依,やっぱし~?,果然是这招~? +0000000000000,プロデューサー,けど、正しいやり方はあるからな、教えるよ,不过,这也有正确的姿势,我教你吧 +1019001020290,愛依,マジで~? ちょー助かる~,真的吗~? 帮大忙啦~ +info,produce_events/101900102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/527c7da.csv b/data/story/527c7da.csv new file mode 100644 index 000000000..5a653a844 --- /dev/null +++ b/data/story/527c7da.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,塾講師,いいかー,听好了—— +0000000000000,塾講師,この夏休みにしっかりやった人と\nそうでない人は大きな差がつくんだ,仔细安排这个暑假的人\n和没这么做的人会拉开很大的差距 +0000000000000,塾講師,志望校が決まっている人もいない人も\nこの夏から真剣に取り組めばきっと,还没决定目标学校的人\n趁着这个夏天认真学习 +0000000000000,塾講師,どんな高い目標も──……,无论目标多高都一定——…… +2022007040010,小糸,…………, +2022007040020,小糸,……高い、目標……,……多高的,目标…… +0000000000000,教師,課題はもちろん自主学習を進めるんだぞ\n今からしっかり将来を見据えて──……,课题当然也要自主学习推进度\n现在就该放眼未来——…… +2022007040030,小糸,この夏休みは、色々な挑戦をしようって……,这个暑假,要挑战不少东西…… +0000000000000,子役,えー、違うよ\n小糸ちゃんはアイドルだもん,诶——,不对啊\n小糸可是偶像呢 +0000000000000,子役,もうなりたいものになってるんじゃないの?,不是已经实现自己的梦想了吗? +2022007040040,小糸,…………, +2022007040050,小糸,プロデューサーさん、お待たせしました……!,制作人,让你久等了……! +0000000000000,プロデューサー,おう、小糸\n夏期講習、お疲れ様,哦,小糸\n补习辛苦了 +2022007040060,小糸,すみません\n迎えに来てもらっちゃって……,不好意思\n还让你来接我…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだよ\nこの夏休み、小糸はすごく頑張ってくれてるからさ,没事\n毕竟,小糸这个暑假很努力了 +0000000000000,プロデューサー,このくらいしかできなくて\nむしろ申し訳ないくらいだ,我只能帮你这么点忙\n我都想道歉了 +2022007040070,小糸,そ、そんなこと……!,才,才不会……! +0000000000000,プロデューサー,この後オーディションだし\n少しでも移動中に休んでくれ,之后还有试镜\n路上休息一下吧 +2022007040080,小糸,……はい\nありがとうございます,……好的\n谢谢 +2022007040090,小糸,プロデューサーさんのお陰で夏期講習と\nオーディションやレッスンも両立できてるし,因为制作人\n我才能够兼顾补习和试镜还有课程 +2022007040100,小糸,お仕事もさせてもらって……\nわたしひとりじゃ、絶対できてないので,还给我安排工作……\n我自己,肯定做不到这些 +2022007040110,小糸,すごく、充実した毎日になってると思います,每一天,我都觉得很充实 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nよかったよ,是吗\n那就好 +2022007040120,小糸,そ、そんなに結果が\n出せてる訳じゃないですけど……,虽,虽然\n没有拿出什么大成果…… +0000000000000,プロデューサー,はは\nまだまだ夏はこれからだ、小糸,哈哈\n夏天才刚开始,小糸 +0000000000000,プロデューサー,俺がしてあげられることはそんなに多くないけど\nでも、できる限りのことはするからさ,我虽然帮不上你什么忙\n但是我都会尽力帮你 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、頑張っていこうな!,一起努力吧! +2022007040130,小糸,…………, +2022007040140,小糸,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,……?\n……どうした、小糸,……?\n……怎么了,小糸 +select,,夏期講習で\n疲れたか?,补习\n很累吗? +select,,オーディション、\n緊張するか?,要参加试镜,\n很紧张吗? +select,,スケジュール\nやっぱりきついか?,你的行程\n太紧了吗? +2022007040150,小糸,あ……え、えっと\nあ、そ、そんなことないですよ!,啊……那,那个\n啊,并,并不会……! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならいいけど……,是吗?\n那就好…… +0000000000000,プロデューサー,まだ時間もあるし、\nちょっとコンビニでも寄っていこうか,倒是还有点时间,\n要不去趟便利店吧 +0000000000000,プロデューサー,暑いし、アイスでも買ってさ\n小糸、何味がいい?,这么热,买点冰棍好了\n小糸要什么口味? +2022007040160,小糸,え……何味……\nど、どうしよう……!,诶……什么口味……\n怎,怎么办……! +0000000000000,プロデューサー,はは、まあ着いてから選ぼうか,哈哈,到了再选也行 +2022007040170,小糸,そ、そうですね……!\nそれがいいかもしれないです,也,也是……!\n那样好像更好 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうしよう,嗯,就这样吧 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n時間はあるんだから,没事\n还有时间 +2022007040180,小糸,え……\nあ、そ、そうですね,诶……\n啊,是,是啊…… +2022007040190,小糸,わたしもそろそろ、\nいい結果を出したいですし……,我也差不多\n该拿出成果了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n今回のオーディションがいい結果になったら嬉しいよ,……嗯\n这次试镜结果好的话我也会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,だけど、そうじゃなかったからって\nそれが全く意味のないことになるわけじゃない,但就算失败,\n也不是完全没有意义 +0000000000000,プロデューサー,小糸が挑戦したってこととか\nそこで経験したこと、感じたこと、学んだこと,小糸的挑战,\n挑战中的经验、感受、学习 +0000000000000,プロデューサー,全部に意味がある,全部都有意义 +2022007040200,小糸,……そうですよね,……是的 +2022007040210,小糸,そうだったら、いいな……,希望如此…… +2022007040220,小糸,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,収録もあってオーディションもあってレッスンもあって\n小糸は勉強も頑張ってるし,既有录节目,又有试镜跟课程\n小糸还很努力学习 +0000000000000,プロデューサー,スケジュール、詰め込みすぎちゃったかな\nすまん,是我给你安排得太紧凑了吗\n抱歉 +2022007040230,小糸,い、いえ……!\nそんなこと無いですよ、全然……,不,不会……!\n完全,没有这回事…… +2022007040240,小糸,全然、余裕ですし……!,还轻松得很……! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならいいんだけどさ,是吗?\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと欲張りすぎたかなって思ってさ\nそれが、悪いことだとは思わないけど,我总觉得这样有点贪心了\n虽然这不是什么坏事 +0000000000000,プロデューサー,でも、ひとつひとつに\n丁寧に向き合えるようにしたいんだ,但是,我希望\n你能一项一项认真面对 +0000000000000,プロデューサー,せっかく、小糸に挑戦してもらうんだからさ,毕竟,你有机会去挑战这些 +2022007040250,小糸,……!\nはい,……!\n好的 +2022007040260,小糸,そうですよね,说得没错 +info,produce_events/202200704.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/528022f.csv b/data/story/528022f.csv new file mode 100644 index 000000000..295d82e4f --- /dev/null +++ b/data/story/528022f.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……\nえーと、5ページめか……,……\n嗯,第五页吗…… +0000000000000,プロデューサー,旅人の遭難シーンから……\n──……んんっ,从旅人遇难的场景开始……\n——……嗯嗯 +0000000000000,旅人,雪が雪を覆い、風が風を惑わし──\n時が時を欺く,白雪覆盖住白雪,狂风蛊惑着狂风——\n时间欺骗着时间 +0000000000000,旅人,猛烈な吹雪の中で\n俺は、途方に暮れていた,在猛烈的暴风雪中\n我,走到了穷途末路 +0000000000000,旅人,今が何時で、ここがどのあたりかも\nもうわからない,现在是什么时候,这里是哪里\n我已经一律不知 +0000000000000,旅人,いつの間にか白い暗闇が追ってきて\n後ろ髪を濡らしていた,不知在何时,纯白的黑暗追逐过来\n濡湿了脑后的发丝 +0000000000000,旅人,『誰か……誰か……っ』,“谁来……谁来……” +0000000000000,旅人,声はどこにも届かずに\n喉の奥をしばらく駆け回って消える,声音无法传达到任何地方\n在喉咙的深处短暂回旋过后就此消散 +0000000000000,旅人,『………………』,“………………” +0000000000000,旅人,やがて闇は俺を追い越し、\n風がこの心音をもかき消していくだろう,不久之后,黑暗就会超过我,\n狂风会连我的这份心声也一同抹去吧 +0000000000000,旅人,『誰か……』,“谁来……” +0000000000000,旅人,『誰か……────』,“谁来……————" +0000000000000,旅人,その時だ,就在那时 +0000000000000,旅人,──扉が、開いたのは,——打开了门扉的是 +3008009010010,リディア,……\n大丈夫……?,……\n你没事吗……? +3008009010020,リディア,おいで……,进来吧…… +3008009010030,キティ,何ー\nヘンなもの、中に入れないでー,什么啊——\n别放奇怪的东西进来—— +3008009010040,リディア,ふふ……\nううん……,呵呵……\n不…… +3008009010050,リディア,いいもの……,这是很好的东西…… +3008009010060,リディア,美味しいチョコレートの……\nにおいがするの……,身上散发着……\n美味的巧克力的……气味…… +3008009010070,キティ,んー?\n──あぁ……,嗯——?\n——啊啊…… +3008009010080,キティ,じゃー\n姉さんたちの部屋にー──,那——\n就带去姐姐们的房间———— +0000000000000,旅人,…………!?, +3008009010090,メアリー,──おっと\nそっち出口じゃないけど、大丈夫?,——哎呀\n那边可不是出口,这样没关系吗? +0000000000000,旅人,…………!, +3008009010100,メアリー,随分寝てたねぇ\nうちの前で倒れたんだよ、お兄さん,真是睡了挺久呢\n你是在我们家前面倒下了哦,小哥 +0000000000000,旅人,…………, +3008009010110,メアリー,はい、チョコ\nお腹減ったでしょ?,给,巧克力\n你肚子饿了吧? +3008009010120,メアリー,──やだなぁ\nそんなに見られたら溶けちゃうよ,——别这样啊\n被那样紧盯着可是会融化的哦 +3008009010130,メアリー,……ほら、お兄さんのお腹は欲しいって\nいいから食べな?,……你看,小哥的肚子也在说想吃呢\n好了,吃点吧? +3008009010140,メアリー,はい、あー────,来,啊—————— +0000000000000,旅人,『身体の中と外とが、裏返るようだった』,“身体的内外两面,就像被翻了过来一样” +3008009010150,メアリー,あはははっ、びっくりしちゃった?,啊哈哈哈,被吓到了吗? +0000000000000,旅人,…………っ!\n……っ…………!,…………唔!\n……唔…………! +0000000000000,旅人,『遭難しかけた俺、\nそれを助けてくれたらしい少女』,“几乎遇难了的我,\n看样子是救助了那样的我的少女” +0000000000000,旅人,『その親切に報いずに逃げ出す理由はなかった\nだが──』,“并没有毫不报答那份亲切、反而想要逃跑的理由\n然而——” +3008009010160,メアリー,あ、こら\n逃げない逃げない!,啊,真是的\n不要逃不要逃! +0000000000000,旅人,チョコレートは熱した鉄のように熱く\n身体と思考を焼こうとする,巧克力就像烧红的铁块一般灼热\n灼烧着我的身体和思维 +0000000000000,旅人,その衝撃に俺は\n何を口に入れたのかさえ忘れかけた,在那份冲击之下,就连口中被放入了什么\n我也几近忘记 +3008009010170,メアリー,ふふっ、もう\nそっちは出口じゃないんだってば,呵呵,真是的\n都说了那边不是出口 +3008009010180,メアリー,違う違う!\nそっちでもないって!,不对不对!\n也不是那边! +3008009010190,メアリー,あはははっ……あははっ……\n出口、ないねぇ,啊哈哈哈……啊哈哈……\n这里,没有出口呢 +3008009010200,メアリー,あははは…………あぁ……────,啊哈哈哈…………啊啊……———— +3008009010210,メアリー,──ねぇ、チョコ美味しい?\nもっといる?,——呐,巧克力好吃吗?\n还要更多吗? +3008009010220,メアリー,……行っちゃった\n出口じゃないって言ってるのに────,……走掉了\n明明都说了那里不是出口———— +3008009010230,ジェーン,ふむ……,呼姆…… +0000000000000,旅人,…………!, +3008009010240,ジェーン,────おや、いいところにお客人だ,————唷,在刚刚好的时候来了一位客人啊 +3008009010250,ジェーン,やぁ、ごきげんよう\n少し力を借りられるかな,呀,贵安\n能稍微借助一下你的力量吗 +3008009010260,ジェーン,難問なんだ。わからないんだよ\nすでに16億7687秒ものあいだ考えつづけている,有个很难的问题。我弄不明白啊\n都已经花了16亿7687秒来思考了 +0000000000000,旅人,…………, +3008009010270,ジェーン,いいかい、いくよ,可以了吗,我要说了哦 +3008009010280,ジェーン,それはどんな場所にも4つあるというんだ\nしかし……世界中を探しても4つしかない,传说,“那个”在任何地方都有四个\n但是……就算找遍全世界,也只有四个 +3008009010290,ジェーン,ふむ……\n果たしてそんなものがあるだろうか?,呼姆……\n追根究底,那种东西真的存在吗? +0000000000000,旅人,…………っ,………… +3008009010300,ジェーン,私は考えたんだ\nそれはきっと罪や欲といった類のものではないかとね,我也想过\n那会不会是像罪与欲望那一类的东西呢 +3008009010310,ジェーン,人間はそれを、5つだとか7つだとか\n108つだとかいって数えるが──,虽然人类会将那种东西五个七个地,\n又或者是108个地定下数目—— +3008009010320,ジェーン,しかし4つというのは、\n寡聞にして知らない,但是,要说四个,\n恕我孤陋寡闻,还没有听说过呢 +3008009010330,ジェーン,──どこに行こうというんだい?\n謎はまだまだあるんだ,——你要去哪里?\n我还有很多很多谜题呢 +3008009010340,ジェーン,1年に1度しかないのに、\n1日に2度あるものとはなんだろう?,明明一年只会发生一次,\n但一天就会发生两次的事情是什么呢? +3008009010350,ジェーン,通るとき通らなくて、\n通らないとき通るものとはなんだろう?,通过的时候不通过,\n不通过的时候却通过的东西是什么呢? +3008009010360,ジェーン,ねぇ、答えてくれないか\nこの山が実在するように一角獣は実在するだろうか,呐,你能回答我吗\n就像这座山真实存在一样,独角兽也实际存在吗 +3008009010370,ジェーン,──いけないな、逃げ出すなんて\nわからないことと思考を放棄することとは違う,——真不像样啊,居然打算逃跑\n有不明白的事情和放弃思考是不同的 +3008009010380,ジェーン,チョコレートを食べるかい?\n脳をリラックスさせないとね,要吃巧克力吗?\n得让大脑放松下来啊 +3008009010390,ジェーン,チョコレートを食べなければ……\nさぁ──,要是不吃巧克力的话……\n谁知道会怎么样呢—— +0000000000000,旅人,…………ぃ……\n……………………っ────────,…………噫……\n…………………………唔———————— +0000000000000,旅人,俺がチョコレートを食べているんじゃなくて\nチョコレートが俺を食べているようだった,并不是我在吃巧克力\n倒像是巧克力在吃我一样 +3008009010400,ジェーン,どうだい?\nアナタの答えは? 脳はなんて言っている?,怎么样?\n你的回答是?大脑在说着什么? +3008009010410,ジェーン,……チョコレートが足りないようだね\nもうひとかけ……────,……好像巧克力还不够呢\n再来一块……———— +3008009010420,ジェーン,────ああ、わからない\nわからない、わからない、わからない……,————啊啊,我不明白\n我不明白,我不明白,我不明白…… +info,produce_events/300800901.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52831d8.csv b/data/story/52831d8.csv new file mode 100644 index 000000000..5beab137f --- /dev/null +++ b/data/story/52831d8.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4901006030100,社長,それは当たり前だろう\n283プロはお前を必要としている,这是当然的吧\n283事务所需要你 +4901006030110,社長,だからこそ今の立場に甘んじず、常に成長を目指せ\n歩みを止めてしまえば、衰退していくのみだ,正因如此,不可甘于现状,要不断去成长\n停止步伐的话,只会走向衰退 +info,special_communications/490100633.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/529e5f7.csv b/data/story/529e5f7.csv new file mode 100644 index 000000000..25e7013d7 --- /dev/null +++ b/data/story/529e5f7.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100670010,あさひ,水族館っすか……!\nここ、どこにあるっすか?,水族馆吗……!\n是在这边的哪里? +0000000000000,プロデューサー,──ここだな\nちょっと遠いけど、今面白そうなイベントやってるぞ,——在这里\n虽然稍微有点远,但现在好像在举办着一场有趣的活动 +4901100670020,あさひ,ふむふむ……\nいつ行けるっすか?,呼呼……\n我们什么时候能去? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4901100670030,あさひ,プロデューサーさん、忙しいっす,制作人,一副很忙的样子 +0000000000000,プロデューサー,えーっと、チケットは1枚で……,我看看,只有一张票…… +4901100670040,あさひ,プロデューサーさんがいないと\n行けないっすよ,制作人不去的话\n我去不了啊 +info,special_communications/490110067.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52c9394.csv b/data/story/52c9394.csv new file mode 100644 index 000000000..03605bf98 --- /dev/null +++ b/data/story/52c9394.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2026008110010,ルカ,あーーーーー…………,啊————…… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\nこの部屋はエアコン効いてて涼しいな,呼……\n这个房间空调开得挺凉快的 +0000000000000,プロデューサー,はは、ルカも風に当たってたのか\nおはよう,哈哈,路加也来吹风吗\n早上好 +2026008110020,ルカ,────────,──────── +0000000000000,プロデューサー,この間はイベントお疲れ様\n反響すごかったぞ,前阵子的活动辛苦了\n反响很热烈呢 +2026008110030,ルカ,……どうでもいい,……无所谓 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n俺は嬉しいけどな,是吗?\n我倒是挺高兴的 +0000000000000,プロデューサー,運営の人からも、わざわざ個人的に連絡があった\nそのくらい好評だったよ,连运营那边都特意联系我\n说活动很受欢迎 +0000000000000,プロデューサー,会場がひとつになって\n燃えるようなライブだったって────,会场仿佛融为一体\n是场燃烧般的演唱会──── +2026008110040,ルカ,──評判なんか、意味ねェ,——评价什么的,没意义 +2026008110050,ルカ,よかろうが悪かろうが、私はただ……,好也罢差也罢,我只是…… +2026008110060,ルカ,…………,………… +2026008110070,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,次の機会もありそうだってさ,说不定还有下一次的机会 +0000000000000,プロデューサー,それと、もしよければ、また是非\nリゾート施設にも遊びに来てほしいって言ってた,而且,如果可以的话,他们还邀请我们\n再次去度假村玩 +0000000000000,プロデューサー,どうだ? また行ってみないか?\nプール────,怎么样?要不要再去一次?\n游泳池──── +2026008110080,ルカ,はァ……?,哈……? +2026008110090,ルカ,ハッ、オメェとプライベートでプール?\n正気かよ,哈,跟你私下去游泳池?\n你没疯吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、まぁ……\n俺も一応、先方から誘ってもらったしな……,不,那个……\n我也是受邀的…… +2026008110100,ルカ,オメェと一緒に行くくらいなら\n干からびて死んで砂になったほうがまし,比起跟你一起去\n我宁愿渴死之后被晒成灰 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nまぁ、気が向いたら声掛けてくれ……はは……,是,是吗……\n好吧,有兴趣的话再告诉我……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,たまにはクールダウンもいいと思う,偶尔这样降降温或许也不错嘛 +2026008110110,ルカ,……クールダウン?\nそんなもん────,……降温?\n那种东西──── +2026008110120,ルカ,いらねぇっつってんだろ──────,我说了用不着────── +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,お、そろそろ出かける時間だな\nルカ、準備してくれ,哦,差不多该出发了\n路加,准备一下 +2026008110130,ルカ,────────……,────────…… +2026008110140,ルカ,──────,────── +0000000000000,SNSの投稿,『イベント最高すぎた』,『活动太棒了』 +0000000000000,SNSの投稿,『カミサマ降臨したわ』,『神降临了』 +2026008110150,ルカ,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『TLに斑鳩ルカばっか流れてくるんだけど\n推されてる理由がわからん』,『镜头全盯着斑鸠路加\n不知道她为什么这么受欢迎』 +0000000000000,SNSの投稿,『ライブ行ったこともない素人が何か言ってる』,『没去过现场的云在乱叫什么』 +0000000000000,SNSの投稿,『は? 映像だけで実力わかるだろ』,『哈?光看视频就能明白实力吧』 +0000000000000,SNSの投稿,『いや全然わかってないから』,『完全不明白好吧』 +0000000000000,SNSの投稿,『あのスゴさは現地に行かないとわからん』,『她的厉害之处不去现场可懂不了』 +2026008110160,ルカ,────────────,──────────── +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、行こうか,那就,出发吧 +2026008110170,ルカ,あっつ……,好热…… +2026008110180,ルカ,毎日毎日,一天天的 +2026008110190,ルカ,なんとかなんねぇのかよ……この暑さ────────,谁能想个办法……停下这股热劲──────── +info,produce_events/202600811.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52db90f.csv b/data/story/52db90f.csv new file mode 100644 index 000000000..dee75a9b8 --- /dev/null +++ b/data/story/52db90f.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2005010110010,摩美々,──これどうぞー,——这个给你 +0000000000000,プロデューサー,……ま、摩美々……?\nこれは──,……摩、摩美美……?\n这是—— +2005010110020,摩美々,はいー\n『粉と水を混ぜて作るお菓子』ですー,对——\n『粉末和水混合制成的糖果』—— +0000000000000,プロデューサー,それは、見ればわかるんだが……\nどうして俺の机の上にドサドサ置くのかってことを……,这一看就明白了,我想问的是……\n为什么不断往我桌子上放…… +2005010110030,摩美々,……,…… +2005010110040,摩美々,『お菓子』一緒に作りませんかぁ,不一起做『糖果』吗 +0000000000000,プロデューサー,…………え?,…………诶? +0000000000000,プロデューサー,……摩美々、休憩に誘ってくれたのはわかったから\n今度からは一声かけてくれないか,……摩美美,我明白你是想让我休息\n不过以后能先提前打个招呼吗 +2005010110050,摩美々,えー\n一声、かけたじゃないですかぁ,诶——\n不是打过招呼了吗 +0000000000000,プロデューサー,いや……\n机にお菓子を置く前にだな──,不……\n倒是在把点心放上桌子之前啊—— +2005010110060,摩美々,細かいことはいいじゃないですかぁ,琐碎细节就别在意了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………確かに、作業が一段落したから\n一息入れようとは思ってたが……,…………确实,工作暂时告一段落\n我也想着休息一下来着…… +2005010110070,摩美々,……そう言って、\n仕事続けるのはどこの誰ですかねー,……总是一边这么说\n一边继续工作的又是哪里的哪位呢—— +0000000000000,プロデューサー,ん? すまん、何か言ったか?\nあんまり聞こえなかった……,嗯?抱歉,你说了什么吗?\n我没太听清…… +2005010110080,摩美々,いいえー、何もー,不,没什么—— +2005010110090,摩美々,それより、『ラーメンスープ』できたんで\nこの中に『麺』を搾ってくださぁい,比起那个,『拉面汤』做好了\n请制作人往里面挤『面』 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……ちょっとまってくれ\n今、搾り袋に『麺のもと』を入れてるから……,啊、啊啊……等一下\n我正在往裱花袋里加『面材』…… +0000000000000,プロデューサー,──っと、よし……じゃあいくぞ……!,——好……那我开始了……! +0000000000000,プロデューサー,……──お、おお、すごい『麺』だ!\n本当にラーメンみたいに見える……!,……——喔、噢噢,好像『面』啊!\n看起来真的和拉面一样……! +0000000000000,プロデューサー,ただの粉と水だったのに……\nすごいもんだなぁ……!,明明只是粉末和水而已……\n真是厉害啊……! +2005010110100,摩美々,……はしゃぎすぎじゃないですかぁ,……是不是有点太兴奋了 +0000000000000,プロデューサー,はは……前に摩美々からもらった『おすし』は\nこんなにうまく作れなかったから……,哈哈……因为上次从摩美美那得到的『寿司』\n做得不像这次那么好啊…… +2005010110110,摩美々,…………,………… +2005010110120,摩美々,プロデューサー、本当に作ったんですねー,制作人,真的做了啊—— +0000000000000,プロデューサー,え? そりゃあ、摩美々がくれたものだし……,诶?那毕竟,是摩美美给我的啊…… +2005010110130,摩美々,いい大人が、ひとりでお菓子作りですかぁ?\n……ふふー,堂堂大人,一个人做糖果食玩?\n……哼哼—— +0000000000000,プロデューサー,はは……なんだ?\n摩美々からすすめておいて、それを言うのか?,哈哈……怎么?\n是摩美美你推荐给我的,还要这么说吗? +2005010110140,摩美々,写真は撮ってないんですかぁ?\n送ってくださぁい,没有拍照吗?\n请发给我 +0000000000000,プロデューサー,いや……撮ってないよ,不……没拍哦 +0000000000000,プロデューサー,ほら、他にも作るのあるんだから\n次、いくぞ,来,还有其他可做的糖果\n我们做下一份吧 +2005010110150,摩美々,ふふー、はぁい,哼哼——好—— +0000000000000,プロデューサー,──ん、んんん!?\n『ラーメン』見た目に反して味が衝撃的だ,——嗯、嗯嗯嗯!?\n和外观相反,这『拉面』的味道令人震惊啊 +2005010110160,摩美々,そうですねー\n見た目はしょっぱそうですからぁ,是呢——\n外表看起来很咸呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、なんだか懐かしい感じで美味いよ,不过,总觉得很怀念很好吃啊 +2005010110170,摩美々,プロデューサーがリベンジした『おすし』も\n美味しいですよー,制作人一雪前耻的『寿司』也很好吃哦—— +0000000000000,プロデューサー,そうか? それならよかった\nはは、たまにはこうして息抜きするのも悪くないなぁ,是吗?那就好\n哈哈,偶尔像这样放松一下也不坏啊 +0000000000000,プロデューサー,摩美々のおかげで楽しい休憩時間になったよ,多亏了摩美美,这段休息时间也变得很快乐了 +2005010110180,摩美々,そうですかぁ? そんなことより\nどんどん食べてくださいねー。こっちもどうぞー,是这样吗?比起这种事情\n请多吃点——这个也给你…… +0000000000000,プロデューサー,お、グミかぁ\nこういうの子どもの頃よく作ったなぁ,噢,软糖啊\n小时候没少做这种呢 +0000000000000,プロデューサー,この上にかかってる\n甘酸っぱいパウダーがいいアクセントに──,糖上撒的这些看起来酸酸甜甜的粉末还挺漂亮—— +0000000000000,プロデューサー,────────!?,——————!? +0000000000000,プロデューサー,──すっぱ!,——好酸! +2005010110190,摩美々,甘いお菓子だけじゃ飽きると思ってー\nすっぱいパウダーマシマシにしましたぁ,我猜你只吃甜食会腻——\n就撒满了酸粉 +0000000000000,プロデューサー,────いやいやいや……\nこれ、脳天突き抜けるかと思ったぞ!?,————不不不……\n这酸得,我差点以为大脑都要被贯穿了啊!? +2005010110200,摩美々,息抜きにはぁ、楽しいだけじゃなくて\nちょっとした刺激も必要だと思うんですよー,要想放松,需要的不只是快乐\n还有一点点的刺激哦—— +0000000000000,プロデューサー,それでも、限度ってものが──,就算这样,也总有个限度—— +2005010110210,摩美々,ふふー、プロデューサーが涙目になるほど\n喜んでくれて、嬉しいですー,哼哼——制作人眼泪都快流出来了\n能这么高兴,我好开心—— +0000000000000,プロデューサー,──ま、摩美々……,——摩、摩美美…… +2005010110220,摩美々,たぁっくさんあるんで\n残さず食べてくださいねー,这里还有很多\n请不要剩下,全部吃完哦—— +info,produce_events/200501011.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52dfcb3.csv b/data/story/52dfcb3.csv new file mode 100644 index 000000000..9d6279ecb --- /dev/null +++ b/data/story/52dfcb3.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6017003020010,あさひ,勝ったっす勝ったっす~!,赢了赢了~! +0000000000000,プロデューサー,──お、おう……!\nやったな、あさひ……!,──噢,噢噢……!\n你做到了,朝日……! +6017003020020,あさひ,あはは~、いっぱい練習したっすから\n次は優勝っすね!,啊哈哈~,因为我做了很多练习\n之后就是优胜了~! +0000000000000,プロデューサー,……っ、あさひ\n確かに、予選はいい出来で終えられたけど────,……朝,朝日\n确实,预选赛表现地很出色———— +6017003020030,あさひ,わたしが楽しみにしてること、\n全部やな感じにするっす,把我期待的东西,\n全部变得很讨厌 +6017003020040,あさひ,それはプロデューサーさんのやりたいことじゃないんすか?,这不是制作人想做的事吗? +0000000000000,プロデューサー,──────\n────そうだな、あさひ,——————\n————这样吧,朝日 +0000000000000,プロデューサー,(……あさひにとって、どうすることがいいことなのか\nちゃんと考えなきゃいけない……), +0000000000000,プロデューサー,うん\n優勝目指して、明日からまた頑張ろう!,嗯\n以胜出为目标,明天开始继续努力吧! +6017003020050,あさひ,はいっす~,好的~ +0000000000000,プロデューサー,それからもうひとつ\n──俺も出前、見学させてくれ,还有一件事\n——也让我去观摩送外卖吧 +6017003020060,あさひ,……えっ?,……欸? +0000000000000,プロデューサー,俺もしっかり付き合わせてくれ\n一緒にやりたいって、師匠に頼んでみるよ,也让我跟着吧\n我去试着拜托一下师父,说我也想一起干 +6017003020070,あさひ,ほんとっすか~~~~!?,真的吗~~~~!? +info,produce_events/601700302.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52f457d.csv b/data/story/52f457d.csv new file mode 100644 index 000000000..6e6c022a2 --- /dev/null +++ b/data/story/52f457d.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,オーディション審査員,──はい、もう結構です,——好了,已经够了 +1018004030010,冬優子,え,诶 +0000000000000,オーディション審査員,ごめんねふゆちゃん\n……今回はもう、大丈夫,抱歉啊冬优\n……这次,就这样吧 +1018004030020,冬優子,──……!,——……! +0000000000000,オーディション審査員,ふゆちゃん可愛いし、いつもはすごくわくわくする\nパフォーマンスをしてくれるんだけど,冬优很可爱,之前都是充满喜悦地\n进行表演 +0000000000000,オーディション審査員,──でも……\n今日はちょっと、置いてきぼりにされた気がしちゃった,——但是……\n感觉今天表现得有点马虎 +1018004030030,冬優子,────っ、はぁっ、はぁっ……!\nはぁっ、はぁっ……!,————哈、哈……!\n哈、哈……! +1018004030040,冬優子,(あの時、あんた何考えてた……!?),(那时候的你,在想着什么……!?) +1018004030050,冬優子,ふゆたちだけのライブ……!!,只属于冬优们的Live……!! +1018004030060,冬優子,~~~~っ、やったぁ……!!,~~~~,太棒啦……!! +1018004030070,冬優子,(『ワンマンライブだったらこうする』って……),(说什么“One Man Live的话就该这样”……) +1018004030080,冬優子,(動き方も、ファンサも、アピールの仕方も──!),(还有动作、粉丝福利、表现方式——!) +1018004030090,冬優子,いいじゃない\nそれでも十分、宣伝になるはずだわ,不错嘛\n这下该能充分做宣传了 +1018004030100,冬優子,トップで派手に合格して、\nワンマンへの景気づけにしてやるんだから!,以第一名的姿态华丽地合格,\n这可是给单独公演预热啊! +1018004030110,冬優子,──っ……!,——……! +1018004030120,冬優子,──はぁ、はぁ……っ\n…………──ありえないッ……!,——哈、哈……\n…………——怎么可能……! +1018004030130,冬優子,浮かれすぎなのよ……!,太得意忘形了吧……! +1018004030140,冬優子,何がっ……\n合格して、景気づけです、って……っ!?,说什么……\n“要合格”、“给公演预热”……!? +1018004030150,冬優子,何がっ──……!,全是鬼话——……! +1018004030160,冬優子,(目の前の人を、楽しませることもできないくせに──!),(你甚至没法让眼前的人看得尽兴——!) +1018004030170,冬優子,はぁっ……はぁっ……!,哈……哈……! +1018004030180,冬優子,はぁ…………はぁ……──,哈…………哈……—— +1018004030190,冬優子,…………、……!,…………、……! +1018004030200,冬優子,…………ふゆのバカッ…………!!!!,…………冬优个笨蛋…………!!!! +1018004030210,冬優子,(泣くな、泣くな、泣くな──\nそんなの許さない……!),(哭什么、别哭啊、不许哭——\n不许这样……!) +1018004030220,冬優子,(今、ふゆが泣くなんて──……!),(现在,要是冬优觉得——……!) +1018004030230,冬優子,(────そんな資格があると思ってるなら、\nふゆは一生ふゆを許さない),(————自己有哭泣的资格的话,\n冬优一辈子都不会原谅自己) +1018004030240,冬優子,──……いい加減にしなさいよ、黛冬優子……!,——……差不多得了,黛冬优子……! +1018004030250,冬優子,(あんたが……\nみっともなく浮かれて、油断なんかするから),(都是你……\n得意忘形成什么样子了,才会疏忽大意) +1018004030260,冬優子,(大事なこと忘れて、ステージに立つから……!),(把重要的事抛在脑后,像那样站在舞台上……!) +0000000000000,司会,──トップの合格者は、黛冬優子ちゃん!\nおめでとうふゆちゃーん!!,——得到第一名的,是黛冬优子!\n恭喜冬优!! +1018004030270,冬優子,はぁい♡,好♡ +1018004030280,冬優子,──みんな~♡\nふゆのことを応援してくれて、ありがとうございました,——各位~♡\n谢谢大家,为冬优加油 +1018004030290,冬優子,どうか、誇ってください\nみんなが応援しているアイドルは──,尽管感到骄傲吧\n大家所支持的偶像—— +1018004030300,冬優子,今日このステージで、\n一番のアイドルになれました!,在今天的舞台上,\n成了最棒的偶像! +1018004030310,冬優子,(胸を張って報告できない結果になった),(变成了这种无法堂堂向粉丝报告的结果) +1018004030320,冬優子,…………──,…………—— +1018004030330,冬優子,……………………,…………………… +1018004030340,冬優子,──二度はない,——下不为例 +1018004030350,冬優子,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子──,冬优子—— +info,produce_events/101800403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52fb0d2.csv b/data/story/52fb0d2.csv new file mode 100644 index 000000000..7153f4f7e --- /dev/null +++ b/data/story/52fb0d2.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2008013040010,霧子,────わ……\n暗い……,————哇……\n好暗…… +0000000000000,プロデューサー,……誰もいないか?\nすまんな、遅くなって,……没人在吗?\n抱歉啊,弄到这么晚 +2008013040020,霧子,いえ……\n大丈夫です……,不……\n没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,資料渡したら、すぐ送るよ,资料交给你后,马上就送你回去 +2008013040030,霧子,はい────,嗯———— +2008013040040,霧子,────わ……!,————哇……! +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうした、きり────,……?\n怎么了,雾子———— +0000000000000,プロデューサー,うわっ……!,呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ今の……\nベランダに────,刚,刚刚的是什么……\n在阳台上———— +2008013040050,霧子,は、はい……\nおっきな……影……,嗯……\n很大的……影子…… +0000000000000,プロデューサー,……\n誰か、いるみたいに見えたよな,……\n好像看到有谁在那里 +2008013040051,霧子&プロデューサー,────っ!,————! +0000000000000,プロデューサー,さ、下がってくれ霧子────\n俺の後ろに回って,快,快回来雾子————\n躲到我身后 +2008013040060,霧子,は、はい……!,是……! +0000000000000,プロデューサー,電気、点けるぞ\n……もし危険があったら、玄関から出よう,要开灯了哦\n……如果有危险的话,马上从玄关出去 +0000000000000,プロデューサー,離れないでくれ……!,别离开我身边……! +2008013040070,霧子,…………!, +0000000000000,プロデューサー,──────……, +0000000000000,プロデューサー,────……\n……いなくなったのか……?,————……\n……不在了吗……? +0000000000000,プロデューサー,見えにくいな……,看不清啊…… +2008013040080,霧子,……\nあっ……,……\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、霧子\n待ってくれ────!,啊,雾子\n等一下————! +2008013040090,霧子,大丈夫です……!\nあの────,没事的……!\n那个———— +0000000000000,プロデューサー,ダメだ、待っ────,不行,等———— +2008013040100,霧子,────ふふっ……,————呵呵…… +2008013040110,霧子,ゼラニウムさん……\nです……!,是天竺葵先生……! +0000000000000,プロデューサー,…………!\nああ……────,…………!\n啊啊……———— +0000000000000,プロデューサー,────びっくりしたよ……\nなんともなくてよかった,————吓死我了……\n还好没发生什么事 +2008013040120,霧子,ご、ごめんなさい……,对,对不起…… +2008013040130,霧子,ゼラニウムさん……\nお日さまの近くに……動いてもらってたから……,都是因为……\n我把天竺葵先生……移到了离太阳公公更近的地方…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、\n霧子を責めてなんていないよ,哈哈哈\n我不是在责备雾子哦 +0000000000000,プロデューサー,まさか、こんなに可愛い花が\n大男に見えるなんて、思わないもんなぁ,没想到,这么可爱的花朵\n还能看成魁梧的男性呢 +2008013040140,霧子,────\n楽しかったかな……,————\n会不会很开心呢…… +2008013040150,霧子,大男さんに……なれて……,变成……魁梧的男性…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2008013040160,霧子,光を……\n当ててもらったら……,被光……照射着…… +2008013040170,霧子,色んな命に……\nなれるから……,就能变成……不同的生命…… +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれない,……或许吧 +0000000000000,プロデューサー,名優だよ、ゼラニウムさんは\n俺もかなり……焦ったからさ!,天竺葵先生真是个名演员呢\n我可是被吓出了一身冷汗……! +2008013040180,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,────そうやって見ると、影ばっかりだな,————这么一看,全是影子呢 +0000000000000,プロデューサー,光のあるところは,在有光的地方 +2008013040190,霧子,わ……\nはい……,哇……\n嗯…… +2008013040200,霧子,たくさん……,有很多…… +2008013040210,霧子,たくさん……生きて……\n動いてます……,有很多……的生命……\n在活动着…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。そうだな\nあ────,……嗯。是啊\n啊———— +select,,猫みたいなのがいる\n……ほら、影,也有像小猫一样的\n……你看,影子 +select,,霧子にもできてるよ\n影,雾子也能做到哦\n影子 +select,,また来た……!,又来了……! +2008013040220,霧子,わ……!\nネズミさん……みたいなのも……,哇……!\n还有像……小老鼠一样的…… +0000000000000,プロデューサー,おっと、大変だ\nトラブルになるんじゃないか?,哎呀,糟糕了\n会不会遇上什么麻烦事呢? +2008013040230,霧子,は、はい……\nあの……,嗯……\n那个…… +2008013040240,霧子,おうちに……なってください……\nプロデューサーさん……!,请变成……家吧……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2008013040250,霧子,大きな……\nネズミさんの隠れる……おうちに……!,很大的……\n能让小老鼠……藏起来的家……! +0000000000000,プロデューサー,あーっ、なるほど……影の家か!\n────えっと……これでどうだ?,啊——,原来如此……影子的家吗!\n————那么……这样可以吗? +2008013040260,霧子,……えっと……\n────ふふふっ…………,……那个……\n————呵呵呵………… +2008013040270,霧子,……?\nわ────,……?\n哇———— +2008013040280,霧子,ふふっ……\n何に……見えますか……?,呵呵……\n能看成……什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nははっ、答えがわかってるからかなぁ────,唔——……\n哈哈,大概是知道答案的关系———— +0000000000000,プロデューサー,霧子に見える,能看成雾子 +2008013040290,霧子,ふふっ……\n大男さんにも……なってみたいのに……,呵呵……\n我也想试试……变成魁梧的男性啊…… +0000000000000,プロデューサー,……なれるよ、もちろん\nたくさん────,……你当然能变成了\n很多———— +0000000000000,プロデューサー,たくさん、光を浴びてくれ,只要沐浴着很多的光芒 +2008013040300,霧子,わ……!\n大男さん……,哇……!\n魁梧的男性…… +0000000000000,プロデューサー,忙しいな\n車のライトが当たるたびに出てこなきゃいけない,很忙呢\n只要被车灯照到就要跑出来 +2008013040310,霧子,ゼラニウムさん……\nお部屋に……入ってもらってきます……,天竺葵先生……\n我把它拿到……房间里来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいか?,啊啊,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、霧子,……是啊,雾子 +0000000000000,プロデューサー,おっきい光にならないとな\n俺も,我也要变成巨大的光芒才行啊 +info,produce_events/200801304.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/52fc248.csv b/data/story/52fc248.csv new file mode 100644 index 000000000..651935555 --- /dev/null +++ b/data/story/52fc248.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3020011020010,真乃,『事務所に着きました。』,“到事务所了。” +3020011020020,真乃,『忘れ物を取ってからすぐに出ます。』,“拿了落下的东西马上就出去” +3020011020030,真乃,……, +3020011020040,真乃,……お疲れさ──────,……辛苦了—————— +3020011020050,透,────────\n────────────, +3020011020060,透,────────…………, +3020011020070,真乃,──────, +3020011020080,真乃,……\n少しだけ……お邪魔します…………っ,……\n稍微……打扰一下………… +3020011020090,真乃,────────っ,———————— +3020011020100,透,────────, +3020011020110,真乃,…………, +3020011020120,透,……ん──────────,……嗯—————————— +3020011020130,真乃,──────っ,—————— +3020011020140,真乃,…………ほわ,…………呼哇 +3020011020160,真乃,……\nお腹……,……\n肚子…… +3020011020170,透,────, +3020011020180,真乃,……\nお腹、めくれたみたい……,……\n肚子,有点露出来了…… +3020011020190,真乃,ちょっとだけ、直すね…………っ,稍微,盖回去一下………… +3020011020210,真乃,……おやすみなさい,……晚安 +3020011020220,off,ぺぺっ、ベンベンベン…………,pepe、penpenpen………… +3020011020230,真乃,戻りました──────,我回来了—————— +3020011020240,真乃,────ほわ……っ,————呼哇…… +0000000000000,透,────────…………, +3020011020260,真乃,……\nごめんなさい……すぐ、出るね…………っ,……\n对不起……我马上、就出去………… +3020011020270,透,……──────────, +3020011020280,真乃,……, +3020011020290,真乃,スマホ……,手机…… +0000000000000,透,──────────, +3020011020310,真乃,……\nスマホ……落ちそうなの…………,……\n手机……好像快掉下来了………… +3020011020320,真乃,ちょっとだけ、触るね…………っ,稍微,碰一下………… +3020011020330,透,……ん──────,……嗯—————— +3020011020340,真乃,──────っ,—————— +3020011020350,透,────────…………\n──────, +3020011020360,真乃,……, +3020011020370,真乃,……またまた、おやすみなさい……,……再一次,晚安…… +3020011020380,off,トゥルッ、ドゥンドゥンドゥン──────,duru、dundundun—————— +3020011020390,真乃,……, +3020011020400,透,────────ん…………,————————嗯………… +3020011020410,透,……ん……\n…………あー────,……嗯……\n…………嗯———— +3020011020420,透,────────夕方……?,————————傍晚……? +3020011020430,透,──────……, +3020011020440,off,……べべっ、ドゥンドゥンドゥン……,……bebe、dundundun…… +3020011020450,真乃,──────わ……,——————哇…… +3020011020460,真乃,もう、お月様…………,月亮、已经出来了………… +3020011020470,off,……ドゥドゥっ、ドゥンドゥンドゥン……,……dudu、dundundun…… +3020011020480,真乃,……, +3020011020490,透,ふぁ…………よく寝た──────,呼啊…………睡了好久—————— +3020011020500,透,──────なんだっけ、この曲,——————叫什么来着,这首歌 +3020011020510,真乃,────もう少しだけ……\n事務所のお部屋、あったかいままになりますように,————希望事务所的房间……\n能再保持一会温暖 +3020011020520,透,……いっか,……算了 +3020011020530,透,いい曲だってだけで,就只当是首好歌 +info,produce_events/302001102.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/532109b.csv b/data/story/532109b.csv new file mode 100644 index 000000000..c19e82c24 --- /dev/null +++ b/data/story/532109b.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1003004060010,めぐる,お疲れさまでしたー!,辛苦了——! +0000000000000,音響スタッフ,めぐるちゃん、お疲れー! 大成功だったね!,小巡,辛苦了——! 表演特别成功呢! +1003004060020,めぐる,えへへっ、はい!\nみなさんのおかげです! ありがとうございます!,欸嘿嘿,是的!\n都是多亏各位! 非常感谢各位! +0000000000000,照明スタッフ,お、めぐるちゃんお疲れ様\n何、挨拶して回ってるの? マメだね,哦,小巡辛苦啦\n怎么,要去轮流打招呼啊? 真有礼貌 +1003004060030,めぐる,あー! お疲れさまです!\n頭一発目の曲、もうもう鳥肌立っちゃって!,啊——! 辛苦了!\n第一首歌就让我起鸡皮疙瘩了! +1003004060040,めぐる,本当すごかったです! 最高でした!\nまたぜひ!,真的很厉害! 真的太棒了!\n请务必再来参与! +0000000000000,照明スタッフ,ほんと? よかった~いい仕事したわ~!\nじゃあ次はもっと大きいとこかな?,真的? 太好啦~工作做好啦~!\n那下次就是更大的工作了吗? +1003004060050,めぐる,あははっ! ありがとうございます!\nそこまで行けるように頑張ります!,啊哈哈! 多谢支持!\n我会努力走到那一步的! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(同級生の子は来なかったって、\n受付の人に聞いたけど……),(虽然问过柜台的人,\n她那个同学过来……) +1003004060060,めぐる,あーっ監督さん! お疲れさまです!\n探してたんです! ライブ、どうでしたか!,啊——导演! 辛苦了! \n我找您好久了! 演唱会如何! +1003004060070,めぐる,わたしたち、この場所にいたみんなに\n最高の時間を──────,我们,是否在这个场地\n为来场的各位带来了最棒的时间———— +1003004060080,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,……めぐる,……巡 +1003004060090,めぐる,わっ! プロデューサー!,哇! 制作人! +1003004060100,めぐる,ごめん、何かすっぽかした!?,抱歉,我错过什么了吗!? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、違うから落ち着いて,不是不是,你冷静下 +1003004060110,めぐる,そっか、よかった……!,是吗,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,隣、いいか?,能坐你旁边吗? +1003004060120,めぐる,うん、どうぞ,嗯,请吧 +0000000000000,プロデューサー,ライブ直後と違って、\nなんだか放心してたから、気になってさ,我看你和演唱会刚结束那会不一样,\n有些走神,就有点担心你 +1003004060130,めぐる,あぁー……うん、そうだね,啊——……嗯,是啊 +1003004060140,めぐる,終わっちゃったなーって思って,感觉好像结束了 +1003004060150,めぐる,ちょっぴり感傷に浸ってました,有那么一点感伤 +1003004060160,めぐる,──っていうのとはちょっと違うかもなんだけど……!,——好像有点不一样……! +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不 +0000000000000,プロデューサー,今日のために頑張ってきたんだからさ,你为了今天一直努力到现在 +1003004060170,めぐる,……!, +1003004060180,めぐる,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そういえばさ、聞きたいことがあるんだけど,说起来,你有话想和我说吧 +1003004060190,めぐる,んー?,嗯——? +0000000000000,プロデューサー,ライブ終わった直後に、\n舞台袖で言いかけてたこと,演唱会刚结束的时候,\n在后台跟我说的 +1003004060200,めぐる,あーっ! そう! それ!,啊——! 对! 那个! +1003004060210,めぐる,そうだった! その話しなきゃ!,对哦! 这些话也得说! +1003004060220,めぐる,あのね、プロデューサー!,就是,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,哦……! +1003004060230,めぐる,──目が合ったの! あれは絶対目が合った!,——眼神对上了! 眼神绝对对上了! +0000000000000,プロデューサー,えっ、誰と? というか……いつ、どこで……?,啊,和谁? 不如说……什么时候,在哪……? +1003004060240,めぐる,あーっ、ごめん!,啊——,抱歉! +1003004060250,めぐる,ええと、公演中!,就是,表演的时候! +1003004060260,めぐる,どこ……ステージ上で? あれ、一般席で……?\nあれ? どう言えばいいんだろ……?,在哪……舞台上? 咦,在普通席上……?\n怪了? 我怎么说比较好……? +0000000000000,プロデューサー,お客さんの中に誰かいたのか\n──あ、めぐるの履歴書送った子か?,有谁坐在观众席上吗\n——啊,寄来巡的简历那个朋友? +1003004060270,めぐる,その子も見た! ……んだけど──,我看到她了! ……不过呢 +1003004060280,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +1003004060290,めぐる,あのね、目が合ったのは──,其实,眼神对上的是—— +1003004060300,めぐる,招待しようとしてたあの子だよー!,我一直想招待来场的那个同学! +0000000000000,プロデューサー,えっ!? 来なかったって……あれ?,咦!? 我听说她没来……咦? +0000000000000,プロデューサー,……一般席?,……普通席? +1003004060310,めぐる,うん、一般席!,嗯,普通! +1003004060320,めぐる,あの子、一般チケット買って\n見に来てくれてた!,她买了普通票\n来看我表演了! +0000000000000,プッシュ通知,未読のメッセージがあります,您有未读的消息 +0000000000000,元同級生,『ワンマンお疲れ様』,“演唱会辛苦了” +0000000000000,元同級生,『驚いた顔してたから、たぶん気付いてると思うんだけど\n今日お邪魔していました』,“看你一脸惊讶,我想你应该注意到了\n今天我来看你表演了” +0000000000000,元同級生,『すげなく断ったくせにってなるよね』,“虽然我很果断地拒绝了你” +0000000000000,元同級生,『でも、招待は受けないって連絡した時に、\nこうすることは決めてて』,“不过在我发消息和你说不接受你招待的时候,\n我就打算这么做了” +0000000000000,元同級生,『チケット、取れるかわからなかったから黙ってたの\nごめんね』,“因为我不知道能不能买到票所以没和你说\n对不起” +0000000000000,元同級生,『お礼』,“道谢” +0000000000000,元同級生,『私からもさせてほしいの』,“我也想和你道谢” +0000000000000,元同級生,『久しぶりに直接会って話したいな』,“这么久没见我想和你见个面聊聊” +0000000000000,元同級生,『めぐる\n会ってくれますか?』,“巡\n可以和我见面吗?” +info,produce_events/100300406.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/532db0b.csv b/data/story/532db0b.csv new file mode 100644 index 000000000..4862ab0f4 --- /dev/null +++ b/data/story/532db0b.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,……さっき、クライアントに挨拶しなかったよな?\nそういうのはあんまりよくないことだと思うんだ,……你刚刚没有和委托人打招呼吧?\n我觉得这样不好哦 +4901021240010,あさひ,ちゃんと推理していれば、\n認めてもらえるんじゃないんすか?,只要好好推理,\n不就能认同我们了吗? +0000000000000,助手,違うんだ、あさひ──,不是的,朝日—— +0000000000000,助手,ジリ貧なんだ\nうちの探偵事務所は……,其实我们的事务所很穷…… +4901021240020,あさひ,……だから、愛想よく挨拶するんすか?,……所以就要讨好别人去打招呼? +0000000000000,助手,……愛想よくとまでは言わないけど、そう,……也没到讨好的地步,不过差不多 +4901021240030,あさひ,……わかったっす,……我知道了 +0000000000000,助手,うん……\nちょっと一緒にやってみよう,嗯……\n来一起试试吧 +4901021240031,あさひ&助手,『毎度ありがとうございます』,“谢谢惠顾” +0000000000000,助手,ああ、いい感じだ──!,啊啊,感觉很好——! +0000000000000,怪盗,ちっす、あさひちゃん!\nまた盗みに来たよ!,好啊,朝日!\n我又来偷东西了! +4901021240040,あさひ,『毎度ありがとうございます』,“谢谢惠顾” +0000000000000,助手,はは……! その調子だ、あさひ──!,哈哈……!就是这样,朝日——! +info,special_communications/490102124.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5363466.csv b/data/story/5363466.csv new file mode 100644 index 000000000..898d67b00 --- /dev/null +++ b/data/story/5363466.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、お疲れ様,恋钟,辛苦了 +2004003110010,恋鐘,あっ、プロデューサー。見とってくれたと!?,啊,制作人。你刚有在看吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日のライブもすごく良かったぞ,对啊,今天的演出也很精彩哦 +2004003110020,恋鐘,ありがとう……\nうち、ずっとこの世界に憧れとったけど……,谢谢……\n我过去一直向往着这个世界…… +2004003110030,恋鐘,今は、こんな大きか舞台にも立てるようになったんやね,现在,已经能站在这么大的舞台上了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、けど……恋鐘なら\nもっと大きなステージにだって立てるさ,是啊,不过……恋钟的话\n肯定能站上更广阔的舞台 +0000000000000,プロデューサー,だから、もっと上を目指そう!,所以啊,以更高处为目标前进吧! +2004003110040,恋鐘,……うん……そうやね!,……嗯……说的是呢! +2004003110050,恋鐘,うちにアイドルばやらせたら\n右にでるもんはおらんもんね!,我来当偶像的话\n那就是无人能敌呢! +2004003110060,恋鐘,…………, +2004003110070,恋鐘,ばってん……うちひとりやと\nきっとここには来れんかったと思うとよ,但是我觉得……只靠自己的话\n肯定走不到这里哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルはファンの期待や\n応援があってこそだからな,嗯,偶像正因为有了粉丝的期待和支持\n才能有今天啊 +2004003110080,恋鐘,うん……けど……それだけじゃなか,嗯……可是……不只有这些 +2004003110090,恋鐘,地元でうちの歌や踊りを褒めてくれた人\nアイドルになれるって言うてくれた実家のお客さん……,在老家时夸奖我的歌声和舞蹈的人\n说我能成为偶像的家里的顾客们…… +2004003110100,恋鐘,そういう人たちみんなに、うちはお礼ば言いたか,我想要向大家道谢 +0000000000000,プロデューサー,俺も、こんな素敵なアイドルを\n送り届けてくれた人たちに感謝してるよ,我也很感谢他们送出了这么棒的偶像哦 +2004003110110,恋鐘,えへへ……そんでそのお礼をいう相手は\nうちが東京に来てからずっと傍で支えてくれた……,诶嘿嘿……然后我要感谢的人\n是我来东京后,一直在身边支持我的…… +2004003110120,恋鐘,プロデューサーもばい,制作人哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……\nお礼を言うのは、俺の方だ,恋钟……\n该说谢谢的人是我才对呀 +0000000000000,プロデューサー,これだけすごいステージを見せてもらって\nまだまだ成長する姿も見られるんだからな,能让我看见这么精彩的舞台\n还能见证恋钟那不断成长的身姿 +2004003110130,恋鐘,……プロデューサー。うちがここまで来れたんも\nプロデューサーのおかげなんやけん、少しは誇らんね!,……制作人。我能来到这里\n也是多亏了有制作人在,稍微自豪一下吧! +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は当たり前のことをしていただけだし……\n特別すごいことなんてしてないよ,可是,我只不过做了些理所应当的……\n没做过什么特别厉害的事呀 +2004003110140,恋鐘,まったくもう……自分のこと\nいっちょんわかっとらんのやけんー!,真是的……一点都不了解自己——! +0000000000000,プロデューサー,ええ? そうかな?,诶?是吗? +2004003110150,恋鐘,ばってん、そんなところが……,可是,那样的地方…… +2004003110160,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +2004003110170,恋鐘,な、なんでもなか!,没、没什么! +0000000000000,プロデューサー,そうか……? ならいいけど……,是吗……?那好吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも、俺だけじゃなくて\n地元の人にも恋鐘のステージを見せたいよな……,不只是我,也想让恋钟家乡的人\n看看恋钟的舞台啊…… +2004003110180,恋鐘,うん! うちの感謝の気持ちをみんなに見てもらう……\nそのために長崎凱旋ライブたい!,嗯!向大家表达我的感谢……\n为此要在长崎办一场凯旋演出! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、凱旋ライブか……たしかにいい案だ\n前にも恋鐘、言ってたもんな,原来如此,凯旋演出吗……的确是个好主意\n之前恋钟也有说过呢 +0000000000000,プロデューサー,よし、いつになるかはわからないけど必ずやろう,好,虽然不知道何时能实现\n不过,一定要办成 +0000000000000,プロデューサー,俺も恋鐘が長崎のステージで輝く姿を見たいからな,我也想看到\n恋钟在长崎舞台上闪耀的身影 +2004003110190,恋鐘,うん! うちとプロデューサーならすぐにでも\n長崎ライブば実現できるばい!,嗯!我和制作人搭档的话\n肯定很快就能实现的! +2004003110200,恋鐘,うちらふたりに叶えられん願いごとなんてなかもん!,不存在我们两个实现不了的愿望哦! +2004003110210,恋鐘,そんで……もしそれが実現した時は……,然后……等到实现之后…… +2004003110220,恋鐘,……好きになってもらうけん,……要让你喜欢上 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004003110230,恋鐘,長崎のこと……うちと同じくらい\n好きになってもらうけん! 楽しみにしとってね!,喜欢上长崎……变得和我一样喜欢!\n好好期待着哦! +info,produce_events/200400311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53759a4.csv b/data/story/53759a4.csv new file mode 100644 index 000000000..9bda6b33d --- /dev/null +++ b/data/story/53759a4.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2023010020010,雛菜,プロデューサー!\nこっち~!,制作人!\n这边! +0000000000000,プロデューサー,ま、待ってくれ……!,等、等一下……! +2023010020020,雛菜,プロデューサー、遅い~,制作人,好慢~ +2023010020030,雛菜,早くしないと\n閉まっちゃうでしょ~?,再不快点的话\n就要关门了啊~? +0000000000000,プロデューサー,いや、閉店時間はまだ────,不是,离关门时间还———— +2023010020040,雛菜,へ~\nでも、ゆっくり選びたいでしょ~?,诶~\n但是,想慢慢挑的吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは、仕事終わったばかりで\n元気だな……,哈哈,才刚结束工作\n真精神啊…… +0000000000000,プロデューサー,……, +2023010020050,雛菜,どうしたの~?\nプロデューサー,怎么了~?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……なんというか\nすごく可愛い雰囲気の店だからさ,啊啊、不是……怎么说呢\n因为店里满满一股可爱气 +0000000000000,プロデューサー,さすがにちょっと場違いかなって……,怎么说我也有点不合适…… +2023010020060,雛菜,へ~?\nなんで~~~?,诶~?\n为什么~~~? +2023010020070,雛菜,プロデューサーにも見てほしいから\nいてくれなきゃだめだよ~,还想让制作人也看看的\n你不来不行哦~ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜,……雏菜 +2023010020080,雛菜,──はい、プロデューサー\nこれ持ってて,——好啦,制作人\n拿一下这个 +0000000000000,プロデューサー,えっ? ああ……,诶? 啊啊…… +2023010020090,雛菜,これ、雛菜似合うかも~!,这件,雏菜可能穿着挺合适的~! +2023010020100,雛菜,こっちも~!,这件也是~! +2023010020110,雛菜,…………\nん~~~~,…………\n嗯~~~~ +2023010020120,雛菜,ね、プロデューサー\nどっちがいいと思う~?,嗳,制作人\n你觉得那件好点~? +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +2023010020130,雛菜,こっちはリボンが\n雛菜のすきな感じだし,这件的缎带是\n雏菜喜欢的那种 +2023010020140,雛菜,こっちは\n着心地がよさそうでしょ~,这件就\n看上去穿着会很舒服~ +0000000000000,プロデューサー,…………うーん,…………嗯—— +0000000000000,プロデューサー,俺としては\nどっちも似合うと思うけど……,依我来说的话\n两件都很合适…… +2023010020150,雛菜,それはそうでしょ~,那当然啦~ +2023010020160,雛菜,雛菜に似合う物持ってきたんだから!,因为拿的都是适合雏菜的! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな,是、是吧 +0000000000000,プロデューサー,うーん……────,嗯——……———— +0000000000000,レコード関係者,こっちのほうが──────,会不会这样子更—————— +0000000000000,プロデューサー,────……や,————……不 +0000000000000,プロデューサー,いっそのこと\nどっちも買ってみるのはどうだ?,要不干脆点\n两件都买了怎么样? +2023010020170,雛菜,…………\nへ~?,…………\n诶~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜自身、どっちも似合ってると\n思ってるんだったら,因为,雏菜自己也觉得\n不管哪件都很很合适啊 +0000000000000,プロデューサー,どっちも買っちゃえば、少なくとも\n買わなかったことを後悔しないだろ?,两件都买了,至少\n就不会后悔当时没买了吧? +2023010020180,雛菜,……あ~,……啊~ +2023010020190,雛菜,そうだね~\nじゃあそうする~!,也是呢~\n那就这样~! +2023010020200,雛菜,ありがと、プロデューサー\n雛菜、買ってくるね~,谢谢你,制作人\n雏菜,去买单咯~ +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢~ +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +info,produce_events/202301002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53801fb.csv b/data/story/53801fb.csv new file mode 100644 index 000000000..180cf74c8 --- /dev/null +++ b/data/story/53801fb.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3017006030010,あさひ,(今日は──),(今天的话——) +3017006030020,あさひ,(…………), +3017006030030,あさひ,(いや、それよりも。橋の下の……),(不,比起这个。桥下的……) +3017006030040,あさひ,(──うん。こっち),(……嗯。那边) +3017006030050,あさひ,ふんふーん……♪,哼哼……♪ +3017006030060,愛依,──あっ! あさひちゃんだ!\nお~いっ,——啊! 是朝日!\n哦~ +3017006030070,あさひ,!\n愛依ちゃん!,!\n爱依! +3017006030080,愛依,なんかごきげんだね~!\nどこ行くの?,心情真好啊~!\n要去哪呢? +3017006030090,あさひ,橋のところに行くっす!,要去桥那边! +3017006030100,愛依,お! それって向こうの川のとこ~?\nじゃ、途中まで一緒に行こ!,哦! 所以要去河那边~?\n那中间一起走吧! +3017006030110,愛依,うちもそっちに用あるからさ~,人家也有事去那边~ +3017006030120,愛依,好きなショップでセールやってんの!\n行くっきゃないっしょ~,平时喜欢去的商店正在做促销!\n那只能去了吧~ +3017006030130,あさひ,セール……,促销…… +3017006030140,あさひ,それって、面白いんすか?,那,有趣吗? +3017006030150,愛依,面白いよ~!,很有趣哦~! +3017006030160,愛依,だって、色んなものが安く買えるからさ~!\nちょーテンション上がるじゃん?,因为很多东西卖得很便宜~!\n不会让人超兴奋的吗? +3017006030170,愛依,弟と妹の服も買ってあげたいな~ってカンジだし、\nお兄とお姉に合いそうなものがあればそれも見たいし~,会想给弟弟妹妹买衣服,\n也想去找适合哥哥姐姐的东西~ +3017006030180,愛依,もー着く前からわっくわく!,真的在穿之前就开始期待了! +3017006030190,あさひ,へー,诶—— +3017006030200,あさひ,愛依ちゃん、楽しそうっすね!,爱依,看起来好开心! +3017006030210,愛依,そうだよ~ちょー楽しいの!\nそれこそあさひちゃんとかいたらもっとアガる!,是哦~超开心的!\n要是朝日也一起去的话那就真的不得了了! +3017006030220,あさひ,えっ?,诶? +3017006030230,愛依,あさひちゃん可愛いからさぁ、着せ替えしがいがあるし!\nうまく盛れたら達成感もあるじゃん?,因为朝日看起很可爱,会让人想帮忙打扮一番!\n如果能打扮得华丽的话不超有成就感的吗? +3017006030240,愛依,まぁ、もともと可愛いんだからそんなに盛る必要も\nないんだけど~,不过,原本就很可爱了\n没必要弄得太华丽~ +3017006030250,あさひ,……, +3017006030260,愛依,あさひちゃんは?\n橋で何すんの~,朝日呢?\n要去桥边做什么~ +3017006030270,あさひ,──あ、えっと\n橋の下の石を見に行くっす!,——啊,那个\n想去看桥下面的石头! +3017006030280,愛依,石,石头 +3017006030290,あさひ,なんか、誰かが並べたみたいな形してたから、\n今日どうなってるか見たいなって思って,感觉像有人故意摆出来一样,\n想去看看今天怎么样了。 +3017006030300,愛依,へぇ~!\nあれかな、ナントカの地上絵みたいな!,诶~!\n那是某种地上绘吗! +3017006030310,愛依,上から見たらメッセージに見える~的なやつ!,从上面看的话会有某种信息那种? +3017006030320,あさひ,や、橋の下にあるんで、\nそういうのじゃないと思うっす,不,因为是在桥下,\n所以应该不是那种。 +3017006030330,あさひ,上から見られないし,从上面也看不到。 +3017006030340,愛依,あっ、マジじゃん\nうちのバカ~,啊,确实\n人家真是笨蛋~ +3017006030350,あさひ,でも、人が並べないとあんな形にならないはずなんで──,但是,没有人去排的话就不会变成那种形状—— +3017006030360,あさひ,──……, +3017006030370,愛依,なるほどね~\n今日はお互い、楽しいこと抱えてるってことだね!,原来如此~\n那今天各有各的期待呢! +3017006030380,あさひ,そうっすね,是啊。 +3017006030390,愛依,よきかなよきかな~\n……ってこれ使い方合ってる?,善哉善哉~\n……这样用正确吗? +3017006030400,あさひ,?\nはいっす、多分,?\n对的,大概。 +3017006030410,愛依,じゃーこの辺でお別れかな!\nあさひちゃん、石の意味わかったらうちにも教えてね!,那差不多在这里就该分别了!\n朝日,石头的意义弄明白的话记得告诉我! +3017006030420,あさひ,はいっす!,知道了! +3017006030430,あさひ,────, +3017006030440,あさひ,(今日は──橋の下の……),(今天的话——桥下的……) +3017006030450,あさひ,(……ううん!),(……呜嗯!) +3017006030460,あさひ,愛依ちゃん!,爱依! +3017006030470,あさひ,やっぱりわたし、愛依ちゃんと一緒に行くっす!,果然今天还是和爱依一起去! +3017006030480,愛依,え?,诶? +3017006030490,あさひ,そっちの方が面白そっすから!,那样的话会比较有趣! +3017006030500,愛依,え~? 急にどしたん?,诶~? 突然怎么了? +3017006030510,愛依,でもいいよ、一緒に行こ!\nうちがちょー似合う服見つけるからね!,不过算了,一起走吧!\n人家会给你找超适合你的衣服! +3017006030520,あさひ,はいっす!,好耶! +info,produce_events/301700603.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/5381e4c.csv b/data/story/5381e4c.csv new file mode 100644 index 000000000..c52b4f83a --- /dev/null +++ b/data/story/5381e4c.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,取引先の部長,──君ね、ほらちゃんとラベル見せて注ぐ……そう!\nやればできるじゃない、新人くん~,——你啊,记得倒酒的时候酒标要朝外……对了就这样!\n还是能做的不错嘛,新人~ +0000000000000,取引先の担当,……部長、ちょっとお酒まわっちゃってますよー\n283さんの前ですからね?,……部长,是不是喝的有点多了\n283那边的人也还在呢哦? +0000000000000,プロデューサー,ははは、いえいえ!\nさすが、ご教育熱心な部長さんです,哈哈哈,没关系没关系!\n部长这不是好心想多教教你吗 +2012012020010,凛世,……,…… +0000000000000,取引先の部長,ね、いいでしょう? ウチの若いの\n来期もガンガンいきますからね~、こいつが!,怎么样,我们家的新人不错吧?\n这家伙,下次也一定能大显身手的~ +0000000000000,取引先の担当,ウチの話はいいですから、部長……!\nすみません、凛世ちゃんも来てくださってるのに、本当……,别再说我的事了,部长……!\n不好意思,明明凛世也来了,部长真是的…… +2012012020020,凛世,……っ\nいえ…………,…………\n没关系………… +0000000000000,プロデューサー,あはは、頼もしいですよ\n弊社もガンガン、頑張らせていただきます!,啊哈哈,那可真是靠得住啊\n我们这边也会卯足力气,好好努力的! +0000000000000,取引先の部長,凛世ちゃんもね、こういう作法は知ってて悪いことないなぁ\nタレントも、ここぞって時があるから────,凛世你也是,学学这种场合的做法总不是坏事\n就算是大明星,也得应付这种情况———— +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +0000000000000,取引先の部長,──はい、ほら、お酌ね!\nちょっと傾けて、ラベルを見せながら……泡、泡が大事よ,——好,过来,倒酒!\n稍微往前倾一点,酒标朝外……看泡沫,泡沫也很重要哦 +0000000000000,取引先の担当,ちょっと、部長……!\n283さん、すみません。部長────,等一下,部长……!\n制作人先生,真对不起,部长他———— +2012012020030,凛世,は、はい……\nあの……,好,好的……\n那个…… +0000000000000,取引先の部長,いやほんとなのよこれが! ね、後で役に立つから!\nこういうことでぐっと印象がさぁ────,我刚才说的可都是实话! 听我的,学了肯定用得上!\n干好了能给人留下深刻印象———— +2012012020040,凛世,そ、その…………\nはい……瓶を……傾けて────,那,那么…………\n我知道了……把瓶子……往前倾———— +0000000000000,プロデューサー,────あ、あのっ……!,————等,等一下……! +0000000000000,プロデューサー,す、すみません……\nよろしければ私が、お注ぎします────!,不,不好意思……\n可以的话就由我来为您倒酒吧————! +2012012020050,凛世,……っ\nプロデューサーさま…………,……\n制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,杜野は、その……まだまだ修養が必要な身でして\n私が、しっかりとお注ぎできましたら────,杜野的话,那个……她手法太差了还得多学学\n就由我来好好的给您倒上一杯———— +0000000000000,プロデューサー,失礼します! 部長さん、ぐぐっと……!\nビール空けたら、日本酒いきましょう、日本酒────!,那我给您满上! 部长,多喝点……!\n等啤酒喝完了,来喝日本酒吧,日本酒————! +0000000000000,取引先の部長,────あっははは! えぇ、さすが283のエースだなぁ\n日本酒いけるクチ? いいねー!,————啊哈哈哈! 不错,真不愧是283的王牌\n日本酒也不在话下? 真行啊! +0000000000000,取引先の担当,もう、部長……!\n本当にごめんなさい、283さん……!,真是的,部长……!\n真是对不住,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,あ、あははは……!\nしっかり来期に繋げさせてもらいますよー……!,啊,啊哈哈哈……!\n让我们为了下次合作好好加深一下关系吧……! +2012012020060,凛世,…………────,…………———— +0000000000000,プロデューサー,────\nあったかい飲み物も追加しようか,————\n要不要来点热饮 +2012012020070,凛世,……っ\nプロデューサーさま……いえ…………,……\n制作人阁下……不用了………… +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、さっきは\nもう少し堅い席だと思ってたんだけど……,……不好意思,刚才那是\n本来以为会是更正式一点的聚餐来着…… +2012012020080,凛世,……い、いえ……\n凛世が…………────,……不,不会……\n是凛世…………———— +2012012020090,凛世,…………\n凛世が……役立たずでございました…………,…………\n是凛世……太不中用了………… +0000000000000,プロデューサー,────,———— +2012012020100,凛世,凛世のため…………\nお連れ……くださったのに…………,明明是………\n为了凛世……您才如此………… +2012012020110,凛世,修養が……足らず……\nプロデューサーさまに……ご迷惑を…………,因为凛世……尚不成熟……\n给制作人阁下……添麻烦………… +0000000000000,プロデューサー,違うよ\nそれは違う────,不是\n不是这样———— +select,,ごめんな,对不起 +select,,そういうことじゃ\nないんだ,根本不是这么回事 +select,,……俺もなんだ,……我也一样 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに思わせたんだったら、俺が悪い,因为我的错,才会让你这么想的吧 +2012012020120,凛世,いえ……\n凛世が…………,不会……\n是凛世………… +0000000000000,プロデューサー,……ああやってお酒を注ぐことが\n未来を作るわけじゃない,……只是像那样倒个酒\n是根本不可能开拓出未来的 +0000000000000,プロデューサー,凛世が気に病むようなことは\n何もないよ,这不应该是凛世需要去烦恼的事情 +0000000000000,プロデューサー,────\n俺がもっと早く断るべきだった,————\n我就该更早一点拒绝他的 +2012012020130,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,難しいな、凛世\n年齢も性格もバラバラの、たくさんの人と仕事をしてくって,凛世,我好难啊\n必须得和一堆无论是年龄还是性格都乱七八糟的人一起工作 +2012012020140,凛世,……\nプロデューサーさまも……悩まれるのですね……,……\n制作人阁下……也会烦恼呢…… +0000000000000,プロデューサー,迷ってばっかりだよ\n……あぁ、こんな頼りないこと、言うべきじゃないな,我超迷茫的啊\n……啊,我不该让你听到这么靠不住的话的 +2012012020150,凛世,いえ……\nでは……凛世も……,没关系……\n那么……让凛世…… +2012012020160,凛世,お隣で……\n迷わせてくださいませ……,在您身边……\n一起迷茫吧…… +0000000000000,プロデューサー,お酒を注ぐマナーとか、そういうのはいい\n役に立つとか立たないってことじゃないんだ,倒酒的礼节之类的怎么都好\n有没有用才不是靠这种事决定的 +0000000000000,プロデューサー,俺はさ、凛世をよろしくお願いしますって────\nどうか、凛世が笑顔になれる仕事をお願いしますって……,我是想着,凛世就拜托你们了————\n请务必安排一份让凛世可以露出笑容的工作…… +0000000000000,プロデューサー,心からお願いしながら、飲んでもらったよ,一边在心里祈祷,一边把酒咽下肚的 +2012012020170,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうやって、せっかくなら心を飲んでもらおうってさ\n注いだり注がれたりするだけなら、ロボットでいいもんな,结果一不小心,把心也咽下去了\n如果只是把酒灌来灌去的话,机器人不就挺好的吗 +0000000000000,プロデューサー,……いいんだ、凛世\n凛世の心は、ステージに注いでほしい,……就这样吧,凛世\n凛世的心,灌注到舞台上就行 +0000000000000,プロデューサー,ビールでも日本酒でも……\nそれを注ぐのは、俺の仕事だよ,啤酒也好日本酒也好……\n就让我来灌吧 +2012012020180,凛世,プロデューサーさま……\n…………,制作人阁下……\n………… +2012012020190,凛世,凛世の……心は…………,凛世的……心里…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2012012020200,凛世,こぼれてしまいそうで……ございます…………,已经要……满溢而出了………… +0000000000000,プロデューサー,手本だなんて言ったけど……\n全然、そんなものにはなれてなくてさ,虽然说要当你的榜样……\n结果却完全没能做到啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は、ただ……凛世に恐がらないでもらいたくて\n大人の人たちの社会のこと,我只是想……想让凛世顺利的接触大人们的社会\n而不是想让凛世害怕啊 +2012012020210,凛世,……\n大人の……人たちの…………,……\n大人……们的………… +0000000000000,プロデューサー,……大人って、不思議だよな\n俺もさ、わからないことばっかりなんだけど────,……所谓的大人,很不可思议吧\n我也是啊,完全弄不懂他们啊———— +0000000000000,プロデューサー,俺たちよりも、経験が豊富で\nもっと色んな世界を知ってる人たちだから,因为大人与我们相比,经验更加丰富\n对世界的了解也更加深刻 +2012012020220,凛世,……\nはい……,……\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,無理に合わせることはないんだ\n恐がることも、変に意識することもない,没必要刻意去配合的\n也不需要害怕,或者是特别去在意些什么 +0000000000000,プロデューサー,凛世も、いつか同じくらい色んなことを経験して\n大人になって……そしたらもっと色んなことができるよ,凛世不知道什么时候也会像他们一样,经历各种各样的事情\n然后成为一个大人……变得能做到更多的事 +2012012020230,凛世,……\nそう……なれましょうか……,……\n会……变成那样吗…… +0000000000000,プロデューサー,俺より先かもしれない,说不定比我还早呢 +2012012020240,凛世,……ふふっ\nなりたいです……大人に……,……呵呵\n想改变……成为大人…… +2012012020250,凛世,プロデューサーさまよりも……早く…………,比制作人阁下……还先………… +info,produce_events/201201202.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/539ed70.csv b/data/story/539ed70.csv new file mode 100644 index 000000000..cfa95c978 --- /dev/null +++ b/data/story/539ed70.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1015003010010,甜花,お、お疲れ様……です……!,辛,辛苦……了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様……って、何を持って……?,啊,辛苦了……手里是拿了什么吗……? +0000000000000,プロデューサー,──ああそうか、今日が発売日だったな,——啊原来如此,今天就是发售日啊 +1015003010020,甜花,うん……!,嗯……! +1015003010030,甜花,雑誌……!\n買って、きた……!,我去买了……!\n杂志……! +0000000000000,プロデューサー,ひとりで買ってこれたんだな\n偉いぞ、甜花,能一个人去买东西了\n很棒哦,甜花 +1015003010040,甜花,にへへ…………,欸嘿嘿………… +1015003010050,甜花,えと……47ページ……\n……あ、あった……,那个……第47页……\n……啊,找到了…… +1015003010060,甜花,『G.R.A.D.』、参加者大特集……\n『話題の公開オーディション始動! 激戦を見逃すな!』……,“G.R.A.D.”,参赛选手特别栏目……\n“即将举办火热的公开试镜! 好戏不要错过哦!” +1015003010070,甜花,わ……\n甜花も、載ってる……,哇……\n甜花,也上杂志了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、出場の意気込みやアピール\nちゃんと甜花らしくできてるな,啊,登场的自我表现pose\n也很有甜花的风格 +1015003010080,甜花,に、にへへ……,欸,欸嘿嘿…… +1015003010090,甜花,プロデューサーさん……\n後でこれ、一緒……読も…………!,制作人……\n等会儿,跟我……一起看吧…………! +0000000000000,プロデューサー,ああ、一緒に読もう,好的,等会一起看吧 +0000000000000,プロデューサー,──けど、その前に、\n甜花にオファーが来ている,——但是,有个事情要说,\n甜花收到了工作的邀请 +1015003010100,甜花,え……?\n甜花、に……?,欸……?\n给,甜花的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\nあるアイドルフェスへの出演だ,是的,\n某个偶像节的演出邀请 +1015003010110,甜花,あ、アイドルフェス……!,啊,偶像节……! +0000000000000,プロデューサー,全員で歌う曲もあるから合同レッスンもある\nその結果次第で、ソロや良いポジションが貰える──,因为有全员曲,所以会一起参加课程\n由课程的结果可以得到solo的机会和舞台上亮眼的位置—— +0000000000000,プロデューサー,そういう企画も楽しむフェスなんだ,是一个能期待着这种企划的偶像节 +1015003010120,甜花,合同レッスン……,一起参加课程…… +1015003010130,甜花,……それって、甜花……ひとり……?,……那么,就甜花……一个人去参加吗……? +1015003010140,甜花,『G.R.A.D.』……\n甜花、ひとりで…………,“G.R.A.D.”……\n甜花是一个人去 +1015003010150,甜花,フェスも……なーちゃんと、千雪さん……\n……いない……?,偶像节……小奈,和千雪……\n……也不在……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n『G.R.A.D.』の前の、いい力試しになると思ってな,嗯,是的\n在“G.R.A.D.”之前可以当做是一次实力的测试 +1015003010160,甜花,また……ひとり……,又要……一个人…… +1015003010170,甜花,………………………,……………………… +0000000000000,プロデューサー,──大丈夫だ、甜花,——甜花的话,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,甜花だって、\nこれまでひとりでも色んな仕事をこなしてきただろ?,甜花,\n目前为止就算是一个人也不是做过来了各种各样的工作么? +1015003010180,甜花,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,最初に甜花がひとりでした仕事、覚えてるか?,甜花第一次一个人完成的工作,还有印象吗? +1015003010190,甜花,え、えと……\nエキストラ……ドラマの……,那,那个……\n电视剧的……临时演员…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ\nあの時、甜花は上手くできないって言ってたけど……,是的\n那个时候,甜花说自己可能没办法做得很好…… +0000000000000,プロデューサー,あれから甜花も成長して、ひとりでも大丈夫になったんだ,从那以后甜花也成长了,变得一个人也可以做到很多事 +0000000000000,プロデューサー,そんな今の甜花を見て──\nこのオファーを出してくれた,就是看到了现在的甜花——\n才会有这个工作的邀请 +0000000000000,プロデューサー,だから、大丈夫だ,所以,没问题的 +1015003010200,甜花,ひとりでも……大丈夫……\nほ、ほんとに……?,一个人也……没问题……\n真,真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nこのアイドルフェスはもちろん──,嗯,当然了\n这个偶像节是当然没问题—— +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』でも、\n今後待ってるどんな仕事でも……,“G.R.A.D.”也是,\n今后的工作也是…… +0000000000000,プロデューサー,甜花ならきっと上手くやれる\n俺も、サポートするからさ,甜花的话一定能做好\n我也会在旁边辅助你 +1015003010210,甜花,…………!\n甜花なら……!,…………!\n甜花的话……! +1015003010220,甜花,……にへへ……,……欸嘿嘿…… +1015003010230,甜花,──甜花……頑張る……!\nプロデューサーさんが……,——甜花……要加油……!\n制作人…… +1015003010240,甜花,プロデューサーさんが……見てて、くれるなら……\n……大丈夫、だから……!,如果制作人……看着我的话……\n……就,没问题……! +info,produce_events/101500301.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53aa734.csv b/data/story/53aa734.csv new file mode 100644 index 000000000..290e8bc77 --- /dev/null +++ b/data/story/53aa734.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(えーっと……\nこの棚番号は確か奥の──……),(唔……\n按书架号码来看应该是在里面的——……) +0000000000000,プロデューサー,(──あれ),(——咦) +0000000000000,プロデューサー,冬優子……?,冬优子……? +2018010020010,冬優子,うわ……あんたなんでいるのよ……,呜哇……你为什么会在这里啊…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと仕事で調べ物をな,工作上有些需要查的资料 +0000000000000,プロデューサー,冬優子こそどうした?\n珍しいよな、こういうところで会うの,冬优子你才是\n真稀奇啊,居然会在这里见到你 +2018010020020,冬優子,人を図書館に寄りつかないタイプみたいに言うの\nやめなさいよね,别把人说得好像\n不会来图书馆一样 +2018010020030,冬優子,……あんたと同じよ\nちょっと、仕事で調べ物,……和你一样\n有些想查的东西 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,(……\nこのエリアって……),(……\n这片图书分类是……) +0000000000000,off,14 心理学,14 心理学 +0000000000000,off,『自分にやさしいコミュニケーション力』\n『人付き合い円満ブック』,《自我友好沟通能力》\n《人际关系圆满书》 +0000000000000,プロデューサー,──ああ! ラジオだな……!?,——啊啊! 是广播节目的事……!? +2018010020040,冬優子,……、……,……、…… +0000000000000,プロデューサー,お便りコーナーで悩み相談とかもあるもんな\nなるほどなるほど……,毕竟之前有人来信谈心呢\n原来是这样…… +2018010020050,冬優子,……ふゆ本人がこの辺のことで悩んでるのかもって\n可能性は,……有没有一种可能\n是冬优有这方面的烦恼 +0000000000000,プロデューサー,……? ないだろ?,……? 没有吧? +0000000000000,プロデューサー,──……って思ったんだけど、違うのか……!?\nだったら話を聞かせてほしい……!,——……本想这么说的,我猜错了吗……!?\n有烦恼的话我愿洗耳倾听……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、言ってもいいと思えることだけで\nかまわないから……!,当然,只说你愿意说的部分\n也没关系的……! +2018010020060,冬優子,──……,——…… +2018010020070,冬優子,はーあ、ほんとやんなっちゃう\n外れちゃないわよ,哈,真是服了\n你没猜错哦 +0000000000000,プロデューサー,え!? じゃあやっぱり悩んで──,诶!? 果然是有烦恼—— +2018010020080,冬優子,違う\n最初の,不\n第一个猜想 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ラジオ……,原来是广播…… +0000000000000,プロデューサー,よかった……,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,熱心だな……!,你真热心……! +2018010020090,冬優子,そういうんじゃない,才没有呢 +2018010020100,冬優子,ふゆの答えが薄っぺらいと印象が悪いからってだけよ,只是认为冬优肤浅的回答会给人留下不好的印象罢了 +0000000000000,プロデューサー,……──じゃあ、誠実,……——那就,诚实 +2018010020110,冬優子,だから──,所以说…… +0000000000000,プロデューサー,違わないと思うけどなぁ\n俺の感想だし,我认为你说得没错哦\n只是我个人感想啦 +2018010020120,冬優子,……,…… +2018010020130,冬優子,……あんた、普段は気が回るくせに\nなんでこういう時の見て見ぬフリはできないわけ?,……你这人,平时心思缜密\n为什么这时候不选择视而不见呢 +0000000000000,プロデューサー,それは冬優子を褒めたいから──,那是因为我想表扬冬优子—— +2018010020140,冬優子,あーやっぱいいやっぱいい……!,啊——罢了罢了……! +2018010020150,冬優子,っとに最悪……,真是糟透了…… +select,,──そうだ、\n席は取ったか?,——对了\n你找到座位了吗? +select,,……えっと、\n悪かった……?,……那\n抱歉啦……? +select,,……ちなみに俺は,……顺带一提,我 +2018010020160,冬優子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、まだだったら\n俺の使ってるテーブル、一緒に使うのはどうかなって,啊没有,要是还没找到座位的话\n要不要和我坐同一张桌子 +2018010020170,冬優子,……,…… +2018010020180,冬優子,……はぁ\n善意100%……,……哈\n善意100%…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2018010020190,冬優子,ありがとう、でも大丈夫よ\n向こうに取ってある,谢谢你,不过没关系\n那边还有座位 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n──じゃあ、また。勉強頑張ってな!,哈哈,这样吗\n——那,回头见。学习加油哦! +2018010020200,冬優子,最後の一言まで余計,最后那句是多余的 +0000000000000,プロデューサー,(はは……),(哈哈……) +2018010020210,冬優子,反省してない笑い方よそれは\n苦笑いしときゃいいと思って,没在反省的笑脸\n你只想着靠苦笑蒙混过去 +2018010020220,冬優子,仕事の調べ物なんでしょ?\nとっとと行きなさいよね,你不是来查工作上要用到的资料的吗?\n赶紧去吧 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな\n邪魔してすまん,哦,也是\n抱歉打扰到你了 +2018010020230,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、また,那,回头见 +2018010020240,冬優子,ええ,嗯 +2018010020250,冬優子,──あ、ねぇ,——啊,对了 +0000000000000,プロデューサー,?,? +2018010020260,冬優子,頑張って\n……って、本探すだけで大袈裟かもしれないけど,加油\n……虽说让人“加油”找书是有点夸张了 +0000000000000,プロデューサー,──おう! ありがとう!,——好! 谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,哲学の本を探しに来たんだ,是来找关于哲学的书的 +2018010020270,冬優子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,こないだ読んだ脚本に出てきた考え方が\n俺にはちょっとよくわからなくて……,前阵子读过的剧本,上面给的思考方式\n我搞不太明白…… +0000000000000,プロデューサー,それを勉強しに来た,所以来学习了 +2018010020280,冬優子,そ、そう……,是、是吗…… +2018010020290,冬優子,……なんでそれふゆに言ったの?,……为什么要跟冬优说这个? +0000000000000,プロデューサー,や、俺だけ冬優子の目的知ってるのも\nフェアじゃないかなと思って……?,不,毕竟我知道了冬优子来这里的目的\n说出来会比较公平吧……? +2018010020300,冬優子,──っふ、あははっ,——呵,啊哈哈 +2018010020310,冬優子,何それ……!,什么嘛……! +info,produce_events/201801002.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53b6b83.csv b/data/story/53b6b83.csv new file mode 100644 index 000000000..d16ba7ea6 --- /dev/null +++ b/data/story/53b6b83.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3024009010010,にちか,いやいやいやいや……!\nないですないですー……,不不不不……!\n不行不行…… +0000000000000,放送作家,えー!,怎么这样──! +3024009010020,にちか,ないですってー、ないない\nだって、えっ、外いま何度くらいかわかってます?,不行的,不行不行\n因为啊,我说,你知不知道现在外面是多少度啊? +0000000000000,放送作家,えー? 待って待って\n気温……今……────,诶? 等下啊等下\n现在的……气温……──── +0000000000000,放送作家,────9度!,────9度! +3024009010030,にちか,いや9度で夜の公園座ってろとか軽くお仕置き\nじゃないですかねー?,不是吧要人坐晚上9度的公园地上\n这简直算得上是搞体罚了吧? +0000000000000,ラジオディレクター,あははっ、そんなふうに言っちゃうとさー?,啊哈哈,你这么一说好像也确实──? +0000000000000,放送作家,そうだよー、お花見だよぉ?\nあたしの手作りタコさんウインナーもあるんだよぉ!?,你想想啊,这可是赏樱会喔?\n我还会带上亲手制作的章鱼小香肠哦!? +3024009010040,にちか,だから……えっ,所以我说啊……你们认真的吗 +3024009010050,にちか,2分咲きだかなんだかの木の下でごはん食べても\nそれはただ夜の公園でご飯食べてる人たちですよ……!,就算真跑到那些开花都不一定有两成的树底下聚餐\n我们做的也只是在公园吃晚饭而已啊……! +0000000000000,放送作家,もうー! うそでしょー\n絶対七草ちゃんは来てくれると思ったのにー……!,真是的! 好奇怪\n平常那个七草妹妹不是会很乐意过去的吗……! +3024009010060,にちか,それ別の七草ちゃんですねー,那你就找那个七草妹妹去吧 +0000000000000,ラジオディレクター,こらだめだわ,这可劝不通了 +0000000000000,放送作家,えー……!\nプロデューサーくんだって来────,怎么这样……!\n就连你们制作人也答应来──── +3024009010070,美琴,お疲れ様です,你辛苦了 +0000000000000,放送作家,────!\n美琴ちゃん……!,────!\n美琴妹妹……! +3024009010080,にちか,あっ、お疲れさ────,啊,你辛苦──── +0000000000000,放送作家,美琴ちゃんは行くよねぇ……!?,美琴妹妹会去的吧……!? +3024009010090,美琴,────え?,────嗯? +0000000000000,ラジオディレクター,今日終わってからすぐなんだよね\nうちんとこのディレクターとクライアントさんも何人かいて,就在今天工作结束后\n还有我这儿的导演和几名客户也会去 +3024009010100,美琴,……,…… +3024009010110,にちか,……\nはい、残念でし────,……\n那么,很遗憾──── +3024009010120,美琴,はい,嗯 +3024009010130,にちか,────えっ,────咦 +3024009010140,にちか,あっ、あの……ぜんぜん、えっと────,呃,我说……不是,他们是要──── +0000000000000,営業部スタッフ,いやぁ283さん、お久しぶりー!\n今日いると思わなくてぇ────,哟283的制作人,好久不见──!\n没想到今天你也来了──── +3024009010150,にちか,……,…… +0000000000000,スポンサー,……って話だったんだけど、ウチもほら去年────,……说是这么说,我也是在去年──── +3024009010160,にちか,……\nはー……,……\n哈…… +0000000000000,事業部長,ワハハッ\nもうそこはねぇ、エイヤでアレしてホラ────,哇哈哈\n那可就得,卯足劲儿给他那么来一下──── +0000000000000,アナウンサー,ピアスかわい~!!\nね~美琴サンてそういうのどこで買っ────,耳钉好可爱~!!\n我说~美琴小姐这是在哪里买的啊──── +0000000000000,放送作家,────はい、七草ちゃん\nタコさん特盛りおかわり~♡,────来,七草妹妹\n再给你一份特大碗章鱼小香肠~♡ +0000000000000,放送作家,あ、ジュースも飲ませてあげまちゅよ~,对了,果汁也喂给你喝喔~ +3024009010170,にちか,────っ\n自分で飲みますー。もさもさするのばっかだなー……!,────呃\n我自己会喝──。净是些干巴巴的吃的呢……! +0000000000000,ラジオディレクター,────へぇ、緋田さんあのへん行くなら\n僕もちょっとお勧めあって────,────这样啊,绯田小姐如果有那种意向的话\n我也能为你推荐一些──── +3024009010180,にちか,────,──── +0000000000000,AD,美琴サンすか?,你在看美琴小姐吗? +3024009010190,にちか,──────えっ,──────诶 +0000000000000,AD,今日モテモテっすよね~\nオレもお隣狙ってんすけど、なかなか~……,她今天可受欢迎了~\n我也想到她那边去,不过找不到时机啊~…… +0000000000000,AD,桜、好きなんすかねぇ?,你觉得她,喜欢樱花吗? +3024009010200,にちか,……っ\nど、どうですかねー────,……唔\n怎,怎么说呢──── +3024009010210,にちか,好き,喜欢 +3024009010220,にちか,なん\nですかね,吧\n大概 +0000000000000,AD,────静かに見上げてる感じ、美麗っすわ~……!,────看这亭亭玉立赏樱的身姿,是何其的美丽啊~……! +3024009010230,にちか,──────……,──────…… +0000000000000,営業部スタッフ,────ハーイ、そんじゃ二次会行かれる方\n駅前なんで移動お願いしますねー,────那么,接下来打算参加第二轮的人\n就来站前广场集合哦── +0000000000000,事業部長,では恒例の一本締めで~\nみなさん本年度もどうぞよろしくお願いしまーす,最后按照惯例一起来拍手结束吧\n今年也要承蒙大家多加关照了── +0000000000000,事業部長,よーおっ────,一齐──── +0000000000000,参加者ら,お疲れさまでした~!,大家辛苦了~! +3024009010240,にちか,……\n美琴さん────,……\n美琴小姐在──── +3024009010250,美琴,……,…… +3024009010260,にちか,────あっ\nみ、美琴さん……!,────啊\n美,美琴小姐……! +3024009010270,美琴,……お疲れ様,……辛苦了 +3024009010280,にちか,は、はい……!\nあの……,嗯,嗯……!\n那个…… +3024009010290,美琴,少し待たなければいけなそう\nプロデューサー、挨拶に回ってるみたいだから,我们可能还得等一会\n制作人,好像要先和他们打完招呼 +3024009010300,にちか,あ……\nですね……!,啊……\n也是……! +3024009010310,美琴,……,…… +3024009010320,にちか,……,…… +3024009010330,にちか,桜,樱花 +3024009010340,にちか,あの……,那个…… +3024009010350,にちか,い、いえ……あの……\n────た……,不,也没什么……就是……\n────感…… +3024009010360,にちか,楽しかったです……?,感觉开心吗……? +3024009010370,にちか,その、桜っていうかお花見っていうか……,就是,看了樱花或者说来了这场赏樱会后…… +3024009010380,美琴,……どうなんだろう,……我说不清楚 +3024009010390,美琴,不思議だね\nこんなに冷えているのに……,说来也怪\n明明天气这么冷…… +3024009010400,美琴,どうして、公園でごはんを食べるの,为什么,要在公园里吃饭呢 +3024009010410,美琴,……私、打ち合わせか何かが\nあるのかと思っていたから,……我,原本以为\n是要开个碰头会之类的呢 +0000000000000,にちか,それはただ夜の公園でごはん食べてる人たちですよ……!,我们做的也只是在公园吃晚饭而已啊……! +3024009010430,にちか,あ、あの────,那,既然这样──── +3024009010440,美琴,この後スタジオ、入れる?,那接下来,咱们去工作室? +0000000000000,off,桜,樱花 +3024009010450,にちか,────はい…………!,────嗯…………! +info,produce_events/302400901.json,, +译者,蛋羹、可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53c9c67.csv b/data/story/53c9c67.csv new file mode 100644 index 000000000..f54d64e70 --- /dev/null +++ b/data/story/53c9c67.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,二次審査の結果だが\n今回も通過してたよ、おめでとう,第二轮审查的结果出来了\n这次也通过了,恭喜 +7802001030010,かな,……!, +7802001030020,かな,じゃあまだ、しばらくは続くってことね\nよかったわ,也就是说,暂时还可以继续下去吧\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,……まだあんまり嬉しそうじゃないな?,……看上去你好像没有多高兴? +7802001030030,かな,嬉しくないわけじゃないわよ\nでも、浮かれるには早いでしょ,并不是没有不高兴\n只是不能高兴得太早了 +7802001030040,かな,喜ぶべきことではあるけど\nまだ注目を浴びるほどの結果じゃないもの,虽然确实是件值得高兴的事\n但又不是什么足以万众瞩目的结果 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど\nかなの考えはわかった,……原来如此\n加奈的想法我了解了 +0000000000000,プロデューサー,だけど、ここまで結果を出せていることは事実だ\nそれだけでも自分を褒めてあげてほしいな,不过,事实上已经初有成果了\n即使如此也请你再多表扬一下自己 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつの結果が、\n未来に続いているんだからさ,有了日积月累的沉淀,才能赢得厚积薄发的成功 +7802001030050,かな,……, +7802001030060,かな,そうやって頑張って、\n消えていった子がどれだけいると思ってるの?,但是即便如此摸爬滚打下来\n最后却泯然众人的人可是不在少数哦? +0000000000000,プロデューサー,……!, +7802001030070,かな,でも、まあいいわ,不过,算了 +7802001030080,かな,言い方はともかく、\n褒めて伸ばそうとしてくれているんでしょ,表达方式就先不说了,\n总之就是想表扬鼓励我吧 +7802001030090,かな,…………, +7802001030100,かな,……わかったわ\nどんな未来だとしても、歩みは1歩ずつ、ね,……我懂的,\n不管未来会怎样,脚踏实地总是没错的,对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n応援してる,嗯……\n加油 +7802001030110,かな,せいぜい期待を裏切らないように頑張るわ,我会不负所望,尽我所能 +info,produce_events/780200103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53ce092.csv b/data/story/53ce092.csv new file mode 100644 index 000000000..e80cdfd36 --- /dev/null +++ b/data/story/53ce092.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000810010,雛菜,プロデューサー、見て~~~?\nかわいいでしょ~~~,制作人快看~~~?\n可爱吧~~~ +0000000000000,プロデューサー,ん?\nストラップか,嗯?\n啊,挂坠啊 +1023001000810020,雛菜,そう~\n透先輩とお揃いにするの~♡,对的~\n和透前辈是一对的~♡ +0000000000000,プロデューサー,それでふたつあるのか,所以才有两个吗 +select,,本当に\n透が好きだな,你真的\n很喜欢透呢 +select,,仲がいいな,关系真好啊 +select,,透は付けて\nくれるかな?,透会系上去吗? +1023001000810030,雛菜,うん~♡\nだいすきだよ~,嗯~♡\n最喜欢了哟~ +1023001000810040,雛菜,じゃなきゃお揃いにしないもん~,要不然也不会用一对的啦~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000810050,雛菜,あは~\nそう思う~~~?,啊哈~\n你这么想啊~~~? +1023001000810060,雛菜,雛菜もそう思うけどね~,其实雏菜也这么想啦~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000810070,雛菜,え~~~!\nプロデューサー、なんでそういうこと言うの~……,诶~~~!\n制作人,为什么要这么说啊~…… +1023001000810080,雛菜,透先輩はいつも付けてくれるよ~!\n結構すぐ失くすけど~……,透前辈一直有系啊~!\n虽然很快就丢了~…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100081.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53d38bb.csv b/data/story/53d38bb.csv new file mode 100644 index 000000000..baf9725f0 --- /dev/null +++ b/data/story/53d38bb.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +2008005020010,霧子,……お、おはよう……ございます……,……早,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n──あれ? 霧子、調子悪そうだな?,早啊\n——诶? 雾子,身体好像不太舒服? +2008005020020,霧子,……す、すみません……!,……对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nただ気になっただけで……,啊,不……\n只是有点在意…… +2008005020030,霧子,わたし……\n喉を痛めた……みたいです……,我好像……伤到了……嗓子…… +2008005020040,霧子,すみません……\nプロデューサーさん……,对不起……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや、謝らなくったっていいんだ\nその……大丈夫か? 辛くない……?,不,不用向我道歉的\n那个……没问题吗? 不会难受吗……? +2008005020050,霧子,はい……\n喉以外は……元気……なので,是的……\n除了嗓子以外……都很好…… +0000000000000,プロデューサー,お、おっと、すまん! 無理させちゃうな……\n痛いんだったら、話さなくていいからな?,啊,抱歉! 不要勉强……\n痛的话不说话也可以的哦? +2008005020060,霧子,は、はい……,好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,首まわりを温めて……あとで効きそうなものを買ってくるよ\nあと、しばらく歌のレッスンも控えよう,暖一暖脖子……我等会儿会买些可能有效的东西\n还有,暂时不要进行歌唱的课程了 +0000000000000,プロデューサー,えーと、スケジュール的には……,嗯,日程安排的话…… +2008005020070,霧子,い、いえ……\nご迷惑をお掛けするわけに……,不,不……\n不可以添麻烦…… +2008005020080,霧子,んっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 霧子?\n──だめだ。やっぱりもう声は出さないでくれ,嗯? 雾子?\n——不行,果然还是不要再出声了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……俺も話しかけないようにするから、\n何かあったら筆談か、メールででも頼む,嗯……我也会尽量不搭话的,\n有什么事的话就写在纸上或者发邮件吧 +2008005020090,霧子,……ん,……嗯 +2008005020100,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,はは、霧子……簡単な返事くらいだったら、\nわざわざメールはいらないぞ?,哈哈,雾子……\n简单的回话的话,就不用特地用邮件了哦? +2008005020110,霧子,『はい プロデューサーさん ありがとうございます\nご迷わくを おかけします』,“好的 制作人 非常感谢\n要给您添麻烦了” +0000000000000,プロデューサー,……どういたしまして。当然だ\nじゃあ、今日はオフィスでできる仕事を片付けようか,……不客气,这是分内的事\n那么,今天就处理一些能在办公室里做的工作吧 +2008005020120,霧子,『はい よろしくおねがいします』,“好的 请多多指教” +0000000000000,プロデューサー,はは……だから、\n簡単な返事だったらわざわざ──,哈哈……所以说,简单的回话不用特地—— +2008005020130,霧子,『きょうもお仕事がんばります』,“今天的工作也要加油” +0000000000000,プロデューサー,──と、ああ……\nうん。頑張ろうな、霧子,——好的……\n嗯,加油吧,雾子 +0000000000000,プロデューサー,(──打ち合わせ、長引いちゃったな……\n夕方に出たきりだけど、霧子、どうしてるか……),(——商谈会拖了很久啊……\n傍晚出来后就没回去,雾子,会在做什么呢……) +0000000000000,プロデューサー,(メールしてみるか),(发个邮件吧) +select,,喉、温めてるか?,嗓子有在保暖吗? +select,,もう戻るよ,要回去了哦 +select,,具合はどうだ?,情况怎么样? +0000000000000,プロデューサー,『ゆず茶とかタオルとか、はづきさんに預けてたんだけど\n使ってるか? ちゃんと温めてくれたら嬉しい』,“柚子茶和毛巾都交给叶月保管了\n有在用吗? 如果有好好保暖的话会很高兴的” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、すぐに返信来ないな\n仕事に集中してるのか……?),(……诶,没有马上回信啊\n是在认真工作吗……?) +0000000000000,プロデューサー,ただいま……\n──あれ,我回来了……\n——诶 +2008005020140,霧子,すぅ……すぅ……,呼……呼…… +0000000000000,プロデューサー,(はは、霧子寝ちゃってたのか\n携帯も握ったままだ……),(哈哈,雾子睡着了吗\n手上还拿着手机……) +0000000000000,プロデューサー,(でも……うん、ちゃんとタオルも巻いてる\nゆず茶も飴も、摂ってくれたみたいだな),(但是……嗯,脖子好好地围着毛巾\n柚子茶和糖也有吃呢) +0000000000000,プロデューサー,(しばらくそっとしておこうか……),(暂时先不要惊扰到雾子吧……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2008005020160,霧子,『はい わたしももうおわります』,“好的 我这边也快要结束了” +0000000000000,プロデューサー,『よし、じゃあ、すぐ戻るから少し待っててくれ』,“好,那稍等一下,我马上就回去了” +2008005020170,霧子,『はい りょうかいしました プロデューサーさん』,“好的 明白了 制作人” +0000000000000,プロデューサー,ただいま、霧子,我回来了,雾子 +2008005020180,霧子,……!,……! +2008005020190,霧子,『おかえりなさい プロデューサーさん』,“欢迎回来 制作人” +0000000000000,プロデューサー,はは、だから霧子、\nそういうのはわざわざ気を遣わなくていいぞ?,哈哈,所以说雾子,\n这种事不用特地费心的哦? +2008005020200,霧子,……え、と……,……那,个…… +2008005020210,霧子,『はい』,“好的” +2008005020220,霧子,『もしかして ご迷わくでしたか』,“难道说 给您添麻烦了吗” +0000000000000,プロデューサー,え? いや、迷惑なんてとんでもないよ\n霧子が大変だと思ってな,诶? 不会,完全不麻烦\n只是觉得雾子这样会很辛苦 +2008005020230,霧子,……,…… +2008005020240,霧子,『わたしは メールできるの すこしたのしいです』,“我觉得 能这样发邮件 稍微有些高兴” +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008005020250,霧子,『ごめいわくでなければ メールをつづけたいです』,“不会添麻烦的话 想继续发邮件” +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样吗 +0000000000000,プロデューサー,『じゃあ、このまましばらくよろしくな!\n今日もお疲れさま』,“那么,暂时就先保持这样了!\n今天也辛苦啦” +2008005020260,霧子,プ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,はは、久々に声が聞こえたよ\nでも、当分は安静だ,哈哈,好久没听见雾子的声音了\n但是,总之先静养 +2008005020270,霧子,『はい きをつけまし』,“好的 我会注意得” +0000000000000,プロデューサー,……慌てると打ち間違えるぞ?,……急急忙忙地打错字了哦? +2008005020280,霧子,ふあぁ……!,啊……! +2008005020290,霧子,『はい』,“嗯” +2008005020300,霧子,『つやつやで とってもげんきです\n でも ちょっとお水がしんぱいです』,“闪闪发光的 很有精神\n但是 有些担心水” +0000000000000,プロデューサー,(つやつや……お水……?\n……あ、鉢植えを見てるのか),(闪闪发光……水……?\n……啊,在看着盆栽吗) +2008005020310,霧子,『ゼラニウムさんと いうのですが\n お水をあげるのが むずかしい子なんです』,“天竺葵先生 是个对水分 要求很严格的孩子” +2008005020320,霧子,『お水を たっぷりのんでくれますが\n あげすぎると 元気がなくなります』,“虽然能够 喝很多水\n但是如果太多了 就会变得没有精神” +0000000000000,プロデューサー,(はは、霧子、\nメールだといつもよりたくさん話してくれるんだな……),(哈哈,雾子,\n发邮件的话会比平时健谈一些呢……) +0000000000000,プロデューサー,『さすが、霧子は詳しいな\nゼラニウムさんのために、何か買って帰ろうか?』,“不愧是雾子,了解得真详细\n要给天竺葵先生买些什么回去吗?” +2008005020330,霧子,『ありがとうございます!\nでも ゼラニウムさんは とてもつよいので』,“非常感谢!\n但是 天竺葵先生 非常坚强” +2008005020340,霧子,『とくべつなものをあげなくても 大丈夫です』,“即使没有特别的处理 也不要紧的” +0000000000000,プロデューサー,(はは、よくしゃべる霧子って……\nちょっと不思議な感じがするな),(哈哈,健谈的雾子……\n感觉有些不可思议啊) +0000000000000,プロデューサー,『わかった。じゃあ、何か飲み物でも買って戻るけど\n霧子の欲しいものはあるか?』,“知道了,那我会买些喝的回去\n雾子有什么想要的吗?” +2008005020350,霧子,『お気づかい くださってありがとうございます\nわたしもお水が ほしいです』,“非常感谢 这么关心\n我也 想要水” +0000000000000,プロデューサー,(はは……霧子も花みたいなことを言ってる),(哈哈……雾子说着像花一样的话呢) +0000000000000,プロデューサー,『わかった。じゃあ、また後でな』,“知道了,那么等会见” +2008005020360,霧子,『はい プロデューサーさん』,“好的 制作人” +2008005020370,霧子,『お話をきいてもらえて とても うれしいです』,“能够听我说话 非常的 开心” +0000000000000,プロデューサー,(俺こそ、こんなに話せてよかった\n喉が治るまでは……このままメールを続けてみるか),(我才是,能这样对话太好了\n在嗓子治好之前……先这样继续用邮件吧) +info,produce_events/200800502.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53d44e5.csv b/data/story/53d44e5.csv new file mode 100644 index 000000000..2685fd7b1 --- /dev/null +++ b/data/story/53d44e5.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100020010,真乃,『プロデューサーさんへ\n素敵な贈り物をありがとうございます』,"致制作人先生\n感谢您的礼物,非常棒" +4901100020020,真乃,『頂いたガラスペンとインクで\nお礼の気持ちを綴ってみました』,“我用收到的玻璃笔和墨水\n写下了这些感谢的心意” +4901100020030,真乃,『ガラスのなかの星空も\n夜空色のインクも、とてもきれいです』,“不管是玻璃里的星空\n还是夜空色的墨水,都十分漂亮” +4901100020040,真乃,……それから……,……此外…… +0000000000000,プロデューサー,『メリークリスマス!』,“圣诞快乐!” +4901100020050,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +4901100020060,真乃,『メリークリスマス』,“圣诞快乐” +info,special_communications/490110002.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/53e32c0.csv b/data/story/53e32c0.csv new file mode 100644 index 000000000..f69b77532 --- /dev/null +++ b/data/story/53e32c0.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈! 第2審査も無事通ったぞ!,甘奈! 顺利通过第二次审查了! +7014001030010,甘奈,ホント!?\nよかった~,真的!?\n太好了~ +7014001030020,甘奈,えへへ\nそっかー合格かー!,诶嘿嘿\n是合格了——! +0000000000000,プロデューサー,第1審査のときよりも、嬉しそうだな,看起来比通过第一次的时候更开心呢 +7014001030030,甘奈,まーね!\n甘奈、最近は自分でも少し頑張ってるって自覚あるんだ!,嘛——\n甘奈最近也有稍微在努力了的自觉呢! +7014001030040,甘奈,だからその頑張りがこうやって結果になるのは\n嬉しいかなって思う,所以这份努力能有了这样的结果\n甘奈觉得很高兴 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n最近の甘奈は見ていて安心できるよ,是啊\n看着最近的甘奈,让我安心起来了 +0000000000000,プロデューサー,レッスンだけでなく、\n甜花と一緒に自主練もしているみたいだし,不仅是课程,\n似乎也在和甜花进行自主练习 +7014001030050,甘奈,えっ、プロデューサーさん、知ってたの?,诶,制作人一直知道的吗? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ、プロデューサーなんだから\n甘奈たちのことはちゃんと見ているつもりだぞ,那当然,因为是制作人\n所以会好好地看着甘奈和大家的 +7014001030060,甘奈,えへへ、それは……\nうれしいかも……,诶嘿嘿,感觉好像……\n稍微有些高兴呢…… +7014001030070,甘奈,……あ、そうそう!\n甘奈、もう一つ嬉しいことがあって,……啊,对了对了!\n甘奈,还有一件高兴的事情 +0000000000000,プロデューサー,おっなんだ?,哦,是什么呢? +7014001030080,甘奈,最近甘奈のことを応援してくれる人が\nどんどん増えてるって感じるんだ,最近,感觉为甘奈应援的人\n开始逐渐地增加了 +7014001030090,甘奈,それを素直に嬉しく思えるようになったのも、\n頑張りが周りに伝わるって、気付けたからなのかも,变得能坦率地为此感到高兴了,\n这也许是因为意识到了,自己的努力得到了大家的认可 +0000000000000,プロデューサー,甘奈はいつもレッスンに真面目に取り組んでいるからだろうな,因为甘奈进行课程时一直很认真啊 +0000000000000,プロデューサー,自分のことだけじゃなくて、\n甜花の魅力も引き出そうと努力している,不仅是为了自己,\n为了展现出甜花的魅力也在努力 +0000000000000,プロデューサー,そんなしっかり者の甘奈だから結果が付いてきたんだ,因为是这样努力的甘奈所以才有了这样的结果 +7014001030100,甘奈,えへへ、褒められちゃった☆\nホントに、甘奈たちのこと見ててくれてるんだね,诶嘿嘿,被夸奖了☆\n真的有在好好注视着我们呢 +7014001030110,甘奈,プロデューサーさん、いつもありがと!,制作人,一直以来谢谢了! +7014001030120,甘奈,よーし\n第3審査も通過できるよう、甘奈、頑張っちゃうよー!,好——\n为了第三次审查也能通过,甘奈,要加油了——! +info,produce_events/701400103.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/53ec0f3.csv b/data/story/53ec0f3.csv new file mode 100644 index 000000000..27844c073 --- /dev/null +++ b/data/story/53ec0f3.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2018016110001,冬優子&プロデューサー,……………………, +2018016110010,冬優子,……………………, +0000000000000,プロデューサー,…………すまん,…………抱歉 +2018016110020,冬優子,……確かにふゆから誘ったことよ\nでも、そこまでしてほしいなんて頼んでない,……确实是冬优拜托你的\n但是,没要求你做到这种程度 +2018016110030,冬優子,ふゆとの約束のせいで寝不足にさせるくらいなら\nいっそ約束しなきゃよかったって思うじゃない,与其因为答应跟冬优的约定导致你睡眠不足\n早知道还不如一开始不约定就好了 +0000000000000,プロデューサー,…………はい,…………你说得对 +2018016110040,冬優子,そりゃ、ふゆだって忙しいわよ?\nけど、あんた自身はどうなのよ,那当然,冬优也是很忙的哦?\n可是,你自己又是如何 +2018016110050,冬優子,無条件でふゆのスケジュール最優先なんて……\nふゆがリスケすれば済む場合だってあるでしょ,竟然毫无条件地把冬优的日程安排放在最优先的位置……\n明明冬优自己挺过去就能解决的 +0000000000000,プロデューサー,…………申し訳ない,…………真是惭愧 +2018016110060,冬優子,アイドルの管理にはうるさいくらいうるさいくせに\n自分のことは相談の一つもない……,明明对偶像的管理啰嗦到喋喋不休……\n自己的事情连商量的余地都没有…… +2018016110070,冬優子,おまけに寝不足の原因が、ふゆ絡みのタスクって\n今どき自己犠牲なんて流行んないわよ,而且,睡眠不足的原因居然和冬优的任务有关,\n现在可早就不流行自我牺牲了 +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………是啊 +2018016110080,冬優子,たかが映画の約束くらいで……\nふゆだって、こんな…………,仅仅是为了电影这种小事的约定……\n却为冬优,做到这种程度………… +0000000000000,プロデューサー,………………, +2018016110090,冬優子,……あんたにとっては\n仕事のタスクと同じなのかもしれないけど,……可能对你来说\n工作和任务都差不多是一码事 +0000000000000,プロデューサー,!\nそれは────,!\n那是──── +2018016110100,冬優子,間違ってないけどね? 所属タレントのわがままも\n仕事の一つなんでしょうし────,我没说错吧?事务所所属艺人的任性\n也是工作的一环吧──── +2018016110110,冬優子,活動の参考になりそうだからって理由で誘われたら\n断れるものも断れなくなるわよねぇ,以可以作为活动参考为由去接受邀请的话\n本来能拒绝的也会变得没法拒绝吧 +0000000000000,プロデューサー,………………, +2018016110120,冬優子,……はい、おしまい。そういうわけで\n今日のあんたの予定は、午後しっかり休むこと,……好,我说完了。就是这样\n你今天下午的计划,就是给我去好好休息 +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n今度から気をつける,……抱歉\n我下次会注意的 +2018016110130,冬優子,……ふゆも言いすぎたから\nこれでおあいこ,……冬优说教也有些过了\n这样就扯平了 +0000000000000,プロデューサー,……\n今のうちに、キャンセルしないと……,……\n那就现在去取消…… +2018016110140,冬優子,……?, +2018016110150,冬優子,キャンセル……?,取消……? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……\n予約してたからさ、ふたり分,诶?啊……\n我已经预约好了,两张票 +2018016110160,冬優子,そんなの、聞いてない……!,我可没听你说过那事……! +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\nす、すまん……,诶!?\n抱,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、楽しみだったからさ\n仕事のタスクとしてじゃなくて…………,我也很期待这部电影…………\n不只是作为工作上的任务………… +2018016110170,冬優子,………………, +0000000000000,プロデューサー,あっ……\n映画って、キャンセルできない仕様だったのか,啊……\n电影那边,好像是不能取消预约来着 +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだよな\n仕方ない、今回は────,……哈哈,是啊\n没办法,这次就──── +2018016110180,冬優子,────予定変更,────计划有变 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018016110190,冬優子,だから……行くわよ\n映画,都说了……\n要去看电影 +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ、急に……,……?\n怎么了,这么突然…… +2018016110200,冬優子,予約しちゃったんでしょ?\nじゃあ行くしかないじゃない,你不是已经预约好了?\n那不就只能去看了 +2018016110210,冬優子,ふゆのせいで損したって\nあとで不満持たれるのも癪だし,因为冬优的原因而吃亏\n事后被某人抱怨也很不爽 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そんなこと思わないよ,没没,我不会那么想的 +0000000000000,プロデューサー,でも、いいのか?\nさっきまで、あんなに────,但是,真的可以吗?\n直至刚才,还那么──── +2018016110220,冬優子,──────\n行くの!? 行かないの!?,──────\n去!还是不去!? +0000000000000,プロデューサー,────行きます!,────我去! +2018016110230,冬優子,……よし,……很好 +0000000000000,プロデューサー,それで……\nどんな内容だったかな、映画,说起来……\n电影的内容是什么呢 +2018016110240,冬優子,はあーーー?\nあんたねぇ、なんのために誘ったと思ってんのよ,哈啊ーーー?\n我说你啊,邀请我到底是为了什么啊 +2018016110250,冬優子,だから……アイドル界でトップを極めた子が\nなぜか突然、引退しちゃうって話でしょ,就是说……在偶像业界盛极一时的孩子\n不知为何,突然宣布引退的故事 +0000000000000,プロデューサー,あっ……!\nそうだったな,啊……!\n是这样啊 +2018016110260,冬優子,……ずっと調べてたせいで\nくだらない夢見ちゃったし…………,……还因为一直在调查着的缘故\n做了个无聊的梦………… +0000000000000,プロデューサー,夢……?\n夢って…………,梦……?\n梦是指………… +2018016110270,冬優子,いいでしょ、そんなこと……!\nそれより映画、最後までちゃんと起きてなさいよ,那种事情,怎样都好啦……!\n比起那些,给我把电影从头到尾看完 +info,produce_events/201801611.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/53fb318.csv b/data/story/53fb318.csv new file mode 100644 index 000000000..4c15ebb92 --- /dev/null +++ b/data/story/53fb318.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ボイストレーナー,────うん,——嗯 +0000000000000,ボイストレーナー,郁田さん、いいじゃない!\n声に伸びもあるし……,郁田小姐,很不错哦!\n歌声很有感染力呢…… +0000000000000,ボイストレーナー,何か歌の経験があるのかしら?,之前有学过唱歌吗? +3027002010010,はるき,い、いえ……!,没、没有……! +3027002010020,はるき,しっかりトレーニングとかに\n通ったことはなくって,倒没有参加过\n正式的歌唱训练—— +3027002010030,はるき,ただ、音楽は好きだから……\n趣味で歌ってはいたんですけど,只是我自己很喜欢音乐……\n出于兴趣唱过很多 +0000000000000,ボイストレーナー,あら、そうなの?\n歌、向いてると思うわ,啊,是这样吗?\n郁田小姐真的很有唱歌的天分哦 +3027002010040,はるき,……えへへ\nありがとうございます……!,……诶嘿嘿\n非常感谢……! +3027002010050,羽那,……──,……—— +0000000000000,ダンストレーナー,──はい、今日はここまで!,——好了,今天就到这里吧! +0000000000000,ダンストレーナー,ふたりとも、やっとダンスが板についてきたみたい\nいい感じよ,二位的舞蹈也逐渐能跟得上节拍了\n感觉很不错! +0000000000000,ダンストレーナー,この後はしっかりと体を休めて、\n次回からもこの調子で頑張りましょう,下课后要好好放松身体\n下节课也要以同样的势头继续努力哦 +3027002010051,羽那&はるき,はいっ,好的 +3027002010052,羽那&はるき,…………,………… +3027002010060,羽那,はるきちゃん、お疲れ様ーっ,阳希,练习辛苦啦—— +3027002010070,はるき,お疲れ様~,你也辛苦啦~ +3027002010080,羽那,レッスン、大変だよね\nあたしたち、ダンスの経験もないし……,今天的课程好难呀\n咱们都没什么舞蹈的经验…… +3027002010090,はるき,うん……,嗯…… +3027002010100,はるき,まずは脱、未経験者だねぇ……!,首先,加油从新手毕业吧……! +3027002010110,羽那,ねーっ,是呀—— +3027002010120,はるき,……でも,……但是 +3027002010130,はるき,羽那ちゃんのダンスは、見てて\n綺麗だなぁって思ったよ,欣赏羽那的舞蹈\n会让人觉得好绰约啊 +3027002010140,羽那,えーっ?,诶——? +3027002010150,羽那,……未経験者なのに?,……明明、我也是新手? +3027002010160,はるき,ふふ、うん……!,呵呵、嗯……! +3027002010170,羽那,そっかー,是吗—— +3027002010180,羽那,でもそれなら、はるきちゃんの\n歌の方がすごかったよ,但要这么说的话\n阳希的歌声才更厉害呢 +3027002010190,羽那,先生にも褒められてたし──!,连老师都表扬了阳希——! +3027002010200,はるき,わっ、ううん……!,哇啊、没有啦……! +3027002010210,はるき,全然、まだまだだよ~……!,我还差得远呢~……! +3027002010220,羽那,そうかなー,是这样吗—— +3027002010230,羽那,──あ、そうだ,——啊,对了 +3027002010240,はるき,……?,……? +3027002010250,羽那,はるきちゃん\nお腹、空いてない?,阳希\n你肚子饿不饿? +3027002010260,羽那,乾杯ーっ,干杯—— +3027002010270,はるき,乾杯~……!,干杯~……! +3027002010280,羽那,はるきちゃん、付き合ってくれてありがとう,阳希,谢谢你陪我来 +3027002010290,羽那,もっとゆっくり話したいと思ってたから\n嬉しいなー,我正想和阳希再多聊聊呢\n好开心呀—— +3027002010300,はるき,ううん、こちらこそ,没事啦,我也很开心 +3027002010310,はるき,わたしもレッスン終わって解散なんて\n寂しいと思ってたから……!,我也觉得,一下课就就地解散什么的\n有点太寂寞了……! +3027002010320,羽那,あはっ、そっかー,啊哈、这样呀—— +3027002010330,羽那,同じこと、考えてたんだね?,想到一块去了呢? +3027002010340,はるき,ふふ~\nうん……!,呵呵~\n嗯……! +0000000000000,ファミレス店員,──お待たせしました,——让您久等了 +0000000000000,ファミレス店員,こちら、タコライスふたつです,这是您点的章鱼烧饭两人份 +3027002010341,羽那&はるき,ありがとうございます,谢谢~ +0000000000000,ファミレス店員,ご注文は以上でお揃いでしょうか?,您的点单这样就上齐了吧? +3027002010342,羽那&はるき,はいっ,是的 +3027002010350,羽那,…………,…… +3027002010360,羽那,あたしたち\n同じこと考えて、同じもの食べてるの,我们两个\n想着同样的事、吃着一样的东西—— +3027002010370,羽那,……ふふっ\nなんか、いいね──!,……呵呵\n感觉,真不错——! +3027002010380,はるき,ふふ~\nそうだね……!,呵呵~\n是呢……! +info,produce_events/302700201.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/53fd04c.csv b/data/story/53fd04c.csv new file mode 100644 index 000000000..17ae12fcf --- /dev/null +++ b/data/story/53fd04c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、おはよう,美琴,早啊 +0000000000000,プロデューサー,今日はこれからまた\nレッスン室か?,接下来\n要去练习室吗? +1025001000210010,美琴,うん、そうなの\n今日は一日練習,嗯,是的\n要练一整天 +0000000000000,プロデューサー,じゃあこれ、\n好きなの持っていってくれ,那么,\n把这个也带去吧 +select,,ドリンクだ,饮料 +select,,おにぎりだ,饭团 +select,,ケーキだ,蛋糕 +1025001000210020,美琴,いいの? ありがとう,可以吗?谢谢你 +1025001000210030,美琴,じゃあ、遠慮無く\nいただいていくね,那么,我就不客气的\n收下咯 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000210040,美琴,……ありがとう\nプロデューサーの分じゃないの?,……谢谢\n这不是制作人的份吗? +1025001000210050,美琴,でも、せっかくだし\nひとつだけ、いただくね,但是,难得你都给我了\n我就拿一个吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001000210060,美琴,え……ケーキ……?,诶……蛋糕……? +1025001000210070,美琴,プロデューサーが食べたかったんじゃないの?\n私は、遠慮しておくね,这不是你想吃的吗?\n我还是不要了吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100021.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/540c458.csv b/data/story/540c458.csv new file mode 100644 index 000000000..cd4a90296 --- /dev/null +++ b/data/story/540c458.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう──\nん、髪切った?,早上好——\n嗯,剪头发了吗? +1021001001410010,円香,……昨日と一緒ですが,……和昨天一样 +0000000000000,プロデューサー,あれ、違ったか,欸,搞错了吗 +0000000000000,プロデューサー,(なんとなくいつもと違う気がするんだけど……),(还是感觉和往常有什么不同……) +select,,えーと、それじゃ……,嗯——那就…… +select,,メイクを変えたとか……,化妆变了之类…… +select,,シャンプーを変えた?,洗发剂变了吗? +1021001001410030,円香,……さっきからなんですか?\n些細な変化にも気付けちゃうアピール?,……从刚才起就怎么了?\n展现自己连这点变化也能发现的细心? +1021001001410040,円香,色気付いた中学生みたい……ふふっ,跟个早熟的中学生一样……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001410050,円香,じろじろ見ないでください,能不能不要盯着我看 +1021001001410060,円香,普通に考えて失礼な行動はやめてもらえますか,不要做这种一想就明白的失礼行为 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001410070,円香,え、こわ……,欸,真可怕…… +1021001001410080,円香,近づかないでください……,不要靠近我…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100141.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/540d455.csv b/data/story/540d455.csv new file mode 100644 index 000000000..e0fbfd939 --- /dev/null +++ b/data/story/540d455.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6020004020010,透,────\nえーと……,——\n嗯…… +6020004020020,透,んー……,嗯…… +6020004020030,透,やば\nキーンとか言ってる。マイク,哎呀\n麦克风在发出杂音 +6020004020040,透,あー……,啊——…… +6020004020050,透,考えてなくて、挨拶\nやばい,不好\n没有提前想好寒暄语 +6020004020060,透,……ふふっ\nサンキューベリーマッチ,……呼呼\n thank you very much +6020004020070,透,ありがと,谢谢 +6020004020080,透,まぁ、楽しも,啊,真开心 +6020004020090,透,次はない\nくらいの感じで,甚至都要觉得\n这样开心的事绝不会有第二次了 +6020004020100,透,────ヨロシクぅ,——请多关照 +info,produce_events/602000402.json,, +译者,Clôture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5411e27.csv b/data/story/5411e27.csv new file mode 100644 index 000000000..e13334395 --- /dev/null +++ b/data/story/5411e27.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ワンマンライブも、無事終了!,──演出顺利结束了! +0000000000000,プロデューサー,ここからは、\nこれまでよりもゆるやかに──,这之后,\n就能比以往都要悠闲地── +0000000000000,プロデューサー,……と言いたいところなんだが,……虽然想这么说 +1005004060010,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……見ての通り\nゆるやかに、とはいかないスケジュールになってる,……如你所见\n这个日程安排悠闲不起来啊 +1005004060020,摩美々,ふふー\nまぁ、いつものことですねー,哼哼\n嘛,一如往常呢 +1005004060030,摩美々,……いつものことですケド,……虽说和往常一样 +1005004060040,摩美々,ライブが終わった途端、\n詰め込みすぎじゃないですかねー?,单独演出刚结束,\n这安排会不会太满了? +1005004060050,摩美々,やっぱ、バラエティーも増えてますし,综艺节目的工作果然变多了 +1005004060060,摩美々,プロデューサー、私のこと\nバラエティー系で売り出すつもりなんじゃないですかぁ?,制作人,是不是打算让我往\n综艺节目方向发展 +0000000000000,プロデューサー,いやいや……,没有没有…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々が結果を残してるから\nオファーをもらえてるんだ,因为摩美美的出色表现,这方面的工作邀请才变多的 +0000000000000,プロデューサー,だから、素直に喜んでいい\nところなんだがなぁ……!,所以啊,为此高兴就好了 +1005004060070,摩美々,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,それに……,而且…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、色々やってみるのもいいんじゃないか?,多去尝试一下不是挺好的吗? +1005004060080,摩美々,そういうもんですかねー?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,そういうもん、だと思うぞ,我是这么想的 +1005004060090,摩美々,──……, +1005004060100,摩美々,っ、そういえば……\n……これ,对了……\n……这个 +0000000000000,プロデューサー,……?, +1005004060110,摩美々,こないだの……というか,该说是对前段时间的事…… +1005004060120,摩美々,日頃の……というか\n……そんな感じで,还是说,对平日里的……\n……总之就是这样 +0000000000000,プロデューサー,俺にくれるのか……?,给我的吗……? +1005004060130,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとう\nけど、一体何を──,谢,谢谢你\n不过,这到底是── +1005004060140,摩美々,うどんです,乌冬 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nうどんならまだいっぱいあるぞ……!?,诶\n乌冬面不是还有很多吗……!? +1005004060150,摩美々,ふふー\nまぁ、頑張って茹でてくださいー,哼哼\n就请加油煮吧 +0000000000000,プロデューサー,おう……\n……うん、わかった,噢……\n……嗯,好吧 +1005004060160,摩美々&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──えーと\nつまり……『末永く』……?,──那个……\n就是说……“永远”……? +1005004060170,摩美々,……っ──,……── +1005004060180,摩美々,…………じゃ、お疲れ様でしたぁ,…………那就这样,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あっ……おい,啊……喂 +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々──,摩、摩美美── +info,produce_events/100500406.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54278f0.csv b/data/story/54278f0.csv new file mode 100644 index 000000000..4f0bdfc5b --- /dev/null +++ b/data/story/54278f0.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6005004020010,摩美々,──私、このライブに向けて\nいっぱいレッスンしたんですよー,──为了这次演出\n我做了很多训练哦 +6005004020020,摩美々,筋肉痛とか、\n無縁だと思ってたんですケドねー,还以为,肌肉酸痛是跟我无缘的事情呢 +6005004020030,摩美々,──柄じゃないって思った人ー?,──觉得这样不像是我的人有吗? +6005004020040,摩美々,──んー\n手を挙げた人全員、顔覚えましたよー,──嗯\n举起手的人,我全都记住样子了 +6005004020050,摩美々,……ふふー,……哼哼 +6005004020060,摩美々,……まぁ、柄じゃないなりにやってみたこと、\n今日ここで全部出し切るので──,……嘛,相应的练习成果,\n今天会全部展示出来的 +6005004020070,摩美々,みんな、見逃さないでくださいねー?,大家请不要错过哦? +info,produce_events/600500402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/543c85c.csv b/data/story/543c85c.csv new file mode 100644 index 000000000..a6d47696f --- /dev/null +++ b/data/story/543c85c.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい、ありがとうございましたー!,好、非常感谢——! +0000000000000,スタッフ,このグループのゲストの方たちは\n本日で収録ラストとなりまーす!,本组各位嘉宾的节目收录\n到今天为止就结束了——! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でしたー!,大家辛苦了——! +2022010110010,小糸,………………, +0000000000000,アイドル,──お疲れ様、小糸ちゃん!,——辛苦啦,小糸! +2022010110020,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,アイドル,あのさ、今日で私たち収録終わりじゃん?,那个啊、我们的收录今天就结束了吧? +0000000000000,アイドル,ちょっと話しておきたいことあってさ……,有点话想跟你聊聊…… +2022010110030,小糸,………………?, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、小糸\n今日は前の収録よりもっと楽しそうだったな!,辛苦了,小糸\n今天的收录看起来比前几次的都开心呢 +2022010110040,小糸,は、はい……!,是、是的……! +2022010110050,小糸,……ソロ曲のレコーディングの時──,……solo曲收录的时候—— +2022010110060,小糸,すごくよかったって、トレーナーさんにも、\nプロデューサーさんにも言ってもらえましたし……,声乐老师和制作人都夸了我\n说我唱得非常好…… +2022010110070,小糸,そ、その勢いで、お仕事しようって思って……!,趁、趁着势头,想着把工作也做好……! +0000000000000,プロデューサー,うん、いい曲に出来上がったもんな\nあの時の小糸はイキイキしてたし,嗯、确实唱出一首好歌来了嘛\n那时的小糸在闪闪发光啊 +2022010110080,小糸,……あ、あの、プロデューサーさん……,……那、那个、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯? 怎么了? +2022010110090,小糸,じ、実は、さっき……ずっと収録で一緒だった\nアイドルの子に、言われたんです──,其、其实,刚才……前几次都是同一场收录的\n另一个偶像,她跟我说—— +0000000000000,アイドル,私さ、小糸ちゃんのこと羨ましかったんだよね,我啊,其实很羡慕小糸 +2022010110100,小糸,え、えっ……?,诶、诶……? +0000000000000,アイドル,プロデューサーさん\nいつも小糸ちゃんの収録見てくれてたりしてさ,制作人\n总是会来现场看小糸你的收录 +0000000000000,アイドル,それに比べてうちのマネージャー、\n私のことなんて考えてないなって思ったから──,拿来和我家经纪人一对比,\n就觉得我家的好像根本没把我放在心上 +0000000000000,アイドル,だから、283プロに移籍したいなーなんて\n思ってたんだよね,所以,好想移籍到283PRO啊——什么的\n我有考虑过这事 +2022010110110,小糸,…………, +0000000000000,アイドル,……でもさ、そのことちょっと話したら、\nうちのマネージャーめっちゃ焦ってさ,……但是啊,只是稍微提了一下\n我家经纪人就变得超级慌张 +0000000000000,アイドル,もっと頑張って、キミが活躍できる場所を増やすから!\n……って、必死で言ってきたんだ,会更加努力啊,让你能在更多的舞台发光发热什么的!\n……拼命地跟我说 +0000000000000,アイドル,あの人なりに、私のこと考えて行動してたんだなって\n思ったら……,那个人也以自己的方式,为了我而在奔波努力啊\n想到这…… +0000000000000,アイドル,私は私で頑張らなきゃいけなかったんだーって思って,我就觉得自己也要加油才行啊 +0000000000000,アイドル,だからさ、私、もーちょっとこの事務所で\n頑張ろって思ったんだよね,所以说,我啊,想在现在的事务所里\n再努力一段时间 +2022010110120,小糸,…………!, +0000000000000,アイドル,ってわけで、なんかごめんね!\nまた収録で会った時は改めて仲良くして!,就这样,总感觉抱歉啦!\n有机会再一起收录时也要搞好关系喔! +0000000000000,アイドル,じゃ、またねー!,那、下次见啦——! +0000000000000,プロデューサー,──そうか……そんなことがあったのか……,——这样啊……发生了这种事啊…… +2022010110130,小糸,……わ、わたし、わかったような気がするんです,……我、我感觉,好像能明白了 +2022010110140,小糸,プロデューサーさんがいつも、\nわたしと向き合ってくれることの意味……,制作人一直以来\n同我交心而谈的意义…… +2022010110150,小糸,わたしがお仕事してる時は、わたしひとりだけじゃない,工作的时候,我也并非一人 +2022010110160,小糸,その時は……プロデューサーさんも一緒に\nお仕事してるんだなって……!,我想那时……制作人也和我一起\n在工作吧……! +0000000000000,プロデューサー,小糸……,小糸…… +2022010110170,小糸,この前のソロ曲も、一緒に頑張っていたんだなって\nだから成功したんだって……思ったんです──,前段时间的solo曲也是,一起在努力的吧\n所以才成功了吧……我是这么想的 +2022010110180,小糸,で、でも、やっぱりプロデューサーさんの方が\nいっぱいお仕事してると思うんですけど……,不、不过,还是制作人那边\n所做的工作更多吧…… +2022010110190,小糸,そ、それでも、頑張ることでプロデューサーさんの……\n……たくさんの人へのお返しになるなら──,尽、尽管是这样,如果我的努力能作为对制作人的……\n……能作为对大家的回礼的话—— +2022010110200,小糸,わたし……\nプロデューサーさんと一緒に頑張りたいです!,我想……\n和制作人一起加油! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろん俺も小糸と頑張りたいと\n思ってるよ,……嗯嗯、当然了,我也想和小糸一起\n加油啊 +0000000000000,プロデューサー,あらためて、これからも一緒に頑張っていこうな!,那就重新说一遍,今后也一起努力向前吧! +2022010110210,小糸,え、えへへ……,欸、欸嘿嘿…… +2022010110220,小糸,こ、これからも……\nよろしくお願いします……!,今、今后也……\n请多多关照……! +info,produce_events/202201011.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/54402ae.csv b/data/story/54402ae.csv new file mode 100644 index 000000000..8af348428 --- /dev/null +++ b/data/story/54402ae.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(雛菜、ちょっと見てくるって言ってから\n結構経つけど……),(雏菜说是去看看\n可是都过了这么久……) +0000000000000,プロデューサー,(たぶん、化粧品のコーナーだよな……?),(大概是在化妆专柜吧……?) +2023006010010,雛菜,ん~…………,唔~………… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、雛菜\n迷ってるのか?,什么啊,雏菜\n在犹豫不决吗? +2023006010020,雛菜,あ、プロデューサー!\nもう買い物終わったの~?,啊,制作人!\n你买好东西了吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん、ほら\n手土産用のお菓子,嗯,你看\n这是送礼用的点心 +2023006010030,雛菜,そっか~\nじゃあ雛菜、待たせちゃった~?,这样~\n那就是说雏菜让你久等了咯~? +0000000000000,プロデューサー,いや、今日は時間あるし\n大丈夫だよ,没事,我今天有时间\n不要紧的 +2023006010040,雛菜,ならよかった~\nね、プロデューサー,那样就好~\n对了,制作人 +2023006010050,雛菜,これ、どっちがいいと思う?,你认为哪个比较好? +0000000000000,プロデューサー,…………?\nそれ、同じやつじゃないのか?,…………?\n这些不都是同样的东西吗? +2023006010060,雛菜,違うよ~\nほら01番と02番って書いてるでしょ~?,不一样啦~\n你看,上面不是有写着01号和02号吗~? +2023006010070,雛菜,こっちはピンクで、\nこっちがちょっとオレンジ,这是粉色\n这个偏橙一些 +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ……!\nこれ、微妙に色が違ってるのか,啊,真的呢……!\n这个的色号略微有些不同呢 +2023006010080,雛菜,あとラメの粒の大きさが\n違うでしょ~?,还有闪粉颗粒大小\n也不同吧~? +0000000000000,プロデューサー,……!\nなるほどな……,……!\n原来是这样 +2023006010090,雛菜,ん~、どっちかにしようと思ってたけど\nいいや,唔~,本来还纠结要选哪个的\n罢了 +2023006010100,雛菜,両方買っちゃお,都要了吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、贅沢だな,哈哈,真奢侈 +2023006010110,雛菜,あは~\nプチプラだからいいよ~,啊哈~\n反正是平价化妆品无所谓啦~ +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、こっちの\n03番っていう方はいいのか?,……那么,你不买\n这个03号的吗? +2023006010120,雛菜,へ~?\nあ、それはいいかな~,诶~?\n啊,那个就算了吧~ +2023006010130,雛菜,そんなに雛菜に合う\n色味じゃないから~,是不太适合\n雏菜的色调呢~ +0000000000000,プロデューサー,え、そうか……?,诶,这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,こっちも良い色だし、\n雛菜に似合うと思うけど,我还想说这个色号也不错\n适合雏菜 +2023006010140,雛菜,……その色もかわいいんだけど、\nたぶん買っても使わない色になっちゃいそう,……那个色号是很可爱啦\n但多半会是买了也用不上的那种 +2023006010150,雛菜,結局いつもおんなじようなの\n使っちゃうんだよね~,到头来一直都在用\n同样的色号呢~ +0000000000000,プロデューサー,……そういうものなのか,……原来是这样吗 +2023006010160,雛菜,うん~、透先輩とかだったら\nそっちの色が合うかも~……?,嗯~,可能透学姐她们\n会比较适合那种色号吧~……? +2023006010170,雛菜,………………\nでも、誰かが使いたいって時もあるかもしれないし,………………\n不过,可能会有其他人会想用它 +2023006010180,雛菜,雛菜もたまにはいつもと違う色\n使いたくなるかもしれないよね?,说不定雏菜也会一时兴起\n想用不一样的色号呢? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\nそういうことも、あるんじゃないか……?,诶? 也是\n会有这样的情况呢……? +2023006010190,雛菜,……そうだよね,……就是啊 +2023006010200,雛菜,服に合わせたらこういう色\n必要になるかもしれないし……,或许会碰到需要用它\n来搭配服装的情况…… +2023006010210,雛菜,使い方次第だよね~?,视情况而定呢~? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,这样……! +2023006010220,雛菜,じゃあやっぱりこれも買っちゃお!\n3色全種買い~,果然还是连它一起买了吧!\n集齐全3种色号~ +0000000000000,プロデューサー,……!\n贅沢だな……!,……!\n真是奢侈……! +2023006010230,雛菜,あは~\nプチプラだからいいの~,啊哈~\n反正是平价化妆品无所谓啦~ +2023006010240,雛菜,……ね、プロデューサーにも\n今度やってあげようか~?,……对了,制作人\n下次也给你化吧~? +0000000000000,プロデューサー,え!?\nいやいや、俺はいいって,诶!?\n不不,不必带上我 +2023006010250,雛菜,え~……\n楽しそうなのに~,诶~……\n明明那么好玩~ +2023006010260,雛菜,雛菜、ちゃんといい感じに\nしてあげられると思うんだけどな~……,雏菜会帮你\n化得漂漂亮亮的~ +select,,もったいないよ,太浪费了 +select,,本当か?,真的吗? +select,,似合わないよ,我不适合啦 +0000000000000,プロデューサー,せっかく雛菜が買うんだから\n自分で使ったりとか……,难得雏菜买下来的\n还是自己用…… +0000000000000,プロデューサー,それこそ、透や円香や小糸に\n貸してあげるほうがいいだろ?,或者借给\n透、圆香,还是小糸用吧? +2023006010270,雛菜,へ~\nそんなの、気にしなくていいのに,诶~\n不必在意细节啦 +2023006010280,雛菜,じゃあみんなにもやってあげて\nプロデューサーにもしてあげる!,雏菜会给她们\n还有制作人化的! +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +2023006010290,雛菜,大丈夫だよ~\nだってこれ、プチプラだし~,别在意~\n毕竟,这是平价化妆品啊~ +2023006010300,雛菜,うん~\nいいよ~!,嗯~\n可以哦~! +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあ\nいつかやってもらおうかな,哈哈,那么\n什么时候来给我化 +2023006010310,雛菜,あは~、いいの~?,啊哈~,真化吗~? +2023006010320,雛菜,じゃあ今度お仕事の時、メイクさんに\nどういうのがいいか相談しちゃお~!,那下次工作的时候,跟化妆师\n商量商量该怎么化吧~! +2023006010330,雛菜,楽しみだね~?,真期待呢~? +2023006010340,雛菜,へ~\nそれって雛菜が上手にできないってこと~?,诶~\n你是嫌雏菜化得不好吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうことじゃないけどさ……!,不,我不是这个意思……! +2023006010350,雛菜,ん~、でも\nプロデューサーが嫌ならやめとこうか~,唔~,可是\n制作人讨厌的话就算了吧~ +0000000000000,プロデューサー,嫌っていうか……,也不是讨厌啦…… +2023006010360,雛菜,……いろんな色があるし,……有这么多种色号 +2023006010370,雛菜,プロデューサーに合う色も\nちゃんとあると思うんだけどな~,应该也存在着\n适合制作人的色号吧~ +info,produce_events/202300601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5442994.csv b/data/story/5442994.csv new file mode 100644 index 000000000..1f80725da --- /dev/null +++ b/data/story/5442994.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,旅人,『あっ…………』,“啊…………” +0000000000000,旅人,目を開けると、少女たちも家も消えていて、\n俺はひとり雪原に立っていた,睁开眼时,少女们和房子都消失了,\n我独自伫立在雪原上 +0000000000000,旅人,昨晩は果てしなく思えた荒野だったが、\n今は遠くに、朝食を炊ぐ煙が見えた,虽然昨晚看来是无边无际的荒野,\n但现在,我已经能看见远处飘起的做早饭的炊烟 +0000000000000,旅人,この手記を、誰かに見せるつもりはない\n見せたところで一笑に付されるだけだろう,我并不打算把这本手札展示给任何人看\n就算真的给别人展示,大概也只会被一笑付之吧 +0000000000000,旅人,しかし、書かなくては忘れられないものもある,但是,也有些东西不写下来就无法忘记 +0000000000000,旅人,あの日から、夜な夜な夢に現れて、\n俺をいっときも休ませない、美しい者たちの姿──,从那天开始,每晚都在梦中出现,\n让我一刻也不能休息的,美丽的人们的身姿—— +0000000000000,旅人,いつかこれが、誰かの手に渡ることがあるなら\n俺の魂もまたひとつの永遠の傍らに吸い寄せられたのだと,如果说,总有一天,这本手札会被交到他人的手中\n我的灵魂也再次被吸引到另一种永恒的身傍 +0000000000000,旅人,──手を合わせてくれたら嬉しい,——如果能握住我的手,就太让人开心了 +3008009030010,恋鐘,お待たせ~!\nみんな台本読んでき────,久等了~!\n大家一起来读剧本吧———— +3008009030020,恋鐘,────チョコ食べよる~!?,————大家都在吃巧克力~!? +3008009030030,霧子,おはよう……\nエリザベス姉さん……,早安……\n伊丽莎白姐姐…… +3008009030040,霧子,ふふ……\nこれ……練習用なの……,呵呵……\n这个是……练习用的…… +3008009030050,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +3008009030060,摩美々,『もうないかもー』,“说不定已经没了——” +3008009030070,恋鐘,ふぇ……!?\nそ、そがんことある~!?,呼诶……!?\n是、是这样吗~!? +3008009030080,咲耶,『フフ、慌てる必要はないさ\nどうやらまれに見る逸材だったようでね……』,“呵呵,不用慌张\n这似乎是少有的奇材……” +3008009030090,咲耶,──ほら、下にもう一段ある,——你看,下面还有一层 +3008009030100,恋鐘,わ~っ!\nデパートのチョコたい~!,哇~!\n是在百货中心买的那种巧克力啊~! +3008009030110,摩美々,ちょっと咲耶ー\n下の段、せっかく気付いてなかったのにー,喂咲耶——\n好不容易她没注意到下面那层—— +3008009030120,恋鐘,みんないくつ食べたと~!?,大家都吃了多少个了~!? +3008009030130,霧子,え、と……\nわたしは……5つ……?,嗯……\n我吃了……5个……? +3008009030140,摩美々,5つー,5个—— +3008009030150,結華,三峰はね、3つ,三峰呢,吃了3个 +3008009030160,咲耶,私も3つ、いただいたよ,我也吃了3个哦 +3008009030170,恋鐘,ふぇ……!?\nじゃあ、霧子と摩美々はちょっとストップでー……,呼诶……!?\n那,雾子和摩美美稍微停一停——…… +3008009030180,恋鐘,結華と咲耶は2つずつ取ってよかやろ~?\nそいで……,结华和咲耶每人拿2个就行了吧~?\n然后…… +3008009030190,恋鐘,うち5つ選ぶけん、待っとって~!,就让我来选5个,你们先等着~! +3008009030200,摩美々,その後はぁ……?,那之后呢……? +3008009030210,恋鐘,ん~?\n……そ、その後……,嗯~?\n……那、那之后…… +3008009030220,咲耶,『内容量、34個』\nひとり6個ずつ食べたとして、残りが4──,“内含34个”\n假设每个人吃6个,就会剩下4个—— +3008009030230,恋鐘,ふ、ふぇ……,呼、呼诶…… +3008009030240,結華,うーん、仕方ない\n割り切れない4つは、プロデューサーの分かな?,嗯——,没办法\n没法整除的那4个,就当作制作人的份吧? +3008009030250,恋鐘,……割り切れ……?,……整除……? +3008009030260,咲耶,異論ないよ,没有异议哦 +3008009030270,摩美々,まぁ、別にー,嘛,也行吧—— +3008009030280,霧子,うん……,嗯…… +3008009030290,霧子,旅人に……\n命を……返さなきゃ……,必须把……生命……\n还给旅人…… +3008009030300,恋鐘,ああ~!\n命を返すとね~!,啊啊~!\n必须把生命还回去呢~! +3008009030310,恋鐘,そいやったらうちも賛成~!!,那我也赞成~!! +0000000000000,プロデューサー,おーい、お疲れ様\n読み合わせ始めるぞー,喂——,辛苦了\n要开始对台词了哦—— +0000000000000,プロデューサー,──本格的な稽古までは、\n予定通り俺が旅人役だ,——直到正式的练习为止,\n根据计划,就由我来演旅人 +0000000000000,プロデューサー,申し訳ないけど、よろしく頼むな,虽然很抱歉,但是多多指教啊 +3008009030320,咲耶,フフ、それでは早速だけれど──\n旅のお方、チョコはいかがかな?,呵呵,那么虽然有些着急——\n正在旅行的那一位,要来点巧克力吗? +0000000000000,プロデューサー,……!\nえ、チョコ……?,……!\n诶,巧克力……? +3008009030330,霧子,ふふ……\nチョコ……どうぞ……,呵呵……\n巧克力……请用…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nいいのか? こんな立派な──,啊、啊啊……\n真的可以吗?这么高级的—— +3008009030340,恋鐘,食べればよかよ~!\n命は割り切れんけん~!,吃掉就好哦~!\n因为生命没办法整除了嘛~! +0000000000000,プロデューサー,い、命……!?,生、生命……!? +3008009030350,摩美々,ふふー\n魂奪われないと、台本通りじゃないですケドねー,呵呵——\n不过如果不夺走旅人的灵魂,就不跟剧本不一样了呢—— +0000000000000,プロデューサー,魂って……────,灵魂是在说……———— +3008009030360,結華,言っとくけど、出口はないから,我先说好,这里是没有出口的 +0000000000000,プロデューサー,……! おう……\n──それじゃ、いただくよ,……!哦……\n——那,我就收下了哦 +0000000000000,プロデューサー,………………!?, +3008009030361,一同,……!?, +3008009030370,恋鐘,ぷ、プロデューサー!?,制、制作人!? +3008009030380,霧子,だ……大丈夫ですか……!,您……您没事吧……! +0000000000000,プロデューサー,……\nうまいな、これ……!,……\n这个,真好吃啊……! +3008009030381,一同,………………!, +3008009030390,結華,やめてよねー、急な迫真の演技!,真是拜托你别这样啊——,忽然使出这么逼真的演技! +3008009030400,咲耶,ああ……\nこちらの魂が取られてしまうかと思ったよ,啊啊……\n都以为我们的灵魂要被夺走了啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、すまん\nうまいよチョコ!,哈哈,抱歉\n巧克力真的好好吃啊! +3008009030410,霧子,ふふ……,呵呵…… +3008009030420,霧子,──あの子たちにも……\n分けてあげなきゃ……,——也必须要……\n分给那些孩子们才行…… +3008009030430,霧子,これからも……\nいっぱい……いっぱい……,在这之后也要……\n非常……非常地…… +3008009030440,霧子,楽しいからね……,幸福哦…… +info,produce_events/300800903.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/547129c.csv b/data/story/547129c.csv new file mode 100644 index 000000000..f91459dfb --- /dev/null +++ b/data/story/547129c.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2011009020010,樹里,──よし、準備できた\n……はじめるか,——好嘞,准备好了\n……开始吧 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと動画も撮ってるからな\nあとで一緒に見て研究しよう,我会好好拍成视频的,\n等会一起研究吧 +2011009020020,樹里,おー、ありがとな,嗯,谢啦 +2011009020030,樹里,……自分が料理するとこ見んのとか、\nなんか恥ずかしいけど……,……虽然看自己做饭的样子,\n总感觉很羞耻…… +0000000000000,プロデューサー,──『アイドル料理コロシアム』、\n正月スペシャル特番だからな,——“偶像料理角斗场” ,\n这毕竟是新年特别节目嘛 +0000000000000,プロデューサー,着物で料理するの、\n練習して慣れておきたいんだろ?,树里也想,\n练习到穿着和服熟练做料理吧? +2011009020040,樹里,ああ、ただ料理できればいいって\nわけでもないだろうし……,是啊,毕竟不是\n光做好料理就可以的…… +2011009020050,樹里,途中で話振られたりしても、\nちゃんと返せるようにしておかないとな……,中途被提问,\n也得好好回答上才行…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ料理してる樹里に、\n質問を振っていくよ,那我来给\n正在做料理的树里提问吧 +0000000000000,プロデューサー,手を止めないで返せるように\n練習だ,为了回答的时候不停下手中的活\n来练习吧 +2011009020060,樹里,わかった\n──じゃあ、最初は伊達巻から……,我明白了\n——那先从伊达卷开始…… +0000000000000,プロデューサー,……西城さんの好きなおせちの具はなんですか?,……西城小姐喜欢年菜里的什么配料呢? +2011009020070,樹里,え、あー……\n栗きんとん、とか……黒豆とか……?,欸,啊——……\n板栗团子,还有黑豆那些……? +0000000000000,プロデューサー,甘いものが好きなんですね,您很喜欢甜食呢 +2011009020080,樹里,甘いもの……\nあー……どっちもそうか……,甜食……\n啊——……这些都是啊…… +2011009020090,樹里,……おせちって、\n子どもにはあんまり人気ないんだよな,……年菜,\n在小孩子之间都没什么人气 +2011009020100,樹里,アタシも、昔はあんま\n好きじゃなかったから,我以前\n也不怎么喜欢 +2011009020110,樹里,そういう甘いのばっか食べて、\n怒られた気がするな……,总是只吃这些甜的,\n好像家人还很生气…… +0000000000000,プロデューサー,…………樹里\n少し手が遅くなってるぞ,…………树里\n动作有些慢了 +2011009020120,樹里,あ……,啊…… +2011009020130,樹里,サンキュ、プロデューサー,谢啦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(料理に集中しすぎると\n返事が遅くなるな……),(太认真准备料理的话\n回答会变慢呢……) +0000000000000,プロデューサー,(だけど、これはこれで樹里の真面目さを\nアピールできるかもしれない……),(不过这样也有机会\n将树里认真的性格展现给观众……) +0000000000000,プロデューサー,(…………\n本当に、真剣な顔だ……),(…………\n那表情是真的很认真啊……) +0000000000000,プロデューサー,……………, +2011009020140,樹里,──……プロデューサー?,——……制作人? +0000000000000,プロデューサー,え、あ……\nなんだ、樹里?,欸,啊……\n怎么了,树里? +2011009020150,樹里,なんだ、じゃねーよ\nアンタの方がぼーっとしてるだろ……,才不是“怎么了”啊\n怎么你反而发起呆了…… +0000000000000,プロデューサー,あ……\n……すまん、樹里の真剣な表情に、引き込まれてた,啊……\n……抱歉,我被树里认真的表情深深吸引住了 +2011009020160,樹里,な……!?\nへ、変な言い訳すんなよ!,什……!?\n不、不要找些奇怪的借口啊! +0000000000000,プロデューサー,言い訳じゃないぞ\n本当に、真剣にやってるからさ,这不是借口啊\n毕竟树里真的很认真嘛 +2011009020170,樹里,……人に……,……给别人…… +2011009020180,樹里,……アンタに食わすもん作ってるんだから、\n真剣になるのは当たり前だろ,……这可是在给你做吃的,\n认真起来也是理所当然的吧 +2011009020190,樹里,手ぇ抜くとか、そっちのほうが……\nないだろ,偷懒什么的,才是……\n不行的吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、樹里は……そうだよな,嗯,树里……原来如此 +2011009020200,樹里,……んなことより、完成したから\nアンタが次にやること、わかってるよな?,……比起这些,做完之后\n你知道接下来该怎么办吧? +2011009020210,樹里,本気で作ったんだ\n変なお世辞とかなしの、本気の感想頼んだからな!,这可是我认真做的料理\n不需要奇怪的客套话,要把真正的感想告诉我! +info,produce_events/201100902.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5479b4e.csv b/data/story/5479b4e.csv new file mode 100644 index 000000000..88e203399 --- /dev/null +++ b/data/story/5479b4e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3003016020010,めぐる,灯織、買い出しで何かほしいものあったの?,灯织,你有什么要买的东西吗? +3003016020020,灯織,え?\nああ、いや……特には,诶?\n啊啊,没什么…… +3003016020030,灯織,蕎麦食べるならインスタントは味気ないし\n出前はこの時期難しそうだし,想吃荞麦面的话,速食的没什么意思\n这个时期外卖也很难点 +3003016020040,灯織,それなら、自分で茹でて\n好きなものを乗せるほうがいいかなって,那这样的话还不如自己煮\n也能放自己喜欢吃的东西 +3003016020050,真乃,ほわ……,呼哇…… +3003016020060,真乃,ごめんね、ありがとう灯織ちゃん\n私がお蕎麦って言ったから……,抱歉,谢谢啊灯织\n都是因为我说要吃荞麦面…… +3003016020070,灯織,えっ!?,诶!? +3003016020080,灯織,いや、違うから……\nそれなら私にもできるなって思っただけで,啊,不是的……\n我只是觉得这样我也能做到而已 +3003016020090,灯織,明確にやりたいことがあったわけでもないし\n3人でいられるなら、別に……,我并没有什么特别想做的事\n3人在一起的话我也无所谓…… +3003016020100,めぐる,んふふっ,呵呵 +3003016020110,めぐる,じゃあじゃあ、お蕎麦の材料以外に\nおやつを買おう!,那么在荞麦面的材料之外\n也来买点心吧! +3003016020120,めぐる,お昼食べた後につまむやつね!,作为午饭后的零食! +3003016020130,めぐる,年末だし、色々奮発しちゃう!?,正好到年末了,多花点钱吧!? +3003016020131,真乃&灯織,…………, +3003016020132,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +3003016020140,真乃,お蕎麦のトッピングとお菓子、何にしよう……?,荞麦面的浇头和点心,要买些什么呢……? +3003016020150,灯織,シンプルにネギと卵って思ってたけど,简单点的话就葱和鸡蛋 +3003016020160,灯織,なめことか、とろろとかも準備しておく?,或者准备点滑菇和山药泥? +3003016020170,めぐる,味変だ!,改变口味! +3003016020180,真乃,美味しそう……っ,好好吃的样子…… +3003016020190,真乃,よかったら、油揚げも入れたいな……っ,可以的话还想放点油炸豆皮…… +3003016020200,めぐる,きつねだ!,狐狸面! +3003016020210,灯織,思いついたもの挙げていって、\n用意できそうなものはしちゃおうか,把想到的东西说出来,\n然后去准备能弄到的东西吧 +3003016020220,灯織,蕎麦なら色々混ぜてもそう変なことにもならないし,荞麦面就算加很多东西味道也不会奇怪到哪里去 +3003016020230,真乃,うん……っ,嗯…… +3003016020240,めぐる,全部乗せ……!,全部放上去……! +3003016020250,めぐる,そしたら、とりあえず近いものから行くー?\nここからだと……お豆腐かな,这样的话,先从近的地方开始吧——?\n从这里的话……应该是豆腐吧 +3003016020260,めぐる,お揚げって豆腐売り場にあるよね?,油炸豆皮在卖豆腐的地方应该有吧? +3003016020270,真乃,……そうだねっ,……是啊 +3003016020280,灯織,じゃあ、こっち,那,这里 +3003016020290,真乃,……!, +3003016020300,めぐる,灯織、売り場の場所わかるの?\nもしかして、よくここ来るとか!?,灯织,你知道在哪里卖的吗?\n难道你经常来这里!? +3003016020310,灯織,そんなわけないでしょ……\nここ、めぐるの家の近くなのに,怎么可能……\n这里明明在巡的家附近 +3003016020320,真乃,でも……\n灯織ちゃん、場所わかってる……よね……?,但是……\n灯织,你知道地方在哪里啊……? +3003016020330,灯織,ああ、うん\n食料品売り場って、どこも似通ってるから,啊啊,嗯\n卖食物的地方大致都差不多啦 +3003016020340,灯織,……というか、めぐる,……还不如说,巡 +3003016020350,めぐる,ん?,嗯? +3003016020360,灯織,お菓子、そんなに買うつもりなの?\n食べきれる?,你打算买这么多点心吗?\n吃得完吗? +3003016020370,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3003016020380,真乃,あ、あれ……\nさっきまで、お蕎麦の材料だけだったのに,咦……\n明明到刚才为止,里面还只有荞麦面的材料 +3003016020390,灯織,うん\n話しながらめぐるがポイポイ入れてたから,嗯\n在我们说话的时候巡扔了一堆进去 +3003016020400,めぐる,──はっ,——啊 +3003016020410,めぐる,何も考えてなかった\n目に入った美味しそうなものに手が伸びてて……,我什么都没想\n伸手把看上去很好吃的东西全放进去了…… +3003016020420,めぐる,ごめーん!\n戻してくる……────,对不起——!\n我放回去……———— +3003016020430,めぐる,…………, +3003016020440,真乃,めぐるちゃん……?,巡……? +3003016020450,めぐる,全部ふたりと食べたいから、\nどれを戻すか迷っちゃって……,这些全部都想和你们一起吃,\n不知道放哪个回去才好啊…… +3003016020460,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +3003016020470,真乃,──……それじゃあ、\nチョコレートは私が買う分のお菓子にするね,——……这样的话,\n把巧克力当作我买的点心吧 +3003016020480,灯織,じゃあ、こっちは私の分で,那这个算我的 +3003016020490,真乃,これなら、3人分……っ,这样的话,就是3人份了…… +3003016020500,めぐる,真乃、灯織……!,真乃,灯织……! +3003016020510,めぐる,ありがとう! 大好き!!,谢谢!最喜欢你们了!! +3003016020511,真乃&灯織,…………, +3003016020512,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +3003016020520,灯織,おおげさ,太夸张了 +3003016020530,真乃,私も大好きだよ、めぐるちゃん,我也最喜欢你了,巡 +info,produce_events/300301602.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/547a969.csv b/data/story/547a969.csv new file mode 100644 index 000000000..33404b82d --- /dev/null +++ b/data/story/547a969.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +5004002010010,甘奈,わあっ、千雪さんのなに頼んだのー?\nめっちゃ青色~!,哇啊,千雪姐要的是什么来着?\n颜色相当蓝哦~! +5004002010020,千雪,これはね、マロウの花を使ったハーブティーよ\nとっても素敵な色でしょう?,这个啊,是加了锦葵的花草茶哟\n是非常棒的颜色对吧? +5004002010030,千雪,でも……見ててね? レモンシロップを注ぐと……,不过……看到了么? 倒入柠檬糖浆的话…… +5004002010040,甘奈,えっ、あれっ……ピンクになったよ!?\nどうしてー!? すごいすごいっ!,诶,咦……变成粉色了诶!?\n怎么回事!? 好厉害好厉害! +5004002010050,千雪,ふふ、面白いよね,呵呵,很有趣吧 +5004002010060,甘奈,うんっ! ビックリしたっ☆\nかわいーし、魔法みたいだし……,嗯嗯! 真让人惊讶☆\n既可爱,又像魔法一样呢…… +5004002010070,甘奈,────あっ……そうだ,────啊……对啦 +5004002010080,甘奈,ねぇねぇ、ライブの途中でパッと照明を消してね\n次にパッとピンク色のライトで照らすの,呐呐,Live当中突然一下子把照明关掉\n然后一下子用粉色的灯光照射 +5004002010090,甘奈,暗転の間に、衣装もピンク色のに着替えて……\nこう衣装がライトに染められた~みたいな演出どうかな!?,舞台暗下来的时候,衣装也换成粉色的……\n这样就像衣装被灯光染上色彩一样~类似这样的演出怎么样啊!? +5004002010100,千雪,わぁ、素敵……!\n一瞬で衣装が変わるの、やってみたいな,哇,很棒……!\n一瞬间衣服改变什么的,想试试呢 +5004002010110,甘奈,やった☆\nじゃあ忘れないうちにメモっとくね,太好了☆\n那甘奈在忘掉之前先在备忘录上记下来 +0000000000000,プロデューサー,はは、いつもノートを持ち歩いているのか?,哈哈,一直走到哪里都带着笔记的么? +5004002010120,甘奈,えへへ……だってめっちゃ楽しみなんだもん\n甘奈たちの手作りな感謝祭……!,诶嘿嘿……因为相当期待嘛\n甘奈们亲手准备的感謝祭……! +5004002010130,千雪,……うん、私もなんだか落ち着かないの,……嗯,我也多少有点不能平静下来呢 +5004002010140,千雪,ありがとうって気持ち、たくさん伝えたいな、\nどうしたらいいのかなーって……,感谢的心情,想要传达的很多,\n应该怎么做才好呢…… +0000000000000,プロデューサー,……お、千雪もスマホに何かまとめてるのか,……喔,千雪在手机上总结什么呢么? +5004002010150,千雪,あっ、見ちゃダメですよ……!\n私のは……まだ内緒です,啊,不可以看的哟……!\n我的……还是秘密呢 +5004002010160,甘奈,千雪さんのアイディア!?\n甘奈も見たーい!,千雪的点子!?\n甘奈也想看! +5004002010170,千雪,あ、甘奈ちゃんまで……!\nええと……もうちょっとまとまったら、聞いてほしいな,连、连甘奈也……!\n那个……再稍微整理一下之后,在说出来 +5004002010180,甘奈,えへへ、じゃあ楽しみにしてるねっ☆,诶嘿嘿,那甘奈就期待着啦☆ +5004002010190,甜花,──……ふぇ……?,──……芙诶……? +5004002010200,甘奈,あっ、甜花ちゃん\nごめんね、うるさかった?,啊,甜花\n对不起,吵到你了吧? +5004002010210,甜花,……あれ、甜花……寝ちゃってた……?,……诶,甜花……睡着了……? +5004002010220,千雪,ふふっ……,呵呵…… +5004002010230,甘奈,ちょっと疲れてたんじゃないかなっ\n寝てていいよー?,是有点累了吧\n睡一会也没关系哦? +5004002010240,甜花,あ、ふ……もう、起きる……\n……レッスンの時間は……?,啊,已……已经,起来了……\n……是上课的时间了么……? +0000000000000,プロデューサー,まだ大丈夫だよ\n今は感謝祭のことを話してたんだ,现在还没关系呢\n刚刚在说感谢祭的事情来着 +5004002010250,千雪,うーん……あとは何かテーマとかあったら\nもっとアイディアが広がるかしら?,嗯……接下来就是主题是什么了\n点子还能扩展一下么? +5004002010260,甘奈,テーマいいかも……! んー、やっぱり『花』とか……\nここみたいな『オシャレなカフェ』とかもいい感じ……!?,主题好说……! 嗯,果然还是“花”什么的……\n像这边这样“时髦的咖啡厅”之类的感觉也不错……!? +5004002010270,甜花,──……めでたし……めでたし……,──……可喜可贺……可喜可贺…… +5004002010280,甘奈,?,? +5004002010290,甜花,……ハッピー、エンド……,……Happy,end…… +5004002010291,甘奈&千雪,『ハッピーエンド』……!,“Happy end”……! +5004002010300,千雪,それ、素敵……!,这个,很棒……! +5004002010310,甘奈,めっちゃいいと思う!!\nさっすが甜花ちゃん☆,这个感觉相当好啊!!\n不愧是甜花☆ +5004002010320,甜花,に、にへへ……うとうとして……\n……絵本みたいな夢……見たから……,诶、诶嘿嘿……迷迷糊糊睡着的时候……\n……做了一个……好像图画书的梦呢…… +0000000000000,プロデューサー,『ハッピーエンド』がテーマか……\nえーと、それってどんなステージになるんだ?,“Happy end”是主题吗……\n那个,这个会成为怎样的舞台呢? +5004002010330,甘奈,おとぎ話みたいな感じだよねっ?\n幻想的なイメージで、スモークとかバブルとかっ,感觉像是童话的感觉哦?\n幻想系的印象,烟雾什么的泡泡什么的 +5004002010340,千雪,うん……! 物語仕立ての構成にしてもいいよね\n最後はハッピーエンドで幕を閉じる、みたいな……,嗯……! 故事剪辑的结构也不错呢\n最后是以Happy end闭幕,像这样的…… +5004002010350,甘奈,あー! それもいいねー☆,啊啊! 这也不错呢☆ +0000000000000,プロデューサー,なるほどなあ……! 面白そうだ\nどんな形でまとまるのか楽しみにしてるよ,原来如此啊……! 看起来很有趣\n成形以后会是什么样很期待呢 +5004002010360,甜花,甜花も、楽しみ……,甜花也,很期待…… +5004002010370,甘奈,甜花ちゃんは一緒に考えるんだよー!\n今度、時間とって話そー☆,甜花也来一起想想哦!\n这回,花点时间聊聊呗☆ +0000000000000,プロデューサー,ははっ……じゃあ方針も決まったところで\nそろそろ移動するか,哈哈……那么既然方针已经决定了\n差不多该出发了么 +5004002010380,甜花,はーい……,好的…… +5004002010390,甜花,わぁ……千雪さん、これ……なんのジュース……?\nすごく……ピンク……!,哇……千雪姐,这个……什么果汁啊……?\n好厉害的……粉色……! +5004002010400,千雪,ふふ、これはハーブティーなの\nあと一口だけど、よかったら飲んでみる?,呵呵,这个是花草茶来着\n还剩下一口所以,想喝的话就喝了吧? +5004002010410,甜花,い、いいの……? 飲む……!,可、可以吗……? 喝了……! +5004002010420,甘奈,そのハーブティーねー、魔法みたいな仕掛けがあるんだよ!\n今度、甜花ちゃんにも見せたいなあ,这个花草茶呢,有个魔法一样的技巧哦!\n这回,也想给甜花看看呐 +0000000000000,プロデューサー,…………ほらほら、3人ともー! 行くぞー!,…………好啦好啦,三位! 出发啦! +5004002010421,一同,はーい!,好的! +info,produce_events/500400201.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/548fe59.csv b/data/story/548fe59.csv new file mode 100644 index 000000000..2898f5d75 --- /dev/null +++ b/data/story/548fe59.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2020006010010,透,『────ねぇ』,“────呐” +2020006010020,透,『聞こえてる\nプロデューサー』,“能听到么\n制作人” +2020006010030,透,『ずっとずっと\n先の時間から話してます』,“我是从\n非常遥远的过去对你说话的” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020006010040,透,『この先は……』,“这前面的内容……” +2020006010050,透,『10年後に聞いてください』,“请在10年之后再听” +2020006010060,透,『この時間に追いついたら\n────私のいる時間に』,“直到你追上这个时间\n────我存在的时间” +0000000000000,プロデューサー,────\n透……,────\n透…… +0000000000000,プロデューサー,はは、どうしてるんだ\n────10年後なんて,哈哈,怎么了\n────十年后什么的 +2020006010070,透,……うわ、やば,……呜哇,不妙 +0000000000000,プロデューサー,────\n透……!? 大丈夫か……!,────\n透……!?不要紧吗……! +2020006010080,透,え、うん\nやばい,诶,嗯\n有点不妙 +0000000000000,プロデューサー,悪いな。俺だけで来ればよかった\nこのあたりも整理しないと────,抱歉啊。如果我一个人来就好了\n这附近也必须整理一下──── +2020006010090,透,────あ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,……? かまわないぞ、そのままで\n俺が片付けておくよ,……?没关系的,那么放着就行\n我会收拾好的 +2020006010100,透,ううん。じゃなくて\nなんかある……機械,没事的。不对\n好像有什么东西……是个机器 +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあぁ、テープレコーダーかな,……诶?\n啊啊,是录音机啊 +2020006010110,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,声を録音するやつだよ\nカセットテープなんて……知らないか?,那个是用来录音的\n叫盒式磁带……你不知道么? +2020006010120,透,────え、今?\nいいの、しゃべって? 今?,────诶,现在?\n可以么,要说话么?现在? +0000000000000,プロデューサー,いいよ\nもう録音されてる,可以哦\n已经在录音了 +2020006010130,透,え、めっちゃ回ってるけど,诶,它转的好快啊 +0000000000000,プロデューサー,うん\n回ってるなら録音されてる,嗯\n在转动就说明在录音了 +2020006010140,透,────\nあー……,────\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、せっかく録音できるのに\n『あー』でいいのか?,哈哈哈,难得开始录音了\n只说一句“啊”不要紧么? +2020006010150,透,え、何\nじゃあ,诶,什么\n那么 +0000000000000,プロデューサー,色々あるだろ\nなんだろうな、例えば……未来に宛ててさ,有很多可以讲的吧\n有什么呢,比如……致未来 +0000000000000,プロデューサー,『もしもし、本日は晴天なり\n片付けをしていたら、テープレコーダーが出てきました』,“喂你好,今天是个晴天\n收拾东西的时候,发现了录音机” +0000000000000,プロデューサー,『面白いので、吹き込んでみます\nあー……』,“因为感觉很有趣,就想录一下声音\n啊……” +2020006010160,透,……\nあーじゃん。プロデューサーも,……\n你不是也说了啊嘛。制作人 +2020006010161,透&プロデューサー,あははっ…………,啊哈哈………… +2020006010170,透,────なんか、すごい\nくっついてくの? 声。ここに,────总觉得,很厉害呢\n会连在一起么?声音。在这里 +0000000000000,プロデューサー,ん、テープにってことか?\nいや────,嗯,是说在磁带上么?\n不──── +select,,──\nいや、そうかもな,──\n不,或许是这样吧 +select,,セロハンテープじゃ\nないんだぞ,这可不是\n透明胶带啊 +select,,考えたこと\nなかったよ,从来没想过\n这种事啊 +2020006010180,透,めっちゃすごい,真的好厉害 +0000000000000,プロデューサー,……粘着力があるってわけじゃないぞ?\n言っとくけど,……并不是有粘性的意思哦?\n先提醒你一下 +2020006010190,透,え? あー……,诶?啊…… +2020006010200,透,一緒じゃん、でも\n空気がくっついてるのと,不都是一样的嘛,不过\n和空气紧紧连在一起 +2020006010210,透,声とか、空気とか\n時間とか,声音,氛围\n还有时间之类的 +0000000000000,プロデューサー,……そっか\nそういうふうに言えば、そうなんだけど────,……这样啊\n这么说来的话,确实没错──── +2020006010220,透,ふふっ\n────あ、じゃわかった。貸して,嘿嘿\n────啊,那我懂了。借我一下 +2020006010230,透,塞いでて。耳,好好捂住哦。耳朵 +2020006010240,透,くっつけてくるから、時間\n未来に宛てて,连接到一起,时间\n致未来 +0000000000000,プロデューサー,……────,……──── +2020006010010,透,────ねぇ,────呐 +2020006010020,透,聞こえてる\nプロデューサー────,能听到么\n制作人──── +2020006010270,透,え? あー……\n何、ジョーク?,诶?啊……\n什么,开玩笑? +0000000000000,プロデューサー,……い、いや\nそう思ってないよなって────,……不,不是\n我才没有这么想啊──── +2020006010280,透,ふふっ……\nすごい、貼り付いたら。そんなとこに声,呵呵……\n好厉害,粘上去的话。从那里就能发出声音 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味じゃなくて────,才不是那种意思──── +2020006010290,透,──くっついてたね、セロハンテープ\n服に,──粘上去过呢,透明胶带\n粘到衣服上 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ────,……啊啊──── +2020006010300,透,あれ、どこかで生きてたら……\nくっついてたりするのかも、思い出,那个,如果在哪里存在着……\n或许会紧紧相连吧,回忆 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +2020006010310,透,……じゃ\nしてくるね。録音,……那么\n让我们去做吧。录音 +0000000000000,プロデューサー,……? してくる……って\nここでかまわないけど────,……?去做……?\n在这里录也没关系──── +2020006010320,透,聞いて、いつか\n今日みたいに,记得要听,在未来的某天\n像今天一样 +0000000000000,透,────ねぇ\n聞こえてる、プロデューサー,────呐\n能听到么,制作人 +0000000000000,プロデューサー,くっつくのかな、ここに声が?,会粘在带子上么,这里的声音? +2020006010340,透,さー?,谁知道呢? +0000000000000,プロデューサー,……透が言ったんだぞ,……是透这么说的吧 +2020006010350,透,ふふっ\nじゃ、聞かせて。今のとこまで,呵呵\n那就,让我听听吧。到现在为止录的 +2020006010360,透,聞こえたら、くっついてる,能听到的话,就是粘在上面了。 +0000000000000,プロデューサー,はは、よし\n────じゃ、再生,哈哈,好呀\n────那么,播放 +2020006010370,透,『────\nあー……』,“────\n啊……” +2020006010371,透&プロデューサー,────あははっ,────啊哈哈, +2020006010380,透,……ねぇ、ずっとくっついてる? これ\n永遠?,……我说,会一直粘在上面么?这个\n直到永远? +0000000000000,プロデューサー,え? そりゃ……\nどうだろうな、何十年もはもたないんじゃないかな,诶?这个……\n谁知道呢,几十年的话可能维持不了吧 +2020006010390,透,えー、マジ\n10年は?,诶——,真的?\n那十年呢? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そのくらいならたぶん────,嘛,十年的话应该没问题吧──── +2020006010400,透,わかった、じゃ\n作るから、10年後に聞くやつ,我明白了,那\n我来录一个,十年后再听 +2020006010410,透,試そ\nくっついてるかどうか────,试试吧\n能不能连接起来──── +info,produce_events/202000601.json,, +译者,Nas,, diff --git a/data/story/5497f0b.csv b/data/story/5497f0b.csv new file mode 100644 index 000000000..a568ad13e --- /dev/null +++ b/data/story/5497f0b.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3002022030001,一同,…………,………… +3002022030010,めぐる,わぁ……!\nここって、放送ではこういう風になるんだね!,哇……!\n这一段在播出时是这样呈现的啊! +3002022030020,真乃,うん……\n合成って、全然わからないかも……,嗯……\n合成什么的,完全不懂…… +3002022030030,灯織,撮影した時はこういう風になるなんて\n想像つかなかった……すごいね,拍摄的时候没想到会变成这样\n……真厉害啊 +3002022030040,めぐる,……もう終わっちゃうんだね\n寂しいなー,…………但已经要结束了啊\n真让人寂寞啊—— +3002022030050,灯織,振り返ると\n撮影も放送期間もあっという間だったね,这样回头一想\n拍摄和放送都是转眼就过去了 +3002022030060,真乃,そうだね\nすっごく、楽しかったから……,是啊\n因为真的很开心…… +3002022030070,めぐる,うんうん!\nそれと……あとね────,嗯嗯!\n还有啊……就是这个──── +3002022030080,めぐる,じゃん……!\nこれも大事な思い出!,锵锵……!\n这也是重要的回忆! +3002022030090,灯織,ああ、この前のインタビューの……,啊,是之前那次采访的…… +3002022030100,真乃,素敵な記事にしてくださって\nうれしいな……,为我们写出这么棒的文章\n真让人开心啊…… +3002022030110,真乃,このなかに\n思い出がいっぱい詰まってるから……,这里面\n也装满了这段时间的回忆…… +3002022030120,めぐる,ねっ,对吧 +3002022030130,灯織,……,…… +3002022030140,灯織,私は────,我──── +3002022030150,灯織,『今』が好きで、とても大事なので……\n────どちらも選ばないと思います,很喜欢『现在』,这对我而言无比重要……\n────所以我应该不会选择去任何一边 +3002022030160,灯織,……って、あの、すみません! \nこういう答えでも大丈夫でしょうか?,……啊、那个,不好意思!\n这样回答也可以吗? +0000000000000,記者,もちろんです\n本心を聞かせてくださり、ありがとうございます,当然可以\n谢谢你告诉我们你的真心话 +3002022030170,灯織,(────本心……か),(────真心话……吗) +0000000000000,記者,風野さんは今すごく大切なものが\n周りにたくさんあるんですね,现在,风野小姐的身边\n有许多重要之物吧 +3002022030180,灯織,……はい,……是的 +0000000000000,記者,あっ、風野さん!\nちょっとだけいいですか?,啊、风野小姐!\n可以耽误你一点时间吗? +3002022030190,灯織,……はい\n何かありましたでしょうか……?,……好的\n请问有什么事吗……? +0000000000000,記者,そんなに硬くならないでください!\nちょっとした雑談です,不用搞得那么紧张!\n只是随便聊聊 +3002022030200,灯織,えっと……はい,呃呃……好的 +0000000000000,記者,最後の質問の答え、すごく共感できて嬉しかった……\nというか少し救われました,刚才最后一个回答,我很高兴能感同身受……\n甚至有点被救赎的感觉 +3002022030210,灯織,……えっ\nそれは……どうしてですか?,……诶?\n那是……为什么呢? +0000000000000,記者,私も風野さんと同じように\n答えると思ったからです,因为我想自己也会给出\n和风野小姐一样的回答 +0000000000000,記者,過去を振り返るのも、未来を知るのも\n正直、怖さがあるじゃないですか,回顾过去,了解未来\n说实话,两边都让我感到有点害怕 +0000000000000,記者,だから『今』から変に踏み出したくないんです\n……甘えかもしれないんですけどね,所以不想轻易地从『现在』跨出那一步\n……或许有点在逃避现实的意味 +3002022030220,灯織,……,…… +3002022030230,灯織,(そうか、私────……),(原来如此,我────……) +0000000000000,記者,って、ごめんなさい!\nわざわざ呼び止めて、とりとめのない話で,啊、不好意思!\n特地拦下你来,却说了些没头没脑的话 +3002022030240,灯織,いえっ\nそう言っていただけて安心しました,没事\n听你这么说我反而安心了 +3002022030250,灯織,……お話できてよかったです,……很庆幸能和您交流 +3002022030260,灯織,ありがとうございました,非常感谢 +3002022030270,灯織,(5年前は……真乃とめぐるとは\nまだ出会ってない────),(五年前……我还没遇到真乃和巡────) +3002022030280,灯織,(283プロにも入ってないし……),(也还没加入283事务所……) +3002022030290,灯織,(5年後の私なんて……どうなってるか\n全くわからない────),(五年后的我……会变成什么样子\n也完全无法想象────) +3002022030300,灯織,(だから私が、ああいう風に答えたのは……),(我之所以会那样回答……) +3002022030310,灯織,……,…… +3002022030311,真乃&めぐる,……,…… +3002022030320,灯織,(真乃とめぐるといることに\n甘えているからだったんだ────),(是因为我现在正依赖着\n这份和真乃、巡在一起的时光────) +3002022030330,真乃,……?,……? +3002022030340,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +3002022030350,めぐる,……灯織\nどうしたの?,……灯织\n怎么了吗? +3002022030360,灯織,……ううん,……没事 +3002022030370,灯織,なんでもない,没什么 +3002022030380,めぐる,────あっ\n飲み物、なくなっちゃった,────啊\n饮料喝光了 +3002022030390,真乃,ちょうど\nドラマも観終わっちゃった……,正好\n电视剧也看完了…… +3002022030400,めぐる,なんだか、終わりたくないなー……,总感觉,还不想结束…… +3002022030410,灯織,じゃあ……コンビニに買いに行って\nもう少しだけおしゃべりする?,那……去便利店买点零食\n回来再聊聊天? +3002022030411,真乃&めぐる,うん……っ,嗯…… +3002022030420,灯織,……,…… +3002022030430,灯織,(このままじゃいけないってわかってる────けど),(我也知道不能一直这样下去────但) +3002022030440,灯織,(『今』はまだこのままでいさせてほしい……),(『现在』还请让我保持这样……) +3002022030450,灯織,(────いつか、ちゃんと一歩を踏み出せる勇気を\n持てるはずだから),(────总有一天,我会鼓起勇气迈出那一步) +3002022030460,灯織,(だから、どうかそれまでは────),(所以,在那之前请允许我────) +info,produce_events/300202203.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54a328e.csv b/data/story/54a328e.csv new file mode 100644 index 000000000..e2e98b036 --- /dev/null +++ b/data/story/54a328e.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +5002004030001,一同,……────,……———— +5002004030010,恋鐘,──んふふ~\nついに、ついについに~~!,——嗯呵呵~~\n终于,终于终于~~! +5002004030020,恋鐘,うちらのライブが、始まったば~~い!!,我们的演唱会,开始啦!! +5002004030030,摩美々,…………ちょっとー,…………我说—— +5002004030040,恋鐘,……ふぇ?,……呼欸? +5002004030050,霧子,ふふ……\nうん……始まったね……,呵呵……\n嗯……开始了呢…… +5002004030060,霧子,ご挨拶……\nしなきゃ……,要打招呼……\n才行呢…… +5002004030070,恋鐘,ああ~~っ\nそ、そうやった~……!,啊啊~~\n是,是这样哦~……! +5002004030080,結華,まぁ……それくらい\n想いが溢れちゃったってことで!,嘛……就当做是\n感情满溢而出了! +5002004030090,咲耶,……フフ\nでは、仕切り直しといこうか,……呵呵\n那么让我们重整旗鼓吧 +5002004030100,恋鐘,う、うん~!,嗯,嗯~! +5002004030110,恋鐘,……──改めまして~!,……——重新自我介绍一遍~! +5002004030111,一同,アンティーカです!,我们是L'Antica! +info,produce_events/500200403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54a5018.csv b/data/story/54a5018.csv new file mode 100644 index 000000000..000ce0912 --- /dev/null +++ b/data/story/54a5018.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3017016020010,愛依,……っ,…… +3017016020020,愛依,うん……!,嗯……! +3017016020030,愛依,あさひちゃん……\n冬優子ちゃん……,朝日……\n冬优子…… +3017016020040,愛依,プロデューサー……,制作人…… +3017016020050,愛依,……ありがとう……っ,……谢谢…… +0000000000000,司会,飾ちゃん\nパフォーマンス、ありがとうございました!,小饰\n感谢你带来的精彩表演 +0000000000000,少女,応援、ありがとうございました!,谢谢各位的应援! +3017016020060,愛依,……,…… +3017016020070,あさひ,あ、愛依ちゃん,啊,爱依 +3017016020080,愛依,お、あさひちゃん\nお疲れ~!,哦,朝日\n辛苦了~! +3017016020090,あさひ,何見てるっすか?,在看什么呀? +3017016020100,愛依,飾ちゃんのパフォーマンス\nスマホで録っといたんだ~,在看小饰的表演\n我用手机录下来了~ +3017016020110,愛依,あさひちゃんも見る?,朝日也要看吗? +3017016020120,あさひ,あ、あの子っすか,啊,是她啊 +3017016020130,あさひ,そっすね、見るっす,那么,就看看吧 +3017016020140,あさひ,おー,哦 +3017016020150,あさひ,なるほどっす,原来如此 +3017016020160,愛依,すっごく上手っしょ?,超级厉害的吧? +3017016020170,あさひ,そっすね,是啊 +3017016020180,愛依,飾ちゃん、ちょー素直で\nかなり練習熱心だったからね~,小饰超开朗的\n而且对练习也很上心呢~ +3017016020190,愛依,レッスン終わった後、一緒に残って\n自主練とかもしてたよ~,训练结束后还一起留下来\n还自己主动练习呢 +3017016020200,あさひ,……なんか、愛依ちゃんに似てるっすね,……感觉,和爱依有点像呢 +3017016020210,愛依,え!?\nそう!?,诶!?\n是吗!? +3017016020220,愛依,あー、コスメとか聞かれたから\nもしかしたらうちと同じの使ってるかも,啊,她有问咱化妆品的事\n说不定用在和咱用同款的吧 +3017016020230,あさひ,メイクとかじゃないっす,不是说化妆啦 +3017016020240,あさひ,動きとか……やろうとしてること…… \n愛依ちゃんの真似っぽいっす,比如动作……比如要做的事情……\n有点像是在模仿爱依 +3017016020250,愛依,あ、そっちね!,啊,你说这个呀! +3017016020260,あさひ,愛依ちゃんが教えたっすか?,是爱依教的吗? +3017016020270,愛依,いや、そこまではしてないよー,没,那还不至于啦—— +3017016020280,愛依,でも、うちの動画は割と\n見てくれたりしてるっぽくて,但是,貌似看了不少\n咱的视频的样子 +3017016020290,愛依,もしかしたらその影響かも?,说不定是因为这个吧? +3017016020300,あさひ,ふーん……,嗯…… +3017016020310,あさひ,じゃあ、愛依ちゃんの動き見てるだけで\nここまで近づけたっすね,也就是说,光是看过爱依的动作\n就能做到这种地步了吗 +3017016020320,愛依,吸収力がハンパなかったかんね~,她真是有着非同一般的领悟力啊~ +3017016020330,愛依,だから、きっと\n今よりもっと活躍すると思う!,所以,她今后\n也将更加大放光彩吧! +3017016020340,あさひ,かもしれないっすねー,也许呢—— +3017016020350,あさひ,わたしも、会ってみたいっす!,我也想见见她! +3017016020360,愛依,うん、きっと会えるよ\n近いうちに,嗯,不久之后\n就一定能见到的 +3017016020370,愛依,うちは、絶対共演しようって\n約束したし,咱和她已经约好了\n绝对要来场合演 +3017016020380,愛依,きっと、あさひちゃんとも\nいいライバルになると思う!,而且,朝日也\n一定会成为她很好的对手! +3017016020390,あさひ,ライバル?,对手? +3017016020400,愛依,同年代にそういう相手いた方が\nあさひちゃん燃えるっしょ?,同龄人中有这种对象存在\n朝日会更有干劲吧? +3017016020410,あさひ,あんまり気にしたことなかったっす,没怎么留意过 +3017016020420,愛依,そっかー,这样啊—— +3017016020430,愛依,あさひちゃん、うちらより同世代少ないから,比起咱,朝日很少能接触到业内同龄人 +3017016020440,愛依,そういう人\n増えたら嬉しいかな~と思ったりしたけど,像她这样的人多起来的话,\n说不定也会高兴起来吧~ +3017016020450,あさひ,そういうもんすか?,是这样吗? +3017016020460,愛依,まぁ、でもそっか\nあさひちゃん、うちらといる時間、かなりだし,嘛,不过也是\n朝日,已经跟咱们待久待习惯了 +3017016020470,愛依,そういう感覚になるか~,是会有这种感觉吧~ +3017016020480,あさひ,そっすね,是啊 +3017016020490,あさひ,それに、ライバルなら\nもういるからいっすよ,而且,对手的话\n已经有了 +3017016020500,愛依,え……それって……,诶……是谁…… +3017016020510,あさひ,冬優子ちゃんと、愛依ちゃんっす,冬优子,还有爱依 +3017016020520,愛依,……!,……! +3017016020530,愛依,えへへ、そっか……\nありがとね、あさひちゃん,呵呵,这样啊……\n谢谢,朝日 +3017016020540,あさひ,──それに、冬優子ちゃんと愛依ちゃんは\nあんまり年上って感じもしないっす,──而且,冬优子和爱依\n也没有大我几岁的感觉 +3017016020550,愛依,アハハ、友達として接してるし\nそう思っちゃうよね~,啊哈哈,因为咱们是作为朋友相处的\n就会有这种感觉吧~ +3017016020560,愛依,あ、でも、冬優子ちゃんには\nそれ言ったらちょい怒られるかも?,啊,不过,要是对冬优子这么说的话\n可能会惹她生气吧? +3017016020570,愛依,年上はちゃんと敬いなさい、って!,“要好好尊敬前辈”这样! +3017016020580,あさひ,あはは~、そっすねー,啊哈哈~,是啊 +3017016020590,あさひ,友達……,朋友…… +3017016020600,あさひ,……,…… +info,produce_events/301701602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54ac9d9.csv b/data/story/54ac9d9.csv new file mode 100644 index 000000000..3ab5f224b --- /dev/null +++ b/data/story/54ac9d9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、おめでとう\n合格だ!,雏菜,恭喜\n成功合格了! +5023001000110010,雛菜,あは~\n雛菜すごい~~~?,啊哈~\n雏菜厉害吧~~~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごいよ\nさすがだな,嗯嗯,太厉害了\n真不愧是你啊 +5023001000110020,雛菜,やは~!\n褒められちゃった~,呀哈~!\n被夸了~ +0000000000000,プロデューサー,この調子で頑張ってくれ,照着这样子继续加油吧 +5023001000110040,雛菜,この調子で\n楽しくしあわせ~にね~?,“这样子”是指\n快乐又幸福~对吧~? +info,produce_communication_auditions/502300100011.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54bb396.csv b/data/story/54bb396.csv new file mode 100644 index 000000000..db996756f --- /dev/null +++ b/data/story/54bb396.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001000710010,冬優子,あ、メッセージ……\n……もう,啊,短信……\n……真是的。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、どうしたんだ?,冬优子,怎么了? +1018001000710020,冬優子,家族がね、ふゆが載ってる雑誌を見たんだって\n……ちょっと恥ずかしいわね,家里人看了登载了冬优的杂志\n……稍微有点害羞。 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +select,,もっと大きい\n仕事を見せてあげよう,给他们看\n更大的工作吧 +select,,良い家族じゃないか,真是不错的家人呢 +select,,確かに、\n少し恥ずかしいな,确实有点害羞呢 +1018001000710030,冬優子,あはは!\nそれ、いいわね!,啊哈哈!\n这听起来不错呢! +1018001000710040,冬優子,いつどこにいてもふゆが目に入る……\nそんな毎日にしてあげるわ!,无论何时何地都能看到冬优……\n要让他们过上这样的生活! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000710050,冬優子,まあ……確かにね\nふゆのこと、応援してくれるし……,嘛……确实\n也会应援冬优的工作。 +1018001000710060,冬優子,良い家族って、いまいちよくわかんないけど……\n悪くはない、かな,不错的家人,虽然不是很明白……\n还算是不错……吧。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000710070,冬優子,……あんたに言われると、ちょっと腹立つわね,……被你一说,就有点来气了。 +1018001000710080,冬優子,ふゆが言うのはいいけど、\n他人に言われるといやなの。わかる?,冬优说的话没问题,\n但不想被别人说这种话,懂了吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100071.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/54d1b27.csv b/data/story/54d1b27.csv new file mode 100644 index 000000000..7d1739824 --- /dev/null +++ b/data/story/54d1b27.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,1日目の撮影はこれで終了でーす!\nお疲れ様でしたー!,第1天的摄影到此结束!\n辛苦了! +2014009010010,甘奈,お疲れ様でした~!,辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,甘奈、初めてのドラマの撮影どうだった?,甘奈,第一次拍电视剧感觉如何? +2014009010020,甘奈,あ、プロデューサーさん、お疲れ様!,啊,制作人先生。辛苦了! +2014009010030,甘奈,みんな優しいし、いいお仕事ができそう☆,大家都很温柔,感觉这次工作能做得很好☆ +0000000000000,プロデューサー,それはよかった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,けど、撮影期間長いから\n頑張りすぎないようにするんだぞ,不过,摄影时间很长\n所以不要努力过头了 +0000000000000,プロデューサー,少しでも調子が悪いと感じたら、\nすぐに言って──,只要身体有一点不舒服,\n就马上说出—— +0000000000000,プロデューサー,──寒くなってきたな──,——有点转凉了—— +0000000000000,プロデューサー,──けほっ……!, +2014009010040,甘奈,……プロデューサーさん大丈夫?\n咳してるけど……,……制作人先生没事吧?\n你在咳嗽了…… +0000000000000,プロデューサー,朝はなんともなかったんだけどな……\n撮影中に冷えたのかも……,早上还没什么的……\n可能摄影的时候着凉了 +2014009010050,甘奈,じゃ、早く部屋に戻って──,那就快回房间—— +0000000000000,プロデューサー,──ああ、あったかくするよ,——好,我去暖暖身子 +2014009010060,甘奈,! うん!,! 嗯! +0000000000000,プロデューサー,体調管理はしっかりしないといけないからな,身体状况总得管理好啊 +2014009010070,甘奈,えへへ、そうだね……!\n自分は大切にしないと、だもんね,诶嘿嘿,说得对……!\n毕竟要好好重视自己呢 +2014009010080,甘奈,あ、それなら\nあとでお医者さんのところにも行こ?,啊,既然这样\n之后去看医生吧? +select,,医者\n苦手なんだよな,我不擅长\n看医生啊 +select,,そうだな……,是啊…… +select,,行ってくるよ\nだけど,我会去的\n但是 +2014009010090,甘奈,そうなの……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、注射とか特にダメでな,是啊,特别怕打针 +2014009010100,甘奈,針、怖いもんね\n甘奈もあんまり得意じゃないかも……,打针很可怕呢\n甘奈也不是很习惯呢…… +2014009010110,甘奈,……, +2014009010120,甘奈,あ、そうだ……!,啊,对了! +2014009010130,甘奈,プロデューサーさん!\n甘奈、ついて行くね!,制作人先生!\n甘奈也会跟着去的! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2014009010140,甘奈,ちっちゃい頃\nお母さんがそばにいたら平気だったもん!,小时候\n妈妈在身边的话就没问题了! +2014009010150,甘奈,誰かが一緒ならきっと安心じゃないかな,有人陪的话一定能安心的 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、ありがとう\nでも大丈夫だ。我慢はできるから,谢谢你,甘奈\n不过没关系。我可以忍耐 +0000000000000,プロデューサー,このあとちゃんと行ってくるよ,之后我会去看医生的 +0000000000000,プロデューサー,確かにちゃんと診てもらった方がよさそうだ\n悪化したらまずいし,确实给医生诊断一下会更好\n病情恶化就不妙了 +2014009010160,甘奈,うん、それがいいよ!,嗯,那样好! +0000000000000,プロデューサー,……けほっ……!, +2014009010170,甘奈,やっぱり風邪っぽいね……,果然像是感冒了…… +2014009010180,甘奈,!, +2014009010190,甘奈,プロデューサーさん、ちょっとしゃがんでくれる?,制作人先生,可以蹲下来吗? +0000000000000,プロデューサー,? ああ……,? 好…… +2014009010200,甘奈,甘奈のコートだから、袖は通せないと思うけど\n……少しでもあったかくした方がいいかなって……,甘奈的外套应该是穿不下\n……但至少能让你暖和一点…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、甘奈\nちょっとだけ借りるな,谢谢你,甘奈\n就借我一会吧 +0000000000000,プロデューサー,おお、すごくあったかいな,哦,非常温暖啊 +2014009010210,甘奈,えへへ、よかった\n明日からはちゃんとあったかくして外出ようね☆,诶嘿嘿,太好了\n明天要暖好身子再出门哦☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈も予防のために\nうがいとかしてくれ,为了预防传染\n甘奈也要记得漱口 +2014009010220,甘奈,うん、そうするね!,嗯,会漱的! +2014009010230,甘奈,だ、け、ど!,但,是,啊! +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした?,怎,怎么了? +2014009010240,甘奈,こういう時くらいは自分のことだけ気にしちゃっていいの!,这时候只要关心自己就好了! +2014009010250,甘奈,甘奈のことは気にしない!\nかえって疲れちゃうでしょ?,不用管甘奈!\n不然会更累吧? +0000000000000,プロデューサー,けど、やっぱり気になっちゃうしなぁ,但是,果然还是会有点在意 +2014009010260,甘奈,それよりも、今は自分の体調管理だよ!,比起这个,现在要管好自己的身体! +info,produce_events/201400901.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54eaa18.csv b/data/story/54eaa18.csv new file mode 100644 index 000000000..90b81f38c --- /dev/null +++ b/data/story/54eaa18.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,MC,──それじゃあ\n今度のお写真は2枚同時にオープン!,——好的\n那么下面同时亮出两张照片! +0000000000000,MC,わ! これは──,哇! 这是—— +3018008010010,冬優子,はい♡,没错♡ +3018008010020,冬優子,同じ事務所の、結華ちゃん、咲耶ちゃんと\n撮った写真です,分别是和同事务所的结华与咲耶\n一起拍的照片 +3018008010030,冬優子,(……本人が撮った写真を見ながら\nトークするコーナー……ねぇ……?),(……一边展示本人拍摄的照片\n一边解说的环节……这样啊……?) +3018008010040,冬優子,(『できればストレイライトの中だけじゃなくて、\n他のユニットの子とのエピソードも欲しい』────),(“最好能不仅限于Straylight内部,\n也有其他组合成员的话题”——) +3018008010050,冬優子,(『って先方から言われてるんだが、どうだろう?』\n……ね。どうだろう? じゃないっつーの),(“节目方是这么说的,你觉得如何?”\n……这样啊。什么叫“你觉得如何”) +3018008010060,冬優子,求められてるなら、応えるに決まってるじゃない,既然对方有需求,哪有不满足的道理 +3018008010070,冬優子,(……とはいえ……────),(……话是这么说……————) +3018008010080,冬優子,(……誰にする……?),(……应该找谁……?) +3018008010090,冬優子,(企画の理解が早くて、察しがよくて、\nなおかつとっつきやすいとありがたい──),(最好是理解企划快、洞察力强,\n还比较好说话的人——) +3018008010100,冬優子,(それから、これの扱いにも慣れてたりすると\n助かるけど……),(除此之外,还能熟练使用这东西的话\n就更好了……) +3018008010110,冬優子,(……そう都合よくは──),(……天下哪有这么美的事——) +3018008010120,結華,お、ふゆゆだ~!\nお疲れ様~,啊,冬优优~!\n辛苦啦~ +3018008010130,冬優子,! わ、結華ちゃん!\nお疲れ様です♡,! 哇,结华!\n工作辛苦♡ +3018008010140,結華,あれー?\nいつかみたいにゆいにゃんって呼んでくれないの?,咦~?\n不像之前一样叫我结喵了吗? +3018008010150,冬優子,ふふっ、そんなに期待されてたら、だーめ\n驚きがないもん,呵呵,你要是这么期待,那就不行\n没有惊喜了嘛 +3018008010160,結華,ありゃー、それは残念,哎呀呀,何等遗憾 +3018008010170,結華,──って、あれ\nふゆゆ、それってふゆゆのカメラ……?,——啊,等下\n冬优优,那个相机是你的……? +3018008010180,冬優子,え,咦 +3018008010190,結華,ふゆゆ、カメラ好きだったりする?,冬优优,你喜欢相机? +3018008010200,冬優子,(……そういえば、カメラが趣味なんだっけ),(……话说回来,她喜欢相机来着?) +3018008010210,冬優子,(──……打てば響く。その分接し方には要注意\n変なとこ勘づかれたら面倒だし),(——……不入虎穴焉得虎子。但必须得谨言慎行\n被她洞察到什么多余的东西就麻烦了) +3018008010220,冬優子,(同族のにおいは……するっちゃするけど\nその辺もまだ様子見が無難よね),(要说的话……倒是有些同类的气息\n但还是先作观望比较稳妥) +3018008010230,冬優子,(でも今回の件になら……いいんじゃない?),(不过这次……应该正合适?) +3018008010240,冬優子,──ううん、ふゆのカメラじゃないの\n番組からお借りしてるもので……,——不,这个不是冬优的\n是从节目借过来的…… +3018008010250,冬優子,今度、ふゆが撮った写真を見ながら\nトークするお仕事があるんだ,冬优有个工作是要拍下照片\n然后一边展示一边解说…… +3018008010260,結華,へぇ……!,哎……! +3018008010270,冬優子,でもふゆ、こういうカメラって慣れてなくて……\n結華ちゃん、よかったら教えてくれないかな……?,但是冬优我不太熟悉这种相机……\n结华,方便的话能不能教教我……? +3018008010280,結華,もちろん!\n三峰でよかったら!,当然!\n只要你不嫌弃三峰! +3018008010290,冬優子,もう、結華ちゃん『が』いいんだよ\nよろしくお願いします,真是的,人家“只想找”结华\n那就麻烦你啦 +3018008010300,冬優子,(──1エピソード、確保),(——一个话题有着落了) +3018008010310,結華,ふゆゆ、1回撮ってみたりした?,冬优优试着拍过了吗? +3018008010320,冬優子,ううん,还没 +3018008010330,結華,えっとね、このタイプのカメラは、普通のデジカメみたいに\n細かいとこまでハッキリ撮れるわけじゃないんだけど──,听我说,这种相机虽然没法像普通数码相机一样\n把细节都拍得特别清楚—— +3018008010340,結華,……ちょっと撮ってみてもいい?,……借我试拍一下行吗? +3018008010350,冬優子,もちろん!,当然! +3018008010360,結華,おっけー\nじゃあそこの棚撮るね。3、2、1──,OK~\n那我拍一下那边的架子。3,2,1—— +3018008010370,結華,こんなふうに、すぐ印刷できるのが特徴,就像这样,特点是马上就能印出来 +3018008010380,結華,まぁ、浮かび上がってくるのを\nしばらく待たなきゃなんだけど──,当然,照片内容成像\n还需要稍微再等一会儿—— +3018008010390,冬優子,うん,嗯 +3018008010400,結華,──あ、ほら、出てきた\n仕上がりはこんなで──,——啊,你看,成像好了\n印出的照片是这种感觉—— +3018008010410,冬優子,わぁ……!\nなんか、ふんわりした感じ……?,哇……!\n感觉比较柔和……? +3018008010420,結華,そうそう!\nあたたかみがあって、やわらかい印象になるっていうか,没错没错!\n可以说很有温度感,印象比较轻柔 +3018008010430,結華,で、これを持ちながら、同じ場所で撮ると──,然后,举着这张照片,在同一个地方再拍一张—— +3018008010440,冬優子,えーっ、すごい……!,哎——,好厉害……! +3018008010450,結華,ね! 写真の中の写真に景色を閉じ込めた、\nみたいなのが撮れたりもして──,是吧! 像这样就能拍出\n把景色收进照片里的照片—— +3018008010460,結華,あと、このカメラなら多重露光もいけたはず……!,另外,这个相机应该也能多重曝光……! +3018008010470,冬優子,多重露光……?,多重曝光……? +3018008010480,結華,1枚の写真を撮るのに、何度かシャッターを切るの\nそうするとその分重なった感じになるんだよね,拍摄一张照片时多次按下快门\n这样就能拍出几幅画面叠在一起的感觉 +3018008010490,結華,これだと2回までだけど、\nもっと重ねられるやつもあるよ!,这款相机最多只能两层,\n别的型号还有能叠更多的! +3018008010500,冬優子,……色々できるんだね……!,……功能好多啊……! +3018008010510,結華,ふふ、うん,呵呵,嗯 +3018008010520,冬優子,……ねぇ結華ちゃん。だとすると、\n撮影って中じゃなくて外の方がよかったりしない……?,……话说结华。这么说的话,\n与其在室内,不如出门去拍如何……? +3018008010530,冬優子,景色、綺麗な方がよかったりとか……,景色当然是越美越好…… +3018008010540,冬優子,重ねて撮れるんだったら、たとえばお花とかがあれば、\nそういうの重ねて可愛くできたりとか……,而且要叠图的话,找一些花花草草\n说不定能叠出比较可爱的画面…… +3018008010550,結華,!\nそ、それはそう! 絶対外出た方が楽しい!,!\n这、这是当然! 绝对是出门拍更开心! +3018008010560,結華,ふゆゆが時間大丈夫だったら、一緒に──,如果冬优优有时间,要不要一起—— +3018008010570,冬優子,あ、結華ちゃんの方こそ──!\nふゆ、来たばっかりのとこ引き止めちゃったし……,啊,我才该问结华方不方便——!\n毕竟你刚来就被冬优叫住了…… +3018008010580,結華,三峰は全然!\nプロデューサーにちょっと提出物があっただけで──,三峰我完全没问题!\n不过是有点东西要提交给制作人而已—— +3018008010590,結華,これで大丈夫!,好,搞定! +3018008010591,結華&冬優子,──!,——! +3018008010600,冬優子,あーんこれじゃちょっとダメ……?,啊——这个感觉不太行? +3018008010610,結華,えっ、そんなことなくない!?\nいいと思うよふゆゆ!,咦,没有吧!?\n我觉得很好啊冬优优! +3018008010620,冬優子,でもふゆ的にはもうちょっと、\n綺麗に透けてる感じにしたいというか……,但是在冬优看来,\n还希望两层叠得更漂亮一些…… +3018008010630,結華,うーん……そしたらどうしよう\nこの辺がもう少し濃くなるように撮ってみるとか……,唔……该怎么办呢\n要不把这边拍得稍微深一点…… +3018008010640,冬優子,結華ちゃんやって~……?,结华帮我拍~……? +3018008010650,結華,ええっ?\nふゆゆが撮らなきゃダメでは!?,咦!?\n这个必须得冬优优拍吧!? +3018008010660,冬優子,ちぇー\n騙されてくれなかったか,嘁~\n竟然不上套 +3018008010670,結華,ふふー\n残念ながら、そういうのには慣れてるものでー,哼哼~\n非常遗憾,这种套路我已经屡见不鲜了~ +3018008010680,冬優子,手強ーい,好难对付呀~ +3018008010681,結華&冬優子,──……ふふっ……!,——……呵呵……! +3018008010690,冬優子,──よぉし\nふゆ、気を取り直してもう1回頑張ります!,——好\n看冬优重整旗鼓再来一次! +3018008010700,結華,いいぞふゆゆ~!\nその意気だ~!,很好冬优优~!\n就是这个气势~! +3018008010710,冬優子,……ということで結華ちゃん、\nもう1回ツーショットお願いします♡,……于是结华,\n麻烦再来拍一次两人合影咯♡ +3018008010720,結華,はーい!\nお願いされました♡,好嘞!\n乐意效劳♡ +info,produce_events/301800801.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54eca18.csv b/data/story/54eca18.csv new file mode 100644 index 000000000..698f165a9 --- /dev/null +++ b/data/story/54eca18.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6019003010010,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,愛依、大丈夫か……?,爱依,你没事吧……? +6019003010020,愛依,……!\nプロデューサー,……!\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,緊張、してるみたいだな,在紧张呢 +6019003010030,愛依,……なんか、\n横にふたりがいないだけで,……总觉得\n少了她俩在身边 +6019003010040,愛依,こんなに違うんだなって──……,居然有这么大区别啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6019003010050,愛依,……でも\n負けちゃダメだよね,但是\n我不能输 +6019003010060,愛依,──ひとりでも、勝たなきゃ……!,——即便独自一人,也要赢……! +info,produce_events/601900301.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54f5d97.csv b/data/story/54f5d97.csv new file mode 100644 index 000000000..556fdea86 --- /dev/null +++ b/data/story/54f5d97.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901032310010,美琴,彼女が犯人だったら……,如果她是犯人的话…… +4901032310020,美琴,死亡推定時刻をずらすこともできそうなのに、\n自分のアリバイを立証できない時間を選ぶのは変じゃない?,明明能误报死亡推定时刻,\n却选择了自己没有不在场证明的时间,这不是很奇怪吗? +4901032310030,千雪,そう思わせておいて裏をかく、って線は\n捨てられないと思いますけど?,我觉得,也不能舍弃\n她是故意让我们这么想,而将计就计这种可能性哦? +0000000000000,弟子,緋田さんのおっしゃった心証的なものも理解できますが、\n幽谷さんではないと考えられる証拠があります,虽然我也能理解绯田小姐说的类似心证的结论,\n但我还有能证明犯人不是幽谷小姐的证据 +0000000000000,弟子,それは──,那就是—— +info,special_communications/490103231.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/54f8933.csv b/data/story/54f8933.csv new file mode 100644 index 000000000..974545106 --- /dev/null +++ b/data/story/54f8933.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、この案件はマルってことで……\n詳細詰めてもらうように連絡しとくよ,因为这个提案很好……\n我会联系对方了解具体内容的 +0000000000000,プロデューサー,で、次はこっちだ────,下面是这个———— +0000000000000,プロデューサー,──あ……\nすまん、気にしないでくれ,——啊……\n对不起,别在意 +2006010030010,咲耶,気にするな……と言われれば\nますます気になってしまうな,你说……别在意的话\n反而让我更加在意了 +0000000000000,プロデューサー,う……すまん──,嗯……抱歉—— +2006010030020,咲耶,フフ、私こそ気がきかずに\nすまなかったね,呵呵,我才是没有打圆场\n对不起 +2006010030030,咲耶,少しだけ休憩にしようか、プロデューサー,稍微休息一会吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいよいいよ……!\n打ち合わせ、続けよう,不,不用不用……!\n继续开会吧 +2006010030040,咲耶,……アナタがよくても\nきっとお腹の虫が承知しない,……就算你说不用\n你空空的肚子可不同意 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……すまない\nありがとう,咲耶……对不起\n谢谢你 +2006010030050,咲耶,しかし……\n見事に何もない,不过……\n这里什么都没有 +0000000000000,プロデューサー,え?\n……いつもなんやかんや置いてあるけどな,诶?\n……这里平时总放着各种食物的吧 +0000000000000,プロデューサー,俺の買い置きも…………切らしてるか,我买来的东西也…………被吃光了吗 +2006010030060,咲耶,こちらはチョコレートとスナック菓子、\n来客用のお茶請け……,这边是巧克力和小吃,\n为客人准备的茶点…… +2006010030070,咲耶,冷蔵庫も……\n──珍しいな、飲み物しかないようだ,冰箱里也……\n——真罕见,只有饮料 +0000000000000,プロデューサー,あ! これでいいよ\nレンチンのごはんパックがあった!,啊! 这个不错\n我发现了速食米饭! +2006010030080,咲耶,……プロデューサー\nまさかそれだけで済ませようというのかい?,……制作人\n你不会想只吃这个应付一下吧? +0000000000000,プロデューサー,え? おう、すぐだから\n咲耶にはコーヒーでも淹れようか,诶? 嗯,因为很方便\n我给咲耶泡一杯咖啡吧 +2006010030090,咲耶,いや……────\nアナタには参るな,不……————\n我败给你了 +2006010030100,咲耶,貸してくれるかい、それを?,你可以把那个给我吗? +0000000000000,プロデューサー,おぉ……!,哦哦……! +2006010030110,咲耶,ギュッ……ギュッ……と,捏……捏…… +2006010030120,咲耶,──大きいからね、しっかりむすばないと\n塩があってよかった,——因为很大,得好好捏实\n幸好有盐 +0000000000000,プロデューサー,見事な塩むすびだよ……!\nほんとすまない──,好漂亮的盐饭团……!\n真的麻烦了—— +2006010030130,咲耶,クス、お腹の虫の方が素直でいい子だ\n詫びの言葉なんてよしてくれないか,呵呵,你的肚子更坦率,是个好孩子呢\n道歉的话就不要再说了 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\nでもこんな美味そうなの見たら、腹も鳴るって,……谢谢你\n但是饭团看起来非常美味,肚子都咕咕叫了 +2006010030140,咲耶,フフ、そう言われるのは嬉しいよ\nなんの工夫もないけれど────,呵呵,你这么说我很开心\n虽然捏饭团不需要技术———— +2006010030150,咲耶,──ギュッ……ギュッ……,——捏……捏…… +2006010030160,咲耶,プロデューサーの力になるようにと、\nしっかりむすんでる,为了能帮上制作人,\n我会好好捏的 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶, +2006010030170,咲耶,さぁ、おあがり,好,请享用吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いただくよ────,嗯,我开动了———— +select,,美味い……,好吃…… +select,,塩がきいてる!,盐味十足! +select,,──はは\n大きいなぁ,——哈哈\n真大啊 +0000000000000,プロデューサー,美味い……,好吃…… +0000000000000,プロデューサー,レトルトのごはんじゃないみたいだ……!\nいくらでもいけるよ! むぐ……,吃起来都不像速食米饭了……!\n不管多少我都吃得下! 唔咕…… +2006010030180,咲耶,クス……,呵呵…… +2006010030190,咲耶,おむすびだと、なぜかたくさん食べられるのさ──\n私にも覚えがあるよ,捏成饭团的话,会不由得吃很多呢——\n我也有过体验 +2006010030200,咲耶,大きくて……白い……\n力のこもったおむすびだった,那是又大……又白……\n蕴含力量的饭团 +2006010030210,咲耶,1つ、2つ……\nもう1つ欲しいといってねだって────,一个,两个……\n然后又说要再吃一个———— +0000000000000,プロデューサー,…………, +2006010030220,咲耶,……あぁ、いや────,……啊,不———— +0000000000000,プロデューサー,色んなものをこめて\n握ってくれてたんだろうな,一定是蕴含了很多心意\n为我捏的饭团吧 +2006010030230,咲耶,……\nプロデューサー……,……\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,それはきっと\n咲耶のこと、今にむすんでくれてるおむすびだ,一定是咲耶的心意\n刚刚捏进了饭团之中 +2006010030240,咲耶,──フフ\nあぁ……そうだね,——呵呵\n嗯……是呢 +2006010030250,咲耶,だから、私もまたむすぶのさ\nこうやって────,所以,我还会像这样\n为你捏饭团的———— +0000000000000,プロデューサー,塩がきいてる!,盐味十足! +2006010030260,咲耶,──クス、それは……\n塩辛いとの仰せかな?,——呵呵,这是……\n太咸了的意思吗? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、違うよ!\nもっと食べたくなるってこと,哈哈,不是哦!\n我的意思是这让我更有胃口了 +2006010030270,咲耶,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,すごく美味いよ、咲耶\nなんの工夫もない、なんて言ってたけど──,非常美味哦,咲耶\n虽然你说不需要技术—— +0000000000000,プロデューサー,レトルトごはんが\nこんなにいいものになるなんてな!,但你把速食米饭\n变成了非常美味的东西! +2006010030280,咲耶,……フフ\nアナタには本当に参るな,……呵呵\n我真的败给你了 +2006010030290,咲耶,なんとかいいものにして食べてもらいたい……\nそう思わせたのは、プロデューサーさ,想设法做的好吃一点给别人吃……\n让我有这种想法的是制作人 +2006010030300,咲耶,私も\nいくらでも作りたいものだよ,无论多少饭\n我也想为你做哦 +2006010030310,咲耶,そんな顔が見られるのなら、ね?,只要能看到你这样的表情的话,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,──はは\n大きいなぁ,——哈哈\n真大啊 +0000000000000,プロデューサー,……むっ……────,…………唔……———— +2006010030320,咲耶,フフ、いい食べっぷりだ\nプロデューサー,呵呵,吃相真豪爽啊\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,──うん、美味いよ……!\nむっ……,——嗯,很好吃哦……!\n唔…… +2006010030330,咲耶,……私もよく\n大きなおむすびをつくってもらってね──,……也经常有人\n给我做大饭团呢—— +2006010030340,咲耶,ちょうどこんなふうに塩をきかせて……\nごつごつといびつな形をしていたっけ,像这样放一些盐……\n形状凹凸不平歪歪扭扭的 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶, +2006010030350,咲耶,でも、しっかりむすばれていて\n頬張ると端から力になっていくようでね,但是,捏得很紧实\n张开嘴的话就像从嘴边传来了力量 +2006010030360,咲耶,命っていうのは、\nこういう形をしてるんだろうと思ったものさ,我觉得生命,\n应该就是这种形状的 +0000000000000,プロデューサー,……命か\nそうだな────,……生命吗\n是啊———— +0000000000000,プロデューサー,咲耶がむすんでくれたこれ……\nこれもらって、食べるからにはさ,咲耶给我捏的饭团……\n收到这个并吃下去后 +0000000000000,プロデューサー,俺、大事に生きるよ\n今日のこと,我会好好生活下去的\n因为今天的事情 +2006010030370,咲耶,プロデューサー……,制作人…… +2006010030380,咲耶,ああ────,是啊———— +info,produce_events/200601003.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/550053e.csv b/data/story/550053e.csv new file mode 100644 index 000000000..e476f6893 --- /dev/null +++ b/data/story/550053e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,同心,ほら、神妙にするんだ,你给我安分点 +0000000000000,悪人,はっ! 幽霊の変装が完璧だったら\nてめぇごときに捕まりゃぁしなかったのによ!,哈!如果幽灵的变装是完美的话\n怎么会被你这种货色给抓住! +0000000000000,悪人,放免になったら、もっと完成度をあげて\nやってやらぁ!,等放我出来后,要把完成度提高\n给你好看! +0000000000000,同心,(全く反省の色がないな\nそれに、やたらと変装に自信があるみたいだ、なら),(完全不在反省啊\n而且对变装还意外很有自信,这样的话) +0000000000000,同心,先生、よろしくお願いします,老师,拜托你了 +0000000000000,同心,──それでは評価していただきましょう\nあなたの変装の完成度は……!,——那么就来评价一下吧\n你变装的完成度……! +0000000000000,審査員,質が低いですね\n何も感じません,质量太差\n什么都感觉不到 +0000000000000,審査員,やっつけだね?\nごまかせないよ,做的很好?\n完全骗不了人 +0000000000000,審査員,ダメダメね!\n怖くないわ!,完全不行!\n根本不可怕! +0000000000000,悪人,……がくっ……,……唔…… +0000000000000,同心,(南無三──),(南无阿弥陀佛——) +info,special_communications/490102180.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/55022cf.csv b/data/story/55022cf.csv new file mode 100644 index 000000000..68391bbda --- /dev/null +++ b/data/story/55022cf.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ……どうかしたのか?,路加……怎么了? +1026001000510010,ルカ,うるせぇな……,好吵啊…… +1026001000510020,ルカ,イラついてる時に話しかけんなよ……,我不爽的时候别和我说话…… +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +select,,もしかして\n俺が何かしたか?,难道\n我做了什么吗? +select,,誰かと揉めたとか,和谁吵架了吗 +select,,今見てる映像か?,因为在看的视频? +1026001000510030,ルカ,あ…………?,啊…………? +1026001000510040,ルカ,ハッ……そうかもな\nわかってきたじゃねぇか,哈……也许吧\n你也开窍了啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000510050,ルカ,なんでそうなんだよ,为什么会这么想啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、違うならいいんだ\nははは……,没有,不是就好\n哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,そのアーティストのパフォーマンスが\n良くなかったとか……?,是因为那个艺人的表演\n不太好吗……? +1026001000510060,ルカ,うるせぇな……\n良かったからイラついてんだよ……,吵死了……\n因为太好所以我才不爽…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100051.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5519a02.csv b/data/story/5519a02.csv new file mode 100644 index 000000000..fda23336a --- /dev/null +++ b/data/story/5519a02.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2025011010010,美琴,招待状……,请柬…… +2025011010020,美琴,結婚、するんだ────,要结婚了啊———— +2025011010030,美琴,……\nごめんね、行けなくて,……\n抱歉,我没法参加 +2025011010040,美琴,電話……,来电…… +2025011010050,美琴,もしもし……,你好…… +0000000000000,友人,『あ、もしもし美琴?\n久しぶりだねー!』,“啊,是美琴吗?\n好久不见——!” +2025011010060,美琴,うん、久しぶり,嗯,好久不见 +0000000000000,友人,『元気にしてた? いつも見てるよー\nシーズの曲、ぜんぶチェックしてる!』,“最近怎么样? 我有在看哦——\nSHHis的歌,我全都听过了!” +2025011010070,美琴,……ありがとう,……谢谢 +2025011010080,美琴,ごめんね、結婚式行けなくて,对不起,没法参加你的婚礼 +0000000000000,友人,『あー、いいっていいって!\n全然ダメ元だったからー!』,“啊——,没关系啦!\n我大概猜到了——!” +0000000000000,友人,『……っていうか、今電話大丈夫?\n移動中とか?』,“……说起来,你现在方便讲电话吗?\n在车上?” +2025011010090,美琴,大丈夫\n久しぶりに声を聞けて嬉しい,方便\n很久没听你的声音了 +0000000000000,友人,『ほんと? よかったー』,“是吗? 太好啦——” +0000000000000,友人,『いや、実はさ……\nちょっとお願いしたいことがあって────』,“对了,其实……\n我有个小小的请求————” +0000000000000,友人,『無理そうなら全然断ってもらっていいんだけど、\n結婚式用のメッセージとか、もらえたり……するかなぁ?』,“要是觉得勉强可以直接拒绝哦,\n能不能请你,给我的婚礼……录个祝福视频?” +2025011010100,美琴,いいよ,没问题 +0000000000000,友人,『ほんとにー? ありがとうーっ!』,“真的吗——? 谢谢你!” +2025011010110,美琴,……あまり気の利いたことは言えないかもしれないけど,……但我可能说不出什么细腻的祝词 +2025011010120,美琴,それでもいいなら,你不嫌弃的话 +0000000000000,友人,『いいに決まってるよー!\nありがとね、うちの人も喜ぶよー!』,“当然不嫌弃——!\n谢谢你,我家那位也会很高兴的——!” +0000000000000,友人,『ふたりでさ、応援してるんだ! 美琴のこと』,“我们俩啊,都很支持美琴呢!” +2025011010130,美琴,そうなの?\n……嬉しい,是吗?\n……我很高兴 +0000000000000,友人,『でも、美琴がアイドルやってるとか……\n本当にすごいよね』,“美琴居然在当偶像啊……\n真的很厉害呢” +0000000000000,友人,『一緒のピアノ教室通ってた頃はさ、美琴は\n将来ピアニストになるんだろうなって、思ってたんだ』,“一起上钢琴班的时候,我以为\n美琴将来肯定会成为钢琴家的” +2025011010140,美琴,……私にそこまでの才能はなかったよ,……我没有那么出色的才能啦 +0000000000000,友人,『えー? そうかなぁ』,“咦——? 是吗” +0000000000000,友人,『……でもさ、私、美琴のピアノ大好きだったんだ』,“……不过,我啊,最喜欢美琴的琴声了” +0000000000000,友人,『美琴って、絶対、楽譜通りに弾くし\n演奏に余計な解釈が入ってないじゃない?』,“美琴你啊,绝对会按照乐谱来弹奏\n不会在演奏中加入多余的理解对吧?” +0000000000000,友人,『だから、ずーっと聞いてられる、っていうか……』,“所以才会让人能一直听下去,倒不如说……” +2025011010150,美琴,…………,………… +0000000000000,友人,『あ、もちろん褒めてるよ! すごく褒めてる!\n美琴にしか出せないよ、あの個性は』,“啊,我是在夸你啦! 真情实感地夸你!\n这是美琴才有的个性” +2025011010160,美琴,……結婚式、頑張ってね,……婚礼,要加油哦 +0000000000000,友人,『え?』,“咦?” +0000000000000,友人,『……ははっ、そうだね!\nたぶん、一生に一度だし頑張るよ!』,“……哈哈,也是!\n这辈子大概仅有一次,我会加油的!” +2025011010170,美琴,うん,嗯 +0000000000000,友人,『なんか長々としゃべっちゃってごめんね! 動画は、\nチェインの方に直接送ってもらって大丈夫だから!』,“不好意思啊聊了这么久! 视频,\n你直接发到我的CHAIN上就行!” +2025011010180,美琴,うん、わかった,嗯,我知道了 +2025011010190,美琴,────それじゃ、また,————先挂了 +2025011010200,美琴,……────,……———— +2025011010210,美琴,ブライダルの撮影……?,婚纱拍摄……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。先方のイメージとしては、溢れるような\n幸せにとろけている……そんな表情がほしいそうだ,没错。委托方想要的,是满溢出来、\n沉浸于幸福中的表情…… +0000000000000,プロデューサー,美琴はクールで完璧なイメージを\n持たれてるみたいだからな,美琴总是以酷帅且完美的形象示人 +0000000000000,プロデューサー,その辺のギャップも狙っていきたいと仰っていた,所以这次想要和平常反差的效果 +2025011010220,美琴,幸せに……とろける,沉浸于……幸福中 +2025011010230,美琴,…………,………… +select,,難しそうか?,很难办吗? +select,,一緒に考えてみよう,我们一起构思吧 +select,,………………,……………… +2025011010240,美琴,……どうだろう,……怎么说呢 +2025011010250,美琴,幸せにとろける……っていう感覚が、少しわからなくて,我不太懂……沉浸于幸福中,是什么感觉 +0000000000000,プロデューサー,確かに、そうだな,确实,是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,改めて言われてみると、\n少しイメージしづらいかもな……,听你这么一说,\n确实有点难以想象…… +0000000000000,プロデューサー,でも、まだ時間はあるし\n美琴さえよければ、一緒に考えていこう,不过,我们还有时间\n美琴不介意的话,就让我们一起构思吧 +2025011010260,美琴,ありがとう\nいい写真が撮れるように頑張るね,谢谢你\n我会努力拍出好看的照片的 +2025011010270,美琴,一緒に……?,一起……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。ひとりでは難しいことでもさ、\nふたりで考えれば突破口が見つかるかもしれないだろ?,嗯。一个人想不清楚的事,\n两个人一起想的话或许就能找到突破点哦? +2025011010280,美琴,うん……\nそうだね,嗯……\n说的也是 +2025011010290,美琴,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2025011010300,美琴,ごめんね,抱歉 +2025011010310,美琴,ちょっと、イメージするのが難しいかも,我有点,难以想象 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2025011010320,美琴,でも、求められているものをちゃんと表現しなくちゃ,不过,必须把委托内容好好表现出来才行 +0000000000000,プロデューサー,美琴なら、きっと見つけられると思うけどな\nでも、迷ったり悩んだりする前に、相談してくれると嬉しい,我相信美琴肯定能做到的\n不过,要是感到迷茫困扰的话可以来找我商量哦 +2025011010330,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢你 +2025011010340,美琴,いい表情を撮ってもらえるように頑張ってみるね,我会努力拍出幸福的表情的 +info,produce_events/202501101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5521d97.csv b/data/story/5521d97.csv new file mode 100644 index 000000000..07ce5e0ed --- /dev/null +++ b/data/story/5521d97.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035850010,小糸,わ……包みも可愛い\nチョコレートですね……!,哇……是包装也很可爱的巧克力……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ひとつずつ小分けになってるから\nポケットに忍ばせるのにいいだろ?,嗯嗯,因为分成了一小块一小块\n很适合放在口袋里哦? +0000000000000,プロデューサー,これから冬期講習とか\nレッスンもあるだろうし……,接下来就是冬季补习之类的\n还有训练也…… +4901035850020,小糸,は、はい、そうですね……!\nいつも持ち歩きます……!,嗯、嗯,是的呢……!\n我会一直带着的……! +4901035850030,小糸,あ……でも、レッスンの途中に食べてたら\nみんなが羨ましがるかな……,啊……不过,训练途中吃的话\n大家看到会羡慕的吧…… +4901035850040,小糸,みんなも欲しいかな……だけど\nせっかくプロデューサーさんにもらったし……,大家也会想要的吧……可是\n难得是从制作人先生这得到的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、好きにしていいよ\nもう小糸の物なんだから,哈哈,随你喜欢就好了啊\n已经是小糸的东西了嘛 +info,special_communications/490103585.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5530f2f.csv b/data/story/5530f2f.csv new file mode 100644 index 000000000..a08f59442 --- /dev/null +++ b/data/story/5530f2f.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2027006040010,羽那,……──\n美味しい──!,……——\n好好吃——! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,店員さん、『もう準備はできてるから』って\n作ってくれてよかったよな,这得多亏店员说“准备工作已经做好了”\n于是帮我们做了一个 +2027006040020,羽那,うんっ,嗯 +2027006040030,羽那,このクレープ、\nプロデューサーも食べない?,制作人要不要来尝尝看\n这个可丽饼? +0000000000000,プロデューサー,いやいや……! 俺はいいよ\n羽那が全部食べてくれ,不用不用……! 我不饿\n羽那你一个人吃完没事 +2027006040040,羽那,もーっ\nプロデューサー、なんかさっきから断ってばっかり──!,真是的\n制作人,感觉从刚刚开始就一直在说不用……! +2027006040050,羽那,『なんでも叶える』って言ったのに,明明之前说了\n“什么愿望都能满足” +2027006040060,羽那,……プロデューサーの嘘つき,……制作人骗人 +0000000000000,プロデューサー,…………ごめんな,……抱歉啊 +2027006040070,羽那,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,今日、\n羽那には楽しんでほしかったのに,本来我希望\n今天羽那能够尽情享受的 +0000000000000,プロデューサー,なんか俺、\n羽那が楽しむための邪魔しちゃってるよな,感觉\n我好像妨碍到羽那尽兴了啊 +2027006040080,羽那,…………,………… +2027006040090,羽那,……あたしがプロデューサーのこと\n邪魔だなって思ってるように見えた?,……制作人觉得我看起来像是\n在嫌制作人麻烦的样子吗? +0000000000000,プロデューサー,い、いや\nそういうわけじゃないんだけど──,啊,不是\n我不是这个意思—— +2027006040100,羽那,あたしはもっと、プロデューサーと一緒に\n楽しいことをしたいなーって思ってるの,我是希望能够和制作人一起\n做更多有趣的事 +2027006040110,羽那,だから、邪魔っていうか,所以说,我不但没有嫌制作人麻烦 +2027006040120,羽那,プロデューサーがいてくれないとやだ,反而是不希望制作人不能陪着我 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,なおさら、ごめん\n全然羽那の気持ち、わかってなくて……,那就更是我的不对了\n完全没有理解羽那的心思…… +2027006040130,羽那,……あはっ,……啊哈 +2027006040140,羽那,わかってくれたならいいよ?,现在理解了就好咯? +2027006040150,羽那,……もうすぐ時間だね,……快到开园时间了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2027006040160,羽那,このままここにいたら\nだめなんだよね?,不能在这儿\n继续待下去了呢? +0000000000000,プロデューサー,……うん\nスタッフさんとの約束だからな,……嗯\n毕竟已经和工作人员讲好了 +2027006040170,羽那,そっかー\n残念,这样啊\n真可惜 +2027006040180,羽那,──ねぇ,——嗳 +2027006040190,羽那,やっぱり\n最後に思い出、くれる?,制作人\n能为我最后再留下一点回忆吗? +0000000000000,プロデューサー,思い出……?,回忆……? +2027006040200,羽那,あたしが今度、\nクレープ美味しかったなー,为了我以后也能想起\n这次尝到的可丽饼有多好吃 +2027006040210,羽那,プロデューサーと食べたなーって\n思い出すための思い出──!,为了我以后也能想起\n有和制作人一起吃过——! +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nつまりどういうことだ……?,呃……\n你的意思是……? +2027006040220,羽那,あはっ、すっごく鈍い──!,啊哈,制作人真迟钝——! +2027006040230,羽那,やっぱりこのクレープ、\nプロデューサーにも食べてほしいなーってこと,我果然\n还是希望制作人能尝尝看这个可丽饼 +2027006040240,羽那,……ね?,……嗳? +info,produce_events/202700604.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5537e69.csv b/data/story/5537e69.csv new file mode 100644 index 000000000..93775dba0 --- /dev/null +++ b/data/story/5537e69.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,冬優子、残念だけど\n三次審査の結果は落選だった……,冬优子,很可惜\n第三次审查结果是落选…… +7018001060010,冬優子,え……\n…………そっか,诶……\n…………是吗 +0000000000000,プロデューサー,ショックだよな……\nいいところまで来れたのに,确实是打击啊……\n明明都已经走到这一步了 +7018001060020,冬優子,…………はっ、んなわけないでしょ\nわかってたっての、私になんか無理だって,…………哈,说什么呢\n我就知道,我这样的人不行的 +7018001060030,冬優子,──でも……でもね、ほんのちょっとだけ\nもしかしたら……なんて、思っちゃってた,——但是……但是啊,真的只有一点点\n还想象过,如果可以…… +7018001060040,冬優子,私、ほんとバカだな……,我,真是傻瓜啊…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、『W.I.N.G.』は終わってしまったけど──,冬优子,“W.I.N.G.”虽然已经结束了—— +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしての冬優子は始まったばかりなんだ\nこれから頑張ろう,但冬优子的偶像之路才刚刚开始\n接下来加油吧 +7018001060050,冬優子,……ん,……嗯 +7018001060060,冬優子,まあ、あんたがそう言うなら……\n付き合ってあげる,算了,既然你这么说的话……\n我就奉陪你吧 +info,produce_events/701800106.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/553af26.csv b/data/story/553af26.csv new file mode 100644 index 000000000..fc6370b69 --- /dev/null +++ b/data/story/553af26.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,メイクスタッフ1,────それは、遅刻の言い訳にならないって、\nちゃんとわかってる!?,————那可算不上迟到的理由,\n你知不知道啊? +2023011040010,雛菜,……, +0000000000000,メイクスタッフ2,すいませんでした……,非常抱歉…… +0000000000000,メイクスタッフ1,謝るのは簡単だけど、一度失った信頼は\n二度と取り戻せないことの方が多いんだよ,道歉是很简单,但一旦失信一次\n大多时候就没法挽回了啊 +0000000000000,メイクスタッフ1,その辺、ちゃんと理解してる?,这一点你搞清楚了吗? +0000000000000,メイクスタッフ2,はい、一応、してるつもりです,是的,姑且、算是知道的 +0000000000000,メイクスタッフ1,一応じゃダメなんだってば……!\nあのね、この際だから言っておくけど────,都说了姑且是不行的啊……!\n我说啊,这次算个机会跟你说明白—— +2023011040020,雛菜,…………, +0000000000000,女性編集者,────ばっちり聞こえちゃってるね~,————全都听的清清楚楚呢~ +2023011040030,雛菜,……そうですね~,……是的呢~ +0000000000000,女性編集者,あんな風に熱血で叱る感じ、ちょっと痛いよね,那样热血的说教,感觉有点害臊呢 +0000000000000,女性編集者,感情むき出しにして、\n『あなたのために言ってるのよ……!』とかさ……,把感情都爆发出来,\n“说这些都是为你好啊……!”什么的…… +0000000000000,女性編集者,それにほら、今も昔も、『努力』とか『頑張ってる』ことに\n価値を見出す風潮って、あるじゃない?,而且你想啊,不管以前现在,不都有\n从“努力”啊“加油”这些事里找价值的风潮吗? +0000000000000,女性編集者,そういう雰囲気から脱却した方がいいよね、いい加減,也该摆脱这种氛围了吧,差不多就 +2023011040040,雛菜,……\n雛菜は、どっちでもいいと思います~,……\n雏菜倒是觉得,无论那边都好~ +2023011040050,雛菜,努力とか、頑張ってることに価値? を見出して,从努力啊、加油这些事里找出价值? 来 +2023011040060,雛菜,楽しい~とか、しあわせ~とか思えたら、\nそれでいいと思います~,雏菜觉得只要能开心~啊、\n幸福~那样就好了~ +0000000000000,女性編集者,────未来あるアイドルちゃんには、少し難しかったかな\nじゃ、お仕事、頑張ってね~,————对于尚有未来的小偶像来说,有点难懂吧\n先走了,工作加油哦~ +2023011040070,雛菜,────…………, +0000000000000,メイクスタッフ1,ごめんなさい、もしかしなくても\n入りづらかったですよね……! ほんと、すみません……!,抱歉,莫非刚才太吵\n搞得你不方便进来了……! 真的对不起……! +2023011040080,雛菜,あは~\n全然、大丈夫ですよ~,啊哈~\n完全没关系啊~ +0000000000000,メイクスタッフ1,────それで、一旦、家に帰ったって言うんですよ\nメイク道具取りに!,————然后啊,她就说要先回趟家啊\n说去拿化妆道具! +0000000000000,メイクスタッフ2,だって、市川さんって、\n暖色系メイク多めかなってイメージがあってー,因为、雏菜小姐她,\n给人的印象不都是暖色系的妆比较多嘛 +0000000000000,メイクスタッフ2,でも、意外とパリっとした感じのも\nいけるんじゃないのかなーって、思っちゃったんですもん,但说不定,那种干脆利落的感觉也能行,\n我就是这么想嘛 +0000000000000,メイクスタッフ1,だとしても\nそれで遅刻するのは、ほんとあり得ないから,就算这么说\n因为这个迟到,也太说不过去了 +0000000000000,メイクスタッフ2,そこはマジですみません、なんですけど!,这一点我是真的、非常抱歉啦! +0000000000000,メイクスタッフ2,いろんな選択肢が\nあったほうがいいじゃないですか、絶対!,选择还是多一点更好不是吗、绝对! +2023011040090,雛菜,────なんか、いい匂いがする~~~,————好像、有什么香味~~~ +0000000000000,プロデューサー,確かに、香ばしくて甘い匂いがするな……,确实,有股香香甜甜的味道…… +2023011040100,雛菜,あ、あれだ~!,啊、是那个~! +0000000000000,プロデューサー,あ、雛菜……!\n走ると危ないぞ────,啊、雏菜……!\n跑过去很危险———— +2023011040110,雛菜,メロンパンのキッチンカーだ~\nおいしそう~~~!,是卖菠萝包的流动餐车~\n看着好好吃~~~! +0000000000000,プロデューサー,────はは、この匂いは反則だな……\nよかったら食べるか? 好きなの選んでくれて構わないぞ,————哈哈、这个味道太犯规了……\n要吃吗? 可以选你自己自己喜欢的喔 +2023011040120,雛菜,────あ、じゃあ……\n今日は雛菜が、プロデューサーにご褒美あげる~!,————啊、那……\n今天就由雏菜来奖励制作人~! +0000000000000,プロデューサー,え……\nいや、ちょっと待て、雛菜────,诶……\n不是、稍微等下、雏菜———— +2023011040130,雛菜,……すみません~\nこの、プレーンメロンパンひとつください~,……打扰了~\n麻烦拿一个原味菠萝包~ +2023011040140,雛菜,ありがとうございます~,谢谢~ +2023011040150,雛菜,はい、頑張ってるプロデューサーにご褒美~~~♡,来、给正在努力的制作人的奖励~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,あ、えっと……\nうん、ありがたくいただくな,啊、嗯嗯……\n嗯、那我就心怀感激地收下了 +0000000000000,プロデューサー,────あのさ、俺も雛菜に、\n何かあげたくなったんだが……受け取ってくれるか?,————那个啊,我也想给雏菜,\n送点什么……你愿意收下吗? +2023011040160,雛菜,やは~♡\nそれなら雛菜は……,呀哈~♡\n那样的话雏菜…… +2023011040170,雛菜,この、スペシャルカスタードがいい~!,想要这个特制蛋奶冻~! +2023011040180,雛菜,ね、プロデューサー,嗳、制作人 +0000000000000,プロデューサー,────ん? どうした?,————嗯? 怎么了? +2023011040190,雛菜,『頑張る』の形とか意味って、\n人によって全然違うんだね~,“努力”的形式和意义,\n在每个人眼里都完全不一样呢~ +select,,だから面白いのかもな,或许正是\n因此才有趣吧 +select,,確かにそうだな,确实是这样呢 +select,,少し難しいよな,不太好想对吧 +0000000000000,プロデューサー,『頑張る』の物差しも容量も、人によって全然違う\nだからこそ、共感できた時に嬉しく感じるのかもしれない,“努力”的尺度和容量,每个人看到的都不一样\n或许也正因此,每当和他人共感的时候才会如此高兴吧 +2023011040200,雛菜,うん~……\nちょっとだけ、わかる気がするかも,嗯~……\n好像稍微,能懂那么一点 +0000000000000,プロデューサー,その違いを面白いと思えるかどうか、なのかもしれないな,或许要看那个人,能否将这份差异视作趣味吧 +2023011040210,雛菜,あは~\nなんか難しそ~~~,啊哈~\n听着好难懂~~~ +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだな。自分で言っといてなんだが、\n俺にとっても、難しいことなのかもしれないな,……哈哈、是啊。虽然从自己嘴里说出来,\n但或许对我来说,也还是难以理解的事吧 +2023011040220,雛菜,プロデューサーも難しいんだね~……\nいつか雛菜も、面白いって思えるのかな~,制作人也觉得难啊~……\n哪一天,雏菜会觉得这是有趣的吗~ +0000000000000,プロデューサー,違うからこそ、認め合うことができたらいいよな……,正因有不同,才希望能够相互理解啊…… +2023011040230,雛菜,……, +0000000000000,プロデューサー,ま、そううまくはいかないけどな,哎、虽然也不会那么顺利就是了 +0000000000000,プロデューサー,実際、人それぞれ違うってことを、\nうまく飲み込めない人もいる,实际中,也有人无法认同\n这些各人理解的差异 +2023011040240,雛菜,……そうだね~,……是的呢~ +0000000000000,プロデューサー,だけど俺は、雛菜のプロデューサーとして\n色んな見方ができる自分でありたいって、思ってるんだ,但是我,作为雏菜的制作人\n希望自己能从各种角度来思考问题啊 +0000000000000,プロデューサー,雛菜にとっての『頑張る』の形や意味が変わっても\n応援できる自分でいたいって、思ってる,即便雏菜心中“努力”的形式或意义改变了\n我也希望自己能够继续支持 +2023011040250,雛菜,……そっか~。雛菜の『頑張る』が変わっても、\nプロデューサーは応援してくれるんだ~,……这样啊~。就算雏菜的“努力”改变了,\n制作人也会继续支持雏菜啊~ +2023011040260,雛菜,あは~\nなんか、嬉しいかも~~~,啊哈~\n好像感觉很高兴~~~ +0000000000000,プロデューサー,頑張ることが当たり前の人もいるし、\n辛くて大変な人もいるもんな……,既有将努力看作理所当然的人,\n也有对此感到艰苦的人…… +0000000000000,プロデューサー,そう考えると、\n簡単に使っちゃいけない言葉なのかもしれないな,这么一想,\n或者这并不是能轻易说出口的单词 +2023011040270,雛菜,……やっぱり難しいね~,……果然很难懂呢~ +2023011040280,雛菜,でも雛菜は、すっごく頑張った時は\nちゃんと『頑張った~!』って言いたいかも~,不过雏菜啊,做出很多努力后\n可能还是想好好说出“努力过了~!”吧~ +0000000000000,プロデューサー,もちろん、俺はその方が嬉しいぞ,当然,那样子的话我也很开心哦 +2023011040290,雛菜,あは~♡ そっか~\nそれなら雛菜、これからも『頑張った~』って、言うね~,啊哈~♡ 这样啊~\n那雏菜,今后也要继续说“努力过了~!” +info,produce_events/202301104.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5546648.csv b/data/story/5546648.csv new file mode 100644 index 000000000..bcf40cc99 --- /dev/null +++ b/data/story/5546648.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(中々に雰囲気はあったけど……まぁ大丈夫だったな\nこれなら愛依との勝負は俺の勝ちかな……?),(确实有那感觉……不过还没问题\n这样的话爱就算我赢了吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(お! 明かりが見えた! あそこが出口だな……),(哦! 看到光亮了! 那边就是出口吧……) +0000000000000,プロデューサー,! あれ……? 急に暗くなったぞ……,! 咦……? 突然变暗了…… +2019004040010,???,うぅ~……,呜~…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +2019004040020,???,あぁあ~~~~!!!!,啊啊啊~~~~!!!! +0000000000000,プロデューサー,うわぁっ!!!!,呜哇!!!! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……我ながらあそこまで驚くとは……),(……我竟然被吓成这样……) +2019004040030,愛依,──わっ! おっ待たせ~!,——哇! 久等啦~! +0000000000000,プロデューサー,……! お、おぉ……,……! 哦,哦…… +2019004040040,愛依,何なに~? もしかしてまだビビってる~?\nうち、そんなに怖かったんだ~♪,什么什么~? 难道你还在怕吗~?\n咱原来那么吓人吗~♪ +0000000000000,プロデューサー,ああ、正直なとこ、かなり怖かったよ,是啊,讲实话,我确实挺害怕的 +2019004040050,愛依,アッハハ~、じゃ、勝負はうちの勝ちだね~\nなんかご褒美もらっちゃおっかな~,啊哈哈~,那,就是咱赢了吧~\n那咱要点什么奖励吧~ +0000000000000,プロデューサー,俺の完敗だしな……何がいい?,我输得很彻底啊……你想要什么? +2019004040060,愛依,え~、それじゃあ~……♪,诶~,那就~……♪ +2019004040070,愛依,クレープ! クレープ食べたい!,可丽饼! 咱想吃可丽饼! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ!,好啊! +0000000000000,プロデューサー,それにしても、一度安心させてから\n驚かすなんて、よく考えたな愛依,不过,让人先安心下来\n再来吓人,爱依你考虑得很周到啊 +2019004040080,愛依,へ? 何それ?,诶? 你说什么? +0000000000000,プロデューサー,? そういう仕掛けじゃなかったのか?,? 你不是这么准备的吗? +2019004040090,愛依,……,…… +2019004040100,愛依,……あ!\nそういえば出口のとこの電球、切れかかってたかも,……啊!\n说起来出口附近的电灯,好像突然熄了 +0000000000000,プロデューサー,ていうことは……,这么说…… +2019004040110,愛依,うちがラッキーだったやつかぁ~,咱可真是幸运啊~ +2019004040120,愛依,アハハ、プロデューサー、めっちゃお腹鳴ってるし,啊哈哈,制作人,肚子也咕咕叫了 +0000000000000,プロデューサー,そういえば少し腹減ってきたな,这么说来我也确实有点饿了啊 +2019004040130,愛依,じゃ、早く行こ行こ~♪,那,快走吧~♪ +2019004040140,愛依,ん~! ちょー美味しい,嗯~! 超——好吃的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お店のと変わらないレベルだな,是啊,都和店里卖的差不多了 +2019004040150,愛依,だね~。おっ! プロデューサーはイチゴにしたんだ~!\nそっちも美味しそうじゃん!,是吧~。哦! 制作人点了草莓的啊~! +0000000000000,プロデューサー,愛依が頼んだバナナと迷ったんだけどな\nイチゴがおススメって書いてあったから,虽然在犹豫要不要选爱依点的香蕉\n不过既然有写草莓是推荐的话 +2019004040160,愛依,そっち、ひと口ちょーだい!\nうちのにはイチゴ入ってないから食べてみたいし!,你的,给咱咬一口!\n咱的没草莓所以想吃吃看! +0000000000000,プロデューサー,え──,咦—— +2019004040170,愛依,あ~……んっ!,啊~……嗯! +2019004040180,愛依,…うま!\nイチゴもめっちゃ美味しいじゃん!,…好吃!\n草莓的也很好吃嘛! +2019004040190,愛依,……って、あ……\nごめん、プロデューサー!,……啊……\n对不起,制作人 +2019004040200,愛依,自分の分、取られたくない系だった?,你是那种,不想被人抢的人吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうことじゃなくてだな,不,虽然不是 +2019004040210,愛依,──なら、うちのやつひと口あげるよ,——那,咱的也给你咬一口吧 +2019004040220,愛依,はい! あ~ん♪,来!啊~♪ +info,produce_events/201900404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/555fdaf.csv b/data/story/555fdaf.csv new file mode 100644 index 000000000..d5af36829 --- /dev/null +++ b/data/story/555fdaf.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3012003020010,樹里,……あれ\nおはよー、凛世,……诶呀\n早啊,凛世 +3012003020020,凛世,樹里さん……\nおはようございます……,树里……\n早上好…… +3012003020030,樹里,早いんだな\nみんなまだ寝てんだろ,起得真早啊\n大家都还在睡吧 +3012003020040,凛世,はい……\n起こさぬよう気をつけて、出て参りました……,是的……\n有注意没有吵醒她们,出来的…… +3012003020050,樹里,そっか、昨日あんだけ身体動かしたしなー,这样啊,毕竟昨天玩的相当尽兴嘛…… +3012003020060,凛世,……樹里さんは……朝のお仕度ですか……?,……树里的话……是来做晨间的准备是吗……? +3012003020070,樹里,アタシは、まぁ……お仕度ってほどでもねーけど……\nとりあえず、朝は歯磨きからって思ってさ,我的话,嘛……虽然称不上是准备那么夸张啦……\n总之,想着早晨的话就先刷牙这样 +3012003020080,凛世,凛世も、同じです……\nお隣……よいでしょうか……,凛世,也是这么想的……\n和您一起……可以吗…… +3012003020090,樹里,あぁ、別にいーよ,啊,当然可以 +3012003020100,樹里,……,…… +3012003020110,凛世,……,…… +3012003020120,樹里,……あー……\n……あ、あのさ──,……啊……\n说,说起来—— +3012003020130,凛世,はい……,嗯 +3012003020140,樹里,あ……いや……,啊……不是…… +3012003020150,樹里,……\nつ、使うか、これ……?,……\n你,你要用吗,这个……? +3012003020160,凛世,これは……,这是…… +3012003020170,樹里,いや、顔も洗うだろ?\nなんか……横の髪が邪魔そうだからさ,不是,是要洗脸吧?\n怎么说呢……刘海挺碍事的吧 +3012003020180,凛世,髪留め……ですね,是……发夹呢 +3012003020190,樹里,おう……,哦…… +3012003020200,凛世,……はい\nでは、ありがたく……,……好的\n那么,凛世就心怀感激地…… +3012003020210,樹里,……,…… +3012003020220,凛世,……,…… +3012003020230,凛世,……,…… +3012003020240,樹里,……いやぁ、なんつーかさ\nなんか……改まってこうしてると、あんまり……,……不是,怎么说呢\n总觉得……仔细想想的话,没什么…… +3012003020250,樹里,いや、やっぱなんでもな──,不了,果然还是不说了—— +3012003020260,凛世,──あまり、話すことがない\n……と?,——没有,什么可以聊的话题\n……吗? +3012003020270,樹里,……あ、うん\n……いやっ、変な意味じゃなくてさ……その……,……啊,嗯\n……不是,也没有什么别的意思……就是…… +3012003020280,凛世,ふふ……,呵呵…… +3012003020290,凛世,樹里さんは……\nお優しい方で……ございますね……,树里是……\n温柔的……人呢…… +3012003020300,樹里,……え?,……欸? +3012003020310,凛世,よろしければ……少し……\n外へ参りませんか……,如果可以的话……稍微……\n一起去外面走走吗…… +3012003020320,樹里,えっ……外……?,欸……外面……? +3012003020330,凛世,ええ……\nよい場所が……ございます……,是的……\n有个……好地方…… +3012003020340,凛世,……すぅ\nあめんぼ あかいな あいうえお,……嘶\n红色的 海马 a i u e o +3012003020350,樹里,お……なんだ、声出しか?,哦……怎么,吊嗓子是吗? +3012003020360,凛世,はい……\n黙っているのは……ご退屈かと……,嗯……\n一直不说话的话……会觉得无聊…… +3012003020370,樹里,へっ……言ってくれんじゃねーか……,嘿……这话说的不错嘛…… +3012003020380,凛世,ふふ……ここは……\n宿舎から離れておりますので……存分に……,呵呵……这里的话……\n离宿舍有一段距离……可以尽情的…… +3012003020390,樹里,ははっ、いーねー\nじゃあアタシもだ……!,哈哈,真不错\n那么我也来……! +3012003020400,樹里,柿の木 栗の木 かきくけこ!\n……はーっ、なんだか気持ちいいなー!,柿子树 栗子树 ka ki ku ke ko!\n……哈——这感觉真是痛快! +3012003020410,凛世,では、ご一緒に……,那么,就一起…… +3012003020410,樹里&凛世,ささげに 酢をかけ さしすせそ,在豇豆上 撒上醋 sa shi su se so +3012003020410,樹里&凛世,その魚 浅瀬で 刺しました,那条鱼 在浅滩 被刺中了 +3012003020420,樹里,ははっ……,哈哈…… +3012003020430,凛世,ふふ……,呵呵…… +3012003020440,凛世,どうにも……サ行は……\n物騒でございますね……,总觉得……sa行……\n有些让人不安呢…… +3012003020450,樹里,ははっ、アタシもいつもそう思うんだよなー\n誰かに言う機会もなかったけどさ……,哈哈,我从以前这么想了\n不过没什么机会和别人说就是了…… +3012003020460,凛世,樹里さんも……そう思われますか……,树里也……是那么想的吗…… +3012003020470,樹里,だってさ、アメンボ赤いなあいうえお、とかに\n比べたら……なぁ?,毕竟,和红色的海马aiueo,这样的\n比起来的话……是吧? +3012003020480,凛世,……ふふ……はい……,……呵呵……是的…… +3012003020490,樹里,……ははっ……,……哈哈…… +3012003020500,樹里,……,…… +3012003020510,樹里,凛世とこんな風に声出すとは\n思わなかったっていうかさ……,我之前从没想过\n和凛世一起像这样做发声练习 +3012003020520,樹里,ちょっと、びっくりしたよ\n……でも──,有点,惊讶\n……不过—— +3012003020530,樹里,さっきは、話すことがないなんて言ったけど,刚才,虽然有说过我们之间没说过什么话,但是 +3012003020540,樹里,なんか……静かなのも、\nそれはそれで悪くねぇんだ,总觉得……安静的时候,\n那样也有那样的好就是了 +3012003020550,凛世,……,…… +3012003020560,樹里,な、なんだ……?,怎,怎么了……? +3012003020570,凛世,ふふ……\nこちらの髪留め……お返ししませんと……,呵呵……\n这发卡……再不还的话…… +3012003020580,樹里,……あ、そうだった,……啊,确实啊 +3012003020590,樹里,また夜にさ……貸すから,等到晚上……我会再借你的 +3012003020600,凛世,はい……,好的…… +3012003020610,凛世,樹里さん……ありがとうございます……,树里……真是十分感谢…… +3012003020620,樹里,あぁ……,啊啊…… +3012003020630,凛世,……ふふ,……呵呵 +3012003020640,樹里,……じゃ、そろそろ戻るかー\nあいつら心配するかもしれねーし,……那,差不多该回去了\n那些家伙也差不多该担心了 +3012003020650,凛世,はい……,好的…… +3012003020660,凛世,ですが、凛世は……\n少し……寄り道をしてまいります……,不过,凛世的话……\n要稍微……绕远去一下别处…… +3012003020670,樹里,寄り道……?,绕远……? +3012003020680,凛世,凛世は、プロデューサーさまのお傍に……\n控えておきたく……,凛世,想要去制作人阁下那……\n现在马上…… +3012003020690,樹里,まさか、発声練習してたのって……,该不会,刚才说要吊嗓子的原因…… +3012003020700,凛世,朝のご挨拶は……\nよい声にて、お伝えしたいものです……,早上的招呼的话……\n想要用,最好的声音去做…… +3012003020710,凛世,では……\nお先に失礼致します……,那么……\n就先失礼了…… +3012003020720,樹里,はは……\nさすが、凛世だな……,哈哈……\n真不愧是,凛世啊…… +info,produce_events/301200302.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/5566d1f.csv b/data/story/5566d1f.csv new file mode 100644 index 000000000..4c9a2f382 --- /dev/null +++ b/data/story/5566d1f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000710010,夏葉,おはよう、プロデューサー\n……この間、お風呂に入っていたらつい長湯してしまったわ,早啊,制作人\n……之前,不小心在浴池里泡太久了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か? \nゆっくりと風呂に入るのは好きだから気持ちは分かるけど,没事吗? \n虽然泡澡放松一下感觉确实是不错的 +1013001000710020,夏葉,あら、プロデューサーも!?,哎呀,制作人也!? +0000000000000,プロデューサー,(よし、もう少し話題を広げてみよう),(好的,稍微扩展一下这个话题吧) +select,,健康にもいいしな,对健康也有好处 +select,,リフレッシュできるよな,能让人觉得焕然一新啊 +select,,広そうだな,很大吧 +1013001000710030,夏葉,そう! お風呂は健康にも役立つの\nわかってるじゃない!,是的! 泡澡对健康的帮助\n很清楚嘛! +1013001000710040,夏葉,あとは入浴後にストレッチもすれば完璧ね!,入浴之后再伸展一下就完美了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000710050,夏葉,そうね、お風呂は手軽にリフレッシュできていいわ,是啊,泡澡能够让人焕然一新是很好哇 +1013001000710060,夏葉,身体の汚れだけじゃなくて、\nいろいろなものが洗い流されていく気がするの,不仅仅是清洗身体的污秽,\n也能把各种各样的琐事都清洗掉的感觉 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000710070,夏葉,え? 私の家のお風呂?,诶? 我家的浴池吗? +1013001000710080,夏葉,どうなのかしら? 実家のよりは狭いと思うけれど……?,是什么意思呢? 感觉和爸妈家里的比很小的……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100071.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/556b4e0.csv b/data/story/556b4e0.csv new file mode 100644 index 000000000..bf40127ef --- /dev/null +++ b/data/story/556b4e0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸は確か成績優秀\nなんだよな,小糸好像\n成绩很优秀来着 +1022001000310010,小糸,え……!\nま、まあ……それなりに……!,欸……!\n也,也就那样吧……! +0000000000000,プロデューサー,新入生総代だった\nらしいじゃないか,还是那什么\n新生总代表来着 +1022001000310020,小糸,は、はい……\nい、一応……,是,是……\n姑,姑且是…… +select,,すごいじゃないか,那不是很厉害吗 +select,,勉強が\n得意なんだな,很擅长\n学习啊 +select,,頑張ったんだな,真够努力的啊 +1022001000310030,小糸,え、えへ……あ、いえ\nべ、別にこのくらい普通ですよ……!,欸,诶嘿嘿……啊,没有\n这,这种程度也还挺普通的……! +1022001000310040,小糸,入試も、\nか、簡単でしたから……!,入学考试也是,\n蛮简单的……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000310050,小糸,え、ええと……\nそ、そうですね……,那,那个……\n是,是这样的吗…… +1022001000310060,小糸,す、少しは……!,就,就一点点……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000310070,小糸,あ……\nい、いえ、全然……,啊……\n不,不是,完全没有…… +1022001000310080,小糸,ほ、本当に普通です……\nこのくらい……,真,真的非常普通……\n这种程度…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100031.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/556bbb3.csv b/data/story/556bbb3.csv new file mode 100644 index 000000000..2e2458570 --- /dev/null +++ b/data/story/556bbb3.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3025005020010,美琴,…………そこ違うよ,…………那里跳错了 +3025005020020,にちか,……っ,…… +3025005020030,美琴,……こうね\n手の角度と足の向き、注意して,……要这样\n得注意手的角度,还有脚的朝向 +3025005020040,にちか,あ……\nすみません……!,啊……\n对不起……! +3025005020050,美琴,──じゃあ、もう一回,——那么,再跳一遍 +3025005020060,にちか,はいっ\nいきます……!,好的\n我开始了……! +3025005020070,美琴,…………,………… +3025005020080,美琴,…………,………… +3025005020090,にちか,…………っ\n…………はぁ……はぁ……,…………\n…………哈……哈…… +3025005020100,美琴,────うん\n良くはなってきたかな,————嗯\n跳得越来越好了 +3025005020110,にちか,……っ\nほんとですか……!,……\n真的吗……! +3025005020120,美琴,……ここ、大事なところだから\n細かいところまで完璧にした方がいいと思う,……这部分,很重要\n要连细节都做到完美 +3025005020130,にちか,はい……!,好的……! +3025005020140,美琴,だけど、もう時間みたい\n今日ここそんなに長く使えないから、出ないと,但是,时间到了\n今天这里不让用这么长时间,我们该走了 +3025005020150,にちか,あ……\nそうでしたよね,啊……\n好像是这样呢 +3025005020160,にちか,ありがとうございました!\n練習に付き合ってもらうとか……!,谢谢你!\n像这样陪我练习……! +3025005020170,美琴,ううん\nそれは構わないけど……,没事\n没什么啦…… +3025005020180,にちか,次までに、\n完璧にできるようにしてきます!,下次练习的时候,\n我会做到完美的! +3025005020190,美琴,………………\nうん、そうだね,………………\n嗯,是呢 +3025005020200,美琴,……じゃあ、片付けて着替えてきて,……那么,收拾一下然后换衣服吧 +3025005020210,にちか,はい……!,好的……! +3025005020220,美琴,……\n蝉、鳴いてる…………?,……\n是蝉鸣声…………? +3025005020230,にちか,……?\nあ、ほんとですね。夜なのに……,……?\n啊,真的。明明是晚上…… +3025005020240,美琴,……そうだね\nどうして鳴いてるんだろう,……是啊\n这是为什么呢 +3025005020250,にちか,昼と勘違いしてるんですかねー……,可能是把日夜搞反了吧—— +3025005020260,美琴,……もう21時、過ぎたところなのに,……明明,已经过了晚上9点 +3025005020270,にちか,近所迷惑ですよね……完全に,会打扰到邻居呢……像这样 +3025005020280,美琴,蝉にそんなこと言っても\n仕方がないんじゃない?,就算和蝉这么说\n也没用吧? +3025005020290,にちか,ですかねー……\nうるさいなぁ,说的也是——……\n好吵啊 +3025005020300,にちか,お口シーズだぞー,要把嘴SHHis上哦—— +3025005020310,美琴,……何それ,……这啥啊 +3025005020320,にちか,……っ\nす、すみません……,……\n不,不好意思…… +3025005020330,にちか,ちょっと、なんとなく言っちゃって……!,就,无意中造出来的词……! +3025005020340,美琴,…………,………… +3025005020350,にちか,……は、流行りますかね……なんて,……会,会流行起来吗……说笑的 +3025005020360,美琴,……どうかな,……谁知道呢 +3025005020370,にちか,……,…… +3025005020380,美琴,…………,………… +3025005020390,美琴,………………,……………… +3025005020400,にちか,……蝉、この時期ってよく道にも落ちてますよね,……这种时期,经常见到蝉掉在路上呢 +3025005020410,にちか,もう死んじゃってるかなーって思って油断すると\n生きてて暴れたりして,每次觉得它已经死了,却在人放松警惕后\n突然活蹦乱跳起来 +3025005020420,にちか,美琴さん、虫は平気──……,美琴小姐,不怕虫子——…… +3025005020430,美琴,…………,………… +3025005020440,にちか,……美琴さん?,……美琴小姐? +3025005020450,美琴,…………\n眠れないんじゃないかな,…………\n可能是睡不着吧 +3025005020460,美琴,まだ、今日に\nやり残したことがあるような気がして,想着,今天\n还有没做完的事 +3025005020470,にちか,……えっ,……诶 +3025005020480,美琴,もっと上手く鳴きたいとか\nもっと上手く飛びたい……とか,想叫得更响\n想飞得更远……吧 +3025005020490,美琴,蝉が、そうしたいのかは知らないけど,虽然,我也不知道蝉的想法 +3025005020500,にちか,……あー,……啊—— +3025005020510,にちか,どうなんでしょう……,不知道呢…… +3025005020520,美琴,地面に落ちてる蝉も、這いつくばって\nまだ死ねないって言ってるのかも,就算掉在地上,也要匍匐前进\n证明自己还没死去 +3025005020530,美琴,私だったら、そうかなって,换作我的话,应该会这样吧 +3025005020540,美琴,……思っただけ,……只是这么想而已 +info,produce_events/302500502.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/55794a7.csv b/data/story/55794a7.csv new file mode 100644 index 000000000..80363e5fe --- /dev/null +++ b/data/story/55794a7.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3001003030010,真乃,ここだよ~、灯織ちゃんっ\n持ってきたレジャーシートを敷くね,就是这里~灯织\n把带的野餐垫铺上吧 +3001003030020,灯織,準備してきてくれたんだ\nありがとう,你都做好准备啦\n谢谢 +3001003030030,真乃,うん、今日お天気良くてよかったね\nピクニック日和だよ,嗯,今天天气不错真是太好了\n很适合野餐呢 +3001003030040,灯織,そうだね、確かにいい天気\nシートに座ると意外と気持ちいいし,是啊,天气真的很好\n坐在野餐垫上意外的很舒服呢 +3001003030050,真乃,ほわぁ~、こんなぽかぽかの日に\nお昼寝すると気持ちいいんだよ~,呼哇~在这种暖和的日子\n午睡很舒服的哦~ +3001003030060,灯織,ここでお昼寝か……\n私はちょっと恥ずかしいかな……,在这里午睡吗……\n我有点不好意思…… +3001003030070,真乃,そっか、じゃあ今日はやめておくよ,是吗,那今天就不睡了 +3001003030080,真乃,……あ、鳩さんだ\nこんにちは、いいお天気だね~,……啊,是鸽子先生\n你好,天气很棒呢~ +3001003030090,灯織,なんだろう、\n真乃が鳥と話してるのを見てると癒されるな,不知道为什么,\n看真乃和小鸟聊天感觉被治愈了 +3001003030100,真乃,ほわっ\nな、なんだか恥ずかしいよ……,呼哇\n这,这么说我有点难为情…… +3001003030110,真乃,……でも、\n私もいろんな鳥さんたちと遊んでると癒されるんだ,……不过,\n我和各种小鸟一起玩时,也感觉被治愈了 +3001003030120,灯織,なんか分かる気がする,我能明白你的心情 +3001003030130,灯織,あ、そろそろお昼かな?,啊,该吃午饭了吧? +3001003030140,真乃,そうだね、お弁当を食べよう,是啊,吃便当吧 +3001003030150,灯織,でも、鳩がこんなにいるところでお弁当広げたら、\nいっぱい寄ってきて大変なことになるんじゃない?,但是,在有这么多鸽子的地方打开便当的话,\n鸽子都飞过来吃,会很不妙吧? +3001003030160,真乃,鳩さんなら寄ってきても大丈夫だよ\nみんないい子さんばかりだから,就算鸽子先生飞过来也没事的\n因为大家都是好孩子 +3001003030170,灯織,そうなの?\nわかった、ここでお昼にしよう,是吗?\n我知道了,就在这里吃午饭吧 +3001003030180,真乃,今日は張り切ってお弁当作ったの\n……灯織ちゃんもよかったらどうぞっ,今天我干劲满满地做了便当\n……灯织请吃吃看吧 +3001003030190,灯織,美味しそうだね\n……これが私の,看起来很好吃\n……这是我的便当 +3001003030200,真乃,ほわっ、すごいっ\nおかずがたくさん入ってて美味しそう,呼哇,好厉害\n有好多菜,很好吃的样子 +3001003030210,灯織,普通のお弁当じゃない?\n特別なものは別に入れてないけど,这不是普通的便当吗?\n我没放什么特别的东西 +3001003030220,真乃,ほわ~! でも、どれも手が込んでいるようにみえるよっ\n灯織ちゃん、お料理上手なんだね!,呼哇~! 但是,每样菜看起来都很精致\n灯织很会做饭呢! +3001003030230,灯織,普通だよ、普通\n……これくらい、普段から家事してたら作れるよ,一般般啦,一般般\n……这种程度,平时帮家里做饭的话就能做到 +3001003030240,真乃,……! いつも家事をしているの……!!\n灯織ちゃんすごいなぁ~,……! 灯织平时帮家里做饭的吗……!!\n好厉害~ +3001003030250,真乃,だからこんなに美味しそうなお弁当が作れるんだね,怪不得能做出如此美味的便当 +3001003030260,灯織,そ……そんないいものじゃないってば\nほら、人のを見てばかりいないで、自分のを食べなよ,并……并没有那么好\n好啦,别光看别人的便当,吃自己的啊 +3001003030270,真乃,ほわっ、そうだね……ごめんなさい灯織ちゃん\n一緒にピクニックに来れたことが嬉しくって,呼哇,是呢……对不起灯织\n一起来野餐我太开心了 +3001003030280,真乃,……ふふっ、お弁当たべようかっ,……呵呵,吃便当吧 +3001003030290,真乃,ほわぁ~\n灯織ちゃんのハンバーグ美味しい~,呼哇~\n灯织的汉堡肉真好吃~ +3001003030300,灯織,……ふふっ,……呵呵 +3001003030310,真乃,ほわ、どうしたの?,呼哇,怎么了? +3001003030320,灯織,口元にソースがついてる,你嘴角沾上了酱汁 +3001003030330,真乃,ほわっ\nどこ……? どこ……?,呼哇\n在哪里? 哪里? +3001003030340,灯織,そのままじっとしてて\nほら、ここ,不要动\n看,这里 +3001003030350,灯織,……はい、もう取ったから大丈夫,……好,已经擦掉了,没问题了 +3001003030360,真乃,ありがとう灯織ちゃん,谢谢你,灯织 +3001003030370,灯織,私こそ、ありがとう,我才应该说谢谢 +3001003030380,灯織,今日、真乃とピクニックに来れてよかった\nなんとなく、真乃が公園を好きな理由がわかったから,今天和真乃一起来野餐真是太好了\n我隐约明白了真乃喜欢公园的理由 +3001003030390,灯織,こうやって鳥たちを見ながら、\n太陽の下でピクニックしてる雰囲気全部が……,像这样看着小鸟们,\n在阳光下野餐的氛围,全部…… +3001003030400,灯織,真乃そのものに似てるんだなって思った,都很像真乃本人呢 +3001003030410,真乃,ほわわっ……\nそんなふうに言われると、うれしいかも……,呼哇哇……\n听你这么说,我很开心…… +3001003030420,灯織,それに今日改めて思った\n真乃は好きなものがあって、本当にすごいって,而且今天我重新认识到\n真乃有喜欢的东西真的很厉害 +3001003030430,灯織,公園や鳥、自然が好きっていう気持ちが\n真乃の柔らかい雰囲気を作ってるんだね,喜欢公园,鸟和自然的心情\n创造出了真乃身上柔和的氛围 +3001003030440,真乃,……灯織ちゃんはどうかな?\nどんなのが好き?,……灯织呢?\n你喜欢什么? +3001003030450,灯織,私は、そういうのよくわからなくて\n真乃みたいに、好きって言えるものはないの,我不太懂这些\n不像真乃有可以说出喜欢的东西 +3001003030460,灯織,だから、なんで真乃は公園や鳥が好きなんだろうって\n気になった,所以,我很好奇为什么真乃喜欢\n公园和小鸟 +3001003030470,灯織,一緒にピクニックに行けば何かわかるかも、\nそう思って今日は来たんだ,我觉得一起野餐的话或许能理解,\n所以今天来野餐了 +3001003030480,真乃,そっか……それなら灯織ちゃんにも、\n公園や鳥さんを好きになって欲しいな,是吗……这样的话我希望\n灯织也能喜欢上公园和小鸟 +3001003030490,真乃,でも、灯織ちゃんは私とは違うものが\n好きになるかもしれないよね,但是,灯织或许会喜欢上\n和我不一样的东西 +3001003030500,真乃,それが何かはわからないけど……\nでも私……お手伝いしたいっ,虽然还不知道是什么……\n但是我……想帮忙 +3001003030510,灯織,お手伝い?,帮忙? +3001003030520,真乃,うん、私……灯織ちゃんが\n好きなものを見つけるお手伝いをしたいな,嗯,我……想帮灯织\n找到你喜欢的东西 +3001003030530,真乃,灯織ちゃんが好きって言えるもの\n私も一緒に探したい,我想和灯织一起寻找\n能让你说出喜欢的东西 +3001003030540,灯織,真乃……\nどうして私にそこまで言ってくれるの……?,真乃……\n为什么要帮我这么多……? +3001003030550,灯織,同じメンバーだから?,因为是同一个组合的成员? +3001003030560,真乃,それもあるけど、それだけじゃない……かな,虽然也有这个原因,但不仅如此……吧 +3001003030570,真乃,うまく言えないけど、\nきっと灯織ちゃんが今日来てくれたのと同じ理由だよ?,我不能说明白,\n但一定和灯织今天过来的理由相同 +3001003030580,灯織,……そっか、私と同じ理由……か,……是吗,和我相同的理由……吗 +3001003030590,灯織,じゃあ一緒に探してもらおうかな,那就一起寻找吧 +3001003030600,真乃,うん、\nどんなのが見つかるか、楽しみだね,嗯,\n真期待找到的是什么 +info,produce_events/300100303.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/558773d.csv b/data/story/558773d.csv new file mode 100644 index 000000000..d1df725dc --- /dev/null +++ b/data/story/558773d.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ出すぞ,——好嘞,那我要开快些了 +1022004020010,小糸,あ、ありがとうございますプロデューサーさん\nまだ全然バスある時間なのに……,谢、谢谢你送我,制作人先生\n明明这会儿还有公共汽车的 +0000000000000,プロデューサー,構わないよ\n練習後だし、この方が早く帰ってゆっくり休めるだろ?,没事,你刚做完练习\n而且这样你也能早点回去好好休息吧? +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブに向けてできることはしたいからさ\n小糸も何かあったら、いつでも言ってくれよ,我想为单独演唱会做些力所能及的事\n小糸你有什么事的话随时都可以和我说 +1022004020020,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,ライブの告知してからすごく反響が大きいんだ\nみんな待っててくれたのかもな,演唱会一经预告就引发了巨大的反响\n大家都对此期盼已久了吧 +1022004020030,小糸,…………!\nそ、そうなんですね……!,…………!\n是、是啊……! +1022004020040,小糸,じゃあ、もっと練習して\nちゃんと……良いライブにしないと……,那我得多加练习\n一定要把演唱会办好…… +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸はよくやってるよ\n……でも、そうだな,哈哈,小糸你做得很棒了\n……不过,你说得没错 +0000000000000,プロデューサー,良いライブにしたいっていうのは、同じ気持ちだ,我也想办好这场演唱会 +0000000000000,プロデューサー,──えっと、\nここ右曲がったとこだったよな?,——我想想,\n是在这里右转对吧? +1022004020050,小糸,あ……こ、ここで大丈夫です!\nほんとにすぐそこなので……!,啊……送、送我到这里就可以了!\n离我家只有一点点路了……! +0000000000000,プロデューサー,そうか? じゃあ……ここで\n今日はお疲れ、小糸,是吗? 那……我就停这了\n今天辛苦你了,小糸 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,小糸の妹,──あれ、お姉ちゃん?\n今帰りー?,——咦,姐姐?\n你要回家吗──? +1022004020060,小糸,ぴぇ……!,呀……! +1022004020070,小糸,な、なんでこんなところにいるの……!,你、你怎么在这呀……! +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,小糸、どうした?\n大丈夫か?,小糸,你怎么了?\n没事吧? +0000000000000,小糸の妹,あ……、こんばんはー\nプロデューサーさん? ですよね,啊……,晚上好──\n你是那个制作人先生? 对吧 +0000000000000,小糸の妹,お姉ちゃんがいつもお世話になってます,姐姐一直以来受你关照了 +0000000000000,プロデューサー,……!\nこんばんは,……!\n晚上好 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそお世話になってます\nええと、小糸の妹さん……かな?,我才是一直以来承蒙关照\n嗯,你是小糸的妹妹……对吗? +0000000000000,小糸の妹,そうでーす,没错—— +1022004020080,小糸,だからどうしてここにいるの……!\nもう9時になるところなのに……!,所以说你为什么在这里呀……!\n明明都已经快9点了……! +0000000000000,小糸の妹,シャーペンの芯無いからコンビニ行こうと思って\nでもお姉ちゃん今帰ってくるなら頼めばよかった,自动铅笔没铅芯了我打算去趟便利店\n早知道姐姐你现在回来就拜托你买了 +1022004020090,小糸,それなら連絡してくれれば……\nていうか芯なら部屋にあったのに……!,那你就联系我呀……\n而且房间里不是有铅芯的吗……! +0000000000000,小糸の妹,だって最近遅いじゃん? \nだからもっと遅くに帰ってくるかと思ったんだけど, 可你最近不是回来得挺晚的吗? \n我以为你会更晚些回来 +0000000000000,小糸の妹,何かあるの? \n大会みたいなのとか,是有什么事吗? \n像是大赛之类的 +1022004020100,小糸,……えっと……,……唔…… +0000000000000,小糸の妹,お姉ちゃんそういう話家で全然しないよねー\n……何があるんですか?,姐姐你在家从来不提那些事呀——\n……请问到底是什么事? +0000000000000,プロデューサー,あ、ええと……\n今度、ワンマンライブがあって,啊,那个……\n这次,要办单独演唱会 +0000000000000,プロデューサー,今はそれに向けたレッスンをしているところなんだ,小糸最近在进行与之相关的练习 +0000000000000,小糸の妹,へえー!\nあんまわかんないけど、すごい,欸——!\n我不是很懂这些,不过姐姐你好厉害 +1022004020110,小糸,そ、それはいいから……!\nそれより、お母さんにちゃんと言ってから来た?,行、行了行了……!\n说起来,你来这里前告诉妈妈了吗? +0000000000000,小糸の妹,玄関でコンビニ言ってくるーって\n叫んでから来たけど,我在门口喊了一声\n“我去趟便利店——”之后再来的 +1022004020120,小糸,それじゃあちゃんと伝わってないかも\nしれないでしょ……!,那妈妈有可能\n没明白你要去干什么啊……! +0000000000000,小糸の妹,そういうの、お姉ちゃんにだけは\n言われたくないんだけど!,姐姐你才最没资格对我说这种话了! +1022004020130,小糸,…………!\nと、とにかく!,…………!\n总、总之! +1022004020140,小糸,コンビニどうしても行くなら、お姉ちゃんも一緒に行く\nお母さんにも連絡しておくから,你要去便利店的话,姐姐和你一起去\n我会联系妈妈的 +0000000000000,小糸の妹,えー、まあ別に私は怒られないからいいけど!\nその代わりアイス買ってね,欸——,随便你,妈妈不会生我气的!\n不过姐姐你要给我买冰淇淋 +1022004020150,小糸,な、なんでそうなるの……!,为、为什么呀……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1022004020160,小糸,あ……す、すみませんプロデューサーさん\nそれじゃあここで……,啊……不、不好意思制作人先生\n那我们就告辞了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\nなんならコンビニまで送って行くけど,没事吧?\n要不然我送你们去便利店吧 +0000000000000,小糸の妹,え! いいんですか?,欸! 可以吗? +1022004020170,小糸,ちょっと!\nだ、大丈夫です……! すぐそこなので……!,喂!\n没、没事的……! 离这很近的……! +1022004020180,小糸,今日はありがとうございました\n送ってもらっちゃって……!,非常感谢你今天能送我回来……! +0000000000000,プロデューサー,いや……じゃあ\nふたりとも、気を付けて,没事……那我告辞了\n两个人都小心点 +1022004020190,小糸,ほら、行くよ……!,好了,我们走……! +0000000000000,小糸の妹,なんでー?\n送ってもらえばいいじゃんー……,为什么呀——?\n请他送不是挺好的——…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,produce_events/102200402.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/55a8dca.csv b/data/story/55a8dca.csv new file mode 100644 index 000000000..6ee6d7d7e --- /dev/null +++ b/data/story/55a8dca.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐるのファン,……!,(巡的粉丝)\n……! +0000000000000,めぐるのファン,……はい,……行 +0000000000000,めぐるのファン,────行く行く\n行くって……!,────去去去\n这就去……! +0000000000000,めぐるのファン,うん、発券機の前\n……直で,嗯,直接去取票机前面…… +0000000000000,ファンの友人,うっす,(粉丝的朋友)\nhi +0000000000000,めぐるのファン,……うっす,……hi +0000000000000,めぐるのファン,行きますかー\n待ってろ、めぐる~,走起~\n我来了,巡~ +0000000000000,ファンの友人,コールとかすんなよ,可别在这打call啊 +0000000000000,めぐるのファン,するか,谁会打啊 +0000000000000,司会者,それではご登壇いただきましょう,接下来有请 +0000000000000,司会者,宣伝隊長────\nイルミネーションスターズのみなさんです!,宣传队长────\nillumination STARS的各位上台! +3003021010010,真乃,こんにちは……っ,大家好…… +3003021010011,一同,イルミネーションスターズです!,我们是illumination STARS! +0000000000000,司会者,早速ですが、この映画の見どころを\nご紹介いただけますでしょうか,事不宜迟,能请各位介绍一下\n这部电影的看点吗? +0000000000000,司会者,じゃあ……\nどなたから、いきますか?,那么……\n哪位先来? +3003021010012,一同,…………,………… +3003021010020,めぐる,じゃあ────はいっ!,那么────我来! +0000000000000,めぐるのファン,……お,……噢 +0000000000000,司会者,八宮さん……!\nお願いします!,八宫小姐……!\n请! +3003021010030,めぐる,はいっ,好的 +3003021010040,真乃,──────\nぜひぜひ、本編をお楽しみくださいっ,──────\n请务必来欣赏这部电影 +3003021010041,一同,イルミネーションスターズでした!,我们是illumination STARS! +0000000000000,めぐるのファン,いやぁ、観たねー,哎呀,看完了呢 +0000000000000,めぐるのファン,どうだった────,怎么样──── +0000000000000,ファンの友人,────酷くなかった?\n映画!,────你不觉得很烂吗?\n这电影! +0000000000000,めぐるのファン,……っ\nえ……?,……\n诶……? +0000000000000,ファンの友人,いや、マジで\n何考えてんだってレベルだったわ,不,说真的\n简直不知所云 +0000000000000,めぐるのファン,え…………\n……そんな?,诶…………\n……这样吗? +0000000000000,ファンの友人,いやいやいや! 気にならん!?\nクライマックスの描写とか、ご都合展開もいいとこでしょ,不会吧不会吧!你不觉得有问题吗!?\n像高潮部分的情节安排什么的,也展开得太牵强了吧 +0000000000000,めぐるのファン,……んー,……嗯~ +0000000000000,ファンの友人,リメイク元の映画、観たことない?\n俳優の演技とか、死ぬほど迫力すげーから,你没看过原版电影吗?\n演员的演技什么的,都超震撼的 +0000000000000,めぐるのファン,……そっか,……这样啊 +0000000000000,ファンの友人,先生の暴力的な描写とかバッサリカットされてるし\n何あれ、コンプラ配慮のつもり? ただの改悪だろ,老师的暴力情节之类的全都被删掉了\n这算什么,出于合规考虑?真是糟蹋了原作 +0000000000000,ファンの友人,全身全霊でぶつかるからこそ、言葉に目覚めるって話なのに\n肝心のドラマ部分があれじゃ、テーマが伝わらないって,正因为发生了毫无保留的碰撞,才会对言语有更深刻的认识,\n关键情节处理成那样,主题根本传达不出来啊 +0000000000000,めぐるのファン,……あー,……啊~ +0000000000000,ファンの友人,あれを大々的に宣伝されても困るだろ\n映画ファン舐めてるとしか,大张旗鼓地宣传那种烂片真是让人无语\n简直就是把影迷当傻子 +0000000000000,めぐるのファン,……んー\nでも、自分は楽しめたかなぁ,……嗯~\n但我还看得挺开心的 +0000000000000,ファンの友人,いやいや……!\nそこスルーして全肯定するのは違うでしょ,不是吧……!\n哪有你这样睁眼说瞎话的啊 +0000000000000,めぐるのファン,いやぁ……,哎呀…… +0000000000000,ファンの友人,それは盲目的すぎるって\nイルミネが褒めたら、どんな駄作も傑作になるんか?,你这也太盲目了吧\n难道只要星组给了好评,就能无视质量直接封神了吗? +0000000000000,めぐるのファン,……じゃなくてさ,……我不是这个意思 +0000000000000,ファンの友人,いや、そうだろ?\nめぐるちゃんが────,不是吗?\n巡她──── +0000000000000,めぐるのファン,────じゃなくて!,────我不是这个意思! +0000000000000,ファンの友人,……っ,…… +0000000000000,めぐるのファン,俺は楽しめたんだよ……ちゃんと\nお前の目には駄作だろうと、なんだろうと,我确实看得挺开心的……\n不管在你看来是部烂片还是其他什么 +0000000000000,めぐるのファン,イルミネが紹介してくれなかったら、俺なんか\nあの映画を観にいくことすら、そもそもなかったんだよ,如果不是有星组介绍,我根本\n就不会去看那部电影 +0000000000000,めぐるのファン,……めぐるが褒めたから褒めなきゃってのは\nそりゃ違うんだろうけどさ,……因为巡给了好评所以我也得跟着追捧\n这当然是不对的 +0000000000000,めぐるのファン,めぐるが心からオススメしてくれた映画を観ることが\n俺には何よりも楽しいんだよ,能看到巡真心推荐电影的样子\n对我来说比什么都开心 +0000000000000,めぐるのファン,それって、めぐるの力なんじゃないの?\n映画がダメだったら、俺は楽しめないことになるの?,这不就是巡的魅力吗?\n难道因为是部差劲的电影,我就不能享受了吗? +0000000000000,めぐるのファン,いくら映画の出来が悪くても\n俺が今日の映画を楽しめたって事実は変わらないんだよ,不管电影拍得有多糟糕\n都不会影响我今天确实享受了电影 +0000000000000,ファンの友人,…………なるほど,…………原来如此 +0000000000000,ファンの友人,悪かったわ\nごめん……,是我不好\n对不起…… +0000000000000,めぐるのファン,すまん……\n俺もやべえやつと化してた,抱歉……\n我也变得有点过激了 +0000000000000,ファンの友人,ふふっ\n出ようぜ,呼呼\n走吧 +0000000000000,めぐるのファン,ん、行くか,嗯,走吧 +0000000000000,めぐるのファン,…………ふぅ,…………呼~ +0000000000000,めぐるのファン,……, +3003021010050,めぐるのアカウント,『試写会来てくれたみんな!\n本当にありがとう!!』,『感谢大家专程来参加此次试映会!!』 +3003021010060,めぐるのアカウント,『ちょっと緊張しちゃったけど、宣伝隊長として\nまだまだがんばります! おやすみなさい!!』,『虽然有点紧张,但作为宣传队长\n我会继续努力的! 晚安!!』 +0000000000000,めぐるのファン,…………うん,…………嗯 +0000000000000,めぐるのファン,おやすみ,晚安 +info,produce_events/300302101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/55af559.csv b/data/story/55af559.csv new file mode 100644 index 000000000..395d85f15 --- /dev/null +++ b/data/story/55af559.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3010006010010,智代子,それでは!\n今日の反省会を始めまーす!,那么!\n要开始今天的反省会了——! +3010006010020,樹里,おー,哦—— +3010006010030,智代子,失敗と改善について、\nそれからお互いのよかったところについて,关于失败的地方和需要改善的地方,\n以及互相看来觉得很好的地方 +3010006010040,智代子,いつも通り交互に挙げていきましょう!,像往常一样轮流列举出来吧! +3010006010050,樹里,おー,哦—— +3010006010060,樹里,……てか、ずっと言おうと思ってたんだけどさ、\n毎度それ言わなくてもいいんじゃねーの?,……话说,之前就一直想说了\n也不用每次都像这样说一遍吧? +3010006010070,智代子,えっ! そんな、なんで!?\nこういうの、様式美なんじゃないの!?,诶!为什么!?\n这种就是所谓的情调美吧!? +3010006010080,樹里,様式美……\nチョコって、結構そういう変な言い回しするよなー,情调美……\n巧可,你还挺喜欢用这种奇怪的说法啊—— +3010006010090,智代子,えっ……\nそ、そうかな……!?,诶……\n是,是吗……? +3010006010100,樹里,……まーいいや、続けてくれ,……嘛算了,继续吧 +3010006010110,智代子,おっけー、じゃあ気にしないよ!\n早速私からいきます!,OK——,那先不管了!\n那么首先,从我开始! +3010006010120,智代子,えっとねー……\n今日の練習では、ターンに勢いをつけすぎて転びました!,那个呢——……\n在今天的练习中,转圈的时候用力过猛然后摔倒了! +3010006010130,樹里,そうだな……\n盛大にいってたな……,是啊……\n摔了好大个跟头呢…… +3010006010140,智代子,痛かったのもそうだけど、\n一番はやっぱり恥ずかしかったよね……,虽说疼是很疼\n不过最要命的果然还是有点害羞呢…… +3010006010150,智代子,夏葉ちゃんから『軸をきっちり定めて回りなさい』と\nアドバイスをもらったので、次は気を付けます!,小夏叶给出了“要先定好一个固定的轴再来转圈”的建议\n所以下次会小心的! +3010006010160,智代子,それから、軽くおさらいをしたいので、\n後で見てもらえると嬉しいです!,然后,我想一会儿简单复习一遍\n希望到时候能帮忙看一下! +3010006010170,樹里,了解\n……じゃあ次はアタシな,了解\n……那么接下去轮到我了 +3010006010180,樹里,アタシはボイスレッスンの時に──,我上声乐课的时候—— +3010006010181,智代子&樹里,かんぱーい!,干杯——! +3010006010190,智代子,お疲れ様でしたー!,辛苦了——! +3010006010200,樹里,チョコもお疲れ,巧可也辛苦了 +3010006010210,樹里,今日もそれなりに挙がっちゃったな、反省点,今天也列举了很多反省点呢 +3010006010220,智代子,そうだねー……,是啊——…… +3010006010230,智代子,ああっ……考えれば考えるほど、\n転んだのは絶対減らせたはずのミス……!,啊……越想就越觉得\n摔倒本来应该是绝对可以避免的错误……! +3010006010240,智代子,悔しい~……!,好不甘心……! +3010006010250,樹里,……はは\nまーでも、ちょうどいい機会だったかもな,……哈哈\n嘛——不过,这可能也刚好是一个好机会呢 +3010006010260,智代子,何が……?,什么是……? +3010006010270,樹里,ほら、張り切りすぎるなっていう教訓は、\nアタシら常に意識してないといけないし……,看,像不要用力过猛这样的教训\n本应该时时刻刻都印在我们的脑海里才行…… +3010006010280,樹里,それを再確認するには、さ,就当作,是再次确认吧 +3010006010290,智代子,あはは……\n一緒だと、ついはしゃいじゃうもんね,啊哈哈……\n在一起的话,一不小心就胡闹过头了 +3010006010300,樹里,だろ,对吧 +3010006010310,智代子,──それもこれも、\nみんなでの練習が楽しすぎるのがいけない、と,——那么这也是那也是,\n都是大家练习时太开心的错 +3010006010320,樹里,おーい、あんま調子乗んなよ?,喂——,可不要得意忘形哦? +3010006010330,智代子,えへへ、はーい,诶嘿嘿,好的—— +3010006010340,樹里,……,…… +3010006010350,樹里,──……最初の頃は、ガチガチだったよなー,——……一开始的时候,还是很僵硬的来着啊—— +3010006010360,智代子,?\n何が?,?\n什么? +3010006010370,樹里,ユニット組みたての頃さ、あんま……,刚开始组队的时候,感觉…… +3010006010380,樹里,こんなふうに話したりとかって、\n想像つかなかったっていうか──,不太能想象得出\n像这样聊天的场景啊—— +3010006010390,樹里,……あー……いや……?\nチョコはそうでもねーか……,……啊——……不对……?\n巧可好像没有这样的感觉啊…… +3010006010400,智代子,……?,……? +3010006010410,樹里,……や、チョコは普通にしてくれてたのに、\n最初のアタシは変に構えちゃってたなって話,……没什么,是说巧可明明一开始就很平常地对待我的\n而我却总是表现得很奇怪的事 +3010006010420,智代子,えっ。そ、そうなの……!?\n全然そんなふうに見えなかったよ……!?,诶。有,有这回事吗……!?\n我完全没有看出来啊……!? +3010006010430,樹里,マジかよ\nとっつきにくかったなーとか、ねーの?,真的假的\n没觉得这个人很难相处,之类的吗? +3010006010440,智代子,ないよ!,没有啊! +3010006010450,智代子,樹里ちゃんとは最初から、\n遠慮なく仲良くさせていただいてたつもりだったよ!?,对于小树里,我一开始就打算\n不必顾虑好好相处的来着哦!? +3010006010460,樹里,っはは、そっか……!,哈哈,是吗……! +3010006010470,樹里,……\nそうだったんだな……,……\n原来如此啊…… +3010006010480,智代子,あ、あれ……!? もしかしてこれ……\n私うるさかったみたいなやつですか……!?,等,等下……!?难道这……\n是因为我太烦人了吗……!? +3010006010490,樹里,違う違う、そういうんじゃなくて,没有没有,不是这个意思 +3010006010500,樹里,チョコがそう思ってくれてたんだったら、\n最初から遠慮なく仲良くしてた、で間違いねーんだ,巧可是这样想的话\n那么我们一开始就是毫无顾虑、友好相处没错 +3010006010510,樹里,ただ、アタシが……,只是,我…… +3010006010520,智代子,樹里ちゃんが……,小树里…… +3010006010530,智代子,──前より私に懐いてくれた! とか!?,——比起以前更粘我了!之类的!? +3010006010540,樹里,はぁ……?\n人のこと、動物みてーに言うなよな……!,哈……?\n不要把人说得像动物一样啊……! +3010006010550,智代子,うっ、ごめん……,呜,对不起…… +3010006010560,樹里,……っとに……,……真是…… +3010006010570,樹里,(……でも……),(……但是……) +3010006010580,樹里,……ふふ,……呵呵 +info,produce_events/301000601.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/55c9ecb.csv b/data/story/55c9ecb.csv new file mode 100644 index 000000000..750419829 --- /dev/null +++ b/data/story/55c9ecb.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,衣装スタッフ,──あ、来た来た\n美琴ちゃん,——啊,你来啦\n美琴 +3025008030010,美琴,……遅くなってごめんなさい,……抱歉我迟到了 +0000000000000,衣装スタッフ,ううん、大丈夫\n少し遅れるってプロデューサーさんからも聞いてたし,没事,没关系\n制作人已经通知过我说你会晚点到 +0000000000000,衣装スタッフ,にちかちゃんはもう来てて、\n今そっちで着替えてもらってるの,日花妹妹已经到了,\n正在里面更衣 +3025008030020,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +3025008030030,美琴,…………\nいいね、新しい衣装も,…………\n新衣服,也很棒呢 +0000000000000,衣装スタッフ,本当? よかった\nサイズも見たいし、着てみて,真的吗? 那就好\n想看你合不合身,试穿一下吧 +3025008030040,にちか,じゃじゃーん!\n着てみましたー──────あっ……,锵锵——!\n我试好了——————啊…… +3025008030050,にちか,美琴さん……!\nいらっしゃってたんですね……!,美琴小姐……!\n原来你在的啊……! +3025008030060,美琴,うん\n今来たところ,嗯\n刚到不久 +3025008030070,にちか,そ、そうだったんですね……!,原、原来是这样……! +3025008030080,美琴,…………,………… +3025008030090,にちか,あ……えっと\n先に着てみたんですけど……,啊……对了\n我先一步试了衣服…… +3025008030100,美琴,……うん\nいいと思う、似合ってる,……嗯\n还不错,很合适 +3025008030110,にちか,…………!,…………! +3025008030120,美琴,動きづらいところがないかだけ\nしっかり確認した方がよさそう,要仔细检查\n有没有什么不方便活动的地方 +3025008030130,美琴,パフォーマンスにも関わるから,事关表演 +3025008030140,にちか,……はい……!\nですよね……!,……好的……!\n是该这样……! +3025008030150,にちか,衣装はぴったりって感じなんですけど\nやっぱりヒールが不安定で……,衣服很合身\n但高跟鞋穿着会不稳…… +3025008030160,美琴,……それは\n練習で慣れるしかなさそう,……那个的话\n只能多练习去习惯了 +3025008030170,にちか,はい……!\nヒールでのダンスレッスンもしなきゃだなって,好的……!\n要穿着高跟鞋练习跳舞 +3025008030180,美琴,うん、そうだね,嗯,就是这样 +0000000000000,衣装スタッフ,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,衣装スタッフ,にちかちゃんがヒールを履くと\n身長同じくらいだね、ふたり,日花妹妹穿上高跟鞋后\n你们两个就差不多高了呢 +3025008030190,にちか,え……,诶…… +3025008030200,美琴,…………,………… +3025008030210,美琴,……そうかも\n目線、近いみたい,……大概吧\n视线,好像拉近了 +3025008030220,美琴,いつもより,比平时近 +3025008030230,にちか,…………!,…………! +3025008030240,美琴,それじゃあ\n私も着てみるね,那接下来\n我也去试衣吧 +0000000000000,衣装スタッフ,はーい,好——的 +3025008030250,にちか,…………\n美琴さんの目線────,…………\n美琴小姐的视线———— +3025008030260,美琴,──着てみたけど,——我穿好了 +3025008030270,にちか,…………!,…………! +3025008030280,美琴,……少し緩いみたい\n腰回り,……感觉有点松\n腰围 +0000000000000,衣装スタッフ,本当? じゃあ少し詰めないと,真的? 那得改小一圈才行 +3025008030290,美琴,だけど、それ以外はいい感じ\n……すごく,不过,其他方面都很棒\n……非常好 +0000000000000,衣装スタッフ,それなら良かった\n今回の衣装、気に入った?,那样就好\n这次的服装,你还喜欢吗? +3025008030300,美琴,うん、とても\nありがとう、素敵な物を用意してくれて,嗯,相当中意\n谢谢你,准备了这么漂亮的服装 +3025008030310,にちか,…………,………… +3025008030320,美琴,……?\nどうしたの?,……?\n怎么了? +3025008030330,にちか,あ……い、いえ……!\n美琴さん、すごくお似合いだなって……!,啊……不、没什么……!\n只是觉得衣服在美琴小姐身上非常合适……! +3025008030340,美琴,……そう?,……是吗? +3025008030350,にちか,あっ、えっと、当たり前なんですけどそんなこと……!,啊,就,合适是理所当然的事……! +3025008030360,にちか,美琴さん、なんでも似合って\n当然──……,美琴小姐,穿什么都很合适\n是应该的——…… +3025008030370,美琴,……目線,……视线 +3025008030380,美琴,いつもと一緒になっちゃったね,又回到了平时那样呢 +3025008030390,にちか,…………!,…………! +3025008030400,にちか,そ、そっか……\n美琴さんもヒールだから────,对、对哦……\n因为美琴小姐也穿了高跟———— +3025008030410,美琴,……うん,……嗯 +3025008030420,にちか,美琴さんからは、きっと……\nステージからすごく遠いとこまで見えてるんですよね,美琴小姐,站在舞台上……\n肯定能看到很远很远吧 +3025008030430,にちか,…………,………… +3025008030440,美琴,……そうかもしれない,……或许能吧 +3025008030450,美琴,だけど、まだ伸びるんじゃない?,可是,你还会长个子的吧? +3025008030460,美琴,これから,将来 +info,produce_events/302500803.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/55fbd23.csv b/data/story/55fbd23.csv new file mode 100644 index 000000000..f70d01eca --- /dev/null +++ b/data/story/55fbd23.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女,『────待って\nどうしても行くの……?』,“————等等\n无论如何走要走吗……?” +2020004030010,透,────ふぁ……,————哈…… +0000000000000,男,『……ああ』,“……是啊” +2020004030020,透,────,──── +0000000000000,男,『君が止めれば行く』,“你放弃的话我就走” +2020004030021,男&透,──『君が止めなければ\n行かない理由はない』,——“你要是不放弃的话\n我也没有理由不走了” +2020004030030,透,……\nふぁ……,……\n哈…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、透\n──なんだ、動画観てるのか,咦,透\n——什么啊,原来是在看视频吗 +2020004030040,透,……あ、うん\nお疲れ様,……啊,是的\n你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nスマホで観てないで、モニター繋げればいいのに,你也辛苦了\n与其看手机,连到显示屏上看不就好了吗 +2020004030050,透,あー……\nううん、暇つぶしだし,啊——……\n没事,打发时间而已 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nレッスンまで結構あるもんな,哈哈,是吗\n在练习时间前常有的事 +0000000000000,プロデューサー,何観て────\nあぁ、映画か,在看什么呢————\n啊,原来是电影啊 +2020004030060,透,うん\n観る?,嗯\n要看吗? +0000000000000,プロデューサー,え、いや……映画だって思ってなくて\n邪魔しちゃったな,诶,不……没想到你在看电影\n打扰了 +2020004030070,透,ううん、何回か観てるし,没事,看过好几遍了 +2020004030080,透,──前に日誌にも書いたやつ\nCGとかアクションとか、やばいから,——之前写在日记里的那部电影\n因为CG和动作戏都太厉害了 +0000000000000,プロデューサー,……へぇ\nじゃあ、ちょっと覗かせてもらおうかな──,……诶\n那么,就让我拜见一下吧—— +0000000000000,女,『──あたしの言うことなんて\n関係ないってわけね』,“——也就是说\n不管我说什么都没关系吧” +0000000000000,男,『関係は大いにあるさ\n君がいなきゃ、そもそもこんな面倒に巻き込まれてない』,“关系可大了\n要不是因为你,我也不会被卷入这些麻烦” +2020004030090,透,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020004030100,透,──ううん,——没什么 +0000000000000,女,『──行かないでって、言ってるの』,“——明明我都说了,让你别走” +2020004030110,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020004030120,透,────\nこの後さ、キスシーンくるから,————\n这之后是吻戏 +0000000000000,プロデューサー,──え,——诶 +select,,──ははっ,——哈哈 +select,,──ええと\nそれは……,——那么\n就…… +select,,あ、おう……!,哦,是吗……! +2020004030130,透,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんか……,不,总感觉…… +0000000000000,プロデューサー,思い出すなぁと思ってさ\n親とかとテレビ観てて、こういう感じになるの,回想起\n和父母一起看电视的时候,也是这种感觉 +2020004030140,透,……\nこういう感じ,……\n这种感觉 +2020004030150,透,……って?,……是什么意思? +0000000000000,プロデューサー,えっいや……\nこういう……ちょっと気恥ずかしいというか,不……\n这种……有点不好意思的感觉 +2020004030160,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\nえっと……そう掘り下げるようなことでもないんだけど──,不,那是……\n怎么说……虽然也不会深究—— +2020004030170,透,──ふふっ\n親かー,——呵呵\n父母吗—— +2020004030180,透,親だったら、\nもうちょっと平気かな,父母的话\n不会在意的吧 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020004030190,透,あ──\nううん,啊——\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,透……?,透……? +0000000000000,女,『──聞こえないふりなんてしないでよ、バカ……』,“——不要假装听不见啊,笨蛋……” +2020004030200,透,──ふふっ,——呵呵 +2020004030210,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……\n──おう,……\n——喔 +2020004030220,透,…………ふふっ\nふふふっ……────,…………呵呵\n哈哈哈……———— +0000000000000,プロデューサー,えっ……,诶…… +2020004030230,透,ごめん……\nちょっと、やばい,抱歉……\n有点,糟糕 +2020004030240,透,ちょっと……なんか照れた,总觉得……有点害羞 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、わかるよ,……嘛,我懂的 +2020004030250,透,──えー\n大人でも、照れるんだ,——诶\n大人也会害羞吗 +0000000000000,プロデューサー,まぁ……\nこういうのは、慣れないよな,嘛……\n因为不太习惯这样的事 +2020004030260,透,へー……,诶——…… +2020004030261,透&プロデューサー,はははっ……,哈哈哈…… +2020004030270,透,あ──,啊—— +2020004030280,透,したね、キス,亲了 +2020004030290,透,……\nうん,……\n嗯 +2020004030300,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,女,『──これ以上、話しても無駄ね』,“——继续说下去也只是浪费时间” +0000000000000,男,『ああ、これで終わりにしよう\nそして男女の会話を終わらせるのは、いつだってキ──』,“是啊,到此为止吧\n能让男女间的对话画上句号的,一直都是亲——” +2020004030310,透,────,──── +0000000000000,プロデューサー,────,──── +2020004030311,透&プロデューサー,────っ,──── +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n名シーンだと思うんだけど……失礼、電話だ,……抱歉\n虽然演到名场景了……失陪,有电话 +2020004030320,透,あ……うん,啊……嗯 +2020004030330,透,────上映中は,————看电影时 +2020004030340,透,マナーモードにするか\n電源をお切りください──,请开启振动模式\n或者关机啊—— +info,produce_events/202000403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/55fe91f.csv b/data/story/55fe91f.csv new file mode 100644 index 000000000..db7c96a32 --- /dev/null +++ b/data/story/55fe91f.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001310010,にちか,どうです……!?\nなんか……やっぱり違いますよね!,怎么样……!?\n总之……肯定有哪里不一样了吧! +2024001001310020,にちか,今、一枚撮っといてくれません!?\n今です、早く! 使えますって、この感じは……!,现在,可以给我拍一张照吗!?\n就现在,快点!可以的啦,这感觉……! +info,produce_communication_promise_results/202400100131.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56061a5.csv b/data/story/56061a5.csv new file mode 100644 index 000000000..79e5fae3f --- /dev/null +++ b/data/story/56061a5.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2022009020010,小糸,……はぁ……,……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,……小糸?\nどうしたんだ?,……小糸?\n怎么了? +2022009020020,小糸,……!\n……な、何がですか……?,……!\n……是、是说什么……? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちょっと\n溜め息が大きいような気がしてさ,不是、就是感觉\n好像叹气声有点大 +0000000000000,プロデューサー,何か引っかかるところでもあったか?\nその台本,是有什么在意的地方吗?\n那个剧本 +2022009020030,小糸,あ……い、いえ……\nこれは、大丈夫……なんですけど,啊……不、不是……\n这个、倒是……没什么问题 +2022009020040,小糸,…………, +2022009020050,小糸,そ、それが……,是、是因为…… +0000000000000,教師,次回からはグループ学習として\n4人組の班でテーマについて調べてもらいます,下节课开始进行小组学习\n四人一组根据主题进行调查 +0000000000000,教師,班は席の順で前から4人ずつ\nレポートと発表もしてもらいます,小组按座位表顺序分\n也要做报告和课堂发表 +0000000000000,教師,もちろん出来によって成績もつくけど\n一番発表が良かった班も決めるからねー,成绩自然是根据作业情况决定\n也会选出课堂发表最好的小组 +2022009020060,小糸,…………, +0000000000000,班のメンバー1,じゃあここの4人だよねー\nよろしく!,那就我们四人一组——\n请多指教! +0000000000000,班のメンバー2,どうやってまとめようか,要怎么整理呢 +0000000000000,班のメンバー3,まあ次の授業の時決めればよくない?,哎下次上课的时候决定不就好了? +2022009020070,小糸,…………, +0000000000000,班のメンバー1,ねえ、福丸さんって\nすごい成績いいんだよね?,我说,福丸同学你\n成绩超级好的对吧? +2022009020080,小糸,あ…………,啊………… +0000000000000,班のメンバー2,そうなの?\nじゃあ色々教えてね,这样吗?\n那教教我好吗 +2022009020090,小糸,え、えっと……,那、那个…… +0000000000000,班のメンバー3,あ、チャイム鳴った\nそれじゃ、次からよろしく,啊、下课铃响了\n那就下次,请多指教咯 +2022009020100,小糸,…………, +0000000000000,班のメンバー1,そういえばこの間たまたま\n福丸さんが出てる教育番組見たんだけど,说起来最近碰巧\n看了福丸同学出场的教育节目 +0000000000000,班のメンバー1,なんか学校と全然違うね,感觉跟在学校的时候完全不一样呢 +2022009020110,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,なるほど、グループ学習か……,原来如此,小组学习啊…… +2022009020120,小糸,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,プロデューサー,そういうのあったな、学生のころ\n結構大変だよな,说起来是有过啊,学生的时候\n还挺辛苦的 +2022009020130,小糸,……班の人、ほとんど喋ったことないですけど\nみんな、明るくて,……和班上的人,基本上没有说过话\n大家,都很开朗 +2022009020140,小糸,は、話しかけてくれて……\nいい人なんですけど,会、会跟我搭话……\n都是些好人 +2022009020150,小糸,わたしが……あんまり\nう、上手く……できなくて,但是……我却\n做、做得……不太好 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022009020160,小糸,ば、番組も見てくれたのに……,还、还看了我出场的节目…… +2022009020170,小糸,……ふ、普段は全然違うんだって\n思われちゃったみたいで,……好、好像被认为\n上节目时和平时完全不一样 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +select,,気にしなくていい,不用在意的 +select,,話しかけてみよう,试着去搭话吧 +select,,友だちになろう,去成为朋友吧 +2022009020180,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\n違うんだ,啊,不是\n不是的 +0000000000000,プロデューサー,小糸、もしかしたら仕事の方にも\n影響が出るんじゃないかって心配してるかと思って,我是在想,小糸莫非是在担心\n会不会对工作那边造成影响 +2022009020190,小糸,あ……は、はい,啊……是、是的 +2022009020200,小糸,が、学校では全然違うんだって\nもし……噂になったりとか,和、和在学校时完全不一样\n或许……会变成谣言之类 +2022009020210,小糸,し、しないですかね……\nそんな、有名なわけでも……無いですし,不、不会的吧……\n也没、有名到……那种程度 +0000000000000,プロデューサー,え、いや\nそうじゃなくて──……,诶、不是\n不是这回事——…… +0000000000000,スタッフ,──福丸さん\nそろそろお願いします,——福丸小姐\n拜托差不多准备一下 +2022009020220,小糸,あ……は、はい……!\n今行きます……!,啊……好、好的……!\n现在就来……! +2022009020230,小糸,わ、わたしから……\nって、ことですか……?,由、由我去……\n是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n同じ班になったんだろ?,嗯嗯,当然了\n是一个班的吧? +2022009020240,小糸,そ、それはそうなんですけど……,说、说是这么说啦…… +2022009020250,小糸,で、でもそれが、\n上手くできなくて……,但、但是那个,\n不太能做好…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうか\nだけどさ,嗯——……这样\n但是啊 +0000000000000,プロデューサー,上手くやる必要って、ないんじゃないか?,倒也不一定,非得做好吧? +2022009020260,小糸,……!\n……で、でも……,……!\n……但、但是…… +0000000000000,プロデューサー,最初から上手くいくことなんて\nほとんどないと思うよ,一开始就能做好的事情\n我想几乎是没有的 +0000000000000,プロデューサー,それは仕事も、学校でも、\nなんでもそうなんじゃないかな,工作也好,学校也罢\n不管什么事也都是这样的吧 +2022009020270,小糸,…………\nそう、かもしれませんね,…………\n或许、是这样的吧 +2022009020280,小糸,と、友だち…………,朋、朋友………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、同じクラスの子たちなんだろ?,嗯嗯,是同班的同学吧? +0000000000000,プロデューサー,しかも、同じ班になって\n一緒にグループ学習もするわけだし,而且,还要成为同组\n一起进行小组学习 +0000000000000,プロデューサー,良い機会じゃないか?,这不是个好机会吗? +2022009020290,小糸,…………, +2022009020300,小糸,で、でも\nどうやって……,可、可是\n要怎样做…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな\nまずは話しかけてみるとか……,嗯——,是呢\n先搭个话试试…… +2022009020310,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,小糸、収録現場ですごく面倒見が良いって\n共演してる子どもたちにも懐かれてるじゃないか,小糸,在收录现场的时候被说是非常会照顾人\n一起出演的孩子们不都很亲你吗 +2022009020320,小糸,で、でもそれは……,但、但那是…… +2022009020330,小糸,それは……\nが、学校の子たちとは、違うじゃないですか……,那个……\n和、和学校的人,不一样不是吗…… +info,produce_events/202200902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5613f95.csv b/data/story/5613f95.csv new file mode 100644 index 000000000..123cb18bf --- /dev/null +++ b/data/story/5613f95.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +4001075040010,にちか,…………──────,…………—————— +4001075040020,にちか,…………あ,…………啊 +4001075040030,美琴,……来ていたんだね,……你来了呢 +4001075040040,にちか,はい……!,是的……! +4001075040050,美琴,大丈夫なの?,已经好了吗? +4001075040060,にちか,あー……,啊…… +4001075040070,にちか,足はまだ、動かせないんですけど……,虽然脚还是不能动…… +4001075040080,にちか,上半身だけでも鍛えないとなので!,但至少也得锻炼一下上半身! +4001075040090,美琴,そうなんだ,这样啊 +4001075040100,美琴,…………,………… +4001075040110,にちか,────美琴さん?,────美琴小姐? +4001075040120,にちか,あ、あの……レッスン一緒に受けてもいいです?,啊,那个……可以和你一起练习吗? +4001075040130,にちか,絶対、無理はしないようにするので────,我绝对不会勉强自己的──── +4001075040140,美琴,ダメだよ,不行哦 +4001075040150,にちか,え……,诶…… +4001075040160,美琴,……ごめんね,……抱歉 +4001075040170,にちか,あ、いえ────,啊,没事──── +4001075040180,にちか,でも……\nなんでダメなんです?,但是……\n为什么不可以呢? +4001075040190,にちか,この前のパフォーマンスだって、\n私……全然、完璧じゃなかったのに,这之前的表演,我……我还远远没有做到完美呢 +4001075040200,美琴,……無理をするのはよくないと思う,……我觉得你不该勉强自己 +4001075040210,にちか,無理……しないとダメなので,因为……不勉强自己是不行的 +4001075040220,にちか,無理しなきゃ、ずっと、ずーっと練習してきた\n美琴さんに、全然、追いつけないので────,如果不勉强自己的话,我会永远,永远都赶不上,\n一直在练习的美琴小姐──── +4001075040230,美琴,…………,………… +4001075040240,にちか,この1週間、ずっと不安でした……,这一周里,我一直都很不安…… +4001075040250,にちか,今までできてたこと、\n全部できなくなってるんじゃないかって……,之前可以做到的事情,\n会不会全都变得做不到了…… +4001075040260,にちか,シーズの……ステージ、\n誰かに盗られるんじゃないかって────,SHHis的……上场机会,\n会不会被别人夺走之类的──── +4001075040270,にちか,盗られないためには、練習……するしかないんです,为了不被别人夺走,只有……去练习了 +4001075040280,にちか,それが……アイドル、だから,因为……这才是,偶像啊 +4001075040290,美琴,……………──────,…………—————— +4001075040300,off,おこがましすぎる,真是自大 +4001075040310,off,────絶対、私のせいなんかじゃないけど,────虽然,这肯定不是我的错 +4001075040320,off,このまま、じゃ……,但如果这样下去的话…… +4001075040330,にちか,…………,………… +4001075040340,にちか,あの、美琴さん,那个,美琴小姐 +4001075040350,にちか,これ、出ませんか?,这个,你不打算参加吗? +4001075040360,美琴,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,……美琴も、もう決めたのか?,……美琴也,已经决定好了吗? +4001075040370,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,美琴……それはさ────,美琴……这个啊──── +select,,ふたりで、\n決めたことなのか?,是你们两个人\n做出的决定吗? +4001075040380,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうか……それなら、構わない,这样啊……这样的话就没问题了 +0000000000000,プロデューサー,ただ、無理はするなよ,只是,不要勉强自己哦 +4001075040390,美琴,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,番組プロデューサー,おっ、お疲れ様ー、七草ちゃん,哦,辛苦了,小七草 +4001075040400,にちか,あ、お疲れ様ですー,啊,辛苦了 +0000000000000,番組プロデューサー,いやー、1回休んだぐらいじゃ、\n七草ちゃんのキレは衰えなかったなー,单单一次休养,\n远不足以挫减小七草的锐气呢 +4001075040410,にちか,えー、ほんとにそう思ってますー?,诶,您真的这么想吗? +0000000000000,番組プロデューサー,思ってる思ってる!,我是这么想的哦! +0000000000000,番組プロデューサー,────あれ……\n七草ちゃんもこのコンテスト興味あるの?,────咦……\n小七草也对这个比赛有兴趣吗? +4001075040420,にちか,え……\nああ、はい……,诶……\n嗯,是的…… +0000000000000,番組プロデューサー,この前さ、相方さんがこのポスター見てたんだよ\n気になるんなら出てみたら? って言ったらさ────,前几天啊,你的搭档看到这张海报了呢\n我说“想去的话要不要试着参加看看”──── +0000000000000,番組プロデューサー,なんか、ちょっとムッとされちゃった\nみたいなんだよねー,结果好像有点不高兴的样子呢 +4001075040430,にちか,えっ……,诶…… +4001075040440,にちか,はは……\nなんか言い方間違えたんじゃないですー?,哈哈……\n是不是你没有把握好措辞? +0000000000000,番組プロデューサー,え~……\nそんなことないと思うけどな~,诶~……\n我是觉得没这一回事啊~ +0000000000000,番組プロデューサー,……あ、やべ。もう行かないと\n────それじゃ、七草ちゃん! お疲れ。またよろしく~,……啊,不好。我得走了\n────那小七草! 辛苦了。下次也请多多关照~ +4001075040450,にちか,はい、お疲れ様ですー,好的,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,『プロアマ問わず! ダンス決定戦!』か……,『不分职业与业余! 舞蹈决战!』吗…… +0000000000000,プロデューサー,どうして、ふたりは……,为什么,她们两个会…… +0000000000000,プロデューサー,いや……多分、きっと────,不……应该,肯定是──── +0000000000000,プロデューサー,理由があるんだ\nにちかにも美琴にも,有各自的理由的\n不管是七草还是美琴 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、ふたりで決めたんだから,肯定是这样,这是她们两个人做的决定 +4001075040460,off,美琴さんはアイドル\n美琴さんが、アイドル,美琴小姐是偶像\n美琴小姐她是,偶像 +4001075040470,off,ラッキーの時間は終わったから\n美琴さんが、本当のアイドルなんだから,我的幸运时间已经结束了\n而美琴小姐才是真正的偶像 +4001075040480,off,ちゃんと知ってもらわなきゃ,必须要让他们都知道才行 +4001075040490,off,特別、だってこと,美琴小姐她是特殊的 +info,game_event_communications/400107504.json,, +译者,Pm,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5615c7c.csv b/data/story/5615c7c.csv new file mode 100644 index 000000000..e9c11bd55 --- /dev/null +++ b/data/story/5615c7c.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +7018001020010,冬優子,そうですか……\nここで終わり、ですか……,这样啊……\n只能,走到这里了吗…… +7018001020020,冬優子,もっと先に進みたかったですけど……\nでも、精いっぱい頑張ったんで、悔いはありませんっ,虽然还希望能够更进一步……\n但是,既然全力以赴过,那就没有什么可后悔的了 +0000000000000,プロデューサー,すまない、冬優子……,对不起,冬优子…… +7018001020030,冬優子,あ、謝らないでください\nプロデューサーさんのせいではないです!,请、请不要道歉\n这不是制作人先生的错! +7018001020040,冬優子,プロデューサーさんのおかげで\nこうしてアイドルになれたわけですしっ,多亏了制作人\n冬优才能成为偶像 +7018001020050,冬優子,それに……ふゆは、一番になりたくて\nアイドルになったわけではないですから,而且……\n冬优,也不是为了成为第一\n而去做偶像的 +0000000000000,プロデューサー,けど……,可…… +7018001020060,冬優子,ふゆは、これからもプロデューサーさんと\n一緒に頑張りたいです!,冬优,以后也会和制作人先生\n一起加油努力的! +7018001020070,冬優子,だから、そんな顔しないでください\nプロデューサーさん!,所以,请不要露出这样的表情了\n制作人先生! +info,produce_events/701800102.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5622bc2.csv b/data/story/5622bc2.csv new file mode 100644 index 000000000..d27aecd74 --- /dev/null +++ b/data/story/5622bc2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世は、着物が多いよな\nよく似合ってるよ,凛世,有好多和服啊\n都很适合你哦 +1012001000310010,凛世,……ありがとうございます\n着なれて……おりますので……,谢谢……\n已经穿惯了…… +1012001000310020,凛世,プロデューサーさま……\n洋服のほうが……よいでしょうか……?,制作人阁下觉得……\n洋服……比较好吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うーん、そうだな……),(嗯,说的是呢……) +select,,洋服も似合うと思う,我觉得洋服也很适合你 +select,,着物が一番だ,和服最棒 +select,,凛世なら、\n何を着ても大丈夫,凛世的话\n穿什么都没问题 +1012001000310030,凛世,ふふ……,呵呵…… +1012001000310040,凛世,プロデューサーさまが……おっしゃるのでしたら……\nもう少し……調えてみます……,制作人阁下……这么说的话……\n那凛世就稍微……尝试一下 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000310050,凛世,ありがとうございます\nプロデューサーさま……,非常感谢……\n制作人阁下…… +1012001000310060,凛世,凛世にも……\nこれが一番でございます……,对凛世而言……\n和服是最好的…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000310070,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +1012001000310080,凛世,プロデューサーさまの\nお好きな服を……着てみたいのですが……,凛世想尝试下……\n制作人阁下……喜欢的衣服…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100031.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/562ed25.csv b/data/story/562ed25.csv new file mode 100644 index 000000000..62beb15e5 --- /dev/null +++ b/data/story/562ed25.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201200100210010,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +201200100210020,凛世,高音が……安定しないのです\n一週間後、レッスンを、お願い、したいのですが……,高音……不是很稳定的样子\n一周后,安排课程,拜托您了…… +select,,いいよ, +select,,ごめん, +201200100990010,凛世,凛世を、お気遣いくださり……\nありがとう、ございます。プロデューサーさま……,如此关照凛世……\n不胜感激。制作人阁下…… +201200100990020,凛世,……お手を、煩わせてしまい\n申し訳、ございませんでした,……打扰您了\n真是十分抱歉 +info,produce_communications_promises/20120010021.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5630d4e.csv b/data/story/5630d4e.csv new file mode 100644 index 000000000..981b8636c --- /dev/null +++ b/data/story/5630d4e.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3025011020010,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +3025011020020,にちか,1、2、3、4────あっ!,1、2、3、4————啊! +3025011020030,にちか,すみません\n今のところもう一度お願いします!,不好意思\n刚才的部分请再来一遍! +3025011020040,美琴,うん、じゃあ少し前から……,嗯,那就从更前面的部分…… +3025011020050,にちか,あ……す、すみません\nちょっと待っててください,啊……抱、抱歉\n请等一下 +3025011020060,にちか,…………,………… +3025011020070,にちか,……すみません、プロデューサーさん\n外に迎えに来てるみたいで……,……对不起,制作人先生\n过来接我了…… +3025011020080,美琴,ああ……次、仕事?,这样……要去工作? +3025011020090,にちか,はい、テレビの収録なんですけど……,是啊,去电视台录影…… +3025011020100,美琴,そうなんだ,这样啊 +3025011020110,にちか,あ、あの、美琴さんはまだ練習────\nされるんですよね?,那、那个,美琴小姐还要————\n继续练习对吧? +3025011020120,美琴,ううん、私も今日はもう少ししたら\n終わるつもりだから,没,我今天也打算再练一会儿\n就回去了 +3025011020130,美琴,また、次だね,下次,再继续吧 +3025011020140,にちか,そ、そうなんですか,这、这样吗 +3025011020150,にちか,今日も遅くまで\n練習されるのかな……って、思ってました,我还以为\n你今天……也会练到很晚 +3025011020160,美琴,うん、いつもはそうなんだけど,嗯,平常是这样没错 +3025011020170,美琴,次の撮影のために資料を見たいの\nあとは、ポーズの研究とか……,但我想为下次的拍摄看点资料\n还有就是,研究姿势之类的…… +3025011020180,にちか,ポーズ……?,姿势……? +3025011020190,美琴,うん、ちゃんと弾いているように見えるポーズ,嗯,看起来真的有在演奏的姿势 +3025011020200,美琴,バイオリンを持つって聞いているから,听说会让我们拿小提琴拍摄 +3025011020210,にちか,あ…………,啊………… +3025011020220,にちか,そ、それなら私も────,那、那样的话我也———— +3025011020230,にちか,っ…………,………… +3025011020240,にちか,『大丈夫か?』──って\n………………,问什么“你还好吗?”——\n……………… +3025011020250,にちか,こっちは大事な話してるのに……!,我们可是在说重要的事呢……! +3025011020260,美琴,次、収録の仕事があるんでしょ?,你不是要去录影吗? +3025011020270,美琴,余計な話をして時間とらせちゃったね,说了些有的没的耽误了你的时间 +3025011020280,にちか,え、い、いえいえいえ!\n美琴さんのせいじゃないです!,咦,不,没这回事没这回事!\n这不是美琴小姐的错! +3025011020290,にちか,むしろ私から声かけたので────!,再说了是我主动问你的————! +3025011020300,美琴,うん、でも早く行ってあげた方がいいと思う,嗯,你还是早点过去吧 +3025011020310,美琴,プロデューサー、心配しているんだろうし,制作人在担心你 +3025011020320,美琴,仕事に遅れるのもよくないから,工作那边也不好迟到 +3025011020330,にちか,…………はい,…………好的 +3025011020340,にちか,お疲れ様でした……──────,今天辛苦啦……—————— +3025011020350,にちか,おはようございます!,早上好! +3025011020360,にちか,美琴さん、今日もよろしくお願いします!,美琴小姐,今天请多指教! +3025011020370,美琴,うん、よろしく……あ、そうだ,嗯,好的……啊,对了 +3025011020380,美琴,ダンスレッスンを始める前に、ちょっといい?,舞蹈课开始之前,能聊一会儿吗? +3025011020390,にちか,え……?,咦……? +3025011020400,美琴,今度の撮影のポーズ練習、しようかと思って,想练习下次拍摄的姿势 +3025011020410,にちか,撮影────楽器メーカーのやつですか?,拍摄————是说乐器制造商那个吗? +3025011020420,美琴,うん、そう,嗯,没错 +3025011020430,美琴,プロデューサーにポーズ案の話をしたら\n『にちかにも教えてやってくれないか?』って言われたの,之前和制作人提起这事\n他问我能不能也教教日花 +3025011020440,にちか,………………,……………… +3025011020450,美琴,ダンスと違って、教えるというほどのものでも\nないと思うんだけど……,和跳舞不同,我想也不是什么\n值得教的事情…… +3025011020460,にちか,あっ……──────,啊……—————— +3025011020470,にちか,ぜんぜん、ぜんっぜんそんなことないと思います!,不不,值得教啊值得教啊! +3025011020480,にちか,だから……教えてください!,请……请指导我! +3025011020490,美琴,うん、わかった,嗯,好吧 +3025011020500,美琴,それじゃあ、バイオリンがあると思って構えて,那么,想象自己拿着小提琴 +3025011020510,美琴,このあと動画で確認するけど\n持ち方とかはもう頭に入っているから,这之后会通过视频确认\n不过持琴姿势我已经记住了 +3025011020520,にちか,はい! こう、ですか?,好的! 是这样吗? +3025011020530,美琴,もっと、上に構えて────,再往上点———— +3025011020540,にちか,はいっ!,好的! +info,produce_events/302501102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/566086f.csv b/data/story/566086f.csv new file mode 100644 index 000000000..4afbd995b --- /dev/null +++ b/data/story/566086f.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901018370010,夏葉,……これもいいわね,……这个也不错 +4901018370020,夏葉,ふふっ、目移りしてしまうわ\n素敵なものが、ありすぎるんだもの,呵呵,真让人眼花缭乱\n出色的商品也太多了 +4901018370030,夏葉,あら、カトレアもそう思う?,哎呀,卡特莱雅也这么认为吗? +4901018370040,夏葉,一緒に選びましょう、カトレア,我们一起选吧 +4901018370050,夏葉,プロデューサーは、\nどのチョコレートが好きかしら,制作人会喜欢\n哪一款巧克力呢 +info,special_communications/490101837.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56769a2.csv b/data/story/56769a2.csv new file mode 100644 index 000000000..319c7d878 --- /dev/null +++ b/data/story/56769a2.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3001019020010,真乃,お疲れさまです……────,辛苦了……———— +3001019020020,真乃,…………?, +3001019020030,真乃,…………, +3001019020040,真乃,……ふふ,……呵呵 +3001019020050,真乃,…………, +3001019020060,真乃,…………, +3001019020070,真乃,…………あ,…………啊 +3001019020080,真乃,(落ち葉……),(落叶……) +3001019020090,真乃,…………, +3001019020100,真乃,(お掃除しても……\n大丈夫、だよね……?),(打扫掉也……\n没关系,的吧……?) +3001019020110,灯織,おはようございます,早上好 +3001019020120,灯織,────あれ,————啊嘞 +3001019020130,灯織,(誰もいない……けど\n窓は開いてる…………?),(谁都不在……但是\n窗户却开着…………?) +3001019020140,灯織,……真乃?,……真乃? +3001019020150,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +3001019020160,真乃,おはようっ,早上好 +3001019020170,灯織,おはよう\nベランダの掃除してたの?,早上好\n在打扫阳台吗? +3001019020180,真乃,うん\n落ち葉が溜まってて……,嗯\n积了很多落叶…… +3001019020190,真乃,時間もあったから……っ,又刚好有时间…… +3001019020200,灯織,そっか,这样 +3001019020210,灯織,それ、私も手伝っていい?,打扫,我也能来帮忙吗? +3001019020220,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001019020230,真乃,で、でも……\n私が始めたことだし……っ,但、但是……\n是我自己要弄的…… +3001019020240,灯織,ふふ、うん,呵呵,嗯 +3001019020250,灯織,でも、事務所ってみんなが使うところで\n私もそのひとりだから,但是,事务所是大家一起使用的地方\n我也是那其中一员 +3001019020260,真乃,…………, +3001019020270,真乃,うん……,嗯…… +3001019020280,真乃,一緒に、やってくれる……?,能一起,打扫吗……? +3001019020290,灯織,もちろん,当然 +3001019020300,めぐる,おはようございまーす!,早上好——! +3001019020310,めぐる,あ!,啊! +3001019020320,めぐる,真乃! 灯織!\nおはよう!,真乃! 灯织!\n早上好! +3001019020330,めぐる,何してるの?,在干什么? +3001019020340,真乃,おはよう、めぐるちゃん,早上好,巡 +3001019020350,真乃,ベランダのお掃除をしてて……,在打扫阳台…… +3001019020360,灯織,おはよう,早上好 +3001019020370,灯織,真乃がやってるところに私が来て、\n今一緒にやりたいって話してたところ,我来的时候真乃正弄着,\n刚在说想一起打扫 +3001019020380,めぐる,そうなんだ!\nいつも誰かがやってくれてるってことだもんね,这样啊!\n平时都是有人帮忙弄的对吧 +3001019020390,めぐる,わたしたちがやってもいいはず!,我们来应该也可以! +3001019020400,めぐる,……あっ!,……啊! +3001019020401,真乃&灯織,……?, +3001019020410,めぐる,真乃ちゃん、灯織ちゃん!,小真乃,小灯织! +3001019020420,めぐる,まーぜーてー!,带——上——我——! +3001019020421,真乃&灯織,いーいーよー,好——噢——! +3001019020430,めぐる,やったー!,好耶——! +3001019020431,一同,ふふふっ,呵呵呵 +3001019020440,めぐる,窓も意外と汚れてるねー!\nみるみる綺麗になって楽しくなっちゃう,窗户也意外蛮脏的呢——!\n看着变干净了就很开心 +3001019020450,真乃,風が吹くと、小さな汚れも飛んでくるのかな……,风一吹,会带来些小污渍吧…… +3001019020460,灯織,かもしれないね,可能是吧 +3001019020470,灯織,今も、真乃が掃いたそばから落ち葉が降ってくるし,现在也是,真乃刚打扫完的地方又飘来落叶 +3001019020480,めぐる,それはもう仕方ない!\n秋だもん!,那是没办法的!\n是秋天嘛! +3001019020490,真乃,ふふっ\nうん、そうだね,呵呵\n嗯,是呢 +3001019020500,真乃,集められるだけ……っ,能扫一点是一点…… +3001019020510,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3001019020520,めぐる,あっそうだ\nベランダ中の落ち葉集めたら、お芋焼けるかな?,啊对了\n阳台的落叶收集起来的话,能烤甘薯吗? +3001019020530,灯織,さすがに無理だよ\n量が足りないし、場所もないし,再怎么说也不行吧\n数量不太够,也没有地方 +3001019020540,真乃,…………, +3001019020550,真乃,代わりに……,作为替代 +3001019020560,めぐる,……?, +3001019020570,真乃,お芋のおやつを探しに行くのはどうかな,去找甘薯的点心怎么样 +3001019020580,真乃,この前焼き芋を食べたみたいに、\n打ち合わせが終わったら,就像之前吃烤甘薯那样,\n商量会结束之后 +3001019020590,めぐる,さんせーい!,赞成——! +3001019020600,灯織,じゃあ、早く終わらせないとね\n打ち合わせが始まるまでには,那,得快点弄完呢\n在商量会开始之前 +3001019020610,真乃,うんっ,嗯 +info,produce_events/300101902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56797b9.csv b/data/story/56797b9.csv new file mode 100644 index 000000000..59b303822 --- /dev/null +++ b/data/story/56797b9.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001055030010,透,……, +4001055030020,咲耶,……, +4001055030030,凛世,……, +4001055030040,小糸,…………, +4001055030050,透,────組……,————组合…… +0000000000000,プロデューサー,そう\n組でもグループでも……相棒ってことでもいい,对\n说是组合也好小组也好……就当是搭档吧 +0000000000000,プロデューサー,今後、火の用心の連絡は\nふたりずつの組ごとで取ってもらいたいんだ,今后,防火预警的联络\n希望你们能组成两人一组的形式 +4001055030051,一同,……, +4001055030060,咲耶,私は問題ないけれど────,我是没问题———— +4001055030070,凛世,どのように……,要怎样…… +4001055030080,透,……小糸ちゃんと?,……我和小糸? +4001055030090,小糸,う、うん────,嗯、嗯———— +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\n組は決めてある,啊啊,抱歉\n组合已经决定好了 +0000000000000,プロデューサー,咲耶と透,咲耶和透 +4001055030100,咲耶,────ねぇ,————我说 +4001055030110,凛世,────あ、あの……,————那、那个…… +0000000000000,プロデューサー,予定を確認しあって、\nきちんと相手が出席できるようにしてほしい,确认彼此的行程,\n保证对方能到场 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、事情で遅れたりとかもあると思う\n何かあった際は相方に連絡。相方は把握しててくれ,当然,也会有因为别的事而迟到的情况\n要是出了什么事就通知好,让对方知情 +4001055030111,一同,……, +4001055030120,咲耶,────続きを引き受けようか,————后面就交给我来吧 +4001055030130,透,……え?\nあー,……诶?\n啊—— +0000000000000,プロデューサー,それからもうひとつ\n活動のある日は、組で日報を書いてもらいたいんだ,然后还有一点\n有活动的日子,希望你们能以组为单位写好日报 +4001055030140,透,いっすか,可以吗 +4001055030150,咲耶,ああ\nノートを貸してもらっても?,嗯嗯\n能把笔记本交给我吗? +4001055030160,透,あざーす,感谢 +0000000000000,プロデューサー,B5の大学ノートでいい\n買いにいくところからふたりで動いてくれ,B5的大学笔记本就行\n从买笔记本这一步就开始两人行动 +4001055030170,凛世,……\nこちらのノートで……よいでしょうか……,……\n这种笔记本……可以吗…… +4001055030180,小糸,……!\n…………はい……,……!\n…………嗯…… +4001055030190,凛世,では……あの……\n会計に……,那么……那个……\n去结账…… +4001055030200,咲耶,ええと────,我看看———— +4001055030210,咲耶,『今日は、ノートを買いにいきました。\nコンビニにいきました。143円しました。大変でした。』,“今天,去买笔记本了。\n去了便利店。花了143日元。不得了。” +4001055030220,咲耶,────フフッ、大変だった?,————呵呵,不得了吗? +4001055030230,透,え?,诶? +0000000000000,ショップスタッフ,────お会計が220円になります,————一共收您220日元 +4001055030240,凛世,はい……\nあの……領収書を……,好的……\n那个……发票…… +4001055030250,小糸,…………, +4001055030260,透,あー……\n『大変でした。』ってとこ?,啊——……\n是说为什么“不得了。”? +4001055030270,透,日誌っぽいし、なんか\nこうしとくと,像日记嘛,感觉\n这样做的话 +4001055030280,咲耶,なるほど\nそれじゃあ──,原来如此\n那就—— +4001055030290,咲耶,うん、今日はこれでいこう\nレシートだけ貼っておくよ,嗯,今天就这样吧\n把收据贴上就行了 +4001055030300,透,あ、いいすか,啊,可以吗 +4001055030310,咲耶,文章もちょうど締まっているしね\nテープを取ってくる────,文章也刚好结束了嘛\n我去拿下胶带———— +4001055030320,透,ふふっ,呵呵 +4001055030330,透,言われるかと思った\nもっと、なんか,还以为会被说教\n更加,怎么说 +4001055030340,咲耶,────\n『具体的に何が大変だったのかを記すように』とか?,————\n“再详细描述一下具体是什么不得了了”这样的? +4001055030350,咲耶,私は先生ではないからね\n今日やったのは、確かにこれだけだったし,我也不是老师嘛\n今天做了的,确实也只有这些而已 +4001055030360,透,あー\nうす,啊——\n嗯 +4001055030370,咲耶,でも────,不过———— +4001055030380,咲耶,──次は、もう少し書けることを増やすのはどうかな?,——下次,再稍微多写一点如何? +4001055030390,透,あー……,啊——…… +4001055030400,透,うす,嗯 +4001055030410,凛世,……, +4001055030420,小糸,…………, +4001055030430,凛世,あの……\nそれでは……これで…………,那个……\n那么……就到这里………… +4001055030440,小糸,……!\nあ、ひゃ……,……!\n啊,咿呀…… +4001055030450,小糸,はい……,好…… +4001055030460,小糸,……, +4001055030470,小糸,────あ……!\nき、今日の分の日誌は……いいのかな…………,————啊……!\n今、今天的日报……要交吗………… +4001055030480,小糸,…………\nい、いっか……,…………\n算、算了…… +0000000000000,廊下で練習する練習生,1とー2とー3とー、タッ────\n……,1、2、3、嗒———— +0000000000000,廊下で練習する練習生,1とー2とー3とー────,1、2、3———— +4001055030490,灯織,────\n『終了しました。ロビーにいます』……,————\n“结束了。现在在前厅” +0000000000000,ダンス講師,────上半身\n意識しすぎて腕が固くなっちゃう。もう一回,————上半身\n关心过头,手腕僵住了。再来一次 +4001055030500,灯織,はいっ……!,好……! +4001055030510,灯織,……────, +0000000000000,廊下で練習する練習生,あーっ、お疲れ様ですー!!,啊——,辛苦了——!! +4001055030520,灯織,────, +0000000000000,駆け出しダンサー,おはよー\nえっ、練習生ってまだ残ってるの?,早啊——\n诶,练习生们还留着吗? +0000000000000,廊下で練習する練習生,はい! 今日は終電まで残ります!,是的! 今天要留到末班车为止! +0000000000000,駆け出しダンサー,頑張るねー,真努力啊—— +4001055030530,灯織,……────, +0000000000000,練習生とダンサー,────あっ、ルカさん\nおはようございます……!,————啊,路加小姐\n辛苦了……! +4001055030540,ルカ,……, +0000000000000,ルカ,────どこだってかまわねぇよ空いてんだろ……!,————哪里都行啊有空着的吧……! +4001055030560,ルカ,お疲れ,辛苦了 +4001055030570,灯織,……, +0000000000000,廊下で練習する練習生,────はぁ……! ルカ様かっこいい……!!,————哈啊……! 路加大人好帅……!! +0000000000000,駆け出しダンサー,こらー\nこっちももうちょっと尊敬して,真的是——\n也多尊重我一些啊 +0000000000000,練習生と練習生2,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──────戻りましたー\nすぐまた出ます……,——————我回来了——\n马上又要走了…… +0000000000000,プロデューサー,……おっと、日誌が出てる\n『白瀬咲耶・浅倉透組』,……噢噢,日报交上来了\n“白濑咲耶・浅仓透组” +0000000000000,プロデューサー,……えっ、2行!?,……诶,就两行!? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまあ、まずまずか,哈哈……\n嘛,总之先这样 +0000000000000,プロデューサー,ええと、凛世と小糸は────,嗯嗯,凛世和小糸的———— +4001055030571,凛世&小糸,……!\n日報を……出されたのですか……?,……!\n日报……交上去了吗……? +4001055030580,咲耶,……?\nああ、今日も活動日としてカウントするんだと思って──,……?\n啊啊,我觉得今天应该也算是活动日—— +4001055030590,透,え? あー……\n出した。なんか,诶? 啊——……\n交了。好像 +4001055030600,凛世,……!\nどうしましょう……凛世たちは────,……!\n这该怎么办……凛世们没有———— +4001055030610,小糸,…………\nだ、出さなきゃ、だめかな…………,…………\n不、不交,不行吗………… +4001055030620,透,え? あー……,诶? 啊——…… +4001055030630,小糸,…………!\nも、杜野さんからチェインだ…………,…………!\n杜、杜野同学发来的Chain………… +4001055030640,灯織,──────っ……,——————…… +4001055030650,灯織,────……\n上半身……,————……\n上半身…… +4001055030660,灯織,……っ──────,……—————— +0000000000000,プロデューサー,灯織?,灯织? +4001055030670,灯織,────あ……\nプロデューサー……!,————啊……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ\nなんだ、廊下でやってたのか?,噢,辛苦了\n怎么,在走廊练习? +4001055030680,灯織,あ、いえ……,啊,不是…… +0000000000000,廊下で練習する練習生,────1とー、2とー、3と……!,————1、2、3……! +4001055030690,灯織,……ここ、すごいですね\n周りのみなさん、ずっと廊下で練習していて……,……这里,好厉害\n周围的人,都在走廊练习…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,嗯嗯———— +4001055030700,灯織,……こういう場所で練習させていただくのが新鮮で\nつられてしまったというか……,……能在这样的地方练习,感觉很新鲜\n该说是被感染了…… +0000000000000,プロデューサー,うん。他の事務所さんがオーナーのスタジオなんだ\n先生の指定だったからここを取ってるんだけど────,嗯。这是其他事务所开的练习室来着\n虽然是因为老师指定所以订了这里———— +0000000000000,プロデューサー,刺激を受けてくれてるなら、嬉しいよ,你能受到激励的话,我很开心 +4001055030710,灯織,……!\nはい……!,……!\n是的……! +4001055030720,灯織,……私も、集中レッスンを勧められた時は\n少し迷いましたけど,……我之前,被推荐来集训的时候\n还有些迷茫 +4001055030730,灯織,いい時間にできそうです,现在感觉会是一段好时光 +4001055030740,透,────え、チェイン?,————诶,Chain? +4001055030750,透,────\n『お疲れ様です。夜分に失礼いたします。』,————\n“辛苦了。深夜联系非常抱歉。” +4001055030760,透,『本日につきましても、日報の提出が必要となるかも\nしれません。どのようにするかご相談できますか?』,“就算今天已经过去了,日报似乎还是要交的。\n可以商量一下要怎么办吗?” +4001055030770,透,やべー\n大人? この人,不得了——\n大人? 这个人 +4001055030780,小糸,も、杜野さんは1年生……じゃないかな……,杜、杜野同学应该……是高一的吧…… +4001055030790,小糸,……ど、どうしよう…………,……怎、怎么办………… +4001055030800,透,んー……\nレスするとか?,嗯——……\n回复一下? +4001055030810,小糸,そ、それはするけど……!\n────あ、集まろうとか言われたら……,回、回肯定要回……!\n————被、被叫去集合的话…… +4001055030811,透&小糸,……!, +4001055030820,小糸,『もしよろしければ、明日16時以降、事務所に伺う\nことができます。都合のよい駅があれば参ります。』,“方便的话,明天16点之后,我可以拜访事务所。\n有离得近的车站的话也能前往。” +4001055030830,透,おー\nやべー,噢——\n不得了—— +4001055030840,小糸,…………!\nど、どうしよう透ちゃん…………,…………!\n怎、怎么办啊透………… +info,game_event_communications/400105503.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/5681dff.csv b/data/story/5681dff.csv new file mode 100644 index 000000000..76ff8c993 --- /dev/null +++ b/data/story/5681dff.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6022001020010,小糸,……あ、えっと……,……啊,那个…… +6022001020020,小糸,わ、わたし…………,我,我………… +0000000000000,プロデューサー,……小糸、大丈夫か,……小糸,没事吧 +6022001020030,小糸,あの、わたし、何か……\n何か間違えちゃいました、かね……,那个,我,做错了……\n做错了什么,吗…… +0000000000000,プロデューサー,小糸は何も間違ってないよ,小糸什么都没做错 +6022001020040,小糸,え……あ……\nそ、それなら……,诶……啊……\n那,那…… +6022001020050,小糸,どうして…………,为什么………… +0000000000000,プロデューサー,小糸は間違ってないし\n本当によく頑張ったよ,小糸没有错\n也真的很努力了 +0000000000000,プロデューサー,それを無かったことになんて\n絶対にさせないからな,我绝对不会\n让这些努力白费 +6022001020060,小糸,……プロデューサーさん……,……制作人…… +info,produce_events/602200102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/569358c.csv b/data/story/569358c.csv new file mode 100644 index 000000000..143c36fce --- /dev/null +++ b/data/story/569358c.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901037070010,めぐる,(はんぶんこ……を\nするつもりで買うのはちょっと違うよね……),(专程买来对半分……\n这种说法也不太对呢……) +4901037070020,めぐる,(最初から人数分買えばいいんだもん……),(早知道一开始就按人数买就好了……) +4901037070030,めぐる,でもなんか……!\nそれだとなんか……!,不过总觉得……!\n这样的话总觉得……! +4901037070040,めぐる,どうしよー……\n一緒に食べられるのがいいんだけどなぁ……,怎么办——……\n要是能一起吃就好了…… +info,special_communications/490103707.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/569ee05.csv b/data/story/569ee05.csv new file mode 100644 index 000000000..ad890a33c --- /dev/null +++ b/data/story/569ee05.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6022001000110010,小糸,プロデューサーさん、あの……\nわたし……!,制作人,那个……\n我……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、小糸\nよかったぞ,辛苦了,小糸\n做得不错噢 +6022001000110020,小糸,ほほほ本当ですか……!?,真真真真的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、緊張したのか?,哈哈,有很紧张吗? +6022001000110030,小糸,ききき緊張なんて……!\nちょ、ちょっとしかしてません……!,紧紧紧紧张什么的……!\n就、就只有一点点……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっとはしたんだな\nでも、ちゃんとできてたから安心していいぞ,那还是有点啊\n不过,刚刚做得很好,可以安下心来了 +0000000000000,プロデューサー,この経験を生かして\n次はリラックスして、楽しもうな!,活用这次的经验\n下次就再放轻松点,去好好享受吧! +6022001000110040,小糸,は、はい……!\nえっと、ですね……,好、好的……!\n那个、啊…… +6022001000110050,小糸,が、頑張ります……!,我、我会加油的……! +info,produce_communication_televisions/602200100011.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56a2814.csv b/data/story/56a2814.csv new file mode 100644 index 000000000..ddd5b7046 --- /dev/null +++ b/data/story/56a2814.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +5006002030010,小糸,…………はぁ、はぁ……,…………哈,哈…… +5006002030020,小糸,さっき習ったところなのに……\n雛菜ちゃんは、もうできてた……,才刚刚学……\n雏菜,就已经会了…… +5006002030030,小糸,…………, +5006002030040,小糸,──『福丸小糸様』,——“福丸小糸小姐” +5006002030050,小糸,…………, +5006002030060,雛菜,あれ~\n小糸ちゃんまだジャージなの~?,奇怪~\n小糸还穿着运动服啊~ +5006002030070,小糸,あ、うん……!,啊,嗯……! +5006002030080,小糸,レッスンのあと、\n今日習ったところちょっとだけ確認してて……,我只是在课程之后,\n想要确认一下今天学的部分…… +5006002030090,小糸,着替えそびれちゃったから\nそのまま来ちゃった,因为来不及换衣服\n所以就这么来了 +5006002030100,雛菜,そうなんだ~? 小糸ちゃん\n今日レッスンしたところ、できてたのに,是这样啊~? 小糸\n今天课上教的东西,明明已经学会了 +5006002030110,小糸,え……\nそ、そうかな?,诶……\n是,是吗? +5006002030120,小糸,だけど\n雛菜ちゃんのほうが──……,可是\n雏菜更——…… +5006002030130,雛菜,ん~\nま、今日は透先輩たちも補講でレッスンいなかったし,嗯~\n不过今天透学姐她们因为补课也没来练习 +5006002030140,雛菜,雛菜と小糸ちゃんのほうが\nちょっと進んでるでしょ~,雏菜和小糸的进度\n就有点超前了吧~ +5006002030150,小糸,………………, +5006002030160,雛菜,でもみんなまだ来ない~\n補講まだ終わらないのかな~,可是大家都还没来~\n补课还没结束吗~ +5006002030170,雛菜,プロデューサーも来てないし~……,制作人也不来~…… +5006002030180,小糸,あ……えっと、や、約束の時間まで\nもう少しあるから……!,啊……那个,到约定的时间点\n还有一会……! +5006002030190,小糸,雛菜ちゃんは、レッスンのあと\nどこか行ってきたの……?,雏菜在课程之后\n去了哪里吗……? +5006002030200,雛菜,あ、そうだ~,啊,对了~ +5006002030210,雛菜,はい、これ\n小糸ちゃんにコンビニのおみやげ~,来,这个\n便利店买的礼物给小糸~ +5006002030220,小糸,あ、ありがとう\nいいの……?,谢,谢谢\n这样好吗……? +5006002030230,雛菜,うん~\n喉乾いたから、雛菜もおんなじの買った!,嗯~\n因为口渴,所以雏菜也买了一样的! +5006002030240,小糸,じゃ、じゃあ……\nいただきます,那,那……\n我开动了 +5006002030250,小糸,………………はぁ,………………哈 +5006002030260,雛菜,ね、小糸ちゃんは\n『感謝祭』で何やりたい~?,小糸\n想在“感谢祭”干什么~? +5006002030270,小糸,え……?,诶……? +5006002030280,雛菜,今日ってその話でしょ?,今天就是在聊这个吧? +5006002030290,雛菜,雛菜はね、風船いっぱいついてるセットとか~\nあと新しい衣装も着たいな~、かわいいやつ!,雏菜觉得,有很多气球的布景很好~\n还想穿新衣服呢~,可爱的那种! +5006002030300,雛菜,空中に飛ぶのもやってみたいし~、\n火が出るやつとか! 花火もいいな~,然后想试试在天上飞的那种~,\n还有会喷火的! 烟花也不错呢~ +5006002030310,小糸,そ、そんなのできるの……?,做,做得到吗……? +5006002030320,雛菜,できないかな~?\nじゃあなんか、天井から飴が降ってくるとか!,做不到吗~?\n那不然,天花板上掉糖果呢! +5006002030330,雛菜,かわいいし、おいしいよ~?,又可爱,还很好吃哦~? +5006002030340,小糸,あ、危ないよ……!\nお客さんにぶつかっちゃう……!,很,很危险啊……!\n会砸到客人的……! +5006002030350,雛菜,あは~\n小糸ちゃん、なんでもだめって言う~!,啊哈~\n小糸什么都说不行~! +5006002030360,小糸,だ、だって……!,因,因为……! +5006002030370,小糸,……それに、雛菜ちゃんのやつは\n雛菜ちゃんがやりたいやつで……,……而且,雏菜说的\n都是雏菜自己想试的…… +5006002030380,小糸,あんまり、ファンの人のため、じゃ\n無いよね……?,不怎么像,是为了粉丝们\n才想尝试的吧……? +5006002030390,雛菜,へ~?,嘿~? +5006002030400,小糸,『感謝祭』だから、たぶん\nファンの人のために何か──……,因为是“感谢祭”,所以\n大概要为了粉丝们做什么—— +5006002030410,小糸,何か…………,做什么………… +5006002030420,小糸,え……,诶…… +5006002030430,雛菜,やは~\nいい写真撮れた~,呀哈~\n拍到了好照片~ +5006002030440,小糸,ちょ、ちょっと\n雛菜ちゃん……!,等,等一下\n雏菜……! +5006002030450,雛菜,ツイスタにあげちゃお~,发上Twister好了~ +5006002030460,小糸,…………, +5006002030470,雛菜,……あは~,……啊哈~ +5006002030480,雛菜,雛菜がこうやって写真撮って\nツイスタにアップしたり~,雏菜像这样拍照\n发上Twister~ +5006002030490,雛菜,歌ったり、踊ったりして\n雛菜が楽しくしあわせにいるところを見て,唱唱歌,跳跳舞\n然后让大家看到雏菜开心幸福的样子 +5006002030500,雛菜,みんなもしあわせ~ってなったら\nそれでいいんじゃないかな,这样大家就能幸福~的话\n这样就好了吧 +5006002030510,雛菜,……雛菜はそう思うな~,……雏菜是这么想的哦~ +5006002030520,小糸,………………, +5006002030530,雛菜,それで、小糸ちゃんは~?\n何やりたいんだっけ?,所以,小糸呢~?\n想做什么~? +5006002030540,小糸,…………わ、わたし,…………我,我 +5006002030550,小糸,わたしは──……,我想——…… +5006002030560,円香,………………, +5006002030570,透,………………, +5006002030580,円香,……浅倉は?,……浅仓呢? +5006002030590,透,え?,诶? +5006002030600,円香,『感謝祭』でやりたいこと\n多分、今日また聞かれるから,“感谢祭”上想做什么\n因为今天大概还会被问 +5006002030610,透,あー……\nうーん……,啊——……\n嗯——…… +5006002030620,円香,…………, +5006002030630,透,なんだろ,要做什么呢 +5006002030640,円香,……ん,……嗯 +5006002030650,円香,ま、いいけど\n中入ろう,算了\n进去吧 +5006002030660,透,樋口は?,樋口呢? +5006002030670,円香,……?, +5006002030680,透,ある?,有吗? +5006002030690,円香,…………, +5006002030700,円香,さあ,谁知道 +5006002030710,透,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/500600203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56a2be8.csv b/data/story/56a2be8.csv new file mode 100644 index 000000000..e9f38ddaa --- /dev/null +++ b/data/story/56a2be8.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +4001060030010,灯織,ずっと、当たり前にするんでしょ?,要一直、这样理所当然下去的吧? +4001060030020,真乃,うん……,嗯…… +4001060030030,真乃,ずっとずっと、当たり前に──……,一直一直、理所当然地──…… +4001060030040,めぐる,──えっ、もう始まってるの!?,──诶、已经开始了吗!? +4001060030050,めぐる,なんチャンだっけ!?\nえーっと…………,是哪个频道来着!?\n呃呃——…… +4001060030060,めぐる,あ、わかった!\nありがとう!,啊,找到了!\n谢谢! +4001060030070,めぐる,真乃はもうごはん食べた?,真乃吃过饭了吗? +4001060030080,めぐる,うん、わたしもばっちり!\nただちょっと……,嗯,我也都准备好了!\n就是…… +4001060030090,めぐる,くしゅっ…………,啊嚏…… +4001060030100,めぐる,まだちょっと、髪が半乾き……\nえへへ……,头发还有点湿……\n诶嘿嘿…… +4001060030110,めぐる,半分乾いてるから大丈夫!,干一半了没事的! +4001060030120,めぐる,あ、スピーカーにしていい?,啊、我能开外放吗? +0000000000000,テレビの音,『ガチ5分間クッキング対決、続いてのゲストは』──……,『5分钟料理对决,接下来的嘉宾是』──…… +4001060030130,めぐる,どう……?\nテレビの音うるさかったりする……?,怎么样……?\n电视的声音会不会太吵……? +4001060030140,真乃,『大丈夫、めぐるちゃんの声しか聞こえないよっ』,『不会,只听得到巡的声音哦』 +4001060030150,めぐる,よかったー!,太好了! +4001060030160,真乃,『灯織ちゃん、どこで登場するのかな……』,“灯织,会在哪里登场呢……” +4001060030170,めぐる,ね! 聞いておけばよかった……!,是吧! 要是问过她就好了……! +4001060030180,めぐる,生放送だし、正確な時間はわからないかもだけど……,不过是直播,具体时间可能也不太确定…… +4001060030190,真乃,『そ、そっか……そうだよね、生放送だから……』,“这、这样啊……也是呢,因为是直播……” +4001060030200,めぐる,うん……,嗯…… +4001060030210,めぐる,……どうしよう、真乃,……怎么办,真乃 +4001060030220,めぐる,なんかドキドキしてきた,有点心跳加速了 +4001060030230,真乃,『ほわ……め、めぐるちゃんも……っ』,“呼哇……巡、巡也是吗……” +4001060030240,めぐる,えっ、真乃も……!?,诶、真乃也……!? +4001060030250,真乃,『う、うん……』,“嗯、嗯……” +4001060030260,真乃,『……心配でドキドキ、じゃなくて……』,“……不是因为担心而心跳加速,而是……” +4001060030270,めぐる,うんうん……!,嗯嗯……! +4001060030280,真乃,『なんだか、自分のことみたいにドキドキして……』,“总觉得,像是自己要出场一样而心跳加速……” +4001060030290,めぐる,わかる……!,我懂……! +4001060030300,真乃,『あっ』,『啊』 +4001060030301,真乃&めぐる,灯織!!,灯织!! +4001060030302,真乃&めぐる,────……!,────……! +4001060030310,めぐる,──わたしたち、よく話してるんだー!,──我们经常会聊到啊! +4001060030320,めぐる,おばあちゃんになっても、\nずーっとイルミネでいたいねって!,就算变成老奶奶,\n也要一直是illumination STARS! +4001060030330,灯織,もう……めぐる?,真是的……巡? +4001060030340,めぐる,えっ、話したよね!? ね、真乃!,诶、我们说过的吧!? 对吧、真乃! +4001060030350,真乃,ふふ、うんっ,呵呵、嗯 +4001060030360,灯織,そうじゃなくて、話がテーマからずれてる,不是这个意思,离题了啊 +4001060030370,灯織,ほら、トークテーマからやり直すよ\n……イルミネーションスターズの願いはなんですか──,来吧,重新回到话题上来\n……illumination STARS的愿望是什么呢── +0000000000000,番組ディレクター,いやあ\nこんなに仲が良い子たち、なかなかいないよ,哎呀\n这么要好的孩子们,真是不多见啊 +0000000000000,番組ディレクター,トークでもそれがすごく伝わってくる,在她们的谈话中也能切实感受到这一点 +0000000000000,番組ディレクター,……イルミネちゃんたち、ほんと大事にしてあげてね?,……要好好珍惜illumina的小姐们哦? +0000000000000,プロデューサー,ええ、しっかりと\nありがとうございます,嗯嗯,那是自然\n非常感谢您的关心 +0000000000000,番組ディレクター,……うん、まあ283さんなら大丈夫だと思うけどさ,……嗯,我相信283 Production的话,应该是没问题的吧 +0000000000000,番組ディレクター,駆け出しの頃はいいのよ\nがむしゃらに走ればいいんだから,刚开始这会是很好的\n因为只要拼命地往前就行了啊。 +0000000000000,番組ディレクター,目標も夢もゴールも同じで、\n楽しく切磋琢磨できるわけ,目标、梦想和终点都是一样的,\n可以愉快地切磋琢磨。 +0000000000000,番組ディレクター,問題はそこから先\nやりたいことが変わったり、気持ちの変化があったり……,问题在于之后,\n想做的事情会改变,自身的心情也会有所变化…… +0000000000000,番組ディレクター,この子たち見てると、たまに怖いもの\nあまりにも仲が良すぎて,看着这些孩子,我有时会感到害怕啊,\n她们的关系太好了。 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,番組ディレクター,まだ10代だから仕方ないかもしれないけど,可能因为她们才10几岁所以没办法 +0000000000000,番組ディレクター,本当に『ずっと一緒』なんて、あるわけないんだから,讲真『一直在一起』什么的,是不可能的啊 +0000000000000,プロデューサー,ファンレター、持ってきてたのか?,粉丝来信,你们带过来了啊? +4001060030380,真乃,……は、はい……っ\n最近いただいたものをお借りしています,……是,是的……\n我借来了最近收到的信。 +0000000000000,プロデューサー,はは、借りているというか……\n3人のものだよ、それは,哈哈、说什么借……\n那就是写给你们三的信啊。 +4001060030390,真乃,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あ、その手紙……\nいつもの子からだよな,啊,那封信……\n是那个孩子写的吧。 +4001060030400,真乃,ほわ……?,呼哇……? +0000000000000,プロデューサー,流れ星の封筒\n……中学生の子じゃないか?,流星的信封\n……不是那个初中生的吗? +4001060030410,真乃,そ、そうです……っ\n……いつもと、同じ方からです,是、是的……\n……和往常一样,是那位寄来的。 +4001060030420,真乃,……今回は新曲の感想をいただきました\nお友達の分も,……这次是新歌的感想\n也代朋友的份一起 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nじゃあ、また次の握手会で御礼を言わなくちゃな,啊啊……\n那么,下次握手会的时候得道个谢呢 +4001060030430,真乃,ふふ\nはい、きっと……っ,呵呵\n是的、一定…… +0000000000000,プロデューサー,本当は、知っていた,其实,我是知道的 +0000000000000,プロデューサー,最近、その子たちが姿を見せていないことを,最近,没有见到那两孩子的事 +0000000000000,プロデューサー,次の握手会に来てくれるかもわからないことを,不知道她们会不会来下次的握手会的事 +0000000000000,プロデューサー,真乃は……どうだろう\n気付いているのだろうか,真乃……是怎样呢\n她有没有发觉呢 +4001060030440,めぐる,応援ありがとう!\nこれから、もーっと頑張るねっ!,谢谢你的支持!\n今后也会更加努力的! +4001060030450,真乃,——……本当ですか……ほわぁ……\nいつも応援してくれて、ありがとうございますっ,——……真的吗……呼哇……\n谢谢你一直以来的支持 +4001060030460,灯織,あ、その……今日は、来てくれて\nあ、ありがとう……ございますっ!,啊,那个……非常、感谢你\n今、今天能……来参加活动! +4001060030470,灯織,え? そ、そうなんです\n新しい衣装……可愛いですよね,嗯? 是、是的\n新衣服……很可爱吧 +4001060030480,灯織,これからも、私たちをよろしくお願いします……!,今后也请多多关照……! +0000000000000,off,大丈夫大丈夫!\n家だって隣だし、クラスだって隣の隣じゃん!,没事没事!\n家里都住在隔壁,学校里也就隔了一个班! +0000000000000,off,忙しくてもさ、チェインで話そう!\nツイスタでもいいし!,就算忙也可以用聊天软件聊天吧!\n推特也行! +0000000000000,off,あと、休みの日は普通に遊べるじゃん?,还有,休息日也可以正常一起玩不是吗? +0000000000000,off,これってさ、いままでと変わらなくない?,这样,不是同之前没什么变化嘛? +0000000000000,off,ぜんぜん変わらない,完全没有变化 +0000000000000,off,……でしょ!?,……是吧!? +0000000000000,MC,続いての登場は──……\nイルミネーションスターズ!,接下来登场的是──\nillumination STARS! +4001060030490,めぐる,こんにちはー!\nイルミネーションスターズです……!,大家好!\n我们是illumination STARS……! +4001060030500,灯織,この時間は私たち3人でお届けします,接下来的时间将由我们三人带来演出 +4001060030510,真乃,みなさん、楽しんでますか……っ,大家,玩得开心吗…… +4001060030520,めぐる,1階席のみんなー、2階席のみんなー!,一楼的大家——,二楼的大家——! +4001060030530,灯織,みなさんの顔、ちゃんと見えてますから……!,我们都能清楚地看到大家的脸……! +0000000000000,プロデューサー,真乃も、灯織も、めぐるも、\n客席に向かって大きく手を振っていた,真乃、灯織、巡\n三人向观众席尽力地挥着手 +0000000000000,プロデューサー,ステージと客席は、遠いようで近いから,舞台和观众席看似遥远,但其实很近 +0000000000000,プロデューサー,その手で触れようとするかのように、\n大きく大きく──……,让人觉得是要用那双手去触碰到一般,\n大力地大力地——…… +info,game_event_communications/400106003.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56b243e.csv b/data/story/56b243e.csv new file mode 100644 index 000000000..d2f3d1a21 --- /dev/null +++ b/data/story/56b243e.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3018010020010,冬優子,────……,————…… +3018010020020,冬優子,(……あさひって、\n何したら振り回されてくれるのかしら……),(……朝日那家伙,\n要怎么才能被摆上一道呢……) +3018010020030,冬優子,(……え? 怖……\n……この議題、何──……),(……哎? 可怕……\n……这什么议题……) +3018010020040,冬優子,(──いや、でも! だって!\nいつもふゆたちが慌てる側なんだもの!),(——不,但是! 这不能怪我吧!\n谁让平时担惊受怕的总是冬优我们!) +3018010020050,冬優子,(たまにはあいつをギャフンと言わせたいでしょ……!?),(偶尔想给她来个出其不意,也很正常吧……!?) +3018010020060,冬優子,(……それはそうだけど、ギャフンって具体的に何),(……话是这么说,具体要怎么出其不意?) +3018010020070,冬優子,(あんまりひどいイタズラでもしてみなさい、\n『大人げない』とか『意地悪』とか非難の的よ……?),(要是恶作剧整过火了,\n什么“幼稚”、“欺负人”等等批判,还不都得冲我来……?) +3018010020080,冬優子,(とはいえ中途半端になったら\nスカされて絶対に腹立つし……!),(可要是太不痛不痒,\n看到那家伙一脸淡然我绝对会气炸……!) +3018010020090,冬優子,(…………),(…………) +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃーん,冬优~ +3018010020100,冬優子,!\nはーい、何ー?,!\n在~怎么了——? +0000000000000,冬優子の母,お父さんがケーキ買ってきてくれたよ~,爸爸买蛋糕回来啦~ +3018010020110,冬優子,えっ、珍しい\n記念日でもないのに,咦,难得啊\n今天又不是什么纪念日 +0000000000000,冬優子の母,ねー\nふふっ、でも嬉しいから早く食べましょ,就是说啊\n呵呵,但是很开心呀,快来吃吧 +3018010020120,冬優子,ん,嗯 +3018010020130,冬優子,(────あ),(————啊) +3018010020140,冬優子,(そうか\n別に悪いおどかし方じゃなくてもいいんだ),(对哦\n整人不一定非要做坏事) +3018010020150,冬優子,──……,——…… +0000000000000,冬優子の母,あら?\nケーキ、そんなに楽しみ?,哎呀?\n那么想吃蛋糕吗? +3018010020160,冬優子,え?,哎? +0000000000000,冬優子の母,だってふゆちゃん、にこにこだから~,看冬优眉开眼笑的嘛~ +3018010020170,冬優子,え、あー……,咦,啊——…… +3018010020180,冬優子,ケーキは楽しみだけど、今のは違うっていうか,蛋糕的确是想吃,但和那个没关系 +3018010020190,冬優子,──でも、ケーキのおかげで解決した問題があるから\nお父さんにお礼は言う,——不过,这蛋糕帮我解决了一个问题\n一会儿去跟爸爸道个谢 +0000000000000,冬優子の母,ふふっ、そうなのね,呵呵,这样啊 +3018010020200,冬優子,はいこれ,这个给你 +3018010020210,あさひ,?\nなんすか?,?\n这是什么? +3018010020220,冬優子,見てのとおり、大量のクッキーよ\nあんたにあげる,如你所见,大量的饼干\n都给你了 +3018010020230,あさひ,食べていいんすか?,可以吃吗? +3018010020240,冬優子,もちろん,当然 +3018010020250,あさひ,いただきまーす\n──はむっ,那我不客气了~\n——嘎吱 +3018010020260,冬優子,──食べたわね?,——你吃了是吧? +3018010020270,あさひ,……?,……? +3018010020280,冬優子,食べたんだったら、それ全部処理して,既然吃了,就全都处理掉 +3018010020290,あさひ,えっ,哎 +3018010020300,あさひ,この量っすか?\nこんなにいらないっすよ,这么多?\n我吃不了这么多啊 +3018010020310,冬優子,知ってる\nでも最初っからあんたに押し付けるって決めてたから,我知道\n本来就是打算强塞给你的 +3018010020320,あさひ,えっ\nなんでっすか? 困るっす!,哎?\n为什么? 我也很头疼哎! +3018010020330,冬優子,それが目的よ~,目的就是这个~ +3018010020340,冬優子,いらなかったら愛依なりプロデューサーなりにあげれば?\nじゃね,你不要的话就送给爱依或是制作人咯?\n拜拜啦 +3018010020350,あさひ,ちょっと待ってほしいっす、冬優子ちゃん!,稍微等一下,冬优子! +3018010020360,愛依,あ、冬優子ちゃん\nお疲れ~,啊,冬优子\n辛苦啦~ +3018010020370,冬優子,お疲れ\n早速で悪いんだけど愛依,辛苦\n刚见面就得麻烦你,抱歉啦爱依 +3018010020380,愛依,?,? +3018010020390,冬優子,ちょっと勝手した。巻き込むかも\nでも味は保証するから許して?,我稍微任了个性。可能会把你卷进来\n不过味道我敢保证,要原谅我哦? +3018010020400,愛依,??\nえ、うん──,??\n咦,嗯—— +3018010020410,冬優子,じゃあまた明日ね~,那明天见啦~ +3018010020420,愛依,う、うんっ、お疲れ~,呃,嗯。辛苦啦~ +3018010020430,愛依,……どゆこと?,……什么意思? +3018010020440,愛依,わっ、あさひちゃんどしたん?\nそのクッキー,哇,朝日你那边什么情况\n好多饼干 +3018010020450,あさひ,冬優子ちゃんにもらったっすよ,是冬优子给我的 +3018010020460,あさひ,全部どうにかしろって言われたんすけど、\nなんなんすかね?,说让我全都处理掉,\n到底是什么意思啊? +3018010020470,愛依,あー……,啊——…… +3018010020480,愛依,たまにやる勝手がこれって、\n冬優子ちゃんやっぱ人がいいわー,这居然就是偶尔一次的“任性”,\n冬优子果然还是善良啊~ +3018010020490,あさひ,愛依ちゃん?,爱依? +3018010020500,愛依,多分ね~、冬優子ちゃんはあさひちゃんを\nびっくりさせたかった系だと思う!,按我的猜测~冬优子大概是想\n打朝日一个措手不及! +3018010020510,愛依,ってかそれ、うちも食べていい?,说来,我也可以吃吗? +3018010020520,あさひ,いっすよ,可以啊 +3018010020530,愛依,サンキュ!\nいただきまーす♪,谢啦!\n那我不客气咯♪ +info,produce_events/301801002.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56b4de9.csv b/data/story/56b4de9.csv new file mode 100644 index 000000000..233664b30 --- /dev/null +++ b/data/story/56b4de9.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001110010,にちか,めっっちゃ声出たと思いません!?,有没有声音更响亮了的感觉!? +2024001001110020,にちか,あははっ\nほら、レッスンしといてよかったじゃないですかー!,啊哈哈\n看吧,练习的结果不是很好嘛! +info,produce_communication_promise_results/202400100211.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56b5f4f.csv b/data/story/56b5f4f.csv new file mode 100644 index 000000000..7cf5b6ac1 --- /dev/null +++ b/data/story/56b5f4f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,──小糸,——小糸 +0000000000000,プロデューサー,三次審査……\n突破できなかった,第三次审查……\n没能通过 +7022001060010,小糸,……そうですか……,……是吗…… +7022001060020,小糸,あ……えっと、ですね……\nわたしは、全然、大丈夫ですから……!,啊……那个,嗯……\n我,完全,没问题的所以……! +0000000000000,プロデューサー,……小糸、言ったよな\n結果がどんなものでも──,……小糸,我说过了吧\n无论结果是什么—— +7022001060030,小糸,『わたしが頑張ったってことは絶対に変わらない』\n……そうですよね?,“我努力过的事实绝对不会改变”\n……对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのとおりだ,嗯,就是这样 +7022001060040,小糸,それなら、大丈夫です\nわたし、もっと頑張れますよ!,那样的话,没问题的\n我会更加加油的! +7022001060050,小糸,……全然よゆーですよ、プロデューサーさん,……完全没关系的哦,制作人 +info,produce_events/702200106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56b628c.csv b/data/story/56b628c.csv new file mode 100644 index 000000000..09ac433c0 --- /dev/null +++ b/data/story/56b628c.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6026003100010,ルカ,クソッ……,可恶…… +0000000000000,プロデューサー,──今、いいか?,──现在方便吗? +6026003100020,ルカ,あァ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,今日のルカも、素晴らしかったよ,今天的路加,也很棒哦 +6026003100030,ルカ,この結果でか?,我都这样了还棒? +0000000000000,プロデューサー,決勝戦を戦ったんだ\n胸を張っていいと俺は思う,你打到了决赛\n这已经是足够令人骄傲的战果了 +6026003100040,ルカ,……どうかな\n『カミサマ』はこんな無様晒さねぇだろ,……真的吗\n‘神’可不会这么没出息 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……!,路加……! +6026003100050,ルカ,アンタがどれだけ取り繕ったって\nきっとそう思うヤツばっかだよ,不管你怎么安慰\n大多数人肯定都是这么想的 +6026003100060,ルカ,……アンタとは違って,……和你不一样 +info,produce_events/602600310.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56d205d.csv b/data/story/56d205d.csv new file mode 100644 index 000000000..c14e2f674 --- /dev/null +++ b/data/story/56d205d.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………\n美琴、緊張してるか,…………\n美琴,你在紧张吗 +6025003010010,美琴,……どうかな,……怎么说呢 +6025003010020,美琴,緊張っていうか\n練習、しっかりできなかったから,与其说是紧张\n不如说是因为,没充分练习好 +6025003010030,美琴,……不安なのかも,……而产生的不安 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、美琴にはこれまで\n積み重ねてきたものがあるだろ?,不过,美琴也有着\n迄今为止积攒下来的东西吧? +6025003010040,美琴,…………,………… +6025003010050,美琴,それで、通用するのかな,靠这些,能行吗 +6025003010060,美琴,──この場所で,——在这里 +info,produce_events/602500301.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/56dd5a4.csv b/data/story/56dd5a4.csv new file mode 100644 index 000000000..e3b534bb2 --- /dev/null +++ b/data/story/56dd5a4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはようございま──……,早上好——…… +1018001000610010,冬優子,おはようございますっ!\nえへへ、今日もいい天気で気持ちもぽかぽかです♡,早上好!\n诶嘿嘿,今天也是令人心情舒畅的好天气呢♡ +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1018001000610020,冬優子,げ……\n……社長と間違えただけだから! 勘違いしないで!,额……\n……只是和社长搞混了而已! 不要误会了! +select,,なんで俺にだけ\n当たりが強いんだ……?,为什么只对我\n态度这么恶劣……? +select,,社長とはづきさんには\n猫かぶりのままで\nいいのか?,一直在\n社长和叶月面前\n装乖可以吗? +select,,他の人の前で\n間違えないようにな,不要在别人\n面前搞错了。 +1018001000610030,冬優子,何? 文句でもあるの?,怎么? 有什么意见吗? +1018001000610040,冬優子,あんた相手の時くらい息抜き出来なきゃ\n肩が凝って仕方ないんだから!,在你面前都没办法放松的话,\n整个肩膀会酸痛得没办法。 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000610050,冬優子,あったりまえでしょ!\n社長ってことは、この事務所で一番偉いんだから!,那是当然!\n社长的话,不就是这个事务所权力最大的人吗! +1018001000610060,冬優子,ふゆのことを気に入ってくれたら、\nきっといい仕事をいっぱい持ってきてくれるわよね!,要是对冬优产生兴趣的话,\n肯定会给冬优带来一大堆好工作的! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000610070,冬優子,トーゼンじゃない!\nあんた、誰に向かって言ってんの!?,那不是废话!\n你以为你在对谁说这话!? +1018001000610080,冬優子,今のは……\nちょっと、油断しただけなんだから!,刚才那只是……\n稍微大意了而已! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100061.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/56f0311.csv b/data/story/56f0311.csv new file mode 100644 index 000000000..b0ad440d2 --- /dev/null +++ b/data/story/56f0311.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3011007030010,智代子,お邪魔しまーす!,打扰了! +3011007030020,果穂,おじゃまします!,打扰了! +3011007030030,夏葉,はい、いらっしゃい\n凛世と樹里も入って,嗯,欢迎光临\n凛世和树里也进来吧 +3011007030040,樹里,おー……\nお邪魔します,嗯……\n打扰了 +3011007030050,凛世,お邪魔いたします……,打扰了…… +3011007030060,夏葉,どうぞ\n荷物は適当に置いてちょうだい,请进吧\n行李随意放就好了 +3011007030070,智代子,はーい!\n──あっ、これ、飲み物とお菓子はどうしたらいい?,好的!\n──啊这些饮料和零食要怎么办呢? +3011007030080,夏葉,ありがとう\n冷蔵庫に入れるものはこっちに置いてもらえるかしら,谢谢\n需要放到冰箱的东西就拿来这边吧 +3011007030090,果穂,はいっ!,明白! +3011007030100,果穂,みなさんのおかしとちがうのにしようって、\nちょこ先輩とスッゴく『ギンミ』しましたっ!,买零食的时候为了和大家带的不重样,\n我和巧可前辈好好「斟酌」过了呢! +3011007030110,樹里,そっか、楽しみだな,是吗,真期待啊 +3011007030120,智代子,楽しみって言ったら私たちもだよ!\n樹里ちゃんたち、何買ってきてくれたの?,说到期待的话我们也一样呢!\n树里你们都买了些什么呢? +3011007030130,樹里,あー……,啊…… +3011007030140,凛世,とても……\nよきものです……,是非常……\n棒的东西哦…… +3011007030150,果穂,えーっ! なんですかっ!?,欸!是什么啊!? +3011007030160,智代子,袋、開けてみてもいい!?,可以打开袋子看看吗!? +3011007030170,樹里,……いいけど……,……倒也可以…… +3011007030180,智代子,やった! ありがとう!\n果穂、一緒に開けちゃおうっ,太好了!谢谢!\n果穗,一起打开吧 +3011007030190,果穂,はいっ! ワクワクします……!,好的!我好兴奋啊……! +3011007030200,智代子,……!, +3011007030210,果穂,こ、これは……!,这、这是……! +3011007030220,智代子,きぐるみパジャマだーっ!,是布偶睡衣啊! +3011007030230,果穂,わー!\nスッゴくスッゴくかわいいですっ!,哇!\n超级超级可爱! +3011007030240,智代子,本当……! ツイスタとかでよく見るもん、\nこういう可愛いの着たパジャマパーティー!,真的呢……!我在Twista经常见到\n穿这种可爱睡衣的睡衣派对呢! +3011007030250,智代子,憧れだよね……!,真让人羡慕呢……! +3011007030260,夏葉,凛世が見つけてくれたのよ,这是凛世找到的哦 +3011007030270,凛世,はい……\nお借りした……漫画のおかげです……,是的……\n多亏了……借来的漫画…… +3011007030280,果穂,ちょこ先輩、見てください!\nこれ、全部ちがう動物なんです……!,巧可前辈你快看!\n这些全都是不一样的动物……! +3011007030290,智代子,わ、すごい!\nこれ、誰がどれって決まってるの?,哇,好厉害,\n哪一件是谁的已经定好了吗? +3011007030300,夏葉,ええ、もちろん\nね、ふたりとも?,嗯,当然了\n对吧两位? +3011007030310,凛世,はい……,是的…… +3011007030320,凛世,すっごく……\n吟味いたしました……,慎重地……\n斟酌过了…… +3011007030330,樹里,じゃあ、配っていくか……,那就开始发吧…… +3011007030340,樹里,はい、果穂はクマな\n赤いリボンが付いてるやつ,给,果穗的是熊\n还戴着红色的缎带 +3011007030350,果穂,はいっ!\nクマさんはカッコよくて強いんです!,好的!\n熊先生又帅气又强大! +3011007030360,樹里,チョコはハムスター,巧可的是仓鼠 +3011007030370,智代子,ありがとう!,谢谢! +3011007030380,樹里,何か頬張ってて、小さくて……可愛いのが\nハムスターっぽいって,感觉大口吃东西,小小一只很可爱的……很像仓鼠呢 +3011007030390,智代子,あれ……?\nもしかして今食いしん坊って言われてる……?,啊咧……\n刚才这是不是在说我是贪吃鬼啊……? +3011007030400,智代子,褒め言葉と受け取っていいんだよね……?,可以认为是在夸我吧……? +3011007030410,夏葉,当たり前じゃない!,当然了! +3011007030420,樹里,凛世はペンギン\nフォルムがなんかそれっぽい,凛世的是企鹅\n感觉外形看起来很像呢 +3011007030430,智代子,た、確かに……!,确、确实……! +3011007030440,樹里,夏葉は犬\nカトレアとお揃いだな,夏叶的是狗狗\n和卡特兰是一对呢 +3011007030450,夏葉,うふふ、やったわ!,嗯哼哼,太好了呢! +3011007030460,凛世,樹里さんは……ライオンです……,树里的是……狮子…… +3011007030470,夏葉,前に、ファンの子から似てるって\nぬいぐるみをもらっていたものね,之前也有粉丝送过狮子的布偶\n还说很像呢 +3011007030480,樹里,や、そうだけど……\n似てるか……?,是有这回事……\n真的很像吗……? +3011007030490,智代子,似てると思うよ!\nだってかっこいい金色だもん!,我觉得很像哦!\n毕竟都是帅气的金色嘛! +3011007030500,智代子,──ねぇねぇっ、早速着てみてもいいかな!?,——那个那个,可以现在就穿上吗!? +3011007030510,果穂,あたしも着たいですっ!,我也想穿! +3011007030520,果穂,夏葉さんも一緒に着てくれますか……?,夏叶也能一起穿吗……? +3011007030530,夏葉,もちろんよ!\n記念の写真も撮りたいもの!,那当然了!\n还想拍纪念照呢! +3011007030540,凛世,はい……,好的…… +3011007030550,智代子,ねっ、樹里ちゃんも!,来吧,树里也一起! +3011007030560,樹里,あー……わかったって……!,啊……我知道了啊……! +3011007030570,夏葉,みんな! つめてちょうだい!,大家靠拢一点哦! +3011007030580,果穂,ちゃんと入ってますか……!?,有好好地拍到吗……!? +3011007030590,凛世,はい……\nしっかりと……,是的……\n非常好…… +3011007030600,樹里,チョコ、いいぞ,巧可,可以了哦 +3011007030610,智代子,了解です!\nそれじゃあいくよ──……,我明白啦!\n那就来咯──…… +3011007030620,智代子,3、2、1──……, +info,produce_events/301100703.json,, +译者,携带鞋带,, diff --git a/data/story/56f3c85.csv b/data/story/56f3c85.csv new file mode 100644 index 000000000..eb7021814 --- /dev/null +++ b/data/story/56f3c85.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +2005008020010,摩美々,ふふー……,呵呵——…… +2005008020020,摩美々,貸し切り──\n最高じゃーん,包场——\n也太爽了—— +0000000000000,プロデューサー,……摩美々、楽しそうだな,……摩美美,你很开心啊 +2005008020030,摩美々,まぁ……そうかもですねー\n衣装もセットも可愛いですしー,可能吧……\n服装布景都很可爱—— +2005008020040,摩美々,……私、\nその辺のセット見てきますねー,……我\n去那边的布景看看—— +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれじゃあ、戻ったら軽く打ち合わせをしよう,好\n等你回来再来讨论一下 +0000000000000,プロデューサー,──『田中摩美々の亜熱帯』,——“摩美美的亚热带” +2005008020050,摩美々,なんですか、それ\n……なんか嫌ですねー,那是什么啊\n……我不太喜欢—— +0000000000000,プロデューサー,……前にも伝えたんだが……\n……それに,……我之前也跟你提过了……\n……而且 +0000000000000,プロデューサー,雑誌社さんが考えてくださったコピーだぞ\n悪く言うんじゃない,这是杂志社为我们想的标语\n别说这种话 +2005008020060,摩美々,でもー、亜熱帯──の割には\nセットとかポップな感じじゃないですかぁ,不过,标语说亚热带——\n布景看起来却是流行风啊 +2005008020070,摩美々,あと、そういう暑苦しいのは\n私よりも誰かさんのイメージなんですケド……,还有这种洋溢的热情\n某人比我更合适…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──とにかく、夏に絡めて、\n摩美々の熱さを表現したいってことだ,——总之,就是要围绕夏天,\n来表现摩美美的热情 +2005008020080,摩美々,はぁ……,唉…… +2005008020090,摩美々,熱さ……\n私にありますかねー?,热情……\n我有这种东西吗——? +0000000000000,プロデューサー,う、そうだな\nえーと……,唔,这个嘛\n我想下…… +2005008020100,摩美々,ありますかねー?,有吗——? +0000000000000,プロデューサー,ど、どっちかというとクールかな……,非、非要说的话你算是冷酷吧…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、摩美々はこれから\n内に秘めたる熱さを出してくれると思うぞ!, +2005008020110,摩美々,…………, +2005008020120,摩美々,ふーん……\nでもまぁ、亜熱帯って爬虫類っぽいし、それならそれでー,哼——……\n不过亚热带还挺爬虫类的,那就这样凑合下—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +2005008020130,摩美々,──じゃー、撮影、やってきますねー,——那,我去摄影了—— +0000000000000,プロデューサー,……おう\n頑張ってこい!,……好\n加油! +2005008020140,摩美々,ほどほどにー,尽力吧—— +2005008020150,摩美々,あ、このドリンク光るんだぁ\n可愛いー,啊,这饮料会发光\n好可爱 +0000000000000,スタッフ,──それでは\n撮影、開始しまーす!,——那么\n开始摄影——! +0000000000000,プロデューサー,摩美々、お疲れ様,摩美美,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,撮影すごくよかったよ\nスタッフさんにも好評だったぞ!,摄影很成功\n工作人员也都给出了好评! +2005008020160,摩美々,ふふー……,呵呵——…… +2005008020170,摩美々,まぁ、『内に秘めたる熱さ』を\n出してみようかなって思ったんでー,也就,打算展现\n“心中洋溢的热情”而已—— +info,produce_events/200500802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/570263e.csv b/data/story/570263e.csv new file mode 100644 index 000000000..ee0c0b6c1 --- /dev/null +++ b/data/story/570263e.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、いよいよだな\n何か不安なこととか、ないか?,朝日,终于快要到了\n有什么不放心的吗? +1017001050010,あさひ,ないっす!,没有噢! +0000000000000,プロデューサー,そうやって言い切ってくれると、頼もしい限りだ,能这样一口断定,真是太可靠了 +1017001050020,あさひ,だって、プロデューサーさん\nわたしのお願い、叶えてくれたっす!,因为,制作人您\n实现了我的愿望啊! +0000000000000,プロデューサー,約束したからな、当然のことだよ\n……まぁ、ちょっと負荷は高かったかもしれないが……,毕竟答应了你,当然要做到\n……不过,说不定强度太高了…… +1017001050030,あさひ,そのおかげで、思いっきり楽しめそうっす!\nわたしの、初めてのステージ……,因为这样,我才能更好地享受哦!\n我的,第一个舞台…… +1017001050040,あさひ,さて、そろそろっすよね!,好,快要到咯! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな、ここで見守って──,嗯,对啊。我会在这里守护── +1017001050050,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(集中しているんだな……),(注意力已经集中了……) +1017001050060,あさひ,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうかしたか?,嗯?\n怎么了吗? +1017001050070,あさひ,今、不思議な気持ちっす,现在,有种不可思议的感觉 +1017001050080,あさひ,空を飛んでるみたいで……でも全然不安じゃなくて\nドキドキしてて……でも落ち着いてて,就像飞在天空中一样……但完全不会不安\n虽然心跳加速……但是又无比的平静 +1017001050090,あさひ,……とにかくわたし、早くステージに立ちたいっす,……总之我啊,想要快点站上舞台! +0000000000000,プロデューサー,その気持ち、全てステージにぶつけてこい!,这种心情,全部在舞台上释放出来吧! +1017001050100,あさひ,はいっす!,好的! +1017001050110,あさひ,みんな~、今日はありがとっす!\nわたしも会えて嬉しいっすよ~,大家~谢谢你们能来!\n能见到大家我也很开心哦~ +1017001050120,あさひ,すっごい盛り上がってるっすね~!\nじゃあ、そろそろ次の曲行くっすよ~!,气氛还真是热烈啊~!\n那么,差不多要进入下一首歌曲了哦~! +1017001050130,あさひ,……,…… +1017001050140,あさひ,──っ!,──! +0000000000000,プロデューサー,(あさひのこだわりがしっかりと見て取れる\n一分の隙も無い完成度だ),(能够看出朝日的执着之处\n完成度不差分毫) +0000000000000,プロデューサー,(それにしても、あさひがパフォーマンスを始めると\n会場の空気まで変わったかのようになる),(说起来,一旦朝日开始了表演\n会场的气氛似乎转变了) +0000000000000,プロデューサー,(引き込まれているのもあるんだろうけど\n何か特別なものを感じる……これは一体……),(不仅仅是被吸引了进去\n还有什么特别的东西……这究竟是……) +1017001050150,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、お疲れ様! すごい完成度だったぞ,朝日你辛苦了! 真是厉害的完成度啊 +1017001050160,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、どうした、大丈夫か?,……朝日,你怎么了,没事吧? +1017001050170,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ!,朝日! +1017001050180,あさひ,! あ、プロデューサーさんお疲れさまっす! \nわたし、どうだったっすか?,! 啊,制作人您辛苦了!\n我的表演您觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ああ、最高のステージだったよ!\nそれより、ぼーっとしてどうしたんだ?,嗯,真是最棒的舞台!\n比起这个,为什么发呆呢? +1017001050190,あさひ,? なんのことっすか?,? 您是指什么? +0000000000000,プロデューサー,(気づいていない……のか?),(难道没有注意到……吗?) +1017001050200,あさひ,それよりもプロデューサーさん!\nわたし、ようやくやりたいことができた感じがするっす!,比起那个,制作人!\n我感觉终于找到了想做的事情了! +select,,見ていて\n伝わってきた,我在旁边看着\n也感受到了 +select,,目的が達成できて\nよかったな,能达成目标\n真是太好了 +select,,怖いくらい\n良かったよ,好到可怕哦 +0000000000000,,★選択肢①【見ていて\n伝わってきた】,★選択肢①【我在旁边看着\n也感受到了】 +0000000000000,プロデューサー,見ていて伝わってきた,我在旁边看着也感受到了 +0000000000000,プロデューサー,間違いなく、あさひにしかできないライブだった\nこれがあさひなんだって、みんな感じたんじゃないかな,没错,这是只有朝日才能完成的现场表演\n大家应该也感受到了这就是朝日吧 +1017001050210,あさひ,それ、すごいっす!\nわたしだけにしかできないライブ……,这个,好厉害!\n只有我才能完成的表演 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n他の人にはできない、あさひだけの表現だ,没有错\n是其他人做不到,只有朝日才能做到的表达 +1017001050220,あさひ,なんか……なんか、言葉にできないっすけど嬉しいっす!\nわたしのことが、誰かに伝わるって……,好像……好像虽然不能用语言表达出来,但是很开心!\n能把我的存在,传达给某个人…… +0000000000000,プロデューサー,そうか! なら、これからもみんなに伝えていかないとだな,这样吗! 那么,从今以后也得继续传达给大家才行呢 +1017001050230,あさひ,はいっす!,好的! +1017001050240,あさひ,……でもなんでだろう,……但是为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,?,? +1017001050250,あさひ,わたしにとって、アイドルって……,对我而言,偶像是…… +0000000000000,off,off, +0000000000000,,★選択肢②【目的が達成できて\nよかったな】,★選択肢②【能达成目标\n真是太好了】 +0000000000000,プロデューサー,そうか。目的が達成できてよかったな,是吗。能达成目标真是太好了 +1017001050260,あさひ,はいっす!,是的! +1017001050270,あさひ,プロデューサーさんがいてくれたからっすよ!,因为有制作人在我身边才能做到的! +0000000000000,プロデューサー,いや、俺はただサポートしただけだ\nこれはあさひの力だぞ,不,我只是帮助你而已\n这可是朝日的力量哦 +1017001050280,あさひ,そっすかね?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ、あさひの強いこだわりが\nここまでのパフォーマンスを作り出したんだ,嗯,是这样,是因为朝日的强烈执着\n才能完成这样的表演 +1017001050290,あさひ,うーん……,嗯…… +1017001050300,あさひ,やっぱりプロデューサーさんのおかげっすよ!\nだとしたら!,但果然还是因为有制作人在啊!\n毕竟啊! +1017001050310,あさひ,助けがなかったら、きっとダメだったっす!\nそう思えるんすよね,要是没有制作人的帮助,一定不会成功的!\n我是这么觉得的哦 +0000000000000,off,off, +0000000000000,,★選択肢③【怖いくらい\n良かったよ】,★選択肢③【好到可怕哦】 +0000000000000,プロデューサー,怖いくらい良かったよ,好到可怕哦 +1017001050320,あさひ,? 怖い、っすか?,可怕,吗? +1017001050330,あさひ,それってよくないことっすよね?,那是不好的事吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃない\n怖いってことはそれだけ引き込まれたってことだよ,不,不是这样的\n可怕也就代表着表演有那么地吸引人哦 +0000000000000,プロデューサー,あさひがパフォーマンスを始めた瞬間\n客席が静かになったの、気付かなかったか?,在朝日开始表演的一瞬间\n客席上变得安静了,你没注意到吗? +1017001050340,あさひ,そうだったんすか?\nわたし、パフォーマンスのことあんまり覚えてなくて,是这样吗?\n我其实,不太记得表演时候的事情了 +0000000000000,プロデューサー,それだけ集中してたってことなんだな,也就是已经全神贯注到这个程度了吗 +1017001050350,あさひ,なんか、ふわーって気持ちになって\n気付いたら体が動いてて……,不知怎么的,整个人变得轻飘飘的\n回过神来身体已经在动了…… +1017001050360,あさひ,なんて言ったらいいんすかね……難しいっす!,该怎么表达才好呢……好难形容! +1017001050370,あさひ,でも、とにかく今までで一番楽しかったっす!\nまだまだステージに立ちたいっすよ!,不过,总之这是我最开心的时刻了!\n好想再继续站在舞台上啊! +0000000000000,プロデューサー,あさひなら立てるさ、望むだけ、何度でもな,朝日的话一定能做得到的,只要你希望,不管多少次 +1017001050380,あさひ,……はいっす!,嗯! +0000000000000,off,off, +info,produce_events/101700105.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/570df41.csv b/data/story/570df41.csv new file mode 100644 index 000000000..9648f6995 --- /dev/null +++ b/data/story/570df41.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +4901012010010,夏葉,おはよう! 郵便受けの新聞、取ってきたわ!\n放クラ今月の目標は一日一善──じゃランニングに戻るわね,早上好!信箱里的报纸,我拿来了!\n放课后这个月的目标是一日一善——那我继续去跑步了 +4901012010020,結華,プロデューサー、これから現場? いってらっしゃい\nあ、こがたん見たら『経費』って声かけてもらっていい?,制作人,现在要去现场?慢走哦,啊\n看见恋钟的话,能帮忙提醒一下她“经费”吗? +4901012010030,はづき,あ……そろそろお昼……\nふぁ────,啊……差不多该吃午饭了……\n呼啊———— +4901012010040,果穂,お疲れ様です! ──あっ、はづきさんお昼ですかっ!?\nじゃあ、お茶をいれますね! えへへっ、一日一善ですっ!,辛苦了!——啊,叶月姐在吃午饭吗!?\n那我去给你倒茶!诶嘿嘿,一日一善! +4901012010050,めぐる,それじゃあレッスン、頑張ろう!\n今日の合言葉は──とう、ばん、じゃん!,那么,加油训练吧!\n今天的口号是——豆、瓣、酱! +4901012010060,灯織,とうぜん、笑顔で……ばんばん、声出し……\nじゃんじゃん、吸収……!,那当然了,露出笑容……瓣瓣,发出声音……\n酱酱,吸取……! +4901012010070,真乃,うん……っ\nとう、ばん、じゃん……っ,嗯……\n豆、瓣、酱…… +4901012010080,咲耶,やぁ、ファンレターを受け取りにね──あぁ、恋鐘が来たら\n今日〆の経費申請を忘れないよう伝えてもらえないだろうか,啊,我来领粉丝来信——啊啊,恋钟来了的话\n能帮忙提醒一下她,经费申请到今天截止吗 +4901012010090,冬優子,お疲れ様です♡ ──って、ふゆだけ……!?\n遊びでも5分前には集合してなさいよバカコンビ……!,辛苦了♡ ——呃,只有冬优——!?\n就算只是去玩也提前五分钟集合呀笨蛋搭档……! +0000000000000,宅配業者,ちわー、宅配ですー,您好,快递到了—— +4901012010100,樹里,──あぁ、いいって! アタシが出る\n一日一善!,——啊啊,没关系!我去吧\n一日一善! +4901012010110,智代子,樹里ちゃん樹里ちゃん! ハンコ忘れてるーっ!\n──えへへ、私も一日一善!,树里树里!你忘拿印章了!\n——诶嘿嘿,我也要一日一善! +4901012010120,千雪,はづき、このスイーツ冷蔵庫に入れておいてほしいの……!\n──わけは聞かないで……! それじゃ現場いってきます!,叶月,我想放这个甜点进冰箱里……!\n——请不要在意理由……!那我去工作现场了! +4901012010130,愛依,おっ、いってらっしゃ~い──あれ、冬優子ちゃんたちまだ\n来てないカンジ~? ちょー楽しみにしてるっぽかったのに,哦,慢走——咦,冬优子她们还没来~?\n明明我超——级期待的 +4901012010140,摩美々,あ、はづきさんー。恋鐘が来たら『経費』って────\n──そうですかぁ。みんなお節介ですねー,啊,叶月——。恋钟来了的话帮忙跟她说一声“经费”——\n——是吗。大家真是爱操心呢 +4901012010150,凛世,一日一善……レッスンまで、電話番を……\n──はい、283プロダクションでございます……,一日一善……训练之前,帮忙接电话……\n——您好,这里是283事务所…… +4901012010160,甘奈,──えっへへ~、昨日冷蔵庫に入れといたご褒美スイーツ☆\n食べちゃお、甜花ちゃん,——诶嘿嘿~昨天放进冰箱里当做奖赏的甜点☆\n来吃吧,甜花 +4901012010170,甜花,うん……! ──あ、あれ……\nな、中身……昨日と、違う…………?,嗯……!——咦……\n里面装的甜点……和昨天的……不一样…………? +4901012010180,恋鐘,ん~なんやったやろ~~……なんか……なんか……\nうち、ここば来んといけんかったと~……,嗯~为什么呢~~……总感觉……总感觉……\n我,不来这里一趟不行~…… +4901012010190,あさひ,あっ、はづきさんお疲れさ──え? 冬優子ちゃんと\n愛依ちゃんがっすか? ああ~、遊ぶ約束してたかもっす!,啊,叶月辛苦——诶?冬优子和\n爱依吗?啊啊~,好像是约好了去玩! +4901012010200,霧子,こ、恋鐘ちゃんの……経費……精算────\nギリギリ……セーフだったんですか……? よかった……!,恋、恋钟的……经费……细算——\n在最后关头……赶上了吗……?太好了……! +4901012010210,透,あれ、いないよプロデューサー\n──これ、日誌置いてきまーす,诶,不在啊制作人\n——我放日记在这了—— +4901012010220,雛菜,は~い、透先輩の用事おしまい~♡\n雛菜、カラオケかパフェかお買い物行きたい~,好~透学姐的事办完了~♡\n雏菜,想去唱K吃圣代买东西~ +4901012010230,小糸,──あっ……は、はづきさんっ\nお疲れ様ですっ……!,——啊……叶、叶月小姐\n辛苦了……! +4901012010240,円香,大丈夫です、お構いなく\n浅倉の日誌、置きにきただけなので──,没关系的,多谢了\n就只是拿浅仓的日记过来—— +4901012010250,真乃,お疲れさまです\nレッスン場の鍵、お返ししに来ました──,辛苦了\n我来还练习室的钥匙—— +4901012010260,真乃,──え? は、はい\nとくに変わったことは……いつもと同じです,——诶?嗯、嗯\n特别不一样的地方……和往常一样 +4901012010270,真乃,いつもと同じで、あとは……\nふふっ、とってもぽかぽかした日でした……っ,和往常一样,还有……\n呵呵,是非常温暖的一天…… +4901012010280,真乃,それじゃあ、明日もよろしくお願いします\nプロデューサーさん────,那么,明天也请多关照\n制作人———— +info,special_communications/490101201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5711f7b.csv b/data/story/5711f7b.csv new file mode 100644 index 000000000..baddffaf8 --- /dev/null +++ b/data/story/5711f7b.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい! オッケーです!,好了!OK! +2014013040010,甘奈,お疲れ様でした~!,大家辛苦了~! +0000000000000,スタッフ,のちほど、使用するテイクについてご相談いたしますので\n少々お待ちください,稍后我们想和您商量一下正式使用的照片的相关事宜\n请您稍作等待 +2014013040020,甘奈,よろしくお願いします!,拜托你们了! +2014013040030,甘奈,えへへ~,诶嘿嘿~ +0000000000000,プロデューサー,はは、ご機嫌だな、甘奈,哈哈,心情不错呢,甘奈 +2014013040040,甘奈,あ、わかっちゃう?,啊,看得出来吗? +0000000000000,プロデューサー,それだけにこにこしてたらな,毕竟你笑得这么开心 +2014013040050,甘奈,だって~、この衣装\nめっちゃかわいーんだもん☆,因为啊~,这件衣服非常可爱嘛 +0000000000000,プロデューサー,それには同意するけど\n甘奈の力でもあるんじゃないか,我也很同意\n但是,这大概也是多亏了甘奈出的那一份力吧 +0000000000000,デザイナー,なるほど! 『もこもこ』と『白系』を\n合わせたコーデですか!,原来如此!\n结合了“毛茸茸”和“白色系”两个要素的搭配吗! +2014013040060,甘奈,はい、わかりやすく\n冬らしさが出るモチーフがいいと考えました,是的,我觉得这样可以鲜明易懂地体验出冬天的特征,\n是个很不错的概念 +0000000000000,デザイナー,いいですね! \nこれでいきましょう!,真不错呢!\n就这么办吧! +2014013040070,甘奈,! ありがとうございます,!非常感谢 +0000000000000,デザイナー,あ! でも、それならもうひとつ\n足してみたい要素があってですね──,啊!但是这样的话,\n我们这边还有个想加进去试试的要素—— +2014013040080,甘奈,ううん! \nデザイナーさんのおかげだよ!,不是的!\n这都是设计师的功劳! +2014013040090,甘奈,『異国風』を取り入れるなんて発想\nなかったもん! めっちゃ勉強になったな~,毕竟要加入“异国风”要素这种设想,我完全没想到嘛!\n甘奈学到了好多东西~ +0000000000000,スタッフ,お待たせしました\nよく撮れているものをピックアップしてみました,让您久等了\n我们挑选出了拍得比较好的几张照片 +2014013040100,甘奈,ありがとうございます!,谢谢! +0000000000000,スタッフ,『切ない表情』のテイクがいいという意見が\n多いのですが、大崎さんとしてはどうでしょうか?,工作人员的意见大多比较倾向于“露出悲伤表情”的这一张,\n大崎小姐觉得如何呢? +2014013040110,甘奈,私もそれが一番いいと思ってました!\n是非お願いします,我也觉得那张最好!\n拜托你们了 +0000000000000,スタッフ,では、その方向で進めますね,那么,我们就向这个方向推进了 +2014013040120,甘奈,えへへ、あれ、気に入ってもらえたんだ,诶嘿嘿,原来大家都很中意那张照片呢 +0000000000000,プロデューサー,俺もあの表情が一番いいと思ってたよ\nちなみに、あれはどういうイメージなんだ?,我也觉得那个表情最好哦\n顺便,那是什么样的印象呢? +2014013040130,甘奈,前に読んだ本のワンシーンだよ~,是之前读的一本书里的一个场景哦~ +2014013040140,甘奈,寒い国に住んでる女の子がね\n大切な人と手を繋いで街を歩いてたの,有一个住在寒冷国家的女孩子\n和很重要的人牵着手,一起在街上走着 +2014013040150,甘奈,でもね、人混みの中ではぐれちゃったんだ,但是,两个人在人群之中走散了 +2014013040160,甘奈,女の子が探しても探しても\n全然見つからなくて,女孩子再怎么找,\n也完全找不到那个人 +2014013040170,甘奈,だんだん不安になっていくの,她渐渐变得不安起来 +2014013040180,甘奈,手を繋いでいた時の温もりも\nだんだん逃げて行って,两人牵起双手时的温度,\n也在逐渐消失 +2014013040190,甘奈,『もしかしたらこのままずっと\n会えなくなっちゃうんじゃないか』,“说不定,两人会就这样\n再也无法相见了” +2014013040200,甘奈,そんな風に考えちゃうの,她如此想到 +2014013040210,甘奈,その時にね、少しでも安心するために\nぬくもりの残っている手を合わせるんだ,在那个时候,她为了让自己稍微放下一点心来\n将残留着微弱温暖的双手合在了一起 +2014013040220,甘奈,そのシーンが印象的だったから\n参考にしてみたの,那个场景印象非常深刻\n所以,我就拿来做了一下参考 +2014013040230,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +2014013040240,甘奈,はー……,哈——…… +0000000000000,プロデューサー,あ! すまん\n撮影で手、冷えたよな?,啊!对不起\n摄影持续了这么久,是不是手也开始冷了? +2014013040250,甘奈,あ、今のは違う──,啊,刚才那不是—— +0000000000000,プロデューサー,ちょっとカイロ取って来るから\n待っててくれ,我去那个暖炉过来\n你稍微等一下 +2014013040260,甘奈,本当にくせになっちゃったのかも……,有可能,真的是养成习惯了…… +2014013040270,甘奈,……, +2014013040280,甘奈,はー……,哈——…… +info,produce_events/201401304.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/571f48c.csv b/data/story/571f48c.csv new file mode 100644 index 000000000..718c31170 --- /dev/null +++ b/data/story/571f48c.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3021014020010,雛菜,ね~、これは~?\nナイトスキーの動画~,嗳~、这个呢~?\n夜间滑冰的视频~ +3021014020020,円香,ありきたり,随处可见 +3021014020030,雛菜,え~,诶~ +3021014020040,雛菜,じゃあこっちは~?\n雛菜の力作だよ~~~!,那这个呢~?\n是雏菜的精心之作喔~~~! +3021014020050,雛菜,ふわふわな衣装着てる透先輩が\n雪の上で踊ってる動画~♪,穿着软绵绵的衣服的透前辈\n在雪地上跳舞的视频~♪ +3021014020060,円香,うわ、寒そう,呜哇、看着都冷 +3021014020070,透,ふふ、張りました\n体,呵呵、伸展了一把\n身体 +3021014020080,小糸,すごい、けど……\nこれだと透ちゃん以外、何もしてないみたい……,虽然,是很厉害……\n但这样好像,除了透以外大家都没干什么…… +3021014020090,雛菜,雛菜も頑張ったよ~?,雏菜也加油了呀~? +3021014020100,透,やっぱ\nエンジョイ勢?,果然还是\nenjoy派? +3021014020110,雛菜,雛菜も楽しも~って思ったけど\nなんか他の人と被ってて~,虽然雏菜也觉得很开心啦~\n但好像跟别人的撞了~ +3021014020120,雛菜,爪痕残すなら、被ってちゃだめでしょ~?,要留下成果的话,不能跟别人一样吧~? +3021014020130,円香,……正直\nうちらじゃ不利,……说实在的\n这对我们来说不利 +3021014020140,円香,インフルエンサーとか配信者とか、\n自分を自分でプロデュースするプロが集まってるんだから,网红啊主播那些人\n都是些自我培育的专家 +3021014020150,円香,撮影も、楽しむ演出も、\nお手の物でしょ,无论拍摄还是能让观众享受的演出\n全都信手拈来 +3021014020160,小糸,そっか……,这样啊…… +3021014020170,小糸,でも、まだ少しだけ時間があるよ……!\nわたしたちに出来ること、あるよね……!,不过,离结束还有一些时间……!\n肯定还有我们能做的事情,对吧……! +3021014020180,雛菜,あ、じゃあ~\nプロデューサーに電話する~?,啊、那就~\n给制作人打个电话~? +3021014020190,円香,……いや,……不 +3021014020200,円香,頼らなくていい\nうちらはノクチルとしてどう仕事するか考えよ,不用依靠别人\n我们还是想想作为noctchill怎样完成工作吧 +3021014020210,小糸,ノクチルとして……\nうん、そうだよね,作为noctchill……\n嗯、说得也是 +3021014020220,透,ひらめくでしょ\n4つもあるし、脳みそ,总会有灵感的吧\n毕竟这有4个嘛,脑子 +3021014020230,雛菜,じゃあ~\nこんなところで考えてちゃだめだよね~?,那么~\n就不能待在这种地方继续想吧~? +3021014020240,透,作戦会議だ\nカメラの前で,作战会议\n在镜头前 +3021014020250,小糸,外、暗いけど……\n雪が降ってるよ,外面,虽然天黑了……\n但下着雪哟 +3021014020260,雛菜,やは~! 夜の方がきらきら~な感じで\n撮れそうな気がする~,呀哈~! 感觉晚上更能拍出\n亮晶晶~的氛围~ +3021014020270,小糸,……透ちゃん、何見てるの?,……透,你在看什么? +3021014020280,透,え\nこれ,诶\n这个 +3021014020290,透,見てた\n火,在看这个\n火 +3021014020300,雛菜,あは~、わかる~!\n暖炉の火って、なんか見ちゃう~,啊哈~、雏菜也懂~!\n暖炉里的火苗,总会让人看入神~ +3021014020310,小糸,確かに……\nこれって、幻想かな……?,确实……\n这种也算,幻想吗……? +3021014020320,円香,化学的じゃない?\nどちらかというと,不是化学吗?\n硬要说的话 +3021014020330,雛菜,う~ん……幻想って難しいね~,嗯~……幻想可真难啊~ +0000000000000,撮影スタッフ,みなさん\n作品についてお悩みですか?,各位\n在为作品拍摄而烦恼吗? +3021014020340,円香,……ええ,……是的 +0000000000000,撮影スタッフ,他の参加者の方々はナイトプールに行かれましたよ\nよろしければ息抜きでもいかがですか?,其他参加者们都到夜间泳池去玩了哟\n各位方便的话也去松口气如何? +0000000000000,撮影スタッフ,なにせ最後の夜ですから,毕竟也是最后一晚了 +3021014020350,雛菜,雛菜、行きたい~!,雏菜想去~! +0000000000000,雛菜,でも、終わってからじゃないとだよね~,不过得等拍完再说呢~ +3021014020360,小糸,す、すみません……,对、对不起…… +0000000000000,撮影スタッフ,はっはっは! いえいえそんな……\nこちらとしてはありがたいです,哈哈哈! 没有没有哪里的事……\n我们反倒很感激啊 +0000000000000,撮影スタッフ,意外と難しいテーマですよね\n自分もぱっと思いつくのは『雪蛍』とかで……,其实这主题还挺难的\n我自己一下能想到的也就“雪萤”之类的…… +3021014020370,円香,…………!, +3021014020380,雛菜,へ~~~\n雪蛍って虫~?,嘿~~~\n雪萤是虫子吗~? +3021014020390,円香,……やめて,……别说了 +3021014020400,小糸,い、今調べてみるね……!\nえっと──,我、我查查看……!\n呃呃—— +3021014020410,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +3021014020420,円香,いい……もう\n言わないで,停……够了\n别再说了 +3021014020430,雛菜,それって幻想っぽい~?,那个很有幻想感吗~? +3021014020440,円香,本気?,你认真的? +3021014020450,小糸,えっと……どうかな……\nでも、冬が来る前に現れる虫だって書いてあるから……,那个……不好说呢……\n不过,上面写着是冬天来临前会出现的虫子…… +3021014020460,小糸,今はいないんじゃないかな,现在应该不会有吧 +3021014020470,円香,…………, +3021014020480,透,行ってみる?\n外,要出去吗?\n外头 +3021014020490,透,降ってるし\n雪,还下着呢\n雪 +3021014020500,雛菜,うん~!\n雛菜、他のスタッフさんたちにも伝えてくる~!,嗯~!\n雏菜也去跟其他工作人员说一声~! +3021014020510,円香,眩し……,好耀眼…… +0000000000000,撮影スタッフ,あ、すみません\nせっかくなのでストロボを焚いて撮ったりしてまして,啊、抱歉\n因为机会难得,所以就开着闪光灯在到处拍 +3021014020520,円香,先程の……,刚才的…… +0000000000000,撮影スタッフ,ええ、カメラマンなので\n機材は揃ってますよ,嗯嗯,我是摄影师来的\n设备全都备齐了 +3021014020530,円香,………………, +3021014020540,円香,……その、ストロボ\n貸して頂いても?,……那个,闪光灯\n能借来用用吗? +0000000000000,撮影スタッフ,もちろん!\nまだ、どなたにも貸していませんよ,当然了!\n暂时还没其他人来借用呢 +3021014020550,off,────その閃光が届く限り,————那束光芒所及之处 +3021014020560,off,雪が白く灯る,冰雪亮着白灿灿的光 +3021014020570,off,幻想的に,有如幻想般 +3021014020580,円香,結局,到头来 +3021014020590,円香,一瞬だったね\nうちらが映ったの,就只有一眼呢\n拍到我们的画面 +3021014020600,小糸,でも、大型サイネージの『雪蛍』\nみんな見てくれてるみたい……!,但是,大型看板上的“雪萤”\n大家都有在看……! +3021014020610,雛菜,やは~!\nじゃあいっか~,呀哈~!\n那就这样吧~ +3021014020620,透,うん、残せたね\n爪痕,嗯、留下了呢\n成果 +info,produce_events/302101402.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5727a24.csv b/data/story/5727a24.csv new file mode 100644 index 000000000..f39547676 --- /dev/null +++ b/data/story/5727a24.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1013002010010,夏葉,私、『破天荒』って言葉が好きなのよ,我很喜欢“破天荒”这个词语 +0000000000000,プロデューサー,…………詳細、いいか?,…………能详细说说吗? +1013002010020,夏葉,あら、わからない?,哎呀,你不知道吗? +1013002010030,夏葉,今まで誰もしたことのないことをする──\nどう? 素敵だと思わない?,是指达成至今为止没人完成的事迹——\n如何? 很不错吧? +1013002010040,夏葉,それでね、私なら──\n放課後クライマックスガールズなら──,然后啊,如果是我——\n如果是放课后Climax Girls的话—— +1013002010050,夏葉,『破天荒』を体現することができるって、\n私は思うのよ,我想,\n是可以体现“破天荒”这个词语的意思的 +1013002010060,夏葉,だって、私たちは既にここまで走ってきているんだもの!,因为我们已经一路奔跑至此了! +1013002010070,夏葉,最初は誰も、私たちに注目も期待もしていなかった──\nでも、今では違う,最开始没人关注,也没人期待我们——\n但是,现在不一样了 +1013002010080,夏葉,私たちを応援してくれる人も、楽しみに待っててくれる人も\nたくさんいるわ,现在有很多\n愿意支持我们的人,期待着我们的人 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\n夏葉らしい理由で、納得したよ,原来如此\n确实是夏叶会说出的理由,我理解了 +1013002010090,夏葉,うふふ、それならよかったわ,呵呵,那就好 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉って、\n子どもの頃からそういう考えだったのか?,……夏叶,\n是从小时候就这么想的吗? +1013002010100,夏葉,……どうだったかしらね\n私にとっては、自然なことだし……,……究竟如何呢\n对我而言,这是很自然的…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあもう、物心ついた時には夏葉は夏葉だったのか,那夏叶在有记忆的时候就是现在这样了吗 +1013002010110,夏葉,さすがにそれだけ昔だと\nはっきり意識してはいなかったと思うけど……,如果那么久远\n我想我应该也不会注意到这点…… +1013002010120,夏葉,だんだんと、大人の言うことがわかるようになるじゃない?\n期待されていることも、そうでないことも……,但渐渐地就会明白大人说的话是什么意思了吧?\n无论是否被期待…… +1013002010130,夏葉,だから、『じゃあ見せてあげる』って\n気持ちになって……そのうち、私は私になったのよ,所以,我心中就有了\n“那就让你看看吧”地想法……然后我才是现在这样 +1013002010140,夏葉,……うふふ\nアナタにも見せたいものがたくさんあるわ,……呵呵\n我还有很多东西想让你看看呢 +1013002010150,夏葉,たとえば、今だってそうね!\n──この瞬間だって、私は成長しているんだから,举个例子,现在也是!\n——就算是这个瞬间,我也是在成长的 +info,produce_events/101300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/572e98b.csv b/data/story/572e98b.csv new file mode 100644 index 000000000..af6de4ec7 --- /dev/null +++ b/data/story/572e98b.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3009008020010,夏葉,……ノック、控えめ過ぎたかしら,……是门敲得太轻了吗 +3009008020020,智代子,寝ちゃってる……とか?,睡着了……之类的? +3009008020030,凛世,それでしたら……,如此的话…… +3009008020040,樹里,……ああ\nやっぱ差し入れだけ預けて帰るか,……是啊,果然还是放下慰问品就回去吧 +3009008020050,樹里,──わ、果穂?,——哇,果穗? +3009008020060,果穂,……? あれ──,……?咦—— +3009008020070,果穂,……みなさん……?,……大家……? +3009008020080,果穂,すみません……\nノックも話し声も気のせいだと思ってて……,对不起……\n我以为敲门和说话声都是听错了…… +3009008020090,智代子,ううん、全然だよ\nこっちこそごめんね、つらい時に……,不,没关系的\n我们才要对不起,在你难受的时候…… +3009008020100,果穂,……あ、……いえ……\n全然大丈夫です……,……啊……不……\n我不要紧的…… +3009008020110,樹里,いつもの元気がねーな、調子狂う……,没有平时那种活力,状态不对啊 +3009008020120,凛世,おつらいのでしょうか……,还是觉得难受吧…… +3009008020130,樹里,──果穂、ちょっとデコ貸せ,——果穗,额头让我摸一下 +3009008020140,果穂,うひゃっ……,呀…… +3009008020150,夏葉,……どう?,……怎么样? +3009008020160,樹里,……んー、微熱,……嗯——有点热 +3009008020170,果穂,樹里ちゃんの手、ひんやりしてて気持ちいいです……,树里的手,凉凉的好舒服…… +3009008020180,樹里,……また熱、上がってきたのかもな,……可能是又发烧了 +3009008020190,夏葉,それなら、ベッドで休んだほうがいいわ,那还是在床上休息比较好 +3009008020200,果穂,……はい……すみません……,……好的……对不起…… +3009008020210,智代子,──あっ! おでこ冷やすやつ買ったよね!?\n今貼っておこうよ,——啊!我们买了给额头降温的东西对吧!?\n现在给你贴上去哦 +3009008020220,智代子,ちょっと待ってね!,等我一下哦! +3009008020230,智代子,マスクじゃなくて薬じゃなくて飲み物じゃなくて──!\n冷却シートは──これだっ!,不是这个口罩,不是这个药,也不是这个饮料——!\n退热贴在——这里! +3009008020240,智代子,ちょっと買いすぎだったかな……\n待たせてごめんね、貼るよー,我们是不是买太多东西了……\n抱歉让你久等了,我贴咯—— +3009008020250,果穂,ありがとうございます……気持ちいいです……,谢谢……好舒服…… +3009008020260,智代子,これはおうちにあるかなとも思ったんだけどね\n役に立ってよかった~……!,本来想着你家里说不定已经有这个了\n能派上用场真是太好了~……! +3009008020270,樹里,後は、水分も摂った方がいいんじゃねーか?,然后再补充点水分会比较好吧? +3009008020280,夏葉,あら、それならスポーツドリンクがあるわ!,哎呀,那这里有运动饮料哦! +3009008020290,夏葉,こういう時はたくさん飲んで\nたくさん汗をかいたほうがいいのよ,这种时候就要多多喝水,然后多多出汗哦 +3009008020300,樹里,──え\nそれなら、みかんゼリーだってほぼ水分だろ,——欸,那橘子果冻也差不多算是水分吧 +3009008020310,智代子,待って!? 『ほぼ』の判定がおかしいよ!,等一下!?你这『差不多』的标准很奇怪哦! +3009008020320,凛世,水分でしたら……\n五分粥を……,水分的话……\n喝五分粥…… +3009008020330,智代子,だっ……,那…… +3009008020340,智代子,──だったら私の桃缶も水です!,——那么我的桃子罐头也是水! +3009008020350,果穂,みなさん……!,大家……! +3009008020360,智代子,……お母さんに渡しておくから、\n食べられそうなものは食べてね!,……这些东西会交给你妈妈的\n吃得下的话就吃吧! +3009008020370,智代子,今はとりあえず、スポーツドリンクにしておこっか,总之现在,就喝运动饮料吧 +3009008020380,夏葉,うふふ……\nはい、どうぞ果穂,唔呼呼……\n来,喝吧果穗 +3009008020390,果穂,えへへ、ありがとうございます……!,诶嘿嘿,谢谢……! +3009008020400,樹里,いっぱい水分とって、ご飯も食べて\nあったかくして寝てたら、早くよくなるだろ,多多喝水,好好吃饭\n注意保暖,睡上一觉,很快就会好的 +3009008020410,凛世,はい……\n回復を……待つばかりです……,正是……\n只需静等……康复…… +3009008020420,果穂,はい……!,好的……! +3009008020421,果穂,んく……んく……ぷはぁ,唔……唔……哈啊 +3009008020430,果穂,……,…… +3009008020440,夏葉,果穂……?,果穗……? +3009008020450,果穂,……あのワンちゃん\n風邪引いてないでしょうか……,……那只小狗狗,有没有感冒呢…… +3009008020460,果穂,いつものお散歩より\nきっと、ずっとずっと長く雨に当たってました,和平常散步比起来,一定是淋了很久很久的雨 +3009008020470,果穂,元気だといいんですけど……,如果身体健康就好…… +3009008020480,智代子,果穂……,果穗…… +3009008020490,智代子,──後で飼い主さんに連絡取ってみよっか\nワンちゃんの様子、教えてもらおう,——之后试着联系一下主人吧\n问一下小狗狗的状况 +3009008020500,果穂,ちょこ先輩……!\nい、いいんですか……?,巧可前辈……!\n可、可以吗……? +3009008020510,智代子,うん、任せて!,嗯,交给我吧! +3009008020520,果穂,──!\nよろしくお願いします……!,——!\n拜托你了……! +3009008020530,果穂,ワンちゃん、元気だったらいいなぁ……,小狗狗,有精神的话就最好了…… +info,produce_events/300900802.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5772059.csv b/data/story/5772059.csv new file mode 100644 index 000000000..1d93a059b --- /dev/null +++ b/data/story/5772059.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,これ、ソロ曲の……,这是,个人曲的…… +4901100080010,灯織,自意識過剰な感じですみません……,对不起,我可能有些自我意识过剩了…… +4901100080020,灯織,プロデューサー、大人の方ですし、\n欲しいものはご自分で買うでしょうから,制作人毕竟是大人\n如果你想要肯定会自己买的 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そんなことはないけど\nでも、いろいろ考えてくれたんだな,不不不,别这么说\n不过,你确实考虑了很多啊 +4901100080030,灯織,あと……,还有…… +4901100080040,灯織,こうして私がアイドルをしているのも、\nアイドルとして歩いていられるのも,我能像这样成为偶像\n能作为偶像不断前进…… +4901100080050,灯織,プロデューサーのおかげなので、\nそのお礼のつもりです,这些都是多亏了制作人\n我想把它作为回礼 +4901100080060,灯織,お礼というか、『ここまで来ることができた』という\n証明……証拠? でしょうか,可能比起回礼\n更像是『我成功走到了一步』的证明……? +4901100080070,灯織,『最初のファン』って言ってくださったプロデューサーに\nアイドル・風野灯織としてできることをしたくて,制作人说过自己是『最初的粉丝』\n所以,我也想为了你,做一些偶像风野灯织力所能及的事 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nありがとう、灯織。最高のプレゼントだよ,这样啊……!\n谢谢你,灯织,真是最棒的礼物 +0000000000000,プロデューサー,こんなにいいものをもらっちゃったら、\n俺ももっと頑張らないとなぁ!,既然收到了这么棒的礼物\n我也得更加努力才行! +4901100080080,灯織,えっ\nいえ、プロデューサーは仕事をしすぎなので,诶\n不是,制作人已经努力过头了 +4901100080090,灯織,今まで通り……というか、\n今よりもう少し力を抜いていただけたら嬉しいんですが,请保持原状……或者说\n能比以前更加放松一些的话,我会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,そうかなぁ\n灯織のほうが頑張ってるからな……,是吗……\n我倒觉得还是灯织更加努力来着…… +4901100080100,灯織,ええ……\nそんなことはないと思うんですけど……,诶诶……\n我觉得没有这回事…… +4901100080101,灯織&プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +info,special_communications/490110008.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/577e35f.csv b/data/story/577e35f.csv new file mode 100644 index 000000000..0e7f991e8 --- /dev/null +++ b/data/story/577e35f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ちょっとコンビニに行ってくるよ,我去下便利店 +0000000000000,プロデューサー,円香の欲しい物とかあったら\nついでに買──,圆香有什么要买的东西吗\n帮你带—— +1021001000310010,円香,無いです,没有 +0000000000000,プロデューサー,(即答だ……),(速答啊……) +select,,飲み物とか,饮料之类的 +select,,思いついたら連絡して,想到的话给我打电话 +select,,よかったら一緒に,可以一起去吗 +1021001000310020,円香,あるので大丈夫です,已经有了所以不用 +1021001000310030,円香,お構いなく,不必客气 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000310040,円香,しません,不会打的 +1021001000310050,円香,貸しを作りたくないので,不想欠你人情 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000310060,円香,は?,哈? +1021001000310070,円香,欲しいものは無いと言っているのに、\nなんのためですか?,明明已经说过没有想要的了,\n你有什么意图吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100031.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/57831ad.csv b/data/story/57831ad.csv new file mode 100644 index 000000000..b399ef0f8 --- /dev/null +++ b/data/story/57831ad.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +3019004020010,愛依,うわー、人いっぱいじゃん!,哇——人山人海啊! +3019004020020,冬優子,本当だね……会場の外まで溢れてる……\nこんなに大きいイベントだったなんて……,是啊……连会场外面都是人……\n没想到是这么大规模的活动…… +3019004020030,冬優子,はあ……あさひちゃん、愛依ちゃん,哈……朝日、爱依 +0000000000000,冬優子,力を合わせてがんば──,只要我们齐心协力—— +3019004020040,あさひ,打ち合わせ、まだっすよね!?\nちょっと探検してくるっす!,会议时间还早吧!?\n我要去探险! +0000000000000,プロデューサー,あっ待て、あさひ! すまんがここにいてほしい\n迷子になるかもしれないだろう?,等一下,朝日! 抱歉,你最好就呆在这里\n出去万一迷路了怎么办? +3019004020050,あさひ,大丈夫っすよ~!\nすぐに戻ってくるっすから!,不会的!\n我去去就回! +0000000000000,プロデューサー,……あさひの気持ちはわかるけどな\nこれだけ人が多いと、もしものことが……,……你的心情我也理解\n只是这里人太多,万一有点什么意外…… +3019004020060,愛依,あ~、ひとりだと心配なカンジ?\nそしたらうちもついてくよ,啊~你是怕她一个人?\n那咱也跟着去 +3019004020070,愛依,あさひちゃんじゃなくても\nこんなヤバい海でじっとしてるとかムリじゃん?,就算不是陪朝日\n这里的海这么棒,哪能就此错过? +0000000000000,プロデューサー,……わかった──\nだけど、あんまり遠くには行かないでくれよ,……好吧——\n不过,你们可别跑太远了 +3019004020080,あさひ,やったっす~!!,太好了~!! +3019004020090,冬優子,……ふたりとも気をつけてね,……两位要小心啊 +3019004020100,愛依,ああ、冬優子ちゃんはここにいる?,啊,冬优子打算留在这? +3019004020110,冬優子,そうだね……\nふゆはプロデューサーさんといようかな,是的……\n冬优还是和制作人留在一起吧 +3019004020120,冬優子,何かあったらすぐに連絡するから\nスマホは絶対に無くさないでね,有事我会马上联系你们的\n可千万别把手机弄丢了 +3019004020130,愛依,オッケー! 食べたいものとかあったら言ってね~\nイカ焼きの旗とか、さっき見たし……,OK! 要是有什么想吃的你就告诉我~\n刚才看到乌贼烧的旗子了…… +3019004020140,あさひ,早く行くっすよ~! 愛依ちゃん!,快点出发啦~!爱依! +3019004020150,愛依,よっし! うちと手を繋いでこ~\n離した方が負けだかんね~,好嘞! 来跟我牵着手走吧~\n谁先松开算谁输~ +3019004020160,あさひ,ゲームっすか! 負けないっす~!,是游戏吗! 我不会输的~! +3019004020170,冬優子,……本番前なのに緊張感ゼロ……\nいっそ尊敬したいくらいだわ……,……马上正式演出却毫无紧张感……\n我都快要佩服起来了…… +3019004020180,あさひ,愛依ちゃん! 愛依ちゃん!\nステージの周り、すごい機材でいっぱいっすー!,爱依! 爱依!\n舞台周围全都是厉害的器材哎! +3019004020190,愛依,音もヤバいじゃん! 爆音っつーの?\n花火みたいにお腹に響くわ~,声音也好强! 这个叫爆音?\n跟烟花声一样震得直达心脾…… +3019004020200,愛依,ズンチャッ! ズンチャ!,咚锵! 咚锵! +3019004020210,あさひ,ふう! 踊りながら進むっすー!,呼! 一边跳舞一边前进! +3019004020220,あさひ,ズンチャッ! ズンチャッ!,咚锵!! 咚锵!! +3019004020230,あさひ,あっ,啊 +3019004020240,愛依,ん、どしたん?,嗯,怎么啦? +3019004020250,あさひ,なんか人がいっぱい……\n面白いことやってるっすかね!?,那边人好多……\n是不是有什么好玩的!? +3019004020260,愛依,うおあ、ちょい待って~\nその引っ張り方は指折れるやつ~!,呜哇,等一下~\n你那个拽法我手指要断啦~! +3019004020270,あさひ,ああー!! 愛依ちゃーん!!,啊啊!! 爱依!! +3019004020280,愛依,いや、ダイジョブだし!\nマジに折れてるわけじゃないから……,啊,不用担心!\n没有真的断…… +3019004020290,あさひ,違うっす~!\nなんにも見えないっす~!,不是~!\n我是说我什么都看不到~!! +3019004020300,愛依,ええ!?,咦?? +3019004020310,あさひ,前の人たちの……背が……高すぎて……\nジャンプ……しても……見えない……っす……!!,前面的人……个子……都太高……\n就算……跳起来……也看不到……!! +3019004020320,愛依,ちょい待ち~、えーっと……,稍等下~我看看…… +3019004020330,愛依,『ラー……メン、大食い……選手権』──,“拉……面大胃王……大赛”—— +3019004020340,愛依,──だって~!\nこの暑いのにめっちゃ湯気! マジすごいわ!,——上面是这么写的~!\n这么热的天还呼呼直冒热气! 太强了! +3019004020350,あさひ,あ、なんかあんまり面白くなさそうっす,啊,感觉没什么意思 +3019004020360,愛依,ええっ!? せっかく教えたのに\nその反応ヒドくない!?,咦咦!? 亏我还专门告诉你\n你反应也太冷漠了吧!? +3019004020370,あさひ,あはは、湯気とか見てる暇ないっすよ!\nもっと面白いもん探すっす~!,啊哈哈,没时间在这看热气啦!\n我要找更有趣的东西~! +3019004020380,愛依,でもちょい美味しそうだし~\nうわ、めっちゃモリモリ食べてる……,但是看着还挺香的~\n哇,吃得超级狼吞虎咽…… +3019004020390,あさひ,ラーメンはもういいっす~!,不要看拉面啦~! +3019004020400,あさひ,昨日じっくり見たっすから!\nプロデューサーさんが食べてたの~,昨天已经仔细看过了!\n制作人吃来着~ +3019004020410,あさひ,──あっ! なんか踊ってる人がいるっす!,——啊! 那边有人在跳舞! +3019004020420,あさひ,ほらほら愛依ちゃん!\nラーメンより面白そうっすよ!,快快快爱依!\n感觉比拉面有意思多了! +3019004020430,愛依,ん……うわマジの集団だ\n行ってみよっか……!?,嗯……哇这群人是来真的啊\n过去看看吗……!? +3019004020440,あさひ,アイドルかもしれないっすね!,说不定是偶像! +3019004020450,愛依,あんなドレッドヘアのアイドルもいるんだ!?,居然还有绑脏辫的偶像啊!? +3019004020460,あさひ,いるんじゃないっすかね,应该有吧? +3019004020470,愛依,マジか~、深いな~\nアイドルって深いな~,真的吗~太深奥了~\n偶像实在太深奥了~ +3019004020471,冬優子&プロデューサー,…………,………… +3019004020480,冬優子,あのふたり……\nすぐに戻ってくるって言ってたわよね,她们两个……\n应该说过去去就回的吧 +0000000000000,プロデューサー,──俺の記憶が確かならな,——如果我没记错的话 +3019004020490,冬優子,ええ、そうね…………,嗯,是啊………… +3019004020500,愛依,おっ、冬優子ちゃんからだ,喔,冬优子发来的信息 +3019004020510,愛依,『ひとりで心細くなってきちゃった♡』\n『そろそろ戻ってきてほしいな♡』,“我一个人有点害怕啦♡”\n“是不是快该回来啦♡” +3019004020520,あさひ,おー、じゃあ戻るっすかね,哦,那就回去吧 +3019004020530,愛依,それから『打ち合わせが終わったらすぐ本番』……だってさ,她还说“开完会之后马上就正式登台”…… +3019004020540,愛依,──す、すぐ本番なんだ……,——马上就正式登台吗…… +3019004020550,あさひ,よーし! わたしは準備万端っす!\n走るっすよ、愛依ちゃんっ──!,好! 我已经准备好了!\n咱们跑回去,爱依——! +3019004020560,あさひ,ッ……愛依ちゃん?,……爱依? +3019004020570,愛依,…………,………… +3019004020580,あさひ,……愛依ちゃん,……爱依 +3019004020590,愛依,ん……ああ、ごめんごめん! 行こっか,嗯……啊,抱歉抱歉! 走吧 +3019004020600,あさひ,愛依ちゃんの負けっす,爱依你输了 +3019004020610,愛依,えっ,咦 +3019004020620,あさひ,最初に言ってたっすよね?\n手を離したら負けって,最开始你说过吧?\n谁先松手算谁输 +3019004020630,愛依,あっ……,啊…… +3019004020640,あさひ,もー、ダメっすね,真是的,这可不行啊 +3019004020650,あさひ,──もうひと勝負!,——再来一局! +3019004020660,あさひ,簡単に負けられちゃつまんないっす!\n今度は気合入れて、握ってほしいっす!,这么简单就输给我太无聊了!\n这次你可要集中精神握住我的手! +3019004020670,愛依,……お……おう! 次は負けないし~,……呃……好的! 这次我不会输啦~ +3019004020680,あさひ,愛依ちゃん! 走るっすよ!,爱依! 准备起跑! +3019004020690,愛依,オッケー!,OK! +3019004020700,あさひ,踊りながら!,一边跳舞一边跑! +3019004020710,愛依,踊りながら!?,一边跳舞一边跑!? +3019004020720,あさひ,──ズンチャッ! ズンチャッ!,——咚锵! 咚锵! +3019004020730,愛依,────ズンチャッ! ズンチャッ!,————咚锵! 咚锵! +3019004020740,あさひ,ズンチャッ! ズンチャッ! あはは!,咚锵! 咚锵! 啊哈哈! +info,produce_events/301900402.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/578b13e.csv b/data/story/578b13e.csv new file mode 100644 index 000000000..a90ac89a6 --- /dev/null +++ b/data/story/578b13e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,まいったなぁ……こんなに急に降り出すなんて,真是伤脑筋……居然会突然下起雨 +2012003020010,凛世,しばらく、从でしょうか……,暂时,找个地方避避雨吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……俺も折り畳み傘くらい持っておくべきだった\nすまん、凛世,也对……我也至少该带把折叠伞才对\n不好意思啊,凛世 +2012003020020,凛世,凛世は、かまいません……,凛世我,并不介意 +2012003020030,凛世,──くしゅん,——阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,凛世、着物が濡れてるじゃないか……!,凛世,和服都湿掉了不是吗……! +0000000000000,プロデューサー,気づかなくてすまん!\nとりあえず、この上着を着ててくれ,没注意到真是抱歉!\n总之,先披着这件外套 +2012003020040,凛世,いえ……\nプロデューサーさまに、ご迷惑はかけられません,不了……\n不能给制作人阁下,添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,そういう訳にもいかないよ\n……仕方ない、ちょっとコンビニに行ってくるか,话不能这么说啊\n……没办法,我去趟便利店 +2012003020050,凛世,凛世は……\n本当に、かまわないのです……,凛世我……\n真的没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、傘を買ってくるよ\nたしか近くに一軒あったはずだから,不行,我去买把伞来\n记得这附近正好就有一家来着 +2012003020060,凛世,いえ、お心遣いだけで\n充分でございます……,不用了,只要有您那份心\n就足够了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫\nちょっと濡れるくらい、なんてこと……,没关系没关系\n不过是淋点雨,不是什么大事…… +2012003020070,凛世,ですが……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,(いや……しかし、\n濡れてる凛世を残していくのも心配だ……),(等等……话说回来,\n把浑身湿透的凛世丢在这里也让人担心) +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだな……すぐにやむかもしれないし、\n少し様子を見ようか,不过,说的也是……说不定马上就会停了\n就先看看情况吧 +2012003020080,凛世,はい、ぜひ……そのように,嗯,请务必……这么做 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2012003020090,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……なかなか止まないな\nさっきより激しくなってきたような……,……这完全没有停的意思啊\n而且好像比刚才下的还大了…… +2012003020100,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(……うーん……黙ってても何だし\n何か話を振ってみるか),(……唔……这么呆着也不是回事\n来找些话题看看吧) +select,,やっぱり上着を\n貸そうか?,果然这件外套\n还是先借给你吧 +select,,……なんか、\n誰もいないな,……怎么说呢,\n周围一个人都没有呢 +select,,早く晴れてほしいよな,要是快点放晴就好了啊 +0000000000000,プロデューサー,冷えてきたし……\n凛世に風邪はひかせられないよ,也逐渐变冷了……\n凛世也要注意不要感冒了 +2012003020110,凛世,……プロデューサーさま\n凛世も、同じ気持ちなのでございます,……制作人阁下\n凛世也,是一样的心情 +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +2012003020120,凛世,凛世も、プロデューサーさまに\nお風邪をひいてほしくないのです……,凛世也,不希望\n制作人阁下得感冒…… +0000000000000,プロデューサー,(……そうか。凛世も俺を心配してくれていたのか),(……这样啊,原来凛世也在为我担心啊) +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、凛世,……谢谢了,凛世 +2012003020130,凛世,凛世は、何も……,凛世,什么也…… +0000000000000,プロデューサー,いや、なんていうか、\n凛世の言葉で、体もあたたまったって感じがするよ,不,怎么说呢,\n听了凛世的话之后,总觉得身体也逐渐暖和起来了 +2012003020140,凛世,そのような……\nお役に立てたなら、うれしく思います,如果这样……\n能帮上忙的话,那可真是令人开心 +2012003020150,凛世,それに、凛世も……,而且,凛世也…… +2012003020160,凛世,とてもあたたかいのです、\nプロデューサーさま,感到非常的温暖,\n制作人阁下 +2012003020170,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、べつに深い意味はないんだけど\nこんなに静かだと、みんなの声が聞きたくなるよなって,啊,不是,也没什么特别的意思\n这么静的话,总觉得非常想听到大家的声音 +2012003020180,凛世,はい、ですが……,嗯,但是…… +2012003020190,凛世,凛世と、プロデューサーさまが、\nこの世にふたりきりになったようで……素敵です,凛世和,制作人阁下,\n就像这世上只有我们两个人一样……真好啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? まあ……\nひとりなら寂しいけど、ふたりだから寂しくはないな,嗯? 嘛……\n孤零零的话倒是挺寂寞的,两个人的话就不会了吧 +2012003020200,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは。\nよし、せっかくだしもう少し話そうか,哈哈。\n好吧,难得有机会来说些什么吧 +2012003020210,凛世,はい、\nどのようなお話でも……,好的,\n不管什么话题都行…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ、このあいだ読んだ漫画の話なんだが……,这样吗?\n那,就聊聊最近看的漫画的情节吧…… +2012003020220,凛世,……ふふ,……呼呼 +2012003020230,凛世,……プロデューサーさまは、そうなのですね……,制作人阁下,是这么想的啊…… +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、凛世に風邪をひかせたくないしな\n凛世は、晴れてほしくないのか?,那当然,毕竟不能让凛世你感冒嘛\n凛世的话,难道不希望天晴吗? +2012003020240,凛世,プロデューサーさまが、お望みならば……\nですが……,如果制作人阁下,是如此希望的话…… +0000000000000,プロデューサー,(……凛世は雨が好きなのかな?),(……凛世是喜欢雨吗?) +0000000000000,プロデューサー,なんにしても、このままだと風邪ひき確定だ\n凛世、もう少し近くに寄ってくれないか?,不管怎么说,在这样下去可免不了感冒\n凛世,能不能再站的近点? +2012003020250,凛世,……!\nよろしいの、でしょうか……,……!\n真的,可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,………ち、ちょっと近すぎる……かな……?\nもうちょっと、距離感があってもいいんじゃないか?,……是,是不是有点太近了……\n真是对不住了 +2012003020260,凛世,……ご迷惑、でしたでしょうか……\n申し訳ございません……,……给您,添麻烦了是吗……\n真是不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\n凛世がいいならべつにいいんだけど……,没,没有……\n凛世要是觉得没关系的话那就没事了…… +2012003020270,凛世,お許しいただけるならば……\n凛世は、このまま……,如果可以的话……\n凛世,就一直…… +2012003020280,凛世,……このまま、\n雨が、上がらなければよいと、思うのです……,……一直,\n雨,要是不会停的话,就好了…… +info,produce_events/201200302.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/578dbae.csv b/data/story/578dbae.csv new file mode 100644 index 000000000..05710ebc0 --- /dev/null +++ b/data/story/578dbae.csv @@ -0,0 +1,109 @@ +id,name,text,trans +4001014060010,冬優子,──それでは,──那么 +4001014060020,冬優子,『海辺のアイドルバトル』について\n作戦会議、始めよっか!,关于《海边的偶像大战》\n开始讨论吧! +4001014060030,愛依,おーっ,好 +4001014060040,冬優子,まずはルールの確認からね?\n……念のためだけど、やりすぎってことはないと思うし,先来确认下规则吧\n……虽然是为了以防万一,确认下也不会有什么坏处 +4001014060050,愛依,助かるわー\nうち、物覚え悪いからさぁ,这个好啊\n我记性很差的啦 +4001014060060,あさひ,ルール覚えとかないと、\nどんなゲームも動けないっすからね,毕竟不记住规则的话\n什么游戏都玩不好嘛 +4001014060070,冬優子,えー、こほん,那,嗯哼 +0000000000000,冬優子,それじゃあいくね,那就开始咯 +4001014060080,冬優子,今回のバトルは、ユニット対抗です\nただし、バトル自体は個人単位で行います,这次的大战,采取的是组合对抗的形式,\n但是战斗本身是以个人为单位进行的 +4001014060090,愛依,おお……?\nさっそくわからんやつ……,哦哦……?\n那么快就有我不懂的了…… +4001014060100,冬優子,えっとね、ユニットの中でそれぞれ、\nボーカル担当、ダンス担当、ビジュアル担当を決めるの,嗯,要在组合中分别决定\n歌唱代表、舞蹈代表、形象代表 +4001014060110,あさひ,うちは3人ユニットだから、ちょうどいいっすね,我们是三人组合,所以正合适呢 +4001014060120,冬優子,そういうことだね,就是这样 +4001014060130,冬優子,──それで、担当ごとにひとりずつパフォーマンスを\n見せて、お客さんたちに投票してもらうんだって,──然后呢,代表要一个个地表演\n让观众来投票 +4001014060140,冬優子,各担当の点数の合計が、ユニットの得点になるの\nもちろん、合計得点が高かったユニットが優勝だよ,各代表的分数总和,就是组合的得分\n当然,赢的是总分最高的组合 +4001014060150,愛依,えーっとつまりは……,呃,就是说…… +4001014060160,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんがすごくても、\nうちが足引っ張ったら台無しになるってこと……!?,就算朝日和冬优子再怎么厉害,\n只要我拖了后腿那就全白费了……!? +4001014060170,あさひ,ルール上はそうっすね!,按规则来说是这样呢! +4001014060180,愛依,うわあぁぁ……!\nきっつ~~!! 鬼かっつの!,妈呀……!\n太严格了吧~~!!定规则的人是鬼吗! +4001014060190,あさひ,そんな心配しなくても大丈夫っすよ~,不用这么担心也没关系的~ +4001014060200,冬優子,あさひちゃんの言う通りだよ\nみんなで頑張ろう? 愛依ちゃん,朝日说得对\n大家一起加油吧?爱依 +4001014060210,愛依,でも、うちステージじゃあがっちゃうし……,但是,我一上台就会紧张啦…… +4001014060220,冬優子,そしたら、愛依ちゃんは\nビジュアル担当になるのはどうかな?,那么,爱依的话\n就当形象代表怎么样? +4001014060230,冬優子,歌ったり踊ったりするより、\n少し気が楽になったりしない?,比起唱歌跳舞,\n可能会稍微轻松一点? +4001014060240,愛依,た、確かに。それだったら、\n頑張れば足引っ張らずに済むかも……!?,确,确实。这样的话,\n只要我加把劲也许就能不拖后腿了……!? +4001014060250,愛依,う、うち、ビジュアル担当でもいいかな……!?,真,真的可以让我当形象代表吗……!? +4001014060260,あさひ,いーっすよ!\nわたしがやりたいのはダンスだし──,没问题!\n反正我想跳舞 +4001014060270,冬優子,あさひちゃん、ダンスがいいんだ?,朝日,你是想跳舞啊? +4001014060280,あさひ,そうっす!\nステップが上手く決まると気持ちいいっす!,对!\n只要舞步能跳到位就会觉得很爽快! +4001014060290,冬優子,わかった、じゃああさひちゃんがダンス担当で、\n愛依ちゃんがビジュアル担当──,好的,那么朝日就是舞蹈代表,\n爱依就是形象代表── +4001014060300,冬優子,ボーカルはふゆが頑張ります!,歌唱的话冬优会尽力的! +4001014060310,あさひ,この後の練習はどうするっすか?\n担当も決まったし、個人?,接下来的练习要怎么办?\n代表已经决定了,单独练吗? +4001014060320,愛依,はいはいはいっ! ちょい待って!\nうち、もうちょっとアドバイスとか聞いときたい!,我有话要说!等一下!\n我还想再听听大家的建议! +4001014060330,愛依,ふたりがすごいのはわかってんだもん,我知道你们俩很厉害了 +4001014060340,愛依,本番で迷惑かけたら困るから、\nまだ付き合ってほしい! 今迷惑かけさせて!,如果我在正式演出中添麻烦就不好了,\n希望你们再陪我下!就让我现在添麻烦吧! +4001014060350,あさひ,愛依ちゃんは心配性っすねー\nそんなカタく考えなくても平気っすよ~,爱依还真是爱担心呢\n不要想得那么死板啦~ +4001014060360,あさひ,音楽に合わせて出てって、\nキメて帰って来ればオッケーっす!,跟着音乐出场,\n表演完再回来就行了! +4001014060370,冬優子,そうだね、この間のステージの愛依ちゃんが出せれば\n全然問題ないと思うな,是啊,只要发挥出上回演出的水平\n就不会有问题的 +4001014060380,冬優子,あとは──……テレビ局がスポンサーの企画だから、\nテレビ受けを意識してみるとか──,然后──……因为计划的赞助商是电视台,\n还可以考虑下电视观众的反响 +4001014060390,愛依,テレビ受け?,观众的反响? +4001014060400,あさひ,……,…… +4001014060410,冬優子,うん、イベント自体の結果ももちろん大事だけど、\n関係者さんたちにもいい印象を残せたらもっといいでしょ?,嗯,活动本身的结果固然重要,\n但如果还能给相关人员留下个好印象就更好了对吧? +4001014060420,愛依,それはそうだよね……!,这倒是没错……! +4001014060430,冬優子,だからこう、可愛くにこって笑うようにしてみるとか──,所以,你可以试着像这样可爱地微笑一下── +4001014060440,愛依,や、ごめん冬優子ちゃん、\nうちそういうのあんまり得意じゃなくて──,啊,对不起冬优子,\n我不太擅长这种事── +4001014060450,冬優子,大丈夫だよ!\n愛依ちゃんとっても可愛いんだから!,没事的!\n因为爱依真的很可爱! +4001014060460,冬優子,お姫様になった気持ちで、\nふわふわしてキュートな感じをイメージするの!,就当自己是位公主\n轻飘飘的很可爱! +4001014060470,冬優子,カメラさんとか、目が合ったお客さんに、\n『大好き♡』って気持ちでウインクして──,对着摄像师或是对上眼的顾客,\n带着"爱你哦♡"的心情眨眨眼── +4001014060480,冬優子,ハートをいっぱい飛ばすつもりでやるんだよっ,就像是要发射出好多的爱心 +4001014060490,愛依,あー、え、えっと~……,啊,嗯,呃~…… +4001014060500,あさひ,……冬優子ちゃん\n愛依ちゃんにそういうのは、違わないっすか?,……冬优子\n这样做不适合爱依吧? +4001014060510,冬優子,え……?,诶……? +4001014060520,あさひ,無理して作ったら嘘になっちゃうっす\nそれじゃあ愛依ちゃんじゃないっすよ,如果勉强去做的话那就是假的了\n那就不是爱依了 +4001014060530,冬優子,あ……,啊…… +4001014060540,冬優子,ご、ごめんね愛依ちゃん……!\n無理してほしいとか、そういうつもりじゃなくて……!,对,对不起,爱依……!\n我不是想要强迫你……! +4001014060550,冬優子,ふゆ、愛依ちゃんのファンが増えたら嬉しいなぁって、\nそう思っただけなの……!,冬优只是想\n如果爱依的粉丝能变多就好了 +4001014060560,愛依,いや、うちは全然気にしてないし──!,不,我没放在心上啦──! +4001014060570,あさひ,いつもの愛依ちゃんから何か変えなくても、\nすごいパフォーマンスができれば、ファンは増えるっすよ!,即使爱依一如既往不做改变,\n只要表演够出色,粉丝就会变多哦! +4001014060580,あさひ,だから愛依ちゃんは大丈夫っす!,所以爱依没问题的! +4001014060590,冬優子,──……,──…… +4001014060600,冬優子,……もちろん、\nそういうふうに上手くいくのが一番だけど──,……当然,\n能那么顺利的话自然是最好的── +4001014060610,冬優子,アイドルだもん、ファンサも大事にする必要があると思うの\n愛される努力は忘れちゃダメっていうか……,毕竟是偶像,我觉得也有必要重视给粉丝福利\n不能忘记要努力被爱…… +4001014060620,あさひ,?\nそのままの自分を好きになってもらうんじゃダメなんすか?,?\n就不能让人喜欢真实的自己吗? +4001014060630,冬優子,……っ,…… +4001014060640,あさひ,別に、嘘をつかないと好きになってもらえない\nってわけじゃないっすよね?,也不是说\n不撒谎就不能受人喜爱吧? +4001014060650,あさひ,だったら、好きになってもらえるように\n無理するんじゃなくて,那么,不要为了让人喜欢\n去勉强自己 +4001014060660,あさひ,無理しなくても好きになってもらえるのが\n一番なんじゃないんすか?,而是做到即便不强迫自己也能被人喜爱\n这不是最好的吗? +4001014060670,冬優子,……,…… +4001014060680,冬優子,……あさひちゃん、すごいな\nちょっとうらやましくなっちゃう,……朝日,你真厉害啊\n我有点羡慕你了 +4001014060690,冬優子,あさひちゃんの考え方は、まっすぐだと思うよ,我觉得朝日的想法,非常的正直 +4001014060700,冬優子,……でもね\nあさひちゃんにはわからないかもしれないけど,但是啊\n虽然朝日你可能不会懂 +4001014060710,冬優子,誰でも、あさひちゃんみたいに振る舞えるわけじゃないの,不是每个人都能表现得像你一样 +4001014060720,冬優子,……みんながあさひちゃんみたいに\n強いわけじゃないんだよ,……不是所有人都像朝日你一样\n那么的强大啊 +4001014060730,あさひ,……そんなわけないっす,……没那回事 +4001014060740,冬優子,だから、あさひちゃんには──,所以,对朝日来说── +4001014060750,あさひ,そんなわけないっすよ!\nだって──,没那回事!\n因为── +4001014060760,あさひ,たくさん我慢できる人は強い人っす,能忍受很多事的人是很强大的 +4001014060770,あさひ,……違うっすか?,……不是吗? +4001014060780,冬優子,……,…… +4001014060790,冬優子,……ふゆは違うと思う,……冬优觉得不是 +4001014060800,あさひ,……,…… +4001014060810,あさひ,そうっすか\nじゃあ、間違えたっす,是吗\n那就是我弄错了 +4001014060811,あさひ&冬優子,……,…… +4001014060820,愛依,……,…… +4001014060830,愛依,……や、ふたりともやっぱすごいわ,……哎呀,你们俩果然都很厉害啊 +4001014060840,冬優子,え……,诶…… +4001014060850,愛依,うち、ホントにまだアイドルのこと全然わかってなくてさ,我真的还一点都不了解偶像啦 +4001014060860,愛依,ふたりみたいに、『こうあるべき!』みたいなやつ、\n思いつきもしないんだよね,像你们俩一样,“就该这么做!”之类的想法\n我从来都没有过 +4001014060870,あさひ,別にそういうんじゃないっすけど……,也不是这样…… +4001014060880,愛依,いやいやいや、そんなことはないから\nうちにはできないやつだから,不不不,没那回事\n我是不会想到这些的啦 +4001014060890,愛依,こういうの堂々と自分で言っちゃうのも\nダサいなって思うんだけど……,就算自己堂堂正正地说出类似的话\n只会让我觉得很糗…… +4001014060900,愛依,でもマジで! ふたり、スゲーかっこいいなって思った!\nプロってカンジだった!,但是讲真!我觉得你们超酷!简直就是职业的! +4001014060910,愛依,ドラマとかでもさ、\nアイドルは人気商売って言うじゃん?,电视剧什么的,\n不也说偶像是件热门生意嘛? +4001014060920,愛依,だから冬優子ちゃんの、\nサービス精神旺盛に~ってのもわかる気がすっし,所以冬优子的\n要多些服务精神~的想法我也能明白 +4001014060930,愛依,でも、うちがそんなことしたら自爆すんじゃね感も\nすごいから、あさひちゃんの言うことももっともだし,但是,要是我那么做的话会自爆的吧的想法也\n很强烈,所以朝日的说法也有理 +4001014060940,愛依,ふたりともうちのことよく見てくれてるっつーか、\nアイドルとして分析? みたいなのができてるっつーか,说是你们俩都很关心我呢\n还是作为偶像在分析? +4001014060950,愛依,どっちもガチだな! って思っちゃったよね,我觉得你们都很认真! +4001014060960,あさひ,……そうっすか?,……是这样吗? +4001014060970,冬優子,……だったら、よかったけど……,……要是这样,就好了…… +4001014060980,愛依,だからうち、ふたりの話聞いて、\nできそうなところをマジで頑張るね,所以,听完了你们的话,\n我会尽我所能的 +4001014060990,愛依,欲張りすぎたらぜってーコケると思うからさ、\nそうならないように、足引っ張らないように,不过要是太贪心的话绝对会摔跤的啦\n我会注意不那样,不拖后腿 +4001014061000,愛依,今のうちの、全力で!\nハンパしないでやりきってみせるから!,尽我现在的全力!\n不半途而废地干下去! +4001014061010,愛依,ありがと、ふたりとも!,谢谢你们俩! +4001014061011,あさひ&冬優子,……,…… +4001014061020,あさひ,──はいっす! 応援してるっすよ!,──嗯!我支持你! +4001014061030,冬優子,うんっ\n一緒に頑張ろうね♡,嗯\n我们一起努力吧♡ +info,game_event_communications/400101406.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/578f041.csv b/data/story/578f041.csv new file mode 100644 index 000000000..b377169e4 --- /dev/null +++ b/data/story/578f041.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +3012010020010,夏葉,──さあ、しっかり背筋を伸ばして,──来,好好把背挺直 +3012010020020,夏葉,寝ている時の呼吸をイメージして,然后想象在睡觉时呼吸的感觉 +3012010020030,夏葉,胸を使わず、\nお腹を膨らませるように深くブレスします────,不要用胸部发力,\n用肚子气沉丹田深呼吸──── +3012010020040,夏葉,さん、はいっ,来,吸 +3012010020041,一同,すー────────,吸──────── +3012010020050,夏葉,はい、ではゆっくり吐きます\n────さん、はいっ,好,接下来慢慢呼气\n────来,呼 +3012010020051,一同,ふー────────,呼──────── +3012010020060,樹里,ふっ────,噗──── +3012010020061,果穂&智代子&凛世,…………?,…………? +3012010020070,樹里,────あ,────啊 +3012010020080,夏葉,──大丈夫……?,──没事吧……? +3012010020090,樹里,わ、悪い\n……なんでもねーんだ、続けよう,抱,抱歉\n……没事没事,继续吧 +3012010020100,夏葉,ええ\n……大丈夫?,诶\n……真没事吗? +3012010020110,夏葉,それでは続けます、吸う方から\n────さん、はいっ,那就继续吧,再从吸开始\n────来,吸 +3012010020111,一同,すー────────,吸──────── +3012010020120,智代子,──それで、その現場でね\n役者さんたちが盛り上がってたの,──然后,在现场啊\n演员们的情绪都高昂起来了 +3012010020130,智代子,ひとつの言葉を、\n喜怒哀楽の4通りで言ってみよう、って!,把一句话,\n用喜怒哀乐四种方式表达! +3012010020140,樹里,へぇ……\nさすが役者だな,哇……\n真不愧是演员啊 +3012010020150,夏葉,面白いわ\nやってみようじゃない,听上去挺有趣啊\n不然我们也试试吧 +3012010020160,果穂,どんな言葉でやるんですか?,那要用哪句话呢? +3012010020170,智代子,えっと、その時はね,嗯,在现场那时候是用的 +3012010020180,智代子,『メンマ!』\nって言ってた,『酸笋!』 +3012010020190,樹里,────すっ,────吸 +3012010020200,樹里,あ……っ\nわ、悪い!,啊……\n抱,抱歉! +3012010020201,一同,…………?,…………? +3012010020210,樹里,思い出し笑いってやつで……,突然想起高兴的事情…… +3012010020220,智代子,樹里ちゃん……?,树里……? +3012010020230,凛世,少し……\n休まれては……,需要稍微……\n休息一下吗…… +3012010020240,樹里,や、ごめん\nもう大丈夫だから,不用,抱歉\n已经没事了 +3012010020250,夏葉,……それじゃあ、もう一度,……那么,再来一次 +3012010020251,一同,はいっ,是 +3012010020260,智代子,(────樹里ちゃん\n絶対あのこと思い出してる……!),(────树里\n绝对是想起那件事了……!) +3012010020270,夏葉,──さん、はいっ,──来,呼 +3012010020271,一同,ふー────────,呼──────── +3012010020280,智代子,──樹里ちゃん!?\n私まだ喜怒哀楽やってないよ……!?,──树里!?\n我明明还没开始演喜怒哀乐哦……!? +3012010020290,樹里,わ、悪い……!\nなんか、面白くって,抱,抱歉……!\n总感觉,太有趣了 +3012010020300,凛世,ふふ……\nそれでは……『喜』を……,哼哼……\n那么先从……『喜』开始…… +3012010020310,智代子,『喜』ね~?\nおっけー、いくよー?,『喜』是吧~?\n好嘞,我开始了哦? +3012010020320,智代子,──『メンマ』!,──『酸笋』! +3012010020330,果穂,ちょこ先輩、可愛いですっ!\n嬉しそうですー!,巧可前辈,太可爱了!\n看起来很开心的样子! +3012010020340,智代子,えへへ~!,诶嘿嘿~! +3012010020350,夏葉,それじゃ、\n『怒』はどうかしら,那接下来,\n『怒』是像什么样的呢 +3012010020360,智代子,『怒』ね……!\nいくよ……!,『怒』是吧……!\n来了哦……! +3012010020370,智代子,──『メンマ』!,──『酸笋』! +3012010020380,樹里,ふっ────,噗──── +3012010020390,夏葉,いいわね! エモーショナルよ\n私もやってみたいわ,真不错啊! 感情很强烈哦\n我也来试试吧 +3012010020400,凛世,それでは……\n『哀』にて……,那么的话……\n来试试『哀』吧…… +3012010020410,夏葉,ええ! いくわよ────,嗯! 我开始了──── +3012010020420,夏葉,『メンマ』……!,『酸笋』……! +3012010020430,智代子,────ふっ,────噗 +3012010020431,一同,…………?,…………? +3012010020440,智代子,あーっ! ごめん……!\nなんでもないの……!,啊! 抱歉……!\n什么事都没……! +3012010020450,樹里,────……,────…… +3012010020460,樹里,……もしかしてさ,……难道说 +3012010020470,智代子,……う、うん────,……嗯,嗯──── +3012010020471,智代子&樹里,メンマ?,酸笋? +3012010020472,果穂&凛世&夏葉,あぁ……!,啊啊……! +3012010020480,樹里,んじゃ、\n『楽』はどうだ?,那么,\n『乐』是怎样的呢? +3012010020490,果穂,はい!\nあたしがやりますっ,我!\n这个由我来演 +3012010020500,夏葉,ふふっ\n頑張って,哼哼\n加油吧 +3012010020510,果穂,いきますっ────,开始咯─── +3012010020520,果穂,『メンマ~……』,『酸笋~……』 +3012010020521,一同,……!?,……!? +3012010020530,夏葉,──ふっ\nうふふ……,──哼\n唔哼哼…… +3012010020540,夏葉,あれは面白かったわね\n果穂の『楽』……!,那个确实很有意思啊\n果穗的『乐』……! +3012010020550,凛世,ふふっ……\nはい……,哼哼……\n是啊…… +3012010020560,凛世,『ラクチン』の……\n『ラク』でございました……,简直就是『乐事』里的……\n『乐』呢…… +3012010020561,一同,あははっ……!,啊哈哈……! +3012010020570,樹里,はぁ……\nみんな、いい感じにお腹使ったんじゃねーか,哈啊……\n大家,都敞开肚子地笑了一把啊 +3012010020580,智代子,そうだね\nちょっとコツ掴めてきた感じ……!,是啊\n感觉抓住了用肚子呼吸的窍门呢……! +3012010020590,果穂,はいっ!\nメンマってスゴいです……!,嗯!\n酸笋真是厉害啊……! +3012010020600,夏葉,ふふっ、それじゃ\nしっかりお腹を使って、仕切り直しよ!,哼哼,那么\n重新摆好架势,再来试试用肚之呼吸吧! +3012010020601,一同,はい……!,是……! +3012010020610,夏葉,さん、はいっ,来,吸 +3012010020611,一同,すー────────,吸──────── +3012010020620,夏葉,──それじゃ、仕切り直しね,──那么,再摆好架势 +3012010020630,夏葉,『楽しい』の『ラク』、\n凛世はどう?,『乐事』的『乐』,\n凛世来试试如何? +3012010020640,凛世,はい……\nでは……────,嗯……\n那么……──── +3012010020650,凛世,メン…………,酸………… +3012010020660,樹里,あれっ,嗯? +3012010020670,凛世,すみません……その……\nなかなかに……難しく……,非常抱歉……那个……\n这似乎有点……困难…… +3012010020680,凛世,いかなるときに……\nメンマが……楽しいのか……,在什么时候……\n酸笋会是……快乐的呢…… +3012010020690,凛世,背景があると……\nよいのですが………,要是有情境的话……\n可能会容易一些……… +3012010020700,夏葉,なるほど、そうね\n感情を乗せるには、感情が生まれる背景が必要だわ,原来如此,确实\n要想带入感情,那就需要能产生感情的情景呢 +3012010020710,智代子,じゃあ、ちょっと考えてみる?,那,稍微想一想吧? +3012010020720,果穂,はいっ!,嗯! +3012010020730,凛世,……,…… +3012010020740,樹里,──それでは、発表します,──那么接下来,开始发表结果 +3012010020750,果穂,はい!\n『喜』!,嗯!\n『喜』! +3012010020760,果穂,ある時メンマは、\n仲良しのしょう油ラーメンに入ることになって喜びました!,在某时某刻的酸笋\n因为将要被放入与它关系很好的酱油拉面里所以很感到喜悦! +3012010020770,智代子,『怒』!,『怒』! +3012010020780,智代子,ところが、手違いで味噌ラーメンに入ることになり\nメンマは怒りました!,然而,因为厨子搞错了所以酸笋被放进了味增拉面里\n这让它非常生气! +3012010020790,樹里,『哀』!,『哀』! +3012010020800,樹里,その様子を見て味噌ラーメンは哀しみました,看到酸笋这个样子的味增拉面感到有点伤心 +3012010020810,樹里,そして、味噌ラーメンを哀しませてしまったことを\nメンマもまた哀しく思いました,然后,伤到了味增拉面的心的酸笋\n也因为自责而开始伤心了起来 +3012010020820,夏葉,『楽』!,『乐』! +3012010020830,夏葉,味噌ラーメンは言いました\n味噌と醤油は兄弟であると,味增拉面开始说\n味增和酱油是兄弟 +3012010020840,夏葉,僕たち兄弟は仲良しだ、\nだから君も仲良くなってくれたら嬉しい────,我们兄弟俩关系很要好,\n所以如果能和你也友好相处的话就好了──── +3012010020850,夏葉,それを聞いて、\nメンマの心も、嬉しく、楽しくなりました,听到了这番话,\n酸笋打心底里开心,快乐了起来 +3012010020860,凛世,ふふ────,哼哼──── +3012010020861,一同,すー────────,吸──────── +3012010020870,凛世,────\nメンマ…………,────\n酸笋………… +3012010020880,樹里,すっ……!,吸……! +3012010020890,樹里,お、おい凛世──────!,喂,喂凛世──────! +3012010020900,智代子,すっ……!,吸……! +3012010020910,果穂,すっ……!,吸……! +3012010020920,夏葉,ふふふっ……\n凛世、仕切り直しと言ったのに……!,呼呼呼……\n凛世,不是说好了要重新正经来的嘛……! +3012010020930,凛世,も……\n申し訳ございません…………,非……\n非常抱歉………… +3012010020940,樹里,あー\nはははっ……,啊\n哈哈哈…… +3012010020950,智代子,お腹って、こんなに動くんだねー……,肚子,原来能用到这种程度啊…… +3012010020960,凛世,は、はい……,是,是啊…… +3012010020970,凛世,みなさまと……\nメンマの……,这可能……\n归功于…… +3012010020980,凛世,おかげでございましょう……,和大家的酸笋游戏吧…… +3012010020990,off,終わったらラーメン食うかー,结束了之后去吃拉面吧 +info,produce_events/301201002.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5791a88.csv b/data/story/5791a88.csv new file mode 100644 index 000000000..8bddee1fb --- /dev/null +++ b/data/story/5791a88.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2011011110010,樹里,ただい──,我回来—— +2011011110020,樹里,……って、誰もいないのか,……没有人在啊 +0000000000000,プロデューサー,おお、まだ来てないか……,哦,还没来吗…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、仕事終わりに寄ってくれるんだよな?,大家说了工作结束之后会过来的吧? +2011011110030,樹里,ああ、そろそろ来る頃だと思うんだけど……,嗯,差不多也该过来了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nちょっと休みながら待ってようか,是啊\n一边休息一边等吧 +0000000000000,プロデューサー,荷物、その辺に置いていいからな,行李放在那边就行 +2011011110040,樹里,おー……,哦…… +2011011110050,樹里,……お土産だけこっちにまとめとくよ,……我把特产单独放在这边 +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとう\nお土産、いっぱいになっちゃったな……!,哦,谢谢\n特产特别多啊……! +2011011110060,樹里,あー……\nなんも考えずに買ったけど、多かったかもな……,啊……\n没多想就买了,是不是买多了…… +2011011110070,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……樹里?,……树里? +2011011110080,樹里,──!, +2011011110090,樹里,お、おー……!\nなんだ……!?,哦、哦……!\n怎么了……!? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n緊張してるのか?,哈哈……\n你在紧张吗? +2011011110100,樹里,…………あー……,…………啊——…… +2011011110110,樹里,そういうわけじゃない\n……と思うけど……,虽然我觉得\n……应该不是…… +2011011110120,樹里,でも、なんつーか……,不过,怎么说呢…… +2011011110130,樹里,早く『ただいま』って言いたくてさ,我想早点说“我回来了” +0000000000000,プロデューサー,……『ただいま』か,……“我回来了”吗 +2011011110140,樹里,アタシ、今回\n地方でひとりで仕事してさ……,我这次\n自己一个人到外地去工作…… +2011011110150,樹里,普段メンバーが隣に居てくれるのって\nすげー心強いことなんだなって気付いたんだ,才意识到平常有别的成员陪着\n是很让人安心的事情 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2011011110160,樹里,でも、なんつーか……\nだからこそ、ひとりでも頑張らなきゃって思って,不过,怎么说呢……\n我觉得正因为如此,一个人的时候也要加油 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2011011110170,樹里,それで、アタシなりに自分ひとりで\nできることも、足りないことも少しは見えたつもり,这样,就能发现自己能独自做到的事情\n还有做得不够好的事情 +2011011110180,樹里,だからそういうの、ちゃんと磨いて\nユニットに還元していきたいと思った,所以我想把这些都磨炼好\n来回报组合里的大家 +2011011110190,樹里,……だって、\nアタシたちは5人で放課後クライマックスガールズなんだ,……因为,\n我们5个人才是放课后CLIMAX GIRLS嘛 +0000000000000,プロデューサー,──……はは,——……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな\n放クラのために、な,……是啊\n这是,为了放课后 +2011011110200,樹里,……そうなんだ,……就是这样 +2011011110210,樹里,──放クラが、アタシの帰る場所だから,——因为放课后就是我的归处 +0000000000000,プロデューサー,──お、誰か来たみたいだ,——哦,好像有谁来了 +2011011110220,樹里,……!, +2011011110221,樹里&プロデューサー,……──, +info,produce_events/201101111.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5793851.csv b/data/story/5793851.csv new file mode 100644 index 000000000..fed66fb83 --- /dev/null +++ b/data/story/5793851.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2005010010010,摩美々,おはよーございまぁす,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,おはよう、摩美々\nちょうどいいところに──,早上好,摩美美\n你来得正好—— +0000000000000,プロデューサー,あれ、摩美々がメガネなんて珍しいな\n──おしゃれメガネってやつか?,咦,摩美美戴着眼镜可真少见啊\n——这是装饰用的时尚眼镜吗? +2005010010020,摩美々,……まぁ、度なしなんで\nそんなところですかねー,……嘛,因为没有度数\n算是吧—— +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり、こういうのひとつで\n結構印象変わるんだなぁ,……果然,像这样简单一副眼镜\n就能让印象发生很大变化呢 +0000000000000,プロデューサー,──あ、もちろんいい意味でだぞ,——啊,当然是好的意义上 +2005010010030,摩美々,はぁ、どうもー……,哈啊,谢了——…… +2005010010040,摩美々,……そうだぁ\nプロデューサー、これ預かってもらっていいですかぁ,……对了\n制作人,这些可以寄放一下吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、かまわないよ\n……お菓子か? ずいぶんたくさんあるな,嗯,可以哦\n……是糖果吗?数量不少啊 +2005010010050,摩美々,レッスン後にみんなで食べようって話になってー\n……プロデューサーもいりますー?,和大家说好在训练后一起吃的——\n……制作人也要吃吗——? +0000000000000,プロデューサー,……これって、粉と水を混ぜると\nお菓子になるやつか……懐かしいなぁ,……这是,把粉末和水混合就能变成糖果的那种啊……\n真怀念啊 +2005010010060,摩美々,──おすすめはこれですー\nたくさんあるんでひとつどうぞー,我推荐的是这个——\n因为有很多,制作人也拿一个吧—— +0000000000000,プロデューサー,そうか? うーん、せっかくだから頂くか\n後で作ってみるよ,这样吗?嗯——机会难得我就不客气了\n之后我会试着做一下的 +0000000000000,プロデューサー,えーと『本物そっくりのおすしが作れる』……か\nへぇ、ちょっと楽しそうだな,我看看,『能制作出和真品一样的寿司』……吗\n欸,好像挺好玩啊 +2005010010070,摩美々,プロデューサーもそう思いますー?\n作ってみたら結構楽しいんですよねー,制作人也这么觉得——?\n试着制作了一下还挺开心呢—— +0000000000000,プロデューサー,はは、なんとなくわかる気がするよ\n種類も増えてるみたいだし、結構凝ったのがあるもんな,哈哈,我多少也能理解\n种类似乎也一直在增加,感觉相当精致呢 +2005010010080,摩美々,……ふふー、そうなんですー\nこの間作ったのとか、色もすごく綺麗で……,……呵呵,是这样的——\n像之前制作的,颜色也非常漂亮…… +2005010010090,摩美々,写真も撮ったんですケド──,我还拍了照片—— +0000000000000,プロデューサー,おー、どんな写真だ──,噢,是怎样的照片呢—— +2005010010091,摩美々&プロデューサー,──あ、そうだ……,——啊,对了…… +2005010010092,摩美々,…………,………… +2005010010100,摩美々,……プロデューサー\nどうかしたんですかぁ?,……制作人\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちょっと摩美々に\n確認することがあったのを思い出して……,不,只是想起来有一件事要向摩美美确认来着…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々こそ、何か言いかけなかったか?,摩美美才是,有什么想说的吗? +2005010010110,摩美々,いえー、私のは後でも……\nプロデューサーからどうぞー,不,我的之后再说……\n制作人先请—— +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nえっと、それじゃあ……,这样吗?\n嗯……那就…… +0000000000000,プロデューサー,前に用意してくれってお願いしてた\nWEBサイトに載せる画像のこと覚えてるか?,之前拜托你准备在网站上登载的图片\n还记得吗? +2005010010120,摩美々,………………,……………… +2005010010130,摩美々,……そんな話もありましたねー,……还有过这种事情呢—— +0000000000000,プロデューサー,も、もしかして忘れてたか?,难、难道说你忘了? +2005010010140,摩美々,んー、どうでしょうー\nそうかもしれませんねー?,嗯——是怎样呢——\n说不定真的忘了——? +0000000000000,プロデューサー,……確認が遅れた俺も悪いんだが、\n締め切りも迫ってるから、早めにお願いできると嬉しい,……确认晚了是我不对\n不过截止日就快到了,得麻烦你尽快了 +2005010010150,摩美々,はぁい,好—— +2005010010160,摩美々,……そろそろレッスンなんで\nもう行きますねー,……差不多该去训练了\n我走咯—— +0000000000000,プロデューサー,あれ、摩美々の話は──,咦,摩美美要说的事—— +2005010010170,摩美々,別にー、大したことじゃないんで\nじゃー,反正,也不是什么大事\n再见—— +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\n気を付けてな,啊、啊啊\n路上小心 +2005010010180,摩美々,はぁい,好—— +0000000000000,プロデューサー,……はぁ、次から大事なことは\nもっと早くに確認するようにしよう……,……哈啊,以后这类重要事项\n还是尽量早些确认吧…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n摩美々からメッセージ……?,……嗯?\n摩美美发来的讯息……? +2005010010190,摩美々,『うちの子たちが引き立つ\nお菓子でした』,『这是用来衬托我家孩子们的糖果』 +0000000000000,プロデューサー,これって……\nさっき言ってた写真……,这是……\n刚才说的照片…… +2005010010200,摩美々,『WEBサイトにも\nば〜りばり映えるように撮りました』,『为了能好好地晒上网站\n拍了照片』 +0000000000000,プロデューサー,…………忘れてないじゃないか,…………这不是没忘记吗 +0000000000000,プロデューサー,『了解、ありがとう\nこれで掲載させてもらうよ』,『了解,谢谢\n就登载这些吧』 +2005010010210,摩美々,『お願いしまーす』,『拜托了——』 +0000000000000,プロデューサー,はは\n……まったく、摩美々は──,哈哈\n……真是的,摩美美啊—— +info,produce_events/200501001.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57a11cd.csv b/data/story/57a11cd.csv new file mode 100644 index 000000000..b00e9a7f5 --- /dev/null +++ b/data/story/57a11cd.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +select,,散歩にでも\n行ってみるか,去散步吧 +select,,掃除でもしてみるか,来大扫除吧 +info,special_communications/490101105.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57a6ab4.csv b/data/story/57a6ab4.csv new file mode 100644 index 000000000..f32c203df --- /dev/null +++ b/data/story/57a6ab4.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5003002070010,果穂,みなさんっ! 今日もありがとうございました!\n感謝祭──スッゴくスッゴく楽しかったです!!,今天非常感谢各位!\n感谢祭——我非常非常开心!! +5003002070020,夏葉,あら、それは果穂だけの台詞じゃないはずよ,哎呀,那不只是果穗要说的 +5003002070030,智代子,そうそうっ!\n私たちみーんな、今日のステージが楽しかったんだから,对对!\n我们所——有人,都很享受今天的表演 +5003002070040,凛世,はい……,是的…… +5003002070050,樹里,みんながみんなに──っていうんだから、\nここはやっぱ『せーの』じゃねー?,既然大家都一样的话,\n这里果然还是应该喊“预备”吧? +5003002070060,果穂,……!, +5003002070070,果穂,──はいっ!\nそれじゃあいきますよーっ! せーのっ,——好的!\n那要开始了——! 预备—— +5003002070071,一同,今日もありがとうございました!,今天非常感谢各位! +5003002070080,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +info,produce_events/500300207.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57ab411.csv b/data/story/57ab411.csv new file mode 100644 index 000000000..36dd77397 --- /dev/null +++ b/data/story/57ab411.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3015003020010,甘奈,とうちゃーっく☆,到达——☆ +3015003020020,甜花,ここが……なーちゃんお勧めの……お店……,这里是……小奈……推荐的店…… +3015003020030,甜花,お店の中……なんだか落ち着く……\n和風で……タイムスリップ、したみたい……,店里面……可以让人平静……\n又是和风……像是穿越时空一样…… +3015003020040,甘奈,うん! あのブックカフェに置いてあったみたいな、\n和テイストのアクセをいっぱい置いてあるんだよ~,嗯! 这里面也摆了很多\n那家书咖里有的和风的小饰品~ +3015003020050,甘奈,ここなら、千雪さんが気に入りそうな浴衣に似合う小物、\n絶対売ってると思うんだ☆,这里的话,就一定会卖\n千雪会喜欢,还很适合配浴衣的小东西呢☆ +3015003020060,甜花,うん……\n千雪さんが喜んでくれるの、ありそう……,嗯……\n感觉会有千雪看了会开心的…… +3015003020070,甘奈,きっとあるよ☆\nかんざしに帯飾りもかわいーのがいっぱいあるし……,一定有☆\n还有很多可爱的发簪和饰带…… +3015003020080,甜花,わぁ……きらきら……綺麗……\n浴衣に、合いそう……,哇……闪闪发亮的……好漂亮……\n好像,很配浴衣…… +3015003020090,甜花,浴衣……\n千雪さんの浴衣姿……きっと、綺麗だろうな……,浴衣……\n千雪穿浴衣……一定,很好看吧…… +3015003020100,甘奈,うんうん☆ 絶対絶対、サイコーにかわいーよ!\n縁日の主役間違いなし!,嗯嗯☆ 一定一定是超级可爱的!\n毫无疑问会是祭典的主角! +3015003020110,甘奈,縁日の日、楽しみだなぁ……,好期待祭典呀…… +3015003020120,甜花,にへへ……甜花も、楽しみ……,にへへ……甜花也很期待…… +3015003020130,甘奈,って、話してばっかじゃ時間なくなっちゃうね!,不过,一直说话的话就没时间了! +3015003020140,甘奈,よしっ!\n甜花ちゃん、手分けして探そう!,好!\n甜花,分头找吧! +3015003020150,甘奈,甘奈は奥の方から見てくるから、\n甜花ちゃんは、手前の方からお願いっ,甘奈去里面看看,\n拜托甜花看前面的 +3015003020160,甘奈,いいカンジのを見つけたら\n後で見せ合いっこしよ☆,找到不错的之后\n再来给对方看看吧☆ +3015003020170,甜花,うん……\nでも、甜花だけで……選べる、かな……,嗯……\n可是,只有甜花……能选出来吗…… +3015003020180,甘奈,難しく考えなくって良いんだよー!,不用想得太复杂啦! +3015003020190,甘奈,甜花ちゃんが千雪さんに着けてほしいなって思った\nものを選べば良いんだから☆,甜花只要想着希望千雪能戴上的东西\n再去选就可以了 +3015003020200,甜花,そっか……\n甜花……や、やってみるね……!,是吗……\n甜花……也,也来试试……! +3015003020210,甘奈,うん!\nグッドラックだよ、甜花ちゃん☆,嗯!\n祝好运,甜花☆ +3015003020220,甜花,ぐ、ぐっどらっく……なーちゃん……,祝,祝好运……小奈…… +3015003020230,甜花,うーん……千雪さん……大人っぽいし……\n派手な色……じゃない方が、良いのかな……,嗯——……千雪……很成熟……\n不鲜艳的……颜色,比较好吗…… +3015003020240,甜花,この髪飾りは……なんか、違うかな……\nこっちのは……子どもっぽい、ような……,这个发饰……感觉,不太对……\n这个……好像,也有点小孩子气…… +3015003020250,甜花,いっぱいあり過ぎて……全然選べない……,太多了……根本选不了…… +3015003020260,甜花,なーちゃんなら、きっと……\n良いの……すぐに、決められそう……,小奈的话,一定……\n能马上……选出合适的…… +3015003020270,甜花,甜花は……どれにしよう、かな……,甜花……要选哪个呢…… +3015003020280,甜花,……あ,……啊 +3015003020290,甜花,あ……なーちゃん……,啊……小奈…… +3015003020300,甘奈,甜花ちゃんおまたせー!,甜花久等了! +3015003020310,甜花,なーちゃん……\nど、どう……?,小奈……\n怎,怎么样……? +3015003020320,甘奈,良いのたくさんあったから、いっぱい選んじゃった~!\nほら!,有很多好看的,就选了一堆~!\n看! +3015003020330,甜花,そ、そんなにたくさん……!,那,那么多……! +3015003020340,甘奈,だってだって、どれも千雪さんに似合いそうなんだもん!\nひとつになんて絞れなかったよ~!,因为每个都很适合千雪嘛!\n实在没办法挑一个出来~! +3015003020350,甜花,なーちゃんの……選んだの……\nどれも、可愛い……!,小奈……选的……\n每个,都很可爱……! +3015003020360,甘奈,えへへ☆ ありがとー!,诶嘿嘿☆ 谢谢! +3015003020370,甘奈,千雪さんが見てた感じの以外にも、\nかわいーのいっぱい選んだんだ!,然后还选了适合千雪的之外的,\n很多可爱的饰品! +3015003020380,甘奈,甜花ちゃんの方は、良いのあった?,甜花有找到不错的吗? +3015003020390,甜花,えっと……甜花は……\nこのひとつだけ……なんだけど……,那个……甜花……\n只找到了……这一个…… +3015003020400,甘奈,わぁ……,哇…… +3015003020410,甜花,だ、ダメ……かな……?,不,不行……吧……? +3015003020420,甘奈,甜花ちゃん! これすっごくかわいーよー!\nそれになんだか、千雪さんが見てたのに雰囲気似てる!,甜花! 这个超可爱的!\n这个看上去,就很适合千雪! +3015003020430,甜花,にへへ、そうかな……,にへへ,是吗…… +3015003020440,甜花,甜花、オシャレとか、わかんなくて……\nどんなのが千雪さんに似合うか、わかんないけど……,甜花,不是很懂打扮……\n也不知道,有什么适合千雪…… +3015003020450,甜花,これ……色、とか……\nなんだか、千雪さんっぽいなって、思ったんだ……,这个……颜色……\n感觉,就很像千雪…… +3015003020460,甘奈,うんうん! 甜花ちゃんのその髪飾り、\n千雪さんにすっごく似合うと思うよ~☆,嗯嗯! 甜花选的那个发饰,\n一定很适合千雪~☆ +3015003020470,甘奈,それにそれに、甜花ちゃんが頑張って選んだんだもん\nきっと千雪さん、喜んでくれるって!,而且而且,这还是甜花努力选出来的\n千雪也一定会高兴的! +3015003020480,甜花,にへへ……\nそうだと、良いな……,にへへ……\n那就好…… +3015003020490,甜花,でも、ね……\nこの髪飾り、なんだか、もっと良くなりそうな気がして……,不过啊……\n这个发饰,感觉,可以变得更好看…… +3015003020500,甘奈,え、そうかな? もうすっごくかわいーと思うけど……\nんー……,诶,是吗? 明明已经很可爱了……\n嗯——…… +3015003020510,甘奈,……あっ! そうだ!,……啊! 对了! +3015003020520,甘奈,ねえねえ甜花ちゃん、\n甜花ちゃんの見つけたやつに、甘奈が見つけた別の……,对了甜花,\n甜花找到的这个,和甘奈找到的别的…… +3015003020530,甘奈,これ! 千雪さんが見てたのとは全然違うかなって\n思ってたんだけど……,这个! 刚还在想这个\n不太搭千雪…… +3015003020540,甘奈,ほら、こうやってふたつ組み合わせたら、\nもっと良くなると思わない!?,看,像这样把这两个组合起来,\n不觉得会更好吗!? +3015003020550,甜花,ほんとだ……! もっと、可愛くなった……!\nなーちゃん、すごい……!,真的……! 变得更可爱了……!\n小奈,好厉害……! +3015003020560,甘奈,甜花ちゃんが『もっと良くなりそう』って言ったからだよ\nそのヒラメキ、天才的☆,因为甜花说了“可以变得更好看”啊\n这个想法,真是天才☆ +3015003020570,甜花,そ、そんなこと、ないよ……\nにへへ……,才,才不会呢……\nにへへ…… +3015003020580,甘奈,それに……\nこの髪飾りなら、世界でひとつだけのプレゼントになるねっ☆,而且……\n这样这个发饰,就会变成世上独一无二的礼物了呢☆ +3015003020590,甜花,世界で、ひとつだけ……?,世上,独一无二……? +3015003020600,甘奈,うん! 甘奈たちは千雪さんみたいに、\nかわいー小物を作ったりできないけど……,嗯! 甘奈虽然不能像千雪那样,\n自己手工做小东西…… +3015003020610,甘奈,この髪飾りは、甜花ちゃんと甘奈がふたりで見つけた、\nどこにも売ってない、たったひとつの髪飾りだもん☆,但这个发饰,是甜花和甘奈两个人找到的,\n哪里都没有卖的,仅此一个的发饰☆ +3015003020620,甜花,甜花となーちゃんで、千雪さんのために……\nにへへ……,甜花和小奈,为了千雪……\nにへへ…… +3015003020630,甜花,て、甜花も、これ、すごく良いと思う……!\nこれ、プレゼントしたい……!,甜,甜花,也觉得这个非常好……!\n这个,当礼物吧……! +3015003020640,甘奈,じゃあ……\nプレゼントは、これに決定だね!,那……\n礼物就决定是这个了! +3015003020650,甜花,う、うんっ!\n千雪さん……喜んでくれると、良いな……,嗯,嗯……!\n千雪……能开心,就好了…… +info,produce_events/301500302.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57b71be.csv b/data/story/57b71be.csv new file mode 100644 index 000000000..b76ab5a02 --- /dev/null +++ b/data/story/57b71be.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ……,——咦…… +0000000000000,プロデューサー,……こっちじゃなかったか……,……不是这边吗…… +0000000000000,プロデューサー,……ふう……,……呵…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん、千雪……\n暑い中歩かせてしまって……,抱,抱歉,千雪……\n让你大热天走在路上 +2016008110010,千雪,……あ、いえっ! 私は全然……!,……啊,不会! 我没关系的……! +2016008110020,千雪,……でも\n今日の撮影スタジオ、見つからないですね……,……不过\n找不到今天要去的摄影棚呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,えーと、サイトの地図には──\n『青い看板が目印の、大きなビル』,我看看,网站上的地图写的是——\n“一栋有着蓝色看板的大楼” +0000000000000,プロデューサー,……『の隣のビルです』\nって書いてあるけど……,……“的旁边的大楼”\n是这么写的…… +2016008110030,千雪,青い看板……\nなさそうです……,蓝色的看板……\n好像没有呢…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n位置情報がどうも変なところにあるんだよなぁ……,嗯……\n总觉得定位很奇怪啊…… +2016008110040,千雪,早めに出てきて、正解でしたね……!,早点出来,是正确的呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nとはいえ、ずっと迷ってるわけにもいかないよな……,是啊\n话虽如此,也不能一直迷路啊…… +0000000000000,プロデューサー,えーと時間は──\nって……腕時計、つけ忘れてきちゃったか……,现在的时间是——\n啊……忘记戴表了吗…… +2016008110050,千雪,あら……!\nちょっと待ってくださいね……,哎呀……!\n请等一下…… +2016008110060,千雪,大丈夫ですよ、\nまだ30分は余裕があります,没问题的,\n我们还有30分钟的宽裕 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nありがとうな、千雪,是吗……!\n谢谢你,千雪 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあもう少し、\n地図を信じて歩いてみるか,那就再稍微,\n相信地图走走看吧 +2016008110070,千雪,はいっ,好的 +2016008110080,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,……?\n千雪、どうかしたか?,……?\n千雪,怎么了吗? +2016008110090,千雪,あ、いえ……!\n──プロデューサーさん、焼けたなぁって思って,啊,没有……!\n——我只是在想,制作人晒黑了 +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n……ああ,咦?\n……是啊 +0000000000000,プロデューサー,改めて見ると、くっきり時計の跡がついちゃってる\n……はは、みっともないな,仔细看的话,手腕上有个很明显的手表印子\n……哈哈,真没面子 +2016008110100,千雪,いえ、そんなこと……\n……少し、羨ましいですよ,不,并不会……\n……我稍微有点羡慕呢 +2016008110110,千雪,私は日焼け、しなかったですから,因为,我没晒黑过 +0000000000000,プロデューサー,……しっかり対策してたもんな,……毕竟好好进行对策啊 +2016008110120,千雪,ふふ……はい,呵呵……是的 +2016008110130,千雪,……いつの間にか、\nたくさんの時間を過ごしてきてたんですよね,……不知何时,\n才发觉自己和制作人度过了许多时间 +2016008110140,千雪,いつの間にか、夏も終わってしまいそうで……\n……プロデューサーさんの時計の跡は,不知何时,夏天也好像要结束了一样……\n……可是制作人手上手表的晒痕 +2016008110150,千雪,私の代わりに、\n思い出を残してくれてるみたいです,就好像代替我,\n留下了回忆一样 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそう言ってくれるなら、俺の日焼けも報われそうだよ,哈哈……\n你能这么说的话,我晒黑也算是有了回报啊 +0000000000000,プロデューサー,──あれっ,——奇怪 +2016008110160,千雪,……?, +0000000000000,プロデューサー,向こうの看板──\n目印の青い看板じゃないか……!?,对面的看板——\n是不是那块蓝色的看板……!? +2016008110170,千雪,あ、プロデューサーさん──,啊,制作人先生—— +0000000000000,プロデューサー,──やっぱりそうだ,——果然没错 +0000000000000,プロデューサー,結構距離があるみたいだな……\nおーい! 急ごう、千雪っ,好像有相当一段距离啊……\n喂——! 快走吧,千雪 +2016008110180,千雪,…………, +2016008110190,千雪,はーいっ……──,好……—— +info,produce_events/201600811.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57be601.csv b/data/story/57be601.csv new file mode 100644 index 000000000..f5461c862 --- /dev/null +++ b/data/story/57be601.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3001013010010,めぐる,真乃ー! そっち見つかったー?,真乃——!那边找过了吗? +3001013010020,真乃,う、ううん……\nこっちにもないみたい……,没、没有……\n这边好像也没有…… +3001013010030,めぐる,そっかー\n……うーん,这样啊\n……嗯 +3001013010040,めぐる,そしたら、もうちょっと中に入って探してみようよ!,这样的话,再往里面找找吧 +3001013010050,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3001013010060,真乃,……あの……めぐるちゃん,……那个……巡 +3001013010070,めぐる,んー?,嗯? +3001013010080,真乃,ご、ごめんね\n……私がこんなところで落とし物なんてしちゃったから,对、对不起\n……都是因为我在这种地方丢了东西 +3001013010090,真乃,……ど、どうしよう\n見つからない……っ,……怎、怎么办\n找不到…… +3001013010100,真乃,……っ,…… +3001013010110,めぐる,ま、真乃!?,真、真乃!? +3001013010120,めぐる,真乃ー! そんなところでどうしたの!?,真乃——!怎么跑到那里去了!? +3001013010130,真乃,──あ……\nめぐるちゃん……,——啊……\n巡…… +3001013010140,めぐる,ちょっと待って──じゃなくて、川から出て待ってて!\nすぐそっち行くから!,稍等一下——不对,从河里出来等着!\n我马上去你那边! +3001013010150,めぐる,──びしょ濡れ……!\n真乃、困りごと? 何かあった……?,湿漉漉的……!\n真乃,在烦恼什么呢?出什么事了吗……? +3001013010160,真乃,めぐるちゃん……\n……あ……わ、私……っ,巡……\n……啊……我、我…… +3001013010170,真乃,……ファンの方からもらった、ふたりとお揃いのブローチ\n橋の上から川に落としちゃって……──,……从粉丝那里拿到的一对同款的胸针\n从桥上落到了河里…… +3001013010180,真乃,……夕日に透かしたら綺麗だなって……\nカバンからブローチを出さなかったら……,……想着透过夕阳看的话一定很漂亮吧……\n要是没有从包里把胸针拿出来的话…… +3001013010190,真乃,めぐるちゃんに迷惑かけちゃうこともなかったって……\n……昨日もいっぱい探してくれたのに,也不会给巡添麻烦了……\n……明明昨天就很努力地帮我找过了 +3001013010200,めぐる,ええ!? 全然だよ真乃!\n一緒に探したいって言ったのはわたし!,诶诶!?完全不麻烦哦,真乃!\n是我说想要一起找的! +3001013010210,めぐる,今日こそ見つけよう!\nレッスン始まるまでに、絶対!,今天一定能找到的!\n在课程开始之前,绝对! +3001013010220,真乃,──うん……っ\nありがとう、めぐるちゃん……っ,——嗯……\n谢谢,巡…… +3001013010230,真乃,絶対、見つけよう……っ,绝对、要找到…… +3001013010240,めぐる,よーし!\nそしたら今度は向こうのほ──,好!\n接下来去那边 +3001013010250,めぐる,──わぁ!!,哇!! +3001013010260,めぐる,あー、やっちゃった……!,啊,搞砸了……! +3001013010270,真乃,め、めぐるちゃん……大丈夫?,巡、巡……没事吧? +3001013010280,めぐる,大丈夫! ちょっと膝が濡れただけ!,没事!只是膝盖稍微湿了! +3001013010290,めぐる,それよりも真乃のブローチだよ!\n向こうの方、探してみよう?,倒是真乃的胸针比较重要!\n去那边找找吧? +3001013010300,真乃,……見つからない,……找不到 +3001013010310,真乃,やっぱり私が落とさなかったら……\nごめんね、めぐるちゃん……,果然要不是我弄丢了……\n对不起,巡…… +3001013010320,めぐる,ううん!,不是的! +3001013010330,めぐる,……きっと、真乃とかくれんぼしたかったんじゃないかな,……一定是想和真乃玩捉迷藏 +3001013010340,真乃,え……?,诶……? +3001013010350,めぐる,ブローチ! 探してほしいんだと思うな\n真乃は絶対取り戻してくれるから!,胸针!它一定是想让你去找它\n因为真乃一定能找回来! +3001013010360,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3001013010370,めぐる,それにね!\nわたし、かくれんぼで探すの得意なんだよー?,还有呢!\n我可是很擅长捉迷藏抓人的哦? +3001013010380,めぐる,だから、絶対大丈夫!,所以一定没问题的! +3001013010390,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +3001013010400,真乃,そ、そうだよね\n諦めなかったら……きっと……っ,是、是啊\n不放弃的话……一定…… +3001013010410,めぐる,うんっ!,嗯! +3001013010420,めぐる,──あっ!,啊! +3001013010430,めぐる,真乃、真乃!\n今そこキラッて光った!,真乃、真乃!\n现在那边正闪闪发光! +3001013010440,めぐる,そこの大きい石の下辺り、ブローチじゃない!?,那边的大石头下面是胸针吧!? +3001013010450,真乃,ほ、ほんとだ……ブローチかも……っ\nありがとう、めぐるちゃん……っ,真、真的……应该是胸针……\n谢谢,巡…… +3001013010460,真乃,────……ほわ……と、取れない\n石、どかさなきゃ……,——……哇……拿、拿不到\n必须把石头挪开…… +3001013010470,真乃,…………め、めぐるちゃん……あの……っ\n一緒に石を持ち上げてもらってもいいかな……っ,……巡、巡……那个……\n可以一起把石头抬起吗…… +3001013010480,めぐる,もちろんだよ! せーのでいこう!,当然可以!我说一二就抬! +3001013010490,真乃,うん……っ,嗯…… +3001013010491,真乃&めぐる,せーの……っ,一二…… +3001013010492,真乃&めぐる,あった……っ,拿到了…… +3001013010500,真乃,めぐるちゃん……本当にありがとう……っ,巡……真的很感谢…… +3001013010510,めぐる,ううん!\n見つかってよかった!,嗯嗯!找到真是太好了! +3001013010520,真乃,……もう絶対落とさないようにするね,绝对不要再弄掉了哦 +3001013010530,めぐる,うん!,嗯! +3001013010540,真乃,あ……,啊…… +3001013010550,めぐる,どうしたの?,怎么了? +3001013010560,真乃,えっと……ジャージ、\nびしょ濡れになっちゃったなって……,那个……运动衫\n完全湿透了呢…… +3001013010570,真乃,か、乾くかな……\nレッスンまであんまり時間なくなっちゃったかも……,能干吗……\n离课程开始应该没多少时间了…… +3001013010580,めぐる,あー! ほんとだ!,啊!确实! +3001013010590,真乃,ご、ごめんね……私のせいで……,对、对不起……都是因为我…… +3001013010600,めぐる,ううん……あ!,没事……啊! +3001013010610,めぐる,じゃあじゃあ、コインランドリー使おうよ!,那那,我们去用自助洗衣店吧! +3001013010620,真乃,コインランドリー……?,自助洗衣店……? +3001013010630,めぐる,そう!\nこの間、すっごくおしゃれなところ見つけたの!,对!\n最近我发现了一个特漂亮的地方 +3001013010640,めぐる,ちょっと気になってたけど、行く機会がなくて……\nレッスン始まる前に寄っていくのはどうかな?,虽然有点在意,但是没有去的机会……\n课程开始前去看看怎么样? +3001013010650,真乃,わ……うん……っ,哇……嗯…… +3001013010660,真乃,行こう、めぐるちゃん,走吧,巡 +3001013010670,めぐる,レッツゴー!,Let's go! +info,produce_events/300101301.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/57c365f.csv b/data/story/57c365f.csv new file mode 100644 index 000000000..3e82835fe --- /dev/null +++ b/data/story/57c365f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、合格おめでとう,冬优子,恭喜合格! +5018001000110010,冬優子,プロデューサーさんっ\nふゆのこと、見てくれましたか!?,制作人先生\n有好好地,看了冬优演出吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごくよかったよ,嗯,非常不错哦 +5018001000110020,冬優子,えへへっ!\nすっごく嬉しいです!,诶嘿嘿!\n太开心了! +5018001000110030,冬優子,審査員さんに褒められるのも嬉しいんですけど……\nふゆ、プロデューサーさんに褒められるのが一番好きです!,虽然得到审查员老师的夸奖也很开心……\n但是,冬优最喜欢的还是制作人先生的夸奖! +0000000000000,プロデューサー,俺でいいのか……?,我?这样好吗……? +5018001000110040,冬優子,プロデューサーさんが、いいんです!,可以的,制作人先生! +5018001000110050,冬優子,だからこれからもふゆのこと、\nいーっぱい褒めてくださいね!,所以从今以后,\n也请更多地夸奖冬优吧! +info,produce_communication_auditions/501800100011.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57cb890.csv b/data/story/57cb890.csv new file mode 100644 index 000000000..5e0829cf8 --- /dev/null +++ b/data/story/57cb890.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『何もしなくても、時計の針は回る』\n『何もしなくても、未来は来る』,“即使什么都不做,时钟的指针也会转动”\n“即使什么都不做,未来也会到来” +0000000000000,off,『だけど、本当の未来は自分の力で作るものだと思うから』,“但是,我认为真正的未来\n是靠自己的力量去创造的” +0000000000000,off,『私は絶対に優勝したい!』\n『──応援、宜しくお願いします!』,“我绝对会赢的!”\n“请大家多多支持!” +1021003010010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,円香、もう少しで到着だ,圆香,快要到了 +0000000000000,プロデューサー,渋滞のせいで時間ギリギリだから、\n着いたら、ちょっと駆け足で頼めるか,塞车搞得时间有点紧,\n到了之后,能稍微走快点吗 +1021003010020,円香,あ……はい,啊……好的 +0000000000000,プロデューサー,急ごう、先方の受付は……,快点吧,那边的接待处是在…… +1021003010030,円香,22階,22楼 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、22階,对,是22楼 +0000000000000,アイドル,あっ、乗ります……!\nちょっと待ってください……っ,啊,我要进去……!\n请等一下…… +1021003010040,円香,ん……,嗯…… +0000000000000,アイドル,あ、樋口さん……!\nこんにちはっ,啊,樋口小姐……!\n你好 +1021003010050,円香,……こんにちは,……你好 +0000000000000,プロデューサー,何階ですか?,请问你要去几楼? +0000000000000,アイドル,17階でお願いします!,17楼,麻烦您了! +0000000000000,プロデューサー,……円香、こちらは知り合いの方?,……圆香,这位小姐是你的朋友吗? +1021003010060,円香,あ、はい\n前にオーディションで一緒になって,啊,是的\n之前试镜的时候认识的 +1021003010070,円香,……こちら、所属事務所のプロデューサーです,……这位是我所属事务所的制作人 +0000000000000,プロデューサー,はじめまして\nご挨拶が遅くなりましてすみません,初次见面\n打招呼有点迟了,抱歉 +0000000000000,アイドル,こちらこそ……! はじめまして!\n円香さんとはチェインで仲良くさせてもらってます!,我才是……!初次见面!\n我和圆香小姐在chain上聊得挺投机的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはそれは……!\nいつもありがとうございます,哦,那真是太好了……!\n谢谢你 +1021003010080,円香,……, +1021003010090,円香,送ってくれた『G.R.A.D.』のPR動画、\nかなり再生されてたね,你发来的“G.R.A.D.”的宣传视频,\n播放量相当多呢 +0000000000000,アイドル,あっ、見てくれたんですね!\nえへへ……!,啊,你有看过啊!\n诶嘿嘿……! +0000000000000,アイドル,……, +0000000000000,アイドル,私、これが最後のトライにしようと思って,我想把这次当作最后一次尝试 +1021003010100,円香,最後?,最后? +0000000000000,アイドル,前に樋口さんが言ってくれた言葉、覚えてますか\n願いは叶う、願い続けることが大事だって,之前樋口小姐对我说的话,还记得吗\n“愿望会实现,不放弃希望是很重要的” +0000000000000,アイドル,だから……,所以…… +0000000000000,アイドル,終わりにする時は他の誰でもない、\n自分の意志で,要结束的话,不是其他任何人,\n而是要由自己的意志来决定 +0000000000000,アイドル,そう思っていたんです,我是这么想的 +1021003010110,円香,…………, +0000000000000,off,軽やかに──,轻快地—— +0000000000000,アイドル,だからこれが最後のトライ……,所以这次是最后的尝试…… +0000000000000,アイドル,もちろん終わらせるつもりは無いですよ!\n『G.R.A.D.』で優勝することが目標です!,当然了,我可没打算结束哦!\n在“G.R.A.D.”中取胜,这就是我的目标! +0000000000000,アイドル,でも、鳴かず飛ばずの結果になったら、その時は……,不过,要是失败的话,那个时候…… +0000000000000,off,軽やかに──,轻快地—— +0000000000000,アイドル,あ、着いちゃった……\nすみません、私はここで!,啊,到了……\n不好意思,我先走了! +0000000000000,アイドル,頑張りましょうね、樋口さん,加油吧,樋口小姐 +0000000000000,アイドル,──お互いに!,──我们彼此都是! +1021003010120,円香,……っ,…… +0000000000000,off,軽やかに──,轻快地—— +0000000000000,off,樋口さんは、本当に軽やかに踊りますね……,樋口小姐,真是轻快地跳着舞呢…… +info,produce_events/102100301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57ea188.csv b/data/story/57ea188.csv new file mode 100644 index 000000000..de219bfd7 --- /dev/null +++ b/data/story/57ea188.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1006001020010,咲耶,今日の撮影では、このリップクリームを使うんだね,今天的拍摄要用到这个唇膏呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。広告スペースは小さいが、\n女性誌に載るんだ,是啊。虽然广告板块很小,\n但是会刊登在女性杂志上 +0000000000000,プロデューサー,アンティーカだってまだまだ駆け出しなのに、\nこんな仕事が来るのはすごいことだぞ!,L'Antica才刚刚结成,\n能接到这样的工作很厉害啊! +1006001020020,咲耶,フフ。プロデューサーが\nがんばってくれているおかげだよ,呵呵。多亏了\n制作人的努力 +1006001020030,咲耶,私ひとりの力では、こんな仕事は到底いただけなかった\nプロデューサーがいてくれたからこそだよ,仅凭我一个人的力量,无论如何也接不到这样的工作\n是因为有制作人才能接到的 +1006001020040,咲耶,だからアナタの期待に応えられるよう、がんばるよ,所以为了回应你的期望,我会努力工作的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるぞ!,嗯,我很期待哦! +1006001020050,咲耶,フフ。ありがとう、プロデューサー,呵呵。谢谢你,制作人 +1006001020060,咲耶,……しかし、モデルの経験はあっても\nこうした広告の撮影は初めてだからね,……不过,虽然我有模特的经验\n但还是第一次拍摄广告 +1006001020070,咲耶,広告は自分ではなく\n商品の魅力を伝えることが重要なはず……,广告重要的是\n传达商品而非自身的魅力…… +1006001020080,咲耶,商品を魅力的に見せるには\nどんなポーズや表情で撮影に臨めばいいのだろうか……,为了让商品看起来有魅力\n拍摄时应该摆出怎样的姿势与表情呢…… +1006001020090,咲耶,プロデューサーは、どう思う?,制作人有什么提议吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。俺は咲耶の魅力が伝われば、\nおのずと商品の魅力も伝えられると思う,我想想。我觉得咲耶的魅力能传达到的话,\n商品的魅力自然也能传达到了 +0000000000000,プロデューサー,だから、今日の咲耶は……,所以,今天咲耶就…… +select,,自然体がいいと思うぞ,保持自然的样子就好 +select,,やはりクールな表情が\n1番だと思うぞ,果然帅气的表情\n是最棒的 +select,,女性的な\nポーズはどうだ?,有女人味的姿势\n怎么样? +1006001020100,咲耶,クス。嬉しいことを言ってくれるね,呵呵,你说了让人高兴的话呢 +1006001020110,咲耶,それじゃあ、プロデューサーの言うとおり\nありのままの私で行ってくるとしよう,那么就按照制作人说的\n保持我真实的样子去进行拍摄 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ\n初めての広告撮影、どうだった?,辛苦了\n第一次拍摄广告感觉怎么样? +1006001020120,咲耶,幸い、カメラマンの方から褒めていただけたよ,很幸运,摄影师表扬我了哦 +1006001020130,咲耶,『落ち着いたまなざしと化粧品がマッチして、\nとても印象的な写真が撮れた』ってね,“沉着冷静的目光与化妆品相配,\n拍出了令人印象深刻的照片” +0000000000000,プロデューサー,すごいじゃないか! \n今回のカメラマンは、厳しいって有名な人だったんだぞ,太厉害了! \n这次的摄影师,是出名的严格的人 +1006001020140,咲耶,ああ、そうだったみたいだね,嗯,好像是这样呢 +1006001020150,咲耶,上手くいったのは、プロデューサーのアドバイスのおかげだ,能顺利拍摄多亏了制作人的建议 +1006001020160,咲耶,これからも頼りにさせてもらうよ,今后会继续依靠你的 +0000000000000,プロデューサー,(この距離感に慣れるのは、もう少し先かな……),(要习惯这种距离感,还需要一段时间……) +1006001020170,咲耶,なるほど。商品も落ち着いた色味だから\nそのほうがぴったり合いそうだね,原来如此。商品的配色也很朴素\n这样会更相称呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれに咲耶のカッコよさも際立つしな,是啊\n而且咲耶的帅气也不显眼 +1006001020180,咲耶,フフ\nそう言ってもらえると、自信が持てるよ,呵呵\n你这么说我就有自信了 +1006001020190,咲耶,それじゃあ、プロデューサーの言葉を意識して\n撮影に挑むとしよう,那么,牢记着制作人说的话\n去挑战拍摄吧 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ! 良い撮影だったな\n女性スタッフが黄色い声を上げてたぞ,辛苦了! 拍得真不错啊\n女性工作人员都发出尖叫了 +1006001020200,咲耶,クス、それは光栄だね,呵呵,真是光荣呢 +1006001020210,咲耶,プロデューサーの的確なアドバイスがあったからこそだよ,这都是因为有制作人的恰当的建议 +0000000000000,プロデューサー,いや、女性スタッフをあれだけ喜ばせられたのは\n咲耶のクールな魅力があってこそだ,不,能让女性工作人员那么开心\n是因为咲耶帅气有魅力 +0000000000000,プロデューサー,商品のターゲットは女性だからな\n咲耶だからこそ、できた仕事だぞ,因为商品的目标用户就是女性\n所以这是咲耶才能做好的工作 +1006001020220,咲耶,フフ。そう言ってもらえると、うれしいな……,呵呵。你能这么说,我很高兴…… +1006001020230,咲耶,これからもよろしく頼むよ、プロデューサー,今后也请多关照,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nこれからの咲耶の活躍に、期待しているぞ!,好的!\n我很期待咲耶今后的活跃表现! +0000000000000,プロデューサー,今回は化粧品の広告だからな\n女性的な魅力を押し出した方がいいだろう,因为这次是化妆品的广告\n最好能表现出女性的魅力 +1006001020240,咲耶,色っぽい……女性的、か……,性感……女人味,吗…… +0000000000000,プロデューサー,難しいことは考えなくていい\nそのままの咲耶がもう、魅力的な女性だからな,不用想得太复杂\n咲耶保持原样就已经是有魅力的女性了 +1006001020250,咲耶,……フフ、そうまっすぐ言われると\n少し照れてしまうね,……呵呵,说得这么直白\n有点害羞呢 +1006001020260,咲耶,ありがとう\nこれで迷いなく撮影に挑むことができるよ,谢谢\n这样就能毫不迷茫地挑战拍摄了 +0000000000000,プロデューサー,良かったな、咲耶\nクライアントからあんなに大好評で,太好了,咲耶\n客户给出了超好评 +1006001020270,咲耶,ああ、次はもっと大きい広告で、なんて……\n嬉しいけど、驚いたよ,嗯,下次要拍更大的广告,什么的……\n虽然很开心,但也惊到了 +1006001020280,咲耶,しかしそれなら、女性的な魅力を\nもっと高めないといけないかもしれないね,不过这样的话,必须得\n提高自己的女性魅力呢 +0000000000000,プロデューサー,咲耶は、今のままでも充分魅力的だと思うけどな……,我是觉得咲耶现在这样也足够有魅力了…… +1006001020290,咲耶,いいや、まだまだだよ。みんなを喜ばせるためにも\n私は、もっともっと女性的な魅力を追求していくよ!,不,还差得远呢。为了让大家开心\n我会更加努力地追求女性魅力 +0000000000000,プロデューサー,(何事にも一生懸命だし、プロ意識も高い……\n咲耶の今後が楽しみだな……),(无论做什么事都很努力,专业意识也很强\n真期待咲耶今后的发展啊……) +info,produce_events/100600102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/57eca6e.csv b/data/story/57eca6e.csv new file mode 100644 index 000000000..244930429 --- /dev/null +++ b/data/story/57eca6e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000130010,ルカ,──よし……そろそろ出番か,——好……差不多该出场了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nルカ────,是啊……\n路加 +select,,思いっきりやってこい!,去表演个够! +select,,期待してるぞ,我很期待 +select,,問題なさそうか?,没问题吗? +4026001000130020,ルカ,うるせェな\n声がデカいんだよ……,很吵啊\n你也太大声了…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、リラックスできたみたいだ),(好,看来放松了) +4026001000130030,ルカ,ふん……\n別にアンタのためじゃねェ,哼……\n我也不是为了你 +0000000000000,プロデューサー,(うん……問題なさそうかな),(嗯……看来没问题) +4026001000130040,ルカ,あるわけねェだろ……\nオメェはどっかに行ってろ,哪可能有……\n你给我滚开 +0000000000000,プロデューサー,(しまった……他のことを言えばよかった),(糟了……应该说些别的) +info,produce_communication_cheers/402600100013.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5805ab2.csv b/data/story/5805ab2.csv new file mode 100644 index 000000000..30971d721 --- /dev/null +++ b/data/story/5805ab2.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2003017040010,めぐる,ごめんなさい!!,对不起!! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、謝ることじゃない──って言うと\n逆に苦しくなっちゃうのかな,不,不用道歉——要是这么说\n反而会让你觉得难受吧 +0000000000000,プロデューサー,でも本当に、めぐるのせいとかじゃなくてさ,不过,这真的不是巡的错 +0000000000000,プロデューサー,誰も事前に予想なんてできなかったことだろ?,谁都没法预想到这种情况吧? +2003017040020,めぐる,でも……自己管理も仕事のうちなのに……,但是……明明自我管理也是工作的一环…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそう言えばそういうことになるかもしれないけど,嗯——……\n虽然是这么说 +0000000000000,プロデューサー,気を付けるだけじゃ、どうにもならないことだってあるよ\n今がまさにそうだと思ってる,也有一些事情,是单凭个人的注意无法避免的\n我想,现在就是这种情况 +2003017040030,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +2003017040040,めぐる,でもでも、やっぱり自分のせいで\nいろんな人に迷惑かけてる……,但是,因为我自己的错\n给许多人添了麻烦…… +2003017040050,めぐる,────ニキビなんて全然できなかったのに,————明明我以前从来没长过痘痘的 +2003017040060,めぐる,うぅ…………,呜呜………… +0000000000000,プロデューサー,(……どうしよう),(……怎么办呢) +0000000000000,プロデューサー,(こういう時に、\nどう声をかければいいかまったくわからない……),(这种时候该说些什么\n我完全不懂啊……) +0000000000000,プロデューサー,あ、はい! どうぞ!,啊,在!请进! +0000000000000,メイクスタッフ,失礼します!\nめぐるちゃんトラブルって聞いたんですけど──,打扰了!\n我听说小巡遇到点麻烦—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……はい、ちょっと……,啊啊……是的,稍微有一些…… +0000000000000,メイクスタッフ,あ~空気重いですね、きのこ生えちゃいそう……\n────任せてもらっても?,啊~空气好沉重啊,感觉要长蘑菇了……\n————可以交给我吗? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、お願いします,非常感谢,那就拜托您了 +0000000000000,メイクスタッフ,めぐるちゃーん! どしたどした、何があったのー\nお顔見ーせて,小巡~!怎么了怎么了,发生什么了——\n让我看看你的脸 +2003017040070,めぐる,…………,………… +0000000000000,メイクスタッフ,ありゃあ\nニキビできちゃったの、珍しいねぇ,哎呀\n长痘了呀,可真稀奇 +2003017040080,めぐる,すみません……,对不起…… +0000000000000,メイクスタッフ,謝らない謝らない!\nこんなの普通よ、この時期よくあることだよ,别道歉别道歉!\n这种事其实很普通啊,你这个年纪特别常见的 +2003017040090,めぐる,でも……,但是…… +0000000000000,メイクスタッフ,もー、なんのために私がいると思ってるのー\nこれくらい綺麗に隠してみせるから,真是的,你以为我是为什么来这里的——\n这种程度,看我漂亮地给你藏起来 +0000000000000,メイクスタッフ,めぐるちゃんはばーっちり可愛くかっこよく\n映ることだけ考えるの! ね!,小巡你呀,就只要考虑\n怎么把自己拍得可爱又帅气就行!好吗? +2003017040100,めぐる,それは……そうなんですけど……,这……虽然是这样没错…… +0000000000000,メイクスタッフ,んもー信じてないのー?\nまぁ見てなさいって!,唔真是的——你不相信我吗?\n哎呀都说了让你见识一下! +0000000000000,メイクスタッフ,いい仕事した~!,干得真不错呢~! +0000000000000,プロデューサー,いや、ほんとに……\nありがとうございます,哎呀,真的是……\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,専門家にお任せするのが一番ですね,交给专家是最合适的呢 +0000000000000,メイクスタッフ,これでもプロ名乗ってますしー!,再怎么说我也是职业的嘛——! +0000000000000,プロデューサー,はは、ええ\n本当に,哈哈,是啊\n名不虚传 +2003017040110,めぐる,えっ、えっ!?,诶,诶!? +2003017040120,めぐる,すごい、全然わかんない,好厉害,完全看不出来 +0000000000000,メイクスタッフ,だから言ったじゃん\n────これで自信もって臨めそう?,所以我不是说了嘛\n————这样一来,能带着自信上场了吗? +2003017040130,めぐる,はい! ありがとうございます!,嗯!非常感谢! +0000000000000,メイクスタッフ,よしよしいいお顔\nじゃあ今日も頑張りましょう!,很好很好,很棒的表情\n那今天也加油吧! +0000000000000,プロデューサー,化粧と同じくらい、\n笑顔って大事なんですね,笑容,有着不逊于化妆的重要性呢 +0000000000000,プロデューサー,一気に印象が変わるというか,给人的印象一下子就改变了 +0000000000000,メイクスタッフ,お! いいこと言いますね\nその笑顔を引き出すことですよ、私らのお仕事は,噢!说得真不错呢\n引出那份笑容,就是我们的工作哦 +0000000000000,メイクスタッフ,私は、メイクもスキンケアも、\nその人が笑顔でいるための手段だって思ってます,我相信,无论是化妆还是护肤\n都是用来使对方保持笑容的手段 +0000000000000,撮影スタッフ,八宮さんメイク直し入りまーす,八宫小姐请准备补妆 +0000000000000,メイクスタッフ,今行きまーす!,我马上来——! +2003017040140,めぐる,よろしくお願いしまーす!,拜托您了——! +info,produce_events/200301704.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/580d02d.csv b/data/story/580d02d.csv new file mode 100644 index 000000000..6964f6e23 --- /dev/null +++ b/data/story/580d02d.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +49020050220010,小糸,……わ、わたしにプレゼント……くれるんですか?,……是、是要送我……礼物吗? +0000000000000,小糸,────! あ、ありがとうございます……!,————! 非、非常感谢……! +49020050220020,小糸,えへへ……何が、入ってるんだろ……\n家でゆっくり、開けますね……!,欸嘿嘿……里面,装了什么呢……\n我回家后再慢慢打开……! +info,special_communications/4902005022.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/581184c.csv b/data/story/581184c.csv new file mode 100644 index 000000000..9c9e29db9 --- /dev/null +++ b/data/story/581184c.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000230010,美琴,──…………,──………… +0000000000000,プロデューサー,(……さすがに\nここまで来れば緊張するか──よし),(……果然\n来到这里就会紧张起来——好) +select,,美琴ー!,美琴——! +select,,大丈夫か?,你没事吧? +select,,緊張してるのか?,你在紧张吗? +4025001000230020,美琴,……!\nもう、驚かせないでよ……でも、ありがとう,…!\n真是的,别吓我啊……但是,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(よし、元気が出たみたいだ!),(好,似乎打起精神来了!) +4025001000230030,美琴,大丈夫に見える?\n……でも、大丈夫にしないとね,我看起来像没事吗?\n……但是,得冷静下来才行 +0000000000000,プロデューサー,(少しは緊張が解けたかな),(有帮她冷静下来了吧) +4025001000230040,美琴,……うん\nプロデューサーは、しないんだ,……嗯\n制作人不会紧张吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……し、しまった……),(呜……完蛋了……) +info,produce_communication_cheers/402500100023.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/581692f.csv b/data/story/581692f.csv new file mode 100644 index 000000000..8035c74b5 --- /dev/null +++ b/data/story/581692f.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──浅倉さん,——浅仓 +0000000000000,生徒2,え?,诶? +0000000000000,生徒1,屋上、見て\n……いるでしょ?,快看屋顶\n……她在吧? +0000000000000,生徒2,あ、うん……いるね,啊,嗯……她在 +0000000000000,生徒1,どうしたのかな……,她是怎么了…… +0000000000000,生徒2,ん……?,嗯……? +0000000000000,生徒1,何か、ずっと見上げてるから,好像一直在仰头看什么 +0000000000000,生徒2,……空を見てるのかな?,……是在看天空吗? +0000000000000,生徒1,ね、なんだろう……\n……………………,你说,她在看什么呢……\n……………………, +0000000000000,生徒1&生徒2,………………, +0000000000000,生徒2,ふふっ……\nいや、その気持ち、わかるよ,呵呵……\n倒是多少能懂 +0000000000000,生徒2,浅倉さんってさ、なんか気になるよね\n私もたまに見ちゃうもん,浅仓多少有点让人好奇呢\n我偶尔也能看到她那样 +0000000000000,生徒1,あ、やっぱり?,啊,果然? +0000000000000,生徒2,なんだろ、なんか……\nどこ見てるのかなーって感じの顔してることない?,就是,怎么说……\n她表情不都是给人感觉不知道在看哪里吗? +0000000000000,生徒1,あるある……!,对对对……! +0000000000000,生徒2,変わったことしてる訳じゃないんだけど\nなんとなく、目が離せない時、あるんだよね,虽然也不是说她很怪\n但视线总没办法从她身上移开 +0000000000000,生徒1,わかる~~!,我懂~~! +0000000000000,生徒1,ほんと目の保養~ってくらい綺麗だけどさ、\nそれだけじゃないっていうか,虽然她确实漂亮得看到都像在保护眼睛一样,\n但好像不止这样呢 +0000000000000,生徒1,なんか、あの子は──,总觉得她—— +3021005010010,円香,……お疲れ,……辛苦了 +0000000000000,生徒1&生徒2,円香、お疲れー!,圆香,辛苦了! +3021005010020,円香,遅れてごめん\nどこ掃除したらいい?,抱歉迟到了\n我要打扫哪里? +0000000000000,生徒1,あ、じゃあ掃くのお願いできる?\n拭くのはだいたい終わったから、あとは──,啊,能拜托你扫地吗?\n要擦的地方都差不多了,之后就—— +0000000000000,off,──浅倉さん,——浅仓 +0000000000000,スタッフ,あれ、浅倉さんは……?,咦,浅仓呢……? +0000000000000,アシスタント,休憩中っす\n遠くには行ってないと思いますけど,她在休息\n我想她应该不会走太远 +0000000000000,スタッフ,そうなんだ\n……どう? 問題ない?,这样啊\n……怎么样? 有问题吗? +0000000000000,アシスタント,大丈夫っす、いい調子すよ\nあ、撮ったの見ます?,没问题,状态很好\n啊,要看照片吗? +0000000000000,アシスタント,全体のサムネイルを出しますね……,我把所有的缩略图翻出来…… +0000000000000,スタッフ,ありがと\n…………あ、これ拡大して,谢谢\n…………啊,放大这张 +0000000000000,スタッフ,へえ……\n次の写真も見せて……,嘿……\n也给我看看下一张 +0000000000000,スタッフ,……この子、新人でしょ?\n新人にしてはなかなかじゃない?,……她是新人吧?\n作为新人还挺有水准的嘛? +0000000000000,アシスタント,そうすね\n表情もポーズもまだまだっすけど,是啊\n虽然表情和姿势都还要磨练 +0000000000000,アシスタント,師匠のテンション上がってるから、\n多分、いけてるんだと思うっす,师父的心情也变好了\n我想应该可以的 +0000000000000,スタッフ,おお、やるわね\n……あ、ひとつ前の写真に戻って,哦,干得好\n……啊,给我看前一张 +0000000000000,スタッフ,なるほどね…………,原来如此………… +0000000000000,スタッフ,見た目だけなら、\nあんまり使えないかなと思ったけど,只看外表的话,\n我觉得这张用不了 +0000000000000,スタッフ,なんか、この子は──,总觉得她—— +3021005010030,円香,……おはようございます,……早上好 +3021005010040,円香,15時からの樋口円香です\n本日はよろしくお願いします,我是从15点开始摄影的樋口圆香\n今天请多指教 +0000000000000,アシスタント,おはようございますー!\nよろしくっすー,早上好!\n请多指教! +3021005010050,円香,すみません、ちょっと早めに着いてしまって……,不好意思,有点来早了…… +0000000000000,アシスタント,オッケーオッケーっす\n待機スペースに案内しますね,没事没事\n我来把你带到等候区 +0000000000000,アシスタント,ちょっと狭いんすけど──,虽然有点小—— +0000000000000,スタッフ,あ……ちょっと待って\nあなたもノクチルの……?,啊……等下\n你也是Noctchill的……? +3021005010060,円香,はい、ノクチルの樋口円香です\nよろしくお願いします,是的,我是Noctchill的樋口圆香\n请多指教 +0000000000000,スタッフ,そう……\n………………,是吗……\n……………… +0000000000000,スタッフ,……ふふっ、よろしくね\nノクチルのみなさんには期待してるわ,……呵呵,请多指教\n我很期待Noctchill +3021005010070,円香,……ありがとうございます,……非常感谢 +0000000000000,アシスタント,──で、飲み物は自由に飲んじゃってください,——然后,饮料可以随便喝 +3021005010080,円香,はい、ありがとうございます,好的,非常感谢 +3021005010090,透,……?, +3021005010100,透,あ、樋口,啊,樋口 +3021005010110,円香,ん,嗯 +0000000000000,アシスタント,浅倉さんはそろそろ休憩時間終わるんでー!,浅仓的休息时间差不多要结束了——! +3021005010120,透,あー\nはーい,啊——\n好—— +0000000000000,円香,……, +0000000000000,off,綺麗だけどさ、\nそれだけじゃないっていうか,虽然很漂亮,\n但好像不止这点水平 +0000000000000,off,見た目だけなら、\nあんまり使えないかなと思ったけど,只看外表的话,\n我觉得这张用不了 +0000000000000,off,なんか、この子は──,总觉得她—— +3021005010140,円香,いってらっしゃい,一路顺风 +3021005010150,透,え?\nうん,诶?\n嗯 +3021005010160,透,いってきまーす,我去了 +info,produce_events/302100501.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5816c3a.csv b/data/story/5816c3a.csv new file mode 100644 index 000000000..d6ed4a077 --- /dev/null +++ b/data/story/5816c3a.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3002015010010,めぐる,真乃っ! 灯織ー!,真乃!灯织——! +3002015010020,めぐる,──見た!?,——看到了吗!? +3002015010030,めぐる,あっ、おはよう!,啊,早上好! +3002015010040,灯織,おはよう。見たよ,早上好。看到了 +3002015010050,真乃,おはよう、めぐるちゃん\n私も見たよ……っ,早上好,巡\n我也看到了…… +3002015010060,めぐる,すごいね!? お菓子だらけ!,很厉害对吧!?都是点心! +3002015010070,灯織,うん、そうだね,嗯,是啊 +3002015010080,灯織,ハロウィンって色してた,有万圣节的感觉 +3002015010090,真乃,カラフルだったね,颜色很丰富呢 +3002015010100,めぐる,ねー!,是啊——! +3002015010110,めぐる,ちらっとだったけど、\n見るだけでも綺麗でテンション上がっちゃった!,虽然只看到了一点点,\n光是看着就很漂亮整个人都兴奋起来了 +3002015010120,灯織,それはめぐるを見てればものすごくわかる,这个只要看巡就知道了 +3002015010130,灯織,今日の仕事、ハロウィンビュッフェの\nWEBページに載せるものらしいけど──,今天的工作好像要登在\nHalloween Buffet的WEB主页上—— +3002015010140,真乃,うん……っ,嗯…… +3002015010150,真乃,ちょっとだけ、仮装みたいなことも\nできるんだよね……っ,还能做化妆舞会的样子呢…… +3002015010160,真乃,どんな衣装になるのかなって\n楽しみなんだ,会有什么衣服呢\n好期待啊 +3002015010170,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3002015010180,めぐる,撮影だけど、\nイルミネでハロウィンパーティーしてる……みたいな!,虽然是拍摄,\n像是illumina在办万圣节派对……这样的! +3002015010190,めぐる,わたし、普通に楽しくなっちゃうかも,我大概能和平常一样玩得很开心 +3002015010200,灯織,もう、めぐる\n遊びに来てるんじゃないんだから──,真是的,巡\n我们可不是来玩的—— +3002015010210,灯織,いや、でも行きたいって思ってもらうためだから、\nそれが正解なのかな……,不对,这也是为了让我们产生想要来的想法,\n某种意义上也正确吧…… +3002015010220,真乃,私たちの楽しいなって気持ちが伝わって、\nたくさんの人に来てもらえたらうれしいな……っ,能让我们开心的感情传达出去,\n让更多的人来就好了啊…… +3002015010230,灯織,……うん、そうだね,……嗯,是啊 +3002015010240,灯織,そこは、私たち3人なら問題ないと思う,我想我们3人一起的话就没问题 +3002015010250,めぐる,──あっ! そうだ!,——啊!对了! +3002015010251,真乃&灯織,……?, +3002015010260,めぐる,いいこと聞いたの!,我听到了件好事! +3002015010270,灯織,いいこと?,好事? +3002015010280,真乃,……?, +3002015010290,めぐる,終わったら、\n撮影に使ったお菓子、食べちゃっていいんだって!,结束后,拍摄时用的点心可以吃呢! +3002015010291,真乃&灯織,……!, +3002015010300,真乃,ほわ\nそうなんだね……っ,呼哇\n是这样啊…… +3002015010310,めぐる,うん! 人には出せないし、\n撮影頑張ったらご褒美にみんなで食べようねって!,嗯!因为不能拿出去,\n可以作为拍摄努力的奖励大家一起吃! +3002015010320,めぐる,さっきスタッフさんが教えてくれて────,刚才工作人员告诉我的———— +3002015010330,めぐる,あっ,啊 +3002015010340,めぐる,これ秘密ねって言われたんだった……!,他说这件事要保密的……! +3002015010350,灯織,それ、話してくれたスタッフさん以外は\nめぐるが聞いたこと知らないの?,这件事除了告诉你的工作人员之外,\n别人都不知道巡听说了这件事? +3002015010360,めぐる,わたしがキャーキャー言ってたら、\n『本当は秘密なんだけどね』ってこっそり教えてくれたんだ,我在那里兴奋着的时候,\n偷偷告诉我“这其实是秘密” +3002015010370,灯織,……じゃあ、知らない振りしないとね,……那就要装作不知道的样子了呢 +3002015010380,真乃,ふふ、うんっ\n『初めて聞きました』って顔……っ,呵呵,嗯\n“第一次听到”的表情…… +3002015010390,めぐる,真乃……!,真乃……! +3002015010400,灯織,うん\n3人……じゃなくて、4人一緒に、ね,嗯\n3人……不对,4人一起呢 +3002015010410,灯織,そのスタッフさんと\n私たちの秘密ってことで,那个工作人员和我们的秘密 +3002015010420,灯織,いや、スタッフさんは\n真乃と私は知らないと思ってるだろうけど……!,不过工作人员应该以为我和真乃不知道这件事……! +3002015010421,真乃&めぐる,ふふっ,呵呵 +3002015010422,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +0000000000000,スタッフ,みなさーん! お待たせしました\n準備できましたので、着替えをお願いしまーす!,各位——!久等了\n准备工作完成了,请准备换装——! +3002015010423,一同,はーい,好—— +3002015010430,めぐる,ねぇねぇ灯織、見て見てー!,喂灯织,快看快看——! +3002015010440,灯織,────\n素手はびっくりするよ……,————\n直接这样拿很吓人诶…… +3002015010450,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3002015010460,真乃,可愛いのも、ちょっと怖いのもあるけど……,既有可爱的,也有些吓人的…… +3002015010470,真乃,どれも食べられるんだよね……\nすごいなぁ……っ,不管哪个都能吃呢……\n好厉害啊…… +3002015010480,めぐる,あっ、真乃目玉食べる!?\nあーんする?,啊,真乃眼珠要吃吗!?\n要我喂你吗? +3002015010490,真乃,!, +3002015010500,真乃,──……ふふっ\nそれじゃあ、お願いしちゃおうかな……っ,——……呵呵\n那就拜托你了…… +3002015010510,灯織,真乃まで……,连真乃都…… +3002015010520,灯織,ちょっと素すぎない……?,性格出来太多了点吧……? +3002015010530,灯織,……まぁ、\n声は入らないから────,……嘛,\n反正声音不会收录进去———— +info,produce_events/300201501.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58185f3.csv b/data/story/58185f3.csv new file mode 100644 index 000000000..f9e5552c5 --- /dev/null +++ b/data/story/58185f3.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3008015010010,恋鐘,ふんふ~ん……ふっふふ~~ん…………♪,哼哼~……哼哼哼~~…………♪ +3008015010020,恋鐘,………………, +3008015010030,恋鐘,ん~~…………,嗯~~………… +3008015010040,結華,どしたのこがたん?,怎么了恋钟? +3008015010050,霧子,望遠鏡の……カタログ……,望远镜的……说明书…… +3008015010060,霧子,今度の……\nお仕事の……?,这次的……\n工作上的……? +3008015010070,恋鐘,うん~,嗯~ +3008015010080,恋鐘,キャンペーンするからには知らんばね!\nって、見とったんよ,既然要宣传那就得搞明白啊!\n这么想着,正在看这个 +3008015010090,結華,へぇ!,嘿诶! +3008015010100,結華,……で?\n何かまずいとこでもあった?,……然后?\n是有什么不好的地方? +3008015010110,恋鐘,難しか~!,难啊~! +3008015010120,恋鐘,こいとこいは何が違うんやろって思って……,想着这个和这个有什么不同…… +3008015010130,恋鐘,数字の違うのはわかるんやけど、\n横に書いてある英語、どがん意味やったかな~……,虽然知道数字不一样,\n但旁边写着的英语,是什么意思啊~ +3008015010140,恋鐘,……って前のページばめくって、そいで──,……这么想着又翻回前面,然后—— +3008015010150,霧子,うん……,嗯…… +3008015010160,恋鐘,……いろいろやっとったら、\n頭のすっかりこんがらがってしまったと,……杂七杂八冒出一堆来,\n脑子里完全乱成一团了 +3008015010170,結華,ああ、なるほど……\nわかんない言葉ばっかだと、呪文みたいに見えるよね,啊啊,原来如此……\n全是看不懂的话,看起来就像咒文一样呢 +3008015010180,霧子,ふふ……\nほんとに……呪文みたい……,呵呵……\n真的……像咒文一样 +3008015010190,霧子,解けるよ……きっと……,能解开哟……肯定…… +3008015010200,恋鐘,んふふ……\nそいやったら嬉しかけど~!,嗯呵呵……\n那样的话就开心了~! +3008015010210,霧子,うん……\n冬の山で……天体観測……,嗯……\n冬天在山上……天体观测…… +3008015010220,霧子,お仕事で……お泊まりできるの……\n嬉しいな……,因为工作……可以外宿……\n真开心啊…… +3008015010230,結華,ねー!,是吧——! +3008015010240,結華,あ、お泊まりのこと、ちょっと考えてみる?\n準備の様子も冊子に載せるって話だったし,啊,外宿的事,稍微思考一下?\n毕竟说了准备时的样子也要登到册子上嘛 +3008015010250,霧子,うん……,嗯…… +3008015010260,霧子,スタッフさんは……\nとっても……寒くなるって……,工作人员说……\n会变得……非常冷…… +3008015010270,恋鐘,考えんばね\n気持ちよく星見れる方法~!,得想想呢\n能心情愉快地看星星的方法~! +3008015010280,結華,よし!\nじゃあまずは……,好!\n那首先是…… +3008015010290,結華,標高千メートルを越える場所がどのくらい寒くなるか、\nから調べますか!,海拔超过千米的地方会冷到什么程度,\n从这开始调查吧! +3008015010300,結華,おお、これは──,噢噢,这还真是—— +3008015010310,霧子,高いね……,真高呢…… +3008015010320,恋鐘,うん~、ばり寒かね~!\n温っか格好でいかんと、風邪引いてしまいそうばい,嗯~,超级冷啊~!\n不穿得暖暖的话,一下就要感冒了 +3008015010330,結華,かつ、『天体観測いいな!』って思ってもらえそうな\n画面映えも必要、と,并且,能让人觉得“天体观测真好啊!”那样的\n画面协调也是必要、的 +3008015010340,霧子,ふふ……,呵呵…… +3008015010350,霧子,みんなで……もこもこ……\nする……?,大家一起……暖蓬蓬……\n那样……? +3008015010360,結華,わ、いいねいいねぇ!,哇,不错不错! +3008015010370,結華,耳当て、マフラー、帽子……\nあとダウンジャケットももこもこするかな?,耳罩、围巾、帽子……\n还有羽绒服也会暖蓬蓬的吗? +3008015010380,恋鐘,裏地のもこもこ~ってしとる服も強かよ~!,料子暖蓬蓬~的衣服也很强哟~! +3008015010390,霧子,うん……!,嗯……! +3008015010400,結華,ふふっ、張り切って選ばなきゃだ!,呵呵,得卯足劲选了! +3008015010410,結華,──あ、見て見て!\nこの帽子きりりんに合いそう!,——啊,快看快看!\n这个帽子看起来很适合雾子! +3008015010420,恋鐘,うん、可愛か~!\n絶対似合うばい!,嗯,好可爱~!\n肯定很合适! +3008015010430,霧子,わ……ふふ……,哇……呵呵…… +3008015010440,霧子,ふたりのも……\n探していい……?,适合你们两的……\n也可以去找找吗……? +3008015010441,恋鐘&結華,もちろん!,当然!\n拜托你了! +3008015010450,霧子,────こんな感じ……かな……?,————这种感觉……吧……? +3008015010460,結華,わー可愛い……!,哇——真可爱……! +3008015010470,恋鐘,んふふ~、バッチリやね!,嗯呵呵~,很合适呢! +3008015010480,恋鐘,でも他にも、いろいろ用意するもんのあるばい,不过还有别的,各种各样要准备的东西 +3008015010490,恋鐘,温っかで、うまか~! な飲みもんとか!,温热的,美味的~! 饮料之类的! +3008015010500,霧子,うん……,嗯…… +3008015010510,霧子,紅茶とか……\n持っていけるかな……,红茶之类的……\n能带过去的吧…… +3008015010520,結華,いけるんじゃない?\n絶対飲みたい……!,可以的吧?\n一定会想喝……! +3008015010530,恋鐘,いろんな飲みもんば用意して\nみんなが好きなの取れるようにしたかね~!,想把各种饮料都准备上\n让大家都能喝到喜欢的~! +3008015010540,恋鐘,んふふ~\n天体観測、楽しみばい~!,嗯呵呵~\n天体观测,好期待呀~! +3008015010550,霧子,うん……,嗯…… +3008015010560,霧子,楽しみ……,期待…… +info,produce_events/300801501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5836440.csv b/data/story/5836440.csv new file mode 100644 index 000000000..3fe140e41 --- /dev/null +++ b/data/story/5836440.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,そのまま頂きまーす!,请保持这个姿势! +2007012020010,結華,はーい!,好的! +2007012020020,結華,うわぁ……! ちっちゃい! のに細かい!\nあああ建物の中までちゃんとある……!,呜哇……!好小!却很精细!\n啊啊啊连建筑物里面都做了……! +2007012020030,結華,すごーい……! 欲しーい……!,好棒……!真想要啊……! +2007012020040,結華,ああっ……! こっちからもいい……!\n撮りたい、今すぐ三峰に撮影させて~……!?,啊啊……!从这边看也很棒……!\n想拍照,现在马上让三峰拍吧~……!? +0000000000000,プロデューサー,ははは、熱いなぁ,哈哈哈,真是兴奋呢 +2007012020050,結華,こんなに素晴らしい仕上がりなんだから\n敬意を払うのは当然でしょう!,毕竟模型做的这么好\n奉上敬意是当然的吧! +2007012020060,結華,すごいなぁ、器用だなぁ……!,真好啊,真是精巧呀……!, +0000000000000,カメラマン,三峰さんいい顔ですねぇ,三峰小姐表情不错呢 +2007012020070,結華,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,カメラマン,ミニチュア、お好きだって聞いたんですけど──,我听说三峰小姐喜欢模型── +2007012020080,結華,はいっ\n子どもの頃から興味があって……!,是的\n从小时候起就很感兴趣……! +2007012020090,結華,今日はめちゃめちゃ近くで見られるし、\nミニチュアに入ったみたいだし、すっごく楽しいです!,今天能在这么近的地方观看,\n就像进入了模型里面,特别开心! +0000000000000,カメラマン,──今の表情もよかったので頂いちゃいました!\n『好きだ~!』って溢れてる素直な感じ、いいですよ!,──刚才的表情也好,我拍下来了!\n满溢着“喜欢~!”的感觉,很棒哦! +2007012020100,結華,──……ふふっ、はい!,──……呵呵,嗯! +0000000000000,プロデューサー,こっちに飛行機もあるぞ\n撮影の時に持つやつ,这里有飞机哦\n拍摄的时候拿在手里的 +2007012020110,結華,えっえっすごい……!\nどう作ったらこうなるんだろ……!,诶诶好厉害……!\n怎么做出来的呢……! +2007012020120,結華,こういうの、ほんっとにたまらない──,简直让人爱不释手── +2007012020130,結華,──……って、ごめん……\n突然の語り……!,──……啊,抱歉……\n突然说这些……! +0000000000000,プロデューサー,うん?\nなんだ、遠慮ならいらないって,嗯?\n怎么了,不需要顾虑啊 +0000000000000,カメラマン,──はいオッケーです!\n頂きました!,──OK!\n拍好了! +2007012020140,結華,ありがとうございました!,谢谢! +2007012020150,結華,────……, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!\nいやー今回の特集、特に喜んでもらえそうだな,辛苦了!\n哎呀──这次的特辑,感觉粉丝们应该会看的很开心呢 +2007012020160,結華,ありゃ、いやに高評価じゃん\nなんでなんで~?,唷,评价很高嘛\n为什么~?, +2007012020170,結華,三峰が自分に正直にしてる感じが出てるから?,因为三峰表现得很诚实? +0000000000000,プロデューサー,?\nいや、そうじゃなくて,?\n不是这样 +2007012020180,結華,……──, +0000000000000,プロデューサー,好きなものを目の前にした楽しそうな結華が\nたっぷりだったからだよ,是因为看见了,喜欢的东西摆在眼前而喜不自胜的结华 +0000000000000,プロデューサー,推しが楽しそうだと嬉しくなるだろ、ファンは,支持的偶像看起来开心的话,粉丝们也会很高兴吧 +0000000000000,プロデューサー,そういうところを届けられそうだからさ、\nいい感じになるんじゃないかなって!,能够传达出这份喜悦,\n所以我认为拍得很好! +2007012020190,結華,──あははっ\nそっかそっか、なるほどね~,──啊哈哈\n是吗,原来如此~ +2007012020200,結華,じゃあアレだね、さすがのプロデュースに感謝しなくちゃ\n三峰のファンが喜ぶ企画をありがとう、Pたん,那么,得感谢P碳才行呢\n谢谢这份能让三峰的粉丝们感到开心的企划 +0000000000000,プロデューサー,ええ?,诶诶? +0000000000000,プロデューサー,そういうつもりで言ったんじゃないし、それを言うなら\n編集部の方にお礼だろって感じもするけど──,我不是想让你道谢才说的啊,而且我觉得\n该感谢的对象应该是编辑部的人吧── +0000000000000,プロデューサー,──まぁ、最初のファンだからな!,──不过嘛,因为我是结华最初的粉丝啊! +2007012020210,結華,あはっ、急な古参マウント!\n外ではやめなよ~、怒られるよ~,啊哈哈,突然摆老粉架子!\n别在外面这么做哦~会惹人生气的~ +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ、結華の前でしかやらないよ,那当然了,我只在结华的面前这么说 +2007012020220,結華,まーた調子のいいことばっか言って~,又净说些好听的话~ +info,produce_events/200701202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/583c8ff.csv b/data/story/583c8ff.csv new file mode 100644 index 000000000..630e72bcc --- /dev/null +++ b/data/story/583c8ff.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2019005010010,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、そろそろ大丈夫かな),(好,应该差不多了吧) +0000000000000,プロデューサー,愛依、結構撮れたから、次で最後にしよう,爱依,已经差不多了,下一张是最后咯 +2019005010020,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし、これでオッケーだ,好,这下就搞定了 +2019005010030,愛依,……,…… +2019005010040,愛依,ふぅ〜,哈〜 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、飲み物用意したから\n好きなの飲んでくれ,辛苦啦,我准备了饮料\n尽管挑你喜欢的吧 +2019005010050,愛依,おぉ〜、サンキュ! ちょーのど乾いてたし!,哦〜,谢啦! 咱超渴的! +2019005010060,愛依,……,…… +2019005010070,愛依,あー! ヤバい美味しい!,哈——! 这也太爽了! +0000000000000,プロデューサー,それはよかった\n次の予定まで時間あるから、ゆっくりしているといい,那就好\n距离下一个安排还有点时间,你就好好放松一下吧 +2019005010080,愛依,海なのに、じっとしてんのもったいないし!\n遊んでていい?,难得来到海边,只是这样待着也太浪费了!\n咱能去玩一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,(愛依にとってはその方が休憩になりそうだな),(对爱依来说这样才算是休息吧) +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ,嗯,可以啊 +2019005010090,愛依,よっしゃ! それじゃ……,好叻! 那么…… +0000000000000,プロデューサー,さて、俺も何か飲──,那,我也去喝点什—— +2019005010100,愛依,──プロデューサー!,——制作人! +0000000000000,プロデューサー,え……?\nうわっ!,诶……?\n哇啊! +2019005010110,愛依,アハハ! 思いっきりコケてる~,啊哈哈! 狠狠地摔了一跤~  +0000000000000,プロデューサー,ビーチボールか……,沙滩排球啊…… +0000000000000,プロデューサー,打つなら、打つって言ってくれー,你要打过来的话,倒是事先跟我说一声啊—— +2019005010120,愛依,ごめんごめ~ん\nてか、プロデューサーも一緒にやろ~!,抱歉抱歉~\n制作人也一起玩嘛~! +0000000000000,プロデューサー,うーん、相手したいのはやまやまなんだけど\nちょっと写真のチェックとかしておきたいんだよな,唔,想和你打球的人多着去了\n我想去检查刚才拍好的照片 +2019005010130,愛依,え〜、ちょっとくらい、いーじゃ〜ん\nプロデューサーと遊べるかなと思って持ってきたのに〜,诶,就打一会儿嘛\n难得咱是想和制作人一起玩才把它带来的 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……この後のスケジュールのためにも\n愛依のモチベーションを下げるのはかえってよくないか),(唔……考虑到接下来的行程\n让爱依兴致低落只有坏处吗) +0000000000000,プロデューサー,……よし、わかった、やってみよう,……好吧,我知道了,一起玩吧 +2019005010140,愛依,よっしゃ! そうこなくっちゃ〜♪,好叻! 这样才对嘛♪ +0000000000000,プロデューサー,ちょっと準備運動するから待っててくれるか,我先热个身,你稍等 +2019005010150,愛依,お! ガチで来てくれるカンジ?\nいいねいいね〜,噢! 准备认真打的意思?\n不错不错〜 +0000000000000,プロデューサー,はは、お手柔らかに頼むよ,哈哈,还请你手下留情 +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……,哈……哈…… +2019005010160,愛依,アハハ、プロデューサー、ダメダメじゃ〜ん,啊哈哈,制作人,完全不〜行嘛 +0000000000000,プロデューサー,運動不足かな……\nボールに追いつけない……,都怪平时缺乏运动……\n完全追不上球…… +2019005010170,愛依,ほい、次はプロデューサーからサーブしてい~よ!,走你,接下来轮到制作人发球哦! +0000000000000,プロデューサー,よ、よし……行くぞ!,好、好叻……我上了! +0000000000000,プロデューサー,あ! ミスった! 愛依、すまん!,啊! 失误了! 抱歉,爱依! +2019005010180,愛依,へーきへーき、任せて~!,没事没事,看咱的~! +2019005010190,愛依,こんくらいだったら取れ──,就这点程度咱还是能—— +2019005010200,愛依,──おわっ!,——哇啊! +0000000000000,プロデューサー,愛依!,爱依! +2019005010210,愛依,あたた〜,哎呀〜 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か!\nすまん、俺の狙いが悪かったせいで,你还好吗!抱歉,都怪我瞄偏了 +2019005010220,愛依,よっと……サンキュ、プロデューサー\nそんなことくらいで謝んなくていーって!,好了……谢谢你,制作人\n就不要为这点小事道歉啦! +0000000000000,プロデューサー,怪我とかしてないか?,你没受伤吧? +2019005010230,愛依,……,…… +2019005010240,愛依,うーん……動かしてみたけど\nどこも痛くないから大丈夫っぽいわ!,唔……试着动了动身体\n没感到疼痛应该没事吧! +0000000000000,プロデューサー,それなら良かった……,那样的话就好…… +2019005010250,愛依,それより、さっきの! 勢いあっていいカンジだったじゃん\nもっかい打ってきてよ〜,比起这些,刚才的球! 这不是打得很有气势吗\n再发个球试试〜 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今度はちゃんとした方向に打つからな!,好啊,这次我不会再打偏了! +2019005010260,愛依,よーし、じゃあ再開ね♪,好,那咱们继续咯♪ +info,produce_events/201900501.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5854483.csv b/data/story/5854483.csv new file mode 100644 index 000000000..3ea14e726 --- /dev/null +++ b/data/story/5854483.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2013013040010,夏葉,──この紙袋、何かしら?,——这个纸袋,里面是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,え……?\nああ、それか,诶……?\n啊,那是 +0000000000000,プロデューサー,果穂がおやつにって置いていったんだ\n中は駄菓子みたいだな,果穗带来的\n似乎是粗点心 +0000000000000,プロデューサー,開けてみようか,打开来看吧 +2013013040020,夏葉,これ……\nチョコ入りマシュマロですって,这是……\n巧克力馅的棉花糖 +2013013040030,夏葉,へぇ……\nこういうのもあるのね……,诶……\n还有这种东西啊…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉も気になるか?,夏叶对它感兴趣吗? +2013013040040,夏葉,そうね\nどんな味なのかしら……,是啊\n会是什么味道呢…… +2013013040050,夏葉,いくつか駄菓子を頂いたことはあるけど\nこれはまだ挑戦していないわ……!,我也收到过不少粗点心\n但这是我没试过的……! +0000000000000,プロデューサー,それならせっかくだし、一緒に食べよう,既然这样,机会难得\n我们一起吃吧 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど\n少し休憩にしようと思ってたんだ,正好\n我也想休息一会儿 +2013013040060,夏葉,あら、私もいいの?,哎呀,我也可以吃吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n事務所のみんなへのおやつとして貰ったからな,当然啦\n这是她带来给事务所的大家的 +2013013040070,夏葉,それじゃあ\n遠慮なく頂くわね,那么\n我就不客气了 +2013013040080,夏葉,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nなんだか懐かしい味だな,……嗯\n是让人怀念的味道 +2013013040090,夏葉,懐かしい味……,怀念的味道…… +2013013040100,夏葉,プロデューサーはこれ\n食べたことがあるの?,制作人\n以前吃过吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n全く同じ商品では無いかもしれないけど,嗯\n或许不是完全一样的东西 +0000000000000,プロデューサー,似たような駄菓子は食べたことがあるよ,但我吃过类似的粗点心 +2013013040110,夏葉,……そうだったのね,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか、想像通り……\nいや、期待通りの味でさ,怎么说呢,就是想象中的……\n不对,是意料之中的味道 +0000000000000,プロデューサー,何か特別な味がするわけじゃないんだけど\n……こういうのほっこりする、っていうのかな,味道上没什么特别\n……但感觉暖暖的 +2013013040120,夏葉,ふふっ\nなんとなくわかる気がするわ,呵呵\n我大概也能明白 +2013013040130,夏葉,それに、この駄菓子を果穂が\n持ってきてくれた気持ちも、多分含まれているから,而且,里面还包含了\n“这是果穗带来的粗点心”这点 +2013013040140,夏葉,余計にそう感じるのかもしれないわ,更让人觉得温暖了 +0000000000000,プロデューサー,……確かにな,……确实 +0000000000000,プロデューサー,プレゼント……って言うほど\n大それたつもりじゃ無かったかもしれないけど,虽说……称不上是礼物\n这么夸张 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそういう気持ちが、嬉しいよな,但那份心意,很让人欣慰 +0000000000000,プロデューサー,実際の値段以上に\nすごく価値があるっていうか……,可以说是远远超过\n它的售价…… +2013013040150,夏葉,……ええ,……嗯 +select,,お礼を言わないとな,要感谢她呢 +select,,お返ししないとな,要给她回礼呢 +select,,美味かったな,很好吃呢 +2013013040160,夏葉,ええ、そうね,嗯,是啊 +2013013040170,夏葉,私も頂いたこと、\n果穂にちゃんと伝えないと,也要告诉果穗一声\n说我也吃了 +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれに、夏葉にも,嗯\n还要对夏叶说 +2013013040180,夏葉,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,休憩に付き合ってもらったからさ\nありがとな,谢谢你陪我休息放松 +2013013040190,夏葉,あら、そんなことでいいなら,哎呀,这种事没什么啦 +2013013040200,夏葉,いつだって呼んでくれて構わないのに,你随时都能找我哦 +2013013040210,夏葉,ふふっ、そうね,呵呵,是呢 +2013013040220,夏葉,私も頂いたから、何か返したいわ,我也尝过了,要给她回礼才行 +2013013040230,夏葉,受け取った時に温かい気持ちになるような\n素敵な物を,要送她,和我们收到时同样能感受到暖意的\n很棒的东西 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,後で何か探しに行ってみようか,这之后去找找看吧 +2013013040240,夏葉,ええ、そうしましょう!\n何がいいかしら?,嗯,就这么办吧!\n选什么好呢? +0000000000000,プロデューサー,美味かったな,真好吃 +2013013040250,夏葉,ええ、とっても!\nごちそうさまでした,是啊,非常美味!\n多谢款待 +0000000000000,プロデューサー,うん、俺もごちそうさまでした\nお陰で良い休憩になったよ,嗯,我也吃饱了\n还获得了一段美好的休息时间 +2013013040260,夏葉,それならよかったわ!,那就太棒了! +2013013040270,夏葉,ふふっ、大人ふたりでこんなに駄菓子を\n楽しめるなんて,呵呵,两位成年人\n像这样享用粗点心 +2013013040280,夏葉,……なんだかおかしいわね,……感觉有点怪呢 +info,produce_events/201301304.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5854912.csv b/data/story/5854912.csv new file mode 100644 index 000000000..2403a4a95 --- /dev/null +++ b/data/story/5854912.csv @@ -0,0 +1,109 @@ +id,name,text,trans +4001059010010,透,あー\nあー……,啊——\n啊——…… +4001059010020,透,うぃー,耶咿—— +4001059010030,透,……ふふっ\nあざす,……呵呵\n感谢 +0000000000000,ファンの声援,ノクチルー!!,noctchill——!! +4001059010040,円香,……しゃべりまーす,……说个话—— +0000000000000,占術家,……そう\nゆっくり……ゆっくり回してね……,……对\n轻轻地……慢慢地转过来…… +0000000000000,占術家,あなたの気持ちを、確かめるように────,就像是要,确认你自己的心情那样———— +4001059010050,雛菜,……, +4001059010060,雛菜,あは~\n静かになった~,啊哈~\n变安静了~ +4001059010070,円香,あざます,感谢 +4001059010080,小糸,……!, +4001059010090,小糸,……, +4001059010100,雛菜,……, +0000000000000,占術家,大丈夫そう?\n────それじゃ、カードを選んで,能行吧?\n————那接下来,选一下卡片 +4001059010110,透,あー\nえー……,啊——\n诶——…… +4001059010120,円香,……, +0000000000000,占術家,──────選べた?\nオーケー。めくっていくわね……,——————选好了吗?\nOK——。那就翻过来咯…… +4001059010130,小糸,……, +0000000000000,占術家,……うーん\nなるほど…………,……嗯——\n原来如此………… +0000000000000,占術家,これは────,这是———— +4001059010131,小糸&雛菜,……, +4001059010140,透,突然ですが,事出突然 +4001059010150,小糸,……, +4001059010160,透,私たちノクチルは──────,我们noctchill—————— +4001059010170,雛菜,いい感じですか~?,感觉还不错~? +0000000000000,占術家,ふふっ、そうね~\nうーん────,呵呵,是呢~\n嗯———— +0000000000000,占術家,────それじゃ、たとえばこれ\nこのカードを見て、どんなことを感じる?,————那就,比如这张\n你看着这张卡,感受到了什么? +4001059010180,雛菜,へ~?\n────……,诶~?\n————…… +4001059010190,小糸,……, +0000000000000,SNSの投稿,『ちょ え? #ノクチル』,“等下 诶? #noctchill” +4001059010200,雛菜,あ~……\n知ってるな~って,啊~……\n就感觉自己知道这张卡~ +4001059010210,小糸,し、知ってる、って……\nこのカードの意味……?,知、知道,是说……\n这张卡片的意义……? +4001059010220,雛菜,ううん~\nなんか、雛菜いつもこんな感じするってこと~,不是~\n是说好像,雏菜平时都是这种感觉~ +4001059010230,小糸,……!, +0000000000000,SNSの投稿,『普通に事件なんだけど #現地』,“这单纯的就是事件吧 #现场” +0000000000000,占術家,それは素敵。これはね、あなたの今の状況を表しているの\nすべてを手にしているっていうカードよ,那可真棒。这张卡啊,表示着你现在的状况噢\n这是将一起都纳入手中的卡片哟 +4001059010240,小糸,……!\nす、すごいね……!,……!\n好、好厉害啊……! +4001059010250,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,占術家,そう、とても充実してるみたい\nどうかしら。毎日が楽しい?,对,看你好像过得非常充实\n是怎样呢。每天都很快乐吗? +4001059010260,雛菜,あは~、そうですね~\n毎日楽しいです~,啊哈~,是的呢~\n每天都很快乐~ +0000000000000,SNSの投稿,『ジョークかネタだって思ってた。\nそうであってくれ…。』,“我想只是玩笑或者玩梗。\n请一定要是…。” +0000000000000,占術家,わあ、そんなふうに言えるのも素敵~\nそう。こっちは過去のあなたを示すカードで────,哇啊、能这样说也很棒呢~\n对。这边的卡片表示的是曾经的你———— +0000000000000,占術家,────すべてが満ち足りてる\nあなたの世界はずっと、何もかもが調和してるということ,————一切都充足满溢\n你的世界总是,处在一种万物调和的状态 +4001059010270,小糸,ぴぇ……!\nや、やっぱりすごいね……,噼诶……!\n果、果然很厉害啊…… +4001059010280,雛菜,うん~\n雛菜もそう思う~!,嗯~\n雏菜也这么觉得~! +0000000000000,占術家,ふふふ、ただね────,呵呵呵,只是啊———— +0000000000000,SNSの投稿,『やっぱりそうなんだ』,“果然是这样啊” +0000000000000,占術家,もう一方から見ると、\n『やりきって満足してる』ってことでもあるの,从另一个角度来看的话,\n也有“一切都完成而满足着”的意思 +0000000000000,占術家,何かを達成して、\nもう最高のハッピーエンドを迎えてる,达成了某些事,\n已经迎来了最好的欢乐结局 +0000000000000,SNSの投稿,『えっ現地何があった???』,“诶现场发生什么了???” +0000000000000,SNSの投稿,『また謝罪案件!?何!!!!?』,“又是谢罪事件!?什么!!!!?” +4001059010290,小糸,え……!,诶……! +4001059010300,雛菜,へ~\nもう終わっちゃってるんですか~?,诶~\n是全部都已经结束了吗~? +0000000000000,占術家,ええとね\nそのへんを読み解くには──────,那个啊\n想要解读出这一块就要———— +0000000000000,占術家,────ほら、このカード\n何か新しいことを始めたい……,————你看,这张卡片\n想要开始些新的事物…… +0000000000000,占術家,……たとえば、転機、挑戦、誕生、将来\nこの位置関係だと、そういう隠れた意識が見えてきそう,……比方说,转机、挑战、诞生、将来\n与这个位置相关的话,能看到这种潜藏的意识 +4001059010310,小糸,……!\n新しいこと……,……!\n新的事物…… +4001059010320,小糸,……って──────,……是说—————— +0000000000000,SNSの投稿,『もうなんもわからん』,“已经啥都搞不懂了” +0000000000000,動画の音声,『────ハァイ、というわけでね\nドーン、先週までの怪事件。振り返ってきましたよー』,“————好了,就是这么回事\n咚——,上周为止的灵异时间。一起回顾了一遍——” +4001059010330,透,……, +4001059010340,円香,……, +0000000000000,動画の音声,『みたいなことふまえてくとね?\nこの前の謎の光とかもどうだったのかなーって────』,“以类似的事情为根据的话就是这样?\n前段时间的怪异光线也让人觉得是怎么回事啊——” +4001059010350,透,ふぁ…………,呼啊………… +0000000000000,動画の音声,『────そう、覚えてるはず。あの一帯の地下、巨大な\nピザ工場が稼働してるって言われてて────』,“————对,你们应该还记得。那一片的地下,传闻\n有巨大的披萨工厂在运作着————” +4001059010360,透,……, +4001059010370,円香,……, +0000000000000,業界関係者,────────えっ\nて? 何? ホント?,————————诶\n啊? 什么? 真的? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nいえ──────,……\n不—————— +4001059010380,透,……\nふぁ……,……\n呼啊…… +0000000000000,動画の音声,『もうおわかりですね。おそらくそこで何かが起こってます\n真相はね、いつもの通り隠されちゃってるわけですけども』,“想必已经猜到了吧。恐怕那里正发生着什么事\n不过真相就,一如既往地被隐藏着” +4001059010390,円香,宿題、やらないなら帰る,作业,你不写的话我回去了 +4001059010400,透,……え?\nあー……,……诶?\n啊——…… +4001059010410,動画の音声,『そのあたりはね、次の動画で徹底的に解明します!\nはやくワカりたいよーって人はチャンネル登録よろしくー』,“这一块的内容,将在下一期视频里彻底揭晓!\n想要尽快弄清真相的观众还请关注我们的频道——” +4001059010420,円香,……春休み、充実してて何より,……春假,过得可真充实呢 +4001059010430,透,んー……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,────うわ、着信こんなに……,————呜哇,联系来了这么多…… +0000000000000,プロデューサー,すみません、少し外します……!,非常抱歉,我稍微离开一下……! +4001059010440,円香,じゃ,那拜 +4001059010450,透,ふわーい……,嚎——…… +0000000000000,プロデューサー,……もしもし────,……喂您好———— +0000000000000,イベント主催スタッフ,283さん……! 283さん、ちょっと\nすみません、今のって──────,283的……! 283的,等下\n打扰一下,刚才那个是—————— +4001059010460,円香,────お邪魔しました……,————打扰了…… +4001059010470,雛菜,────ね、\nジュース重い~?,————嗳,\n果汁很重吗~? +4001059010480,小糸,う、ううん……!\nお菓子持ってもらってるし、すぐだし……,没、没事……!\n你都帮我提点心了,也马上到了…… +4001059010490,円香,……, +4001059010491,小糸&雛菜,──────あ……!,——————啊(咦)……! +4001059010492,小糸&雛菜,円香ちゃん……!,圆香……!\n是圆香前辈耶~ +4001059010500,円香,……お疲れ,……辛苦了 +0000000000000,透の母,────透ー? ねぇー,————透——? 我说—— +0000000000000,透の母,円香ちゃん帰ったんだったら早く冬物整理してよー?\nずーっと言ってるんだからー,圆香回去了的话就快点整理一下冬装啊——?\n你都说了好——久的了 +4001059010510,透,え?\n……あー,诶?\n……啊—— +0000000000000,透の母,着れなくなってるのも分けるー! 押し入れも整理してねー\n────えっ、これお母さんいけそうじゃないー?,已经穿不了的也分出来——! 把橱柜整理好——\n————诶,这件妈妈不是能穿——? +4001059010520,透,ふふっ\nんー……,呵呵\n嗯——…… +4001059010530,小糸,か、帰るの……?,要、要回去了……? +4001059010540,円香,……入ったら?,……你们进去呗? +4001059010550,雛菜,うん~\nまたね~,嗯~\n下次再见~ +4001059010560,小糸,……えっ、あ、でも\nさっきの占いのお話、話さなくていいの?,……诶、啊、但是\n刚才占卜的事,不用说一下吗? +4001059010570,透,私たちノクチルは──────,我们noctchill—————— +4001059010580,雛菜,へ~?\n────あ~,诶~?\n————啊~ +4001059010581,透&雛菜,解散しまーす,透:在此解散——\n雏菜:可能要解散了 +4001059010590,雛菜,────っていう話~?,————的事~? +4001059010600,円香,……, +4001059010610,透,……やばい,……不得了 +0000000000000,透の母,どうー?,怎么样——? +4001059010620,透,いい感じじゃん,感觉不错啊 +info,game_event_communications/400105901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5861463.csv b/data/story/5861463.csv new file mode 100644 index 000000000..7913b0969 --- /dev/null +++ b/data/story/5861463.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007530010,甘奈,えーっ!\nこんなにすごいケーキ……いいの!?,哇…!\n做工好棒的蛋糕…可以收下吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n遠慮せずに受け取ってほしい,当然可以,不必客气 +0000000000000,プロデューサー,この前、ご両親が忙しいって言ってたから\nこれくらいはな,记得你之前说过父母工作很忙\n这点程度我还是能做到的 +4901007530020,甘奈,えへへ、プロデューサーさん\n本当に優しいな……ありがと,嘿嘿,制作人先生真温柔…谢谢你 +4901007530030,甘奈,わーっ!\nめっちゃ大きいプリンが乗ってる!,哇!\n蛋糕上面还放了块大布丁! +0000000000000,プロデューサー,甘奈はその方が喜ぶと思って\n……けど、ちょっと大きすぎたかもな……,我觉得甘奈你应该很喜欢这种…\n但是好像大过头了… +4901007530040,甘奈,ううん、ぜーんぜんだよ!\n甘奈、プリン大好きだもん!,不会哦,很合适!\n我最喜欢吃布丁了! +4901007530050,甘奈,あ、でもでも、もし食べきれなかったら\n一緒に食べてほしいかなっ☆,不过要是吃不下,制作人先生能帮我分担一点吗☆ +info,special_communications/490100753.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5874f61.csv b/data/story/5874f61.csv new file mode 100644 index 000000000..5d9f7239c --- /dev/null +++ b/data/story/5874f61.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アナウンス,これにて陸上競技会を閉会します\n本日はここで解散です。各自寄り道せずに帰宅を────,田径比赛圆满闭幕\n本日就此解散,请各位尽快回家—— +0000000000000,おしゃべりをする生徒,先輩、写真頼んだら撮ってくれるかなー!?,前辈,可以请你帮忙拍照吗!? +0000000000000,おしゃべりをする生徒,はー終わった終わった……\n毎年めんどくさいんだよなー……,呼,结束了结束了……\n每年都好麻烦啊——…… +0000000000000,おしゃべりをする生徒,こらこら\n選手に失礼でしょーが,喂喂\n对参赛选手很不礼貌哦 +0000000000000,おしゃべりをする生徒,今年の1年、速い子いっぱいいたねぇ,这届高一有好多跑得好快的 +0000000000000,おしゃべりをする生徒,400m走の子すごくなかった? 後半の追い上げ!,不觉得跑400m的那人好厉害吗?后半反超! +1001005020010,真乃,……,…… +1001005020020,真乃,……,…… +0000000000000,人気者のクラスメイト,あれっ、櫻木さん待って待ってー!,欸,樱木,等等! +1001005020030,真乃,……!,……! +1001005020040,真乃,あ……\nその、お疲れさま……っ,啊……\n那个,辛苦了…… +1001005020050,真乃,……えっと、\nすごかったね、400m……,……那个\n很厉害,400m跑…… +0000000000000,人気者のクラスメイト,!\nえへへ、うんっ、ありがと!,!\n欸嘿嘿,嗯,谢谢! +0000000000000,人気者のクラスメイト,櫻木さん、打ち上げの話聞いた?,樱木,听到庆功宴的事了吗? +1001005020060,真乃,……\n打ち上げ……?,……\n庆功宴……? +0000000000000,人気者のクラスメイト,そうそう!\nこのあとみんなでファミレスに行こうって言ってて,对对!之后大家想一起去家庭餐厅 +0000000000000,人気者のクラスメイト,今日のお疲れ様会! 櫻木さんも来ない?!,作为今天的庆功宴!樱木要来吗?! +1001005020070,真乃,ほわ……,呼哇…… +1001005020080,真乃,(……行かせてもらっても、いいのかな),(……我可以去吗) +1001005020090,真乃,──……えっと……,——……那个…… +0000000000000,人気者のクラスメイト,うん!,嗯! +1001005020100,真乃,(……邪魔に、ならないかな),(……不会打扰到别人吧) +1001005020110,真乃,(……それでもいいなら────),(……那样也没关系的话——) +1001005020120,真乃,……あのっ、私──,……那个,我—— +0000000000000,真面目なクラスメイト,あーっ! こらー!,啊!喂! +0000000000000,人気者のクラスメイト,!,! +0000000000000,真面目なクラスメイト,櫻木さん困らせちゃダメでしょあんたー,别让樱木困扰啊—— +0000000000000,人気者のクラスメイト,ええっ!?\n困らせてるつもりは……打ち上げ誘ってただけだよぉ,欸!?\n我也没想让她困扰……只是邀请她去庆功宴 +1001005020130,真乃,……\nう、うん……っ,……\n嗯、嗯…… +0000000000000,真面目なクラスメイト,ほんとー?,真的? +0000000000000,真面目なクラスメイト,ごめんね櫻木さん\n全然無理とかしないでいいからね……!,对不起,樱木\n绝对不要勉强哦……! +1001005020140,真乃,……っ,…… +1001005020150,真乃,(……そう、見えるのかな),(……我是这样的表情吗) +1001005020160,真乃,(無理して参加してるふうに見えちゃったら──\n嫌な気持ちに……させちゃうかな),(看起来像是勉强自己参加的样子\n会让人……觉得不舒服吗) +1001005020170,真乃,(参加しない方が──でも──),(还是别参加——但是——) +1001005020180,真乃,……,…… +1001005020190,真乃,……あ、あの、ごめんね……っ\n私──,……那、那个,对不起……\n我—— +0000000000000,人気者のクラスメイト,ううん、全然! こっちこそ急に誘っちゃってごめんね\nまた誘うから、タイミング合った時はぜひ!,不不,没事!这边才是很抱歉,突然发出邀请\n以后还会请你的,有空务必! +1001005020200,真乃,あ──,啊—— +1001005020210,真乃,(──……ど、どうしよう、そうじゃないのに\n……誤解させちゃった……っ),(——……怎、怎么办,我明明不是这个意思\n……造成误会了……) +0000000000000,人気者のクラスメイト,気をつけて帰ってねー!,回家路上注意安全! +1001005020220,真乃,……っ、その……違──っ,……那个……不是—— +1001005020230,真乃,…………また明日──……,……明天见—— +1001005020240,真乃,(……どうしてできないんだろう),(……为什么说不出口呢) +0000000000000,控えめなクラスメイト,──あ、櫻木さん\n櫻木さんも、打ち上げ行く……?,——啊,樱木\n樱木也去庆功宴吗……? +1001005020250,真乃,……っ、えっと……,……那个…… +1001005020260,真乃,……わ、私は──\nその、帰るんだ……,……我,我——\n那个,回去了…… +0000000000000,控えめなクラスメイト,!\nそうなんだ……!,!\n这样啊……! +0000000000000,控えめなクラスメイト,みんな行くんだと……思ってたから……,我还以为……大家都会去…… +1001005020270,真乃,……うん\nご、ごめんね……っ,……嗯\n对、对不起…… +1001005020280,真乃,……そ、それじゃあっ,……再见 +1001005020290,真乃,また明日……っ,明天见…… +1001005020300,真乃,(……どうして、みんなみたいにできないんだろう),(为什么不能像大家一样呢) +info,produce_events/100100502.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5875440.csv b/data/story/5875440.csv new file mode 100644 index 000000000..026eff836 --- /dev/null +++ b/data/story/5875440.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +4001046060001,一同,お疲れ様でした……!,辛苦了……! +4001046060010,樹里,や、けど本当によかったよな\nナイス連携……!,呀,真是太好了\n合作完美……! +4001046060020,智代子,うん……!\nみんなのおかげで助かりました……!,嗯……!\n多亏大家得救了……! +4001046060030,果穂,いえっ\n上手くいってよかったです……!,不\n能顺利度过真是太好了……! +4001046060040,夏葉,私たち、こういうシチュエーションに\n縁があるのかしら……,我们和这种情况\n很有缘呢…… +4001046060050,凛世,スパイの……ようです……,像是……间谍一样…… +4001046060051,智代子&樹里,それ!,就是这个! +4001046060052,一同,ふふふっ,呵呵 +4001046060060,樹里,──でも、ずいぶん急だったよな\n先生、今日どうしたんだ?,——不过,还真是突然呢\n老师,今天怎么了? +4001046060070,果穂,んと……\nその…………,嗯……\n那个………… +4001046060080,凛世,……\n少し……,……\n稍微…… +4001046060090,凛世,気に病んで……\nおられるようです……,有些……\n介意的样子…… +4001046060091,智代子&樹里,……!, +4001046060100,夏葉,……インタビュー中にそういう話になったのよ,……在采访中说到了这样的话题 +4001046060110,夏葉,先生にとって、この産休は……\nみんなに対して申し訳なく思うものでもある、って,对于老师来说,这次的产休……\n对大家感到很抱歉 +4001046060120,夏葉,そう言っていたの,她是这么说的 +4001046060130,果穂,そんなことないです、って\n伝えたかったんですけど……,我们也有告诉她\n没有这样的事…… +4001046060140,樹里,……難しかったわけか,……很难啊 +4001046060141,一同,……, +4001046060150,凛世,2組の……ことを……,正是……因为…… +4001046060160,凛世,心から……\n思って……おられます……,从心底……\n关心着……2班的事…… +4001046060170,夏葉,……ええ。でも,……是啊。但是 +4001046060180,夏葉,その場所が大好きであればあるほど,越是喜欢这个地方 +4001046060190,夏葉,自分がきっかけで変化が起こってしまうとすれば\n気にせずにはいられない,因为自己而发生的变化\n也会更加在意吧 +4001046060200,夏葉,……気持ちは、わかるの,……我能明白她的心情 +4001046060201,一同,……, +4001046060210,夏葉,──それでも,——但是 +4001046060220,夏葉,みんなのオーダーがある以上、\n私たちは諦められないわよね,我们收到了大家的委托,\n绝对不能轻易放弃 +4001046060230,夏葉,準備はいい?,准备好了吗? +4001046060231,一同,──!, +4001046060240,智代子,ごめんって気持ちがあるままで\n終わってほしくないよね,不希望以抱歉这样的感情结束 +4001046060250,智代子,だって2組のみんなは\n先生のことを応援してるんだもん,因为2班的各位\n也在为老师加油啊 +4001046060260,凛世,はい……,是…… +4001046060270,凛世,大切な……方の……\n枷には……,成为……重要之人的……\n枷锁…… +4001046060280,樹里,だな\n絶対なりたくない,是啊\n绝对不要变成这样 +4001046060290,樹里,負い目なんて感じずに\n笑ってもらえるのが一番だ,不要感到失败\n面带微笑才是最好的 +4001046060300,智代子,うん\n──私たちも、2組のみんなと気持ちは一緒,嗯\n——我们和2班的各位心情是一样 +4001046060310,智代子,そうやって送り出したいし、\n先生には、そうやって送り出されてほしい,我希望能这样送去,\n也希望老师能被这样送出 +0000000000000,生徒1,それでは!\nただいまより、『先生を送る会』を始めます!,那么!\n现在开始举行“老师的送别会”! +0000000000000,先生,わー!\nありがとう……!,哇——!\n谢谢……! +0000000000000,生徒1,──と思うのですが、その前に……!,——在这之前……! +0000000000000,先生,?, +4001046060320,夏葉,──……気にしなくていい、と言っても\n気になってしまうのが難しいところよね,——……就算说不要在意\n本人还是会在意着的吧 +4001046060330,夏葉,本人に納得してもらえない限り\nずっと気持ちは晴れないままだろうから──……,在本人不能认同的情况下\n这种心情会一直消散不去吧——…… +4001046060340,果穂,……──いっぱい、いっぱい伝えないと……!,……——要更多,更多地传达出去……! +4001046060350,果穂,さびしいけど、\nそれよりもっともっとうれしいんだよって!,虽然很寂寞,\n在这之上还要更加更加的开心! +0000000000000,生徒1,スペシャルゲストをお呼びしましょう!,接下来欢迎特别嘉宾的登场! +0000000000000,先生,え!?,诶!? +4001046060360,夏葉,──行くわよ!,——上吧! +4001046060361,一同,──!, +4001046060370,果穂,プロデューサーさん!\nライブをさせてください!,制作人!\n让我们开演唱会吧! +4001046060380,果穂,あたしたちから先生に何かしたくて……,我们也想为老师做些什么…… +4001046060390,樹里,それが、2組のみんなへのプレゼントにも\nなると思うんだ。だから──,我想这也能成为给2班的礼物。\n所以—— +0000000000000,プロデューサー,──……なるほど,——……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,みんなの考える一番の方法が、\nライブ、ってわけだな?,大家所考虑的最好的方法\n就是开演唱会吗? +4001046060400,凛世,はい……,是…… +4001046060410,智代子,歌っただけで、何かが解決するわけじゃないかもしれません\n──でも,只是唱歌的话,不一定能解决什么\n——但是 +4001046060420,夏葉,──それでも、私たちが『届く』って思わないでいるのは\n失礼だと思ったの,——尽管如此,如果我们不想着去“传达”的话\n我认为很失礼 +4001046060430,夏葉,先生も、2組のみんなも\n私たちを応援してくれているというなら、なおさら,老师和2班的大家\n都在为我们应援,那就更加了 +0000000000000,プロデューサー,──うん、わかった\nみんなからのサプライズについて、番組側に話してみる,——嗯,我知道了\n关于大家的惊喜,我会去和节目方说的 +4001046060431,一同,……!, +4001046060432,一同,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,みんなが思うように、送り出せるといいな,能如同大家想象的那样送出就好了啊 +4001046060433,一同,はい!,是! +0000000000000,先生,え……っ!?,诶……!? +4001046060440,果穂,おはようございます!,早上好! +4001046060450,果穂,先生を送る会を、盛り上げに来ました!,我们来为老师的送别会炒热气氛了! +4001046060451,一同,放課後クライマックスガールズです!,我们是放课后Climax Girls! +info,game_event_communications/400104606.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/588c3a6.csv b/data/story/588c3a6.csv new file mode 100644 index 000000000..9051798ab --- /dev/null +++ b/data/story/588c3a6.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1020001050010,透,『明日は休みなので、\nもらってるDVDとかチェックする』,“明天休息日,\n所以打算看看拿到的DVD” +0000000000000,プロデューサー,そっか。透、今日休みだったな\n──相変わらず文章短いなぁー,是吗。今天透休息啊\n——内容还是一样简短啊 +0000000000000,プロデューサー,急いで返事書いても仕方ないか……\n……いや,写的急也没办法啊……\n……算了 +0000000000000,プロデューサー,──『チェックありがとな。ちょっと渡し過ぎたけど\n順番に、興味のあるものからでいいからな』,——“谢谢你看DVD。虽然我可能给得多了\n按感兴趣的顺序开始看就可以了” +0000000000000,プロデューサー,『感想待ってるぞ』……と\nこういうのは、気持ちだ……!,“我会等你的感想”……好了\n这就是我的想法……! +0000000000000,プロデューサー,戻りましたー\n──あれっ、透……!?,我回来了\n咦,透……!? +1020001050020,透,お疲れ様\n……なんか、ボロっとしてるね,辛苦了\n……你好像,很劳累的样子 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、すまんなビシッとしてなくて\nどうしたんだ?,哈哈,现在的模样不够得体真是抱歉\n有什么事吗? +1020001050030,透,あ、うん\n色々観たから、感想言おうと思って,啊,嗯\n看完之后来告诉你感想了 +0000000000000,プロデューサー,え……,咦…… +1020001050040,透,アイドルが合宿する方は、なんかすごかった\nみんな、朝ごはん食べる時からアピールしてて……,偶像合宿这种事,总觉得很厉害\n大家从吃早饭的时候就开始表现自己…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1020001050050,透,ライブの方は、なんか……\n裏方の人たちもめっちゃ一生懸命なのがよかった,演唱会的话,我觉得……\n后台的人也在齐心协力这点很好 +0000000000000,プロデューサー,──透、それって……,——透,你那是…… +0000000000000,プロデューサー,DVDの感想、\nわざわざ言いに来てくれたのか……?,特意来到事务所,\n就是为了告诉我DVD的感想吗……? +1020001050060,透,え、だから……\nうん,诶,所以说……\n嗯 +1020001050070,透,今日、日誌ないじゃん\nだから,今天,不是没有日记吗\n所以就 +0000000000000,プロデューサー,透……,透…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん!\nもっと聞かせてくれ! 他には……!?,哈哈,嗯!\n再让我听听吧! 还有吗……!? +1020001050080,透,……っ、言ったって!\n観たの2つだけ,……说完了!\n就看了两个 +0000000000000,プロデューサー,えっ、もう終わりか!?\n──……はははっ,咦,这就说完了吗!?\n——……哈哈哈 +1020001050090,透,……なんで笑うの,……笑什么 +0000000000000,プロデューサー,いや、嬉しいなぁと思ってな……\n色々話してくれて,不是,只是觉得很开心……\n能够跟我说这么多东西 +1020001050100,透,私が無口みたいじゃん,说得好像我话很少一样 +0000000000000,プロデューサー,違うとは言いにくいけどな,我也很难说不是啊 +1020001050110,透,もう,真是的 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,──俺さ、このあいだ\n男の子とジャングルジムにのぼったって言っただろ?,——我之前,\n有说过和一个男孩子一起爬攀登架的事情吧? +1020001050120,透,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺は中学か高校だったから簡単にのぼれるんだけど、\nその子が一生懸命でさ,我那时大概是初、高中生,所以爬得很轻松\n那个男孩子却爬得很努力 +0000000000000,プロデューサー,夢の中でもよくのぼるって言ってたなぁ\nでも『てっぺんに着く前に目が覚める』って──,你也总说在梦里爬过攀登架吧\n但是“还没爬到顶端就醒来了” +1020001050130,透,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,だから……一緒にてっぺんに座った時、\nただのジャングルジムなのに、すごく嬉しくて,所以……我和他一起坐在顶端的时候,\n明明只是个普通的攀登架,我却非常高兴 +0000000000000,プロデューサー,ああ、のぼるのっていいことなんだなぁって思ったんだ\nなんか、最近そのことを思い出してな,就想着,啊,往上攀登真好啊\n不知怎么,最近我就想起来这件事了 +1020001050140,透,プロデューサー……\n…………,制作人……\n………… +0000000000000,プロデューサー,透、『人生は長い』って言ってたよな?\nそれはきっとそうなんだけど──,透,你说过“人生很长”吧?\n虽然并没有错—— +select,,のぼっていくの、\nいいことだからさ,但向上攀登,\n也是好事 +select,,長いなら、\n嬉しいこと増やそう,既然人生很长的话,\n开心的事也会变多吧 +select,,透にも、その嬉しさ\n感じてほしいんだ,我希望能让透\n也能感受到那份喜悦 +1020001050150,透,……\nプロデューサー……,……\n制作人…… +1020001050160,透,うん、のぼるよ\n今も、ここまでのぼってきて──,嗯,会爬的\n现在也是,已经爬到这里了—— +1020001050170,透,そしたらプロデューサーがいた,然后制作人就在这里 +0000000000000,プロデューサー,透……,透…… +1020001050180,透,てっぺん……\n近づいてるみたいな感じがするんだ,顶点……\n感觉已经近在眼前了 +1020001050190,透,だからかな、最近\n思ってたよりは、人生短いのかもって感じる,或许正因为如此,\n最近感觉,人生比自己想象的要短 +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……是吗 +1020001050200,透,日誌に書けること、増やしてくから,我会在日记上,写下更多东西的 +1020001050210,透,見ててよ,要看哦 +1020001050220,透,……\nプロデューサー……,……\n制作人…… +1020001050230,透,うん\nそれ、今はわかるよ,嗯\n你说的,我现在也能明白了 +1020001050240,透,──……ずっとさ、\n一緒にのぼってくれてたんだよね,——……你一直,\n都在和我一起爬攀登架吧 +1020001050250,透,私も、そうしてるつもりだったんだけど──,我本来,也是这么认为的—— +1020001050260,透,伝わってなきゃ、\nてっぺんが見えても、嬉しくないのかも,但我现在想说,\n就算能看到顶端,也不一定会开心 +0000000000000,プロデューサー,……透?,……透? +1020001050270,透,今日、来てよかった,今天来事务所,真是太好了 +1020001050280,透,頑張るから、私──,我,会加油的—— +1020001050290,透,……\n一生懸命、のぼる嬉しさってこと?,……\n是指努力攀登的喜悦吗? +0000000000000,プロデューサー,それが感じられたらさ、きっと\n人生長くてよかったなって、思えるんじゃないか,如果能感受到的话,\n你一定会觉得人生这么长真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命やった嬉しさとか、\n達成した嬉しさとか──,尽力而为的喜悦也好,\n达成目标的喜悦也好 +1020001050300,透,一緒にのぼる嬉しさとか,还有一起攀登的喜悦 +0000000000000,プロデューサー,……透\nもしそう思ってくれるなら、俺も2倍嬉しいよ,……透\n你能这么想的话,我就能感受到2倍的喜悦 +1020001050310,透,ふふっ\n今は……ちょっとわかるよ,呵呵\n我现在……有点明白了 +1020001050320,透,『人生長い』なんて、しばらく忘れてた,“人生很长”这种事,暂时已经忘了 +1020001050330,透,私、今嬉しい\n伝わってる? プロデューサー──!,我现在很开心呢\n你能懂吗? 制作人——! +info,produce_events/102000105.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5891cdf.csv b/data/story/5891cdf.csv new file mode 100644 index 000000000..f3953a6e0 --- /dev/null +++ b/data/story/5891cdf.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3027004020010,羽那,……ふふっ,……呼呼 +3027004020020,羽那,(はるきちゃんと\nルカちゃんとお揃いの──),(这就是\n跟阳希和路加成套的——) +3027004020030,羽那,(コメティックの衣装──!),(CoMETIK的打歌服——!) +3027004020040,羽那,…………,………… +3027004020050,羽那,──はるきちゃん、聞いてーっ……,——阳希,听我说…… +3027004020060,羽那,今日、初めてのスタジオだったんだけど\n控室の場所がわからなくなっちゃって,今天,是我第一次去摄影棚\n还找不到休息室 +3027004020070,はるき,『うんうん……!』,“嗯嗯……!” +3027004020080,羽那,それで、場所を聞くために\nスタッフさんだと思って話しかけた人が,然后呢,我为了去问路\n就去找了一个应该是工作人员的人 +3027004020090,羽那,全然関係ない人だったみたいで、\n怒られちゃったのーっ,结果他好像是完全不相关的人\n对我发火了—— +3027004020100,はるき,『ええっ……!』,“欸……!” +3027004020110,はるき,『それは運が悪かったねぇ……』,“真是运气太差了呢……” +3027004020120,羽那,うん……,是啊…… +3027004020130,はるき,『ひとりだとそういうトラブルがあった時に\n誰かを頼れないから、大変だよねぇ』,“一个人的话在碰到这样的问题的时候\n没有谁能去依靠,真是麻烦呢” +3027004020140,羽那,ねーっ,对吧—— +3027004020150,羽那,はるきちゃんが一緒だったら\nはるきちゃんのこと、頼ってたのに……,如果当时是跟阳希待在一起的话\n就能依靠阳希了…… +3027004020160,はるき,『わ、わたし……?\n頼りになるのかなぁ……』,“我、我吗……?\n真的能帮到忙吗……” +3027004020170,はるき,『──でもわたしも、今ここに羽那ちゃんが\nいてくれたらなぁって思うこと、たくさんあるよ』,“——不过我也、很多时候会想\n‘如果羽那现在在这里的话就好了’” +3027004020180,はるき,『そうしたらクリスマスのイベントの時みたいに\nいろんなこと、乗り越えられると思うから』,“毕竟这样的话\n就能像圣诞活动那时一样,解决很多事情” +3027004020190,はるき,『あの時は、先輩たちの力の方を\n借りてたかもしれないけど……!』,“虽然,那个时候\n也因为有前辈们在帮忙吧……!” +3027004020200,羽那,あはっ、確かに,啊哈,确实如此 +3027004020210,羽那,……でも、またふたりで一緒に\n何かできたらいいよね,……不过,如果之后我们能\n两个人一起做成些什么就好了呢 +3027004020220,はるき,『ねぇ……!』,“是啊……!” +3027004020230,羽那,……ねえ、プロデューサー,……嗳,制作人 +3027004020240,羽那,あたしとはるきちゃんは\nソロで活動してるけど──,我和阳希\n虽然都在单独展开着活动—— +3027004020250,羽那,283の先輩たちみたいに、\nユニットを組むことはないの?,难道我们不会跟283的前辈一样,\n组成组合吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうと決まってるわけじゃない,不,也不一定会那样 +0000000000000,プロデューサー,……今は\nいろんな可能性を考えてるんだ,……现在呢\n我想,会有很多种可能性 +0000000000000,プロデューサー,283プロでは、ユニットで活動しているメンバーが\n多いけど、ソロで活動していく方法もある,在283事务所,虽然是有很多\n以组合形式活动着的成员,不过也有人是在单独活动着的 +3027004020260,羽那,──斑鳩ルカちゃん、みたいな?,——像是斑鸠路加,那样的? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊啊 +3027004020270,羽那,そっかー,这样啊— +0000000000000,プロデューサー,羽那は、ユニットで活動できた方が嬉しいか?,羽那,你更喜欢组合活动吗? +3027004020280,羽那,……うーん,……嗯 +3027004020290,羽那,ソロの活動が嫌なわけじゃないし\nどっちがいいとかもあんまりないけど,我也不是不喜欢单独活动\n没有特别偏好哪一种 +3027004020300,羽那,この前のクリスマスのイベント、\nはるきちゃんと一緒ですっごく楽しかったんだ,不过我在之前的圣诞活动中\n和阳希一起度过了一段很开心的时光 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──そうか\nありがとう,——这样啊\n谢谢你 +3027004020310,羽那,え?,欸? +0000000000000,プロデューサー,羽那の気持ち、聞かせてくれて,能够让我知道,羽那的心情 +3027004020320,羽那,あはっ、ううん,啊,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,これからも気付いたこととか、思ったこと──\nいろいろ、教えてくれたら嬉しいよ,之后你也把你注意到的,想到的——\n之类的事情,告诉我吧 +3027004020330,羽那,うん、わかった,嗯,我明白了 +3027004020340,羽那,…………,………… +3027004020350,はるき,羽那ちゃーん,羽那 +3027004020360,はるき,プロデューサーさんが呼んでるよ~\n出番前の最終確認だって,制作人在叫你哦~\n说是要在上场前再最后确认一遍 +3027004020370,羽那,あ、はーいっ,啊、好—— +3027004020380,羽那,今行くね────,现在就去———— +0000000000000,プロデューサー,よし──────────!,好————————! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあみんな\n行こう……!,那么,大家\n上场吧……! +3027004020390,はるき,はい……!\nステージ、楽しんできます……!,好……!\n去享受,我们的舞台……! +3027004020400,羽那,あはっ、緊張する──!,啊,好紧张——! +3027004020410,ルカ,──────────……,————————…… +0000000000000,プロデューサー,……ここから見届けさせてもらうよ,……就让我在此见证吧 +0000000000000,プロデューサー,3人のステージ────────,属于你们三人的舞台———————— +info,produce_events/302700402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58b5fb0.csv b/data/story/58b5fb0.csv new file mode 100644 index 000000000..a1f124c85 --- /dev/null +++ b/data/story/58b5fb0.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──約束しよう、凛世\n『なんでも言う』『言うか迷ったら言う』,──我们来约定吧,凛世\n『无论什么都要说』『犹豫该不该说的话就说』 +2012011040010,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,撮影スタッフ,──はい、杜野さん本日以上ですー\nお疲れ様でした!,──好了,杜野小姐今天就到这里——\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,──凛世、お疲れ様\nタオル使ってくれ,──凛世,辛苦了\n来,快用毛巾擦擦 +2012011040020,凛世,ありがとうございます……,非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,いつだったか\nもっとわがままになってほしいって、言ったよな,我之前说过\n希望凛世能变得更任性点,对吧 +0000000000000,プロデューサー,俺も聞くよ\n『なんでも聞く』『聞くか迷ったら聞く』,我这边也会弄清楚的\n『不管什么都会去弄清楚』『犹豫该不该弄清楚的话就弄清楚』 +2012011040030,凛世,──申し訳……ございませんでした……\nはい……そのように……,──非常……抱歉……\n嗯……是的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……!\n謝ってるのは俺なんだ,啊啊,不是……!\n该道歉的是我啊 +0000000000000,プロデューサー,他に欲しいものとか、ないか?,还有需要什么吗? +0000000000000,プロデューサー,……その\nごめんな,……那个\n对不起啊 +2012011040040,凛世,い、いえ……!\n申し訳ございません……,不,不会……!\n非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……そんな簡単なわけないよな\nこれまでの習慣や関係を、変えるなんてこと,……还是没那么简单啊\n要改变至今已经习惯了的关系 +2012011040050,凛世,……いえ……\n特には……何も……,……没……\n没有什么……特别需要的…… +0000000000000,プロデューサー,そっか\nうん,这样啊\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな,……对不起啊 +2012011040060,凛世,……っ\n凛世こそ……申し訳ございません……,…\n凛世这边才要……说抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……\nでも────,……\n但──── +2012011040070,凛世,────\nあの……,────\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012011040080,凛世,──あ、ありました……\nひとつ……,──有,有了……\n一只…… +2012011040090,凛世,先ほど……\n蛍が……空を……,刚才……\n有萤火虫……在空中…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、飛んでたか\nそういえば近くに沼があったよな,……啊啊,在飞吗\n说起来这附近好像有片池塘啊 +2012011040100,凛世,はい……\nそれで……その……────,是的……\n然后呢……那个……──── +2012011040110,凛世,見に……行けましょうか……\nこのまま……,一起……去看看吧……\n就现在这样…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ! うん\nもちろんだ!,……啊啊! 嗯\n当然可以啊! +0000000000000,プロデューサー,……それだけだったのかな,……只要这样就行了吗 +2012011040120,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………──── +0000000000000,プロデューサー,──土産もののことさ、ありがとな\n明日、撮影終わったら一緒に行ってくれるか?,──关于土特产的事情,真是谢谢了\n明天,拍摄结束以后,能陪我一起走一下吗? +2012011040130,凛世,────はい……!,────嗯……! +2012011040140,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、凛世,……喂,凛世 +0000000000000,プロデューサー,そうか、行ってくれるか\nよかった……!,这样啊,你愿意啊\n太好了……! +0000000000000,プロデューサー,笑顔が戻ったのを見て、あの時はほっとしたよ\nでも……,再次看到你笑的时候,真的是安心了\n但是…… +0000000000000,凛世,…………\nほ、放っておいて……くださいませ──────,………\n请,请别……管我────── +0000000000000,プロデューサー,……それだけだったのかな\n俺が聞き逃したこと,……我逃避了没去弄清楚的事\n就只有这些吗 +2012011040160,凛世,……\nはい……?,……\n嗯……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや────,啊啊……不──── +2012011040170,凛世,────!\nプロデューサーさま…………,────!\n制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,え?\n────うわ…………!,诶?\n────呜哇…………! +0000000000000,プロデューサー,蛍……──────,萤火虫……────── +0000000000000,プロデューサー,あ、凛世\n待ってくれ……!,啊,凛世\n等一下啊……! +0000000000000,プロデューサー,……難しいな、凛世\n誰かの心を知るって,……真难啊,凛世\n知道他人的内心什么的 +0000000000000,プロデューサー,──\nなかなか聞こえるようには、ならないもんなんだな,──\n能好好弄清楚,可不容易啊 +2012011040180,凛世,────しい……,────嘘…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +2012011040190,凛世,ふふ……\n光って……消えて……,哼哼……\n闪着光……消失了…… +2012011040200,凛世,なんと……言っているのでしょう……\n蛍は……,在……说些什么呢……\n萤火虫它们…… +0000000000000,プロデューサー,……聞こえたらいいんだけどな,……如果能弄清楚到就好了 +2012011040210,凛世,はい……\n聞こえたら……よいのですが……,是啊……\n如果弄清楚……就好了…… +info,produce_events/201201104.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/58b6427.csv b/data/story/58b6427.csv new file mode 100644 index 000000000..98a41212e --- /dev/null +++ b/data/story/58b6427.csv @@ -0,0 +1,150 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(冬優子……),(冬优子……) +0000000000000,プロデューサー,冬優子、さっきはすぐに問題ないって\n言ってくれて助かったよ、ありがとう,冬优子,刚才能立刻回答我没有问题\n帮大忙了,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,とはいえ、実際結構大変だろうから\n何かしてほしいこととかあったら、言うんだぞ,虽说如此,到时候可能会相当累的\n如果有什么希望我帮忙的事情尽管说 +4001057080010,冬優子,こっちはいいから、先方に気を遣ったら?,我这里没问题的,你去关注一下主办方那边吧? +4001057080020,冬優子,ふゆたちは真面目に仕事するだけよ\nあいつがいないって感じさせないくらいね,冬优们只是要很认真地工作而已\n做到感受不到那家伙没在的程度 +0000000000000,プロデューサー,……──そうだな,……——是嘛 +0000000000000,プロデューサー,ライブ、頼んだよ,Live,拜托你了 +4001057080030,冬優子,当たり前でしょ,理所当然的吧 +4001057080040,冬優子,……ふたりだとしたって,……就算只有两个人 +4001057080050,冬優子,ふゆたちはストレイライトなんだから,冬优们也是Straylight啊 +0000000000000,プロデューサー,(愛依……),(爱依……) +4001057080060,愛依,プロデューサー、\nお願いがあるんだ,制作人,\n有件事要拜托你 +0000000000000,プロデューサー,おお、なんでも言ってくれ,哦哦,尽管说吧 +4001057080070,愛依,今日のステージ,我希望你 +4001057080080,愛依,しっかりと見ててほしい,可以好好看着我今天的舞台 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\n絶対に目を離さないよ,……我知道了\n我绝对不会移开目光的 +4001057080090,愛依,……サンキュ,……谢啦 +4001057080100,愛依,うち、今までとは\nなんか違うパフォーマンスができるって,咱,现在已经可以\n进行一些和以往不一样的表演了 +4001057080110,愛依,そんな気がしてるから……,咱是这么觉得的…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,MC,よぉー!\n会場のお前らぁ~!,哟——!\n会场的大家们~! +0000000000000,MC,『Stray Versus』へ~\nようこそっ!,欢迎来到~\n“Stray Versus”! +0000000000000,MC,今日はあさひちゃんがあいにくのケガで\n出られないが……,虽然今天朝日受了伤没法到场…… +0000000000000,MC,その分、ふゆちゃんと愛依サマが\n最高の戦いを見せてくれると思うぜっ!,但是小冬优和爱依大人\n会展示最棒的对决! +0000000000000,MC,さて、じゃあさっそく\nふたりを呼ぶ……前に! ルールの説明だ!,那么,在请两位上台……之前!\n先进行一下规则的说明! +0000000000000,MC,と言っても、超シンプル!\n手元のボタンで『すげぇ!』と思った方に投票するだけだ!,规则十分简单!\n请大家用手边的按钮对大家觉得“好厉害!”的一方投票就好了! +0000000000000,MC,……さぁ、準備はいいか\nそれじゃ、登場してもらうぜ!,……那么,准备好了吗?\n接下来请两位入场! +4001057080120,冬優子,……,哈…… +4001057080130,愛依,……,嘶…… +4001057080140,冬優子,みんな~!\n今日は来てくれてありがとう!,大家~!\n感谢大家今日到场! +4001057080150,冬優子,早速だけど、声を聞かせて?\nみんなの前にいるのは、ストレイライトの──?,虽然刚开场,但是来让冬优听听大家的声音吧?\n在大家面前的是,Straylight的——? +0000000000000,ファン,ふゆちゃーーーーーーん!,小冬优——————————! +4001057080160,冬優子,ありがとう、よくできました♡,谢谢,大家做得很好♡ +4001057080170,冬優子,あさひちゃんの分まで、\n愛依ちゃんとふゆが──,爱依和冬优会连朝日的份也算上—— +4001057080180,冬優子,──ううん、ふゆが,——不,冬优会 +4001057080190,冬優子,みんなを楽しませちゃうから、\nなーんにも心配しなくていいよ?,让大家充分享受这次Live,\n没有任何值得担心的哦? +4001057080200,冬優子,全員トリコにしてあげる,冬优会将全员都变成俘虏的 +4001057080210,冬優子,その覚悟だけしておいてね♡,请做好这个觉悟哦♡ +4001057080220,愛依,……,…… +4001057080230,愛依,みんな……\n見に来てくれて、ありがとう……,大家……\n谢谢大家今天到场…… +4001057080240,愛依,ストレイライトの……\n和泉愛依……,我是Straylight的……\n和泉爱依…… +4001057080250,愛依,あたし……\n今日のステージで……,我……\n要在今天的舞台上…… +4001057080260,愛依,証明したいこと……\nあるの……,证明……\n一件事…… +4001057080270,愛依,ストレイライトで\n一番かっこいいのは……,Straylight最帅的成员是…… +4001057080280,愛依,あたしだって……,我…… +4001057080290,愛依,あたし……\nこういうカンジなんだから,我……\n就是这个样子 +4001057080300,愛依,そこで勝てなきゃ……\n嘘だって……,如果不能以此获胜……\n你们难道不会觉得…… +4001057080310,愛依,思わない……?,那句话就变成谎言了吗……? +0000000000000,MC,ふたりともいい啖呵をセンキュー!\nおかげで盛り上がりは最高潮だ! なぁ!?,感谢两位开场的火药味!\n因此现场的气氛也达到了最高潮!吧!? +4001057080311,冬優子&愛依,……,…… +0000000000000,MC,……さて、それじゃあ……\n曲がかかったら、バトルスタートだ……,……那么,接下来……\n曲目开始之后,就是对决正式开始之时…… +0000000000000,MC,準備はいいか!?,准备好了吗!? +0000000000000,MC,……オッケー……!\nそれじゃあ、一曲目、ファイっ!,……OK……!\n那么,第一曲,Fight! +4001057080312,冬優子&愛依,!,! +4001057080320,冬優子,……っ……,……哈啊,哈啊…… +4001057080330,愛依,…………っ,……哈啊,哈啊…… +0000000000000,MC,ふたりとも、サイッコーに\nアツいパフォーマンス、ありがとうっ!,两位,都很棒的展现了\n火热的表演,谢谢啦! +0000000000000,MC,ハハーッ、俺もそう言いたい気持ちは\nよーくわかるぜっ、みんなと同じだ!,哈哈,我现在和大家一样\n虽然我现在也非常想要喊安可! +0000000000000,MC,だが、今日のライブはバトルライブ!\nここでみんなには投票をしてもらわなくちゃならない!,但是,今天的Live是对决Live!\n现在必须要请大家进行投票了! +4001057080331,冬優子&愛依,……,…… +0000000000000,MC,……もう心は決まってるか?,……大家在心里已经决定好投票对象了吗? +0000000000000,MC,オーケィ、それじゃ\n手元の投票ボタンを、押してくれっ!,OK,那么\n请按下手边的投票按钮! +4001057080340,冬優子,……,…… +4001057080350,愛依,……,…… +0000000000000,MC,メーターがどんどん\n増えていくっ! これは最後までわからないぜっ!,两人的计量表都在逐渐上升!\n这样的话不到最后是不知道结果的! +4001057080351,冬優子&愛依,……,…… +0000000000000,MC,こ、これは……!,这,这是……! +4001057080352,冬優子&愛依,……!,……! +0000000000000,MC,なんという接戦だっ!\nすさまじいデッドヒートッ!,票数何等接近!\n真是漂亮的旗鼓相当! +4001057080353,冬優子&愛依,……,…… +0000000000000,MC,『Stray Versus』\n勝者は──,那么,“Stray Versus”的赢家是—— +4001057080360,冬優子,……,…… +4001057080370,冬優子,……?\nはーい,……?\n在的 +4001057080380,愛依,冬優子ちゃーん\nうちー,冬优子\n是咱啊—— +4001057080390,冬優子,どうぞー?,请进吧——? +4001057080400,愛依,お疲れ~!\nいや~、いい汗かいたね~,辛苦了~!\n哎呀~,出了好多汗呢~ +4001057080410,愛依,あ、そこで飲み物買ってきたんだけどさ\n飲む?,啊,我买了饮料回来\n要喝吗? +4001057080420,愛依,今回はちゃーんと\nお水もあるよ~,这次也有买矿泉水哦~ +4001057080430,冬優子,ありがと、もらう,谢了,我收下了 +4001057080440,愛依,ほい!,好的! +4001057080450,冬優子,うん,嗯 +4001057080460,愛依,じゃ、カンパーイ!,那么,干杯! +4001057080470,愛依,……,…… +4001057080480,愛依,!\n……っ!,!\n咳咳……! +4001057080490,冬優子,ちょっと大丈夫!?\nいっきに飲むから……!,我说,没事吧!?\n喝太急了……! +4001057080500,愛依,アハハ……サンキュ~,啊哈哈……谢啦~ +4001057080510,愛依,冬優子ちゃん!,冬优子! +4001057080520,冬優子,……何?,……什么? +4001057080530,愛依,うちと本気で戦ってくれて、サンキュ!,能和我认真对决,谢啦! +4001057080540,冬優子,……はぁ……?\nいまさら何当たり前のこと言ってんのよ,……哈……?\n都现在了提这种理所当然的话干嘛 +4001057080550,愛依,アハハ、まぁそうなんだけどさ~\nなんか言いたかったんだよね~,啊哈哈,嘛说的也是啊~\n单纯就是想说些什么而已~ +4001057080560,愛依,冬優子ちゃん、気持ち的にも\nマジになってくれてたなーって感じたからさ,就有种\n冬优子,为了我认真起来了——的感觉 +4001057080570,冬優子,……マジじゃない時なんかないっつーの,……冬优就没有不认真的时候 +4001057080580,愛依,……アハハ、そだね……!,……啊哈哈,也是啊……! +4001057080590,愛依,……,…… +4001057080600,愛依,……最初の頃のうちのことさ\n覚えてる?,……你还记得最初咱是什么样子的吗? +4001057080610,愛依,うちさ、こんなすごい子たちと一緒に組むなんて\nありえないって思ってたんだよね~,最开始就觉得咱这个样子,\n怎么可能和这么厉害的女孩子们成为一个组合~ +4001057080620,冬優子,……『足引っ張らないように』とか\nよく言ってたものね,……毕竟经常和你说\n“不要拖后腿”呢 +4001057080630,愛依,そうそう!\nだってマジっしょ!,是啊是啊!\n所以才认真起来了嘛! +4001057080640,愛依,かたや天才、かたや天才だもん,毕竟一个是天才,另一个也是天才嘛 +4001057080650,冬優子,バカ\n天才はひとりでしょ,笨蛋\n天才只有一个人吧 +4001057080660,愛依,うちは! うちはそう思ってたの……!,咱是这么觉得的嘛……! +4001057080670,愛依,うち、冬優子ちゃんのすごいところ、いっぱい見た,咱啊,看见了很多冬优子的厉害的地方呢 +4001057080680,愛依,頑張ってるとこも、頑張ってるとこを\nファンのみんなに見せないとこも……,努力的样子,\n以及不想让粉丝看到努力的样子 +4001057080690,愛依,あさひちゃんはすごすぎてたまに意味わからなかったけど\nでも、とにかくすごいってことはわかった,朝日因为太厉害了所以偶尔会完全理解不了\n但是,咱至少只知道她很厉害 +4001057080700,愛依,ふたりが褒められると、\nうちが褒められたみたいに嬉しくってさ……!,你们两个被夸奖的时候,\n咱就像是咱被夸奖了一样高兴……! +4001057080710,愛依,でもストレイライトって同じ看板背負っている以上は、\nふたりに負けないように頑張らなくちゃ! って思って……,但是既然同样背负着Straylight这个招牌,\n咱就认为咱要为了不输给你们两个而努力! +4001057080720,冬優子,…………,………… +4001057080730,愛依,大変だったけどちょー楽しかった\nレッスンもお仕事も……,虽然很累但是超开心的\n不管是课程还是工作…… +4001057080740,愛依,うち、アイドルになるまで、\nこんなひとつのことに頑張ったことってなかったわ,咱在成为偶像之前,\n可从来没有为这么一件事努力成这样过的 +4001057080750,愛依,あれ!? 生まれ変わっちゃった!?\nとか思ったりしてさ……!,诶!?难道咱重生了!?\n偶尔会有这种想法……! +4001057080760,冬優子,…………,………… +4001057080770,愛依,今のうちがあるのは、\n全部全部、あさひちゃんと冬優子ちゃんのおかげ……!,现在的咱所持有的力量,\n全部全部都是托了朝日和冬优子的福……! +4001057080780,愛依,ほんっとう、ありがとう!,真的,非常感谢! +4001057080790,冬優子,……愛依,……爱依 +4001057080800,愛依,ふたりとストレイライトになれて本当に嬉しい!\n本当に、本当だから……!,能和你们两个组成Straylight真的很开心!\n真的,真的……! +4001057080810,愛依,これからもふたりを目指して頑張るから──……\nだから…………,从今以后咱也会以你们两个作为目标而努力——……\n所以………… +4001057080820,冬優子,…………愛依……,…………爱依…… +4001057080830,愛依,……………………,……………… +4001057080840,愛依,…………ごめん! それだけ\nどうしても伝えたくってさ,……抱歉!只有这点\n无论如何也想告诉你 +4001057080850,愛依,じゃ、ゆっくり休んでね\nまたあとで……!,那么,请好好休息\n回头见……! +4001057080860,冬優子,……出ていくんじゃないわよ、バカ……,……别就这么走掉啊,笨蛋 +0000000000000,プロデューサー,(愛依……!\nどこにいるんだ……),(爱依……!\n在哪里呢……) +0000000000000,プロデューサー,(楽屋にいなかったとなると……),(没有在休息室的话就是……) +0000000000000,プロデューサー,(ここも違う……),(也不在这里……) +0000000000000,スタッフ,あ、283さん\nお疲れ様で──,啊,制作人先生\n辛苦—— +0000000000000,プロデューサー,──っ,—— +0000000000000,スタッフ,?,? +0000000000000,プロデューサー,……はぁ……はぁ……,……哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,(あとは……\n冬優子の控室くらいしか……),(剩下的就只有……\n冬优子的休息室了……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +select,,……見つけた!,……找到了! +0000000000000,プロデューサー,め──,爱—— +4001057080870,愛依,……っ\n…………っ,……\n………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,スマホの音声,『ふたりとも、サイッコーに\nアツいパフォーマンス、ありがとうっ!』,“两位,都很棒的展现了\n火热的表演,谢谢啦!” +4001057080880,あさひ,……,…… +4001057080890,あさひ,タン、タン、タン……,踏,踏,踏…… +4001057080900,あさひ,…………,………… +0000000000000,看護師,芹沢さーん\nあれ、いるじゃないですか,芹泽小姐——\n诶,你在的啊 +4001057080910,あさひ,…………,………… +0000000000000,看護師,あ、足……,啊,你的脚…… +0000000000000,看護師,そっちは、大丈夫なんだっけ\n診察ですよー,你的脚已经没问题了吗\n该检查了哦—— +4001057080920,あさひ,…………\n出たかったなー…………,…………\n好想参加啊——………… +4001057080930,あさひ,──わたしが勝つのに,——明明我会赢的 +info,game_event_communications/400105708.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58b9e0d.csv b/data/story/58b9e0d.csv new file mode 100644 index 000000000..0624ea4c3 --- /dev/null +++ b/data/story/58b9e0d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸ー?,小糸——? +1022001000110010,小糸,ぴゃ!?\nななななんでしょう……,呀!?\n怎怎怎怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなに怖がらなくても\n大丈夫なんだけどな……,哈哈,不用那么害怕\n也没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ\nポケットに確か──……,啊,对了\n口袋里好像有——…… +select,,──飴、\n食べないか?,——糖果,\n要吃吗? +select,,──チョコ、\n少し溶けてるけど,——巧克力,\n虽然有点融化了 +select,,……あれ、\n何もなかった,……欸,\n什么都没有 +1022001000110020,小糸,え、あ……\nい、いいんですか……!,欸,啊……\n可,可以吗……! +1022001000110030,小糸,え、えへ……ありがとうございます\n……お、おいしい……!,欸,诶嘿嘿……谢谢你\n……真,真好吃……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000110040,小糸,あ……えっと\nあ、ありがとうございます……,啊……那个\n谢,谢谢你…… +1022001000110050,小糸,い、いただきます……!,我开动了……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,ごめん、何かお菓子が入ってたと\n思ったんだけど……,抱歉,还以为有什么零食来着…… +1022001000110060,小糸,べ、べつにお菓子……\nい、いりません……!,并,并不是……\n这么想要吃零食……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58b9e53.csv b/data/story/58b9e53.csv new file mode 100644 index 000000000..8ad04dda3 --- /dev/null +++ b/data/story/58b9e53.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……透?\nどうした,……透?\n怎么了 +6020002030010,透,────え……\nあ……,————诶……\n啊…… +6020002030020,透,……こういう感じ、知ってるなって\nなんか,……就觉得\n好像知道这种感觉 +6020002030030,透,ざざーん……\nみたいな,沙沙……\n的那种 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんとなくわかるよ\n──客席の声って、底から響いてくるよな,哈哈,我能理解\n——客人的欢声是从底下响彻整个会场的 +6020002030040,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……やれそうか,……能行吗 +6020002030050,透,ふふっ\nまー……,呵呵\n还行——…… +6020002030060,透,全部、やってもらったから\nこのステージのこと,这个舞台\n全是你准备的 +6020002030070,透,やる番\nこっからは,现在\n该我了 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n大丈夫そうだ,……嗯\n看来没事了 +6020002030080,透,大丈夫大丈夫,没事没事 +6020002030090,透,大体、合ってるから\nうちら,我们\n基本能合拍 +info,produce_events/602000203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58c15e9.csv b/data/story/58c15e9.csv new file mode 100644 index 000000000..9aa08e143 --- /dev/null +++ b/data/story/58c15e9.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +5003004030010,果穗,‌────……,‌────…… +5003004030020,果穗,‌──みなさーん!!!!\nあたしたちが──,‌──大家!!!!\n我们是── +5003004030021,众人,‌放課後クライマックスガールズです!!,放课后Climax Girls!! +5003004030030,果穗,‌…………えへへっ\nどうしましょう,‌…………诶嘿嘿\n怎么办呢 +5003004030040,果穗,‌あたし、スッゴく楽しくって……\n伝えたいことが、たくさん、たーっくさんあって──,我,非常开心……\n想要传达给大家的事,有很‌──多很多‌── +5003004030050,果穗,‌──あっ! でも!\nみなさんもきっと、お話したいことありますよね……!,‌──啊! 但是!\n大家也一定,有想要说的话吧……! +5003004030060,智代子,‌このままノープランでいったら、\nMC長くなりすぎちゃうかな……!?,就这样无计划进行下去的话,\nMC环节会太长了吧……!? +5003004030070,凛世,‌それでは……\nみなさまを代表して……凛世が……,那么……\就由凛世来……代表大家…… +5003004030080,树里,‌あははっ\nすげー気合いだな、凛世!,啊哈哈\n真有干劲啊,凛世! +5003004030090,树里,‌じゃあ、アタシもみんなを代表して──,那,我也代表大家── +5003004030100,凛世,‌ふふっ……\nそれでは……代表になりません……,呼呼……\n那样的话……就没办法称之为代表了…… +5003004030110,夏叶,‌うふふっ\nだけど、代表が挨拶するというのは名案だわ,唔呼呼\n但是由代表来打招呼是个好主意呢 +5003004030120,智代子,‌うんうんっ\n私も賛成!,嗯嗯\n我也赞成! +5003004030130,果穗,‌わかりましたっ!\nそれじゃあ────!,明白了!\n那么就────! +info,produce_events/500300403.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58dc1ff.csv b/data/story/58dc1ff.csv new file mode 100644 index 000000000..83742fe35 --- /dev/null +++ b/data/story/58dc1ff.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000130010,小糸,ま、周りの子たち……\nみ、みんなすごそうですね……,周,周围的人……\n大家都好像很厉害呢…… +0000000000000,プロデューサー,(周りに圧倒されてしまっているな……),(不要被对手压垮啊……) +select,,練習量なら小糸が一番だ,小糸练习量是最多的 +select,,きっとそう見えるだけだ,在别人看来也是这样 +select,,小糸が一番すごいだろ,小糸才是最厉害那个 +4022001000130020,小糸,……そ、そうですよね……!\nわたしだって、上手にできるはず……!,……说,说的也是呢……!\n就算是我,也能做得很好……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、少し自信を持てたみたいだ!),(好,稍微取回点自信了) +4022001000130030,小糸,そ、そうですよね……!?\n周りの子から見たらわたしも上手そうに見えるはず……,是,是这样吧……!?\n周围的人应该也觉得我也挺厉害…… +0000000000000,プロデューサー,(なんとか持ち直したようだ……),(好歹平静了点……) +4022001000130040,小糸,え……あ……どうでしょう……\nそんなこと、ないと思いますけど……,欸……啊……怎么办……\n我根本不觉得我有这么厉害…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった……余計落ち込ませてしまった……),(糟糕……变得更加消沉了……) +info,produce_communication_cheers/402200100013.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58df857.csv b/data/story/58df857.csv new file mode 100644 index 000000000..400cdcec7 --- /dev/null +++ b/data/story/58df857.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、よくやったな!\nすごい盛り上がりだったぞ!, +6015001000210010,甜花,今日は、歌もダンスも……あんまり、失敗しなくて……\nファンの人たち、みんな喜んでた……, +6015001000210020,甜花,あ、あの……次はね……もっと、\n楽しくお話しできるようにしたいなって……思ってて……, +6015001000210030,甜花,なーちゃんや千雪さんと一緒に……\nいっぱい、テレビに出られるように、なりたいから……, +0000000000000,プロデューサー,甜花の頑張りがあれば、きっとできるさ, +6015001000210040,甜花,プ、プロデューサーさんとなら、できそう……\nだから甜花……もっともっと、頑張る……っ, +0000000000000,プロデューサー,ああ、これからも頑張ろう!, +6015001000210050,甜花,うん……プロデューサーさんと一緒に……!, +info,produce_communication_televisions/601500100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58eefdb.csv b/data/story/58eefdb.csv new file mode 100644 index 000000000..e10d8aba3 --- /dev/null +++ b/data/story/58eefdb.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901007460010,凛世,──プロデューサーさま……\n覚えていて……くださったのですね……,——制作人大人……\n您还……记得呢…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、前に焚いてもらったよな,哈哈、因为之前凛世也点过嘛 +0000000000000,プロデューサー,形は残ってなくても、\n香りは忘れないよ,即便形态无存,\n那阵留香也难以忘怀 +4901007460020,凛世,プロデューサーさま……,制作人大人…… +4901007460030,凛世,プロデューサーさまに……\n覚えていて……いただけるなら……,只要能……\n让制作人大人……记住…… +4901007460040,凛世,形など……\n残らずとも……──,即便……\n形态无存……—— +info,special_communications/490100746.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/58f0a10.csv b/data/story/58f0a10.csv new file mode 100644 index 000000000..8586115a4 --- /dev/null +++ b/data/story/58f0a10.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2003013040010,客1,本物だと思う?,你觉得的是本尊吗? +0000000000000,客2,いや、だから俺そのアイドル知らないし,不是,我又不认识那位偶像 +0000000000000,客1,写真見せてんじゃん,给你看过照片了啊 +0000000000000,,お前的にどうなのって話,就问你认为是不是本人 +2003013040020,客2,似てるっていうかもはや本人だなって思うけど\n本人だとして、お前声かけられるの?,很像简直就和本人长得一模一样\n就算是本人,你会上去打招呼吗? +0000000000000,客1,…………, +0000000000000,番組スタッフ,八宮さんすごいですね\n僕もお客さんの立場なら同じ反応すると思います,八宫小姐果然很厉害\n如果我是客人也会做出同样的反应 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nですが……,非常感谢\n但是…… +0000000000000,番組スタッフ,はい、あまりにはまりすぎてて、\nメイドカフェのお仕事するだけになっちゃいますね,太过于投入的话\n那就真的变成只是在女仆咖啡厅工作了 +0000000000000,番組スタッフ,それはそれで面白いんですけど──\nもうちょい仕掛けたい気も……,虽然那样也不错──\n但还是想给节目整点活…… +0000000000000,プロデューサー,そうですね……,说的没错…… +2003013040030,めぐる,あの!,那个! +0000000000000,プロデューサー,めぐる?,巡? +2003013040040,めぐる,ごめんなさい、割り込んで,非常抱歉,突然闯进来 +2003013040050,めぐる,イヤモニでお話聞いてました!\nわたしから提案したいことがあって,在耳机听到了你们的对话!\n于是我想提出一个方案 +2003013040060,めぐる,もしできそうなら、\nやらせてもらってもいいでしょうか──,如果条件允许的话\n就让我试试看,可以吗—— +2003013040070,めぐる,ご主人様、失礼します\nドリンクお持ちしました!,主人,打扰了\n给您端上饮料了! +2003013040080,めぐる,このドリンク、あるおまじないをすると\nとーっても美味しくなるんです!,这份饮料在念了某种咒语之后\n就会变得特ーー别好喝哦! +2003013040090,めぐる,メグと一緒にやってくれますか?,能和MEGU一起念吗? +2003013040100,客2,単純にこの店でバイトしてるってだけなんじゃないの?,不是单纯地在这家店打工而已吗? +2003013040110,客1,や……\nめぐるちゃん高校1年でさー,不……\n小巡只是高一学生而已 +2003013040120,客2,? じゃあ他人の空似じゃん?\n高校行ってる子が平日昼間にいるの変でしょ,?那就是单纯的长得像吧?\n要上高中的人在工作日的早上出现在这里,很奇怪对吧? +0000000000000,客1,だよな、普通に考えたら,也对哦,按常理来说 +2003013040130,,学校だよな……,她会在学校吧…… +0000000000000,,でもどう見ても本人なんだよな,但是,怎么看都像本人 +0000000000000,メイドカフェスタッフ,ご主人様、お嬢様、おくつろぎのところ失礼します,主人们,大小姐们,在放松的时刻打扰你们真的非常抱歉 +0000000000000,メイドカフェスタッフ,突然ですが、今からライブショーを行います\n中央のステージにご注目ください,虽然比较唐突,现在我们要开始舞台表演了\n请把视线集中于中央舞台 +0000000000000,客1,……え\n嘘、まじ? え?,……诶\n不会吧,真的?诶? +0000000000000,客2,ん?,嗯? +2003013040140,めぐる,──イルミネの曲をパフォーマンスさせてほしいんです,在这里我想为大家演唱illumine的歌—— +2003013040150,めぐる,プロデューサー、音源ってあるかな?,制作人,有音源吗? +0000000000000,プロデューサー,あるよ\nインストでいいんだよな,有喔,\n只有伴奏也可以吧 +0000000000000,プロデューサー,音質はちょっと悪いんだけど,虽然音质可能有点差 +2003013040160,めぐる,曲があれば全然問題ないよ!\nわたしは八宮めぐるだけど、今はメグだから!,有曲子就完全没有问题了!\n虽然我是八宫巡,但现在我的身份是MEGU +2003013040170,めぐる,メイドのメグとして、\nイルミネの曲を歌って踊るんだもん,作为女仆MEGU\n在表演illumine的歌曲和舞蹈罢了 +0000000000000,番組スタッフ,番組としてはめちゃくちゃありがたいですけど\nいいんですか、そんな,虽然作为节目组来说感到十分庆幸\n真的可以吗,做这样的事情 +0000000000000,番組スタッフ,八宮さんだけのパフォーマンスって\nレアですし、こんな形じゃないほうが……,只有八宫小姐的表演\n是十分稀有的,不是以这种形式出现会比较好…… +2003013040180,めぐる,全然!\nイルミネは3人でパフォーマンスしてこそなので!,完全没关系!\n三人的表演才算是illumine的表演 +2003013040190,めぐる,ね、プロデューサー!,呐,制作人! +0000000000000,プロデューサー,──本人がこう言っていますし\n私としても異論ありません,既然本人都这样说了\n我没有任何的异议 +0000000000000,プロデューサー,急なお話で恐縮ですが、\nもしよければ、ぜひ,突然间提出这种意见真的不好意思\n但可以的话,请务必让巡表演 +2003013040200,めぐる,ご主人様、お嬢様\n新人メイドのメグです!,主人们,大小姐们\n我是新人女仆MEGU +2003013040210,めぐる,ご主人様とお嬢様の為に\n精いっぱい歌って踊ります!,为了主人和大小姐\n我会竭尽全力地为大家演出! +2003013040220,めぐる,楽しんでいってくださいね♡,请好好欣赏哦♡ +info,produce_events/200301304.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/58f653f.csv b/data/story/58f653f.csv new file mode 100644 index 000000000..8d299780a --- /dev/null +++ b/data/story/58f653f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6005004030010,摩美々,いいですね、なんか──,感觉挺棒的── +6005004030020,摩美々,なんか、終わりが近づいてるのが、\n嫌になっちゃうくらい……,总觉得,都有些不想结束了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそうか,……嗯\n是吗 +6005004030030,摩美々,──……\nぁ……,──……\n啊…… +6005004030040,摩美々,……じゃ\nいってきますねー,……那么\n我上台了哦 +0000000000000,プロデューサー,──摩美々!,──摩美美! +6005004030050,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,最後まで、楽しんできてくれ,好好享受到最后一刻吧 +6005004030060,摩美々,……ふふー,……哼哼 +6005004030070,摩美々,だから、言われなくてもー,不用说我也会的 +info,produce_events/600500403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5903815.csv b/data/story/5903815.csv new file mode 100644 index 000000000..260cecb2e --- /dev/null +++ b/data/story/5903815.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2001016010010,off,『めぐるちゃん→→→真乃ちゃん\n♡他の人は知らないかもしれない、好きなところ』,“巡→→→真乃\n♡可能不为人知的可爱之处” +2001016010020,off,『真乃はいつもほわぁっとして、\nにこにこ穏やかなイメージがあると思うのですが』,“真乃总是呼哇呼哇的\n给人一种笑容满面、稳重温和的印象” +2001016010030,off,『その中にもしっかり違いがあります!』,“但是这里面也有很大的不同!” +2001016010040,off,『嬉しい時、楽しい時、\nわくわくしている時、驚いている時──』,“开心的时候、快乐的时候\n激动的时候、惊讶的时候——” +2001016010050,off,『どのほわぁっとした空気も違って、みんな好きです!』,“这些呼哇的气氛全是不同的,我都很喜欢!” +0000000000000,プロデューサー,……うん……\nうん──……,……嗯……\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,(真乃の回答は丁寧だな……\n……いつもどおり、特に問題はなさそ──),(真乃的回答很得体……\n……一如既往,没有什么大问题——) +0000000000000,プロデューサー,(──う……?),(——呃……?) +0000000000000,プロデューサー,──、ふふ……っ,——呵呵…… +2001016010060,真乃,…………,………… +2001016010070,真乃,あ……あの……\nプロデューサーさん……?,那……那个……\n制作人先生……? +2001016010080,真乃,何か……\nまずかったでしょうか……っ,出什么……\n问题了吗…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ううん、そうじゃないよ\nごめんな、笑っちゃって,啊,不,不是的\n抱歉笑出来了 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとほっこりしたっていうか,怎么说呢,有点被温暖到了 +2001016010090,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、ここ,看这里 +0000000000000,プロデューサー,『最近一番楽しかったことは?』って質問さ、\nめぐると答えが一緒なんだ,关于“最近最开心的事情是?”这个问题\n真乃和巡的回答一模一样 +0000000000000,プロデューサー,『イルミネのみんなで遊園地に行ったこと』,“和illumine的大家一起去游乐园玩” +2001016010100,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おそろいだな、ってさ,我刚才心想“完全一致呢” +2001016010110,真乃,ほわ……,呼哇 +2001016010120,真乃,ふふ……\nおそろい……,呵呵……\n完全一致…… +2001016010130,真乃,……──あ,……——啊 +2001016010140,真乃,こ、このままだと……\nめぐるちゃんに迷惑がかかったりするでしょうか……?,这。这样的话……\n会给巡添麻烦吧……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2001016010150,真乃,おんなじ答えじゃなくて\n違うお話を伝えたいから、って……,因为不希望同样的回答\n想传达不同的话语…… +2001016010160,真乃,めぐるちゃんの回答も\n修正が必要になったりは──……,巡的回答\n说不定需要修正…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……──?,嗯……——? +0000000000000,プロデューサー,(今回の特集は、毎週ひとり載せてもらって\nイルミネで三週もらう形──……),(本次的特刊将会以每周一人\nillumine三周的形式——) +0000000000000,プロデューサー,(確かに、めぐるから読んでくれてるお客さんは\n『同じ話だ』と思うだろう),(确实,从巡开始读的读者\n说不定会想“是一样的话”) +0000000000000,プロデューサー,(……でも、むしろ仲良しエピソードって感じで\n微笑ましいんじゃないか……?),(……但是反过来说,不会觉得是个友情小插曲\n从而会心一笑吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(──……いや。灯織の答えも揃ってないと\n変に勘ぐられる可能性も……?),(——……不对,如果灯织的回答不一样\n也许会有人恶意推测……?) +0000000000000,プロデューサー,(灯織分のアンケートは再来週が締切だから\n答えが違っちゃうかもしれないし……──),(毕竟给灯织的问卷是下下周截止\n回答有可能不一样……) +2001016010170,真乃,……あのっ、プロデューサーさん,……那个,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,!\nああ、悪い……!,!\n啊,对不起……! +2001016010180,真乃,──……一度提出したのに、すみません,——……明明已经提交了,真是抱歉 +2001016010190,真乃,この一問だけ、締切いっぱいまで\n考え直してきてもいいでしょうか……?,关于这一问,在截止日期之前\n可以让我重新考虑吗……? +2001016010200,真乃,今週末に灯織ちゃんとめぐるちゃんと遊びに行く予定で、\nきっと、その時もとっても楽しいので……っ,本周末打算和灯织、巡一起去玩\n那时肯定也会很开心…… +2001016010210,真乃,それを待ってから、改めて答えを考えたいなって……──,我想等到那之后再重新考虑答案……—— +0000000000000,プロデューサー,…………そうしたら今度は\n灯織と回答がかぶっちゃうかもだな……?,……那样的话下次\n说不定就会和灯织的回答撞车……? +2001016010220,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,ああごめんっ、それが悪いって言いたいんじゃないんだ\nそんなに構えないでくれ……!,啊,对不起,我不是想说这不好\n别那么紧张……! +select,,担当さんに\n確認してみるよ,我去和负责人\n确认一下 +select,,どっちも\n用意しよう,做好两手\n准备 +select,,……それにしても,……虽说如此 +0000000000000,プロデューサー,答えがかぶってても大丈夫かどうか,回答撞车是否没问题 +0000000000000,プロデューサー,こっちだけで判断するんじゃなくて\n先方の希望を伺わなくちゃだもんな,光凭这边的判断也不行\n必须询问对方的意愿 +2001016010230,真乃,そ、そうですよね……っ,是、是呢…… +0000000000000,プロデューサー,でも、心配な点を見つけてくれたことと\nその対応を考えてくれたこと,不过发现问题\n并且考虑对策 +0000000000000,プロデューサー,どっちもすごく大切だ\n──ありがとうな、真乃!,这些都十分重要\n谢谢你,真乃! +2001016010240,真乃,──……,——…… +2001016010250,真乃,と、とんでもないです……,没、没什么 +2001016010260,真乃,すみません……ありがとうございます,抱歉……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,どっちがいい、って言われても対応できるように\n答えをふたつ準備するんだ,即使说了哪个更好,为了做好应对\n两个回答都要准备 +0000000000000,プロデューサー,余裕を持って確認に出してくれたから、\n締切まではまだ日があるしな!,还有时间可以确认\n毕竟离截止日期还有不少天! +2001016010270,真乃,は、はい……っ\nわかりました……っ,是、是……\n我明白了…… +0000000000000,プロデューサー,──……でも、そうか\n今週末もみんなでお出かけかぁ,——不过,说起来\n本周末大家一起出门 +0000000000000,プロデューサー,たくさん楽しんでおいでな\n……アンケートのことは、一旦忘れてさ,好好享受\n……问卷的事情就暂时忘掉吧 +2001016010280,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,答えのために過ごしたんじゃ、もったいないから,为了回答而度过的话太可惜了 +2001016010290,真乃,……はいっ\nありがとうございます,……是\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりみんな、仲良しだよなぁ,大家的关系果然很好呢 +2001016010300,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,アンケートの時期がみんな一緒だったら\n3人同じ答えだったんじゃないかって思うよ,回答问卷的时候,如果大家一起\n说不定三人都会给出一样的答案呢 +2001016010310,真乃,……──ふふ,……呵呵 +2001016010320,真乃,そうだったら……\nうれしいんですけれど……,那样的话……\n倒是挺让人开心的…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、間違いないと思うな!,哈哈,别以为一定是那样! +info,produce_events/200101601.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/590711e.csv b/data/story/590711e.csv new file mode 100644 index 000000000..59e4f6e65 --- /dev/null +++ b/data/story/590711e.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6025001090010,美琴,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +6025001090020,美琴,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,美琴ーーー!,美琴——————! +6025001090030,美琴,ふっ……あはは\nそんなに、叫ばなくても……,噗……啊哈哈\n不用叫得这么大声…… +0000000000000,プロデューサー,え…………,诶………… +6025001090040,美琴,ごめんね、\n最初から聞こえていたの,抱歉\n我早就听见了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ……\n無駄に叫んじゃったじゃないか,什么嘛……\n我这不是白白喊这么大声了吗 +6025001090050,美琴,いつもこうやって呼んでくれてたの\n初めてちゃんと聞けたかもしれない,你平时都是这么喊我的\n但这次或许是我第一次听见吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだな\n美琴はいつも、呼んでもなかなか気付いてくれないから,哈哈……是呢\n平时喊你你都听不见 +0000000000000,プロデューサー,……って、\nこんなことを言いに来たんじゃないんだ,……啊,\n我可不是来说这个的 +6025001090060,美琴,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……美琴\n『W.I.N.G.』優勝、おめでとう……!,……美琴\n恭喜你获得“W.I.N.G.”优胜了……! +0000000000000,プロデューサー,完璧なステージだった\n……感動したよ、すごく,真的是很完美的表演\n……我真的非常感动 +6025001090070,美琴,…………,………… +6025001090080,美琴,──死んじゃうのかもって思ったの,——我还以为自己快死了 +6025001090090,美琴,優勝した時、\n今までのことが全部見えたから,优胜的瞬间\n眼前浮现出了至今为止的记忆 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +6025001090100,美琴,走馬灯っていうのかな、ああいうの,可能这就是所谓的走马灯吧 +6025001090110,美琴,やっぱり、ほとんど背景がレッスン室だったの\nおかしいでしょ?,记忆里果不其然全都是在练习室里的光景\n很可笑吧? +0000000000000,プロデューサー,……美琴は283プロに来てからも\nずっと、そうだったもんな,……自从美琴来到283事务所\n一直都是这样呢 +6025001090120,美琴,そうだね,就是啊 +6025001090130,美琴,レッスン室の鏡の端で、\nプロデューサーが私を見てた,练习室镜子的一头\n有着注视着我的制作人 +6025001090140,美琴,差し入れで膨らんだビニール袋を持って,拿着装满东西的塑料袋 +6025001090150,美琴,美琴ー! って、\n一生懸命呼んでいるの,拼命地喊着\n我的名字 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6025001090160,美琴,あのままステージで……っていうのも\n悪くなかったかもって思うけど,我觉得就那样……\n在舞台上直接……也不错 +6025001090170,美琴,でも、こうやって直接\nプロデューサーに伝えられるから、よかった,但是,能像现在这样\n面对面告诉制作人 +6025001090180,美琴,ずっと、当たり前みたいに応援してくれて\n……ありがとうって,谢谢你……\n能一直这么理所当然地支持着我 +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +6025001090190,美琴,大丈夫、これで終わりなんて思ってないから\nスタートラインから一歩、進んだだけ,没事,这不是终点\n这只是从起跑点前进了一步 +6025001090200,美琴,私のなりたいアイドルには\nまだ、全然なれていないし,我也还没成为我心目中理想的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだよな,……嗯,是呢 +0000000000000,プロデューサー,これからもっと、\n大きくて眩しいステージに立って,以后还要站在\n眩光夺目的豪华舞台上 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に、美琴が輝いているところを\n見てもらわないといけない,让更多的人\n看见发光发热的美琴 +0000000000000,プロデューサー,……何回でも,……无论多少次 +6025001090210,美琴,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,だから、ここでステージに立って\nこれからも生きていくんだ,所以,从今往后也要站在舞台上\n作为偶像 +0000000000000,プロデューサー,──アイドルとして,——活下去 +6025001090220,美琴,………………,……………… +6025001090230,美琴,プロデューサー、私……,制作人,我啊…… +6025001090240,美琴,もっと、早く\nプロデューサーと──……,要是能早点\n遇见你——…… +6025001090250,美琴,………………,……………… +6025001090260,美琴,──ううん、多分\n今だったんだね,——不,或许\n现在这样更好 +info,produce_events/602500109.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5921542.csv b/data/story/5921542.csv new file mode 100644 index 000000000..97a6762df --- /dev/null +++ b/data/story/5921542.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした?\nなんだか退屈そうだな,怎么了?\n看上去这么无聊的样子 +1021001000810010,円香,……スマホの充電が切れたので,……手机没电了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それならコンセントを使えばいいよ\n充電コードは?,啊啊,那样用那边的插座就行了\n要充电线吗 +1021001000810020,円香,……あったらとっくにしています,……有的话早就用了 +select,,貸してあげるよ,那借给你吧 +select,,無くしたのか?,原来没有吗? +select,,忘れ物とは珍しいな,忘记带东西真稀奇啊 +1021001000810030,円香,いえ、あなたに貸しは作りたくないので……,算了,又不想欠你什么…… +1021001000810040,円香,………………少しだけ借ります,…………稍微借用一会吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000810050,円香,家に忘れただけだと思います,应该是忘记在家里了 +1021001000810060,円香,あ、もしかして透の家……?\nそれかレッスン室とか……,啊,难道是透的家……?\n还是说训练室…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000810070,円香,別にいいでしょ,没什么特别的吧 +1021001000810080,円香,ほっといてください,不用管我 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100081.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/592f1c1.csv b/data/story/592f1c1.csv new file mode 100644 index 000000000..213931d79 --- /dev/null +++ b/data/story/592f1c1.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3003005030010,めぐる,ステップから……ターン!,这一步之后……转身! +3003005030020,灯織,最後にかっこよく──,最后要帅气的—— +3003005030030,めぐる,ビシっと!\n──どうどう灯織?! 今のどんな感じ!?,展示一下!\n——怎么样怎么样灯织?! 刚才的感觉怎么样!? +3003005030040,灯織,……うん、しっかり決まってた,……嗯,完成的很漂亮 +3003005030050,めぐる,本当!? やったー!,真的!? 太好了! +3003005030060,灯織,……めぐる、ちょっと喜びすぎじゃない?,……巡,你也未免太高兴了点? +3003005030070,めぐる,だって嬉しいんだもん! 実はね、灯織に褒めてもらうのが\n最近のわたしの目標だったんだ,因为就是高兴嘛! 其实啊,得到灯织的夸奖\n就是我最近的目标啊 +3003005030080,灯織,私に……?,我的……? +3003005030090,めぐる,うん! ……自分の基準で見るより、\n灯織に見てもらった方が上手くなれるって思ったから!,嗯! ……因为我觉得比起按自己的标准去判断,\n还是让灯织来看看更有练习的效果啊! +3003005030100,めぐる,灯織、わたしたちのことよく見てくれてるでしょ?\n自分じゃ気づけないことも、灯織なら見逃さないかなって,因为灯织,一直有好好关注大家吧?\n也许灯织可以注意到,就连我自己都注意不到的事 +3003005030110,灯織,……私、そんなんじゃない\nまだまだ足りないところ、いっぱいあるし……,……我,才没有你说的那样\n而且我自己也还有很多,不足的地方 +3003005030120,めぐる,んーん、そういうことじゃなくて\n灯織はさ、何かをできたって思う時の基準が高いんだよ,不会,没有这种事\n因为灯织,想要去学会什么的时候的标准总是很高啊 +3003005030130,めぐる,わたしや真乃ができたなって思っても、\n灯織にとってはまだ足りない時がある,就算像我或者真乃觉得已经可以了,\n灯织还是觉得不够的时候也有 +3003005030140,めぐる,だったら、灯織のオッケーが出たら\nそれは百点満点ってことでしょ?,所以说,要是灯织说可以了的话\n那就是一百分满分的意思吧? +3003005030150,めぐる,だから灯織に見てもらいたいし、褒めてもらいたいんだよっ,所以才想让灯织看看,才想要得到你的夸奖啊 +3003005030160,灯織,……私って、細かいのかな,……我有,那么在意细节吗 +3003005030170,めぐる,うん,嗯 +3003005030180,灯織,! やっぱり…………,! 果然………… +3003005030190,めぐる,でもそれって、イルミネーションスターズにとって\n必要なんだと思うんだ,不过我觉得,对illumination STARS来说\n是必要的 +3003005030200,めぐる,今は灯織に任せっきりにしちゃってるけどね,虽然现在是全交给灯织就是了 +3003005030210,灯織,……,…… +3003005030220,めぐる,よぉし、そろそろ休憩にしよう!\n……はい灯織、お水っ,好啦,差不多是时候休息了!\n……来灯织,给你水 +3003005030230,灯織,ありがとう……\n…………ふう,谢谢……\n呼………… +3003005030240,めぐる,前はこのくらい続けて練習してたら\n動きが乱れちゃったりもしてたけど,如果以前做了这么多练习的话\n可能动作已经乱掉了吧 +3003005030250,めぐる,今日は通しでもなんとかなってるよね\nこれって、頑張ってきた成果って言っていいのかな?,但是今天就算练了这么多还觉得有余力\n这个,说成是努力的结果也不为过吧? +3003005030260,灯織,……うん。そう思う,……嗯。我也这么觉得 +3003005030270,めぐる,……灯織? どうかした?,……灯织? 你怎么了? +3003005030280,灯織,あ、ううん、なんでも……,啊,嗯,没什么…… +3003005030290,めぐる,本当に? ……よかったら、話してほしいな,真的吗? ……如果可以的话,和我说说看吧 +3003005030300,灯織,……,…… +3003005030310,灯織,……その、前に3人でレッスンしてた時のことを\n思い出して……,……就是,我想起以前三个人一起\n训练时候的事了…… +3003005030320,灯織,あの時の私、ふたりの努力をまったく考えずに\nきついこと言っちゃって,那个时候的我,完全没有考虑过你们的努力\n会说一些很尖刻的话 +3003005030330,灯織,上手く合わないのは、ふたりのアイドルへの気持ちが\n足りてないせいだって決めつけて──,擅自的认为,没办法好好配合\n是因为你们两个人对偶像的心意不足 +3003005030340,めぐる,灯織違うよ、それは──!,不是那样的灯织,那是因为——! +3003005030350,灯織,お願い、最後まで聞いて,拜托了,请听我说到最后 +3003005030360,めぐる,……うん,……嗯 +3003005030370,灯織,……私、ふたりのこと、全然知ろうとしてなかった,……我,完全不了解,你们两个的事 +3003005030380,灯織,ふたりがこっそり特訓してるなんて\n考えもしなかったし……,从没有想过\n你们在会私下里特训…… +3003005030390,灯織,きついことしか言えない私となんて\n一緒にはやりたくないんだって思ってた,会觉得就是因为我一直说些刻薄的话\n所以你们才不愿意一起练习 +3003005030400,灯織,ふたりのことも、ふたりのアイドルへの気持ちも、\n信じられてなかったんだ,不相信你们,也不相信,\n你们对待偶像的心意 +3003005030410,灯織,……一緒には頑張れないのかもって、\n勝手に思い込んでた,……自以为,\n或许没有办法一起努力 +3003005030420,めぐる,…………,………… +3003005030430,灯織,それってすごく失礼なことだって、今ならわかる\nだから、ずっと謝りたかった,我最近才明白,那是非常不礼貌的想法\n所以,一直想向你们道歉来着 +3003005030440,灯織,真乃は、気にしてないって言ってくれたけど……\nそれでもやっぱり、あの時の自分が許せなくて,虽然真乃,对我说不用在意但是……\n即便如此我还是,没办法原谅那时候的自己 +3003005030450,灯織,あの時、あんな言い方をしてしまったこと、\nあんなふうに思ってしまったこと,对于我当时所说的话,\n当时所想的事 +3003005030460,灯織,……本当に、ごめんなさい,……真的,非常抱歉 +3003005030470,灯織,こんなこと言うのも……勝手だよね,虽然就这样道歉……也是我自作主张吧 +3003005030480,めぐる,……灯織\nやっぱりわたし、灯織のこと大好き!,……灯织\n果然我,最喜欢灯织了! +3003005030490,灯織,え? きゅ、急に何?,欸? 呀,突然说什么呢? +3003005030500,めぐる,なんでもっ! わたしは灯織が大好きだし、\n真乃だってきっとおんなじ!,我喜欢灯织的一切! 我最喜欢灯织了,\n真乃也一定是这样想的! +3003005030510,めぐる,真面目で、真っ直ぐで、今みたいにわたしと真乃のこと\n一生懸命考えてくれる灯織が大好き!,认真,直率,我最喜欢像这样\n拼命为我和真乃考虑的灯织了! +3003005030520,灯織,め、めぐるはまたそんな……\n聞いてるこっちが恥ずかしいよ,巡,巡你怎么又这样……\n我这边听的都不好意思了 +3003005030530,めぐる,だって本当のことだもん\nだから灯織は、これ以上気にしちゃダメなんだよ!,因为我说的都是真的嘛\n所以灯织,不要再在意那些事了! +3003005030540,めぐる,わたしだけじゃなくて、真乃だって絶対そう言うから,不光是我,真乃也一定会这么说的 +3003005030550,灯織,…………ありがとう、めぐる\nううん、ふたりとも,…………谢谢,巡\n不对,谢谢你们 +3003005030560,めぐる,えへへ……!,欸嘿嘿……! +3003005030570,めぐる,……おぉっ、噂をすれば真乃から連絡!\n用事、早く終わったからこれから来れるって!,……哦,刚提到真乃就收到她的消息了!\n说要办的事,比预想的早结束现在就赶过来! +3003005030580,灯織,そっか……じゃあ,这样啊……啊 +3003005030590,灯織,レッスン、もっと楽しくなるね,训练,也会变得更有意思吧 +3003005030600,めぐる,! うんっ!,! 嗯! +info,produce_events/300300503.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/59353a9.csv b/data/story/59353a9.csv new file mode 100644 index 000000000..78da3c352 --- /dev/null +++ b/data/story/59353a9.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2008014010010,霧子,──────……, +2008014010020,霧子,──────, +2008014010030,霧子,あ……,啊…… +2008014010040,霧子,……動いた────,……动了———— +2008014010050,霧子,────っ……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ\n眠れないか……?,……咦\n睡不着吗……? +2008014010060,霧子,──────あ…………プロデューサーさん……,——————啊…………制作人…… +0000000000000,プロデューサー,────もしかして、寒かったりしたんじゃないか,————是不是觉得冷 +2008014010070,霧子,あの……いえ……,那个……不是…… +0000000000000,プロデューサー,よかったら飲んでくれ\nティーバッグので悪いけど,可以的话要喝这个吗\n虽说是茶包泡的 +2008014010080,霧子,わ……\nはい……!,哇……\n嗯……! +2008014010090,霧子,……\nあったかい……,……\n好暖和…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、やっぱり\n悪いな、冷やしすぎてたみたいだ,……哈哈,果然是这样\n抱歉啊,空调温度开太低了呢 +2008014010100,霧子,お昼は……\nとっても……暑かったから……,毕竟……\n中午……还是很热的…… +0000000000000,プロデューサー,飲んだらもう少し横になるといいよ。温度も上げよう\n……ブランケット、それだけでいいか?,喝完了可以躺一会哦。我把温度调高\n……只要毯子就行了吗? +2008014010110,霧子,────\n眠れなかったわけじゃ……なくて……,————\n我不是……睡不着…… +2008014010120,霧子,これを……\nブランケットを……見てたんです……,这是……\n在看着……毯子…… +2008014010130,霧子,カモシカさん……\nキリンさん……,羚羊先生……\n长颈鹿先生…… +0000000000000,プロデューサー,ブランケット……?,毯子……? +2008014010140,霧子,ゾウさん……シマウマさん……\nトラさん……,大象先生……斑马先生……\n老虎先生…… +2008014010150,霧子,これ……あの……\n小さい時から……使ってて……,这是……那个……\n从小……就在用的…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……そっか\n確かに、ちょっと年季が入ってる気がする────,嘿……是吗\n这样一说,确实感觉用了很长时间———— +0000000000000,プロデューサー,────名前も書いてあるな,————还写着名字呢 +0000000000000,プロデューサー,『ゆうこくきりこ』……\n……『るるるく町いっちょうめ』?,“幽谷雾子”……\n……“缕缕屡来小镇一丁目”? +2008014010160,霧子,ダチョウさん……マーモットさん……\nマングースさん……,鸵鸟先生……土拨鼠先生……\n獴先生…… +2008014010170,霧子,この……ブランケットの……\n町です……,是这个……毯子的……\n小镇…… +2008014010180,霧子,わたしが……いた町──────,我所在的……小镇—————— +2008014010190,霧子,みんな……おはよう……,大家……早上好…… +0000000000000,プロデューサー,……, +2008014010200,霧子,──────…………, +0000000000000,プロデューサー,……眠ったか,……睡着了吗 +0000000000000,プロデューサー,────出るまでもう1時間もないけど……,————尽管距离出门只有不到一个小时了…… +2008014010210,霧子,──────, +0000000000000,プロデューサー,……はは\nるるる……く,……哈哈\n缕缕屡……来 +0000000000000,プロデューサー,────ブランケットの町……\nいっぱい動物が描いてある,————毯子的小镇……\n画着很多动物 +2008014010220,霧子,わたしが……目を閉じたら……\n動きはじめるんです……,我只要……闭上双眼……\n就会开始活动…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2008014010230,霧子,ふふっ……\n一度だけ……見たことがあって────,呵呵……\n只看到过……一次———— +2008014010240,霧子,────見たことが……ある気がして…………,————应该有……看到过………… +2008014010250,霧子,────あ……!\n動いた……,————啊……!\n动了…… +2008014010260,霧子,ね……ママ……!,喂……妈妈……! +2008014010270,霧子,わたしが……起きてる時は……\n眠ってて……,在我……醒着的时候……\n沉睡着…… +2008014010280,霧子,わたしが……眠ると……\n動く町……,在我……睡着的时候……\n活动的小镇…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……! これ、町なんだな\n────るるる……っていうのは?,啊啊……!这是小镇啊\n————为什么叫缕缕屡……呢? +2008014010290,霧子,お母さんが……\nそう呼ぼう……って……,是妈妈说……\n叫这个的…… +2008014010300,霧子,────わたしが眠る……そしたら始まる……\nる……る……,————我睡着了……然后开始活动……\n缕……缕…… +0000000000000,プロデューサー,る、る……,缕,缕…… +2008014010310,霧子,ここのみんなの時間に……なる……\nみんなが……動く……,会变成这里……大家的时间……\n大家开始……活动…… +2008014010320,霧子,る……く……,屡……来…… +0000000000000,プロデューサー,────る、る、る、く……町,————缕,缕,屡,来……小镇 +0000000000000,プロデューサー,……楽しそうなところに、住んでたんだな,……住在很有趣的地方呢 +2008014010330,霧子,ふふ……\n小さい頃の……ことです……,呵呵……\n这是……小时候的事…… +2008014010340,霧子,るるるく町だから……\n見えないのに……,因为是缕缕屡来小镇……\n明明看不见…… +select,,……\nかわりに見てようか,……\n我来代替你看吧 +select,,……見れるかな\n今日は,……今天\n能看到吗 +select,,それじゃ\nもう一回トライだ,那就\n再挑战一次吧 +0000000000000,プロデューサー,俺はほら、\n霧子が寝ても起きてるから,你看,\n我在雾子睡着的时候醒着 +2008014010350,霧子,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +2008014010360,霧子,──────……, +0000000000000,プロデューサー,……はは\nお母さんとおんなじこと言う……って────,……呵呵\n和妈妈说了一样的话……是吗———— +0000000000000,プロデューサー,見えたのかな\nお母さんには,那妈妈有看到吗 +0000000000000,プロデューサー,────まだ見えないよ、俺には,————我还看不到啊 +2008014010370,霧子,……\nふふ……,……\n呵呵…… +2008014010380,霧子,もし……見れなくても────,就算……看不到———— +2008014010390,霧子,──────……, +0000000000000,プロデューサー,────\n見れてなくても、動いてるから……か,————\n就算看不到,也在活动着…… +0000000000000,プロデューサー,……動いてるんだよな、きっと,……一定在活动着吧 +2008014010400,霧子,わ……!\nふふ……,哇……!\n呵呵…… +2008014010410,霧子,──────……, +0000000000000,プロデューサー,……エアコン、止めるか\n俺には見えないけど────,……空调关了吧\n虽然我还看不到———— +0000000000000,プロデューサー,霧子も町も\n冷えませんように,但希望雾子和小镇\n都不要着凉 +info,produce_events/200801401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5942e5d.csv b/data/story/5942e5d.csv new file mode 100644 index 000000000..4fa78d176 --- /dev/null +++ b/data/story/5942e5d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,優勝できたな、甘奈\n本当に、おめでとう,优胜了呢,甘奈\n恭喜你 +6014001060010,甘奈,うん、\nありがと、プロデューサーさん,嗯,\n谢谢你,制作人 +6014001060020,甘奈,輝きたいって夢、かなっちゃった……わわっ!\n――えへへ、なんか安心したら腰抜けちゃったー,想要绽放光芒……这个梦想实现了……哇!\n——诶嘿嘿,感觉一放心下来都有点站不稳了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没事吧? +6014001060030,甘奈,うん、もうへーき……それよりねプロデューサーさん\nステージからたくさんのファンのみんなが見えたんだけど……,嗯,已经没事了……对了制作人\n在舞台上能看见众多粉丝们…… +6014001060040,甘奈,みんな、すごい笑顔で、\nそれで気付いたら甘奈も笑ってて……,大家都面带笑容,\n看见那些笑脸,甘奈也笑了起来…… +6014001060050,甘奈,あれ、どうしたんだろ……,咦,这是怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……,甘奈…… +6014001060060,甘奈,プロデューサーさん……甘奈、\nアイドルやっててよかった……!,制作人……甘奈,\n能做偶像真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,そう思ってくれて、俺も本当に嬉しいぞ!\nこれからもそう思える瞬間をたくさん作っていこう,甘奈能这么想,我也很开心哦!\n今后也多去创造些能让甘奈觉得,做偶像真好的瞬间吧 +6014001060070,甘奈,……うん! そうだねっ……!\nプロデューサーさん、これからもよろしくねっ!,……嗯!是啊……!\n制作人,今后也请多多指教! +info,produce_events/601400106.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/595f802.csv b/data/story/595f802.csv new file mode 100644 index 000000000..9513a4157 --- /dev/null +++ b/data/story/595f802.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,ブランドの担当者,冬の新作コレクションは、\n天使や鳥をモチーフにする予定なのですが,冬天的新作特辑\n打算以天使和鸟为主题 +0000000000000,ブランドの担当者,プロモーションムービーに出演するモデルを\n櫻木さんにお引き受けいただけないかと考えておりまして,希望樱木小姐能作为模特接下\n出演宣传片的工作 +0000000000000,ブランドの担当者,優しくて繊細な雰囲気がとてもイメージに合っているんです\nそれに、鳥を大事にされている方なので──,温柔细腻的氛围非常符合印象\n而且是位十分爱惜鸟类的人—— +0000000000000,プロデューサー,(担当者さん、真乃が鳥好きだって知ってたよって\n言ったら、喜ぶかなぁ……!),(负责人知道真乃喜欢小鸟哦\n这么告诉真乃的话,她会高兴吧……!) +0000000000000,プロデューサー,(言うの、楽しみだ),(期待说出之后的反应) +2001014010010,真乃,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,真乃──,真乃—— +0000000000000,プロデューサー,(──……今は声かけない方がいいか……?),(——……刚刚是不是别搭话比较好……?) +2001014010020,真乃,まっすぐ……\n吊られているようなイメージで……,笔直地……\n要给人以悬吊起来的印象…… +2001014010030,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,(──……夢中だもんな──),(——……好专注啊——) +2001014010040,真乃,……?,……? +2001014010050,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +2001014010060,真乃,ぷ、プロデューサーさん……っ\nいらしてたんですね……っ,制、制作人先生……\n您过来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おう,哈哈,嗯 +2001014010070,真乃,あの、もう時間でしょうか……?\nすみません、すぐに出る準備を──,那个,已经到时间了吗……?\n抱歉,马上做好离开的准备—— +0000000000000,プロデューサー,ああいや、違うよ、大丈夫\n俺は少し見学させてもらいに来ただけだ,啊不,不是,没关系\n我只是来稍微观摩一下 +0000000000000,プロデューサー,前の仕事が早く終わったから、\n時間までこっちで待ってようと思ってさ,之前的工作很早就结束了\n所以想着到点之前在这里等着 +0000000000000,プロデューサー,ここを出るまでには、まだ余裕があるよ,距离离场还有不少时间 +2001014010080,真乃,……よかった……,……太好了…… +2001014010090,真乃,それじゃあ……\nもう少し練習をしていてもいいでしょうか……?,那么……\n再练习一会可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2001014010100,真乃,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,──……精が出るな,——……很有干劲呢 +2001014010110,真乃,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,すまん\nいつも以上に丁寧に準備をしているなと思って,抱歉\n我觉得真乃这次准备得比平时仔细多了 +2001014010120,真乃,……,…… +2001014010130,真乃,……上手く、言えないんですけれど……\nいつものお仕事とは違うと思っているんです,……虽然说不清楚……\n但我觉得这次的工作和平时不同 +0000000000000,プロデューサー,うん……?\nどういうことだ……?,嗯……?\n什么意思……? +2001014010140,真乃,モデルのお仕事は……\nお店と、お洋服が主役だと思うので……──,关于模特的工作……\n因为店家和服装是主角……—— +2001014010150,真乃,見てくださる方々に、たくさん\n素敵なお洋服だな、って思っていただけるように,为了让看到的各位感叹\n多棒的服装啊 +2001014010160,真乃,いつもの私のままではいけないなって,按照平时的自己来是不行的 +0000000000000,プロデューサー,──……なるほど,——……原来如此 +2001014010170,真乃,綺麗に体を動かせるようにならなきゃ、って\n思っているんですけれど,我想着\n一定要漂亮地运动身体 +2001014010180,真乃,やっぱり、難しいです\n……もっと練習しないと……,果然好难\n……必须加大练习量…… +0000000000000,プロデューサー,……ひとつだけ、俺からもいいか?,……我可以说一句吗? +2001014010190,真乃,は、はいっ\nなんでも、おっしゃってください……っ,是、是\n有什么话都请说…… +0000000000000,プロデューサー,困らせることになるかもしれないけど──,虽然可能会造成困扰—— +0000000000000,プロデューサー,真乃のままでいることも忘れないでほしい\nこれは、『真乃への』オファーだから,希望真乃不要忘记平时的样子\n因为这是“提供给真乃的”工作 +2001014010200,真乃,……私への…………──?,……给我的……——? +0000000000000,プロデューサー,そうだ,对 +0000000000000,プロデューサー,今回の仕事は『櫻木真乃』をよく見てくれていた人が、\n『真乃に任せたい』って言ってくれた結果だ,这次的工作是经常关注“樱木真乃”的人说\n“希望交给真乃”的结果 +0000000000000,プロデューサー,だから、モデルとしての技術を磨くのも大事だけど、\n同じくらい真乃らしさも大事なんだ,所以,虽然磨炼模特的技术很关键\n但是真乃自己的风格也同等重要 +0000000000000,プロデューサー,……今の真乃のままじゃいけない、って思って\n頑張っているんなら、俺も応援する,……如果真乃觉得现在的样子不行\n想要努力的话,我也会为你加油 +0000000000000,プロデューサー,でも、真乃のままじゃいけない、って思う必要は\nないんだよ,但是真乃现在的样子不行这种想法\n是没有必要的 +2001014010210,真乃,……っ,…… +select,,考えてみよう,考虑考虑吧 +select,,……やっぱり、心配か?,……果然还是担心吗? +select,,……どうだろう,……怎么样 +0000000000000,プロデューサー,真乃らしく、\nお店と洋服のいいところを表現できるように,为了以真乃的风格\n表现店家和服装的优点 +0000000000000,プロデューサー,いつもの真乃のどういうところが\nイメージに合っているのか,真乃平时的哪一点\n符合印象呢 +0000000000000,プロデューサー,逆に、今の真乃よりレベルアップしておいた方が\nいいところはどこか,反过来,如今的真乃需要升级的\n又是哪一点呢 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、ひとつひとつさ,让我们一起一点一点考虑吧 +2001014010220,真乃,──……あたたかいアドバイスを\nありがとうございます……っ,——……感谢您\n如此热忱的建议…… +2001014010230,真乃,よろしくお願いします、プロデューサーさん……っ,请多指教,制作人先生 +2001014010240,真乃,そ、その──……っ\nどうしても、大丈夫かな、って思ってしまって……──,那、那个——……\n无论如何都担心不会有事吧……—— +2001014010250,真乃,でも……──,但是……—— +2001014010260,真乃,『私に』って言っていただいた気持ちに\nしっかり応えたい、です……っ,想要好好回应\n这份“给我”的心意 +0000000000000,プロデューサー,──うん。そうだよな,——嗯,是呢 +0000000000000,プロデューサー,真乃が、足りていない、と思う技術があるなら\n伸ばせるように全力でサポートする,如果真乃有觉得不足的技术\n那我会为了真乃的成长而全力支援 +0000000000000,プロデューサー,同じように、真乃が気付いていない──\n自信が持てない魅力があるなら、全力で気付かせる,同样,如果真乃有没有注意到的——\n不自信的魅力点的话,我也会全力让真乃注意到 +0000000000000,プロデューサー,だから、どうだろう?\nここは俺にも任せてもらえないか? 一緒にやっていこう,所以怎么样?\n这里可以交给我吗?一起努力吧 +2001014010270,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2001014010280,真乃,──……はいっ\nありがとうございます,——是\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,今ので伝わったかな……?,刚才的理解了吗……? +2001014010290,真乃,は、はいっ\n……その……,是、是\n……那个…… +2001014010300,真乃,私……\n私のことを、よくわかっていないんだ、って……,我……\n我对自己还不够了解…… +2001014010310,真乃,プロデューサーさん。私、もっと考えます──\nただ頑張るだけじゃなくて、何を、どうすればいいのか……,制作人先生。我会再想想——\n不只是努力,而是做什么、怎么做…… +2001014010320,真乃,なので、教えていただけないでしょうか……っ\n考えたことが、間違っていないかどうか,所以,到时可以告诉我吗……\n我的想法有没有问题 +0000000000000,プロデューサー,おう!\nもちろんだよ,哦!\n当然 +info,produce_events/200101401.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/596f368.csv b/data/story/596f368.csv new file mode 100644 index 000000000..ede2a874b --- /dev/null +++ b/data/story/596f368.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クライアント,本日はありがとうございました\nまたよろしくお願いいたします,非常感谢\n下次也请多多关照 +3019011030010,愛依,はい、ありがとうございました,好的,谢谢您 +0000000000000,トレーナー,それじゃ、今日はここまで!\nお疲れ様!,那么,今天就练到这里!\n下课! +3019011030020,愛依,お疲れ様……でした……!,您辛苦……了……! +3019011030030,愛依,っ……はぁ~……!,……哈~……! +3019011030040,愛依,(今日のうち、ちょー頑張ってない!?),(咱今天,超~努力了吧!?) +3019011030050,愛依,! \nあ……!,! \n啊……! +3019011030060,愛依,(アハハ……ずっと動きっぱだったもんね~\nそりゃそうなるか~),(啊哈哈……一直活动身体~\n也难怪会饿肚子~) +0000000000000,店員,はい! 肉まんとピザまんお待ち!\n一個ずつおまけしといたよ!,来了! 你点的肉包子和披萨包!\n两种各附赠一个! +3019011030070,愛依,マジで!? いいの?,真的假的!? 送咱吗? +0000000000000,店員,若いんだから遠慮すんじゃないよ!\nほら、持ってった持ってった!,年轻妹妹不要客气!\n来,尽管收下吧! +3019011030080,愛依,サンキュ~!\nまた来るね~♪,谢啦~!\n咱会再来光顾的~♪ +3019011030090,愛依,(やった~、ちょーラッキー!\n今日頑張ったうちへのご褒美? 的なカンジかな~♪),(好耶~,超~幸运的!\n感觉像是给今天努力过的咱的奖励呢~♪) +3019011030100,愛依,こういう時って~\n続けていいこと起こったりし──,这种时候~\n好事会接二连三地发生呢—— +3019011030110,愛依,(アハハ、早速♪),(啊哈哈,这就来了♪) +3019011030120,愛依,ふーゆーこーちゃんっ♪,冬~优~子♪ +3019011030130,冬優子,!,! +3019011030140,冬優子,なんだあんたか……\nびっくりさせないでよね……,什么啊原来是你……\n别吓人啊…… +3019011030150,愛依,あれ? \nなんかお疲れなカンジ?,咦? \n感觉你看上去有些疲惫? +3019011030160,冬優子,昼から何も食べてないのよ,从早到现在没吃过东西 +3019011030170,愛依,あ、マジで!?\nじゃあ──,啊,真的假的!?\n那么—— +3019011030180,愛依,肉まんかピザまんあげる!\nさっきおまけしてもらっちゃったんだ~♪,这个肉包子和披萨包请你吃!\n刚才从店家那里获得的赠品~♪ +3019011030190,冬優子,……え、いいの?,……诶,可以吗? +3019011030200,愛依,いいに決まってんじゃーん,当然可以啦 +3019011030210,冬優子,じゃあ、肉まん,那,要肉包子 +3019011030220,愛依,ほい!,给! +3019011030230,冬優子,ありがとう,谢谢 +3019011030231,冬優子&愛依,……\nあむっ,……\n嚼 +3019011030240,愛依,ね、冬優子ちゃん!\n次は何にする?,冬优子!\n接下来去吃什么? +0000000000000,冬優子,え?,诶? +3019011030260,愛依,デザートデザート♪\nなんか甘いもの食べようよ,饭后甜点♪\n咱们去吃甜品吧 +3019011030270,冬優子,……いいわよ\nあんたが決めて,……可以\n你拿主意吧 +3019011030280,愛依,やったー!\nじゃあそこのアイスにしよ!,太好啦——!\n那就吃那家的冰激凌吧! +3019011030290,あさひ,あっ!,啊! +3019011030300,愛依,どれにしよっかな~♪,选哪个呢~♪ +3019011030310,冬優子,決まったら教えて\nここふゆが出すから,选好了说一声\n冬优请客 +3019011030320,愛依,ちょ!? マジで!?,嗯!? 当真!? +3019011030330,冬優子,マジで\n……まぁ、さっきのお返し?,嗯\n……嘛,算是刚才的回礼? +3019011030340,愛依,え? いやでも、あれおまけだし,诶? 可是,那只是附赠的啊 +3019011030350,冬優子,もらったことには変わりないもの\nで、何にするの?,但收下你的食物也是事实吧\n所以,选哪个? +3019011030360,あさひ,──これ! 美味しそっす!,——这个! 看起来很好吃! +3019011030361,冬優子&愛依,!?,!? +3019011030370,愛依,あさひちゃん!,朝日! +3019011030380,あさひ,はいっす!,是我! +3019011030390,愛依,聞いて聞いて~\n冬優子ちゃん、アイスおごってくれんだって♪,你听咱说~\n冬优子要请冰激凌♪ +3019011030400,あさひ,本当っすか!?,真的吗!? +3019011030410,冬優子,愛依の分はね,只请爱依一个 +3019011030420,あさひ,えー!\nなんでっすか~!,诶——!\n为什么啊~! +3019011030430,冬優子,何もないのに\nあんたの分まで出すわけないでしょ,为什么要\n平白无故请你吃东西啊 +3019011030440,冬優子,どうしてもっていうなら\n貸しにしとくけどー?,非要不可的话\n倒是可以借钱给你——? +3019011030450,あさひ,わかったっす!\nじゃあそれで!,我知道了!\n就这么办! +3019011030460,冬優子,……,…… +3019011030470,愛依,冬優子ちゃーん\nうちこれにするわ~,冬优子——\n咱选这个好了~ +3019011030480,冬優子,はーい\n……ああ、ふゆもそれにしようと思ってた,好的\n……啊,其实冬优也想选这个 +3019011030490,愛依,え!? そうなん!?\nじゃあ変えるわ!,诶!? 这样吗!?\n那咱换一个! +3019011030500,冬優子,?\nなんで?,?\n为什么? +3019011030510,愛依,それじゃシェアできないっしょ!,选一样的就不能分着吃了吧! +3019011030520,あさひ,冬優子ちゃーん! 愛依ちゃーん!\nケーキあるっすよ~! 次これ食べるっす~!,冬优子——! 爱依——!\n这里有卖蛋糕~! 待会吃这个吧~! +3019011030530,愛依,あんまり走ったら\nアイスべちゃーってなっちゃうよ~! 気を付けて~!,你这样跑\n冰激凌会掉地上的~! 注意点~! +3019011030540,冬優子,はい,给你 +3019011030550,愛依,お、サンキュ~!\nそれじゃ、冬優子ちゃんにも……,哦,谢啦~!\n那么,也给冬优子…… +3019011030560,愛依,はい!,来! +3019011030570,冬優子,ん,嗯 +3019011030580,愛依,♪,♪ +3019011030590,冬優子,……何?,……干嘛? +3019011030600,愛依,なんかさ~、みんなで買い食いとか\n放課後みたいじゃん?,总觉得~,大家这样边走边吃东西\n像是放学路上? +3019011030610,冬優子,……まぁそうね,……说的也是 +3019011030620,愛依,アイス、ご馳走様です\n冬優子先輩!,多谢请客\n冬优子学姐! +3019011030630,冬優子,肉まん、ごちそうさまでした\n愛依先輩,谢谢你的肉包子\n爱依学姐 +3019011030640,あさひ,ふたりとも~!\n早くするっす~!,你们两个~!\n快跟上来~! +3019011030650,愛依,はいはーい!\n今行くから、待ってて~!,好啦好啦!\n这就来,你等一下~! +info,produce_events/301901103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/597f011.csv b/data/story/597f011.csv new file mode 100644 index 000000000..2173a7b1a --- /dev/null +++ b/data/story/597f011.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 19:00, +0000000000000,弟子,(そろそろ時間、だな……),(差不多到时间了吧……) +4901032220010,恋鐘,…………、胸が苦しか……\nこい、……まさか……,…………胸口好难受……\n这、……莫非是…… +4901032220020,円香,笑える,真可笑啊 +4901032220030,円香,解毒剤は……\n……偽物だったってこと……,也就是说……\n……解毒剂是假的…… +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 23:27, +4901032220040,冬優子,何これ……\nどういうこと……?,这是什么……\n怎么回事……? +4901032220050,冬優子,なんでみんな、死──……,为什么大家都,死——…… +4901032220060,あさひ,ン…………、うう…………,嗯…………,呜呜………… +4901032220070,冬優子,!!\nあんた、生きてる……!?,!!\n你也还活着……!? +4901032220080,あさひ,……冬優子ちゃん?,……小冬优子? +4901032220090,あさひ,…………これ、どうなってるんすか……?,…………这到底是怎么回事啊……? +4901032220100,冬優子,…………わからない。でも……,…………我不知道。但是…… +4901032220110,冬優子,みんなも……\n犯人だったはずの愛依ちゃんも──……,大家……\n还有本应是犯人的小爱依也是——…… +4901032220120,冬優子,…………あ……,…………啊…… +4901032220130,あさひ,どうしたんすか?,怎么了? +4901032220140,冬優子,愛依ちゃんの手元に、注射器が転がってる,小爱依的手边,放着一支注射器 +4901032220150,あさひ,千雪さんと、お弟子さんの遺体だけが\n見当たらないっすね……,只有千雪小姐和弟子先生的遗体完全找不到呢…… +4901032220160,あさひ,──ん……?\nなんだろ、わたし、腕が……,——嗯……?\n这是什么,我的手腕上…… +4901032220170,冬優子,……?\nごめん、ちょっと見せてもらってもいいかな,……?\n对不起,能让我稍微看一看吗 +4901032220180,冬優子,……注射の跡……,……注射的痕迹…… +4901032220190,冬優子,ふゆの腕にもある──,冬优的手腕上也有—— +4901032220200,あさひ,……この跡、\n他の遺体にはないみたいっすね,……这个痕迹,其他的遗体上好像都没有呢 +4901032220210,あさひ,…………, +4901032220220,あさひ,わたしたちだけが生きてるのって……!,只有我们活了下来,莫非是因为……! +4901032220230,あさひ,まさか、愛依ちゃんが……!?,小爱依她……!? +4901032220240,冬優子,…………──そうだね,…………——是啊 +4901032220250,あさひ,…………, +4901032220260,冬優子,……行こう,……我们走吧 +4901032220270,冬優子,生き残ったふゆたちには、\nやらなきゃいけないことがある,存活了下来的冬优我们\n还有必须要做的事情 +4901032220280,あさひ,……そっすね,……是啊 +4901032220290,あさひ,あのふたりを追い詰めて、\n愛依ちゃんと、みんなの仇を取る──,要追上他们两个人,\n为小爱依和大家报仇—— +4901032220300,冬優子,──うん,——嗯 +info,special_communications/490103222.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/599dee2.csv b/data/story/599dee2.csv new file mode 100644 index 000000000..e44061d5d --- /dev/null +++ b/data/story/599dee2.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2021005110010,円香,……, +2021005110020,円香,真面目で誠実、少しだけユニークで、\n商店街のみなさんからも大人気な好青年……,正经又诚实,稍微有些独特,\n很受商业街众人欢迎的好青年…… +2021005110030,円香,──笑える,——可笑 +2021005110040,円香,完璧な自己プロデュース……一流ですね\nミスター・プロデューサー,完美的自我塑造……真是一流呢\nMr.Producer +0000000000000,プロデューサー,それはこの……よいせ……\nダンボールに詰まった柿についての感想か,那是……嘿哟……\n关于装满这个纸箱的柿子的感想吗 +2021005110050,円香,柿はクリーニング店の奥さんからですよね\nそれだけじゃない,柿子是洗衣店的老板娘给的对吧\n不只是这样 +2021005110060,円香,かぼちゃは精肉店の店員さんから\nながいもは畳店の旦那さんから,南瓜是精肉店的店员给的\n家山药是榻榻米店的主人给的 +0000000000000,プロデューサー,ありがたいよなあ\n事務所で野菜パーティができそうだ……っとと,真是感谢大家啊\n感觉能在事务所开蔬菜派对……啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、障害物があったら教えてくれ\n長ネギで前がよく見えないんだ,抱歉,要是前面有障碍物的话跟我说一下\n大葱挡着,看不太清楚前面的路 +2021005110070,円香,……, +2021005110080,円香,あと数メートルで車です,还有几米就是车了 +0000000000000,プロデューサー,お……! よし、頑張ろう……!,哦……!好的,加油吧……! +2021005110090,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,──よいせっ……と,——嘿哟…… +0000000000000,プロデューサー,はあ……案内してくれてありがとう\n台車を持ってくるんだったな,哈啊……谢谢你给我带路\n应该带手推车来的 +2021005110100,円香,……袖,……袖子 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2021005110110,円香,泥,泥 +0000000000000,プロデューサー,おっと……はは、じゃあまた近いうちに\n御礼がてらクリーニング店に行かないと,哎呀……哈哈,那么近期内\n得再去一趟洗衣店,顺便跟老板娘道谢 +2021005110120,円香,…………, +2021005110130,円香,あなたは欠点も愛嬌に変えて、\n結果『いいひと』『すごいひと』にしか見せないですよね,你能把缺点也转变为可爱之处,\n结果只会被看作是“好人”“优秀的人”呢 +2021005110140,円香,本当に、信用ならない,真是不可信赖 +0000000000000,プロデューサー,ん…………,唔………… +0000000000000,プロデューサー,はは、その評価は少しだけ嬉しいけど……\nかいかぶりすぎじゃないかな,哈哈,虽然这样的评价让我有些开心……\n但是不是太抬举我了啊 +0000000000000,プロデューサー,身の丈に合わないところまで精一杯……\n『プロデューサー』でありたいって努めているだけだよ,我只是在竭尽全力去当好“制作人”而已 +2021005110150,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,立派な肩書きをもらっても……形だけだから、\n結局、何をするかでしか語れないんだ,就算得到了漂亮的头衔……也只不过是个形式,\n终究,也只能看要去做些什么 +0000000000000,プロデューサー,よっ……あ、後部座席に物落ちてないよな?\n乗せるぞー、っと……!,……啊,后座上没有东西吧?\n我放上去了哦,嘿……! +0000000000000,プロデューサー,ふー……,呼…… +2021005110160,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,──だから、俺は頑張るしかないんだよ,——所以,我只能去努力 +0000000000000,プロデューサー,スーツを脱いだら、\nそんなにできた人間じゃないからさ,因为脱下了西装的话,\n我并不是个有多能干的人 +0000000000000,円香,…………, +2021005110180,円香,つまりスーツを着ている時は、\nできた人間だと自負していると,也就是说穿着西装的时候,\n自以为是一个能干的人 +0000000000000,プロデューサー,……いや……,……没有…… +2021005110190,円香,そういう言い方でしたよね,你那个说法就是这个意思吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはまだ願望で──,哈哈,那还是个愿望—— +2021005110200,円香,あなたは,你 +2021005110210,円香,愚直で,过于正直 +2021005110220,円香,スーツも,西装也是 +2021005110230,円香,折り目正しく,规规矩矩 +2021005110240,円香,美しい,美丽动人 +2021005110250,円香,ああ,啊啊 +2021005110260,円香,ぐちゃぐちゃに\n引き裂かれてしまえばいいのに,要是被乱七八糟地撕破的话就好了 +info,produce_events/202100511.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/59a735f.csv b/data/story/59a735f.csv new file mode 100644 index 000000000..6ae30119b --- /dev/null +++ b/data/story/59a735f.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3002014020010,灯織,真乃、駅に着いたみたい\n後少しで来るよ,真乃已经到车站了的样子\n再过一会就到了 +3002014020020,めぐる,わかった! ありがとー!,我知道了!谢谢——! +3002014020030,灯織,真乃が来るまでに、そのプリント終わらせよう,在真乃到之前,把这张讲义写完吧 +3002014020040,めぐる,えっ,诶 +3002014020050,灯織,だってそれ、勉強会とは別の課題でしょ?,因为这个和学习会上的是不同的课题吧? +3002014020060,めぐる,そうなんだけどー……!,虽然是这样的——……! +3002014020070,めぐる,せっかく集まるんだから、\nおしゃべりもしたいよー!,难得能聚在一起,\n我想和大家聊天啊——! +3002014020080,めぐる,この前、わたしが行けなかった時あったから\nそのぶん!,之前有一次我没去成\n要把那部分补回来! +3002014020090,灯織,ああ、制服交換した日……,啊啊,交换制服的那天…… +3002014020100,めぐる,えっ!? 何それ!?,诶!?那是什么!? +3002014020110,めぐる,何それー!!,那是什么——!? +3002014020120,めぐる,詳しく!,详细说说! +3002014020130,灯織,詳しくも何も……,要详细说…… +3002014020140,灯織,制服の話になって、\n真乃のとカーディガンとネクタイを交換しただけだよ,正好说到制服的话题,\n就和真乃交换了对襟毛衣和领带而已 +3002014020150,めぐる,全然だけじゃないよ!,完全不是而已啊! +3002014020160,めぐる,えー、楽しそう!\nわたしも交換こしたかったー……!,诶——,好好玩的样子!\n我也想交换啊——……! +3002014020170,灯織,……, +3002014020180,灯織,……めぐるは交換のしようがないんじゃない?,……巡的没办法交换吧? +3002014020190,めぐる,────っ!,————! +3002014020200,めぐる,ほんとだ……わたしポロシャツだった……,是啊……我穿的是运动衫…… +3002014020210,灯織,…………, +3002014020220,灯織,じゃあ、何か他のものでやる?,那交换别的东西吧? +3002014020230,めぐる,灯織……!,灯织……! +3002014020240,めぐる,やりたいやりたい!,我想换我想换! +3002014020250,めぐる,何がいいかなー!,换什么比较好呢——! +3002014020260,灯織,そんなになんだ……,这么想换啊…… +3002014020270,めぐる,交換だから、ふたりとも持ってるものがいいよね!,因为要交换,最好是两人都有的东西! +3002014020280,灯織,そうだね,是呢 +3002014020290,めぐる,んー……────,嗯……———— +3002014020300,めぐる,あっティッシュ!,啊纸巾! +3002014020310,灯織,持ってるけど……\nそれ、交換して嬉しいの……?,我是有啦……\n这个交换了真的会高兴吗……? +3002014020320,めぐる,……!\nあんまり……!,……!\n可能不会……! +3002014020330,めぐる,じゃあじゃあ……,那么…… +3002014020340,めぐる,制汗スプレー!,止汗喷雾! +3002014020350,灯織,それでもいいけど……,这个是可以啦…… +3002014020360,灯織,使うのって\n学校でとか、事務所についた時とか,不过要用的话\n只有在学校,或是到事务所的时候 +3002014020370,灯織,お互いが使ってるの見えないタイミングなんじゃない?,而且都是看不到对方用的时候吧? +3002014020380,灯織,事務所に着く時間合わせたらいいのかもしれないけど,虽然可以算准时间一起到事务所 +3002014020390,めぐる,ああっ! そうだね……!,啊啊!是啊……! +3002014020400,めぐる,うーん…………,唔………… +3002014020410,灯織,もう、めぐる\n目の前にいいものがあるのに見落としてる,真是的,巡\n明明眼前就有一件好东西,怎么就看漏了呢 +3002014020420,めぐる,えっ?,诶? +3002014020430,灯織,これ,这个 +3002014020440,めぐる,あー!,啊——! +3002014020450,めぐる,シャーペンッ!,自动铅笔! +3002014020460,めぐる,それだー!,就是这个——! +3002014020470,灯織,すごいテンション高いね……,好兴奋呢…… +3002014020480,めぐる,だって、ピッタリだなって思って!,因为我觉得很合适啊! +3002014020490,めぐる,すごいね灯織、ありがとう!,好厉害啊灯织,谢谢! +3002014020500,灯織,そんなに感謝されるようなことでもないけど……,不是这么需要感谢的事啊…… +3002014020510,灯織,じゃあ、交換,那么,交换 +3002014020520,灯織,今使ってるものでいい?,现在用的可以吗? +3002014020530,めぐる,もちろんもちろん!,当然了! +3002014020540,めぐる,灯織がいつも使ってるやつがいい!,是灯织一直用的就好! +3002014020550,めぐる,んふふ……っ,唔呼呼…… +3002014020560,めぐる,これ使ったら、\nプリントもばばばーっと終わっちゃいそう,用了这个的话,\n感觉讲义也能啪啪啪——地写完 +3002014020570,灯織,そんなわけないでしょ、もう……,没有这样的事啦,真是的…… +info,produce_events/300201402.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/59a7bcf.csv b/data/story/59a7bcf.csv new file mode 100644 index 000000000..220eb193b --- /dev/null +++ b/data/story/59a7bcf.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──雑用係さん、か,——杂物处理,吗 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、新入りの基本はトイレ掃除だよな……,新来的果然基本都是扫厕所啊…… +0000000000000,プロデューサー,『トイレの窓は開かずの窓ですっ!』なんて言ってたけど,虽然有说“厕所的窗户是打不开的窗户!” +0000000000000,プロデューサー,こういうのは、磨けば開くんだよ……,这种,打磨一下就能打开了…… +0000000000000,プロデューサー,赤サビは……重曹で……,铁锈上面……用苏打粉…… +0000000000000,プロデューサー,──ほら開いた,——这不就开了 +0000000000000,プロデューサー,よしっ。雇われ者はビシッと次の作業だ……!,好。被雇佣的要利索点做下一个工作……! +0000000000000,プロデューサー,──あっ、失礼……!,——啊,抱歉……! +4001017050010,甘奈,い、いえ。こちらこそ……!,不,不会。我才是……! +0000000000000,プロデューサー,すみません不注意で……\n──ああ、なにか落とされ……,不好意思没注意到……\n——对了,好像掉了什么…… +0000000000000,プロデューサー,(……お札……?),(……符纸……?) +4001017050020,千雪,あっ、甘奈ちゃん……!,啊,甘奈……!! +0000000000000,プロデューサー,ん────?,嗯————》 +4001017050030,甘奈,ううう……,呜呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,うわ! ちょ、えっ──!?,呜哇! 等,啥——!? +4001017050040,甘奈,う……あ……\nあーん……────,呜……啊……\n啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……!?, +4001017050050,千雪,甘奈ちゃん! その方はごはんじゃないの……!,甘奈! 那位不是食物……! +4001017050060,千雪,────えいっ……,————嘿…… +4001017050070,甘奈,………………, +4001017050080,甘奈,────千雪さん……?, +4001017050090,甘奈,っ! 甘奈、いま──!,! 甘奈,刚才! +4001017050100,千雪,……大丈夫よ\nお札、貼り直したから,……没事了\n符纸我帮你贴好了 +4001017050110,甘奈,うそ……!\nご、ごめんなさい……!,不会吧……!\n对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当に大丈夫……ですか?,真,真的没事……吗? +4001017050120,千雪,ええ\nこちらこそ、失礼しました……,是的\n我们才是非常抱歉…… +4001017050130,千雪,私たちはこことは違う世界から旅行に来ていて……,我们是从与这里不一样的世界来旅行的…… +4001017050140,千雪,食べ物とか習慣が違ってるみたいで\nこの札が外れてしまうと、ちょっと不便が多いんです,食物和生活习惯都不太一样\n这个符纸掉了的话,就会不方便 +0000000000000,プロデューサー,食べ物……な、なるほど…………,食物,原,原来如此………… +4001017050150,千雪,──あら,——哎呀 +4001017050160,千雪,あの、ごめんなさいっ\n手にお怪我を────,那个,对不起\n你的手受伤———— +0000000000000,プロデューサー,ん? ……ああ、大した怪我じゃ……,嗯? ……这个啊,没什么…… +4001017050170,千雪,────あーん…………,————啊——………… +0000000000000,プロデューサー,!? いや、えっ────?,!? 不是,咦————!? +4001017050180,甘奈,ち、千雪さん……!\n待って待って──,千,千雪……!\n等等—— +4001017050190,甘奈,──ごはんじゃないよーっ!,——他不是食物啊——! +4001017050200,甘奈,ごめんね……!\n甘奈が、いっぱいキャラメルもらっちゃったから……,对不起……!\n都因为甘奈吃了太多牛奶糖…… +4001017050210,甘奈,──千雪さん、本当はお腹ぺこぺこだよね……,——千雪,其实很饿吧…… +4001017050220,千雪,あ……甘奈ちゃん……\n────ううん……!,啊……甘奈……\n————没关系……! +4001017050230,千雪,だめだめ、しっかりしなきゃ……\n血の匂いでつい……,不行不行,我要振作……\n被血的味道吸引了就…… +4001017050240,千雪,…………その、重ね重ね……\n申し訳ありませんでした……,…………那个,多有冒犯……\n非常抱歉…… +4001017050250,千雪,せめて絆創膏でも……って思っただけなんです──,我只是想……至少贴个绷带—— +0000000000000,プロデューサー,──……あ、ああ……!,——……这,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,いや……はははっ\n気にされないでください、これくらい,呀……哈哈哈\n不用这么放在心上的,这种程度而已 +0000000000000,プロデューサー,──今日は、ハロウィンですから,——今天,毕竟是万圣节 +0000000000000,プロデューサー,……いろんな世界がつながるらしくって、\n不思議なことが起こって,……好像有各种世界交汇在一起,\n然后会发生不可思议的事 +0000000000000,プロデューサー,星が……なんていうかこう、\nきらきらして────,星星……怎么说,\n都在闪闪发亮———— +0000000000000,プロデューサー,そんな日に、お腹が減ってちゃ楽しめないですよね,这种日子,饿肚子的话可没法好好享受 +4001017050251,甘奈&千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,……えっと、うちの列車、\n最高にこだわったお菓子を揃えてるんですよ,……那个,我们列车,\n备有最为讲究的点心 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、ご利用ください!,可以的话,请去享用! +4001017050252,甘奈&千雪,ふふっ……!,呵呵……! +4001017050260,千雪,……『ハートにハッピー』でしたっけ,……是能“让人心情愉悦”吧 +4001017050270,千雪,ありがとうございます\nとっても、お気遣いいただいちゃって……,非常感谢\n您的关心…… +4001017050271,甘奈&千雪,……!?, +4001017050280,甘奈,千雪さん、行こう……!,千雪,走吧……! +4001017050290,千雪,うん……!,嗯……! +4001017050300,千雪,お世話になりました。それでは……!,受照顾了,那么……! +0000000000000,プロデューサー,あっ、待って……!,啊,等等……! +0000000000000,プロデューサー,危ないですよ!\n走行中は席について────!,很危险的!\n列车行进中请坐在座位上————! +4001017050310,甜花,──そうなんだ……,——这样啊…… +4001017050320,甜花,仔馬さんは、\nお兄ちゃんみたいになりたいんだね……,小马,\n想要变成哥哥那样啊…… +4001017050330,甜花,強くて……\nかっこいい、お兄ちゃん……,又强……\n又帅的,哥哥那样…… +4001017050340,甜花,──……, +4001017050350,甜花,甜花は……,甜花…… +4001017050360,甜花,な……なに……!?,怎……怎么了……!? +4001017050370,甜花,──あ、仔馬さん……!,——啊,小马……! +4001017050380,甜花,だめっ……! 外に出ちゃ……!,不行……! 不能出去……! +4001017050390,甜花,──……っ,——…… +4001017050400,樹里,おい、なんだなんだ!?,喂,什么情况!? +4001017050410,果穂,……っ!\nまた悪い人が来たみたいですっ!,……!\n好像又有坏人来了! +4001017050420,樹里,んだよ、切符のねー客はもう十分だっつーの!,什么啊,没票的乘客我们已经载够了! +4001017050430,樹里,凛世と夏葉は出られんのかっ?,凛世和夏叶不能出动吗? +4001017050440,果穂,もう向かってくれているみたいですっ!,她们好像已经过去了! +4001017050450,果穂,今度は、あたしも……!,这次,我也要……! +4001017050460,果穂,あたしもがんばらなきゃ……っ!,我也要努力……! +4001017050470,樹里,……あっ、ちょっと待った──,……啊,等一下 +4001017050480,樹里,果穂!,果穗! +4001017050490,果穂,……? はいっ!,……? 在! +4001017050500,樹里,──や。果穂車掌、だな\n車掌のやること、わかってるか?,——不对,是果穗车长\n你知道,车长该做什么吗? +4001017050510,果穂,……!!, +4001017050520,果穂,……はいっ!,……是的! +4001017050530,果穂,『黒猫列車は、お客様第一!』,“黑猫列车上,乘客第一!” +4001017050540,果穂,悪い人と戦ってくれるのは、警備隊さん\nあたしは……あたしのやることは──,要和坏人战斗的是警备队\n我……我要做的是—— +4001017050550,果穂,お客様を安全に目的地までお連れすることですっ!,安全地把客人载到目的地! +4001017050560,樹里,……なんだ、聞こえてたのかよ,……什么啊,你听到了啊 +4001017050570,果穂,はいっ!\n樹里ちゃんが、いつも教えてくれることですっ!,是的!\n因为是树里一直教我的! +4001017050580,樹里,うしっ,好 +4001017050590,樹里,そんじゃ\n頼んだぜ、車掌!,那\n拜托你了,车长! +4001017050600,果穂,……!\nはいっ!,……!\n好的! +4001017050610,樹里,──けど,——不过 +4001017050620,樹里,いちいち潰してたんじゃ埒があかねー……,一个个打倒没完没了啊——…… +4001017050630,樹里,ぺネトレイトだ,惩罚时间到 +info,game_event_communications/400101705.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/59b743d.csv b/data/story/59b743d.csv new file mode 100644 index 000000000..1e069d50d --- /dev/null +++ b/data/story/59b743d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1018001020010,冬優子,わぁ、どの写真も素敵……\nなんだか、ふゆじゃないみたい!,哇啊,每张照片都好棒……\n感觉,不像是冬优一样了! +1018001020020,冬優子,スタッフさん、\nありがとうございます♪,摄影师先生,\n非常感谢♪ +0000000000000,スタッフ,いやいや、ふゆちゃんが可愛いからだよ\n笑顔もポーズも最高だしね,没有没有,小冬优本来就很可爱哦\n笑容和姿势都是最棒的 +1018001020030,冬優子,えへへ、そんなことないです,诶嘿嘿,才没有那种事啦 +0000000000000,,……でも、可愛いだなんて……ちょっと恥ずかしいです……♪,……但是,被人说可爱……还是太令人害羞了呀……♪ +0000000000000,プロデューサー,(うん、冬優子は\nどの現場でもスタッフに好感を持たれてるな),(嗯,冬优子\n不管在哪个现场都能获得工作人员的好感啊) +0000000000000,プロデューサー,(この前も『可愛らしいいい子』、\n『いつもにこにこしてる』なんて褒められたし……),(之前也被人夸奖“可爱的好孩子”,\n“总是笑吟吟的”之类的) +0000000000000,プロデューサー,(……でも、冬優子のいいところは\nそれだけじゃない気がするんだよな),(……但是,我感觉冬优子的优点\n应该并不只是如此而已) +1018001020040,冬優子,──本当に、ふゆがアイドルになれると思いますか?,——你真的,认为冬优可以成为偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,(冬優子の、一番の魅力は……),(冬优子,最大的魅力在于……) +1018001020050,冬優子,プロデューサーさん……?,制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、ちょっと考え事をしてたんだ\n冬優子、もう挨拶は終わったのか?,啊,那个,刚才在想一点事情\n冬优子,招呼已经打完了吗? +1018001020060,冬優子,もう、冬優子じゃなくて\n『ふゆ』って呼んでくださいって言ってるのに,真是的,不是冬优子\n都说了要叫我“冬优” +1018001020070,冬優子,でも、いつもお仕事のサポート\nありがとうございます♡,但是,一直以来工作上的支援\n都要谢谢你啦♡ +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は冬優子が上手くやってるのを\n見てるだけだよ,哪有,我只是注视着\n冬优子在游刃有余地工作而已 +0000000000000,プロデューサー,ところで、今日の仕事はどうだった?,话说回来,今天的工作怎么样? +0000000000000,プロデューサー,これまで少しずつだけど仕事をしてきて、\n冬優子は、どんな仕事が楽しかったのかと思ってさ,迄今为止已经慢慢地积累了不少工作经验,\n冬优子觉得什么样的工作最有趣呢? +1018001020080,冬優子,えへへ、\nどのお仕事もとっても楽しいです!,诶嘿嘿,\n无论哪份工作都非常有趣! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +1018001020090,冬優子,プロデューサーさん、急にどうしたんですか?\nもしかしてふゆ、何か失敗しちゃいましたか……?,制作人先生,为什么突然这么问呢?\n难道是,冬优哪里做得不好吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いやいや、そうじゃなくて\n冬優子はどんなアイドルになるのかなって考えてたんだ,啊,没有没有,不是那个意思\n我只是在想冬优子会成为什么样的偶像 +1018001020100,冬優子,ふゆが、どんなアイドルに……?,冬优,成为什么样的偶像……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nバラエティにモデル、アイドルの仕事も色々あるからな,是啊\n不同的模特、偶像所做的工作也是形形色色的 +0000000000000,プロデューサー,それで、どんな仕事が楽しかったか\n聞いてみようって思ったんだ,所以,我才会想着问问看\n你喜欢什么样的工作 +0000000000000,プロデューサー,一番大切なのは、冬優子の気持ちだからな,最重要的,是冬优子的心情 +1018001020110,冬優子,わぁ、ありがとうございます♡\nえ~っと……ふゆはぁ~……,哇,真的谢谢♡\n那~个……冬优呢~…… +1018001020120,冬優子,……ふゆは……,……冬优呢…… +1018001020130,冬優子,…………,………… +1018001020140,冬優子,えへへっ、どれも楽しくって\nと~っても迷っちゃいます♪,诶嘿嘿,每个都很开心\n超~级难选的呀♪ +1018001020150,冬優子,そうだ、プロデューサーさん\nふゆからも質問して、大丈夫ですか?,对了,制作人先生\n冬优也想问一个问题,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,什么? +1018001020160,冬優子,プロデューサーさんは……,制作人先生认为…… +1018001020170,冬優子,ふゆは、どんなアイドルになれると思いますか?,冬优,会成为怎样的偶像呢? +select,,一緒に探していこう,一起去探寻答案吧 +select,,色んな可能性がある,有很多可能性 +select,,冬優子が望む\nアイドルになろう,成为冬优子\n所期望的偶像 +1018001020180,冬優子,一緒に……ですか?,一起……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は冬優子のプロデューサーだけど\nただ答えを言うだけが仕事じゃない,是啊,我虽然是冬优子的制作人\n但我的工作并不只是直接告诉你答案 +0000000000000,プロデューサー,色んな可能性を一緒に探して\n冬優子がなりたい自分を見つけたいんだ,而是和冬优子一起去探寻\n去发现冬优子所希望成为的自己 +1018001020190,冬優子,でも、プロデューサーさんに手伝ってもらうなんて……,但是,还要让制作人来帮忙…… +0000000000000,プロデューサー,いいや、それを見つけることで\n冬優子はアイドルとしてもっと成長できると思うんだ,不,我认为通过这样的探寻\n冬优子作为偶像一定会更进一步 +0000000000000,プロデューサー,だから、これも俺の仕事なんだよ,因此,这也是我分内的工作 +1018001020200,冬優子,はい……,是…… +0000000000000,プロデューサー,言っとくが、すぐに見つかるものじゃないし、\n見つけて終わりのものでもないぞ,话虽如此,既不是说找就能找到的,\n也不是光找到就完事了 +1018001020210,冬優子,……えへへ、わかりました♪\nプロデューサーさんとなら、きっと見つけられますよね!,……诶嘿嘿,明白啦♪\n和制作人先生一起的话,一定能找到什么的! +0000000000000,プロデューサー,冬優子はアイドルとして歩み始めただろう,冬优子的偶像生涯也才刚刚起步不是吗 +0000000000000,プロデューサー,だからこれからもいろんな仕事を一緒にして\nいろんな可能性を見つけていこう,所以,今后一起完成各种各样的工作\n探寻各种各样可能性吧 +1018001020220,冬優子,ふゆの、可能性……,冬优的,可能性…… +1018001020230,冬優子,もし本当に……ふゆに可能性があったとして……\nふゆはまだ、間に合いますか?,假如真的……存在冬优的可能性……\n冬优,还来得及吗? +0000000000000,プロデューサー,(まだ……アイドルになったのが遅いと思ってるのか?\nそうだとしても……),(还……她担心自己成为偶像太晚了吗?\n即便如此……) +0000000000000,プロデューサー,当たり前だ。もしも今は出遅れていても\n焦らず進めば必ず追いつける,当然。哪怕如今起跑慢人一步\n只要心无旁骛笃定前行,也必定能后来居上 +1018001020240,冬優子,……わかりました,……明白了 +1018001020250,冬優子,ふゆ、いっぱい頑張ります♪\nきっと……きっと大丈夫、ですよね!,冬优,会很努力的♪\n一定……一定没问题的,对吧! +0000000000000,プロデューサー,言っただろう、大事なのは冬優子の気持ちだって,我说过,最重要的是冬优子的心情 +1018001020260,冬優子,ふゆが望む……\nでも、それは……,冬优所期望的……\n但是,那样的…… +0000000000000,プロデューサー,どうした? 冬優子,怎么了? 冬优子 +1018001020270,冬優子,もし、ですよ? もし……,如果…… 只是说如果哦? +1018001020280,冬優子,もしふゆのなりたい姿が\nみんなの求めているものじゃなかったら……,如果冬优想成为的\n并不是大家所追求的东西的话…… +1018001020290,冬優子,ふゆは、どうすればいいんですか?,冬优,要怎么做才好呢? +0000000000000,プロデューサー,え?\nそれは、どういう……,诶?\n那是,什么…… +1018001020300,冬優子,……いえ!\nすみません、なんでもないです,……算啦!\n抱歉,没什么的 +1018001020310,冬優子,……えへへ\nなりたいアイドル、いっぱい考えてみますねっ!,……诶嘿嘿\n所期望的偶像,冬优会好好考虑的! +info,produce_events/101800102.json,, +译者,闲云遮月,, diff --git a/data/story/59f1118.csv b/data/story/59f1118.csv new file mode 100644 index 000000000..680bbfd88 --- /dev/null +++ b/data/story/59f1118.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +1010004010010,智代子,『お疲れ様です!\n事務所の資料DVD、いくつかお借りしました!』,『您辛苦了!\n我借了几份事务所的DVD资料回去!』 +1010004010020,智代子,『週明けにはお返しする予定です!』,『准备在下周初还给您!』 +0000000000000,プロデューサー,『はづきさんから聞いてるよ\nこっちでも連絡くれてありがとう』,『我从叶月小姐那儿听说了哦\n感谢也能来告诉我』 +0000000000000,プロデューサー,『ワンマンライブのためだよな\n何か気付いたことがあったら、遠慮なく教えてくれ』,『是为了组合演唱会对吧\n注意到什么的话,不要客气尽管告诉我哦』 +1010004010030,智代子,『はい!\nありがとうございます!』,『好的!\n非常感谢您!』 +1010004010040,智代子,──よし!,——好 +0000000000000,智代子の母,お~\n張り切ってるじゃん、今日何個見るんだっけ?,哦~\n很有气势嘛,今天要看几个来着 +1010004010050,智代子,3公演分!\n……と、特典もいけたらいくつもり,想看三个公演的数量!\n……以及,有特典的话也打算看点 +0000000000000,智代子の母,そうかぁ、頑張れ,是吗,加油啊 +0000000000000,智代子の母,じゃ、お母さんはそろそろ行くから\nお昼は作ってあるやつあっためて食べてね,那么,妈妈我差不多要走了\n中午就把我做好了的饭热了吃吧 +1010004010060,智代子,うん、ありがとう,嗯,谢谢 +0000000000000,智代子の母,勉強熱心なのもいいけど\n夕飯の支度、忘れないでよ~,热情学习是好事\n但是,可不要忘记准备晚饭哦~ +1010004010070,智代子,おっけー大丈夫、それもわかってる!,OK——没事的,明白的! +0000000000000,智代子の母,ん。じゃあいってきまーす,嗯。那么我出发了—— +1010004010080,智代子,はーい、いってらっしゃーい,好的,一路顺风—— +1010004010090,智代子,…………,………… +0000000000000,アイドル,こんな景色が見られるなんて──\n夢みたいです……!,能看到这样的景色——\n仿佛在做梦一样……! +0000000000000,アイドル,みなさんのおかげで、私は──\nアイドルとしての憧れに、手が届きました──!,多亏了大家,我才——\n拥有了作为偶像的憧憬——! +1010004010100,智代子,!,! +1010004010110,智代子,(……アイドルとしての、憧れ──……),(……作为偶像的,憧憬——……) +0000000000000,off,チョコちゃんが嫌じゃなかったら、もし興味があったら\nアイドルになってもらえないかな……!?,小巧可愿意的话,要是感兴趣\n能不能为我成为偶像呢……!? +0000000000000,off,勝手かもしれないけど……\n私じゃ無理になっちゃった夢を叶えてほしい,虽然是很任性的请求……\n但是希望你能实现我没能实现的梦想 +0000000000000,off,……園田さん、良かったら\n俺がプロデュースするユニットの一員になってくれないか?,……园田小姐,要是可以的话\n能不能成为我所担任的组合中的一员呢? +1010004010120,智代子,(アイドルをやりたい理由──……\nずっとアイドルでいたい理由なら、たくさんある),(想成为偶像的理由——……\n想一直当偶像的理由,倒是有很多) +1010004010130,智代子,(──……でも、じゃあ\n私は、どんなアイドルになりたい────……?),(——……但是,那么\n我,想成为什么样的偶像呢————……?) +1010004010140,智代子,『アイドルでいたいからアイドルでいる』だけじゃ、\nきっとダメだ,『因为想一直当偶像所以在当偶像』\n只有这些,肯定是不行的 +1010004010150,智代子,……私が、できること、やりたいこと……,……我,能做的事,想做的事…… +1010004010160,智代子,(──私を推したことを、後悔させない),(——我不会让你们后悔推我的) +1010004010170,智代子,(……それはもちろんそうなんだけど!\nそういう、恩返しとしてじゃなくて、もっとこう……!),(……这点确实没有错!\n不是那种想回报的感觉,而是更加……!) +1010004010180,智代子,(もっとこう、自分から何かをする感じの……!\n積極的に頑張る感じの……!),(像这样,自己主动想做什么的感觉……!\n更加积极努力的感觉……!) +1010004010190,智代子,…………──,…………── +1010004010200,智代子,──うん\nこれは宿題だな……!,——嗯\n这也是一大课题呢……! +1010004010210,智代子,(ワンマンライブまでに、答えを出そう),(在组合演唱会之前,要找到答案啊) +1010004010220,智代子,(やりたいことを見つけて、\nそれを少しでも叶えられるライブにして),(找到想做的事情,\n然后变成哪怕一点也好能够实现的演唱会) +1010004010230,智代子,(そうやって成長したところを\nみんなに見てもらえるように),(像这样一点一点成长的样子\n要让大家都看到) +1010004010240,智代子,──よし、紙とペン!,——好,拿纸和笔! +info,produce_events/101000401.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/59f26c0.csv b/data/story/59f26c0.csv new file mode 100644 index 000000000..34fc55b28 --- /dev/null +++ b/data/story/59f26c0.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6017004010010,あさひ,ほっ、ほっ、ほっ、ほっ,嚯,嚯,嚯,嚯 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、何してるんだ?\n今から飛び跳ねてたら、後半ばてちゃうぞ,朝日,在做什么?\n现在就跳来跳去的话,后半就跳不动了哦 +6017004010020,あさひ,うずうずするから飛んでたっす!\n飛んでないと落ち着かないっすよ,心里痒痒所以才跳!\n不跳就冷静不下来了哦 +0000000000000,プロデューサー,飛び跳ねてる時点で落ち着いてないぞ?,跳起来的时候可冷静不下来哦? +6017004010030,あさひ,あははっ\nそっすね,啊哈哈\n也是呢 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、仕方ないよな……!\n誰だって興奮する,嘛,没办法啊……!\n无论谁都会兴奋的 +0000000000000,プロデューサー,最初から飛ばしすぎないようにな,不要一开始就跳过头了啊 +6017004010040,あさひ,ステージは、飛ぶところっす!,舞台,就是用来尽情的地方! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうか……!,哈哈\n是吗……! +0000000000000,プロデューサー,ここで見てるからな\n今のあさひの全力をぶつけてきてくれ,我就在这看着\n让我感受朝日全力的发挥吧 +6017004010050,あさひ,はいっす!\nいってくるっす!,好的!\n我去了! +info,produce_events/601700401.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/59fae7b.csv b/data/story/59fae7b.csv new file mode 100644 index 000000000..6bfe509e3 --- /dev/null +++ b/data/story/59fae7b.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1801001020010,ルビー,すごい! 本格的なレッスン室だ!,好厉害!是真正的练习室啊! +1801001020020,ルビー,事務所はふつーなのに……,明明是间挺一般的事务所…… +0000000000000,プロデューサー,……聞いてみたかったんだけど、\nどんな事務所をイメージしていたんだ?,……我姑且问一下\n你对我们事务所有怎样的印象啊? +1801001020030,ルビー,アイドルを育てる最先端って聞いてたから、\nキラキラしてるイメージ……?,听说走在偶像培养的最顶端\n所以……有闪闪发光的印象? +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど,原,原来如此 +1801001020040,ルビー,…………っ,………… +1801001020050,ルビー,……私のダンス、どうだった!?,……我的舞蹈,跳得怎样!? +0000000000000,プロデューサー,すごい、驚いたよ\nまさかこんなに上手だとは思わなかった,好厉害,真令人惊讶\n没想到居然能跳得这么熟练 +0000000000000,プロデューサー,大して息も切れてないだろう?\n結構激しいダンスだったのに……,还不会气喘吁吁地\n明明是相当激烈的编舞 +1801001020060,ルビー,………!, +0000000000000,プロデューサー,努力の賜物でもあるだろうけど、それだけじゃない\n生まれ持ったセンスがいいんだな,不光是努力的结果\n天生的才能也很出色 +1801001020070,ルビー,やったぁ……!,好耶……!! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ次は────,好,那么接下来——— +1801001020080,ルビー,…………っ,………………呼 +1801001020090,ルビー,……私の歌、どうだった!?,……我的歌,唱得怎样!? +0000000000000,プロデューサー,う…………,唔…… +0000000000000,プロデューサー,(上手い……と言えば、嘘になる……),(要是说……唱得好,就成说谎了) +0000000000000,プロデューサー,(言葉を選ばなければ、下手…………),(直截了当地说的话,就是差劲…………) +0000000000000,プロデューサー,(うん、一般的には下手かもしれない、だがしかし──!),(嗯,照一般的标准来说的话可能不太好,但是——!) +select,,気持ちが伝わってきた!,心情传达到位了! +select,,もっと聞いてみたいなあ,还想再听几曲 +select,,いいと思う!,我觉得不错的! +0000000000000,プロデューサー,とってもとっても……\n一生懸命、歌ってくれたのがわかったよ,能让我感受到\n你在非常非常用心唱这首歌 +1801001020100,ルビー,…………, +1801001020110,ルビー,ダンスの時と言い方が違う……,跟跳舞时用的说法不一样…… +0000000000000,プロデューサー,うっ……,呃…… +1801001020120,ルビー,嘘はイヤ、正直に言って,不许说谎,跟我说实话 +0000000000000,プロデューサー,嘘は言ってない\n断じて……!,我没有撒谎\n绝对不是因为你唱得…… +1801001020121,ルビー&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,いいか、ルビー!\n今のルビーは伸びしろがあるってことなんだ,你听好了,露比\n现在的露比的成长空间很大 +1801001020130,ルビー,伸びしろ,成长空间 +0000000000000,プロデューサー,そうだ……!,没错……! +0000000000000,プロデューサー,可能性のかたまりみたいなもんだ\n未来が無限に広がっている!,你蕴含着无限的可能性\n有着无比广阔的未来! +1801001020140,ルビー,──未来が……!,——我的未来……! +0000000000000,プロデューサー,どんなアプローチも自由自在だ!,想成为什么样的偶像都可以!! +1801001020150,ルビー,……そうだよね、頑張る!,……你说得对,我会努力的! +1801001020160,ルビー,プロデューサーの言い方はちょっとうさんくさいけど!,虽然制作人的说法就像是在画大饼一样! +0000000000000,プロデューサー,うっ……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,他にもあるかな\n好きな歌とか、得意な歌とか……,还有其他会唱的曲子吗\n喜欢的歌,或是拿手的歌…… +1801001020170,ルビー,うん! 得意かどうかはわからないけど……!,嗯!虽然不知道算不算拿手……! +1801001020180,ルビー,ちょっとスマホで検索していい?,可以用手机查一下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ!,可以的! +0000000000000,プロデューサー,……ルビーのこと、いろいろ知っておきたいんだ,……我想要更加了解露比 +0000000000000,プロデューサー,ルビーのいいところを知って、\nそこを伸ばしていきたいからさ,如果能因此发现露比的长处,\n将其拓展为优势就好了。 +1801001020190,ルビー,オッケー! 協力する!,OK!我会配合你的! +1801001020200,ルビー,じゃあ、次はこの歌!\n音源、スピーカーから出せるかなあ……!,我看看,下一首就它吧!\n伴奏,应该能用音响放出来的吧……! +0000000000000,プロデューサー,確かにまだ上達の余地はある\nでも、『上手い』と『いい』って同じじゃないからさ,确实是还有进步的空间,但是你也知道\n唱得好和不错之间还是有差距的。 +0000000000000,プロデューサー,俺にとってはいい歌声だった\n……本当だよ,对我来说刚刚那首是唱得挺不错的\n……向你保证 +1801001020210,ルビー,それって、もしかして……,那个,难道说…… +1801001020220,ルビー,私が推しになっちゃうってことかな?,你是要推我吗~? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそうとも言うかもしれないな,哈哈……!\n也可以这么说吧? +1801001020230,ルビー,プロデューサーなのに?,明明你是制作人? +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーなのに、\n担当アイドルを推していなかったら嘘だろう?,正因为是制作人,\n如果不推自己负责的偶像听起来就像是在骗人吧? +1801001020240,ルビー,やった、ファンが増えたー!,太好啦!粉丝增加啦! +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,いや、でも本当に……\nアイドルとしての可能性に溢れてると思うよ,但是说实话真的让我感觉……\n你成为偶像的可能性已经满溢出来了。 +0000000000000,プロデューサー,これからが楽しみだ,让我从现在开始好好期待吧! +1801001020250,ルビー,うん……!\n私も楽しみ!,嗯!……\n我也很期待! +info,produce_events/180100102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a148f9.csv b/data/story/5a148f9.csv new file mode 100644 index 000000000..65a142864 --- /dev/null +++ b/data/story/5a148f9.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6013004020010,夏叶,‌──ねえ、みんな、『放課後』って、\nどういう時間のことだか知っているかしら?,‌──我说,大家知道,“放课后”\n什么样的时间吗? +6013004020020,夏叶,‌辞書では、『その日の授業が全て終了した後の時間』\nとされているわ,词典上的的解释是\n“那一天的课程全部结束后的时间” +6013004020030,夏叶,‌ふふっ、ちゃんと調べてきたのよ?,呼呼,我可是好好查过了哦? +6013004020040,夏叶,‌今日、ここに集まってくれたみんなの中には\nきっと、学生さんも、そうじゃない方もいるでしょう,今天,在这里聚集的大家中,\n肯定有学生和不是学生的人 +6013004020050,夏叶,‌だけどこの場所では、全員が、\n『放課後』のように開放的で、騒がしくて──……,但是在这个场所里,所有人,\n就像“放课后”那样开放,吵吵闹闹的──…… +6013004020060,夏叶,‌楽しくてたまらない\nそういう時間にしたいと思っているの!,开心的停不下来的样子\n我想要让这里变成那样! +6013004020070,夏叶,‌みんな、準備は出来てるわよね?,大家,准备好了吗? +6013004020080,夏叶,‌うふふっ\nありがとう!,呼呼\n谢谢! +6013004020090,夏叶,‌────まだまだ、『放課後』は終わらないわ!,‌────“放课后”,还没有结束哦! +info,produce_events/601300402.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a21e2d.csv b/data/story/5a21e2d.csv new file mode 100644 index 000000000..45ab6f2bd --- /dev/null +++ b/data/story/5a21e2d.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +1018001000410010,冬優子,わああ……!,哇啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、何を見て――\nああ、この前取材した雑誌か,冬优子,在看什么——\n啊啊,之前取材过的杂志啊。 +1018001000410020,冬優子,ふゆが載ってるなんて、信じられないです……!\nまるで、アイドルみたい……!,冬优居然上了杂志,还有点难以相信……!\n这简直就像偶像一样……! +0000000000000,プロデューサー,(アイドルなんだけどな……),(虽然就是偶像……) +select,,もっとすごいアイドルに\nなれるぞ,将来要成为\n更厉害的偶像 +select,,冬優子だってアイドルだ,冬优子也是偶像哦 +select,,もうちょっと\n自覚を持とうな,要有作为\n偶像的自觉 +1018001000410040,冬優子,雑誌に出るくらいで驚かない……\nそんなすごいアイドルに、なっちゃいます!,就算上了杂志也不会吃惊……\n冬优要成为那种厉害的偶像! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000410050,冬優子,そ、そうですね……\nふゆだって今は、アイドルですもんね!,是,是啊……\n冬优现在也是偶像啊! +1018001000410060,冬優子,えへへ、\n雑誌の自分が、自分じゃないように見えちゃいました,欸嘿嘿\n杂志上的自己,看起来感觉不太像自己。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000410070,冬優子,は、はい……,好,好的 +1018001000410080,冬優子,ふゆだって、アイドルですもんね……\nいちいち騒いじゃ、ダメですよね……,冬优,也是偶像……\n不能因为一件件小事而大惊小怪…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100041.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/5a28ede.csv b/data/story/5a28ede.csv new file mode 100644 index 000000000..c3c99d6d9 --- /dev/null +++ b/data/story/5a28ede.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,……羽那,……羽那 +0000000000000,プロデューサー,一次審査、通過できなかったそうだ,第一次审查,似乎没能通过 +7027001020010,羽那,そっかー……,这样啊——…… +0000000000000,プロデューサー,すまない\n俺が、もっとしっかりしていれば……,抱歉\n要是,我能做得再好一些…… +7027001020020,羽那,えーっ\nプロデューサーのせいじゃないよ──!,诶——\n这不是制作人的错啊——! +7027001020030,羽那,審査に落ちたのはあたしなんだし,没能通过审查的人是我嘛 +0000000000000,プロデューサー,いや、だけど──,不、但是—— +7027001020040,羽那,それに、アイドルとして\nだめになったわけじゃないんだもん,而且,这也不是说\n作为偶像的路就走到头了嘛 +0000000000000,プロデューサー,……!, +7027001020050,羽那,だから、落ち込んだりしないで\nこれからもあたしのこと、支えてね?,所以说,不要这么失落\n今后也要支撑着我,好吗? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nああ、もちろんだよ。羽那,……哈哈\n嗯嗯、那是当然。羽那 +info,produce_events/702700102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a4e79b.csv b/data/story/5a4e79b.csv new file mode 100644 index 000000000..79da37f4d --- /dev/null +++ b/data/story/5a4e79b.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望能够实现……好 +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,哦、都这个点了啊\n差不多该出发了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,……静かだなぁ,……真安静啊 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ休憩……!,休息一会……! +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个手札是——…… +0000000000000,off,『ご自由にどうぞ おひとり5個』,“请自由取用 一人五个” +0000000000000,プロデューサー,(お、誰からだろう……気が利いてるなあ\n────────ん? あれ、3個しか入ってない……),(噢、是谁呢……准备真周到啊\n——————嗯? 咦、只有三个啊……) +info,special_communications/490104222.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a75ef1.csv b/data/story/5a75ef1.csv new file mode 100644 index 000000000..ae391fb64 --- /dev/null +++ b/data/story/5a75ef1.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +4001067080010,あさひ,あ、撮るっすか,啊,要录了吗 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001067080020,あさひ,────じゃあ、行くっすよ,————那么,开始跳了的说 +4001067080021,愛依&プロデューサー,ああ,嗯 +4001067080030,あさひ,──────……,——————…… +4001067080040,愛依,……!!,……!! +4001067080050,愛依,ちょーすごかったし\nかっこよかった!!!,超——厉害的啊\n好帅气!!! +4001067080060,愛依,いや、どうすごかったのかは言えないんだけどさ\nなんていうかマジヤバくて──,哎呀,虽然哪里厉害我也说不上来\n但是就是有种真不得了的感觉—— +4001067080070,冬優子,はいはい……\nあとで見せてもらうから,好了好了……\n我之后会自己去看的 +4001067080080,愛依,また\n差を広げられちゃったカンジだな~……,感觉有种\n和她的差距又被她拉开了的感觉呢~…… +4001067080081,あさひ&冬優子,そう?,是吗? +4001067080090,冬優子,あさひがやってるダンス\nアイドルに必要なスキルってわけでもないし,朝日学的当代舞\n也不是当偶像所必要的技能 +4001067080100,愛依,そっかな……?,是吗……? +4001067080110,愛依,けど、あさひちゃんが\nちょー頑張ってるって思ったら,但是,一想到朝日这么努力 +4001067080120,愛依,うちもまた燃えてきちゃった!,咱也就燃起斗志了! +4001067080130,愛依,サンキュ、あさひちゃん!,Thank you,朝日! +4001067080140,あさひ,……?\nなんでお礼を言われるっすかね,……?\n干嘛谢我啊 +4001067080150,愛依,アハハ、いいからいいから\nこれからもよろしくってことで!,啊哈哈,收下吧收下吧\n从今以后也请多关照啦! +4001067080160,冬優子,これからも…………ね,从今以后………………吗 +4001067080170,冬優子,海外に行っちゃうかもしれないわよ\nあさひ,朝日可是说不定很快就要去海外了\n朝日 +4001067080180,愛依,そうだった……!\nそれ、どうなったの!?,对哦……!\n结果那边你是怎么决定的!? +4001067080190,あさひ,行かないっすよ,不去了的说 +4001067080200,あさひ,よくわかんなかったっすから\nとりあえず断ったっす,虽然不是很懂的说\n但总之先拒绝了的说 +4001067080210,愛依,そっか~……,是吗~…… +4001067080220,冬優子,その顔……\n嬉しいのか、悲しいのかどっちよ……?,你那表情……\n到底是高兴还是悲伤啊……? +4001067080230,愛依,えー、えっと~\nど、どっちかな~……?,诶,诶~\n到底是哪边呢~……? +4001067080240,愛依,あさひちゃんがいてくれるのは嬉しいけど\nあさひちゃんにとってはいいことだったかもしれないし……,朝日能留下来虽然是很开心啦\n对朝日来说这说不定也是好事…… +4001067080250,愛依,──てか、あさひちゃん!,——话说,朝日! +4001067080260,愛依,行くならうちら3人でいけばいいじゃん!?,如果要去的话咱三个一块去就好了吧!? +4001067080270,あさひ,あー……なるほどー……,啊——……原来如此啊——…… +4001067080280,冬優子,嫌よ……! なんで海外まで行って\nあんたらのお守りなんか……,才不要……!凭什么去了海外还要照顾你们啊…… +4001067080281,あさひ&愛依,──あははっ,——啊哈哈 +0000000000000,ディレクター,この前はありがとうございます!\nストレイさんのとこ、視聴率良かったですよ~!,之前真的是非常感谢!\nStraylight的节目,收视率非常棒哦~! +0000000000000,プロデューサー,そうでしたか……!\nそれはよかったです……!,是这样啊……!\n那真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,一度は大きな迷惑かけたのに\nこうしてまた呼んでもらえて……本当にありがたいです,明明之前给你们添了那么大麻烦\n还能像这样再次邀请我们……真是非常感谢 +0000000000000,ディレクター,いやいや……!\n前のことはもう気にしないでいいんですよ,没有的事……!\n之前的事不要放在心上 +0000000000000,ディレクター,だって、あの子、14でしょ?\n普通の子なら反抗期とかいろいろある時期で──,毕竟那孩子才只有14岁嘛?\n一般孩子在这个年龄都会是叛逆期之类的时期—— +0000000000000,ディレクター,それにも関わらず、こうやって\nステージに立ってくれてる,但是她在这个年龄能像这样站在舞台上 +0000000000000,ディレクター,何かあったら、大人が支える────\nそう思ってオファーしてますよ,如果发生了什么的话,大人会给予协助————\n像这样想着才去邀请了你们的 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,ディレクター,とはいえ、私も厳しくするのが仕事なので,话虽这么说,但是严格对待她们就是我的工作 +0000000000000,ディレクター,大事なところは、\nこれからも283さんが頑張ってください,对她们来说重要的部分今后就请制作人继续努力了 +0000000000000,プロデューサー,…………はい────!,…………是————! +4001067080290,冬優子,……?\n何してんの?,……?\n干嘛呢? +4001067080300,愛依,あさひちゃん、財布見つかんないんだって,朝日好像找不到钱包了 +4001067080310,あさひ,う~~~ん………,嗯~~~………… +4001067080320,冬優子,ちょっ……!\nこんなとこで鞄広げて…………,我说……!\n别在这种地方把包里的东西摊得到处都是………… +4001067080330,冬優子,何よこれ……ゴミもあるし……\n……物、多すぎない?,这什么啊……你这包里怎么还有垃圾……\n……东西会不会太多了啊? +4001067080340,あさひ,これ? これはお菓子の袋っす\nゴミ捨てるとこなくてここに入れといたっす,这个?这是零食得袋子的说\n没找到可以扔垃圾的地方就塞进包里了的说 +4001067080350,愛依,アハハ、捨てるものは\n別の袋にまとめよっか,啊哈哈,要扔的东西整理在别的袋子里比较好哦 +4001067080360,冬優子,あんたねぇ……\nその日使わないものは家に置いてくるとかしなさいよ,你啊……\n当天用不到的东西就留在家里吧 +4001067080370,あさひ,……え、毎日いちいちチェックするっすか?,……诶,每天都要一点一点检查包包吗? +4001067080380,冬優子,………………,……………… +4001067080390,あさひ,……じゃあ、ペンケースはいらないっすかね,……那么,文具盒就不需要了的说 +4001067080400,冬優子,……自分で考えなさい,……你自己考虑 +4001067080410,愛依,?\nなんか固いのが……,?\n好像有硬邦邦的东西…… +4001067080420,愛依,うわ……!\nあさひちゃん、何これ?,呜哇……!\n朝日,这是什么? +4001067080430,あさひ,あー、それはコンパスっす,啊——,那是指南针的说 +4001067080440,冬優子,なんでそんなもの……\n…………なんか、やたら本格的な感じね,你为啥会带着这种东西……\n…………总感觉是个相当正规的指南针呢 +4001067080450,冬優子,どうせ使わないんだったら、置いてくればいいのに,总之也用不到,留在家里就好了吧 +4001067080460,あさひ,…………,………… +4001067080470,あさひ,いや、これは入れとくっす,不,这个我要带着的说 +4001067080480,愛依,けど、あさひちゃんこんなん使えるんだ~\n目盛りとかちょーいっぱいあってヤバそうなのに,不过,朝日居然会用到这么多东西啊~\n尺子居然也有这么多好厉害呢 +4001067080490,あさひ,────わかんないっすねぇ,————不知道用不用得到的说 +4001067080500,あさひ,でも、持っておくと安心らしいっす,但是,带着的话比较安心的说 +4001067080501,冬優子&愛依,……?,……? +4001067080510,あさひ,よいよーい,过来过来—— +4001067080520,愛依,何してるのー、あさひちゃん,朝日,在干什么呢—— +4001067080530,あさひ,水鳥、こっち来ないかなって\nよいよーい,在想水鸟会不会来这边\n过来过来—— +4001067080540,愛依,へぇ~……\nアハハ、よいよ~い,嘿~……\n啊哈哈,过来过来~ +4001067080550,冬優子,食べ物でもないと来ないんじゃないかな?,没有食物的话是不会来的吧? +4001067080560,あさひ,そっすね!\nなんかあったかなー,是这样吗!\n有什么东西呢—— +0000000000000,プロデューサー,はは……\nにぎやかですみません,哈哈……\n她们这么吵闹真是抱歉了 +0000000000000,船主の女性,いえいえ、楽しそうで何より,没事没事,开心就比什么都强 +0000000000000,船主の女性,────この前、サインありがとうございました,————之前签名的事情也谢谢您了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえいえ\n姪御さんに喜んでもらえたならいいんですが,啊,没事没事\n能让你侄女开心就好了 +0000000000000,船主の女性,……それが、渡すのはやめることにしたんです,……那个我决定不给她了 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,船主の女性,姪には秘密にしておこうかと,我决定对侄女先保密 +4001067080570,あさひ,わー、あっち行っちゃったっすー!,哇——,去那边了的说——! +0000000000000,船主の女性,──こんなちっぽけな船ですが\n彼女の場所がひとつ減ってしまうような気がして,——虽然只是一艘小破船\n但是我不想让属于她的场所再减少了 +0000000000000,プロデューサー,それは……あの────\nありがとうございます,那个……————\n真的很感谢 +0000000000000,プロデューサー,なんと言ったらいいのか──────,该怎么说才好呢—————— +0000000000000,船主の女性,────よかったなって思って,————我觉得不也挺好的吗 +0000000000000,船主の女性,……私は、正直あまり面白い人生とは言えませんし\n船舶免許だって生かし切れてないですが────,……我的人生说实话没什么意思\n就算有驾船执照也没能好好利用———— +0000000000000,船主の女性,突然船に乗りたいって女の子が言ってきて……\n────それを叶えてあげられる人間で,但是突然有女孩子说想上船……\n————而我成为了实现那个梦想的人 +0000000000000,船主の女性,だから、それで十分、いい気分です,所以,那就十分让人开心 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,船主の女性,────今日はどこに行きましょうかね\n海の方か、大きい橋の方か、街の方か,————今天要去哪里呢\n去海上吗,还是去大桥呢,还是去市区呢 +0000000000000,船主の女性,そうだ、お兄さんも少し操縦してみますか,对了,小哥你也来开船试试吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなことできるんですか……!,但是我没有执照啊,我来开船没有问题吗……! +0000000000000,船主の女性,同乗者も、免許取得者がいれば可能なんですよ,只要同乘者有执照就没有问题 +0000000000000,プロデューサー,あさひ────!,朝日————! +4001067080580,あさひ,なんすかー?,怎么了——? +0000000000000,off,そこが、荒野でも海でも,那里不管是荒野还是大海 +0000000000000,off,スクリーンの上、ステージの上でも,不管是屏幕上还是舞台上 +0000000000000,off,みんなが、いたい場所\n行きたい場所に,只要是大家想在的地方\n想去的地方 +select,,連れていける人間で\nいたいな,我想要成为\n带你们前往的人 +0000000000000,プロデューサー,今日はどっち行く?\n俺が操縦するぞ────,今天要去哪里?\n我来开船哦—————— +4001067080590,あさひ,えっ、ほんとっすか!,诶,真的吗! +4001067080600,あさひ,そうだ、コンパス使ってみるっす!,对了,来试试这个指南针吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいな,哈哈,可以啊 +4001067080610,あさひ,じゃあ、この針が向いてる方────,那么,朝这个指针的方向———— +4001067080620,あさひ,うーんと────……,嗯————…… +4001067080630,あさひ,────あっち!\nあっちの方向目指すっす!,————那边!\n朝着那边前行的说! +info,game_event_communications/400106708.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a78c0b.csv b/data/story/5a78c0b.csv new file mode 100644 index 000000000..5d7cc286d --- /dev/null +++ b/data/story/5a78c0b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6023001020010,雛菜,プロデューサー\n雛菜、負けちゃった~,制作人\n雏菜,输了啊~ +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな……,嗯,是啊…… +6023001020020,雛菜,ん~、ごめんね?\nプロデューサー,嗯~,对不起啊\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜が謝ることじゃないだろ?,……雏菜你完全没必要道歉啊 +6023001020030,雛菜,ん~、だってプロデューサー\n泣きそうでしょ~?,嗯~、因为制作人\n一副快要哭了的样子啊~ +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなこと無いぞ……!,才,才没那回事啊……! +6023001020040,雛菜,え~? 泣いてもいいのに~,诶~? 明明哭出来也没关系啊~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜こそ、もっと悔しがったり\n泣いたりしたっていいんだぞ……!,雏菜才是,别把不甘藏在心里\n直接哭出来也没关系啊……! +6023001020050,雛菜,へ~? なんで~?,诶~? 为什么~? +6023001020060,雛菜,楽しかったから、雛菜笑うよ\nまだ、終わったわけじゃないしね~?,因为很高兴,所以雏菜要笑着哦\n现在,还不是终点对吧~? +info,produce_events/602300102.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5a84791.csv b/data/story/5a84791.csv new file mode 100644 index 000000000..8b46631ba --- /dev/null +++ b/data/story/5a84791.csv @@ -0,0 +1,144 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………!\nちょうど電車、出るところだな……!,…………!\n正好,电车马上到站……! +0000000000000,プロデューサー,とりあえずあれに乗ろう……!,总之先乘上去……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nあ、あれ……この電車,……!\n啊,诶……这辆电车 +0000000000000,プロデューサー,内装が、普通のものと違う……\n特急……とかに乗っちゃったか……?,内部,和一般电车不同……\n是不小心……乘上特快了吗……? +0000000000000,プロデューサー,でも、前にどこかで見たことがあるような……,不过,感觉好像有在哪里见过…… +4001041040010,???,──あれ……?\n試運転なのに、だれか乗ってます……っ!,——咦……?\n明明还在试运行,好像有谁乘了上来……! +4001041040020,???,ええっ!?\nさっきの駅から乗ってきちゃったのかな?,诶诶!?\n是从刚才的车站上来的吗? +4001041040030,???,あ、怪しい奴じゃねーだろうな……?,啊,不会是什么可疑的家伙吧……? +4001041040040,???,それなら、私たちの出番になるわね,那样的话,就轮到我们出场了呢 +4001041040050,???,ふふ……はい……,呵呵……是的…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうだ、ここって────……,……!\n我想起来了,这里是————…… +4001041040060,果穂,あーーーーーーーーーっ!,啊————————————————! +4001041040070,果穂,雑用係さんですーっ!,是打杂先生——! +0000000000000,プロデューサー,………………!,………………! +4001041040080,智代子,本当!?\nどこどこ!?,真的吗!?\n在哪在哪!? +4001041040090,樹里,マジかよ……!,不是吧……! +4001041040100,夏葉,偶然にしても\nできすぎじゃないかしら……,即便是偶然\n这也太巧了吧…… +4001041040110,凛世,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,プロデューサー,……この車両、見覚えがあると思ったら\n黒猫列車に似てるのか……!,……我就说这车厢怎这么眼熟\n原来是像黑猫列车啊……! +4001041040120,果穂,はいっ!\n黒猫列車、新車両ですっ!,没错!\n是黑猫列车的新车厢! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n確かに車両全体が綺麗になってる気がするな……!,原来如此……\n能感觉到车厢全面翻新了呢……! +0000000000000,プロデューサー,前とはシートも色も違うような……,座位也换了不同颜色…… +4001041040130,樹里,あー……うん\nまあな,啊——嗯\n算是吧 +4001041040140,夏葉,──ペネトレイト、覚えているでしょう?,——“突破”,你还记得吗? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041040150,樹里,無茶苦茶な進路でつっこんだから\n列車、ボロボロになっちまって……,在乱七八糟的路上乱闯\n列车变得破烂不堪…… +4001041040160,樹里,やっぱ、もう動かなくってさ,撞残了,完全动不了了 +0000000000000,プロデューサー,そう、だったのか……,原来,是这样吗…… +4001041040170,果穂,だから、新しいのを用意して、\n黒猫列車を復活させるんですー!,所以,我们准备了新的车厢,\n让黑猫列车复活了——! +4001041040180,果穂,今日は試運転の日で──……,今天是试运行的日子——…… +4001041040190,智代子,せっかくなので、ニンゲンの世界まで\n行ってみようってことになって……!,机会难得,就想着要不\n试着开到人类的世界去……! +4001041040200,智代子,雑用係さんに会えたらいいなぁって\n思ってたんです!,要是能遇到打杂先生\n就好了! +4001041040210,夏葉,まさか、本当に会えるなんて\n驚きだわ……!,没想到,真的能遇到\n太惊讶了……! +4001041040220,凛世,はい……\n嬉しいです……,是的……\n我很高兴…… +4001041040230,凛世,息災で……\nおられましたご様子……,见到你平安……\n在这里的样子…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n俺もまた会えて嬉しいよ,哈哈,嗯\n我也很高兴能再见到你们 +4001041040240,凛世,……!,……! +4001041040250,樹里,──で、アンタはどこに向かう列車と\n間違えて乗り込んできたんだ?,——你是把我们\n和要去其他地方的列车搞错了吗? +4001041040260,樹里,駆け込み乗車はお止め下さいって、\n常識だろ?,请停止你的冲门行为,\n这是常识吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……すまん\n以後、気を付けるよ……!,你说得对……抱歉\n以后,我会注意的……! +4001041040270,果穂,雑用係さんの目的地まで、この列車でお送りします!,由我们列车,把打杂先生送到目的地吧! +4001041040280,果穂,みなさん、どうですかっ!,大家觉得怎么样! +4001041040290,夏葉,そうね\n車掌がそう言うんだもの、賛成よ,是呢\n既然车长都开口了,我赞成哦 +4001041040300,凛世,はい……,好的…… +4001041040310,智代子,新装黒猫列車、最初のお客様だね!,毕竟是新生黑猫列车的第一位乘客呢! +4001041040320,樹里,ま、試運転だからな\nどこへなりとも、走らせてやるぜ!,嘛,反正是试运行\n无论是去哪里,都给我冲! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、みんな\n助かるよ,谢谢大家\n帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,でも……どこへ行くか\n行き先が決まってるわけじゃなくてさ,不过……我还没决定好\n要去哪里 +4001041040330,智代子,?\nでも、急いでたんじゃ……?,?\n不过,你不是赶时间吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、実は今追いかけられてるみたいで\nなんとか遠くへ逃げようと──……,嗯,其实我现在正被人追赶着\n只想着逃得远远的——…… +4001041040340,にちか,あーーーーー!,啊——————————! +4001041040350,にちか,いた……!\n見つけましたよ、美琴さん……!,那里……!\n我找到他了,美琴小姐……! +4001041040360,美琴,……本当だね,……真的呢 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041040370,にちか,逃げないでくださいって、言いましたよねー?\nめっちゃめちゃ面倒なんですけど……!,我不是说过,让你别逃了吗?\n你是真的不让人省心……! +4001041040380,にちか,どうせ捕まるんだし、意味ないですよそういうのー……!,反正都会被抓住的,你这样逃还有什么意义吗——……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなこと言われても……,就、就算你这么说…… +4001041040390,智代子,あ、あの……\nこの方たちは……?,请、请问……\n这两位是……? +4001041040400,果穂,雑用係さんのお友達じゃないですよね……?\nどこから入ってきたんですか……っ!,应该不是打杂先生的朋友吧……?\n是从哪里进来的呢…… +4001041040410,美琴,ごめんなさい\n用が済んだら、すぐに降りるから,非常抱歉\n我们完事后,会马上下车的 +4001041040420,にちか,────あ……,————啊…… +4001041040430,にちか,美琴さん\nなんか、黒猫列車の子たちじゃないです?,美琴小姐\n你看啊,这些不是黑猫列车的人吗? +4001041040440,にちか,あの、ほら……\nバッキバキに壊れちゃったボロッボロの────,就,那个啊……\n噼里啪啦撞成了破烂废铁的那个———— +4001041040450,樹里,……は、はぁ!?\nな、なんだって……!?,……哈、啊!?\n你、你说什么……!? +4001041040460,にちか,──あの時、めちゃめちゃ遠回りしたじゃないですか\nこのニンゲンが乗っちゃってたから……!,——那个时候,不是绕了乱七八糟的远路吗\n都怪这个人类坐了上去才会那样的……! +4001041040470,にちか,ていうかワープとかまでされちゃって……!,然后还发生了空间转移……! +4001041040480,智代子,!\nじゃああの時も、近くに……!?,!\n也就是说当时,你在附近……!? +4001041040490,にちか,振り切られましたけど……\nもう手間かけさせないでくださいねー,那时被甩开了呢……\n还请你们不要再给我整些有的没的—— +4001041040500,夏葉,あら、随分な言い様ね\nこの人はうちの雑用係よ?,哎呀,您这是什么话呢\n这人可是我们的打杂工人哦? +4001041040510,夏葉,何か用事があるって言うなら\n私たちにも聞かせてもらおうじゃない,您们要是找他有事的话\n是不是也得让我们知情 +4001041040520,美琴,…………\nただ、魂を渡して欲しいだけなの,…………\n只是,想让他把灵魂交给我们 +4001041040530,美琴,まずはその為に、同意して欲しいかな,为了这个,首先得征得他的同意 +4001041040540,美琴,これに、名前を書いてくれるだけでいいの,在这里,签上名就好了 +0000000000000,プロデューサー,──『魂受け渡し承諾書』……\nそれって……!,——“灵魂交付承诺书”……\n那是……! +4001041040550,智代子,え……!?,诶……!? +4001041040560,果穂,この人たち……っ,这两个人…… +4001041040570,凛世,──死神……,——死神 +4001041040580,にちか,ですですー,没错没错 +4001041040590,にちか,そういうことなので、\nあとは黙っててもらえたら幸いですー,就是这样没错,\n还请你们不要多管闲事一边凉快去 +4001041040600,にちか,もう、ずーっと前から決まってたので!\n私たちがこのニンゲンの魂をもらうってことは!,真是的,在老久以前就决定好了!\n我们要收下这个人类的灵魂这件事! +4001041040610,凛世,…………,………… +4001041040620,にちか,はーい、撤収でお願いしますー,好了,麻烦你们退下—— +4001041040630,樹里,…………って、言ってるけど,…………她们,是这么说的 +4001041040640,樹里,渡すのか?\nアンタの魂、この死神に,你肯吗?\n把灵魂,交给死神 +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや……!\nそんなわけないだろ……!,不、不对不对……!\n怎么可能会交嘛……! +0000000000000,プロデューサー,俺にはまだ、やりたいことも\nやらなきゃならないこともあって──……!,我还有,想做的事\n还有不得不去做的事——……! +4001041040650,樹里,……うん\nそうだよな,……嗯\n那样啊 +4001041040660,果穂,…………,………… +4001041040670,果穂,──黒猫列車は、お客様第一!,——黑猫列车,以乘客为重! +4001041040680,樹里,ま、今日は試運転だけどな!,嘛,虽然今天只是试运行 +4001041040690,智代子,でも、雑用係さんは\n新装黒猫列車、最初のお客様だし!,不过,打杂先生\n是我们新生黑猫列车的第一位乘客! +4001041040700,智代子,私たちの列車の……大切なクルーだもん!,是我们列车……重要的司乘人员! +4001041040710,夏葉,ええ……\nここは私たちに任せてちょうだい,没错……\n这里就交给我们吧 +4001041040720,夏葉,そうよね、凛世……!,你说对吗,凛世……! +4001041040730,凛世,ふふ……\n久々の……荒事……,呵呵……\n久违的……武打…… +4001041040740,にちか,えっ、ちょっ────,诶、等等———— +4001041040750,美琴,……魔法?\nすごい、全然動けない,……魔法吗?\n好厉害,完全动不了 +4001041040760,美琴,……どうしようか,……怎么办呢 +4001041040770,にちか,は、はい……!\nあの……! 撤収って言ったの聞こえなかったですかねー!,是、是呢……!\n喂……! 让你们退下,你们是没听见吗——! +4001041040780,果穂,今のうちに……!\n雑用係さん、こちらへ!,趁现在……!\n打杂先生,来这边! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!,啊,好的……! +4001041040790,樹里,頼んだぞ、凛世、夏葉……!,拜托你们了,凛世、夏叶……! +4001041040800,智代子,怪我しないでね……!,注意别受伤……! +4001041040810,凛世,…………,………… +4001041040820,夏葉,さて、どうしましょうか,那么,该怎么做呢 +4001041040830,にちか,どうしましょうかって……\nどうしてくれるんですかね、逆にー……!?,还说什么“该怎么做”……\n反而是我们要问你想搞什么把戏呢——……!? +4001041040840,美琴,……うん\n魔法、解いてくれないかな,……嗯\n能不能,把魔法解开呢 +4001041040850,夏葉,そういうわけにはいかないわ\nねえ、凛世,那当然不行啦\n对吧,凛世 +4001041040860,凛世,お訊ね……できましょうか……,能不能……问你们一件事…… +4001041040870,凛世,死神さまは……\nなぜ……あのお方の魂を……?,死神阁下……\n为什么……会想要那位阁下的灵魂……? +4001041040880,にちか,はぁ……!?\nそんなの、それが私たちの仕事なのでー!,哈……!?\n废话,因为那是我们的工作——! +4001041040890,美琴,……担当なの\n私たちが,……那个人的灵魂 +4001041040900,美琴,あの人の、魂の,是由我们,负责的 +4001041040910,夏葉,それは、今でなくてはならないの?\n彼は拒否していたじゃない,但是,非现在取不可吗?\n他不是已经拒绝你们了吗 +4001041040920,夏葉,無理矢理奪うことは、出来ないはずよ,你们应该是没法,把灵魂强行夺走的吧 +4001041040930,にちか,それは……!\n────でも、なんでわかるんですー?,那是……!\n————不过,为什么你们会知道啊——? +4001041040940,にちか,ほんとに嫌がってるのかとか、\nほんとに無理やりなのかとか……,他是否真的不愿意,\n是否是被强迫的…… +4001041040950,にちか,……意味ないタスク、発生させないのでー,……我就是不想,让这种没意义的事件发生的 +4001041040960,凛世,……,…… +4001041040970,凛世,お心のうちは……わかりません……\nでも……,我无法理解……他的内心……\n不过…… +4001041040980,凛世,ここも……\n通しは……いたしません……,这里……\n是不会……让你们通过的 +4001041040990,美琴,…………,………… +4001041041000,美琴,自分では、終われないと思うの\n何かに向かって、真っ直ぐに生きていればいるほど,对我来说,越是盯着一个目标活下去\n就越是不想结束 +4001041041010,美琴,だから、誰かが終わらせてくれる方が\nいいのかもしれない,所以,经由他人的手让一切结束\n或许会更好吧 +4001041041020,美琴,──そう、思わない?,——你们,不这么认为吗? +4001041041030,果穂,近くの駅に停めますっ!,将在最近的车站停车! +4001041041040,果穂,夏葉さんと凛世さんがあの人たちを止めてる間に、\n逃げてください!,趁着夏叶和凛世拦着那两个人的时候,\n你快逃! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nありがとな、みんな,哦、好……!\n谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,巻き込んですまん……!,抱歉把你们卷进来了……! +4001041041050,智代子,何言ってるんですか!\nさっきも言いましたよ?,这是什么话啊!\n我刚才不是说过吗? +4001041041060,智代子,雑用係さんは\n私たちの列車の、大切なクルーですから!,打杂先生\n是我们列车……重要的司乘人员! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041041070,樹里,──うし、急降下して\nすぐに停めるぞ……!,——好,要下降咯\n马上就要停车了……! +4001041041080,樹里,しっかり捕まってろよ────!,你可要抓紧了————! +0000000000000,プロデューサー,……っ\nはぁ……っ,……\n哈…… +0000000000000,プロデューサー,また急に降りることになっちゃったけど、\n今度はどこだ……?,又变成急忙下车的情况了,\n这次又是什么地方……? +4001041041090,???,全然見つからないっすよー?\nほんとにこの辺なんすかねー……,完全找不到啊——?\n真的是在这一带吗——…… +4001041041100,???,うーん\nけど、そのはずだって──……,唔\n不过,应该没搞错吧——…… +4001041041110,???,つべこべ言わずに探しなさい!,别废话了快找找吧! +4001041041120,???,……っていうか、\nなんでまたこんなことしなくちゃいけないのよ──,……说起来,\n为什么我们又非得做这种事不可啊—— +4001041041130,???,──ハロウィンの日に!,——在这个节日里! +info,game_event_communications/400104104.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5ab4716.csv b/data/story/5ab4716.csv new file mode 100644 index 000000000..05a18404c --- /dev/null +++ b/data/story/5ab4716.csv @@ -0,0 +1,164 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──────\nみた?,——————\n看到了吗? +0000000000000,off,みた,看到了 +0000000000000,off,とがってた,尖尖的 +0000000000000,プロデューサー,────なるほど、占いで……,————原来如此,是占卜…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、わかったよ\n────何かトラブルがあるわけじゃないなら、いいんだ,哎,我知道了\n————也不是出了什么意外,没事的 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとSNSは\nざわついちゃったみたいだけど────,就是网上稍微\n掀起了点风波这样———— +4001059040010,透,え、あー……,诶、啊——…… +0000000000000,プロデューサー,────まぁ、ジョークってことで\n受け止めてもらえてるから,————哎,就被当作是玩笑话那样接受了 +0000000000000,プロデューサー,わざとじゃないし、つい……っていうのはわかってる\nだから、できたら────な?,也不是故意的,我也知道你是……顺口\n所以,可以的话————好吧? +4001059040020,透,うす,好 +0000000000000,プロデューサー,応援してくれてる人たちのこと、\n今までよりももう少し考えてみてくれたら嬉しいよ,为你们应援的人们的事情,\n希望比起过去,你们能再多考虑一些 +4001059040030,透,うす,好 +4001059040040,透,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,────うん\nじゃ、お疲れ様だ,————嗯\n那么,辛苦了 +4001059040050,透,すみませんでしたー,非常抱歉了—— +0000000000000,プロデューサー,……円香もお疲れ様\nその────,……圆香也辛苦了\n那个———— +0000000000000,プロデューサー,────もう、初めの頃とは違うからさ,————已经,和最开始的时候不一样了嘛 +4001059040060,円香,……私まで小言を聞かされる必要があるんですか?,……有必要连我都要被说这些牢骚话吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……!,啊啊,不是……! +0000000000000,プロデューサー,────いや、なんていうか\n応援してくれる人が増えたな……って────,————不是,该怎么说好呢\n我就想着……应援的人们也增加了———— +0000000000000,off,花火……ばかやろー!,烟花……混蛋——! +0000000000000,プロデューサー,────はは\nありがたいことだよなって、言おうと思って,————哈哈\n就觉得,是值得感激的事情啊 +4001059040070,円香,……, +4001059040080,円香,そうですね、失礼します,是的呢,我先走了 +4001059040090,透,……?\n話してた? なんか,……?\n说了什么? 好像 +4001059040100,円香,……さあ,……没啥 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、お疲れ様\nゆっくり休んでくれ,那,辛苦了\n好好休息吧 +4001059040101,透&円香,うぃー,好—— +4001059040110,円香,……ちゃんとやれ的な,……就说要好好干 +4001059040120,円香,いつもの,老样子 +4001059040130,透,うぃー,是—— +0000000000000,トレーナー,──────はーい、吸って……,——————来——,吸气…… +4001059040131,一同,…………, +0000000000000,トレーナー,吐いてー……,呼气——…… +4001059040132,一同,…………, +0000000000000,トレーナー,ゆーっくり、伸び伸びー……\nしっかり柔軟ー,慢——慢地,伸展开来——……\n要保持柔软地—— +4001059040140,小糸,…………──────, +0000000000000,off,解散するかも?,或许会解散? +0000000000000,トレーナー,そう……筋をしっかり伸ばーす……\n────浅倉透、伸ばーす……!,对……把筋好好伸展开——……\n————浅仓透,伸展开——……! +4001059040150,透,え……\nうす,诶……\n是 +0000000000000,トレーナー,……春休みでやーっとみんな揃ったんだから\n今日はじっくりやるよー!,……多亏春假大家才终——于凑到一起\n今天要好好地训练噢——! +4001059040151,一同,──────……, +0000000000000,off,何かを達成して、\nもう最高のハッピーエンドを迎えてる,达成了某些事,\n已经迎来了最好的欢乐结局 +0000000000000,トレーナー,福丸さーん?,福丸小姐——? +4001059040160,小糸,……\nぴゃ……はい……!,……\n噼……在……! +0000000000000,トレーナー,よろしくねー?,拜托你咯——? +4001059040170,小糸,……\nは、はい……!,……\n好、好的……! +0000000000000,off,転機、挑戦、誕生、将来,转机、挑战、诞生、将来 +4001059040180,小糸,……────, +0000000000000,off,将来,将来 +4001059040190,雛菜,────しゅ~!,————咻~! +4001059040200,透,んあー……,嗯啊——…… +4001059040210,円香,……, +4001059040220,透,もっかいお願いします\n後ろ。首のとこ,麻烦再来一次\n后面。脖子这 +4001059040230,雛菜,いくよ~\nしゅ~!,要来咯~\n咻~! +4001059040240,透,んあー……!,嗯啊——……! +4001059040250,円香,……行かないなら帰るけど,……不去的话我就回去了 +4001059040260,小糸,……!\nう、うん……暗くなる前に行きたいよね……,……!\n嗯、嗯……在天色变暗之前去吧 +4001059040270,小糸,連絡なしで行くんだし……,没有事前联系就过去了…… +4001059040280,雛菜,ほんとにID知らないの~?,真的不记得ID了吗~? +4001059040290,透,え? んー……,诶? 嗯——…… +4001059040300,透,しゃべんなかったし、あんま\n中学入ってから,也没怎么讲过话,基本\n上了初中以后 +4001059040310,円香,私も,我也是 +4001059040320,雛菜,そっか~,这样啊~ +4001059040330,雛菜,急に裁ちばさみ返ってきたら\nびっくりするね~?,裁布剪刀突然被还回来\n会吓一跳吧~? +4001059040340,透,ふふっ\nんー,呵呵\n嗯—— +4001059040350,透,いるかな、カシオリとか,要带吗,点心盒之类的 +4001059040360,小糸,く、クッキーの缶なら……よさそうだよね……!,曲、曲奇罐的话……感觉不错……! +4001059040370,透,んー\n1000円だし,嗯——\n1000圆 +4001059040380,円香,熨斗がそれっぽい,包装的礼签还挺像样的 +4001059040390,雛菜,──あ~\n雛菜この道覚えてるかも~,——啊~\n雏菜好像还记得这条路~ +4001059040400,雛菜,透先輩、宇宙人見つけにいったことあるでしょ~?,透前辈,有过去找外星人的事吧~? +4001059040410,小糸,う、宇宙人……?\nなんだっけ……,外、外星人……?\n什么来着…… +4001059040420,透,あー……,啊——…… +4001059040430,雛菜,ヒトデ人間~,海星人~ +4001059040440,円香,……, +4001059040450,小糸,……!\nそ、その言葉は覚えてる……,……!\n这、这句话我还记得…… +4001059040460,透,んー,嗯—— +4001059040470,円香,……興味ない\nヒト、かつ人間,……没兴趣\n人,而且人类 +4001059040480,透,ブッブー,噗噗—— +4001059040490,雛菜,星の形の宇宙人って言ってた~\n円香先輩も一緒に探したよ~?,说是星星形状的外形人~\n圆香前辈也一起找了哟~? +4001059040500,透,イエス,YES +4001059040510,円香,はいはい,是是是 +4001059040520,小糸,……\nよ、よく覚えてるね────,……\n记、记得好清楚呢———— +4001059040530,小糸,────そんな……道だっけ,————是这样……的路来着吗 +0000000000000,裁ちばさみの旧友,────あ……うわー,————啊……呜哇—— +0000000000000,裁ちばさみの旧友,浅倉透じゃん、樋口円香じゃん\nめっ……ちゃ久しぶり,浅仓透啊,樋口圆香啊\n超……久不见了 +4001059040540,円香,久しぶり\n急にごめん,好久不见\n突然拜访抱歉 +0000000000000,裁ちばさみの旧友,あ、1コ下?,啊、小一级的? +4001059040541,小糸&雛菜,こんにちは~,你好~ +0000000000000,裁ちばさみの旧友,何? え、やば,什么? 诶,糟糕 +4001059040550,透,あー……────,啊——……———— +0000000000000,ウェブの記事,『方向性の違い!? ノクチル解散発言まとめ』,“方向性的不同!? noctchill解散发言整理” +0000000000000,裁ちばさみの旧友,────えっ、こんなん貸してたっけ?\nあ、名前書いてある……,————诶,我借过你这玩意来着?\n啊、写着名字…… +4001059040560,透,んー\n……今日まで、すみませんでしたー,嗯——\n……至今为止,非常抱歉了—— +0000000000000,裁ちばさみの旧友,えー、べつに、全然忘れてたけど……\n────え、これだけで来た?,诶——,倒也没什么,我都忘干净了……\n————诶,就为了还这个来的? +4001059040570,雛菜,あは~\nお菓子もあります~,啊哈~\n还带了点心~ +4001059040580,透,あ……,啊…… +4001059040590,透,うす,嗯 +0000000000000,SNSの投稿,『おつかれさまでしたー\n#きつめの冗談』,“辛苦了——\n#难顶的玩笑” +0000000000000,SNSの投稿,『おつかれさまでしたー\n#だいたいいつも非常事態』,"“辛苦了—— +#基本一直都是非常事态”" +4001059040600,透,じゃ、また────,那就,再见———— +0000000000000,裁ちばさみの旧友,────あっ、待ってまって!!,————啊、等下等下! +0000000000000,裁ちばさみの旧友,なんかあれじゃん\nアイドルやってるじゃん?,你们不是那个吗\n在当着偶像? +4001059040610,小糸,……!, +0000000000000,裁ちばさみの旧友,頼ーむ\nサインとかダメ?,拜托——了\n能帮我签个名吗? +4001059040620,透,ふふっ\nしゃーない────,呵呵\n真没办法———— +0000000000000,裁ちばさみの旧友,樋口のことめっちゃ好きな先輩いてさー,我有个超级喜欢樋口的前辈—— +4001059040621,一同,────あははっ,————啊哈哈\n(透:说是要你的) +0000000000000,SNSの投稿,『振り回されない心』,“不会被耍弄的心” +0000000000000,SNSの投稿,『他ユニットの方々、お騒がせしてます。\nぼくらは平気です!』,“其他组合的各位,正在骚乱着。\n我们是没事的!” +0000000000000,SNSの投稿,『氷河期氷河期~』,“冰河期冰河期~” +4001059040630,円香,……ん,……嗯 +4001059040640,円香,名前とかは? 入れる?,名字什么的呢? 要写吗? +0000000000000,裁ちばさみの旧友,あー……\nえ、アリ!?,啊——……\n诶、可以吗!? +4001059040650,円香,いいけど,倒也行 +0000000000000,裁ちばさみの旧友,じゃさー\n────さん、で……,那就——\n————、这样…… +4001059040660,円香,ん……,嗯…… +0000000000000,裁ちばさみの旧友,てかめっちゃ意外やったし,话说超级意外的 +4001059040670,円香,……アイドル?,……偶像? +0000000000000,裁ちばさみの旧友,え?\nあ、まぁそれもめっちゃ意外っちゃ意外だけど────,诶?\n啊、哎这个说意外也是超级意外———— +4001059040671,透&小糸&雛菜,──────,雏菜:渴了~\n透:呼啊——……\n小糸:也、也是呢 +0000000000000,裁ちばさみの旧友,────まだ仲良かったんだ?,————你们关系还是那么好啊? +4001059040680,円香,……, +4001059040690,円香,そう見える?,你看的是吗? +0000000000000,裁ちばさみの旧友,え、しらんけど\n一緒やってるし,诶,不知道\n又一起当着偶像 +0000000000000,裁ちばさみの旧友,────もう小学校のメンツとかあんま連絡しないもんね\nみんな友達おるしさ?,————都不怎么跟小学的同学联系了吧\n大家都各自有朋友嘛? +4001059040700,円香,ああ……,啊啊…… +4001059040710,円香,まあ、たまたま,嗯,偶尔 +0000000000000,SNSの投稿,『ノクチルのオタクめちゃ精神強いのおもろw』,“noctchill的阿宅们精神力强得有趣啊w” +0000000000000,SNSの投稿,『でも、もうちょっとなんていうかね。ちょっと寂しいなと\n感じてしまう時があることは否定できないよね。』,“不过,总有点那啥。没法否定\n会有觉得寂寞的时候吧。” +0000000000000,SNSの投稿,『嘘ですさっきの消します!\n推しに見返りを求めるな!喝! #氷河期氷河期』,“骗人的刚才的删掉了!\n别渴求自推回头看自己啊!喝! #冰河期冰河期” +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001059040711,一同,────じゃーねー! 頑張ってねー,————拜拜——! 加油噢—— +4001059040720,透,────しゃ\n裁ちばさみ、終了ー,————那么\n裁布剪刀,结束—— +4001059040730,雛菜,あの人、あんまり変わってなかったね~,那个人,没怎么变呢~ +4001059040740,小糸,うん……\n日焼けしてて────,嗯……\n晒黑了一点———— +4001059040750,小糸,あ……!,啊……! +4001059040751,透&円香&雛菜,……, +4001059040760,小糸,あ、ううん……!\nあのおうちの木、覚えてて────,啊,没事……!\n那家的那棵树,我还记得———— +4001059040770,雛菜,へ~?,诶~? +4001059040780,小糸,────あそこに、ヒトデ人間が住んでるって……\n見にいったこと、あるよね……!,————说是在那里,住着海星人……\n我们还,去那里看了……! +4001059040790,透,あー……,啊——…… +4001059040800,雛菜,そうかも~?,可能有过~? +0000000000000,off,ヒトデ,海星 +0000000000000,off,星,星 +4001059040810,円香,──こんな場所だったっけ,——原来是这种地方来着吗 +0000000000000,off,宇宙の端,宇宙的边缘 +4001059040820,小糸,……う、うん\nその時はけっこう暗くて,……嗯、嗯\n那时候天还挺黑的 +4001059040830,小糸,す、すごく怖くて……,非、非常害怕…… +4001059040840,小糸,──────でも、よかった……,——————不过,太好了…… +0000000000000,off,みた?,看到了吗? +0000000000000,off,みた,看到了 +0000000000000,off,とがってた,尖尖的 +4001059040850,小糸,わたしも覚えてることがあって,也有我还记得的事 +4001059040860,雛菜,あは~,啊哈~ +4001059040870,透,じゃ────,那就———— +4001059040880,透,ここをヒトデ人間街と名付ける,把这条街命名为海星人街 +4001059040890,円香,……, +4001059040900,円香,いいんじゃない,不也挺好的 +info,game_event_communications/400105904.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/5ad2de4.csv b/data/story/5ad2de4.csv new file mode 100644 index 000000000..4d914587c --- /dev/null +++ b/data/story/5ad2de4.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2021014020010,円香,……, +2021014020020,円香,……はい,……喂 +0000000000000,大学の友人,『あ、円香起きた?\nおはよ~』,“啊、圆香你醒了?\n早上好~” +2021014020030,円香,ん,嗯 +0000000000000,大学の友人,『聞いて~、私、徹夜でレポート書いてたんだけど\n送信がギリギリ間に合わなくって~!』,“你听我说啊~,我通宵把报告写完了\n但是没赶上提交时间,就差一点啊~!” +2021014020040,円香,どんまい,别太在意 +0000000000000,大学の友人,『ああ~~~ひどい~~~!』,“啊啊~~~好过分~~~!” +0000000000000,テレビの音声,『人気アイドルグループ、カフェイン♡のメンバーが\n卒業発表────』,“人气偶像组合,咖啡因♡的成员\n宣布毕业————” +0000000000000,大学の友人,『え、うそ!\nカフェイン♡の人卒業するじゃん!』,“诶、真假!\n咖啡因♡的人要毕业了啊!” +2021014020050,円香,ん,嗯 +0000000000000,大学の友人,『ねえ知ってた?』,“嗳你知道了?” +2021014020060,円香,今見てる\n同じの,现在刚看到\n同一个频道 +0000000000000,大学の友人,『え~びっくりじゃない?\n人気あったのにね~』,“诶~你都不惊讶吗?\n明明人气那么高~” +2021014020070,円香,……, +2021014020080,円香,支度するから\n切るよ,我准备出门了\n先挂了 +0000000000000,大学の友人,『え~喋ってないと寝ちゃうよ~』,“诶~没人陪我说话要睡着了~” +2021014020090,円香,徹夜明けのテンションお断り\nじゃあね、寝ても起こさないから,我可不想陪着通完宵正兴奋的人\n拜了,就算你睡着了我也不会叫你的 +2021014020100,円香,遅れず来なね,上课别迟到喔 +2021014020110,円香,……, +0000000000000,女性1,知ってる?\nカフェイン♡がさ……,听说了吗?\n咖啡因♡啊…… +0000000000000,女性2,あー\nついにふたりだけになっちゃったね,啊——\n终于只剩下两个人了呢 +0000000000000,女性2,最初は4人もいたのに,明明最开始有四个人 +0000000000000,女性1,なんかさみしいね\nでも、仕方ないかなって思う,总感觉有点寂寞了\n不过,也是没办法的事吧 +0000000000000,女性1,辞めちゃったってことは\n何か理由があったんだろうし,既然会毕业\n那就是有什么理由吧 +0000000000000,女性1,……私たちには知る由もないけどさ,……虽然我们也没法知道是为什么 +0000000000000,女性2,まあ……\n大変そうだよね,哎……\n感觉很辛苦啊 +0000000000000,女性2,……アイドル辞めたら\n一般人になるってことじゃん,……不做偶像之后\n就变成普通人了吧 +0000000000000,女性1,うん\nあの子とかどうしてるかなあ,嗯\n就像那孩子,之后会做什么呢 +0000000000000,女性1,なんとか……チル……\n……みたいなユニットの……あの、ほら……,好像叫啥……chill的…………类似组合的……就是,那个…… +0000000000000,女性2,ああ、もしかして……\n……────────────,啊啊、你是说……\n……———————————— +2021014020120,円香,……, +2021014020130,円香,……, +2021014020140,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,『283プロダクションライブ開催のお知らせ』,“283Production的Live举办通知” +2021014020150,円香,……, +2021014020160,円香,……?\nまだ何か……,……?\n后面还有…… +0000000000000,プロデューサー,『P.S.忘れ物はないか?』,“P.S.你没有落下什么吗?” +2021014020170,円香,……────, +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……,也是啊…… +0000000000000,プロデューサー,痛い時に、掴まれって言ったって無理だよな,正痛苦的时候,就算让她抓住我也没用吧 +0000000000000,プロデューサー,ごめん,抱歉 +2021014020180,off,ほどほどで息をしている,适当地呼吸着 +2021014020190,off,無難に,保守地 +2021014020200,off,過不足なく,无失无过地 +2021014020210,off,うつくしいもの、とは,美丽之物,那是 +2021014020220,off,程遠い場所で,如此遥远 +2021014020230,off,だから,所以 +2021014020240,off,私のことは,请不要再 +info,produce_events/202101402.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ad64ec.csv b/data/story/5ad64ec.csv new file mode 100644 index 000000000..f23485d11 --- /dev/null +++ b/data/story/5ad64ec.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +2021007010010,円香,……おはようございます,……早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\n今日、歌のレッスンは……,……嗯?\n今天你不是要上声乐课…… +2021007010020,円香,トレーナーさんから、\n1時間ずらしてほしいと連絡がありまして,老师说推迟一个小时上课 +0000000000000,プロデューサー,そういうことか,这样啊 +2021007010030,円香,ここで朝食をいただいてもいいですよね,在这吃早餐没问题吧 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n好きに使ってくれ,当然\n想吃就吃吧 +2021007010040,円香,………………, +0000000000000,テレビの音声,『続いての芸人は──!』,“接下来的艺人是————!” +2021007010050,円香,………………, +2021007010060,円香,………………, +0000000000000,テレビの音声,『……笑いの蟻地獄をご堪能あれ……!』,“尽情欢笑吧……!” +0000000000000,プロデューサー,──お笑い番組?,————搞笑节目? +2021007010070,円香,…………\n……うるさいですか,…………\n……吵到你了吗 +0000000000000,プロデューサー,え? いやいや,诶?没有没有 +0000000000000,プロデューサー,……はは\n面白いなあ、このコント,……哈哈\n这小品真有意思 +2021007010080,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,円香はあんまりか?,圆香觉得没意思吗? +2021007010090,円香,そうですね,嗯 +2021007010100,円香,……何?,……做什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちょっと一緒に見ようかと,没什么,就想一起看看 +2021007010110,円香,仕事中ですよね\n……消します,你还在工作吧\n……我关了 +0000000000000,プロデューサー,待て待て!\n少しだけ休憩ってことで……,等一下等一下!\n就稍微休息一会儿…… +0000000000000,プロデューサー,ははは……!,哈哈哈……! +2021007010120,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,はは……そういうオチか……!\nこれは面白かったよ、なあ────,哈哈……原来是这种包袱……!\n这个很好笑哦 +2021007010130,円香,全然,不好笑 +0000000000000,プロデューサー,あれ,诶 +2021007010140,円香,うらやましい限りです\nこんなくだらないもので笑えるなんて,真是让人羡慕\n这么无聊的笑话也能笑出来 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな冷静に……,这、这么平静…… +2021007010150,円香,あなたほど単純にはできていないので,因为没有你那么单纯 +0000000000000,テレビの音声,『続いては──』,“接下来是————” +0000000000000,プロデューサー,あ、この芸人さんは知ってるか?\n人気急上昇中で,啊,你知道这个艺人吗?\n现在人气上升很快 +2021007010160,円香,………………, +0000000000000,プロデューサー,オーバーな一発芸が売りの,因夸张的招牌表演而出名的那个 +0000000000000,テレビの音声,『きんにーく──べろんちょ!!!!!』,“肌肉————veroncho!!!!!” +2021007010170,円香,うぉふっ──……!!,咳咳————……!! +0000000000000,プロデューサー,────え!?!?,———————诶!?!? +2021007010180,円香,けふっ……、………! こふっ、ぉふ………,咳……、……!咳咳……… +select,,だ……大丈夫か!?,没……没事吧!? +select,,(お、面白かった\nのか……!?),(很、很好笑吗……!?) +select,,(ど、どうしよう……),(怎、怎么办……) +2021007010190,円香,大丈夫で……けふっ……ぉふっ……,没事……咳咳…… +0000000000000,テレビの音声,『へいお待ち! きんにーく──べろんちょ!!!!!』,“请留步!肌肉————veroncho!!!!!” +2021007010200,円香,──……うっ……こふっ……!,——……咳……咳咳……! +0000000000000,プロデューサー,て、テレビ消すからな,我、我关电视了哦 +2021007010210,円香,テレビは……関係……ない……!,跟电视……没……关系……! +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……………………,呃…………………… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、関係ない,……嗯,跟电视没关系 +2021007010220,円香,~~~~~!, +2021007010230,円香,……片付けます,……我清理一下 +2021007010240,円香,あなたは何もしないでください,你什么都别做 +0000000000000,プロデューサー,(ああ………………),(啊啊………………) +0000000000000,プロデューサー,(すまん、円香…………),(抱歉,圆香…………) +0000000000000,プロデューサー,(実は楽しく見ていたんだな……),(其实看得挺开心啊……) +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした……!?,怎、怎么了……!? +2021007010250,円香,けふっ、こふっ………\n気管に……入っただ……けふっ……,咳咳……\n只是……呛进了……气管……咳咳…… +0000000000000,プロデューサー,(────どうする!?),(————————该怎么做!?) +0000000000000,プロデューサー,(申告通りテレビは関係ないことにすべきか!?),(应该像圆香说的那样,当做跟电视没关系吗!?) +0000000000000,プロデューサー,(それともあえて茶化すべきか!?),(还是说干脆开个玩笑!?) +0000000000000,プロデューサー,(どちらの方が円香の傷が浅い──!?),(怎么做对圆香的伤害比较小————!?) +2021007010260,円香,こんっ……んっ……、はあ……,咳……咳……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、まったく……,————哈哈,真是的…… +0000000000000,プロデューサー,笑いたい時には笑っていいのに\n素直じゃないんだな,想笑的时候笑出来就好了\n真是不坦率啊 +2021007010270,円香,は?,哈? +0000000000000,プロデューサー,すまん,对不起 +0000000000000,プロデューサー,……と、とりあえず拭くものを持ってくるよ,……我、我去拿东西来擦一下 +2021007010280,円香,……\nすみません,……\n不好意思 +0000000000000,プロデューサー,いや仕方ないよ、この芸人さんは面白い,没办法呀,这个艺人太搞笑了 +2021007010290,円香,…………, +2021007010300,円香,面白くありません,不好笑 +2021007010310,円香,かふっ──んん……けふっ──……,咳咳————咳……咳————…… +0000000000000,プロデューサー,(どう考えても、うっかり笑ってしまったやつだと思うが),(她是不小心笑了出来吧) +0000000000000,プロデューサー,(下手な対応をしたら円香を傷つけかねない──),(不过处理不好的话可能会伤到圆香————) +0000000000000,プロデューサー,(……なんてことない雰囲気でいこう),(……就当作无事发生吧) +0000000000000,プロデューサー,(うん。さらっと、さらっと受け流す感じで),(嗯。若无其事地避开) +0000000000000,プロデューサー,んー、どうした\nティッシュとか持ってこようか,嗯——,怎么了\n需要我去拿纸巾吗 +2021007010320,円香,いえ、自分で…………こふっ、っ──,不用,我自己…………咳咳———— +0000000000000,プロデューサー,……持ってくるよ\n背中をさすったりできないから、その代わりに,……我去拿吧\n不能帮拍背,作为代替 +2021007010330,円香,…………かかったでしょ,…………沾上了吧 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2021007010340,円香,シャツに,衬衫 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、気にしないでくれ\nロッカーに予備のシャツを置いてあるんだ,……啊啊,别在意\n橱柜里有备用的衬衫 +2021007010350,円香,嘘,骗人 +0000000000000,プロデューサー,はは、それが本当なんだ\n後でピシッと着替えてみせるから,哈哈,真的有\n等下换好出来给你看 +2021007010360,円香,……最悪,……糟透了 +info,produce_events/202100701.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5ae452d.csv b/data/story/5ae452d.csv new file mode 100644 index 000000000..62fb28f15 --- /dev/null +++ b/data/story/5ae452d.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3017013010010,愛依,あさひちゃーん、レッスン室空いてるって~\n今度のやつ一緒に練習しない?,朝日,练习室现在已经空出来了~\n要来一起练一下下次演出的东西吗? +3017013010020,あさひ,……ああ,……哦 +3017013010030,あさひ,冬優子ちゃんの後ろで踊るやつっすか?,是在冬优子后面伴舞的那个吗? +3017013010040,愛依,それそれ~! サプライズで出るやつ!\n冬優子ちゃんも後から来てくれるって~,就是那个~!作为惊喜嘉宾参演的那个!\n冬优子说她一会也要来练~ +3017013010050,あさひ,いや、いっす\n他にやることあるっすから,不,我就不用了的说\n我还有别的事要做的说 +3017013010060,愛依,……?\nそっかー,……?\n这样啊—— +3017013010070,愛依,オッケー\nやること終わったら来てもいいからね~,OK\n做完了的话你想来就来吧~ +3017013010080,あさひ,はいっす,是的说 +3017013010090,あさひ,……早く行くっすよ,……要去的话就快去吧 +3017013010100,愛依,あ、そだね\nばいばーい! あさひちゃん!,啊,是呢\n拜拜!朝日! +3017013010110,あさひ,…………,………… +3017013010120,冬優子,おはよう\n……愛依ひとり?,你好\n……就爱依一个? +3017013010130,愛依,!\nおはよ~,!\n你好~ +3017013010140,愛依,そうそう~\nあさひちゃん、なんかやることあんだって~,是啊~\n朝日说好像是有什么事要办来着~ +3017013010150,冬優子,そう\nまぁ、あいつならもう振りは入ってるでしょうけど,这样啊\n嘛,那家伙的话可能已经学会这次的舞蹈了吧 +3017013010160,愛依,アハハ、それはそだね~,啊哈哈,说的也是呢~ +3017013010170,愛依,……うーん,……嗯 +3017013010180,冬優子,?\nどうしたの,?\n怎么了 +3017013010190,愛依,あのカンジ……\nたぶんなんか秘密にしてるね,看她那样子……\n说不定有什么事瞒着我们 +3017013010200,冬優子,あいつが?\nなんでまた,那家伙?\n又怎么了这是 +3017013010210,愛依,それはわかんないんだけどさ~\nあのコソコソしたカンジ,虽然不清楚到底发生啥了~\n那种偷偷摸摸的样子 +3017013010220,愛依,弟が隠し事してるっぽい時に\nちょー似てるんだよね~,超像我弟弟有什么事\n瞒着我的时候的感觉~ +3017013010230,冬優子,何それ,什么嘛 +3017013010240,冬優子,…………あ\nそういえば────,…………啊\n说起来———— +3017013010250,冬優子,おはようございます,你好 +3017013010260,あさひ,……!,……! +3017013010270,あさひ,……おはよっす\n冬優子ちゃん,……你好的说\n冬优子 +3017013010280,冬優子,…………,………… +3017013010290,冬優子,……確かにちょっと変な時あったわ,……确实最近样子有点奇怪呢 +3017013010300,愛依,うち\nプロデューサーに聞いてみるわ……!,咱决定还是去问问制作人吧……! +3017013010310,冬優子,え、そこまで?\n大丈夫でしょ,诶,不用的吧?\n没关系的 +3017013010320,愛依,けど、なんか気になるじゃん……!,但是咱很在意嘛……! +3017013010330,愛依,……おぉ~……,……哦哦~…… +3017013010340,愛依,──なんか、『秘密の特訓』してるんだって,——好像是在做什么“秘密特训”呢 +3017013010350,冬優子,特訓?\nならまぁ……,特训?\n那倒是还好…… +3017013010360,愛依,……\nもしかしてなんだけど~,……\n说不定啊~ +3017013010370,愛依,今度のライブって\nサプライズ~! なカンジだから,下次的Live是\n惊喜演出~!这类的感觉 +3017013010380,愛依,ダンスでもそういうのしたい系? だったり?\nたとえば~……いつもと変えちゃう! みたいな!,是想在舞蹈上安排一些符合惊喜的要素?之类?\n例如~……和平常不太一样的装扮!之类! +3017013010390,冬優子,あー\nありえるかも……,啊——\n那倒是有可能…… +3017013010400,冬優子,ふゆたちにまで\n隠す必要はない気もするけど,冬优倒是觉得没必要连自己的队友也瞒着 +3017013010410,愛依,そこはほら~\n『敵をなんとかするにはまず~』みたいなの!,不是有那么句话嘛~\n“欲怎么样敌人之前先怎么样~”之类的! +3017013010420,冬優子,『敵を欺くにはまず味方から』?,“欲欺敌,先欺友”? +3017013010430,愛依,それそれ~,对对~ +3017013010440,冬優子,……まぁいいわ\nそろそろ練習しましょ,……嘛算了\n到了该练习的时候了 +3017013010450,愛依,へいへ~い!,好的好的! +3017013010460,愛依,(けど、そっか~),(不过,这样啊~) +3017013010470,愛依,(……うちもちょっと違うカンジ\n意識してみよっかな~),(……咱要不要也试试\n和平常不一样的感觉呢~) +3017013010480,あさひ,……っしょ,……咻 +3017013010490,あさひ,…………,………… +3017013010500,あさひ,これで、別人に見えるっすかね……,这样应该看起来就不像我了吧…… +3017013010510,あさひ,あっ\n撮る向き間違えたっす!!,啊\n搞错摄像机的方向了的说!! +3017013010520,冬優子,……?\n誰かいる……,……?\n有谁在吗…… +3017013010530,冬優子,……もしかして、まだ練習してる?,……难道练习到了这么晚吗? +3017013010540,あさひ,はー……\nつまんないっすねぇ……,哈——……\n好无聊啊…… +3017013010550,あさひ,おー……でっかい……,哦——……好大啊…… +3017013010560,あさひ,あ、そうだ……,啊,对了…… +3017013010570,冬優子,…………,………… +3017013010580,冬優子,何やってんの、あいつ……,干嘛呢那家伙…… +3017013010590,冬優子,……あさひ!,……朝日! +3017013010600,あさひ,冬優子ちゃん!,冬优子! +3017013010610,あさひ,………………\n…………見てたっすか?,………………\n…………你看到了吗? +3017013010620,冬優子,……何が?,……看到什么? +3017013010630,あさひ,わたしがしてたことっす,我刚才在做的事的说 +3017013010640,冬優子,暗くてよく見えなかったわよ,太黑了所以没看到 +3017013010650,冬優子,そんなことより、時間……!\nもう遅いんだから、帰るわよ,比起那个,你看看时间……!\n已经这么晚了,快回家吧 +3017013010660,あさひ,えー,不要啊 +3017013010670,冬優子,えーじゃない\n何時だと思ってんの,没什么不要\n你以为现在都已经几点了 +3017013010680,あさひ,むー……,呣——…… +3017013010690,あさひ,冬優子ちゃん、見てないっすよね!\nなんにも!,冬优子,你真的什么都没看到吧? +3017013010700,冬優子,見てないってば,都说了没看到了 +info,produce_events/301701301.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/5aee6d4.csv b/data/story/5aee6d4.csv new file mode 100644 index 000000000..3cd5df83d --- /dev/null +++ b/data/story/5aee6d4.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すまん、凛世\n……ずいぶん待たなきゃいけないみたいだ,抱歉,凛世\n……好像不得不让你久等 +0000000000000,プロデューサー,疲れてるのに、悪いな……,明明你这么累,不好意思…… +2012006110010,凛世,いえ……\nプロデューサーさまこそ……,不……\n制作人阁下才是…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう\nでも大丈夫だ,哈哈,谢谢\n不过没关系 +0000000000000,プロデューサー,今日はこのまま直帰だしのんびり行こうか\n戻ったらゆっくり休んでくれ,今天就这么直接回去了,慢慢走吧\n回去之后请好好休息 +2012006110020,凛世,はい……\nありがとうございます……,好的……\n非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,──世、……凛世,——世,……凛世 +2012006110030,凛世,……,…… +2012006110040,凛世,……プロデューサーさま……\n……申し訳ございません、凛世は眠って──?,……制作人阁下……\n……非常抱歉,凛世睡着了——? +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\n陽が落ちてきたから、身体が冷えないかと思ってな,不,没关系的\n太阳下山了,在想你有没有着凉 +2012006110050,凛世,ありがとうございます……\n──バス、は……,非常感谢……\n──巴士…… +2012006110060,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……凛世があんまり気持ちよさそうだったから、\n1本見送ろうかなって思ってさ,啊,哎呀……因为凛世看起来睡得很舒服,\n就放过了一辆 +2012006110070,凛世,も、申し訳……ございません……\n凛世は……大変なご迷惑を……,非、非常抱歉……\n凛世……给您添了很大的麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,いや、気にする必要はないんだ\nゆっくり帰ろうって言ったろ?,没有,不用介意\n刚才也说了慢慢回去吧? +2012006110080,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,でも、次のバスは……終バスみたいだ\n早いけど、逃したら帰れなくなっちゃうな,但是,下一辆巴士……好像是最后一班了\n虽然还早,但是错过了的话会没法回去 +2012006110090,凛世,承知いたしました……\nもう眠ったりなど……いたしません……,了解了……\n已经……不困了…… +2012006110100,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……\n…………すぅ…………,……\n…………呼………… +2012006110110,凛世,プロデューサーさま……\nやはり……お疲れだったのですね……,制作人阁下……\n果然是……困了呢…… +0000000000000,プロデューサー,……すぅ……すぅ…………\n……………………,……呼……呼…………\n…………………… +2012006110120,凛世,…………あっ,…………啊 +2012006110130,凛世,プ、プロデューサーさま……!,制、制作人阁下……! +2012006110140,凛世,(そのように……お近く……!),(靠得……这么近……!) +0000000000000,プロデューサー,……すぅ……,……呼…… +2012006110150,凛世,…………,………… +2012006110160,凛世,(……ですが……),(……但是……) +2012006110170,凛世,いま、しばらく……,现在,暂且…… +2012006110180,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……すぅ…………,……呼………… +2012006110190,凛世,………………,……………… +2012006110200,凛世,(……バスが……\nそろそろ……──),(……巴士……\n差不多……——) +2012006110210,凛世,プロデュー……,制作…… +2012006110220,凛世,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……すぅ……\n……………………,……呼……\n…………………… +2012006110230,凛世,(もしこのまま……\nプロデューサーさまが起きられなければ……),(如果就这样……\n制作人阁下没有醒来的话……) +2012006110240,凛世,………………,……………… +2012006110250,凛世,(凛世は……\n叶うなら……このまま…………),(凛世……\n能如愿以偿的话……就这样…………) +2012006110260,凛世,………………,……………… +2012006110270,凛世,………………!,………………! +2012006110280,凛世,…………プロデューサーさま……\nそろそろ……お時間でございます…………,…………制作人阁下……\n差不多……时间要到了………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n…………ん──,…………\n…………嗯── +0000000000000,プロデューサー,──んん……\n──……あっ、凛世!,──嗯……\n──……啊,凛世! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\n……俺、凛世にもたれちゃってたな……!,抱、抱歉……!!\n……我,靠在凛世身上了呢……! +2012006110290,凛世,……いえ……\n……凛世は……──,……没什么……\n……凛世……── +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、寝ちゃって悪かったな,哎呀,睡着了真是不好意思 +0000000000000,プロデューサー,……万一って思ってアラームかけといてよかったよ\nそろそろ、バスが来そうだな,……以防万一调了闹钟真是太好了\n好像巴士快来了呢 +2012006110300,凛世,…………はい,…………嗯 +2012006110310,凛世,…………,………… +2012006110320,凛世,(もとより……\nこのような運命で……あったのでしょう……),(从一开始……\n就是……这样的命运……) +2012006110330,凛世,出来心……,一时的冲动 +0000000000000,プロデューサー,……ん? なんだ?,……嗯?什么? +2012006110340,凛世,……いえ、プロデューサーさま……,……没什么,制作人阁下…… +2012006110350,凛世,帰りましょう……,回去吧…… +info,produce_events/201200611.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5b1c921.csv b/data/story/5b1c921.csv new file mode 100644 index 000000000..a16f81bf0 --- /dev/null +++ b/data/story/5b1c921.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2012015110010,凛世,────問い3……\nA……,────第3题……\nA…… +2012015110020,凛世,────問い4……\nロココ様式……,────第4题……\n洛可可风格…… +0000000000000,試験監督教諭,────はい、じゃあ鉛筆置いて,────好了,都把鉛筆放下 +0000000000000,試験監督教諭,答案、後ろの席から回収ー,把答卷从后面往前传── +2012015110030,凛世,……,…… +0000000000000,クラスメイト1,杜野さん、答案もらっていき────\n────ふっ……,杜野同学,我来收答────\n────哈哈…… +2012015110040,凛世,……\nは、はい……あの……,……\n好,好的……那个…… +0000000000000,クラスメイト1,すっごい、帰る準備早くない?\n……ふふふっ,真快啊,你这就做好回去的准备了吗?\n……哈哈哈 +2012015110050,凛世,……!\nはい……待ちかねており……,……!\n是的……确实等不及了…… +2012015110060,凛世,こちら……\nよろしく……お願いいたします……!,这个……\n就拜托你……交上去了……! +0000000000000,クラスメイト1,うわっ、はいー\n……お疲れ様ー!,呜哇,好的\n……辛苦了ー! +2012015110070,凛世,はい……!,嗯……! +0000000000000,友人1,あーっ\nもりちゃんバイバーイ,啊\n小杜拜拜 +0000000000000,友人2,くっそ走ってる~,跑得好欢~ +2012015110080,凛世,はい……急ぐのです……\nごきげんよう……!,嗯……因为挺急的……\n你俩保重……! +0000000000000,別クラス担任,コラ、杜野さんー\n廊下走らない!,喂,杜野同学ー\n别在走廊上奔跑! +2012015110090,凛世,……っ\n申し訳……ございません……,……啊\n非常抱歉…… +0000000000000,友人1,あはっ、じゃーねー!,啊哈,再见ー! +2012015110100,凛世,ふ…………────,呼…………──── +2012015110110,凛世,────終わった……,────都结束了…… +2012015110120,凛世,……始まる──────!,……要开始了──────! +0000000000000,プロデューサー,……────,……──── +0000000000000,プロデューサー,────よし、と\nふっ……,────好嘞\n呼…… +2012015110130,凛世,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nよく晴れてるな,啊……\n真是个好天气啊 +0000000000000,フラワーショップ店長,────あ、いらっしゃい,────啊,欢迎光临 +0000000000000,フラワーショップ店長,ご予約の花ね?\n入ってますよー,预约的花吗?\n已经到了哦ー +2012015110140,凛世,はい……\nふふっ……,好的……\n哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,────そろそろ凛世、終わってるか,────凛世差不多,也该考完了啊 +2012015110150,凛世,……\n……っ……,……\n……呼…… +2012015110160,凛世,────……\nよい……香り……,────……\n好香……… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……,────啊…… +0000000000000,プロデューサー,あったかいなぁ……,真暖和啊…… +2012015110170,凛世,……っ……\n…………っ……,……呼……\n…………呼…… +2012015110180,凛世,……あ────,……啊──── +0000000000000,プロデューサー,あ,啊 +0000000000000,プロデューサー,……花の匂い────,……花的香气──── +2012015110190,凛世,────プロデューサーさま……!,────制作人殿下……! +0000000000000,プロデューサー,……!\n凛世────,……!\n凛世──── +0000000000000,プロデューサー,────と、春,────还有,春天 +2012015110200,凛世,はい────!,嗯────! +2012015110210,凛世,戻りました……!,我回来了……! +0000000000000,プロデューサー,……おう!\n上がってくれ,……嗯!\n快上来吧 +0000000000000,プロデューサー,春がきたみたいだ,就像是春天来了一样啊 +info,produce_events/201201511.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5b3918e.csv b/data/story/5b3918e.csv new file mode 100644 index 000000000..7671a693d --- /dev/null +++ b/data/story/5b3918e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3025006020010,美琴,──はぁ……!,——哈……! +3025006020020,ルカ,はぁ……はぁ……!,哈——哈……! +3025006020030,ルカ,…………,………… +3025006020040,ルカ,あー……,啊——…… +3025006020050,ルカ,アハハ、すげェ声\nうるせー……,啊哈哈,好大的欢呼声\n吵死了——…… +3025006020060,ルカ,なんかいっぱいいるけど\nみんな暇なワケ?,怎这么多人啊\n大家都很闲吗? +3025006020070,ルカ,……つーかクリスマスなのに\nなんでこんなとこ来てんだよ,……明明是圣诞节\n为什么要来这种地方啊 +3025006020080,ルカ,他に行くとこねーのかよ,是无处可去吗 +3025006020090,ルカ,ま、でも私も一緒か,罢了,其实我也一样 +3025006020100,ルカ,クリスマスなんか\nさっさと終われって思いながら,边想着圣诞节什么的\n赶紧结束 +3025006020110,ルカ,────こんなとこにひとりで立ってる,————边独自一人站在这种地方 +3025006020120,美琴,──みんな\n今日は来てくれてありがとう,——谢谢大家\n今天来到现场 +3025006020130,にちか,ありがとうございます……!,非常感谢……! +3025006020140,美琴,こうやってみんなと特別な日を──……,能像这样和大家在特别的节日里——…… +3025006020150,美琴,特別なクリスマスを過ごすことができて\nすごく幸せです,和大家一起度过特别的圣诞节\n我真的很幸福 +3025006020160,美琴,…………,………… +3025006020170,美琴,今日……\nここに来ることを選んでくれてありがとう,谢谢你们……\n今天选择来这里 +3025006020180,美琴,みんながここにいてくれることが\n私にとって一番のクリスマスプレゼントです,大家能过来看表演\n就是我最棒的圣诞节礼物 +3025006020190,にちか,はい……!\n私も、めちゃめちゃ今日を楽しみにしてました!,是的……!\n我啊,也非常期待今天的到来! +3025006020200,にちか,美琴さんと、私で\n最高のパフォーマンスをお見せするので!,我会和美琴小姐一起\n让你们看见最棒的表演! +3025006020210,にちか,最後まで盛り上がって\n最高のクリスマスパーティーにしましょう!,要一起嗨到最后\n让今天成为最棒的圣诞派对! +3025006020220,にちか,────それじゃ、えっと\n最初の曲ですね……!,————那么,接下来\n第一首歌……! +3025006020230,にちか,あははっ\nメリークリスマスー!,啊哈哈\n圣诞快乐——! +3025006020240,美琴,ありがとう\n……ちゃんと見えているから,谢谢\n……大家的样子 +3025006020250,美琴,みんなのこと,我都看得很清楚哦 +3025006020260,にちか,まだ1曲めですよー\nぜんっぜんまだまだ、これから超すごいのでー!,这才是第1首歌哦——\n完全还不够,接下来会更精彩哦——! +3025006020270,にちか,美琴さんと私に\nついてきてくださいねー!,要跟我\n还有美琴小姐一起嗨起来哦——! +3025006020280,美琴,………………,……………… +3025006020290,美琴,うん\nそうだね,嗯\n是呢 +3025006020300,美琴,……ついてきて、ずっと,……要一直,跟随我们哦 +3025006020310,ルカ,……なんだよ、この写真……,……搞什么啊,这张照片…… +3025006020320,ルカ,最ッ悪の写真、載せてんじゃねーよ……!,发了张最烂的照片上来……! +3025006020330,ルカ,────……ッ,————…… +3025006020340,ルカ,『疲れた』,“累了” +3025006020350,ルカ,『もう何もしたくない』,“什么都不想做了” +3025006020360,ルカ,『クリスマス終了』,“圣诞节结束” +3025006020370,ルカ,………………,……………… +3025006020380,ルカ,…………\nあー…………,…………\n啊——………… +0000000000000,ツイスタのコメント,『ルカ様、ライブお疲れ様でした』,“路加大人,Live辛苦了” +0000000000000,ツイスタのコメント,『ルカ様、最高だったよ~\nゆっくり休んでね』,“路加大人,表演很精彩哦~\n还请好好休息” +0000000000000,ツイスタのコメント,『ひとりでも、ルカ様がいるから\n独りじゃないって思えてる、ありがとう』,“即使独自一人,但只要有路加大人在\n就不会觉得孤单,谢谢你” +0000000000000,ツイスタのコメント,『本当にいつもルカ様の音楽と\n生き方に救われてる……!』,“真的被路加大人的音乐\n还有生活态度拯救了……!” +3025006020390,ルカ,………………,……………… +3025006020400,ルカ,『救われてる』ね…………,说“被拯救了”………… +3025006020410,ルカ,……じゃあ、誰が……,……那么,有谁能 +3025006020420,ルカ,私のことは誰が救ってくれんだよ,又有谁能来拯救我啊 +3025006020430,ルカ,あー…………,啊——………… +3025006020440,ルカ,こんなんじゃない,不是这样的 +3025006020450,ルカ,私が本当に\n欲しかったのは────……,我\n真正想要的————…… +3025006020460,ルカ,こんなんじゃないのに,明明不是这些 +info,produce_events/302500602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5b566b0.csv b/data/story/5b566b0.csv new file mode 100644 index 000000000..75e473154 --- /dev/null +++ b/data/story/5b566b0.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2018012010010,冬優子,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n今日は大変だったな,辛苦了\n今天挺累的吧 +2018012010020,冬優子,ま、なんとかね,嘛,总之算是撑过去了 +0000000000000,プロデューサー,でも全然、寝違えてるようには見えなかったし──,但是啊,根本看不出来你睡落枕了—— +2018012010030,冬優子,────いっ……!,——————疼……! +0000000000000,プロデューサー,!,! +2018012010040,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か……!?,没事吧……!? +2018012010050,冬優子,……大袈裟,……别这么小题大做 +0000000000000,プロデューサー,いや、でも……,但是…… +2018012010060,冬優子,そんなに心配しなくても\n平気よ、これくらい,不必那么担心也没事的\n这点小伤小痛算不了什么 +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………\nどれもうまそうだなぁ,…………\n每个看起来都很好吃啊 +2018012010070,冬優子,……ええ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,……\n迷っちゃうよな!,……\n很难决定点什么啊! +2018012010080,冬優子,……そうね,……是呢 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2018012010081,冬優子&プロデューサー,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……えーっと,……话说 +0000000000000,プロデューサー,なぁ……今日の冬優子\nよかったんじゃないか?,话说啊……\n今天的冬优子不是挺棒的吗? +2018012010090,冬優子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,ほら、とっさに振られた時のリアクションとか\nこれぞ冬優子って感じで、いい立ち回りだったなって,例如突然被甩开时的反应之类的\n很出色地演出来了“这才是冬优子”的感觉 +2018012010100,冬優子,……ありがと,……谢谢 +2018012010110,冬優子,……本当だったら、あんなぎこちない動きじゃなくて\nもっと上手くできたんだけど……,……虽说平常的话,动作是不会像那样僵硬\n能完成的更好来着…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nえーっと……,…………\n那个…… +2018012010111,冬優子&プロデューサー,…………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,料理……\nなかなか来ないな,菜上得好慢啊…… +2018012010120,冬優子,こんなもんでしょ,就是这种店吧 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか,……这,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あっ……そういえば、この店\n装飾が冬仕様になってるんだな,啊……说起来,这家店的装饰\n也变成了冬天的样式了呢 +2018012010130,冬優子,へぇ、そうなの?,嘿,是那样吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ! ほら、あっちの飾りつけなんか\nクリスマスっぽいデザインになってて……,……是啊!你看,\n那边的装饰变成了圣诞风格的设计…… +2018012010140,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2018012010150,冬優子,あんた……\nふゆがそっち向くの大変だって忘れた?,你啊……\n是忘记了冬优回头的话脖子会痛了吗? +0000000000000,プロデューサー,────あっ!,————啊! +2018012010160,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん……!\nその……,哎呀,很抱歉……!\n那个…… +2018012010170,冬優子,……本当はバカにしてる?,……你是在耍我玩吧? +select,,そんなわけない!,没那回事! +select,,気を紛らせよう\nと思って……,只是想\n缓和一下气氛…… +select,,心配してるんだ,我很担心你 +0000000000000,プロデューサー,バカになんて──!,我怎么会耍你玩呢——! +2018012010180,冬優子,知ってる,我知道的 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,店員,お待たせしましたー。ソーセージのアラビアータと\nふわとろ明太子クリームオムライスでございます,让您久等了。您的香肠香辣茄酱意面和\n明太子奶油蛋包饭 +2018012010190,冬優子,わぁ美味しそう♡\nありがとうございます,哇好像很好吃♡,谢谢您 +0000000000000,プロデューサー,えっと……,我说…… +2018012010200,冬優子,いただきますっ,我开动了 +2018012010210,冬優子,……ほら\n冷めるわよ,……快吃吧,不吃的话要凉了 +0000000000000,プロデューサー,すまん!\nそんなつもりじゃないんだ……!,抱歉!\n并没有那种打算的……! +2018012010220,冬優子,………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子を労いたかったんだけど\n上手くいかなくて──,虽然只是想犒劳一下冬优子\n但是并不是很顺利…… +2018012010230,冬優子,──……っふ、ふふっ,——……呵呵,呵呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2018012010240,冬優子,……はー,……哈啊啊—— +2018012010250,冬優子,しっかりしなさいよね,给我认真一点啊 +2018012010260,冬優子,……そう?,……是吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ……!,是啊……! +2018012010270,冬優子,……どうだか,……我怎么知道你说的是不是真的 +0000000000000,プロデューサー,……!\nどうやったら信じてもらえるんだ……!?,……!\n我要怎么做才能让你相信我……!? +2018012010280,冬優子,さぁ?,谁知道? +0000000000000,プロデューサー,さぁって……\nなぁ、冬優子……!,说什么谁知道……\n我说啊,冬优子……! +info,produce_events/201801201.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/5b61414.csv b/data/story/5b61414.csv new file mode 100644 index 000000000..84db15520 --- /dev/null +++ b/data/story/5b61414.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビからの声,『今日はお昼過ぎからぐずついたお天気になるでしょう。\nお出かけする際は、折り畳み傘を持って────』,“今天中午过后天气会转阴沉。\n出门时请携带折叠伞────” +3024011020010,にちか,あー……\n1限古文のテストだ……,啊……\n第一节是古文考试…… +3024011020020,にちか,授業始まってすぐやるの、ほんとやめてほしい────,一上课就要考试,说真的饶了我吧──── +3024011020030,にちか,点数取れないと、\n放課後もっかい受けなきゃなんだよな……,要是没考到及格分,\n放学后还得再考一次…… +3024011020040,にちか,でも、今日は新曲の振り覚える日だし……,但是,今天是学习新曲舞蹈的日子…… +3024011020050,にちか,絶対……すぐ学校出なきゃ……,绝对……要一放学就出校…… +0000000000000,テレビからの声,『それでは! 本日の星座占い、始まりますよー!』,“那么!现在将开始公布,今天的星座运势!” +3024011020060,にちか,……────,……──── +0000000000000,テレビからの声,『まずは2位から11位までの発表でーすっ!』,“首先,公布第2名到第11名!” +0000000000000,テレビからの声,『2位は乙女座のあなた!』,“第2名是处女座的你!” +3024011020070,にちか,美琴さん、2位だ……,美琴小姐,是第2名…… +0000000000000,テレビからの声,『困っている人を\n助けてあげると運気がさらにアップするかも!』,“帮助有困难的人\n将能进一步提升运势哦!” +0000000000000,テレビからの声,『そして……今日いっちばん、ラッキーな星座は────』,“那么……今天最幸运的星座是────” +0000000000000,テレビからの声,『おめでとうございますっ!\n1位は獅子座のあなたでーすっ!』,“恭喜!\n第1名是狮子座的你哦!” +3024011020080,にちか,……────,……──── +3024011020090,にちか,ワンツーフィニッシュ……,一二名包揽…… +3024011020100,にちか,…………,………… +3024011020110,にちか,いってきます……!,我出发了……! +3024011020120,にちか,……はぁ、はっ、はぁ────,……哈,哈,哈──── +3024011020130,off,1位とか、占いとか\n全っ部……嘘────,第1名什么的,占卜什么的\n全都是……骗人的──── +3024011020140,off,なんで……\nなんで、今日再テストになるかなー────,为什么……\n为什么,今天要补考啊──── +3024011020150,にちか,はーっ、はーっ、はーっ……,哈,哈,哈,哈…… +3024011020160,にちか,────ダメだ……,────不行了…… +3024011020170,にちか,ギリギリか、ちょっと遅れる……かも,这也太极限了,多半要……迟到一会了…… +3024011020180,にちか,でも、走れば……間に合う────っ,但是,如果跑起来……应该能赶上──── +3024011020190,にちか,……はぁ、はぁー……,……哈,哈──── +3024011020200,にちか,失礼しまー……,打扰了…… +3024011020210,にちか,──あれ?,──咦? +3024011020220,にちか,美琴さん、もう来てると思ったんだけどな……\nまだなのかな……?,还以为美琴小姐早就到了……\n她还没来吗……? +3024011020230,にちか,まぁ、いいや\n鍵取りに行こ……,算了,不管了\n去拿钥匙吧…… +3024011020240,にちか,いや、でも……,不对,可是…… +3024011020250,にちか,今日……だっけ?,应该是……今天吧? +3024011020260,にちか,いやいや今日……\n今日だったはず────,不不,今天……\n应该是今天吧──── +3024011020270,にちか,……明日だ────,……是明天啊──── +3024011020280,にちか,あー……\n間違えた……,啊……\n记错了…… +3024011020290,美琴,……あ,……啊 +3024011020300,にちか,み、美琴さん……\nおはようございます!,美、美琴小姐……\n早上好! +3024011020310,美琴,おはよう\n練習に来たの?,早上好\n是来练习吗? +3024011020320,にちか,あ……えっと、その……,啊……那个,就是…… +3024011020330,にちか,間違えて来ちゃったんです……,我记错了才来的…… +3024011020340,にちか,今日、振り入れてもらう日だって、\n勘違いしてたみたいで……,我记错成是今天要\n来练新曲的舞步…… +3024011020350,美琴,そうなんだ,是这样啊 +3024011020360,にちか,だから、帰ります\n失礼します……,所以,我现在就回去\n先走一步…… +3024011020370,美琴,一緒に練習する?,来一起练习吗? +3024011020380,にちか,え,诶 +3024011020390,にちか,う、嬉しいんですけど……邪魔じゃありません?,我、我很乐意……但是不会碍事吗? +3024011020400,美琴,邪魔? どうして?,碍事?为什么? +3024011020410,にちか,それじゃ、あの……お邪魔します!,那,那就……打扰了! +3024011020420,美琴,うん,嗯 +3024011020430,美琴,それじゃあ、今日もよろしくね,那么,今天也请多多指教 +3024011020440,にちか,はい……!,是……! +info,produce_events/302401102.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5b72ca2.csv b/data/story/5b72ca2.csv new file mode 100644 index 000000000..62b3b39bf --- /dev/null +++ b/data/story/5b72ca2.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000220010,はるき,スポットライトの光って……すごく強くて……\nすごく綺麗────,聚光灯的灯光……很耀眼……\n很美丽———— +0000000000000,プロデューサー,(あのライトの中で、はるきが輝くには──),(阳希会在那聚光灯中闪耀——) +select,,光は\n輪郭を強くするよ,灯光\n会突显轮廓 +select,,光の中に\n飛び込んでいこう,跳进那灯光中吧 +select,,光の一部になろう,成为灯光的一部分 +4028001000220020,はるき,そうですね……!\n全く違う景色が見られそう……!,是呢……!\n感觉能看到截然不同的景色……! +0000000000000,プロデューサー,(目の輝きがいっそう強くなったな……!),(眼里的光辉更耀眼了……!) +4028001000220030,はるき,ふふっ……はい\n楽しみです……!,哼哼……嗯\n我很期待……! +0000000000000,プロデューサー,(いつものはるきだな),(和平常一样呢) +4028001000220040,はるき,そうですね……\nなれるかな……,这样啊……\n能成吗…… +0000000000000,プロデューサー,(あまりピンと来なかったかな……),(好像反响不是很好……) +info,produce_communication_cheers/402800100022.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5b8a87f.csv b/data/story/5b8a87f.csv new file mode 100644 index 000000000..effe8b8b8 --- /dev/null +++ b/data/story/5b8a87f.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +4901039090010,ルカ,また,又 +4901039090020,ルカ,うるさくなった,嘈杂起来了 +4901039090030,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ、どうも……!,————啊啊,你好……! +0000000000000,プロデューサー,────外に出てお買い物されてるならよかった,————出来买东西吗 +4901039090040,ルカ,──────\nわかったら帰れよ……それいらねェんだよ…………,——————\n都知道了还不回去……不需要你带的………… +0000000000000,プロデューサー,……ですね、はは……\n俺が食べようかな,……也是,哈哈……\n那我自己吃吧 +0000000000000,プロデューサー,パスタメインなんですけど────,是意面主食———— +4901039090050,ルカ,帰れ………………帰れ……………………!,回去………………回去啊……………………! +0000000000000,プロデューサー,────ただ、ひとつためらわれるのは……,————不过,我唯一犹豫的是…… +0000000000000,プロデューサー,斑鳩さん自身が、本当にこの世界を出たいと思っているなら\nむやみに引き留めるべきじゃない……ということで,要是斑鸠小姐自己,想退出这个业界的话\n要不要强行留住她……这一点 +0000000000000,マネージャー,……ええ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────では、あの……帰ります,————那么,我就……回去了 +0000000000000,マネージャー,…………\nあの子────ギグの後は実家に帰っていないんです……,…………\n她————在表演后没回过自己家…… +0000000000000,マネージャー,たぶん……この件ではお母様が\n安易に励ましたりしてくれないって、知ってるから……,我想……她不回家\n是因为她知道妈妈不会在这种问题上随随便便鼓励她…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,でも、また──────,可是,我还会—————— +0000000000000,マネージャー,こうなった後で、あの子が次に帰るのは……\nもう、そういった励ましが必要なくなる時──────,这种情况下,如果她选择了回去……\n就说明她已经不需要了——————— +0000000000000,マネージャー,────でもお母様のもとに本当の意味で戻っていないなら\n…………あの子の中にはまだ、未練というか────,————但她既然选择不回去\n…………应该是她心中还有所留恋,或者———— +0000000000000,マネージャー,────この世界でやる熱が残ってる,————还存在着想在这个业界继续下去的热情 +0000000000000,プロデューサー,────また、来ますね,————我还会来的 +4901039090060,ルカ,………………っ,……………… +0000000000000,プロデューサー,────その、お母様は……\nこの件で彼女のことをサポートされてないんでしょうか,————那个,她母亲……\n在那之后没有帮帮她吗 +0000000000000,マネージャー,…………不思議な……厳しい方、ですよね────\nたぶん……私たちが思うような意味では何もなさってない,…………她母亲是一位严厉到……不可思议的人呢————\n我猜……他母亲没有给过她任何我们所想象的那种帮助 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,食べたいものとか、教えてもらえたら\n必要なものとか────,希望你能告诉我你想吃的\n还有需要的物品———— +0000000000000,マネージャー,……ふたりの関係は、私にもよくはわからないんです\nでも、とても強い依存というのか、信頼というのか────,……母女之间,我也不是很清楚\n但是,她对她母亲有强烈的依存,或者说信任———— +4901039090070,ルカ,ナポリタン,拿坡里意面 +0000000000000,マネージャー,────どうあれ、この道の怖さをずっとよく\nご存じの方ですから、お考えがあるのだと思います……,————无论如何,那位都是深知这条路可怕之处的人\n也有她自己的考量吧…… +4901039090080,ルカ,────\nオメェに……絶対用意できねェもの…………,—————\n是你……绝对没办法准备的………… +4901039090090,ルカ,『ママのナポリタン』,“妈妈的拿坡里意面” +4901039090100,ルカ,帰れ……………………,回去…………………… +4901039090110,ルカ,オメェが来るたびに……どんどん…………,你次每过来……都会一个接一个地………… +4901039090120,ルカ,どんどんいろんなもんが奪われて……\nなくなってく──────────,一个接一个地被夺走……\n消失———————— +4901039090130,ルカ,『誰もいない』,“谁都不在” +4901039090140,ルカ,『静かな時間』,“安静的时间” +4901039090150,ルカ,『私の\n残ってる部分』,“我\n剩下的” +4901039090160,ルカ,────────帰れ………………!,—————————回去………………! +4901039090170,ルカ,ああ,啊啊 +4901039090180,ルカ,さびしい,好空虚 +info,special_communications/490103909.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5b8e58a.csv b/data/story/5b8e58a.csv new file mode 100644 index 000000000..39c7129de --- /dev/null +++ b/data/story/5b8e58a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2020004020010,透,──やば,——不好 +2020004020020,透,寝てた\nごめん,睡着了\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,おう、大丈夫だ\nまだ少し先だったよな,哦,没事\n还没到呢 +2020004020030,透,……え、もうリサイクルショップのとこじゃん,……诶,这不是已经到二手商店附近了吗 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2020004020040,透,バスって、すぐだから,坐巴士的话,很快就能到的 +0000000000000,プロデューサー,えっと……そうか\nあと3つくらい先だったかなって,那……是吗\n不是还有3站才到吗 +2020004020050,透,──あれ\nそうだっけ,——咦\n是吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだっけって……\nははっ、毎日乗ってるんじゃないのか,什么叫是吗……\n哈,你不是每天都乘巴士吗 +2020004020060,透,今日、いつもと反対側からだから,今天,和平时坐的方向相反 +2020004020070,透,……よくわかんなくなるし\nこのへん,……变陌生了\n这一带 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうかもなぁ\nこのあたり、ずっと似たような風景だもんな,啊,可能是这样吧\n这附近看到的一直都是相似的风景啊 +2020004020080,透,うん\n暗くなると、もっとわかんなくなる,嗯\n天色暗了,看起来就更陌生了 +2020004020090,透,窓だけ光ってて\nずっと窓ばっかり続いてて,只有窗户亮着光\n一路望去全是窗户 +2020004020100,透,ここって\nこんなだったんだ──ってなる,就觉得\n“这一带原来是这样的啊” +0000000000000,プロデューサー,うん──,唔—— +0000000000000,プロデューサー,俺も、窓がこんな……人がこんなに住んでるとこなんだって\n今気付いたかもしれない,我也才发现,有这么多窗户……\n这么多户人家住在这里 +2020004020110,透,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,このへんさ、透たちが住んでるおかげで\nよく通るようになったけど──,因为你们几个玩伴都住在这一带\n所以我经常路过这里 +0000000000000,プロデューサー,あんまり見えてなかったんだなぁ,但没怎么仔细看过呢 +2020004020120,透,……あー,……啊—— +2020004020130,透,うん,嗯 +2020004020140,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,降車アナウンス,『つぎ、とまります』,“下一站,停车” +2020004020150,透,──あれ、押した?,——咦,你按了吗? +0000000000000,プロデューサー,押したよ,按了哦 +2020004020160,透,え、押したかった,诶,我还想按的 +0000000000000,プロデューサー,ええっ!\n……っと、これって取り消しとか──,诶诶!\n……那,要取消掉还是—— +2020004020170,透,無理でしょ,没法取消吧 +2020004020180,透,ふふっ\n点いちゃってるじゃん、めっちゃ,呵呵\n这不是亮了吗,真亮啊 +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん……,……抱,抱歉…… +2020004020190,透,押したかったー,好想按啊—— +0000000000000,プロデューサー,……うぅ,……唔 +2020004020200,透,──これもさ、\nこんな光ってたんだ,——这东西,\n原来会散发出这样的光啊 +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ……\n降車ボタンか?,诶?啊……\n是说下车按钮吗 +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、綺麗だなぁ\nホタルみたいだ,——哈哈,真好看啊\n萤火虫似的 +2020004020210,透,昼光ってるものって\n見えないんだね,在白天散发的光芒\n是没法看见的呢 +2020004020220,透,夜なら見えるのに,明明到了夜晚就很清楚 +0000000000000,プロデューサー,……昼光ってるもの────?,……在白天散发的光芒————? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……────,啊……———— +2020004020230,透,気にしたことなかったけど\nなんか、これめっちゃ光ってるし──,从来没注意过\n这里是这么亮的呢—— +2020004020240,透,めっちゃ人が住んでる、\nこのへん,真的有好多户人家呢\n这一带 +0000000000000,プロデューサー,──うん,———嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………\n俺はさ……,…………\n我啊…… +2020004020250,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……いや,啊……怎么说 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと、伝えられるかな,不知能不能好好的表述 +0000000000000,プロデューサー,もう光ってるもののこと────\n昼の間も、ちゃんと光ってるもののことを,在发光的事物————\n关于在白天,也发着光的事物 +2020004020260,透,降りるよ、プロデューサー,要下车咯,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あ、おう!,啊,好! +0000000000000,プロデューサー,……ええと、その──,……额,就是—— +0000000000000,プロデューサー,俺、ちゃんと見えてるからな\n昼の間も光ってるもの,我啊,可是看见了\n即使在白天也能散发光芒的事物 +2020004020270,透,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……光ってるものは光ってるんだ,……散发光芒的事物会一直光耀动人 +2020004020280,透,──\nへぇ……,——\n诶…… +2020004020290,透,そっか,是吗 +2020004020300,透,すごいじゃん,好厉害啊 +info,produce_events/202000402.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5ba9f63.csv b/data/story/5ba9f63.csv new file mode 100644 index 000000000..e96dd63a5 --- /dev/null +++ b/data/story/5ba9f63.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000130010,はるき,プロデューサーさん\nわたし、がんばりますから……ここはもう大丈夫ですよ?,制作人\n我会努力的……已经没关系了哦? +0000000000000,プロデューサー,(こんな時まで気遣ってくれるのか……),(这种时候都要察言观色吗……) +select,,ぎりぎりまで\nそばにいるよ,我会待在你身边\n直到最后一刻 +select,,少し話をしよう,来聊聊吧 +select,,じゃあ、\n見守ってるからな,那么\n我会守望你的 +4028001000130020,はるき,わぁ……ふふ、\nそうですか……?,哇……哼哼\n真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,(よかった。やっぱり心細かったんだな),(太好了。果然很敏感啊) +4028001000130030,はるき,ふふっ、こういう時\nどんなお話したらいいんでしょうねぇ,哼哼,这种时候\n要聊什么才好呢 +0000000000000,プロデューサー,(うん、いつも通りだな),(嗯,和往常一样) +4028001000130040,はるき,は、はい……!\nよろしくお願いしますね,好,好的……!\n那就请多关照 +0000000000000,プロデューサー,(……あれ? これじゃダメだったかな……),(……咦? 这是不是不太行……) +info,produce_communication_cheers/402800100013.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5bb8dfa.csv b/data/story/5bb8dfa.csv new file mode 100644 index 000000000..5466364ff --- /dev/null +++ b/data/story/5bb8dfa.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,地上に落ちてしまった光を\nずっと見ていた,我一直在看着\n落到地上的那道光 +0000000000000,プロデューサー,光もまた、こちらを見つめ返している\nそれがとても愛おしいような、寂しいような──────,而那道光也,回应了我的视线\n那是令人感到无比怜爱、而又十分寂寥———— +0000000000000,プロデューサー,そんな夢だった,我做了这样一个梦 +0000000000000,プロデューサー,────え、照明が?,————诶、照明设备? +0000000000000,監督,そうそう\nいきなりパンッて落ちちゃって,对对对\n突然就咚地一声掉了下来 +0000000000000,監督,いや、そこ前々から出るって噂があったらしくてさあ,哎呀,那地方好像早就有些不妙的传闻 +0000000000000,プロデューサー,ええ……,诶诶…… +0000000000000,監督,仕方ないから場所変えて撮り直そうっつって\nただでさえ時間ないってのに……そういうのあるんだよねえ,那边说是没办法只好换个地方重新拍\n但本来就没太多时间了……真是让我遇上事了啊 +0000000000000,イベントプロモーター,浅倉さんは、いると思いますか?\n幽霊とか悪魔とか────,浅仓同学,你认为幽灵啊恶魔什么的————\n是存在的吗? +2020013020010,透,あー……,啊——…… +2020013020020,透,え、いないんですか?,诶、不存在吗? +0000000000000,イベントプロモーター,はは、どうでしょう。私は、いると思いますけどね\n理屈では説明し得ないことも多いですから,哈哈、不好说呢。我个人来说是相信存在的\n因为确实有很多事情没法解释 +0000000000000,イベントプロモーター,今回のハロウィンイベントも、この世とあの世の境目がない\n幽霊や悪魔などがはびこる世界をテーマにしていまして,此世和彼世的分隔暧昧不清,幽灵和恶魔横行于世\n这次的万圣活动主题,便是这样的世界观 +0000000000000,イベントプロモーター,イベントのオープニングアクトは例年、人気急上昇中の\nタレントさんを起用させていただいているんです,每年的活动开幕式,我们都会请\n人气高涨的艺人来做嘉宾 +0000000000000,イベントプロモーター,そこで今回は、CMなどでのご活躍が目覚ましい\n浅倉さんに是非、と思いまして,于是今年,我们希望能请到\n在CM等各种活动上大展风采的浅仓同学 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!,感谢您给我们这一机会! +0000000000000,イベントプロモーター,当日はハロウィンの仮装をしてもらい、\nステージでトークとミニライブをしていただきます,当天需要你换上万圣节的装扮,\n登上舞台与观众杂谈,并举办小型演唱会 +0000000000000,イベントプロモーター,イベント告知用の動画も\n事前に撮影する予定なんですが────,包括用于活动预告的视频\n这边也打算先行拍摄好———— +0000000000000,プロデューサー,たしか、衣装の方は\nまだ検討段階なんですよね?,我记得,服装这块\n现阶段还没定下来对吧? +0000000000000,イベントプロモーター,ええ、そうなんです。何か浅倉さんの方でご希望があれば\n取り入れようかと思ったんですが、何かございますか?,嗯嗯,您说的对。要是浅仓同学有什么要求的话\n这边也打算积极考虑,请问有什么需求吗? +2020013020030,透,んー……\nなんでも,嗯——……\n我都行 +2020013020040,透,トラでも、サメでも,老虎也好,鲨鱼也行 +0000000000000,イベントプロモーター,あははっ、それは面白い仮装ですね\nハロウィンとはちょっと違いますけど,啊哈哈、那也相当有趣呢\n虽然和万圣节有点不沾边就是了 +2020013020050,透,あー,啊—— +2020013020060,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,────────, +0000000000000,プロデューサー,(あ…………),(啊…………) +0000000000000,プロデューサー,(光──────),(光——————) +0000000000000,プロデューサー,ルームミラーに\n光が反射する,光在后视镜上\n反射而出 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり見ている\n光も、こちらを──────,果然,那道光\n也在看着这边啊—————— +0000000000000,プロデューサー,(そうか、あの夢…………\nあれは……透だったのか──────),(我懂了,那个梦…………\n那道光……原来是透啊——————) +2020013020070,透,え……何?,诶……怎么了? +2020013020080,透,見てた?,刚刚在看我? +0000000000000,プロデューサー,あ……いや……\nはは、なんでもないよ,啊……没事……\n哈哈、没什么大不了的 +2020013020090,透,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,なんでもないんだって、本当に,没什么大不了的啦,真的 +2020013020100,透,なんでもないってなんですかー,没什么大不了的是什么事啊—— +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nいいんだよ、俺の話は,哈哈\n没事了啦,不用管我的话 +0000000000000,プロデューサー,それより、さっきから\nスマホで何見てるんだ?,比起这些,你刚才在用手机在看什么呢? +2020013020110,透,え?\nあー、映画,诶?\n啊——、电影 +2020013020120,透,なんか、お化けが出てくるやつ\nシーツ姿の,有妖怪出场的那种\n穿着西装 +0000000000000,プロデューサー,お、ホラー映画か,噢、恐怖电影吗 +2020013020130,透,……んー\nじゃないかも,……嗯——\n好像也不是 +0000000000000,プロデューサー,え、違うのか?,诶、不是吗? +2020013020140,透,わかんない\nそうかもってだけ,我也不知道\n只是说可能 +2020013020150,透,そいつ、そのお化け\nいきなり鳴らしたりする、ピアノ,那家伙,那个妖怪\n会突然让钢琴响起来 +2020013020160,透,皿とかも割る,还会摔盘子 +0000000000000,プロデューサー,へぇ…………\nポルターガイスト現象ってやつかな,噢…………\n是闹鬼的那种吗 +2020013020170,透,んー,嗯—— +2020013020180,透,なんか、よくて\nそれが,感觉,挺赞的\n那样子 +2020013020190,透,泣いてるみたいな\n怒ってるみたいな,像是在哭\n像是在生气 +2020013020200,透,光ってるみたいな,像是在发光 +0000000000000,プロデューサー,…………光か──────\n何に泣いて、何に怒ってるんだろうな……,…………光啊——————\n那是为何哭泣,又是为何生气呢…… +select,,お化けになって\nしまったことに──,是因为\n变成了妖怪—— +select,,誰とも触れ\n合えないことに──,是因为\n无法触碰他人—— +select,,誰にもわかって\nもらえないことに──,是因为\n不得他人理解—— +0000000000000,プロデューサー,かな……。そんなの、\n簡単に受け入れられないだろうしさ,吗……。那种事,\n没那么容易一下子接受吧 +2020013020210,透,あー……,啊——…… +2020013020220,透,嬉しいのにね\nなるの,明明还挺好的\n变成妖怪 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2020013020230,透,『ははっ\nいいんだよ、私の話は』,“哈哈\n没事了啦,不用管我的话” +0000000000000,プロデューサー,……あ、それ、さっきの俺か?\n真似されちゃったな……ははっ,……啊、那是,我刚才说的?\n被反将一军了呢……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,かな……。それが一番悲しいっていうか、\n寂しい気がするんだよな……,吗……。感觉那是最为悲伤,\n最为寂寞的呢…… +2020013020240,透,じゃあ、似てるのかも,那好像,还挺像的 +0000000000000,プロデューサー,似てる……?,很像……? +2020013020250,透,寂しいことと、光ること,感到寂寞,和发光 +0000000000000,プロデューサー,かな……。伝えたいことがあっても\nどうすることもできないだろうしさ,吗……。即便有想传达的话语\n却也无能为力 +2020013020260,透,あー……,啊——…… +2020013020270,透,でも、触れるんだね\nピアノとか、皿,但是,也能碰到啊\n像是钢琴,还有盘子 +2020013020280,透,生きてるじゃん\nそれ,那不就是活着吗 +info,produce_events/202001302.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5bba6e7.csv b/data/story/5bba6e7.csv new file mode 100644 index 000000000..024216f9e --- /dev/null +++ b/data/story/5bba6e7.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3007018020010,結華,────あと2時間,───还有2个小时 +3007018020020,咲耶,特急の時間まで\nだいぶ空いてしまったね,离特快列车到站\n还有不少空闲时间呢 +3007018020030,結華,こんなに巻くとは思わなかったなぁ,没想到会这么早到啊 +3007018020040,摩美々,特急券の時間変更はできないのー?,不能改签车票的时间吗? +3007018020050,咲耶,──直近の列車は満席のようだね\nどこかに入ってお茶でもしよう,──最近的列车看起来都已经满座了\n不如我们找个地方喝杯茶吧 +3007018020060,結華,賛成!\n調べるねー,同意!\n我查一下看看—— +3007018020070,結華,んー……あ、このカフェどう?\n徒歩7分。ちょっと遠い?,嗯……啊,这家咖啡厅怎么样?\n要步行7分钟。会有点远吗? +3007018020080,咲耶,いいんじゃないかな\nここから少し離れた場所の方が、すぐに入れそうだ,这不是挺好的嘛\n而且离这里稍微远一点的地方,说不定也可能更容易找到座位 +3007018020090,摩美々,……これって遠回りじゃない?\nこっちの路地通ったほうが早そうだケドー,……走这里不是绕远路吗?\n走这条小巷子应该会更快就是说— +3007018020100,結華,おっけー\nじゃあまみみんルートで行こっか,好的\n那我们就走摩美美的路线吧 +3007018020110,咲耶,へえ……\nこの辺りも色々なお店があるね,哇……\n这附近各种各样店铺真不少呢 +3007018020120,結華,ね、この辺で空いてるカフェとかあったら\nそのまま入っちゃっても────,说来,要是这附近的咖啡厅有空\n我们就直接进去吧─── +3007018020130,結華,あれ、まみみん、あの看板,哎,摩美美,看那个招牌 +3007018020140,摩美々,──ああ……\n前に、SNSで見付けたショップー?,──啊……\n是之前在SNS上看到的店? +3007018020150,咲耶,せっかくだから\n見に行ってみようか,既然来了\n那就去看看吧 +3007018020160,摩美々,えー?\nカフェはぁ?,诶—?\n那咖啡呢? +3007018020170,結華,寄り道寄り道!,顺路顺路! +3007018020180,摩美々,……まぁ\nじゃー、ちょっとだけー,……算了\n那—,那就稍微看看吧 +3007018020190,摩美々,てゆーか隣の店は咲耶が好きそー,说来旁边那家店咲耶应该会喜欢 +3007018020200,咲耶,おや、本当だ\n後で、少し寄ってもいいかな?,哦,真的吗\n待会儿可以稍微去看看吗? +3007018020210,摩美々,まぁ、私も見たいしー,嗯,我也想看看— +3007018020220,結華,行こ行こ!\nなかなか来られないんだし、気になるところは全部!,走吧走吧!\n好不容易来一趟这附近,得把感兴趣的地方全都转一圈! +3007018020230,咲耶,摩美々、買わなくてよかったの?,摩美美,不打算买吗? +3007018020240,摩美々,んー、なんか思ってたのと違ったかもー,嗯——怎么说呢和我想象中的不太一样吧 +3007018020250,結華,うわぁ、見てこの紅茶のパッケージ!\nロイヤル~……!,哇,看这个红茶的包装!\n好高级……! +3007018020260,咲耶,香りも上品だね\nほのかに花の香りもする,香味也是上等品\n还带着淡淡的花香 +3007018020270,摩美々,あっちのアイスのお店に\nイートインがあればいいんだケドー,要是那边的冰淇淋店有\n堂食就好了 +3007018020280,結華,いやでもカフェまでの補給と考えれば\nいけるんじゃない……!? 糖分、いらない……!?,不过考虑到可以当作去咖啡店路上的补给\n应该可以吧……!?糖分,会不会多余……!? +3007018020290,咲耶,必要だね,那是必要的呢 +0000000000000,???,────こんにちは\nこの辺は初めて?,───你好\n各位是第一次来这里吗? +3007018020300,結華,! ……────, +3007018020310,咲耶,すみません\n少し騒がしかったでしょうか?,抱歉,\n是不是我们有点吵? +0000000000000,見知らぬ女性,ああ、いえ……!\nあまりに楽しそうにお店を回っていたものだから,啊,不是……!\n你们看起来逛得很开心 呢 +0000000000000,見知らぬ女性,駅の方は賑わってるけど\nこの辺は地元の人しか見かけないのよ,虽然靠近车站的那边很热闹\n但这附近只能看到本地人 +3007018020320,結華,そうなんですね\nご近所に素敵なお店がたくさんあって羨ましいです,是这样啊\n这么近的地方有这么多好店真是让人羡慕 +0000000000000,見知らぬ女性,ふふふ……そう言ってもらえて嬉しいわ,呵呵……能听到你这么说很高兴呢 +0000000000000,見知らぬ女性,実はね、\nそこの路地を抜けた先に面白いお店があるの,其实呢,\n穿过那条小巷之后那边有一家很有意思的小店 +0000000000000,見知らぬ女性,もしよければ、行ってみて頂戴,如果可以,去看看吧 +0000000000000,見知らぬ女性,それじゃあ……散策、楽しんで\nきっと好きになるわ。この街を,那么……祝你们,散步愉快\n你们一定会喜欢上的,这条街 +3007018020330,結華,────ふたりとも、作戦会議,───两个来,开作战会议 +3007018020340,摩美々,本当にいたねー\n絶対ついてっちゃダメなパターンの人ー,真的有啊\n绝对是那种不能跟着去的人 +3007018020350,咲耶,声をかけられた時の言葉、\nファッションムービーのセリフと同じだった,刚才那位小姐的话,\n听起来像是电影台词一样 +3007018020360,結華,いや本当にそれ,没错真的就是那样 +3007018020370,咲耶,優しいご婦人が親切心で、と思いたいけれど……,希望那位善良的女士是出于好意…… +3007018020380,摩美々,行ってみればわかるんじゃないのー,去看看不就知道了— +3007018020390,咲耶,えっ……,啊…… +3007018020400,摩美々,面白いお店なんでしょ?\n気になったまま帰るのも気持ち悪いしー,有趣的店对吧?\n要是带着好奇心回去也有点不爽— +3007018020410,結華,地図的には──\n路地を抜けた先にあるのはカフェかな,从地图上看──\n穿过这条小巷就是咖啡店了呢 +3007018020420,摩美々,ふーん,嗯— +3007018020430,咲耶,それなら行ってみてもよさそうだね\nかなり歩いたから、休憩にもちょうどいい,那我们进去看看吧\n走了这么久的路,休息一下也正好 +3007018020440,結華,行こうとしてたとこより近いしね,比我们原本要去的咖啡店还要近呢 +3007018020450,咲耶,地元の人が勧めるくらいだし\nそこにしかない珍しいメニューがあるかもしれない,既然是当地人推荐的\n说不定会有一些特色的菜单 +3007018020460,摩美々,まぁ……ただのカフェかどうかは\n行ってみてのお楽しみってことでー,嗯……只是普通的咖啡厅还是怎么样\n就当是进去看完才能享受乐趣吧— +3007018020470,結華,まみみん、今日は刺激を求めていくスタイル?,摩美美,今天切换成了找刺激的风格? +3007018020480,摩美々,三峰もじゃないのー?,三峰不也是吗? +3007018020490,咲耶,……ああ、宝探しの顔……かな,……啊,寻宝的表情……吗 +3007018020500,結華,じゃあ宝探し延長戦、行きますか!,那么寻宝大赛加时赛开始,我们走吧! +info,produce_events/300701802.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5bc2778.csv b/data/story/5bc2778.csv new file mode 100644 index 000000000..bb6d28b34 --- /dev/null +++ b/data/story/5bc2778.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今回は……ダメだったな……,……这次……不行呢…… +5014001000220010,甘奈,最近は頑張ってたつもりなんだけどなー……,虽然感觉最近自己挺努力了…… +0000000000000,プロデューサー,また次頑張ろう!\n甘奈なら、絶対できる!,下次继续加油吧!\n甘奈绝对能行的! +5014001000220020,甘奈,プロデューサーさん!,制作人! +5014001000220030,甘奈,事務所に戻ったら今日の反省点をはっきりさせたいから\n映像見せてね!,等回到事务所后,甘奈想找出需要反省的地方\n给甘奈看下拍下的视频哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、しっかりと今回の反省を次に生かしていこう!,嗯,好好反省,下次争取做得更好! +5014001000220040,甘奈,ありがと! 次は絶対に合格してみせるんだから!,谢谢!下次绝对会合格的! +info,produce_communication_auditions/501400100022.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5bce504.csv b/data/story/5bce504.csv new file mode 100644 index 000000000..df50f0089 --- /dev/null +++ b/data/story/5bce504.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?,你对自己担当的偶像有什么看法? +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,……虽然确实在决赛输掉了,但我认为她是最棒的偶像 +6902001070020,社長,……! そうか……,……!这样啊…… +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね,呵呵,你说的正是社长想听的话啊 +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに,如果说了别的的话,社长肯定不听你解释直接说教你了 +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない,……别那么多话。总之\n如果你这么想的话,那我就没什么要说的了 +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい,去吧,去见见最棒的偶像吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好! +0000000000000,果穂,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,果穂、今回は残念だったな……,果穗,这次挺遗憾的啊…… +0000000000000,果穂,あ、プロデューサーさん……,啊,制作人…… +0000000000000,果穂,…………,………… +0000000000000,果穂,……プロデューサーさんは、\nあたしがヒーローになれるって言ってくれたのに,……明明制作人说我能成为英雄 +0000000000000,果穂,あたし、ヒーローになれなかったんですよね……,可我最后却没当成英雄…… +0000000000000,プロデューサー,果穂……,果穗…… +0000000000000,プロデューサー,……『W.I.N.G.』では負けてしまったけど、\nまだアイドルは終わりじゃない,……虽然你在“W.I.N.G.”输掉了,但这不是偶像的终点 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローは、何度だって立ち上がるんだ\n次こそは勝つために、更なる特訓だ!,英雄无论倒下多少次都会再站起来的\n为了下次能胜利,就更要进行特训了! +0000000000000,果穂,……えへへっ。プロデューサーさんがいてくれたら、\nあたし、何度でも立ち上がれますっ!,……诶嘿嘿,有制作人在的话\n我无论倒下多少次都能再站起来! +0000000000000,果穂,あたしをスカウトしてくれたプロデューサーさんのためにも\n次こそは、負けられませんっ!,为了将我挖掘出来的制作人,我下一次也一定不能输! +info,produce_events/600900107.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5bd47a6.csv b/data/story/5bd47a6.csv new file mode 100644 index 000000000..d28fa7965 --- /dev/null +++ b/data/story/5bd47a6.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2006013110010,咲耶,──うん,——嗯 +2006013110020,咲耶,(鮭は焼けたから、おむすびの具は大丈夫──\n先に梅とツナマヨをむすんでしまおう),(鲑鱼熟了、饭团配料也准备好了——\n那就先做梅干和蛋黄酱金枪鱼吧) +2006013110030,咲耶,(あとで野菜とおかずも用意しないと),(一会儿还要把蔬菜和配菜做好才行) +2006013110040,咲耶,フフッ、間に合うかな……?,呵呵,来得及吗……? +2006013110050,咲耶,──ギュッ……ギュッ……,——嘿……嘿…… +2006013110060,咲耶,おはよう、プロデューサー,早上好,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、咲耶!,早上好啊,咲耶! +2006013110070,咲耶,約束の品は用意してきたよ,答应好的东西已经拿来了哟 +0000000000000,プロデューサー,了解だ\nじゃあ手筈どおり、まずは高台に向かおう,了解\n那么按之前说的,一会儿我们先去大楼吧 +2006013110080,咲耶,ああ,好 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\n咲耶に余計早起きさせちゃって……──,……真不好意思啊\n让咲耶这么早起来给我做这个……—— +2006013110090,咲耶,おやおや、謝るなんてやめてほしいな\nこれは私の望みだよ,哦呀哦呀,请不要这么说\n这都是我自己想做的 +2006013110100,咲耶,アナタと一緒に朝食をとりたかったんだ\n叶えてもらえて感謝こそすれ、謝罪されるだなんて……,一直以来都想和你一起吃顿早饭\n这次能实现已经感激不尽了,让你谢罪又是闹哪出…… +2006013110110,咲耶,それこそ困ってしまう,这样不是让我更困扰了吗 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でもほら、俺の分のお弁当も\n作ってもらっちゃってるから,不过你看啊,我也做了\n我自己那份的便当 +2006013110120,咲耶,ひとり分もふたり分もたいして変わらないさ,一人份和两人份也没什么区别嘛 +2006013110130,咲耶,アナタを思って支度ができる分、\n普段よりも心弾む料理だったよ,因为想到还要做你的那一份,\n就算是普通的饭菜我也觉得激动不已呢 +2006013110140,咲耶,──まぁ、簡単なもので悪いのだけれどね,——不过,就是些很简单的东西希望你别讨厌 +0000000000000,プロデューサー,咲耶はすぐ俺を甘やかすなぁ……,咲耶你这样很容易把我给宠坏的…… +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、その気遣いを受けるとして,——那么,我接受你的好意啦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな\n朝ご飯に誘ってくれたことも、準備してくれたことも,真的非常感谢\n你不但邀请我吃饭还准备得这么丰盛 +0000000000000,プロデューサー,俺、今日を楽しみにしてたよ,我真的,今天真是太高兴了 +2006013110150,咲耶,プロデューサー……──,制作人先生——……—— +2006013110160,咲耶,……こちらこそ,……我也一样 +2006013110170,咲耶,私だって、まるで遠足前の子どものように\n指折り数えて待っていたんだ,我也是,好像远足之前的孩子一样\n掰着手指等到现在 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ほんとか?,哈哈,真的假的? +2006013110180,咲耶,本当だとも,当然是真的 +2006013110190,咲耶,朝からアナタを独り占めできるなんて\nそうないことだからね,能从一大早开始就独占你的时间\n这种事情可不常有呢 +0000000000000,プロデューサー,?\n言ってくれればいつだって付き合うぞ?,说什么呢?\n只要你开口的话什么时候我都可以赴约啊? +0000000000000,プロデューサー,今度は俺がご飯用意しようか\n……出来合いのものになると思うけど……,要是这次是我自己来准备的话\n……大概还会是吃便利店买的东西吧…… +2006013110200,咲耶,……!,……! +2006013110210,咲耶,……簡単にそんなことを言っていいのかな?\nこれから毎朝予約されたらどうするつもりだい?,居然这么轻易就说出这种话吗?\n要是你每个早上的吃饭时间真的都被我预定了怎么办? +0000000000000,プロデューサー,毎朝かぁ……! なかなか攻めるな\nでももちろん約束は破らないよ、咲耶が飽きるまで,每个早上吗……!那还真是严峻呢\n不过只要咲耶不觉得烦的话,我可不会违约的哦 +2006013110220,咲耶,──……, +2006013110230,咲耶,ひどい人だな,你这人还真是过分啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ,唉? +2006013110240,咲耶,仕事前に、とんだ爆弾を落としてくれる……,工作之前,就给我炸这么大的水花 +0000000000000,プロデューサー,うん……?!,唉……?! +2006013110250,咲耶,ああ、いや,啊,没什么 +2006013110260,咲耶,聞こえていないなら、そのままで──……,要是没听到的话,当我没说好了 +info,produce_events/200601311.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/5bf6df5.csv b/data/story/5bf6df5.csv new file mode 100644 index 000000000..73441f16f --- /dev/null +++ b/data/story/5bf6df5.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1013004010010,off,──その日の授業が終わって、\n終礼のチャイムが鳴って,──那一天的课程结束,\n下课的铃声响起 +1013004010020,off,そうしてやってくるのが\n『放課後』────……,之后到来的便是\n“放课后” +1013004010030,夏葉,……ごめんなさい\n遅くなってしまって……!,……抱歉\n我来晚了……! +0000000000000,プロデューサー,いや、平気だよ\nまだ入り時間には余裕なくらいだ,啊,没事\n离开始的时间还有余裕 +1013004010040,夏葉,本当? よかったわ,真的? 那就太好了 +1013004010050,夏葉,でも、この番組は\nなるべく早く入っておきたいから……,但是,这个节目\n我想要尽快到现场呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n原稿読みとはいえ、天気予報だもんな,也是\n虽然只是读原稿,但毕竟也是天气预报 +1013004010060,夏葉,ええ、『もふ天』の時は気象予報士の方がいて\n私とカトレアはゲスト、という形だったけれど,是啊,出演“もふ天”的时候是天气预报员在旁边\n我和卡特莱亚作为嘉宾出演的形式 +1013004010070,夏葉,今のコーナーは私一人だもの\n失敗出来ないわ,这次的环节只有我一人\n可不能失败啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、『もふ天』のゲスト出演がこういう形で\n次に繋がるなんて思ってなかったけど,啊啊,没想到出演“もふ天”\n会以这种形式连接下来呢 +0000000000000,プロデューサー,回を重ねるごとに大分\nお天気キャスターとして余裕が出てきたように見えるよ,因为积累了不少经验\n看起来作为天气预报员也熟练起来了啊 +1013004010080,夏葉,あら、そう?\n……ふふ、嬉しいわ,哎呀,是吗?\n……呼呼,好开心啊 +1013004010090,夏葉,プロデューサーにそう見えているなら\n上手くいってるってことだもの,既然制作人看来是这样\n说明确实很顺利呢 +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれに反響もすごいんだ,嗯\n而且反响也很厉害哦 +0000000000000,プロデューサー,夕方の情報番組って、普段出演する媒体と\n少し視聴者層も違うからさ,毕竟下午的情报节目\n和平时出演的节目的观众群体也不一样 +0000000000000,プロデューサー,今までよりもっと多くの人が、夏葉のことを\n知ってくれてるんだなって、最近特に感じるよ,更多的人,开始了解到夏叶了 +1013004010100,夏葉,………………\n確かに,………………\n确实呢 +1013004010110,夏葉,この間大学でも教授に聞かれたわ\n『君は気象予報士の資格を持っているのか?』って,之前还被大学的教授问了\n“你有天气预报员的资格证书吗?” +1013004010120,夏葉,それまで芸能活動のことについて\n聞かれたことなんてなかったから、驚いたんだけど……,在那之前完全没被问到过艺能活动的事\n有点被吓到就是了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n番組、見てくれてるんだな,啊啊,原来如此\n是看了节目吧 +1013004010130,夏葉,……そうみたい,……看起来是那样呢 +1013004010140,夏葉,お天気のコーナーに出演させて貰っているんだから、\n資格を持っていたら……って私も思うけれど,因为有了出演天气预报环节的机会\n我也想过如果能有资格证书的话…… +1013004010150,夏葉,それにはまだまだ、勉強が必要だわ\nもっと頑張らないとね,果然还是需要更多学习呢\n得再加油才行 +0000000000000,プロデューサー,……仕事に大学に、ワンマンライブの準備に\n十分過ぎるくらい頑張ってくれてるけどな,……工作和大学,还有组合演唱会的准备\n我觉得夏叶已经有点努力过头就是了 +1013004010160,夏葉,いいえ、足りないわ\nだって応援してもらっているんだもの、私,不,还不够\n因为我一直在被应援着啊 +1013004010170,夏葉,……応え続けていかないと,……必须好好回应下去才行 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………这样啊 +1013004010180,夏葉,…………!,…………! +1013004010190,夏葉,ああ、ごめんなさい\n電話──……,啊啊,抱歉\n有电话──…… +1013004010200,夏葉,…………兄からだわ,…………是哥哥那里打过来的 +0000000000000,プロデューサー,はは、お兄さんか,哈哈,是令兄啊 +0000000000000,プロデューサー,いいよ\n夏葉がよければ出てくれて構わないぞ,没事\n夏叶想要接的话就接吧 +1013004010210,夏葉,……そう?\nじゃあ──……,……是吗?\n那就──…… +1013004010220,夏葉,────もしもし?,────你好? +0000000000000,アナウンサー,──それでは続いてお天気のコーナーです\n月曜お天気キャスターの夏葉ちゃーん!,──接下来是天气预报环节\n有请星期一的天气预报员,小夏叶! +1013004010230,夏葉,はーい!,好的──! +1013004010240,夏葉,こちら現在、\n綺麗な夕焼けが見えています,现在这里,\n可以看到美丽的夕阳 +1013004010250,夏葉,明日は全国で晴れ間が広がりそうです\n強い日差しにご注意ください,明天似乎全国都会是晴天\n还请注意强烈的阳光照射 +1013004010260,夏葉,──続いて一週間のお天気です,──接下来是这一周的天气 +1013004010270,夏葉,関東は今週末から雨が続きそうです\n傘を持ってお出かけください,关东似乎将会从这周末开始持续降雨\n还请记得带着伞出门 +1013004010280,夏葉,次に晴れ間が広がるのは、\n早くても────……,下一次的晴天,\n最早也会在────…… +info,produce_events/101300401.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c15edd.csv b/data/story/5c15edd.csv new file mode 100644 index 000000000..ac2987229 --- /dev/null +++ b/data/story/5c15edd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001001210010,真乃,この前のイベントで、ファンのみなさんが\n送ってくれた声援が忘れられなくて……,在之前的活动中,粉丝们的声援难以忘怀…… +1001001001210020,真乃,だから今日もアイドル活動を頑張りたいです\nプロデューサーさん、よろしくお願いしますねっ,所以今天的偶像活动也要加油\n制作人先生,请多指教了 +0000000000000,プロデューサー,うん、ファンのみんなの応援に応えたいな,嗯,要回应粉丝们的应援啊 +0000000000000,プロデューサー,(真乃、やる気になってる),(真乃,干劲很足) +select,,もっと大きな声援がもら\nえるようになりたいな,想要得到\n更大的声援啊 +select,,なら、まずは筋トレだ!,那么,首先要锻炼肌肉! +select,,無理しすぎるなよ,不要勉强自己哦 +1001001001210030,真乃,どうしたら大きな声援がもらえるんでしょうか\nみなさんが喜んでくれるようなステージをすれば……,要怎么做才能得到更大的声援呢\n要是有一个能让大家都满意的舞台的话…… +1001001001210040,真乃,きっとそうですよね\n私、頑張ります。むんっ,一定是这样没错\n我,要加油了。呣嗯 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001210050,真乃,ほわっ、筋トレ……\nはいっ、トレーニングは大切ですっ,呜哇,锻炼肌肉……\n嗯,训练是很重要的 +1001001001210060,真乃,基礎が大切ってことですね、プロデューサーさん,基础很重要呢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001210070,真乃,はい、無理をして怪我しちゃったら大変ですよね\nでも……,嗯,要是勉强自己而受伤的话就糟了\n但是…… +1001001001210080,真乃,私にできることは、\n何でもやっておきたいなって思います……,只要是我能做到的事\n不管是什么我都想去做…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100121.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c1b1ce.csv b/data/story/5c1b1ce.csv new file mode 100644 index 000000000..12b7c0bf0 --- /dev/null +++ b/data/story/5c1b1ce.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2007011010010,結華,~~…………, +0000000000000,プロデューサー,結華?,结华? +2007011010020,結華,──あ、ごめん,——啊,不好意思 +2007011010030,結華,宿題全然終わんないから唸っちゃった,问卷根本填不完,不由得叹了一口气 +0000000000000,プロデューサー,宿題──\nって、ああ、雑誌のアンケートか?,问卷——\n啊啊,是杂志的问卷吗? +2007011010040,結華,そ。まー埋まらないよね、長所,嗯。不会填呢,长处 +2007011010050,結華,自分で自分の長所書くって結構罰ゲームじゃない?\n短所ならすぐ出てくるのに~,自己写自己的长处,不觉得就是个惩罚游戏吗?\n如果是缺点的话马上就能写好~ +2007011010060,結華,履歴書もそうだけどさぁ、\n絶対長所の欄いらないでしょ,简历也是啊,\n优点那一栏根本不需要吧 +0000000000000,プロデューサー,いらないことはないだろ\nまぁ書くのが大変だってのは同意するけど,怎么会呢\n虽然写自己的长处很难这点我同意 +0000000000000,プロデューサー,……でも、結華ならすぐに埋まると思うんだけどなぁ,……不过,我觉得结华马上就能写好啊 +2007011010070,結華,えー?,诶? +0000000000000,プロデューサー,自分で短所だと思ってるところ、\n長所とも言えるんじゃないか?,自己认为是缺点的地方,\n也可以将其称为长处不是吗? +0000000000000,プロデューサー,すぐ思いつくものを使わないのももったいないし、\n言い換えてみたらいいと思うんだ,马上就能想到的不写进去太可惜了,\n试试换一个说法就好 +2007011010080,結華,……えー?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,ほら、騙されたと思って,来吧,就当作是被骗了 +2007011010090,結華,……ビビり,……胆小 +0000000000000,プロデューサー,慎重,谨慎 +2007011010100,結華,気にしい,爱操心 +0000000000000,プロデューサー,相手の気持ちを汲もうとする,会体察对方的情绪 +2007011010110,結華,うじうじしてる!,不干脆! +0000000000000,プロデューサー,物事をよく考える,考虑事情很仔细 +2007011010120,結華,自分に自信が持てないっ,没有自信 +0000000000000,プロデューサー,現状に満足せず、常に上を目指そうとしている,不满足于现状,总是朝着更高的目标前进 +2007011010130,結華,あ、ああ言えばこう言う……!,啊,不管哪样都说成长处……! +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──でも、埋められそうなぐらい数は出てきただろ?,——不过,刚才说的够你写了吧? +2007011010140,結華,いやいやいや、自己申告の長所にそんなこと書けないって\nそもそも三峰納得してないし!,不不不,自我介绍里的长处怎么能写这些\n说起来三峰根本就不认可! +0000000000000,プロデューサー,ああ、一個追加だな\n『真面目』,啊啊,再加一个\n“正经” +2007011010150,結華,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,『律儀』でもいいぞ~,或者说“正直”也行哦~ +2007011010160,結華,もーーーーっ!,够了————————! +0000000000000,プロデューサー,ふはっ、悪い悪い……!,哈哈,抱歉抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,──……そうやって結華は気にするけどさ,——……虽然结华很介意 +0000000000000,プロデューサー,今言ったやつが書いてあっても、\n誰も『そんなわけないだろ』なんて言わないと思うよ,可就算把刚才说的那些写上去,\n我想也没有人会说“才不是这样”哦 +0000000000000,プロデューサー,これは、実際に結華のそばにいる人間からの生の声だ,这是在结华身边的人的心声啊 +2007011010170,結華,……, +2007011010180,結華,そうやってさぁ、いい笑顔でさぁ,像那样,摆出一副灿烂的笑容 +2007011010190,結華,このスーパーお節介め,这个爱多管闲事的家伙 +0000000000000,プロデューサー,……え、あ。いや……すまん……,……诶,啊。那个……对不起…… +2007011010200,結華,今だけ変換しないのもおかしいし~~!,就只有刚才那点不转换也很奇怪~~! +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,诶……? +2007011010210,結華,今の流れだったらポジティブに言い換えてよ!\nほら! はい!,像刚才那样换成积极的说法啊!\n来!快点! +0000000000000,プロデューサー,お、おう!\nえっと……,哦、哦哦!\n那个…… +select,,『ありがとう』……\nとか……?,“谢谢”……\n之类的……? +select,,…………,………… +select,,……ちなみに,……顺便说一下 +2007011010220,結華,よろしい,很好 +0000000000000,プロデューサー,……自分で言うの恥ずかしいな,……自己说出来很不好意思啊 +2007011010230,結華,それを人にやらせようとしてたのはPたんでしょうが!,想让别人这么做的不就是P碳吗! +0000000000000,プロデューサー,いや、だって結華の長所は事実だろ!\n俺のこれはなんか違うっていうか──,哎呀,因为结华的长处都是事实吧!\n感觉和我这不太一样—— +2007011010240,結華,三峰からの感謝だって事実です~!\n変わんないからね~~??!,三峰的谢意也是事实~!\n没什么不同哦~~??! +2007011010241,結華&プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……この話題痛み分けでどうだ?,……这个话题就到此为止吧? +2007011010250,結華,……そうね\nお互い、なんか変に恥ずかしさの上塗りしてるもんね,……是啊\n感觉越说越难堪了 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ次の話題提供するぞ……えーっとそうだな……,——好\n那么我来提供下一个话题……嗯…… +2007011010260,結華,……敏腕プロデューサーが\n珍しく墓穴を掘った件について,……关于干练的制作人\n少见地自掘了坟墓这件事 +0000000000000,プロデューサー,!?\n話題! 変わってないだろ!,!?\n话题!根本没换吧! +2007011010270,結華,あははははっ,啊哈哈哈哈 +2007011010280,結華,……おーい? Pたーん……?\nスイッチ切っちゃったのー?,……喂?P碳……?\n关上开关了? +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんていうか,……哎呀,怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,……自分のことになるとびっくりするほど出てこないな……,……一轮到自己,才发现根本不会说呢…… +2007011010290,結華,それ~~,对吧~~ +2007011010300,結華,わかりました?\n三峰の気持ち、わかりました?,明白了?\n三峰的心情,明白了吗? +0000000000000,プロデューサー,わかりました……,明白了…… +2007011010310,結華,ふふっ、素直\nじゃあそんなPたんには答えを教えてあげちゃうね,呵呵,很坦率\n那就把答案告诉P碳吧 +2007011010320,結華,──……そんなふうに見ててくれて、教えてくれて\nありがとう,——……像那样关注着,指点着三峰\n谢谢 +2007011010330,結華,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,今のは照れ隠しってことでいいんだよな?,我把结华刚才说的,当做是掩饰难为情的话没问题吧? +2007011010340,結華,!?, +0000000000000,プロデューサー,それとも、こんな大ヒントみたいな質問は\n許してもらえないのかな,还是说,不允许我提这种像是暗示一样的问题呢 +0000000000000,プロデューサー,どうです? 出題者さん,怎么样?出题人 +2007011010350,結華,~~っ、なんでプロデューサーが余裕なわけーー!?\n今完全に三峰がからかう流れだったじゃん!,~~为什么制作人这么从容!?\n不应该是三峰捉弄制作人才对吗! +0000000000000,プロデューサー,年の功かな~,姜还是老的辣吧~ +2007011010360,結華,ああーーっだとしたら年の差が憎い~~!,啊啊————如果是这样的话还真讨厌年龄的差距~~! +0000000000000,プロデューサー,ははは,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──……で、結華の答えは?,——……那么,结华的回答呢? +2007011010370,結華,──それも含めて問題です!,——那也包含在内,有个问题! +info,produce_events/200701101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5c214d4.csv b/data/story/5c214d4.csv new file mode 100644 index 000000000..a058b299a --- /dev/null +++ b/data/story/5c214d4.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『───、────』, +3019008010001,冬優子&愛依,…………, +0000000000000,テレビの音声,『……! ────……』, +3019008010010,冬優子,……ふわぁ……,……哈啊…… +3019008010020,冬優子,…………今、何時?,…………现在几点? +3019008010030,愛依,あふ……4時……,哈……4点…… +3019008010040,冬優子,そろそろ始発動くんじゃない……?,首班车差不多要开了吧……? +3019008010050,愛依,あー……\n駅、行く?,啊……\n去车站吗? +3019008010060,冬優子,まぁまだ暗いし……\nもうちょっと明るくなってからかしらね……,天还暗着……\n等再亮点了再去吧…… +3019008010070,愛依,オッケー,OK +3019008010071,冬優子&愛依,………………, +3019008010080,冬優子,……夜ふかしを後悔するのって、\n大体この時間じゃない?,……一般后悔熬夜的时候,\n大概就是这个点吧? +3019008010090,愛依,あー……,啊…… +3019008010100,愛依,……いや、うち、\nそんな夜ふかししたことないかも,……啊,\n我可能没怎么熬夜过 +3019008010110,冬優子,あ、そう……\n健全ね……,是吗……\n真健康…… +3019008010120,愛依,冬優子ちゃんは結構あるカンジ?,冬优子你经常熬夜吗? +3019008010130,冬優子,まぁ……\n話が盛り上がっちゃった時とか……,嗯……\n比如聊得起劲的时候…… +3019008010140,冬優子,ドラマをいっきに見ちゃった時とか……?,或者一口气追剧的时候吧……? +3019008010150,愛依,つまり今日みたいな日ってこと……?,也就是说像今天这样的日子……? +3019008010160,冬優子,そういうことね……,就是这样吧…… +3019008010161,冬優子&愛依,…………ふわぁ……,…………哈啊…… +3019008010170,冬優子,寝そう,要睡着了 +3019008010180,愛依,寝ていいよ、冬優子ちゃん,你睡吧,冬优子 +3019008010190,冬優子,今から寝たら中途半端じゃない\n絶対起きられなくなる,现在要是睡了那不就半途而废了吗\n绝对会起不来 +3019008010200,冬優子,……あんたこそ\n寝たかったら寝ていいのよ,……你才是\n想睡就睡吧 +3019008010210,愛依,や、うちも絶対起きらんないから,不,我也绝对起不来啦 +3019008010220,愛依,寝たらソファからごろんごろん落ちて\n床にひっくり返ると思う,要是睡着了估计就会从沙发上滚下去\n翻到地板上 +3019008010230,冬優子,……ふーん,……哦 +3019008010240,愛依,で、はづきさんに\n床に倒れてるとこ発見されてキャーって叫ばれる,然后,叶月姐发现躺在地上的我尖叫起来 +3019008010250,冬優子,…………, +3019008010260,冬優子,ふふっ……,呵呵…… +3019008010270,冬優子,いいじゃない、やんなさいよ,可以啊,给我这么干啊 +3019008010280,愛依,え~……!?\n冬優子ちゃんも一緒ならいいよ~……?,诶~……!?\n要是你也一起的话就干~……? +3019008010290,冬優子,ふゆは隠しカメラだけセットして帰る,冬优放好隐藏相机就回去 +3019008010300,愛依,隠しカメラ持ってんの……!?,你带着隐藏相机吗……!? +3019008010310,冬優子,持ってないけど……\nふふっ……,倒是没有……\n呵呵…… +3019008010311,冬優子&愛依,………………, +3019008010320,冬優子,……なんかないの、他に面白い話,……有没有什么其它有趣的事啊 +3019008010330,愛依,面白い話……?\n色々あるよ~、どれがいいかな~……,有趣的事……?\n有很多哦~,说哪个好呢~…… +3019008010340,愛依,……うちの弟がね、\n小学校の学芸会で劇やったの,……我弟弟啊\n在小学的文艺表演上演了部剧 +3019008010350,冬優子,うん,嗯 +3019008010360,愛依,それでバナナ役だったんだけど……,然后他演的是香蕉…… +3019008010370,冬優子,……バナナ役?\nフルーツの?,……演香蕉?\n水果的那个吗? +3019008010380,愛依,フルーツのバナナ役,演的水果的那个香蕉 +3019008010390,愛依,で、自分がバナナなのに、\n劇の途中、急にすべって転んだの,然后,明明自己是香蕉,\n却在演剧的途中突然滑倒了 +3019008010400,冬優子,…………, +3019008010410,愛依,マジで爆笑っしょ,真是笑爆了 +3019008010420,冬優子,……いや、ごめん、面白かったんだと思うけど、\n多分それ現場の空気感が大切なやつだわ,……不是,抱歉,虽然觉得应该是挺有趣,\n但那估计离不开当时现场的氛围 +3019008010430,冬優子,あんま伝わってこなかった,现在是没怎么感觉出来 +3019008010440,愛依,え、マジ…………,诶,不会吧………… +3019008010441,冬優子&愛依,………………, +3019008010450,愛依,次、冬優子ちゃんのターン?,下一个,轮到冬优子了? +3019008010460,冬優子,えー……\nふゆは持ちネタとかないんだけど……,诶……\n冬优可没什么压箱底的可讲…… +3019008010470,冬優子,じゃあねぇ……,那么这样…… +3019008010480,冬優子,もし、283プロの誰かのものまねするとしたら、\n誰にする……?,假如,要模仿283PRO的哪个人的话,\n你要模仿谁……? +3019008010490,愛依,ものまねかあ…………,模仿啊………… +3019008010500,愛依,……や、ちょい待ち,……不,稍等一下 +3019008010510,愛依,これまたうちのターンになってない?,这是不是又轮到我了? +3019008010520,冬優子,そんなことないでしょー,哪有的事 +3019008010530,愛依,マジ?,讲真? +3019008010540,冬優子,そんなことないよ、愛依ちゃん♡,这怎么会呢,爱依♡ +3019008010550,愛依,そっか、冬優子ちゃんが言うならマジかー……,是吗,既然你这样说了那就是吧…… +3019008010560,愛依,うーん…………\nものまねするならか……誰にしよっかなぁ……,嗯…………\n要模仿别人的话……该选谁呢…… +3019008010570,冬優子,まず、怒りそうな人は除外かしらね……,首先,得把可能会生气的人除外吧…… +3019008010580,冬優子,愛依ちゃ~ん,爱依~ +3019008010590,冬優子,忘れ物ないっすか。窓の鍵も確認したっすか,有没有忘东西。有没有看过窗锁了没 +3019008010600,愛依,オッケっす、オッケっす~,OK了,OK了~, +3019008010610,愛依,事務所の鍵は、\n借りたうちが返しとくっす,事务所的钥匙,\n我借的我去还 +3019008010620,冬優子,ん……\nでも夜明かしするとは言ってないっすよね,嗯……\n但是没说过要过夜吧 +3019008010630,愛依,あ……そだね\n怒られないとは思うけど心配されるっすかね……,啊……对啊\n虽然觉得不会挨骂但应该会担心我们吧…… +3019008010640,愛依,……内緒にしとくっす?,……那就保密吧? +3019008010650,冬優子,……そうね、内緒っす,……是啊,保密 +3019008010651,冬優子&愛依,ふふっ…………,呵呵 +3019008010660,冬優子,やっぱダメね\nものまねは本人がいるところじゃないとダメ,还是不行呢\n模仿不是在本人在场的地方搞就不行 +3019008010670,愛依,今度、あさひちゃんにも見せよ~,下次也让朝日看看吧~ +3019008010671,冬優子&愛依,ふわぁ……,哈啊…… +info,produce_events/301900801.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c5c236.csv b/data/story/5c5c236.csv new file mode 100644 index 000000000..c849bde9a --- /dev/null +++ b/data/story/5c5c236.csv @@ -0,0 +1,211 @@ +id,name,text,trans +4001027050010,結華,おっけー\nこっちの袋閉めちゃうから,OK\n这个袋子要封起来了 +4001027050020,恋鐘,あ~っ\nこい……ペットボトルも入れて~~!,啊~\n这个……宝特瓶也要扔进去~~! +4001027050030,結華,──えっ,——诶 +4001027050040,咲耶,こ、恋鐘……\nそれを投げるのかい────,恋,恋钟……\n你要扔进去吗———— +4001027050050,恋鐘,いっくば~~い!,要扔啦~~! +4001027050060,結華,お、おわっ……!,哦,哦哇……! +4001027050070,恋鐘,────すとらい~く!,————好球~! +4001027050080,摩美々,ふふー\nアンティーカうるさぁい,还好\n安提卡好吵啊 +4001027050090,摩美々,──あ……,——啊…… +4001027050100,摩美々,…………, +4001027050110,霧子,摩美々ちゃん……?\nそれ……,摩美美……\n那是…… +4001027050120,霧子,漫画……?,漫画……? +4001027050130,摩美々,んー,嗯—— +4001027050140,摩美々,落ちてたぁ,掉在这了 +4001027050150,霧子,…………, +4001027050160,摩美々,……\n前のページから読むー?,……\n要从前面开始看吗——? +4001027050170,霧子,わ……\nいいの……?,哇……\n可以吗……? +4001027050180,摩美々,んー\n……ん,嗯——\n……嗯 +4001027050190,霧子,ありがとう……,谢谢你…… +4001027050200,霧子,────\nふふ……,————\n呵呵…… +4001027050210,摩美々,めくっていいー?,可以翻了吗——? +4001027050220,霧子,うん……,嗯…… +4001027050230,霧子,告白……するんだね……\nこの女の子……,要去……告白啊……\n这个女孩子…… +4001027050240,摩美々,そうー\n下駄箱に手紙いれるとかぁ────,对——\n比如往鞋柜里放信封———— +4001027050250,咲耶,──おや\nここは秘密の花園かな,——哎呀\n这里是秘密的花园吗 +4001027050260,咲耶,麗しき禁書を紐解く乙女たち?,解密美丽禁书的少女们? +4001027050270,摩美々,んー、そうー\n今忙しいからぁ,嗯——,对——\n现在很忙 +4001027050280,霧子,ふふ……,呵呵 +4001027050290,霧子,ごめんなさい……\nちょっと……休憩……,对不起……\n稍微……休息一下…… +4001027050300,咲耶,フフ、私もお招きいただいても?,呵呵,我也可以加入吗? +4001027050310,霧子,うん……\nこっち……,嗯……\n这里…… +4001027050320,摩美々,悪いけどページは戻れないんでー,不好意思不会翻回前面—— +4001027050330,咲耶,かまわないさ\n……ふむ,没关系的\n……唔 +4001027050340,咲耶,想い人に気持ちを伝えようと手紙をしたため\n下駄箱に入れて訪れを待つ────,为了以信封将心意传达给心上人\n将信封放入鞋柜等待来访———— +4001027050350,咲耶,そうしたシーンだね,这样的场景吗 +4001027050360,摩美々,はぁい\nじゃめくるー,好\n翻页了—— +4001027050370,霧子,……, +4001027050380,咲耶,……, +4001027050390,摩美々,……, +4001027050400,咲耶,──すまない、少し待ってくれないか,——抱歉,可以等一下吗 +4001027050410,摩美々,えー\nじゃー3、2、1……,诶——\n那——3,2,1…… +4001027050420,霧子,あっ……\nえ、と……もうちょっと……,啊……\n那个……再一下下…… +4001027050430,摩美々,……\nじゃあ10秒────,……\n倒数10秒———— +4001027050440,恋鐘,なんしよっと~?,在干啥呀~? +4001027050450,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +4001027050460,霧子,あのね……\n読書……,我们……\n在看书…… +4001027050470,咲耶,フフ、この美しい自然に抱かれて\n一冊の本が眠っていたのさ,呵呵,在这美丽的大自然的怀抱中\n一本书沉睡于此啊 +4001027050480,恋鐘,ふぇ……?,诶……? +4001027050490,摩美々,2、1──\nはぁい、めくりますー,2,1——\n好,翻页了—— +4001027050500,恋鐘,あ~っ! 漫画~~!?\nうちも見るけん、待って~~!,啊~! 漫画~~!?\n咱也要看,等一下呀~~! +4001027050510,霧子,う、うん……!\nあのね……女の子が……告白しようとして……,啊,嗯……!\n就是……一个女孩子……想要告白…… +4001027050520,咲耶,ああ。ラブレターを下駄箱に入れて待つ\nしかし下駄箱の名前のシールは剥がれていて────,是啊。她将情书放到了鞋柜里等着\n然而鞋柜上的名条却剥落了———— +4001027050530,摩美々,はぁい、このページもあと5秒ー\n4、3、2────,好,这页还有5秒——\n4,3,2———— +4001027050540,恋鐘,あ~っ\n待つとよ~~~!,啊~\n等下呀~~~! +4001027050550,霧子,ま、摩美々ちゃん……\n読むの……早いんだね……!,摩,摩美美……\n看书……好快……! +4001027050560,咲耶,クス、いけないな\n書に向かい合うのは、最も尊い時間のひと────,呵呵,这可不行啊\n与书本面对面,可是最为宝贵的时———— +4001027050570,摩美々,めくりますー,翻页了—— +4001027050571,恋鐘&咲耶&霧子,あー……!,啊——……! +4001027050580,灯織,──あの、お疲れ様です,——那个,辛苦了 +4001027050590,結華,おおっ、ひおりん\nもしかしてサポート来てくれた!?,哦,灯织\n难道是来帮忙的!? +4001027050600,灯織,はい……!\nごみ袋、足りてますか?,是的……!\n垃圾袋还够吗? +4001027050610,結華,うんうん、ちょうど足りてない\nそろそろもらいに行こうかなって思ってたんだ,嗯嗯,刚好不够\n本来在想差不多该去领了 +4001027050620,灯織,それならよかったです\nボランティア袋の方を5枚と────,那样刚好\n那就给你们5个志愿垃圾袋———— +4001027050621,恋鐘&咲耶&霧子,あー……!,啊——……! +4001027050630,灯織,──っ\nな、何かあったんでしょうか……,————\n发,发生了什么吗…… +4001027050640,結華,……いやー、あはは……,……哎呀——,啊哈哈…… +4001027050650,結華,……うん\nたぶん、ごみ拾いっていうか──,……嗯\n大概,在捡垃圾吧—— +4001027050660,灯織,は、はい……,是,是的…… +4001027050670,結華,拾われちゃってるんじゃないかな? ごみに,应该说? 被垃圾捡走了? +4001027050680,灯織,……!, +4001027050690,咲耶,──どうだい\n10秒につき腕マッサージ10秒……!,——怎么样\n每看10秒就帮你按摩10秒手臂……! +4001027050700,摩美々,んー,嗯—— +4001027050710,恋鐘,そいじゃあ\n頭の横ぐりぐり~のマッサージ10秒~!!,那就\n10秒脑袋侧边转转转~的按摩~!! +4001027050720,摩美々,あー\nんー,啊——\n嗯—— +4001027050730,霧子,あの……ハーブのお水……\nいっぱい……作るから……,那个……我会泡……\n很多……香草水…… +4001027050740,摩美々,……それはもらいすぎっていうかぁ,……那样倒是拿太多了 +4001027050750,結華,おーい,喂—— +4001027050760,灯織,お、お疲れ様です……!,各,各位辛苦了……! +4001027050770,咲耶,おや、お客人じゃないか\nよければ招きに応じてくれないかな?,哎呀,这不是客人吗\n可以的话也请来吧? +4001027050780,灯織,いえ、あの……,不,那个…… +4001027050790,摩美々,ちょっとー\n何人で見る気ー?,等下——\n你想几个人看啊——? +4001027050800,恋鐘,こっち来んね\n漫画の落ちとったと~!,来这呀\n这儿掉了本漫画~! +4001027050810,恋鐘,ん~と、告白の手紙ば入れたら\n下駄箱の名前のシールついとらんやって~,就是~,说是放了告白信进鞋柜之后\n鞋柜上没有贴名条~ +4001027050820,灯織,は、はい……,好,好的…… +4001027050830,霧子,あ、あのね……\n女の子が……好きな男の子に……手紙で…………,就,就是……\n有个女孩子……给喜欢的男孩子……一封信………… +4001027050840,結華,うんうん\n手紙で告白しようと彼の下駄箱まで来たはいいけど──,嗯嗯\n本来想用信来告白的,然后来了他的鞋柜前面—— +4001027050850,結華,残念、名前のシールが付いていなかったために\n付近の別の男の子の下駄箱に入れてしまう,可惜,上面没有贴名条\n放到了附近另一个男孩子的鞋柜里了 +4001027050860,霧子,ゆ、結華ちゃん……\nうん……!,结,结华……!\n嗯……! +4001027050870,灯織,そ、それは大変じゃないですか……!,那,那不是很不妙吗……! +4001027050880,咲耶,フフ、ああ\nしかし今読んでいるページでは、間違った相手が──,呵呵,是啊\n但是现在我们在看的这页,是被搞错的对象———— +4001027050890,摩美々,……はぁい、5、4、3────,……好,5,4,3———— +4001027050900,恋鐘,あ~っ、待たんね~!\n頭の後ろのツボばぐりぐり~するやつ追加で────,啊~,等下呀~!\n再追加个后脑勺穴位的按摩———— +4001027050901,一同,ああー!,啊啊——! +4001027050910,冬優子,──なんか、うるさいわね,——那儿好吵啊 +4001027050920,愛依,んー?\n──あぁ~! アンティーカっち~,嗯——?\n——啊~! 安提卡~ +4001027050930,愛依,ば~り仲良し~!\nってやつだ~!,关系特~好呀~!\n那句话~! +4001027050940,冬優子,……ペース乱されないでいくわよ,……别被她们带跑了 +4001027050950,冬優子,キレイめ揃いで、\nごみ持っててもなんかキマっちゃう──,都是美人,\n捡垃圾也捡得很顺利—— +4001027050960,愛依,うんうんっ!,嗯嗯! +4001027050970,冬優子,──どうせ田中摩美々か三峰結華が\n今日のオシャレ写真をアップすんのよ,——反正田中摩美美和三峰结华其中一个\n会把今天好看的照片发出去的 +4001027050980,冬優子,計算された盛りと引きのね……!,计算好的收放自如……! +4001027050990,愛依,あぁ~\n憧れるわ~!,啊~\n +4001027051000,冬優子,真似して勝つのは簡単じゃないわ。ただでさえ\nSNSをやってない幽谷霧子の映り込みは貴重なんだし,模仿一下就想赢过她们可不简单。光是\n拍到了不用SNS的雾子的照片就很贵重了 +4001027051010,冬優子,月岡恋鐘と白瀬咲耶だって\n別メンバーが撮ればいつもと違う表情になったりする──,就算是月冈恋钟和白濑咲耶\n其他组员拍照的话也会露出不同的表情—— +4001027051020,冬優子,普通にずるい\n──ふゆたちはふゆたちのやり方で勝つわよ,就是很狡猾\n——所以我们要用我们的方式取胜 +4001027051030,愛依,よっ、冬優子ちゃん!,哟,冬优子! +4001027051040,愛依,でも、うち、冬優子ちゃんの写真も\nちょ~カッコイイと思うけどな~,不过咱觉得冬优子的照片\n也超酷的啊~ +4001027051050,冬優子,……っ\nトーゼンでしょ……!,……\n当然吧……! +4001027051060,あさひ,へー\nこれ、競争だったっすね,嘿——\n这原来是竞争啊 +4001027051070,あさひ,じゃあ、撮らせてもらってくるっす!\n霧子ちゃんと恋鐘ちゃんと咲耶さん~,那我就去请她们让我拍照!\n拍雾子和恋钟和咲耶~ +4001027051080,愛依,アハハ!\nそれもナイスアイディア~!,啊哈哈!\n这也是个好主意~! +4001027051090,冬優子,はぁ!?\n何言って────,哈!?\n你在说———— +4001027051100,冬優子,あっ、ちょっと待ちなさい!\nあさひ────,啊,你等下!\n朝日———— +4001027051101,一同,…………, +4001027051110,結華,──ちょ、ごめん\nラムネ1本、20秒,——等,抱歉\n1瓶弹珠汽水,延长20秒 +4001027051120,摩美々,……乗ったぁ,……成交 +4001027051130,霧子,……っ\nゆ、結華ちゃん……ありがとう……,……\n结,结华……谢谢你…… +4001027051140,結華,読んじゃって読んじゃってー\n20秒、一瞬だから,快看快看\n20秒可是只有一瞬间 +4001027051150,霧子,う、うん……っ,啊,嗯…… +4001027051151,一同,…………, +4001027051160,摩美々,──5、4、3……,————5,4,3…… +4001027051170,咲耶,摩美々……!\nトロピカルティー1杯、もう20秒の延長を……!,摩美美……!\n水果茶1杯,再延长20秒……! +4001027051180,摩美々,……乗ったぁ,……成交 +4001027051190,恋鐘,ふ、ふぇ……!\n焦る~~!,诶,诶……!\n +4001027051200,恋鐘,き……『君が間違わなければ、この出会いはなかった』\n『……それは、そうだけど』────,你……“你不搞错的话,也不会有这般相遇”\n“……话虽如此”———— +4001027051210,摩美々,ちょっと恋鐘ー\n声出して読まないでー,恋钟安静点\n不要大声念出来—— +4001027051220,恋鐘,あ、焦って頭に入らんとよ~~!,急,急着看后面,啥都进不了脑袋啊~~! +4001027051230,摩美々,5、4、3────,5,4,3———— +4001027051240,灯織,あっ、あの……!,那,那个……! +4001027051250,霧子,ひ、灯織ちゃん……?,灯,灯织……! +4001027051260,灯織,私……\n今のところ、余韻をもって読みたくて……,我……\n还想再回味,刚才的部分…… +4001027051270,灯織,た、たこ焼き……焼きます……!\n30秒……!,我,我来烤……章鱼烧……!\n30秒……! +4001027051271,一同,……っ,…… +4001027051272,一同,乗った……!,成交……! +4001027051280,あさひ,よっし!\n全員入ってる!,好!\n大家都入镜了! +4001027051290,あさひ,ひとりひとりのも撮らせてもらお────,去拍她们单独的照片好———— +4001027051300,冬優子,ちょ、ちょっと……あんた……!\nそれ……盗撮だからっ,等,等会……我说你啊……!\n那是……偷拍啊 +4001027051310,愛依,はぁ、はぁ~……!\nやっぱあさひちゃん速いわー!,哈,哈~……!\n朝日果然跑很快啊——! +4001027051320,あさひ,もう撮ったっすよ\nみんな入ってるから、勝てるっすね!,我都拍好了\n大家都入镜了,我们一定能赢的! +4001027051330,冬優子,あんたね……!\n勝手に撮るのはNGだし、許可なしじゃ載せられないの,你啊……!\n随便乱拍是NG的,而且没有许可也不能乱发 +4001027051340,あさひ,えっ……\nあー! なんかプロデューサーさんも言ってたかもっす,诶……\n啊——! 制作人先生好像也说过这个 +4001027051350,冬優子,かもじゃなくて、そうなんだったら\n──削除よ,不是好像,就是说过\n——删了 +4001027051360,あさひ,え~\nせっかく撮ったのに~!,诶~\n明明都拍好了~! +4001027051370,冬優子,『撮ってもいいですか』って先に聞くのが礼儀\n削除,先问“能不能拍照”才有礼貌\n删了 +4001027051380,あさひ,む~,呣~ +4001027051390,愛依,アハハ\n写真、うちにも見して~,啊哈哈\n咱也要看看照片~ +4001027051400,あさひ,いいっすよ\nはい,好啊\n来 +4001027051410,愛依,おー!\nほんとだ、全員入ってる~……,哦——!\n真的大家都入镜了啊~…… +4001027051420,愛依,いい写真じゃん~!\nマジでみんな可愛すぎっしょ……,这照片真好啊~!\n大家真的都可爱得过分啊…… +4001027051430,冬優子,ちょっと愛依──,爱依好了没—— +4001027051440,愛依,オッケー!\nこの写真、うちがガチのマジで目に焼き付けた!,OK!\n这照片,已经真的完全彻底印在眼里了! +4001027051450,愛依,後でうちも付き合うからさぁ\nこれ消して、お願いしてからもいっかい撮らせてもらお~!,等会咱也会陪你去的\n这张删掉,然后再去拜托她们拍个够吧~! +4001027051460,あさひ,……!, +4001027051470,愛依,冬優子ちゃんの言う通りっていうか~,冬优子说得对~ +4001027051480,愛依,ちょーいい写真でも、\n撮られてやだな~って人がいたら、自分もやになるじゃん?,再好的照片,\n如果有人说不想被拍的话,自己也会不开心吧? +4001027051490,冬優子,……, +4001027051500,あさひ,愛依ちゃんは、そうなんすか?,爱依也是吗? +4001027051510,愛依,え、う~ん……\nそういう時もあるかもってカンジ~?,诶,嗯~……\n有时候也会吧~? +4001027051520,あさひ,冬優子ちゃんもっすか,冬优子也是吗 +4001027051530,冬優子,当たり前でしょ\n嫌に決まってるわ,当然了\n肯定不喜欢啊 +4001027051540,あさひ,ふーん,哼—— +4001027051550,あさひ,じゃ、いいっす\n消せばいいっすね,那算了\n删掉就好了吗 +4001027051560,冬優子,あっ、ちょっと\nふゆにも見せて──,啊,等会\n冬优也要看—— +4001027051570,あさひ,え? 見るんすか,诶? 要看吗 +4001027051580,冬優子,──いい写真なんでしょ,——是很好的照片吧 +4001027051590,あさひ,いい写真っす!,是好照片! +4001027051591,一同,──はぁ……!,——哈……! +4001027051600,結華,あー、2巻!\n2巻!,啊——,第2卷!\n第2卷! +4001027051610,霧子,ど、どうなっちゃうのかな……,之,之后怎么发展了呢…… +4001027051620,咲耶,間違えた相手の方に心を惹かれかけている\nしかし──,面对错误的对象动心了\n然而———— +4001027051630,恋鐘,え~~!\nやっぱり最初の男子とくっついてほしかよ~~!,诶~~!\n还是跟一开始的男孩子在一起更好啊~~! +4001027051640,摩美々,……2巻、落ちてないのー,……这附近没掉第2卷—— +4001027051641,一同,……!, +4001027051642,一同,────あははっ……,————啊哈哈…… +4001027051650,結華,……さーて、じゃあ\n2巻を捜索しつつ、ごみ拾い再開といきますか,……那么就\n一边寻找第2卷,一边继续捡垃圾吧 +4001027051660,結華,ごめんね、ひおりん\n引き留めちゃった,对不起,灯织\n让你留下来了 +4001027051670,灯織,い、いえ! 私も長居してしまいました……\nありがとうございます……!,不,不会……! 我也是逗留太久了……\n非常感谢……! +4001027051680,摩美々,ふふー,呵呵—— +4001027051690,摩美々,アンティーカはウルトラ真面目に作業してましたって\n報告しといてー,记得报告说——\n安提卡超级认真地在工作啊 +4001027051700,灯織,は、はい……!\nみなさんは、もうこんなに拾ってくださってるので……,好,好的……!\n毕竟各位已经捡了这么多…… +4001027051710,霧子,2巻……見つかったら……\n読もうね……,找到……第2卷的话\n再一起看吧…… +4001027051720,咲耶,ああ、待っているよ\nまた心愉しく時を過ごそう,好,我们等你\n一起度过愉悦的时刻吧 +4001027051730,恋鐘,そん時は、\n真乃とめぐるも連れて来んね~,那时候,\n把真乃和巡也带过来啊~ +4001027051740,灯織,はい……!,好的……! +4001027051750,灯織,あの、たこ焼き……\n真乃とめぐると、3人でたくさん焼いてきますね,那个,章鱼烧……\n真乃和巡,还有我,我们3个人会准备很多的 +4001027051760,灯織,それでは────,那么———— +4001027051770,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001027051780,霧子,これ……\nごみ……かな……,这个……\n是垃圾吗…… +4001027051790,摩美々,んー\n家には持って帰れないでしょー,嗯——\n这个带不回家吧—— +4001027051800,結華,さすがにねー……\n半分は濡れてぐずぐずになってるし,实在是不行——……\n有一半湿漉漉的 +4001027051810,霧子,……\nうん……そうだね……,……\n嗯……确实…… +4001027051820,摩美々,……, +4001027051830,結華,……ふふ\nありがとうって言って、お別れするのはどう?,……呵呵\n和它道谢,然后道别怎么样? +4001027051840,霧子,結華ちゃん……,结华…… +4001027051850,咲耶,そうだね、伝えなければ\n素敵な時をありがとう、とね,是啊,得和它说呢\n感谢它与我们度过快乐的时光 +4001027051860,咲耶,──なかなか、悪くない8月だ,——这个8月,真是不错 +4001027051870,霧子,わ……,哇…… +4001027051880,恋鐘,うちも言う~~!,咱也要说~~! +4001027051890,摩美々,……まぁ、いっぱい見学料とれたんでー,……我也收到了很多参观费—— +4001027051900,結華,ありがとうございまーすっ\n──はいっ、古紙はこっち!,非常感谢\n——来,旧纸放这里! +4001027051910,霧子,うん……!,嗯……! +4001027051920,霧子,8月を……楽しくしてくれて……\nありがとう……,谢谢你……\n让我们……快乐地度过8月…… +4001027051930,霧子,2巻さんと会った時に……\nまた……思い出すからね……,和第2卷相遇的时候……\n我们……会再想起来的…… +4001027051940,恋鐘,んふふ~\n捨てたもんじゃなか~,嗯哼哼~\n这可不能随便乱扔呢~ +4001027051950,結華,うん?,嗯? +4001027051960,恋鐘,捨てたもんじゃなかよ~\nごみも~!,垃圾~\n也不能随便乱扔呢~! +4001027051970,咲耶,フフ。ああ\nしかし────,呵呵。是啊\n但是———— +4001027051980,咲耶,やはり、少し切ないものだね,果然,还是有些寂寞 +info,game_event_communications/400102705.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c6760a.csv b/data/story/5c6760a.csv new file mode 100644 index 000000000..71bfc8e32 --- /dev/null +++ b/data/story/5c6760a.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,この間はイベントお疲れ様\n先方からの評判もよかったぞ,之前的Event辛苦你们了\n合作公司那边也给了很高的评价哦 +0000000000000,プロデューサー,個人としてもユニットとしても、\n名前を覚えてもらうためには、ああいう積み重ねが大切だ,无论是作为个人还是团体,\n为了让观众记住你们的名字,那样的工作积累也是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,頑張ってくれて助かったよ,你们能努力做出好成绩真是帮大忙了 +4001014030010,あさひ,そうなんっすね~\n楽しかったし、またやってもいいっす!,这样啊~\n反正挺有趣的,下次再干也可以哦! +4001014030020,冬優子,……ふゆも、そう思います,……冬优也这么觉得 +0000000000000,プロデューサー,……もうすぐふたりも本格始動になるからな\n下準備は丁寧にしておくに越したことはない,……很快你们两个就要正式启动了\n所以得好好做一下事前准备才行啊 +4001014030030,冬優子,え\n本格始動、って──,诶\n正式启动是指── +0000000000000,プロデューサー,ああ、最後のメンバーが近いうちに合流する,没错,很快最后一名成员就要加入了 +4001014030040,あさひ,!\nもうひとり追加っすか!,还要再追加一个人嘛! +0000000000000,プロデューサー,そうだぞ,没错哦 +0000000000000,プロデューサー,あさひと、冬優子と、新しく入ってくる子の3人で、\nトップアイドルを目指してほしいんだ,我希望朝日、冬优子还有新加入的成员能一起,\n朝着顶级偶像去努力 +4001014030050,冬優子,もうひとり……,还有一个人…… +4001014030060,あさひ,プロデューサーさん!\n新しい子ってどんな子なんっすか!?,制作人!\n新加入的成员是什么样的人啊!? +0000000000000,プロデューサー,それは会ってからのお楽しみ、というやつだ\n……でも、きっと話してて面白いと思うぞ,到时候见到就会知道啦\n……不过,一旦聊起来一定会觉得很有趣的哦 +4001014030070,あさひ,おおっ……!,噢噢……! +4001014030080,あさひ,楽しみっす楽しみっす!\n合流っていつになるんすか?,好期待好期待啊!\n什么时候能加入呢? +4001014030090,あさひ,歓迎パーティーとかやるっすか?\nそれともいきなり一緒のレッスンっすか?,会举办欢迎派对嘛!\n还是说突然就一起训练? +4001014030100,あさひ,教えてほしいっす、プロデューサーさんっ,制作人,告诉我嘛 +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった、当日のことは後で詳細教えるから!\n一旦落ち着いてくれあさひ!,知道啦知道啦,之后我会详细告诉你当天的事情的啦!\n朝日你先冷静一下! +0000000000000,プロデューサー,話はまだ終わってないぞ,我的话还没说完呢 +4001014030110,冬優子,あさひちゃん、\nプロデューサーさんが困ってるから……,朝日,\n制作人很困扰啊…… +4001014030120,あさひ,──むむ、わかったっす……!,──唔唔,我明白了……! +0000000000000,プロデューサー,……こほん。では改めて,……咳咳。那么继续说 +0000000000000,プロデューサー,3人揃ったら、ユニットが本格始動するっていうのは\nさっき言った通りだ,就像之前说的那样\n三个人到齐的话,组合就要正式启动了 +0000000000000,プロデューサー,そしたら今度は、センターを決める必要がある,也就是说,需要决定Center了 +4001014030130,冬優子,センター……!,Center……! +4001014030140,あさひ,センター……?,Center……? +4001014030150,あさひ,……って、なんすか?,……是什么啊? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n簡単に言えば──ステージで真ん中に立つ人のことだ,……就是啊\n简单地说就是站在舞台最中央的人 +0000000000000,プロデューサー,でも、ただの立ち位置の話ってだけじゃなくて──……,但是,这不是单纯的站位的问题…… +4001014030160,冬優子,ユニットにとって、とっても大事な役割を持つんだよ,是对组合而言非常重要的角色哦 +4001014030170,冬優子,そのユニットの顔として扱われるし、\nステージではメンバーを引っ張ってく必要もあるし──,不仅会被当做是组合的门面,\n还需要在舞台上带领其他成员── +4001014030180,冬優子,……そういうふうに、\nユニットの軸になる人のことを言うの,……像这样,\n可以说是组合的轴轮啊 +4001014030190,あさひ,ふーん……?,喔……? +4001014030200,あさひ,……3人になったら、それを決めるんすね?,……3个人到齐之后就会决定吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n揃って活動した時のバランスを見て決めたいと思ってる,没错\n我打算等到齐之后看看活动时候的平衡再做决定 +4001014030210,冬優子,誰が選ばれるかはわからないけど──,虽然不知道您会选谁 +4001014030220,冬優子,選んでもらえるように、\nレッスンもお仕事も一緒に頑張ろうね、あさひちゃん,但是为了被选上,\n朝日也一起努力训练和工作吧 +4001014030230,あさひ,──,── +4001014030240,あさひ,……了解っす!,……好的! +4001014030250,あさひ,じゃあわたし、レッスンの時間まで外に行ってくるっす!\n冬優子ちゃん、また後でっすよ~!,那我在训练之前就先呆在外面啦!\n冬优子,待会见~! +4001014030260,冬優子,わっ、ちょっと、あさひちゃん──!,哇,等一下,朝日──! +4001014030270,冬優子,車とかには気を付けてねーっ!,要小心车辆之类的哦! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001014030280,冬優子,……はあ……やっと行った……,……哈……终于走了…… +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、冬優子,……冬优子啊 +4001014030290,冬優子,何……?\nあいつの相手で疲れてるから手短にしてよね,干嘛……?\n陪那家伙把我累坏了,长话短说吧 +0000000000000,プロデューサー,どうしてあさひに対して、\n作ったキャラで接しているんだ?,为什么要假扮角色\n来和朝日接触呢 +4001014030300,冬優子,はぁ?,哈? +4001014030310,冬優子,あんたバカなの……?\nなんでふゆがあんなやつに素を見せなきゃなんないのよ,你是笨蛋吗……?\n为什么冬优要对那种家伙露出自己真正的样子不可啊 +0000000000000,プロデューサー,なんでって……\nそれは、同じユニットの仲間だからだろう,你说为什么……\n那当然是因为你们都是同一个团队里的伙伴啊 +4001014030320,冬優子,はっ、やめてってば\nふゆ、あの子と仲良しこよしするつもりなんかないんだから,哈,少来\n冬优可没打算和那孩子玩好朋友过家家 +4001014030330,冬優子,っていうかね、プロデューサー,话说回来,制作人 +4001014030340,冬優子,勘違いしてたら困るから言うけど、\nいつものふゆが、ふゆなんだから,要是被误解了会很困扰所以冬优要澄清一下,\n平时的冬优,就是冬优的本性啊 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001014030350,冬優子,作ったキャラ? とか言ってくれちゃってたけど\nプロデューサーがそう思ってる方が、正しいふゆなの,虽然被说是假扮角色?\n但其实那个才是真正的冬优啊 +4001014030360,冬優子,あんたには成り行きでバレちゃったけど……\nそれはふゆの失態,虽然因为意外让你知道了……\n但那是冬优的失态 +0000000000000,プロデューサー,失態って……,失态…… +4001014030370,冬優子,失態よ,就是失态 +4001014030380,冬優子,こんなふゆなんて見せたくなかったし、\n見せるつもりもなかった,冬优既不想让别人看到这样的冬优,\n也不打算让别人看到 +4001014030390,冬優子,……もうこういう野暮な話、振ってこないで,……不要再说这些煞风景的话了 +4001014030400,冬優子,──……,──…… +4001014030410,冬優子,センターになるのは、ふゆなんだから,要成为Center的一定是冬优 +4001014030420,冬優子,……誰にも渡す気なんかないっつの……,……才不会让给其他任何人…… +4001014030430,愛依,~~~~っ!,~~~~! +4001014030440,愛依,ついに、ついに……!,终于,终于……! +4001014030450,愛依,──っは!\nうち、見た目おかしくないよね!?,──哈!\n我的样子没什么奇怪的地方吧!? +4001014030460,愛依,髪は──だいじょばない!?\nこの辺やっぱ巻きが足んないかなぁ……!?,头发没事吧!?\n果然这边还是不够卷吗……!? +4001014030470,愛依,──……や、ちゃんと家出る前に完璧にしたし\nいけるっしょ!,──……不,在出门之前已经弄得很完美了\n应该没事吧! +4001014030480,愛依,たのも~っ!,打扰啦~! +4001014030490,愛依,うっわーーーー!!!!\nお人形さんみたいじゃん! ちょー可愛いっ!!,呜哇!!!!\n简直像洋娃娃一样! 超可爱!! +4001014030500,愛依,うち、和泉愛依!\nヨロシクねお人形さん~~~~っ,我叫和泉爱依!\n洋娃娃小姐请多多关照~~~~ +4001014030510,冬優子,あ……,啊…… +4001014030520,冬優子,──ありがとう愛依ちゃん♡\n愛依ちゃんも健康的で素敵だと思うな,──谢谢爱依的夸奖♡\n爱依很健康的样子我也觉得很棒哦 +4001014030530,冬優子,あと、ふゆは黛冬優子っていって──,然后,冬优我叫黛冬优子── +4001014030540,愛依,冬優子ちゃんか!\nヨロシクヨロシク~~!,是冬优子嘛!\n多多指教多多指教~~! +4001014030550,冬優子,いや、えっと──,不,不是那个── +4001014030560,愛依,ってか、えええ!\nそっちの子もちょー綺麗じゃん! すっげー!!,话说,诶诶!\n这边的孩子也好漂亮! 好厉害!! +4001014030570,あさひ,あはは、すごい勢いっすね!\nありがとっす!,啊哈哈,真是惊人的气势啊!\n谢谢你! +4001014030580,愛依,はーーーーマジか……\nレベルが違いすぎるっしょ……! マジ感動だわ……!,哈认真的吗……\n等级差距也太大了啊……! 感动坏了……! +4001014030590,愛依,あっ\nえっとえっと、うちは愛依っていって──,啊\n那个那个,我叫爱依── +4001014030600,あさひ,聞いてたっすよ、愛依ちゃん!\nわたしはあさひっす! 芹沢あさひ!,我听到啦,爱依!\n我叫朝日! 芹泽朝日! +4001014030610,あさひ,愛依ちゃん、髪がいろんな色なんすね!\nすごいっす、綺麗っす!,爱依的头发有好多种颜色!\n真厉害,好漂亮啊! +4001014030620,愛依,マジ!? ホント!?\n今日のために染め直したんだよね~,真的!? 真的嘛!?\n为了今天特地重新染了的哦~ +4001014030630,愛依,褒めてもらえんのちょー嬉しい!,能被赞美真是太高兴了! +4001014030640,あさひ,じゃあもっと褒めるっす!\n愛依ちゃんは──,那我再多夸夸!\n爱依啊── +4001014030650,冬優子,ふ、ふたりともっ……!,你、你们两个……! +4001014030651,あさひ&愛依,?,? +4001014030660,冬優子,──プロデューサーさんが話したそうにしてるかも……,──制作人好像还有话要说…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう冬優子,……谢谢你冬优子 +0000000000000,プロデューサー,盛り上がってるところ、ごめんな\nでもそろそろ仕事の話をさせてくれ,不好意思,你们正聊得开心的时候打断一下\n但是差不多是时候要讲一讲工作的事情了 +4001014030670,あさひ,ごめんなさいっす!,对不起! +4001014030680,愛依,うちもごめん、プロデューサー\nテンション上げすぎちった,对不起啊,制作人\n情绪有点太高昂了 +0000000000000,プロデューサー,謝らなくていい\n仲良くなるのはいいことだ,不用道歉啦\n关系变好是好事情啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ改めて──\nこれで、このユニットのメンバーが全員揃ったことになる,那么再一次──\n现在,这个组合的成员就全部到齐了 +0000000000000,プロデューサー,まずは、これから一緒にやっていく仲間に挨拶だ\n──みんな、よろしく頼むぞ,首先,向今后要一起工作的伙伴打招呼\n──大家,拜托啦 +4001014030690,あさひ,お願いするっす!,多多指教! +4001014030700,冬優子,よろしくお願いします♡,请多多指教♡ +4001014030710,愛依,うちこそ、マジでヨロシクってカンジ……!,我才是真是要让大家多多指教了……! +0000000000000,プロデューサー,……では次に\n早速だけど、今後の活動について伝えたい,……那么接下来\n虽然有点快,但讲一下今后活动的事情 +0000000000000,プロデューサー,実は、ミニライブをやることが決まっているんだ,实际上,已经决定要举办迷你演唱会了 +4001014030711,一同,!,! +0000000000000,プロデューサー,ショップと連携してのイベントでな\nみんなのCDもお店で推してもらえることになっている,这是和商店合作的Event\n大家的CD也会在店里得到推荐 +0000000000000,プロデューサー,協力していいイベントにしような\n──ストレイライトのみんな!,一起合作让这次Event精彩起来吧\nStraylight的大家! +4001014030720,愛依,ストレイ……?\nえ?,Stray……?\n诶? +0000000000000,プロデューサー,ストレイライト\nユニット名だよ,Straylight\n是你们的组合名哦 +4001014030730,冬優子,ストレイライト……,Straylight +4001014030740,あさひ,かっこいいっす……!,好帅啊……! +4001014030750,愛依,ひゃ~……!\nあがるじゃんプロデューサー……!,呜啊~……!\n真让人兴奋啊制作人……! +4001014030760,愛依,うち、絶対ストレイライトとして頑張ってみせんね!,我一定会作为Straylight的一员好好努力的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるぞ,嗯,期待着你的表现 +4001014030770,愛依,──って、言ったのに……!,明明那样说了……! +4001014030780,愛依,お客さん、全然いないんですけど~~~~!?!?,结果完全没有客人来啊~~~~!?!? +info,game_event_communications/400101403.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c6786b.csv b/data/story/5c6786b.csv new file mode 100644 index 000000000..57b8e6a81 --- /dev/null +++ b/data/story/5c6786b.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1003004020010,めぐる,招待枠?,招待? +0000000000000,プロデューサー,ライブやるといつもあるだろ、関係者席\nあれだよ,开演唱会的时候总有的,相关人士席位\n就是那个 +1003004020020,めぐる,えっ! えっ!?\n誰でも呼んでいいの!?,欸! 欸!?\n我叫谁来都可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,おう。イルミネの関係者だけだから\n数の調整がこっちでできるんだ,可以。因为仅限星组的相关人士\n所以我们就可以调整席位的数量 +0000000000000,プロデューサー,今回は初めてのワンマンだからさ\nきっと呼びたい人がたくさんいるんじゃないかと思って,这次是你们第一次单独演唱会\n我想你们一定想叫不少人来看 +1003004020030,めぐる,わー! すごい! すごいね!,哇! 好厉害! 好厉害哦! +1003004020040,めぐる,えー! どうしよう!?,欸——! 怎么办!? +1003004020050,めぐる,呼べるなら呼べるだけ呼びたい……\nでもそうするとすごい人数になっちゃう……,能叫的话我当然能叫多少就叫多少人来……\n可是那样人会变得特别多…… +1003004020060,めぐる,ううん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、友達多いもんなぁ,毕竟巡有很多朋友啊 +1003004020070,めぐる,えへへっ,欸嘿嘿 +1003004020080,めぐる,うーん、そうだなぁ……\n──────,嗯——,怎么办呢……\n———— +1003004020090,めぐる,ねぇねぇプロデューサー、ふたり呼んでもいい?,制作人,我能叫两个人来吗? +0000000000000,プロデューサー,いいけど\nふたりだけでいいのか?,是可以\n但两个人就行吗? +1003004020100,めぐる,あっ、家族や親戚も呼びたいんだけど……!,啊,我也想叫家人亲戚来看……! +1003004020110,めぐる,友達の中から、ふたり!,朋友的话,就选两人! +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nちなみに、そのふたりに絞った理由って聞いてもいいか?,既然如此\n我可以问你为什么筛选那两个人吗? +1003004020120,めぐる,ひとりはプロデューサーも知ってるよ!\nわたしを283に応募してくれた子!,一个朋友制作人也认识!\n就是为我报名283的那个! +1003004020130,めぐる,アイドルのわたしが生まれたのは、\nその子のおかげだから……!,身为偶像的我诞生,\n也是因为她的功劳……! +1003004020140,めぐる,ありがとー! って伝えるために\n招待したいなって思って,为了向她表达谢意\n我就想招待她来 +0000000000000,プロデューサー,あぁなるほど……!\nうん、そうだな。すごくいいと思う,原来如此……!\n嗯,这样啊。我觉得很好 +0000000000000,プロデューサー,もうひとりの子は?,另一个朋友呢? +1003004020150,めぐる,もうひとりはね……,另一个人的话…… +1003004020160,めぐる,急に連絡したら、\n迷惑になっちゃうかもしれないんだけど……,突然联络她,\n她可能会觉得很困扰…… +0000000000000,プロデューサー,強制じゃないんだ、声だけかけてみるのは\nありだと思うよ,这不是强制的,所以你问问她\n我觉得可以 +0000000000000,プロデューサー,選ぶ権利はその子にあるんだからさ,因为选择权在她手上 +1003004020170,めぐる,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,その子、どんな子なんだ?,她是什么样的人? +1003004020180,めぐる,小学校の同級生だよ,是我小学同学 +1003004020190,めぐる,卒業して進路が分かれちゃったから、\n今は全然、連絡取ってないんだけどね……,我们毕业之后因为升学方向不一样,\n所以现在完全没有联络…… +1003004020200,めぐる,その子にも、ありがとうって気持ちを伝えたくて,我也想向她表达谢意 +1003004020210,めぐる,転校した日、\nクラスで初めて声をかけてくれた子なんだ,因为她,\n是我转进新学校的时候,第一个向我搭话的人 +1003004020220,めぐる,きっとね、たくさん勇気が必要だったと思うの\nそれなのに話しかけてくれたのが、すっごく嬉しかったから,我想这一定需要很多勇气\n但她还是向我搭话,让我很高兴 +1003004020230,めぐる,あの時のお礼っていうと、遅すぎるんだけど……!,我想向她道谢这点,虽然有点太晚了……! +1003004020240,めぐる,でも、全員呼ぶのが無理なら、このふたりかなぁって!,不过,没法叫所有人来的话,那我就要叫她们两个! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nめぐる、ずっとこのワンマンは『お礼』って言ってたしな,是吗\n不过巡也一直把这场单独演唱会称作“谢礼”啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、とりあえずはそのふたりを挙げておくよ,那总之我先算上这两个人吧 +0000000000000,プロデューサー,ご家族や親戚の方の名前と、\nふたりの名前、後で連絡してくれ,家人亲戚的名字,\n还有她们两人的名字,之后再发给我 +1003004020250,めぐる,うん、わかった!,嗯,我知道了! +1003004020260,めぐる,いつもは家族だけだから、直接話すだけで済んでたけど……\nもしかして、何か招待状みたいなのが必要?,平时都只有家人,所以直接告诉他们就可以了……\n难道需要什么请帖之类的吗? +1003004020270,めぐる,インビテーションカードとか!,招待卡之类的! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、直接会えないなら\nあるといいかもしれないけど……,这个嘛,没有直接见面的话\n有这些或许会更好…… +0000000000000,プロデューサー,でも、取引先に送るようなものになっちゃうから\nめぐるが直接連絡取るのはどうだ?,不过这样会变成送到交易对象手里的那种一样\n所以你直接联络他们怎么样? +1003004020280,めぐる,えっ、わたしが連絡してもいいの?,欸,我来联络她们也行吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\n招待って言っても、関係者入口で名前言ってもらうだけだし,没问题\n说是招待也指示在相关人士入口说自己的名字而已 +0000000000000,プロデューサー,そんなに硬いものじゃないから,没有那么死板的 +1003004020290,めぐる,そっか!,这样啊! +1003004020300,めぐる,じゃあじゃあ、ワンマンが発表されたら\nすぐにふたりに連絡する!,那等单独演唱会公布之后\n我马上就联络她们! +1003004020310,めぐる,ふたりとも、来てくれたらいいなぁ!,她们两人都能来就好了! +0000000000000,SNSの書き込み,『イルミネワンマン!!!!!』,“星组单独演唱会!!!!!” +0000000000000,SNSの書き込み,『ワンマン!?\n最初から最後までイルミネオンリーってこと!?』,“单独!?\n最初到最后都只有星组的意思!?” +0000000000000,SNSの書き込み,『うわーすご もうワンマンか\nやっばいなイルミネ おめでとー』,“呜哇——厉害啊 都要开单独了啊\n星组真厉害啊 恭喜——” +0000000000000,SNSの書き込み,『やっと! やっとこの日が! イルミネちゃんおめ!\nあー死ぬ気でチケ取りしなきゃ』,“总算! 这天总算! 星组恭喜!\n啊——死也要拿到票了” +1003004020320,めぐる,んっ……ふふ,嗯……呵呵 +1003004020330,めぐる,らしいなぁ!,真像她会说的话! +0000000000000,プロデューサー,めぐる? どうしたんだ?,巡? 怎么了? +1003004020340,めぐる,履歴書送ってくれた子、ワンマンに招待したいよー! って\n連絡したら、すぐ返信来たんだけどね……,我跟寄简历的朋友发消息,说想要招待她来单独演唱会!\n一发出去,她就回我消息了…… +1003004020350,off,『推しのチケットは自分で取ってこそなんだよ!?』,“推的票子当然要自己抢到才有价值啊!?” +1003004020360,めぐる,だって!,她这么说的! +0000000000000,プロデューサー,ははは\n友達、ものすごくファンでいてくれてるんだな,哈哈哈\n你朋友完全是超级大粉丝了啊 +1003004020370,めぐる,ふふふっ! うん!,呵呵呵! 嗯! +1003004020380,めぐる,嬉しいなぁ……!,好开心……! +1003004020390,めぐる,お礼のつもりだったのに、\nまたわたしがもらっちゃってる……!,明明是我想向她们道谢,\n却又是我被道谢了……! +1003004020400,めぐる,レッスンとリハ、\nもっと頑張らなきゃだ!,课程和彩排,\n我得再努力点了! +info,produce_events/100300402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c698ff.csv b/data/story/5c698ff.csv new file mode 100644 index 000000000..a1facb329 --- /dev/null +++ b/data/story/5c698ff.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3020003020010,透,しゃー,好—— +3020003020020,透,やろ,来练习 +3020003020030,小糸,……!, +3020003020040,雛菜,……?, +3020003020050,円香,……, +3020003020060,透,やるよー,来练习了—— +3020003020070,透,はい、柔軟\nはい!,好,伸展\n好! +3020003020080,小糸,……う、うん!,……嗯,嗯! +3020003020090,小糸,今日は透ちゃん\n張り切ってるね……!,小透\n今天很努力呢……! +3020003020100,透,うん,嗯 +3020003020110,透,ほら、雛菜も\nはい,好了,雏菜也来\n来 +3020003020120,雛菜,うん~!,嗯~! +3020003020130,雛菜,なんか、やる気だね~?,好像很有干劲呢~? +3020003020140,円香,ったく,真是 +3020003020150,透,いくよー,要开始了—— +3020003020160,透,樋口、補助しようか,樋口,我帮你吗 +3020003020170,円香,いい、いい,不用,不用 +3020003020180,透,オッケー\nじゃ首回りから────,OK\n那就先转头———— +3020003020190,小糸,右、右、右、キメ……!,右,右,右,收尾……! +3020003020200,透,────右、右、右、キメ,————右,右,右,收尾 +3020003020210,小糸,えっと、あれ……?,咦,怪了……? +3020003020220,小糸,キメ、がこう……!,收尾是这样……! +3020003020230,透,こう……,这样…… +3020003020240,小糸,うん!\nじゃ、せーの────,嗯!\n那,预备———— +3020003020241,透&小糸,右、右、右、キメ……!,右,右,右,收尾……! +3020003020250,雛菜,なんか違くない~?,好像不太一样~? +3020003020260,透,……, +3020003020270,透,見てて、雛菜\nもっかい,雏菜看好\n再来 +3020003020280,雛菜,ん~!\n食べながらでいい~?,嗯~!\n可以边吃边看吗~? +3020003020290,透,オッケー\n──小糸ちゃん,OK\n——小糸 +3020003020300,小糸,え、あ、うん……!,诶,啊,嗯……! +3020003020301,透&小糸,右、右、右、キメ……!,右,右,右,收尾……! +3020003020310,透,右、右、右、キメ……,右,右,右,收尾…… +3020003020320,雛菜,あは~ \nこのかばん、学校で見た~,啊哈~\n这个包,在学校有看到~ +3020003020330,小糸,可愛いね……!\n雑誌の付録って感じしないし……,好可爱……!\n给人感觉不像是杂志附赠的…… +3020003020340,透,右、右、右、キメ……,右,右,右,收尾…… +3020003020350,円香,────見せて,————让我看看 +3020003020360,小糸,ほら、これ\nすごいよね……!,来,你看\n很厉害吧……! +3020003020370,円香,ふうん……\nでも確かにすごくかぶりそう,哼……\n不过感觉很容易撞包 +3020003020380,透,キメ……,收尾…… +3020003020390,雛菜,透先輩、終わり~?,透学姐,结束了吗~? +3020003020400,小糸,と、透ちゃん\n一緒に、やる……?,小,小透\n要我,跟你一起吗……? +0000000000000,ダンストレーナー,1、2、3、4\n右、右、右、キメ……!,1,2,3,4\n右,右,右,收尾……! +0000000000000,ダンストレーナー,はい、いいでしょう……!,好,可以……! +3020003020410,透,ふー……,呼——…… +0000000000000,ダンストレーナー,──とってもいい感じです\nみなさん、なんだかレベルが上がったわね!,——感觉很不错\n各位的等级好像都上升了一样! +3020003020420,小糸,は、はい……!,谢,谢谢……! +3020003020430,雛菜,へ~?,嘿~? +0000000000000,円香,……, +3020003020441,小糸&雛菜,────, +3020003020450,透,……よしっ,……好 +0000000000000,ダンストレーナー,こうやって意識を高く持って\nレッスンに臨んでもらえたら嬉しいです,希望你们能继续保持良好的意识\n并以这样的状态参加课程 +3020003020460,小糸,は、はい……,好,好的…… +0000000000000,ダンストレーナー,その調子で頑張りましょうね,请保持现状继续努力 +3020003020461,一同,ありがとうございました……!,非常感谢……! +3020003020470,透,よし、行こう,好,走吧 +3020003020480,小糸,……?, +3020003020490,透,行こう、バッティングセンター,走吧,去击球场 +3020003020500,円香,……, +3020003020510,透,これで打てる,这样能打中了 +3020003020520,円香,……打てるか,……能中吗 +info,produce_events/302000302.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c89c16.csv b/data/story/5c89c16.csv new file mode 100644 index 000000000..6dd07c159 --- /dev/null +++ b/data/story/5c89c16.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5027001000120010,羽那,不合格かー……,不合格啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、個人的には\n羽那は誰にも負けてないと思ったんだけどな……,……嗯嗯,对我个人来说\n羽那没有输给任何人…… +5027001000120020,羽那,あはっ、そうなんだ\nありがとう,啊哈、这样啊\n谢谢 +5027001000120030,羽那,……でも、プロデューサー的に合格なら\nあたしはいいかなー,……不过,在制作人心里合格的了话\n我也就满足了呢—— +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,だけどやっぱり、俺はもっと\nたくさんの人に羽那のこと、知ってもらいたいよ,不过对我来说,还是希望\n能让更多的人了解到羽那啊 +5027001000120040,羽那,そっかー,这样啊—— +5027001000120050,羽那,──じゃあ、明日からも\nレッスン頑張りまーすっ,——那从明天开始\n我会继续努力训练的—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、おう!,……哈哈、噢! +info,produce_communication_auditions/502700100012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5c97c2c.csv b/data/story/5c97c2c.csv new file mode 100644 index 000000000..3c906285e --- /dev/null +++ b/data/story/5c97c2c.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2007006110010,結華,──女王陛下の、おなーりー,——女王陛下的,出行— +0000000000000,プロデューサー,自分で言うのか,是自己来说啊 +2007006110020,結華,……あららん? Pたぁん\n陛下に向かってその口のきき方はないんじゃない?,……哎呀? P炭\n对着陛下用这种方式说话不太对吧? +2007006110030,結華,ハートの女王、なんていつもと違うイメージの役でも、\nソツなくこなせちゃう陛下なんだけどなー?,红心皇后什么的,虽然是和平时的印象不太一样的角色,\n但也是要做到毫无疏漏的陛下对吧? +2007006110040,結華,難しい撮影でも巻きで進めちゃう、\nデキる陛下なんだけどなー?,即便是困难的摄影也要顺利的完成,\n也是有能的陛下对吧? +0000000000000,プロデューサー,結華にハートの女王はハマり役だと思ってるんだけど──\nっていうのは一旦おいといて,我觉得结华很适合红心皇后这个角色——\n先不管这个 +0000000000000,プロデューサー,──……これは失礼いたしました、女王陛下\nわたくしの無礼をどうぞお許しください,——……真是失礼了,女王陛下\n请您原谅在下的无礼 +0000000000000,プロデューサー,陛下を敬う気持ちに偽りはないのです\n信じていただけないでしょうか?,对陛下的敬仰之情并无半分虚假\n可以请您相信这点吗? +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう、\nこれで機嫌を直してもらえないか,……怎么样,\n这样的话心情能恢复吗 +2007006110050,結華,あははっ、よろしい!\n柔軟な対応に免じて、今回は特別に許す!,啊哈哈,很好!\n看在柔顺的回应上,这次就特别原谅你了! +2007006110060,結華,た・だ・し──,只・不・过—— +2007006110070,結華,女王はひとりでは休憩時間を持て余してしまいます\n簡単に言うと退屈してしまいそうです,女王一个人的话是没办法继续剩余的休息时间的\n简单来说就是会觉得无聊 +2007006110080,結華,女王を退屈させるなんて──\n罪なことだとは思いません?,让女王感到无聊什么的——\n不觉得是罪过吗? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……陛下は何をお望みですか?,……敢问陛下期待着什么吗? +2007006110090,結華,ええ、ええ!\n察しのいい者は嫌いじゃありませんよ!,欸,欸!\n我并不讨厌擅长察言观色的人唷! +2007006110100,結華,しかし、すべての答えをこちらに求めようなどとは怠慢です\nあなたは女王の手を煩わせるつもりですか?,但是,想在我这里问出所有的答案实在是太懈怠了\n难道你想麻烦女王吗? +2007006110110,結華,私が喜ぶ答えを、\nあなたが考えて見つけてくれなくては,让我开心的答案,\n需要你自己找出来 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど?,……原来如此? +2007006110120,結華,──さぁ、大いに悩みなさい!\n首を刎ねられたくなければね,——那么,尽情的烦恼吧!\n如果不想被斩下首级的话 +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n──では陛下、ティータイムなどはいかがでしょう,那个……\n——那么陛下,您觉得下午茶如何 +0000000000000,プロデューサー,こういった場所です、休憩用に\nよい茶葉や洋菓子が用意されていると聞きました,这个地方,是用来休息的\n听说还准备了不错的茶叶和西点 +2007006110130,結華,そうねぇ……,是呢…… +2007006110140,結華,美味しいというのなら、\nもちろん味わってみたいものですが──,如果美味的话,\n当然是想尝尝看的—— +2007006110150,結華,それだけじゃ足りないわ\n及第点とは言えません,不过只有这个还不够\n还没有答到要点 +2007006110160,結華,──第一、お茶とお菓子が美味しくたって、\nあなたの努力の結果とは言えないでしょう?,——第一、美味的茶和点心,\n并不能说是你努力的结果吧? +0000000000000,プロデューサー,……これは手厳しい,……还真是严厉啊 +0000000000000,プロデューサー,……であれば、わたくしとっておきの\n一発ギャグ集を──,……这样的话,请看我珍藏的\n一发噱头集—— +2007006110170,結華,却下\nこの場を凍らせるつもりですか,驳回\n你打算在这里冷场吗 +0000000000000,プロデューサー,え……,欸…… +2007006110180,結華,そんなことより、他の案はないのですか?\nもうギブアップ?,比起这个,没有其他的提案了吗?\n这就要放弃了? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,申し訳ございません\n陛下のご期待に添うには、まだまだ勉強不足のようです,非常抱歉\n为了满足陛下的期待,还有许多要学习的地方 +0000000000000,プロデューサー,これ以上情けない姿をお見せしてしまう前に、\n正解を教えていただけませんか?,为了不让陛下看到更多的洋相,\n可以请您告诉我正确的答案吗? +2007006110190,結華,あらあら……,哎呀哎呀…… +2007006110200,結華,さっき察しがいいと褒めたばかりなのに……\n困った人!,明明刚才还表扬你擅长察觉……\n真让人困扰啊! +2007006110210,結華,──こうしてる間こそ楽しいってことが\nわからないなんて,——正是这样的时光才让人快乐\n怎么就不明白呢 +2007006110220,結華,あなたもまだまだね?,你还需要努力呢? +0000000000000,プロデューサー,~~~~結華っ……!,~~~~结华……! +2007006110230,結華,あははっ\nとってもいい暇つぶしになったよプロデューサー!,啊哈哈\n很漂亮的度过了空闲时间哦制作人! +2007006110240,結華,やっぱりプロデューサーと一緒だと、\n退屈なんて感じてられないね!,果然和制作人一起的话,\n是不会感觉到无趣的呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、あーもう……\nだから結華は女王様なんだよな……,哈哈,真是的……\n所以说结华才是女王大人啊…… +2007006110250,結華,んー?\nわがまま放題の大変な女子だって言いたいのかなー?,嗯—?\n是想说我是个让人够受的,奔放任性的女性吗? +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて\nこの人を喜ばせたいって思わせる魅力があるってこと,不是这样的\n是有着让人觉得,想让这个人高兴的魅力 +2007006110260,結華,……ふぅん?,……哼? +0000000000000,プロデューサー,……なんだ……?\n俺は本気で言ってるんだからな……?,……怎么……?\n我可是认真的在说……? +2007006110270,結華,へーえ……,欸—…… +2007006110280,結華,──じゃあ、とりあえずは,——那么,总之 +2007006110290,結華,『咄嗟の言い訳としては上出来♡』\nってことにしといてあげるね、プロデューサー?,“虽然是突然找的借口但是很棒♡”\n所以我就接受了哦,制作人? +info,produce_events/200700611.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ca84d1.csv b/data/story/5ca84d1.csv new file mode 100644 index 000000000..0bb2ff925 --- /dev/null +++ b/data/story/5ca84d1.csv @@ -0,0 +1,120 @@ +id,name,text,trans +4001009060010,,ヒカリの……その先には、何があるのかな,在那光芒的前方,有些什么吗 +4001009060020,,キラキラした、そのしっぽだけでも,就算只是,那闪闪发光的尾巴 +4001009060030,,捕まえられたらいいのに,能抓住的话就好了 +4001009060040,めぐる,じゃあね、真乃!\nプロデューサー、ありがとう!,再见,真乃!\n制作人,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,おう。親御さんによろしくな,噢。代我向你的家人问好 +4001009060050,真乃,めぐるちゃん、バイバイっ……,巡,拜拜…… +4001009060060,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……えーっと、真乃の家は……\n大通りに出た方が早いか……,……那个,真乃的家……\n走大道会比较快吧 +4001009060070,真乃,あの、すみません……\nおうちまで送っていただいて……,那个,抱歉……\n让你送我到家…… +4001009060080,真乃,……プロデューサーさんも\nすごく遅くなっちゃって……,……制作人也\n弄到了很晚…… +0000000000000,プロデューサー,何言ってるんだ。これも俺の仕事なんだから,在说什么啊。这也是我的工作 +0000000000000,プロデューサー,それに、連絡をくれたのは良い判断だったって思う\n……ありがとな,还有,我觉得你联系我是个很好的选择\n……谢谢啦 +4001009060090,真乃,そ、それは、私が決めたわけじゃなくて……,那,那不是我决定的…… +4001009060100,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは。今日はみんな、よく頑張ったよ\n真乃も、着くまで眠ってていいからな,……哈哈。今天大家都很努力\n真乃也是,在到家之前睡一下也没事的 +4001009060110,真乃,は、はい……\nあの……ありがとうございます……,嗯,嗯……\n那个……非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,どういたしましてだ,别客气 +4001009060120,真乃,……, +4001009060130,真乃,わ、めぐるちゃん……っ,哇,巡…… +4001009060140,真乃,──写真……いっぱい,——好多照片 +4001009060150,めぐる,『あーん!』,“啊!” +4001009060160,めぐる,『餃子 また食べたいねっ』,“饺子 还想再吃呢” +4001009060170,真乃,ふふ,呵呵 +4001009060180,めぐる,『きらきらカッコイイ警察署長さん!』,“闪闪发光、帅气的警察署长!” +4001009060190,真乃,ふふふ……\n灯織ちゃん、真ん中だ……,呵呵……\n灯织,站在中间…… +4001009060200,真乃,…………, +4001009060210,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001009060220,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +4001009060230,真乃,…………, +4001009060240,真乃,真ん中……,中间…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? どうした、真乃\n眠ってるんじゃないのか……?,……嗯?怎么了,真乃\n没在睡觉吗……? +4001009060250,真乃,あ、プロデューサーさん……\nいえっ……,啊,制作人……\n没有…… +4001009060260,真乃,写真を見てて……\n……今日、いっぱい撮ったんですっ,在看照片……\n……今天拍了很多 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっき言ってた餃子とか?\n今日はほんとに、いろいろあったもんな……,哦,比如刚刚说过的饺子之类的?\n今天真的发生了很多事呢…… +0000000000000,プロデューサー,お土産までもらっちゃって\n帰ったら、早速頂くよ!,还得到了礼物\n回去之后我会马上吃的! +4001009060270,真乃,は、はいっ……\n…………,嗯,嗯…………\n………… +4001009060280,真乃,…………, +4001009060290,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……真乃?, +4001009060300,真乃,あ、はいっ……,啊,在…… +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか……?,怎么了吗……? +4001009060310,真乃,い、いえ…………,没、没有………… +4001009060320,真乃,…………\n…………あの、プロデューサーさん,…………\n…………那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001009060330,真乃,あの…………\nどうして私が、センターなんですか?,那个…………\n为什么我是代表呢? +0000000000000,プロデューサー,真乃……?, +4001009060340,真乃,…………, +4001009060350,真乃,…………そ、その、みんなの前で乾杯って言ったり……\n真ん中に立って歌ったり、写真を撮ったり──,…………那,那个,在大家面前说干杯……\n站在中间唱歌、拍照—— +4001009060360,真乃,灯織ちゃん、今日もとってもかっこよくて、\nきらきらしてて……,灯织,今天也非常帅气,\n散发着光芒…… +4001009060370,真乃,めぐるちゃんも、知らない駅に急に来ちゃったのに、\n落ち着いてて、みんなを引っ張ってくれて……,还有巡,就算突然来到了不熟悉的车站,\n也非常冷静,带领着大家…… +0000000000000,プロデューサー,……, +4001009060380,真乃,私は……──,我……── +4001009060390,真乃,…………, +4001009060400,真乃,そ、その…………\n…………急に、ごめんなさい……,那、那个…………\n…………突然说这些,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,…………真乃、いいんだ,…………真乃,没关系的 +4001009060410,真乃,…………, +4001009060420,真乃,あの、私……,那个,我…… +4001009060430,真乃,灯織ちゃんとか、めぐるちゃんみたいに……,灯织,还有巡…… +4001009060440,真乃,…………すごくないなって,…………我觉得我不像她们那么优秀 +4001009060450,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +4001009060460,真乃,……\nだから……,……\n所以…… +4001009060470,真乃,真ん中に立ってて……\nいいのかなって…………,在想,我站在中间……\n这样好吗………… +4001009060480,真乃,──すみません…………,──对不起………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、真乃,谢谢你,真乃 +0000000000000,プロデューサー,それで……ごめんな,还有……对不起 +4001009060490,真乃,…………プロデューサーさん……?,…………制作人……? +0000000000000,プロデューサー,真乃、俺に任されたことだからって\n悩んでること、黙ってたんだよな,真乃,被我指定当组合代表而烦恼着\n一直沉默着没有说出来吧 +0000000000000,プロデューサー,頑張って教えてくれて、ありがとう,谢谢你告诉我 +4001009060500,真乃,あ、あの……いえ……──,那、那个……没什么……── +0000000000000,プロデューサー,……真乃、聞いてくれるか?,……真乃,能听我说吗? +0000000000000,プロデューサー,俺の中には、真乃に真ん中に立っていてもらいたい理由が\nはっきりあるよ,想让真乃站在中间的理由\n在我心里确切存在着哦 +4001009060510,真乃,…………プロデューサーさん……,…………制作人…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、できたらそれは、俺が口で言うよりも,但是,可以的话,比起我直接说出来 +0000000000000,プロデューサー,真乃にも自分で考えてもらいたいし、\n自分で自分の場所を見つけていってもらいたいんだ,我更想让真乃自己去思考,\n自己去找到自己的位置 +4001009060520,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,悪い……なんか、説教みたいだよな……,抱歉……感觉像是说教似的…… +4001009060530,真乃,ち、違うんですっ。あの……──,不,不是的。那个……── +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\nただ、これは真乃だけが抱えてる悩みじゃない,……对不起\n不过,并不是只有真乃存在这样的烦恼 +0000000000000,プロデューサー,みんな……自分はどこに立って、\nどんな風に仲間の役に立てるんだろうかって考えてる,大家都在思考着……自己应该站在哪里,\n要怎样帮上同伴的忙 +0000000000000,プロデューサー,……俺にはそう見えるし、\nそうやって考えてくれたら嬉しいって思うよ,……我是这样看的,\n希望你也能像那样去思考 +4001009060540,真乃,…………みんなも……,…………大家也…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,これは、ヒントっていうかさ──\n『真ん中』って、他の誰かより優秀ってことじゃないんだ,这算是一个提示──\n站在“正中间”,并不是说要比其他人更优秀 +4001009060550,真乃,……?, +0000000000000,プロデューサー,真乃も灯織もめぐるも、他のユニットのみんなも\n全員特別だし、俺は尊敬してる,真乃、灯织、巡,还有其他组合的大家也是\n所有人都很特别,我都非常尊敬 +4001009060560,真乃,は、はいっ……\nそれは、私もですっ……,是、是的……\n我也是这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,うん。ははっ、そうだよな……,嗯。哈哈,是这样呢…… +0000000000000,プロデューサー,真乃が真ん中に立っててくれると、\n俺、そのことを思い出せるんだよ,真乃一站在中间,\n我就会想起这件事 +select,,みんな特別だし、\nみんな普通の女の子だ,大家都很特别,同时\n也都是很普通的女孩子 +4001009060570,真乃,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +4001009060580,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,……なんか、ふわっとした話で申し訳ないな,……好像,说的有些含糊,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい考えてくれてありがとう、真乃,谢谢你能考虑这么多,真乃 +4001009060590,真乃,は、はい…………\n…………,嗯,嗯…………\n………… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、おやすみ、真乃\nよーく休んでくれよ!,那么,晚安,真乃\n要好好休息哦! +4001009060600,真乃,はい……っ\nあの……,嗯……\n那个…… +4001009060610,真乃,送ってくださって、ありがとうございましたっ\nそれから──……,谢谢你送我回家\n还有──…… +4001009060620,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,真乃、リスペクトだ,真乃,respect +0000000000000,プロデューサー,みんなもすごいし、真乃もすごい,大家都很优秀,真乃也很出色 +4001009060630,真乃,…………!, +0000000000000,プロデューサー,あ、えっと……\nはは、じゃあな,啊,那个……\n哈哈,再见啦 +4001009060640,真乃,プロデューサーさん……,制作人…… +4001009060650,真乃,…………, +4001009060660,真乃,…………, +4001009060670,真乃,あ……,啊…… +4001009060680,真乃,雨…………,下雨了………… +4001009060690,真乃,ピーちゃん、ただいま,小P,我回来了 +4001009060700,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,『真乃にも自分で考えてもらいたいし、\n自分で自分の場所を見つけていってもらいたいんだ』,“我更想让真乃自己去思考,\n自己去找到自己的位置” +0000000000000,プロデューサー,『みんな特別だし、みんな普通の女の子だ』,“大家都很特别,同时也都是很普通的女孩子” +4001009060710,真乃,…………, +4001009060720,真乃,でも…………,但是………… +info,game_event_communications/400100906.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5cadab3.csv b/data/story/5cadab3.csv new file mode 100644 index 000000000..cae725784 --- /dev/null +++ b/data/story/5cadab3.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1015001020010,甜花,CD……あ、新しく出たので……\n買ってください……,CD……啊,新出的……请买下吧…… +1015001020020,甜花,あ……CD……,啊……CD…… +1015001020030,甜花,はぁ……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花,辛苦了,甜花 +1015001020040,甜花,あ、プロデューサーさん……,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ってたけど……\n最初はやっぱり緊張しちゃうよな,虽然已经很努力了……\n但是刚开始还是会有点紧张呢 +1015001020050,甜花,……うん……CD……ダメだった……,……嗯……CD……不行呢…… +1015001020060,甜花,なーちゃんと千雪さんは……\nちゃんと、できてたのに……,明明小奈和千雪……\n都能很好的办到的…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈たちは甘奈たち、甜花は甜花だよ\n仕事に慣れてきたら甜花もできるようになるさ,甘奈她们是甘奈她们,甜花是甜花噢\n只要甜花习惯了这项工作也能够办到的 +1015001020070,甜花,そう、なのかな……,是、这样吗…… +1015001020080,甜花,甜花、なんもできなくて……\nみんなに頼ってばっかだった……,甜花,什么都不会……\n总是依赖大家…… +1015001020090,甜花,なーちゃんにも……\nいっぱい、助けてもらったし……,小奈也……\n给了我许多帮助…… +0000000000000,プロデューサー,困ったときに、助け合えるのがユニットだからな\nその辺りはあまり気にする必要はないよ,困难的时候,能够互相帮助才是组合啊\n那方面没必要太在意 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、ユニットのメンバーとはどうだ?\nって言っても、甘奈は問題ないだろうけど,……说起来,和组合里的成员怎么样了?\n虽然这么说,但是甘奈没问题的吧 +1015001020100,甜花,なーちゃんのおかげで、千雪さん、とも……\nちょっとずつだけど、話せるようになった……かな……,多亏了小奈,和千雪……\n稍微能说上一点点话……了吧…… +1015001020110,甜花,アイドルになっても……なーちゃんはすごくて……\nキラキラしてて……,即使成为了偶像……小奈也很厉害……\n闪闪发光的…… +1015001020120,甜花,甜花も……なーちゃん見てると……元気になれる……,甜花也……看到小奈的话……会打起精神来…… +0000000000000,プロデューサー,たしかに、甘奈の元気いっぱいさは\n俺も見習いたいくらいだからな,确实,甘奈充满了活力\n我也得向她学习才行呢 +1015001020130,甜花,にへへ……プロデューサーさんも……そう思うよね……,诶嘿嘿……制作人……也是这样想呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも、甜花には甜花の良さがあると思うけどな,啊啊。但是,我觉得甜花也有自己的优点呢 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの仕事を頑張っていけば、\n甘奈にはない魅力を持った、いいアイドルになれると思うぞ,如果努力的做偶像的工作的话,\n我想会成为拥有甘奈所没有的魅力的好偶像 +1015001020140,甜花,そうなれたら……いい、けど……,如果变成那样的话……也好,但是…… +0000000000000,プロデューサー,(ピンと来てないみたいだな……\n甜花の魅力をうまく引き出してあげたいけど……),(好像一时之间没反应过来……\n虽然想好好的引出甜花的魅力……) +0000000000000,プロデューサー,甜花……, +select,,もっと自信を\nもっていこう,要更加自信\n一点 +select,,これからも努力を\n続けていこう,今后也要继续努力 +select,,周りと自分を比べすぎだ,把自己与周围对比过多了 +1015001020150,甜花,自信……, +0000000000000,プロデューサー,ああ。甜花は、自分を過小評価しすぎだ\nもっと自分に自信を持とう,啊啊。甜花,对自己评价过高了\n要对自己更加自信 +1015001020160,甜花,でも……甜花、なんもできない……\nなのに……自信だけあっても……,但是,甜花,什么也不会……\n但是……就算有自信…… +0000000000000,プロデューサー,なにもできないってことは、ないと思うけどな……,我觉得没有什么做不到的事情…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、簡単なものでもいいから\n甜花ひとりでの仕事もやってみようか,那么,简单的事情也可以\n甜花试着自己一个人工作看看吧 +1015001020170,甜花,え……甜花……ひとりで……?\nそんなの……無理……,唉……甜花……自己一个人……?\n那样的……办不到…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん俺もついていくよ。少しずつひとりの仕事に\n慣れていけば、何か変わるんじゃないかな,当然我也会跟着你的。一点点习惯一个人工作的话\n会有什么改变吧 +1015001020180,甜花,甜花が……変われる……,甜花……会有改变…… +1015001020190,甜花,わかった……できるか、わかんないけど……\n甜花、頑張ってみるね……,我知道了……虽然,不知道能不能做到……\n甜花,会努力看看的…… +0000000000000,プロデューサー,まだアイドルになったばっかりなんだ\n経験を積めば、徐々にできるようになってくるよ,另外,你才刚刚成为偶像\n只要积累经验的话,就能慢慢做的更好的 +1015001020200,甜花,甜花も、頑張りたい……\nでも、何すれば……いいんだろ……,甜花,也想努力……\n但是做什么……比较好呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nまずは目の前の仕事に集中することかな,是呢……\n首先集中精力做好眼前的工作吧 +1015001020210,甜花,でも、お仕事してても……またなーちゃんたちに……\n頼っちゃう……,但是,即使工作了……还是会依赖……小奈她们…… +0000000000000,プロデューサー,(なるほど……ユニットの仕事だけだと、\n甜花に自信をつけさせるのは難しいのかもな),(原来如此……如果只是小组的工作,\n要让甜花树立自信可能也很难吧) +0000000000000,プロデューサー,……甜花、今ならそんなに大きい仕事もないから、\nひとりでの仕事もやってみようか,甜花,现在没有那么重大的工作,\n自己一个人的工作也试着做一下吧 +1015001020220,甜花,え……甜花、ひとりで……?\n……でも……きっと失敗しちゃう……,唉……甜花,自己一个人……?\n……但是……一定会失败的…… +0000000000000,プロデューサー,そのときは、俺もフォローするよ\n最初から、全部ひとりでやるわけじゃないから大丈夫だ,那个时候,我也会出手帮助的\n一开始也不是全部一个人做的,所以没关系 +1015001020230,甜花,……できるか、わかんないけど……でもなーちゃんたちに\n迷惑かけなくなれるなら……やってみる……,……虽然,不知道能不能做到……但是如果能不给小奈她们\n添麻烦的话……我会试试看的…… +1015001020240,甜花,でも……甜花……\nできないことばっかだから……,但是……甜花……\n净是些办不到的事…… +0000000000000,プロデューサー,今はできないことがたくさんあるかもしれないけど、\n甜花は変わる努力を始めたばかりだろう?,虽然现在可能有很多做不到的事情,\n但是甜花是刚开始努力改变的是吧? +0000000000000,プロデューサー,その成果が出てくるのは、もう少し先のことだと思うぞ,我觉得,到拿出那个成果来,还差一点呢 +1015001020250,甜花,でも、それまで……\nなーちゃんたちに迷惑、かけちゃう……,但是,在那之前……\n会给小奈她们添麻烦的…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……じゃあしばらくは、\n甜花ひとりで仕事をしてみようか,嗯……那么暂且甜花自己一个人\n工作试试看吧 +1015001020260,甜花,え……ひとり……って、なーちゃん、いないの……?\nそ、そんなこと……できるの?,唉……自己一个人……小奈,不在吗……?\n那、那样的事……能做到吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなに多くはないけど、ソロの仕事もなくはないからな,虽然不是很多,但是也不是没有单人工作的 +0000000000000,プロデューサー,その中で、できることを見つけていけばいいんじゃないか?,在那之中,找到自己能做的事情不就好了吗? +1015001020270,甜花,ひとりで仕事……ちょっと、こわいけど……,独自一人工作……虽然,稍微有点害怕…… +1015001020280,甜花,甜花……ひとりで頑張ってみるね……\nありがとう、プロデューサーさん……,甜花……自己一个人努力看看……\n谢谢你,制作人…… +info,produce_events/101500102.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/5cb5c5c.csv b/data/story/5cb5c5c.csv new file mode 100644 index 000000000..c6e0e69e1 --- /dev/null +++ b/data/story/5cb5c5c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ささ、御代官様……こちらへ……,代官大人……这边请…… +0000000000000,同心,──奴ら、どうやら隠れ家に向かうみたいだな,——那些家伙似乎逃向了藏身之处 +4901021730010,真乃,……\nお、追いかけましょう……っ,……\n去追吧…… +0000000000000,同心,おう!,哦! +0000000000000,同心,隠れ家はまだか……?\n随分歩いたと思うんだが,还没有到藏身处吗……?\n我感觉已经走了很久了 +4901021730020,真乃,……人目につかないよう、\nもっと奥にあるんでしょうか……?,……既然要遮人耳目\n那应该再更深处吧……? +0000000000000,同心,はぁ……はぁ……\nまだか……,哈……哈……\n还没到吗…… +4901021730030,真乃,きっと、もう少しです……,一定就差一点了…… +0000000000000,同心,だといいんだけど……\nはぁ……はぁ……,果真如此就好了……\n哈……哈…… +4901021730040,真乃,……だ、大丈夫ですか……?,……没、没事吧……? +0000000000000,同心,少しだけ疲れたよ……\nそれより、真乃こそ大丈夫か……?,有点累了……\n倒是真乃这边没问题吗……? +4901021730050,真乃,は、はい……っ\n私は全然平気です……っ,是、是……\n我完全没事…… +4901021730060,真乃,悪代官さんたちに逃げられちゃったらダメですもんね……\n頑張って追いかけます……っ,毕竟不能让恶代官跑掉呢……\n加把劲追上去吧…… +info,special_communications/490102173.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5d04c8e.csv b/data/story/5d04c8e.csv new file mode 100644 index 000000000..4d0b75f67 --- /dev/null +++ b/data/story/5d04c8e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華?\n難しい顔して……何書いてるんだ?,结华?\n一脸纠结的表情……这是在写什么? +1007001000310010,結華,これ? レッスン以外に何かやろっかなって思ってさー,这个? 在考虑除开练习还要做什么好 +1007001000310020,結華,アイドルらしい努力ってどういうのかわかんなかったから\nリストアップしてみたの,虽然不知道会不会是有偶像风范的努力,\n总之先列出来 +0000000000000,プロデューサー,(体力づくりに、ファッション研究\n……大食いまで。多様性はあるけど……),(不止是体力,更有对时尚的研究\n……还有大胃王挑战啊。虽然种类很多……) +select,,少し的を絞るか,稍微缩小一下范围吧 +select,,俺も一緒に考えよう,我也一起来考虑吧 +select,,他のメンバーにも\n相談してみたら?,试试和其他成员\n讨论一下? +1007001000310030,結華,やっぱり、インテリアイドルと大食いアイドルの\nちゃんぽんはやりすぎかな?,果然头脑派偶像和大胃王偶像混在一起还是有点做过头了吧? +1007001000310040,結華,でも、なんでもござれのハイブリッドアイドルって\nなんかかっこよくない?,不过什么都行的混合型偶像不觉得很帅气吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000310050,結華,ほんと? それは嬉しいな\n三峰ひとりじゃ煮詰まっちゃって,真的吗? 太高兴了\n三峰一个人的话就容易陷入死胡同 +1007001000310060,結華,よーし、じゃあ一緒に渾身のアイディア考えよう!,好~,那么一起全力思考吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000310070,結華,やだなぁ、\nこういうのみんなに見せるの恥ずかしいじゃん?,不要啊,\n这个给大家看到了会觉得很害羞的吧? +1007001000310080,結華,そういうとこ察してくれないとダメだぞーPたん,不体谅这种地方可不行啊P炭 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100031.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5d0d272.csv b/data/story/5d0d272.csv new file mode 100644 index 000000000..cd45ca163 --- /dev/null +++ b/data/story/5d0d272.csv @@ -0,0 +1,123 @@ +id,name,text,trans +4001050010010,インフォメーション,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050010020,インフォメーション,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你的愿望” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………,Now loading………… +0000000000000,愛依の弟,ねーちゃんねーちゃん!\n起きた!?,姐姐,姐姐!\n醒了吗? +4001050010030,愛依,ん……ふぁ……\nん~? どした~……?,嗯……呵欠……\n嗯~?怎么了……? +0000000000000,愛依の弟,だって、ねーちゃん昨日も夜遅かったし\n学校行く前じゃないと話せねーもん!,因为姐姐昨天回来的那么晚\n要不是上学之前的话就和姐姐说不上话了! +4001050010040,愛依,アハハ~……ごめんごめん……,啊哈哈~……抱歉抱歉…… +4001050010050,愛依,……,…… +4001050010060,愛依,最近ちょい忙しくってさ,最近有点忙啊 +0000000000000,愛依の弟,けど、夏休みは遊べるんだろ!?,但是暑假说好了要去玩的吧?! +0000000000000,愛依の弟,旅行もあるし、夏祭りも行って\nあと花火大会とか……プールも行かないと!,旅游,庙会,还有烟花大会……\n游泳池也是一定要去! +4001050010070,愛依,おっ、いいね~\n学校休みになるし、時間はできると思うわ,吼,不错嘛~\n正好也放假了,我想会有时间的吧 +4001050010080,愛依,予定立てよ~!,安排一下计划吧~! +0000000000000,愛依の弟,おっしゃー!\nじゃ、じゃあさ……!,好的!\n那,那么…… +0000000000000,愛依の弟,もしも、いいよって言われたら、\nあさひねーちゃんと、その……,如果没问题的话,\n能不能叫上朝日姐姐和…… +0000000000000,愛依の弟,……ふ、ふゆねーちゃんも一緒に…………,……冬,冬优姐姐一起去…… +4001050010090,愛依,え~!? 何なに\nうちじゃなくて冬優子ちゃんと遊びたい系!?,诶!?啥啥啥?\n不是想和咱玩而是想和冬优子一块玩? +4001050010100,愛依,ねーちゃんちょい寂しい~!,姐姐我好寂寞啊~! +0000000000000,愛依の弟,ち、ちが……!,才,才不……! +4001050010110,愛依,……って、ヤバ!\nもうこんな時間じゃん!,呀,糟了!\n都已经这时间了! +4001050010120,愛依,ほら、学校準備準備!\n遅刻したら宿題、増やされるかもよー?,赶紧准备去上学吧!\n迟到了的话也许会被加作业的哦ー? +0000000000000,愛依の弟,え!\nそれはやべぇって!,哎!\n那可不行!! +4001050010130,愛依,じゃ、いっそげー!,那就抓紧时间吧! +4001050010140,インフォメーション,『まずはアナタのナマエを設定してください』,“首先请输入你的名字” +4001050010150,インフォメーション,『現在、仮のナマエが表示されています\n変更する場合は、入力してください』,“现在显示的是临时名字\n如果需要变更的话,请输入你的名字” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………,Now loading………… +0000000000000,会社員,────もしもストレイライトにお願いできなければ\nこの件は白紙にすることも考えています,如果不能委托Straylight的话\n这件事就当我们没有谈过 +0000000000000,プロデューサー,え……!\nちょ、ちょっと待ってください,诶……!\n请,请等一下 +0000000000000,会社員,すみません、こんな言い方をしてしまって\nですが弊社としては、それくらいの気持ちなんです,很抱歉使用了这种强硬的言辞\n但是这也是为了表明我公司的态度 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそう、ですか,…………\n是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nそんなふうに言って頂けるのは大変光栄です,非常感谢\n被如此看重我感到非常荣幸 +0000000000000,会社員,……以前ご一緒させていただいた\nゲームのPR企画も本当に好評でした,……以前一起合作的游戏宣传企划\n也真的备受好评 +0000000000000,会社員,ぜひまた283さんと……ストレイライトのみなさんと\n何かできないかと思っていたんです,一直想着还能和283……\nStraylight的各位一起合作些什么 +0000000000000,プロデューサー,はい、あの時のMVはうちの方にも\nすごい反響で──……,是的,那时的MV在我们这边反响也很好 +0000000000000,会社員,今回の企画は弊社として、前回同様……\nいえ、それ以上にチャレンジングな試みですが,这次的企划我公司也是要和上次一样……\n不,想要做一些超越上次的尝试 +0000000000000,会社員,良いものを創って、お客様に届けたい\nこの気持ちは、常に一貫しています,做出好东西献给顾客,\n我们一直秉承这种信念 +0000000000000,会社員,そしてこのステージをよりリアルなものにしてくれるのは\nストレイライトの他無いと思っています,而且我认为这次的舞台如果想要更加真实\n就只能委托Straylight +0000000000000,プロデューサー,……なるほど\nお話はわかりました,……原来如此,我了解了 +0000000000000,プロデューサー,ただ……稽古の期間も含めると\nスケジュールの調整が必要になりますし,但是,算上训练的时间,\n整体的日程都需要调整 +0000000000000,プロデューサー,とにかく一度、\n持ち帰って検討させて頂いてもよろしいでしょうか,总之,我想先回去讨论一下可以吗 +0000000000000,プロデューサー,ストレイライトのメンバーも含めて,Straylight的各位也算在内 +0000000000000,会社員,はい、もちろんです……!,好的,当然没问题! +0000000000000,会社員,お忙しいのは重々承知の上です\nそれでも、ストレイライトにお願いしたいんです,我们非常清楚贵公司日程非常忙\n即便如此,我们也还是想要委托Straylight来演出 +0000000000000,会社員,──ご検討の程、何卒よろしくお願いします,——还请您多多考虑 +4001050010160,インフォメーション,『次にアナタのスガタを設定してください』,“接下来请设定您的外貌” +4001050010170,インフォメーション,『髪型や髪の色、服装やメイクなどは\nいつでもカスタマイズすることができます』,“发型和发色,服装和妆容等等随时可以自行选择更换” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………, +4001050010180,あさひ,……わっせ、わっせ……!,……嘿咻,嘿咻……! +4001050010190,あさひ,暑…………,好热啊………… +4001050010200,あさひ,わっせ、わっせ……!,……嘿咻,嘿咻……! +0000000000000,あさひの同級生,──あれ、芹沢さん\nどこにもいないなぁ。もう帰った?,——诶,芹泽同学呢?\n找不到芹泽同学啊,已经回去了吗? +0000000000000,あさひの同級生,あー、あれじゃん? オシゴト,啊,今天有工作的吧 +0000000000000,あさひの同級生,そっか\n……じゃあこれどうしよう,这样啊……\n那这个怎么办啊 +0000000000000,あさひの同級生,え? 何それ\nプリント?,嗯?什么东西,\n学校的通知? +0000000000000,あさひの同級生,夏休みの宿題のやつ\n先生に渡して説明しとけって言われたんだけど,暑假作业相关的东西\n老师说要把这些交给朝日然后说明一下 +0000000000000,あさひの同級生,うわ、めんどくさ\nいいんじゃない? 机の中入れとけば,哎呀,麻烦死了\n随便吧,直接塞她课桌里吧 +0000000000000,あさひの同級生,でも気が付かなかったら\n夏休みの宿題忘れることになっちゃうし……,但是如果她没看到的话\n就会没暑假作业可做啊 +0000000000000,あさひの同級生,えー、もしもそうなっても自業自得でしょ\n自分でやりたいこと優先してるんだから,哎,就算是那样也是她自己活该啊\n谁让她一直以自己想做的事为优先 +0000000000000,あさひの同級生,…………そっか,…………这样啊 +0000000000000,あさひの同級生,てかさ、夏休みどこ行く?\n海とかプールって言われたけど水着になるのやじゃない?,话说啊,暑假你要去哪玩?\n去海边和游泳池之类的话你不愿意穿泳装来着吧 +0000000000000,あさひの同級生,あ……そうだね\nそれはちょっと……,啊,是啊。\n不是很想穿………… +0000000000000,あさひの同級生,あとみんなで映画行こうって\n男子が言っててさ──……,还有男生说要大家一起去看电影…… +4001050010210,インフォメーション,『最後に、アナタが<IF>で叶えたいユメを\n教えてください』,“最后请您告诉我您想在<IF>实现的梦想” +4001050010220,インフォメーション,『選択肢に無い場合はテキストボックスに\n入力してください』,“如果选项中没有的话,请您在文本框输入” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………,Now loading………… +0000000000000,雑誌記者,──今日はお忙しい中ありがとうございました,——今天承蒙您百忙之中的关照 +0000000000000,雑誌記者,興味深いお話をたくさん伺えて\nとても良い記事になりそうです,听您提供这么多有趣的话题\n一定能写出非常好的报导 +4001050010230,冬優子,とんでもないです\nこちらこそ、ご一緒させていただけたのが嬉しくて……!,您言重了,冬优才是很荣幸被您采访……! +4001050010240,冬優子,ね?\nあさひちゃん、愛依ちゃん,对吧\n小朝日,小爱依 +0000000000000,雑誌記者,またお声がけさせていただくのでぜひ\n今度は特集を組ませてください,今后还会再进行采访所以请多关照\n下次给你们安排个特辑吧 +4001050010250,冬優子,わぁ……! ありがとうございます\n楽しみにしてますね♡,哇……!非常感谢!\n冬优非常期待呢♡ +0000000000000,雑誌記者,はい、ストレイライトさんはお忙しいですから\nなるべく早めにお声がけします!,好的,因为Straylight的工作非常忙所以我会尽早安排\n +4001050010260,愛依,よろしくお願いします,拜托您了 +0000000000000,雑誌記者,それじゃあ、最後にもうひとつだけ\n3人にお伺いします,那么,我这里还有最后一个问题\n想请三位回答 +0000000000000,雑誌記者,こういう質問ってもしかしたら\n何度も聞かれているんじゃないかとは思うんですが……,这个问题说不定你们被问过很多次了…… +0000000000000,雑誌記者,『もしも、ストレイライトのメンバーじゃなかったら\n今何をしていたと思いますか?』,“如果你们不是Straylight的成员\n你们认为现在你们会在干什么呢” +4001050010270,愛依,…………,………… +4001050010280,あさひ,うーん\nなんすかねー……,嗯……\n会干什么呢——…… +4001050010290,インフォメーション,『この内容でよろしければ、設定を保存します』,“如果以上设定没问题的话,将会进行保存” +4001050010300,インフォメーション,『よろしいですか?』,“要进行保存吗” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………,Now loading………… +4001050010310,冬優子,──せーの,——一、二—— +4001050010311,一同,『ストレイライトです!』,“我们是Straylight” +0000000000000,音響監督,オッケー!\n3人合わせてのセリフは今ので頂きます!,好的!\n三人一起的台词到这里就结束了! +0000000000000,音響監督,続けて、芹沢さんから\n個人のセリフ、お願いします,接下来\n请芹泽小姐录制个人单独的台词 +4001050010320,あさひ,…………,………… +4001050010330,あさひ,これって、\nどんな感じで読めばいいんすか?,这个,要用怎样的感觉去读呢? +0000000000000,音響監督,え……?\nああ、普段通りの芹沢さんでいいですよ,诶……?\n是啊,就以芹泽小姐平常的状态去读就好 +0000000000000,音響監督,うーん、でもそうだな、爽やかに……\n聞いてる人が元気になれる感じもいいし,嗯,但怎么说呢,更加清爽一点……\n给听者以活力的感觉的声音也不错 +4001050010340,あさひ,……それって\n『毎度ありがとうございます』って感じっすか?,也就是说,\n“承蒙惠顾”这种感觉就行是吧? +0000000000000,音響監督,あはは、いいかもしれないです!,啊哈哈,或许不错! +0000000000000,音響監督,ちょっとぐったりした感じでリアリティだすのもアリかな\n一旦、芹沢さんの思うようにやってみてください!,但是再放松一些来增加一些现实感可能也行\n先按照芹泽小姐的想法来就好! +4001050010350,あさひ,…………,………… +4001050010360,あさひ,『毎日暑い日が続いてるっす!』,“炎热的天气还在持续的说!” +4001050010370,あさひ,『毎日暑い日が続いてるっす!』,“炎热的天气还在持续的说!” +4001050010380,あさひ,…………,………… +4001050010390,愛依,…………,………… +4001050010400,冬優子,…………────,…………———— +4001050010410,インフォメーション,『設定が保存されました』,“设定已经保存” +4001050010420,インフォメーション,『このまま<IF>のセカイにログインできます』,“接下来可以登录进<IF>的世界了” +0000000000000,インフォメーション,Now loading…………,Now loading………… +4001050010430,冬優子,…………,………… +4001050010440,街頭ビジョン,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050010450,冬優子,──あれって……,——那个是…… +0000000000000,通行人,なあ、あのアニメ見てる?\n最近すげー流行ってんじゃん,我说啊,你看那个动画了吗?\n最近很流行的来着 +0000000000000,通行人,は? 見てないのかよ\nもう2期始まってるけど、1期も?,啊?没看吗?\n第二季都已经开播了,你连第一季都没看吗? +0000000000000,通行人,見てない! けど動画サイトでライブシーンだけは見た!\nあれはすごかったわ、なんだっけデフォ……,没看!但是在视频网站上看过Live切片\n很厉害啊,那个叫什么默认…… +0000000000000,通行人,デフォルトネーム! ライブシーン最高だよ\nシロちゃんがさ──……いや、これネタバレになるわ!,组合名是默认名称!Live是真的棒啊\n小白不愧是——……不对,这属于剧透了! +4001050010460,冬優子,…………,………… +0000000000000,通行人,やっぱ面白い? まとまった時間とれたら\nイッキ見しようと思ってたんだけど,有那么好看吗?等有大块的空闲时间时\n我一口气看完算了 +0000000000000,通行人,俺がネタバレしちゃう前に見ろって!\n24話とかマジで一瞬だから!,在我忍不住剧透你之前快看吧!\n24集一瞬间就看完了! +0000000000000,通行人,うわ、2クールかー……\n今から追いつくのしんどくない?,呜哇,半年番啊……\n现在开始追这是否有些 +0000000000000,通行人,一瞬だって!\nどうせ夏休み中とか暇だろ?,一瞬间就看完了!\n而且你暑假不是也很闲吗? +0000000000000,通行人,バイトくらいしかやることないしな,除了打工你也没别的事干吧 +0000000000000,通行人,もしも時間あるならこのあと\nうち来て見たっていいし──……,如果一会方便的话来我家看也成——…… +4001050010470,街頭ビジョン,『──アニメ<IF>\n第2シーズン 好評放送中』,“动画<IF>,第二季,热播中” +4001050010480,冬優子,…………,……………… +4001050010490,冬優子,……まぁ、衣装は可愛いわね,……嘛,舞台服倒是很可爱 +4001050010500,インフォメーション,『ログインしますか?』,“要登录吗?” +select,,LOGIN TO\n<IF>,LOGIN TO\n<IF> +info,game_event_communications/400105001.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5d54d78.csv b/data/story/5d54d78.csv new file mode 100644 index 000000000..0067cf10d --- /dev/null +++ b/data/story/5d54d78.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6019003050010,愛依,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……おめでとう愛依!\n決勝進出だな,……恭喜啦爱依!\n进决赛了呢 +6019003050020,愛依,うん、決勝──……,嗯,决赛——…… +6019003050030,愛依,……最後まで、負けない,……一路到底,不会输的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,この調子で、\n最後まで勝ち抜こう,就按着这个势头\n去取得最终的胜利吧 +6019003050040,愛依,もちろん……!,当然了……! +6019003050050,愛依,──うち、優勝したいから……!,——我,想赢……! +info,produce_events/601900305.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/5d79428.csv b/data/story/5d79428.csv new file mode 100644 index 000000000..b03933ab1 --- /dev/null +++ b/data/story/5d79428.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2018016020001,冬優子&同級生1&2,乾杯!,干杯! +2018016020010,冬優子,仕事は馴れた?,工作还习惯吗? +0000000000000,同級生1,だいぶね!\nもうあの頃には戻れないよー,差不多吧!\n已经不会再像以前了—— +0000000000000,同級生2,私もさすがに馴れたかなー\nまぁ、授業でやってたことの延長だしね,再怎么说我也算习惯了吧\n嘛,就当是拓展课吧 +2018016020020,冬優子,すごいなぁ……,真厉害啊…… +0000000000000,同級生1&2,いやいやいやいや!,哪有哪有! +0000000000000,同級生1,ふゆちゃんには言われたくない……!,才不想被冬优这么说……! +2018016020030,冬優子,ええっ?\nそんなつもりじゃ……,诶?\n我没那个意思…… +2018016020031,冬優子&同級生1&2,あははっ!,啊哈哈! +0000000000000,同級生2,そういえば、あの子はどうなったんだろ\nほら、よく黛さんにつっかかってた────,说起来,那人又怎么样了\n不是有位经常黏着黛小姐──── +2018016020040,冬優子,……\nあー……,……\n啊…… +0000000000000,同級生1,?\nそんな子いた?,?\n有这人来着? +0000000000000,同級生2,いたいた。黛さんが売れたら、すぐ手の平返してたけど\n……あ、確か栄養士コースだったかな,有的有的。黛小姐一炮而红过后,马上就翻脸不认人了\n……啊,那人好像是考的营养师吧 +2018016020050,冬優子,みんな、バラバラだね……,大家都各奔前程了…… +0000000000000,同級生2,それは最初からそうだったじゃない?\nうちはほら、学科の数はそこまでだけどさ……,本来就会变成这样吧?\n咱们学校的学科本来就不多…… +0000000000000,同級生2,家政系って一口に言っても、衣食住で全然違うし\n料理と服飾じゃ、まったく未知の────,家政学说白了,衣食住行跟咱们完全不同\n料理科和服饰科也是,互相之间也不了解──── +2018016020060,冬優子,………………, +0000000000000,同級生1,ふゆちゃん?,小冬优? +2018016020070,冬優子,……っ\n何?,……\n什么事? +0000000000000,同級生1,聞いてもいいかな……\nその……,可以问问你吗……\n就是…… +0000000000000,同級生2,なんで辞めちゃったのかなって\n…………アイドル,为什么不当偶像了………… +2018016020080,冬優子,あー……,啊…… +0000000000000,同級生1,あ、無理にってわけじゃなくて……!,啊,我不是硬要问的……! +0000000000000,同級生1,ふゆちゃん、すごく人気だったから\n何かあったのかなって……,因为冬优非常有人气\n所以就在想是不是发生了什么事…… +2018016020090,冬優子,………………, +2018016020100,冬優子,ふたりは……一番充実してた瞬間が\nいつだったかって、わかる?,你们知道……\n最充实的瞬间是什么时候吗? +0000000000000,同級生1&2,………………, +2018016020110,冬優子,……意外とわからないよね,……很意外地不知道啊 +2018016020120,冬優子,あんまり近くにいると、わからなくなっちゃうのかも\n……そういうのって,离得太近,可能就无法明白了\n……就是指这种事 +0000000000000,同級生1,けど、ふゆちゃんは……\nトップアイドルだった時って────,可是,冬优你……\n还是顶级偶像的时候──── +2018016020121,冬優子&同級生2,!, +0000000000000,同級生1,────冷たっ!,────好冷! +0000000000000,同級生2,タオル、タオル……!,毛巾,毛巾……! +2018016020130,冬優子,ふゆ、店員さんに布巾借りてくる,冬优去找店员借毛巾哦 +0000000000000,同級生1,ごめーん!,麻烦了! +0000000000000,プロデューサー,冬優子……?,冬优子……? +2018016020140,冬優子,!, +0000000000000,プロデューサー,やっぱり冬優子か……!\n久しぶり,果然是冬优子啊……!\n好久不见 +2018016020150,冬優子,……あっ\nお久しぶり、です,……啊\n久疏问候 +2018016020151,冬優子&プロデューサー,…………, +select,,元気そうで安心した,看你这么精神\n我就放心了 +select,,邪魔しちゃ悪いな,打扰到你就不好了 +select,,たまには顔を\n出してくれ,偶尔也来\n露个面吧 +2018016020160,冬優子,プロデューサーさんも,我也是 +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん,啊啊……嗯 +2018016020161,冬優子&プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,はは、何から話せばいいやら……\n話したいことがいっぱいだな,哈哈,不知从何说起呢……\n有好多话想说呢 +2018016020170,冬優子,…………そうですね,…………是啊 +0000000000000,同級生2,黛さーん!\n布巾借りられたー?,黛小姐!\n借到毛巾了吗? +0000000000000,プロデューサー,すまん、取り込み中だったのか,抱歉,你在忙吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、また,那就再见了 +2018016020180,冬優子,あ、はい……!\nまた、どこかで……,啊,好的……!\n有缘,再见…… +2018016020190,冬優子,ごめんね!\n遅くなって……,不好意思!\n去久了…… +2018016020200,冬優子,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……\nお連れの方とかいるだろうからさ,啊,没什么……\n只是想到你应该是和人一起出来的 +0000000000000,プロデューサー,うん……\n元気そうで安心したよ,嗯……\n看你这么精神我很放心 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ,再见了 +2018016020210,冬優子,あっ…………,啊………… +2018016020220,冬優子,…………っ, +2018016020230,冬優子,………………, +0000000000000,同級生2,……黛さん?\n大丈夫?,……黛小姐?\n没事吧? +2018016020240,冬優子,あ……うんっ,啊……嗯 +2018016020250,冬優子,…………大丈夫,…………没事 +2018016020260,冬優子,……ありがとうございます\nでも…………,……非常感谢\n不过………… +0000000000000,プロデューサー,いろいろあったと思うけど……\n冬優子はずっと283のアイドルだと思ってるから,我想也发生了不少的事情……\n不过我一直认为,冬优子是283的偶像 +0000000000000,プロデューサー,冬優子なら、いつでも歓迎だよ,是冬优子的话,随时欢迎你来 +2018016020270,冬優子,………………, +0000000000000,プロデューサー,うん……\nそれじゃ,嗯……\n再见 +2018016020280,冬優子,あっ……\nはい…………,啊……\n好的………… +0000000000000,同級生1,タオル、店員さんが持ってきてくれたよ,店员已经把毛巾拿过来了 +2018016020290,冬優子,うん……ごめん\nありがとう,嗯……不好意思\n谢谢你 +0000000000000,同級生1,?\nさっきの人……,?\n刚才那人是…… +2018016020300,冬優子,あ、えっと……\n昔お世話になった事務所の────,啊,那个……\n以前承蒙关照的事务所那边的──── +0000000000000,同級生1,あ……!\n元プロデューサーさんかぁ,啊……!\n是原来那个制作人啊 +2018016020310,冬優子,…………, +info,produce_events/201801602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5d9057a.csv b/data/story/5d9057a.csv new file mode 100644 index 000000000..03ff7c2a9 --- /dev/null +++ b/data/story/5d9057a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂。困った顔をしてるが、大丈夫か?\n何か悩みでもあるのか?,果穗,看你一脸困惑的\n怎么了?有什么烦心事吗? +1009001001310010,果穂,はい。あたしがこれまでヒーローからもらってきた勇気を、\n見てくれる人みんなにもあげたいなって思ってるんです,嗯,我想把我至今为止从英雄那里得到的勇气\n也分给来看我的粉丝们 +1009001001310020,果穂,どうやったらいいかって、いろいろ考えてるんですけど、\nやっぱりヒーローみたいになるのは難しいなって……,我一直在想到底怎么办才好\n但果然相当英雄还是太难了…… +0000000000000,プロデューサー,(果穂は、アイドルとしてのあり方に\n悩んでいるみたいだな),(看来果穗是在烦恼如何成为一个偶像啊) +select,,弛まぬ努力で、\n最高のパフォーマンスを,不断地努力\n做出做好的表演 +select,,果穂の頑張る姿が、\n勇気を与えているよ,果穗努力的样子\n就会带给大家勇气了 +select,,その気持ちだけでも\n充分じゃないかな,只有这个心意\n也很足够了 +1009001001310030,果穂,わぁ、カッコいい言葉ですね!\nなんだか、ヒーローみたいですっ!,哇,听上去真帅!\n总感觉就像真的英雄一样! +1009001001310040,果穂,たゆまぬどりょく……プロデューサーさんの言葉を\n思い出しながら、レッスン頑張ります!,不断地努力……\n今后我会一边想着制作人的话一边努力练习的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001310050,果穂,そう、ですか? あ、そういえば、\nファンの人にも言われたことがありました!,是吗? 啊,说起来\n粉丝也对我这么说过 +1009001001310060,果穂,じゃあ、これからも頑張っていけば、\nヒーローみたいに勇気をあげられるんですね!,那么只要我继续努力的话\n就可以像英雄一样带给大家勇气了! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001310070,果穂,たしかにヒーローも、思いは背中で語るもの\nって言ってました!,确实,英雄也说过,心意是用背影来表达的! +1009001001310080,果穂,でも、それで伝わるでしょうか……\nなんだか難しそうです,但这样真的能传达给粉丝们吗……\n总觉得好像很难 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100131.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5dac881.csv b/data/story/5dac881.csv new file mode 100644 index 000000000..57cb57fbc --- /dev/null +++ b/data/story/5dac881.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1019003070010,愛依,──ねえ、プロデューサー,——那个,制作人 +1019003070020,愛依,うちも決勝、見に行きたい,我想去看决赛 +info,produce_events/1019003071.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5de42f8.csv b/data/story/5de42f8.csv new file mode 100644 index 000000000..2c1125495 --- /dev/null +++ b/data/story/5de42f8.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1021005020010,円香,……浅倉、ビジョンに映ってた\n新人アイドルを紹介するやつ,……浅倉,之前街上的广告屏有放那个介绍新人偶像的节目 +1021005020020,透,え?\nあー……あれ,嗯?\n啊……那个啊 +1021005020030,透,っぽかった?,有偶像的感觉吗? +1021005020040,円香,さあ、そんなに見てない,谁知道呢,我也没看的很仔细 +0000000000000,バラエティ番組,『ごきげんよ~!\n今日の中継先は……こちら!』,“给各位请安~!今天的直播现场是……这里!” +0000000000000,バラエティ番組,『おっ、\n今回も華やかなステージになりそうですね~』,“哦,这次似乎也会成为华丽的舞台呢~” +0000000000000,バラエティ番組,『この野外ステージに登場するゲストアイドルは……\nこの方です!』,“而在这座户外舞台出场的嘉宾偶像则是……这位!” +0000000000000,バラエティ番組,『スタジオのみなさん、ごきげんよ~!\n野外ステージのボルテージは最高潮です!』,“演播室的各位,大家好~!\n现在户外舞台的气氛来到了最热烈的时刻!” +0000000000000,円香,…………,………… +0000000000000,バラエティ番組,『エネルギッシュな挨拶だね!\nスリル満点のプロジェクトに挑戦してるんだって?』,“真是充满了活力的问候!\n听说你现在正在进行让人激动无比的企划?” +0000000000000,バラエティ番組,『そうなんです\nここ、どこかわかりますか~?』,“是的哦\n您知道我现在在哪里吗~?” +1021005020060,円香,ねえ、どこで買った?\nこのチョコ,我说,你在哪买的?这个巧克力。 +1021005020070,透,え……スーパー?\n近い方、たぶん,诶……超市吧?\n就这附近,大概。 +0000000000000,バラエティ番組,『もしかして……海外!?』,“难道是……外国!?” +0000000000000,バラエティ番組,『大正解です~!\nなんと観客は全員、現地の方なんですよ~!』,“完全正确~!\n现场的观众全都是当地人哦~!” +0000000000000,バラエティ番組,『わっはっは! 超絶アクティブだね~』,“哈哈哈!你的表现真是活跃啊~” +1021005020080,透,樋口,樋口 +1021005020090,円香,ん,嗯 +1021005020100,透,あー,啊ー +1021005020110,円香,やらん\n3秒以内に取らないと私が食べる,不要\n3秒之内你不拿走的话我就吃掉了 +1021005020120,透,へいへい,好好 +0000000000000,バラエティ番組,『今日は、このステージをご覧のみなさまにも\n大っ興奮のスリルをお届けしたいと思いま~す!』,“今天,我想让所有正在注视着这个舞台的人\n都体验到兴奋又激动的感觉!” +0000000000000,バラエティ番組,『最高にパワフルなパフォーマンスで、\n一緒に楽しもうね! それでは、新曲から────』,“我希望能用最精彩的表演,让大家和我一起沉浸于欢乐之中!\n那么,先从新歌开始────” +0000000000000,バラエティ番組,『~♪』,“~♪” +1021005020130,透,んー,嗯ー +1021005020140,円香,ね、それ美味い,这个还蛮好吃的 +0000000000000,円香,……,…… +1021005020160,円香,……やるの?\nこういうこと,……你也会做这种事吗? +1021005020170,透,んー……\nたぶん,嗯ー\n……大概吧 +1021005020180,円香,ふうん,哦 +0000000000000,バラエティ番組,『みんなー! いつも応援してくれてありがとう!\nこれからも一緒に夢を追いかけていこうね♡』,“各位! 谢谢你们一直以来的支持!\n让我们继续一起追逐梦想吧♡” +0000000000000,バラエティ番組,『みんなのために、もっともーっと\nエキサイティングなアイドルになるから!』,“为了大家,我会变成比现在还要\n更加更加令人充满期待的偶像!” +1021005020190,円香,………………,……………… +1021005020200,透,あ……,啊…… +1021005020210,円香,……仕事?,……工作? +1021005020220,透,……ん,……嗯 +1021005020230,円香,…………\n……なる必要あった?,…………\n……真的有必要吗? +1021005020240,円香,アイドルなんて,当偶像这件事 +1021005020250,透,きたから,被邀请了呗 +1021005020260,透,バーンって,说能“嗙当”一声 +1021005020270,透,飛ばしてくれるんだって,让我飞翔 +1021005020280,off,ああ,啊 +1021005020290,off,そういうこと,果然是这样 +1021005020300,off,なるほどね,是这样啊 +1021005020310,off,あなたが、浅倉透の心に────,你的存在,刺入了──── +1021005020320,off,差し込んだ,浅仓透的心 +1021005020330,透,プロデューサーが,制作人说的 +1021005020340,off,狡猾に,狡猾 +1021005020350,off,浅ましく,又卑鄙地 +1021005020360,off,誰もが望んで、手に入れられなかったものを,将大家都渴望,却无法得到的东西纳入手中 +1021005020370,off,その声で、言葉で、眼差しで,用那声音、用那话语、用那眼神 +1021005020380,off,どんな風に────,你是用怎样的方式──── +1021005020390,off,騙したの?,把她给欺骗了的? +info,produce_events/102100502.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5df5d03.csv b/data/story/5df5d03.csv new file mode 100644 index 000000000..f748d2454 --- /dev/null +++ b/data/story/5df5d03.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2013012020010,夏葉,……すごいわね\nどこを歩いていても、緑が見える……,……好厉害啊\n不管走到哪里,都是一片绿意…… +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\nせっかくの空き時間なのに、休憩しなくて,这样好吗?\n难得的空档,不好好休息 +2013012020020,夏葉,いいの\nこの辺りを見て回りたかったのよ,没事\n我一直想到这附近转转 +2013012020030,夏葉,そうやってリフレッシュするのだって\n立派な休憩になるわ,像这样出来感受绿意\n也是很充实的休息 +0000000000000,プロデューサー,夏葉が疲れてないなら、いいんだけどさ,夏叶不觉得累就好 +0000000000000,プロデューサー,……ちょうど飲み物も無くなりそうだったし\n散歩がてら自販機でも探そうか,……正好饮料喝完了\n我们边散步边找自动贩卖机吧 +2013012020040,夏葉,いいわね、そうしましょう,也好,就这么办吧 +2013012020050,夏葉,こんなに自然が豊かな場所なら、\nカトレアも連れてきてあげたかったわ,像这种充满大自然气息的地方,\n真想带卡特莱雅来啊 +2013012020060,夏葉,きっととっても喜んで走り回ったのに……,它肯定会兴奋得到处跑…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこうやって散歩してるだけでも、気持ちがいいし,是啊\n像这样散步,也很惬意 +2013012020070,夏葉,……カトレア、\n元気にしているかしらね……,……不知卡特莱雅\n现在还好吗 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n今回も、ちゃんと預けてきたんだろ?,没事的\n这次不是好好托人照顾它了吗? +2013012020080,夏葉,ええ、だけど\n寂しがったりしていないかしら,嗯,但是\n它会不会感到寂寞呢 +0000000000000,プロデューサー,……カトレアより\n夏葉の方が寂しがってるみたいに見えるけど,……在我看来\n夏叶比卡特莱雅还要落寞 +2013012020090,夏葉,……!\nふふ、そうかもしれないわね,……!\n哈哈,可能就和你说的一样 +2013012020100,夏葉,カトレアとは、実家にいた頃から\n上京した今まで、ずっと一緒だもの,我和卡特莱雅,从在老家起,直到来东京\n一直都在一起 +2013012020110,夏葉,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,夏葉?,夏叶? +2013012020120,夏葉,今回の映画、『故郷』だったり\n『上京』することがテーマだから……,这次的电影,主题是“故乡”\n和“来到东京”…… +2013012020130,夏葉,自分が上京してきた時のことを、思い出すわ,让我回想起自己来到东京的时候呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013012020140,夏葉,──さあ、早く自販機を探しましょう!\nあっちの方はどうかしら,——那么,继续找自动贩卖机吧!\n先到那里看看 +2013012020150,夏葉,…………無いわね,…………没有呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、無いな\nまさかこんなに自販機が見つからないなんて,……嗯,没有呢\n没想到这种地方会找不到自动贩卖机 +0000000000000,プロデューサー,せめて飲み物が買えるような\n店でもあればいいんだけど,要是有能让我们买饮料的\n店就好了 +2013012020160,夏葉,そうね……自販機も、コンビニも\nどこにでもあるのが当たり前のように思っていたわ,是啊……我一直以为自动贩卖机和便利店\n都是随处可见的呢 +0000000000000,プロデューサー,確かにな……,确实…… +2013012020170,夏葉,……────あら?,……————咦? +2013012020180,夏葉,ねえ、プロデューサー\nあそこに見えるのって、ただのお家かしら?,那个,制作人\n那里的建筑物是普通的房子吗? +0000000000000,プロデューサー,え…………?,诶…………? +2013012020190,夏葉,ほら、あそこの……,你看,在那里…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……!\n駄菓子屋さんじゃないか……?,啊,咦……!\n这不是粗点心店吗……? +2013012020200,夏葉,…………!\n駄菓子屋さん……!?,…………!\n粗点心店……!? +0000000000000,プロデューサー,おう、あそこなら\n飲み物も売ってるかもしれないな,对了,那里\n说不定有卖饮料哦 +2013012020210,夏葉,それなら早く行きましょう!\nプロデューサー!,那我们赶紧过去吧!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\nそんなに走らなくても──……,啊,不是\n你也不必跑得那么快——…… +2013012020220,夏葉,私、前から一度行ってみたかったの!\n駄菓子屋さん!,我从以前就想去一趟了!\n粗点心店! +0000000000000,プロデューサー,………はは……!,…………哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,────っ\nあはは……!,————\n啊哈哈……! +2013012020230,夏葉,ちょっと、プロデューサー\nいつまで笑っているの……?,我说,制作人\n你是要笑到什么时候啊……? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\n駄菓子屋さんって聞いて、走り出すからさ,抱歉\n因为你一听我说是粗点心店就飞奔出去了 +0000000000000,プロデューサー,追いついたと思ったら\nアイスのケースに夢中だし,想着要追上你\n结果看见你沉迷于冰棒柜 +2013012020240,夏葉,だって、これ\nひとつ60円って……!,因为,这个\n一个只要60日元哦……! +2013012020250,夏葉,プロデューサーも\nすごいと思わない!?,制作人\n你不觉得很厉害吗!? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n──よし、飲み物と、アイスも買っていくか,很厉害呢\n——好,那就买饮料,还有冰棒吧 +2013012020260,夏葉,ええ、そうしましょう!,嗯,就这么办吧! +2013012020270,夏葉,それからねり飴と……\n他にも少し見ていってもいい?,还有麦芽糖……\n我可以再看看别的零食吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……構わないよ\nまだ時間もあるし、じっくり選んでくれ,哈哈……可以哦\n还有时间,你慢慢挑吧 +2013012020280,夏葉,もう、また\nそうやって笑うんだから…………!,真是的,还在\n这样笑我…………! +info,produce_events/201301202.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5df903e.csv b/data/story/5df903e.csv new file mode 100644 index 000000000..00ae7eff9 --- /dev/null +++ b/data/story/5df903e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007540010,甘奈,これ……めっちゃかわいー……,这个…超可爱的… +0000000000000,プロデューサー,喜んでくれてよかったよ\n甘奈の好みに合うか心配だったんだ,你喜欢就好\n我还担心合不合你意 +4901007540020,甘奈,ううん! 全然だよ!\n色んなコーデに合わせられそう!,很满意哦!看起来适合很多穿搭! +4901007540030,甘奈,プロデューサーさん、センスいいね……!,制作人先生的品味真好…! +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう\n甘奈に言ってもらえると自信がつくよ,哈哈,谢谢夸奖\n你这么说我就自信了 +4901007540040,甘奈,……けど\nプロデューサーさんが選んでくれたものなら……,…而且\n是制作人先生亲手挑选的礼物… +4901007540050,甘奈,……甘奈はそれだけでうれしいよ……,…仅此一点就足够开心了… +info,special_communications/490100754.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e04a26.csv b/data/story/5e04a26.csv new file mode 100644 index 000000000..7e7245186 --- /dev/null +++ b/data/story/5e04a26.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,留守電の応答音,『ただいま、留守にしております\nご用の方は、発信音の後に──────』,“现在转入语音信箱\n有事请在提示音后留言——————” +0000000000000,ルカ,────────,———————— +0000000000000,ルカ事務所スタッフ1,────はい、もしもし……あっ\nええ、はい、申し訳ございません……! ええ────,————是的,喂喂……啊\n是,好的,非常抱歉……! 是———— +0000000000000,ルカ事務所スタッフ2,……ええ、斑鳩の件ですね、大変申し訳ございません……\n…………ええ、そうなんです、ええ────,……是的,您问斑鸠的近况吗,真的非常抱歉……\n…………嗯,是这样没错,是的———— +0000000000000,ルカ事務所スタッフ3,ちょっと、ねぇ、3番も! こっちもルカの件入ってる!\n木曜レギュラーのあれ……どうしとく? 1時間後戻せる?,等一下,喂,3号线这里! 也接到关于路加的电话了!\n周四那个固定节目……怎么办? 1小时后能回吗? +0000000000000,マネージャー,あのっ……はい……\nすみません、30分後折り返しでお伝えください……!,那个……收到……\n不好意思,麻烦转告对方在30分钟后回电……! +4901039010020,ルカ,──────────────────,—————————————————— +0000000000000,SNSの投稿,『ルカ。』,“路加。” +0000000000000,SNSの投稿,『ルカの声が聞こえないよ。』,“听不见路加的声音。” +0000000000000,SNSの投稿,『ねえルカ。夜が終わらないの。ルカが見えないの。』,“路加啊,夜晚还不结束吗。看不见路加了。” +4901039010030,ルカ,────────,———————— +4901039010040,ルカ,──────うるせぇ──────うるせぇな──────,——————吵死了——————吵死人了—————— +4901039010050,ルカ,うるせぇ──────,吵死了—————— +4901039010060,ルカ,なんの音なんだよ……………………\n────────────,这是什么声音啊……………………\n—————————————— +0000000000000,マネージャー,ルカ……! ルカ、開けて……!,路加……! 路加,开门啊……! +4901039010070,ルカ,何日も,一天 +0000000000000,ルカ事務所スタッフ4,────あの、ええ……大変申し訳ございません\n頂いていたオファーについても……ええ…………,————那个,是的……真的非常抱歉\n关于接到的工作……嗯………… +0000000000000,ルカ事務所スタッフ5,ええ、弊社アナウンスの通り……斑鳩は今…………\nはい、ええ……しばらく見送らせていただけましたら──,是的,就如我司公告所言……斑鸠现在…………\n是的,没错……现在只能退出了—— +4901039010080,ルカ,何日も\n何日も何日も,一天\n一天又一天 +0000000000000,SNSの投稿,『ルカ、ルカはもういないの?』,“路加,路加已经不在了吗?” +0000000000000,SNSの投稿,『ルカは暗いとこでケガしてるの。\nこの世の誰も治せないの。同じなの。あたしと。』,“路加在黑暗的地方受伤了。\n这世上任何人都治不好。一样的。我们是同类。” +0000000000000,マネージャー,────ルカ、食べてね……\n置いとくから…………,————路加,吃点东西吧……\n我放在外面了………… +4901039010090,ルカ,もう\n何日かわからないくらい続いて,已经\n不知道持续了多少天 +0000000000000,雑誌記事見出し,『八雲なみトリビュートギグ、狂熱の3時間を完全レポ』,“八云菜实致敬表演,狂热的3小时全程报导” +0000000000000,美琴,『それじゃね』,“再见” +4901039010110,ルカ,────────,———————— +0000000000000,ルカ事務所スタッフ6,────局の件、代役立ったそうです……!,————局那边,找到代演了……! +4901039010120,ルカ,それが、いつか,声音,不知何时起 +0000000000000,ルカ事務所スタッフ7,────はい、です……部長許可で、あっちの方は\nトップの子たちを出す形で先方もご納得いただいて────,————是的……经部长许可,\n那边同意派出顶级偶像们参加而主办方也接受了———— +4901039010130,ルカ,雨の音に変わってた,变成了雨声 +0000000000000,ルカ,──────────────────,———————————————— +4901039010150,ルカ,この音もやんだら,声音停止的那一刻 +4901039010160,ルカ,たぶん──────,大概—————— +0000000000000,マネージャー,ルカ…………!,路加…………! +info,special_communications/490103901.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5e0e5f8.csv b/data/story/5e0e5f8.csv new file mode 100644 index 000000000..6dcb3d963 --- /dev/null +++ b/data/story/5e0e5f8.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +4001039010010,真乃,あの人は、\nどうやら何か探し物をしているらしい,那个人\n似乎在寻找着什么 +4001039010020,摩美々,静かな海辺の町で\n人々はそう口を揃えた,安静的海边小镇上\n人们异口同声地说道 +4001039010030,霧子,町の外れで骨董商を営む\nミステリアスな寡婦,一位神秘的寡妇\n在小镇的尽头经营着古董店 +4001039010040,智代子,ねえ、何を探しているの,呐,你在寻找什么呢 +4001039010050,智代子,なぜ探しているの,为什么而寻找呢 +4001039010060,真乃,どう見ても価値のなさそうなものに\nしかし彼女はしばしば驚くような値を付けて買い取った,哪怕是怎么看都一文不值的东西\n她也好几次以惊人的价格买了下来 +4001039010070,摩美々,答えて、美しい人,回答我,美丽的人啊 +4001039010080,霧子,それはまだ見つかっていないんだね?,还没有找到你想要的吧? +4001039010090,智代子,それはそんなに、手に入りにくいもの?,那是如此难以入手的东西吗? +4001039010100,off,『わからないの、私にも』,“我也不知道” +4001039010110,off,『何を探していたのかさえ、\nもう忘れてしまいそう』,“我好像已经忘记\n要寻找什么了” +4001039010120,摩美々,────自分でも、どうしてそんな探し物に\n付き合おうという気になったのかわからない,——连她自己也弄不清楚\n为什么要开始寻找那件东西 +4001039010130,off,『どこかにあると思うんだけれど\nちょうど、こんな季節の────』,“虽然我想是在某个地方\n不过应该正好是在这个季节的——” +4001039010140,off,『────夏のどこかに』,“——在夏天的某处” +4001039010150,霧子,けれど、もう僕は引き寄せられていた,然而我已经被吸引住了 +4001039010160,智代子,そんなふうに言う彼女の\n洞のような瞳に,被如此呢喃的她\n那空洞的眼神 +4001039010170,霧子,────え、と……,——那个…… +4001039010180,摩美々,そうー\nそれ打ったら、先に小計ボタンー,对\n输入之后再先按合计按钮 +4001039010190,真乃,……っ,…… +4001039010200,智代子,そっか!\nこれで金額が表示されるって言ってたもんね……!,原来如此!这样金额就会显示出来了呢……! +4001039010210,摩美々,そうー\n……じゃあ、どうぞー,对\n……那你们可以试试 +4001039010220,真乃,はい……っ\n『1320円になります』……っ,是……\n“一共是1320块” +4001039010230,智代子,はい!\nじゃあお客さん役やります!,好!\n那我来当客人! +4001039010240,智代子,えーっと財布──\n『2000円でお願いします!』,那个,我找找钱包\n“这里有2000块!” +4001039010250,霧子,はい……\n2000円……お預かりします……,是……\n收您……2000块 +4001039010260,摩美々,……そしたら『2000』って打ち込んで現計ボタンー,……然后输入“2000”,按实收按钮—— +4001039010270,真乃,うん……っ,嗯…… +4001039010280,真乃,────『2000』……\n現計……っ,——“2000”……\n实收…… +4001039010281,真乃&霧子,…………っ,…… +4001039010290,霧子,おつり……表示されてる……,零钱……显示出来了 +4001039010300,真乃,うん……っ\n『それでは、680円のお返しです』……っ,嗯……\n"那么我找给您680元" +4001039010310,智代子,はいっ\n680円、確かに受け取りました!,是\n确实收到了680元! +0000000000000,店長,いいわねぇ\nレジの操作はもうばっちり。合格点!,不错\n收银机的操作已经很完美。合格了! +0000000000000,店長,おつりを渡す時に、小銭が落ちないように\n手を添えてあげると、もっとベターかな,找零的时候,为了不让零钱掉落\n用双手递过去,是不是比较好 +4001039010320,真乃,は、はい……っ,是、是…… +4001039010330,霧子,メモ……しなきゃ……,得……记笔记…… +4001039010340,智代子,レジの人って、\n一瞬でこんなに色々操作してるんだなぁ……,收银员\n竟然能在一瞬间做这么多操作…… +0000000000000,店長,あはは、今はどうなのかなぁ?\nウチのは古い機械だから、よそとは勝手が違うかも,啊哈哈,不知道如今怎么样\n我家的机器很老了,别人家的情况说不定就不同了 +0000000000000,店長,そこは『職場体験』ってことで、\n雰囲気だけで許してちょうだいね!,这里的“职场体验”\n只有氛围还行,请多见谅! +4001039010350,智代子,ええっ、そんな!\nこういうこと、全然知らなくって──,诶,哪有!\n这些事情之前完全不知道 +4001039010360,智代子,今、すっごく学ばせてもらってる……!\nって感じです……!,现在学习了不少……!\n有这种感觉……! +4001039010370,真乃,はい……っ,是的…… +4001039010380,摩美々,ふふー\nそういうわけで、レジだけはどうにかなりそうですー,呵呵\n总之,至少收银机总算能熟练使用了 +0000000000000,店長,心強いわぁ。でも、みんなはアイドルさんだから\n店頭でお仕事するのは控えめにしなきゃね,那我放心了。不过各位是偶像\n所以店门方面的工作必须要控制一下 +0000000000000,店長,表の方が面白いと思うんだけど、みんなのメインは裏\nお掃除とか色々あるから、頑張ってね~?,虽然前台很有趣,但是大家的主要工作在后台\n像打扫之类的有很多,要加把劲哦~? +4001039010381,一同,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,────おお、そうか。了解\n終了連絡ありがとな,——哦,这样啊。了解\n感谢你结束时联络我 +0000000000000,プロデューサー,どうだった……?\n……はは、すごいじゃないか,怎么样……?\n……哈哈,这工作很厉害吧 +4001039010390,真乃,はい……っ\nレジを打てるようになりました……っ,是……\n学会操作收银机了…… +4001039010400,摩美々,まぁ\nこれからは物販もセルフでやれちゃう感じですねー,嘛\n感觉之后可以自己卖东西了 +0000000000000,プロデューサー,ははは、それはありがたいスキルアップだ\nよし、アンティーカはレジスタッフさん不要、と────,哈哈哈,那真是学会了很难得的技能呢\n好,L'Antica就不需要收款的工作人员了—— +4001039010410,霧子,わ……!\nが、頑張らなきゃ……!,哇……!必、必须努力了……! +4001039010420,智代子,待って待って霧子ちゃん!?\nそれはプロデューサーさんに考え直してもらおう……!?,等下等下,雾子!?\n让制作人重新考虑下吧……!? +4001039010430,真乃,あ、あの……っ\nお手伝いが必要だったら、私も────,那、那个……\n需要帮忙的话,我也可以—— +4001039010440,智代子,真乃ちゃんまで!?,连真乃也!? +0000000000000,プロデューサー,『いや、すまんすまん!\n冗談だよ、あくまでこれは職場体験の研修だから……!』,“不,抱歉!\n开个玩笑,毕竟说到底只是职场体验的进修……!” +4001039010450,摩美々,ふふー,哼哼—— +0000000000000,プロデューサー,うん。物販でレジ打ってくれてる人が、\nこんなことしてたんだって……,嗯。商店的收银员\n原来是要做这种事啊…… +0000000000000,プロデューサー,もしそういうことを考えてくれたんだったら、\nそれで十分なんだ,如果能考虑到这些事\n那就足够了 +0000000000000,プロデューサー,『よし\nそれじゃ、解散』,“好\n那么解散” +0000000000000,プロデューサー,『せっかくの夏休みだ。予定が合ったのは4人だけだけど\n何か少しでも学んできてくれたら嬉しいよ』,“又到了难得的暑假。虽然安排不冲突的只有你们四人\n但如果能学到点什么也是好的” +4001039010460,霧子,──────……,——…… +4001039010470,真乃,────……\n……ん────,——……\n……嗯—— +4001039010480,真乃,……ほわ\nご、ごめんなさい……っ,……呼哇\n对、对不起…… +4001039010490,真乃,私、寝ちゃってたんだね……,我睡着了…… +4001039010500,霧子,ふふ……\n5分……くらいだよ……,呵呵……\n也就五分钟……左右…… +4001039010510,霧子,昨日も……\n一日中……お仕事だったって……,毕竟昨天也……\n忙碌了……一天…… +4001039010520,真乃,う、うん……,嗯、嗯…… +4001039010530,真乃,でも……\n楽しくって……っ,但是……\n很开心…… +4001039010540,真乃,こんなふうに、みんなでお花屋さんをやれて\nその……夏休みなんだな、って……,像这样大家一起开花店\n感觉……很有暑假的味道…… +4001039010550,真乃,楽しくって、\nちょっと興奮しすぎちゃったのかも……っ,太开心了\n说不定有点兴奋过头了…… +4001039010551,真乃&霧子,ふふふ……っ,呵呵呵…… +4001039010560,真乃,────わ……,——哇…… +4001039010570,真乃,ゲーム……!,游戏……! +4001039010580,霧子,うん……\n待ってね……終わるから……,嗯……\n稍等……马上结束了…… +4001039010590,真乃,う、ううん……っ\n私が寝ちゃってたから……,不,没事……\n毕竟我之前睡觉了 +4001039010600,霧子,そしたら……\nカモメさんに……食べものをあげるまで……,然后……\n给海鸥……喂食…… +4001039010610,霧子,ふふ……食べものをあげるの……\nこうやって……,呵呵……喂食……\n像这样 +4001039010620,真乃,ほわ……っ\nうん……っ,呼哇……\n嗯…… +4001039010630,霧子,真乃ちゃんも……\nここ……タップしてくれますか……?,真乃可以……\n帮我按下……这里吗……? +4001039010640,真乃,はい……っ\n────,好……\n—— +4001039010650,off,『ふふふっ……!』,“呵呵呵……!” +4001039010660,真乃,『そしたら、降ってきたんだ』,“于是降落了下来” +4001039010670,真乃,『あいが』,“爱” +4001039010680,真乃,『夏の空から、\nあいが降ってきたんだ』,“从夏色的天空上\n爱降落了下来” +info,game_event_communications/400103901.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e15da4.csv b/data/story/5e15da4.csv new file mode 100644 index 000000000..7053793be --- /dev/null +++ b/data/story/5e15da4.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、合格だ! やったな……!,路加,你合格了! 干得好……! +5026001000110010,ルカ,あぁそう,是吗 +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンスも良かったし\nさすがだったな,表演也很好\n不愧是你 +5026001000110020,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n嬉しくないのか?,怎么了?\n你不开心? +5026001000110030,ルカ,別に……\nあのくらい普通だろ,还好……\n那种程度很一般吧 +0000000000000,プロデューサー,ま、まあ、ルカならそうか……\nでも俺は嬉しいよ……おめでとう,这,这样,好像也是……\n但我很开心……恭喜 +5026001000110040,ルカ,…………,………… +info,produce_communication_auditions/502600100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e1976e.csv b/data/story/5e1976e.csv new file mode 100644 index 000000000..e7f328527 --- /dev/null +++ b/data/story/5e1976e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +5004002070010,甜花,て、甜花、甜花ね……! いっぱいいっぱい……\nありがとうの気持ち、込めた…………!,甜,甜花,甜花啊……!倾注了满满的……\n感恩的心意…………! +0000000000000,プロデューサー,ああ、しっかり伝わってきたよ\nとっても幸せなステージだった──!,嗯,好好传达到了哦\n真是非常幸福的表演——! +5004002070020,千雪,ふふっ\nまだ、ドキドキしてる……,呵呵\n现在心还在怦怦跳呢…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈は大丈夫か\nぼーっとしてるようだけど……,……甘奈没事吧\n我看你好像在发呆…… +5004002070030,甘奈,あ……うん\nまだちょっと気持ちが戻ってこなくて……,啊……嗯\n还有点没回过神来…… +5004002070040,甘奈,…………, +5004002070050,甘奈,今日のステージで、\nすごく……感じたんだ,在今天的舞台上,\n感觉……很强烈 +5004002070060,甘奈,アルストロメリアは3人だけど……,虽然ALSTROEMERIA里有3个人…… +5004002070070,甘奈,ステージでは、ひとつになれるんだ……,但是在舞台上,合为了一体…… +5004002070071,甜花&千雪,────うん!,————嗯! +info,produce_events/500400207.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/5e1f76e.csv b/data/story/5e1f76e.csv new file mode 100644 index 000000000..5f720593b --- /dev/null +++ b/data/story/5e1f76e.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +4901007640010,千雪,──わ、お帰りになってなくてよかった……!\nプロデューサーさん!,——幸好你还没回去…制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,……ん? あれ、お疲れ様,…嗯?辛苦了 +4901007640020,千雪,クリスマスプレゼントをお渡ししたくって──,我有圣诞节礼物想要送给你—— +4901007640030,千雪,ふふっ、どうぞです♪,请收下♪ +0000000000000,プロデューサー,えっ、いいのかこんな……ありがとう!\n──開けてみていいか?,这么贵重的…谢谢!——能现在打开吗? +4901007640040,千雪,あ、はい……,可以的… +0000000000000,プロデューサー,嬉しいよ。じゃあ──,我很开心,那就—— +4901007640050,千雪,──ああっ、えっと、待ってください……!,——那个,稍等一下…! +4901007640060,千雪,あの、なんとなく……\nちょっとだけ、恥ずかしいといいますか──,总觉得当面开的话…有点难为情—— +0000000000000,プロデューサー,え? そんなの気にしなくていいのに\n──でも、じゃあ家でありがたく開けさせてもらおうかな,其实也没必要——\n那就回家之后再心怀感激地打开哦 +4901007640070,千雪,は、はい……!\nあ、ええと、でも……そんなに大したものではなくて……,好、好的…!不过也没有那么贵重… +4901007640080,千雪,おうちまで秘密、というほどのものじゃ……\nええと……──!,没有必要把悬念留到回家后再揭晓…对吧——! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nビリビリ……!,——哈哈,那就打开了哦…! +4901007640090,千雪,ああっ、プロデューサーさん……!,诶,制作人先生…! +0000000000000,プロデューサー,──なんてな,——开玩笑的 +4901007640100,千雪&プロデューサー,──ふふふっ……,——哈哈哈… +4901007640110,千雪,一応、いろいろ考えたんですよ……?\nメリークリスマスです、プロデューサーさん……!,总之是考虑了很久才选的礼物哦…?\n圣诞节快乐,制作人先生…! +info,special_communications/490100764.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e2a6d3.csv b/data/story/5e2a6d3.csv new file mode 100644 index 000000000..27e63949c --- /dev/null +++ b/data/story/5e2a6d3.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3006007010010,摩美々,ただの大きい公園って感じなんだケドー……\nここが『良い場所』なのー?,感觉只是个大些的公园……\n这里就是你说的“好地方”? +3006007010020,咲耶,あぁ、そうだよ\n今の季節、とても美しい景色を見せてくれるんだ,嗯,对哦\n现在这个季节,能看见非常美丽的景色 +3006007010030,咲耶,摩美々と一緒に来れて嬉しいよ\nさっき町で会えたのは、本当に幸運だったね,能和摩美美一起来很开心哦\n刚才在街上遇见你真是幸运呢 +3006007010040,摩美々,それぐらいで幸運って……\nちょっと大袈裟じゃないのー?,这样就算幸运吗……\n会不会夸张了点? +3006007010050,咲耶,そんなことないさ。摩美々の時間がちょうど\n空いていたうえ、ここまで来てくれたわけだし,没有哦,摩美美正好有空,\n而且还陪我过来这边 +3006007010060,咲耶,私は神に感謝したいくらいの幸運だと思っているけれど……\nそうだね、感謝すべきは神ではないか,此等幸运,让我想感谢神明啊……\n不过,应该感谢的不是神明呢 +3006007010070,咲耶,付き合ってくれてありがとう、摩美々,谢谢你陪我过来,摩美美 +3006007010080,摩美々,……別に―……\nどこに行くって、決めてたわけじゃないしー,……没什么―……\n我本来也没决定要去哪里 +3006007010090,咲耶,なら摩美々が楽しめるよう\nきちんとエスコートしなくてはね,那么,为了摩美美能享受这场旅途\n我得做好护花使者才行呢 +3006007010100,摩美々,……そういうのは、いいからぁ,……这就免了吧…… +3006007010110,咲耶,フフ……\nとりあえず、少し歩こうか,呵呵……\n我们先走一走吧 +3006007010120,咲耶,……今日の日差しは柔らかくて気持ちいいね,……今天的阳光很柔和,真舒服呀 +3006007010130,摩美々,……そーだねー,……是呢 +3006007010131,摩美々&咲耶,…………, +3006007010140,摩美々,……なんかここ、人いなくないー?\n……寒いからだろうケドー,……好像这里都没有人呢\n……天气这么冷,也不奇怪吧 +3006007010150,咲耶,そうだね。春になると新しい命が芽吹いてきて、\n散歩する人も増えてにぎやかになるよ,是啊。春天一到,万物复苏\n来这里散步的人也会变多,到时候就热闹了 +3006007010160,咲耶,でも私は、今の季節も好きなんだ\n春に向けて静かに、美しい力を秘めていて……,不过,我也很喜欢这个季节\n静静地向着春天,贮藏着美丽的力量…… +3006007010170,摩美々,へー……,欸…… +3006007010180,摩美々,……そうなんだぁ……,……这样啊…… +3006007010190,咲耶,フフ……どうかな?\nこんなふうに自然の中を歩くのは,呵呵……\n像这样在自然里散步,感觉怎么样? +3006007010200,摩美々,んー……,嗯…… +3006007010210,咲耶,おや、この場所は摩美々に気に入って\nもらえなかったのかな?,哎呀,摩美美不太喜欢这个地方吗? +3006007010220,摩美々,……『気に入る』っていうよりは……\n『気になる』かなぁ,……比起“喜欢”……\n我比较“在意”吧 +3006007010230,咲耶,ん……それは、どういう意味だい?,嗯……什么意思? +3006007010240,摩美々,なんでこういう場所に私を連れてきたのか\nわかんないっていうのとー……,不明白咲耶带我来这里的理由,还有…… +3006007010250,摩美々,咲耶の言う『良い場所』はぁ、\nもっと人が多いところだと思ってたからぁ,我以为咲耶说的“好地方”,\n会是个人更多的地方 +3006007010260,摩美々,咲耶らしくないっていうか……,就是,不太像咲耶的作风吧…… +3006007010270,咲耶,……フフ。そんなふうに考えてくれていたんだね,……呵呵。摩美美是这么想的啊 +3006007010280,咲耶,もちろん、新たな出会いがたくさん見つかる場所も、\n私は大好きだよ。でも……,当然,我也很喜欢能有许多新邂逅的地方,不过…… +3006007010290,咲耶,せっかく摩美々と一緒なのだから、\n私のとっておきの場所に案内したかったんだ,难得和摩美美一起,\n就想带你来我秘藏的地方 +3006007010300,摩美々,……そっかぁ,……是吗 +3006007010310,咲耶,よかった……,太好了…… +3006007010320,咲耶,実を言うと、この道を人と歩くのは初めてなんだ,其实,这是我第一次\n和别人一起走这条路 +3006007010330,摩美々,……こんなとこ、ひとりで歩いて……\n寂しくならないのー?,……一个人在这种地方散步……\n不会感到寂寞吗? +3006007010340,咲耶,そんなことはないさ\n確かに、人の声が聞こえないこの場所だけど……,不会哦\n虽然这里的确没有人来…… +3006007010350,咲耶,いつだって自然は美しく——\n優しく私を満たしてくれるからね,但大自然无论何时都是如此美丽——\n温柔地充盈了我 +3006007010360,摩美々,ふーん……,哼…… +3006007010370,摩美々,じゃー、人がいっぱいいるときは……\n逆に、寂しかったりするとかぁ?,那么,人很多的时候……\n会不会反而感到寂寞? +3006007010380,咲耶,……うん、\nそんなときもあったよ,……嗯,\n也有那种时候呢 +3006007010390,摩美々,……, +3006007010400,咲耶,そういうときこそ、こうした自然の中で\nひとり散歩していたし、ね,正是那种时候,会像这样一个人在自然中散步 +3006007010410,咲耶,だからたまに……\nあの頃と同じように、散歩したくなるんだ,所以,偶尔会想……\n像那个时候一样去散步 +3006007010420,咲耶,だって、今の私は……,因为,现在的我…… +3006007010430,摩美々,……よくわかんない、って言いたいケド——,……虽然想说我不太懂—— +3006007010440,摩美々,まぁ……,嘛…… +3006007010450,咲耶,フフ……,呵呵 +3006007010460,咲耶,……ねえ、摩美々\n少しだけ、手を貸してくれないかい?,……摩美美\n可以把手借我一下吗? +3006007010470,摩美々,ちょっとー\n急に何?,喂\n突然是怎么了? +3006007010480,摩美々,咲耶が何考えてるか……\nまたわかんなくなったんだケド……,咲耶到底在想什么……\n我又搞不懂了…… +3006007010490,咲耶,フフ。すまないね,呵呵。抱歉了 +3006007010500,摩美々,別に、謝ってほしいわけじゃないしー……,也不是想让你道歉…… +3006007010510,咲耶,ああ、それならよかったよ,是吗,太好了 +3006007010520,咲耶,……ねぇ、こうすると、何か伝わってこないかい?,……像这样子,有传达到些什么吗? +3006007010530,摩美々,んー……\n……体温、とかぁ?,嗯……\n……体温之类的? +3006007010540,咲耶,クス。そうだね。それもあるけれど——,呵呵,没错呢,不过—— +3006007010550,咲耶,『人と人』だからこそ伝わるもの……\nそういうものがあると、私は信じたいんだ,我想去相信,存在着正因为是“人与人”才能传达的东西…… +3006007010560,咲耶,そしてそれは……\nこの手を離しても、感じられるものだと,而且那是……\n即使这握着的手分开后,也还是能感受到的事物 +3006007010570,摩美々,……, +3006007010580,咲耶,世界に孤独が存在するから……\nだからこそ、人と人の繋がりは美しいんだと、ね,正因为世界上存在着孤独……\n人与人之间的联系才显得如此美好 +3006007010590,摩美々,…………, +3006007010600,摩美々,……でもー\n今は、寂しさなんて感じてる暇ないよねー?,……但是\n咲耶现在无暇去感受寂寞吧? +3006007010610,摩美々,私、いつイタズラするかわかんないしー……,我不知道什么时候就会恶作剧哦…… +3006007010620,咲耶,確かに、そうかもしれないね\n摩美々はとてもイタズラ好きで……,或许是这样呢\n摩美美很喜欢恶作剧…… +3006007010630,咲耶,そしてとても……優しい子だ,同时……也是一个心地非常好的人 +info,produce_events/300600701.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e2ed37.csv b/data/story/5e2ed37.csv new file mode 100644 index 000000000..677d928f9 --- /dev/null +++ b/data/story/5e2ed37.csv @@ -0,0 +1,134 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,俺の方でも調べてみるよ,我也去调查吧 +4901011070010,果穂,いいんですか!?,这样可以吗!? +0000000000000,主人公,ああ、もちろん\n先生が力になるよ!,啊啊,当然了\n老师会帮你的! +4901011070020,果穂,えへへ……はいっ!\nありがとうございます!,诶嘿嘿……好的!\n谢谢您! +4901011070030,果穂,あたしも、友達のこと\n早く見つけられるように、がんばりますっ!,我也会为了能早日找回朋友\n而加油的! +0000000000000,主人公,うん、一緒に頑張……あっ\n廊下は走っちゃダメだぞー,嗯,一起加油吧……啊\n不能在走廊上奔跑 +0000000000000,主人公,(さて……ああは言ったものの、\nどうやって調べたらいいかな),(那么……话是这么说了,\n但该怎么调查啊) +4901011070040,灯織,あの……,那个…… +0000000000000,主人公,……おや,……哎呀 +0000000000000,主人公,すまない、君も入りにくかったかな\nどうぞ中へ──,抱歉,你也是没法进来吧\n请进—— +4901011070050,めぐる,ごめんなさい! 話ちょっと聞こえちゃって……\nあのね、調べるのはやめた方がいいと思う,非常抱歉!我听见你们说的话了……\n我觉得,还是别去调查比较好 +0000000000000,主人公,めぐるさん……!\nそれに……,巡同学……!\n还有…… +4901011070060,真乃,えっと……\nめぐるちゃんのお友達で櫻木真乃といいます,那个……\n我是巡的朋友,樱木真乃 +4901011070070,灯織,風野灯織です。すみません\n立ち聞きのようなことをしてしまって……,我是风野灯织。抱歉\n我们窃听了…… +0000000000000,主人公,ああ、いや……\nそれより何か知っているなら教えてくれないかな,啊啊,没事……\n你们要是知道什么的话可以告诉我吗 +4901011070080,真乃,……は、はい。この学院の失踪事件は、\n家出とか事件とかじゃなくて……その……,……啊,好的。这所学院的失踪事件,\n不是离家出走……而是…… +4901011070090,めぐる,『懺悔室のジュリエット』のせいだから……,是“忏悔室的茱莉叶”干的吧…… +0000000000000,主人公,ん……?,嗯……? +4901011070100,灯織,この学院に伝わる……噂です\n呪いといえばいいのでしょうか……,在这所学院里流传下来的……传言\n应该说是诅咒吗…… +0000000000000,主人公,(学校の七不思議みたいなものかな……?),(类似学校的七大不可思议吗……?) +0000000000000,主人公,なるほどな……\nそれで、忠告してくれたのか……,原来是这样……\n所以才来劝我别调查吗…… +4901011070110,めぐる,うん……ただの噂かもしれないけど……,嗯……虽然可能只是传言…… +0000000000000,主人公,……よし、決めた\nその懺悔室を調べてみるよ,……好,决定了\n去调查忏悔室吧 +4901011070120,めぐる,ええ!?\n近付かない方がいいよ、危ないもん!,诶诶!?\n还是别接近那里比较好哦,太危险了! +4901011070130,灯織,めぐるの言う通りです\nただの噂ではないかもしれません,正如巡说的\n或许这不纯粹是传言 +0000000000000,主人公,でも、失踪事件に関係あるかもしれないなら\n果穂さんのためにも何か行動したいんだ,但,这可能和失踪事件有关系吧\n为了帮助果穗同学必须采取行动 +0000000000000,主人公,それに、みんながその噂を怖がっているんだろ?\n噂の正体を突き止めて安心させてあげたい,更何况,大家都很惧怕那个传言吧?\n我想揭发传言的真相好让大家放心 +4901011070140,灯織,先生……,老师…… +4901011070150,灯織,……それなら、私も一緒に行きます,……那么,我也一起去吧 +4901011070160,真乃,灯織ちゃん……っ\nで、でも……,灯织……\n但,但是…… +4901011070170,灯織,来たばかりの先生が動いてくれるのに\n何もしないで見てるなんて、できない,新来的老师都行动了\n袖手旁观这样的事,我做不到 +4901011070180,めぐる,灯織……\nねえ、真乃!,灯织……\n喂,真乃! +4901011070190,真乃,……うん……っ\nあ、あの、先生,……嗯……\n那,那个,老师 +4901011070200,真乃,私たちも一緒に行きますっ,我们也和你一起去 +4901011070210,真乃,先生だけに、\n怖い思いはさせられませんから……っ,不能只让老师一个人,\n留下不好的回忆 +0000000000000,主人公,みんな……,你们…… +0000000000000,主人公,(きっと怖いだろうに……\n俺のために付き添ってくれるなんて……),(肯定在害怕吧……\n却还是想陪伴我……) +0000000000000,主人公,(──抱きしめたくなるな──),(——想紧紧拥抱她们啊——) +0000000000000,主人公,(……っていかんいかん!\nなんでこんなことを考えてるんだ……),(……不行不行!\n我怎么会这么想啊……) +4901011070220,真乃,先生? どうかしましたか?,老师?怎么了吗? +0000000000000,主人公,あ、いや、なんでもないよ\nさっそく懺悔室に向かおうか,啊,不,我没事\n那就去忏悔室吧 +4901011070230,灯織,ここが懺悔室です,这间就是忏悔室 +0000000000000,主人公,鍵がかかっているな……\n借りてくるからちょっと待っててくれ,门上锁了……\n你们稍等,我去借钥匙 +0000000000000,主人公,(鍵はここにあるって聞いたが……懺悔室は……),(听说钥匙都是放在这里的……那忏悔室的钥匙……) +4901011070240,はづき,先生、どうかされたんですか~?,老师,你在找什么啊~? +0000000000000,主人公,ああ、はづき先生\n実は懺悔室の鍵を探してるんですけど、見当たらなくて……,啊啊,叶月老师\n我在找忏悔室的钥匙,却怎么也找不到…… +4901011070250,はづき,あの部屋は普段立ち入り禁止になっていますからね~\n鍵は、別の場所で厳重に管理されているんですよ,因为那间教室平时是禁止入内的~\n钥匙放在其它地方严密的保管着哦 +0000000000000,主人公,そうなんですか……,这样啊…… +4901011070260,はづき,……ふふっ\n仕方ないですね~,……呵呵\n真拿你没办法~ +4901011070270,はづき,これ、懺悔室の鍵です\nなくさないようにしてくださいね~,给,忏悔室的钥匙\n可别弄丢了哦~ +0000000000000,主人公,えっ、いいんですか?,诶,可以给我吗? +4901011070280,はづき,はいっ\nでも、内緒ですよ~?,是的\n但,要保密哦~? +0000000000000,主人公,あ、ありがとうございます!,谢,谢谢你! +4901011070290,はづき,いえいえ~\n後でこっそり返しに来てくださいね~,不客气~\n用完后要好好的把钥匙还回来哦~ +0000000000000,主人公,よし\n早くみんなのところへ戻ろう!,好\n回到她们那里去吧! +0000000000000,主人公,……あれ? でも、どうして\nはづき先生が鍵を持っていたんだろう?,……奇怪?那,为什么\n叶月老师会有这把钥匙啊? +0000000000000,主人公,(懺悔室を使う用事でもあったのかな……),(可能她也有事要去忏悔室办吧……) +0000000000000,主人公,──まぁ、いいか\nとにかく急ごう,——嘛,无所谓了\n得抓紧时间 +0000000000000,主人公,じゃあ、開けるぞ……!,那,我把门打开咯……! +4901011070300,灯織,暗いですね……\n懐中電灯持ってきておいてよかった……,好暗啊……\n幸亏带了手电筒…… +0000000000000,主人公,でも、足元も悪そうだし、\nみんなはここで待っててくれ,但,这样也很难前进吧,\n你们在这里等着 +4901011070310,めぐる,ううん、一緒に行くよ!\n先生はわたしたちのために動いてくれてるんだもん!,不,我们一起去吧!\n因为老师是为了我们才采取行动的! +4901011070320,真乃,うん……っ\n私たちも、先生の力になりたいですっ,嗯……\n我们,也想帮上老师的忙 +4901011070330,灯織,私もふたりと同じです\n行くなら、全員で行きましょう,我也和她们一样\n要去的话,就大家一起去 +0000000000000,主人公,みんな……,你们…… +select,,(やっぱり、\n抱きしめたい──!),(果然,\n想紧紧抱着她们——!) +select,,いや、ケガをしたら\n危ないから,不,万一受伤就糟了\n太危险了 +select,,ありがとう,谢谢你们 +0000000000000,主人公,みんな……ありがとう!,各位……太感谢了! +4901011070340,めぐる,あははっ、先生結構熱血だね!,啊哈哈,老师真是热情啊! +4901011070350,真乃,ほ、ほわ……,呜,呜哇…… +4901011070360,灯織,そんなに感動しなくても……,也用不着这么感动吧…… +0000000000000,主人公,すまない……\nしかし、みんなの優しさが嬉しくて……,抱歉……\n但,大家这份温柔太让我欣喜了…… +0000000000000,主人公,ありがとう、ありがとう……,谢谢,谢谢你们…… +4901011070370,めぐる,そんなに言ってくれなくても、十分伝わってるよー!,即使不用说出来,心意也已经传达到了哦! +0000000000000,主人公,いや、言わせてくれ……\n本当に、ありがとう……,不,让我说出来吧……\n真的,非常感谢…… +4901011070380,灯織,せ、先生……痛いです……!,老,老师……好疼啊……! +4901011070390,真乃,は、離してください……っ,请,请放开我…… +0000000000000,主人公,いいや……離さない,不……不会放开 +0000000000000,主人公,──もう離さないよ、ジュリエット,——我再也不会放手了,茱莉叶 +4901011070391,一同,……えっ?,……诶? +0000000000000,女生徒A,聞いた? 櫻木さんと風野さん、\nそれに八宮さんもいなくなっちゃったんだって!,听说了吗?樱木同学和风野同学,\n甚至连八宫同学都不见了! +0000000000000,女生徒B,うんうん! あと新しく来た先生も\nいなくなっちゃったらしいよ! やっぱりあの噂って……,嗯嗯!似乎新来的老师\n也不见了! +4901011070400,はづき,はいはい、そろそろ授業が始まるから\n教室に戻ってください~,好了好了,快开始上课了\n都回到教室去吧~ +4901011070410,はづき,…………,………… +0000000000000,主人公,気持ちは嬉しいけど、\n生徒にケガをさせるわけにはいかない,很高兴你们有这份心意,\n但可不能让学生受伤啊 +4901011070420,灯織,…………先生がそこまで言うなら,…………既然老师这么说了 +4901011070430,真乃,う、うん……\n外で待ってようか,嗯,嗯……\n那我们就在外面等吧 +4901011070440,めぐる,──10分!,——10分钟! +4901011070450,めぐる,先生! 10分経ったら戻ってきて!,老师!超过10分钟就要回来! +0000000000000,主人公,ああ\nじゃあ、行ってくる!,啊啊\n那么,我先走了! +0000000000000,主人公,けほ……なんか変な匂いがするな\n埃っぽいし……,咳……怎么有奇怪的气味\n还沾满了灰尘…… +0000000000000,主人公,机と椅子……\n特に変わったところはなさそうだな,桌子和椅子……\n似乎没有奇怪的地方 +0000000000000,主人公,次の部屋──,下一个房间—— +0000000000000,主人公,うわっ、なんだ……?,呜哇,这是什么……? +0000000000000,主人公,はは……\nイタズラなら勘弁してくれよ,哈哈……\n这要是玩笑的话请饶了我吧 +0000000000000,主人公,あれ? ど、ドアノブが、\n動かない……!,咦?门,门把手,\n转不动……! +0000000000000,主人公,おーい、どうしたんだー,喂,究竟怎么了 +4901011070460,???,……………………,…………………… +0000000000000,主人公,(っ!\n後ろに……誰かいる……!),(!\n身后……有什么人……!) +0000000000000,主人公,(か、体が……動かない……!),(身,身体……动不了……!) +4901011070470,???,…………,………… +0000000000000,主人公,(どんどん近づいてくる……!),(越来越靠近了……!) +4901011070480,???,……,…… +4901011070490,???,……す………せん……,……对………不起…… +0000000000000,主人公,(なっ、何を言っているんだ……?),(在,在说什么啊……?) +4901011070500,???,…………ぎせ………………ために……,…………为了………………祭品…… +0000000000000,主人公,(ダメだ……だんだん……意識が…………),(不行了……逐渐……失去意识……) +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011070510,???,…………,………… +4901011070520,???,──ごめんなさい,──抱歉 +4901011070530,真乃,そ、そんな……\n私たちの方こそありがとうございます,怎,怎么会呢……\n我们才得谢谢您 +4901011070540,灯織,先生とはいえ、\nひとりで危ないことをする必要はないですから……,就算是老师,\n也不必独自冒这个险啊…… +4901011070550,めぐる,そういうこと!\nみんな一緒なら、きっと大丈夫!,说的没错!\n大家一起去的话,肯定没问题的! +0000000000000,主人公,心強いな……\nそれじゃあ、行くぞ!,真让人放心啊……\n那么,走吧! +4901011070560,めぐる,うーん、何にもない!,唔,什么都没有! +4901011070570,灯織,普通の懺悔室だね……,就是间普通的忏悔室…… +0000000000000,主人公,これ以上調べても仕方がなさそうだな\n一回出るとしようか,就算想继续调查也没办法了呢\n先出去吧 +4901011070580,真乃,はい……\nあれ?,好的……\n咦? +0000000000000,主人公,どうかしたのか?,怎么了吗? +4901011070590,真乃,扉を開けたときは\n薔薇の香りがしたんですけれど……,刚把门打开的时候\n能闻到蔷薇的香气…… +4901011070600,真乃,今はしなくなっちゃったなって思って,现在却闻不到了 +4901011070610,めぐる,薔薇の匂い……?\n気付かなかった……,蔷薇的香气……?\n我都没注意到…… +4901011070620,灯織,私も気にしてなかった……,我也一样…… +0000000000000,主人公,ずっとここにいたから、\n香りに慣れちゃったのかもな,因为呆太久了,\n逐渐习惯了这里的气味吧 +4901011070630,真乃,そ、そうですよね……\nそうかもしれませんっ,说,说的也是……\n或许是这样吧 +0000000000000,主人公,(懺悔室に踏み込んでからしばらく経つが\n失踪事件について進展はなかった),(距离进入忏悔室有段时间了\n失踪事件也毫无进展) +0000000000000,主人公,(みんな、普通に過ごそうとしているが\n時折、不安そうな表情が見える……),(大家都和平时一样\n但偶尔会露出不安的表情……) +0000000000000,主人公,(何か、俺にしてあげられることはないのだろうか……),(有没有什么,我能做到的事呢……) +4901011070640,はづき,先生~、\nこの前の申請についてなんですけど~,老师~,\n关于你之前提交的申请~ +0000000000000,主人公,──あ、はい\n今行きます!,——啊,好的\n我马上过来! +info,special_communications/490101107.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/5e34c00.csv b/data/story/5e34c00.csv new file mode 100644 index 000000000..ae2cc779d --- /dev/null +++ b/data/story/5e34c00.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(咲耶はもう来てるかな……?),(咲耶应该来了吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(ん……なんだ?\n行列ができてるけど……),(咦……怎么回事?\n居然排起了长龙……) +0000000000000,プロデューサー,(もしかして────),(该不会是——) +0000000000000,ファン1,あ、ありがとうございます……!\nああ、耳が……耳が……,真、真的是非常感谢……!\n啊啊啊、完了……大脑要融化了…… +2006016110010,咲耶,フフッ、大丈夫?,呵呵,没事吧? +0000000000000,ファン1,は、はいっ!,没、没事! +0000000000000,ファン1,あ、あのっ、ソロ曲、本当に大好きで……\n何回も聴いてますっ……!,啊、那个、solo曲、我真的非常喜欢……\n已经听了好多好多遍了……! +2006016110020,咲耶,それは嬉しいな\nどうもどうも,那还真是荣幸啊\n谢谢支持 +0000000000000,プロデューサー,────咲耶,——————咲耶 +2006016110030,咲耶,おや、プロデューサー,哎呀,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり咲耶だったんだな\nこの行列,这条长龙\n果然是因为咲耶啊 +2006016110040,咲耶,フフ、みんなに見つかってしまってね\nリクエストに応えていたんだ,呵呵,不小心被大家发现了呢\n现在正在回应大家的请求呢 +2006016110050,咲耶,どう?\nアナタも並んでみる?,怎么样?\n你也来排队吧? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうしたいところだけど\nもうそろそろ向かわないと、仕事に間に合わないぞ,哈啊,我倒是也想\n只不过差不多该出发了,不然赶不上工作的时间了 +2006016110060,咲耶,おっと、そうか……,哎呀、也是…… +2006016110070,咲耶,みんな、残念だけれど\nもう行かなくてはならなくて……,大家,虽然很遗憾\n但是我必须得走了 +0000000000000,ファンたち,えーーーっ,唉—————— +2006016110080,咲耶,ごめんね……\nまたきっと会えるから、その時まで楽しみにしていて,抱歉啊……\n但是以后我们还会见面的,请好好地期待那个时候的到来吧 +2006016110090,咲耶,ね?\n可愛いお嬢さんたち,好吗?\n可爱的小公主们 +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど。あの台詞調の歌詞を\n言ってほしいってリクエストされてたのか,啊,原来如此。那段念白调子的歌词\n是为了粉丝们要求的啊 +2006016110100,咲耶,うん\n耳元で囁いてほしいっていうオーダーでね,嗯\n她们希望要我用低声耳语的方式来演绎 +0000000000000,プロデューサー,はは。咲耶のソロ曲、\nファンのみんなにも喜んでもらえてよかったな,哈哈。看来大家,\n都非常满意这次咲耶的solo曲呢 +2006016110110,咲耶,ああ。アナタのおかげだよ\n何かお礼をしなくてはね,是啊。这可都是你的功劳哦\n无论如何都要对你说声谢谢才行 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいよ、お礼なんて,啊不,感谢就免了 +2006016110120,咲耶,おや、アイドルからの申し出を断るのかな?,哎呀,难道你要拒绝偶像的请求吗? +0000000000000,プロデューサー,そ、そう言われると……,这、这倒不是这么说…… +0000000000000,プロデューサー,わ、わかったよ\nでも本当に、ちょっとしたものでいいからな,我、我知道了\n不过说真的,差不多意思一下就可以了 +2006016110130,咲耶,それなら、次の仕事終わりに\nお茶をご馳走させてほしい,那就,下次工作结束后\n请您喝杯茶怎么样 +2006016110140,咲耶,実は、ずっと行きたかったカフェがあってね\nせっかくなら、誰かと一緒がいいと思っていたんだ,其实,我有一家一直想去试试看的咖啡店\n如果能和谁一起去就更好了, +0000000000000,プロデューサー,へぇ、カフェか\nじゃあ、連れて行ってもらおうかな,哦,咖啡店啊\n那就,带上我一起去吧 +0000000000000,プロデューサー,……って、\n最近こういうの多いな,,……不过,\n最近好像经常这样呢 +2006016110150,咲耶,え?,哎? +0000000000000,プロデューサー,咲耶に連れて行ってもらってばかりだなと思ってさ,想起来最近好像经常被咲耶带着四处去 +2006016110160,咲耶,フフ、そうだね\nでも……,呵呵,好像确实呢\n不过……, +2006016110170,咲耶,私が、そうしたいんだ\nそんな理由じゃ、ダメかな?,是我自己,想这么做的\n这个理由,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,咲耶が、か……,咲耶自己这么想、的吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいと思う\nお茶、楽しみにしてるよ,不,我觉得挺好的\n下午茶吗,我很期待呢 +info,produce_events/200601611.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e40529.csv b/data/story/5e40529.csv new file mode 100644 index 000000000..8a5924b7d --- /dev/null +++ b/data/story/5e40529.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +3014012010010,甘奈,────すぅ…………,————呼………… +3014012010020,甘奈,はぁ……──────,哈……—————— +3014012010030,甘奈,……いくよ、甘奈,……要上了哦,甘奈 +3014012010040,千雪,────『ハッピー・チェリー』……,——【Happy・Cherry】…… +3014012010050,千雪,ふふっ、素敵……!\nさくらんぼの味がするの?,呵呵,真棒……!\n涂上之后会是樱桃的味道吗? +3014012010060,甘奈,そう!\n美味しそうでしょ~!,是的!\n感觉很诱人吧~! +3014012010070,千雪,うん……!\n爽やかだし、苦手な人が少なそう……,嗯……!\n香味也很清爽,应该很少人不喜欢…… +3014012010080,甘奈,ほ、本当……!?,真、真的吗……!? +3014012010090,千雪,リップクリームって、色もだけど\n香りが大事だもんね……,毕竟唇膏的颜色虽然重要,\n香味也很重要…… +3014012010100,甘奈,うん!\n甘奈、いつでも付けたくなるリップにしたいの!,嗯!\n甘奈想要做出不管什么时候都想要涂上的唇膏! +3014012010110,甘奈,…………でも、これボツなんだ\nこれじゃダメなんだって,…………但是,这个没有通过\n……说是只是这样还不够 +3014012010120,千雪,……\nどういうところが、いけないの?,……\n是什么地方不行呢? +3014012010130,甘奈,この前の会議の時には、\nインパクトが弱いということを指摘されました────,这之前会议的时候,\n被批评说冲击力太弱———— +3014012010140,千雪,────あぁ……\nうーん……,————啊……\n嗯——…… +3014012010150,甘奈,……甘奈だって、チェリーフレーバーのリップが\nいっぱいあるのは知ってるけど……,……虽然甘奈也知道,\n樱桃味的唇膏有很多…… +3014012010160,甘奈,でもね、すっごく調べたの……!,但是,甘奈调查了很多东西……! +3014012010170,甘奈,いっぱいサンプルを比べたし、どんなことに効くかとか\n悪い成分が入ってないか、とか────,也比较了很多样本,分析了它们对什么有效,\n有没有加入不好的成分,之类的—— +3014012010180,甘奈,それで、これだ……って\n思ったのに……,然后,甘奈就想到,就是这个……!\n明明是这样…… +3014012010190,甘奈,自分では、すごく勉強した結果だったので\n採用してもらえなかったのは、残念だったのですが────,因为这是十分努力才得到的结果\n没有被采用,还是有点遗憾———— +3014012010200,千雪,……ふふ,……呵呵 +3014012010210,千雪,うん。見た瞬間の印象じゃなくて、\nちゃんと中身を見て、評価してもらいたいよね……,嗯。肯定会想要他人不只是凭借乍一看的印象,\n而是好好看过内里,再予以评价吧…… +3014012010220,甘奈,そ、そう……!\nそうなんだ…………,是、是的……!\n就是这样………… +3014012010230,甘奈,今回、もう一度プレゼンの機会をいただけたので、\n指摘されたことをしっかり考え直してみました,下次,还有一次发表的机会\n所以,甘奈好好重新思考了被批评的点 +3014012010240,甘奈,『……でも、甘奈』,“……但是,甘奈” +3014012010250,甘奈,『売れなくていい、\nって思って開発する人はいないと思うんだ』,“我认为,没有觉得产品卖得不好也行的开发者” +3014012010260,千雪,……ふふっ\nその人、知ってる……,……呵呵\n那个人,我认识…… +3014012010270,甘奈,『ちゃんとお客さんの心をつかめるように……って\nそう考え直してみることは、きっと甘奈のためにもなる』,“要怎样紧紧抓住顾客的心……\n试着再这样想想的话,肯定能对甘奈有帮助” +3014012010280,甘奈,……って!,……他这么说! +3014012010290,千雪,そっかぁ……\n……甘奈ちゃんは、どう思うの,这样啊……\n……甘奈,是怎么想的呢 +3014012010300,甘奈,……\nそれは……そうなのかもって、思った,……\n这个……甘奈觉得,说不定确实是这样 +3014012010310,甘奈,まずは、香りです,首先,是关于香味 +3014012010320,千雪,────ね、\nチェリーを選んだ理由って、もうちょっと聞ける?,————呐\n可以再说说,选择了樱桃的理由吗? +3014012010330,甘奈,え?,诶? +3014012010340,千雪,インパクトだけじゃなくて\n企画の方は、甘奈ちゃんらしさも欲しいんだと思うの,我认为,企划方想要的不只是冲击力,\n而是有着甘奈风格的东西 +3014012010350,甘奈,甘奈らしさ……,甘奈的风格…… +3014012010360,千雪,ふふっ\n『らしさ』なんて、簡単に決めつけちゃうのは嫌だけど……,呵呵\n“风格”什么的,虽然会很讨厌被简单地定下印象…… +3014012010370,千雪,……そうだなぁ\n甘奈ちゃんだけのストーリー、って言えばいいかな,……是啊\n应该说是,只属于甘奈的故事吧 +3014012010380,千雪,ただのリップじゃなくて\n甘奈ちゃんのリップが欲しいでしょう? お客さんは,并不只是普通的口红\n顾客们想要的是,甘奈的口红吧? +3014012010390,甘奈,……!, +3014012010400,甘奈,ベースのチェリーに、\nある香りを加えることを提案したいと思います……!,甘奈想要提案,\n在作为基底的樱桃上加上一种其它的香味……! +3014012010410,甘奈,────えっとね,————那个啊 +3014012010420,甘奈,甘奈、\nいつでもつけたくなって、いつでも────,甘奈,\n想要做出不管什么时候都想涂上,不管什么时候———— +3014012010430,甘奈,いつでも、つけたらうれしくて幸せになるような\nそういうリップにしたいと思ったんだ,不管什么时候,只要涂上就会变得幸福的\n这样的唇膏 +3014012010440,千雪,うん,嗯 +3014012010450,甘奈,それで……目を閉じて、\nどんな時がうれしくて幸せかなーって考えて────,然后……甘奈就闭上眼睛,\n思考着,自己在什么样的时候会觉得幸福呢———— +3014012010460,甘奈,そしたらね、\nいっぱい……色んな思い出が浮かんできたの!,然后,\n脑中就浮现出了许多……各种各样的回忆! +3014012010470,甘奈,アルストロメリアの思い出\nあのスライドショーみたいに……!,Alstromeria的回忆\n像是幻灯片那次一样……! +3014012010480,千雪,────ふふっ……\n早いなぁ、ファンのみなさんって……,————呵呵……\n真快啊,各位粉丝们…… +3014012010490,甘奈,うん\n一瞬でスライドになっちゃったー!,嗯\n在一瞬间,好像变成了幻灯片一样——! +3014012010500,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +3014012010510,甜花,もう……\n思い出に、なってる……,已经……\n成为了,难忘的回忆…… +3014012010520,千雪,…………, +3014012010530,甘奈,チェリーに、\n爽やかなミントを加えるのはどうでしょうか!,在樱桃的香味之上,\n加入清爽的薄荷怎么样呢! +3014012010540,千雪,ふふっ、そうなんだ\n……チェリーっていうのは────,呵呵,这样啊\n说到樱桃的话,就是———— +3014012010550,甘奈,えへへ,诶嘿嘿 +3014012010560,甘奈,桜のゼリー食べたでしょ? 前に\nお茶の練習した時!,我们一起吃了樱花味的果冻对吧?\n就是之前练习茶道的那时候! +3014012010570,千雪,あぁ────!,啊啊————! +3014012010580,甘奈,甘いだけじゃなくて、\n何かを思い出したり、感じたりするような……,不仅仅是甜味,\n像是能让人回忆起什么,感受到什么的…… +3014012010590,甘奈,はっとするような印象を、加えたいんです,甘奈想加入这样的,能让人大吃一惊的印象 +3014012010600,千雪,うん\n食べた、たくさん,嗯,吃了\n吃了很多 +3014012010610,甘奈,えへへっ\nみんなで食べたものの中から、選んだんだけど────,诶嘿嘿\n虽然甘奈试着从大家一起吃过的东西中选出一种———— +3014012010620,甘奈,たとえば、\n桜の葉っぱや花びらは不思議な味がしますよね,比如说,\n樱花的叶片和花瓣就有着不可思议的香味吧 +3014012010630,甘奈,そういう、ちょっと忘れられずに残るような香りです,就是这种,令人有些难以忘怀、总能萦绕在心中的香味 +3014012010640,千雪,うん……\nみんなで色んなもの食べたけど……,嗯……\n虽然大家一起吃过许多不同的东西…… +3014012010650,千雪,桜って、ちょっと独特な味がするから\n忘れられない感じはわかるなぁ,因为樱花有一种独特的味道\n我也能明白那种难以忘怀的感觉啊 +3014012010660,甘奈,そう! そうなの! でも桜だと春だけになっちゃうから\nチェリーはどうかなって……思ったんだけど,对!就是那样!但是,如果樱花就会变成春天的印象\n甘奈就想到,樱桃怎么样呢…… +3014012010670,甘奈,私は、これをつけた人が\nその瞬間にうれしいことや楽しいことを思い出せて,甘奈希望,涂上这支唇膏的人,\可以在那个瞬间想起快乐的事情和幸福的事情 +3014012010680,甘奈,その日をハッピーに、\n元気に過ごせるような製品にしたいと思っています,希望,它能够成为能让人们开心地、\n有活力地度过一整天的产品 +3014012010690,千雪,────ふふ\nそれだけ素敵なストーリーがあれば、あとはもう一息,————呵呵\n如果有着那样出色的故事的话,接下来就只差最后一步了 +3014012010700,甘奈,……えっ,……诶 +3014012010710,千雪,どうやったら、\nリップでその思い出を呼び出せるか,也就是,\n要怎么让唇膏变得能够唤起那份回忆 +3014012010720,千雪,チェリーはそのままにして、\n桜の味みたいなアクセントがあったらいいんじゃない?,比如,试着保持樱桃的味道,\n加入像是樱花那样的香氛如何呢? +3014012010730,甘奈,……!\nすごい…………!,……!\n好厉害……! +3014012010740,甘奈,千雪さん、ありがとう……!\n甘奈、なんかわかりそうかも……!,千雪,谢谢你……!\n甘奈,好像有点明白了……! +3014012010750,千雪,ううん……!\n私はお話を聞いただけ,不……\n我只是听了甘奈的倾诉而已 +3014012010760,甘奈,このリップは、スイッチです,这支唇膏,是开关 +3014012010770,甘奈,くちびるにオンすることで、\n色んなことを始める力になってほしいです,甘奈希望,它能通过被涂抹在嘴唇上,成为人们开始做各种事情的力量 +3014012010780,甘奈,────でも、えへへっ……,————但是,诶嘿嘿…… +3014012010790,甘奈,これも、思い出に頼っちゃうってことだよね……,这也是依赖着回忆实现的效果吧…… +3014012010800,千雪,……\nふふっ、そうだね…………,……\n呵呵,是啊…… +3014012010810,甘奈,だから、ただのチェリーじゃなくて、\nミントの香りが、何かのスイッチになるように────,所以,不仅仅是樱桃\n甘奈,希望薄荷的香味可以成为某种开关———— +3014012010820,千雪,────確かに、\n思い出に助けてもらうことにはなるけど……,————确实,\n唇膏可能成为帮助人们重温回忆的东西…… +3014012010830,千雪,それを塗って頑張るのは、\nこれからの自分,但是决定在涂上之后,能不能好好努力的\n就是在那之后的自己了 +3014012010840,甘奈,────そんな思いを込めて、\nA案を改案してみました,————加入那样的期待\n甘奈,试着改良了一下方案A +3014012010850,甘奈,うん……! そっか……!,嗯……!这样啊……! +3014012010860,甘奈,それじゃ、香りを考え直して────\n名前も変えよう……!,那么,就要重新思考香味————\n也改一下名字吧……! +3014012010870,甘奈,どうぞ、資料をご覧いただいて\nもう一度検討していただけたらうれしいです……!,请过目一下资料\n再一次,对甘奈的提案做出评价……! +3014012010880,甘奈,よろしくお願いいたします……!,拜托了……! +3014012010890,千雪,────あっ,————啊 +3014012010900,千雪,甘奈ちゃん……\nきっとプレゼンの結果…………,甘奈……\n肯定是发表结果的事…… +3014012010910,甘奈,『通ったよ千雪さん!』,“通过了哦,千雪!” +3014012010920,甘奈,『ever-cherry!』,“ever-cherry!” +3014012010930,千雪,──────わぁ…………!,——————哇…………! +3014012010940,甘奈,────名前の由来、ですか……?,————是名字的来历吗……? +3014012010950,甘奈,はい。そうやっていつでも思い出せて、\n覚えていられるようにっていう……,好的。这是倾注了甘奈的愿望的名字…… +3014012010960,甘奈,私の願いを込めました,倾注了希望人们能像这样,\n不管什么时候都能想起来、都能记住回忆的愿望 +3014012010970,甘奈,『デビュー!』,“出道——!” +info,produce_events/301401201.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/5e56024.csv b/data/story/5e56024.csv new file mode 100644 index 000000000..5580952d0 --- /dev/null +++ b/data/story/5e56024.csv @@ -0,0 +1,136 @@ +id,name,text,trans +4001026020010,小糸,てってん、てててん\nてーてーててん……っ,哒哒,哒哒哒\n哒——哒——哒哒…… +4001026020020,円香,──てててん、のとこ\nこう,——哒哒哒,的部分\n要这样 +4001026020030,小糸,ぴぇ……! ち、違ってた……?\nえっと────,噫……! 跳,跳错了吗……?\n所以———— +4001026020040,円香,大丈夫\nほら、せーの,没事\n来,预备 +4001026020041,円香&小糸,てってん、てててん,哒哒,哒哒哒 +4001026020050,円香,──そう。いい感じ,——对,感觉不错 +4001026020060,透,ふぁ……,呵…… +4001026020070,円香,……浅倉は\n大丈夫なの,……浅仓\n没问题吗 +4001026020080,透,──え、うん\nラス1だったけど、ゲット,——诶,嗯\n虽然是最后一个,不过买到了 +4001026020090,小糸,……?, +4001026020100,円香,……おにぎりのことじゃなくて\n今日、振りのテストでしょ,……我不是问饭团\n今天,要测试舞步吧 +4001026020110,透,あー,啊—— +4001026020120,透,うん。大丈夫,嗯。没问题 +4001026020130,円香,……, +4001026020140,小糸,それ食べ終わったら、一緒にやる……?,饭团吃完之后,要一起来跳吗……? +4001026020150,透,いいの?\nじゃあ3秒。待って,好吗?\n那3秒。稍等 +4001026020160,小糸,さ、3秒じゃ無理だよ……!,3,3秒吃不完啦……! +4001026020170,透,いけるいけ────,可以可———— +4001026020180,雛菜,──あ、いた~~~!,——啊,在这~~~! +4001026020190,雛菜,小糸ちゃん、\nプロデューサーが、来てって~!,小糸,\n制作人叫你过去~! +4001026020200,小糸,え、あ、うん……!\n──と、透ちゃんごめんね……!,诶,啊,嗯……!\n——小,小透对不起……! +4001026020210,透,んー\nいってらっはい,嗯——\n一入顺风 +4001026020220,小糸,ゆっくり食べてて……!,慢点吃……! +4001026020230,雛菜,ん~、もしかしてダンスの練習してた~?\n雛菜も透先輩とやりたい~~~,嗯~,难道在练习跳舞吗~?\n雏菜也想和透学姐一起练~~~ +4001026020240,透,難しいよ,很难哦 +4001026020250,透,てってん、てててん\nてーてーててん……,哒哒,哒哒哒\n哒——哒——哒哒…… +4001026020260,小糸,────っ,———— +4001026020270,小糸,……き、綺麗だなぁ…………,……真,真漂亮………… +4001026020280,小糸,透ちゃん……\nやっぱりすごいなー…………,小透……\n果然很厉害啊——………… +4001026020290,小糸,あ、あれ、円香ちゃん……!\n練習いいの?,啊,欸,圆香……!\n不练了吗? +4001026020300,円香,うん\nふたり、遊び始めちゃったし,嗯\n她们两个开始玩起来了 +4001026020310,小糸,そっか……\n円香ちゃんも踊れてるもんね,是吗……\n圆香也会跳呢 +4001026020320,円香,……\n小糸も踊れたでしょ,\n小糸也做到了吧 +4001026020330,小糸,え、えへへ……\n当然だよ、このくらい……!,诶,诶嘿嘿……\n这点小事,当然可以……! +4001026020340,小糸,初めてのお仕事、決まっちゃったんだから\nちゃんとやらなきゃ……!,因为第一份工作已经决定好了\n不好好完成可不行……! +4001026020350,円香,……そうだね,……是啊 +4001026020360,円香,私の幼馴染がそちらに所属することになりまして\n騙されてないか、確かめに来たんです,因为我的儿时玩伴现在隶属于你们事务所\n所以我是来确定她有没有被骗 +4001026020370,円香,偉い、小糸\n──飴あげる,小糸,好棒棒\n──给你糖 +4001026020380,小糸,わ、いいの……!,哇,可以吗……! +4001026020390,小糸,今日はね、\nわたしも持ってきてるんだ!,今天啊,\n我也有带糖果! +4001026020400,小糸,はい、円香ちゃんにも飴!\nすーっとしないやつ……!,来,给圆香的糖果!\n这种不会酸……! +4001026020410,円香,……ありがとう,……谢谢你 +4001026020420,雛菜,ね、透先輩\n生配信ってすごいのかな~?,对了,透学姐\n直播很厉害吗~? +4001026020430,透,あー\n初仕事のやつ?,啊——\n工作那个? +4001026020440,透,なんか、言ってたね\n有名な番組って,好像,有说过\n是有名的节目 +4001026020450,雛菜,ん~,嗯~ +4001026020460,雛菜,そしたら、その次の仕事って\nもっとすごくなるのかな~?,这样的话,下一份工作\n是不是会更厉害~? +4001026020470,透,ふふ\nどんなの,呵呵\n哪种 +4001026020480,雛菜,なんだろ~……\nファッションショーとか~?,会是什么呢~……\n时装秀~? +4001026020490,透,あー\nパリ?,啊——\n巴黎? +4001026020500,雛菜,あは~!\nパリはすごいね~,啊哈~!\n巴黎很厉害呢~ +4001026020510,透,遠いなー,很远啊—— +4001026020520,雛菜,うん~\nここからどのくらいかかるんだろう~?,嗯~\n这里到巴黎要花多久时间呢~? +4001026020530,雛菜,でも、楽しそうだし\n行ってみたいよね~,不过,好像很有趣\n有点想去呢~ +4001026020540,透,ふふっ,呵呵 +4001026020550,透,うん,嗯 +4001026020560,雛菜,あは~\n楽しいね~、透先輩,啊哈!\n透学姐,好快乐哦~ +4001026020570,小糸,──ごはんまで……\n40分くらい……,——到饭点……\n还有40分钟…… +4001026020580,円香,…………, +4001026020590,円香,ん……,嗯…… +4001026020600,透,てってん、てててん\nてーてーててん……,哒哒,哒哒哒\n哒——哒——哒哒…… +4001026020610,円香,────…………, +4001026020620,円香,てってん……\nてててん……,哒哒……\n哒哒哒…… +4001026020640,小糸,……あと……3回くらい\nできるかな……,……差不多……还能练3次\n我做得到吗…… +4001026020650,小糸,てってん、てててん……!,哒哒,哒哒哒……! +4001026020660,小糸,…………\nみんな、すごいな……,…………\n大家,都好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,──おぉ、お疲れ\n今日はオフじゃなかったか,——哦,辛苦了\n你今天没休息吗 +4001026020670,円香,……聞きたいことがあるんですが,……我有些话想问你 +4001026020680,円香,なぜ、あの仕事なんですか?,为什么,是那份工作? +0000000000000,プロデューサー,────ええと……生配信の件かな\nかなりいい話だと思うんだけど、心配か?,————你说的……是直播的工作吗\n我觉得是一份相当不错的工作,你很担心吗? +4001026020690,円香,そうですね\nあなたとは価値観が違うので,是呢\n因为我和你的价值观不同 +0000000000000,プロデューサー,……アイドル番組じゃないけど、結構注目されてるんだ\nテレビ業界もアンテナを張ったりしてる,……虽然不是偶像节目,不过相当有人气\n也可以在电视业界拓展人脉 +4001026020700,円香,それで?\n浅倉透がディレクターの目にとまった?,然后呢?\n浅仓透被节目导播看中了? +0000000000000,プロデューサー,……いや、みんな歌もダンスも仕上がってきてるし\nそろそろ具体的な目標が必要だと思ってな,……不,大家唱歌和跳舞都练习得差不多了\n我觉得差不多该有个具体的目标了 +4001026020710,円香,……\nあの番組についてはもう調べました,\n我已经调查过那个节目了 +4001026020720,円香,確かに視聴者数が売りの番組\n……それだけの番組,那个收看人数确实很多\n……但也仅此而已 +0000000000000,プロデューサー,だからって、なかなか出られるものじゃない\n出演してもらうのは新人発掘の小さい枠だけど……,即使如此,这个节目也不是想上就上\n哪怕我们出演只是挖掘新人的一小环节…… +0000000000000,プロデューサー,たくさんの視聴者を意識するのは、\nきっとすごく大事な経験になると思う,我觉得能够意识到众多观众这点,\n是非常宝贵的经验 +4001026020730,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,それに、透がどうとかってことも関係ない,而且,这和透怎么样没有关系 +0000000000000,プロデューサー,4人みんなが自分たちのベストをぶつけて、\n見てくれた人たちの反応を、謙虚に受け止めてほしいんだ,我希望你们4个人能够发挥全力,\n然后,虚心接受观众们的反应 +0000000000000,プロデューサー,それがいいものでも、悪いものでも,无论这些反应是好是坏 +4001026020740,円香,──好きに言ってくれますね\n矢面に立つ、売り物はこっちなのに,——站着说话不腰疼\n要当众矢之的和商品的可是我们 +0000000000000,プロデューサー,……売り物って────,……你说商品———— +4001026020750,円香,どうせ5分。トークは台本あり\n視聴者の評価は……どうでもいいけど,反正就5分钟。对话也有剧本\n观众的评价……怎样都好 +4001026020760,円香,でも──,不过—— +4001026020770,円香,何かあったら、許しませんので,如果出了什么事的话,我不会原谅你的 +0000000000000,プロデューサー,何か……って────円香,出事……是说————圆香 +0000000000000,ダンストレーナー,──はい、そこまで,——好,到此为止 +4001026020771,一同,…………, +0000000000000,ダンストレーナー,みなさん、かなり踊れるようになってきてます\n歌詞が飛んでしまうところ、次回までにクリアしてください,各位已经能够跳得相当不错了\n歌词跳过的部分,请到下次之前练好 +4001026020772,一同,はい……,好的…… +0000000000000,ダンストレーナー,それから、誰とは言いませんが息が上がってしまうメンバー\nとにかく持久力をつけましょうね,还有,我不会说是谁,但呼吸急促的成员\n总之请锻炼耐力 +4001026020780,小糸,は、はい……!,好,好的……! +4001026020790,雛菜,へ~、小糸ちゃん\n誰って言ってないよ~?,嘿~小糸\n她可没说是谁哦~? +4001026020800,小糸,ぴぇ……!?,噫……!? +0000000000000,ダンストレーナー,市川さんもです\n上手なのに、もったいないわよ,市川小姐也是\n明明很优秀,这也太可惜了 +4001026020810,雛菜,あは~\n雛菜だった~~~!,啊哈~\n原来是雏菜~~~! +4001026020820,円香,雛菜\n──気を付けます。ありがとうございました,雏菜\n——我们会注意的。多谢指点 +4001026020821,透&小糸&雛菜,ありがとうございました,多谢指点 +4001026020830,円香,──……っ\nはぁ…………,——……\n唉………… +4001026020840,雛菜,透先輩、全然息切れてない~!,透学姐,完全没在喘~! +4001026020850,小糸,透ちゃんも円香ちゃんもすごい……!\nど、どうやってるの?,小透和圆香都好厉害……!\n怎,怎么做到的……! +4001026020860,透,え、んー……,诶,嗯——…… +0000000000000,ダンストレーナー,浅倉さんは省エネなの\nダメですよ、もっと情熱的に取り組むこと!,浅仓小姐太省电了\n这可不行,请更加热情地拼劲全力! +4001026020870,透,はーい\n──だって,好——\n——她这么说的 +4001026020871,透&小糸&雛菜,あははっ……,啊哈哈…… +4001026020880,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,おーい、みんな\nお疲れ,喂——,各位\n辛苦了 +4001026020890,小糸,あ、ぷ、プロデューサーさん!\nお疲れ様です……!,啊,制,制作人先生——!\n辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,差入れだぞー,这是慰劳—— +4001026020900,雛菜,やは~!\nチョコアイス~? プリン~?,呀哈~!\n巧克力冰淇淋~? 布丁~? +0000000000000,プロデューサー,カロリーがっつり系はちょっと我慢だ\nはづきさんおすすめのフルーツゼリー。着替えたらな,高热量的还是少吃点吧\n这是叶月小姐推荐的水果果冻。换完衣服来吃吧 +4001026020910,小糸,わ、わぁ……きらきらだよ……!\n早く着替えてこよう!,哇,哇……亮晶晶的……!\n快点去换衣服吧! +4001026020920,雛菜,うん~~~,嗯~~~ +0000000000000,プロデューサー,──あ、透,——啊,透 +4001026020930,透,……え,……诶 +4001026020940,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,──これ、この前出してもらった書類\nこういうのは消せるペンで書いちゃダメだぞ,——这是之前让你交的文件\n这种不能用可擦笔写 +4001026020950,透,あー……\nそうだった?,啊——……\n是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだった,就是这样 +4001026020960,透,ふふっ、うそ\nごめん,呵呵,骗你的\n抱歉 +4001026020970,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,油性ボールペンで頼むよ\n持ってるか?,拜托你用油性圆珠笔写\n你有带吗? +4001026020980,透,あー……\n着替えしかない、今日,啊——……\n今天只带了要换的衣服 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、仕方ないなぁ\n──ほら,哈哈,真拿你没办法\n——来 +4001026020990,透,ありがと,谢谢 +4001026021000,円香,…………──────, +4001026021010,円香,透は……,透她…… +0000000000000,プロデューサー,こら、透\nこんな宅配のサインみたいな────,喂,透\n这种收快递的签名似的———— +4001026021020,透,なくなるから\nゼリー,果冻\n会被吃完的 +4001026021030,透,ふふっ,呵呵 +4001026021040,円香,走り出してしまった,已经跑了出去 +info,game_event_communications/400102602.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e5c2a2.csv b/data/story/5e5c2a2.csv new file mode 100644 index 000000000..3a19846a1 --- /dev/null +++ b/data/story/5e5c2a2.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1002005040010,灯織,…………, +1002005040020,灯織,応募しちゃった…………,报名了………… +1002005040030,灯織,(思い切りがよすぎたかもしれない),(是不是太大胆了呢) +1002005040040,灯織,(アイドルになりたいって話をしただけで、\nお母さんたちにも応募するとは言わなかったし),(我只是说了想成为偶像,\n还没有和父母说去报名) +1002005040050,灯織,(というか、応募までするとは……\n自分でも思ってなかった……),(还不如说,我自己也没想到……\n会去报名……) +1002005040060,灯織,(冷静に考えてるつもりだったけど\n思ってたよりも──),(本以为自己有很冷静地思考\n但比预想的还要——) +1002005040070,灯織,(ずっとずっと……憧れてる),(更加更加……憧憬) +1002005040080,灯織,(『あんなふうになれたらどれだけいいだろう』って),(“能成为那样该会有多好”) +1002005040090,灯織,(……でも、何も経験のない人間が\n受かる訳もないし……),(……但是,没有任何经验的人\n是不可能合格的……) +1002005040100,灯織,(1か所だけでぽんと受かったら、逆に怖い),(只有一个地方合格的话,也挺可怕的) +1002005040110,灯織,(そもそも、笑顔ですらない顔写真を送って\n合格にする事務所があるわけない),(再说,传过去根本不算笑容的照片\n是不会有事务所合格的) +1002005040120,灯織,(──だから),(——所以) +1002005040130,灯織,これは、自己満足,这只是,自我满足 +1002005040140,灯織,衝動を発散するためだけの,只是为了去发泄这股冲动 +1002005040150,灯織,あの……,那个…… +0000000000000,女子生徒A,! 風野さん!\nおはよう,!风野同学!\n早上好 +1002005040160,灯織,……おはよう\nあの、これ……,……早上好\n唔,这个…… +0000000000000,女子生徒A,あ、CD……! 聞いてみてくれた?\nすぐに返さなくても大丈夫だよ,啊,CD……!你有听吗?\n不用马上还给我也没事的 +1002005040170,灯織,ええと……ありがとう\n曲、取り込んだから,那个……谢谢\n曲子已经下好了 +0000000000000,女子生徒A,……そっか!\n私ね、風野さんともっとお話できると嬉しいな,……是吗!\n我很高兴能和风野同学多聊聊 +1002005040180,灯織,…………そう,…………是吗 +1002005040190,はづき,プロデューサーさん、お疲れ様です~\n応募者資料のお届けです,制作人,辛苦了~\n报名者的资料送来了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!,谢谢! +1002005040200,はづき,スカウトの成果はどうでしたか?,招募的成果怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,はは……それが、なかなか,哈哈……那个,还没有呢 +0000000000000,プロデューサー,俺の中でも、たぶんちょっと迷走しているんです\nそれが出てしまってるのか空振り続きで,在我心中可能有点迷茫\n就是因为这样我才一直在原地打圈吧 +1002005040210,はづき,……いいユニットが組めるといいですね,……能结成好的组合就好了呢 +0000000000000,プロデューサー,はい\n本当に,嗯\n是啊 +0000000000000,女子生徒B,結局話しかけに行くのねー,结果还是去搭话了呢—— +0000000000000,女子生徒A,……うん,……嗯 +0000000000000,女子生徒B,まー、自分がいいならいいんだけど,算了,你觉得没事就行 +0000000000000,女子生徒A,ふふふ\nうん、いいの,呵呵呵\n嗯,没事 +0000000000000,女子生徒A,そうしたいって思っただけだから,我只是想这么做 +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(…………うん、まぁわかってたけど\nいないなぁ、笑顔だけでハッとするような子),(…………嗯,虽然也知道\n没有啊,只用笑容就能让人心动的人) +0000000000000,プロデューサー,(別の方向から考えた方がいいかもな……),(从另一种方向来考虑试试……) +0000000000000,プロデューサー,(ユニットを組んでもらうことになるから……\n人数と、歳と……あとは、性格もか),(因为要结成组合……\n人数,年龄……还有性格) +0000000000000,プロデューサー,(高校生くらいが多いから、\nそれくらいの子たちで……──),(高中生比较多的样子,\n就从这个年龄段来找……——) +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,この子……,这孩子…… +0000000000000,プロデューサー,ええと、『風野灯織』さん\n14歳……ああ、早生まれなのか,唔,“风野灯织”\n14岁……啊啊,早出生的啊 +0000000000000,プロデューサー,(芸能関係の経験はなし、\n……レッスンとかの経験もなし? 珍しいな),(没有艺能方面的经验,\n……练习的经验也没有?挺稀奇的呢) +0000000000000,プロデューサー,(何より……),(比起这些……) +0000000000000,プロデューサー,(写真、緊張してるなぁ……\nすごく頑張って笑おうとしてくれてる),(照片,很紧张呢……\n很努力地试着去微笑) +0000000000000,プロデューサー,(アイドルなんか興味ありません!\nみたいな印象すら受けるんだけど、これは…………),(对偶像没有兴趣!\n甚至还有这样的感觉,这是…………) +0000000000000,プロデューサー,(そうか、学園祭で……\nじゃあ、もしかしたら衝撃を受けたのは最近だったり?),(是吗,在学园祭上……\n也就是说受到冲击只是最近的事?) +0000000000000,プロデューサー,すごいな、行動力……!,好厉害的行动力……! +0000000000000,プロデューサー,(自分にできることは全部やろう、みたいな感じかな),(自己能做到的事全部都去做,有这样的感觉) +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,(どうしようか……気になるんだよなこの子),(怎么办呢……好在意这孩子啊) +0000000000000,プロデューサー,(自分のことを真面目と書いているから、\nきっと冷静な目を持ってる),(这里写着自己的性格很认真,\n一定有冷静的一面) +0000000000000,プロデューサー,(俺が近くにいられないこともあるだろうし、\n一歩引いて落ち着いていられる子は必要だ),(我会有不在她们身边的情况,\n需要能退一步冷静思考的人) +0000000000000,プロデューサー,(それに……),(而且……) +0000000000000,プロデューサー,(ものすごく気持ちが強いんだよなぁ……\nこんなに色んな項目の文字数埋めてくれるとは),(有很强烈的感情……\n有这么多项目都写了很多) +0000000000000,プロデューサー,(明確に、なりたい姿があるように見える),(很明确的是想要成为偶像) +0000000000000,プロデューサー,………………, +select,,(うん、この子がいい),(嗯,就这孩子了) +0000000000000,プロデューサー,(活動を始めれば、経験なんていくらでも積めるもんな!),(只要开始活动了,经验什么总能积累的!) +0000000000000,プロデューサー,(そうしたら、風野さんとの相性とか\nバランスが取れそうな子を探して……),(这样一来,就要找和风野相性好的\n能取得平衡的人……) +0000000000000,プロデューサー,(そうだな、風野さんが静のイメージだから、\n動のイメージがあって……),(是呢,风野有静的印象,\n那就取动的印象……) +0000000000000,プロデューサー,(ぱっと見正反対な方がいいかもしれない\n性格も、似ているよりは違う方が補い合えるはず),(一眼看上去正相反的人可能不错\n性格也是比起相像,不一样的话更能够互补) +0000000000000,プロデューサー,(まだ期間はあるから、\n笑顔が素敵な子を粘ってもいいし……),(还有一段时间,\n也可以继续寻找笑容很棒的人……) +0000000000000,プロデューサー,(ふたりのユニットにするか、\n3人以上にするかは要検討だな……),(是结成两人的组合,\n还是三人或以上也要好好考虑下了……) +0000000000000,プロデューサー,よーし! やるぞー!,好——!开干了——! +info,produce_events/100200504.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e617d6.csv b/data/story/5e617d6.csv new file mode 100644 index 000000000..cff472090 --- /dev/null +++ b/data/story/5e617d6.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2010007020010,智代子,──じゃあ、オーディションが終わるまで待ってるね!,——那,我会等你试镜结束的! +2010007020020,智代子,ファイトだよ……!\n私も、頑張れーって念を送るから……!,加油……!\n我也会在心里帮你加油的……! +0000000000000,智代子の友達,……,…… +2010007020030,智代子,──……,──…… +2010007020040,智代子,ほ、ほら! 笑って笑って!\nバッチリな笑顔、見せてほしいなぁって──!,好,好了! 笑一个笑一个!\n要想着让大家看到完美的笑容——! +0000000000000,智代子の友達,……チョコちゃん、どうしよう……!,……巧克力,怎么办……! +0000000000000,智代子の友達,やっぱり私、無理だよ……!\nオーディション、行きたくない……! 怖い……!,我果然不行啊……!\n我不想去试镜……! 我好怕……! +2010007020050,智代子,え……!?,诶……!? +2010007020060,智代子,──すみません!\nあの、オーディションの関係者の方ですか……!,——不好意思!\n请问,您是负责试镜的相关人员吗……! +0000000000000,プロデューサー,え? ええ、はい\n……どうかしましたか?,咦? 是的\n……请问怎么了吗? +2010007020070,智代子,──……その,——……那个 +2010007020080,智代子,……友達が……\n参加できなくなってしまって──,……我的朋友……\n没法参加试镜了—— +2010007020090,智代子,──……,──…… +2010007020100,智代子,放課後クライマックスガールズ……\nチョコアイドルの、園田智代子です……──,我是放学后climax girls的……\n巧克力偶像,园田智代子……—— +0000000000000,智代子の友達,──それはすごいことだよ、チョコちゃん!!,——那很厉害啊,巧克力!! +2010007020110,智代子,え……,诶…… +0000000000000,智代子の友達,だって、合格って、\nチョコちゃんが選ばれたってことでしょ?,因为,合格了,\n意思就是巧克力被选中了吧? +0000000000000,智代子の友達,チョコちゃんならアイドルになれるって、\nそう思ってもらえたってことなんだよ!,巧克力让我有了,\n你的话就可以成为偶像的想法了! +2010007020120,智代子,でっ、でも……!,可,可是……! +2010007020130,智代子,──……,──…… +0000000000000,智代子の友達,……\nチョコちゃんは……アイドルって、嫌い?,……\n巧克力……讨厌偶像吗? +2010007020140,智代子,えっ!?\nそんな、嫌いなわけないよ!,诶!?\n怎么会,我不可能讨厌偶像吧! +2010007020150,智代子,みんな可愛いし、元気もらえるし──,大家都很可爱,也能让人充满活力—— +0000000000000,智代子の友達,そうだよね!\nあのね、私も、そう思うの……!,对吧!\n那个啊,我是这么想的……! +0000000000000,智代子の友達,それでね! チョコちゃんは可愛いし──\n私はこの間、チョコちゃんに元気をもらったんだよ,还有啊! 巧克力也很可爱——\n最近,巧克力也让我充满了活力 +0000000000000,智代子の友達,……オーディション、ほんとはすっごく受けたかった,……我其实,真的很想参加试镜 +0000000000000,智代子の友達,でも、自分じゃ絶対に無理だって、\nあの時自分で思っちゃって──,但是,如果是我的话绝对不行,\n那时候的我这么想着—— +0000000000000,智代子の友達,……すごく、すごくショックだった\n無理って思ったことも、それをどうにもできなかったことも,……对我的冲击真的很大,很大\n想着自己不行也好,还是对此束手无策也好 +2010007020160,智代子,……,…… +0000000000000,智代子の友達,──でもね、思ったより落ち込まなかったんだ\nそれは、チョコちゃんがいてくれたから!,——但是啊,我没有想象中那么失落\n因为,我有巧克力在! +2010007020170,智代子,……!,……! +0000000000000,智代子の友達,あの時、チョコちゃんが私を助けてくれた,那时候,巧克力帮了我一把 +0000000000000,智代子の友達,代わりにオーディションに出てくれて、\n私の班の課題がぐちゃぐちゃにならないようにしてくれた,代替我参加试镜,\n让我在班里的课题没有搞得一团糟 +0000000000000,智代子の友達,……あの時ね\n私には心強い味方がいるんだって思ったんだよ,……那个时候啊\n我就觉得我有了一个令人心安的同伴 +0000000000000,智代子の友達,私の友達は──私が憧れるアイドルみたいに、\nすごい人なんだって思ったんだよ!,我觉得我的朋友是一个——\n像是我所憧憬的偶像那样厉害的人! +0000000000000,智代子の友達,だから、ショックだけどちゃんと前を向こうって思えたの\nねぇ、チョコちゃん──!,所以,虽然我很受挫折,但还是想着要前进\n所以,巧克力——! +2010007020180,智代子,『あの時、助けてくれてありがとう』,“那个时候,谢谢你帮了我一把” +2010007020190,智代子,『チョコちゃんが嫌じゃなかったら、もし興味があったら\nアイドルになってもらえないかな……!?』,“如果巧克力不讨厌的话,如果有兴趣的话\n你能成为偶像吗……!?” +2010007020200,智代子,『勝手かもしれないけど……\n私じゃ無理になっちゃった夢を叶えてほしい』,“我可能很任性……\n但是我希望你能实现我无法实现的梦想” +2010007020210,智代子,(……──ううん。勝手なんてこと、ないよ\n夢を託してもらえたこと、私はすごく誇らしい),(……——不会的。你一点都不任性\n你能把梦想托付给我,我非常自豪) +2010007020220,智代子,……ふふ,……呵呵 +2010007020230,智代子,……,…… +2010007020240,智代子,……エントリーナンバー10番、園田智代子です\nアイドルに憧れて、このオーディションに参加しました,……我是10号,园田智代子\n因为憧憬偶像,所以来参加这场试镜 +2010007020250,智代子,みんなを元気にできるようなアイドルになりたいです,我想成为让大家充满活力的偶像 +2010007020260,智代子,……とは、言えなかったけど,……虽然,我没能这么说 +2010007020270,智代子,……──だけど、私も……!,……——但是,我也……! +0000000000000,プロデューサー,智代子……?,智代子……? +2010007020280,智代子,えっ、わ……!?\nプロデューサーさんっ……!,诶,哇……!?\n制作人先生……! +2010007020290,智代子,ど、どうしたんですか……!?,怎,怎么了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……すまん\nちょっと気になって様子を見に……,……抱歉\n我只是来有点在意才来看看…… +select,,気にしすぎてるんじゃ\nないかって,看看是不是\n我在意过头了 +select,,頑張りすぎは\nよくないぞ,太拼命\n也不好哦 +select,,……答えは\n見つかりそうか?,……你已经\n找到答案了吗? +0000000000000,プロデューサー,この間のこと、さ……,就是,之前…… +2010007020300,智代子,えへへ……,诶嘿嘿…… +2010007020310,智代子,ありがとうございます……\nすみません、ご心配をおかけしまして……,谢谢你的关心……\n不好意思,让你操心了…… +2010007020320,智代子,──でも、大丈夫です\nちゃんと答えを出せると思います,——不过,我没问题了\n我现在能给出答案了 +2010007020330,智代子,チョコアイドル・園田智代子\nレベルアップまで、もう少しだけお待ちください──です!,巧克力偶像・园田智代子\n到我升级之前,请再——稍等片刻! +0000000000000,プロデューサー,こんなこと、言われなくてもわかってると思うんだが、\nその……,虽然我不说你应该也能知道,\n那个…… +2010007020340,智代子,いえ! 気にかけてくださってありがとうございます、\nプロデューサーさん!,不会! 谢谢你的关心,\n制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり杞憂だったな\nほんとにすまん、邪魔して,……果然是我杞人忧天了吗\n真的抱歉,打扰了你…… +2010007020350,智代子,そんな、とんでもないです……!\n心配してもらえるのはあったかいですから,不会的……!\n你担心我让我心里暖暖的 +2010007020360,智代子,心配させちゃう自分は\nまだまだだなって思っちゃいますけどね……!,虽然也让我觉得\n让人担心的自己依然不够格……! +2010007020370,智代子,でも、そこはこれから改善していきますので!\n──えへへ,不过,我会从现在开始改善的!\n——诶嘿嘿 +2010007020380,智代子,……──はい,……——是的 +2010007020390,智代子,放クラのみんなと──\nプロデューサーさんに、聞いてほしいことがあります,我有些话想让放课后的大家——\n还有制作人听听看 +0000000000000,プロデューサー,──そうか,——是吗 +2010007020400,智代子,すっごく個人的なことなんですけどねっ!\nでも──……,虽然是非常个人的事!\n可是——…… +2010007020410,智代子,……でも、すっごく大事なことなんです,……可是,这十分重要 +2010007020420,智代子,──だから、近いうちにお時間くださいっ\nプロデューサーさん,——所以,请尽快腾出一点时间\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,好,我知道了 +2010007020430,智代子,……えへへ\nありがとうございます,诶嘿嘿\n谢谢你 +info,produce_events/201000702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e674cd.csv b/data/story/5e674cd.csv new file mode 100644 index 000000000..526e3b0f9 --- /dev/null +++ b/data/story/5e674cd.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──それで、こういう形で\n演出の最終調整が進んでるよ,──那么,演出的最终调整\n就用这样的方式推进下去了 +1023004050010,雛菜,お~~~……!,哦~~~……! +0000000000000,プロデューサー,はは、どうだ?\n気に入ったか?,哈哈,怎么样?\n如你意吗? +1023004050020,雛菜,うん!\n雛菜の意見もちゃんと入ってる!,嗯!\n雏菜想到的东西都好好放进去了! +0000000000000,プロデューサー,当たり前だよ\n良い意見をたくさん出してもらったからな,那是当然\n难得收到了这么多好的建议 +1023004050030,雛菜,そっか~\nでも、今回できなかったやつもまた今度したいな~,是吗~\n但是,这次没有能做到的东西下次也想继续做出来呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nまた次の機会にも色々提案してくれ,是啊\n等到下次有机会的时候也多来提些想法吧 +1023004050040,雛菜,はい~!\nじゃあ次に向けてもっと色々調べておかないとだね~,好的~!\n那么为了迎接下一次还得多多去调查一些东西呢~ +0000000000000,プロデューサー,あとは……みんなからも写真が集まってきててさ\n──ほら,然后是……整理好了从大家那里拿到的照片\n──你看 +1023004050050,雛菜,あは~\nこれ懐かしい,啊哈~\n这个真让人感到怀念 +1023004050060,雛菜,けどこっちのは見たことないや\nへ~……,但是这个又从来没见过\n诶~…… +1023004050070,雛菜,雛菜でも知らないのあって、へ~って思うなら\nファンの人とかもへ~ってなるかな~,因为没见过到连雏菜都惊讶的照片\n会让粉丝们也发出“诶~”的惊讶吗~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと喜ぶんじゃないか\n俺もお~ってなったよ,啊啊,肯定会非常高兴吧\n我也是非常惊讶哦 +1023004050080,雛菜,そう~?\nじゃあよかったね~,是吗~?\n那真是太好了呢~ +1023004050090,雛菜,………………,……………… +1023004050100,雛菜,ね、プロデューサー,那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1023004050110,雛菜,この間の質問の質問の答え!\n雛菜は何がしたいのかってやつ,之前那个用问题来回答的问题的回答!\n关于雏菜想成为什么的那个 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,啊…… +1023004050120,雛菜,考えたんだけど、アイドルじゃなくなったらとか\n将来やりたいことって、あんまり無いかも,虽然我考虑过了,如果不是偶像了的话\n好像并没有什么,将来想做的事情 +0000000000000,プロデューサー,え?\nそうなのか……?,诶?\n是这样的吗……? +1023004050130,雛菜,無いかもっていうか、\n別にやりたいことって今やればいいなって思って,应该说是没有么,\n想做的事情现在去做就好了 +0000000000000,プロデューサー,………………!, +1023004050140,雛菜,歌ったり踊ったりしてステージに立ってるのも\nそのステージをどういうふうにするか考えるのも,像唱歌跳舞和在舞台上表演\n还有考虑这个舞台应该怎么样也是 +1023004050150,雛菜,今やってるし、これからもやりたいでしょ?,现在就在做着,今后也想继续做下去的吧 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1023004050160,雛菜,雑誌に出たりたまに番組に出たりとかもしてるし、\nやってないことだと~……ブランドプロデュースとか?,登上杂志还有偶尔出演节目,\n没有做过的有~……像品牌制作之类的? +1023004050170,雛菜,ユアクマちゃんとコラボとかしたり~\n自分でカフェ作るのもいいな~,还有跟悠悠熊联动~\n自己制作咖啡也很不错~ +1023004050180,雛菜,今雛菜が思いついてなかったり、知らないだけで\nたぶん、もっとあるよ,现在雏菜没有想到的,只是不知道而已\n应该,还有非常多 +1023004050190,雛菜,やりたいことなら、ありすぎるくらい,想做的事情,多到数不清 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nうん、雛菜はそうだよな,……这样啊\n嗯,雏菜就是这样的呢 +1023004050200,雛菜,でも、時間って限られてるし\nすぐに過ぎていっちゃうから,但是,时间是有限的\n很快就走过去了 +1023004050210,雛菜,何からやるかっていうのは考えないと\nいけないのかな~って思った,我觉得,难道一定非得要去思考\n要从哪里开始做吗 +1023004050220,雛菜,だって、雛菜は一生雛菜だけど\n雛菜は一生、ノクチルじゃないでしょ?,因为,雏菜虽然一生都是雏菜\n但是,并不是一生都是noctchill吧? +0000000000000,プロデューサー,…………, +1023004050230,雛菜,だからワンマンライブ、\n絶対楽しくしあわせにしたいよね,所以单独演唱会,\n绝对想要充满乐趣和幸福吧 +1023004050240,雛菜,雛菜ひとりじゃ、ノクチルってできないし,雏菜一个人的话,没法成为noctchill +1023004050250,雛菜,透先輩と、円香先輩と、小糸ちゃんと\nあと、プロデューサーがいないと,透学姐,圆香学姐,小糸\n还有制作人,如果不是有你们在的话 +0000000000000,プロデューサー,雛菜…………,雏菜………… +1023004050260,雛菜,何かが終わる時に後から振り返って\n楽しかったな~って思うんじゃなくて,不是想要到什么东西结束之后\n回头看去觉得很愉快 +1023004050270,雛菜,終わりの瞬間まで全部\nずっと楽しくしあわせにいないと,而是在结束的瞬间之前\n就觉得所有的时间都很快乐才行 +0000000000000,プロデューサー,──そうだな,──是啊 +select,,全部やろう,全部都去做吧 +select,,良いライブにしよう,把演唱会办好吧 +select,,楽しまないとな,是得要快乐才行呢 +0000000000000,プロデューサー,今やりたいことは、全部\nその為に、俺もできる限りのことをするよ,现在想做的事情,全部都要\n为了这样,我也会把我能做到的全部做好 +1023004050280,雛菜,やは~\nほんとに~?,呀哈~\n真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だって,啊,因为 +0000000000000,プロデューサー,雛菜は多分、尽きないだろ?\nやりたいこと,大概雏菜,想做的事情,\n没有尽头吧? +0000000000000,プロデューサー,これからも、ずっと,从现在开始,一直 +0000000000000,プロデューサー,まずはそこから、だよな,首先是从这里开始,对吧 +1023004050290,雛菜,うん~!\n準備もばっちりだしね~!,嗯~!\n准备工作也是非常充分了~! +1023004050300,雛菜,あは~\n楽しみだな~,啊哈~\n真让人兴奋呢~ +0000000000000,プロデューサー,……うん\n楽しみだ,……嗯\n确实 +0000000000000,プロデューサー,こうやって、準備してる時間も全部\n大切にしてさ,这样的话,准备演唱会的时间\n全部都是重要的了 +1023004050310,雛菜,うん~!\n雛菜はすっごく楽しいけど,うん嗯~!\n雏菜是非常的快乐了 +1023004050320,雛菜,プロデューサーは違うの?,制作人不是吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、俺も楽しいよ\nすっごく,哈哈,我也是\n非常快乐哦 +1023004050330,雛菜,あ~\nもうちょっとで本番か~,啊~\n马上就是正式上场了啊~ +1023004050340,雛菜,準備の時間もすっごく早かったな~……,做准备的这些时间也是很快就没了呢~…… +0000000000000,プロデューサー,終わっちゃうのが残念、か?,快要结束了所以感到有些忧伤么? +1023004050350,雛菜,うん~\nでも、これが最後じゃないでしょ?,嗯~\n但是,这也不是最后一次吧? +1023004050360,雛菜,プロデューサーがまたこういうの\n何回でもやらせてくれるって思ってるから,我觉得像现在这样的事情\n制作人无论多少次都会让我去做的 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +1023004050370,雛菜,あは~、違った?,啊哈~,不对吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや、違わないよ,……没有,没有不对 +0000000000000,プロデューサー,俺もさ、やりたいことなら\nありすぎるくらいあるんだ,我也是,想做的事情\n多到数不清 +0000000000000,プロデューサー,まだまだ、これから,从现在,才刚刚开始呢 +1023004050380,雛菜,────うん!,────嗯! +info,produce_events/102300405.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e6a293.csv b/data/story/5e6a293.csv new file mode 100644 index 000000000..17811acff --- /dev/null +++ b/data/story/5e6a293.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社してから、\nどれくらいの月日が経っただろう────),(自从进入283事务所,\n过去了多少时间呢————) +0000000000000,プロデューサー,(少しはプロデューサーらしくなれただろうか\n……答えはまだ見えないけれど……),(我是否更接近制作人了呢\n……虽然我仍然没找到答案……) +0000000000000,プロデューサー,(────今日、また新しいアイドルを迎える……),(————今天,又要迎来新的偶像) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\n天井社長,早上好!\n天井社长 +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1026001010020,社長,わかっているだろうが、\n今日から新たなアイドルをプロデュースすることになる,我想你也知道,\n今天开始你将接手新的偶像 +1026001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +1026001010040,社長,……お前が思うように、やってみるがいい,……你就随你自己的想法试试看吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好的! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1026001010090,社長,まったく……\n起きたなら、仕事の説明をしてやってくれ,真是……\n你醒了的话,就来说明工作 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……,《W.I.N.G.》…… +1026001010140,はづき,はい、もうご存じだと思いますが\n改めて説明させていただきますね~,是的,您应该知道了\n但我还是再说明一下~ +1026001010150,はづき,『W.I.N.G.』は多くのアイドルが憧れるライブステージ\nまず、出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1026001010220,社長,いい結果を期待している,我很期待好的成果 +1024001010230,はづき,では、今日からよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,那么,今天开始麻烦你了\n制作人先生 +0000000000000,街の男性1,試供品でーす\nよろしくお願いしまーす,这是试用品——\n麻烦请收下—— +1026001010240,ルカ,────────……,————————…… +1026001010250,ルカ,…………もういい,…………够了 +1026001010260,ルカ,持ってるから……,我已经有了…… +1026001010270,ルカ,盗られる────────,被偷了———————— +0000000000000,街の女性1,あいつマジで許せない……!,那家伙真的不可原谅……! +0000000000000,街の女性1,こっそり会ってたとか\n信じらんないんだけど……!,不敢相信\n居然悄咪咪见其他女人……! +1026001010280,ルカ,持つヤツが……,错在…… +1026001010290,ルカ,悪い────────,有着的人———————— +1026001010300,ルカ,────────……,————————…… +1026001010310,ルカ,『いらない』,“不需要” +1026001010320,ルカ,『なにも』,“这一切” +1026001010330,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,SNSの反応1,『ルカがいればそれでいい』,“路加在就好” +0000000000000,SNSの反応2,『私も、ルカと同じ気持ち』,“我和路加一样” +1026001010340,ルカ,…………,………… +0000000000000,SNSの反応3,『もう何も残ってないし』,“我已经一无所有了” +0000000000000,SNSの反応4,『どうしてルカに共感できるかわかった気がする……』,“开始明白为什么自己能与路加共情……” +1026001010350,ルカ,あぁ──────…………ハハッ……,啊——————…………哈哈………… +1026001010360,ルカ,違う──────,不对—————— +1026001010370,ルカ,…………違う,…………不对 +1026001010380,ルカ,何も\nほしくない…………,什么都\n不想要………… +1026001010390,ルカ,…………,………… +1026001010400,ルカ,なんで────────…………,为什么————————………… +1026001010410,ルカ,持つくらいなら……,为什么拥有…… +1026001010420,ルカ,もう………………,干脆……………… +1026001010430,ルカ,────────…………,————————………… +1026001010440,ルカ,誰も…………\n何も…………,谁都…………\n什么都………… +1026001010450,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,off,『新着メッセージ』,“新消息” +1026001010460,ルカ,────────,———————— +1026001010470,ルカ,そう…………,对………… +1026001010480,ルカ,…………何も────,…………什么都———— +info,produce_events/102600101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e73aa2.csv b/data/story/5e73aa2.csv new file mode 100644 index 000000000..edf8c7368 --- /dev/null +++ b/data/story/5e73aa2.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ん?,——嗯? +2001011030010,真乃,……プロデューサーさん\nどうかされましたか……?,……制作人先生\n怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nなんかポツってきたような気がしてな,啊,不……\n感觉落了滴什么 +0000000000000,プロデューサー,雨でも降るのかなって──,是不是要下雨了 +0000000000000,プロデューサー,はは、こんなに晴れてるのにそれはないか,哈哈,明明天气这么晴朗,是错觉吧 +2001011030020,真乃,ほわ……\n……そうですね……,呼哇……\n……是啊…… +2001011030030,真乃,お天気、とってもいいです……,天气非常不错呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、太陽も高くなってきて暑いくらいだ──\n……撮影、午前中に終わってよかったよ,嗯嗯,太阳也高高挂起,似乎会很热\n拍摄要是能在午前结束就好了 +2001011030040,真乃,ふふ……はい,呵呵……是的 +2001011030050,真乃,──ほわ……っ,——呼哇 +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ、真乃,……?\n怎么了,真乃 +2001011030060,真乃,あ……\nえっと、その……,啊……\n诶,那个…… +2001011030070,真乃,……私も、少しポツってきたような気がして──,我也感觉落了滴什么 +0000000000000,プロデューサー,あれ、真乃もか……\nやっぱり通り雨でも降るのか──?,咦,真乃也是吗……\n果然是要下阵雨吗——? +2001011030080,真乃,……あっ、プロデューサーさん\n見てください……,……啊,制作人先生\n快看…… +0000000000000,プロデューサー,ん……お、おお!\nここ、仕掛け噴水があったんだな,嗯……哦、哦哦!\n这里有处喷泉呢 +0000000000000,プロデューサー,さっきの『雨』の正体はこれだったか,刚才“雨”的本体就是这个吧 +2001011030090,真乃,はい、そうみたいです……っ,是,看起来是这样…… +2001011030100,真乃,……ふふ、遊んでる子たちもたくさん\nとっても楽しそうです……,……呵呵,好多来玩的小孩子,都很开心的样子…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,──よし!\n俺もちょっとだけ遊んでいこうかな!,……好!\n我也来稍微玩一下吧! +2001011030110,真乃,……! ぷ、プロデューサーさん……\nで、でも──,……!制、制作人先生……\n但、但是—— +0000000000000,プロデューサー,この後、急ぎの予定も無いし、\nちょっとくらい寄り道したって大丈夫,之后也没有急事\n稍微绕绕还是没问题的 +0000000000000,プロデューサー,それに──,而且—— +0000000000000,プロデューサー,今日の俺は準備万端だからな……\nほら──タオル!,今天我可是做了万全准备哦……\n看,毛巾! +2001011030120,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +2001011030130,真乃,……ふふ\nそうだったんですね……,……呵呵\n确实呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、おう! ……真乃も一緒にどうだ?\nきっと涼しくて気持ちいいぞ,哈哈,哦!……真乃也一起来如何?\n肯定又凉快又舒服哦 +2001011030140,真乃,わ、私、ですか……っ,我、我吗…… +2001011030150,真乃,……い、いいんでしょうか……\nその……高校生にもなって……,……可、可以吗……\n那个……而且我还成为了高中生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? うん、いいんじゃないかな,嗯?嗯,有什么不好吗 +0000000000000,プロデューサー,……いくつだったとしてもさ、\nやっちゃいけないなんてこときっとなくて,……无论几岁\n都没有不可以干的事 +0000000000000,プロデューサー,やりたいって思ったり、考えてること\n大事にしたっていいって、俺はそう思うよ,有想做的事,那直接去把想法\n付诸实践就好了,我是这么觉得 +2001011030160,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、でもこれは俺の考えだから\n無理に付き合わせたいわけじゃなくて──,啊……不,但是这只是我的想法\n并不是想让你强行陪我—— +2001011030170,真乃,い、いえっ\n……私も、私も水遊び……したいです……っ,不、不\n……我也、我也想……玩水…… +2001011030180,真乃,そ、それに……っ,而、而且…… +2001011030190,真乃,私も、タオルがあります\n準備万端です……っ,我也带了毛巾\n准备万全…… +2001011030200,真乃,──ほわぁ,——呼哇 +2001011030210,真乃,プロデューサーさん、空を飛んでます……っ,制作人先生,飞上了天空…… +0000000000000,プロデューサー,……え──?,……诶? +2001011030220,真乃,ふふ……\nプロデューサーさんの足元、空が映っていますっ,呵呵……\n制作人先生的脚边,映照出了天空 +0000000000000,プロデューサー,──!,——! +0000000000000,プロデューサー,(……はは、それなら、俺なんかより──),(……哈哈,这么讲的话,比起我来说——) +2001011030230,真乃,ふふふ……っ\n気持ちいいですねっ、プロデューサーさんっ,呵呵呵……\n真舒服呢,制作人先生 +info,produce_events/200101103.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e81717.csv b/data/story/5e81717.csv new file mode 100644 index 000000000..20146fe65 --- /dev/null +++ b/data/story/5e81717.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +1009003050010,果穂,プロデューサーさん!,制作人! +1009003050020,果穂,あたし、放クラのみなさんみたいになりたいです!,我,想变成放课后的大家那样! +1009003050030,果穂,どうしたらいいでしょうかっ!?,要怎么做才好!? +0000000000000,プロデューサー,んん……?\nメンバーの誰かになりたいってこと……?,嗯嗯……?\n是想成为成员中的某个人的意思……? +0000000000000,プロデューサー,方向性を真似したい、とか……?,想要在方向性上进行模仿,之类的……? +1009003050040,果穂,いえっ! えっと……,不是!那个…… +1009003050050,果穂,この前楽屋あいさつに行った時に、気付いたんです!,之前去休息室打招呼的时候,我意识到了! +1009003050060,果穂,楽屋あいさつのやり方とか\n楽屋が大部屋だった時の過ごし方とか……,打招呼的方式也好\n休息室是混用大房间时的应对方式也好…… +1009003050070,果穂,よく出てくる単語の意味を教えてくれたから、\n台本読みも、今はひとりでできます!,还教会了我经常出现的词语的意思\n所以读台本,现在也能一个人做到! +1009003050080,果穂,あっ……難しい漢字は、今も読めないんですけどっ,啊……不过比较难的汉字,现在还不太会读…… +1009003050090,果穂,でもっ!\nお仕事で必要なことはみーんな、ひとりでできます!,但是!\n工作需要的东西,我都能一个人做到! +1009003050100,果穂,全部全部ぜーんぶ、\n気付いたらできるようになってて──,这些全部全部,全部\n回过神来发现全都做得到—— +1009003050110,果穂,それって、放クラでいる時、\nみなさんが見せてくれるからだったんです!,那是因为,放课后一起行动时\n大家给我演示了做法! +1009003050120,果穂,あたしがひとりでお仕事する時に、\n困らないようにって……!,为了让我在一个人工作的时候\n不会感到困扰……! +1009003050130,果穂,はなれてても、一緒にお仕事してない時でも、\nみなさんに守ってもらってるんだって、思いました!,我意识到了,即使分开,不能在一起工作的时候\n我也被大家一直守护着! +1009003050140,果穂,だから……あたしも、みなさんのために\n何かできるようになりたいです!,所以……我也想为了大家\n变得能够做到些什么! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……できること、か,原来如此……能做到的事,吗 +0000000000000,プロデューサー,俺は果穂がみんなのためにできてること、もうあると思うよ,我觉得,果穗能为大家做的事,其实已经有了 +1009003050150,果穂,!? ありますか……っ?,!?已经有了吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん\nたとえばさ、放クラで合宿した時のこと、覚えてるか?,嗯,比如说,放课后成员合宿的时候,还记得吧? +1009003050160,果穂,はいっ!,是的! +1009003050170,果穂,みんなでカレーを作ったり、まくら投げしたり、\n写真をとったり……楽しかったです!,大家一起制作咖喱,扔枕头玩\n还有一起拍照……非常开心! +0000000000000,プロデューサー,そう、写真!,没错,照片! +0000000000000,プロデューサー,メンバーの写真がとても好評だったけど\n俺は、あれを撮ったのが果穂だからだって思うんだ,成员们的照片广受好评\n不过我认为,那正是因为拍下照片的人是果穗。 +1009003050180,果穂,……あたしだったから、ですか?,……因为是我? +1009003050190,果穂,なんで……?,为什么……? +0000000000000,プロデューサー,あの写真は、『果穂が見ている光景』だからだよ,因为那些照片,是「果穗眼中的景象」 +0000000000000,プロデューサー,放クラのメンバーにはさ、\n『果穂相手だから』見せる顔があるんだ,对放课后的成员来说\n有着「正因为面对的是果穗」才会展露出的表情 +1009003050200,果穂,……?,……? +1009003050210,果穂,あたしが見てるみなさん、他の人が見てるみなさんと\n一緒だと思うんですけど……,我所看到的大家,和其他人所看到的大家\n我以为是一样的…… +1009003050220,果穂,ちがうんでしょうか……?,难道不是吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん。違うよ\nただ、どう違うかを伝えるのは難しいな……,嗯,不是哟\n但是,要怎么描述这种不同有些困难啊…… +0000000000000,プロデューサー,とにかくな、\n果穂は今のままでいいんだよってことだ,总之就是,果穗只要保持一直以来的样子就可以了 +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだな……\n何かするとすれば──,不过,是啊……\n如果说要做些什么的话—— +select,,もっともっと\n放クラを大切にしよう,更加地,更加地\n重视放课后吧 +select,,放クラのみんなに\n言葉で伝えよう,向放课后的大家\n用话语直接传达吧 +select,,みんなのことを\n考えてみよう,好好思考一下\n大家的事情吧 +1009003050230,果穂,今より、もっとですか?,比现在更加地,是吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\nもういっぱい大切に思ってると思うんだけど,嗯\n虽然我认为你已经很重视她们了 +0000000000000,プロデューサー,それより、もっとな……!,但要比现在,更加! +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、果穂はみんなみたいになれるよ,那样的话,果穗就能变得像大家那样了 +1009003050240,果穂,わぁっ……!,哇……! +1009003050250,果穂,みなさんのことを好きになるほど、\nみなさんみたいになれるんですね……っ!,变得越喜欢大家\n就能变得越像大家的意思呢……! +1009003050260,果穂,それって、スゴいですっ!,这真的,好厉害! +1009003050270,果穂,あたし、いつもみなさんのこと\n『大好きー!』って思ってるので……,我对大家\n一直都是想着「超喜欢——!」的…… +1009003050280,果穂,もっと大切にするの、\n絶対絶対ぜーったい、できます!,变得更加重视\n这件事绝对绝对,绝——对,能够做到! +0000000000000,プロデューサー,すぐにできる、果穂がみんなのためにできることだよ,这是立刻就能做到的,果穗能为大家所做的事情喔 +1009003050290,果穂,言うだけでいいんですか……?,只要说出来就可以了吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\n思ってることを口にするとな、本当になるんだ,是啊\n将心中所想说出口,就会变成真实喔 +0000000000000,プロデューサー,好きって言えばもっと好きになれるし、\nありがとうって言えば、感謝の気持ちが強くなる,说出喜欢,就会变得更加喜欢\n说出谢谢,这份感谢的心情就会越发强烈 +1009003050300,果穂,そうなんですか!? スゴいですっ!,是这样的吗!?好厉害! +1009003050310,果穂,あたし、みなさんにたっくさん、たーっくさん!\n好きもありがとうも言います!,我要对大家,说好多好——多的喜欢和感谢! +0000000000000,プロデューサー,おう、たくさん言ってくれ!\nみんな、きっとすごく喜ぶ,噢,多说说吧!\n大家,一定会很高兴的 +1009003050320,果穂,えへへっ、だったらいいなぁ……!,诶嘿嘿,是那样就好了……! +0000000000000,プロデューサー,今までもたくさん考えてたと思うんだけど、\nそれよりももっともっとだ!,我想至今为止你已经思考过很多了\n不过要比现在想得更多更多! +1009003050330,果穂,今までより……っ!,比现在更多……! +1009003050340,果穂,あたし、みなさんのこと大好きなのに……,我已经非常喜欢大家了…… +1009003050350,果穂,これ以上好きになったら、\nどうなっちゃうんでしょうか……!,变得比现在更加喜欢\n会变成什么样子呢……! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n団結力が上がると思うぞ!,是啊……\n我觉得团结力会上升喔 +0000000000000,プロデューサー,ヒーロー番組でも、大切に思う心が\nヒーローを強くしてくれるんだよな?,英雄节目也是,重视他人的心意\n能让英雄变得更强对吧? +1009003050360,果穂,……っ! そうです!,……!是的! +1009003050370,果穂,みんなを思う心があれば、\nピンチの時でも、絶対絶対大丈夫なんです!,只要有一颗为大家着想的心\n即使遇到危机,也绝对,绝对没问题的! +0000000000000,プロデューサー,果穂が放クラのことを考えれば考えるほど、\n放クラはどんどんいいユニットになっていくよ,果穗越是在乎放课后\n放课后就越会成为一个美好的团体 +0000000000000,プロデューサー,大切に思う心は、果穂の力になるから,重视她们的这份心意,会变成果穗的力量 +0000000000000,プロデューサー,だから、『こうならなきゃ』とか『こうすべき』とかは\n考えなくていいんだ,所以,「不得不这么做」或者「应该这么做」什么的\n不用去考虑也可以的 +0000000000000,プロデューサー,果穂なりに、放クラのみんなを大切にしてくれたら\n俺はすごく嬉しい,如果果穗能以自己的方式,来珍惜放课后的大家\n我会非常高兴的 +1009003050380,果穂,……はいっ!\nあたしにできることで、みなさんを大切にします……っ!,……是!\n我会尽我所能,好好珍惜大家……! +info,produce_events/100900305.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e8689e.csv b/data/story/5e8689e.csv new file mode 100644 index 000000000..80be5e23e --- /dev/null +++ b/data/story/5e8689e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ、美琴\n来てたのか,咦,美琴\n你来了啊 +0000000000000,プロデューサー,おはよう!,早啊! +1025001000110010,美琴,……うん、おはよう,……嗯,早 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、朝なのに元気が無いな,怎感觉你一大早就没精神 +select,,朝ご飯\n食べたか?,吃过\n早餐了吗? +select,,ちゃんと\n寝れたか?,有好好\n睡一觉吗? +select,,規則正しい\n生活しないとな,得调整好\n作息才行啊 +0000000000000,プロデューサー,もしまだなら、\nこのパン、食べるか?,还没吃的话\n要不要吃个面包? +1025001000110020,美琴,……いいの?\nじゃあ、いただこうかな,……可以吗?\n那么,我就收下了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000110030,美琴,え?\nうん、これから帰って寝るよ,诶?\n没哦,正想回去睡觉 +0000000000000,プロデューサー,えっ、これから……!?,诶,现在才睡……!? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,体調管理もしっかりな!,还要注意健康啊! +1025001000110040,美琴,……うん\nでも、大丈夫だから,……嗯\n但是,我没事的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5e9b2ab.csv b/data/story/5e9b2ab.csv new file mode 100644 index 000000000..382acdbbe --- /dev/null +++ b/data/story/5e9b2ab.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4003001000110010,めぐる,そ、そろそろ時間だねっ!\nよーしっ、い、行ってくるよー!,时、时间差不多了!\n好——,我、我出发了! +0000000000000,プロデューサー,(明るく振る舞っているが、\n少し緊張してるみたいだな……),(虽然表现得很开朗,\n但她好像有点紧张……) +select,,考えすぎるな,不要想太多 +select,,落ち着いていこう,冷静一下吧 +select,,楽しんでこい!,去享受吧! +4003001000110020,めぐる,……それでいいのかな?\nでも、プロデューサーが言うなら、そうしてみるね!,……这样就可以了吗?\n不过,制作人这么说,那我就试试看! +0000000000000,プロデューサー,(戸惑ってはいるけど、\n少しは緊張がほぐれたみたいだ),(虽然有点困惑,\n但她的紧张好像也有点缓解了) +4003001000110030,めぐる,そ、そうだね! 落ち着いて……\nあれ? どうすれば落ち着けるのかな……,也、也对! 冷静下来……\n咦? 我要怎么样才能冷静…… +0000000000000,プロデューサー,(そわそわしている……\nうまく励ませなかったようだ),(慌慌张张的……\n看来我没鼓励好) +4003001000110040,めぐる,……そっか! そうだよね!\n楽しまないと損だよね! よーしっ!,……对哦! 就是这样!\n不快乐的话我就亏了! 好——! +0000000000000,プロデューサー,(いつもの調子を取り戻したみたいだ),(好像恢复了平常的状态) +info,produce_communication_cheers/400300100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ec92bc.csv b/data/story/5ec92bc.csv new file mode 100644 index 000000000..4294e2868 --- /dev/null +++ b/data/story/5ec92bc.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3003012020010,めぐる,『用事早く終わって、早く着きすぎちゃった!』,“手头的事比预想的早结束,不小心来得太早了” +3003012020020,めぐる,『人が多かったから少し離れたところで待ってるね』,“因为有不少人所以在稍微远点的地方等你们” +3003012020030,灯織,『今ふたつ前の駅』,“还有两站地” +3003012020040,めぐる,『オッケー!』,“OK” +3003012020050,灯織,『あと10分くらい』,“大概还要10分钟” +3003012020060,めぐる,『急がなくて大丈夫だよ!\n待ち合わせまでまだ時間あるから!』,“不用着急也没关系!\n离约好的时候还有不少时间嘛!” +3003012020070,灯織,『ごめん』,“真对不住” +3003012020080,真乃,『私も着くのそのくらいになっちゃいそう\nごめんね』,“我也差不多要那个时候才能到\n不好意思” +3003012020090,めぐる,『真乃も了解!\n急がず気を付けてゆっくり来てね!』,“真乃那边我也了解了!\n别太着急慢慢来就好!” +3003012020100,真乃,『ありがとう^^\n気を付けて向かうね』,“谢谢^^\n我会注意安全的” +3003012020110,めぐる,……あれ\n人だかり……?,……诶呀\n人好多啊……? +3003012020120,めぐる,…………?\n撮影でもしてるのかな,…………?\n是不是在拍什么外场啊 +3003012020130,めぐる,──あっ,——啊 +3003012020140,めぐる,『かっこいいイルミネ』!,“帅气的illumina”! +3003012020150,めぐる,……,…… +3003012020160,めぐる,……ふふっ,……呵呵 +3003012020170,めぐる,『速報!!!』,“现场速报!!!” +3003012020180,めぐる,『待ち合わせ場所の近くで発見!\nピンナップがそのまま広告になってるみたい!』,“在约定的地方附近看到了!\n好像是把海报直接做成了广告的样子” +3003012020190,めぐる,『写真撮ってくれてる人が結構いてね!\nそれで気付いたんだけど』,“因为有不少人在拍照片!\n所以发现了” +3003012020200,めぐる,『いつもと雰囲気違うからかな?』,“是不是因为和一直以来的感觉不一样啊?” +3003012020210,めぐる,『早くふたりに教えたくて、フライングしちゃった!』,“因为想早点告诉大家,忍不住先看了!” +3003012020220,めぐる,『着いたら一緒に見ようね!』,“等都到了再一起去看吧!” +3003012020230,灯織,『めぐる、早すぎる』,“巡,你也太心急了” +3003012020240,めぐる,『ごめんごめん\n嬉しくてつい』,“抱歉抱歉\n因为很高兴嘛” +3003012020250,めぐる,『電車もう降りた?\n歩きながらはダメだよー?』,“下电车了吗?\n边走边看手机可不行哦?” +3003012020260,灯織,『まだ』,“还没有” +3003012020270,灯織,『歩きスマホはしないよ』,“而且我也不会一边走一边看手机” +3003012020280,真乃,『すごいね\n私も早く見たいな』,“好厉害啊\n我也想早点看看啊” +3003012020290,真乃,『着いたから早歩きで行くね』,“到了的话会马上过去的” +3003012020300,灯織,『私も駅着きそう』,“我也快到车站了” +3003012020310,めぐる,『はーい! 待ってる!』,“好的! 我等你!” +3003012020320,真乃,めぐるちゃんっ\nお待たせ……っ,巡\n久等了…… +3003012020330,めぐる,真乃! 灯織も!,真乃! 灯织也到了啊! +3003012020340,めぐる,おはよー! 一緒だったんだね,早上好! 两个人一起呢 +3003012020350,灯織,うん\n改札出たところで真乃を見つけて,嗯\n出闸机的时候看到真乃了 +3003012020360,灯織,待たせてごめん,久等了抱歉 +3003012020370,めぐる,まだ時間前だよ?,可是还不到时间哦? +3003012020380,灯織,でも、本当ならもっと早く着いてるつもりで……,不过,本来是打算更早到的…… +3003012020390,めぐる,間に合ってるんだからいいの!,赶上了就好了啦! +3003012020400,めぐる,真乃もね!,真乃也是! +3003012020410,真乃,めぐるちゃん……ありがとう,巡……谢谢 +3003012020420,めぐる,全然!,没关系啦! +3003012020430,めぐる,それより雑誌の広告!,比起那个还是杂志的广告! +3003012020440,めぐる,あのね、3人で看板入れて自撮りしない?,那个啊,我们三个用广告板做背景自拍一张怎么样? +3003012020450,真乃,ほわぁ、うんっ,哈哇,嗯 +3003012020460,灯織,あまり時間をかけると通行人の邪魔になるから\nさっと撮ろう,拖时间太久的话会妨碍到行人的\n赶快来拍吧 +3003012020470,真乃,そ、そうだね……っ,嗯,是啊…… +3003012020480,真乃,1枚撮ってあとで共有、とかでもいいかな……?,就拍一张然后大家再互传,这样怎么样……? +3003012020490,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3003012020500,めぐる,じゃあわたしのスマホで撮っちゃうね,那就用我的手机来拍吧 +3003012020510,めぐる,いくよー\nはい、チーズ!,准备好\n好,茄子! +info,produce_events/300301202.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ede004.csv b/data/story/5ede004.csv new file mode 100644 index 000000000..aeaffbc21 --- /dev/null +++ b/data/story/5ede004.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ハッピーハロウィンという\nメッセージが添えられたお菓子────, +0000000000000,off,それは見た目はそっくりだが、\nどちらかが『超すっぱい』ふたつのプチケーキだった, +4901025250010,美琴,…………?\nどっちも食べて、プロデューサー,…………?\n两个都随便你吃吧,制作人 +4901025250020,美琴,私は要らないから\nお腹、空いていないし,我就不吃了\n反正也不饿 +0000000000000,プロデューサー,いやいや!\nそういうわけにもいかないだろ,不不!\n怎么能这样呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかくのハロウィンのお菓子だし\n運試しだと思ってさ!,难得准备的万圣节点心\n就当作是碰运气吧! +4901025250030,美琴,…………そう?\nこういうのも事務所の方針ってことなのかな,…………这样吗?\n这也是事务所的方针吗 +select,,左を食べる,吃左边的 +select,,右を食べる,吃右边的 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ、食べようか,——选好了\n那么,开来吃吧 +4901025250070,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,って、もう美琴食べてるじゃないか……!\n全然平気そう……ってことはこっちがすっぱいのか,诶,美琴已经吃下去了吗……!\n面不改色的……也就是说我这个才是酸味的吗 +0000000000000,プロデューサー,……わかってて食べるのって\nちょっと勇気がいるな……っ────!,……知道后再吃\n还真需要点勇气……————! +0000000000000,プロデューサー,…………あ、あれ?\nこっち全然甘いし美味しいけど…………,…………嗯,咦?\n这不是甜的吗………… +4901025250080,美琴,あ……やっぱりこっちが変な味だった?\nそうかなって思ったんだけど,啊……果然我这块才是怪味的吗?\n我就猜会不会是这样 +4901025250090,美琴,よくわからなくて\nこういうの、あまり食べないから,搞不清楚呢\n毕竟我都不吃这种东西 +0000000000000,プロデューサー,──よし \nじゃあ、食べようか,——选好了\n那么,开来吃吧 +4901025250040,美琴,………………\nうわ……,………………\n哇啊…… +0000000000000,プロデューサー,って、もう美琴食べてるじゃないか……!\nもしかして当たっちゃったか……?,诶,美琴已经吃下去了吗……!\n难道说中奖了……? +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺もいただきます\n…………────っ!,那,我也吃了\n…………————! +0000000000000,プロデューサー,ゴホッ……ゴホッ\nおお……こっちだったみたいだな……!,咳……咳咳\n哦哦……看来中奖的是我呢……! +4901025250050,美琴,あれ? そうなの?\nやたら甘いからこっちなのかと思ったけど,咦? 这样吗?\n感觉甜得要命还以为中奖了呢 +4901025250060,美琴,……これ、普通の味だったんだ,……原来,这是原味吗 +info,mypage_communications/490102525.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/5ee2b53.csv b/data/story/5ee2b53.csv new file mode 100644 index 000000000..0aec371f5 --- /dev/null +++ b/data/story/5ee2b53.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +2012004040010,凛世,プロデュー──,制作—— +2012004040020,凛世,──失礼……致しました……,——打扰了…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ、凛世……?),(咦,凛世……?) +0000000000000,プロデューサー,──どうも、本日はご足労いただきまして……!\n……ははは、いえいえ。こちらへどうぞ,──今天劳驾您光临了……!\n哈哈哈,没有没有,请往这边走 +0000000000000,プロデューサー,(俺を呼んでたのかな……),(是在叫我吗……) +0000000000000,プロデューサー,お、凛世!,噢,凛世! +2012004040030,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,さっきは──……\n……と,刚才──……\n……啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、電話だ\nまた後でな……! もしもし──,不好意思,有电话\n……再等一下……! 您好── +2012004040040,凛世,……はい、プロデューサーさま……,……好的,制作人阁下 +2012004040050,凛世,……プロデューサーさま……?,……制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,あ、凛世!\nさっきは悪かったな……!,啊,凛世!\n刚才真是抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,何か用があるんだよな?\n俺、すぐ出なくちゃならなくなって……,是有什么事吧?\n不过我得马上出去一趟…… +2012004040060,凛世,いえ……凛世は……,不……凛世…… +0000000000000,プロデューサー,後で必ず時間作るからさ、\n待っててくれ!,之后一定会空出时间来的,\n你先等一等! +2012004040070,凛世,プロデューサーさま……\nあの……,制作人阁下……\n那个…… +2012004040080,凛世,……はい,……嗯 +2012004040090,凛世,プロデューサーさまは……\nお忙しいのです……,制作人阁下……\n非常忙碌…… +2012004040100,凛世,──あ,──啊 +0000000000000,プロデューサー,『必要だったら、遠慮なくメールしてくれ\nなるべく早く帰るからな』,“有必要的话不用顾虑,可以发信息给我\n我会尽早回来的” +2012004040110,凛世,ふふ、プロデューサーさま……\n凛世は……──,呵呵,制作人阁下……\n凛世……── +0000000000000,プロデューサー,(凛世……メールもなかったけど\nまだいるかな……),(凛世……没有发信息来\n还在事务所吗……) +0000000000000,プロデューサー,ふー……\n今日は慌ただしかったなぁ……,呼……\n今天真是匆匆忙忙…… +2012004040120,凛世,『プロデューサーさま……』,“制作人阁下……” +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,(凛世……?),(凛世……?) +0000000000000,プロデューサー,凛世……どこかにいるのか……?,凛世……在这附近吗……? +0000000000000,プロデューサー,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,(踏切の……向こう側か……?),(在道口的……对面吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(あ──\nやっぱりそうだ),(啊──\n果然没错) +0000000000000,プロデューサー,凛世ー!,凛世──! +0000000000000,プロデューサー,凛世! ……はは、おーい\n走らなくって大丈夫だぞー!,凛世! ……哈哈,喂──\n不用跑也没关系的──! +select,,もしかして、さっき\n呼んでくれてたか?,刚才凛世有叫我吗? +select,,お疲れ様,辛苦了 +select,,今日はごめんな,今天真是抱歉 +2012004040130,凛世,はい──いえ……,是的──不…… +2012004040140,凛世,お呼びしたようで……\nそうでも……なく……,好像叫了……\n又好像……没有…… +0000000000000,プロデューサー,え?\nははは、なんだ、それ,诶?\n哈哈哈,什么意思啊 +2012004040150,凛世,いえ……,没什么…… +2012004040160,凛世,とても……,非常…… +2012004040170,凛世,とてもとても……\n……お会いしたくて,非常非常……\n……想见到制作人阁下 +2012004040180,凛世,凛世の……心の中の声であったのか……\nまことの……声か……,不清楚……究竟是凛世心中的声音……\n还是……真的发出来的声音…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012004040190,凛世,ですが……お待ちいただけたのです……\nどちらであっても……,但是……无论哪个是答案……\n制作人阁下都停下了脚步…… +2012004040200,凛世,お呼びして……よかった……,呼唤了您……真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n俺には、聞こえたからさ,……嗯\n我听见了 +2012004040210,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、俺に何か用があったんだよな\nもう大丈夫だから、聞かせてくれるか?,……说起来,是找我有什么事吧\n现在有空了,能说一下吗? +2012004040220,凛世,それは……\n──はい。ふふ……,这个……\n──好的。哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,……偶然だな,……真是巧合啊 +2012004040230,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,今日はどうだった? ……というか、\n何か俺に話したいことがあったんじゃないか?,今天怎么样?……那个,\n是有什么话想跟我说吧? +2012004040240,凛世,……いえ、その……,……不,那个…… +0000000000000,プロデューサー,遠慮しないで、言ってみてくれ,不用客气,说吧 +2012004040250,凛世,……はい,……嗯 +2012004040260,凛世,おはようございます、と……\nお伝えしたく……,想跟您说一声……\n“早上好”…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,……あ、そうか\n今日は……ちゃんと挨拶してないかもしれない,……啊,是吗\n今天……好像没有打过招呼呢 +2012004040270,凛世,いえ……!,不……! +2012004040280,凛世,プロデューサーさまに……\n非は……ございません……,制作人阁下……\n并没有错…… +2012004040290,凛世,ただ、凛世が……\nそう……お伝えしたかったのです……,凛世,就只是想……\n对您……说这句话…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったんだな……\nそれじゃあ、凛世,这样啊……\n那么,凛世 +0000000000000,プロデューサー,おはよう,早上好 +2012004040300,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012004040310,凛世,はい……,嗯…… +2012004040320,凛世,おはようございます……\nプロデューサーさま……,早上好……\n制作人阁下…… +2012004040330,凛世,……?\nなぜで……ございましょう……,……?\n为什么要……道歉呢…… +0000000000000,プロデューサー,や、なぜって……\n今日はすれ違ってばっかりだったから,不,因为啊……\n今天总是擦身而过 +0000000000000,プロデューサー,ごめん、って,所以想说声对不起 +2012004040340,凛世,……プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +2012004040350,凛世,凛世は……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2012004040360,凛世,凛世は……,凛世以为…… +2012004040370,凛世,遮断機が上がる頃には……\nプロデューサーさまはいらっしゃらないと……,道口栏杆……升起的时候…… +2012004040380,凛世,思っておりました……,制作人阁下不会在那里…… +0000000000000,プロデューサー,はは……俺もそう思ったんだ\n凛世の声が聞こえた気がしたけど……,哈哈……我也是这么想的\n好像听见了凛世的声音…… +0000000000000,プロデューサー,きっと電車が行ったあと\n誰もいないんじゃないかなって,不过,电车经过之后\n肯定没有人在对面吧,这样想着 +2012004040390,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、じゃあ\n『ごめん』じゃなくて『ありがとう』だよな!,……那么\n不是“对不起”,而应该说“谢谢”才对啊! +0000000000000,プロデューサー,呼び止めてくれてありがとう\nまた……すれ違うとこだった,谢谢你叫住了我\n差点……又要错过了 +2012004040400,凛世,……, +2012004040410,凛世,それを申すのでしたら……\n凛世の方で……ございます……,要说感谢的人……\n是凛世……才对…… +2012004040420,凛世,名を……お呼びくださり……,谢谢您呼唤了……凛世的名字…… +2012004040430,凛世,声を……\nつかまえて……くださって……──,听到了……\n凛世的声音……── +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012004040440,凛世,はい……\nご一緒に……参りましょう……,嗯……\n请一起……走吧…… +info,produce_events/201200404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ee3ae3.csv b/data/story/5ee3ae3.csv new file mode 100644 index 000000000..0b3ce52f6 --- /dev/null +++ b/data/story/5ee3ae3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、千雪\nどうしたんだ? 窓の外ばかり見て,早上好,千雪\n怎么了?一直看着窗外 +1016001000110010,千雪,おはようございます、プロデューサーさん\nちょっと天気が気になってしまって……,早上好,制作人\n稍微有点在意天气…… +1016001000110020,千雪,今朝の予報では、午後から崩れるかもと言ってましたし\n雨が降らなければいいんですけど……,早上的天气预报说,好像下午开始天就会阴沉下来\n要是不下雨就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだか、憂鬱そうな顔をしてるな),(总感觉看起来好忧郁) +select,,てるてる坊主でも\n作ってみるか,做晴天娃娃吧 +select,,傘、忘れたな,伞,忘记带了啊 +select,,雨もいいもんだぞ,下雨也挺好的哦 +1016001000110030,千雪,わぁ、プロデューサーさん……!\nそれは素敵ですね,哇,制作人……!\n那就太好了 +1016001000110040,千雪,さっそく作ってみますね\nふふ、フェルトにしようかなぁ♪,那马上来做试试吧\n呵呵,就用毛毡怎么样♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000110050,千雪,プロデューサーさん、傘持ってきてないんですか?\n今日は持っておいたほうがいいかもしれませんね……,制作人,没有带伞吗?\n也许今天带上会比较好吧…… +1016001000110060,千雪,あ。あとで、可愛い折り畳み傘を探しにいきましょうか,啊。那一会儿我们去找一把可爱的折叠伞吧。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000110070,千雪,ふふ、プロデューサーさん\n詩的なことをおっしゃるんですね,呵呵,制作人\n您说的很有诗意呢 +1016001000110080,千雪,うーん……でも、雨は憂鬱です……,嗯……不过、雨很压抑啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5eed04a.csv b/data/story/5eed04a.csv new file mode 100644 index 000000000..cf9a55f91 --- /dev/null +++ b/data/story/5eed04a.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +4001004080010,千雪,脇をしめて……\n両目で対象を捉える……,夹紧两肋……\n看准目标…… +4001004080020,千雪,…………バーン!,…………啪! +4001004080030,千雪,……リロード忘れない,……别忘记换弹 +4001004080040,甘奈,……ち、千雪さん?,……千、千雪姐? +4001004080050,千雪,……え──,……诶── +4001004080060,千雪,え、えっと!\n甘奈ちゃん、おはよう──……,那、那个!\n甘奈,早上好──…… +4001004080070,甘奈,おはよう千雪さん\nえっと、その傘……射撃の練習?,早上好千雪姐\n那个,那把伞……是在练习射击吗? +4001004080080,千雪,あはは……うん\n……見られちゃってた?,啊哈哈……嗯\n你看见了? +4001004080090,甘奈,やっぱりそうなんだ!\nへへ、ばっちり見ちゃったー☆,果然是啊!\n嘿嘿,看得很清楚哦☆ +4001004080100,甜花,ち、千雪さん……合ってる\nすごく……綺麗な、フォーム……!,千、千雪姐……动作做的很好\n姿势……非常漂亮……! +4001004080110,千雪,わぁ、ほんとに?\nなんか、甜花ちゃん先生に褒めてもらえると嬉しいなぁ,哇,真的吗?\n能被甜花老师表扬,真是让人高兴啊 +4001004080120,甜花,せ、先生じゃ……ゲームとも、違うし……!\n……でも、こうしたら……もっと……,老、老师什么的……和游戏,又不一样……!\n……但是,这样的话……要更加…… +4001004080130,千雪,ん?\n……あ、こう?,嗯?\n……啊,这样? +4001004080140,甜花,そう……! 甜花の真似……してみて,对……! 模仿一下甜花看看 +4001004080150,甘奈,えー! 甜花ちゃん、千雪さんばっかりずるいよ\n甘奈にもやらせて!?,诶! 只有甜花和千雪姐太狡猾了\n也让甘奈试试啊!? +4001004080160,甜花,う、うん……! なーちゃんは……\nもっと……肩の力、抜いて……,嗯、嗯……!小奈……\n再……放松一点…… +4001004080170,甘奈,肩の力……,放松…… +4001004080171,甘奈,抜きましたー、甜花ちゃん先生!,放松下来了,甜花老师! +4001004080180,千雪,わ、かっこいい、甘奈ちゃん!\nふふ、じゃ、そこのドアから敵が侵入してくるから……,哇,好帅啊,甘奈!\n呵呵,那么,接下来那扇门会有敌人入侵…… +4001004080190,甜花,う、うん……!\n3人で、迎え撃つ……!,嗯、嗯……!\n三人一起,迎击……! +4001004080200,甘奈,わかった!\nじゃ、せーの──,知道了!\n那么,一,二── +4001004080201,一同,バーン!!,啪!! +0000000000000,プロデューサー,……うわっ!,……唔哇! +4001004080210,千雪,……あ,……啊 +4001004080220,甘奈,……わっ,……哇 +4001004080230,甜花,……!, +4001004080240,千雪,プ、プロデューサーさんっ!,制、制作人! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\n……おはよう、みんな,啊,啊啊\n……大家早上好 +4001004080250,甜花,わわ……プ、プロデューサーさんを……\n撃っちゃった……,哇哇……朝、朝制作人……\n开枪了…… +4001004080260,千雪,お、おはようございます、プロデューサーさん!\nごめんなさい、その……騒がしくて,早、早上好,制作人!\n对不起,那个……太吵闹了 +4001004080270,甘奈,プロデューサーさん、\n今、甘奈たちに銃で撃たれたんだよ☆,制作人,\n刚才被甘奈我们用枪击中了哦☆ +0000000000000,プロデューサー,え、えっ! そうなのか?\n……や、ヤラレタ……がくん,诶、诶!是吗?\n……被、被干掉了……呜啊 +4001004080280,甘奈,えへへ、プロデューサーさん!\n弱いよぉ~,诶嘿嘿,制作人!\n好弱啊~ +4001004080290,千雪,ふふっ……もう……,呵呵……真是的…… +4001004080300,甜花,にへへ……勝った……,尼嘿嘿……赢了…… +0000000000000,プロデューサー,──てのは、冗談として\nなんか、楽しそうじゃないか,──玩笑就到这里吧\n总感觉你们很开心呢 +4001004080310,甘奈,うん! 千雪さん、この前の取材から\nすごくシューティングに興味があるみたいなんだー,嗯!好像千雪姐在那次取材后\n对射击很感兴趣呢 +0000000000000,プロデューサー,え、そうなのか?,诶,是吗? +4001004080320,千雪,い、いえ……興味なんて言ったらおこがましいんです\nでも……,没、没有……说是兴趣有些不自量力\n不过…… +4001004080330,千雪,取材が終わってから、色々と思い出したっていうか\n本なんかも、あれから何冊も買ったりして,取材结束后,想起了很多事\n那之后,也去那里买了好几本书 +4001004080340,甘奈,それ、甘奈も!\nあれからまたブックカフェに行ったんだ,甘奈也是!\n那之后,又去了那家图书咖啡馆 +4001004080350,甘奈,よかったら、千雪さん\nまた一緒に行きたいな!,可以的话,\n还想和千雪姐一起去呢! +4001004080360,千雪,ほんと? ふふ、嬉しい\nそろそろ新しい本もチェックしたいしね,真的吗?呵呵,好开心啊\n最近也想去看看有什么新书呢 +4001004080370,甜花,て、甜花も……色々、読む……!,甜、甜花也……想去看书……! +4001004080380,千雪,うん! じゃあ3人で行って、\n帰りにお茶もしましょうね,嗯!那就三个人一起去吧,\n回去的时候顺便喝下茶 +0000000000000,プロデューサー,はは、取材、いい機会になったみたいだな\n……ちょうど見本誌が届いてるぞ,哈哈,那次取材,好像成了一次很棒的机会呢\n……样本正好送来了哦 +4001004080390,甘奈,ほんと!? 見る見る!,真的吗!?甘奈想看看! +0000000000000,プロデューサー,えーっと……\nほら、表紙にもちょこっと載せてもらってるな,嗯……\n就是这本,封面上有印着哦 +4001004080400,千雪,『アルストロメリアの夏探訪』\nふふ、私たち、記者さんになったみたい……,“ALSTROEMERIA的夏季探访”\n呵呵,我们好像变成了记者一样…… +4001004080410,甘奈,『話題のニュースポット、ブックカフェVS.\n地元で愛されるレトロなゲームセンター』,“话题沸腾中的新店铺,图书咖啡馆VS.\n在本地备受喜爱的怀旧游戏中心” +4001004080420,甘奈,……千雪さんのそのまま使われてるね~!\n甘奈も本に載るような言葉、考えられたらな~,……千雪姐想的标题直接被采用了呢~!\n要是甘奈也能想出,可以刊登在书上的话就好了~ +4001004080430,甜花,にへへ……\n中も……開いてみよ……,尼嘿嘿……\n翻开……看一下吧…… +4001004080440,千雪,……わぁ、りんご飴の時の写真!,……哇,吃苹果糖时的照片! +4001004080450,甜花,……大っきく、載ってる……\n……──なーちゃん、どうしたの……,……印出来的尺寸,很大……\n……──小奈,怎么了 +4001004080460,甘奈,あ、ううん! あの後、舌が真っ赤だったから……\n写ってないかなって思って……!,啊,没什么,那之后舌头变得很红……\n在想有没有拍到……! +4001004080470,千雪,えー? 大丈夫よ\nプロの方のカメラじゃないし、暗いもの,诶?没关系哦\n并不是专业相机,而且光线挺暗的 +4001004080480,千雪,でも……\nとってもいい写真,不过……\n是张非常棒的照片 +4001004080490,甘奈,うん! 髪飾りがきらきらしてる\n甘奈たち、こんな風に見えてたんだねー,嗯!发饰闪闪发亮着\n甘奈我们,看起来是这样的呢 +4001004080500,甜花,甜花……飴の味、思い出す……,甜花……想起了,苹果糖的味道…… +4001004080510,千雪,そうね\n……ふふ,是啊\n……呵呵 +4001004080520,千雪,甜花ちゃんと、甘奈ちゃんと、私で、アルストロメリア\n……甜花ちゃん、前にそんな風に言ってくれたでしょ,甜花,甘奈,还有我,三个人才是ALSTROEMERIA\n……甜花之前有这么说过对吧 +4001004080530,甜花,……うん,……嗯 +4001004080540,千雪,おんなじようなことを、\nプロデューサーさんにも言われたの,制作人也对我说了同样的话 +4001004080550,千雪,でも、私、\nあんまりちゃんとわかってなかったなって……,但是,那时候,\n我并不是很明白这句话的意思…… +4001004080560,甘奈,千雪さん……\n…………今は?,千雪姐……\n…………现在呢? +4001004080570,千雪,うん\n今はわかったみたい,嗯\n好像现在明白了 +4001004080580,千雪,きっと、この写真みたいなことだなーって,肯定,就像这张照片一样吧 +4001004080590,甘奈,わぁ、そうだね! 甘奈も賛成!,哇,是啊!甘奈也赞同! +4001004080600,甜花,て、甜花も……!,甜、甜花也是……! +4001004080610,千雪,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001004080620,甘奈,じゃあ、今日は甘奈たちの記念日だね☆,那么,今天是甘奈我们的纪念日呢☆ +4001004080630,千雪,それ素敵!,不错呢! +4001004080640,甘奈,でしょ! じゃあケーキ食べて帰ろうよー,对吧!那我们吃了蛋糕再回去吧 +4001004080650,甜花,うん……お祝いのケーキ、食べたい……\nろうそくも……立てちゃだめ……?,嗯……想吃庆祝蛋糕……\n要插上……蜡烛吗……? +4001004080660,甘奈,立てちゃお~☆ 何本?,好啊~☆ 插几根? +4001004080670,甜花,3本……,三根…… +4001004080680,千雪,うん!,嗯! +4001004080690,千雪,3本に賛成♪,我也赞成插三根♪ +info,game_event_communications/400100408.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5eefcad.csv b/data/story/5eefcad.csv new file mode 100644 index 000000000..72c822eaf --- /dev/null +++ b/data/story/5eefcad.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2022008110010,小糸,──あれ\nプロデューサーさん,——咦\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,お、小糸\nおはよう,噢,小糸\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,今日は……レッスンだったか,今天是……练习日吗 +2022008110020,小糸,はい\nプロデューサーさんは……お掃除?,是的\n制作人先生在……搞卫生? +0000000000000,プロデューサー,ああ、豆まきしただろ?,嗯嗯,不是撒豆了嘛? +0000000000000,プロデューサー,部屋の中に落ちたやつは片付けたけど\n外に落ちたやつはそのままにしてたから,虽然落到屋子里的都收拾好了\n但落在外面的还没呢 +0000000000000,プロデューサー,……このとおり、\n小鳥が集まっちゃってさ,……结果就像这样,\n小鸟全都聚过来了 +2022008110030,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,だから、少し掃除だ\n落ち葉も結構積もってたし、ついでにな,所以,稍微打扫一下\n落叶也积了不少,顺便了 +2022008110040,小糸,じゃ、じゃあ\nわたしもお手伝いします……!,那、那\n我也来帮忙……! +0000000000000,プロデューサー,え、だけど小糸\nこれからレッスンだろ,诶,可是小糸\n接下来不是要训练吗 +0000000000000,プロデューサー,いいよ、ここは\nやっておくから,没事的,这里\n我会弄好的 +2022008110050,小糸,いえ、ちょっと早く来ちゃったんです\nなので任せてください!,没事,我来早了些\n所以就交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ、お願いしようかな,是吗?\n那就,拜托你吧 +2022008110060,小糸,……はい!,……好的! +0000000000000,プロデューサー,そこに箒があるから\n一緒にこの辺りを掃いてくれ,那里有扫把\n来帮我一起扫这边吧 +2022008110070,小糸,了解です……!,了解……! +2022008110080,小糸,…………ふぅ,…………呼 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、小糸\n助かったよ,谢谢你,小糸\n帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,だいぶ綺麗になったし\nこの辺でそろそろ終わりにしよう,干净不少\n差不多就这样吧 +2022008110090,小糸,あ……はい\nあと、そこだけ……!,啊……好的\n还有,这一小块……! +0000000000000,プロデューサー,小鳥が来てるみたいだな\n豆がまだ落ちてたかな,有小鸟过来啊\n哪还有豆子没打扫干净吗 +2022008110100,小糸,ぴぇ……,吔…… +2022008110110,小糸,ご、ごめんね……\nどいてね……!,抱、抱歉啊……\n请让一下……! +2022008110120,小糸,行っちゃった……,飞走了…… +2022008110130,小糸,…………, +2022008110140,小糸,……あ、あんな小鳥なのに\n食べられるのかな,……那、那么小一只小鸟\n吃得掉吗 +2022008110150,小糸,福豆って結構かたいのに……,福豆还挺硬的…… +0000000000000,プロデューサー,『福豆』と『小鳥』か……,“福豆”和“小鸟”啊…… +2022008110160,小糸,……!, +2022008110170,小糸,プロデューサーさん、\nまた似てるって言うつもりですね?,制作人先生,\n又想说很像吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\n響きが似てたからさ,啊啊,抱歉\n因为读着很像嘛 +2022008110180,小糸,…………わ、わたしも,…………我、我也觉得 +2022008110190,小糸,自分で言ってて\nちょっと……思ってましたけど,虽然自己这么说\n觉得有点那个…… +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか,哈哈……是吗 +0000000000000,プロデューサー,『福丸小糸』\nうん、良い名前だよな,“福丸小糸”\n嗯,是个好名字呢 +0000000000000,プロデューサー,親御さんに感謝だな,要感谢父母呢 +2022008110200,小糸,…………はい,…………是的 +2022008110210,小糸,雑誌とか……何かの番組に出た時\n名前のテロップが出るじゃないですか,登上杂志啊……电视节目之类的时候\n不是会有名字的反射式字幕嘛 +2022008110220,小糸,『福丸小糸』って,“福丸小糸” +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +2022008110230,小糸,それを見る度……実は\nちょっといいなって思ってます,每次看到的时候……其实\n都会觉得我的名字 +2022008110240,小糸,わたしの名前,好好啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな!,……是吧! +0000000000000,プロデューサー,──よし\n今度こそ本当に終わりだ,——好\n这次算是扫完了 +0000000000000,プロデューサー,早く片付けて行こう\nレッスンに遅れないように,快点收拾好吧\n训练别迟到了 +2022008110250,小糸,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,なんか今日、あったかいなぁ……,感觉今天,真暖和啊…… +2022008110260,小糸,そうですね……,是的呢…… +2022008110270,小糸,春が……\nすぐそこまで来てるみたいです,春天……\n似乎马上就要到了 +info,produce_events/202200811.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/5ef95f6.csv b/data/story/5ef95f6.csv new file mode 100644 index 000000000..f80b0f55d --- /dev/null +++ b/data/story/5ef95f6.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2004007010010,恋鐘,どっか……,有没有哪里…… +2004007010020,恋鐘,…………,………… +2004007010030,恋鐘,どっか……──,有没有哪里……—— +0000000000000,男性1,──さんとこも大変みたいよ?\nどう、新しい子?,——你那边看起来也很辛苦的样子呢?\n新人感觉怎么样? +0000000000000,女性1,──キャー、やだー! お久しぶりー\n見たわよあれ! あの──,——呀啊,真是的! 好久不见了——\n那个我看了哦! 那个—— +2004007010040,恋鐘,どっか……ぐ~~んって──,有没有哪里……能一~~鼓作气地—— +0000000000000,男性2,キミ、可愛いねぇ\nあ、283の子?,你,很可爱呢\n啊,你是283的? +2004007010050,恋鐘,──ふぇ……あっ……はいっ~!\n283プロダクションの月岡恋鐘です~!,——呜诶……啊……是的~!\n我是283production的月冈恋钟~! +2004007010060,恋鐘,ぐ~~んって……──,一~~鼓作气地……—— +0000000000000,男性2,──それじゃ社長さんにもよろしく! こあめちゃん!,——那就帮我和社长也打声招呼啦! 小koame! +2004007010070,恋鐘,えっ、こあ……? うちは、こが──,诶,koa……? 我的名字是,koga—— +2004007010080,恋鐘,……どっか、ぐ~~~んって、\n連れてってほしかよ、プロデューサー……!,……有没有哪里,能一~~~鼓作气地,\n把我带去嘛,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,──さ、乗ってくれ\n…………どうした? 恋鐘……,——来,上车吧\n…………怎么了吗? 恋钟…… +2004007010090,恋鐘,……ん? ううん~!\nちょっとぼーっとしとっただけ~,……唔? 没什么啦~!\n就是稍微发了一下呆而已啦~ +0000000000000,プロデューサー,……今日はあんまり居心地のいい会じゃなかったもんな\nでもよく頑張ってたぞ、恋鐘,……今天的场合确实让人不怎么舒服啊\n不过你已经很努力了噢,恋钟 +2004007010100,恋鐘,ふぇ、ほんと~!?,呜诶,真的嘛~!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。ずっと笑顔で、しっかり対応してたよ\n途中……ひとりにしちゃって、ごめんな,是啊。一直在笑颜以待,也都好好地做了对应\n半途……让你一个人在那了,抱歉啊 +2004007010110,恋鐘,う、ううん~!! そいが営業やもんね~\nうちにまかせとって!,没,没事啦~!! 毕竟营业就是这样子的嘛~\n放心交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしい返事だ\n急いで送るからさ、今日はゆっくり休んでく──,哈哈,真是让人放心的回答\n我会赶快点送你回去的,所以今天就好好休息—— +2004007010120,恋鐘,──あっ、プロデューサー……!,——啊,制作人……! +2004007010120,恋鐘,そ、そいやったら、あの……──,要,要是这样的话,那个……—— +2004007010130,恋鐘,あの……うち…………\n…………どっか、行きたか……,那个……我想…………\n…………想去一下,什么地方呢…… +0000000000000,プロデューサー,え……? ……どっか、って……\n──帰るんじゃなくって?,诶……? ……什么地方,吗……\n——不是回去吗? +2004007010140,恋鐘,うん~……! ど、どこでもよかけん、どっか──\nぐ~~~ん! って行きたか……!,嗯~……!什,什么地方都可以的,有没有哪里——\n一~~~鼓作气地! 想要去一下……! +0000000000000,プロデューサー,ぐ~ん………………\nはははっ──,一~鼓作气………………\n哈哈哈—— +0000000000000,プロデューサー,そっか、やっぱり窮屈な思いを\nさせちゃってたんだな……,这样啊,果然是\n让你觉得无聊了吧…… +2004007010150,恋鐘,……プロデューサー……?,……制作人……? +0000000000000,プロデューサー,うん。俺には気の利いた場所は浮かばないけど──,嗯。虽然我想不出来有什么适合去的地方—— +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、深呼吸しに行こう\n高速に乗るぞ,就稍微,去深呼吸一下吧\n要上高速了喔 +2004007010160,恋鐘,……ほ、ほんと~~!?,……真,真的嘛~~!? +2004007010170,恋鐘,んふふ~!\nありがと~、プロデューサー!,呜呼呼~!\n谢谢你~,制作人! +2004007010180,恋鐘,ぐ~~~~ん…………! んふふ~!,一~~~~鼓作气冲咧……! 诶嘿嘿~! +2004007010190,恋鐘,──ねぇ、プロデューサー!\nあれなんやろ、あのピカピカって光っとるお店~!,——呐,制作人!\n那个是什么呀,那边的一闪一闪发着光的店! +0000000000000,プロデューサー,ん? ……ああ、パチンコ屋かな?,什么? ……啊啊,那是小钢珠店吧? +2004007010200,恋鐘,ふぇ……パチンコ屋~~!?\n──あっ、あっちのもすごかぁ! なんやろ!?,诶……小钢珠店~~!?\n——啊,那边那个也很厉害的样子! 是什么来的呢!? +0000000000000,プロデューサー,あのレンガ風のやつか? ……ファミレスかなぁ,那个红砖风格的建筑吗? ……应该是家庭餐厅吧 +2004007010210,恋鐘,ええ~~~っ!\nあがんすごかもん……ファミレスなわけなかよ~!,诶诶~~~!\n看着那么厉害的东西……怎么可能会是家庭餐厅嘛! +0000000000000,プロデューサー,いや、郊外のはでっかくて派手だぞ?\n……あ、ほら──遠くだけど、観覧車が見える……,不是,在郊外的都是这样很大又很花哨的哦?\n……啊,看那边——虽然很远,不过能看见摩天轮…… +2004007010220,恋鐘,……わぁ~……! 観覧車~~~!!,……哇啊~……! 摩天轮~~~!! +2004007010230,恋鐘,きれか…………,好漂亮………… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nごめんな、あそこまで行けたらいいんだけど……,……嗯\n抱歉啊,如果能去到那边的话就好了…… +2004007010240,恋鐘,う、ううん~! そがん意味じゃなかよ……\n……ここまで連れてきてもらって、うれしか,不,不是的~! 不是那个意思啦……\n……能带我来这里就已经,很开心了 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004007010250,恋鐘,んふふ~!\nなんか、夜の中ば飛んどるみたい……,呜呼呼~!\n总感觉,像是在这片夜色里飞翔着一样呢…… +2004007010260,恋鐘,ぐ~~~~~んって──!,一~~~~~鼓作气地——! +0000000000000,プロデューサー,うん……,是啊…… +2004007010270,恋鐘,…………きれかぁ,…………真的好漂亮 +2004007010280,恋鐘,ねぇ、プロデューサー\nうちのこと、呼んで,那个,制作人\n喊一下,我的名字可以吗 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2004007010290,恋鐘,うちのこと、恋鐘って\nさっき『こあめ』って、間違えられたとさね……,喊一下我的名字,恋钟这样\n刚刚被人搞错成“koame”来着了呢…… +0000000000000,プロデューサー,──そっか……\n嫌な思い、させちゃったな,——这样啊……\n让你有不好的回忆了呢 +0000000000000,プロデューサー,…………『恋鐘』,…………“恋钟” +2004007010300,恋鐘,……んふふ~、なに~,……诶嘿嘿,什么事呀~ +0000000000000,プロデューサー,なにって……恋鐘が呼べって言ったんだぞ,问我什么事……不是恋钟你让我喊的嘛 +2004007010310,恋鐘,えへへ~,诶嘿嘿~ +0000000000000,プロデューサー,でも……\nうん。恋鐘は、恋鐘だ,不过……\n嗯。恋钟就是,恋钟啊 +2004007010320,恋鐘,うん~\nありがと、プロデューサー,嗯~\n谢谢你,制作人 +2004007010330,恋鐘,ありがと~,谢谢你~ +info,produce_events/200400701.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5efb5d8.csv b/data/story/5efb5d8.csv new file mode 100644 index 000000000..10ceb4aee --- /dev/null +++ b/data/story/5efb5d8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、霧子\n空を気にしているようだけど、どうかしたのか?,早上好\n雾子好像很在意天空啊、怎么了吗? +1008001000110010,霧子,びょ、病院のシーツ……\nたくさん、干してきたんですけど……,医院的床单……\n晒了很多 +1008001000110020,霧子,お天気が……心配で……,很担心……天气…… +0000000000000,プロデューサー,(天気、気になるみたいだな……),(好像很在意天气啊……) +select,,今日の予報はずっと\n晴れるって聞いたよ,我听天气预报说\n今天会一直是晴天哦 +select,,いつも病院の備品は\n霧子が洗濯してるの?,医院的备品\n一直都是由雾子来洗的吗? +select,,雨さえ降らないなら\nちゃんと乾くさ,只要不下雨的话\n床单就会干的 +1008001000110030,霧子,ほ、ほんとですか……?\n晴れてて……よかったです……!,真、真的吗……?\n会放晴……太好了……! +1008001000110040,霧子,それなら……\nシーツも、お日さまのにおいですね……♪,那样的话……\n床单会有太阳的味道啊……♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000110050,霧子,え、と……洗濯するのは……\nお、お手伝いできるときだけ……ですけど……,那个……洗衣服的话……\n只有在我帮忙的时候…… +1008001000110060,霧子,屋上に干すと……みんな風になびいて……\nキラキラ白くて……とっても素敵なんです……!,在屋顶上晾干……大家随着风飘扬……\n闪闪发光的白色……非常漂亮……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000110070,霧子,は、はい……\nほんとに……降らないといいな……,是啊……\n要是真的……不会下雨就好了 +1008001000110080,霧子,ちゃんと……減菌したシーツで\n眠ってもらいたくって……,好好地……在灭过菌的床单上\n睡一觉…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f080b6.csv b/data/story/5f080b6.csv new file mode 100644 index 000000000..ece1c0725 --- /dev/null +++ b/data/story/5f080b6.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007580010,甜花,アイマスク……!,眼罩……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n移動の時とかにも、寝やすいかなと思ってな,是啊\n我想移动的时候戴上应该会好睡 +4901007580020,甜花,これがあれば……\nどこでも……お昼寝、し放題……!,有这个的话……\n在哪里……睡午觉,都睡到爽……! +4901007580030,甜花,さ、早速……………………………………\n………………………………………………────,马,马上……………………………………\n………………………………………………──── +4901007580040,甜花,…………はっ,…………哈 +4901007580041,甜花,……あう、いっぱい……寝ちゃった……,……啊呜,睡了……好久…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おはよう甜花\nよく眠れたみたいだな,哈哈,甜花早安\n看来你睡得很好 +4901007580050,甜花,うん……\nにへへ……起きたら、プロデューサーさんが、いた……,嗯……\nにへへ……一起来,制作人,就在旁边…… +info,special_communications/490100758.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f1f438.csv b/data/story/5f1f438.csv new file mode 100644 index 000000000..24ae90b0f --- /dev/null +++ b/data/story/5f1f438.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3017003020010,冬優子,はぁ~……つっかれた~,哈~……累死了~ +3017003020020,冬優子,……は~……,……哈~…… +3017003020030,冬優子,(ベタだけど、\n パラソルチェアにドリンク……最高……),(虽然很老套,\n但是阳伞椅配饮料……真是太棒了……) +3017003020040,冬優子,(あいつらがいたわりに、\n撮影も問題なく終わったし……),(没想到即便有她们俩在,\n拍摄也顺利结束了……) +3017003020050,冬優子,(……あ、やば……\nこのまま寝れる──),(……啊,不好……\n感觉都能睡着了——) +3017003020060,愛依,──あ~! 気持ちよかった~,──啊~! 好爽啊~ +3017003020070,冬優子,……,…… +3017003020080,愛依,冬優子ちゃんは遊ばないの~?\n色んなプールあって楽し~よ!,冬优子你不来玩吗~?\n有好多种泳池超好玩的啦! +3017003020090,冬優子,ふゆはいい。あんたたちだけで遊んでて,冬优就算了。你们俩玩就是了 +3017003020100,愛依,ふーん……\nま、いっか~,哼……\n算了~ +3017003020110,愛依,そういやあさひちゃんって戻ってきたりしてた?,说起来朝日有回来过吗? +3017003020120,冬優子,さぁ、ふゆは見てないけど,不知道,冬优没看见 +3017003020130,愛依,じゃあちょっと探してくるわ~\nそろそろいい時間だし、お腹減ってきたからさ,那我去找找看~\n时间差不多了,肚子也开始饿了 +3017003020140,愛依,冬優子ちゃんも行かない?,冬优子也一起去不? +3017003020150,冬優子,もうちょっとのんびりしてるから\n先に行ってていいわよ,冬优还要再休息会儿\n你先去就是了 +3017003020160,愛依,なら、テキトーになんか買ってきたげよっか?,那么,要不我随便给你买点啥回来? +3017003020170,冬優子,あ、ならお願いしよっかな,啊,那就拜托你了 +3017003020180,愛依,へいへーい,明白明白 +3017003020190,あさひ,……,…… +3017003020200,あさひ,おぉ~、大きい波! だいぶ動いた……!,哦哦~,好大的浪! 飘了好远……! +3017003020210,愛依,おーい! あさひちゃーん!,喂——! 朝日! +3017003020220,あさひ,?,? +3017003020230,あさひ,あ! 愛依ちゃーん!\n一緒にこれ、やるっすーーー!,啊! 爱依!\n一起来玩这个吧——! +3017003020240,愛依,それーーー! 浮き輪乗って、何してんのーーー!,那个——!坐在泳圈上干啥呢——! +3017003020250,あさひ,やればわかるっすよーーー!,试下就知道了——! +3017003020260,あさひ,だから、こっち来るっすーーーー!,所以,到这边来吧————! +3017003020270,愛依,えー……化粧とかダイジョブかな~,诶——……妆什么的不会有问题吧~ +3017003020271,愛依,……ま、サイアク、直せばいっか,……大不了补一下就行了吧 +3017003020280,愛依,おぉ、ちょい深い,哦,有点深呢 +3017003020290,あさひ,愛依ちゃん、浮き輪の端\nつかむっす,爱依,要抓住救生圈的边 +3017003020300,あさひ,それでぼーっと上を見るっす,然后抬头往上看 +3017003020310,愛依,えぇ~、髪、濡れまくりになるんだけど~,诶~,头发会湿光的吧~ +3017003020320,あさひ,そんなん乾かせばいいっすよ\nほらほら、やってみるっす~!,吹干就行了嘛\n好啦好啦,试试看~! +3017003020330,愛依,うーん……ま、いっか! よいしょっと!,呃……好吧! +3017003020340,愛依,あー、確かにふわふわして気持ちいー……\nけどさ……これ結局なんなん?,啊,确实浮上浮下很舒服……\n但是……这究竟是在干啥? +3017003020350,あさひ,最初は天井見てたんすよ!,我一开始是在看天花板! +3017003020360,あさひ,けど、しばらくしたらゆらゆら\nすることが楽しくなったっす,但是,过了一会儿就觉得\n飘来飘去好有意思 +3017003020370,愛依,まぁ、確かに気持ちいいっちゃ気持ちいいね~,嗯,确实是蛮舒服的~ +3017003020371,あさひ&愛依,ふ~,呼~ +3017003020372,あさひ&愛依,……,…… +3017003020380,愛依,あ! そだ! 冬優子ちゃん待たせてるんだった! \nあさひちゃん、そろそろ戻──,啊! 对了!还让冬优子等着呢!\n朝日,差不多该回── +3017003020390,あさひ,──あ! まだダメっす!,──啊! 还不行! +3017003020400,愛依,え? 何で!?,诶? 为什么!? +3017003020410,あさひ,大きい波が楽しいんすよ!,要遇上大浪才好玩! +3017003020420,あさひ,だからもう少し待つっす!,所以再等一会儿! +3017003020430,愛依,……ちょっとなら大丈夫か!,……一会儿的话应该没问题! +3017003020440,あさひ,そろそろっすよ~,差不多要来了~ +3017003020441,あさひ&愛依,お~!,喔~! +3017003020450,あさひ,あはは~、やっぱり楽しいっすね~!,啊哈哈~,果然好好玩~! +3017003020460,愛依,結構流されんだね! これ、楽し~わ!,飘得挺远啊! 这真过瘾! +3017003020470,あさひ,もう一回波が来るの、待つっすよ!,还有一次浪要来,再等等! +3017003020480,愛依,あ~、楽し~,啊~,爽~ +3017003020490,あさひ,まだまだやるっすよ~,还要再玩~ +3017003020500,冬優子,……,…… +3017003020510,愛依,冬優子ちゃんじゃん!\nこれ、めっちゃ楽しいけど一緒に──,这不是冬优子嘛!\n这个超爽的一起来── +3017003020520,冬優子,──やるとでも思った!?\nあんた、行くっつっといて買い物どうしたのよ!,──你觉得冬优会玩吗!?\n你啊,说了要去,那买东西买得怎样了! +3017003020530,愛依,ヤッバ! やっちった!!,不好! 搞砸了!! +3017003020540,あさひ,おぉ~、美味しい~!,喔~,真好吃~! +3017003020550,あさひ,ただの焼きそばなのに\nなんでこんなに美味しいんすかね~──,明明就是普通的炒面\n为什么会这么好吃呢~── +3017003020560,あさひ,──わっ!,──哇! +3017003020570,愛依,あさひちゃん、髪まだまだ濡れてるし!\nちゃんと拭かないと風邪ひくよ~?,朝日,你头发还湿着呢!\n不擦干会感冒的哦~? +3017003020580,冬優子,……,…… +3017003020590,あさひ,お! 冬優子ちゃんのたこ焼き、美味しそっすね!,喔! 冬优子的章鱼烧,好像很好吃! +3017003020600,冬優子,……は?\nあんたの焼きそば、まだ残ってるでしょ,……什么?\n你的炒面不是还没吃完吗 +3017003020610,あさひ,そっちも食べたいっす!,那个我也想吃! +3017003020620,冬優子,あ! ちょっと!,啊! 等下! +3017003020630,あさひ,……。おぉ、美味しいっす!,……喔,好吃! +3017003020640,冬優子,勝手に取るのやめなさい!\n──ああもう! ほんとに常識ないわね!,不要擅自拿走!\n──啊啊真是的! 真的是没常识! +info,produce_events/301700302.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f29e0e.csv b/data/story/5f29e0e.csv new file mode 100644 index 000000000..28e3a3f76 --- /dev/null +++ b/data/story/5f29e0e.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1005004020010,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,摩美々。舞台のことは残念だったが──,摩美美。试镜的结果真是遗憾呢── +0000000000000,プロデューサー,受かった時のために空けてたスケジュールは、\nワンマンライブの準備に充ててくれ,为此空出来的日程,\n就用来准备单独演出吧 +1005004020020,摩美々,わかりましたぁ,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,……しばらく個人レッスンが続くと思うけど,……个人练习会暂时持续一段时间 +0000000000000,プロデューサー,その分、いつもより入念に準備ができるってことで\nプラスに考えていこうな,这样也能够比以往更认真去做准备\n积极一点看待吧 +1005004020030,摩美々,はいー,好的 +1005004020040,摩美々,(…………てゆーか),(…………说起来) +1005004020050,摩美々,(新曲の振り、覚えなきゃ──),(新歌的舞蹈动作,得记住才行──) +1005004020060,摩美々,…………, +1005004020070,摩美々,(……まぁいっかぁ……),(……算了吧……) +1005004020080,摩美々,(──時間、いっぱいあるし),(──时间,多着呢) +1005004020090,摩美々,(……空気でも入れ替えよー),(……通通风吧) +1005004020100,摩美々,──……, +1005004020110,摩美々,こういうの、いつぶりだっけー……,像这样子,多久没有过了呢…… +0000000000000,プロデューサー,(摩美々のスケジュール──\nかなり空いちゃったな……),(摩美美的日程安排──\n空了很多出来呢……) +0000000000000,プロデューサー,(オーディション、\nいけると思ったんだが……),(我以为试镜能过的……) +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、そういうこともあるよなぁ……),(不过,也是会有这种时候的……) +0000000000000,プロデューサー,(……ライブの準備に\n集中してもらうのもいいけど……),(……虽然专心为演出做准备也好……) +0000000000000,プロデューサー,(摩美々には、きっと──),(对于摩美美,肯定──) +0000000000000,プロデューサー,キツくなったら我慢せず言ってくれよ,要是感觉力不从心的话,\n不要硬撑着,尽管跟我说 +1005004020120,摩美々,あぁ……,啊…… +1005004020130,摩美々,まぁ、いつものことじゃないですか\n忙しいのなんてー,嘛,像这样忙碌,不是一如往常吗 +1005004020140,摩美々,──それに\nプロデューサーもついててくれるんですよねー?,──而且\n制作人也会陪我一起吧? +0000000000000,プロデューサー,それはもちろん!\n俺も全力でサポートするよ,当然了!\n我会尽全力支援你的 +1005004020150,摩美々,じゃー、大丈夫なんじゃないですかぁ,这样的话,不就没问题了吗 +0000000000000,プロデューサー,(うん、やっぱり──),(嗯,果然──) +0000000000000,プロデューサー,(──って、もうこんな時間か……!),(──诶,都这个时候了……!) +0000000000000,プロデューサー,(えーと、\n次の打ち合わせの場所は──),(那个,\n接下来的碰头会是在──) +1005004020160,摩美々,──あ,──啊 +1005004020170,はづき,摩美々さん\nお疲れ様です~,摩美美\n辛苦了~ +1005004020180,摩美々,お疲れ様ですー……,辛苦了…… +1005004020190,摩美々,…………, +1005004020200,はづき,──プロデューサーさんですか~?,──在等制作人吗~? +1005004020210,摩美々,あぁ、はいー,啊,是的 +1005004020220,摩美々,……プロデューサーの戻りって……,……制作人他什么时候回来…… +1005004020230,はづき,うーん\n今日は戻らないかもですね~……,唔\n今天可能不会回来呢~ +1005004020240,はづき,ワンマンライブの準備もあって\nしばらくはバタバタみたいなので,要筹备组合单独演出\n这段时间很忙的样子 +1005004020250,はづき,よかったら\nご用事、私からお伝えしておきましょうか~?,不介意的话\n需要我来代为传达吗~? +1005004020260,摩美々,……や、別に,……啊,不用的 +1005004020270,摩美々,それほどのことじゃないんでー,不是什么重要的事 +1005004020280,摩美々,……──, +1005004020290,摩美々,(時間、いっぱいあるケド──),(虽然,有很多时间──) +1005004020300,摩美々,(……それは私だけ),(……但是只有我自己) +1005004020310,摩美々,(……これじゃあ\nイタズラもできないじゃないですか),(……这样子\n恶作剧都做不了啊) +info,produce_events/100500402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f33fce.csv b/data/story/5f33fce.csv new file mode 100644 index 000000000..62b4a65be --- /dev/null +++ b/data/story/5f33fce.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +3007002010010,結華,(おっ、あれは……),(唔,在那边的是……) +3007002010020,結華,おーい! おっはよーまみみーん!,喂!早上好啊摩美美! +3007002010030,摩美々,んー……?\nあっ、三峰かぁ。おはよー,嗯……?\n啊,是三峰啊。早上好 +3007002010040,摩美々,あんなに遠くから、よくわかったねー,离得这么远,亏你认得出来 +3007002010050,結華,わかるよー、同じユニットの大事な仲間なんだからさぁ\n三峰アイのサーチ力から逃れられると思わないことだねっ,当然啦,毕竟我们是同一组合的重要伙伴嘛!\n别以为能逃脱三峰的火眼金睛哦! +3007002010060,摩美々,…………, +3007002010070,結華,あっやだやめて無言はしんどい,啊不要一直这么沉默嘛! +3007002010080,結華,冗談は置いとくとしてもさ、まみみんは服のおかげで、\n後ろ姿からしてオンリーワンだもの,玩笑话暂且不提\n因为摩美美的服装,从背影上看就很惹人注目 +3007002010090,結華,見つけやすいよー,很容易找到哟 +3007002010100,摩美々,そういうことなら、三峰だって遠くからでもわかるけどねー,要是这么说,三峰也能远远地被找到呢 +3007002010110,結華,ありゃ、やっぱり?\n三峰、アイドルオーラで目立っちゃう感じ?,哎呀,果然吗?\n三峰,因为偶像的气场而有着引人注目的感觉 +3007002010120,結華,やーまいったなぁ、\n三峰ったらもうそこまでのアイドルになっちゃったかー,呀大事不好了!\n三峰居然,已经成为那样的偶像了吗 +3007002010130,結華,これもアンティーカのおかげだなぁ、うんうん,这也是多亏了L'Antica啊,嗯嗯! +3007002010140,摩美々,そうは言ってないケド,我才没这么说 +3007002010150,結華,……まみみん、さっきから手厳しいよね,……摩美美,刚才开始就好严格啊 +3007002010160,摩美々,私、しつこいのは苦手なんでー,我不擅长对一件事情纠缠不休 +3007002010170,摩美々,それにー、三峰を見つけやすい理由だって、\n私と同じで──,而且\n容易找到三峰的理由,也是一样的 +3007002010180,恋鐘,おはよー!,早上好! +3007002010190,結華,あらこがたん! おはよう,啊啦恋钟碳!早上好 +3007002010200,摩美々,おはよー,早上好 +3007002010210,恋鐘,んふふー、ふたりと会えて嬉しかねぇ\n遠くからでも、結華と摩美々はすぐわかるったい!,欸嘿嘿,能见到你们好高兴\n从远处看也是,很快就能认出结华和摩美美! +3007002010220,恋鐘,なんば言っても目立つけんね!\nそん個性的な服のおかげで、すぐ見つけられると!,不管怎么说都很引人注目!\n多亏了这么个性的衣服,马上就找到了! +3007002010230,恋鐘,オシャレさんには敵わんばい!,真是赢不过以这样时髦的人呀! +3007002010231,結華&摩美々,…………, +3007002010240,結華,……っ、ふふ、あはは!,……呵呵,啊哈哈 +3007002010250,摩美々,ふふ……,呵呵…… +3007002010260,恋鐘,な、なんで笑いよると!?\nうち、なんか変なことば言うた!?,为,为什么都在笑?\n人家,说了什么奇怪的话吗? +3007002010270,結華,や、違うの違うの! ごめんねこがたん,呀不是这样的!抱歉恋钟碳 +3007002010280,結華,みーんな同じこと思ってるんだなって思って!\nさっき三峰も、まみみんに同じこと言ったんだよね,看来大家都有一样的想法!\n刚才三峰也对摩美美说了同样的话呢 +3007002010290,摩美々,三峰もそうでしょって言おうとしてたのにー、\n恋鐘に取られちゃったからぁ、おかしくってー,本来想说三峰也是这样的,\n但是机会被恋钟抢走了,所以觉得很好笑 +3007002010300,恋鐘,ああ! そがんことやったとね!,啊!原来是这样呢 +3007002010310,恋鐘,んふふ、ということは、\nうちらアンティーカは一心同体ってことばい!?,诶嘿嘿,也就是说\n我们L'Antica是一心同体的意思!? +3007002010320,結華,出た! こがたんお得意の絆理論!\n……でも多分そういうこと! かな!,出现了!这就是所谓的羁绊论!\n但或许就是这样吧! +3007002010330,摩美々,えー……? ふたりと一心同体なのは疲れそう―\n私は遠慮しときまぁす,诶……?\n和两个人都一心同体会很累――我就先算了 +3007002010340,恋鐘,そう言わんと! 摩美々も仲間に入るとよ!,不要这么说嘛!摩美美也加入吧! +3007002010350,結華,そうそう! 一心同体の3人で仲良く事務所行こ?,就是!一心同体的三个人,要一起去事务所吗? +3007002010360,摩美々,あーちょっと、引っ張らないでー……\n仲間でもなんでもいいから放してー……,啊,等一下别拉上我……\n伙伴什么的怎样都好放开我…… +info,produce_events/300700201.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f5b6a2.csv b/data/story/5f5b6a2.csv new file mode 100644 index 000000000..57bb1fea8 --- /dev/null +++ b/data/story/5f5b6a2.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うわ……っ\n────すごい風だ……,呜哇……\n————风好大…… +0000000000000,プロデューサー,おーい……霧子ー……!\nだいじょう────,喂——……雾子——……\n没事———— +0000000000000,プロデューサー,────っ……\nつ、冷たいな…………!,————……\n好,好冷…………! +2008013110010,霧子,──────あ……,——————啊…… +2008013110020,霧子,はーい……\nだい……じょ────,是……——\n没……事———— +2008013110030,霧子,──────ふふっ……,——————呵呵…… +2008013110040,霧子,ふふふっ…………!,呵呵呵…………! +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,はははっ──────,哈哈哈—————— +2008013110050,霧子,──────です……,——————暖…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,待ってくれー……!\nなんだー……?,等一下——……!\n你说什么——……? +2008013110060,霧子,──────?, +2008013110070,霧子,────あっ……い……\n……で…………!,————温…………\n……暖…………! +0000000000000,プロデューサー,……えーっ?\nあ、い……? ────,……诶……?\n温……? +0000000000000,プロデューサー,聞こえないんだ……!\nごめん……!,听不见……!\n抱歉……! +2008013110080,霧子,……?, +2008013110090,霧子,……っ……かー……!\nです…………!,…………是……!\n暖…………! +0000000000000,プロデューサー,あっ、霧子。どこに────\n────自販機?,啊,雾子。你在哪里————\n————自动贩卖机? +2008013110100,霧子,あっ……かー…………,温……暖………… +0000000000000,プロデューサー,──────あぁ……!,——————啊啊……! +2008013110101,霧子&プロデューサー,あったか~い、か…………!,是温暖~吗…………! +0000000000000,プロデューサー,ほら、霧子\n『あったか~い』やつ,给你,雾子\n“温暖~”的东西 +2008013110110,霧子,はい……\nふふっ……,嗯……\n呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,────あつっ……,————好烫…… +2008013110120,霧子,ふふふっ……\nふふっ……!,呵呵呵……\n呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,霧子も、気を付けてくれよ?\nはい,雾子也要小心点哦?\n给你 +2008013110130,霧子,────わ……,————哇…… +2008013110140,霧子,あつ~い…………,好烫~………… +2008013110141,霧子&プロデューサー,はははっ……!,哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,────前にもあったよな\nなんか、こういうこと,————以前好像也有这样的事 +2008013110150,霧子,……\nはい……,……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,『あったか~い』がツボに入っちゃってさ,被“温暖~”戳中了笑点 +2008013110160,霧子,ふふふっ……\nはい……,呵呵呵……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……\n次は、聞き逃さないよ,……\n下次,不会听漏了 +0000000000000,プロデューサー,霧子が言ってること,雾子说的话 +2008013110170,霧子,……\nきっと……,……\n一定…… +2008013110180,霧子,先の時間で……\n待ってます……,会在前面……\n等着你的…… +0000000000000,off,──────, +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2008013110190,霧子,風が……\nいたずらして……,风……在恶作剧…… +2008013110200,霧子,言葉を……\nさらって……いっちゃったから……,把话语……带走了……一部分…… +0000000000000,off,──────, +2008013110210,霧子,きっと……\n冬で……待ってます……,一定……\n会在冬天……等着的…… +0000000000000,プロデューサー,……ははは,……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれてるのか\n霧子の言葉が,会等着的吗\n雾子说的话 +0000000000000,off,おーい──────,喂—————— +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ、冬でつかまえるよ,是吗……\n那我到冬天去抓住它 +0000000000000,プロデューサー,あったか~い────,温暖~———— +0000000000000,プロデューサー,霧子の言葉,雾子说的话 +info,produce_events/200801311.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f617fc.csv b/data/story/5f617fc.csv new file mode 100644 index 000000000..5e06a3c50 --- /dev/null +++ b/data/story/5f617fc.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +1015001010010,???,……, +0000000000000,プロデューサー,大崎甜花さん、ですね\n今日はよろしくお願いします,大崎甜花小姐是吧\n今天请多关照 +1015001010020,甜花,ひゃっ!\n……は、はい……よろしくお願いします……,呀!\n……啊,好的……请多关照…… +0000000000000,プロデューサー,えーと……ごめんね\n驚かせちゃったかな?,啊……抱歉\n吓到你了吗? +1015001010030,甜花,い、いえ……\nあの……,没、没事……\n那个…… +1015001010040,甜花,甜花……あんまり、他の人と話さないから……\nちょっと、びっくりしちゃっただけ……です……,甜花……没怎么跟其他人说过话……\n有点被吓到了……而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ。でもオーディションだからって\nあんまり緊張せずに、楽しく話してもらえばいいからね,这样啊。虽说是面试\n不用太紧张,放轻松来聊就好 +1015001010050,甜花,楽しく話す……\nえ、えっと……頑張ります……,放轻松来聊……\n那、那个……会加油的…… +0000000000000,プロデューサー,それで、大崎さんはどうしてアイドルになろうと\n思ったのかな?,那么,大崎小姐为什么想要成为偶像呢? +1015001010060,甜花,えっと……甜花はアイドルって……\nよくわかんないけど……,那个……虽然甜花对偶像……\n不是很了解…… +1015001010070,甜花,なーちゃんが、一緒にアイドルになろうって……\n言ってくれたから……です……,但是小奈说……\n想和甜花一起当偶像…… +0000000000000,プロデューサー,なーちゃん?,小奈? +1015001010080,甜花,あ、えっと……なーちゃんは……甜花の妹で……\n甘奈ちゃん、だから……なーちゃんって、呼んでる……,啊,那个……小奈是……甜花的妹妹……\n名字是甘奈,所以……叫小奈…… +0000000000000,プロデューサー,(妹……書類に双子の妹がいると書いてあったな\nあの子のことか),(妹妹……资料里写着有一个双胞胎妹妹呢\n是那个孩子吗) +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ。妹さんの言葉でアイドルになろうって\n思えるぐらい、妹さんのことが好きなんだね,是这样啊。听了妹妹的话想成为偶像\n你很喜欢妹妹呢 +1015001010090,甜花,はい……なーちゃんは……いつも優しくて、元気で……\n甜花、大好き……,嗯……小奈……一直都很温柔,很有活力……\n甜花,最喜欢了…… +0000000000000,プロデューサー,いい子なんだね,真是个好孩子啊 +1015001010100,甜花,にへへ……\n甜花、アイドルなんて……できるのかなって、思うけど……,诶嘿嘿……\n虽然甜花……不知道能不能成为偶像…… +1015001010110,甜花,でもなーちゃん、あんなふうに、言ってくれたから……\nなーちゃんのためにも、頑張ろうって……思います……,但是小奈这么跟甜花说了……\n甜花想要加油……这也是为了小奈…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(妹さんのことを話すときの笑顔……\nこの笑顔を見てるとこっちまで楽しくなってくるな),(谈论妹妹时露出的笑容……\n看着这个笑容连我都变得开心了啊) +0000000000000,プロデューサー,(周りから魅力を引き出してあげれば\nすごいアイドルになるのかもしれない!),(在她身旁引出她的魅力的话\n或许能成为很出色的偶像!) +0000000000000,プロデューサー,よし、君は合格だ!,好,你合格了! +1015001010120,甜花,え……本当……?,诶……真的……? +1015001010130,甜花,甜花が……アイドル……?,甜花……能当偶像了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺が君のプロデューサーだ\nよろしく、甜花さん,嗯,今后我就是你的制作人了\n请多关照,甜花小姐 +1015001010140,甜花,は、はい……,好,好的…… +1015001010150,甜花,甜花……頑張りましゅ!,甜花……会加油哒! +1015001010160,甜花,あ、頑張ります……!,啊,会加油的……! +info,produce_events/101500002.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/5f66448.csv b/data/story/5f66448.csv new file mode 100644 index 000000000..d25bae774 --- /dev/null +++ b/data/story/5f66448.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、何を読んでるんだ?,咲耶在看什么呢? +1006001001010010,咲耶,旅行雑誌だよ\n見知らぬ土地での新しい出会いもいいものだと思ってね,旅行杂志\n我觉得在陌生土地上的崭新邂逅很不错 +1006001001010020,咲耶,プロデューサー、\nアナタはどこか行きたい場所はあるかな?,制作人,\n你有什么想去的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,行きたい場所か……,想去的地方吗…… +select,,海が見たい,想看大海 +select,,大いなる山の頂,雄伟的山峰 +select,,にぎやかな観光地,繁华的旅游景点 +1006001001010030,咲耶,いいね、揺らめく波、照りつける太陽は人を開放的にする\n新しい出会いを求める場所としてはうってつけだ,不错呢,摇曳的波浪和炽热的太阳使人变得坦率\n很适合作为寻求崭新邂逅的场所 +1006001001010040,咲耶,フフ……それに、私も海を見るのは好きなんだ\n今度、一緒に見に行かないかい?,呵呵……而且我也喜欢看海\n下次一起去看海吧? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001001010050,咲耶,大いなる山の頂……?\n今に満足せず、さらに高みを求める……ということかな,雄伟的山峰……?\n不满足于现状,追求更高的境地……是这样吗 +1006001001010060,咲耶,フフ、アナタらしい答え方だ,呵呵,很有你的风格的回答 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001001010070,咲耶,なるほど、人がたくさんいるというのは良いね\nそれだけで、旅というものが楽しくなる気がするよ,原来如此,有很多人这点很不错\n仅凭这点,我就感到旅行的乐趣了 +1006001001010080,咲耶,けど、たまには普段と違うような\n非日常的な場所も悪くはないと思ったんだ,不过,偶尔去一些\n不寻常的地方也不错啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100101.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f6cfc9.csv b/data/story/5f6cfc9.csv new file mode 100644 index 000000000..f15651545 --- /dev/null +++ b/data/story/5f6cfc9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──卵焼きは、甘い派か? しょっぱい派か?,──煎蛋卷,你是甜党? 还是咸党? +1020001000110010,透,えっ、何,诶,什么 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん……\nさっき出先で、そういう話になって──,啊,抱歉……\n刚才在外头谈到了这个话题── +1020001000110020,透,卵焼き……,煎蛋卷…… +select,,──腹、\n減ってないか?,──肚子饿了吗? +select,,嫌いか? 卵焼き,不喜欢吗? 煎蛋卷 +select,,……どうでも\nいいよな,……两边都行\n对吧 +1020001000110030,透,え? うん\n──あ、心配してくれたんだ,诶? 嗯\n──让你担心了吗 +1020001000110040,透,ありがと,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000110050,透,え? ううん……\nていうか,诶? 不是……\n说起来 +1020001000110060,透,甘い卵焼きって何?,甜的煎蛋卷是什么? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000110070,透,え、ううん……\n考えてたけど,诶,不是……\n我想了一下 +1020001000110080,透,作ってくれるとか\nそういう話じゃなくて?,还以为是要给我做煎蛋卷呢\n原来不是吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f6d287.csv b/data/story/5f6d287.csv new file mode 100644 index 000000000..be5e4327b --- /dev/null +++ b/data/story/5f6d287.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6006004020010,咲耶,──みんな、まだまだいけるだろう?,——大家,还能继续下去吧? +6006004020020,咲耶,夢のようなひとときは始まったばかりさ\nもっと、もっと盛り上がってくれ,梦幻般的时刻才刚刚开始\n让气氛变得更加,更加热烈吧 +6006004020030,咲耶,その光で、力いっぱい私たちを呼んでほしい,希望你们能挥舞那道光,全力地呼唤我们 +6006004020040,咲耶,そしてともに歌い、ともに踊ろう\n私たちとみんなで、最高の時間を作るんだ,然后一同歌唱,一同舞蹈\n由我们和大家,一起创造最棒的时光 +6006004020050,咲耶,──私は今日\nみんなをこの世で一番幸せにする,——我在今天\n会让大家成为世上最幸福的人 +6006004020060,咲耶,だから安心して身を委ねてくれ,所以安心地将自己托付给我吧 +6006004020070,咲耶,明日から先を、\nまた笑って進んでいけるように,为了明天之后的未来\n能够面带笑容地继续前进 +6006004020080,咲耶,──すべて出し切って、楽しもう!,——拿出一切,全力享受! +6006004020090,咲耶,いいかい──!?,准备好了吗——!? +info,produce_events/600600402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5f8513c.csv b/data/story/5f8513c.csv new file mode 100644 index 000000000..e1e939a67 --- /dev/null +++ b/data/story/5f8513c.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001027020010,恋鐘,『よかね~~!!!!\nやるとよ~~!!!!!』,“好呀~~!!!!\n咱也来~~!!!!!” +4001027020020,真乃,恋鐘ちゃん……?,恋钟……? +4001027020030,結華,『?』, +4001027020040,咲耶,『?』, +4001027020050,果穂,『わくわくすることですかっ!?』,“是很兴奋的意思吗!?” +4001027020060,真乃,なんだろう\n全体のグループ……, +4001027020080,摩美々,『?』, +4001027020090,霧子,『?^^』, +4001027020100,真乃,────あ……,————啊 +4001027020110,愛依,『どしたん~~~?』,“咋啦~~~?” +4001027020120,智代子,『なになに?』,“什么什么?” +4001027020130,真乃,ごみ拾い……?,捡垃圾……? +4001027020140,果穂,真乃さーん……!\nお疲れ様ですっ,真乃——……!\n辛苦了 +4001027020150,真乃,果穂ちゃん\nお疲れさまですっ,果穗\n辛苦了 +4001027020160,果穂,えへへ~\nお母さんと軍手を買いました!,诶嘿嘿~\n我和妈妈去买了手套! +0000000000000,プロデューサー,────え、真乃?\nごみ拾いのこと、言わない方がよかったか,————咦,真乃?\n捡垃圾这事不讲会更好吗? +4001027020170,真乃,い、いえ……っ\nそういうわけじゃ────,不,不是……\n我不是这意思———— +4001027020180,果穂,トングも持っていきますっ\nごみ拾い、他に必要なものってありますか!?,我还会带夹子\n还有什么捡垃圾需要的吗!? +4001027020190,真乃,ふふっ\n果穂ちゃん……,呵呵\n果穗…… +4001027020200,真乃,ありがとう……っ\nあの────,谢谢你……\n那个———— +4001027020210,真乃,でも、暑いし、忙しいし……\n我慢したり無理しちゃう人、いないかなって……, +4001027020220,果穂,なんですかっ!,怎么了! +4001027020230,真乃,う、ううん……っ,没,没事…… +0000000000000,プロデューサー,真乃たちが自主的にごみ拾いをしてるって話をしてさ\nそしたら恋鐘、手伝わなきゃって────,真乃她们自发说要去捡垃圾\n然后恋钟,就说要帮忙———— +0000000000000,プロデューサー,はは、すぐにメッセし始めてな,哈哈,马上就有人发消息了 +0000000000000,プロデューサー,みんなグループで\nすごく盛り上がってたじゃないか,大家这不\n在群里聊得很开心嘛 +4001027020240,真乃,……っ\nは、はい……,……\n好,好的…… +4001027020250,真乃,すごいな……\n軍手とトングがあったら、ばっちりだね……っ,好厉害……\n有手套和夹子的话就完全没问题了…… +4001027020260,果穂,わぁ……!\nほんとですかっ,哇……!\n真的吗 +4001027020270,真乃,あ、あの……っ,那,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001027020280,真乃,みんなが、その……,就是,大家…… +4001027020290,真乃,無理して参加してくれていたり\nしないでしょうか……,有没有勉强自己\n来参加的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,那个啊———— +4001027020300,果穂,あたしたち、\nごみの勉強もやってるんです!,我们,\n有在学垃圾的知识! +4001027020310,真乃,えっ、お勉強……?,诶,学习……? +4001027020320,果穂,はいっ,是的 +4001027020330,果穂,プラスチックのごみは海に行かせちゃいけないとか、\n色んなことを夏葉さ──あっ,塑料的垃圾不能扔到海里之类的,\n夏叶教了——啊 +4001027020340,果穂,夏葉かん境大臣が\n教えてくれるんですっ,夏叶环境大臣\n都有教我 +4001027020350,真乃,す、すごいな……っ\n環境大臣さん……,好,好厉害啊……\n环境大臣…… +4001027020360,果穂,はいっ、あたしたち色んな大臣を決めたので\nごみ拾いの日は、スッゴくがんばりますっ!,是的,我们这边安排了很多大臣\n捡垃圾那天,会非常努力的! +4001027020370,真乃,う、うん……っ,啊,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,いいんじゃないか、無理してても,不也挺好吗,勉强自己来参加 +4001027020380,真乃,……っ\nプロデューサーさん……,……\n制作人先生…… +4001027020390,果穂,それじゃあ失礼しますっ!,那打扰了! +0000000000000,プロデューサー,真乃、気持ちはわかるつもりなんだ\nみんなに広めたいっていうより、好きでやってるんだよな,真乃,我能理解你的感受\n +4001027020400,真乃,は、はい……っ,是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nボランティアってなると、ちょっと断りづらいしな,嗯\n一提到志愿活动,确实有点难拒绝啊 +0000000000000,プロデューサー,そういう繊細なことも\n考えてくれてるんだろうなって思う,就是在想\n你原来在想这些细节 +4001027020410,真乃,────……, +0000000000000,プロデューサー,でも俺は、それでもみんなでやる価値があるって気がする\nまぁ、自然とそういう流れにもなったし──,但是,我觉得这件事有着大家一起参与的价值\n而且也确实很自然地就变成了这样———— +0000000000000,プロデューサー,真乃のためにもなるって思ってる,这对真乃应该也是有益的 +4001027020420,真乃,……っ\nプロデューサーさん……,……制作人先生…… +4001027020430,真乃,……────, +4001027020440,真乃,……\n気にしすぎちゃってるのかな……,……\n是我想太多了吗…… +4001027020450,真乃,──あ,——啊 +4001027020460,甜花,『お疲れ様です\nごみ拾い頑張ります』,“辛苦了\n会努力捡垃圾的” +4001027020470,甜花,『これは、ファイトって言ってる\nなーちゃんと千雪さんの写真』,“这是,在说Fight的\n小奈和千雪的照片” +4001027020480,真乃,わ……,哇…… +4001027020490,甜花,『あと、幽谷さんと撮った!』,“然后,和幽谷拍照了!” +4001027020500,真乃,わぁ……,哇…… +4001027020510,真乃,えっと\n『ありがとう』────,那个\n“谢谢”———— +4001027020520,真乃,ふふっ\nありがとうってばっかり言ってる,呵呵\n我总在说谢谢呢 +4001027020530,真乃,……\nうれしいな……,……\n好开心…… +4001027020540,咲耶,……────, +4001027020550,霧子,ハーブのお水……\nどうぞ……,请喝……\n香草水…… +4001027020560,咲耶,……おや、霧子\n作ってくれたのかい?,……哎呀,雾子\n是你泡给我们的吗? +4001027020570,霧子,うん……,嗯…… +4001027020580,咲耶,ありがとう\nいただくよ,谢谢你\n我收下了 +4001027020590,霧子,咲耶さんは……\n考えごとの……途中みたい……,咲耶……\n好像……在想什么…… +4001027020600,咲耶,ああ……\nフフ、考えごとというほどのことじゃないんだ,是啊……\n呵呵,倒也不是特别值得深思的事 +4001027020610,咲耶,8月というのは、\nどこか切ないものだな……とね,只是……在想8月,\n多少有点寂寞 +4001027020620,霧子,……────, +4001027020630,咲耶,どう言ったものだろうな────,该怎么说好呢———— +4001027020640,摩美々,何ー\n暗い話してるのー,在干什么——\n在聊阴沉的话题吗—— +4001027020650,霧子,ううん……\n8月が……切ないって……,没有……\n在说……8月很寂寞…… +4001027020660,摩美々,えー\nやっぱり暗いじゃん,诶——\n果然很阴沉啊 +4001027020670,霧子,ふふっ……,呵呵…… +4001027020680,霧子,夏が……齢をとってく時間……\nだからかな……?,因为……夏天是……\n带走年龄的时间吗……? +4001027020690,咲耶,ふむ……\nそうかもしれない,唔……\n或许如此 +4001027020700,咲耶,同じ風鈴の音でも\n7月はどこかはつらつとして感じられるのだけれど,同个风铃的声响\n在7月就给人一种鲜活的感觉 +4001027020710,摩美々,風鈴は風鈴でしょー,风铃就是风铃吧—— +4001027020720,霧子,うん……\n風鈴は……風鈴……,嗯……\n风铃……就是风铃…… +4001027020730,霧子,咲耶さんが……\n秋に……向かってるんだね……,咲耶……\n正在……向着秋天前进呢…… +4001027020740,咲耶,ああ、なるほど────,原来如此———— +4001027020750,摩美々,ふふー,呵呵—— +4001027020760,咲耶,──摩美々……っ,——摩美美…… +4001027020770,霧子,わ……\n元気な……風鈴さん……!,哇……\n好精神的……风铃……! +4001027020780,摩美々,私はもうちょっと\n8月楽しむんでー,我还要\n再享受一下8月—— +4001027020790,結華,あははっ\nなになにー?,啊哈哈\n在干什么——? +4001027020800,結華,そんなに鳴っちゃったら\n風鈴、ひと夏の仕事終わっちゃうよ?,响那么多下的话\n风铃在这个夏天的工作就药结束了哦? +4001027020810,摩美々,んー\n咲耶はひと足先に秋らしいケドー,嗯——\n咲耶好像先一步去秋天了—— +4001027020820,咲耶,フフ、参ったな\nどうもセンチメンタルな風が吹くものでね,呵呵,是我输了\n因为总有多愁善感的风吹拂着 +4001027020830,結華,ええっ、何それ\nまだまだ秋には早いでしょ,诶,什么啊\n秋天明明还早吧 +4001027020840,結華,まだ今月始まったばっかりだからね~?\nごみ拾いとか、楽しそうなこともあるしさ,这个月也才刚开始而已啊~?\n也还有捡垃圾这种快乐的事啊 +4001027020850,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001027020860,霧子,まだまだ……ずーっと……\n8月……,仍然……一直是……\n8月…… +4001027020870,恋鐘,なんしよっと~?\n水羊羹、切ったとよ~,在干啥呀~?\n水羊羹都切好啦~ +4001027020880,結華,──あ,——啊 +4001027020881,一同,はーい……!,好——……! +info,game_event_communications/400102702.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/5f8f08f.csv b/data/story/5f8f08f.csv new file mode 100644 index 000000000..51308baa7 --- /dev/null +++ b/data/story/5f8f08f.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2017008030010,あさひ,プロデューサーさん、終わったっすー,3制作人,结束了哦 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。どうだった?,幸苦了。感觉怎么样? +2017008030020,あさひ,レントゲンっていうの撮ったっす!\n自分の骨、初めて見たっす!,去拍了好像是叫x光的东西!\n第一次看见自己的骨头呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ……面白いよな、わかる,啊啊……我懂的,可有意思了 +2017008030030,あさひ,なんかハンマーみたいなのでトントンされたり\n色々されたっすけど……異常はないらしいっす,还用像是锤子的东西咚咚的敲了几下\n虽然被做了各种各样的事……但好像没有大问题 +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかった\n他に何か言ってたか? いつ治まりそうか、とか,那还真是……太好了\n其他还有说什么吗? 比如什么时候能治好之类的 +2017008030040,あさひ,いつかはわかんないけど、いつかは……\nみたいなこと言ってたっす,什么时候能好没有说……\n但好像说了什么类似的 +2017008030050,あさひ,成長期にはよくあるって,好像是成长期常有的事 +0000000000000,プロデューサー,成長期……,成长期…… +0000000000000,主演俳優,あの年代の子って、いくら寝ても眠かったりするでしょ?,这个年纪的孩子,不是怎么睡都睡不够吗? +2017008030060,あさひ,よくわかんないっすけど……\nいいことなんすよね?,不是很懂什么意思……\n是好事吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、成長過程で起こることだし……\nでも、急激な変化に身体の方もびっくりするんじゃないかな,唔嗯,是成长过程中的生理现象……\n可能是因为成长的太过剧烈,让身体吓了一跳吧 +2017008030070,あさひ,んー\nいいことなのに痛いって変っす,嗯\n明明是好事却会痛,这很奇怪啊 +0000000000000,プロデューサー,うん……,唔嗯…… +2017008030080,あさひ,あ、これ、お医者さんから預かったメモっす,对了,医生还给了我小纸条 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、どれどれ……,谢谢,让我看看…… +0000000000000,プロデューサー,『しばらく様子を見て不安なら再受診、痛いときは休む、\n痛み止めも必要な時には飲んでいい』か……,“先观察几天,不放心的话再来复诊\n痛就好好休息,药在需要止痛的时候喝” +2017008030090,あさひ,休めない仕事があるって言ったら、薬くれたっすよ,说了有没法休息的工作后,就给我开了药 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n今日は、痛みはどうだ?,这样啊……\n今天还疼吗? +2017008030100,あさひ,今日は痛くないっす!,今天已经不疼了! +2017008030110,あさひ,……せっかく病院来たのに\nなんかもったいないっす,……明明难得来一趟医院\n总感觉有点浪费 +0000000000000,プロデューサー,はは、もったいないって……\n『いやなこと言われる』って心配してただろ,哈哈,浪费什么的……\n你不是还担心“会被说什么讨厌的事”吗 +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、心配なさそうでよかった\n帰ろうか,没什么毛病真是太好了\n回去吧 +2017008030120,あさひ,……ん,……嗯 +2017008030130,あさひ,病気やケガじゃなかったのに、\n帰るっすか?,明明没伤没病\n这就回去了? +0000000000000,プロデューサー,えっと……,我想想…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ、いつもなら\nあっさりと帰りそうなのに……),(咦,平时的话\n应该已经想溜回去才对……) +2017008030140,あさひ,今日は痛くないのに、休むってなんか\nもったいない気がするっす,今天明明不痛却还要休息\n感觉好浪费啊 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +0000000000000,プロデューサー,(あさひなりに、何かしないとっていう気持ちに\nなってくれてるのかな……),(朝日已经能够自发的\n想做点什么符合自己身份的事情了吗……) +0000000000000,プロデューサー,確かに、何かしないともったいないな\nよし、足を使わずできることを考えよう,确实,什么都不做的话是有点浪费了\n好,来想想有什么事情是不动脚也能做的吧 +0000000000000,プロデューサー,えーっと、歌はレッスン場借りないとだし……\nそうだ、演技とか,唱歌的话,还得找个训练场所……\n练练演技怎么样 +2017008030150,あさひ,プロデューサーさんが教えてくれるっすか?,制作人来教吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はプロじゃないから、あくまで提案なんだけど……\n役にもっとなりきるレッスンをしよう,我也不是专业的,最多只能给点建议……\n来练练怎么做会更符合角色形象吧 +2017008030160,あさひ,へぇ……,嘿…… +2017008030170,あさひ,それでそれで?\n何するっすか?,然后呢然后呢?\n具体要做什么? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、例えば……,我想想,比如说…… +select,,家に帰ろう,回家吧 +select,,事務所に帰ろう,回事务所吧 +select,,洋館に行くのは\nどうだ?,去洋房怎么样 +2017008030180,あさひ,えっ? 家に帰るのがレッスンになるっすか?,诶?回家也能当作训练吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\nちょっと家事やってみたらどうかなって,嗯\n我在想回家做点家务看看怎么样 +0000000000000,プロデューサー,ほら、今回の役って\nひとりで家中の家事を請け負うメイドだろ,你想想这次要演的角色\n不是一个人包了全部家务的女仆吗 +0000000000000,プロデューサー,集中してやってみたら、\nマーガレットの苦労とか楽しさがわかるような気がする,如果专心做家务的话\n应该能体会到玛格丽特的辛劳和乐趣 +2017008030190,あさひ,あー洗濯とか料理とかっすか?\nお手伝いならやったことあるっすよ,是说洗衣做饭什么的吗?\n打下手的话倒是有做过几次 +0000000000000,プロデューサー,家事はお手伝いより一歩先かな。経営みたいなものだ\n計画的に進行したり工夫して、効率よく回していく,打下手更进一步就是做家务了。做家务有点像运营\n有计划的进行工作的同时下工夫寻找提高效率的方法 +0000000000000,プロデューサー,マーガレットは家の家事、\nほとんどひとりで請け負って回しているんだから,玛格丽特可是\n日复一日的独自包干了全部的家务 +2017008030200,あさひ,えーっと……\n急に言われてもわかんないっすよー,可是……\n你突然跟我说这些我也不懂啊 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、まずは何かひとつでも\n最初から最後まで責任持ってやってみたらどうかな,也是,先选一件家务\n抱着责任感坚持着做下去怎么样 +0000000000000,プロデューサー,マーガレットみたいに実際やってみて、\n工夫したり失敗したり……きっと楽しいぞ,像玛格丽特一样实际做做看\n虽然努力了但失败也是难免的……一定会很开心的 +2017008030210,あさひ,……そんなもんなんすかね,……是这样吗? +2017008030220,あさひ,これからっすか?\nなんでっすか?,现在吗?\n为什么? +0000000000000,プロデューサー,いただきものでクッキーがあるんだ\n途中で、缶入りの紅茶の葉も買って帰ろう,事务所有招待客人用的曲奇饼干\n路上再买点罐装红茶 +2017008030230,あさひ,おやつっすか! やったっす!\n……でも、紅茶よりジュースの方がいいっす,有点心吗! 好耶!\n……但是,比起红茶我还是喜欢喝果汁 +0000000000000,プロデューサー,ジュースも買ってもいいけど、\nあさひに紅茶を淹れてほしいんだ,虽然买点果汁也行\n但我是想让朝日你来泡红茶 +0000000000000,プロデューサー,せっかく紅茶の淹れ方も習ったんだし、\n復習も兼ねてさ,难得学了红茶的泡法\n顺便复习一下不也挺好的吗 +0000000000000,プロデューサー,あさひがマーガレットで、俺が主人のジル\n夕下がりのお茶会を、再現したらどうかなって,朝日来演玛格丽特,我来当主人吉尔\n我俩来再现一下夕阳下的茶会的场景 +2017008030240,あさひ,じゃあ、プロデューサーさん\nジルになりきるっすね?,但是,制作人\n你能演得好吉尔吗? +0000000000000,プロデューサー,むっ……! そ、そうだな\n下手なりに、頑張ってみるよ,这……! 说,说的也是\n虽然演的很烂但我还是会努力的 +2017008030250,あさひ,洋館……?,洋房……? +0000000000000,プロデューサー,歴史ある古い建物が近くにあって、\n中を見物できるんだ,这附近有一栋年代久远的建筑物\n而且还能进去参观 +0000000000000,プロデューサー,正確に言えば、日本が真似して建てた洋風の建物だけど……\n今回の舞台と時代も近いし、参考になると思う,准确来说,是日本山寨的西洋风格的建筑物……\n但是和这次剧本背景的年代相近,应该能当作参考 +2017008030260,あさひ,それが、なんなんっすか?,你在说啥? +0000000000000,プロデューサー,実際歩いてみれば今回の舞台の雰囲気が味わえると思うんだ\nマーガレットの気持ちに近づけるんじゃないかな,实际进去逛逛的话,应该能感受到这次表演的氛围\n说不定还能进一步理解玛格丽特的想法 +2017008030270,あさひ,ふーん……?,哼……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、外国の暖炉を掃除したことはあるか?,朝日,你打扫过国外的壁炉吗? +2017008030280,あさひ,ないっす,没有 +0000000000000,プロデューサー,マーガレットならきっとあるぞ,玛格丽特的话一定打扫过吧 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ここ、かっこいいだろ?\nイメージ沸きそうじゃないか?,看看这儿,很帅吧?\n有没有感觉印象活起来了? +2017008030290,あさひ,おおー\nすごいっすね! 行ってみるっす!,噢噢——\n好厉害啊! 我去看看! +info,produce_events/201700803.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fa62ec.csv b/data/story/5fa62ec.csv new file mode 100644 index 000000000..0120cfb89 --- /dev/null +++ b/data/story/5fa62ec.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6016001010010,千雪,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,千雪、緊張してるのか?,千雪,你在紧张吗? +6016001010020,千雪,はい。少し……\nでも……きっと大丈夫だと思うんです,是的。稍微有点……\n但是……我觉得肯定没问题的 +6016001010030,千雪,私、前に進むことしかできないんだって……\nちゃんとわかった気がして,因为我很明白……\n自己只能前进了 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか,哈哈……是吗 +6016001010040,千雪,それに、\nプロデューサーさんが応援してくれてますから,而且,\n制作人先生也在为我加油 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、それは間違いないぞ\nずっと千雪のそばにいるからな,……啊啊,那是完全正确的哦\n我会一直在千雪的身旁的 +6016001010050,千雪,ふふ、ありがとうございます……,呵呵,谢谢您…… +6016001010060,千雪,止まりそうになったら、\n怒ってくれますか……?,如果我好像要停下来了,\n您会责备我吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん……\nちゃんと、怒るよ,哈哈,嗯……\n我会好好地责备你一顿的哦 +6016001010070,千雪,はい……\nじゃあ、行ってきますね!,好的……\n那,我要上了哦! +info,produce_events/601600101.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fa9794.csv b/data/story/5fa9794.csv new file mode 100644 index 000000000..63a325170 --- /dev/null +++ b/data/story/5fa9794.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,愛依! 優勝本当に──,爱依! 恭喜你取得优—— +6019001090010,愛依,──そうそう……っと、ゴメン! ちょっと切るね~\nまた後で、はいはーい!,——就是说啊……呀,抱歉! 咱先挂了~\n之后再聊,嗯好! +0000000000000,プロデューサー,はは、さっきから連絡が止まらないな,哈哈,从刚才起电话就响个不停呢 +6019001090020,愛依,みんな見に来てくれたみたいでさー\nちょー祝ってくれんの! ヤバい嬉しいんだけど!,大家似乎都来现场看了——\n收到了一大波祝贺! 可把咱高兴坏了! +0000000000000,プロデューサー,よかったな……俺も嬉しいぞ,太好了……我也很高兴 +6019001090030,愛依,あ、でもさ~、『普段と全然違うじゃん』って\nめっちゃ言われた!,啊,可是~,他们当中很多人都说咱\n看起来和平常完全不一样呢! +6019001090040,愛依,友達が『カッコいいから今度やってよ~』とか\n言ってくんの!,朋友们那边倒是觉得很帅气\n让咱下次给表演一个! +6019001090050,愛依,ほんと、プロデューサーとの作戦、大成功ってカンジ!,制作人给出的方案,取得大成功了呢! +0000000000000,プロデューサー,愛依の努力があったからこそ、成功したんだぞ,是因为爱依的努力才能成功的哦 +6019001090060,愛依,うん、サンキュ!\n……でもさ、有名になるって、こんなカンジなんだね,嗯,谢啦!\n……不过,出名什么的,就是这种感觉吧 +6019001090070,愛依,うち、ゲーノー人ってなんかすごそうとか思って\nかるーい気持ちで始めたけどさ,咱啊,原本是抱着“艺人什么的好厉害啊”\n这种随随便便的心态而来的 +6019001090080,愛依,なんか、ヤバいことになってるよね、今\n毎日、ちょー楽し~よ!,总感觉,现在,事情变得超乎预期了呢\n每一天,都过得超~开心的! +0000000000000,プロデューサー,毎日楽しいか……\nそれが聞けてよかったよ、愛依,每天都很开心吗……\n你这样说我就放心了,爱依 +0000000000000,プロデューサー,はは、それにしてももう立派な芸能人じゃないか\nやったな,哈哈,而且你也成了一位优秀的艺人了\n做到了呢 +6019001090090,愛依,あ、それいっこ訂正!,啊,有一点说错了哦! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6019001090100,愛依,うちが今なりたいのは『ゲーノー人』じゃなくて……,咱现在想成为的并不是“艺人”…… +6019001090110,愛依,『アイドル』だから!,是“偶像”! +6019001090120,愛依,それも、今日みたいにみんながすげーって言ってくれる、\nちょーすごいアイドル!,而且,要成为的是,能像今天这样被大家夸奖的\n超~厉害的偶像! +0000000000000,プロデューサー,愛依……!,爱依……! +6019001090130,愛依,あ、あとあと、うちひとりじゃなくて……,啊,还有还有,并非咱一个人…… +6019001090140,愛依,プロデューサーと一緒に頑張りたいってカンジ!,而且想和制作人一起努力! +6019001090150,愛依,そんでいつかはさ、もっと上手く話せるようになって……\nほんとの自分で勝負できるようになりたいかも!,终有一天,要变得能言善道……\n要以真正的自己去决一胜负! +6019001090160,愛依,だから、これからもヨロシク、プロデューサー!,所以,今后也请多指教啦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、これからもよろしく頼む、愛依\nその夢、絶対に掴もうな!,好,我也一样,爱依\n绝对要实现这个梦想! +6019001090170,愛依,うん、うちらふたりなら絶対にやれるっしょ!,嗯,咱俩一起的话绝对能行的! +info,produce_events/601900109.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fd3230.csv b/data/story/5fd3230.csv new file mode 100644 index 000000000..925c2ee79 --- /dev/null +++ b/data/story/5fd3230.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,はーいOK、今日の分はおしまい!\nいいよ智代子ちゃん、今日は特にキレが違ったねぇ,好OK,今天的练习就到这里!\n很好哦智代子,今天给人的感觉很不一样嘛 +1010004020010,智代子,ありがとうございます!,非常感谢! +1010004020020,智代子,──……あの、先生! お時間あったら、\nこの振りについて教えていただきたいんですけど……,——……那个,老师!如果有时间的话,\n请问能不能教一下这个动作…… +0000000000000,ダンストレーナー,うん? この動画のやつ?\n──……わ、これは結構難しいやつだね……!?,嗯?这个视频里的吗?\n——……哇,这玩意儿还挺难的……!? +0000000000000,ダンストレーナー,智代子ちゃん、ダンスに興味出てきた感じ?,智代子,你开始对舞蹈感兴趣了吗? +1010004020030,智代子,先生すみません、\nソロ曲について相談したいことがあって──,老师,打扰了\n想跟您谈一谈个人曲的事情 +0000000000000,ボイストレーナー,何か気になるとこあった?,有哪里在意吗? +1010004020040,智代子,気になるところといいますか、質問といいますか……!,说是在意好呢,还是问题好呢……! +1010004020050,智代子,しっかり歌いながら、聞いてる人に話しかけるような感じも\n出したい時って、どうすればいいんでしょう,我想在好好唱歌的同时,\n也给人一种在聊天的感觉,该怎么表现比较好呢? +1010004020060,智代子,そういうフレーズも多い曲なので、\nもっとドキドキしてもらえるような歌い方ができたら、とか,因为是有很多这类歌词的歌曲,\n所以想采用能让人更加心动的方法来唱 +1010004020070,智代子,そんなようなことを考えてたんですけど……,我是这样想的…… +0000000000000,ボイストレーナー,おおっ、いいじゃない!\n持ち歌、進化させたいわけだね?,哦哦,挺好的嘛!\n是想让你的歌进化的意思,对吗? +1010004020080,智代子,はい……!,是的……! +1010004020090,智代子,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,呼……呼……\n哈……哈…… +1010004020100,智代子,(……あと10分走って……\nその後は、体幹のトレーニング……!),(……再跑10分钟……\n之后,是躯干练习……!) +1010004020110,智代子,『超・高難易度! これができたらパティシエレベル!?\nチョコレートデコレーションケーキ』──,『超・高难度!能做到的话就是甜品师水准!?\n巧克力装饰蛋糕』── +1010004020120,智代子,……うーん、やっぱりチョコの細工がすごい……\n途中で折っちゃいそう……,……嗯,果然巧克力的工艺好厉害……\n感觉会在中途折断…… +1010004020130,智代子,(──……アイドルとして、私がやりたいこと\nまずはパフォーマンスの向上を、って思ったけど……),(——……作为巧克力偶像,我想要做的\n首先是提升表演水准,但是……) +1010004020140,智代子,(これは『やりたい』とか以前に\n普通にやるべきことだよね……!),(在『想这样做』之前\n这本来就是正常应该做到的事啊……!) +1010004020150,智代子,(そうじゃなくて、こう……\n『いつかドームに立ちます!』みたいに、具体的な……),(不是那种,而是……\n类似于『总有一天要站上巨蛋!』这样,比较具体的……) +1010004020160,智代子,(私が極めるなら──……),(如果我要追求极致的话——……) +1010004020170,智代子,(──『チョコアイドル改め、\n今日からは、チョコレート職人アイドルです!』),(──『巧克力偶像改造,\n今天开始,我就是巧克力工匠偶像了!』) +1010004020180,智代子,……ん~~~~…………!,……嗯~~~~…………! +1010004020190,智代子,ファンのみんなも、いつかの未来を\n楽しみにしてくれるような……,让粉丝们,能够期待\n某一刻的未来…… +1010004020200,智代子,そんな……\n私がみんなに見せたい、夢……,那样的……\n我想让大家一同见证的,梦想…… +1010004020210,智代子,──……\nプロデューサーさんにも相談してみよう……!,——……\n跟制作人先生商量一下吧……! +1010004020220,智代子,──ということで、\nプロデューサーさんとお話ができたらと思いまして……!,——因此,\n想找制作人先生聊聊……! +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった\n聞かせてくれ,嗯,我明白了\n说吧 +1010004020230,智代子,ありがとうございます,非常感谢 +1010004020240,智代子,──まず、今の私は、アイドルでいたいから\nアイドルをやる、みたいな状態だなと思っていて,——首先,我觉得我现在是\n因为想一直当偶像所以在当偶像的状态 +1010004020250,智代子,それだけじゃなくて、\nこれを叶えたいからアイドルでいる、みたいな,不止这些,\n想实现这点所以在当偶像,像这样的 +1010004020260,智代子,目標を決める必要があるんじゃないかと思ったんです,我觉得有必要决定一下目标 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,それは、『ファンをより楽しませる』とか\n『もっといいパフォーマンスを見てもらう』とか,『想让粉丝们更加享受』\n『想让大家看到更好的表演』之类的 +0000000000000,プロデューサー,そういうのとは違うもの……ってことか?,跟这些不太一样……的意思吗? +1010004020270,智代子,はい……!,是的……! +1010004020280,智代子,私が、どんなアイドルになるのか\nその結果、ファンのみんなにどんなものを見てもらえるのか,我想成为什么样的偶像\n然后,能让粉丝们看到些什么 +1010004020290,智代子,そういうことを示したい、といいますか……!,我想表达这一点……的意思! +1010004020300,智代子,『どんなアイドルになりたいか』を決めて、成長して──,决定『想成为什么样的偶像』,然后成长 +1010004020310,智代子,放クラのみんなにも、ファンのみんなにも\nしっかり還元したいんです!,我想好好回报\n放课后CLIMAX GIRLS和粉丝的大家! +1010004020320,智代子,……でも、こう……\nまだ、自分の思うことに、しっくりきてなくて……,……但是……\n还没有和自己的想法完全吻合起来 +0000000000000,プロデューサー,……──うん、そうか,……——嗯,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、他のアイドルのライブのチケットが\n手に入らないか、頼んでみるよ,那么,我去问问看\n能不能要到别的偶像的演唱会门票吧 +1010004020330,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,サンプルは多い方がいいだろ?\nまずは、いろんなアイドルのあり方を見てみるのはどうだ?,样本越多越好吧?\n先从观察各种偶像的状态开始入手,怎么样呢? +1010004020340,智代子,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,他にもさ、欲しいものとか、考えたこととか\n些細なことでもかまわないから、俺にも教えてくれ,如果还有其他想要的,或是在思考的\n就算是小事也无妨,尽情跟我说吧 +0000000000000,プロデューサー,納得できるまで、とことん突き詰めよう,到满意为止,一起多多尝试吧 +1010004020350,智代子,──はい!\nありがとうございます!,——好的!\n非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,(『智代子のやりたいことは、\nもう決まってるんだと思ってた』),(『我觉得智代子想做的事情\n其实早已经决定好了』) +0000000000000,プロデューサー,(『俺には、そういうふうに見えてたよ』──),(『在我看来是这样的哦』──) +0000000000000,プロデューサー,(──……っていうのは、\n言葉だけじゃ気付いてもらいにくいよな……),(──就算这样说\n光靠言语很难注意到吧……) +0000000000000,プロデューサー,(……あれこれ試してみようってするの、\n最初の頃、キャラ付けに迷ってた時みたいだ),(……尝试各种各样的事情\n就像一开始,在角色设定上迷茫那样) +0000000000000,プロデューサー,……さぁて……!\nどうしたらわかってもらえるもんかな……!,……那么……!\n该怎么做能让她明白呢……! +0000000000000,プロデューサー,──まずは書き出してみるか!,——先写下来吧! +info,produce_events/101000402.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fdbe77.csv b/data/story/5fdbe77.csv new file mode 100644 index 000000000..69fb43fb9 --- /dev/null +++ b/data/story/5fdbe77.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,委員長,────あの、浅倉さん,——那个,浅仓同学 +0000000000000,プロデューサー,──あれ、はづきさんから着信\n『チェックお願いします』……って、何のリンクだ?,——诶,叶月小姐发来的消息\n“请麻烦确认一下”……什么链接? +0000000000000,委員長,あっ、ごめんね……\n話しかけても、よかった……?,不好意思打扰下……\n能和你说两句嘛 +1020003020010,透,ツイスタ?,推特? +0000000000000,プロデューサー,うん。ええと……\n『これ、浅倉さんで間違いないでしょうか』────,嗯,我看看……\n“这个是浅仓小姐没错吧”—— +1020003020020,透,──え\nナレーション?,——诶\n演讲者? +1020003020030,透,……いいの? それ、私で\n大事っぽいでしょ,……可以吗,交给我\n很重要的吧 +0000000000000,プロデューサー,透……だな、これ\n後ろに写り込んでピースしてるの,是透啊……这个\n在身后比着耶手势的 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと前のイベントかな\nリハーサルの時みたいだけど……,是上次的活动嘛\n看起来像是彩排的时候…… +1020003020040,透,……誰だろ、この自撮りの人\n誰のツイスタ?,这个自拍的……是谁\n谁的推特? +0000000000000,プロデューサー,……透ー。あの時のヘッドライナーだぞ……\n有名なDJさんだ。知らないで写り込んだのか?,透。这是那次活动的主役,有名的DJ\n不认识但还是和他合影了吗? +0000000000000,プロデューサー,でも、これがなんなんだ……?\n────,但是,该怎么说呢……?\n—— +0000000000000,委員長,その、大事だから……\nお願いしたくて,那个,正是因为很重要……\n所以希望拜托你 +0000000000000,委員長,浅倉さんに読んでもらいたいの\n原稿、わたしがまとめるんだけど────,希望能让浅仓同学来读\n稿子我会准备好的—— +0000000000000,委員長,浅倉さんの雰囲気が\nきっと、とても合うんじゃないかって思ってて,我想,浅仓同学的氛围\n一定会很适合 +1020003020050,透,──コメント付いてる\n『後ろ誰 めちゃめちゃ可愛い』『奇跡の赤ジャー』……,有评论“后面的是谁好可爱”\n“奇迹般的红运动服”…… +0000000000000,プロデューサー,『ノクチルの浅倉透って子でしょ』『赤ジャーw』────\nあぁ、写り込んだ透が面白がられてるってことか……,“是noctchill的浅仓透吧”“红运动服w”\n都在说照片里的透好有趣…… +0000000000000,プロデューサー,────って、なんだこれ、すごく拡散されてないか……!\nめちゃくちゃ話題になってるぞ、透……!,——这,这转发的得也太快了吧……!\n都快要上热搜了,透…… +0000000000000,委員長,……ごめんね、いきなりで\nびっくりするよね,……不好意思,突然拜托你什么的\n没吓到你吧 +1020003020060,透,ふふ、ちょっと\n偉い人来たーって思った,呵呵,有一点\n毕竟来了一个很厉害的人 +1020003020070,透,────あれ,——诶 +1020003020080,透,鳴ってる、なんか\n携帯,手机\n好像一直在响 +0000000000000,委員長,──わたし? え、偉くなんかないよ……!\n浅倉さんの方が全然、なんていうか────,我?不不不一点也不厉害……\n跟浅仓同学比完全,怎么说呢—— +1020003020090,透,──通知\nよく鳴る、今日,今天\n推送一直叫个不停 +0000000000000,プロデューサー,……ツイスタか?\nもしかして、この投稿と関係────,……是推特吗?\n难道说 是和这篇推文有关—— +1020003020100,透,なんか、フォロー?\nされましたって,好像是\n一直有人点关注的样子 +0000000000000,プロデューサー,……\n透、まだいっこも投稿してないけどな…………,……\n透,明明还没有开始发推…… +1020003020110,透,いいよ,好啊 +0000000000000,委員長,……わぁ\n浅倉さん、ほんと……!,……哇\n太谢谢你了,浅仓同学……! +1020003020120,透,ふふっ\n100円ね,呵呵\n一百円哦 +0000000000000,委員長,えっ……?\n……ふふふっ、100円でいいの?,诶……?\n……呵呵,可以吗只收一百元? +1020003020130,透,じゃあ\n300円,那么\n就三百円好了 +1020003020140,透,え、何\nなんかしなきゃダメ?,诶,怎么了\n是不是要做些什么 +0000000000000,プロデューサー,いや……悪い盛り上がり方じゃなさそうだし、\nこのDJさんにご迷惑が掛かってないかだけ確認しとくよ,也不是……看起来没向坏的方面发展\n就是要确认下有没有给DJ添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと様子を見よう\n──注目されるってこと自体は、ポジティブなことだから,先看看情况吧\n受到关注这件事本身还是有好处的 +0000000000000,委員長,じゃあ……次のクラス委員会の時、声掛けるね\n他の役割の人も、その頃には決まってると思うから,那……下次班委会的时候,我会喊你的\n到那时会决定负责其他部分的人 +1020003020160,透,おー、クラス委員会\nやば、緊張する。めっちゃ,喔,班委会\n不妙,好紧张 +0000000000000,委員長,そんな、緊張するようなとこじゃないよ……!,不,不用那么紧张的……! +1020003020170,透,言うわ、お母さんに\nクラス委員会出るって,会和妈妈说的\n参加了班委会这事 +0000000000000,委員長,ふふっ\nもう、何それー,呵\n真是的,在说什么啊 +0000000000000,委員長,……でも、浅倉さん忙しいんだもんね\nあんまり負担掛からないようにするから,……但是,浅仓同学应该很忙吧\n希望不会给你添加太多负担 +1020003020180,透,あー……,啊…… +1020003020190,透,ううん\n忙しいじゃん、委員長のが。勉強とか,不忙哦\n倒是班长更忙吧,学习什么的 +0000000000000,委員長,勉強は……浅倉さんだって,学习的话……浅仓同学才是 +1020003020200,透,やってないやってない\nどうやってなるの、2番,没在学没在学\n到底是怎么做到的呢,年级第二 +1020003020210,透,あれ、1番だっけ,诶,是第一名来着? +0000000000000,委員長,成績は、そんな……!\nそういう大変と違うっていうか────,成绩的话,其实……!\n虽然也很厉害但方向不太一样—— +0000000000000,委員長,──だって、どうやってなるの……?\nその……アイドルって,——应该问,到底是怎么变成……?\n那个……变成偶像的 +1020003020220,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,おお……通知、止まらなくなってきたな\n元の投稿もどんどん♡がついてる,哇……推送还在响个不停\n一直有人在点赞 +1020003020230,透,うん\n……やばい,嗯\n……不妙 +1020003020240,透,アイドルみたい,就像偶像一样 +1020003020250,透,……なんか、なった\nていうか────,……与其说,变成\n不如说———— +1020003020260,透,なってないかも?,没变比较准确? +1020003020270,透,息\nしてるだけで,只是\n在呼吸 +info,produce_events/102000302.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fe5270.csv b/data/story/5fe5270.csv new file mode 100644 index 000000000..e69eae917 --- /dev/null +++ b/data/story/5fe5270.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……すっかり日が沈んでるな\nまさか、ここまで時間が押すとは……,呼……太阳完全落山了\n没想到会弄到这个点…… +0000000000000,プロデューサー,撮影、結構ハードだったけど\n真乃は疲れてないか?,拍摄很辛苦\n真乃不累吗 +2001005020010,真乃,はい、私は大丈夫ですっ。色んなところを回れて、\nとっても楽しかったです,是,我没问题。逛了不少地方\n非常开心 +0000000000000,プロデューサー,それなら良かった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,時間も時間だし、今日は送っていくよ,毕竟这个时间了,今天我就送你吧 +2001005020020,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん,谢谢,制作人先生 +2001005020030,真乃,……あ\nいい匂い……,……啊\n好香…… +0000000000000,プロデューサー,?\nどうしたんだ?,?\n怎么了? +2001005020040,真乃,あ、いえ\nとっても美味しそうな匂いがしたので……,啊,不\n闻到了很香的气味 +0000000000000,プロデューサー,ん~、言われてみたら確かに……\nこの辺りは、ご飯屋さんが多いんだな,嗯~,这么说确实……\n这附近餐店挺多的 +2001005020050,真乃,あっ\nえっと……これは、その……,啊\n那个……这是那个…… +0000000000000,プロデューサー,(お腹が鳴って、\n恥ずかしがってるな……),(肚子叫了\n在害羞呢……) +select,,そういえば、\nお腹が空いてきたな,说起来\n肚子饿了 +select,,無理させちゃったな,让你勉强了 +select,,恥ずかしがる\nことなんてない,不是什么\n羞耻的事 +2001005020060,真乃,あれ?\nプロデューサーさんもですか……?,咦?制作人先生也是吗……? +0000000000000,プロデューサー,お?\n真乃もか? 奇遇だな,哦?\n真乃也是吗?真巧啊 +2001005020070,真乃,は、はい……そ、そうですね,是、是……是、是的 +0000000000000,プロデューサー,仕事の後って、何か食べたくなることあるよな\n実は、秘密にしていたんだが……,工作结束之后就想吃点什么\n实际上我有个秘密…… +0000000000000,プロデューサー,仕事終わりに\nソフトクリームとか、よく食べに行くんだ,工作结束后\n去吃不少甜筒冰淇淋 +2001005020080,真乃,ほわっ。そうなんですか……?\nちょっぴり意外です,呼哇。这样吗……?\n有点意外 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ。真乃だって仕事終わりに\nユニットのみんなとご飯食べに行ったりするだろ?,很正常吧。真乃工作结束后也干过\n和组合的各位一起去吃饭的事吧 +0000000000000,プロデューサー,頑張った後には、お腹が空くもんなんだよ,努力之后肚子就会饿呢 +2001005020090,真乃,た、確かにそうかもしれません……,说不定确实如此…… +2001005020100,真乃,……あのっプロデューサーさん\n私、実はお腹ぺこぺこで……,……那个,制作人先生\n我实际上肚子饿了 +2001005020110,真乃,良かったら、一緒にご飯食べに行きませんか……?,可以的话,要一起去吃饭吗……? +0000000000000,プロデューサー,ちょうど俺もそう言おうと思ってたんだ\nじゃあ、いい匂いがしてきたお店に入ろうか,正好我也打算这么说\n那么就去那家气味很香的店吧 +2001005020120,真乃,えっ? いえっ\n無理してたわけじゃないんです……,诶?不\n才没有勉强 +0000000000000,プロデューサー,いや、気付かなくてすまなかった\nもうかなり遅い時間だもんな,不,抱歉没注意到\n毕竟已经这么晚了 +2001005020130,真乃,い、いえっ……\n実は……その……,不、不……\n实际上……那个…… +2001005020140,真乃,とっても美味しそうな匂いがして\nお腹が反応してしまっただけなので……あの……,只是因为气味非常香\n肚子起了反应……所以 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,这样啊…… +2001005020150,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(しまったな。プロデューサーとして\nこれくらい察するべきだった……),(搞砸了。作为制作人\n这种事本来应该注意到……) +2001005020160,真乃,……でも、お腹が鳴るのは健康な証拠だって聞きました\n別に、恥ずかしがることなんてないですよねっ,……但是我听说肚子叫是健康的证据,不是什么羞耻的事 +0000000000000,プロデューサー,真乃……?,真乃……? +2001005020170,真乃,それに、お腹が空っぽの時に食べるご飯は\nとっても美味しくて幸せな気分になりますっ,而且,肚子空空的时候吃饭\n会感觉非常美味,非常幸福 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nよし、じゃあ今からご飯食べに行くか!,……是啊\n好,那现在去吃饭吧 +2001005020180,真乃,はいっ,是 +2001005020190,真乃,え……?\nそ、そうですか……?,诶……?\n是、是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、仕事終わりにお腹が空くってことは\n真乃がそれだけ頑張ったってことだ,嗯嗯,工作结束后肚子饿了\n证明真乃非常努力 +0000000000000,プロデューサー,真剣に仕事をしたらそれだけ疲れるし\nお腹も減る。当たり前のことだと思うよ,认真工作后那么累\n肚子饿也是当然的 +2001005020200,真乃,……ありがとうございます、プロデューサーさん,……谢谢,制作人先生 +2001005020210,真乃,じゃあ、私、たくさんご飯を食べて\nまたいっぱいお仕事頑張りますっ,那我多吃点饭\n继续努力工作 +2001005020220,真乃,そして、もっといっぱいお腹を空かせますねっ,然后让肚子变得更饿 +0000000000000,プロデューサー,はは……! ああ、期待してるぞ! \nたくさん仕事をして、アイドル頑張ろうな!,哈哈……!嗯嗯,期待着哦!\n努力工作,作为偶像加油吧! +0000000000000,プロデューサー,よしっ、俺も頑張るぞ!\n今からさっそく営業に──,好,我也要加油!\n现在事不宜迟,快点去工—— +0000000000000,プロデューサー,あ……! いや、これは……!,啊……!不,这是……! +2001005020230,真乃,ふふっ。プロデューサーさんのお腹も\n何か食べたいって言ってるみたいです,呵呵。制作人先生的肚子也\n仿佛在说想吃点什么 +2001005020240,真乃,もう1回頑張るためにも\nまずはご飯を食べてから、ですねっ,为了能继续努力\n首先也要吃饭呢 +info,produce_events/200100502.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fe54c4.csv b/data/story/5fe54c4.csv new file mode 100644 index 000000000..9c2fe0a69 --- /dev/null +++ b/data/story/5fe54c4.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、不合格だったみたいだ,美琴,好像没通过呢 +5025001000120010,美琴,うん、そうみたいだね\n……ごめんね,嗯,就是这么一回事呢\n……抱歉啊 +5025001000120020,美琴,細かいところ、ツメが甘かったのかも,在细节上……最后关头掉以轻心了 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことないよ,不,没这回事哦 +0000000000000,プロデューサー,すごく良いパフォーマンスだったのに\n……すまん,明明是一场很棒的表演\n……对不起 +0000000000000,プロデューサー,何もしてやれなくて,我什么都没能做到 +5025001000120030,美琴,ううん……私に、足りない部分があったの\nそれだけ,不不……是我自身的不足\n仅仅是这样而已 +info,produce_communication_auditions/502500100012.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5fec1a7.csv b/data/story/5fec1a7.csv new file mode 100644 index 000000000..c59531a51 --- /dev/null +++ b/data/story/5fec1a7.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2003011040010,めぐる,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,めぐる、何を見てるんだ?,巡,在看什么呢? +2003011040020,めぐる,ブライダル雑誌!,婚纱杂志! +0000000000000,プロデューサー,お、勉強か\n熱心だな,噢,学习吗\n很用心啊 +2003011040030,めぐる,衣装着たり、話聞いたりしてたら、\n色々知りたくなっちゃって!,穿着服装,听着其他人讨论,\n渐渐地就想了解更多了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\n何か収穫はあったか?,这样啊……!\n有什么收获吗? +2003011040040,めぐる,そうだなぁ……\n結婚しようって思うのってすごいことなんだなぁって,收获嘛……\n想要结婚真是件了不得的事情呀 +2003011040050,めぐる,それに、結婚式をやるのってすーっごく大変なんだなーって,而且,举办婚礼也真的非常辛苦 +2003011040060,めぐる,大変そうなんだけど、\nでも、こういう雑誌を見るのは好きだな……,即便这么辛苦,\n但是看着这样的杂志还是会感到喜欢…… +2003011040070,めぐる,きっとね,我想 +2003011040080,めぐる,これを読む人は、好きな人と結婚しようって話をして……\nすごーくそわそわした気持ちで、手に取るんだなって思って,看这杂志的人,一定会和喜欢的人说“结婚吧”……\n也更能了解这种紧张不安的心情 +2003011040090,めぐる,ずっと考えてたら、ちょっとだけ\n本当にちょっとだけ、気持ちに寄り添えるような気がする,一直想着的话,就会有一点\n真的是一点点,感觉能贴近这样的心情 +2003011040100,めぐる,ほら、見てプロデューサー\nこの特集,你看,制作人\n这个特辑 +2003011040110,めぐる,幸せになるために、こういうのをやるんだーって思ったら\nなんだか心がキュッてなるんだ,看到有人为了变得幸福,而做出这些事\n想想就会觉得有些怦然心动 +0000000000000,プロデューサー,『サムシング・フォーを取り入れた結婚式』\n……サムシング・フォー?,“包含 Something Four 的婚礼”\n……Something Four? +2003011040120,めぐる,花嫁さんが幸せになるための、4つのアイテムのことだよ!,就是为新娘带来幸福的4样东西哦! +2003011040130,めぐる,この前話したやつ!,之前提到过的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、あれか!\nサムシング・フォーって言うんだな,啊,是那个啊!\n之前就讨论过 Something Four 了呢 +2003011040140,めぐる,そうみたい!,没错哦! +2003011040150,めぐる,『青は幸せを呼ぶ色』,“蓝色是带来幸福的颜色” +2003011040160,めぐる,『欧米では、白いガーターに青いリボンをつけて、\nサムシング・ブルーとするのが一般的』,“在欧美,白色的吊袜带系上蓝色的丝带,\n是很常见的 Something Four 物件” +2003011040170,めぐる,『ガーターだとハードルが高い場合は、\n別の方法で取り入れてみては?』だって,上面还说“如果吊袜带不太方便的话,\n就试试采用其他方法吧?” +0000000000000,プロデューサー,へえ……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,想像つかないな……\n別の方法って、どういうところに青を使うんだ?,难以想象呢……\n说有其他方法,但到底该用什么代表蓝色呢? +2003011040180,めぐる,えっとね、指輪に宝石を使ったり、\nブーケにお花をいれたりするみたい,那个,好像有的会用蓝宝石戒指,\n有的会用蓝色的花束 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nそれなら、色々できそうだ,原来如此……\n照那么说,可以有很多方式吧 +2003011040190,めぐる,ね!,对吧! +2003011040200,めぐる,青かぁ……\nわたしが花嫁さんだったら、何を青にするかなぁ……,蓝色嘛……\n我当新娘的时候,用什么作为蓝色才好呢…… +2003011040210,めぐる,うーん…………,唔………… +2003011040220,めぐる,ねぇねぇ、プロデューサーならどこに青入れるー?,对了,制作人的话会用什么蓝色? +0000000000000,プロデューサー,え、俺か……?,诶,我吗……? +0000000000000,プロデューサー,(青空とか夜空を見たら、空を映す目が青になるよな\n……って、これはさすがにキザすぎるか),(看向蓝天与夜空的时候,瞳孔中倒映着的就是蓝色\n……噫,听着好恶心啊) +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,那么…… +select,,ウェディングケーキ,婚礼蛋糕 +select,,式場,婚礼场 +select,,ウェディングドレス,婚纱 +2003011040230,めぐる,ええっ!? 青のケーキ……?,诶!? 蓝色的蛋糕……? +0000000000000,プロデューサー,インパクトあるから、忘れられない思い出になりそうだろ?,因为很有冲击力,所以能留下难以忘记的回忆不是吗? +2003011040240,めぐる,た、確かにそうかも……!,确、确实是这样吧……! +2003011040250,めぐる,一生に一度なら、それくらいすごいことやると楽しそう!,一生一次的话,做那么厉害的事情应该会很开心的! +2003011040260,めぐる,そっかー、他の人がやらなさそうなのを\n青にするのもいいなー!,对了,好像从未有人这么做过呢\n那就做蓝色的也不错! +2003011040270,めぐる,………,……… +2003011040280,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +2003011040290,めぐる,本当に結婚するわけじゃないのに、\nすごく本気で考えちゃった,明明又不是真的结婚,\n却想得这么认真 +2003011040300,めぐる,でもでも、こういうのが\nきっと、気持ちを作る上で大事なんだよね……!,但是呢,这对于酝酿情绪\n一定也是很重要的……! +2003011040310,めぐる,んん? 青い建物ってこと?,嗯? 是指蓝色的建筑物吗? +0000000000000,プロデューサー,それもいいな!\n俺はテーブルに青いクロスとか、そういうのを想像してた,那样也不错!\n不过我想象的是,在桌子上放一个蓝色的十字架之类的 +2003011040320,めぐる,あー! そっか!\n結婚式って教会で宣誓するだけじゃないもんね……!,啊! 对呀!\n婚礼不仅仅只是在教堂宣誓而已……! +2003011040330,めぐる,うーん、まだまだ勉強不足……!,唔,还是要不断学习才行……! +2003011040340,めぐる,でも、こういうことを考えるの、すっごく楽しい!\n自分たちの式なら、ぜーんぶ好きに決められるんだなー,但是,像这样深入思考,很开心呢!\n如果是自己的婚礼,肯定会全凭喜好选择吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……もしかしたら\n結婚式が夫婦ふたりで作る初めてのものなのかもしれない,是啊……说不定\n婚礼就是夫妻两人第一次携手创造的事物呢 +2003011040350,めぐる,それ、とっても素敵だね!,那一定很棒呢! +2003011040360,めぐる,……,…… +2003011040370,めぐる,……うん\nその初めての気持ち、想像できそうな気がする……!,……唔\n那种第一次的心情,感觉可以想象得到呢……! +2003011040380,めぐる,王道だー!,王道呀! +2003011040390,めぐる,あっ、王道じゃないや\n王道は白だよね!,啊,不是王道\n王道是白色才对! +0000000000000,プロデューサー,色を取り入れるって考えた場合は、\nドレスって結構王道なんじゃないか?,在考虑加入颜色的情况下,\n婚纱不就是很王道的选择吗? +0000000000000,プロデューサー,お色直しもあるし、一番ハードルが低いというか,而且婚礼也有换装环节,这应该是最容易做到的了吧 +2003011040400,めぐる,お色直し……!\nそうだった、披露宴もあるんだよね!,换装……!\n对呀,还有婚宴呢! +2003011040410,めぐる,でも、青いドレスかー、いいねいいね!\n青色っていってもいっぱいあるもんね,但是,蓝色的裙子,真的不错呢!\n而且这样全身都有蓝色呢 +2003011040420,めぐる,ロイヤルブルーみたいな濃い青とか\n水色くらい淡い青とか……,像是皇室蓝那样浓郁的蓝色\n或是像水色一样的淡蓝色…… +2003011040430,めぐる,……,…… +2003011040440,めぐる,えへへっ、本当の花嫁さんみたいに、\nドレスを選びたくなってきちゃったよー……!,诶嘿嘿,好想像真的新娘一样,\n选择自己裙子呢……! +info,produce_events/200301104.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ff428e.csv b/data/story/5ff428e.csv new file mode 100644 index 000000000..a325ab955 --- /dev/null +++ b/data/story/5ff428e.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい、それではカメラ回しまーす……!!\nイルミネのみなさん、よろしくお願いします!,好,要开机了……!!\nillumina的各位,请多指教! +4001035030001,一同,よろしくお願いします!,请多指教! +4001035030010,めぐる,『星探し』! 腕が鳴るね!\n頑張りまーす!,“找星星”!已经等不及了!\n我会加油的! +4001035030020,真乃,いっぱいみなさんのお願いがかなうように\nお星様、いっぱい見つけます……っ,为了能实现更多大家的愿望\n要找到很多星星…… +4001035030030,灯織,私も……\n力を尽くしたいと思います……!,我也……\n会尽力而为的……! +4001035030040,真乃,あ…………っ,啊………… +4001035030050,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん、あれ……,灯织,巡,那个…… +4001035030060,めぐる,星型の入れ物だ……!\n幸先いいねー! 行ってみよう!,是星形的盒子……!\n是个好兆头呢!去看看吧! +4001035030070,灯織,……思っていたよりずいぶん大きいんだけど\n探すのは『小さい星の形をした入れ物』──だよね?,……比想象的还要大呢\n要找的是“星形的小盒子”对吧? +4001035030080,灯織,胸に抱えられるほどって、小さいに含むの……?,能抱在胸口的,算是小吗……? +4001035030090,めぐる,言われてみれば……!\nこれ、探すものとは違うのかも……,这样一说……!\n这个可能不是要找的…… +4001035030100,めぐる,とりあえず開けてみようよ!,总之先打开吧! +4001035030110,真乃,うん……っ,嗯…… +4001035030120,灯織,……畳んだ紙が入ってる,……有折起来的纸 +4001035030130,めぐる,おっ、何かメッセージが書いてあるとか?,哦,上面有写什么吗? +4001035030140,灯織,えっと……\n白紙、なんだけど……,那个……\n是白纸…… +4001035030150,めぐる,えー!? ハズレかなぁ……,诶——!?\n猜错了吗…… +4001035030160,真乃,…………, +4001035030170,灯織,真乃、どうしたの……?,真乃,怎么了……? +4001035030180,真乃,あ、あのね……,那个…… +4001035030190,真乃,紙を開いたとき、\nなんだかいい匂いがした気がして……,打开纸的时候,\n有股好闻的味道…… +4001035030200,真乃,……ちょっと酸っぱくて、すっきりしてて……\nえっと、みかんみたいな匂い……,……有点酸酸的,又很清爽……\n像是橘子的味道…… +4001035030210,めぐる,みかん……?,橘子……? +4001035030220,めぐる,どこからの匂いだろう……?\nあっ、あそこのワッフル屋さん……?,是哪里传来的味道呢……?\n啊,是那边的华夫饼店……? +4001035030230,灯織,……ううん,……不是 +4001035030240,灯織,やっぱり、この紙からみたい,果然,是这张纸的味道 +4001035030250,めぐる,灯織、わたしもわたしも!,灯织,我也要闻! +4001035030260,めぐる,……ほんとだ,……真的诶 +4001035030270,めぐる,香水? ジュースこぼしちゃった……?,喷了香水?还是打翻果汁了……? +4001035030280,灯織,ジュース……?\n──あ,果汁……?\n——啊 +4001035030290,灯織,もしかして、あぶり出し……?,难道是烤墨纸……? +4001035030300,灯織,理科の授業でやったことない?,在理科实验的时候有做过吧? +4001035030310,灯織,白い紙に、せっけんとかみかんの皮とかで\n文字や絵をかくの,在白纸上用肥皂或是橘子皮\n写字或者画画 +4001035030320,真乃,……あ\nうん……っ,……啊\n嗯…… +4001035030330,真乃,……やったこと、あるよ……っ\n火とか熱であぶると、文字が浮き出てくるんだよね……,……有做过……\n用火加热过后上面会有文字浮现出来…… +4001035030340,めぐる,あー! わたしも知ってる!\nテレビでやってた!,啊——!我也知道!\n看电视上做过! +4001035030350,めぐる,もし敵に見られてもただの紙に見えるからって\n機密文書をあぶり出しにするの……!,就算被敌人发现看上去也只是张普通的纸\n所以机密文件会用烤墨纸……! +4001035030360,真乃,ふふ、うん……,呵呵,嗯…… +4001035030370,真乃,……この白い紙、\n謎解きだったのかな……?,……这张白纸,\n会不会是解谜……? +4001035030380,めぐる,そっか、謎解き!\n隠れているものを探すだけじゃないんだね、きっと,对啊,解谜!\n不单单是找藏起来的东西,一定是这样的 +4001035030390,めぐる,じゃあ、これもまだ何かあるんだろうなー!\nあぶってみようよ!,那这上面肯定有什么!\n试着加热一下吧! +4001035030400,真乃,……う、うん……っ,……嗯…… +4001035030410,真乃,もしかしたら、探す場所のヒントとか\n書いてあるかもしれないもんね……っ,有可能会写着\n找东西地方的提示…… +4001035030420,灯織,あぶり出しには、火か熱せられるものがないと……,烤墨纸的话需要用火或者别的能加热的东西…… +4001035030430,めぐる,スタッフさんに聞いてみよっか?,问一下工作人员吧? +4001035030440,灯織,──あ、バツ作った上に首を振ってる……,——啊,比了个叉还在摇头…… +4001035030450,灯織,まぁ、ロケなのに\nスタッフさんが協力するわけにはいかないよね,嘛,毕竟是外景\n不能让工作人员帮忙呢 +4001035030460,真乃,ほわ……\nどうやってあぶったらいいかな……,呼哇……\n那要怎么才能加热呢…… +4001035030470,灯織,そうだね……\nスタッフさんがNGなら、やっぱり一般の方かな?,对了……\n工作人员不行的话,果然要问普通行人? +4001035030480,めぐる,あっ! ワッフル屋さんは!?\n鉄板で熱するの、できそう!,啊!华夫饼店呢!?\n应该可以用铁板来加热! +4001035030490,めぐる,『地域の方のご協力を仰ぎ』に当てはまると思うし!,也符合“依靠当地人民的共同合作”! +4001035030500,灯織,──あ、スタッフさん丸作ってる,——啊,工作人员比了个圆 +4001035030510,めぐる,わたしたちで撮影交渉すればOKみたいです!\nじゃあ、レッツゴー!,我们去做是否可以摄影的交涉就行的样子!\n那Let's Go! +4001035030520,真乃,うん……っ,嗯…… +4001035030530,めぐる,こんにちはー! わたし、イルミネーションスターズの\n八宮めぐるって言います!,你好!我是illumination STARS的八宫巡! +4001035030540,めぐる,今、テレビ番組のロケをしているのですが、\nカメラに映っても大丈夫でしょうか?,现在正在拍摄电视节目的外景\n被拍到也没关系吗? +4001035030550,めぐる,あと、キッチン……というか、\n鉄板をお借りできると嬉しいです!,还有,厨房……还不如说是铁板\n能借来一用的话会很高兴的! +0000000000000,店員,撮影? かまわないよー,拍摄?没问题哦—— +0000000000000,店員,鉄板使いたいんだよね……\nちょっと綺麗にするから少し待ってて~,想用铁板啊……\n我去弄干净点,稍微等会儿~ +0000000000000,店員,……うん、これでいいかな,……嗯,这样就可以了吧 +4001035030560,めぐる,ありがとうございます!!,非常感谢!! +0000000000000,店員,気にしなくていいわよ\nちょうどお客さんも途切れたタイミングだったし,不用在意\n正好现在没什么客人 +0000000000000,店員,その紙、ちょっと預からせてもらえる?\n鉄板、扱い慣れてないと危ないからね,那张纸能借我一下吗?\n铁板用不惯的话会很危险的 +4001035030570,灯織,お気遣いありがとうございます……!\nよろしくお願いします,感谢你的关心……!\n麻烦你了 +0000000000000,店員,いえいえ、うちの宣伝にもなるかもだしね!\nさて、あぶるわよ……,没事,也能为我们店做宣传!\n要加热了哦…… +4001035030580,めぐる,わぁっ! 見て見て!\n何か出てきたよ!,哇!快看快看!\n有什么出来了! +4001035030590,真乃,あぶり出し……\n灯織ちゃんの言うとおりだったね……っ,烤墨纸……\n就像灯织说的一样呢…… +0000000000000,店員,…………っと、これでいいかしら?,…………这样就可以了吗? +0000000000000,店員,文字と、\n絵みたいなものが浮かび上がってきたけど……,文字,\n还有像画一样的浮现出来了…… +4001035030600,灯織,ありがとうございます……!\nえっと、ほ・し・が・お・ち……『星が落ちる場所』?,非常感谢……!\n那个,星星掉落……“星星掉落的地方”? +4001035030610,めぐる,絵は……丘と星かな?,画的是……山丘和星星吧? +4001035030620,真乃,星が落ちる場所……,星星掉落的地方…… +4001035030630,真乃,……お星様が、沈んでいく方向のこと、\nとかかな……?,……是指星星落下的方向吧……? +4001035030640,真乃,た、たとえば、\nここから見て西にある場所、とか……,比如说,\n从这里看过去西边的地方…… +4001035030650,めぐる,! きっとそうだよ!,!一定是这样的! +4001035030660,めぐる,お姉さん、ありがとうございます!\nおかげで目的地にたどり着けそうです!,小姐姐,非常感谢!\n托你的福我们好像能到达目的地了! +0000000000000,店員,ふふっ、よかった\n今度はうちのワッフル食べに来て、宣伝してね!,呵呵,太好了\n下次要来我们店吃华夫饼,帮忙宣传下哦! +4001035030670,灯織,店員さん、いい人で良かったね,店员是个好人呢 +4001035030680,真乃,うんっ,嗯 +4001035030690,真乃,めぐるちゃん、ワッフル屋さんに気が付いて\nお願いしに行ってくれて、ありがとう……っ,巡,注意到了华夫饼店\n还去拜托店员,真的谢谢你…… +4001035030700,めぐる,ううん!\nわたしはお姉さんとちょっと話しただけ!,没有!\n我只是和小姐姐说了点话而已! +4001035030710,めぐる,真乃がみかんの匂いに気付いて、\n灯織があぶり出しをひらめいてくれたおかげだよー!,多亏了真乃注意到了橘子的气味,\n灯织想到了烤墨纸啊! +4001035030720,めぐる,謎解き、チームワークの勝利だったんじゃないかな!?\nこの調子で次も頑張ろうね!,解谜可是我们团队合作的胜利呢!?\n之后也要照这样子努力哦! +info,game_event_communications/400103503.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/5ff493e.csv b/data/story/5ff493e.csv new file mode 100644 index 000000000..b2fb00533 --- /dev/null +++ b/data/story/5ff493e.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな、ルビー!\n決勝進出だぞ!,太棒了,露比!\n你进决赛啦 +6801001030010,ルビー,喜びすぎだって、プロデューサー\nまだ優勝したわけじゃないんだよ?,你也高兴得太早了,制作人\n我还没赢得冠军哦? +6801001030020,ルビー,本番はこれからなんだから、\nそういうのはちゃんととっておかないと,好戏现在才开始\n这种时候得时刻保持警惕才行 +0000000000000,プロデューサー,そうは言うが、\nルビーも顔がにやけてるぞ?,你嘴上这个说\n脸上不是已经乐开了花了吗? +6801001030030,ルビー,バレた?,暴露了吗? +6801001030040,ルビー,嬉しいに決まってるじゃん!,肯定会很开心啊! +6801001030050,ルビー,でも、ここからっていうのは本当だから\nまだ気は抜けないかな,不过,好戏也确实是现在才开始\n现在还不能放松大意 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,说的也是 +6801001030060,ルビー,後悔しないように\nやれる限りのことはやっておかないとね!,为了让自己不后悔\n必须要尽自己所能全力而为! +info,produce_events/680100103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ff554d.csv b/data/story/5ff554d.csv new file mode 100644 index 000000000..cd7b779da --- /dev/null +++ b/data/story/5ff554d.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +1008004020010,霧子,────\nラーラーラー……ラーラーラー……,————\n啦——啦——啦——……啦——啦——啦——…… +0000000000000,霧ちゃん,────────, +1008004020020,霧子,ラーラーラー……ラーラーラー……,啦——啦——啦——……啦——啦——啦——…… +0000000000000,ボイストレーナー,はーい、霧子ちゃんばっちり! 声もよく伸びてるわ\n今日はここまでにしましょう,好,雾子做得很完美!声音延伸的感觉也很不错\n今天就到这里 +1008004020030,霧子,はい……\nありがとうございました……,是……\n非常感谢…… +0000000000000,ボイストレーナー,霧ちゃんも、じっとお勉強してて偉いわね\n霧子ちゃんのレッスン、ここまでよ。お疲れ様,小雾这么安静地学习真乖呢\n雾子的练习就到这里。辛苦了 +1008004020040,霧ちゃん,ふふ……\nありがとうございました……,呵呵……\n非常感谢…… +0000000000000,ボイストレーナー,わぁ、お利口さん。お礼が言えるのね\n────ええと、話を続けていいのかしら?,哇,嘴巴好甜。还能道谢呢\n————那个,还能再说件事吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……すみません!\nカメラ、止めますね,啊啊……非常抱歉!\n我把录像停下来 +0000000000000,ボイストレーナー,すごいのねー。この子、ずっと内蔵カメラで\n霧子ちゃんのこと記録してるんでしょ? 緊張しないー?,好厉害啊。这孩子一直用内置摄像机\n记录着雾子的一举一动吧?不紧张吗? +1008004020050,霧子,あの……はい……\nできる限りで……大丈夫なので……,那个……是的……\n我尽量做到不紧张……没关系的…… +0000000000000,ボイストレーナー,でも、撮ったのって、\n研究者の人たちに見られちゃうわよね……?,但是,拍下来的东西\n是要给研究人员看的吧……? +0000000000000,プロデューサー,はは、そのあたりは大丈夫ですよ\n聞かれるべきじゃない話は、撮ってないですから,哈哈,这部分不需要担心\n不重要的对话是不会拍下来的 +0000000000000,ボイストレーナー,そう────それじゃ、\nカメラが切れたら、ちょっと大事なお話。いい?,是吗————那么,\n摄像机也停下来了。我可以说件有些重要的事吗? +1008004020060,霧ちゃん,こんにちは……\nおうちロボットの……霧ちゃんです……,大家好……\n我是家用机器人的……小雾…… +1008004020070,霧ちゃん,霧ちゃん……\nいろんなこと……お勉強してるので……,小雾……\n学习了……很多知识…… +1008004020080,霧ちゃん,どうぞ……\nなんでも……聞いてください……,什么……都可以……来问小雾…… +0000000000000,開発メンバー,みなさんこんにちは~!\n今日はおうちロボット霧ちゃんのことを紹介したいと思います,大家好~!\n今天想要向大家介绍一下家用机器人的小雾 +0000000000000,開発メンバー,それじゃ霧ちゃん、\n今日は何してたか教えて?,那么小雾,\n可以告诉我今天做了什么吗? +1008004020090,霧ちゃん,え、と……,那个…… +1008004020100,霧子,──────\n……, +0000000000000,プロデューサー,────……\n霧子、その──────,————……\n雾子,那个—————— +1008004020110,霧ちゃん,はい……\n今日は……歌のレッスンをしました……,是……\n今天……做了唱歌的练习…… +0000000000000,開発メンバー,そうなんだねー、お疲れ様でした! ──霧ちゃんは、\n特定の単語に反応して、アイドルらしい応答をしてくれます,这样啊——,辛苦了!\n——小雾会对特定的单词产生反应,做出有偶像风格的回答 +0000000000000,開発メンバー,──それじゃあ、\n『レッスンはどうだった』?,——那么,\n“练习怎么样呢”? +1008004020120,霧子,……は、はい……\nえ、と……,……是……\n那个…… +1008004020130,霧子,あの…………\nご、ごめんなさい…………,那个…………\n对,对不起………… +1008004020140,霧ちゃん,とっても……\n上手に……歌えて……,唱得……很好…… +1008004020150,霧ちゃん,先生に……\n褒められました……,还被老师……\n夸奖了…… +0000000000000,プロデューサー,────霧子\n謝るようなことじゃないよ……,————雾子\n这不需要道歉…… +0000000000000,プロデューサー,先生のお言葉も、お小言ってわけじゃない\nワンマンライブもあるし、これからの課題というか────,老师说的话并不是责备\n还有单独演唱会,这是接下来的课题—— +0000000000000,開発メンバー,すごいね、霧ちゃん!\nどういうところを褒められたの?,好厉害呢,小雾!\n哪里被夸奖了? +0000000000000,霧ちゃん,────────, +1008004020160,霧子,……\nは、はい……,……\n嗯…… +1008004020170,霧ちゃん,──────\n何か……別のお話……しますか……?,——————\n要说点……什么……别的话题吗……? +0000000000000,開発メンバー,あ、ごめんごめん。難しい質問だったね!\n──このように、まだ対応できない会話がたくさんあります,啊,抱歉抱歉。这个问题太难了呢!\n——像这样,不能回答的对话也还有很多 +0000000000000,開発メンバー,頑張って、たくさん話せるようになろうね\n……じゃあ今度は、僕の話を聞いてもらおうかなぁ,努力能做到更多的对话吧\n……那么接下来,希望能听一下我说话 +0000000000000,ボイストレーナー,霧子ちゃん、振り付きでもしっかり音程とれるし、\nさすがにステージでの歌唱は安定してるわね,雾子的舞蹈动作都有和上拍子,\n在舞台上的歌唱也安定下来了 +0000000000000,ボイストレーナー,もう新人さんじゃないんだなぁって────\nそれはまず、褒めるところ,已经不是个新人了——\n首先这点需要表扬 +1008004020180,霧子,わ……\nはい……!,哇……\n是……! +0000000000000,ボイストレーナー,でも……それは、\nステージに立って歌うことの、スタートラインでしかない,但是……\n这只是在舞台上唱歌的起点 +0000000000000,開発メンバー,今日、職場でちょっとヘコむことがあってねー……,今天在公司里有件不开心的事…… +1008004020190,霧ちゃん,そうなんだ……\nどんなこと……?,这样啊……\n是什么事呢……? +0000000000000,開発メンバー,主任がね、僕の研究レポートがなってないって!\n呼び出されて、怒られてさ……!,主任说我的研究报告根本不像样!\n被叫出去训了一顿……! +0000000000000,ボイストレーナー,とくに、5人でのパフォーマンスの時ね\n霧子ちゃんはとっても優しく歌うでしょう?,特别是5人一起表演的时候\n雾子的歌声非常温柔对吧? +0000000000000,ボイストレーナー,ひとりならそれも素敵よ\nでも……優しいことは主張しないこととは違うわ,一个人唱的话是很棒\n但是……温柔和不强调自己是不一样的 +0000000000000,ボイストレーナー,ステージは、自分の声を一番に響かせる場所でもあるの\n特に、霧子ちゃんは────,舞台是让自己的歌声最能响彻的地方\n更是因为———— +0000000000000,ボイストレーナー,アイドルだから,雾子是偶像 +1008004020200,霧ちゃん,わ……そうなんだね……\n大丈夫……?,哇……是这样啊……\n没事吗……? +0000000000000,開発メンバー,うーん……\nこういう時もあるって思うんだけど……,唔——……\n我想偶尔也会有这样的事…… +1008004020210,霧子,…………\nあの……え、と…………,…………\n那个……我………… +0000000000000,プロデューサー,うん。大丈夫だ、霧子\n先生も、すぐに答えられるような宿題を出したわけじゃない,嗯。没事的,雾子\n老师并不是给你提了一个马上就要做完的作业 +1008004020220,霧子,……, +1008004020230,霧ちゃん,大丈夫……,没事的…… +1008004020240,霧ちゃん,怒られるのは……\n明日もっとよくなるための……一歩だから……,被训是为了……\n明天可以做得……更好…… +0000000000000,プロデューサー,『霧子だけの歌を見つけてほしい』……なんてさ、\nステージに立って何十年の人だって、きっと難しいよ,“希望能找到只属于雾子的歌声”……什么的\n对于在舞台上站了十几年的人来说也是很困难的 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてそういうことを考えられる入口に立った……\nそういう、喜んでいいことなんじゃないかって思う,作为偶像能站在思考这件事的入口处……\n我觉得是件值得高兴的事 +0000000000000,開発メンバー,そうだね……霧ちゃんありがとう\n僕、明日からも頑張るよ!,是啊……谢谢你小雾\n我明天也会加油的! +1008004020250,霧子,──────入口…………\nは、はい…………,——————入口处…………\n是………… +0000000000000,開発メンバー,──と、このように霧ちゃんは今、色んな会話を学習中です\n機能向上のため、ぜひ皆さまのご感想をお寄せください,——像这样小雾现在正在学习很多不同的对话\n为了更好地提高机能,希望能收到大家的感想 +1008004020260,霧ちゃん,霧ちゃんの……違うとこ……\n教えてください……,请告诉我……\n小雾……做得不对的地方…… +1008004020270,霧ちゃん,霧ちゃんは────,小雾会———— +1008004020280,off,もっと……\nお勉強……します……,更加……努力……\n学习的…… +info,produce_events/100800402.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/5ffe66c.csv b/data/story/5ffe66c.csv new file mode 100644 index 000000000..94b317d4e --- /dev/null +++ b/data/story/5ffe66c.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,智代子、お疲れ様,辛苦了,智代子 +6010001090010,智代子,あ! プロデューサーさん!,啊!是制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,はは、嬉しそうだな,哈哈,似乎很开心呢 +6010001090020,智代子,もちろん、すっごく嬉しいです!\nだって私たち、優勝したんですよ!,那当然,现在超开心!\n因为我们,取得优胜了啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな。俺も本当に嬉しいよ\n改めて、優勝おめでとう!,啊,没错。我也是相当开心\n再次恭喜你! +6010001090030,智代子,はい!\nありがとうございます,好!\n非常感谢! +6010001090040,智代子,……なんだか、ここまで来るのが\nあっという間だったような気がします,……总感觉,这一路走来\n在一眨眼之间就过去了 +6010001090050,智代子,ちょっと前まで\n本当にチョコアイドルでいいのか悩んでたのに……,明明不久之前\n我还在担心巧克力偶像这个主意会行不通…… +0000000000000,プロデューサー,そんなこともあったか……\nチョコアイドル、続けてきてよかったな,还有这种事吗……\n巧克力偶像,行得通真是太好了 +6010001090060,智代子,はい!,没错! +6010001090070,智代子,……でも、少し不思議な気分です,……但是,感觉有些不可思议 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?怎么了? +6010001090080,智代子,もしプロデューサーさんに会えてなかったり、\nプロデューサーさんが違う子をプロデュースしてたら……,要是我没能遇到制作人……\n制作人成为了其他人的担当的话…… +6010001090090,智代子,私、どうなってたのかなって……,又会是个什么情况呢…… +0000000000000,プロデューサー,突然だな,问得好突然 +6010001090100,智代子,だって、ひとりでチョコアイドルやってたら、\n途中で諦めちゃってたかもしれないですもん!,因为,要是只有我一个人演绎维持巧克力偶像的话\n说不定我就半途而弃了! +6010001090110,智代子,……ちょっと悩んだりもしましたけど,……虽然还有不尽人意的地方 +6010001090120,智代子,今はたくさんの人に知ってもらえて、\n『W.I.N.G.』でも優勝できました,现在不仅已经小有名气了\n还在『W.I.N.G.』中取得优胜了 +0000000000000,プロデューサー,それは智代子が頑張ったから……,这是智代子努力的成果…… +6010001090130,智代子,いえ! それだけじゃありません!,不!不止是我一个人的功劳! +6010001090140,智代子,ここまで来れたのは、チョコアイドルの私を認めてくれた\nプロデューサーさんの力があってこそですっ,我能作为巧克力偶像,受到一路的认同\n离不开制作人的支持 +6010001090150,智代子,プロデューサーさんがいなかったら、私……\nこんなに頑張れてなかったと思います,要是没有制作人的话,我……\n也不会有这番干劲了 +6010001090160,智代子,……だから、プロデューサーさん\n改めて、ありがとうございます!,……所以,制作人先生\n再次,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,……智代子はきっと、ひとりでもチョコアイドルを\n諦めたりなんかしなかっただろうし,……即使只有智代子一个人\n肯定也不会放弃巧克力偶像的吧 +0000000000000,プロデューサー,俺がいなくても輝けるアイドルだ,就算没有我也能成为闪闪发光的偶像 +6010001090170,智代子,そんなことっ……!,那种事情……! +0000000000000,プロデューサー,でも、だからこそ言わせてくれ\n……ここまで一緒に頑張ってくれてありがとう,但也正因为如此我才要说\n……谢谢你一路相伴中所付出的努力 +6010001090180,智代子,! ……プロデューサーさん……!\nえへへ……なんだか照れちゃいますね……!,!……制作人先生……!\n欸嘿嘿……感觉有些害羞了……! +6010001090190,智代子,こんなにたくさん支えてもらったんだから\n私も、プロデュースして良かったって思ってもらわなきゃ!,也正是受到了如此多人的支持\n我也得,让制作人感受到作为我担的满足感! +0000000000000,プロデューサー,もう思ってるよ\n智代子をプロデュースできて、本当に良かった,已经很满足了\n能够担当智代子的制作人,真是太好了 +6010001090200,智代子,じゃあ、もっともっと思ってもらえるようにします!,那么,我会让制作人愈发愈感到满足! +0000000000000,プロデューサー,なら、俺も負けないように頑張らないとな!,那么,我也要不认输地再继续努力下去! +6010001090210,智代子,えへへ……そうですね!,欸嘿嘿……没错! +6010001090220,智代子,これからも、ずーっとよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん!,接下来也,请多多指教了\n制作人先生! +info,produce_events/601000109.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6002d3e.csv b/data/story/6002d3e.csv new file mode 100644 index 000000000..3c669b115 --- /dev/null +++ b/data/story/6002d3e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ凛世……\n顔色が悪いぞ……,怎、怎么了凛世……\n脸色不太好…… +1012001000910010,凛世,プロデューサーさま……\n先ほど……お電話いたしましたが、お出になられず……,制作人阁下……\n刚才……给您打电话,没有接…… +1012001000910020,凛世,プロデューサーさまに……\n何かあったのでは……と……,制作人阁下……\n会不会……出了什么事…… +0000000000000,プロデューサー,(い、今にも泣きそうな表情をしている……!),(马、马上就要哭出来的表情……!) +select,,同じタイミングで\nかけたみたいだな,在同一时间\n打着电话吧 +select,,少し寝坊してな,可能正在睡懒觉 +select,,移動中だったんだ,当时正在赶路 +1012001000910030,凛世,……そうでしたか\n同時に……,原来是这样\n同时…… +1012001000910040,凛世,プロデューサーさまと……気持ちが通じたようで……\n少し、嬉しいです……,好像和制作人阁下……心意相通了……\n有点,高兴…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000910050,凛世,寝坊……ですか……?,睡懒觉……吗…… +1012001000910060,凛世,凛世が……起こしてしまったのでなければ……\nよいのですが……,凛世……没有把您吵醒……\n就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000910070,凛世,そうとは知らず……,不知道是这样…… +1012001000910080,凛世,お忙しいところ、お邪魔してしまい……\n申し訳ありませんでした……,百忙之中,打扰您……\n真是非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100091.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/600b3c8.csv b/data/story/600b3c8.csv new file mode 100644 index 000000000..a3de0e6ac --- /dev/null +++ b/data/story/600b3c8.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビからの声,『今日は1日を通して、お出かけ日和になるでしょう。\n夜から肌寒くなる予報ですので────』,“今天一整天都会是适合外出的好天气。\n夜间天气会转凉,所以────” +3024011010010,にちか,今日は4限で早退して……,今天能在第四节课时提早放学…… +3024011010020,にちか,13時にプロデューサーさんが\n迎えに来てくれるんだっけ……,13点时制作人\n会来接我来着…… +3024011010030,にちか,あっ……!\n体操着入れてない……,啊……!\n没翻到体操服…… +3024011010040,にちか,昨日、お姉ちゃん干してたよね……\nえーもしかして仕舞っちゃった……?,昨天姐姐在晾衣服……\n不会是她收起来了吧……? +3024011010050,にちか,あっ、あった……!,啊,找到了……! +3024011010060,にちか,うわ、時間やば,糟了,时间来不及了 +0000000000000,テレビからの声,『それでは! 本日の星座占い、始まりますよー!』,“那么!现在将开始公布,今天的星座运势!” +3024011010070,にちか,……────,……──── +0000000000000,テレビからの声,『まずは2位から11位までの発表でーすっ!』,“首先是第2名到第11名!” +0000000000000,テレビからの声,『11位は乙女座のあなたっ!』,“第11名是处女座的你!” +3024011010080,にちか,あ……,啊…… +0000000000000,テレビからの声,『ラッキーカラーは緑!\nどんなに美味しくても食べ過ぎには注意だぞっ』,“幸运色是绿色!\n无论是多好吃的东西,都要注意不要吃太多哦” +3024011010090,にちか,緑……,绿色…… +0000000000000,テレビからの声,『それでは、本日の12位は……?』,“那么,今天的第12名是……?” +3024011010100,にちか,…………,………… +0000000000000,テレビからの声,『ごめんなさーいっ!\n今日の12位は獅子座のあなた!』,“抱歉啦!\n今天的第12名是狮子座的你!” +3024011010110,にちか,え……,诶…… +0000000000000,テレビからの声,『先のことを心配しすぎて、\n心が後ろ向きになっちゃうかも!』,“对未来的事情过于担心,\n可能会导致心情低落哦!” +3024011010120,にちか,えー……,啊…… +0000000000000,テレビからの声,『ラッキーカラーは赤!\nネガティブになりすぎないよう注意してねっ』,“幸运色是红色!\n注意不要过于消极哦” +3024011010130,にちか,いや、そこはもう──\n注意してもなー……,不是,这方面──\n就算注意了也没用吧…… +3024011010140,にちか,どうせ、他は全然違う結果なんだろうなー,反正其他频道的占卜会是不同的结果吧—— +3024011010150,にちか,えー\nもうどこもやってない、占い……,呃——\n没有其他频道在占卜了…… +0000000000000,テレビからの声,『はーい、時刻はまもなく……』,“好了,时间来到xx点……” +3024011010160,にちか,……っ!,……! +3024011010170,にちか,──いってきます……!,──我走了……! +0000000000000,撮影スタッフ,本日の撮影は、幻想的な雰囲気の画にしたいと考えています,今天的拍摄,我们想拍出梦幻氛围的画面 +3024011010171,にちか&美琴,はい,好的 +0000000000000,撮影スタッフ,赤と緑を中心とした\nステンドグラスを天井部分に設置しました,天花板上安装有\n以红色和绿色为主的彩绘玻璃 +0000000000000,撮影スタッフ,ステンドグラス越しの光を\nクールかつアンニュイな表情で受け止めているような──,光线透过彩绘玻璃\n落在冷傲而忧郁的面庞上── +0000000000000,撮影スタッフ,そんな画にできればと考えています,我们想拍出这样的画面 +3024011010180,美琴,わかりました,明白了 +3024011010190,にちか,は、はい……!,好、好的……! +3024011010200,off,赤と,红色和 +3024011010210,off,緑,绿色 +3024011010220,にちか,ラッキーカラーだ……,是幸运色诶…… +3024011010230,美琴,え……?,嗯……? +3024011010240,にちか,あ、あはは……,啊,哈哈…… +3024011010250,にちか,えっと……\nシーズの色だなって、思って──,那个……\n想说刚好是SHHis的颜色呢── +3024011010260,美琴,そうだね,是呢 +3024011010270,美琴,……,…… +3024011010280,美琴,シーズの色が、ラッキーカラーなの?,SHHis的颜色,是你的幸运色吗? +3024011010290,にちか,あ……\nえっと、違います────,啊……\n那个,不是──── +3024011010300,にちか,私です,我本身就是, +3024011010310,にちか,ラッキーでここまで来れたので、私は,全靠运气才走到这一步的 +3024011010320,美琴,そうなの?,是这样吗? +3024011010330,にちか,……はい\nラッキーだけです、私は────,……是的\n我不过是幸运了一点──── +0000000000000,撮影スタッフ,────準備整いましたので、\n始めていきまーす!,────准备就绪,\n开始吧! +3024011010331,にちか&美琴,は、はい……!,是,是的……! +3024011010340,off,ラッキーだけ、だけど\nその時間も、もうとっくに終わってる,只是运气好而已,但\n那种时间,也早已结束了 +3024011010350,off,じゃあ、今は?,那么,现在呢? +3024011010360,off,今の、私は────,现在的我──── +3024011010370,off,どうせ、わからないから,反正也想不明白 +3024011010380,off,今はこの色を、光を……,现在我只想沐浴在这色彩中,这光线中…… +3024011010390,off,浴びていたい,沐浴其中 +info,produce_events/302401101.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/600b40f.csv b/data/story/600b40f.csv new file mode 100644 index 000000000..baf10a7a4 --- /dev/null +++ b/data/story/600b40f.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,通行人,うわ……\n超美人……,哇……超级美人啊 +0000000000000,ファン1,──今見た!? 撮れた!?,刚才看到了吗!?拍下来了吗!? +0000000000000,ファン2,見た、色気がやっばい……,看到了,超有女人味的…… +0000000000000,ファン2,でも撮れてないからまた流れるまで待って……!,但是没有拍下来,再等它放一次吧……! +0000000000000,ファン1,いいよいいよ、何回でも見よう……,可以可以,看多少次都没有问题 +0000000000000,プロデューサー,────ファンの人たち、いたな……!,────有不少粉丝在场啊……! +2018011040010,冬優子,……顔緩みすぎ\n今日から公開なんだもの、いるに決まってんでしょ,你表情也太松懈了吧\n从今天开始公开,肯定会有粉丝在场的啊 +2018011040020,冬優子,っていうか、わざわざこの道通る必要あった?\n見つかったらどうするつもりよ,话说,真的有必要专门走这条路吗?\n被发现的话该怎么办啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nまぁ、そうなんだけど,哈哈,虽说如此 +0000000000000,プロデューサー,生の感想を肌で感じられるっていうかさ\nこういうの、逃したくないなと思って,想切身地去感受粉丝真实的意见\n这种机会,不想错过啊 +0000000000000,プロデューサー,──みんなが冬優子を見てる,大家都看着冬优子 +2018011040030,冬優子,……──, +2018011040040,冬優子,──あんたの手柄みたいに言わないで,不要说得像是都是你的功劳 +0000000000000,プロデューサー,それはもちろん!,那当然不是 +0000000000000,プロデューサー,でも、大事な担当が認められてるっていうのは\n推してる身として鼻が高いから,但是,重要的担当偶像被众人认可\n作为幕后工作者的我自然会感到骄傲 +0000000000000,プロデューサー,どうしてもうきうきしちゃうんだ,无论如何我都没办法抑制这份心情 +2018011040050,冬優子,──……あんた……,你啊………… +2018011040060,冬優子,……あんたはどうして\n自分のことには鈍いのかしらね……,你为什么对自己的事却那么迟钝呢 +0000000000000,プロデューサー,?, +2018011040070,冬優子,それとも、本当はふゆのこともわかってない?,还是说,实际上你连冬优的事其实也不是很懂? +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +2018011040080,冬優子,今の正解は、『俺の手柄でもあるだろ』よ\n自分の仕事はしっかり主張しなさい,刚才的正确答案是,“我也有一部分的功劳”啊\n你也要主张下自己的工作成果啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、でも──,不,但是──── +2018011040090,冬優子,ふゆがここまで誰と二人三脚してきたか、\nわからないとは言わせないわよ,冬优究竟是和谁二人三脚地走到这一步\n你不要说不知道啊 +2018011040100,冬優子,ふゆが評価されてるなら、\nそれは同時にあんたへの評価でもあるの,冬优得到好评,同时也是对于你好评 +2018011040110,冬優子,ふゆをここまで仕上げた、あんたへのね,也是对把冬优培育成现在这个样子的你的评价 +0000000000000,プロデューサー,……!, +2018011040120,冬優子,……結局説明することになってふゆがバカみたいじゃない,到最后还是要我来说明,搞到冬优像笨蛋一样 +0000000000000,プロデューサー,あ、ご、ごめんな……!?,啊,对,对不起……!? +2018011040130,冬優子,だから、これ以上いたたまれなくしないで\nって言ってんの!,所以说你不要再这么地坐立不安好不好! +2018011040140,冬優子,茶化した感じで終わらせなさいよ、まったく,你就应该用开玩笑的口吻结束这个话题啊,真是的 +2018011040150,冬優子,ほんっと腹立つ!,真是让人火大! +info,produce_events/201801104.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6012862.csv b/data/story/6012862.csv new file mode 100644 index 000000000..39c5aa53d --- /dev/null +++ b/data/story/6012862.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あ、こんな時間か,……啊,已经是这个时候了吗 +0000000000000,プロデューサー,ふぅー……\n……今日も終電かなぁ……,呼……\n……今天也是最后一班车啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,うわ! な、なんだ!?,呜哇!怎、怎么回事!? +2004004040010,???,だ~れだ!,猜猜我是谁! +0000000000000,プロデューサー,……えーっと、恋鐘だろ?,……那个,是恋钟吧? +2004004040020,???,そ、そんな簡単に!?\nプロデューサーは天才やね!?,这、这么简单就!?\n制作人是天才吗!? +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃ世の中天才だらけだよ……\nでも、びっくりしたな,哈哈,这样的话满大街都是天才了呢……\n不过,吓了我一跳啊 +0000000000000,プロデューサー,なんでこんな時間に事務所にいるんだ?\nもう誰もいないぞ?,这么晚了为什么还在事务所?\n都没人在了哦? +2004004040030,恋鐘,えへへ……いや~、ちょっと忘れ物したけん\n取りに戻ったんよ~,诶嘿嘿……哎呀~,我忘了点东西\n就回来拿了~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……、夜にひとりで出歩くなんて危ないだろ\n女の子なんだから……,恋钟……,晚上一个人在外面走很危险吧\n你可是女孩子啊…… +2004004040040,恋鐘,大丈夫!\nそう言うと思って、ちゃ~んとタクシーで来たけん!,没关系!\n就知道制作人会这么说,我是坐出租车来的! +2004004040050,恋鐘,そんで~、忘れ物のついでに……\nはい! お夜食作ったけん、ど~ぞ,然后~过来拿东西顺便……\n这个!我做了夜宵,给你 +2004004040060,恋鐘,今日はお仕事忙しいって言いよったやろ?\n片手ですぐ食べれるように、サンドイッチ作ってきたばい~,制作人说了今天工作很忙吧?\n为了能一只手拿着吃,我做了三明治~ +0000000000000,プロデューサー,ええ、いいのか?\n……いや、晩飯もまだだったから、すごく助かるよ,诶,可以吗?\n……啊,我还没吃晚饭呢,真是帮大忙了 +2004004040070,恋鐘,えへへ……\nまあ、本当はこっち渡すのがメインやったんやけど……,诶嘿嘿……\n怎么说,其实拿这个过来才是主要目的…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 何か言ったか?,嗯?你刚说了什么? +2004004040080,恋鐘,んふふー、なんでもなか~♪,嗯哼哼,没什么~♪ +0000000000000,プロデューサー,いやほんと、腹が減っててさ……\n悪いけど……早速もらってもいいか?,说真的肚子很饿啊……\n不好意思……我现在就吃可以吗? +2004004040090,恋鐘,うん! よかよ~\nふふーん、ぷりっぷりの海老カツサンドと……,嗯!可以哦~\n哼哼,鲜嫩虾肉三明治…… +0000000000000,プロデューサー,ぷりっぷりの海老カツサンドと……,鲜嫩虾肉三明治…… +2004004040100,恋鐘,キャビアとウズラの卵サンドと……,鱼子酱鹌鹑蛋三明治…… +0000000000000,プロデューサー,き、キャビアと……ウズラの……卵サンドと……,鱼子酱……鹌鹑蛋三明治…… +2004004040110,恋鐘,コンビーフとじゃがいものサンド……,盐腌牛肉土豆三明治…… +0000000000000,プロデューサー,……ごくり,(……流口水) +2004004040120,恋鐘,んふふ~、食べたかろ~?\nうちのサンドイッチは、普通のとは格が違うばい!,嗯哼哼~,想吃吧~?\n我做的三明治,跟普通的那些不是一个等级的哦! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、もう降参だ、いただくよ!,恋钟,忍不住了,我要吃了哦! +2004004040130,恋鐘,たんと食べんね~!,多吃点~! +0000000000000,プロデューサー,おう! いただきます!,噢!我开动了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢 +2004004040140,恋鐘,そ、そんな急に、くすぐったか……,这、这么着急,有点不好意思啊…… +2004004040150,恋鐘,うちは……\nただ、プロデューサーが食べてくれれば嬉しかよ,我呢……\n只要制作人能吃这些三明治的话,我就很开心了哦 +0000000000000,プロデューサー,……ほうか? ……ふひぎな…………ごくん、\nすまん、不思議なことを言うな,……是吗?……奇嘎…………唔,\n不好意思,别说这种奇怪的话啊 +2004004040160,恋鐘,ふ、不思議なことなかよ!\nそうやって……いっぱい食べてくれると嬉しか,才、才不奇怪!\n能像这样……多吃点我就很开心了 +0000000000000,プロデューサー,はは、だって、すごくうまいよ,哈哈,因为特别好吃啊 +2004004040170,恋鐘,……うまいって言ってくれたら嬉しか,……能对我说“做的很好吃”,我也很开心 +0000000000000,プロデューサー,ははは、じゃ俺も嬉しいな\n美味いものを美味いって言うだけで、喜んでもらえるんだ,哈哈哈,那我也很开心\n只是吃着美食说着真好吃,恋钟就能这么高兴 +2004004040180,恋鐘,な、なんねなんね~\n今日はホントに褒めすぎばい?,怎、怎么了怎么了~\n今天夸我夸过头了吧? +2004004040190,恋鐘,でも……ありがとね、プロデューサー\n机の上にいっぱい皿が並んどって……,不过……谢谢你了,制作人\n桌子上排了好多盘子呢…… +2004004040200,恋鐘,誰かと一緒にご飯食べて、そんで美味しかねって言って\n……そういうのって幸せやね,跟他人一起吃饭,然后一起说着“真好吃啊”\n……像这样真的很幸福呢 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2004004040210,恋鐘,……うん、うち、そう言われて育ったと,……嗯,我就是听着这样的话长大的 +2004004040220,恋鐘,うち、そのためにご飯作っとーと\n……やけん、美味しいって言うてくれたら、ホントに嬉しか,我啊,就是为了能听见那些才会做饭的哦\n……所以,能听见别人说好吃,真的特别开心 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004004040230,恋鐘,あ、いけん!\nなんか、変な空気になっとるね……,啊,不好!\n总觉得,气氛变得有点奇怪了呢…… +2004004040240,恋鐘,うちの最強のサンドイッチがまずくなるたい!\nごめん、プロデューサー! うち、お茶でも──,我最强的三明治都要变难吃了!\n对不起,制作人!我去泡茶…… +0000000000000,プロデューサー,なあ、恋鐘、せっかくだし一緒に食べないか?,啊,恋钟\n难得你做了这么多,来一起吃吧? +2004004040250,恋鐘,──……ふぇ?,——……呼诶? +0000000000000,プロデューサー,こんな美味しいもの独り占めしてたら\n幸せが逃げちゃうなって……,一个人独占美味的话\n幸福会溜走的…… +2004004040260,恋鐘,プ、プロデューサー……?,制、制作人……? +0000000000000,プロデューサー,……んーと、\nコンビーフ? キャビア?,……那个,\n要盐腌牛肉?还是鱼子酱? +2004004040270,恋鐘,……, +2004004040280,恋鐘,……海老がよか,……我要虾肉的 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん、海老は完売だ,对、对不起,虾肉三明治卖完了 +2004004040290,恋鐘,ふふっ……\nホントにお腹空いてたんやね、プロデューサー,呵呵……\n肚子真的很饿呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、ほんとすまん,哎呀,真是抱歉 +2004004040300,恋鐘,何言いよっと、プロデューサー!\n完食してくれんと、作った意味がなかよ!,在说什么啊,制作人!\n不吃完的话,我做这些不就没意义了吗! +0000000000000,プロデューサー,そうか……? じゃあ、遠慮なく食べちゃうぞ?,是吗……?那我就不客气了哦? +2004004040310,恋鐘,でも、一緒にご飯食べに行くのは、\n絶対にリベンジするけんね!,但是,下次一起去外面吃饭,\n我一定要请客哦! +0000000000000,プロデューサー,おう! そうだったな,喔!是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,……じゃ、恋鐘。明日は朝からだよな?\n俺はまだ帰れないけど、タクシー呼んどくよ,……那,恋钟。明天早上还要工作对吧?\n我迟点再回去,帮你叫下出租车吧 +2004004040320,恋鐘,あ、うん……もう帰らんといけんね……\nプロデューサー、ひとりやと寂しくない?,啊,嗯……该回去了呢……\n制作人,自己一个人留在这里不会寂寞吗? +0000000000000,プロデューサー,俺は大丈夫だよ、サンドイッチで元気も出たしな,我没关系哦,吃了三明治马上就有精神了 +2004004040330,恋鐘,そっか……じゃあ、えっと……\nもう、うちのすることはなさそうやね~……,是吗……那……\n没有什么我能做的事了呢~…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……じゃあ、そうだな、\nタクシーが来るまで、何か話でもしてくれないか,嗯……这样的话,对了,\n出租车到这里之前,能跟我聊聊天吗 +2004004040340,恋鐘,え……うん! もっちろんよかよ~!\nえっとね~……,诶……嗯!当然可以了~!\n你听我说啊~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2004004040350,恋鐘,そうやね~……えっと、話すこと……話すこと……\n……ああー! 思いつかんばい!,就是~……呃,要说的事……要说的事……\n……啊啊!想不出来! +0000000000000,プロデューサー,はは、このままタクシーが来ちゃいそうだな,哈哈,感觉说不了几句出租车都要来了啊 +2004004040360,恋鐘,も~、そげんこと言わんでよ~! 余計焦るけん……\nう~……ホントは話したいこといっぱいあるのに~!,真是的~,别这么说啊~!让我更着急了……\n唔~……明明真的有很多话想说的~! +0000000000000,プロデューサー,悪い悪い。じゃあ、タクシーが来るまで玄関で話そう\nそれだったら、制限時間も延びるだろ?,抱歉抱歉。那,出租车来之前就在门口聊吧\n这样的话可以多聊一会吧? +2004004040370,恋鐘,プロデューサー、それ名案たい!,制作人,这是个好主意呢! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ行こうか、恋鐘\n忘れ物はないか?,那我们走吧,恋钟\n没有忘拿什么东西吧? +2004004040380,恋鐘,うん! えっとね──,嗯!听我说啊—— +info,produce_events/200400404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6024730.csv b/data/story/6024730.csv new file mode 100644 index 000000000..da2c94e2a --- /dev/null +++ b/data/story/6024730.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6020002010010,透,──わりといるね、お客さん,——客人还挺多的 +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nえっ,……嗯?\n诶 +0000000000000,プロデューサー,あれっ、リハにお客さん入れるのか……!?\nそんな話聞いて────,怪了,彩排有有客人来的吗……!?\n我没听说———— +6020002010020,透,……え\n冗談なんだけど,……诶\n开个玩笑 +0000000000000,プロデューサー,……!\n透ー……,……!透——…… +0000000000000,プロデューサー,──リハってさ、貴重な時間だから……\nもう少し緊張感持ってやってくれたら嬉しいんだけどな?,——彩排可是很宝贵的时间……\n你再稍微有点紧张感的话,我会很高兴啊? +6020002010040,透,えー\nだから……,诶——\n所以…… +6020002010050,透,やってたんじゃん,不是在做了吗 +0000000000000,プロデューサー,……何を,……做什么 +6020002010060,透,イメージトレーニング,意象训练 +6020002010070,透,席、いっぱいだから\nお客さんで,位子都坐满了\n都是客人 +info,produce_events/602000201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/602527b.csv b/data/story/602527b.csv new file mode 100644 index 000000000..ac51025c8 --- /dev/null +++ b/data/story/602527b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6004004030010,恋鐘,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +6004004030020,恋鐘,んふふ~……\nなんかうち、ふわふわしとって……,嗯呵呵~……\n总感觉,有些轻飘飘的呢…… +6004004030030,恋鐘,このまま飛んでってしまいそうばい!,感觉就要这样飞走了呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、まだまだここにいてくれよ?,哈哈,现在还不能离开这里哦? +0000000000000,プロデューサー,俺も、ファンも、恋鐘を必要としてるんだ\n恋鐘は、みんなを明るく照らしてくれるから,对我和粉丝而言,恋钟都是必要的\n因为恋钟能照亮我们所有人 +6004004030040,恋鐘,そいやったら、手、つないで~\n飛んでいかんように,这样的话,就抓住我的手吧~\n为了不让我飞走 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +6004004030050,恋鐘,……ありがとうね、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +6004004030060,恋鐘,ここまで来られたとは、\nプロデューサーのおかげばい,能来到这个地方\n都是制作人的功劳 +6004004030070,恋鐘,今まで、ずっと引っ張ってきてくれたけん,一直以来,都拉着我向前走 +0000000000000,プロデューサー,うん……\nどっちが引っ張ってるか、わからないけどな,嗯……\n到底是谁拉着谁,我倒是不太确定 +0000000000000,プロデューサー,俺もいっぱい力をもらってるから,因为我也从你那里得到了许多力量 +6004004030080,恋鐘,んふふ~、\nうちはもっとも~っと進んでいくけん!,嗯呵呵~\n我也会更加,更~加进步的! +6004004030090,恋鐘,手ば、離さんとってね~!,手可不要松开哦~! +info,produce_events/600400403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/603c455.csv b/data/story/603c455.csv new file mode 100644 index 000000000..02a67168c --- /dev/null +++ b/data/story/603c455.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901100120010,めぐる,……プロデューサー!\nそれって…………,……制作人!\n那是…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、ちょっと足が冷えるからさ\nあったかそうだから買ってきたんだ,嗯?啊啊,脚有点冷\n这个看起来挺暖和的就买了 +4901100120020,めぐる,…………そっか!,…………这样啊! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?\nあれ、その手に持ってるのって……,……巡?\n咦,你手里拿的是…… +4901100120030,めぐる,……ごめん!\n被っちゃった……!,……抱歉!\n买重了……! +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n俺にプレゼントか……?,诶?\n这是给我的礼物……? +4901100120040,めぐる,うん…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,おお、あったかそうなスリッパ!\nありがとう、さっそく使わせてもらうよ,噢噢,看起来很暖和的拖鞋啊!\n谢谢你,我这就用用看 +4901100120050,めぐる,……え?\nでも、被ってるんだよね……?,……诶?\n但是,这个买重了吧……? +0000000000000,プロデューサー,えっ、なんでだ?\nいやいや、嬉しいよ!,诶,指什么?\n哎呀,我很高兴啊! +4901100120060,めぐる,だってプロデューサー、\nもう『買ってきた』って…………,但是制作人刚才说\n已经『买来了』…… +0000000000000,プロデューサー,ほら……買ってきた靴下ともらったスリッパ\nふたつあれば、鬼に金棒だろ?,你看……我买的袜子和你送的拖鞋\n两者合力可就天下无敌了吧? +4901100120070,めぐる,よかったー!\n同じ物買っちゃったかと思った……!,太好了——!\n我还以为买了一样的东西……! +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん,哈哈,抱歉 +4901100120080,めぐる,ううん、プロデューサーは悪くないよ!\nわたしこそ早とちりごめんね……!,不是的,制作人没有错!\n是我太心急了搞错了,对不起……! +4901100120090,めぐる,そしたら、わたしのプレゼント見てほしいなー!\nここのモコモコが怪獣の口になっててね────,那接下来,我想给制作人展示一下我的礼物——!\n这里突出的部分做成了怪兽的嘴巴呢———— +info,special_communications/490110012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/604552d.csv b/data/story/604552d.csv new file mode 100644 index 000000000..51cc85909 --- /dev/null +++ b/data/story/604552d.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100210010,美琴,今やってる曲、\nもっと完璧に歌いたいの,我想把这首歌\n唱得更好 +202500100210020,美琴,一週間後、ボーカルレッスン入れてもいいかな?,一周后能让我上声乐课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010021.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6048120.csv b/data/story/6048120.csv new file mode 100644 index 000000000..ab07cd3a2 --- /dev/null +++ b/data/story/6048120.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2012010040010,凛世,プロデューサーさま……\nこちらは……,制作人阁下……\n这个呢…… +0000000000000,プロデューサー,『捨て』!,“扔掉”! +2012010040020,凛世,はい……\n承知いたしました……,嗯……\n知道了…… +2012010040030,凛世,では……\nこちらは……,那么……\n这个呢…… +0000000000000,プロデューサー,『捨て』!,“扔掉”! +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、いや。お題ボックスか……\nうーん……,——啊,不对。题目箱啊……\n唔…… +2012010040040,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,こういうのってさ、\n捨てたら捨てたで、すぐ必要になるんだよな……,像这类东西,\n就算扔掉了,也很快就会要用啊…… +2012010040050,凛世,3……2……──,3……2……—— +0000000000000,プロデューサー,──あっ\n……えっと、『残し』で!,——啊\n……呃,“留下”! +2012010040060,凛世,はい……\nふふ……,嗯……\n哼哼…… +2012010040070,凛世,凛世も……\n慣れて参りました……,凛世也……\n逐渐习惯了…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012010040080,凛世,心を……\n鬼にし……,狠下……\n心来…… +2012010040090,凛世,3秒で……\n処遇を決める……,3秒内……\n做出决定…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ははっ\nなんか、優柔不断なとこ見せちゃったけど,啊,哈哈\n让你看到我优柔寡断的样子了呢。 +2012010040100,凛世,いえ……,不…… +2012010040110,凛世,──こちらは……\n『捨て』でしょうか……?,——这个……\n要“扔掉”吗……? +0000000000000,プロデューサー,あーっ……\nそれ、俺がもらってきたやつだ,啊……\n那个,是别人给我的东西 +2012010040120,凛世,……\n日めくり……のようです……,……\n看起来……像是日历…… +0000000000000,プロデューサー,うん。いや、カレンダーって\nいっぱいもらっちゃうんだけどさ,嗯。怎么说,日历这种东西,\n虽然会收到一大堆 +2012010040130,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,なんか、捨てられなくてな──,但就感觉,不好意思扔掉啊 +2012010040140,凛世,3……2……──,3……2……—— +0000000000000,プロデューサー,あーっ、えっと、『残し』!\n『残し』で!,啊——,我想想,“留下”!\n“留下”! +0000000000000,プロデューサー,使うよ!,会用的! +2012010040150,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +2012010040160,凛世,ふふ……\nもう……師走でございますが……,呵呵……\n已经是……师走之月了…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、うん\nほとんど破っちゃうことにはなるけど……,这个嘛,\n虽然大部分都破破烂烂的了…… +select,,なんか、な,总感觉 +select,,それ\nくれた人がさ──,说起来\n给我日历的人啊—— +select,,えいっ!\n考える間に破ろう,算了!\n趁思考的时候撕了吧 +0000000000000,プロデューサー,──ここまで放っておいて言えることじゃないけど\nいざ捨てるってなると,——虽然把这些日历放置到现在的我可能没什么资格说\n一旦说要扔掉的话 +0000000000000,プロデューサー,一緒に頑張ってきた時間って感じがして\n捨てづらいというか……,就会想起一起努力走过的日子,\n变得难以舍弃了…… +2012010040170,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2012010040180,凛世,──ふふ……\nそのように……勿体なきお言葉……,——呵呵……\n像那样……难以割舍的话…… +2012010040190,凛世,……\nめくりましょう……,……\n翻篇吧…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、いいんだ\n俺の勝手だから俺が──,嗯,也好\n既然是我扔下的就由我来—— +2012010040200,凛世,いえ……,不…… +2012010040210,凛世,──1日……\n2日……3日……──,——1号……\n2号……3号……—— +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012010040220,凛世,失礼いたしました……,失礼了…… +2012010040230,凛世,日々は……\n積み重ねてゆくもの……,时光……\n是会随着日积月累而变得沉重的…… +2012010040240,凛世,『3、2、1』では……\n逆でございます……,“3,2,1”……\n反过来了呢…… +0000000000000,プロデューサー,凛世のこと、\nすごく好きだって言ってくれてて,之前说过,\n非常喜欢凛世你哦, +2012010040250,凛世,──プロデューサーさま……,——制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そのこと思い出したんだ\nもらった時は、そんな感じじゃなかったけど,哈哈,突然就想起来了呢。\n虽然收到日历的时候,那人还没有那种想法。 +0000000000000,プロデューサー,……時間は経つもんだよなぁ\n今じゃ『推し』だってさ!,……但时间过的很快啊\n现在都成了“推”了 +2012010040260,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,うん。やっぱり使おう,嗯。果然还是用上吧。 +2012010040270,凛世,……\n嬉しいです……,……\n我很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012010040280,凛世,ありがとうございます……\nプロデューサーさま……,制作人阁下……\n非常感谢…… +2012010040290,凛世,捨ててよいのは……\n物……,可以扔掉的……\n只有物品…… +2012010040300,凛世,ご縁は……\nけっして……──,而缘分……\n绝不会……—— +0000000000000,プロデューサー,破ったの古紙に出すから、\nこのまま置いといてくれ,扔到废纸堆后,\n放着不管就行 +2012010040310,凛世,はい……\nふふっ……,嗯……\n呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,はぁー……結構重労働だったな\n──あれ、どうしたんだ凛世?,哈——……意外的累啊\n——凛世,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,それ、古紙にって……,你手上的是,废纸……? +2012010040320,凛世,あ……\nあの……いえ……──,啊……\n那个……不……—— +2012010040330,凛世,この日は……\nプロデューサーさまと……初めてお会いした日……,这一天……\n是和制作人阁下……初遇的日子…… +2012010040340,凛世,この日は……\nプロデューサーさまと……即席麺を食した日……,这一天……\n是和制作人阁下……一起吃方便面的日子…… +2012010040350,凛世,この日は……──,这一天……—— +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012010040360,凛世,3秒……考えたのです……\nでも……,虽然……考虑了3秒……\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,はは──\nそんな紙、取っておいてくれるのか?,哈哈——\n那些纸,你打算为我留着吗? +0000000000000,プロデューサー,……ありがとな\n俺もそれ、全部大事な日だって思う,……谢谢\n我也觉得,那些日子都很重要 +2012010040370,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,心は、鬼になんてなれないよな\n取っておいてくれるの、嬉しいよ,果然,还是狠不下心啊。\n你为我留了下来,我很高兴哦。 +2012010040380,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n嗯…… +info,produce_events/201201004.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6050ed8.csv b/data/story/6050ed8.csv new file mode 100644 index 000000000..6ef177dce --- /dev/null +++ b/data/story/6050ed8.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3015004030010,甜花,お、お待たせ……,久、久等啦…… +3015004030020,甘奈,あ、甜花ちゃん!\nよしっ、これでみんな揃ったね,啊,甜花!好,这样大家都到齐了呢 +3015004030030,千雪,それじゃあ、今日はこの間行けなかったお店に行きましょうか,那么,今天就去上次还没逛过的店吧 +3015004030040,甘奈,うん!\nやっぱり服はいろいろ見ないとだもんね,嗯!\n果然衣服还是得多挑多看啊 +3015004030050,甜花,う、うん……この前は……全然、わかんなかったから……\n今日は……がんばる、ね……!,嗯、嗯……之前……什么都不知道……\n今天……要加油哦……! +3015004030060,甘奈,甜花ちゃん、そんなに急がなくても大丈夫\nゆっくり、探していこう?,甜花,不需要这么着急的\n慢慢去找吧? +3015004030070,千雪,今日はかわいいお洋服が見つかるといいですね♪,今天要是能找到可爱的衣服就好了♪ +3015004030080,甜花,……うん……,……嗯…… +3015004030090,甘奈,よーしっ、じゃあとりあえず、\nお店に入ってみよー,好,总之先进店里看看吧 +3015004030100,甜花,お、おー……?,噢、噢——……? +3015004030110,千雪,ふふ、おー♪,呵呵,噢——! +3015004030120,甜花,やっぱり……わかんなかった……,果然……我还是不懂怎么挑…… +3015004030130,甘奈,うーん……これ! って服は\nなかなか見つけられないもんねー,唔……能让人眼前一亮的衣服\n也不是这么容易就能找到呢 +3015004030140,甘奈,でも、だからこそ見つけたときって嬉しいんだ!\nきっと甜花ちゃんも、そんな服を見つけられるよ!,但是,正因为如此,能找到合适的衣服的话才会让人高兴!\n甜花也一定能找到心仪的衣服的! +3015004030150,甜花,う、うん……\nふぅ……,嗯、嗯……\n呼…… +3015004030160,甘奈,あれっ、どうしたの甜花ちゃん?,咦,甜花你怎么啦? +3015004030170,甘奈,……あっ、もしかして、甘奈また張り切りすぎちゃった?\n疲れさせちゃったかなぁ……?,……啊,难道说,甘奈我又兴奋过头了?\n让甜花受累了吗……? +3015004030180,甜花,う、ううん……\nそんなことない……けど……,不、不是……\n没有那样的事……但是…… +3015004030190,甘奈,けど?,但是? +3015004030200,甜花,……あの……ふたりとも……\nぜんぜん決められなくて、ごめんね……?,……那个……让你们两位……\n拿不定主意,对不起哦……? +3015004030210,甜花,こないだも、いっぱい服、見てくれたのに……\n甜花、ちゃんと選べなくて……,明明之前,也给我挑选了好多衣服……\n甜花,却没能好好作出决定…… +3015004030220,千雪,そんなことないですよ\n甜花ちゃんと一緒にお洋服を見られるだけで楽しいですから♪,才没那回事哟\n我们只要能和甜花一起挑选衣服就很开心了♪ +3015004030230,甘奈,そうだよー!,是的哦——! +3015004030240,甘奈,だって甘奈たちはファンのみんなも見れないような、\nいろんな服を着てる甜花ちゃんが見れてるんだよ!?,因为我们在看着连粉丝们都没见过的,试穿各式各样衣服的甜花哦!? +3015004030250,甘奈,甘奈、もうそれだけですっごく幸せだもん!,甘奈,只是这样就已经很幸福了! +3015004030260,千雪,私も、かわいい甜花ちゃんが見られるのはうれしいわ,我也是,能看到可爱的甜花就很开心了 +3015004030270,甜花,ふたりとも……\nにへへ、ありがとう……,你们两个……\n诶嘿嘿,谢谢…… +3015004030280,甜花,でも……ぜんぜんだめで……\nやっぱり甜花、おしゃれなんて、むり……,但……还是完全不行……\n果然甜花,不适合穿,这么时髦的衣服呢…… +3015004030290,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +3015004030300,甜花,だって……なーちゃんも千雪さんも……\n自分の服……すぐに、決められるよね……?,因为……小奈和千雪……\n你们自己的衣服……马上就挑选好了呢……? +3015004030310,甘奈,うーん、甘奈は結構決めるの早いかもしれないけど\nでも迷うときだってあるから、全然普通だよ!,嗯,虽然甘奈可能确实会很快作决定,\n但也有犹豫的时候,所以这是正常现象! +3015004030320,甜花,そうなの、かな……?,是这样,吗……? +3015004030330,甜花,普通、とか……\n甜花、わかんないから……,正常,什么的……\n甜花,不是很明白…… +3015004030340,千雪,……ねえ、甘奈ちゃん,……呐,甘奈 +3015004030350,千雪,私たち、\nいろいろ言い過ぎちゃったんじゃないかしら……?,我们,是不是说得太过头了……? +3015004030360,千雪,甜花ちゃん、\n何がいいのかわからなくなっちゃうのかも,甜花,可能已经不知道该怎么办了 +3015004030370,甘奈,そっか……,这样啊…… +3015004030380,甘奈,ごめんね、甜花ちゃん\n甘奈、甜花ちゃんの服を選ぶのがすっごく楽しくて……,抱歉,甜花\n甘奈能为甜花挑选衣服,真的很开心…… +3015004030390,甘奈,もっと選び方とか話せばよかったのかもしれないね,如果能再多说些挑选衣服的方法的话可能会更好呢 +3015004030400,甜花,うん……えっと、それも知りたい、けど……,嗯……那个,虽然这个我也想知道,但是…… +3015004030410,甜花,で、でも……ふたりが見てくれないと……,但、但是……如果两个人不帮我挑选衣服的话…… +3015004030420,甜花,甜花、いい服とか、似合ってるとか、そんなの……\nぜんぜん、わかんないから……,甜花,对衣服漂不漂亮,合不合适这种……\n完全不懂…… +3015004030430,甜花,いっしょに、服……\n見てくれると、うれしいな……,所以,如果能一起挑衣服的话……\n我会很高兴的…… +3015004030440,甘奈,うんうん、甜花ちゃんのお気に入りが見つかるまで\n甘奈は何着でも見るよ!,嗯嗯,在找到甜花喜欢的衣服之前,\n无论多少件,甘奈都会帮你挑选的! +3015004030450,甘奈,でも、似合う服がわかんないなんてことないよ,不过,一定会有适合你的衣服哦 +3015004030460,甘奈,甜花ちゃん、大人系コーデでまとめても、\n元気系のコーデでまとめてもバッチリだったんだから!,甜花的话,无论是按照成熟型来搭配,\n还是活泼型的衣服来搭配,都很适合你的! +3015004030470,千雪,ふふ、そうね,呵呵,是的哟 +3015004030480,千雪,それに、もしイメージが違ったら\n私が仕立て直してあげます♪,而且,如果感觉还是不合适的话\n我也能帮你改一下衣服哦♪ +3015004030490,千雪,だから、甜花ちゃんの好きなお洋服を選んで?,所以,甜花你就选你喜欢的衣服吧? +3015004030500,甜花,あ……\nあ、ありがとう……!,啊……\n谢、谢谢你们……! +3015004030510,千雪,ふふ、これまでに気になったお洋服とか無かった?,呵呵,现在还没找到比较中意的衣服吗? +3015004030520,甜花,え、えっと……えっと……,啊、这个……那个…… +3015004030530,甜花,……あっ……\nあの……じ、実はね……,……啊……\n那个……其、其实呢…… +3015004030540,甜花,さっき見かけたお店で……\n気になった服が、あって……,在刚才逛过的店里……\n有一件喜欢的衣服…… +3015004030550,甘奈,本当に!?,真的吗!? +3015004030560,甜花,う、うん……\nちょっと、いいなって……,嗯、嗯……\n稍微,感觉不错的样子…… +3015004030570,千雪,甜花ちゃんが気に入ったお洋服……\nふふ、見てみたいです♪,甜花喜欢的衣服……\n呵呵,我想看看♪ +3015004030580,甘奈,甜花ちゃん!\nそのお店、どこか覚えてる?,甜花!还记得那家店在哪里吗? +3015004030590,甜花,えっと……\nあっちのほう……,那个……\n在那边…… +3015004030600,甘奈,じゃあ行ってみよっか!\nね、甜花ちゃん、千雪さん!,那就去看看吧!\n走吧,甜花、千雪! +info,produce_events/301500403.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/605b9c4.csv b/data/story/605b9c4.csv new file mode 100644 index 000000000..9ba0e630b --- /dev/null +++ b/data/story/605b9c4.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +1015003040010,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +0000000000000,off,大崎さん、ですが……\nやはりダンスがついていけていないようです,是大崎么……\n果然舞蹈还是没有能跟上节奏 +0000000000000,プロデューサー,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +0000000000000,off,本人が頑張っているのはわかるのですが……\nやはり、他の出演者からも声が上がっており……,虽然明白她自己已经在努力了……\n但是,其他的选手也向我们提出意见了 +1015003040020,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +0000000000000,off,このままなら、\nフェスへの出演はなかったことに……,如果这样下去的话,\n偶像节的事情就当做没有吧 +0000000000000,プロデューサー,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +0000000000000,off,──今後に関して、\nご本人ときちんと話してください,——关于今后的事项,\n请和她本人也好好谈一谈 +1015003040030,甜花,…………あ、\nあの……プロデューサー……さん……っ,…………啊,\n那个,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1015003040040,甜花,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、落ち着こう\nゆっくりでいいから、甜花の話を聞かせてくれ,没关系,冷静一下\n慢慢来就好,我想听听甜花的想法 +0000000000000,プロデューサー,甜花が今何を考えているか\n何に悩んでいるのかを,甜花现在在想什么\n在烦恼着什么 +1015003040050,甜花,あ、あう…………,啊,啊呜………… +1015003040060,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +1015003040070,甜花,…………甜花、なんもできない……,甜花,什么都没做到 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1015003040080,甜花,なんも、できない……けど……\nなーちゃん、アイドル……誘ってくれて……,什么,都没做到……但是……\n因为小奈……叫我来当偶像…… +1015003040090,甜花,それで、プロデューサーさん……\nアイドル……なって、いいよって……,然后,制作人……\n说……可以成为偶像 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1015003040100,甜花,だから、甜花……アイドル、なれて……\n全然、だけど……みんな……助けてくれて……,所以,甜花……成为偶像……\n根本没有……但是因为大家……的帮助…… +1015003040110,甜花,だから……アイドル、出来てる……,所以……才成为了偶像 +0000000000000,プロデューサー,うん、甜花はそう思ってるんだな,嗯,甜花是这样想的 +1015003040120,甜花,うん…………,嗯………… +1015003040130,甜花,プロデューサーさんに……\nなーちゃんに、千雪さん……事務所の、みんな……,从制作人……\n小奈,千雪……事务所的,大家…… +1015003040140,甜花,あと、七草さんに……社長さん……\nトレーナーさん……,还有,七草……社长……\n训练员…… +1015003040150,甜花,お仕事の時……\nカメラマンさんとか……スタッフさん……,工作的时候……\n摄影师之类……还有工作人员 +1015003040160,甜花,みんな……甜花のこと、助けてくれた……,大家……都在帮助,甜花…… +1015003040170,甜花,でも……\n今は…………,但是……\n现在………… +0000000000000,プロデューサー,うん、確かに、今は少し大変な状況かもしれない,嗯,确实,现在可能是比较少见的困难情况 +1015003040180,甜花,…………甜花じゃ、なんも……できない……,……甜花的话,什么都……做不到…… +1015003040190,甜花,みんなに……\nプロデューサーさんにも……迷惑、かけてる……,会给大家……\n和制作人……添麻烦…… +1015003040200,甜花,どうにか、しなきゃって……\n思う、けど……,虽然想着,要想办法……\n把事情做好…… +1015003040210,甜花,──どうすればいいのか……わかんない……,——但是不知道怎么办……才好…… +0000000000000,プロデューサー,……………そうか,…………这样啊 +1015003040220,甜花,………………………………………,……………………………………… +0000000000000,プロデューサー,どうすればいいかわからないなら──,如果只是不知道怎么办才好的话—— +0000000000000,プロデューサー,……甜花は、何がしたい?,……甜花,想做的事是什么 +1015003040230,甜花,え…………?,欸…………? +1015003040240,甜花,て、甜花が……したいこと……?,甜,甜花……想做的事……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、甜花がしたいことを教えてくれ,嗯,把甜花想做的事情告诉我吧 +1015003040250,甜花,そんな……\n甜花、したいこと……なんて……,怎么会……\n甜花,想做的事情……怎么会有 +1015003040260,甜花,だって……甜花、なんもできない……\nだから……,因为……甜花,什么也做不到……\n所以 +1015003040270,甜花,したいこと……なんて……\n言っちゃ──……,想做的事情……什么的……\n说不出——…… +select,,そんなことはない,没有这样的事 +select,,甜花の気持ちが聞きたい,想听听甜花的感受 +select,,できることもある,也有能做到的事情 +0000000000000,,★選択肢①【そんなことはない】, +1015003040280,甜花,……ある……,……有的…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は、自分のことを信じられなくなってるのかもしれない\n──じゃあ、俺のことはどうだ?,甜花,可能变得对自己失去了信心\n——那么,来相信我怎么样? +1015003040290,甜花,え…………?,欸…………? +0000000000000,プロデューサー,俺が今まで、甜花に嘘をついたことあったか?,我目前为止,有骗过甜花吗? +1015003040300,甜花,…………ない……,…………没有…… +0000000000000,プロデューサー,ほら。そんな俺が『そんなことはない』って言うの、\n甜花は信じられないか?,你看。那样的我都说“没有这样的事”乐,\n甜花还相信不了吗? +0000000000000,,★選択肢②【甜花の気持ちが\n聞きたい】, +1015003040310,甜花,甜花の……?,甜花的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。甜花は今、\n『何もできないから、したいことを言ってはいけない』──,嗯。甜花现在,\n“因为什么都做不到,所以想做的事情也不能说出口”—— +0000000000000,プロデューサー,そう、思ってるんじゃないか?,是这样想的,没错吧? +1015003040320,甜花,………………………………………,……………………………………… +0000000000000,プロデューサー,でも、俺が知りたいのはそうじゃない\n何ができるか、何をしなきゃいけないかじゃなくて──,但是,我想知道的不是这些,\n不是想知道你能做什么和非得做什么—— +0000000000000,プロデューサー,何をしたいか、なんだ,而是你到底想做什么 +0000000000000,,★選択肢③【できることもある】, +1015003040330,甜花,…………なに……?,…………什么……? +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして、今までしてきた仕事だ\n今までの仕事、甜花はできてないと思うか?,作为偶像,至今完成的工作\n难道甜花觉得这些工作都没完成吗? +1015003040340,甜花,え……\nで、でも……それ……みんなの、おかげ……,欸……\n但,但是……那是因为,大家的帮助…… +0000000000000,プロデューサー,みんなの助けを借りていても、\n最終的にやり遂げたのは甜花の力だ,就算借助了大家的力量,\n最终完成的时候还是甜花自己的力量 +0000000000000,プロデューサー,甜花以外の誰かが、\n甜花の代わりに仕事をしたわけじゃないだろ?,并不是甜花以外的人,\n来代替甜花完成了工作吧? +1015003040350,甜花,………………………………………,……………………………………… +0000000000000,プロデューサー,……甜花\nやりたいことを、教えてくれ,……甜花\n告诉我,你想做的事情吧 +0000000000000,プロデューサー,甜花がやりたいことを、俺は全力でサポートする\n甜花が戦うための場所を、用意する,甜花想做的事情,我会全力的协助你的\n会为甜花准备好战斗的场所 +0000000000000,プロデューサー,もしも甜花が本当に逃げたいって言うなら、\n甜花がちゃんと逃げられるように、サポートする,如果,甜花真的说想逃走的话,\n我也会为了能让甜花好好逃走,做好准备的 +0000000000000,プロデューサー,もしも、本当に──\n甜花が心から、それを望んでいるなら、な,如果,甜花——\n真心的这么期望的话 +1015003040360,甜花,甜花が……\n心から……,甜花……\n真心的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n──甜花の意思が、何より大事なんだ,嗯\n——甜花的意志,是最重要的 +0000000000000,プロデューサー,甜花は、何がしたい,甜花,想做什么 +1015003040370,甜花,……て、甜花は……,……甜,甜花 +1015003040380,甜花,甜花は……ほんとは……,甜花……其实 +1015003040390,甜花,………………………………………────,………………………………………———— +1015003040400,甜花,諦めたくない,不想放弃 +info,produce_events/101500304.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/605efa7.csv b/data/story/605efa7.csv new file mode 100644 index 000000000..4a2c8884e --- /dev/null +++ b/data/story/605efa7.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2024007030010,にちか,────え……?,————诶……? +2024007030020,にちか,……プロデューサーさん\nさっきのとこで曲がらないと、事務所……,……制作人\n刚才那里不拐弯的话就不能回事务…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん。すぐ暗くなるしな\n家まで送るほうがいいかなって,啊,嗯。天快暗了\n还是直接送你到家吧 +2024007030030,にちか,ああー……,这样——…… +2024007030040,にちか,……あっ!\nそしたらそっち右に曲がってもらっていいですかね!?,……啊!\n那你能在前方右转吗!? +0000000000000,プロデューサー,えっ、み、右……? えっと────,诶,右、右转……? 哪里啊———— +2024007030050,にちか,あー早く! お願いしますー!!\n今ならギリ間に合うんでー!!,啊——快拐弯! 求你了——!!\n现在勉强还能赶上——!! +0000000000000,プロデューサー,──お、おう……!,——哦,好的……! +2024007030060,にちか,────キャベツ……\n……2玉いっとくかー……!,————卷心菜……\n……买两颗吧——……! +2024007030070,にちか,レタス高……\n……はっ? チラシのやつなくなってる……,萵菜好贵……\n……哈? 宣传单上的卖完了…… +0000000000000,プロデューサー,────にちか、ケチャップってこれだよな\n2つ確保だ!,————日花,番茄酱是这款没错吧\n我拿到2瓶了哦! +2024007030080,にちか,あーですですー!\nよかったー、残ってたかー,啊——对的对的——!\n太好了,还有货—— +2024007030090,にちか,あと牛乳ですねー\n2パック324円の、パッケージ青いやつです,接着是牛奶——\n请替我拿2盒324日元、蓝色包装的 +0000000000000,プロデューサー,2パック324円……青……あれ?\nこっちの方が安くなるんじゃないか? 緑のやつ,2盒324日元……蓝色……咦?\n这个绿色包装的更便宜些吧? +2024007030100,にちか,あー……そこ微妙なんですけど\nスタンプつかない商品なんですよねー、緑の方,啊——……这就有点微妙了\n绿色包装那款,上面没贴纸 +2024007030110,にちか,青いやつはつくんで、割引率考えたら青かなーっていう,蓝色包装的倒是有,算上优惠的话还是选蓝色的吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど……ははっ\nすごいな、にちか……!,哦,原来是这样……哈哈\n日花真了不起……! +2024007030120,にちか,……全部把握して言ってるので黙って指示通りお願い\nできたら嬉しいですねー……,……我是掌握了全部信息才这么选的\n希望您能你闭上嘴乖乖听我指挥 +0000000000000,プロデューサー,了解だ\n次の指示を頼むよ,明白了\n请给出下一道指示 +2024007030130,にちか,……じゃそろそろ待機してもら────,……差不多该准备———— +2024007030140,にちか,────来たっ……!\nプロデューサーさん……!,————来了……!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +0000000000000,スーパーの店員,ただいまよりタイムセール開催いたします~\nどなた様もお買い漏らしの────,现在开始限时抢购~\n任谁都不能错过的———— +2024007030150,にちか,卵っ、来たっ!!\n1パックです!! 早く!!!!!,是鸡蛋,来了!!\n要抢1盒!! 动作快!!!!! +0000000000000,プロデューサー,あっ……\nおう! 1パック取ってくればいいんだな────,啊……\n噢! 抢1盒就行了是吧———— +0000000000000,プロデューサー,任せてくれ……!,包在我身上……! +0000000000000,レジスタッフ,キャベツが2点ー……ケチャップが2点……\n卵1パック……,卷心菜2颗——……番茄酱2瓶……\n鸡蛋1盒…… +2024007030160,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……その────,……那个———— +2024007030170,にちか,袋は大丈夫です,不需要纸袋 +0000000000000,レジスタッフ,かしこまりましたー,好的—— +2024007030180,にちか,────……,————…… +0000000000000,レジスタッフ,ポイントカードお返ししますー\n……お会計、3番の端末でお願いいたします,这是您的积分卡——\n……请到3号结账台付钱 +0000000000000,プロデューサー,……\n悪い,……\n对不住了 +2024007030190,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────オッケーだ! キープしたぞ……!,————OK! 到手了……! +2024007030200,にちか,あっ、どうもです!\n……よしっ、2パックゲットー,啊,谢啦!\n……好耶,拿下2盒了—— +0000000000000,プロデューサー,あれっ、にちかも持ってきたのか……?\n……でもさ、これって────,咦,日花也去抢了吗……?\n……可是,这些是———— +2024007030210,にちか,あー、一家族につき1パックですねー,对啊——,是1个家庭限购1盒的—— +2024007030220,にちか,プロデューサーさん、\nレジあっちでお会計お願いできますー?,制作人,\n能麻烦您去另一个柜台结账吗——? +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n……いやにちか、それはルール違反じゃ──────,诶?\n……不是,日花,这样是违反规则的—————— +2024007030230,にちか,……,…… +0000000000000,レジスタッフ,ありがとうございましたー\n……お次のお客様────,多谢惠顾——\n……有请下一位客人———— +0000000000000,プロデューサー,……聞いてくれ、その────,……你听我说话啊,就———— +2024007030240,にちか,────一家族ですもんね……どう見たって\nていうか実質,————确实在别人眼里……我们看起来\n是一家人呢 +0000000000000,プロデューサー,────え?,————诶? +2024007030250,にちか,べつに……\n……いつもしてないんで、こういうこと,我……\n……平常可没干这种事 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nわかってるよ,……嗯\n我知道的 +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、家まで送ったら探してこようと思って\nそう言いたかったんだ,……就,我原本想跟你说\n送你回家后再去找找的 +0000000000000,プロデューサー,これとおんなじか、もっと安い卵……\nこのあたりのスーパー回れば、きっとどこかで見つかる,和这个一样,或者更便宜的鸡蛋……\n在这附近的超市转转肯定能找到的 +2024007030260,にちか,……っ\nこのあたりのこと全部把握してるんでムダ────,……\n我对附近超市的定价了如指掌,你就不必做些没意———— +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、少しだけ遠くまで,那么,我就到更远一点的超市去 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命働いて、少しでも卵を安く買って……,这么努力工作赚钱,买能便宜多少算多少的鸡蛋…… +0000000000000,プロデューサー,そういう立派なことを助けなかったら、\n俺の仕事の意味がわからなくなるよ,要是能帮助你勤俭持家,\n我的工作就不会变得没有意义 +2024007030270,にちか,じゃあ……じゃあさっきだって──────!,既……既然这样那你刚才为什——————! +0000000000000,プロデューサー,……\nごめんな。ちょっと融通がきかなかったかもしれない,……\n对不起,或许是我不懂得变通 +2024007030280,にちか,────めちゃめちゃ……\nガソリン代とか入れたらめっちゃめちゃムダだな…………!,————这样一来一去……\n算上车油费什么的真的是超级超级没意义…………! +2024007030290,にちか,ムダな仕事だなー……,简直是白费功夫——…… +info,produce_events/202400703.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60729ba.csv b/data/story/60729ba.csv new file mode 100644 index 000000000..e41c21379 --- /dev/null +++ b/data/story/60729ba.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6018004030010,冬優子,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +6018004030020,冬優子,ふゆのこと、見てる?,你有看着,冬优吗? +0000000000000,プロデューサー,え、なんだ突然\n当たり前──,诶,怎突然问这个\n当然有—— +6018004030030,冬優子,じゃあ、引き続き、ちゃんと見てて,那么,请继续,好好地看着 +6018004030040,冬優子,ふゆが、初めてのワンマンで、\n楽しんで、楽しんで、ファンも楽しませてるところ,要把冬优在初次单独公演上,\n充分享受,并让粉丝们也沉浸其中的样子 +6018004030050,冬優子,ちゃんと、目に焼き付けといて,好好地,烙印在脑海里 +0000000000000,プロデューサー,──……!,——……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,嗯,我知道了 +info,produce_events/601800403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6082680.csv b/data/story/6082680.csv new file mode 100644 index 000000000..10404b756 --- /dev/null +++ b/data/story/6082680.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『短期集中連載・放課後Go! Go!』,“短期集中连载・放课后Go! Go!” +0000000000000,off,『放課後クライマックスガールズのメンバー自らが\n撮影のシチュエーションを発案するこの企画』,“由放课后Climax Girls的成员自行\n决定摄影内容的这个企划” +0000000000000,off,『今回は、小宮果穂・西城樹里・有栖川夏葉が\nサイクリングに出発!』,“这回是,小宫果穗・西城树里・有栖川夏叶\n骑着自行车出发!” +0000000000000,off,『その様子を、疾走感溢れる3ショット・\nクロストーク・コメントでお届け!』,“把当时的场面,以充满急行感的镜头・\n对谈为您送达!” +0000000000000,off,『新緑を駆け抜け、3人が感じたものとは?』,“穿过新绿后的3人,所感受到的是什么?” +0000000000000,off,『CROSS TALK』,“CROSS TALK” +0000000000000,off,『小宮果穂×西城樹里×有栖川夏葉』,“小宫果穗×西城树里×有栖川夏叶” +3009009020010,樹里,『──夏葉は、サイクリング初めてなんだよな?』,“——夏叶的话,骑车兜风是第一次吗?” +3009009020020,夏葉,『ええ!』,“是啊!” +3009009020030,夏葉,『自転車に乗ってここまで遠出したのは初めてよ』,“骑自行车走这么远确实是第一次” +3009009020040,夏葉,『ランニング中や車中から見る景色とも違って、\nとっても気持ちがよかったわ』,“比起跑步或者从车里看到的景色不同,\n感觉非常的棒” +3009009020050,果穂,『わぁっ! よかったですー!』,“哇! 那真是太好了!” +3009009020060,果穂,『サイクリング、ってテーマは\n樹里ちゃんとあたしのアイディアなんですよねっ!』,“骑车兜风,这个主题\n是树里和我提出来的呢!” +3009009020070,樹里,『ああ、\nコンビニの前で思いついたんだよな……!』,“啊啊,\n记得是在便利店前想到的……!” +3009009020080,樹里,『まぁ、アタシは自転車に乗ってどっかに行きたい、って\n言っただけなんだけど……』,“嘛,想骑自行车去哪里转转啊,当时\n好像有说过这种话……” +3009009020090,樹里,『それを果穂が上手く拾ってくれてさ』,“然后果穗完美的把这个转成了提案” +3009009020100,夏葉,『ふたりから話を聞いたとき、\nとってもいいアイディアだと思ったわ!』,“从你们那听到这个主题的时候,\n我就觉得是个非常完美的点子!” +3009009020110,夏葉,『スタジオを飛び出した撮影ができるのも\nこういう企画ならではだもの』,“能从摄影棚跳出来摄影也是\n多亏了这样的企划才能做到” +3009009020120,果穂,『確かに、いつもの撮影とは\n違う感じです……!』,“确实,和以往的摄影\n又不一样的感觉……!” +3009009020130,樹里,『なんか、\n普通にオフって感じで楽しんじゃったよな』,“总觉得,\n有种平时休假的感觉挺不错的” +3009009020140,樹里,『これって公私混同なんじゃないか\nって不安になるくらいに……』,“这是不是假公济私啊\n这么一想甚至都有点不安了……” +3009009020150,夏葉,『ふふっ、素敵な経験をさせてくれた\nスタッフさんたちに感謝だわ』,“呵呵,要感谢给我们提供了\n这么美妙体验的工作人员呢” +3009009020160,果穂,『はいっ!\nありがとうございますっ!』,“是啊!\n谢谢你们!” +3009009020170,夏葉,『……果穂は今日の撮影、どうだった?』,“……果穗觉得今天的拍摄,怎么样呢?” +3009009020180,果穂,『あたしは……とっても気持ちがよくて、\n楽しかったですっ!!』,“我……觉得心情非常舒爽,\n非常的开心!!” +3009009020190,果穂,『……えへへっ\nみなさんと同じこと言っちゃいました!』,“……欸嘿嘿\n说的和大家一样呢” +3009009020200,樹里,『ははっ、それに尽きるもんな!』,“哈哈,说到底就是这么回事啊!” +3009009020210,果穂,『あとっ……!\nこの自転車が、スッゴくスッゴくカッコいいです!』,“还有……!\n这次的自行车,非常非常的帅气!” +3009009020220,果穂,『初めて乗るタイプだったんですけど……\nスッゴく速く走れました!』,“虽然是第一次骑这种样子的不过……\n跑的非常的快!” +3009009020230,樹里,『ああ、アタシの通学用のチャリとは比べ物に\nなんないくらい、かっこいいし乗りやすかった!』,“啊啊,我平时上学用的单车和这个根本不能比,又帅又好骑!” +3009009020240,夏葉,『そうね、頼もしくて\n最高の相棒だったと思うわ』,“是啊,非常靠得住\n我觉得算得上最棒的搭档了” +3009009020250,果穂,『はいっ!』,“是的!” +3009009020260,果穂,『そんな最高の相棒と、\nとっても綺麗な景色の撮影だったので……』,“和这么棒的搭档,\n还有这么美的景色一起拍摄……” +3009009020270,果穂,『絶対絶対、いい写真が撮れてると思います!』,“我觉得,绝对绝对能拍出很棒的照片!” +3009009020280,夏葉,『ええ、断言できるわ!』,“啊,那是一定的!” +0000000000000,off,『COMMENT・有栖川夏葉』,“COMMENT・有栖川夏叶” +3009009020290,夏葉,『天気にも恵まれて、\n楽しい撮影だったわ!』,“天气也很好,\n是一次非常开心的摄影!” +3009009020300,夏葉,『プライベートでもまた来たいくらい!』,“到了私底下还想再来的程度” +3009009020310,夏葉,『普段のトレーニングとは\n違った心地よさがあって……』,“和平常的锻炼相比\n有种不同的舒适感……” +3009009020320,夏葉,『うふふっ、きっと明日の私には\n最高の筋肉痛が届くはずよ!』,“呵呵,明天一定\n会有最棒的肌肉痛过来吧!” +0000000000000,off,『COMMENT・西城樹里』,“COMMENT・西城树里” +3009009020330,樹里,『アタシ、\n毎日チャリで通学してるからさ』,“我呢,\n每天都骑单车上下学所以” +3009009020340,樹里,『果穂と夏葉のこと、置いてっちゃうレベル\nなんじゃねーかって自信あったんだけど』,“之前自信满满地觉得,\n以我的程度会不会把果穗和夏叶甩得远远的不过” +3009009020350,樹里,『全然そんなことなくてさ……』,“完全不是那么回事……” +3009009020360,樹里,『やっぱふたりの体力はすげーなー……』,“果然那两个人的体力不一般啊……” +0000000000000,off,『COMMENT・小宮果穂』,“COMMENT・小宫果穗” +3009009020370,果穂,『今日は、大切なお守りと一緒に撮影ができたので、\nそれがとっても嬉しかったです!』,“今天,我和非常重要的护身符一起摄影来着,\n这就已经非常开心了!” +3009009020380,果穂,『これ、サイクリングってテーマを思いついた時に\n樹里ちゃんが買ってくれたものなんです!』,“这个是,想到骑车兜风这个主题的时候\n树里买给我的!” +3009009020390,果穂,『あたしのおうちで飼っているマメ丸にそっくりな\nワンちゃんが描かれてるんですよ!』,“上面印的狗狗的图案\n和我家养的豆丸一模一样!” +3009009020400,果穂,『このお守りのおかげで、\nお仕事運と、あとは……健康運……?』,“多亏了这个护身符,\n有了工作运,还有……健康运……?” +3009009020410,果穂,『それから、\n友情運もばっちりな日でしたっ!』,“还有,\n友情运都最高的一天!” +info,produce_events/300900902.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/609e88f.csv b/data/story/609e88f.csv new file mode 100644 index 000000000..69b98fe71 --- /dev/null +++ b/data/story/609e88f.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2003015110010,めぐる,…………,…… +2003015110020,めぐる,溶けちゃった……,融化了…… +0000000000000,プロデューサー,今日はずいぶん暖かいな,今天好暖和 +2003015110030,めぐる,ねー!\n陽の光があるとすごいぽかぽかするよね,对!\n出了太阳,暖洋洋的 +2003015110040,めぐる,太陽って偉大!,太阳真伟大! +0000000000000,プロデューサー,こういうところで太陽のすごさを感じるとはなぁ!,竟然在这种地方感慨太阳的伟大! +2003015110050,めぐる,あはは、ちょっと規模が小さすぎたかな!?,啊哈哈,是不是规模有点太小了!? +2003015110060,めぐる,あ!\n太陽すごいと言えばね……!,啊!\n说起太阳的伟大……! +2003015110070,めぐる,雪だるまたち、みんな溶けちゃってた!,雪人全都融化了! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nうん、昨日の朝はまだ残ってたんだけどさ,啊……\n嗯,昨天早上还剩着 +0000000000000,プロデューサー,日中暖かくなったから……,因为白天太暖和…… +2003015110080,めぐる,そっか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,残念だよな\nせっかく作ったのに,很遗憾吧\n明明好不容易才堆完的 +2003015110090,めぐる,そうだね……!,是啊……! +2003015110100,めぐる,でもでも、もともと雪ってそういうものだから……!,但是但是,雪本来就是这种东西……! +2003015110110,めぐる,それにね、雪だるまたちが並んでる写真もしっかり撮ったし\n何より作っててすっごく楽しかったし!,而且雪人排成一排的照片也好好拍过了\n更重要的是,堆的过程很开心! +2003015110120,めぐる,溶けちゃったなーとは思うけど、\n溶けちゃった……! って感じじゃないよ!,虽然心想“融化了啊”\n但这并不是“融化了……!”的感觉 +2003015110130,めぐる,そもそも、あんなに遊べるくらい\n雪が積もったことが珍しいんだもん,说到底,雪积到\n能那样玩耍的程度,本来就很珍贵 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、このまま冷え込みも緩んでいくみたいだし,是啊,今后降温似乎会就此缓和 +0000000000000,プロデューサー,この冬はもう降らないかもしれない,今冬也许不会再下雪了 +2003015110140,めぐる,あっほんとに!?,啊,真的!? +2003015110150,めぐる,今日の天気しか見てないから知らなかったや……,只关注了当天的天气,才知道…… +2003015110160,めぐる,じゃあじゃあ、\nやっぱりあの日雪遊びできてよかったー!,那、那\n果然那天能玩雪真是太好了! +2003015110170,めぐる,プロデューサーとも遊べたし!,还和制作人一起玩了! +0000000000000,プロデューサー,はは、おう\n打ち合わせがなかったら283プロ雪だるまもなかった,哈哈,嗯\n如果当时没有商谈的话,也不会有283事务所的雪人 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味では、いい時に降ってくれたよな,从这个意义上说,雪下得正是时候呢 +2003015110180,めぐる,ね!,对! +2003015110190,めぐる,でも、そっか,不过,这样啊 +2003015110200,めぐる,今年はもう雪だるまの283プロには\n会えないかもなのかぁ……,今年也许再也见不到\n283事务所的雪人了吗…… +2003015110210,めぐる,なんか……なんていうか……!,感觉……怎么说呢……! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2003015110220,めぐる,複雑な気持ち……!,心情复杂……! +2003015110230,めぐる,よかったな! と\nそうなんだ……と!,“太好了!”和\n“这样啊”……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそういう気持ちの繰り返しだよな,是啊\n两种心情此起彼伏 +0000000000000,プロデューサー,俺も、めぐると遊べる機会を逃すことがなくてよかった,我也觉得,没有错过和巡玩耍的机会真是太好了 +2003015110240,めぐる,……!,……! +2003015110250,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +2003015110260,めぐる,あー! 冬にしかできないことやりたーい!,啊!想做只有冬天能做的事! +2003015110270,めぐる,──あっ! もちろんお仕事もちゃんとするよ!?,——啊!工作当然也会认真做的! +2003015110280,めぐる,お仕事も今じゃないとできないことだもんね!,工作也是现在不做就再也没法做的东西呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nどっちも大事だから、どっちもやろう,是啊\n不管哪边都很重要,所以不管哪边都做吧 +2003015110290,めぐる,えへへ……うん!,诶嘿嘿……嗯! +info,produce_events/200301511.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60a111f.csv b/data/story/60a111f.csv new file mode 100644 index 000000000..4ab477f5f --- /dev/null +++ b/data/story/60a111f.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +2012009010010,凛世,──『The town lies』……,──『The town lies』…… +2012009010020,凛世,…… 『in a small valley』,…… 『in a small valley』 +2012009010030,凛世,……S……V……\n第1文型……,……S……V……\n第1文型…… +2012009010040,凛世,──『He saw a bird flying』……,──『He saw a bird flying』…… +2012009010050,凛世,SV……OC……\n第5文型……,SV……OC……\n第5文型…… +2012009010060,凛世,──『I know him』…………,──『I know him』………… +2012009010070,凛世,…………──,…………── +2012009010080,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +select,,宿題、終わったか,作业做完了吗 +select,,──夏休み、\nもらっちゃうんだ,放暑假了啊 +select,,──あ、ひぐらしだ,啊,是知了 +2012009010090,凛世,いえ……\n英語が……もう少し……,没……\n英语……还剩一点…… +0000000000000,プロデューサー,そっか。夏の課題って多いだろ?\nもう少しオフを入れた方がいいのかなって……,这样啊。暑假作业还挺多的吧?\n要不事务所这儿给你再放几天…… +2012009010100,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012009010110,凛世,凛世は……むしろ……,凛世……更想…… +2012009010120,凛世,──……いえ……\n十分に……お休みを頂いておりますゆえ……,————……没什么……\n已经……休息够了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\n……うーん……,是吗……?\n……嗯—…… +2012009010130,凛世,……\nプロデューサーさま……?,……\n制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、凛世\n遠慮してる顔だな?,……呵呵,凛世,\n你可是摆出了一副顾虑着什么的表情呢? +2012009010140,凛世,…………──,…………—— +0000000000000,プロデューサー,いいんだ。むしろレッスンしなきゃって\n思ってくれてるんだろ?,不用在意。不如说\n你是不是还想着要练习? +2012009010150,凛世,……!\nそれは……あの……,……!\n诶……那是…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな\n……うん。やっぱり、来週末はオフにしよう,谢谢,\n……嗯。果然,下周末还是休息吧 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと休んでくれ\nあ、宿題はやらなきゃだけど。……な?,你就好好休息,\n啊,不过作业还是要做完的。……可以吧? +2012009010160,凛世,──プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +2012009010170,凛世,……\nはい……ありがとうございます……,……\n嗯……非常感谢…… +2012009010180,凛世,ふふ……\nプロデューサーさま……,哼哼……\n制作人阁下…… +2012009010190,凛世,レッスンに励むのは……もちろんです……\nでも……,努力练习……是理所当然的……\n但是…… +2012009010200,凛世,それだけでは……,只是这样的话…… +2012009010210,凛世,……\nHe doesn't know me yet──,……\nHe doesn't know me yet── +2012009010220,凛世,──……第3文型,──……第3文型 +2012009010230,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,いや、\n有休消化しろって、はづきさんに怒られちゃって,不是,\n被叶月小姐训了,让我去把带薪假用掉 +2012009010240,凛世,はい……,嗯……, +0000000000000,プロデューサー,凛世もオフの日だし、困ることはないと思うけど……\n一応連絡は取れるようにしとくから,凛世也是放假,应该没事才对……\n但是想姑且联络一下 +2012009010250,凛世,承知いたしました……\n──……その,我明白了……\n……那么…… +2012009010260,凛世,どこかへ……\nお出かけに……なるのですか……?,接下来……\n要去……哪儿呢……? +0000000000000,プロデューサー,え? いや……\nははっ、そんな休暇だったらいいんだけどな,诶?不不……\n哈哈,要是能那么闲就好了 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、洗濯して、掃除して……\nちょっとメシ食いに出て……,也就洗个衣服,打扫下卫生……\n再出去吃个饭…… +0000000000000,プロデューサー,──ってやってたら、もう夕方だろうなぁ,——这些事做完的话,也差不多傍晚了 +2012009010270,凛世,……\n洗濯して……掃除して……,……\n洗衣服……打扫卫生…… +2012009010280,凛世,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,あっ、凛世。笑ったな!,啊,凛世。你笑我! +2012009010290,凛世,い、いえ……!\n凛世も……同じでございます……,不,不是……!\n凛世也……一样…… +2012009010300,凛世,──それが……嬉しく……,……因此……高兴…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、凛世もそうなのか,哈哈哈,凛世也是啊 +2012009010310,凛世,はい……\n洗濯……掃除……,嗯……\n洗衣……打扫…… +2012009010320,凛世,それから……宿題を……,然后……做作业…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、宿題があるんだよな\n……なんか悪いなぁ,啊,你还有作业啊,\n……感觉有点对不起你。 +2012009010330,凛世,いえ……\n大方……終わっているのです……,没事……\n基本……都做完了…… +2012009010340,凛世,どうぞ……\nよいお休みと……なりますよう……,希望您……\n能有一个……美好的假期…… +2012009010350,凛世,掃除……洗濯……,打扫……洗衣…… +2012009010360,凛世,ふふ……\n今ごろは……──,哼哼……\n现在…… +2012009010370,凛世,……\n『I know him』──,……\n『I know him』── +2012009010380,凛世,──第3文型,──第3文型 +2012009010390,凛世,……プロデューサーさま……?,……制作人阁下……? +2012009010400,凛世,──ふふ……\nそのようです……,——哼哼……\n是啊…… +0000000000000,プロデューサー,もうそんな時期なんだなぁ,都已经是这个时节了啊, +0000000000000,プロデューサー,子どもの頃さ、このセミが鳴くと\n『全然宿題終わってない!』って焦ってさ,小时候,一听到蝉开始叫\n就会因为“作业还一点都没做啊!”而开始着急 +0000000000000,プロデューサー,その感じ、思い出すよ,不禁回忆了起来 +2012009010410,凛世,ふふ……\n小さい頃の……プロデューサーさま……,哼哼……\n儿时的……制作人阁下…… +2012009010420,凛世,きっと……\n可愛らしくていらっしゃるのでしょう……,想必……\n很可爱吧…… +0000000000000,プロデューサー,え、いや\n可愛いなんてとてもじゃないよ──,诶,没有,\n才不可爱呢—— +0000000000000,プロデューサー,凛世こそ、さぞ可愛かっただろうなぁ,凛世才是,小时候一定也很可爱吧, +2012009010430,凛世,り、凛世は……そのような……,凛,凛世……才不是…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,──同じくらいの歳に生まれてたら\nどんな感じだろうな,——如果我们同岁的话,\n会变成什么样呢。 +2012009010440,凛世,…………\nプロデューサーさま……,…………\n制作人阁下…… +2012009010450,凛世,同じ年頃に……\n生まれていれば……,同一年……\n生下来的话…… +2012009010460,凛世,凛世は……プロデューサーさまと……──,凛世会……和制作人阁下…… +2012009010470,凛世,…………プロデューサーさまは……\nどのように……思われますか……,…………制作人阁下……\n是怎么……想的呢…… +0000000000000,プロデューサー,うーん…………,嗯—………… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、今みたいだったらいいよな,哈哈,如果能像现在一样就好了 +2012009010480,凛世,…………,………… +2012009010490,凛世,ふふ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012009010500,凛世,凛世も……\n同じでございます……,凛世也……\n这么想…… +2012009010510,凛世,…………\nI don't know what will happen──,…………\nI don't know what will happen── +2012009010520,凛世,──いずれも第3文型……,——全都是第3文型…… +2012009010530,凛世,未来が……どうなるかは……\n誰にも……──,未来……会怎样……\n谁也…… +info,produce_events/201200901.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60ac659.csv b/data/story/60ac659.csv new file mode 100644 index 000000000..cd8b7775a --- /dev/null +++ b/data/story/60ac659.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3025008020010,美琴,…………,………… +3025008020020,にちか,さっむ……\n────さ、寒いですね、美琴さん……!,好冷……\n————天、天很冷呢,美琴小姐……! +3025008020030,美琴,うん、そうだね,嗯,是啊 +3025008020040,美琴,練習中暑かったから、余計に,对比练习时的热度,就更冷了 +3025008020050,にちか,……で、ですよね……!\n寒暖差ありすぎです,……是、是这样呢……!\n这温度差也太大了吧 +3025008020060,美琴,もっと厚手のコートで\n来ればよかったかな,早知道\n就穿厚一点的大衣了 +3025008020070,にちか,ほんとに……\nここまで冷え込むって、思わなくて……,真的……\n谁能想到,会变得这么冷…… +3025008020080,美琴,……うん,……嗯 +3025008020090,にちか,今日に限ってプロデューサーさん\n用事あって送れないとか言うし,偏偏制作人今天\n有急事不能来接送 +3025008020100,にちか,風邪引いたりしたら\nどうするんだって──……,要是感冒了\n他要怎么负责啊——…… +3025008020110,にちか,あ……,啊…… +3025008020120,美琴,…………?,…………? +3025008020130,にちか,雪だ…………!,是雪…………! +3025008020140,美琴,…………\n……ほんとだ……,…………\n……下雪了…… +3025008020150,にちか,わぁ……!,哇……! +3025008020160,にちか,……すごい\n明日には積もりますかねー……!,……好大的雪\n看样子明天就能积起来了——……! +3025008020170,美琴,……どうかな,……谁知道呢 +3025008020180,にちか,あ……っ、じゃないじゃない。積もったら大変ですよね\n電車とか止まるかもだし……,啊……呸呸呸。要是积起来就麻烦了呢\n电车可能会停驶…… +3025008020190,にちか,不便なことばっかりで……,让人们很不方便…… +3025008020200,美琴,……そうだね\n明日、撮影もあったし,……也是\n明天,还要去拍摄 +3025008020210,美琴,積もったりしたら、プロデューサーも\n迎えに来れないかもしれないね,要是积起了雪,制作人\n可能也没法来接送我们了 +3025008020220,にちか,で、ですね……,就、就是啊…… +3025008020230,にちか,……あっ、でも美琴さんは\nあんまり珍しくないかもですよね……!,……啊,不过这对美琴小姐而言\n也不是什么稀奇事吧……! +3025008020240,にちか,雪って,下雪天 +3025008020250,美琴,……?,……? +3025008020260,にちか,すみません、私\n雪くらいでなんか……はしゃぐみたいな,不好意思,\n只是下个雪就……我就这么兴奋 +3025008020270,美琴,ああ……,啊…… +3025008020280,美琴,ううん\nそんなことないよ,不\n没这回事 +3025008020290,美琴,たくさん積もるような雪は\n私もしばらく見ていない気がするから,我也有段时间\n没见过这么大面积的积雪了 +3025008020300,にちか,え…………,诶………… +3025008020310,美琴,あまり地元には\n帰っていなかったし,我\n没回过几次老家 +3025008020320,美琴,それに……雪を珍しく感じるくらいには\n時間が経ったってことかな,再说……大概是过了太久\n就连雪都变得稀奇了 +3025008020330,美琴,こっちに来てから,自从来到这里 +3025008020340,にちか,………………,……………… +3025008020350,美琴,行こう\nあっちの通りでタクシー拾えそう,我们走吧\n在那边的大街上应该能打到车 +3025008020360,にちか,あ……はい……!,啊……好的……! +3025008020370,にちか,……あの、美琴さん,……那个,美琴小姐 +3025008020380,美琴,……?,……? +3025008020390,にちか,どのくらい積もるか\nわからないですけど,虽说还不知道\n雪能积多少 +3025008020400,にちか,もしも積もったら、私\n雪だるまとか作っちゃおうかなって,要是能积起来,我\n就堆个雪人什么的 +3025008020410,にちか,思ってたりして……,这么想了…… +3025008020420,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +3025008020430,にちか,…………はい,…………是的 +3025008020440,美琴,じゃあやっぱり\n厚手のコートじゃないとね,那果然\n还是得穿厚一点的大衣呢 +3025008020450,美琴,作るなら……撮影の前かな\n一度、事務所に寄るだろうから,要堆的话……只能选在拍摄前\n大概会先去一趟事务所 +3025008020460,にちか,…………!,…………! +3025008020470,にちか,は、はい……!\nそうですね、事務所で……!,好、好的……!\n对哦,在事务所……! +3025008020480,美琴,手袋もした方がよさそう\n……あったかな,戴个手套会比较好\n……不知道有没有 +3025008020490,にちか,わ、私あります……!,有、我有……! +3025008020500,にちか,防水のスプレーかけて\n持ってきます……!,我会加一层防水喷雾\n再带来……! +3025008020510,美琴,……そっか\nありがとう,……这样啊\n谢谢你 +3025008020520,美琴,…………,………… +3025008020530,美琴,……積もるかな,……能积起来吗 +info,produce_events/302500802.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/60ae44e.csv b/data/story/60ae44e.csv new file mode 100644 index 000000000..073058d8a --- /dev/null +++ b/data/story/60ae44e.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +1011001020010,樹里,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ、樹里?\n何か気になることでもあるのか?,嗯?怎么了树里?\n有什么在意的东西吗? +1011001020020,樹里,……逆に、アンタは気になんね-のかよ\nアタシがこの場にいることについてさ,……不如说,你就什么都不在意吗\n对于我待在这种场合 +0000000000000,プロデューサー,この場にって……別に、気にならないけどな\n今日は宣材写真を撮る日だって、説明してなかったか?,这种场合……我倒是没什么在意的点\n今天是拍摄宣传照的日子,我之前没说明过吗? +1011001020030,樹里,そういうことじゃね-っての\nアレを見ても、アンタは何も思わね-のか?,不是指这件事\n看到那个,你什么想法都没有吗? +0000000000000,プロデューサー,アレって……\nああ、他のアイドルの撮影を見ていたんだな,「那个」是指……\n哦哦,是看了其他偶像的拍摄情况啊 +0000000000000,プロデューサー,だけど、どうしてそんなに気にしてるんだ?\n宣材写真は、普段通りの姿を見せればいいんだぞ?,但是,为什么这么在意?\n宣传照片的话,只要展现出和平常一样的姿态就可以了啊? +1011001020040,樹里,はぁ? 普段通りって……\nアンタ、何言ってんだよ,哈?和平常一样……\n你这家伙,在说什么啊 +1011001020050,樹里,他のアイドルたちの笑顔が見えてんのか?\n可愛いポ-ズとって、にっこり笑って……,你没看见其他偶像的笑容吗?\n摆出可爱的姿势,灿烂地笑着…… +1011001020060,樹里,あんな姿、アタシにできると思うか?\n普段通りのアタシの中に、あんな笑顔はねぇだろーが,那种模样,你觉得我办得到吗?\n「和平常一样」的我,可不存在那种笑容啊 +0000000000000,プロデューサー,(そうか……樹里は周りのアイドルを見て\n自分が同じことをできるか気にしていたんだな),(是吗……树里看着周围的偶像\n对自己能不能做到同样的事感到在意了啊) +0000000000000,プロデューサー,(それなら、俺が樹里にかけるべき言葉は……),(既然如此,我应该告诉树里的就是……) +select,,だったら\n笑わないのはどうだ?,那就\n不要笑怎么样? +select,,樹里は\n笑顔も可愛いと思うぞ,我认为树里\n你的笑容也很可爱 +select,,格好いい\n決めポ-ズを撮ろう,那就拍摄\n帅气的招牌姿势吧 +1011001020070,樹里,はぁ?\n笑わないって……それじゃ宣材にならねぇだろ,哈?\n不要笑……那没法当宣传材料吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないさ\n宣材写真だからって、無理に笑顔を作る必要はないんだ,没有那回事哦\n就算是宣传照片,也没有硬挤出笑容的必要 +0000000000000,プロデューサー,樹里がどんな女の子なのか紹介するためのものなんだから\n普段の樹里らしさが出る写真を撮ればいいんだよ,因为这是用来介绍树里是怎样的女孩子的\n拍出能展现树里平常模样的照片就好 +1011001020080,樹里,ふぅん……,哼…… +1011001020090,樹里,……アンタがそれでいいって言うんなら\nアタシもその方が楽だし、そうするけどよ,……既然你都这么说了\n对我而言也比较轻松,就这么办吧 +1011001020100,樹里,けど、それで本当に大丈夫なのか?\nアイドルってもっと、笑顔を振りまくもんじゃね-の?,但是,这样真的没问题吗?\n所谓偶像,不就应该笑脸迎人吗? +0000000000000,プロデューサー,そこはアイドルによるんじゃないか\n笑顔の可愛さが魅力のアイドルもいるだろうし--,那取决于偶像本身吧\n以可爱笑容为魅力点的偶像也是存在的—— +0000000000000,プロデューサー,樹里みたいに、ク-ルな表情が魅力的なアイドルを\n好きになってくれるお客さんもたくさんいるはずだよ,像树里一样,帅气表情充满魅力的偶像\n喜欢这种偶像的客人应该也有很多才对 +1011001020110,樹里,はぁっ……!? な、なんだよアンタ\n魅力がどうとか、言ってて恥ずかしくねぇのか?,哈啊……!?你,你说什么啊\n魅力不魅力的,你说出来不害羞吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? まぁな。プロデュ-サ-として\n自分が受け持ったアイドルの魅力を考えるのは当然だろ,嗯?这个嘛。作为制作人\n思考自己担当偶像的魅力点,是理所当然的吧 +1011001020120,樹里,そうかよ……まぁなんでもいいけどさ,是这回事吗……算了怎样都好 +1011001020130,樹里,そういうことなら、アタシは好きにやらせてもらうから\n後で文句言うんじゃね-ぞ?,既然这样,我就随自己喜欢的来了\n之后不准抱怨啊? +0000000000000,プロデューサー,(お? この樹里の表情、さっきまでよりずっと……),(哦?树里这副表情,比至今为止的都要……) +1011001020140,樹里,それじゃ、行ってくるぜプロデュ-サ-,那么我去了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(うん。今の樹里の雰囲気なら\n魅力的な宣材写真が撮れること、間違いなしだな……!),(嗯。以树里现在的氛围\n毫无疑问可以拍出充满魅力的宣传照片……!) +1011001020150,樹里,なっ……!,什……! +1011001020160,樹里,……ばっ、ばかやろ-!\nふざけたこと言ってんじゃね-ぞ,……混,混蛋家伙——!\n别胡说八道啊 +1011001020170,樹里,アタシの笑顔……可愛いって……\nそ、そんなわけ、あるかよ……!,我的笑容……很可爱……\n那,那怎么可能啊……! +1011001020180,樹里,つ、つ-かよく考えたらテメ-\nアタシの笑顔なんか見たことね-だろ!,不,不如说,仔细一想你这家伙——\n根本就没看到过我的笑脸吧! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、確かにそうだな\n実際には見たことがないよ,确实如此\n实际上的确没见过 +1011001020190,樹里,ほ、ほらみろ!\nやっぱりテキトー言っただけじゃねぇか,看,看吧!\n果然只是随口一说吧 +1011001020200,樹里,ったく……ふざけやがって……,服了你了……说些乱七八糟的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、見なくたって分かる\n普段から樹里は魅力的だし、笑ったら絶対に可愛い,但是,没见过也能明白的\n树里在平时就很有魅力,笑起来一定很可爱 +1011001020210,樹里,ななな……こ、このっ!\n調子のいいことばっかり言ってんじゃねえよ!,什什什……你,你这家伙!\n别净说些好听的话啊! +0000000000000,プロデューサー,そんなにカリカリするなよ。俺は思ったことを言っただけだ,别那么激动嘛。我只是说出了我的想法而已 +1011001020220,樹里,……こ、コイツ,……你,你这家伙 +1011001020230,樹里,……なぁ、テキト-言ったわけじゃね-んだよな?,……我说,你不是随口一说的对吧? +0000000000000,プロデューサー,テキト-?,随口一说? +1011001020240,樹里,……はぁ。もういいよ\n笑顔で写真、撮ってくればい-んだろ?,……哈。无所谓了\n笑着拍下照片就行了是吧? +0000000000000,プロデューサー,樹里……!\nけど、いいのか?,树里……!\n不过,可以吗? +1011001020250,樹里,まぁな。……ガラじゃねぇけど\nアイドルやるって決めたわけだしな,算是吧……虽然我不是这块料\n但毕竟都决定当偶像了 +1011001020260,樹里,一度決めた以上はやってやるよ,决定的事我会好好做的 +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ!\nいい笑顔を期待してるぞ!,好,就是这个气势!\n我期待着你的可爱笑容哦! +1011001020270,樹里,い、いちいちうるせ-んだよ!,啰、啰里啰嗦的烦死了啦! +1011001020280,樹里,格好いい?\n……可愛いじゃなくてか?,帅气?\n……而不是可爱? +0000000000000,プロデューサー,樹里の場合は、可愛いより\n格好いいポ-ズの方が似合うと思うんだ。どうだ?,就树里来说,比起可爱\n我觉得帅气的姿势会更加适合,怎么样? +1011001020290,樹里,……ま、そうだな\nアタシもその方が、自分に向いてると思うけど,……也是\n我也觉得,那种方向更合适 +1011001020300,樹里,でも、他のアイドルたちは笑顔で撮ってるだろ\n格好いいなんて、アイドルらしくね-んじゃねぇの?,但是,其他偶像都是笑着拍照的对吧\n帅气什么的,会不会不太像偶像? +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないさ\n樹里は樹里らしい形でアイドルをやっていけばいいんだよ,没有那回事哦\n树里只要以树里的风格来当偶像就可以了 +0000000000000,プロデューサー,可愛いアイドルは抵抗あるかもしれないけど\n格好いいアイドルなら、目指していけるんじゃないか?,也许你对成为可爱系偶像有所抵触\n但是帅气系偶像的话,应该可以试试吧? +1011001020310,樹里,格好いいアイドル……か\nアイドルにも色んな方向性があるんだな,帅气系偶像……\n偶像也有各种各样的方向性啊 +1011001020320,樹里,……よし。そろそろアタシの出番だし\n行ってくるよ、プロデュ-サ-,……好。也差不多轮到我了\n我去了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,お、どういう写真を撮るのか\n考えはまとまったのか?,噢,究竟要拍什么样的照片\n整理好思路了吗? +1011001020330,樹里,ん?……ま-な,嗯?……算是吧 +1011001020340,樹里,どのくらいできるかはわかんねぇけど\n今のアタシにできる、一番格好いいポ-ズで決めてくるよ,虽然不知道能做到什么程度\n我决定拿出我能做到的最帅的姿势 +1011001020350,樹里,でも、もっと格好いいポ-ズがあると思ったら\n言ってくれよ? 自己満足で終わりたくね-からな,但是,如果你觉得有更帅的姿势要告诉我哦?\n我可不想只做到自我满足呢 +info,produce_events/101100102.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60bda16.csv b/data/story/60bda16.csv new file mode 100644 index 000000000..2d00d3980 --- /dev/null +++ b/data/story/60bda16.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901037430010,甜花,(──プロデューサーさんには……\nコーヒー味と……),(——制作人先生的话……\n就要咖啡味的……) +4901037430020,甜花,(…………コーヒー味と……),(…………和咖啡味的……) +4901037430030,甜花,(…………\nコーヒー味……?),(…………\n和咖啡味的……? +4901037430040,甜花,…………,………… +4901037430050,甜花,(……それで、甜花のは……),(……然后,甜花的话……) +4901037430060,甜花,(スペシャルストロベリー味と、\nダブルチョコレート味と────),(就要特制草莓风味,\n和双重巧克力味的————) +info,special_communications/490103743.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60bf745.csv b/data/story/60bf745.csv new file mode 100644 index 000000000..2bd80c440 --- /dev/null +++ b/data/story/60bf745.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、ふたりとも!\nお客さん、すごく盛り上がってるな……!,你们都辛苦啦!\n观众们都很兴奋呢……! +0000000000000,プロデューサー,この歓声が何よりの証拠だ\nふたりのパフォーマンス、本当に素晴らしかったと思う,这片欢呼声就是最好的证明\n你们两个的表现都很出色哦 +5007004040010,美琴,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,あと1曲か……\n寂しい気もするな……,还有1首歌……\n有点不舍啊…… +5007004040020,にちか,………………\nでも、あと1曲ですから。あと、1曲……,………………\n不过,还剩1首。还有,1首…… +5007004040030,美琴,私たちは……\nまだ、立っていられる,我们……\n还会站上舞台 +5007004040040,美琴,最後のその瞬間まで、最高のステージにしよう,直到最后的那一瞬间,呈现出最棒的表演吧 +5007004040050,にちか,はい……,好…… +info,produce_events/500700404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60da2ea.csv b/data/story/60da2ea.csv new file mode 100644 index 000000000..9e0e704e7 --- /dev/null +++ b/data/story/60da2ea.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3004013010010,恋鐘,────……ん~……!,────……嗯~……! +3004013010020,恋鐘,よ~し……!,好~……! +3004013010030,恋鐘,──準備スタートやね!,——开始做准备! +3004013010040,恋鐘,~♪, +3004013010050,恋鐘,(唐揚げと~、ポテサラと~\n玉子焼き~!),(炸鸡~,土豆沙拉~\n还有鸡蛋烧~!) +3004013010060,恋鐘,(ミニトマトも入れて~\n野菜炒めたのも作って~),(放点小番茄进去~\n再炒些青菜~) +3004013010070,恋鐘,今日も喜んでくれたらよかね~……!,今天也能让大家吃得开心的话就好了~……! +3004013010080,咲耶,おはよう、恋鐘,早上好,恋钟 +3004013010090,恋鐘,咲耶!\nおはよ~!,咲耶!\n早上好~! +3004013010100,咲耶,任せきりですまないね、ありがとう\n──首尾はどうだい?,对不起,全部拜托你来做,谢谢\n——准备得怎么样了? +3004013010110,恋鐘,んふふ~\nそちらのテーブルをご覧ください!,嗯哼哼~\n请看一下那边的桌子! +3004013010120,咲耶,ああ、フフ──\nさすがだね,啊,呵呵——\n不愧是你 +3004013010130,咲耶,見事なおかずたちだ\nいつもながら、恋鐘の料理は本当に美味しそう──,做的很棒呢\n跟平时一样,恋钟做的菜看起来真的很好吃—— +3004013010140,咲耶,いや……本当に、美味しい,不对……是真的很美味 +3004013010150,恋鐘,ふぇ?,啊? +3004013010160,恋鐘,まだ食べとらんけん\n美味しそう、じゃなかと?,还没有吃呢\n不是看起来好吃吗? +3004013010170,咲耶,それも、確かにそうなのだけれど,虽然确实是这样 +3004013010180,咲耶,私は、味には二種類あると思っているんだ,我觉得味道有两种 +3004013010190,恋鐘,……?, +3004013010200,咲耶,ひとつは、料理の味そのもの,一种是菜肴本身的味道 +3004013010210,咲耶,恋鐘も言っているとおり、\n食べなければわからないものだね,如恋钟所说,\n不吃进嘴里的话,就不会知道是什么味道 +3004013010220,恋鐘,ふんふん~,嗯嗯~ +3004013010230,咲耶,もうひとつは、\n料理にかけてくれた気持ちから感じるものさ,另一种味道,\n是从菜肴里感受到的料理人所倾注的心意 +3004013010240,咲耶,今日の遠出のため、\n恋鐘が早くから起きて作ってくれたという事実──,为了今天的外出,\n恋钟早早起来给我们做了这些—— +3004013010250,咲耶,そこに込められた愛情がもう、\n『美味しい』,光是这份心意就足以称为“美味”了 +3004013010260,恋鐘,なるほど~!,原来如此~! +3004013010270,恋鐘,んふふ~\nそがんことやったら、期待しとって~!,嗯嘿嘿~\n那样的话,就敬请期待吧~! +3004013010280,恋鐘,このお弁当は、食べた時も、\nうまか~って言ってもらえるお弁当やけん!,这是个在吃进嘴里的时候,\n也能让人说出“好吃~”的便当哦! +3004013010290,恋鐘,二度うまか~!,双重的美味~! +3004013010300,咲耶,ああ、もちろん!\n楽しみにしているよ,嗯,那当然!\n我很期待哦 +3004013010310,咲耶,──……と言いつつ、だ,──……虽然是这么说 +3004013010320,咲耶,よければ私も、\n美味しいを仕込む側になれたらと思ったのだけれど……,要是可以的话,\n我也能为这份美味出一份力就好了…… +3004013010330,恋鐘,手伝ってくれると?,你要来帮忙吗? +3004013010340,咲耶,できることがあればね,如果有我能帮上忙的事 +3004013010350,恋鐘,そいやったら、\n一緒におにぎり握ろ~!,这样的话,\n我们一起来捏饭团吧~! +3004013010360,恋鐘,いっぱい作ったら、\n移動中にも食べられるばい!,做多一点的话,\n在路上也能吃! +3004013010370,恋鐘,10時のおやつ!,十点的点心! +3004013010380,咲耶,喜んで\n得意なんだ,没问题\n这个我拿手 +3004013010390,咲耶,……そろそろみんなも着く頃かな──,……大家也快到了吧—— +3004013010400,恋鐘,うん~!,嗯~! +3004013010410,結華,あっ、三峰たちのが遅かった,啊,三峰我们来迟了 +3004013010420,恋鐘,みんな~~~~~!\nおはよ~~~~~!,大家~~~~~!\n早上好~~~~~! +3004013010430,結華,おはよー!\nお待たせしましたぁ,早上好!\n让你们久等了 +3004013010440,霧子,おはよう……,早上好…… +3004013010450,摩美々,おはよー,早上好 +3004013010460,咲耶,ああ、おはよう,嗯,早上好 +3004013010470,咲耶,──さて,——那么 +3004013010480,咲耶,到着早々不躾ではあるのだけれど、\nひとつ質問をいいかな?,我可以问一个问题吗?\n虽然你们刚到就这么问有些不礼貌 +3004013010481,一同,?, +3004013010490,咲耶,キミたち、お腹は空いているかい?,你们肚子饿了吗? +3004013010500,咲耶,──もしくは、空かせる準備はできているかい?,——或者说,准备好让肚子变饿了吗? +3004013010501,一同,??, +3004013010510,恋鐘,お昼のお弁当ば、作ってきたとよ!\nあと、10時のおやつも!,我们做了午餐的便当哦!\n还有十点的点心! +3004013010511,一同,!, +3004013010520,結華,なるほど、そういうことね!\nひゅ~っ、最高!,原来是这样啊!\n耶~,太棒了! +3004013010530,結華,任せといて~、\n三峰たち、お腹空かせるプロだから!,没问题~\n三峰我们可是让肚子变空的专家! +3004013010540,咲耶,ちなみにおやつはおにぎりだよ,顺便说一下,点心是饭团哦 +3004013010550,霧子,ふふ……\n美味しそう……!,呵呵……\n看起来真好吃……! +3004013010560,摩美々,え\nおやつにしては重くなぁい?,诶\n作为点心分量不会太多了吗? +3004013010570,結華,だからお腹空かせるんでしょっ,所以才要让肚子变饿啊 +3004013010580,結華,電車でも色々遊べますからねぇ\nせっかくの個室席なんだしっ,在电车上也能尽情玩耍\n毕竟是难得的包厢嘛 +3004013010590,結華,たくさんはしゃいで、\nおやつもお昼も華麗にたいらげちゃいましょう!,来玩个痛快,\n点心也好午餐也好,全都消灭掉吧! +3004013010600,摩美々,……力技ぁ,……是个体力活啊 +3004013010601,咲耶&霧子,────, +3004013010610,恋鐘,そいじゃあ、遊園地に出発ばい!,那么,出发去游乐园! +3004013010620,恋鐘,たくさん食べて、\nたくさん楽しまんばね!,要吃得尽兴,玩得开心哦! +3004013010621,一同,おーっ,噢 +info,produce_events/300401301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60e4253.csv b/data/story/60e4253.csv new file mode 100644 index 000000000..9b384ff65 --- /dev/null +++ b/data/story/60e4253.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001001410010,甜花,プロデューサーさん……\n甜花、どうかな?,制作人……\n甜花,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,どうって……何がだ?,怎么样……指什么? +1015001001410020,甜花,なーちゃんに……前よりも\n元気だねって……言われたんだ……,被小奈说……比以前\n看起来……更有干劲了…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか\nそうだな、今の甜花は……,是指这件事啊\n是的呢,现在的甜花…… +select,,自信がついたからかな,可能是更有自信了吧 +select,,見違えるようだよ,可能是看错了吧 +select,,前から元気だったぞ,一直就很有干劲啊 +1015001001410030,甜花,自信……そういえば、前より……\nひとりで、いろいろできる……気がする……,自信……说起来……比起以前……\n靠自己一个人,感觉……能干很多事…… +1015001001410040,甜花,にへへ……プロデューサーさんも……なーちゃんも……\n甜花より、甜花のこと知ってるね……,诶嘿嘿……比起甜花……制作人和小奈……更了解甜花 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001001410050,甜花,プロデューサーさんも、そう思う……?\n甜花、あんまり変わってない気がする……けど……,制作人,也这样认为吗……?\n甜花,感觉没怎么改变……但是…… +1015001001410060,甜花,ふたりが、そう言ってくれるなら、そうなのかな……\n……ちょっと嬉しい、な……,如果你们这么说的话,也许是那样吧……\n……有点高兴……呢…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001410070,甜花,そうかな……?\n甜花……少しは変わったのかなって、思うけど……,这样吗……?\n甜花……稍微有点改变了,虽然是这样想的…… +1015001001410080,甜花,プロデューサーさん……\n甜花、元気に見えない……?,制作人……\n甜花,看不出来是干劲满满的吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100141.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/60ed25d.csv b/data/story/60ed25d.csv new file mode 100644 index 000000000..0f1a6ab50 --- /dev/null +++ b/data/story/60ed25d.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(今はこんな感じの服が流行ってるのか……\nせっかくだし、今後の参考にしていかないとな),(现在流行这种感觉的衣服吗……\n得作为今后的参考才行啊) +0000000000000,プロデューサー,(ん? あそこにいるのは……),(嗯?在那里的是……) +2005005110010,摩美々,──ありがとー\nそこそこに頑張りまぁす。ふふー,——谢谢\n我会稍稍加油的。哼哼—— +2005005110020,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,摩美々、お疲れ様,摩美美,辛苦了 +2005005110030,摩美々,……あれー、プロデューサー?,……咦——,制作人? +2005005110040,摩美々,なんでこんなところにいるんですかぁ?\nもしかしてー……私のストーカーですかぁ?,为什么会在这里?\n莫非——……是在跟踪我吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、違うぞ\n仕事の合間にたまたまな,没有没有,不是的\n工作的间歇时间碰巧看见你 +2005005110050,摩美々,はぁ\nそれで私を見つけて、のぞき見してたわけですねー,哈啊\n看见我然后就来偷窥了呢—— +0000000000000,プロデューサー,ひ、人聞きの悪いことを言うな……!,别、别说得这么难听啊……! +0000000000000,プロデューサー,……というか、摩美々\n今ファンに話しかけられてたよな?,……说起来,摩美美\n刚才被粉丝搭话了是吧? +2005005110060,摩美々,そうですねー\nプロデューサーがのぞき見してたとおりです,是啊\n如制作人所偷窥到的一样 +0000000000000,プロデューサー,……\nなんだか、楽しそうに話してたな,……\n总觉得,聊得很愉快啊 +2005005110070,摩美々,そーですかねー……\n気のせいじゃないですかぁ?,有吗……\n那是你的错觉吧? +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2005005110080,摩美々,……さっきのファンの子が……\n私の服装、参考にしてるって言ってくれましたぁ,……刚才那位粉丝说……\n她有在参考我的服装 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n……良かったな,这样啊\n……真是太好了呢 +2005005110090,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたのか?,……?\n怎么了吗? +2005005110100,摩美々,別にー……\n…………,没什么——……\n………… +2005005110110,摩美々,あ、そうだぁ……さっきの子に\nサインしてあげたんですケドー,啊,对了……我给刚才那孩子签了名 +2005005110120,摩美々,最近、前より上手く書けるようになったと\n思うんですよー,感觉最近,比之前签得更好了哦—— +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか\nサインを書く機会もずいぶん増えたし、慣れたんだな,噢噢,是吗\n签名的机会也变得很多了,已经习惯了呢 +0000000000000,プロデューサー,摩美々の成長を知れて、俺も嬉しいよ,看见摩美美的成长,我也很高兴啊 +2005005110130,摩美々,……プロデューサーも、\n私がどれだけ成長したか、見たくないですかぁ?,……制作人也,\n不想看看,我有成长了多少吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nもちろん……,啊啊\n还用说吗…… +2005005110140,摩美々,そうですかぁ……ふふー……,是吗……哼哼——…… +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ? その笑みは……,怎、怎么了?那副笑脸…… +2005005110150,摩美々,……今日のプロデューサーはぁ、\n真っ白なシャツを着てますねー,……今天的制作人,\n穿的是纯白的衬衫呢—— +2005005110160,摩美々,サインのし甲斐がありそうですー,感觉很有签名的价值—— +0000000000000,プロデューサー,……!?, +2005005110170,摩美々,私、サインペンって持ち歩くようにしてるんですよー,我有随身带着签名用的笔哦 +2005005110180,摩美々,今日みたいに、いつサインを求められるか\nわからないですからねー,因为不知道什么时候\n会像今天这样被要求签名呢—— +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々……?\n俺はこの後も大事な打ち合わせが……,摩、摩美美……?\n我这之后还有个重要的碰头会…… +2005005110190,摩美々,大丈夫ですよー\n私の宣伝にもなって、一石二鳥じゃないですかぁ,没关系哟——\n还能给我宣传一下,不是一石二鸟吗 +0000000000000,プロデューサー,や、やめ……\nやめてくれーーーー!!,别、别……\n不要过来啊——————! +2005005110200,摩美々,あ……\n……逃げられちゃったぁ……ふふー,啊……\n……让他逃了……哼哼—— +2005005110210,摩美々,…………\nいくら私が成長したからって、油断は禁物ですよー,…………\n不能因为我有所成长,就疏忽大意呢—— +2005005110220,摩美々,プロデューサーがぼんやりしてたらぁ、\nまたイタズラしちゃいますからねー,制作人大意的话,\n我还会恶作剧哦 +info,produce_events/200500511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/60f93d2.csv b/data/story/60f93d2.csv new file mode 100644 index 000000000..19ebbafc1 --- /dev/null +++ b/data/story/60f93d2.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織に聞きたいことがあってさ,我有些事想问灯织 +2002011110010,灯織,……? はい\nなんでしょうか,……?嗯\n什么事? +0000000000000,プロデューサー,幽霊役について\n色々あったけど、結局詳しく聞かずにきたから,关于幽灵这个角色\n发生了挺多事情,最后也没能详细问你 +0000000000000,プロデューサー,監督がめちゃくちゃ怖い時あったろ\nあの1時間強制休憩の日,导演那时候挺可怕的对吧\n强制休息一小时的那天 +2002011110020,灯織,ああ……,啊…… +2002011110030,灯織,どうして予告にしちゃうんだーって、なりましたよね\n本当にひどかったですし,为什么要用那部分做成预告\n确实挺过分的 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺はそう思ってないけど,不,我倒不这么想 +2002011110040,灯織,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,監督、答え合わせしなかったろ?,没有跟导演对答案吧? +0000000000000,プロデューサー,あの後の撮影、止まらなかったから\n灯織と監督の答えが合ってたんだと思うけど,那之后的拍摄没有停过\n我觉得灯织给出的答案,跟导演的是一样的 +0000000000000,プロデューサー,俺も、灯織の答えが知りたいなと思って……\nずっと聞くタイミング逃しててさ,我也想知道灯织的答案……\n不过一直没机会问你 +2002011110050,灯織,なるほど……,是这样啊…… +2002011110060,灯織,……そうですね──,……嗯—— +2002011110070,灯織,まずは、なぜ監督が理解と言ったのか、からでしょうか,首先,为什么导演要说“理解”,先从这里开始吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +2002011110080,灯織,私、役のこと理解しなきゃって思っていたんです\nたぶん、それ自体は悪いことじゃないんだと思います,我觉得自己必须要理解角色\n大概,这本身并不是一件坏事 +2002011110090,灯織,でも、それだけじゃダメだったんですよね\nだからあの時、監督は発破をかけてくださって……,但是,只是这样还不够呢\n所以那个时候,导演鼓励了我…… +2002011110100,灯織,プロデューサーも、アドバイスをくれました,制作人也给了我建议 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2002011110110,灯織,私はずっと、幽霊を人ではないものと思っていました\n人の理解の及ばない、人にはどうにもできない何か,我一直认为,幽灵不是人\n是人们无法理解的,对其什么也做不了的存在 +2002011110120,灯織,今はわかります\n私、そこから間違えていたんです,现在明白了\n我从那里开始就搞错了 +2002011110130,灯織,幽霊だから、自分とは違うものだから、と──\n勉強みたいに、調べただけで理解した気になっていました,想着因为是幽灵,因为跟自己不是同类——\n就像学习一样,只是调查过就觉得自己理解了 +2002011110140,灯織,重ねて、彼女のこと、別の個……他人だからとも\n無意識に思っていたんですよね……,再三地,将她看作是他人\n无意中抱有这种想法了呢…… +2002011110150,灯織,でも、本当はそうじゃなくて,不过,其实并不是这样的 +2002011110160,灯織,俳優さんたちが普通にやっている『演じる』というのは、\nそういうことじゃなくて──あの子になること,演员们平时所做的“扮演”,\n并不是那样的——而是去成为所扮演的角色 +2002011110170,灯織,理解の先……憑依が一番しっくりくるでしょうか\nこれが、監督の質問に対する答えです,想要去理解……让自己成为那个人是最合适的吧\n这就是,我对导演的提问的回答 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +2002011110180,灯織,はい\n合っていたかどうかは……SNSが答えだと思っています,嗯\n至于这是否正确……我觉得社交网站上的那些发言就是答案 +2002011110190,灯織,でも、私があの子になれた理由……\nそれだけじゃありません,但是,我能成为这个角色的理由……\n不只是那样 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2002011110200,灯織,幽霊じゃなくて一個人だと思えるようになった時、\n私はあの子に似ているなって思ったんです,不再是幽灵,而是开始把她当作一个人去看待的时候,\n我觉得自己跟她挺像的 +2002011110210,灯織,ひとりになって、それが嫌で、怖くて\nでも、自分はそこから出られない,变得孤身一人,讨厌着,害怕着那样\n但是,自己却无法从那里走出去 +2002011110220,灯織,だから、友達や迷い込んだ人を連れていこうとする,所以,打算带上朋友或是误入的人 +2002011110230,灯織,一緒にいてほしい、ひとりにしないでほしい\nその一心で──,想要在一起,别丢下我一个人\n抱着这种想法—— +2002011110240,灯織,やっていることは間違っているんですけど\nその気持ち、わかる気がして,虽然做的事情是错的\n但是能理解那种心情 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002011110250,灯織,283に入って、真乃とめぐると一緒にいるようになって,进入283,开始跟真乃和巡在一起 +2002011110260,灯織,プロデューサーに、\nプロデュースしてもらうようになって──,得到制作人的培育—— +2002011110270,灯織,ずっとひとりでも大丈夫だったのに\n今は、どうして平気だったのかわからないんです,明明一直独自一人也没问题\n现在一想,不知道那时为什么会觉得没关系 +2002011110280,灯織,あの子、きっと『未来の私』なんです\n私が行きつくかもしれない、未来の姿のひとつ,那个孩子,肯定就是“未来的我”\n是我可能到达的,未来的姿态之一 +0000000000000,プロデューサー,そんなこと……,这种事情…… +2002011110290,灯織,ないって、言い切れないですよね……?,“不可能”,没法这样断言是吧……? +0000000000000,プロデューサー,……, +2002011110300,灯織,ふふふっ\n……でも、大丈夫ですよ,呵呵\n……不过,没关系哦 +2002011110310,灯織,きっと、そうなるかもしれない未来は、\nずっと存在すると思うんですけど,虽然我觉得一直存在着\n可能会变成那样的未来 +2002011110320,灯織,あの子を通して経験したので\nあの子に、教わったので,但是我已经通过那孩子经历过了\n她教会了我 +2002011110330,灯織,絶対、繰り返しません……!,所以绝对不会重演的……! +info,produce_events/200201111.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/612bd31.csv b/data/story/612bd31.csv new file mode 100644 index 000000000..74ff6ac13 --- /dev/null +++ b/data/story/612bd31.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2003013020010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お,噢 +2003013020020,めぐる,おはよー!\nごめん、待った?,早上好!\n抱歉,等很久了吗? +0000000000000,プロデューサー,おはよう、待ってないよ\nめぐる来るの早いな、まだ時間前だぞ,早上好,没等多久哦\n不过巡来得真早啊,现在还是没有到约好时间呢 +2003013020030,めぐる,そっくりそのままお返ししまーす!\nプロデューサーこそすごく早いね!?,把这句原封不动地话还给你\n制作人才是,来得非常早呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、おう\n時間に余裕があったから、ちょっとぶらついてた,哈哈\n因为时间比较充裕,还稍微地在周边逛了下 +0000000000000,プロデューサー,好きにしてたから、本当に気にしなくて大丈夫だぞ,我本来就想提前到达,所以请不要在意了 +2003013020040,めぐる,んー……,嗯…… +2003013020050,めぐる,ん、わかった!\nじゃあじゃあ、さっそくメイドカフェ行こう!,嗯,知道了!\n那就赶紧去女仆咖啡厅吧! +2003013020060,めぐる,お店ってこっちだったよね?,那家店是在这边吧? +2003013020070,めぐる,勝手に店内を撮影しない、\nメイドさんのプライベートは聞かない,请不要在店内随意摄影\n不要问女仆隐私相关的问题 +2003013020080,めぐる,メイドさんには触らない……!,不要随意触摸女仆……! +2003013020090,めぐる,色々ルールがあるんだねー,有好多规矩呢 +0000000000000,プロデューサー,スタッフを守るためだろうな,这都是为了保护好工作人员吧 +2003013020100,めぐる,そうなんだ!?,原来是这样啊!? +0000000000000,プロデューサー,店内を撮ってるふりして\nメイドさんを盗撮するとかできちゃうだろ,假装拍店内环境\n实际上却是在偷拍女仆这样的事也会发生吧 +2003013020110,めぐる,うわ、それは確かに……!,哇啊,的确会有……! +2003013020120,めぐる,怖いよね、知らないうちに撮られてたら,真很可怕呢,在不之情的情况下被拍照的话 +2003013020130,めぐる,メイドさんは働いてるだけなんだもんね,女仆们就只是在工作而已嘛 +2003013020140,めぐる,……うん、なんか掴めてきたかも,嗯,感觉能大概把握情况了 +2003013020150,めぐる,コンセプトがしっかりあるだけで、\n飲食店と変わらないんだね,虽然主题概念很高大上\n但和普通餐饮店相比还是没太大的区别 +0000000000000,プロデューサー,来た甲斐があったな,来这里一趟也值得了 +2003013020160,めぐる,うん! 気持ちのほうは大丈夫そう!,嗯!感觉心里还是能接受这样的工作 +0000000000000,プロデューサー,とするとだ、次にやることはもう決まってるよな,这样的话,接下来干的事已经决定好了 +select,,オムライスを頼もう,点蛋包饭 +select,,パフェを頼もう,点芭菲 +select,,ドリンクを頼もう,点饮料 +0000000000000,プロデューサー,ケチャップで絵とか文字を描いてもらえるんだそうだ\n人気らしいぞ,会在蛋包饭上用番茄酱画画或者写字\n好像很有人气哦 +2003013020170,めぐる,あの細いやつね!\nあの……外でホットドックとか買った時によく見る……,那种很能把酱汁挤得很小的东西吧!\n在外面买热狗时能经常看到的…… +2003013020180,めぐる,名前知らないけど……!,虽然不知道叫什么名字……! +0000000000000,プロデューサー,普通にディスペンサーなのかな\n言いたいことは伝わってるよ,就正常地叫它挤酱器吧\n我已经清楚你说的是什么了 +2003013020190,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、難しそうだしな\n実際見てみないことにはコツもわかりづらいし,那东西,感觉很难操作\n不亲眼看看的话连手法也很难理解 +2003013020200,めぐる,うん\n色々頼んで、実際にメイドさんにやってもらう!,嗯\n好好地拜托女仆,给我们多多示范下实际上是怎么操作吧! +2003013020210,めぐる,──のの、最初に……オムライス!,喏喏,一开始是蛋包饭 +2003013020220,めぐる,いってみよー!,去和女仆说下吧! +0000000000000,プロデューサー,メイドさんとじゃんけんして勝ったら\nいいことがあるらしいぞ,和女仆猜拳赢了的话\n好像会有好事发生哦 +2003013020230,めぐる,いいこと!? なになに!?,好事!?那是什么呢!? +0000000000000,プロデューサー,勝ってからのお楽しみって\nメニューには書いてあるな,赢了的话就可以好好期待了\n菜单上是这样写 +2003013020240,めぐる,ほんとだ……,真的哦…… +2003013020250,めぐる,えー、気になっちゃう!\nなんだろう、もう一杯サービス! みたいな!?,诶~好在意啊!\n会是什么呢?再送一杯?之类的!? +0000000000000,プロデューサー,気前が良すぎる気もするけどな\nあるかもしれない,虽然会感觉有点大方过头了\n不过也有可能会是这样 +2003013020260,めぐる,だよね!?,对吧!? +2003013020270,めぐる,これは、実際に頼んで\n勝っちゃうしかない……!,这样的话,就只能下单\n然后赢得猜拳了 +2003013020280,めぐる,プロデューサー! 絶対勝とうね!,制作人!我们一定要赢! +2003013020290,めぐる,知ってる! おまじないするんだー\n美味しくなぁれ! って,这我知道!会念咒语的吧\n变得更美味吧!那种 +0000000000000,プロデューサー,オムライスとドリンクは有名だよな,蛋包饭和饮料都比较有名啊 +0000000000000,プロデューサー,きゅんって言うところもあるらしいぞ,Q~,在有些地方好像也会说这样的台词哦 +2003013020300,めぐる,……プロデューサー、もう一回,制作人,再说一次! +0000000000000,プロデューサー,あれ、聞こえなかったか\nきゅんって言うところもあるらしいぞ……?,咦?刚才没有听到吗\nQ~在有些地方好像也会说这样的台词哦 +2003013020310,めぐる,ふふ……ふふふっ,呼呼……呼呼呼 +0000000000000,プロデューサー,めぐる?,巡? +2003013020320,めぐる,ごめ、なんでもないよー,抱歉,没什么 +0000000000000,プロデューサー,何でもないことないだろ、笑ってるし,怎么会没什么呢,都笑成这样了 +2003013020330,めぐる,『きゅん』っていうプロデューサーが可愛かっただけ!,“Q~”说出这样台词的制作人很可爱罢了 +2003013020340,めぐる,ふふふっ,呼呼呼 +info,produce_events/200301302.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/613545e.csv b/data/story/613545e.csv new file mode 100644 index 000000000..aa6f98c53 --- /dev/null +++ b/data/story/613545e.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901028400010,甘奈,……書いちゃった……,……写上去了…… +4901028400020,甘奈,(『プロデューサーさん』じゃなくて……),(不是“制作人”……) +4901028400030,甘奈,(……名前……),(……名字……) +4901028400040,甘奈,……!\nどうしよう……!,……!\n怎么办……! +4901028400050,甘奈,(これ……渡しちゃう……?\nいや……でも……!),(这个……要送出去吗……?\n不……可是……!) +4901028400060,甘奈,~~!, +info,special_communications/490102840.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/613fe37.csv b/data/story/613fe37.csv new file mode 100644 index 000000000..d408ab613 --- /dev/null +++ b/data/story/613fe37.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901007720010,冬優子,──はい,──给 +0000000000000,プロデューサー,はいって……\nこれ、なんだ……?,给什么……\n这个,是什么啊…… +4901007720020,冬優子,何って、この時期渡すものなんか決まってるでしょ\nクリスマスプレゼントよ、察し悪いわね,还什么呢,这个时间能给你的东西只有那个了吧\n圣诞节礼物啊,真是笨拙呢 +0000000000000,プロデューサー,冬優子が、俺にか?,由冬优子,给我? +4901007720030,冬優子,何驚いてんのよ、没収するわよ,你在惊讶什么呀,我要收回来了哦 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、ありがとう\n……開けていいか?,啊,没,谢谢你\n……我能打开吗? +4901007720040,冬優子,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,これ……\n──なんだ!? このセーター……!?,这是……\n──什么!? 这件毛衣……!? +4901007720050,冬優子,……あっははは! ネットで見つけたダッサいセーター!\n受け取ったんだから、ちゃーんと着なさいよ!,……啊哈哈哈! 是在网上发现的土气毛衣!\n你都收下了,就要好好穿上哦! +0000000000000,プロデューサー,(やられた…………\n──ん、これは……? セーターに隠れて……),(被耍了啊…………\n──嗯,这个是……? 藏在毛衣里的……) +4901007720060,冬優子,あー、笑った\n──それじゃ、ふゆは帰るから。じゃあね~,啊,笑死了\n──那冬优就先回了。再见啦~ +0000000000000,プロデューサー,(……靴下セット……\n──ああ、そういうことか),(……袜子套装……\n──啊,是这样啊) +0000000000000,プロデューサー,──冬優子、ありがとな\nちゃんと受け取ったぞ,──冬优子,谢谢啦\n我收下咯 +4901007720070,冬優子,……ったく、野暮ね\nふゆがいなくなってから気付きなさいよ、バカ,……真是的,真不会看场合呢\n等到冬优走了之后再发现呀,笨蛋 +4901007720080,冬優子,あとそれ、靴下が擦り切れるくらい走り回って\nふゆにいい仕事を持ってきなさいってことだから,还有这个,是要你跑来跑去把袜子磨破\n给冬游准备优质工作的意思 +4901007720090,冬優子,ちゃーんと、理解しなさいよね!,请你好好理解一下! +info,special_communications/490100772.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/61541de.csv b/data/story/61541de.csv new file mode 100644 index 000000000..8a6016abb --- /dev/null +++ b/data/story/61541de.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーっと……みんなのレッスンの予定は、\nはづきさんに伝えて調整したし,我想想……大家的课程安排\n已经告诉过叶月,让她调整过了 +0000000000000,プロデューサー,あとはこの書類を整理すれば──\nうん、もう少しで一区切りつけられるな,之后只要整理文件—— \n嗯,再过一会就能告一段落了 +0000000000000,プロデューサー,ん?\n──真乃から、メッセージか,嗯?\n——真乃发来消息 +2001009010010,真乃,『プロデューサーさん\nお芋はお好きですか?』,“制作人先生喜欢红薯吗?” +0000000000000,プロデューサー,芋……?,红薯……? +0000000000000,プロデューサー,えっと、とりあえず……\n『人並みには好きだよ』……っと,那个,总之……回复说……\n“普通地喜欢吧” +0000000000000,プロデューサー,(急にどうしたんだ……?),(突然怎么了……?) +2001009010020,真乃,『わ、よかったです^^\nレッスン前に事務所に持って行きます』,“哇 太好了^^\n上课前我会去带去事务所的” +0000000000000,プロデューサー,事務所に、芋を……?\n……まぁ、真乃が来てから聞けばいいか,把红薯带到事务所……?\n……嘛 等真乃到了再问吧 +0000000000000,プロデューサー,よーし、もうひと頑張りするぞー!,好,再接再厉! +2001009010030,真乃,おはようございます,早上好 +0000000000000,プロデューサー,お、真乃\nおはよう──,哦,真乃\n早上好—— +2001009010040,真乃,あっ、プロデューサーさんっ\nおはようございますっ,啊,制作人先生\n早上好 +2001009010050,真乃,あの、よかったらこれ──,那个,可以的话请收下这个—— +2001009010060,真乃,温かいうちに一緒に食べませんかっ,趁热一起吃吧 +0000000000000,プロデューサー,お、焼き芋かぁ\nさっきの連絡はこのためだったんだな,哦,烤红薯啊\n刚才的联络就是为了这个吗 +2001009010070,真乃,はいっ\n事務所に来る途中で屋台を見つけて……,是\n来事务所途中发现了流动摊…… +2001009010080,真乃,お芋の甘くていい匂いにつられて、\n買っちゃいましたっ,被红薯的香甜和气味吸引住了\n于是就买了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか。わざわざ俺の分までありがとう\n……せっかくだし、頂こうかな,哈哈,这样吗。谢谢你特意帮我买了一份\n……盛情难却,那我就开动了 +0000000000000,プロデューサー,──うん、ほくほくしててすごく美味い!\n俺も、屋台のあのメロディーを聞くと無性に食べたくなるよ,——嗯,软糯糯的,很好吃\n我现在听到流动摊的那种声音,也会一下子想去吃 +0000000000000,プロデューサー,……焼き芋の季節になったんだなぁ,……已经是烤红薯的季节了呢 +2001009010090,真乃,ふふっ、そうですね\nなんだか、秋なんだなって思って私もつい買っちゃいます,呵呵,是呢\n想着“啊,是秋天呢”,不知不觉就买了 +0000000000000,プロデューサー,うん、確かに秋の風物詩って感じだよな,嗯,确实有种秋天的风景的感觉 +0000000000000,プロデューサー,そうか……もう秋か──,这样啊……已经是秋天了呢—— +select,,紅葉が\n綺麗な季節だ,是红叶\n美如画的季节 +select,,身体を\n動かしたくなるな,想活动活动\n身体了 +select,,天高く\n馬肥ゆる……,天高\n马肥 +2001009010100,真乃,はいっ\nちょうど見ごろの時期ですっ,是\n正是赏红叶的时期 +0000000000000,プロデューサー,もし時間ができれば、\n温泉にでも入りながらゆっくり眺めたいもんだな,如果有时间的话\n好想泡在温泉里慢慢地观赏啊 +2001009010110,真乃,温泉……ほわぁ……\nとってもいいですねっ,温泉……呼哇……\n很棒呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだろう?\n落ちてくる紅葉を眺めながら肩まで湯につかったら……,嗯嗯,对吧?\n一边赏着飘落的红叶,一边把肩都沉到温泉…… +2001009010120,真乃,……想像するだけで\nとっても気持ちよくなってきちゃいますっ,……光是想象\n就觉得很舒服了 +2001009010130,真乃,ふふ……灯織ちゃんとめぐるちゃん、ふたりとも一緒に\nゆっくり見れたら……素敵です……っ,呵呵……要是能和灯织和巡俩一起\n悠闲地欣赏……就太棒了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nみんながまとまった休みをとれるよう、俺も頑張るよ,哈哈,是呢\n为了给大家多多争取假期,我也会努力的 +2001009010140,真乃,本当ですかっ?\nありがとうございますっ,真的吗?\n非常感谢 +2001009010150,真乃,ふふっ、そうですねっ\n涼しくって、でもなんだかポカポカして……,呵呵,是呢\n凉风习习,但又暖洋洋的 +2001009010160,真乃,私も普段より遠くまで歩いたりしちゃいますっ,我也会比平时散步散得更远 +0000000000000,プロデューサー,秋はハイキングの季節でもあるもんな\n紅葉の見られるコースなんか歩いたらすごそうだ,秋天正是所谓远足的季节\n沿着赏红叶的路线散步感觉会很棒 +2001009010170,真乃,はいっ、葉っぱが鮮やかに色付いていて……,是的,叶子都染上了鲜艳的颜色…… +2001009010171,真乃,とっても綺麗で、すごく気持ちがいいですっ,非常地漂亮,非常地赏心悦目 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはいいな\n真乃は、季節の名所みたいなところにも結構行くのか?,哈哈,那真不错\n真乃经常去这种季节性景点吗? +2001009010180,真乃,最近は、なかなか機会がないんですけれど\n以前はよく行っていましたっ,虽然最近没什么机会\n但是以前经常去 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、もし時間が空いたら\n他のふたりも誘って行ってみるか,那有空的话\n就去邀请其他两人一起去吧 +2001009010190,真乃,ほわぁ……みんなで……,呼哇……大家一起…… +2001009010191,真乃,はいっ、ぜひ行きましょうっ,是,一定会去的 +2001009010200,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,はは……秋は美味しいものが多いから、\n食べ過ぎないように自制もしないとって思ってな……,哈哈……秋天有很多好吃的\n我在想为了不吃过头,必须克制呢 +2001009010210,真乃,ほわ…………,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,あ……い、いや、すまん──\n真乃は心配しなくても大丈夫だと思うぞ……!,啊……不、不,抱歉——\n真乃不用担心自己……! +0000000000000,プロデューサー,レッスンでしっかり体を動かしてるんだし──,上课的时候会做大量运动的 +2001009010220,真乃,で、でも、お仕事に支障があったらいけないですし\nやっぱり、普段から心掛けた方がいいですよね……,但、但是,如果妨碍到工作就不好了\n果然还是平时就要注意一下…… +0000000000000,プロデューサー,えーと……──真乃は、今からダンスレッスンだよな?\nそれを頑張るためのご褒美だと思ってもいいんじゃないか?,那个……——真乃马上有舞蹈课吧?\n把这当成努力的奖励就好了吧? +0000000000000,プロデューサー,ほら、ある程度お腹に入れておいた方が\nレッスンにも集中できるだろうし,你想,肚子饱一点\n上课才能集中精神嘛 +2001009010230,真乃,……確かに、それもそうです……,……确实,话虽如此…… +2001009010231,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさんっ,谢谢,制作人先生 +2001009010240,真乃,今日のレッスン、このお芋を食べて\nいっぱい頑張りますっ……むんっ,吃了这块红薯\n今天的课我会加倍努力的……唔 +info,produce_events/200100901.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/6161273.csv b/data/story/6161273.csv new file mode 100644 index 000000000..94fbec2ea --- /dev/null +++ b/data/story/6161273.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,仕事としてアイドルを探していたら、\nもっと楽な子を選ぶんじゃないかな,对于工作来说,发掘偶像的话,\n不应该选没那么棘手的人吗 +0000000000000,プロデューサー,事務所を牽制しに来た子を、\nわざわざ引き止めてスカウトなんてしないよ,对过来牵制事务所的人,\n不会特意去挽留,去招募吧 +0000000000000,プロデューサー,リスクが高すぎる,风险太高了 +0000000000000,プロデューサー,……そう思わないか?,……你不这么认为吗? +2021010110010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,それに幼なじみの名前を出すような、\n卑怯な手を使ったりもしない,而且拿儿时玩伴的事情来劝诱什么的,\n也不会使出这样卑鄙的手段 +2021010110020,円香,自覚があったんですね,你是有自觉的呢 +0000000000000,プロデューサー,後から考えればだけどな\nあの時は必死だったから,只是事后看来才这么想\n那个时候可是拼了命啊 +0000000000000,プロデューサー,全部が全部『仕事として』じゃないよ\n円香が思う以上に俺はやりたいようにやっている,不是所有一切都要看“对工作来说”啊\n对于圆香,我比想象中还要随自己的想法来 +0000000000000,プロデューサー,そう見えなかったなら────,如果看起来不是这样的话──── +0000000000000,プロデューサー,それなりにプロデューサーらしく\n頑張れているってことでいいのかな,可以当做是我有作为制作人在努力吗 +2021010110030,円香,さあ,谁知道呢 +2021010110040,円香,それか、そういうところもひっくるめて、\n私を騙そうとしているか,还是说,连那一点也包括在内,\n试图欺骗我呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなのか?\nそれはひどいやつだなあ,哈哈,是吗?\n那还真是过分呢 +2021010110050,円香,そう、ひどい人,对,过分的人 +2021010110060,円香,自覚がないから余計にひどい,对此没有自觉就更过分了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、円香は\nそのひどい人に騙されたってことか?,那么,圆香是\n被那个过分的人骗了吗? +2021010110070,円香,そういうことになりますね,是这样呢 +2021010110080,円香,でも、正しくは騙されたんじゃなくて,但是,正确来说不是被骗了 +2021010110090,円香,騙されたふりをしてあげただけ,只是装作被骗了而已 +0000000000000,プロデューサー,……ほらな?,……我说的没错吧? +0000000000000,プロデューサー,こんな気難しい子、\n仕事の義務感だけでスカウトしたりしないよ,这样难侍候的人,\n不会只凭工作的义务感就去劝诱的 +2021010110100,円香,ひどい言い草\n最低,真是过分的说法\n差劲透了 +2021010110110,円香,……でも、同感,……不过,我有同感 +2021010110111,円香&プロデューサー,ふふ……────,呵呵……──── +2021010110120,円香,もし、あの日に戻れたら,如果,能回到那一天 +2021010110130,円香,私はきっと事務所に行かない\nそんな気がする,总觉得\n我一定不会去事务所 +0000000000000,プロデューサー,それは……,那是说…… +0000000000000,プロデューサー,後悔があるってことか?\nアイドルになったことに……,有感到后悔吗?\n对成为了偶像这件事…… +2021010110140,円香,どうなんですかね,是怎么样呢 +2021010110150,円香,まだ言語化できない,还没法用言语去表达 +2021010110160,円香,……そうしたら出会うこともありませんでしたね,……那样的话,就不会相遇了呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、きっとどこかで会っていたよ,不,肯定会在某处遇见的 +0000000000000,プロデューサー,少なくとも俺が過去に戻ったら、\nかならず探しに行くからさ,至少,如果我回到过去的话,\n一定会去找你的 +2021010110170,円香,……でしょうね,……是这样呢 +2021010110180,円香,知ってる,我知道的 +0000000000000,プロデューサー,とりあえず家の住所は割れてるしな!,姑且家庭住址我是知道的! +2021010110190,円香,ええ……,诶诶…… +0000000000000,プロデューサー,というのは冗談冗談……!\n……まあ、ほら,只是开个玩笑……!\n……嘛,就是说 +0000000000000,プロデューサー,俺が、誰よりも円香のことを────,对圆香的事情,我比任何人都──── +0000000000000,プロデューサー,わかっているなんて言えないけど,虽然不能说比任何人都要了解 +0000000000000,プロデューサー,……でも、円香の存在に、\n誰よりも早く気付いたとは思っている,……但是,我想我比任何人都要早的注意到了\n圆香的存在 +0000000000000,プロデューサー,だから、今……アイドルとして、\nここにいてくれてありがとうと言いたくて,所以,现在……能够作为偶像,\n能够留在这里,我想说声谢谢 +0000000000000,プロデューサー,プレゼントは、俺が贈りたいものを選んだ,礼物我选了自己想送的东西 +0000000000000,プロデューサー,円香はきっといらないって言うだろうけど\n今日だけは押し付けるよ,虽然圆香肯定会说不需要\n但今天我就硬送了 +2021010110200,円香,…………これ……,…………这是…… +0000000000000,プロデューサー,好きなものとか大事なものとか……\n何か見つかった時に使ってくれ,喜欢的东西,重要的东西……\n发现了什么的时候就用吧 +2021010110210,円香,…………宝石箱────,…………宝石盒 +0000000000000,プロデューサー,俺に教えてくれなんて言わない\nただ、大切にしてほしい,我不会叫你告诉我\n只是,希望你能珍惜 +0000000000000,プロデューサー,……そういう願いを込めて,……带着这样的愿望 +2021010110211,円香&プロデューサー,…………, +2021010110212,円香&プロデューサー,メリークリスマス,圣诞快乐 +2021010110220,off,──ああ、あなたへのプレゼントは事務所なので\n今度適当に探してください,──对了,给你的礼物在事务所\n下次请随意找找 +0000000000000,off,え?,诶? +2021010110230,off,どこかに置いといてあげましたので,我把它放在了某处 +2021010110240,off,忘れ物として,作为遗忘的东西 +info,produce_events/202101011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6162012.csv b/data/story/6162012.csv new file mode 100644 index 000000000..6c0adbc55 --- /dev/null +++ b/data/story/6162012.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました\nまた、よろしくお願いします,今天非常感谢\n日后还请多指教 +2014011040010,甘奈,よろしくお願いしますっ!,请多指教! +0000000000000,関係者,わかりやすいプレゼンだったよ!\nまた、よろしくね!,真是简单易懂的报告!\n以后再拜托你! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ~,呼~ +2014011040020,甘奈,お疲れ様\nはい、コーヒー,辛苦了\n来,咖啡 +0000000000000,プロデューサー,おお、わざわざ持ってきてくれたのか!,哦,你特地拿来了吗! +2014011040030,甘奈,おうちで淹れたのを水筒に詰めただけだよ~,就只是在家泡好然后装水壶里而已啦~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、甘奈,谢谢你,甘奈 +0000000000000,プロデューサー,お、甘い……!,哦,好甜……! +2014011040040,甘奈,お砂糖、必要かな~って,不知道要不要砂糖就~ +2014011040050,甘奈,最近、画面に向かって\nずっと難しそうな顔してたから,最近,总是对着电脑\n露出很复杂的表情 +0000000000000,プロデューサー,はは、見られてたのか,哈哈,你看到了吗 +0000000000000,プロデューサー,中々納得のいく\n資料ができなくてな……,就是没法写出\n令自己满意的资料…… +2014011040060,甘奈,今日、上手くいったのは\nその頑張りのおかげなんだね,今天这么顺利\n也是因为最近的努力 +2014011040070,甘奈,……いつもありがと,……一直以来谢谢制作人 +2014011040080,甘奈,そうだ、プロデューサーさん!\n時間あるし、ちょっと歩かない?,对了,制作人!\n还有时间,要不要去走走? +0000000000000,プロデューサー,? いいけど、どうしてだ?,? 是可以,为什么? +2014011040090,甘奈,久々に運動、\nしたいんじゃないかなぁと思って!,就想着,\n是不是想久违地运动一下! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nよし! 電車じゃなくて、歩きで帰ろう!,这样啊……\n好! 那就不搭电车,走回去吧! +2014011040091,甘奈&プロデューサー,ただいま戻りました~,我们回来了~ +2014011040100,甘奈,ふ~、結構歩いたね~,呼~,走了好远呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、気持ちよかったよ,是啊,感觉真不错 +2014011040110,甘奈,あ、プロデューサーさん\n全然疲れてないね~,啊,制作人先生\n完全不累呢~ +0000000000000,プロデューサー,おぉ、ホントだ!,哦,真的! +2014011040120,甘奈,まだまだ余裕だぞ~って感じするよ☆,完全可以继续~的样子 +0000000000000,プロデューサー,確かに……\n最近、疲れにくいな……!,确实……\n最近不容易疲劳啊……! +0000000000000,プロデューサー,夏バテなんて無縁になりそうだ!,感觉要和苦夏分别了! +2014011040130,甘奈,えへへ……よかった……,诶嘿嘿……太好了…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈がトレーニングに\n付きあってくれてるおかげかな,多亏了\n甘奈陪我锻炼啊 +2014011040140,甘奈,そんなことないよ~,才不会~ +2014011040150,甘奈,プロデューサーさんが\n続けようとしてくれるから、付きあってるだけ,因为制作人\n愿意坚持,所以才陪制作人一起锻炼 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな\nこれからも、頑張って継続するよ,谢谢你\n今后我也会坚持下去的 +2014011040160,甘奈,プロデューサーさんならきっと大丈夫!,制作人先生的话一定没问题! +2014011040170,甘奈,ちゃんと自炊も続けてるって言ってたし,之前也说过要坚持自己做饭 +0000000000000,プロデューサー,前に比べたら、\n確かにやるようになったかな,跟之前比起来,\n频率确实变高了 +2014011040180,甘奈,お料理の写真とかない?\nプロデューサーさんが作ったの、見てみたい!,有没有料理的照片?\n甘奈想看制作人做了什么! +0000000000000,プロデューサー,あ、撮ってないな……ごめん……,啊,没拍……对不起…… +2014011040190,甘奈,そっか……,是吗…… +2014011040200,甘奈,……, +2014011040210,甘奈,プロデューサーさんさえよければだけど、\n今度直接見たいな……,制作人觉得好就算了,\n但下次想亲眼看看呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、もう一度ごちそうしようか,那就再请你吃一次饭吧 +2014011040220,甘奈,!? いいの!?,!? 可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、上達しているかどうか確かめてもらわないとな\n食べたいものの希望はあるか?,当然,还得确认自己有没有进步\n你有什么想吃的吗? +2014011040230,甘奈,どうしよっかな……!,怎么办呢……! +0000000000000,プロデューサー,なんでもいいぞ,什么都可以 +2014011040240,甘奈,それじゃあ……ハンバーグ!,那就……汉堡肉! +2014011040250,甘奈,甘奈、大好きなんだ!,甘奈,最喜欢了! +select,,練習しておく,我会去练习 +select,,何回か作ったな,我做过几次啊 +select,,せっかくだし、\n他にも何か作るよ,机会难得,\n再做点别的好了 +0000000000000,プロデューサー,絶対美味しいって言わせるぞ,我一定要让你说好吃 +2014011040260,甘奈,じゃ、\n甘奈は前の日から何も食べないぞっ!,那,\n甘奈前几天开始就不吃东西! +0000000000000,プロデューサー,そ、そこまでしなくていい……ぞ……?,不,不用做到这种程度……吧……? +2014011040270,甘奈,えへへ、冗談だよ!,诶嘿嘿,开玩笑! +2014011040280,甘奈,きっと、気持ちは膨らんじゃうけど……☆,虽然,一定会让人想这么做……☆ +2014011040290,甘奈,! \nプロデューサーさんもハンバーグ、好きなの!?,! \n制作人先生也喜欢汉堡肉吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,けど、嫌いな人の方が珍しいんじゃないかな,倒是讨厌的人比较少见吧 +2014011040300,甘奈,え……?\nあ……、うん……確かにそうだけど……,诶……?\n啊……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,? どうした?,? 怎么了? +2014011040310,甘奈,……\nなんでもないよ~,……\n没什么~ +2014011040320,甘奈,ホントに!?,真的!? +0000000000000,プロデューサー,その方がやりがいあるから,因为那样更值得去做啊 +2014011040330,甘奈,え~☆,诶~ +2014011040340,甘奈,何がいいかな~☆,要吃什么呢~ +2014011040350,甘奈,何がいいかな~☆,要吃什么呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、ゆっくり考えてくれ,哈哈,你慢慢想 +info,produce_events/201401104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/616c8af.csv b/data/story/616c8af.csv new file mode 100644 index 000000000..5123f08c9 --- /dev/null +++ b/data/story/616c8af.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000710010,あさひ,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、さっきからじっと俺の首元を見て,怎么了,从刚才开始就一直盯着我的脖子 +1017001000710020,あさひ,ネクタイってなんでするんすか?,人为什么要系领带呢? +0000000000000,プロデューサー,それはだな,那是因为啊 +select,,外すとこうなるぞ,摘下来就会变成这样 +select,,オシャレだ,时尚啊 +select,,気を\n引き締めるためだ,为了打起精神 +1017001000710030,あさひ,なんだか、いつものプロデューサーさん\nじゃないみたいっす,觉得这样就不像\n平时的制作人了 +1017001000710040,あさひ,あったほうがしっくりくるっすね!,还是系着好! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000710050,あさひ,なるほど、オシャレだったんすね……!,原来如此,系领带很时尚啊……! +1017001000710060,あさひ,スーツだと、ネクタイがオシャレの決め手なんすね……,穿西装的话,系领带就是时尚的关键呢…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000710070,あさひ,気を引き締めるため……うーん……,为了打起精神……嗯…… +1017001000710080,あさひ,ネクタイにそんな効果があるんすかねぇ\nよくわからないっす,领带有这种效果吗?\n我不是很懂 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100071.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6181da4.csv b/data/story/6181da4.csv new file mode 100644 index 000000000..6558dd1ed --- /dev/null +++ b/data/story/6181da4.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、撮影お疲れ様,朝日,摄影辛苦了 +2017004010010,あさひ,お疲れっす~!,辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,俺は事務所に戻るけど、\nあさひはどうする?,我要回事务所,朝日呢? +2017004010020,あさひ,遊んでくっす!,我要去玩! +2017004010030,あさひ,このショッピングモール、\n見たことないものがいっぱいありそうっすから!,这个购物中心,好像有很多没见过的东西! +0000000000000,プロデューサー,わかった、あまり遅くならないようにな,我知道了,别待得太晚哦 +2017004010040,あさひ,はいっす!\nプロデューサーさん、また明日っす!,好的!制作人,明天见! +0000000000000,プロデューサー,ああ、また明日,嗯,明天见 +0000000000000,プロデューサー,さて、俺は帰るとするか,那么,我这就回去了吗 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……でも、撮影少し早めに終わったしな……\nせっかくだし俺も何かしていこうか),(唔……但是,摄影结束得早了些……\n机会难得,我也来做点什么吧) +0000000000000,プロデューサー,(お、本屋か),(哦,是书店吗) +0000000000000,プロデューサー,(そういえば、ちょっと気になっている本があるんだよな\n寄っていくか),(说起来,有想要的书呢\n去看看吧) +0000000000000,プロデューサー,(なるほどな……これはなかなかためになる──),(原来如此……这个还挺有用的——) +2017004010050,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,(ん? 何か視線を感じる──),(嗯?感觉到某种视线——) +0000000000000,プロデューサー,! あさひ!? どうしてここに──,!朝日!?为什么会在这里—— +2017004010060,あさひ,──その本、面白いっすか!?,——那本书,有意思吗!? +0000000000000,プロデューサー,え、あぁ、これか……,诶,啊,这本书吗…… +select,,読んでみるか,要读读看吗 +select,,あさひに合うかなぁ,会适合朝日吗 +select,,面白いぞ,有意思哦 +0000000000000,,★選択肢①【読んでみるか】, +2017004010070,あさひ,ありがとっす!,谢谢! +2017004010080,あさひ,この本書いた人って、有名な人っすか?,写这本书的人,是有名的人吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、有名な企業の社長でな、その人の仕事に対する\n考え方とかが書いてある本なんだ,嗯,是知名企业的社长\n这是本写了他对于工作的想法之类的书 +2017004010090,あさひ,そうみたいっすね……\n──最初の何ページかでどんな本かはわかったっす……,好像是呢……\n——看了开头几页就知道是什么样的书了…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな、少し読んだだけでわかるなんて,真厉害啊,只看了一点就知道了 +2017004010100,あさひ,……, +2017004010110,あさひ,……そっすかねぇ……,……是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,……\n読むなら買うか……?,……\n要看的话,买下来吗……? +2017004010120,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,(……聞こえてないな),(……没听见呢) +0000000000000,プロデューサー,(もう少し待ってから声をかけるとするか……),(稍微等会儿再跟她说吧……) +0000000000000,プロデューサー,これ、ビジネス系の新書だから\nあさひが読んでもあまり面白くないかもしれないぞ,这是商业类的新书\n朝日看这本或许没多大意思哦 +2017004010130,あさひ,え~、そんなのわからないじゃないっすか!,诶~,这种事说不准的吧! +2017004010140,あさひ,なんでもやってみた方が、面白いことが\n見つかりやすいっす!,不管什么都去尝试一下,这样才能更容易发现有趣的东西! +0000000000000,プロデューサー,確かに、それもそうだな……,确实是这样呢…… +0000000000000,プロデューサー,決めつけて悪かったよ、あさひ\nほら、これ,擅自认为你不会感兴趣真是抱歉,朝日\n书,给你 +2017004010150,あさひ,ありがとっす! 早速読むっすよ~♪,谢谢!我现在就看~♪ +0000000000000,プロデューサー,後で感想、聞かせてくれ\nあさひがこれをどう読むか、気になるからな,之后跟我说下感想吧\n朝日对这本书的看法,我挺感兴趣的 +2017004010160,あさひ,いいっすね!\nわたしも話したいっす!,不错呢!\n我也想说一下! +0000000000000,プロデューサー,この人の書いた本、ためになるからな\nよく読むんだよ,这个人写的书挺有用的\n我经常看哦 +0000000000000,プロデューサー,他のビジネス書とは違って、\nすごく実践的な内容が書かれているんだ,跟其他商业书不一样,写了很多实践的内容 +0000000000000,プロデューサー,──ほら、このページ!\nこんなに鋭く分析している本は他になくて……,——你看,这一页!\n像这么敏锐地分析着的书没别的了…… +2017004010170,あさひ,そうなんすね……! ふんふん……,是这样呢……!嗯嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\nちょっとしゃべりすぎちゃったな,啊,抱歉\n稍微说多了点 +2017004010180,あさひ,そんなことないっすよ!,没这回事哦! +2017004010190,あさひ,その話、すっごい面白そうっす!\nだからもっと話してくれないっすか?,你说的那些好像很有意思的样子!\n所以,能多说一些吗? +0000000000000,プロデューサー,お、興味あるか?,哦,你有兴趣吗? +2017004010200,あさひ,はいっす~,嗯~ +0000000000000,プロデューサー,それなら、もうちょっと話させてもらおうかな,那样的话,就稍微再说下吧 +info,produce_events/201700401.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/618f98a.csv b/data/story/618f98a.csv new file mode 100644 index 000000000..da626e6ef --- /dev/null +++ b/data/story/618f98a.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3009005020010,樹里,5人でできる遊び、か……\n果穂、なんかやってみたいことねーか?,能够5个人玩的项目吗……\n果穗,你有什么想玩的吗? +3009005020020,果穂,わわ、やりたいことですか!?\nえーっと、えーっと……,哇,想要玩的……吗?\n那个,那个…… +3009005020030,果穂,スイカ割りもしてみたいですし……\n砂でお城作るのも……あとあと、ビーチボールも……,打西瓜游戏我也想玩……\n砂城堡我也想堆……还有还有,沙滩排球也想玩…… +3009005020040,果穂,……あ! あれ!\nあたし、みんなであれに乗ってみたいです!,……啊!那个!\n我想和大家一起坐那个! +3009005020050,夏葉,えっと……\nああ、あそこのバナナボートね?,唔……\n啊,那边的香蕉船是吧? +3009005020060,凛世,ばななぼーと……\nばななで……ぼーとを……?,香蕉船?……\n用香蕉……把船给……? +3009005020070,智代子,違うよ凛世ちゃん、バナナボートっていうのは、\nバナナの形をしたビニールボートのこと!,不对喔,凛世,所谓的香蕉船是\n做成了香蕉形状的橡胶船喔! +3009005020080,智代子,みんなで乗って、船に引っ張ってもらうんだよ,大家坐上橡胶船,前面大船拉着我们小船前行。 +3009005020090,夏葉,良いじゃない\n行ってみましょうか!,不是挺好的吗\n过去试试看吧 +3009005020100,果穂,はい!,嗯! +3009005020110,夏葉,曲がる時はみんな同時に身体を傾けること……\nそうでなければ転覆……なるほど,转弯的时候大家要同时把身体倾向一边……\n不然的话船会翻……原来如此 +3009005020120,夏葉,ただ乗るのではなくて、\nコツを掴まなくてはいけないのね! 面白そう!,不单单是坐上去而已\n也必须得掌握一些窍门!好像会很有意思! +3009005020130,果穂,心をひとつにしないといけない……\nなんだかヒーローの特訓みたいです!,大家必须要齐心协力……\n像是英雄在特训的一样! +3009005020140,果穂,困難な特訓を一緒に乗り越えたら\nチームは団結するんです!,一起跨越困难的特训\n队伍变得团结起来! +3009005020150,智代子,団結かぁ\nそれなら、誰かが声をかけてくれたら嬉しいかも!,团结吗\n这样的话,谁来领头指挥下就得更好了! +3009005020160,果穂,はい!\nあたし、それやりたいです!,嗯!\n我想做这个! +3009005020170,樹里,果穂なら安心して任せられるな\nじゃー先頭、頼むぜ!,交给果穗的话我就很放心啦\n那么ー就由你打领头了! +3009005020180,果穂,えへへ、よーっし!\nクライマックス号! レッツゴーです!,嘿嘿嘿,好!\n放课后号!出发! +3009005020190,果穂,み、みなさん! 左に傾いてください!\n……えーっと……次は右です!,大,大家!往左靠!\n……那个……接着是往右! +3009005020200,果穂,……わ、わわ! 結構速いです……っ\nつ……次は……,……哇、哇!好快……\n接……接下来是…… +3009005020210,樹里,果穂、大丈夫だから落ち着いて行け!\nあとちゃんと前は見とけよ……!,果穗,没事的冷静下来!\n还有好好的看前面……! +3009005020220,果穂,は、はい!\n冷静に、慌てずしっかり前を見て……,好!\n冷静地,不要慌张好好的看向前方…… +3009005020230,果穂,……えへへ、なんだか、楽しくなってきましたっ,……嘿嘿嘿,总觉得好开心呀 +3009005020240,夏葉,そうね! 思っていたよりも……\n揺れるけれどっ……,确实!但比想象中\n摇的更厉害 +3009005020250,樹里,そんなに揺れるか?\nアタシは余裕だぜっ,有这么晃吗?\n我觉得还挺轻松的 +3009005020260,夏葉,私だってバランス感覚は鍛えているんだから!,我也是有锻炼过平衡感的! +3009005020270,樹里,……そうこなくっちゃなっ!,……就是要这样才对! +3009005020280,智代子,夏葉ちゃん! 樹里ちゃん! 盛り上がるのもいいけど、\n隊長の指示はちゃんと聞かなきゃだよっ,夏叶!树里!兴致好是挺好的\n也要认真的听队长的指示啊 +3009005020290,凛世,いえっさー……,yes sir +3009005020300,果穂,えへへ! これなら、もっともっとスピードが\n上がっても大丈夫な気がしま──,嘿嘿嘿!既然如此,把速度继续再\n往上提提,感觉也没事 +3009005020310,果穂,わっ!?,哇!? +3009005020320,果穂,……ぶはぁ!,……噗、呼! +3009005020330,智代子,けほっ、けほっ\n思いっきりひっくり返っちゃったねー,咳,咳\n船一下子就翻过来了 +3009005020340,果穂,ごめんなさい……\nあたしが上手く指示できなかったから……,对不起……\n都怪我没指挥好 +3009005020350,夏葉,アナタが指示していたから、\nここまで続いたとも言えるんじゃない?,不如说正是因为有你的指挥\n才能坚持到这里 +3009005020360,智代子,そうだよ!\n果穂は上手にできてたって!,就是这样呀!\n果穗你指挥的很好喔 +3009005020370,凛世,果穂さんの采配……\n結構な……お手並みでした……,果穗的指挥……\n十分……精彩 +3009005020380,樹里,あぁ、アタシもそう思うぜ──って\n凛世は……?,啊,我也是这样想得\n凛世呢……? +3009005020390,果穂,あれ、でも声が……,咦,但是声音好像…… +3009005020400,凛世,凛世は……こちらに……,凛世在……这里…… +3009005020410,果穂,り、凛世さん!?\n落っこちなかったんですか!?,凛,凛世!?\n你没掉下去吗!? +3009005020420,凛世,凛世は……ただ……\nご指示のままに……,凛世……只是……\n遵从了您的指示…… +3009005020430,夏葉,凛世は海に入らなくて良いのー!?,凛世不来海里玩一下? +3009005020440,凛世,ふふ……\n凛世もそちらに……参りましょう……,呵呵……\n凛世也下去…………一下吧 +3009005020450,果穂,はいっ! 海にばちゃーんって落っこちるのも……\n楽しいなって思いましたっ,嗯!“啪”一声掉到海里……\n感觉好好玩 +3009005020460,凛世,それは……楽しそうです……,那还真是……蛮有趣的样子 +3009005020470,樹里,言ったな凛世……!\nおし、チョコ! もう1回ボート、ひっくり返すぞ!,真敢说啊凛世……!\n巧可,走!再去把船弄翻! +3009005020480,智代子,おっけー樹里ちゃん!,OK~树里 +3009005020480,智代子&樹里,せーの! それ!,一,二! 看招 +3009005020490,凛世,あ……,啊…… +3009005020500,凛世,…………\nふふ……ふふふっ……!,……\n呵……呵呵……! +3009005020510,果穂,えへへ、凛世さんも楽しそうです!\nバナナボート、スッゴく面白かったですねっ!,嘿嘿嘿,凛世感觉也很开心!\n香蕉船,真的太好玩啦! +3009005020520,智代子,うんっ、ジェットコースターみたいだったよね!\nみんなで力を合わせるの、すっごい楽しかったし!,嗯,坐过山车一样!\n大家齐心协力,太开心啦! +3009005020530,夏葉,そうね、こんなに笑顔になれるって素敵なことだわ,是呢,能让大家露出这样的笑容,真的很不错 +3009005020540,樹里,っつーことで……,所~以 +3009005020550,樹里,今回のバナナボート、\n果穂の言う通り団結力の特訓になったんじゃねーか?,这次的香蕉船\n正如果穗所说是锻炼我们团结力的特训 +3009005020560,果穂,はい! 放課後クライマックスガールズの結束は\n誰にも負けないナンバーワン! です!,嗯!放课后Climax Girls的终点是\n不会败北的NO.1! +info,produce_events/300900502.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/61b3984.csv b/data/story/61b3984.csv new file mode 100644 index 000000000..3409a17cb --- /dev/null +++ b/data/story/61b3984.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +4001004060010,千雪,(3色の糸が1組の経糸になって、\n色々な文様を作り出す──),(三色丝线变为一组经丝\n织出各种各样的花纹──) +4001004060020,千雪,(経錦って、不思議な織物だな……),(经锦,真是不可思议的纺织品呢……) +4001004060030,千雪,……はい、できた♪,……嗯,完成了♪ +4001004060040,千雪,うん、\n千雪さん、なかなかの仕上がりだぞ,嗯,\n千雪,做的非常不错哦 +4001004060050,千雪,帯はすっかり変身しちゃったけど\n……ふふ、きっとふたりに似合うんだから,虽然腰带完全变了个样,不过\n……呵呵,肯定很适合她们两人 +4001004060060,千雪,……あ、目覚まし……,……啊,闹钟…… +4001004060070,千雪,……結局当日になっちゃったなぁ\nふあぁ……,……结果还是做到了今天早上\n呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,『千雪と甘奈と甜花でアルストロメリアなんだ』,“ALSTROEMERIA是千雪、甘奈、甜花,三个人的组合” +4001004060080,千雪,(ふたりのために、私は──),(为了她们两人,我──) +4001004060090,千雪,……ちゃんと伝えるのよ、私,……会好好传达出去哦,我 +4001004060100,千雪,……, +4001004060110,千雪,…………あ,…………啊 +4001004060120,千雪,締めてく帯、ない!,没有用来系的腰带了! +4001004060130,甘奈,千雪さーん! お疲れ様ー☆\nじゃーん!,千雪姐!辛苦了☆\n锵! +4001004060140,甜花,じゃ……じゃーん……!,锵……锵……! +4001004060150,千雪,甘奈ちゃん、甜花ちゃん、おはよう~\n……これ、なぁに?,甘奈,甜花,早上好~\n……这是什么? +4001004060160,甘奈,えへへ、秘密\n開けてみて!,诶嘿嘿,秘密\n你打开看看! +4001004060170,千雪,ええ……? 良いもの?,诶……?是好东西吗? +4001004060180,甜花,ひ……秘密……!,秘……秘密……! +4001004060190,千雪,まぁ……\n何かしら……開けてみるね?,哎呀……\n是什么呢……我打开了哦? +4001004060200,甘奈,うん……!,嗯……! +4001004060210,甜花,うん……!,嗯……! +4001004060220,千雪,……わぁ……!,……哇……! +4001004060230,千雪,綺麗~……!\n──……これ、ふたりが……?,好漂亮~……!\n──……这是,你们两个做的……? +4001004060240,甜花,な、なーちゃんとふたりで、色々……買って……\n……ふたりで……作った……にへへ……,和小奈一起……买了……各种材料……\n……然后两个人一起……做出来的……尼嘿嘿…… +4001004060250,甘奈,千雪さんには、それを着けてもらって……,我们想让千雪姐戴上这个…… +4001004060260,甘奈,今日の取材の主役になってもらおうと思います!,成为今天取材时的主角! +4001004060270,千雪,しゅ……主役……!?,主……主角……!? +4001004060280,甘奈,そう! 千雪さんだけ、行きたいとこの記事がないでしょ?\nだから、縁日は千雪さんのかわいーカットでいきます☆,对!只有千雪姐没介绍想去的地方吧?\n所以,就用庙会上千雪姐的可爱照片来代替☆ +4001004060290,甜花,な、なーちゃん……編集長さんみたい……\n甜花も……お手伝い、する……!,小、小奈……像是主编一样……\n甜花……也会帮忙的……! +4001004060300,千雪,……あ……,……啊…… +4001004060310,甘奈,なので、千雪さんはこのかわいー髪飾りを着けてください\n……この前の帯と、絶対合うと思うから!,所以,千雪姐就戴上这个可爱的发饰吧\n……肯定很搭之前那条腰带的! +4001004060320,千雪,……えっと……\n……なんて言ったらいいかわからなくて……,……那个……\n……不知道该怎么说好啊…… +4001004060330,甘奈,え、千雪さん……?,诶,千雪姐……? +4001004060340,千雪,あの、最初に……ありがとう……!\n髪飾り、すっごく可愛い!,那个,首先……谢谢你们……!\n这个发饰,非常可爱! +4001004060350,千雪,ブックカフェで見てたの、覚えててくれたのね,你们还记得在图书咖啡馆\n看见的那个首饰呢 +4001004060360,甘奈,へへ~、だってかわいかったんだもん!\n『つまみ』だよね?,嘿嘿~,因为很可爱啊!\n是叫做“手捏花”对吧? +4001004060370,甘奈,千雪さんの好きな飾りに、大崎カスタムを加えてみました☆\n浴衣に合わせるから華やかにしたくって!,给千雪姐喜欢的首饰,加上了大崎式定制☆\n因为要配合浴衣,所以想做得华丽一些! +4001004060380,甜花,世界に……ひとつだけ……,世界上……仅此一件…… +4001004060390,千雪,そっか……! すごく素敵……\nでも……,是吗……!真棒呢……\n但是…… +4001004060400,千雪,でも……ごめんなさい,但是……对不起 +4001004060410,千雪,あのね、私、\n帯が……ないの……,那个,我,\n没有腰带…… +4001004060420,甜花,……?\n……帯って……あの、タテニシキが……?,……?\n……没有腰带……是说那条经锦腰带……? +4001004060430,千雪,そう……代わりがなくって……\nだから、浴衣も……着ないつもりでいて……,嗯……没有替用的腰带……\n所以,浴衣也……不打算穿了…… +4001004060440,甘奈,え、ええ~!!,诶、诶诶~! +4001004060450,千雪,ごめんなさい……!\n私のために、こんな素敵なこと……考えてくれたのに……,对不起……!\n明明你们为了我,想了这么棒的主意…… +4001004060460,甘奈,で、でも……\nあの帯、どうしたの……?,但、但是……\n那条腰带,怎么了……? +4001004060470,千雪,えっと、帯は……──,唔,腰带啊……── +4001004060480,千雪,あの、これをふたりに着けてもらいたくて,那个,我想让你们戴上这个 +4001004060490,甘奈,……わぁ! すごい……!\nこれ、髪飾り……?,……哇!好漂亮……!\n这是,发饰……? +4001004060500,千雪,そうなの\n浴衣が引き立つように作ってみたんだけど……,是啊\n为了衬托浴衣,试着做了出来…… +4001004060510,甜花,た、タテニシキ……,经、经锦…… +4001004060520,千雪,ふふ、そう\nふたりとも興味を持ってくれてたし、それに……,呵呵,嗯\n你们对这个很感兴趣吧,而且…… +4001004060530,千雪,経錦は、\n3つの糸が1組になって、色んな柄を織り出すの,经锦,\n是用三色丝线组成一组经丝,织出各种图案的织物 +4001004060540,千雪,だからこの帯で\nふたりが輝くための何かを作りたくって……,所以我想用这条腰带来做些什么\n让你们两人变得更加耀眼夺目 +4001004060550,甘奈,……千雪さん,……千雪姐 +4001004060560,甜花,……, +4001004060570,千雪,今さらなんだけど……\n私、自分の行きたいところを考えてみたの,虽然有些迟了……\n我想了一下自己想去的地方 +4001004060580,千雪,でも、甘奈ちゃんと甜花ちゃんが笑顔でいてくれたら\nどこでも良いなって,但我还是觉得,只要能看见甘奈和甜花的笑容\n无论去哪里都很好 +4001004060590,千雪,ふたりがきらきらできるようにお手伝いしたいなって──,为了让你们能更加耀眼,我想尽己所能出一份力── +4001004060600,千雪,……それが私の希望なの,……这就是我的愿望 +4001004060610,甘奈,……, +4001004060620,甘奈,じゃあ……\nじゃあ、みんなで主役をやろーよ、千雪さん☆,那……\n那么,我们一起做主角吧,千雪姐☆ +4001004060630,甘奈,千雪さんは甘奈たちを想ってくれてるけど、\n甘奈たちだって、今日は千雪さんを主役にしたいんだもん!,虽然千雪姐在为甘奈我们着想,\n但我们也想让千雪姐做今天的主角啊! +4001004060640,千雪,えっと……,那个…… +4001004060650,甜花,千雪さん……え、遠慮しないで……\n千雪さんと、なーちゃんと、甜花で……アルストロメリア,千雪姐……别、别客气呀……\n千雪姐、小奈、甜花……三个人才是ALSTROEMERIA +4001004060660,千雪,甘奈ちゃん……甜花ちゃん……,甘奈……甜花…… +4001004060670,千雪,私、す、すごく嬉しくって……\nダメだな……お姉さんなのに……,我,真的好高兴……\n真是没用呢……明明是姐姐…… +4001004060680,千雪,……すごく、素敵……!\n私も、一緒に主役をやらせてね……,……非常棒哦……!\n也让我一起做主角吧…… +4001004060690,甘奈,もっちろんだよ~!,当然了~! +4001004060700,甜花,さ、3人で主役……嬉しい……,三人一起做主角……好开心啊…… +4001004060710,千雪,うん……!\n……あの、でも私……浴衣がなくって、ごめんなさい,嗯……!\n……可是我……没有浴衣,对不起 +4001004060720,甘奈,え? 甘奈たちもないよ?,诶?甘奈我们也没有哦? +4001004060730,千雪,……え?,……诶? +4001004060740,甜花,ちょっとだけ……\nお小遣い、足りなくなっちゃった……にへへ……,零花钱……\n不够用了……尼嘿嘿…… +4001004060750,千雪,……そうだったのね\n浴衣、あんなに楽しみにしていたのに、ごめ……,……这样啊\n明明你们那么期待穿浴衣,对不…… +4001004060760,甘奈,謝っちゃ、め! だよ、千雪さん!\n甘奈たちが1番したいこと、しただけなんだから☆,不可以道歉哦!千雪姐!\n甘奈我们,只是做了最想做的事情☆ +4001004060770,甜花,うんうん……!\nなーちゃんの言うとおり……,嗯嗯……!\n小奈说的没错…… +4001004060780,千雪,……ありがとう……,……谢谢你们…… +4001004060790,千雪,じゃあ……このままお洋服で出かけよっか!\n髪飾りも、よかったら着けさせてくれる?,那么……就这么穿着平时的衣服出门吧!\n可以的话,能让我帮你们把发饰戴上吗? +4001004060800,甘奈,え、ほんと!\n着けてくれるの!,诶,真的吗!\n千雪姐要帮我们戴吗! +4001004060810,千雪,うん……いつか、ちゃんと浴衣に合わせるから,嗯……总有一天,要配上浴衣一起 +4001004060820,甜花,じゃあ……甜花も……,那……甜花也…… +4001004060830,甘奈,甘奈も着けるね!\n……甜花ちゃん、やってあげよっか!,甘奈也要!\n……甜花,甘奈帮你戴吧! +4001004060840,甜花,なーちゃん……ありがと,小奈……谢谢你 +4001004060850,甜花,千雪さんも……\n甜花、着けるの手伝うね……!,千雪姐……\n甜花来,帮你戴哦……! +4001004060860,千雪,ふふ、ありがとう~,呵呵,谢谢~ +4001004060870,甘奈,じゃあ甘奈は千雪さんにやってもらいたい~!,那甘奈想让千雪姐帮忙戴~! +4001004060880,千雪,うん、もちろん♪,嗯,当然可以♪ +4001004060890,千雪,……\n……嬉しいな……,……\n……好开心啊…… +4001004060900,千雪,……なんだか、すっごく\n嬉しいな……!,……不知怎么的,\n真的好开心……! +info,game_event_communications/400100406.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/61de15d.csv b/data/story/61de15d.csv new file mode 100644 index 000000000..ad49228dd --- /dev/null +++ b/data/story/61de15d.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々! お疲れ様,摩美美!你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,最後の目を伏せたポーズとか、\n夜の雰囲気と合っててよかったぞ,最后那个垂下眼睛的姿势,\n和夜晚的氛围十分相称哦 +5002002040010,摩美々,……別に\nただ眠くなってきただけですよー,……没什么\n只是当时困了而已哦—— +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあそういうことにしておくか\n何か飲むか?,哈哈,所以才那么做了啊\n要喝点什么吗? +5002002040020,摩美々,んー……メロンソーダ\n上にソフトクリームが乗ったやつでー,嗯——……蜜瓜苏打\n上面要加上奶油顶—— +0000000000000,プロデューサー,それは山奥では難しい注文だな……\nオレンジジュースでいいか?,真是个在深山难以实现的要求啊……\n橙汁可以吗? +5002002040030,摩美々,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,摩美々、恋鐘、霧子……\nここまでの撮影は順調だ,摩美美、恋钟、雾子……\n到现在为止的摄影都很顺利 +0000000000000,プロデューサー,明日からはアンティーカ全員の撮影になる\n咲耶と結華も夕方には到着するから,从明天开始就是L'Antica全员的摄影了\n咲耶和结华应该会在傍晚到达 +5002002040040,摩美々,はぁい\n……そういえば,了解——\n……说起来 +5002002040050,摩美々,……………, +5002002040060,摩美々,……やっぱりなんでもー,……果然,没什么—— +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ気になるじゃないか,嗯?这样不是会很让人在意吗 +5002002040070,摩美々,……んー……,……嗯——…… +5002002040080,摩美々,この間、咲耶とプロデューサーが\n廊下で話してるの、聞いちゃったんですよねー,前段时间,咲耶和制作人\n在走廊的对话,我不小心听见了—— +0000000000000,プロデューサー,この間…………\n! ああ、事務所の廊下の……あの時か,前段时间…………\n!啊啊,是在事务所的走廊上的……是那个时候吗 +5002002040090,摩美々,……でもプロデューサーと話したんだから、\nもう解決済みかなって……,……但是毕竟已经和制作人聊过了,\n我觉得大概已经解决了吧…… +5002002040100,摩美々,なので、別になんでもないですー,所以,没什么—— +0000000000000,プロデューサー,……\nそうか…………,……\n这样吗………… +5002002040110,摩美々,……違うんで\nそういうつもりじゃないんでー,……不是的\n我不是那个意思—— +5002002040120,摩美々,プライベートな話に\n踏み込んだりしませんからぁ,只是,我不会擅自插足私密的话题—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,うん……そうだな\n確かに、俺から言うことじゃない,嗯……是啊\n确实,这也不是应该由我来说的话 +0000000000000,プロデューサー,もしなにか気になるようだったら、\n摩美々から話を聞いてやってくれ,如果实在是有在意的事情的话,\n就亲口去问吧 +5002002040130,摩美々,……そういうのは\nプロデューサーの方がいいと思いますケドー,……那种事情,\n我倒是觉得制作人来做比较好—— +0000000000000,プロデューサー,ああ! もちろん俺も聞くさ,啊啊!当然我也会问的 +0000000000000,プロデューサー,だけど、今の咲耶には、\n摩美々やみんなの力も必要なんだと思う,但是,我认为对于现在的咲耶来说,\n摩美美和大家的力量是必要的 +5002002040140,摩美々,…………, +5002002040150,摩美々,そんなに大変な感じなんですかぁ?,事情有那么夸张吗? +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう?\n本人は『なんでもない』と言っていたな,……究竟如何呢?\n本人倒是说“没什么” +5002002040160,摩美々,じゃー、平気なんじゃないですかぁ,那——,不就是没问题吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ。だから平気なのかもしれない,啊啊。所以说不定确实什么问题也没有 +5002002040170,摩美々,はぁ……よくわからないですケド……,哈啊……不是很明白…… +5002002040180,摩美々,──オレンジジュース、もらっていきますねー\n先に恋鐘と霧子のところに戻ってますー,——橙汁,我收下了哦——\n我先回到恋钟和雾子那里去—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もすぐに行くよ\n宿舎にはみんなで向かうから待っていてくれ,啊啊,我很快也会出发的\n之后会去宿舍找大家的,所以等着我来 +5002002040190,摩美々,はぁい,好—— +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(……咲耶の問題ではあるけれど……),(……虽然这是咲耶的问题) +0000000000000,プロデューサー,(ひとりの問題にみんながどう向き合うか。それがきっと),(对于一个人的问题,大家会如何应对呢。那一定是) +0000000000000,プロデューサー,(今のアンティーカにとって大事なことなんだ────),(对于现在的L'Antica来说,十分重要的事情——) +5002002040191,恋鐘&霧子,……, +5002002040200,恋鐘,り~ん!,铃——! +5002002040210,霧子,……ころころころ,……咕噜咕噜咕噜 +5002002040220,霧子,…………りーん,…………铃—— +5002002040230,恋鐘,ころころころ……,咕噜咕噜咕噜…… +5002002040231,恋鐘&霧子,り………………,铃……………… +5002002040240,霧子,ふふっ……,呵呵…… +5002002040250,霧子,もう一回……\n恋鐘ちゃんの番から……どうぞ……,再来一次……\n从恋钟开始……请…… +5002002040260,恋鐘,気にせんでよかよ~!\n好きな時に鳴けばよか!,不用在意的!\n在喜欢的时候叫就好! +5002002040270,霧子,うん……!\n好きな時に……,嗯……!\n在喜欢的时候…… +5002002040271,恋鐘&霧子,…………, +5002002040272,恋鐘&霧子,りーん,铃—— +5002002040280,霧子,──あ、恋鐘ちゃん……\n向こうのライト……消えたみたい……,——啊,恋钟……\n对面的灯光……好像熄灭了…… +5002002040290,恋鐘,ほんとやね!\n撮影、終わったとかな~,真的!\n摄影,结束了吗 +5002002040300,恋鐘,摩美々とプロデューサー、\nきっと戻ってくるけん、荷物まとめとかんば!,摩美美和制作人,\n肯定快要回来了,我们收拾一下行李吧! +5002002040310,霧子,うん……ふふ……\n待ってる間に……散らかしちゃった……,嗯……呵呵……\n在等待的期间……已经不知不觉弄散了…… +5002002040320,摩美々,……──ただいまぁ,……——我回来了—— +5002002040321,恋鐘&霧子,……!, +5002002040330,恋鐘,ど、どがんしたとね、摩美々……!\n泥だらけやかね……!,你、你怎么了,摩美美……!\n怎么浑身都是泥……! +5002002040340,摩美々,……戻ってくる途中で転んで……\nオレンジジュースが飛んでってー,……回来的路上摔了一跤……\n橙汁从手里飞出去了—— +5002002040350,霧子,摩美々ちゃん……こっち座って……!\nタオル……持ってくるから……!,摩美美……坐在这里……!\n我去……拿条毛巾……! +5002002040360,恋鐘,あと、救急箱もどっかにあったはずばい!\nえっと、えっと……!,还有,急救箱应该也有带着!\nえっと、えっと……! +5002002040370,摩美々,大丈夫ー、怪我はしてないから,没关系的——,我又没有受伤 +5002002040380,恋鐘,なんば言いよっと! ちゃんと確かめんば!\n……なしてこがんびしょびしょになっとると!?,说什么呢!得好好确认才行!\n……怎么还弄得这么湿漉漉的!? +5002002040390,摩美々,ちょっと暗くて……水たまりに気付かなくて……\nばしゃーんっ……て──痛っ……,稍微有点暗……所以没有注意到水洼……\n就不小心滑进去了——好痛…… +5002002040400,恋鐘,ほら~! どっか打ったに違いなか!,看吧!肯定是磕到哪里了! +5002002040410,霧子,摩美々ちゃん……\n泥……お水で流してもいい……?,摩美美……\n泥……用水冲掉可以吗……? +5002002040420,恋鐘,宿に着いたら、すぐお風呂やね!\nまた風邪でも引いたら大変やもん,到了住处之后,马上就去泡澡!\n如果还得了感冒就真的不得了了 +5002002040430,摩美々,このくらい平気だしー,这种程度又没什么问题—— +5002002040440,恋鐘,そがん泥んこになって言いよってもダメばい~!\n絶対平気じゃなかけん!,都弄成这样了,就算你这么说也不行!\n绝对不可能完全没事! +5002002040450,摩美々,…………, +5002002040460,恋鐘,なして呼んでくれんかったと?\n大声ば出したら絶対気づいたとに……,为什么没有大声呼救呢?\n明明发出了声音的话,我们肯定会注意到的…… +5002002040470,摩美々,大声とか、めんどーだしー……,因为大声喊叫之类的,很麻烦嘛…… +5002002040480,恋鐘,そこは頑張ってほしか!\n猛ダッシュで飛んでくばい!,就是希望你在那种地方稍微努力一下!\n我们肯定会猛冲着飞奔去你的身边的! +5002002040490,恋鐘,やけん、ちゃんと言うとよー! わかった!?,这样不行,一定要好好说出来哦——!知道了吗!? +5002002040500,摩美々,……その暑苦しいとこ……\n誰かさんみたい……,……那种热情到无语的地方……\n简直就像那个谁一样…… +5002002040510,摩美々,…………, +5002002040520,摩美々,──わかりましたぁ\nじゃー、言いまぁす,——我知道了\n那,我要说了 +5002002040530,摩美々,──咲耶が話してた、\n解散の可能性についてー,——关于咲耶说过的,\n解散的可能性—— +info,produce_events/500200204.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/61eb74a.csv b/data/story/61eb74a.csv new file mode 100644 index 000000000..7bc9a199d --- /dev/null +++ b/data/story/61eb74a.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,企業担当者メール,『八宮さんはこれまで特に何もせずとも\nお肌に問題がないとのこと』,『考虑到八宫小姐至今为止没有进行任何特别的保养\n肌肤并没有出现任何问题』 +0000000000000,企業担当者メール,『おそらくですが、やりすぎてしまうと\nお肌が過剰に反応する可能性がございます』,『如果过度使用护肤品\n可能会使肌肤产生过敏反应』 +0000000000000,企業担当者メール,『パッチテストを行う等、\n様子を見てからご使用ください』,『请进行皮肤敏感测试\n观察无异常后再行使用』 +2003017110010,めぐる,治ったー!,治好了——! +2003017110020,めぐる,お騒がせしました!,给大家添麻烦了! +2003017110030,めぐる,八宮めぐる、完全復活です!,八宫巡,完全复活! +0000000000000,プロデューサー,おう、おめでとう,噢,恭喜复活 +0000000000000,プロデューサー,いろいろあったな……!,真是发生了好多事啊……! +2003017110040,めぐる,えへへ……だねー\n勉強になりました!,诶嘿嘿……是啊——\n学到了! +2003017110050,めぐる,やりすぎ、ダメ、絶対!,做过头,不行,绝对! +0000000000000,プロデューサー,標語みたいだな,像是标语一样啊 +0000000000000,プロデューサー,メイクさんから聞いたんだけど、\n原因、つけすぎだったらしいな?,从化妆师那里听说了\n原因好像是护肤品用太多了? +0000000000000,プロデューサー,俺はそこからよくわからなかったんだけど……,虽说再后来的我就听不懂了…… +2003017110060,めぐる,うんうん\nわたしも聞いて『そうなの?』ってなった,嗯嗯\n我听到后来也变成『是这样吗?』的状态了 +2003017110070,めぐる,難しいねー,真难啊—— +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,担当さんも『トラブルがあるかもしれない』って\n教えてくれてたのに、防げなくてすまない,明明品牌的负责人都说了『可能会产生问题』\n我却没能防止它发生,很抱歉 +2003017110080,めぐる,ええっ!?\nプロデューサーのせいじゃなくない?,诶诶!?\n这不是制作人的错吧? +2003017110090,めぐる,だってパッチテストして問題なかったし、\n大丈夫だーってわたしも思ってたし,毕竟做了过敏测试没有问题\n我也认为应该不要紧的 +2003017110100,めぐる,メイクさん、『めぐるちゃんいろいろしすぎ!』って\nびっくりしてたくらいだし,化妆师也说『小巡你用的也太多了!』\n几乎吓了一大跳 +2003017110110,めぐる,『やりすぎる』がどれくらいなのか\n全然わかんなかったのが敗因というか……!,完全不明白用多少算是『用太多』\n就是我这次的败因吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nあんなにいろいろ出てるのに、つける種類は案外少ないよな,是啊……!\n明明有那么多款式,能用的种类意外得很少啊 +2003017110120,めぐる,『自分に必要なものを選んでね!』で、\n『全部やってね!』じゃなかったってことだねー,『挑选自己需要的吧』\n不意味着『全都用吧』—— +2003017110130,めぐる,わたしの場合、ほとんど何もしないほうが\n調子が良くなるとは思わなかったけど……!,就自身情况来说\n我也没有想到,几乎什么都不用反而对自己更好……! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、ちゃんと食べるし動くからなぁ\n今のバランスがいいんだろうな,因为巡饮食健康,也经常运动啊\n现在这样就是最好最平衡的吧 +2003017110140,めぐる,ねー,是呢—— +0000000000000,プロデューサー,企業さんも慣れてるふうだったな,企业那边似乎也颇有经验 +0000000000000,プロデューサー,『契約期間中に他社製品の使用を言わなければ問題ない』\nこれは今回に限らずだけど,『合作期间使用其他品牌产品,只要不宣扬就没有问题』\n这并不仅限于本次合作 +2003017110150,めぐる,うん、優しいメールくれたね,嗯,发来了很体贴的邮件呢 +2003017110160,めぐる,肌に直接つけるものだから、\n合う合わないはどうしたってあるよって,说是,毕竟是直接涂抹在皮肤上的东西\n适合与否无法强求 +2003017110170,めぐる,せっかくお仕事もらえたんだし、\nいい機会でもあったし、使っていきたかったけど……,难得接到这样的工作\n也是一个很好的机会,我本来很想多用用的…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,今のめぐるじゃなくて、\n少し先のめぐるにはすごく合うかもしれないから,也许,它不适合现在的巡\n但会适合未来的巡也说不定 +0000000000000,プロデューサー,そこでまた試してみる……とかかな,到时候再做尝试……怎么样 +2003017110180,めぐる,うん,嗯 +2003017110190,めぐる,もうちょっと大人になったら\nまた試してみる!,等再稍微长大一点\n我要再试试! +2003017110200,めぐる,今度はちょっとずつ、ね!,下次,要一点点地试! +info,produce_events/200301711.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/61ed69a.csv b/data/story/61ed69a.csv new file mode 100644 index 000000000..6c4dfb3a3 --- /dev/null +++ b/data/story/61ed69a.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3008014020010,恋鐘,怪物のみんな~~~!,怪物的大家~~~! +3008014020020,結華,普段はニンゲンのふりをしているみんな~~!,平时假扮成人类的大家~~! +3008014020030,恋鐘,こん会場は怪物が占拠したばい~~~,这个会场已经被怪物占领啦~~~ +3008014020040,咲耶,今日は、楽しもう!,今天就尽情狂欢吧! +3008014020050,摩美々,好きなだけ笑ってー,尽情欢笑吧 +3008014020060,結華,好きなだけ声出していこう……!,尽情欢呼吧 +3008014020070,霧子,うん……!,嗯……! +0000000000000,スタイリスト,────あらら~,————哎呀~ +0000000000000,スタイリスト,可愛いじゃない、これ,这不是挺可爱的嘛 +3008014020080,霧子,……?,……? +0000000000000,スタイリスト,これ~! このポーズ\nよく撮れてる~,噢~!这个姿势\n拍得不错~ +3008014020090,霧子,わ……\nはい……,啊……\n嗯…… +0000000000000,ディレクター,あー、それいいよねぇ\nなんだか食べられちゃいそうだなぁ,啊,这个妆化得很棒\n就好像真的要被吃掉了一样 +0000000000000,スタイリスト,わかるわかる~,我懂我懂~ +3008014020100,霧子,あの……\nはい……,那个……\n嗯…… +3008014020110,咲耶,────『袋から取り出し、表面に少量の水をかける』,————“从袋中取出后,在表面洒上少量的水” +3008014020120,霧子,うん……,嗯…… +3008014020130,霧子,そうなんです……,是的…… +0000000000000,スタイリスト,あらら~!?,哎呀~!? +0000000000000,ディレクター,あははっ\nほんとに食べちゃうの?,啊哈哈\n真的要吃人啦? +3008014020140,霧子,はい……,嗯…… +3008014020150,霧子,お水を……かける……,洒……水…… +3008014020160,恋鐘,ちょっとでよかよ~\nそいばラップでくるんで~……,稍微洒一点就可以咯~\n然后用保鲜膜包起来~…… +3008014020170,咲耶,ああ\n『1個につきレンジで10秒』、だそうだよ,嗯\n上面有写着“一个转10秒” +3008014020180,霧子,食べちゃいました……,吃过了…… +0000000000000,スタイリスト,あらら~!?,哎呀~!? +0000000000000,ディレクター,えっ、食べたって何を……,诶,你说吃过什么了…… +3008014020190,霧子,え、と……\n肉────,啊,嗯……\n肉———— +0000000000000,スタイリストら,……!,……! +3008014020200,霧子,うん……\n50秒……,嗯……\n50秒…… +3008014020210,恋鐘,すぐばい~!,马上就好啦~! +3008014020211,咲耶&霧子,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,ディレクター,あぁ、あはは……設定ねー,啊,啊哈哈……是人设吧 +0000000000000,ディレクター,ね? 捕えた獲物の、まだあったかい肉に爪を立てて……\nみたいな!,呐?拿爪子扒着刚刚捕获的猎物那,还残留着温度的血肉,\n像是这样的设定……! +0000000000000,スタイリスト,ああ~! ガオ~、みたいな……!\nそっかぁ、そういうモンスターなんだ~?,嗯嗯~!嗷~,像这样……!\n原来如此,是这样的怪物啊~? +3008014020220,霧子,……?,……? +3008014020230,咲耶,つっ……,烫…… +3008014020240,恋鐘,あつあつ……!,好烫好烫……! +3008014020250,霧子,がおー……?,嗷……? +0000000000000,スタイリストら,……,…… +0000000000000,ディレクター,そういうポーズなんじゃなくて? これ……,不是这样的姿势吗?这个…… +3008014020260,霧子,……あ────,……啊———— +3008014020270,霧子,肉まん……\n熱いね……!,肉吧……\n很烫呢……! +3008014020280,霧子,ふふ……\nあちち……です……,呵呵……烫……到了…… +3008014020290,霧子,それは……\nあちちのポーズ……,那个是……\n烫到了的姿势…… +3008014020300,結華,どうどう?\nいい感────,怎样怎样?\n吃起来还不———— +3008014020301,恋鐘&咲耶&霧子,あつ──────!,烫——————! +3008014020310,結華,────!?,————? +3008014020320,結華,お皿お皿……!\nはいこっち、パスどうぞ!,盘子盘子……!\n快拿着,给! +3008014020330,霧子,みんなで……\n肉まんを……あっためてて……,大家……\n把肉包……热了一下…… +3008014020340,霧子,あちち……! ってなって……,烫到了……!结果…… +0000000000000,スタイリストら,ああ~……!?,哦哦~……!? +3008014020341,一同,────ふぅ……!,————呼啊……! +3008014020350,摩美々,うるさぁ……\n何ー?,好吵啊……\n怎么了? +3008014020360,咲耶,フフ、ほら\nちょうど温まったところさ,呵呵,给\n还热着呢 +3008014020370,摩美々,あー……,啊…… +3008014020380,摩美々,あったかいってゆーか、暑苦しいからぁ,与其说还热着呢,不如说太烫了吧 +3008014020390,霧子,うん……\nとっても……熱いの……,嗯……\n还……很烫…… +3008014020400,摩美々,……まぁ\nすごい湯気だケドー,……嘛\n还冒着热气 +3008014020410,恋鐘,ばってん、あっつあつのうちに食べんばね~!,但是,就是要趁热吃啊~! +3008014020420,結華,おっけー\nそれじゃ、あっつあつが通るのでご注意くださーい,OK\n那,大家注意别烫着咯 +3008014020430,霧子,とっても……熱くなってて……\nみんな────,肉包……很烫……\n大家都———— +3008014020431,一同,いただきまーす,我开动了 +3008014020440,咲耶,……っ,……烫 +3008014020450,恋鐘,あつあつ~!,好烫好烫~! +3008014020460,結華,あつ……!,好烫……! +0000000000000,スタイリスト,なるほど~……\nあちち……! のポーズだったわけねこれ~,原来如此~……\n是烫着了……!这样的姿势啊原来~ +3008014020470,摩美々,……大げさすぎー,……太夸张了 +3008014020480,霧子,みんな……\nこのポーズになって……,大家都……\n变成了这样的姿势…… +3008014020490,霧子,それが……,这个场景…… +3008014020500,霧子,ふふふっ……\nとっても……面白くって……,呵呵呵……\n非常的……有趣…… +3008014020510,咲耶,大げさではないんだ、摩美々\nどうか気を付けて,一点不夸张哦,摩美美\n你也小心点 +3008014020520,結華,うん\nラップ開ける時がやばい……!,嗯\n尤其是掀开保鲜膜的时候……! +3008014020530,摩美々,はいはぁい\nじゃー、もら────,好好\n那,我拿过———— +3008014020540,霧子,いい顔に……なるんです……,大家的表情……都变得很有趣…… +3008014020550,摩美々,────っ,————咕 +3008014020551,恋鐘&咲耶&結華&霧子,……!,……! +3008014020560,摩美々,あっつ……,好烫…… +3008014020561,一同,あははっ……!,啊哈哈……! +info,produce_events/300801402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/61f14e9.csv b/data/story/61f14e9.csv new file mode 100644 index 000000000..34e538dea --- /dev/null +++ b/data/story/61f14e9.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、よかったらこれ……\nホワイトデーのプレゼントだ,小糸,可以的话收下这个……\n白色情人节的礼物 +4901300430010,小糸,わぁ……!\nあ、アップルパイ……!,哇……!\n苹、苹果派……! +4901300430020,小糸,でも、あの……い、いいんですか……?,但是、那个……可、可以收下吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん! 小糸のために買ってきたんだから\n遠慮せずに食べちゃってくれ,当然了! 这是为了小糸买来的\n不用太顾虑,放心吃吧 +info,special_communications/490130043.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/62009d2.csv b/data/story/62009d2.csv new file mode 100644 index 000000000..9c0a71e86 --- /dev/null +++ b/data/story/62009d2.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2004008010010,恋鐘,──そいでね、プロデューサー,——听我说啊,制作人 +2004008010020,恋鐘,うち、この間のお休みに\nタンスの中、衣替えしたと!,我之前在休假的时候\n给衣柜换季了! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nもうそんな時期か……,是吗\n都到这个时期了啊…… +2004008010030,恋鐘,うん~……そうなんやけど,唔嗯~……虽然是这样说 +2004008010040,恋鐘,やっぱちょっと早かったかも\n夜はまだ肌寒かね~……,可能果然稍微早了点\n晚上还是有点冷的啊~…… +2004008010050,恋鐘,ばってん、このお気に入りの服ば\n早く着れて嬉し──……,但是,这件特别喜欢的衣服\n能早点穿上还是很高兴——…… +2004008010060,恋鐘,──くしゅん,——阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,わっ、大丈夫か? 恋鐘,哇,没事吧? 恋钟 +2004008010070,恋鐘,へ、平気ばい\n心配せんでよか……,没,没事的\n不用担心…… +2004008010080,恋鐘,──くしゅん,——阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫、じゃないな\nやっぱりその服はまだ少し早かったんじゃないか,……不像是没事的样子啊\n这件衣服果然穿来还是有点太早了吧 +2004008010090,恋鐘,ん~\nそうかもしれんね……,唔~\n可能是这样…… +2004008010100,恋鐘,朝起きた時は、今日こそいける~!,早上起来的时候,今天的话一定可以~! +0000000000000,,って思ったとやけど……,就这样觉得了的…… +0000000000000,プロデューサー,その服を着るの、ずっと楽しみにしてたんだな,毕竟是,一直期待着穿上这件衣服的吧 +2004008010110,恋鐘,うん~!,唔嗯~! +2004008010120,恋鐘,おしゃれにはすこ~し我慢も必要って\nなんかにも書いてあったけん……,时尚是需要忍耐一些~些东西的\n不是在不知道什么上面也这样写着的嘛…… +2004008010130,恋鐘,心配せんでよかよ\nプロデューサー,不用担心的啦\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや……風邪引いたら\n元も子もないだろ?,可是……如果感冒了的话\n就亏大了吧? +0000000000000,プロデューサー,お気に入りの服で出かけることも\n出来なくなるわけだし……,这样的话就会变得\n都不能穿喜欢的衣服出门了…… +2004008010140,恋鐘,そ、それもそうやね……!,说,说的也是哦……! +0000000000000,プロデューサー,……事務所までまだ少し歩くし、\nせっかくの服が隠れちゃって悪いけど──,……还要再走一会才到事务所,\n虽然把难得的衣服盖住不太好—— +0000000000000,プロデューサー,俺の上着でよければ、貸そうか?,不介意是我的外套的话,借给你穿吧? +2004008010150,恋鐘,ふぇ!?,呜诶?! +2004008010160,恋鐘,よ、よかよ~……\nプロデューサーが寒くなってしまうたい,不,不用啦~……\n这样的话制作人不就会冷了嘛 +0000000000000,プロデューサー,俺は平気だよ\n着てもらえたほうが安心なんだけどな,我的话没事\n倒是你能穿上的话我会比较安心 +2004008010170,恋鐘,ば、ばってん──……,可,可是——…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、タクシーを拾って\n早めに事務所に着くようにしようか,那或者,打辆的士吧\n早点回到事务所怎么样 +0000000000000,プロデューサー,事務所なら何か\n羽織るものくらいあるだろうし……,事务所的话应该\n还是能有可以披一下的衣服的…… +2004008010180,恋鐘,──えっ、ま、待たんね! プロデューサー!,——诶,等,等一下嘛! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004008010190,恋鐘,う、上着……\nほんとに借りてよかと……?,外,外套……\n真的可以借给我穿嘛……? +0000000000000,プロデューサー,それは構わないけど……,这倒是没问题…… +2004008010200,恋鐘,──じゃあ、うちそれ着て\n事務所まで歩きたか……!,——那,我想穿着这个\n走着到事务所……! +0000000000000,プロデューサー,……わかった\n恋鐘がそれでいいなら、そうしようか,……好\n恋钟觉得没问题的话,那就这样做吧 +2004008010210,恋鐘,うん~……!,唔嗯~……! +0000000000000,恋鐘,ありがと~、プロデューサー,谢谢~制作人 +0000000000000,プロデューサー,どういたしまして\n……しばらくそのお気に入りの服はお預けだぞ,不用客气\n……那你喜欢的衣服就先暂时保留咯 +0000000000000,プロデューサー,風邪だけは引かないようにな!,千万不要感冒啊! +2004008010220,恋鐘,は~い\n了解~!,好~哦\n了解~! +2004008010230,恋鐘,──……そいでも、お気に入りの服出して\nそれ着てどこ行こ~って考えて……,——……不过说起来,挑出喜欢的衣服\n想着要穿上它去~哪里呢…… +2004008010240,恋鐘,タンスの中、わくわく~ってなっとるけん\nもう少し暑か季節になったら……,就会在衣柜里,变得很兴高采烈~的感觉\n到再热一点的季节的时候…… +2004008010250,恋鐘,そがん時になったら、\nい~っぱい思い出作りたか!,到了那个时候的话,\n想要制作好~多的回忆! +0000000000000,プロデューサー,──……そうだな,——……是啊, +select,,俺も早く\n衣替えしなきゃな!,我的衣服也得\n快点换季才行啊! +select,,色んな仕事に\n挑戦しような!,来挑战\n各种各样的工作吧! +select,,恋鐘はどんなことが\nしたいんだ?,恋钟想要做\n什么样的事情? +0000000000000,プロデューサー,……と言っても、恋鐘みたいにちゃんと\nタンスの中を入れ替えるわけじゃないんだけどな,……虽然是这样说,也并不是像恋钟那样\n把衣柜里的东西都好好地换掉就是了 +2004008010260,恋鐘,ん~……そいやったら、\nどがんしよると?,诶~……那就是说,\n会怎样做? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……薄手のジャケットから\nかけっぱなしのクリーニングのカバーを取って……,我想想啊……把薄外套上一直挂着的\n防尘袋取下来…… +0000000000000,プロデューサー,長袖と半袖のワイシャツの順番を\n入れ替えるくらいかな……はは……,把长袖和短袖的衬衫\n稍微调一下顺序这种程度吧……哈哈…… +2004008010270,恋鐘,そ、そいは衣替えやろか……,这,这也算给衣服换季嘛…… +0000000000000,プロデューサー,でも、まだやってなくて\nよかったのかもしれないな,不过,还没来得及做这个事\n说不定也挺好的啊 +0000000000000,プロデューサー,ほら、この上着はちょっと厚手の生地だから\n寒さを凌ぐくらいは出来ると思うぞ!,你看,我是觉得因为是比较厚的这件外套\n才能够抵挡住寒冷的哦! +2004008010280,恋鐘,……んふふ~\nほんと、ぬっか~……,……呜呼呼~\n真的是,好暖哦~…… +2004008010290,恋鐘,もっちろんばい!,那当然啦! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしいな\n俺も頑張らなきゃな,哈哈,真是可靠啊\n我也得加油才行了 +2004008010300,恋鐘,んふふ~、任せとって\nプロデューサー!,嗯哼哼~,就放心交给我吧\n制作人! +2004008010310,恋鐘,──今日はこの服~って決めたら\nうちはキ~ラキラばい~!,——今天决定好是这件衣服了~的话\n我就是闪~闪发光的咧~! +2004008010320,恋鐘,……やけん、\n眩しくっても、見とってね,……所以,\n就算很耀眼,也要好好看着哦 +2004008010330,恋鐘,ん~、どんなこと……\n海とか……バーベキューとか……,唔~,什么样的事情……\n去海边之类的……吃烧烤之类的…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなに都合のいい仕事……\nなかなか見つからないからな?,这,这么称心意的工作……\n可没那么容易找到的啊? +2004008010340,恋鐘,ふぇ……し、仕事……!?,呜诶……工,工作……!? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2004008010350,恋鐘,──あ……,——啊…… +2004008010360,恋鐘,う、うん……!\n見つかったらよかよね~……,唔,唔嗯……!\n要是能找到的话就好了呢~…… +2004008010370,恋鐘,見つからんかったら……一緒に自主練ばい~!\n海とかバーベキューとかの~!,找不到的话……就一起来自主练习咧~!\n像是去海边之类吃烧烤之类的~! +2004008010380,恋鐘,ね~!?,好嘛~!? +info,produce_events/200400801.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6204904.csv b/data/story/6204904.csv new file mode 100644 index 000000000..a2a543e87 --- /dev/null +++ b/data/story/6204904.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000810010,夏葉,おはよう、プロデューサー\nトレーニング、始めたらしいじゃない,早啊,制作人\n锻炼,已经开始了啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ\nだけどなかなか成果が出なくてね,啊啊,是的呢\n不过一直出不来成果呢 +1013001000810020,夏葉,そうなのね\nどうしてかしら……,这样啊\n为什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +select,,とにかく続けるよ,不管怎么说还是继续吧 +select,,やり方がまずい?,做的方法不对吗? +select,,そろそろ潮時かな,差不多是时候了呢 +1013001000810030,夏葉,ええ、努力していれば結果はついてくるものよ,诶诶,努力的话就会有成果的哦 +1013001000810040,夏葉,とにかくと言わず\nとことん続けましょう!,别说不管怎么说什么的\n好好地继续下去吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000810050,夏葉,確かに……\nもしかしたら何かやり方に問題があるのかもしれないわ,的确……\n也没准是锻炼方法出了问题 +1013001000810060,夏葉,少し、一緒に見直してみましょうか?,稍微,一起看看吧? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000810070,夏葉,潮時……ねぇ\n途中で諦めてしまうの?,时候……吗\n难道是说中途放弃? +1013001000810080,夏葉,今まで頑張ってきたんでしょう?\nここでやめたらダメよ!,不是一直努力才到了这里吗?\n在这里放弃可不行哦! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100081.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/621b027.csv b/data/story/621b027.csv new file mode 100644 index 000000000..9808495c7 --- /dev/null +++ b/data/story/621b027.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂\n最近仕事詰まってるけど、どうだ? ダメそう?,果穗,最近工作很满,觉得怎么样?会吃不消吗? +1009003040010,果穂,全然です!,完全不会! +1009003040020,果穂,元気過ぎて、\n『果穂ちゃん、最近すっごく楽しそう』って言われます!,因为太过精神,还被说了「果穗,最近看起来非常开心」! +1009003040030,果穂,たぶん、バラエティのお仕事をしてるからです!,大概是,因为在做综艺节目的工作吧! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nバラエティ、楽しいか?,是吗……!\n综艺节目,觉得开心吗? +1009003040040,果穂,はいっ!\n色んな人と会えたり、お話できたり……,是的!\n和各种各样的人相遇,交谈…… +1009003040050,果穂,初めての体験もいっぱいあって、\nスッゴくスッゴく楽しいですー!,有许多初次体验的事物\n我非常,非常开心! +0000000000000,プロデューサー,よかった!\n出演する番組、あともうちょっとあるからさ,太好了!\n要参加的节目,接下来还剩一些 +0000000000000,プロデューサー,オーディション本番に向けて、\n体調に気を付けつつ頑張ろうな,以正式试镜为目标,\n保重身体,然后加油吧 +1009003040060,果穂,がんばります!,我会努力的! +1009003040070,果穂,今日のお仕事はお話する番組なんですよね?,今天的工作是谈话节目吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\nスタジオに入ったら、司会者さんに挨拶に行こう,是的\n进入演播室后,跟主持人打个招呼吧 +1009003040080,果穂,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺は見守ってるけど……\nひとりで大丈夫か?,那么,我会在外面看着……\n一个人不要紧吗? +1009003040090,果穂,ひとり……? あっ……!,一个人……?啊……! +1009003040100,果穂,……はい、大丈夫ですっ!,……是,不要紧的! +1009003040110,果穂,ちょっとだけ、待っててください……!,请稍微,等我一段时间……! +1009003040120,果穂,…………,………… +0000000000000,司会者,はーい,请进 +1009003040130,果穂,放課後クライマックスガールズの小宮果穂です!\nごあいさつにうかがいました……っ!,我是放课后Climax Girls的小宫果穗!\n我来跟您打个招呼……! +0000000000000,プロデューサー,(頑張れ……!),(加油啊……!) +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,(──って、はは、ダメだ\nついつい過保護になっちゃうな……),(——哈哈,这不行啊\n总是不自觉就过度保护了……) +0000000000000,司会者,いらっしゃい,欢迎 +1009003040140,果穂,失礼しますっ! 初めまして、小宮果穂です!\n今日はよろしくお願いします!,打扰了!初次见面,我是小宫果穗!\n今天请多多指教! +0000000000000,司会者,こちらこそ、よろしくね,我才是,请多指教 +1009003040150,果穂,はいっ! いたらない点もあると思いますが、\n精いっぱいがんばります!,是!虽有不足的地方\n但我会尽力而为的! +0000000000000,司会者,……,…… +1009003040160,果穂,……? あの……何かありましたか……?,……?请问,有什么问题吗? +0000000000000,司会者,あ、ううんごめんね\n果穂ちゃんって、12歳なんだよね?,啊,不,抱歉\n小果穗,是12岁对吧? +1009003040170,果穂,はい! 小学6年生です!,是的!小学六年级! +0000000000000,司会者,小学生かぁ……!\nすごくしっかりしててびっくりしちゃった,小学生啊……!\n看起来特别可靠,让我吃了一惊呢 +1009003040180,果穂,……っ! ありがとうございます!,……!非常感谢! +1009003040190,果穂,放クラのみなさんがやってるのを、\nいつも見てるので……!,放课后的大家的做法\n我一直在看着,所以……! +1009003040200,果穂,真似しています……っ!,模仿了一下她们……! +0000000000000,司会者,そうなの……! いいお姉さんに恵まれているのね,是这样……!被一群优秀的姐姐眷顾着呢 +1009003040210,果穂,……!,……! +0000000000000,司会者,あ、ごめんなさい、つい撫でちゃった,啊,不好意思,下意识就摸了头 +1009003040220,果穂,いえ! なでてもらえるの、うれしいです!,不会!能被摸头,我很高兴! +0000000000000,司会者,あら……!,哎呀……! +1009003040230,果穂,えへへっ!\nそれに、『いいお姉さん』も……!,诶嘿嘿!\n而且,「优秀的姐姐」也是……! +1009003040240,果穂,放クラのみなさんは、色んなことを教えてくれる……\nじまんのお姉さんたちなんです!,放课后的大家,教会了我各种各样的事情……\n是让我自豪的姐姐们! +0000000000000,司会者,それは……いえ、今じゃなくて、\n本番でお話聞かなくちゃね!,那可真是……不,不是现在\n一定要在正式节目让我听到这些话呢! +1009003040250,果穂,はい……っ! あたしも、\n放クラのお姉さんたちのお話、聞いてほしいです!,好的……!我也想说\n关于放课后的姐姐们的事! +1009003040260,果穂,改めて、よろしくお願いします!,再一次,请你多多关照! +0000000000000,司会者,うん\n色々聞いちゃうから、覚悟してね~?,嗯\n会问你很多东西的,做好觉悟哦~? +1009003040270,果穂,……はいっ!!\nそれじゃあ、失礼します……!,……好的!\n那么,我先告辞了……! +1009003040280,果穂,…………,………… +1009003040290,果穂,ぷ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ\nちゃんとできてたな!,喔,辛苦了\n做得很好呢! +1009003040300,果穂,ほんとですかっ! よかったー!,真的吗!太好了! +0000000000000,プロデューサー,楽屋挨拶のやり方、教えたことなかったけど\nみんなが教えてたんだな,休息室打招呼的做法,我没有特意教过你\n是大家教给你的呢 +1009003040310,果穂,えへへっ……直接教わったわけじゃないです!,诶嘿嘿……不是直接教给我的! +1009003040320,果穂,でも、出演者の人にごあいさつする時は、\n絶対みんなで行くんです,但是,在向出演者打招呼的时候\n一定是大家一起去的 +1009003040330,果穂,それで、必ずあたしに見えるようにしてくれて……,然后,一定会确保我能够看到…… +1009003040340,果穂,いつも見てるから、覚えました!,一直这样看着,所以记住了! +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,挨拶は大事だからな\nこれからもこの調子でやっていこう!,打招呼是很重要的事\n今后也像这样做吧! +1009003040350,果穂,はい!\nまずは、本番をがんばりますっ,是!\n首先要做的是,在正式节目里加油! +info,produce_events/100900304.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/623d2ac.csv b/data/story/623d2ac.csv new file mode 100644 index 000000000..c9c791967 --- /dev/null +++ b/data/story/623d2ac.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2012017040010,凛世,…………, +2012017040020,凛世,あの……\n花のつぼみ……,那朵……\n花蕾…… +0000000000000,プロデューサー,おしとやかで、控えめで、慎ましくて……,娴静,内敛,稳重…… +2012017040030,凛世,……ふふっ……,……哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,凛世の内側が輝いている証だなって、 \nそのことも俺は嬉しかったんだよ,这证明凛世的内在正在闪闪发光\n这一点也让我很高兴 +2012017040040,凛世,つぼみであっても……,就是还是花蕾…… +0000000000000,カメラマン,──はい、じゃあそこに立ってもらって……\nうん、そう……いいですねー,——好,站在那里不要动……\n嗯,对……真好啊— +0000000000000,カメラマン,それじゃあ今から、\n月を背景に何枚か撮らせていただきます,接下来\n要以月亮为背景拍几张 +2012017040050,凛世,はい……\nよろしくお願いいたします……,嗯……\n麻烦您了…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、お疲れ様\nすごくよかったぞ!,凛世,辛苦了\n状态不错啊! +2012017040060,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか今日は、\n自信に満ち溢れてる感じだったな,总感觉\n凛世今天特别自信啊 +0000000000000,プロデューサー,カメラマンさんも絶賛してたし、\nきっとすごく素敵な写真になるよ,摄影师都赞不绝口了\n拍出的写真一定会很好看 +2012017040070,凛世,ふふ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012017040080,凛世,シチュエーションの……\n賜物です……,得益于……\n环境…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n夜の菜の花畑なんて、なかなか粋だよな,啊啊\n夜晚的油菜花田,这就是所谓的“粋”吧 +2012017040090,凛世,はい……\nそのうえ……,嗯……\n还有…… +2012017040100,凛世,空には……\n朧月も……,空中的……\n月晕…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、粋だなぁ,哈哈,更有“粋”的味道了 +0000000000000,プロデューサー,────さて、そろそろ帰るか,————那差不多,该回去了 +2012017040110,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,……?, +2012017040120,凛世,…………っ……,…………呃…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……?, +2012017040130,凛世,…………\nプロデューサーさま……,…………\n制作人阁下…… +2012017040140,凛世,このように……\n美しい景色……,这番……\n美景…… +2012017040150,凛世,そう……\n見られるものでは……,并……\n不常见…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……少し散歩してから帰るか?,……要散散步再回去吗? +2012017040160,凛世,……!\nはい……,……!\n好…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、いい景色だな\nのどかで、春っぽくてさ,……嗯,确实是美景啊\n宁静而又充满春意 +2012017040170,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,朧月か……,月晕吗…… +0000000000000,プロデューサー,はっきりと見える月もいいけど、\nこんなふうにぼんやりと見えるのも風情があっていいな,虽然清晰可见的明月也不错\n但这样朦胧的月色也别有一番情调啊 +2012017040180,凛世,ふふ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012017040190,凛世,とても……,非常…… +info,produce_events/201201704.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6243085.csv b/data/story/6243085.csv new file mode 100644 index 000000000..2c1351ac5 --- /dev/null +++ b/data/story/6243085.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +5005004050010,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん!,冬优子,爱依! +5005004050011,冬優子&愛依,……────!, +5005004050020,あさひ,──あははっ,──啊哈哈 +5005004050030,あさひ,楽しかったっすー!,好开心啊! +5005004050040,あさひ,もっと、やりたいっす!!,还想,再来!! +5005004050050,愛依,──本当に最高だった,──真的超棒 +5005004050060,愛依,ありがとう……!,谢谢……! +5005004050070,冬優子,みんな、今日は本当にありがとう……!,大家,今天真的很感谢……! +5005004050080,冬優子,みんなとだから、最高のステージができました!,因为有大家,我们登上最棒的舞台了! +5005004050090,冬優子,……──それから、ふたりもありがとう,……──还有,也感谢两位 +5005004050100,冬優子,あさひちゃんと愛依ちゃんとだから\n最高のステージになったよ,朝日和爱依\n我们到最棒的舞台上来了哦 +5005004050110,冬優子,──明日からのストレイライトは\n今日のこの『最高』を、超えてみせます,──今后的Straylight\n会超过今天的“最棒”给你们看 +5005004050120,冬優子,もっと『最高』なライブを、見せちゃいます!,让你们看看,更加“最棒”的演出! +5005004050130,あさひ,あははっ\n絶対っすよ!,啊哈哈\n一定要哦! +5005004050140,愛依,────約束する\n待ってて,────约好了\n等着 +5005004050150,あさひ,わたしたちが────……!,我们是────……! +5005004050151,一同,────ストレイライト!,────Straylight! +info,produce_events/500500405.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/625cac6.csv b/data/story/625cac6.csv new file mode 100644 index 000000000..7b4ad4816 --- /dev/null +++ b/data/story/625cac6.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,それでは鈴木羽那さん\n撮影、以上となります!,铃木羽那小姐\n摄影工作就到此为止了! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした~!,您辛苦了~! +2027004110010,羽那,お疲れ様でした──!,您辛苦了——! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、羽那,羽那,辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,──まだこんな時間か\n今日の撮影、予定よりも巻いたな……!,——都这个点了\n今天的拍摄比预定时间早了好久……! +2027004110020,羽那,そうだね,是啊 +2027004110030,羽那,早く終わったってことは、\n成長できてるってことかな?,能早点拍完\n不就说明我成长了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,前にカメラマンさんに言われたことも、\nしっかりできるようになったし,之前摄影师说过的话\n你也好好做到了 +0000000000000,プロデューサー,この前の練習の成果も、\nばっちり出せてたと思うぞ!,之前练习的成果\n很漂亮的展现出来了呢! +2027004110040,羽那,ふふっ、やったー,哼哼,太好了 +2027004110050,羽那,……でも、お守りのおかげもあると思うな,……但是,可能也有护身符的一份功劳 +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,プロデューサー,羽那、お守りなんて持ってたのか?,羽那,你还带了护身符? +2027004110060,羽那,うん\nこれ──,嗯\n这个—— +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,このメモって──\n俺が前にあげたやつじゃないか,这笔记不是——\n我之前给你的那份吗 +2027004110070,羽那,そうだよ\n今日、持ってきてたの,是啊\n我今天带过来了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……!\nメモ、役に立てたみたいでよかったよ,哈哈,这样啊……!\n笔记能帮上忙真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,でも……\nそれの役目ももう終わりかな,但是……\n那份任务也已经结束了 +2027004110080,羽那,えっ、なんで?,诶,为什么? +0000000000000,プロデューサー,だって、さっきも言った通り\n羽那、メモに書いてあることはもうできてるだろ?,刚才不也说了,因为\n羽那不是已经能做到笔记上写的事情了吗? +2027004110090,羽那,んー……,嗯…… +2027004110100,羽那,そうかもしれないけど、\nそういうのじゃないの,虽然可能是这样\n但不是这么回事 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2027004110110,羽那,このメモを持ってると、撮影中も\nプロデューサーがついてくれてるんだなーって思えるから,只要带着这张笔记,在拍摄的时候\n就感觉制作人一直在我身边 +2027004110120,羽那,だから──\nこのメモは、ずーっとあたしのお守りだよ,所以——\n这份笔记,一直都会是我的护身符 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそ、そうか,……!\n是,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ただのメモなのに……\nそんなふうに思ってくれてるなんて嬉しいな,明明只是张笔记……\n你能这么想我很开心 +2027004110130,羽那,……あはっ、でも──,……啊哈,但是—— +2027004110140,羽那,『そのメモだけじゃなくて、俺もついてるよ』\nとか言ってくれないんだ?,“不只是那张笔记,我也会陪着你哦”\n制作人你是不是该这么说? +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,それはもちろん!\n言うまでもないくらいだよ,那还用说!\n这不是不言而喻的吗 +0000000000000,プロデューサー,羽那には、俺がついてるからな,我会一直陪着羽那的 +2027004110150,羽那,……ふふっ、そっか,……哼哼,是吗 +2027004110160,羽那,ありがとう──!,谢谢——! +info,produce_events/202700411.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/6289d2d.csv b/data/story/6289d2d.csv new file mode 100644 index 000000000..9bb3b6d9e --- /dev/null +++ b/data/story/6289d2d.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1009004060010,果穂,プロデューサーさーん!!,制作人!! +1009004060020,果穂,聞いてくださいっ!,请听我说! +0000000000000,プロデューサー,お、今日はどんな話だ?,哦,今天是要说什么呢? +1009004060030,果穂,前にお話したヒーローショーです!\n行ってきましたー!,我去了\n之前说的英雄秀! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,哦哦……! +0000000000000,プロデューサー,もう終わったのかと思ってたよ\n公演、最近だったんだな,我还想着是不是已经结束了\n公演也是最近要开始了 +1009004060040,果穂,はいっ!,是的! +0000000000000,プロデューサー,どうだった?,怎么样? +1009004060050,果穂,スッゴくカッコよかったです!!!!!!,非~~~常棒!!!!!! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、めちゃくちゃ溜めたなぁ!,哈哈,已经忍了很久了! +1009004060060,果穂,だって、だって!\nこの公演、スゴく特別だったんですっ!,因为,因为!\n这个秀真的是非常特别的! +1009004060070,果穂,変身前も、変身後も、\nテレビの俳優さんとスーツアクターさんだったんですよ!!,变身前,和变身后\n电视演员和皮套演员都来了!! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……?\nそれってすごいのか……?,哦,哦哦……?这是很厉害的事情吗……? +1009004060080,果穂,スゴいんです!!,很厉害! +1009004060090,果穂,ヒーローショーは色んなところであるから\n他の人がやってるんです,英雄秀在很多地方都有在表演\n所以是有很多人在表演 +1009004060100,果穂,だから、変身前の人が出てくることはあんまりなくて……,所以,变身前的电视演员能出场是很稀少的…… +1009004060110,果穂,変身後も、テレビの人とはちがう人で……,变身后在电视上也是不同的人 +1009004060120,果穂,でも、あたしが見に行ったのはそうじゃなくて、\nみなさんテレビの人なんです!,但是我去看的这个不是这样,大家都是出演的人! +1009004060130,果穂,他の人がやってるジャスティスⅤが\nニセモノとかじゃないんですけど……!,也不是说其他人表演的Justice Five就是假的……! +1009004060140,果穂,ほんとに本物のジャスティスⅤが! いました!!,真正的Justice Five! 当时就在那里!! +0000000000000,プロデューサー,大興奮だな……!,非常兴奋呀……! +0000000000000,プロデューサー,でも、確かにそうか,但是,确实是这样 +0000000000000,プロデューサー,テレビシリーズの方がある上で、ショーもやるのは\n結構スケジュールが厳しいよな,在电视出演的演员们,还要再在英雄秀上登场\n日程表会变得非常严峻 +0000000000000,プロデューサー,それこそ、デパートの屋上とかテーマパークで……\nみたいなショーもあるんだもんな,这就是为什么百货商场顶楼和主题公园\n会有英雄秀的原因吧 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローものって撮影がハードって聞いたこともあるし、\n他にも仕事はあるだろうし……,特摄片的拍摄难度非常高,\n还要其他的工作也要完成 +0000000000000,プロデューサー,そんな色んなところに出張してたら、\nご本人とマネージャーさんが大変そうだ,要出场那么多地方的话,\n演员本人和经纪人都非常忙 +1009004060150,果穂,はいっ!,是的! +1009004060160,果穂,あたしもお仕事をしてて、ちょっとだけわかるので、\n大変そうだな……って思いました!,我也在,工作体会到了\n这是非常……辛苦的 +1009004060170,果穂,今までやってきたお仕事が\nワーッて全部来ちゃったくらいかなって……!,感觉像是以往的工作哇的一下全部跑过来一样 +0000000000000,プロデューサー,ははは、そこまでか\nひとりがこなせる量じゃないかもしれないなぁ……!,哈哈哈,会这样啊\n可能不是一个人能办成的量 +1009004060180,果穂,やっぱり……!,果然……! +1009004060190,果穂,じゃあ、あたしがジャスティスⅤのみんなを見れたのは\nほんとにほんとにスゴいことなんだ……!,我能见到Justice Five的大家\n真的真的是非常厉害的事情……! +1009004060200,果穂,~~~~~~~!!!, +0000000000000,プロデューサー,(……うん\n果穂が俺に見せてくれる顔は、いつだってこうなんだよな),(……嗯\n果穂每次在我面前展露的笑容都是这样的) +0000000000000,果穂の母,プロデューサーさんだから、\nあの子は思いっきり甘えちゃうんですね,果然,因为是制作人\n那孩子才能充分的撒娇 +0000000000000,プロデューサー,(果穂がヒーローの話をしてくれるのは、\n信頼してくれているから),(果穂之所以跟我说英雄的话题,\n是因为很信赖我) +0000000000000,プロデューサー,(ヒーローとアイドルが似ているからやりたいって\nスカウトした時は話してくれたけど),(当初找到她的时候说\n英雄和偶像很像所以想试一下) +0000000000000,プロデューサー,(あの時と今とでは、話の内容が全然違ってるって\nあんまり変化が自然だったから、気付いてなかった),(那个时候和先知,谈话的内容已经完全不一样了\n变化得太自然了,平时都没注意到) +0000000000000,プロデューサー,(ずっとヒーローの話ではあるけど、\n今は、果穂の生活に紐づいてる),(虽然一直是英雄的话题,\n但是现在已经和果穂的生活联系在一起了) +0000000000000,プロデューサー,(本当、勘違いして思い込んで……\n馬鹿みたいだなぁ……),(真的,以为是自己想多了……\n真跟笨蛋一样) +0000000000000,プロデューサー,(いつの間にか、果穂にとって信じていい大人だって\n頼っていい相手だって、認識してもらっていた),(不知道什么时候开始,就变成了让果穂相信的大人\n能依赖的伙伴了) +0000000000000,プロデューサー,頑張らなきゃなぁ……!,得加把劲了……! +1009004060210,果穂,?\nプロデューサーさん、何をがんばるんですか?,?\n制作人,要加油干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,仕事かな!\n今以上にもっと、果穂のプロデューサーとして,可能是工作吧!\n要比现在更加协助果穂的工作 +1009004060220,果穂,!!\nあたしもっ!,!!\n我也是! +1009004060230,果穂,あたしもお仕事もっともっともーっとがんばりますっ!,我也要更加更加地努力工作! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是的呢 +0000000000000,プロデューサー,ただし、果穂が果穂らしくいられるように\nなるべく、友達や家族と過ごせる時間は確保しつつだ!,但是,为了果穂能保持果穂的样子\n要尽量确保和朋友家人一起的时间! +1009004060240,果穂,えへへっ、はいっ!,欸嘿嘿,好! +info,produce_events/100900406.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6295284.csv b/data/story/6295284.csv new file mode 100644 index 000000000..1257bad8c --- /dev/null +++ b/data/story/6295284.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2014004010010,甘奈,プロデューサーさん、おつかれさま☆,制作人,辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈こそ、お疲れ様\n仕事、大変だったろ?,甘奈才是,辛苦了\n工作,很辛苦吧? +2014004010020,甘奈,ぜーんぜん! スタッフさんたち、すっごくやさしかったし\n甘奈、楽しかったよ!,完~全没有! 工作人员们,人也都很好呢!\n甘奈,很开心哦! +0000000000000,プロデューサー,そうか! 終わった後、カメラマンさんから\n甘奈はすごく飲み込みが早いって褒められてな,是嘛! 结束之后,摄影师都在夸奖甘奈理解能力很强呢! +0000000000000,プロデューサー,外のスタッフからも\nそう言ってもらえると嬉しいな,能被外面的工作人员这么说我也很高兴呢 +2014004010030,甘奈,えへ、そんなに褒められると\nちょっとムズムズするかも,欸嘿,那么夸奖我的话\n内心还有点痒痒的呢 +0000000000000,プロデューサー,そのご褒美ってわけじゃないが\n好きなのを注文してくれ,虽然算不上是这件事的奖励,\n不过你就点你喜欢的吧 +2014004010040,甘奈,え、ホント?\nそんな、悪いよ~,咦,真的?\n那样,不太好吧~ +0000000000000,プロデューサー,そんなに気にするな\nほら、何が良い?,不用在意那种事\n你看,你想吃什么? +2014004010050,甘奈,やったー!\nじゃあ、どれにしよーかな~☆,太好了—!\n那,要点什么—呢~☆ +2014004010060,甘奈,えへへ~、どれも美味しそーだな~\nやっぱり甘いものが良いかな~,诶嘿嘿~好像都很好吃呢~\n果然还是甜食的比较好吗~ +2014004010070,甘奈,あ! プロデューサーさん!\nソフトクリーム、おススメなんだって!,啊! 制作人!\n霜淇淋,说是推荐呢! +0000000000000,プロデューサー,確かに……濃厚なバニラの香りと口触り……だとさ,确实呢……浓厚的香草的香味和口感……之类的 +2014004010080,甘奈,そう言われると食べたくなっちゃうよね~\nあ! でもこのピーチパフェもすごいかも!,你那么说我就想吃吃看了呢~\n啊! 可是这个水蜜桃芭菲好像也很厉害! +2014004010090,甘奈,桃1個分まるごと使用だって! これも良いな~\n甜花ちゃんも好きそうだし、一緒に食べたいかも☆,说是用了一整颗桃子呢! 这个也好棒呢~\n甜花应该也会喜欢的,好像可以一起吃呢☆ +2014004010100,甘奈,他にも色々あるな~!\nこれだけあると迷っちゃうよね☆,还有好多东西呢~!\n有这么多的话会很困扰呢☆ +2014004010110,甘奈,うーん……,嗯—…… +2014004010120,甘奈,よし! 決めた、ソフトクリームにする!,好! 决定了,我要点霜淇淋! +0000000000000,プロデューサー,良いのか?\n遠慮しないで、なんでも好きなものを頼んでくれ,这样就好吗?\n不用顾虑,你想点什么喜欢的都可以点 +2014004010130,甘奈,ううん、遠慮なんてしてないよ!\n最初に気になったからこれが良いなって思ったの☆,没啊,我没有在顾虑什么!\n我只是想着一开始就在意的话这个就好了☆ +2014004010140,甘奈,それより、\nプロデューサーさんは頼むもの決めた?,比起这个,\n制作人决定好要点什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、決めたぞ,啊啊,我决定好了 +2014004010150,甘奈,じゃあ、店員さーん!,那,服务员—! +2014004010160,甘奈,えーっと、ソフトクリームをひとつと……\nプロデューサーさんは?,那~个,我要一个霜淇淋和……\n制作人呢? +select,,ピーチパフェにしよう,我要水蜜桃芭菲 +select,,コーヒーにしよう,我要咖啡 +select,,大盛りの定食にしよう,我要大份的套餐 +2014004010170,甘奈,店員さん\nピーチパフェをお願いします,服务员\n请给我来一份水蜜桃芭菲 +2014004010180,甘奈,でも、意外かも。プロデューサーさんが\nパフェ食べるイメージってなかったな~,可是,有点意外呢。\n我都没有制作人吃芭菲的印象呢~ +0000000000000,プロデューサー,見てたら美味しそうだし、頼んでみたんだ\n……お、来たぞ,看起来很好吃,我就试着点了\n……哦,来咯 +2014004010190,甘奈,ありがとうございます☆\nじゃあ甘奈はこっちで……はい、プロデューサーさん!,非常感谢☆\n甘奈是这份……来,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう甘奈\nじゃあ、このパフェも食べて良いぞ,噢,谢谢甘奈\n那你也可以吃我的芭菲哦 +2014004010200,甘奈,えっ、プロデューサーさんが食べるんじゃないの?,咦,不是制作人要吃的吗? +0000000000000,プロデューサー,メニューを見てる時、甜花と食べたいって言ってたろ?\n食べたいものは遠慮しないで頼んだら良いんだよ,你看菜单的时候,说了想和甜花一起吃吧?\n想吃什么不用顾虑,放开了点没关系的 +2014004010210,甘奈,そっか……えへへ……\nプロデューサーさん、ありがと,是哦……诶嘿嘿……\n制作人,谢谢你 +2014004010220,甘奈,あ! せっかくだしどっちも半分こしようよ!\nこういうのって、一緒に食べた方が美味しいもんね,啊! 既然这样就两个都分一半吧!\n这样子,一起吃会更好吃呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ、お言葉に甘えようかな,是吗?\n那我就听你的吧 +2014004010230,甘奈,きーまりっ!\nじゃあ、分けるね!,决—定了!\n那我分给你哦! +2014004010240,甘奈,……はい、プロデューサーさんの分!\nえへへ、美味しそうだね☆,……来,这是制作人的份!\n诶嘿嘿,好像很好吃呢☆ +2014004010250,甘奈,店員さん\nもうひとつはドリンクバーでお願いします,服务员\n再来一份饮料吧 +2014004010260,甘奈,……でもプロデューサーさん、コーヒーで良いの?\nいつも事務所で飲んでるでしょ?,……可是制作人,咖啡就好了吗?\n你在事务所都一直在喝咖啡吧? +0000000000000,プロデューサー,ここのは意外に美味しいんだ\nじゃあ、取ってこようかな,这里的咖啡意外地很好喝呢\n那,我就去拿了 +2014004010270,甘奈,荷物見てるね☆\nいってらっしゃーい!,我会看着行李的☆\n一路顺风—! +2014004010280,甘奈,プロデューサーさん、お帰りなさーい,制作人,欢迎回来— +2014004010290,甘奈,へー、プロデューサーさんってブラック派?\n何も入れないんだー,嘿—,制作人喜欢喝黑咖啡?\n什么都没放呢— +0000000000000,プロデューサー,そうだな、何も入れないことが多いな\n甘奈は、ブラック苦手なのか?,是啊,我经常什么都不放呢\n甘奈,不习惯喝黑咖啡吗? +2014004010300,甘奈,そもそも飲もうと思ったことないかも\nほら、なんか大人の飲むものってカンジがするから☆,我本来就没有想过要喝咖啡呢\n你看,总有点大人的饮料一样的感觉☆ +0000000000000,プロデューサー,そう言われると俺も、社会人になってから\n飲むようになったかもな,你这么说,我也好像是进了社会\n才开始喝黑咖啡的样子呢 +2014004010310,甘奈,そうなんだね! ブラック飲んでるプロデューサーさん\n大人って感じがしてちょっとかっこいいかも,是这样啊! 喝着黑咖啡的制作人\n充满大人的感觉,还有点帅呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?\nお、ソフトクリーム来たぞ,哈哈,是吗?\n哦,霜淇淋来了 +2014004010320,甘奈,ありがと\nじゃあプロデューサーさん、いただきます,谢谢你\n那制作人,我开动了 +2014004010330,甘奈,うーん、甘くて美味しー☆,嗯—甜甜的好好吃☆ +2014004010340,甘奈,店員さん\nもうひとつはこの定食でお願いします,服务员\n另一份请给我这个套餐 +2014004010350,甘奈,……プロデューサーさん\n思いっきり食べるんだねー,……制作人\n要放开了吃呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、結構腹が減っててな\n昼食が軽かったし,是啊,我还挺饿的呢\n午餐也吃得很少 +2014004010360,甘奈,コンビニのおにぎりだけだったよね\nプロデューサーさん,我记得制作人吃的是便利店的饭团吧 +2014004010370,甘奈,やっぱ、ちゃーんと食べなきゃだよ,果然,不好好吃饭可不行呢 +0000000000000,プロデューサー,そうするよ\nお、来た来た,我会的\n哦,来了来了 +2014004010380,甘奈,わぁ、やっぱり結構な量があるね~!,哇,果然相当有分量呢~! +0000000000000,プロデューサー,仕事の後はこれくらいがちょうど良いんだよな\nうん、うまい,工作之后这分量刚好呢\n嗯,好吃 +2014004010390,甘奈,へぇ~\nぺろっといっちゃいそうな勢いだねー,嘿~\n狼吞虎咽的气势呢 +2014004010400,甘奈,甘奈、男の人ががっつり食べてるのって\nお父さんくらいしか見たことないから新鮮かも,甘奈,看男人大口吃饭也就见过爸爸那样\n所以感觉很新鲜呢 +2014004010410,甘奈,なんだか気になっちゃうな☆,总觉得有点在意呢☆ +info,produce_events/201400401.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/6297f71.csv b/data/story/6297f71.csv new file mode 100644 index 000000000..f1377ea6e --- /dev/null +++ b/data/story/6297f71.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1008005060010,霧子,みんな……\nふふっ──,大家……\n呵呵── +0000000000000,プロデューサー,生放送お疲れ様、霧子\n──どうしたんだ?,直播辛苦了,雾子\n──怎么了? +1008005060020,霧子,アンティーカの……みんなから……\nメッセージが来てて……,L′Antica的……大家……\n发来了消息…… +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、本当だ\nみんな、リアタイしてくれてたのか,──哈哈,真的啊\n大家都在实时收看吗 +0000000000000,プロデューサー,さっき、観覧してくれてた方からのプレゼントや差し入れ\n手紙も預かってるよ,刚才,从观众那里收到了些礼物和点心\n还代收了些信 +1008005060030,霧子,わ……\nこんなに──,哇……\n有这么多── +1008005060040,霧子,あ……ママ……,啊……妈妈…… +0000000000000,プロデューサー,お、電話か\n出てあげてくれ,噢,是电话吗\n去接吧 +0000000000000,プロデューサー,──愛されてるんだなぁ、霧子は,──雾子,被大家喜爱着呢 +1008005060050,霧子,はい……\nもしもし……?,嗯……\n喂……? +0000000000000,プロデューサー,今日はいっぱいあったから疲れただろう?\n明日も学校だし、寝ちゃっていいからな,今天发生了很多事,一定累坏了吧?\n明天还要上学,先去睡觉吧 +1008005060060,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ブランケットも用意しておいたぞ\n頭からかぶったら眩しくないかも,还给你准备了毯子\n蒙在头上应该就不会被灯光晃到眼睛了 +1008005060070,霧子,ふふ……頭から……?,呵呵……蒙在头上……? +0000000000000,プロデューサー,あ……!\nそれで思い出したな、『おばけごっこ』,啊……!\n想起来了,“扮幽灵” +0000000000000,プロデューサー,霧子が、昔遊んでたっていう遊び──,雾子在小时候玩的那个游戏── +1008005060080,霧子,覚えてて……\nくれたんですか……?,原来……\n制作人还记得吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n──よし、今日は俺が驚かせる役をやるよ,嗯,当然\n──好,今天我来当吓人的一方吧 +0000000000000,プロデューサー,霧子が『おばけさん』の番だ\nさあ、ブランケットをかぶって,由雾子来当“幽灵先生”\n来,蒙上毯子 +0000000000000,プロデューサー,……霧子、ありがとうな,……雾子,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい、『おばけさん』たちを驚かせてくれて,吓到了很多“幽灵先生” +1008005060090,霧子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,さっきも、手紙、もらっただろう?\nその人が言ってたんだ,刚才,不是收到了信吗?\n那个人是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,元々アイドルには興味がなかったのに、\n初めてアイドルを追いかけるようになった、って,本来他对偶像是不感兴趣的,\n但也开始关注起了偶像 +1008005060100,霧子,──────……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,霧子がアイドルになってすぐの時、\n俺も……たぶん霧子も────,雾子刚当上偶像的时候,\n我也……大概雾子也──── +0000000000000,プロデューサー,どんなアイドルになるんだろうって\n想像ついてなかったよな,根本想不到\n会成为什么样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,でも、こうやって今までやって来て──\n霧子は、誰かの心に届いてたんだなって,但,就这样一路走来──\n雾子,已经走进了别人的心里啊 +1008005060110,霧子,…………,………… +1008005060120,霧子,……\n本当は────,……\n其实──── +0000000000000,霧子の母,『────ほんとによかったね、霧子』,“────雾子,真是太好了” +0000000000000,霧子の母,『アンティーカのみんなとプロデューサーさんと\n出会えて』,“认识到了L′Antica的大家和制作人先生” +1008005060130,霧子,本当は……\n知ってたんです……少しだけ……,其实……\n我已经稍微知道了……一些…… +1008005060140,霧子,シーツの向こう──,床单的另一边── +0000000000000,霧子の母,『たくさん、いろんなもの見てきてくれて────』,“一路上见识到了各种各样的────” +0000000000000,霧子の母,『私たちに、たくさんのものを見せてくれて────\nありがとね』,“也开阔了我们的眼界────\n谢谢你” +1008005060150,霧子,少しだけ……\nわかってたんです……,稍微……\n懂得了一些…… +1008005060160,霧子,パパ……ママ……お兄ちゃん……,爸爸……妈妈……哥哥…… +1008005060170,霧子,光や……影の……\n動くところ……,光影……\n的跃动…… +1008005060180,霧子,音も……たくさん……\n聴こえてて────,也听到了……\n很多声音──── +1008005060190,霧子,全部は……\n見えなかったけど────,尽管……\n无法看清全貌──── +1008005060200,霧子,きっと……\nその向こうは────,但那一边……\n肯定──── +1008005060210,霧子,わ……!,哇……! +1008005060220,霧子,綺麗────,好漂亮──── +1008005060230,霧子,知ってたんです……\n本当は────,其实────\n我已经知道了…… +1008005060240,霧子,シーツの……\n向こうにあるもの────,床单……\n另一边所存在着的──── +info,produce_events/100800506.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62a019c.csv b/data/story/62a019c.csv new file mode 100644 index 000000000..4c972be31 --- /dev/null +++ b/data/story/62a019c.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──先生、ありがとうございました……\n私も……よく考えてみます,——谢谢老师……\n我也会认真考虑的 +0000000000000,プロデューサー,また面談に伺えましたら……!\n失礼します……!,可能还会前来拜访……!\n打扰了……! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,模試……か\n──相談しにくかったのかな……,模拟考试……\n——是难以跟我商量吗…… +0000000000000,プロデューサー,その感じで、\n『G.R.A.D.』も張りきっていこう!,像这样\n“G.R.A.D.”也加油吧! +0000000000000,プロデューサー,…………いや、まぁ\n言えないか……────,…………不是\n是说不出口吧……──── +1008003040010,霧子,…………, +0000000000000,担任,ちゃんとした模試を受けてみないとわからないけど……\n幽谷さん、国公立の医学部も十分狙えると思うの,尽管不参加模拟考试的话就不清楚……\n但我认为幽谷同学完全有能力考上国立大学的医学部 +1008003040020,霧子,……っ\nは、はい……,……\n嗯…… +0000000000000,担任,もちろん先生は、\nあなたが一生懸命アイドルを頑張ってるって、知ってます,当然老师也知道\n你在努力地做偶像 +0000000000000,担任,でも、人生にはまだまだ色んなことがあるわ\n──だから進学のこと、ちゃんと考えてみてほしいんです,但是人生还有各种各样的事情\n——所以说,想让你好好考虑一下上大学的事 +1008003040030,霧子,……\n先生…………,……\n老师………… +0000000000000,担任,受けてみましょう? 模試\n考えるのは結果が出てからでもいいの……ね?,模拟考试去参加吧?\n结果出来后再考虑也是可以的……好吗? +1008003040040,霧子,────あ……\nごめんなさい……ユキノシタさん……!,────啊……\n对不起……虎耳草先生……! +1008003040050,霧子,お水……\n飲みすぎちゃうね……,水……\n有点喝多了呢…… +1008003040060,霧子,…………────, +0000000000000,プロデューサー,(──あれ、霧子……\n来てたのか……),(诶,雾子……\n已经来了吗……) +1008003040070,霧子,──考えてたの……\n模試……受けようかなって……,——有考虑过……\n要不就去参加模拟考试…… +1008003040080,霧子,お医者さんに……なれるかな…………\nそしたら……わたし……────,能成为医生吗…………\n这样一来……我……──── +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +1008003040090,霧子,…………!\nぷ、プロデューサーさん……!,…………!\n制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,──おう……\nお疲れ、霧子……,──哦……\n辛苦了,雾子…… +1008003040100,霧子,あ、あの……っ\n…………────,那,那个……\n…………──── +0000000000000,プロデューサー,……お、ユキノシタさんも……お疲れ……\nはは、今日は水たっぷりめなんだなぁ……,……哦,虎耳草先生也辛苦了……\n哈哈,今天喝了很多水呢…… +1008003040110,霧子,……プロデューサーさん……\nは、はい……,……制作人……\n嗯…… +1008003040120,霧子,──あの……少し……\nお水を逃がしてきます……!,——那个……\n稍微去倒掉一点水……! +0000000000000,プロデューサー,……あ、おう……!\n…………,……啊,哦……!\n………… +0000000000000,プロデューサー,────医者って…………,────医生………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n………………, +0000000000000,プロデューサー,………………ダメだ、集中できない,………………不行,集中不了精神 +0000000000000,プロデューサー,……\nはぁ…………,……\n哈啊………… +0000000000000,プロデューサー,──よく手入れされてる……\n綺麗な葉っぱだなぁ,——有很好地被照顾着……\n很漂亮的叶子呢 +0000000000000,プロデューサー,──ユキノシタ……さんは\n聞いてたんだよな、きっと……,——虎耳草……先生\n一定听到了吧…… +0000000000000,プロデューサー,霧子は……\n医者になりたいのか……?,雾子……\n想成为医生吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………って\nひとりごと言ってたって仕方ない,…………\n自言自语也解决不了事情 +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,付箋……\nあったかな……,有没有便签呢…… +select,,霧子の想いを\n叶えてあげなきゃ,要实现雾子的想法才行 +select,,霧子の言葉を\n聞かなきゃ,要听雾子说才行 +0000000000000,プロデューサー,────いや…………,────还是算了………… +1008003040130,霧子,おはよう、ユキノシタさん……,早上好,虎耳草先生…… +0000000000000,プロデューサー,──霧子,——雾子 +1008003040140,霧子,ぷ、プロデューサーさん……\nおはよう……ございます……!,制,制作人……\n早上好……! +0000000000000,プロデューサー,うん、おはよう\n──これ、メッセージだ,嗯,早上好\n——这是给你的消息 +1008003040150,霧子,……?\n──『話をしよう』……,……?\n——“来聊天吧”…… +0000000000000,プロデューサー,……\nユキノシタさんからじゃなくて、俺からなんだけど,……\n并不是虎耳草先生的,而是我的 +1008003040160,霧子,……っ,…… +1008003040080,霧子,お医者さんに……なれるかな…………\nそしたら……わたし……────,能成为医生吗…………\n这样一来……我……──── +0000000000000,プロデューサー,話をしよう、霧子,来聊天吧,雾子 +0000000000000,プロデューサー,それができずに\nプロデューサーなんて名乗れないぞ……,这都做不到\n怎么能称作制作人…… +1008003040180,霧子,──お水……お待たせ……\nユキノシタさん…………,——水……久等了……\n虎耳草先生………… +0000000000000,プロデューサー,──霧子、おはよう,——雾子,早上好 +1008003040190,霧子,あ──\nおはようございます……プロデューサーさん……,啊——\n早上好……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、水あげていいかな,能让我来浇水吗 +1008003040200,霧子,わ……\nはい……!,哇……\n好的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n──それでさ……,哈哈,嗯\n——然后…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、おしゃべりの仲間に入れてもらえたら\n嬉しいんだけどな,能让我加入聊天的一员中就更高兴了 +1008003040070,霧子,──考えてたの……\n模試……受けようかなって……,——有考虑过……\n要不就去参加模拟考试…… +1008003040220,霧子,……\nプロデューサーさん…………!,……\n制作人…………! +0000000000000,プロデューサー,……うん\n霧子がもし、そうしてくれるなら,……嗯\n如果雾子想这样做的话 +1008003040230,霧子,──あれ……\nもう……お水……,——诶……\n已经加过水了…… +0000000000000,プロデューサー,──おはよう、霧子\nいい天気だなぁ……!,——早上好,雾子\n天气真好呢……! +1008003040240,霧子,ぷ、プロデューサーさん……!\nはい……────,制,制作人……!\n嗯……──── +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、水……\nよけいなことだったかな,——啊啊,水……\n是不是做了多余的事 +1008003040250,霧子,プロデューサーさんが……?\nいえ……────!,是制作人加的……?\n怎么会呢……────! +0000000000000,プロデューサー,あ、その、違うんだ……!\n俺、悪いことしちゃったから,啊,那个,不是这样的……!\n我做了不好的事 +1008003040260,霧子,────?, +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\n霧子が話してるの、聞いちゃったんだ,……对不起\n我听到了雾子说的话 +1008003040270,霧子,……っ\nあの……────,……\n那个……──── +0000000000000,プロデューサー,だから……\n霧子にもユキノシタさんにも、謝りたい,所以说……\n想对雾子和虎耳草先生道歉 +0000000000000,プロデューサー,……その上で、\n俺にもちゃんと聞かせてほしいんだ,……在这基础上\n我也想要听一下 +0000000000000,プロデューサー,……模試の話、先生から伺ってるよ,……模拟考试的事,从老师那里得知了 +1008003040280,霧子,……っ\nプロデューサーさん…………!,……\n制作人…………! +0000000000000,プロデューサー,でも、霧子の気持ちはまだ知らない,但是,我还不知道雾子的想法 +0000000000000,プロデューサー,──俺は、ちゃんと霧子の気持ちを聞いて\nちゃんと……,──我想要好好地听到雾子的想法…… +0000000000000,プロデューサー,霧子にとって何がいいことなのか\n一緒に考えたいって思ってる,对雾子来说什么是好事\n想要一起去思考 +1008003040290,霧子,──────, +0000000000000,プロデューサー,だから\n教えてくれ、霧子,所以说\n告诉我吧,雾子 +0000000000000,プロデューサー,医者に、なりたいのか──?,想要成为医生吗——? +info,produce_events/100800304.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/62a0ac4.csv b/data/story/62a0ac4.csv new file mode 100644 index 000000000..e0b184151 --- /dev/null +++ b/data/story/62a0ac4.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3002018020010,灯織,結構時間空くね,时间还挺多的 +3002018020020,真乃,……うん、スタッフさん\n外に出てもいいっておっしゃってたけど……,……嗯,虽然工作人员说了\n出去外面也可以…… +3002018020030,灯織,何かつまめるものでも買いに行く?,去买点轻食? +3002018020040,めぐる,うーん、それはやめておいたほうがいいかもしれない!,嗯——,我觉得还是不要去比较好! +3002018020050,灯織,うん?,嗯? +3002018020060,めぐる,こっちこっち!,这边这边! +3002018020061,真乃&灯織,…………, +3002018020070,めぐる,ほら、下見て……!,你们看,下面……! +3002018020080,真乃,わぁ……,哇啊…… +3002018020090,灯織,人が大勢……\n──グッズに並んでる人たち?,人好多……\n——是排队买周边的人? +3002018020100,めぐる,うん、そうみたい,嗯,好像是 +3002018020110,真乃,ファンのみなさんがいっぱい……,粉丝们人好多…… +3002018020120,真乃,……じゃ、じゃあ\n今は出ないほうがいいね……,……那、那\n现在还是不要出去吧…… +3002018020130,めぐる,ね! ばれちゃうかもしれないし!\nばれてもいいんだけど!,嗯! 说不定会暴露!\n虽然暴露了也没事! +3002018020140,灯織,うん、私たちはよくても\nスタッフさんや他の人に迷惑をかけるかもしれない,嗯,我们虽然没什么\n但可能会给工作人员和其他人添麻烦 +3002018020150,灯織,プロデューサー、何かあったら連絡してって言ってたよね\nほしいものがあったら頼む?,制作人说了,有什么事就跟他联系对吧\n有什么想要的拜托一下? +3002018020160,真乃,……うん\nそのほうがいいかな……,……嗯\n那样比较好吧…… +3002018020170,真乃,プロデューサーさんに\nお手間をかけちゃうけど……,虽然那样会让\n制作人费工夫…… +3002018020180,めぐる,そうだねー……,是呢——…… +3002018020190,灯織,────あ,————啊 +3002018020191,真乃&めぐる,……?, +3002018020200,灯織,気付かれた,被发现了 +3002018020201,真乃&めぐる,え……っ,诶…… +3002018020210,灯織,あー……,啊——…… +3002018020220,めぐる,あちゃー、びっくりした顔してるね,哎呀——,一脸惊讶呢 +3002018020230,真乃,……え、えっと……,……那、那个…… +3002018020240,灯織,口止めしたほうがいいんじゃない?,让他们封口比较好吧? +3002018020250,めぐる,じゃあじゃあ──シーッ!,那就——嘘——! +3002018020260,めぐる,『ないしょにしてね!』,“要保密噢!” +3002018020270,真乃,……し、しー……っ,……嘘、嘘——…… +3002018020280,灯織,しぃ……,嘘…… +3002018020290,灯織,……あ、大丈夫そう,……啊,好像没事了 +3002018020300,真乃,……うんっ\nうなずいてくれてる……,……嗯\n在点头…… +3002018020310,めぐる,『ばいばーい!』,“拜拜——!” +3002018020320,めぐる,ひゃー、焦ったぁ!,哎呀,慌张死了! +3002018020330,真乃,……いい人で良かったね……っ,……幸好是好人们呢…… +3002018020340,灯織,本当に,是啊 +3002018020350,灯織,迂闊だった\n部屋にいても問題起こしたら意味がないよね,大意了\n就算待在房间里,被发现了就没意义了 +3002018020360,めぐる,でもでも、コミュニケーション取っちゃったね!\nちょっと楽しかった!,不过不过,这也算是交流吧!\n有点小开心! +3002018020370,灯織,それはまぁ……\nあんなふうに交流はしないし,说那也是……\n平时也不会那样子交流 +3002018020380,真乃,……ふふ,……呵呵 +3002018020390,真乃,……今日のライブに\n来てくれたのかな……,……今天的演唱会\n会不会来呢…… +3002018020400,めぐる,あー、どうだろう!?\nグッズだけって可能性もあるよね!,啊——,会不会呢!?\n也可能只是来买周边的! +3002018020410,灯織,来てくれると嬉しいけど……,能来的话就倒是会很开心…… +3002018020411,真乃&めぐる,そうだね,是啊 +3002018020420,めぐる,終わったー!,结束啦——! +3002018020430,真乃,……あっという間だったね,……转眼之间呢 +3002018020440,灯織,うん\n……それに、いたね,嗯\n……而且,来了呢 +3002018020450,めぐる,あっ灯織気付いた!?\n真乃は?,啊、灯织注意到了!?\n真乃呢? +3002018020460,真乃,う、うん……っ\n下手のほうに……,嗯、嗯……\n在舞台下面…… +3002018020470,めぐる,そうそう!\n来てくれてるー! って思って,对对!\n来看演出会了——! +3002018020480,灯織,やっぱり嬉しいなと思った\nいつも思うけど,果然还是会感觉很高兴\虽然一直都这么想 +3002018020490,真乃,ふふ……ありがとうが、\n届くといいなって思ったり……,呵呵……想着,\n感谢的心情能传递到就好了 +3002018020500,真乃,ひとりだけ特別になっちゃうのは\nやっぱり、ダメかなって思ったり……,又想到只有一个人有特别待遇\n会不会,不太好呢…… +3002018020510,めぐる,難しいよね\nでも、今日はあの子の日だったから……!,很难对吧\n不过,今天遇到的是那个人……! +3002018020520,灯織,うん\n協力してもらったから、お礼で,嗯\n帮了我们忙,就当是回礼 +3002018020530,めぐる,今日のはちょっとやらかしちゃったもんねー……!\n反省,今天那下有点搞糟了呢——……!\n反省 +3002018020540,灯織,私たちも不注意すぎたと思うけど\nまさか真上を見るとは思わないでしょ,虽然也有我们太不注意的原因\n但怎么也想到会往上看吧 +3002018020550,真乃,びっくりしたね……,吓了一跳呢…… +3002018020560,めぐる,お告げでもあったかな?\n『上! 上!』って,难道是有告知吗?\n“上面! 上面!”这样子 +3002018020570,真乃,ふふっ,呵呵 +3002018020580,灯織,あの子もびっくりしただろうけど\n私としても、貴重な体験だったかな,那人应该也吓了一跳吧\n不过对我们来说,也是一次宝贵的体验吧 +3002018020590,灯織,『油断はしないように』,“不要大意” +3002018020600,めぐる,うんうん,嗯嗯 +3002018020610,めぐる,『むやみに近づいたら危険!』,“随便靠近有危险!” +3002018020620,灯織,それはなんか……猛獣みたいになるけど,感觉这个……搞得像猛兽似的 +3002018020630,真乃,ふふっ,呵呵 +3002018020640,灯織,──……そろそろ出ようか\n話は尽きないけど、遅くなるし,——……差不多该走了吧\n话说不完的,要迟到了 +3002018020650,めぐる,えっそんな時間!?,诶、都这个时间了!? +3002018020660,真乃,ほわ……,呼哇…… +3002018020670,真乃,会場のご迷惑になっちゃうね……,会给会场添麻烦呢…… +3002018020680,灯織,うん、だから続きは帰ってからでどう?,嗯,所以后续就等回去之后吧? +3002018020681,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +info,produce_events/300201802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62afb26.csv b/data/story/62afb26.csv new file mode 100644 index 000000000..f738e5335 --- /dev/null +++ b/data/story/62afb26.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、小糸!,早上好,小糸! +1022001000510010,小糸,ぴぇ!?\nおおおおはようございます……!,耶!?\n早早早早上好……! +0000000000000,プロデューサー,はは、少しは慣れてきたかな\n……最近調子はどうだ?,哈哈,稍微习惯点了吗\n……最近状态怎么样? +1022001000510020,小糸,ちょ、調子、ですか……,状,状态吗……? +select,,レッスンは\n楽しいか?,训练\n开心吗? +select,,学校は\n楽しいか?,在学校里\n开心吗? +select,,昨日はよく\n眠れたか?,昨晚\n睡得好吗? +1022001000510030,小糸,は、はい……! えっと……!,是,是……! 那个……! +1022001000510040,小糸,す、すごく……!\n楽しいです、が、頑張ってますよ……!,非,非常……!\n开心,地努力着哦……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000510050,小糸,あ、えっと……\nは、はい……!,啊,嗯……\n是,是……! +1022001000510060,小糸,こ、この間、透ちゃんと円香ちゃんと雛菜ちゃんと\n一緒にお昼食べたんですよ……!,前,前阵子,和透,圆香,雏菜她们\n一起吃午饭了……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000510070,小糸,あー……え、えっと……,啊——……那,那个…… +1022001000510080,小糸,そ、そうですね……はい……,还,还行……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100051.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62bfdab.csv b/data/story/62bfdab.csv new file mode 100644 index 000000000..971230067 --- /dev/null +++ b/data/story/62bfdab.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +1024003080010,にちか,…………──────,…………────── +1024003080020,にちか,────ああ……,────啊…… +1024003080030,にちか,明日……連絡しないでくれたら嬉しいです,明天……你别联系我就行 +info,produce_events/102400308.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62c2b1e.csv b/data/story/62c2b1e.csv new file mode 100644 index 000000000..4a00955d6 --- /dev/null +++ b/data/story/62c2b1e.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーっと、これで……──,我看看,这样就……—— +0000000000000,プロデューサー,──よし、取れたな!,——好,拿下了! +2013012110010,夏葉,……?\n何が取れたの?,……?\n拿到什么了? +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +0000000000000,プロデューサー,うわ、居たのか夏葉……!\nびっくりしたよ……!,呜哇,夏叶你在的啊……!\n吓我一跳……! +2013012110020,夏葉,キッチンで紅茶を淹れていたの\nプロデューサーの分もあるわよ,我在厨房泡红茶\n也泡了制作人的份哦 +0000000000000,プロデューサー,お、おう\nありがとな……!,哦,这样\n谢谢你……! +2013012110030,夏葉,……だけど、\nどうしてそんなに驚いたの?,……但是,\n你为什么这么惊讶啊? +0000000000000,プロデューサー,あ、いやそれが……,不,因为…… +2013012110040,夏葉,………………?,………………? +2013012110050,夏葉,なんだか怪しいわね……\n何か隠し事でもしているのかしら,总觉得好可疑啊……\n是在做什么不能让我知道的事吗 +0000000000000,プロデューサー,そういうわけじゃ\n無いんだけどさ…………!,怎么会\n做那种事嘛…………! +0000000000000,プロデューサー,──……これ、取ってたんだよ,——……我拿到这个了哦 +2013012110060,夏葉,……?\nこれ、映画の予約サイトじゃない,……?\n这不是电影的购票网站吗 +0000000000000,プロデューサー,……頼めばいくらでもチケット\n貰えるだろうとは思うんだけど,……虽说要是拜托他们的话\n票要多少就有多少 +0000000000000,プロデューサー,自分で買って、観に行きたいと思ってさ,但我还是想自己买票去看 +2013012110070,夏葉,……うふふっ,……哈哈 +2013012110080,夏葉,もしかして、\nこの2枚のうちの1枚は、私の分かしら?,难道说,\n这2张里的其中1张是给我的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もし予定が無いなら\nどうかと思ったんだけど──,嗯,要是你今天\n没别的安排的话—— +2013012110090,夏葉,…………,………… +2013012110100,夏葉,あら、私の予定なんて\nプロデューサーの方がよく知っていると思うけど,哎呀,关于我的行程\n制作人不是比我还清楚吗 +2013012110110,夏葉,……もちろんご一緒させていただくわ\nありがとう,……我当然会跟你一起去啦\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,うん、それなら\n紅茶をいただいたら行こうか,嗯,那么\n喝完红茶就出发吧 +2013012110120,夏葉,……だけどね、プロデューサー\n2枚じゃないのよ,……但是啊,制作人\n票可不止2张哦 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2013012110130,夏葉,──実は私も買っていたの\n特典付き前売り券,——其实我也买了\n带特典的预售票 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2013012110140,夏葉,だから全部で、チケットは4枚あるわ,所以说,票一共有4张 +0000000000000,プロデューサー,あ……はは…………!\nなんだ、そうだったのか,啊……哈哈…………!\n什么嘛,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,思いっきり被っちゃったな,不是完全重复了吗 +2013012110150,夏葉,ええ、同じことを考えていたみたいね\n私たち,嗯,我们似乎想到\n一块去了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな,就是这么回事呢 +2013012110160,夏葉,いいわ、今日は\nプロデューサーが取ってくれたチケットを使って,那行,今天\n用制作人买的票去看 +2013012110170,夏葉,その次は私の前売り券を使いましょう,下次才用我的预售票 +0000000000000,プロデューサー,……いいのか?\n2回観ることになっちゃうけど,……这样好吗?\n这下得看2遍了 +2013012110180,夏葉,試写を併せればもっと観ているじゃない?,算上试映会就不止2遍了吧? +2013012110190,夏葉,でも、良い作品は何度観たって、良いのよ,但是,好的作品无论看几次都行 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、そうだな,……确实,你说的是 +2013012110200,夏葉,ふふっ\nもしかしたら4枚じゃ、足りないかもしれないわ!,呵呵\n说不定4张票都不够用呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、チケットを取るのよりも\n時間を作る方が、大変そうだ,哈哈,比起买票\n要挤出时间还更难呢 +2013012110210,夏葉,……そうね\nでも、私には優秀なプロデューサーがいるから,……也是\n但是,我有这么一个优秀的制作人 +2013012110220,夏葉,スケジュール管理は、ばっちりよ,肯定能规划好行程的 +info,produce_events/201301211.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62f9d0c.csv b/data/story/62f9d0c.csv new file mode 100644 index 000000000..9eb8690ae --- /dev/null +++ b/data/story/62f9d0c.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021490010,樹里,──裏切りは、死だ,——背叛者,就要死 +0000000000000,男,違うんだ樹里……! 聞いてくれ!\nこれは君のためでもあって……,不是的树里……!听我解释啊!\n这也是为了你…… +4901021490020,樹里,その割にはこっちに向けた銃、\n下ろす気が無いみたいだけどな?,嘴上这么说\n朝着我的枪却没有放下来的意思啊? +0000000000000,男,…………っ\n樹里だって、そうじゃないか……!,…………\n树里不也是……! +4901021490030,樹里,いいか、アタシはアンタを許さない\n3、2、1でアンタを絶対に撃つ……!,知道吗,我不会原谅你的\n数三下就朝你开枪……! +4901021490040,樹里,……いくぞ\n3、2、1────……,……要上了哦\n3,2,1────…… +0000000000000,男,…………っ!,…………! +4901021490041,樹里&男,……………………, +4901021490050,樹里,……んで……、\nなんでアンタも撃たねーんだよ……!,……什么……,\n为什么你也没有开枪啊……! +0000000000000,男,はは……俺たち\n軍人なんて向いてないのかもしれないな,哈哈……我们\n可能不适合当军人呢 +0000000000000,男,……特に樹里は……,……尤其是树里…… +0000000000000,男,──優しすぎるからさ,——你太温柔了 +info,special_communications/490102149.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/62fd5df.csv b/data/story/62fd5df.csv new file mode 100644 index 000000000..7b19e7d71 --- /dev/null +++ b/data/story/62fd5df.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした、咲耶\n何か考えごとか?,怎么了,咲耶\n在想什么事吗? +1006001000510010,咲耶,ああ、プロデューサー\nひとつ、質問をしてもいいかな,是的,制作人\n可以问一个问题吗 +1006001000510020,咲耶,プロデューサーは、\n人との仲を深めるためには、何が大切だと思う?,制作人认为,\n要和别人加深关系,什么很重要呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだなあ……,嗯,我想想…… +select,,距離を置くこと,保持距离 +select,,相手を楽しませる,让对方开心 +select,,相手の立場になって\n考えること,站在对方的角度\n考虑问题 +1006001000510030,咲耶,仲良くなるために、距離を置いてしまうのかい……?\n……なるほど、常に一緒にいるだけが友情ではないね,为了搞好关系要保持距离吗……?\n……原来如此,只是一直在一起并不是朋友 +1006001000510040,咲耶,私はつい相手とともに何かをすることばかり考えてしまうが、\nそういう考えもあるんだね。新鮮な心持ちだよ,我不自觉地总是想和对方一起做事情,\n还有这种想法啊,感觉很新鲜 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000510050,咲耶,フフ……私もそう思うよ\n相手が楽しめれば自分も楽しくなる,呵呵……我也这么认为\n对方开心的话自己也会开心 +1006001000510060,咲耶,これが仲を深めるということの素晴らしさだ\nアナタも同じ考えでうれしいよ,这就是加深关系的美好之处\n你也这么想我很开心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000510070,咲耶,ああ、他人を理解することはとても大事だね\n人と関わる上で、重要な能力と言ってもいい,是啊,理解他人很重要呢\n这是重要的人际关系能力 +1006001000510080,咲耶,アナタが、一番得意なことかもしれないね\n私も、見習わなければ……,这或许是你最擅长的事呢\n我也必须得学习…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100051.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6307b90.csv b/data/story/6307b90.csv new file mode 100644 index 000000000..15b6f0d4e --- /dev/null +++ b/data/story/6307b90.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──愛依、お疲れ様,——爱依,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,いいステージだったよ,表现的很棒哦 +6019003030010,愛依,……プロデューサー,……制作人 +6019003030020,愛依,けど、勝てなかった\nうち、やっぱひとりじゃ──……,但还是输了\n果然,只靠自己一个人…… +0000000000000,プロデューサー,まだ、チャンスはあるよ,以后还有机会哦 +6019003030030,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,でも、愛依が\nもう無理だって言うなら……,不过,爱依\n可别说办不到哦…… +6019003030040,愛依,ううん\n……諦めない,不\n……我是不会放弃的 +6019003030050,愛依,──絶対,——绝对 +info,produce_events/601900303.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/632149c.csv b/data/story/632149c.csv new file mode 100644 index 000000000..d56000c6d --- /dev/null +++ b/data/story/632149c.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2006006110010,咲耶,…………, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶!\nイベント、すっごく盛り上がっていたな!,辛苦了,咲耶!\n活动非常热烈! +2006006110020,咲耶,あぁ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶?, +2006006110030,咲耶,あ、すまない!\nええっと……どうしたんだい、プロデューサー?,啊,抱歉!\n那……怎么了,制作人? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\nどこか具合でも悪いんじゃ……,没事吧?\n你是不是哪里不舒服…… +2006006110040,咲耶,いや、大丈夫だよ,不,我没问题 +0000000000000,プロデューサー,それならいいんだが……\n体調が悪い時はすぐに言ってくれよ?,那就好……\n你身体不舒服一定要马上告诉我啊? +2006006110050,咲耶,心配をかけてしまって悪かったね\nこの通りなんとも……,让你担心真是抱歉\n正如你所说…… +2006006110060,咲耶,…………\n……いや……,…………\n……不…… +2006006110070,咲耶,そうだね、なんともない……わけじゃない,也对,没什么……并非如此 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶?, +2006006110080,咲耶,…………, +2006006110090,咲耶,ねぇ、プロデューサー\n……私の隣に、座ってくれないかい?,制作人\n……可以坐在我身边吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、わかった,好,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,(改まってどうしたんだろう?\n何か大事な話でもあるのか……?),(突然改口是怎么了?\n难道有什么重要的话要说……?) +2006006110100,咲耶,ええと、次は……肩に、頭を預けてもいいかな?,然后,接下来……可以,让我的头靠在你肩上吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……?,好、好啊……? +2006006110110,咲耶,ありがとう……,谢谢…… +2006006110120,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,えっと、これは一体……?,这,这到底是……? +2006006110130,咲耶,その……私自身が、望むことを\nやってみようかと思って……,就是……我想试试\n我自己想做什么…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,这样啊…… +2006006110140,咲耶,それで……その……,然后……就是…… +2006006110150,咲耶,すまない……迷惑、だったかな……?,抱歉……你会不会,很困扰……? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないぞ!,不,才不会! +2006006110160,咲耶,それなら、よかった……,那就好…… +2006006110170,咲耶,肩を貸すことは、女の子相手にはあるのだけど\n自分が借りるのは、初めてなんだ,我虽然有让女孩子靠过自己肩膀\n但是自己靠人肩膀,这还是第一次 +2006006110180,咲耶,イベントを終えて、ふっと息をついて……\n今日のイベントはとても楽しんでもらえたと思い返して……,活动结束后,稍喘一口气……\n然后回想到今天活动让粉丝们都尽兴之后…… +2006006110190,咲耶,そうしたら、なぜか、アナタに肩を借りたいと思った,就不知为何,想要靠在你的肩头上 +2006006110200,咲耶,自分がこんなことをしたいと考えるなんて、\n思ってもなかったのだけれど……,我也没想过,\n我竟然会浮现这种念头…… +2006006110210,咲耶,なるほど……確かにこれは……\nとても安らいだ気持ちになれるものだね,原来如此……这样确实……\n能够让人感到安稳 +2006006110220,咲耶,フフ……勇気を出してお願いしてよかったよ,呵呵……鼓起勇气向你要求真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n咲耶がしたいことを手伝えて、俺も嬉しいよ,……这样啊\n我能为咲耶想做的事出一份力,我也很开心 +2006006110230,咲耶,クス。本当にアナタは優しいね\n…………,呵。你真的很温柔呢\n………… +2006006110240,咲耶,ねぇ、プロデューサー。私という個人がしたいこと……\nまだ、あまり多くは浮かばないんだ,制作人。我个人想做的事……\n我还没想出来多少 +2006006110250,咲耶,やはり私は……私のファンや、友達や\nみんなが喜んでもらえることをするのが、好きだからね,果然我……还是喜欢\n让我的粉丝们、朋友们以及大家感到喜悦 +2006006110260,咲耶,でも、もしも自分自身が心から望むことができた時は……\n今みたいに勇気を出して、やってみようと思うんだ,不过,如果我自己有了打从心底想要尝试的事情……\n我打算,像现在这样鼓起勇气去尝试 +0000000000000,プロデューサー,ああ。その時は俺にも手伝わせてくれ,好。到时候也得让我帮忙 +2006006110270,咲耶,フフ。ありがとう、プロデューサー,呵呵。谢谢你,制作人 +2006006110280,咲耶,私の中に芽生える願いが何か、まだわからないけれど……,虽然我不知道,我心中会萌生什么样的愿望…… +2006006110290,咲耶,きっとアナタとなら、叶えられる気がするよ,但如果是和你一起,一那定可以实现 +info,produce_events/200600611.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/632c82e.csv b/data/story/632c82e.csv new file mode 100644 index 000000000..90d2fbb8a --- /dev/null +++ b/data/story/632c82e.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,それじゃあ今日はここまで\n次回は続きからだから、予習復習しておくように,那今天的课就上到这里\n下一节的内容是接着的,回去要好好复习预习 +0000000000000,クラスメイト1,ねえねえ!,嗳嗳! +0000000000000,クラスメイト1,買い出しいつ行くー?,啥时候上街去——? +0000000000000,クラスメイト2,飾り付けもしたいから\n雑貨屋とかは早めに行っておきたいかも!,打算弄点装饰\n想早点去杂货店之类的看看! +0000000000000,クラスメイト3,私この前行ったけど、\nクリスマスのものめっちゃいっぱいあったよ!,我之前去看了,\n摆了好多圣诞节的东西! +0000000000000,クラスメイト3,リースとか、バルーンとかも!,像是花环啊、气球什么的! +0000000000000,クラスメイト4,やっぱこういうのって準備が楽しいよね~,果然这种事还是准备的时候最开心呢~ +0000000000000,クラスメイト4,──────クリスマスパーティー,——————圣诞节派对 +0000000000000,生徒1,何それー?,那是什么——? +0000000000000,生徒2,ショッピングモールでクリスマスイベントだって~\nなんか、アイドルが来るみたい,说是购物中心要举办圣诞活动~\n好像还有偶像来 +0000000000000,生徒1,あ、知ってる!\n今すんごい話題になってるじゃん!,啊、我知道!\n那不是现在超级热门的嘛! +0000000000000,生徒1,鈴木羽那と郁田はるき────,铃木羽那和郁田阳希──── +4001068010010,小糸,……, +4001068010020,はるき,プロデューサーさん\n今日は話があるってなんだろ……,制作人\n说是今天有话要说,会是什么呢…… +4001068010030,羽那,うーん\nクリスマスプレゼントをくれるとか?,嗯——\n要送我们圣诞礼物之类的? +4001068010040,はるき,ふふっ\nそれならうれしいけど──,呵呵\n那样的话还挺开心的—— +4001068010050,はるき,あのね、羽那ちゃん,那个啊,羽那 +4001068010060,はるき,雑誌で読んだんだけどね……クリスマスって\n地域や国によっていろんな伝説や習慣があるんだって,虽然是在杂志上看来的……说是圣诞节啊\n根据地域和国家的不同会有各种传说和习俗 +4001068010070,はるき,ある国では\nクリスマスには箒やモップを隠すとか……,有些国家\n在圣诞节的时候还要把扫帚和拖把藏起来…… +4001068010080,羽那,へーっ、どうして?,嘿——、为什么? +4001068010090,はるき,クリスマスにはいたずら好きの悪い妖精が出て\n箒やモップにまたがって悪さをするから、なんだって,好像说是,圣诞节里会出现喜欢恶作剧的坏妖精\n会骑着扫帚呀拖把什么的来四处作恶 +4001068010100,はるき,悪い妖精に憑かれると\n悪いことが起こるみたい,要是被坏妖精附上身\n就会发生不幸的事 +4001068010110,はるき,クリスマスっていいことばっかりだと思ってたから\n意外だよねぇ……,以前一直觉得圣诞节光是好事情\n所以有点意外…… +4001068010120,羽那,うん,嗯 +4001068010130,はるき,でもね、運がよければサンタさんが\nクリスマスの魔法で守ってくれるらしいから────,不过啊,要是运气好的话,圣诞老人就会\n用圣诞魔法来守护我们———— +4001068010140,はるき,レッスンやお仕事がんばって\nいい子にしてたらサンタさん来てくれるかも!,练习和工作时好好加油\n乖乖当个好孩子的话圣诞老人可能就会来了! +4001068010150,羽那,ふふっ\nそうだね──!,呵呵\n说得对——! +0000000000000,店舗スタッフ1,おーい、店の前汚れてるぞ!\n箒! 箒で掃いといて~,喂——、店门前弄脏了啊!\n扫帚! 拿扫帚扫干净~ +0000000000000,店舗スタッフ2,はーい,好—— +0000000000000,店舗スタッフ2,あれ……\n箒……どこいったかな……?,咦……\n扫帚……放哪儿去了……? +4001068010151,羽那&はるき,…………, +4001068010160,羽那,まぁ──,哎—— +4001068010170,はるき,偶然……だよねぇ?,只是……偶然吧? +4001068010180,はるき,ショッピングモールでイベント……!\nわたしたちふたりが、ですか?,在购物中心举办活动……!\n由我们两人出演,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nふたりはそれぞれ、ソロで活動してるけど────,嗯嗯\n虽然之前你们都是各自单独进行活动———— +0000000000000,プロデューサー,今回は羽那とはるき、一緒に出演してもらいたい,但这次希望,能让羽那和阳希你们俩一起出演 +4001068010190,羽那,それで、どんなイベントなの?,所以,是怎样的活动? +0000000000000,プロデューサー,ええと──ショッピングモールでの\nパフォーマンスがメインなんだが……,我看看——主要是在购物中心\n进行活动演出…… +0000000000000,プロデューサー,他にも内容が盛りだくさんなんだ,此外还有不少活动内容 +0000000000000,プロデューサー,先方も今企画を詰めてくれてる段階だから\nその資料にも全部書いてあるわけじゃないんだけど,目前对方也还在补充企划的阶段\n也不能说资料里头的就是全部内容 +0000000000000,プロデューサー,最新の情報は、付箋に書いて貼ってあるよ,最新的情报,用便签记下来粘在上面了 +4001068010200,はるき,あ──\nふふ、可愛い付箋……!,啊——\n呵呵、好可爱的便签……! +4001068010210,羽那,あはっ、これ\nプロデューサーの?,啊哈、这个\n是制作人自己的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はは……!\n前にサンプルでいただいたものなんだ,啊啊、哈哈……!\n这是之前作为商品样品收下来的 +0000000000000,プロデューサー,確か、事務所で何人かにあげたはずだけど──,我记得,还给了事务所的其他几个人—— +0000000000000,プロデューサー,まだいくつか余ってるから\nよかったらはるきも持っていってくれ,还剩着一些来着\n需要的话阳希可以拿点走 +4001068010220,はるき,えっ、いいんですか……?,诶、可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,おう!,当然! +4001068010230,羽那,衣装チェンジ、\nパレード参加──,圣诞换装、\n参加游行—— +0000000000000,プロデューサー,あぁ\n盛りだくさんだろ?,嗯嗯\n活动很多对吧? +0000000000000,プロデューサー,あとはイベントの開幕宣言に、\nなんといってもラストの──,其他还有活动的开幕宣言、\n最重要的还有最后—— +4001068010240,はるき,大きなクリスマスツリーへのライトアップ……!,巨大圣诞树的点灯仪式……! +4001068010250,羽那,あはっ、すごーいっ,啊哈、好厉害—— +0000000000000,プロデューサー,当日はかなり忙しくなると思うけど……\nどうだろう、このオファー──,虽然活动当天会很忙……\n怎么说,这份工作—— +select,,やってみるか?,要试试吗? +4001068010260,羽那,うんっ──!,嗯——! +4001068010270,はるき,わたしもです……!\n大役ですけど、せいいっぱいがんばります……!,我也是……!\n虽然责任重大,不过我会尽全力去做的……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nよかった,这样啊……!\n太好了 +0000000000000,プロデューサー,それと、もうひとつ──,然后,还有一件事—— +0000000000000,プロデューサー,俺は他の仕事が入りそうでさ\n当日、現場にいられないかもしれないんだ,当天,我还有其他工作要处理\n可能就去不了现场了 +0000000000000,プロデューサー,だから、ふたりだけで頑張ってもらうことに\nなるかもしれないんだけど……大丈夫そうか?,所以,可能就得光靠你们俩\n加油努力了……能行吗? +4001068010271,羽那&はるき,…………, +4001068010272,羽那&はるき,……ふふ,……呵呵 +4001068010280,羽那,大丈夫──!,能行——! +4001068010290,はるき,はい……!\nわたしたちに、お任せください……!,是的……!\n请放心交给我们吧……! +4001068010300,はるき,困ったらきっと、サンタさんが助けてくれますし!,要是遇到了困难,圣诞老人会来帮助我们的! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしいよ\nありがとう,哈哈、真可靠啊\n谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,それに、こういうイベントは、\n283の先輩アイドルたちも経験してきてるんだ,而且,这类活动,\n283的偶像前辈们也都经历过 +0000000000000,プロデューサー,だからきっと、ふたりにもいい経験になる,所以对你们俩来说,肯定也会是一次很好的经验 +0000000000000,プロデューサー,……だけど気負わず、楽しんでほしい,……不过也不用浮躁,开心着来就好…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりが楽しんで、頑張ってくれたら\nきっといいクリスマスイベントになるからさ────,只要你么能享受其中、好好加油\n就一定能迎来美妙的圣诞活动———— +0000000000000,のぼり旗1,『クリスマスイベント開催中』,“圣诞活动举办中” +0000000000000,のぼり旗2,『ハッピークリスマスフェア\nサンタさんと楽しもう────』,“欢快的圣诞集市\n和圣诞老人一起享受吧————” +4001068010310,小糸,……, +info,game_event_communications/400106801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6331a36.csv b/data/story/6331a36.csv new file mode 100644 index 000000000..58929444c --- /dev/null +++ b/data/story/6331a36.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、この前話してた\n雑誌の特集のことなんだが……,──摩美美,之前和你说过的杂志特辑那件事…… +2005014010010,摩美々,……あぁ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,美術館特集で決まったよ,决定做美术馆特辑了 +0000000000000,プロデューサー,いつもとは少し毛色が違うかもしれないけど、\n新たに摩美々のことを知ってもらえるチャンスだな,和以往的风格或许不太一样,不过\n这是个能让大家发现摩美美崭新一面的机会 +2005014010020,摩美々,……まぁ、かもですねー,……嗯,也许吧 +2005014010030,摩美々,で、美術館特集って\n具体的には何するんですかぁ?,美术馆特辑的话,具体要做些什么呢? +0000000000000,プロデューサー,まず、リニューアルしたばかりの美術館で\n撮影をするらしい,据说先是在刚改装好的美术馆里摄影 +0000000000000,プロデューサー,すごく綺麗なところみたいだぞ,好像是个很漂亮的地方哦 +2005014010040,摩美々,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,それで、美術館での撮影の後は\nインタビューもあって──,摄影结束后,会进行采访── +0000000000000,プロデューサー,内容は、美術館をまわってみた感想や\n展示作品について聞きたいそうだ,像是参观美术馆的感想,\n还有关于展示作品的提问 +2005014010050,摩美々,はぁ……,哈…… +2005014010060,摩美々,美術館の感想、ねー……,美术馆的感想啊…… +0000000000000,プロデューサー,……あんまり、気が乗らないか?,……不太感兴趣吗? +2005014010070,摩美々,……や、\nそういうわけじゃないですケド……,……没,\n也不是没兴趣,只是…… +2005014010080,摩美々,……私、美術館とか\nあんまり行ったことないんでー,……我不怎么去美术馆 +2005014010090,摩美々,作品のこととか聞かれてもー……,就算问我关于展示作品的事…… +2005014010100,摩美々,感想、ありますかねー?,能说出什么感想吗? +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,……はは、大丈夫だ,……哈哈,没事的 +select,,ありのままを話せばいい,把真实想法说出来就好 +select,,ありがとうな,谢谢 +2005014010110,摩美々,……ちょっとー,……那个 +2005014010120,摩美々,テキトーなこと、言わないでもらえますー?,能别说这么敷衍的话吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、適当じゃないぞ,没有没有,不是在敷衍 +0000000000000,プロデューサー,本当のことだよ,我是说真的 +0000000000000,プロデューサー,摩美々の感性で、\n感じたことをそのまま話してほしい,我希望摩美美能靠自己的感性,\n将真实感受说出来 +0000000000000,プロデューサー,それはきっと、いい答えになるからさ,这样做肯定能回答好的 +2005014010130,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n撮影前に、美術館の下見に行かないか?,对了\n在摄影之前先去一趟美术馆怎么样? +2005014010140,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,心の準備にもなるんじゃないかな\nどうだ?,这样也能做下心理准备吧,怎么样? +2005014010150,摩美々,あー……\nまぁ、いいですケド……,啊……\n也不是不行…… +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ事務所に戻ったら\nスケジュールを確認しよう,好,等回到事务所就确认一下日程安排吧 +0000000000000,プロデューサー,あんまり来たことがない、とか\n感想はない、とかさ,“很少来美术馆”,“没有感想”之类的 +2005014010160,摩美々,えー……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,今回の特集、\n摩美々を起用するってことは,既然选了摩美美做主角 +0000000000000,プロデューサー,摩美々と同じように、あまり美術館に\n馴染みのない人たちも読んでくれるものだと思うんだ,我想,和摩美美一样不太熟悉美术馆的人\n也能享受这次特辑的内容 +0000000000000,プロデューサー,だからきっと、ありのままの摩美々の言葉の方が\n読者に響いたりするんじゃないかな,所以,摩美美的真实想法更能打动读者吧 +2005014010170,摩美々,んー……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n一度、美術館に行ってみるのはどうだ?,对了\n先去一次美术馆怎么样? +2005014010180,摩美々,えー,诶 +2005014010190,摩美々,それじゃー、『あんまり行ったことない』って\n言えなくなっちゃいますケド,这样就不能说“不怎么去美术馆”了啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに,哈哈,确实 +0000000000000,プロデューサー,けど、予行練習ってことでさ,不过,这算是演习 +2005014010200,摩美々,……ふふ,……哼哼 +2005014010210,摩美々,まぁ、アリかもですねー,嗯,也行吧 +2005014010220,摩美々,……?\n急になんですかぁ?,……?\n为什么突然道谢? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n摩美々が色々考えてくれてるからさ,那个……\n因为摩美美有在认真对待这件事 +2005014010230,摩美々,…………\n……や、フツーですケド,…………\n……唔,这算挺正常的吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、それが摩美々の普通だから,哈哈,这就是摩美美平时的作风啊 +0000000000000,プロデューサー,こうして、新しいジャンルの\n仕事をいただけてるんだと思うぞ,正因如此,摩美美能够接到新领域的工作 +2005014010240,摩美々,……それはぁ\nたまたまじゃないですかねー?,……那算是碰巧吧? +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\n美術館、撮影前に行ってみるか,──对了\n拍摄前先去美术馆看看吧 +2005014010250,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,一度、インタビューのこととかを気にせずに\nゆっくり見てみるんだ,不去在意采访之类的事情,慢慢参观 +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、当日はもっと余裕を持って\n見られるんじゃないか?,这样的话,当天就能更加从容观赏了吧? +2005014010260,摩美々,あー……\nまぁ、いいですケド,啊……\n好吧 +0000000000000,プロデューサー,──うん\nスケジュール、後で確認してみよう,──嗯,之后确认一下日程安排吧 +info,produce_events/200501401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/635324c.csv b/data/story/635324c.csv new file mode 100644 index 000000000..6f520ee40 --- /dev/null +++ b/data/story/635324c.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『──守れないんだ』,“——没能保护好” +0000000000000,プロデューサー,果穂、ちょうどいいところに…… \n……ん? 『ジャスティスⅤ』か,果穗,正好…… \n……嗯? 是《正义V》啊 +2009009010010,果穂,プロデューサーさん!\nおはようございますっ,制作人!\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう──今週はどんなお話だ?,早上好——这周是讲的是什么故事? +2009009010020,果穂,あっ、これは再放送なんです!\nほら、この怪人……! 見覚えありませんかっ!?,啊,这个是重播!\n你看,这个怪人……! 是不是之前有看到过!? +2009009010030,果穂,この後、怪人が高笑いしたら、 \nレッドが登場するんです……!,在这之后,到怪人大笑的时候, \n红战士就会登场了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、すっかり覚えちゃってるじゃないか\n何度見ても飽きないんだなぁ,哈哈,记得这么清楚\n看了这么多遍也没看厌啊 +2009009010040,果穂,もちろんですっ!\n何度見てもカッコいいです!,当然!\n不管看多少遍还是很帅气! +2009009010050,果穂,ヒーローは小さいころからずーっと…… \nあたしのあこがれです……!,我从很小的时候……\n就一直很向往英雄了……! +2009009010060,果穂,あっ! あたしは今も子どもなんですけどっ! \n今よりもっともっと小さいころからの……,啊! 不过我现在也还是小孩子!\n所以是从比现在还要小的时候…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな──\n俺も一緒に見てもいいかな?,也对啊——\n我也可以一起看吗? +2009009010070,果穂,わあっ! はい、一緒に見たいです!,哇! 嗯,一起来看吧! +2009009010071,果穂,……あっ、お仕事は大丈夫ですか!?,……啊,工作上的事没关系吗!? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと話があったんだけど見終わってからで……\n──あっ、怪人が高笑いしたぞ!,虽然有点事不过就等看完再说吧……\n——啊,怪人在大笑了哦! +2009009010080,果穂,ああっ、ここからですっ……!,啊啊,要来了……! +0000000000000,プロデューサー,──っていうことでな、\n果穂にドラマのオファーが来たんだ,——刚才要说的事啊,\n其实有电视剧想让果穗出演所以来邀请了 +2009009010090,果穂,プロデューサーさん、これって……,制作人,这个是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、『ジャスティスⅤ』のスピンオフ…… \n派生作品だよ,啊啊,是《正义V》的spin-off……\n就是衍生作品的意思 +0000000000000,プロデューサー,主人公に思いを寄せるヒロインの役で、\n一回限りのゲスト出演ではあるんだけど……,扮演憧憬主人公的女主角,\n虽然是作为特别嘉宾只限一次的出演就是了…… +2009009010100,果穂,やります!! 絶対にやりたいです!! \nプロデューサーさん!!,我要做! 我绝对要做!! \n制作人!! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、果穂ならそう言ってくれると思ってたよ,哈哈,我就觉得果穗会这么说 +0000000000000,プロデューサー,──っと、電話か \nすまん、ちょっと待っててくれ,——哦,有电话了\n不好意思,等我一下 +2009009010110,果穂,──あたしが……!,——我要……! +2009009010120,果穂,あたしが……『ジャスティスⅤ』に……!,我要……到《正义V》里去了……! +0000000000000,スタッフ,休憩入りまーす,开始休息吧 +2009009010130,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,果穂、そんなに気負わなくて大丈夫だぞ,果穗,不用那么焦虑也没关系的 +2009009010140,果穂,はい……,嗯…… +2009009010150,果穂,──でも……っ,——不过…… +2009009010160,果穂,小さい子たちが見るんですよね……?,有小孩子在看着吧……? +2009009010170,果穂,あたしが\n小さいころからヒーローを見てたみたいに……,就像我\n从小时候就看着那些英雄一样…… +2009009010180,果穂,今の小さい子たちが、あたしのことを……,现在那些小孩子们,在看着我…… +2009009010190,果穂,そう思ったら……,只要这么一想…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うん……そうだよな\n果穂の不安、わかる気がするよ,嗯……这样啊\n我明白,果穗感到不安的地方了 +2009009010200,果穂,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,なぁ、果穂\n果穂から見て、俺はどう見える?,呐,果穗\n在果穗看来,我是个什么样的人呢? +2009009010210,果穂,え……プロデューサーさん……ですか?,欸……是说制作人……是吗? +2009009010220,果穂,プロデューサーさんは、スゴいです…… \nスゴくカッコいい……大人の人ですっ!,制作人是,非常厉害……\n非常帅气的……大人! +0000000000000,プロデューサー,そっか……ありがとう,这样啊……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,でもな、俺は俺のことを、\nそんなにすごいとは思っていないんだ,不过啊,我觉得我自己,\n并不是那么厉害的人 +2009009010230,果穂,えっ……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,まだまだ失敗するし、未熟だし、\nかっこいい大人になりたいって思ってる,还是会失败,也有不成熟的地方,\n然后向往着能成为帅气的大人 +0000000000000,プロデューサー,なりたいって思いながら、\n一生懸命、頑張っているだけなんだ,只是一边如此向往着,\n一边拼尽全力的,努力着而已 +0000000000000,プロデューサー,果穂はどうかな? 今……,那果穗是怎么想的呢? 就说现在…… +2009009010240,果穂,がんばって……ます \n小さい子にカッコいいって思ってほしくて……,想要努力……\n想要让比我还小的孩子觉得帅气…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな\n──じゃあ俺と同じだ,啊啊,这样啊\n——那就和我一样了 +2009009010250,果穂,プロデューサーさんと……同じ……,和制作人……一样…… +0000000000000,スタッフ,──そろそろ再開しまーす!,——差不多该开始了! +2009009010260,果穂,プロデューサーさん……,制作人…… +2009009010270,果穂,あたし……がんばってきます,我……会努力的 +2009009010280,果穂,がんばってきます!!,我会加油的!! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 行って来い!,啊啊! 去吧! +2009009010290,果穂,『あなたと、ずっと一緒に……』,“和你,一直在一起……” +2009009010300,果穂,『えへへっ』,“欸嘿嘿” +2009009010310,果穂,……,…… +0000000000000,監督,カット~!,结束~! +0000000000000,監督,果穂ちゃん! ラストシーン、完璧だよ!\nヒーローを想うヒロインの気持ち、しっかり伝わったよ!,果穗! 最后那一幕,太完美了!\n把女主角对英雄的思念,完全展现出来了! +2009009010320,果穂,ありがとうございますっ!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,果穂、お疲れ様!,果穗,辛苦了! +2009009010330,果穂,プロデューサーさん!,制作人! +2009009010340,果穂,あたし……あたしっ…… \nプロデューサーさんみたいにできましたか……!,我……我呢……\n是不是像制作人一样做到了……! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ! もちろん、満点だ!,……哈哈! 当然的,满分表现! +2009009010350,果穂,……ほんとですかっ!,……真的吗! +2009009010360,果穂,えへへっ……!!,欸嘿嘿……!! +2009009010370,果穂,プロデューサーさんは『まだまだ』って\n言ってましたけど……,虽然制作人当时\n说自己“还有不足”…… +2009009010380,果穂,あたしにとっては……本当に──!,但对我来说……就是真正的——! +info,produce_events/200900901.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/635be31.csv b/data/story/635be31.csv new file mode 100644 index 000000000..fda7ec143 --- /dev/null +++ b/data/story/635be31.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──日が沈むのも早くなったな,——太阳落山的时间越来越早了啊 +2018004040010,冬優子,ええ、すぐ暗くなっちゃうのよね,嗯,天一转眼就黑了 +0000000000000,プロデューサー,帰り道、ちゃんと気を付けてるか?\n家が遠いし、帰りが遅くなることも多いんだからな,回家路上有好好注意吧?\n毕竟家又远,常常还要晚归 +0000000000000,プロデューサー,あと、寒くなってきたから、風邪にも気を付けるんだぞ\nなんなら、上着くらい貸すから,还有,天气也变冷了,小心别感冒了\n你不介意的话,我可以借你外衣 +2018004040020,冬優子,大丈夫よ\nどっちも、あんたが心配しない程度には気を付けてるわ,没事\n这些方面都还不至于让你担心 +2018004040030,冬優子,それにふゆ、寒いのには強い方なの\n今だって、ちょうどいいくらい,而且,冬优是很耐得住冷的\n现在这样,只是刚刚好罢了 +2018004040040,冬優子,…………,………… +2018004040050,冬優子,…………………,………………… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子?,……冬优子? +2018004040060,冬優子,…………ふふっ,…………哼哼 +0000000000000,プロデューサー,落ち葉ばっかり踏んで、何やってるんだ……\n転ばないようにな,老是踩着落叶做什么……\n可别摔倒了啊 +2018004040070,冬優子,大丈夫だってば\nあんた、余計な心配してばっかね,都说了没关系的\n你啊,就是担心过头了 +2018004040080,冬優子,…………秋が終わる音ね,…………秋天结束的声音啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうすぐ冬だな,是啊,快到冬天了 +2018004040090,冬優子,…………ふゆね、冬が好きなの,…………冬优,喜欢冬天 +2018004040100,冬優子,──あ、別にギャグとか言ってるわけじゃないから,——啊,这不是在玩什么谐音梗 +0000000000000,プロデューサー,誰もそんなこと言ってないだろ……,也没人这么说是吧…… +2018004040110,冬優子,ならいいけど,那最好不过 +2018004040120,冬優子,……確かに、冬って何かとバタバタしがちだし、\n乾燥酷くなるから保湿も大変だけど──,……的确,冬天会给人手忙脚乱的感觉,\n天气变干燥了保湿也很难弄—— +2018004040130,冬優子,ふゆ好みの重ね着したコーデができるじゃない?\nそれにふゆって、ウォームカラーも好きなのよね,不过,冬优可以搭配喜欢的层层衣服\n而且冬优也很喜欢暖色调 +2018004040140,冬優子,あと、イルミネーション。キラキラしてて綺麗でしょ\n冬になると色んなとこで観られるから、それも好き,还有灯彩装饰。闪闪发光很漂亮对吧?\n到了冬天随处都能见到,我也很喜欢 +2018004040150,冬優子,それに──……,还有——…… +2018004040160,冬優子,それに、冬って………………,还有,冬天……………… +select,,雪、綺麗だもんな,雪,也很漂亮 +select,,美味しいものが多いしな,美食也特别多 +select,,なんだか寂しいよな,会感觉有点寂寞吧 +0000000000000,プロデューサー,雪、綺麗だもんな,雪,也很漂亮 +2018004040170,冬優子,ふふ、それもいいところね,呵呵,那也是个优点呢 +2018004040180,冬優子,このあたりでも、たまに積もることあるじゃない?,这附近不是偶尔也会积雪吗? +2018004040190,冬優子,小さい頃なんか、それが嬉しくて\n朝から親が止めるのも聞かないで家を飛び出してたわ,小的时候,看到积雪很高兴\n从早上起就不顾父母的劝告跑出了家门 +0000000000000,プロデューサー,…………………,………………… +2018004040200,冬優子,……今、何考えてるか当ててあげる\n『冬優子にもそんな頃があったんだなぁ……』でしょ,……让我猜猜你现在在想什么\n肯定是“原来冬优子也有这样的时期啊”对吧? +0000000000000,プロデューサー,…………………,………………… +2018004040210,冬優子,図星ね,猜对了 +0000000000000,プロデューサー,今の冬優子からは、あんまり想像できないからな……,从现在的冬优子来看,确实想象不出来…… +2018004040220,冬優子,ふゆにも純粋な頃があったってことよ,就算是冬优也有过纯真的时候哦 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃな……\n…………そうだな,也不……\n…………也是啊 +2018004040230,冬優子,……でも、今は……\n雪が降ってるところを見る方が好きかも,……但是现在……\n冬优更喜欢看雪落下的时候 +0000000000000,プロデューサー,降ってるところ?,落下的时候? +2018004040240,冬優子,そ\n地面に落ちる前の……真っ白な雪,嗯\n落地之前的……纯白的雪花 +2018004040250,冬優子,手に乗せたら一瞬で溶けちゃって、\nほんとにそこにいたのかもわかんないような……,落在手上一瞬间就会融化,\n让人怀疑它到底有没有在那里存在过…… +2018004040260,冬優子,……綺麗なものは儚いんだって……\nそう、言ってくれてるみたいで,仿佛是在告诉人们\n……美好的事物都是虚幻的…… +0000000000000,プロデューサー,…………………そうか,…………………是吗 +0000000000000,プロデューサー,確かに、冬優子と雪は違うかもな\n……同じように白くて綺麗でも、冬優子は……,冬优子和雪,或许的确是不一样的吧\n……同样洁白,美丽,但冬优子…… +2018004040270,冬優子,今年も、降るといいな……\n……雪,今年也下的话就好了……\n……雪 +0000000000000,プロデューサー,美味しいものが多いしな,美食也特别多 +2018004040280,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯? 怎么了? +2018004040290,冬優子,あんたねえ、この流れでどうしてそういう……,你啊,怎么能在这种气氛下说出这话的…… +2018004040300,冬優子,…………ま、いいわ\nあんたに期待したふゆがバカだった,…………算了\n对你抱有期待的冬优真是傻瓜 +0000000000000,プロデューサー,何を期待されてたんだ……,你到底在期待什么…… +2018004040310,冬優子,さあね,谁知道呢 +2018004040320,冬優子,──あーあ、あんたが食べ物の話なんかするから、\nなんかお腹すいてきちゃった,——啊,都是你说什么吃的东西,\n感觉饿了想吃东西了 +2018004040330,冬優子,ねえ、なんかないの?,喂,有什么吃的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,なんかって……,吃的东西…… +0000000000000,プロデューサー,来たぞ、『なんか』,这不就来了嘛,“吃的东西” +2018004040340,冬優子,…………,………… +2018004040341,冬優子,……ま、それもいっか,……这,也行吧 +2018004040350,冬優子,ほら、行くわよ!\n早くしないと、置いてっちゃうから!,快来,走了!\n不快点的话,我可丢下你不管了! +0000000000000,プロデューサー,なんだか寂しいよな,会感觉有点寂寞吧 +2018004040360,冬優子,…………!,…………! +2018004040370,冬優子,……ばか、好きなところの話をしてるのに\nなんで寂しいなんて言葉が出てくるのよ,……笨蛋,正说着喜欢的事情的时候\n为什么冒出一句寂寞来啊 +0000000000000,プロデューサー,別にいいだろ、出てきたって,也没什么吧,说都说了 +0000000000000,プロデューサー,人間、ひとりの時間も必要だからな\n冬の空気って、なんか考え事に向いてる気がしないか?,因为人类需要独处的时间\n而冬天的空气,不觉得很适合思考吗? +2018004040380,冬優子,何それ、なんかぼっちの発想って感じね……,什么啊,就像是独身者的想法一样…… +0000000000000,プロデューサー,はは…………,哈哈………… +2018004040390,冬優子,……でも、わかんなくもないかも,……不过,或许也不是不能理解 +2018004040400,冬優子,みんなうつむいてて、無表情で、寒そうで……\n……みんな、おんなじで……,大家都低着头,面无表情,看起来很冷……\n……大家,都是一个样子…… +2018004040410,冬優子,…………\n…………ねえ、上着貸して,…………\n…………喂,把外衣借给我 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018004040420,冬優子,さっき、寒いなら貸すって言ったじゃない\nほら、さっさと脱ぐ,刚刚你说过吧,冷的话就借给我\n快,赶紧脱了 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかったから引っ張るな,知、知道啦,别扯了 +2018004040430,冬優子,…………ふふ、あったかい,…………哼哼,这么暖 +2018004040440,冬優子,…………………寂しくない,…………………怎么会寂寞 +info,produce_events/201800404.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/635dc98.csv b/data/story/635dc98.csv new file mode 100644 index 000000000..31c192d5e --- /dev/null +++ b/data/story/635dc98.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6018003080010,冬優子,~~~~っ、やったぁ……!,~~~~,好耶……! +6018003080020,冬優子,ふゆ、やりました……!\n優勝できたんですっ……!,冬优做到了……!\n成功获胜了……! +0000000000000,取材スタッフ,おめでとうございます、黛さん!\n今のお気持ちはいかがですか……!,恭喜你,黛小姐!\n现在的心情怎么样呢……! +6018003080030,冬優子,はい……っ,是…… +6018003080040,冬優子,今のふゆにできる、一番のステージを見せられたと\n思いました,冬优认为,\n冬优已经展现出现在的冬优所能呈现出的最好的舞台了 +6018003080050,冬優子,そう思っていたから──\n評価していただけて、とても嬉しいです……っ,正因为这么想——\n所以能被大家称赞真的很开心…… +6018003080060,冬優子,みんなの応援や期待を\n裏切るようなことにならなくて……,没辜负大家的鼓励和期待…… +6018003080070,冬優子,本当によかった……!,真的太好了……! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、冬優子……!\n宣言通り、最高だった……!,恭喜你,冬优子……!\n和你宣言的一样,真的棒极了……! +6018003080080,冬優子,トーゼン\n──っていうか、あんな感じで十分よね?,当然\n——话说,那种感觉就行了吗 +0000000000000,プロデューサー,なんだ\nさっきのは素直なリアクションだと思ってたんだが──,什么啊\n我还以为刚才那是真实的反应—— +6018003080090,冬優子,バッカ\n可愛く調整して出力したに決まってんじゃない,笨蛋\n那当然是为了看起来可爱调整过输出的啊。 +6018003080100,冬優子,……ま、ふゆとしての素直な反応、\nっていうなら間違っちゃないわ,……嘛,作为冬优的真实反应的话\n那倒也没错。 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、なるほど,哈哈,原来如此。 +0000000000000,プロデューサー,……本当におめでとう、冬優子\nそれから、ありがとうな,……真的恭喜你,冬优子\n还有,谢谢你。 +6018003080110,冬優子,──……何よ\nやめなさいよね、こういう時だからって改まる感じ,——……干嘛啊\n不要这样啊,在这种时候一股郑重其事的感觉。 +6018003080120,冬優子,ふゆはトップアイドルになるんだから\n──これぐらい通過点!,冬优可是要成为顶级偶像\n——这里不过是通过点。 +info,produce_events/601800308.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/6364e69.csv b/data/story/6364e69.csv new file mode 100644 index 000000000..119a48f85 --- /dev/null +++ b/data/story/6364e69.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おっ,噢 +2002016010020,灯織,ちょっと待っていてもらえますか……!,能稍微等我一下吗……! +2002016010030,灯織,お疲れ様です、プロデューサー,你辛苦了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ灯織\nなんか珍しいな,辛苦了,灯织\n真是少见啊 +2002016010040,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,さっき遠くから声をかけてくれたろ,刚才你在远处向我打招呼了对吧 +0000000000000,プロデューサー,いつもはもっと近くで声かけてくれるからさ\n一瞬誰かわからなかったよ,平常你总会靠近一点再出声的\n所以那一瞬间我都没认出来是谁 +2002016010050,灯織,そうですか……?,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、自覚なしか,咦,你没意识到吗 +2002016010060,灯織,そうですね……?\nプロデューサーが少し遠かったので、先に行ってしまうなと,应该是的……?\n因为制作人离得有点远,我担心你会先行一步 +2002016010070,灯織,いえ、別に待ち合わせしていたわけじゃないので\n全然問題はないんですけど……,啊不,我们也没有约好碰头\n就算不会合也完全没有问题就是了…… +2002016010080,灯織,……なんでだろう,……是为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,そういう時もあるよなぁ,偶尔也会有这种情况啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は嬉しかったよ,我很高兴哦 +2002016010090,灯織,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,全然さ、無視とかもできただろ?,你完全可以选择无视,对吧? +0000000000000,プロデューサー,気付かなかった振りとか\n後で『見かけた』って言うだけでも良かったのに,比如说,可以装作没注意到\n之后再说是『偶然碰到』就行了 +2002016010100,灯織,それはそうですよ,那是当然了 +2002016010110,灯織,プロデューサーを無視する意味がわかりません,我不明白无视制作人有什么意义 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是这样吗 +2002016010120,灯織,はい、そうです,嗯,是这样的 +0000000000000,プロデューサー,あ、そういえばさ,啊,说起来啊 +2002016010130,灯織,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと企画的なことをやろうかと思ってるんだけど\n意見聞いてもいいか?,我正想搞点新企划\n可以听听你的意见吗? +2002016010140,灯織,え、イルミネでですか……?,诶,是关于Illumina的吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\nイルミネというか、うちのみんなでって感じか,喔\n是Illumina,或者应该说是事务所的大家一起来做的东西 +2002016010150,灯織,ええと……それ、外……というか\n歩きながらしていい話ですか?,那个……这是在外面……不如说\n这是能边走边说的话题吗? +2002016010160,灯織,情報漏えいとか……\nあと、ちゃんと腰を据えてやる話なのでは……,可能会泄漏信息什么的……\n还有,这是应该静下来深思熟虑的东西吧…… +2002016010170,灯織,そもそも、相手が私でいいのかも疑問ですし……,说到底,找我商量合不合适,也是一个疑问…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫、ただのイベントなんだ\nうちだけでやることだから、もし漏れても迷惑にならない,没事没事,只是活动而已\n参与者只有我们自己,就算泄漏了也不会造成麻烦 +0000000000000,プロデューサー,灯織、そうやって色々考えてくれるだろ\nたたき台をさ、一緒に考えてほしいんだ,灯织会像这样充分思考对吧\n企划的草案,希望你能帮我一起琢磨 +2002016010180,灯織,なるほど……\n──いえ、私以外にも適任はいると思うんですが,原来如此……\n——不,我想除我之外还有其他适合的人 +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれない\nでも、俺は今灯織に聞きたいんだ,也许是这样\n不过现在,我想听听灯织的意见 +0000000000000,プロデューサー,いや、まぁこんな歩くだけの時間すら\n仕事をさせるなって話なんだけど……!,啊不,不该连这种走路的时间,都让你工作来着……! +2002016010190,灯織,プロデューサー、仕事人間ですから,毕竟制作人,是工作狂呢 +2002016010200,灯織,私でよければ、いくらでもどうぞ,如果我可以的话,请不用客气 +0000000000000,プロデューサー,本当か!\nありがとうな!,真的吗!\n谢谢啦! +2002016010210,灯織,ふふ,呵呵 +2002016010220,灯織,それで、イベントってどういうものを考えているんですか?\nファンに向けてってことですよね,所以,制作人是考虑了什么样的活动?\n应该是面向粉丝的东西吧 +0000000000000,プロデューサー,そうそう\nツイスタを使って何かやれないかって考えてて──────,对,没错\n我在想,能不能利用Twista做点什么———— +info,produce_events/200201601.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6373464.csv b/data/story/6373464.csv new file mode 100644 index 000000000..efea3dfba --- /dev/null +++ b/data/story/6373464.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6018004020010,冬優子,──ふゆ、今日のこと、とっても楽しみにしてました,——冬优,一直都,很期待着今天的到来 +6018004020020,冬優子,いつもふゆたちストレイライトを応援してくれるみんなと\nいつもよりたーくさん一緒にいられるライブだから──,因为这是能和一直以来支持着冬优们、Straylight的大家\n度过更长时间的一场Live—— +6018004020030,冬優子,……ふふっ。始まってから、今までずっと\n楽しくて、ドキドキで、幸せでいっぱい,……呵呵。从开幕,到现在\n满心喜悦、兴奋、幸福 +6018004020040,冬優子,……みんなにも、届いてるかな……?,……有把这些感受,也传达给大家吗……? +6018004020050,冬優子,──ならよかった!,——那就太好了! +6018004020060,冬優子,これからの時間で、楽しさもドキドキも幸せも、\nもっともーっと増やしていくよ,接下来的时间,要把这份喜悦、兴奋、还有幸福\n都更加、更——加地加倍哦 +6018004020070,冬優子,──受け取りきれずに、倒れちゃわないように♡,——要注意别在接收完这些之前就倒下哦♡ +6018004020080,冬優子,まだまだ楽しんでくださいねーっ,大家要继续享受表演哦—— +info,produce_events/601800402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6375492.csv b/data/story/6375492.csv new file mode 100644 index 000000000..121131c6c --- /dev/null +++ b/data/story/6375492.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2022008010010,小糸,あ……\nあった!,啊……\n找到了! +2022008010020,小糸,ありましたよ、プロデューサーさん!,找到了,制作人! +2022008010030,小糸,ほら、節分のコーナー\n鬼のお面ついてるのもありますよ!,你看,节分专柜\n还有送鬼面具的! +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022008010040,小糸,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,……いい苗字だよなあ,……真是一个好姓氏啊 +2022008010050,小糸,……?, +0000000000000,プロデューサー,『福丸』ってさ,“福丸” +2022008010060,小糸,…………プロデューサーさん\nそのパッケージの文字見て言ってますか?,…………制作人\n你是在看着那个包装上的文字说的吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n大きく『福豆』って書いてあるからさ,哈哈,嗯\n写着“福豆”两个大字嘛 +2022008010070,小糸,…………\n確かに、似てますけど……,…………\n确实、是有点像啦…… +0000000000000,プロデューサー,『福』も『丸』も良い字だし\n縁起がいいっていうか、幸せなイメージというかさ,“福”和“丸”都是很好的字\n感觉很吉利,有一种幸福的印象 +0000000000000,プロデューサー,小糸に合ってるよ,和小糸很合啊 +2022008010080,小糸,……!\nそ、そうですかね……?,……!\n是、是这样吗……? +2022008010090,小糸,で、でも『ふくまる』って、音はちょっと\nとぼけた感じがしないかなって……,但、但是感觉,“fuwan”这个读音\n不会会有点呆呆的吗…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n可愛いじゃないか,有吗?\n不是很可爱嘛 +2022008010100,小糸,…………!, +2022008010110,小糸,そ、そんなことより……!\nはづきさんのお使い、終わらせましょう!,比、比起这些……!\n叶月姐拜托的东西,快点去买吧! +2022008010120,小糸,豆まき用の豆って、\nこれでいいんですよね?,撒豆用的大豆,\n这些就行了对吧? +2022008010130,小糸,お面付きのやつ……!,送面具的这种……! +0000000000000,プロデューサー,うん、それにしようか,嗯,就选这个吧 +2022008010140,小糸,ひ、ひと袋でいいですか?,一、一袋够吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nこの大きいやつと、小分けになってるのにしようか,我想想……\n这个大袋装的,和这些小袋装的吧 +0000000000000,プロデューサー,小分けの方は、2袋で,小袋装的,要2袋 +2022008010150,小糸,え……\nそ、そんなに要ります……?,诶……\n要、要这么多吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大きい方は撒く用で、小分けのは\n事務所に寄った人が持って帰って食べられるように,嗯嗯,大袋装的用来撒豆驱邪,小袋的就\n让当天来事务所的人带回去吃 +2022008010160,小糸,あ……そ、そっか,啊……这、这样 +2022008010170,小糸,撒くだけじゃなくて\n歳の数だけ食べるんですもんね,不光只是撒豆\n还要吃和年龄相同数量的豆子呢 +2022008010180,小糸,……事務所のみんな合わせたら\n何歳になるんだろう……,……事务所全部人加起来\n会有多少岁呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、何歳だろうな\n合計の年齢なんて考えたこともなかったけど,哈哈,多少岁呢\n总年龄这种事还真没想过 +0000000000000,プロデューサー,みんなと、はづきさんと\n社長と──……,大家和、叶月\n社长——…… +2022008010190,小糸,……ね、年齢の分食べるのって\n結構大変そうですね……,……几、几岁就要吃几个豆子\n感觉会很撑…… +0000000000000,プロデューサー,え、そうか?\nこんな小さい粒だし、そうでもないんじゃないか,诶,会吗?\n才这么小一粒,倒也不至于吧 +2022008010200,小糸,そ、そうですかね……\n……お腹いっぱいになっちゃいそうだけど……,是、是那样吗……\n……感觉会吃得很饱…… +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ節分関連はこれでいいかな,——好\n那么节分要用的就这些了吧 +2022008010210,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,プロデューサー,小糸、当日は事務所に来るか?\n居るメンバーだけで豆まきしようと思うけど,小糸,当天要来事务所吗?\n我想着来了的人大家一起撒豆 +2022008010220,小糸,あ……\nみ、みんな来るんですかね……,啊……\n大、大家都来吗…… +0000000000000,プロデューサー,どうかな\nまだ聞いてないけど,不好说\n我还没去问 +0000000000000,プロデューサー,終日レッスンのユニットもあったし\nそこまで集まりはよくなさそうかな,也有要训练一天的组合\n聚太多人来也不太好吧 +2022008010230,小糸,そ、そうですか……\nじゃあ……考えておきます,这、这样啊……\n那……我考虑一下 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +select,,無理はしなくていい,不用勉强自己 +select,,社長も喜ぶぞ,社长也会很高兴的 +select,,鬼役は任せろ!,扮鬼就交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,けど、よかったら来てくれ\nきっと楽しいぞ,不过,能来的话最好\n肯定会很开心的 +2022008010240,小糸,そ、そうですね…………,是、是的呢…… +2022008010250,小糸,……透ちゃんと円香ちゃんと雛菜ちゃんにも\n聞いてみようかな,……我也去问问\n透和圆香和雏菜她们吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n声をかけてみよう!,嗯嗯!\n去问问吧! +2022008010260,小糸,……!\nしゃ、社長さんは参加するんですか,……!\n社、社长也会参加吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日のお使いも社長が豆まきするから\nそれ用にってな,嗯嗯,今天的跑腿也是\n因为社长说要买点来撒豆用 +0000000000000,プロデューサー,頼まれたのは、はづきさんからだけど\nたぶん社長も参加すると思うぞ,虽然是叶月拜托过来的\n不过我想社长也会参加 +2022008010270,小糸,そ、そうなんですか……!,是、是这样啊……! +2022008010280,小糸,………………, +2022008010290,小糸,行った方がいい……\nの、かな……?,还是去了比较好……\n的、吧……? +2022008010300,小糸,プロデューサーさんが、鬼役をしてくれるんですか?,制作人先生,要扮鬼吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのお面使ってな,嗯嗯,戴上那个面具 +0000000000000,プロデューサー,思いっきりぶつけていいぞ!\nこういうのは本気でやらないとな,可以全力撒过来的噢!\n这种就是要动真格才行啊 +2022008010310,小糸,えへへ\nじゃあわたしは『福』役ですかね,欸嘿嘿\n那我就是扮“福”了吧 +info,produce_events/202200801.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/6381b44.csv b/data/story/6381b44.csv new file mode 100644 index 000000000..0100cea0c --- /dev/null +++ b/data/story/6381b44.csv @@ -0,0 +1,214 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スーパーの店員,どうぞお立ち寄りくださーい\nクリスマスケーキ、特売でーす!,各位请来看看——\n圣诞节蛋糕,特价出售中——! +4001031080010,透,──いらっしゃいませー\nケーキ、いかがですかー,——欢迎光临——\n要不要来个蛋糕—— +0000000000000,客1,あなた、ちょっと\nこのシュークリーム6つお願い。それとこれも,你等一下\n我要6个这个泡芙。还要这个 +4001031080020,円香,はい,好的 +4001031080030,円香,……あ、すみません\nかまぼこは一緒にお会計できないので店内でお願いします,……啊,不好意思\n这个不能和鱼饼一起结算,请到店内结清 +0000000000000,客2,──お姉さん\nこっちの四角いのは、どう違うの?,——姐姐\n这个和四角形的,哪里不一样? +4001031080040,雛菜,ん~?\n……あ、これは~,嗯~?\n……啊,这个啊~ +4001031080050,雛菜,どっちもおいしい\nクリスマスケーキですよ~!,两种都是\n很好吃的圣诞节蛋糕哦~? +0000000000000,客3,すみません、\n予約してて引き取りにきたんですけど──,不好意思,\n我想来拿预订的东西—— +4001031080060,透,あ、はい\nえっと予約票いいですか,啊,好的\n请让我看看预订券可以吗 +4001031080070,雛菜,ありがとうございました~!,谢谢惠顾~! +4001031080080,雛菜,──ん~\n全然握手どころじゃないね~?,——嗯~\n完全没空握手呢~? +4001031080090,樹里,──あの……,——那个…… +4001031080100,雛菜,は~い\nこっちの四角いのもおいしいです~,来了~\n这个四角形的也很好吃~ +4001031080110,樹里,……!\nあれ、雛菜……?,……!\n奇怪,雏菜……? +4001031080120,雛菜,へ~?,嘿~? +4001031080130,智代子,わぁっ、ノクチルのみんなだ~!,哇,是Noctchill的大家~! +4001031080140,雛菜,あ~!,啊~! +4001031080150,雛菜,ね、\nなんかアイドル来た~!,那个啊,\n有偶像来了~! +4001031080160,凛世,きゅっ……きゅっ……,啾……啾…… +4001031080170,果穂,きゅっ……きゅっ……\n──わぁ!,啾……啾……\n——哇! +4001031080180,果穂,す、スゴいですっ\nぴかぴかになりました……!,好,好厉害!\n变得一闪一闪的……! +4001031080190,凛世,はい……\n秘伝の……作法でございます……,是的……\n这是……秘传的方法…… +4001031080200,果穂,秘伝……っ!\n水と新聞紙だけなのに……スゴい……!,秘传……!\n明明只有水和报纸……好厉害! +4001031080210,凛世,ふふ……\n経費節減です……,呵呵……\n这是节约经费…… +4001031080220,果穂,そうだ……!\n衣装のお洗たくと、リフォームのお金になりますっ!,对了……!\n之后会变成洗衣服,还有装修要的钱! +4001031080230,凛世,はい……きっと……\nですが……,是的……一定……\n然而…… +4001031080240,凛世,──はぁー……,——哈——…… +4001031080250,果穂,……!\n凛世さんっ?,……!\n凛世? +4001031080260,凛世,指が……\n冷たくなりましょう……,手指……\n也会冷吧…… +4001031080270,凛世,はぁー……\nはぁー……,哈——……\n哈——…… +4001031080280,果穂,……えへへっ、それは凛世さんもですっ!\nだから、お返し……! です!,……诶嘿嘿,那凛世也一样!\n所以! 这是回礼! +4001031080290,果穂,はぁー!\nはぁー!,哈——!\n哈——! +0000000000000,客4,────あのっ\n智代子ちゃんと樹里ちゃん……ですよね!,————那个\n是智代子和树里……没错吧! +4001031080300,智代子,!\nはいっ,!\n是的 +0000000000000,客4,写真撮ってもらえるのって\n智代子ちゃんたちなんですか……!,能够拍照的\n是智代子你们吗……! +4001031080310,樹里,……えっ\n写真……?,……诶\n拍照……? +4001031080320,智代子,……?\nえっと、そしたら向こうで撮りましょうか!,……?\n那样的话,就去对面拍吧! +4001031080330,樹里,……あの、知らないで来て悪い,……不知道就来真抱歉 +4001031080340,円香,悪くない\nというか巻き込んでごめん,没事\n倒是不好意思拖你们下水了 +4001031080350,円香,……行かなくていいの,……你不用去吗 +4001031080360,樹里,……行く\nけど、この5号ってサイズのやつください,……要去\n不过,请给我一份5号尺寸的 +4001031080370,雛菜,これは~……\n1800円になります~,这个~……\n要1800円~ +4001031080380,樹里,あ、えっと……\n2000円で,啊,那就……\n2000円给你 +4001031080390,雛菜,は~い\nお釣りお待ちください~,好的~\n马上找零~ +4001031080400,樹里,……, +4001031080410,透,握手、してってよ,去跟她们握手吧 +4001031080420,樹里,……え,……诶 +4001031080430,円香,……\n1個買ったら、写真か握手ができる,……\n买一个什么,就能拍照握手二选一 +4001031080440,樹里,……おう!,……哦! +4001031080450,樹里,この後も頑張れよ,之后也要加油啊 +4001031080460,雛菜,は~い、200円です~,来,200円找您~ +4001031080470,樹里,雛菜も、握手,雏菜也来握手 +4001031080480,雛菜,……?\nあは~,……?\n啊哈~ +4001031080490,樹里,じゃ……!,再见……! +4001031080500,円香,……3個、買ってなくない?,……她们是不是买了3个? +4001031080510,雛菜,あ~\nたしかに~!,啊~\n确实~! +0000000000000,プロデューサー,──あっ、はい……!\n大変恐れ入ります、少々お待ちください……!,——啊,是的……!\n不好意思,请稍等一下……! +4001031080511,透&円香&雛菜,……?, +0000000000000,プロデューサー,おーい、お客さまだ\nこっちの四角いの、お願いします!,喂——,有客人了\n四角形的来一个! +4001031080520,透,あ、すみませーん……,啊,不好意思——…… +4001031080530,雛菜,は~い\nお包みします~,好的~\n给您包起来~ +0000000000000,プロデューサー,……どうだ、調子は,……状态如何 +4001031080540,円香,ケーキは売れてます,蛋糕卖得很好 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +4001031080550,円香,買わないならどいてください\nそこ、お客さんの邪魔なので,你不买就请走开\n挡到客人了 +0000000000000,プロデューサー,おう、すまん!\n頑張ろうな,哦,抱歉!\n加油啊 +4001031080560,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,サービスするのは、\n一緒だからさ,这和粉丝服务,\n是一样的 +0000000000000,プロデューサー,ケーキをちゃんと売れないんだったら\n写真だって握手だって、きっと受け取ってもらえない,如果蛋糕卖不出去的话\n拍照和握手,也不会有人接受的 +4001031080561,透&雛菜,…………, +4001031080570,円香,……\nテンプレートみたいな説教,……\n教科书式的说教 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうかもしれない\n……でも,哈哈,或许吧\n……不过 +0000000000000,プロデューサー,テンプレートになるくらい\n当たり前のことなんだ,这就是理所当然到\n和教科书一样的事实 +0000000000000,客5,──あの、すみませーん……,——那个,不好意思——…… +4001031080580,円香,はーい、承ります,来了,我来帮您受理 +4001031080590,透,……まぁ、うん\nやろ,……不过,嗯\n继续吧 +4001031080600,雛菜,あは~\nやろ~!,啊哈~\n继续~! +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,俺も買ってくか,我也买个好了 +4001031080601,智代子&樹里,ただいまー,我们回来了—— +4001031080610,樹里,──おおー……!,——哦哦——……! +4001031080620,智代子,すごい!\n全然違う部屋みたいになってるー!,好厉害!\n完全变成了不一样的房间——! +4001031080630,果穂,えへへ、\nおかえりなさいっ!,诶嘿嘿,\n欢迎回来! +4001031080640,凛世,ふふ……\n来た時には……あらかた……,呵呵……\n来的时候……基本上已经…… +4001031080650,夏葉,そう、運び出す物はほとんどまとまっていたの\nさすがはづきね,对,搬出去的东西都差不多整理好了\n不愧是叶月 +4001031080660,樹里,お、夏葉も戻ってたか,哦,夏叶也回来啦 +4001031080670,夏葉,ええ\nさっき来たところ,是啊\n才刚到 +4001031080680,夏葉,拭き掃除を少し\n手伝わせてもらったわ,我也\n稍微帮忙擦了下灰 +4001031080690,智代子,埃っぽい感じももう全然ないね……!,已经不是布满灰尘的样子了呢……! +4001031080691,一同,────…………, +4001031080700,樹里,……静かだなー,……真安静啊—— +4001031080710,智代子,うん\nなんか、すっきりして……,嗯\n感觉挺清爽的…… +4001031080720,智代子,音も一緒にしまわれちゃった……みたいな!,好像……声音也被一起收起来了! +4001031080730,凛世,不思議です……\n縁もない……部屋ですが……,很不可思议……\n明明是和我们……无缘的房间…… +4001031080740,夏葉,ふふ\nがらんとしてしまうと、寂しい気もするわね,呵呵\n东西都收起来之后,也有点寂寞呢 +4001031080750,樹里,……あ\nじゃ、ケーキ,……啊\n那,有蛋糕 +4001031080760,樹里,ケーキ、出すか,要拿出来吗 +0000000000000,プロデューサー,──ふぅ……\nお疲れ様でした,——呼……\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……って、まだ作業するんでしたね,……还在工作吗 +4001031080770,はづき,プロデューサーさんも\nもうしばらくしたらアンティーカのお迎えじゃないですか,制作人先生不也是\n再过一会要去接L'antica的各位了吗 +0000000000000,プロデューサー,あー\nマイクロバス引っぱらないと,啊——\n得开个面包车过去啊 +4001031080780,はづき,ふふっ\nそれじゃ行きましょうか────,呵呵\n那就一起去吧———— +0000000000000,プロデューサー,あぁ、待ってください\nあの、これ────,啊,请等一下\n就是,这个———— +0000000000000,プロデューサー,いや、すみません\nさっきスーパー寄った時に買ったんですけど────,真不好意思\n是我刚才路过超市的时候买的———— +0000000000000,父親,──な、はづき\nごめん,——叶月\n对不起 +0000000000000,父親,……そっか\nお姫様みたいなドレスの人形、欲しかったんだな……,……是吗\n你想要的是像公主那样穿着裙子的娃娃吗…… +4001031080790,はづき,……, +4001031080800,はづき,……\nクリスマスケーキ……,……\n圣诞节蛋糕…… +0000000000000,プロデューサー,その、スーパーのことも今日のことも\nさんざんお世話になってしまったので……よかったら,就是,超市那边和今天的工作也好\n哪边都受你帮忙了……可以的话还请收下 +0000000000000,父親,お父さんさ、お店でこのミシェルちゃん見て\nとっても素敵だなーって思って……,爸爸啊,在店里看到这个米歇尔之后\n觉得这个特别好…… +0000000000000,父親,かっこよくないか? この消防服!,不帅吗? 这件消防服! +4001031080810,はづき,……, +4001031080820,はづき,────…………, +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん?\nあれ、ケーキとか嫌いでした……?,……叶月?\n奇怪,你讨厌吃蛋糕吗……? +4001031080830,はづき,……あぁ、いえ\nあの……,……啊,不是\n那个…… +4001031080840,はづき,ありがとうございます……,非常感谢…… +0000000000000,父親,あ、すまん……\nその……,啊,抱歉……\n就是…… +0000000000000,父親,このミシェルちゃん、\n消防士になるのは大変だったと思うんだ,我想,这个米歇尔,\n为了当消防员一定很辛苦 +4001031080850,はづき,……え?,……诶? +4001031080860,はづき,……私\n父が、ちょっと変わってて,……我的父亲\n有点特别 +0000000000000,プロデューサー,……え?\n────あの、お父さんって……確か,……咦?\n————那个,你的父亲……我记得 +4001031080870,はづき,ええ、もう亡くなってるんですけどね\n……すみません、急に,是的,已经过世了\n……不好意思,突然提起来 +0000000000000,父親,消防士さんは、力のある男の人たちが多い職場だし\n危険なことも多いお仕事だろ?,消防员所在的职场,有着很多充满力量的男人\n也是个伴随许多危险的工作对吧? +4001031080880,はづき,……, +0000000000000,父親,だから、きっとこのミシェルちゃんは\n消防士さんの仕事に強い夢を持ってたんだろうなって,所以,这个米歇尔\n一定对消防员的工作有着强烈的梦想 +0000000000000,父親,そう思ったらさ、応援してあげたくなって,我一这么想,就想为它加油了 +4001031080890,はづき,……\nミシェルちゃんより、私のこと考えてよ,……\n别老想米歇尔,多想想我啊 +0000000000000,父親,……! あっ、ごめんな……!\nその、だから、はづきにも────,……! 啊,真抱歉……!\n就是,所以,我希望叶月也能———— +4001031080900,はづき,夢を持ってる人を応援する弁護士なんだ……なんて\nよくわからないんですけど、忙しくって家にいない人で,他是个支持那些有梦之人的律师……之类的\n虽然不是很懂他说什么,毕竟他是个忙得不在家的人 +0000000000000,プロデューサー,……, +4001031080910,はづき,だから、クリスマスなんていつも──……,所以,圣诞节我一直都——…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは……あの、なんていうか────,……\n那可真是……该怎么说呢———— +4001031080920,はづき,──ああ、謝らないでください~\n急に昔話みたいなこと、しちゃって……,——啊,不用道歉~\n只是我突然提起了往事而已…… +0000000000000,プロデューサー,……は、はい,……好,好的 +4001031080930,はづき,だから、なんとなく反発しちゃうっていうか\nこういうのあんまり素直に頂いたことなかったんですけど,所以,多少会有点反应\n我也没怎么老实收过礼物 +0000000000000,プロデューサー,……, +4001031080940,はづき,ふふ\n今日はメリークリスマスです~,呵呵\n圣诞快乐~ +4001031080950,樹里,────ここって\nどんな人が住んでたんだろうな,————这里\n到底住过什么人呢 +4001031080960,樹里,たぶん\nもとから倉庫って雰囲気じゃねーからさ,大概\n一开始也不是拿来当仓库用的 +4001031080970,智代子,あの本とかも、\n昔住んでた人のものだったり……?,比如那本书,\n也是以前住过的人的吗……? +4001031080980,夏葉,わかるわ\nここは何か、時間が止まっているような感じがするもの,我懂\n这里,总让人觉得时间停止了 +4001031080981,一同,──────, +4001031080990,凛世,凛世たちも……\n誰かの後に……住んでいるのですね……,凛世们……\n也是在什么人之后……入住的呢…… +4001031081000,樹里,あー\nそうなるよな,啊——\n好像是这样 +4001031081010,智代子,誰か、かぁ……,在谁之后,吗…… +4001031081020,智代子,アイドルの人もいたりして……!,或许是偶像呢……! +4001031081030,果穂,……!\nアイドルの人……っ!,……!\n偶像……! +4001031081040,樹里,あの本の持ち主とか、\n学者とかかもしんねーぞ,那本书的主人,\n也可能是学者啊 +4001031081050,果穂,が、学者さん……!,学,学者……! +4001031081060,夏葉,随分古い建物だから、\n想像を掻き立てられるわね,这么老的建筑,\n令人止不住想象呢 +4001031081070,凛世,恋鐘さんが……以前……\n『部屋が多ければ気持ちもたくさんになる』と……,恋钟……以前……\n说过“有很多房间的话感情也会变多” +4001031081080,凛世,今は少し……\nわかるような……気がいたします……,现在……\n多少……也能理解了…… +4001031081090,夏葉,あら、解きほぐしたい言葉ね,哎呀,真是耐人寻味的一句话呢 +4001031081100,樹里,わかんねーけど、なんとなくわかるな\n実際ここ開いてから、なんか寮来るやつも増えたし,虽然不是很懂,但好像能理解\n实际上打开这间房间的门之后,来宿舍的人也多了 +4001031081110,智代子,そっかぁ……\nそしたら、気持ちが増えてるってことになる……?,是吗……\n那样的话,感受就会变多吗……? +4001031081120,夏葉,面白いわ\n空間が増え、人が増え、感情が増える,真有意思\n空间增加了,人也增加了,感情也会跟着增加 +4001031081130,凛世,時間も……\n増えましょう……,时间……\n想必也是…… +4001031081140,果穂,時間……,时间…… +4001031081150,夏葉,うふふ、\nここに住んできた、過去の人々の時間ということよ,呵呵,\n说的是曾经住在这里的,过去的人的时间哦 +4001031081160,夏葉,今隣にいる人たちの気持ちだけではなくて\n昔ここにいた人たちの気持ちも、きっとある,这里不仅仅有现在在身边的人的感情\n曾经住过这里的人的感情也一定存在于此 +4001031081170,樹里,おー、それなら\n未来の人たちの時間もあるんじゃねーか?,哦——,那样的话\n也会有未来的人的时间吧? +4001031081180,智代子,……\nこれから来る人たち、ってことだよね……,……\n是指今后会来这里的人们吧…… +4001031081190,果穂,……!, +4001031081200,夏葉,ますます面白いわ,越来越有意思了 +4001031081210,夏葉,横に広がる部屋、縦に広がる時間……\nここはもう、世界じゃない,横向拓展的房间,纵向拓展的时间……\n这里已经是一个世界了啊 +4001031081220,果穂,……!, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、賑やかだな,辛苦了,真热闹啊 +4001031081221,一同,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +4001031081230,智代子,はづきさんも、お帰りなさい!,叶月也欢迎回来! +0000000000000,プロデューサー,すごいな……\nこんな立派な部屋だったのか,真厉害啊……\n原来这是个这么气派的房间吗 +4001031081240,果穂,はい!,是的! +4001031081250,はづき,みなさん、今日も終日埋まってたのに……\nありがとうございます,各位今天明明忙了一整天……\n非常感谢 +4001031081260,智代子,いえ!\nここには来たくて来てるんです!,不会!\n我们想来才来这里的! +4001031081270,夏葉,出費多端で、はづきも忙しい期間でしょう?\n何か、手伝いたいの,现在正是个哪里都要花钱,叶月也很忙的时候吧?\n所以,我们就想帮下忙 +4001031081280,はづき,みなさん……,各位…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、みんな\nいくつも物件見たんだけど────,谢谢你们\n虽然看了不少房子———— +select,,ここがいちばんだ,但这间是最好的了 +4001031081281,一同,────!, +0000000000000,プロデューサー,うん、みんなの気持ちで磨かれてる\n……そういう部屋なんだなって、わかるよ,嗯,我知道的,这是一个\n……经过大家的感情打磨的一个房间 +4001031081290,果穂,新聞紙でみがきましたっ!,我们用报纸擦过了! +4001031081300,凛世,ふふっ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、そっか……\nみんな、すごく節約にも協力してくれてるんだよな,——啊,是吗……\n大家都在协力节约经费吗 +4001031081310,樹里,まぁ……うん\nみんなで、ミーティングで決めたんだ,算是吧\n大家开会决定的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,でも、自分の物をここに寄付しなくってもいいぞ?,不过,不用把自己的东西赠给这里哦? +0000000000000,プロデューサー,最近、共用の備品の減りも遅いし\n申請外の備品が増えたって報告は受けてたんだ,最近,共用的备用品也减少得很慢\n我还收到了申请之外的备用品增加的报告 +0000000000000,プロデューサー,必要なものは、\nきちんと教えてくれたら嬉しいよ,有什么必要的东西,\n希望可以直接提出来 +4001031081320,樹里,そ、それはそうだけど────,虽,虽然是这样———— +4001031081330,はづき,ふふっ、ぜひお願いします\n私たちも、ここを作るチームなので────,呵呵,这点还请拜托了\n我们也是创造这个地方的组员———— +4001031081340,はづき,相談して、一緒に支えさせてください,请和我们一起讨论,相互支持下去 +4001031081341,樹里&凛世,はい……,好的…… +4001031081350,果穂,いいな、寮……!,宿舍真好啊……! +4001031081360,夏葉,あら、さっき確認したばっかりよ\n私たちの部屋は横に広がっているの,哎呀,刚才才确认过吧\n我们的房间横向拓展了 +4001031081370,智代子,えへへ\nうん、そうだね,诶嘿嘿\n嗯,没错 +4001031081380,智代子,……じゃあ\nうちも、つながってる,……那就是\n也连结到家里了 +4001031081390,夏葉,ええ,是啊 +4001031081400,夏葉,果穂のおうちにも\n私の家にも,不管是果穗家\n还是我家 +4001031081410,樹里,うん、他のみんなの家も,嗯,还有其他人的家也是 +4001031081420,凛世,はい……\nまだ知らない……誰かにも……,是的……\n还有素未蒙面的……其他人…… +4001031081430,果穂,わぁ……!,哇……! +4001031081440,樹里,そんで、アタシたちの気持ちも\nいっぱいになってくんだよな,然后,我们能感受到的的感情\n也会变多吧 +0000000000000,プロデューサー,──さ、それじゃプレゼントを置いたら\nサンタは現場に戻るよ,——好了,礼物放好之后\n圣诞老人也要回到现场了 +4001031081450,智代子,わぁっ、プレゼントですか!,哇,是礼物吗! +4001031081460,果穂,やったー!\nプレゼントっ!,太好了——!\n是礼物! +4001031081470,夏葉,嬉しいわ、何かしら────,真令人高兴,会是什么呢———— +0000000000000,プロデューサー,食べてくれ!\nクリスマスケーキだ,快吃吧!\n是圣诞节蛋糕 +4001031081471,一同,……!, +4001031081480,凛世,かぶりました……,买重了…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ……!,——啊……! +4001031081481,一同,あははは────,啊哈哈哈———— +info,game_event_communications/400103108.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/639249f.csv b/data/story/639249f.csv new file mode 100644 index 000000000..9cbdd2ed2 --- /dev/null +++ b/data/story/639249f.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま、戻りました,我回来了 +0000000000000,プロデューサー,お、真乃お疲れさ──,哦,真乃辛苦—— +0000000000000,真乃,~~♪,~~♪ +0000000000000,プロデューサー,(おっと……音楽を聴いていたのか\nここは邪魔にならないように……),(哦……在听音乐吗\n暂时就不要打扰她吧……) +0000000000000,プロデューサー,(それにしてもこの状況……\nなんだか、初めて出会った時のことを思いだすな……),(说回来,这种状况……\n让人不由地想起初次见面时……) +0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり、真乃の歌声って惹きつけられるな\n思わず、ずっと聴いていたくなる……),(……果然真乃的歌声很有魅力呢\n不知不觉就入迷到无法自拔了) +2001009020020,真乃,……?,……? +2001009020030,真乃,あ、あれ……? プロデューサーさん……っ\nお、お疲れさまですっ,啊,咦……?制作人先生……\n辛、辛苦了 +2001009020040,真乃,すみません、全然気が付きませんでした……っ,抱歉,完全没有注意到…… +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、こっちこそすまん\n邪魔するつもりはなかったんだ……,啊……不,这边才是抱歉\n本来没打算打扰你了 +2001009020050,真乃,いえっ、少し早く来すぎて、\n時間を潰していただけだったので大丈夫ですっ,不,因为来的稍早了一点\n只是消磨时间吗,所以没关系 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ならよかったよ\n……ところで、さっきまで何を聴いてたんだ?,这样啊,那就好\n……说回来,刚才一直在听什么呢? +2001009020060,真乃,えっと、灯織ちゃんから教えてもらった\nおすすめの曲を聴いていましたっ,那个,我在听\n灯织推荐的曲子 +2001009020070,真乃,この前、もっと上手に歌えるようになりたいってお話したら\n参考になりそうな曲をたくさん持って来てくれたんですっ,之前和她说了想能唱得更熟练\n于是就被推荐了这首曲子作参考 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n真乃もいろいろ頑張ってくれてるんだな……!,这样啊\n真乃也在各种地方努力着呢……! +2001009020080,真乃,そんな……大したことはまだできていないんですけれど\nちょっとでもお勉強出来たらって……,哪里……并不是什么很了不起的事\n只是想着努力一点…… +2001009020090,真乃,──あのっ……よかったら、プロデューサーさんの\nおすすめの曲も教えて頂けませんか?,——那个……可以的话\n制作人先生也能给我推荐首曲子吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? 俺のおすすめか……\nうーん……そうだな……,嗯?我来推荐吗……\n嗯……这样啊…… +select,,やっぱり\nアイドルソングかな,果然\n还是偶像曲吧 +select,,クラシックは\nどうだ?,古典乐\n如何 +select,,ロックとか\nどうだろう,摇滚系\n怎么样 +2001009020100,真乃,そうですねっ\n私も一番参考にしていますっ,是啊\n我参考最多的也是 +0000000000000,プロデューサー,……あ、すまん\nアイドルソングなら、真乃だって勉強してるよな……,……啊,抱歉\n偶像曲的话,真乃也一直在学习…… +0000000000000,プロデューサー,何か別のおすすめを──,要不去问问别人的推荐…… +2001009020110,真乃,あっ、いえ……っ、私……\nプロデューサーさんのおすすめが知りたいですっ,啊,不……我……\n想知道制作人先生的推荐 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n真乃がそう言うなら……誰の曲がいいだろうな……,这样吗?\n既然真乃这么说……谁的曲子比较好呢…… +0000000000000,プロデューサー,(ずっと頭に残っている、\n印象深いアイドルソングは──),(一直停留在脑子里\n挥之不去的偶像曲——) +0000000000000,プロデューサー,──……はは,——……哈哈 +2001009020120,真乃,プロデューサーさん?\nえっと……どうかしましたか……?,制作人先生?\n那个……怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、すまん……おすすめのって考えて\n思い浮かんだのが真乃たちの曲だったから……,啊,不,抱歉……因为想着推荐的时候\n脑海中浮现的是真乃你们的曲子…… +2001009020130,真乃,あ、あの……それは……\nなんだか、うれしいです……ふふっ,啊,那……那真是……\n有点让人开心……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,はは、アイドルソングをまとめてる端末、確か机の中に\nあるはずだから、今取ってくるよ。ちょっと待っててくれ,哈哈,我记得桌子里就有收集了偶像曲的终端\n我现在去取一下,稍等片刻 +2001009020140,真乃,──はいっ\nありがとうございます、プロデューサーさんっ,……是\n非常感谢,制作人先生 +2001009020150,真乃,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,いろんな音楽の原点にもなっているものだから\n課題にするにはちょうどいいかもしれないと思ってな,既然是各种音乐的原点\n那么我觉得作为课题正好 +2001009020160,真乃,は、はいっ、確かにとってもお勉強になりそうですっ,哈,是,感觉确实能收获很多 +2001009020170,真乃,でも、歌のあるクラシック曲ってどんなものなんでしょうか\n……えっと、私、楽器のイメージが強くて……,但是,带唱歌的古典曲是什么样的呢\n……那个,我还是对乐器的印象比较深…… +0000000000000,プロデューサー,んーそうだな……\n音楽の授業でいくつか聴いたりしたことはないか?,嗯,这样啊……\n音乐课上没有听过几首吗? +2001009020180,真乃,授業で……──ほわっ、そういえばそうでしたっ,课上……——呼哇,说起来确实 +0000000000000,真乃,学校で何度か歌ったこともありますっ,在学校唱过好几次 +0000000000000,プロデューサー,はは、『クラシック』っていうと\n固いイメージがあるかもしれないけど,哈哈,说起“古典乐”\n总是会有些刻板印象 +0000000000000,プロデューサー,意外と身近なところで聴いてたりもするんだよな,但是意外地就在很近的地方经常听着哦 +2001009020190,真乃,はい、そうですねっ\n……私、まずは教科書の曲から聴いてみますっ,是,没错\n……我先从教科书上曲子开始听吧 +0000000000000,プロデューサー,クラシックは、歌う人によって全然印象が変わるから\nいろいろ調べるだけでもきっと楽しいと思うぞ,古典乐根据歌手的不同会给人完全不同的印象\n我觉得多多研究一定会非常有意思 +2001009020200,真乃,歌う人によっても……ほわ……\nちょっと迷っちゃいそうです……,根据歌手——呼哇……\n有点迷茫了…… +2001009020210,真乃,あの……プロデューサーさんの知っている曲を\nいくつか教えて頂いてもいいでしょうか……?,那个……制作人先生\n能介绍几首了解的曲子吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだよ\n今度、時間があればCDショップにも行ってみるか?,嗯嗯,当然\n下次有空的话 一起去CD商店吧? +2001009020220,真乃,本当ですかっ?\nありがとうございます、プロデューサーさんっ,真的吗? \n谢谢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,真乃は、普段ロックとか聴いたりするか?,真乃平时听摇滚之类的吗? +2001009020230,真乃,あ……えっと、いえ……あまり積極的には……\n静かな曲とか、ふわぁっとした可愛い曲の方が多いです,啊……那个,不……不怎么积极……\n还是安静的曲子和轻飘飘的可爱风曲子比较多 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ならなおさらだ,这样啊,那更好 +0000000000000,プロデューサー,歌の幅を増やすのに、今まで触れたことのない\nジャンルがいいと思ってな,增加歌曲的广度,去听听至今还没有接触过的\n流派比较好 +2001009020240,真乃,幅……確かに、灯織ちゃんも,广度……确实 +0000000000000,真乃,いろんな曲を聴いてみたらって言ってましたっ,灯织也说过去听听各种各样的曲子 +0000000000000,プロデューサー,うん、自分にないものを取り入れることが\n成長に繋がりやすいはずだからな,嗯,吸收自己所没有的东西\n比较容易成长 +2001009020250,真乃,自分にないものを……──はいっ,自己没有的东西……是 +2001009020260,真乃,……でも、あんまり激しい曲だと\n慣れるのに時間がかかっちゃいそうです,……但是感觉适应太过激烈的曲子\n会花不少时间 +0000000000000,プロデューサー,はは、『ロック』っていっても色々あるから、\n俺が聴きやすいものをまとめてみるよ,哈哈,“摇滚”也是分很多种的\n我去整理一下自己觉得容易听的曲子 +2001009020270,真乃,いいんですか?\n……なんだか、すみません,可以吗?\n……总感觉有点抱歉 +0000000000000,プロデューサー,はは、勉強熱心なアイドルのためなら\nこのくらいなんでもないさ,哈哈,既然是为了这么努力的偶像\n这种程度不算什么 +0000000000000,プロデューサー,ただ、ちょっとすぐには用意できないけど\nそれでも大丈夫かな?,不过无法马上准备好\n这样也没问题吗? +2001009020280,真乃,はいっ\nもちろんですっ,是\n当然 +2001009020290,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさんっ,谢谢,制作人先生 +info,produce_events/200100902.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/639677b.csv b/data/story/639677b.csv new file mode 100644 index 000000000..7692e8980 --- /dev/null +++ b/data/story/639677b.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,広告動画の声,ライト……!,灯……! +0000000000000,広告動画の声,エアコン……!,空调……! +0000000000000,広告動画の声,ブラインド……!,窗帘……! +0000000000000,広告動画の声,オーブン、強火で20分……!,开启,大火20分钟……! +0000000000000,広告動画の声,バスルームにお湯をはって……!,浴室加热水……! +0000000000000,広告動画の声,それから,然后 +0000000000000,広告動画の声,ベッドルームにミュージック,卧室放音乐 +2020009010010,透,んあー……,嗯啊—— +0000000000000,広告動画の声,『────あなたに一途なお部屋、あります』,“————对您一心一意的房间,就在这里” +0000000000000,広告動画の声,『広告スキップまであと5秒』……,“距离跳过广告还有5秒” +0000000000000,広告動画の声,『ボイスでらくらく、クリーン家事♡\n次世代ルームで検索してね』,“音控轻轻松松,智能家电♡\n请搜索次世代房间” +2020009010020,off,『広告をスキップできます』,“跳过广告” +0000000000000,プロデューサー,……\n連打したって変わらないぞ?,……\n就算连点也不会变快噢? +2020009010030,透,……え?\nあー,……诶?\n啊—— +2020009010040,透,え、変わるかもじゃん?,诶,会变快的吧? +0000000000000,プロデューサー,……\nまぁ、1秒くらいは変わるかもしれないけど────,……\n嘛,或许能快个一秒钟左右吧———— +2020009010050,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────はは、邪魔しないよ\nけど……,————哈哈,不会打扰你啦\n不过…… +0000000000000,プロデューサー,1秒を惜しむんだったら、出る時間も気にかけてくれー\nもう5分ほどで車が着くから,一秒钟都珍惜的话,出发时间也注意一下—\n还有五分钟车就到了 +2020009010060,透,……あー,……啊—— +0000000000000,プロデューサー,ざっと戸締まりだけしてくるよ,我先把窗关上咯 +2020009010070,透,んー,嗯—— +2020009010080,透,ふぁ……,呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,さ、透────,喂,透———— +0000000000000,プロデューサー,────おーい……\n出れるか? 上着着てくれー,————喂——……\n能出发吗? 外套穿上— +2020009010090,透,うぃー\n出ます出ます……,是——\n来了来了 +0000000000000,プロデューサー,キッチン消してくるから、\n悪いけど向こうのブラインド下ろし────,我去关厨房煤气,\n能麻烦你把那边的窗帘拉下———— +2020009010100,透,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,──え?,——诶? +2020009010110,透,さっきのじゃん\nやばい,这不是刚才那个嘛\n不得了 +0000000000000,プロデューサー,……?\nええと────,……?\n那个———— +2020009010120,透,ライト……!,灯……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020009010130,透,もー\nライトだって,真的是—\n都说了灯了 +2020009010140,透,消えなきゃ\nぱっ、て,要关掉啊\n啪地一下 +0000000000000,プロデューサー,……ああー!\nさっきの広告……,……啊啊—!\n刚才的广告…… +2020009010150,透,いくね、もっかい,来咯,再一次 +0000000000000,プロデューサー,えっ、とお────,诶,透———— +2020009010160,透,ライトー……!,灯—……! +0000000000000,プロデューサー,……っ,……! +2020009010170,透,……ふっ\nふふふっ……,……呵\n呵呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ちょっと待ってくれ\nとお────,不是不是,稍微等一下\n透———— +2020009010180,透,ブラインドー……!,窗帘—……! +0000000000000,プロデューサー,……っ,……! +2020009010190,透,……ふふっ\nあははっ……!,……呵呵\n啊哈哈……! +2020009010200,透,ボイスでらくらくだわー,音控轻轻松松耶— +0000000000000,プロデューサー,透ー……!,透—! +select,,遊んでる\n時間は────,现在可不是\n玩的———— +select,,あれは人力じゃない,那个可不是人工的 +select,,……まだあるぞ,……还有哟 +2020009010210,透,エアコーン……!,空调—……! +0000000000000,プロデューサー,……っ,……! +2020009010220,透,ふふっ\nグー,呵呵\ngood— +0000000000000,プロデューサー,いや、グーじゃなくて,不是,才不是good— +2020009010230,透,でも\n出れるじゃん、もう,但是\n可以走了吧,已经 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020009010240,透,一途、あざす,一心一意,感谢 +2020009010250,透,えー,诶— +0000000000000,プロデューサー,だろ?,对吧? +2020009010260,透,じゃあ\n連打で,那\n连点 +2020009010270,透,連打して終わらせて\nこの時間,用连点来结束\n这段时间 +0000000000000,プロデューサー,……広告じゃないんだぞー,……这可不是广告啊— +2020009010280,透,おー\nなんだっけ,噢—\n什么来着 +2020009010290,透,お風呂にお湯?,浴室加热水? +0000000000000,プロデューサー,……\nタクシーに乗る、だ,……\n是,上出租车 +2020009010300,透,あー……\nえっ,啊—……\n诶 +0000000000000,プロデューサー,透、タクシー!,透,出租车! +2020009010310,透,……っ,……! +info,produce_events/202000901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6397ee4.csv b/data/story/6397ee4.csv new file mode 100644 index 000000000..fe13a264a --- /dev/null +++ b/data/story/6397ee4.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +3012010030010,凛世,────……,────…… +3012010030020,智代子,…………──────,…………────── +3012010030030,樹里,────\n……,────\n…… +3012010030040,樹里,……マジか,……真假的啊 +3012010030050,樹里,────なぁ\nこれって、4巻あったっけ,────我说\n这个,有第四卷来着吗 +3012010030060,智代子,────え?\nああ、えーっと……!,────诶?\n啊啊,那个……! +3012010030070,智代子,果穂が持ってってるかも……?,可能在果穗手上……? +3012010030080,樹里,あー!\nだよなぁ……,啊!\n想想也是啊…… +3012010030090,凛世,────\n電子版を……ダウンロードいたしますか……?,────\n需要去下载……电子版吗……? +3012010030100,樹里,えっ?\nや……料金かかるだろ,诶?\n但……那要钱的吧 +3012010030110,凛世,それは……,那个…… +3012010030120,樹里,大丈夫大丈夫!\n──飲み物でも取ってくる,没关系没关系!\n──我去拿点喝的 +3012010030130,樹里,なんかいるか?,你们要吗? +3012010030140,智代子,あ、私は大丈夫!\nまだココア残ってるから,啊,我就不用了!\n热可可还有剩 +3012010030150,樹里,おう、凛世は?,嗯,那凛世呢? +3012010030160,凛世,凛世も……\n大丈夫でございます……,凛世也……\n不用…… +3012010030170,樹里,ん,嗯 +3012010030180,凛世,──────…………,──────………… +3012010030190,智代子,…………\n────────,…………\n──────── +3012010030200,智代子,────あっ,────啊 +3012010030210,凛世,……?,……? +3012010030220,智代子,ごめん、なんでもない……!\n連絡しなきゃいけないの思い出して……,啊抱歉,没事没事……!\n突然想起要联系个人…… +3012010030230,凛世,──……,──…… +3012010030240,凛世,…………\n────────,…………\n──────── +3012010030250,樹里,──\nさむ……,──\n好冷…… +3012010030260,樹里,ふー……ふー……,呼……呼…… +3012010030270,樹里,────,──── +3012010030280,智代子,あー……,啊…… +3012010030290,智代子,……ふたりともごめん!\nそろそろ出なきゃいけなくなっちゃった,……抱歉两位!\n我差不多需要先走了 +3012010030300,樹里,……あー\n呼ばれたのか?,……嗯\n是被人叫了吗? +3012010030310,智代子,うん,嗯 +3012010030320,凛世,コートを……\nお持ちしましょう……,凛世去……\n给你拿大衣…… +3012010030330,智代子,あっ\nありがとう……!,啊\n谢谢……! +3012010030340,智代子,────なんか\n漫画を読みに来た、って感じになっちゃったね……!?,────总感觉\n我到这儿,光看漫画来了……!? +3012010030350,凛世,ふふっ……\n凛世も……漫画を読んでおりました……,哼哼……\n凛世也……光顾着看漫画了…… +3012010030360,樹里,ふー……,噗…… +3012010030370,樹里,……アタシも、漫画読んでたな\nずっと,……我也一直\n光在看漫画了 +3012010030371,智代子&樹里&凛世,──────,────── +3012010030380,智代子,じゃあねー……!,再见……! +3012010030381,樹里&凛世,おう……!,嗯……! +0000000000000,番組ディレクター,────\nうーん……今日はちょっと調子出なかったかなぁ……,────\n唔——嗯……今天稍微有点不在状态的样子啊…… +0000000000000,番組ディレクター,……あ、いやね、いいんだけど,……啊,不过没事,没关系的 +3012010030390,凛世,…………,………… +0000000000000,番組ディレクター,いいんだけど、ちょっとね────,虽说没关系,但是啊──── +0000000000000,番組ディレクター,次、もうちょっと頑張ろうか\n──プロデューサーさんにもよろしくね,希望下次,再稍微加把劲点啊\n──也代我向制作人问下好 +3012010030400,凛世,…………申し訳ございません……\nはい……,…………真的非常抱歉……\n好的…… +3012010030410,凛世,────\nただいま……戻りました……,────\n我回来了……… +3012010030420,凛世,──────…………,──────………… +3012010030430,凛世,ただいま……,我回来了…… +3012010030440,凛世,──────,────── +3012010030450,凛世,寒い……,好冷…… +3012010030460,凛世,…………,………… +3012010030470,凛世,────樹里さん……?,────树里……? +3012010030480,樹里,……ん?\nあれ────,……嗯? +3012010030490,樹里,どうしたんだよ?,怎么了吗? +3012010030500,凛世,……\nいえ……,……\n没有…… +3012010030510,凛世,なんとなく……でございます……,不知不觉……就来这里了…… +3012010030520,樹里,おー\nははっ,哦\n哈哈 +3012010030530,樹里,アタシもなんだ,我也一样啊 +3012010030540,凛世,……,…… +3012010030550,樹里,…………,………… +3012010030560,凛世,…………,………… +3012010030570,樹里,静かだな……,真是安静啊…… +3012010030580,凛世,はい……,是啊…… +3012010030590,樹里,物と一緒に、音もなくなった\n……とか言ってたっけか,声随物迁\n……是这么说的吧 +3012010030600,凛世,ふふ……\n智代子さんが……,哈哈……\n是智代子说的呢…… +3012010030610,凛世,──本当に……\nがらんといたしました……,──周围真的……\n全是哗啷声呢…… +3012010030620,凛世,…………,………… +3012010030630,樹里,…………,………… +3012010030640,樹里,……なんかあったか?,……发生什么了吗? +3012010030650,凛世,……,…… +3012010030660,凛世,……はい……,……嗯…… +3012010030670,凛世,少し……現場で……\n上手くゆかず……,今天……在现场……\n有点没发挥好…… +3012010030680,樹里,……あー\n……,……啊——\n…… +3012010030690,凛世,いえ……\n大丈夫でございます……,啊……\n没关系的…… +3012010030700,凛世,戻ると……\n部屋が……寒いようで……,回来的时候……\n感觉房间……非常寒冷…… +3012010030710,樹里,……,…… +3012010030720,凛世,誰かが漫画を……\n読んでくださっていると……よいのですが……,如果有谁……\n在里面读漫画的话……就好了…… +3012010030730,凛世,──\n樹里さんは……?,──\n树里你呢……? +3012010030740,樹里,ああ……!,啊啊……! +3012010030750,樹里,……アタシも、似たようなもんかな,……我也,差不多啊 +3012010030760,樹里,なんつーか、うん,怎么说呢,嗯 +3012010030770,樹里,ここが、色んな部屋につながっていくとか\n言ってたから────,因为这里说是,连接了各种各样的房间啊──── +3012010030780,夏葉,うふふ、\nここに住んできた、過去の人々の時間ということよ,呵呵,\n说的是曾经住在这里的,过去的人的时间哦 +3012010030790,夏葉,今隣にいる人たちの気持ちだけではなくて\n昔ここにいた人たちの気持ちも、きっとある,这里不仅仅有现在在身边的人的感情\n曾经住过这里的人的感情也一定存在于此 +3012010030800,樹里,おー、それなら\n未来の人たちの時間もあるんじゃねーか?,哦——,那样的话\n也会有未来的人的时间吧? +3012010030810,智代子,……\nこれから来る人たち、ってことだよね……,……\n是指今后会来这里的人们吧…… +3012010030820,果穂,……!,……! +3012010030830,夏葉,ますます面白いわ,越来越有意思了 +3012010030840,夏葉,横に広がる部屋、縦に広がる時間……\nここはもう、世界じゃない,横向拓展的房间,纵向拓展的时间……\n这里已经是一个世界了啊 +3012010030850,凛世,────はい……,────嗯…… +3012010030860,凛世,それならば……\n本当は……凛世の部屋も……,那样的话……\n那么……凛世的房间也…… +3012010030870,樹里,おー\nアタシの部屋も、ほんとは縦と横に広いんだよな?,哦\n那其实我的房间也,真的变宽变广了吗? +3012010030880,凛世,そう思えば……\n確かに……,这么想的话……\n确实…… +3012010030890,凛世,心が……\n大きく……広がってまいるようです……,可能是心境……\n变得宽广蔓延起来了吧…… +3012010030900,樹里,ははっ,哈哈 +3012010030910,凛世,ふふっ,哼哼 +3012010030920,凛世,でも────,但是──── +3012010030930,凛世,もう少し……\nここにおりましょうか……,再稍微……\n在这里待一会儿吧…… +3012010030940,樹里,……うん,……嗯 +info,produce_events/301201003.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/63a16f6.csv b/data/story/63a16f6.csv new file mode 100644 index 000000000..ed6a14a62 --- /dev/null +++ b/data/story/63a16f6.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,隙のなさ?,毫无破绽? +0000000000000,カメラマン,いい? これはね\n僕と冬優子ちゃんの勝負,听好了?这可是\n我和冬优子的比赛 +0000000000000,カメラマン,いかに冬優子ちゃんの奥に秘めた魅力を\nカメラの前に引き出せるか,看我能不能把冬优子深藏的魅力\n在镜头前展现出来 +2018017040010,冬優子,えへへっ\nお手柔らかにお願いします!,嘿嘿\n还请您手下留情哦! +0000000000000,カメラマン,じゃ、いきますか\nよろしくね、冬優子ちゃん,那么,开始吧\n拜托你了,冬优子 +2018017040020,冬優子,はいっ!,好的! +0000000000000,off,常に保たれる完璧なスタンス?,始终保持完美的姿态? +2018017040030,冬優子,……,…… +0000000000000,カメラマン,そうそう、その表情……!,对对,就是这个表情……! +0000000000000,カメラマン,じゃ、向こう見ながら────\n上半身だけ、こっちで……,好,一边朝那边看────\n一边让上半身,往这边转过来…… +0000000000000,カメラマン,そう、それ!\nあー、いいなぁ,对,就是这样!\n啊,不错啊 +0000000000000,off,プロフェッショナリズムの塊?,对专业的极致追求? +0000000000000,雑誌編集者,本当にひとりで……?,真的是只靠自己一个人……? +0000000000000,プロデューサー,ええ、黙々と……\nしっかり時間をかけて、頑張ってくれました,是的,她默默地……\n花了许多时间,努力去完成了 +0000000000000,雑誌編集者,すごいですね……仕事した気がしないって\nデザイナーから小言聞かされたくらいなのに,真厉害啊……甚至还被设计师抱怨说\n都觉得自己没帮上什么忙 +0000000000000,プロデューサー,あー、はは……\n恐れ入ります,啊,哈哈……\n您过奖了 +0000000000000,雑誌編集者,引き算してるのがわかるから、ほとんど手を加えてないって\n素人ってね、だいたい足していっちゃうんですって,设计师说看得出来她在做减法,所以几乎不用怎么插手\n大部分新手,通常都是不断地做加法 +0000000000000,off,良くも────悪くも,好也罢────坏也罢 +0000000000000,カメラマン,髪、濡れちゃってもいいのでー!\nはい……顎はそのまま、くいっと────,头发,打湿了也没关系哦!\n好……下巴保持不动,稍微抬起──── +2018017040040,冬優子,……,…… +0000000000000,カメラマン,いいねぇ!,不错呢! +0000000000000,off,ただ、それだけじゃないような気がして,但是,总感觉不止是这么简单 +0000000000000,撮影スタッフ1,今回……なんか、いいですよね?\n語彙力なくて……なんて言うんですかねー,这次拍摄……可以说,就是很好对吧?\n我有点词穷……该怎么形容呢ー +0000000000000,撮影スタッフ2,新境地開拓的な……?\n妖艶っていうのかな、すごくハマってる,像是打开了新世界的大门一样……?\n该说是给人一种妖艳的感觉吗,总之就是特别令人着谜 +0000000000000,撮影スタッフ3,お疲れ様です\nいったん休憩入りまーす,辛苦了\n我们休息一下 +0000000000000,off,底が知れない、というのか,该说是深不可测吗 +0000000000000,プロデューサー,あれ……冬優子\nプール、出ないのか?,咦……冬优子\n你不从泳池,出来吗? +2018017040050,冬優子,…………\nプロデューサーさんもどうですか?,…………\n制作人要不要一起? +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nスーツでか?,哈哈\n穿着西装吗? +2018017040060,冬優子,ふふっ\nスーツで,呵呵\n穿着西装 +0000000000000,撮影スタッフ1,ああ……わかる\n283さんでしょ?,啊……我懂的\n说的是283事务所的那位吧? +0000000000000,撮影スタッフ2,なんだろうね、なんか\nすごく結びついてる感じ、精神的に,该怎么形容呢,总感觉\n他们联系地非常紧密,在精神方面 +0000000000000,撮影スタッフ1,独特の雰囲気ありますよね、あの人たち\n入り込む隙、ないっていうか,他们俩人之间,有种独特的氛围呢\n可以说,让旁人没有插足的机会 +0000000000000,雑誌編集者,……要するに、人工の海でしょ、プールって\nつまるところ、偽物の海なんだな,……总而言之,泳池,是人造的海\n归根结底,也只是虚假的海 +0000000000000,カメラマン,あー、なるほど\nそういう……,啊,原来如此\n是这样啊…… +0000000000000,雑誌編集者,アイドルの仮面を被った子が、みずから描いた水着で\n偽物の海に入る、と……どうなるか────,戴着偶像面具的女孩,穿着自己亲手设计出的泳衣\n步入虚假的海里,后……会怎么样呢──── +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんの評判、すごくいいぞ\n撮影も……水着のデザインも,工作人员们的评价非常好哦\n拍摄也好……泳衣的设计也好 +2018017040070,冬優子,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,カメラマン,マイナスにマイナスをかけたら……\nああ、それでこういうコンセプトなんですねぇ,给负数加上负数的话……\n啊,所以才呈现出这么个理念啊 +0000000000000,雑誌編集者,そういうこと……水着が、海が、仮面を相殺する\n作品によって作者が規定されるって寸法です,就是这样……泳衣,大海,与面具互相抵消\n作品定义了创作者 +0000000000000,雑誌編集者,それが今回の裏テーマ\n……あ、283さんにはナイショね,这就是这次的幕后主题\n……啊,要对283事务所保密哦 +2018017040080,冬優子,……\nじゃなきゃ、困るわよ,……\n如果评价不好,可就头疼了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな\nちゃんと評価されてよかった,哈哈,是啊\n能得到肯定真是太好了 +2018017040090,冬優子,そのつもりで描いたんだから,我就是为此才去创作的 +2018017040100,冬優子,これが──────,这就是────── +0000000000000,off,だから今回\n何かが生まれるかもしれないって────,所以这次\n说不定会诞生出什么──── +0000000000000,カメラマン,……冬優子ちゃーん!\nごめんね、ちょっと上がって来てくれますかー?,……冬优子!\n抱歉啊,可以上来一下吗? +0000000000000,カメラマン,──────,────── +0000000000000,カメラマン,────\nあっ……あぁー,────\n啊……啊啊ー +2018017040110,冬優子,え?,诶? +0000000000000,off,そう、アイドル,没错,偶像 +2018017040120,冬優子,あの……,那个…… +0000000000000,カメラマン,や……今ねぇ\n冬優子ちゃん、すっごくいい感じだったから……,哎呀……刚才\n冬优子,给人的感觉特别不错…… +0000000000000,カメラマン,あんな顔、初めて!\nあー、逃したなぁ……,那样的表情,还是第一次见!\n啊,没拍到啊…… +2018017040130,冬優子,ごめんなさい……,对不起…… +0000000000000,off,可能性────余白だらけの,充满无限空白的────可能性 +info,produce_events/201801704.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/63a3439.csv b/data/story/63a3439.csv new file mode 100644 index 000000000..6ae30baf0 --- /dev/null +++ b/data/story/63a3439.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸!\nおはよう……!,小糸!\n早上好……! +1022001000210010,小糸,ぴぇ!?\nあ、え、えっと……おはようございます……,耶!?\n啊,那,那个……早上好…… +0000000000000,プロデューサー,レッスン、頑張ってるみたいだな\nトレーナーも褒めてたよ,训练好像很努力啊\n训练员也表扬你了 +1022001000210020,小糸,え……!,欸……! +select,,真面目で\n努力家だって,说是\n认真又努力 +select,,今度練習、\n見に行こうかな,下次练习\n我也去看看吧 +select,,みんなにも\n見習って欲しいって,真想让\n大家也学学啊 +1022001000210030,小糸,え、えへ……\nそ、そんな……そんなことないですけど……,欸,诶嘿嘿……\n也,也没有……没有那么厉害…… +1022001000210040,小糸,こ、このくらい普通です……!,这,这种程度很普通哦……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000210050,小糸,え……!\nぷ、プロデューサーさん、来るんですか……!,欸……!\n制,制作人,要来吗……! +1022001000210060,小糸,あ、い、いえ……!\nべべべ別に緊張なんて、しません……!,啊,没,没有……!\nm我我我也没有在紧张哦……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000210070,小糸,あ……そ、そうですか……,啊,是,是这样吗…… +1022001000210080,小糸,で、でも、\nみんなはちゃんと、できてますから……,不,不过,\n这是大家都能做到的事啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100021.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63a3f49.csv b/data/story/63a3f49.csv new file mode 100644 index 000000000..c23f117af --- /dev/null +++ b/data/story/63a3f49.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1023003010010,雛菜,やは~!\n海だ~~~~~!,呀哈~!大海~~~~~! +1023003010020,雛菜,ほんとに修学旅行みたいだね~,真的就像是去修学旅行一样呢~ +1023003010030,雛菜,わ、カモメいる~!\nプロデューサー見た~?,哦,有海鸥~!制作人看到了吗~? +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあ……はは、そうだな……!,……欸?\n啊……哈哈,确实……! +1023003010040,雛菜,…………?, +1023003010050,雛菜,プロデューサー\nなんか元気無い~?,怎么感觉\n制作人没有精神~? +0000000000000,プロデューサー,えっ……ああ、いや\n違うんだ、そうじゃなくて──……,哎……啊,没有\n不是没精神——…… +1023003010060,雛菜,あは~\nもしかして、また何か心配事~?,啊哈~\n难道是,又有什么担心的事情么~? +0000000000000,プロデューサー,…………\n心配……って言うのがいいのかな,…………\n该不该说是……担心呢 +0000000000000,プロデューサー,別に雛菜のことを信じてないわけじゃないぞ?\nただ、もうすぐ『G.R.A.D.』の準備も始まるしさ……,也不是说我不相信雏菜哦?\n只是,马上就到开始准备“G.R.A.D.”的时候了…… +0000000000000,プロデューサー,今日から泊りがけの撮影で……\n雛菜に負担、かけるんじゃないかと思って,从今天开始留宿摄影的话……\n会不会,给雏菜增加负担呢 +1023003010070,雛菜,ん~\n別に、雛菜は全部楽しみだけど~,嗯~\n虽然雏菜全部都感到很快乐就是了~ +1023003010080,雛菜,だって、この番組も『G.R.A.D.』も\n出られるの、結構すごいでしょ~?,你看,这个节目和“G.R.A.D.”\n都能出场的话不是非常厉害吗~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、すごいことだよ,……嗯,是很厉害哟 +0000000000000,プロデューサー,それだけ雛菜がこれまで\n頑張ってきてくれたってことだし……,正是因为这样雏菜才\n一直努力过来的…… +0000000000000,プロデューサー,……それに多分、この番組をきっかけに、\n雛菜やノクチルのことを知ってくれる人も多いと思うよ,……而且,大概通过这个节目\n知道雏菜和noctchill的人也会变多哦 +1023003010090,雛菜,へ~、そっか~\nじゃあ、よかったね~?,欸~,这样~\n那么,不是正好吗~? +1023003010100,雛菜,ま、みんながそうして欲しいかは\nわかんないけど~,虽然,我不知道\n大家想看这样的东西~ +0000000000000,プロデューサー,それは…………\n……そうかもしれないけど,这个…………\n……可能确实是这样 +1023003010110,雛菜,でも、雛菜はよかったよ~?\nお仕事だけど、修学旅行ってなんか楽しそうだし~,但是,雏菜感觉很好哦~?\n工作内容是修学旅行感觉很让人期待~ +1023003010120,雛菜,雛菜はあんまり見たことなかったけど\nこれ、結構人気の番組でしょ~?,虽然雏菜没怎么看过\n但是这个节目相当有名的吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、『サードシーズン』が作られるくらいだからな\nそれだけ前の2作の人気も高かったみたいだ,嗯,都在制作“第三季”了\n那前两季看起来人气也不会低 +1023003010130,雛菜,だよね~?,是吧~? +1023003010140,雛菜,なんかママも前のやつ見てたって言ってたから\n色々教えてもらっちゃった!,妈妈之前的节目都有看过\n所以跟我说了各种各样的内容! +1023003010150,雛菜,『雛菜ちゃんいいな~』だって\nママも高校生でアイドルだったらよかったのにね~,还对我说“雏菜真好啊~”\n如果妈妈也是高中生来当偶像就好了啦~ +0000000000000,プロデューサー,はは……\nよく予習してきてくれたみたいだな,哈哈……\n看来已经充分预习过了呢 +1023003010160,雛菜,──あ、あそこじゃない?\n集合場所!,——啊,集合地点,\n是不是就在那里? +0000000000000,プロデューサー,おお、ほんとだ\nスタッフさんたち、もう準備始めてるな,哦,真的耶\n工作人员们已经在着手准备中了 +1023003010170,雛菜,あは~\nじゃあ雛菜たちも早く行かなきゃ!,啊哈~\n那我们也赶紧过去吧! +0000000000000,プロデューサー,あ、おい\n雛菜待ってくれ、走らなくても……!,啊,哎\n雏菜等等我,用不着跑这么快吧……! +1023003010180,雛菜,プロデューサー!\nはやく~~~!,制作人!\n快点~~~! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,好,好的……! +1023003010190,雛菜,──おはようございます\n283プロダクションの市川雛菜です~!,——早安\n我是283事务所的市川雏菜~! +1023003010200,雛菜,今日から3日間、\nよろしくお願いします~!,今后三天,\n请各位多多指教~! +0000000000000,CM,──あの大人気シリーズが帰ってくる!,——那个有名系列节目回来了! +0000000000000,CM,修学旅行にやってきた高校生たちは、\n──全員『恋愛禁止』!?,去参加修学旅行的高中生们,\n——所有人“禁止恋爱”!? +0000000000000,CM,最終日に選ぶのは、\n夢か、恋か──……,最后一天选择的,\n是梦想,还是恋爱——…… +0000000000000,CM,青春ジャーニー♡恋愛リアリティーショー,青春旅程♡恋爱真人秀 +0000000000000,CM,『これは恋ではありません!』\n-3rdシーズン-放送決定!,“这不会是恋爱!”\n-第三季-决定播出! +0000000000000,CM,プレミアム会員限定映像も配信予定\n詳細は公式サイトをチェック♡,也决定制作高级会员专属特别视频\n详情请见官方网站♡ +info,produce_events/102300301.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63b534d.csv b/data/story/63b534d.csv new file mode 100644 index 000000000..43b65226d --- /dev/null +++ b/data/story/63b534d.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,──プロデューサーさん、大変ですね\nそれじゃ、出前にも付き合ってるんです?,——制作人,真不容易啊\n那么,你也要跟着去送外卖? +0000000000000,プロデューサー,ええ、まぁ……毎回行けるわけじゃないんですけど\nできるだけ……,嗯,算是吧……虽然并不是每次都能去\n只能尽量去…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひがやりたいことなら、\n俺もちゃんと理解したいなと思って,……因为那是朝日想做的事,\n所以我也想好好理解 +0000000000000,ダンストレーナー,素晴らしいです……\nそれじゃ、わかりました? 出前の魅力,太棒了……\n那么,你懂了吗? 送外卖的魅力 +0000000000000,プロデューサー,いえ……後ろをついていってるだけだし、\nまだ全然ですよ────,不……毕竟我只是跟在后面,\n还完全没能理解呢———— +0000000000000,プロデューサー,──素晴らしくなんてない,——我根本不棒 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』のこと\nどう思ってるかだって,我可是连\n怎么看待“G.R.A.D.” +0000000000000,プロデューサー,わかってなかったんだ、俺は────,都还没懂啊──── +0000000000000,そば屋の大将,あさひちゃん\n今日はプロデューサーさんいないのかい?,朝日\n今天制作人不在吗? +1017003040010,あさひ,あー、いないみたいっす!,啊,好像不在! +0000000000000,そば屋の大将,そうかぁ……\n今日は岡持ち持ってもらおうかなと思ったんだけどなぁ!,这样啊……\n我本想让他今天提外卖箱的! +1017003040020,あさひ,えーっ、ずるいっす!\nわたしが持ちたいっすよ!,欸?你好小气!\n我也想提外卖箱! +0000000000000,そば屋の大将,ダメダメ! あさひちゃんはしっかり見て勉強!,不行不行! 朝日请好好看着学习! +0000000000000,そば屋の大将,お客さんに向かって、心をこめて\n『毎度ありがとうございます』ができたら次だ!,先能向着客人,诚心诚意地说出\n“谢谢惠顾”之后再走下一步! +1017003040030,あさひ,えーっ、そんなのすぐやれるっすよ!\nプロデューサーさんはやれるっすか?,欸,这种事我马上就能做到了!\n制作人可以吗? +0000000000000,そば屋の大将,うん? できるからプロデューサーなんじゃねえか\nあさひちゃんも教えてもらいな!,嗯? 不就是因为可以才让制作人来的吗\n我也来教教朝日吧 +1017003040040,あさひ,えーっ\nできるのにー,欸?\n明明我可以的 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあさひ、\n歌のレッスンよろしくな。終わる頃迎えにくるよ,那朝日,\n唱歌课程请多多指教。结束时我会来接你。 +1017003040050,あさひ,プロデューサーさんは、心を込めて\n『毎度ありがとうございます』できるっすか?,制作人能诚心诚意地说出\n“谢谢惠顾”吗? +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんだ、突然────,……?什么啊,突然———— +1017003040060,あさひ,師匠が言ってたっす!\nプロデューサーさんはできるって,师父说了!\n制作人能做到 +0000000000000,プロデューサー,……ええと\n出前に行って挨拶ができるかってことか?,……那个\n意思是送外卖时能否打招呼吗? +1017003040070,あさひ,そっすそっす!,是的是的! +0000000000000,プロデューサー,まだ後についていってるだけだからなぁ……\nでも任せてもらえるなら、ちゃんと心を込めるぞ,我还只是跟在后头,所以还不知道……\n但是要是让我来做的话,我肯定会诚心诚意 +1017003040080,あさひ,へー、やったことなくてもできるんすね\nじゃあ、簡単っす,哦?即使没做过也能做到啊\n那,真简单 +0000000000000,プロデューサー,いや……簡単かな?\n心を込めてちゃんと配達するのは、基本だけどきっと大変だ,不是……真的简单吗?\n诚心诚意地送货上门,虽然是基础但是肯定很难的 +1017003040090,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、もう時間がないぞ\nレッスン、いってらっしゃいだ,——朝日,要没时间了\n请去上课吧 +1017003040100,あさひ,────, +0000000000000,ボイストレーナー,うーん。問題ないんだけど、ちょっと違うの……\nもっと、丁寧に歌ってほしいっていうか──,呃——。虽然没问题,但是稍有不对……\n希望你能更认真地唱—— +1017003040110,あさひ,えーっ、丁寧ってなんすか?\n音程とか違ってるっすか?,欸,认真是什么意思?\n是我跑调了吗? +0000000000000,ボイストレーナー,違うの、上手に歌ってくれてるわ\nでも──,不是,你唱得很出色\n不过—— +0000000000000,ボイストレーナー,お客さんたちは、上手な歌を聴きたいだけじゃなくて\n『自分たちのために歌ってくれてる』って感じたいの,观众们,想听的不是出色的歌\n而是“为了观众们而唱的歌” +1017003040120,あさひ,……?\nすごい歌とすごいダンスだから観に来てくれるっすよ,……?\n是为了厉害的歌和厉害的舞蹈而来的啊 +0000000000000,ボイストレーナー,……すごい歌や踊りを観たかったら、\nオペラやミュージカルに行ってもいいじゃない?,……为了厉害的歌舞的话,\n去歌剧和音乐会不就行了吗?, +1017003040130,あさひ,…………, +0000000000000,ボイストレーナー,…………, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です! よかった、間に合って!\n──あさひ、頑張ってるか?,辛苦了! 太好了,我赶上了!\n——朝日,有在努力吗? +0000000000000,プロデューサー,あ────,啊———— +1017003040140,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、すみません\nまだレッスン続いてたんだな……,——啊,对不起\n还在上课吗…… +0000000000000,ボイストレーナー,あぁ、いえ……いいんです\nごめんね、あさひちゃん,啊,不……没关系\n抱歉了,朝日 +1017003040150,あさひ,…………, +0000000000000,ボイストレーナー,まずは、楽しく歌わなきゃね?\nお疲れ様でした♪,首先,要开心地唱歌才行,是吧?\n辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ\n先生にご挨拶は────,朝日\n跟老师打招呼———— +1017003040160,あさひ,なんか、つまんないっす,感觉,有点无聊 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、待ってくれ,……朝日,等等 +0000000000000,プロデューサー,待ちなさい! あさひ──────!,请等一下! 朝日——————! +info,produce_events/101700304.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63bb23d.csv b/data/story/63bb23d.csv new file mode 100644 index 000000000..6be221a20 --- /dev/null +++ b/data/story/63bb23d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,インタビュアー,──一足先に、試写を拝見しました,——先前有幸看了电影试映 +0000000000000,インタビュアー,これまで有栖川さんはあまり\nお芝居をされてこなかったと後から聞いて、驚きました,在得知了有栖川小姐\n鲜少参与演戏后,感到很惊讶 +2013012040010,夏葉,ありがとうございます,多谢夸奖 +2013012040020,夏葉,『演技をしている有栖川夏葉』ではなく\nその世界のひとりになれるようにと思っていたので,我想着不是作为“演戏的有栖川夏叶”\n而是成为那个世界里的人物 +2013012040030,夏葉,そう言っていただけて嬉しいです,能被你这么评价我真的很高兴 +0000000000000,インタビュアー,──それだけ、今回の役柄が合っていたのかもしれません\nご自分ではどう感じますか?,——我认为,这个角色很适合你\n你自己是怎么看的呢? +2013012040040,夏葉,現場でも、『役のイメージに合っている』と\n言っていただけたのですが,在拍摄现场,我也被人说过\n“很符合角色的形象” +2013012040050,夏葉,私自身はあまり、そうは思っていませんでした,但我本人,并不是这么认为的 +0000000000000,インタビュアー,──では、ご自分と役のどんなところが\n違うと感じられていましたか?,——那么,你认为自己和角色\n有什么不同呢? +2013012040060,夏葉,はい、私は上京するに当たっても、\nこうして、芸能の活動をするにしても,无论是我来到东京的时候,\n还是像这样进行艺能活动 +2013012040070,夏葉,周りの方に応援していただくことが多く、\nあまり反対されたことは無いんです,身边的人都很支持我,\n并没有遭到反对 +2013012040080,夏葉,今回の役どころは、両親の反対を受けても\n地元を飛び出して外へと向かう奔放な女性でしたが,而这次的角色,是一位即便受到双亲的反对\n也要离开老家的性格奔放的女性 +2013012040090,夏葉,自分自身にあまり、そういった経験が無かったので\n演じるのがとても難しかったです,我个人没有这种经验\n演绎角色的时候真的很艰难 +0000000000000,インタビュアー,──なるほど、そうだったんですね,——原来如此,是这么回事呢 +0000000000000,インタビュアー,『意志の強さ』のようなものを、役を通して\n有栖川さんからも感じたように思います,通过角色,从有栖川小姐身上\n感受到了“坚强的意志” +0000000000000,インタビュアー,何か意識をして演じられましたか?,你是怀着什么想法饰演这个角色的呢? +2013012040100,夏葉,反対を受けること……両親や、故郷への反抗心が\n彼女を強くし、行動させているのだとしたら,即便遭到反对……对双亲,和故乡的逆反心理\n让她变得坚强,进而付诸行动 +2013012040110,夏葉,私は逆に、家族を含めファンのみなさんや\nスタッフの方々に応援していただけているということが,相反的,我是因为包括家人在内的粉丝\n还有工作人员的支持 +2013012040120,夏葉,私を強くしてくれているのではないかと思います,而让我变得坚强 +2013012040130,夏葉,真逆ですが、それぞれの『意志の強さ』が\n上手く重なったのかもしれません,虽说我和她完全相反,但我们各自的“坚强的意志”\n却恰到好处的重叠了呢 +0000000000000,プロデューサー,お……、夏葉!\nちょうど良かった,喔……,夏叶!\n你来得正好 +0000000000000,プロデューサー,『シネマ芸術』のインタビュー掲載号\n届いてるぞ!,刊载着你的访谈的“电影艺术”\n已经送到咯 +2013012040140,夏葉,……あら、そうなの?\nでも書店にももうあったから,……咦,是吗?\n但是书店也上架了 +2013012040150,夏葉,私も買ってきたわ,我也买了一份 +0000000000000,プロデューサー,……はは、やっぱりそうか,……哈哈,果然是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\nじゃあ、もしよかったらご実家に送ったらどうだ?,——对了\n要不我们把其中一份送去你老家吧? +2013012040160,夏葉,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,事務所には1冊置いておければいいし\n何冊か余っちゃうからさ,事务所里有1本就好了\n这些就多出来了 +0000000000000,プロデューサー,今回、ご家族の話もしてるし\n喜んでくれるんじゃないか?,这次也聊到了你的家人\n他们也会很高兴吧? +2013012040170,夏葉,……ありがとう\nでも、大丈夫よ,……谢谢你\n但是,没关系啦 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうか……?,啊,这样吗……? +2013012040180,夏葉,ええ、多分実家には3冊くらい\nあると思うから……,是的,我觉得老家那里\n应该有3本左右吧…… +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +2013012040190,夏葉,載ってるもの全部3冊くらいは買っているから\nもうさすがに置く場所が無くなってきたみたい,有我登场的杂志都会买3本左右\n应该也快放不下了吧 +2013012040200,夏葉,それも私のだけじゃなくて\n放課後クライマックスガールズの全員分よ,不单单是我的\n连放课后Climax Girls成员的都买了 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nそうだったのか……,…………!\n原来是这么回事…… +2013012040210,夏葉,ちょっとした資料庫ね\n足りないバックナンバーがあれば取り寄せるわよ?,都足以当资料库了\n想找没买到的往期刊号的话我可以拿过来哦? +0000000000000,プロデューサー,はは……助かるよ,哈哈……帮大忙了 +2013012040220,夏葉,インタビューでも言ったでしょう?\n応援してもらってるのよ,采访的时候我也说过了吧?\n一直被他们支持着呢 +2013012040230,夏葉,……とっても,……一直以来 +select,,頼もしいな,真可靠啊 +select,,ありがたいな,太感谢了 +select,,大事にしないとな,得好好珍惜啊 +0000000000000,プロデューサー,家族から応援してもらえるのが\n一番心強いんじゃないか?,家人们的支持\n是最让人安心的吧? +2013012040240,夏葉,そうね……\n少し行き過ぎなところもあるけれど,是呢……\n虽说有时会热烈过头了 +2013012040250,夏葉,でも、とても心強いわ,但,还是让我倍受鼓舞 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな……!,嗯,是这样呢……! +2013012040260,夏葉,だけどね、プロデューサー,但是啊,制作人 +2013012040270,夏葉,アナタの応援だって、同じくらい……\nいつも、頼もしく思ってるのよ,你对我的支持,也让我觉得……\n和他们一样可靠 +2013012040280,夏葉,ええ……そうね\n今回の役をやって、改めてそう思ったわ,嗯……是啊\n这次的角色让我再一次认知到 +2013012040290,夏葉,私のことを信じて、\n当たり前に応援してくれる人がいること,有相信我,\n并理所当然的支持我的人在 +2013012040300,夏葉,とっても、特別なことよね,是一件,非常特别的事 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是这样呢 +2013012040310,夏葉,もちろん、その中には\nプロデューサー、アナタもいてくれるでしょう?,当然,那些人当中\n也包括制作人你在内哦? +0000000000000,プロデューサー,そんなの、当たり前だよ,这是当然的啦 +0000000000000,プロデューサー,……この仕事をしていて\n周りの人に応援してもらえない人もたくさんいる,……从事这份工作\n却不受身边的人支持的也大有人在 +0000000000000,プロデューサー,夏葉が演じた、あの子みたいに\n反対を受ける子だっているだろう,也有像夏叶饰演的那个女孩一样\n遭到反对的人 +2013012040320,夏葉,そうね……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,立場の違う二人だから\n比べるのはそもそも間違ってるけど,因为立场不同\n也不能做比较 +0000000000000,プロデューサー,でも、応援してくれる人がいるってことは\nすごく、特別なことだと思う,但是,我认为有支持自己的人在,\n是一件非常特别的事 +2013012040330,夏葉,ええ、だから私にとって\nとても大切なの、家族も……,嗯,所以对我来说\n真的很重要,不管是家人…… +2013012040340,夏葉,アナタもね,还是你 +info,produce_events/201301204.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63be4be.csv b/data/story/63be4be.csv new file mode 100644 index 000000000..b2e951b92 --- /dev/null +++ b/data/story/63be4be.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040200010,透,……え、欲しいもの?\nんー……,……诶、我想要的?\n嗯——…… +49020040200020,透,ふふっ\n大事なもの,呵呵\n重要的东西 +info,special_communications/4902004020.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63dea6a.csv b/data/story/63dea6a.csv new file mode 100644 index 000000000..1e3c59a43 --- /dev/null +++ b/data/story/63dea6a.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1017005040010,あさひ,……ふうっ,……呼唔 +1017005040020,あさひ,完璧にできた気がする!,感觉很完美了! +1017005040030,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,聞こえたよ,能听到哦 +1017005040040,あさひ,…………,………… +1017005040050,あさひ,じゃ、わたしはアイドルになって\n完璧に歌とダンス、やってみたいっす!,那么,我要成为偶像\n想跳完美的舞唱完美的歌! +0000000000000,プロデューサー,うん、君ならできそうだ,嗯,你的话应该能做到 +0000000000000,プロデューサー,でも……アイドルっていうのは\nダンスが、歌が完璧……ってだけじゃ駄目なんだ,但是……想成为偶像的话\n光是完美的歌声与舞蹈……是不够的 +1017005040060,あさひ,ふーん……?,嗯……? +1017005040070,あさひ,完璧なのに?,明明很完美? +0000000000000,プロデューサー,そうだね,是啊 +1017005040080,あさひ,じゃあ、どうしたらいっすか?,那么,怎么做才好呢? +0000000000000,プロデューサー,何が必要か……っていうのは、その子によって\n違うと思うんだ,有什么是必要的……这是因人而异的 +1017005040090,あさひ,えー。すぐ知りたいっす!\nわたしはなんすか?,诶ー。好像马上知道!\n我需要什么呢? +0000000000000,プロデューサー,それは、すぐには見つからないんだ\n宝探しみたいに、あると信じて探し続けたら……,这不是马上就能知道的\n要像寻找宝藏一样,坚信它的存在并不懈地寻找…… +1017005040100,あさひ,見つかるっすか!?,能找到吗!? +0000000000000,プロデューサー,──わからない\nでも、君なら見つけられるかもしれない,─我不知道\n但是,你的话应该能够找到 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、きらきらするものを探しに行こう,一起去,寻找闪闪发光的东西吧 +1017005040110,あさひ,……きらきら……,……闪闪发光…… +1017005040120,あさひ,…………,………… +1017005040130,あさひ,んー……,嗯ー…… +1017005040140,あさひ,……よっと,……嘿哟 +1017005040150,あさひ,いた……,好痛…… +0000000000000,先生,……!\n芹沢さん!,……!\n芹沢同学! +0000000000000,先生,な、何やってるの!\n離れなさい!!,你,你在干什么!\n快下来!! +1017005040160,あさひ,わっ……わわっ!,哇……哇哇! +1017005040170,あさひ,痛いっす~,好痛哦~ +0000000000000,先生,ごめんなさい……でも、あなたが\nあんな馬鹿なことするから……!,抱歉……但是\n都因为你在做那种傻事……! +1017005040180,あさひ,そんなことないっす,没有那种事 +0000000000000,先生,じゃあ何してたの!,那么你在干什么! +1017005040190,あさひ,……,…… +1017005040200,あさひ,フェンスの向こう側に、行ってみたかったっす,我想去,栏杆的另一边 +1017005040210,あさひ,空見てたら、フェンスが邪魔だなって,栏杆挡着我看天了 +0000000000000,先生,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,先生,行きたいのは、わかったわ\nでも、フェンスによじ登るのも越えるのも駄目,你想干嘛我知道了\n但是爬栏杆翻过去可不行 +1017005040220,あさひ,なんでっすか?\n越えてみるだけっすよ。落ちたりしないっす,为什么呢?\n我就是翻过去看看。掉不下去的 +0000000000000,先生,だとしても危ないから\nこの向こうに立つってことは……!,这样也很危险\n站在围栏外面……! +0000000000000,先生,それに、そんなことしたら今後一切屋上も禁止よ\n芹沢さんも、他のみんなも,要是之后再这样就不准你上天台了哦\n芹泽同学和别的同学都是 +1017005040230,あさひ,……なんで、他のみんなもなんすか,……为什么,别人也不准呢 +0000000000000,先生,学校のルールなの。ひとりが破ったら、\nみんなも禁止しないといけなくなるの,要是有一个人破坏了学校的规矩的话,\n大家都得禁止 +1017005040240,あさひ,……よくわかんないっす,……不太懂 +0000000000000,先生,約束して\nもう、フェンスに登らないって,约好了\n不准再爬栏杆了 +1017005040250,あさひ,………………,……………… +1017005040260,あさひ,じゃあ、向こうに行くにはどうしたらいっすか?,那么,想去那边的话该怎么办呢? +1017005040270,あさひ,あっちに行ってみたいっす,我想去那边看看 +0000000000000,先生,────……,────…… +0000000000000,先生,先生、行かないと,老师我该回去了 +0000000000000,先生,あなたも今日のところは屋上禁止です\nさあ、一緒に行きましょう,你这今天不准再待在天台了\n来吧,一起走吧 +1017005040280,あさひ,…………,………… +info,produce_events/101700504.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63e2cb1.csv b/data/story/63e2cb1.csv new file mode 100644 index 000000000..895339738 --- /dev/null +++ b/data/story/63e2cb1.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,……じゃ、最後に、ゆらゆら~って\n漂う感じでキメちゃって…………!,……那么,最后,以轻飘飘地~\n在水中漂浮的感觉来收尾…………! +3018014030001,一同,…………!,…………! +0000000000000,カメラマン,……最高!\nストレイライト!,Straylight!\n最棒啦! +0000000000000,スタッフ,オッケーでーす!\n本日の撮影、以上となりまーす!,已经OK了!\n今天的摄影就到此为止! +3018014030010,冬優子,………………,……………… +3018014030020,愛依,お疲れ~、冬優子ちゃん\nちょー暑かったね~,辛苦啦~冬优子\n好热啊~ +3018014030030,冬優子,お疲れ\n暑いってもんじゃないわよ,辛苦了\n这已经不是热能形容的了吧 +3018014030040,冬優子,……ま、あんたたちも頑張ってたし\n予定より早めに終わってよかったわ,……嘛,你们也挺努力的\n所以能比预定时间更早结束真是太好了 +3018014030050,愛依,アハハ、冬優子ちゃんのおかげで\n肌ケア万全だったからね~♪,啊哈哈,这多亏了冬优子嘛\n皮肤护养计划制定得十分周密嘛~♪ +3018014030060,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん\n海行きたいっす!,冬优子,爱依\n我想去海滩的说! +3018014030070,冬優子,はあ……?\n今行ったばっかでしょ,哈……?\n不是刚从海滩离开吗 +3018014030080,あさひ,海、全然入ってないっす,还没下过海的说 +3018014030090,冬優子,そんなこと、ふゆに言われても────,就算你对冬优说那种事情———— +0000000000000,スタッフ,あ、お疲れ様です,啊,辛苦了 +301801403091,一同,お疲れ様です!,辛苦了! +0000000000000,スタッフ,いやぁ、ありがとうございました\n撮影すごくよくて、スタッフで盛り上がっちゃいました,哎呀,真是谢谢了\n摄影十分完美,工作人员情绪也被你们带动起来了 +0000000000000,スタッフ,それで……撮影の時間がだいぶ巻けたので\n予定した撤収までまだ時間があるみたいで,而且……因为摄影完成之后\n距离预定回去的时间还有一段时间 +0000000000000,スタッフ,お声がけするまで自由にしててください\nあんまり遠くまで行かなければ大丈夫なんで,在喊你们回来之前去海边玩吧\n只要不跑太远就行 +301801403092,あさひ&愛依,海っす~!,可以下海了的说~! +3018014030100,冬優子,────ちょっ……,————等…… +3018014030110,あさひ,遊ぶっすよ~!,要去玩了的说~! +3018014030120,愛依,水着だし\nこのまま行っちゃう~?,正好是泳装嘛\n就这么去就行吧~? +3018014030130,冬優子,あんたたち!,你们两个! +3018014030140,愛依,冬優子ちゃん~\nせっかくだし……ね? ちょっとだけ……,冬优子~\n机会难得嘛……?你就让我们去…… +3018014030150,冬優子,……ダメなんて言ってないでしょ,……我又没说不可以 +3018014030160,冬優子,ほら、クリーム……!\nまだ暑いんだから、もう1回塗り直しときなさい,给你们乳霜……!\n因为还很热,所以再涂一次吧 +3018014030170,冬優子,それと水分補給も\nぶっ倒れられたら、ふゆが困るんだから,而且要注意补水\n冬优可不想看你们在这里晕倒了 +3018014030171,あさひ&愛依,はいっす!,是的说! +3018014030180,あさひ,わっせ、わっせ…………!,嘿咻,嘿咻…………! +3018014030190,あさひ,2人とも、遅いっすよー!,你们两个好慢的说——! +3018014030200,冬優子,あ、あさひちゃーん!,朝,朝日! +3018014030210,愛依,冬優子ちゃん……\nいいの……?,冬优子……\n没问题吗……? +3018014030220,冬優子,何がー?,怎么了——? +3018014030230,愛依,ほら…………\n汗とか……!,你看…………\n你出汗了……! +3018014030240,冬優子,…………関係ないわよ,…………没关系的 +3018014030250,冬優子,──────クラゲなんでしょ、今……!,——————现在的我们是水母嘛……! +0000000000000,カメラマン,…………あれ\nあの子たちは?,…………诶\n那几个女孩子在哪呢? +0000000000000,スタッフ,あ、海のところで……,啊,在海里…… +0000000000000,カメラマン,はは、すごいな\nこのくそ暑いのに────,哈哈,好厉害啊\n在这么热的天气中———— +0000000000000,カメラマン,………………!,………………! +0000000000000,スタッフ,あ、機材……\nスタッフのほうで片しときますよ,啊,设备……\n工作人员已经开始收了 +0000000000000,カメラマン,──────待った,——————等下 +3018014030260,off,いつまでいられるのかな~\nうちら,咱们还能在这里待多久呢~ +3018014030270,off,もっと遊びたいっす,我还想玩更多的说 +3018014030280,off,スタッフさん次第でしょ,得看工作人员的要求吧 +3018014030290,off,この貝殻、なんかおかしくないっすか?,这贝壳看着总感觉好奇怪的说 +3018014030300,off,?\nべつに、おかしくなんか──────,?\n也没什么奇怪的—————— +3018014030310,冬優子,……この形、どっかで見たことあるような\nちょっと顔っぽいっていうか…………,……这个形状,总感觉好像在哪里见过\n稍微有点像脸………… +3018014030320,愛依,誰かに似てる……的な?,有点像谁……是嘛? +3018014030330,あさひ,んー……?,嗯——……? +3018014030331,冬優子&愛依,────プロデューサー!,————制作人! +3018014030332,冬優子&愛依,あははっ!,啊哈哈! +3018014030340,あさひ,そっすか……?,是吗……? +0000000000000,スタッフ,おぉ……,哦哦…… +0000000000000,カメラマン,────うん,————嗯 +0000000000000,スタッフ,いいっすね,不错嘛 +0000000000000,カメラマン,こっちで行くか、今回,这次就用这些照片吧 +0000000000000,スタッフ,あとで283さんに確認とります,之后要去找283的制作人确认一下 +0000000000000,スタッフ,表紙、こっちでどうかって,封面可不可以用这个 +3018014030350,あさひ&冬優子&愛依,──────────────,———————————— +info,produce_events/301801403.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/63e9dcf.csv b/data/story/63e9dcf.csv new file mode 100644 index 000000000..bbf75751a --- /dev/null +++ b/data/story/63e9dcf.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +5008002020010,羽那,わーっ、すごい──!,哇,好厉害──! +5008002020020,羽那,はるきちゃん、絵上手だね,阳希,很擅长画画呢 +5008002020030,はるき,そ、そんなことないよ……!\nこれはまだまだ下書きだし……,没,没那回事……!\n这还只是草稿…… +5008002020040,羽那,えーっ?,诶——? +5008002020050,羽那,……それに、ステージの演出と\n衣装の案まで考えてくれたんだーっ,……而且,\n连舞台上要演出的衣服的方案都考虑到了 +5008002020060,はるき,うん……!,嗯……! +5008002020070,はるき,えへへ……\nどんどんアイディアが湧いてきちゃって……!,哎嘿嘿……\n灵感源源不断地就涌现出来了……! +5008002020080,羽那,これ、プロデューサーにはもう見せたの?,这个,已经给制作人看过了? +5008002020090,はるき,あ、ううん……!,啊,还没……! +5008002020100,はるき,まだ全然、話を進められるような段階じゃないから\nもうちょっと整理してからって思ってるんだ,还没到完全可以拿得上台面的阶段\n我想再稍微整理一下 +5008002020110,はるき,それに、ルカちゃんにも\n一回見てもらいたくって……!,而且,想让路加也\n看一遍……! +5008002020120,羽那,そっかー,这样啊—— +5008002020130,羽那,あ、ルカちゃん──!,啊,路加──! +5008002020140,はるき,お、お疲れ様……!,辛,辛苦了……! +5008002020150,はるき,────あのね\nルカちゃん,────我说\n路加 +5008002020160,はるき,感謝祭のアイディア……\n考えてきたんだけど、よかったら見てほしくって……,我一直在考虑着,感谢祭的方案……\n可以的话想让路加也来看看…… +5008002020170,ルカ,いい,算了吧 +5008002020180,はるき,え……?,诶……? +5008002020190,ルカ,好きにやれよ──────,随你们便好了—— +5008002020200,はるき,でも……,可是…… +5008002020210,ルカ,──────見たくねぇ……,──────我不想看…… +5008002020220,はるき,……?, +0000000000000,ダンス講師,はい、お疲れ様!,好,各位辛苦了! +0000000000000,ダンス講師,お、みんな揃ってるわね\nそれじゃあレッスン、始めるわよー!,哦,大家都到齐了\n那我们就开始训练吧! +0000000000000,ダンス講師,ワン、ツー、ダッダッパ!,1,2,哒哒啪! +0000000000000,ダンス講師,はい、ストーップ!,好,停下来! +0000000000000,ダンス講師,鈴木さんと郁田さん、\nタイミングが全然合ってない,铃木和郁田\n完全没对好时机 +0000000000000,ダンス講師,まずはそこを修正しないとね\n……感謝祭までに仕上がるかしら……,首先得改正这方面的问题\n……感谢祭之前能改好吗…… +5008002020221,羽那&はるき,…………, +0000000000000,ダンス講師,……もう少しやりたいけど、今日はここまでね\n次回はタイミングの修正を中心にやりましょう,……虽然还想再继续一会,今天就到此结束吧\n下次就以调整时机为主吧 +0000000000000,ダンス講師,斑鳩さんには悪いけど\nふたりに付き合ってちょうだい,虽然很对不起斑鸠小姐\n得让你再陪她们俩练练 +5008002020230,羽那,……あ、でも\n次のレッスンの日は──,……啊,但是\n下次训练的日子── +0000000000000,ダンス講師,あー、そっか,啊,对了 +0000000000000,ダンス講師,鈴木さんは前の仕事が終わり次第\n郁田さんは学校で来られないんだっけ,铃木得看前一个工作结束的时间\n而郁田要上学没法来是吧 +5008002020240,はるき,す、すみません……,不,不好意思…… +5008002020250,ルカ,──────……, +0000000000000,ダンス講師,まぁ、仕方のないことよね,嘛,这也是没办法的事情 +0000000000000,ダンス講師,……でも、この調子じゃ\n振り付け自体をもっと簡単なものにするしかないかもね,……不过,照这样下去\n只能把舞蹈动作调整得更简单了 +5008002020251,羽那&はるき,……はぁ…………,……哈啊………… +5008002020260,はるき,……感謝祭……\n間に合わないかもって……,……感谢祭……\n怕是来不及了…… +5008002020270,羽那,……うん,……嗯 +0000000000000,制作プロデューサー,でも、もともとみんな個人で活躍できてたんだし\nこれからもソロでやってくんじゃないの?,但,大家本来不都是各忙各的吗\n今后也是要以单干为主吧? +5008002020280,はるき,…………, +5008002020290,はるき,──羽那ちゃん,──羽那 +5008002020300,羽那,?, +5008002020310,はるき,……わたし、今度の感謝祭、いいステージにしたい,……我想,在这次的感谢祭里,呈现出更完美的演出 +5008002020320,はるき,演出も、衣装も\nパフォーマンスも,演出,衣服\n表现也是 +5008002020330,はるき,たくさんの人に\n感謝を伝えるのはもちろんだけど──,当然也要对许多的人\n传达我们的感谢之情── +5008002020340,はるき,それと一緒に、\nコメティックっていうユニットの良さを、知ってほしい,同时也想让大家知道\nCoMETIK身为组合的闪光点 +5008002020350,はるき,わたしたちがやりたい、\nわたしたちにしかできないステージで……!,——在我们自己想创造的\n只有我们才能打造的舞台上……! +5008002020360,羽那,…………, +5008002020370,はるき,だから……,所以说…… +5008002020380,はるき,……だから\nがんばるしかないよね……!,……所以说\n就用努力去弥补吧……! +5008002020390,羽那,──そうだね,──是啊 +5008002020400,羽那,じゃあ、頑張ろっか──!,那,一起努力吧──! +5008002020410,ルカ,────────……, +5008002020420,ルカ,──────……, +5008002020160,はるき,感謝祭のアイディア……\n考えてきたんだけど、よかったら見てほしくって……,我一直在考虑着,感谢祭的方案……\n可以的话想让路加也来看看…… +5008002020440,ルカ,──────\nくだらねぇ……,──────\n无聊至极… +5008002020450,ルカ,…………, +5008002020460,ルカ,あのさ──────,我说────── +5008002020470,ルカ,この前、美琴に教えてもらったところ\n練習してきたんだよっ,之前向美琴请教的地方\n我已经练习过了 +5008002020480,ルカ,おかしいところあったら\n言ってほしい,有什么不对的地方\n可要告诉我哦 +5008002020490,ルカ,やるから、見てて──────,要来咯,看好啦────── +5008002020500,ルカ,……, +5008002020510,ルカ,くだらねぇ……,无聊…… +5008002020520,ルカ,見たくねぇんだよ,我不想看 +5008002020530,ルカ,そんな顔────……,那种表情────…… +info,produce_events/500800202.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/64055cc.csv b/data/story/64055cc.csv new file mode 100644 index 000000000..3ae99bf11 --- /dev/null +++ b/data/story/64055cc.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の二次審査も、無事通過だ,“W.I.N.G.”第二次审查,顺利通过了 +0000000000000,プロデューサー,けど、冬優子は事務所に来なかったな……\n……仕方ない、メッセージで伝えるか,但是,冬优子没来事务所啊……\n……没办法,发短信吧 +0000000000000,プロデューサー,『通過、おめでとう』……,“恭喜你,通过了”…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『冬優子なら、きっと三次審査も通過できる\n俺はそう信じてる』,“我一直坚信\n冬优子的话,一定可以通过第三次审查的” +0000000000000,プロデューサー,『待ってる』…………いや,“我等着”…………算了 +7018001030010,冬優子,…………,………… +info,produce_events/701800103.json,, +译者,闲云遮月,, diff --git a/data/story/6419f9e.csv b/data/story/6419f9e.csv new file mode 100644 index 000000000..3b579d19d --- /dev/null +++ b/data/story/6419f9e.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、すまん!,巡,抱歉! +1003004050010,めぐる,えっ!? なになに!?,欸!? 什么什么!? +1003004050020,めぐる,どうしたの!?,怎么了!? +0000000000000,プロデューサー,いや、それがさ……,不,就是…… +0000000000000,プロデューサー,チケットの売れ行きが好調らしくて,门票的销售情况非常好 +1003004050030,めぐる,…………?, +1003004050040,めぐる,それ、すっごくいいことじゃない?,那不是天大的好事吗? +1003004050050,めぐる,っていうか、チケット売れてるんだね!?,不如说门票卖出去了啊!? +1003004050060,めぐる,やったー!,太好了——! +0000000000000,プロデューサー,いや、うん……,就,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,それはそうなんだけど,虽然如此 +0000000000000,プロデューサー,……あのな\n売れ行きがいいから、席を増やそうって話が出ててさ,……就是\n因为情况很好,所以要增加客席 +1003004050070,めぐる,えっ、増やせるの?,欸,要加吗? +0000000000000,プロデューサー,物理的には無理だ\n定員は決まってるから,没办法直接加位置\n因为场地容纳人数已经决定了 +0000000000000,プロデューサー,だから、機材用に取っているスペースとか\n──関係者席を削るという話が出てる,所以,要利用器材区\n——还提出了要削减相关人士席位数 +1003004050080,めぐる,────!, +0000000000000,プロデューサー,関係者席の中で、\n今確定してない人の分を開放する,要将相关人士席位中,\n没有确定要来的人的席位开放给观众 +0000000000000,プロデューサー,そういう話が、ほぼ確実になった,这是基本确定要实行的了 +0000000000000,プロデューサー,本当ごめんな\n同級生の子の席も、対象になっちゃってさ……,真的很抱歉\n你同学的位置,需要开放给观众…… +0000000000000,プロデューサー,来てもらっても、入れるは入れるんだけど,就算她来,进是能进场 +0000000000000,プロデューサー,一般席とか、立ち見とか\nどこか空いてるスペースで見てもらうことになる,但是只能让她在一般席位,或者站席\n总之是找个空位让她看演唱会 +1003004050090,めぐる,プロデューサー!\nそれ、プロデューサーが謝ることじゃないよ!,制作人!\n制作人不用道歉! +1003004050100,めぐる,あの子からはちゃんと\n『他の子を誘ってあげて』って、『遠慮する』って,她已经明确地说\n“邀请其他人吧”、“我还是算了” +1003004050110,めぐる,そう、返事もらってるのに……,她已经这么回复我了…… +1003004050120,めぐる,わたしが……,我却…… +1003004050130,めぐる,今回はどうしても来てほしくて\n枠を確保してもらってただけだから,只是因为我确保了席位\n无论如何都想让她这次来看演唱会而已 +1003004050140,めぐる,…………, +1003004050150,めぐる,ごめんね、プロデューサー\nわたしがわがまま言ってたせいで、困らせちゃった,对不起,制作人\n是我任性,让你困扰了 +0000000000000,プロデューサー,違う、めぐる,不对,巡 +0000000000000,プロデューサー,ごめん、ちょっと言い方がきつくなった,抱歉,我的说法有点过了 +0000000000000,プロデューサー,お礼がしたいとか、見に来てほしいって気持ちのことを\nわがままだなんて言わないよ,我不会说你那份\n想答谢她、想让她来看的心意,是任性 +1003004050160,めぐる,そっかぁ……,是吗…… +select,,そうだよ,没错 +select,,信じられないか?,你无法相信吗? +select,,考えてみてくれ,你想一下吧 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの気持ちを聞いていて、\n俺も来てもらえたらいいのにって思ったんだ,听到巡想表达的内容之后,\n我也觉得他能来就好了 +0000000000000,プロデューサー,その子がめぐるの気持ちを\n受け取ってくれるといいのにって,我同时觉得那位同学\n要是能够接受巡的好意酒后阿勒 +0000000000000,プロデューサー,『他の子を誘ってあげて』って来た時も\n『やっぱり招待は受けられない』って来た時も,就算她发来“邀请其他人吧”的时候也好\n还是她发来“我果然无法接受招待”的时候也是 +1003004050170,めぐる,……!, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、今でも思ってる\n彼女の気が変わらないかなって,当然我现在也在想\n她会不会回心转意 +0000000000000,プロデューサー,もしもめぐるの気持ちがわがままだって言うなら,如果要说巡的这份心意是任性 +0000000000000,プロデューサー,同じことを思ってる俺のわがままでもあるんだ,那跟你想到一块去的我也在任性了 +0000000000000,プロデューサー,だからめぐるのわがままで、\n今まで枠を押さえてたわけじゃないよ,所以,我不是因为巡的任性,\n才把席位保留到现在的 +1003004050180,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +1003004050190,めぐる,ありがとう……!,谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,めぐるに信じてもらえないのは\n悲しいなぁ……,没法让巡相信自己\n真是悲哀…… +1003004050200,めぐる,!?, +1003004050210,めぐる,違う、違う!\n待ってプロデューサー!,不对,不对!\n制作人等一下! +1003004050220,めぐる,え、えー?\nうそ、どうしよう……,欸,欸——?\n骗人,怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,ふ……はははっ,呵……哈哈哈 +1003004050230,めぐる,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,いや、うん\nごめんごめん,哎呀,嗯\n抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,冗談だよ,我开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,俺も、同級生の子に来てほしかったから\n今まで招待リストに載せてた,我也是希望你那个同学来场\n才把她留在名单上留到现在 +0000000000000,プロデューサー,それだけなんだよ,就只是这样 +1003004050240,めぐる,……?, +0000000000000,プロデューサー,たとえば俺が、全国に営業行脚しに行きつつ\n色んなところの美味いものを食べたいって言ったら,假如,我想在全国出差的时候\n顺便去吃各地的美食 +0000000000000,プロデューサー,どうする?\n俺のわがままだって言って一蹴するか?,你会怎么办?\n会说我任性然后一口否决吗? +1003004050250,めぐる,想像つかな過ぎて困るよー!,根本没法想象——! +1003004050260,めぐる,…………でも、たぶんしないと思う,…………不过,我大概不会否决 +1003004050270,めぐる,むしろ、応援するとか、協力するとか……\n手伝うほうに行っちゃうかも,不如说,我可能会支持你,会帮助你……\n可能就直接给你提供助力了 +1003004050280,めぐる,だって、美味しいものが食べたい! だけじゃなくて\n営業もするんだもん,因为,你也不只是想吃美食! 而已\n你还有在办公 +1003004050290,めぐる,わたしのためでもあるし、それくらいのことで\nわがままだー! とは思わないかな,办公也是为了我,所以这种程度\n我不会觉得是你任性 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそれをな、俺もめぐるに思ってるよ,……嗯\n我对巡也是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,めぐるが周りの人に向ける気持ちは\nわがままでできてるわけじゃない,巡对周围的人的各种心意\n并不是由任性组成的 +0000000000000,プロデューサー,めぐるを支えてくれた人にお礼をしたいっていう気持ちを\nわがままだとは思わないんだ,我也不想把巡希望答谢支持自己的人的这份心意\n当作是你的任性 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、こんなことを言っても\n同級生の子の席は守り切れなかったんだけどさ,……虽然我说这些\n也没能把你同学的席位保留到最后 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、格好つかなくて,抱歉,没能做好 +1003004050300,めぐる,ふふっ,呵呵 +1003004050310,めぐる,ううん、ぜーんぜん!,不会,完全没事! +1003004050320,めぐる,わたしね、やっぱりみんなに気持ちを届けたいし,我果然还是想把这份心意传达给大家 +1003004050330,めぐる,今回は、ワンマンだからありがとー! って気持ちも\nこれからもよろしくお願いします! って気持ちも,不管是“因为是单独演唱会所以谢谢大家——!”,\n还是“今后也请多指教!”的心意 +1003004050340,めぐる,めいっぱい込めてパフォーマンスしたくて!,我都想全部灌注到这次的表演当中! +1003004050350,めぐる,でも、気持ちを飛ばすだけじゃ、意味ないんだよね……!,不过,只是将心意发散出去,也没意义吧……! +1003004050360,めぐる,ちゃんと届かないと!,必须好好传达给对方! +1003004050370,めぐる,あの子には、別の形で届けられるように\n頑張るよ!,我会努力\n通过其他的方式,将这份心意传达给她! +1003004050380,めぐる,まずは、ワンマンを全力で!\n来てくれる人たちのために、精いっぱいやるだけ!,首先,要在演唱会上尽全力!\n为了愿意来场的大家竭尽全力! +info,produce_events/100300405.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/641b726.csv b/data/story/641b726.csv new file mode 100644 index 000000000..a48da6dfb --- /dev/null +++ b/data/story/641b726.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2015008030010,甜花,『甜花の好きなものは、デビ太郎です』,“甜花喜欢的东西,是恶魔太郎” +2015008030020,甜花,『デビ太郎のぬいぐるみは、\nもふもふしてて、とっても気持ちいいです』,“恶魔太郎的毛绒玩具,\n毛茸茸的,手感非常棒” +2015008030030,甜花,『デビ太郎は、ちっちゃい時からずっと好きで、\nずっと甜花たちと一緒にいました』,“恶魔太郎,是小时候就一直很喜欢的,\n一直都陪伴在甜花们身边” +2015008030040,甜花,『デビ太郎のぬいぐるみとか、服とか、\n甜花は色々持ってます』,“恶魔太郎的毛绒玩具之类,衣服之类,\n甜花有很多很多” +2015008030050,甜花,『これからも、色んなデビ太郎のグッズが欲しいなって\n思いました』,“今后也,想要更多恶魔太郎的谷子啊\n这样想了” +2015008030060,甜花,プロデューサーさん……!\nこっち、こっち……!,制作人先生……!\n这边,这边……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、そんな急がなくても……,甜花,不用这么急的…… +2015008030070,甜花,あ、あった……!\nプロデューサーさん、これ……!,到,到了……!\n制作人先生,这里……! +2015008030080,甜花,デビ太郎の……\nふかもふぬいぐるみ、Lサイズ……!,恶魔太郎的……\n软绵绵毛茸茸的毛绒玩具,L号……! +2015008030090,甜花,最後の、1個……!\nゲット……!,最后的,一个……!\nGet……! +0000000000000,プロデューサー,Lサイズ……\nこれは、確かに大きいな……,L号……\n这个,确实很大啊…… +2015008030100,甜花,にへへ、可愛い……,诶嘿嘿,可爱…… +0000000000000,甜花,ふかふか……もふ……も……ふぅ……,软绵绵……毛茸……茸……呜…… +0000000000000,プロデューサー,て、甜花!?\nここで寝たらダメだからな……!?,甜、甜花……!?\n在这里睡着可不行啊……!? +2015008030110,甜花,う、ううん……\n頑張って、起きる……,啊,嗯嗯……!\n加油,起床了…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n……甜花は本当に、そのデビ太郎が大好きなんだな,哈哈……\n……甜花还真的是,喜欢这个恶魔太郎啊 +2015008030120,甜花,うん……\nにへへ、甜花……デビ太郎、いっぱい持ってる……,嗯……\n诶嘿嘿,甜花……恶魔太郎,有好多…… +2015008030130,甜花,……あ、でも……,……啊,可是…… +0000000000000,プロデューサー,?\nどうしたんだ?,?\n怎么了么? +2015008030140,甜花,最初に、デビ太郎に会ったの……ちっちゃい時で……,最早,遇到恶恶魔太郎的时候……是小时候…… +2015008030150,甜花,パパとママが、甜花となーちゃんにって……\nぬいぐるみ、買ってきた時なんだ……,爸爸和妈妈,给甜花和小奈……\n买毛绒玩具的时候…… +2015008030160,甜花,……でも、甜花……最初はあんまり……\nデビ太郎のこと、好きじゃなかった……,……不过,甜花……一开始其实……\n对恶魔太郎,并没有很喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\nどうしてなんだ?,这样的吗……\n为什么呢? +2015008030170,甜花,……なーちゃんが、もふもふで気持ちいいって、\nいつもぎゅーってしてたから……,……小奈,喜欢毛茸茸的感觉,\n一直都抱着……所以 +2015008030180,甜花,テレビ見る時も、寝る時も、一緒で……\n甜花、なんか……やだなって思って……,看电视的时候,睡觉的时候,都在一起……\n甜花,不知道为什么……总觉得不太舒服…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は、デビ太郎にやきもちを妬いちゃったのか,甜花,是吃恶魔太郎的醋了么 +2015008030190,甜花,うん……でも、なーちゃんに、それ、言ったら……\n甜花もデビ太郎、ぎゅっとしたいんだって思って……,嗯……可是,小奈呢,这样说了……\n觉得甜花,也想抱抱恶魔太郎来着…… +2015008030200,甜花,甜花に……デビ太郎、くれたんだ……,就把,恶魔太郎……给甜花了…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈らしいな,……真像甘奈啊 +2015008030210,甜花,うん……なーちゃん、優しい……,嗯……小奈……很温柔…… +2015008030220,甜花,でも、甜花は……違うって……\nなーちゃんと一緒にいたいって……言えなくて……,可是甜花就……完全不一样……\n想和小奈在一起什么的……说不出口…… +2015008030230,甜花,それで、なーちゃんがくれた、デビ太郎と一緒にいたら……,所以,和小奈送的,恶魔太郎在一起的话…… +0000000000000,プロデューサー,可愛く思えてきたのか?,觉得很可爱么? +2015008030240,甜花,あうう……うん……\nお昼寝の時……枕にしたら、気持ちよかった……,啊呜呜……嗯……\n午睡的时候……当枕头用……感觉真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n小さい時から、甘奈も甜花も、変わらないんだな,哈哈……\n跟小时候比,甘奈也好甜花也好,真是一点没变啊 +2015008030250,甜花,あう……\n……そう、かも……,阿呜……\n是这样……么…… +2015008030260,甜花,だから、甜花……なーちゃんに、ごめんなさいして……\nなーちゃんと、デビ太郎と、お昼寝するようになって……,所以,甜花……觉得对小奈很抱歉……\n就希望,和小奈,还有恶魔太郎一起午睡…… +2015008030270,甜花,いつの間にか……\n甜花のが、デビ太郎……大好きになってた……,从那以后……\n甜花就对恶魔太郎……变得最喜欢了…… +select,,ずっと甜花と甘奈を\n見てたんだな,它一直都看着\n甜花和甘奈呢 +select,,デビ太郎は、\n甜花と甘奈の弟かもな,恶魔太郎,\n就像是甜花和甘奈的弟弟一样呢 +select,,可愛いもんな,因为确实很可爱啊 +2015008030280,甜花,うん……!\nずっと、一緒だった……!,嗯……!\n一直都,在一起……! +2015008030290,甜花,ちっちゃい時、デビ太郎、真ん中にして……\nお昼寝、してたし……,小的时候……恶魔太郎,在正中间……\n午睡的时候……都是…… +2015008030300,甜花,にへへ……\nなーちゃんと、甜花で、ぎゅーってして……,诶嘿嘿……\n小奈,和甜花……一起抱着…… +2015008030310,甜花,デビ太郎と寝ると……\nなんだかいい夢、見れる気がするんだ……,和恶魔太郎一起睡觉的时候……\n就有一种,会做一个好梦的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,確かに……\nこの触り心地なら、いい夢が見られそうだ,的确是呢……\n因为触感很舒服,所以肯定能做个好梦呢 +2015008030320,甜花,そうだ……!\n今度、プロデューサーさんにも、貸してあげるね……!,对了……!\n这次,也借给制作人先生……! +2015008030330,甜花,それで、一緒にお昼寝したら……\nきっと、いい夢……見れる、はず……!,然后,一起午睡的话……\n一定,好梦……一定会,见到的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは楽しみだ\nありがとな、甜花,哈哈,那我很期待\n谢谢,甜花 +2015008030340,甜花,にへへ……\nどんな夢、見れたか……教えてね、プロデューサーさん……,诶嘿嘿……\n会做一个,什么样的梦呢……要告诉我啊,制作人先生…… +2015008030350,甜花,……!\nそ、そうかも……!,……!\n是,是这样呢……! +2015008030360,甜花,にへへ……\nいっつも一緒だった……,诶嘿嘿……\n一直都在一起…… +2015008030370,甜花,旅行行く時も、連れてって……写真撮って……\n……あ、でも……,去旅行的时候,总是带着……拍照的时候……\n……啊,可是…… +0000000000000,プロデューサー,でも?,可是? +2015008030380,甜花,最近、あんまりデビ太郎と一緒に、\n写真……撮ってない、かも……,甜花:最近,其实都没怎么……\n和恶魔太郎一起……拍照……来着…… +2015008030390,甜花,なーちゃんと一緒に、写真撮っても……\nデビ太郎は……お留守番……,和小奈一起拍照,可是……\n恶魔太郎就……留在家里了…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ今度、一緒に撮ればいいんじゃないか?,那么这次,就一起拍照不是很好吗? +0000000000000,プロデューサー,あの頃と変わったことが見つかるかもしれないし……\n変わらないことにも、気付けるかもしれないからな,虽然有些事情和那个时候肯定不同了……\n但是肯定也能发现一些一直没有改变的事情不是么? +2015008030400,甜花,そ、そうかな……!?\n……今度……甜花から、撮ろうって言ってみようかな……,这,这样的么……!?\n……这次……是由甜花来说想要试着拍拍看…… +2015008030410,甜花,そしたらなーちゃん、びっくりするかも……にへへ\n撮ったら……プロデューサーさんにも見せてあげる、ね……,所以小奈……一定会很吃惊吧……诶嘿嘿……\n拍好了之后……制作人也要来看看,好么…… +2015008030420,甜花,プロデューサーさんも……そう思う……!?,制作人先生也……这么觉得吗……!? +2015008030430,甜花,にへへ……甜花も、可愛いって、思う……\nだから、甜花の部屋……デビ太郎、いっぱいいる……,诶嘿嘿……甜花也,觉得,很可爱……\n所以,甜花的房间……恶魔太郎……有好多…… +2015008030440,甜花,……プロデューサーさん……\n甜花の部屋に、デビ太郎……見に、来る……?,……制作人先生……\n甜花的房间,恶魔太郎……想来,看么? +0000000000000,プロデューサー,甜花の部屋に、か……?\nそれは──,甜花的房间么……?\n这个—— +2015008030450,甜花,あ、でも……,啊,可是…… +2015008030460,甜花,て、甜花の部屋……\n普段は、片付いてる……から……,甜、甜花的房间……\n平常一直,都是需要整理的……所以…… +2015008030470,甜花,来る時は……その、1週間前……\nあ、えと……やっぱ、2週間前に……言ってください……,来的时候……那个,提前一周……\n啊,那个……不行,提前两周……一定要告诉我哦…… +2015008030480,甜花,約束、です……,说好,了哦…… +info,produce_events/201500803.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/641ba43.csv b/data/story/641ba43.csv new file mode 100644 index 000000000..7eb1a5eb2 --- /dev/null +++ b/data/story/641ba43.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1002005030010,灯織,借りちゃった……,借回来了…… +1002005030020,灯織,初めてだったな、あんなの,像那样,还是第一次 +0000000000000,女子生徒A,──……あの\n風野さん,——……那个\n风野同学 +1002005030030,灯織,……!, +1002005030040,灯織,…………ええと、何?,…………唔,怎么了? +1002005030050,灯織,この前、返答を間違えた相手だった,是之前我搞错回答方式的人 +0000000000000,女子生徒A,あ……ごめんね,啊……对不起 +1002005030060,灯織,いや……,没事…… +0000000000000,女子生徒A,風野さんがね、今見てる動画……\n気になっちゃって,我有点在意……\n风野同学现在看的视频 +1002005030070,灯織,ああ……うん、学園祭に来てたアイドル,啊啊……嗯,是之前来学园祭的偶像 +1002005030080,灯織,見たの、あの日\nそれで……────,那天我也看了\n然后……———— +0000000000000,女子生徒A,…………好きなの?,…………你喜欢吗? +1002005030090,灯織,あ……ええと……\n好き……というわけではないけど,啊……唔……\n也算不上……喜欢 +0000000000000,女子生徒A,そうなの?\nすごく熱心に見てたよ,是吗?\n我见你看得很认真 +1002005030100,灯織,…………そう?,…………是吗? +0000000000000,女子生徒A,うん\n……あのね。私、そのアイドル好きなんだ,嗯\n……那个。我喜欢这个偶像 +1002005030110,灯織,(今時、CD持ってるって結構珍しいと思うんだけど),(如今有CD还算是件很稀奇的事) +1002005030120,灯織,(こうやってきっかけになったりするんだ……),(像这样也能成为一个契机啊……) +0000000000000,女子生徒A,CDも、持ってて……\nもしよかったら……,我有CD……\n如果可以的话…… +1002005030130,灯織,え……────,诶……———— +1002005030140,灯織,あんなことをした手前、\nもう話しかけては来ないだろうと思っていたのに,之前当面说了那种话,\n我以为不会再来向我搭话了 +1002005030150,灯織,『自分が好きなものに興味がありそうだったから』,“看上去好像对我喜欢的东西有兴趣” +1002005030160,灯織,(それだけでまた声を掛けられるって、すごい),(就因为这样的理由再向我搭话,好厉害) +1002005030170,灯織,(──そうさせるだけの影響力を持つ、このアイドルも),(——能让她有这样行动的影响力的这个偶像也是) +1002005030180,灯織,本当は、私から声をかけて謝るべきだったのに,本来,应该是我去搭话然后道歉的 +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔——…… +0000000000000,プロデューサー,(スカウトに出てきたはいいけど……),(尽管跑出来招募了……) +0000000000000,プロデューサー,(やみくもに声をかけるだけじゃだめだよな\nどういう子がいいか、自分の中ではっきりしておかないと),(胡乱找人搭话也不行\n首先得在自己心中决定到要找什么样的人) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(アイドルと言えば──\nやっぱり、歌と、ダンスと、笑顔かな……),(说到偶像——\n果然是,唱歌,跳舞,还有笑容吧……) +0000000000000,プロデューサー,(歌とダンスは声をかけただけじゃわからない\nとすると、やっぱり……──),(唱歌和跳舞光是搭话看不出什么\n这样一来,果然……——) +0000000000000,プロデューサー,(見た時や声をかけた時に\n何かハッとつかまれるような……),(看到的时候或是搭话的时候\n有什么被抓住的感觉……) +0000000000000,プロデューサー,(笑うだけで周りを元気にできそうな\n笑顔の素敵な子……とか……?),(只要笑起来就能让周围变得有活力\n这样笑容很棒的人……?) +0000000000000,プロデューサー,──よし!,——好! +1002005030190,灯織,…………, +1002005030200,灯織,(『アイドル』『なり方』……),(“偶像”“如何成为”) +1002005030210,灯織,(養成所……は無理、お金がかかる),(养成所……不行,要花钱) +1002005030220,灯織,(スカウト? どこでそういうのやってるんだろう\nわからないし、スカウトされる要素もないし),(招募?不知道在哪里会有招募\n我也没有被招募的要素) +1002005030230,灯織,(オーディション……テレビでやってるようなのだよね\nなれるかもわからないのに、顔を出すのは……),(甄选……在电视上有举办的样子\n也不知道能不能当上就出镜……) +1002005030240,灯織,…………あ,…………啊 +1002005030250,灯織,芸能事務所…………,艺能事务所 +1002005030260,灯織,『芸能事務所に所属すれば、\n様々なバックアップが受けられます』,“所属到艺能事务所后\n可以获得各种各样的支持” +1002005030270,灯織,(……事務所預かり、みたいになれば\nボイトレとかダンスレッスンも受けられる……?),(……让事务所管理的话\n就能接受声乐和舞蹈的练习……?) +1002005030280,灯織,(私みたいに経験がない人間でも、\n可能性があるってことなのかな……),(像我这样没有经验的人,\n也会有可能性吗……) +1002005030290,灯織,…………, +1002005030300,灯織,(今、募集をしている芸能事務所で……\nアイドルができるところ────),(现在,在募集的艺能事务所……\n能做偶像的地方————) +1002005030310,灯織,──283プロダクション,——283事务所 +0000000000000,アイドル,今日はここにいる全員を笑顔にするまで帰りません!\nううん、笑顔にしてみせるから、どうか楽しんでほしい!,今天在这里的全员不露出笑容我们就不回去!\n不,我们会让你们都露出笑容的,请好好享受吧! +0000000000000,アイドル,笑顔は無敵だからね~!,因为笑容是无敌的~! +0000000000000,女子生徒A,見てるとね、元気になれるの\nキラキラしてて、私も頑張ろうって,看着就会有活力\n闪闪发光着,我也能继续加油 +1002005030320,灯織,(私は、あのアイドルを好きになったわけじゃないから\nあの子と一緒にファンをやるとかは、できない),(我并不是喜欢上了那个偶像\n不能和她一样成为粉丝) +1002005030330,灯織,(だって……──),(因为……——) +1002005030340,灯織,(だって、ああいうふうになれたらいいのにって),(因为,能成为那样就好了) +1002005030350,灯織,(好きを誰かと共有するんじゃなくて、\nああいうふうにキラキラ輝いて、人を笑顔にして),(不是把喜欢和其他人共享,\n像那样闪闪发光,让人们露出笑容) +1002005030360,灯織,(誰かに好きになってもらえるような\nそんな人になれたら──って、思っちゃったから),(能受到其他人的喜欢\n能成为那样的人——就好了) +1002005030370,灯織,そうすれば、自分のことも好きになれるかもって\nそう、思っちゃったから,这样一来,或许就能喜欢上自己了\n我是这样想的 +1002005030380,灯織,もしもし\nお父さん? ごめん、急に,喂喂喂\n爸爸?抱歉,突然打电话给你 +1002005030390,灯織,今平気? ……うん\nありがとう,现在没事吗?……嗯\n谢谢 +1002005030400,灯織,相談したいことがあって────,我有事想和你商量———— +1002005030410,灯織,お母さん\nちょっと話したいことがあるんだけど────,妈妈\n我有事想和你说———— +info,produce_events/100200503.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64250d1.csv b/data/story/64250d1.csv new file mode 100644 index 000000000..6eba3c40d --- /dev/null +++ b/data/story/64250d1.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3015009020010,甜花,あ、あうう……,啊,啊呜呜…… +3015009020020,甜花,びしゃびしゃ……,湿漉漉…… +3015009020030,甜花,これじゃ……事務所、入れない……,这样……进不去事务所…… +3015009020040,甜花,どうしよ……,怎么办…… +3015009020050,???,──甜花ちゃん!?,——甜花!? +3015009020060,甜花,あ……\n千雪さん……?,啊……\n千雪……? +3015009020070,千雪,大変、びしょびしょ!\nすぐにタオルを持ってくるから、ちょっと待っててね……!,不好,湿漉漉的!\n我马上就拿毛巾过来,你等一下……! +3015009020080,甜花,あ、あう……,啊,啊呜…… +3015009020090,甜花,あ、ありがと……千雪さん……,谢,谢谢……千雪…… +3015009020100,千雪,ううん……!\n寒くない?,不会……!\n冷不冷? +3015009020110,甜花,だ、大丈夫……\n千雪さん……タオル、持ってきてくれたから……,没,没问题……\n因为1千雪拿了毛巾过来…… +3015009020120,甜花,紅茶も……ありがと……\n……あったかい……,还有红茶……谢谢……\n1好温暖…… +3015009020130,千雪,よかった……\n──急に降り出したもんね,太好了……\n毕竟突然下了大雨呢 +3015009020140,甜花,うん……\nあとちょっとで……事務所だったのに……,嗯……\n明明还有一点点路……就到事务所了…… +3015009020150,甜花,……千雪さん、大丈夫だった……?,……千雪,没事吗……? +3015009020160,千雪,ふふ、ありがとう\n私は折り畳み傘、持ってたから,呵呵,谢谢你关心\n我有带折叠伞 +3015009020170,甜花,折り畳み傘……?,折叠伞……? +3015009020180,千雪,うん\n夜まで降らないって予報だったけど……,嗯\n天气预报虽然说到晚上才下雨…… +3015009020190,千雪,念のためって思って,就想着以防万一 +3015009020200,甜花,す、すごい……!\n千雪さん、準備ばっちり……!,好,好厉害……\n千雪,准备万全……! +3015009020210,千雪,ふふふっ、褒められちゃった,呵呵呵,被夸了 +3015009020220,甜花,て、甜花も……\n折り畳み傘……!,甜,甜花也要……\n折叠伞…… +3015009020230,甜花,……………………, +3015009020240,甜花,…………………………………………, +3015009020250,甜花,……あう……\nすぐ、なくしちゃいそう……,……啊呜……\n感觉很快就会弄丢…… +3015009020260,甜花,あと……毎日持ってくの……忘れそう……,还有……可能忘记……每天都带…… +3015009020270,千雪,確かに……\nいつも持ってなきゃ、意味ないのよね,确实……\n不一直拿着就没意义了呢 +3015009020280,千雪,──あ、マスコットをつけてみるとか?,——啊,要不要挂上什么吉祥物? +3015009020290,甜花,マスコット……?,吉祥物……? +3015009020300,千雪,うん\n何か、一緒にいてわくわくするような──,嗯\n一些在一起就能兴奋的—— +3015009020310,千雪,甜花ちゃんが好きなものを傘につけるの,把甜花喜欢的东西挂在伞上 +3015009020320,甜花,好きなもの……マスコット……\n……デビ太郎……!,喜欢的东西……吉祥物……\n……恶魔太郎……! +3015009020330,千雪,わぁ、そうそう……!,哇,对对……! +3015009020340,千雪,デビ太郎さん、いますかー……って,恶魔太郎,你在吗……这样 +3015009020350,甜花,で、デビ太郎と一緒なら……\n忘れないかも……!,和,和恶魔太郎在一起的话……\n可能就不会忘了……! +3015009020360,甜花,……………………, +3015009020370,甜花,も、もし……\nまた、急に……雨が降って……,如,如果……\n又,突然……开始下雨…… +3015009020380,千雪,え?,诶? +3015009020390,甜花,甜花が……ばっちり傘、持ってて……\nなーちゃん、入れてあげて……,甜花……有好好带伞……\n让小奈,进来一起撑伞…… +3015009020400,甜花,そしたら、なーちゃん……\nかっこいいって……思って、くれるかな……,这样,小奈……\n会不会觉得……很帅啊…… +3015009020410,千雪,……ふふっ\nうん、きっと思ってくれる,……呵呵\n她一定会这么想的 +3015009020420,千雪,それで、すっごく喜んでくれる……!,然后,她也一定会很高兴! +3015009020430,甜花,…………!, +3015009020440,甘奈,──わあ、甜花ちゃんすごーい……!\n準備ばっちりで、めーっちゃかっこいいよ!,——哇,甜花好厉害……!\n准备万全,好帅哦! +3015009020450,甜花,……にへへ……, +3015009020460,甜花,て、甜花も……\n折り畳み傘、する……!,甜,甜花……\n也要,带折叠伞……! +3015009020470,千雪,うん……!,嗯……! +3015009020480,甜花,ち、千雪さんも……!\n傘、忘れたら……入れてあげる……!,还,还有千雪……!\n忘记带伞的话……也可以一起撑……! +3015009020490,千雪,わぁ、いいの……!\nそれじゃあ、わざと忘れたくなっちゃうなぁ,哇,可以吗……!\n那我就想故意忘带伞啦 +3015009020500,甜花,にへへ……\n……あ……,にへへ……\n……啊…… +3015009020510,甜花,やんだ……,停了…… +3015009020520,甜花,…………\n……にへへ……, +3015009020530,甜花,あーめあめふーれふーれ……,雨啊雨啊下吧下吧…… +3015009020540,甜花,にへへ……\nはーやくー降れー……,にへへ……\n快点——下吧——…… +info,produce_events/301500902.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64254a4.csv b/data/story/64254a4.csv new file mode 100644 index 000000000..285ecd0d5 --- /dev/null +++ b/data/story/64254a4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透、すまない……\n一次審査、通過できなかった,透,抱歉……\n第一次审查,没有通过 +7020001020010,透,あー……\n──えっと、なんだっけ,啊……\n──那个,什么来着 +0000000000000,プロデューサー,……何って\n『W.I.N.G.』の一次審査だけど,……说什么呢\n是“W.I.N.G.”的第一次审查啊 +7020001020020,透,あー……\nそっか、ダメだったんだ,啊……\n这样啊,原来不行啊 +7020001020030,透,残念,可惜 +0000000000000,プロデューサー,────\n……俺も力不足だった,────\n……我也是能力不足 +0000000000000,プロデューサー,しばらくはしんどいかもしれないが……\n下向かずに、頑張ろうな,可能会有段时间比较难受……\n不过不要气馁,加油吧 +7020001020040,透,うん,嗯 +7020001020050,透,ふふ、プロデューサー\n元気出して,呵呵,制作人\n打起精神来 +0000000000000,プロデューサー,…………お、おう,…………哦,哦 +info,produce_events/702000102.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/642b27f.csv b/data/story/642b27f.csv new file mode 100644 index 000000000..df4f62c40 --- /dev/null +++ b/data/story/642b27f.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3011006010010,樹里,お疲れーっす,辛苦啦 +3011006010020,樹里,──あれ\nサッカーなんて観てんのか、珍しいな,——咦\n居然在看足球啊,真少见啊 +3011006010030,凛世,ふふ……\n果穂さんが……,呵呵……\n是果穗她…… +3011006010040,果穂,そうなんです!\n今度、学校でスポーツ大会があるんですけど……,没错!\n之后我们学校有运动会…… +3011006010050,果穂,あたし──\n女子サッカーのキャプテンに選ばれたんです!,我被选为\n女子足球队的队长了 +3011006010060,樹里,おお!\n果穂、すごいじゃねーか!,哦!\n果穗,真厉害啊! +3011006010070,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +3011006010071,果穂,──あっ!!,——啊!! +3011006010080,凛世,チャンスです……,是好机会…… +3011006010090,果穂,ああーっ……\n惜しかったです……,啊啊——……\n好可惜啊…… +3011006010100,樹里,……ふたりとも、もう応援するチームまで\n決まってんのか……,……你们两个,居然就决定好\n要支持的队伍了啊…… +3011006010110,凛世,はい……\n凛世は……左側の方を……,是的……\n凛世是……左边的队伍…… +3011006010120,凛世,走り負けず……\n体を張って……守り抜く……,一直奔跑着……\n拼命地……防守…… +3011006010130,凛世,ふふ……\nどこかのチームと……似ておりますゆえ……,呵呵……\n和某一个组合……很相似呢…… +3011006010140,樹里,へぇ……,呵…… +3011006010150,樹里,……けど、スポーツ大会でサッカーかぁ\n結構楽しそうだな,……不过,在校运会上踢足球啊\n感觉非常有趣呢 +3011006010160,果穂,……!!, +3011006010170,樹里,サッカーって、\nゴールを決めると気持ちいーし,踢足球的话\n能进球真的非常爽快呢 +3011006010180,樹里,まぁ、果穂も怪我しない程度に楽しんで──,不过,果穗也要注意不要受伤好好享受—— +3011006010190,果穂,…………!!!!, +3011006010200,樹里,…………え?,…………欸? +3011006010210,樹里,──試合でゴール、決めたことないのか?,——还没有在比赛中进过球吗? +3011006010220,果穂,そうなんです……,是这样的…… +3011006010230,果穂,『果穂ちゃんはリーダーっぽいから』って\nキャプテンに選ばれたんですけど……,大家说“果穗看起来像队长”\n所以我被选成了队长…… +3011006010240,果穂,あたし、このままでちゃんと、\nキャプテンとして活やくできるのかなぁって……,但我这样下去\n能作为队长好好表现吗…… +3011006010250,樹里,……そっか,……是这样啊 +3011006010260,樹里,大丈夫、果穂はすぐできるようになるよ\nアタシはそのためのコーチ、だろ?,别担心,果穗马上就能学会的\n我就是为此来成为教练的吧? +3011006010270,果穂,じゅ……\n樹里ちゃん……っ!!,树……\n树里……!! +3011006010280,樹里,──うし\nじゃー、まずはボールの蹴り合いからしてみるか!,——好\n那先从互相传球开始吧! +3011006010290,樹里,果穂がパスをして、アタシが足で受け止める\nそしたら次はアタシがパスをして、果穂が受け止める,果穗先传过来,我用脚接住\n然后我再传过去,果穗接住 +3011006010300,樹里,……これをなるべく続けてく練習だ,练习让这个过程持续下去吧 +3011006010310,果穂,わかりましたっ! では、行きますよー……,我明白了! 那么,我要踢了——…… +0000000000000,果穂,──てやーーっ!!,嘿呀—— +3011006010320,樹里,……えっ!?\nどこに打って──っ,……欸!?\n向着哪里踢—— +3011006010330,樹里,…………っ、と,…………好了 +3011006010340,果穂,わぁ……『りふてぃんぐ』ですね……!?\n樹里ちゃん、スゴいですーっ!!,哇……这就是“dian qiu”吧\n树里太厉害了!! +3011006010350,樹里,……や、偶然──っつーかこれくらい、\n練習すりゃ誰でもできるようになるって,这是偶然啦……\n不如说 只要练习的话谁都可以的 +3011006010360,果穂,……あ、あたしもっ\nあたしも、『りふてぃんぐ』やってみたいですっ!,……我 我也想\n试试这个“dian qiu” +3011006010370,樹里,おう、じゃあ一緒にやってみるか\n果穂はもう1個のボール使えよ,哦 那一起来试试吧\n果穗用另一个球 +3011006010380,果穂,はいっ!,好! +3011006010390,樹里,行くぞー\nせーのっ──,要开始咯\n预备—— +3011006010400,果穂,てやーーーーっ!!,嘿呀————!! +3011006010410,樹里,ちょ、果穂!!\n思いっきり蹴ってどうすんだよ!?,喂,果穗!!\n那么用劲踢怎么行啊!? +3011006010420,果穂,あ、あれ……?,奇、奇怪……? +3011006010430,樹里,……えーと\n蹴り続けるためには、まず受け止めなきゃだろ?,……我想想\n要想一直颠球的话,首先得接住对吧? +3011006010440,樹里,だから、相手──今は次に自分が蹴る時のことを考えながら\n力を加減して真っ直ぐ、空に向かって蹴るんだ,所以说,向对手——这次是自己踢下一脚的时候\n要一边考虑力度,一边向着天空直直地踢 +3011006010450,果穂,ふむふむ……,嗯嗯…… +3011006010460,樹里,こんな感じで──,就像这样—— +3011006010470,果穂,……──9、10!,……9,10! +3011006010480,果穂,でっ……\nできましたーーーーっ!!,我……\n我成功了————!! +3011006010490,樹里,やったな、果穂!,不错嘛,果穗! +3011006010500,果穂,えへへっ!\n樹里ちゃんのおかげです!,诶嘿嘿!\n多亏了树里! +3011006010510,樹里,……え\nベ、別にんなこと……!,……欸\n我倒没有……! +3011006010520,果穂,あたしも、樹里ちゃんみたいに、誰かに教えられるくらい\n運動神経ばつぐんになりたいなぁ~……!,我也想像树里一样\n运动神经好到可以教别人呢~……! +3011006010530,果穂,それで、いろんな試合で活やくするんです!\nえへへっ,然后就可以在各种比赛上活跃了呢!\n诶嘿嘿 +3011006010540,樹里,そ……そっか……,是……是吗 +3011006010550,果穂,……そういえば、樹里ちゃんはこんなにスポーツが\n上手なのに、部活動はやらないんですか?,……说起来,树里明明那么擅长体育\n却不参加社团活动吗? +3011006010560,樹里,……あー……\n昔はやってたんだけどな,……啊……\n以前有参加过呢 +3011006010570,樹里,……まぁ、色々あって,……虽然发生了一些事 +3011006010580,果穂,……?\nそうなんですか……?,……?\n是这样啊……? +3011006010590,樹里,……ん\n──それに、今のアタシはアイドルだから,……嗯\n——而且,现在的我可是偶像啊 +3011006010600,樹里,誰かみたいに、オフを使って\n部活の助っ人ができるほど器用でもねーしな!,不像某人那么能干,还能用休息时间\n去社团当助手! +3011006010610,樹里,……だから、アタシがどうってよりも\nアタシの知ってること、全部……果穂に教えてさ,……所以,比起我去干什么\n还是让我把知道的,全部……都教给果穗吧 +3011006010620,樹里,果穂がキャプテンとして、活躍してくれたら嬉しいよ,果穗作为队长能够活跃的话,我也会很高兴 +3011006010630,果穂,……!\n樹里ちゃん……!,……! \n树里……! +3011006010640,樹里,…………って,……所以 +3011006010650,樹里,リフティングしてる場合じゃねー!!\nちゃんと試合で使えること、教えねえと……!,现在根本不是颠球的时候!!\n得好好教你能用在比赛上的东西……! +3011006010660,果穂,はっ……!!\nそ、そうでした……っ!,啊……!!\n确、确实…… +3011006010670,樹里,…………果穂、こっからはちょっと厳しく──\n鬼コーチモードでいくぞ,……果穗,现在开始会稍微严格一点——\n要开始魔鬼教练模式了哦 +3011006010680,樹里,──ついてこれるな?,——能跟得上吧? +3011006010690,果穂,鬼コーチモード……!!,魔鬼教练模式……!! +3011006010700,果穂,はいっ!\nあたし、頑張りますっ!!,好的!\n我会加油的! +info,produce_events/301100601.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/642c177.csv b/data/story/642c177.csv new file mode 100644 index 000000000..88eecf3d7 --- /dev/null +++ b/data/story/642c177.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,他のみんなはまだみたいだな……\nめぐるはいつもこんなに早く来てるのか?,其他人好像还没来……\n巡平常就这么早来吗? +2003005030010,めぐる,今日はたまたまね!\n学校の方の予定が早く終わったからっ,今天是偶然!\n因为学校那边的安排结束得比较早 +2003005030020,めぐる,ほら、見て見て!\n前よりも身体柔らかくなったでしょー!,你看你看\n我的身体比之前更柔软了吧——! +0000000000000,プロデューサー,本当だ、綺麗に足が上がるなあ,真的啊,腿能顺畅地抬起来 +2003005030030,めぐる,えへへ、ありがとー!,诶嘿嘿,谢谢夸奖! +2003005030040,めぐる,あ、身体伸ばしたいから、\n背中押してもらってもいい?,啊,我想伸展下身体,\n可以压着我的背吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。これでいいか?,好。这样可以吗? +2003005030050,めぐる,うんっ、ありがとー!,嗯,谢谢你! +2003005030060,めぐる,そういえば、プロデューサーは恋したことある?,说起来,制作人谈过恋爱吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003005030070,めぐる,この間、ダンスレッスンに\n外の先生が来てくれたでしょ?,之前舞蹈课的时候\n请来了外面的老师吧? +2003005030080,めぐる,その時に言われたの\nわたしはちゃんと踊れていても感情表現が足りないって,那时候他说的\n我就算认真跳,也不足以表现自己的感情 +2003005030090,めぐる,恋のトキメキを思い出して、\nもっと想いを込めなさい……って,要我回忆恋爱时的心动,\n然后更加投入…… +2003005030100,めぐる,でも、わたし……そういうの分からないんだよー!,可是,我……根本不知道这种东西啊! +2003005030110,めぐる,プロデューサーは分かる?\n恋ってどんな感じなのかな?,制作人知道吗?\n恋爱是什么感觉? +select,,ドキドキする感じかな,心动的感觉 +select,,キュンとする感じかな,心头一紧的感觉 +select,,本を読んでみたらいい,你可以看看书 +2003005030120,めぐる,そうなんだー……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるはドキドキしたこと無いのか?,巡没有心动的时候吗? +2003005030130,めぐる,あるよっ。ステージに立つ時!,有啊。站在舞台上的时候! +2003005030140,めぐる,舞台袖でね、真乃と灯織が横にいて、\n出番を待っている時がいちばん……!,在后台的时候,真乃和灯织在旁边,\n等待出场的时候最激动了……! +2003005030150,めぐる,すっごくワクワクなのに、\n時々、心臓がぎゅーってするの……, +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日はその時の気持ちで踊ってみたらどうだ?, +2003005030160,めぐる,それでいいの? 恋じゃなくても?,那样就好? 就算不是恋爱? +0000000000000,プロデューサー,先生は恋みたいな強い想いで、って\n言いたかったんじゃないかな,老师想说的是不是\n像恋爱那样强烈的心意呢 +2003005030170,めぐる,そっか……!,是吗……! +2003005030180,めぐる,急いで恋しなきゃダメだったら\nどうしようーって思ってたんだ,如果不马上恋爱就不行的话\n我还在想要怎么办呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、無理することじゃないよ,哈哈,不用勉强的 +2003005030190,めぐる,うんうんっ、そうだよねっ,嗯嗯,一定是这样 +2003005030200,めぐる,よーし、今から試してみる!,好,我现在就来试试看……! +2003005030210,めぐる,見ててね、プロデューサー!\nいくよー……!, +2003005030220,めぐる,へー……恋って素敵なことなんだ……,嘿……恋爱是好事啊…… +2003005030230,めぐる,学校の友達が恋バナしてる時あるけど、\nそうだね、楽しそうだもん,学校的朋友有时候也会聊恋爱话题,\n好像,确实很开心的样子 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは恋してみたいのか?,巡也想谈恋爱吗? +2003005030240,めぐる,うーん……,嗯…… +2003005030250,めぐる,……わたし、みんなのことが大好きなんだ,……我最喜欢大家了 +2003005030260,めぐる,でも、それのどこから恋になるんだろう……,但是,喜欢到什么程度算恋爱呢…… +2003005030270,めぐる,わたしの大好きの先にあるのかな\nそれとも全然違うところにあるのかな……,是在我的最喜欢的更前面吗\n还是在一个完全不同的地方吗…… +2003005030280,めぐる,それがわからないから、\n恋してみたいかどうかもまだ……えへへっ,我就是不知道这个,\n所以也不知道想不想谈恋爱……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,めぐるのペースで良いんじゃないか,以你的步调摸索就好了吧 +0000000000000,プロデューサー,踊る時はめぐるの大好きな人たちを思い浮かべるんだ\n練習の時でもみんなが見ててくれるって感じで,在跳舞的时候试想一下你最喜欢的那些人\n以练习的时候那些人都在看着你的感觉 +2003005030290,めぐる,わあっ、楽しそう……!,哇,好有趣……! +2003005030300,めぐる,大好きなみんなに気持ちを届けるイメージで……\nうん……うん……,要把这个想法传达给最喜欢的大家的那种感觉……\n嗯……嗯…… +2003005030310,めぐる,今ちょっとやってみてもいいかなっ!?\n音楽かけてくる……!,可以现在试试吗!?\n我去放音乐……! +2003005030320,めぐる,……あっ、でもでも,……啊,可是 +2003005030330,めぐる,いつか誰かにキュンってしたら,如果我有天对谁心头一紧的话 +2003005030340,めぐる,プロデューサーにはちゃんと報告しなきゃだね!,要和制作人好好报告一下呢! +0000000000000,プロデューサー,誰かに教えられたからって理解できるものじゃない\n本や映画で主人公の気持ちになってみるのはどうだ?,这不是什么人教你就能理解的\n试试带入到书或者电影里的主角的心态如何? +2003005030350,めぐる,そっか……,这样啊…… +2003005030360,めぐる,じゃあ、やっぱり本当は、\n本物の恋を知ってる方が良いんだね……,那果然还是,\n需要知道真正的恋爱比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,……めぐるはダンスが好きなんだな,……巡很喜欢跳舞吧 +2003005030370,めぐる,うんっ\nもっと上手くなりたい……!,嗯\n我想越跳越好……! +2003005030380,めぐる,最初は楽しいなって気持ちだけだったよ,最开始只是感觉很开心而已 +2003005030390,めぐる,でもアイドルになってファンのみんなと出会って……,但当了偶像之后遇到了很多粉丝…… +2003005030400,めぐる,今はステージを見てくれるみんなにも、\n楽しいって気持ちを届けたいって思うんだ,现在能看我表演的大家,\n我都想让他们感觉到快乐 +2003005030410,めぐる,だから、わたしにできることは\nなんでも頑張りたいって……!,所以,我能做到的\n我都想努力完成……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……,这样啊…… +2003005030420,めぐる,えへへ。でもわかってるよ\n恋はしようと思ってできるものじゃないんだよね,诶嘿嘿。可是我知道\n恋爱不是想完成就能做到的事情 +2003005030430,めぐる,わたし、本を読んでみる!\n主人公の気持ちがわかるのは先になるかもしれないけど……,我去看看书!\n虽然可能想理解主角的心态还要很久…… +2003005030440,めぐる,あっ,啊 +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2003005030450,めぐる,……プロデューサー!\nちょっと踊ってみるから見てて!,……制作人!\n我想跳一下舞,你帮我看看! +0000000000000,プロデューサー,何かわかったのか?,你明白什么了吗? +2003005030460,めぐる,プロデューサーに今のわたしを覚えててほしいの!\nいつか変わった時に気付いてもらえるようにっ,我想让制作人记住现在的我!\n为了让你随时能察觉我的变化 +2003005030470,めぐる,ね、良い考えでしょ!? 音楽かけてくる!,对吧,是个好主意吧!? 我去放音乐! +2003005030480,めぐる,……──ちゃんと見ててねーー!,……——要好好看着我————! +info,produce_events/200300503.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64350ee.csv b/data/story/64350ee.csv new file mode 100644 index 000000000..92947cfd0 --- /dev/null +++ b/data/story/64350ee.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3008012030010,霧子,にょき……\nにょき……,扭呀……\n扭呀…… +3008012030020,咲耶,……\nにょき、にょき……,……\n扭呀、扭呀…… +3008012030030,咲耶,……が、頑張って\nもうちょっとで葉っぱだ……!,……加、加油\n叶子就在面前了……! +3008012030040,摩美々,……, +3008012030050,霧子,うん……!,嗯……! +3008012030060,霧子,にょき……にょき……\n頑張って────,扭呀……扭呀……\n加油———— +3008012030070,霧子,──────イモムシさん……!,————毛毛虫先生……! +3008012030071,摩美々&咲耶,──────!, +3008012030080,咲耶,……力強いな\n振り落とされずに、しっかり前進している,……真有劲啊\n不但没被吹落,还在稳稳前进 +3008012030090,霧子,うん……\nね……,嗯……\n是吧…… +3008012030100,摩美々,んー……,嗯——…… +3008012030110,摩美々,……まぁ\n頑張れー、イモムシ,……哎\n加油——,毛毛虫 +3008012030111,摩美々&咲耶&霧子,────────!, +3008012030120,結華,寒っ……!,好冷……! +3008012030130,恋鐘,ひ、冷え冷えばい~~~!,噫、好冷好冷~~~! +3008012030140,結華,今日ここ使われてなかった感じかぁ\n────エアコンエアコン……!,感觉这儿今天还没人来过\n————空调空调……! +3008012030150,恋鐘,うう~~\nばり温度上げるとよ~~~!,呜呜~~\n把温度调高高~~~! +3008012030160,結華,おっけー\n……どうしよ、着替え,OK——\n……怎么说,换衣服 +3008012030170,結華,……いっきにいく?,……一口气冲? +3008012030180,恋鐘,そ、そうやね~\n待っとってもおんなじばい~~,也、也是呢~\n在这等着也是一样~~ +3008012030190,結華,じゃ、いこう……!,那、走吧……! +3008012030200,恋鐘,いくばい……!,冲呀……! +3008012030201,恋鐘&結華,寒い………………!,好冷………………! +3008012030210,摩美々,……え,……诶 +3008012030211,恋鐘&結華,さむさむさむ…………!,好冷好冷好冷…………! +3008012030220,結華,ちょっと寄っていい……!?,能挨一起吗……!? +3008012030230,恋鐘,よ、よかよ~~~,好、好呀~~~ +3008012030240,咲耶,お疲れさ────,辛苦了———— +3008012030241,恋鐘&結華,さむさむさむ………………!,好冷好冷好冷………………! +3008012030250,咲耶,────これは……,————这是在…… +3008012030260,恋鐘,あ~っ\n摩美々~! 咲耶~~!,啊~\n摩美美~! 咲耶~~! +3008012030270,恋鐘,ふたりもはよ来んね~~~!\n寄り合わんば凍えるとよ~~~!,你们俩也快点过来~~~!\n大家凑到一起就不冷了~~~! +3008012030280,摩美々,ちょっと、何ー……\nエアコンはぁ?,等下、干嘛——……\n空调呢? +3008012030290,結華,まだ点けたとこ……!,才刚打开……! +3008012030300,結華,────あっ、待ってこがたん!\nスカート巻きこんじゃってる……!,————啊、等等恋钟钟!\n裙子卷起来了……! +3008012030310,恋鐘,ふぇ……!,呼诶……! +3008012030320,摩美々,……さむ,……好冷 +3008012030330,咲耶,ああ,是啊 +3008012030340,恋鐘,はよ~~~~\n4人おったらちょっとはよか感じばい~~!!,快快~~~~\n4个人在的话感觉稍微暖和些~~!! +0000000000000,レッスン場スタッフ,あ、こんにちはー,啊、你们好—— +3008012030350,霧子,こんにちはー……,您好——…… +3008012030360,摩美々,ちょっとー\n寒いからもっとくっついてー,我说啊——\n再凑近点不然又冷了—— +3008012030370,結華,了解……!,了解……! +3008012030380,恋鐘,息止めて脱いで、が~って着て~!\n着たらごしごしするけん~~!,一口气脱掉,啪~地一下换好~!\n换好后再搓搓搓~~! +3008012030390,咲耶,それは暖まりそうだ,听着很暖和呢 +3008012030400,摩美々,んー,嗯—— +0000000000000,レッスン場スタッフ,もう皆さん揃われてるみたいでしたよー,看来大家都到齐了喔—— +3008012030410,霧子,はい……\nわたし……電話をしてたから……,是的……\n因为……给大家打了电话 +3008012030420,霧子,急ぎます……,我也过去了…… +3008012030430,咲耶,────っ\n摩美々……つめ────!,————\n摩美美……好冰————! +3008012030440,恋鐘,摩美々~! そがん氷みたか指で背中触ったら\nびっくりするばい~~!,摩美美~! 用冷得跟冰一样的手去碰别人背后\n会吓一跳的呀~~! +3008012030450,摩美々,ふふー\nびっくりしてあったまるかもよー?,哼哼——\n说不定吓一跳就暖和起来咯——? +3008012030460,結華,はい、着たら寄る着たら寄る……!,好,换好了就凑近点换好了就凑近点 +0000000000000,レッスン場スタッフ,あらら、引き留めちゃいました~?\nレッスン頑張ってくださいね,哎呀呀,拦住你了~?\n练习要加油喔 +3008012030470,霧子,はい……!,好的……! +3008012030480,恋鐘,さむさむさむ~~~……!,好冷好冷好冷~~~……! +3008012030490,摩美々,寒いって言うから寒いんじゃないー?,一直说好冷所以才会冷吧——? +3008012030500,結華,じゃあ、あったかい……!?,那,好暖……!? +3008012030510,咲耶,暖かい、暖かい、暖かい……,好暖、好暖、好暖…… +3008012030520,恋鐘,ふぇ……\nあったかいあったかいあったかい~~~,呼诶……\n好暖好暖好暖~~~ +3008012030530,摩美々,やっぱり寒────,还是好冷———— +3008012030531,一同,霧子~…………,雾子~………… +3008012030540,霧子,……\nみんな…………,……\n大家………… +3008012030550,咲耶,……少し、奇妙に思うかもしれないけれど\nみんなで暖をとろうと思ったんだ,……可能,你会觉得有点不可思议\n不过这是大家在想着取暖 +3008012030560,霧子,うん……,嗯…… +3008012030570,結華,あはは……エアコン、点けたばっかりでさ?,啊哈哈……空调,刚刚打开嘛? +3008012030580,霧子,うん……,嗯…… +3008012030590,恋鐘,はよ来んね~~~!\nくっついとると温っかよ~~!,快点过来~~~!\n凑到一起就暖和了~~! +3008012030600,霧子,うん……,嗯…… +3008012030610,摩美々,ふふー\n冷静に見たらやばい人たちだからぁ,哼哼——\n冷静一想真是群不得了的家伙呢 +3008012030620,霧子,……\nふふ……,……\n呵呵…… +3008012030630,霧子,にょき……\nにょき……,扭呀……\n扭呀…… +3008012030640,霧子,風の……中の……\nイモムシさんみたい……,就像是……在风中的……\n毛毛虫先生那样…… +3008012030650,霧子,あったかそう……!,感觉很温暖……! +3008012030651,一同,──────!, +3008012030660,恋鐘,はよ~~~!,快点~~~! +3008012030670,霧子,うん……!,嗯……! +info,produce_events/300801203.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/644782e.csv b/data/story/644782e.csv new file mode 100644 index 000000000..4a02d1127 --- /dev/null +++ b/data/story/644782e.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901006020100,社長,売り出し方か……\n具体的にはどういうことだ?,让偶像走红的方法吗……\n具体来说要怎么做? +0000000000000,プロデューサー,アイドルたちをより人気にするために\n何が向いているのか、それを考えることですね,为了让偶像们变得更有人气\n去考虑该做什么比较好 +4901006020110,社長,まあそれも間違いではないだろう,这也没有错吧 +4901006020120,社長,……だが、アイドルは着せ替え人形ではない\nそれだけは決して忘れないことだ,……但是,偶像不是换装玩偶\n唯有这点绝对不能忘记 +info,special_communications/490100624.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/644cb69.csv b/data/story/644cb69.csv new file mode 100644 index 000000000..abcf5c6e4 --- /dev/null +++ b/data/story/644cb69.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2006013010010,咲耶,…………\n……………………, +2006013010020,咲耶,……ごちそうさまでした,……多谢款待 +2006013010030,咲耶,……, +2006013010040,咲耶,────……, +2006013010050,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,『あと15分ぐらいで着くと思う』,“我想我还有15分钟就到了” +2006013010060,咲耶,──おや,——哦呀 +2006013010070,咲耶,飲み終わったら、外に出ておこうかな──……,看来我喝完这杯之后,就该出门了啊——…… +2006013010080,咲耶,おはよう、プロデューサー,早上好啊,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nおはよう、咲耶,啊\n早上好,咲耶 +0000000000000,プロデューサー,昨日はよく眠れたか?,昨晚睡得还好吧? +2006013010090,咲耶,もちろん,那还用说 +2006013010100,咲耶,この時間に起きなくてはならなかったからね\nいつもより早くベッドに入ってぐっすりさ,一想到今天要在这个时间起来\n昨晚我就比以往更早上床睡觉了 +0000000000000,プロデューサー,おお、さすが,嚯,不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,でも着くまでしばらくかかるから\n眠くなったら気にせず休んでくれよ?,不过到那边要好一会儿\n要是困了的话在车上打个盹儿也没关系哟? +2006013010110,咲耶,フフ、お気遣いありがとう,呵呵,多谢关心 +2006013010120,咲耶,──……, +2006013010130,咲耶,アナタの方はどう?\nあまり時間のない朝だったのかな,倒是你怎么样?\n一大早就这么匆忙没问题吧? +0000000000000,プロデューサー,え?\n──あはは、気付かれちゃったか,唉?\n——哈哈,被你注意到了啊 +0000000000000,プロデューサー,いつもより早く寝るの、俺は失敗しちゃって,本来我也试了一下早睡,结果失败了 +0000000000000,プロデューサー,見てのとおり、コンビニで買っただけで\n朝ご飯がお預けになってるんだ、はは……,如你所见,刚在便利店买的\n连早餐都没提前做,哈哈…… +2006013010140,咲耶,言ってくれたらよかったのに,你早点跟我说嘛 +0000000000000,プロデューサー,いやいや\n咲耶を待たせて食べる朝ご飯なんか存在しないよ,不不不\n哪有为了吃早饭让咲耶久等的道理 +2006013010150,咲耶,咲耶を心配させる朝ご飯は存在していいのかい?,也就是说一边让咲耶担心一边吃早饭更好咯? +0000000000000,プロデューサー,うっ……\n痛いところを突いてくるな……,唔……\n说不过你了…… +2006013010160,咲耶,フフフッ,呵呵呵 +2006013010170,咲耶,食事は疎かにしてはいけない\n一日を過ごすための活力に繋がるのだから,千万别小看吃饭这件事\n毕竟一整天的活力都是由它来提供的呢 +2006013010180,咲耶,今回は大丈夫そうだけれど──\n抜くようなことがあっては大変だ,这次倒是没什么——\n万一下次出了什么问题就糟糕了 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n肝に銘じておくよ,哈哈……\n我铭记在心了 +select,,咲耶は\nお腹空いてないか?,咲耶呢\n肚子饿吗? +select,,隙を見て……,找个机会…… +select,,……一応,……以防万一 +2006013010190,咲耶,ああ\n朝食もしっかりとってきたからね,啊\n我早饭很快就做好然后吃完了 +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nちなみにメニューは?,嚯……!\n顺便一提菜单是? +2006013010200,咲耶,目玉焼きとベーコンと、サラダと──……,培根煎蛋,还有沙拉——…… +2006013010210,咲耶,……まぁ、簡単なものばかりだよ,……还好吧,只是简单做点东西吃 +0000000000000,プロデューサー,嘘だろ……?\nそんなにちゃんとしてるのに簡単なものって言うのか……?,不会吧……?\n明明做得这么丰盛居然还说只是简单做点 +2006013010220,咲耶,え……?,唉……? +0000000000000,プロデューサー,バランスが考えられた食事なんて\n買わなきゃ出てこない……,这么营养平衡的大餐\n我也就在外面吃过呢…… +2006013010230,咲耶,……フフッ、もう\nアナタは普段どんな食生活をしているの?,呵呵,真是的\n你平时到底吃的都是些什么啊? +2006013010240,咲耶,余計心配になるようなことを言わないでほしいな,希望你别再说出什么让人担心的话来 +0000000000000,プロデューサー,食べてもいいか?\n買ったもの……,我现在可以吃点吗?\n就我刚才买的那些东西…… +2006013010250,咲耶,もちろん!,那还用说! +2006013010260,咲耶,……というよりも、私としては\n隙なんて探さなくていいから今すぐ食べてほしいくらいだ,……倒不如说,依我看\n比起找个空暇时间趁现在就吃完它更好 +2006013010270,咲耶,運転中で難しいなら私が補助したっていい,要是开车途中不方便的话就由我来帮你一把吧 +2006013010280,咲耶,──……こうして手ずから……\nあーん……と,——……像这样把手伸过来……\n啊……这样 +0000000000000,プロデューサー,こらこらこら……!\n走行中に身を乗り出さないでください、だ!,喂喂喂……!\n开车途中不要把身子探过来,很危险啊! +2006013010290,咲耶,フフッ、怒られてしまった,呵呵,被说教了啊 +2006013010300,咲耶,ではプロデューサー,所以说啊制作人 +2006013010310,咲耶,私に危険なことをさせないためにも\n早くどこかに車を停めることを推奨するよ,为了不让我做更多危险的事情\n建议你还是快点找个地方停车哟 +0000000000000,プロデューサー,バランスは考えてるんだぞ……?,我想想看有没有什么营养平衡的东西可以……? +2006013010320,咲耶,おや,哦呀 +2006013010330,咲耶,ずいぶん可愛らしい言い分だ\n何を食べる予定なのかな?,还真是可爱的想法呢\n打算吃点什么? +0000000000000,プロデューサー,おむすびと、からあげ弁当と、野菜ジュースだ!,饭团、炸物便当、还有野菜汁! +2006013010340,咲耶,……,…… +2006013010350,咲耶,それはそれは……,这还真是…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、ダメか!?,唉?不好吗!? +2006013010360,咲耶,いや、フフフ……\n炭水化物が重複したように聞こえてね……,也没有,呵呵呵……\n就是听上去好像全都是碳水化合物呢…… +info,produce_events/200601301.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6450d8a.csv b/data/story/6450d8a.csv new file mode 100644 index 000000000..5f03b5f01 --- /dev/null +++ b/data/story/6450d8a.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────っ……はぁ……!\nさすがにきつかったな……向かい風で走るのは…………,────哈啊……!\n果然很累啊……逆着风跑………… +0000000000000,プロデューサー,…………透、大丈夫か……\n少し休んで着替えたら……出る時間だ…………,…………透,还好吧……\n稍微歇会儿,换下衣服……差不多要出发了………… +info,produce_events/1020003071.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64649c5.csv b/data/story/64649c5.csv new file mode 100644 index 000000000..f3cf5bfd5 --- /dev/null +++ b/data/story/64649c5.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2012010020010,凛世,…………,………… +0000000000000,街の喧騒,『クリスマスセール、開催中でーす』,“圣诞节大优惠,快来买!” +2012010020020,凛世,…………,………… +0000000000000,街の喧騒,『ラッピング待ち8番のお客様……!』,“8号客人在吗,已经给您打包好了……!” +2012010020030,凛世,…………,………… +0000000000000,???,『凛世』,“凛世” +2012010020050,凛世,……\n……──?,……\n……——? +0000000000000,???,──凛世、おーい,——凛世,喂——! +2012010020070,凛世,……!\nプロデューサーさま……,……!\n制作人阁下…… +2012010020080,凛世,たくさんの灯りが……\nプロデューサーさまに……なりました……,耀眼的灯光……\n汇聚成了……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、買い物か?,哈哈,买东西吗? +2012010020090,凛世,は、はい……!\nいえ……,呃,嗯……!\n不…… +2012010020100,凛世,所用で……\n少し……,稍微……\n有点事…… +0000000000000,プロデューサー,おっと、そうなのか\n俺もちょっとな──,哦,这样啊,\n我也稍微有点事—— +select,,忘れ物取りに、\n事務所にさ,有东西忘在事务所了,\n要回去拿一下 +select,,──っくしゅん!,——啊嚏! +select,,寮に戻るんなら\n送るぞ?,要我送你回宿舍吗? +2012010020110,凛世,そうなのですね……\nこのような日も……お仕事を……,这样啊……\n这种日子……还要工作…… +0000000000000,プロデューサー,ただ取りに行っただけだよ\nでも、帰るのもったいなくて,只是去取个东西而已,\n但是,直接回去也感觉挺可惜的 +2012010020120,凛世,……\n帰るのが……?,……\n回去怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,ん? うん\nほら、なんか街が賑やかっていうか,嗯? 唔嗯,\n你看,该说是因为街上特别热闹吗 +0000000000000,プロデューサー,この時期って、ちょっとぴかぴかしてて\n特別な感じがしないか?,这个时期,街上到处都闪闪发光的,\n不感觉很特别吗? +0000000000000,プロデューサー,──あれっ、そんなことないか!?,——诶,难道不是吗!? +2012010020130,凛世,いえ……その…………,不是……那个………… +2012010020140,凛世,はい……\n帰るのは……もったいないです……,嗯……\n直接回去……真是太可惜了…… +0000000000000,プロデューサー,うんうん、だよなぁ,嗯嗯,就是说啊 +2012010020150,凛世,街はただ……\n光のかたまり……,街上只是……\n充斥着灯光而已…… +2012010020160,凛世,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,お、凛世もきらきらしてるぞ\n──すごい電飾だなぁ……,哦,凛世看上去也闪闪发光的,\n——这灯饰好厉害啊…… +2012010020170,凛世,──…………!,——…………! +0000000000000,プロデューサー,12月だなぁ……!,已经12月了啊……! +2012010020180,凛世,はい……\nプロデューサーさま……,嗯……\n制作人阁下…… +2012010020190,凛世,12月でございます……,已经12月了…… +2012010020200,凛世,貴方さまと……\n歩む……──,和您一起……\n度过……—— +2012010020210,凛世,プロデューサーさま……!,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,──すまんすまん。風邪とかじゃないんだ\n今日は寒いよなぁ……,——抱歉。并不是感冒什么的,\n只是今天有点冷而已…… +0000000000000,プロデューサー,凛世も、気を付けてくれ,凛世你也要多注意保暖啊, +2012010020220,凛世,はい……\n凛世は……大丈夫でございます……,嗯……\n凛世……会注意的…… +2012010020230,凛世,──……くしゅっ,——……啊嚏 +0000000000000,プロデューサー,ああっ、ほら!,啊啊,我都说了! +2012010020240,凛世,……ふふっ……,……哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ……いや、凛世\n風邪なんか引いたら笑いごとじゃないぞ?,哈哈……才不对,凛世,\n真感冒了可就笑不出来了哦? +0000000000000,プロデューサー,これから事務所寄るとこなんだけど、\nどこか送ろうか,虽然我等会还得去事务所,\n先送你回去吧 +2012010020250,凛世,……!\nプロデューサーさま……そのような……,……!\n制作人阁下……像这样…… +2012010020260,凛世,……\nよいのでしょうか……,……\n真的好吗…… +2012010020270,凛世,お傍が……\nあたたかいから……,在您身边……\n总是如此的温暖…… +2012010020280,凛世,寒いと……\n知ったのです……,所以才会……\n知道什么是寒冷…… +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ。車回してくるよ\nここで待ってるか?,有什么关系。我去把车开过来,\n你在这儿等我还是? +2012010020290,凛世,いえ……\nよろしければ……ご一緒に……,不……\n请让我……一起去…… +2012010020300,凛世,ありがとうございます……,非常感谢…… +2012010020310,凛世,風邪を引いたら……\n貴方さまのせいです……,如果我感冒了……\n一定是您的错…… +0000000000000,プロデューサー,今、事務所に寄ってきてさ\n帰るとこなんだ,我现在要去事务所,\n等会就回去了 +2012010020320,凛世,…………!\nあの…………,…………!\n那个………… +2012010020330,凛世,はい…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,おーっ。なんか、福引やってる\n年末って感じだよなぁ……,哦。这边好像在抽奖,\n真有年末的感觉啊…… +2012010020340,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、電気屋さんが\nトナカイの格好だぞ!,快看,电器商店那边,\n有人打扮成驯鹿了! +2012010020350,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────凛世?,————凛世? +2012010020360,凛世,は、はい……!,呃,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,具合でも悪いのか?\nちょっと、ぼんやりしてるみたいだ──,身体不舒服吗?\n总感觉,你有点心不在焉的—— +2012010020370,凛世,……いえ……あの……──,……不……那个……—— +2012010020380,凛世,その……\nいつもと異なる……お召し物でしたので……,因为……\n穿的衣服……和平时不一样…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ──あぁ、これか\nははっ……,嗯? ——啊,这样啊,\n哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,恥ずかしいなぁ、古いやつ引っぱり出したんだよ\n誰にも会わないと思ってたからさ,有点害羞呢,难得翻出了旧衣服,\n还以为不会遇到认识的人,就穿了出来。 +2012010020390,凛世,とても……\nお似合いでございます……,非常的……\n适合您…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nなんかもっと、綺麗なものを見てくれって,不不,\n我还以为会看见一些更华丽的打扮呢 +0000000000000,プロデューサー,電飾とかツリーとか……\n賑やかな季節なんだから,比如灯饰啊圣诞树啊什么的……\n毕竟是这么热闹的一个节日, +2012010020400,凛世,──……はい……,——……嗯…… +2012010020410,凛世,見えるものしか……\n見えぬのです……,我只能看见……\n我看得到的东西…… +2012010020420,凛世,綺麗でございます……\n何もかも……今宵は……,真是漂亮啊……今晚……\n不管怎么说…… +info,produce_events/201201002.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/648325c.csv b/data/story/648325c.csv new file mode 100644 index 000000000..4c954acf1 --- /dev/null +++ b/data/story/648325c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021540010,めぐる,あれ? どうしたの?\n……前に忠告したと思うけどなー?,咦?怎么了?\n……我想之前忠告过了吧——? +4901021540020,めぐる,次に来たらやっつけちゃうよ、って,下次来的时候就把你干掉 +0000000000000,男,はは、言われたな\nでも……ここは大切な人との思い出の場所なんだ,哈哈,确实这么说了\n但是……这里充满了和我珍重之人的回忆 +0000000000000,男,人目を忍んで会うことしか出来ない相手でさ,和她碰面的时候永远是偷偷摸摸的 +4901021540030,めぐる,ふーん……?\nここできみ以外の誰かに会ったことないけど,嗯……?在这里我可没有碰到过除你之外的人 +0000000000000,男,……その人と約束したんだ,……和那个人约好了 +4901021540040,めぐる,うーん……\nそのおしゃべりっていつまで続くの?,嗯……?这种话你还要说到什么时候? +0000000000000,男,『もし、何もかも忘れて、\n悪に染まってしまったら──』,“如果我忘记了一切\n堕入黑暗的话——” +4901021540050,めぐる,わたし、ひとりで静かに\n過ごすのが好きなんだよね,我喜欢独自\n静静地呆着 +0000000000000,男,『その時はあなたもすべて忘れてほしい』って──,“那时希望你也能把一切都忘了”—— +4901021540060,めぐる,もういいよね? いくよ?,已经够了吧?我动手了? +0000000000000,男,なあ、めぐる\nそれでも俺は──,呐,巡\n即便如此我也—— +4901021540070,めぐる,──ばいばい!,——拜拜! +info,special_communications/490102154.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64880e8.csv b/data/story/64880e8.csv new file mode 100644 index 000000000..3af145d5b --- /dev/null +++ b/data/story/64880e8.csv @@ -0,0 +1,150 @@ +id,name,text,trans +4001055070001,一同,────火の用心……,————小心火烛…… +4001055070002,一同,マッチ1本、火事の元……,火柴一根,火灾之源…… +0000000000000,町の人1,お疲れ様ぁ\n頑張ってー,辛苦了\n加油啊—— +4001055070010,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,町の人2,今夜雪だって言ってるよ~?\n後で事務局におでん熱~いの、作ってくねぇ,今晚说是会下雪噢~?\n待会回事务局,给大家做点热乎的关东煮吧 +0000000000000,消防団の方,チョット! 火事出さねェでくれよ,喂喂! 可别弄出火灾来哦 +4001055070011,一同,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,町の人3,あっ、さくやちゃんとりんぜちゃん\nバイバーイ!,啊,咲耶和凛世\n拜拜! +4001055070012,咲耶&凛世,バイバイ……!,拜拜……! +4001055070020,咲耶,火事に気を付けて……!,请注意预防火患……! +4001055070030,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001055070040,透,────え、嫌い?,————诶,讨厌? +4001055070050,透,小糸ちゃんが……,小糸她…… +4001055070060,透,そうなんだ?,这样吗? +4001055070070,凛世,……!\nい、いえ……それは…………,……!\n不、不……那是………… +4001055070080,凛世,……\nご存じで……いらっしゃればと…………,……\n我在想……你会不会知道………… +4001055070090,小糸,火の用心……!,小心火烛……! +4001055070100,透,んー……\n嫌い……,嗯——……\n讨厌…… +4001055070110,透,嫌い……,讨厌…… +4001055070120,凛世,き、嫌いというか……その…………,该、该说是讨厌还是……那个………… +4001055070130,凛世,火の用心……!,小心火烛……! +4001055070140,透,……わからん,……不知道 +4001055070150,透,そうじゃん? そう見えたら,是那样吧? 看到是那样的话 +4001055070160,凛世,……っ\nそ、そうでしょうか……,……\n是、是那样吗…… +4001055070170,透,んー……\n見えないし,嗯——……\n又看不见 +4001055070180,透,見えるとこしか,除了看得见的地方 +4001055070181,一同,マッチ1本火事の元……!,火柴一根火灾之源……! +0000000000000,町内会の方,……あら、歯医者さんとこ\nポインセチア出てる,……啊啦,牙医先生那\n摆着圣诞花 +0000000000000,町内会の方2,時期だもんねぇ\n──あそこ、若先生がガーデニングが好きでさぁ,正值时节嘛\n——那儿的年轻医生喜欢园艺来着 +4001055070190,咲耶,そうなんですね\nフフ、立派な鉢だ,是这样啊\n呵呵,漂亮的盆栽 +0000000000000,医院の人,あ、どうも……! みなさん、ご苦労様です\n────わぁ、アイドルの方々もご一緒で,啊,你们好……! 大家,辛苦了\n————哇啊,偶像们也都在一起啊 +4001055070200,小糸,ぴぇ……\n……は、はい…………,吔……\n……是、是的………… +4001055070210,小糸,あの……\nか、火事に、ご注意ください……,那个……\n请、请多多,注意预防火患…… +4001055070220,凛世,────見えるとこ……,————能看见的地方…… +4001055070230,透,あんま知らないし\n放課後? の人とか,又不怎么熟悉\n和放课后? 的人 +4001055070240,凛世,……\nそれは……凛世も……,……\n凛世……这边也…… +4001055070250,透,だから、ないんじゃん\n見えるとこ,所以,没有不是吗\n看得见的地方 +4001055070260,凛世,で、では……\n……,那、那么……\n…… +4001055070270,凛世,────見えるものが……増えれば……\n変わりましょうか……,————看得见的东西……能增加的话……\n会有所改变吗…… +4001055070280,凛世,その…………,那个………… +4001055070290,凛世,日頃……\n見せていただいて……ばかりなのです…………,平日……\n光是……拜见…… +4001055070300,透,飴とか好きだよ\n小糸ちゃん,喜欢糖哦\n小糸她 +4001055070310,透,見えてないから、私も\nそんくらいしか,看不见啊,我也\n只看得见这么点 +0000000000000,医院の人,────ありがとうございます\nどうぞ皆様も、お気を付けて,————非常感谢\n各位也请,多加小心 +4001055070320,小糸,は、はい……!\nどうも……ありがとうございます……,嗯、嗯……!\n非常……感谢…… +4001055070330,凛世,……, +4001055070340,咲耶,……今日はよく声をかけていただけますね\n嬉しいな,……今天被不少人搭话了\n真开心啊 +0000000000000,町内会の方,この前はアンタたち来てくれて初めてだったからねぇ\nみんなちょっと遠慮してたんじゃない? 毎年こうよ,因为之前那次是你们第一次来\n大家都有点顾虑吧? 每年都是这样 +4001055070350,透,……, +0000000000000,町内会の方2,最近はなんでしょう、騒音だからやめろーなんて\n言われる町もあって、いろいろ気を遣ってるんですけど……,最近啊,也有投诉说噪音太大的街道\n虽然我们也做了各方面的考量…… +0000000000000,町内会の方,でも声かけあわなきゃねぇ?\nせっかくおんなじ町に住んでるんだから,但是总得说说话嘛?\n难得住在同一条街道里啊 +0000000000000,消防団の方,やめときなやめときなァ、古ィんだわそーいうのは\nなァ?,算了吧算了吧,这种太古板了啊\n是吧? +0000000000000,消防団の方,騒音だって言われたら、そいつには騒音かもしれねェや\nこうやって声かけられて嫌だァって子だっているだろうしよ,被说是噪音的话,对那家伙来说或许是吧\n讨厌像这样被搭话的人也是有的吧 +4001055070351,凛世&小糸,……, +0000000000000,町内会の方,じゃアンタなんでやってんのよ\n──ねぇ? この人が毎年いちばんはりきるんだから!,那你为啥还干着啊\n——是吧? 每年最起劲的就这个人! +0000000000000,消防団の方,そらオメー……,你不也…… +4001055070360,咲耶,……きっとこの声で安心する人もいるし,……肯定也有因这个声音而感到安心的人 +4001055070370,咲耶,そうでない人にも、こうした声がある場所が\nいつか安心できる場所になるかもしれない────,并非这样的人也,有这般声音的地方\n或许某天会成为让他感到安心的地方———— +0000000000000,消防団の方,そうそうそうッ\nそれよ、オレの言いてェのは……!,对对对\n我想说的,就是这个……! +0000000000000,消防団の方,そうやって、祈っとくっちゅうかねェ\n思っとくだけなんだけどさァ!,像这样,不是在祈祷着吗\n虽然也只是想想! +4001055070380,凛世,────祈る……\n思う……,————祈祷……\n念想…… +4001055070390,ルカ,────……, +4001055070400,ルカ,雪だって言ってた────,说是要下雪———— +4001055070410,ルカ,────ふふっ,————呵呵 +4001055070420,咲耶,────祈る……\n思う……,————祈祷……\n念想…… +0000000000000,ダンス講師,────2、スピン、そう!,————2、旋转,对! +0000000000000,ダンス講師,オッケー!\nこれでプログラム終了,OK!\n这样集训就结束了 +0000000000000,ダンス講師,短い期間だったけど、頑張ったね?,虽然时间短暂,好好加油了呢? +4001055070430,灯織,……はい────!\n────あの、ご指導のおかげです……,……是的————!\n————那个,是您指导有方…… +4001055070440,灯織,……教えていただいたことを、休み中にもっと詰めます\n本当に、ありがとうござ────,……您教会我的,假期中也会加强巩固\n真的,非常感———— +0000000000000,ダンス講師,さっ、じゃあ準備してー!,来,那准备一下——! +4001055070450,灯織,────えっ,————诶 +4001055070451,一同,────火の用心……!,————小心火烛……! +4001055070460,ルカ,────んー……,————嗯——…… +0000000000000,ダンス講師,やだ\nアナタ、本格的なダンスが見たいって言ってたじゃない?,讨厌\n你啊,不是说想看正统的舞蹈吗? +4001055070461,一同,────マッチ1本、火事の元……!,————火柴一根,火灾之源……! +0000000000000,ダンス講師,サプライズプレゼント~!\nお忍びで師匠が来日してるの!,惊喜礼物~!\n我的师傅微服来日了哟~ +0000000000000,ダンス講師,小さなお店だけど、今日クローズドでステージ乗るのよ~\nアナタの席、取っといたから,虽然是个小店,今天关店时要上一次舞台哟~\n位置,我帮你占好了 +4001055070470,灯織,──────!\nあ、あの……,——————!\n那、那个…… +4001055070471,一同,────火の用心……!,————小心火烛……! +4001055070480,ルカ,んー……,嗯——…… +4001055070490,小糸,マッチ1本、火事の元────,火柴一根,火灾之源———— +4001055070500,小糸,────あ……!,————啊……! +4001055070510,小糸,ぴぇ……\nご、ごめんなさい……,吔……\n对、对不起…… +4001055070520,咲耶,どうかした?,怎么了? +4001055070530,小糸,あ、あの……\nあそこ……,那、那个……\n那边…… +4001055070540,小糸,おばあちゃん……\nた、立ってない……?,老奶奶……\n站、站在那……? +4001055070541,咲耶&凛世&透,…………!, +4001055070550,灯織,──────っ……\n……っ────,——————……\n……———— +0000000000000,プロデューサー,────もしもし、灯織か?\nそろそろ向かおうと思ってたんだけど────,————喂喂,灯织吗?\n我差不多准备去接你———— +0000000000000,プロデューサー,────えっ\n斑鳩さんと練習じゃなかったのか……?,————诶\n不是和斑鸠小姐一起练习吗……? +4001055070560,灯織,──────っ……\n……っ────,——————……\n……———— +4001055070570,透,おばば?,奶奶? +4001055070580,凛世,門の中に……\nおられますゆえ……,就在……\n门里面…… +0000000000000,町内会の方,あらぁ、あそこのおばあちゃん知ってるの?,啊啦,你们认识那位老奶奶吗? +4001055070590,咲耶,……!\nいえ、そうではないんですが────,……!\n不,并不是那样———— +0000000000000,プロデューサー,……なるほど、ダンスの……急だな……!\nうん、それはもちろん行ってくれてかまわないけど……,……原来如此,舞蹈的……真急迫……!\n嗯,那当然是可以去了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、タオルと伝言が……受付に預けてあって……\n……それを渡せばいいのか?,嗯嗯,毛巾和传话……放在前台了……\n……把那个递给她就可以了吗? +4001055070600,灯織,────6時……っ……\n58分……────,————6点…………\n58分……———— +0000000000000,町内会の方,よくねぇ、ああやって庭先に立ってるのよ,经常啊,那样子站在庭院前 +4001055070601,一同,……, +4001055070610,透,ひとり暮らし?,一个人住? +0000000000000,町内会の方2,今はどうなのかなぁ……ねぇ? 事情があるんじゃない\nお孫さんをひとり預かってたみたいだけど────,现在是怎样呢……那个? 是有什么缘故?\n之前是老奶奶有个孙子寄住在这———— +0000000000000,プロデューサー,────そうか、もしかしたら間に合うんだな……!\nわかった、すぐ出るよ……!,————这样啊,说不定还能赶上……!\n我知道了,马上就出发……! +0000000000000,プロデューサー,……その\n相談してくれてありがとう────!,……那个\n谢谢你能来跟我商量————! +4001055070620,灯織,────信号……\n早く……早く…………!,————红绿灯……\n快点……快点…………! +0000000000000,プロデューサー,────この時間を大事に思ってるって,————觉得这段时间十分宝贵的想法 +0000000000000,プロデューサー,伝えような、灯織,传达出去吧,灯织 +0000000000000,町内会の方,でもその子も、亡くなってるんだよねぇ?\nご病気だかなんだったか……だーいぶ前の話,不过那孩子,好像已经不在了?\n是病情还是什么的……很久以前的事了 +4001055070621,一同,…………!, +0000000000000,off,『おばば\nメリークリスマス。』,“奶奶\n圣诞快乐。” +0000000000000,off,『これは来年の分。\n自分で渡せたらいいな。』,“这是明年的份。\n能亲手送出去就好了。” +4001055070630,咲耶,────それは……,————那是…… +0000000000000,町内会の方,もうねぇ、おばあちゃんも……\nご挨拶しても、なんにもわかんないみたいなんだけど──,老奶奶她也……\n就算跟她打招呼,好像也已经什么都不知道了—— +4001055070640,小糸,あ……!,啊……! +0000000000000,町内会の方,────こんにちはぁ……!\nおばあちゃーん、今日もご苦労様ー────,————您好……!\n老奶奶,今天也辛苦了———— +4001055070641,一同,……, +4001055070650,灯織,……っ\n────,……\n———— +4001055070660,灯織,待ってて……くれますように……────,请一定要……等着我……———— +0000000000000,町内会の方,今日ねぇ、おばあちゃん\n寒いからさぁ? 長いこと立ってると、毒だよー,老奶奶,今天啊\n天气很冷啊? 长时间站着,对身体不好哦—— +0000000000000,老いた女性,──, +0000000000000,消防団の方,バァちゃん、雪だってよ今日ォ\n無理しなさんな、なァ?,老奶奶,今天要下雪啊\n不要勉强自己,好吗? +0000000000000,老いた女性,──, +4001055070661,一同,…………, +0000000000000,町内会の方2,……あはは、もう少し外を楽しまれたいのかな\nそれじゃ、失礼しましょうか,……啊哈哈,是想在外面再待一会吗\n那么,我们先走了 +4001055070670,咲耶,あ────,啊———— +4001055070680,咲耶,────いえ……,————不…… +4001055070690,咲耶,どうぞ、雪と……\n火元にもお気を付けください,还请,多多注意……\n雪天和火源 +0000000000000,消防団の方,じゃァ、行こう\n────火の用心……!,那,走吧\n————小心火烛……! +0000000000000,プロデューサー,すみません、\nこちらの受付で預かっていただいてるものがありまして,打扰一下,\n我在前台这寄存了点东西 +0000000000000,プロデューサー,……はい、斑鳩さんの予約ってCルームですよね\nありがとうございます!,……是的,斑鸠小姐预订的是C房间对吧\n非常感谢! +4001055070691,一同,マッチ1本────,火柴一根———— +0000000000000,老いた女性,────おかえり,————欢迎回来 +4001055070692,一同,──────!, +4001055070700,ルカ,────んー……,————嗯—— +4001055070710,凛世,……\nあの……今────,……\n那个……刚才———— +4001055070720,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,老いた女性,────おかえり,————欢迎回来 +0000000000000,老いた女性,よく……帰ってきたねぇ,终于……回来了啊 +4001055070730,透,……えっ,……诶 +4001055070740,ルカ,────お疲れー,————辛苦了 +4001055070750,ルカ,アハハッ\n早ェじゃね──────,啊哈哈\n这么早就到啦———— +4001055070760,凛世,あの……────,那个……———— +4001055070770,透,……おばば?,……奶奶? +4001055070780,ルカ,──────っ\nハァ……? オメー──────,——————\n哈……? 你—————— +4001055070790,透,────ただいま,————我回来了 +0000000000000,プロデューサー,────どうも、初めまして,————您好,初次见面 +info,game_event_communications/400105507.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/6494b6a.csv b/data/story/6494b6a.csv new file mode 100644 index 000000000..ad3a1b7e1 --- /dev/null +++ b/data/story/6494b6a.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3009012020010,果穂,お疲れ様、隣いい?,辛苦啦,我可以坐旁边吗? +0000000000000,クルー,お疲れさまです。どうぞ\n小宮司令、今日のお昼はたこ焼きなんですね,您辛苦了,请坐\n小宫司令,今天的午饭是章鱼烧呢 +3009012020020,果穂,ありがとう\nなんだかスゴく食べたくなっちゃって,谢谢你\n不知为什么就是很想吃这个 +0000000000000,クルー,いいですね~! ソースがすっごくいい匂い!\n私も食べたくなってきちゃった,真不错呢~!酱汁闻起来好香!\n我也有点想吃章鱼烧了 +3009012020030,果穂,今サンドイッチ食べてるのに?,尽管现在正吃着三明治? +0000000000000,クルー,食べてるのに!,尽管正吃着! +3009012020040,果穂&クルー,あははっ,啊哈哈 +3009012020050,果穂&クルー,!?,!? +3009012020060,果穂,敵襲!?,敌袭!? +0000000000000,クルー,司令……!,司令……! +3009012020070,果穂,大丈夫!\nあなたは持ち場に。あたしは状況確認してくる!,不要紧!\n你回自己岗位,我去确认一下情况! +3009012020080,果穂,食べ損ねたお昼、\n後で仕切り直ししようね!,没能享用的午饭,之后再重来一次吧! +0000000000000,クルー,──はいっ,——遵命 +3009012020090,果穂,状況報告!,汇报情况! +0000000000000,オペレーター,敵襲です。被弾しました,受到敌袭,我方中弹 +3009012020100,果穂,場所は?,中弹点是? +0000000000000,オペレーター,第二エンジン付近です\n消火が早く火災にはなっていません,第二引擎附近\n因灭火及时,没有发生火灾 +3009012020110,果穂,上々!,很好! +3009012020120,果穂,その程度でやられるたまじゃない!,这种程度是干不掉我们的! +3009012020130,果穂,負傷者がいないか確認急いで!\n人命最優先で!,立刻确认是否有受伤者!\n以人命为最优先! +0000000000000,オペレーター,──敵影捕捉しました!\nモニタに映します!,——捕捉到敌影!\n将其显示在屏幕上! +3009012020140,果穂,……え?,……诶? +3009012020150,果穂,何、あれ……?,这是,什么……? +3009012020160,果穂,────イカとタコ……?,————乌贼和章鱼……? +3009012020170,果穂,うわぁっ!?,呜哇!? +0000000000000,オペレーター,被弾! 装甲を抜かれたようです!,中弹!\n我们的装甲被撕开了! +0000000000000,オペレーター,第二波、来ます!,第二波,要来了! +3009012020180,果穂,回避!,回避! +0000000000000,オペレーター,無理です! 避けきれません!,不行!无法回避! +3009012020190,果穂,──────!,——————! +3009012020200,果穂,(真正面からくらう──!),(要正面接下了——!) +3009012020210,果穂,みんな! 衝撃に耐えて!,所有人!准备承受冲击! +3009012020220,果穂,…………え?,…………诶? +0000000000000,オペレーター,ひ、被弾なし……!\n前方にシールドが展開されています!,未、未被命中……!\n前方有护罩展开! +3009012020230,果穂,なんで────,为什么———— +3009012020240,智代子,間に合った~……!,赶上了~……! +3009012020250,樹里,間一髪だったな,千钧一发啊 +3009012020260,樹里,いや……\n微妙に間に合ってはないんだけどさ,不……\n微妙地没彻底赶上吧 +3009012020270,智代子,それは言わないで樹里ちゃん!,别这么说嘛树里! +3009012020280,凛世,果穂さん、みなさま……\nご無事でしょうか……,果穗、诸位……\n是否平安…… +3009012020290,夏葉,もう大丈夫よ!,已经没事了! +3009012020300,果穂,────みなさんっ!!,————大家!! +3009012020310,樹里,お、なんとか平気っぽいな!\nじゃあ──,喔,好像没受伤啊!\n那么—— +3009012020320,樹里,凛世、目標捕捉いけるか?,凛世,能锁定目标吗? +3009012020330,凛世,すでに……,早已…… +3009012020340,樹里,さすがだな……!,真不愧是你啊……! +3009012020350,夏葉,智代子! シールドの再展開はどう?,智代子!\n护罩再展开的情况如何? +3009012020360,智代子,もちろんバッチリ! いつでもいいよ!,当然万无一失\n随时可以开始! +3009012020370,夏葉,了解!\n盛大にやってやりましょう……!,了解!\n让我们来隆重还礼吧……! +3009012020371,一同,果穂!,果穗! +3009012020380,果穂,──砲撃用意! よーく狙って……,——炮击准备!\n仔细瞄准…… +3009012020390,果穂,撃てー!!!!!,开炮——!!!!! +0000000000000,???,…………ほ\n……かほー?,…………穗\n……果穗——? +3009012020400,果穂,……ん…………ぅ,……嗯…………呜 +3009012020410,果穂,んー……,嗯——…… +0000000000000,果穂の母,果穂ー! 起きてるー?\nご飯食べないとマメ丸の散歩間に合わないわよー!,果穗——!醒了吗?\n再不吃饭就来不及带豆丸散步了哦——! +3009012020420,果穂,…………っ!!,…………!! +3009012020430,果穂,お散歩っ!! あとごはんっ!!,散步!!还有吃饭!! +3009012020440,果穂,きょう……おもしろい、ゆめ、を……────,今天……做了有趣的梦……—— +0000000000000,果穂の母,果穂、打ちながら食べるのはダメだからね,果穗,不能边发消息边吃饭哦 +3009012020450,果穂,うん、これ打ってから食べる!,嗯,发完消息再吃! +3009012020460,果穂,マメ丸、すぐ食べるからもうちょっとだけ待ってね,豆丸,我马上就吃饭,你再多等我一会儿哦 +3009012020470,果穂,『おはようございます!\n今日はおもしろい夢を見ました!!』,『早上好!\n今天我做了一个很有趣的梦!!』 +3009012020480,果穂,『みなさんが出てきたんです!』,『大家都出现了!』 +3009012020490,樹里,『果穂おはよう\nどんな夢だったのか気になるな』,『果穗早上好\n有点在意是什么梦啊』 +3009012020500,凛世,『おはようございます\nどのような夢でしょう』,『早上好\n是怎样的梦呢』 +3009012020510,智代子,『みんなおはよう!』,『大家早上好!』 +3009012020520,智代子,『いいなぁ、朝から楽しそう……!\n私も知りたい!』,『真好啊,一大早就很开心的样子……!\n我也想知道!』 +3009012020530,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +3009012020540,果穂,えっと……\nまめまるの、おさんぽが、あるので……────,那个……\n因为,还要带豆丸,散步……—— +3009012020550,果穂,いただきまーす!,我开动了——! +info,produce_events/300901202.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64b0c4d.csv b/data/story/64b0c4d.csv new file mode 100644 index 000000000..dc6ec94ad --- /dev/null +++ b/data/story/64b0c4d.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶!\nやりきったな……!,辛苦了,咲耶!\n尽兴了呢……! +6006004040010,咲耶,ああ、ありがとうプロデューサー!,嗯,谢谢你制作人! +6006004040020,咲耶,楽しいステージだった\nとびきりのライブだった……!,这是一场充满快乐的舞台\n一场无与伦比的演唱会……! +6006004040030,咲耶,みんなと作り上げた、最高の思い出だ!,是和大家一起制作的,最棒的回忆! +0000000000000,プロデューサー,うん、俺も同じだよ,嗯,我也这么觉得 +0000000000000,プロデューサー,──この日のために生きてたんだって\n次の機会のためにまた頑張ろうって,——『正是为了这一天而活着』\n『为了下一次机会而继续加油』 +0000000000000,プロデューサー,そういう力をもらえるライブだった,就是能让我得到这种力量的演唱会 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の魔法が効いてるよ,咲耶的魔法生效了哦 +6006004040040,咲耶,おやおや──……\n私の魔法使いはアナタだというのに,哦呀哦呀——……\n明明你才是我的魔法使 +6006004040050,咲耶,……まぁ、師からの言葉だと思えば\nこれほど嬉しいこともない、か,……不过,一想到这是你这位老师所赠的话语\n就没有比这更令人开心的东西了吧 +0000000000000,プロデューサー,──ありがとう,——谢谢你 +6006004040060,咲耶,!,! +0000000000000,プロデューサー,白瀬咲耶というアイドルに、感謝だ\nファンを幸せにしてくれてありがとう,我是在对『白濑咲耶』这名偶像表示感谢\n谢谢你为粉丝们带去了幸福 +6006004040070,咲耶,フフ──,呵呵—— +6006004040080,咲耶,そんなのは、こちらの台詞さ,那份感谢,是我的台词啊 +info,produce_events/600600404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64b4724.csv b/data/story/64b4724.csv new file mode 100644 index 000000000..4494c0a12 --- /dev/null +++ b/data/story/64b4724.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6014004030010,甘奈,……\n……ふぅ……,……\n……呼…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、お疲れ様!\nここまですごい盛り上がりだな!,甘奈,辛苦了!\n目前为止气氛都很热烈啊! +6014004030020,甘奈,えへへ、ファンのみんなが\nちゃーんと見ててくれてるからだね!,诶嘿嘿,都是因为粉丝们好好注视着我们呢! +0000000000000,プロデューサー,それもあるだろうけど,虽说这也是原因之一,不过—— +0000000000000,プロデューサー,今日まで頑張ってきた甘奈の一歩一歩が\nこのライブを作ってるんじゃないか,也正因为有努力至今的甘奈迈出的每一步,才能造就这场演唱会 +6014004030030,甘奈,…………\nうん……!,…………\n嗯……! +6014004030040,甘奈,後半も頑張って来るね!,后半部分也会继续加油哦! +6014004030050,甘奈,今日のことも……\n大切な一歩にするために……!,为了让今天的一切,也成为向前的重要一步……! +info,produce_events/601400403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64daf1b.csv b/data/story/64daf1b.csv new file mode 100644 index 000000000..e20d26cd6 --- /dev/null +++ b/data/story/64daf1b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、羽那……!\n二次審査通過の連絡があったぞ!,恭喜你,羽那……!\n刚收到了第二次审核通过的通知! +7027001030010,羽那,わーっ、やったー──!,哇——、好耶——! +7027001030020,羽那,ふふっ、これからも\nレッスン頑張らなきゃーっ,呵呵、今后也得\n好好加油训练才行了—— +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな!,噢、是啊! +7027001030030,羽那,──そういえば、プロデューサー,——说起来,制作人 +7027001030040,羽那,『W.I.N.G.』に優勝したら、どうなるの?,在“W.I.N.G.”取得优胜后,会怎么样吗? +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,こ、このタイミングで\nその質問か……!,这、这个节点上\n来问这种问题啊……! +7027001030050,羽那,?\nうん,?\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,えっと──\nいろいろあるけど、まとめると,我想想——\n虽然会有各种各样的影响,总结起来就是 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』に優勝すれば、\nアイドルとして注目されるし……,在“W.I.N.G.”取得优胜后\n作为偶像能得到世间的注目…… +0000000000000,プロデューサー,これからの活動に、\n大きく弾みをつけていくことができる,对今后的活动也,\n会有很大的帮助 +0000000000000,プロデューサー,──って感じかな,——这么个样子吧 +7027001030060,羽那,へーっ\nそうなんだ,嘿——\n这样啊 +7027001030070,羽那,あはっ、それじゃあ──,啊哈、那样的话—— +7027001030080,羽那,優勝したいね,真想取得优胜呢 +info,produce_events/702700103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64e2015.csv b/data/story/64e2015.csv new file mode 100644 index 000000000..c14969c31 --- /dev/null +++ b/data/story/64e2015.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3024007010010,にちか,くるくる……,转啊转…… +3024007010020,にちか,きりきりきり……,嗖嗖嗖…… +3024007010030,にちか,────美琴さーん……?,————美琴小姐……? +3024007010040,にちか,風がしんでく,风戛然而止 +3024007010050,にちか,美琴さーん……\n────こっちじゃないのかな……,美琴小姐——……\n————不在这里吗 +3024007010060,メッセの文言,『屋台を回ってたらすまん\n休憩、10分切り上がるそうだ』,“要是你在逛摊位的话我很抱歉\n休息,会提前10分钟结束” +3024007010070,にちか,────あっつー……,————好热啊——…… +3024007010080,美琴,……,…… +0000000000000,カメラマン,いいね、そう────,不错,就这样———— +3024007010090,美琴,……,…… +0000000000000,撮影スタッフ,ひや~,冰~ +3024007010100,にちか,────っ,———— +0000000000000,撮影スタッフ,あははっ\n冷たーいの、飲んで~?,啊哈哈\n要喝点冰的吗~? +3024007010110,にちか,あー……!\nありがとうございます……,啊——……!\n谢谢你…… +0000000000000,撮影スタッフ,だいぶ照ってるから~\n気を付けなきゃ,太阳很晒~\n要注意防暑 +3024007010120,にちか,はい……!,好的……! +3024007010130,にちか,────美琴さんは、涼しそうだなー……,————美琴小姐,看起来好凉快啊——…… +0000000000000,撮影スタッフ,そうねー……!\nお水はしっかり飲んでもらうけど────,是呢——……!\n有让她多喝水———— +0000000000000,撮影スタッフ,今回のグラビアの、ほら、『涼』ってコンセプト?\nばっちり感じちゃうー,这次的凹版照片,是以“凉快”为概念对吧?\n能充分地感受到—— +3024007010140,にちか,あ、はい!\nめちゃめちゃわかります……!,啊,是的!\n我非常能理解……! +0000000000000,撮影スタッフ,ねー?\nかざぐるま持ってるのもすごいキマってるなぁ……,是吧?\n带风车来可太对了…… +0000000000000,カメラマン,はーい、オッケー\nお疲れ様ー,好,OK——\n辛苦啦 +0000000000000,撮影ディレクター,────緋田さんありがとう、このカット終了……!\n一息入れましょうー,————感谢绯田小姐,这个镜头拍完了……!\n先休息一会儿吧—— +3024007010150,美琴,はい,好的 +0000000000000,撮影スタッフ,終わりか。……さ、にちかちゃんもお着替えよろしく!\n次、浴衣だぞ~,拍完了啊。……那,就请日花妹妹去换衣咯!\n待会要拍浴衣~ +3024007010160,にちか,うわぁきたー、暑そうー……\n縁日のカットですよね……,哇真来啊,想想就很热——……\n要拍结缘日的镜头是吧…… +0000000000000,撮影スタッフ,ふふふっ、なんでぐったりきちゃうのー\n休憩とれたら、屋台とか覗けるよー?,呵呵呵,怎么突然没劲了——\n休息的时候,还能去逛逛屋台哦——? +3024007010170,にちか,えー……そんなの帯でお腹のとこグッてなってて\n絶対食欲とかわか────,诶——……到时浴衣带勒着肚子可难受了\n肯定会没食欲———— +3024007010180,美琴,もう着替えに行った方がいい?,是不是该去换衣了? +3024007010190,にちか,────あっ、お疲れ様です……!\nはい、着替えはもう行った方がいいみたいで……,————啊,你辛苦了……!\n是的,似乎该去换衣了…… +3024007010200,美琴,うん,嗯 +0000000000000,撮影スタッフ,ねーねー!\n美琴ちゃんもお祭でりんご飴とか食べるのー?,我说啊——!\n美琴小姐也会在庆典上吃苹果糖吗——? +0000000000000,縁日を楽しむ少女,あっ、ママ! ベビーカステラー!\n……りんごあめもあるー!,啊,妈妈! 是迷你长崎蛋糕!\n……还有苹果糖——! +3024007010210,にちか,……,…… +3024007010220,美琴,うん……\n食べたことはあると思うけど,嗯……\n应该有吃过吧 +0000000000000,撮影スタッフ,あっ、そー!? わぁなんかうれしー!\n屋台の焼きそばとか、わたあめとかはー!?,啊,这样吗!? 好高兴啊!\n那么屋台卖的炒面,或者棉花糖呢——!? +0000000000000,屋台の店員,はいいらっしゃい\nオムそばの方が500円ねー,欢迎光临\n蛋包面是500日元哦—— +3024007010230,美琴,……どうして\nうん、ずいぶん前だけど,……怎么这么问\n嗯,不过是很久以前的事了 +3024007010240,にちか,へ、へえー……!,诶,这样——……! +0000000000000,撮影スタッフ,食べたことはあるんだぁ……! ふふふっ\n美琴ちゃん、お祭とかそっちのけで練習してそうだなーって,原来你吃过啊……! 哈哈哈\n还以为美琴妹妹不会去庆典只顾着练习呢 +3024007010241,にちか&撮影スタッフ,にちかちゃんなんかさ、縁日なんて全然興味な────,这个日花妹妹啊,对结缘日完全没兴———— +3024007010250,にちか,きょ、今日は色々お店が並ぶみたいですねー……!?,今、今天好像有很多摊位呢——……!? +3024007010260,美琴,……そうなんだ,……这样吗 +3024007010270,美琴,……,…… +3024007010280,にちか,────あっ,————啊 +3024007010290,にちか,はい……! あははっ……!\nりんご飴とか焼きそばとか、ありますかねー……?,是的……! 啊哈哈……!\n会有苹果糖、炒面啊之类的吗——……? +3024007010300,美琴,どうなんだろう\nお祭は久しぶりだから,不知道呢\n我很久没参加过庆典了 +3024007010310,にちか,美琴さん…………!,美琴小姐…………! +3024007010320,美琴,……あ────,……啊———— +3024007010330,にちか,えっ、そうなんですねー……!\nえーっ、じゃ色々出てたら私も見てみようかなー……!,诶,这样吗——……!\n那,等摊位摆好了我也去看看吧——……! +0000000000000,撮影スタッフ,……ふふっ,……哈哈 +3024007010340,にちか,りんご飴と美琴さん\n焼きそばと美琴さん,苹果糖和美琴小姐\n炒面和美琴小姐 +3024007010350,にちか,────美琴さん……ここだったんですね……!,————美琴小姐……你在这里啊……! +3024007010360,にちか,そんな美琴さんは、\n写真の中だけでいい,那样的美琴小姐,\n只存在照片里就够了 +3024007010370,美琴,……うん\n休憩の間に、新しい音源を聴いておこうと思って,……嗯\n我想在休息间隔听听新的音源 +3024007010380,にちか,ああ……ほら,啊啊……是吧 +3024007010390,にちか,ああ……! あっち、騒がしいですもんね……!\nあ、でも休憩、ちょっと巻いて終わるみたいで────,啊啊……! 毕竟,那里很吵呢……!\n啊,不过休息似乎会提前结束———— +3024007010400,にちか,────猫……ですか?,————是猫……吗? +3024007010410,にちか,お祭の音を背中にして,听着庆典的声音 +3024007010420,美琴,……ここにいたら来たの,……看它在这我才过来的 +3024007010430,美琴,こういうのって……野良猫?,这是……野猫吗? +3024007010440,にちか,あ、どうでしょう……!\n野良っぽいですけど────,啊,不知道呢……!\n但看起来也像吧———— +3024007010450,にちか,薄暗い路地に\n猫とふたりだけ,昏暗的小巷里\n只有猫和我俩 +3024007010460,にちか,────猫、好きなんですか……?,————你喜欢猫吗……? +3024007010470,美琴,そういうわけでもないんだけど、\nこっちに寄ってきて……,也不是说喜欢,\n但它靠过来后…… +3024007010480,美琴,どうしたらいいか、\nわからなくて,我就不知道,\n该怎么做才好了 +3024007010490,にちか,……\n美琴さん…………,……\n美琴小姐………… +3024007010500,にちか,くるくる……\nきりきりきり……,转啊转……\n嗖嗖嗖…… +3024007010510,にちか,かざぐるまを回した風が\nゆっくり消えてく,吹动风车的风\n渐渐消失 +3024007010520,にちか,────こっちがいい,————还是这样好 +3024007010530,美琴,……え?,……诶? +3024007010540,にちか,あ、いえ……!,啊,没什么……! +3024007010550,にちか,ここで、こうしてたい,想在这里,就这样 +3024007010560,にちか,りんご飴より焼きそばより\nベビーカステラより,比起苹果糖、比起炒面\n比起迷你长崎蛋糕 +3024007010570,にちか,……あの、なでてみません?,……那个,要不试着摸摸它? +3024007010580,にちか,からっぽのお祭がいい,还是空荡荡的庆典更好 +info,produce_events/302400701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/64e24f2.csv b/data/story/64e24f2.csv new file mode 100644 index 000000000..f6e4f7623 --- /dev/null +++ b/data/story/64e24f2.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,(……大丈夫。大丈夫だ\n結華は、絶対にあの役をもらうって、そう言ってた),(……没问题。没问题的\n“结华肯定会拿到那个角色的”,这样说了) +0000000000000,プロデューサー,(…………今だって、きっと上手くやってる),(…………现在也一定在好好表现着) +0000000000000,プロデューサー,(そうだよな、結華……──!),(是这样吧,结华……──!) +2007010010010,結華,──……ドラマのオーディション……,──……电视剧的试镜…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。ちょっと遅い時間の枠だけど──\n監督さんが人気だし、注目度は高くなると思う,嗯。虽然放送时间有点晚──\n但是导演很有人气,我觉得会很受关注 +0000000000000,プロデューサー,だから選んでみたんだけど……\n資料読んでみて、どうだ?,所以试着选了这个……\n你看一下资料,怎么样? +2007010010020,結華,うん──……,嗯──…… +2007010010030,結華,…………?, +2007010010040,結華,……──いつもと、違う感じだね,……──感觉跟平时的不一样呢 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2007010010050,結華,今までやったことがある役とはちょっと違う──……\nいつもの三峰見てたら、イメージわかない役,跟至今为止出演过的角色稍微有些不同──……\n看过平时的三峰的话,让人想象不到的角色 +2007010010060,結華,……これ\nやれたら楽しそう,能演这个角色的话感觉会很开心 +2007010010070,結華,──プロデューサー\n絶対この役、もらってみせるから,──制作人\n三峰绝对会拿下这个角色给你看的 +0000000000000,プロデューサー,(……結華はずっと頑張ってた),(……结华一直都很努力) +0000000000000,プロデューサー,(頼むから、報われてくれ──),(拜托了,得到回报吧──) +0000000000000,プロデューサー,……はは……\n受けてる本人より緊張してたら世話ないな……,……哈哈……\n比参加试镜的本人还紧张也没用啊…… +0000000000000,プロデューサー,頑張れ、結華,加油啊,结华 +2007010010080,結華,──お疲れ様っ、プロデューサー,──制作人,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,結華──っ,结华── +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,その感じ、手応え……!,看你的反应……! +2007010010090,結華,んっふふ~,嗯哼哼~ +2007010010100,結華,とりあえず、今出せる力は出し切ってきたよ!\n悔いはない!,总之,已经尽全力了!\n没有后悔! +2007010010110,結華,人事は尽くした!\nあとは天命を待つのみ──ってやつかな,应该说,人事已尽!\n之后就看天命了── +0000000000000,プロデューサー,──……そうか……!,──……是吗……! +select,,よかった……!,太好了……! +select,,お疲れ様……!,辛苦了……! +select,,頑張ったな……!,努力了呢……! +2007010010120,結華,えー?\nなぁに、いつもより心配してた感じじゃん,诶?\n怎么了,感觉比以往都要担心啊 +2007010010130,結華,何がそんなに怖かったのかな~?,是什么让你那么害怕啊~? +0000000000000,プロデューサー,……ははは……\nいや、怖かったってわけじゃなくて……!,……哈哈哈……\n不是,没有害怕……! +0000000000000,プロデューサー,ただ、受かってほしくてさ……!,只是,希望你能被选上……! +2007010010140,結華,──……, +0000000000000,プロデューサー,確かに……今回の俺はいつもより……\n緊張してた感は否めないけど,的确……这次我比以往要紧张,这点无法否定…… +0000000000000,プロデューサー,でも、何度やっても慣れないよ\nオーディションって,不过,无论多少次还是没法习惯啊\n试镜 +0000000000000,プロデューサー,これを自分で受けてるんだから──\n結華の度胸はたいしたものだよな,自己去接受这样的选拔──\n结华真是有胆量啊 +2007010010150,結華,……やだなぁ。見えないだけで、\nこっちだって心臓ばくばくなんだから,……真是的。虽然看不见,\n三峰的心脏也跳得很厉害啊 +2007010010160,結華,プロデューサーみたいに、\n一緒に戦ってくれる人がいるから──,因为有像制作人这样一起战斗的人在── +2007010010170,結華,退けないって、思えるだけだよ,觉得不能退缩 +2007010010180,結華,ふふ、うん\nお疲れ様でしたー,呵呵,嗯\n辛苦了 +2007010010190,結華,──ねぇプロデューサー!\n落ち着いたらお腹空いてきちゃった!,──制作人!\n一平静下来肚子就饿了! +0000000000000,プロデューサー,えっ\nあ、そ、そうか。じゃあどこかでご飯にしよう,诶\n啊,是,是吗。那么去哪里吃点东西吧 +0000000000000,プロデューサー,食べたい物、選んでくれ\nとりあえずお疲れ様会だ,想吃什么你来选吧\n总之这是慰劳会 +2007010010200,結華,そーお?\nじゃあ、Pたんが食べたいやつで!,这样子吗?\n那么,就吃P碳想吃的! +0000000000000,プロデューサー,な、なんで……!?,为,为什么……!? +2007010010210,結華,だって!,因为! +2007010010220,結華,今日一番神経すり減らしてくれたの、\nプロデューサーな気がするんだもん!,今天最为三峰劳神的人,感觉是制作人! +2007010010230,結華,それはまだ、\n結果が出てみないと言えないことでしょ,这句话,在结果没出来之前不会这么说吧 +2007010010240,結華,──と、これまでなら言っていた気がしますが,──平常的话感觉会这么说,不过 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +2007010010250,結華,……今回は、趣向を変えて,……这次就改变主意 +2007010010260,結華,ここまでの三峰も褒めてみる方向で\nいってみようかと思います,也想听一听称赞至今为止的三峰的话 +2007010010270,結華,──だからプロデューサー!,所以,制作人! +2007010010280,結華,もうちょっとだけ褒め言葉プリーズ!,再多夸奖一下! +info,produce_events/200701001.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/650d3c0.csv b/data/story/650d3c0.csv new file mode 100644 index 000000000..759f9c01b --- /dev/null +++ b/data/story/650d3c0.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………小糸、ごめんな,……小糸,抱歉 +1022003040010,小糸,…………な、なんで\nプロデューサーさんが、謝るんですか……?,…………为,为什么\n制作人为什么要道歉……? +1022003040020,小糸,……プロデューサーさんは\n悪くないじゃないですか…………,……制作人\n没做错什么………… +0000000000000,プロデューサー,違うんだ、小糸\nごめんな、俺、知ってたのに……,不是的,小糸\n抱歉,我明明是知道的…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら小糸は、頑張ってるところ見られるの\nあまり好きじゃないのかもしれないって,也许小糸并不是很喜欢去\n让别人看到自己是如何努力的 +0000000000000,プロデューサー,……俺は、それを\nこっそり教えてもらってたのに,……这事\n明明给我悄悄暗示过…… +1022003040030,小糸,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,小糸がもっといろんな仕事に挑戦したいって\n思ってることも、わかってたつもりで,小糸想要尝试更多的工作也好\n心里是怎么想的也好,我以为我都知道 +0000000000000,プロデューサー,そのために、どうしたらいいかって考えていくうちに……\n小糸が望まない方法を取って,为此要怎么做想了许多……\n却用了不称小糸心意的方法 +0000000000000,プロデューサー,……小糸の気持ちを、ないがしろにしてしまった\nそれは、一番やってはいけないことだったのに,……忽视了小糸的感受\n这明明是最不应该做的事 +1022003040040,小糸,……プロデューサーさんは\nわ、わたしのために、考えてやってくれたんですよね,制作人\n为了我考虑了很多呢 +0000000000000,プロデューサー,……それは、そうなんだけど,……话虽是这么说 +0000000000000,プロデューサー,だけど、もっと何か\n別の方法を考えるべきだったんだ,但是,一定\n一定能想出其他更好的方法 +0000000000000,プロデューサー,電話で、小糸の言葉を聞くまで\nそのことに気が付けもしなかった……ごめん,在小糸给我打电话之前\n我一直都没注意到这件事……抱歉 +1022003040050,小糸,い、いえ……あの…………,不……那个…… +1022003040060,小糸,じ、自分でも、わかってます\n……わたしが、アイドルをやっていくなら,我,我自己也是知道的\n……我要想成为偶像的话 +1022003040070,小糸,『頑張ってる』ってところを見せて、\n応援してもらわないといけないんじゃないかって……,就必须让大家看到我“在努力”的姿态\n进而获得支持…… +0000000000000,プロデューサー,……そんなこと──……,……那种事——…… +1022003040080,小糸,だ、だって……わたし、\nなんの結果も、出してないです,因、因为……我\n没做出任何成果 +1022003040090,小糸,オーディションも……ほとんど受からない\nユニット活動以外はほとんど、お仕事もしてないし,试镜什么的……几乎都没通过\n除了组合活动以外,也基本没有其他工作 +1022003040100,小糸,お、応援するきっかけも、魅力も、\nないじゃないですか……!,能让人应援的点也好,魅力也好\n不是都没有嘛……! +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない\nきっかけは、これからどんどん増えていくし,没有那种事\n这些契机以后一定会多起来的 +0000000000000,プロデューサー,……そうしていくのが、俺の仕事なんだ\nそうしなきゃいけない,……这些都是我\n份内的工作 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』だって、その\nきっかけのひとつで──……,“G.R.A.D.”的话\n也是一个契机——…… +1022003040110,小糸,だ、だから、プロデューサーさんがやってくれた……\nSNSの投稿とかが……,所,所以,制作人为我做的那些……\n社交平台上发的帖之类的…… +1022003040120,小糸,わたしが、アイドルをやっていくのに\n必要なことだったって……わたしも、思います,我也认为\n什么是成为一个偶像所必要的…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1022003040130,小糸,ど、どんな形だって、応援してもらえるのは\nすごく、ありがたいことだし……,无论是哪种形式的应援\n我都觉得无比感激…… +1022003040140,小糸,じ、自分以外の人だって、当然、努力してて……\nたくさん、辛いことがあるのかもしれないって,当然,不止是我,大家都在努力……\n也可能,会遇到许许多多不顺的事情 +1022003040150,小糸,そういうことを、抱えて、向き合ってるんだって,就连这些不顺利的事,也一并背负、去面对 +1022003040160,小糸,……ちょっとだけですけど、\nそれが、わかったような気がして,……稍微有一些\n明白那种感觉了 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1022003040170,小糸,………………\nしてたのに……やっぱり…………,………………\n但是……还是………… +1022003040180,小糸,わ、わたしは……下手くそでかっこ悪いところを\n全部、みんなにさらけ出して,我,我……把做得不好、出丑的地方\n全部展露在大家面前 +1022003040190,小糸,それでもこんなに頑張ってるんだって、\n……それが、わたしの良いところなんだって,即便那样也依然在努力,\n……说这些也是我的优点 +1022003040200,小糸,そういうことを、ステージで言えるほど\nまだ……強くは、なれそうにないんです,这种事,在舞台上要怎么开口说出\n因为我还……没有变得更强 +0000000000000,プロデューサー,……………,…………… +0000000000000,プロデューサー,うん……ごめんな\nそれから、教えてくれてありがとう,嗯……抱歉\n还有,谢谢你能和我说这些 +0000000000000,プロデューサー,本当はもっと早く、こうやって\n話をしなきゃいけなかったよな,本来应该早一点,像这样\n好好谈谈的 +1022003040210,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,小糸のことをしっかりサポートしていきたいって\n気持ちに、変わりはない,我想要辅助小糸的这份心情\n是不会变的 +0000000000000,プロデューサー,これからも、\n俺にできることはなんでもするつもりだ,今后\n我也会尽我所能去辅助你的 +1022003040220,小糸,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,だから、俺がちゃんと小糸をサポートできるように\n小糸に、手伝ってほしいんだ,所以,就像我辅助小糸那般\n希望小糸也能帮帮我 +1022003040230,小糸,…………それって\nわたしのサポートの、サポートじゃないですか……?,…………那我不就是\n“辅助我的人的助手”了吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん、ごめん\nそうなんだ,哈哈,嗯,抱歉\n就是这样 +0000000000000,プロデューサー,もし、サポートのサポートの、\nそのまたサポートが要る時も、教えてくれ,要是“辅助的助手”,\n还需要帮助的话,就尽管开口 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、頑張っていくって\n多分、そういうことだったんだ,一起去努力\n大概,就是这种感觉吧 +1022003040240,小糸,………………,……………… +1022003040250,小糸,……うん\nそうかもしれないです,……嗯\n或许是这样呢 +info,produce_events/102200304.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65148a7.csv b/data/story/65148a7.csv new file mode 100644 index 000000000..cfd49bf63 --- /dev/null +++ b/data/story/65148a7.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『森のスタンプラリー』……\nこれか、あさひが撮影終わりにしたいって言ってたのは,“森之邮戳”……\n这个就是,朝日说摄影结束之后要去的吗 +2017010110010,あさひ,そっす!\n面白そうっす!,是的!\n看起来很有趣! +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……この森林公園の名所に\nスタンプポイントがあるのか。なかなか広そうだ,我看看……这个公园里的有名景点\n有集邮点吗。看起来相当大啊 +2017010110020,あさひ,プロデューサーさん、早く行くっす~!,制作人,快点出发吧~! +0000000000000,プロデューサー,おお、あったあった、湖\n……ってことはスタンプポイントもこの近くに……,哦哦,有了有了,湖\n……就是说集邮点就在附近…… +2017010110030,あさひ,『白鳥のダンス』~\nあの看板っす!,“天鹅之舞”~\n是那个告示牌! +2017010110040,あさひ,えいっ!,嘿! +2017010110050,あさひ,あ、スタンプ逆さまになっちゃったっす,啊,邮戳被我盖反了 +0000000000000,プロデューサー,で、この湧水の脇にあるのが……,那么,这泉水边上的是…… +2017010110060,あさひ,『カメのかくれんぼ』っす~,是“乌龟捉迷藏”~ +2017010110070,あさひ,えいっ!,嘿! +2017010110080,あさひ,──あははっ、今度は綺麗に押せたっす!\nカメ、ほんとにいるっすかね!?,──啊哈哈,这回盖得很漂亮!\n水里,真的有乌龟吗!? +0000000000000,プロデューサー,どうかな? でも、寒くなってきたから……\nいたとしてもほんとに隠れちゃってるかもしれない,搞不懂啊? 但是,现在天气冷下来了……\n真有的话好不好也藏起来了 +2017010110090,あさひ,えーっ\nかくれんぼは終わりにしてほしいっすー,诶ー\n那还是别捉迷藏了ー +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2017010110100,あさひ,わー……すごいっすね、ここ\n色、変わったっす,哇ー……真厉害啊,这里\n颜色,都变了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、綺麗な紅葉だな──……,啊啊,真是漂亮的红叶啊──…… +0000000000000,プロデューサー,いいな、こうしてスタンプを集めながら\n公園の見どころ回れるなんて,真棒啊,这样一边集邮戳\n一遍就逛了一遍公园 +2017010110110,あさひ,……どこっすかね『オオタカのみはり場』,……“鹰之观景台”在哪里呢 +0000000000000,プロデューサー,うーん、地図ではこのあたりなんだけど……\n見つからないな、看板,嗯ー,地图上倒是就在这附近……\n但是找不到告示牌啊 +2017010110120,あさひ,ん……?\nあれは──……,嗯……?\n那是──…… +2017010110130,あさひ,なんかあるっす!\n面白そう……! ほら、プロデューサーさん!,那边好像有什么!\n看起来很有趣……! 快来,制作人! +0000000000000,プロデューサー,森の中にアスレチックコーナーまであるのか,森林里连健身角都有吗 +2017010110140,あさひ,うんていっす!\n──よっと!,有云梯!\n──嘿! +2017010110150,あさひ,ほっ、ほっ、ほっ,哼,哼,哼 +2017010110160,あさひ,────っと!,────嘿! +0000000000000,プロデューサー,──あっという間に渡れたな,──眨眼间就跨过去了啊 +2017010110170,あさひ,うーん……,唔…… +2017010110180,あさひ,うんしょっ……,嘿咻…… +2017010110190,あさひ,おお~、よく見えるっすよ!,哦哦~,看得很清楚哦! +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ、危ないぞ\nうんていの上に立つのは……!,朝,朝日,很站在云梯上\n很危险哦……! +2017010110200,あさひ,えー、そっすか?,诶ー,是吗? +2017010110210,あさひ,わ……!,哇……! +2017010110220,あさひ,プロデューサーさん……!\n葉っぱが降ってくるっす!,制作人……!叶子飘下来了! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,綺麗だな、あさひ,真美啊,朝日 +2017010110230,あさひ,この上からだと、もっと紅葉が近くなるっす!,从这个上面看的话,能离红叶更进一步呢! +2017010110240,あさひ,プロデューサーさんもここ、上がるといっすよ,制作人也,爬上来吧。 +0000000000000,プロデューサー,さすがに革靴じゃあそこまではなぁ……,穿着皮鞋不太方便啊…… +2017010110250,あさひ,もったいないっすね~,真可惜啊~ +2017010110260,あさひ,──あっ、あれ、\nスタンプラリーのポイントじゃないっすかね,──啊,那个,\n是不是集邮戳的盖章点啊 +0000000000000,プロデューサー,──おっ、ほんとだ。看板らしきものがのぞいてる\nよく見つけたな,──哇,真的啊。像看板一样的东西露出来了\n真被你看到了 +0000000000000,プロデューサー,そっか、高いところだからよく見渡せたのか\n──『オオタカ』みたいに,是吗,在高的地方就能清楚地看到啊\n──就像“鹰”一样 +2017010110270,あさひ,あははっ\n登ってよかったっす!,啊哈哈,\n爬上来太好了! +0000000000000,プロデューサー,うん\nでも、そろそろ降りておいで,嗯\n但差不多该下来了 +2017010110280,あさひ,わかったっす,明白了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、見つけたスタンプポイントに行こうか,那么,就去找到的集邮点吧 +2017010110290,あさひ,もっと遊びたいっすよ~,我还想再玩玩嘛~ +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、もう少しだけな\n暗くなる前には帰るんだぞ,那就再玩一会儿啊\n天黑之前要回去哦 +2017010110300,あさひ,はいっす~,好的~ +info,produce_events/201701011.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6535824.csv b/data/story/6535824.csv new file mode 100644 index 000000000..711ceb984 --- /dev/null +++ b/data/story/6535824.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店員,いらっしゃいませー!\nただいまバレンタインキャンペーン実施中でーす!,欢迎光临——!\n现在正在举办情人节促销! +4901018310010,樹里,(あー……そういや、もうそんな時期か……),(啊——说起来,已经是这种时候了啊……) +4901018310020,樹里,(結構色々あるんだな……\n箱に入ってんのもある……),(各种各样的都有啊……\n还有装在盒子里的……) +4901018310030,樹里,……,…… +4901018310040,樹里,(いつも世話んなってるしな……\nたまにはこれくらいのがいいのか……?),(平时受了不少关照……\n偶尔送点东西也是可以的吧……?) +4901018310050,樹里,(いやでも……うーん……どうするかな),(但是……唔……怎么办好) +info,special_communications/490101831.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6540402.csv b/data/story/6540402.csv new file mode 100644 index 000000000..8fb01c338 --- /dev/null +++ b/data/story/6540402.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901018070010,めぐる,……んー,……嗯—— +4901018070020,めぐる,(写真映えするようなのは……\n──うん、まだまだ無理かなー),(能够上镜的……\n——嗯,好像还不太行——) +4901018070030,めぐる,(わたしでもできそうなの……),(我也能做到的……) +4901018070040,めぐる,あ! 難易度別!?,啊! 分难度!? +4901018070050,めぐる,(初めての人向けなら、ひとりでもできるんじゃ……!),(面向初学者的话,我一个人也能完成……!) +4901018070060,めぐる,……うん\nこれなら……!,……嗯\n这样就……! +info,special_communications/490101807.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/655db13.csv b/data/story/655db13.csv new file mode 100644 index 000000000..648a66da8 --- /dev/null +++ b/data/story/655db13.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3025003030010,美琴,──…………,——………… +3025003030020,にちか,『accept』……『受け入れる』……\n『achieve』……『達成する』……,“accept”……“接受”……\n“achieve”……“达成”…… +3025003030030,にちか,『acquire』……『身につける』…………?,“acquire”……“掌握”…………? +3025003030040,美琴,………………,……………… +3025003030050,美琴,……勉強?,……在学习? +3025003030060,にちか,──美琴さん!,——美琴小姐! +3025003030070,美琴,『英単語狙い撃ち2000』\n……英語か,《瞄准2000个英语单词》\n……英语啊 +3025003030080,にちか,あ、今開いただけですよ!\nぜんっぜんテスト勉強してないので!,啊,我才刚开始看!\n因为完全没复习考试! +3025003030090,にちか,はぁーー────!,哈————! +3025003030100,美琴,偉いよ、隙間の時間に\n英単語狙い撃ってるんだから,真了不起,在练习的空隙\n背英语单词 +3025003030110,にちか,あはは……\n3つとも当たるといいんですけどねー,啊哈哈……\n要是3题全押中就好了呢—— +3025003030120,美琴,3つ当たっても\nそれだけじゃ赤点だと思うけど,就算3题全中\n我觉得还是会不及格的哦 +3025003030130,にちか,赤点はダメです! 赤点はー……!,那可不行!不及格的话——……! +3025003030140,にちか,あぁーーー\nこんな時間あったら練習したいなぁーーー……!,啊——————\n有这个时间还不如去练习呢—————……! +3025003030150,にちか,単語より新しい振り付けの方が\n覚えたいのに……!,比起单词我更想记得\n新的舞步啊……! +3025003030160,にちか,でも赤点取ったら補習になって\nもっと時間無くなるじゃないですかー……,但考试不及格就要补习\n那样一来就更加没时间了——…… +3025003030170,美琴,そうだね,也是呢 +3025003030180,美琴,もしそうなったら補習優先……って言いそう\n283プロって,“这样的话就要优先去补习”……\n283事务所会这么说呢 +3025003030190,にちか,わかるー!\nプロデューサーさん、学校の先生やってればいいのに!,我懂——!\n要是制作人是学校的老师就好了! +3025003030200,美琴,あとは、お姉さんもいるしね?,还有,你姐姐也一起? +3025003030210,にちか,……っ\nお姉ちゃん…………,……\n我姐………… +3025003030220,美琴,……うん\n頑張ってって、応援しかできないけど,……唔\n不过我能做到的也只是精神上支持你了 +3025003030230,にちか,……ありがとうございます,……非常谢谢你 +3025003030240,にちか,美琴さんは、どうしてたんですか?\n学生の頃とか,美琴小姐是怎么过的呢?\n学生时代 +3025003030250,美琴,私? 私もテスト前くらいしか\n勉強はしなかったかな,我吗?我也是在考试前\n临阵磨枪呢 +3025003030260,美琴,レポート提出が多かったから\nそれは移動時間とかにやっていたかも,经常需要交报告\n都是趁着在车上的时候做的 +3025003030270,美琴,……残念ながら\n内容はもう何も覚えていないけどね,……很遗憾的\n内容我已经完全不记得了 +3025003030280,にちか,そうですよねー……,说的也是啊——…… +3025003030290,にちか,私もこの英単語、\n絶対使わないまま忘れちゃいますよ,这些英语单词,\n我肯定也会完全没用过就把它们忘了吧 +3025003030300,にちか,……って思うから、\n余計覚えられないんですけどね!,……这么一想,\n就更加背不进去了呢! +3025003030310,美琴,…………,………… +3025003030320,美琴,──例えば海外で\n公演をすることになったとして,——万一哪天\n要在国外举办公演 +3025003030330,美琴,英語が話せたら\nMCで大活躍できるんじゃない?,能说英语的话\n不就能在MC的时候大显身手了吗? +3025003030340,にちか,あー……,喔——…… +3025003030350,美琴,もしかしたら今後\nクイズ番組に呼ばれることもあるかもしれないし,说不定哪天\n会被邀请到问答比赛节目 +3025003030360,美琴,そこでちょうど\n学校で習う範囲の問題が出されるかも,或许碰巧就出了\n在学校学过的问题呢 +3025003030370,にちか,それは、確かに……!,那是,确实……! +3025003030380,美琴,今やってることが、自分の目指してるものに\nプラスになるかもしれないって考えたら,只要想着现在做的事\n或许会为自己的目标加分 +3025003030390,美琴,少し、やる気が出るんじゃない?,或多或少就能拿出些干劲了吧? +3025003030400,にちか,……!\nよ、よーし……,……!\n那,好叻…… +3025003030410,美琴,よかった,这样就好 +3025003030420,美琴,それじゃあいつかの海外公演では、通訳無しで\n全部お願いするから、よろしくね?,那么,万一哪天真在国外举办公演,我就说不需要配翻译\n让你来就好,拜托了哦? +3025003030430,にちか,えーっ\nそこは美琴さんも話しましょうよー!,诶——\n那美琴小姐也一起说英语嘛——! +3025003030440,美琴,──って話してる間に\nもうそろそろレッスンの時間だね,——聊着聊着\n已经快到练习的时间了呢 +3025003030450,美琴,ごめんね、なんだか結局\n勉強の邪魔しちゃったみたい,抱歉啊,到头来\n还是打扰到你学习了 +3025003030460,にちか,あははっ\n全然です!,啊哈哈\n没关系啦! +3025003030470,美琴,じゃあ行こうか,那我们走吧 +3025003030480,にちか,はい……!\n…………あー,好的……!\n…………对了—— +3025003030490,にちか,美琴さんがもし今、\n……学生の頃に戻れるとしたらどうします……?,要是美琴小姐现在,\n……能回到学生时代的话会做些什么呢……? +3025003030500,美琴,…………,………… +3025003030510,美琴,──練習するかな,——大概会去练习吧 +info,produce_events/302500303.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6594dba.csv b/data/story/6594dba.csv new file mode 100644 index 000000000..01c8638e2 --- /dev/null +++ b/data/story/6594dba.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000110010,にちか,──────!\nステージだ…………,————!\n是舞台啊………… +0000000000000,プロデューサー,────\nうん、ステージだ,————\n嗯,是舞台 +select,,しっかり見てるぞ,我会好好看着你的 +select,,広いな,真大啊 +select,,緊張しなくていい,不用紧张 +4024001000110020,にちか,あははっ\nお客さんに見てもらえなきゃ意味ないじゃないですかー!,啊哈哈\n不让客人看到就没意义了吧! +0000000000000,プロデューサー,(……緊張、ほぐれたんだったらいいけど),(……紧张能缓解一下就好了) +4024001000110030,にちか,そんなの、見ればわかりますよ……!\n歴史を生んできた場所です────,这种我看了就知道啊……!\n是能诞生历史的地方———— +0000000000000,プロデューサー,(うん……大丈夫そうだ),(嗯……看来没问题) +4024001000110040,にちか,えー!\n適当にやれってことですかー?,欸——!\n是叫我随便糊弄的意思吗——? +0000000000000,プロデューサー,(しまった、そういう意味じゃなかったんだが……!),(糟了,我不是这个意思……!) +info,produce_communication_cheers/402400100011.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/65a3b51.csv b/data/story/65a3b51.csv new file mode 100644 index 000000000..6ef8ee858 --- /dev/null +++ b/data/story/65a3b51.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007380010,智代子,プロデューサーさんの手作りですか!?,制作人先生亲手做的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや、本当はもうちょっと\nマシな仕上がりになるはずだったんだ……,嗯嗯……哎呀、其实本来是打算\n做得再好一些的…… +0000000000000,プロデューサー,手作りの方が気持ちが入るんじゃないかと思ったんだが……\nやっぱり申し訳ない。今度代わりのものを──,虽然是想着亲手做的东西比较有心意……\n还是太抱歉了。下次我找能代替—— +4901007380020,智代子,そんなっ、十分ですよ!\n私はこのプレゼント、嬉しいです!,哪里、很好了啊!\n能收到这份礼物,我非常开心! +0000000000000,プロデューサー,……本当か?\n本当にそれでいいのか?,……真的吗?\n是那样的倒好? +4901007380030,智代子,これ『が』、いいんですってば!\n営業の差し入れだって、美味しく頂いてますしね!,就是这个“才”好啊!\n就算是作为营业的慰问品,我也会美美吃掉的! +4901007380040,智代子,何より、作ろうとしてくださった気持ちが一番嬉しいです!\n──えへへ、大事に食べますね!,更重要的是,这份想要亲手制作的心意最让人开心啊!\n——欸嘿嘿,我会珍惜着吃掉的! +info,special_communications/490100738.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65b4ef1.csv b/data/story/65b4ef1.csv new file mode 100644 index 000000000..39e393a8a --- /dev/null +++ b/data/story/65b4ef1.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,演技講師,全然できてない!\n話、聞いてた?,完全不对!\n你有听我的话吗? +0000000000000,演技講師,もっと想像力働かせて!\n生い立ち、立場、欲望……全部絡み合ってセリフがあるのよ,多发挥你的想象力!\n经历、立场、欲望……交织在一起才会说出这段台词 +0000000000000,夢追いガール,はいっ,好的 +1004004020010,恋鐘,お疲れ様~!,辛苦了~! +0000000000000,夢追いガール,あっ、ありがとうございます!\nお恥ずかしいところ、お見せしまして,非,非常感谢!\n让你看到了丢人的一面 +1004004020020,恋鐘,そがんことなかよ!\n一生懸命で……胸のぎゅ~ってなったと,没有这回事哦!\n拼命努力的样子……让我心头一紧呢 +0000000000000,番組ディレクター,ガールのこの後の予定は?,追梦少女接下来的计划是? +0000000000000,夢追いガール,えっと、14時からモダンバレエ、\n18時から飲食店のバイトですね,那个,14时开始学习现代芭蕾舞\n18时要去餐厅打工 +1004004020030,恋鐘,え~! レッスンの後に?\nバイトって立ち仕事やろ?,诶~!在课程之后?\n打工也是体力活吧? +0000000000000,夢追いガール,そうなんです。でも、お店のまかないで\n唐揚げが食べられるんで……,是的。不过店里的打工伙食\n有炸鸡可以吃…… +1004004020040,恋鐘,んふふ~!\nそいはよか~!,嗯呵呵~!\n那真不错呢~! +1004004020050,恋鐘,ばってん、オーディション前に\nバテてしまわんか心配やね~,不过,我有些担心你会不会在选拔前累坏呢~ +0000000000000,夢追いガール,そうですね、レッスンもたくさん入れてしまって……\nでも、バイト減らしたら生活費なくなっちゃうし,是啊,课程也安排了很多……\n但是,如果减少打工的话生活费就不够了 +0000000000000,夢追いガール,実は、親に反対されてて\n学校やめてから仕送りももらってないんです,其实,父母都反对我\n离开学校后就再没收到过生活费了 +1004004020060,恋鐘,そうやったと……,是这样啊…… +0000000000000,夢追いガール,絶対オーディションに受かりたいです\n劇団に所属して……早く舞台に立ちたいです,我绝对要通过选拔\n想要加入剧团……早日登上舞台 +1004004020070,恋鐘,うん……! 絶対大丈夫ばい!\nうちも、応援しとるけん!,嗯……!一定没问题的!\n我也会为你应援的! +0000000000000,スタッフ,はい、撮影は終了です\n月岡さん、ありがとうございました,好,摄影结束\n月冈小姐,非常感谢 +1004004020080,恋鐘,ありがとうございました~,感觉各位~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、お疲れ。迎えにきたぞ,恋钟,辛苦了,我来接你了 +0000000000000,夢追いガール,あっ、恋鐘さん、次もお仕事なんですか……?,啊,恋钟小姐,接下来还有工作吗……? +1004004020090,恋鐘,うん、雑誌の撮影があるとよ\n夜はライブの打ち合わせ~!,嗯,有杂志的摄影工作\n晚上是演唱会的商谈会~! +0000000000000,夢追いガール,雑誌撮影にライブの準備……!\n恋鐘さんも忙しそう……!,杂志摄影和演唱会的准备……!\n恋钟小姐也很忙啊……! +1004004020100,恋鐘,んふふ~、ばってん楽しかよ!\nライブの準備もわくわくするばい!,嗯呵呵~非常开心哦!\n演唱会的准备也很让人兴奋! +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ恋鐘。ディレクターさんのところに寄るから\nちょっと待っててもらっていいか?,啊,对了恋钟。我要去导演那一趟\n你能稍微等我一下吗? +0000000000000,プロデューサー,例の件で、スケジュールの相談があるからさ\nこっちにも影響ないようにしたいし,因为那件事,日程表也得商量一下\n我想尽可能不影响到这边的工作 +1004004020110,恋鐘,大丈夫~、ここで話しとくけん,没问题~我就在这里聊天 +0000000000000,夢追いガール,なにかあったんですか?,发生什么了吗? +1004004020120,恋鐘,うち、舞台の仕事決まったとよ~,我们,有舞台剧的工作定下来了~ +0000000000000,夢追いガール,……えっ!,……诶! +1004004020130,恋鐘,急やったけん、プロデューサーが\nスケジュールを確認しとるとこで……,因为有些突然,制作人正在确认日程表…… +0000000000000,夢追いガール,わぁ、恋鐘さん、ますます忙しくなるんですね……!\nなのに私のところに何度も来ていただいて……,哇,恋钟小姐,变得越来越忙了呢……!\n可还劳烦您好几次到我这来…… +1004004020140,恋鐘,サポーターやもん、当然やろ~?,毕竟是支援者,这是当然的吧~? +0000000000000,夢追いガール,ありがとうございます……\n恋鐘さんに来ていただけるだけで力もらえます!,非常感谢……\n恋钟小姐能来就已经带给我力量了! +0000000000000,夢追いガール,舞台出演おめでとうございます……!\n頑張ってください……!,恭喜出演舞台剧……!\n请您加油……! +0000000000000,夢追いガール,……なんて、まだ何もできてない私に\n言われてもって感じですけど……!,……什么的,我还什么都没能做到\n就算被我这么说也……! +1004004020150,恋鐘,ううん、嬉しかよ! うち、頑張るけん\n絶対舞台観にきてほしか!,不是的,我很开心哦!我会加油的\n希望你一定要来看! +0000000000000,夢追いガール,はい、是非……!\n観に行きたいです!,好的,一定……!\n我很想去看! +0000000000000,プロデューサー,また仕事詰め込んじゃってごめんな、恋鐘,抱歉又塞满了工作,恋钟 +1004004020160,恋鐘,なして謝るとね~?,为什么要道歉~? +0000000000000,プロデューサー,いや、舞台があるかもっていうのは前からわかってたんだし\n他をセーブすべきだったかなって……,不,我之前就知道可能会接到舞台剧\n其他工作应该先做保留的…… +1004004020170,恋鐘,舞台は入らんかもしれんかったやろ?,舞台剧只是可能会有对吧? +1004004020180,恋鐘,それなら、仕方なか!\nうちはどの仕事もできて嬉しかけん,那就没办法嘛!\n我的话不管什么工作都很高兴呢 +1004004020190,恋鐘,それに、あの子見とったら、\nまだまだ頑張らんば~って思うとよ,而且,只要看到那孩子\n我就觉得还得继续努力 +0000000000000,プロデューサー,ああ、夢追いガールの子か?\n確かに、バイトにレッスンに、よくやってるよな,啊啊,那个追梦少女吗?\n确实,打工和课程都很努力啊 +1004004020200,恋鐘,……これまでにも、オーディションいっぱい受けて\n落ち続けとるとって,……听说至今为止,接受了很多很多的选拔\n但都落选了 +1004004020210,恋鐘,──なんか、前のうちに似とるな~って,——总觉得,和以前的我很像呢 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +1004004020220,恋鐘,やけん、あの子のお手本っていうか……\nよか先輩になりたか~って思うばい!,所以,该说是那孩子的榜样吗……\n我想成为一个好前辈! +0000000000000,プロデューサー,うん、きっとなれるよ、恋鐘なら,嗯,一定可以的,如果是恋钟的话 +0000000000000,プロデューサー,……この番組も、恋鐘の負担になってないか\n心配してたけど、いい刺激になってるんだな,……这个节目也并非恋钟的负担吗\n本来有点担心,不过看起来是个不错的刺激 +1004004020230,恋鐘,んふふ~\nそうやね~!,嗯呵呵~\n是这样呢~! +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな、恋鐘,加油吧,恋钟 +info,produce_events/100400402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65d1fe3.csv b/data/story/65d1fe3.csv new file mode 100644 index 000000000..85047aff3 --- /dev/null +++ b/data/story/65d1fe3.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3011005020010,樹里,あー……\nいい湯だったなぁ~……,啊……\n好棒的温泉啊~…… +3011005020020,樹里,……\n……けど、やっぱさ,……\n……不过,果然还是 +3011005020030,凛世,おふたりの……\nことでしょうか……,是在想着……\n她们两位吗…… +3011005020040,樹里,あぁ……,嗯…… +3011005020050,果穂,──あ!\nちょこ先輩と夏葉さんからメッセージが来てますっ,——啊!\n巧可前辈和夏叶发消息过来了 +3011005020060,智代子,『お疲れ様です! 温泉はどう?\nせっかくだからゆっくりしてきてね~!』,“辛苦了! 温泉怎么样啊?\n机会难得,慢慢享受吧~!” +3011005020070,智代子,『こっちも撮影、頑張るよ!』,“我这边的摄影也会加油的哦!” +3011005020080,夏葉,『みんな、リラックスできているかしら? \n入浴後のストレッチも欠かさないようにね』,“各位,有好好放松吗?\n入浴之后的伸展运动也不要忘记哦” +3011005020090,夏葉,『私はこの後、ドラマの撮影よ\n出番は少しだけれど、全力で挑むわ!』,“我等一会要拍电视剧\n虽然戏份不多,但我会全力挑战的!” +3011005020100,樹里,ふたりとも、仕事中か……,她们两个都在工作吗…… +3011005020110,樹里,…………\nな、なんか……悪いことしてる気分になってきたな,…………\n总,总有种……做了坏事的感觉 +3011005020120,凛世,……, +3011005020130,果穂,うぅ……\n旅行券の期限が、もうちょっと長かったら……,呜……\n旅行券的使用期限,要是再久一点就好了…… +3011005020140,樹里,あぁ……それだったら、どーにかして5人で来ることも\nできたかもしんねーのに……,嗯……这样的话,\n就有办法五个人一起来了呢…… +3011005020150,凛世,ですが……\n快く……送り出してくださいました……,但是……\n她们很愉快地送我们出门了…… +3011005020160,樹里,そうだな……\n…………,是啊……\n………… +3011005020170,果穂,…………, +3011005020180,凛世,…………, +3011005020190,果穂,うーん……今も頑張ってるちょこ先輩と夏葉さんにも\n温泉気分を味わってもらえればいいんですけど……,嗯——……能让现在还在努力的巧可前辈和夏叶\n也感受一下温泉就好了…… +3011005020200,樹里,──温泉気分……\nそうか……! それだよ!,——感受温泉……\n对哦……! 就是那个! +3011005020201,果穂&凛世,……?, +3011005020210,樹里,──果穂、凛世!,——果穗、凛世! +3011005020220,樹里,チョコと夏葉にはありったけの\n土産を買ってくぞ!!,给巧可和夏叶\n尽可能多买点特产吧!! +3011005020230,智代子,3人とも……こんなにたくさんのお土産、\nありがとうっ!,3位……买了那么多特产回来,\n谢谢你们! +3011005020240,果穂,はいっ!\n一緒に食べて、温泉気分を味わいましょうっ,不会!\n一起来吃,一起感受温泉吧 +3011005020250,智代子,果穂……!\nその気持ち、すっごく嬉しいよ……!,果穗……!\n你的这份心意,我很高兴……! +3011005020260,智代子,……でも、えっと……それにしても──,……不过,那个……就算是这样——…… +3011005020270,夏葉,お饅頭にバームクーヘン、ラスク、お蕎麦にプリン\n他にもたくさん……さすがに多すぎないかしら……?,包子和蛋糕卷、面包干、荞麦面还有布丁\n还有不少其他的……这也太多了吧……? +3011005020280,果穂,そ、そうなんですけど……\nそれは……,确……确实是这样\n这是…… +3011005020290,樹里,……あー、なんつーか……,……啊——,怎么说呢…… +3011005020300,樹里,仕方ねーのはわかってんだけど\nどーしてもふたりに申し訳なくなっちまってさ……,虽然知道这也是没有办法的\n但总感觉很对不起你们两个…… +3011005020310,夏葉,……そう……,……是吗 +3011005020320,夏葉,仲間との旅行……\nいいわよね、そういうのって……,和同伴一起旅行……\n这样的事情,真的很棒呢…… +3011005020330,樹里,な、夏葉……?\nほら、限定のプリンでも食って元気出せ──,夏、夏叶……?\n给你,吃了这个限定的布丁打起精神来—— +3011005020340,夏葉,ふふっ……,呵呵…… +3011005020350,夏葉,騙されたわね樹里!\n今の演技、どうだったかしら?,被我骗到了吧树里!\n刚才的演技,你觉得如何啊? +3011005020360,夏葉,ドラマの出演に向けて、\n演技レッスンにも力を入れてきたのよ!,为了电视剧的演出,\n我在演技训练也下了功夫哦! +3011005020370,樹里,なっ……\nんだとぉ!? 心配して損した!,什……\n么!? 白担心你了! +3011005020380,智代子,まぁまぁ、おふざけはその辺にして\n仲良く食べようよー,好了好了,吵闹就到此为止吧\n一起愉快地吃吧 +3011005020390,智代子,どれからいこうかなぁ……\n全部美味しそう……,先吃什么好呢……\n感觉都很美味…… +3011005020400,果穂,ちょこ先輩ちょこ先輩っ、このおまんじゅう、\n試食したら、とっても美味しかったです!,巧可前辈巧可前辈,这个包子我试吃过\n非常地好吃! +3011005020410,智代子,ほんとっ!?\nじゃあこれ、いただきまーすっ!,真的吗!?\n那,我开动了! +3011005020420,凛世,どうぞ……,请喝…… +3011005020430,凛世,粗茶ですが……\n菓子に……合いましょう……,粗茶……\n请配着点心……享用…… +3011005020440,夏葉,ありがとう、凛世,谢谢你,凛世 +3011005020450,夏葉,──あら\nこのプリン、美味しいじゃない,——哎呀\n这个布丁,很美味嘛 +3011005020460,夏葉,……心配なんてしなくていいのに\n……ばかね,……明明不用担心我们的\n……真是的 +3011005020470,樹里,アタシは……バームクーヘンにするか,我的话……吃这个蛋糕卷吧 +3011005020480,樹里,ん……うまい,嗯……好吃 +3011005020490,樹里,…………, +3011005020500,樹里,(……なんか……),(……总觉得……) +3011005020510,樹里,(一件落着、っつーか……こーやって5人で\nうまいもん食って……これこそ幸せ、っつーか……),(应该说是解决了一件事吗……还是说像这样五个人\n一起吃好吃的……才是幸福呢……) +3011005020520,樹里,(もう、心配するようなことは何もな──),(已经没什么事情需要担心——) +3011005020530,樹里,…………あ\nアンケート……忘れてた……,…………啊\n问卷……忘了写…… +3011005020540,樹里,…………, +3011005020550,樹里,……なぁチョコ……,……巧可…… +3011005020560,智代子,……っ、なぁに樹里ちゃん?,……怎么了,树里? +3011005020570,樹里,幸せで楽しい時間ほど、別の関係ないことを\n考えちまうのって、なんでなんだろうな……,为什么越是幸福快乐的时间\n就越是想去考虑别的没关系的事情呢…… +3011005020580,智代子,ん~……\nあ、確かに……,嗯~……\n啊,确实是呢…… +3011005020590,智代子,ケーキバイキングとか、お肉の食べ放題とか、あんなに\n『食べたい!』って思ってお店に入ったはずなのに……,像是蛋糕自助,还有肉食任吃的时候\n明明是想着“好想吃啊!” 走进店里的…… +3011005020600,智代子,途中で『もう食べられない! 別の物が食べたい!』\nってなっちゃったりするもんね……!,结果到一半就会想\n“已经吃不下了! 想吃别的东西!”呢……! +3011005020610,樹里,……いや、それは……\nちょっと違うんじゃねーかな……,……不,你这个……\n好像不太一样吧…… +3011005020620,智代子,…………あれっ?,…………咦? +info,produce_events/301100502.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65d4196.csv b/data/story/65d4196.csv new file mode 100644 index 000000000..118ccc3be --- /dev/null +++ b/data/story/65d4196.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2018010030010,冬優子,(……この辺で待ってればいっか),(……在这附近等吧) +2018010030020,冬優子,(……ああ\n目印ぐらいは連絡して──……),(……哎\n至少要通知他附近的标志——……) +2018010030030,冬優子,……──,……—— +2018010030040,冬優子,『ふゆになりたい』じゃなくて、\n『ふゆみたいになりたい』だったらもっと嬉しい,不是“成为冬优”\n而是“想成为像冬优一样的人”的话,冬优会更加高兴呢 +2018010030050,冬優子,ふゆは、ゆゆちゃんさんがいなくなっちゃうのは嫌だもん,冬优,不想小悠悠消失 +2018010030060,冬優子,ゆゆちゃんさんのまま、\nゆゆちゃんさんが目指す女の子になってほしいな,希望小悠悠能做自己\n并成为自己理想中的女生 +2018010030070,冬優子,(……ずーっと考えてても仕方ないでしょうが),(……拼命去想也没用吗) +2018010030080,冬優子,(言ったことなんか、取り返しつかないんだから),(说出去的话,没法收回) +2018010030090,冬優子,あー……,啊——…… +2018010030100,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あ、冬優子もう着いてる),(啊,冬优子已经到了) +0000000000000,プロデューサー,(しまったな\n冷えるし、中で待っててくれって言えばよかった──),(坏了\n天那么冷,早知道就让她到室内等了——) +0000000000000,プロデューサー,────!,————! +2018010030110,冬優子,……──,……—— +2018010030120,冬優子,……さむ……,……好冷…… +2018010030130,冬優子,……、ああ,……,啊 +2018010030140,冬優子,お疲れ様,你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,!\nああ、お疲れ様──,!\n嗯,你也一样—— +0000000000000,プロデューサー,すまん、ずいぶん待たせたか?\n寒かったり──,抱歉,等很久了吗?\n有没有冷—— +2018010030150,冬優子,平気よ,没事 +2018010030160,冬優子,着いたって連絡する前に来たんだもの\nこんなんで冷えたなんて言えないでしょ,到了才通知你的\n这也不算冷吧 +0000000000000,プロデューサー,ならいいんだけど……,那就好…… +0000000000000,プロデューサー,(……今は、いつもどおりの顔だ……──),(……现在是平时的样子……——) +2018010030170,冬優子,でもずっと突っ立ってたら話は別よ?\n行きましょう,不过,继续呆站在这里的话就不一定咯?\n我们走吧 +0000000000000,プロデューサー,お、おう!,哦,好! +2018010030180,冬優子,……さっきから何?\n心ここにあらずじゃない?,……你是怎么了?\n一副心不在焉的样子? +0000000000000,プロデューサー,や、そんなことないよ!\n考えてたのは冬優子のことで──,啊,没有没有!\n我只是在想冬优子的事—— +2018010030190,冬優子,はぁ?,哈? +0000000000000,プロデューサー,さっき、桜を見てるのがすごく綺麗だったから,刚才,你看樱花的样子非常动人 +2018010030200,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,あ、見てたのは雪かもしれないけど……,啊,或许你看的是雪吧…… +0000000000000,プロデューサー,見ない感じの顔だったから\nちょっとびっくりしたのかもな、はは……,是没见过的表情\n可能惊讶得还没缓过来吧,哈哈…… +2018010030210,冬優子,……,…… +2018010030220,冬優子,……あんた、すごい恥ずかしいこと言った自覚ある?,……你这人,对自己说出异常羞耻的话毫无自觉吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,────あ!?,————啊!? +2018010030230,冬優子,……よかったわね,……太好了呢 +2018010030240,冬優子,あんたが選んだアイドルが\n桜に攫われちゃいそうな美人で,你所选择的偶像\n是一位连樱花都嫉妒的美人 +info,produce_events/201801003.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65e388c.csv b/data/story/65e388c.csv new file mode 100644 index 000000000..8d930c3e8 --- /dev/null +++ b/data/story/65e388c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1007001001010010,結華,ねぇプロデューサー\n三峰がファンのみんなにできることってないかな?,那个,制作人\n三峰有什么能为粉丝们做的事情吗? +0000000000000,プロデューサー,できることって……ライブや握手会とかではなく?,能做的事啊……演唱会和握手会之类不行吗? +1007001001010020,結華,んー、それもいいんだけど\nなんかもっとお礼とかしたいなって思ってさ,唔~,虽然这些也很好\n但想做更能表达感谢的事情 +0000000000000,プロデューサー,(ファンにお礼として何ができるか、か……),(作为对粉丝的感谢,能做些什么,吗……) +select,,手紙はどうだろう?,写信怎么样? +select,,結華のファンは\n幸せだな,结华的粉丝们\n真幸福啊 +select,,結華だったら、\n何が嬉しい?,结华的话,\n会希望怎么样呢? +1007001001010030,結華,三峰の手紙って、もらって嬉しいものかな?,收到三峰的信会让人开心吗? +1007001001010040,結華,……逆の立場だったら嬉しいか\n……ありがと、ちょっと書いてみる!,……转换立场想一想的话好像确实会开心\n……多谢了,我去写写看! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001010050,結華,そうかな? でも……プロデューサーから見て\nそう思ってもらえるんなら良かった,是这样吗? 不过……从制作人的角度看\n能这么想真是太好了 +1007001001010060,結華,やっぱり、ファンのみんなは三峰のやる気の元だからさ!\n喜んでほしいよね,果然,粉丝们就是三峰干劲的来源啊!\n想让他们开心呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001010070,結華,んー、やっぱり、近くで見れたり\n活躍してるのを応援したりがいいかな……,唔,果然是,想近距离注视,\n然后支持活动这样就好了…… +1007001001010080,結華,って、これじゃいつもと変わらないかー,啊,这样的话就和平时一样了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100101.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/65e7364.csv b/data/story/65e7364.csv new file mode 100644 index 000000000..8ace4bca3 --- /dev/null +++ b/data/story/65e7364.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──連絡遅くなってしまってすみません、はづきさん\n無事にホテルに到着しました,不好意思,这么晚才联络你,叶月\n安全到达酒店了 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、本当に\nこの間の撮影で来た時も思いましたけど、立派なホテルで,……嗯,真的是\n之前摄影来的时候就觉得,是一间很气派的酒店了 +0000000000000,プロデューサー,こういうところの宣伝大使もできるようになったんだなぁ\nって、やっぱりちょっと感慨深いものが──……,能成为这样酒店的宣传大使\n这种,多少会引起一些感概啊…… +0000000000000,プロデューサー,……って\n毎回この反応してちゃ世話ないですよね、ははは……,……如果\n每次都能又这种感觉就省事了啊,哈哈哈 +4001051020010,果穂,あっ、プロデューサーさ──,啊,制作人 +4001051020020,果穂,……!, +0000000000000,プロデューサー,……──はい……はい、\n撮影については予定どおり明日の日中に,……嗯……嗯\n跟预定一样关于摄影就放在明天中午 +0000000000000,プロデューサー,その時間は俺も連絡取りづらくなると思うんですが──\nそれ以外はフリーなので、何かあったら,那个时间我觉得就跟我说的一样有点辛苦\n除此之外都无所谓如果可以的话 +4001051020030,果穂,…………!, +0000000000000,プロデューサー,メインの撮影は終わっていますし、\n細かいPR動画とかだけなので,主要的摄影已经完成了\n就剩下些特效要处理 +0000000000000,プロデューサー,みんななら巻けるんじゃないかとも思うんですけど──,我想大家的话一定能赶上 +0000000000000,プロデューサー,(──……あれ、果穂──?),(──……咦,果穗?) +4001051020040,果穂,……!, +0000000000000,プロデューサー,すみません、ちょっとだけ待ってもらっても……,不好意思,稍微等我一下 +0000000000000,プロデューサー,──果穂、どうした?,──果穗,怎么了吗? +4001051020050,果穂,あ……!,啊……! +4001051020060,果穂,あのっ、もうすぐ夜ごはんなので……\nみなさんとプロデューサーさん探してて……っ!,那个,马上就要吃晚饭了\n和大家在找制作人~ +0000000000000,プロデューサー,おおそうか、わかった。すぐ行くよ\nありがとうな,喔,这样啊。知道了。我马上就过去\n谢谢啊 +4001051020070,果穂,いえっ!\nあ、あと……,不用谢!\n那,那个 +4001051020080,果穂,電話、じゃましちゃってごめんなさい……!,对不起,打扰你打电话了……! +0000000000000,プロデューサー,邪魔じゃないよ\n助かった,没有打扰喔!\n反而帮大忙了 +4001051020090,果穂,……!, +4001051020100,果穂,はいっ\nえと、向こうで待ってますね!,好!\n那个,在那边等你喔 +0000000000000,プロデューサー,──お待たせしました、すみません\nええ……はは、まっすぐですよね,──不好意思,让你久等了\n嗯……哈哈。很直率的孩子吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうなんです、夕飯、俺も楽しみにしてて!\n全員で来られたらよかったんですが,……啊,是这样。我也很期待晚上的晚饭!\n大家能一起来真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,昔は事務所のみんなでよく集まれましたよね\n最近は難しくなってますけど──……,以前事务所的成员经常有聚在一起\n最近这种机会反而不多了 +0000000000000,プロデューサー,え? 寂しそうに聞こえました?\nはは、そういうわけでは……!,嗯?听出我寂寞了?\n哈哈,没这回事……! +0000000000000,プロデューサー,俺だけ役得って感じで\n申し訳なさはありますけどね、なーんて……,感觉就我得到了好处\n那还真是抱歉呢,开玩笑的…… +0000000000000,プロデューサー,……──そうですね、せっかくなので\n楽しませてあげたいと思います,──……是这样呢,难得来一趟\n想让他们多开心一点 +0000000000000,プロデューサー,また報告入れますね\nはづきさんも遠慮なく,还会再次来报的\n还请叶月不要担心啦 +0000000000000,プロデューサー,──はい、では失礼します,嗯,那我先挂了 +0000000000000,プロデューサー,撮るぞー,要拍了喔 +4001051020101,一同,はーい!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,よし、公式アカウント用のはこれでOKだ\n後は各々に任せる,好,官方账号用的照片OK啦\n接下来就拜托大家了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ──いただきます!,那么,我开动了 +4001051020102,一同,いただきます!,我开动了 +4001051020110,結華,はーすっご……\n前菜から豪華~……!,啊~好棒……\n前菜就这么豪华~~ +4001051020120,果穂,はいっ,嗯 +4001051020130,果穂,コース、強いです……!,出餐流程,好棒喔 +4001051020140,結華,あはは!\n今日のは自分で作ってる感じがするから余計強いよね,哈哈!\n今天的就像自己做的一样额外的棒 +4001051020150,果穂,はいっ!,嗯! +4001051020160,果穂,コースって、決まったお料理が\n出てくるんだって思ってましたー!,出餐流程就是把选好的菜\n上上来这样的感觉! +4001051020170,果穂,そうじゃないのもあるんですね……!,也不全是这样吧 +4001051020180,結華,ねー!,对! +4001051020190,結華,ちなみにお料理何選んだの?\n果穂ちゃんの最強コース、教えて~!,顺便料理要选什么呢?\n果穗告诉我你的最强出餐流程吧 +4001051020200,果穂,! えっと、えっと!\nおすしと、えびの天ぷらと──!,!那个,那个!\n寿司还有炸虾天妇罗和…… +4001051020210,冬優子,わぁっ、煮付けも美味しそう!,哇,炖菜也好好吃的样子 +4001051020220,夏葉,ええ、本当に!\n目からも楽しめる逸品だわ……!,嗯,真的耶!\n光看就让人觉得赏心悦目的绝品! +0000000000000,冬優子,……, +0000000000000,夏葉,……, +4001051020241,夏葉&冬優子,……っふ, +4001051020242,夏葉&冬優子,ふふふ……!,呵呵呵……! +4001051020250,冬優子,もう、急に冷静……!,呵呵,突然就冷静下来了! +4001051020260,夏葉,うふふ、だって\nいい写真を撮らなきゃいけないんですもの,呵呵,那是因为\n要拍下好的照片呀 +4001051020270,夏葉,舞い上がってばかりではいられないわ\n冬優子も同じでしょう?,不能太忘乎所以\n冬优子也一样吧? +4001051020280,冬優子,そうだね\n素敵な料理だからこそ、上手に手早く撮らないと,是的\n就是因为有这么棒的料理,才要立马好好的拍下来 +4001051020290,冬優子,冷めちゃったらもったいないもん,冷掉的话就太可惜了 +4001051020300,夏葉,そのとおりね,是的 +4001051020310,夏葉,──さ、ここからはまた盛り上がって食べましょう,……那么,让我们尽情的开动吧 +4001051020320,冬優子,うん♡,嗯♡ +4001051020330,愛依,──あ、甜花ちゃんたちもフグ~?,……啊,甜花你们也选的河豚? +4001051020340,甜花,あ……うん……,啊……嗯…… +4001051020350,愛依,うちもうちも~仲間じゃん~!,我也是我也是,我们是同伴呀 +4001051020360,甘奈,えへへ、フグ仲間~?,嘿嘿嘿,河豚伙伴 +4001051020370,愛依,そーそー!,对,对! +4001051020380,愛依,てかさ、さっきうちメニュー読めなくてー\n『河豚』ってなんだろ~って思っててさ~,话说,刚才还没看菜单的时候在想\n“河里的猪”是什么东西~ +4001051020381,甘奈&甜花,えっ……,嗯?…… +4001051020390,愛依,『食べたことないから河豚にする!』\nって言うところだったんだよね!,“河里的猪好像没吃过就选它了”\n这样说过来着……! +4001051020400,愛依,いや~危なかったわ~!,还真是……好危险啊! +4001051020410,甘奈,そ、そっか……!\n間違えなくてよかったね……!,这,这样啊……!\n没搞错真是太好了 +4001051020420,愛依,ねー、それそれ,对的,太好了太好了 +4001051020430,甜花,い、和泉さん……,和,和泉 +4001051020440,愛依,あ、もしかして引かせちゃった?,啊,不会你们也因为我说的也点的这个吧? +4001051020450,甜花,う、ううん……!\nじゃなくて……一緒……!,嗯,嗯……\n不是……我也一样……! +4001051020460,甘奈,!?, +4001051020470,甜花,甜花も……\nかわぶたって、読んだ……!,甜花也……\n读成河里的猪了 +4001051020480,愛依,マジー!?\n偶然じゃーん!!,真的?\n好巧喔!! +4001051020490,甜花,にへへ……\nフグ仲間で、かわぶた仲間……,诶嘿嘿!?\n河豚伙伴,河里的猪同志 +4001051020500,愛依,それ、ちょー固い絆じゃん!,这不是,超坚固的羁绊嘛 +4001051020510,甘奈,…………, +4001051020520,甘奈,て、甜花ちゃんも、愛依ちゃんも……\n今日でフグは覚えよう……ね……!,甜,甜花和爱依……\n今天要把河豚两字记住喔 +4001051020530,結華,──よし!\nでは完食の証として、記念撮影!,……好了!\n作为吃完的证明,拍个纪念照片吧! +0000000000000,プロデューサー,撮るか?,要拍吗? +4001051020540,結華,んや大丈夫!\nここは自撮りでいきます!,不用,没事。\n这里我要自己拍 +4001051020550,結華,ほいみんな、寄って寄ってー,好,大家,靠过来靠过来 +4001051020560,結華,いくよー!\n──ごちそうさまでした!,要拍了喔~!\n多谢款待! +4001051020561,一同,ごちそうさまでした!,多谢款待! +4001051020562,一同,ふふふっ,嘿嘿嘿 +info,game_event_communications/400105102.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/6619a9e.csv b/data/story/6619a9e.csv new file mode 100644 index 000000000..5b474be66 --- /dev/null +++ b/data/story/6619a9e.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2024004020010,にちか,────はい\nはい。すみませんでした……,————好的\n明白了。真的很抱歉…… +0000000000000,フロアマネージャー,……色々大変なのはわかるけど\n仕事は仕事だし、ミスはミスだから,……我知道你很辛苦\n但工作就是工作,失误就是失误 +2024004020020,にちか,はい……\n……,是的……\n…… +2024004020030,にちか,お疲れ様でーす\nプロデューサーさー────,你辛苦啦\n制作人———— +0000000000000,プロデューサー,──あっ、ええ。はい\nすぐ向かいます!,──是。好的\n我马上过来! +0000000000000,プロデューサー,はづきさんすみません……!\nすぐ出ちゃうので、荷物届いたら────,叶月小姐不好意思……!\n我现在得出门了,要是包裹送到了———— +2024004020040,にちか,──────……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,────おう、にちか!\nお疲れ様,────喔,日花!\n你辛苦了 +2024004020050,にちか,お疲れ様です,你也辛苦啦 +0000000000000,プロデューサー,自主練かな、河原走るんなら気を付けて行ってきてくれ\n──俺はちょっと出てくるから,准备去自主练习吗?去河边的话要注意安全哦\n———我得出门一趟 +2024004020060,にちか,あ、はい────,啊,好的──── +0000000000000,プロデューサー,あ、もしもし……!\n……はい、はい……! ええ、それじゃ明日の────,你好……!\n……好的,我知道了……!那么明天的事———— +2024004020070,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ今日も頑張ろう!,———好叻,今天也要加油! +2024004020080,にちか,あ、はい\n頑張るのは私ですけど……,好的\n虽说要加油的是我…… +2024004020090,にちか,プロデューサーさん\n今日は立ち合わないんですよね、レッスン?,制作人\n你今天不会来看我练习对吧? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……そうだな\nすまん。頑張ってきてくれ,啊……是呢\n抱歉。练习要好好努力啊 +2024004020100,にちか,はいー\n全然、いつも頑張ってますけど────,好的——\n没事,虽然我一直都在努力就是了———— +0000000000000,プロデューサー,──あ、悪い。電話が……\n終わる頃迎えにくるからな! いってらっしゃい,──啊,抱歉。电话响了……\n结束后我会来接你的! +2024004020110,にちか,────え?\n振りって今週から付けてもらえるんじゃないんですか?,────诶?\n不是说好这周开始会加上舞步的吗? +0000000000000,ダンストレーナー,あ、うーん……!\nごめんね、早く色々踊ってみたいと思うんだけど────,唔———……!\n抱歉啊,虽然我也想快点让你跳舞———— +0000000000000,ダンストレーナー,にちかちゃん、\nもうちょっと基礎付けてからがいいかなぁって,但我觉得,\n日花还是再巩固一下基础会比较好 +2024004020120,にちか,……あー\nあははっ、そうですよねー……,……啊———\n啊哈哈,说的也是呢…… +2024004020130,にちか,お疲れ様ですー\n────あれ、プロデューサーさん……,你辛苦啦\n————咦,制作人…… +2024004020140,にちか,いないんだ,不在啊 +2024004020150,にちか,……13時ナントカ社、14時リハ立ち合い、16時ラジオ\n打ち合わせ、16時半定例会議、17時半スタジオ立ち寄り,……13点某某公司、14点看彩排、16点广播节目\n碰头会、16点半定期会议、17点半摄影棚 +2024004020160,にちか,────…………,————………… +2024004020170,にちか,────プーローデューサーさーーーーん!,————制————————作人! +0000000000000,プロデューサー,うわっ、すまん…………!,呜哇,抱歉…………! +0000000000000,プロデューサー,待ってる間に、音資料を聴いててさ……!\nごめんな、乗ってくれ!,等你的时候在听一些材料……!\n抱歉,上车吧! +2024004020180,にちか,──────…………\n忙しいんだったら、私歩いて帰りますねー,———————…………\n你要是很忙的话,我就自己走回去了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、にちか!?\nいやいや、それは無理だよ。乗って────,诶,日花!?\n不对不对,怎能让你步行回家呢。上车吧———— +2024004020190,にちか,それじゃ……!,既然这样……! +2024004020200,にちか,忙しいアピールやめてもらっていいですかねー────!?,就不要摆出一副大忙人的样子啊————!? +0000000000000,プロデューサー,──────……にちか,──────……日花 +2024004020210,にちか,別に……プロデューサーさんだけが\n忙しいわけじゃないのでー,又不是……\n只有制作人这么忙 +0000000000000,プロデューサー,……えっと────,……那个———— +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2024004020220,にちか,……っ\n私だって──────…………,……\n我也——————………… +select,,……大変だよな,……很辛苦呢 +select,,……俺は\n忙しくないよ,……我\n一点也不忙哦 +select,,……そんなふうに\n見えるかな,……我看起来\n很忙吗 +0000000000000,プロデューサー,俺なんかより……ずっとさ,你比我……更辛苦吧 +2024004020230,にちか,……っ\nそれめちゃめちゃ嘘つきじゃないですかー……!?,……\n您还真敢说啊……!? +2024004020240,にちか,めちゃめちゃ忙しいし────,明明忙个不停———— +2024004020250,にちか,お仕事ですもんね! 全部、大事な!\n私みたいな……素人が夢見てるのと違って!,毕竟是工作呢!全是工作,可重要了!\n跟我这种……做着白日梦的外行人根本不一样! +0000000000000,プロデューサー,……にちか……?\nなんで──────,……日花……?\n为什么——————— +2024004020260,にちか,……それじゃ、お疲れ様でしたー!\nバス来ちゃうんで行きますねー!,……您先忙吧,辛苦了!\n巴士来了我得赶紧走了! +0000000000000,プロデューサー,あっ……! にちか…………!\nにちか、待ってくれ,啊……!日花…………!\n日花,等等啊 +2024004020270,にちか,あはははっ\n暇になったら見に来てくださいねー、素人のダンス!,啊哈哈哈\n您要是有空了请务必来看看啊,看外行人跳舞! +0000000000000,プロデューサー,──────\nなんで,──────\n为什么啊 +0000000000000,プロデューサー,にちか、待って……\n待ってくれ──────,日花,等一下……\n等等我啊———————— +2024004020280,にちか,……っ────────,……———————— +2024004020290,にちか,────うわー……\nやばい嫌味……,────呜哇……\n你在挖苦我吗…… +2024004020300,にちか,プロデューサーさんが忙しくなかったら、じゃ私\nめちゃめちゃやばいやつですね! 超暇な一般人だー!,制作人您这还不叫忙的话,那我\n简直是闲得要死啊! 看来我是超级有空的普通人呢———! +2024004020310,にちか,いいですよ!\n仕事になってないことに、時間使わなくて大丈夫ですー,没关系哦!\n你不必为算不上工作的事浪费时间—— +2024004020320,にちか,あははっ、移動くらい自分でやれって話ですよね!\n夢を追いかけてるんだから当然! それじゃ────,啊哈哈,也就是说想去哪就得自己去对吧!\n毕竟是我在追梦呢!那再见———— +0000000000000,プロデューサー,……っ\nど、どうしたんだ……? 俺はほんとに──────,……\n这是怎么了吗……?我只是实话实说啊———————— +0000000000000,プロデューサー,────……\n俺の苦労なんて、にちかの大変さには比べられない,────……\n和日花比起来,我这些都不算什么 +2024004020330,にちか,……あ、バス来るっぽいので行きますねー\n明日もお迎え大丈夫ですー!,……啊,巴士好像快到了我就先走了\n您明天也不用来接我哦———! +0000000000000,プロデューサー,あっ、にち────────\n…………,啊,日花————————\n………… +2024004020340,にちか,……っ\n違うんですかー! すごーい!!,……嗯\n难道不忙吗!那您可真是好棒棒啊!! +2024004020350,にちか,めちゃめちゃ仕事して、めちゃめちゃ電話もかかってきて\n全然事務所にいる時間なくて、でも忙しくないんだー!,一直在工作,一直有电话来\n连在事务所露脸的时间都没有,也算不上忙呢———! +0000000000000,プロデューサー,────……にちか、その──────,────……日花,那个────── +0000000000000,プロデューサー,俺が忙しそうに見えるとしたら、\nそれは、全部にちかのためなんだ,我看起来这么忙\n其实,全都是为了日花哦 +2024004020360,にちか,……やば、全部とか\nめちゃめちゃ適当に言ってるじゃないですか,……呜啊,您说“全都是”?\n您这敷衍人的话还真是张嘴就来啊 +0000000000000,プロデューサー,……いや、適当じゃないよ\nなんて言えばいいかな──────,……不,我才不是敷衍你\n该怎么说呢———————— +2024004020370,にちか,あ! いいです全然! めちゃめちゃ忙しいんだし、\nそんなどーうでもいい説明に時間使わないでくださいー!,啊!真的够了!您一个大忙人\n就不必浪费时间去解释这些无关紧要的小事了———! +2024004020380,にちか,じゃ、私、時間あるのでゆっくりレッスン場行きますねー!\nもう邪魔しないので、資料チェック頑張ってくださいー!,那么,身为大闲人的我就慢慢走去练习的地方了———!\n我不会再浪费您的时间了,您就在资料堆里加油吧———! +0000000000000,プロデューサー,……っ、にちか──────\n──────待っ…………,……啊,日花———————\n———————等等………… +info,produce_events/202400402.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/66248a3.csv b/data/story/66248a3.csv new file mode 100644 index 000000000..0400da65c --- /dev/null +++ b/data/story/66248a3.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +3025010010010,ルカ,さっむ……!!!!,好冷……!!!! +3025010010020,美琴,そんなに薄着だもん,那是因为你穿得少啊 +3025010010030,ルカ,……来た時は寒くなかったんだよ\n今日はこんな遅くなると思わなかったし,……来的时候一点也不冷\n谁知道今天会搞得这么晚 +3025010010040,ルカ,うちらだけ残りとか……,就我俩被留下来了…… +3025010010050,美琴,仕方ないよ\n私たちができてなかったんだから,这也没办法\n都因为我们没跳好 +3025010010060,ルカ,……それは、そうなんだけど……,……那,是这样没错啦…… +3025010010070,ルカ,あー……\n早く冬終われー……!,啊——……\n冬天快结束吧——……! +3025010010080,美琴,……,…… +3025010010090,美琴,自分が着こむより\n季節に変わってもらうつもりなんだ?,不是自己穿厚点\n而是让季节去改变吗? +3025010010100,ルカ,寒過ぎるのが悪い\nてゆうか、美琴は着込みすぎなんだよ,天气太冷也不好啊\n不是,美琴你穿得也太多了吧 +3025010010110,美琴,……だって、寒いから\n東京って,……因为,很冷啊\n东京这城市 +3025010010120,ルカ,…………,………… +3025010010130,美琴,──……,——…… +3025010010140,ルカ,────あ……,————啊…… +3025010010150,美琴,……?\n何……?,……?\n怎么了……? +3025010010160,ルカ,いや、なんかいい匂いしたから\nコーヒーみたいな……,没,只是闻到了香味\n应该是咖啡之类的…… +3025010010170,美琴,……そこのお店かな?,……是那家店吧? +3025010010180,ルカ,ほんとだ……!,还真是……! +3025010010190,美琴,え……寄って行くの?,咦……要去吗? +3025010010200,ルカ,テイクアウト!\nあったかいの飲めば少しはマシになる気がする!,去打包!\n喝点热饮身子应该会暖和起来吧! +3025010010210,美琴,…………,………… +3025010010220,美琴,そっか……じゃあ、私も,是吗……那,我也去 +3025010010230,ルカ,え……!?,什……!? +3025010010240,美琴,何?,怎么了? +3025010010250,ルカ,いや……、珍しいなって思っただけ,不……,只是太少见了 +0000000000000,カフェの店員,──いらっしゃいませ\n店内でお召し上がりですか?,——欢迎光临\n请问是堂食还是外带? +3025010010260,ルカ,あー……えっと\n持って帰ります……で,啊——……唔\n要……外带 +3025010010270,ルカ,美琴、何にする?,美琴,你想喝什么? +3025010010280,美琴,…………,………… +3025010010290,美琴,わからない\n……何がおすすめ?,我不懂这些\n……你有什么好推荐吗? +3025010010300,ルカ,…………えっと……,…………我看看…… +3025010010310,ルカ,……,…… +3025010010320,ルカ,……すいません\nおすすめってなんですか?,……不好意思\n请问有推荐的饮品吗? +0000000000000,カフェの店員,そうですね……,这个嘛…… +0000000000000,カフェの店員,優しくてまろやかな味わいなので\nカフェラテから始めてみるのはいかがでしょう,不知温和醇厚的拿铁\n合不合您的口味呢 +3025010010321,美琴&ルカ,…………,………… +3025010010330,ルカ,じゃ……、それふたつで,那……,请给我来两杯 +0000000000000,カフェの店員,ありがとうございます!\nよかったら次にまたおすすめさせてくださいね,多谢惠顾!\n有机会的话下次也让我来给您推荐吧 +3025010010340,ルカ,……はい,……好的 +3025010010341,美琴&ルカ,────……!,————……!\n(好烫/好冷) +3025010010342,美琴&ルカ,…………!,…………! +3025010010350,ルカ,……っ\nなんだよ、同時に逆のこと言ってんじゃん,……\n什么啊,同时说了相反的话 +3025010010360,美琴,……だって\nこのカフェラテ、すごく熱いよ,……因为\n这杯拿铁,太烫嘴了 +3025010010370,ルカ,外がこんだけ寒いんだから\nちょうどいいって,不是你说的外面天这么冷\n选热饮正好吗 +3025010010371,美琴&ルカ,…………,………… +3025010010372,美琴&ルカ,……おいしい,……好喝 +3025010010380,ルカ,……!,……! +3025010010390,美琴,……今度は揃ったね,……这回倒是同步了 +info,produce_events/302501001.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/66454d7.csv b/data/story/66454d7.csv new file mode 100644 index 000000000..8a046faf5 --- /dev/null +++ b/data/story/66454d7.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6025002020010,美琴,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴、お疲れ様,……美琴,你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,いいパフォーマンスだった……\nって言いたいところだけど,很棒的表演……\n我本想这么说的 +0000000000000,プロデューサー,美琴は納得してないみたいだな,但美琴似乎不这么认为 +6025002020020,美琴,……だって\n見えなかったでしょ?,…………因为\n完全看不见吧? +6025002020030,美琴,────イメージ,————意象 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +6025002020040,美琴,応援してもらって……\nチケットを買って、見に来てもらうのに,为我们加油……\n特意买了票,到现场看 +6025002020050,美琴,中途半端なステージは見せられない,不能让他们看见不负责任的表演 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6025002020060,美琴,本番までには、もっとしっかり準備しないと\n『やれた』って、納得できるくらい,正式演出之前,要加紧准备才行\n直到能认为“做到了”为止 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +6025002020070,美琴,パフォーマンスで返すから\nちゃんと,要以表演来回报才行\n好好地 +6025002020080,美琴,────感謝,————感谢 +info,produce_events/602500202.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66582e1.csv b/data/story/66582e1.csv new file mode 100644 index 000000000..cdafb2e08 --- /dev/null +++ b/data/story/66582e1.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2001016020010,off,『灯織ちゃん→→→真乃ちゃん\n♡他の人は知らないかもしれない、好きなところ』,“灯织→→→真乃\n♡可能不为人知的可爱之处” +2001016020020,off,『いつも思いやりがあって、\n優しいところをとても尊敬しています』,“一直很体贴\n很温柔,这点十分让我敬仰” +2001016020030,off,『たとえば、真乃が何か意見を出す時は、\n絶対にまわりの人を含めて考えてくれていて──』,“举例来说,真乃发表意见的时候\n绝对会连同周围的人一起考虑——” +2001016020040,off,『……すみません』,“……抱歉” +2001016020050,off,『この話、他の人は知らないかもしれない、という条件を\nクリアできないかもしれません……』,“这些话恐怕不能满足\n‘可能不为人知’的条件……” +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n撮影、予定よりスムーズに終わってよかったな,辛苦了\n拍摄完成得比预计中还要顺利 +2001016020060,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,次の現場まで結構時間があるから……\n真乃さえよければ、どこかでご飯でも食べないか?,距离下一现场还有不少时间……\n真乃不介意的话,要一起找个地方吃饭吗? +0000000000000,プロデューサー,最近移動しながら済ませることが多かったし、\nどうだろう?,毕竟这段时间老是在路上解决\n怎么样? +2001016020070,真乃,ほわ……\nそれなら、ぜひ……っ,呼哇……\n那么务必…… +2001016020080,真乃,ありがとうございます……っ,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,よし、決まりだ,好,那就决定了 +0000000000000,プロデューサー,店はどうしようなぁ\n何か食べたいものあるか?,选哪家店呢\n有什么想吃的吗? +2001016020090,真乃,……,…… +2001016020100,真乃,……──っ,……—— +2001016020110,真乃,あの、プロデューサーさんは\n今、洋食でも大丈夫な気分でしょうか……?,那个,制作人先生\n现在可以接受日式西餐吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん? 俺はなんでも平気だけど……\n真乃は洋食の気分か?,嗯?我都可以……\n真乃想吃日式西餐吗? +2001016020120,真乃,はい、ええとっ,是,那个 +2001016020130,真乃,この前、めぐるちゃんに\nおすすめしてもらったお店があって……っ,之前巡\n推荐了一家店…… +2001016020140,真乃,今調べます……っ,我马上查一下…… +0000000000000,プロデューサー,おお、すまん,哦,有劳了 +2001016020150,真乃,いえ……っ,不…… +2001016020160,真乃,このお店なんですけれど──……っ,是这家店…… +2001016020170,真乃,めぐるちゃんのおすすめなら\n間違いがないと思いますし,既然是巡推荐的\n那我觉得一定没问题 +2001016020180,真乃,プロデューサーさんとご一緒できたら\nうれしいです,而且能和制作人一起\n我很开心 +2001016020190,真乃,どうでしょうか……?,怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうかぁ\nありがとう,哈哈,这样啊\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,スマホ、ちょっと借りるな?\n──えーっと……?,可以借下手机吗?\n我看看……? +0000000000000,プロデューサー,(──あれ。この店名……──),(——咦。这个店名……——) +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\n俺もこの店知ってるよ!,——哈哈\n我也知道这家店! +0000000000000,プロデューサー,ついこの間、灯織にさ,就在最近,灯织跟我说了 +0000000000000,プロデューサー,『めぐるがおすすめしていた店なんです』って\n教えてもらったんだ,“这是巡推荐的店” +2001016020200,真乃,ほわ……っ,呼哇 +0000000000000,プロデューサー,真乃、今度は灯織とおそろいだな!,真乃,这次和灯织保持一致了呢! +2001016020210,真乃,そ、そうだったんですね……っ,是、是呢…… +2001016020220,真乃,……また、おそろい……,……又一致了…… +0000000000000,プロデューサー,(──……いい顔だ),(——……表情不错) +0000000000000,プロデューサー,──……ちなみに俺からの返事は\n『もちろんこの店にしよう!』だ,——……顺带一提,我的回答是\n“当然就选这家店!” +2001016020230,真乃,ありがとうございますっ,谢谢 +select,,めぐるの\nおすすめは──,巡\n推荐的是—— +select,,それで、また今度\nみんなで行こう,那么下次\n大家一起去吧 +select,,楽しみだなぁ,好期待 +2001016020231,真乃&プロデューサー,オムライス,蛋包饭 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、だったよな?,哈哈,对吧? +2001016020240,真乃,ふふっ、はい,呵呵,是 +0000000000000,プロデューサー,俺はそれにしようかなぁ,我就选这个吧 +2001016020250,真乃,私も、そうしようと思っています……っ,我也打算选这个…… +0000000000000,プロデューサー,灯織も、めぐるも一緒に\n4人で,和灯织、和巡一起\n4个人 +2001016020260,真乃,ほわ……っ\nはい、ぜひ……っ,呼哇……\n是,一定…… +0000000000000,プロデューサー,その時は、俺たちから\n何かおすすめできるといいよな,那时由我们\n推荐什么比较好呢 +0000000000000,プロデューサー,『これ美味しいぞ』とかさ!,比如“这个很好吃”! +2001016020270,真乃,メニューの開拓、してみましょう……っ,去开拓菜单吧…… +0000000000000,プロデューサー,灯織の話を聞いてから、\n俺も行ってみたいと思ってたんだよ,听完灯织的话\n我也想去一次了 +2001016020280,真乃,ほわ、よかったです……っ,呼哇,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,灯織が言ってためぐるおすすめの店に\n真乃と行く、って,和真乃一起去\n灯织说过的、由巡推荐的店家 +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズ\nフルコースって感じだ,感觉像是illumination STARS的\n西式全餐 +2001016020290,真乃,……,…… +2001016020300,真乃,ふふ……っ\nはい、フルコースですね……っ,呵呵……\n是,像西式全餐…… +info,produce_events/200101602.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/666a52f.csv b/data/story/666a52f.csv new file mode 100644 index 000000000..2e2aea8ec --- /dev/null +++ b/data/story/666a52f.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一、二、三、四——\n一、二、三、四—— +2002017010010,灯織,止まらないで続けて!,不要停下来 继续! +2002017010020,灯織,……今日はここまでにしよう\nあまり無理をしても、よくないから,……今天先到这里吧\n硬撑着练、也不太好 +2002017010030,灯織,(……私と一緒にやるより、ひとりでやったほうが\n櫻木さんもやりやすいのかな……),(……比起和我一起,自己一个人练\n对樱木同学来说更放得开吧……) +2002017010040,灯織,『……今の櫻木さんは多分、,“……我想,樱木同学你现在、 +0000000000000,灯織,ひとりで練習したほうがいいと思う』,一个人练会更好” +2002017010050,灯織,…………, +2002017010060,灯織,(嫌な夢を見たな…………),(做了个坏梦啊…………) +2002017010070,灯織,……メッセ?,……信息? +2002017010080,灯織,……めぐるからだ,……巡发来的 +2002017010090,灯織,今日も元気だなぁ……,今天也很有活力啊…… +2002017010100,灯織,……あ,……啊 +2002017010110,灯織,(真乃の返信……),(真乃的回信……) +2002017010120,灯織,(既読ついてるし、返信しなきゃ),(都已读了,得回信才行) +2002017010130,灯織,……, +2002017010140,灯織,………………, +2002017010150,灯織,(……後でもいいかな),(……能之后再回吗) +2002017010160,灯織,(ふたりを疑ってるわけじゃない\n────けど),(并不是猜疑她们俩\n————只是) +2002017010170,灯織,(そう思っているのが私だけだったら……),(假如只有我一个人会这么想……) +0000000000000,プロデューサー,(うーん……),(嗯——……) +0000000000000,プロデューサー,(指摘してもいいんだろうか……),(好不好指出来呢……) +0000000000000,プロデューサー,(なんでもないふうでいるし、\n本人は隠してるつもり……というか……),(看她像是什么事都没有、\n她本人藏着的心事……还是说……) +0000000000000,プロデューサー,(隠したい……違うか\n人に言うようなことではないと思ってる?),(想藏起来……不对\n是觉得不是能跟别人说的事?) +0000000000000,プロデューサー,(灯織、結構そういうところあるよな\n『べき』論というか……自分に対して厳しいから),(灯织她、还挺会纠结这种事的\n该说是重义务……她对自己很严格啊) +0000000000000,プロデューサー,(踏み込みすぎるのもダメだけど、\nまったく触れないのもダメ、ってやつか),(这就是、深究太多不行、\n完全不管也不行啊) +0000000000000,プロデューサー,(────よし),(————好) +0000000000000,プロデューサー,なぁ、灯織,我说,灯织啊 +2002017010180,灯織,……はい、どうかしましたか?,……嗯、怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,今日、ちょっと元気ないよな\n何かあったか?,今天,不大有精神呢\n发生什么了吗? +2002017010190,灯織,…………え,…………诶 +2002017010200,灯織,……え、気付いていましたか?,……诶,看出来了吗? +2002017010210,灯織,私、そんなにわかりやすく落ち込んでいたでしょうか……,我有失落得那么明显吗…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや\nなんかいつもと違うなって思っただけだよ,没有没有\n就只是感觉和平时不太一样 +0000000000000,プロデューサー,心配事か?\n俺が力になれることなら、なんでもするけど……,挂心事?\n有什么能帮上忙、都可以跟我说…… +2002017010220,灯織,いえ……\nちょっと……,不……\n就是…… +2002017010230,灯織,…………\nその、昔の夢を……見まして,…………\n稍微、梦到些……以前的事 +0000000000000,プロデューサー,……夢か\nその反応ってことは、あんまりいい夢じゃなかったんだな,……梦啊\n看你的反应,不是什么很好的梦吧 +2002017010240,灯織,……そうですね,……是的 +0000000000000,プロデューサー,悪い夢は人に話すといいとも言うし\n人に話さないほうがいいとも言うけど……,有说做了坏梦说出来就好的\n也有说藏心里更好的…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002017010250,灯織,……ふふ\nそうですね……────,……呵呵\n说得是呢……———— +2002017010260,灯織,……, +2002017010270,灯織,イルミネ結成辺りのことなんですけど……,是illumina刚组成的时候的事…… +2002017010280,灯織,私、真乃に『ひとりで練習したほうがいい』って\n言ってしまったことがあって,那时候、我有向真乃说过\n“一个人练习比较好”这样的话 +2002017010290,灯織,この話、プロデューサーにしたことがあったか\nちょっと覚えてないのですが……,这件事,有跟制作人说过吗\n我有点记不清了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2002017010300,灯織,今のふたりを疑っているつもりはないんです\n……でも────,我现在并不是在猜疑她们俩\n……但是———— +0000000000000,プロデューサー,『ふたりが優しいから付き合ってくれるだけ』\nって思っちゃう?,“只是因为她们俩很温柔所以才会搭理我”\n会这么想? +2002017010310,灯織,……!, +2002017010320,灯織,プロデューサー、なんでもお見通しなんですね,制作人、真的什么都看得出来呢 +0000000000000,プロデューサー,いいや\n灯織ならそう思うかなっていう想像だよ、全部,没有\n只是我猜灯织会这么想 +select,,逆夢って言うだろ?,不都说梦是相反的嘛? +select,,夢って記憶の整理らしい,梦似乎是记忆的整理 +select,,……なんか、\n灯織らしいな,……总觉得\n很有灯织样呢 +0000000000000,プロデューサー,だから、灯織が悪い夢だったって思うなら\nこれからいい方向に行くってことだ,所以,灯织觉得这是坏梦的话\n那现实就会往好的方向发展 +2002017010330,灯織,……確かに、そうですね,……确实,是这么说 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだからさ、元気を出して……とは言いづらいけど,嗯\n所以啊,虽然不太好说……让你鼓起劲来 +0000000000000,プロデューサー,灯織が真乃とめぐると3人で過ごしてきた時間は\nちゃんとあるし、灯織の努力も同じだけある,但灯织和真乃和巡,你们三人一起度过的时光\n是真实存在的,灯织也付出了与其相对的努力 +0000000000000,プロデューサー,過去と今がわからないなら、\nこれから先が良くなるようにはできる,如果搞不清过去和现在的话,\n那可以选择让未来变得更好 +2002017010340,灯織,……!, +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ,没事的 +2002017010350,灯織,…………はい,…………好的 +2002017010360,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,灯織はさ、\n整合性のないちぐはぐな夢って見たことないか?,灯织你啊,\n有做过毫无逻辑关联的梦吗? +2002017010370,灯織,あり……ます,有……做过 +0000000000000,プロデューサー,うん\n書類整理と一緒なんだよな、きっと,嗯\n就跟图书整理是一样的啊,肯定 +0000000000000,プロデューサー,連続する記憶を区切って、分類して、\n並び替えて、しまう……みたいなさ,将一长段记忆切取、分类\n摆放、收纳好……类似这样的 +0000000000000,プロデューサー,ただの単純作業で、脳のシステムなんだ,就只是单纯在运作,大脑的系统 +2002017010380,灯織,ふふ……\nはい……ありがとうございます,呵呵……\n是的……谢谢你 +2002017010390,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,自分が誰かを傷つけてしまってるかもって\nいつも考えてるんだなと思って,总是在想着\n自己会不会伤害到他人 +0000000000000,プロデューサー,それは灯織の優しいところで、いいところだろ?,这是灯织的温柔所在,是优点吧? +2002017010400,灯織,そう……なんでしょうか……,是……这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\nだから夢にまで見るんだ、きっと,是啊\n所以才会连梦里都在想,一定是 +0000000000000,プロデューサー,これは俺が感じていることだけどさ\n真乃とめぐるはわかってるよ、灯織のそういうところ,虽说这是我所感受到的啦\n但真乃和巡也知道的啊,灯织会这样思考 +0000000000000,プロデューサー,だから大丈夫,所以没事的 +2002017010410,灯織,……\nはい……,……\n好的…… +info,produce_events/200201701.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66727e7.csv b/data/story/66727e7.csv new file mode 100644 index 000000000..0efe4912b --- /dev/null +++ b/data/story/66727e7.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6026003060010,ルカ,奪うなんて……\nおこがましかったのかもな……,夺走什么的……\n或许是太自不量力了吧…… +6026003060020,ルカ,このザマじゃ……\nファンの方から離れてくよ,看到这副样子……\n粉丝们都会离开我吧 +6026003060030,ルカ,幻滅したって話だろ?,不是有幻灭这么个词吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなことは──!,不是这样的──! +6026003060040,ルカ,ない、わけがない,不,怎么可能没有 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +6026003060050,ルカ,……まァ、でも\n離れてくれた方が気が楽だよ──,……嘛,不过\n他们走了反而轻松些── +6026003060060,ルカ,ソイツのことは、\nもう傷つけなくて済むんだからさ────,因为这样,\n我就不用再伤害他们了──── +info,produce_events/602600306.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66738db.csv b/data/story/66738db.csv new file mode 100644 index 000000000..8f9e9652f --- /dev/null +++ b/data/story/66738db.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、残念だけど\n不合格だった,雏菜,有点遗憾\n这次没合格 +5023001000120010,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +5023001000120020,雛菜,あは~、そっか~\nまあ仕方ないね~~~,啊哈~这样啊~\n那没办法了啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、\n次こそ合格しような,……雏菜,\n下次一定要合格啊 +0000000000000,プロデューサー,今回の反省を生かして\n一緒に頑張っていこう,将这次的经验活用到下次\n一起加油吧 +5023001000120030,雛菜,うん~\nそうだね~,嗯~\n也是呢~ +5023001000120040,雛菜,一緒にね~?,要一起哦~? +info,produce_communication_auditions/502300100012.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66741ca.csv b/data/story/66741ca.csv new file mode 100644 index 000000000..1108f617e --- /dev/null +++ b/data/story/66741ca.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3003011030010,めぐる,……来ないねー,……不来呢—— +3003011030020,真乃,まだ後夜祭の最中だから……\n生徒会長さんは忙しいのかな,现在还是后夜祭的正当中……\n学生会长很忙吧 +3003011030030,灯織,プロデューサー\nこれ以上は待てないんですよね……,制作人\n不能再等下去了吗…… +0000000000000,プロデューサー,うーん,唔—— +0000000000000,プロデューサー,最後の挨拶くらいさせてあげたいが……,最后还是想要打声招呼啊…… +3003011030040,めぐる,あっ!,啊! +0000000000000,生徒会長,──みなさーん!,——各位! +0000000000000,生徒会長,遅くなってすみません……!\nはぁ、はぁ……,抱歉我来晚了……!\n哈,哈…… +0000000000000,生徒会長,ごめんなさい!\n無理言って待ってもらったのに……,对不起!\n明明是我让你们等着的…… +3003011030050,めぐる,ううん!\n会えてよかったー!,没事!\n能见到真是太好了——! +0000000000000,生徒会長,これ受け取ってください\nみんなで寄せ書きしたんです,请收下这个\n这是大家写的 +3003011030060,真乃,こ、こんなにたくさん……っ,有,有这么多…… +3003011030070,めぐる,わあっ……!,哇啊……! +0000000000000,生徒会長,書きたいって生徒がどんどん集まって……\n止まらなくって……,想要写的学生越来越多……\n根本停不下来…… +0000000000000,生徒会長,1枚の色紙におさまらなかったから、\nちょっとお荷物になってしまうんですが,1张色纸上实在是写不下,\n可能会让你们的行李增加一些 +3003011030080,真乃,い、いえっ、そんなことないですっ\nあの、ありがとうございます……っ,不不不,没有这样的事!\n那个,非常感谢…… +3003011030090,灯織,何か私たちからもお礼しないと……,我们有什么可以回礼的吗…… +0000000000000,生徒会長,いえいえ!\nこれはみなさんへの感謝ですから!,不用不用!\n这是我们大家对各位的感谢之情! +0000000000000,生徒会長,お礼にお礼をもらったら、\nずーっと止まらなくなってしまいます,在回礼上接着回礼的话,\n一直都停不下来了 +3003011030100,めぐる,えへへっ、それも楽しそうだけど……!,诶嘿嘿,这样感觉也挺开心的……! +3003011030110,真乃,なんだかすみません、生徒会長さん……,总觉得很抱歉啊,学生会长…… +3003011030120,真乃,──寄せ書き、大切に読みますねっ\n本当にありがとうございます……っ,——寄语,我们会很认真地读的\n真的非常感谢…… +3003011030130,灯織,この学校に来られてよかったです,能到这所学校来真的是太好了 +3003011030140,めぐる,わたしからも、本当にありがとうっ,我们也要说声谢谢 +0000000000000,生徒会長,うふふ……,呵呵…… +0000000000000,生徒会長,あ、あと……!,还,还有……! +3003011030150,真乃,はいっ……,嗯…… +0000000000000,生徒会長,あのことをご報告したく……,想要报告下那件事…… +3003011030160,真乃,あのこと……,那件事…… +3003011030161,一同,!, +3003011030170,めぐる,うん……!\n教えてくれるの……!?,嗯……!\n可以告诉我们吗……!? +3003011030180,灯織,あ、あの、プロデューサー\nちょっとうしろを向いていてもらえないでしょうか……,那个,制作人\n能背过身去吗…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +3003011030190,めぐる,あと、耳も塞いでてほしいなー?,还有,希望能捂住耳朵啊——? +3003011030200,真乃,す、すみません、お願いします……,对,对不起,拜托了…… +0000000000000,プロデューサー,了解、わかった,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(今日はこういうの多いな……),(今天这样的事好多啊……) +3003011030210,めぐる,……わあ……!,……哇啊……! +3003011030220,真乃,…………ふふっ……,…………呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,(困ったな、ちょっと聞こえてしまう……),(糟了,听到了一点……) +0000000000000,生徒会長,──みなさんにも特別な人ができたら…………,——各位也能找到特别的人的话…… +0000000000000,生徒会長,あっ、でもアイドルのみなさんは\nそういうの難しかったりするんでしょうか……,啊,但各位是偶像\n这种事还是很困难的吧…… +3003011030230,灯織,えっ……? いえ、そんな……,诶……?没有这样的事…… +0000000000000,生徒会長,ごめんなさい、私……\nすごく迷惑な話をしていたのかも……,对不起,我……\n可能说了很添麻烦的话…… +3003011030240,めぐる,ああっ気にしないで!\n全然だから!,啊啊不用在意!\n完全没关系的! +3003011030250,真乃,はい、あったかい気持ちになりました……っ,嗯,听了有种很温暖的感觉…… +0000000000000,生徒会長,えっと、その……\n特別は恋に限りませんし……,那个……\n特别并不只局限于恋爱…… +0000000000000,生徒会長,そもそも特別があれば\nいいってものじゃないですから……あの……,也不是只有特别就是好的……那个…… +3003011030260,めぐる,えへへ、そうだね!,诶嘿嘿,是啊! +3003011030270,めぐる,でも、特別があるのもとっても素敵だと思うんだ……!,但是,我觉得有特别的感觉很不错呢……! +3003011030280,真乃,うんっ……おめでとうございますっ,嗯……恭喜你 +3003011030290,灯織,おめでとうございます……!,恭喜你……! +0000000000000,生徒会長,みなさんは明日もお仕事ですか?,各位明天也是工作吗? +3003011030300,真乃,はいっ、私は午前中だけ……\n午後はレッスンの予定です,嗯,我只有上午有工作……\n下午是练习的预定 +3003011030310,灯織,私は終日……\nめぐるはお休みだよね?,我是一整天……\n巡是休息吧? +3003011030320,めぐる,あ、わたしもお仕事の予定が入りました!,啊,我也有工作! +0000000000000,生徒会長,ハードなんですね……,很辛苦呢…… +0000000000000,生徒会長,頑張ってください、応援しています,我会为你们加油的 +3003011030330,真乃,はいっ、私たちも……っ,嗯,我们也是…… +3003011030340,真乃,それじゃあ……,那么…… +3003011030350,めぐる,あっ、ねえねえ!,啊,对了! +3003011030360,めぐる,最後にもう一回、\nみんなで気合い入れるのはどうかな!,最后再来一次,\n大家来鼓起干劲怎么样! +3003011030370,めぐる,さようならの代わりに!,作为告别的替代! +3003011030380,真乃,ほわぁ……素敵なお別れ……,呼哇……很棒的告别呢…… +3003011030390,灯織,いいね\nじゃあ生徒会長さんも一緒に……,很好呢\n那学生会长也一起…… +0000000000000,生徒会長,はい!,嗯! +3003011030400,灯織,みんなで手を合わせて……,大家把手合起来…… +3003011030410,灯織,せーのっ,预备 +3003011030411,一同,輝きをみんなに届けようっ,把光辉传递给大家 +3003011030412,一同,イルミネーションスターズ!!,illumination STARS!! +info,produce_events/300301103.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/667426f.csv b/data/story/667426f.csv new file mode 100644 index 000000000..1b9b6d860 --- /dev/null +++ b/data/story/667426f.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おお、千雪じゃないか\nおはよう,——哦,这不是千雪吗\n早安 +2016008040010,千雪,わぁ、プロデューサーさん……!\nおはようございますっ,哇,制作人先生……!\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,……なんか、前にもこんなことあったよな,……好像,之前也有过这种情况啊 +2016008040020,千雪,はい……!\n公園の時ですね,是的……!\n在公园的时候吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n今日はランニング中じゃないんだな,是啊\n今天你不是在跑步吧 +2016008040030,千雪,はい、今日は寮のゴミ出し当番だったので\nこの後走ろうかなって,是的,今天我是负责倒宿舍垃圾的\n打算之后再去跑步 +2016008040040,千雪,なので、\nサボってるとかではないんですよ……!,所以,\n这可不是在偷懒……! +0000000000000,プロデューサー,はは、わかってるよ,哈哈,我知道 +0000000000000,プロデューサー,それに千雪、今日はオフだもんな,而且千雪,今天休息吧 +0000000000000,プロデューサー,頑張っているところを止めたいわけじゃないけど……\n体を休めることも大事だ、無理はするなよ,虽然我没有要阻止你努力锻炼……\n但让身体休息好也是很重要的,别太勉强了 +2016008040050,千雪,……はい\nありがとうございます,……好的\n谢谢关心 +0000000000000,プロデューサー,──って、立ち話も悪いよな,——不过,站着聊天也不太好吧 +2016008040060,千雪,あ……!,啊……! +2016008040070,千雪&プロデューサー,それじゃあ、休みの日に──,那就,趁着休息日—— +2016008040071,千雪&プロデューサー,……!, +2016008040080,千雪,あ、ええと……\nすみません、どうぞ,啊,那个……\n不好意思,你请说 +0000000000000,プロデューサー,──いや、その\n休みの日に、ごめんな,——不,就是\n明明是休息日,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,時間、取らせてしまって,占用了你的时间 +2016008040090,千雪,いっ、いえ……!,不,不会……! +2016008040100,千雪,……──, +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ\n今日はゆっくり休んでくれ,——那\n今天就好好休息吧 +2016008040110,千雪,……──\nあのっ!,……\n那个! +select,,伝え忘れか?,忘了说什么吗? +select,,……?, +select,,何かあったか,怎么了吗 +2016008040120,千雪,いえ……!\n──あ、ではなくてっ,没有……!\n——啊,也不是这样 +2016008040130,千雪,でも、そうと言えばそんな感じで……,不过,这么一说好像是这样…… +0000000000000,プロデューサー,…………?, +2016008040140,千雪,……ええと、その\n──私、プロデューサーさんとお話しすると……,……就是,那个\n——我啊,只要和制作人说上话 +2016008040150,千雪,今日も頑張るぞーって気持ちになれるんです\n……だから,就会觉得今天也能努力了\n……所以 +2016008040160,千雪,『時間取らせてごめん』\nなんて言わないでください……!,请不要说什么\n“抱歉占用你的时间了”……! +0000000000000,プロデューサー,……!\n──……おう,\n——……好 +2016008040170,千雪,……プロデューサーさん……?,……制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんか……\nそんなふうに思わせちゃってたのか……,不是,就……\n我原来让你这么想了吗 +0000000000000,プロデューサー,かえって気を遣わせてしまったみたいで、すまん──\n……って、こういうのが駄目なんだよな,好像让你担心我了,抱歉——\n……这么说也不行吧 +2016008040180,千雪,……ふふっ\nもう……,……呵呵\n真是的…… +0000000000000,プロデューサー,次から気を付けるよ,下次开始我会注意的 +2016008040190,千雪,……はいっ,……好的 +2016008040200,千雪,──それじゃあ、お仕事頑張ってくださいね\n行ってらっしゃい,——那么,工作请加油\n一路顺风 +2016008040210,千雪,──ええと、\nき、今日は……,——那个,\n今天…… +2016008040220,千雪,朝から、プロデューサーさんと\nお話しできて嬉しかったです,我很高兴,一大早\n就能和制作人说上话 +2016008040230,千雪,……という、私の気持ちを……\nお伝えしておきます……!,……我就是,想把这个想法……\n告诉制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nありがとうな,是,是吗\n谢谢你 +2016008040240,千雪,──それと\n私、決めましたっ,——还有\n我决定了 +2016008040250,千雪,ランニングはお休みにして、\n今日はしっかり休むことにします,今天暂停跑步,\n然后要好好地休息 +2016008040260,千雪,それで、明日からもお仕事、頑張ります……!,然后,明天开始,继续努力工作……! +0000000000000,プロデューサー,おう、そうか,哦,是吗 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、俺は千雪が明日からも頑張れるように\n頑張ってくるよ,那我也会努力\n让千雪能够努力工作的 +2016008040270,千雪,ふふっ、はい……!\nありがとうございます,呵呵,好的……!\n谢谢你 +2016008040280,千雪,……何か、というか……\n……──,……要说,什么的话……\n +2016008040290,千雪,私、朝からプロデューサーさんに\nお会いできて嬉しかったですっ,我很高兴,早上就能\n遇到制作人先生 +2016008040300,千雪,それを……伝えよう、と……,我就是……想说,这个…… +0000000000000,千雪,思いまして……,我是这么想的…… +2016008040310,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +2016008040320,千雪,……だから、\n『時間取らせてごめん』じゃないんです,……所以,\n不是“抱歉占用你的时间了” +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,そうか、すまなかった\n千雪の気持ち、勝手に決めつけてしまって,是吗,抱歉了\n我竟然自以为千雪的想法是什么 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな,谢谢你 +2016008040330,千雪,──いえ……!\n……こちらこそです,——不会……!\n……我才是 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ\n今度こそ行くよ,——那\n我这会该走了 +2016008040340,千雪,はい、行ってらっしゃいっ,好的,一路顺风 +info,produce_events/201600804.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/668c88f.csv b/data/story/668c88f.csv new file mode 100644 index 000000000..63da9467c --- /dev/null +++ b/data/story/668c88f.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7024001020090,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですから……,“W.I.N.G.”毕竟是所有偶像都憧憬的舞台 +7024001020100,はづき,…………簡単なはずはないんです,…………所以不可能那么简单 +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,────にちか\n一次審査は……通過できなかった,————日花\n一审……你没通过 +7024001020010,にちか,……えっ\nそれって…………,……欸\n那就是………… +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』は、ここまでになる,“W.I.N.G”,止步于此了 +7024001020020,にちか,……えっ、と──────\n──────,……那,是——————\n—————— +0000000000000,プロデューサー,…………, +7024001020030,にちか,終わりって……ことなんですか,就是……结束的意思吗 +0000000000000,プロデューサー,……少し、話し合ってみよう\nここのところ、にちかは本当によく頑張ってた,……来稍微聊聊吧\n最近日花真的非常努力了 +7024001020040,にちか,そ、そうですよね……!\n私、ちょっと時間が……足りなかっただけで────,对,对吧……!\n我只是,稍微……缺少一点时间而已———— +7024001020050,にちか,────────\n────, +7024001020060,にちか,お、終わりたくないよ…………,我,我不想结束啊………… +7024001020070,にちか,だって\n始まってもいないじゃないですか…………,因为\n我根本都还没开始啊………… +info,produce_events/702400102.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/6693f7a.csv b/data/story/6693f7a.csv new file mode 100644 index 000000000..03409d12f --- /dev/null +++ b/data/story/6693f7a.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +1004005060010,恋鐘,──って感じやったんよ、\nうちと実家と長崎の話~!,——大概就是这样\n咱和老家还有长崎的故事~! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nいろいろ聞かせてくれてありがとうな、恋鐘,原来如此……\n谢谢你告诉了我这么多,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、今度の長崎ロケで、お父さんの食堂を\n恋鐘にリポートして欲しいって話は難しそうだな,那么这次的长崎外景\n想让恋钟报导父亲的饭店就有点困难了啊 +1004005060020,恋鐘,ばってん、ぜひ前向きにお願いします~って\n番組ディレクターさん言っとったばいね?,但是,『还请务必指教,期待着您好消息』\n节目导演这么说了吧? +0000000000000,プロデューサー,まあ、それはな,嘛,这倒也是 +1004005060030,恋鐘,やけんプロデューサー、お願いのあるとよ\nこいが代わりになるかはわからんけど……,所以制作人,咱有个请求\n虽然不知道这能不能作为替代…… +1004005060040,恋鐘,──ちゃんぽん、佐世保バーガー、九十九島の魚\n佐世保には、うまかもんのいっぱいあるばってん……,——什锦面、佐世保汉堡、九十九岛的鱼\n在佐世保,有许许多多的美味…… +1004005060050,恋鐘,海の近くまで、こがんふうに山のせり出してきとって~\n上ると夕陽の綺麗に見えるけん、おすすめばい!,一座座山像这样立在地面上,直到靠近海边~\n爬上去的话能看到美丽的夕阳,非常推荐! +1004005060060,恋鐘,坂道はきつかけど……\n汽笛の聞こえてくると、なんだかわくわくしてくるけんね!,坡道虽然不太好走……\n但是听到汽笛声的话,不自觉就会有些期待! +1004005060070,恋鐘,……ちょっと尖っとるかもしれんけど、\n造船ドックの辺りもうちは好きやったと~,……虽说可能有些嘈杂\n不过干船坞一带咱也很喜欢~ +1004005060080,恋鐘,力強か音のして、みんなキリッとした顔で仕事しとって……\n身の引き締まるし、船は格好良かやし……!,发出矫健有力的声音,大家满脸认真地努力工作着……\n身体毫无松懈,打造的船也十分帅气……! +0000000000000,恋鐘の父と母,…………,………… +1004005060090,恋鐘,……精一杯、\nうちの大好きな故郷のリポートばさせてもらったと!,……咱尽全力\n介绍了咱最最喜欢的故乡! +1004005060100,恋鐘,素敵な場所~って、伝わればよかけど……!,这是一个美丽的地方——要是能传达出去就好了……! +0000000000000,司会者,伝わった!\n伝わったよ、恋鐘ちゃん~!!,传达到了!\n传达到了哦,小恋钟~!! +0000000000000,司会者,だけど最後にひとつおかわり……!\n言いたい、伝えたいことがあるんだって……?,不过最后还要『再来一碗』……!\n你还有想说的,想传达的东西吧……? +1004005060110,恋鐘,えっと、食堂やっとるお父ちゃんとお母ちゃんに\nこの場を借りて、伝えたいことのあるばい,那个,咱有话想借着这个场合\n说给经营着饭店的爸爸妈妈听 +1004005060120,恋鐘,地のうまかもん食べてもらって、\nお客さんを笑顔にする仕事ばず~っと見とったけん……,通过品尝当地美食让客人们露出笑脸\n——就是因为一直将你们的这份工作看在眼里…… +1004005060130,恋鐘,うちもアイドルの仕事ば頑張って、ひとりでも多くの人に\n元気を届けたいと思うようになったと!,咱才想努力做好偶像的工作\n给尽可能多的人带去活力! +1004005060140,恋鐘,遠く離れとっても、うちの根っこはここばい!,即使暂时分离,咱的根就在这里! +1004005060150,恋鐘,そいを忘れることはなかけん、\nお父ちゃんも、お母ちゃんも、ずっと元気で頑張って~!!,咱不会忘了这一点的\n爸爸、妈妈,要一直精神满满地加油哦~!! +0000000000000,恋鐘の父,…………,………… +0000000000000,恋鐘の父,ばりすごかアイドルになったな、恋鐘……,成为超级厉害的偶像了啊,恋钟…… +0000000000000,恋鐘の母,ふぅん……?\nお父ちゃんがそう言っとったって、恋鐘に教えてもよか?,嗯……?\n孩子她爸说了这样的话,咱可以告诉恋钟吗? +0000000000000,恋鐘の母,次の正月は、家族一緒に過ごすのも悪くなかけん……,下个新年,家人一起过也不坏吧…… +0000000000000,恋鐘の父,……いや、教えてやらんでよか,……不,不告诉她也没事的 +0000000000000,恋鐘の父,恋鐘はきっと……\n自分でそうなった、と思った時に帰ってくるけん,恋钟她一定……\n在自己想要这么做的时候,就会回来的 +0000000000000,恋鐘の母,んふふっ……\nそうやね,嗯呵呵……\n是呢 +1004005060160,恋鐘,ん~~~~!\n気持ちよか~~~!!!,嗯~~~~!\n好舒服~~~!!! +1004005060170,恋鐘,どがんねプロデューサー!\n長崎はよかとこやろ?,怎么样,制作人!\n长崎是个好地方吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当にそう思う\n景色が綺麗で、ご飯が美味しくて、人間が優しくて……,是啊,我真心这么觉得\n景色宜人,饭菜美味,当地人也很友善…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘のリポートを横で聞けたのもよかったな\n忘れられない仕事のひとつになりそうだ,能在一旁听恋钟报导真是太好了\n感觉会成为一份无法忘记的工作呢 +1004005060180,恋鐘,んふふ~……\n気に入ってくれてよかった~!,嗯呵呵~……\n能让你满意就好~! +1004005060190,恋鐘,ずっと、\nプロデューサーを長崎に連れてきたかったんよ……!!,咱一直\n想带制作人来长崎哦……! +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nなあ、恋鐘,……嗯\n呐,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,今──,现在—— +select,,鐘が鳴ってる?,钟声鸣响着吗? +1004005060200,恋鐘,…………うん!,…………嗯! +1004005060210,恋鐘,『恋の岬に鐘が鳴る、夢が終わって愛がはじまる……』,『恋爱海角上钟声清鸣,梦已终结爱才开始……』 +1004005060220,恋鐘,お父ちゃんの歌、うちも好き\nず~っと、胸の奥で鳴っとるような気のすると,爸爸的这首歌,咱也很喜欢\n就好像一直都在咱的心底回响着那样 +1004005060230,恋鐘,ばってん、うちの歌うなら──,但是,如果是咱来唱—— +1004005060240,恋鐘,『恋の岬に鐘が鳴る、夢も、愛も、終わらない』ばい……!,那就是『恋爱海角上钟声清鸣……梦也好,爱也好,永不终结』……! +info,produce_events/100400506.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66950ad.csv b/data/story/66950ad.csv new file mode 100644 index 000000000..fd53a5aae --- /dev/null +++ b/data/story/66950ad.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1012005020010,凛世,少女は\nあこがれていた,少女\n憧憬着 +1012005020020,凛世,物語の世界に,故事中的世界 +1012005020030,凛世,京より遠く離れた田舎町で\n幼少期を過ごし,对于这个在远离京城\n度过自己的童年 +1012005020040,凛世,退屈な日々を送っていた少女の楽しみは,过着日复一日的平淡生活的少女来说 +1012005020050,凛世,光源氏が出てくる物語を\n姉や継母から伝え聞くこと,生活的乐趣便是听她姐姐和养母讲\n和光源氏有关的故事 +1012005020060,凛世,彼女はその物語に\nひどく胸をときめかせた,这个故事\n在她的心中激荡 +0000000000000,クラスメイト,ねぇねぇ、杜野さん,话说,杜野同学 +1012005020070,凛世,……はい……,……是…… +0000000000000,クラスメイト,杜野さんて、どこの高校受験するの?,杜野同学,打算报考哪所高中呢? +1012005020080,凛世,……凛世は……────,……凛世的话……———— +0000000000000,凛世の母,──こちらの高校はどうですか,——这所高中怎么样 +0000000000000,凛世の母,伝統ある校風で、知性や気品を\n大切にしている学校のようですし,校风朴素传统,而且好像\n也很重视气质和品行 +1012005020090,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,クラスメイト,えっ……\nお母さんが言った学校にするの?,诶……\n你要去上你母亲推荐的学校吗? +0000000000000,クラスメイト,それでいいの?,这样就够了嘛? +1012005020100,凛世,……?,……? +0000000000000,クラスメイト,あ、ごめん\nちょっと驚いちゃって……,啊,不好意思\n稍微直接了点…… +0000000000000,クラスメイト,私、行きたいとこあって\n自分で決めたから,我的话,因为有想去的地方\n所以学校是自己决定的 +1012005020110,凛世,……どちらの……学校に……,……是哪里的……学校呢…… +0000000000000,クラスメイト,海外!\n留学しようと思ってるんだ,海外!\n我想去国外留学 +1012005020120,凛世,……!,……! +1012005020130,凛世,海外…………,海外………… +0000000000000,クラスメイト,うん\nずっとこの町、出たいと思ってて,嗯\n我一直想着有一天能离开这个小镇子 +1012005020140,凛世,……なぜ……でしょう……?,……这是……为什么呢……? +0000000000000,クラスメイト,知りたかったから\n世界を,因为我想要了解\n这个世界 +1012005020150,凛世,…………,………… +0000000000000,凛世の姉,でもね、世界は広いのよ,但是呢,这个世界可是很宽广的哦\n +0000000000000,凛世の姉,ここでは見られない景色がたくさんある\nここでは出会えない人たちも、たくさんね,会有很多在这里无法看到的景色\n会有很多在这里无法见到的人 +1012005020160,凛世,…………,………… +1012005020170,凛世,世界…………,世界………… +1012005020180,凛世,…………,………… +1012005020190,凛世,……\nすー……,……\n噫吁…… +1012005020200,凛世,あの折り鶴は……\nどこへ飛んで行ったのか……,那时的纸鹤……\n飞往了何处…… +1012005020210,凛世,凛世は…………,凛世…… +1012005020220,凛世,この世界しか……知らない……,只知晓……这个世界…… +1012005020230,凛世,ただいま帰りました……,我回来了…… +0000000000000,凛世の母,おかえりなさい,欢迎回来 +0000000000000,凛世の母,おばさまから郵便が届いていましたよ,你祖母寄来的快递送到了哦 +1012005020240,凛世,……おばさまから……,……祖母大人寄来的…… +1012005020250,凛世,────あ……,————啊…… +1012005020260,凛世,お守り……\n『合格祈願』……,是护符……\n“学业顺利”…… +1012005020270,凛世,『凛世ちゃんへ』,“给凛世” +1012005020280,凛世,『もうすぐ受験ですね。\nこれは学問の神様を祀っている神社で買ったものです。』,“马上就要学业考试了吧。\n这是我在” +1012005020290,凛世,『凛世ちゃんの未来が花開くよう、\n神様にお祈りしてきました。』,“向神明大人许愿,祝凛世的未来能一帆风顺” +1012005020300,凛世,おばさま…………,祖母大人…… +1012005020310,凛世,ありがとうございます……,谢谢您…… +1012005020320,凛世,受験が落ち着いたら……\nお礼を……,等考试告一段落……\n凛世定会答谢…… +1012005020330,凛世,『【A】にあてはまることばとして最も適当なものを、\n次のアからエの中から選びなさい。』,“请从以下1到4的选项中\n选出最适合填写在A处的词语。” +1012005020340,凛世,『ア:離れる イ:揺蕩う\nウ:彷徨う エ:留まる』,“1:离去 2:踟蹰\n3:彷徨 4:伫足” +1012005020350,凛世,…………イ……,…………2…… +1012005020360,凛世,しかし、聞かせてくれる姉や継母も、\n物語のすべてを暗記しているわけではない,但是,即使是姐姐或者养母\n也无法将整个故事都背诵下来 +1012005020370,凛世,少女は願った,少女于是许愿 +1012005020380,凛世,1日も早く、都に行かせてほしい\nそして……,希望尽早有一天,能去往都城\n然后…… +1012005020390,凛世,ある限りの物語を読ませてください、と────,让某个人,给自己讲完这个故事的全部…… +info,produce_events/101200502.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/669cacc.csv b/data/story/669cacc.csv new file mode 100644 index 000000000..437591ff6 --- /dev/null +++ b/data/story/669cacc.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,同心,ほら、大人しくするんだ!,快给我安分点! +0000000000000,悪人,……ちくしょう,……可恶 +4901021750010,めぐる,近くを見回ってきたけど、\n他には誰もいないみたい!,四周环视了一遍\n应该没有其他人! +0000000000000,同心,そうか、ありがとうな\nじゃあここらで引き上げ──,这样啊,谢谢了\n那就在这里吊起来—— +4901021750020,めぐる,待って! 縄ほどけてる!,等下!绳子松了! +0000000000000,悪人,へへっ、おとなしく捕まるもんかよ!\nじゃあな!,嘿嘿,怎么可能老老实实地被抓住!\n再见! +0000000000000,同心,うわっ、もうあんなに遠くまで……!\nすごい速さだ……,哇,已经跑到那么远了……!\n好快的速度! +4901021750030,めぐる,大丈夫、任せて!,没关系,交给我吧! +4901021750040,めぐる,必中! 威流魅流、十手投げ──!!,必中!威流魅流,捕棍投掷——!! +0000000000000,悪人,痛ぇ!,好痛! +0000000000000,同心,さすがの十手さばきだな、めぐる!\nところで──,不愧是捕棍制裁,巡!\n话说回来—— +0000000000000,同心,さっきの技名、あれはなんだ?,刚才的招数名是什么情况? +info,special_communications/490102175.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66b1218.csv b/data/story/66b1218.csv new file mode 100644 index 000000000..f583db68f --- /dev/null +++ b/data/story/66b1218.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、そろそろ出番だぞ。準備の方はどうだ?,甜花,差不多要出场了。准备得怎么样? +2015004110010,甜花,プロデューサーさん……\n……うん、大丈夫……だよ,制作人先生……\n……嗯,没问题…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、緊張してるのか?,难道,你在紧张吗? +2015004110020,甜花,ちょ、ちょっとだけ……\n……にへへ、プロデューサーさんには、バレバレだね……,只,只有一点点……\n……诶嘿嘿,在制作人面前,就暴露了呢…… +0000000000000,プロデューサー,まあ、大きいステージだから無理もないな,也是,毕竟是这么大的舞台,紧张也没办法 +2015004110030,甜花,う、うん……緊張、してる……けど……\n甜花、頑張る……!,呜,嗯……虽然,有点……紧张……甜花,会努力的……! +0000000000000,プロデューサー,(甜花……ずいぶん前向きになったな),(甜花……变得相当积极了) +2015004110040,甜花,…………\nあ、あのね……プロデューサーさん……,…………\n对,对了……制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯? 怎么啦? +2015004110050,甜花,て、甜花、アイドルってね……甜花には全然関係ない、\nすごく、遠い世界の人だって思ってた……,甜,甜花,曾经觉得偶像啊……是跟甜花一点关系都没有的,\n非常,遥远的世界的人…… +2015004110060,甜花,甜花の世界は……なーちゃんと、甜花だけで……\nなーちゃんに……いっぱい、迷惑かけてて……,甜花的世界……本来只有小奈,和甜花……\n还给小奈……添了,很多麻烦…… +2015004110070,甜花,もっと、甜花だけでも……ちゃんと、できるように……\nそんな風に変わりたい……けど、無理だって、思ってた……,甜花,也想……变得,更能干……\n想变成那样……可是,曾经觉得,做不到…… +2015004110080,甜花,でも、アイドルになって千雪さんや、みんなに出会えて……\n信じられないようなこと、いっぱいあって……,可是,成为了偶像之后遇到了千雪,遇到了大家……\n不敢置信的事情,也发生了很多…… +2015004110090,甜花,甜花の世界、すごく広がったんだ……,甜花的世界,变得非常广阔了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。それは今も、これからも、\nどんどん広がっていくんだ,是啊。而且现在也是,\n从今以后也是,会变得越来越广阔的 +2015004110100,甜花,そ、そのお陰で、ね……\n最初は自分のことで、精一杯だったけど……,多,多亏了制作人先生……\n最初光是自己的事情,就花了很多精力了…… +2015004110110,甜花,最近は……もっと、みんなを楽しませたいって……\nそう、思うようになった……,最近会……想让大家,更加快乐……\n变得,会那样去想了…… +2015004110120,甜花,甜花が、みんなに笑顔を……分けられることが……\n嬉しくなってきたんだ……,甜花,能够把笑容……分给大家……\n会感到很开心呢…… +0000000000000,プロデューサー,それは、甜花が成長した証だよ,那就是,甜花成长的证明哦 +2015004110130,甜花,うん……でも、甜花だけじゃ、\nこんな風になれなかった……,嗯……可是,只靠甜花自己,\n是没有办法变成这样的…… +2015004110140,甜花,こんな甜花になれたのは……プロデューサーさんのお陰\nありがと、プロデューサーさん……,能让甜花变成现在这样……都是多亏了制作人先生\n制作人先生,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……, +0000000000000,プロデューサー,そう言ってもらえて、嬉しいよ\nこれからも、もっと多くの人に笑顔を届けていこうな,你能这么说,我很高兴\n从今以后,让更多的人看到你的笑容吧 +2015004110150,甜花,うん……甜花、頑張るね……!,嗯……甜花,会努力的……! +0000000000000,プロデューサー,……おっと、そろそろスタンバイだな\n甜花、いけそうか?,……哦,该准备了\n甜花,你能行吗? +2015004110160,甜花,だ、大丈夫……\n……プロデューサーさん……あとひとつだけ、良い?,没,没问题……\n……制作人先生……还有一件事,能说吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうしたんだ?,嗯,怎么啦? +2015004110170,甜花,……プロデューサーさんは、甜花に自信をくれて……\nアイドルとして、ここまで……連れてきてくれた……,……制作人先生,给了甜花自信……\n作为偶像……然后带到了这里…… +2015004110180,甜花,だから、甜花……\nそのお返し……したい,所以,甜花……\n想要……报答 +0000000000000,プロデューサー,お返し?,报答? +2015004110190,甜花,うん……!,嗯……! +2015004110200,甜花,甜花、プロデューサーさんが……\n楽しんでくれるライブを、したい……!,甜花,想开一场……\n让制作人先生能乐在其中的,演唱会……! +2015004110210,甜花,プロデューサーさんにも、喜んでほしい……!\nプロデューサーさんに、笑顔になってほしい……!,让制作人先生,能开心……!\n制作人先生,也能笑容满面……! +0000000000000,プロデューサー,甜花……, +2015004110220,甜花,だから、甜花のこと……見ててね……,所以,要好好看着……甜花哦…… +0000000000000,プロデューサー,ああ! ちゃんと見てるよ,好! 我会好好看着的 +2015004110230,甜花,約束だよ……プロデューサーさん,这是约定哦……制作人先生 +2015004110240,甜花,じゃ、じゃあ……行ってきます!, 那,那……要出发了! +info,produce_events/201500411.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66b8980.csv b/data/story/66b8980.csv new file mode 100644 index 000000000..d08d09008 --- /dev/null +++ b/data/story/66b8980.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\n三次審査、落選だった……,……摩美美\n第三次审查,落选了…… +7005001060010,摩美々,え……ダメ、でした……?,诶……不行,吗……? +7005001060020,摩美々,あーあ、バカですねー\nもっと早く、本気だしてれば……,啊,真是个笨蛋呢\n早一点,认真起来的话…… +7005001060030,摩美々,そうしていたらぁ、もしかしたら……,那样的话,说不定…… +0000000000000,プロデューサー,よし!,好! +0000000000000,プロデューサー,なぁ、摩美々はこんなところで諦めるのか?\nファンの応援をふいにするつもりか?,摩美美要在这里放弃吗?\n打算白费粉丝们的声援吗? +7005001060040,摩美々,……まぁ、それはありえないですよねー,……嘛,那是不可能的呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだろ? それじゃあ、まだまだ一緒に頑張るぞ!\nこんなところでは、終われないからな!,对吧?那么,一起继续努力吧!\n不能在这里就结束! +7005001060050,摩美々,めんどーですけどー、負けっぱなしはぁ\nなんか嫌ですからねー。仕方ないので、頑張りますよー,虽然很麻烦,但是就这么输掉\n感觉很讨厌。没办法,我会加油的 +info,produce_events/700500106.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66c9e3c.csv b/data/story/66c9e3c.csv new file mode 100644 index 000000000..901e4a7b0 --- /dev/null +++ b/data/story/66c9e3c.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201200100110010,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +201200100110020,凛世,高音が……安定しないのです\n今週、レッスンを、お願い、したいのですが……,高音……不是很稳定的样子\n这周,安排课程,拜托您了…… +select,,いいよ, +select,,ごめん, +201200100990010,凛世,凛世を、お気遣いくださり……\nありがとう、ございます。プロデューサーさま……,如此关照凛世……\n不胜感激。制作人阁下…… +201200100990020,凛世,……お手を、煩わせてしまい\n申し訳、ございませんでした,……打扰您了\n真是十分抱歉 +info,produce_communications_promises/20120010011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66d0f5d.csv b/data/story/66d0f5d.csv new file mode 100644 index 000000000..0c0856954 --- /dev/null +++ b/data/story/66d0f5d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000810010,真乃,プロデューサーさん、おはようございます\nふぅ……,制作人先生,早上好\n呼…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう、真乃\nなんだか暑そうだけどどうかしたか?,早上好,真乃\n +1001001000810020,真乃,今日はいいお天気だったので、家から歩いてきましたっ\nふふ……思ったより遠かったです,因为今天天气不错,我就从家走过来了\n呵呵……比我想得要远啊 +0000000000000,プロデューサー,(どうも大変だったみたいだ),(看起来很辛苦的样子) +select,,よく間に合ったな,竟然能赶上啊 +select,,健脚だな,走的真快呀 +select,,体力は温存して\nおいたほうがいい,把体力保存起来\n比较好哦 +1001001000810030,真乃,実は……途中から走ってきちゃいました\n最初の方、のんびり歩きすぎてしまって……,其实……走到一半我就跑起来了\n最开始,走得太慢了…… +1001001000810040,真乃,次は時間に余裕を見て、ゆっくり歩けるようにしますね\nむんっ,要是下次时间充裕的话,一定要慢慢地走\n呣嗯 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000810050,真乃,ダンスレッスンのおかげで、\nいつの間にか足が鍛えられてたんですねぇ,多亏了舞蹈课\n不知道什么时候脚就被锻炼出来了呢 +1001001000810060,真乃,日常でもレッスンの成果がわかるのはうれしいです,能见到日常训练的成果展现出来十分开心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000810070,真乃,そ、そうでした、今日もレッスンがありますし、\n体力の使い過ぎは良くないですよね,说、说的是啊,今天还有课\n过度消耗体力不好呢 +1001001000810080,真乃,そこまで考えていませんでした……,我没有考虑到这一点…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100081.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66d1e2c.csv b/data/story/66d1e2c.csv new file mode 100644 index 000000000..4c6dd43da --- /dev/null +++ b/data/story/66d1e2c.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001040010,はるき,これが……最後のステージなんですね──,这就是……最后的舞台吗—— +6028001040020,はるき,なんででしょう……\nもうすでにちょっと寂しいような──,怎么说……\n已经有点寂寞了呢—— +0000000000000,プロデューサー,確かに、『W.I.N.G.』はこれで最後だけど──,确实,就“W.I.N.G.”来说这是终点了—— +0000000000000,プロデューサー,今日のステージが、また別のステージを\n連れて来てくれるよ,但今天的表演,会将别的舞台\n吸引过来 +6028001040030,はるき,ふふっ……。じゃあ、このステージで、\nわたしの未来が変わるんですね……!,哼哼……。也就是说,这个舞台\n会改变我的未来呢……! +6028001040040,はるき,……このステージは、どんな場所へ\n繋がってるのかな……,……这个舞台,会通向何处呢…… +6028001040050,はるき,飛び込んでみないと、わからないですよね……!,不跳进去,是不会知道结果的……! +0000000000000,プロデューサー,……ここまで来たら、\n俺はもう見守るしかないけど──,……都到这儿了\n我能做的也只剩守望着你了—— +6028001040060,はるき,見守るなんて──,比起守望—— +6028001040070,はるき,一緒に、飛び込んで行きましょう\nプロデューサーさん……!,制作人,和我一起\n跳进去吧……! +info,produce_events/602800104.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/66d7342.csv b/data/story/66d7342.csv new file mode 100644 index 000000000..911ee1356 --- /dev/null +++ b/data/story/66d7342.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(!\n──はは、いい顔だな……!),(!\n——哈哈,很棒的表情呢……!) +6018004040010,冬優子,……聞かないのね,……你都不问呢 +0000000000000,プロデューサー,何がだ?,问什么? +6018004040020,冬優子,あ、いや……\n『楽しかったか?』みたいなの,没什么,就……\n像是“玩得开心吗?”之类的 +0000000000000,プロデューサー,だって、冬優子が言ったんだぞ\n『見てて』って,因为,冬优子说过\n要“好好看着” +6018004040030,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,それで聞いたら野暮だろ?,还问的话不就显得我不识趣吗? +6018004040040,冬優子,…………!,…………! +6018004040050,冬優子,……かっこつけ,……耍什么帅 +0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!? +6018004040060,冬優子,ちょっと気障ったらしいわよ、そういうの,你这样就有点装腔作势了哦 +0000000000000,プロデューサー,えぇ……!?,诶……!? +6018004040070,冬優子,──……でも、そうね,——……不过,也是 +6018004040080,冬優子,ふゆの言いつけ守ってくれたことは……\nありがと,谢谢你……\n能遵守冬优说过的话 +info,produce_events/601800404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/66d9f70.csv b/data/story/66d9f70.csv new file mode 100644 index 000000000..4bf59ad15 --- /dev/null +++ b/data/story/66d9f70.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──以上だな\n咲耶から何かなければ、打ち合わせは終わりにするけど……,——以上就是全部内容\n如果咲耶没有意见的话,商谈就先到此为止了…… +2006014110010,咲耶,ああ、問題ないよ,嗯,没有问题 +0000000000000,プロデューサー,よしっ、じゃあお疲れ様でした!,好,那辛苦你了! +2006014110020,咲耶,お疲れ様でした,辛苦你了! +0000000000000,プロデューサー,──……そういえば、この間のオンエア好評だったな\n咲耶のモデル回,——……说起来,之前的节目评价不错啊\n咲耶的模特回 +0000000000000,プロデューサー,『最後のふにゃっとした笑顔』が可愛い、ってさ,说是『最后那个柔和的笑容』很可爱 +2006014110030,咲耶,うん──,嗯—— +2006014110040,咲耶,──いや\nそうだね、ありがたい限りだ,——不\n是啊,实在令人感激 +0000000000000,プロデューサー,……\nど、どうした……?,……\n怎、怎么了……? +2006014110050,咲耶,……ああ、ええと……,……啊啊,那个…… +2006014110060,咲耶,フフ、説明をするのは恥ずかしいな……,呵呵,解释起来有点羞耻呢…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2006014110070,咲耶,──あの時もそうだったんだけれどね,——那时候也是一样的情况 +2006014110080,咲耶,今みたいに、嬉しいことがあった時\n私は──……,像现在这样,感到开心的时候\n我——…… +2006014110090,咲耶,どうやら私が思うより、\n緩んだ表情をしてしまうみたいなんだ,似乎会露出比想象中还要松缓的表情呢 +2006014110100,咲耶,だから、こう……コントロールできるように\n自分なりに練習を……,所以,像这样……为了能自我控制\n在进行练习…… +0000000000000,プロデューサー,だから急にキリッとしたのか!,所以才会突然严肃吗! +2006014110110,咲耶,うーん……すまない,嗯——……抱歉 +2006014110120,咲耶,ちょっと油断していて、\n対応が間に合わなかった,稍稍大意了一下\n来不及做好应对 +2006014110130,咲耶,急な変化と捉えられてしまうようでは\nまだまだ問題があるね,会被突然的变化打乱阵脚\n意味着问题并未解决呢 +0000000000000,プロデューサー,……いや\nごめんだけど、咲耶,……不\n很抱歉,咲耶 +0000000000000,プロデューサー,問題って言うなら、捉え方そのものにあるぞ,要说问题的话,正在于你的应对方式本身哦 +2006014110140,咲耶,……!,……! +2006014110150,咲耶,……それは──……詳しく聞いても?,……这——……能说得具体一些吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\nだって咲耶、表情を抑えることしか考えてないだろ,噢\n毕竟咲耶,你只想着去压抑表情吧 +2006014110160,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,普段どおりをキープしようとしなくていいんだ\n『思ったより緩んでる』って認識を改めよう,不用努力保持往常的姿态的\n去改变『比想象中还要松缓』这个认知吧 +0000000000000,プロデューサー,──『ああ、こんなにいい顔してるんだ』ってさ!,——改成『啊啊,露出了这么棒的表情啊』! +2006014110170,咲耶,──……!,——……! +2006014110180,咲耶,まっ……たく、プロデューサーは……,真……是的,制作人你啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうだ? いけそうか?,怎么样?能行得通吗? +2006014110190,咲耶,──……,——…… +2006014110200,咲耶,……本当に困った人だよ,……真是让人困扰的家伙 +2006014110210,咲耶,実は祖母からも似たようなことを言われてね\n……身内のように手放しで褒められては参ってしまう,其实奶奶也对我说了类似的话\n……被你像家人那样无条件夸奖,我都不知该如何是好了 +2006014110220,咲耶,アナタからの課題は承った\nけれど、さすがに落とし込む時間をもらいたいね,你准备的课题我就收下了\n不过,距离攻克还需要一点时间呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、了解だ\n今日はもう遅いしな,哈哈,了解了\n今天也已经很晚了 +0000000000000,プロデューサー,送ってく,我送你 +2006014110230,咲耶,──ありがとう,——谢谢 +info,produce_events/200601411.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66daba1.csv b/data/story/66daba1.csv new file mode 100644 index 000000000..4fe9a0a38 --- /dev/null +++ b/data/story/66daba1.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、果穂\n待たせてごめんな,辛苦了,果穗\n让你等这么久真不好意思 +2009004010010,果穂,あ、プロデューサーさんっ!\nお疲れさまですっ!,啊,制作人!\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n何してるんだ?,……嗯?\n在干什么呢? +2009004010020,果穂,宿題、やってましたっ,作业,正在写作业 +0000000000000,プロデューサー,宿題、か……\nなんだか懐かしい響きだな,作业,啊……\n还真是令人怀念的词啊 +2009004010030,果穂,さっき、はづきさんに今日の学校の話をしてて……,刚才,和叶月聊今天学校的事的时候…… +2009004010040,果穂,宿題がいっぱい出ちゃったんですって言ったら、\nプロデューサーさんが来るまでしててもいいって!,跟她说了今天学校留了很多作业之后,\n她就说在制作人回来之前在这里写也没关系! +0000000000000,プロデューサー,そうか、えらいな,这样啊,真了不起啊 +2009004010050,果穂,えへへ……\nあ、今からお仕事ですよね,欸嘿嘿……\n啊,现在要开始工作了是吧 +2009004010060,果穂,教科書広げちゃってごめんなさいっ\nすぐ片づけますっ!,教科书摊了一大片真是对不起\n我马上就收拾好! +0000000000000,プロデューサー,いや、急がなくていいよ。俺も少し準備があるし、\nキリのいいところまでやってみたらどうだ?,没关系,不用那么着急。我也还要做些准备,\n果穗就先把手头的这一部分做完怎么样? +2009004010070,果穂,本当ですか? ありがとうございますっ!\nじゃあ、あとちょっとだけやっちゃいます!,真的可以吗? 谢谢!\n那,我就再写一会! +2009004010080,果穂,…………\n……うーん……,…………\n……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n……あ,怎么了吗?\n……啊 +0000000000000,プロデューサー,(算数の問題でつまずいているのか……),(在和算数题苦战吗……) +2009004010090,果穂,……うー\nわかりそうで、わかりません……,……嗯\n好像明白了,又好像没明白…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、それなら……\nここに補助線を引くと、どうかな?,啊,如果这样的话……\n在这里拉一条辅助线的话,会不会好一些? +2009004010100,果穂,あ……\nそっか、それだとこうなって……,啊……\n这样啊,如果这样的话就这么做…… +0000000000000,プロデューサー,そうそう\n……ああ、そこはこうして……,对对\n……啊啊,那边就像这样…… +2009004010110,果穂,それで……\nこうして……あっ!,然后……\n这么弄之后……啊! +2009004010120,果穂,解けましたー!,做出来了! +0000000000000,プロデューサー,おお、やったな!,哦哦,真不错欸! +2009004010130,果穂,ありがとうございます!\nプロデューサーさんのおかげですっ,谢谢!\n多亏了制作人的提示 +2009004010140,果穂,スゴくわかりやすくって……\nプロデューサーさん、なんだか先生みたいでしたっ,非常的好懂……\n总觉得,制作人有点像老师一样 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,这样吗? +2009004010150,果穂,はいっ。お仕事だけじゃなくて\n勉強も教えてくれるなんて……,是的。不光是工作相关\n居然在学习上也会帮我…… +2009004010160,果穂,プロデューサーさんって、なんでもできるんですねっ,制作人,真的什么都做得到呢 +0000000000000,プロデューサー,そ、そこまで大したものじゃ……,也,也没有那么夸张啦…… +2009004010170,果穂,プロデューサーさんはやっぱりスゴいですっ……!,制作人果然很厉害啊……! +2009004010180,果穂,良かったら、また今度あたしに勉強教えてください!,如果可以的话,以后也请多教教我学习吧! +select,,もちろんだ,那当然 +select,,わからないところを\n教えるよ,再遇到不明白的地方\n我会教你的 +select,,俺も勉強しておくよ,那我也再要努力学习了 +2009004010190,果穂,わあっ……うれしいですっ!\nあ! じゃあまた、事務所で宿題してもいいんでしょうかっ,呜哇……我好开心!\n啊! 那我以后,也可以在事务所写作业吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いつでもいいぞ,啊啊,随时都可以 +2009004010200,果穂,やったー! プロデューサーさんがいてくれたら\nどんな宿題でも怖いものなしです!,太好了! 只要有制作人在\n再来什么样的作业我也不会担心了! +0000000000000,プロデューサー,はは、そこまで期待されると、\n俺も少し気合い入れないとな,哈哈,被这么看好的话,\n我这边不认真一点准备也不行了啊 +0000000000000,プロデューサー,果穂がもっと大きくなって、\n俺には解けない問題をどんどん解くかもしれないから,因为等果穗再大一些的话,\n说不定就连我也不会的问题也可以做得出来 +2009004010210,果穂,プロデューサーさんにも解けない問題を……?\nなんだか、想像できません……,制作人也不明白的问题……?\n总觉得,有点想像不出来呢…… +0000000000000,プロデューサー,でも、果穂にはそんな可能性があるんだからな\n勉強もアイドルも、精一杯頑張ろう,不过,果穗身上就是有着这样的可能性啊\n学习也好偶像也好,两边都要加油啊 +2009004010220,果穂,プロデューサーさん……\nはい! あたし、どっちも頑張ります!,制作人……\n好的! 我,两边都会努力的! +0000000000000,プロデューサー,まずは果穂自身が問題と向き合わないとな\nすぐに諦めない気持ちも大切だ,不过果穗不先自己去试着解决问题可不行\n不轻易放弃的意志也是很重要的 +2009004010230,果穂,……そっか! あたしの宿題ですもんねっ!\nヒーローも、すぐには諦めません!,……这样啊! 毕竟是我的作业啊!\n英雄也,不会轻言放弃嘛! +0000000000000,プロデューサー,自分で考えて解くのが、1番身につくからな\nテストの時は、ひとりで頑張らないといけないし,靠自己做出来,是最能学到东西的做法\n考试的时候,也只能一个人努力对不对 +2009004010240,果穂,はいっ。まずは自分で、頑張ってみます!,我明白了。我会先,靠自己努力的! +0000000000000,プロデューサー,その意気だ!,就是这股劲头! +0000000000000,プロデューサー,でも、本当にわからないことがあったら……\nすぐ声をかけてくれ。手助けするよ,不过,要是真的有不清楚的事情的话……\n要马上告诉我哦。我会帮你的 +2009004010250,果穂,はいっ! ……えへへ、うれしいですっ!,好的! ……欸嘿嘿,好开心啊! +2009004010260,果穂,えっ……!?\nどうして、プロデューサーさんまで勉強するんですか?,欸……!?\n为什么连制作人也要开始学习呢? +0000000000000,プロデューサー,果穂にわかりやすく教えてあげたいからな,为了以后能更简单易懂的给果穗讲解啊 +2009004010270,果穂,あたしのためにですか……!?\nプロデューサーさん、ありがとうございますっ!,是为了我吗……?\n制作人,谢谢! +2009004010280,果穂,大人になっても勉強するなんて……カッコいいです!\nあたしも、もっと勉強頑張りますっ!,已经是大人还继续学习……非常的帅气!\n我也要,更加努力了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、一緒に頑張ろうな,啊啊,一起加油吧 +2009004010290,果穂,はいっ……!,好的……! +info,produce_events/200900401.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66e2447.csv b/data/story/66e2447.csv new file mode 100644 index 000000000..241a57c67 --- /dev/null +++ b/data/story/66e2447.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6024002010010,にちか,──────…………,——————………… +0000000000000,プロデューサー,今日は、\n舞台で動いてみるってだけだよ,今天,\n只是上舞台试演一下 +0000000000000,プロデューサー,…………もう少しリラックスしても、大丈夫じゃないか,…………就算随意点,也没关系的 +6024002010020,にちか,……っ,…… +6024002010030,にちか,リラックスするかどうかプロデューサーさんが決めてくれる\nんですねーありがとうございますー……!,连要不要随意表演都有制作人帮忙决定呢\n还真得谢谢你啊……! +0000000000000,プロデューサー,……いや、すま──────,……不是,抱歉—————— +6024002010040,にちか,適当に立つ場所じゃないんですよここ…………………!,这里可不是随意就能站上来的地方啊…………………! +6024002010050,にちか,あははっ,啊哈哈 +6024002010060,にちか,超てきとーーーに立とうとしてるやついますけどー……!,虽说也有像我这样超随意~~~地就能站上来的家伙在呢……! +0000000000000,プロデューサー,──────\nにちか……,——————\n日花…… +info,produce_events/602400201.json,, +译者,可可、波古,, diff --git a/data/story/66ea599.csv b/data/story/66ea599.csv new file mode 100644 index 000000000..aac4cb9c0 --- /dev/null +++ b/data/story/66ea599.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +0000000000000,スーパー店員,飲料が1点────,饮料1份──── +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024008020010,にちか,お疲れ様でしたー!,大家辛苦了! +0000000000000,現場スタッフ1,お疲れ様ー!\nイイ感じよー,你也辛苦了!\n做得很棒哦 +2024008020020,にちか,えー! ほんとですかー,诶! 真的吗 +0000000000000,現場スタッフ2,ほんとほんと。でも結構巻いちゃったね?\nお迎え、待っちゃうかな,真的真的。不过比预定时间提前结束了呢?\n要等人来接你吗 +2024008020030,にちか,あっ、大丈夫だと思いますー\nたぶんもうそろそろ────,嗯,没关系的\n应该差不多要到了吧──── +0000000000000,スーパー店員,総菜が2点────,便当2份──── +0000000000000,にちか,なんで入ってきたんです,你为什么要闯进来 +0000000000000,プロデューサー,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,あの、すみません……!,那个,不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,1個、あそこのやつ足していいですか……!\nすみません、また並びます……!,我想再加1份那个……!\n真的很抱歉,我会重新排队的……! +0000000000000,スーパー店員,……えっ\nあっ、お客様────,……诶\n这位客人──── +2024008020050,にちか,たぶんもうそろそろ着くのかなーって感じだし,一般差不多这个时候就该到了 +2024008020060,にちか,次、現場わりとすぐなので\nごはん食べる時間できてラッキーです!,下一份工作时间上排得很近\n现在还能抽空吃个饭不要太幸运! +0000000000000,現場スタッフ2,あ、そう?\nそれならいいんだけど,啊,是吗?\n那是挺好的 +0000000000000,現場スタッフ1,えっ、七草ちゃんお腹減っちゃってるの~?\nあっちお弁当余ってるんだけど、いっとく?,诶,七草妹妹饿不饿~?\n那边还有很多便当呢,要吃吗? +2024008020070,にちか,えーっ\nやばーい! 何系ありますー?,诶\n好厉害! 都有什么样的? +0000000000000,ディレクター,あははっ\nあっちのは豪華だよー,啊哈哈\n那可豪华了 +0000000000000,スーパー店員,お客様……! あの、大丈夫ですよー?\n商品お預かりしてますから、どうぞ慌てずに────,这位客人……! 没关系的哦?\n您的东西可以先放在这里,请慢慢挑选──── +0000000000000,プロデューサー,あぁ……!,哦哦……! +0000000000000,プロデューサー,ごめんなさい、助かります……!,不好意思啊,真的帮大忙了……! +0000000000000,プロデューサー,────えーと、低糖質のやつがよかったよな……,────嗯,还是选个低碳水的吧…… +2024008020080,にちか,あっ、ナッツとマンゴーのサラダ……!\nめっっちゃめちゃSNSで見るやつ!!,啊,坚果芒果沙拉……!\n是在网上刷到过好多好多次的那款!! +0000000000000,現場スタッフ1,そうそう。お肉は鴨かな\nいいでしょー,对对。还有鸭肉呢\n很棒吧 +2024008020090,にちか,わー、えっ\nこれスムージーももらっちゃえる感じですかねー!?,哇,诶\n这个奶昔我也可以拿吗!? +0000000000000,プロデューサー,────すみません、お待たせして……!\nこれでお願いします,────抱歉,让你等这么久……!\n就这些吧 +0000000000000,スーパー店員,いいえー。そうしましたら、こちらのお惣菜とスムージーに\nパンが1点加わりまして、お会計が────,好的。这边给您结账,您购买的便当和奶昔\n加1份面包,价格总计──── +2024008020100,にちか,いただきますー\n────ん……,我开动了\n────咕…… +0000000000000,現場スタッフ1,じゃさ、ここずっと使ってもらっててだいじょぶだから\nまたねー,那,就在这随意挑你想要的吧\n我先走啦 +2024008020110,にちか,……んっ\nはいー! お疲れ様でしたー,……嗯\n好! 麻烦你了 +2024008020120,にちか,…………んー\n思ったより微妙ー……少っくな,…………唔\n吃起来有些一言难尽……份量还少 +2024008020130,にちか,パッケージおしゃれなだけのやつじゃん,空有颜值的网红食品罢了 +2024008020140,にちか,……\nパン食べたいなー……,……\n好想吃面包啊…… +2024008020150,にちか,────えっ,────诶 +0000000000000,プロデューサー,……あ、それ。メシ\n車で食べるかなって思ってさ,……嗯,里面是吃的。\n想着能让你在车上这段时间吃个饭 +0000000000000,プロデューサー,食べられそうなもの買って────,所以就买了这些──── +2024008020160,にちか,えー! こんなの買ってくるならもっと早く\n迎えきてくれたらよかったじゃないですかー,诶! 有这时间去买东西\n你还不如早点来接我好了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024008020170,にちか,はぁー……\n収録巻いたからお弁当もらって食べちゃったんですよねー,唔……\n因为收录提前结束,我已经在那吃过便当了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうだったのか……!\nそれは……,诶,是这样吗……!\n这可真是…… +2024008020180,にちか,しかもサラダかー。サラダだったんですよ、もらったの\nめっっちゃめちゃ人気店のやつでスムージーもついてて──,偏偏你还买了沙拉。好巧不巧我刚才吃的就是沙拉\n还是超级超级受欢迎的店做的那款,搭配奶昔── +0000000000000,プロデューサー,ああ……,哦哦…… +2024008020190,にちか,────うーわ、スムージーもかぶってるー,────呜哇,你也买了奶昔 +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n連絡入れればよかったな,……对不起\n我应该事先联系你的 +0000000000000,にちか,なんで入ってきたんです,你为什么要闯进来 +0000000000000,プロデューサー,────\nなんでだろうな,────\n为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,勝手に戸を開けて\n余計なことばかりして,擅自闯进房门\n净做无用之事 +2024008020210,にちか,……あ、パン────,……啊,面包──── +0000000000000,プロデューサー,────……はは、悪い悪い,────……啊啊,抱歉抱歉 +select,,にちかのお腹が\nいっぱいなら……,既然日花\n已经吃饱了 +select,,俺が食べるよ,我来吃掉吧 +select,,そんなに\nかぶっちゃったか,重样的\n有那么多吗 +0000000000000,プロデューサー,にちかのお腹がいっぱいで……\n美味しいもの食べてくれたんなら、いいんだ,既然日花已经吃饱了……\n还吃了很多好吃的东西,那就足够了 +2024008020220,にちか,────なんなんです……なんか\nなんか、私が悪いみたいな────,────你说什么……怎么\n怎么,说得像是我有错一样──── +0000000000000,プロデューサー,こんな顔をさせて,让她露出了这种表情 +0000000000000,プロデューサー,悪いのは俺だよ、確認不足なんだから\n……置いといて、少し眠るといい,有错的是我,没有事先跟你确认\n……把食物放一边,稍微睡会吧 +2024008020230,にちか,……っ──────,……唔────── +2024008020240,にちか,……っ\nえ、べつにパンは────,……啊\n呃,其实面包──── +2024008020250,にちか,──────……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,少しでも笑顔になってもらえないかって,我只是想让她开心起来 +0000000000000,プロデューサー,それだけなのに,仅此而已 +2024008020260,にちか,…………ですね\n無駄になるのでお願いしますー,…………也是\n还请不要浪费食物 +0000000000000,プロデューサー,……センスないよな\nすまん。パンも持って帰るよ,……我真是一点选菜天赋都没有\n对不起。面包我之后也带回去吧 +2024008020270,にちか,あっ……\nあ、でもパン……くらいは…………,啊……\n啊,可是面包……也许还可以…… +0000000000000,プロデューサー,こんなところでさえ\n戸惑わせて,就连这种事\n都会让她感到困扰 +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、ごめんな……!\n無理しないでくれ,没关系的,别在意……!\n不用勉强自己去吃的 +2024008020280,にちか,……あははっ\nまぁ、無理ですねー……,……啊哈哈\n唔,是吃不下了…… +2024008020290,にちか,────置いときますー,────那我放回去了 +info,produce_events/202400802.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66f8982.csv b/data/story/66f8982.csv new file mode 100644 index 000000000..8d90441eb --- /dev/null +++ b/data/story/66f8982.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +1001005060010,真乃,ほわ……っ\nふふ……,呼哇……\n呵呵…… +1001005060020,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……楽しそうだな?,……怎么一脸开心? +1001005060030,真乃,は、はい……っ\n動画を見ていました……,是、是……\n我在看视频 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\nなんの動画かって聞いても大丈夫か?,欸……!什么视频,我能问问吗? +1001005060040,真乃,はい,是 +1001005060050,真乃,文鳥さんが飛んでいる動画です\nお世話になっている方が卵から育てた子で──,是文鸟飞翔的视频\n一位对我多有关照的人从蛋开始养育了它—— +0000000000000,プロデューサー,卵から!,从蛋开始! +1001005060060,真乃,はいっ\nたくさんの鳥さんを飼っていらっしゃるママさんなんです,是的\n是一位饲养了许多小鸟的阿姨 +1001005060070,真乃,……\nピーちゃんも、ママさんから譲っていただきました,……\n小P也是阿姨送给我的 +0000000000000,プロデューサー,え、ピーちゃんも……!\nそれはすごいな……!,欸,小P也是……!\n那还真是了不起啊……! +1001005060080,真乃,よく、一緒に鳥さんのお話をしています\nおうちにお邪魔させていただいて──,我经常和她一起聊小鸟的话题\n去她家做客—— +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ\nじゃあ、真乃にはお馴染みの鳥さんの動画だったわけだ,原来如此\n那对真乃来说,就是从小熟识的小鸟的视频喽 +1001005060090,真乃,はいっ,是的 +1001005060100,真乃,……──他の子よりも、\n少し、飛べるようになるのが遅かった子なんです,……——它比起其他孩子\n学习飞翔稍微有点慢 +1001005060110,真乃,ママさんも心配していたんですけれど、\nちゃんと飛べるようになって,阿姨当时还很担心\n但它还是成功学会了飞翔 +1001005060120,真乃,今では一番元気に遊んでる、って……っ,据说现在是玩闹得最开心的那个…… +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ\nよかったなぁ……!,这样啊\n太好了……! +1001005060130,真乃,……!\nプロデューサーさんも、見ますか……?,……!制作人先生也要看吗……? +0000000000000,プロデューサー,おっ、見てもいいならぜひ,哦,可以的话务必 +1001005060140,真乃,は、はいっ\nこちらこそ、ぜひ──,好、好的\n我才该说务必 +1001005060141,真乃&プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,はい──,请进—— +0000000000000,スタッフ,失礼します──,打扰了—— +0000000000000,スタッフ,櫻木さん、そろそろスタンバイをお願いしまーす!,樱木小姐,差不多到待机时间了! +1001005060150,真乃,は、はいっ\nわかりました……っ,是、是\n我知道了…… +0000000000000,スタッフ,ありがとうございます、失礼しまーす!,感谢,打扰了! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nじゃあ動画は戻ってきてから見せてもらってもいいか?,——哈哈\n那么视频可以等回来再给我看吗? +1001005060160,真乃,もちろんです……っ,当然…… +0000000000000,プロデューサー,準備できたら行こう\n──今日も頑張ろうな、真乃,准备好了就出发吧\n——今天也加油吧,真乃 +1001005060170,真乃,はいっ、プロデューサーさん……っ,是的,制作人先生 +info,produce_events/100100506.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/66fddbb.csv b/data/story/66fddbb.csv new file mode 100644 index 000000000..6a1327cbc --- /dev/null +++ b/data/story/66fddbb.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃のファン,真乃ちゃんの笑顔にいつも元気をもらってます!\nこれからも頑張ってください!,小真乃的笑容总是能让我打起精神!\n今后也请加油! +2001011040010,真乃,……いつも応援ありがとうございますっ\nこれからも、精一杯頑張りますね……っ,……感谢一直以来的支持\n今后我也会努力加油的…… +0000000000000,プロデューサー,(しっかりお客さんの目を見て対応できてる\n真乃も握手会が板についてきたな),(能好好地看着客人的眼睛回话\n真乃对握手会也很得心应手了呢) +0000000000000,プロデューサー,(残り時間は……あと半分か\nこのまま順調に進みそうだな……),(剩下的时间……还有一半吗\n这样应该能很顺利地持续到结束吧) +0000000000000,スタッフ,──それでは、次の方どうぞ,——那么有请下一位 +0000000000000,小さな女の子,…………,…… +2001011040020,真乃,……こんにちは……っ,……你好…… +0000000000000,女の子の母親,この子、真乃ちゃんがとっても好きで\nよかったらお話してあげてください,这孩子很喜欢小真乃\n可以的话请和她搭话 +2001011040030,真乃,ほわぁ……\nとってもうれしいですっ,呼哇……\n乐意至极 +2001011040040,真乃,初めまして\n今日は、来てくれてありがとうございますっ,初次见面\n感谢你今天到来 +0000000000000,小さな女の子,…………っ\n……………………,……\n………… +0000000000000,女の子の母親,すみません、この子恥ずかしがりやで……,抱歉,这孩子是个害羞鬼…… +0000000000000,女の子の母親,ほら、せっかく真乃ちゃんが\n話しかけてくれてるんだから……,好啦,难得真乃小姐姐\n来和你搭话 +0000000000000,小さな女の子,…………,…… +0000000000000,女の子の母親,もう……本当にすみません……,真是的……真的非常抱歉…… +2001011040050,真乃,いえ、全然……\nお気になさらないでください,不,没事……\n请不要在意 +2001011040060,真乃,……こういう時、なんだかあわてちゃうよね,……这种时候就容易紧张呢 +2001011040070,真乃,あのね、でも大丈夫……\nゆっくりちょっとずつでも、お話しできたらうれしいな,那个,但是没关系……\n慢慢来,一点点试着搭话就好 +0000000000000,小さな女の子,……っ\nあ……,……\n啊…… +0000000000000,小さな女の子,あのね、真乃ちゃん……,那个,真乃姐姐…… +2001011040080,真乃,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,(…………あの子、真乃のおかげで\nゆっくりだけど話し始めてくれたな),(……那孩子,多亏了真乃\n虽然只是一点点,不过开始说话了呢) +0000000000000,プロデューサー,(……制限時間、少し超えそうだ……\n──ん、よし……!),(……时限稍微超过了一点……\n嗯,就这么办吧……!) +0000000000000,小さな女の子,……真乃ちゃんのこと\nいつも……テレビで見てて……,……真乃姐姐的身影\n总是能……在电视上见到…… +2001011040090,真乃,うん、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,小さな女の子,……楽しそうに踊ってる真乃ちゃんが\nその……だ、大好きです……!,那个……我最喜欢\n……开心地跳着舞的真乃姐姐了……! +2001011040100,真乃,……ありがとう……っ\nとっても、うれしいな……っ,……谢谢……\n我很开心…… +0000000000000,小さな女の子,今度は、ライブも……行きたいなって……!,下次我还想去看……现场演出……! +2001011040110,真乃,うんっ\n待ってるからね……っ,嗯\n我会等着你的…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、今日はお疲れ様\nすごくいい握手会になったと思うよ,真乃,今天辛苦了\n我觉得这是次非常棒的握手会 +0000000000000,プロデューサー,特にあの女の子、すごく喜んでたみたいだ,特别是那个小女孩,似乎非常开心 +2001011040120,真乃,……それなら、よかったです,……那就好 +2001011040130,真乃,……うまく言葉がでないって……私も……\nなんとなく、気持ちがわかるような気がして……,……不能很好地开口……我也……\n深有同感…… +2001011040140,真乃,大丈夫だよって、ゆっくりでいいんだよって……,“没事的”,“慢慢来”…… +2001011040150,真乃,……いつも私がみなさんにしてもらっているみたいに\nお話を聞くことができたらって……,……像平时大家对我一样\n去倾听…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n真乃の対応、すごくよかったよ,……嗯\n真乃的应对真的很棒 +2001011040160,真乃,……でも、私の勝手な行動で\n進行を遅らせてしまって……,……但是,因为我的擅自行动\n耽搁了进度…… +2001011040170,真乃,色んな人にご迷惑をおかけしてしまいました……,给不少人添了麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,真乃……,真乃…… +select,,今回の対応、\n一番よかったと思う,这次的应对\n我觉得已经做到最好了 +select,,俺も真乃と\n同じ気持ちだったよ,我和真乃也是\n一样的心情哦 +select,,真乃があの子\nだったらどうかな?,真乃要是那孩子\n会怎么想? +2001011040180,真乃,そう、でしょうか……,是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。確かに、\n全ての時間が延びてしまうのはよくないけど……,嗯,千真万确\n虽然拖延了整体的时间不太好…… +0000000000000,プロデューサー,あのまま返してしまったら、あの女の子はもう\n勇気を出して真乃に会いに来てくれなかったかもしれない,要是就那样回去了的话,那个小女孩\n说不定就再也拿不出和真乃见面的勇气了 +0000000000000,プロデューサー,でも、きっとあの子はまた会いに来てくれると思う\nそれは、真乃のおかげだよ,但是我觉得现在那孩子肯定会再来的\n这都是真乃的功劳 +2001011040190,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,それに、後のお客さんにも\n真乃はちゃんとフォローできてた,而且之后的客人\n也好好地等着真乃 +0000000000000,プロデューサー,今日の対応はすごくよかったって\n自信を持って言えるよ,今天的应对真的非常棒\n我很有自信这么说 +2001011040200,真乃,プロデューサーさん……\n……ありがとうございます,制作人先生……\n……谢谢 +2001011040210,真乃,……プロデューサーさんの言葉は\nいつも私をぽかぽかにしてくれます……,……制作人先生的话\n总是能让我暖洋洋的…… +0000000000000,プロデューサー,実は、真乃が時間ギリギリまであの子と話せるように\n俺からスタッフの人にお願いしたんだ,实际上我去拜托了工作人员\n让他们尽可能多给点时间让真乃和那孩子说话 +2001011040220,真乃,そ、そうだったんですか……,是这、这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、だからあれは\n真乃の勝手な行動なんかじゃないよ,嗯,所以那\n不是真乃的擅自行动哦 +2001011040230,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,真乃がやっていなかったら\nむしろ、俺からお願いしようと思っていたくらいだから,即使真乃不那样\n我也会去主动去拜托的 +0000000000000,プロデューサー,だからさ、次同じようなことがあったら\n遠慮せずに今日と同じことをしてほしいな,所以说,下次遇上相同的事\n就不用担心,直接和今天一样就好 +2001011040240,真乃,……は、はいっ\n……ありがとうございます……っ,……是、是\n……谢谢…… +2001011040250,真乃,私が、あの女の子だったら……,如果我是那个小女孩的话…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、自分の好きな人に勇気を出して会いに行って\n今日の真乃みたいに対応してくれたらどう思ったかな?,嗯,鼓起勇气跑去和自己喜欢的人见面\n最后收到了像今天真乃一样的回复,会怎么想? +2001011040260,真乃,……きっと、うれしかったと思います,……我觉得肯定会很开心 +0000000000000,プロデューサー,あの子もきっと同じだよ,那孩子一定也是一样的 +2001011040270,真乃,ほわ……そ、そうだといいんですけれど……,呼哇……真是这样就好了…… +0000000000000,プロデューサー,絶対にそうだよ。それに、真乃がそう思って\nやってくれたことが、間違いだと俺は思わない,绝对是这样。而且真乃的想法\n和行动我觉得一点都没有错 +2001011040280,真乃,プロデューサーさん……\n……ありがとうございます,制作人先生……\n……谢谢 +2001011040290,真乃,……少しだけ、自分に胸が張れそうです……,……感觉对自己稍微有了点自信…… +info,produce_events/200101104.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/671c9b9.csv b/data/story/671c9b9.csv new file mode 100644 index 000000000..fd11cc2dc --- /dev/null +++ b/data/story/671c9b9.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,三次審査の結果が出たぞ、ルビー,第三次审查的结果出来咯,露比 +7801001050010,ルビー,えっ!?\nどうだったの!,诶!?结果怎么样? +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、いま確認する……,你等一下,我马上看…… +7801001050020,ルビー,早く見せて! 早く……!,快给我看看!快点……! +0000000000000,プロデューサー,わかったわかった\n一緒に見よう,好啦我知道啦\n一起看吧 +7801001050030,ルビー,大丈夫だよね\n絶対、通ってるよね?,没问题吧。\n一定会通过的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと、絶対……,啊啊,一定会,绝对…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、確認するぞ……,那么,要看咯…… +0000000000000,プロデューサー,結果は────,结果是…… +7801001050040,ルビー,…………, +7801001050041,ルビー&プロデューサー,通過だ!!,通过啦!! +7801001050050,ルビー,やったー!!,太好啦!! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、ルビー!,露比,恭喜你! +7801001050060,ルビー,プロデューサーも、おめでとう,制片人也是,恭喜啦。 +0000000000000,プロデューサー,はは、ルビーが頑張った結果じゃないか,哈哈,这不是你自己努力的结果吗 +7801001050070,ルビー,一緒にやって来たんだから、\n二人の成果に決まってるでしょ?,我们是一起奋斗的\n这肯定算是我们俩共同努力的成果啊! +0000000000000,プロデューサー,……そうか、じゃあその気持ちをいただくよ,……是吗,那我就恭敬不如从命了 +7801001050080,ルビー,もう、しっかりしてよ\n一緒に頑張ろうって言ったのはプロデューサーでしょ!,真是的,你振作一点啦\n不是你说自己说要一起努力的吗! +0000000000000,プロデューサー,はは、ごめんごめん,哈哈,抱歉抱歉 +7801001050090,ルビー,……次でいよいよ、『W.I.N.G.』出場が決まるね,……接下来,终于要在「W.I.N.G」上出场了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、この調子で駆け上がろう!,啊啊,就按这个状态继续前进吧! +info,produce_events/780100105.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6721e87.csv b/data/story/6721e87.csv new file mode 100644 index 000000000..47eec709d --- /dev/null +++ b/data/story/6721e87.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,???,──『どんな記事にしましょうか?』,——“要写成什么样的报道?” +0000000000000,男,──『仕事の様子』,——“工作的样子” +0000000000000,???,──『考え直す?』,——“要重新思考吗?” +0000000000000,男,──『これでOK』,——“这样就好” +0000000000000,???,ふふ……合言葉、問題ございませんね\nそれでは……,呵呵……暗号没有问题\n那么…… +0000000000000,善村,敏腕怪盗社『重犯ヨナオシ!』天忠部の善村 良子です!\n早速ですが、今回の『依頼内容』をお聞かせ願えますか?,我是敏腕怪盗社『重犯ヨナオシ!』天忠部的善村良子!\n那就赶快告诉我这次的“委托内容”吧 +0000000000000,男,あ、はい……! こちらの資料にまとめました\nご確認いただけましたら……,啊,是……!总结在这份资料里了\n请确认一下…… +0000000000000,善村,……これって、あなたの取引先のセキュリティカード……?,……这是客户的安全卡? +0000000000000,男,……黒い噂があるんだ,……有黑色的传闻 +0000000000000,善村,……まあ、美人の秘密は知りたくなるわよね?,……是想要知道美女的秘密呢? +0000000000000,男,……何か勘違いしてないか?,……你是不是误会什么了? +0000000000000,善村,……いいえ、何も?,……什么都没有? +0000000000000,善村,──承りました!\nそれでは、良い結果を報告できるように努めます!,——我知道了!\n我会为了写出良好的报告而努力的! +info,special_communications/490102130.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6728168.csv b/data/story/6728168.csv new file mode 100644 index 000000000..67f60410a --- /dev/null +++ b/data/story/6728168.csv @@ -0,0 +1,204 @@ +id,name,text,trans +4001047070010,甜花,えと……,那个…… +4001047070020,甜花,いつもは……\n甜花ひとりの……ラジオですが,以前都是……\n甜花一个人的广播 +4001047070030,甜花,今夜は……ゴージャス版……!,今晚是……豪华版……! +4001047070040,甜花,アルストロメリアの……\nなーちゃんと、千雪さんも、一緒にいます……!,ALSTROEMERIA的……\n小奈,千雪都在一起……! +4001047070050,甘奈,こんばんは、大崎甘奈でーす!,晚上好,我是大崎甘奈! +4001047070060,千雪,こんばんは、桑山千雪です,晚上好,我是桑山千雪 +4001047070070,甘奈,お邪魔しまーす,打扰了 +4001047070080,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001047070090,甜花,前から、呼びたいねって……\nディレクターさんと、話してて……,之前就,想叫她们来……\n然后跟导演说了一下…… +4001047070100,甜花,やっと……\n叶えられました……!,终于……\n等到这一天了……! +4001047070110,甜花,『あ……あと……』,“还……还有……” +4001047070120,甜花,『なーちゃんと千雪さんは……\nゲスト……じゃなくて』,“小奈和千雪……\n不是……嘉宾” +4001047070130,甜花,『みんなで……パーソナリティ\nって、感じで……!』,“大家都是……主持人\n这种感觉……!” +4001047070140,千雪,『よろしくお願いします……!』,“请多指教” +4001047070150,甜花,『……にへへ……』,“……欸嘿嘿……” +4001047070160,甜花,なんか……いいね……,感觉……真不错…… +4001047070170,甜花,わくわくする……!,真让人兴奋……! +4001047070180,千雪,うん……!,嗯……! +4001047070190,甘奈,えへへ……!,欸嘿嘿……! +4001047070200,甜花,『それじゃあ……\nみんなで、いくよ……!』,“那么……\n大家一起开始了哦……!” +4001047070210,甜花,『アルストロメリアの────』,“ALSTROEMERIA的————” +4001047070211,一同,『グッド・ネムレナイト』,“愉悦·不眠之夜” +4001047070220,甘奈,────じゃあ、次のお便りは……,————那么,下一封来信是…… +4001047070230,甜花,あ…………,啊………… +4001047070240,甜花,これは……千雪さんに……!,这是……给千雪的……! +4001047070250,千雪,はーい! じゃあ、読ませてもらっちゃいます,好的! 那么,我就来读了 +4001047070260,千雪,ラジオネーム、名無し……さん……,广播名,无名……先生…… +4001047070270,千雪,……でいいのかな?\n名無しさんからのお手紙です,……就行了么?\n无名先生的来信 +4001047070280,千雪,アルストロメリアのみなさん\nこんばんは,ALSTROEMERIA的各位\n晚上好 +4001047070290,千雪,ふふっ、こんばんは,呵呵,晚上好 +4001047070300,千雪,──みなさんのことを最近知ったばかりの若輩者です,——我是最近才知道各位的后辈 +4001047070310,千雪,『私には娘がいまして』,“我有一个女儿” +4001047070320,千雪,『ちょうど千雪さんくらいの歳なのです』,“刚好是和千雪小姐同样的年纪” +4001047070330,千雪,『わ……そうなんですね! 私と同じくらいの……』,“哇……这样呀! 跟我差不多吗……” +4001047070340,千雪,『ふふっ、どんな方なんだろう────』,“哈哈,是位什么样的人呢” +4001047070350,千雪,『……娘がひとり暮らしを始めて、\nもう長いこと経ちます』,“……从女儿一个人生活开始,\n已经过了很长一段时间了” +4001047070360,千雪,『毎日頑張っているらしく、\nろくに連絡も寄こしませんが』,“好像每天都在忙碌着,\n都没有怎么联络家里” +4001047070370,千雪,『便りがないのはよい便りだと』,“没有被依赖就是最好的依赖” +4001047070380,千雪,『そう信じて、見守ろうと思っています』,“这样相信着并守望着” +4001047070390,千雪,『娘は、きっと今も頑張っています』,“女儿她,一定现在也在努力着吧” +4001047070400,千雪,『そして同じように頑張っているみんなのために』,“然后为了同样的在努力的大家” +4001047070410,千雪,勇気が出る曲を届けてあげてください────,请给他们一首能鼓励勇气的歌———— +4001047070420,甘奈,………………, +4001047070430,千雪,名無しさん、お手紙ありがとうございます,无名先生,谢谢您的来信 +4001047070440,甜花,…………, +4001047070450,千雪,このお手紙も、ね……?\nオンエア前に3人で読んで……,这封信……\n之前我们三人一起读过了 +4001047070460,千雪,なんて答えようかなって考えたんだよね,思考了到底应该给出什么样的答案才好呢 +4001047070470,甘奈,うん……,嗯…… +4001047070480,甘奈,お手紙にも書かれてる通り、\n娘さんはすごく頑張っている時なんだと思う,就跟信里说的一样,\n您的女儿一定是在非常需要努力的时期 +4001047070490,甘奈,『すごく、すごく……頑張ってて……』,“非常,非常……的去努力” +4001047070500,甘奈,『心配させたくないから、\n今は連絡しないのかもだし……』,“因为不想被担心,所以现在可能没怎么联络……” +4001047070510,甘奈,『素敵な報告を溜めている時なのかも……』,“也许是积累了许多好消息也说不定……” +4001047070520,甘奈,『だから、名無しさんに見守ってもらえて\n娘さんもうれしいと思うな』,“所以,能被无名先生守望着\n女儿一定也很开心吧” +4001047070530,千雪,『ん……』,“嗯……” +4001047070540,千雪,『名無しさんは……もしかしたら……\n少しさみしいのかもって思ったりもしちゃったんですけど』,“无名先生……我想是不是可能……\n稍微感觉到有一些寂寞” +4001047070550,甜花,『で、でも……!\nそれが嫌とかじゃ、ないんだよね……!』,“但,但是……!\n应该不是,被讨厌了……!” +4001047070560,甜花,『あ……ないんですよね……!』,“啊……不是的吧……!” +4001047070570,甜花,『……甜花も……同じこと、思った……』,“……甜花也……想着同样的,事情……” +4001047070580,甜花,『けど……』,“但是……” +4001047070590,甜花,『想いの力は……弱いから……』,“心意的力量……是弱小的……” +4001047070600,甜花,『たまに……なかなか……\n届かない、から……』,“偶尔……也会有……\n不怎么,传达得到的时候……” +4001047070610,甜花,『名無しさんの想い、は……\n何回も……伝えてあげてほしいです』,“无名先生的心意……\n不管多少次……我们都想要传达到” +4001047070620,甜花,『すぐには、伝わんなくても……』,“就算不是,马上就能传达到……” +4001047070630,千雪,『…………』,“…………” +4001047070640,千雪,──それでは、頑張っているみなさんのために、\nアルストロメリアからこの曲を贈ります────,——那么,为了在努力着的各位,\nALSTROEMERIA把这首歌送给大家 +4001047070650,千雪,と、曲に入る前に……,在这之前…… +4001047070660,千雪,私からも、ひとつだけ,我想,说一句话 +4001047070670,千雪,時々、私……迷うんです,有时候,我……会迷茫 +4001047070680,千雪,みなさんって呼びかける時,在用到大家这个称呼之前 +4001047070690,千雪,ファンのみなさんとか、スタッフのみなさんとか、\nよく使ってしまうんですけど,像粉丝的大家,工作人员的大家之类,\n经常这样称呼着 +4001047070700,千雪,『……本当はひとりひとりがいるんですよね』,“……真的是每个人都实际的存在着呢” +4001047070710,千雪,『その言葉の中に』,“在这个话语中” +4001047070720,千雪,『それなのにひとくくりにしてしまっていいのかな?』,“明明是这样的但是却把大家当成一捆真的好吗” +4001047070730,千雪,『本当に私の想いは届くのかな? って……』,“会想……这样真的能把我的想法给传达到吗?” +4001047070740,千雪,『だから────』,“所以————” +0000000000000,父,『元気か』,“还好吗” +0000000000000,ピアスの女性,………………, +0000000000000,ピアスの女性,全然元気じゃないよ,完全不好 +0000000000000,自分,『うん、順調』,“嗯,很好” +0000000000000,父,『仕事忙しいんだな』,“工作很忙吧” +0000000000000,ピアスの女性,ただの歯車だけどね,只是一个齿轮而已 +0000000000000,自分,『大事な案件を任されてるところ』,“被委任了一个很大的项目” +0000000000000,自分,『大企業のWebサイト、フルリニューアル』,“帮一个大企业的网站进行全面更新” +0000000000000,ピアスの女性,本当は小さい旅館だけど,实际只是个小旅馆而已 +0000000000000,父,『すごいな』,“很厉害呀” +0000000000000,父,『なら、帰ってこなくてもオッケー!』,“所以,不回来也是ok的” +0000000000000,父,『今はとにかく頑張れ!』,“现在总之先加油吧” +0000000000000,ピアスの女性,ふふ,哈哈 +0000000000000,ピアスの女性,ばかみたい,想笨蛋一样 +0000000000000,ピアスの女性,ほんとわかってない,真的是不懂啊 +0000000000000,父,『応援してる』,“我支持你” +0000000000000,父,『もう親が必要な歳じゃないだろうが』,“已经不是需要父母的年纪了” +4001047070750,ラジオの音声,『だから』,“所以” +4001047070760,ラジオの音声,『頑張っている娘さんのこと、\nよかったら教えてください』,“您努力的女儿的事情,\n可以的话请跟我说说” +4001047070770,ラジオの音声,『名無しさんのことも、\nよかったらもっと教えてください』,“无名先生的事情也是,\n可以的话也多跟我说说” +4001047070780,ラジオの音声,『それから、このラジオを聞いてくれている\nリスナーのあなたのことも────』,“然后是,在听着这个广播的\n听众的你的事情” +4001047070790,ラジオの音声,『教えてください────』,“也都跟我们说说吧” +0000000000000,父,『俺にとってはいつまでも娘だ』,“对于我来说,你什么时候都是女儿” +0000000000000,自分,『笑』,“笑” +0000000000000,自分,『どしたの』,“怎么了” +0000000000000,自分,『変だよ、今日』,“有点怪,今天的你” +4001047070800,千雪,────教えてください,————请告诉我吧 +0000000000000,父,『今日だからだろ』,“就是因为是今天吧” +4001047070801,一同,──────あなたの、名前を,——————告诉我,你的名字 +0000000000000,父,『みゆ』,“小百” +0000000000000,父,『誕生日、おめでとう』,“祝你,生日快乐” +0000000000000,ピアスの女性,やめてよ,不要 +0000000000000,ピアスの女性,そういうの,这种事情 +0000000000000,ピアスの女性,……………………………………っ,…………………………………… +0000000000000,ピアスの女性,また目が腫れちゃうじゃん,这样眼睛不是又要肿了么 +0000000000000,ピアスの女性,…………うっ、く…………\n……………………,…………呜,咕…………\n…………………… +0000000000000,ピアスの女性,ふっ……、う…………\n………………………………っ,呜……,呜…………\n……………………………… +0000000000000,美百合,フライパンの焦げは落とせなかった,烧焦的平底锅还没有弄干净 +0000000000000,美百合,でも、洗濯物はふんわりと仕上がった,但是,要洗的东西还是弄好了 +0000000000000,off,それだけの話,就只是这样而已 +0000000000000,off,劇的なことは何もない,没有什么戏剧性的东西 +0000000000000,off,それだけの,只是这样 +0000000000000,年配の男性,みゆ,小百 +0000000000000,年配の男性,誰がなんと言おうと\nおまえ自身が自分をどう思っていようと,不管谁怎么说\n你本人怎么想自己 +0000000000000,年配の男性,おまえは,你都是 +0000000000000,陽呂美,世界にたったひとりの,这个世界上唯一的 +0000000000000,陽呂美,大切な存在なんだ,重要的存在 +0000000000000,unknown,誰からも必要とされていない,谁也没有说过我是必要的 +0000000000000,unknown,いても、いなくても、どうでもいい,在或者不在,都无所谓 +0000000000000,unknown,塵とか埃とか,跟尘或者土 +0000000000000,unknown,そういうのと同じ,是一样的 +4001047070801,ラジオの音声,『──────あなたの、名前を』,“——————告诉我,你的名字” +0000000000000,unknown,いやだ,不要 +0000000000000,unknown,自分が嫌いだ,我讨厌自己 +0000000000000,unknown,名前も、性格も,名字也是,性格也是 +0000000000000,unknown,全部、全部、嫌いで,全部,全部。都讨厌 +0000000000000,unknown,嫌いと思うことすら,甚至讨厌到去想 +0000000000000,unknown,もう疲れて────────,已经累到———————— +0000000000000,女子高生,(私のお守り、リップ────),(我的护身符,口红) +0000000000000,女子高生,チェリーと、ミントの香り……,樱桃和薄荷的香味…… +0000000000000,女子高生,(まな……),(小奈……) +0000000000000,女子高生,(それから、甜花ちゃん、千雪さん),(还有,甜花,千雪) +0000000000000,女子高生,……勇気をください,……请给我勇气 +0000000000000,彼方,なりたい自分になれますように,希望我能成为我想成为的我自己 +0000000000000,彼方,ここから,从现在开始 +0000000000000,彼方,生まれ変わるみたいに,就像重生了一样 +0000000000000,高校教師,────うわあぁん!,————呜哇! +0000000000000,高校教師,あぁん、わかったよぉ\n『教師はからいよ』でたくさんお手紙出すからねぇ……!,啊啊,我懂了\n我会用“教师真的很辣”寄信过去的 +0000000000000,高校教師,アルストロメリア~……,ALSTROEMERIA~…… +0000000000000,高校教師,……アルストロメリア~~……,……ALSTROEMERIA~~…… +0000000000000,高校教師,すん……すん……,嘶……嘶…… +0000000000000,高校教師,────うん……!,————嗯……! +0000000000000,高校教師,やっぱり、リリカルフェス……行こう……!,果然,Ririkaru fes……还是去吧……! +0000000000000,高校教師,先生としての私も大切だけど\n私としての私も大切……!,作为老师的我虽然很重要\n但是作为我自己的我也很重要……! +0000000000000,高校教師,私を守れ、私──!,请我保佑我自己——! +0000000000000,萌夢,そういうことだよね、甜花ちゃん……!,是这样的吧,甜花……! +0000000000000,萌夢,それでフェスが終わったら……\n……また頑張るよおぉ……,然后fes结束之后……\n……再努力吧…… +0000000000000,萌夢,先生らしく──……,像个老师一样——…… +4001047070810,千雪,『きっとどこかで繋がってる』,“一点是在什么地方是相通的” +4001047070820,甘奈,『まっすぐに届かなかったとしても』,“就算没有直接的传达到” +4001047070830,甜花,『隣の人から、隣の人へ』,“从一个人,再到另一个人” +4001047070840,千雪,『花の種が、風に乗るように』,“就像花的种子,乘上了风一样” +4001047070850,甘奈,『まわりまわって必ず届く』,“转了一圈又一圈也一定会传达到” +4001047070860,甜花,『想いは、そういうものなんだって』,“心意,就是这样的东西吧” +0000000000000,プロデューサー,もちろん嬉しかった,当然很高兴 +0000000000000,プロデューサー,自分のことを見ていてくれた人がいて,有能看着自己的人在 +0000000000000,プロデューサー,同時に、驚いた,同时,也很惊喜 +0000000000000,off,あなたも日の当たる場所に行くべきだ,你也应该增加一下曝光度了 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに思われたことに,被这样认为着 +0000000000000,off,主役になれるんだ,成为主角的 +0000000000000,プロデューサー,在り方を問われた気がした,在被询问存在的方式一样 +0000000000000,off,あなたも、脚光を浴びていい,你也是可以,登上舞台 +0000000000000,プロデューサー,……本当にすみません,……真的对不起 +0000000000000,プロデューサー,私は、彼女たちが輝くための影でいいんです,我,只要是为了她们能闪闪发光的影子就行了 +0000000000000,プロデューサー,でも────,但是———— +0000000000000,プロデューサー,影に隠れていると思ったこともないんです,我也不觉得我是隐藏在影子里面 +0000000000000,プロデューサー,俺は──────,我是—————— +4001047070870,千雪,『世界のすみずみまで』,“到世界各个角落为止” +4001047070880,甘奈,『届いて』,“传达到” +4001047070890,甜花,『咲いて』,“绽放吧” +0000000000000,プロデューサー,ああ、疲れた────,啊啊,累到了———— +0000000000000,プロデューサー,駅に急いでも……無駄か\nとっくに終電過ぎてるよな,急着去车站也……没办法么\n最后一班电车应该早就开走了 +0000000000000,プロデューサー,大通りは……こっちか────,走路的话……是这边吧———— +0000000000000,プロデューサー,澄んだ空だ……,天空真清澈 +0000000000000,プロデューサー,暗い星までよく見える……,不怎么亮的星星也能看清楚…… +0000000000000,プロデューサー,きれいだな……,真美…… +0000000000000,プロデューサー,……タクシー、拾わなくてもいいかもしれないな,不乘出租车,好像也行 +0000000000000,プロデューサー,俺は、自分の意思で歩いている,我是,以我的意志在走着 +0000000000000,プロデューサー,誰からどう思われようと,不管别人怎么想 +0000000000000,プロデューサー,この道を、自分で照らして歩いていける,自己,照亮这条路并走下去 +4001047070900,甜花,『届いて』,“传达到” +4001047070910,甘奈,『咲いて』,“绽放吧” +0000000000000,コンビニ店員,──わかりました\n来週からですね,——我明白了\n下周开始是吧 +0000000000000,店長,うん、深夜は初めてみたいだから\n悪いけど面倒みてやってね,嗯,好像是第一次夜班\n抱歉请你多照顾一下 +0000000000000,コンビニ店員,大丈夫です\n教えるのも慣れましたので,没关系\n我都习惯去教新人了 +0000000000000,店長,……今日は一限から?,……今天是从第一节课开始? +0000000000000,コンビニ店員,はい、なのでちょっと急ぎで\nお疲れ様です────,是的,所以稍微有点急\n辛苦了—————— +0000000000000,コンビニ店員,(……今日は妙にあったかいな),(……今天奇怪的感觉有点暖) +0000000000000,コンビニ店員,ああ……,啊啊…… +0000000000000,コンビニ店員,暦の上では、春なのか,日历上,已经到春天了啊 +0000000000000,コンビニ店員,まだ寒い日もあるけど,虽然还有寒冷的时候 +0000000000000,銀之介,変わっていくんだな,但是会变化的吧 +0000000000000,銀之介,新しい朝に,从新的早晨开始 +0000000000000,銀之介,(久しぶりに高校の時の連中に連絡でもしてみるかな──),(久违的和高中同学联系一下吧) +4001047070920,千雪,『遠いあなたのところまで』,“直到遥远的你的身边” +4001047070921,一同,『花のひとひらが、届きますように』,“希望一片片的花瓣,都能传达到” +info,game_event_communications/400104707.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/674afe8.csv b/data/story/674afe8.csv new file mode 100644 index 000000000..60575a774 --- /dev/null +++ b/data/story/674afe8.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007340010,果穂,これ、雑誌の撮影の時に使うやつですっ!,这个,是杂志拍摄时会用到的那种吗! +0000000000000,プロデューサー,ああ、これは子ども向けだから、\nちょっと違うんだけどさ……,嗯嗯、不过这个是面向小孩子的,\n可能有那么点不同…… +4901007340020,果穂,もらっていいんですか!?,我可以收下吗!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、プレゼントだからな\n果穂が撮りたいものをたくさん撮ってくれ,当然了,这是礼物啊\n多拍点果穗想拍的照片吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、もしよかったら、\n何を撮ったか見せてほしいな,然后,要是可以的话\n希望你能让我看看拍了些什么 +4901007340030,果穂,もちろんですっ!\nありがとうございますー!,当然了!\n非常感谢——! +4901007340040,果穂,たっくさん、たーっくさん、撮りますっ!,我会拍好多,好——多照片的! +4901007340050,果穂,プロデューサーさん、楽しみにしててください!,制作人先生,请好好期待吧! +info,special_communications/490100734.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/674da07.csv b/data/story/674da07.csv new file mode 100644 index 000000000..d47eb4a5b --- /dev/null +++ b/data/story/674da07.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,三次審査……\nだめだったみたいだ,第三次审查……\n看样子好像是不行啊 +7023001060010,雛菜,あ~~~\nそうなんだ~~~,啊~~~\n这样啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………いけると、思ったんだけどな,…………我还想着,可以过的啊 +7023001060020,雛菜,ん~……\nなんかごめんね~?,嗯~……\n对不起啊~ +0000000000000,プロデューサー,いや、雛菜が謝ることじゃ……,不不,并不是要让你道歉…… +7023001060030,雛菜,だって、\n雛菜は楽しかったからそれでいいけど~,因为,\n雏菜虽然感觉很开始所以没事~ +7023001060040,雛菜,プロデューサーは楽しくなさそうだから\n……だからごめんね?,但制作人看起来却不是很开心\n……所以对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、違うんだ……\nすまない、雛菜,不,不是啊……\n我才应该对不起啊,雏菜 +7023001060050,雛菜,……も~\nプロデューサーも謝ってるじゃん~,……真是的~\n制作人怎么也开始道歉了~ +7023001060060,雛菜,あは~、変なの~~~,啊哈~真奇怪啊~~~ +info,produce_events/702300106.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/676073f.csv b/data/story/676073f.csv new file mode 100644 index 000000000..5cc9ba829 --- /dev/null +++ b/data/story/676073f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、美琴,辛苦了,美琴 +0000000000000,プロデューサー,良かったぞ!\n安心して見ていられたよ,表现很好哦!\n这样我就放心了 +6025001000110010,美琴,本当?\nそれならよかったけど,真的吗?\n那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、何か気になることでもあったか?,怎么了,是有什么让你在意的地方吗? +6025001000110020,美琴,ううん\nそうじゃないの,不\n没什么 +6025001000110030,美琴,だけど、\n後で自分でも映像確認したいな,但是,\n之后我也要检查一遍视频 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nそうしよう,嗯,也是啊\n就这么办吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、次回は\n今回以上に良い姿をみんなに見せよう!,然后,下次\n要让大家看见得比这次更好的你! +6025001000110040,美琴,うん\nそうだね、そうしなきゃ,嗯\n是啊,必须这样才行 +6025001000110050,美琴,……こんなところで、\n失敗する訳にはいかないしね,……可不能,\n在这种地方失败啊 +info,produce_communication_televisions/602500100011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/677b286.csv b/data/story/677b286.csv new file mode 100644 index 000000000..286daa89e --- /dev/null +++ b/data/story/677b286.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂ー、そろそろレッスンの時間……,果穗——,差不多快到练习的时间了…… +1009001020010,果穂,わぁっ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?,怎么了? +1009001020020,果穂,あっ、プロデューサーさん!\nやっぱり事務所ってスゴいですねっ,啊,制作人!\n果然事务所这个地方太厉害了! +1009001020030,果穂,ヒーローの秘密基地に来たみたいで楽しいです!,就好像来到了特摄英雄的秘密基地里一样\n太好玩了! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nたしかに果穂には珍しいかもな,是、是吗……\n确实,可能果穗你没太来过这些地方吧 +1009001020040,果穂,はい!\n……あっ! プロデューサーさん、見てくださいっ!,是的!\n啊! 制作人,请看一下那边! +1009001020260,はづき,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……はづきさんがどうかしたのか?,……叶月啊,她怎么了吗? +1009001020050,果穂,スゴいスピードでパソコンを使ってますっ,明明平常看上去一直很困的 +1009001020060,果穂,いつも眠そうにしてるのに、すごいです!,但是现在用电脑打字却那么快,太厉害了! +1009001020070,果穂,なんだか……ピンチのヒーローを助ける、\n正義の味方って感じがします!,总感觉像是……就像是特摄英雄遇到危机的时候\n前去帮忙的正义的伙伴一样! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nそれは俺もわかるよ,原来如此……\n这感觉我也懂 +1009001020080,果穂,ですよねっ。カッコいいなーっ,是吧,真是太帅了—— +1009001020090,果穂,ここでなら、\n本当にヒーローになれる気がしてきました!,我觉得,我在这里真的能成为英雄的! +0000000000000,プロデューサー,果穂はヒーローじゃなくて、\nアイドルなんだけどな……,只不过你不是英雄\n而是偶像就是了…… +1009001020270,はづき,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,あ、はづきさん\nお疲れ様です,啊,叶月,辛苦你了 +1009001020280,はづき,お疲れ様です、プロデューサーさん。……果穂さんを\n見てると、あたしたちまで元気がもらえますね,制作人,我可不辛苦……只要看着果穗\n就连我们都会跟着变精神了 +0000000000000,プロデューサー,そうですね。\nあの元気いっぱいさなら……,说的是啊\n她有的那种朝气…… +0000000000000,プロデューサー,世の中に旋風を巻き起こすヒーローみたいな……\n本当に、そんなアイドルになれるかもしれません,或许真的可以成为在全世界\n卷起旋风的英雄那样的偶像吧 +1009001020100,果穂,えっ、ヒーローですか!?,诶?说到英雄了吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん。今、果穂がヒーローみたいに\nなれるかもって話してたんだよ,嗯,我们刚才在说呢\n或许果穗真有可能成为英雄一样的人 +1009001020110,果穂,あたしもいつか、\nヒーローみたいになれるんですか!?,以后有一天\n我也可以变得像英雄一样吗!? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这个嘛…… +select,,なれるから\nスカウトしたんだ,正因为你可以\n我才会选你的 +select,,果穂はなりたいんだろ?,果穗你也想当英雄吧? +select,,レッスンあるのみだ!,只有不断练习了! +0000000000000,プロデューサー,果穂は、ヒーローみたいにみんなを笑顔にできる……\nそんなアイドルになれると思うよ,我觉得,果穗你肯定可以成为\n像英雄一样带给人们笑容的偶像 +1009001020120,果穂,本当ですか!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。そのためにも\nしっかりプロデュースしてやるからな,嗯,所以为了达成这个目标\n从今往后我也会好好培养你的 +1009001020130,果穂,あたしがヒーローみたいに……\nじゃあ、カッコいいポーズとかも必要ですよね!!,我变得像英雄一样……\n那就需要一个帅气的姿势了! +1009001020140,果穂,今から考えておかないとっ\nどんなポーズがカッコいいかなー,必须从现在就得考虑一个了\n到底什么样的姿势才够帅气呢—— +0000000000000,プロデューサー,はは。ポーズも大事だけど、\nまずはレッスンからだな,哈哈,想姿势当然很重要\n但现在的重点可是练习啊 +0000000000000,プロデューサー,これから、一緒に頑張っていこう,从今往后,我们一起努力吧 +1009001020150,果穂,はいっ。えへへ!\nヒーローみたいになれるように、頑張りますっ!,好!诶嘿嘿\n我会努力成为一个像英雄一样的偶像的! +1009001020160,果穂,はい、なりたいです!,没错,我想当英雄! +0000000000000,プロデューサー,うん、いい返事だ\nそういう気持ちの強さが大事なんだ,嗯,回答的很好\n最重要的就是你这个意愿有多强了 +1009001020170,果穂,あっ。それ、聞いたことがありますっ,啊,我听过这句话 +1009001020180,果穂,好きな特撮番組でも、\nこーじょーしんが大事だ、って言ってました!,我喜欢的特摄节目里面也说过\n上进心很重要! +1009001020190,果穂,やっぱりアイドルとヒーローって\n似てるんですね!,果然偶像和英雄挺像的啊! +0000000000000,プロデューサー,たしかにそうだな。アイドルもヒーローも、\nみんなを笑顔にし続けるには向上心が必要だ,确实是这样,无论是偶像还是特摄英雄\n都需要有能让人们笑出来的上进心 +0000000000000,プロデューサー,だから上を目指して、一緒に戦っていこうな,所以我们也一起向上努力,一起战斗吧! +1009001020200,果穂,はいっ。あたし、プロデューサーさんと戦います!\nとぉっ!,好!我也会和制作人一起战斗的!\n我飞! +0000000000000,プロデューサー,ヒーローみたいになるには、\n毎日のレッスンは欠かせないぞ,如果想成为英雄一样的人\n那就少不了每天的练习了 +1009001020210,果穂,ヒーローも毎日の特訓が大事だって言ってました\nみんなの笑顔を守るには、日々のたんれんが必要だって!,特摄英雄也说过,每天的特训特别重要\n如果想让大家面带微笑的话,每天都少不了要锻炼! +1009001020220,果穂,みんなの笑顔を守るために、アイドルも\n毎日のレッスンが大事なんですねっ,看来对偶像来说,为了守护大家的笑容\n每天的练习也很重要啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ。それに、\n果穂にはすごい潜在能力が眠ってるはずだからな,没错,而且\n果穗身上蕴藏着很大的潜在能力 +1009001020230,果穂,せんざいのーりょく!\nあたし、知ってます! 眠れる力です!,潜在能力!\n我知道这个词! 就是沉睡着的力量! +0000000000000,プロデューサー,そうだ。その力を解放するためにも、\nまずはレッスンだ,没错,为了解放那个力量\n首先也需要多多练习 +1009001020240,果穂,はいっ! みんなを笑顔にできる、\nヒーローみたいなアイドルになるために……,好的! 为了能成为让大家都露出笑容的\n像英雄的偶像一样…… +1009001020250,果穂,今日もレッスン、頑張ります!,今天我也要努力练习! +info,produce_events/100900102.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/677c9a5.csv b/data/story/677c9a5.csv new file mode 100644 index 000000000..b3679094a --- /dev/null +++ b/data/story/677c9a5.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901007290010,霧子,──わ……!\nポインセチアさん……,——哇……!\n圣诞花先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん。よかったら、\n霧子のお友だちにも紹介してあげてくれ,嗯。如果愿意的话\n把这个介绍给雾子的朋友们吧 +4901007290020,霧子,プロデューサーさん……\nありがとうございます……!,制作人先生……\n非常感谢……! +4901007290030,霧子,ふふ……\nそれじゃ……,呵呵……\n那…… +4901007290040,霧子,最初に……\nプロデューサーさんに……ご挨拶です……,首先就要……\n和制作人先生……打声招呼…… +info,special_communications/490100729.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/678d6bb.csv b/data/story/678d6bb.csv new file mode 100644 index 000000000..4c79a9e5f --- /dev/null +++ b/data/story/678d6bb.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5024001000120010,にちか,──────, +0000000000000,プロデューサー,……にちか\nおかえり。よく頑張ってたよ,……日花\n欢迎回来。你很努力了 +5024001000120020,にちか,────\nはい……,————\n好的…… +5024001000120030,にちか,……私\nどうなるんですかね……,……我\n会怎么样呢 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だ\nまだこれで、何がどうなるってわけじゃない,……没问题\n这点事儿,不会怎么样的 +0000000000000,プロデューサー,いい経験だと思って、\n次の糧にしていこう。な?,就当作是一次有用的经验,\n并在下次活用吧。行吗? +5024001000120040,にちか,次……\n────,下次……\n———— +5024001000120050,にちか,────よ、よかったぁ……,————太,太好了…… +5024001000120060,にちか,次、あるんだ,还有下次啊 +info,produce_communication_auditions/502400100012.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/67afd78.csv b/data/story/67afd78.csv new file mode 100644 index 000000000..ff01b5cee --- /dev/null +++ b/data/story/67afd78.csv @@ -0,0 +1,163 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,確か、真乃はこっちのほうに飛び去って……,真乃应该是往这边飞走了…… +0000000000000,プロデューサー,(いた! 空を羽ばたく大きなピーちゃん……\nなんて存在感なんだ),(找到了!在空中拍打着翅膀的巨大小P……\n何等的存在感啊) +0000000000000,プロデューサー,(羽の音が近付いてきた……\n下降してきてるのか?),(翅膀的声音接近了……\n在降落吗?) +4901002040010,真乃,——よいしょっと,——嘿 +4901002040020,真乃,ありがとう、ピーちゃんっ\n今日のお散歩も楽しかったね,谢谢你,小P\n今天的散步也很开心 +0000000000000,プロデューサー,……おーい、真乃!,……喂,真乃! +4901002040030,真乃,ほわっ、プロデューサーさん?\nどうしたんですか?,呼哇,制作人?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうだな……その……,不,那……那个…… +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず追いかけてきたものの……\nな、何を聞けばいいんだ……?),(虽然追了上来……\n要,要问什么好……?) +4901002040040,真乃,……?\nプロデューサーさん……?,……?\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,えっと……ピーちゃんに乗るのは\nちょっと危ないかもなと思ってさ,那个……我觉得骑着小P\n或许稍微有点危险 +4901002040050,真乃,そう、なんですか?,是,这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ほら、もしかしたら電線に引っかかるかもしれないし,你想想,可能会碰到电线啊 +4901002040060,真乃,あっ、確かにそうかもしれません……,啊,确实有可能 +4901002040070,真乃,ふふっ、心配して来てくれたんですねっ\nありがとうございますっ,呵呵,是在担心我才追过来的啊\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,は、はは……\nそんな、感謝されるようなことじゃないよ……,哈,哈哈……\n哪里哪里,用不着道谢…… +4901002040080,めぐる,真乃ー! プロデューサー!,真乃!制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? この声は、めぐる……?\n一体どこから──,嗯?这个声音是,巡……?\n到底是从哪里—— +4901002040090,めぐる,よ、っと!,哟! +0000000000000,プロデューサー,(めぐる、いつの間に!?),(巡,什么时候!?) +4901002040100,めぐる,おはよう、ふたりとも!,早上好! +4901002040110,真乃,めぐるちゃん、おはようっ,巡,早上好 +4901002040120,めぐる,……あれ? プロデューサー?\nどうしたの、そんな驚いた顔して,……咦?制作人?\n怎么了,一脸惊讶的表情 +0000000000000,プロデューサー,いや……めぐる\n今、どこから来たんだ……?,不……巡\n你刚刚是从哪来的啊……? +4901002040130,めぐる,どこって……あのビルのてっぺんからだよ!,从哪来……就从那栋楼的屋顶下来的啊! +0000000000000,プロデューサー,(あ、あんな高いところから……\nもう、頭が混乱してきたぞ……!),(从、从那么高的地方……\n真是的,脑子都一团乱了……!) +4901002040140,灯織,はぁ、やっと追いついた……,哈啊,终于追上了…… +4901002040150,灯織,めぐる……\n何も飛び降りなくても、階段で降りれば良いでしょ,巡……\n不必直接往下跳,走楼梯就可以了吧 +4901002040160,めぐる,あっ、ごめん……!\n真乃たちが見えたから、つい……,啊,对不起……!\n看见了真乃跟制作人,就…… +0000000000000,プロデューサー,(今度は灯織か……さすがにわかってきたぞ\n灯織も、何か変わったところがあるはずだ),(这次是灯织吗……我懂了\n灯织应该也有些奇怪的地方) +0000000000000,プロデューサー,えっと、灯織はその……\nめぐると一緒に飛び降りなかったのか?,那个,灯织……\n没跟巡一起跳下来吗? +4901002040170,灯織,え? そんなこと、できるわけないじゃないですか……\n何を言ってるんですか、プロデューサー,诶?那种事,我不可能做得到吧……\n你在说什么啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな……すまん……,也、也是呢……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(確かにそうなんだが……\n何故か釈然としない……),(虽然确实是这样……\n但不知为何无法释怀……) +4901002040180,灯織,熱でもあるんじゃないですか?\n体調管理はしっかりしてくださいね,你发烧了吗?\n请做好身体管理 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nありがとう……,啊,嗯……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,(灯織は普通……と言うか、\n俺の知ってる灯織のままみたいだな……ちょっと安心した),(该说灯织……很普通吗,\n跟我所认识的灯织一样……稍微有些安心了) +4901002040190,灯織,──はっ!?,——哈!? +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうした、灯織?,嗯?\n怎么了,灯织? +4901002040200,灯織,……今、未来が見えました\nもうすぐ、隕石が降ってきます!,……我刚才,看见了未来\n陨石快要落下来了! +0000000000000,プロデューサー,(ああ……やっぱり、いつもの灯織ではなかったか……\n——って、物騒な単語が聞こえたぞ),(啊……果然,不是平时的灯织……\n——诶,听见了危险的词语啊) +4901002040210,めぐる,ええー!?\n隕石って……どのあたりに?,诶!?\n陨石……会落到哪里? +4901002040220,灯織,場所は……事務所の近くみたい……!,地点……好像在事务所附近……! +4901002040230,真乃,えっ、私たちの大切な場所が……\nど、どうしましょう……っ,诶,我们重要的地方会……\n怎,怎么办…… +4901002040240,めぐる,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,う、う~ん……,唔,唔…… +select,,とにかく\n逃げないと……!,总之\n先逃走吧……! +select,,なんとかしてみるよ!,我会想办法的! +select,,何かの\n間違いじゃないか?,是不是\n搞错了啊? +4901002040250,灯織,なんとかって……どうするつもりなんですか,你说想办法……是打算怎么办啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、俺とめぐるをピーちゃんに乗せて\n上空まで連れて行ってくれないか?,真乃,能让小P载着我跟巡\n飞到上面去吗? +4901002040260,真乃,えっと……\nできるとは思いますけど……,那个……\n我觉得可以办到…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ頼む!\nそれからめぐるは、俺をさらに上まで投げ飛ばしてくれ!,那就拜托了!\n然后,巡,你把我投到更高的地方去! +4901002040270,めぐる,うん!\nそれで、そのあとはどうするの?,嗯!\n然后,你要怎么做? +0000000000000,プロデューサー,そのあとは俺が……,然后我…… +0000000000000,プロデューサー,俺が宇宙まで行って、隕石を破壊してくる!,我会去到太空,把陨石给破坏掉! +4901002040271,一同,えぇー!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,(はは……我ながら、\n無茶なことを言っているよな……),(哈哈……连我自己都,\n说起了胡来的话……) +0000000000000,プロデューサー,(でも、今朝のメモを信じるしかない\nこの世界なら、なんだってできるはずだ!),(但是,只能相信今天早上的便条了\n这个世界的话,应该什么都能办到的!) +4901002040280,灯織,そ、そんなこと……危険すぎます!,那,那种事……太危险了! +4901002040290,めぐる,そうだよ、プロデューサー!\n宇宙なら、わたしが行ってくるよ!,对啊,制作人!\n太空的话,就由我来去吧! +4901002040300,真乃,い、隕石を破壊するロボットとかないんでしょうか\nそれに私が乗って——,没,没有什么能破坏陨石的机器人之类的吗\n我乘着那个—— +0000000000000,プロデューサー,いや。アイドルにそんな危険なことを\nやらせるわけにはいかない,不。不能让偶像去做那么危险的事情 +4901002040310,真乃,でも……プロデューサーさん……,但是……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなに不安そうな顔しないでくれ\nみんなを置いて消えたりはしないよ,哈哈,别露出那么担心的表情\n我不会丢下大家消失不见的 +4901002040320,めぐる,……わかったよ\nでも、約束して! 必ず戻ってきてね!,……我知道了\n但是,约好了!一定要回来哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ……!,嗯,当然……! +4901002040330,真乃,プロデューサーさん\nピーちゃんの準備はできました,制作人\n小P准备好了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、今行くよ,谢谢,这就出发 +4901002040340,灯織,……プロデューサー\n私には祈ることしかできませんけど……頑張ってください,……制作人\n虽然我只能为你祈祷……请加油 +0000000000000,プロデューサー,はは、精一杯やってくるよ,哈哈,我会尽力的 +4901002040350,灯織,プロデューサーならきっと……\nきっと、大丈夫です,制作人的话一定……\n一定会没事的 +0000000000000,プロデューサー,未来が見える灯織がそう言うなら\n安心して行けるよ,能看见未来的灯织这么说的话\n我就能放心出发了 +4901002040360,灯織,……いえ、未来が見えたわけじゃないんです,……不,不是看见了未来 +4901002040370,灯織,でも、プロデューサーなら絶対大丈夫ですから\n私が、そう信じてるんです,但是,制作人的话绝对没问题\n我是这么相信着的 +0000000000000,プロデューサー,灯織……ありがとう\n行ってくるよ!,灯织……谢谢\n我走了 +4901002040380,灯織,はい……!\nどうかお気をつけて,嗯……!\n请多加小心 +0000000000000,プロデューサー,よし……それじゃあ真乃\nピーちゃんに頼んでくれ!,好……那么真乃\n请你拜托小P! +4901002040390,真乃,はい……っ\nピーちゃん、お願い……!,嗯……\n小P,拜托你了……! +0000000000000,プロデューサー,冷えてきたな……\nもうかなり上ったみたいだが,变冷了啊……\n看来已经到了很高的地方了 +4901002040400,真乃,……プロデューサーさんっ\nピーちゃんだと、このあたりが限界みたいです,……制作人\n小P好像到这里就是极限了 +0000000000000,プロデューサー,わかった!\n真乃、ピーちゃん、ここまでありがとう!,知道了!\n真乃,小P,谢谢了! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、めぐる!\nお願いできるか?,那么,巡!\n能拜托你吗? +4901002040410,めぐる,うんっ任せて!\nいっくよー!,嗯,交给我吧!\n要上了哦! +4901002040420,めぐる,──えーい!!,——嘿!! +0000000000000,プロデューサー,(えっと……あった!),(那个……看见了!) +0000000000000,プロデューサー,事務所は俺たちの大切な場所なんだ\n隕石に恨みはないが、この拳で破壊させてもらう……!,事务所可是我们重要的地方\n虽然对陨石没有仇恨,但就让我用这拳头破坏掉吧……! +0000000000000,プロデューサー,うおおおおおおおおお!!,唔噢噢噢噢噢噢噢噢噢!! +0000000000000,プロデューサー,──痛っ!,——疼! +4901002040430,真乃,プ、プロデューサーさんっ\n大丈夫ですか……?,制、制作人\n你没事吗……? +0000000000000,プロデューサー,真乃……? ここは……? \nはっ、い、隕石! 隕石はどうなった!?,真乃……?这里是……?\n哈,陨、陨石!陨石怎么样了!? +4901002040440,めぐる,隕石?\nあはは、プロデューサー、どんな夢みてたの?,陨石?\n啊哈哈,制作人,你梦见什么了啊? +0000000000000,プロデューサー,(ん……俺は、寝てたのか?\nさっきまでのは……夢?),(嗯……我睡着了吗?\n刚刚那些都是……梦?) +4901002040450,灯織,……本当に大丈夫ですか?,……真的没问题吗? +4901002040460,灯織,もしかして、頭を強くぶつけたんじゃ……\n氷、持ってきましょうか?,难道,脑袋撞得很厉害……\n要拿冰来吗? +0000000000000,プロデューサー,あ──すまん。大丈夫だ\nちょっと寝起きでボーっとしてただけで,啊——抱歉。我没事\n只是刚起来有点迷糊 +0000000000000,プロデューサー,それより、どうして事務所に?,比起那个,为什么你们在事务所? +4901002040470,真乃,忘れ物をしてしまって……\nそしたら、プロデューサーさんが寝てたので……,忘了东西……\n看见制作人在睡觉…… +4901002040480,真乃,できるだけ静かに出て行こうとしたんですけど……\nごめんなさい、起こしてしまいましたっ,虽然想尽量安静地走出去……\n对不起,吵醒你了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気を遣ってくれてありがとうな……\n本当にいつも助かって……,没事没事,谢谢关心……\n总是受到你们的帮助…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +4901002040490,真乃,……プロデューサーさん?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,……もし、みんなが大変なことや困ったことになったら\n俺、頑張るからな。今まで以上に,……如果,大家有难办的事或者遇到了困难\n我会加油的。会比以往都要努力的 +4901002040500,めぐる,えー? どうしたの、急に,诶?怎么了,突然 +0000000000000,プロデューサー,いや……みんなには色々貰ってばかりだって\nふと思ってな……,没有……忽然想到\n我从大家那里得到了很多各种各样的东西 +4901002040510,真乃,そんなことありませんっ\nそれに……そういう時は私たちも頑張りますっ,没有这回事\n而且……那种时候我们也会加油的 +4901002040520,めぐる,そうだよ!\nピンチになったら、みんなで一緒に乗り越えよう!,对啊!\n遇到危机的话,大家一起去克服吧! +4901002040530,灯織,ふふ、めぐるの言う通りです\n全員のほうが、いい解決策も思いつくでしょうから,呵呵,就像巡说的那样\n大家一起来,更能想到好的解决办法吧 +0000000000000,プロデューサー,みんな……\nああ、そうだな……そうだよな……!,大家……\n嗯,是啊……说的没错……! +4901002040540,めぐる,そ、そんなに感動しなくても……\n本当に今日のプロデューサー、どうしちゃったの?,不、不用这么感动也……\n今天的制作人,到底是怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ……!\nただ嬉しくてな……! ありがとう……!,不,没什么……!\n就只是很开心……!谢谢! +4901002040541,一同,?,? +4901002040550,めぐる,でも、このままだと事務所が\n隕石に壊されちゃうんだよ!?,但是,这样下去的话\n事务所会被陨石破坏掉哦!? +0000000000000,プロデューサー,事務所も確かに大切だけど……\n俺は、みんなの命が一番だ,虽然事务所也很重要……\n我把大家的生命放在第一位 +4901002040560,めぐる,プロデューサー……\nそうだね、わかった!,制作人……\n是呢,我知道了! +4901002040570,灯織,うん\nここはプロデューサーの言う通りにしよう,嗯\n现在就听制作人说的吧 +4901002040580,真乃,そうだね\n今日はお休みだし、事務所に誰もいなくて良かった……,是呢\n今天是休息日,没人在事务所真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,事務所に誰も……しまった!\nまだはづきさんがいたんだった……!,没人在事务所……不好!\n叶月还在事务所……! +4901002040590,めぐる,えー!?\nすぐに助けに行かないと!,诶!?\n不赶紧去救她的话! +4901002040600,灯織,あ! 隕石が見えてきた……\nどうしよう、今から事務所に向かっても……,啊!看见陨石了……\n怎么办,就算现在赶去事务所…… +4901002040610,真乃,……大丈夫!\n全力のピーちゃんなら隕石よりも速く飛べます!,……没问题!\n使出全力的小P的话,能比陨石更快! +0000000000000,プロデューサー,真乃……よし!\nみんな、ピーちゃんに乗り込め!,真乃……好!\n大家,乘上小P! +4901002040620,めぐる,はづきさーん!,叶月! +4901002040630,はづき,う~ん……久しぶりに眠れてたのに……\nどうかしたんですか~?,唔……明明久违地睡着了……\n怎么了~? +0000000000000,プロデューサー,細かい事情は後で説明しますから……\n早くピーちゃんの背中に!,之后会跟你解释的……\n快点到小P背上来! +4901002040640,はづき,ん~……?,嗯~……? +4901002040650,真乃,ピーちゃん……っ\n大変だけど急いで……っ,小P……\n虽然很辛苦,快一点…… +4901002040660,灯織,大丈夫……\nここまで来れば……!,没问题……\n到这里的话……! +4901002040670,めぐる,うわぁ……!\n間一髪だったね……,呜哇……!\n真是千钧一发啊…… +4901002040680,真乃,でも……私たちの事務所が……,但是……我们的事务所…… +4901002040690,灯織,うん……壊れちゃったね……,唔……被毁掉了呢…… +4901002040691,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,みんな……\n事務所はなくなってしまったが、俺たちは生きている!,大家……\n虽然事务所没有了,但是我们还活着! +4901002040700,灯織,プロデューサー……!,制作人……! +4901002040710,めぐる,そうだよね\n生きてれば、なんだってできるもん,是啊\n只要还活着,无论是什么都能办到的 +4901002040720,真乃,ふふっ\n私たちで、またはじめから頑張ろう,呵呵\n我们,从头开始努力吧 +4901002040721,一同,おー!,哦! +4901002040730,真乃,えっと……\n今日のライブは、私がまず出て行って……,那个……\n今天的live,我先出去…… +4901002040740,めぐる,わたしが上空から飛び降りてくる! だねっ,我从天空跳下!对吧 +4901002040750,灯織,……うん、上手くいく未来も見えた\n自信持っていこう……!,……嗯,看见了进展顺利的未来\n带着自信前进吧……! +4901002040760,真乃,うん……っ\nありがとう、ふたりとも……!,嗯……\n谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,(事務所を再興してから初めてのライブ……\nみんな、気合入ってるみたいだな!),(事务所复兴以来的第一场live……\n大家,看起来都干劲十足啊!) +0000000000000,プロデューサー,(劇場代わりのテントも、今やこんなに立派に……\n頑張って良かった!),(代替剧场的帐篷也,现在已经变得这么漂亮……\n努力了真是太好了!) +0000000000000,プロデューサー,(でも、ここで気を抜くわけにはいかない!\nもう一度気合を入れ直して──),(但是,不能在这松懈!\n要再一次重新振作起来——) +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\n何か、忘れているような……,……咦?\n好像,忘记了什么东西…… +4901002040770,めぐる,プロデューサー!\n今、ちょっといいかな?,制作人!\n你现在有空吗? +4901002040780,真乃,少しだけ、確認しておきたいことが……,有些想确认的事情…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ!\n大丈夫だ、今行くよ!,啊,嗯!\n没问题,现在就去! +0000000000000,プロデューサー,(みんなをトップアイドルにする\n今は、そのことだけに集中しよう……!),(让大家成为顶级偶像\n现在,就只专心于这件事吧……!) +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +0000000000000,プロデューサー,灯織が嘘をつくとは思えないけど\n少し話が大きすぎてな……,虽然我不觉得灯织在说谎\n感觉有点夸张了…… +4901002040790,灯織,確かに……未来が変わってしまって\nその通りにならないこともありますけど……,确实……虽然也有跟看见的不一样\n未来改变了的时候 +0000000000000,プロデューサー,なら、確実ではないんだし\n一旦落ち着いて──,那么,不一定会变成那样\n暂且先冷静下来—— +4901002040800,真乃,ほ、ほわ……っ\n空が急に明るくなってきました……,呼、呼哇……\n天空突然变得明亮起来…… +4901002040810,めぐる,あれって、まさか……!\n灯織の言う通り隕石が降ってきたんだよ!,那是,难道……!\n跟灯织说的一样,陨石落下来了啊! +4901002040820,真乃,そ、そんな……!\nどうしたら……!?,怎,怎么会……!\n该怎么办……!? +4901002040830,灯織,ダメ……!\nもう間に合わない……!,不行……!\n已经来不及了……! +0000000000000,プロデューサー,う、うわあああああああ!!,唔,呜哇啊啊啊啊啊啊啊!! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100204.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/67b5514.csv b/data/story/67b5514.csv new file mode 100644 index 000000000..bd96da7ef --- /dev/null +++ b/data/story/67b5514.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透……!\n通過だ! 三次審査も通ったぞ!,透……!\n通过了! 第三次审查也通过了! +7020001050010,透,え……,诶…… +7020001050020,透,うそ,骗人 +0000000000000,プロデューサー,嘘ついても仕方ないだろ!\n──ははっ、嬉しそうじゃないか,说谎也没有用吧!\n──哈哈,好像没有那么开心啊 +7020001050030,透,うん。ふふっ,嗯。呵呵 +0000000000000,プロデューサー,珍しいな\nなんか、すごくいい顔してるよ,真稀奇啊\n露出这么好的表情 +7020001050040,透,ふふふっ、しつこいよ\nうん,呵呵,真烦人啊\n嗯 +7020001050050,透,──ていうか、わかってくれてるじゃん,──不如说,你早就该懂了吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +7020001050060,透,『通過できて嬉しい』って……\nせっかく書こうと思ったのに、日誌,明明日记上已经写了\n“通过了会很高兴”…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そりゃあ──,啊,那当然── +0000000000000,プロデューサー,その顔見て『嬉しい』ってわからなかったら\nプロデューサー失格だよ,看见这种表情还不知道你“高兴”的话\n我就不配当制作人了啊 +7020001050070,透,まぁ……うん\nちゃんと書くから。どんなふうに嬉しいかってこと,好吧……嗯\n我会好好写下来的。像是“怎么样的高兴”之类的 +0000000000000,プロデューサー,……\n透……──,……\n透……── +7020001050080,透,──って言いたいんでしょ、プロデューサー?,──你是想这么说吧,制作人? +7020001050090,透,わかってる,我懂的 +info,produce_events/702000105.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/67b9a87.csv b/data/story/67b9a87.csv new file mode 100644 index 000000000..59ec6cf2d --- /dev/null +++ b/data/story/67b9a87.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(仕事で近くまで来たし、\nせっかくだから摩美々のレッスンを見てみよう),(因为工作来到了附近,机会难得,去看看摩美美的课程吧) +0000000000000,プロデューサー,(摩美々は……お、いたいた),(摩美美在……哦,看见了) +1005001030010,摩美々,もう一回同じところですかぁ?\nわかりましたぁ,再来一次同样的地方吗?\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,(すごく激しいダンスを踊ってるな……普段とは大違いだ、\nえらいぞ摩美々……!),(跳着相当激烈的舞蹈呢……跟平时大不一样,\n非常了不起哦摩美美……!) +0000000000000,プロデューサー,(…………お、そろそろ休憩のようだ),(…………哦,看来差不多要休息了) +1005001030020,摩美々,あ、プロデューサーじゃないですかぁ\nどーしたんですかぁ?,啊,这不是制作人嘛\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,仕事で近くまで来たから、\n摩美々が頑張ってる姿を見に寄ったんだ,因为工作到了这边,\n顺便来看看摩美美努力的身姿 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとレッスンを受けててえらいじゃないか,好好地上着课,这不是很了不起吗 +1005001030030,摩美々,別にー、これくらいなら\n普通にできますよー,没什么,这种程度的话\n还是做得到的哦 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、前にレッスントレーナーさんが\n摩美々は覚えが早いと褒めてたぞ,说起来,之前教练表扬了摩美美\n说是记东西很快 +0000000000000,プロデューサー,姿勢もいいし、\n昔、楽器を習っていたからか、音感もいいって,姿势也不错,\n是因为以前学过乐器吗,音感也不错。他这么说 +0000000000000,プロデューサー,それに、前より撮影も上達しているしな\n少しずつ、笑顔がよくなっているって評判だ,还有,摄影也比之前进步了呢\n被评价笑容慢慢地变好了 +1005001030040,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,ん? 急に黙って、どうした?,嗯?突然沉默不语,怎么了? +1005001030050,摩美々,……もう帰りますねー\nさよーならぁ,……我回去了哦\n再见 +0000000000000,プロデューサー,え……本当にどうしたんだ\nどこか体調でも悪いのか?,诶……说真的怎么了\n有哪里不舒服吗? +1005001030060,摩美々,なんだか、めんどーになったんですー,总觉得,变得麻烦起来了 +0000000000000,プロデューサー,……面倒って──\n最近、少しずつやる気を見せていたのに、どうしたんだ?,……你说麻烦——\n最近,明明能看出来慢慢地有了干劲,怎么了? +1005001030070,摩美々,別に、どうもしてませんケド?\n本当にめんどーなだけですー,没什么哦\n真的只是感觉麻烦而已 +0000000000000,プロデューサー,そう言っても、まだレッスンは終わってないぞ\n最後まで真面目にやらないと駄目だ、摩美々,就算你这么说,课程还没结束哦\n不认真上到最后可不行,摩美美 +1005001030080,摩美々,今日のレッスンは完璧ですからぁ、\n別に、同じところ繰り返さなくても大丈夫ですよー?,今天的练习已经做得很完美了,\n不用再去重复同样的地方也没关系哦? +1005001030090,摩美々,それとも、やらないと駄目な理由があるんですかぁ?,还是说,有不这样做不行的理由? +select,,摩美々なら\nもっと上を目指せる,摩美美的话\n能以做得更好为目标 +select,,毎日の積み重ねが大事だ,每天的积累是很重要的 +select,,日々、\n成長を実感できるからだ,因为,\n每天都能有在成长的实感 +0000000000000,,★選択肢①【摩美々ならもっと上を目指せる】, +0000000000000,プロデューサー,摩美々ならもっと上を目指せる,摩美美的话能以做得更好为目标 +0000000000000,プロデューサー,だから、これくらいで満足しちゃ駄目だ,所以,不能这样就满足了 +1005001030100,摩美々,今でもちゃんと踊れてますしー、\nこれ以上やっても、意味ないんじゃないですかぁ?,现在就能跳得很好了,\n再做得更好,不是没什么意义吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルの成長に終わりなんてない\nそして、成長し続けるアイドルがみんなを魅了するんだ,偶像的成长不存在什么结束\n而且,不断成长的偶像让人着迷 +1005001030110,摩美々,でもー、別に私には、\n高い目標とかもありませんしー,但是,我又没有什么很高的目标 +1005001030120,摩美々,だからぁ、成長を続けるとか、上を目指すとかぁ、\nピンとこないんですよねー,所以,持续着成长之类的,以高处为目标之类的,\n不太能理解呢 +0000000000000,プロデューサー,なら、トレーナーさんに相談してみるよ。次から、\n更にレベルが高くてハードなレッスンをするように、って,那么,试着去跟教练谈谈吧。跟他说,下次开始,\n准备难度更高的课程 +0000000000000,プロデューサー,より良いパフォーマンスをしているうちに、\n目標も見つかってくるかもしれないからな,在表演得比之前更好的过程中,\n也许能找到目标 +1005001030130,摩美々,あー、……そーいえばぁ、さっきのレッスンで、\nうまくできないところ、あったかもしれませんー,啊,……说起来,刚刚的课程,\n或许有做得不够好的地方 +1005001030140,摩美々,こういうのってー\nできないままにするの、よくないんですよねー?,像这种地方\n放着不管不太好对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\nじゃあ、今日はまだ帰らず、レッスンの続きをするな?,嗯,没错\n那么,今天就先别回去,好好继续上课哦? +1005001030150,摩美々,ふふー、丸め込まれちゃいましたぁ\nプロデューサーの言うこと、今日は聞いてあげますねー,哼哼,被说服了\n制作人说的话,今天就听一下吧 +0000000000000,,★選択肢②【毎日の積み重ねが大事だ】, +0000000000000,プロデューサー,確かに摩美々が、\nレッスンを上手くこなしてるのは認める,确实,\n我认同摩美美练习做得很好 +0000000000000,プロデューサー,でも、毎日ちゃんとやってないと、\nいつか他のメンバーに、置いていかれる日がくるぞ,但是,不好好每天努力的话,\n总有一天会被其他成员给落下哦 +1005001030160,摩美々,そうしたらぁ\nその時に頑張ればいいじゃないですかぁ?,那样的话\n等到那个时候再努力不就行了吗? +0000000000000,プロデューサー,一度ついた差は、そう簡単には埋まらない\nこっちが助走している間に、あっちは全速力だ,一旦有了差距,不是那么容易就能追上的\n你还在助跑的时候,别人已经在全速前进了 +0000000000000,プロデューサー,そうなると大変な思いをするのは、摩美々自身だぞ?,那样一来,感到辛苦的人,会是摩美美自己哦? +0000000000000,プロデューサー,もし大きな差ができてしまったら……ひとりで\n居残り練習の日々、なんてこともありえるんだからな,要是差距太大的话……自己一个人\n留下来练习的日子之类的,也可能会有哦 +1005001030170,摩美々,……ひとりで居残りはぁ、絶対したくないですねー\n別に歌もダンスも苦手なわけじゃないですしー,……绝对不想一个人留下来呢\n况且也不是不擅长唱歌跟跳舞 +0000000000000,プロデューサー,なら、どうすべきかは、わかるな?,那么,明白该怎么做了吧? +1005001030180,摩美々,レッスンはめんどーですけどー、\n居残りはもっとめんどーかもしれませんねー,虽然上课很麻烦,\n但是留下来也许更麻烦呢 +1005001030190,摩美々,今日はもうちょっとだけ頑張りますけどー、私が\n逃げないように、見張っておくべきかもしれませんよー?,今天就再努力一会儿吧,或许\n你该看守着好让我别逃走哦? +0000000000000,,★選択肢③【日々、成長を実感できるからだ】, +0000000000000,プロデューサー,日々、成長を実感できるからだ,因为,每天都能有在成长的实感 +1005001030200,摩美々,私だってー、成長は感じてますよぉ\nでも、もう、できるんですよねー,我也能感受到成长哦\n但是,已经能做到了呢 +1005001030210,摩美々,ちゃんと歌って踊れる曲を、何度も繰り返し練習する必要\nあるんですかぁ? 意味なくないですかぁ?,唱跳都能做好的曲子,有翻来覆去练习的必要吗?\n这不是没有意义吗? +0000000000000,プロデューサー,同じ内容でも、練習を重ねる毎に練度が高まるし、\n自分に足りない部分がわかってきたりするんだ,就算是相同的内容,不断去练习就能更加熟练,\n能知道自己不足的地方 +0000000000000,プロデューサー,そうなれば自然と、\n自分がやるべきことが見えてくるはずだぞ,那样的话,\n应该就能看清自己该做的事情哦 +1005001030220,摩美々,本当ですかぁ?\n私にも……見つかるんですか?,真的吗?\n我也能……找到吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、見つかる\nしっかりレッスンしていれば、必ずな,嗯,能找到\n好好上课的话,肯定行的 +1005001030230,摩美々,……ふふー。ちょっとなら、騙されてあげても\nいい気がしてきたかもしれませんねー,……哼哼。稍微一点的话,就算被骗\n感觉或许也不错呢 +1005001030240,摩美々,でもー、やっぱり同じ曲ばかりだと、\n飽きちゃうんですよねー,但是,果然老是同一首曲子的话,\n还是会厌烦呢 +0000000000000,プロデューサー,それなら、曲数を増やすために\nレッスンの数も増やすようトレーナーさんに頼んでくるよ,那样的话,为了能增加曲子数量\n去拜托教练多增加些课程吧 +1005001030250,摩美々,あー……、やっぱりまだ飽きてないかもしれませんー,啊……,果然,或许我还没有厌烦 +0000000000000,プロデューサー,本当だな?\n途中で投げ出さず、続けるな?,真的吗?\n那能不半途撤退,继续上课吗? +1005001030260,摩美々,はーい。これからも飽きないよーに工夫して、\n繰り返しやってみますねー,好的。今后也要想办法不去厌烦,\n试着去重复练习哦 +info,produce_events/100500103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/67c2fa5.csv b/data/story/67c2fa5.csv new file mode 100644 index 000000000..1750f3141 --- /dev/null +++ b/data/story/67c2fa5.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n少し休憩するか,呼……稍微休息一下好了 +0000000000000,プロデューサー,(さすがにそう簡単に、\nピンとくる子は見つからないよなぁ……),(怎么说也不会那么简单\n就能找到让人眼前一亮的女孩子啊……) +0000000000000,プロデューサー,あのモニターに映ってるCM、最近よく見るなぁ\n人気のアイドルだけあって、歌もダンスも本格的だな,在那个屏幕上放的广告最近经常看到啊\n不仅是人气偶像,歌和舞蹈也都很专业 +1017001010010,あさひ,よっ……ほっ……っと,哟……嗬…… +0000000000000,プロデューサー,よし……そろそろ行こう──,好……差不多该动身了—— +1017001010020,あさひ,──ここは……こう?──,——这里是……这样?—— +0000000000000,プロデューサー,(あの子、さっきから踊ってるな……\nん? でもあのダンス……!),(这孩子,从刚才开始就一直在跳舞啊……\n嗯?但是这个舞蹈……!) +1017001010030,あさひ,──っと……うん、決まった!,——这样……嗯,完成了! +0000000000000,プロデューサー,君、ちょっといいかな?,你好,可以稍微打扰一下吗? +1017001010040,あさひ,? わたしっすか?,? 是在说我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきのダンスって、\nモニターで流れてたCMのやつだよね? 練習してたの?,对的,刚才的舞蹈,\n是刚刚屏幕上放的广告里跳的舞吧?是有练习过吗? +1017001010050,あさひ,ううん、ちょっとやってみただけっすよ\n見てたら楽しそうだったんで!,不是哦,只是想试着模仿一下\n因为看着就很有趣的样子! +0000000000000,プロデューサー,え? それってつまり……\nその場で見て、マネしてみたってことなのか?,诶?也就是说……\n只是试着模仿了一下当场看到的舞蹈吗? +1017001010060,あさひ,はいっす!,对噢! +0000000000000,プロデューサー,(……簡単に言ってのけたけど、\nこの子、すごいことをしている自覚はないのか……),(……虽然说得很轻巧,但这孩子,真的一点也不觉得自己在做的事很不得了啊) +0000000000000,プロデューサー,(もしかしたら……とんでもない才能を持ってるのかも),(说不定……她有着很厉害的才能啊) +1017001010070,あさひ,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,実は俺、こういうものなんだ,其实我是从事这种工作的 +1017001010080,あさひ,……,…… +1017001010090,あさひ,『プロデューサー』……っすか?,“制作人”……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルのプロデュースをしてるんだ\n君、もし良かったらアイドルになってみないか?,对的,是培育偶像的人\n不知道你有没有兴趣成为偶像呢? +1017001010100,あさひ,アイドルって、どんなことするんすか?,偶像,通常是做什么工作的呀? +0000000000000,プロデューサー,さっき君がマネをしてた女の子のように\nダンスしたり、歌を歌ったりするんだ,就像你刚才模仿的女孩子那样\n唱唱歌跳跳舞 +0000000000000,プロデューサー,他には──,除此之外—— +0000000000000,プロデューサー,──といった具合だね,——就是这么回事 +1017001010110,あさひ,……!,……! +1017001010120,あさひ,面白そーっす!\nわたし、アイドルやってみたいっす!,好像很有趣的样子!\n我想,试试做偶像! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか! ありがとう!\nこれからよろしく!,是、是么!太感谢了!\n今后请多多指教! +1017001010130,あさひ,はい! わたし、芹沢あさひっす!\nよろしくっす!,嗯!我叫,芹泽朝日!多多指教! +info,produce_events/101700002.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/67d2bcb.csv b/data/story/67d2bcb.csv new file mode 100644 index 000000000..8858b8633 --- /dev/null +++ b/data/story/67d2bcb.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2013004030010,夏葉,プロデューサー!\nアナタ、早起きは得意?,制作人!\n你擅长早起吗? +2013004030020,夏葉,よかったら、明日の朝、\nランニングに付き合ってもらえないかしら,可以的话,明天早上,\n你能陪我慢跑吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいよ\nそういえば最近運動不足だし,啊,好啊\n说起来我最近运动量也不足 +2013004030030,夏葉,良かったわ!\n詳しいことは後で連絡するから,太好了!\n详细情况等我之后联络你再说 +2013004030040,夏葉,今日は先に失礼するわね\n……明日、楽しみにしているわ!,今天我就先失陪了\n……明天,我很期待! +0000000000000,プロデューサー,(待ち合わせの時間に間に合ったな。夏葉は……),(赶上碰面的时间了。夏叶的话……) +2013004030050,夏葉,……プロデューサー!,……制作人! +2013004030060,夏葉,おはよう! 寝坊しなかったのね、感心だわ!,早安! 你没睡过头,我很欣慰! +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n今日はすっきり目が覚めたよ,早安\n我今天醒来神清气爽的 +2013004030070,夏葉,あら、それなら遠くから\n大きなあくびが見えたのは気のせいかしら?,哎呀,那我远远地\n看到的那个大哈欠难道是错觉吗? +2013004030080,夏葉,まあいいわ\n身体をあたためたら早速行きましょう!,不过也好\n热身好了就走吧! +0000000000000,プロデューサー,はあ……はあ……,哈……哈…… +2013004030090,夏葉,大丈夫?,没事吧? +0000000000000,プロデューサー,思ったよりもなんとか……!,姑且可以……! +0000000000000,プロデューサー,(夏葉ならもっと速く走ると思っていたが……),(还以为夏叶会跑得更快……) +2013004030100,夏葉,頼もしいわね\nその調子でしっかりついてきて頂戴!,真靠得住\n就维持这个步调继续吧! +2013004030110,夏葉,ちょっと雲が出てきたかしら?\nねえ……,好像积了一些云呢?\n是吧…… +0000000000000,プロデューサー,はあ……はあ……,哈……哈…… +2013004030120,夏葉,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,えっ……ああ、本当だ……\n雨が降るかもしれないな,咦……是啊,真的欸\n好像要下雨了 +0000000000000,プロデューサー,ペースを上げようか?,要加快步调吗? +2013004030130,夏葉,そうね……,是呢…… +2013004030140,夏葉,いえ、もう少しでゴールだから大丈夫よ\nペースは崩さない方が良いわ,不了,马上就到终点了所以没关系\n还是不打乱步调比较好 +2013004030150,夏葉,お疲れ様……!\n飲み物とってくるわね,辛苦了……!\n我去拿饮料吧 +0000000000000,プロデューサー,はあ……お疲れさま\n夏葉には物足りなかったんじゃないか?,哈……辛苦了\n这对夏叶来说不太够吧? +2013004030160,夏葉,まだ走れるくらいがちょうど良いのよ\nスポーツドリンクでいい?,维持还能跑的程度就刚刚好了\n运动饮料可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう──,谢谢你—— +0000000000000,プロデューサー,(ごくごく……),(咕嘟咕嘟……) +2013004030170,夏葉,久しぶりに走ってみてどう?\n疲れたでしょう?,久违地跑个步感觉如何?\n很累吧? +select,,すっきりした,神清气爽 +select,,少し疲れた,有点累了 +select,,また走りたいな,还想再跑 +0000000000000,プロデューサー,最近、デスクワークばかりで\nだいぶ身体が縮こまっていたんだ,最近,总是伏案工作\n搞得身体都有点伸展不开了 +2013004030180,夏葉,……本当? 無理していない?,……真的? 没有勉强自己吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 朝の空気も気持ち良かったし\nこんなに清々しい気持ちは久しぶりだよ,是啊! 早上的空气也很舒服\n我很久没这么爽快了 +2013004030190,夏葉,そう、なら良かったわ! うふふ……!,是吗,那就好! 呵呵……! +2013004030200,夏葉,あら、雨の音……? 降ってきたみたいね,哎呀,是下雨的声音……? 开始下了呢 +0000000000000,プロデューサー,通り雨みたいだから\nすぐに止むんじゃないかな,好像是阵雨\n马上就停了吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうしたら……,啊,这样的话 +2013004030210,夏葉,虹が見られたりするかしら!?,或许能看到彩虹呢!? +2013004030220,夏葉,ねえ、雨が上がったら\nもう1度、走ってみない?,雨停的话\n要不要再跑一次? +2013004030230,夏葉,川の方に行ってみたら\n水面にまあるく映った虹を見られるかもしれないわ,往河边走的话\n或许能看到映在水面上的彩虹也说不定呢! +2013004030240,夏葉,アナタさえ良ければだけれど、\nどうかしら!?,如果你可以的话,\n如何!? +2013004030250,夏葉,ほら、普段運動しないからよ?,你看,就是因为你平常不运动哦? +2013004030260,夏葉,もう、アナタが自分を気遣う暇もないくらい\n忙しいのはわかっているけれど……,虽然我知道\n你忙得没空顾及自己了…… +2013004030270,夏葉,もう少し自分にも優しくしてあげて,对自己再稍微好一点吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……\nわかったよ,谢谢你……\n我知道了 +2013004030280,夏葉,ええ,是啊 +2013004030290,夏葉,でも今日は運動より先に休ませるべきだったわね\n失敗したわ……,不过今天在运动之前应该先让你休息的\n这次失败了…… +2013004030300,夏葉,少しゆっくりしていて\nしばらくしたら起こしてあげる,你稍微休息一下\n过一会我把你叫起来 +2013004030310,夏葉,またあとでね,那就等一下见吧 +2013004030320,夏葉,そう!?,是吗!? +2013004030330,夏葉,それなら、ちゃんとトレーニングしてみる?,那么,要好好锻炼吗? +0000000000000,プロデューサー,やってみようかな\n健康にも良さそうだ,试试看吧\n对健康也有好处 +2013004030340,夏葉,その言葉を待っていたわ!\n実はもうアナタのためのメニューを考えてあるのよ!,就等你这句话呢!\n其实我已经准备好给你的训练清单了! +2013004030350,夏葉,まずは水泳でしょ、それにダンベル、加圧、スパーリング……,首先是游泳吧,然后是哑铃,血流阻断训练,拳击练习…… +0000000000000,プロデューサー,い、いきなりハードじゃないか?\nもっと気楽なものでも……,一,一上来就这么难?\n有更轻松的就…… +2013004030360,夏葉,ダメ! やるならとことんよ!\nアナタは『有栖川夏葉』のプロデューサーでしょ?,不行!要锻炼就要锻炼到底!\n你可是“有栖川夏叶”的制作人对吧? +2013004030370,夏葉,数ヶ月後、どうなっているかしら……,几个月后,会变怎样呢…… +2013004030380,夏葉,とっても楽しみね!\nうふふ……!,我很期待呢! +info,produce_events/201300403.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/67f74b2.csv b/data/story/67f74b2.csv new file mode 100644 index 000000000..6e915df97 --- /dev/null +++ b/data/story/67f74b2.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nここまでよく頑張ったよ,路加……\n辛苦你努力至今 +0000000000000,プロデューサー,今回はここまでだけど……,虽然这次到此为止…… +6026001020010,ルカ,うるせぇ……,吵死了…… +6026001020020,ルカ,もう……\n何もねぇ──────,已经……\n什么都没了—————— +6026001020030,ルカ,何も……\n残ってねぇ──────,什么都……\n不剩了—————— +6026001020040,ルカ,ふッ……ふふふ……\nアハハハッ……!,呵……呵呵呵……\n啊哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加 +6026001020050,ルカ,いや……残ってねぇんじゃねぇ……\n最初から、何もなかったんだ,不对……不是没剩下……\n一开始,就什么都没有 +6026001020060,ルカ,そういうことかよ……\nふふ……,原来是这样啊……\n呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +info,produce_events/602600102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6805de2.csv b/data/story/6805de2.csv new file mode 100644 index 000000000..1b4c37746 --- /dev/null +++ b/data/story/6805de2.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3015009010010,甘奈,~♪, +3015009010020,甜花,…………, +3015009010030,甜花,なーちゃん……\n何、してるの……?,小奈……\n在干什么……? +3015009010040,甘奈,あ、甜花ちゃん!\nお出かけの準備中だよ~☆,啊,甜花!\n在准备出门哦~☆ +3015009010050,甘奈,甜花ちゃんも一緒に行く?,甜花要一起去吗? +3015009010060,甜花,行かない……,不去…… +3015009010070,甘奈,そっかー……,是吗…… +3015009010080,甜花,……それ、日焼け止め……?,……那是防晒霜吗……? +3015009010090,甘奈,うん!\n外、いっぱい歩きそうだからね~,嗯!\n因为要在外面走很久呢~ +3015009010100,甜花,…………?, +3015009010110,甘奈,甜花ちゃん、どうしたの……?,甜花,怎么了……? +3015009010120,甜花,日焼け止め……\n日焼け、しないように……,防晒霜……\n为了,不晒黑…… +3015009010130,甘奈,うん,嗯 +3015009010140,甜花,今、夏じゃない……\nなのに、日焼け止め……するの……?,现在,不是夏天……\n也要防晒……吗……? +3015009010150,甜花,雪は……日焼けするって……\n言ってた、けど…………,虽然……有听说……\n雪……也会晒黑人…… +3015009010160,甘奈,…………!, +3015009010170,甘奈,…………えへへっ\nそうだよ~、甜花ちゃん!,…………诶嘿嘿\n没错哦~,甜花! +3015009010180,甘奈,夏の晴れの日だけじゃなくて、\n冬も、曇りの日も、雨の日も! 紫外線は出てるんだ!,不只是夏天的晴天的时候,\n冬天也会,阴天和雨天也会! 都会有紫外线! +3015009010190,甜花,あ、雨の日も……!?,下,下雨的时候也会……!? +3015009010200,甘奈,そう! 甘奈たちはアイドルだから……\nちゃんと対策しないと!,对! 甘奈们是偶像……\n所以要做好对策! +3015009010210,甜花,アイドルだから……!,因为是偶像……! +3015009010220,甜花,て、甜花も……ちゃんとしないと……!,甜,甜花……也要做好对策……! +3015009010230,甘奈,うん!\nだから、甜花ちゃんにも正しい塗り方、教えてあげるね,嗯!\n所以现在教甜花正确的涂法 +3015009010240,甜花,わ……!\n……お、お願いします……!,哇……!\n……请,请多指教……! +3015009010250,甜花,それ……お化粧水……?,那是……化妆水……? +3015009010260,甘奈,最初にお肌を整えるんだよ\n保湿をちゃんとしないと、バランスが崩れちゃうから,最开始要先整顿肌肤\n不做好保湿的话,皮肤会变糟糕的 +3015009010270,甘奈,だから、化粧水を……,所以,要用化妆水…… +3015009010280,甘奈,で、しっとりした肌を乳液で閉じこめて……\nここから日焼け止めねっ!,然后,用乳液包裹住湿润的肌肤之后……\n就要开始用防晒霜了! +3015009010290,甜花,は、はい……っ!,好,好的……! +3015009010300,甘奈,手のひらに、五百円玉くらい日焼け止めを出して~,在手心,挤出500円硬币程度的防晒霜来~ +3015009010310,甜花,だ、出して~……,挤,挤出来~…… +3015009010320,甘奈,おでこと、両方のほっぺと、鼻の頭と、あごのところに\nちょんちょんちょんってつけるの,在额头,和两边的脸颊,还有鼻头,和下巴这几个地方\n噌噌噌地点上防晒霜 +3015009010330,甜花,えと……ちょん……ちょん……ちょん……\nちょん……ちょん……,噌……噌……噌……\n噌……噌…… +3015009010340,甘奈,そしたら、手のひらでぐーって伸ばしてくの!\n塗り残しが出ないようにしっかりね!,然后,就用手掌直直地推平!\n要慢慢来,注意不要涂剩了! +3015009010350,甜花,う、うん……!\nぐー……,嗯,嗯……!\n直直——…… +3015009010360,甘奈,そのあと、耳とか首の周りも塗って──……\n次は、体を塗る番ね!,然后,要涂耳朵还有脖子一圈——……\n接下来,就要涂身体了! +3015009010370,甘奈,身体には直接塗っちゃった方が早いから、\nボトルからたっぷり出して……,直接抹在身体上会比较快,\n所以从瓶子里挤多点…… +3015009010380,甜花,た、たっぷりー……,挤,挤多点——…… +3015009010390,甘奈,手のひらで伸ばしながら、塗る!,用手掌推平,然后涂好! +3015009010400,甜花,ぬ、塗る!,涂,涂好! +3015009010410,甘奈,これでおしまい!\n膝とかももの裏、大丈夫?,这样就结束了!\n膝盖和大腿后面没问题吗? +3015009010420,甜花,だ、大丈夫!\n……たぶん!,没,没问题!\n……大概! +3015009010430,甘奈,じゃあ、これで完璧だね☆,那这样就完美了☆ +3015009010440,甜花,うん、完璧……!,嗯,完美……! +3015009010450,甘奈,…………でも、甜花ちゃん,…………可是,甜花 +3015009010460,甘奈,せっかく完璧なのに、\nおうちにいるのもったいないんじゃない?,明明这么完美,\n不出门不是很可惜吗? +3015009010470,甜花,え……?,诶……? +3015009010480,甘奈,せっかく日焼け止め塗ったんだし~\n外に出たら、効果バッチリなのにな~,明明都涂了防晒霜~\n出门的话,效果就很明显了~ +3015009010490,甜花,そ、そっか……!\nおうちにいたら……アイテムの効果が、出ない……,对,对哦……! +3015009010500,甜花,………………, +3015009010510,甜花,て、甜花も……\nお外、行こうかな……,甜,甜花……\n也出门好了…… +3015009010520,甘奈,!, +3015009010530,甘奈,うん、そうしようよ!,嗯,就这么做吧! +3015009010540,甘奈,そうだ! せっかく足もちゃんと塗ったんだし、\n甘奈のスカート貸してあげるから、それ着よう☆,对了! 脚都涂好的话,\n甘奈把裙子借给甜花好了,就穿这件吧☆ +3015009010550,甘奈,こんな時のために、\nふたごコーデ! 準備してあるんだ~,就是为了这种时候,\n才准备的~,双胞胎搭配! +3015009010560,甜花,わ、わわ……!,哇,哇哇……! +3015009010570,甜花,……う、うん……!\n今日の甜花は、完璧、だから……!,……嗯,嗯……!\n今天的甜花,可是,完美的……! +3015009010580,甜花,なーちゃんと、お出かけ……\nいっぱい、する……!,要和小奈……\n一直出门……! +info,produce_events/301500901.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/682cd5f.csv b/data/story/682cd5f.csv new file mode 100644 index 000000000..f64f52fb7 --- /dev/null +++ b/data/story/682cd5f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006004010010,咲耶,──プロデューサー……,——制作人…… +0000000000000,プロデューサー,うん? どうした?,嗯?怎么了? +6006004010020,咲耶,……アイドルとは、双方向なんだね……,……所谓偶像,是双向的呢…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +6006004010030,咲耶,私は、今日をお客さんたちの最高の思い出にしようと\n思っている,我想着\n要让今天成为观众们心中最棒的回忆 +6006004010040,咲耶,けれど、それは同時に──\n私にとっての最高の思い出にもなるんだ,但是同时——\n也要让它变成我心中最棒的回忆 +6006004010050,咲耶,……なんだか、改めて実感してしまって,……总觉得,再一次体会到了 +0000000000000,プロデューサー,……そういうものだからこそ、\n咲耶はこの道に惹かれてくれたのかもな,……也许正因为如此\n咲耶才会被这条道路所吸引吧 +6006004010060,咲耶,!,! +6006004010070,咲耶,──……フフ、ああ\n何しろ、私に向いている場所だからね,——……呵呵,是啊\n不管怎么说,这都是适合我的地方啊 +info,produce_events/600600401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/684066d.csv b/data/story/684066d.csv new file mode 100644 index 000000000..7da137411 --- /dev/null +++ b/data/story/684066d.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901028420010,甘奈,……あのね、プロデューサーさん……!,……那个,制作人……! +4901028420020,甘奈,このチョコレートと甘奈のこと\n一緒に写してもらってもいい……かな……?,可以帮甘奈和这个巧克力……拍一张合照吗? +4901028420030,甘奈,残しておきたいんだ……!\n……記念に……,想要留下来……!\n……当做纪念…… +info,special_communications/490102842.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/68435d4.csv b/data/story/68435d4.csv new file mode 100644 index 000000000..0cbc012eb --- /dev/null +++ b/data/story/68435d4.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +4001030050010,甘奈,──えへへ、ありがとー、ママ!\nでも大丈夫。これ以上ひどくなる感じじゃないから,——诶嘿嘿,谢谢妈妈!\n不过没关系。感觉之后不会再变得更糟了 +4001030050020,甘奈,………うん、予定通りで帰ってきて\n無理される方が逆に困っちゃう……うん……うん……,……嗯,要按预定时间回来哦\n妈妈勉强的话我也会很困扰……嗯……嗯…… +4001030050030,甘奈,……あはは。大げさだよ、もう……はーい、無理しません\nママもパパも頑張って……じゃあまた……!,……啊哈哈,太夸张了,真是的……好——,不会勉强了\n妈妈和爸爸都要加油……那就再聊…… +4001030050040,甘奈,…………ふぅ……,………… +4001030050050,甘奈,大丈夫、大丈夫……\n……今の甘奈は無理してない、うん,没事,没事……\n……甘奈现在没有勉强自己 +4001030050060,甘奈,あっ……\n……えへへ……,啊……\n……诶嘿嘿…… +4001030050070,甘奈,まだ大丈夫、薬は5日分もらったでしょ~\nプロデューサーさ~ん……,现在没问题,而且拿了5天的药吧~制作人先生~…… +4001030050080,甘奈,んっ……? ふふっ\nなんで甜花ちゃんも同時なの……,嗯……? 呵呵\n为什么甜花也同时发来了…… +4001030050090,甘奈,あ、今日はプロデューサーさんと街ロケか……,啊,今天是和制作人先生在街边录节目啊…… +4001030050100,甘奈,──オッケー,——OK +0000000000000,テレビの字幕,『オトナも楽しい!?★話題のパフェテリア』,“大人也很期待!?★成为话题的芭菲店” +0000000000000,テレビの字幕,『冬限定 星座パフェ(ふたご座) 1200円』──……,“冬季限定 星座芭菲(双子座) 1200日元”——…… +4001030050110,甘奈,あ……そうだ……\n調べとこ…………,啊……对了……\n查一下好了………… +0000000000000,テレビの字幕,『あっ、見て!』\n『メニューにちゃんとふたご座の神話も書いてくれてる』,“啊,快看!”\n“菜单上也写了双子座的神话” +0000000000000,テレビの字幕,『へえ~、ふたごでも特技とかは結構ちゃうんや~』,“嘿~,就算是双子会的特技也不一样啊~” +0000000000000,テレビの字幕,『現実のふたごも結構全然違いますもんね』\n『一緒にいるほど違くなるとか』,“现实里的双子也完全不一样呢”\n“越在一起就越不一样什么的” +0000000000000,テレビの字幕,『なるほど~、じゃあこのふたごも、離れていたら\nどっちかはどっちかじゃなかったかもわからんね』,“原来如此~,那这对双子,如果分开来\n就不知道谁是谁了吧” +4001030050120,甘奈,……ピークは昼なんだ……\nでも、夜も見えるんだよね……,……高峰是中午啊……\n不过,晚上也能看到客人呢…… +4001030050130,甘奈,雨は降らなそ……,好像不会下雨…… +0000000000000,テレビの字幕,『知らんけど』\n『ほら、パフェ来たで』──……,“不是很懂”\n“看,来吃芭菲咯”——…… +4001030050140,甘奈,ん……!,嗯……! +4001030050150,甘奈,千雪さ~ん! 久しぶり~!!,千雪~! 好久不见!! +4001030050160,千雪,甘奈ちゃん……! お久しぶり\nどう……?,甘奈……! 好久不见\n怎么样……? +4001030050170,甘奈,うんっ、大丈夫……\nあともうちょっとで完ぺきに大丈夫!,嗯,没问题……\n还差一点就完全没问题了! +4001030050180,千雪,そっかぁ\n……うん。思ったよりは元気そう、かな,是吗\n……嗯。比我想象得更精神,吗 +4001030050190,甘奈,えへへ……うん、ありがと\nごめんなさい、迷惑かけちゃって……,诶嘿嘿……嗯,谢谢\n对不起,添麻烦了…… +4001030050200,甘奈,よかったらあがって!\nここまで来るのも寒かったでしょ,可以的话就进来吧!\n来这里的路上应该也很冷吧 +4001030050210,千雪,あ、ううん\nいいのいいの,啊,不会\n没关系的 +4001030050220,千雪,これをね、渡せたらって思って────,我只是,想着要把这个拿给你———— +4001030050230,千雪,ふふ、お見舞い\nそれから──,呵呵,慰问品\n然后是—— +4001030050240,千雪,こっちは甜花ちゃんに,这个给甜花 +4001030050250,甘奈,わ、何……?,哇,是什么……? +4001030050260,甘奈,……デビ太郎……!!\nえっ、これうちのデビ太郎だよね……?,……恶魔太郎……!!\n诶,这是我们家里的恶魔太郎吧……? +4001030050270,千雪,そう、お宅のデビ太郎さん\nちょっとほつれちゃってたみたいなの,对,是你们家的恶魔太郎\n感觉线头有点绽开了 +4001030050280,千雪,だから、ちょっと無理言って連れて帰っちゃった\n──甜花ちゃんに、よろしくお伝えください,所以,我就硬是带回去了\n——帮我和甜花问个好 +4001030050290,甘奈,そうだったんだ……\nいないなとは思ってたんだけど……,是这样啊……\n之前还在想怎么不见了…… +4001030050300,甘奈,そっか~、千雪さんに綺麗にしてもらったんだ……\nよかったね~……,是吗,千雪把它变漂亮了啊……\n太好了~…… +4001030050310,甘奈,あのね、この子、うちに来た最初のデビ太郎なの,其实,它啊,是第一个来我们家的恶魔太郎 +4001030050320,甘奈,今は甜花ちゃんのデビ太郎だけど、\nふたりでとっても大事にしてた子で……,虽然现在是甜花的恶魔太郎,\n不过我们两个都很珍惜它…… +4001030050330,甘奈,だから、とってもうれしい\nありがと、千雪さん……!,所以,我很开心\n谢谢,千雪 +4001030050340,千雪,わ、そうなの……!\nどういたしまして,哇,是这样啊……!\n不用谢 +4001030050350,甘奈,ああ、めっちゃお礼したい……!\nどうしよ、お茶だけでも飲んでいかない?,可是,我非常想道谢……!\n怎么样,进来喝个茶也好? +4001030050360,千雪,ふふっ、嬉しいけど、だーめ\n甘奈ちゃんの身体が最優先,呵呵,我很高兴,不过不——行\n甘奈的身体最优先 +4001030050370,千雪,完ぺきに治ったら、\nもう一度誘ってね?,等完全治好之后,\n再来邀请我吧? +4001030050380,甘奈,う、うう……\nそうだよね……,呜,呜呜……\n也是…… +4001030050390,甘奈,あっ、じゃあ、流星群!\n千雪さんと一緒に見たいと思ってたの,啊,那,流星雨!\n一直想说要和千雪一起看的 +4001030050400,千雪,……?\nふたご座流星群?,……?\n双子座流星雨? +4001030050410,甘奈,そう! その時、めーっちゃ\nおもてなしさせてもらいたいな,对! 到那时候,\n再来好好招待你 +4001030050420,甘奈,千雪さんがよかったら、なんだけど……,如果千雪可以的话,就…… +4001030050430,千雪,うん,嗯 +4001030050440,千雪,……じゃあ\nそれまでに完ぺきに治すって、約束,……那\n在那之前,约好了要完全治好 +4001030050450,甘奈,頑張ります……!,我会加油的……! +4001030050460,千雪,ふふっ\n私もスケジュール、確認しとくね,呵呵\n我也会确认行程表的 +4001030050470,甘奈,あっ……\n………………,啊……\n……………… +4001030050480,甘奈,うん、確認しておいてね……!,嗯,要确认哦……! +4001030050490,千雪,……どうかした?,……怎么了? +4001030050500,甘奈,あ、ごめんね、えっと……,啊,对不起,那个…… +4001030050510,甘奈,さっき千雪さんの予定を確認したから、\nオフだよって言いかけたんだけど……,刚才 +4001030050520,甘奈,そういうこと言っちゃうと断りにくいよね\nとか……, +4001030050530,千雪,あー\n断る前提なんだ……!,啊——\n是以拒绝为前提啊……! +4001030050540,甘奈,えへへっ、ごめんなさ~い,诶嘿嘿,对不起~ +4001030050550,甘奈,あ、甜花ちゃんから,啊,甜花发来的 +0000000000000,通知,『写真を受信しました』,“收到照片了” +4001030050560,千雪,……写真?\nふふっ、パフェ食べたんだ,……照片?\n呵呵,她去吃芭菲了啊 +4001030050570,甘奈,これテレビで見た……!\nいいな~! おいしそ~!,这个电视上有……!\n真好啊~! 好像很好吃~! +4001030050580,千雪,でも『食べたの、一口』……だって,不过上面写……“只吃了,一口” +4001030050590,甘奈,え~! じゃあ、ここもみんなで行こ~!\n治ったら、絶対絶対!,诶~! 那之后大家一起去这家店吧~!\n病好了之后,一定一定! +4001030050600,千雪,うん、約束いっぱい\nだから、甘奈ちゃんは早くベッドに戻らなきゃ,嗯,好多约定\n所以,甘奈要早点回到床上 +4001030050610,千雪,……お邪魔しました,……打扰了 +4001030050620,甘奈,うん、こちらこそ……\n本当にありがと、千雪さん……!,嗯,这边才是……\n真的很感谢千雪 +4001030050630,千雪,ううん\nお話できて、よかった,没事\n能和你说上话真好 +4001030050640,甘奈,甜花ちゃん……\n今度はラーメンか……,甜花……\n这次是拉面吗…… +4001030050650,甘奈,えへへ……\n今日のお仕事は忙しそう……,诶嘿嘿……\n今天的工作好像很忙…… +4001030050660,甘奈,…………, +4001030050670,甘奈,大丈夫、大丈夫……\n……今の甘奈は無理してない、うん,没关系,没关系……\n……现在的甘奈没有在勉强,嗯 +4001030050680,甘奈,ね? デビ太郎~……,对吧? 恶魔太郎~…… +4001030050690,甘奈,──早く治そう!,——快点治好吧! +4001030050700,甜花,う~~~~……,呜~~~~…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、甜花\nおなか苦しいか……?,怎么了,甜花\n肚子不舒服吗……? +4001030050710,甜花,おなかは……ううん\nもっと、食べたかった……,肚子……不是\n只是,想多吃点…… +0000000000000,プロデューサー,お、おう。そうか……,哦,哦。是吗…… +4001030050720,甜花,……あのね,……那个啊 +4001030050730,甜花,流れ星に……お願い、してた……\nなーちゃんの具合、よくなりますように……って,之前……向流星,许愿了……\n希望小奈,身体能够好起来……的愿望 +0000000000000,プロデューサー,流れ星?,流星? +4001030050740,甜花,あの、流星群の……,就是,流星雨的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n今日がピークだっけ?,是吗……\n今天流星最多吧? +4001030050750,甜花,ううん……まだ先……けど\nちょっとは来てるかなって……,没有……还要……一段时间\n可是好像已经有一些流星了…… +0000000000000,プロデューサー,流れ星ってそういう感じなのか……?,流星是那样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,……でも……\nちょっとでも叶えてもらえるなら嬉しいな,……不过……\n就算愿望能够实现一部分也很令人高兴了 +4001030050760,甜花,……はやく\nなーちゃんの具合、よくなりますように~~,……希望\n小奈的身体,快点好起来~~ +select,,はやく、甘奈の具合が\nよくなりますように~~,希望,甘奈的身体\n快点好起来~~ +4001030050761,甜花&プロデューサー,う~~~~……,呜~~~~ +4001030050770,甜花,…………くしゅんっ,…………阿嚏 +info,game_event_communications/400103005.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/685098b.csv b/data/story/685098b.csv new file mode 100644 index 000000000..c3ead0eb5 --- /dev/null +++ b/data/story/685098b.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3018014020010,off,これ…………どこから体……?\nほんとハッキリしない,我看看…………哪里是身体呢……?\n真是不明晰呢 +3018014020020,off,ふゆと違って,和冬优不一样 +3018014020030,冬優子,…………あー……,…………啊——…… +3018014020040,冬優子,なんなの、この暑さ……,这也太热了…… +3018014020050,あさひ,うー……,呜——…… +3018014020060,冬優子,事務所、着く前に干からびそう,简直像是到事务所之前就要被晒干了 +3018014020070,あさひ,どうやったら干からびるっすか?,要怎样才算是被晒干呢? +3018014020080,冬優子,さあ……\n水分なくなったらじゃない……,谁知道……\n身体里水分全没了就行了吧…… +3018014020090,冬優子,…………\n汗とまんないし……,…………\n止不住出汗…… +3018014020100,あさひ,冬優子ちゃん\n文句ばっかっすね,冬优子今天\n真是满腹抱怨的说 +3018014020110,冬優子,うっさい……\nいいでしょこのくらい,少废话……\n抱怨这两句没什么的吧 +3018014020120,冬優子,元はと言えば、あんたのためにこんなとこまで\n来てるんだから……ちょっとくらい────,说到头来不还是为了你才来这种地方的……\n抱怨这两句你就———— +3018014020130,あさひ,……!,……! +3018014020140,冬優子,…………やばい\nほんとに干からびるかも……,……不行\n这样下去真的要被晒干了…… +3018014020150,冬優子,あさひ、ちょっとタクシー拾って────,朝日,去拦个出租车吧———— +3018014020160,あさひ,かき氷屋さんっす!\nあれ食べるっすー!,有卖刨冰的人的说!\n我想吃那个的说——! +3018014020170,冬優子,ちょっ……!?\nあさひ────────,等下……!?\n朝日———————— +3018014020180,あさひ,…………\nおいしいっすね~,…………\n真好吃的说~ +3018014020190,冬優子,…………はあ,————哈啊 +3018014020200,あさひ,?\nいちご味、おいしくないっすか?,?\n草莓味不好吃吗? +3018014020210,冬優子,…………おいしいおいしい,…………好吃好吃 +3018014020220,冬優子,……これ食べたら行くのよ,……吃了这个就快走吧 +3018014020230,あさひ,はいっす,是的说 +3018014020240,あさひ,まだ暑いっすか?,还觉得热吗? +3018014020250,冬優子,…………かき氷だけじゃね,…………只是吃碗刨冰那肯定还热啊 +3018014020260,冬優子,……ま、あんたにしては悪くない提案だけど,……算了,按你来说吃刨冰这提案还算不错 +3018014020270,あさひ,んー……,嗯——…… +3018014020280,冬優子,…………いいわねー、元気で\n今度の撮影、海だっていうのに,…………不错嘛——,还能这么有精神\n明明知道了下次摄影是在海边 +3018014020290,あさひ,海、楽しみっす~\n冬優子ちゃんは違うっすか?,我很期待去海边的说~\n冬优子不期待吗? +3018014020300,冬優子,楽しみばっかじゃないでしょ,不是期不期待的事情啊 +3018014020310,冬優子,日焼けとかシミとか\n気を遣わないといけないことたくさんあるし,晒黑啦色斑啦\n需要费心注意的地方要多少有多少 +3018014020320,あさひ,海に入っちゃえば、一緒じゃないっすか?,钻进海里的话不就没区别了吗? +3018014020330,冬優子,え?,诶? +3018014020340,あさひ,汗かいても、みんな海だからわかんないっすよ,就算出汗了,大家都在海里也就看不到了的说 +3018014020350,冬優子,……そういう話してるんじゃないっつーの,……不是在说那种事情啦—— +3018014020360,冬優子,あんたも、せめて日焼け止めだけでもやんなさい\n汗かいたらこまめに塗り直すのよ,你也是,最起码防晒霜要涂好\n出汗了的话就要仔细重涂 +3018014020370,あさひ,えー\nめんどくさいっすねー,诶——\n好麻烦的说—— +3018014020380,冬優子,面倒でもやるの\n日焼けは一番取り返しがつかないんだから,就算麻烦也要做\n晒黑了就没法挽回了 +3018014020390,冬優子,だからさっきお店で\nいろいろ見繕ってあげたでしょ,所以刚才才在店里\n给你选了各种护肤品来着 +3018014020400,あさひ,たくさんあって\nどれがどれかわかんないっすよ,买了这么多\n哪种是哪种我分不清的说 +3018014020410,冬優子,あーもう……!\nわかるように教えてあげるから,啊——真是的……!\n我会教到你分清为止啦 +3018014020420,冬優子,…………えーっと\nさっき何買ったんだっけ……,…………嗯\n刚才买的是什么来着…… +3018014020430,冬優子,──────あっ!,——————啊! +3018014020440,冬優子,…………最っ悪……,…………太差劲了…… +3018014020450,冬優子,……あさひ、悪いけど\nバッグ持っててくれる?,……朝日,不好意思\n帮我拿一下包 +3018014020460,冬優子,かき氷のシロップ! 服についちゃったの\nちょっと水で洗ってくるから,刨冰的糖浆沾到衣服上了\n我去拿水冲一下 +3018014020470,冬優子,…………いい?\nここでちゃんと待ってなさいよ,我说…………听好了哦\n你要好好在这里等着 +3018014020480,あさひ,はいっす,是的说 +3018014020490,冬優子,…………\n……とれた?,…………\n……冲掉了吧? +3018014020500,冬優子,なんで、ふゆがこんな…………,为什么冬优要做这种………… +3018014020510,冬優子,………………,……………… +3018014020520,冬優子,ごめん……\nお待たせ,抱歉……\n久等了 +3018014020530,冬優子,…………あさひ?,…………朝日? +3018014020540,冬優子,あさひー!?,朝日——!? +3018014020550,冬優子,…………!,…………! +3018014020560,冬優子,そうだ、スマホ…………,对了先打个电话………… +3018014020570,冬優子,────────バッグ……!,————————我的包……! +3018014020580,冬優子,スマホ、財布、リップ、お茶…………,手机,钱包,唇膏,茶………… +3018014020590,冬優子,…………あ、あさひーっ!,…………朝,朝日——! +3018014020600,あさひ,冬優子ちゃーん,冬优子———— +3018014020610,あさひ,なんかうちわもらったっす!\nこれであおげば……,我收到把扇子的说!\n用这个扇一扇就没那么…… +3018014020620,あさひ,……あれ?,……诶? +3018014020630,あさひ,…………,………… +3018014020640,あさひ,あ、帰ってきたっすか,啊,冬优子回来了啊 +3018014020650,冬優子,…………,………… +3018014020660,あさひ,遅かったっすね\n何やってたっすか?,好慢的说\n你干什么去了? +3018014020670,冬優子,…………,………… +3018014020680,あさひ,アイス、欲しいっすか?\n冷凍庫に入ってるっすよ,想吃冰淇淋吗?\n冰箱里有的说 +3018014020690,冬優子,………………,……………… +3018014020700,あさひ,?,? +3018014020710,冬優子,…………み,…………水 +3018014020720,あさひ,み…………?\nなんすか、『み』って?,水…………?\n什么水? +3018014020730,冬優子,………………水……,………………给我水…… +3018014020740,あさひ,……?,……? +3018014020750,あさひ,プロデューサーさん\n冬優子ちゃんが干からびてるっす,制作人\n冬优子被晒干了的说 +info,produce_events/301801402.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/6852a7e.csv b/data/story/6852a7e.csv new file mode 100644 index 000000000..5336d3a37 --- /dev/null +++ b/data/story/6852a7e.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いくぞ────,拍咯———— +0000000000000,プロデューサー,────うん、オッケーだ\nありがとう、霧子!,————嗯,OK了\n谢谢,雾子! +4001043060010,霧子,──────?, +0000000000000,プロデューサー,はは、もう楽にしてくれていいぞ,哈哈,可以放松了哟 +4001043060020,霧子,────……\n撮った……んですか……?,————……\n拍好……了吗……? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,……いや、そうか\nごめんごめん……!,……不是,这样啊\n抱歉抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,こういうものなんだ、インスタントカメラって\nあんまりシャッターの音とかしないから────,就是这样的,胶片相机\n因为没什么快门声———— +0000000000000,プロデューサー,────俺も、ほんとはさ\n撮れたんだか撮れてないんだかちょっと不安で……,————我也,其实吧\n不知道拍没拍到而有点不安…… +4001043060030,霧子,ふふ……\nそうなんですか……?,呵呵……\n是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,う、うん……,嗯、嗯…… +4001043060040,霧子,不思議な……\nカメラ……,不可思议的……\n照相机…… +0000000000000,カメラマン,いいね、そうそう,不错,对对 +0000000000000,カメラマン,すごくいい感じ……\n……もう少しアンニュイなニュアンス……そう,感觉非常好……\n……再多一点倦怠的神情……对 +0000000000000,撮影ディレクター,はい、ありがとうございまーす\nちょっと確認しましょう,好,非常感谢——\n稍微确认一下吧 +4001043060050,霧子,は、はい……\nお願い……します……!,好、好的……\n拜……托了……! +0000000000000,プロデューサー,────霧子、お疲れ様。初めての撮影は大変だけど……\nだいぶのってきたんじゃないか,————雾子,辛苦了。第一次的拍摄虽然很累人……\n感觉适应了不少了吧 +0000000000000,撮影ディレクター,うん、表情出てきましたねぇ\n……このあたりもいいなぁ,嗯,表情做出来了呢\n……这一片也不错 +0000000000000,メイクスタッフ,こっちのカットもよくないです~?\n絶妙にツヤ感出てる~!,这张也不错吧~?\n有拍出绝妙的光泽感~! +0000000000000,プロデューサー,はは、ええ。メイクもばっちりです\n────だぞ、霧子。綺麗に写ってる,哈哈,是呢。妆也很完美\n————说是这样噢,雾子。拍的很漂亮 +4001043060060,霧子,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,撮影ディレクター,……あはは、まだちょっと緊張しちゃってるかなぁ\n自信持って大丈夫ですよ,……啊哈哈,还是有点紧张吗\n可以抱有自信哟 +0000000000000,メイクスタッフ,そうだよ~\nあたしのメイクもついてるんだぞ~!,是啊~\n还有我化的妆在呢~! +4001043060070,霧子,…………, +0000000000000,カメラマン,いいね……!\n……そう、いい表情……! グッと顎引いて……,真不错……!\n……对,表情不错! 下巴收一点…… +4001043060080,霧子,……っ, +0000000000000,メイクスタッフ,いい~~可愛い~~!,好~~可爱~~! +4001043060090,霧子,……っ, +0000000000000,撮影ディレクター,……そう、怖がらないで\nシャッター下りた時が、霧子ちゃんが一番可愛い時,……对,不要怕\n按下快门的瞬间,是雾子最可爱的时候 +0000000000000,撮影ディレクター,カメラに任せて。よーく息して\n絶対つかまえてくれるから────,交给照相机。好——好地呼吸\n绝对会拍好的———— +4001043060100,霧子,────は、はい……っ,————好、好的…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nいい顔してるぞ、霧子……!,嗯\n表情很好噢,雾子……! +4001043060110,霧子,…………────────, +0000000000000,カメラマン(現在),────いいね、霧子ちゃん\nオッケー!,————真不错,雾子\nOK——! +0000000000000,AD,オールアップです!\nお疲れ様でしたー!,结束!\n辛苦了——! +4001043060130,霧子,あ……は、はい……!\nありがとうございました……,啊……好、好的……!\n非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,よかったよ霧子\n────どうかしたか?,很棒哟雾子\n————怎么了吗? +4001043060140,霧子,……\nあの……はい……,……\n那个……是的…… +4001043060150,霧子,たくさん……\n聞こえました……,许多……\n听到了…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4001043060160,霧子,シャッターの音……,快门的声音…… +0000000000000,プロデューサー,……\nええと──────,……\n那个—————— +0000000000000,プロデューサー,あぁ……!\n……はは。悪かったなぁ、この前は,啊啊……!\n……哈哈。抱歉啊,之前 +4001043060170,霧子,……\nあのカメラの……おかげかも……,……\n或许是……多亏了那个照相机…… +4001043060180,霧子,シャッターの……音も……,快门的……声音…… +4001043060190,霧子,いいね……いいねって……\n呼んでくれる……声も……,真不错啊……真不错啊……\n这样子呼唤我的……声音…… +4001043060200,霧子,いつも……聞こえてて……\nいつもあるものに……なってて…………,一直都……能听见……\n一直都在变成……存在之物………… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……,————啊啊…… +4001043060210,霧子,最初の……音は……\n息が……止まりそうだったのに……,最初的……声音……\n明明……感觉呼吸要停止一样…… +0000000000000,プロデューサー,そっか、うん\n俺も忘れそうになるよ,这样啊,嗯\n我也会变得差点忘记啊 +0000000000000,プロデューサー,ほんとは一回一回、\n特別な時間を切り取ってもらえてるんだよな,其实是一次一次地,\n把特别的时间切了下来 +0000000000000,プロデューサー,……この前のやつは、\nカメラマンが頼りないけど,……之前那次是,\n摄影师靠不住就是了 +4001043060220,霧子,……\nいいえ……,……\n不是的…… +4001043060230,霧子,聞こえない時間の方が……\n長いから……,听不见的时间……\n会更长…… +0000000000000,プロデューサー,……, +4001043060240,霧子,……\n今が……あったってことは……,……\n现在……存在过…… +4001043060250,霧子,耳を……澄ましてないと……\nすぐに……忘れちゃって……,耳朵……不用心听的话……\n马上……就会忘掉…… +4001043060260,霧子,でも……\nそうやって……,但是……\n像这样…… +4001043060270,霧子,時間が……\n毎日に……なっていくから……,时间……\n会变成……每一天…… +0000000000000,プロデューサー,……忘れるような時間が?,……将忘记的时间? +4001043060280,霧子,きっと……\n写ってます……あのカメラに……,一定……\n拍了下来……被那个照相机…… +4001043060290,霧子,聞こえなかった……時間……,听不到的……时间…… +0000000000000,メイク担当,────霧子ちゃーん\nメイク落とすよー?,————雾子——\n帮你卸妆咯——? +4001043060300,霧子,……あっ\nはーい……────,……啊\n好的——……———— +4001043060310,霧子,────かしゃっ……,————咔嚓…… +4001043060320,霧子,着替えて……きます……,去换……衣服…… +0000000000000,プロデューサー,──────\n特別じゃない時間の方が、長いんだよな,——————\n并无特别的时间,更加长吧 +0000000000000,プロデューサー,けど……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,特別な時間に向かい合ってくれて、\nありがとう,能去面向这些特别的时间,\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,かしゃっ──────,咔嚓—————— +info,game_event_communications/400104306.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6868c25.csv b/data/story/6868c25.csv new file mode 100644 index 000000000..f3ab820d8 --- /dev/null +++ b/data/story/6868c25.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……わっ、と! しまったな、コーヒーが……\nすぐに拭かないと……,……哇啊! 糟糕,咖啡……\n不马上擦的话…… +1016001000210010,千雪,あ……! プロデューサーさん、ちょっと待ってください,啊……! 制作人、请稍等一下 +1016001000210020,千雪,上から拭き取るだけじゃシミになっちゃいます\n応急処置をするので、脱いでもらってもいいですか?,只是从表面擦干的话会留下斑点的\n我会做应急处理,可以脱下来吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ……すまない,啊、啊……抱歉啊 +select,,千雪の旦那さんに\nなる人は幸せだな,成为千雪丈夫的人\n真是幸福啊 +select,,よく知ってるんだな,你知道的真多啊 +select,,でも、自分でやるよ,嗯,不过我自己来吧 +1016001000210030,千雪,だ、旦那さんって……!?\n急に何を言うんですか、プロデューサーさんっ,丈、丈夫……!?\n突然间说什么呢、制作人 +1016001000210040,千雪,……もう。からかわないでください……!,……真是的。请不要戏弄我……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000210050,千雪,はい。服飾を勉強した時に、\nこういうことも学んだんです,嗯,在学习服饰的时候\n这样的事情也学到了 +1016001000210060,千雪,……は~い、できました\nもうこぼしちゃダメですよ、プロデューサーさん,……好了,完成了\n别再弄倒了哦、制作人 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000210070,千雪,あ、ご、ごめんなさい……!,啊,对、对不起……! +1016001000210080,千雪,いきなり脱げなんて……お嫌でしたよね……?,突然被叫脱了什么的……很讨厌吧……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100021.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/6869cee.csv b/data/story/6869cee.csv new file mode 100644 index 000000000..4dd1824ce --- /dev/null +++ b/data/story/6869cee.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,世界史教諭,──ていうのは絶対期末で出すからな\n先に言っとくぞー,──我事先跟你们说好了\n这知识点在期末考是绝对会考的 +2012015010010,凛世,……,…… +0000000000000,世界史教諭,……で、この時代の文化は────,……然后,这个时代的文化背景是──── +0000000000000,プロデューサー,────うん、ちょうど仕事もひと段落するだろ?,────嗯,正好最近的工作也暂时告一段落了 +0000000000000,プロデューサー,試験も近いだろうし、\n思いきって1週間ほどオフにすればどうかなって,看你离期末考也近了,\n我想着干脆让你连着休息一周怎么样 +2012015010020,凛世,……!\n1週間……も……,……!\n一整周……吗…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、調整してみてだけどさ\n控室で単語覚えたりするよりも、な?,虽说也是我主动想做调整的\n比起在休息室里背单词还是这样比较好,对吧? +0000000000000,世界史教諭,……で、建築様式は────,……那么,这时候的建筑风格是──── +2012015010030,凛世,……,…… +2012015010040,凛世,で、ですが……,但…但是…… +2012015010050,凛世,レッスンを……\n1週間も……おろそかにしては……,训练……\n就算是一周……也不能疏忽…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ。運動部だって試験中は休むだろ?\n不健康に過ごすぞって言うなら考えものだけど──,哈哈,没关系的啦,就算是运动部的学生\n到了考试期间也会休息的对吧?\n如果你说要荒废度过这一周那我倒要考虑一下── +0000000000000,プロデューサー,しっかり勉強して、きちんと食べて寝てくれるなら\nレッスンと同じくらい、価値がある,好好学习然后吃饱睡好\n这和训练一样有价值 +0000000000000,世界史教諭,文学と芸術も非常に盛り上がる\nみんなも知ってるような作品が多くて────,这个时代的文学艺术创作也十分活跃\n涌现出许多大家熟知的作品──── +2012015010060,凛世,……\nマル……,……\n圆…… +2012015010070,凛世,で、ですが……\n……,但…但是啊……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……問題ありそう、かな\nもちろん、凛世の希望を大事にしたいよ,……看样子,你问题满满啊\n当然,我也会珍重凛世的期望 +0000000000000,世界史教諭,……服装の特徴なんかも馴染み深い時代だよね\nこの名残で、法廷でカツラをかぶってる国もあって──,……看这服饰特征也是大家熟悉的那个时代呢\n受此影响,之后也有了人们会在法庭上戴假发的国家── +2012015010080,凛世,これで……1日……\nあと……6日……,这样就……过了一天……\n还有……六天…… +2012015010090,凛世,プロデューサーさま……,制作人殿下…… +0000000000000,世界史教諭,────え? これ冗談とかじゃなくて\n誰かスマホで調べてよ、カツラ。今だけ使っていいぞー,──诶? 我真没开玩笑,你们谁用手机搜一下“假发”就知道了。\n现在暂时允许你们用一会儿 +2012015010100,凛世,……\nマルに……眉……眉……,……\n在圆上……画上眉……与眉…… +2012015010110,凛世,優しい……お目……,然后是温柔的……双眼…… +0000000000000,世界史教諭,モーツァルトみたいなやつな\n『法廷 カツラ』とかで出てくるだろ,长得和莫扎特差不多的\n你们搜“法庭 假发”之类的应该就搜出来了 +2012015010120,凛世,お鼻……\nお口……,鼻子……\n嘴巴…… +2012015010130,凛世,お耳……\n髪は────,耳朵……\n最后头发──── +2012015010140,凛世,────ふふっ……,────哼哼…… +0000000000000,世界史教諭,お、杜野ー\nあったか。ちょっと画面見せてくれ,哦,杜野ー\n搜到了吗。把手机给大家看看 +2012015010150,凛世,…………っ,…………啊 +2012015010160,凛世,は、はい……\nあの────?,好…好的……\n那个────? +0000000000000,プロデューサー,────まぁ、でもさ\n何かあったらすぐに連絡してくれ,────反正啊\n无论有什么事都可以跟我联络 +2012015010170,凛世,は、はい……!\nご連絡……を…………,好,好的……!\n联络……吗………… +0000000000000,世界史教諭,どうだ、カツラってはっきりわかるだろ,怎么样,清楚地认知到是像什么样的假发了吧 +2012015010180,凛世,……い、いえ……\n髪は……かつらでは……,……不,不是……\n这头发……并不是假发…… +0000000000000,世界史教諭,え?,诶? +0000000000000,世界史教諭,あ、杜野おまえこれ、落書き────!,啊,杜野你这是,涂鸦啊────! +2012015010190,凛世,……\nその……!,……\n那个……! +2012015010200,凛世,何もなくとも……\n連絡が……,就算没什么事情……\n是否也能联络…… +2012015010210,凛世,つ、通話が……\nできましょうか……!,是否也能……\n进行通话呢……! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2012015010220,凛世,────ふふふっ……\nそれで……,────哼哼哼……\n然后呢…… +2012015010230,凛世,少し……\nたしなめられたのです……,稍微被……\n训诫的一番…… +2012015010240,凛世,……\nはい……はい……ふふっ……,……\n嗯……嗯……哼哼…… +2012015010250,凛世,落書きを……\nしておりました……,偷偷……\n涂了下鸦…… +0000000000000,プロデューサー,『ははは、意外だなぁ\n落書きかぁ……!』,『哈哈,真是意外啊\n涂鸦吗……!』 +select,,ペリー提督とかさ,是为佩里提督\n之类的涂鸦吗 +select,,勉強も集中して\nくれる約束だぞ?,不是约好了\n要认真学习吗? +select,,どんな落書き\nなんだ?,画了什么涂鸦啊? +0000000000000,プロデューサー,石川啄木とかにヒゲつけたり……?,比如给石川啄木加个胡子什么的……? +2012015010260,凛世,『ふふ……\nいえ……そうでは……』,『哼哼……\n并不是……那样……』 +0000000000000,プロデューサー,違うか。ベートーベンをおかっぱにしたりとか,不是吗。那就是把贝多芬涂成河童? +2012015010270,凛世,『ふふふっ……\nいえ……ふふふっ……』,『哼哼哼……\n不是……哈哈哈……』 +2012015010280,凛世,『ベートーベンさまは……\n近いと……申しましょうか────』,『和贝多芬殿下……\n该说是……很相近吗────』 +2012015010290,凛世,マルに眉……お目……お鼻……\nお口……お耳……前髪────,在圆上的双眉……眼眸……鼻梁……\n嘴唇……耳朵……和刘海──── +2012015010300,凛世,────モーツァルトのような……かつら……\nふふっ……,────就像是莫扎特那样的……假发……\n哼哼…… +2012015010310,凛世,偉大な……お方の……\n似顔絵を……,画下了……像是那样伟人的……\n肖像画…… +2012015010320,凛世,『は、はい……!\nあの……』,『是,是的……!\n那个……』 +2012015010330,凛世,申し訳……ございません……\n集中を……欠いてしまい……,真的……非常抱歉……\n没有……集中精神…… +0000000000000,プロデューサー,『ああ、いや……!\n違うんだ、その、冗談というか────』,『啊,不是……!\n我只是开个玩笑────』 +0000000000000,プロデューサー,────ははっ\nリラックスしてくれてるみたいで、嬉しいよ,────哈哈\n看到你貌似很放松的样子,我很高兴啊 +0000000000000,プロデューサー,『そういう時間にしてほしかったから』,『我就是想要让你像这样度过啊』 +2012015010340,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人殿下…… +2012015010350,凛世,勉強も……\n約束でございます……,我向您保证……\n学习也不会落下…… +2012015010360,凛世,これより……\n本日の範囲を……さらってまいります……,在这之后……\n我会将今天的考试范围……做系统复习…… +2012015010370,凛世,そ、その……\nそれは……────,那…那个……\n画了那个……──── +0000000000000,プロデューサー,『はははっ\n俺も見てみたいよ』,『哈哈哈\n我也挺想看看啊』 +2012015010380,凛世,そ、それは……\nそれは……──────,那……\n那个……───── +2012015010390,凛世,『────まだまだ……\n上達を……しなければ……』,『────还不是画的很好……\n需要……继续精进才行……』 +0000000000000,プロデューサー,はは\nあんまり上手いんじゃ、落書きじゃなくなっちゃうよ,哈哈\n要是画得太好了话那就不叫涂鸦了啊 +2012015010400,凛世,でも……\n────物足りません……落書きでは……,但是……\n────单凭涂鸦……还不够…… +2012015010410,凛世,プロデューサーさま……,制作人殿下…… +info,produce_events/201201501.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6870a27.csv b/data/story/6870a27.csv new file mode 100644 index 000000000..bf3d7312e --- /dev/null +++ b/data/story/6870a27.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2023003010010,雛菜,『おやつありますよ』,“有点心哟” +2023003010020,雛菜,……やは~,……呀哈~ +2023003010030,雛菜,ん~……,唔~…… +2023003010040,雛菜,あ、これか~,啊,在这里啊~ +2023003010050,雛菜,いただきま──……あ,那就开动了哦──……啊 +2023003010060,雛菜,そうだ~,对了~ +2023003010070,雛菜,『Yummy~~~!』,“Yummy~~~!” +2023003010080,雛菜,…………\nあとで載せよ,…………\n过一会上传上去 +2023003010090,雛菜,よし~\nいっただっきま──……,好耶~\n开动了哦──…… +0000000000000,プロデューサー,お、雛菜\n来てたのか!,哦,雏菜\n原来已经来了啊! +2023003010100,雛菜,す……,嘶…… +0000000000000,プロデューサー,今少しいいか?,现在有空吗? +2023003010110,雛菜,ん~~~……?,嗯~~~……? +2023003010120,雛菜,……んっ、\nプロデューサーどうしたの~,……唔,\n制作人怎么了吗~ +2023003010130,雛菜,雛菜はおやつ中だよ~?,雏菜正在享用点心呢~? +0000000000000,プロデューサー,おう、そうか……\n食べてる時にすまん,哦,这样……\n这还真是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,実は雛菜にって\n新しい仕事が来ててさ,其实雏菜\n是有新的工作来了 +2023003010140,雛菜,え~!\nすごいね~!,诶~!\n真厉害呐~! +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ\n雛菜、すごいんだよ!,是呢\n雏菜,很厉害哟! +0000000000000,プロデューサー,ティーン向けファッション雑誌の\n水着特集ページに是非雛菜をって……,是一个面向青年的流行杂志\n它的泳装专刊页上希望雏菜…… +2023003010150,雛菜,うんうん~!\n楽しみ~,唔唔~!\n很期待呢~ +2023003010160,雛菜,なんかプロデューサーも\nいつもよりうれしそうだし,感觉制作人也\n比平时更加开心呢 +2023003010170,雛菜,よかったね~?,真好呢~? +0000000000000,プロデューサー,ああ……今回の件、\n先方から連絡があったんだけど,啊啊……这次,\n其实是对方那边联系过来的 +0000000000000,プロデューサー,雛菜のツイスタを見て\n声を掛けてくれたみたいなんだ,似乎是看了雏菜的推特后\n就过来联络了 +2023003010180,雛菜,へ~~~\nそうなの~!,欸~~~\n这样子啊~! +0000000000000,プロデューサー,この雑誌、よくツイスタのインフルエンサーから\n読者モデルを発掘してるらしくて,这个杂志,经常从推特的网络红人那\n来挖掘一些模特 +0000000000000,プロデューサー,それで今回も誰か……って探してる時に\n雛菜を見かけて連絡をくれたんだ,这回选谁呢……这样想着的时候\n看到了雏菜就联络过来了 +2023003010190,雛菜,ほ~~~,哦~~~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜、どうだ?\nこの仕事、やってみないか?,雏菜,如何?\n这次工作,要试试吗? +2023003010200,雛菜,ん~?\nやるよ、やるやる~!,唔~?\n试试,都可以试试~! +2023003010210,雛菜,プロデューサー、\nすぐに返事しなかったの?,制作人,\n没有立马回复吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n雛菜に確認してからと思ってさ,唔\n想先跟雏菜确认后再回复 +2023003010220,雛菜,そっか、ありがと~~~,这样啊,谢谢啦~~~ +2023003010230,雛菜,プロデューサーも\nいいお仕事だな~って思うでしょ?,制作人\n也觉得这是很好的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,那肯定! +2023003010240,雛菜,じゃあやるよ~!,那就试试吧~! +0000000000000,プロデューサー,おう! そうと決まれば\n早速先方にも返事しないとだな,噢! 这样决定了的话\n得赶快回复对方了 +2023003010250,雛菜,は~い♡\nお願いします~!,好的~♡\n拜托你了~! +2023003010260,雛菜,…………\nなんか、ラッキーだね~,…………\n感觉,真走运呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、ラッキーか……,哈哈,走运吗…… +2023003010270,雛菜,あは~\n雛菜、昔から運がいいからな~,啊哈~\n雏菜,一直以来运气都不错的呢~ +2023003010280,雛菜,…………おいし~♡,…………好好吃~♡ +select,,運も実力の内って\n言うだろ?,“运气也是一种实力”\n这样说? +select,,努力の成果だよ,是努力后的成果哟 +select,,雛菜に魅力が\nあるからだよ,是因为雏菜的魅力呢 +2023003010290,雛菜,へ~?,欸~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜がツイスタで発信してくれてなかったら\nこの話はこなかったわけだし……,雏菜如果没发推特的话\n对方也不会联系过来吧…… +0000000000000,プロデューサー,だからこれは、雛菜の実力って\n言っていいんじゃないか,所以啊,说这是雏菜的实力\n也不是不可以 +2023003010300,雛菜,あ~\nうん、そうだね~,啊~\n嗯,说的是呢~ +2023003010310,雛菜,雛菜もそう思う!,雏菜也是这么觉得 +2023003010320,雛菜,今日のおやつも\nちゃんと写真撮ったしね~?,今天的点心\n也一起好好地拍了照呢~? +2023003010330,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜がマメにツイスタを更新してくれたのを\n見つけてくれたんだから,因为雏菜很勤于发布推特\n大家发现了这份努力 +0000000000000,プロデューサー,そういうのがこうやって繋がって……\n嬉しいよな……!,就是这样联系在一起的……\n挺令人高兴的……! +2023003010340,雛菜,え~\n雛菜、楽しいからやってただけなのに,欸~\n雏菜,明明只是因为喜欢才做的 +2023003010350,雛菜,そういうの、努力ってことに\nなるんだね~,这样就,成了努力了呢~ +2023003010360,雛菜,……やっぱり、雛菜って運がいいな~♡,……果然,雏菜运气不错呢~♡ +2023003010370,雛菜,え~?,欸~? +0000000000000,プロデューサー,それがこうやって、少しずつでも\n伝わってるってわかると嬉しいよな,就像这样,哪怕一点点传递着\n得知后还是很开心的 +2023003010380,雛菜,…………じゃあやっぱり雛菜、\nアイドルに向いてるね~,…………那果然雏菜,\n适合当偶像呢~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,啊,是的呢 +2023003010390,雛菜,それで、プロデューサーも\nプロデューサーに向いてるね~!,所以,制作人也是\n适合当制作人呢~! +info,produce_events/202300301.json,, +译者,水塔,, diff --git a/data/story/688b281.csv b/data/story/688b281.csv new file mode 100644 index 000000000..272979f03 --- /dev/null +++ b/data/story/688b281.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(昨日は……ありがとうございました……\n写真の仕上がり……楽しみにしています……),(昨天……真的非常感谢……\n期待……拍摄成品……) +0000000000000,プロデューサー,……と,……以上 +0000000000000,プロデューサー,(よし、お礼のメールもしたし\n時間まで散歩にでも――),(好,道谢的邮件也发完了\n到点之前去散个步——) +0000000000000,プロデューサー,はーい、今出ます!,来了,这就开门! +2019011040010,愛依,プロデューサー\nおはよ,制作人\n早安 +0000000000000,プロデューサー,おお、愛依\nどうしたんだ?,哦,爱依\n有什么事吗? +2019011040020,愛依,チェックアウトまで時間\nあるよね?,距离退房\n还有时间对吧? +2019011040030,愛依,どこか行こう,我们出去逛逛吧 +0000000000000,プロデューサー,お、そうだな\nちょうど散歩でもしようかと思っていたところだ,哦,这样啊\n我正打算出去散个步 +2019011040040,愛依,やった,太好了 +0000000000000,プロデューサー,…………\n………………というか,…………\n………………说起来 +0000000000000,プロデューサー,もしかしてスタッフさんが来ていたりするのか?\nこのホテルには泊まっていないはずだけど……,莫非是工作人员来找过你吗?\n不过他们应该没住在这家旅馆…… +2019011040050,愛依,……うん\nけど、これも練習だから,……嗯\n不过,这也是练习的一环 +2019011040060,愛依,まずは\nプロデューサーと,首先\n和制作人 +0000000000000,プロデューサー,……そういうことか,……原来是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、どこに行こうか?\n何か希望はあるか,那,要去哪里呢?\n你有想去的地方吗 +2019011040070,愛依,調べてきた,我调查过了 +2019011040080,愛依,この辺\n面白そう,这一带\n感觉很有意思 +0000000000000,プロデューサー,どれどれ,我看看 +select,,街中を散策か,在街上随便走走吗 +select,,大きな神社が\nいいな,去大神社吧 +select,,喫茶店いいな,去咖啡馆吧 +2019011040090,愛依,そこの店\n寄らない?,要去\n那家店吗? +0000000000000,プロデューサー,お土産の店か……\nそうだな、事務所にも何か買いたいし、行こう,纪念品店吗……\n也对,我也想给事务所的人买些什么,走吧 +0000000000000,プロデューサー,……, +2019011040100,愛依,ごめん\nお待たせ,抱歉\n让你久等了 +0000000000000,プロデューサー,はは、結構かかったな\n何か探してたのか,哈哈,确实挺久的\n去找东西了吗 +2019011040110,愛依,うん、これ,嗯,是这个 +2019011040120,愛依,木彫りのストラップ,木雕挂件 +0000000000000,プロデューサー,お、文字が刻んであるやつか,哦,刻着字的 +2019011040130,愛依,はい、プロデューサーにも,给,制作人的 +2019011040140,愛依,お揃い,同款的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢你 +2019011040150,愛依,『一蓮托生』,“一莲托生” +2019011040160,愛依,いいでしょ\nなんか,很不错吧\n就那种 +2019011040170,愛依,道連れ、ね?,一路相伴,对吧? +2019011040180,愛依,プロデューサー\nお参り――,制作人\n要去参拜—— +2019011040190,愛依,――じゃなくて\n絵馬、書かない?,——不对\n要写绘马吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、いいぞ,哦,好啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、書けた――),(好,写完了——) +2019011040200,愛依,プロデューサー\nあたしの見て,制作人\n你看我的 +0000000000000,プロデューサー,いいのか,能让我看吗 +2019011040210,愛依,うん,嗯 +2019011040220,絵馬の文字,『もっと、しっかり\nかっこよくなる』,“要变得,更加\n帅气” +2019011040230,愛依,これ覚えてて\n約束,要记住哦\n约好了 +0000000000000,店員,お待たせしました\nバナナクレープとイチゴクレープになります,让两位久等了\n这是客人点的香蕉可丽饼和草莓可丽饼 +2019011040240,愛依,ここの\nすごく美味しいみたい,这家店卖的\n似乎非常美味 +0000000000000,プロデューサー,そうなんだな\n……見た目も綺麗だ,应该吧\n……卖相也很好看 +2019011040250,愛依,ね,是吧 +2019011040260,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2019011040270,愛依,イチゴも美味しそう\nちょっといい?,草莓味看起来也很好吃\n我能吃一口吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nほら,嗯,当然可以\n给 +2019011040280,愛依,サンキュ,谢谢 +2019011040290,愛依,……\n美味しい,……\n好吃 +2019011040300,愛依,プロデューサーにも\nあたしの、少しあげる,也给制作人\n分一点我的 +0000000000000,プロデューサー,お、いいのか\nありがとう,哦,可以吗\n谢啦 +2019011040310,愛依,じゃあ、はい,那么,来 +0000000000000,プロデューサー,?\nはい、って,?\n“来”? +2019011040320,愛依,?\nあーんって、しない?,?\n一般不都会,喂人吃吗? +info,produce_events/201901104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/689036a.csv b/data/story/689036a.csv new file mode 100644 index 000000000..5f060a33d --- /dev/null +++ b/data/story/689036a.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2023008020010,雛菜,『遅くなってすまん!\nもうすぐ着きそうだ』,“抱歉迟到了!\n已经差不多要到了” +2023008020020,雛菜,…………, +2023008020030,雛菜,…………, +0000000000000,生徒1,──てかいいんだ\n部活サボって,──所以说\n可以翘社团活动的么 +0000000000000,生徒2,いいって、めんどくさいじゃん\n別に大した活動してないし,没事的,麻烦得很\n也不是什么重要的活动 +0000000000000,生徒1,じゃ、帰りどこ寄るー?,那么,回家路上去哪逛逛? +2023008020040,雛菜,…………, +0000000000000,生徒1,…………あれ\nねえ、あの子ってさ……なんだっけ、モデル?,…………你看\n那个人,好像是什么……,模特? +0000000000000,生徒2,あー! 1年の子でしょ?\nなんとかヒナ? ちゃん?,啊! 一年级那个吧?\n叫什么hina来着? +2023008020050,雛菜,…………, +0000000000000,生徒1,ねえ、1年の子だよね?\nモデルとかやってる……,呐,你是一年级的吧?\n是不是有在干模特什么的…… +2023008020060,雛菜,……, +0000000000000,生徒2,あれ? 違った?,诶? 不是吗? +2023008020070,雛菜,……あ~……\nはい~,……啊~……\n是的~ +0000000000000,生徒1,だよね?\nうわ、やっぱ可愛いねー!,你看是吧?\n哇,果然好可爱! +0000000000000,生徒1,一緒に写真撮ってもいい?\nツイスタに載せていい?,能一起拍个照吗?\n然后发到Twesta上面 +0000000000000,生徒2,てかサインとかもらっとこうかなー,所以说能给个签名吗 +2023008020080,雛菜,あ~……,啊~…… +2023008020090,雛菜,すみません\nそういうのだめなので~,抱歉\n这种事情是不允许的~ +0000000000000,生徒1,えー?\nそうなの?,诶?\n是这样吗? +2023008020100,雛菜,…………あ,…………啊 +2023008020110,雛菜,迎えが来たみたいなのでもう行かないと~\n失礼します~,接我的人到了~\n我先走了~ +select,,雛菜\n怒ってるか?,雏菜\n你在生气吗? +select,,遅くなってごめん,抱歉迟到了 +select,,何かあったのか?,发生了什么吗? +2023008020120,雛菜,へ~……\nなんで~……?,诶~……\n为什么……? +0000000000000,プロデューサー,なんとなく……\n口が尖ってる気がするんだけど,感觉你的……\n表情看起来有点不高兴 +2023008020130,雛菜,ん~……\n怒ってないけど~……,嗯~……\n倒是没有生气~…… +2023008020140,雛菜,…………, +2023008020150,雛菜,ね、プロデューサー\nまだ少し時間ある~?,呐、制作人\n还有时间吗~? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023008020160,雛菜,雛菜コンビニ寄りたい~,雏菜想去便利店~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、コンビニくらいなら大丈夫だけど\n……何買うんだ?,啊,便利店的话没问题\n……要买什么呢? +2023008020170,雛菜,へ~?\nお菓子いっぱい~,诶~?\n超多点心~ +0000000000000,プロデューサー,……なんだ,……怎么 +0000000000000,プロデューサー,雛菜、お腹が空いてたのか,雏菜,饿了吗 +2023008020180,雛菜,うん~!\n早く行こ~,嗯~!\n快点去吧~ +2023008020190,雛菜,雛菜、食べたいやついっぱいある~!,雏菜,有很多想吃的东西~! +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n待たせちゃったよな,……抱歉\n让你等了这么久 +2023008020200,雛菜,ううん\nそれはいいけど~,没有\n这倒没事 +2023008020210,雛菜,…………, +2023008020220,雛菜,ね、プロデューサー\n雛菜のブランケットってどうしたっけ?,呐,制作人\n雏菜的毛毯在哪来着 +2023008020230,雛菜,前にこの車に置いといたやつ\nユアクマちゃんの!,之前放在车里的那个\nYuakuma的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それなら確か\nまだ後ろに積んでると思うぞ,啊,那个我记得是\n在后座上面放着 +2023008020240,雛菜,ん~……,嗯~…… +2023008020250,雛菜,……あ、あった~,……啊、找到了~ +0000000000000,プロデューサー,おう、そうか\nよかった,嗯\n那就好 +2023008020260,雛菜,じゃあ雛菜着くまで寝てるから~\n着いたら起こしてね~?,那么雏菜在路上睡一觉~\n到了的话再把我叫醒吧~? +2023008020270,雛菜,おやすみ~……,晚安~…… +0000000000000,プロデューサー,おう、疲れてたのか?\nおやすみ,哦,是累了么?\n晚安 +2023008020280,雛菜,…………, +2023008020290,雛菜,ん~……\n何も無いけど~,嗯~……\n没什么~ +2023008020300,雛菜,なんか、知らない人に話しかけられた~……?,好像,被不认识的人搭话了~……? +0000000000000,プロデューサー,えっ\n大丈夫だったか……?,诶\n没事吧……? +2023008020310,雛菜,うん~\n同じ学校の……先輩? だから大丈夫だけど,嗯~\n是一个学校的……前辈? 所以没事 +2023008020320,雛菜,一緒に写真撮ってツイスタに載せていい? って\nついでにサインもちょうだいって,问我能不能一起拍照发Twesta? \n顺便要个签名什么的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そういうことか\n雛菜のファンだったってことか?,啊啊……这样啊\n是雏菜的粉丝吗? +2023008020330,雛菜,へ~\n違うよ~,诶~\n不是哦~ +2023008020340,雛菜,雛菜の名前も知らなかったみたいだし~,好像连雏菜的名字都不知道~ +2023008020350,雛菜,雛菜も誰? って感じだったけど~,就是不知道我这个人的感觉~ +0000000000000,プロデューサー,それでどうしたんだ?\nその人,然后 \n怎么办呢? +2023008020360,雛菜,お迎え来たからもう行きます~って言ってきた!,然后我说有人来接我就先走了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2023008020370,雛菜,変だよね~、雛菜のこと知りもしないのに,真奇怪呢~明明都不知道雏菜 +2023008020380,雛菜,それなら写真にもサインにも\nなんの価値もないのに~,这样的话那拍照和签名\n都没有意义 +0000000000000,プロデューサー,…………, +info,produce_events/202300802.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/68a8c43.csv b/data/story/68a8c43.csv new file mode 100644 index 000000000..6c1e3aab5 --- /dev/null +++ b/data/story/68a8c43.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +2007014010010,結華,…………, +2007014010020,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……すごい真剣だな),(真是认真啊) +2007014010030,結華,……?, +2007014010040,結華,どうかした?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、たいしたことじゃ──\nすごい打ってるなと思って,啊,倒也没什么事──\n只是觉得很厉害 +0000000000000,プロデューサー,邪魔してすまん,抱歉打扰 +2007014010050,結華,あは、邪魔とかは全然,啊哈,完全不碍事 +2007014010060,結華,ほら、この間もらった企画の台詞\nいい感じにまとまんなくてさぁ,你看,这是上次收到的企划台词\n感觉不太行啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、電話風メッセージか?,啊,是电话留言那个吗? +2007014010070,結華,そうそう,没错 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,企画書,『販促キャンペーン制作物:電話風メッセージ動画』,《促销宣传活动:电话留言视频》 +0000000000000,企画書,『疲労回復アイテムであるホットアイマスクにちなみ、\n日々の疲れを癒すような内容』,(以能缓解疲劳的发热眼罩为主题的\n能治愈日复一日的疲劳的内容) +0000000000000,企画書,『ファンの満足度を高めるため、\n恋人からの電話のような雰囲気にて』,(为了提高粉丝的满足度\n需要恋人打来电话般的感觉) +0000000000000,プロデューサー,……\n最初は、『こんばんは、お仕事お疲れ様』とか……?,……\n一开始是“晚上好,工作一天辛苦了”怎么样……? +2007014010080,結華,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,メッセージの内容……のつもりなんだけど……,是在说留言的内容…… +2007014010090,結華,ああ!\nふふっ、ぶぶー,啊!\n错啦── +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,──って、そりゃそうか\nこれくらいは言われなくても思いついてるよな……,──好像也是\n这种话不用说也知道的…… +2007014010100,結華,ぶぶー,错啦! +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +2007014010110,結華,三峰は内容にダメ出しをしています,三峰觉得具体内容上不太行 +2007014010120,結華,『こんばんは』\nお客さんが夜以外に聞いたらどうする?,如果客人不是在晚上听到\n“晚上好!”怎么办? +0000000000000,プロデューサー,あ,啊 +2007014010130,結華,『お仕事お疲れ様』\nバイトがあるかもだけど、弾かれちゃう学生さんもいるよね,“工作辛苦了”\n只是针对打工人,没能顾及到学生呢 +2007014010140,結華,かと言って~? シチュエーションを限定する文言を\n避けまくると、非常に薄味な仕上がりになる,话虽如此如果限定情景的句子避之唯恐不及\n会非常乏味平淡 +2007014010150,結華,塩梅が難しいわけですよ……,真是难以把握啊…… +0000000000000,プロデューサー,……なるほど,原来如此 +2007014010160,結華,もともとはこういうの、聞く側だったじゃん?\nどれだけ元気もらえるかわかってるから、手は抜けないよね,本来就是要从听众角度出发的对吧?\n为了能让听众开心,得有你的帮助才行 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +select,,そういう経験が\nあるからこそ,正因为有这种\n经验 +select,,……それだけ\n考えてくれてたら,如果你已经\n好好考虑过了 +select,,どういうのが\n嬉しかった?,怎样的\n能更让听众高兴? +0000000000000,プロデューサー,結華のメッセージは、みんなに刺さりそうだな,结华的留言,感觉会很有冲击感呢 +2007014010170,結華,はいプレッシャー,好大压力呀 +2007014010180,結華,言われて嬉しいことは……まぁ、想像しやすいかもだけど\n実際それだけじゃないじゃん?,虽然很高兴你这么说……嘛,虽然挺容易想象的\n实际上并没那么简单吧? +2007014010190,結華,正直こっちサイドに来るまで知らなかったよね\nなんていうかこう……企業側への配慮というか,说实在的来这边之前都没想到呢\n怎么说呢,商业那方面的考虑 +2007014010200,結華,今回は別に言われてないけど……\n商品推した方がいいのかな? みたいな葛藤,虽然这次没人提醒我……\n是不是应该插入一下广告?这种纠结 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そこも塩梅は難しいよな,……嘛,那方面也很难把握 +0000000000000,プロデューサー,それこそ一番冷めるところだろうし,那可能是最让人没兴致的地方了 +2007014010210,結華,それー,那个── +2007014010220,結華,……これはちょっとやりすぎかなぁ?,……这样会不会有点太过分了? +2007014010230,結華,『あーんごめん急に電話して!\nうち寄る前にさ、ホットアイマスク買ってくれない?』,啊──抱歉突然打来电话!\n来这边之前,能先买个热眼罩吗? +2007014010240,結華,『……うん、そう! いつも使ってるやつ!\n……助かる~! あれ使うと安眠度合いが違うんだよねぇ』,……嗯!是的!一直在用那款!\n帮大忙了~!用那个的话睡眠深度都不一样了 +2007014010250,結華,『んふふ、じゃあ待ってるから! ──違うって、\nアイマスクだけじゃなくてそっちのことも♡』,诶嘿,那等你哦!──才没有\n不止是等着眼罩,还等着那头的你♡ +2007014010260,結華,『忘れちゃった?\n今日は頑張ってご飯作るって言ったじゃん』,忘记了吗?\n不是说了今天会做顿大餐的吗 +2007014010270,結華,『おつかいの分と……毎日たーくさん頑張ってる分\n絶品──ではないかもだけど、三峰のご飯で労ったげる』,虽然不是什么山珍海味,但三峰会用料理来酬劳你的\n使唤你跑腿的份,还有每天都那么努力的份 +2007014010280,結華,『そういうことだから、おつかい後は寄り道なしで\n来てよねー? ……ふふ、またあとで!』,那么就是这样,可别绕远路回来哦?\n……呵呵,待会见! +0000000000000,プロデューサー,メッセージ聞くだけで満足しそうだな,能听到留言已经感觉很满足了 +2007014010290,結華,それは裏側を知ってるPたん限定の感想です~,这是知道内幕的P碳限定的感想啦~ +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに,哈哈,确实 +2007014010300,結華,三峰は恋人、三峰は恋人……\n恋人を癒す、恋人を癒す……,三峰是恋人,三峰是恋人……\n恋人的治愈感,恋人的治愈感…… +0000000000000,プロデューサー,いいの浮かびそうか?,有什么好的想法了吗? +2007014010310,結華,……なんかこの流れだと\n三峰の思う対恋人モードを晒すみたいでちょっとやだね,总感觉照这样下去\n就要暴露三峰心目中和恋人的相处模式了,有点抗拒呢 +2007014010320,結華,聞いてくれた人もそう思うんだろうなぁ……,听众也会这么想吧…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそういう恥ずかしさもあるよな,……\n也会在这种时候害羞啊 +2007014010330,結華,あくまで作りものですから\nPたんはそこんとこ、肝に銘じて確認するように,只是做做样子罢了\nP碳也要好好记住这一点 +2007014010340,結華,『もしもーし? お疲れお疲れ、今大丈夫?\n……うん、ふふ。ありがと!』,喂喂~?辛苦啦辛苦啦,现在有空吗?\n……嗯,呵呵,谢谢你! +2007014010350,結華,『特に用事はないんだけどさぁ……\n声が聞きたくなっちゃった的な?』,倒也没什么特别的事情啦……\n只是想听听你的声音 +2007014010360,結華,『えへへ、珍しいでしょ。知ってる\nたまにはこういう三峰も出てくるわけですよ』,诶嘿嘿,有点少见吧,也是。\n偶尔三峰也会这样子哟 +2007014010370,結華,『まぁ、当然誰にでもってわけじゃないけど\n──それは知ってくれてるでしょ?』,嘛当然不是对谁都可以这样的\n──你也明白这一点对吧? +2007014010380,結華,『……うん。元気出た。そっちも何かあったら──\nや、何もなくても。遠慮なく甘えてくれていいからね』,……嗯。打起精神了。如果你那边有什么事──\n不,就算什么事都没有,也可以来尽情撒娇哦 +2007014010390,結華,『じゃ、明日も頑張ります!\nそっちもファイトだよ! ばいばーい!』,那么明天也会努力的!\n你也要加油哟!拜拜!── +2007014010400,結華,んー……\nやっぱり、その人っぽい内容の、かな,嗯……\n果然还是有真人感的内容吧? +2007014010410,結華,生身でもキャラクターでも\nこういう企画って結構あるじゃん?,真人和二次元角色都是\n这种企划不都挺多的吗? +2007014010420,結華,二次元三次元問わず、\n推しが関わってる企画は何度も見てきたけど,无论是二次元还是三次元,\n已经看过好多次推的企划做这种内容了 +2007014010430,結華,『これほんとに言うかなー?』みたいな台詞言わされてると\n申し訳なくなったよね……,如果有人吐槽“真的会这么说吗”类似这样的话\n那还真是抱歉了…… +0000000000000,プロデューサー,あー……企画の趣旨を優先しすぎて、\nあまりにも本人なら言わない台詞が出てくると,啊……别为了企划的节目效果\n说出太多本人不会说的台词就好 +2007014010440,結華,そ!\n萎えるってか冷めるってか、まぁ、うん……,对!\n一听到就感觉凉了冷场了……嘛……嗯…… +2007014010450,結華,──ということで,──那么 +2007014010460,結華,普段の三峰っぽいんじゃない? のテイストで\n先方のオーダーにそってみました! ご確認ください!,是不是很像平常的三峰的风格?\n已经照着指示做了!还请确认一下 +2007014010470,結華,『もしもーし、こちらお客様の彼女の結華でーす\nお疲れな気配を察知したので、お電話差し上げました』,喂喂──这里是客人的女朋友结华哟\n感觉你应该很累了,于是打来电话了! +2007014010480,結華,『──なんで知ってるのかって~? それは企業秘密♡\nそんなことよりほら、よく聞いて?』,为什么知道~?这个是商业机密♡\n比起那个听我说哦 +2007014010490,結華,『毎日やらなきゃいけないことと戦ってて\nめちゃめちゃ偉い! すっごーく頑張ってる!』,每天都在和要事斗争\n非常非常了不起!已经很努力了! +2007014010500,結華,『……うん? 誰かに褒めてもらいたいタイミングかなって\nそれは私の仕事でしょ?』,……嗯?在某人需要夸夸的时候出现\n就是我的工作嘛 +0000000000000,スタッフ,『アンティーカさん\nそろそろスタンバイお願いしまーす!』,L'antica的各位\n差不多应该准备上台了 +2007014010510,結華,『──ああごめんもう休憩終わる……!\nまた電話するから、今はこれで何卒……!』,──啊抱歉休息时间结束了……!\n还会再打来的,现在姑且先…… +2007014010520,結華,『もっとちゃんと話聞くし、なんなら会いに行くからさ\nまたあとで。大好きだよ!』,我会好好听着你说的,你愿意的话也可以来见你\n那么再会,最喜欢你了! +info,produce_events/200701401.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/68b375e.csv b/data/story/68b375e.csv new file mode 100644 index 000000000..b07e861ef --- /dev/null +++ b/data/story/68b375e.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +4001015010010,off,『びゅうびゅうと風が吹く夜明け』,“强风吹拂的黎明” +4001015010020,off,『古びた手紙、鏡の誘い、真夜中の汽笛』,“老旧的信、镜之邀请、深夜的汽笛” +4001015010030,off,『少しだけ不思議な、夏の物語』,“稍微有些不可思议的,夏天的故事” +4001015010040,off,『これは最初の朝』,“这是在最初的早上” +4001015010050,off,『眠気とドキドキが入り交じる旅立ちの日』,“睡意与心跳交织的启程之日” +4001015010060,凛世,夏葉さん……,夏叶…… +4001015010070,凛世,おはようございます……,早上好…… +4001015010080,夏葉,ん……,嗯…… +4001015010090,夏葉,おはよう……,早…… +4001015010100,咲耶,おはよう、夏葉,早啊,夏叶 +4001015010110,咲耶,……フフ、どうやら眠りの国から\n熱心にスカウトを受けているようだね,……嘻嘻,看来是在梦里\n被星探给盯上了呢 +4001015010120,咲耶,何か飲むかい?,要喝点什么吗? +4001015010130,夏葉,お湯……沸いてる……?,水……要热的……? +4001015010140,咲耶,ああ,好 +4001015010150,夏葉,それなら、そのままもらってもいいかしら……,还是,直接帮我拿过来吧…… +4001015010160,咲耶,了解だ、今持ってくるよ,好的,现在就去拿 +4001015010170,夏葉,ありがとう……,谢谢…… +4001015010180,夏葉,……いい香りね……\n台所、何か作っているの……?,……真香啊……\n厨房,在做什么吗……? +4001015010190,凛世,はい……,是…… +4001015010200,恋鐘,んふふ~、みんなで朝のお弁当ば作っとったとよ!\n全員分あるけん、バスで食べんね!,嘿嘿~,大家在做早上的便当哦!\n每个人都有份,在巴士上吃吧! +4001015010210,千雪,今軽く何か出すこともできるけど──\n夏葉ちゃん、どうする?,现在帮你准备一点也可以哦──\n夏叶,怎么样? +4001015010220,夏葉,ありがとう……\n後でいただくことにするわ,谢谢……\n那我过会吃吧 +4001015010230,恋鐘,は~い,好~ +4001015010240,咲耶,──お待たせ、夏葉\nご注文の白湯だ。熱いから気を付けて,──久等了,夏叶\n你要的热水。因为很热小心点哦 +4001015010250,夏葉,助かるわ、ありがとう……,得救了,谢谢…… +4001015010260,咲耶,どういたしまして,不客气 +4001015010270,咲耶,恋鐘、そちらはどうだろう?\n何か手伝えることはあるかい?,恋钟,你那边怎么样?\n需要帮忙么? +4001015010280,恋鐘,大丈夫!\nあとは詰めれば、終わり~!,没问题!\n过会包起来,就完成了~! +4001015010290,恋鐘,……よね、千雪!?,……对吧,千雪!? +4001015010300,千雪,ええ,嗯 +4001015010310,凛世,では……\n折詰を……お持ちしましょう……,那么……\n饭盒……我去拿过来吧…… +4001015010320,咲耶,問題なさそうだね。それなら私は、\nアンティーカの眠り姫を起こしてくることにしよう,好像没问题了呢。那么我就,\n去叫醒L'Antica的睡美人 +4001015010330,咲耶,一緒に双子の天使たちの様子も見てくるよ,顺便去看看双胞胎天使的状况 +4001015010340,千雪,ごめんなさい\nありがとう、咲耶ちゃん──,不好意思呢\n谢谢了,咲耶── +4001015010350,咲耶,フフ、問題ないよ,呵呵,没事啦 +4001015010360,樹里,──チョコ急げ\nそろそろ出ないと遅れる,──巧克力快点\n再不起来就要迟到了 +4001015010370,智代子,嘘!? もうそんな時間!?\n待って樹里ちゃん、今行く──!,不是吧!? 已经这么晚了!?\n等等我树里,现在就起来──! +4001015010380,咲耶,──おや\nふたりはどこに行くんだい?,──唷\n两位要去哪里啊? +4001015010390,夏葉,果穂のお迎えよ,去接果穗哦 +4001015010400,樹里,アタシらちょっと出てきます!,我们俩稍微出去会儿! +4001015010410,智代子,寮出る時間までには戻りまーす!,出发时间之前回来! +4001015010411,一同,いってらっしゃい,一路当心 +4001015010412,智代子&樹里,いってきまーす!,我们走啦! +4001015010420,咲耶,──朝の静けさと、友人たちの賑やかさが混じり合うのは\n心地いいものだ……,──静悄悄的早上,和朋友们热闹的声音\n感觉不错呢…… +4001015010430,咲耶,フフ……\nみんな揃っての遠出は、やはり──浮かれてしまうね,呵呵……\n大家一起出远门,果然容易兴奋起来呢 +0000000000000,プロデューサー,えーと、寮組と前泊組はもう揃ってて……?\nバスには乗り込めてるのかな──,那个,寮组和前泊组已经到齐……哎?\n已经上巴士了么── +4001015010440,はづき,プロデューサーさん\nバスへの乗車状況について、報告よろしいでしょうか~,经纪人先生\n巴士的搭乘情况,可以向您报告么~ +0000000000000,プロデューサー,ああはづきさん!\nすみません、ありがとうございます──,啊啊叶月小姐!\n抱歉,多谢了── +4001015010450,はづき,いいえ~,没有的事~ +4001015010460,はづき,摩美々さんと咲耶さんがまだ乗っていなくて~──……,摩美美和咲耶还没有上车~──…… +4001015010470,摩美々,ふぁぁ……ねむー……,呜呜……好困——…… +4001015010480,咲耶,それでも、前泊することでこうして間に合わせたんだ\n摩美々は偉い,果然只有提前住在这里才能赶上时间么\n不愧是摩美美 +4001015010490,摩美々,……これ、バス乗ったら寝ていいよねー……?,……那个,乘上巴士之后还可以睡么——……? +4001015010500,咲耶,そうだな──\n部屋割りのくじ引きが終わったら、構わないはずだよ,我想想──\n分配房间的抽签结束了的话,应该没问题 +4001015010510,摩美々,あぁ……それがあった……,啊啊……还有那个啊…… +0000000000000,摩美々,代わりに引いておいてー,能代替我抽么—— +4001015010520,咲耶,フフ。まぁそう言わずに,呵呵。别这么说啊 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫そうですね,看来没问题了 +4001015010530,はづき,はい~\nあとはあさひさんと愛依さんですね,是呢~\n之后就是朝日和爱依 +4001015010540,あさひ,あれ? 冬優子ちゃんいないんすか?,哎? 冬优子不在么? +4001015010550,愛依,あさひちゃん覚えてないカンジ?\n冬優子ちゃんは船で合流だって言ってたし,朝日忘记了么?\n冬优子是在船那里集合哦 +4001015010560,愛依,家の遠さがマジハンパないから、\n事務所寄るより直接行った方が楽なんだって~,家离得远还真是够呛呢,\n先住在事务所再集合真是方便啊~ +4001015010570,あさひ,ふ~ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──おーい! あさひ! 愛依!\n準備ができたら乗ってくれー!,──喂! 朝日! 爱依!\n准备好了就赶紧上车——! +4001015010580,愛依,わ、ヤバ!,哇,糟糕! +4001015010590,愛依,オッケー今行くー!,O-K 马上就来——! +4001015010600,愛依,行こ、あさひちゃん!,走吧,朝日! +4001015010610,あさひ,はいっす!,好的! +0000000000000,プロデューサー,──よし、これで全員だな,──好了,这就是全部了吧 +0000000000000,プロデューサー,全員、忘れ物はないかー?\n何かあればコンビニ寄るけど,大家,没有忘记东西吧?\n有的话就只能便利店了哦 +4001015010620,灯織,イルミネ、問題ありません,illumina,没有问题 +4001015010630,めぐる,昨日、みんなで確認のメッセ回したもんねー!,昨天,大家都交换了准备完毕的邮件呢——! +4001015010640,真乃,ふふっ、うん……っ,嘿嘿,嗯…… +4001015010650,結華,お、まののんたち優秀~\nうちは大丈夫ー?,哦,真乃她们真优秀呢~\n我们也没问题——? +4001015010660,恋鐘,今回は咲耶にも見てもらったけん平気ばい!\nお弁当も忘れとらんよ~!,这次有咲耶监督木问题啦!\n便当也木忘~! +4001015010670,咲耶,ああ\n恋鐘も摩美々も、忘れ物はないはずだ,啊啊\n恋钟和摩美美,应该没有忘记的东西 +4001015010680,夏葉,私たちも、もちろん問題ないわ!,我们也是,没有问题哦! +4001015010690,智代子,強いて言うなら、\n持ち込んだお菓子が足りるかどうかが心配……,硬要说的话,\n带着的零食才是应该担心的…… +4001015010700,樹里,いざとなったら\n向こうで買い足せばいいだろー,有万一的话\n在那边买就好啦—— +4001015010710,甘奈,アルストロメリアも大丈夫でーす☆,AISTROEMERIA也没问题☆ +4001015010720,甜花,今日は……!\n荷造り、完璧……!,今天……!\n行李,完美……! +4001015010730,愛依,ま、なんか忘れててもなんとかなるっしょ!\nうちらも平気ーっ,总之,等发现忘记东西的时候再说吧!\n我们也没问题 +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ一旦このまま行くな,明白了,那么现在就出发了 +0000000000000,プロデューサー,ターミナルまでは大体1時間\nそこから船に乗って、さらに3時間強,离目的地大约一个小时\n从那里乘上船,再花费三个多小时 +0000000000000,プロデューサー,結構な長旅だ、\n体調が悪くなったりしたら遠慮せず申し出てくれ,真是漫长的旅行呢,\n如果有晕车的话不要犹豫一定要说哦 +4001015010731,一同,はーい!,明白! +info,game_event_communications/400101501.json,, +译者,Super北上大人,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/68cb9f6.csv b/data/story/68cb9f6.csv new file mode 100644 index 000000000..2b671bba9 --- /dev/null +++ b/data/story/68cb9f6.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,市長,えー、最後にアイドル月岡恋鐘さんの佐世保市\n観光大使就任についてお知らせいたします,嗯——,最后是偶像月冈恋钟さん的佐世保市\n观光大使的就任通知 +0000000000000,市長,月岡さんは日本を代表するアイドルであり、広い世代に\n佐世保市をPRすることが出来ると思っております,月冈さん已是足以代表日本的偶像,在各个年龄段都颇具人气\n足以担任佐世保市的宣传形象大使 +0000000000000,市長,こちらの月岡さんから就任の\nご挨拶をいただきます,现在就让月冈さん来发表\n自己的就任感言吧 +2004018010010,恋鐘,うちの出番ってそろそ──え!?\nこい始まっとると!?,差不多该咱的出场——唉!?\n这就开始了!? +2004018010020,恋鐘,こほん……今回佐世保市の観光大使に\n就任させてもらった月岡恋鐘です!,咳哄……咱是本次荣幸就任\n佐世保市观光大使的月冈恋钟! +2004018010030,恋鐘,リポート動画も配信されるけん、\n頑張って佐世保の魅力ばPRするばい!,无论是报导视频还是直播,\n咱都会努力去宣传佐世保的魅力的啦! +2004018010040,恋鐘,い~っぱい観て\n佐世保のことば知ってほしか~!,多~多观览\n希望能更多了解佐世保的故事哦~! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、新しい仕事について話があるんだ,恋钟,有新工作的消息想跟你说 +2004018010050,恋鐘,ん? どがん仕事~?,嗯? 啥样的工作~? +0000000000000,プロデューサー,佐世保市からの仕事だ\n恋鐘に観光大使就任の打診が来てるんだけど……,佐世保市那边的工作\n说是有想邀请恋钟担任观光大使的意向…… +0000000000000,プロデューサー,企画の撮影なんかも入ってくるから\nスケジュール的にかなりキツくなりそうではあって……,已经安排了一个拍摄企划\n之后行程可能会排得相当紧张…… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘はどうしたい?\n恋鐘の意見を聞かせてくれ,……恋钟想怎么做?\n想听一下恋钟你的意见 +2004018010060,恋鐘,ふぇ……うちの地元の……!?\n信じられんくらい、すごか仕事やね~~!!!,呜唉……是咱故乡的……!?\n简直是难以置信的、好厉害的工作啊~~!!! +2004018010070,恋鐘,もちろん、引き受けさせてもらうばい~!!,当然是,请务必要承接下来了啦~!! +0000000000000,プロデューサー,わかった\n受けるってことで話は進めておくよ,我知道了\n那就告知对方接受这份工作了 +0000000000000,番組ディレクター,──まずはPRの第一弾ということで\n案をふたつ考えてきました,——首先是关于宣传广告第一弹\n这边考虑了两个方案 +2004018010080,恋鐘,佐世保のグルメ、観光地紹介……,佐世保的美食点评、景点介绍…… +0000000000000,番組ディレクター,無難だと思われましたか?,是否觉得有些简单了? +2004018010090,恋鐘,!?\nそがんことはなかです~,!?\n没这回事哦~! +0000000000000,番組ディレクター,はは、遠慮なさらなくてもいいんですよ\n私も無難だとは思っていますので,哈哈、可以不用这么客气的\n我也觉得这对您来说很轻松 +0000000000000,番組ディレクター,ですが、月岡さんのキャラクター性を活かすのなら\n変に奇抜すぎるようなことをする必要はないと思っています,再说了,月冈小姐的个性也足够活泛\n这边觉得也没必要搞些什么奇怪的投机取巧 +0000000000000,番組ディレクター,2年前の……長崎ロケのような撮影ができれば\n十分に佐世保市の魅力を伝えられるはずです,把两年前的……长崎外景那样的拍摄水平重现出来\n就同样足够传达出佐世保市的魅力了 +2004018010100,恋鐘,!\nあの番組ば見てくれとったと?,!\n您也看过那期节目的吗? +0000000000000,番組ディレクター,ええ、地元を愛しているということが\n伝わってくるとても素晴らしいリポートでした,当然,那可是将对老家的热爱\n全然传达出来的非常好的报导 +2004018010110,恋鐘,んふふ~、そがん言われると嬉しかばってん\nちょっと恥ずかしか気持ちもあるばい,唉嘿嘿~,能得到这样的评价咱很开心\n不过也稍微有点害羞了呢 +0000000000000,番組ディレクター,確か、佐世保にあるご実家は\n料亭を営んでらっしゃるとか,我记得,您的本家是在佐世保\n经营着一家高级料理餐厅对吧 +2004018010120,恋鐘,ふぇ!? ち、違います~\n地元のみんなの通ってくれる、大衆食堂ばい~,呜唉!? 不、不是了啦~\n是故乡的大家都知道的、大众食堂的啦~ +0000000000000,番組ディレクター,それは……失礼しました\nですが、ご家族も鼻が高いでしょうね,这可真是……失礼了\n只不过,您的家人们一定引你为荣吧 +0000000000000,番組ディレクター,娘さんがこんなに有名になって\nしかも観光大使にまで就任したんですから,女儿如今变得这般有名\n甚至连观光大使都能担任上 +2004018010130,恋鐘,んふふ……\nそいやったら嬉しかですね~,唉嘿嘿……\n真是这样的话就太令人开心了呢~ +2004018010140,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、恋鐘,辛苦你了,恋钟 +2004018010150,恋鐘,あ……うん、お疲れ様、プロデューサー,啊……嗯,辛苦了,Producer +0000000000000,プロデューサー,何か考えていたみたいだけど悩み事か?,你看上去像在思考些什么,是有烦恼吗? +2004018010160,恋鐘,うん~、どん企画がよかやろ~って悩んどったと\nプロデューサーは、どがん思う?,唔~,是在想什么样的企划好呢~的烦恼吧\nProducer你,是怎么想的呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな──,是呢—— +select,,佐世保の\nグルメ紹介かな,佐世保的美食点评吧 +select,,佐世保の\n観光地紹介かな,佐世保的景点介绍吧 +select,,恋鐘はどうなんだ?,恋钟是什么想法呢? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘なら、地元の人しか知らない\n美味しいお店をたくさん知ってそうだしさ,恋钟的话,知道很多那些\n非本地人了解不到的好吃的店面吧 +2004018010170,恋鐘,もちろん\nたっくさん知っとるばい!,当然了\n知道可多了啦! +2004018010180,恋鐘,あいもこいも、絶対食べてほしか~!\nうまかもんばっかりやけん,各种各样的,绝对非吃不可~!\n到处都是好吃的嘛 +0000000000000,プロデューサー,そうだろう?,就是说咯? +0000000000000,プロデューサー,番組を見る人たちも\n恋鐘が紹介してくれたら絶対食べてみたくなると思うんだ,那些看了节目的人也会想\n只要是恋钟介绍的就绝对要去吃吃看 +2004018010190,恋鐘,んふふ~\nやっぱりグルメ紹介は外せんね~!,唉嘿嘿~\n果然美食点评是不可或缺的呢~! +0000000000000,プロデューサー,うん、恋鐘が美味しそうに食べるところも\nいい画になると思うしな,嗯,恋钟享受美味的模样也是\n会是一副很美好的画面吧 +2004018010200,恋鐘,観光地……,观光景点…… +0000000000000,プロデューサー,あんまり乗り気じゃないのか?,对这个没什么头绪吗? +2004018010210,恋鐘,あんまりぴんと来んとよ~,想不出什么灵感啦~ +2004018010220,恋鐘,景色はどこも綺麗かばってん、\n全部紹介するわけにもいかんし~,景色的话到处都很漂亮的嘛,\n但也不可能全都介绍一遍的~ +0000000000000,プロデューサー,……\n全部紹介しちゃっていいんじゃないか?,……\n全部都介绍一遍不也挺好的吗? +2004018010230,恋鐘,ふぇ!?\nそ、そがん紹介もありやろか~?,呜唉!?\n这、这种介绍也行得通的嘛~? +0000000000000,プロデューサー,うん、編集で倍速にしていくとかさ\nいろんな方法があるし、恋鐘の熱意も伝わる,嗯,可以靠后期编辑倍速播放嘛\n其他各种方法也有,来尽可能地把恋钟的热情传达出去 +2004018010240,恋鐘,なるほど……\nさすがプロデューサーやね~!,原来如此……\n不愧是Producer呢~! +2004018010250,恋鐘,うん、うちのおすすめ観光地、\nぜ~んぶ紹介するけんね~!,嗯,那咱就把想推荐的观光景点,\n全~都介绍一遍给大家了啦~! +2004018010260,恋鐘,ん~、そうやね……,嗯~,是呢…… +2004018010270,恋鐘,…………, +2004018010280,恋鐘,やっぱり迷ってしまうけん、\nプロデューサーの考えば聞きたか~!,果然还是想不明白了啦,\n想听一下Producer的考量呢~! +0000000000000,プロデューサー,悪い悪い、俺もまずは恋鐘の考えが聞きたくてさ\n何で迷ってるんだ?,抱歉抱歉,我是想先听听看恋钟的考量来着\n是想什么不明白的? +2004018010290,恋鐘,んー……グルメ紹介と観光地紹介\n正直どっちもやってみたか……,嗯——……美食点评和景点介绍\n实在是哪个都想做来试试看…… +0000000000000,プロデューサー,どっちもやりたいか……いいんじゃないか?,全都想做来试试看……不也挺好的嘛? +2004018010300,恋鐘,ふぇ!?,呜唉!? +0000000000000,プロデューサー,観光地で食べられるグルメとか\nそういう方向にも出来るだろうし,在观光景点做美食点评之类\n这样组合的可行性也是有的 +0000000000000,プロデューサー,提案してみてもいいと思うぞ,我觉得去提议一下也可以 +2004018010310,恋鐘,そうやね、プロデューサー!,说得在理呢,Producer! +2004018010320,恋鐘,休憩の終わったら\nディレクターに言ってみるばい!,等休息结束了\n就去跟导演说说看的啦! +info,produce_events/200401801.json,, +译者,Argentum,, diff --git a/data/story/68d0912.csv b/data/story/68d0912.csv new file mode 100644 index 000000000..2d4ce8639 --- /dev/null +++ b/data/story/68d0912.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3006006020010,咲耶,…………, +3006006020020,恋鐘,……ん?\n咲耶……なんしとると?,……嗯?\n咲耶……你在干什么? +3006006020030,咲耶,おや。そういう恋鐘も、こんな時間に散歩かい?,没什么。恋钟你才是,这个时间是来散步吗? +3006006020040,恋鐘,ちょっとコウモリの様子を見に行っとったと\nあん子ら、目ば離すとす~ぐ居眠りばい,我想着去看看蝙蝠的状态\n那些孩子,只要少看一下马上就打瞌睡了 +3006006020050,咲耶,フフ。そうだったんだね,呵呵。你说的没错 +3006006020060,咲耶,それにしても……\nこんな美しい月の日に恋鐘に会えるなんて光栄だな,说起来……\n在这种月色真美的时候能遇到恋钟还真是荣幸呢 +3006006020070,恋鐘,んふふ~\nごきげんようば~い,嘿嘿~\n你好呀 +3006006020080,咲耶,月光を纏うキミは、一段と眩く魅力的だな\nまるで月の女神のようだ,被月光所笼罩的你,看上去比平时更有魅力\n就像是月之女神一般 +3006006020090,恋鐘,さ、咲耶……?,咲,咲耶……? +3006006020100,咲耶,叶うことなら、この月明かりの下……\n永久の夢の中で、キミとの逢瀬を楽しみたいな……,如果可以的话,我想在这皎洁月色之下……\n在永恒的梦境中,跟你一起享受相逢之喜悦…… +3006006020110,恋鐘,な、なんば言いよっと咲耶……!?\nはっ……! まさか──,你,你这是在说什么啊咲耶……!?\n啊……!难道说—— +3006006020120,恋鐘,──お月さんがまんまるばいっ……!,——是因为月亮变圆了……! +3006006020130,結華,そうだよーこがたん。今日みたいに月の綺麗な日は、\n狼さくやんに気をつけなくちゃ,没错哦恋钟钟。像今天这种月色美丽的日子,\n可得格外注意狼人咲耶才行 +3006006020140,結華,ま、まだ満月じゃないから大丈夫だけど,不过,还没到满月应该没问题啦 +3006006020150,恋鐘,うぅ……! 今日は待宵の月やったとね!\nど~りで咲耶の様子がおかしかはずたい!,嗯……!今天是八月十四啊!\n难怪咲耶的样子会那么奇怪! +3006006020160,咲耶,私がおかしい……? それはきっと、\nキミのその美しさが私を惑わせているからだよ?,我的样子很奇怪……?那这一定,\n是因为被你的美貌所迷惑了? +3006006020170,恋鐘,か、顔が近かよ~!,脸,脸靠太近啦~! +3006006020180,結華,やー、いつ見てもすごいなぁ\nさくやん、満月が近づくとどんどん積極的になるよね,哎呀,不管看几次都不腻呢\n咲耶,一旦快到满月的话就会变得很积极呢 +3006006020190,咲耶,フフ。結華は私のことをよく知ってくれているんだね?\n私も……キミの魅力の秘密をもっと知りたいな,呵呵。结华还真是很了解我呢?\n我也……想更多了解一下你魅力的秘密呢 +3006006020200,結華,やだなぁ\n三峰たち、もうどれだけのお付き合いだと思ってるの,讨厌啦\n我们几个,都是多久的交情了 +3006006020210,結華,三峰から聞き出そうとするんじゃなくて、\nさくやんがわかってくれなくちゃ,不应该是从三峰的口中问出,\n得咲耶你自己发现才行 +3006006020220,咲耶,フフ。クールな笑顔も素敵だな\nますますキミのことを知りたくなるよ,呵呵。冰冷的笑容也很棒\n我越发想要了解你了 +3006006020230,結華,わー、今日のさくやんは強敵だね\nいつも以上にノリノリだ,哇——今天的咲耶真是强敌\n比以往都要有兴致呢 +3006006020240,恋鐘,プロデューサーが見たら、きっとビックリするばい……,要是制作人看到了,一定会吓一跳的吧…… +3006006020250,結華,ビックリしすぎて固まっちゃうプロデューサーが\n目に浮かぶよ……,我眼里仿佛已经看到惊讶得\n石化掉的制作人了…… +3006006020260,咲耶,フフ……ああ、そう言えば、\n今日、プロデューサーと行動していたのは結華だったかな?,呵呵……啊,说起来,\n今天,跟制作人一起来的应该是结华对吧? +3006006020270,結華,うん、まみみんと一緒にね,没错,摩美美也一起 +3006006020280,咲耶,フフ、お疲れ様\nなら、彼の様子がどうだったのか知りたいな,呵呵,辛苦你们了\n那么,我现在有点想知道他现在怎么样了 +3006006020290,咲耶,あのニンゲン……\n結華の目に、彼はどのように映ったんだい?,那个人类……\n在结华眼里,他是怎么样的一个人呢 +3006006020300,結華,そうだなー。三峰的には、\n『優しいけど、優しすぎる』って感じかなぁ,这个嘛。对我来说\n就是『虽然很温柔,但温柔过头了』的感觉吧 +3006006020310,咲耶,へえ……\nその根拠を聞いてみたいな,哎……\n想听听你的理由呢 +3006006020320,結華,迷惑かけたくないからってひとりでカギを探そうとしたり、\n一緒に探してるのに、三峰たちに恐縮してばっかだったり,因为怕给我们添麻烦就一个人去找钥匙,\n我们一起去找的话,又一直对我们很客气 +3006006020330,結華,ずーっとまわりに気を遣ってるの,一直都很在意周遭人们的感受 +3006006020340,結華,同じニンゲンならともかく、\n向こうからしたら三峰たちはモンスターなのに、だよ!,如果都是人类的话则另当别论,\n但是在他那里我们几个可是怪物啊! +3006006020350,結華,──だから、まぁ、悪いニンゲンではないんだろうなって,——所以,怎么说呢,我感觉他不是什么坏人 +3006006020360,恋鐘,うん! きっと悪かニンゲンじゃなかよ~\nなんとなく!,嗯!他应该不是坏人~\n我隐约觉得! +3006006020370,咲耶,フフ。それは、吸血鬼の勘ってやつかな?,呵呵。这就是,所谓的吸血鬼的直觉吗? +3006006020380,恋鐘,ま、まあ、そんなとこたい!\nうちの勘は、世界一ばい!,就,就算,是这么回事吧!\n我的直觉,可是天下第一! +3006006020390,咲耶,確かに……\n結華の分析も、恋鐘の勘も、私は全幅の信頼を置いてるよ,没错……\n无论是结华的分析,还是恋钟的直觉,我都全部相信 +3006006020400,咲耶,それじゃあ、そうだね……明日は私が彼と……\nプロデューサーと一緒に、カギを探しに行こうかな,那么,我看看啊……明天就我跟他……\n跟制作人一起,去找钥匙吧 +3006006020410,恋鐘,おおっ、咲耶が行くと?,哦,咲耶要去吗? +3006006020420,結華,なるほどねー……\nプロデューサーも大変だぁ,原来如此……\n制作人也挺不容易呢 +3006006020430,咲耶,フフ……彼の『本当の気持ち』を確かめるには、\n自分で見るのが一番さ,呵呵……要想确认他『真正的心意』,\n自己去是最好的 +3006006020440,咲耶,それが、いかなる生き物も真の姿を見せるという\n満月の日なら、尚のこと良い,而且,是在任何生物都会显露真容\n的满月之日的话,就更好了 +3006006020450,恋鐘,『本当の気持ち』……\n咲耶、プロデューサーのこと疑っとーと?,『真正的心意』……\n咲耶你,难道是在怀疑制作人吗? +3006006020460,咲耶,いいや、彼に関しては、私もふたりと同意見だよ\n彼が、害や悪意のある存在だとは思っていない,没有,有关他的事,我跟你们意见一致\n我相信,他是人畜无害的人 +3006006020470,咲耶,だからって想像で済ませるのではなく、\n自分の目でキチンと真実を確かめたい、それだけのことさ,所以不仅仅是靠想象,\n要靠自己的双眼去确认真相,仅此而已 +3006006020480,咲耶,彼がキミたちを傷つけるような\n悪い男ではないということをね,他不是会伤害你们的\n坏男人对吧 +3006006020490,結華,はぁ……\n格好いいなぁさくやん、まるでお姫様を守るナイトだよ,啊……\n咲耶真的好帅啊,简直就是守护公主的骑士一样 +3006006020500,恋鐘,うん! さすが咲耶たい!,没错!真不愧是咲耶! +3006006020510,咲耶,フフ……\n4人の可憐なお姫様を守るのは騎士の務めさ,呵呵……\n守护4位可爱的公主是我这个骑士的职责 +3006006020520,咲耶,でも、理由はそれだけではないんだ,不过,理由不只是这个 +3006006020530,咲耶,狼人間、マミー、魔女\n……そしてジンに、吸血鬼,狼人,木乃伊,魔女\n……还有精灵,吸血鬼 +3006006020540,咲耶,私たちもそれぞれ種族は違うが、\nこうして仲良くなれただろう?,我们几个虽然种族都不一样,\n但是现在相处得很好不是吗? +3006006020550,咲耶,なら、ニンゲンとも友好的な関係を\n築けるかもしれないと思ってね,那么,我想跟人类\n应该也能好好相处才对 +3006006020560,恋鐘,うん! うちら5人、種族はバラバラやけど\nみーんな大事な仲間たい!,没错!我们5个,虽然种族各不相同\n但大家都是重要的伙伴! +3006006020570,咲耶,もし彼が、全ての者を狂わせる満月の下でもなお\nその誠実な瞳を揺らがせることがなかったら……,要是他,能在所有人都发狂的满月之下\n都能保持那诚实的眼神不动摇的话…… +3006006020580,咲耶,……フフッ\n新しい友達ができるなんて、どれだけぶりのことだろうね,……呵呵\n能交到新的朋友,这该是多开心的一件事啊 +info,produce_events/300600602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/68ee5c1.csv b/data/story/68ee5c1.csv new file mode 100644 index 000000000..6e6f17bac --- /dev/null +++ b/data/story/68ee5c1.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、持ってきたぞ\n割り箸。あと、いちおうボンドとか,朝日,筷子我给你带过来了\n还有胶水之类的 +2017016030010,あさひ,んー、ありがとっす,嗯——,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,お、よくできてるじゃないか\n木のパチンコ,哦,这个木弹弓\n做得很好嘛 +2017016030020,あさひ,木の又にゴムつけるだけっす\n簡単だったっすよ,只要在树杈上绑上橡皮筋就可以了\n很简单的 +0000000000000,プロデューサー,はは、今度は割り箸ピストルだ\nこっちはちょっと難しいぞ,哈哈,接下来是筷子枪啊\n这个有点难哦 +2017016030030,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いろいろ調べたんだけどこれがよさそうだったんだ\n作り方プリントアウトしてきたぞ,我查了很多资料,觉得这个不错\n就把制作方法打印出来了 +2017016030040,あさひ,おー…………,哦———— +0000000000000,プロデューサー,……俺も一緒にやっていいか\n久々に血がたぎってきた……!,……我能一起做吗\n久违地有些热血沸腾了……! +2017016030050,あさひ,いっすよー,可以啊—— +0000000000000,プロデューサー,──────なぁ、あさひ\nなんかあったのか?,──────呐,朝日\n发生什么了吗? +2017016030060,あさひ,なんもないっすよ,没什么啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\n……何か、考えこんでいるみたいだからさ,是吗……?\n……看你好像有什么心事 +2017016030070,あさひ,…………考えてたわけじゃないっすけど──,…………也不是有什么心事—— +2017016030080,あさひ,今日、学校で歌のテストが\nあったっす,今天,学校里\n举行了歌唱测试—— +0000000000000,音楽の先生,はい、芹沢さん、さすがね\nすごく良かったです!,芹泽同学,不愧是你\n唱得非常好! +0000000000000,音楽の先生,声も出てるし、表現力も素晴らしかったです\nさすがアイドルとして活躍されているだけあります,声音很嘹亮,表现力也很棒\n不愧是当红偶像呢 +0000000000000,生徒たち,………………,……………… +0000000000000,音楽の先生,では、合唱コンクールのソロをやってもらうのは\n──さん,那么,合唱比赛的独唱就由\n——同学来担任 +0000000000000,女子生徒,えっ……はいっ!,诶……是! +2017016030090,あさひ,──────……,──────…… +2017016030100,あさひ,………………,……………… +0000000000000,音楽の先生,──芹沢さん,——芹泽同学 +0000000000000,音楽の先生,さっきの選出、疑問に思ってるんじゃないかって……\nだって、一番上手だったものね,刚才的选拔,你应该有所疑问吧……\n毕竟,你的表现最好 +0000000000000,音楽の先生,でも、芹沢さんはアイドルだもの\nいつもスポットライトを浴びてるでしょう,但是,芹泽同学是偶像\n平时总有机会站在聚光灯下 +0000000000000,音楽の先生,こういったところでは譲ってあげて、ね?,这种时候就让给别人吧,好吗? +2017016030110,あさひ,はぁ……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +2017016030120,あさひ,…………できたっす,…………做好了 +0000000000000,プロデューサー,お、うまいもんだな……,哦,不错啊…… +2017016030130,あさひ,撃ってみるっすよー,我试试看—— +2017016030131,あさひ&プロデューサー,飛んだ……!,打出去了……! +2017016030140,あさひ,面白いっすねー,好有趣啊—— +0000000000000,プロデューサー,………………\nあさひ、なんというか、その────,………………\n朝日,怎么说呢,那个──── +0000000000000,プロデューサー,そんなこと言われても、納得できなかっただろう,就算老师这么说,你也没法接受吧 +2017016030150,あさひ,…………でも、こういうことはよくあるっす,…………但,这也是常有的事了 +2017016030160,あさひ,そんなに、合唱コンクールで歌いたかった\nわけじゃないっすし,我也没那么\n想在合唱比赛上唱歌 +2017016030170,あさひ,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,弾切れか\n俺が拾うよ,子弹打光了吗\n我去帮你捡 +0000000000000,プロデューサー,はは……いっぱいだな────,哈哈……打了不少啊──── +2017016030180,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ,——朝日 +2017016030190,あさひ,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,──────……\n撃たないでくれよ,──────……\n可别朝我打啊 +2017016030200,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,当たっても……ケガはしないけど\n撃つってことは────,虽然即使打中了……我也不会受伤\n但朝着人打还是有点──── +2017016030210,あさひ,撃たないっすよ\n撃っても、意味ないっす,我不会打的\n即使打了,也没有意义 +0000000000000,あさひ,──────────,────────── +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +select,,それ、貸してみて,那个,借我一下 +select,,じゃあ、これを\n撃ってみてくれ,那么,你\n朝这个打试试 +select,,ボーってしてると……,发呆的话…… +0000000000000,プロデューサー,そんな構え方じゃ標的を狙えないぞ,这种姿势是无法瞄准目标的 +0000000000000,プロデューサー,脇を締めて、照準を視線に合わせて\n一瞬で獲物を捉えるんだ!,要夹紧腋窝,让准心与视线齐平\n抓准这千钧一发的时机! +2017016030220,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あっ……いてっ……!,啊……好痛……! +2017016030230,あさひ,……!\nえっ、どうやったら後ろに飛ぶっすか!?,……!\n诶,怎么飞到后面去了!? +2017016030240,あさひ,──あははっ,——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,今のは、暴発ってやつだ……!,刚才那是,走火……! +2017016030250,あさひ,本物だったら死んじゃってるっす\nプロデューサーさん,如果是真枪,\n制作人就挂了哦 +0000000000000,プロデューサー,小さいけど、当たるかな,小是小了点,你感觉能打中吗 +2017016030260,あさひ,…………なんすか、それ\n変な人形っすね──宇宙人みたいっす,…………这是什么\n好奇怪的人偶——像外星人一样 +0000000000000,プロデューサー,変って……この前あさひがカプセルトイで出た\nおもちゃを俺に押し付けただろう……!,你还说奇怪……这不是前几天朝日你在扭蛋机里\n抽到之后硬塞给我的吗……! +2017016030270,あさひ,あー……あははっ\nあったっすね、そんなの!,啊……哈哈\n有这回事啊! +2017016030280,あさひ,じゃ、行くっすよ──,那,我要开始咯—— +2017016030290,あさひ,はずれたっす!,射偏了! +0000000000000,プロデューサー,どうせなら、的があった方が\nうまくなるよ,如果有个靶子的话\n会更容易上手 +2017016030300,あさひ,…………そっすね\n今度こそ,…………也是\n这次一定要射中 +0000000000000,プロデューサー,隙あり!,有破绽! +2017016030310,あさひ,……あっ!,……啊! +0000000000000,プロデューサー,──と、このように武器を奪われてしまうぞ?,——放松警惕的话,武器可是会像这样被夺走的哦? +2017016030320,あさひ,今のなしっす!\n返してほしいっす~!,刚才不算!\n还给我——! +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、でも────,可以是可以,但是──── +0000000000000,プロデューサー,こういう『いいもの』は他の人にとっても\nいいものかもしれなくて……,这种『好东西』对别人来说\n可能也是好东西…… +0000000000000,プロデューサー,なくしたら形勢逆転されて痛手だ\nだから、簡単に手放しちゃだめだぞ,弄丢的话形势被逆转了可是会吃苦头的\n所以,不要轻易地松手 +2017016030330,あさひ,……わかったっす,……知道了 +info,produce_events/201701603.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/68fe5e9.csv b/data/story/68fe5e9.csv new file mode 100644 index 000000000..12c75df84 --- /dev/null +++ b/data/story/68fe5e9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望……能实现…… +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,噢,已经是这个时间了吗\n该出门了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,…………\n……誰もいないのかな?,…………\n……没人在吗? +0000000000000,プロデューサー,あれっ、もうこんなに遅い時間か……!\n俺も早く帰らないと……,咦,已经这么晚了吗……!\n我也该早点回去…… +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个字条上——…… +0000000000000,にちか,『星にお願いしてないで\n具体的に行動してもらっていいですかね』,“不要光向星星许愿\n请你做出实际行动来好吗?” +0000000000000,プロデューサー,(はは、短冊見たんだな\n差入れに休日を添えられるように……頑張るか!),(哈哈,是看见诗笺了吧\n为了得到慰问品和假期……得加油了!) +info,special_communications/490102425.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6907913.csv b/data/story/6907913.csv new file mode 100644 index 000000000..acbc0cea3 --- /dev/null +++ b/data/story/6907913.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1026001000810010,ルカ,チッ……クソッ……\nなんなんだよ……!,啧……可恶啊……\n几个意思……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ?\nどうかしたのか?,路加?\n怎么了? +1026001000810020,ルカ,別に……\nオメェには関係ねェだろ……,没事……\n跟你无关…… +0000000000000,プロデューサー,(見たところ、ビニールの袋が開かないみたいだな),(看起来是塑料袋打不开) +select,,ハサミあるけど,有剪刀 +select,,それ……\n開けにくそうだな,那个……\n看起来很难打开 +select,,俺が開けようか?,我帮你开吧? +1026001000810030,ルカ,……\nあんなら言えよ,……\n有就说啊 +1026001000810040,ルカ,ふッ……\nこいつさえあれば……,呼……\n只要有这家伙…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000810050,ルカ,……何ジロジロ見てんだよ,……你看什么看 +1026001000810060,ルカ,気持ち悪い……,恶心人…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000810070,ルカ,あ……?,啊……? +1026001000810080,ルカ,うるせェな……\nいらねェよこんなもん……,吵死了……\n这种东西谁要啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100081.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6913996.csv b/data/story/6913996.csv new file mode 100644 index 000000000..2f78b2b4a --- /dev/null +++ b/data/story/6913996.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ということで,……所以说 +0000000000000,プロデューサー,苺プロの『B小町』さんと対決する、\nバラエティ番組を企画中だ,现在正在策划的综艺节目中,\n你们会和莓Pro所属“B小町”的各位一决高下 +4001063020010,冬優子,……B小町……,……B小町…… +4001063020020,あさひ,お~!\n対決っすか!,噢~!\n一决高下吗! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがたいことに先方から\n声をかけてもらって……,嗯,多亏了对方\n来找上我们…… +0000000000000,プロデューサー,ぜひストレイライトに、ということだ,请迷光的各位务必参加,这么回事 +4001063020030,愛依,ひゃー\nちょーバッチバチじゃん,哎呀—感觉燃起来了 +4001063020040,あさひ,面白そうっす~,好像很有意思的样子~ +4001063020050,愛依,アハハ、だね~,啊哈哈,是啊~ +0000000000000,プロデューサー,……うん、ここまでの説明は大丈夫そうかな,……唔,看起来目前为止的说明你们都能理解 +0000000000000,プロデューサー,B小町は苺プロが久しぶりに\n復活させたアイドルグループだ,B小町是莓Pro\n费尽周折才重建起来的偶像团体 +0000000000000,プロデューサー,先代B小町は十数年前に解散したし\nみんなは馴染みが薄いかもしれないが……,一代的B小町早在十几年前就已经解散了\n所以你们可能不怎么熟悉…… +0000000000000,プロデューサー,かつて、一世を風靡しながら若くしてこの世を去った\n『アイ』さんが在籍していたグループでもある,但它是当时,曾风靡一时的偶像“爱”所属的团体,\n而她则是英年早逝。 +0000000000000,プロデューサー,みんなは『アイ』さんを知ってるか?,你们有听说过这个叫“爱”的偶像吗? +4001063020060,あさひ,知らないっす,不知道欸 +4001063020070,愛依,うちもわかんないわ~……,我也没有听说过~…… +4001063020080,冬優子,……『アイ』で思い出した,……我倒是靠“爱”这个名字想起来了 +4001063020090,冬優子,B小町、子どもの頃に見てたわ,B小町,我在小时候有看到过 +4001063020100,冬優子,テレビとかよく出てたわよね?,她们是不是经常出演电视节目来着? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,その志を受け継いだ2代目B小町は、\n3人組のアイドルユニット──……,继承了她们意志的2代目B小町,\n是个由三名成员组成的偶像团体——…… +0000000000000,プロデューサー,ルビーさん、有馬かなさん、MEMちょさん……\nプロフィールはこの資料にまとめてある,分别是露比,有马加奈,MEM啾……\n她们的简历都整理在这份资料里了 +4001063020110,あさひ,この子、ツノあるっすよ,这个女孩子,头上有角诶 +0000000000000,プロデューサー,彼女はインフルエンサーのMEMちょだな\n各SNSに数万単位でフォロワーがいる,她就是正火的网络红人MEM啾\n在各个社交平台上有数以万计的关注量 +4001063020120,愛依,うわ、ルビーちゃん……\nちょー可愛いっ,哇,露比她……\n超可爱的 +4001063020130,冬優子,……有馬かなは元子役……\n芸歴が長いのね,……有马加奈是童星出身……\n混迹业界好多年了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、まだ活動を始めて間もないが、\n3人とも先代の名を継ぐ実力の持ち主と見ていいだろう,嗯,虽然只是刚刚开始活动,\n但即使说她们三人都是继承了一代之名的实力派也不为过 +0000000000000,プロデューサー,……で、肝心のコラボ内容だが……\n企画名は『Belles of three.Stray match』,……说到这,最关键的是这次联动的内容……\n企划名叫“Belles of three.Stray match” +0000000000000,プロデューサー,知力・体力・時の運というジャンルで\nそれぞれ代表者が戦う3本勝負となる,在智力·体力·运气这三个环节\n由双方代表进行三局两胜的较量 +0000000000000,プロデューサー,勝負の様子を収録、動画サイトで配信し\n盛り上がったところで最後は対バンライブを行う流れだ,比赛会全程录像,并发布在视频网站上\n在节目最后的高潮部分还会进行歌舞对决 +4001063020140,あさひ,ふーん……?,嗯哼……? +4001063020150,愛依,うち、知力は無理そう……!,智力,可不是我的强项……! +0000000000000,プロデューサー,はは、どの対決に誰が出るかは\nくじ引きで決める予定だから諦めてくれ,哈哈,计划由抽签来决定每个回合由谁出场\n所以我说了不算 +4001063020160,あさひ,わたし、面白そうなのがいっす!\nどんな勝負するっすか?,我的话,只要有趣就好了\n是靠什么来决定胜负的呢? +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nまず、知力対決は早押しクイズだな,呃……\n首先,智力对决进行的是智力抢答 +4001063020170,愛依,うち的には冬優子ちゃんになったらいいと思う!\nそういうの得意そうだし!,要我说来这个环节如果是冬优子出场就好了\n感觉你一定很擅长这个 +4001063020180,冬優子,別に得意ではないけど……\nんー……まぁ消去法で考えたらふゆか……,也没你说得那么擅长啦……\n嗯—……不过靠排除法的话也只有冬优了 +4001063020190,あさひ,……体力はどんなことするっすか?,……体力这个环节要比什么呢? +0000000000000,プロデューサー,体力はモグラ叩きのようなアトラクションになるかな\nこっちもある意味早押し対決だな,体力对决进行的是类似于砸地鼠这样游戏吧\n在某种意义上也属于是要抢占先机的对决 +4001063020200,あさひ,へー、面白そうっす!\nわたしそれやりたいっす!,诶—,好像很有趣的样子!\n我想参加这个! +4001063020210,愛依,あとは『時の運』……だっけ\nそれは何するカンジ?,还有一个环节是……“运气”来着\n这个要做什么? +0000000000000,プロデューサー,ああそれに関してはまだ検討中だ\n決まったら教えるよ,啊关于这个还在考虑当中\n决定之后会告诉你们的 +4001063020220,愛依,おぉ~……\nどんなんかな~……?,噢~……\n到底会是什么呢~……? +0000000000000,プロデューサー,最後の対バンライブについてだけど──,关于最后的歌舞对决— +0000000000000,プロデューサー,これ自体に対決要素はない\nただ、実質4本目の勝負のように見えると思う,虽然这个环节本身没有所谓胜负可言\n但是,实际上也可以看成是第四轮的对决 +0000000000000,プロデューサー,人は、最後に受けた印象が\nその後も強く残り続けるから……,因为最后给人留下的印象\n会一直持续很久…… +0000000000000,プロデューサー,3本勝負がどうあれ、最後のライブで印象を残した側が\n『勝ち』ってことになりそうだ,不论前三轮的胜负怎样,\n在最后的演出环节给人留下深刻印象的那一方,也可以说是赢了 +4001063020230,あさひ,うーん……,唔…… +4001063020240,あさひ,それじゃ、\n3本勝負は意味ないってことっすか?,这个意思是,\n之前的三局两胜也就没什么意义了是吗? +0000000000000,プロデューサー,……だとしたら、適当にやるか?,……如果真是这样的话,你会随随便便敷衍过去吗? +4001063020250,冬優子,──まさか,——怎么可能 +4001063020260,冬優子,どっちも全力よ\nでしょ?,我们全都会全力争胜的\n对吧? +4001063020261,あさひ&愛依,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n頼んだぞ、みんな,哈哈\n大家,都很可靠哦 +info,game_event_communications/400106302.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/6938588.csv b/data/story/6938588.csv new file mode 100644 index 000000000..5df7d813c --- /dev/null +++ b/data/story/6938588.csv @@ -0,0 +1,130 @@ +id,name,text,trans +4001027070010,甘奈,燃える、燃えない、燃えない\nこれも……燃えない,可燃,不可燃,不可燃\n这个……也不可燃 +4001027070020,甜花,え、と……,这个…… +4001027070030,甜花,燃えない……燃える……\n……え、えと……燃え…………,不可燃……可燃……\n……这,这个……可…… +4001027070040,甜花,燃え──────,可—————— +4001027070050,千雪,……?, +4001027070060,甜花,も、もえ……るい……!,可,可……不燃……! +4001027070061,めぐる&甘奈&千雪,────!, +4001027070062,めぐる&甘奈&千雪,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001027070070,めぐる,ごめんごめーん!\nなんか、難しいこと手伝ってもらっちゃってるよね!,抱歉抱歉!\n是不是让你们帮忙做麻烦事了! +4001027070080,めぐる,分別、ほんとは\nみんなのお仕事じゃないのに……!,分类,其实\n本来也不是大家的工作……! +4001027070090,甘奈,えへへっ\n楽しいから大丈夫だよ☆,诶嘿嘿\n很好玩,没关系 +4001027070100,甘奈,甜花ちゃん、迷っちゃった?,甜花,很困扰吗? +4001027070110,甜花,う、うん……\nこれ……,啊,嗯……\n这个…… +4001027070120,千雪,────保冷剤……?,————保冷剂……? +4001027070130,甜花,た、たぶん……,大,大概…… +4001027070140,めぐる,えーっと……\nスマホスマホ……何ごみか調べるねっ,我看看——……\n手机手机……我来查查是什么垃圾吧 +4001027070150,千雪,ありがとう、めぐるちゃん,谢谢你,小巡 +4001027070160,千雪,なんだかすっごく、\n燃やしちゃいけないぞーって見た目だけど……,总觉得这个,\n看起来就是不能拿去烧的…… +4001027070170,甘奈,きっとねー\n甘奈は引っかけ問題だと思う!,甘奈觉得\n这一定是陷阱题! +4001027070180,甘奈,燃える!,可燃! +4001027070190,甜花,……っ\nも、燃える……,……\n可,可燃…… +4001027070200,めぐる,あははっ\n意外に燃えるのかも!,啊哈哈\n说不定很能烧呢! +4001027070210,めぐる,──ええと、『保冷剤 分別』……,——我看看,“保冷剂 分类” +4001027070220,千雪,──うーん、そうね\nでも中の液体、やっぱり怪しいと思うの……,——嗯,或许呢\n不过里面的液体,我还是觉得很奇怪…… +4001027070230,千雪,燃えない……!,不可燃……! +4001027070240,甜花,……っ\nも、燃えない……,……\n不,不可燃……! +4001027070250,めぐる,うんうんっ\nそれもわかるなー!,嗯嗯\n可以理解——! +4001027070260,甜花,……っ\n────え、えと……,……\n————那,那个……! +4001027070270,甜花,────も、燃えるい……!,————可,可不燃……! +4001027070271,めぐる&甘奈&千雪,──あははっ……!,——啊哈哈……! +4001027070280,めぐる,はいオッケー!\nどっちかわかったよ!,好,OK——!\n我知道是哪边了! +4001027070290,めぐる,発表します\n正解は────,我要发表了\n正确答案是———— +4001027070291,一同,…………っ,………… +4001027070300,めぐる,燃えるー!,可燃——! +4001027070301,一同,────!, +4001027070310,千雪,甘奈ちゃん、大正解……!,甘奈,完全正确……! +4001027070320,甘奈,えへへー\n引っかけ問題だったね☆,诶嘿嘿——\n果然是陷阱题 +4001027070330,甜花,保冷材は……\n燃える……!,保冷材料……\n可燃……! +4001027070340,めぐる,うん、燃える!,嗯,可燃! +4001027070350,めぐる,なんかね、このまま捨てておくと環境汚染になるんだって\n中に入ってるやつ!,放在里面的东西,好像说\n直接扔掉的话会污染环境 +4001027070360,甘奈,わっ\nじゃあやっぱり中身、よくないやつだったんだ!,哇\n那里面装的果然不是好东西吗! +4001027070370,めぐる,うんっ\nだから、迷ってくれて、セーフ!,嗯\n还好你们困扰了! +4001027070380,千雪,ふふっ、お手柄,呵呵,要记功呢 +4001027070390,千雪,河原のこと、\n守ってくれたのね,你们,\n保护了河滩呢 +4001027070400,甜花,……っ,…… +4001027070401,めぐる&甘奈,うんうんっ!,嗯嗯! +4001027070410,甜花,──にへへ……\n河原……守った……,──诶嘿嘿……\n保护了……河滩…… +0000000000000,甜花,アルストロメリア、なんか…………,Alstroemeria,什么的………… +4001027070430,甜花,甜花たちの……\n大事な……河原……,甜花们……\n重要的……河滩…… +4001027070431,甘奈&千雪,────, +4001027070440,めぐる,……, +4001027070450,千雪,──ああ、ごめんなさい……,——啊,对不起…… +4001027070460,千雪,私たちの、\n思い出の場所なの,这里是,\n充满我们回忆的地方 +4001027070470,めぐる,ああ────!,啊————! +4001027070480,めぐる,────えへへっ、それじゃあ,————诶嘿嘿,那 +4001027070490,めぐる,一緒だ!,我也一样! +4001027070500,真乃,──じゃあ、他のみんなのところも回ってくるね……っ,——那我去看看其他人那边什么样…… +4001027070510,果穂,ありがとうございますっ\nまた後でです!,非常感谢\n之后再见! +4001027070520,真乃,うん、また後で……っ,嗯,等会见…… +4001027070530,甜花,一緒……?,一样……? +4001027070540,めぐる,うん\nあるんだ、わたしたちも,嗯\n我们也有 +4001027070550,灯織,──さっ、産業廃棄物……!,——产,产业废弃物……! +4001027070560,灯織,それって……!,那是……! +4001027070570,あさひ,あー、大丈夫っす\n冬優子ちゃんと愛依ちゃんが、なんかしてくれたっす!,啊,没关系\n冬优子和爱依去处理了! +4001027070580,めぐる,──イルミネもあるの、思い出,————星组也有回忆 +4001027070590,めぐる,ここに!,在这里! +4001027070600,灯織,──ああ、そうなんだ……!,——原来是这样啊……! +4001027070610,あさひ,だから、\n置いといて大丈夫っすよ,所以,\n放着不管没问题 +4001027070620,灯織,ふふっ、わかった,呵呵,我知道了 +4001027070630,灯織,冬優子さんと愛依さんがいてくれたら、\n安心だね,有冬优子和爱依负责,\n我就安心了 +4001027070640,真乃,あとは、公園──\nノクチルさんたちのところ……,还有就是,公园——\nNoctchill在的那边…… +4001027070650,灯織,私たちが楽しんでるってことが\n今日一番大事なことだと思うから,今天最重要的\n应该是我们开心才对 +4001027070660,めぐる,真乃がくれた時間だから、\nそうしたいな!,因为这是真乃给我们的时间,\n所以我们想这么做! +4001027070670,真乃,──\nノクチルさんたちも……,——\nNoctchill的人也…… +4001027070680,真乃,楽しんで……もらえてたらいいな────,能够开心……就好了———— +4001027070690,甘奈,──そっかぁ……\nめぐるちゃんたちにも大事な場所なんだね,——这样啊……\n这里对于小巡们而言也是很重要的地方吧 +4001027070700,めぐる,うんっ,嗯 +4001027070710,千雪,ごみ拾いを始めたのは……\n大切にしたい場所だったから?,开始捡垃圾……\n也是因为这里意义重大? +4001027070720,めぐる,そうかも……!,或许是这样……! +4001027070730,めぐる,そうなのかも……!,或许就是这样……! +4001027070740,甜花,……?, +4001027070750,めぐる,なんか、ここが大事な場所だってことは\nすごく当たり前になってるっていうか……,就,理所当然地以为\n这里是个非常重要的地方…… +4001027070760,めぐる,毎日が大事っていうのと同じ感じで、大事なの,就和感觉每天都一样珍贵那样的程度 +4001027070770,千雪,ふふ\nちょっとわかるなぁ,呵呵\n我能懂 +4001027070780,めぐる,ほんとっ?,真的? +4001027070790,めぐる,ごみ拾いは真乃が始めたんだけど、\n当たり前みたいに一緒にやるようになって──,捡垃圾是真乃发起的,\n但就理所当然地一起参与了—— +4001027070800,めぐる,それってきっと、\n大事な場所だからなんだねっ,那也一定,\n是因为这里很重要 +4001027070810,甜花,じゃ、じゃあ……,那,那…… +4001027070820,甜花,一緒に、ごみ拾いできて……\nよかった……,能一起,捡垃圾……\n真是太好了…… +4001027070830,甘奈,うん!\nなんていうか……,嗯!\n怎么说呢……! +4001027070840,甘奈,大事がつながった!,珍贵的东西连起来了! +4001027070850,真乃,──あれっ,——奇怪 +4001027070860,真乃,誰もいない……?,没人在……? +4001027070870,真乃,河原に戻ったのかな……,是回去河滩了吗……? +4001027070880,小糸,────ぴゃ……!,————呀……! +4001027070890,真乃,……\nあ……っ,……\n啊…… +4001027070891,真乃&小糸,──……!, +4001027070900,千雪,大事がつながった……\nそうね,珍贵的东西连起来了……\n一定是这样 +4001027070910,千雪,うん\nつながって、もっと大事になったみたい,嗯\n维系起来之后,好像更重要了 +4001027070920,甜花,にへへ……, +4001027070930,めぐる,だったら嬉しいなぁ!,那可真令人高兴! +4001027070940,甜花,今日……楽しい……,今天……很开心…… +4001027070950,甜花,分別してたら……\nつながった……!,垃圾分类之后……\n连起来了……! +4001027070960,千雪,ふふっ\n燃えるいのおかげね……!,呵呵\n多亏了可不燃呢……! +4001027070970,甘奈,うんっ\n燃えるい!,嗯\n可不燃 +4001027070980,めぐる,燃えるいっ,可不燃 +4001027070990,甘奈,よーし分別、再開しよー☆,好,那就继续分类吧 +4001027070991,めぐる&甜花&千雪,はーい……!,好——……! +4001027071000,めぐる,よかったぁ……,太好了…… +4001027071010,真乃,あの……\n隣にいてくれて、ありがとう,那个……\n谢谢你在我身边 +4001027071020,めぐる,えへへ,诶嘿嘿 +4001027071030,めぐる,つながってるみたいだよ、隣────,好像,就在身边维系起来了———— +4001027071040,小糸,あ……,啊…… +4001027071050,小糸,……え、あ……\n……す、すいません……,……诶,啊……\n……不,不好意思莱沙 +4001027071060,真乃,……えっ\nあの……なんにも──,……诶\n那个……不用道歉—— +4001027071061,真乃,わ、私も飛び出して、ごめんなさい……っ, +4001027071070,小糸,………い、いえ……,……不,不会…… +4001027071080,真乃,…………\n……え、えっと……その……,…………\n……那,那个……就是…… +4001027071090,小糸,………………, +4001027071100,真乃,あ、あの……みなさんは……,那,那个……其他人…… +4001027071110,小糸,あ……\nえ、えっと…………,啊……\n她,她们…… +4001027071120,雛菜,やは~~~!,呀哈~~~! +4001027071130,雛菜,蹴った~!\n雛菜の勝ち~~~,踢到了~!\n雏菜赢了~~~ +4001027071140,小糸,…………!, +4001027071150,真乃,……?\n雛菜ちゃん……,……?\n雏菜…… +4001027071160,雛菜,あれ~~~?,咦~~~? +4001027071170,雛菜,……缶蹴り、\n一緒にやります~?,……要来\n一起踢罐子吗~? +info,game_event_communications/400102707.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6949945.csv b/data/story/6949945.csv new file mode 100644 index 000000000..77e9de467 --- /dev/null +++ b/data/story/6949945.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(もうすぐ、決勝が始まるんだな),(决赛马上就要开始了) +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +6008001040010,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(もう心配いらないみたいだな),(看来已经不需要担心了) +6008001040020,霧子,わたし……すごく緊張しています\nでも……,我……非常地紧张\n但是…… +6008001040030,霧子,でも、プロデューサーさんに教えてもらったことが\nたくさん……たくさんあって……,但是,制作人教给我的东西\n有很多……很多…… +6008001040040,霧子,わたし、とっても楽しみなんです……!,我,非常期待……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n俺も楽しみだよ,是吗……\n我也很期待哦 +6008001040050,霧子,はい……行ってきます,嗯……我出发了 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、思いきりやってこい、霧子),(嗯,尽情地去做吧,雾子) +info,produce_events/600800104.json,, +译者,Kysun_,, diff --git a/data/story/694dabb.csv b/data/story/694dabb.csv new file mode 100644 index 000000000..8b15ecbd0 --- /dev/null +++ b/data/story/694dabb.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,甘奈、第2審査の結果だが……\n突破できなかった……,甘奈,第二次审查……\n没有通过…… +7014001040010,甘奈,そっか……\nまだまだ力不足だったんだ……,是吗……\n看来实力还远远不够啊…… +7014001040020,甘奈,ゴメンね、せっかくレッスンとか\n付き合ってもらったりしたのに……結果、出せなくて,对不起,难得制作人花时间来陪甘奈练习\n……却没能通过审查 +0000000000000,プロデューサー,甘奈……\n謝ることなんてないぞ,甘奈……\n不用道歉的 +7014001040030,甘奈,でも……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈には、これからがあるだろ?\nアイドル活動は終わってないぞ,甘奈以后还有机会对吧?\n偶像活动没有结束哦 +0000000000000,プロデューサー,これからも一緒にがんばろう!,今后也一起加油吧! +7014001040040,甘奈,そう……だよね\nプロデューサーさんがそう言ってくれるなら、甘奈だって!,说的……是呢\n既然制作人这么说,甘奈会加油的! +7014001040050,甘奈,まだまだがんばるから\nこれからもよろしくね!,今后要加倍努力\n请多指教! +info,produce_events/701400104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/69728e0.csv b/data/story/69728e0.csv new file mode 100644 index 000000000..896321981 --- /dev/null +++ b/data/story/69728e0.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1901001010220,はづき,オーディションで選んでください~\nこちらは、オーディションを受ける子たちの資料になります,请通过面试来选择~\n这些是这次接受面试的孩子们的资料 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……わかりました\nじゃあ、行ってきますね,这样啊……知道了\n那我过去了 +1015001010010,???,……, +0000000000000,プロデューサー,大崎甜花さん、ですね\n今日はよろしくお願いします,大崎甜花小姐是吧\n今天请多关照 +1015001010020,甜花,ひゃっ!\n……は、はい……よろしくお願いします……,呀!\n……啊,好的……请多关照…… +0000000000000,プロデューサー,えーと……ごめんね\n驚かせちゃったかな?,啊……抱歉\n吓到你了吗? +1015001010030,甜花,い、いえ……\nあの……,没、没事……\n那个…… +1015001010040,甜花,甜花……あんまり、他の人と話さないから……\nちょっと、びっくりしちゃっただけ……です……,甜花……没怎么跟其他人说过话……\n有点被吓到了……而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ。でもオーディションだからって\nあんまり緊張せずに、楽しく話してもらえばいいからね,这样啊。虽说是面试\n不用太紧张,放轻松来聊就好 +1015001010050,甜花,楽しく話す……\nえ、えっと……頑張ります……,放轻松来聊……\n那、那个……会加油的…… +0000000000000,プロデューサー,それで、大崎さんはどうしてアイドルになろうと\n思ったのかな?,那么,大崎小姐为什么想要成为偶像呢? +1015001010060,甜花,えっと……甜花はアイドルって……\nよくわかんないけど……,那个……虽然甜花对偶像……\n不是很了解…… +1015001010070,甜花,なーちゃんが、一緒にアイドルになろうって……\n言ってくれたから……です……,但是小奈说……\n想和甜花一起当偶像…… +0000000000000,プロデューサー,なーちゃん?,小奈? +1015001010080,甜花,あ、えっと……なーちゃんは……甜花の妹で……\n甘奈ちゃん、だから……なーちゃんって、呼んでる……,啊,那个……小奈是……甜花的妹妹……\n名字是甘奈,所以……叫小奈…… +0000000000000,プロデューサー,(妹……書類に双子の妹がいると書いてあったな\nあの子のことか),(妹妹……资料里写着有一个双胞胎妹妹呢\n是那个孩子吗) +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ。妹さんの言葉でアイドルになろうって\n思えるぐらい、妹さんのことが好きなんだね,是这样啊。听了妹妹的话想成为偶像\n你很喜欢妹妹呢 +1015001010090,甜花,はい……なーちゃんは……いつも優しくて、元気で……\n甜花、大好き……,嗯……小奈……一直都很温柔,很有活力……\n甜花,最喜欢了…… +0000000000000,プロデューサー,いい子なんだね,真是个好孩子啊 +1015001010100,甜花,にへへ……\n甜花、アイドルなんて……できるのかなって、思うけど……,诶嘿嘿……\n虽然甜花……不知道能不能成为偶像…… +1015001010110,甜花,でもなーちゃん、あんなふうに、言ってくれたから……\nなーちゃんのためにも、頑張ろうって……思います……,但是小奈这么跟甜花说了……\n甜花想要加油……这也是为了小奈…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(妹さんのことを話すときの笑顔……\nこの笑顔を見てるとこっちまで楽しくなってくるな),(谈论妹妹时露出的笑容……\n看着这个笑容连我都变得开心了啊) +0000000000000,プロデューサー,(周りから魅力を引き出してあげれば\nすごいアイドルになるのかもしれない!),(在她身旁引出她的魅力的话\n或许能成为很出色的偶像!) +0000000000000,プロデューサー,よし、君は合格だ!,好,你合格了! +1015001010120,甜花,え……本当……?,诶……真的……? +1015001010130,甜花,甜花が……アイドル……?,甜花……能当偶像了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺が君のプロデューサーだ\nよろしく、甜花さん,嗯,今后我就是你的制作人了\n请多关照,甜花小姐 +1015001010140,甜花,は、はい……,好,好的…… +1015001010150,甜花,甜花……頑張りましゅ!,甜花……会加油哒! +1015001010160,甜花,あ、頑張ります……!,啊,会加油的……! +info,produce_events/101500101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/697d1f4.csv b/data/story/697d1f4.csv new file mode 100644 index 000000000..8425472ce --- /dev/null +++ b/data/story/697d1f4.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +select,,他の演劇部員にも\n話を聞けるかな?,向其他演剧部成员\n打听吧? +select,,俺のほうでも\n調べてみるよ,我也\n去调查吧 +info,special_communications/490101103.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6990988.csv b/data/story/6990988.csv new file mode 100644 index 000000000..5b23d107a --- /dev/null +++ b/data/story/6990988.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901021410010,結華,…………, +4901021410020,結華,……\n『すべてを捨てて、私と逃げて』,……\n“抛下一切,和我一起逃跑吧” +4901021410030,結華,…………──, +4901021410040,結華,……こんな手紙、出せるわけない\nあの人だって、私だって……,……这种信怎么可能寄出去啊\n那人也是,我也是…… +4901021410050,結華,──……自分で\n軍人として生きることを、選んだんだから,——……自己选择了作为军人活下去的这条路 +0000000000000,男,結華,结华 +4901021410060,結華,……\n愛してる。でも──,……\n我爱你。但是—— +4901021410070,結華,……逃げるなんて、できないよね,……逃跑什么的,做不到啊 +info,special_communications/490102141.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6999172.csv b/data/story/6999172.csv new file mode 100644 index 000000000..76e4b20cc --- /dev/null +++ b/data/story/6999172.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい……!!\nリハオッケーです!,好的……!!\n排练已经完成了! +0000000000000,スタッフ,この後観客入ってもらいます!\nみなさんは待機お願いしまーす!,之后观众就要进场了!\n请大家去后台待命! +0000000000000,ダンサーたち,また本番もよろしくお願いしまーす!,正式演出也请多关照了——! +3017013020001,冬優子&愛依,よろしくお願いします……!,请多关照……! +3017013020010,あさひ,喉渇いたっす~,好渴的说~ +3017013020020,愛依,…………,………… +3017013020030,冬優子,愛依ちゃん? どうかした?,爱依?怎么了? +3017013020040,愛依,あさひちゃんのダンス\nいつもと同じだった,朝日的舞蹈和平常完全一样 +3017013020050,愛依,あたしの予想\n外れだったかも,说不定是我猜错了 +3017013020060,冬優子,んー……,嗯——…… +3017013020070,愛依,冬優子ちゃんは\nそう思わなかった?,冬优子不那么认为吗? +3017013020080,冬優子,……どうだろう?,……是怎样呢? +3017013020090,愛依,そっか,是嘛 +3017013020100,愛依,あさひちゃん\n腕につけてるやつ、ちょっとずれてるかも,朝日\n胳膊上系着的东西稍微有点歪掉了哦 +3017013020110,あさひ,ん、ありがとっす,嗯,谢谢的说 +3017013020120,あさひ,愛依ちゃん,爱依 +3017013020130,あさひ,──ちゃんと、わたしに見えないっすか?,——这样看起来应该就不像我了吧? +3017013020140,愛依,うん\nバッチリ,嗯\n出色的变装 +3017013020150,愛依,……行こう\nあさひちゃん,……走吧\n朝日 +3017013020160,あさひ,────はいっす!,————是的说! +0000000000000,ファン,ふゆちゃーん!!,小冬优!! +3017013020170,愛依,(……うん……!\n……今のところ……いいカンジ……!),(……嗯……!\n……到目前为止……都很棒……!) +3017013020180,愛依,(……あさひちゃんは……?),(……朝日呢……?) +3017013020190,愛依,(あれ……?\nあさひちゃん……どこだろ……?),(诶……?\n朝日在哪呢……?) +3017013020200,愛依,(……!\nそろそろカメラの前に……!),(……!\n差不多到了该出镜的时候了……!) +3017013020210,愛依,……!,……! +3017013020220,あさひ,イェーイ!!,耶!! +3017013020230,愛依,……!,……! +0000000000000,ファン,えっ……!!\nウソーーーー!!,诶……!!\n骗人的吧——————!! +0000000000000,ファン,あさひちゃん!?,小朝日!? +0000000000000,ファン,愛依サマー!!,爱依大人————!! +0000000000000,ファン,ストレイライト────!!\n最高……!,Straylight————!!\n最棒了……! +3017013020231,あさひ&愛依,────……!,————……! +3017013020240,冬優子,……,…… +3017013020250,あさひ,冬優子ちゃん!\nみんな驚いたって言ってるっすか!?,冬优子!\n大家都说吃了一惊是吧!? +3017013020260,冬優子,!?\nな、何!,!?\n什,什么啊! +3017013020270,あさひ,……みんなの反応見てるんじゃないっすか?,……你没在看大家的反馈嘛? +3017013020280,冬優子,プロデューサーに連絡してるだけよ\n終わったって,只是在联系制作人而已\n告诉他演出结束了 +3017013020290,あさひ,ふーん,嗯—— +3017013020300,あさひ,調べてほしいっす!,我去查查看的说! +3017013020310,冬優子,さっきのは収録でしょ……\n放送はまだ先,刚才收录的内容……\n距离播出还早着呢 +3017013020320,あさひ,…………あ\nそうなんすねー……,…………啊\n这样啊—— +3017013020330,愛依,みんなちょーびっくりしてたし\nバッチリだったんじゃん~?,大家都超吃惊的\n挺成功的吧~? +3017013020340,愛依,少なくとも~、うちは途中で\nあさひちゃんわかんなくなった!,至少咱演出到途中就已经找不到朝日了! +3017013020350,あさひ,!\nほんとっすか!?,!\n真的吗!? +3017013020360,愛依,マジマジ~!,真的真的~! +3017013020370,愛依,途中、ポジションちょー動くじゃん?\nそこで、あれ~!? って!,演出途中的站位你改了很多对吧?\n那时我就想咋回事~!?来着! +3017013020380,あさひ,やったっす~\n愛依ちゃんも騙せたっす~,太好了的说~\n骗过爱依了的说~ +3017013020390,愛依,にしてもハンパないね~!\nリハまではいつもと同じだったのにさ~,不过你也真是了不得呢~!\n直到排练为止都是和往常同样的表现~ +3017013020400,愛依,まさか本番で見せてくるとか\nちょーびっくり!,没想到能在正式演出时来这么一出\n真是惊到我了! +3017013020410,あさひ,あはは~,啊哈哈~ +3017013020420,あさひ,やっと見せれてすっきりしたっすよ\nひとりでやってもつまんないっす,终于能展示给大家了,这下算是心里一块石头落地了\n一个人练习真的好无聊的说 +3017013020430,冬優子,この間の屋上も?,这段时间在屋顶就是为了练这个? +3017013020440,あさひ,そっす\n月に向かってやっても面白くないっす,是的说\n对着月亮练习好没意思的说 +3017013020450,愛依,ん?,嗯? +3017013020460,冬優子,ああ……\nあれ月に向かってやってたの,这样啊……\n原来那时候是在对着月亮啊 +3017013020470,冬優子,どうりで変な方向\n向いてると思った,我就说你当时的方向为什么那么奇怪 +3017013020480,あさひ,変だったっすか?,奇怪吗? +3017013020490,あさひ,────あっ,————啊 +3017013020500,あさひ,やっぱり冬優子ちゃん\n見てたんじゃないっすか!,果然冬优子当时不是看见了吗! +3017013020510,冬優子,見てた見てた,看见了看见了 +3017013020520,あさひ,えー!,诶——! +3017013020530,冬優子,ごめんって,对不起啦 +3017013020540,愛依,あー\n『秘密の特訓』……,啊——\n“秘密特训”…… +3017013020550,あさひ,えっ,诶 +3017013020560,あさひ,愛依ちゃんも知ってたっすか?\n特訓のこと,爱依也知道吗?\n特训的事情 +3017013020570,愛依,あっ……!,啊……! +3017013020580,あさひ,『秘密』なのにみんな知ってたっす~,明明是“秘密”可怎么大家都已经知道了的说~ +info,produce_events/301701302.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/69a550f.csv b/data/story/69a550f.csv new file mode 100644 index 000000000..9d6278167 --- /dev/null +++ b/data/story/69a550f.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,甜花……あのな、最終審査なんだが……\n落選だったよ,甜花……那个,最终的审查……\n落选了 +7015001080010,甜花,……え……不合格……\n……そ、そんな……,……诶……不合格……\n这、这样啊…… +7015001080020,甜花,もう、先に……進めないんだ……,已经,无法……前进了呢…… +7015001080030,甜花,あの……こんなこと思っていいのか、わかんないけど……\nでも……やっぱり悔しい……,那个……我不知道该不该这样想……\n但是……果然很不甘心…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花は成長したな,……甜花成长了呢 +7015001080040,甜花,え……どうして……?\n甜花……予選、落ちたのに……,诶……为什么……?\n甜花……明明预选赛,就落选了…… +0000000000000,プロデューサー,「悔しい」って思えたんだろう?\nそれは、甜花が前を向いて進んでた、なによりの証だよ,你不是觉得“不甘心”吗?\n那就是,甜花向前迈进了一步的证明哦 +7015001080050,甜花,「悔しい」が……成長……,“不甘心”……是成长…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ。その気持ちがあれば大丈夫だ\n何度だってやり直せばいい,是哦。只要有那样的心情的话就没问题的\n无论多少次只要重新来过就可以了 +7015001080060,甜花,そっか……\n甜花、成長できたんだ……,是吗……\n甜花,成长了啊…… +7015001080070,甜花,うん……\n甜花、もっと頑張ってみるね……,嗯……\n甜花,会更加的努力看看的呢…… +info,produce_events/701500108.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/69a5dc1.csv b/data/story/69a5dc1.csv new file mode 100644 index 000000000..da3521bdb --- /dev/null +++ b/data/story/69a5dc1.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +4001060080010,off,ずっと、なんてないのかも,也许没有什么是一直的 +4001060080020,off,絶対、というのもないのかも,也许没有什么是绝对的 +4001060080030,off,……\n私たち……ずっと……,……\n我们……一直…… +4001060080040,off,ずっとイルミネーションスターズでいよう,一直都要是illumination STARS啊 +4001060080050,off,言葉は,言语 +4001060080060,off,約束でも誓いでもなくて,既不是约定也不是誓言 +4001060080070,灯織,やり直すよ\n……イルミネーションスターズの願いはなんですか──,重新来吧\n……illumination STARS的愿望是什么呢── +4001060080080,真乃,……願い……,……愿望…… +4001060080090,めぐる,願いかぁ……,愿望吗…… +4001060080100,灯織,願いって言われると難しくない?,不觉得说成愿望就变难了吗? +4001060080110,めぐる,3人でやりたいことなら\nいくらでもあるんだけどなー!,想三人一起做的事情\n倒是有很多的啊——! +4001060080120,灯織,……たとえば?,……比如? +4001060080130,めぐる,甘味処で全部のメニューを注文するとか!,在甜品店里把菜单全点一遍! +4001060080140,灯織,……うん、そういうことじゃないと思う,……嗯,说的应该不是这种事 +4001060080150,めぐる,でしょ!?,对吧!? +4001060080160,真乃,……みんなでずっと一緒に、とか……?,……大家一直在一起,之类的……? +4001060080170,灯織,……それはありかも,……这个或许可以 +4001060080180,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +4001060080190,めぐる,あ! あれは!?,啊! 那是!? +4001060080200,めぐる,わたしたちがいつも言ってること!,我们总是在说的话! +0000000000000,プロデューサー,この手紙も……\n……よし、問題なし,这封信也……\n……好,没问题 +0000000000000,プロデューサー,この手紙も、大丈夫……,这封信也没问题…… +0000000000000,プロデューサー,本当にいろんな星の絵柄がたくさん……,真的有很多不同星星的图案…… +0000000000000,プロデューサー,星……,星星…… +0000000000000,プロデューサー,ファンにとっては……\n星なんだ、本当に,对于粉丝来说……\n真的就是星星啊 +0000000000000,off,だから,所以 +0000000000000,off,願いか、祈り,愿望、或是祈祷 +0000000000000,off,そういうものが、\n彼女たちに託されているのかも,也许就是这样的东西,\n被寄托在了她们身上 +0000000000000,off,──それから、彼女たち自身も同じように……,──而她们自己也同样地…… +4001060080210,真乃,ほわぁ……\nお客さん、いっぱいだね……っ,呼哇……\n观众来了好多啊…… +4001060080220,めぐる,客席の光もすごい!\n宇宙みたい……!,观众席的灯光也很厉害!\n像是宇宙一样……! +0000000000000,プロデューサー,はは、開演したら、\nきっともっと光が増えるよ,哈哈,演出开始后,\n灯光肯定会更加璀璨的。 +0000000000000,オーディオプレイヤー,──────♪,──────♪ +4001060080230,めぐる,ね、この客席にいるかなぁ?,哎,会在这儿的观众席里吗? +4001060080240,灯織,ん……?,嗯……? +4001060080250,めぐる,これまで握手した人とか,像是至今为止握过手的人啊 +4001060080260,灯織,…………,………… +4001060080270,灯織,ハイタッチした人とか?,击掌过的人之类的? +4001060080280,めぐる,そうそう!,对对对! +4001060080290,真乃,手紙をくれた人とか……?,给我们写信的人之类的……? +4001060080300,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +4001060080310,真乃,……いるかな?,……会在这里吗? +4001060080320,灯織,どうだろう\nいてくれるといいけど,不知道呢,\n在这里的话就好了。 +4001060080330,off,はじまりとはまるで違う広い会場を、\n光で埋めることができるようになって,能够用光来填满这个\n和开始时完全不同的广阔场馆之后 +4001060080340,off,代わりに、ひとりひとりの顔は\n少しだけ小さくなって,作为交换,每一个观众的脸\n都变得模糊 +4001060080350,off,あの日手が届いた誰かは、\nもうこの客席にはいないのかもしれない──でも,或许再也见不到那天\n那个曾经触手可及的人了——但是 +4001060080360,めぐる,……いるよ、絶対!,……在的,绝对! +4001060080370,めぐる,この宇宙のどこかに!,就在这个宇宙的某处! +4001060080380,めぐる,……だから……歌おう!,……所以……歌唱吧! +0000000000000,off,誰かが生きた時間と一緒に、歌が生き続けるように,为了让歌声,和谁人所度过的时间一起延续下去 +0000000000000,off,いつかどこかで、歌を聞いたあの日に戻れるように,为了有一天,在哪再次听到歌声时\n能让我们回到那一天。 +0000000000000,off,そういう願いを込めて,将这份愿望寄宿到歌声里 +0000000000000,プロデューサー,今日も客席の光をたくさん受け取ろう,今天也好好地接受来自观众席的光辉吧。 +0000000000000,プロデューサー,そうすれば3人の光もお客さんに届くから\nきっと……,这样,你们三人的光芒也一定能够传达给观众…… +select,,絶対に!,绝对能! +4001060080381,一同,はい……っ,好的……! +4001060080390,真乃,──……輝きをみんなに届けよう,——……将光芒传递给大家吧 +4001060080391,一同,イルミネーションスターズ……!,illumination STARS……! +info,game_event_communications/400106008.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/69aa5b1.csv b/data/story/69aa5b1.csv new file mode 100644 index 000000000..72557f86c --- /dev/null +++ b/data/story/69aa5b1.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花。第三審査、通ったぞ,甜花。第三次的审查,通过了哦 +7015001050010,甜花,……えっ\n本当……?,……唉\n真的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ,啊啊,真的哦 +7015001050020,甜花,本当の……本当に……?\n嘘じゃなくて……?,真的……真的吗……?\n不是骗人的吧……? +0000000000000,プロデューサー,うん\nこの目でちゃんと確かめてきたから、間違いないよ,嗯\n我用这双眼睛好好地确认过了 +7015001050030,甜花,合格……,合格…… +7015001050040,甜花,そっか……甜花……自分で前に進めたんだ……,是吗……甜花……靠自己进步了…… +7015001050050,甜花,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ?,……怎么了吗? +7015001050060,甜花,えっと……\n不思議な気持ち……してる……,那个……\n感觉……不可思议…… +0000000000000,プロデューサー,うれしい、とかじゃなくてか?,不是高兴,什么的心情吗? +7015001050070,甜花,う、うん……\nえっとね……,嗯、嗯……\n那个啊…… +7015001050080,甜花,なんだか……自分じゃない……\n誰かの話、聞いてるみたいで……,总觉得……不是自己的……\n好像是在听,评价别人的话一样 +7015001050090,甜花,でも……それはなーちゃんたちの、おかげで……\n甜花の、ほんとの実力以上の……評価だって思う……,但是……这都是多亏了小奈她们……\n我觉得这评价……是在甜花的,真正实力之上的…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないぞ\n甜花も力をつけてきてるんだから,没有那样的事啊\n甜花也拥有了一定的实力了啊 +7015001050100,甜花,前よりは……できること、増えたよね……\nでも……できないことも……多いから……,比起以前……能做的事,增加了吧……\n但是……不能做的事也……很多…… +7015001050110,甜花,だから……ちょっとずつ……\nそういう評価にも、追いついて……,所以……也一点点地……\n追上了,这样的评价…… +7015001050120,甜花,いつかは……\n追い越していけると……いいな……,总有一天……\n能超越的话……就好了 +0000000000000,プロデューサー,(甜花も、ここまで前向きな言葉を\n言うようになったんだな……),(甜花也开始说这种积极的话了呢……) +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな\n甜花なら、絶対できるよ,……啊啊,是啊\n甜花的话,绝对能办到的 +7015001050130,甜花,できる、かな……,能,办到吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだって、甜花はここまで来れたんだからな,啊啊\n因为,甜花已经走到了这一步了啊 +7015001050140,甜花,にへへ……\nうん……頑張ってみる……ね……,诶嘿嘿……\n嗯……我会努力看看……的…… +info,produce_events/701500105.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/69ee48e.csv b/data/story/69ee48e.csv new file mode 100644 index 000000000..71f7cf761 --- /dev/null +++ b/data/story/69ee48e.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3017006020010,あさひ,(10時半──……早く着いちゃった),(10点半——……来早了) +3017006020020,あさひ,(冬優子ちゃん来るまでどこかで──),(冬优子还没到——) +3017006020030,あさひ,(…………), +3017006020040,あさひ,(……どこか、近くで……──),(……到附近哪里……——) +3017006020050,あさひ,──あ。蝶,——啊。蝴蝶。 +3017006020060,あさひ,(あんな色の、見たことない\n大きいし、この辺にいるやつじゃない),(那种颜色,从来没见过。\n而且很大,是这附近没有品种的。) +3017006020070,あさひ,──待って!,——等一下! +3017006020080,あさひ,うーーーーん……見失った……?,嗯————————……跟丢了……? +3017006020090,あさひ,(でも多分近くにはいるはず──だから、\nこの辺探してたらまた見つかるかも),(但应该还在这附近\n所以在这块多找找的话应该可以找到。) +3017006020100,あさひ,(……いない──?),(……没有——?) +3017006020110,あさひ,(あ! あの花に止まってるの──),(啊! 停在那朵花上——) +3017006020120,あさひ,…………?, +3017006020130,あさひ,あ! 冬優子ちゃん!,啊! 冬优子! +3017006020140,あさひ,──っ, +3017006020150,冬優子,…………, +3017006020160,冬優子,…………!, +3017006020170,冬優子,…………~~っ!, +3017006020180,冬優子,(あ・い・つ~~~~!),(那・家・伙~~~~!) +3017006020190,冬優子,(正直時間ぴったりに現れることなんて\n期待してなかったけど──期待してなかったけど!),(说白了就没期待那家伙会准时到,\n虽说没期待过——没期待过!) +3017006020200,冬優子,(遅れるなら遅れるでせめて連絡ぐらいしなさいっつの!\nまぁそんな常識があるとも思ってないけど!),(既然会迟到就发条短信说会迟到啊!\n虽然不认为那家伙有这样的常识!) +3017006020210,冬優子,──たくっ……!\n電話に出るぐらいはしなさいよね~~……!?,——真是的……!\n至少给我接电话啊~~……! +3017006020220,冬優子,(どうせ変な虫でも見つけたんでしょうけど!),(反正又是找到什么奇怪虫子!) +3017006020230,冬優子,(……そうよね……?),(……应该是那样吧……?) +3017006020240,冬優子,…………, +3017006020250,冬優子,……──あ~~っもう! あさひっ……!,……——啊~~真是的! 朝日……! +3017006020260,あさひ,なんっすか?,怎么了? +3017006020270,冬優子,っ!?,!? +3017006020280,あさひ,待たせてごめんっす、冬優子ちゃん,不好意思久等了,冬优子。 +3017006020290,冬優子,あ、あんた……,你,你啊…… +3017006020300,冬優子,──あんたねぇ! 今何時かわかってんの?\nふゆがどんだけ待ったか──,——你啊! 你以为现在几点了?\n你以为冬优等了多久—— +3017006020310,あさひ,11時半だから、30分っすよね,现在是11点半,所以是30分钟。 +3017006020320,冬優子,そういうことを言ってんじゃないのよ!\nなんで一度連絡を入れるとかができないわけ?,不是想说这个!\n为什么连联络一下都做不到呢? +3017006020330,あさひ,完全に冬優子ちゃんのこと忘れてたんすよ\n思い出した時はもう待ち合わせの時間過ぎてて,w因为完全忘记冬优子的事,\n想起来已经过了集合时间了。 +3017006020340,あさひ,だから走って来たっす!,所以才跑回来了! +3017006020350,冬優子,このっ……!,你这个……! +3017006020360,あさひ,珍しい蝶がいたんすよ~,遇见很稀有的蝴蝶哦~ +3017006020370,冬優子,ああ、そう…………!,啊啊,是吗…………! +3017006020380,冬優子,それはそれは……!\nふゆとの待ち合わせより大事なことだわねぇ……!,那真是那真是……!\n比起和冬优集合还要重要得多呢……! +3017006020390,あさひ,……?, +3017006020400,あさひ,思い出したからこっち来たんすよ?,想起来所以就回来了哦? +3017006020410,冬優子,……は?,……哈? +3017006020420,あさひ,冬優子ちゃんが待ってるって思って、こっち来たっす!,想起来冬优子在等我,所以就回来了! +3017006020430,冬優子,!, +3017006020440,冬優子,…………はああぁぁぁ…………!,…………哈啊啊啊啊啊…………! +3017006020450,あさひ,どうしたんすか冬優子ちゃん\nなんかのモンスターみたいっすよ,怎么了冬优子,\n看起来好像怪物。 +3017006020460,冬優子,うるっさいわね……!\nあんたのせいで生まれたモンスターよ……!,吵死了……!\n都是因为你的错而诞生的怪物啊……! +3017006020470,冬優子,…………ほんっと……ふゆが待ちくたびれて\n帰ったりしてなかったことに感謝しろっつの……,…………真是的……让冬优等这么久\n没回去你就该感谢我了…… +3017006020480,あさひ,?, +3017006020490,あさひ,あ、冬優子ちゃん、\n移動しなくて大丈夫っすか?,啊,冬优子\n不该出发了吗? +3017006020500,あさひ,時間、結構過ぎちゃったから──,时间已经过去很久了—— +3017006020510,冬優子,あんたが言うんじゃない,才不想被你这么说。 +3017006020520,冬優子,……まぁいいわ、さっさと済ませるわよ,……算了,快点解决掉吧。 +3017006020530,あさひ,わかったっす!\nまずはご飯っすかね?,明白了!\n是先去吃饭吗? +3017006020540,冬優子,ちがっ、衣装を……!,不是,衣服……! +3017006020550,冬優子,……もうなんでもいいわ……,……算了,怎么都行…… +3017006020560,あさひ,じゃあ行くっすよ! 冬優子ちゃん!,那出发吧! 冬优子! +info,produce_events/301700602.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/69f9f06.csv b/data/story/69f9f06.csv new file mode 100644 index 000000000..394b2b32e --- /dev/null +++ b/data/story/69f9f06.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,最終確認をしよう\n今日の出番は、ラジオの中のコーナーで,最后再确认一次\n今天是要在广播中的环节出场 +1007001020010,結華,アンティーカの宣伝、バッチリ決めてくるんでしょ?\n任せて任せて,L'Antica的宣传,已经全部决定好了吧?\n交给我就行了 +1007001020020,結華,……それにしてもさぁ、こんな風にラジオに出れちゃうとか\nなんかほんとにアイドルみたいだよねー,……话说回来啊,像这样在广播里出场\n感觉就像是真正的偶像呢— +0000000000000,プロデューサー,今さら何を言ってるんだ\nみたい、じゃなくてアイドルだろう,事到如今还说什么啊\n不是像,就是偶像吧 +1007001020030,結華,いやいや、三峰まだドッキリ説捨ててないから\nいつネタばらしされてもいいように心の準備もしてるから,不不不,三峰还没有完全抛开整人的可能性\n心里已经做好了不管什么时候发生也没问题的准备了 +0000000000000,プロデューサー,本当にドッキリだったら俺が1番ビックリするなぁ\nスカウトした理由もなくなるし,如果真是的整人节目的话我才应该是最震惊的吧\n劝诱的理由也没有了 +0000000000000,プロデューサー,……今日はひとりでの仕事だけど、いけそうか?,……今天是一个人进行工作,能行吗? +1007001020040,結華,いつもみんなと一緒だからって心配しすぎだよ、\nプロデューサー,因为一直和大家在一起什么的,担心过头了啦\n制作人 +1007001020050,結華,それじゃ三峰がひとりだとダメな子みたいじゃ……\nって、バレてたか~!,还是说三峰看起来像是一个人做不到的样子呢……\n什么的,完全看穿啦~! +0000000000000,プロデューサー,その調子なら、緊張もしてなさそうだな\n本番もそのまま──,这个状态的话,看起来完全不紧张呢\n正式表演的时候就按这样—— +1007001020060,結華,それよりプロデューサー聞いて聞いて!\nさっき廊下に三峰が追ってるアイドルがいたんだよ!,比起这个制作人听我说听我说!\n刚刚在走廊里看到了三峰正在追的偶像! +1007001020070,結華,すごいなぁ……! スタジオ隣だったりしないかなぁ……!\n何かのラッキーで挨拶できちゃったりとか……!,真厉害啊……! 工作室会不会就在旁边啊……!\n有没有可能好运的打个招呼什么的啊……! +0000000000000,プロデューサー,……ぶれないな……,……很激动啊…… +0000000000000,プロデューサー,(……落ち着いていて良かったと思ったけど、\nまだお客さん意識の方が強いのかもしれない……),(……虽然冷静下来可能会比较好,\n可能是因为身为观众意识还比较强烈……) +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ自分の仕事が控えてるんだ\nそろそろ集中しよう,马上就要到自己的工作了\n差不多该集中注意力了 +1007001020080,結華,あれー? 乗ってくれない……ほんとに心配性だなぁ,咦? 没有忘乎所以……真是喜欢担心人啊 +1007001020090,結華,おっけおっけ、わかってますよ。切り替え大事!\n……はい、今お仕事モード入りました!,ok ok,我明白了。切换是很重要的!\n……好的,现在就进入工作模式! +0000000000000,プロデューサー,……本当にわかってるんだよな?\n新人ではあるけど、結華はもうれっきとした──,……真的明白了吗?\n虽然还是新人,但结华也要注意体面了—— +0000000000000,番組スタッフ,三峰結華さん。そろそろ、スタンバイお願いしまーす,三峰结华小姐。差不多到您待机的时间了 +1007001020100,結華,あらら、三峰呼ばれてる\nありがたいお説教聞けなくて残念だなぁ……,哎呀,在喊三峰了\n很遗憾不能听到您难得的说教了…… +1007001020110,結華,先行くね、Pたん!,先过去了哦,P炭! +0000000000000,プロデューサー,あっ、おい……,啊,喂…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か……?\n──って、俺もスタジオ行かないと,没问题吧……?\n——啊,我也该去工作室了 +1007001020120,結華,ふう、終わった終わった。プロデューサーもお疲れー,呼,结束了结束了。制作人也辛苦了 +1007001020130,結華,三峰の初ラジオ、どうだった?,三峰第一次的广播,怎么样? +select,,楽しそうな\nラジオだったよ,是很欢乐的广播啊 +select,,安心して聞けたよ,安心的听了 +select,,抱腹絶倒した,让人捧腹大笑 +0000000000000,プロデューサー,変に心配して悪かった\n会話も弾んでたし、結華も手ごたえあったんじゃないか?,很抱歉做了无谓的担心\n谈话也很起劲,结华自己也很有感觉不是吗? +1007001020140,結華,どうしたのプロデューサー、絶賛してくれるじゃん!\n待って待って。褒めても何も出ませんよー?,怎么了制作人,这不是赞不绝口吗!\n等一下等一下。就算这么称赞也不会有什么奖励的哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、本当に。初めてとは思えなかったよ\n緊張もしてなさそうだったし,不是,是真的。不觉得是第一次呢\n完全没有紧张感这样的 +1007001020150,結華,緊張より、夢中になってる間に終わっちゃったって感じかな\n楽しかったけど、もっと話せた気もするんだよねぇ,比起紧张,更觉得像是结束了一场梦啊\n虽然也很开心,但还是想再多说一会 +1007001020160,結華,パーソナリティさんが振ってくれたことに答えるだけ、\nみたいになっちゃったし、次はもっと上手くやるよ,感觉只是回答了主持人抛出的问题而已,\n下次会做得更好的 +0000000000000,プロデューサー,なるほど。結華としては反省点もあるわけか,原来如此。结华自己也有反省的地方啊 +0000000000000,プロデューサー,それでも、初めてであれだけスムーズに喋れたことは\n誇っていいと思うぞ,不过即便如此,第一次就能这么流利的交流\n我觉得可以自豪的哦 +1007001020170,結華,おお……ここまで好感触とは……!\n三峰、このままラジドル路線に行っちゃうのもアリか?,噢噢……到这个程度的好反应啊……!\n三峰,就要这样走向广播偶像的道路也说不定? +0000000000000,プロデューサー,(この調子なら、\n本当にラジドル路線もいいかもしれない),(这么下去的话,\n说不定真能走上广播偶像的道路) +1007001020180,結華,おっ、安定感のある三峰のトークに\nプロデューサーも高評価くれちゃう感じです?,噢,制作人对有安定感的三峰的谈话\n给出了高评价这样的感觉? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。……まぁ、話も聞かずに出て行った時は\nどうなることかと思ったけど,是这样。 ……嘛,话也不听就过去的时候\n还在担心会变成什么样 +0000000000000,プロデューサー,始まってみれば、しっかり受け答えもできてたし\n心配する必要なかった,开始之后,好好的进行了应答\n完全没必要担心呢 +1007001020190,結華,そこはほら、お仕事モード入ったって言ったでしょ\n三峰、こう見えて切り替えは早い方なんだよね~,这个的话,你看,已经说了切换成工作模式了吧\n三峰,看起来是这样但也是切换很快的那种人呢~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当に驚かされた。さすがは結華だ,啊啊,真的非常吃惊。不愧是结华 +1007001020200,結華,いやー、そうでしょうそうでしょう!\n三峰、自分の才能が怖いなぁ!,啊,就是这样就是这样!\n令人害怕的,是三峰自己的才能啊! +1007001020210,結華,……とまぁここまで言うのは冗談としても、\nこういうお仕事、三峰としては割と向いてると思うんだよね,……嘛,虽然到刚刚那里都是在开玩笑,\n不过这类的工作,感觉意外的适合我呢 +1007001020220,結華,だからさ、もっといっぱい取ってこれたりしないかな?,所以啊,可以接回来更多这样的工作吗? +1007001020230,結華,あ! それかいっそ、プロデューサーと三峰で\nネットラジオとか始めちゃってもいいよ?,啊! 这样的话干脆,制作人和三峰一起\n开始网络广播也可以的哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺が出てどうするんだ……,不是,我出场干什么…… +0000000000000,プロデューサー,でも、アンティーカでやるのは面白そうだな,不过,L'Antica一起来做的话好像会很有意思啊 +1007001020240,結華,お、プロデューサーも乗り気だねー?\n三峰、期待して待ってるよ,哦,制作人也来劲了呢?\n三峰,很期待哦 +1007001020250,結華,え、そこまで?,欸,这么夸张? +0000000000000,プロデューサー,ああ、結華の返しが面白くて、ずっと笑ってたよ,啊啊,结华的反应很有趣,一直在笑 +1007001020260,結華,んー……? そんなに面白いとこあったかな……?,嗯—……? 有这么有趣的地方吗……? +1007001020270,結華,……はっ! 三峰、わかっちゃったかも!\nこれはプロデューサーなりの気遣いなんだね!?,……啊! 三峰,好像明白了!\n这或许是制作人的体贴!? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ、本当に良かったよ,没有这种事,是真的很不错 +1007001020280,結華,オーバーに言ってない?\n甘やかすのはよくないと思うけどー?,没有夸大其词吗?\n骄纵偶像可是不好的哦? +0000000000000,プロデューサー,俺じゃなくて、今度は結華が心配性だな,这次不是我,反而是结华过度担心了呢 +1007001020290,結華,……なるほど。そこまで言ってもらえるなら、\n今回はそういうことにしといちゃおっかな!,……这样啊。都说到这个份上了我就接受了,\n就当这次是这样吧! +1007001020300,結華,せっかく褒めてもらえたんだしね!,毕竟是难得的称赞呢! +1007001020310,結華,よーし! 今度は三峰もちゃんと納得できる感じで、\nプロデューサーを抱腹絶倒させるぞー!,好—! 下次我也要好好体会一下,\n然后让制作人捧腹大笑! +0000000000000,プロデューサー,……やる気なのはいいけど、あくまでアイドルとして、\nってところは、忘れないようにしてくれよ,……虽然有干劲是很好,但请不要忘记,\n再怎么说,自己也是偶像这点 +info,produce_events/100700102.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a05263.csv b/data/story/6a05263.csv new file mode 100644 index 000000000..8f808a5c0 --- /dev/null +++ b/data/story/6a05263.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901009260010,夏葉,──あら、ホワイトデーね?\nありがとう、開けてもいい?,——哎呀,是白色情人节的回礼吧?\n谢谢你,我能打开吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、マカロンなんだけど\n箱も中身も綺麗で、可愛いなと思って,那是马卡龙\n我觉得盒子和内容都很漂亮,而且很可爱 +4901009260020,夏葉,……ふふ、本当ね\nとっても可愛いわ,……呵呵,是真的\n非常可爱呢 +4901009260030,夏葉,大事に頂くわね、プロデューサー,我就好好收下了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、夏葉の口に合うといいけど,哦,能合夏叶的口味就好了 +4901009260040,夏葉,──それにしても、ふふ……!,——话说回来,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ?\n何かおかしかったか……?,怎,怎么了?\n有什么好笑的吗……? +4901009260050,夏葉,いえ、ごめんなさい……!,不,对不起……! +4901009260060,夏葉,アナタがこんなに可愛らしいマカロンを\n買っているところを想像したら……!,一想到你去买\n这么可爱的马卡龙的情景……! +4901009260070,夏葉,……なんだか、とっても可愛くて\nうふふ……!,……就觉得,真的很可爱\n呵呵……! +info,special_communications/490100926.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a27cb9.csv b/data/story/6a27cb9.csv new file mode 100644 index 000000000..3b4e286f2 --- /dev/null +++ b/data/story/6a27cb9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100120010,にちか,……こんなので『まずまずだ』とか言われると\nもう嫌味にしか聞こえないんですよねー,……被人说了“还可以吧”\n听起来就很刺耳不是吗 +202400100120020,にちか,ダンスレッスンなんですけど、\n今週、お願いしますね!,我想上舞蹈课,\n这周,拜托你了! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010012.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a2dd7d.csv b/data/story/6a2dd7d.csv new file mode 100644 index 000000000..68c19ccac --- /dev/null +++ b/data/story/6a2dd7d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000110010,めぐる,おはよう、プロデューサー! ねえ、聞いて聞いて!,早上好,制作人! 呐,听我说听我说! +1003001000110020,めぐる,昨日学校でね、わたしのファンだっていう子に会ったの!\nだからすぐ友達になったんだ~!,昨天在学校里,遇见了是我的粉丝的同学!\n所以很快就成为朋友啦~! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、めぐる\nそうか、良かったな,早上好,巡\n是嘛,真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,(友達が増えたことを喜んでいるみたいだ),(看起来好像很高兴朋友变多了) +select,,友達作りが上手だな,很擅长交朋友呢 +select,,大事にするんだぞ,要好好相处哦 +select,,俺も友達がほしいなぁ,我也想要朋友啊 +1003001000110030,めぐる,えへへ……! アイドルとして成長したら、\nもっと友達もファンも増えるよね!,诶嘿嘿……!作为偶像逐渐成长的话,\n朋友和粉丝都会变得更多吧! +1003001000110040,めぐる,よーしっ! もっと頑張ろーっと!,好!要更加努力了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000110050,めぐる,うん。これからもっともっと仲良くなるんだ!,嗯。从今以后会变得更加更加亲密! +1003001000110060,めぐる,次のお休み、その子と遊びに行く約束もしてるの!\n楽しみだなー!,下次的休假,和她约好了要一起出去玩!\n好期待呀! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000110070,めぐる,プロデューサー、忙しそうだもんね……,制作人,好像很忙呢…… +1003001000110080,めぐる,……今度、わたしの友達を紹介する?,……下次,把我的朋友介绍给你? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a30f40.csv b/data/story/6a30f40.csv new file mode 100644 index 000000000..51b754d0e --- /dev/null +++ b/data/story/6a30f40.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1010005010010,智代子,(出席番号は──……うん\nってことはあの列だから、1、2、3──),(序列号是——……嗯\n也就是在那一列吧,1 2 3——) +1010005010020,智代子,(あっ、前の子もう座ってる! えっと名前は……?),(啊,我前面的那个同学已经坐在那了! 我看看名字是……?) +1010005010030,智代子,(瀬野あすみちゃん),(濑野明日美) +1010005010040,智代子,(──よーし!),(——好嘞!) +1010005010050,智代子,はじめまして! 私後ろの席なんだ\n園田智代子って言います!,初次见面!我坐在你的后面座位呢\n我叫园田智代子! +1010005010060,智代子,よろしくね!,请多指教啦! +0000000000000,あすみ,わっ、はじめまして! 瀬野あすみです、よろしく……!\n声かけてもらえて嬉しいな,哇,初次见面!我是濑野明日美,请多指教……!\n你能找我搭话我真是太开心了 +1010005010070,智代子,こちらこそ!\n笑顔で返してもらえて光栄です,我才是!\n能被用笑容回复真是荣幸 +0000000000000,あすみ,ふふっ、光栄かぁ,哈哈,荣幸吗 +1010005010080,智代子,あれ、違った?,咦,我说错了吗? +0000000000000,あすみ,ううん、そんなふうに言ってもらえるなら\nこちらこそ──って,没有哦,能听到你这么说\n我才觉得荣幸呢—— +1010005010090,智代子,光栄返し?,荣幸回来了吗? +0000000000000,あすみ,そうだね……!,是啊……! +1010005010091,智代子&あすみ,──っ、ふふ……!,——,哈哈……! +0000000000000,あすみ,智代子ちゃん、絶対面白い人だ,智代子,绝对是个有趣的人 +1010005010100,智代子,それを言ったらあすみちゃんこそ!,要这么说的话,明日美才是! +1010005010101,智代子&あすみ,あははははっ,啊哈哈哈哈哈 +1010005010110,智代子,あすみちゃん、よかったら今日うち来ない?\n昨日桜餅作ったんだよね,明日美,要不要今天来我家玩啊?\n其实我昨天做了樱饼呢 +0000000000000,あすみ,作ったの!? 桜餅を……!?,自己做了樱饼吗……!? +1010005010120,智代子,なるほどね、あすみちゃんもそちら側か……\nみんなあんまり作らないんだねぇ,原来如此,明日美也是那一派的吗……\n大家都不怎么自己做呢 +0000000000000,あすみ,う、うん……! うちは買ってる……!\nすごいね智代子ちゃんのおうち……!,嗯…嗯……!我们家是直接买的……!\n智代子家真厉害啊……! +0000000000000,あすみ,家で和菓子作るのって\n洋菓子よりレベルが高い気がする……!,在家里做和点心\n感觉比做洋点心还要高级呢……! +1010005010130,智代子,えーっ、何それー,欸,什么嘛 +0000000000000,あすみ,智代子ちゃん……! 英語の予習手伝って……!\n順番的に明日当たっちゃう……!,智代子,……!帮我预习一下英语吧……!\n按序号明天就轮到我了……! +1010005010140,智代子,おっけー!\nそしたら私も数学教えてほしい、何もわからない……,OK!\n那明日美也教我数学吧,我什么都看不懂…… +0000000000000,あすみ,ふふ、何もわからないは言いすぎだよぉ,哈哈,什么都不懂也太夸张了吧 +1010005010150,智代子,そんなことないよ~~……\n全然数学と仲良くなれない~……,才不会呢~~……\n我和数学真的没法做朋友~…… +1010005010160,智代子,夏休みどうする!?,暑假要做些什么呢!? +0000000000000,あすみ,プールとかお祭りとか……!\nかき氷食べに行くのもいいかなって,去泳池或者祭典……!\n去吃刨冰也不错呢 +0000000000000,あすみ,チョコちゃんのやりたいことは?,巧克想干什么呢? +1010005010170,智代子,花火とお泊まり!,看烟花和留宿! +0000000000000,あすみ,最高~!,太棒了~! +0000000000000,あすみ,……あのね、チョコちゃん\n私、言ってなかったことがあって──,……那个,巧克\n我有件事情一直没告诉你—— +1010005010180,智代子,……!\nう、うん……!,……!\n嗯…嗯……! +0000000000000,あすみ,ずっと……憧れてる、夢があるの\n────アイドルになりたくて……──!,我有一个……一直憧憬着的梦想\n——想要成为偶像……——! +0000000000000,あすみ,この間から……レッスンにも通ってるんだ……!,前段时间开始……也有去上课训练……! +1010005010190,智代子,そうなんだ!?,这样啊!? +1010005010200,智代子,アイドル……!\nすごいなぁ、もう準備も始めてるんだもんね……!,偶像……!\n好厉害啊,而且已经开始准备了呢……! +0000000000000,あすみ,……!\n子どもっぽいとか、思わない……?,……!\n不会觉得我太小孩子气了吗……? +1010005010210,智代子,なんで!? 思わないよ!\n夢に向かって進んでるってかっこいいことでしょ?,怎么会!?才不会呢!\n向着梦想不断前进,很帅气吧? +1010005010220,智代子,あすみちゃんはかっこいい!,明日美太帅气了! +0000000000000,あすみ,────……!\nありがとう、チョコちゃん────,——……!\n谢谢你,巧克—— +1010005010230,智代子,もー、なんのお礼?,真是的,谢什么啊? +1010005010240,智代子,こっちこそありがとう、教えてくれて\n私、全力で応援する!,我才是要谢谢明日美能够告诉我\n我会全力应援的! +1010005010250,智代子,できることがあったらなんでも言ってね!,要是有什么我能帮上忙的尽管说吧! +info,produce_events/101000501.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/6a3144a.csv b/data/story/6a3144a.csv new file mode 100644 index 000000000..5b12386d8 --- /dev/null +++ b/data/story/6a3144a.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +3003021020010,めぐる,……ふー,……呼~, +0000000000000,店主,…………ご注文は,…………请问您要点什么?\n, +3003021020020,めぐる,あっ……,啊……, +3003021020030,めぐる,友達が来るので\n後でもいいですか……?,我的朋友马上就来\n可以稍后再点吗……?, +0000000000000,店主,…………はい,…………好的, +0000000000000,ルポライター,……八宮さん,(ルポライター :Reportage writer,撰稿报告文学的记者)\n……八宫小姐, +3003021020040,めぐる,あっ,啊, +0000000000000,ルポライター,……どうも,……您好, +3003021020050,めぐる,こんにちは!,您好!, +3003021020060,めぐる,お仕事ですか……?,您是来工作的吗……?\n, +0000000000000,ルポライター,はは、うん,哈哈,是的\n, +0000000000000,ルポライター,いいお店だよね、ここ,这家店很不错对吧\n, +3003021020070,めぐる,はい!\nわたしもよく来てます,是的!\n我也经常来, +3003021020080,めぐる,……\nありがとうございました!,……啊\n谢谢您!, +0000000000000,ルポライター,え?,诶?, +3003021020090,めぐる,イルミネのこと、たくさん書いてくれて……!,您写了好多,关于星组的事情……!, +0000000000000,ルポライター,ああ……\nはは、まぁそういう仕事だからね,啊……\n哈哈,毕竟我就是干这个的, +3003021020100,めぐる,でもでも、素敵に書いてくれたので\nすごく嬉しかったです……!,但是,您写得非常出众\n我真的很高兴……!\n, +0000000000000,ルポライター,どうかなぁ……見方によっては\n皮肉にも取れるような書き方をしてるかも,不好说……根据不同的视角\n也可能会被解读出讽刺的意味, +3003021020110,めぐる,そうなんですか?,是这样吗?, +0000000000000,ルポライター,そうなんですよ,是的, +3003021020120,めぐる&ルポライター,はははっ,哈哈哈, +0000000000000,ルポライター,僕みたいな人間には、なかなか眩しくて,对像我这样的人来说,你们实在太过耀眼了, +0000000000000,ルポライター,いつも元気を与えてくれる人って\n天敵みたいなものでさ,总是能给予他人活力\n对我来说就像天敌一样, +3003021020130,めぐる,…………,…………, +0000000000000,ルポライター,でも、キミたちみたいな人がいてくれるから\n僕たちみたいなのも、生きていられるのかもしれない,但是,正因为有像你们这样的人存在\n像我们这样的人,才能存于世上, +0000000000000,ルポライター,表がなければ裏もないように,就像没有正面就没有反面一样, +3003021020140,めぐる,難しい……,好深奥……\n, +0000000000000,ルポライター,難しいよねぇ,是挺深奥的\n, +0000000000000,ルポライター,まぁ……\n言葉は、言葉だから,不过……\n话语本身,就是话语, +3003021020150,off,探したのに\n見つからなくて,苦苦寻找\n却找不到, +3003021020160,off,見つけたのに\n伝わらなくて……,找到了\n却无法传达……, +3003021020170,off,伝わったのに……\n傷つけて,传达了\n却造成了伤害, +3003021020180,off,知っていくと\n知らないことが増えていって,了解得越多\n不知道的事情也越多, +3003021020190,off,便利だけど\n不便で,便利却又\n不便, +3003021020200,off,冷たいけど\nあたたかい……,冰冷却又\n温暖……, +3003021020210,めぐる,それ……!\nプロデューサーからも聞きました……!,这个……!\n制作人也是这么说的……!, +0000000000000,ルポライター,……プロデューサー\nああ、あの人……,……制作人\n啊,那个人啊……, +0000000000000,ルポライター,そうだ……キミんとこのプロデューサーさん\nなんで僕なんかを使ってくれたんだろう,对了……你们的制作人\n为什么会选用我这样的人呢?, +3003021020220,めぐる,ライターさんの本を読んだからって言ってました!\nアイドルのこと、真剣に考えてくれる人だからって,他曾说过他有读过您的书!\n他说您对偶像有着恳切而深刻的见解, +0000000000000,ルポライター,…………そっか,…………这样啊, +0000000000000,ルポライター,あれから、やりたかった仕事が少しずつ増えたんだ\n今度、お礼言っとかなきゃな,自那以后,我渐渐接到了更多想做的工作\n下次得去谢谢他才行, +0000000000000,ルポライター,……っと\nそろそろ行かなきゃ,……那么\n我差不多该走了, +0000000000000,ルポライター,楽しかったです\nどうもありがとう,聊得很愉快\n谢谢你, +3003021020230,めぐる,こちらこそ……!\nありがとうございます,我也是……!\n谢谢您, +0000000000000,ルポライター,また喧嘩しましょうね,下次再一起吵架吧, +3003021020240,めぐる,……!,……!, +3003021020250,めぐる,……んーっ,……嗯~, +3003021020260,めぐる,はぁー,哈啊~, +3003021020270,めぐる,あっ!,啊!, +3003021020280,めぐる,真乃っ!\n灯織ー!,真乃!\n灯织!, +3003021020290,灯織,めぐる……!\n声……,巡……!\n声音……, +3003021020300,めぐる,……っ,……, +3003021020310,真乃,お待たせ、めぐるちゃん……,久等了,巡……, +3003021020320,灯織,……\nどうしたの?,……\n怎么了?, +3003021020330,めぐる,ふふっ,呼呼, +3003021020340,めぐる,あのね……!\nさっきね──────,你们知道吗……!\n刚才──────, +info,produce_events/300302102.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a323ad.csv b/data/story/6a323ad.csv new file mode 100644 index 000000000..e3c047061 --- /dev/null +++ b/data/story/6a323ad.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,(ああ、真乃だ\n公園にいるなんて……初めて会った頃みたいだな),(啊,是真乃\n竟然在公园里……仿佛初次见面的时候一样) +6001001090010,真乃,あ、プロデューサーさん,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,やったな、真乃\nいいステージだった,成功了呢,真乃\n表演很棒 +6001001090020,真乃,はいっ\nあの最後のステージ……今までで一番うまく歌えました,是\n最后一场表演……是我至今为止唱得最好的一次 +6001001090030,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃんとひとつに繋がれたみたいな\n不思議な感覚……,仿佛和灯织以及巡连为一体\n很不可思议的感觉…… +6001001090040,真乃,よかった、最後のステージであれができて……,太好了,能在最后一场表演做到那点…… +0000000000000,プロデューサー,1位にふさわしい本当に最高のステージだったよ,真的是非常棒的表演,第1位名副其实 +6001001090050,真乃,1位……1位なんですね\nまだ……ピンときませんけど,第1位……是第1位呢\n还……没有回过神来 +6001001090060,真乃,でも、ファンのみなさんが喜んでくれたことが\n何より一番うれしいですっ,但是各位粉丝很高兴\n这是最让我开心的 +6001001090070,真乃,プロデューサーさんが褒めてくれることも,制作人表扬我也很让我开心 +0000000000000,プロデューサー,はは……真乃らしいな,哈哈……很有真乃风格的发言呢 +6001001090080,真乃,ほわっ、何かおかしなこと言っちゃいましたか?,呼哇,我说了什么奇怪的话吗? +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、そうじゃない\n勲章よりも周りの人たちのことを考えるのが真乃らしくて,抱歉,不是的\n比起荣誉更在乎周围的人,这点很有真乃的风格 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、癒しのアイドルなんだなって、\nそう思った,果然是治愈系偶像啊\n我是这么想的 +6001001090090,真乃,癒し……みんなそう言ってくれます\nいつまで経っても実感が持てないんですけど,治愈系……大家都这么说\n不过无论过多久我都没有实感 +6001001090100,真乃,でも……もし私がみなさんを癒せてるなら……\nそれは間違いなくうれしいですっ,但是……如果我能治愈大家的话……\n那毫无疑问会很令人开心 +0000000000000,プロデューサー,うん、その調子だ\n癒そうと思わないからこそ癒せるのが櫻木真乃だからな,嗯,就是那样\n正是因为不会想着去治愈人心却能治愈人心才是樱木真乃啊 +6001001090110,真乃,そうなんですね\nプロデューサーさんが言うならきっとそうです,是啊\n既然制作人这么说,那一定如此 +0000000000000,プロデューサー,うん、ずっと見てきたから\n真乃のことはわかってるつもりだよ,嗯,我一路看着真乃走过来\n自认为了解真乃 +6001001090120,真乃,私……自分がアイドルとしてやっていけるのか\nなかなか自信が持てませんでした……,我……对于自己能不能当好偶像\n之前没有什么自信…… +6001001090130,真乃,でも、プロデューサーさんは\nずっとサポートしてくれましたよね?,但是制作人\n一直支援着我对吧? +0000000000000,プロデューサー,まぁね、できるだけのことはしたつもりだよ,我自认为只是做了力所能及的事 +6001001090140,真乃,おかげで私は、あのステージに立てました\n灯織ちゃん、めぐるちゃんという素敵な仲間と一緒に,多亏于此,我才能站在那个舞台上\n和灯织以及巡这些很棒的伙伴一起 +6001001090150,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん\nここまで私を連れてきてくれて,谢谢,制作人\n带我走到现在 +0000000000000,プロデューサー,まだまだこれからだよ、真乃,今后还很长哦,真乃 +6001001090160,真乃,ふふ……そうでした\nこれで終わった気になっちゃダメですよね,呵呵……是呢\n不能抱着止步于此的心情 +0000000000000,プロデューサー,今日はステージの余韻に浸っていよう\n明日からはまた一歩ずつ前へ進んでいくんだ,今天就沉浸在舞台的余韵中吧\n明天开始在一步步向前迈进 +6001001090170,真乃,はいっ\n私、どこまでも飛んでいきたいです,是\n无论多远的地方我都想飞往 +6001001090180,真乃,それで、できるだけ多くの人に笑顔を届けたい……\nほわほわってなってもらいたいです,然后尽可能地向多数人传递笑容……\n想变得呼哇呼哇的 +0000000000000,プロデューサー,真乃なら望めば望んだだけのことができるよ,既然是真乃的话,期望的事情就一定能实现 +6001001090190,真乃,ほわわわ……ありがとうございます,呼哇哇哇……谢谢 +6001001090200,真乃,でも私は……プロデューサーさんの手助けがないと\n羽ばたくこともできません,但是我……如果没有制作人的帮助\n就无法振翅 +6001001090210,真乃,ほわ……羽ばたけないと大変です,呼哇……无法振翅的话就糟糕了 +6001001090220,真乃,応援してくれるみなさんに応えるためにも\n飛び続けないと,为了回应给我声援的大家\n我也必须继续飞翔 +0000000000000,プロデューサー,ああ、これからも真乃をサポートしていくからな,嗯,今后我也会支持真乃的 +6001001090230,真乃,はいっ\nよろしくお願いしますね、プロデューサーさん!,好\n拜托了,制作人! +info,produce_events/600100109.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a3fc06.csv b/data/story/6a3fc06.csv new file mode 100644 index 000000000..9ce7a17da --- /dev/null +++ b/data/story/6a3fc06.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +4001021040010,樹里,…………ん,…………唔 +4001021040020,樹里,…………!,…………! +4001021040030,凛世,…………!,…………! +4001021040040,凛世,樹里さん……,树里…… +4001021040050,樹里,……なんだ、凛世か……\nびっくりした……,……什么啊,是凛世吗……\n吓我一跳…… +4001021040060,凛世,……申し訳ございません……,……非常抱歉…… +4001021040070,樹里,や、いいよ\n……なんか、いまいち眠れなくてさ,啊,没事啦\n……只是,怎么都睡不着觉 +4001021040080,凛世,…………,………… +4001021040090,樹里,…………,………… +4001021040100,樹里,……昔のこと、思い出してた,……想起以前的事 +0000000000000,商店街の会長,──お嬢ちゃん、\n最近うちの店よく来てくれるね,——小妹妹,\n最近经常光顾我们店呢 +4001021040110,樹里,えっ……,诶…… +4001021040120,樹里,ああ、まぁ……,啊,姑且…… +0000000000000,商店街の会長,ここらへんに引っ越してきたの?,是搬到这附近来了吗? +4001021040130,樹里,……近くの芸能事務所の寮に入ったから,……住进了附近的艺能事务所的宿舍 +0000000000000,商店街の会長,あー、283さんのとこか,原来——,是283啊 +4001021040140,樹里,……おっちゃん、知ってんのか,……大叔,你认识吗 +0000000000000,商店街の会長,うん、そりゃね\nもうずいぶんここで店やってるもんだから,嗯,认识\n毕竟在这里开了这么久的店 +0000000000000,商店街の会長,この街のことは大体知ってるさ,这条街的事我大致都知道 +4001021040150,樹里,……へぇ……,……诶…… +0000000000000,商店街の会長,それじゃあお嬢ちゃんは芸能人なのか\nはぁー……凄いなぁ……,那就是说小妹妹是艺人咯\n哈——……真了不起…… +4001021040160,樹里,や、アタシは全然そんな……,不,我一点都…… +4001021040170,樹里,まだ、そんなんじゃないっつーか……,还不是那种程度…… +0000000000000,商店街の会長,じゃああれか、芸能人の卵ってやつ?,那就是那个咯,艺人的雏鸟? +0000000000000,商店街の会長,これからいっぱいテレビに出られるように\n頑張らなきゃだなぁ,为了今后能多上电视\n要加油啊 +4001021040180,樹里,…………,………… +0000000000000,商店街の会長,でも今は芸能人もテレビだけじゃないのか,不过现在的艺人不只是会上电视吧 +0000000000000,商店街の会長,ほら、スマホとかパソコンとか\nみんな、そういうので何かやるんだろ?,就那个啊,比如智能手机和电脑\n大家都用那些来做什么对吧? +0000000000000,商店街の会長,おじさんはガラケーだから\nよくわかんないけどさ……,大叔我用的是折叠式手机\n不太清楚这些…… +4001021040190,樹里,……アタシもそういうのは苦手だな,……我也不太会用这些 +0000000000000,商店街の会長,あはは、それじゃあ大変だなぁ,啊哈哈,那可辛苦了 +4001021040200,樹里,…………うん,…………嗯 +0000000000000,商店街の会長,でもその年で、親元を離れて仕事するっていうんだから\nそれだけで凄いことだよ,你在这个年纪就离家出来工作\n光是这一点就很了不起了 +4001021040210,樹里,…………,………… +0000000000000,商店街の会長,なかなかできることじゃない\nよっぽどの夢があって出てきたんだろう?,这可不是谁都能办到的哦\n是因为有着远大的梦想吧? +4001021040220,樹里,…………いや,…………不 +4001021040230,樹里,アタシは……\n全然、そういうのじゃなくて……,我啊……\n完全,不是那样的…… +4001021040240,樹里,…………アタシは、ただ──,…………我只是—— +4001021040250,智代子,樹里ちゃーん!\n買い物終わったー?,树里!\n买完东西了吗——? +4001021040260,果穂,レッスン始まっちゃいますー!,练习就要开始了——! +4001021040270,樹里,おー、……──今行く!,哦——,……——这就来! +0000000000000,商店街の会長,おお、引きとめてごめんね\nお友達を待たせてたのか,噢,抱歉拉着你说话\n让你的朋友久等了 +4001021040280,樹里,や、大丈夫……,不,没事…… +4001021040290,樹里,ていうか……友達じゃないし,再说……她也不是我的朋友 +0000000000000,商店街の会長,え?,诶? +4001021040300,樹里,一緒のグループの、メンバー\n一緒に……アイドル、やるんだ,是同一个组合的成员\n我们……一起在当偶像 +0000000000000,商店街の会長,……そうか\nそれは、楽しみだな,……这样啊\n那可真叫人期待 +4001021040310,樹里,…………,………… +0000000000000,商店街の会長,またいつでもおいで\n今度はあの子達も一緒にね,本店无任欢迎哦\n下次要和她们一起来 +4001021040320,樹里,…………うん,…………嗯 +4001021040330,樹里,またな、おっちゃん,再见,大叔 +4001021040340,樹里,………………,……………… +4001021040350,凛世,………………,……………… +4001021040360,樹里,……何ができるんだろうな,……我能做些什么呢 +4001021040370,凛世,……?,……? +4001021040380,樹里,歌ったり、踊ったり、\nイベントに参加して、話をしたりとかさ,唱歌、跳舞、\n参加活动、聊天之类的 +4001021040390,樹里,それが、ちゃんと何かになれば……\n誰かの役に立ったりしてれば、いいんだけど,要是这些,能变成什么……\n能给谁派上用场的话就好了 +4001021040400,凛世,………………,……………… +4001021040410,樹里,アタシにも何かできるかもって思って\n期待したりさ,原想着我能做些什么\n对此期待 +4001021040420,樹里,でも結局、どうしたらいいかわかんないままで,但最终,依然不知道该怎么做 +4001021040430,樹里,ここに来てから……\nや、ここに来る前から、ずっとそうだ,来到这里后……\n不,在来到这里之前,就是这个样子 +4001021040440,凛世,…………,………… +4001021040450,樹里,いつも目の前のことで精一杯だからさ\n……ちょっとでも、前に進めてたらいいんだけど,一直都致力于眼前的事物\n……哪怕一点也好,要是能往前迈进一步就好了 +4001021040460,樹里,だけどそうやって、ちょっとずつ\n何かになっていくしかないんだよな,但也会像那样,一点一点地\n变成什么 +4001021040470,樹里,……そうやって\n変わっていくしか、無いんだ,……只会像这样\n改变 +4001021040480,樹里,──あー……\nとりあえず今日はもう寝よーぜ,——啊——……\n今天也该睡了 +4001021040490,樹里,んじゃ、電気消すぞー,我关灯咯—— +4001021040500,凛世,はい……,好的…… +4001021040510,凛世,……\nおやすみなさい……,……\n晚安好梦…… +4001021040520,樹里,……おやすみ、凛世,……晚安,凛世 +info,game_event_communications/400102104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a420c1.csv b/data/story/6a420c1.csv new file mode 100644 index 000000000..ca3c33279 --- /dev/null +++ b/data/story/6a420c1.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織!,灯织! +2002009040010,灯織,プロデューサー、お疲れ様です,制作人,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ!\nすっごくいいパフォーマンスだった!,噢,辛苦了!\n超棒的表演啊! +0000000000000,プロデューサー,舞台袖からでもそう思ったんだ\n俺も客席から見られたらどんなによかったか……!,我在舞台侧就想了\n要是能在观众席看该多好啊……! +0000000000000,プロデューサー,さすが灯織だな!,不愧是灯织啊! +2002009040020,灯織,プロデューサー……褒めすぎです,制作人……过奖了 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ,没有这样的事啦 +2002009040030,灯織,でも、完璧なパフォーマンスではありませんでした\n上手くいったところもあるけど、満足はしていません,不过,并不是完美的表演\n的确有做得很好的地方,但是并不能满足 +2002009040040,灯織,歌もダンスもまだまだ改善の余地はあります,歌唱和舞蹈都还有很多改善的余地 +2002009040050,灯織,それに……自分に満足してしまったら、\nこれ以上何にもなれなくなる気がして……,而且,要是对自己满足了,\n感觉就没法更进一步了…… +0000000000000,プロデューサー,そういうところだよ,就是这里哦 +2002009040060,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いつも、もっとやれることがあるって思っている\nいつでも最高の自分を届けようとしてる,总是觉得自己还能做到更多\n总是想要做到最好的自己 +0000000000000,プロデューサー,努力って決して簡単なことじゃないんだ\nだから灯織のこと……俺は本当にすごいと思う,努力从来都不是简单的事情\n所以灯织你……我觉得真的很厉害 +0000000000000,プロデューサー,もっと自分のこと褒めていいんだぞ\n──まあ、灯織がしなくても、俺が褒めるんだけど,更多表扬一下自己也是很好的\n──嘛,灯织不会的话,那就我来表扬 +2002009040070,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002009040080,灯織,私、そんな評価をいただけるほどじゃありません……,我,是配不上这样的评价的…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ\n……灯織は自分を過小評価しすぎるきらいがあるなぁ,没有这样的事情哦\n……灯织看起来对自己评价太低了 +0000000000000,プロデューサー,『褒めてください』くらい言ってくれると\nプロデューサーとしては嬉しいんだけどな?,说说“请表扬一下”什么的\n作为制作人也是会很开心的呐? +2002009040090,灯織,その言い方はずるいです……,这样说好狡猾啊…… +2002009040100,灯織,『今日は非の打ちどころがないくらい上手くできた』って\nそう思う日が来たら、言うこともあるかもしれません,“今天没有任何瑕疵地做好了”\n这样想的一天到来的时候,说不定就能这么说了 +2002009040110,灯織,……,…… +2002009040120,灯織,私は、誰かに認めてもらったり、褒めてもらいたくて、\nアイドルをやってるわけじゃありません,我,并不是为了得到谁的认可,或是谁的赞扬,\n才去做偶像的 +2002009040130,灯織,──でも\nプロデューサーは別です,──不过\n制作人是不一样的 +2002009040140,灯織,私が走り始めてからずっと、\n一緒に進んでくださっているプロデューサーだから,因为是从我一开始就一直,\n一起前进的制作人 +2002009040150,灯織,プロデューサーに褒めてもらえると、とても安心するんです,所以得到制作人的表扬,是非常安心的 +0000000000000,プロデューサー,灯織にそう思ってもらえるなら、\nプロデューサー冥利に尽きるよ,灯织能这么想的话,\n制作人没有什么能觉得更幸福的事情了 +select,,頑張っていこう,一起加油吧 +select,,灯織はえらいな,灯织真了不起啊 +select,,俺も頑張らないとな,我也不加油不行啊 +0000000000000,プロデューサー,躓いたり、悩んだり、嫌になったり、\n楽しいことと同じくらい、苦しいこともある,挫折也好,烦恼也好,讨厌的事情也好,\n有多少快乐的事情,就有多少痛苦的事情 +0000000000000,プロデューサー,色々あるけど、何もない道なんてないからさ,有这样的种种,毕竟一马平川道路是不存在的 +2002009040160,灯織,はい,是 +2002009040170,灯織,まずは、目の前の仕事をしっかりやっていきます,首先是,要把眼下的工作好好完成 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,いつも完璧な人なんていない\n何を思っても、何をしても、灯織は灯織だ,一直都完美的人是不存在的\n不管在想什么,不管在做什么,灯织就是灯织 +0000000000000,プロデューサー,だから、灯織は目指す場所をまっすぐ見ていてくれ\n俺はいつだって全力でサポートする,所以,灯织只要看着想要到达的地方就好了\n我会一直全力支援的 +2002009040180,灯織,プロデューサー……ありがとうございます,制作人……非常感谢 +2002009040190,灯織,どうかこれからも、よろしくお願いしますね,从今以后也,请多多指教了 +2002009040200,灯織,そんな、小さい子を褒めるみたいな……,这种感觉,像夸奖小孩子一样啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうつもりはないんだけど、\n確かにちょっと子ども向けな言い方だったか,哈哈,虽然也没想着这个意思\n但的确像是对小孩子说的方式 +0000000000000,プロデューサー,前にも言ったことある気がするんだけどさ、\n灯織は自分のことがよくわかってる,感觉之前好像说过,\n灯织对自己的事情是很明白的 +2002009040210,灯織,そうでしょうか……\n──って、私も同じこと、言ったような気がします,是这样吗……\n──呃,我也感觉,好像说过相同的话 +0000000000000,プロデューサー,そうだな! 聞いたかもしれない,是啊! 听到过也说不定 +0000000000000,プロデューサー,──だから、人より気付くことも多いんだ\nそれってすごいことなんだぞ,──所以说,比别人注意到的更多\n这不是很厉害的事情吗 +0000000000000,プロデューサー,その『気付き』は灯織がもっと活躍していくにあたって、\nきっといい方に働くはずだ,这种“注意到”随着灯织继续活跃\n一定会起到好的作用 +2002009040220,灯織,えらいとか、すごいとか、褒めすぎです\nなんだか恥ずかしくなってきました……,了不起什么的,很厉害什么的,太过奖了\n已经有些不好意思了…… +2002009040230,灯織,でも、嬉しいです\nありがとうございます,不过,很开心\n非常感谢 +2002009040240,灯織,いただいた評価が嘘にならないように\n頑張りますね,为了不辜负这个评价\n我会努力的 +0000000000000,プロデューサー,灯織の頑張りに見合うように、\n灯織に置いていかれないように,为了回应灯织的努力,\n为了不被灯织落下来 +2002009040250,灯織,何を言っているんですか、プロデューサー,在说什么啊,制作人 +2002009040260,灯織,私がプロデューサーを置いていくなんてありえません,我是不可能落下制作人的 +2002009040270,灯織,私は、どんな時でも、数歩だとしても、\n絶対、待ってますから……!,因为我,不论什么时候,不论走了几步,\n绝对,会等着的……! +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,也是呢 +0000000000000,プロデューサー,置いていかれる、は間違いだ,落下什么的,不太对 +0000000000000,プロデューサー,灯織と一緒に歩けるように、俺も頑張るよ,那就为了和灯织一起前行,我会加油的 +2002009040280,灯織,はい……,好…… +2002009040290,灯織,私ひとりじゃ、先に進めませんから……,因为我一个人,是没法继续前进的…… +info,produce_events/200200904.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a45511.csv b/data/story/6a45511.csv new file mode 100644 index 000000000..926c21c26 --- /dev/null +++ b/data/story/6a45511.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1016003040010,千雪,マイアカウント……\n……取引ナビゲート…………,我的账号……\n……交易导航………… +1016003040020,千雪,────えっ,————诶 +1016003040030,千雪,1円…………?,1日元…………? +1016003040040,千雪,……\n閲覧者数……28────,……\n浏览量……28———— +0000000000000,プロデューサー,──でさ、今度の書店さんでのトークイベントだけど\nもしテーマが決まっていたら教えてほしいって、先方から,——然后,关于这次书店谈话活动\n对方说如果决定了主题的话告诉他们一声 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?,想好了吗? +1016003040050,千雪,あ、はい……!\nその、考えてはいるんですけど……,啊,嗯……!\n那个,想倒是在想…… +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、無理せずにさ! 当日でもかまわないんだ\n予選も終わったばっかりだし、ちょっと負担大きいよな,——啊,不用着急的!当天再决定也没事\n预选刚结束,负担有些重呢 +1016003040060,千雪,い、いえ、そんなことないんです……!\nただ、その────,没、没有,不会的……!\n只是,那个———— +0000000000000,プロデューサー,……?, +1016003040070,千雪,────手芸の本のフェア、ですよね\n私なんかが……ほんとに語ってしまっていいのかって,————是手工艺书籍的展销会对吧\n像我这样的人……上去发表想法真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,……えっ?\nちゆ────,……诶?\n千———— +1016003040080,千雪,ご、ごめんなさい……!\n一度お引き受けしておいて、こんなこと言うなんて────,对、对不起……!\n把工作接了下来,还说这种话———— +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ、いや……\n……何か、ひっかかってることでもあるんなら────,啊,唔……\n……如果有什么烦恼的话———— +1016003040090,千雪,──いえ……!\nなんだか私、ちょっとぼんやりしてました……!,——没事的……!\n总觉得刚才有些恍惚……! +1016003040100,千雪,あの、今晩一晩考えさせてください\nテーマ、明日のお昼までにメッセでお知らせしますね……!,那个,请让我今晚回去想想\n谈话主题我明天中午前发给你……! +0000000000000,プロデューサー,あぁ────,啊———— +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとな……!,嗯,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,────千雪,————千雪 +1016003040110,千雪,…………, +1016003040120,千雪,歌は……そこそこ\nダンスは……まだまだ────,唱歌……还算可以\n跳舞的话……还差得远———— +1016003040130,千雪,どっちも\n上には上がいる……上の上がいる,不管是哪一样\n山外有山……人上有人 +1016003040140,千雪,でも、誰かに笑顔になってもらう条件は\nテクニックだけじゃない,但是,让他人露出笑容的条件\n并不只有技巧 +1016003040150,千雪,だから……\n歌えるし、踊れる────,所以……\n我能够去唱歌,去跳舞———— +1016003040160,千雪,でも,可是 +1016003040030,千雪,1円…………?,1日元…………? +1016003040180,千雪,小物作るのだって……\nそうなのに────,明明做手工……\n也是如此———— +0000000000000,ラジオ番組の構成作家,さすが『桑山千雪の手作り巾着』~!,不愧是“桑山千雪亲手制作的荷包”~! +1016003040190,千雪,…………, +1016003040200,千雪,(値段が……大事なんじゃない……けど),(价格……并不重要……但是) +1016003040210,千雪,あれだって……\n私の、手作り巾着なのにな────,明明那一个……\n也是我亲手制作的荷包———— +0000000000000,プロデューサー,──あれ、千雪?\nどうしたんだ、早いな,——咦,千雪?\n怎么了,真早啊 +1016003040220,千雪,プロデューサーさん\nあの────,制作人\n那个———— +1016003040230,千雪,ごめんなさい\nトークイベントのテーマ、お昼までにってお約束,对不起\n谈话活动的主题,说好了中午前发的 +1016003040240,千雪,……考えてたんですけど、\nその……ちょっと、まとまらなくなってきまして……,……虽然一直有在想,\n那个……我没法决定下来…… +0000000000000,プロデューサー,ええっ、あぁ……!\nそんな、わざわざ言いにきてくれたのか?,是吗,啊……!\n你是特意来说这件事的吗? +1016003040250,千雪,は、はい……!\nその、わざわざってほどじゃないので……,啊、嗯……!\n那个,说不上是特意…… +1016003040260,千雪,申し訳ありません……\nもう2、3日、いただけたら────,真的很抱歉……\n能再给我两三天时间的话———— +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、当日だってかまわないんだから\n千雪、無理しなくていいんだ,当然可以,就算当天再决定也没关系\n千雪,不用勉强的 +1016003040270,千雪,──ありがとうございます……\n…………それでは…………,——非常感谢……\n…………那我先走了………… +0000000000000,プロデューサー,……えっ、あぁ、千雪────!,……诶、啊,千雪————! +1016003040280,千雪,──は、はい……!,——啊,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,……\nそれだけ、なのかな,……\n就只有,这件事吗 +1016003040290,千雪,あの……はい\nご迷惑をおかけします。それじゃ────,那个……是的\n之后还要麻烦你了。再见———— +1016003040300,千雪,だからって、その……\nちょっと見合わないといいますか,不过,就算如此……\n该说是有些不相称吗 +0000000000000,プロデューサー,────ええと\n教えてくれないか……!,────唔\n能告诉我吗……! +1016003040310,千雪,……?\nプロデューサーさん……,……?\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,えっと、あのさ……\n……ええと…………あっ、そうだ,那个,呃……\n……就是…………啊,对了 +0000000000000,プロデューサー,千雪、俺に……\n手芸、教えてくれないか────?,千雪,你可以……\n教我做手工吗────? +info,produce_events/101600304.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a4667e.csv b/data/story/6a4667e.csv new file mode 100644 index 000000000..242444266 --- /dev/null +++ b/data/story/6a4667e.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nクラブサンドイッチとホットコーヒーでお願いします,那个……\n俱乐部三明治和热咖啡 +1002004030010,灯織,──あ、私も同じものを,——啊,我也点一样的 +0000000000000,店員,クラブサンドイッチとホットコーヒーをおふたつずつですね\nかしこまりました,俱乐部三明治和热咖啡各两份是吗\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,好きなものを頼んでよかったんだぞ?,你可以点自己喜欢的哦? +1002004030020,灯織,いえ……何にしようか迷ってしまったので……,不是……正好在纠结要点什么…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(言い方失敗したな……\n好きなものって言われても困っちゃうよな),(应该换种说法的啊……\n问她喜欢的东西也只会让她困扰吧) +1002004030030,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり……\n好きなもののこと、気にしていたりするんだろうか),(果然……\n还在意着喜欢的东西这件事吧) +0000000000000,プロデューサー,(灯織って……嫌いなものもないんだっけ……?\nいや、前にロケで枝豆豆腐があんまりって言ってたな……),(灯织……好像也没有讨厌的东西……?\n不对,之前外景的时候好像有说过不怎么喜欢毛豆豆腐……) +0000000000000,プロデューサー,(ということは、きっと好きって感じられるものも\n見つけられるんじゃ……────),(也就是说,一定能找到让她感觉到喜欢的东西……————) +1002004030040,off,プロデューサー……?,制作人……? +1002004030050,灯織,どうかしましたか?\n料理、来ましたよ,怎么了?\n料理来了哦 +0000000000000,プロデューサー,お、おお。ごめん、なんでもないよ\n食べるか!,哦,哦哦。抱歉,没什么\n吃吧! +0000000000000,店員,コーヒーをお持ちしました,咖啡拿来了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,店員,砂糖とミルクはこちらをお使いください,白砂糖和牛奶在这里 +0000000000000,プロデューサー,…………あれ,…………咦 +1002004030060,灯織,……?, +0000000000000,プロデューサー,灯織、ブラックじゃないんだな,灯织,不喝黑咖啡吗 +1002004030070,灯織,え? ああ……はい、そうですね,诶?啊啊……是的 +1002004030080,灯織,ブラックも飲めるんですけど、\n好きというわけでもないですし……,我是能喝黑咖啡,\n但算不上喜欢…… +1002004030090,灯織,今は、眠気覚ましの必要もないので,现在也没有提神的必要 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(眠気覚まし……\nってことは結構飲んでるってことだよな),(提神……\n也就是说经常有喝咯) +0000000000000,プロデューサー,……勉強の時に飲んでるとか?,……会在学习的时候喝? +1002004030100,灯織,そうですね、そんなところです,是呢,差不多就是这样 +0000000000000,プロデューサー,(よく飲んでたらだんだん好きに──\nなんてこともきっとあるよな……?),(因为经常喝就会越来越喜欢——\n肯定会有这样的事吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(気付いてないだけで、実は好きなほうだとか……),(只是没有注意到,其实是喜欢的……) +0000000000000,プロデューサー,あんまり飲みすぎると胃が荒れちゃうぞ,喝太多的话会胃痛的哦 +1002004030110,灯織,ふふ、はい,呵呵,是 +1002004030120,灯織,最近はそんなに飲んでいないので、大丈夫です,最近没有喝很多,没问题的 +1002004030130,灯織,──むしろ,——还不如说 +1002004030140,灯織,その言葉、そっくりそのままお返しします,这句话我原封不动地还给你 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1002004030150,灯織,プロデューサー、コーヒーの飲みすぎは毒ですよ,制作人,咖啡喝太多的话对身体不好 +1002004030160,灯織,身体、壊さないようにしてくださいね,不要把身体弄坏哦 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,一本取られたな,被摆了一道啊 +1002004030170,灯織,ええ……?,诶诶……? +1002004030180,灯織,そういうつもりでは全然ないのですが……,我完全没有这样的打算…… +1002004030190,灯織,プロデューサー、いつ見てもブラックなので,因为一直看制作人喝的都是黑咖啡 +1002004030200,灯織,お好きなんだろうな、とは\n思うんですけど──,我想应该是喜欢吧—— +1002004030210,灯織,まさか、オフの時もあのペースで飲んでいるんですか……?,不会在休息的时候也是以那种频率喝的吧……? +0000000000000,プロデューサー,……いやいや! いやいや!,……没有没有! 没有没有! +1002004030220,灯織,ちょっと間が怪しかったですけど、\nそういうことにしておきます,中间停顿了一下呢,\n我就当是这样了 +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +1002004030230,灯織,…………, +1002004030240,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,苦かったか?,很苦吗? +1002004030250,灯織,……はい、後味が、なんだか……,……嗯,后劲很足…… +0000000000000,プロデューサー,豆の違いかな\nミルクも入れるといいよ,是用的咖啡豆不一样吗\n加了牛奶会好点吧 +1002004030260,灯織,そうします,我去加 +0000000000000,プロデューサー,(眠気覚ましでブラック、今は砂糖だけ……\nミルクを入れればってわけでも、ないんだろうなぁ),(用来提神的黑咖啡,现在是只加白砂糖……\n加了牛奶也就是这样啊) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、ずっと飲んでいれば好きに──\nなんていうのは都合よすぎか……),(果然,一直喝的话就会喜欢上——\n这种想法还是太天真了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(パンフの件はおいておくにしても),(就算把场刊的事放一边) +0000000000000,プロデューサー,(理由とか関係なく、手放しに好きって言えるもの\nひとつ見つけられたらいいんだけど……),(和理由无关,\n能找到一件让她毫无顾忌地说出喜欢的事就好了啊……) +info,produce_events/100200403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a51bb8.csv b/data/story/6a51bb8.csv new file mode 100644 index 000000000..f4407e865 --- /dev/null +++ b/data/story/6a51bb8.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2001019010010,真乃,……,…… +2001019010020,真乃,えっと……,我想想…… +2001019010030,真乃,『特典のサインを書かせていただきました\n一枚一枚、私のありったけの気持ちを込めています』,“很荣幸负责这次的特典签名\n我会在每一张中都灌注自己全部的心意” +2001019010040,真乃,『早くみなさんのもとへお届けしたいです\n楽しみにしていてください』,“希望它们能尽快去到大家身边\n敬请期待” +2001019010050,真乃,私のありったけの気持ちを込めて……\n楽しみにしていて……ください……,灌注自己全部的心意……\n敬请……期待…… +2001019010060,真乃,……はい……っ,……在…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、ちょっといいか?,真乃,有空吗? +2001019010070,真乃,はい、どうぞ,是的,请进 +0000000000000,プロデューサー,──ごめんな、サイン書いてもらうのに\nこんなところで,——抱歉,这个时候打扰\n明明你正在忙签名 +2001019010080,真乃,いえ……\nちょうど、書き終わりました,没事……\n我刚好写完 +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう\n確認しておくよ,哦,谢谢\n我先确认一下 +0000000000000,プロデューサー,もうすぐお昼だからさ、よかったらランチでもどうだ?,马上就到中午了,不介意的话去吃午饭怎么样? +2001019010090,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,午後からイベントの顔合わせがあるし\n打ち合わせも兼ねて。ごちそうするよ,下午,活动的幕后人员会碰面\n顺带进行磋商。这顿我请 +2001019010100,真乃,……えっと……いいんでしょうか……\n……ご迷惑でなければ、ご一緒はしたいんですけれど……,……那个……可以吗……\n……不麻烦的话,我想一道…… +0000000000000,プロデューサー,俺が誘ってるんだから気にしなくていい\n……いや、無理をして俺に付き合う必要もないんだが……,是我发出的邀请,不用想太多\n……也没必要勉强自己去陪我…… +2001019010110,真乃,い、いえ……そんな……っ\n誘ってくださって、とてもうれしいです……っ,不,不……哪有……\n我很高兴收到邀请 +2001019010120,真乃,うれしいんですけど……ただ……\n……ごちそうになってしまっていいのかなって……,但是……高兴归高兴……\n……白吃白喝真的好吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、なんだ\nそういうことか,哦,什么啊\n原来是犹豫这啊 +0000000000000,プロデューサー,真乃に断りづらくさせたかって心配したから\n安心したよ,我原本还担心措辞,会让真乃难以拒绝\n现在放心了 +0000000000000,プロデューサー,俺の都合に付き合ってもらうんだから\nここはごちそうさせてくれ,毕竟是真乃迁就我的事情\n这次就让我请 +2001019010130,真乃,プロデューサーさんの都合、ですか……?,制作人先生的事情吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、打ち合わせもそうだけど\n真乃の話を聞かせてほしいからさ,嗯,安排磋商也是如此\n因为我想听听真乃的意见 +2001019010140,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……というのも、少しでも真乃を支えられるように\n寄り添えるようにって、俺なりに考えてみてるんだが,……我以自己的方式思考了一下,怎样才能\n最大程度支持真乃、贴近真乃 +0000000000000,プロデューサー,食事はコミュニケーションの場って言うだろ?\nできる限りその機会を作りたいと思って,不是常说饭桌是交流的场所吗?\n我想尽可能创造机会 +0000000000000,プロデューサー,……そういうわけだから、これは俺の都合なんだ\nそれに付き合ってもらうことになるし,……所以这些都是我的事情\n真乃是陪我的 +0000000000000,プロデューサー,仕事を頑張ってくれた労いでもある,而且我也想犒劳一下真乃的辛勤 +select,,遠慮する必要はないよ,不需要介意 +select,,だからさ、\n何が食べたい?,所以\n想吃什么? +select,,いつも頑張って\nくれてるから,因为真乃一直\n都很努力 +2001019010150,真乃,私のために……沢山考えてくださっていて\nうれしいです、とても……,您为我考虑了这么多\n我很高兴,真的…… +2001019010160,真乃,……それでは……また、何かしらの形で\nお返しさせてください,……有机会……请让我再次以某种形式\n报答 +0000000000000,プロデューサー,わかった,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ\n軽く片付けたら行こうか,那么\n简单收拾一下就走吧 +2001019010170,真乃,はい……っ,好…… +2001019010180,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃?,……真乃? +2001019010190,真乃,……その……,……那个…… +2001019010200,真乃,……SNSで、ファンのみなさんと\nもっと上手にコミュニケーションをとりたくて……,……我想在SNS上,和粉丝们\n更好地进行交流 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2001019010210,真乃,先程、特典のサインについて書いてみたんです\n……後で、文面を見ていただけますか……?,刚才,我写了一段关于签名特典的推文\n……稍后您能帮我看看文案吗……? +0000000000000,プロデューサー,おう、ランチの時に話そうか,嗯,午饭的时候聊聊吧 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから、なんでも食べたいものを\n言ってくれ,机会难得,有什么想吃的\n就说 +2001019010220,真乃,ほわ……,呼哇 +2001019010230,真乃,……えっと……\n本当に、いいんでしょうか……?,……那个……\n真的可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、遠慮はいらない,嗯嗯,别客气 +2001019010240,真乃,……\n……サンドイッチなんて、どうでしょうか……?,……\n……三明治怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,サンドイッチか。それならちょうどあそこに……\n……よし、ここを軽く片付けたら行こうか,三明治吗。正好那边有家……\n……好,现在稍微收拾一下就出发吧 +2001019010250,真乃,はい……っ\nあの、ありがとうございます……っ,好……\n那个,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +2001019010260,真乃,……あ……,……啊…… +2001019010270,真乃,私、プロデューサーさんにSNSの使い方を\n相談したいと思ってたんです……,我想和制作人先生聊聊\nSNS的使用方法…… +2001019010280,真乃,先程特典のサインについて、投稿文を作ってみたので……\n……後で、見ていただけますか……?,刚刚我写了一段关于签名特典的推文……\n……稍后您能帮我看看吗…… +0000000000000,プロデューサー,わかった\nそれじゃあランチの時に,知道了\n等午餐的时候 +0000000000000,プロデューサー,これくらいはなんでもないよ,举手之劳 +2001019010290,真乃,プロデューサーさん……\n……ありがとうございます……,制作人先生……\n……谢谢您 +2001019010300,真乃,どちらかというと、プロデューサーさんには\nいつも色々もらい過ぎているくらいで……,硬要说的话,我从制作人先生那里\n得到的太多了…… +2001019010310,真乃,私は、少しでもそれをお返ししたいなって\n思うばかりで……すみません……,我光想着怎么才能\n稍微报答一些……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も真乃から沢山のものをもらってるよ,不,我也从真乃那里得到了很多 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ、軽く片付けていこうか,……那么,简单收拾一下就走吧 +2001019010320,真乃,はい……っ,是…… +2001019010330,真乃,あ……SNSの投稿文を作ってみたので\nランチの時に、見てもらえますか……?,啊……我试着写了下SNS的推文\n午餐时可以帮忙看看吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n今後の運用の仕方も一緒に考えよう,嗯嗯\n也顺道考虑一下今后的运营策略吧 +info,produce_events/200101901.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a53bf8.csv b/data/story/6a53bf8.csv new file mode 100644 index 000000000..1a7d91992 --- /dev/null +++ b/data/story/6a53bf8.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901018460010,千雪,んー……\n手作り…………,嗯——……\n自制……………… +4901018460020,千雪,ええ……\n手作り……?,诶诶……\n自制……? +4901018460030,千雪,……\nだって、手作りってなんか…………,……\n因为,自制的东西,总感觉…… +4901018460040,千雪,えー……\nでも、手作り…………?,诶——……\n但是,还是该自制比较好…………? +info,special_communications/490101846.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a6b1d6.csv b/data/story/6a6b1d6.csv new file mode 100644 index 000000000..30aa3fa63 --- /dev/null +++ b/data/story/6a6b1d6.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,三次審査──\n通過だそうだ,第三次审查——\n看来是通过了 +7027001050010,羽那,わーっ、本当?\nやったーっ,哇——、真的吗?\n好耶—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(なんというか──),(怎么说好呢——) +0000000000000,プロデューサー,(ここまでの結果は、当たり前というか……),(至今为止的结果,都像是理所当然一样……) +0000000000000,プロデューサー,(羽那が審査に落ちるなんて\nまったくイメージできなかったもんな……),(羽那落选的情况\n根本无法想象……) +0000000000000,プロデューサー,(このままいけば、\n『W.I.N.G.』優勝だって──),(就照着这样子,\n“W.I.N.G.”优胜也——) +7027001050020,羽那,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すまん\nちょっと考え事、してたんだ,……啊啊、抱歉\n稍微在想点事情 +0000000000000,プロデューサー,これから先も、忙しくなるなってさ……!,这之后也会越来越忙啊……! +7027001050030,羽那,あはっ、そうだね,啊哈、是的呢 +0000000000000,プロデューサー,──羽那,——羽那 +0000000000000,プロデューサー,この勢いのまま\n『W.I.N.G.』出場を掴もうな,就保持这个势头\n拿下“W.I.N.G.”的出场资格吧 +7027001050040,羽那,うん──!,嗯——! +7027001050050,羽那,明日からは、これまでよりも\nレッスン頑張らなきゃーっ,明天开始,要比之前\n更加努力训练才行了—— +info,produce_events/702700105.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a6b3b2.csv b/data/story/6a6b3b2.csv new file mode 100644 index 000000000..46c87710a --- /dev/null +++ b/data/story/6a6b3b2.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4014001000130010,甘奈,プロデューサーさん、今日の甘奈、どうかな?,制作人,今天的甘奈,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(……そうだな),(……嗯) +select,,少し髪がハネてる,头发稍微有些翘起来了 +select,,調子はよさそうだな,看起来状态不错 +select,,超イケてるよ!,超级能行的! +4014001000130020,甘奈,え!? あ、ホントだ! 気付かなかったよ\n……よし、これで完璧だね! 教えてくれてありがとっ☆,诶!? 啊,真的! 没注意到呢\n……好了,这样就完美了! 谢谢你告诉甘奈☆ +0000000000000,プロデューサー,(うん、これで気になるところはなくなったようだ),(嗯,这样看起来就没有需要在意的事情了) +4014001000130030,甘奈,うん、確かに調子は良いかな!\nじゃあ、行ってくるね!,嗯,状态确实不错!\n那甘奈上台了! +0000000000000,プロデューサー,(いつも通りの甘奈だ),(是一直以来的甘奈呢) +4014001000130040,甘奈,えぇっ……あ、うん。そうだね\nプロデューサーさんがそんなテンションで話すの珍しいね,诶诶……啊,嗯。是这样呢\n制作人说话时这么激动真是少见呢 +0000000000000,プロデューサー,(少しびっくりさせてしまったようだ……),(好像稍微吓到她了……) +info,produce_communication_cheers/401400100013.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/6a72afa.csv b/data/story/6a72afa.csv new file mode 100644 index 000000000..ea98731b3 --- /dev/null +++ b/data/story/6a72afa.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +1027002010010,羽那,寮のご飯が美味しくてー……,宿舍的伙食也太好吃了ー…… +1027002010020,羽那,でも、アイドルは食べすぎないように\n気を付けた方がいいよね?,不过,偶像还是得注意\n不要吃太多比较好吧? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ご飯が美味しいのはいいことだし\n我慢しなくたっていいんじゃないか?,哈哈,饭好吃是好事啊\n用不着去刻意节制吧? +1027002010030,羽那,えーっ──!,哎──! +1027002010040,羽那,我慢しなくていい、って──\nそれであたしが太っちゃったらどうするの?,说是不用节制──\n可是如果我变胖了该怎么办? +1027002010050,羽那,……プロデューサー、責任取ってくれる?,……到时是由,制作人来负责吗? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……,这,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,よし。その時は責任を取って、しっかり\n減量用のトレーニングメニューを考えるよ,好吧。那时我会在负起责任的,\n我先去想一个减肥用的训练菜单 +1027002010060,羽那,それ絶対大変なやつ──!,那绝对会很辛苦──! +1027002010070,羽那,はぁ……寮のみんなに\n食事の管理ってどうしてるか聞いてみようかな,哎……还是去问问宿舍的各位\n如何调节自己的饮食吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nだけど、羽那が寮生活も楽しめてるみたいでよかったよ,哈哈……!\n不过,羽那能对宿舍的生活满意真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,地元からひとりで出てきて──\n心細いこともあるんじゃないかって思ってたからさ,因为你是自己一个人从老家来的——\n我还在想你会不会觉得寂寞呢 +1027002010080,羽那,……そうだね、寮はいつも賑やかだから\n心細いって思ったことはないなー,……是呢,不过因为宿舍总是很热闹\n完全不会感到寂寞 +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、羽那は寮のメニューで\n何が一番好きなんだ?,顺便问一句,在宿舍的菜单上\n最喜欢的菜是什么? +1027002010090,羽那,うーん……\n炊き込みご飯?,唔……\n杂煮饭? +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか!\nいいなぁ,哦,是这样啊!\n不错呢 +1027002010100,羽那,──そうだ\nプロデューサーも今度寮のご飯、食べに来ない?,──对了\n制作人要不要来尝尝宿舍里的伙食? +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,哎……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、大丈夫だよ\n寮のみんなに迷惑がかかっちゃうかもしれないしさ!,不是不是,用不着的\n说不定还会给宿舍的各位添麻烦! +1027002010110,羽那,えーっ、そうかな?\n遠慮しなくていいのにーっ,哎,是吗?\n不必这么客气的 +info,produce_events/102700201.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/6a77ea2.csv b/data/story/6a77ea2.csv new file mode 100644 index 000000000..18796853a --- /dev/null +++ b/data/story/6a77ea2.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037090010,めぐる,えっ!? ええーっ!?,诶!?诶诶————!? +4901037090020,めぐる,本当にもらっていいの……?,我真的可以收下吗……? +4901037090030,めぐる,やったー! ありがとうプロデューサー!\n大事に食べるねー!,好耶——!谢谢你制作人——!\n我会好好享用的~! +info,special_communications/490103709.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a87401.csv b/data/story/6a87401.csv new file mode 100644 index 000000000..a45883f86 --- /dev/null +++ b/data/story/6a87401.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6018001010010,冬優子,ちょ、ちょっと……!\n客席、お客さんでいっぱいなんだけど……!,等、等等……!\n观众席,居然有这么多观众……! +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、『W.I.N.G.』の本番だからな,那是自然,毕竟是“W.I.N.G."的正式演出嘛 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、もしかして緊張してるのか?,冬优子,是不是紧张了? +6018001010020,冬優子,そ、そんなわけないでしょ!\nお客さんがどんだけいたって平気に決まって……,那、那怎么可能!\n不管观众有多少都没问题…… +6018001010030,冬優子,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、冬優子なら平気だ\n聞くまでもないことだったな,也是啊,冬优子肯定没问题\n这是不用问也知道的 +6018001010040,冬優子,へ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,いつも通りの冬優子のパフォーマンスで\n客席のお客さんをみんなファンにしてくれるんだろ?,冬优子用平时的表演\n就能收获一票观众成为粉丝了,对吧? +6018001010050,冬優子,プロデューサー……,制作人…… +6018001010060,冬優子,……ちょっとはわかってきたじゃない!\nトーゼン、全員ふゆのトリコにしてあげるんだから!,……你还是懂一点的嘛!\n当然,冬优会把所有人都变成冬优的俘虏的! +info,produce_events/601800101.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a8a558.csv b/data/story/6a8a558.csv new file mode 100644 index 000000000..764c3e134 --- /dev/null +++ b/data/story/6a8a558.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201200100220010,凛世,プロデューサーさま\n凛世の舞は……いかがでしょう……,制作人大人\n凛世的舞蹈……意下如何…… +201200100220020,凛世,お気に召すよう、舞いたいのです……\n一週間後、レッスンを、いたしたく思います,为了能合您的意……\n一周后,我想要舞蹈训练 +select,,いいよ, +select,,ごめん, +201200100990010,凛世,凛世を、お気遣いくださり……\nありがとう、ございます。プロデューサーさま……,如此关照凛世……\n不胜感激。制作人阁下…… +201200100990020,凛世,……お手を、煩わせてしまい\n申し訳、ございませんでした,……打扰您了\n真是十分抱歉 +info,produce_communications_promises/20120010022.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6a8fece.csv b/data/story/6a8fece.csv new file mode 100644 index 000000000..883bda7e9 --- /dev/null +++ b/data/story/6a8fece.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,相談者,おふたりさん、こんなオレ\nどうしたらいいでしょうか……!!,两位\n这样的我该怎么做才好啊……!! +0000000000000,MC芸人1,うわー、なんも言うことないわー……!\nそのまま好きに生きろ! ってわけにはいかんか,呜哇,我也说不上来啊……!\n我能不能干脆说“就按你喜欢的方式来!” +0000000000000,MC芸人2,こんなんどーしようも……\nこんな時は、現代っ子に聞いてみよかー。はるはるー,这种情况怎么做我们也……\n这种时候就试着问问年轻人吧—。阳希希~ +0000000000000,番組ディレクター,『若いのにストイック真面目キャラ』!,“年轻却认真严肃的角色”! +1028003030010,はるき,えっと……!,呃……! +0000000000000,アートスクール講師,うーん……跳ねないねぇ,唔……画得没有跃动感呢 +0000000000000,女性タレント,お疲れ\nよかったんじゃない? なかなか,辛苦了\n表现得还不错不是吗? +0000000000000,女性タレント,今回上手くハマればさ、また一緒にできるね,这次如果表现得好的话,我们就还有机会能够继续出场喔 +1028003030020,はるき,あ、ありがとうございます……!,谢,谢谢……! +1028003030030,はるき,あの、またっていうのは……?,那个,你说还有机会……? +0000000000000,女性タレント,あれ? 聞いてない?,咦?你没听说吗? +0000000000000,女性タレント,はるきちゃんは今回番組のチャレンジ枠!\nいろんな面白そうな子入れ替わりで来てもらって──,阳希你现在的位置在这个节目里可是竞争上岗的!\n会轮流请很多有趣的孩子过来 +0000000000000,女性タレント,番組にハマれば\n次も呼んでもらえるっていうあれ!,只要能表现得出色\n下一次就也有机会请你参加 +1028003030040,はるき,……!,……! +0000000000000,アートスクール講師,ちょっと、真面目過ぎるのかな\n真面目なのはいいけど柔軟に考えよう,稍微有点,认真过头了\n虽然认真是件好事但也可以学着圆滑一点 +0000000000000,アートスクール講師,君が挑もうとしているのは……\nこんなところでは立ち止まれない修羅の世界だよ,你要去挑战的……\n可是无法驻足的地狱般的世界喔 +1028003030050,はるき,────……,————…… +1028003030060,はるき,『真面目キャラ』って──\nあんな感じでよかったんでしょうか……,“认真的角色”——\n给人这种感觉是件好事吗…… +0000000000000,女性タレント,なるほど、そういうオーダーだったんだ\n大丈夫だよ、ちゃんとウケてたし──,原来如此,你是收到了那样的指导啊\n没关系哦,反正这样也很受欢迎啊—— +1028003030061,はるき&女性タレント,…………でもさ、私だったら──,…………但是呢,换我的话—— +0000000000000,女性タレント,もっとうまく調理できるよ,应该能表现得更加自如一些 +0000000000000,美術館スタッフ,わー……すっごく綺麗!!\nこの絵、掲示板に飾ってもいいかな?,哇……好漂亮!!\n我能把这幅画挂在告示板上吗? +1028003030070,off,………うまく────,……更加自如———— +0000000000000,ボイストレーナー,…………基礎、続けよっか,…………我们继续基础练习吧 +0000000000000,女性タレント,もっと間とか、声の大きさとかも考えて堂々と──,能够更好地把控像是说话的间隔啦,声音的大小啦这样的东西—— +1028003030080,off,ない ね,没有 啊 +0000000000000,スタッフ,郁田さん、今回で番組卒業です──!,郁田小姐,这次是最后一期出场了——! +1028003030090,はるき,ありがとうございました……!,多谢关照……! +0000000000000,スタッフ,どうぞ、みんなから花束です\nまた遊びに来てくださいね!,这是大家送给你的花\n有机会一定要再来玩啊! +1028003030100,はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,綺麗な花だな,这花好漂亮啊 +1028003030110,はるき,…………,………… +1028003030120,はるき,寂しいな,好寂寞啊 +0000000000000,プロデューサー,…………いったんこの番組はお休みするけど\nまた出られるよ,…………虽说暂时是从这个节目毕业了\n但以后还是有机会的 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールの都合だったんだし……,不过还是要看档期…… +1028003030130,はるき,……それもあるんですけど、このお花が,……虽然也有这方面的原因,但我更在意的是这花 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1028003030140,はるき,せっかくいただいても、いつかは枯れちゃうから,难得收到了这样的花束,但是总有一天会枯萎 +1028003030150,はるき,……いい香り……,……好香…… +0000000000000,親戚のおじさん,はるきの描いた絵、これか!\nいちばんいいとこに飾ってもらってるな,阳希画的,是这副吧!\n挂在了最显眼的地方啊 +0000000000000,親戚のおじさん,なんつーのかね、匂いまでしてきそう、なんてね!\nお、今のおじさん、いっぱしの芸術家っぽいだろ!,怎么说呢,仿佛都能闻到香气了呢,哈哈哈!\n哦,刚才叔叔我这句话是不是特别有艺术评论家那个味儿啊! +1028003030160,はるき,…………,………… +1028003030170,はるき,どんな絵、描いてたんだっけ\n思い出せないなぁ……,我画的是,什么来着\n想不起来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……絵?,……画? +1028003030180,はるき,……はい\n地元の美術館で描いてた……,……嗯\n是我以前在老家的那间美术馆画的 +1028003030190,はるき,昔はよかったな\nいっぱい褒めてもらって,以前真好啊\n能收到一堆的夸赞 +1028003030200,はるき,今は……がんばるのが当たり前で\nがんばっても…………,现在……努力好像已经是一件稀松平常的事了\n而且就算努力了…… +1028003030210,off,それ相応のものを差し出せ,展现出与之相应的东西吧 +0000000000000,女性タレント,求められていることを真面目にやるだけじゃね\nそれを超えていかないと,不能光是认真地照着别人的期望去努力\n要能做到超越它 +0000000000000,女性タレント,私もどうにかしがみついてるけど\nいつサヨナラされるか……,我现在是还能努力占着这个位置\n但总有一天它还是会和我说再见 +0000000000000,女性タレント,ま、所詮は使い捨てなのよね、みんな,嘛,反正大家都是被用完就丢的 +1028003030220,off,それは,那是因为 +1028003030230,off,世界は、線でできていない,这个世界,不是由线条构成的 +1028003030231,off,あーーーーー,啊————— +1028003030240,off,わたしは、何が差し出せるだろう,我在此之上 +1028003030250,off,これ以上,还能展现出什么呢 +info,produce_events/102800303.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ab0bef.csv b/data/story/6ab0bef.csv new file mode 100644 index 000000000..b1badc376 --- /dev/null +++ b/data/story/6ab0bef.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、そろそろだ,路加,差不多了 +2026004040010,ルカ,────────────────……,────────────────…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫そうか?,……没事吧? +0000000000000,観客1,ルカー!,路加——! +0000000000000,観客2,ルカちゃーん!,路加——! +2026004040020,ルカ,……ありがとう────────,……谢谢你们—————— +2026004040030,ルカ,大好き──────,最喜欢你们了—————— +2026004040040,ルカ,この傷\n消えればいいって……思うけど……,这个伤痕\n本以为……消失了就好…… +2026004040050,ルカ,ずっとつきまとってきて離れねェから……\nごめん…………,因为总是缠着自己没法脱身……\n对不起………… +2026004040060,ルカ,今日は\n付き合って────────,今天\n谢谢你们陪—————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004040070,ルカ,──────続ける,——————继续 +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +0000000000000,プロデューサー,────?,————? +0000000000000,プロデューサー,あの、すみません\n機材ですかね、かなりノイズが────……,不好意思\n器材好像杂音相当严重————…… +0000000000000,スタッフ,すみません!\n今ちょっと見てますっ……おかしいな……,不好意思!\n我马上检查……真怪…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ──────,路加—————— +0000000000000,観客1,ねぇ……,喂…… +0000000000000,観客2,うん、ノイズ酷いな……\n音割れも……,嗯,杂音好严重……\n爆音也很…… +2026004040080,ルカ,────────────……,────────────…… +0000000000000,観客1,あぁ……演奏止まっちゃった……,啊……音乐停了…… +0000000000000,観客2,なんだよこれ……,这什么情况…… +2026004040090,ルカ,────────────────……,────────────────…… +2026004040100,ルカ,また\n                  割れる,又要\n                  碎了 +0000000000000,ディレクター,おい、どうなってる!?\n音、全部止まったぞ……!,喂,什么情况!?\n音乐全部停了啊……! +0000000000000,スタッフ,いま確認中で────,现在在确认———— +0000000000000,プロデューサー,(ルカ──────!),(路加——————!) +2026004040110,ルカ,もう、いいよ────────,已经,够了———————— +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2026004040120,ルカ,雑音……雑音……\n邪魔ばっか────────,杂音……杂音……\n总是干扰我———————— +2026004040130,ルカ,割れて────────\n壊れて────────,碎掉————————\n坏掉———————— +2026004040140,ルカ,アハハッ……!,啊哈哈……! +2026004040150,ルカ,もうさ\nいいよ,我说\n够了啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004040160,ルカ,────────私は、歌う,————————我会唱的 +2026004040170,ルカ,だから、聴けよ,所以,给我听好 +0000000000000,スタッフ,すみません!\nやはりすぐには直らないかと……!,不好意思!\n果然不能马上修好……! +0000000000000,ディレクター,わかった、止めよう\n一旦、ステージ止めて────────!,我知道了,停下吧\n表演暂停————————! +0000000000000,プロデューサー,あ……\nいえ……!,啊……\n不必……! +2026004040180,ルカ,邪魔すんなよ…………,别干扰我………… +2026004040190,ルカ,邪魔すんなよぉぉぉぉぉ────…………!,别干扰我————…………! +0000000000000,プロデューサー,息を呑んだ,屏息 +0000000000000,プロデューサー,その瞬間、誰もがステージを見た,那个瞬间,所有人都看向舞台 +0000000000000,プロデューサー,それしかできなかった,只能这么做 +0000000000000,プロデューサー,なあ、ルカ,路加 +0000000000000,プロデューサー,どうして、やめなかったんだ?,为什么,没有停下来? +2026004040200,ルカ,知るか…………,谁知道………… +2026004040210,ルカ,ただ………………,就是……………… +2026004040220,ルカ,叫びたかった────────,想要呐喊—————— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、うん,是吗,嗯 +select,,やめないでくれて、\nよかった,你没停下\n真是太好了 +select,,また……,又…… +select,,お客さんにとっても……,对客人而言…… +0000000000000,プロデューサー,本当に素晴らしい歌だったよ,唱得真的很好 +0000000000000,プロデューサー,だけど、それ以上の何か……何かが、\n心に突き刺さった気もしたんだ,但是,还有一种什么……有种,\n穿透心灵的感觉 +0000000000000,プロデューサー,だから、ただ叫びたかったって聞いて、\nなんとなく合点したというか────,所以,听你说只是想呐喊,\n我就大概理解了———— +2026004040230,ルカ,うるせぇ\nごちゃごちゃと……,吵死了\n碎碎念…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ステージのルカを観たいって\nそう思った……,我想要\n看看舞台上的路加…… +2026004040240,ルカ,あ…………?,啊…………? +2026004040250,ルカ,誰がテメェのためにやんだよ,谁会为了你唱歌啊 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだな,哈哈……是啊 +0000000000000,プロデューサー,今日のライブは最高だったと思うよ,今天的演唱会真的太棒了 +2026004040260,ルカ,……機材、壊れてんだろ,……器材坏了吧 +0000000000000,プロデューサー,それが大したことじゃなくなるくらい、\n今日のライブの、あの瞬間は……,今天演唱会的那个瞬间,\n让故障都逊色…… +0000000000000,プロデューサー,最高だった\nありがとう,最棒了\n谢谢你 +2026004040270,ルカ,……うるせぇ,……吵死了 +info,produce_events/202600404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ad899b.csv b/data/story/6ad899b.csv new file mode 100644 index 000000000..ba5cc6ad5 --- /dev/null +++ b/data/story/6ad899b.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────はぁ…………\n勘弁してくれよ……,────哈啊…………\n饶了我吧…… +2020006110010,透,──\nひとりごと?,──\n自言自语? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、すまん。ハードディスクが壊れたみたいで\nなんかの拍子に直ったりしないかなぁと────,……啊啊,抱歉。硬盘好像坏了\n不知道能不能修好啊──── +0000000000000,プロデューサー,────いや、気にしないでくれ\nほんとに大事なデータはここに入れてないし,────算了,不要在意\n也没有特别重要的数据存到里面 +2020006110020,透,んー,嗯 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\nこういう時は、紙とかアナログの強さを感じるよ,嗯哼……\n这种时候,才能体会到纸还有非电子设备的好处呢 +2020006110030,透,ふふっ\n大事なんじゃん、結局,呵呵\n结果不还是,挺重要的嘛 +0000000000000,プロデューサー,……そりゃあ\n大事だから保存してるわけでさ……,……嘛确实没错\n因为重要所以才会保存啊…… +2020006110040,透,でも、終わりじゃない? 燃えたら\nどっちも,但是,总会没的吧?烧掉的话\n不管哪个都是 +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁ────\n燃えるなんてことになったら、諦めもつくかな,哈哈,嘛────\n如果是被烧掉了,也只能放弃了吧 +2020006110050,透,じゃ、燃えたってことで\nハードディスク,那,就当是被烧了吧\n硬盘 +0000000000000,プロデューサー,ううっ……\nまぁ、だな……! そう考えておこう……!,唔唔……\n嘛,也对……! 就这么想吧……! +2020006110051,透&プロデューサー,──あははっ……,──啊哈哈…… +2020006110060,透,オッケー\nじゃ、行こ,Ok\n那,我们出发吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020006110070,透,買い行こ、ごはん\nコンビニ,走吧,去买晚饭\n去便利店 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そんな時間か────\nというか、透はもう上がって大丈夫だぞ?,啊啊,已经到这个时间了────\n话说,透你可以直接回家哦? +2020006110080,透,え、あー……\nそう?,诶,啊ー……\n是吗? +0000000000000,プロデューサー,一緒に出よう\n途中まで送るよ,我们一起去吧\n我送你到半路 +2020006110090,透,────てか,────话说 +2020006110100,透,ダメだ、じゃあ\nテープも,不行啊,那\n磁带也 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020006110110,透,録音、この前の,录音,之前的那个 +2020006110120,透,残んないね\n燃えたら,不会留下吧\n如果被烧掉的话 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nって、なんで火事に遭うこと前提なんだ?,啊啊……\n说起来,为什么要以遭遇火灾为前提? +2020006110130,透,遭わないかな?,不会发生火灾么? +0000000000000,プロデューサー,いや、そりゃ絶対ってふうには言いづらいけど……,不是,虽然很难说绝对不会发生…… +2020006110140,透,ま、いっか\n言えばいいし、口で,嘛,算了\n口述就行了,亲口 +0000000000000,プロデューサー,はは\n聞かせてもらえるのか? 10年後,哈哈\n可以让我听听么?十年后 +2020006110150,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そっか,这样啊 +2020006110151,透&プロデューサー,……,…… +2020006110160,透,じゃ\n消しとくわ、あれ。テープの,那\n就删掉吧,那个。磁带里的 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020006110170,透,え?\nだから、言うし。口で,诶?\n所以说,我会告诉你的。亲口 +0000000000000,プロデューサー,ええっ、いや\nそれは気になりすぎるよ!,诶诶,不\n你也太在意这点了吧 +2020006110180,透,でも、一緒じゃん\n10年後まで聞かないなら,不过,都一样嘛\n如果到十年后你还没听到的话 +0000000000000,プロデューサー,────それはまぁ、そうだけど,────这个嘛,确实是这样 +0000000000000,プロデューサー,なんだろうな……\n確かに、メッセージは一緒かもしれない,为什么呢……\n确实,信息应该是一样的 +0000000000000,プロデューサー,でも、\nこの前録ったやつには、今の時間が貼り付いてるだろ?,不过,\n之前录的那个,贴上了现在的时间吧 +2020006110190,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,未来のセリフってことにしてるけど\n記録されてるのは、今の────この前の気持ちだから,虽然当做是未来的台词\n被记录下来的,是现在────这之前的心情 +0000000000000,プロデューサー,それを再生できるのは、\nあのテープしかない,能够重现它的,\n只有那个磁带 +2020006110200,透,……おー,……哦 +2020006110210,透,────ふふっ\nヘンな時間だね、なんか。今って,────呵呵\n真是奇妙的时间呢,总感觉。现在 +2020006110220,透,過去みたいな、未来みたいな,像过去一样,又像未来一样 +0000000000000,プロデューサー,うん……\nそうだな,嗯……\n是啊 +2020006110230,透,じゃ、ほんとにしてね\nこの予言,那,要实现哦\n这个预言 +2020006110240,透,『10年後に、あのテープを聞く』,“在十年后,听那个磁带吧” +0000000000000,プロデューサー,おう。もちろんだ\n必ず、現実にする,哦。当然\n我一定,会让它成为现实的 +2020006110250,透,……\nオッケー,……\nOk +2020006110260,透,じゃね,再见哦 +0000000000000,プロデューサー,あ、おう!\n気を付けて帰ってくれ,啊,噢!\n路上小心 +2020006110270,透,うーす,好的 +2020006110280,透,おつかれ\nまた明日,辛苦了\n明天见 +info,produce_events/202000611.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/6ae4c32.csv b/data/story/6ae4c32.csv new file mode 100644 index 000000000..bd6a1808a --- /dev/null +++ b/data/story/6ae4c32.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4006001000120010,咲耶,もうすぐ出番だね……\n……私らしくないな、少し緊張してしまっているようだ……,就快要出场了……\n……真不像我啊,感觉有点紧张…… +0000000000000,プロデューサー,(咲耶にしては珍しいな……こういう時は……),(咲耶很少紧张的……这种时候要……) +select,,考えなくていい,不要想太多 +select,,咲耶を信頼してるぞ,我很信赖咲耶 +select,,大丈夫だ!,没问题的! +4006001000120020,咲耶,そうか……私にできる全力を出すだけ、ということだね?\n……うん、それならやれそうだよ,是吗……也就是说,只要尽我所能就好了吧?\n……嗯,这样可以做到 +0000000000000,プロデューサー,(いい表情だ……これなら大丈夫だろう),(表情不错……这样就没问题了) +4006001000120030,咲耶,フフ、うれしい言葉だな。ありがとう,呵呵,真让我开心,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(だいぶ不安が和らいだようだ),(不安缓和了不少) +4006001000120040,咲耶,どんと構えてくれるのはありがたいね,谢谢你安慰我 +0000000000000,プロデューサー,(まだ、笑顔が硬いな……),(笑容还是很僵硬……) +info,produce_communication_cheers/400600100012.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6aeeddb.csv b/data/story/6aeeddb.csv new file mode 100644 index 000000000..4f9014226 --- /dev/null +++ b/data/story/6aeeddb.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +4001020050001,off,『ロッジでトランプ対決!』,“在旅馆进行扑克对决!”\n(注:此处游戏为七並べ\憋七) +4001020050010,めぐる,──誰かハートの6、止めてるでしょ……!\n出してよー……!,——肯定有谁可以接上红心6的吧……!\n快出啊——……! +4001020050020,咲耶,それも戦略だよ、めぐる\n勝負は無情なものさ,这也是策略哦,巡\n胜负是无情的 +4001020050030,樹里,おい、ハートの8も\n止めてるやついるだろ!,喂,红心8也是\n应该有人能接上这张吧! +4001020050040,冬優子,ふふっ\n……ふゆじゃないよ?,呵呵\n……不是冬优哦? +4001020050050,咲耶,おや、ハートのお姫様は\nフェイクに長けているようだ,唷,红心的公主\n似乎很擅长伪装啊 +4001020050060,樹里,おい、どっちも冬優子か!?,喂,两边都是冬优子吗!? +4001020050070,めぐる,ふゆちゃーん……ハートの6ー!,冬优……红心6——! +4001020050080,めぐる,お願いっ!\nわたしのカード、全部はじっこなの……!,拜托了!\n我的牌,数字全都很靠边……! +4001020050090,咲耶,そればかりは運としか言えないね\n樹里がよく切ってくれたはずだから,也只能说这全是运气因素了啊\n毕竟树里应该把牌好好洗开了 +4001020050100,樹里,ああ、ちゃんと切ったからな!,啊啊,我当然好好洗了! +4001020050110,樹里,なんならほら、\nそのカメラで撮った映像確認してくれ,如果不相信的话,\n去确认那边相机拍下来的画面就好了 +4001020050120,冬優子,そんなの確認しなくたって\nみんな樹里ちゃんのこと疑ったりしないよ?,就算不那样确认,\n大家也不会怀疑树里的哦? +4001020050130,冬優子,ふゆはとっても良いカード\n貰えちゃったし♡,毕竟冬优也抽到了\n非常好的牌♡ +4001020050140,めぐる,わたしだって\n疑ってるわけじゃないよ!?,我也没有怀疑树里的意思哦!? +4001020050150,めぐる,だけど………\n勝ちたいよーーー!,但是……\n好想赢啊————! +4001020050160,咲耶,フフ……\nそれはみんな一緒さ,呵呵……\n这一点上大家都是一样的 +4001020050170,咲耶,おや……外が少し騒がしい……\nどうやら、風が出てきたようだね,唷……外面稍微有些嘈杂呢……\n似乎是起风了 +4001020050180,樹里,ん……そうだな,嗯……是啊 +4001020050190,樹里,部屋の中は暑いくらいだけど,虽然待在房间里,都感觉有点热了 +4001020050200,咲耶,ああ、このゲームも\n白熱してきているしね,啊啊,这局游戏也是\n变得白热化了呢 +4001020050210,めぐる,…………!, +4001020050220,めぐる,あはは……風の音だってわかってても\nドキッとしちゃう……!,啊哈哈……虽然知道是风的声音,\n但还是会吓一跳呢……! +4001020050230,咲耶,吹雪の夜……山奥のロッジ……\nこれだけのロケーションだ、無理もない,暴雪的夜晚……深山的旅馆……\n +4001020050240,冬優子,こういう時って、何か出ちゃいそうだもんね\n怖いな……,毕竟这样的时候,就会觉得好像有什么东西要出来了一样\n好可怕啊…… +4001020050250,樹里,何かって何だよ……!,什么东西是啥呀……! +4001020050260,冬優子,雪山だもん、雪女とかかな……?,毕竟是雪山,可能是雪女之类的吧……? +4001020050270,樹里,ゆ、雪女!?,雪、雪女!? +4001020050280,めぐる,えーっと\n雪女って、どういうお話なんだっけ……?,呃——\n雪女,是什么传说来着? +4001020050290,咲耶,地域によって\n伝承が異なっているはずだけれど……,虽然根据地域不同,\n传说也有很多不同的版本…… +4001020050300,咲耶,ある地域の伝承だと、雪の日の夜\n女性が訪ねてきて──,根据某个地域的传说,在雪日的夜晚,\n会有女性前来拜访—— +4001020050310,冬優子,そう……!\nトントンって扉をノックして……,对……!\n咚咚地敲着门…… +4001020050311,一同,…………!, +4001020050320,樹里,お、おい冬優子\nそこまで臨場感たっぷりにやらなくても……!,喂、喂冬优子\n就算不搞得那么逼真也可以吧……! +4001020050330,冬優子,い、今のノックはふゆじゃない!,刚、刚才敲门的不是冬优! +4001020050340,めぐる,えっ、じゃあ……,诶,那…… +4001020050350,咲耶,一体誰が──……,到底是谁——…… +4001020050351,めぐる&咲耶&冬優子,わーーー!!!,哇————!!! +4001020050360,樹里,…………!, +4001020050370,咲耶,み、みんな落ち着いて……\n動いては……!,大、大家冷静点……\n不要动……! +4001020050380,めぐる,て、停電!? 呪い!?,停、停电!?\n诅咒!? +4001020050390,冬優子,停電でしょ、落ち着いて……!,只是停电吧,冷静点……! +4001020050391,一同,…………!, +4001020050400,冬優子,眩し……,好耀眼…… +4001020050410,めぐる,……あ、あれ!?\nみんなどうしたの!?,……哎,哎!?\n大家怎么了!? +4001020050420,千雪,ごめんなさい……!\n電気のスイッチにぶつかっちゃったみたい,对不起……!\n我刚刚好像不小心撞到了电灯的开关 +4001020050430,結華,そうそう、ごめんねー……!\nみんな大丈夫?,对对,抱歉哦——……\n大家没事吧? +4001020050440,夏葉,……アナタたち、\nちょっと驚きすぎじゃない?,……你们是不是有点惊讶过头了? +4001020050450,めぐる,だってー……!,因为——……! +4001020050460,めぐる,ちょうど怖い話してたの……\nタイミングよすぎるよー!,我们正好在说有点恐怖的话题……\n时机太巧了啊——! +4001020050470,結華,あはは……そういうことかぁ,啊哈哈……原来是这么一回事啊 +4001020050480,千雪,あぁ……! 許してね……!,啊啊……!原谅我……! +4001020050490,冬優子,ううん、ふゆたちは大丈夫だから、\n全然気にしないで、ね?,不,冬优我们没事,\n所以完全不用在意哦? +4001020050500,夏葉,…………\n樹里、アナタ平気?,…………\n树里,你没事吗? +4001020050510,樹里,あ、当たり前だろ……!\nちょっと、びっくりしただけで……!,我、我当然没事……!\n只是,稍微有点吓到了……! +4001020050520,咲耶,あ、ああ……\nそうだね、驚いたよ……!,啊、啊啊……\n这样啊,吓了我一跳……! +4001020050530,咲耶,フフ、こんなに刺激的な夜もそう無い\n感謝するよ、千雪,呵呵,如此刺激的夜晚也是不可多得的\n感谢你,千雪 +4001020050540,千雪,咲耶ちゃん……,咲耶…… +4001020050550,千雪,ふふっ\n刺激的なら、いいんだけど……!,呵呵\n如果你们能感到刺激就再好不过了……! +4001020050560,めぐる,──それで、3人はどうしてこの部屋に?\n誰かに用事とか……?,——所以,你们三个为什么到这个房间来了?\n是找谁有事之类的吗……? +4001020050570,結華,そうそう!,对对! +4001020050580,結華,ハンディカメラ、三峰たちが明日\n朝一番で使いたいからさ,其实,三峰我们想要\n明天早上第一个使用手持摄像机 +4001020050590,結華,撮影終わったらお預かりしたいなーって,所以想着摄影结束之后提前保管起来 +4001020050600,咲耶,ああ、了解\n使い終わったら届けるよ,啊啊,了解\n用完之后会送过去的 +4001020050610,夏葉,ありがとう、助かるわ,谢谢,帮大忙了 +4001020050620,千雪,それじゃあ……\nお邪魔しちゃって本当にごめんなさい……!,那么……\n打扰了各位真的很抱歉……! +4001020050630,樹里,そんな気にしなくても大丈夫だって!,都说了,不用那么在意的! +4001020050640,夏葉,失礼するわ、またあとで,失礼了,稍后再见 +4001020050641,一同,はーい,好—— +4001020050642,一同,…………, +4001020050643,一同,はー……!,哈——! +4001020050650,めぐる,もうもう、すっごくびっくりしたよー!,真是的,我被吓了一大跳啊——! +4001020050660,樹里,さすがにタイミング良すぎだろ!,这时机怎么说都太巧了吧! +4001020050670,咲耶,ああ、思わず手札を\n落としてしまったくらいだよ,啊啊,吓得我不由得把手牌都丢掉了啊 +4001020050680,冬優子,えっ……,诶…… +4001020050681,一同,…………, +4001020050690,めぐる,あー! 七並べがばらばら!,啊——!牌都被弄乱了! +4001020050700,樹里,ていうかアタシもいつの間にか\n手札、落としてた……!,话说我的手牌也不知什么时候\n掉下来了……! +4001020050710,めぐる,わたしも!\n持ってたカード、どれだったかなぁ……,我也是!\n原本拿的牌,都是哪些呢…… +4001020050720,咲耶,……これでは仕方ないね、\n最初から仕切り直しと行こうか,……这样一来就没办法了,\n从最开始重来吧 +4001020050730,冬優子,ちょ、ちょっと待って\nその、さっきの勝負は……?,等、等一下\n那个,刚才那局呢……? +4001020050740,めぐる,ふゆちゃんすごいっ!\nちゃんと手札持ってる……!,冬优好厉害!\n还好好地拿着手牌……! +4001020050750,咲耶,ああ、だけどこうなっては……,啊啊,但是已经变成这样了的话…… +4001020050760,樹里,だな、手札どころか\n机に並べてたカードもバラバラだし,也是啊,别说手牌,\n排在桌上的牌也都弄乱了 +4001020050770,咲耶,さあ、冬優もそのカードを山に戻して,来,冬优也把牌放回牌堆吧 +4001020050780,咲耶,もう一度樹里に切ってもらおう\n……しっかりとね,树里也来再洗一遍牌吧\n……要彻底洗开哦 +4001020050790,冬優子,…………!, +4001020050800,樹里,任せろ\n今度こそ文句言いっこ無しに切ってやる,交给我吧\n这回一定会洗出让大家毫无怨言的牌 +4001020050810,めぐる,樹里ー!\n今度はわたしにも良いカード頂戴ね!,树里——!\n这次请给我来点好牌哦! +4001020050820,咲耶,フフ、全ては運次第──,呵呵,一切都是运气—— +4001020050830,冬優子,……わかった,……我知道了 +4001020050840,冬優子,はい、どーぞ♡\nだけどふゆ……次も負けないよ?,来,这里——♡\n但是冬优……下次也不会输哦? +4001020050850,樹里,──ああ,——啊啊 +4001020050860,樹里,勝負はこれからだ\nハートのお姫様,真正的比赛还刚刚开始呢\n红心的公主殿下 +info,game_event_communications/400102005.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/6af151c.csv b/data/story/6af151c.csv new file mode 100644 index 000000000..57b621c72 --- /dev/null +++ b/data/story/6af151c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001001210010,冬優子,ふふんふーんふーん,哼哼——哼——哼—— +0000000000000,プロデューサー,おはよう、冬優子\n朝から上機嫌だな,早上好,冬优子\n从早上开始心情就不错呢。 +。1018001001210020,冬優子,え……っ!?\nあ、あんた、今の聞いてたの!?,诶……!?\n你,你,刚才的听到了!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、聞いてたけど……,啊,听到了…… +select,,よく声が出てたな,声音很好听哦。 +select,,楽しそうだな,听起来很开心。 +select,,いいことでも\nあったのか?,遇见什么\n好事了吗? +1018001001210030,冬優子,いや、そうじゃなくて……!,不,才不是这样……! +1018001001210040,冬優子,……ま、これからボイトレだし……\nそういうことにしてあげる!,……算了,反正接下来还有歌唱练习……\n就当是这样好了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001001210050,冬優子,わざわざ言わなくていいっての,不用特意说出来。 +1018001001210060,冬優子,……プロデューサーのあんたが言うなら、\nそうかもしれないわね,……既然是身为制作人的你说的话,\n那可能真是那样吧。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001001210070,冬優子,うっさい!\nあっても、あんたには絶対教えてあげないんだから!,吵死了!\n就算是遇见了,也绝对也不会跟你说! +1018001001210080,冬優子,せいぜいふゆに何があったのかなって、\n想像してればいいの!,冬优遇见了什么事,\n你就好好绞尽脑汁去猜吧! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100121.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/6af4bc8.csv b/data/story/6af4bc8.csv new file mode 100644 index 000000000..071620fbf --- /dev/null +++ b/data/story/6af4bc8.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よーし……!\nこの通りのお店でラストだな……!),(好的……!\n这家店就是最后了……!) +0000000000000,プロデューサー,(しっかり挨拶して────……って、あれ?),(要好好去打个招呼————……诶?) +0000000000000,プロデューサー,やっぱり\nこんにちは、智代子,果然是你啊\n你好啊,智代子 +2010015020010,智代子,!?!??,!?!?? +2010015020020,智代子,えっ、わ、プロデューサーさん……!?,诶,哇,制作人……!? +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nすまん! 驚かせちゃったな……!?,嗯!\n抱歉!吓到你了吗……!? +2010015020030,智代子,あ、いえっ!,啊,没事! +2010015020040,智代子,プロデューサーさんは全然悪くないです、\nこちらこそすみません……!,不是制作人的错啦,\n倒是我才要道歉……! +2010015020050,智代子,よくわかりましたね……!,制作人还真能认出我来呢……! +0000000000000,プロデューサー,……?\nそりゃあわかる……と思うんだが……,……?\n那肯定是能认出来……的吧…… +2010015020060,智代子,あれ、そうですか……!?,诶,是嘛……!? +2010015020070,智代子,自分のCDを買いに来たので、\n気持ち隠密行動のつもりだったんですが……,因为是自己一个人来买CD,\n所以想着要秘密行动来着…… +2010015020080,智代子,これは失敗ですね……!,这算是失败了吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど!,啊,原来是这样啊! +0000000000000,プロデューサー,確かに髪型とかいつもと違うもんな……!\nメガネも似合ってる,确实发型和平常不太一样呢……!\n眼镜很适合你哦 +2010015020090,智代子,あはは、ありがとうございます!,啊哈哈,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,CD──は、買えたみたいだな,CD——已经买了啊 +2010015020100,智代子,はい!\n発売日投稿、バッチリできる予定です,是的!\n我正在为发售日的发推做充分准备 +0000000000000,プロデューサー,了解だ、ありがとう,了解了,谢啦 +2010015020110,智代子,これから現場とかですか?,来这里是有什么现场工作吗? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、ここのお店に挨拶しようと思ってて──\nいつも283のコーナーを立派に作ってくださってるんだ,啊不是,来和这家店打个招呼而已——\n这家店一直在为283制作漂亮的专柜来着 +2010015020120,智代子,! 見ました!\nポップとかもすごく丁寧で可愛くて、嬉しいなって──!,!我看见了!\n店里的POP做得非常用心而且很可爱,我很开心——! +0000000000000,プロデューサー,そうなんだよ!,就是嘛! +2010015020130,智代子,よろしければ私からの感謝もぜひ……!\nお伝えください……!,如果可以的话也请帮忙传达一下我的感谢……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n──時間が大丈夫だったら、一緒に行くか? 挨拶,当然可以\n——如果时间没问题的话一起去打招呼吧? +2010015020140,智代子,!\nいいんですか?,!\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +2010015020150,智代子,ではお言葉に甘えて、よろしくお願いします……!,那么就恭敬不如从命,拜托了! +0000000000000,プロデューサー,いつもお世話になっております,一直以来受您照顾了 +0000000000000,店長,いや~ありがとうございます!\nわざわざすみません……!,哎呀~客气了!\n还特地跑来一趟……! +0000000000000,店長,それに偶然チョコちゃんも来てくれてたとか\nラッキーすぎますね……!,而且赶上巧克也能过来一趟\n真是太幸运了……! +2010015020160,智代子,とんでもないです……!,您言重了……! +0000000000000,店長,よかったらパネルにサインとかお願いしても……?,如果可以的话能在这张宣传板上签个名字吗……? +2010015020170,智代子,ぜひ!\n書かせてください!,好的! +2010015020180,智代子,283のコーナー、すっごく素敵に作っていただいてて\n感動しました……!,把283的专柜做得这么漂亮\n我很感动……! +0000000000000,店長,やだ~~こちらこそ感動です!\n担当した子も喜ぶと思います,哎呀~~我这边才是很感动呐!\n能有你的签名店员也会很开心的吧 +0000000000000,店長,──あ、じゃあこのペンで書いてもらっていいです?,——啊,那么就用这根笔来签名吧? +2010015020190,智代子,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,ちなみにこちらのコーナーの写真を撮らせていただいて\nSNSにアップすることって──,顺便我们想拍这个专柜的照片\n发到社交媒体—— +0000000000000,店長,もう全然全然!\n逆にじゃんじゃんやってもらいたいくらいです,可以的!\n想拍多少就拍多少吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nいつもあたたかく応援していただいて,谢谢\n感谢您一直以来的声援 +0000000000000,プロデューサー,これからもよろしくお願いいたします,今后也请多关照 +0000000000000,店長,そんなそんな!\nそれはこちらこそですから……!,客气了客气了!\n我这边才要请多关照……! +2010015020200,智代子,あの、私からも改めていいでしょうか……?,那么,我也来说两句可以吗……? +2010015020210,智代子,いつもありがとうございます!,一直以来非常感谢! +2010015020220,智代子,放課後クライマックスガールズとチョコアイドルを\n引き続きよろしくお願いいたします!,今后请继续多多关照\n放课后Climax Girls和巧克力偶像! +2010015020230,智代子,『CD、発売日ゲットしてきました!』,“成功在发售日就弄到了CD!” +2010015020240,智代子,『お店のご厚意で、パネルにちょこっと\nサインを書かせていただいています……!』,“店家的盛情难却,\n我在店里的宣传板上签了名字……!” +2010015020250,智代子,『お近くの方、ご都合が合う方はぜひご覧ください!』,“在附近的人如果方便的话可以去店里看看!” +2010015020260,智代子,『そして、曲の方も\nたくさん聴いていただけたら嬉しいです!』,“而且,能多多听这首曲子的话我会很开心的! +info,produce_events/201001502.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6b332a3.csv b/data/story/6b332a3.csv new file mode 100644 index 000000000..5eb7833d5 --- /dev/null +++ b/data/story/6b332a3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007330010,果穂,マメ丸……!?,豆丸……!? +4901007330020,果穂,プロデューサーさんっ、このワンちゃん、\nマメ丸にそっくりです……! スッゴくかわいいですー!,制作人先生,这只狗狗,\n和豆丸长得一摸一样……! 非常可爱——! +0000000000000,プロデューサー,果穂もそう思うか?\n俺もマメ丸にしか見えなくてさ、思わず手に取ってたんだ,果穗也这么觉得?\n我也看着很像豆丸,没多想就买下来了 +0000000000000,プロデューサー,マメ丸の散歩用とか、ランチバッグとか\nそういうのに丁度いいと思うから……,像是带豆丸散步啊、当午餐盒之类的\n都刚好可以用上…… +0000000000000,プロデューサー,もしよければ使ってくれ,可以的话就用这个吧 +4901007330030,果穂,はい! ありがとうございますっ!,好的! 非常感谢! +4901007330040,果穂,これを持っていれば、いつでもマメ丸と一緒です!,只要带着这个,什么时候都能和豆丸在一起了! +info,special_communications/490100733.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6b455b3.csv b/data/story/6b455b3.csv new file mode 100644 index 000000000..ad049d35a --- /dev/null +++ b/data/story/6b455b3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6002001010010,灯織,すごい……実力のあるアイドルばっかり……,好厉害……全是有实力的偶像…… +0000000000000,プロデューサー,不安に思う必要はない\n今の灯織なら、対等に渡り合えるさ,没有必要担心\n现在的灯织,能与她们对等地竞争 +6002001010020,灯織,いえ、大丈夫です。おかしな話ですが……\nなんだか、足がふわふわしているんです,没事,并没有在担心。虽然这么说有些奇怪……\n总觉得,双脚轻飘飘的 +6002001010030,灯織,オーディションも仕事もたくさんやってきましたけど……\nこんな気持ちになるの、初めてです,虽然经历了那么多的试镜和工作……\n但这样的心情还是第一次 +6002001010040,灯織,この感覚は、いったいなんなんでしょう,这种感觉,到底是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,それは、わくわくしてるんじゃないか?,是感到兴奋了吧? +6002001010050,灯織,わくわく……ですか。そうですね。いろんなアイドルと\n競えることに、わくわくしてるのかもしれません,兴奋吗……或许是对与各位偶像竞争这件事\n而感到兴奋吧 +0000000000000,プロデューサー,(この状況でわくわくか……成長したな、灯織!),(对这种状况感到兴奋吗……成长了啊,灯织!) +0000000000000,プロデューサー,その気持ちを大事にな、灯織\n楽しんでパフォーマンスしてこい!,好好珍惜这份心情吧,灯织\n好好去享受演出吧! +6002001010060,灯織,はい、行ってきます!,好的,我要上了! +info,produce_events/600200101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6b5687b.csv b/data/story/6b5687b.csv new file mode 100644 index 000000000..39b292063 --- /dev/null +++ b/data/story/6b5687b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1015004030010,甜花,ほ……\nほんとに、お手紙、いっぱい来てる……!,真……\n真的,有很多,粉丝来信……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nこれだけ多くの人が、今日のラジオを待ってくれてたんだな,嗯\n就是有这么多的人,在期待着今天的广播啊 +1015004030020,甜花,う、うん……\nすごい……!,呜、嗯……\n好厉害……! +1015004030030,甜花,──えと……\nこっちが、番組で読むお手紙……,——那么……\n这边是,节目中要读的粉丝来信…… +1015004030040,甜花,こっちが、読まないお手紙、まとめたやつ……\nだよね……?,这边是,把没办法读的来信,总结起来的内容……\n对吧……? +1015004030050,甜花,読まない方のも……\n今、甜花が読むのは……いい……?,没法读的这边……\n甜花现在想读一下……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、もちろん大丈夫だ,嗯,当然没问题 +1015004030060,甜花,あ……ありがと……!,谢……谢谢……! +1015004030070,甜花,──……,——…… +1015004030080,甜花,……『好きな人に告白』……,……“向喜欢的人表白” +1015004030090,甜花,……『受験勉強』……,……“应试学习”…… +1015004030100,甜花,……『甜花ちゃんに応援してほしいです』\n…………,……“想为甜花加油”\n………… +1015004030110,甜花,──は、はじまりました……!,——啊,广播要开始了……! +1015004030120,甜花,……こほん\n大崎甜花の『グッド・ネムレナイト』,……咳咳\n大崎甜花的“愉悦·不眠之夜” +1015004030130,甜花,……にへへ……,……欸嘿嘿…… +1015004030140,甜花,前……3か月間限定で\nやってた、このラジオ……,之前……做了三个月的\n这个广播节目 +1015004030150,甜花,みんなの声のおかげで……\nスペシャル版として、復活です……!,多亏了大家的声音……\n做为特别版,终于复活了……! +1015004030160,甜花,えと……\n今日は、スペシャル版……,那么……\n因为今天是特别版…… +1015004030170,甜花,だから……\n『ふつおた』スペシャルで……,所以……\n就是特别的“普通来信” +1015004030180,甜花,リスナーさんからの、お手紙……\nいっぱい、読んでくからね……!,听众们寄来的信……\n今天会读很多的 +1015004030190,甜花,──次のお手紙は……\nラジオネーム……魑魅魍魎さん、から……,——下一封是……\n名字叫……魑魅魍魎的粉丝来信…… +1015004030200,甜花,……あ、甜花……\n魑魅魍魎、は……読めます……にへへ……,……啊,甜花……\n会读……魑魅魍魎……欸嘿嘿…… +1015004030210,甜花,漫画とか……ゲームとかで\nよく出てくる、から……,在漫画……和游戏里\n经常会出现…… +1015004030220,甜花,──あ、えと……\nごめんなさい……脱線……,——啊,额……\n抱歉……脱线了…… +1015004030230,甜花,『私は今、就職活動中の学生です\nもうすぐ、第一志望の最終面接を控えています』,“我现在,是在找工作中的学生\n马上,就要面临第一志愿的最终面试了” +1015004030240,甜花,──わ……すごい……,——哇……好厉害…… +1015004030250,甜花,『だけど、面接の日が近づくにつれ\n緊張して、面接の練習に身が入りません』,“但是,每当面试的日子一步步接近的时候\n都会感觉紧张,练习面试的内容也都记不住” +1015004030260,甜花,『あともう少し、頑張るために\n大好きな甜花ちゃんに応援してほしいです』,“为了能,再加一把油\n想得到最喜欢的甜花的应援” +1015004030270,甜花,え、えと……応援、って……\n甜花でいいのかな……,那,那个……应援……\n甜花的就可以了吗…… +1015004030280,甜花,…………,………… +1015004030290,甜花,魑魅魍魎さん、以外にも……,除了听众魑魅魍魎以外也 +1015004030300,甜花,甜花に、応援してほしいってお手紙、\nいっぱい……もらいました,有很多,想让甜花来应援,\n的粉丝来信 +1015004030310,甜花,で、でも……,但、但是…… +1015004030320,甜花,お便り、読んでるだけでも……\nみんな……すごく、頑張ってるって、思う……,光是读着,这些信……\n就能感觉到大家……都已经很努力的,在加油了…… +1015004030330,甜花,……だから,……所以 +1015004030340,甜花,甜花は、\nこれ以上『頑張れ』って、言えない……,甜花,\n说不出在这之上的“加油” +0000000000000,プロデューサー,──!,——! +1015004030350,甜花,……甜花……\nもう、頑張ってる……,……甜花……\n已经在加油了…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……甜花……),(……甜花……) +1015004030360,甜花,えと……\nみんな……色々お便り、ありがと……,那个……\n谢谢……大家,各式各样的来信…… +1015004030370,甜花,ほんとは、全部ラジオで答えたいけど……,真的是,感觉非常想在广播上全部都读完…… +1015004030380,甜花,時間、あるから……\nそれはできなくて……,因为,还要时间限制……\n没办法全部读完…… +1015004030390,甜花,でも……\n全部ちゃんと、読んでます,但是……\n我全部,都会看的 +1015004030400,甜花,──ラジオ……\n復活するけど……,——虽然……\n广播节目复活了…… +1015004030410,甜花,みんな、忘れちゃってないかなとか……\nちょっと、思ってました……,偶尔,有的时候……\n会想大家,有没有忘记这个节目吗…… +1015004030420,甜花,だから……\n待ってたよって声、直接聞けて……,所以……\n那些说一直在等着的声音,能直接听到…… +1015004030430,甜花,甜花は……\nすごく、嬉しい、です,甜花……\n非常的,高兴 +info,produce_events/101500403.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/6b75e07.csv b/data/story/6b75e07.csv new file mode 100644 index 000000000..438bc1238 --- /dev/null +++ b/data/story/6b75e07.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,講師,なんで黛さんのデザインをみなさんに紹介したのか\nちゃんとわかってますか?,我把黛同学的展示给大家\n同学们知道为什么吗 +0000000000000,講師,ここの襟、フリル、それからリボン\nひとつひとつに意味があり、ストーリーがあるでしょ,这里的衣襟、花边、缎带\n是不是每个要素都有意义,都有门道? +0000000000000,講師,一見突飛なように見えて、ちゃんと統一感は担保してる\n衣装デザインとして必然性があるということです,乍一看很异想天开,统一感却未损丝毫\n也就是说,这里面蕴藏着服装设计的必然性 +0000000000000,講師,自分が何を伝えたいのか、自分自身をよく見ましょう\nそれがコンセプトというものです……わかりますか?,大家要好好自我审视,搞清楚自己想要表达什么\n所谓“概念”,其实就是如此……明白了吗? +1018005020010,冬優子,………………,……………… +1018005020020,冬優子,あーあ、目立ちすぎないようにって\n気をつけてたのに…………,啊啊啊,亏我还小心翼翼\n尽量避免做出头鸟的………… +1018005020030,冬優子,これじゃ、ふゆ\nガリ勉みたいじゃない,这么一来\n岂不搞得像我冬优有多刻苦一样 +1018005020040,冬優子,なんでふゆ、あんなデザインに…………,我怎么就想出了那么份设计………… +0000000000000,同級生1,ふゆちゃん、すごいね!\n先生、ベタ褒めだったじゃん,冬优好厉害!\n老师简直赞不绝口啊 +1018005020050,冬優子,そんなことないって~!,哪有啦~! +0000000000000,同級生2,あるある\nアイツ、全然褒めないで有名なんだから,怎么没有\n那个老师可是出了名的不表扬人 +0000000000000,同級生3,……私は褒められたことあるけどね,……不过我倒是被表扬过 +1018005020060,冬優子,そうなんだ~,这样啊~ +0000000000000,同級生2,黛さん、やっぱ服飾志望なの?,黛同学果然是想学服饰? +1018005020070,冬優子,ううん……\n選択だったから、たまたま取ってただけだよ,没有……\n我就是选修偶然选了这一门 +0000000000000,同級生1,えーっ!\nたまたまでそれってすごくない?,哎!?\n偶然选的还这么厉害,太强了吧? +1018005020080,冬優子,あー…………\nあんまり持ち上げすぎないで,啊——……\n别把我捧这么高 +0000000000000,同級生1,続けないの、もったいないよねぇ?\nふゆちゃん適性あるのに,不坚持下去多可惜啊?\n冬优你很有天赋哎 +1018005020090,冬優子,もー、大袈裟だよ~,真是的,太夸张啦~ +0000000000000,同級生3,……いいよね、黛さんのデザイン\n教科書通りっていうか、お行儀いい感じで,……黛同学的设计,确实不错\n一板一眼,就像教科书里出来的一样 +1018005020100,冬優子,結局、相手しなきゃいけなくなるのは\nふゆなんだから,到头来,疲于应付的\n还不得是冬优我自己 +0000000000000,同級生1,ね、先生も言ってたよね!\nふゆちゃんのデザイン、お手本みたいだって,是吧,老师也是这么说的!\n冬优的设计简直堪称范本 +0000000000000,同級生3,……基本を押さえてる感、アピったほうが\nあの先生にはウケがいいからねー,……只要把掌握基础的感觉着重表现出来\n就能让那个老师特别赞赏 +1018005020110,冬優子,……無様ねえ\n他人を下げないと自分を保てないやつって,……真是悲哀\n这种只能靠贬低别人抬高自己的家伙 +1018005020120,冬優子,教科書通りにすらできないくせに\n自分は棚に上げるのよね、こういうタイプ,就是这种人,连照着课本画都不会\n就开始想着往自己脸上贴金了 +1018005020130,冬優子,そうなんだ~\nふゆ、先生のことよく知らなくて……,这样啊~\n冬优不太熟悉这位老师…… +0000000000000,同級生3,……あの講師、芸術家肌とは相性悪いから\n私みたいなタイプ、なかなか評価されないんだよね,……那个讲师和艺术家型的学生不太对付\n比如我就基本拿不到什么好评 +1018005020140,冬優子,そっかぁ、勉強になるな~\nふゆ、全然評価されようと思ってやってなかったから,这样啊,涨见识了~\n冬优我之前都没想到要争取好评哎 +0000000000000,同級生3,…………,………… +1018005020150,冬優子,ばーか……基本ができてないから\n功を焦って奇をてらったり、小細工に走るのよ,笨死了……还不是基础不牢\n才会急功近利,耍那些标新立异的小把戏? +1018005020160,冬優子,自惚れてる暇があるんだったら\nやることやってから僻みなさい,有工夫在那自我陶醉\n还不如先把该做的做好了再来跟我孤芳自赏 +0000000000000,同級生2,じゃあ、進路はどうするの?\n何かやりたいこととかさ,那你未来打算怎么办?\n有什么想做的吗 +1018005020170,冬優子,みんなと一緒だよ?\nふゆもまだ迷ってて……,和大家一样哦?\n冬优我也还在迷茫…… +0000000000000,同級生1,ていうか、ふゆちゃんって可愛いよね?,话说回来,冬优你很可爱吧? +1018005020180,冬優子,…………え?,…………咦? +0000000000000,同級生1,スタイルいいし、肌めっちゃ綺麗だし、お人形みたい!\nそっち系の仕事とかも、いけるんじゃない?,身材又棒,肤质也好,像个洋娃娃一样!\n露脸的工作应该也没问题吧? +1018005020190,冬優子,え、ええっ……?\nちょっと、褒めすぎだよ~,呃,咦咦……?\n真是的,夸得太没边啦~ +0000000000000,同級生2,そっち側でもいけそうだよね、全然\n黛さんだったら,确实,台前工作也完全能胜任\n黛同学的话 +1018005020200,冬優子,…………そっち側,…………台前 +1018005020210,冬優子,………………,……………… +0000000000000,同級生3,……そんな可愛いなら、アイドルにでもなれば?,……你要那么可爱,干脆当个偶像得了? +1018005020211,冬優子,…………え?,…………哎? +0000000000000,同級生3,…………あっ、あの\nいい意味でっていうか……,…………啊,那什么\n我当然是真心的…… +1018005020220,冬優子,…………アイドル?,…………偶像? +0000000000000,同級生1,ふゆちゃんなら、きっとなれるよ\nアイドル!,冬优肯定能胜任的\n偶像! +1018005020230,冬優子,そんな…………アイドルって……,哪里…………怎么偶像都出来了…… +1018005020240,冬優子,…………ふゆが?,…………我当偶像? +1018005020250,冬優子,……ふゆは…………,……冬优我………… +0000000000000,同級生1,なんか楽しみ~!\n同じクラスの子がアイドルになるって,有点期待啊~!\n同班同学当上偶像 +1018005020260,冬優子,…………も~っ!\nそれより、ほら……課題やるんでしょ?,…………真是的!\n不说那些了……大家不是要做作业吗? +1018005020270,冬優子,可愛くて、かっこよくて\nキラキラして…………,那么可爱、那么帅气\n那么耀眼………… +1018005020280,冬優子,特別な………………,那么特别的……………… +info,produce_events/101800502.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6b761e7.csv b/data/story/6b761e7.csv new file mode 100644 index 000000000..e70dcdd8f --- /dev/null +++ b/data/story/6b761e7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1012001000810010,凛世,プロデューサーさま……\n書類を……落とされました……,制作人阁下……\n文件……掉了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、拾ってくれるのか\n悪いな……,啊,能帮我捡起来吗\n不好意思啊 +1012001000810020,凛世,いえ……プロデューサーさま\nどうか……されましたか?,不……制作人阁下\n有什么……事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……凛世がしゃがむの……,不……凛世蹲下了…… +select,,雅って感じだな,有种优雅的感觉 +select,,着物だと、\nつらくないか?,穿着和服的话\n很难吧 +select,,袖が汚れないか?,没有弄脏袖子吧 +1012001000810030,凛世,ふふ……\nプロデューサーさま……,呵呵……\n制作人阁下…… +1012001000810040,凛世,雅など……\nもったいない……お言葉です……,优雅什么的……\n实在是……过奖了…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000810050,凛世,いえ……\nありがとうございます……,没有……\n谢谢您…… +1012001000810060,凛世,このとおり……\n凛世は……慣れておりますので……,就像这样……\n凛世……已经习惯了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000810070,凛世,いえ、大丈夫です……,不,没问题…… +1012001000810080,凛世,すみません……プロデューサーさま……\nお気を……遣わせてしまいました……,对不起……制作人阁下……\n让您……费心了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100081.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/6b777e0.csv b/data/story/6b777e0.csv new file mode 100644 index 000000000..f41f37134 --- /dev/null +++ b/data/story/6b777e0.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3024012030010,にちか,わー……,哇…… +3024012030020,美琴,広いね,好宽敞啊 +3024012030030,にちか,ですね……,是啊…… +0000000000000,雑誌編集者,七草さん、緋田さん\nおはようございます!,七草小姐、绯田小姐\n早上好! +3024012030031,にちか&美琴,おはようございます!,早上好! +0000000000000,雑誌編集者,先日は、『多忙な人々の休息』を\nテーマに取材させていただいたんですが────,前些日子,我们以“大忙人的休息日”\n为主题进行了采访──── +0000000000000,雑誌編集者,本日は、そのページに載せるお写真を撮っていきますね,今天,我们要给这个专题拍配图用的照片 +3024012030032,にちか&美琴,はい,好的 +0000000000000,雑誌編集者,自然な空気感をまとったおふたりを撮りたいので、\n好きにくつろいでいただいて大丈夫ですよ,我们想拍出两位最自然的样子,\n所以请随意放松就好 +0000000000000,雑誌編集者,あ、こちらの準備はもう整っていますので、\nご自由にお過ごしくださいね,啊,我们这边的准备已经就绪,\n请自在地享受这段时光吧 +3024012030033,にちか&美琴,はい……,好的…… +3024012030040,にちか,…………────,…………──── +3024012030050,off,こんな広い家で\nくつろぐとか……────,在这么宽敞的房子里\n随意放松……──── +3024012030060,off,でも、やらなきゃ\nちゃんと,但是,必须得\n认真完成 +3024012030070,にちか,あ……,啊…… +3024012030080,にちか,み、美琴さん……\nそれ座る感じです?,美、美琴小姐……\n要坐坐那个吗? +3024012030090,美琴,…ううん\nなんとなく見ていただけ,…不\n我只是随便看看而已 +3024012030100,にちか,……ロッキングチェアってやつですよね?,……那是摇椅吧? +3024012030110,にちか,なんかそれって────\n家主の椅子……って感じです,感觉那东西────\n像是大房主的专属椅子…… +3024012030120,美琴,そうなの?,是这样吗? +3024012030130,にちか,あ、なんとなくのイメージですけど,啊,只是我的个人感觉啦 +3024012030140,美琴,座ってみる?,要不要试试? +3024012030150,にちか,え……,啊…… +3024012030160,にちか,いや……美琴さん、どうぞ!,不……美琴小姐,您先请! +3024012030170,美琴,うん、じゃあ座ってみようかな,嗯,那我就坐坐看吧 +3024012030180,美琴,……──,……── +3024012030190,にちか,美琴さん、大丈夫ですか?,美琴小姐,您没事吧? +3024012030200,美琴,うん、大丈夫,嗯,没事 +3024012030210,美琴,想像よりも倒れて、少し驚いただけ,只是倾仰的幅度比我想象中的大,稍微有点吓到了 +3024012030220,にちか,そ、そうですか,啊,是这样啊 +3024012030230,美琴,…………,………… +3024012030240,にちか,…………,………… +3024012030250,美琴,くつろいでいるかな? 今の私,我这样,可以算在放松吗? +3024012030260,にちか,は、はい!\nすごく……いい感じだと思います,是,是的!\n我觉得……很不错了 +3024012030270,美琴,よかった,那就好 +0000000000000,カメラマン,緋田さん、今の表情とても素敵でしたよ\n心からリラックスしている感じが伝わってきました,绯田小姐,刚才的表情不错哟\n能感受到发自内心的松弛感 +3024012030280,美琴,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,カメラマン,七草さんはちょっと表情硬いかもですねー,七草小姐的表情好像有点僵哦—— +3024012030290,にちか,は、はい……,是,是的…… +0000000000000,カメラマン,自宅でくつろいでる感じ……っていうのかな\n肩の力を、もうちょっと抜いてもらえると────,像在自家躺平一样……怎么说呢\n将双臂往下垂,轻轻放松肩膀──── +3024012030300,にちか,わかりました……,我明白了…… +0000000000000,カメラマン,んー……,嗯…… +3024012030310,にちか,…………,………… +0000000000000,カメラマン,カメラ向けられると緊張しちゃうかな……\n良い感じに距離感、保っておくので引き続きお願いしますね,对着镜头会感到紧张吗……\n我会保持好距离的,还请继续保持 +3024012030320,にちか,はい……,好的…… +3024012030330,にちか,…………,………… +3024012030340,美琴,難しい?,很难吗? +3024012030350,にちか,あ、す、すみません……!,啊,对、对不起……! +3024012030360,美琴,ううん,没事 +3024012030370,美琴,もしかしたら、リラックスしようとすればするほど\n身体が強張ってしまうのかも,也许,越是想放松\n身体反而越会僵硬 +3024012030380,にちか,あ、はい……\nそんな感じかもです────,啊,是的……\n可能是这个缘故──── +3024012030390,美琴,…………,………… +3024012030400,美琴,頑張ってくつろがないとね,不用勉强自己放松 +3024012030410,にちか,…………,………… +3024012030420,にちか,はい……,好的…… +info,produce_events/302401203.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6b953b5.csv b/data/story/6b953b5.csv new file mode 100644 index 000000000..2a34754ca --- /dev/null +++ b/data/story/6b953b5.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──西城さん、撮影終了でーす!,——西城小姐,摄影结束了! +1011004010010,樹里,ありがとうございました!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,──樹里、お疲れ様!,——树里,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,次はインタビューだけど──,接下来是采访—— +0000000000000,プロデューサー,インタビュアーさんが来るまで時間があるから\n先に着替えちゃってほしいとのことだ,不过记者还有一会才来\n你先换衣服吧 +1011004010020,樹里,おー、オッケー,哦,OK +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、俺は編集長さんに\n挨拶してから合流するよ,那我先去\n跟主编打个招呼,然后再会合吧 +1011004010030,樹里,ん、また後で,嗯,等会见 +1011004010040,樹里,──あの,——那个 +0000000000000,カメラマン,ん?,嗯? +1011004010050,樹里,今日の写真、見せてもらってもいいですか?,请问可以给我看一下今天拍的照片吗? +0000000000000,カメラマン,うん、どうぞどうぞ\nそこのパソコンで見れるから,嗯,请吧请吧\n用那边那台电脑就可以看到了 +1011004010060,樹里,ありがとうございます,非常感谢 +1011004010070,樹里,…………, +0000000000000,カメラマン,──樹里ちゃん、\n表情が柔らかくなったよね,——树里酱,\n表情变得柔和了呢 +1011004010080,樹里,……あ\nえっ、そうですか……?,……啊\n欸,是这样吗……? +1011004010090,樹里,前回撮ってもらったのって、確か──,上一次拍的照片应该是在—— +0000000000000,カメラマン,結構前だね\nまだカメラに全然慣れてなかった感じで……,很早之前了呢\n当时给人感觉完全不习惯相机…… +1011004010100,樹里,うわー、ですよね……!,呜哇,确实是呢……! +1011004010110,樹里,あの時に比べると……\n慣れたってことですかね……!,跟当时相比……\n感觉更加习惯了呢……! +0000000000000,カメラマン,……うん,……嗯 +0000000000000,カメラマン,それもあるけど、それだけじゃなくて──,这也是原因之一,不过不仅如此—— +0000000000000,インタビュアー,それじゃあ、次の項目。西城さんの\n『人生のターニングポイント』について聞かせてほしいな,那么就到下一个问题。可以请西城小姐谈谈\n自己的“人生转折点”吗 +1011004010120,樹里,はい\nターニングポイント──……,好的\n转折点——…… +1011004010130,樹里,あー…………,啊——………… +0000000000000,インタビュアー,──西城さんは、\nスカウトでアイドルになったんだっけ?,——西城小姐是,\n受到发掘成为偶像的吧? +1011004010140,樹里,……ああ、はい!,……啊啊,是的! +0000000000000,インタビュアー,そっか。それじゃあ\nスカウトされてアイドルになった時は,这样啊。那么\n受到发掘成为偶像的时候, +0000000000000,インタビュアー,それはもう、世界が\nがらっと変わった感じだったんじゃない?,是不是感觉,整个世界\n都唰地一下改变了呢? +1011004010150,樹里,がらっと──……\nうーん……それは……,唰地一下——……\n嗯……我觉得…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、インタビュー、始まってましたか……!\n失礼します……!,啊,采访已经开始了吗……!\n不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております\n私、283プロの──,一直以来受您照顾了\n我是283事务所的—— +0000000000000,インタビュアー,あらあら\nすみません、ご丁寧に,哎呀哎呀\n不好意思,您客气了 +1011004010160,樹里,……ははっ,……哈哈 +1011004010170,樹里,──って、すみません\nターニングポイント、でしたよね……!,——啊,不好意思\n是在说转折点吧……! +0000000000000,インタビュアー,ううん、悩んじゃいそうなら\n一旦、次の項目にいこっか,嗯,如果感觉不好回答的话\n先进行下一项吧 +0000000000000,インタビュアー,それじゃあ\nワンマンライブを控えた、西城さんの──,那么\n正在准备单独演唱会的,西城小姐的—— +info,produce_events/101100401.json,, +译者,携带鞋带,, diff --git a/data/story/6b99a41.csv b/data/story/6b99a41.csv new file mode 100644 index 000000000..ba7e7d4fa --- /dev/null +++ b/data/story/6b99a41.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,……犯人は真っ先に『A』の居室にたどり着きました\nそして、エコバッグに詰めたペットボトルで殴殺し……,……犯人首先直接来到了“A”的房间\n然后,用装在环保袋中的塑料瓶击杀了他…… +0000000000000,弟子,ファイルと解毒剤、\nそれに『A』の部屋の鍵を手に入れた,获得了文件、解毒剂\n以及“A”的房间的钥匙 +0000000000000,弟子,それから、部屋を出ようとして……\n困ったんだと思います,然后,假设犯人要离开房间……\n我认为,她应该感到十分困扰 +4901032280010,樹里,もしかして、\nアタシがカメラを置き忘れたから……?,莫非,是因为我把摄像机忘在了那里……? +0000000000000,弟子,多分、そうなのではないかと,我觉得多半不是那样 +0000000000000,弟子,西城さんは一人でいたわけではないですよね、\nその時間、アリバイが証明されているわけですから,西城小姐当时并不是独自一人吧\n因为在那个时间段,你已经有了不在场证明 +4901032280020,樹里,ああ、凛世と智代子と一緒に、本棟の方を探ってた\nカメラをどこかに置き忘れた、って言った覚えもある……,啊啊,我当时正在跟凛世和智代子一起探索主楼\n我也记得自己说过,好像把摄像机忘在了某个地方…… +0000000000000,弟子,なるほど……\n犯人はそれを室内から聞いたのでしょう,原来如此……\n犯人应该是从室内听见了那句话吧 +0000000000000,弟子,そして──,然后—— +0000000000000,弟子,誰もいないことを見計らってドアから出るのは難しい、\nそう思ったんでしょう,她一定想到,\n计算着没有人的时机从门口出来会很困难吧 +0000000000000,弟子,だから、天窓から脱出することを選んだんです,所以,她才选择了从天窗逃离现场 +4901032280030,真乃,天窓から……,从天窗…… +4901032280040,円香,なるほど\n詳しくお聞かせください,原来如此\n请你说得再详细些 +4901032280050,円香,一応、現場の様子をおさらいすると,姑且回顾一下现场的样子的话 +4901032280060,円香,天窓の外にロープをかけられるような場所はなく、\n部屋のオブジェも足場にはできない──,天窗的外面并没有能悬挂绳子的地方,\n房间里的展示架也无法作为落脚点—— +4901032280070,めぐる,うん……,嗯…… +4901032280080,めぐる,オブジェを支える棒に足を掛けたら、\n飾ってあるCDやレコードが外れちゃう,如果是踩在支撑着展示架的棒子上的话,\n陈列在架子上的CD和唱片就会掉下来 +0000000000000,弟子,おふたりの仰るとおり、\n確かにオブジェ自体を足場にすることはできませんが……,正如你们两位所说,\n展示架本身无法作为落脚点…… +0000000000000,弟子,犯人はあるものを使い、\n天窓に続く道を築くことができました,但是,犯人使用某件东西,\n开辟出了一条通往天窗的道路 +0000000000000,弟子,それは──,那就是—— +info,special_communications/490103228.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6bb46e7.csv b/data/story/6bb46e7.csv new file mode 100644 index 000000000..e01ec2377 --- /dev/null +++ b/data/story/6bb46e7.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2019003010010,愛依,ねぇ、プロデューサー\nここで勉強、やらしてよ!,制作人\n让咱在这里写作业吧! +0000000000000,プロデューサー,? ああ、大丈夫だぞ,? 嗯,没问题哦 +2019003010020,愛依,マジ!? 助かったー……\nサンキュ、プロデューサー,真的!? 帮大忙了……\n谢啦,制作人 +2019003010030,愛依,……よっしゃ~!\nじゃあ、さっそくやってくし!,……好叻~!\n那就赶紧开始! +2019003010040,愛依,…………,………… +2019003010050,愛依,ん~……何、この問題……\nわっかんない……,唔~……这道题……\n看不懂啊…… +2019003010060,愛依,……おっ、なんか来てる~\n誰からだろ…………プッ!,……哦,有新消息~\n会是谁呢…………噗! +2019003010070,愛依,アハハ、マジウケる~,啊哈哈,太搞笑了吧~ +0000000000000,プロデューサー,(あれ? 愛依、勉強してたんじゃないのか?\nさっそくスマホをいじってるみたいだけど……),(咦? 爱依不是该在写作业吗?\n怎么才没过一会儿就玩起手机来了……) +0000000000000,プロデューサー,(まあ、今だけかもしれないし、\nちょっと様子を見ておこう……),(嘛,可能也就玩一下吧,\n我去看看情况……) +2019003010080,愛依,……って、ヤバいヤバい\n課題やんないと……,……啊,不好不好\n得写作业才行…… +2019003010090,愛依,…………,………… +2019003010100,愛依,ん~……\nこれもわかんないし……,唔~……\n这题也看不懂…… +2019003010110,愛依,あ~! ヤバい~~!,啊~! 完了~~! +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり集中できてないな……),(果然是没法专心写呢……) +0000000000000,プロデューサー,(よし、ここはひとつ……),(好,这时候就要……) +0000000000000,プロデューサー,愛依、勉強頑張って疲れただろう\nコーヒー淹れるけど、飲むか?,爱依,写作业累坏了吧\n我泡了咖啡,要来一杯吗? +2019003010120,愛依,プロデューサー……\nアハハ……うちはまだ大丈夫かな~……,制作人……\n啊哈哈……咱还不累~…… +0000000000000,プロデューサー,課題、たくさんあるみたいだし\n根を詰めすぎないようにな,似乎有很多作业要写呢\n你也别太拼命哦 +2019003010130,愛依,そうなんだけどさ~\nこの状況は、うちのせいっていうか……,话是这么说啦~\n但眼下的情况,该说是咱自作自受…… +0000000000000,プロデューサー,少し溜めちゃっただけだろう?\nそんなに気を落とさなくても──,只是积攒了一点吧?\n别泄气—— +2019003010140,愛依,──実は、これ\nテストの補習で出された課題なんだよね~……,——这些,其实\n是补习课的作业啦~…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか……,……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……いつまでにやらなくちゃいけないんだ?,……那什么时候得交作业呢? +2019003010150,愛依,……週明け,……下周一 +0000000000000,プロデューサー,週明けって……今日、金曜日だぞ?,下周一……今天,已经是周五了吧? +2019003010160,愛依,わかってるって~\nでも、つい後回しにしたり、友達と遊んじゃったから……,咱知道啊~\n但是,因为和朋友去玩了,所以一拖再拖…… +2019003010170,愛依,これはヤバい! って思って\n事務所でやってみようと思ったんだけどさ~……,咱觉得“这可不行!”\n就想试着来事务所写作业~…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样…… +select,,わからない問題は\nどれなんだ?,哪道题\n是你不会的? +select,,スマホを預かろうか?,我替你保管手机吧? +select,,状況を整理しよう,先理清楚情况 +2019003010180,愛依,え、教えてくれんの!?,诶,你要教咱写作业!? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、わかる範囲で良ければ,嘛,只要是我会的 +2019003010190,愛依,マジサンキュ!\nじゃ、この問題、わかる?,太感谢了!\n那么,这道题,你会吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依がさっき解いた問題があるだろう\nそれが複雑になってるだけだから、同じ方法で大丈夫だ,爱依前面也解过别的题吧\n这道题是它的复杂版,用同样的方法就能解了 +2019003010200,愛依,……!\nおぉ、マジだ!,……!\n噢,真的! +2019003010210,愛依,よっし、じゃあ次の問題は?,好叻,那下一道题呢? +0000000000000,プロデューサー,それは確か……\nあぁ、前のページの例を参考に解くんだ,这题嘛……\n啊,你可以参考上一页的例子 +2019003010220,愛依,……なるほど~……!,……原来是这样~……! +2019003010230,愛依,マジサンキュ、プロデューサー!\nこれならいけそうな気がする!,真的太感谢你了,制作人!\n这下肯定能把作业写完! +2019003010240,愛依,えっ!?\nな、なんで……?,诶!?\n为,为什么啊……? +0000000000000,プロデューサー,スマホがあると集中できないだろうからな,你拿着手机就没法专心写作业吧 +2019003010250,愛依,そ、そうかもしんないけど……でもさ~……!,或、或许是这样没错……但是啊~……! +0000000000000,プロデューサー,……愛依\n俺だって本当はこんなことしたくないんだ,……爱依\n可以的话我也不想这么做 +0000000000000,プロデューサー,でも、このまま愛依の学業に遅れが出るのは見過ごせない\nだから、心を鬼にしてだな……!,但是,我可不能白白看着爱依学业落后\n只能狠下心来……! +2019003010260,愛依,うぅ……そうだよね\nうち、このままじゃマズいもんね……,唔……也是呢\n毕竟咱继续这样下去就麻烦了…… +2019003010270,愛依,わかった! プロデューサー\nお願い、これ預かっといて!,咱明白了! 制作人\n请你替咱保管手机! +0000000000000,プロデューサー,よし! わかった、確かに預かったからな,好! 我知道了,就让我替你保管吧 +2019003010280,愛依,よっし、今度こそ集中するぞ~,好叻,这下要专心写作业了~ +2019003010290,愛依,う、うん……,嗯,唔…… +0000000000000,プロデューサー,あと何ページくらいあるんだ?,大概还有多少页呢? +2019003010300,愛依,えーっと……わかんないけどかなり!,咱看看……具体不知道但还有好多! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、まずはそこから把握しよう,那么,就从那里下手吧 +2019003010310,愛依,? それってなんか意味あんの~?,? 你的意思是~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、1日あたりにどれくらいやればいいか\nとかがわかるからな,得先搞清楚在1天的时间内\n能做多少 +0000000000000,プロデューサー,あと3日でこれ全部って言われるより\n今日はこれだけってわかった方が、気持ちが楽だろ?,比起“要在接下来的3天内把全部做完”\n还是“在今天内把这堆做完”比较轻松吧? +2019003010320,愛依,あ~……確かに!\nプロデューサーすげー!,啊~……确实!\n制作人好厉害! +2019003010330,愛依,早速やってみるわ~!\nマジ、サンキュ!,那就赶紧开始吧~!\n真的太谢谢你了! +info,produce_events/201900301.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6bba90d.csv b/data/story/6bba90d.csv new file mode 100644 index 000000000..1458d89c8 --- /dev/null +++ b/data/story/6bba90d.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,休憩入りまーす,请休息—— +2003008020010,めぐる,はーい!,好——! +2003008020020,めぐる,ふー……,呵——…… +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様、めぐる,——辛苦了,巡 +2003008020030,めぐる,!\nプロデューサー,!\n制作人 +2003008020040,めぐる,お疲れさま,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,休憩時間、30分だそうだ\nゆっくりしていてくれ,休息时间好像有30分钟\n好好休息吧 +2003008020050,めぐる,うん、えへへ……!\n撮影、とりあえずここまでこれてひと安心だよー,嗯,欸嘿嘿……!\n摄影进行到这种程度能安心一会了—— +2003008020060,めぐる,帯とか変になってないかな?\n大丈夫? ぐちゃっとしてない?,绑带有没有出岔子?\n没问题吗? 有没有乱? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ,没问题 +2003008020070,めぐる,ならよかったー……!\n後ろって見えないから,太好了……!\n后面根本看不到 +0000000000000,プロデューサー,……そこまで気にしなくても平気だと思うんだが──,……我觉得你不用在意那么多—— +2003008020080,めぐる,ダメだよーっ!\n気をつけてないと絶対崩しちゃうもん!,那可不行——!\n不注意的话肯定会乱掉的! +2003008020090,めぐる,さっきも途中で直してもらっちゃったし……,刚才摄影过程中也让工作人员重绑了好几次…… +2003008020100,めぐる,いつもより大人しくしてないといけないなって、\nすごく思ったの!,我一直在想,\n要比平常更安分才行! +0000000000000,プロデューサー,……でも、それで気疲れしすぎてしまうのもいけない,……我觉得因为这样而太疲劳也不行 +2003008020110,めぐる,……わたし、そんなに疲れてそう?,……我看起来有那么累吗? +0000000000000,プロデューサー,いや? そんなことはないけど\nでも、いつもより気を張ってるようには見えるな,没啊? 倒是没有\n不过看起来是比平常更紧张 +0000000000000,プロデューサー,浴衣は着崩れても直してもらえる\nだから、気にしすぎなくても大丈夫だ,浴衣就算乱了也能请人整理好\n所以,你不用太在意 +0000000000000,プロデューサー,それよりも、\nめぐるがめぐるらしく\n撮影に臨める方が大事だぞ,而且,巡表现平常的样子\n去进行摄影更重要 +2003008020120,めぐる,そ、そっか……!,是、是吗……! +2003008020130,めぐる,……うん\n気をつけるけど、気をつけすぎないようにする……!,……嗯\n我会注意,但不会太注意……! +0000000000000,プロデューサー,おう、それがいい,哦,那就好 +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、何か飲むか?\nスタッフさんがいくつか用意してくれてるみたいだぞ,——那,你要喝什么吗?\n工作人员好像给我们准备了饮料 +2003008020140,めぐる,何があるかわかる?,你知道有些什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ええと、ラムネとか麦茶とか──,我看看,有弹珠汽水和麦茶—— +2003008020150,めぐる,わぁっ、夏って感じ……!\nプロデューサーだったらどれにするの?,哇,好有夏天的感觉……!\n制作人会选什么喝? +0000000000000,プロデューサー,俺か? そうだな……,我吗?\n这个嘛…… +select,,定番!\nキンキンの瓶ラムネ,必需品!\n冰冰凉的弹珠汽水 +select,,氷いっぱいの麦茶、\nかな,冰块满满的麦茶吧\n大概 +select,,やっぱりビール……\nなんてな!,果然还是啤酒……\n说笑的! +2003008020160,めぐる,ラムネ!\nわかるっ、惹かれちゃうよね,弹珠汽水!\n我懂,谁都想喝呢 +2003008020170,めぐる,ビー玉を落とすところから楽しいし、\n炭酸ってスッキリするし!,把弹珠推下去很好玩,\n碳酸也能让人清醒! +0000000000000,プロデューサー,おすすめだぞ,我可推荐了 +2003008020180,めぐる,えーっ\nおすすめなんだったらラムネ一択だよー!,欸——\n你推荐的话我只能选弹珠汽水了! +2003008020190,めぐる,プロデューサー!\nラムネ、ひとつください!,制作人!\n来一瓶弹珠汽水! +0000000000000,プロデューサー,了解だ\n少し待っててくれ,了解\n等我一下 +0000000000000,プロデューサー,──お待ちどおさま,——久等了 +2003008020200,めぐる,わっ、桶!? なんでー!?,哇,冰桶!? 为什么——!? +0000000000000,プロデューサー,こっちの方が雰囲気が出るかと思ってさ\n桶で冷やしてもらったんだ。キンキンだぞ,我觉得这样更有夏天的氛围\n就请人装桶里冷藏了。可冰凉了 +2003008020210,めぐる,すごーい……! 雑誌とかで見るやつと一緒だ……!\n氷に刺さってるみたいっ,好厉害……! 和杂志上看到的一样……!\n好像插在冰块里一样 +0000000000000,プロデューサー,これを飲んで気分転換といこう\nそれで、この後も気をつけすぎずに頑張ろうな,喝下这个当转换心情吧\n然后,之后也要努力不太在意浴衣 +2003008020220,めぐる,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,一番暑い時間帯だし、飲みやすい方がいいからなぁ,这个时间最热了,能喝得顺口比较好 +2003008020230,めぐる,麦茶だったらごくごくいけちゃうもんね!\nわたし、麦茶にするよ!,麦茶的话能大口大口喝下去呢!\n那我要喝麦茶! +0000000000000,プロデューサー,わかった\n持ってくるな,知道了\n我去拿 +0000000000000,プロデューサー,ほら\n冷たいから気をつけて,来\n很冰,注意一点 +2003008020240,めぐる,?\nそういうのって、『熱いから』じゃないの?,?\n这时候不是该说“很热”吗? +0000000000000,プロデューサー,そうなんだけど……\n体を冷やしすぎるのもよくないと思ってさ,你说得没错……\n但是冻到身子也不太好 +0000000000000,プロデューサー,飲みすぎには注意だぞ、っていう,就是,注意别喝太多的意思 +2003008020250,めぐる,なるほど、そっかぁ……!,这样啊,我知道了……! +0000000000000,めぐる,──うん、気を付けます!,——嗯,我会注意! +2003008020260,めぐる,んっ……んっ……\nはー……っ!,嗯……嗯……\n哈——……! +2003008020270,めぐる,えへへ、美味しい……!,欸嘿嘿,真好喝……! +0000000000000,プロデューサー,それはよかった,那就好 +2003008020280,めぐる,……でも、飲みすぎないように、だから……,……不过,不能喝太多,所以…… +2003008020290,めぐる,プロデューサー!\n飲み終わったら、グラスに半分だけ、おかわりさせて!,制作人!\n等我喝完,再给我来半杯! +2003008020300,めぐる,プロデューサー?\n仕事中だよ?,制作人?\n你在工作哦? +0000000000000,プロデューサー,はは、冗談だ,哈哈,开玩笑 +2003008020310,めぐる,もー……!,过分——……! +2003008020320,めぐる,……でも、お酒飲める人はみんな言ってる気がするなー\n『夏に飲むビールは最高!』って,……不过,能喝酒的人好像都会这么说——\n“夏天喝啤酒最爽了!” +2003008020330,めぐる,そんなに美味しいの?,有那么好喝吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、好き嫌いはあるだろうけど──\nめぐるも、飲めるようになったら試してみるといい,这个嘛,我觉得也有喜好成分——\n不过等巡能喝之后也可以试试 +0000000000000,プロデューサー,キーワードは『のど越し』だ,关键词是“口感” +2003008020340,めぐる,『のど越し』……!,“口感”……! +2003008020350,めぐる,……って、どんな感じ?,……是,什么感觉? +0000000000000,プロデューサー,…………\nのど越しは……のど越しだな,…………\n口感就是……口感啊 +2003008020360,めぐる,ええーっ、わかんないよーっ,欸——,听不懂—— +0000000000000,プロデューサー,それも込みで、\n大人になってからのお楽しみってことにしておこう,你就加上这点,\n当是成人后的乐趣吧 +0000000000000,プロデューサー,二十歳になって、めぐるがビールを飲んだら、\n答え合わせだ,等你到了20岁,能喝啤酒之后,\n就来对答案 +2003008020370,めぐる,じゃあじゃあ、\nその時はプロデューサーも一緒に飲もうよ!,那到时候,\n制作人也一起来喝吧! +2003008020380,めぐる,一緒に飲んで、一緒に答え合わせ!\nねっ、約束!,一起喝啤酒,一起对答案!\n约好了! +info,produce_events/200300802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6be1418.csv b/data/story/6be1418.csv new file mode 100644 index 000000000..f30843927 --- /dev/null +++ b/data/story/6be1418.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,じゃあ、この後もよろしくお願いしますねー!,那,之后也请多指教! +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様\n今来たところであんまり見れてないんだけど、どうだ?,……辛苦了\n我刚到所以不了解情况,还顺利吗? +1028003040010,はるき,……あんまり話振られなかったですし\nこのままじゃ使われないかも──,……都没怎么接上话\n这样下去素材可能没法用—— +1028003040020,はるき,このあとの撮影、どうにか挽回しないと──……,得想办法在之后的摄影环节补救回来才行——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,アートスクール講師,……うーーーーーん,……唔…………呃 +0000000000000,アートスクール講師,──わかった\n郁田さん、こうしましょう,——我懂了\n这样吧,郁田小姐 +0000000000000,アートスクール講師,あなたは、今日残り時間いっぱい\n手を動かすのを止める,你,今天剩下的这段时间里\n不要动手画 +1028003040030,はるき,は、はい……\nでは……あの────,好,好的……\n那……我要做———— +0000000000000,アートスクール講師,見ることだけに時間使ってください\nただ、あの石膏像を『見る』だけ,你就用剩下的时间去看\n只是“看”着那座石膏像就可以了 +1028003040040,はるき,………………,……………… +0000000000000,スタッフ,──えっ、郁田さん、学校もあるのに\nそんなにやってるんですか,——诶,郁田小姐,你明明还要上学\n就这么拼命了吗 +0000000000000,スタッフ,『G.R.A.D.』で忙しいでしょ?\n身体壊したりしません?,你“G.R.A.D.”应该很忙吧?\n不会弄坏身体吧? +1028003040050,はるき,大丈夫ですよ~\nスケジュールは管理してもらってますし,没事的~\n日程有人帮我管理得很好的 +0000000000000,スタッフ,はぁ~\n若いからできるんですかね~,哦~\n年轻就是什么都能做得好啊~ +1028003040060,はるき,いえ……パフォーマンスも絵もまだまだですから\nたくさんやらないとで……!,没这种事……不论是表演还是画画我都差得远呢\n必须全力以赴才行……! +0000000000000,スタッフ,あー……だけど、たくさん練習したからって\nいいってもんでもないですよね,啊……不过,也不是说练习得越多\n就越好哦 +1028003040070,はるき,そ、そうですね\nでも、やらないよりは────,确,确实\n但是,总比不练要来得———— +0000000000000,スタッフ,────純粋ですね,————真是单纯啊 +0000000000000,スタッフ,…………純粋ですよ\nそうやって信じられるの,……能够相信这样的话\n太单纯了哦 +1028003040080,はるき,……,…… +0000000000000,スタッフ,私には……いや、大多数の人はそんなふうに\nできないですよ,我的话……不对,大多数人的话\n都做不到这点哦 +0000000000000,アートスクール講師,描くことはすべて忘れて\nこの石膏像を見ることだけに時間を使ってください,不要去想着画\n就花时间光看着这尊雕像 +0000000000000,アートスクール講師,今この世界に生まれ落ちたみたいに\nただひたすらに、純粋に……無垢に,仿佛自己方才出生于这个世上\n只是一心地,纯粹地……无邪地去看 +1028003040090,はるき,髪のうねり、衣のしわ、ドレープ……\n頬のふくらみ────,头发的卷曲,衣物的褶皱,布料的下垂\n脸颊的膨起———— +1028003040100,はるき,…………形……面…………\n線ではない、光────,…………形……面…………\n不是靠线,是靠光———— +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、急なアンケートで……\nメールでぱぱっと送っちゃうから,抱歉啊,突然要让你填写调查问卷\n填完了我立刻就用邮件发过去 +1028003040110,はるき,いえ……!\nすみません、わたしも忘れてて……,没这回事……!\n都怪我自己忘掉了…… +0000000000000,プロデューサー,次の質問は──,下一个问题—— +0000000000000,プロデューサー,『絵を始めたきっかけは?』,“你开始画画的契机是什么?” +1028003040120,はるき,覚えて……ないです,我……不记得了 +1028003040130,はるき,気付いたら……続けてて……\nそれは………,当我回过头来……笔就已经在手中了……\n是因为…… +1028003040140,off,──だから?,——(喜欢)吗? +1028003040150,off,見てるのに\n見えない,明明就在眼前\n却无法看清 +1028003040160,off,聞いているのに\n聞こえない,明明就在耳旁\n却无法听清 +1028003040170,off,遠ざかっていく,只是逐渐地远去 +1028003040180,はるき,プロデューサーさん,制作人 +1028003040190,はるき,『純粋』って……いいこと、なんでしょうか,“纯粹”……是件好事吗 +0000000000000,プロデューサー,………………どうだろう,………………说不好啊 +1028003040200,はるき,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,はるきは、どっちだと思うんだ?,阳希是怎么觉得的呢? +1028003040210,はるき,それは…………,我的话………… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、はるきはそれを恥ずかしいことだって\n思ってるような気がして……,总感觉,阳希你好像觉得纯粹\n是件可耻地事情啊…… +1028003040220,はるき,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,……はるき,……阳希 +0000000000000,プロデューサー,この前、自分がどんな絵を描いてたか\n思い出せないって言ってただろう?,你之前,不是说自己想不起来\n当初画的是什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,美術館の人に聞いたら、絵はとってあったらしくて\n画像を送ってくれたんだ,我去问过美术馆的人了,他们好像已经把画取下来了\n接着把照片发给我了 +0000000000000,プロデューサー,ほら、これ────,瞧,就是这个———— +1028003040230,はるき,──────……,——————…… +0000000000000,メール,『すごく素敵な絵でしょう?』,“画得很不错吧?” +0000000000000,メール,『これを見て、郁田さんのこと思い出したんです』,“我看到这幅画,就想起郁田小姐的事情了” +0000000000000,美術館スタッフ,はるきちゃん、とっても上手だね\nどうしてお花の絵にしたの?,阳希你,很擅长画画啊\n为什么要选择画花呢? +0000000000000,はるき,だって、おはなの絵は\nかれたりしないでしょ?,因为,把花画在画上\n不就不会枯萎了吗? +0000000000000,はるき,────わたし、広い世界が見たいんです\nアイドルならそれができるかもって,————我想,去看看更宽广的世界\n我相信,成为了偶像也许就有这样的机会 +1028003040260,はるき,…………こんなの、だったんだ,…………原来,是这样吗 +1028003040270,はるき,わたし────,我———— +info,produce_events/102800304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6be1bf1.csv b/data/story/6be1bf1.csv new file mode 100644 index 000000000..50ea8cb85 --- /dev/null +++ b/data/story/6be1bf1.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1017002020010,あさひ,お疲れさまーっす!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、あさひ\nレッスンはどうだった?,辛苦了,朝日\n练习感觉怎么样? +1017002020020,あさひ,あ、プロデューサーさん!,啊,制作人! +1017002020030,あさひ,すっごく楽しかったっす!\n今度のイベント、会場に合わせてダンスアレンジがあって……,十分开心!\n这次的活动,有配合会场所准备的舞蹈配置…… +1017002020040,あさひ,まだ全員で合わせてないんで、\nどうなるか……ワクワクっす!,还没进行全员配合\n不知道最后会怎样……太让人期待了! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗。 +1017002020050,あさひ,──……, +1017002020060,あさひ,プロデューサーさん、\nわたしと少し踊ってくれないっすか?,制作人,\n能和我一起跳下舞吗? +0000000000000,プロデューサー,お、俺がか!?\n俺はダンスなんて全然……,哦,和我!?\n我对舞蹈完全…… +1017002020070,あさひ,でも、わたしたちのステップ、少しは覚えてるっすよね?\nちょっとだけっすから~!,但是,我们的舞步,一点点的话还是有记住的吧?\n只是稍微跳一下而已~! +0000000000000,プロデューサー,……わかった……\n少しだけだぞ,……我知道了……\n只跳一会哦。 +1017002020080,あさひ,はいっす!,好的! +0000000000000,プロデューサー,はあ……!\nはあ……!,哈……!\n哈……! +0000000000000,プロデューサー,(いくらスーツとはいえ……\nここまで大変とは……!),(就算说是穿着西装……\n没想到会这么累……!) +1017002020090,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ど、どうだった? あさひ……,怎,怎么了? 朝日…… +1017002020100,あさひ,うーん……,嗯…… +1017002020110,あさひ,やっぱり下手っすね,果然跳得很烂。 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……そうだろうな……,是,是吗……我猜也是…… +1017002020120,あさひ,……プロデューサーさんとなら、って思ったんすけど……,……还以为制作人的话…… +1017002020130,あさひ,ふー……,呼——…… +1017002020140,あさひ,やっぱりプロデューサーさんには、\n見ててもらうほうがいいっす,果然制作人的话,\n还是看着比较好。 +1017002020150,あさひ,一緒に踊るのは、やっぱり……,一起跳舞的话,果然还是…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +1017002020160,あさひ,……プロデューサーさん!\nもう少しだけ自主練しててもいいっすか?,……制作人!\n再多做会自主练习可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\n今日の分じゃ足りなかったか?,诶?\n今天做的分量还不够吗? +1017002020170,あさひ,そういうわけじゃないっすけど……\nでも、もっと練習したいっす!,不是这样子……\n但是,还想要多练习! +1017002020180,あさひ,だって、次のレッスンは\n冬優子ちゃんと愛依ちゃんとやるっすから!,因为,接下来的练习,\n要跟冬优子和爱依一起! +1017002020190,あさひ,──絶対ふたりに負けないように、\nもっと練習しときたいっす!,——为了绝对不输给她们两人,\n想要多练习一阵子! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……無理は禁物だぞ\nやりすぎないよう、俺もここで見てるから,……可不要太勉强了\n为了不让你做过头,我会在那边盯着。 +1017002020200,あさひ,──はいっす!,——好的! +1017002020210,あさひ,わたし、思いっきり踊るんで……,我会尽情地跳舞…… +1017002020220,あさひ,プロデューサーさんはわたしのこと、\nわたしの代わりに見ててください!,制作人的话能替我盯着我! +1017002020230,あさひ,ずっと\nずーっとっすよ!,以后,\n一——直——! +info,produce_events/101700202.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6bf45e9.csv b/data/story/6bf45e9.csv new file mode 100644 index 000000000..93aa3cf46 --- /dev/null +++ b/data/story/6bf45e9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6016001020010,千雪,……すみません、負けちゃいました\n私、まだまだみたいですね……,……对不起,我输掉了\n我还差得远呢…… +0000000000000,プロデューサー,千雪……, +6016001020020,千雪,まだまだ……\nアイドルがどんなお仕事かって,偶像是份什么样的工作 +6016001020030,千雪,ステージの上でも、下でも、\n何ができるのかって,能在舞台之上、之下分别做到些什么 +6016001020040,千雪,わかってないみたいです,我都还远远没能理解 +0000000000000,プロデューサー,……今は、無理に笑わなくていいんだ,……现在,不用勉强自己露出笑容也可以的 +6016001020050,千雪,すみません……私……\n結果じゃないって思ってるのに……,对不起……我……\n明明在努力想着,这还不是结局…… +6016001020060,千雪,結果じゃないところも、まだまだなんだなって……,但是,就算还不是结局,我也还差得远啊…… +0000000000000,プロデューサー,謝るな。千雪はよくやったよ\nまた頑張ろう,不要道歉。千雪已经做得很好了哦\n再加油吧 +6016001020070,千雪,ありがとうございます……\nプロデューサーさん……,谢谢您……\n制作人先生…… +info,produce_events/601600102.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c0cd25.csv b/data/story/6c0cd25.csv new file mode 100644 index 000000000..6dcad0182 --- /dev/null +++ b/data/story/6c0cd25.csv @@ -0,0 +1,147 @@ +id,name,text,trans +4001028040010,樹里,──っと\n長居しちまった!,——\n待太久了! +4001028040020,智代子,ほんとだっ\nもう出なきゃ……!,真的耶\n得出去了……! +4001028040030,智代子,えーと\n家着くのが5時半くらいでしょ……,我想想——\n到家大概5点半吧…… +4001028040040,智代子,宿題やって……\nご飯食べてお風呂入って────,做个作业……\n吃个饭洗个澡———— +4001028040050,樹里,おい、それ間に合うか……?,喂,你这样来得及吗? +4001028040060,智代子,うーん、ギリギリ!,嗯——,勉强! +4001028040070,樹里,マジか,真假 +4001028040080,智代子,でも、頑張って6分後のに乗れたら\nちょっと余裕できるから──,不过,加把劲搭上6分钟后那班的话\n就能留点空出来———— +4001028040090,樹里,よっしゃ\nんじゃ、カバン貸してくれ,好\n那包给我 +4001028040100,智代子,えっ\nえっ、樹里ちゃん!?,诶\n诶,树里!? +4001028040110,樹里,遠慮はなし! 急ぐぞ!,不用顾虑! 快走吧! +4001028040120,智代子,──うんっ\nありがとう!,——嗯\n谢谢你! +0000000000000,善村記者,──インタビューは以上で終わりです\n最後に、読者さまプレゼント用のサインをお願いします,——采访到此结束\n最后,请您签上作为读者礼物的签名 +4001028040130,果穂,はいっ,好的 +0000000000000,プロデューサー,──どうも、いつもいい記事上げてくださって\nありがとうございます,——您一直以来为我们上传好的专栏\n非常感谢 +0000000000000,善村記者,いえ……!\nこちらこそ、今日もいいお話がきけて嬉しいですよ,不会……!\n这边才是,今天很高兴能听到这么好的故事 +4001028040140,果穂,えへへ……!,诶嘿嘿……! +4001028040150,果穂,ありがとうございますっ,非常感谢 +0000000000000,善村記者,……ふふっ\nなんだか小宮さん、楽しそうですね?,……呵呵\n小宫小姐,好像很开心的样子呢? +4001028040160,果穂,えっ?,诶? +0000000000000,善村記者,何かいいことでもあるみたい,好像发生了什么好事一样 +0000000000000,番組ディレクター,──へぇ?\nみんなオンラインで集まってるの,——嚯?\n大家线上聚会啊 +4001028040170,凛世,はい……,是的…… +0000000000000,番組ディレクター,いいなぁ、夏葉ちゃんの番組のリアタイ視聴かぁ\nボクも混ぜてよー,真好啊,收看夏叶的节目的实况转播吗\n带我一个嘛—— +4001028040180,凛世,ふふ……\nそれは……,呵呵……\n那等…… +4001028040190,凛世,ディレクターさまが……\nメンバーに……加わられた折に……,导演先生……\n加入到……成员之中……届时必定…… +0000000000000,番組ディレクター,えっ\nそれオーディション受かる自信ないなぁ……!,咦\n我可没自信通过甄选啊……! +4001028040191,凛世&番組ディレクター,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,番組ディレクター,じゃあ凛世ちゃん、\n急いで帰らなきゃ,那凛世,\n我们得快点回去了 +0000000000000,アシスタント,タクシー、回しときますよ\n凛世ちゃん!,我来叫计程车\n凛世! +4001028040200,凛世,い、いえ……\nそのような……,不,不必……\n无需操劳…… +0000000000000,番組ディレクター,いいのいいの、お世話になってるんだから\nあ、プロデューサーくんにもよろしくねー!,没事没事,我们可没少受你照料\n啊,帮我和制作人小哥问好——! +4001028040210,凛世,……!\nはい……,……!\n好的…… +4001028040220,果穂,はっ……はっ…………,哈……哈………… +4001028040230,果穂,急げ……急げ……!,快点……快点……! +4001028040240,凛世,────, +4001028040250,凛世,録画も……\nしなければ……,还得……\n录像…… +4001028040260,凛世,急ぎましょう……,快点吧…… +4001028040270,樹里,よし……\n凛世の分、ラップして────,好……\n先留好凛世的那段———— +4001028040280,樹里,先に風呂、済ませるか,先去洗个澡好了 +4001028040290,樹里,──チョコ、そろそろ片付いたかな,——巧克力,差不多整理好了吧 +4001028040300,智代子,ごちそうさまでしたっ,我吃饱了 +4001028040310,智代子,じゃあごめん!\nお風呂、先に入るね!,那抱歉!\n我先去洗澡! +4001028040320,智代子,6時37分……,6点37分…… +4001028040330,智代子,──髪は、乾かせないかなぁ……!,——头发,能不能干透啊……! +0000000000000,番組アナウンサー,──とした中で、政府は地元への対応をめぐって\n『新たな議論をしていきたい』との認識を示しました,——其中,围绕着政府对于地方的应对\n表明了“想要进行新的讨论”的认识 +0000000000000,番組アナウンサー,それではCMの後、\n『もふもふ天気予報』です,那么广告之后,\n是《毛茸茸天气预报》 +4001028040331,一同,お疲れ様ですっ!,辛苦了! +4001028040340,樹里,──おっ\nチョコ、間に合ったんだな,——哦\n巧克力,你赶上啦 +4001028040350,智代子,うん……!\nコンサートライトも、ほらっ,嗯……!\n还有荧光棒,你看 +4001028040360,果穂,あたしも2本用意しましたっ,我也准备了2根 +4001028040370,凛世,はい……\n凛世たちも……,是的……\n凛世们同样 +4001028040380,樹里,よしっ\nじゃあ気合い入れて応援しよう,好\n那就全力为她加油吧 +4001028040390,果穂,……っ!\n生放送って、見てるだけなのにドキドキしますっ,……!\n直播光是看着就会紧张了……! +4001028040400,智代子,わかる……!,我懂……! +4001028040410,樹里,まぁ、夏葉なら心配ねーだろうけど\n自分ならって思っちゃうよな……,不过夏叶应该不用担心吧\n毕竟她总会想自己一定能…… +4001028040420,樹里,──おっ\nCMあけるか────,——哦\n广告要点开看吗———— +4001028040421,一同,ああー────!,好————! +4001028040430,樹里,まだか,还没吗 +4001028040440,智代子,長いな~……!,好久啊~……! +4001028040450,凛世,味噌ラーメン……,味噌拉面…… +4001028040460,樹里,……このCMばっかだな,……老是这个广告啊 +4001028040470,果穂,これ、うちで買いだめしてるやつですっ!\n塩味……っ!,这个,我们家买来屯了!\n盐味的……! +4001028040480,智代子,塩、いいよね~!,盐味不错呢~! +4001028040490,樹里,うまそうに食ってんなぁ,吃得很美味的样子啊 +4001028040500,果穂,……っ\n終わりそうです────!,……\n好像要结束了————! +4001028040501,一同,──────!, +4001028040510,夏葉,『名月をとってくれろと泣く子かな』,“望素娥 欲执其于手 子呜呼” +4001028040520,夏葉,──うふふ、カトレア\n少し静かにしていてね,——呵呵,卡特莱雅\n稍微安静一点 +4001028040530,夏葉,月の美しい晩になりました\n先程から私の愛犬も、空を見上げて感嘆しています,今夜的月亮何等美丽\n刚才我的爱犬仰望着天空,如此感叹 +4001028040540,夏葉,皆さんはいかがお過ごしですか?,各位将如何度过呢? +4001028040541,一同,────────!!!!, +0000000000000,お天気キャスター,今日のもふもふ天気予報、\nゲストは放課後クライマックスガールズの有栖川夏葉さん!,今天的毛茸茸天气预报,\n嘉宾是放课后Climax Girls的有栖川夏叶小姐! +4001028040542,一同,夏葉さーん!!!!,夏叶————!!!! +0000000000000,お天気キャスター,──と、愛犬のカトレアちゃんです,——和,她的爱犬卡特莱雅 +4001028040543,一同,カトレアー!!!!,卡特莱雅——!!!! +4001028040550,夏葉,ええ、こんばんは\nでは早速、今夜の天気図から見ていきましょう,各位,晚上好\n那么,我们马上来看今晚的气象图吧 +4001028040551,一同,はーい!!!!,好——!!!! +4001028040560,智代子,夜景と夏葉ちゃんって、\n大人っぽい組み合わせだよね……!,夜景和夏叶,\n这样的组合真有大人味……! +4001028040570,樹里,ま、大人だからな,那她毕竟是大人啊 +4001028040580,凛世,艶やかで……ございます……,何等……艳丽…… +4001028040590,果穂,夏葉さーん!\nカッコいいですー!,夏叶——!\n好帅——! +4001028040600,夏葉,──なるほど\n西側の雲はどう見ればいいのかしら……,——原来如此\n那么西方的云要怎么理解呢…… +0000000000000,お天気キャスター,鋭いですね、有栖川さん\nそうなんです、深夜から徐々に崩れてきます,真是敏锐,有栖川小姐\n是这样的,云层会在深夜逐渐分散 +4001028040610,智代子,……!\n夏葉ちゃん、鋭いって……!,……!\n她说,夏叶很敏锐……! +4001028040620,樹里,さすがだな……,不愧是她…… +4001028040630,凛世,さすがです……,不愧是…… +4001028040640,果穂,スゴいです……!,好厉害……! +4001028040650,夏葉,それでは、明日は傘を忘れずに\n月を眺めるなら宵のうちがおすすめです,那么,明日不要忘记带伞\n要赏月的话夜晚时分最为合适 +0000000000000,お天気キャスター,はい、それでは\nツイスタで『#もふ天』のお天気模様も見てみましょう,好的,那么\n在Twistar上看看“#毛茸天”的天气情况吧 +4001028040660,凛世,……!\n投稿……しなければ……!,\n必须……投稿了…… +4001028040670,智代子,うん……!\n見るのに集中しすぎちゃってた……!,嗯……!\n我们都太认真看了……! +4001028040680,果穂,そうでした……!\nえ、えっと……,对哦……!\n我,我看看…… +4001028040690,果穂,『お月さまきれいです! #もふ天』\n『夏葉さんもきれいです! #もふ天』,“月亮很漂亮!#毛茸天 ”\n“夏叶也很漂亮! #毛茸天” +4001028040700,樹里,あ、果穂\nうまいな……!,啊,果穗\n很会嘛……! +4001028040710,樹里,えーと──\n『いい月 いい夜 夏葉サンキュ もふ天』,那我就——\n“皓月 良宵 谢谢夏叶 毛茸天” +4001028040720,智代子,よーし──!\n『みんなで月見ようね! #もふ天』,好——!\n“大家一起赏月吧! #毛茸天” +4001028040730,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001028040740,凛世,たくさんの……月が……\n上がっております……,许多的……月亮……\n升上了天空…… +4001028040750,樹里,おー\nすごい勢いで投稿増えてんなー!,哦——\n投稿数量暴增啊——! +4001028040760,智代子,うん、『#もふ天』でいっぱい……!,嗯,“#毛茸天”有很多……! +4001028040770,果穂,はいっ,是的 +4001028040780,凛世,────\n『名月を とってくれたり 夏葉さん #もふ天』,\n“望素娥 执其于手者 夏叶卿 #毛茸天” +4001028040790,凛世,拾って……くださいますように……,希望……她能够看见…… +4001028040800,樹里,うん,嗯 +4001028040810,樹里,……おお、アタシたちの投稿も\nすごい勢いでハートがついてるぞ,……哦,我们的投稿\n也有好多人在点心 +4001028040820,果穂,…………──────, +4001028040830,果穂,素敵だなぁ……,真好啊…… +4001028040840,果穂,お月さまと、♡と……\n夏葉さんをおうえんする言葉がいっぱい……!,月亮,和♡……\n有好多支持夏叶的话语……! +0000000000000,off,けぇえるぞ……けぇえるぞ…………,要灭啦……要灭啦………… +4001028040850,果穂,たくさんの人がいて……\n空を見てる…………,有好多人……\n在看天空………… +4001028040860,果穂,たくさんのお月さまが光ってる……!,有好多月亮在发光……! +4001028040870,果穂,──────, +0000000000000,お天気キャスター,非常に多くの投稿が上がってますね……!\n現在、広範な地域で月を楽しむことができているようです,投稿非常多呢……!\n现在,似乎大部分地区都能够欣赏月亮呢 +4001028040880,夏葉,ええ\n──『月ともふ天、いいひと時です #もふ天』,是啊\n——“月亮和毛茸天,真是绝佳的一刻 #毛茸天” +4001028040890,夏葉,『秋だなぁ 素敵な夜空 夏葉さんと #もふ天』\n……こうして一緒に空を見上げられて嬉しいです,“秋天啊 美丽的夜晚 和夏叶 #毛茸天”\n……能够像这样和大家一起仰望天空我很高兴 +0000000000000,お天気キャスター,有栖川さんへの応援メッセージ、\nたくさんいただいてますね……!,支援有栖川小姐的消息,\n收到了不少呢……! +4001028040900,夏葉,光栄です\n──ありがとうございます……!,我很光荣\n——非常感谢各位……! +4001028040910,夏葉,あら……,哎呀…… +0000000000000,お天気キャスター,わぁ、放課後クライマックスガールズの皆さんからも\n投稿が寄せられているようです,哇,放课后Climax Girls的各位\n也投稿了消息呢 +4001028040920,夏葉,ふふっ、はい,呵呵,是的 +4001028040930,夏葉,メンバーのみんなも、応援してくださる方々も\n今夜の月、一緒に楽しみましょうね……!,各位成员,以及支持我的各位\n一同享受今晚的月亮吧……! +4001028040931,一同,はーい!!!!,好——!!!! +4001028040940,夏葉,──ふぅ……!\nお待たせ、みんな,——呵……!\n各位,久等了 +4001028040950,果穂,夏葉さんっ!,夏叶! +4001028040960,樹里,おー、おかえり,哦,辛苦了 +4001028040970,智代子,おかえりなさい、夏葉ちゃん!,欢迎回来,夏叶! +4001028040980,凛世,お疲れ様で……\nございました……,辛苦了…… +4001028040990,夏葉,ありがとう\nみんな、もしかしてここで見ていたの?,谢谢你们\n你们,难道是在这里看直播吗? +4001028041000,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +4001028041010,智代子,せっかくリアタイで応援できるから!\nねー!,毕竟可以实时给你加油!\n对吧——! +4001028041020,凛世,はい……,是的…… +4001028041030,樹里,ほら、コンサートライトも2本持ち!,看,荧光棒准备了2根! +4001028041040,夏葉,ふふっ\n嬉しいわ……,呵呵\n真令人高兴…… +4001028041050,夏葉,なんだか、家に帰ってきたみたい,好像,回到了家一样 +4001028041060,樹里,まぁ、間違ってねーよな,你这话也没说错呢 +4001028041061,果穂&智代子&凛世,────, +4001028041070,夏葉,それじゃあ、\n帰宅して早々に恐縮だけれど────,那,\n虽然我才刚到家———— +4001028041080,夏葉,読み合わせ、始めましょう,就马上开始对台词吧 +4001028041090,智代子,おっけー!\n準備はバッチリだよ!,OK——!\n我准备好了! +4001028041100,樹里,アタシもだ,我也是 +4001028041110,凛世,はい……\nそろそろ……仕上げです……,好的……\n差不多……收尾了…… +4001028041120,果穂,はいっ,好的 +4001028041130,果穂,がんばりましょうっ!,加油吧! +info,game_event_communications/400102804.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c2857f.csv b/data/story/6c2857f.csv new file mode 100644 index 000000000..f2a897719 --- /dev/null +++ b/data/story/6c2857f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、サインをお願いしたいんだが……,路加,我想麻烦你签名…… +1026001000410010,ルカ,サイン?,签名? +0000000000000,プロデューサー,プレゼント用の色紙10枚だ\nここにお願いしたいんだが、頼めるかな?,10张作为礼物的色纸\n我想你签在这里,可以吗? +1026001000410020,ルカ,……ペンは?,……笔呢? +select,,さすがに慣れてるな,很熟练啊 +select,,問題ないか?,没问题吗? +select,,このサイン\n自分で作ったのか?,这个签名\n是你自己想的吗? +0000000000000,プロデューサー,今までたくさん書いてきたんだもんな\nファンも喜んでくれると……,毕竟你也签了不少啊\n粉丝们也一定会开心的…… +1026001000410030,ルカ,気が散んだろ……!\n間違えたらオメェのせいだからな,我会分心啊……!\n写错了算你头上啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000410040,ルカ,んだこのペン……\n滑り悪いな,这笔什么情况……\n真难写 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\n次回は他のサインペンを用意するよ,是吗……?\n我下次会给你准备其他签字笔的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000410050,ルカ,…………, +1026001000410051,ルカ,んなこと\nどうでもいいだろ,这种小事\n怎样都好吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100041.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c51a26.csv b/data/story/6c51a26.csv new file mode 100644 index 000000000..d511c44a0 --- /dev/null +++ b/data/story/6c51a26.csv @@ -0,0 +1,161 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クリニック講師,────さ、今日はまた\n異星人ゲームの続きをやりましょう,————好,今天\n也继续玩外星人游戏吧 +0000000000000,クリニック講師,箱の中身は、\n引き続き七草にちかさん,箱子里装着的\n依旧是七草日花小姐 +4001048070010,美琴,……はい,……好的 +4001048070020,にちか,はい……,好…… +0000000000000,クリニック講師,今日は七草さんからお願いしようかな\nあなたにとって、緋田さんはどんな相手?,今天就问七草小姐吧?\n对你而言,绯田小姐是个怎么样的搭档呢? +4001048070030,にちか,……\nはい……,……\n是…… +4001048070040,にちか,……\nすごく、めちゃくちゃ……尊敬する人です────,……\n她是我,非常非常……尊敬的人———— +0000000000000,プロデューサー,────あ、もしもしお世話になっております……!\nはい、ええ……,————啊,您好,一直以来承蒙关照……!\n是的,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……すみません、本日の歌のレッスンなんですが\nちょっと長引きそうな案件入ってしまいまして……,……不好意思,关于今天的声乐课\n现在手头上的工作要延时很久 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、大変恐縮なんですが、\n本日お休みさせていただけましたら……はい……,……是的,非常抱歉,\n她今天得请假了……好…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048070050,にちか,ものすごいスキルがあるのに……でも、絶対にどこかで\n満足したりしないで、もっともっと上を目指していって,明明身怀精湛的技艺……不过,仍不满足于现状\n还想达到更高更远 +4001048070060,にちか,いつかすごい……すごいステージを作って、\nお客さんの記憶に残る方だと思います,我认为她有朝一日……肯定能展现出很厉害的表演,\n让观众们铭记于心 +0000000000000,クリニック講師,わぁ、そうなの\nいつか、っていうのは、いつぐらいのこと?,哇,这样吗\n你说的有朝一日,大概是什么时候呢? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048070070,にちか,……っ\nあの──────!,……\n那个——————! +4001048070080,にちか,すみません\nいつか、というか……もう今です…………!,不好意思\n与其说是有朝一日……其实现在已经…………! +0000000000000,クリニック講師,そう、すごいステージを作ってるのね\nじゃ、あなたもすごいんだ?,是吗,已经展现出很厉害的表演了呢\n那就是说,你也很厉害吗? +4001048070090,にちか,私は……! 全然、全然まったくです……\n美琴さんがすごくて、その…………,我……! 完、完全比不上……\n美琴小姐太厉害了,所以………… +0000000000000,クリニック講師,……それじゃ、すごい人と全然そうじゃない人のペア?,……意思是,很厉害的人和一点也不厉害的人的组合? +4001048070100,にちか,…………,………… +4001048070110,美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,ありがとう。説明して、教えてほしいの\n事実かどうかじゃなくて、あなたに見えてるのもののこと,感谢回答。你只要说出来就好\n无关客观事实,说出你眼中的事物就好 +0000000000000,クリニック講師,それじゃ、緋田さんに聞こうかな,那么,轮到绯田小姐 +4001048070120,美琴,……はい,……是 +0000000000000,クリニック講師,前回、彼女はユニットのパートナーだって教えてくれたわね\n全然すごくないパートナーなの?,上次你说了她是一个组合的伙伴\n她是个一点也不厉害的伙伴吗? +4001048070130,美琴,……,…… +4001048070140,美琴,……テクニカルには、\nもっと上の存在がたくさんいると思います,……从技巧层面来看\n比她厉害的应该大有人在吧 +4001048070150,にちか,……────,……———— +0000000000000,クリニック講師,テクニカルには……っていうと\nそうじゃない部分で、見えてるものがあるのね,你说技巧层面……\n除了这个,你还看见什么吗 +4001048070160,美琴,……そうじゃない部分────,……这些以外的部分———— +4001048070170,美琴,────どうでしょう、私たちの仕事を評価するのは\n私たちではないですから……,————怎么说呢,该为我们的工作做出评价的\n并非我们自己…… +0000000000000,クリニック講師,いいのよ、この部屋には主観しかないの\nあなたが感じることと、七草さんが感じること、それだけ,没事,这个房间里只有主观\n只有你感知的事物、和七草小姐感知的事物,仅此而已 +4001048070180,美琴,…………────,…………———— +0000000000000,クリニック講師,次は七草さんに質問するわよ\n全然すごくない人が、すごい人と一緒にいるのはなぜ?,接下来问七草小姐\n为什么一点也不厉害的人,会和厉害的人一起呢? +4001048070190,にちか,……っ\nその……それは………………,……\n那是……那是因为……………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,クリニック講師,……大変だと思うわ\n心を、言葉で理解していくのは,用心、和话语去理解……\n还是挺有难度的 +0000000000000,クリニック講師,異星人たちは、暗がりだからピアノがわからないんじゃない\nピアノが何をするためのものだか、そもそも知らなかったの,外星人们在黑暗中看不清钢琴\n说到底他们根本不知道钢琴是为何而生的 +0000000000000,クリニック講師,だから、弾いたり、聴いたりすることの意味を理解するまで\n彼らは暗がりの中,因此,在他们理解自己所弹,所听的事物的意义为止\n他们只能一直处在黑暗之中 +4001048070200,ルカ,──────ありがと,——————谢谢 +4001048070201,にちか&美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,さぁ、弾いて、聴いて────\n箱の中のものを、弾いて、聴けるものにしてください,来吧,去弹奏、去倾听————\n让箱子里装着的,变成能够弹奏、能够倾听的东西吧 +4001048070210,美琴,────……,————…… +0000000000000,クリニック講師,ピアノをピアノにするのは、あなたたちふたり,由你们两个来让钢琴变成钢琴 +0000000000000,内科医,────うーん\n喉も肺も綺麗だけどねぇ……,————唔\n喉咙和肺都很干净…… +4001048070220,美琴,……────,……———— +0000000000000,内科医,きっかけが軽い風邪だったりはあるかもですけど\n現状でとくに問題はないですよ,可能是由轻微的感冒引起的\n现阶段来看没什么问题 +4001048070230,美琴,……そうですか,……是吗 +0000000000000,内科医,……まぁ、ストレスって可能性はあるかなぁ\n精神的なものが、自律神経に悪さしちゃうの,……嘛,也可能是由压力引起的\n精神上的问题会对自主神经带来影响 +0000000000000,内科医,いったん、咳止めのお薬出しとくから\n様子みてくれる?,我姑且给你开个止咳药\n再观察一段时间吧? +4001048070240,美琴,……はい\nありがとうございます,……好的\n谢谢你 +4001048070250,ルカ,……アンコールはなし\n疲れた,……不安可了\n累死啦 +0000000000000,ファンの声援,ルカー……!\nルカ、ありがとー……!,路加——……!\n路加,谢谢你——……! +0000000000000,ファンの声援,ルカ休んでー……!\nルカを大事にしてー……っ,路加去休息吧……!\n路加要珍惜自己——…… +0000000000000,プロデューサー,────おう、美琴\n……どうだった?,————哦,美琴\n……怎么样? +4001048070260,美琴,……うん\nなんでもないみたい,……嗯\n似乎没大碍 +4001048070270,美琴,咳止めの薬だけ出してもらったの,只给我开了止咳药 +0000000000000,プロデューサー,……そうか。しっかり体調管理してくれてること、\nよくわかってるつもりだよ……乗ってくれ,……这样。我也知道你一直有在做健康管理\n……上车吧 +4001048070280,美琴,……あ\n帰りは大丈夫,……啊\n你不必送我 +4001048070290,美琴,ちょっと寄りたいところがあるから,我有个想去的地方 +0000000000000,プロデューサー,……わかった。気を付けてくれ,……我明白了。路上小心 +0000000000000,会場のポスター,『Gig #1 斑鳩ルカ』,《Gig #1 斑鸠路加》 +4001048070300,にちか,────……,————…… +0000000000000,タクシー運転手,──またご利用ください\nお気を付けて,——期待您下次再使用本服务\n路上小心 +4001048070310,美琴,ありがとうございます……,谢谢…… +4001048070320,美琴,──────……,——————…… +0000000000000,ライブハウススタッフ,チャージとドリンク代で────円です,手续费和饮料总共是————日元 +4001048070330,にちか,……,…… +0000000000000,ライブハウススタッフ,……もう終わりますけど,……表演已经结束了 +4001048070340,にちか,……大丈夫です,……没关系 +0000000000000,ショップスタッフ1,いらっしゃいませー……,欢迎光临 +4001048070350,美琴,……,…… +0000000000000,ショップスタッフ2,……あ、はい! なるほど新譜お探しで……\nアーティスト名もう一度よろしいですか……?,……啊,好的! 要找新唱片是吧……\n能否请您复述一遍艺人的名字呢……? +4001048070360,美琴,……,…… +0000000000000,ショップスタッフ3,──視聴機、明日全部入れ替えるから\n階段前の什器で新しい特集やるでしょ? それに合わせ──,——试听机明天就要全换新了\n要在楼梯前放上新的特集对吧? 和那些一起—— +4001048070370,にちか,……,…… +4001048070380,ルカ,ぁー………………,啊——……………… +4001048070390,ルカ,あぁあー……………………………………!,啊啊——……………………………………! +4001048070400,ルカ,────っはっ……\nあははっ……っ…………,————哈……\n啊哈哈……………… +4001048070410,ルカ,叫びたかっただけー……\n帰れ……みんな……帰れー…………,只是想喊出来罢了——……\n回去……你们……都给我回去——………… +4001048070420,ルカ,大好きだから………,我爱你们………… +0000000000000,マネージャー,……ルカ、お疲れ様\nよかったよ,……路加,你辛苦了\n表现得不错 +4001048070430,ルカ,……──────,……—————— +0000000000000,マネージャー,────楽屋、ひとりにしといてあげて,————让她独自在休息室待着吧 +0000000000000,スタッフ,はい……,好的…… +0000000000000,物販スタッフ,……物販、待機列こちらです────,……这里是物贩的队伍———— +4001048070440,にちか,……,…… +0000000000000,ルカの発言,『大体のことはわかってるっていうか\n研究生の頃からずっと一緒にやってるし』,“与其说是了解得详细\n不如说是因为从练习生的时候就待在一起了” +0000000000000,帰りの客1,……ルカ、辛そうだった,……路加,很痛苦的样子 +0000000000000,帰りの客2,泣きたい……\nルカ、すごく痛いんだと思う,好想哭……\n路加,一定很痛吧 +0000000000000,ルカの発言,『このへんでバーッて大きい振り入るな、とか』,“这里动作不能做的太大,之类的” +4001048070450,にちか,……,…… +0000000000000,ルカの発言,『でしょ、美琴?』,“对吧,美琴?” +4001048070460,美琴,────……,————…… +0000000000000,ポップの文言,『シーズ!!!!!!\nディスクを溶かす狂熱の新曲!!!!!!』,“SHHis!!!!!!\n足以燃尽唱片的大流行新曲!!!!!!” +0000000000000,ポップの文言,『緋田美琴という人の才能は3D\nCDに全然収まりきってないので注意です! 七草にちか』,“绯田美琴的才能是3D的\n单凭光碟是没法将其完全收录的! 七草日花” +4001048070470,美琴,……\n手書きのレビュー……びっしり……,……\n手写的评价……密密麻麻的字…… +0000000000000,美琴,……ユニットの\nパートナー……だと思っています……,……她是和我\n一个组合的……伙伴…… +4001048070490,にちか,……,…… +4001048070500,にちか,……あっ\nすみません……────,……啊\n不好意思……———— +4001048070510,ルカ,……ぁあ────\n──────!,……啊————\n——————! +4001048070520,にちか,────えっ,————诶 +0000000000000,ショップスタッフ4,────ご試聴、ご自由にどうぞー!\nいらっしゃいませー────!,————请随意试听——!\n欢迎光临本店————! +4001048070530,美琴,……\nヘッドホン……これか────,……\n耳机……是这个吗———— +4001048070540,ルカ,────んだ、オマエ……,————干嘛啊,你这家伙…… +4001048070550,にちか,……っ\nあの…………,……\n那个………… +4001048070560,ルカ,────んだよオマエ……!\nなんでここいんだよ…………,————干嘛啊你这家伙……!\n为什么你会在这里啊………… +4001048070570,にちか,……なんで────,……为什么———— +0000000000000,クリニック講師,全然すごくない人が、すごい人と一緒にいるのはなぜ?,为什么一点也不厉害的人,会和厉害的人一起呢? +0000000000000,プロデューサー,────準レギュラーの追加……?,————追加准常驻嘉宾……? +0000000000000,ディレクター,そうそう~。最近七草ちゃん、\nだいぶスケジュール詰めてるって言ってたでしょ,没错~。你不是说七草妹妹\n最近的行程塞得很满吗 +0000000000000,ディレクター,ちょうど準レギュラーってか、ちょっと回数多めに\n出てもらうゲスト作ろうと思ってて~,既然是准常驻嘉宾,我想尽可能找个\n参演次数多的人~ +0000000000000,プロデューサー,はい……,是的…… +0000000000000,ディレクター,ま、毎週拘束って感じじゃなくなってくと思うから\nちょっとは休ませてあげてよ,嘛,这下你们就不会觉得每周都被束缚了\n让她好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! 恐れ入ります────,好的……! 让您费心了———— +4001048070580,ルカ,なんか言えよ……なんなんだよ…………ッ\nなんでいんだよ…………!,你说话啊……干什么啊…………\n你为什么会在这里啊…………! +4001048070590,にちか,──────そうですね,——————说得也是 +4001048070600,にちか,なんでいるんだろ,为什么我会在这里呢 +4001048070610,にちか,…………あの、すみません\nこれ……,…………那个,不好意思\n这个…… +4001048070620,にちか,どれ? ……えっ?,哪个? ……诶? +4001048070630,ルカ,…………ハァ?,…………哈? +4001048070640,にちか,これ……もしかしてこの前、\nあそこの局の……楽屋に────,这个……我想是不是你之前\n在那家电视台……的休息室———— +4001048070650,ルカ,……パクったのかよ,……是你偷的吗 +4001048070660,にちか,────え?,————诶? +4001048070670,にちか,あははっ……ホンモノに返しにきたんだー……,啊哈哈……我是来物归原主的——…… +4001048070680,ルカ,パクったのかよ…………!,是你偷的吗…………! +4001048070690,ルカ,……あれもこれも\nあれもこれも………………,……那个也好这个也好\n这些都是……………… +4001048070700,にちか,……あの、そういうわけじゃなくて\n局の人に渡しそびれて……もしかしたらって────,……不,不是这样的\n没机会交给工作人员……我就想你会不会在———— +4001048070710,にちか,────すみません\nどうぞ……,————不好意思\n还给你…… +4001048070720,ルカ,……っ──────,……—————— +4001048070730,ルカ,……いらねー\n持ってけよ,……我不要\n快拿走 +4001048070740,にちか,────えっと,————那个 +4001048070750,ルカ,オマエが触ったものなんか欲しくねェよ……!,我不要你碰过的东西……! +4001048070760,にちか,あははっ,啊哈哈 +4001048070770,にちか,……,…… +4001048070780,にちか,……じゃ、もらってきますねー,……那么,我就收下了—— +4001048070790,ルカ,……──────,……—————— +4001048070800,にちか,……\n失礼しますー……,……\n打扰了——…… +4001048070810,ルカ,……んなんだよ……なんなんだよなんなんだよ\nなんなんだよ…………!!,……什么啊……搞什么啊搞什么啊\n这是在干什么…………!! +4001048070820,ルカ,なんなんだよあいつ……………!,那家伙是几个意思…………! +0000000000000,ルカの母,──────\nほら、食べなさい……,——————\n乖,趁热吃吧…… +0000000000000,ショップスタッフ5,……\nはい、お返しが……3千と20円────,……\n总共找你……3千零20日元———— +4001048070830,美琴,ありがとう……,谢谢…… +0000000000000,ショップスタッフ5,────あの、すみません\n緋田美琴さんです……?,————那个,不好意思\n请问你是绯田美琴小姐吗……? +0000000000000,ルカの母,食べておかえんなさい……,吃完该回去了…… +0000000000000,ルカの母,……ほら──────,……听话—————— +0000000000000,ショップスタッフ5,わぁ……ご自身で盤も買われるんですね……!\n────あの……,哇……你居然会买自己的唱片……!\n————那个 +0000000000000,ショップスタッフ5,これ、よかったらお持ちください\nシーズさんの弊社限定特典なんですよ……!,这个,不介意的话请收下吧\n这是弊公司的SHHis限定特典……! +4001048070840,美琴,……クリアファイル,……文件夹 +4001048070850,ルカ,────ぁ………………,————……………… +4001048070860,ルカ,…………さいあくだ────,…………糟透了———— +0000000000000,ショップスタッフ5,これ、にちかちゃんとばっちり目線合ってるお写真で……,这是,你和日花对上视线的照片…… +0000000000000,ショップスタッフ5,……あの\nにちかちゃんのことよろしくお願いします……!,……那个\n日花还请你多多关照……! +4001048070870,美琴,……\nはい……ありがとう,……\n好的……谢谢你 +0000000000000,ショップスタッフ,ありがとうございましたー……!,多谢惠顾——……! +4001048070880,美琴,────\nもしもし、プロデューサー……?,————\n喂,制作人……? +4001048070890,にちか,──────……,——————…… +info,game_event_communications/400104807.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6c59f63.csv b/data/story/6c59f63.csv new file mode 100644 index 000000000..5b1a1fed1 --- /dev/null +++ b/data/story/6c59f63.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2024007020010,にちか,────鳥のみぞれ煮のやつと……五穀米……\nえー、50円プラスかー……,————萝卜泥煮鸡肉……五谷米……\n诶——,要加50日元啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……五穀米にしたかったら、\n全然かまわないぞ,……你想点五谷米的话,\n也没问题哦 +2024007020020,にちか,あ、はいそういうの大丈夫ですー\n50円くらい、みたいな感じほんとパンチなのでー,啊,得了你别说了——\n看你这副“50日元罢了”的样子真想给你来一拳 +0000000000000,プロデューサー,……すまん。うん,……抱歉。嗯 +2024007020030,にちか,セットだと微妙にデザートの内容薄いんですよねー\nあーもう小鉢はいいから単品でいくかー……,套餐的甜点份量会较少呢——\n啊——反正也不需要小菜还是单点吧—…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007020040,にちか,……決まりましたー?,……决定好点什么了吗——? +0000000000000,プロデューサー,ああ、おう……!\n俺はこれかな,啊,好了……!\n我点这个吧 +2024007020050,にちか,べつに、どれとか聞いてないですけど……\n……セットかー,我又没问你点哪个……\n……点的套餐吗—— +0000000000000,店員,3名様ご来店でーす!,欢迎3位客人! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007020060,にちか,……じゃ、はい\n大丈夫ですー,……那么,好的\n没关系—— +0000000000000,プロデューサー,……おう\nほんとに、遠慮しなくていいからさ,……啊\n你真的不必跟我客气的 +0000000000000,プロデューサー,────すき焼き膳とドリンクバー,————寿喜烧套餐和自助饮料 +0000000000000,プロデューサー,ごはんは、白飯にしたようだった,配白饭 +0000000000000,店員,お待たせしましたー\n……鍋、熱いのでお気を付けください────,让两位久等了——\n……小心锅烫———— +0000000000000,店員,こちら、伝票失礼しますねー,这是您的发票—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,少し、嬉しそうに見えたよ,她看起有点开心 +2024007020070,にちか,────ちょっ……\n見てるのめちゃめちゃ怖いんですけどー……,————喂……\n你这样盯着我看真的好可怕啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\nすまん、ぼーっとしちゃったな。食べよう,……啊啊!\n抱歉,愣了一下。我们吃饭吧 +0000000000000,プロデューサー,いただきます────,我开动啦———— +2024007020080,にちか,……\nいただきまーす……,……\n我开动了…… +2024007020090,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────俺は、何を食べたんだっけな,————我吃的是什么来着 +2024007020100,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……\nどうした? もうきつかったら、無理しないでくれ,……\n怎么啦? 要是饱了就别继续吃了 +2024007020110,にちか,……\nえっと……,……\n请问…… +2024007020120,にちか,ごはん……入れてもいいですかねー……,我能把饭……加进去吗—— +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024007020130,にちか,……っ、ごはん……!\nこっちのすき焼きの鍋の中、入れてもいいですかねー……!,……,白饭……!\n请问,我能不能把饭加进寿喜锅里呢——……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nおじやみたいな感じかな……?,这样啊……!\n做成像汤泡饭那样吗……? +select,,いや、そんなの\nべつに────,啊,我不介意的———— +select,,うん\n美味しそうだな,嗯\n会变美味吧 +select,,うん。残さないで\n食べてくれ,嗯。一点不剩地\n把它吃完吧 +0000000000000,プロデューサー,────すまん……\n行儀が悪い、みたいに思ってるのか,————抱歉……\n你是认为这样做有失规矩才问我的吧 +2024007020140,にちか,……\n聞いてるのこっちだし返事遅いので入れますねー,……\n只是问你能不能加。回话太慢了不管了 +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……!\n気にしないで入れてくれ,啊,可以的……!\n你尽管加吧 +2024007020150,にちか,────気にしないでとか……遠慮しないでとか\n……,————说什么别在意……别客气 +2024007020160,にちか,……気にしますよ、他人なんだから,……当然会在意啦,你毕竟是个外人 +0000000000000,プロデューサー,ごはんが、\n黒っぽい割り下の色に,看着白饭\n蘸上寿喜烧汁 +0000000000000,プロデューサー,変わっていくのが見える,变成黑色 +0000000000000,プロデューサー,……\n……そうだよな,……\n……说的也是 +2024007020170,にちか,き、気にしませんけどねー、今は……!,现、现在是没在意啦……! +2024007020180,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n今は,……嗯\n因为饭现在 +0000000000000,プロデューサー,美味しかったら、嬉しいよ,变美味了,我也很开心 +2024007020190,にちか,……────,……———— +2024007020200,にちか,……っ\nじ、じゃあ……入れますねー……!,……\n那、那我……加了哦——……! +0000000000000,プロデューサー,おう,好 +2024007020210,にちか,…………行儀悪いことしてるのでー\nそんな見ないでもらっていいですかねー……,…………我在做没规没矩的事——\n你就不能不盯着我看吗—— +0000000000000,プロデューサー,……え?\nああ……そうかな,……诶?\n啊……是吗 +0000000000000,プロデューサー,最後に麺とかごはんを入れるの、\nわりと普通なんじゃないか,吃到最后把面或白饭加进锅里,\n不是常有的事吗 +2024007020220,にちか,……っ\nそれはおっきい、みんなで食べる鍋のことで,……\n是仅限于多人一起吃的情况吧 +2024007020230,にちか,これは……────,那样加面加饭……———— +0000000000000,プロデューサー,すき焼き鍋のごはんが\n白くて,寿喜锅里的饭\n那是 +0000000000000,プロデューサー,さびしそうな色に見えた,寂寞的白色 +0000000000000,プロデューサー,……かまわないよ,……无所谓 +0000000000000,プロデューサー,おっきい鍋だって、思ってくれたらいい\n今は,你现在\n把它想象成很大的锅就行啦 +0000000000000,プロデューサー,食べてくれ\n美味しいのがいちばんだ,吃吧\n重要的是味道 +2024007020240,にちか,……\n残しませんけどー,……\n我才不会剩饭—— +2024007020250,にちか,……行儀悪い、とか\n言わないんですかねー……,……这样做,不是会被人说\n没规矩吗——…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024007020260,にちか,……っ\nこういうの行儀悪いじゃないですかー,……\n这样做不是很没规矩吗—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……────,啊啊……———— +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれって\n言っているみたいにも見えて,她这样\n看来是想被我这么说呢 +0000000000000,プロデューサー,────行儀悪いぞ,————真没规矩 +2024007020270,にちか,……はっ!?\nめちゃめちゃ、もう入れちゃってるんですけど……!,……哈!?\n但我已经加超多进去了……! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……はは\n言ってみただけだよ,啊,没事……哈哈\n我只是说着玩罢了 +0000000000000,プロデューサー,五穀米にしなくて、よかったな,没点五谷米真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,美味しそうだと思った,我认为很美味哦 +info,produce_events/202400702.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6c6e4a2.csv b/data/story/6c6e4a2.csv new file mode 100644 index 000000000..4c3c58a04 --- /dev/null +++ b/data/story/6c6e4a2.csv @@ -0,0 +1,129 @@ +id,name,text,trans +4001015020010,off,『1日目、昼』,“第一天,白天” +4001015020020,off,『旅のしおり 注意事項』,“旅行指南,注意事项” +4001015020030,off,『誰かと一緒に行動すること』,“一定要一起行动” +4001015020040,off,『貴重品と連絡手段は肌身離さず』,“贵重物品和联络手段一定要随身携带” +4001015020050,off,『プロデューサーに行き先を伝えてから移動すること』,“一定要先向制作人报告要去哪里” +4001015020060,off,『そのほかは自由』,“这之外就自由行动” +4001015020061,off,『思いっきり楽しむこと!』,“尽情享受吧!” +4001015020070,灯織,──うん、送った,嗯,发送了 +4001015020080,真乃,灯織ちゃん、連絡してくれてありがとう,灯织,谢谢你帮我们报告 +4001015020090,めぐる,ありがとう!,谢谢 +4001015020100,灯織,ううん,没什么 +4001015020110,灯織,あ、もう返信──\n『行き先了解だ。楽しんでおいで!』,啊,已经回信了──\n“收到报告,玩得愉快” +4001015020120,灯織,──だって,这么说了 +4001015020130,めぐる,えへへっ、もちろん!,哎嘿嘿,当然了 +4001015020140,めぐる,泳げるし、飛び込みもできるし、\n上の方には展望台もあるんだよね?,不仅能游泳,而且还能跳水,\n上面好像还有瞭望台哦? +4001015020150,めぐる,それで楽しめないわけないよーっ,这样不可能不享受嘛 +4001015020160,めぐる,──あっ、でも、初日から\nあんまりはしゃぎすぎないようにしなきゃかな?,啊,但是,才第一天,要注意不要玩得太过火了呢? +4001015020170,めぐる,明日は、山の方を散策するんだもんね!,明天,还要去山上散步呢! +4001015020180,灯織,うん\n頂上まで行けないのは残念だけど……,嗯\n虽然不能爬到山顶有点可惜…… +4001015020190,真乃,そうだね……でも、\n本格的に登らなきゃいけないみたいだから……,是呢……不过,\n不是真正的登山的话是爬不到顶的吧…… +4001015020200,真乃,それに、私、海も楽しみなんだっ,而且,我也很期待海边呢 +4001015020210,真乃,遊歩道、放クラのみなさんも行くって言ってたから、\n向こうで会えるかも,漫步,放课后Climax的大家也说要去的,\n在那边说不定会遇到 +4001015020220,真乃,バスの時間がもうすぐだーって、\n智代子ちゃん慌ててたの,快到发车的时间了,\n所以智代子才那么慌张啊 +4001015020230,めぐる,そうなんだ!?\nあ、だから樹里、部屋出るの早かったのかなぁ,是这样啊!?\n啊,所以树里才那么早从房间出来啊 +4001015020240,灯織,そうだと思う\nうちの部屋も、果穂が飛び出して行ったから,应该没错\n我的房间也是,果穗也飞奔出去了 +4001015020250,めぐる,さすが……!\n放クラはスケジュールにも勢いがある……,不愧是……!\n放课后Climax的大家也会遵守预定表啊…… +4001015020251,一同,ふふっ,呵呵 +4001015020260,めぐる,出遅れた分、わたしたちも張り切っていこーっ!,为了不迟到,我们也要加油了! +4001015020270,真乃,おーっ,哦 +4001015020280,灯織,おー……!,哦……! +4001015020290,灯織,──待ってね\nバス停までの行き方見るから……,稍等一下哦\n我看看巴士停在哪里…… +4001015020300,めぐる,ああっ\nいつも任せっきりでごめん……!,啊\n一直都拜托你,不好意思……! +4001015020310,灯織,ううん、私が心配なだけだし──\nえっと……,没事,因为我也很担心才──\n嗯…… +0000000000000,おばあさん,お嬢ちゃんたち、どこへ行きたいんだい?,小姑娘们,要去哪里啊? +4001015020311,一同,!?,!? +4001015020320,めぐる,──あっ、えっとねおばあちゃん!,──啊,是的,老婆婆 +4001015020330,めぐる,わたしたち、泳げる方の遊歩道に行きたくて\nバスに乗りたいんだけど──,我们呐,想去游泳场的漫步路线\n所以想找一下车站── +0000000000000,おばあさん,ああ、そうなんだね\nそれなら、向こうのスーパーの前にバス停があるよ,啊啊,是这样啊\n那样的话,对面的超市前面就是车站哦 +0000000000000,おばあさん,ここからならすぐさね,离这里很近啦 +4001015020340,めぐる,そっか、ありがとう!,这样么,谢谢! +4001015020341,真乃&灯織,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,おばあさん,どういたしまして\n楽しんでおいでねぇ,不客气\n好好享受吧 +4001015020342,一同,はーいっ!,是的! +4001015020350,あさひ,……,…… +0000000000000,おばあさん,……あら?\nお嬢さんは、さっきの子たちと一緒じゃないのかい?,……哎?\n小姑娘们,难道是和刚才的孩子们一起的么? +4001015020360,あさひ,ん?,嗯? +4001015020370,あさひ,んー、一緒には行かないっすよ\nわたしは今、面白いことを探してるんす!,不是一起的哦\n我现在,要去找有趣的东西! +0000000000000,おばあさん,面白いこと──,有趣的东西── +4001015020380,あさひ,そっす!\n向こうの方が気になるんすよね~,是的!\n很在意那边的事呢~ +0000000000000,おばあさん,そうなんだねぇ\nそれじゃあ……楽しんでおいでね,是啊\n那么,好好享受吧 +4001015020390,あさひ,はいっす!\nバイバイ、おばあちゃん!,好的!拜拜,老婆婆! +4001015020400,智代子,桟橋のところでいいんだよね!?,跳板的那里应该可以吧!? +4001015020410,夏葉,ええ!\nあそこならみんなで跳べるわ!,嗯嗯!\n在那边的话就可以大家一起跳水了! +4001015020420,樹里,果穂、怖くないか?,果穂,不害怕么? +4001015020430,果穂,はいっ!\n大丈夫です!,嗯!\n没问题! +4001015020440,凛世,ふふ……,嘿嘿…… +4001015020450,凛世,跳んでこそ……放課後クライマックスガールズ……,这样跳水才算……放课后Climax Girls…… +4001015020460,夏葉,──いくわよ、みんな!,──要跳了,大家! +4001015020461,一同,──せーのっ!,──1,2! +4001015020462,一同,きゃ~~~~~~っ!!,呀~~~~~~ +4001015020470,智代子,──あああっ、思ったより長いね!?,──啊啊啊,比想象的要久呢!? +4001015020480,果穂,ほんとに飛んでますっ,真的飞起来了 +4001015020490,夏葉,総員、衝撃に備えて!,全员,准备接受冲击! +4001015020491,一同,──っ!,──吸! +4001015020500,果穂,っぷはぁ!\nスッゴかったですっ!!,噗哈!\n超厉害的!! +4001015020510,樹里,ほんとになー\n滞空時間? 長かった長かった,真的呢——\n滞空时间? 超久的 +4001015020520,智代子,ねー\n高さがあるとあっと言う間じゃないんだね,呐——\n这种高度的话不是一下就结束呢 +4001015020530,凛世,はい……,是呐…… +4001015020540,智代子,私、ヒーローもこんな気持ちなのかなぁとか\n思っちゃった!,我认为\n英雄也是这种心情的吧! +4001015020550,智代子,ほら、仲間のピンチとかにさ、高いところからこう、\n颯爽と飛び降りて助けに入る──みたいなの、ない?,是呢,像是朋友遇上危机,然后从这样的高度,\n飒爽的样子跳下来救人,这样子的是吧? +4001015020560,果穂,『ジャスティスⅤ』9話のクライマックスのことですね!!,“Justice V”第九话高潮的部分是吧!! +4001015020570,智代子,そうそうそう! みんなで見たやつ!\nそのさ、飛んでる時とか、こんな感じなのかなって,是啊是啊! 就像大家看到的那样!\n那个,飞起来的时候,应该就是这种感觉吧 +4001015020580,樹里,ちょっとわかる気はするな,稍微可以明白这种心情了 +4001015020590,夏葉,──ということはつまり,──也就是说 +4001015020600,夏葉,この場で私たちは、ヒーローに不可欠な技術の\nトレーニングができるということね?,现在在这里的我们,成为英雄所不可缺少的技术\n完成了训练这样子呢? +4001015020610,果穂,!!,!! +4001015020620,樹里,その、9話? の再現ごっこでもしてみるか?,那个,第九话? 的再现稍微试一下吧? +4001015020630,凛世,『これで詰みです……\nジャスティスピンク……』,“到此为止啦……\nJustice Pink” +4001015020640,智代子,『そんなっ……助けて……!』,“不可能……救救我……!” +4001015020650,智代子,『ジャスティスレッド──!』,“Justice Red──!” +4001015020660,夏葉,ここで果穂が飛び込んで──,这里果穂跳下去── +4001015020670,樹里,ドボーン、バシャッ──決め台詞!,咚噗,啪吓──决胜台词! +4001015020680,果穂,『──待たせたな』,“──久等了呐” +4001015020690,樹里,おお、リハは完璧,哦哦,超完美的 +4001015020700,果穂,ありがとうございますっ……!,谢谢……! +4001015020710,夏葉,台詞はちゃんと果穂に監修してもらうとして\n──楽しそうじゃない?,台词是由果穂指导监修的\n──超有趣的吧? +4001015020720,果穂,はいっ!\nそれにあたし、みなさんのヒーローも見てみたいですっ,是呢!\n然后我,也想看看大家作为英雄来一次 +4001015020730,智代子,あっ、じゃあひとりひとり決め台詞変えてく感じかな?,啊,那么一个人一个人试着变换下决胜台词来一次么? +4001015020740,智代子,樹里ちゃんだったら\n『──そんなに呼ばなくても聞こえてんだよ』みたいな,树里的话\n“──所以说不用那么叫也听得到啊啊” +4001015020750,樹里,それもう『ジャスティスⅤ』じゃなくないか……?,这样的话不就不是“Justice V”了啊 +4001015020760,夏葉,細かいことはいいじゃない!\n楽しく跳んでトレーニングも兼ねるのよ!,不用这么纠结设定也可以啊\n开心的来一次跳水的练习不也可以么! +4001015020770,凛世,はい……,是的…… +4001015020780,凛世,それでは……\n凛世もひとつ……,那么……,凛世也…… +4001015020790,樹里,わかったわかった\nじゃあ上に戻ろうぜ,明白了明白了,那么回上面喽 +4001015020800,果穂,──あ、あの……みなさん!,──啊,那个……大家! +4001015020801,一同,?,? +4001015020810,果穂,あたし、再現の前に\nもう一回みなさんと一緒に跳びたいです!,我,再现之前,想和大家一起再跳一次! +4001015020820,果穂,──さっきの、スッゴく楽しかったので……!,因为刚才的,超级有趣……! +4001015020821,一同,賛成!,赞成! +4001015020830,果穂,いきますよ~っ!,要跳了哦! +4001015020831,一同,きゃ~~~~~~っ!!,呀~~~~~~!! +4001015020840,あさひ,~♪,~♪ +4001015020850,あさひ,──……あれ。なんか落ちてる……?,──……哎,有什么落下来了……? +4001015020860,あさひ,これ……,这个…… +4001015020870,冬優子,──ちょっと! あさひ!,──等等!朝日! +4001015020880,あさひ,あ、冬優子ちゃんっす!,啊,冬优子哒! +4001015020890,冬優子,『あ、冬優子ちゃんっす!』じゃないわよ\nあんた、しおり読んでないわけ?,才不是“啊,冬优子哒!”呢\n你这家伙,没有读注意事项么? +4001015020900,冬優子,ひとりで行動しちゃダメだって書いてあるでしょ!,不可以一个人行动啊有写的吧! +4001015020910,あさひ,そんなことより、発見っすよ!,比起这个,找到了哦! +4001015020920,冬優子,だからっ……!\n『そんなこと』じゃないの……!,所以说……!\n才不是“比起这个”啊……! +4001015020930,あさひ,これ! 瓶の中、見てほしいっす!\n紙が入ってるんすよ!,这个!瓶子的里面,看啊!有张纸条耶! +4001015020940,冬優子,へぇ、ボトルメール……,哎,瓶中信…… +4001015020950,あさひ,ボトルメール?\n何が書いてあるんすかね……!?,瓶中信?\n好像有写着什么呢……!? +4001015020960,冬優子,……いや、別にたいしたこと書いてないでしょ,……诶,也不是什么重要的东西 +4001015020970,冬優子,瓶に手紙入れて川とか海とかに流すだけだもの\n読んでみれば,只是把信塞到瓶子里然后扔到河或者海里流走的东西吧 +4001015020980,あさひ,『こんにちは。お友達になりましょう』,“你好。成为朋友吧” +4001015020990,あさひ,『あなたは誰?』\n『返信待ってます』,“你是谁?”\n“等着你的回信” +4001015021000,あさひ,住所みたいなのも書いてあるっす!,好像还有写着地址哦! +0000000000000,あさひ,……ちょっと読めないっすけど,……但是有些看不清啊 +4001015021010,冬優子,それがボトルメール,那就是瓶中信啦 +4001015021020,冬優子,住所が読めてれば、\nここから文通にでも発展するんでしょうけど,如果能知道地址,\n就会发展成相互寄信的情况吧 +4001015021030,冬優子,残念でした,真遗憾 +4001015021040,あさひ,……,…… +4001015021050,あさひ,……冬優子ちゃん、ペン持ってないっすか?,……冬优子,有没有笔啊? +4001015021060,冬優子,は?,哈? +4001015021070,あさひ,このボトルメールに返事するっすよ!\nわたしからも、海に流すっす!,想要给这个瓶中信回信啦!\n我也要扔到海里去! +info,game_event_communications/400101502.json,, +译者,Super北上大人,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c83821.csv b/data/story/6c83821.csv new file mode 100644 index 000000000..576107278 --- /dev/null +++ b/data/story/6c83821.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,Hanako,(自撮りは絶対\n左から),(自拍的时候一定要\n从左边开始) +0000000000000,Hanako,(私、左からの方が可愛いんだもん),(我还是从左边拍着比较可爱嘛) +0000000000000,HanakoのSNS,『参加させていただくオーディション\n『#彼女代表』、本日12時から投票開始です!』,"『试镜选拔活动\n""#模范女友"",从今天12点起开始投票!』" +0000000000000,HanakoのSNS,『みんなと力を合わせて1位取りたいな♡\nHanakoのこと、広めてね』,『希望能和大家齐心协力拿下第一名♡\n麻烦大家多多支持花子了』 +0000000000000,SNSのコメント1,『Hanakoちゃん♡\nオーディションもうすぐ始まるね、すぐ投票するよ』,『小花子♡\n试镜马上就要开始了呢,我马上就去投票』 +0000000000000,SNSのコメント2,『自撮りありがと! 今日もかわーーー\n絶対1位になろうね』,『谢谢你的自拍! 今天也很可爱呢ーーー\n一定要拿下第一哦』 +0000000000000,SNSのコメント3,『もっともっと有名になって、またHanakoちゃんと\n会える現場がたくさんできますように!』,『希望你变得越来越出名,希望能有更多机会\n在现场看见花子』 +0000000000000,Hanako,──『#彼女代表』,──『#模范女友』 +0000000000000,Hanako,モデル、アイドル、インフルエンサー……\n様々な女性タレントが参加するオーディションで,模特,偶像,网红……\n各色各样的女性艺人所参加的试镜 +0000000000000,Hanako,1位になれば、\n協賛企業からの仕事が約束される,如果能拿到第一名\n就能得到赞助企业的保障 +0000000000000,Hanako,テレビで放送されるほど\n大規模なオーディションってわけじゃないけど,虽然不是那种\n会在电视上广泛传播的大型节目 +0000000000000,Hanako,だからこそ、私にもチャンスがある,但正因如此,我也能有机会 +0000000000000,Hanako,(参加者の中で、ツイスタのフォロワー数は私が一番だし\n──何より、私には),(在所有参与者之中,我的Twista的粉丝是最多的\n──更重要的是,我还有) +0000000000000,Hanako,(『アイドルユニット解散後、\n実力で返り咲いたインフルエンサー』),"(""偶像组合解散后,\n凭实力东山再起的网红)""" +0000000000000,Hanako,(──そんなわかりやすい物語がある),(──这么一个简单直白的背景) +0000000000000,Hanako,(正直、負ける気はしない),(说实话,我不觉得自己会输) +0000000000000,ネットニュースの記事,注目のオーディション『#彼女代表』\n283プロダクション・鈴木羽那の緊急参加が決定!,备受关注的试镜『#模范女友』\n283事务所・铃木羽那决定紧急参赛! +0000000000000,Hanako,────え,────诶 +2027005010010,羽那,こんにちはーっ\n鈴木羽那です,大家好\n我是铃木羽那 +2027005010020,羽那,『#彼女代表』に参加することになりました\n頑張りまーすっ,我决定参加『#模范女友』了\n我会加油的 +2027005010030,羽那,1日1回投票できるので、\n投票してくれたら嬉しいなー,每天一次的投票机会\n如果能投给我的话,我会很开心的ー +2027005010040,羽那,ばいばいっ,拜拜 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +select,,もう少し、こう……,感觉,还要再…… +select,,……他には\n何かないか?,……没有其他\n想说的了吗? +select,,たくさんの人に\n喜んでもらえるように,能让更多的人\n感到欣喜 +0000000000000,プロデューサー,この動画は、\n羽那のファンの人はもちろん,这个视频,\n不只是给羽那的粉丝看的 +0000000000000,プロデューサー,今はそうじゃない人にも\n羽那に投票してもらうためのものだからさ,也是为了让那些现在还不是粉丝的人\n也愿意来给羽那投票所做的视频 +0000000000000,プロデューサー,もう少し、羽那のことや羽那の気持ちを\n伝えられたらと思ってるんだが……どうかな?,我觉得得再多传达些\n关于羽那你自己的事情和想法……你觉得怎么样? +2027005010050,羽那,あたしのこと……,我自己的事情…… +2027005010060,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,──はは、難しそうかな,──哈哈,看来有些难呢 +2027005010070,羽那,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、じゃあ\n今回の動画は今のでいこう,……这样啊,那\n这次就暂时将就用这版视频吧 +0000000000000,プロデューサー,動画のために、嘘を言っちゃうのも違うしな,为了做视频而说些假话也不太对 +2027005010080,羽那,そっかーっ\nありがとう,这样子啊\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,でも、羽那の呼びかけやアピールによって投票の結果は\n変わってくると思うからさ。頑張っていこうな!,不过,羽那的喊票和宣传\n应该会影响到投票结果的。要加油啊! +2027005010090,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,『#彼女代表』参加にあたっての\n意気込みとかさ,像是参加『#模范女友』所需要的\n干劲之类的 +2027005010100,羽那,意気込み──\nうーん……,干劲──\n唔…… +2027005010110,羽那,『頑張ります』?,『我会加油的』? +0000000000000,プロデューサー,……さっき言ってたな,……刚才已经说过了 +2027005010120,羽那,だよねーっ,也是啊ー +0000000000000,プロデューサー,…………いや、でも,…………没,不过 +0000000000000,プロデューサー,それが羽那の気持ちのすべてなら、\n他のことを無理矢理絞り出す必要はないよな,如果这就是羽那现在的全部想法的话\n那也没必要强迫自己挤出其他话 +0000000000000,プロデューサー,意気込み動画は、今のでいこうか,应援视频的话,就用现在这版吧 +2027005010130,羽那,えっ、大丈夫なの?,诶,没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。その代わり、オーディションの期間中\n何か感じたこととかがあれば,嗯,相对的,在选拔期间\n要是有什么想法的话 +0000000000000,プロデューサー,SNSを通じて、ファンの人たちに\n伝えてくれると嬉しいよ,通过SNS,传达给你的粉丝们\n他们会很高兴的 +2027005010140,羽那,うんっ\nわかったよ,嗯\n我明白了哦 +0000000000000,プロデューサー,もう少し羽那の気持ちを\n伝えられるような動画にできないかな,能不能做出个\n更能让人感受到羽那想法的视频呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかく『#彼女代表』の\n意気込み動画なんだからさ……!,毕竟是拍参加『#模范女友』\n所需要宣传干劲的视频……! +2027005010150,羽那,そっかーっ,是嘛 +2027005010160,羽那,あたしの気持ち……,我的想法…… +2027005010170,羽那,あはっ、なんだろう,啊哈,是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──まぁ、でも……\nここであまり上手にアピールしても、羽那らしくないか,──算了,不过……\n即使在这宣传得再好,也不像羽那的风格 +0000000000000,プロデューサー,これが羽那らしさってことで\n今回の動画は今の内容でいこう,这就是羽那的风格\n这次的视频就用现在的内容吧 +2027005010180,羽那,? いいの?,?可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも、羽那のことをたくさんの人に伝えて\n投票してもらわなきゃいけないことに変わりはないからな,啊。但是,要让更多的人了解羽那\n并且还要让他们为你投票这点是不变的 +0000000000000,プロデューサー,今まで以上に、SNSとかでの発信に気合いを入れて\nくれたら嬉しいよ。もちろん、無理のない範囲でだけど,要比以前,还要更努力地在SNS发布内容\n你能这么做的话我会很高兴的。当然,要在不勉强自己的范围内 +2027005010190,羽那,はーいっ,好ー的 +info,produce_events/202700501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c99fc7.csv b/data/story/6c99fc7.csv new file mode 100644 index 000000000..651889b1b --- /dev/null +++ b/data/story/6c99fc7.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2019013010010,愛依,…………,………… +2019013010020,愛依,はっ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,愛依、レッスンで疲れてるんだから\n寝ちゃって大丈夫だぞ,爱依,上课很累了吧\n睡一会没问题的哦 +2019013010030,愛依,……けどさ……\n前、父さん言ってたし……,……但是啊……\n之前老爸说过…… +2019013010040,愛依,ひとりで運転してる時……\nみんな寝ると、キツいって……,一个人在开车的时候……\n如果其他人都在睡觉的话会很难撑住来着…… +0000000000000,プロデューサー,その気持ちだけでありがたいよ\nいいからゆっくり寝てくれ,你这份心我领了\n不用管我,你快睡吧 +2019013010050,愛依,……うん…………\n……サンキュ…………,……嗯…………\n……谢了………… +2019013010060,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……なるべく揺れないように走るからな……,……尽可能平稳驾驶让来她睡个好觉吧…… +2019013010070,愛依,プロデューサー、マジサンキュー!\nちょー回復したわ~!,制作人,真是谢谢啦!\n这下体力恢复差不多了~! +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった\nそれならなによりだよ,哈哈,那就好\n你能休息好就比什么都强 +2019013010080,愛依,アハハ!\n明日からもちょー頑張るし! じゃね~!,啊哈哈!\n明天开始又能加倍努力了!拜啦! +0000000000000,プロデューサー,さて……と,那么…… +0000000000000,プロデューサー,(今日はもう急ぎの用もないし、ゆっくり帰るか──),(今天也没什么急事了,悠哉游哉地回去吧——) +0000000000000,プロデューサー,?\n愛依?,?\n爱依? +0000000000000,プロデューサー,どうした? 忘れ物か?,怎么了?有什么东西落在车上了吗? +2019013010090,愛依,ううん\nじゃないじゃない~,不是啦不是啦~ +0000000000000,プロデューサー,?,? +2019013010100,愛依,うちでご飯食べてかない?,来咱家吃个饭吧? +2019013010110,愛依,父さんとお兄とお姉がさ~、外で食べてくるらしくて\nその分余っちゃうんだよね~,老爸和老哥还有老姐说是要在外边吃饭\n所以今天应该会余下很多饭才对~ +0000000000000,プロデューサー,え、そうなのか\nでも、急にお邪魔するのはご迷惑じゃ──……,诶,这样吗\n但是突然上门拜访的话会不会很麻烦——…… +2019013010120,愛依,アハハ!,啊哈哈! +0000000000000,プロデューサー,あの、せめて何か手伝えることありましたら,话说,有什么我能帮上忙的吗 +0000000000000,愛依の母,いいのよ!\nむしろ食べていってくれて助かるわ!,不用不用!\n你能来吃就是帮大忙了! +0000000000000,愛依の母,愛依と一緒にゆっくりしててちょうだい!\nて言っても、もうすぐできちゃうけど!,和爱依一起随便干点啥吧!\n虽然这么说,饭也马上就要做好了! +0000000000000,プロデューサー,すみません、ありがとうございます,不好意思,谢谢了 +2019013010130,愛依,プロデューサー、暇つぶしアイテム\n持ってきた~,制作人,咱拿了点打发时间用的东西~ +2019013010140,愛依,じゃーん、アルバム~,你看,相册~ +2019013010150,愛依,小中高のやつ、どれ見る~?,小学初中高中,要看哪部分~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nじゃあ最近のからでいいか?,是嘛……\n那就从最近的开始看吧? +2019013010160,愛依,オッケー♪,OK——♪ +0000000000000,プロデューサー,お、入学式の写真か,哦,入学典礼的照片啊 +2019013010170,愛依,アハハ、なつかし~,啊哈哈,好怀念啊~ +0000000000000,プロデューサー,愛依と一緒に写ってる人は、横にいるのがお父さんかな?\nあと、お母さんと、弟くんに妹さん、それに──,照片里和爱依一起的人,旁边的是父亲吧?\n然后是母亲,还有弟弟和妹妹,这位是—— +2019013010180,愛依,──これがお姉だよ~\nちょー綺麗でしょ~,——这是老姐哦~\n超漂亮吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ\n愛依とは結構印象が違うんだな,是啊\n和爱依给人的印象完全不一样啊 +2019013010190,愛依,あ、わかる~?\nおっとり系? 的なカンジでさ~──,啊,蛮懂的嘛~?\n成熟稳重型?的感觉吧大概~── +0000000000000,愛依の母,──愛依~!\nやっぱりお皿運んでくれる~?,——爱依~!\n来帮忙端个菜吧~? +2019013010200,愛依,はいはーい!,来了来了! +2019013010210,愛依,アハハ……\n続きはまた今度見せるわ~,啊哈哈……\n剩下的下次再看吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nていうか俺も手伝うよ,嗯,好的\n那么我也去帮忙吧 +2019013010211,一同,いただきます!,我开动了! +0000000000000,愛依の母,どう?\nお口に合った?,如何?\n合你的口吗? +0000000000000,プロデューサー,とても美味しいです\nこれは……ごはんが進みますね……!,非常好吃\n这可……非常下饭啊……! +0000000000000,愛依の母,あははは! お上手ね~!,啊哈哈哈!可真会夸人~! +2019013010220,愛依,母さんの作るやつ\n全部美味しいからね~,因为老妈做的东西\n全都非常好吃嘛~ +0000000000000,愛依の弟,え~、全部は言いすぎじゃね?,诶~,说全部是不是有点夸过头了啊? +0000000000000,愛依の母,あんたは好き嫌いが多いだけでしょうが!,那只是你小子挑食而已吧! +0000000000000,愛依の妹,また人参よけてるー,你看,还在那里挑胡萝卜—— +0000000000000,愛依の弟,いや、これは後で食うんだよ!,不,这是我准备待会再吃的! +0000000000000,プロデューサー,ははは,哈哈哈 +2019013010230,愛依,お、そろそろおかわりいる~?,哦,制作人要不要添饭啊~? +select,,じゃあ、少しだけ,那么,稍微添一点吧 +select,,お気持ちだけ\nいただくよ,这份心意\n我领了 +select,,じゃあ\nお言葉に甘えて,那么就\n恭敬不如从命了 +2019013010240,愛依,え~、いつももっと食べてるじゃん!?\n遠慮してるっしょ~?,诶~,制作人平常比这吃的更多的吧!?\n不用客气的哦~? +0000000000000,プロデューサー,いや、十分いただいたから……!,不,已经吃的足够多了……! +2019013010250,愛依,さっきと同じくらいよそっちゃうね~,给你添和刚才同样多的饭吧~ +0000000000000,プロデューサー,はは、愛依にはかなわないな,哈哈,真是拗不过爱依啊 +0000000000000,愛依の弟,しっかり食わないと大きくなれないって\n学校で習ったぞ,学校教我说\n不好好吃饭会长不高的 +2019013010260,愛依,プロデューサーに言う前に\nあんたはちゃんと人参食べろ~,和制作人说这些之前\n你先好好把胡萝卜吃了~ +0000000000000,愛依の弟,わ、わかってるって!,我吃,我吃就是了! +0000000000000,プロデューサー,はは。そうやって色んな栄養を取れば、\n大きくなれること間違いなしだ,哈哈。像这样摄取各种营养的话,\n就能长得又高又壮了 +0000000000000,愛依の弟,お、おう! プロデューサーの兄ちゃんが\nそう言うならまちがいないな!,哦,哦!制作人哥哥这么说的话\n那一定就没有错! +2019013010270,愛依,……ふふっ,……呵呵 +2019013010280,愛依,へいへーい,好的好的 +2019013010290,愛依,これくらいでいい~?,添这么多可以吗~? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢了 +2019013010300,愛依,あ! ちょい待って~,啊!那稍微再等一下~ +2019013010310,愛依,ほい、もう少し足して大盛~♪,嗯,再添点饭给你来个大碗~♪ +info,produce_events/201901301.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/6c9cc9a.csv b/data/story/6c9cc9a.csv new file mode 100644 index 000000000..2aa230158 --- /dev/null +++ b/data/story/6c9cc9a.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3019011010010,愛依,機材トラブル……ですか……?,器材……故障吗……? +0000000000000,スタッフ,はい。現在対応中なのですが\n少々時間がかかりそうでして……,是的。目前正在检查\n似乎会花点时间…… +3019011010020,冬優子,わかりました\nこちらは大丈夫ですので……!,明白了\n我们有时间……! +3019011010030,冬優子,早く直るといいですね……!,希望你们能顺利修好……! +0000000000000,スタッフ,すみません、ありがとうございます……,不好意思,谢谢你们…… +0000000000000,スタッフ,退屈しのぎになればと思いまして、\nお菓子やトランプをお持ちしました,我带了点心和扑克牌,\n供你们打发时间 +0000000000000,スタッフ,よければお使いください……!\nまた状況が見えましたらすぐにお伝えします──!,需要的话请自便……!\n要是有什么进展我会再通知你们的——! +3019011010040,愛依,ババ抜き、やらない?\n罰ゲーム付きで,来玩抽鬼牌吧?\n带惩罚游戏那种 +3019011010050,あさひ,いっすよ!\n負けないっす!,好哦!\n我不会输的! +3019011010060,冬優子,はぁ……?,哈……? +3019011010070,愛依,あたし、強いよ,我,很强哦 +3019011010080,愛依,……,…… +3019011010090,冬優子,……,…… +3019011010100,冬優子,……もう、仕方ないなぁ,……真是,拿你们没办法 +3019011010110,愛依,……,…… +3019011010120,愛依,(よっしゃー、絶対勝つぞー!),(好叻——,绝对要赢——!) +3019011010130,あさひ,そろわないっすね……,凑不到一对呢…… +3019011010140,あさひ,はい、次冬優子ちゃんっす,接下来轮到冬优子 +3019011010150,冬優子,はーい,好的 +3019011010160,冬優子,愛依ちゃんどうぞ,换你了,爱依 +3019011010170,愛依,うん,嗯 +3019011010180,愛依,!,! +3019011010190,愛依,(やったー! 揃ったし!),(好耶——! 凑一对了!) +3019011010200,愛依,(やっぱうち、ババ抜き強いな~!\nこの調子で一番はいただき~♪),(咱抽鬼牌果然很强呢~!\n就这样一步一步拿下游戏~♪) +3019011010210,冬優子,……,…… +3019011010220,あさひ,うーん,唔—— +3019011010230,あさひ,……,…… +3019011010240,冬優子,……,…… +3019011010250,愛依,……,…… +3019011010260,愛依,(アハハ、うちが一番手もち少ない♪\nこのまま一気に──),(啊哈哈,咱手上的牌最少♪\n就这样一鼓作气——) +3019011010270,冬優子,──愛依ちゃーん\n愛依ちゃんの番だよ?,——爱依\n该你抽了哦? +3019011010280,愛依,あ、うん……!,啊,嗯……! +3019011010290,愛依,じゃあ、これ,那就,这张 +3019011010300,愛依,あ……!,啊……! +3019011010310,愛依,(あー! ついに来ちゃった~!\nヤバ! どうするかな~……),(啊——! 还是抽到了~!\n完蛋! 怎么办才好~……) +3019011010320,冬優子,……,…… +3019011010330,愛依,(とりあえず……!\nガシャガシャに入れ替えて……!),(总而言之……!\n先把它混进去……!) +3019011010340,あさひ,? 愛依ちゃんどうしたんすか?\n早くするっす~,? 怎么了吗,爱依?\n搞快点~ +3019011010350,愛依,え、あ……!,诶,好……! +3019011010360,愛依,(ひー、待って~!),(噫——,等等~!) +3019011010370,愛依,もう少し……,再等一下…… +3019011010380,愛依,いいよ,抽吧 +3019011010390,あさひ,じゃあ──,那—— +3019011010400,愛依,(あー、そっちじゃ!),(啊——,别选那张!) +3019011010410,あさひ,こっちっす!,这张! +3019011010420,愛依,あ……!,啊……! +3019011010430,あさひ,あははっ\n当たりっす!,啊哈哈\n抽对了! +3019011010440,愛依,……,…… +3019011010450,愛依,(なんで~!),(为什么啊~!) +3019011010460,愛依,(あさひちゃんは\n全然ババ引かないまま上がっちゃうし……!),(朝日就要在没抽中鬼牌的情况下\n获得胜利了……!) +3019011010470,愛依,(冬優子ちゃんもなんか強いカンジだし……!),(冬优子势头也很猛……!) +3019011010480,愛依,……,…… +3019011010490,愛依,(ダメダメ弱気になっちゃ!),(不行不行别气馁啊!) +3019011010500,愛依,(絶対にあきらめない!),(绝不放弃!) +3019011010510,愛依,冬優子ちゃん……\nいいよ……,冬优子……\n抽吧…… +3019011010520,冬優子,うん,嗯 +3019011010530,冬優子,……,…… +3019011010540,愛依,(よっし! それそれ!\nそれ引いて~! いけ~冬優子ちゃん!),(好! 就是那张!\n抽吧抽吧~! 冲呀~冬优子!) +3019011010550,冬優子,……,…… +3019011010560,愛依,(違う違う! さっきの! さっきのでいいの!),(不对不对! 刚才那张! 快抽刚才那张!) +3019011010570,冬優子,……ふふ,……呵呵 +3019011010580,愛依,あ……!,啊……! +3019011010590,あさひ,冬優子ちゃんの勝ちっすね,是冬优子赢了呢 +3019011010600,冬優子,わーい,耶—— +3019011010610,愛依,ちょ、も、もういっか──,再、再玩一局—— +0000000000000,スタッフ,──機材、直りました!\nすみませんがスタジオの方にお願いします!,——器材维修好了!\n不好意思请三位移步摄影棚! +3019011010611,あさひ&冬優子,はい,好的 +3019011010620,愛依,……はい,……好 +3019011010630,愛依,冬優子ちゃん\n強いね,冬优子\n好强啊 +3019011010640,冬優子,愛依ちゃんがわかりやすすぎなだけだよー,是爱依你太好懂了—— +3019011010650,愛依,……?,……? +info,produce_events/301901101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6c9da5e.csv b/data/story/6c9da5e.csv new file mode 100644 index 000000000..ea5854265 --- /dev/null +++ b/data/story/6c9da5e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2013006110010,夏葉,はー……,哈—…… +0000000000000,プロデューサー,──すまん夏葉!,──抱歉夏叶! +2013006110020,夏葉,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,撮影が終わってから\nずっとここで待っててくれたのか……?,你从摄影结束之后\n就一直在这里等我了吗……? +2013006110030,夏葉,大丈夫よ、そんなに待ってないわ,没事的,我没有等很久 +0000000000000,プロデューサー,でも、寒かっただろ?\n……中にいてくれればよかったのに,可是,很冷吧?\n……你明明在里面等就好了 +2013006110040,夏葉,それだとプロデューサーとすれ違うかと……,这样或许会和制作人错过…… +2013006110050,夏葉,──私たち、前にも同じような話をしたわね,──我们之前,也有过一样的对话呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな,是啊,是有这么一回事 +0000000000000,プロデューサー,よし、今日はもうこれで終わりだから\nタクシー呼ぶか,好,今天的工作也就这么结束了\n那就叫计程车吧 +2013006110060,夏葉,待って、プロデューサー,等下,制作人 +2013006110070,夏葉,……今日は、電車で帰らない?,……今天,能搭电车回去吗? +0000000000000,プロデューサー,いいけど……疲れてないか?,是可以……但你不累吗? +2013006110080,夏葉,私なら平気よ\nそれに駅もほら、すぐそこだから,我没事的\n而且你看,车站就在眼前了 +2013006110090,夏葉,うふふっ\n行きましょう、プロデューサー!,我们走吧,制作人! +2013006110100,夏葉,──あの電車よ!,──就是那班车! +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやそっちは……,咦,等会那班是…… +2013006110110,夏葉,そこから乗りましょう!,就搭那班车吧! +0000000000000,プロデューサー,わっ、引っ張るなって……!,哇,别拉我啊……! +0000000000000,プロデューサー,夏葉、この電車\n逆方向だと思うんだが……,夏叶,这班电车\n明明是反方向的啊 +0000000000000,プロデューサー,ほら、さっき乗ったのがあの駅だから,你看,刚才我们是在那站上车的 +0000000000000,プロデューサー,反対の方が早かったんじゃ──……,对方向那趟不是更快吗──…… +2013006110120,夏葉,……でも、この電車は同じところを\nぐるぐる回っているんでしょう?,……不过,这班电车\n一直都在同一条路线上转圈吧? +2013006110130,夏葉,だったら、反対回りに乗ってもちゃんと到着するわよ,所以,就算搭反方向的电车也能确实到达目的地 +0000000000000,プロデューサー,それは、そうなんだが……,虽然,是这样…… +2013006110140,夏葉,それにこっちの方がたくさん話が出来るわ!,而且搭这趟车的话就能说上很多话了! +0000000000000,プロデューサー,……あははっ\nああ、確かにそうだな,……啊哈哈\n确实是这样啊 +2013006110150,夏葉,うふふ、ええ! そうでしょう?,是啊! 你看吧? +2013006110160,夏葉,私、プロデューサーに訊きたいことがたくさんあるのよ,我啊,有很多想问制作人的问题呢 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯? 什么? +2013006110170,夏葉,例えば、そうね……\n『好きな食べ物は?』とか,比如说,是啊……\n“喜欢的食物是?”之类的 +2013006110180,夏葉,後は……『休日の過ごし方は?』とか,还有……“休息日都怎么过的?”吧 +0000000000000,プロデューサー,それはこの間\n夏葉が雑誌で訊かれた質問だろ?,这些是前段时间\n夏叶在杂志上被问的问题吧? +2013006110190,夏葉,……バレたわね\nふふ、それじゃあ……,……被发现了呢\n呵呵,那…… +2013006110200,夏葉,──『夢は、叶うと思いますか?』,──“你觉得,我的梦想能够实现吗?” +0000000000000,プロデューサー,それは、ラジオの…………,那是,广播的………… +0000000000000,プロデューサー,……いや、そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,叶えたいと思うよ,我想实现你的梦想 +0000000000000,プロデューサー,……叶うまで、続けよう,……在实现之前,继续下去吧 +2013006110210,夏葉,ええ、そうね\n続けるわ、当たり前じゃない……!,是呢\n那当然,会继续下去啊……! +2013006110220,夏葉,だからこれからも、一緒よ,所以从今以后,我们也要在一起 +2013006110230,夏葉,……私たちの夢は、同じ場所にあるんだから,……因为我们的梦想,都在同一个地方 +0000000000000,プロデューサー,頼むぞ\n夏葉がいなきゃ叶わない夢だ,那就拜托你了\n这是个没有夏叶就无法实现的梦想 +2013006110240,夏葉,うふふっ、任せてちょうだい!,那就交给我吧! +2013006110250,夏葉,完璧なルートで、目的地まで連れて行ってあげるわ!,我会通过完美的路线,把你带到目的地的! +0000000000000,プロデューサー,……たまに遠回りすることもあるみたいだけどな?,……偶尔也会有绕远路的时候吧? +2013006110260,夏葉,いいのよ、それでも,那样,也挺好的 +2013006110270,夏葉,回り道にも付き合ってくれて、\n間違っている時は教えてくれて……,因为能够陪我绕远路,\n我犯错的时候能告诉我…… +2013006110280,夏葉,一緒に悩んで、考えて、背中を押してくれる──,一起烦恼,思考,能够在背后推我一把 +2013006110290,夏葉,プロデューサーが、隣にいるんだから,这样的制作人,就在我身边 +info,produce_events/201300611.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/6ca1983.csv b/data/story/6ca1983.csv new file mode 100644 index 000000000..5774f1ee1 --- /dev/null +++ b/data/story/6ca1983.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +4001051040010,甘奈,…………, +4001051040020,冬優子,──……大丈夫だよー,──……一定没事的~~ +4001051040030,甘奈,え……,呃…… +4001051040040,冬優子,お店、ホテルのすぐ近くだったし\nそれに愛依ちゃんが一緒だからね,店就在酒店不远的地方\n而且爱依也在一起 +4001051040050,甘奈,……っ, +4001051040060,冬優子,愛依ちゃん、お化けとか苦手だから\n変な道はきっと通らないよ,爱依,还挺害怕鬼怪的\n不会走一些奇怪的地方的 +4001051040070,甘奈,あ……!\nそっち……!?,啊……!\n这样……! +4001051040080,冬優子,ふふ。そっち,呵呵。是这样 +4001051040090,冬優子,だから甜花ちゃんは安全,所以甜花安全的啦 +4001051040100,甘奈,……──ありがと、ふゆちゃん,……──谢谢,冬优子 +4001051040110,冬優子,んーん,不用谢 +4001051040120,冬優子,結華ちゃんかな?\nふゆ出るね,结华吗?\n冬优现在过去 +4001051040130,結華,ありがと~!,谢谢~! +4001051040140,冬優子,それはこっちの台詞~\nごめんね、取ってきてもらっちゃって……,我才应该道谢~\n抱歉,让你拿过来…… +4001051040150,結華,いやいや、こういうのは\n気付いた人が行くのが一番だから!,没事没事,不用这样\n让发现的人过去才是最好的 +4001051040160,結華,──はい、これでティッシュは安泰、と!,~好,这样T恤到位了,接着! +4001051040170,冬優子,わーい、ありがとうございまーす♡,哇,谢谢♡ +4001051040180,結華,はーい♡,好的♡ +4001051040190,結華,でさ、ここからが本題なんだけど!,那么,接下来就是正题了! +4001051040200,結華,──フロントの近くにアイスの自販機があった,前台的附近有冰淇淋的自动贩卖机 +4001051040210,結華,ふゆゆもなーちゃんも、どう……!?,冬优优,小奈。怎么看!? +4001051040220,冬優子,この時間のアイスって許されるのー?,这个时间点吃冰淇淋不会有罪恶感吗? +4001051040230,結華,今日くらいはさぁ!,就今天 +4001051040240,冬優子,ふふっ、いっか。特別か\nあるってわかっちゃうと食べたくなるよね、甘いもの……,呵呵,行吧。特别的日子\n知道了有冰淇淋就变得特别想吃甜的东西了 +4001051040250,結華,お、ふゆゆは釣れたな\nなーちゃんはどうする?,喔,冬优优也上钩了\n甘奈你怎么说? +4001051040260,甘奈,────食べる!,────吃! +4001051040270,結華,おおっ、さすが~!,喔,不愧是甘奈~ +4001051040280,甘奈,カロリーのことは明日の甘奈にお任せ!,卡路里就交给明天的甘奈吧! +4001051040290,結華,いいよいいよ\n明日のことは明日考えよ、そういうものだよ,很好很好\n明天的事情就交给明天来考虑,就是要这样! +4001051040300,甘奈,うん!\n待ってて、お財布取ってくるから……!,唔!\n等下,我拿下钱包…… +4001051040310,結華,はーい\nじゃあ準備できたら廊下で~,好\n准备好了就来走廊下集合 +4001051040320,甘奈,はーい!,嗯! +4001051040321,結華&冬優子,──……, +4001051040330,愛依,今日は直?\nお昼まで仕事あったん?,今天直接回来的?\n到中午之前不是还有工作吗? +4001051040340,甜花,あ……うん……!,啊……嗯……! +4001051040350,甜花,甜花は……\nテレビの収録、で……,甜花……\n是录电视节目…… +4001051040360,甜花,なーちゃんは……\n雑誌の撮影、だったはず……,小奈……\n应该是杂志摄影…… +4001051040370,愛依,アハハ、ちょー仲いいよね~,啊哈哈,关系真好呢 +4001051040380,甜花,え……?,嗯……? +4001051040390,愛依,や、自然に甘奈ちゃんの話も出てきたからさ~,你看,很自然的甘奈的话题就跑出来了~ +4001051040400,甜花,あ……そ、そっか……\nにへへ……,啊……喔,这样啊……\n诶嘿嘿…… +4001051040410,愛依,でもわかる\nきょうだいの予定も確認しちゃうよね,但是我明白\n确认了姐妹预定 +4001051040420,甜花,う、うん……!,嗯……! +4001051040430,甜花,い、和泉さんも……\n妹と、弟……いるんだよね……?,和,和泉你……\n有弟弟或妹妹吗? +4001051040440,愛依,そーそー!\nかーわいくてさぁ,对,是的!\n她们真的好可爱! +4001051040450,甜花,甜花も……\nなーちゃん、可愛い……,甜花也觉得……\n小奈很可爱…… +4001051040460,愛依,だよね~\n下の子最強説!,是的呢!\n兄弟姐妹最棒了 +4001051040470,甜花,うん……!,嗯……! +4001051040480,愛依,──あ\n甜花ちゃん見て見て! 看板!,──啊\n甜花快看!招牌! +4001051040490,甜花,!\n目印のやつ……?,!\n有记号的那个? +4001051040500,愛依,多分そう!\n書いてあるとおりに行けばオッケーって言ってたから──,大概是的!\n说按他写的走就OK啦 +4001051040510,甜花,……?, +4001051040520,甜花,和泉さん……\n看板の下……あれも目印……?,和泉……\n招牌下面……那个也是记号……? +4001051040530,愛依,うん……?,嗯……? +4001051040540,甜花,お地蔵様──……,地藏菩萨…… +4001051040550,甜花,……じゃない……,……不是…… +4001051040560,愛依,わー……何これ\n石像……?,哇……什么啊这是\n石像……? +4001051040570,愛依,なんか書いてあるね\nとこ……んー……?,好像写了什么\n那里……呢……? +4001051040580,愛依,あ~、『とことわに』だわ\nなんだろ。甜花ちゃん知ってる?,啊~“万事如常”\n什么东西啊。甜花你知道吗? +4001051040590,甜花,……わかんない……,……我不知道…… +4001051040600,甜花,形も……謎……\nカッパ……? 天狗……?,形状也……迷一样……\n蓑衣……?天狗……? +4001051040610,愛依,えーっ、そういう怖い系なカンジ!?,咦~有点恐怖系得感觉 +4001051040620,愛依,そ、そっとしといた方がいいんじゃん……!?,放着不管比较好吧…… +4001051040630,甜花,……, +4001051040640,甜花,和泉さん、怖い……?,和泉,你怕吗……? +4001051040650,愛依,わりかし……!,稍微有点……! +4001051040660,甜花,そ、そっか……,这样啊…… +4001051040670,甜花,じゃあ…… \nお店、行こ……!,那……\n去店里吧 +4001051040680,愛依,サンキュ!\n甜花ちゃん……!,谢谢!\n甜花…… +4001051040690,甜花,うん……,嗯…… +4001051040700,愛依,靴下あった~?,找到袜子了? +4001051040710,甜花,にへへ……\nあった……!,诶嘿嘿……\n找到了! +4001051040720,愛依,よし、じゃあレジは一緒にしちゃお!\n貸して~,好,那一起去收银台吧!\n给我~ +4001051040730,甜花,うん、ありがと……,嗯,谢谢…… +4001051040740,愛依,──あ,──啊 +4001051040750,甜花,……?, +4001051040760,愛依,甜花ちゃんヤバい……!\nうち今アイスが目に入っちゃった!,甜花不好了……!\n我不小心看到了冰淇淋了! +4001051040770,甜花,……!, +4001051040780,甜花,て、甜花も……\n見ちゃった……!,甜,甜花也\n看到了 +4001051040781,甜花&愛依,……!, +4001051040790,愛依,冬優子ちゃんには内緒ね~,要对冬优子保密喔 +4001051040800,愛依,明日も撮影あるのに~って怒──……\n注意されちゃうから!,会被骂“明知道明天又摄影却!” +4001051040810,甜花,う、うん……!,嗯……! +4001051040820,甜花,甜花も……\nなーちゃんには、内緒……!,甜花……\n对小奈也保密……! +4001051040821,甜花&愛依,──……, +4001051040822,甜花&愛依,……うま,……好吃 +info,game_event_communications/400105104.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/6cb2354.csv b/data/story/6cb2354.csv new file mode 100644 index 000000000..19bb65036 --- /dev/null +++ b/data/story/6cb2354.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん……? 果穂?,嗯……?果穗? +2009008020010,果穂,──あっ! プロデューサーさんっ!,——啊!制作人! +2009008020020,果穂,トリック・オア・トリート!,Trick or Treat! +2009008020030,果穂,──おかしをくれなきゃ、イタズラします……っ!,——不给糖就捣蛋……! +0000000000000,プロデューサー,んんっ!?,嗯嗯!? +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待ってくれ\nハロウィンには早くないか……?,等、等下\n离万圣节还远吧……? +2009008020040,果穂,ちょっと早いかもしれません!\nでも、縦割り班では今日がハロウィンの日なんです!,可能有点远!\n但是在跨级班今天就是万圣节! +0000000000000,プロデューサー,縦割り……? ああ、学校の……,跨级……?哦哦,学校的…… +2009008020050,果穂,はいっ!\n低学年の子たちをおうちまで送りながら,是的!\n把低年级的孩子们送到家 +2009008020060,果穂,みんなのお母さんに、たくさんたくさん、\nたーっくさん! おかしをもらって帰ってきました!,同时向大家的妈妈们要许多许多\n许多糖果带回家! +2009008020070,果穂,なので……プロデューサーさん……!\nおかしくださいっ!,所以……制作人……!\n请给糖果! +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ……\n今日がハロウィン前哨戦なのはわかった,原来如此……!\n我明白了,今天是万圣节前哨战 +0000000000000,プロデューサー,でも、困ったな……今は何も持ってないんだ……\n冷蔵庫には、はづきさんのおやつがあると思うが……,不过头疼了……我现在什么都没带……\n我想冰箱里有叶月小姐的点心…… +2009008020080,果穂,はづきさんのおやつは後で食べます!,叶月小姐的点心之后再吃! +0000000000000,プロデューサー,……\n俺のお菓子として計算してくれないんだな……,……\n能不能算成我的点心…… +2009008020090,果穂,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +2009008020100,果穂,じゃあ、おかしをもらえなかったので、\nイタズラします!,那么不给糖果的话\n就要恶作剧! +0000000000000,プロデューサー,んんっ!?\n──いや、うん、そうなるよな……,嗯嗯!?\n不,呃,确实是这样…… +0000000000000,プロデューサー,わかった、甘んじて受けよう\nどんなイタズラなんだ?,知道了,我甘愿受罚\n是什么样的恶作剧呢? +2009008020110,果穂,え? えっと……えっと……っ,诶?那个……那个…… +2009008020120,果穂,あっ……! 犬耳っ!,啊……!狗耳! +2009008020121,果穂,これを! つけてください!,请戴上这个! +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2009008020130,果穂,プロデューサーさん、ちょっとしゃがんでください!\n頭につけられませんっ,制作人,请稍微蹲下一点!\n头戴不上去 +0000000000000,プロデューサー,俺がつけるのかっ!?,我戴吗!? +2009008020140,果穂,はい! これが、あたしのイタズラです!\nかくごしてください……!,是的!这就是我的恶作剧!\n请乖乖听话……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\n…………わかった、果穂の好きなようにしてくれ,这、这样啊……\n……我知道了,就按果穗的想法来吧 +2009008020150,果穂,できました!,完成了! +0000000000000,プロデューサー,……自分では見えないから、なんとも言えないな……,……自己看不见,无法评论…… +2009008020160,果穂,あたしとおそろいで、カッコいいです……!\nこれで仮装はばっちりですねっ!,和我同款的,非常帅气……!\n这样化装就完美了 +0000000000000,プロデューサー,仮装か……\nなんだか俺まで楽しくなってきたな,化装吗……\n莫名感觉连我自己也欢快起来了! +2009008020170,果穂,えへへ……はいっ!\nだから、プロデューサーさんも唱えてください!,诶嘿嘿……是!\n所以制作人也请念出那句吧! +0000000000000,プロデューサー,(なるほどな、俺がトリック・オア・トリートと言えば\n貰ったお菓子を分けてくれるつもりなんだろう),(原来如此,她是打算等我说“Trick or Treat”\n就把收到的糖果分给我吧) +0000000000000,プロデューサー,(お菓子を貰う、イタズラをする、\nお菓子をあげる──と来たら、残すはあとひとつ),(收糖果,恶作剧\n给糖果——这么算的话还剩一步) +0000000000000,プロデューサー,(せっかくならハロウィンを満喫してほしいなあ\nお菓子を貰いつつ、イタズラもするような台詞か……),(机会难得,好想尽情享受万圣节啊\n让我想想一边收糖果,一边又能恶作剧的台词……) +0000000000000,プロデューサー,──Trick but Treat,——Trick but Treat +2009008020180,果穂,……?,……? +2009008020190,果穂,トリック・バット・トリート……?,Trick but Treat……? +2009008020200,果穂,どういう意味ですか……?,什么意思呀……? +0000000000000,プロデューサー,さて、どういう意味だと思う?,那么你觉得是什么意思? +2009008020210,果穂,んんー……? butは『しかし』って意味ですよね……?,嗯嗯……?but是“但是”的意思吧……? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +2009008020220,果穂,『イタズラ』『しかし』『おかし』……?,“恶作剧”“但是”“糖果” +2009008020230,果穂,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,なあ、果穂──,呐,果穗—— +0000000000000,プロデューサー,お菓子はくれないのか?,能给我糖果吗? +2009008020240,果穂,あっはい! どうぞ!,啊是!给! +0000000000000,プロデューサー,確かに受け取った、ありがとう\nじゃあ──,确实收到了,谢谢\n那么—— +0000000000000,プロデューサー,イタズラだ!,这是恶作剧! +2009008020250,果穂,えっ!?,诶!? +2009008020260,果穂,えーーーーー!?,诶——————!? +info,produce_events/200900802.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/6cbafd0.csv b/data/story/6cbafd0.csv new file mode 100644 index 000000000..e1eba0c2c --- /dev/null +++ b/data/story/6cbafd0.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1019001050010,愛依,みんな、今日は、ありがと,各位,今天,谢谢你们 +1019001050020,愛依,また、次のライブで。楽しみにしてるから,下次的Live上再见。我也很期待 +1019001050030,愛依,……,…… +1019001050040,愛依,ふぅ……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,よし、調子は万全みたいだな!\nまだ心配なところとかあったりするか?,好,看来状态满分!\n还有什么担心的地方吗? +1019001050050,愛依,サンキュ、プロデューサー\n今までちょー練習したし、ダイジョブそー!,谢啦,制作人\n到今天之前都不~停地在练习,应该没问题——! +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ後は出番が来るまで待とう,我知道了,接下来只需等待出场 +0000000000000,プロデューサー,それにしても愛依\nこんな短時間で仕上げてくるとは思わなかったよ,话说爱依\n我没想过你居然能在这么短的时间内准备好 +1019001050060,愛依,プロデューサーが色々考えてくれたおかげっしょ,这都是多亏制作人给的点子 +1019001050070,愛依,うちだけじゃ……マジありえなかったし,只靠咱的话……根本不可能做到 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は手伝っただけだよ\n愛依の努力があってこそだ,不,我只是从旁协助\n这都是爱依自己的努力 +1019001050080,愛依,まーたそーいうこと言う~\nでも確かに、うちもちょっとは頑張った系~,又在说这种话了~\n不过确实,咱也努力了一把~ +1019001050090,愛依,だって、せっかくプロデューサーが考えてくれた作戦\n成功させないとかありえないっしょ?,毕竟,难得制作人给出了方案\n可不能让它泡汤吧? +0000000000000,スタッフ,そろそろ出番になりますので、準備お願いします,马上就轮到你出场了,请做好准备 +1019001050100,愛依,じゃあ、プロデューサー\nビシッと決めてくんね!,那么,制作人\n要一鼓作气地上咯! +0000000000000,プロデューサー,おう、行ってこい!,好,尽管去吧! +1019001050110,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,よし、パフォーマンスも練習の成果がしっかり出ている\nあとは……,好,表演也拿出了练习的成果\n剩下就是…… +1019001050120,愛依,みんな、ありがとう,谢谢各位 +1019001050130,愛依,次の曲、行くよ……!,进入下一首,曲子……! +1019001050140,愛依,ありがとう,谢谢 +1019001050150,愛依,じゃ、最後までついて来て……!,那么,请跟着我嗨到最后吧……! +0000000000000,プロデューサー,愛依! お疲れ様! すごかったぞ!,爱依! 辛苦啦! 太厉害了! +1019001050160,愛依,……ふぅ,……哈 +1019001050170,愛依,マジ、ちょーヤバかった~!\n緊張しすぎて心臓バクバクだったわ~,真的,超~级不得了~!\n紧张得咱心脏怦怦跳个不停~ +1019001050180,愛依,うち、どーだった? いーカンジに出来てた?,怎么样? 咱有表现好吗? +select,,しっかりと\nできていた,做得很棒哦 +select,,みんな驚いてた,大家都吓了一跳 +select,,今、いい表情\nしてるぞ,你现在的表情\n真不错 +1019001050190,愛依,マジで? うち、必死だったからあんま覚えてないんだけど,真的? 咱除了自己拼了命地去做以外什么都不记得了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、後で映像を見返してみよう\n自分でも驚くんじゃないか?,那么,之后重看录影吧\n应该会吓自己一跳吧? +1019001050200,愛依,え? そんなにだった?,诶? 有这么棒吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そんなにだった,嗯,就是这么棒 +1019001050210,愛依,……よっしゃ~!,……好耶~! +0000000000000,プロデューサー,愛依、本当によくやった\nこれなら本番も絶対に大丈夫だ,爱依,你做得真的很棒\n这样一来正式演出肯定不会有问题的 +1019001050220,愛依,うん!\nなんかうち、失敗する気しないんだよね!,嗯!\n咱有一种,不会失败的预感! +1019001050230,愛依,やっぱ、プロデューサーの作戦のおかげっしょ\nホント、サンキュね!,果然,都是多亏了制作人的方案\n真的很谢谢你! +1019001050240,愛依,マジ? そういえば何か聞こえたかも……?,真的? 说起来咱好像有听见什么声音……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nみんな思わず声をあげてたくらいだ,是啊\n大家都不由自主地给你加油打气呢 +1019001050250,愛依,ヤバ! ちょー嬉しいんだけど……!,天啊! 超~让人高兴的……! +0000000000000,プロデューサー,それからな、もうひとついいことがあったぞ,然后呢,还有一件事 +1019001050260,愛依,え、なになに? 早く教えてほしいんだけど!,诶,什么什么? 快告诉咱吧! +0000000000000,プロデューサー,実はな、この前の人も見ていたらしいんだ\n今日のリハ,其实,之前那个人也看了\n今天的彩排哦 +1019001050270,愛依,……! あの時の……,……! 那个时候的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依のパフォーマンスの後\n俺のところに来てくれてな,嗯,爱依的表演结束后\n他来找我了 +0000000000000,プロデューサー,『同じ子とは思えないくらいすごかった』\nって言ってくれたぞ,“厉害得根本无法想象是同一个人”\n他这么说了 +1019001050280,愛依,よっ……しゃ! 見返せたじゃん!!,好……耶! 让他刮目相看了!! +1019001050290,愛依,やっぱ、あのまんまじゃ悔しくない?\nいつかリベンジしたいって思ってたんだよねー,要是还是那个样子的话肯定会不甘心吧?\n咱就想着终有一天要一雪前耻 +0000000000000,プロデューサー,達成できたな,做到了呢 +0000000000000,プロデューサー,これからもっと、愛依の魅力を知ってもらわないとな,今后,要让更多的人领悟到爱依的魅力 +1019001050300,愛依,えっ、いい表情って……うちが?,诶,你说表情不错……咱吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それが答えなんじゃないか?\n上手くできたか、どうかのな,是啊,那就是答案了吧?\n有没有表现好的答案 +1019001050310,愛依,そっか……!,这样……! +1019001050320,愛依,でも確かに、うちの胸の中……なんかヤバいんだよね,确实,咱的心……激动得不行了呢 +1019001050330,愛依,上手く言えないけど\nこれが、アイドルってことなんかな?,虽说不上是什么样的感觉\n但,这就是偶像吧? +0000000000000,プロデューサー,うん、きっとそうだ,嗯,肯定是这样没错 +1019001050340,愛依,えっへへ、そっかぁー\nうちって、ゲーノー人じゃなくてアイドルなんだよね,诶嘿嘿,是吗——\n咱不是艺人,而是偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nどこに出しても恥ずかしくない、立派なアイドルだ,嗯\n是让我骄傲的、了不起的偶像 +info,produce_events/101900105.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6cc169d.csv b/data/story/6cc169d.csv new file mode 100644 index 000000000..72fc9b393 --- /dev/null +++ b/data/story/6cc169d.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『竜宮伝説 Arranged by 私』,“龙宫传说 改 by 我” +0000000000000,プロデューサー,『私が考える乙姫を表現していただくため、\n個人的なアレンジを加えたお話を送ります』,“为了表现我心中的乙姬,\n给您看看我改编的版本” +2014015010010,甘奈,デザイナーさんの気合\nめっちゃ伝わってくるね!,非常能感受到\n设计师的干劲呢! +0000000000000,デザイナー,着こなしが難しいデザインだけど\n甘奈ちゃんならきっと上手くできると思うわ!,虽然这是个非常难穿好的设计\n但是我觉得甘奈的话一定没问题! +2014015010020,甘奈,わ……\n頑張りますね!,哇……\n我会加油的! +0000000000000,デザイナー,ありがとう! 資料は後で事務所に送りますから\nプロデューサーさん、受け取りお願いしますね!,谢谢! 资料之后会发到事务所\n制作人,麻烦您接收一下! +0000000000000,プロデューサー,かしこまりました、お待ちしてます,是的,我会收好的 +2014015010030,甘奈,『昔々あるところに\n浦島太郎という漁師が住んでいました』,“在很久很久以前,有一个地方住着一个叫浦岛太郎的渔人” +0000000000000,子どもたち,えい! えい!\nこのこのー!,嘿! 嘿!\n你这个――! +0000000000000,プロデューサー,こら、亀をいじめるのはやめるんだ!,喂,你们不要欺负乌龟! +0000000000000,子どもたち,わー! 逃げろ逃げろ~!,哇――! 快跑快跑~! +0000000000000,プロデューサー,ほら、もう行きなさい,去吧,快回家吧 +0000000000000,プロデューサー,……\n釣れないなぁ……,……\n钓不到鱼啊…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,亀,先日は助けていただきありがとうございました\nお礼に竜宮城へお連れします,前些日子非常感谢受到您的帮助\n为了表达感谢我带您到龙宫城去 +2014015010040,甘奈,よくぞ参られた、浦島よ\n亀を助けてくれたそうだな、礼を言うぞ,浦岛,欢迎你的到来\n听说你帮助了乌龟呢,感谢你 +0000000000000,プロデューサー,いえ、大したことでは……!,不敢当,举手之劳而已……! +2014015010050,甘奈,ほう、随分と謙虚なこと……,嚯,这么谦虚的么…… +2014015010060,甘奈,ますます気に入ったぞ\n心行くまで私の城にて寛ぐがよい,越来越中意你了\n在我的城里尽情放松吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,……, +2014015010070,甘奈,どうした浦島よ。随分と浮かない顔をしているではないか\n何か不満があるのなら、言うてみよ,怎么了浦岛。这不是看起来一副相当有心事的表情么\n有什么问题的话,说来听听 +0000000000000,プロデューサー,いえ、ここでの暮らしはとても素晴らしいものですが……\n地上に残してきた両親のことが気になりまして……,并没有,在这里生活是一件非常开心的事情……\n但是我有些在意留在地上的双亲…… +2014015010080,甘奈,ふむ……そうか……,嗯……原来如此…… +2014015010090,甘奈,実はのう、お主がここで過ごす一日は\n地上の一年分にあたるのだ,其实,汝在此处的一日\n相当于地上的一年 +2014015010100,甘奈,いまさら戻ったところで\nお主を知るものは、もうおらぬ,事到如今回去的话\n汝所知悉的事物,也以是沧海桑田 +0000000000000,プロデューサー,……そんな……!,……怎么会……! +2014015010110,甘奈,だが、それでは少し酷というものか……,但是,这样就有些太残酷了…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,プロデューサー,乙姫様……今のは……?,乙姬大人……刚才的是……? +2014015010120,甘奈,私の力で地上の時を戻してやった\n亀の背に乗ってからほんの数日も経っておらぬ,我让地上的时间\n回到了你坐乌龟过来之后的几天 +2014015010130,甘奈,さ、帰り支度をして参れ,那么,现在可以准备回去了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとうございます……!,非,非常感谢……! +0000000000000,亀,よいのですか\n乙姫様は大層、あの者を気に入っておられたかと……,这样好吗\n我还以为乙姬大人很中意那个人呢…… +2014015010140,甘奈,よい……\nいずれ浦島は必ず私の元へ戻るからな,没事……\n反正总有一天浦岛他会回到我身边的 +0000000000000,亀,?\nそれはどういう……,?\n为什么呢…… +2014015010150,甘奈,ふふ……\n美しさの前に、人は抗うすべを持たぬ、ということ……,呼呼……\n就是,人是没有办法抵抗美丽的 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,今頃……\nどうしているだろうか……,现在……\n在干什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,(せっかく家に帰れたというのに、\n毎日、ここで亀を探してしまっているな……),(难得都已经回家了,\n每天都在这里找乌龟啊) +0000000000000,亀,あの者ですが、毎日のように釣りに出ては\n乙姫様のことを思い出している様子……,那个人的话,每天都去钓鱼\n看起来像是在想念乙姬大人的样子 +2014015010160,甘奈,……そうかそうか……,……原来如此…… +0000000000000,亀,いかがいたしましょう……?,怎么办呢……? +2014015010170,甘奈,そうよのぉ……,是的呢…… +2014015010180,甘奈,そろそろ迎えに行ってやるがよい,也差不多是时候去接他了 +0000000000000,亀,ははっ!,好的! +2014015010190,甘奈,のう、亀よ\n私が以前、言ったことを覚えているか?,龟哟\n还记得,我以前说过的话么? +0000000000000,亀,美しさの前に、人は抗うすべを持たぬ、と,“人是没有办法抵抗美丽的”么 +2014015010200,甘奈,ふふ……そう,呼呼……是的 +2014015010210,甘奈,言うとおりになったであろう?,结果跟我说的一样吧 +0000000000000,デザイナー,甘奈ちゃん、お疲れ様!\nもう私のイメージ通り! 最高の表情だったわ!,辛苦了,甘奈!\n表现得跟我想象中的一样! 表情真是太到位了! +2014015010220,甘奈,ありがとうございます!\nいただいた資料のおかげですよ!,谢谢您!\n是多亏了您给的资料的功劳呢! +0000000000000,デザイナー,そう言ってくれると嬉しいわ,你能这样说我很高兴 +0000000000000,デザイナー,ウフフ……それにしても\n甘奈ちゃんの魅力なら、本当にどんな男性も虜になりそうね,呜呼呼……这么看的话\n以甘奈的魅力,真的是什么男性都会变成你的俘虏呢 +2014015010230,甘奈,……!, +2014015010240,甘奈,い、いえ、そんなことあま――,那,那有,那种事情甘…… +2014015010250,甘奈,私には無理ですよ……!,我才做不到呢……! +info,produce_events/201401501.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6cc2de3.csv b/data/story/6cc2de3.csv new file mode 100644 index 000000000..06cb8d5c8 --- /dev/null +++ b/data/story/6cc2de3.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +4001033080010,あさひ,……どうだったー!?,……怎么样!? +0000000000000,愛依の妹&弟,すごかったー!,真厉害! +4001033080020,冬優子,ふふ……! よかった!,呵呵……!太好了! +4001033080030,愛依,ふたりのためだけの\nスペシャルステージだかんね~!,这可是只为了你俩\n举办的特别演出哦~! +0000000000000,愛依の弟,うーん、でもさ~\n…………やっぱ変だよ!,嗯,但是啊~\n…………果然还是很奇怪! +0000000000000,愛依の弟,衣装も着てないし、マイクも無いし、\nステージもピカピカしないし……,没穿演出服,又没有话筒,\n舞台也不会闪闪发光…… +0000000000000,愛依の弟,画面で見るストレイライトと全然ちがう!\nねーちゃんたち、にせもの~!,和在画面里看到的Straylight完全不一样!\n姐姐们是假冒的~! +4001033080040,愛依,はあ~!?\nこれ以上ない本物だっつーの!,哈~!?\n哪有比这还真的! +0000000000000,愛依の弟,この間の特集番組も見たけどさ~,之前的特辑节目也看了 +0000000000000,愛依の弟,あっちは無口だし、クールだし……\n絶対ねーちゃんじゃない!,那边的又不爱说话,又帅气……\n绝对不是姐姐! +0000000000000,愛依の弟,ほんとはカゲムシャなんだろ~,其实你是影武者吧~ +4001033080050,愛依,……へ~、いつの間にそんな難しい言葉を覚えたん?\nえらいえらい~!,……哎哟~,啥时候学会这么难的词了?\n了不起了不起~! +0000000000000,愛依の弟,ごまかすなよ!\nってか、あさひねーちゃんも!,别岔开话题!\n话说,朝日姐姐也是! +0000000000000,愛依の弟,バラエティの時は今のあさひねーちゃんだけど、\n歌ってる時はカゲのムシャ!,虽然在综艺的时候是现在的朝日姐姐,\n唱歌的时候就是影子的武者! +4001033080060,あさひ,なにそれ,什么啊 +0000000000000,愛依の弟,カゲはカゲで、ムシャは……\nサムライってこと!,影子就是影子,武者……\n就是武士! +4001033080070,あさひ,サムライ……!,武士……! +4001033080080,あさひ,出てこい、伝説の刀~!\n……シャキーン!!,出来吧,传说之刀~!\n……シャキーン!! +0000000000000,愛依の弟,シャキーン!!\nカクゴしろ、あさひー!,シャキーン!!\n受死吧,朝日! +4001033080090,冬優子,あれー……?\nじゃあ、ふゆは?,咦……?\n那么,冬优呢? +0000000000000,愛依の弟,えっ、ふゆねーちゃん……!?,诶,冬优姐姐……!? +4001033080100,冬優子,うん……!\nここにいるふゆも、偽物だと思う?,嗯……!\n你觉得在这里的冬优,也是假冒的吗? +0000000000000,愛依の弟,いや、ふゆねーちゃんは……\nにせものなんかじゃね~よ……,不,冬优姐姐……\n才不是什么假冒的…… +4001033080110,冬優子,そうなの?,是吗? +0000000000000,愛依の弟,ま、まあな~、ふゆねーちゃんは……\n……ステージでも……かわいいじゃん……,是,是啊~,冬优姐姐……\n……在舞台上的时候……也很可爱嘛…… +4001033080120,愛依,え~!? 何なに、ちょっと顔見せてみ!\n赤くなってんじゃん~!?,诶~!?咋了咋了,让我看看你的小脸!\n都变红了啊~!? +0000000000000,愛依の弟,な、なってないよ……!,才、才没变红……! +4001033080121,一同,あはは……!,啊哈哈……! +4001033080130,愛依,母さーん、うち\nふたりを送ってくから~,妈妈,\n我去送她们俩~ +0000000000000,愛依の母,あら、帰るなら車を出すわよ,哎呀,要回去的话就开车送吧 +4001033080140,愛依,あ、大丈夫大丈夫!\nプロデューサーが近くまで迎えに来てくれるって!,啊,没关系没关系!\n制作人说他会来附近接的! +4001033080150,冬優子,長々とお邪魔しました……!,很抱歉打扰了这么久……! +4001033080160,あさひ,ばいばーい!,BYEBYE! +0000000000000,愛依の妹,ばいばーい、またねー!,BYEBYE,再见! +0000000000000,配信の音声,『──今夜のピックチューンは再放送!\n大好評だったストレイライト特集をもう一度──』,『──今夜的BIG TUNE是重播!\n要将广受好评的Straylight特辑再播一遍──』 +0000000000000,プロデューサー,お、終わったみたいだな\nそれじゃ迎えに行くか……!,哦,好像结束了\n那就去接她们吧……! +0000000000000,配信の音声,『まずはデビューからの軌跡を追いかけてみましょう\nご覧ください……どうぞ』,『首先让我们来追寻她们自出道以来的轨迹吧。请看』 +0000000000000,配信の音声,『────♪』, +4001033080170,あさひ,頭から離れてくれないんっすよ!,它就是不肯离开我的脑袋! +4001033080180,あさひ,あの輝きとかドキドキが……,那光辉和心跳…… +4001033080190,あさひ,絶対ああなりたいって、\nわたしもなんでかわかんないっすけど,绝对要成为那样,\n虽然我也不知道是为什么 +4001033080200,あさひ,とにかくあの気持ちを確かめないと\n納得いかないっす!,总之不弄清那份心情\n我不能接受! +4001033080210,冬優子,──本当に、ふゆがアイドルになれると思いますか?,──你真的觉得,冬优能成为偶像吗? +4001033080220,冬優子,アイドルって、とっても魅力的な女の子だけがなれる\nきっと、そんな特別な存在だって思うんです,偶像,那是只有非常有魅力的女孩子才能成为的\n肯定就是那样特别的存在 +4001033080230,冬優子,可愛くて、かっこよくて、キラキラしてて……,既可爱,又帅气,还闪闪发光…… +4001033080240,冬優子,──ふゆとは正反対の女の子ばかり,──都是和冬优完全相反的女孩子 +4001033080250,冬優子,……ふゆが、そんな女の子に……\nそんなアイドルに、なれると思いますか?,……你觉得冬优,能成为那样的女孩子……\n成为那样的偶像吗? +4001033080260,愛依,あ、それいっこ訂正!,啊,这要订正一下! +4001033080270,愛依,うちが今なりたいのは『ゲーノー人』じゃなくて……,我现在想成为的不是『艺人』…… +4001033080280,愛依,『アイドル』だから!,是『偶像』! +4001033080290,愛依,それも、今日みたいにみんながすげーって言ってくれる\nちょーすごいアイドル!,而且还是像今天这样,能让大家说我厉害的\n超厉害的偶像! +4001033080291,一同,わたしたちは──……,我们──…… +select,,……なれたよ,……做到了 +0000000000000,プロデューサー,……なれた──,……做到了── +0000000000000,プロデューサー,そして、これからもっと\n……もっと、なっていくんだ,而且,今后会更加地\n……更加地成长下去 +4001033080300,あさひ,あっ、来た!,啊,来了! +4001033080310,あさひ,おーい! こっちっすー!\nプロデューサーさーん!,喂!在这里!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いた……\nお待たせ!,啊,找到了……\n久等了! +0000000000000,プロデューサー,寒かっただろう\nさ、早く車に──,肯定很冷吧\n赶紧上车── +4001033080320,あさひ,そんなことより!\nちょっとダンス見てほしいっす!,别管那个了!\n我想让你来看一下舞蹈! +0000000000000,プロデューサー,えっ……今か?,诶……现在吗? +4001033080330,あさひ,そうっす!\n冬優子ちゃんも早く!,是的!\n冬优子你也快点! +4001033080340,冬優子,はぁ? ひとりでやってよね\nふゆは車に行くわー,啥?你自己一个人跳去\n冬优要去车上 +4001033080350,あさひ,えー\nやるっすよー……!,诶\n来嘛……! +4001033080360,愛依,ほらほら、寒いよ~?\n置いてくよ~?,快点快点,可冷了哦~?\n要把你丢这里咯~? +4001033080370,あさひ,え~~,诶~~ +4001033080371,冬優子&愛依,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,はは、今日はあさひの負けみたいだな,哈哈,看来今天是朝日输了呢 +4001033080380,あさひ,今、踊りたかったっす~,我就想现在跳~ +4001033080390,冬優子,こんなところで焦らなくてもいいじゃない,用不着在这种地方着急也行吧 +4001033080400,冬優子,焦らなくても……\nなれるんだから,就算不着急……\n也是能够成为的 +4001033080410,冬優子,『これがストレイライト』って胸を張れるアイドルにね,成为能挺起胸膛说出『这就是Straylight』的偶像 +info,game_event_communications/400103308.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6cc76f8.csv b/data/story/6cc76f8.csv new file mode 100644 index 000000000..d00058dc7 --- /dev/null +++ b/data/story/6cc76f8.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000220010,小糸,すーはー……よ、よし……!\nが、頑張りますよ……!,嘶——哈——……好,好……!\n加,加油哦……! +0000000000000,プロデューサー,(事前にレッスンしているからバッチリだけど、\n少し緊張しているな),(事前有练习所以应该没问题,\n不过还是有点紧张啊) +select,,努力の成果を出そう!,把努力的成果展现出来吧! +select,,小糸なら大丈夫だ!,小糸的话没问题的! +select,,緊張しないようにな!,不要紧张啊! +4022001000220020,小糸,……はい!\n全部、出し切ります……!,……是!\n全部,展现出来……! +0000000000000,プロデューサー,(自信が持てたみたいだな……!),(看起来有自信了……!) +4022001000220030,小糸,そ、そうですよね……!\n頑張るしか、ないですよね……!,说,说的也是呢……!\n只能,加油了……! +0000000000000,プロデューサー,(少しは背中を押せたかな),(算是鼓劲了吧) +4022001000220040,小糸,ききき緊張なんてしませんよ……!\nそ、そんなわけないじゃないですか……!,才才才没有紧张哦……!\n我,我也不可能紧张对吧……! +0000000000000,プロデューサー,(余計に緊張させてしまったな……),(变得更加紧张了……) +info,produce_communication_cheers/402200100022.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ce9aec.csv b/data/story/6ce9aec.csv new file mode 100644 index 000000000..2f7b538d2 --- /dev/null +++ b/data/story/6ce9aec.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +2014004030010,甘奈,ふたりでおでかけ……だよね,是两人一起出门……吧 +2014004030020,甘奈,いつもより入念に……,要比以往更细心…… +2014004030030,甘奈,うん、オッケーかな☆,嗯,应该OK吧☆ +2014004030040,甘奈,あ! プロデューサーさん!\nもしかして、待たせちゃった?,啊! 制作人!\n难道说,让你久等了? +0000000000000,プロデューサー,おはよう、甘奈\n大丈夫、まだ10分前だしな,早啊,甘奈\n没关系,我10分钟前才到的 +2014004030050,甘奈,えへ、そう言ってもらえると助かるかも\n今日は付き合ってくれてありがと!,欸嘿,你能这么说真是帮我大忙\n今天能陪我出来真是谢谢! +2014004030060,甘奈,お仕事の服だから\nプロデューサーさんの意見も聞きたくて,因为是工作要穿的衣服\n所以我才想听听看制作人的意见 +0000000000000,プロデューサー,気にしなくて良いぞ\nイメージとの兼ね合いもあるからな,不用太放在心上\n而且还得兼顾一下你的印象呢 +2014004030070,甘奈,うん! 今日は色々とアドバイス欲しいな,嗯! 今天我想要各种各样的意见呢 +2014004030080,甘奈,でも、ふたりっきりでお出かけだなんて\nまわりから見たらデートに見えちゃったりして☆,可是只有两个人一起出门什么的\n周围看来的话就好像是约会呢☆ +0000000000000,プロデューサー,こら、からかうんじゃない,好了,不要耍我 +2014004030090,甘奈,えへっ、ごめんね☆\nじゃあ行こっか、プロデューサーさんっ,欸嘿,对不起呢☆\n那就走吧,制作人 +2014004030100,甘奈,このミニ、生地はスエードなんだ? フレアがかわいー\n甘奈、こーいうの好きかも,这个迷你裙,布料是绒面革啊? 裙摆好可爱\n甘奈,很喜欢这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,テレビ映えもしそうだし、衣装との相性も良さそうだ,不仅能上电视,还跟你很相衬呢 +0000000000000,プロデューサー,他のはどうだ?,其他的如何? +2014004030110,甘奈,あっちのデニム地のも良さそうかな?\nそれか向こうの花柄ワンピに白カーデを合わせて……,那边的牛仔布的好像也挺好的呢?\n或者对面那件花朵图案的连身裙配白羊毛衫的话…… +2014004030120,甘奈,うーん……悩むなぁ,嗯—……真是烦恼 +2014004030130,甘奈,プロデューサーさん、ちょっと試着してみるから\n実際に見て、意見もらっても良いかな?,制作人,我去试穿一下\n你能实际看过之后,给我意见吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,好,我知道了 +2014004030140,甘奈,えへへ、ありがとっ☆,诶嘿嘿,谢谢你☆ +2014004030150,甘奈,どーにかふたつのコーデまで絞れたけど……\nどっちも良いな~,总之虽然是余下了两种搭配……\n哪边都很好呢~ +2014004030160,甘奈,ピンクメインの甘々コーデかデニムを入れたのか\nプロデューサーさん、どっちが良いと思う?,是粉色为主的天真可爱系好呢还是有牛仔风格的好呢\n制作人,你觉得哪种比较好? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……俺が選ぶならデニムの方かな\nテレビに映った時の印象が強くなる,是呢……要我选的话我会选牛仔风的吧\n上电视的时候给人的印象能比较强烈 +2014004030170,甘奈,なるほど……うんっ! そうだね!\nプロデューサーさんの言った方にする!,原来如此……嗯! 是呢!\n我就听制作人的话了! +2014004030180,甘奈,……ごめんね、プロデューサーさん\nめっちゃ時間かけちゃった,……对不起,制作人\n花了你很多时间 +0000000000000,プロデューサー,気にすることないぞ\n甘奈が納得できるものを買えて良かったじゃないか,别在意\n能买到甘奈满意的衣服不是已经很好了吗 +2014004030190,甘奈,プロデューサーさんのおかげで良い服が買えたよ\nホントにありがと!,多亏制作人我才能买到好衣服呢\n真的很谢谢你! +2014004030200,甘奈,えへへ、この服でお仕事するの楽しみだな☆,诶嘿嘿,我很期待穿这个工作呢☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、甘奈によく似合ってたからな,是啊,很适合甘奈呢 +2014004030210,甘奈,似合ってた……\nう、うん。ありがと……,很合适……\n啊,嗯。谢谢…… +2014004030220,甘奈,……今日のおでかけ楽しかった,……今天出门我很开心 +2014004030230,甘奈,……また、一緒に行けたら良いな,……还能,再一起出去就好了 +info,produce_events/201400403.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6cf7f5f.csv b/data/story/6cf7f5f.csv new file mode 100644 index 000000000..054dd5460 --- /dev/null +++ b/data/story/6cf7f5f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、透! 合格だ!,太好了,透! 合格了! +5020001000110010,透,うん\n着替えてきてもいい?,嗯\n可以去换衣服了吗? +0000000000000,プロデューサー,──え? ……ああ、構わないけど\nもうちょっと喜んだり──,——诶? ……啊,当然没问题了\n可以表现得更高兴一点 +5020001000110020,透,いってくるね,那我先去换衣服了 +0000000000000,プロデューサー,──あ、こら\n控室までは飾りを取らない!,——啊,等下\n等到休息室再摘下饰品啊! +5020001000110030,透,……はーい,……好 +5020001000110040,透,ふふっ\nありがと、プロデューサー,呵呵\n谢谢你,制作人 +5020001000110050,透,嬉しいから、色々,因为我很开心,各种意义上的 +info,produce_communication_auditions/502000100011.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6cf9a0c.csv b/data/story/6cf9a0c.csv new file mode 100644 index 000000000..9299d5f7c --- /dev/null +++ b/data/story/6cf9a0c.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nリハーサルはどうだった?,辛苦了\n彩排怎么样? +6018002020010,冬優子,こんなもんじゃない?\nほどほどにはできたわよ,不就那样?\n差不多地完成了。 +0000000000000,プロデューサー,ほどほど……か,差不多……吗。 +6018002020020,冬優子,何よ、その含みありまくりの言い方は,怎么了,这话中有话的说法。 +0000000000000,プロデューサー,いや……\n……なんだか、冬優子らしくないと思ってな,没什么……\n……就是觉得不太像冬优子。 +6018002020030,冬優子,ふゆらしくないってどういうことよ,什么叫不像冬优啊。 +0000000000000,プロデューサー,ほどほどとか、無難にとか……\n……そういうのが、冬優子らしくないってことだ,就是差不多,说得过去……\n……这种词不像冬优子。 +6018002020040,冬優子,何言ってんのよ、\n最高にふゆらしいじゃない,你在说什么啊,\n这种词不是最适合冬优吗? +6018002020050,冬優子,空気読んで、一番望まれてるように振る舞って……\n誰にも嫌われないようにして……,看气氛做出最被期待的反应……\n为了不被任何人讨厌…… +6018002020060,冬優子,ふゆは、そういうのがいいんだから\n──あんたの言ってること、全然わかんない,冬优这样就可以了,\n——你所说的事,冬优完全不明白。 +info,produce_events/601800202.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/6d0234f.csv b/data/story/6d0234f.csv new file mode 100644 index 000000000..87c33f35d --- /dev/null +++ b/data/story/6d0234f.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050230010,雛菜,やは~~~♡\nプロデューサーにお祝いしてもらえて、雛菜うれしい~,呀哈~~~♡\n制作人为雏菜庆祝生日,雏菜好开心~ +49020050230020,雛菜,プロデューサーの誕生日も\n一緒にお祝いしようね~~~,制作人的生日\n也要一起庆祝喔~~~ +info,special_communications/4902005023.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d024a6.csv b/data/story/6d024a6.csv new file mode 100644 index 000000000..c92457306 --- /dev/null +++ b/data/story/6d024a6.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +1021003070020,円香,ありがとうございました,多谢了 +1021003070030,円香,思っていたより遠いんですね\n客席から見る、ステージ,比想象中的还要遥远呢\n从观众席看到的,舞台 +1021003070040,円香,……, +1021003070050,円香,面白い,真有趣 +info,produce_events/1021003072.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d0b66b.csv b/data/story/6d0b66b.csv new file mode 100644 index 000000000..c0db47deb --- /dev/null +++ b/data/story/6d0b66b.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3022006030010,雛菜,は~……,哈~…… +3022006030020,雛菜,なんかもう暑くなってきたし、\n夏みたいだよね~,总感觉已经变热了,\n像夏天一样对吧~ +3022006030030,小糸,そうだね\nもう、初夏って言ってもいいのかも,是呢\n说是初夏也可以了吧 +3022006030040,小糸,学校帰りの時間でも\n結構暑いもんね……,就算到了放学的时候\n也还挺热的呢…… +3022006030050,雛菜,制服も早く\n夏服になればいいのにな~……,校服也是\n早点换成夏装就好了~…… +3022006030060,小糸,…………,………… +3022006030070,小糸,……桜も散っちゃったもんね,……樱花都已经凋落了呢 +3022006030080,雛菜,そうだね~\nもう葉っぱになった!,是呢~\n都变成叶子了! +3022006030090,小糸,……うん\n葉桜も、綺麗だけど……,……嗯\n叶樱、也很漂亮就是了…… +3022006030100,小糸,…………,………… +3022006030110,小糸,春、早かったな……,春天,过的好快啊…… +3022006030120,雛菜,あは~\n小糸ちゃんもそうだった~?,啊哈~\n小糸也这样觉得~? +3022006030130,小糸,うん、だ、だって……\n色々なことがありすぎて,嗯,因、因为……\n各种各样的事情接踵而至 +3022006030140,小糸,過ぎるのが、今までよりずっと\n早かった気がする,感觉,比起以往\n过得更快了 +3022006030150,雛菜,…………\n色々って、例えば~?,…………\n各种各样,比如说~? +3022006030160,小糸,え、えっと……\nまず、高校に入学して……,那、那个……\n首先,进入高中了…… +3022006030170,小糸,雛菜ちゃんたちと一緒の学校になって\n……入学式もあったし……,和雏菜你们进了一所学校\n……还有入学仪式…… +3022006030180,雛菜,あ~\n小糸ちゃん、何か読んでたもんね,啊~\n小糸,好像上台读了什么对吧 +3022006030190,小糸,うん……それで、\n新しい環境になって,嗯……因此,\n进入到新的环境里 +3022006030200,小糸,それから……\nみんなと283プロに入って,那之后……\n大家一起进了283事务所 +3022006030210,小糸,……ノクチルになった、でしょ?,……成为了noctchill,对吧? +3022006030220,雛菜,うん~\nなったなった~!,嗯~\n成了成了~! +3022006030230,小糸,色んなことが新しく、始まったり\n変わったりしていくから……,各种崭新的事情,一件件发生\n又不断地变化着…… +3022006030240,小糸,なんていうか、今までより\nすごく、早かったなって……,怎么说呢,比起以往\n感觉,过得好快好快…… +3022006030250,雛菜,ん~,嗯~ +3022006030260,小糸,雛菜ちゃんは、そんなことない?,雏菜,不会这么想吗? +3022006030270,雛菜,へ~?\n雛菜~?,嘿~?\n雏菜~? +3022006030280,雛菜,雛菜は変わらないよ~,雏菜没什么变化哟~ +3022006030290,小糸,え……\nそ、そうなんだ……!,欸……\n这、这样啊…… +3022006030300,雛菜,うん~\n雛菜はずっと楽しくてしあわせ~,嗯~\n雏菜一直都是快乐又幸福~ +3022006030310,雛菜,だから毎日すっごく早い!\nずっとね~,所以每天都过得很快!\n一直都是~ +3022006030320,小糸,…………\nそう、なんだ……,…………\n这、样啊…… +3022006030330,小糸,……すごいな……,……好厉害啊…… +3022006030340,雛菜,あは~\n小糸ちゃん,啊哈~\n小糸 +3022006030350,雛菜,春がすぐ終わっちゃったなら\n夏もすぐ終わっちゃうのかもね~,春天结束得很快的话\n夏天也会结束得很快的吧~ +3022006030360,小糸,え……!,欸……! +3022006030370,雛菜,気が付いたら秋になってて~\n冬になってて~……,回过神来就已经变成秋天~\n变成冬天~…… +3022006030380,雛菜,それでまた、春かも,然后又一次,迎来春天 +3022006030390,小糸,…………!,…………! +3022006030400,小糸,……うん、そうかも,……嗯,说的也是 +3022006030410,小糸,…………,………… +3022006030420,雛菜,こんなに暑かったら\nレッスン室、冷房入ってるかな~,这么热的话\n训练室,会不会开着空调呢~ +3022006030430,小糸,え、あ、どうだろう……!,诶、啊,有没有开呢……! +3022006030440,雛菜,到着する頃にはレッスン室が\nいい感じに冷えてたらいいのに,要是到了训练室的时候\n温度刚好变得很凉快就好了 +3022006030450,小糸,前に誰かが使ってたら、\nもしかしたら、涼しいかもしれないけど……,我们到之前有谁用着的话,\n说不定会很凉快吧…… +3022006030460,雛菜,あ、じゃあプロデューサーに連絡して\nお願いしてみる~?,啊、那给制作人打个电话\n拜托他试试~? +3022006030470,雛菜,雛菜たちが使うレッスン室\nひんやりさせといて~って!,说“请把雏菜们接下来要用的练习室\n变得凉飕飕的~”! +3022006030480,小糸,そ、そんなこと\nプロデューサーさんにさせちゃだめだよ……!,那、那种事\n不能让制作人去做啊…… +3022006030490,雛菜,へ~\nだめかな~?,嘿~\n不行吗~? +3022006030500,雛菜,でも、その方が練習\n上手くいくと思うけど~,不过,感觉那样子练习\n会进行得比较顺利啊~ +3022006030510,小糸,それは……,说是…… +3022006030520,小糸,そうかもしれないけど……!,这样说啦……! +3022006030530,雛菜,あは~\nもしもし、プロデューサー?,啊哈~\n喂喂,制作人吗? +3022006030540,小糸,ちょ、ちょっと……!,等、等下……! +3022006030550,小糸,雛菜ちゃん……!,雏菜……! +info,produce_events/302200603.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d1610c.csv b/data/story/6d1610c.csv new file mode 100644 index 000000000..68ed19d5c --- /dev/null +++ b/data/story/6d1610c.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,──それでは! 時間になりましたので、\nここで『星探し』は終了です~,——由于已经到时间了!\n“找星星”就到此为止~ +0000000000000,司会者,たくさん探し出していただきましたが、\nその数はなんと──,尽管找到了很多星星,\n这个数量没想到是—— +0000000000000,司会者,──88個! 隠されていた星を\nすべて探し出すことができましたー!,——88个!\n藏起来的星星全部都被找到了! +4001035070010,めぐる,全部見つけられたのはみんなのおかげだよー!\nありがとう!,能够全部找到都是大家的功劳!\n谢谢大家! +0000000000000,司会者,はは、イルミネーションスターズのみなさんも、\n今日一日、どうでしたか!?,哈哈,illumination STARS的各位\n今天一天过得怎么样呢!? +4001035070020,めぐる,わたしは、木の上に星を見つけた子のお手伝いで、\n久しぶりに木登りしました! とっても楽しかったです!,我帮助了看到树上有星星的孩子,\n时隔好久爬了树!非常的开心! +4001035070030,真乃,……私は、小さい子たちに手を引いてもらって\n茂みの中に入ったり……,……我拉着小孩子的手\n进入了草丛中…… +4001035070040,真乃,みんな、探すのが上手で\nお星様をたくさん見つけられました……っ,大家很擅长找东西\n找到了好多星星…… +4001035070050,灯織,私は、子どもたちと謎解きを\nアドバイスする側のつもりだったんですけど……,我和孩子们一起解谜\n本打算作为出点子的那边…… +4001035070060,灯織,みんな、私よりずっと謎解きが上手くて\n逆に教えてもらってしまいました,大家远比我擅长解谜\n反而我学习了很多 +0000000000000,司会者,ええ──では、早速抽選に移りたいと思います~!\nこちらをご覧くださーい!,诶诶——那就赶快进行抽选吧~!\n请看这里! +0000000000000,子ども,あっ、これ知ってる!\nガラガラ~って回すやつだ!,啊,这个我知道!\n会嘎啦嘎啦~转的东西! +0000000000000,司会者,お、お嬢さん、鋭いねえ~\nその通り!,哦,小姐,很敏锐呢~\n就是这样! +0000000000000,司会者,この大きい福引器をガラガラ~って回すと、\nみんなが探し出した『星』がポンって出てきます!,把这个大抽奖器嘎啦嘎啦~地转一圈,\n大家找到的“星星”就出来啦! +0000000000000,司会者,その『星』の中身は~……?,这个“星星”里面是~……? +0000000000000,子どもたち,願いごと~!,愿望~! +0000000000000,司会者,その通り! 全部の『星』が見つかったので、\nその分、たくさん回すからね~,就是这样!因为找到了所有的“星星”,\n可以转很多次哦~ +0000000000000,司会者,──みんなの願いごとは当たるかな~?\nそれじゃ、最初の一回! ガラガラガラ~!,——能抽到大家的愿望吗~?\n那第一次!嘎啦嘎啦嘎啦~! +0000000000000,司会者,お……この星には…………\nアンドロメダ座が描かれていますね!,哦……这颗星星上…………\n画着仙女座! +0000000000000,司会者,中にある願いごとは……\n『どうぶつじてんがほしい』!,里面的愿望是……\n“想要动物百科”! +0000000000000,子ども,あっ、僕のだ──!,啊,是我的——! +0000000000000,司会者,お! おめでとう~!!\nしばらくしたらおうちに届くから待っててね,哦!恭喜你~!!\n没过多久就能寄到你家了,要耐心等着哦 +0000000000000,司会者,では、2回目!\nガラガラガラ~~~~,那么第2次!\n嘎啦嘎啦嘎啦~~~~ +4001035070070,灯織,よかったね\nみんな楽しそうだよ,太好了\n大家都很开心的样子 +4001035070080,めぐる,うん……!,嗯……! +0000000000000,司会者,じゃあ次は……,那接下来…… +0000000000000,司会者,真乃ちゃんに回してもらおうかな?,让真乃来转吧? +0000000000000,子ども,えー、わたしも回したいー!,诶——,我也想转——! +0000000000000,子ども,おれもー!,我也要——! +4001035070090,真乃,ふふ……っ\nそうだよね、楽しそうだもんね……,呵呵……\n是呢,很开心的样子呢…… +4001035070100,真乃,すみません、よかったら回す役はみんなに……,不好意思,可以的话就让大家来转吧…… +0000000000000,司会者,あらら……えーと……,哎呀……那个…… +0000000000000,コメンテーター,ええんちゃう?\n確かに子どもが喜びそうなギミックやわ、これ,这样可以吗?\n这是个会让孩子们开心的噱头呢 +4001035070110,灯織,いらしていたんですか……!,原来您在啊……! +0000000000000,コメンテーター,うん、そうやねん\n最後のええところだけちゃっかり映りに来てもたわ~,嗯,是啊\n最后的好地方要来好好上镜了呢~ +4001035070120,めぐる,やったー! じゃあじゃあ、子どもたちと一緒にぜひ!\n回してあげてください!,太好了!\n那务必和小孩子来一起转吧! +0000000000000,コメンテーター,え,诶 +4001035070130,真乃,……みんな、回すの楽しみにしているので……\nぜひ、一緒に……っ,……大家很期待转抽奖器的样子……\n如果可以的话…… +0000000000000,コメンテーター,え~~やめてやめて\nあたしをハートフルな世界に巻き込まんといて~,诶~~不不不\n别把我卷进这暖心的世界啊~ +0000000000000,コメンテーター,ああ~、途中やけどちょっとだけ休ませてくれへん?\nほんま、子どもの体力ったら……,啊啊~虽然进行到一半要不要休息下?\n孩子们的体力也真是…… +4001035070140,真乃,お疲れさまです\nよかったら、お飲み物どうぞです……,辛苦了\n可以的话,这是喝的…… +0000000000000,コメンテーター,あら……気が利くやないの\nまるでADさんみたいやん,哎呀……挺机灵的嘛\n像是AD一样 +4001035070150,めぐる,えっと……もしかしたら\n無理に引っ張りだしてしまったかもって、思い……!,那个……在想会不会是\n被我们强行拉出来了……! +0000000000000,コメンテーター,ふーん……?,唔……? +0000000000000,コメンテーター,……そのお詫びが飲み物なん?\nアンタなぁ、それは安上がりすぎひん?,……这是道歉用的喝的?\n这也太便宜了点吧? +4001035070160,灯織,た、タオルもあります……!\n──どうぞ……!,还,还有毛巾……!\n——请用……! +0000000000000,コメンテーター,ええっ、いややわ~\nアタシ汗っかきに見えたん?,诶诶,不是不是~\n我看上去很容易出汗吗? +4001035070170,灯織,えっ、あっ、そういうわけでは……!,诶,啊,不是这样的……! +0000000000000,コメンテーター,ま、実際、汗だくなんやけどね\n遠慮なくもらっとくわ,嘛,实际上是很容易出汗的\n我就不客气的收下了 +4001035070180,灯織,えっ……\nあ、はい……!,诶……\n啊,是的……! +0000000000000,コメンテーター,……そういえば、イルミネちゃんたち,……说起来,你们三个 +0000000000000,コメンテーター,アタシ、飲み物ブースで、\n男の子たちがアンタたちの噂しとるん聞いたで~,我在放饮料的那里\n听到男孩子们间有关你们的传闻了~ +4001035070190,真乃,噂、ですか……?,传闻是吗……? +0000000000000,コメンテーター,せやせや\n詳しいことは、その子たちとの約束で言われへんねんけど~,是啊是啊\n具体的内容因为和孩子们约好了,所以不能说~ +0000000000000,コメンテーター,男の子たちの間で、いろいろあった時、\nそこに居合わせとったらしいやん,在男孩子们间发生了什么的时候,\n你们正好在场的样子啊 +0000000000000,コメンテーター,でも……何もせえへんかったらしいな,但是……什么都没做 +0000000000000,コメンテーター,なんで?,为什么? +4001035070200,真乃,……それは……,……那是…… +4001035070210,真乃,えっと……,那个…… +4001035070220,真乃,……もし、本当に困っているようだったら、\n止めたかもしれません,……如果真的很困扰的话,\n我可能会去阻止 +4001035070230,真乃,でも……,但是…… +0000000000000,コメンテーター,…………, +4001035070240,真乃,気持ちの伝え方は、\nいろいろあるんだなって……,传达感情的方式,\n有很多种…… +4001035070250,真乃,それは、邪魔しちゃいけないなって\n……そう思いました,不能去打扰他们\n……我是这么想的 +0000000000000,コメンテーター,……………………, +0000000000000,コメンテーター,もう……,真是的…… +0000000000000,コメンテーター,ホンッマにええ子やわ~~~~!,真是个好孩子啊~~~~! +4001035070260,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,コメンテーター,ちょっとそこのスタッフ、何笑っとんの!,等下那里的工作人员,在笑什么啊! +0000000000000,コメンテーター,も~~、最初の絡みカット! カットやで!\nいちゃもんつけとるアタシが、穢れてんのバレてまう!,真是的~,开始的对话要剪掉!剪掉!\n我这样不断追问人家,不显得我很不纯洁吗! +0000000000000,スタッフ,では穢れた手は、綺麗なお願いで浄化しましょうか!\nそろそろガラガラも終わりますんで!,那么就让纯洁的愿望把肮脏的手给净化了吧!\n嘎啦嘎啦马上就要结束了! +0000000000000,コメンテーター,はぁい……!,好吧……! +0000000000000,コメンテーター,ああ……イルミネちゃんたち\nカメラ回ったところで、また同じこと聞くから,啊啊……你们三个\n在摄像机拍的时候,我还会问同样的问题 +0000000000000,コメンテーター,さっきの、もう一回、バーンって言うてな,刚才的,要再完美地说一遍哦 +0000000000000,コメンテーター,──さっきの、最ッ高の『宿題』の答え!,——刚才的,最好的“作业”的答案! +4001035070261,一同,……!, +4001035070262,一同,はいっ……!,是……! +0000000000000,コメンテーター,頼むで!\n穢れたアタシをはったおすつもりでな!,交给你们了!\n用让肮脏的我不能再爬起来的气势! +0000000000000,スタッフ,アハハ……!,啊哈哈……! +0000000000000,コメンテーター,こら、アンタは笑うな!,喂,你别笑! +4001035070263,一同,ふふ……!,呵呵……! +0000000000000,司会者,それでは!\n最後の星に入った願いごとは──,那么!\n最后的星星里的愿望是—— +4001035070270,司会者,『今日の思い出を、みんなでタイムカプセルにしたいです』,“想和大家一起将今天的回忆做成时空胶囊” +4001035070280,司会者,『──櫻木真乃』,“——樱木真乃” +info,game_event_communications/400103507.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d167e2.csv b/data/story/6d167e2.csv new file mode 100644 index 000000000..dbee92db2 --- /dev/null +++ b/data/story/6d167e2.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あさひ?,……朝日? +2017011040010,あさひ,……ん? なんすか?,……嗯?什么事的说? +0000000000000,トレーナー,あさひちゃん、最近なんだかぼんやりしてて──\n心ここにあらずみたいな,小朝日最近不知怎么总是发呆——\n感觉心不在焉的 +0000000000000,トレーナー,ミュージックビデオの撮影は\nうまくいったんですよね……?,MV的拍摄应该还挺顺利的吧……? +0000000000000,プロデューサー,──いや、何してるのかなって,——不,想问问你在做什么 +2017011040020,あさひ,……何もしてないっす\nレッスン疲れたんでごろごろしてたっす,……什么都没做的说\n训练累了所以闲待着的说 +0000000000000,プロデューサー,……それなら、ミュージックビデオが届いたから観ないか?\nまだ試作段階のものだけど、俺もまだ見てなくて,……既然这样,MV送到了要不要看一下?\n虽说还只是试作品,我也还没看过 +2017011040030,あさひ,ああ……いっすけど,啊啊……可以的说 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれなら……,谢谢你\n那就…… +0000000000000,プロデューサー,イメージ通りだったって\n監督さんもすごく褒めてくれてたぞ,说是和想象的一样\n导演也赞不绝口 +0000000000000,プロデューサー,アーティストさんもすごく喜んでくれたって,据说艺术家也非常高兴 +2017011040040,あさひ,……言われるまま、歩いただけっすよ,……我只是按说好的,在那里走路的说 +0000000000000,プロデューサー,──傍で撮影を見ていたけど\n俺には『だけ』には見えなかったよ,——虽说我不过是旁观了摄影\n但是,在我眼里那可并非『只是』啊 +0000000000000,プロデューサー,……見ればわかるさ,……你看了就知道了 +2017011040050,あさひ,……あそこだ,……是那个地方 +0000000000000,プロデューサー,今回もいい曲だな……!\nこのアーティストさんの歌声、いいよな,这次也是很棒的曲子啊……!\n这位艺术家的歌声,真是动听啊 +2017011040060,あさひ,……なんだか、\n鳴き声みたいな歌声っす,……总觉得,像是鸣叫一般的歌声的说 +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひだ……,啊,是朝日…… +2017011040070,あさひ,──寒かったっすね,——好冷的说 +0000000000000,プロデューサー,うん\n空気が、冷たくて、乾いてて──……,嗯\n空气又冷又干——…… +2017011040080,あさひ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……────!!,……————!! +2017011040090,あさひ,オオカミっす……,是狼的说…… +0000000000000,プロデューサー,いや……よかった\nすごくいい……!,哎呀……太好了\n非常精彩……! +0000000000000,プロデューサー,アーティストさんはちらっと映っただけで\nほとんどあさひだったな,艺术家本人只稍微出镜了一会儿\n通篇基本上都是朝日啊 +0000000000000,プロデューサー,──綺麗でかっこよかった\n……最後映ったオオカミみたいに,——美丽而帅气\n……就好像最后出现的狼那样 +2017011040100,あさひ,灰色のオオカミっすか?,是灰色的狼吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。いろいろ解釈はあるだろうけど\nあさひが、実はオオカミだった、ってことなのかな……,嗯。虽说应该有各种各样的解释\n那段镜头的意思是,朝日其实是狼吗…… +2017011040110,あさひ,────わたしが見たオオカミは、白かったっす,————我看到的狼,是白色的说 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2017011040120,あさひ,プロデューサーさんとふたりで歩いてた時……\n雪が降り始めた時に見たっすよ,和制作人先生一起散步的时候……\n开始下雪时见到的说 +2017011040130,あさひ,最後に映ってたのとは別の……,和最后画面里的不一样…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば、あさひ……\nあの時、何か言ってたな────,说起来,朝日……\n那时候确实有说什么—— +2017011040140,あさひ,…………白い──,…………白色的—— +0000000000000,プロデューサー,……撮影の時にオオカミはいなかった\nさっき映ってたのは別撮りの映像だろうし……,……拍摄的时候并没有狼\n刚才那段应该是另外拍摄的影像吧…… +2017011040150,あさひ,そっすか……,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、日本には、野生のオオカミは\nいないはずなんだよ,朝日,在日本应该是没有野生的狼的 +0000000000000,プロデューサー,俺もあそこでは何も見てない……でも、あさひは\n出会ってたんだな、白いオオカミに,我在那里也没有看到任何东西……但是\n朝日邂逅了呢,和白色的狼 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、いたんだよ\nそこに,那么,它就存在过\n在那个地方 +0000000000000,プロデューサー,アーティストさんと監督さんは、\nきっと直感してたんだ,艺术家和导演一定有所预感吧 +0000000000000,プロデューサー,曲の中にいるはずのものを、あの場所にいるだろうものを\nあさひなら見つけられるって,应当存在于这首歌曲中的事物,也许存在于那个场所的事物\n朝日一定能将其找到 +0000000000000,プロデューサー,あさひは、見つけてたんだな……,而朝日的确找到了…… +select,,わからなかった,我都不知道 +select,,聞いてもいいか?,可以告诉我吗? +select,,もしあの場にオオカミが\n本当にいたらさ,如果那个地方\n真的有狼 +0000000000000,プロデューサー,隣にいたのにさ\n俺にも教えてくれればよかったのに,明明我就在身边\n和我也说一声就好了 +2017011040160,あさひ,……あ、そういえばそっすね,……啊,说起来是这样的说 +2017011040170,あさひ,──というか、そんな余裕なかったっす,——不如说,是没有那份余裕的说 +2017011040180,あさひ,声を出したら、逃げちゃうかなって\n瞬きしたら、消えちゃうかなって……,如果一出声,它可能就会逃掉\n如果一眨眼,它也许就会消失…… +2017011040190,あさひ,気付いたらいなくて……\n撮影の時、また出てこないかなって思ったっす,回过神来已经不见了……\n拍摄的时候,想着还会不会再出现的说 +0000000000000,プロデューサー,だから、最後にオオカミが出て驚いたんだな,所以,最后出现了狼,你才这么惊讶 +2017011040200,あさひ,そっすね……でも違うオオカミだったっす\n映像に映ってたらよかったのに,是的说……不过不是同一只狼的说\n要是它能出现在视频里就好了 +0000000000000,プロデューサー,それもいいけど……\nあさひだけが見たっていうのも、いいと思うぞ,虽说那也很好……但我觉得\n如果它是只有朝日看见过的存在也不错吧 +2017011040210,あさひ,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,オオカミを見て、どうだったのか,看着狼,感觉怎么样 +2017011040220,あさひ,うーん……あんまり何考えてたか──……,嗯——……并没有什么特别的想法——…… +2017011040230,あさひ,あ、でも……\nなんだか、気持ちよかったっす,啊,不过……\n不知不觉心情变好了的说 +2017011040240,あさひ,なんでもできそうな\n全部わかりそうな────,感觉什么都能做到\n什么都能明白—— +0000000000000,プロデューサー,そうか……でも、あそこにいるオオカミも、\nそんな気持ちかもしれないなぁ,是吗……不过,那里的狼说不定也是同样的心情 +0000000000000,プロデューサー,あそこはそのオオカミの縄張りで……\nなんでもわかるし、なんでもできるんだ,那片地区是它的领地……\n什么都能明白,什么都能做到 +2017011040250,あさひ,あははっ\n……いいっすね!,啊哈哈\n……真好的说! +0000000000000,プロデューサー,どうしてオオカミが出てきたんだろう?\n姿を見せてくれるのは珍しいことだと思うんだ,为什么狼会出现呢?\n它们应该很少显露身姿才对 +2017011040260,あさひ,……そうなんすか?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。本に書いてあったんだ\n確か──……,嗯。书上这么写的\n我记得—— +0000000000000,プロデューサー,ほら、ここに『仲間意識を持ち合わせており\n警戒心も強い』って,看,这里写着『不仅怀有同伴意识,还有很强的警戒心』 +2017011040270,あさひ,──この本、オオカミの写真、いっぱい載ってるっすね!\nなんでこんなのあるっすか?,——这本书,有好多狼的照片的说!\n为什么会有这本书的说? +0000000000000,プロデューサー,はは……。この前あさひとオオカミの話をしただろ?\nそしたらもっと知りたくなっちゃったんだ,哈哈……之前不是和朝日聊了狼的话题吗?\n然后我就想再多了解一些 +0000000000000,プロデューサー,生物学とか民話とか……\nオオカミを色んな切り口で解説してて面白いんだ,生物学或是民间传说……\n以不同的主题对狼进行解读,非常有趣 +2017011040280,あさひ,これ、わたしも読んでもいっすか?,这本书,我也可以看吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然了 +info,produce_events/201701104.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d18f03.csv b/data/story/6d18f03.csv new file mode 100644 index 000000000..c6be3a787 --- /dev/null +++ b/data/story/6d18f03.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +4901032050010,結華,……はぁ,……哈 +4901032050020,結華,好き勝手やってくれるよね……,真是任性呢…… +4901032050030,結華,みんなはどうする?,大家要怎么做? +4901032050040,あさひ,わたしはやるっすよ,我要参加哦 +4901032050050,あさひ,解毒剤さえ見つければ死なないっすよね,只要找到解毒剂就不会死了吧 +4901032050060,あさひ,謎解き、ワクワクするっす~!,解谜,真让人兴奋不已啊~! +4901032050070,冬優子,わ、わくわくかぁ……,兴、兴奋吗…… +4901032050080,冬優子,……ええと\nとにかく、相手は本気だと思うな,……嗯\n总之,我觉得对方是认真的 +4901032050090,愛依,やるっきゃないっしょ……!\n死にたくないし、『A』のファイルも欲しいからね……!,也只能去做了吧……!\n毕竟我不想死,也想拿到“A”的文件……! +4901032050100,真乃,は、はい……っ,是、是的…… +4901032050110,真乃,解毒剤を見つけないと……っ,必须要找到解毒剂才行…… +4901032050120,千雪,考えてたんだけど……,我刚刚一直在想…… +4901032050130,千雪,お弟子さんも\n私たちと情報量がそんなに変わらないのなら……,如果弟子先生的情报量和我们没有太大差别…… +4901032050140,千雪,まずは『A』の部屋を探すところから始めないと\nいけないのかな……?,那么首先,就必须要从寻找“A”的房间开始才行吧……? +4901032050150,甘奈,そうだね……!,是呢……! +4901032050160,甘奈,お弟子さん、本棟の見取り図\n描いてもらっていいかな?,弟子先生,能帮我们画一份主楼的布局图吗? +4901032050170,甘奈,当てずっぽうに歩くより、\n何か、指針になるものがあった方がいいと思うんだ,我觉得比起到处乱转,\n还是有某种类似指针的东西会比较好 +4901032050180,甜花,わ……\nそう……だね……!,哇……\n是这样……呢……! +4901032050190,甜花,──あ、あと……\n何か、手がかりも……ないかな……?,——还、还有没有什么……别的线索呢……? +4901032050200,甜花,『A』が、言っていたこととかで……,比如,“A”说过的话之类的…… +0000000000000,弟子,『A』はあまり不用意なことを言う方ではないのですが……\n何か思い出したら、お話しますね,“A”并不是那种会说出不谨慎的话的人……\n不过,如果想起来了什么,我会告诉大家的 +4901032050210,甜花,うん……!\nお願いします……!,嗯……!\n拜托你了……! +0000000000000,弟子,こちらが本棟の見取り図となります,这就是主楼的布局图了 +4901032050220,めぐる,今わたしたちがいるのが本棟ロビーで……\n客室棟には、ここを通らないと行けないみたいだね,现在我们在的地方就是主楼的大堂……\n好像不经过这里就没法去到客房楼呢 +4901032050230,真乃,たくさんあるお部屋……\nロビーと台所の他は、名前がないんですね……?,有好多房间……\n除了大堂和厨房,其它的房间没有名字吗……? +0000000000000,弟子,『A』自身がいろいろと手を加えておりましたので、\n私にもわからない部分がありまして……,“A”自己进行了很多加工,\n因此有很多我也不清楚的部分…… +0000000000000,弟子,間違いがあってはいけないので、空欄にしております,实在是不能出错误,所以我都空出来了 +0000000000000,弟子,なお、屋敷に詳しい私はハンデとして、\nしばらくロビーでみなさんのご質問に答えております,另外,作为对更加熟悉这里的我的限制,\n我会暂时留在大堂回答大家的疑问 +4901032050240,灯織,すみません、質問なのですが……\n入ってはいけない場所はあるのでしょうか,抱歉,我有个问题……\n有没有什么不能进入的地方呢 +0000000000000,弟子,『A』からは\nそのような指示はございませんでした,“A”并没有做出相关的指示 +0000000000000,弟子,この屋敷は、襲撃者に備え\n頑丈なロック、防弾ガラスが取り付けられていますし……,为了防备袭击者,这栋洋房\n装配了牢固的门锁和防弹玻璃…… +0000000000000,弟子,全てのドアも、\n鍵を持っていなければ開けることは不可能……,而且,只要没有钥匙\n所有的门都是打不开的 +0000000000000,弟子,開けられるのは『怪盗283』くらいだと\n『A』は申しておりました,“A”说过,能打开这些门的\n也只有“怪盗283”了 +4901032050250,結華,ああ、それインタビューで読んだことある,啊啊,我在访谈里读到过这句话 +4901032050260,めぐる,うんうんっ,嗯嗯 +4901032050270,めぐる,『怪盗283』以外には決して開けられない鍵\n──って!,除了“怪盗283”绝对打不开的锁\n——啊! +4901032050280,灯織,なるほど……,原来如此…… +4901032050290,結華,……要するに。鍵がかかってなければ入っていいし、\nかかってても開けられれば入っていいってことかな?,简单来说,就是没有锁的门都可以进去,\n就算上了锁,只要能打开也可以进去的意思吧? +0000000000000,弟子,そういうことだと思います,我认为就是那样的 +4901032050300,めぐる,そっかー!,这样吗——! +4901032050310,めぐる,じゃあじゃあ、隠し部屋とか謎の地下室──\nみたいな定番もきっとあるんだろうね……!,那么那么,隐藏房间或者谜之地下室——\n类似这样的固定配置肯定也是有的吧……! +4901032050320,めぐる,頑張らなきゃだ……!,这可必须加把劲了……! +4901032050330,灯織,ありがとうございます,非常感谢 +4901032050340,灯織,……『死神』はさすがに言い過ぎだと思っていたけど,……虽然我觉得“死神”实在是说得太过了 +4901032050350,灯織,こんなにたくさんの人を巻き込んで……\n名実共に死神じゃない……,但是,居然把这么多人都卷进来……\n这不正是人如其名的死神吗…… +4901032050360,真乃,……あのっ\nめぐるちゃん、風野さん……,……那个\n小巡,风野小姐…… +4901032050370,真乃,よかったら、なんだけど……\n『A』の部屋、一緒に探してみるのはどうかな……?,虽然前提是你们愿意……\n但是,我们一起去寻找“A”的房间如何呢……? +4901032050380,灯織,……え\n私も、一緒に行っていいの,……诶\n我也可以一起去吗 +4901032050390,真乃,うん、ぜひ……っ,嗯,请务必 +4901032050400,めぐる,一緒に行きたい!\n──んだけど……,我想一起去!\n——不过…… +4901032050410,めぐる,ちょっと気になることがあるんだ\nそれを調べてから合流したい!,我有件稍微有点在意的事情\n我想调查完那个再去找你们会合! +4901032050420,真乃,うん\nわかった、ありがとう……っ,嗯\n我知道了,谢谢你们…… +4901032050430,真乃,──……あの、それと……\nこれも、よかったら……,——……那个,还有……\n这件事情也是,前提是你愿意…… +4901032050440,真乃,灯織ちゃんって呼んでもいい……?,我能叫你小灯织吗……? +4901032050450,灯織,好きに呼んでもらえれば……,随你喜欢叫吧…… +4901032050460,真乃,ありがとう……っ,谢谢…… +0000000000000,弟子,(見渡してみれば、\n他の面々もそれぞれ動き出しているようだ),(环视四周,\n其他的成员们也各自开始了行动) +0000000000000,弟子,(櫻木真乃たちのようにチームを作るもの……\nひとりで行動すると決めてロビーを出て行くもの……),(或是像樱木真乃她们一样结成小队……\n或是决定了要单独行动,离开了大堂……) +0000000000000,弟子,(俺も、ぼうっとしてはいられないな……),(我也不能一直这样呆站着了……) +0000000000000,弟子,(『A』からの命令だ、\n弟子としての仕事はこなしつつも……),(这可是“A”的命令,\n在完成作为弟子的工作同时……) +0000000000000,弟子,(本当の自室を探るとするか…………),(我也去寻找真正的房间吧…………) +info,special_communications/490103205.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/6d2a78d.csv b/data/story/6d2a78d.csv new file mode 100644 index 000000000..240166be5 --- /dev/null +++ b/data/story/6d2a78d.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さて……もうすぐ現場に着くけど、\n凛世、準備はできてるか?,接下来……虽说马上就要到现场了,\n凛世,准备的怎么样? +2012003010010,凛世,はい……\n日本家屋での、撮影ですね,嗯……\n是在和屋拍照的工作是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さすが凛世\n仕事の内容はバッチリ頭に入ってるな!,啊啊,真不愧是凛世\n能把工作的内容记得这么清楚! +2012003010020,凛世,お役に立てるのでしたら、\n何よりでございます……,如果帮的上忙的话,\n那真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,あまり肩に力を入れすぎないようにな……,不过可不要太紧张啊…… +0000000000000,,っと、すまん電話だ,哦,不好意思,电话 +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロ……お疲れ様です\nええ、ちょうどそちらに……はい、わかりました,好的,是283事务……辛苦您了\n嗯,现在正往您那……好的,我明白了 +2012003010030,凛世,……何か、ございましたか,……有,什么事吗 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど先方からだった\n撮影前にちょっと打ち合わせが入ったから──,正好是对面打过来的\n说是在拍照前要先商量些事情,所以—— +0000000000000,プロデューサー,現場についたら、凛世は控え室で待機しててくれ\nひとりにさせてすまない,到了现场之后,凛世就先到休息室等通知\n不好意思要让你一个人待一会 +2012003010040,凛世,いえ……\nよい物を、持参しておりますので,没关系……\n今天带了好东西过来…… +2012003010050,凛世,凛世のことは、\nお気になさいませんよう……,所以不用太担心\n凛世这边…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?\nわかった、終わったらすぐ呼びにいくからな,……是吗?\n那我知道了,我这边忙完了会马上去找你的 +2012003010060,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,すまん凛世!\n時間がかかりすぎ……た……,不好意思凛世!\n耽误太多时间……了…… +2012003010070,凛世,いえ……\n打ち合わせは、お済みになったのですね,没有……\n碰头会,已经结束了是吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2012003010080,凛世,あの、プロデューサーさま?,那个,制作人阁下? +0000000000000,プロデューサー,……はっ、すまん!\n思わず見とれてしまった,……啊,抱歉!\n不小心看入神了 +2012003010090,凛世,ええ……\n素晴らしい、お庭でございますね……,嗯……\n真是非常棒的,庭院呢…… +0000000000000,プロデューサー,(見とれていたのは庭の景色だけじゃないんだが……\n……このまま撮影したいぐらいだ),(虽然不单单是因为庭院的景色就是了……\n……真是现在就想开始摄影的程度) +2012003010100,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……機材の方がもうちょっとかかるみたいだから\nまだゆっくりしてていいぞ,没,没什么……器材方面似乎还要花点时间的样子\n就先这么呆着也没问题 +2012003010110,凛世,承知いたしました\nプロデューサーさまも、こちらに……?,知道了\n那制作人阁下也,到这边来……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、しばらく待機だ\n……どうかしたか?,啊啊,那我也休息一下\n……怎么了吗? +2012003010120,凛世,ふふ……いえ,呼呼……没事 +0000000000000,プロデューサー,……?\nところで、それ、何読んでるんだ,……?\n话说回来,那是,在读什么呢? +2012003010130,凛世,少女漫画でございます……\n──智代子さんに、お借りしました,是少女漫画……\n是从智代子,那借来的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっき何か持ってきてるって言ってたな,啊啊,刚才是有说过拿了什么东西来着 +0000000000000,プロデューサー,……いまドラマで放送してるやつか\n凛世はそういうのが好きなのか?,……是现在正在播的电视剧的原作啊\n凛世很喜欢这类吗? +2012003010140,凛世,はい……\n勉強を……しております……,是的……\n正在……学习中…… +0000000000000,プロデューサー,勉強?,学习? +2012003010150,凛世,はい……智代子さんが……\n「恋のいろは」が、書かれていると,是的……智代子说……\n里面有着,“恋爱的依吕波” +0000000000000,プロデューサー,(んん……たしかあのドラマは\n独特な世界観が売りだったような……),(嗯……确实那个电视剧\n是以独特的世界观为卖点来着……) +2012003010160,凛世,……どうか、なさいましたか?,……怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん……間違ってないと思うけど、\nあまり真に受けない方がいいぞ?,唔……我觉得凛世是不会啦,\n不过书里的内容最好不要太当真哦? +2012003010170,凛世,……そう、でしょうか……,……是,这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、たぶんな。……と、もうこんな時間か\n凛世、そろそろ移動しよう,哈哈,大概吧。……哦,已经这个时间了吗\n凛世,该准备出发了 +2012003010180,凛世,……プロデューサーさま,……制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012003010190,凛世,……ずっと……お慕いしております,……从以前开始……就一直仰慕于您 +2012003010200,凛世,もう、お傍を……\n……離れたくありません,已经,再也不想……\n离开您的身边了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ど、どうしたんだ急に……?,欸,怎,怎么了这么突然……? +2012003010210,凛世,貴方さまと、\n永遠に、添い遂げたいのです……,请让我,\n永远的陪在,您身旁吧…… +0000000000000,プロデューサー,(あ、ああ! さっきの少女漫画の台詞か!\nびっくりした……),(啊,啊啊! 这是刚才少女漫画的台词啊!\n真是吓到我了……) +0000000000000,プロデューサー,こ、こほん、緊張はしていないようだな\n……それじゃあ頑張ろう、凛世!,咳,咳咳,看来不是很紧张嘛\n……那么就加油吧,凛世! +2012003010220,凛世,……はい、プロデューサーさま,……好的,制作人阁下 +2012003010230,凛世,……はい……,……好的…… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ、どうにか無事に終わったな\nごめんな凛世、こんな時間になっちゃって,呼啊,总算是平安结束了\n对不起啊凛世,都已经这个时间了 +2012003010240,凛世,いえ……\n凛世は、幸せでございます……,没关系……\n凛世我,非常的幸福…… +2012003010250,凛世,本日は……\nずっと、ご一緒できましたので……,今天……\n一直,在一起的关系…… +0000000000000,プロデューサー,……あのな凛世、お昼もだけど、いくら漫画の台詞でも\nそういうことは不用意に言うもんじゃないぞ,……说起来凛世,虽然是白天的事,就算只是漫画的台词\n那也不是可以随便说的事情 +2012003010260,凛世,……ご迷惑、でしょうか……?,……给您,添麻烦了吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、凛世はアイドルなんだし……\nそれに、そういうことは本当に大事な人にだな……,倒不是,凛世毕竟是偶像……\n而且,那种事要对真正重要的人说…… +2012003010270,凛世,プロデューサーさまは、\n凛世の、大切なお人です……,制作人阁下就是,\n凛世,重要的人…… +0000000000000,プロデューサー,え……? ああ、だから、プロデューサーとしてだろ?\nそういう冗談は誤解を招くから、もうちょっと表現を、な,欸……!啊啊,所以说,那是从制作人的角度来说吧?\n这种玩笑话会产生误会的,所以要再多注意措辞,呐 +2012003010280,凛世,凛世は、\n嘘や、冗談は……申しません,凛世我,\n所说的既不是谎言……也不是玩笑 +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +2012003010290,凛世,……いえ,……没什么 +2012003010300,凛世,プロデューサーさま\n凛世は、まだまだ……精進いたします……,制作人阁下\n凛世,从今以后……也会继续努力的…… +info,produce_events/201200501.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/6d2c533.csv b/data/story/6d2c533.csv new file mode 100644 index 000000000..a3f38dd1f --- /dev/null +++ b/data/story/6d2c533.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,イルミネの真乃ちゃんに突撃!\nヒミツの♡私物公開,突击illumine的小真乃!\n秘密的♡私物公开 +0000000000000,off,今回は、『真乃ちゃん散歩』企画に登場している\n櫻木真乃ちゃんとおしゃべり!,本次要和“小真乃散步”企划中登场的\n樱木真乃小姐姐一起聊天! +0000000000000,off,お気に入りの持ち物について聞いてきました\nそれでは始まります♡,将询问她喜爱的随身物品\n那么就开始吧♡ +0000000000000,インタビュアー,真乃ちゃん撮影お疲れ様でした!\n今日はいかがでしたか?,小真乃拍摄辛苦了!\n今天怎么样? +2001017010010,真乃,はいっ、お疲れさまでした……っ,是,您也辛苦了…… +2001017010020,真乃,お散歩日和の、いいお天気で……っ\n気持ちよく歩くことができました,天气很好,很适合散步……\n在这种天气下很舒服地散了个步 +0000000000000,インタビュアー,普段からよく歩かれるんですよね?,平时走路走得很多吧? +2001017010030,真乃,はい\nおうちのまわりとか、お店を見ながらとか……,是\n像是家周围、还有探店…… +2001017010040,真乃,川沿いや山の方の──……\n自然が多いところに行くのも好きです,也喜欢去河边和山川——……\n这种充满自然气息的地方 +0000000000000,インタビュアー,おおっ\nピッタリな企画をお願いできたようで、私どもも嬉しいです,哦哦\n能请您参加如此适合的企划,我们也很高兴 +2001017010050,真乃,とても楽しい撮影でした,拍摄十分开心 +2001017010060,真乃,お散歩の、うきうきする感じや、気分が変わる感じを──\nみなさんにもお届けできる仕上がりになっていると思います,我想一定可以向大家充分传递\n散步的喜不自禁和心旷神怡之情 +2001017010070,真乃,よかったら、雑誌を読んでいただけるとうれしいです,可以的话请务必读一读杂志 +0000000000000,インタビュアー,ありがとうございます!,感谢! +0000000000000,インタビュアー,誌面には、真乃ちゃんのほんわり可愛いショットも\nたくさん掲載予定です、よろしくお願いしまーす!,杂志内也会登载许多小真乃轻飘飘的可爱镜头\n请多惠顾! +2001017010080,真乃,このインタビューでは、\n私物を公開するということで──……っ,这次采访\n是准备公开私物,所以—— +2001017010090,真乃,まずはカバンから,首先从背包开始 +0000000000000,インタビュアー,ブラウンのリュックですね!\n可愛らしいです,棕色的帆布包!\n很小巧玲珑 +2001017010100,真乃,ありがとうございます,谢谢 +2001017010110,真乃,このリュックは、一度、\n買おうか迷っている間に売れてしまって……,这个帆布包曾经\n在我犹豫买不买的时候卖光了 +0000000000000,インタビュアー,あー……!\nそういうの、悔しいですよね,啊……!\n那一定很让人后悔吧 +2001017010120,真乃,はい\nでも、違うお店でまた見つけることができて,是\n不过在另一家店又找到了 +2001017010130,真乃,それで買うことができたものなんです……っ,所以才成功买到…… +0000000000000,インタビュアー,真乃ちゃんの日頃の行いがいいからですね,毕竟小真乃平日里刻苦努力 +2001017010140,真乃,ほわっ\nき、きっと、たまたまの、ラッキーで……,呼哇\n一、一定是偶然的幸运…… +0000000000000,インタビュアー,それを引き寄せられる真乃ちゃん、ですよ!,但是小真乃能将它吸引到身边! +2001017010150,真乃,あ、ありがとうございます……っ\n……──続いて、中身にいきます……っ,谢、谢……\n——接下来展示一下里面 +0000000000000,インタビュアー,はい!\nお願いします!,好!\n拜托了! +2001017010160,真乃,まずは筆箱と、ノート,首先是笔盒和笔记本 +2001017010170,真乃,それから──\nタイトルはまだお伝えできないんですけれど、台本です,然后是——\n虽然不能透露标题,但这是台本 +0000000000000,インタビュアー,お仕事セットですね!,是工作套装呢! +0000000000000,インタビュアー,台本アリ、というのは……!\nファンの方には嬉しい情報ではないでしょうか……!,有台本,就是说……!有没有让粉丝高兴的情报呢……! +2001017010180,真乃,ふふ\n発表を楽しみにしていただけたらうれしいです,呵呵\n敬请期待发表 +2001017010190,真乃,あとはハンカチと、ティッシュと──,接着是手帕和纸巾—— +2001017010200,真乃,あっ、あと、飲み物も持っています,啊,我还带了喝的 +0000000000000,インタビュアー,わーっ、そのペットボトルカバー可愛いですね!,哇,这个塑料瓶的套子好可爱 +0000000000000,インタビュアー,こちらもですけど……\n持ち物に、鳥──特に、鳩のモチーフが多いようですが,这边也有……\n随身物品里以鸟——特别是鸽子为主题图案的似乎很多 +2001017010210,真乃,は、はいっ,是、是 +2001017010220,真乃,ピーちゃんという鳩さんがおうちにいて\nずっと一緒で──,家里养着一只名为小P的鸽子\n一直待在身边—— +0000000000000,インタビュアー,わかります!\n私も猫飼ってるんですが、猫グッズが増えてしまって──,我懂!\n我养猫,有关猫的周边也越来越多—— +2001017010230,真乃,わ、わかります……っ,理、理解…… +0000000000000,プロデューサー,(──うん。しっかり話せてる),(——嗯,聊天很顺利) +2001017010240,真乃,次は──,接下来是—— +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +select,,(キーホルダーか),(钥匙圈吗) +select,,(タオルだな),(是毛巾啊) +select,,(クリーム……?),(霜……?) +2001017010250,真乃,これは、灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に\nクレーンゲームで取ったものなんですっ,这是和灯织还有巡一起\n在抓娃娃机里获得的 +2001017010260,真乃,お買い物をしているお店にゲームコーナーがあって,前去购物的店里有游戏角 +2001017010270,真乃,最初はちょっとだけやってみようって\n言っていたんですけれど、なかなか取れなくて……,一开始说稍微试一试\n然而一直抓不到…… +2001017010280,真乃,みんなでお金を出し合って\n3人分取れるまでやってしまいました……,大家凑了下钱\n一直玩到抓齐3人份的为止…… +0000000000000,プロデューサー,(──へぇ……!),(——诶……!) +2001017010290,真乃,私のヒヨコさんはめぐるちゃんが取ってくれて,我的这个雏鸟是巡抓到的 +2001017010300,真乃,灯織ちゃんは猫さんを、\nめぐるちゃんはうさぎさんを持っていますっ,灯织拿的是猫\n巡拿的是兔子 +2001017010310,真乃,これはフクロウさんの模様なんですけれど──\n灯織ちゃんとめぐるちゃんとおそろいなんですっ,这上面是猫头鹰的图案——\n灯织和巡也有同款 +2001017010320,真乃,フクロウさんの『フク』は幸福の『福』の当て字が\n使われることもあるって、ふたりが教えてくれて──,猫头鹰(fukurou)的“fuku”可以写成幸福的“福”\n有时人们会这么用,她们俩告诉我—— +2001017010330,真乃,私たちのところにも『福』を呼び込めるようにって、\nお願いしながら買いました,带着“希望能福气临门”的\n愿望买下了它们 +0000000000000,プロデューサー,(ははっ\nこの手のおそろいエピソードには事欠かないなぁ),(哈哈\n这种一起买的轶事还真不少) +2001017010340,真乃,ふくふくしているところが\nとっても可愛いフクロウさんだなと思っていて,猫头鹰蓬松的地方\n十分可爱 +2001017010350,真乃,たくさん使いたいんですけれど、\nくたびれてしまうのも悲しいので……,虽然想尽情使用\n但是用旧的话会让人难过…… +2001017010360,真乃,──大事に、使っています……っ,——所以我会很珍重地使用…… +2001017010370,真乃,ハンドクリームです,是护手霜 +2001017010380,真乃,最初は、お仕事でお世話になっている方から\n頂いたんですけれど──,从最初在工作上照顾我的那位那里\n得到的—— +0000000000000,プロデューサー,(──え。あれ\nもしかして俺があげた……!),(——诶,咦\n难道是我给的……!) +2001017010390,真乃,やわらかくていい香りで……\n自分でも買うようになりました,很软,有一股很棒的香气……\n之后变成了自己也会去买 +0000000000000,プロデューサー,(……!\nそっか──そうかぁ……!),(……!\n原来如此——原来如此……!) +2001017010400,真乃,お気に入りです……っ,我很喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,(──……嬉しいもんだなぁ……),(——……真让人开心……) +info,produce_events/200101701.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d2ea91.csv b/data/story/6d2ea91.csv new file mode 100644 index 000000000..114caeb11 --- /dev/null +++ b/data/story/6d2ea91.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6019003060010,愛依,……今度こそ負けないって\n言ったのに,……明明说好\n这次不会再输的…… +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +6019003060020,愛依,ごめん、プロデューサー,抱歉,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、愛依が謝ることなんてないよ,不,爱依不需要道歉哦 +6019003060030,愛依,けど──……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,ここまで頑張ってくれて\nありがとうな,谢谢你\n一直努力到最后 +0000000000000,プロデューサー,それで、これからまた\n頑張っていこう,然后,今后\n也要继续努力 +6019003060040,愛依,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺は諦めないぞ,我是不会放弃的 +0000000000000,プロデューサー,……絶対に,……绝对 +info,produce_events/601900306.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/6d303d4.csv b/data/story/6d303d4.csv new file mode 100644 index 000000000..fd3a3aead --- /dev/null +++ b/data/story/6d303d4.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3004014010010,恋鐘,…………んん~……\n────やっぱり,…………呃呃~……\n————果然 +3004014010020,恋鐘,む、難しか役ばい~~~~~~~~!,是、是很难演绎的角色哇~~~~~~~~! +3004014010030,摩美々,……何、恋鐘ー,……咋了,恋钟—— +3004014010040,摩美々,叫び声、外まで聞こえてたんですケドー,喊那么大声,人在外面都能听见—— +3004014010050,霧子,大丈夫……?,你还好吗……? +3004014010060,恋鐘,摩美々! 霧子!,摩美美! 雾子! +3004014010070,摩美々,ふふー\n来たのが私たちでよかったねー,呵呵——\n幸亏来的是我们—— +3004014010080,恋鐘,ふぇ……,诶…… +3004014010090,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004014010100,霧子,台本……\n読んでるの……?,你在……\n念剧本吗……? +3004014010110,摩美々,え……じゃー\nさっきの叫び声もセリフってことー?,诶……这么说——\n刚才那句呼喊声是台词咯——? +3004014010120,恋鐘,ううん……!\nさっきのは、うちの心の叫びやね……!,不是啦……!\n那是,人家内心的呼喊……! +3004014010130,霧子,ふふ……\nおっきな……心の声……,呵呵……\n响亮的……心声…… +3004014010140,恋鐘,こん台本、今度うちが声優として出演する\nゲームのやつで……,这是,人家这次要配音的\n游戏剧本…… +3004014010150,恋鐘,ばってん、うちのやる役\nばり難しか設定やけん,然后,人家的角色\n设定非常复杂 +3004014010160,恋鐘,台本見ながら、つい\n難しか~って、叫んでしまったと!,读剧本的时候,难演得\n不禁叫出声来了! +3004014010170,摩美々,なるほどー,原来是这样—— +3004014010180,恋鐘,うちは誰かの奥さんしたこともなかし\nそがん長く生きてもなか……,人家又没当过谁的老婆\n也没活那么久…… +3004014010190,恋鐘,何より、言葉遣いが難しかよ~……!,重点是,她的措辞好难懂啊~……! +3004014010200,霧子,恋鐘ちゃん…………,恋钟………… +3004014010210,霧子,何か……お手伝い……\nできる……?,有什么……我能……\n帮上忙的……? +3004014010220,摩美々,………………,……………… +3004014010230,摩美々,──じゃー\nこういうのはどうー?,——那么\n这样如何呢——? +3004014010240,摩美々,今から3時間、なりきりー,现在开始3个小时内,扮演角色—— +3004014010250,恋鐘,ふぇ……?\nなりきり……?,诶……?\n进入角色……? +3004014010260,摩美々,んー、その役になりきって話すってこと\n練習になりそうじゃないー?,唔——,就是说要以角色的身份聊天\n这样能够作为练习吧——? +3004014010270,恋鐘,んふふ~\nそうやね……!,哼哼哼~\n有道理……! +3004014010280,霧子,ふふっ……\n奥さん……やるんだね……,呵呵……\n要扮演……妇人呢…… +3004014010290,摩美々,もちろん、\n上手くできなかったらペナルティありでー,当然了,\n要是演得不好会有惩罚—— +3004014010300,恋鐘,ん~~! そいは頑張らんば~~!,嗯~~! 人家得加油了呢~~! +3004014010310,恋鐘,え~っと~────,那~个~———— +3004014010320,恋鐘,────じゃないわね\n……お……お肉はどこかしら……,————不该用这口气\n……肉……肉类摆在哪里呢…… +3004014010330,霧子,あっちじゃ……\nないかしら……,会不会……\n是在那里呢…… +3004014010340,摩美々,それよりお菓子のコーナーに\n寄ったほうがいいと思うわぁ,我觉得还是去一趟\n零食专柜比较好哦 +3004014010341,恋鐘&摩美々&霧子,………………,……………… +3004014010350,恋鐘,…………っ、あら,…………哎呀 +3004014010360,恋鐘,手頃なじゃがいもがあったわ,有平价的马铃薯呢 +3004014010370,摩美々,まぁ、素敵ねー,嘛,很棒呢—— +3004014010380,霧子,じゃがいもさん……\nごきげんよう……,马铃薯先生……\n你好…… +3004014010390,恋鐘,他にもお野菜が欲しいわ,还想买点其它的蔬菜 +3004014010400,摩美々,……そんなにお野菜は\n入れなくてもいいんじゃないかしらぁ,……也不必放\n那么多蔬菜吧 +3004014010410,霧子,お野菜は……\nとっても健康にいいのよ……,蔬菜……\n对身体很好…… +3004014010420,恋鐘,そうよ\nたくさん食べて長生きしないといけないわ,没错\n要多吃点,活得久一点才行 +3004014010421,恋鐘&摩美々&霧子,………………,……………… +3004014010422,恋鐘&摩美々&霧子,────あはははっ……,————啊哈哈哈 +3004014010430,恋鐘,もう、無理ばい……!,破、破功啦……! +3004014010440,霧子,奥さん……\n3人に……なっちゃった……,这下……\n变成……3位妇人了…… +3004014010450,摩美々,ふふー\nはい恋鐘、ペナルティー,呵呵——\n好了恋钟,惩罚—— +3004014010460,摩美々,1時間なりきり延長でお願いしまぁす,角色扮演练习延长1小时 +3004014010470,恋鐘,ふぇ、うちだけ~~~!?\nみんな笑ったやろ~!?,诶,只有人家~~~!?\n明明你们也笑了吧~!? +3004014010480,霧子,う、うん……,嗯,嗯…… +3004014010490,摩美々,えー\nじゃあ、ノーカンでコンティニューにするー?,诶——\n那,要当无事发生继续吗——? +3004014010500,恋鐘,もっちろんばい~~!\nもうぜ~ったい笑わんけん、見とって~~!,当然啦~~!\n人家绝~对不会再笑场了,看着来吧~~! +3004014010510,摩美々,ふふー\n趣旨、変わってきちゃったぁ,呵呵——\n宗旨改变了呢 +3004014010520,摩美々,おはようございまぁす,早上好 +3004014010530,霧子,おはようございます……,早上好…… +3004014010540,恋鐘,……ごきげんよう、摩美々、霧子,……你们早,摩美美、雾子 +3004014010550,摩美々,…………っ,………… +3004014010560,霧子,恋鐘ちゃん……?,恋钟……? +3004014010570,摩美々,恋鐘、まだやってるの\nそれー,恋钟,你还在继续吗\n扮演—— +3004014010580,摩美々,何ー、それクセになったぁ?,怎么,变成习惯了吗? +3004014010590,恋鐘,……ち、ちがうの……,……不、不是的…… +3004014010600,恋鐘,ペナルティがあと24時間分残っているの……!,惩罚时间还有24个小时……! +info,produce_events/300401401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d35431.csv b/data/story/6d35431.csv new file mode 100644 index 000000000..8ad19a2de --- /dev/null +++ b/data/story/6d35431.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4001001000110010,真乃,緊張してきちゃいました……失敗しちゃうかもしれません\nほわぁ……,紧张起来了……\n也许会失败呢\n呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,(何か緊張をほぐせるような言葉を……),(应该说些什么话来缓解紧张……) +select,,失敗したっていい!,就算失败了也没事! +select,,必ず成功できる!,一定会成功的! +select,,そんな弱気じゃダメだ!,不能像这样胆小! +4001001000110020,真乃,失敗したっていい、ですか?\n……そうですね、私が楽しまないといけませんよねっ,失败也没关系,是吗?\n……是呢,我不好好享受的话是不行的呢 +0000000000000,プロデューサー,(伝わったようだ……これなら大丈夫だろう),(传达到了……这样的话就没问题了) +4001001000110030,真乃,そ、そうですか!?\nプロデューサーさんがそう言うなら、そうかもしれません,是,是吗!?\n制作人这么说的话,也许就是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,(少しは緊張がほぐれたならいいんだが……),(如果紧张能缓解一些就好了……) +4001001000110040,真乃,そ、そうですよねっ。それじゃあ、強気に……むんっ!\nも、もっと『むんっ!』したほうがいいですか?,是,是呢。那么,大胆地……唔嗯!\n多,多“唔嗯!”几次的话会好一些吗…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだか混乱させてしまった……),(总感觉让她错乱起来了……) +info,produce_communication_cheers/400100100011.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d3fdb9.csv b/data/story/6d3fdb9.csv new file mode 100644 index 000000000..35e1e48e7 --- /dev/null +++ b/data/story/6d3fdb9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6005001060010,摩美々,勝っ……ちゃった……?,赢……了……? +0000000000000,プロデューサー,摩美々、おめでとう!,摩美美,恭喜你! +6005001060020,摩美々,あれ? プロデューサー?\nこれ……夢じゃないですよねー?,咦?制作人?\n这……不是梦吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、夢じゃない、現実だ,嗯,不是梦,是现实 +6005001060030,摩美々,まぁ、まみみなら? これくらいフツーですけどねー,嘛,摩美美的话?这种结果挺正常的呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないぞ\n普通にしていたら、ここまでは決して届かなかった,没这回事哦\n只是普通的努力的话,是绝对到不了这里的 +0000000000000,プロデューサー,本当によく頑張ったな、摩美々,你真的非常努力了,摩美美 +6005001060040,摩美々,……そ、そんなに、褒めないでくださいよー,……别、别像这样夸我啊 +6005001060050,摩美々,……もー、最低です、プロデューサー……\nまみみ、褒められて泣くなんて初めてですよー……?,……真是的,太差劲了,制作人……\n摩美美,因为被夸奖而掉眼泪还是第一次哦……? +0000000000000,プロデューサー,(摩美々……\n口ぶりは変わらないけど、本当に嬉しそうだ),(摩美美……\n虽然语气还是那样,不过看起来真的很开心的样子) +0000000000000,プロデューサー,(いろいろあったけど、\nやっと本当の摩美々を見れた気がするな……),(虽然发生了各种各样的事情,\n不过感觉终于能看见真正的摩美美了……) +info,produce_events/600500106.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/6d509f0.csv b/data/story/6d509f0.csv new file mode 100644 index 000000000..7c2321be2 --- /dev/null +++ b/data/story/6d509f0.csv @@ -0,0 +1,109 @@ +id,name,text,trans +4001019070010,社長,…………,………… +4001019070020,社長,──ご苦労だな、アイドル諸君,——辛苦了,各位偶像 +4001019070030,あさひ,………………っ!,………………! +4001019070040,社長,どうした\n君たちが目指しているのは、空港だと思っていたが──,怎么了\n我本以为你们的目标,是机场—— +4001019070050,摩美々,────しゃ、社長ー…………!,————社,社长…………! +4001019070060,凛世,…………!,…………! +4001019070061,チームうさちよかめ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019070070,智代子,──チームまりあのみんな、\nちょっと遅れてるみたい……!,——玛利亚组的大家,\n好像会晚点到……! +4001019070080,愛依,そ、そっか~\nまだ距離あるカンジ?,是,是吗~\n是还有点距离吗? +4001019070090,智代子,うん、そうなんだと思う……!\nそれで、繋ぎの段取りをしなきゃなんだけど──,嗯,我也是这么想的……!\n所以,我本来想联络她们的—— +4001019070091,チームヘルメス,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019070100,愛依,い、一発芸……\nオーナメント!,即,即兴一招……\n装饰物! +4001019070110,愛依,ぴかーっ……!,闪……! +4001019070120,恋鐘,──んっ、んふふ~!,──嗯、嗯呵呵~! +4001019070130,恋鐘,意味はわからんけど\nば~りおかしかぁ~!,虽然不知道啥意思\n真~的好笑~! +4001019070140,愛依,ま、マジ!?\nイケるカンジ!?,真,真假!?\n这能行!? +4001019070150,恋鐘,うん~~!\nうちは一発芸、まだいっちょん思いつかん~!,嗯~~!\n咱就,一点想不到要即兴什么~! +4001019070160,智代子,そ、そうだよね……!\nえっと……──早口言葉とかはどうかな……!?,是,是啊……!\n我想想……——绕口令怎么样……!? +4001019070170,恋鐘,あ~っ! そいやったら得意~!,啊~!那咱可会了~! +4001019070180,愛依,あっ、うちも!\nそれならみんないけるっしょ!,啊,咱也会!\n这样的话大家都行吧! +4001019070190,智代子,よかった!\nそれじゃあ、『炙りカルビ』、いってみない?,太好了!\n那就来一个,“化肥会挥发”,要试试看吗? +4001019070200,恋鐘,まかせとって~!\nいくばい──,交给咱吧~!\n咱来了—— +4001019070210,恋鐘,あぶりかぶり~!!,化回会灰花~!! +4001019070220,智代子,んんっ!?\nちょ、ちょっと……! 違ってたかも……!,嗯嗯!?\n等,等一下……!好像不对……! +4001019070230,愛依,はいっ! じゃあうちもいくし!,好! 那咱也试试! +4001019070240,愛依,──あぶりかぶりー!,——化回会灰花! +4001019070250,智代子,ふたりともっ、『あぶりかぶり』じゃなくて\nあぶりかぶり──,你们两个,不是“化回会灰花”\n是化回会灰花—— +4001019070260,智代子,──ああっ!? 私まで……!,——啊啊!? 居然连我也……! +4001019070270,果穂,『──最終チームのじっきょうは、この方たちですっ!』,“——最后一组的实况解说,由她们来担任!” +4001019070280,甘奈,『ちょっと早いけど、\n中継車に来てもらっちゃったよー☆』,“虽然有点早,\n不过我们来到转播车上了☆” +0000000000000,プロデューサー,あれ……?\nタイムテーブル、変わったのか……,咦……?\n时间表,改过了吗…… +0000000000000,プロデューサー,みんな……──,大家……—— +4001019070290,恋鐘,は~い!\nそいじゃ、ショートコントいくば~い!,好~!\n接着,来个短剧~! +4001019070300,恋鐘,だれだ~?,谁呀~? +4001019070310,愛依,だれだ……?,谁呀……? +4001019070320,恋鐘,だれだだれだ~?,谁呀谁呀~? +4001019070330,愛依,だれだだれだ……?,谁呀谁呀……? +4001019070340,智代子,そのだーっ!,巧克力甜掉牙! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,智代子……\nみんな、頑張ってるな……!,智代子……\n大家,都在努力啊……! +4001019070341,チームまりあ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019070350,凛世,──社長さま……!,——社长先生……! +4001019070360,あさひ,社長さんっ!\nサンタ、見てないっすか!?,社长先生!\n你有看到圣诞老人吗!? +4001019070370,社長,サンタ?\n──いや……,圣诞老人?\n——没有…… +4001019070380,社長,私には、\n君がサンタのように見えるが,就我看来,\n你看起来比较像圣诞老人 +4001019070390,あさひ,そうじゃないんす!,不是这样的! +4001019070400,あさひ,──うーん……!\n遅れてるっすかね、サンタ……,——嗯……!\n迟到了吗,圣诞老人…… +4001019070410,あさひ,おーい……! サンタの人ー!\n持ってきたっすよ、プレゼントー!,喂……!圣诞老人!\n礼物,我拿过来了! +4001019070420,あさひ,おーい……!,喂……! +4001019070430,摩美々,──まぁ空港は目指してるんですケドー\nゴールの前にクエストがひとつ増えたといいますかぁ,虽然我们的目的地是机场\n但是途中突然追加了一个委托这样 +4001019070440,凛世,社長さまは……\nどうして……こちらに……?,社长先生……\n为何……在此……? +4001019070450,社長,ああ……約束があってな,因为……我有个约定 +4001019070460,社長,私も、プレゼントを贈りたかったんだが……──,我也,想把礼物送出去……—— +4001019070470,摩美々,……?,……? +4001019070480,真乃,──普通の参拝の人だったみたい……\nサンタさん……いないのかも……,——好像只是来参拜的普通人……\n圣诞老人……可能不在…… +4001019070490,甜花,う、うん……,呜,嗯…… +4001019070500,霧子,10分経ったら……\n報告して……戻らなきゃ……,经过10分钟……\n报告给其他人……就得回去…… +4001019070510,千雪,──10分\n残念だけど、ここまでみたい,——10分钟\n虽然很可惜,但好像到此为止了 +4001019070520,結華,こっちはハズレかぁ\n──サンタ、チームまりあが会えてたらいいけど,这边猜错了吗\n——圣诞老人,玛利亚组如果遇到了就好 +4001019070530,夏葉,そうね……,是啊…… +4001019070540,夏葉,でも、よく頑張ったわ!\n撤収……!,不过,大家都尽力了!\n撤退……! +4001019070550,凛世,社長さま……\nお騒がせを……いたしました……,社长先生……\n抱歉……叨扰到您…… +4001019070560,凛世,──13分……\nこれ以上は……,——13分钟……\n再逗留就…… +4001019070570,摩美々,あさひー、行くよー,朝日,走啦 +4001019070580,あさひ,……っ,…… +4001019070590,摩美々,あさひー、みんな──,朝日,大家在—— +4001019070600,あさひ,──わかってるっす\n『みんな待ってる』,——我知道啊\n“大家在等了” +4001019070610,凛世,…………,………… +4001019070620,あさひ,ってことっすよね\n──あの、社長さんっ,是这样吧\n——对了,社长先生 +4001019070630,あさひ,サンタが来たら、プレゼントはわたしたちが持ってるって\n伝えてほしいっす!,如果圣诞老人来了\n希望你能帮我们和他说,礼物由我们拿着! +4001019070640,社長,……ほう、これは大役だ,……嚯,这可是个大任 +4001019070650,社長,もうしばらくしかいられないが──\nそれでもよければ、引き受けよう,但我也只能再逗留一会了——\n即便如此也行的话,那我就接下吧 +4001019070660,凛世,……!\nありがとうございます……,……!\n非常感谢…… +4001019070670,摩美々,ご迷惑お掛けしますー……\n──あさひー,麻烦您了……\n——朝日 +4001019070680,あさひ,はいっす!\n社長さんっ、ありがとうっす!,好!\n社长先生,谢谢你! +4001019070690,社長,サンタクロースか,圣诞老人吗 +4001019070700,社長,──クリスマスの幽霊なら知っているんだがな,——圣诞节的幽灵我倒是认识啊 +4001019070710,摩美々,はぁっ……はぁっ……,哈……哈…… +4001019070720,凛世,はっ……はっ……,哈……哈…… +4001019070730,あさひ,…………っ,………… +4001019070740,社長,迷える者に、\n過去、現在、未来を見せる幽霊……,向迷茫之人,\n展现过去,现在,未来的幽灵…… +4001019070750,灯織,──よかった!\nチームまりあのみんなが、見えてきました!,——太好了!\n我们已经能看到玛利亚组的各位了! +4001019070760,甘奈,頑張ってー!\nもうちょっと、もうちょっとだよー!,加油!\n就差一点,就差一点了! +4001019070770,凛世,遅れ……3分キープです……,迟到……控制在了三分钟内…… +4001019070780,摩美々,……はぁっ……\n遅れの……遅れだケドー……,……哈……\n反正……都迟到好久了…… +4001019070790,凛世,……っ……では……\n10秒なりとも……巻きましょう……,…………那么……\n就提早……10秒吧…… +4001019070800,摩美々,……っ……はぁっ……\n結構……暑苦しいノリー……,…………哈……\n这氛围……热血得难受…… +4001019070810,あさひ,ノリは……大事っす……!\nはぁーっ…………!,因为氛围……很重要……!\n哈…………! +4001019070820,凛世,ふふっ……\n──っ……ヘルメスさまたちです……,——……是赫尔墨斯组的各位…… +4001019070830,めぐる,よーしっ\n体はばっちり、あったまってるよーっ!,好\n热身也热好了! +4001019070840,咲耶,ああ。橋の上は風が厳しい\nいきなりの難所だけれど、切り抜けるんだ,桥上的风很强\n而且也会突遇难关,但我们还是要撑过去 +4001019070850,樹里,おうっ!\nおーい、まりあっ! 頑張れ! もうちょっとだ!,哦!\n喂,玛利亚! 加油! 就一点了! +4001019070860,冬優子,あぁ~っ、もう……\nまたあいつのせいでこっちが苦労するんだから……,啊~,真的是……\n又因为她搞得这边要辛苦了…… +4001019070870,冬優子,──あんな息切らしちゃって……,——明明喘不上气…… +4001019070880,咲耶,さぁ、行こう──,来,我们走吧—— +4001019070890,あさひ,──ふっ、冬優子ちゃんっ……!\nはぁっ…………パスっす……!,——冬,冬优子……!\n哈…………传球……! +4001019070900,冬優子,……なにヘンな顔してんのよっ,……你那什么奇怪的表情啊 +4001019070910,冬優子,貸しなさいっ、海外ロケがかかってんだから!,给我吧,毕竟赌上了国外出外景的机会 +4001019070920,愛依,がっ、頑張ってー! 冬優子ちゃーん……!,加,加油!冬优子……! +4001019070930,恋鐘,──め~い~!\n実況、始まっとるよ~!,——爱~依~!\n实况,要开始啦~! +4001019070940,凛世,よろしく……お願い……\nいたします……!,拜托……各位了……! +4001019070950,樹里,お疲れ、凛世っ!\n任せとけ!,辛苦了,凛世!\n交给我吧 +4001019070960,咲耶,摩美々、行ってくるよ,摩美美,我出发了 +4001019070970,摩美々,……はぁっ……はぁっ……\n頼んだぁ……,……哈……哈……\n拜托了…… +4001019070980,めぐる,ふふっ\nチームヘルメス、いっくよー!,呵呵\n赫尔墨斯组,要走了! +4001019070981,咲耶&樹里&冬優子,おーっ!,喔! +info,game_event_communications/400101907.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/6d54781.csv b/data/story/6d54781.csv new file mode 100644 index 000000000..3e5bbc8e3 --- /dev/null +++ b/data/story/6d54781.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,果穂\n準備はばっちりか?,果穗,准备充分了吗 +0000000000000,果穂,はいっ! もちろんです!\n憧れのヒーロー役……,嗯!当然啦!\n能扮演憧憬的英雄…… +0000000000000,果穂,しかもレッドだなんて! えへへっ、プロデューサーさんが\nあたしにいろんなこと、教えてくれたおかげです!,还是“正义红”!嘿嘿嘿,制作人告诉了我\n各种各样的东西的功劳 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ。果穂が誰よりもヒーローが好きで……\nその努力の結果、レッドを任せてもらえたんだよ,没这回事。果穗你比谁都喜欢英雄\n正是因为你努力的,所以才把“正义红”的角色交给你了! +0000000000000,果穂,プロデューサーさん……ありがとうございますっ!\nそれじゃあ、行ってきます!,制作人……谢谢你!\n那么,我去啦! +0000000000000,果穂,――みんな、もう怖がらなくていい!\n私たちが、絶対に守るから!,大家,已经可以不必害怕了!\n我们绝对会保护你们的! +0000000000000,果穂,――くらえっ正義の鉄拳!!,看招!正义之铁拳!! +0000000000000,プロデューサー,(セリフ回しもばっちりだし、お客さんのことも\nよく見てるな……さすがだ),(台词对的也很好,也有好好的看观众的反应\n不愧是果穗啊) +0000000000000,果穂,――困ったことがあったら、また呼んでくれ\n私たちはいつだって君たちの味方だ!,当你有困难时,请呼唤我们\n因为我们!就是你们的伙伴! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。よく頑張ったぞ!\nお客さんも大盛り上がりだったな,辛苦了,表现得很好!\n现场的气氛很热烈呢! +0000000000000,果穂,プロデューサーさん! \nどうでしたか、あたしのレッドはっ!,制作人!\n怎么样,我的“正义红”! +0000000000000,プロデューサー,最高だったよ。お客さんもスタッフも、\n大人も子供もみんな、果穂のステージに夢中になってた,已经不能再棒了。观众也好,工作人员也好\n大人,小孩大家都沉迷于果穗的表演 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローに憧れてた果穂だからこそ、\nできるステージだったよ,正是因为果穗憧憬着英雄\n才能打造这样的表演 +0000000000000,果穂,本当ですか? あたし……\nちゃんと、レッドになれてましたかっ?,真的吗?我……\n有好好的扮演“正义红”吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂は誰から見ても、立派なレッドだったよ,嗯。无论给谁看都挑不出一点毛病 +0000000000000,果穂,プロデューサーさんがそう言ってくれるなら……\nえへへっ、ありがとうございますっ!,既然制作人都这么说的话……\n嘿嘿嘿,制作人谢谢你 +0000000000000,果穂,あたし、ずっとずっと大好きで、\n憧れてたヒーローに自分がなれるなんて……,没想到自己能变成一直都很喜欢的英雄…… +0000000000000,果穂,あたし、まだ夢の中にいるみたいです……,啊,我好像还在做梦一样…… +0000000000000,プロデューサー,夢じゃないさ\n果穂は現実の世界で、ヒーローになったんだ,不是梦喔\n果穗已经在,现实的世界里,变成了英雄! +0000000000000,果穂,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,果穂,最初は、あたしにあのレッドができるのかなって、\n不安でいっぱいでした,一开始,我还是有点慌张\n能不能好好扮演好“正义红” +0000000000000,果穂,だけど『ジャスティスV』でも、「正義のヒーローに\n必要なのは、体の強さじゃなく、心の強さだ」って……,但是《正义V》里也说“正义的英雄\n需要的,并不是强健的肉体,而是一颗坚强的心” +0000000000000,プロデューサー,(『ジャスティスV』……果穂の好きな作品だったな),(《正义V》……果穗喜欢的作品啊) +0000000000000,果穂,だからあたしも、頑張ってステージに立たなきゃって、\nそう思ったんです,所以我想,我也要努力的站在舞台上! +0000000000000,プロデューサー,たしかにその通りだな。果穂のレッドを務めるっていう、\n強い気持ちがステージを成功させたんだ,确实是如此。果穗担任的“正义红”\n正是因为想扮演好英雄的强烈感情才能让这舞台成功 +0000000000000,果穂,はいっ! 強い気持ちを持つことは、\n本っ当に大事なことなんですねっ!,嗯!拥有强烈的感情\n是非常重要的! +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂も『ジャスティスV』もすごいな,嗯。果穗也好《正义V》也好,都很棒呢 +0000000000000,果穂,あ、でも。あたしがレッドになれたのは……\nやっぱりプロデューサーさんのおかげですっ!,啊,但是。我能够成为“正义红”\n是制作人的功劳呢 +0000000000000,プロデューサー,俺は、果穂がまっすぐ努力してたのをほんのちょっと\nあと押ししただけさ,我只是在这么努力的果穗后面轻轻的推了一把而已 +0000000000000,果穂,えへへっ、それって、あたしひとりじゃできないことも……,嘿嘿嘿,所以,我一个人做不到的事情…… +0000000000000,果穂,プロデューサーさんと一緒ならできるってことですよね\n……スゴいです!,和制作人一起的话就能做到了\n……真棒啊 +0000000000000,果穂,あたしにとって一番、大好きなヒーローは――\nプロデューサーさんですっ!,对我来说,最棒最喜欢的英雄\n是制作人! +0000000000000,プロデューサー,果穂……,果穗…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nこれからも、一緒に頑張っていこうな!,谢谢\n接下来一起加油吧! +0000000000000,果穂,はいっ! あたし、みんなをもっともっと笑顔にできる、\n最強のヒーローアイドルになりたいですっ!,嗯!我想让大家露出更多的笑容\n成为最强的英雄偶像! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんと一緒なら、\nきっとなれますよねっ!,和制作人一起的话\一定能实现的! +info,produce_events/200900311.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d6dc1e.csv b/data/story/6d6dc1e.csv new file mode 100644 index 000000000..e62a93679 --- /dev/null +++ b/data/story/6d6dc1e.csv @@ -0,0 +1,95 @@ +id,name,text,trans +4001044040010,めぐる,三脚以外に何か要るかな?,除了三脚架还有什么需要的? +4001044040020,円香,……\n大丈夫じゃない?,……\n不必吧? +4001044040030,円香,みんなで撮りあった映像ってことで\n載せるみたいだし,想呈现出\n“是大家一起拍摄的视频”的感觉 +4001044040040,円香,頑張りすぎない方が\nむしろ臨場感が出るかも,准备得太充分\n反而缺少临场感 +4001044040050,めぐる,それもそっか!\nじゃあ今日はカメラマンするねー!,有道理!\n那今天就由我来拍摄吧——! +4001044040060,めぐる,円香と雛菜はレッスンお願いします!\nもちろん、透と小糸もしっかり撮るよ!,圆香和雏菜去练习!\n当然,我也会好好拍透和小糸的! +4001044040070,めぐる,編集で『めぐるCAM』って文字\n入れてもらっちゃおう,编辑视频的时候\n加一行“巡拍摄”进去吧 +4001044040080,雛菜,ん~…………,嗯~………… +4001044040090,雛菜,なんか、レッスン風景とか\n雛菜たちでよかったんですかね~,只是,选我们来拍\n练习情景真的好吗~ +4001044040100,めぐる,全然いいよー!\nなんでなんでー?,完全没问题哦——!\n为什么这么觉得——? +4001044040110,雛菜,雛菜たちは別にいいんですけど,我们是觉得没关系啦 +4001044040120,雛菜,他にもグループがあるのに\nなんで雛菜たちなんだろうって,但明明还有其它组合\n为什么偏偏选了我们呢 +4001044040130,めぐる,なるほど……\nうーん,原来是这样……\n唔—— +4001044040140,めぐる,わたしは雛菜たちが頑張ってるからだと思うな,我觉得是因为雏菜你们很努力 +4001044040141,円香&雛菜,…………,………… +4001044040150,雛菜,あは~\nそうですかね~,啊哈~\n是这样呢~ +4001044040160,めぐる,うん、きっとそう!,嗯,肯定是的! +4001044040170,めぐる,他ユニットの練習風景って\nあんまり見たことないから楽しみだなー!,我没怎么看过其它组合练习的情景\n非常期待呢——! +4001044040180,雛菜,ならよかったですね~,那就再好不过了呢~ +4001044040190,円香,まあ、色々都合がよかったんじゃない?\n実際,嘛,实际上\n应该是其他人安排不来吧? +4001044040200,円香,テレビやライブの為に準備してる\nパフォーマンスだと、ネタバレになるから,要准备上节目或者办Live\n拍她们的话会暴露表演内容呢 +4001044040210,雛菜,あ~……そっか\n先に載せられなくなるのか~,啊~……对哦\n会被抢先一步发出来呢~ +4001044040220,雛菜,じゃあやっぱり雛菜たちちょうどいいね\n別になんの為でもないレッスンだし~,那选我们才是最恰当的呢\n也不是为了什么而进行的练习~ +4001044040230,めぐる,それならイルミネでも──……,那样的话illumina也——…… +0000000000000,プロデューサー,あ……!\nみんな……!,啊……!\n你们……! +0000000000000,プロデューサー,ここにいたのか……!,原来在这里啊……! +4001044040240,めぐる,あれ、プロデューサー!,咦,制作人! +4001044040250,めぐる,どうしたの?\nなんか急いでる……?,怎么了?\n看你急急忙忙的……? +0000000000000,プロデューサー,────すまん!,————对不起! +4001044040260,めぐる,んん?,呃呃? +4001044040270,円香,なんですか,什么事 +0000000000000,プロデューサー,……実は、今日のノクチルのレッスン場を\n譲ってほしいんだ,……其实,我想请noctchill\n把练习的场地让出来 +4001044040280,雛菜,へ~?\nなんでですか~?,诶~?\n为什么啊~? +0000000000000,プロデューサー,ストレイライトが歌番組向けに練習してるんだけど、\nもう少し練習を増やしたくて,你们也知道Straylight在准备歌唱节目的表演,\n所以想再加几场练习 +0000000000000,プロデューサー,予定を合わせるのがこの時間しか難しそうなんだが\n他にレッスン場が取れなくて……,她们几个只有这段时间能安排过来\n但是预订不到其他练习场地…… +0000000000000,プロデューサー,色々、当たってはみたんだけど……,虽说我们也想过其他方法…… +4001044040281,めぐる&円香&雛菜,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,申し訳ない\n円香も、雛菜も,非常抱歉\n圆香、雏菜 +0000000000000,プロデューサー,めぐるも、準備してくれてたのに……,还有巡,明明你们都在准备了…… +4001044040290,めぐる,ううん、わたしは全然!\nでも……──,没事,我不要紧!\n只是……—— +4001044040300,円香,わかりました,我明白了 +4001044040310,円香,浅倉と小糸には中止になったと\n連絡しておきます,我去联系浅仓和小糸\n告诉她们计划中止了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这、这样…… +4001044040320,雛菜,あは~\n別に大丈夫だよ~,啊哈~\n没事啦~ +4001044040330,雛菜,雛菜たち、なんの為でもない練習だし,我们也不是在为了什么而进行练习 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001044040340,雛菜,あ、でも撮影はどうする~?\n練習風景、283プロのチャンネルに載せたいんでしょ?,啊,不过拍摄怎么办呢~?\n不是要把练习情景上传到283事务所的频道吗? +4001044040350,雛菜,ストレイライトの練習風景って\n撮ってもいいの~?,要拍摄\nStraylight的练习情景吗~? +4001044040360,円香,さあ……\nでも歌番組に向けた練習なんでしょ,谁知道呢……\n不过她们是要练习歌唱节目的表演吧 +4001044040370,雛菜,あ~、そっか~,啊~,也对~ +4001044040380,雛菜,じゃあまた別の日にするしかないか~\nそれでも大丈夫ですか?,那只能择日再安排了~\n这样没问题吗? +4001044040390,めぐる,う、うん……!\nわたしはいいけど……,嗯,这样……!\n我是没问题啦…… +4001044040400,めぐる,プロデューサー、それでもいいかな?,制作人,这样可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n……ありがとう、みんな,啊,嗯\n……谢谢你们 +4001044040410,円香,私は別に,我无所谓 +4001044040420,円香,……それより\n悠長に喋っている暇はあるんですか,……比起这个\n你有时间在这里聊天吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ……すまん!\nまたあとで連絡するな……!,啊……对不起!\n我之后再联系你们……! +4001044040430,雛菜,あは~\n忙しくて大変そう~……,啊哈~\n真是个大忙人~…… +4001044040431,めぐる&円香,………………,……………… +0000000000000,ダンス講師,ダメダメ!\nそこ、全然揃ってない!,不行不行!\n那里,跳不齐! +4001044040440,あさひ,…………,………… +0000000000000,ダンス講師,個々でできててもしっかり合わないと\n綺麗に見えないの,每个人都跳得很好,但合跳不整齐的话\n就不好看了 +0000000000000,ダンス講師,せっかく大きな舞台に立つんだから……,难得要站上大舞台…… +4001044040450,あさひ,…………,………… +0000000000000,ダンス講師,もう一回最初から!\n揃うまでやるからね!,从头再跳一遍!\n直到能跳到整齐为止! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001044040460,めぐる,……今日、残念だったなー,……今天好可惜啊—— +4001044040470,円香,……,…… +4001044040480,めぐる,仕方ないことだってわかってるんだけど,虽说我也明白那是没办法的事 +4001044040490,めぐる,透と小糸にも会える! って\nちょっと浮かれてたから,本想着能见到透和小糸\n有点小开心的 +4001044040500,雛菜,…………,………… +4001044040510,雛菜,ま、雛菜たちの練習は\n別になんの為でもないですから,嘛,毕竟我们\n也不是为了什么而进行的练习 +4001044040520,雛菜,おっきい舞台に立つ方が\n優先されるのは当然ですよね~,要以站上大舞台的人为重\n也是理所当然的呢~ +4001044040530,めぐる,それは……\nそう、なっちゃうのかな……,那是……\n是这样吗…… +4001044040540,雛菜,へ~\nそうじゃないですか~?,诶~\n难道不是吗~? +4001044040550,めぐる,でも、この間プロデューサーも言ってたでしょ?,不过,之前制作人不是这么说过吗? +4001044040560,めぐる,『いつチャンスが来てもいいように、\nしっかり準備してて欲しい』って,“你们要随时做好准备\n迎接机会的到来” +4001044040570,円香,へえ……,是吗…… +4001044040580,めぐる,うん\nだからね──,嗯\n所以—— +4001044040590,めぐる,なんの為でもない練習って、ないんじゃないかなって\n思っちゃって……,我认为,这并非\n“不是为了什么而进行的练习”…… +4001044040600,めぐる,…………,………… +4001044040610,雛菜,…………,………… +4001044040620,ツイスタの投稿,『ノクチルの樋口です\n本日の担当になりました』,“我是noctchill的樋口\n今天将由我负责发帖” +4001044040630,ツイスタの投稿,『先日283プロのチャンネルに\nアップロードした動画はご覧いただけましたか?』,“大家看过前几天上传到\n283事务所频道的视频了吗?” +4001044040640,ツイスタの投稿,『ぜひURLからチェックしてみてください』,“请务必通过以下链接进行观看” +4001044040650,ツイスタの投稿,『先日小糸から送られてきた写真を載せます』,“这是小糸几天前发给我的照片” +4001044040660,ツイスタの投稿,『寒い日が続いているのでぬいぐるみに\nマフラーを貸してあげたそうです』,“最近天气寒冷\n她就给玩偶戴上了围巾” +4001044040670,ツイスタの投稿,『次の日、小糸はマフラーを忘れていました\nみなさんもお気をつけて』,“隔天,小糸就忘了戴围巾\n大家也要多加留意” +4001044040680,ツイスタの投稿,『では明日の投稿もお楽しみに』,“敬请期待明天的帖文” +4001044040690,ツイスタの投稿,『明日の担当は放課後クライマックスガールズ\n西城樹里さんです』,“明天将由放课后Climax Girls的西城树里\n来发帖” +4001044040700,ツイスタの投稿,『ありがとうございました』,“感谢阅读” +4001044040710,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6d79203.csv b/data/story/6d79203.csv new file mode 100644 index 000000000..13b2b2e82 --- /dev/null +++ b/data/story/6d79203.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,準備はいいか?,准备好了吗? +5003002060010,果穂,もちろんですっ,当然 +5003002060011,一同,放課後クライマックスガールズ──!,放课后Climax Girls——! +5003002060020,果穂,最強のアイドルに!,成为最强的偶像! +5003002060021,一同,変 身 ! !,变 身 ! ! +info,produce_events/500300206.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6dacd2b.csv b/data/story/6dacd2b.csv new file mode 100644 index 000000000..f60ed7c08 --- /dev/null +++ b/data/story/6dacd2b.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007730010,愛依,おぉ~、こんな本あるんだね~……\nちょーすごい!,哦~,还有这种书啊~……\n超厉害的! +0000000000000,プロデューサー,何か少しでも\n愛依の役に立つといいんだけど……,哪怕只是一点点\n希望能对爱依能有帮助…… +4901007730020,愛依,プロデューサーの想いみたいなの? 伝わるわ~!\nうちのこと、めっちゃ考えてくれてるんだなって,就像制作人的心愿那样的? 传达到了哇~!\n一直在为咱着想呢 +0000000000000,プロデューサー,そう言ってもらえてよかったよ\nプレゼントにしては面白みに欠けるかもしれないが……,听到你这么说真是太好了\n虽然作为礼物可能太缺少乐趣了…… +4901007730030,愛依,いやいや、そんなことないって!\n持ってるだけでもお守りみたいになりそーだし!,不不,没有那种事的!\n光是拿着就像是护身符一样嘛! +4901007730040,愛依,あ、もちろん頑張って読んでみるけど!,啊,当然是会认真的去读的! +4901007730050,愛依,……けど、ホントにちょっと緊張解けそうじゃん?\nうちにはプロデューサーがついてる! ってさ,……但是,感觉真的能缓解一些紧张啊?\n咱还有制作人在呢!这样的 +info,special_communications/490100773.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6db9e50.csv b/data/story/6db9e50.csv new file mode 100644 index 000000000..102cbb583 --- /dev/null +++ b/data/story/6db9e50.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我出发了 +0000000000000,プロデューサー,……一次審査は通過できなかったな\n力になれなくて、悪い……,……第一次审查没能通过呢\n没能帮助你,抱歉…… +7003001020010,めぐる,ううん、プロデューサーが謝ることじゃないよ!,不,制作人不需要道歉! +7003001020020,めぐる,きっと、わたしの頑張りが足りてなかっただけだもん!,一定只是因为我没有努力够! +7003001020030,めぐる,プロデューサーは、いっぱいわたしを\n助けてくれたよ!,制作人帮助了我\n很多哦! +7003001020040,めぐる,次はちゃんとプロデューサーの期待に応えられるように\n頑張るから……,下次我会好好地回应制作人的期待\n而加油的…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる……\n……次のステージでは絶対に輝こう!,巡……\n……一定要在下一次的舞台上闪光! +7003001020050,めぐる,……えへへ\nもちろんだよ!,……诶嘿嘿\n当然了! +7003001020060,めぐる,だから、これからもよろしくね!,所以,从今往后也请多关照! +info,produce_events/700300102.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6dbba93.csv b/data/story/6dbba93.csv new file mode 100644 index 000000000..509d5fd67 --- /dev/null +++ b/data/story/6dbba93.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +3001015010010,真乃,…………,………… +3001015010020,灯織,──先日の記事、拝見しました\nまとめのお言葉、とても嬉しくて……,——之前的报道,我已经拜读过了\n看见最后的结语,我感到无比高兴…… +0000000000000,雑誌記者,ふふっ、イルミネのことは応援してるから、\nつい力入っちゃってね,呵呵,因为我在为ILLUMINA应援,\n一不小心就注入精力了 +3001015010030,真乃,……,…… +3001015010040,灯織,ありがとうございました,非常感谢 +3001015010050,灯織,直接お礼をお伝えしたかったので、\n今日はお会いできてよかったです,因为一直希望直接传达自己的感谢,\n今天能够会面真是太好了 +3001015010060,真乃,……っ\nあ、ありがとうございました……っ,……\n非、非常感谢…… +0000000000000,雑誌記者,こちらこそありがとう\nパーティー、楽しんでね,这边才是感谢\n要享受宴会哦 +3001015010070,真乃,灯織ちゃん、ありがとう……\nごめんね。私、なんにも言えなくって……,灯织,谢谢……\n对不起。我、什么都没能说出来…… +3001015010080,灯織,え……?,诶……? +3001015010090,真乃,さっきの灯織ちゃん、とってもかっこよかった\n記者さんと、きちんとお話ができてて──,刚才的灯织,真的很帅气\n和记者先生,十分得体地说着话—— +3001015010100,灯織,あ、いや、ううん……!\nそんな、全然……!,啊,不,不会……!\n怎么会,完全不……! +3001015010110,灯織,私も上手く返事できてなかったし──,我也没能顺利地回答—— +3001015010120,めぐる,真乃っ、灯織ーっ!\nごめん、お待たせー!,真乃、灯织——!\n抱歉,让你们久等了——! +3001015010130,めぐる,ちょっと様子見てくるだけだったのに\n時間かかっちゃった……! ごめん!,明明只是稍微去打探了一下情况\n却弄了这么久……!抱歉! +3001015010140,真乃,ううん\nおかえりなさい、めぐるちゃん,不会\n欢迎回来,巡 +3001015010150,灯織,おかえり、めぐる\n向こう、何かあった?,欢迎回来,巡\n对面有什么? +3001015010160,めぐる,うん! 飲み物出してくれるカウンターがあった!\n後で行ってみない?!,嗯!有个可以拿饮料的柜台!\n之后去看看吧?! +3001015010170,めぐる,──って、違う違う、その前に……\n……あれ?,——呃,不对不对,在那之前……\n……哎呀? +3001015010171,真乃&灯織,?,? +3001015010180,めぐる,プロデューサーに伝言があったんだけど……\nいない……?,我这里有给制作人的传话……\n他不在吗……? +3001015010190,灯織,ああ、うん\n挨拶まわりに行ってくるって,啊啊,嗯\n说是去打圈招呼 +3001015010200,めぐる,そうなんだ!?\nじゃあ、直接会えちゃうかもだなぁ……!,这样吗!?\n那,说不定能直接见面呢……! +3001015010201,真乃&灯織,?,? +3001015010210,めぐる,さっきね、プロデューサーの知り合いの人から\n声をかけてもらったの!,刚才啊,制作人认识的人向我搭话了! +3001015010220,めぐる,わたしたちのことも知ってるよー、\nこの間の音楽番組よかったよーって言ってもらえたんだ!,说着知道我们的事情——啊,\n这段时间的音乐节目真不错——! +3001015010230,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001015010240,灯織,そうなんだ……!,是这样啊……! +3001015010250,めぐる,うんっ\nだから嬉しくって、ちょっと話し込んじゃった!,嗯\n所以我很高兴,稍微聊了起来! +3001015010260,真乃,……,…… +3001015010270,めぐる,でね! プロデューサーによろしくーって言ってたから\n伝えようと思ったんだけど……,然后呢!因为他说了要拜托制作人多多指教\n我就想着要传话…… +3001015010280,灯織,それで、『直接会えちゃうかも』?,然后,“说不定能直接见面”? +3001015010290,めぐる,そう!,对! +3001015010300,めぐる,プロデューサーが帰ってきたらもちろん伝えるけど、\n直接お話できてたらいいなーって!,虽然制作人回来之后我当然也会传话给他,\n如果能直接说上话的话真好——! +3001015010310,灯織,ふふ、そうだね,呵呵,是啊 +3001015010320,真乃,……めぐるちゃんもすごいなぁ,……巡也好厉害啊 +3001015010330,めぐる,?\n真乃……?,?\n真乃……? +3001015010340,真乃,あのね、こういう場所でも、\nいつもと変わらずとっても優しくて、素敵だなって,那个啊,我想着,就算是在这种地方,\n巡也像平时一样十分温柔,真好 +3001015010350,真乃,さっき、灯織ちゃんも記者さんとお話しててね\nすごくかっこよかったの,刚才,灯织也和记者先生说了话\n真的超级帅气 +3001015010360,真乃,私、まだ空気に慣れなくて……\n今日はずっと、ドキドキしてばっかりだから,我,仍然没有习惯气氛……\n今天一直,净是在紧张,所以 +3001015010370,真乃,だから、ふたりみたいになりたいなって,所以,就想着真想变成你们两个那样 +3001015010380,めぐる,えー!?\nそんなの、わたしもだよー!,诶——!?\n这样的,我也是啊——! +3001015010390,めぐる,こういうドレス着ることも少ないし、\nヘアメイクもバッチリしてもらったし,穿着这样的裙子的机会也很少,\n发型也被做得这么完美 +3001015010400,めぐる,わたしもずっとドキドキしてる!\nいつもより大人っぽい感じだなーって!,我也一直在紧张!\n想着是比起平时更成熟的感觉啊——! +3001015010410,灯織,うん、そうだね\n私も一緒,嗯,是啊\n我也一样 +3001015010420,真乃,ほわ……,呼哇…… +3001015010430,灯織,普段通りじゃいけないことだけはわかるけど……\n船上パーティーって、イメージが湧かなくて,只是平时做不了的事情的话我还能知道……\n船上宴会就,印象涌现不出来了 +3001015010440,灯織,参考にしようと思って、\n映画やドラマで、そういうシーンを探したの,想着找点参考,\n在电影和电视剧里,找了找那样的场景 +3001015010450,灯織,……でも、やっぱり本物は違うね\nさっきからずっと──ドキドキしてる,……但是,果然实物不一样呢\n从刚才开始一直——在紧张 +3001015010460,真乃,……──ふふっ,……——呵呵 +3001015010470,真乃,そっか……\nそうなんだね……っ,这样啊……\n是这样的啊…… +3001015010471,一同,ふふふっ,呵呵呵 +3001015010480,真乃,でも、じゃあ……っ,但是,那…… +3001015010490,真乃,私も、『ドキドキだけど、ちゃんとお話』を\nしなくちゃ……っ,我也,“虽然很紧张,但要好好说上话”\n不这样不行…… +3001015010491,灯織&めぐる,────,———— +0000000000000,???,失礼いたします,失礼了 +3001015010500,真乃,!,! +3001015010510,真乃,は、はいっ\nこんにちは──……、あれ……?,是、是\n您好——……、哎……? +0000000000000,スタッフ,こんにちは\nお飲み物はいかがでしょうか,您好\n请问要来些饮品吗 +3001015010520,真乃,の、飲み物っ……\nすみません、ありがとうございます,饮、饮品……\n对不起,非常感谢 +3001015010530,真乃,──……ほわぁ……\nきれいな金色……っ,──……呼哇……\n是漂亮的金色…… +3001015010540,真乃,いただきますね,我开动了哦 +3001015010550,灯織,──あ\n待って、真乃,——啊\n等等,真乃 +3001015010560,灯織,すみません\nこちらはお酒でしょうか?,对不起\n请问这个是酒吗? +0000000000000,スタッフ,はい\nスパークリングワインです,是的\n这是发泡酒 +3001015010570,灯織,すみません……\n私たち未成年なので、お酒は……,对不起……\n由于我们是未成年,酒就…… +0000000000000,スタッフ,あっ、これは……\n申し訳ありません、先に確認もせず──,啊,这个……\n十分抱歉,之前甚至没有确认—— +3001015010580,真乃,わ、私もすみません……っ,我、我也很抱歉…… +0000000000000,スタッフ,とんでもございません,不必在意 +0000000000000,スタッフ,とてもお綺麗だったので、勘違いをしてしまいました\n失礼いたしました,由于您十分美丽,一不小心弄错了\n恕我失礼了 +3001015010590,真乃,──……っ,——…… +0000000000000,スタッフ,奥のカウンターでソフトドリンクもお作りしていますので\nよければご利用ください,深处的柜台也可以制作软饮料\n可以的话请去使用那里 +3001015010600,真乃,ありがとう\n私、気付かなくって……,谢谢\n我没注意…… +3001015010610,灯織,ううん、全然\n映画を見てたから、もしかしてって思っただけだよ,不,完全不会\n只是因为看了电影,想着“莫非如此”而已 +3001015010620,めぐる,確かにー!\nああいうおしゃれなシーン、ありそう!,确实——!\n像那样的时髦的场景,感觉会有! +3001015010630,真乃,うん……っ\nきれいだったもんね──……,嗯……\n毕竟很漂亮呢——…… +3001015010640,真乃,……まだ、早いんだね……っ,……还是,太早了呢…… +3001015010650,めぐる,──でも!\n見た目だけだったら早くなさそうだったよね!,——但是!\n只是眼睛看看的话,感觉不会太早! +3001015010660,灯織,ふふ、うん\n真乃、大人だと思われてたし,呵呵,嗯\n毕竟真乃,被认成大人了 +3001015010670,真乃,そ、そんな……っ,怎、怎么会…… +3001015010680,真乃,……そう見えてたんだったら、ドキドキするね……っ,……被那样看的话,会感到紧张呢…… +3001015010690,めぐる,うん! ドレスに着られてない、\nちゃんと大人っぽく見えるイルミネーションスターズ──!,嗯!没有被穿上裙子,\n看起来很像样地成熟的ILLUMINATION STARS——1 +3001015010700,灯織,着られてないって……,没有被穿上裙子是…… +3001015010710,灯織,──でも、そうだったら、\nそれは嬉しいドキドキかな,——但是,是那样的话,\n那就是开心的紧张了吗 +3001015010720,めぐる,じゃあじゃあ、大人なイルミネ、改めて出動しよう!\n──ドキドキな船上パーティーを楽しむために!,那么那么,成熟的ILLUMINA,重新出动!\n——为了享受令人悸动不已的船上宴会! +3001015010721,真乃&灯織,ふふふっ,呵呵呵 +3001015010722,真乃&灯織,うんっ,嗯 +info,produce_events/300101501.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/6dbfa2d.csv b/data/story/6dbfa2d.csv new file mode 100644 index 000000000..2e638f943 --- /dev/null +++ b/data/story/6dbfa2d.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +0000000000000,司会者の声,『────はーい、ありがとうございましたー!\n可愛らしい振付がとってもキュートでしたね!』,『────好的,谢谢~!\n真是段迷人又可爱的编舞!』, +0000000000000,ルポライター,…………はぁ,(ルポライター :Reportage writer,撰稿报告文学的记者)\n…………哈\n, +0000000000000,司会者の声,『さてさて、フレッシュ☆アイドル歌合戦も\nあと1組となりましたが────』,『那么那么,fresh☆idol歌合战也\n只剩最后一组了────』, +0000000000000,ルポライター,……あー\n二日酔い……抜けない,……啊~\n宿醉……还没醒酒, +0000000000000,司会者の声,『白組のトリを飾るのは、このユニットです!』,『为白组压轴的是,这个组合!』, +4001073030010,アイドルの声,『こんばんは……っ』,『晚上好……』, +4001073030011,アイドルたちの声,『イルミネーションスターズです!』,『我们是illumination STARS!』, +0000000000000,ルポライター,────\nあ……,────\n啊……, +4001073030020,アイドルの声,『フレッシュな気持ちで頑張ります……っ』,『我们会以焕发的心态全力以赴的……』, +0000000000000,司会者の声,『ありがとうございます!\nそれでは、張り切って頑張ってください!』,『谢谢!\n那么,请全力以赴吧!』, +4001073030021,アイドルたちの声,『よろしくお願いします!』,『请多关照!』, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +4001073030030,めぐる,そろそろだねー……,差不多轮到我们了……, +4001073030040,真乃,うん……,嗯……, +4001073030050,灯織,…………,…………, +4001073030060,めぐる,……ひーおーりっ!,……灯~织!, +4001073030070,灯織,……!,……!, +4001073030080,めぐる,頑張ろうね,一起加油吧, +4001073030090,灯織,うん……,嗯……, +4001073030100,灯織,……\nありがとう、めぐる,……\n谢谢你,巡, +4001073030110,めぐる,?,?, +4001073030120,灯織,……\nいつも助けてもらってるから,……\n因为总是受到你的帮助, +4001073030130,灯織,めぐるは、すごいなって……,我觉得巡,很了不起……, +4001073030140,めぐる,えー?,诶~?, +4001073030150,真乃,うん……めぐるちゃんはすごいよ……,嗯……巡酱真的很了不起……, +4001073030160,めぐる,えーーー?,诶ーーー?, +4001073030170,めぐる,じゃあ────\nイルミネはすごいっ!,那么────\nillumination STARS也很了不起!, +4001073030171,一同,……あははっ!,……哈哈哈!, +0000000000000,雑誌編集者,や、すごいですねぇ\n番組のトリですか,哇,真厉害啊\n是作为节目的压轴吗?, +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります\n3人の頑張りのおかげです,不敢当\n这都是她们三位努力的成果, +0000000000000,雑誌編集者,それで、ドル箱映画の宣伝大使でしょ?\nどんどん遠い存在になっていっちゃうんだなぁ,而且还是热门电影的宣传大使?\n感觉越来越遥不可及了啊~, +0000000000000,雑誌編集者,うちなんかが取り上げなくても、ニュースサイトが\n勝手にノンペイドで拾ってくれるんじゃないですか?,就算我们不报道,新闻网站也\n自动免费帮忙报道的吧?, +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、そんな……!\nぜひお力を貸していただけたらと……,哪里哪里,没有的事……!\n正希望您能帮帮忙……, +0000000000000,雑誌編集者,あはは、冗談ですよ\nこっちだって大助かりなんだから,哈哈哈,开玩笑的啦\n这对我们来说也是多多益善, +4001073030172,一同,…………!,…………!, +0000000000000,司会者,ありがとうございましたー!\nイルミネーションスターズのみなさんでした!,谢谢~!\n感谢illumination STARS的各位!, +0000000000000,雑誌編集者,けど、共同企画でしょう?\nうちにそこまでの訴求力はないと思いますよ,但是,这是联合企划吧?\n我觉得我们没有那么大的影响力, +0000000000000,雑誌編集者,うちだけ浮いちゃってないといいんだけど……,希望我们不要显得格格不入……, +0000000000000,プロデューサー,いえ、その……プロモーションというより\n別の視点も取り入れられないかなと思いまして,不,那个……与其说是宣传\n不如说我想加入一些不同的视角, +0000000000000,雑誌編集者,別の視点ですか……,不同的视角吗……, +0000000000000,雑誌編集者,すでにイルミネに元気をもらってるファンだって\nたくさんいるんじゃないですか?,已经有很多粉丝\n从illumination STARS那里获得活力了吧?, +0000000000000,プロデューサー,…………それは────,…………那是────, +4001073030180,めぐる,……っ\nはーいっ,……\n是~, +0000000000000,共演したアイドル,あっ……\nすみません,啊……\n不好意思, +0000000000000,共演したアイドル,あの、お疲れ様でした……!,那个,辛苦了……!, +4001073030190,めぐる,お疲れさまでしたー!,辛苦了~!, +0000000000000,共演したアイドル,ありがとうございました\nみなさん、とっても素敵でした……!,非常谢谢\n各位,真是太棒了……!, +4001073030200,めぐる,えへへっ\nこちらこそ、ありがとうございました!,嘿嘿\n彼此彼此,谢谢您!, +0000000000000,共演したアイドル,ちょっと挨拶しておきたいなって……,我想稍微寒暄两句……, +4001073030210,めぐる,あっ……\nごめんなさい、真乃と灯織はまだ戻ってなくて……,啊……\n抱歉,真乃和灯织还没回来……, +0000000000000,共演したアイドル,あ、いいんです!,啊,没关系!, +0000000000000,共演したアイドル,八宮さんだけでも、挨拶しておきたくて,我只是想向八宫小姐寒暄上两句, +0000000000000,共演したアイドル,もう……これで最後だから,因为……这是我最后一场表演了, +4001073030220,めぐる,……え?,……诶?, +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ,……呼~, +0000000000000,プロデューサー,………………,………………, +0000000000000,雑誌編集者,イルミネらしさ……,illumination STARS的风格……, +0000000000000,プロデューサー,ええ……イルミネの魅力というものを考えた時に\n伝えきれてないものが、まだあるんじゃないかと,嗯……我在思考关于illumination STARS的魅力\n可能还有一些没能传达出来的东西, +0000000000000,プロデューサー,そのために……3人のために\nできることが、まだまだ…………,为此……为了她们三人\n我还有很多事情可以做…………, +0000000000000,プロデューサー,……ひょっとしたら\n私のエゴなのかもしれないですが,……或许\n是我的私心吧, +0000000000000,雑誌編集者,エゴかぁ……いいじゃないですか!\nそういうの、好きですよ,私心吗……这没什么不好!\n我还挺喜欢这种的, +4001073030230,真乃,あ……プロデューサーさん……,啊……制作人先生……, +4001073030240,灯織,プロデューサー\nお疲れ様です,制作人\n辛苦了,, +0000000000000,プロデューサー,ああ……みんな,啊……大家, +4001073030250,めぐる,…………引退,…………引退, +0000000000000,共演したアイドル,私、ずっとイルミネ────\n八宮さんみたいになれたらって思ってたんです,我一直都想着要是能成为像illumina────\n像八宫小姐那样的偶像就好了, +4001073030260,めぐる,……え?,……诶?, +0000000000000,共演したアイドル,自分なりに追いかけてきたつもりだったんですけど\n自分のこと騙すのが、もう辛くなってきちゃって,我原本想按自己的步调追赶上来\n但是自欺欺人又让我觉得很痛苦, +4001073030270,めぐる,…………,…………, +0000000000000,共演したアイドル,でも、さっき目の前で見てて\nやっぱり自分には無理かなって,不过,果然只有在亲眼看到之后\n才能确信我是做不到, +0000000000000,共演したアイドル,────すみません\n何当たり前のこと言ってんだって話ですよね……,────抱歉\n说的都是些理所当然的话吧……, +0000000000000,共演したアイドル,私は……八宮さんじゃないんだから,我……又不是八宫小姐, +4001073030280,めぐる,……\n──────,……\n──────, +4001073030290,めぐる,…………,…………, +0000000000000,白紙の文書,持たざる者のために,为了那些一无所有的人, +4001073030300,灯織,どうしたんですか?,怎么了?, +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nはは、ちょっとボーッとしてた,啊,没有……\n哈哈,稍微有点分心了, +0000000000000,プロデューサー,……あれ\nめぐるは?,……咦\n巡呢?, +4001073030310,真乃,あ、めぐるちゃんは先に────,啊,巡已经────, +0000000000000,白紙の文書,持てる者は\nどんな言葉をかけられるだろう,所有者\n又能说出怎样的话语呢?, +4001073030320,真乃,めぐるちゃん……っ\nお待たせ……,巡……\n让你久等了……, +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡?, +0000000000000,白紙の文書,遠ざけられたその時\n光はどのように形を変えるのだろう,被疏远的那一刻\n光又会如何改变形态呢?, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,白紙の文書,光の形が\n問い直される時が来た,光迎来了\n被重新审视形态的时刻, +info,game_event_communications/400107303.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6defc07.csv b/data/story/6defc07.csv new file mode 100644 index 000000000..97f021ffa --- /dev/null +++ b/data/story/6defc07.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +1901001010210,はづき,プロデューサーさんが書類で合格を出した子ですけど……\n今の時間は、ダンスレッスン場にいるみたいですよ,制作人通过了她的简历……\n她现在应该在舞蹈教室 +0000000000000,プロデューサー,そうですか\nじゃあ、会いに行ってきます,是吗\n那么我去见她了 +0000000000000,プロデューサー,(……有栖川夏葉さん、か。いいところの\nお嬢様みたいだけど、いったいどんな子だろう……),(……有栖川夏叶吗,好像是富裕家庭的\n大小姐,究竟是个怎样的人呢……) +1013001010010,夏葉,ワン、ツー、スリー、フォー!,1,2,3,4! +0000000000000,プロデューサー,(……すごい熱気だな\n邪魔するのも良くないし、このまま待っていよう),(……好有热情啊\n打扰她不太好,先在外面等着吧) +1013001010020,夏葉,アナタが私のプロデューサーね?,你就是我的制作人吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、君が有――,嗯,你是—— +1013001010030,夏葉,いい? 目指すならトップだけよ!,听好了? 要做就以顶点为目标! +0000000000000,プロデューサー,……え、えーっと?,……诶,那个? +1013001010040,夏葉,あら、何を呆けているのかしら\n当然のことでしょう!,哎呀,你为什么呆住了\n这是理所当然的吧! +1013001010050,夏葉,アイドルだろうとなんだろうと、\n世界一以外の目標はありえないわ!,不管是偶像还是什么,\n世界第一以外的目标我是不会接受的! +1013001010060,夏葉,アナタも私のプロデューサーなら\nそのつもりでいなさい!,你既然是我的制作人\n也要以此为目标! +0000000000000,プロデューサー,……わかった。じゃあ、そのために\nどうすればいいか、一緒に考えていこう,……我明白了。那么,一起来考虑一下\n为了达成目标需要怎么做 +1013001010070,夏葉,いいえ、その必要はないわ,不,没有这个必要 +0000000000000,プロデューサー,どういうことだ?,什么意思? +1013001010080,夏葉,アイドルのプロデュースならアナタのほうが\n経験があるかもしれないけど,虽然培育偶像\n是你更有经验 +1013001010090,夏葉,有栖川夏葉のプロデュースなら私のほうが\n経験が長いというだけの話よ,但培育有栖川夏叶的话\n是我更有经验 +1013001010100,夏葉,だからアナタは何も考えなくていいの\n全部私に任せておきなさい,所以你不用考虑任何事\n全部交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,うーん……さすがにそういうわけにもいかないけど、\n君の意見はできるだけ取り入れていくことにしよう,嗯……这样实在是不行,\n但我会尽量采取你的意见的 +0000000000000,プロデューサー,それと、君には『放課後クライマックスガールズ』という\n五人組ユニットで活動してもらうことになっているが……,还有,你要作为“放课后Climax Girls”\n这个五人组合的成员来活动了 +1013001010110,夏葉,別にいいわよ,这没问题 +1013001010120,夏葉,ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないもの,不管是单独出道还是组合出道,\n以顶点为目标这件事我是不会动摇的 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、これからよろしく頼むよ,是吗\n那么,今后请多指教 +1013001010130,夏葉,ええ\nしっかり私についてきなさい、プロデューサー,好的\n你得跟紧我的脚步哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(……清楚なお嬢様を想像してたけど、\nかなり芯の強い女の子なんだな),(虽然想象的是清秀的大小姐,\n不过是个内心很坚强的女孩子呢) +0000000000000,プロデューサー,(よし、この個性をなるべく活かしていけるよう\n頑張ってプロデュースしていこう),(好,为了尽量发挥出她的个性\n加油培育吧) +info,produce_events/101300002.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6df1f06.csv b/data/story/6df1f06.csv new file mode 100644 index 000000000..c0f733b74 --- /dev/null +++ b/data/story/6df1f06.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐる,すごい歓声だね……!\nみんなわたしを応援してくれてるんだよね,欢呼声好大呢……!\n大家都在支持我呢 +0000000000000,めぐる,わたしを知ってる友だちだけじゃなくて、\nみんなが……,并不是只有我认识的朋友们,\n大家都…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。応援してくれているみんなに、\n最高の晴れ姿を見せてやらないとな!,嗯嗯。为了支持你的大家,\n不展现出最棒的样子是不行的呢! +0000000000000,めぐる,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?\nこれだけの大舞台だし、さすがに緊張してるか?,……你还好吗?\n毕竟是这么大的舞台,确实会紧张的吧? +0000000000000,めぐる,ううん。ただ、わたしが今ここに立ってることが、\n夢みたいに思えてきて……,不是。只是想着,我现在能站在这里,\n好像在做梦一样…… +0000000000000,プロデューサー,夢じゃないさ,不是在做梦哦 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがこれまで頑張ってきたから、今、ここにいるんだ\nずっとめぐるを見てきた俺が保証するよ,因为巡一直努力到现在了,现在才站在这里的\n一直注视着巡的我能向你保证 +0000000000000,めぐる,……っ、よしっ!,……好,好的! +0000000000000,めぐる,ありがとう、プロデューサー!\n行ってくるよ!,谢谢你,制作人!\n那我出发了! +0000000000000,めぐる,……わたしの姿、最後までちゃんと見ていてね!,……直到最后都要好好看着我呢! +info,produce_events/600300104.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6df3b1f.csv b/data/story/6df3b1f.csv new file mode 100644 index 000000000..b0d9b0d31 --- /dev/null +++ b/data/story/6df3b1f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6018001000110010,冬優子,わぁ……,哇…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、お疲れ様\nどうだった?,冬优子,辛苦了\n感觉怎么样? +6018001000110020,冬優子,なんだか、ドキドキして……\n夢でも見てたみたいです……,感觉心怦怦直跳……\n就像做梦一样…… +0000000000000,プロデューサー,はは、夢みたいか\nでも、冬優子は立派にステージをこなしたんだぞ,哈哈,像是做梦吗\n不过,你的表演非常精彩哦 +6018001000110030,冬優子,本当ですか?\nふゆ……ちゃんとできてましたか?,真的吗?\n冬优……表现得足够好吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nきっと、色んな人に冬優子の笑顔が届くぞ,嗯,当然\n冬优子的笑容肯定会传达给许多人的 +6018001000110040,冬優子,色んな人に……\nえへへっ! 本当にそうなったら嬉しいです!,传达给许多人……\n嘿嘿! 真是这样的话就太开心了! +6018001000110050,冬優子,ふゆ、もっと色んな人に笑顔を届けたいです!\nそれで、みーんなに笑顔になってもらえたら……,冬优想把笑容展现给更多人!\n若是大家也能因此露出笑容的话…… +6018001000110060,冬優子,ふゆ、とってもとっても、嬉しいなって!,冬优我会特别特别开心的! +0000000000000,プロデューサー,(冬優子の願いが叶うように……\n俺ももっと頑張らないとな!),(为了实现冬优子的愿望……\n我也得继续努力才行!) +info,produce_communication_televisions/601800100011.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e00185.csv b/data/story/6e00185.csv new file mode 100644 index 000000000..e16c79b39 --- /dev/null +++ b/data/story/6e00185.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901100210010,咲耶,ひざ掛けにちょうどいいサイズだね\nありがとう、プロデューサー,这个尺寸正好适合当披肩呢\n谢谢你,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,この時期は重宝するかなと思ってさ\n喜んでもらえてよかったよ,我想着这个季节应该会很实用吧\n你高兴的话我也很开心 +4901100210020,咲耶,うん、とても暖かいよ……\nなんだか……気持ちまでホッとして…………,嗯,真的很暖和……\n感觉……连心情都温暖了起来………… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶?,……咲耶? +4901100210030,咲耶,ごめん、プロデューサー……\n少し……────,对不起,制作人先生……\n我有点……──── +0000000000000,プロデューサー,(────今日は遠回りして帰ろうか),(────今天就回去的时候绕个远路吧) +info,special_communications/490110021.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e1e9b0.csv b/data/story/6e1e9b0.csv new file mode 100644 index 000000000..ac2302474 --- /dev/null +++ b/data/story/6e1e9b0.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,──さて、月岡さん!\n来てくださってありがとうございます!,——那么,月冈小姐!\n非常感谢您的到来! +2004015010010,恋鐘,こちらこそ、呼んでもらって嬉しかよ~!\nよろしくお願いするけん!,咱这边才是,很高兴能被叫来~!\n请多多指教! +0000000000000,司会者,はい!,好的! +0000000000000,司会者,え~~~! 今日は占い師の──\n柴犬概念さんに占っていただくわけですが~~~!,欸~~~!今天的安排是——\n请占卜师柴犬概念先生帮忙占卜运势~~~! +0000000000000,司会者,月岡さんは、占いとかお好きですか~?,月冈小姐喜欢占卜吗~? +2004015010020,恋鐘,そうやね~\nあんまり詳しくはなかばってん……,这个嘛~\n虽然说不上多了解…… +2004015010030,恋鐘,朝、部屋で支度ばしとる時、\nTVで占いコーナーが始まったりすると~,不过,早上在房间里做准备的时候\n如果电视上开始播占卜节目了~ +2004015010040,恋鐘,うちの星座が出るまで見たりはしてしまうばい\nつい気になって~……,咱就会一直看到自己的星座出现为止呢\n不自觉就会在意起来~…… +0000000000000,司会者,ふむふむ……,嗯嗯…… +0000000000000,司会者,でしたら、占い師の方に運勢を見てもらうのは\n今回が初めてって感じですかね~?,那就是说,这次是第一次让占卜师直接占卜运势对吧~? +2004015010050,恋鐘,うん~!\nやけん、ばり楽しみにしとったとよ~,嗯~!\n所以咱特别期待~! +2004015010060,恋鐘,どがんこと言われるんやろ~って!,会对咱说些什么内容呢~! +0000000000000,司会者,そうでしたか……\nいい結果になるといいですね!,是这样啊……\n希望会是好结果呢! +2004015010070,恋鐘,ありがとう~\nそいにしても、ば~りすごか名前ばいね~?,谢谢你~\n话说回来,真是好厉害的名字呢~? +2004015010080,恋鐘,やっぱり柴犬占いとかするんやろか?\nそいも楽しみにしてきたとよ!,果然是会做柴犬占卜之类的吗?\n那个咱也很期待啊! +0000000000000,司会者,どうでしょう……?,究竟是怎样呢……? +0000000000000,司会者,それでは登場していただきましょうか……!,那么就邀请本人登场吧……! +0000000000000,柴犬概念,こんにちは~!\n柴犬概念です!!,大家好~!\n我是柴犬概念!! +0000000000000,司会者,こんにちは柴犬さん……!\n今日はよろしくお願いします,你好,柴犬先生……!\n今天请多指教 +2004015010090,恋鐘,よろしくお願いするばい~!,请多指教~! +2004015010100,恋鐘,柴犬はおらんと……?,没有柴犬吗……? +0000000000000,柴犬概念,はい、概念ですから……,是的,毕竟是『概念』…… +0000000000000,柴犬概念,さて、さっそくですが月岡さん!\nあなたの名前、……よくありません!!,那么恕我冒昧,月冈小姐!\n您的名字……不太吉利!! +2004015010110,恋鐘,…………ふぇ?,…………呼欸? +0000000000000,柴犬概念,仕事運はほどほど、恋愛運はからっきし\n……身に覚えはありませんか?,事业运马马虎虎,恋爱运则寥寥无几\n……您是否有所体会? +2004015010120,恋鐘,…………そ、そいは……,…………那、那是…… +2004015010130,恋鐘,…………,………… +2004015010140,恋鐘,うち、仕事運はよかと思っとるんやけど……\n仲間にもスタッフのみんなにも、恵まれとるし……,咱觉得,自己的事业运挺好的……\n也一直受惠于同伴还有工作人员们…… +0000000000000,柴犬概念,ふむ……謙虚な方ですな……,嗯……真是谦逊啊…… +0000000000000,柴犬概念,だからこそいけません……\n今、あなたは現状に満足してしまっている,正因此,才不可接受……\n现在,您正对现状感到满足 +0000000000000,柴犬概念,ぬるま湯につかっていては、変わることはできませんよ……,若是沉浸在半吊子的温水之中,那是无法改变的…… +2004015010150,恋鐘,え……,诶…… +0000000000000,柴犬概念,あなたに必要なのは荒療治\nそう……改名です!,您所需要的是一剂猛药\n没错……那就是改名! +2004015010160,恋鐘,改名,改名 +0000000000000,柴犬概念,そう……,对…… +0000000000000,柴犬概念,柴犬のお告げによると、あなたの名前は……,依照柴犬的神启,您的名字…… +0000000000000,柴犬概念,おうごんと書いてこがねと読む──\n『黄金』とすると良いようです,应当改成——\n写作HUANGJIN而念作KOGANE的『黄金』 +0000000000000,柴犬概念,読みはそのまま、漢字を変えるのです,也就是念法保持不变,但更换汉字 +2004015010170,恋鐘,『黄金』……\nこがねはこがねやけど……,『黄金』……\n虽然也的确是KOGANE,但是…… +2004015010180,恋鐘,プロデューサーやアンティーカのみんな……\nうちの両親とも、相談せんと~~……,必须要跟制作人和L'Antica的大家……\n还有咱的父母,好好商量一下才行~~…… +0000000000000,柴犬概念,はい、ぜひ…………,嗯,请务必………… +0000000000000,柴犬概念,しかし『黄金』にすればたちどころに──\n運勢上向き間違いなし、嬉しい変化が訪れるでしょう……,但是,只要一改作『黄金』——\n想必立马就能提升运势,迎来令人欣喜的变化…… +2004015010190,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いやあ、キャラの濃い占い師だったな……,哎呀,真是个性强烈的占卜师啊…… +2004015010200,恋鐘,名前のすごか人やったけど、それだけやなか……\nうち、圧倒されてしもうた……,是个名字很不得了的人,但也不只是那样……\n咱,被彻底压倒了…… +2004015010210,恋鐘,やっぱり、改名にはパワーのあるとかな?,果然,改名会带来力量吗? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +select,,黄金も\n悪くないんじゃないか,黄金也不坏吧 +select,,恋鐘のままがいい,还是恋钟比较好 +select,,俺が名前を考えようか,我给你想个名字吧 +0000000000000,プロデューサー,月で黄金だろ?\n字面も綺麗な気がするんだ,月和黄金,对吧?\n字面上看起来也很华丽 +2004015010220,恋鐘,そうやね、悪くなかとは思うんやけど……,是啊……咱也觉得不算坏…… +2004015010230,恋鐘,うち、今の名前ばり気に入っとるし…………,不过,咱很中意现在的名字…… +2004015010240,恋鐘,それにいっぱい考えてくれたお父ちゃんたちにも\n申し訳なか気のするばい~!,而且,感觉也很对不起那么为咱着想的爸爸他们~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな\nじゃあやっぱり、恋鐘は恋鐘だ,哈哈,是啊\n那果然,恋钟还得是恋钟啊 +2004015010250,恋鐘,プロデューサー! 最初からそういうつもりやったと?\n……そがん手、反則ばい~!,制作人!一开始就是这个打算吧?\n……来这一手可是犯规的~! +2004015010260,恋鐘,んふふ……\nやっぱりそうやね……!,嗯呵呵……\n果然是这样呢……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が改名となると……\nいろんなところに影響が出るしな?,要是恋钟改名了……\n会对很多东西造成影响吧? +2004015010270,恋鐘,ふぇ……そっち~?,呼欸……重点是那个~? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nもちろん、それだけじゃないけどな?,哈哈……\n当然不只是这样哦? +2004015010280,恋鐘,え……\nプロデューサーが……?,诶……\n由制作人先生……? +2004015010290,恋鐘,うう……お父ちゃんたちには悪かけど、\nどがん名前つけてくれるんか、知りたか……,唔……虽然有点对不起爸爸他们\n不过,好想知道制作人会取什么名字…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや、やっぱり……\nご両親を越える名前をつけるのは難しそうだ,不,果然……\n感觉很难想出一个能胜过恋钟父母的名字 +0000000000000,プロデューサー,それに、恋鐘は恋鐘だもんな,而且,恋钟就是恋钟啊 +2004015010300,恋鐘,う、うん……,嗯、嗯…… +info,produce_events/200401501.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e23fa0.csv b/data/story/6e23fa0.csv new file mode 100644 index 000000000..366168acf --- /dev/null +++ b/data/story/6e23fa0.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好的! +0000000000000,プロデューサー,……どうだ、夏葉\n少しは心の整理ができたか?,……怎么样,夏叶\n心里好受点了吗? +6013001070010,夏葉,……ありがとう、プロデューサー\nやっぱり、さっきの強がりは見抜かれていたのね,……谢谢你,制作人\n刚刚的逞强果然被看穿了吗 +6013001070020,夏葉,……『W.I.N.G.』が終わった後、私\nとても大切なことに気づいたの,……“W.I.N.G”结束后,我\n注意到了十分重要的事 +6013001070030,夏葉,ステージが終わった後にね、ファンの人たちが\nいっぱい声をかけてきてくれて……,表演结束后,粉丝们\n发出了许多应援声…… +6013001070040,夏葉,私はこんなにも\n支えられていたんだって教えられたわ,我明白了\n自己被如此地支持着 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,是啊……! +6013001070050,夏葉,……ファンの存在って偉大よね\n負けた私にも、声援を送ってくれる,……粉丝们很伟大\n即使我失败了,还继续声援我 +6013001070060,夏葉,アイドルって人に元気を与える仕事だと思ってたけど、\n逆に勇気をもらうことのほうが多いのかもしれないわ,偶像虽然是给予别人活力的职业,\n但很多时候反而是从大家那里得到了勇气 +6013001070070,夏葉,だから大丈夫よ、プロデューサー\n支えてくれるファンがいる限り、私は絶対に諦めないから,所以我没事的,制作人\n只要还有支持我的粉丝,我就绝不会放弃 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな! ファンのためにも\nもっともっと魅力的なアイドルを目指していこう!,嗯,是啊! 为了粉丝\n要成为更加有魅力的偶像! +6013001070080,夏葉,もちろん、私の一番のファンはプロデューサーでしょう?\nこれからもいろいろあると思うけど、よろしく頼むわね,当然,我的头号粉丝是制作人吧?\n今后虽然也会有很多坎坷,但是请多关照 +info,produce_events/601300107.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e319ca.csv b/data/story/6e319ca.csv new file mode 100644 index 000000000..6448f3529 --- /dev/null +++ b/data/story/6e319ca.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000230010,冬優子,どうしちゃったの、ふゆ……\n本番前に緊張するなんて、情けないわね、ほんと……,为什么会这样,冬优……\n在正式演出前紧张,真是太丢人了…… +0000000000000,プロデューサー,(少し身体が震えているな……),(身体在微微发颤啊……) +select,,冬優子らしくないぞ,这不像冬优子哦 +select,,リラックスしよう,放轻松吧 +select,,そんな時もある,每个人都会经历的 +4018001000230020,冬優子,確かに、そうね。こんなのふゆらしくない\nもっとふゆらしく、ステージやってやろうじゃない!,确实是这样呢。这样一点也不像冬优\n要以更像冬优的姿态,登上舞台去才对! +0000000000000,プロデューサー,(緊張を吹っ飛ばしたみたいだな!),(紧张感好像一扫而空了!) +4018001000230030,冬優子,わかってるわよ。リラックス……リラックス……\n……ふう……ちょっとは、落ち着いてきた、かな……,知道。放松……放松……\n……呼……稍微,冷静了一点、吧…… +0000000000000,プロデューサー,(落ち着きを取り戻したみたいだ),(心情应该平复下来了吧) +4018001000230040,冬優子,フォローになってないわよ……\nふゆは今すぐいつも通りにならないといけないのに……,这种话有什么意义啊……\n明明冬优现在必须得恢复平常状态才行…… +0000000000000,プロデューサー,(余計焦らせてしまったみたいだ……),(看样子给她增加了多余的焦虑啊……) +info,produce_communication_cheers/401800100023.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e7867d.csv b/data/story/6e7867d.csv new file mode 100644 index 000000000..57a084b08 --- /dev/null +++ b/data/story/6e7867d.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3009006010010,果穂,ただいま戻りましたーっ!,我回来了! +3009006010020,樹里,ただいまーっと……あー、さみぃ……,我回来了……啊,好冷…… +0000000000000,,早くあったまらねーと風邪引いちま……あれ?,不快暖暖身子的话要感冒的……咦? +3009006010030,智代子,ん!? あったかくないよ!?\nな、なんで!?,嗯!?完全不暖和啊!?\n为,为啥!? +3009006010040,夏葉,おかしいわね……誰もいないみたい\n別の部屋にいるのかしら……?,奇了怪了……这里一个人都没有\n是在别的房间吗……? +3009006010050,智代子,だ、暖房! 暖房つけないと!,暖,暖气!得把暖气开起来才行! +3009006010060,樹里,おー、悪いなチョコ。頼んだ,对哦,不好意思啦智代子,麻烦你了 +0000000000000,,けど……しばらくは寒い中辛抱しないとか……,但是……还得再这么挨冻一会啊…… +3009006010070,果穂,何か、早く温まる裏ワザとかないでしょうか?\n隠しコマンドとか!,有什么能快速取暖的小窍门吗?\n像隐藏指令啥的! +3009006010080,智代子,おおっ、探してみる!?\nこの辺同時押しとかしてみよっか!,哦哦,要试着找找看吗!?\n比如同时按下这些按键! +3009006010090,樹里,お、おい!\n変なボタン押して壊すなよ……!?,喂,喂!\n别乱按奇怪的按钮给它整坏了啊……!? +3009006010100,智代子,えへへ、はーい!,诶嘿嘿,知道啦! +3009006010110,凛世,ふふ……\nそれならば……お茶を……,呵呵……\n这样的话……请用茶…… +3009006010120,果穂,わあ! 凛世さんのお茶なら、ぽかぽかになれますね!\nありがとうございます、凛世さん!,哇!喝了凛世姐姐的茶,身子一定会暖和起来的!\n谢谢啦,凛世姐姐! +3009006010130,樹里,はぁー……にしても寒いな……\nもうすぐ雪でも降るんじゃねーか?,呼——……这还真冷啊……\n是不是要下雪了? +3009006010140,夏葉,確か……\n何日か後に、雪の予報が出てたわね,确实……\n天气预报说过两天就要下雪了 +3009006010150,樹里,え、マジかよ……,诶,真的假的啊…… +3009006010160,果穂,雪ですか!?,要下雪了吗!? +3009006010170,夏葉,ええ\nこの辺り一帯、そこそこ降るそうよ,对哦\n据说这一带还会下得挺大的 +3009006010180,果穂,わああ……\n雪、楽しみです!,哇……\n好期待下雪呀! +3009006010190,智代子,そうだね!\nせっかくなら、どっさり積もってほしいなぁ,就是说啊!\n既然如此,雪最好能积得厚一些 +3009006010200,凛世,みなさま…… \nどうぞ……,各位……\n请用…… +3009006010210,果穂,凛世さん、ありがとうございます!,凛世小姐,非常感谢! +3009006010220,果穂,ふーっ、ふーっ……,呼——,呼——…… +0000000000000,,はぁ~……あったかくて、美味しいです……,哈~热热的,真好喝…… +3009006010230,智代子,うん……\nあったまる~……,嗯……\n暖起来了 +3009006010240,凛世,それは……\n何よりです……,那就……\n太好了…… +3009006010250,凛世,──お話を……遮ってしまいました……,——打断了各位的谈话…… +3009006010260,果穂,……はっ、そうでした! \nあのっ、凛世さんは雪、見たいですか?,……啊,对了!\n那个,凛世小姐想看雪吗? +3009006010270,凛世,雪……,雪…… +3009006010280,夏葉,数日後に雪が降るって予報が出てるのよ\n凛世も、雪は珍しいんじゃない?,说是过两天会下雪哦\n凛世也不常见到雪吧? +3009006010290,凛世,はい……,是的…… +3009006010300,凛世,……『焙じ茶の熱しかんばし雪景色』,……“焙茶的热气 其中朦胧映出的 是洁净雪景” +3009006010310,果穂,焙じ茶……\nお茶って、このお茶のことですか?,焙茶……\n是在说,这种茶吗? +3009006010320,凛世,いえ……\n有名な……句です……,不……\n这是……有名的俳句…… +3009006010330,凛世,雪を見ながら……焙じ茶がおいしいと……,欣赏着雪景……焙茶也会变得好喝…… +3009006010340,凛世,降れば……また……\nお茶を淹れましょう……,等雪……下下来了……\n就来泡泡看吧…… +3009006010350,果穂,わあ……! 雪を見ながら飲む凛世さんのお茶、\nきっとスッゴく美味しいです!,哇……!在看雪的时候喝着凛世姐姐泡的茶,\n一定会特别好喝的! +3009006010360,樹里,雪か~……\n寒いけど……けっこー楽しみだな,雪啊~……虽然会很冷……但是还挺期待的 +3009006010370,智代子,うんうん、普段はできない遊びもできるし!,对啊对啊,也能玩些平常玩不了的东西! +3009006010380,果穂,はいっ!\nあたし、雪だるま作ってみたいです!,没错!\n我啊,想要堆一个雪人! +3009006010390,夏葉,雪だるま……\n果穂、ナイスアイディアだわ!,雪人吗……\n果穗,nice idea! +3009006010400,夏葉,うふふ、とびきり大きな雪像も作ってみたいわね,哼哼哼,要堆一个超大的雪雕 +3009006010410,果穂,セツゾウ……?\nセツゾウってなんですか?,雪雕……?\n雪雕是什么啊? +3009006010420,智代子,雪で作った像のことだよ~\nちょっと待ってね、今検索するから──,就是用雪做成的雕像哦~稍等,我找给你看—— +3009006010430,智代子,ほら! こんな感じ,你看!就像这样 +3009006010440,果穂,わぁ! タワーに、車に……スゴいです!,哇!有塔,也有车……好厉害! +0000000000000,,あっ! ジャスティスレッドのもあります!,啊!还有正义红的雪雕! +3009006010450,凛世,純白の……れっど……,纯白的……正义红…… +3009006010460,果穂,あたしも、作ってみたいです!\n放課後クライマックスガールズの雪像!,我也想做做看!\n做一个放课后Climax Girls的雪雕 +3009006010470,樹里,……え、アタシたちのか?,……诶,要做我们的吗? +3009006010480,果穂,はい!\n決めポーズの雪像を作って、同じポーズをするんです!,是的!\n做出摆着标志性姿势的雪雕,然后我们也摆出同样的姿势! +3009006010490,夏葉,うふふっ、面白そうじゃない\n偉人の銅像みたいで、なんだかワクワクするわ,呵呵这不挺有趣的嘛\n像是伟人的雕像似的,怪兴奋的 +3009006010500,樹里,いや、まずはもっと簡単なものから\n挑戦した方がいいんじゃねーか? かまくらとか……,不不,先尝试做些更简单的东西比较好吧?\n比如雪屋之类的…… +3009006010510,果穂,かまくら! 山でそーなんしたヒーローが、作ってました!\n吹雪の中で、風よけにするんです!,雪屋!就是在深山遇难的英雄造的东西!\n是用来在暴风雪中遮风的东西! +3009006010520,智代子,ヒーローでも遭難するんだね……,就算是英雄也会遇难啊…… +3009006010530,凛世,猿も木から……落ちますゆえ……,即使是猿猴……也可能从树上跌落…… +3009006010540,夏葉,何かを作るのもいいけれど、\n雪合戦っていうのもいいんじゃないかしら,要做点什么也不错,\n不过打雪仗怎么样 +3009006010550,智代子,確かに! 楽しそう!\nきっとまた凛世ちゃんが意外な強さを見せてくれるね!,的确!感觉会很有趣!\n凛世肯定又要展现出不为人知的强大实力! +3009006010560,凛世,凛世など……\nまだまだ……,凛世我……\n还差得远呢…… +3009006010570,智代子,そんなことないよ! 凛世ちゃんなら──\nいつの間にか雪玉たくさん作ってたりとかするよ!,才没有这回事呢!凛世的话——\n一下子就会捏出超多雪球啦! +3009006010580,果穂,凛世さんの必殺技ですね!\nでも、今度こそ負けませんよ!,就是凛世姐姐的必杀技呢!\n但是,这次我一定不会输的! +3009006010590,樹里,ああ\nあとは個人戦をやってみるのもいいかもな……!,嗯\n之后试试个人战也不坏……! +3009006010600,夏葉,あら、誰が相手でも負けないわよ\nアナタにも凛世にも、もちろん果穂にも智代子にもね,哎呀,不过我对谁都会赢就是了\n无论是你,还是凛世,当然也包括果穗跟智代子 +3009006010610,果穂,えへへ!\n雪が積もったら、やりたいことがいっぱいです!,诶嘿嘿!\n如果雪堆起来的话,我想做的事情可多了! +3009006010620,果穂,いーっぱい積もるといいなぁ……,希望雪能堆得满满的…… +3009006010630,果穂,ゆーきやこんこ、あーられやこんこ……,雪呀,快来吧,冰呀,也快来吧…… +3009006010640,果穂,雪がたくさんたくさん、降りますように……!,希望雪能下得又多又大……! +info,produce_events/300900601.json,, +译者,次元风扇,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e7ab95.csv b/data/story/6e7ab95.csv new file mode 100644 index 000000000..0867ea1b8 --- /dev/null +++ b/data/story/6e7ab95.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1028001020010,はるき,プロデューサーさん\nお疲れ様です……!,制作人\n您辛苦了……! +1028001020020,はるき,えへへ、見られてると思うと\nちょっと緊張しました……!,诶嘿嘿,一想到有人在看\n就有点紧张呢……! +0000000000000,プロデューサー,はは、これからステージに立ったら\nたくさんの人に見られるんだぞ?,哈哈,等以后上了舞台\n还会有更多人来看哦 +0000000000000,プロデューサー,──それに、はるきと会った時も\n大勢の人の前でステージに立ってたじゃないか,——而且,和阳希相遇的时候\n你不在众人面前站在舞台上了吗 +1028001020030,はるき,あ、そうでしたねぇ……,啊,这么说也是…… +1028001020040,はるき,でも、このダンスは未完成なので\nその時とはまた違うと言いますか……,但是,这舞我还没练好\n和那时候还是有区别的…… +0000000000000,プロデューサー,はるきは結構レッスンも入れてくれてるし\nその上自主練もたくさん……,阳希你课程安排的好密啊\n而且自主练习也没落下…… +0000000000000,プロデューサー,その……学校やバンド活動の方は大丈夫なのか?,怎么说……学校和乐队那边没问题吗? +1028001020050,はるき,……バンドの方は助っ人でしたし\n学校の部活も辞めました,……乐队那边我只是救场的\n学校的社团活动我也已经辞了 +1028001020060,はるき,これからはこっちの方にしっかり\n専念します,从今往后\n我想专心当偶像 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうなのか──,……!\n这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,へえ、長野出身か……\n高校からこっちに出てきてるんだな,嗯,籍贯是长野……\n是从学校直接过来的吗 +1028001020070,はるき,はい\nいろんなことを吸収したくて……!,对\n有很多想学的东西……! +1028001020080,はるき,とはいえ、いろいろかじっては\nどれもまだまだなんですけど……,说是这么说,但也只能学个皮毛\n一直都是博而不精…… +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、アイドルの方には\n興味があったわけじゃないのかな?,——那么,对当偶像这件事本身\n难道说其实并没有兴趣吗? +1028001020090,はるき,は、はい,呃,嗯 +1028001020100,はるき,興味がないというより、\nその発想がなかったというか……,与其说没兴趣\n不如说没有那方面想法吧…… +1028001020110,はるき,でも、先日イベントライブの後\nプロデューサーさんからアイドル勧められて──,但是,前几天的活动演出之后\n制作人不是劝诱我当偶像吗—— +1028001020120,はるき,『じゃあ、アイドルやろう!』って思ったんです,就想着“那就当偶像吧!” +1028001020130,はるき,……えっと、ごめんなさい\nこんな思いつきみたいな──,……那个,对不起\n是因为这种突发奇想一样的理由—— +1028001020140,はるき,だけど、やるからにはわたし、\n全力でやりますから,但是,既然已经当了\n那我会全力以赴的 +1028001020150,はるき,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、すまん──,啊,抱歉—— +0000000000000,プロデューサー,面接で言った通り、本当にこっちに\n打ちこんでくれてるなぁって思ってな,就像你面试的时候说的一样\n真的集中精力到这边来了呢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、はるき,谢谢你,阳希 +1028001020160,はるき,えぇ、そんな……!,啊,怎么会……! +1028001020170,はるき,──わたしも、アイドルのこと\n興味がなかったなんて……ごめんなさい,——我才是,说什么对偶像没兴趣\n……非常抱歉 +1028001020180,はるき,すごく努力しないといけない世界なのに……,明明是必须得异常努力才行的环境…… +select,,好きになれるといいな,你要是能喜欢就好了 +select,,興味がないからこそ\nいいこともあるよ,就算没兴趣\n也可以成为优点 +select,,大事なのはこれからだ,重要的是今后 +0000000000000,プロデューサー,これから,今后 +0000000000000,プロデューサー,そうなれるように、俺が頑張らないと,为了能让你喜欢上,我也得努力了。 +1028001020190,はるき,プロデューサーさんが……?,制作人得……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれが俺の役目だよ,啊啊\n因为这就是我的存在意义啊 +1028001020200,はるき,……じゃあ、わたしも,……那,我也要 +1028001020210,はるき,そうなれるように、向き合っていきます,为了能喜欢上而积极面对 +0000000000000,プロデューサー,はるきはまっさらな心で\nアイドルのことを吸収していける,阳希有着一颗崭新的心\n一定能吸收关于偶像的一切的 +0000000000000,プロデューサー,現に、今だって\n一生懸命知ろうとしてくれてるだろ?,就算是现在\n不也在拼命努力学习吗? +1028001020220,はるき,……!, +1028001020230,はるき,えへへ……\nそう言われるとうれしいです,诶嘿嘿……\n被这么说,有点高兴 +1028001020240,はるき,……そっかぁ、まっさら……,……这样啊,崭新的…… +1028001020250,はるき,どんなふうになるでしょうねぇ,会变成什么样呢 +0000000000000,プロデューサー,はるきが興味を持って、\n楽しくアイドルをやっていけるように──,为了能让阳希感兴趣\n能开开心心当偶像 +0000000000000,プロデューサー,俺が、しっかりしないとな,我也得好好工作才行 +1028001020260,はるき,…………, +1028001020270,はるき,ふふっ\nじゃあ──,哼哼\n那么 +1028001020280,はるき,これから、いろいろなこと\n教えてくださいね,从今以后,还请多指教\n各种各样的事情 +info,produce_events/102800102.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/6e8d9e1.csv b/data/story/6e8d9e1.csv new file mode 100644 index 000000000..8bc4cad88 --- /dev/null +++ b/data/story/6e8d9e1.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6013003010010,夏叶,‌──ふふ、楽しみね,‌──呼呼,真期待呢 +6013003010020,夏叶,‌だけどいつもより少し、\nステージが広く感じそうだわ,但是和平时相比,\n能更加感受到舞台的宽广呢 +0000000000000,制作人,‌……そうだな,‌……是啊 +6013003010030,夏叶,‌会場にいる人、それから\n映像でこのステージを観る人も、みんな……,在会场里的人们,然后\n用影像看着这个舞台的人们,大家…… +6013003010040,夏叶,‌全員を満足させられるような\nステージにしたいわ,想要把这个舞台变成\n能让这些人都能满足的舞台呢 +0000000000000,制作人,‌……うん\n夏葉なら出来るよ,‌……嗯\n夏叶的话一定能做到 +6013003010050,夏叶,‌うふふ\n……当たり前じゃない,呼呼\n……这不是当然的嘛 +6013003010060,夏叶,‌──有栖川夏葉は\n『G.R.A.D.』で優勝するんだから,‌──毕竟有栖川夏叶\n会在“G.R.A.D.”上得到优胜的 +info,produce_events/601300301.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6e992ae.csv b/data/story/6e992ae.csv new file mode 100644 index 000000000..22c0edaa6 --- /dev/null +++ b/data/story/6e992ae.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2014014010010,甘奈,サイン会の開催、ですね,举办签名会,是吗 +0000000000000,雑誌社社員,はい、読者には大崎さんのファンも多く、\n是非お願いできればと思いまして,是的,有不少读者是大崎小姐的粉丝,\n希望能拜托您 +0000000000000,プロデューサー,オファー、ありがとうございます\nひとつお伺いしてもよろしいでしょうか,非常感谢您的邀请\n可以问一个问题吗 +0000000000000,雑誌社社員,もちろんです、どうぞ,当然,您请说 +0000000000000,プロデューサー,全国三都市のうち、二都市は遠方のようですので\n前入りになりますでしょうか?,全国三个城市,其中两个挺远的\n需要提前到达吗? +0000000000000,雑誌社社員,はい、そうしていただけますと\nありがたく思います,嗯,能提前到就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,かしこまりました\n踏まえて検討させていただきます,明白了\n请让我们商讨一下 +0000000000000,雑誌社社員,ありがとうございます\n是非ともよろしくお願いいたします,非常感谢,拜托您了 +2014014010020,甘奈,めっちゃ素敵なお話だったね,是件很棒的工作呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お世話になっている雑誌社さんからの依頼だし、\nできるだけ引き受けたいけど……,嗯,受到这家杂志社不少照顾,\n他们的委托我是尽量想接受的,可是…… +2014014010030,甘奈,……スケジュール……だよね?,……日程安排的问题……是吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうかなり予定が入っているから,对,日程已经安排得很紧了 +0000000000000,プロデューサー,これ以上は……\nできれば避けたいところなんだが……,可以的话……我想尽量避免再去增加…… +2014014010040,甘奈,心配してくれてありがと,多谢关心 +2014014010050,甘奈,プロデューサーさんの気遣い、めっちゃうれしい\nそれに、大変になるっていうのも間違いないと思う,对于制作人的这份体贴,甘奈非常开心\n再增加工作确实会很辛苦 +2014014010060,甘奈,でもね……,但是…… +0000000000000,雑誌社社員,雑誌に届くファンレターとかを見てますとね\n大崎さんが憧れっていう子、たくさんいるんですよ,我看了寄来杂志社的粉丝来信\n有不少孩子说大崎小姐是自己憧憬的人 +2014014010070,甘奈,そんなふうに言われたら,听到这样的话,就觉得 +2014014010080,甘奈,ちょっと無理しても\n会いに行きたいなって、思うの,即便有些勉强\n也想去和他们见一下面呢 +0000000000000,プロデューサー,? 何が引っかかったんだ?,? 有什么在意的事吗? +2014014010090,甘奈,『憧れ』ってとっても素敵な気持ちだと思う,甘奈觉得“憧憬”是一种很美好的感情 +2014014010100,甘奈,でもね、なんかそう言われちゃうと\n甘奈、ファンのみんなが遠くなっちゃう気がして,但是,被粉丝这么说\n就有种和他们的距离变远了的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど……,……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,憧れって、そういうニュアンスあるもんな,“憧憬”一词,也有这样的语感呢 +2014014010110,甘奈,うん、だからね近くでちゃんとお話したい,嗯,所以想面对面好好交谈 +2014014010120,甘奈,憧れてもらうんじゃなくて\nみんなのそばにいられる甘奈でいたいんだ,甘奈希望能陪在大家的身边,而不是受人憧憬 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我明白了 +0000000000000,プロデューサー,甘奈がそこまで言ってくれるなら\n止める理由はないな,既然甘奈都这么说了\n我也没有理由去阻止 +2014014010130,甘奈,プロデューサーさん……!,制作人……! +select,,ファンのみんなも\n喜ぶだろう,粉丝们也会很高兴吧 +select,,早速スケジュールを\n立てよう,赶紧安排日程吧 +select,,けどそれなら,但是,这样的话 +0000000000000,プロデューサー,この話、教えたいくらいだ,想让他们也听到这句话呢 +2014014010140,甘奈,プロデューサーさんだけが\n知っててくれればいいよ……!,只有制作人知道就好了……! +2014014010150,甘奈,みんなには、言わずに\n行動で伝えたいって思うから……!,甘奈想通过行动来传达给大家,而不是口头说出来……! +0000000000000,プロデューサー,伝わるよ,能传达到的 +0000000000000,プロデューサー,甘奈ならきっとできる,甘奈一定能做到 +2014014010160,甘奈,……うん……頑張る!,……嗯……甘奈会加油的! +0000000000000,プロデューサー,なるべく詰めすぎないように\nするからな,我会尽量不安排得太紧 +2014014010170,甘奈,ありがと!,谢谢! +2014014010180,甘奈,でもね、今回は甘奈が無理を言ってるから\nめっちゃ忙しくなる覚悟はできてるよ!,不过,这次是甘奈勉强要去\n已经做好会变得很忙的觉悟了 +0000000000000,プロデューサー,わかった\nそれなら一緒に頑張ろう,知道了\n我们一起加油吧 +2014014010190,甘奈,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,ファッションも私服の方がいいのかもな\nちょうど今日みたいな感じの,或许穿便衣去更好\n就像今天穿的这种 +2014014010200,甘奈,それめっちゃ名案!\nすごいよプロデューサーさん!,好主意!\n制作人真厉害! +0000000000000,プロデューサー,お、そ、そうか……!,哦,是,是吗……! +2014014010210,甘奈,? どうしたの?,?怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや……甘奈にファッションのことで\n褒められたから、ちょっと嬉しくなったんだ,没有……对穿衣选择这方面的看法\n受到了甘奈的表扬,心里有点高兴 +2014014010220,甘奈,……!, +2014014010230,甘奈,えへへ……\nそっか~,诶嘿嘿……\n是吗~ +info,produce_events/201401401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6eac974.csv b/data/story/6eac974.csv new file mode 100644 index 000000000..7aa04d0bf --- /dev/null +++ b/data/story/6eac974.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2012011030010,凛世,──────,────── +0000000000000,プロデューサー,……ぜ……,……世…… +0000000000000,プロデューサー,凛世────,凛世──── +2012011030020,凛世,────\n……ろ……でゅ…………──────,────\n……作……人…………────── +0000000000000,プロデューサー,──\nはは、よく寝てる……,──\n哈哈,睡得真香…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nごめんな────,…………\n对不起啊──── +0000000000000,プロデューサー,──土産もの?\nいいぞ、俺も見ようかな,──想买土特产吗?\n可以啊,我也去看看好了 +0000000000000,プロデューサー,誰に買っていくんだ?,是准备给谁买的? +2012011030030,凛世,放クラの……みなさまと……\n寮の……みなさま……,放课后的……各位……以及……\n住在宿舍的……大家…… +0000000000000,プロデューサー,おー、そうか\nたくさんだなぁ,哦哦——,这样吗\n那还挺多啊 +2012011030040,凛世,はい……\nふふ……,嗯……\n哼哼…… +2012011030050,凛世,それから……\nプロデューサーさまにも……,然后……\n也要给制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,はは、俺はいいよ\nここに来れてるし,哈哈,我就算了啦\n毕竟我人都来了 +2012011030060,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そのぶん、誰かに渡してあげてくれ,我的那份,送给其他人吧 +2012011030070,凛世,……い、いえ……\nでも……,……不,不是……\n但…… +0000000000000,プロデューサー,いや、もったいないよ\nそんなのいいから────,别,送我也挺浪费的\n这事就算了吧──── +2012011030080,凛世,────,──── +0000000000000,プロデューサー,────凛世?,────凛世? +2012011030090,凛世,……\nよく……ありません……,……\n才不能……算了…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ\n凛世────!,──啊\n凛世────! +0000000000000,プロデューサー,なぁ、凛世……!,喂,凛世……! +2012011030100,凛世,……\nあ、開けては……いけません……,……\n不,不能……开门…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、すまん\n何か気分を悪くしてたら────,凛世,对不起\n如果是哪里不舒服的话──── +2012011030110,凛世,わ……悪くしては……おりません…………,并……并不是……不舒服………… +0000000000000,プロデューサー,……その\nそれなら……ええと…………,……那\n那么的话……嗯………… +2012011030120,凛世,……\n────,……\n──── +2012011030130,凛世,────\nも……申し訳ございません……,────\n非……非常抱歉…… +2012011030140,凛世,…………\nほ、放っておいて……くださいませ──────,………\n请,请别管……凛世────── +0000000000000,プロデューサー,……\n凛世……,……\n凛世…… +0000000000000,プロデューサー,い、いいんだ……! その…………\nごめんな……また、後で……,行,行吧……! 那个…………\n对不起……之后,再见…… +2012011030150,凛世,────,──── +2012011030160,凛世,……写真も……だめ……\n土産ものも……だめ……,……照片……也不行……\n土特产……也不行…… +2012011030170,凛世,凛世には……\nバスの……一枚だけ────,凛世只有……\n公交的……那一张──── +0000000000000,プロデューサー,……\n土産もののこと……かな,……\n是因为土特产……那事儿吗 +0000000000000,プロデューサー,だよな……\n俺にも買ってくれるって,也是啊……\n明明都说要给我买了 +2012011030180,凛世,……\nよく……ありません……,……\n才不能……算了…… +0000000000000,プロデューサー,────,──── +0000000000000,プロデューサー,凛世……いいかな\nちょっとだけ話ができたら嬉しい,凛世……在吗\n稍微聊两句的话我会很开心的 +0000000000000,プロデューサー,──\n凛世……?,──\n凛世……? +0000000000000,プロデューサー,り、凛世……どうした!?\n開けるぞ……!,凛,凛世……怎么了!?\n我要开门了……! +2012011030190,凛世,────すぅ……\n……すぅ……────,────呼……\n……呼……──── +0000000000000,プロデューサー,……\nこんなところで……────,……\n在这地方……──── +0000000000000,プロデューサー,凛世……\nはは、よく寝てる……,凛世……\n哈哈,睡得真香…… +0000000000000,プロデューサー,……\nごめんな────,……\n对不起啊──── +select,,……\nまんじゅうがいいよ,……\n馒头就可以了 +select,,起きたら話そう,等起来再说吧 +select,,難しいな,真难啊 +2012011030200,凛世,────…………\n……すぅ……,────…………\n……呼…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな……\n俺、ありがとうって言うべきだった,谢谢……\n我,当时应该说谢谢的 +0000000000000,プロデューサー,──仕事に来てるだけじゃ\nないんだよな,──到这边来\n可不只是为了工作啊 +0000000000000,プロデューサー,凛世の夏を……\n預かってるんだから,还是为了……\n保存凛世的夏天啊 +2012011030210,凛世,…………────────,…………──────── +0000000000000,プロデューサー,おやすみ……\n起きたら、言わせてくれ,晚安……\n等你起来后,再让我跟你说声 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうって,谢谢 +2012011030220,凛世,────…………\n……すぅ……,────…………\n……呼…… +0000000000000,プロデューサー,────いや……\n話してくれてたんだよな、凛世は……,────说起来……\n凛世她,当时就跟我说过吧…… +0000000000000,凛世,それから……\nプロデューサーさまにも……,然后……\n也要给制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,────ごめんな、凛世\n間違えてばっかりだ,────抱歉啊,凛世\n我总是搞错 +2012011030240,凛世,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,起きたら、どうか,等你起来后,请你一定 +0000000000000,プロデューサー,もう一回、答えさせてくれ,再让我,重新回答一遍 +0000000000000,プロデューサー,謝ったって……\n言ってしまったことは消せない,就算道歉……\n说出去的话也收不回来 +0000000000000,プロデューサー,いや、もったいないよ\nそんなのいいから────,别,送我也挺浪费的\n这事就算了吧──── +0000000000000,プロデューサー,俺に買ってくれるって言ったのにな\n…………『そんなの』なんて,都说要给我买了\n而我却说…………『这事』什么的来 +2012011030250,凛世,────…………\n……すぅ……,────…………\n……呼…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん、凛世\nただ遠慮したつもりだったんだ……,对不起,凛世\n本来只是准备客气一下的…… +0000000000000,プロデューサー,もう一度聞いてくれるなら\n今度は言うよ,再问我一次的话\n这次我会说 +0000000000000,プロデューサー,嬉しかったって────,真开心啊──── +info,produce_events/201201103.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6eb1f5f.csv b/data/story/6eb1f5f.csv new file mode 100644 index 000000000..0d17ba04d --- /dev/null +++ b/data/story/6eb1f5f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(!\n──はは、いい顔だな……!),(!\n——哈哈,很棒的表情呢……!) +6018004040010,冬優子,……聞かないのね,……你都不问呢 +0000000000000,プロデューサー,何がだ?,问什么? +6018004040020,冬優子,あ、いや……\n『楽しかったか?』みたいなの,没什么,就……\n像是“玩得开心吗?”之类的 +0000000000000,プロデューサー,だって、冬優子が言ったんだぞ\n『見てて』って,因为,冬优子说过\n要“好好看着” +6018004040030,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,それで聞いたら野暮だろ?,还问的话不就显得我不识趣吗? +6018004040040,冬優子,…………!,…………! +6018004040070,冬優子,──……でも、そうね,——……不过,也是 +6018004040080,冬優子,ふゆの言いつけ守ってくれたことは……\nありがと,谢谢你……\n能遵守冬优说过的话 +info,produce_events/601800414.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/6ec2fa7.csv b/data/story/6ec2fa7.csv new file mode 100644 index 000000000..7bd1cea93 --- /dev/null +++ b/data/story/6ec2fa7.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,,20XX年 XX月 XX日 14:36, +4901032180010,あさひ,愛依ちゃん\nこれ、どういうことっすか,小爱依,这是怎么回事 +4901032180020,愛依,……, +4901032180030,愛依,あ、アハハ~……なんだろうね~\n合成……的な?,啊,啊哈哈~……是怎么回事呢~\n比如合成……之类的? +4901032180040,冬優子,そんなわけないのは\n愛依ちゃんもわかってるでしょう……?,小爱依你也知道那是不可能的吧……? +4901032180050,愛依,…………, +0000000000000,弟子,みなさん……,各位…… +0000000000000,弟子,……何があったんです?,……发生什么了? +4901032180060,冬優子,ふゆたちは、ここで動画の洗い出しをしていたんです,冬优我们正在这里梳理视频 +4901032180070,冬優子,そしたらにちかちゃんからこの画像をもらって……,然后,小日花就给了我们这张图片…… +4901032180080,あさひ,怪しいものが映ってたっす!,上面有很可疑的东西! +4901032180090,冬優子,……だから事情を聞いてたんですけど──……,……所以,我们才在询问实情——…… +0000000000000,弟子,(ふたりが差し出してきたタブレットをのぞき込めば、\nそこには──),(我看向她们推过来的平板电脑,\n电脑屏幕上——) +0000000000000,弟子,(和泉愛依が『A』の居室へ向かう光景が映っていた),(显示着和泉爱依走向“A”的房间的画面) +4901032180100,あさひ,で、愛依ちゃんの手元をこう、拡大すると──,然后,只要像这样放大小爱依的手—— +0000000000000,弟子,!, +0000000000000,弟子,これは──,这是—— +0000000000000,弟子,(『A』と刻印されたキーホルダーのついた鍵束を\n握っているのがわかる……!),(能看出来……\n她手里握着挂有刻印着“A”的钥匙扣的钥匙串……!) +4901032180110,あさひ,この画面は23時17分,这个画面是在23时17分拍下来的 +4901032180120,あさひ,この後、愛依ちゃんは23時38分には\nロビーに戻ってるっす,在那之后,23时38分\n小爱依就回到了大堂 +4901032180130,あさひ,わたしのカメラが、愛依ちゃんの姿を映してるっすから\nそれは間違いないっす,我的相机拍到了小爱依,所以肯定没错 +4901032180140,冬優子,空白の20分に愛依ちゃんが何をしていたのか,在空白的20分钟里,小爱依到底做了些什么呢 +4901032180150,冬優子,──……それから、この鍵が『A』さんのものなのか\nお弟子さんにも伺いたいです,——……然后,我们也想询问一下弟子先生\n这串钥匙是否是“A”先生的物品 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,このキーホルダーは『A』のものです\n間違いありません,这个钥匙扣毫无疑问,就是“A”的东西 +4901032180160,愛依,で、でも……うちは本当に……\n殺してなんか……ないし……!,但、但是……我真的……\n没有……杀人……! +4901032180170,あさひ,……わたしもそう思うっす,……我也是这么想的 +4901032180180,あさひ,愛依ちゃんが『A』を殺した犯人だったら\n解毒剤を放っておくわけはないし……,如果小爱依就是杀害了“A”的犯人,\n就绝对不会放着解毒剂不管…… +4901032180190,あさひ,手に入れた解毒剤を\nみんなから隠すことはしないと思うっす,也一定不会把拿到的解毒剂\n从大家面前藏起来 +0000000000000,弟子,なぜそんな風に言い切れるんですか?\nひとり占めしている可能性だってありますよ,为什么你能这样断言呢?\n她也有可能会独占解毒剂哦 +4901032180200,あさひ,ただの勘っす!,只是直觉而已! +4901032180210,愛依,…………, +4901032180220,冬優子,……愛依ちゃんは、殺しはしていない,……小爱依没有杀人 +4901032180230,冬優子,でも、『A』の部屋には行ったんだよね……?\nせめて何を見たのか、教えてくれないかな……,但是,你去了“A”的房间吧……?\n能不能至少告诉我们一下,你看见了什么呢…… +4901032180240,愛依,だ、だから……!\n行ってないって……!,所、所以说……!\n我没有去过那里……! +4901032180250,冬優子,愛依ちゃん……──,小爱依……—— +4901032180260,あさひ,何か事情があるっすか?\nキリキリ白状するっす!,是有什么内情吗?\n快干脆利落地坦白吧! +4901032180270,愛依,……そう言われても……,……就算你这么说…… +0000000000000,弟子,知っていることがあるなら、話していただけませんか,如果你知道些什么,能把那些告诉我们吗 +0000000000000,弟子,あなたが無実でも、今の態度のままでは\nそう思わない方もいらっしゃるでしょう,就算你是无辜的,如果一直是现在的态度\n一定也会有人不这么认为吧 +0000000000000,弟子,そうなると、解毒剤の在処がわからないまま……\nみんな、タイムリミットを迎えて死ぬことになる,那样的话,在不知道解毒剂的去向的情况下……\n大家都只会迎来时限、悲惨地死去 +0000000000000,弟子,あなたに理解を示しているこのふたりもです,对你表示理解的这两位也是一样 +0000000000000,弟子,……和泉さん\nあなたはそれを望んでいるのですか?,……和泉小姐\n你希望那种事情发生吗? +4901032180280,愛依,……\nわかった……言うよ……,……\n我知道了……我会说的…… +4901032180290,愛依,確かにうちは『A』の部屋に行った,我确实去了“A”的房间 +4901032180300,愛依,でも、その時には……\nもう死んじゃってた,但是,那个时候……\n他已经死了 +4901032180310,冬優子,……部屋に行った目的は?,……去房间的目的是? +4901032180320,愛依,『A』の部屋のレコード……,“A”的房间里的唱片…… +4901032180330,愛依,でも、目当てのものはなくて……\nクローゼットとか引き出しとか探して……,但是,那里没有我想找的东西……\n所以,我又找了找壁橱还有抽屉里面…… +4901032180340,愛依,で、ようやく引き出しの奥から見つけたから\n持って帰ってきた……,然后,我终于在抽屉的深处找到了它\n就带着菖蒲回去了…… +0000000000000,弟子,ゴルフクラブや本、お酒の瓶などを\n収納場所から出して散らかしたのも、あなたなんですか?,把高尔夫球棒、书本和酒瓶等等\n从原本的收纳场所拿出来,扔了一地的也是你吗? +4901032180350,愛依,ううん……\nそれは違うし……,不……\n那个不是的…… +4901032180360,愛依,うちが行った時は……\nもうめちゃくちゃな状態だった……,我去那里的时候……\n房间里已经是乱七八糟的状态了…… +4901032180370,愛依,天窓は開いてて\n『A』の遺体は濡れてて……,天窗开着\n“A”的遗体也淋湿了…… +4901032180380,愛依,かわいそうだから……\n雨が当たんないとこにずらしたの……,因为他看起来实在是太可怜了……\n所以,我就把他搬到了雨淋不到的地方 +4901032180390,愛依,でも、そのあと、色々いじったらヤバいって\n気付いたから……窓閉めて……,但是,在那之后我又注意到\n做了这么多改动好像不太妙……所以就关上了天窗…… +4901032180400,冬優子,うん、それから?,嗯,然后呢? +4901032180410,愛依,……ドア開けて\n……廊下に誰もいないことを確かめて……,……我打开了门\n……确认过走廊上没有任何人之后…… +4901032180420,愛依,……鍵かけてから\n自分の部屋に戻った……,……就再次锁上了门,\n回到了自己的房间…… +4901032180430,あさひ,……鍵は今、愛依ちゃんが持ってるんすか,……钥匙现在还在小爱依手里吗 +4901032180440,愛依,……うん,……嗯 +4901032180450,冬優子,どうやって手に入れたの?,你是怎么拿到钥匙的呢? +4901032180460,愛依,それは……マジで……\n言えない…………,这个就……真的……\n我说不了………… +4901032180470,愛依,ごめん…………,抱歉………… +4901032180480,冬優子,……っ……、愛依ちゃん……!\nそれじゃあ守りきれない……!,……唔……,小爱依……!\n那样我们是没办法保护你到最后的……! +4901032180490,あさひ,そっすよ\n愛依ちゃんは犯人じゃないっすよね,是啊\n小爱依不是犯人吧 +4901032180500,あさひ,黙ってたら\n本当の犯人に濡れ衣を着せられちゃうっすよ,如果一直不说\n可能就会被真正的犯人栽赃哦 +4901032180510,愛依,…………, +4901032180520,愛依,けど…………それだけは無理…………\nマジでごめん…………,但是…………只有这件事真的不行…………\n真的很抱歉………… +4901032180530,冬優子,──……っ,——…… +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,和泉さんを追及する必要はありませんよ,没有必要像这样逼问和泉小姐哦 +0000000000000,弟子,……犯人がわかりました\n……たぶん,……我已经知道犯人是谁了\n……大概 +4901032180540,冬優子,……たぶん?,……大概? +0000000000000,弟子,はい\nひとつだけ、確かめたいことがあるんです,是的\n我还有一件想要确认的事情 +0000000000000,弟子,これがはっきりすれば──,只要能弄明白这件事—— +info,special_communications/490103218.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/6eccaa5.csv b/data/story/6eccaa5.csv new file mode 100644 index 000000000..705ea4683 --- /dev/null +++ b/data/story/6eccaa5.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2013013010010,夏葉,──あら、カトレアは\nこっちの方がいいの?,——哎呀,卡特莱雅也觉得\n这个更好吗? +2013013010020,夏葉,そうね……\n確かに、悪くないかもしれないわ,这样……\n确实,或许这个也不错 +2013013010030,夏葉,これも一旦、候補に入れておきましょうか,姑且,将这个也纳入候补吧 +2013013010040,夏葉,あとは、そうね……,还有就是,唔…… +2013013010050,夏葉,プロデューサーが\n好きそうなのは──……,制作人\n会喜欢的是——…… +2013013010060,夏葉,────……,————…… +2013013010070,夏葉,……なんだか\nとってもいい香りがするわね,……感觉车里\n有一股很香的气味呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、気がついたか,嗯,被你发现啦 +2013013010080,夏葉,ええ、香ばしい香りが\n車の中全体に広がっているもの,是啊,车厢内\n食物的香气四溢 +2013013010090,夏葉,カトレアみたいに、\n鼻をくんくんさせてしまったわ,让人不禁像卡特莱雅一样\n闻个不停呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、実はここに来る前にパン屋さんに\n寄ってさ,哈哈,其实我在来这里之前\n先去了一趟面包店 +0000000000000,プロデューサー,それで、焼きたてのパンを買ったんだ,然后,买了刚出炉的面包 +2013013010100,夏葉,ふふっ\nそういうことね,呵呵\n原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,智代子がすごくおすすめだって言うから,智代子强力推荐呢 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど開店時間に近くを通るし\n夏葉にも買ってこようと思って,碰巧遇到开店时间、我又在附近\n就想着给夏叶买点 +2013013010110,夏葉,あら、そうなの?,哎呀,这样吗? +2013013010120,夏葉,智代子のおすすめなら\nきっと間違いないわね,智代子推荐的话\n肯定错不了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それに期間限定らしい\n中にチョコが入ってるみたいだ,嗯,这似乎是期间限定的\n里面是巧克力馅 +0000000000000,プロデューサー,──はい,——给你 +2013013010130,夏葉,……ありがとう\n智代子らしいチョイスね,……谢谢你\n很有智代子风格的选择呢 +0000000000000,プロデューサー,おう\nお腹減ってたら、今食べてもいいぞ,对了\n你要是饿了,现在吃也没关系哦 +2013013010140,夏葉,ええ\nじゃあ早速頂こうかしら,好\n那我不客气了 +2013013010150,夏葉,本当だわ\n中にチョコレートが入ってる,真的呢\n里面有巧克力 +2013013010160,夏葉,変わった形のパン・オ・ショコラね\n限定だからかしら,是换了个形态的巧克力面包呢\n因为是期间限定的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n確かそういう名前だったよ,啊,对\n好像是叫这个没错 +0000000000000,プロデューサー,だけどどうしてそのパンが\n今の期間限定なんだろうな?,但为什么这款面包\n是期间限定的呢? +2013013010170,夏葉,……?\n2月だからでしょう?,……?\n因为现在是2月吧? +2013013010180,夏葉,もうじき、バレンタインだもの,马上就到情人节了 +0000000000000,プロデューサー,あ……そうか!,啊……原来是这样! +2013013010190,夏葉,うふふ\n気が付かなかったの?,呵呵\n你没发现吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n言われてみれば、確かに──……,啊,是呢\n听你这么说,还真是——…… +0000000000000,プロデューサー,忘れてたわけじゃないんだけど,并不是忘了啦 +2013013010200,夏葉,しっかり認識しておかないとね,你得要认知到才行呢 +2013013010210,夏葉,アナタにだって\n関係のない行事ではないんだから,因为,这不是\n和你无关的节日 +select,,そうかな?,是吗? +select,,俺も考えないとな,我也得准备才行 +select,,貰えるといいな,要是能收到就好了 +2013013010220,夏葉,あら、自分には\n関係が無いって思っているの?,哎呀,你该不会\n觉得这节日和自己无缘吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、\nそういう訳では無いんだけど……!,不\n不是这样啦……! +2013013010230,夏葉,まあ、でも……そうね,嘛,不过……也是 +2013013010240,夏葉,プロデューサーは受け取る準備を\nしていてくれたらいいわ,制作人只要做好\n收巧克力的准备就行了 +0000000000000,プロデューサー,え……\nそうなのか?,诶……\n这样吗? +2013013010250,夏葉,ええ!,嗯! +2013013010260,夏葉,そうしたらきっと私の準備も\n無駄にはならないはずだから,这样的话,我所做的准备\n也不会白费了 +0000000000000,プロデューサー,お世話になってる人に\n感謝を伝えるチャンスでもあるし……,这也是一个\n向关照自己的人们表达感谢的机会…… +2013013010270,夏葉,ええ、その通りよ!,嗯,就是这样! +2013013010280,夏葉,今は恋人同士に限らず\n職場や友人同士でチョコレートを渡すことも多いし,不仅限于恋人\n现在也有很多人会给同事或朋友送巧克力 +2013013010290,夏葉,渡すものも、チョコレートには\n限らないものね,要送的东西,\n也不拘限于巧克力 +2013013010300,夏葉,だからこそ、何を渡すか\n迷ってしまうけれど……,所以,才会纠结\n要送什么好…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n……夏葉だったらどんな物を貰ったら嬉しいかな,嗯\n……只要是夏叶送的,无论是什么我都会很开心的 +2013013010310,夏葉,……そうね,……是吗 +2013013010320,夏葉,それがわかったら、私自身\n何をあげたらいいか、迷ったりしないかもしれないわね,听你这么说了,那我\n也再不会再纠结要送什么东西了 +0000000000000,プロデューサー,……なんて、冗談だけどさ,……我说笑的 +2013013010330,夏葉,うふふ、そうなの?,呵呵,是吗? +2013013010340,夏葉,そんな事を言って、当日になったら\n両手がチョコレートでふさがっていそうだけど,嘴上是这么说,但到了当天\n你怕不是两手满载而归 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは……,不,怎么会…… +2013013010350,夏葉,だけど少なくともひとつは\n貰えるんじゃないかしら?,但你至少\n也能收到一个吧? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかな?,哈哈,是吗? +2013013010360,夏葉,ええ、期待していてちょうだい,嗯,你尽管期待吧 +2013013010370,夏葉,今、とびっきりのものを\nリサーチしているところだから!,因为我正在寻找\n最棒的礼物呢! +info,produce_events/201301301.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ed5a87.csv b/data/story/6ed5a87.csv new file mode 100644 index 000000000..fddee5364 --- /dev/null +++ b/data/story/6ed5a87.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3012011030010,凛世,しょきしょき……\nしょきしょき……,刷拉刷拉……\n刷拉刷拉…… +3012011030020,果穂,──えっ!\n凛世さんのところは、おしるこのお雑煮なんですかっ!?,——欸!\n凛世家的话,过年时候是吃什么样的杂煮呢? +3012011030030,凛世,あずき雑煮……と申しますが……\nはい……,是叫……小豆杂煮……\n这样…… +3012011030040,凛世,しょきしょき……\nしょきしょき……,刷拉刷拉……\n刷拉刷拉…… +3012011030050,樹里,マジか\nおせちってしょっぱいメインなんだよな!?,真的假的\n年夜饭的主菜是咸的吧!? +3012011030060,凛世,ふふ……\n甘い雑煮と……しょっぱいメインのおせちを……,呵呵……\n是甜甜的杂煮和……咸味为主的年夜饭…… +3012011030070,樹里,へぇ……!\nそれデザートって感じだけどなー,嘿……!\n所以是当成甜点的感觉吧—— +3012011030080,凛世,では……\nよろしければ……デザートに……,那么……\n如果可以的话……今天的点心就…… +3012011030090,凛世,里から……\nあずきが届きました……,老家那边……\n寄来了红豆…… +3012011030100,樹里,あずきとぐのなんて初めてだぜ……!,我还是第一次洗红豆呢……! +3012011030110,果穂,楽しいですっ!\nジョグジョグジョグ……って!,好有意思啊!\n这种沙库沙库沙库……的声音! +3012011030120,凛世,ふふ……\n軽くでよいのです……,呵呵……\n放轻松点就好…… +3012011030130,樹里,いい音じゃねーか、果穂,声音不错嘛,果穗 +3012011030140,果穂,はいっ\nジョグジョグジョグ!,是啊\n沙库沙库沙库! +3012011030150,凛世,ふふふっ……\nまるで……妖怪あずきとぎ……,呵呵呵……\n简直就像……妖怪小豆淘似的…… +3012011030160,果穂,……!?\nな、なんですかっ,……!?\n那,那是什么 +3012011030170,樹里,あははっ\n川であずき洗う妖怪だろ?,啊哈哈\n是在河边洗红豆的妖怪吧? +3012011030180,樹里,よく知らねーけど、夜の道歩いてたらさ、\nこういう音が聞こえてくるんだ────,虽然我也不是很清楚,说是在走夜路的时候,\n就能听见这样的声音———— +3012011030190,果穂,……!?\nな、なんの音なんですか……っ,……!?\n什,什么样的声音…… +3012011030200,樹里,それはわかんねー\nただ、あずきを洗ってる感じの音でさ,这我就不知道了—\n总之,就是像在洗红豆那样的声音 +3012011030210,樹里,時々、\n『あずきを洗おうか……人を食おうか……』って────,有时,\n会听见“是洗红豆呢……还是吃人呢……”———— +3012011030220,果穂,……!?,……!? +3012011030230,樹里,へんな声が聞こえてくる\n──んだよな?,这样奇怪的声音\n——是这样没错吧? +3012011030240,果穂,あ……あずきがいいと思いますっ!,红……红豆绝对更好啦! +3012011030250,果穂,あずきのほうが、\n絶対絶対、甘くて美味しいですっ!,红豆的话\n绝对绝对,更甜更好吃! +3012011030251,一同,──あははっ,——啊哈哈 +3012011030260,凛世,それでは……\n煮立てましょう……,那么接下来……\n来过热水焯一下吧 +3012011030270,凛世,甘くて……\n美味しいあずきを……,把甜甜的……\n美味的红豆…… +3012011030280,樹里,うしっ、煮立ったらあく抜きだったよな\n点火してしばらく待ち──と,了解,过热水就可以去除涩味吧\n开火然后稍微等上一会 +3012011030290,果穂,はいっ……!,好的 +3012011030300,凛世,──\n凛世の……里では……,——\n凛世……生活的村子里…… +3012011030310,凛世,あずきとぎは……\nスカートめくりのようなことを……するようです……,小豆淘……\n有时好像……会把人的裙子卷起来…… +3012011030320,樹里,えっ?,欸? +3012011030330,果穂,スカートめくりですか……?\nなんで……?,把裙子卷起来吗……?\n为什么……? +3012011030340,凛世,よくは……\nわかりません……,凛世知道的……\n也不是很清楚…… +3012011030350,樹里,……っ\nわかんねーのかよ,……\n原来你也不知道吗 +3012011030360,凛世,暗い森を歩いていくと……\nしょきしょきと……小豆をとぐような音がする……,在黝黑的森林中行走的时候……\n会有刷拉刷拉……的淘洗小豆似的声音…… +3012011030370,凛世,しょきしょき……\nしょきしょき……,刷拉刷拉……\n刷拉刷拉…… +3012011030380,凛世,なんだろう……\nと思っているうちに……,到底是什么呢……\n这么想着的时候…… +3012011030390,凛世,着物のすそを……\nめくられるのです……,和服的下摆……\n就已经被卷起来了 +3012011030400,凛世,ご無礼……,失礼了…… +3012011030410,樹里,……えっ,……欸 +3012011030420,凛世,────えいっ……,————欸…… +3012011030430,樹里,おーーーい!\nやめ────,喂——————!\n别闹———— +3012011030440,果穂,わーーー!! す、スカートめくり……!\n悪い妖怪ですっ!,哇——————!! 卷,卷裙子……!\n真是坏妖怪呢! +3012011030450,凛世,ふふ……はい……\n大変ないたずらものです……,呵呵……是啊……\n真是喜欢恶作剧的家伙呢…… +3012011030460,樹里,──び、びっくりしたー\nそいつはなんで服のすそめくるんだよ……!?,——吓,吓了我一跳\n不过那家伙为什么要卷别人的衣服啊……!? +3012011030470,果穂,それに、なんであずきをとぐ音が\nするんでしょうか……!?,而且,为什么红豆会发出\n像是在磨东西似的声音呢……!? +3012011030480,凛世,理由は……凛世も……\n────不思議な伝承でございます……,原因……凛世也……\n————真是不可思议的传说…… +3012011030490,果穂,──うーん……\n遊んでほしいのかな……?,——唔……\n是不是想要一起玩啊……? +3012011030500,凛世,……?,……? +3012011030510,果穂,えっと、森のおくでひとりはさびしくって、\nだからいたずらしちゃうのかなって……!,那个啊,一直在森林深处一个人生活非常的寂寞,\n所以才想要恶作剧啊……! +3012011030520,樹里,なるほどなー\nだったら、そうわりー妖怪じゃなさそうだな,原来如此\n这么说来,也不是那么坏的妖怪嘛 +3012011030530,凛世,はい……,是的…… +3012011030540,樹里,──んじゃ\nえい……っと!,——那就\n嘿……呀! +3012011030550,凛世,きゃ……\nじゅ、樹里さん……!,呀……\n树,树里……! +3012011030560,樹里,──わ、わりぃ……\n嫌だったか……!?,——不,不好意思……\n讨厌这样……!? +3012011030570,凛世,……ふふっ\nふふふっ……,……呵呵\n呵呵呵…… +3012011030580,凛世,────えい……っ,————欸……! +3012011030590,果穂,わ、わぁっ……!\n凛世さん……!?,哇,哇……!\n凛世……! +3012011030600,凛世,果穂さん……\n寂しいあずきとぎが……2匹ここに…………,果穗……\n正寂寞的小豆淘……在这里就有两只………… +3012011030610,樹里,──あははっ、そういうことだぜ……!\nしょき……しょき……!,啊哈哈,就是这么一回事……!\n刷拉……刷拉……! +3012011030620,果穂,……!?\nあ、あずきをあげるので、どうか────,……!?我,我会给你们红豆的,所以———— +3012011030621,一同,────あははは……!,————啊哈哈哈……! +3012011030630,凛世,ペチカが……\nぱちぱち……,壁炉……\n噼啪噼啪…… +3012011030640,凛世,球が……\nとん……ぱらん……,球……\n咚……啪啦…… +3012011030650,凛世,あずきが……\nしょきしょき……,红豆……\n刷拉刷拉…… +3012011030660,樹里,──お、そろそろいいんじゃねーか!?,——欸,是不是差不多了!? +3012011030670,果穂,はいっ!,是的! +3012011030680,凛世,ああ……\nよい音……よい香り……,啊啊……\n美妙的声音……美妙的香气…… +info,produce_events/301201103.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/6ee9785.csv b/data/story/6ee9785.csv new file mode 100644 index 000000000..80b6fb492 --- /dev/null +++ b/data/story/6ee9785.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香って、休みの日は何しているんだ?,圆香,你休息日做了些什么? +1021001001010010,円香,答えません,不会告诉你的 +0000000000000,プロデューサー,はは、冷たいなあ\nじゃあヒントだけでも,哈哈,真冷淡啊\n那给个提示也行 +1021001001010020,円香,……プライベートです,……私事 +select,,惰眠とか?,睡懒觉? +select,,勉強とか?,学习? +select,,家事とか?,家务? +1021001001010030,円香,あなたと一緒にしないでください,能不能不要把我和你比较 +1021001001010040,円香,知らないけど,我可没兴趣 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001010050,円香,必要な時にはやりますが、\nでも、それくらいは普通でしょ?,必要的时候会学的,\n不过这种程度也挺普通的吧? +1021001001010060,円香,机にかじりつくような優等生にでも見えましたか,难道我看起来像是趴在桌子前奋发图强的优等生吗 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001010070,円香,……その聞き方から察するに,……从这个问法就看得出来 +1021001001010080,円香,あなたは休みの日以外、家事をしないみたいですね,除了休息日以外,你平时都不会做家务啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100101.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/6ef24c0.csv b/data/story/6ef24c0.csv new file mode 100644 index 000000000..543c9cb5a --- /dev/null +++ b/data/story/6ef24c0.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +5002004050010,恋鐘,みんな~~~!,大家~~~! +5002004050020,恋鐘,うちらのライブは、どうやった~~~~?,我们的演唱会,感觉怎么样~~~~? +5002004050030,恋鐘,──ふむふむ……,——嗯,嗯…… +5002004050040,恋鐘,『宇宙一』~? 『ばり楽しか』~?\nありがと~~!,「宇宙第一」~?「超级开心」~?\n谢谢你们~~! +5002004050041,一同,ふふっ……!,呵呵……! +5002004050050,咲耶,楽しい時間は、\nあっという間に過ぎてしまうけれど,快乐的时光\n再过一会儿就将结束,但是 +5002004050060,霧子,うん……\nでも……きっと……,嗯……\n但是……一定…… +5002004050070,霧子,次があるから……,还会有下一次 +5002004050080,摩美々,だからまた……\nみんなで『ばり楽しか』しよー,所以下一次……\n大家再一起变得「超级开心」吧 +5002004050090,結華,三峰たちとの、約束!,这是和三峰我们的约定! +5002004050100,恋鐘,んふふ~、うちらもそれまで\nず~っと宇宙一でおるけん!,嗯呵呵~我们也会在那一天到来之前\n一直保持宇宙第一的! +5002004050110,恋鐘,──今日は、本当に~……,——今天,真的~…… +5002004050111,一同,ありがとうございました!,非常感谢! +info,produce_events/500200405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ef85b6.csv b/data/story/6ef85b6.csv new file mode 100644 index 000000000..2c94f2c87 --- /dev/null +++ b/data/story/6ef85b6.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,今日、ここにいるみんなの心の中にさ、\nこのステージの記憶が残るんだ,这次演出的记忆\n会留在今天来场的观众心中 +0000000000000,プロデューサー,ここで過ごした時間が、\n色んな人の、色んな心の中に、色んな気持ちとして残るんだ,在这里度过的时间\n会在各种各样的人的各种各样的心中、作为各种各样的印象留下 +0000000000000,プロデューサー,いや、当たり前のことではあるんだけど……,虽然是理所当然的事…… +0000000000000,プロデューサー,よく考えてみると、\nそれって本当にすごいことだなあって……,但是仔细想想\n那真是非常厉害…… +6001004030010,真乃,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,だって、その記憶の中心にいるのが、\n真乃と灯織とめぐる……イルミネーションスターズなんだ,因为在那些记忆中心的\n是真乃、灯织和巡……是illumination STARS +6001004030020,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃もちゃんと残そう,……真乃也好好保留吧 +0000000000000,プロデューサー,真乃の心の中に、真乃が感じた色んな気持ちを,把真乃心中感受的各种各样的心情保留下来 +6001004030030,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,──よし! それじゃあ時間だ\n楽しんでおいで!,——好!那么到时间了\n去享受舞台吧 +0000000000000,プロデューサー,(最後まで、ちゃんと見守っているからな),(直到最后我也要好好守望呀) +info,produce_events/600100403.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f02583.csv b/data/story/6f02583.csv new file mode 100644 index 000000000..3cde6a520 --- /dev/null +++ b/data/story/6f02583.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +3021003010010,off,参考書、開きっぱなし\nシャープペン、転がりっぱなし,参考书,就这么翻着\n自动铅笔,就这么扔着 +3021003010020,off,ノートの表紙、よれよれ,笔记本的封面,皱巴巴的 +3021003010030,円香,……ちょっとテーブル拭く\nふたりともノート上げて,……我擦下桌子\n你们两个把笔记本拿起来 +3021003010040,雛菜,ん~?,嗯~? +3021003010050,透,……あれ、濡れてる\nノート,……咦,笔记本\n湿掉了 +3021003010060,円香,飲み物、置きっぱなしだから,因为,你们放着饮料就不管了 +3021003010070,円香,片付けたら\nもう勉強しないでしょ,收起来算了\n反正你们也不学习了吧 +3021003010080,雛菜,あは~\nそうかも~?,啊哈~\n好像也是~? +3021003010090,透,小糸ちゃんは?,小糸呢? +3021003010100,円香,まだ,还没来 +3021003010110,円香,……今、ついたみたい,……好像刚刚才到 +3021003010120,雛菜,じゃあ雛菜\nまた何か買ってこよ~!,那\n雏菜去买点东西~! +3021003010130,円香,……何見てるの,……你在看什么 +3021003010140,円香,……\nクレーンゲーム?,……\n娃娃机? +3021003010150,透,うん\n落ちそう、あの人のやつ,嗯\n那个人抓的,好像要掉了 +3021003010160,透,──雛菜、行くって言ってたから,——雏菜,说了要去玩 +3021003010170,透,あの人の落ちたら,等那个人的掉了之后 +3021003010180,off,どうでもいいけど,怎么样都好 +3021003010190,小糸,お、お待たせ……!\n透ちゃん、円香ちゃん……!,久,久等了……!\n小透,圆香……! +3021003010191,透&円香,おつかれ,辛苦了 +3021003010200,小糸,ご、ごめんね、遅くなっちゃって……\n雛菜ちゃんは……?,对,对不起,迟到了……\n雏菜呢……? +3021003010210,透,あー,啊—— +3021003010220,透,買いに行った\nなんか,去\n买点什么了 +3021003010230,小糸,そうなんだ……!\nみんなはもう課題終わっちゃった?,是这样啊……!\n大家的作业都做完了吗? +3021003010240,透,全然\nちょっと休憩中,完全没\n稍微休息下 +3021003010250,円香,ちょっとっていうか、ずっとね,哪是稍微,是一直 +3021003010260,透,じゃあ、やろ\n小糸ちゃん来たし,那,来写吧\n小糸也来了 +3021003010270,off,やらないと終わらない,不开始的话就不会结束 +3021003010280,off,けど、やれば終わるし,但是,一开始的话就会结束 +3021003010290,雛菜,ね、見て~!\nプリンパイ!,快看这个~!\n布丁派! +3021003010300,雛菜,1階のパン屋さんにあった~!,1楼的面包店卖的~! +3021003010310,円香,そんなところまで行ってきたの?,你都去到1楼了? +3021003010320,off,どうでもいいけど,怎么样都好 +3021003010330,円香,小糸、シェイク\n──溶けるよ、どうでもいいけど,小糸,奶昔\n——会化掉哦,虽然没所谓 +3021003010340,小糸,え、あ、うん……!,诶,啊,嗯……! +3021003010350,円香,……課題、少し休んでからにしたら?,……作业,休息一下再写呢? +3021003010360,小糸,あ……でも来るの遅くなっちゃったし\nす、すぐに終わらせてみんなに追いつくよ……!,啊……不过我来晚了\n我,我马上写完赶上大家的进度……! +3021003010370,off,小糸, +3021003010380,円香,じゃ、やりながらでいいから\n口開けて、ポテト,那,你就先写\n嘴巴张开,吃薯条 +3021003010390,小糸,え……!,诶……! +3021003010400,円香,ん,嗯 +3021003010410,小糸,あ、ありがと……?\n……んん,谢,谢谢……?\n……嗯 +3021003010420,off,小糸、ちゃんとしてるね,小糸,很认真呢 +3021003010430,円香,……ほら、あーん,……来,啊—— +3021003010440,小糸,あ、あふぃがと……!,谢,谢谢……! +3021003010450,off,食べな、たまには,偶尔,吃点吧 +3021003010460,円香,……小糸, +3021003010470,円香,ハムスターみたい,好像仓鼠 +3021003010480,小糸,ふぁっ、まふぉかしゃん,圆,圆香 +3021003010490,小糸,これたふぇきれふぁい……,这样吃不下啦…… +3021003010500,円香,ごめん、やりすぎた,抱歉,塞太多了 +3021003010510,off,……詰め込みすぎた,……塞太多了 +3021003010520,円香,雛菜、課題は?,雏菜,作业呢? +3021003010530,雛菜,ん~\nプリンパイ食べたらね~?,嗯~\n吃完布丁派再说~? +3021003010540,off,食べ終わらないやつ,绝对吃不完 +3021003010550,透,アイス、トリプルカップ\n食べていいよ,冰淇淋,三球的\n也可以吃 +3021003010560,雛菜,このアイス何味~?,这个冰淇淋什么味~? +3021003010570,透,あー,啊—— +3021003010580,透,イチゴ、チョコミント──\n……あと……バニラ?,草莓,薄荷巧克力——\n……还有……香草? +3021003010590,円香,自分で買ったんでしょ,你自己买的吧 +3021003010600,透,でも\nどうせ混ざるし、味,可是\n味道,总会混一块吧 +3021003010610,off,適当なやつ,真是随便 +3021003010620,雛菜,──これチーズケーキ味~!,——这是芝士蛋糕味~! +3021003010630,円香,雛菜,雏菜 +3021003010640,雛菜,ん~?,嗯~? +3021003010650,円香,乗せて食べれば\n──プリンパイに,放在布丁派上\n——一起吃怎样 +3021003010660,off,どうでもいいやつ,怎么样都好 +3021003010670,off,ほんとくだらないことしかしてない,真的只会做一些无聊的事 +3021003010680,off,けど,但是 +3021003010690,雛菜,あ~……\nん~~~~~!,啊~……\n嗯~~~~~! +3021003010700,円香,ね、贅沢,看吧,很奢侈 +3021003010710,off,でも、そろそろ戻らないとね\nやることをやる、生活に,不过,也差不多该回去了\n回到该尽自己本分的,生活中 +3021003010720,円香,アイス、私にも一口,冰淇淋,我也要一口 +3021003010730,透,ん,嗯 +3021003010740,円香,食べ終わったら帰ろう,吃完就回去吧 +3021003010750,透,終わってないけどね\n課題,虽然\n作业没做完呢 +3021003010760,円香,そりゃね、ほぼやってないから,那当然啦,你们一点没动 +3021003010770,off,なのに、無駄に満腹,然而,无谓饱腹 +3021003010780,off,参考書、閉じる\nシャープペン、拾う,合上参考书\n捡起自动铅笔 +3021003010790,円香,残りは各自で,剩下的自己处理 +3021003010800,off,表紙がよれよれのノート、仕舞う,收起那封面皱巴巴的笔记本 +3021003010810,off,硬い本と、硬い本の間に,夹在,硬书和硬书之间 +info,produce_events/302100301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f24847.csv b/data/story/6f24847.csv new file mode 100644 index 000000000..8408c01db --- /dev/null +++ b/data/story/6f24847.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,羽那、決勝進出おめでとう\n本当にいいステージだった,羽那,恭喜你入围决赛\n真的是很棒的舞台啊 +0000000000000,プロデューサー,──お客さんがみんな、羽那のことを見てたよ,——到场的观众们,都在看羽那 +6027001030010,羽那,えーっ、本当?\n今日はあたしのファンじゃない人だっていたのに,诶——、真的吗?\n明明今天还有很多不是我粉丝的人 +0000000000000,プロデューサー,本当だよ,是真的啊 +0000000000000,プロデューサー,……それは、この結果が証明してる,……这份结果就证明着这一点 +6027001030020,羽那,そっかー,这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,決勝でも、会場に来た全員に\n羽那のことを見てもらおう,决赛时,也要让会场的观众\n全都把目光都集中在羽那身上 +6027001030030,羽那,あはっ、それはすごいね,啊哈、那可不得了呢 +6027001030040,羽那,でもプロデューサーがそう言うなら\n会場の全員に見てもらえるように、頑張りまーすっ,不过既然制作人都这么说了\n我也会努力成为全场的焦点—— +info,produce_events/602700103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f3a2af.csv b/data/story/6f3a2af.csv new file mode 100644 index 000000000..48f3eb3d0 --- /dev/null +++ b/data/story/6f3a2af.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ふーむ、これだとなぁ……,……嗯,这个的话…… +2014005110010,甘奈,あ、プロデューサーさん!\nおっつかれー☆,啊,制作人!\n辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,おっ、甘奈、お疲れさま,哦,甘奈,辛苦了 +2014005110020,甘奈,ん? 写真見てるの?,嗯?在看照片吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、次の宣伝用のポスターなんだが\n印刷の具合を確かめてたんだよ,嗯,下次宣传用的海报\n在确认印刷的情况 +2014005110030,甘奈,この前撮ったやつ、もう来てたんだ……!,之前拍的照片,已经送来了啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ただ、少し仕上がりの色が暗い感じがするんだ,嗯,只是,感觉印出来的颜色有些暗 +0000000000000,プロデューサー,ほら、\nもう少し明るい雰囲気の予定だっただろう?,你看,\n应该要更明亮一些的对吧? +2014005110040,甘奈,……言われてみれば,……你这么一说 +0000000000000,プロデューサー,あと他にも直したいところをリストアップしてたんだが\nこれ見て気になるところはあるか?,还列出了其他想要修改的地方,\n在你看来有什么在意的地方吗? +2014005110050,甘奈,あ、見ていいの?\nありがと!,啊,可以看吗?\n谢谢! +2014005110060,甘奈,うーん……\nやっぱ、明るさが一番気になるかも,唔……\n果然,最在意的是亮度 +2014005110070,甘奈,あと他にはね——,还有就是—— +0000000000000,プロデューサー,よし、これで調整の依頼をかけてみるよ\n意見、ありがとうな,好,接下来就拜托他们调整看看\n谢谢你的意见 +2014005110080,甘奈,えへへ、どういたしまして!,诶嘿嘿,不用客气! +2014005110090,甘奈,甘奈、ちょっとでもお手伝いできて良かった\nこんなにプロデューサーさんが考えてくれてるんだもん,甘奈,能帮上点忙太好了\n毕竟制作人这么为甘奈操着心 +0000000000000,プロデューサー,常に甘奈を最高に魅力的に見えるようにして\n送り出すのが俺のやるべきことだからな,总是将甘奈最有魅力的姿态\n给展现出去,这是我该做的事情 +0000000000000,プロデューサー,妥協は一切できないさ,绝对不能妥协 +2014005110100,甘奈,ありがとう、プロデューサーさん,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,それと、次の企画の話をしたいんだが、いいか,还有,我想跟你谈下接下来的计划,可以吗 +2014005110110,甘奈,うんっ! なに?,嗯!是什么? +0000000000000,プロデューサー,今回のポスターが明るめの感じだったから\n次回はもう少し落ち着いた雰囲気にしようと思うんだ,因为这次的海报做成了明亮的感觉\n下次打算稍微沉稳一些 +2014005110120,甘奈,オトナな感じってこと?,大人的感觉? +0000000000000,プロデューサー,ああ……明るく元気いっぱいな甘奈は\nもうみんなよく知ってるはずだからな,嗯……开朗又精神的甘奈\n大家应该都很了解了 +0000000000000,プロデューサー,次回はあえて\n違う雰囲気の甘奈を見せるのもいいんじゃないか?,下一次\n让人们看见不一样的甘奈也不错吧? +2014005110130,甘奈,いつもと違う甘奈かぁ……,跟往常不一样的甘奈吗…… +2014005110140,甘奈,……\nえへへ、それいいかも!,……\n诶嘿嘿,也许不错呢! +2014005110150,甘奈,……あ、それじゃ\n甘奈、まだ他にもイメージしてるのあるんだけど,……啊,那么\n甘奈,还有想到些其他的形象 +0000000000000,プロデューサー,お、ちょっと聞かせてもらってもいいか?\n手間かけさせてしまうが……,哦,能跟我说下吗?\n虽然会麻烦到你 +2014005110160,甘奈,ううん、全然! こういうアイディア出しも\nアイドルしてるって感じでめっちゃ楽しいし,不,没关系的!像这样出主意\n有种在做着偶像的感觉,非常开心 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n甘奈がそう感じてくれてるなら何よりだ,……是吗\n甘奈能这样想的话就再好不过了 +2014005110170,甘奈,うん\nね、プロデューサーさん……,嗯\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,怎么了? +2014005110180,甘奈,いつも、いろいろ考えてくれて……,总是,为甘奈考虑这么多…… +2014005110190,甘奈,甘奈をずっと見ててくれて、ありがと,一直看着甘奈,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,……当然のことだよ\n俺は甘奈のプロデューサーだからな,……理所当然哦\n因为我是甘奈的制作人嘛 +2014005110200,甘奈,えっへへ! うん……!,诶嘿嘿!嗯……! +2014005110210,甘奈,これからも、甘奈の知らない甘奈のこと\nいーっぱい見つけてね、プロデューサーさん☆,从今往后,也要去发现更多甘奈所不知道的自己哦,\n制作人☆ +info,produce_events/201400511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f3cca0.csv b/data/story/6f3cca0.csv new file mode 100644 index 000000000..f37b1835a --- /dev/null +++ b/data/story/6f3cca0.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2011008030010,樹里,なんか、雨降りそーだな,好像要下雨了啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきまで晴れてたのにな,是啊,刚才明明还是晴天的 +2011008030020,樹里,事務所来る途中急に曇ってきてさ,来事务所的路上就突然变阴了 +0000000000000,プロデューサー,降り出す前に来てくれてよかったよ,下雨之前赶来真是太好了 +2011008030030,樹里,そーだな……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、樹里,——对了,树里 +0000000000000,プロデューサー,ほら、これ前に撮影したスナップの……\nまだ発売前だけど、送ってもらったんだ,你看,这是之前拍的快拍照的……\n还没发售,但对方提前寄来了 +2011008030040,樹里,…………あぁ,…………好 +0000000000000,プロデューサー,先に見させてもらったけど、\nすごくよかったぞ,我刚看过了,\n拍得非常好 +0000000000000,プロデューサー,編集部の人からも、\nまたお願いしたいって言われてるし──……,编辑部那边,\n也说想要再拜托你——…… +2011008030050,樹里,……そっか\nそれなら、よかったよ,……是吗\n那真是太好了 +2011008030060,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………\n樹里、訊いてもいいか,…………\n树里,我能问你吗 +2011008030070,樹里,なんだ?,什么? +0000000000000,プロデューサー,どうして、この企画を引き受けてくれたのか,为什么,要接受这份企划 +2011008030080,樹里,あー……それは……,啊——……那是…… +2011008030090,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……樹里、話したくないなら──,……树里,不想说的话—— +2011008030100,樹里,──変わりたいと、思ったから,——因为,想要改变 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2011008030110,樹里,前に進みたいって、\nもっと頑張ってみたいって思ったんだ,我想要往前进,\n想试着更加努力 +2011008030120,樹里,本当に『衣装ひとつで変われる』ならって──……,如果真的能够“靠一件衣服就能改变”的话——…… +2011008030130,樹里,けど……,但是…… +2011008030140,樹里,変われてるのかも\nちゃんと頑張れてるかも、……正直わからない,有没有改变\n有没有认真努力,……讲实话我不知道 +0000000000000,プロデューサー,樹里…………,树里………… +2011008030150,樹里,試合に勝ったらとか、一番得点を決めたらとかさ,赢了比赛,或者得分最多 +2011008030160,樹里,そういう正解、……みたいなものが\nアイドルには無いだろ,这种正确答案,……之类的\n偶像这边就不存在吧 +2011008030170,樹里,や……違うか\n『今のアタシ』には無い、から……,不……不太对\n是“现在的我”没有这些答案,吧…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2011008030180,樹里,アンタに出会って、メンバーに出会って\n今のアタシでも、何か出来るんじゃないかって,和你相遇,和其他成员相遇\n现在的我,是不是也能做到什么 +2011008030190,樹里,……そう思ったのに,……我明明是这么想的 +2011008030200,樹里,ゴールがどこにあるのか、\nどこに向かっていけばいいのか,终点在哪里,\n我应该向着哪里前进 +2011008030210,樹里,どんなふうになりたいか\nまだわかんなくて……,想变成什么样\n这些我都不知道…… +2011008030220,樹里,だから悪い……プロデューサー\n全然、選べてないんだ,所以抱歉……制作人\n我完全,做不了选择 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,樹里、話してくれてありがとう,树里,谢谢你告诉我 +0000000000000,プロデューサー,──やっぱり、\nこの仕事を樹里にやってもらえてよかったよ,——这份工作,\n果然还是交给树里更好 +2011008030230,樹里,えっ……なんでだよ\nアタシは──……,诶……为什么啊\n我明明——…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、この冊子を手に取る人も\n変わりたいと思ってる,拿到这本附录的人,\n也一定想要改变自己 +0000000000000,プロデューサー,そういう気持ちに\n一番寄り添えるのは、樹里だ,所以最能让人感到共鸣的\n就是树里 +2011008030240,樹里,…………!, +0000000000000,プロデューサー,悩んだり、迷ったりできるのは\n樹里に色んな可能性があるからだろ,会烦恼,会迷茫\n也是因为树里拥有各种可能性吧 +2011008030250,樹里,そんな、ことは……,怎么,会…… +0000000000000,プロデューサー,あるよ\n樹里だってそのことに本当はもう気が付いてる,有啊\n树里其实也注意到这点了 +2011008030260,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,最初から、あったんだよ\n出会った時から,一开始就有了\n相遇的时候 +0000000000000,プロデューサー,アイドルをやってみてもいいと思ってくれた時から\n──あったんだ,从你觉得可以试着当偶像的时候\n——就存在了 +2011008030270,樹里,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,それに気付けた、いい仕事だったな,这是一份能够让你注意到这点的好工作 +2011008030280,樹里,…………っ,………… +select,,頑張ったな,你很努力了 +select,,お疲れ様,辛苦了 +select,,ありがとな,谢谢你 +0000000000000,,★選択肢①【頑張ったな】, +0000000000000,プロデューサー,頑張ったな,你很努力了 +2011008030290,樹里,……ん,……嗯 +2011008030300,樹里,……けど、\nもっと……頑張りたいって思ってるからな!,……不过,\n我想……再努力一点! +0000000000000,,★選択肢②【お疲れ様】, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +2011008030310,樹里,別に……,不会…… +2011008030320,樹里,全っ然! 疲れてねーよ,完全! 不辛苦啊 +0000000000000,,★選択肢③【ありがとな】, +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你 +2011008030330,樹里,……なんで\nプロデューサーが言うんだよ,……为什么\n制作人要说这句话啊 +2011008030340,樹里,アタシの台詞だっつーの,明明是我该说的 +info,produce_events/201100803.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/6f49866.csv b/data/story/6f49866.csv new file mode 100644 index 000000000..d69ab791c --- /dev/null +++ b/data/story/6f49866.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、よければ一緒にお茶しないか?\nここのカフェ、クリスマスティーが飲めるみたいなんだ,咲耶,要不要一起去喝杯茶?\n这家咖啡厅似乎有圣诞红茶哦 +4901100230010,咲耶,へぇ、クリスマスティーか\nいいね、願ってもないお誘いだよ,哦,圣诞红茶吗\n不错呢,这个邀请还真是求之不得呢 +0000000000000,プロデューサー,よかった\nそれじゃあ、ゆっくり楽しむとしよう,太好了\n那我们,就在这慢慢享受吧 +4901100230020,咲耶,──美味しい……\nスパイスが効いているね,──好喝……\n香料的味道很足呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nクリスマスにピッタリの華やかな紅茶だな,啊\n这是非常适合圣诞节的高级红茶呢 +4901100230030,咲耶,そうだね。そんな特別な紅茶を\nアナタと飲めるなんて……,是啊。能和你一起喝这么特别的红茶…… +4901100230040,咲耶,フフ、最高のクリスマスプレゼントだよ\nありがとう、プロデューサー,呵呵,这是最棒的圣诞礼物了\n谢谢你,制作人先生 +info,special_communications/490110023.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f61cf0.csv b/data/story/6f61cf0.csv new file mode 100644 index 000000000..83a2be239 --- /dev/null +++ b/data/story/6f61cf0.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『誰かと馴れ合うなんてルカじゃない』,『跟别人搞好关系什么的,才不像路加』 +0000000000000,SNSの投稿,『あたしたちにはルカだけ\nルカにはあたしたちだけなんだから……』,『我们只要路加\n路加只要我们……』 +1026003020010,ルカ,──……,──…… +0000000000000,プロデューサー,3人にはユニットを組んで\n出演してもらいたいと思ってる──────,我打算让你们三个\n组成组合出演────── +1026003020020,ルカ,なんだよ、それ──────────,你说、什么────────── +1026003020030,ルカ,ひとりでやっていける,我一个人就足够了 +1026003020040,ルカ,──その覚悟すら、奪われたと思った,──我本以为,这份觉悟,已经被夺走意义了 +1026003020050,はるき,ルカちゃん────!,路加────! +1026003020060,はるき,わたし、ルカちゃんの横に立ちたい,我,想站在路加身边 +1026003020070,羽那,あたしたち、\nルカちゃんがいないとだめなんだー,我们,\n没有路加的话是不行的 +1026003020080,羽那,全然、コメティックじゃないの,那样一点也不CoMETIK +1026003020090,ルカ,もういらねェのに,明明并不需要你们 +1026003020100,ルカ,勝手に増えて\nまとわりついて,还是擅自跟过来\n纠缠不休 +0000000000000,プロデューサー,『ルカが出ないなら、今日のライブイベント\nコメティックは出演できなくなる』,“如果没有路加,今天的演出活动\nCoMETIK将无法出演” +1026003020110,ルカ,────奪いたくない,────不想去夺走 +1026003020120,ルカ,(失うのは怖いから。痛いから),(因为失去——很可怕。很痛苦) +1026003020130,ルカ,(失うのは──つらいから),(失去──无比煎熬) +1026003020140,ルカ,誰かに、\nそんな思いをさせるヤツになりたくない,不想给谁\n再留下这种回忆了 +1026003020150,はるき,──それでは……!,──那么……! +1026003020151,羽那&はるき,あたしたち────,我们是──── +1026003020160,ルカ,……──,……── +1026003020170,ルカ,────コメティックでした,────CoMETIK +1026003020171,羽那&はるき,……!,……! +1026003020172,羽那&はるき,────,──── +1026003020180,ルカ,もう、奪う側になりたくない,不想再成为夺走的那一方 +1026003020190,ルカ,……………………私を…………\nアンタから奪うヤツにすんな────────────,……………………别再让我…………\n从你手中夺走什么了──────────── +1026003020200,ルカ,…………なりたくなかった、のに,…………明明不想 +1026003020210,ルカ,……『私たちのルカが戻ってくる』,……『我们的路加回来了』 +1026003020220,ルカ,──『目を焼く闇』──\n『たった独りのカミサマ』──,──『灼烧眼睛的黑暗』──\n『孤独的神明』── +1026003020230,ルカ,────『コメティックじゃないルカ』,────『不属于CoMETIK的路加』 +1026003020240,ルカ,…………,………… +1026003020250,ルカ,あァ……\nまた私が奪ってんのか……,啊……\n又轮到我来夺走了吗…… +1026003020260,ルカ,コイツらから……\n斑鳩ルカを……,从她们手中……\n夺走斑鸠路加…… +1026003020270,ルカ,────でも──じゃあ…………,────但是──那我………… +1026003020280,ルカ,どうすればよかったってんだよ────,那我该怎么办啊──── +1026003020290,ルカ,ひとりでも,一个人也罢 +1026003020300,ルカ,そうじゃなくても,不是也罢 +1026003020310,ルカ,……どっちに進んだところで、行き止まり,……不管往哪边走,都是死路 +0000000000000,スタッフ,斑鳩さん、精が出ますねぇ\nお仕事もお忙しいだろうに、今日も自主練されてますよ,斑鸠小姐,干劲十足啊\n工作都这么忙了,今天还来自主练习 +0000000000000,スタッフ,『G.R.A.D.』に向けての追い込みですかね?,是在为『G.R.A.D.』做最后的冲刺吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ──\n熱心に取り組んでくれていて──,是的──\n她很有热情── +0000000000000,プロデューサー,(…………『熱心』?),(…………『热情』?) +0000000000000,プロデューサー,(そんな前向きな言葉で片付けていいわけがない\nルカのあれは──もっと──),(这种积极的形容根本不适合她\n路加这样──更像是──) +0000000000000,プロデューサー,…………\n……自分を痛めつけてるみたいだ,…………\n……更像是在折磨自己 +0000000000000,スタッフ,──だから、鬼気迫るってああいうことを言うんだなって、\n自分感動して──,──这就是所谓的气势逼人吧\n真是震撼── +0000000000000,スタッフ,ってすみません、今なんかおっしゃってましたよね……?,啊抱歉,刚才您是不是说了些什么……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はは……!\nいえ、なんでもないんです,啊,哈哈……!\n不,没什么 +0000000000000,スタッフ,そうですか……?,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,はい──,是的── +0000000000000,プロデューサー,(────これは、俺の問題だから),(────这是我的问题) +0000000000000,プロデューサー,(ここ最近は気持ちも安定していたと思う),(最近一段时间,我原以为她的情绪已经趋于稳定了) +0000000000000,プロデューサー,(『G.R.A.D.』の参加を決めた時も──\nいつも通りだったはずだ),(决定参加『G.R.A.D.』那时——\n也表现得和平常没什么两样) +0000000000000,プロデューサー,(……とすれば、そのあとで何か──\nルカを追い込むようなことがあった),(……这么说,就是在那之后──\n有什么把路加逼成这样了) +0000000000000,プロデューサー,聞いても……\n教えてもらえないよな……,就算问她……\n她也不会告诉我吧…… +0000000000000,プロデューサー,(だからって諦めてコミュニケーションを取らないのは\nどうなんだ──いやでも下手に触れて警戒されたら……),(即便如此,也不能因此而放弃沟通啊——\n但如果不小心触及到她的逆鳞……) +0000000000000,プロデューサー,(──なんにせよルカの様子からもっと情報を得ないと\nあとは並行して今できること……),(──无论如何,都要从她的行为中揣摩原因\n之后就一边辅助她工作,一边尽我所能……) +0000000000000,プロデューサー,(少しの間だけでも、\nルカが心を休ませられるような仕事が欲しい),(哪怕只有一会\n也必须为路加争取到一份能舒缓心态的工作) +0000000000000,プロデューサー,やるぞ……!,加油……! +info,produce_events/102600302.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f6379d.csv b/data/story/6f6379d.csv new file mode 100644 index 000000000..288782552 --- /dev/null +++ b/data/story/6f6379d.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,おぬしも悪よのぅ……,你也不是个好人呢…… +0000000000000,off,いやいや\nお代官様ほどでは……,哪里哪里\n还远不及代官大人…… +4901021640001,智代子&仲間,──……, +0000000000000,仲間,親分が睨んだとおりだ,就像老大预测的一样 +0000000000000,仲間,あいつ、町の人たちから金を巻き上げて、\n賄賂として使ってる,那货把城里居民的钱抢走用作贿赂 +0000000000000,仲間,……どうする?,……怎么办? +4901021640010,智代子,──決行は明日の夜\n難しい仕事じゃないはずです、私たちなら,——明天晚上行动\n对我们来说不是什么难事 +4901021640020,智代子,──この悪事の証拠、盗み出しましょう!,——把这件恶行的证据偷出来吧! +0000000000000,仲間,ああ\nそうこなくちゃだな!,啊啊\n就要这样! +info,special_communications/490102164.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6f8a1fa.csv b/data/story/6f8a1fa.csv new file mode 100644 index 000000000..6e0957f9b --- /dev/null +++ b/data/story/6f8a1fa.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2021012030010,off,浮かぶ,漂浮 +2021012030020,off,『今』,“现在” +2021012030030,off,宇宙の果てへ向かって、浮かんでいく,向着宇宙的尽头,漂浮而去 +0000000000000,プロデューサー,……バタバタしたところもあったけど\n円香自身にはなんの問題もなかったよ,……虽然进行得有些匆忙\n不过圆香这边没出什么问题 +0000000000000,プロデューサー,むしろ良い立ち回りだったよ\n1日目が無事終わって良かった,倒不如说组织宣传得很好\n第一天能平安结束真是太好了 +2021012030040,円香,今日の役目なんて……花火までの、\n人を集めるための添え物だから,今天的职责……只是烟花大会前\n为了聚集人群的一点添头罢了 +2021012030050,円香,あの程度のMCなら、誰でも出来る,那种程度的MC,谁都能做到 +0000000000000,プロデューサー,円香にとっては、\n本番は明日みたいなところがある,对圆香来说,\n还有明天那种正式场合 +0000000000000,プロデューサー,MCも終日ステージに絡むようになるし\nライブだってあるからな,这两天的MC表现也会和最终日的舞台有所关联\nlive表演也会有 +0000000000000,プロデューサー,まあ、いつも通りやればいい,嘛、和往常一样就好了 +2021012030060,円香,………………, +2021012030070,円香,……花火,……烟花 +2021012030080,円香,こんなに近くで見られる部屋、\n本来なら旅行客が利用するべきなのに,能在这么近的距离欣赏到的房间,\n本来的话应该是为旅客所用的才对 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,────────おお、本当に近い……!\n円香もこっちへ来ないか?,————————噢噢、真的好近……!\n圆香不过来这边吗? +2021012030090,円香,何?,什么? +0000000000000,プロデューサー,……花火、見ないか!?,……烟花、不来看吗? +2021012030100,円香,……打ち合わせは終わりですよね\n部屋に戻ります,……谈话结束了对吧\n我回房间了 +2021012030110,円香,おひとりではしゃいでいてください\n他の宿泊客の迷惑にならない程度に,请你一个人在那欢腾吧\n别打扰到其他旅客就行 +0000000000000,プロデューサー,そうか……もったいないな\n時間的にもう終わりがけだろうし,这样啊……真可惜啊\n看时间应该是快结束了 +0000000000000,プロデューサー,こんな特等席はなかなかないぞ,这种特等席可不常有喔 +2021012030120,円香,…………, +2021012030130,円香,明日は朝早いので、\n私の時間は私なりに、有意義に使わせて頂きます,明天还要早起,\n我自己的时间,还请让我自己利用得有意义些 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……,说得也是…… +2021012030140,円香,……あなたが起こしに来てくれるなら\nお言葉に甘えますが,……要是你能来叫醒我的话\n我倒是能乖乖从命 +0000000000000,プロデューサー,はは、それで円香が楽しめて\n少しでも長く休めるなら、そうするよ,哈哈、如果那样能让圆香开心些\n休息时间再久一些的话,我会去的 +2021012030150,円香,模範的な回答ですね,真是参考答案呢 +2021012030160,円香,……では、お先に失礼します,……那么、我先走了 +select,,……本当にいいのか?,……真的不来看吗? +select,,お、スターマインだ!,噢、花火齐放 +select,,分かったよ,好的 +2021012030170,円香,…………しつこい,…………缠人 +2021012030180,円香,……風情とか、そういうのいいので\nお気持ちだけで,……风情雅趣什么的就算了\n有份心意就好了 +0000000000000,プロデューサー,風情だけでもないぞ,也不只是风情噢 +0000000000000,プロデューサー,もともとは『送り火』として\n先祖を送り出す意味合いがあった,烟花本来是“送神火”一般的存在\n也有为祖先送行的意义在里面 +0000000000000,プロデューサー,夏の、この時期にやるのにも意味がある,在夏天的这个时期来举行、更是如此 +2021012030190,円香,…………, +2021012030200,円香,単に、散り様を消費されて消えていく,只不过是、凋零散落的模样为人消费后消失而去 +2021012030210,円香,……そういう存在かと,……只是那样的存在,不是吗 +0000000000000,プロデューサー,あいつにも立派な役目があるんだ\nそう思うとちょっと、応援したくなるんだよな,它们也有各自出色的职责所在啊\n这么想的话,就会想为它们加油打气了 +2021012030220,円香,そうですか,是吗 +2021012030230,円香,……情緒に浸るのはおひとりでどうぞ,……那还请你一个人沉溺在那种情绪当中吧 +0000000000000,プロデューサー,お、おお……,噢、噢噢…… +2021012030240,円香,一応、言っておきますが、\nモーニングコールは要りませんので────失礼します,姑且、先说好了,\n不需要morning call————我先走了 +0000000000000,プロデューサー,あれ……今ので終わりかな?,咦……刚才那下就结束了? +2021012030250,円香,みたいですね,看来是呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n本当に終わりがけだったんだな,这样啊……\n还真的是尾声啊 +2021012030260,円香,残念でしたね,真遗憾呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、十分楽しめたよ\n凄かったなあ……空を埋め尽くすほどの迫力,不,已经足够开心了\n真厉害啊……那种要将夜空填满一般的魄力 +0000000000000,プロデューサー,そして余韻を味わう……\nこれが刹那の煌めきってやつかなあ,然后回味那股余韵……\n这种就是所谓刹那间的闪烁吧 +2021012030270,円香,…………, +2021012030280,円香,ぱっと咲いて、ぱっと散る?\n……陳腐な感想,一开、一散?\n……有够陈腐的 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとありきたりだったか,有点司空见惯了吗 +2021012030290,円香,……部屋に戻ります,……我回房间了 +0000000000000,プロデューサー,おお、ゆっくり休んでくれ,噢噢、好好休息吧 +2021012030300,円香,明日、ロビーに集合でしたよね\n……それでは,明天,在大厅集合对吧\n……那就这样 +0000000000000,プロデューサー,……いや、\n本当はまだひとつだけ言いたいことがある,……等下、\n其实还有一件事想说 +0000000000000,プロデューサー,……それだけ言わせてくれ,……让我说完这个 +2021012030310,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,今日の花火大会は、約2万発もの花火を打ち上げて、\nテレビ局もその様子を映しているそうだ,今天的烟花大会上,总共发射了近2万发的烟花,\n那副景象也登上了电视频道 +2021012030320,円香,……ええ,……嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,歴史は浅いが、\nそれなりに認知されている,虽然历史不长,\n但也有相应一部分的认知度在 +0000000000000,プロデューサー,だが2日目の縁日は歴史は古くても、\n知名度自体は県外にまで及んでいない,但是第二天的缘日,虽然历史久远,\n但知名度也仅局限于县内 +0000000000000,プロデューサー,つまり……,就是说…… +0000000000000,プロデューサー,夏祭りには地元を盛り上げたいという気持ちと、\n文化を根付かせたいという願いが込められている,夏日祭这一活动承载着人们想让当地\n热闹起来的心情,以及将那份文化传承下去的愿望 +2021012030330,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,実行委員の方はああ言っていたけど……,实行委员会那边是这样说的…… +0000000000000,プロデューサー,伝統の今、そしてこれからを守ることは\n芸能活動の意義にも繋がる,守护好这份传统的现在和将来\n也和演艺活动的意义有所关联 +0000000000000,プロデューサー,それを円香に託してもらえたことは\n誇らしいと思っているよ,他们将这件事交给了圆香\n我觉得是很值得骄傲的 +2021012030340,円香,………………\n……回りくどい励ましの言葉,………………\n……话说得真是有够绕的 +2021012030350,円香,わざわざどうも、ありがとうございます,谢谢你费那么大功夫鼓励我了 +2021012030360,円香,明日はロビーに集合でしたよね\n……それでは,明天,在大厅集合对吧\n……那就这样 +info,produce_events/202101203.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/6f951df.csv b/data/story/6f951df.csv new file mode 100644 index 000000000..e48cd20eb --- /dev/null +++ b/data/story/6f951df.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000110010,冬優子,審査員さんって、怖い方なんでしょうか……?\nうう、緊張しちゃいます~……,审查员们,是一些很可怕的人吗……?\n呜,好紧张呀~…… +0000000000000,プロデューサー,(審査員が気になるみたいだな……),(似乎很在意审查员啊……) +select,,楽しいことを考えよう,想想高兴的事吧 +select,,深呼吸をしよう,来深呼吸吧 +select,,緊張は見抜かれるぞ,紧张都写在脸上了啊 +4018001000110020,冬優子,うーん、楽しいこと、楽しいこと…………\nなんだか、ちょっとだけ気持ちが楽になりました……!,唔,高兴的事,高兴的事…………\n感觉心情稍微好起来了……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、前向きになれたかな),(好,心态变得积极起来了) +4018001000110030,冬優子,すー……はー……\nちょ、ちょっとだけ、落ち着けた、気が……します……,嘶……呼……\n感、感觉……有点……冷静下来了 +0000000000000,プロデューサー,(まだ震えてるけど、ちょっとはマシになったかな),(还有点发抖啊,有没有感觉好点呢) +4018001000110040,冬優子,や、やっぱりそうですよね……!?\nふゆ、怒られちゃったらどうしましょう……!,果、果然是这样……!?\n冬优要是被骂了该怎么办……! +0000000000000,プロデューサー,(しまった、余計緊張させちゃったな……),(糟了,只是徒增紧张了啊……) +info,produce_communication_cheers/401800100011.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fa0dd1.csv b/data/story/6fa0dd1.csv new file mode 100644 index 000000000..cd847ed60 --- /dev/null +++ b/data/story/6fa0dd1.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,甜花、第一審査の結果だが……\n残念ながら落選だったよ,甜花,第一次的审查结果……\n很遗憾落选了 +7015001020010,甜花,そっか……\nやっぱり……こんなもの、だよね……,是吗……\n果然……是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(まずいな……かなり落ち込んでる),(真糟糕啊……情绪相当低落) +7015001020020,甜花,せっかく、なーちゃんが誘ってくれたのに……\n甜花……期待に応えられなかった……,好不容易,小奈邀请了我……\n甜花……没能小奈的期待…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしての甜花はまだまだこれからなんだから、\n簡単に諦める必要はないと思うぞ,作为偶像的甜花现在才刚刚开始,\n我觉得没有必要轻易放弃哦 +7015001020030,甜花,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈の期待に応えるためにも、気を取り直して\n一緒に頑張ろう、な?,为了回应甘奈的期待,重新振作精神\n一起加油吧,好吗? +7015001020040,甜花,そうだよね……甜花、もう1回……頑張りましゅ!,是呢……甜花,会再一次……加油哒! +7015001020050,甜花,……あう,……啊呜 +info,produce_events/701500102.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fa30be.csv b/data/story/6fa30be.csv new file mode 100644 index 000000000..b63924bb1 --- /dev/null +++ b/data/story/6fa30be.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,何かが形になって、\nようやく誰かに届くんだとしたら,如果有什么化为形体,\n总算能传达给什么人的话 +0000000000000,プロデューサー,今日は届くよ、きっと,今天,一定能传达到的 +6021002030010,円香,……そうですね、きっと,……是呢,一定 +6021002030020,円香,受け取り側が解釈する形で,以接受的那方解释的形体呈现 +0000000000000,プロデューサー,嫌か?,讨厌吗? +6021002030030,円香,いえ、別に,并不会 +0000000000000,プロデューサー,……, +6021002030040,円香,一方的に照らされて\n一方的に視線を受ける……,只有我被照耀\n只有我接受大家的目光…… +6021002030050,円香,ここは本当にアンフェアな場所,这个地方真的很不公平 +6021002030060,円香,ステージから見えるのは、\n今日、その人が客席にいるという事実だけ,从舞台上能看见的,\n只有,那个对方今天在观众席上这一事实 +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,事実っていう、形だけだな,只有名为事实的形体 +6021002030070,円香,……ということで,……就是这样 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦 +6021002030080,円香,いってきます,我出发了 +0000000000000,プロデューサー,いってらっしゃい,一路顺风 +info,produce_events/602100203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fa94a5.csv b/data/story/6fa94a5.csv new file mode 100644 index 000000000..e9b8bdeb9 --- /dev/null +++ b/data/story/6fa94a5.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007370010,智代子,こっ……!\nこれはっ……──!,这……!\n这是……——! +4901007370020,智代子,日々行列ができてやまない人気店の……!\nクリスマスシーズン限定チョコレートセット……!,那家天天排长龙的人气店铺的……!\n圣诞季限定巧克力套装……! +4901007370030,智代子,プロデューサーさんっ……!,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いい反応がもらえて嬉しいよ,哈哈、看到你这么好的反应我也很开心啊 +0000000000000,プロデューサー,サンタからじゃなくて悪いけど、\n日頃頑張ってくれてる智代子にプレゼントだ,虽然很抱歉不是圣诞老人送的,\n但这是给平日一直努力着的智代子的礼物噢 +0000000000000,プロデューサー,受け取ってもらえるか?,你能收下它吗? +4901007370040,智代子,断る理由がありません……!,根本没有理由拒绝……! +4901007370050,智代子,──ありがとうございますっ!\nプロデューサーさんっ,——非常感谢!\n制作人先生 +info,special_communications/490100737.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fae304.csv b/data/story/6fae304.csv new file mode 100644 index 000000000..e8f06a681 --- /dev/null +++ b/data/story/6fae304.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3019013010001,愛依,……\n……アハハ、美味しいね……!,……\n……啊哈哈,真好喝……! +3019013010002,あさひ,はいっす~!,是的说~! +3019013010010,愛依,……あ、そうそう\nさっき……,……啊,对了对了\n刚才…… +3019013010011,あさひ&冬優子,?,? +3019013010020,愛依,……あ~……\nごめん! なんでもない!,……啊~……\n抱歉!果然还是没事了! +3019013010030,冬優子,……そう,……是嘛 +3019013010040,あさひ,えー、気になるっすよ~!,诶——,话说一半我好在意的说~! +3019013010050,愛依,だからごめんって~!\n本当になんでもない~……!,所以说抱歉了嘛~!\n是真的没事的~……! +3019013010060,愛依,マジでなんでもなさすぎて\n忘れちゃったくらい!,因为真的太过无所谓\n所以甚至都已经忘掉是什么事了! +3019013010070,愛依,てか、たぶん大事なことだったら\n絶対思い出すからさ,而且如果真的是重要的事情的话\n一定会想起来的 +3019013010080,愛依,そしたら言うわ!,到时候再说! +3019013010090,愛依,冬優子ちゃん!\nうちに何かさせて!,冬优子!\n来让咱做点什么吧! +3019013010100,冬優子,は……?\nいきなり何……?,哈……?\n突然怎么了这是……? +3019013010110,愛依,いや、その……,没,就是…… +3019013010120,愛依,うち、冬優子ちゃんたちが褒められてたのに\n言いたくなくて黙ってて,咱明明听到你们被人夸奖了\n却不想和你们说出来 +3019013010130,愛依,忘れたって\n嘘ついて,甚至撒了已经忘了这种谎 +3019013010140,愛依,で、あさひちゃんにはそのこと謝ったのに,虽然前段时间已经和朝日道过歉了 +3019013010150,愛依,冬優子ちゃんにはタイミングなくて\n言えてなかったカンジで……!,然而却一直没有和冬优子道歉的时机所以就没能说出来……! +3019013010160,愛依,……ごめん!,……抱歉了! +3019013010170,愛依,だから\nその、何かさせてほしい!,所以\n让咱做点什么来当作道歉吧! +3019013010180,冬優子,……,…… +3019013010190,冬優子,別にいいわよ、そんなの,不必了,无所谓的 +3019013010200,冬優子,ふゆが何か迷惑かけられたわけでもないし,你又不是给冬优添了什么麻烦 +3019013010210,愛依,それは……\nそうかもしんないけど……!,话虽这么说……\n但是……! +3019013010220,愛依,でも、なんか\nそのままにしとくの、嫌なカンジだし……!,总觉得就这么下去的话,\n心里会一直不踏实……! +3019013010230,愛依,だから!\n何かさせてっ!,所以!\n让我做些什么吧! +3019013010240,冬優子,……いいって言ってるのに,……都说了不必了 +3019013010250,冬優子,……まぁ\nそうねぇ……,……嘛\n既然你这么说…… +3019013010260,冬優子,──ああ,——来了 +3019013010270,あさひ,あっ! みんな事務所にいるっす!,啊!大家都在事务所的说! +3019013010280,あさひ,みんな、どっか行かないっすか?\nケガも治ったんでたくさん遊びたいっすよ~!!,大家和我去哪里玩玩吧?\n好不容易治好了伤,就想去哪里玩个痛快的说~!! +3019013010290,冬優子,……ってことで、あさひの相手よろしく,……就是这样,朝日这边就交给你了 +3019013010300,愛依,え!?,诶!? +3019013010310,愛依,いや、冬優子ちゃん\nそれってほぼ何も頼んでないのと同じじゃん?,不是,冬优子啊\n这不和什么都没让咱做是一样的吗? +3019013010320,冬優子,あんたにとっては、でしょ?\nふゆからしたら重労働代わってもらえてんのよ,那是对你来说吧?\n对冬优来说可是相当于把体力活交给你了啊 +3019013010330,冬優子,あさひ,朝日 +3019013010340,あさひ,なんすか?,怎么了? +3019013010350,冬優子,愛依が遊んでくれるって,爱依说她要陪你玩 +3019013010360,あさひ,やったっす~!\n冬優子ちゃんは忙しいっすか?,太好了的说~!\n冬优子很忙吗? +3019013010370,冬優子,そう、忙しいの,是啊,很忙 +3019013010380,愛依,んー……\nそうそう! そうなんよ~。あさひちゃん,嗯——……\n是的是的!就是那样哦~。朝日 +3019013010390,愛依,うちがちょーいっぱい遊ぶから!\nなんでも付き合うよ~,咱会陪你玩个痛快的!\n你去哪咱都会陪你~ +3019013010400,あさひ,あははっ\nじゃあ、何して遊ぶっすかね~……,啊哈哈\n那么,要玩什么呢~…… +3019013010410,愛依,さてさて~\nあさひちゃん,那么那么~\n朝日 +3019013010420,あさひ,はいっす!,是的说! +3019013010430,愛依,どこ行こっか!,要去哪里玩呢? +3019013010440,あさひ,楽しいところがいっすね~,开心的地方就好的说~ +3019013010450,愛依,楽しいところか~,开心的地方啊~ +3019013010460,愛依,うーむ……,嗯…… +3019013010470,愛依,あ!\n思いついた!,啊!\n有了! +3019013010480,あさひ,おっ\nどこっすか?,哦\n是哪里呢? +3019013010490,愛依,アハハ~,啊哈哈~ +3019013010500,愛依,たくさん食べれて~\nそれがちょー楽しいところ!,能吃到很多好东西~\n超开心的地方! +3019013010510,あさひ,?,? +3019013010520,愛依,ふふっ\n着いてからのお楽しみ~♪,呵呵\n等到了你就知道啦~♪ +info,produce_events/301901301.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fbb687.csv b/data/story/6fbb687.csv new file mode 100644 index 000000000..d6f8de7f8 --- /dev/null +++ b/data/story/6fbb687.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3024002020010,にちか,でも、これだったら普段使いいけるっていうか……\nエコバッグだよ? 実用性あるんだよ?,但是,这个的话平时也能用到……\n这可是环保袋哦?很有实用性的哦? +3024002020020,はづき,────ん~\n実用性~……,────嗯~\n实用性~…… +3024002020030,はづき,……実用性があるはずのエコバッグが、\n実用されないでいくつも眠ってるじゃない?,……应该很有实用性的环保袋,\n家里还有几个一直没有被用到是吧? +3024002020040,にちか,……っ,…… +3024002020050,はづき,お姉ちゃん、\nもうその説得聞き飽きちゃった~,姐姐我啊,\n已经听腻这些话了~ +3024002020060,にちか,えーーー……っ,诶——————…… +3024002020070,にちか,これは、使うから!!\nあ、お姉ちゃんも使っていいから! ね!!,这个的话我会用的!!\n啊,姐姐也可以用!好吗!? +3024002020080,にちか,ていうかここで見つけたの奇跡なんだよーー!\nこれ初版だけの付録だからもうどこにもないのーーー!!,在这里发现这个可是奇迹啊——!\n这是初版才附带的袋子,不会再有了~~~!! +3024002020090,にちか,メンバー手書きのロゴなんだよ!?\nほら! ほら!!,这可是成员手写的标志哦!?\n你看!你看!! +3024002020100,はづき,グッズが欲しいんだったら、\nにちかのお財布からね~,想要的话,\n就用日花自己的钱买哦~ +3024002020110,にちか,あーん、来月だったらそうするよーーー……\nお姉ちゃんもこのグループいいねって言ってたじゃんーー!,啊,要是下个月的话我会的啦……\n姐姐也说了这个组合很棒不是吗! +3024002020120,はづき,いいと思うけど、エコバッグはいいかな~,虽然我是觉得很棒,但是环保袋就不需要了~ +3024002020130,はづき,牛乳、重いから\n先行ってるね~,牛奶挺重的\n我先走了哦~ +3024002020140,にちか,……っ\nんーーーー…………!,……\n嗯————————…………! +3024002020150,にちか,────持つよー……,────我来拿吧…… +3024002020160,はづき,ん?\nあ、ありがとう~,嗯?\n啊,谢谢~ +3024002020170,にちか,うん……,嗯…… +3024002020180,はづき,……\nいいの~? 買わなくて,……\n不买也没关系吗~? +3024002020190,にちか,だから……\n今月はバイト代少なくて無理なのーー……!,都说了……\n这个月打工赚的钱太少,不够啊……! +3024002020200,はづき,……ふふ,……呵呵 +3024002020210,はづき,バイト、\n減らさなきゃいいのに~,不减少打工的时间不就好了~ +3024002020220,にちか,…………, +3024002020230,にちか,だめ\n練習、全然足りてないから,不行\n练习的时间根本不够 +3024002020240,はづき,……, +3024002020250,にちか,……, +3024002020260,はづき,…………あ,…………啊 +3024002020270,はづき,コロコロテープ、\nスペアもうないかも,备用的粘尘滚筒可能已经没有了 +3024002020280,にちか,…………, +3024002020290,にちか,うん,嗯 +3024002020300,にちか,……ていうか、ハンドソープも,……还有洗手液也是 +3024002020310,はづき,じゃあ、薬局の方回って帰ろっか~,那去趟药妆店再回去吧~ +3024002020320,にちか,……ポイントカード持ってきてないよ,……我没带会员卡哦 +3024002020330,はづき,あるある~,我有我有~ +3024002020340,にちか,────お疲れ様でーす,────辛苦了 +3024002020350,はづき,────あ、にちか\nお疲れ様~……,────啊,日花\n辛苦了~…… +3024002020360,にちか,……なんかやばいの?,……你好像很忙啊 +3024002020370,はづき,えっと、うん\n色々~,嗯,是啊\n各种事要忙~ +3024002020380,にちか,……ふーん,……哼 +3024002020390,はづき,────もしもし\nあの、ありました~,────您好\n那个,有哦~ +3024002020400,はづき,これ、バイク便呼んじゃいます~?\n…………あ、ええ。ええ、こちらでも待機しますね~,要叫速递送去吗~?\n…………啊,好的。好的,这边也会等着的~ +3024002020410,にちか,…………, +3024002020420,にちか,…………なんか手伝ったほうがいい感じですかー,…………要不要我来帮忙 +3024002020430,はづき,あ……ううん,啊……不用 +3024002020440,はづき,にちかは練習~\n時間、足りないんでしょ~,日花就去练习吧~\n练习时间不够对吧~ +3024002020450,にちか,……っ,…… +3024002020460,にちか,た、足りないよ……,是、是不够哦…… +3024002020470,にちか,全然、全然全然足りないけどお姉ちゃんも大変だって思った\nから言っ──────!,虽然根本,根本就不够,但是想着姐姐也很忙我才──────! +3024002020480,はづき,どうしても手伝ってくれるんだったら、\nレッスン行く時、その封筒ポストに入れてきてくれる~?,无论如何也想要帮忙的话,\n去上课的时候,能帮忙把那个信封放进邮筒里吗~? +3024002020490,にちか,──────っ……,──────…… +3024002020500,はづき,そこ~\nソファに置いてあるバッグに入ってるから~,在那里~\n沙发上的袋子里面~ +3024002020510,にちか,…………, +3024002020520,はづき,ふふっ,嘿嘿 +3024002020530,はづき,ありがとね、にちか~,谢谢啦,日花~ +3024002020540,にちか,…………いいけど\nそれだけねー?,…………好吧\n就只有这件事是吧? +3024002020550,にちか,じゃ、レッスン行ってき──────,那我去上课────── +3024002020560,にちか,あーーーーーーーーーーーーーーー!?!?,啊——————————————————!?!? +3024002020570,にちか,ちょっと……お姉ちゃん!!!!\nこのエコバッグ…………,喂……姐姐!!!!\n这个环保袋………… +3024002020580,はづき,あぁ、それ\n私のだから~,啊,那个袋子是我的~ +3024002020590,はづき,帰ったら、返してね~?,回去之后,要还给我哦~? +3024002020600,にちか,えっえっ、えっ!\n…………買ったの!??!?!,诶,诶,诶!\n…………你买了吗!??!?! +3024002020610,はづき,はいはい、ちょっとバイク便の手配忙しいから~\nいってらっしゃい、中身気を付けてね~,是啊,现在忙着准备速递~\n慢走,注意下里面的东西哦~ +3024002020620,にちか,────────!!!!, +3024002020630,にちか,お、お姉ちゃんずるい~~~~!!!!!,姐,姐姐太狡猾了~~~~!!!!! +info,produce_events/302400202.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/6fc5ba5.csv b/data/story/6fc5ba5.csv new file mode 100644 index 000000000..1b7931885 --- /dev/null +++ b/data/story/6fc5ba5.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2004015110010,画面の中の少女,『近寄らないでって言ったのは嫌いだからじゃない、\nあなたに影響されて私が変わることが嫌なの、それに──』,『我叫你不要靠近,不是因为讨厌你\n而是因为我讨厌被你影响而发生改变,而且——』 +2004015110020,恋鐘,ふぇ……\nこうやって大画面で見ると、うちじゃなかみたい……,呼欸……\n像这样在大屏幕上看,简直都不像是咱了…… +2004015110030,恋鐘,……実際~この子はこの子で\nうちはうち、なんやけど……!,……虽说事实上~这孩子就是这孩子\n咱就是咱…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……でも、すごく板についてるんじゃないか,……不过,演得很好不是吗 +0000000000000,プロデューサー,アンティーカのみんなにも、\n評判よかっただろう?,L'Antica的大家\n也评价很高吧? +2004015110040,恋鐘,うん、みんなにば~り褒められてしまったと~!,嗯,被大家狠狠地夸奖了~! +2004015110050,恋鐘,地元の友達も、\nうちのお芝居にびっくりしとったし……,老家的朋友也被咱演的戏吓了一跳…… +2004015110060,恋鐘,ばってん\nなしてそいがわかっとったと? プロデューサー,但是\n为什么能够明白呢?制作人 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の強さって、なんでもやってみる、理解しようとする、\n受け入れるってところだと思うんだよ,我认为恋钟的强大,正在于对任何事\n都敢于挑战、愿意理解、懂得接受 +0000000000000,プロデューサー,それに──,而且—— +0000000000000,プロデューサー,占い師に言われた改名も、考えてくれてただろ?,占卜师说的改名一事,你也考虑过了对吧? +0000000000000,プロデューサー,さすがにそれは色々な方面に相談しないと\nちょっと難しいけど……,虽说这件事如果不在各方面充分商量的话\n实在是有点困难…… +0000000000000,プロデューサー,でも、少しだけでも何かを変えたいって気持ちがあるなら,不过,若是你有着『就算少许也好,也想要做出改变』的心意 +0000000000000,プロデューサー,……そう思って、このドラマの話を持って来たんだ,……我这么想着,才会拿来这电视剧的委托 +2004015110070,恋鐘,ふぇ……\nそうやったとね、プロデューサー……,呼欸……\n是这样啊,制作人…… +2004015110080,恋鐘,うん、ばり楽しくて面白かったし……,嗯,特别开心,也特别有趣…… +2004015110090,恋鐘,今までのうちと、\nちょっとだけ変わった気のするばい,咱和以前相比\n感觉,好像有些变化了 +2004015110100,恋鐘,……ひとりでじっくり考えるんもよか~って\nこの子に教えてもらったけんね,……一个人静静思考也不坏——\n这孩子这样教会了咱 +2004015110110,恋鐘,それにね、プロデューサー,而且呢,制作人 +2004015110120,恋鐘,うちはわからんことあったら、つい色々聞いてしまったり、\n自分のこともおしゃべりするの好きやけど……,虽说,咱要是有不懂的总会不自觉就向人求助\n咱自己本身也喜欢说话…… +2004015110130,恋鐘,そい、周りのみんなの優しかけん\nできるところあるんかなぁ……って思ったと,不过,那是因为咱身边的大家都很温柔\n咱就会想……她们是不是可以做到什么呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も恋鐘の周りには、素敵な人が集まってると思うよ,我也认为恋钟的身边,聚集着许多优秀的人 +2004015110140,恋鐘,んふふ~\nありがとうね、プロデューサー,嗯呵呵~\n谢谢你,制作人 +2004015110150,恋鐘,ばってんこの子は、\n子どものころから大変なことが多かったけんね,但是这孩子\n从孩童时代起就遭遇了好多辛苦的事情 +2004015110160,恋鐘,ひとりでいることの多くて、そいで……,很多时候是一人独处的,所以…… +2004015110170,恋鐘,方法の色々、うちと違うんやな~って思っとったと,为人做事的方方面面,跟咱有很多不同呢~ +2004015110180,恋鐘,そい、ばり尊敬するし……,这一点,咱非常尊敬…… +2004015110190,恋鐘,絵の上手か~も、味のあるのも、\nそがんとこから来とるんやと思っとるよ,擅长画画也好,品味出众也好\n咱觉得也都是因为这一点 +2004015110200,恋鐘,たくさん、考えられたの\n楽しか~やった……!,能这样考虑好多好多东西\n咱非~常开心……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,……よかった\n良い仕事を持ってこられたみたいだな,……太好了\n看起来我拿回来了一份不错的工作啊 +0000000000000,プロデューサー,この役を演じることで\n恋鐘が得られたものがあって、俺はすごく嬉しいよ,通过演绎这个角色\n恋钟能有所收获,我真的非常高兴 +2004015110210,恋鐘,プロデューサー……\nほんと、うちのことよく見とって、考えてくれとるね……,制作人……\n真的是,有好好看着咱,为咱着想呢…… +2004015110220,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘?,恋钟? +2004015110230,恋鐘,……んふふ\n今ね、声の聞こえたと,……嗯呵呵\n刚才,咱听到声音了 +2004015110240,恋鐘,『頑張れ、負けるな』って……,告诉我『加油,别输啊』…… +2004015110250,恋鐘,うん……,嗯…… +2004015110260,恋鐘,うち、頑張るけんね、プロデューサー,咱会加油的,制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこれからの恋鐘も楽しみにしてるからな,嗯……\n从今以后的恋钟,我也非常期待 +info,produce_events/200401511.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fd2604.csv b/data/story/6fd2604.csv new file mode 100644 index 000000000..e500b9c41 --- /dev/null +++ b/data/story/6fd2604.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,不燃は…………よし、と\n明日ってこれだけか,不可燃垃圾…………搞定\n明天要扔的就这些了吗 +0000000000000,プロデューサー,……えっ、どうした?,……诶,怎么了? +2024008110010,にちか,……\nべつに──,……\n没什么── +2024008110020,にちか,それだけですねー,就这些了 +0000000000000,プロデューサー,そっか\n……悪いな、明日は来れなそうだから,好的\n……抱歉,明天我没法过来了 +2024008110030,にちか,……\n来なきゃいけないって誰も言ってないですけど……,……\n也没人叫你一定要来…… +2024008110040,にちか,……はい,……知道了 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、だよな\nでも────,……嗯,确实\n不过──── +0000000000000,プロデューサー,これだけだからさ\n俺にも手伝えそうなことって,我能帮上忙的\n也就只有这些事情了 +2024008110050,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,にちか,えー! こんなの買ってくるならもっと早く\n迎えきてくれたらよかったじゃないですかー,诶! 有这时间去买东西\n你还不如早点来接我好了 +2024008110070,にちか,…………じゃ、お疲れ様ですー\n送迎もどうもでしたー,…………辛苦你了\n也谢谢你送我回来 +0000000000000,プロデューサー,おう!\nじゃ、明日は事務所集合だけど、頼むな,嗯!\n明天在事务所见吧 +2024008110080,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────うわっ,────呜哇 +0000000000000,プロデューサー,……\n水たまりか…………,……\n踩水坑里了………… +0000000000000,プロデューサー,何ならやれるんだろう,我能做些什么呢 +0000000000000,プロデューサー,…………──────,…………────── +2024008110090,にちか,────あ,────啊 +2024008110100,にちか,あの、えっと…………!,等下,那个…………! +0000000000000,プロデューサー,……\nあれ? にちか────,……\n嗯? 日花──── +0000000000000,にちか,なんで入ってきたんです,你为什么要闯进来 +2024008110120,にちか,……ポン酢,……柚子醋 +0000000000000,プロデューサー,えっ,什么 +2024008110130,にちか,ポン酢、切れて\n……,柚子醋,用完了\n…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、ああ……,什,哦…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、うん……!,……哦,喔……! +0000000000000,プロデューサー,勝手に戸を開けて\n余計なことばかりして,擅自闯进房门\n净做无用之事 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、送ろうか,让我送你过去吧 +0000000000000,プロデューサー,スーパーまで,去超市 +0000000000000,プロデューサー,でも,可是 +2024008110140,にちか,…………あと、靴下,…………还有,袜子 +0000000000000,プロデューサー,……え?\n靴下もいるのか,……嗯?\n要买袜子吗 +2024008110150,にちか,……っ\n靴とか靴下、濡れたんじゃないです? って聞いてますー,……啊这\n我是想说 你的鞋袜,是不是弄湿了? +0000000000000,プロデューサー,……!\nあ、ああー……,……!\n嗯,嗯嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんだ\n……ほらこれ、そこで水たまりに入っちゃって,哈哈,是啊\n……喏,就是踩进这水坑里了 +2024008110160,にちか,……\nだから,……\n所以啊 +0000000000000,プロデューサー,でも,可是 +2024008110170,にちか,だから、それ脱いでくださいって言ってますー……,所以说,先给我把鞋袜脱掉 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024008110180,にちか,そんなので車乗ったり買い物ついてきたりとか\n絶対ありえないじゃないですかー……!,像那样开车去买东西\n怎么说都是不行的吧……! +0000000000000,プロデューサー,……ええと,……那个 +2024008110190,にちか,……ズボンとかまでは洗わないので\n…………ん!,……裤子就不给你洗了\n…………哼! +2024008110200,にちか,早く……!\n入ってください玄関…………!,快点……!\n走到玄关里来吧…………! +0000000000000,プロデューサー,────あ……,────啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────迷ってどうする,────我何必迷茫呢 +0000000000000,プロデューサー,やれることは全部やるんだ\n……全部,只管去做力所能及之事\n……尽己所能 +0000000000000,プロデューサー,入ることを\n許してもらえる場所で,然后走进这\n对我敞开了门扉的居所 +info,produce_events/202400811.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6fe1342.csv b/data/story/6fe1342.csv new file mode 100644 index 000000000..09388628f --- /dev/null +++ b/data/story/6fe1342.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,売り出し中のタレント,オーディションなんてもう日常の一部ですけど──,虽说试镜已经是生活的一部分了 +0000000000000,売り出し中のタレント,そこにもカメラが入っているとなると\nやっぱり緊張はしますね……!,但一想到试镜的时候也有摄像机在拍摄着\n果然还是会紧张呢……! +0000000000000,若手女優,お芝居をしているところじゃなくって\n普通に私を撮ってもらうっていうのが、こう……!,一想到并不是在拍摄演戏时的我\n而是在拍摄平常的我,就有点……! +0000000000000,若手女優,慣れてなくて……!\nなんか変な感じです……!,很不习惯……!\n总感觉怪怪的……! +4001076010010,智代子,せっかくの機会ですから、\nたくさん勉強させていただくのはもちろんですが──,好不容易得到这个机会、\n我们会多多学习,这是当然的—— +4001076010020,智代子,──主役の座も、狙っていきたいところです!,——同时也打算争夺一下主角的宝座呢! +4001076010030,智代子,実力的にはまだまだなので、\n目標は高く! 努力あるのみ! という感じですね……!,虽说我的实力还远远不够啦,\n不过要有高的目标!拼命努力!大概就是这样吧……! +4001076010040,凛世,どのような役でも……\nお任せいただけるよう……,为了无论被委以何种角色……\n都能胜任…… +4001076010050,凛世,精一杯……\n励むのみでございます……,凛世会……\n全力加油的…… +4001076010060,凛世,最終日に……みなさまと……\nよい舞台を作り上げます……,在最终日……和大家一同……\n创造出出色的演出…… +4001076010070,かな,B小町の有馬かなとして呼んでいただいたので、\n新人アイドル枠で数えられていると思うんですけど,作为B小町的有马加奈来参加节目,\n说明我是被看做一名新人偶像而被选中的 +4001076010080,かな,そこで収まるつもりはありません,但我可不甘于就此止步 +4001076010090,かな,──私は、役者でもありますから,——毕竟,我也是一名演员啊 +4001076010100,あかね,…………──, +4001076010110,あかね,劇団ララライの黒川あかねです\nよろしくお願いいたします,我是剧团LALALAI的黑川赤音\n请多多指教 +4001076010120,共演者・スタッフたち,よろしくお願いします,请多指教 +4001076010130,あかね,ネット配信のオーディション番組,网络直播的选秀节目 +4001076010140,あかね,参加者はオーディションで役を奪い合い、\nオリジナル脚本の舞台の上演を目指す,参加者们在试镜中争夺出演角色,\n以出演原创剧本的演出为目标 +4001076010150,あかね,ひとつの役に、演者はふたり\n参加者は2組に分けられて同じ脚本を演じる,一个角色、会由两名演员扮演\n参加者被分为两组出演同一剧本 +4001076010160,あかね,──つまり、出来が比較される,——也就是说,演技会被分个高下 +4001076010170,あかね,(配信期間の前半は役決めオーディションの様子が、\n後半は両チームの競い合いが見どころになる──),(节目前半是决定角色的试镜,\n后半的看点在于两队人马的相互竞争——) +4001076010180,あかね,(……マネージャーはそう言ってた),(……经纪人是这么说的) +4001076010190,あかね,(普通のオーディションなら、いつも通りやればいい\nでも、これは──),(一般的试镜的话,和往常一样就好\n不过,这次——) +4001076010200,あかね,────ある種の、リアリティショー,——某种意义上来说,是一场真人秀 +4001076010210,あかね,(また誰かに迷惑をかけるわけにはいかない\n同じようなミスをするわけにはいかない),(可不能再给谁添麻烦了\n不能再犯下相同的错误) +4001076010220,あかね,(それに──),(而且) +4001076010230,あかね,(────負けられない),(——我不能输) +4001076010240,あかね,……!, +4001076010250,智代子,283プロダクション所属、\n放課後クライマックスガールズの園田智代子です!,我是283PRO所属,\n放课后CLIMAXGRILS的园田智代子! +4001076010260,智代子,よろしくお願いいたします!,请多多指教! +4001076010270,凛世,同じく……\n283プロダクション所属……,同上……\n283PRO所属…… +4001076010280,凛世,放課後クライマックスガールズの……\n杜野凛世でございます……,放课后CLIMAXGRILS的……\n杜野凛世…… +4001076010290,凛世,よろしくお願いいたします……,请多多指教…… +4001076010291,共演者・スタッフたち,よろしくお願いします,请多多指教 +4001076010300,あかね,(確か、アイドルの────),(我记得她们是偶像——) +4001076010310,智代子,凛世ちゃん、あっち空いてそう……!,凛世,那边的位置好像还空着……! +4001076010320,凛世,はい……,好的…… +4001076010330,智代子,すみません、お隣いいですか?,不好意思,请问可以坐您旁边吗? +4001076010340,あかね,あ、はい!\nどうぞ……っ,啊,好的!\n请吧…… +4001076010341,智代子&凛世,ありがとうございます!,非常感谢! +4001076010350,智代子,園田智代子です。放課後クライマックスガールズという\nユニットで活動しています,我是园田智代子。现在在放课后CLIMAXGIRLS\n这一组合进行活动 +4001076010360,凛世,杜野凛世でございます……,杜野凛世…… +4001076010370,凛世,同じく……\n放課後クライマックスガールズに……所属しております……,同样……\n是来自……放课后CLIMAXGIRLS…… +4001076010380,あかね,わっ、ご丁寧にすみません……!\n黒川あかねです、劇団ララライに所属しています,哇啊,两位客气了……!\n我是黑川赤音,剧团LALALAI所属 +4001076010390,智代子,劇団……!\nってことは、役者さんですよね……?,剧团……!\n也就是说,是演员吧……? +4001076010400,あかね,はい、主に舞台で,是的,主要是演舞台剧 +4001076010410,智代子,わーっ、すごい!,哇啊,好厉害! +4001076010420,智代子,私たちあんまり舞台の経験がなくって……!\nよかったらお話とか聞かせていただけませんか?,我们没什么舞台剧的经验……!\n可以请你多多指教一下吗? +4001076010430,あかね,そんな、全然……!,怎么会,太夸张了……! +4001076010440,あかね,でも、ありがとうございます\n新しい現場だし、緊張していて──,不过,非常感谢\n这里是新的现场,我还挺紧张的—— +4001076010450,あかね,話しかけてもらえたの、嬉しいです,两位能来找我搭话,我很开心 +4001076010460,智代子,それはこちらこそです!\nよかったら仲良くしてください!,我们才是!\n可以的话还请和我们友好相处吧! +4001076010470,凛世,凛世も……よろしければ……,凛世也是……请您务必…… +4001076010480,あかね,わ……!,哇啊……! +4001076010490,智代子,あかねちゃん、とお呼びしても?,我可以叫你赤音吗? +4001076010500,あかね,ふふっ、もちろん!,哈哈,当然可以! +4001076010510,あかね,じゃあ──\n智代子ちゃんと、凛世ちゃん?,那么——\n智代子,凛世? +4001076010520,智代子,はーい!,好! +4001076010530,凛世,はい……\nあかねさん……,好的……\n赤音小姐…… +4001076010531,あかね&智代子&凛世,ふふふっ,哈哈哈…… +4001076010540,あかね,実を言うと、ユニットで参加の人たちのこと、\nいいなって思って見てました,说实话,我还挺羡慕\n能以组合来参加的人呢 +4001076010550,智代子,あはは、ですよね……!\nやっぱりメンバーと一緒だと心強さが違います,啊哈哈,是呢……!\n和组合成员一起来心里更有底呢 +4001076010560,凛世,はい……,是的…… +4001076010570,智代子,でも私たち、他に知り合いはいなくて……!\nあかねちゃんはどうですか──?,但我们不认识别的人了……!\n赤音你呢——? +4001076010580,あかね,……えーっと、一応……,……那个,姑且是有…… +4001076010590,かな,…………, +4001076010600,かな,……, +0000000000000,総合責任者,──お待たせしました,各位久等了 +0000000000000,総合責任者,これより打ち合わせを始めます\nまずは改めて企画の概要から──,接下来开始会议\n首先从企划概要开始—— +4001076010610,MEMちょ,おお、かなちゃんお疲れー,哦哦,加奈辛苦了—— +4001076010620,ルビー,お疲れ様ー,辛苦了—— +4001076010630,かな,お疲れ,辛苦了 +4001076010640,ルビー,打ち合わせどうだった?\n先輩、ちゃんと友達作れた?,会议情况如何啊?\n前辈有交到朋友吗? +4001076010650,かな,なんなのその聞き方……,你这个问法是什么意思啊…… +4001076010660,ルビー,だって心配じゃん! 他の子はアイドルの仲間が\nいたりするけど、先輩はぼっちなんだから!,因为我很担心啊!其他人都有\n各自的偶像伙伴,但前辈你可是孤身一人啊! +4001076010670,かな,ぼっち言うな!,再说一遍! +4001076010680,かな,っていうか、これまでずっと\nひとりでやってきてたんだからね? いまさらだわ,再说了,至今为止\n我都是一个人过来的,现在还用说这些? +4001076010690,ルビー,でもあとあと合宿になるんでしょ?\nせめて話せる子いないと絶対キツいよ?,不过之后不是有合宿环节吗?\n没个能搭上话的人肯定很难受的哦? +4001076010700,かな,余計なお世話\n様子見て上手くやるわよ,用不着担心\n我会随机应变的 +4001076010710,ルビー,本当かなぁ……,真的吗…… +4001076010720,MEMちょ,……, +4001076010730,ルビー,──あ、でもあかねちゃんがいるからいいのか\n知り合いだもんね?,——啊,不过有赤音在,也还好吧\n毕竟是熟人嘛 +4001076010740,かな,はぁ?,哈啊? +4001076010750,かな,なんで黒川あかねと一緒にいなきゃいけないのよ\nバカ言わないで,为什么我要和黑川赤音待在一起啊\n别说傻话了 +4001076010760,かな,アイツと仲良しごっこしてる暇はない!,我可没空和她玩朋友游戏! +info,game_event_communications/400107601.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ffa6d2.csv b/data/story/6ffa6d2.csv new file mode 100644 index 000000000..3f41ed4c8 --- /dev/null +++ b/data/story/6ffa6d2.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3006008010010,咲耶,……プロデューサー\n今、少しいいかい?,……制作人\n能稍微占用你一点时间吗? +3006008010020,咲耶,いいや、大したことじゃないんだ,不,也不是什么大不了的事情 +3006008010030,咲耶,相談──……,想和你商量——…… +3006008010040,咲耶,いや、お願い……かな?,不,应该说……是想拜托你一件事,吧? +3006008010050,結華,きりりんのお疲れ様会と……,雾雾的慰劳会和…… +3006008010060,摩美々,お月見会ー?,赏月会——? +3006008010070,恋鐘,そいはよかね~!,这主意真不错~! +3006008010080,咲耶,ああ、プロデューサーには\n既に許可をもらっていてね,啊啊,我已经征得了制作人的同意 +3006008010090,咲耶,事務所のスペースも使っていいそうだよ,他说我们也可以使用事务所的空间哦 +3006008010100,咲耶,もちろん、帰りが遅くなりすぎないように\nとのことだったけれど,当然,前提是我们不能太晚回家 +3006008010110,結華,きりりん頑張ってるもんねぇ\nもちろん、賛成でーす,毕竟雾雾真的很努力啊\n当然的,三峰表示赞成—— +3006008010120,摩美々,いいんじゃないのー,这样也挺好的—— +3006008010130,恋鐘,はいは~い! そういうことやったら\nうちがとっておきの月見団子、作るけん!,好耶好耶~!这样的话,\n就由我来制作拿手的赏月团子吧! +3006008010140,恋鐘,みたらしとか~ごまとか~\nあんことか! 色んな味の!,比如酱油味的啦~芝麻味的啦~\n还有红豆味的!我会做很~多种口味的团子的! +3006008010150,摩美々,お月見の団子って\nそんな色んな味するっけー,赏月团子有那么多种口味来着吗—— +3006008010160,恋鐘,ん~、色んな味のしたほうがうまかやろ?,嗯~,口味多一点会更好吃吧? +3006008010170,摩美々,まぁ……,嘛,也是…… +3006008010180,摩美々,……おもしろそうだし\n私も恋鐘と一緒に作ろうかなぁ,……听起来挺有意思的,\n我也和恋钟一起做吧 +3006008010190,結華,おっとー?\nまみみん、何か企んでないかー?,哎呀——?\n摩美美,你真的不是有所企图吗——? +3006008010200,摩美々,さぁ……?,谁知道呢……? +3006008010210,結華,企んでるな……!,果然就是有所企图吧……! +3006008010220,結華,──うん! やっぱ怖くて任せられない!,——嗯!\n果然还是有点可怕,三峰没法放心交给你! +3006008010230,結華,お団子はこがたんと三峰で作るから、\nまみみんはさくやんと買い出しをお願いします!,团子由恋钟钟和三峰来做,\n摩美美你就拜托和咲耶耶一起去采购啦! +3006008010240,摩美々,えー、ざんねーん,诶——,真遗憾—— +3006008010250,摩美々,アタリつきのお月見団子に\nしようと思ってたのにー,明明我还打算混进去一点“中奖”的赏月团子—— +3006008010260,結華,そんなロシアンルーレットみたいに!,怎么弄得像俄罗斯轮盘赌一样! +3006008010270,咲耶,フフ、それじゃあ\n恋鐘と結華が調理班でいいかい?,呵呵,那么\n就让恋钟和结华来担任料理工作,可以吗? +3006008010280,恋鐘,は~い! 任せとって!,好的~!交给我吧! +3006008010290,結華,ぜひそれで……!,拜托就这么分工……! +3006008010300,咲耶,そして摩美々は私と買い出し班、\nということでいいかな?,然后,摩美美和我负责采购\n这样可以吧? +3006008010310,摩美々,別にいいケドー……,倒也可以啦—— +3006008010320,摩美々,……ていうか\n買い出しって何買ってくればいいのー?,……话说\n采购是要去买什么啊? +3006008010330,結華,飾り付けとかいるんじゃない?\n……あと何かある?,要买点装饰品之类的吧?\n……还有什么吗? +3006008010340,恋鐘,ん~……,嗯~…… +3006008010350,恋鐘,団子の材料はうちが先に買っとくけん、\nそれ以外のもので……,做团子的材料可以由我提前买好,\n除此之外就是…… +3006008010360,咲耶,そうだね、まずはススキかな,是啊,首先应该是芒草吧 +3006008010370,結華,ああそっか\nススキは必要不可欠だよね,啊对哦\n芒草是不可或缺的呢 +3006008010380,咲耶,ススキは魔除けとして、\n災いを追い払ってくれるそうだよ,似乎芒草作为除魔道具,\n有驱邪消灾的效果哦 +3006008010390,結華,へぇ……!\nあれってそういう意味だったんだ,诶……!\n原来装饰芒草是因为有这种讲究啊 +3006008010400,摩美々,……ススキの他には?,……除了芒草呢? +3006008010410,咲耶,あとは……\nお月見団子と一緒に柿やぶどう……,还有……\n柿子和葡萄 +3006008010420,咲耶,季節の作物を供えるそうだよ,好像也会和赏月团子一起\n作为时令水果被供奉上去哦 +3006008010430,咲耶,特にぶどうのような蔓物には、月と人との繋がりを\n強くする力があると言われているんだ,尤其是葡萄\n相传,带有藤蔓的植物可以强化月亮和人之间的羁绊 +3006008010440,恋鐘,んふふ~、うまかもん並べたら\nお月さんもうれしか~ってなるとね?,嗯呼呼~,如果把很多好吃的东西摆在一起,\n月亮也会感到高兴的吧~? +3006008010450,咲耶,クス、そうかもしれないね,呵呵,或许是这样呢 +3006008010460,恋鐘,そいやったら、お月さんと霧子が……,那,我就必须做出 +3006008010470,恋鐘,うまか~って……\nうれしか~ってなるもん、作らんばね!,美味到能让月亮和雾子\n都感到高兴的东西呢! +3006008010480,咲耶,ああ、私たちも\n旬の逸品を見繕ってこようじゃないか,啊啊,我们也去物色点当季的特产吧 +3006008010490,摩美々,了解ー,明白了—— +3006008010500,結華,はーい、それじゃあ,好了——,那么 +3006008010510,結華,時間とか場所とか……\nきりりんを誘い出す方法とか!,时间、地点,还有把雾子喊过来的方法 +3006008010520,結華,──またまた作戦会議といきましょうか!,——继续开个作战会议,把这些问题讨论出来吧! +info,produce_events/300600801.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/6ffb71f.csv b/data/story/6ffb71f.csv new file mode 100644 index 000000000..810f5909a --- /dev/null +++ b/data/story/6ffb71f.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,MC,『本日のゲストは\nイルミネーションスターズの八宮めぐるさんでした!』,“今天的来宾\n是illumination Stars的八宫巡!” +1003004040010,めぐる,『ありがとうございましたー!\nとっても楽しかったです!』,“非常感谢各位——!\n我非常开心!” +0000000000000,MC,『八宮さん、何やらみなさんに\nお伝えしたいことがあるとか……?』,“八宫小姐,\n好像要告诉各位什么呢……?” +1003004040020,めぐる,『はい! わたしたち、\n今度ワンマンライブをやらせてもらうんです!』,“是的! 我们,\n下次要举办单独演唱会!” +0000000000000,元同級生,…………めぐるだ,…………是巡啊 +1003004040030,めぐる,『ひさしぶり! 元気?』,“好久不见! 还好吗?” +1003004040040,めぐる,『あのね\n突然なんだけどお誘いです!』,“就是\n虽然很突然,但我想邀请各位!” +1003004040050,めぐる,『わたし今アイドルやってるの!』,“我现在在当偶像!” +1003004040060,めぐる,『283プロのイルミネーションスターズって言うんだけど\n今度初めてワンマンライブやれることになって!』,“组合是283事务所的illumination Stars\n下次要开第一场单独演唱会!” +1003004040070,めぐる,『小学生の時のお礼にご招待したいなー!\nって思って連絡しました!』,“我想报答小学那件事,作为谢礼\n想招待你来看!” +1003004040080,めぐる,『どうかな?』,“怎么样?” +0000000000000,元同級生,(どうかな? って言われても……),(就算你说“怎么样?”……) +0000000000000,元同級生,(なんで私なんだろうって、思うじゃない),(总会让人去想“为什么是我”吧) +0000000000000,元同級生,(すごく仲良かったわけでもなくて\nクラスが変わってからは、話すこともなくて),(关系也不是特别好\n换班之后也没说过话) +0000000000000,元同級生,(めぐるからはたまに連絡が来ていたけど、\n私も忙しかったから……),(巡虽然偶尔会联络我,\n但我也很忙……) +0000000000000,元同級生,(そのまま疎遠になっていたのに……),(所以明明就这么疏远了……) +1003004040090,めぐる,『わたしたち、まだまだひよこなんですけど』,“我们,虽然还是新人” +1003004040100,めぐる,『でもでも、絶対後悔させません!』,“但是,我们绝对不会让大家后悔!” +1003004040110,めぐる,『この公演は、今まで支えてくれた人たちへのお礼と、\nこれから知ってくれる人への自己紹介なんです!』,“这场表演,是为了答谢至今为止支持自己的人们,\n以及面向从今以后愿意了解我们的人的自我介绍!” +0000000000000,元同級生,(『今まで支えてくれた人たち』……),(“至今为止支持自己的人们”……) +0000000000000,元同級生,………………, +0000000000000,元同級生,(転校してきた日のやりとりが\n支えになったこともあるってこと……?),(转学那天发生的事\n支持她到现在的意思……?) +0000000000000,元同級生,(私は、何を話したか忘れてるくらいなのに\n──たわいない会話だったはずなのに),(我甚至,都忘了自己说过什么\n——明明应该只是无谓的对话) +1003004040120,めぐる,『今さらって思うかもなんだけど\nこれはわたしが転校してきた日のお礼なの』,“虽然可能有种现在才说的感觉\n但这是对于我转进新学校那天的谢礼” +1003004040130,めぐる,『あの時声をかけてくれてありがとう\nおかげでみんなとも仲良くなれたよ!』,“谢谢你那天跟我搭话\n多亏你,我才能和大家关系变好!” +0000000000000,元同級生,(本当に、そんなことがある?),(真的有这种事吗?) +0000000000000,元同級生,(別に私じゃなくても……),(明明不是我也可以……) +0000000000000,元同級生,(あの子には、そのうち誰かが声をかけた),(不用多久,就会有其他人向她搭话) +1003004040140,めぐる,『あますところなくイルミネをお届けするために』,“为了将星组的一切展现得淋漓尽致” +1003004040150,めぐる,『みなさんと最高の時間を過ごすために──』,“为了和大家度过最棒的时间——” +1003004040160,めぐる,『今、スタッフさんたちと\nああでもないこうでもないって、たくさん考えてます!』,“现在我们在和工作人员\n一并思考该怎么做!” +0000000000000,元同級生,(──海外からの転校生),(——来自海外的转学生) +0000000000000,元同級生,(そういう肩書と整った顔立ちだったから、\nみんなちょっと遠巻きだっただけ),(不过是因为这种背景和秀丽的外貌,\n大家才稍微远离她而已) +0000000000000,元同級生,(10歳になるかくらいの頃に外国から来た\nなんて言われたら、驚くじゃない……),(一说是在国外生活到差不多10岁之后回来\n是谁都会惊讶吧……) +0000000000000,元同級生,(でも、きっかけさえあれば\nめぐるはすぐみんなと仲良くなった),(不过,只要有个契机\n巡马上就能和大家友好相处) +0000000000000,元同級生,(本当、義理堅いというか),(真是讲情义) +0000000000000,元同級生,(あの程度で『お礼の招待』なら、\n呼んでる人数、すごいことになってそう),(这种程度就要“作为谢礼招待去演唱会”的话\n应该会叫上不少人吧) +1003004040170,めぐる,『283プロの、イルミネーションスターズです!』,“我们是283事务所的,illumination Stars!” +1003004040180,めぐる,『少しでも気になったら、ぜひ来てください!』,“如果有些好奇了,请务必来看看!” +1003004040190,めぐる,『真乃と灯織とわたしで、君のこと待ってるよー!』,“真乃和灯织还有我,都在等你来哦——!” +0000000000000,MC,『八宮さんありがとうございます!\nチケットは今後一般発売があるということで────』,“非常感谢八宫小姐!\n门票今后会进行通常贩售————” +0000000000000,元同級生,(やっぱり、他の人も呼ばれてるなら\nますますお礼されるようなことじゃないのよ),(果然,都叫上其他人了\n那就更不是什么值得道谢的事了) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、めぐる,辛苦了,巡 +1003004040200,めぐる,プロデューサー!\n最後のコメント、どうだった!? 変じゃなかった?,制作人!\n最后的发言怎么样!? +1003004040210,めぐる,生放送だったし、色んな人に\nワンマンに行きたい! って思ってもらいたいって思ったら,一想到是直播,又想到\n自己希望让大家都觉得“想去看演唱会!”的话 +1003004040220,めぐる,なんか変に緊張しちゃった……!,就突然紧张起来了……! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\nいいコメントだったと思うぞ,没问题\n我觉得你的发言很好 +0000000000000,プロデューサー,色んな人が来てくれるといいな,能有各种人来看就好了 +1003004040230,めぐる,えへへ、うん!,欸嘿嘿,嗯! +1003004040240,めぐる,当日が待ち遠しいよー!,好期待当天啊——! +0000000000000,元同級生,『返信遅くなってごめん』,“抱歉这么晚才回复你” +0000000000000,元同級生,『せっかくだけど\nやっぱり招待を受けるようなことをしていないから』,“虽然机会难得\n但我果然还是没做什么值得受邀的事情” +0000000000000,元同級生,『遠慮するね』,“还是算了” +0000000000000,元同級生,『ワンマン、頑張って\n応援してる』,“单独演唱会,加油\n我会支持你” +info,produce_events/100300404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/700fd9e.csv b/data/story/700fd9e.csv new file mode 100644 index 000000000..6e9f35fa6 --- /dev/null +++ b/data/story/700fd9e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000110010,ルカ,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,(ずっと黙ったままだな……\n何か声をかけた方がいいだろうか),(一直不说话……\n是不是该跟她说些什么) +select,,(いや、\nそっとしておこう),(不了,\n放她一个人吧) +select,,頑張ってな,加油 +select,,緊張がほぐれる方法\n知ってるか?,你知不知道\n缓解紧张的办法? +4026001000110020,ルカ,………………よし,………………好 +0000000000000,プロデューサー,(集中してたみたいだな\nいい感じだ),(看起来在集中精神\n感觉不错) +4026001000110030,ルカ,言われなくても,不必你说 +0000000000000,プロデューサー,(うん……問題なさそうだ),(嗯……看来没问题) +4026001000110040,ルカ,…………うっせぇ,…………吵死了 +0000000000000,プロデューサー,(……余計なことは言わない方がいいかもしれない),(……可能不说这些多余的更好) +info,produce_communication_cheers/402600100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7018861.csv b/data/story/7018861.csv new file mode 100644 index 000000000..022f8ba1c --- /dev/null +++ b/data/story/7018861.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,──美琴、二次審査は突破できなかった,——美琴,没通过第二次审查呢 +7025001040010,美琴,…………\n……そう,…………\n……是吗 +0000000000000,プロデューサー,結果は、納得できるものじゃないけど\n……美琴はよくやったよ,虽然结果不尽人意\n……但你真的做得很好哦 +0000000000000,プロデューサー,毎日見てきたんだ\n美琴が、努力してきた姿を,我可是\n每天都看着你努力的身影 +7025001040020,美琴,…………\n努力が必ず、報われるとは限らないと思うの,…………\n努力不一定会有回报 +7025001040030,美琴,それを、今まで\nもう何度も何度も思い知って……,这种事情\n我可是再清楚不过了 +0000000000000,プロデューサー,………うん,………嗯 +7025001040040,美琴,だけど私…………,但是………… +7025001040050,美琴,私には、もうこれ以外はないの,我除此之外就一无所有了 +7025001040060,美琴,……レッスン室、行ってくる,……我先去练习室了 +info,produce_events/702500104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/701ce66.csv b/data/story/701ce66.csv new file mode 100644 index 000000000..555745357 --- /dev/null +++ b/data/story/701ce66.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3015006010010,甜花,あけまして、おめでとう、ございましゅ……っ!,新年快luo……!(咬舌头) +3015006010020,甜花,あう……,啊呜…… +3015006010030,千雪,ふふっ……\nそんなにかしこまらなくても大丈夫,呼呼……\n不用这么正式也可以哦 +3015006010040,千雪,あけましておめでとう\n甘奈ちゃん、甜花ちゃん,新年快乐,甘奈、甜花 +3015006010050,甘奈,千雪さんあけおめー☆\n今年もよろしく~,千雪姐新快~☆\n今年也请多多指教 +3015006010060,千雪,うん……!,嗯! +3015006010070,甘奈,めっちゃ天気良いね~! \nお出かけ日和ってカンジ☆,天气真好,真是适合出门的日子呢~☆ +3015006010080,千雪,ええ、本当に,嗯,没错呢 +3015006010090,千雪,そういえば──初詣の場所、\nふたりに任せちゃってたけど……大丈夫だった?,说起来,关于新年参拜的地点\n全交给你们俩决定了,没问题吗? +3015006010100,甜花,そ、それは……えっと……\nなーちゃん……,那个……小奈…… +3015006010110,甘奈,そうだね、甜花ちゃん☆\n千雪さん、ついてきて!,收到了,甜花\n千雪姐,跟我们来 +3015006010120,甜花,神社の場所は……\nえと、こっちの方……!,神社的位置在……\n那个……在这边…… +3015006010130,甘奈,やっぱりお正月は、\n初詣に行かないとでしょ☆,说到新年的话\n那肯定是离不开新年参拜~☆ +3015006010140,千雪,ええ、今年1年のこと、\n神様にしっかりお願いしなくちゃ,嗯……关于今年的事\n要好好地向神明许愿呢 +3015006010150,甜花,うん……今年もみんなで\n色んなお仕事、できるように……,嗯……希望今年也能和大家一起去做各种各样的工作 +3015006010160,甘奈,でも、勉強とかだけじゃなくて\n芸能の神社なんてのもあるんだねー,但是,不单有祈求学业的神社,居然还有能祈求娱乐事业的神社呢 +3015006010170,甜花,うん……\n知らなかった……,嗯……\n以前都不知道呢 +3015006010180,千雪,今日のために調べてくれたのね\nありがとう、甘奈ちゃん、甜花ちゃん,为了今天的参拜做足了功课呢,\n谢谢了,甘奈、甜花 +3015006010190,甘奈,甘奈は見てただけかな\n甜花ちゃんがネットでばばーって調べてくれたんだ☆,甘奈我只是负责在后面看着而已\n全靠甜花努力在网上查资料呢 +3015006010200,甜花,う、ううん……っ\nなーちゃんが、となりでアドバイス、くれたから……,不是的……小奈也在旁边提了很多建议 +3015006010210,千雪,そうだったのね\nやっぱりふたりのおかげね、ありがとう♪,原来是这样,果然是两位的功劳啊,谢谢你们♪ +3015006010220,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +3015006010230,甘奈,あ、神社、見えてきたよ!,啊,看到神社了! +3015006010240,甜花,うん……\nでも……人、いっぱい……,嗯,但是……人,很多啊…… +3015006010250,甜花,……うぅ……,呜…… +3015006010260,甘奈,今日は人が多いみたいだから\n別の日とかにする……?,今天人太多了,不如换一天再来? +3015006010270,千雪,ええ\n初詣は、今日じゃなくても大丈夫だもの,嗯……新年参拜也不是仅限今天啊 +3015006010280,甜花,て、甜花なら、大丈夫、だよ……?,甜花的话,今天做参拜也没问题哦 +3015006010290,甜花,せっかく、みんなで来たんだし\n人混みだって、平気だから……,难得,今天大家一起来到这里\n即使人山人海也没关系 +3015006010300,甜花,だ、だから、ほら……\nみんなで、並ぼ……?,所以说……没问题的\n我们肩并着肩地走,好吗? +3015006010310,千雪,甜花ちゃん……,甜花 +3015006010320,甘奈,あ! だったらもうちょっとしたらまた来てみない?\nそしたら今より空いてるかもだよ!,啊!不如我们过一会再来吧,到时候人可能会少一点哦! +3015006010330,千雪,そうね\nそれに、人が少ない時の方がゆっくりお参りできるもの,没错!而且人少的时候,我们能够更加悠闲地参拜呢! +3015006010340,甜花,そ、そうなの、かな……?,是,是吗……? +3015006010350,甘奈,うんっ!\n甘奈も、ゆっくりお参りしたいかな☆,嗯!甘奈我也想悠闲地参拜呢☆ +3015006010360,甜花,そ、それじゃ後に……\nしよう、かな……,那,那么……我们等下再来吧…… +3015006010370,甜花,ご、ごめんね……\n甜花のせいで……,对不起啊,都是因为甜花… +3015006010380,千雪,ううん、気にすることないのよ,不不,不用在意哦 +3015006010390,甘奈,そうだよ、甜花ちゃんが気にすることないって!,没错没错,甜花不用在意哦! +3015006010400,甘奈,……あ! 見てみて!\nあっちに絵馬があるよ! せっかくだし書いていかない?,啊!大家快看!那边有绘马哦!\n机会难得,大家不如都写点什么吧? +3015006010410,千雪,そうね……!\nあまり混んでないみたいだし,好呀!那边的人也不怎么多 +3015006010420,甘奈,うんうん、今は絵馬を書きに来たってことにして……\nまたお参りに来ればオッケーだよね☆,嗯嗯,现在就当做是来写绘马\n等下再过去参拜就OK了☆ +3015006010430,甜花,うん……\nそれなら……,嗯,这样的话…… +3015006010440,甘奈,神様だって何回もお願いした方が、\n聞いてくれちゃったりして☆,也许,向神明多几次许愿\n可能会更灵呢☆ +3015006010450,甜花,にへへ……\n甜花も、そう思う……,呢嘿嘿,甜花也是这样想的 +3015006010460,甘奈,決まりっ!\nそれじゃ、さっそく買いにいこ☆,决定了!那我们赶快去买绘马吧 +3015006010470,甘奈,あ、そうだ! 書き終わるまで\nお願いごとの隠しっこしない?,啊,这样吧!不如我们在写好愿望之前,把内容先隐藏起来? +3015006010480,千雪,わぁ……! 賛成♪,哇啊……!赞成! +3015006010490,甜花,て、甜花も……賛成……!,甜花也赞成! +3015006010500,千雪,ちょっと、ドキドキしちゃうね,会有点心动不已呢! +3015006010510,甘奈,えへへ、何書こっかなー……,诶嘿嘿……要写什么好呢~ +3015006010520,千雪,そうね……\n私も……,嗯……我的话…… +3015006010530,甜花,…………\n決めた……!,嗯……决定了……! +3015006010540,甜花,よ、よし……!,搞定! +3015006010550,甘奈,じゃあ、せーので開こっか☆,那么,倒数321,大家就一起打开吧☆ +3015006010551,一同,せーの!,3,2,1! +3015006010560,甜花,あ……,啊…… +3015006010570,千雪,まぁ……\n……ふふっ,呼呼…… +3015006010580,甘奈,あっ、ふたりとも\n甘奈とおんなじお願いごと!,啊,你们的愿望和甘奈我一样呢! +3015006010590,千雪,3人とも……\n考えることは同じね,三人想到一块去了呢 +3015006010600,甘奈,えへ、甘奈的にはこれしかないかなって☆\nそっか、みんなも一緒だったんだ……,我认为这就是最好的愿望了☆\n原来,大家也是这么想的啊 +3015006010610,甘奈,これで、お願いごとパワーが3倍だよ!\n神様も、きっと叶えてくれるよね!,这样的话愿望的力量就有3倍大了!\n神明大人一定会帮我们实现愿望的! +3015006010620,甜花,にへへ……\nみんな、いっしょ……,呢嘿嘿……大家都一样…… +3015006010630,甜花,お願いごと……叶うといいな……,愿望……能实现就好了呢…… +info,produce_events/301500601.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7042962.csv b/data/story/7042962.csv new file mode 100644 index 000000000..9e6a293cc --- /dev/null +++ b/data/story/7042962.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1004003030010,恋鐘,──失礼します! 月岡恋鐘、18才ばい!\nあっ……です!,──打扰了!月冈恋钟,18岁咧!\n啊……18岁! +0000000000000,他事務所の面接官,はい、月岡……恋鐘さんねー\nよろしくお願いします,嗯,月冈……恋钟小姐是吧\n你好 +0000000000000,他事務所の面接官,んー、長崎出身か……だから方言……\n──ねぇ、その方言って、すぐに直せる?,嗯,来自长崎啊……所以才说方言……\n──说方言这一点,能马上改一下吗? +1004003030020,恋鐘,ふぇ……?,诶……? +0000000000000,他事務所の面接官,全国区を目指すアイドルとしてはちょっとね\nまぁ、最初は個性的ってもてはやされるかもしれないけど,作为以全国为目标的偶像,这样会有些困难\n嘛,虽然一开始可能会因为有特色而受到赞扬 +1004003030030,恋鐘,……えっと,……那个 +0000000000000,他事務所の面接官,それで、なんでうちの事務所を\n受けてくれたんだっけ?,然后,请问月冈小姐\n来参加我们事务所甄选的理由是什么? +1004003030040,恋鐘,それは……うち、あ、私\n絶対にアイドルになりたか……なりたくて!,是因为……咱、啊、我\n特别想做偶像咧……想做偶像! +1004003030050,恋鐘,それで、オーディションは全部\n片っ端から受けと……受けてるんです!,所以,能参加的甄选会咱……我都会参加! +0000000000000,他事務所の面接官,……ふーん、そっか\nじゃあ別にうちの事務所じゃなくてもいいってことだね,……唔,这样啊\n也就是说,不是我们事务所也可以是吧 +1004003030060,恋鐘,え……,诶…… +0000000000000,他事務所の面接官,アイドルになれればどこでもいいってことだよね?\n今自分でそう言ってたと思うんだけど、違った?,只要能做偶像,不管是哪个事务所都可以,是这个意思吧?\n听了你说的话我是这么认为的,不对吗? +1004003030070,恋鐘,え……えーっと……,啊……那个…… +0000000000000,他事務所の面接官,それから、先に送ってもらってた\nダンスと歌の動画も拝見しました,还有,先前送来的\n歌唱和舞蹈视频我也看过了 +0000000000000,他事務所の面接官,月岡さん、歌もダンスもきちんと習ったこと無いでしょう?\n基礎ができてなかった,月冈小姐,应该没有正经学过唱歌跳舞吧?\n基础没有打好 +1004003030080,恋鐘,えっ\nでも、うち……!,诶\n可是、咱……! +0000000000000,他事務所の面接官,ダンスも失敗して転びかけてたし、\nそのせいで歌もいまいちだったかな,跳舞的时候差点摔倒,\n受此影响,歌唱得也不太行 +0000000000000,他事務所の面接官,普通だったら最初から撮り直すと思うけど……\nまさか、一番上手くできたのがあれなの?,正常来说应该都会重新拍过吧……\n难道说,那就是表现最好的一次了吗? +1004003030090,恋鐘,…………, +0000000000000,他事務所の面接官,そう\nやる気が無いのか、それとも才能がないのか……,该说是没有干劲,还是没有才能呢…… +1004003030100,恋鐘,う、うち! やる気だけは、\n誰にも負け……負けません……!,咱、咱!\n只有干劲不会……不会输给任何人……! +0000000000000,他事務所の面接官,…………月岡さん、もう18才でしょ?\nアイドルとしては決して若くないよね,…………月冈小姐已经18岁了对吧?\n作为偶像来说,已经算不上年轻了 +0000000000000,他事務所の面接官,うちの事務所には子どもの頃からアイドルを目指して\n死ぬほど努力してる子がたくさんいるけど,我们事务所有不少从小就以偶像为目标\n并且一直在拼命努力的孩子 +0000000000000,他事務所の面接官,それでも報われない子もたくさんいる\n……あなたが考えているほど甘い世界じゃない,即便如此,还是有很多孩子没有得到回报\n……这个世界没有你想的那么容易 +0000000000000,他事務所の面接官,残念だけど、今回は不合格ということで\n……お疲れ様でした,很遗憾,甄选不通过\n……辛苦了 +1004003030110,恋鐘,えっ、あっ\n待ってくださ──……わっ!,诶、啊\n请等一下──……哇! +0000000000000,他事務所の面接官,……あなたみたいな可愛いだけの女の子、\n探さなくても見つかる,……像你一样只有可爱外表的女孩子,\n不用特意去找也能发现 +0000000000000,他事務所の面接官,月岡さんはアイドルになりたいって言うけど\n──あなたがなりたいアイドルって、一体何?,虽然月冈小姐说自己想做偶像\n──你想成为的偶像,到底是什么? +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,トレーナー,──恋鐘ちゃん、ぼーっとしない!\nやる気あるの!?,──小恋钟,别发呆!\n有干劲吗!? +1004003030120,恋鐘,ふぇ……あ、はい!\n今の所、もう一回、いきます……!,诶……啊,好的!\n刚才那部分,我再来一次……! +0000000000000,トレーナー,ほら、また転ぶ! 体幹悪すぎ! 全然ダメ!\nそれじゃパフォーマンス以前の話でしょ!,瞧,又摔了!体态太差了!完全不行!\n这样根本就谈不上表演! +0000000000000,トレーナー,『G.R.A.D.』で優勝したいんじゃないの?\n今のままじゃ予選落ちだよ! 恥ずかしくないの!?,不是说想在“G.R.A.D.”中获胜吗?\n照这样下去预选就会被刷哦!不会感觉丢人吗? +1004003030130,恋鐘,も、もう一回、お願いします……!,再、再来一次,请多指教……! +0000000000000,トレーナー,ダメ、さっきと変わってない!\nそれじゃ失敗を誤魔化してるだけだよ!,不行,和刚才跳的一个样!\n这样就只是在搪塞失败! +0000000000000,トレーナー,よく見て!\nちゃんと成長しようよ!,认真观察!\n努力去进步呀! +1004003030140,恋鐘,はい……!,好的……! +1004003030150,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘\n……お疲れ様,──恋钟\n……辛苦了 +1004003030160,恋鐘,…………!\nプロデューサー!,…………!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,その……、大丈夫か?\n練習、かなりハードみたいだけど,那个……你没事吧?\n好像练习挺严格的 +1004003030170,恋鐘,んふふ~、うちは全然平気!\n落ち込んでる暇があったら、練習練習ばい~!,嘿嘿~,没事哦!\n有时间消沉的话,还不如去多练练~! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nはは、それ前にも聞いた気がするな,是吗\n哈哈,感觉以前也有听过这句话呢 +1004003030180,恋鐘,ん~、そうやったっけ~?,嗯~,是吗~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだった,……嗯,对啊 +0000000000000,トレーナー,──恋鐘ちゃん、練習再開するよー!,──小恋钟,继续练习了哦──! +1004003030190,恋鐘,あ、は~い!\n……いってくるけん、プロデューサー!,啊,好~!\n……我走了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おう、頑張れ,嗯,加油 +1004003030200,恋鐘,うん、うち頑張ってくるばい!\n見とってね!,嗯,我会加油的!\n好好看着哦! +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………好 +0000000000000,プロデューサー,(元気で自信満々、\nどこか人を引きつけるような魅力がある……),(自信满满,朝气十足\n有种能吸引他人的魅力……) +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘は最初からそういうアイドルだった),(恋钟从一开始就是这样的偶像) +0000000000000,プロデューサー,(……──だけど……),(……──可是……) +info,produce_events/100400303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/704a3e8.csv b/data/story/704a3e8.csv new file mode 100644 index 000000000..1b0cec84c --- /dev/null +++ b/data/story/704a3e8.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2012013010010,凛世,でろー…………,啪嗒——………… +0000000000000,プロデューサー,────っ\nり、凛世……!,────\n凛、凛世……! +2012013010020,凛世,でろーー…………,啪嗒————………… +0000000000000,プロデューサー,凛世、こんな場所で────ふっ\nははっ……,凛世,别在这儿说啊────噗\n哈哈…… +2012013010021,凛世&プロデューサー,ははははっ…………!,哈哈哈哈…………! +0000000000000,プロデューサー,────じゃあ、また明日\n学校の方へ迎えに行くから,────那么,明天见\n我会去学校接你的 +2012013010030,凛世,はい……\nよろしくお願いいたします……,好的……\n请多关照…… +2012013010040,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,まだ緊張してるのか,还是很紧张吗? +2012013010050,凛世,────いえ……,───不…… +2012013010060,凛世,そのように……\n見えましょうか……,我看上去……\n像是那样吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n眉間にしわが寄ってる,哈哈,嗯\n眉头都皱起来了 +2012013010070,凛世,……っ\nそれは……お見苦しいところを……,……啊\n让您看到难堪的一面……真是抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……いや\nじゃなくて────,……没事\n等等不对──── +0000000000000,プロデューサー,もたないぞー、それじゃ,你这样对身体可不好啊 +2012013010080,凛世,は、はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,今日はただの打ち合わせ\nいつでも全力出してくれるのが凛世のいいところだけど……,今天只是个碰头会而已\n虽说无论何时都全力以赴也算是凛世的优点啦…… +0000000000000,プロデューサー,オンとオフが、\nもう少しはっきりしてたっていい,“开”和“关”,\n再想清楚些会比较好 +0000000000000,プロデューサー,ほら、眉間に指をあてて……\nぐるぐる……,来,把手指按在眉间……\n转呀转…… +2012013010090,凛世,──\nぐるぐる…………,──\n转呀转………… +0000000000000,プロデューサー,そうそう\nじゃ、目を閉じて,对对\n然后,把眼闭上 +2012013010100,凛世,目を閉じて……,闭上眼…… +0000000000000,プロデューサー,うん。何かリラックスできることを考えよう\nそうだな……,嗯。想一些能够放松的东西吧\n比如说…… +0000000000000,プロデューサー,トーストの上で、とろっと溶けるバター,烤吐司上,像糖浆一样融化着的黄油 +2012013010110,凛世,と、トーストの上で……\nとろっと溶ける……バター……,烤…烤吐司上…\n像糖浆一样融化着……黄油…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それから、えーと、パンケーキの上に……\nでろーっと広がる、チョコレートソース!,我想想,还有什么,煎饼上……\n啪嗒地向四周流淌着的,巧克力酱! +2012013010120,凛世,パンケーキの上に……\nでろーっと……────,煎饼上……\n啪嗒地……──── +2012013010130,凛世,────ふふっ……,────哼哼……, +0000000000000,プロデューサー,……えっ、あれっ\nパンケーキはそういうのじゃないか……?,……诶,怎么了\n煎饼不是像这样的吗……? +2012013010140,凛世,い、いえ……ふふふっ……\n違っては……おりません……,没事……哼哼哼……\n您说的……没有错……, +2012013010150,凛世,────でろーっと……\nふふふっ…………,────啪嗒地……\n哼哼哼………… +0000000000000,プロデューサー,……合ってるよな?,……我没说错吧? +2012013010160,凛世,はい……\nパンケーキの……チョコレートソースは……,嗯……\n煎饼的……巧克力酱…… +2012013010170,凛世,でろーーっ……\nで……ございます…………,是啪嗒————……\n的声音呢………… +0000000000000,プロデューサー,はははっ、うん\nそれじゃ……,哈哈哈,嗯\n那么…… +0000000000000,プロデューサー,荷物を下ろすよ。今日はよく頑張った\n────おやすみ,我帮你拿行李吧。今天真是辛苦你了\n────晚安 +2012013010180,凛世,でろーーっ…………,啪嗒————………… +0000000000000,プロデューサー,ふっ、はははっ────\n凛世、待った待った!,噗,哈哈哈────\n凛世,停一停! +0000000000000,プロデューサー,それは、オフの顔\n今日はこれから何があるんだ?,看样子,现在是“关”着呢\n等会是有什么事吗? +2012013010190,凛世,はい……\nこれより……打ち合わせ……,嗯……\n接下来……是碰头会…… +2012013010200,凛世,その後……イベントのリハーサル……\n続けて衣装合わせ……,在那之后……是活动彩排……\n之后还要试衣服…… +0000000000000,プロデューサー,そう、杜野凛世は大忙しだぞ\nだから────,对对,我们的杜野凛世可是个大忙人\n所以啊──── +2012013010210,凛世,でろーーーっ…………,啪嗒——————………… +0000000000000,プロデューサー,────はははっ、やめてくれ!,────哈哈哈,快住手啦! +2012013010220,凛世,ふふっ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012013010230,凛世,問題ございません……,没问题的…… +2012013010240,凛世,ここを……\nのぼりきったら…………,登上……\n这段阶梯后………… +2012013010250,凛世,杜野凛世は……\nアイドル……,杜野凛世……\n便是偶像…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +2012013010260,凛世,──パンケーキは……\nしばし……おあずけ────,──薄煎饼……\n暂且……先放在一边──── +2012013010270,凛世,オンでございます……\nプロデューサーさま…………,制作人阁下…………\n要“开”始了…… +info,produce_events/201201301.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/705a15b.csv b/data/story/705a15b.csv new file mode 100644 index 000000000..3600d1f45 --- /dev/null +++ b/data/story/705a15b.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3012006020010,夏葉,ふうん……それでふたりとも、\n同じボールペンを持ってるのね,哼……也就是说,\n两个人在用一样的圆珠笔咯 +3012006020020,智代子,そうなの!\n……えっ、夏葉ちゃんも興味ある!?,就是这样!\n……诶,夏叶也有兴趣吗!? +3012006020030,夏葉,いえ、私は……,没有,我的话…… +3012006020040,智代子,きゅんきゅんするの、楽しいよー!?,很开心的哦,会有种怦然心动的感觉——!? +3012006020050,夏葉,きゅんきゅん……,怦然心动…… +3012006020060,凛世,ふふ……\n凛世は……その心……,哼哼……\n凛世也……理解…… +3012006020070,凛世,知っております……,那份心情…… +3012006020080,夏葉,ふふ、でも──,哼哼,但是—— +3012006020090,夏葉,『まことの恋とは、誰もが口にするが実際に見たものは\n一人もいない、まるで幽霊のようなものである』,“真爱犹如鬼魅,\n众口相传,然而目击者寥寥无几。” +3012006020100,凛世,ラ・ロシュフコー……,拉罗什富科…… +3012006020110,智代子,え、えっと……!\n名言だね……?,诶,那个……!\n是名言啊……? +3012006020120,夏葉,ええ。恋について議論するのは、\n幽霊を論じるのと同じくらい曖昧なことでもあるわ,嗯。谈论恋爱这件事\n就跟谈论幽灵一样不清不楚 +3012006020130,夏葉,だから私も、謙虚に学ぶ姿勢を持たなきゃいけないわね,所以,我也不得不抱着谦虚的态度来学习呢 +3012006020140,凛世,ありがとうございます……\n7巻まで……出ております……,非常感谢……\n已经出到……第七卷了…… +3012006020150,夏葉,そうね、少し読んでみようかしら,说的也是,要不要稍微读读看呢 +3012006020160,智代子,あーっ……! こういう話になるんだったら、\n今日持ってきておけばよかったー……!,啊……!早知道要聊这个的话\n我今天就带过来了——……! +3012006020170,夏葉,……まぁ、ふたりがそんなに入れ込むくらいだから\n魅力的な恋愛模様が描かれているんでしょうけど……,……嘛,两个人都那么沉迷了\n一定是充满魅力地描绘了恋爱的模样吧…… +3012006020180,智代子,うん! 保証するよ!\n……だから──,嗯!我可以保证!!\n……所以…… +3012006020190,智代子,ちょっとね、\nセーラーちゃんたちのボールペンは、使えないんだ,有一点\n不太想用,水手服酱他们的圆珠笔 +3012006020200,智代子,ね、凛世ちゃん!,是吧,凛世! +3012006020210,凛世,はい……\n大切に……見守っております……,嗯……\n珍重地……保管着…… +3012006020220,夏葉,……どうして?,……为什么? +3012006020230,智代子,だって、インクが減ると\n恋のパワーも下がっていくみたいなんだもん,你想啊,墨水减少的话\n感觉恋爱的能量也会一起变少 +3012006020240,智代子,なんか、ゲージが減っていく感じで……!,就,数值会下降的那种感觉……! +3012006020250,凛世,はい……,嗯…… +3012006020260,凛世,このインク……\n減らすわけには……参りません……,不能……\n让这墨水……有所减少…… +3012006020270,凛世,ですので……\n懐に……しまっているのです……,因此……\n藏在……怀中…… +3012006020280,智代子,うんうん!\n私も、カバンの、お守りが入ってるポケットに入れてる!,嗯嗯!\n我也是,特意和护身符放在同一个口袋里! +3012006020290,夏葉,……それじゃあ、ボールペンの意味がないわ,……那样的话,就没有作为圆珠笔的意义了 +3012006020300,夏葉,不思議なことを言うのね,你们还真是说了些不可思议的话呢 +3012006020310,凛世,ふふ……\n恋は……不可思議なもの……,哼哼……\n恋爱……本来就是不可思议的…… +3012006020320,夏葉,うふふっ、そうね──,呼呼,说的也是—— +0000000000000,夏葉,……あら、玄関?,……哎呀,门口? +3012006020330,智代子,お客さんかな?\nはづきさんは──……,会不会是客人?\n叶月在——…… +3012006020340,夏葉,さっき郵便局までって出かけていったわ,刚才出门去邮局了 +3012006020350,夏葉,仕方がないわね……\n代わりに出ましょうか,没办法……\n我代替叶月去看一下吧 +3012006020360,智代子,私も行くよ!\n荷物とかかもしれないし,我也去!\n说不定是包裹什么的 +3012006020370,凛世,それでしたら……\n凛世も……,这样的话……\n凛世也…… +0000000000000,宅配スタッフ,宅配便ですー\n283プロさま……4個口ですねー!,快递——\n283事务所……四份……! +3012006020380,夏葉,ええ、どうもありがとう\n……こちらにいただくわ,对,谢谢\n……我来搬吧 +3012006020390,智代子,私もらいますね!,我也来! +0000000000000,宅配スタッフ,どうもすみません! それじゃ──,实在抱歉!那么—— +3012006020400,凛世,これで……4つ……,这样就——4份…… +0000000000000,宅配スタッフ,いやーお手数ですー!\nそれじゃこちらに受領印お願いしますー,哎呀真是麻烦您了——!\n那么请在这里盖章 +3012006020410,夏葉,あら、ハンコがいるの……?\nええと……,哎呀,我们有印章吗……?\n我想想…… +0000000000000,宅配スタッフ,サインでもかまいませんよ!\n──あれっ、ボールペン……どこいったかな……,签名也行!\n——咦,圆珠笔……去哪儿了…… +0000000000000,宅配スタッフ,…………すみません、ちょっとボールペンがなくて,…………抱歉,找不到圆珠笔了 +3012006020420,智代子,……あっ……,……啊…… +3012006020430,凛世,…………,………… +3012006020440,凛世,……\nボールペンでしたら……こちらに──,……\n要圆珠笔的话……请用…… +3012006020450,智代子,凛世ちゃんっ、それは……!,凛世,那是……! +3012006020460,夏葉,……ふふっ\nまったく、仕方がないわね……,……呼呼\n真是的,没办法呢…… +3012006020470,夏葉,いいわ、私がペンを持ってくるから,好啦,我去拿一下笔 +3012006020480,智代子,夏葉ちゃん……!,夏葉……! +3012006020490,凛世,夏葉さん……!,夏葉……! +3012006020500,夏葉,待っていてくださる?\nすぐに戻ってくるわ,能稍等一下吗?\n马上就回来 +0000000000000,宅配スタッフ,──それじゃ、確かに!\n毎度どうもー!,——确认完毕!\n多谢惠顾! +3012006020510,凛世,──夏葉さん……,——夏叶……! +3012006020520,凛世,セーラーさんと……詰め襟さまを……\n助けていただき……,帮助了……\n水手服桑……和立领服阁下…… +3012006020530,凛世,誠に……\nありがとうございました……,真的是……\n万分感谢…… +3012006020540,智代子,夏葉ちゃん!\n凛世ちゃんを助けてくれてありがとう……!,夏葉!\n谢谢你帮了凛世……! +3012006020550,夏葉,大げさよ、智代子\nボールペンを取ってきただけじゃない,太夸张了,智代子\n不就是去拿了只圆珠笔吗 +3012006020560,夏葉,こんなことで、\nどちらかが不幸せになるのは嫌だもの,因为这种事而让谁不幸的话\n我可不想看见 +3012006020570,凛世,そのお気持ち……\n無駄にはいたしません……,那份心情……\n不会让它白费的…… +3012006020580,智代子,うんっ!\n絶対、幸せにならなきゃ……!,嗯!\n绝对,会幸福的……! +3012006020590,夏葉,ふふっ……,呼呼…… +3012006020600,夏葉,アナタたちの話じゃないのに……!,明明不是你们的事……! +3012006020610,智代子,えへへ……!\nまぁ、そうなんだけど……!,诶嘿嘿……!\n嘛,虽然是这样……! +3012006020620,凛世,はい……\nそうなのですが……,嗯……\n虽然是这样…… +3012006020621,智代子&凛世,ふふっ……,哼哼…… +info,produce_events/301200602.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/7061e15.csv b/data/story/7061e15.csv new file mode 100644 index 000000000..61c8dbe23 --- /dev/null +++ b/data/story/7061e15.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n凛世、頬杖をついているなんて珍しいな,……嗯?\n凛世竟然拄着腮帮子,真少见啊 +1012001001510010,凛世,プロデューサーさま……\nお恥ずかしいところを……お見せしました……,制作人阁下……\n让您看到……丢人的一面了…… +1012001001510020,凛世,他のアイドルの方が、やっておりましたので……\n少し……真似てみたのですが……,因为其他的偶像也这么做……\n稍微……模仿了一下…… +0000000000000,プロデューサー,(へぇ……珍しいものが見れたな),(诶……看到了不常见的一面啊) +select,,新鮮だった,感觉很新鲜 +select,,たまにはいいと思う,我觉得偶尔这样也挺好的 +select,,可愛かったぞ,好可爱 +1012001001510030,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +1012001001510040,凛世,プロデューサーさまに、\n新しい凛世を見ていただけたのなら……嬉しいです,制作人阁下能\n见到凛世全新的一面……凛世非常高兴 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001510050,凛世,いえ……\nちょっとした……思いつきでございました……,不……\n只是想稍微……尝试一下…… +1012001001510060,凛世,少々……照れてしまいます……,有点……不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001510070,凛世,可愛い……,可爱…… +1012001001510080,凛世,凛世では……幼いふるまいに……\n見えてしまうのでしょうか……,见到凛世……\n幼稚的一面的了吗…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100151.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/7062cf0.csv b/data/story/7062cf0.csv new file mode 100644 index 000000000..4857acd0b --- /dev/null +++ b/data/story/7062cf0.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(あれ。おかしいな、電気が……\nこの時間はもう誰もいないはずじゃ……?),(欸。好奇怪啊,灯还……\n这个时间应该没有人了才对……?) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です──,辛苦了—— +2007004040010,結華,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(ああ、結華だったのか),(啊,是结华啊) +2007004040020,結華,んん…………,呣………… +0000000000000,プロデューサー,(雑誌に音楽プレーヤーにタブレット……\n事務所の資料で勉強してたんだろうなぁ),(杂志、音乐播放器还有平板啊……\n看起来是在学习事务所的资料吧) +0000000000000,プロデューサー,(それにファンレターも……大事に抱えて……\n新しく届いてたやつ、ひとりで読んでたのか),(而且还有粉丝来信……小心的抱着……\n新收到的来信啊……一个人读吗?) +0000000000000,プロデューサー,(……ってことは、これ多分、事務所が空く時間を\n狙って来たんだよな……? となると……うーん……),(……话说回来,这大概是,看准了事务所空着的时候\n过来的吧……? 这样的话……嗯……?) +0000000000000,プロデューサー,……どうするか,……怎么办呢 +0000000000000,プロデューサー,(起こしたら俺に見つかったことがわかっちゃうし……\nかと言って、こんな時間に放って帰るわけにもいかないし),(喊起来的话大概就知道是被我发现的了……\n虽然这么说,这个时间让她回去也不行啊) +0000000000000,プロデューサー,(…………),(…………) +0000000000000,プロデューサー,(どっちにしても冷えるよな! 何か掛けてから考えよう\n確か向こうにブランケットがあったはず──),(不管怎么说都很冷啊! 想想有什么能盖的东西\n好像对面是有毛毯的来着——) +0000000000000,プロデューサー,あったあった,好了好了 +2007004040030,結華,うん……?,嗯呣……? +0000000000000,プロデューサー,あ,啊 +2007004040040,結華,プロデューサー……?,制作人……? +2007004040050,結華,っ!,! +2007004040060,結華,なんで!? 今日直帰じゃなかったの!?\nえっ、もしかしてもう朝!?,怎么会!? 今天不是直接回去吗!?\n欸,难道说已经早上了!? +2007004040070,結華,嘘っ、ごめんなさいっ!\n時間やばかったりとか──,不是吧,真是抱歉!\n时间就这么过去了—— +0000000000000,プロデューサー,ああいや、そんなに焦らなくて大丈夫だぞ\n遅いけど、まだ今日だ。朝じゃない,啊啊没事,不用这么急也行的\n虽然很晚了,但还是今天。不是早上 +2007004040080,結華,そっ……か、良かったぁ……,这样……啊,太好了…… +2007004040090,結華,プロデューサー、夜は来ないって聞いてたから\nもう朝なのかと……,制作人,听说晚上是不会来的\n还以为已经到早上了 +0000000000000,プロデューサー,ごめん、勘違いさせたな,抱歉,造成误会了 +2007004040100,結華,いや、もとはと言えば三峰が悪いから!\nごめんなさい、勝手に事務所に一泊しそうになっちゃって,啊,说起来都是三峰的不好!\n十分抱歉,擅自在事务所留宿一晚 +2007004040110,結華,呼び間違いもそうだし、\nPたんには変なとこ見られてばっかだなぁ,会喊错也是这样,\n净让P炭看到了奇怪的地方呢 +2007004040120,結華,隠れてお勉強~なんて一番バレちゃダメなやつじゃんね、\n恥ずかしいったら……,偷偷的学习~什么的是最不能暴露的东西呢,\n真是害羞啊…… +0000000000000,プロデューサー,結華、それは……,结华,这是 +select,,恥ずかしがる\nことじゃない,没什么好害羞的 +select,,俺こそ、\n気付かせて悪かった,是我\n没有注意到的错 +select,,俺は何も見てないし\n聞いてない!,我什么都没看到\n什么都没听到! +0000000000000,プロデューサー,どうあれ、結華が一生懸命なことに変わりはないんだ\n隠す必要も、恥ずかしがる必要もないと思うぞ,不管怎么样,结华拼命努力的事情是不会变的\n不管是隐藏还是感到害羞我觉得都是没必要的 +2007004040130,結華,まーたPたんはそうやって真っ正面から褒める~,又—被P炭这样正面称赞了呢~ +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ褒めるべきことをやってるんだから褒めるだろう\n──今日も遅くまでお疲れ様、結華,这是因为做了会被称赞的事才被称赞的\n——虽然迟了不过今天也辛苦了,结华 +2007004040140,結華,えー……,欸—…… +0000000000000,プロデューサー,えー……って。不満か?,欸—……什么的。不满意吗? +2007004040150,結華,まぁ……不満と言うか、なんと言うか……,嘛……该说不满呢,还是该怎么说呢…… +2007004040160,結華,だってさ、今の三峰、割と格好つかなくない?,因为啊,现在的三峰,完全不体面吧? +0000000000000,プロデューサー,んー……俺はそうは思わないけど,唔—……我不这么认为 +0000000000000,プロデューサー,でも、仮に格好がついてないとしても、別にいいだろ\n本番で格好つけられてれば十分だ,不过,就算没有好好打扮,也没什么吧\n正式场合的时候打扮好就行了 +0000000000000,プロデューサー,まだ練習中、研究中の時まで完璧でいようとしたら\n大変になっちゃうからな,如果在练习和研究的时候也要保持完美\n那就太辛苦了 +2007004040170,結華,っ!,! +2007004040180,結華,ふーん……?,哼—……? +2007004040190,結華,プロデューサーがそう言ってくれるんなら、\nまぁいっか……,制作人都这么说了的话,\n嘛这样就行吧…… +2007004040200,結華,やだなぁさっきからー\nPたんが謝ること、何もないでしょ?,不要啦刚刚开始就——\nP炭需要道歉的事,完全没有哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、今起きたら結華は気にするだろうなーって\nわかってたんだ,不啊,结华现在起来的话会在意的吧\n我是明白的 +0000000000000,プロデューサー,だからこう、もっとスマートにブランケットだけ掛けて\n退散できてれば良かったんだけど……,所以就,更漂亮的盖上毛毯\n然后离开的话比较好吧…… +2007004040210,結華,プロデューサー、そんなこと思ってたの?,制作人,在想着这样的事吗? +0000000000000,プロデューサー,? ああ。結華は、こういうところを見られるの\n好きじゃないんじゃないかと思って……,? 啊。结华的话,这种情况被看到的话\n可能会不太喜欢吧,我这么觉得 +2007004040220,結華,あーららぁ……\n見破られちゃってるとか……,哎呀……\n被看破了呢…… +0000000000000,プロデューサー,もうちょっと上手く気配でも消せていれば──,如果能做得更好一点消除掉动静的话—— +2007004040230,結華,いいよいいよプロデューサー、\nそんな忍者みたいなスキルゲットしようとしなくても,好啦好啦制作人,\n就算没学会这种像忍者一样的技能 +2007004040240,結華,……別にプロデューサーにだったら、\n見つけてもらうのも悪くないかなって感じしてるしね,……如果是制作人的话,\n就算被看到了也不会觉得讨厌的 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,这,这样吗……? +2007004040250,結華,そうそう!,没错没错! +2007004040260,結華,──こんなこと滅多に言わないんだから、\n特別だって自覚は持ってほしいところだけど,——这种事情是不会怎么说的啊,\n这种地方真希望能有这特别的自觉啊 +0000000000000,プロデューサー,結華?,结华? +2007004040270,結華,ん! なんでもなーい,嗯! 什么都没—有 +2007004040280,結華,え,欸 +0000000000000,プロデューサー,だから大丈夫だ!\n結華がきまり悪く思う必要は全然ないぞ!,所以没问题的!\n结华完全没有必要觉得不好! +2007004040290,結華,……っふ、あはは!\nそれは無理があるでしょプロデューサー!,……噗,啊哈哈!\n这大概不行哦制作人! +2007004040300,結華,ブランケットまで持ってきてくれてるのに、\n見てないって……! ふふっ……,都已经拿着毛毯过来了,\n没看到什么的……! 哈哈…… +2007004040310,結華,Pたんたまにすごいこと言うよね?\nふふっ、はぁ、おっかしー……!,P炭有时候会说出不得了的发言呢?\n哈哈,哈,太好笑了—! +0000000000000,プロデューサー,……いや、まぁ、それはそうなんだけどな?\nでもほら、そういうことにしておこう、みたいな……!,……不是,嘛,这虽然是这样?\n不过你看,这种事情什么的,像这样……! +2007004040320,結華,三峰のために?,为了三峰? +0000000000000,プロデューサー,そ、そのつもりだった,就,就是这样呢 +2007004040330,結華,そっかそっか\n……ふふっ、ありがとね,这样啊这样啊\n……呵呵,多谢呢 +2007004040340,結華,Pたんのおかげで、なんかもう見られてもいいじゃんって\n気がしてきたよ,多亏了P炭呢,就算再多看看也可以的哦\n是这么想的哦 +0000000000000,プロデューサー,そうか……? なら良いんだけど……,这样吗……? 那就好…… +0000000000000,プロデューサー,いや良くないのか……?\nあんまりマシな策じゃなかったってことだよな……?,不对完全不好……?\n不是什么好的提案吧……? +2007004040350,結華,違う違う\nプロデューサーの優しさが身に沁みたって話だよ!,不是不是\n是在说制作人的温柔让人铭记于心啦! +info,produce_events/200700404.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7066b63.csv b/data/story/7066b63.csv new file mode 100644 index 000000000..e2082f5f3 --- /dev/null +++ b/data/story/7066b63.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3020015010010,透,音が鳴って\n拍手が鳴って,声音响起\n掌声落下 +3020015010020,透,喋りだす、いきなり,周围,突然嘈杂起来 +3020015010030,透,知らないのに\n見えてくる、知らない話が,明明都不知道\n却能看见,不曾了解的话题 +3020015010040,透,食ってくる\n頭ん中,渐渐蚕食\n在脑袋里 +3020015010050,客,蕎麦屋さん、すまねぇ\n一杯もらいてぇんだ。いいかい?,师傅,麻烦下\n能给我来一碗荞麦面吗? +3020015010060,店主,お客様、\n相すみません、お待ちどおさまでございます,来了客人,\n实在抱歉让您久等了 +3020015010070,客,もうできたのかい?\nどうもありがとう,已经做好了吗?\n谢谢了 +3020015010080,客,お、蕎麦屋さん、おめぇんとこ感心だねぇ\n箸は割り箸使ってるじゃねぇか,噢、师傅,你们家挺好啊\n用的是一次性竹筷啊 +3020015010090,客,器もいいねぇ。器がいいと、少しくらい中身が\nまずくたって……そりゃあ、まずくはねぇだろうけどもさ,碗也不错呢。有个好碗,就算里头稍微差点……\n哎呀,当然里头也不会差了啦 +3020015010100,客,うまく感じるってぇやつだ\nありがてぇじゃねぇか、いただきますよ,就是说感觉不错\n实在感谢,我开动了 +3020015010110,客,出汁はかつぶし使ってんだね\nこりゃ、ほんもんだ,高汤里放了木鱼花吧\n这可是真家伙啊 +3020015010120,客,蕎麦も細いねぇ\nやっぱ蕎麦は細い方がいいやね,荞麦面也很细\n果然荞麦面还是得吃细的 +3020015010130,客,うん、コシが強い\nあったまるあったまる,嗯、口感筋道\n身子都暖起来了 +3020015010140,客,ごちそうさん\n蕎麦屋さん、いくらだい?,谢谢款待\n师傅,多少钱? +3020015010150,店主,へい、16文頂戴します,好嘞,收您16文钱 +3020015010160,客,っと、すまねぇ\n銭が細けぇんだ、手出してくれ,哎哟、抱歉啊\n手里都是零钱,麻烦你伸出手来 +3020015010170,店主,へいへい、いただきます,好嘞好嘞,我收下了 +3020015010180,客,ひぃ、ふぅ、みぃ、よぉ、\nいつ、むぅ、なな、や────,一、二、三、四\n五、六、七、八———— +3020015010190,客,あ、蕎麦屋さん\n今はなん時でぇ,啊、师傅\n现在时辰多少 +3020015010200,店主,へぇ、9つ,诶、9时 +3020015010210,客,──とぉ、じゅういち、じゅうに、じゅうさん、\nじゅうよん、じゅうご、じゅうろく,——十、十一、十二、十三\n十四、十五、十六 +3020015010220,通行人,なんでぇ、あいつは\n蕎麦一杯食うのに、いろんなこと言ってやがったねぇ,为啥啊,那家伙\n吃碗荞麦面话这么多 +3020015010230,通行人,大体、銭は細けぇから手出してくれって、\nいちいち勘定してやがったな,基本上,谁会只剩零钱还让人伸出手来接啊,\n一文一文地在那数 +3020015010240,通行人,変なとこで時を聞きやがって……,还在奇怪的时机问人时间…… +3020015010250,通行人,あんなとこで時を聞いちゃあ、\n勘定間違えちまうじゃねぇか,数着数的时候那么一问,\n不怕把钱数错吗 +3020015010260,通行人,でもちゃんと銭は払ってやがったから……\n──あれ?,不过也算是把钱给付了……\n——咦? +3020015010270,通行人,ひぃ、ふぅ、みぃ、よぉ、\nいつ、むぅ、なな、や,一、二、三、四、\n五、六、七、八 +3020015010280,通行人,なん時でぇ? 9つ\nとぉ、じゅういち────,现在时辰多少? 9时\n十、十一———— +3020015010290,通行人,……え?,……诶? +3020015010300,通行人,あいつ、一文かすりやがったのか\nへぇ、なるほど……面白い遊びを考えやがったねぇ,那家伙,漏数了一文钱是吧\n嘿、原来如此……真是有趣的小花招 +3020015010310,通行人,俺もやってみようかなぁ────,我也来试试看吧———— +3020015010320,透,…………, +3020015010330,透,『蕎麦食べたい』,“想吃荞麦面” +3020015010340,円香,……, +0000000000000,off,『かきあげ蕎麦』,“什锦天妇罗荞麦面” +3020015010350,円香,……, +3020015010360,透,あ──,啊—— +3020015010370,円香,おかえり\nこれ,我回来了\n这个 +3020015010380,透,え……\n蕎麦?,诶……\n荞麦面? +3020015010390,円香,食べたいんでしょ,你不是说想吃吗 +3020015010400,透,あー……,啊——…… +3020015010410,円香,……いらないならいい\n自分で食べるから,……不要的话就算了\n我自己吃 +3020015010420,透,もらいやす,咱收下咯 +3020015010430,透,お、割り箸\n器もいいね,噢、一次性竹筷\n碗也不错呢 +3020015010440,円香,……ただの割り箸と\nプラスチック容器だけど,……就是普通的一次性竹筷\n和塑料碗而已 +3020015010450,透,んー、うまい……コシが強いね\n麺も細いし,嗯——、美味……口感筋道\n面条也很细 +3020015010460,透,あ、いくら?,啊、多少钱? +3020015010470,円香,400円,400元 +3020015010480,透,へいへい、400円,好嘞好嘞,400元 +3020015010490,透,出して、手,伸出来,手 +3020015010500,円香,ん,嗯 +3020015010510,透,いち、にい、さん……,一、二、三…… +3020015010520,透,今、なん時?,现在,几点了? +3020015010530,円香,──2時,——2点 +3020015010540,透,さん、し,三、四 +3020015010550,円香,1枚多い,多给了一枚 +3020015010560,透,え……あれ?\nあー……,诶……咦?\n啊——…… +3020015010570,透,こいつぁ間違えた\nそのまんま受け取ってくれ,这下搞错了啊\n你就那样收下吧 +3020015010580,円香,旦那それは受け取れねえ、お返ししやす,老爷,这我不能收下,归还给您 +3020015010590,透,お、そうかい?\nあんがとよ,噢、这样啊?\n谢谢咯 +info,produce_events/302001501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/70825f8.csv b/data/story/70825f8.csv new file mode 100644 index 000000000..da2bcb2ec --- /dev/null +++ b/data/story/70825f8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、スケジュール表がどうかしたのか?,甜花,日程表怎么了? +1015001000910010,甜花,プロデューサーさん……\nあの……レッスン、いっぱい入ってるって、思って……,制作人……\n那个……感觉,有好多课程要上呢…… +1015001000910020,甜花,甜花、レッスン苦手だから……\nどうしよう……きっと失敗、しちゃう……,甜花,最怕课程练习了……\n怎么办……肯定又要搞砸了…… +0000000000000,プロデューサー,(レッスンで失敗するかもしれないのが不安なのか……),(原来是因为可能会搞砸课程训练而感到不安……) +select,,また一歩上達できる,又能进步一点点 +select,,やるしかないな,只能这样做了 +select,,頑張らないとな,必须加油哦 +1015001000910030,甜花,そっか……レッスン、たくさんすれば……\nいつか、できるように……,这样啊……课程练习,多做一点的话……\n总有一天能做好…… +1015001000910040,甜花,甜花……が、頑張りましゅ!\nあ、あう……えっと……頑張る、ね,甜花……会加油哒!\n啊、啊呜……那个……会加油的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001000910050,甜花,そ、そうだよね……\n練習しないと、できないまま……,是、是的呢……\n如果不练习的话,是不能成功的…… +1015001000910060,甜花,やればできる、かな……\nちょっとずつでも、上手くなれたら、いいな……,只要做就能做到,的吧……\n只要能做得好一点,就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001000910070,甜花,うん……頑張りたい……\nでも甜花……レッスン全然ダメだから……,嗯……想要努力……\n但是甜花……对于课程练习完全没办法 +1015001000910080,甜花,間違えたら、怒られちゃう……\n今度のレッスンも……大丈夫かな……,如果弄错的话,又会被骂……\n这次的课程练习也……没问题的吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100091.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/70a4d63.csv b/data/story/70a4d63.csv new file mode 100644 index 000000000..db34c018f --- /dev/null +++ b/data/story/70a4d63.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +4001078010010,智代子,──それでは、準備も整いましたので……,——那么,既然准备好了…… +4001078010020,智代子,いただきます!,我开动了! +4001078010021,一同,いただきます!,我开动了! +4001078010030,果穂,わぁっ!\nスッゴく美味しそうですー!,哇啊!\n感觉好好吃啊——! +4001078010040,果穂,もう全部食べれますか!?,全都可以吃了吗!? +4001078010050,樹里,ああ! もういけるぞー!,嗯!已经可以了哦——! +4001078010060,凛世,果穂さん……\n卵は……いかがでしょう……,果穗……\n要不要……吃个鸡蛋…… +4001078010070,果穂,はいっ!\nありがとうございますっ!,好的!\n十分感谢! +4001078010080,夏葉,すき焼きに卵は欠かせないものね,毕竟寿喜烧可少不了鸡蛋呢 +4001078010090,智代子,だねぇ。お肉にも野菜にもいっぱいつけて、\n美味しくいただきたい……!,是啊。再加上满满的肉和蔬菜,\n真想美餐一顿……! +4001078010100,夏葉,うふふ、遠慮なくいきましょう?\nでも、締めにうどんがあるのも忘れないでね,哈哈,不用顾虑尽情吃吧\n不过,可别忘了最后还有乌冬面哦 +4001078010110,智代子,はーい!,好的! +4001078010120,樹里,明日は特番の撮影だからな!\nしっかり力つけねーと,毕竟明天是特别节目的拍摄嘛!\n可要好好攒点力气才行 +4001078010130,智代子,お肉屋さんの一日店長だったよね?,是肉铺的一日店长来着? +4001078010140,樹里,そうなんだよ!\n商店街のいつもコロッケ買ってるとこ,就是啊!\n在商品街的总在卖可乐饼的那家店 +4001078010150,樹里,顔見知りの人と一緒に仕事するのって……\nなんかちょっと照れるけどさ,虽然和面熟的人一起工作……\n总感觉有些羞耻 +4001078010160,樹里,でも、いつも世話になってるし\nしっかりお店のアピールできたらって思ってる,不过,毕竟一直在受对方照顾\n我想好好给店铺宣传宣传呢 +4001078010170,智代子,樹里ちゃんなら絶対できるよ!,树里肯定能做到的! +4001078010180,智代子,『ふぁーすとえくすぺりえんす』、\n不定期の特番だけど見てる人多いしね!,「First Experience」,\n虽然是不定期播出的节目但有不少观众呢! +4001078010190,樹里,この前やってたのも面白かったよなー\nがむしゃらに初体験に挑戦していく感じがさ……,上次节目的内容也很有趣呢——\n一股脑地去挑战没尝试过的事情的那种感觉…… +4001078010200,智代子,わかる……!\n手に汗握っちゃって……! 応援したくなるんだよね……!,我懂的……!\n真让人捏一把汗……! 会让人很想为此应援呢……! +4001078010210,凛世,智代子さんは……確か……,智代子应该是…… +4001078010220,智代子,スカイダイビングです……!\nだからまさに手に汗、お約束します……!,是跳伞……!\n所以确实是捏一把汗,不会错的……! +4001078010230,智代子,ちょっと怖いのもあるけど、全力で落ちるよ!,虽然感觉有点害怕,但我会尽全力飞落下来的! +4001078010240,凛世,ふふ……\nご武運を……,呵呵……\n祝你武运昌隆…… +4001078010250,夏葉,いい初体験になりそうね,感觉会是一次很好的初体验呢 +4001078010260,夏葉,果穂は食品サンプルづくり、\n凛世は牛丼屋さんでの一日店員でしょう?,果穗是制作食物模型,\n凛世是牛肉饭一日店员没错吧? +4001078010261,果穂&凛世,はいっ!,没错! +4001078010270,樹里,夏葉は番組制作のスタッフさん……だったよな?,夏叶是节目制作的工作人员……对吧? +4001078010280,夏葉,ええ\n注目されているアーティストの方を特集する番組なの,嗯\n是知名艺术家的特辑节目呢 +4001078010290,夏葉,光栄なことに、インタビューもさせていただけるのよ,而且很荣幸,能让我去采访对方 +4001078010300,樹里,へぇ……\nなんか、みんな全然違うんだな,欸……\n感觉大家的工作都很不一样呢 +4001078010310,夏葉,そうね\nきっと、違うからこそ楽しんでもらえるんだわ,是啊\n肯定因为不一样,观众才能看得开心呢 +4001078010320,果穂,みなさんの『ちょうせん』\nスッゴくスッゴく楽しみですー!,大家的「挑战」\n我超级超级期待! +4001078010330,智代子,ねー!\nあ、よかったらみんなで一緒に見ない?,是啊!\n啊,可以的话,到时候大家一起看吧? +4001078010340,夏葉,いいわね!\nリアルタイム──が難しかったら録画という手もあるし,可以啊!\n实时观看——要是不行的话,还能录播 +4001078010350,夏葉,あとで予定を確認させてもらえる?,之后确认一下日程安排吧? +4001078010360,樹里,アタシも確認しとくか!\n……あははっ、その日が楽しみだな!,我也确认一下吧!\n……啊哈哈,真期待一起看节目的那天! +4001078010370,樹里,おはようございます!\n放課後クライマックスガールズの西城樹里です!,各位早上好!\n我是放课后CLIMAXGIRLS的西城树里! +0000000000000,特番スタッフ1,────あ、西城さん!\nおはようございます,——啊,西城小姐!\n早上好 +0000000000000,特番スタッフ1,あの、すみません……予定では、\nあともう間もなくで撮影開始する予定なんですけど,那个,真不好意思……按原本计划\n应该马上就要开始拍摄了 +0000000000000,特番スタッフ1,ちょっと……ごめんなさい、\nバタバタしてまして────,但现在有点……真是不好意思,\n现场有点手忙脚乱的—— +4001078010380,樹里,あの……何かあったんですか?,那个……发生了什么事情吗? +0000000000000,特番スタッフ1,はい、実は────,是的,其实—— +0000000000000,精肉店店員,……だから、あたしは大丈夫だって言ってるでしょ!,……所以不是都说了吗,我没事的! +0000000000000,特番スタッフ2,そうは言われましても……\nその足で無理をされるのは────,就算您这么说……\n但您的脚现在这个情况,实在是不能勉强您—— +4001078010390,樹里,…………, +0000000000000,特番スタッフ1,……精肉店の奥さんに1日の作業の流れを\nご指導いただきたいと思っていたんですが,……本来是计划让肉店的老板娘来\n指导西城小姐一整天的工作流程的 +0000000000000,特番スタッフ1,昨晩、足を挫いてしまったそうなんです,但她昨晚好像扭到脚了 +4001078010400,樹里,えっ……,欸…… +0000000000000,特番スタッフ1,軽い捻挫だったみたいで……,好像是有些轻微的扭伤…… +0000000000000,特番スタッフ1,しばらくは安静にしていた方がいいという診断を\n受けたそうなんですが────,根据医生的说法,最好是\n暂时静养一段时间—— +0000000000000,精肉店店員,走り回るような\n仕事ってわけじゃないんだから、大丈夫ですよ!,又不是什么\n需要到处跑的工作,没问题的! +0000000000000,特番スタッフ2,そう、言われましても……\n1日中指導していただくのは……,就算您这么说……\n麻烦您一整天都进行指导也有些…… +4001078010410,樹里,……おばちゃんっ,……阿姨 +0000000000000,精肉店店員,あー、樹里ちゃん!\nごめんなさいね……なんだか迷惑をかけてるみたいで,啊——,是树里!\n真抱歉啊……好像给大家造成麻烦了 +4001078010420,樹里,……や、それは全然……,……没有,完全没有啦…… +0000000000000,精肉店店員,でも大丈夫だからね!,不过没问题的! +0000000000000,精肉店店員,せっかく樹里ちゃんが一日店長してくれるんだし\nしっかりバッチリお店の宣伝しないとね────,难得树里来做一日店长\n我可要好好把店铺宣传宣传才行—— +0000000000000,精肉店店員,……ったー\nあたたたたっ────,……疼\n啊疼疼疼—— +4001078010430,樹里,足、痛むんだろ?\n無理しない方がいいって,您脚很痛吧?\n还是不要勉强自己比较好 +0000000000000,精肉店店員,ううん、大丈夫! 大丈夫よー,没,没事!没事的—— +4001078010440,樹里,………………, +0000000000000,特番スタッフ1,────どうします?\nそろそろ回していかないと時間ヤバそうですけど,——怎么办?\n再不开始的话时间就来不及了 +0000000000000,特番スタッフ1,でもこのまま撮るのもあれだし\nリスケした方がいいんじゃないんですか?,不过就这样开始拍摄也不太好\n是不是另外安排拍摄时间比较好啊? +0000000000000,特番スタッフ2,いや、スケジュール的に余裕ないんだよ\nだから、今日中に撮るしか……,不行啊,日程安排没有空闲了\n所以只能今天…… +0000000000000,特番スタッフ1,でも、ケガしてる方に指導してもらうのは……\nちょっと、画的にどうなんですかね────,不过,让伤者来进行指导……\n在节目画面上来说有点—— +0000000000000,特番スタッフ2,ん~……そうなんですよね……,唔~……是啊…… +0000000000000,特番スタッフ2,店主さんは、基本、厨房にいらっしゃるんで\n接客の指導は厳しいし……,店主基本上都待在厨房里\n要接待客人很不方便…… +4001078010450,樹里,…………, +0000000000000,少女,あ、あのっ……,那…那个…… +4001078010460,樹里,…………, +0000000000000,少女,……私がお母さんの代わりに出るのは難しいでしょうか?,……可以让我来代替妈妈出镜吗? +info,game_event_communications/400107801.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/70b361a.csv b/data/story/70b361a.csv new file mode 100644 index 000000000..1393deb28 --- /dev/null +++ b/data/story/70b361a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……なんとか、落ち着いた……),(……总算是告一段落了……) +0000000000000,プロデューサー,(……大丈夫、ちゃんとリカバーできた\n連絡も、後処理も終わったし……),(……没问题的,都处理好了\n联络和后续处理也做完了……) +0000000000000,プロデューサー,(いい大人なんだ、ミス一つで落ち込んでる場合じゃない\n そんなことをしている暇があったら──),(都这么大一个人了,现在可不是为了失误消沉的时候\n有这时间去消沉还不如——) +0000000000000,プロデューサー,(──あったら……),(——还不如……) +0000000000000,プロデューサー,(──不甲斐ないなぁ、本当に……),(——我真的,太不中用了……) +2006009110010,咲耶,──おや?,——哎呀? +0000000000000,プロデューサー,!\n……ああ、咲耶か。こんな時間にどうしたんだ?,!\n……啊,是咲耶吗。都这个时间了,怎么了吗? +2006009110020,咲耶,ちょっと、忘れ物をしてしまってね\nこのあたりに、ペンケースが……,我漏了东西\n笔袋似乎忘在这里了…… +2006009110030,咲耶,──ほら、あった\nちょうどクッションで隠れてしまっていたようだ,——找到了\n正好被靠垫遮住了 +2006009110040,咲耶,目的はこれだけだよ\n──仕事中のところ、邪魔してしまったね,我只是来找这个的\n——打扰到你工作了呢 +2006009110050,咲耶,私たちのために、いつもありがとう\n日々楽しく仕事を出来ているのは、全てアナタのお陰だ,谢谢你一直为了我们做这些\n多亏了你我们每天才能尽情地工作 +0000000000000,プロデューサー,いや、咲耶たちが上手くやってくれてるからだよ,不,是你们都做得很好 +0000000000000,プロデューサー,……俺なんて、大したことはしてない,……我可没做过什么 +2006009110060,咲耶,……プロデューサー\nもしかして、何か……,……制作人\n难道,发生了什么…… +0000000000000,プロデューサー,はは、何もないさ,哈哈,没有哦 +0000000000000,プロデューサー,そんなことより、帰るなら夜道は気をつけるんだぞ\nなんならタクシーを呼ぶから,比起这个,走夜路要注意安全\n有必要的话我可以叫出租车 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶? 帰らないのか?,……咲耶?你不回去吗? +2006009110070,咲耶,──ふたりきりのついでに、少し私の話を聞いてほしくてね\n……迷惑、だったかい?,——趁现在只有我们两个,我有些话想对你说\n……会让你为难吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや、そんなことは……,……不,不为难…… +2006009110080,咲耶,フフ、ありがとう\nそれで、話というのは──……,呵呵,谢啦\n然后,我想说的——…… +2006009110090,咲耶,……アナタのことだよ,……是关于你的事 +0000000000000,プロデューサー,俺……?,我……? +2006009110100,咲耶,…………仕事中のアナタの表情\nピリッと身が引き締まるような、鋭い眼差しが私は好きだよ,…………我喜欢你工作时的表情\n认真果断的态度、尖锐的目光 +2006009110110,咲耶,アナタの手も、私は好きだ\nメモを取る時や運転する時、つい見入ってしまう,还有你的手\n在做笔记还有驾驶的时候,都让我看得入迷 +2006009110120,咲耶,それに、アナタの瞳はとても美しい色をしている\nその瞳に私が映る時、すごく幸せな気持ちになれるんだ,而且,你双眸中的色彩是那么的美丽\n当我看见自己的身影倒映在你眼中时,我感觉自己是那么的幸福 +0000000000000,プロデューサー,さ、咲耶……? いきなりどうしたんだ……?\nあんまり言われると、さすがに恥ずかしいような……,咲、咲耶……?突然之间在说什么啊……?\n被你这么一说,怪不好意思的…… +2006009110130,咲耶,おや、もう聞いてくれないのかい?\n私はまだ、アナタに言いたい言葉が山ほどあるというのに,哎呀,已经不想听下去了吗?\n我还有一堆话,想要对你说呢 +2006009110140,咲耶,──アナタが私にとってどれだけの存在なのか\nそう簡単に伝えきれるわけがないだろう?,——你对我来说是多么重要的存在\n可不是三言两语就能概括的哦? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2006009110150,咲耶,いつも一生懸命で、\n自分よりも私たちを優先する優しいところ,总是拼命地工作,\n把我们看得比自己还重要的这份温柔 +2006009110160,咲耶,私たちに何かあればすぐに気付き、それとない、\nしかし涙が出るような優しさをくれるところも,你总能第一时间看穿我们的不对劲,却总是不说破,\n真是温柔得让我快哭出来了 +2006009110170,咲耶,私に何かあればすぐに気付いて、\n欲しかった言葉をかけてくれる優しいところも好きだよ,我喜欢你这份能察觉到我的心事,\n对我说出肯定的话语的温柔 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……?,咲耶……? +2006009110180,咲耶,──何かあっても、\n何もないよと笑って全てを背負い込む……,——无论发生了什么,\n都一笑而过独自背负所有…… +2006009110190,咲耶,……その優しさは、正直に言ってしまうと少し悲しい,……这份温柔,说实话有点过于悲哀了 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2006009110200,咲耶,アナタが背負うもの、私には想像しきれない\n私が笑っている横で、大きな責務を負っているのだろう,你所背负的,是我们无法想象的\n在笑着的我的身旁,背负着巨大的责任 +2006009110210,咲耶,だけど……だからこそ……,但是……正因为这样…… +2006009110220,咲耶,アナタの頑張りを、なかったことになんて、しないでほしい,我才不想,让你的努力,付诸东流 +2006009110230,咲耶,自分と向き合うのが悪いこととは言わない\n何かで悩むことがただ悪であると断ずるつもりもない,面对自己不是什么坏事\n也不能断言自己所烦恼的就是负面的 +2006009110240,咲耶,けれど、俺なんてとか、そんなこととか……\nそんな言葉を、アナタの口から聞きたくはない,可是,我可不想听你说出……\n“像我这种人”、“像那样的事”之类的话 +2006009110250,咲耶,アナタの頑張りを否定することは、\nたとえ誰であっても許さないよ,把你的努力全盘否定,\n无论是谁都不可原谅 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2006009110260,咲耶,それでもまだアナタがその言葉を口にするならば……\n何度だって、アナタの素晴らしいところを囁くとしよう,要是你再把这种话挂在嘴边……\n无论多少次,我都会细说你的优点 +2006009110270,咲耶,それでもアナタが自分を否定するならば……\nその万倍の肯定を、私はアナタに押し付けよう,如果你还要继续否定自己……\n我就再给你加上一万倍的肯定 +2006009110280,咲耶,さて、どちらをご所望かな?,那么,你的选择是? +0000000000000,プロデューサー,…………はは、俺の負けだ,…………哈哈,败给你了 +2006009110290,咲耶,フフ、物分かりが良くて助かるよ,呵呵,你能这么快理解真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。いつまでも落ち込んでるくらいなら……\n咲耶の期待に応える仕事をしないとな,嗯。要是有时间消沉……\n还不如去做些能回应咲耶期待的事呢 +2006009110300,咲耶,それは嬉しいけど、だからといって仕事もほどほどにね\n……誰かのように、倒れられては大変だ,那可真让人欣喜,但也要适当休息哦\n……要是像某人那样倒下就不好了 +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +2006009110310,咲耶,…………アナタのお陰で、今の私はいるんだよ,……多亏了你,才有了现在的我 +2006009110320,咲耶,だから、アナタを愛する人のこと……,所以,请不要把…… +2006009110330,咲耶,アナタも忘れないで欲しいな、プロデューサー,关爱着你的人给忘了哦,制作人 +info,produce_events/200600911.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/70c8bf3.csv b/data/story/70c8bf3.csv new file mode 100644 index 000000000..58db1960f --- /dev/null +++ b/data/story/70c8bf3.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ええと……,让我看看…… +0000000000000,プロデューサー,バックヤードの方から入って、\n控室があるみたいだ,好像从店铺的仓库那边进去\n里面有个休息室 +0000000000000,プロデューサー,撮影スタッフさんも\nそっちで待ってるらしい,这场摄影的工作人员也在那里等着的样子 +2004009010010,恋鐘,そいやったら……こっち~!,这样子的话……来这边~! +0000000000000,プロデューサー,あっ、待ってくれ恋鐘……!,啊,等等我啊恋钟……! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、本当にこっちでいいのか?,……恋钟,走这边真的能到吗? +2004009010020,恋鐘,んふふ~\nうちに任せとって~!,嗯哼哼~\n就放安心跟着我啦~! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か……?,没问题吗……? +2004009010030,恋鐘,はい、到着~~~!,好了,到啦~~~! +0000000000000,プロデューサー,おお……本当だ,噢噢……真的诶 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、やけに詳しいな\nここ、来たことがあるのか?,恋钟,对这里特别熟悉啊\n是之前有来过吗? +2004009010040,恋鐘,……うち、前にここで\nアルバイトしたことあるけん,……我之前\n有在这里打过工 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうだったのか?,诶,是这样的吗? +2004009010050,恋鐘,うん~\n短か期間のやつ!,嗯~\n就是短期工那种的啦! +2004009010060,恋鐘,そん頃はアイドルになりたか~って,那个时候一直在好想成为偶像啊~这样想着 +2004009010070,恋鐘,なりたか~って思いながら……,一边在想着好想成为啊~…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,スタッフ,──失礼します,——打扰了 +0000000000000,スタッフ,月岡さん、今日はよろしくお願いします\n撮影準備お願いします,月冈小姐,今天请多指教了\n请来准备摄影 +2004009010080,恋鐘,……は~い!,……好~的! +2004009010090,恋鐘,プロデューサー、行かんば!,制作人,那我得去啦! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,好的…… +2004009010100,恋鐘,『バレンタインデーフェア』公式サイト\n特別動画をご覧のみんな~!,正在观看“情人节商品展”公式网站\n特别视频的大家~! +2004009010110,恋鐘,アンティーカの月岡恋鐘ばい!,这里是L'Antica的月冈恋钟咧! +2004009010120,恋鐘,うちは今、絶賛開催中の\n『バレンタインデーフェア』会場に来とるよ~!,我现在来到了正在热烈举行中的\n“情人节商品展”的会场哦~! +2004009010130,恋鐘,どんなチョコがあるか早速紹介していくけん\n最後まで見とってね~!,那就马上来介绍一下都有什么样的巧克力吧\n要看到最后哦~! +2004009010140,恋鐘,……………!,…………! +2004009010150,恋鐘,このチョコ、きれか~~~~~!,这个巧克力,好好看诶~~~~~! +0000000000000,店員,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,店員,こちらのチョコレートは\n宝石をモチーフにしているんですよ,这边的巧克力是\n以宝石为主题所制作的哦 +2004009010160,恋鐘,宝石……!,宝石……! +0000000000000,店員,ルビー、サファイア、エメラルド、\nアレキサンドライト、……そしてダイヤモンド,红宝石,蓝宝石,绿宝石,\n变石,……还有钻石 +0000000000000,店員,5つの宝石に見立てたチョコレートを\nジュエリーボックス風の箱にお入れしています,看似是五颗宝石的巧克力\n装在珠宝盒风的盒子里面 +2004009010170,恋鐘,は、箱もかわいか~……!,盒,盒子也好可爱~……! +0000000000000,店員,それぞれ、酸味の効いたフルーツソースを\nチョコでコーティングしているんです,这些巧克力,每一个都会在表面\n涂上一层酸味的水果酱 +0000000000000,店員,バレンタインという特別な日に\nぴったりの一箱になっております,会是特别适合情人节\n这个特殊日子的一盒哦 +2004009010180,恋鐘,んふふ~、こがんきれかチョコ\n貰ったらみんなうれしかよね~……,呜呼呼~,这么好看的巧克力\n大家如果收到的话一定会很开心的吧~…… +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘、お疲れ様,——恋钟,辛苦你了 +2004009010190,恋鐘,プロデューサー!\nうち、どうやった?,制作人!\n我表现得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごくよかったよ,啊啊,表现的很好哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はリアクションがいいから\nリポートとかも向いてるよなぁ,恋钟很会做反应\n所以也适合这种测评之类的呢 +2004009010200,恋鐘,んふふ~、プロデューサーも\nチョコ欲しか~ってなったと?,诶嘿嘿~制作人看了之后\n也觉得想要巧克力了吗? +0000000000000,プロデューサー,あはは、なったなった\nどれも美味しそうに見えたよ,啊哈哈,觉得了觉得了\n哪个看起来都很好吃呢 +2004009010210,恋鐘,そいやったらよかった~\nプロデューサーが言うとやったら、間違いなか!,那就太好了~\n制作人都这样说了,肯定没问题! +0000000000000,プロデューサー,特にほら……\n最初の、宝石のチョコとかさ,而且特别是……\n一开始,介绍宝石样子的巧克力那段 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘があんまりいい笑顔でレポートするから\n本物の宝石みたいに見えたよ,恋钟做测评的时候的那个笑容\n看起来就像是真正的宝石一样 +2004009010220,恋鐘,……………!,………………! +2004009010230,恋鐘,は、恥ずかしかこと言うとね\nプロデューサー……,说,说得让人好害羞哦\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,有吗? +2004009010240,恋鐘,そうばい……!,就是有……! +0000000000000,プロデューサー,でも、本当にそう見えたんだ\nきっと動画を見る人にも伝わるよ,不过,真的看起来是那样子哦\n看这段视频的人也一定能明白的 +2004009010250,恋鐘,……………,……………… +2004009010260,恋鐘,うち、前はアイドルなりたか~って\nそがん思いながらここにおったと,我之前在这里的时候,\n一边在想着好想成为偶像啊~ +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2004009010270,恋鐘,でも今日ここにきてやっぱり\nもっと、もっとアイドルになりたか~って……,可是今天又来到这里果然还是,\n想要更加更加地成为偶像~了…… +2004009010280,恋鐘,もっとキラキラ~の……\nチョコの宝石より、本物の宝石よりも!,更加闪闪发光~的……\n比巧克力的宝石,比真正的宝石还要! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,啊啊,说的是啊 +select,,頑張ろうな,加油吧 +select,,大丈夫だ,没问题的 +select,,楽しみだな,真期待啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はこれからもっと\n輝いていけるよ,恋钟这之后会\n更加的闪亮的 +2004009010290,恋鐘,うちが宝石やったら\nプロデューサーが磨く人!,我是宝石的话\n制作人就是负责打磨我的人! +2004009010300,恋鐘,ひとりじゃキラキラにはなれんけん\nプロデューサー,一个人的话是无法变成闪闪发光的咧\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n一緒に頑張っていこう,是啊,确实是\n一起继续加油下去吧 +2004009010310,恋鐘,……うん!,……嗯! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はずっと、アイドルだよ,恋钟一直都是偶像的哦 +0000000000000,プロデューサー,それでこれからもっと、\nもっとアイドルになっていける,然后这之后也会,更加地成为偶像的 +2004009010320,恋鐘,んふふ~\nありがと~!,诶嘿嘿~\n谢谢你~ +2004009010330,恋鐘,プロデューサー\n……うちのこと、見とってね,制作人\n……要一直看着我哦 +2004009010340,恋鐘,眩しか~ってなっても、ずっと!,就算变得很耀眼~,也要一直! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がこれから、どんなふうに\n輝いていってくれるのか,恋钟这之后会变得\n有多么的耀眼呢 +2004009010350,恋鐘,んふふ~\n任せとって、プロデューサー,嗯哼哼~\n就交给我吧,制作人 +2004009010360,恋鐘,うちの笑顔は100カラットやけん!,我的笑容可是100克拉的咧! +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘,哈哈,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,……眩しいよ、すごく,……非常耀眼哦,真的 +info,produce_events/200400901.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/70d2d58.csv b/data/story/70d2d58.csv new file mode 100644 index 000000000..59754c5c8 --- /dev/null +++ b/data/story/70d2d58.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ようやく一段落ついたな……\nそろそろ事務所に戻るか),(终于告一段落了……\n差不多该回事务所了) +2009004040010,果穂,──プロデューサーさんっ!,——制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? ……ああ、果穂,嗯? ……啊啊,是果穗啊 +2009004040020,果穂,プロデューサーさん、お疲れさまですっ!\n今ちょうど、事務所に行くところだったんです,制作人,辛苦了!\n我现在,正打算去事务所 +0000000000000,プロデューサー,そうか……偶然だな、俺も事務所に戻るところだったんだ\n果穂は学校からそのまま行くところだったのか?,这样啊……那还真巧,我也正打算回事务所\n果穗是放学就打算直接去的吗? +2009004040030,果穂,はいっ! 早くプロデューサーさんに会いたくて\n急いで事務所に行こうとしてたんですけど……,是的! 想早点见到制作人\n所以着急往事务所赶不过…… +2009004040040,果穂,そしたら、プロデューサーさんの背中が見えました!\nここで会えるなんて、ラッキーです!,然后呢,就看到制作人走在前面了!\n能在这里遇见,真是幸运! +0000000000000,プロデューサー,俺に……?\n何か用事があったのか?,想见我……?\n有什么事吗? +2009004040050,果穂,はいっ……じゃーん!\nこれを早く渡したかったんです!,嗯……将!\n想尽早把这个给制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? その包みは……?,嗯? 这个包的是……? +2009004040060,果穂,学校で作ったクッキーですっ,是在学校做的饼干 +2009004040070,果穂,これ……\nプロデューサーさん、食べてくださいっ!,这个……\n制作人,请尝尝看! +0000000000000,プロデューサー,おお、果穂が作ったのか!\nありがとう、いただくよ,哦哦,是果穗做的啊!\n谢谢,那我就尝尝看 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから……そこの公園で食べていこうか\n夕日が綺麗だし,难得的机会……就去那边的公园吃吧\n夕阳也很漂亮 +2009004040080,果穂,はいっ!\n行きましょう、プロデューサーさんっ!,好的!\n那就走吧,制作人! +2009004040090,果穂,プロデューサーさん、どうぞ!\n開けてみてくださいっ,制作人,请!\n打开来看看吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……お、色んな形があるんだな\nいただきます,啊啊……哦,有很多不一样形状的呢\n那我开始吃喽 +2009004040100,果穂,はいっ! めしあがれ、です!,嗯! 请用! +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +2009004040110,果穂,どうですか……?,怎么样呢……? +select,,美味いな!,好吃! +select,,上手に焼けたな,烤的很不错啊 +select,,何か入ってる?,里面放了些什么? +2009004040120,果穂,……!\nやったーっ!,……!\n太好了! +2009004040130,果穂,喜んでもらえて、スゴくうれしいですっ,制作人觉得好的话,我真的很开心 +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当に美味しいよ\nでも、こんなにもらっちゃって良かったのか?,啊啊,真的很好吃\n不过,送给我真的好吗? +2009004040140,果穂,はい、もちろんですっ。今日のクッキーは\nプロデューサーさんに渡したかったんです!,嗯,当然。今天的饼干\n就是想做给制作人的! +0000000000000,プロデューサー,そうか、うれしいよ\n家庭科の時間に作ったのか?,这样啊,我很高兴\n是在家庭课的时候做的吗? +2009004040150,果穂,はいっ! ……クッキーを焼いてる間\n学校のみんなと誰に渡すのかって話で盛り上がりました,嗯! ……在烤饼干的时候\n和同学们聊要送给谁聊的很开心 +2009004040160,果穂,みんなは、大切な人に渡す……って、言ってました,大家,都说……要送给重要的人 +2009004040170,果穂,それならあたしが渡す人はプロデューサーさんだって\n──そう思ったんです!,所以我就想\n——送给制作人你 +0000000000000,プロデューサー,果穂……\nそんなこと考えてくれたのか,果穗……\n是这样想的啊 +2009004040180,果穂,はいっ。プロデューサーさんのおかげで\nあたしは色んなアイドルのお仕事ができて……,是的,多亏了制作人\n我可以做各种各样偶像的工作…… +2009004040190,果穂,毎日スッゴく楽しいんですっ!\nだから、あたしの1番大切な人はプロデューサーさんですっ,每天都非常开心!\n所以,我最重要的人就是制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう。全部大事に食べさせてもらうよ\n果穂の想いがこもったクッキーだからな!,谢谢。我会好好的吃完的\n毕竟是包含了果穗一片心意的饼干啊! +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……うん、疲れた身体に染みわたる甘さだ\n何枚でも食べられそうだよ,我尝尝看……嗯,这能滋润疲惫身躯的甜味\n不管多少我都吃得下去 +2009004040200,果穂,本当ですか!?\nえへへ、良かったです!,真的吗!?\n欸嘿嘿,太好了! +0000000000000,プロデューサー,ああ。ほら、果穂も一緒に食べよう,啊啊。好了,果穗也一起吃吧 +2009004040210,果穂,はいっ……\nはむっ……あれ?,好的……\n哈姆……嗯? +0000000000000,プロデューサー,どうかしたのか?,怎么了吗? +2009004040220,果穂,学校で焼きたてを味見したんですけど……\nなんだか……ちょっとちがう感じがします,明明在学校烤好的时候试吃了……\n总觉得……和现在的有点不一样的感觉 +0000000000000,プロデューサー,それは多分……焼きたてと今とで\n食感が違うんだろうな,那大概是……刚烤好的时候和现在\n的口感不太一样吧 +2009004040230,果穂,そうなんですか?,是这么回事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。冷めてサクサク感が増したんじゃないかな\n甘さだけじゃなくて、歯応えもあってうまいぞ,啊啊,是不是放凉之后会增加酥脆的口感啊\n不光是甜味,咬起来的感觉也更好了 +2009004040240,果穂,はい!\nそれなら良かったですっ!,明白了!\n如果是这样的话就太好了! +2009004040250,果穂,でも、学校で食べた焼きたてでほくほくなクッキーも\nスゴく美味しかったんです!,不过,在学校吃的刚烤好的暖烘烘的饼干也\n非常的好吃哦! +2009004040260,果穂,だからあたし……いつか焼きたても\nプロデューサーさんに食べてもらいたいですっ!,所以呢我……总有一天\n要让制作人吃上刚烤好的饼干! +0000000000000,プロデューサー,はは、そっか\n話を聞いてたら、焼きたても食べたくなってきたな,哈哈,这样啊\n听你这么说,我也很想试试刚烤好的了 +2009004040270,果穂,はいっ! あたし、頑張って作りますっ!\nだから楽しみに待っててくださいっ,嗯! 我,会努力去做的!\n所以请期待吧 +2009004040280,果穂,わかりますか!? 色んな味のクッキーが作りたくて\nチョコやナッツを入れたんです!,制作人尝出来了吗!? 因为想做各种各样味道的饼干\n所以加了巧克力和坚果! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nうん、それぞれに違う美味しさがあっていいな,这样啊……\n嗯,这些各有各的美味非常的不错呢 +2009004040290,果穂,同じ生地でも色んな味にできるから\n作ってて面白かったです,明明是一样的面团竟然能有各种各样的味道\n做的时候也很有意思 +2009004040300,果穂,お菓子って……食べるだけじゃなくて\n作るのも楽しいんですねっ!,点心啊……不光是吃\n做起来也很有趣呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、果穂はすっかりお菓子作りに\nはまったみたいだな,哈哈,感觉果穗已经\n完全迷上做点心了呢 +2009004040310,果穂,はい、また作りたいなって思いましたっ,嗯,以后也想继续做下去 +2009004040320,果穂,──そうだ!\nプロデューサーさんも、今度一緒に作りませんか?,——对了!\n制作人,下次也和我一起做吧? +0000000000000,プロデューサー,俺も……?,我也……? +2009004040330,果穂,はいっ! 一緒に作ったら絶対楽しいですっ!,嗯! 一起做点心绝对很有趣! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……やってみるか!\nはづきさんに言えば、事務所の台所が使えるだろうし,这样啊……那就试试吧!\n和叶月说的话,应该能用事务所的厨房吧 +2009004040340,果穂,わあっ……ありがとうございます!\nじゃあ事務所で一緒に作りましょう! 約束ですっ,哇啊……谢谢!\n那就在事务所一起做吧! 约好了哦 +info,produce_events/200900404.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/70d793b.csv b/data/story/70d793b.csv new file mode 100644 index 000000000..5b7bc192e --- /dev/null +++ b/data/story/70d793b.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2020006030010,透,────────,──────── +0000000000000,プロデューサー,────\n透……………………っ,────\n透…………………… +0000000000000,プロデューサー,──────…………透,──────…………透 +2020006030020,透,────あれ?,────嗯? +2020006030030,透,撃たれたじゃん、この人\n先週,那个人,被枪击了吧\n在上周 +0000000000000,プロデューサー,え?\n……あぁ、ドラマの予告か,诶?\n……啊,是电视剧的预告啊 +0000000000000,プロデューサー,すごいな、話題作は\nこんなとこのモニターでも流れてるのか,真厉害啊,大热作品\n在这种地方的大屏幕上也有在放 +2020006030040,透,生きてたのかな?,还活着吗? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、色々事情があって────\n────あ、いや……別のドラマじゃないか、これ?,那是,发生了很多事情────\n────啊,不……这不是其他电视剧么? +0000000000000,プロデューサー,撃たれたって、あれだろ? 刑事ドラマ\n役者同じだし、雰囲気も似てるけど────,被枪击了,也就是说是那个吧?刑侦剧\n演员是一样的,整体氛围也很相似──── +2020006030050,透,──あー……\n外科医のか、これ,──啊……\n是外科医生吧,这个 +0000000000000,プロデューサー,そう\n違う作品みたいだ,对\n应该是不同的作品 +2020006030060,透,ふふっ\nなんだー,呵呵\n什么呀—— +2020006030070,透,巻き戻ったかと思ったのに\n時間,我还以为回溯了呢\n时间 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020006030080,透,撃たれたけど、先週\n時間戻って、なかったことになったのかもって,是在上周,被枪击了\n让时间倒流,或许就不会发生了吧 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nははっ、あれ撃たれたシーンが見せ場なんだぞ,啊啊……\n哈哈,那个被枪击的场面可是精彩时刻啊 +0000000000000,プロデューサー,大体、巻き戻ったらさ\n透だって撃たれたこと覚えてないんじゃないか?,但是,要是时间回溯了\n透也不会有他被枪击的记忆了吧? +2020006030090,透,え、うん\nだから,诶,嗯\n所以 +2020006030100,透,なんでかなって\n私だけ、覚えてるの,这是为什么呢\n只有我一个人,记着 +0000000000000,プロデューサー,ははは、不思議なこと言うんだな\n────でも、残念,哈哈哈,你说的事情真不可思议啊\n────不过,很遗憾 +0000000000000,プロデューサー,俺も覚えてるよ\n撃たれたの,我也记得哦\n被枪击这件事 +2020006030110,透,……巻き戻ったのかも、じゃ\nふたりで,……如果时间可以回溯,那么\n只有我们两人 +2020006030120,透,────ないのかな\nそういう時間,────的时间\n难道没有吗 +2020006030130,透,そういう……\n切れ端みたいな。カセットテープの,像这样……\n像盒式磁带的,被剪下的碎片 +2020006030140,透,誰も知らなくて、\n自分だけ覚えてる時間,不为任何人所知的\n只有自己记得的时间 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020006030150,透,冷めるよ\nコーヒー,要冷掉了哦\n咖啡 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦 +2020006030160,透,────一緒って気がする\nドラマの中のこととかも,────感觉是一样的呢\n比如说电视剧中的情节 +2020006030170,透,起こってるしね\n起こったことに、してないだけで,已经发生了呢\n只是对已经发生的事情,还不知道而已 +0000000000000,プロデューサー,────想像したことは、\n実際に起こってるのと同じ……みたいなことか,────所想象的事情,\n和实际发生的事是一样的……是这个意思吧 +2020006030180,透,ふふっ、おー……\nすごい。そうかも,呵呵,哦ー……\n真厉害呢。或许是这样 +2020006030190,透,くっついてるから、時間\n頭の中のことにも,紧紧连在一起,和时间\n和脑海中的事情 +2020006030200,透,目、つむって,眼睛,闭上哦 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020006030210,透,ほら\nつむって,好啦\n快闭上 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦 +2020006030220,透,ばーん──────,砰────── +0000000000000,プロデューサー,……透?,……透? +2020006030230,透,ちょ……\nつむってて。実験,等一下……\n闭上眼睛哦。要做实验 +2020006030240,透,いくよ、あのシーン\n撃たれるから,要来了哦,那个场景\n要被枪击了 +2020006030250,透,──────ばーん,──────砰 +0000000000000,プロデューサー,────\n透が撃たれる,────\n透被击中了 +0000000000000,プロデューサー,────\n傾く、透が,────\n透,倒下了 +0000000000000,プロデューサー,────それで、落ちていく\nビルの谷間に……カセットテープの、切れ端みたいに,────然后,要掉下来了\n在大楼的空隙间……像盒式磁带的,被剪下的一小截 +0000000000000,プロデューサー,──────透…………!,──────透…………! +2020006030260,透,────ふふっ\nでも、巻き戻る,────呵呵\n但是,还可以卷回原来的样子呢 +0000000000000,プロデューサー,透、待ってくれ────,透,等等──── +0000000000000,プロデューサー,────────,──────── +2020006030270,透,──\n何,──\n怎么了 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nいや……透がヘンなこと言うから────,……\n不……都是因为透说了奇怪的话──── +2020006030280,透,あるとしたらさ、もし\nヘンな時間が,如果,可以的话\n把奇怪的时间 +2020006030290,透,巻き戻ろ\n一緒に,回溯吧\n让我们一起 +2020006030300,透,何回も,不管多少次都 +info,produce_events/202000603.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/70d981a.csv b/data/story/70d981a.csv new file mode 100644 index 000000000..263c02e14 --- /dev/null +++ b/data/story/70d981a.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021510010,透,──死んでよ\n表だったら、あんたが,——你去死吧\n如果是正面的话 +4901021510020,透,コイントスみたいなもんなんでしょ?\n人生,不就像扔硬币一样吗?\n人生 +4901021510030,透,あんたの言葉,这可是你说的 +0000000000000,男,…………どうして,…………为什么 +0000000000000,男,どうして……\n殺し合わなきゃいけないんだろうな、透──────,为什么……\n为什么我们要自相残杀啊,透—————— +4901021510040,透,ある? 理由とか\n軍人に,需要吗?理由\n对军人来说 +0000000000000,男,……透、俺は────,……透,我———— +4901021510050,透,ほら、投げるよ,扔了哦 +0000000000000,男,待ってくれ、とお──────,等一下,透—————— +0000000000000,男,────とおる……っ?\n透っ! 透────なんでっ、まだ──────!,————透……?\n透!透————为什么,还没有——————! +0000000000000,男,──────透………………っ,──────透……………… +4901021510060,透,……知らないんだ\n表、どっちか,……不知道啊\n哪个是正面 +4901021510070,透,生きて,活下去 +info,special_communications/490102151.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/70e95c6.csv b/data/story/70e95c6.csv new file mode 100644 index 000000000..dae955c28 --- /dev/null +++ b/data/story/70e95c6.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌,『咲耶王子華麗に降臨』,“咲耶王子华丽登场” +0000000000000,雑誌,『媚びない生き様—白瀬咲耶の場合—』,“不卑不亢的生活方式——如果是白瀬咲耶的话——” +0000000000000,雑誌,『高難易度なアイテムも完璧な着こなし\n咲耶様流1week』,“无论是多难搭配的时尚单品,也能完美穿搭\n咲耶大人风格的1 week” +0000000000000,スタッフ1,────うん、問題なし\nチェック完了しました、室内分オッケーです!,────嗯,没问题\n已经检查完毕,室内部分拍摄搞定了! +1006005020010,咲耶,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,スタッフ1,このまま一度着替えてもらって\n準備ができたら外での撮影に移りますね,这样的话,你先去换衣服\n准备好了之后就移步到外面继续拍摄吧 +1006005020020,咲耶,わかりました,我知道了 +0000000000000,スタッフ2,──ちゃんたち入りまーす,──我们进来了~ +0000000000000,モデルたち,お疲れ様でーす!,辛苦了~! +1006005020030,咲耶,!\nお疲れ様です──,!\n辛苦了── +0000000000000,スタッフ1,ごめん咲耶ちゃん!\nちょっと待っててもらえる?,对不起咲耶小姐!\n可以先等一会儿吗? +1006005020040,咲耶,はい──,好的── +0000000000000,スタッフ1,お疲れ様~!,辛苦了~! +0000000000000,スタッフ1,切り替え終わるまでもうちょっと待ってて~\nすぐ始めるから,换好之前各位麻烦稍等一下~\n一会儿马上开始拍摄 +1006005020050,咲耶,……,……\n +0000000000000,スタッフ1,今日もニコイチパワーでよろしくね!,二位今天也要元气满满地上咯! +0000000000000,モデルたち,はーい,好~ +0000000000000,スタッフ1,お待たせ咲耶ちゃん、行こう!,让你久等了咲耶小姐,我们走吧! +1006005020060,咲耶,はい,好的 +1006005020070,咲耶,……あの、今のおふたりは──,……那个,刚才那两位是── +0000000000000,スタッフ1,ああ、別の企画のモデルさんだよ~\n仲良しだから、ふたりで一緒に撮影してることが多くてね,啊,那两位是别家企划的模特~\n因为关系不错,所以就经常一起来拍 +0000000000000,スタッフ1,咲耶ちゃんあんま会ったことない?,咲耶小姐应该没怎么见过她们吧? +1006005020080,咲耶,はい\nよければ挨拶を──,是的\n如果方便的话,我可以过去打个招呼── +0000000000000,スタッフ1,ああ、いいよいいよ\n咲耶ちゃんとはタイプ違うし!,啊,没事没事\n毕竟咲耶小姐和她们的风格不同嘛! +1006005020090,咲耶,え……?,诶……? +0000000000000,スタッフ1,咲耶ちゃんはクール系で、あのふたりはワイワイ系だもん\n咲耶ちゃんがあっちに混ざってたらびっくりしちゃう,咲耶小姐是走高冷路线的,而她们走的是活泼风格\n如果咲耶小姐和她们打成一片的话我也会吃惊呢 +0000000000000,スタッフ1,イメージとかもあるしねぇ,确实,给人的印象也是 +0000000000000,スタッフ1,あ、でね咲耶ちゃん\n外での撮影についてなんだけど────,啊,这么一说咲耶小姐\n关于外景拍摄的事情有些话要跟你说———— +1006005020100,咲耶,……, +0000000000000,ファン1,──ねぇ待って……!\nあれ咲耶様じゃない……!?,——哎等一下……!\n那不是咲耶大人吗……!? +1006005020110,咲耶,(……あ),(……啊) +0000000000000,ファン2,ほんとだ……!\nヤバ、美しい…………,真的哎……!\n我的天啊,太美了吧…… +1006005020120,咲耶,(声をかけに────),(来打个招呼——) +0000000000000,ファン1,行く!?,要去吗!? +0000000000000,ファン2,いやいやいや、無理でしょ……!\n話せないよ……!,不不不,别啊……!\n我哪有这个胆子……! +1006005020130,咲耶,(──────……), +0000000000000,ファン2,絶対塩対応じゃん、咲耶様なんだから,人家绝对会冷落我的,毕竟那可是咲耶大人啊 +0000000000000,ファン1,あ~……,也是~…… +0000000000000,ファン1,……でもそれはそれでイメージどおりで\nあがらない?,……不过那也符合她给人的印象吧\n真不去吗? +0000000000000,ファン2,まぁね,算啦 +0000000000000,ファン1,『急いでいるんだ』\nって、ざっくり切られたりとかぁ,肯定会说“我很忙”\n之类的话敷衍我们 +0000000000000,ファン2,わかるー!,我懂——! +0000000000000,ファン2,傷付くけど嬉しいよね\nでも傷付きたくないから行けない,就算受伤也会很开心\n但是因为不想受伤又不敢行动 +0000000000000,ファン1,真理~,真理~ +1006005020140,咲耶,…………, +1006005020150,咲耶,(────────寂しいな……),(────────好寂寞啊……) +1006005020160,咲耶,(…………咲耶様は),(…………咲耶大人她) +info,produce_events/100600502.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/70f4438.csv b/data/story/70f4438.csv new file mode 100644 index 000000000..7088cd5d3 --- /dev/null +++ b/data/story/70f4438.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +1025003040010,美琴,…………,………… +1025003040020,美琴,…………\n綺麗な音……,…………\n动听的琴音…… +1025003040030,美琴,……少しも狂ってない,……丝毫不差的 +0000000000000,プロデューサー,……美琴\nやっぱりここか,……美琴\n你果然在这里啊 +1025003040040,美琴,プロデューサー……,制作人…… +1025003040050,美琴,練習しないと\n休んでいた分,我得练习才行\n连同休假期间的份 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな\n美琴はそう言うだろうと思って、ここに来たんだ,嗯,也是\n我就知道美琴会这么说,才过来的 +1025003040060,美琴,……すごい\nさすがだね、プロデューサー,……好厉害\n不愧是你,制作人 +1025003040070,美琴,ねえ\nここのピアノ、いつ調律した?,对了\n这台钢琴,请人调过音了吗? +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、少し前に\nちょうど美琴が帰ってくる前日だったかな,那是,在不久前调的\n正好是美琴回来的前一天 +1025003040080,美琴,……そう\n綺麗な音だったから,……这样\n我就说音色怎这么好听 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?\nやっぱりわかるのか,哈哈,是吗?\n你能听出来啊 +1025003040090,美琴,…………,………… +1025003040100,美琴,実家に戻って実家のピアノを触ったら\nすごく音がおかしかったの,弹老家的钢琴时\n琴音听起来非常奇怪 +1025003040110,美琴,私以外、誰も弾かないから\n調律していなかったみたい,似乎因为除了我,也没别人会去弹\n就一直没调过音 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……原来是这样 +1025003040120,美琴,それでね、昔ピアノを習っていた時に\nよく言われたことを思い出したの,想起了,以前学钢琴时\n教练经常说的话 +1025003040130,美琴,一日弾かないと、三日分\n腕が鈍るって,一天不弹,技巧\n退步三天 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、知らなかった\nそんなに変わっちゃうのか,咦,我都没听过\n会有那么大的变化吗 +1025003040140,美琴,……うん,……嗯 +1025003040150,美琴,だからかな、怖いの\n毎日練習しないと,或许是这样,因为害怕\n我才会坚持每天都练习 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1025003040160,美琴,ここには、なんでもあるでしょう?\nレッスン室も音の合ったピアノも,这里,什么都有对吧?\n有练习室,也有调好音的钢琴 +1025003040170,美琴,だから、帰って来たかった\nすぐにでも,所以,就想回来了\n迫不及待地 +0000000000000,プロデューサー,…………ごめんな,…………抱歉 +0000000000000,プロデューサー,環境を変えたら\n何かが変わるかもしれないって思ってたんだ,我本来想着\n换个环境,可能会给你带来一些改变 +0000000000000,プロデューサー,だけど、それが余計に美琴に\n負担を掛けてしまったかもしれない,结果,这样做反而给美琴\n添了不必要的负担 +1025003040180,美琴,……ううん\nよかったの,……没事\n这样就好 +1025003040190,美琴,私にも、わからなかったから\n本当に長い間、戻っていなかったし,我也,搞不清楚\n真的很长一段时间,没回去过了 +1025003040200,美琴,だけど、外の空気が澄んでるからって\nちゃんと息ができるわけじゃないみたい,可是,就算户外的空气再清澈\n也不会使人呼吸顺畅 +1025003040210,美琴,それが、わかったの,倒是,明白了这一点 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,美琴にとって、少しでも得るものがあったなら\n間違いでは、無かったのかもしれない,要是能让美琴有所收获\n这也不失为一个错误的决定 +1025003040220,美琴,うん\nそれにね、戻ってみたから気づいたの,嗯\n还有,这次回去让我发现 +1025003040230,美琴,私……\nいつかは帰る気でいたのかもしれないって,我……\n可能早就想过总有一天要回去 +1025003040240,美琴,うまくいっても、いかなくてもいつかは\n帰ることになるのかもしれないってどこかで思って……,顺利也好,不顺利也罢\n也想过,总有一天还是要回去的…… +1025003040250,美琴,…………,………… +1025003040260,美琴,だけどもう、私の帰る場所は無かったの\n……だから、よかった,但是那里,已经没有我能回去的地方了\n……所以,这样就够了 +1025003040270,美琴,プロデューサー、私\n前に言ったよね,制作人,我\n以前也说过吧 +1025003040280,美琴,目指す通りのアイドルになれるなら\n死んでもいいって,只要能成为心目中理想的偶像的话\n我就死而无憾了 +0000000000000,プロデューサー,…………うん\nそうだったな,…………嗯\n确实说过 +0000000000000,プロデューサー,よく覚えてるよ\n……すごく、驚かされたから,我记得很清楚哦\n……那当时,可是被吓了一跳 +1025003040290,美琴,その気持ちに、嘘は無いの\nだけど少し、間違っていたのかも,这份心境,绝非虚假\n但可能,有点搞错了 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1025003040300,美琴,ここで死んでもいいくらいのステージをするには\nここで、生きていかなきゃいけないんだって,若想呈现一场能死而无憾的表演\n就必须,在这里活下去 +1025003040310,美琴,苦しくても、わからないことばかりで何もできなくて\n……何にもなれなかったとしても,即便痛苦不堪、即便尽是些搞不明白的事、即便什么也做不到\n……就算一事无成也好 +1025003040320,美琴,他のどこでもない、ここで\n生きていきたいんだって,不是在别的地方,而是在这里\n要在这里活下去 +0000000000000,プロデューサー,美琴……,美琴…… +select,,おかえり,欢迎回来 +select,,ありがとう,谢谢你 +select,,……そうだ,……对了 +0000000000000,プロデューサー,……って、美琴が帰ってきた日にも言ったけど,……虽然,在美琴回来那天已经说过了 +0000000000000,プロデューサー,今もう一回、言っておきたくなった,但现在,我还想再说一次 +1025003040330,美琴,……うん\nただいま、プロデューサー,……嗯\n我回来了,制作人 +1025003040340,美琴,…………\n私、帰ってきてよかったよね?,…………\n我选择回来,是正确的吧? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ,当然啦 +1025003040350,美琴,……そっか\nよかった,……是吗\n那就好 +1025003040360,美琴,え……\nどうしてプロデューサーが、ありがとう?,咦……\n为什么制作人要道谢? +0000000000000,プロデューサー,うーん\n……帰ってきてくれて、ってことかな,唔——\n……对于你能回来,表达感谢吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、ここを\n帰る場所にしてくれて、かな,不对,应该是\n谢谢你把这里视作你能回来的地方,吧 +1025003040370,美琴,……それなら,……既然这样 +1025003040380,美琴,私の方こそ、ありがとう,该说谢谢的,是我才对 +0000000000000,プロデューサー,差し入れ、持ってきてたんだった,我带了慰问品哦 +1025003040390,美琴,……!\nそれで、来てくれたの?,……!\n你是为了这个,才过来的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だって美琴\nまた水分補給も忘れるくらい、練習してるんだろうと思って,嗯,毕竟美琴你\n大概又会忘了补充水分,一个劲地在练习吧 +1025003040400,美琴,……そっか\nありがとう,……是吗\n谢谢你 +1025003040410,美琴,……それにね、ここにはプロデューサーがいるから,……而且,这里有制作人在 +1025003040420,美琴,私を待っていて\n『おかえり』って、迎えてくれる,有一个会等着我\n会说着“欢迎回来”,会迎接我 +1025003040430,美琴,すっごく世話焼きなプロデューサーがいるでしょう?,非常爱照顾人的制作人在对吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n世話焼きか,哈哈……\n爱照顾人吗 +1025003040440,美琴,……うん,……嗯 +1025003040450,美琴,だから、生きていけそうな気がするの,所以,我才觉得自己能在这里活下去 +info,produce_events/102500304.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71077b9.csv b/data/story/71077b9.csv new file mode 100644 index 000000000..028ac9505 --- /dev/null +++ b/data/story/71077b9.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえばさ\n最近、ユニットでもソロでも仕事増えてきただろ……?,说起来\n最近组合还有个人的工作都多起来了呢……? +1002003010010,灯織,そうですね、とてもありがたいことだと思います,是呢,我觉得这是件值得感激的事 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがたいし、嬉しいことなんだけど……\nちゃんと休めているか心配になってさ,嗯,是值得感激,也很高兴……\n但是有点担心有没有好好休息 +1002003010020,灯織,大丈夫です\nちゃんと休んだりリフレッシュしたり、できているので……,没问题的\n有好好地休息和放松…… +1002003010030,灯織,次の休みに、真乃とめぐるが好きそうなイベントがあって\n誘ってみようかと考えているんです,下次休息的时候,有个真乃和巡感觉会喜欢的活动\n想着邀请她们一起去 +0000000000000,プロデューサー,次の休みか、それはいい──\n…………あ,下次休息的时候啊,我觉得很好——\n…………啊 +1002003010040,灯織,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,灯織、すまん……\nその日、ふたりとも仕事が入ってる,灯织,抱歉……\n那天,两人都有工作 +1002003010050,灯織,え……?\nその日はオフだって、聞いていたんですけど,诶……?\n我听说那天她们都休息啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ。ちょっと急なオファーがあってさ,啊啊。有个突然的工作 +1002003010060,灯織,……そうでしたか\nじゃあ、また別の機会にします,……是这样啊\n那就再找别的机会吧 +0000000000000,プロデューサー,悪いな……,真抱歉…… +1002003010070,灯織,プロデューサーのせいじゃありません\n私が勝手に誘おうかなって思っていただけです,这不是制作人的错\n只是我擅自想着要邀请她们 +1002003010080,灯織,それに、仕事をいただけるのはいいことだと思います,而且,我觉得有工作是件好事 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +0000000000000,プロデューサー,今さ、ふたりとも\nオファーが来るとほぼすべて受けてくれるだろ?,现在两人都是\n只要有工作基本都是接下来的状态对吧? +1002003010090,灯織,はい\n忙しいって言いながら、とても楽しそうです,嗯\n尽管说着很忙,但看上去很高兴 +0000000000000,プロデューサー,これまでこなしたことのない量だったから、聞いたんだ,因为是从来没有过的工作量,\n有问她们 +0000000000000,プロデューサー,今のペースはきつくないか? って\nそしたら、『今はなんでもやりたいから』って,现在这样会不会有点吃力?\n然后得到了“现在什么都想要做”这样的回答 +1002003010100,灯織,……わかる気がします,……我能理解 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺個人としては、体を壊さないかとか\nちゃんと遊べているかとか、心配でもあるけど──,就我个人而言,只是担心会不会弄坏身体\n有没有好好玩耍—— +0000000000000,プロデューサー,でも、みんなが意欲的なのはやっぱり嬉しいよ,但是,看着大家很有积极性的样子我也很高兴 +1002003010110,灯織,…………, +1002003010120,灯織,プロデューサー,制作人 +1002003010130,灯織,私、『G.R.A.D.』に出たいです,我想要出场“G.R.A.D.” +0000000000000,プロデューサー,灯織も、『今はなんでもやりたい』?,灯织也是“现在什么都想要做”? +1002003010140,灯織,はい,嗯 +1002003010150,灯織,真乃とめぐるが頑張っているのに、\n私が頑張らなかったら、ふたりに合わせる顔がありません,真乃和巡都在努力\n我不努力的话,就没脸去见她们了 +1002003010160,灯織,それに……\nこれはプロデューサーが持ってきてくださった仕事です,而且……\n这是制作人拿来的工作 +1002003010170,灯織,私のために持ってきてくださった仕事を──,为我拿来的工作—— +1002003010180,灯織,やらない理由も、ありません,哪有不做的理由 +0000000000000,プロデューサー,そうか、わかった\nエントリーしておくな,我知道了\n会去报名的 +0000000000000,プロデューサー,ただ、体は資本だからな,不过身体就是资本 +0000000000000,プロデューサー,体調には気を遣いすぎるくらい、気を付けること!,一定要好好注意身体! +1002003010190,灯織,……はい!\nありがとうございます、プロデューサー,……是!\n谢谢,制作人 +1002003010200,灯織,自己管理をしっかりしつつ、\n勝ち抜けるように頑張りますね,我会好好管理身体\n努力取得胜利 +info,produce_events/100200301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71127f4.csv b/data/story/71127f4.csv new file mode 100644 index 000000000..5b6643f15 --- /dev/null +++ b/data/story/71127f4.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001020030001,off,『雪山カレーを堪能!』,“享用雪山咖喱!” +4001020030010,愛依,智代子ちゃん、映りそー?,智代子,这样能拍了吗——? +4001020030020,智代子,うーん……!\nちょっと待ってね……!,嗯——……!\n稍微等等……! +4001020030030,智代子,あっ、ついた!,啊,弄好了! +4001020030040,智代子,──位置、ここで平気かな?\nみんな映る……?,——位置,放在这里可以吗?\n拍得到大家吗……? +4001020030050,愛依,うん! バッチリじゃん?,嗯!这不是超完美吗? +4001020030060,智代子,よーし、ありがとう!\nそしたら、恋鐘ちゃんが来るまで一旦切っておいて──,好——,谢谢!\n然后,在恋钟来之前暂时关掉—— +4001020030070,愛依,──恋鐘ちゃん、荷物置いてすぐ来るって!,——恋钟,说是放好行李之后就来! +4001020030080,智代子,はーいっ\nふふ、思ったより早く合流できそうだね!,好——\n呵呵,好像能比想的更早会合呢! +4001020030090,愛依,ね~、スキー場とかって\nもっと遠いもんかと思ってたわ~,对吧~,滑雪场什么的\n我还以为会更远的~ +4001020030100,智代子,私も!\nバスで移動だと、遠足みたいな感じがして──,我也是!\n坐巴士过来,总有种远足一样的感觉—— +4001020030110,愛依,それ、ちょーわかる~!,那个,我超——懂~! +4001020030111,智代子&愛依,……あ,……啊 +4001020030120,智代子,鳴っちゃったね……,肚子叫了呢…… +4001020030130,愛依,アハハ、うちも鳴った,啊哈哈,我的也是 +4001020030140,愛依,智代子ちゃんが\nカメラ切っておいてくれて助かったわ!,智代子\n把摄像机关掉真是帮大忙了! +4001020030150,智代子,確かに!\n決定的瞬間を収めてしまうところでした……!,确实!\n差点就要拍到决定性的瞬间了……! +4001020030160,愛依,うちの場合、映ってても\nカットしてもらわなきゃだけどさ……,虽然在我的场合,\n就算拍到了也必须得切掉呢…… +4001020030170,智代子,!\nそうだ、愛依ちゃんはクールに行かなきゃだもんね……!,!\n对哦,毕竟爱依要走帅气路线呢……! +4001020030180,愛依,うん……そうなんだよねー,嗯……是啊—— +4001020030190,愛依,本番、緊張で全然しゃべれないから\nそういう『キャラ』なんだけど……,虽然是因为正式上场的时候,太紧张了完全说不出话\n才变成了那种人设…… +4001020030200,愛依,あはは、ウケるよね\nうち、こんなんなのにさ──,啊哈哈,真滑稽啊\n我,明明是这样的人—— +4001020030210,智代子,…………?, +4001020030220,愛依,や、ほら……うち、普段はクールとか\nそんなんとは真逆じゃん?,不,因为你看……我平时的性格,\n和帅气什么的完全相反吧? +4001020030230,智代子,ああ、そっかぁ──,啊啊,这样啊—— +4001020030240,愛依,だからうち──……,所以我——…… +4001020030250,智代子,『放課後クライマックスガールズ\nチョコアイドルの、園田智代子です!』,“我是放课后Climax Girls\n巧克力偶像的园田智代子!” +4001020030260,愛依,──えっ!?,——诶!? +4001020030270,愛依,智代子ちゃん、突然どうしたん!?,智代子,突然怎么了!? +4001020030280,智代子,えへへ……!,诶嘿嘿……! +4001020030290,智代子,愛依ちゃんも私も、アイドルとして\n『キャラ付け』をしてるんだなと思って!,就是觉得,爱依也是我也是,\n作为偶像被附加了人设啊! +4001020030300,智代子,ね、共通点!,对吧,共同点! +4001020030310,愛依,いやいやいや!\n智代子ちゃんはうちのとは違くない!?,不不不!\n智代子和我情况完全不一样吧!? +4001020030320,愛依,もっとすごいやつだって!,是更厉害的东西才对! +4001020030330,智代子,そ、そんなことないよ!,才、才没有那种事哦! +4001020030340,智代子,だって愛依ちゃんは、ステージの上での愛依ちゃんを、\nちゃんと武器として使ってるんだもん!,因为爱依,把舞台上的爱依\n好好地作为武器使用着嘛! +4001020030350,智代子,それって、私が名前にちなんでチョコアイドルに\nなったのと一緒──,然后,像我根据名字成为了巧克力偶像一样—— +4001020030360,智代子,って言われるのは、違うって思うかもしれないけど──,虽然我这么说的话,你可能会觉得不对—— +4001020030370,智代子,でも、どっちがすごいとかじゃなくて!,但是,这并不是哪边更厉害的问题! +4001020030380,智代子,えーと……! 勝手に親近感と言いますか……!\nキャラ付け仲間なんだなと思ったと言いますか……!,嗯……!该说是擅自感受到了亲近感吗……!\n还是说是因为想着对方是捏人设的伙伴呢……! +4001020030390,愛依,智代子ちゃん……,智代子…… +4001020030400,智代子,だから──ほら!\nたとえば私が、『園田カレー』って名前だったら!,所以——你看!\n如果我的名字叫“园田咖喱”的话! +4001020030410,智代子,今日も絶対、『カレーアイドル』として\n張りきってたと思うし!,我觉得,\n今天自己绝对就是会作为“咖喱偶像”鼓足干劲了! +4001020030420,愛依,……アハハ!\nそれヤバいね~──,……啊哈哈!\n那真是不得了啊~—— +4001020030421,智代子&愛依,……あ,……啊 +4001020030422,智代子&愛依,…………ふふっ,…………呵呵 +4001020030430,恋鐘,智代子~! 愛依~!\nお待たせ~~~~~~!,智代子~!爱依~!\n久等了~~~~~~! +4001020030431,智代子&愛依,恋鐘ちゃん!!,恋钟! +4001020030440,智代子,お疲れ様~!\n待ってたよ……!,辛苦了~!\n我们一直在等你哦……! +4001020030450,愛依,もう限界~~~!,已经到极限了~~~! +4001020030460,恋鐘,ふぇ……ふたりも雪山ごっこ\nしよると!?,呼诶……你们两个也玩了雪山游戏吗!? +4001020030470,智代子,……雪山ごっこ?,……雪山游戏? +4001020030480,恋鐘,『寝たらいかん~!』ってやつ!,“不能睡着~!”的那个! +4001020030490,愛依,アハハ……違う違う,啊哈哈……不对不对 +4001020030500,愛依,うちら、恋鐘ちゃんを待ってる間に\n雪だるま作っててさ,我们在等恋钟来的期间\n堆了雪人 +4001020030510,恋鐘,雪だるま……\nロッジの前にあったやつ~?,雪人……\n是旅馆前面的那个~? +4001020030520,智代子,そう!,对! +4001020030530,智代子,恋鐘ちゃんが来るまでに、お腹を空かせておこう\nって話になってね、作ったんだ!,因为决定了要在恋钟来之前,让肚子空下来,\n才去堆的! +4001020030540,愛依,それでもうお腹ぺっこぺこってワケ!,然后,现在肚子已经空空如也了! +4001020030550,恋鐘,そいやったらうちも!\nお腹ぺこぺこやけん、晩ごはんまで待てん~!!!,这么说的话我也是!\n肚子饿得不行,感觉都忍不到吃晚饭了~!!! +4001020030560,恋鐘,……ばってん、なんでふたりは\nお腹空かせとったと?,……等等,为什么你们要让肚子空下来呢? +4001020030561,智代子&愛依,…………, +4001020030570,智代子,それはね……!\n愛依ちゃんが引いてくれた『お年玉』が──!,这个啊……!\n因为爱依抽到的“红包”的任务是—— +4001020030580,愛依,『雪山カレーを堪能!』だから!,“享用雪山咖喱!”! +4001020030590,恋鐘,ふぇ~~~! カレ~~~~~~!?,呼诶~~~!\n咖喱~~~~~~!? +4001020030600,智代子,そうなんです!\n……──じゃーんっ!,就是这样!\n……——锵——! +4001020030610,恋鐘,すごか~~~~~~~~~~~!!!,好厉害~~~~~~~~~~!!! +4001020030620,愛依,早速頼んじゃうー!?,赶快去点单吧!? +4001020030630,恋鐘,うん~~~!,嗯~~~! +4001020030640,智代子,すみませーん!\nこの食券で、カレー3つ、お願いします!,不好意思——!\n用这个餐券兑换三份咖喱,拜托你了! +4001020030650,恋鐘,せーのっ,一——二—— +4001020030651,恋鐘&智代子&愛依,いっただきまーす!!!,我开动了!!! +4001020030660,恋鐘,あ~~~……,啊~~~…… +4001020030670,恋鐘,んっ、うまか~~~~!,嗯,真美味~~~~! +4001020030680,智代子,本当……!\nおいしい……!,真的……!\n好好吃……! +4001020030690,愛依,うま……,好吃…… +4001020030700,智代子,──あっ\nこれってきっと、食レポしないとだよね!?,——啊\n这个,肯定得做食评才行对吧!? +4001020030710,恋鐘,んふふ~、\nそいやったらうちに任せとって!,嗯呼呼~,\n这样的话就交给我吧! +4001020030720,恋鐘,雪山の定番!\n『カレー』ば食べていくばい~~~!,雪山的固定搭配!\n我们要开始吃咖喱了~~~~! +4001020030730,智代子,そこからやってくれるんだね……!,是从那里开始做的呢……! +4001020030740,恋鐘,あ~~~……,啊~~~…… +4001020030750,恋鐘,んっ、うまか~~~!,嗯,真美味~~~! +4001020030760,恋鐘,外で寒か~~~ってなった身体が\n温か~~~ってなって……,在外面变得冷~~~冷的身体,\n变回暖~~~暖的了…… +4001020030770,恋鐘,いつものカレーより\n染みる~~~って感じやけん!,比起平时吃的咖喱,\n更有一种渗入身体~~~的感觉! +4001020030780,恋鐘,ばりうまか~~~!!!,超级美味啊~~~!!! +4001020030781,智代子&愛依,おおー……!,哦哦——……! +4001020030790,智代子,恋鐘ちゃんの言う通り、こういうところで食べると\nすっごく特別な感じがするよねぇ,正如恋钟说的,在这种地方吃的话,\n就会有一种很特殊的感觉呢 +4001020030800,愛依,うん……そうだね……,嗯……是啊…… +4001020030810,恋鐘,智代子と愛依も食レポ\nやってみらん~?,智代子和爱依也来试着做做食评吧? +4001020030811,智代子&愛依,え──,诶—— +4001020030820,あさひ,あー!\n愛依ちゃんずるいっすー!,啊——!爱依好狡猾——! +4001020030830,愛依,おお、あさひちゃん!\nいいっしょー? ちょっとあげよっかー?,哦哦,朝日!\n不错吧——?要稍微分你一点吗——? +4001020030840,あさひ,えっ、いいんすか!?\n欲しいっす!,诶,可以吗!?\n我想要! +4001020030850,凛世,あさひさん……,朝日…… +4001020030860,凛世,まもなく……\n夕餉が……,很快就要……\n吃晚饭了…… +4001020030870,あさひ,えー、でも\nカレー食べたいっす~!!,诶——但是\n我想吃咖喱嘛~!! +4001020030880,摩美々,恋鐘たちもこのあと夕飯だけど\n今カレー食べて大丈夫ー?,恋钟你们之后也要吃晚饭\n现在吃咖喱真的没问题吗——? +4001020030890,智代子,このために運動? したから大丈夫!,为了这个做了运动?所以没关系! +4001020030900,愛依,そうそう!,对对! +4001020030910,恋鐘,うちも仕事頑張ってきたけん、\n大丈夫~~~~~!,我也在工作的时候好好加油了,\n没关系~~~~~! +4001020030920,摩美々,えー……\n来る途中、バスの中でお菓子も食べてたじゃんー,诶——……\n来这里的路上,你不是在巴士里吃了点心吗—— +4001020030930,恋鐘,お、お菓子とカレーとごはんは別腹やろ~?,点、点心和咖喱和晚饭是装在不同的胃里的嘛~? +4001020030940,摩美々,……まぁいいケドー,……也行吧—— +4001020030950,摩美々,それじゃー、撮影終わったらカメラ貸してー\n次、私たちが使うからぁ,那——,摄影结束之后把相机借给我们——\n因为接下来是我们要用 +4001020030960,凛世,ふふ……\nそれでは……後ほど……,呵呵……\n那么……稍后再会…… +4001020030970,あさひ,あぁっ、カレー……!,哇啊,咖喱……! +4001020030980,摩美々,はい、行くよー,好了,走了哦—— +4001020030990,あさひ,カレ~~~!,咖喱~~~! +4001020031000,智代子,あはは……行っちゃった,啊哈哈……走掉了 +4001020031010,愛依,あ……ヤバ……うちカメラのこと忘れて\n普通に喋っちゃってた……ふたりともゴメン!,啊……糟糕……我完全忘记了相机的事\n普通地说起话了……对不起! +4001020031020,恋鐘,録画やけん、問題なかよ!,因为是录像,没问题哦! +4001020031030,智代子,うんうん!\n──はいっ、ここ編集点です!,嗯嗯!\n——好,这里是编辑点! +4001020031040,愛依,……アハハ、\nありがとね、ふたりとも,……啊哈哈,\n谢谢 +4001020031050,恋鐘,そいやったらもう一回\n『いただきます』から仕切り直し~~~!,这样的话再来一次\n从“我开动了”开始重新拍摄~~~! +4001020031060,智代子,最初からなんだね!?,居然是从头开始吗!? +4001020031070,恋鐘,うん~!\n智代子! 愛依! 準備よか~~~?,嗯!\n智代子!爱依!准备好了吗~~~? +4001020031071,智代子&愛依,……うん!,……嗯! +4001020031080,恋鐘,いくばい~~~!\n──せ~のっ,要开始了哦~~~!\n——一~二~ +4001020031081,恋鐘&智代子&愛依,いっただきまーす!!!,我开动了!!! +info,game_event_communications/400102003.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/71166bf.csv b/data/story/71166bf.csv new file mode 100644 index 000000000..80594ae82 --- /dev/null +++ b/data/story/71166bf.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,付き人,皆の者!,各位! +0000000000000,付き人,こちらにおわすお方をどなたと心得る\n恐れ多くも天下の将軍、樹里様にあらせられるぞ!,这位大人知道是谁吗\n这可是天下的将军树里大人! +0000000000000,町人たち,ははーっ!,是! +4901021600010,樹里,みんな、頭を上げて\n今からアタシの言うことに答えてくれ!,各位,抬起头\n接下来回答我的话! +0000000000000,町人たち,ははーっ!,是! +4901021600020,樹里,もう喧嘩はしないよな?,不会再吵架了吧? +0000000000000,町人たち,ははーっ!,是! +4901021600030,樹里,これまでのことは水に流すよな?,至今为止的事全都能打水漂了吧? +0000000000000,町人たち,ははーっ!,是! +4901021600040,樹里,これからは仲良くできるよな?,今后能好好相处吗? +0000000000000,町人たち,ははーっ!,是! +4901021600050,樹里,うっし! よく約束してくれたな!\nあっぱれだ!,好!你们都和我约好了!\n很好! +info,special_communications/490102160.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7125ab5.csv b/data/story/7125ab5.csv new file mode 100644 index 000000000..320c37644 --- /dev/null +++ b/data/story/7125ab5.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2011007010010,樹里,…………, +2011007010020,樹里,(──帰ったら、弁当箱洗って……),(——回去之后,要洗便当盒……) +2011007010030,樹里,(……その前にスーパーに寄らねーと),(……之前得去一趟超市) +2011007010040,樹里,(野菜ジュース ポケットティッシュ 後はなんだ……),(蔬菜汁 纸巾 还有什么……) +2011007010050,樹里,(あぁ、確か、化粧水も切れてたっけ──),(对了,化妆水好像也用完了——) +2011007010060,夏葉,……揃っていないわね,……步伐不整齐呢 +2011007010070,夏葉,──さぁ、もう一度やってみましょう!,——好了,再来试一次吧! +2011007010080,樹里,(……それから、失敗した歯磨き粉も……\n新しいやつを買って),(……还有,之前自制失败的牙膏……\n也得买新的) +2011007010090,智代子,樹里ちゃんっ、笑顔笑顔っ!,树里,笑容笑容! +2011007010100,樹里,っ……あ、悪り……,……啊,抱歉…… +2011007010110,樹里,(……来週から家庭科室の掃除当番……),(……下周负责家庭科教室的打扫……) +2011007010120,凛世,気持ちを……合わせましょう……,让我们……一心同体…… +2011007010130,樹里,(……そーいや学校の近くのたこ焼き屋……\n最近食べてないな……),(……说起来学校附近卖的章鱼烧……\n最近都没去吃啊……) +2011007010140,果穂,あ、あたし……このままじゃ\nみなさんの足、引っ張って……,我,我这样……的话\n会……拖到大家的后腿…… +2011007010150,樹里,そんなことねーって!,都说不会了! +2011007010160,樹里,アタシたちもまだまだだし……\nみんなで協力して頑張っていこーぜ!,我们也都还不够格……\n大家齐心协力一起努力吧! +2011007010170,樹里,はぁーー……,唉——…… +2011007010180,樹里,…………, +2011007010181,樹里,──あ,——啊 +2011007010190,樹里,(化学の課題、明日提出だった……),(化学作业,明天得交……) +2011007010200,樹里,(時間、ねーな……),(完全没时间啊……) +2011007010210,樹里,(……そういや、アイドルやる前は\nこんなこと……),(……说起来,当偶像之前\n这种事……) +2011007010220,樹里,…………, +2011007010230,樹里,…………アタシ、何やってんだろ……,…………我到底在干什么啊…… +2011007010240,樹里,(プロデューサーから……\n? ムービー……?),(制作人发来的……\n? 视频……?) +2011007010250,樹里,(なんだよ、これ……),(这什么啊……) +0000000000000,プロデューサー,…………ふぅ,…………呵 +0000000000000,プロデューサー,(デスクトップ、だいぶ綺麗になったな),(电脑桌面变得相当干净了) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっとデータを放置するだけで\nこんなに重くなるんだもんなぁ……),(只是稍微存了点数据\n电脑就变得那么卡了……) +0000000000000,プロデューサー,(──あれ、このファイル……),(——咦,这个文件……) +0000000000000,プロデューサー,……はは\n懐かしいな,……哈哈\n真怀念啊 +0000000000000,プロデューサー,(……みんな、動きも表情も硬い\nユニットであることを意識できてないし──),(……大家的动作和表情都很僵硬\n也没法意识到五个人是一个组合——) +0000000000000,プロデューサー,(……初めてのダンスレッスンだから\n無理もないが……),(……不过这是第一堂舞蹈课\n也没办法……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(あれから、今まで……),(从那天,到现在……) +0000000000000,プロデューサー,そうだ──これ,对了——这个 +0000000000000,プロデューサー,『この動画、PCの整理をしてたら出てきたんだ』,“这个视频,在我整理电脑文件的时候跑出来了” +0000000000000,プロデューサー,『樹里はさ\n元から動きのキレが良い方だと思っていたが』,“我觉得树里\n原来动作就很利落” +0000000000000,プロデューサー,『今と見比べると──』,“相比现在——” +2011007010260,樹里,(『みんな……気付かないうちに、前へ進んでるんだな』),(“大家……在我没注意到的时候,都在进步啊”) +2011007010270,樹里,(『元気が出たよ ありがとう』),(“我有精神了 谢谢”) +2011007010280,樹里,…………, +2011007010290,樹里,……それはこっちのセリフだっての,……这是我该说的 +0000000000000,車内アナウンス,──駅~、お乗り換えの方は~……,——站~,要换乘的乘客请~…… +2011007010300,樹里,(っ、ヤバ! 降りねーと……!),(糟了! 得下车了……!) +2011007010310,樹里,(──スーパー寄って、帰ったら弁当箱洗って、\nそれから化学の課題!),(——去趟超市,回去洗便当盒,\n然后是化学作业!) +2011007010320,樹里,……うしっ!,……好! +info,produce_events/201100701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7126640.csv b/data/story/7126640.csv new file mode 100644 index 000000000..03065125e --- /dev/null +++ b/data/story/7126640.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +4001022030010,甜花,じゅ、準備は……いいですか……!\n本……落ちない……?,准,准备好了吗……!\n书……不会掉吗……? +4001022030020,甘奈,うぅ……!\n頭の上に置いて歩くとか……1冊で限界だよ~っ,唔……!\n放在头上走路……1本就是极限了啦~ +4001022030030,甜花,大丈夫……!\nなーちゃんなら……3冊、いける……!,没问题……!\n小奈的话……3本,可以的……! +4001022030040,甜花,それでは、向こうの壁まで……\nスタート……っ!,那就,向着对面墙壁……\n出发……! +4001022030050,甘奈,う、うわぁっ、うんっ……!,呜,呜哇,嗯……! +4001022030060,甜花,す、すごい……!\nなーちゃん、いい感じ……!,好,好厉害……!\n小奈,感觉很好……! +4001022030070,甘奈,う、うん……っ,呜,嗯…… +4001022030080,甜花,いち、に、いち、に……,一,二,一,二…… +4001022030090,甘奈,力を抜かなきゃ……\n屈んで、ゴリラになっちゃうんだよね……!,不放松的话……\n就会缩起来,变成猩猩了吧……! +4001022030100,甜花,にへへ……!\nなーちゃん、ゴリラさん……,诶嘿嘿……!\n小奈,是猩猩……! +4001022030110,甜花,それも……可愛いよ……!,那样……也很可爱时! +4001022030120,甘奈,ええっ!?\n──うわぁっ……,诶诶!?\n——呜哇…… +4001022030130,甜花,なーちゃん……!\nだ、大丈夫……!?,小奈……!\n没,没事吧……!? +4001022030140,甘奈,──あははっ……\nもう、褒めちゃダメだって! 反対ごっこ!,——啊哈哈……\n真是的,都说不能夸人了! 假装说反话! +4001022030141,甘奈&甜花,えへへっ……,欸嘿嘿…… +4001022030150,千雪,──わぁ、もしかしてウォーキングやってたの?,——哇,难道在走台步吗? +4001022030160,甘奈,あっ、千雪さん!\nうんっ,啊,千雪!\n嗯 +4001022030170,甘奈,もう帰っちゃうー?,你要回去了吗—? +4001022030180,千雪,ふふっ、うん\n今日は美容室の予約入れちゃってて,呵呵,嗯\n我今天预约要去美容室 +4001022030190,千雪,でも……時間まで、何かお手伝いするね\nビデオ撮ろっか?,不过……触发事件之前,我可以帮忙呢\n要拍视频吗? +4001022030200,甘奈,あっ、ううん! それは美容室優先にしなきゃ!\nウォーキングは、専門の先生に習うから大丈夫☆,啊,不用了! 美容室比较优先!\n走台步的话,有在和专门的老师学习所以没问题☆ +4001022030210,千雪,あ……そっかぁ──,啊……是吗—— +4001022030220,甘奈,えっとー\n『アプリコット』……みたいな名前で──,我记得—\n好像叫……《银杏》—— +4001022030230,千雪,……, +4001022030240,甘奈,──でもね、オーディションまでに\nできるだけレッスン入れなきゃなんだけど,——不过啊,虽然要在试镜前\n尽可能排满课程 +4001022030250,甘奈,先生の予約がなかなか取れないんだ……\n明後日は取れそうなんだけど、場所がなくて,可是老师却很难约到……\n后天本来可以约的,但是没有地方 +4001022030260,千雪,明後日……,后天…… +4001022030270,千雪,──あ、私がここ予約しちゃってるから……!,——啊,这边被我预约走了……! +4001022030280,甘奈,あっ、ううん!\nそういうことじゃないんだ……!,啊,没事!\n我不是这意思……! +4001022030290,甘奈,先に予約してたんだもん!\n明後日は千雪さんが頑張る時間だよっ☆,毕竟是你先约的!\n所以后天就是千雪努力的时间了☆ +4001022030300,千雪,で、でも……,可,可是…… +0000000000000,プロデューサー,『自分のことも大事に考えてくれ\nレッスンも今週はみっちり入ってるからな』,“你也要重视自己\n毕竟这周课程都排得很紧” +4001022030310,甘奈,『新しい雑誌だって言ってたから、\nどんな感じかはまだわからないんだけど……』,“因为说是新的杂志,\n也不知道是什么风格的……” +4001022030320,千雪,…………っ, +4001022030330,千雪,……\nごめんね……,\n对不起…… +4001022030340,甘奈,ううん! 甘奈こそヘンなこと言っちゃった……\nプロデューサーさんにも相談するから大丈夫っ!,没事! 甘奈才是说了奇怪的话……\n没关系,甘奈也会去和制作人商量的! +4001022030350,千雪,う、うん……,呜,嗯…… +4001022030360,甜花,……, +4001022030370,千雪,──あっ、そうだ、これ……!,——啊,对了,这个……! +4001022030380,千雪,あのね、\nよかったらお勉強用にって思って────,这个啊,\n我觉得你们可以用来学习一下—— +4001022030390,甘奈,……わぁ!\nこれ、『アプリコット』……!?,……哇!\n这是,《银杏》……!? +4001022030400,甘奈,千雪さん……持ってたの……!,千雪……你原来有吗……! +4001022030410,千雪,……あっ……ううん……!\nたまたまなの……,……啊……不是……!\n只是偶然…… +4001022030420,千雪,昨日、古本屋さんで見つけて……,昨天,在旧书店看到了…… +4001022030430,甘奈,かわいー……!,好可爱—……! +4001022030440,千雪,うん……\nすっごく……,嗯……\n非常…… +4001022030450,千雪,すっごく、素敵な雑誌なの……,真的,是非常好的杂志…… +4001022030460,甜花,……千雪さん,……千雪 +4001022030470,甘奈,──ありがとう、千雪さんっ,——谢谢你,千雪 +4001022030480,甘奈,甘奈、めーっちゃ勉強するから……!,甘奈,学—习了好多之后……! +4001022030490,甜花,お腹……空いたね……,肚子……饿了呢…… +4001022030500,甘奈,うん、張りきりすぎちゃった……!\n甘奈もぺっこぺこ!,嗯,努力过头了……!\n甘奈也饿扁了! +4001022030510,甘奈,夕飯、何かなぁ?,晚饭,是什么呢? +4001022030520,甜花,甜花、シチューがいい……!,甜花,想吃炖菜……! +4001022030530,甘奈,あーっ、甘奈もおんなじこと思ってたの!\nにんじん、お星さまにしたいな☆,啊—,甘奈也想到一块了!\n胡萝卜,希望能切成星星的样子☆ +4001022030540,甜花,わ……それ……\n『アプリコット』に、載ってた……!,哇……你说的\n是《银杏》上,刊登的……! +4001022030550,甘奈,うんっ! 『退屈なお星さまのためのシチュー』!\nあとは、ケチャップライスと……,嗯! “为了无聊星星的炖菜”!\n还有,番茄酱炒饭和…… +4001022030560,甜花,『歌い疲れたベーコンたちのスープ』も……!,“唱歌唱累的培根们的汤”也……! +4001022030570,甘奈,えへへっ\nママにお願いしてみよっか!,欸嘿嘿\n试着拜托妈妈吧! +4001022030580,甜花,うんっ……!\nメッセ、する……!,嗯……!\n我来,发消息……! +4001022030590,甜花,……, +4001022030600,甘奈,……\n……千雪さんは──,……\n……千雪—— +4001022030610,甘奈,……あのね、千雪さんって────\nもしかして『アプリコット』、読んでたんじゃないかなって,……我在想,千雪——\n是不是,看过《Apricot》 +4001022030620,甜花,……なーちゃん\nうん……,……小奈\n嗯…… +4001022030630,甜花,……\n甜花も、思った……,\n甜花,也在想 +4001022030640,甜花,とっても……\n好きだったり、するのかもって……,或许……\n非常,喜欢这本…… +4001022030650,甘奈,……\nそう……だよね……,……\n或许……是呢…… +4001022030660,甜花,わ、わかんないけど…………,虽,虽然不知道…… +4001022030670,甘奈,……うん\nでも、もしそうだったら…………,……嗯\n不过,如果是那样的话………… +4001022030680,甘奈,甘奈……──, +4001022030690,千雪,──……\n『3人で、アルストロメリア』…………,\n“3个人,才是Alstroemeria” +4001022030700,千雪,……\nごめんね……,……\n对不起…… +4001022030710,千雪,…………, +4001022030720,千雪,あーっ……\nダメダメダメ…………,啊—……\n不行不行不行………… +4001022030730,千雪,…………\n………………, +4001022030740,千雪,私……\nただの自主練なのに…………,我……\n明明只是自主训练………… +4001022030750,甘奈,先に予約してたんだもん!\n明後日は千雪さんが頑張る時間だよっ☆,毕竟是你先约的!\n所以后天就是千雪努力的时间了☆ +4001022030760,千雪,……\n…………, +4001022030770,千雪,なんでだろ……\n私……,为什么呢……\n我…… +4001022030780,千雪,…………\nなんで……『アプリコット』なんだろう…………,…………\n为什么……会是《银杏》呢………… +4001022030790,甜花,──ん、しょ……\n靴、揃えて……,——嘿,咻……\n鞋子,摆好…… +4001022030800,甜花,来客スリッパじゃ、ないやつ……\nあった……,不是,来客穿的拖鞋……\n有了…… +4001022030810,甜花,荷物、置いて……現場……,行李,放好……现场…… +4001022030820,甜花,おつかれさ──,辛苦—— +0000000000000,プロデューサー,すみません、もう一度\nお打合せの時間を頂戴できませんか……!,不好意思,能否\n再给我一点探讨的时间呢……! +4001022030830,甜花,……っ\n電話中……! 静かに……!,……\n在打电话……! 要安静……! +0000000000000,プロデューサー,……いや、だって……!,……不,因为……! +0000000000000,プロデューサー,グランプリが\n大崎に内定してるっていうのは──,优胜\n内定为大崎这个情况—— +4001022030840,甜花,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,その、大変光栄なことではあるんですが、\nウチは聞いておらずでして──────,虽然,十分荣幸,\n但我们这边并未听说———— +4001022030850,甜花,…………, +info,game_event_communications/400102203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7129993.csv b/data/story/7129993.csv new file mode 100644 index 000000000..c350e9308 --- /dev/null +++ b/data/story/7129993.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3017004010010,愛依,みなさまご注目ください\nこちらタネも仕掛けもございません……,大家请看这边\n这没有任何装置和花招…… +3017004010020,愛依,ポン! ほら~、旗だよ旗~!\nすごくない? ヤバくない?,咚! 你看~,是小旗子哦~!\n不觉得很厉害吗? 很厉害吧! +3017004010030,冬優子,………………, +3017004010031,冬優子,へえ、なかなかやるじゃ──,诶,还行做的不错嘛—— +3017004010040,あさひ,──さっき袖から見えてたっす!,——刚才看到你从袖子里拿出来了! +3017004010050,愛依,もー! そういうこと教えちゃダメだって~\nまだ練習中だって言ってんじゃん~!!!,真是的! 就算发现了也不要说出来啊~\n都说了人家还在练习中~!!! +3017004010060,あさひ,冬優子ちゃんは驚いてたっすよ!,冬优子被吓到了哦! +3017004010070,愛依,え? マジでマジで~?\nちょっとはできてたってこと~?,诶? 真的吗真的吗~?\n人家的练习稍微有了成果~? +3017004010080,冬優子,ふ、ふゆもわかってたわよ!\n黙ってあげてただけ!,冬,冬优也发现了!\n只是没说出来而已! +3017004010090,愛依,え~、じゃあダメダメじゃーん,诶~,那人家还差得远吗。 +3017004010100,冬優子,ていうかどうしたわけ?\n急に手品なんか,话说突然怎么了?\n怎么突然开始练习魔术? +3017004010110,愛依,家族でクリパするから\nその練習~♪,家里要开圣诞趴\n所以在做练习~♪ +3017004010120,冬優子,ふーん……ま、頑張りなさい,哼——……嘛,好好加油吧。 +3017004010130,愛依,できるようになったらまた見せたげるしっ!,练习熟练后再给你们看一次。 +3017004010140,愛依,そだ、あさひちゃん家はクリスマス何する系?,对了,朝日家的圣诞节是怎么过的。 +3017004010150,あさひ,特に考えてないっすね,并没有仔细考虑过。 +3017004010160,あさひ,何しようかな……,要做什么好呢………… +3017004010170,あさひ,あ! そうだ! サンタ!,啊! 对了! 圣诞老人! +3017004010180,愛依,ん?,嗯? +3017004010190,あさひ,サンタ探すっす!,去找圣诞老人! +3017004010200,冬優子,そんなこと言ったってあんた\nサンタなんて──,就算你这么说\n圣诞老人什么的—— +3017004010210,愛依,!, +3017004010220,冬優子,──……どうやって探すっていうのよ,——……要怎么找啊。 +3017004010230,あさひ,そもそもいるかどうかが\nわからないっすよね,说到底都不知道圣诞老人是不是真的存在。 +3017004010240,冬優子,……は?,……哈? +3017004010250,あさひ,証明できてないんすよ、存在が!,还没有被证明啊,圣诞老人的存在! +3017004010260,あさひ,まずはそこから解き明かすっす!,首先要从这个疑问开始解决! +3017004010270,あさひ,というわけなんでふたりも\n何かあったら教えるっすよ!,就是这样,两人要是有什么线索\n记得要告诉我哦! +3017004010280,愛依,オッケー!,O—K! +3017004010290,あさひ,事務所のみんなにも聞いてみるっすかね~,我也去问问事务所的大家~ +3017004010300,冬優子,迷惑だけはかけるんじゃないわよ,不要给大家增加麻烦哦。 +3017004010310,あさひ,たくさん知恵が集まれば、きっとわかるっすよ~,积聚了大家的智慧的话,一定会明白的~ +3017004010320,愛依,じゃ、お次は~、冬優子ちゃん,那,接下来~,轮到冬优子了。 +3017004010330,冬優子,え?,诶? +3017004010340,あさひ,冬優子ちゃんも『プレゼン・フォー・ユー』するっす!,冬优子今年也要参加《Present For You》! +3017004010350,冬優子,…………\nそんな呑気なこと、言ってられんのあんたたち,…………\n也就你们能这么无忧无虑了 +3017004010360,冬優子,海外ロケがかかってんのよ\n仕事のことを考えなさい、仕事のことを!,这可关系到海外外景啊。\n给我多想想工作上的事啊,工作上的事! +3017004010361,あさひ&愛依,……!, +3017004010370,冬優子,大事なのは今年でしょ!,重要的是今年! +3017004010380,冬優子,ふゆたちはアイドルなんだから\nクリスマスもファンを楽しませるの,冬优们是偶像\n要在粉丝享受完圣诞节之后。 +3017004010381,あさひ&愛依,……!, +3017004010390,冬優子,自分たちが楽しむのはそれからよ,再考虑自己该这么过。 +3017004010400,愛依,冬優子ちゃん……,冬优子…… +3017004010410,愛依,──アハハッ、うちらアイドルやってんだね~,——啊哈哈,因为我们在做偶像啊~ +3017004010420,冬優子,……?, +3017004010430,愛依,クリスマスなんて遊びの予定しか入ってなかったのにさ\n今年は仕事ってヤバくない~?,明明圣诞节我们只会考虑游玩的事\n却说今年有工作,这不是很厉害吗~? +3017004010440,あさひ,わたしはどっちも思いっきりやるっす!,我不管那边都要尽全力享受! +3017004010450,愛依,おおっ、あさひちゃんメラメラきてる~,哦哦,朝日看起来斗志熊熊~ +3017004010460,愛依,よーっし! じゃあお仕事もバッチリ決めて\n楽しくパーティ過ごせるように頑張るぞ~!,好~耶! 那先把工作完美地完成\n为了能开心地过聚会而努力吧! +3017004010461,あさひ&愛依,おーっ!,哦——! +3017004010470,冬優子,なんかズレてる気もするけど……,感觉哪里不对劲…… +3017004010480,冬優子,ま、いっか……,哈,算了…… +info,produce_events/301700401.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7138ae6.csv b/data/story/7138ae6.csv new file mode 100644 index 000000000..5c01cb045 --- /dev/null +++ b/data/story/7138ae6.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3001005010010,真乃,おはようございます,早上好 +3001005010020,真乃,ほわぁ……\nひんやり、気持ちいい……,呼哇……\n好凉爽,真舒服…… +3001005010030,灯織,おはよう、真乃\n今日は外、暑いよね,早上好,真乃\n今天外面很热呢 +3001005010040,真乃,あ、灯織ちゃん、おはよう\nうん、日差しが強くてたくさん汗かいちゃった,啊,灯织,早上好\n嗯,太阳很晒,我出了好多汗 +3001005010050,真乃,……まだ打ち合わせまで時間あるけど\n灯織ちゃん早いね,……还没到碰头的时间\n灯织来的真早啊 +3001005010060,灯織,プロデューサーから仕事が決まったって\n聞いたから、ちょっと気になって,制作人说工作已经定好了\n我就有点在意 +3001005010070,真乃,そっか\n私たち3人で雑誌の撮影のお仕事、だったよね,是这样啊\n工作是我们3人一起拍杂志照片来着 +3001005010080,真乃,(お仕事がもらえたことも嬉しいけど……\n3人で一緒にいられるのが、1番嬉しいな),(虽然有工作了让我很开心……\n不过最开心的还是3人能在一起) +3001005010090,真乃,ふふ……今年は楽しい夏になりそう,呵呵……看来今年夏天会过得很开心呢 +3001005010100,灯織,そうだね\n……真乃たちと一緒なら、きっといい思い出が作れる,没错\n……同真乃和巡在一起的话,一定能留下美好的回忆 +3001005010110,真乃,ほわ……そ、そうだねっ\n一緒の思い出作りたいねっ,呼哇……是,是啊\n想留下共同的回忆 +3001005010120,灯織,うん,嗯 +3001005010130,灯織,……去年の私だったら、想像もしてなかったんだろうな,……如果是去年的我的话,恐怕无法想象吧 +3001005010140,灯織,…………\n真乃は去年の夏、どんなことしてたの?,…………\n真乃去年夏天在做什么呢? +3001005010150,真乃,去年の夏……?\nえ、えっと…………,去年夏天……?\n这,这个………… +3001005010160,真乃,ピーちゃんと一緒に公園に行ったり\n鳥さんを見に山までハイキングに行ったりしたよ,和小咕一起去公园玩呀\n为了观鸟去登山呀 +3001005010170,真乃,……あ、あれ?\nあんまりいつもと変わらないかな?,……咦?\n和平时没什么区别? +3001005010180,灯織,ふふ、真乃らしくて、いいと思う,呵呵,很像真乃会做的事,我觉得很好 +3001005010190,真乃,そうかな? あっ、でもね\n夏休みだから、いつもより遠くの山まで行ってきたんだっ,是吗? 啊,不过呢\n暑假的时候我会去更远的山 +3001005010200,真乃,いつもと違うところで色んな鳥さんにも会えて……\n澄んだ空気の中にいたら、ほわぁって気持ちよかったよ,在平时去不了的地方能见到各种各样的小鸟……\n呼吸着清新的空气,会感觉“呼哇,好舒服啊” +3001005010210,灯織,ふふ、リラックスできて良さそう……\nきっと景色も綺麗だったんだろうね,呵呵,可以放松身心很不错呢……\n那里的风景一定很美吧 +3001005010220,真乃,うんっ\n夏に咲くお花も見れてとっても楽しかったな,嗯\n能看到夏天开的花很让人开心 +3001005010230,真乃,あっ、でも去年は……,啊,但是去年…… +3001005010240,灯織,?\n何かあったの?,?\n发生什么了? +3001005010250,真乃,私、うっかり日焼け止めを塗り忘れちゃってね\nお風呂に入るたび痛くて……すっごく大変だったんだ,我不小心忘记涂防晒霜了\n洗澡的时候很疼……可难受了 +3001005010260,真乃,あの時は、ヒリヒリして本当に痛かったなぁ,当时感觉火辣辣的非常疼 +3001005010270,灯織,……油断しちゃダメだよ、真乃\n日焼けは火傷の一種なんだから、ちゃんと対策しなきゃ,……不能麻痹大意的,真乃\n晒伤也是一种烧伤,必须好好治疗 +3001005010280,灯織,真乃は肌が綺麗なんだし、特に気をつけないと……,真乃的皮肤很漂亮,更需要注意…… +3001005010290,真乃,ほ、ほわぁ……そ、そうだよね,吼,呼哇……是,是啊 +3001005010300,灯織,──そうだ、さっき読んでた雑誌に\n日焼け止め特集があったの,——对了,我刚刚看的杂志上\n刊登了防晒霜特辑 +3001005010310,灯織,一緒に見てみよう\nそれで今年は、絶対に忘れないようにしなきゃ。ね?,一起看吧\n然后今年绝对不能忘记,好吗? +3001005010320,真乃,う、うん,嗯,嗯 +3001005010330,真乃,(灯織ちゃん……\n私のこと、すごく真剣に心配してくれたんだな……),(灯织……\n很认真地担心我呢……) +3001005010340,真乃,……ふふ,……呵呵 +3001005010350,灯織,? どうかした?,? 怎么了? +3001005010360,真乃,ううん、なんでもないよ\n……日焼け止めの特集って、どれかな?,不,没什么\n……防晒霜特辑在哪? +3001005010370,灯織,ほら、ちょうど──\nこのページ……,看,正好——\n就是这页…… +3001005010380,真乃,ほんとだ。でも、日焼け止めって\nいっぱい種類があるね……う~ん……,真的有啊。不过防晒霜\n有很多种呢……嗯~…… +3001005010390,灯織,1回お店に行って\n自分の肌に合うか試したほうがいいのかも……,去店里一次\n试用看看适不适合自己的皮肤比较好…… +3001005010400,真乃,そうだね、そうしてみようかな──,对啊,就这么做吧—— +3001005010410,真乃,あっ,啊 +3001005010420,真乃,……この水着、とっても可愛い……,……这件泳装好可爱…… +3001005010430,灯織,ん? どれ?,嗯?哪一件? +3001005010440,灯織,……うん、そうだね\n真乃にも似合いそう,……嗯,是呢\n也很适合真乃 +3001005010450,真乃,ほわ、\nそ、そうかな……?,呼哇,\n是,是吗……? +3001005010460,真乃,あ、こっちの水着は\n灯織ちゃんに似合いそうだよ,啊,这边的泳装\n看起来很适合灯织 +3001005010470,灯織,……良いね。私もこういうの好きかな,……不错呢,我也喜欢这样的 +3001005010480,真乃,ふふっ\nこうして雑誌を見てると、新しいのが欲しくなっちゃうね,呵呵\n像这样看杂志的话就会想买新东西呢 +3001005010490,灯織,ふふ、そうだね……\n真乃は泳ぐの、好き?,呵呵,是啊……\n真乃喜欢游泳吗? +3001005010500,真乃,うん。身体の力を抜いて\nふわふわ浮いてるの、楽しいから,嗯。放松身体\n轻飘飘地漂浮着很开心 +3001005010510,灯織,うーん……?\nそれは、泳いでるっていうか……,嗯……?\n这算是在游泳吗…… +3001005010520,真乃,流れるプールとかも興味あるんだけど\n今まで行く機会があんまりなくて……,虽然对流动泳池感兴趣\n不过一直没什么机会去…… +3001005010530,灯織,そっか……,是吗…… +3001005010540,灯織,……っ,…… +3001005010550,灯織,……ダメ。黙ってたら何も変わらないでしょ……!,……不行。沉默的话什么都没法改变的吧……! +3001005010560,真乃,灯織ちゃん?,灯织? +3001005010570,灯織,あ、あの……じゃあ……,那,那个……那么…… +3001005010580,灯織,今度、3人で──!,下次,3个人一起——! +3001005010590,めぐる,おはようございまーす!,早上好! +3001005010600,めぐる,あっ、真乃! 灯織!\n聞いて聞いてーっ!,啊,真乃! 灯织!\n听我说听我说! +3001005010610,めぐる,プールだよ!,是泳池哦! +3001005010620,めぐる,3人で、プールに行くんだよっ,3个人一起去泳池哦 +3001005010620,真乃&灯織,……え?,……诶? +info,produce_events/300100501.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7152539.csv b/data/story/7152539.csv new file mode 100644 index 000000000..9b55df982 --- /dev/null +++ b/data/story/7152539.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1024004060010,にちか,張り切りすぎてない包装OK,不浮夸的包装完成 +1024004060020,にちか,豆腐のチーズケーキだから\nカロリーも当然OK、味も及第点以上……!,因为是豆腐做的起司蛋糕\n卡路里当然不会超标,味道也在及格线以上……! +1024004060030,にちか,受け取ってくれるかな……美琴さん,美琴小姐……能收下就好了 +1024004060040,にちか,────ていうか、\n重い奴だって思われないようにしなきゃ……!,────不过,\n还得注意一下不能让她感觉到沉重……! +1024004060050,にちか,ちょっとでも『え……』って感じになったら、\nすぐ引こ! うん!,只要有点“诶……”的感觉,\n就马上撤退! 嗯! +1024004060060,にちか,ちょっと余ったなー……\nお姉ちゃんも、そんなには食べられないだろうし……,还剩下一些……\n姐姐也,吃不了这么多吧 +1024004060070,にちか,………………\n────まぁ、余ったし……もったいないし、うん……,………………\n────唔,剩下的……浪费就可惜了,嗯…… +1024004060080,にちか,あ、コンビで出てる……,啊,他们组合一起出场了…… +0000000000000,番組司会者,『──────いやー、面白かったー\nずっと笑ってたよー』,“──────哎呀,这也太好玩了\n笑得停不下来” +0000000000000,新人お笑い1,『ありがとうございますっ! 自分達の持ち味は、\nやっぱネタでしか表現できないって、思ってるんで!』,“多谢夸奖! 我觉得我们的特色,\n就是要通过讲段子才能表现出来的!” +0000000000000,番組司会者,『こんなこと言っちゃってるけど、どうなのよ、実際ー\nこっちのボケの方が、出てんじゃん? テレビ』,“话是这么说,但实际上呢\n今天的节目 还是这边的呆役表现得比较精彩吧?” +0000000000000,新人お笑い2,『そうですねー……\nま、イイ感じに踏み台つくってもらえて助かってます』,“就是……\n嗯,有一块衬脚的垫脚石那可是帮了大忙了” +0000000000000,新人お笑い1,『え……\nお前、俺のことなんだと思って──────』,“诶……\n你这家伙,是在说我吗──────” +1024004060090,にちか,お疲れ様ですー,你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ……にち────,哦,辛苦啦……日──── +0000000000000,プロデューサー,あっ、しまった……!,啊,糟了……! +1024004060100,にちか,ちょ、何、してるんですー,你,在干什么呢 +0000000000000,プロデューサー,───あ、すまん……,───啊,抱歉…… +1024004060110,にちか,……はい、どーぞ,……喏,给你 +0000000000000,プロデューサー,拾ってくれて、ありがとうな\nレッスン室の鍵、取りに来たのか?,谢谢你帮我捡起来\n是过来拿练习室的钥匙的吗? +1024004060120,にちか,はい、そうですけど……,嗯,也是吧…… +0000000000000,プロデューサー,──────俺は今日、夕方まで外なんだ\nでも、レッスン終わるころには戻って来るから,──────我今天,到傍晚前都有事\n不过,练习结束时我会回来的 +1024004060130,にちか,……そうなんですねー\nもう、出かける感じ……ですか?,……这样啊\n这就准备出门了……是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうだけど……\n──────もしかして、何かあったのか?,嗯……是的……\n──────莫非,有什么事情吗? +1024004060140,にちか,………………,……………… +1024004060150,にちか,なんかそういう……\nすぐ真剣な感じになるのやめてもらえますー?,是有点……\n你不要马上就变得这么严肃好吗? +0000000000000,プロデューサー,────あ、そうだよな……\nすまん……うん、気を付けるよ,────啊,这样啊……\n抱歉……嗯,我会注意的 +1024004060160,にちか,────だから、そういうのもなー……,────所以说,是有点…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1024004060170,にちか,なんでもないですー,没什么事── +0000000000000,プロデューサー,────わかった\n……じゃあ、行ってくるな,────明白了\n……那,我就先走了 +1024004060180,にちか,………………,……………… +1024004060190,にちか,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり何か、伝えたいことあるんじゃないか?,果然你还是,有什么想说的吧? +1024004060200,にちか,────急いでるんですよね?,────你是急着要出门的吧? +0000000000000,プロデューサー,それは、確かにそうだけど……\n見逃したくないんだ……ひとつも,的确如此……\n但我不想错过……无论是什么 +1024004060210,にちか,………………,……………… +1024004060220,にちか,──────冷蔵庫、入れときますから!\n帰ってきてから、確認すればいいんじゃないんですかねー,──────我给放到冰箱里了!\n等你回来的时候,再去看看吧 +0000000000000,プロデューサー,もしかして……\n何か、作ってくれたのか……?,难道……\n是给我做了什么吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、え~と……うん、そうか……!\nわかった。楽しみにしてるな……!,啊,那……哦,这样啊……!\n我明白了。好期待啊……! +0000000000000,プロデューサー,────そうだ\nお返しは、何がいい?,────对了\n回礼,有什么想要的吗? +1024004060230,にちか,いいから……!\n早く行った方がいいんじゃないんですー?,不用了……!\n你差不多快点出发了吧? +1024004060240,にちか,若手のプロデューサーが重役出勤とか、\nガチで面白すぎますから,要是年轻的制作人工作严重迟到\n那可真是笑死人了 +0000000000000,プロデューサー,ははは、そうだな\nじゃ……行ってきます!,哈哈哈,也是啊\n那……我出发了! +1024004060250,にちか,……いってらっしゃい,……一路顺风 +info,produce_events/102400406.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71626da.csv b/data/story/71626da.csv new file mode 100644 index 000000000..803129843 --- /dev/null +++ b/data/story/71626da.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007690010,冬優子,うそ、これ地方限定の……!?,骗人的吧,这个是地区限定的那个……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、欲しがってただろ?\n仕事の伝手で、どうにかさ,是啊,你想要这个的对吧?\n通过工作上的渠道,想办法拿来了啊 +4901007690020,冬優子,……あ、ありがと,……谢,谢谢你 +4901007690030,冬優子,──で、でも! 女の子にクリスマスプレゼント渡すのに、\nアニメのマスコットってちょっとどうなの?,──但,但是! 明明是要送给女孩子的圣诞节礼物\n送个动画片的吉祥物是不是有点太那个了? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……\n他のもののほうがよかったか?,抱,抱歉……\n送其他的比较好吗? +4901007690040,冬優子,そんなこと言ってないし……\n………………謝ることないじゃない……,我也没那么说呀……\n…………用不着道歉的嘛…… +4901007690050,冬優子,……ま、これは受け取ってあげる!\n感謝しなさい!,……嘛,这个我会收下的!\n你就感谢我吧! +info,special_communications/490100769.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7166b2d.csv b/data/story/7166b2d.csv new file mode 100644 index 000000000..f8fe3ebff --- /dev/null +++ b/data/story/7166b2d.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主持人,‌──続きまして、\n有栖川夏葉さん、お願いします,──接下来的是,\n有栖川夏叶小姐,拜托了 +1013003010010,夏叶,‌──283プロダクション所属、\n放課後クライマックスガールズの有栖川夏葉です,‌──我是283事务所所属,\n放课后Climax Girls的有栖川夏叶 +1013003010020,夏叶,‌まず、今回このような機会をいただき\nこの場に立たせていただけたことに感謝しています,首先,要对能够得到今天这样的机会\n以及能够站在这里这件事表达感谢 +1013003010030,夏叶,‌いただいたチャンスに応えられるように……\n応援や期待に応えられるように,为了能够回应这份机遇……\n以及那些应援与期待 +1013003010040,夏叶,‌……ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりありません,‌……不管是单人也好还是组合也好,\n我都不会改变以顶点作为目标 +1013003010050,夏叶,‌…………,‌………… +1013003010060,夏叶,‌──私、有栖川夏葉は\n『G.R.A.D.』で優勝します,‌──我,有栖川夏叶\n会在“G.R.A.D.”上得到优胜 +0000000000000,制作人,‌──有栖川夏葉、『G.R.A.D.』製作発表ステージで\n堂々優勝宣言……,‌──有栖川夏叶,在“G.R.A.D.”的制作发布会上\n堂堂正正地说出优胜宣言…… +0000000000000,制作人,‌ファン歓喜も有言実行なるか──……,究竟能否言出必行回应粉丝的欢喜吗──…… +0000000000000,制作人,‌……ネットニュースになってるな,‌……变成网络新闻记事了啊 +1013003010070,夏叶,‌……そうね\n確かにそう言ったもの,‌……是啊\n确实那么说了 +0000000000000,制作人,‌いや、まぁ、そうなんだが……\n発言の一部を切り取って見出しにされるとさ,不是,那个,是那样没错啦……\n这样把发言的一部分切出来 +0000000000000,制作人,‌夏葉のことちゃんとわかってくれているファンは\n喜んでくれているけど,如果是了解夏叶的粉丝\n肯定会高兴的 +0000000000000,制作人,‌このネットニュースで夏葉のことを知った人たちは\n夏葉のこと誤解してる気がして……,但如果是对从这篇新闻才知道夏叶的人\n感觉会让这些人误解夏叶…… +0000000000000,制作人,‌記事の書き方のせいもあると思うけど……,虽然我觉得这种记事的写法也有问题就是了…… +1013003010080,夏叶,‌…………うふふ\n有栖川の家のことまで書いてあったものね,‌…………呜呼呼\n连有栖川家的事都写上去了啊 +1013003010090,夏叶,‌『高飛車なお嬢様』\n『世間知らずのビッグマウス』,“高傲的大小姐”\n“不谙世事的大嘴巴” +0000000000000,制作人,‌……記事、全部読んだのか,‌……记事,全部都读了吗 +1013003010100,夏叶,‌仕方がないわ,也没办法呢 +1013003010110,夏叶,‌そういうふうに書かれることも\n予想できなくはなかった,也不是没有预想到\n会被这样报道 +1013003010120,夏叶,‌でも、そういう人たちにも、\n本当の有栖川夏葉を知ってもらう機会でしょう?,但是,这次对于这些人来说,\n不也是个可以让他们知道真正的有栖川夏叶的机会吗? +1013003010130,夏叶,‌いいの\n──私、誰のことも諦めないわ,没关系的\n──我不会放弃任何一个人 +1013003010140,夏叶,‌ちゃんと、みんなに応援される\n有栖川夏葉になるの,会好好成为\n被大家所应援的有栖川夏叶 +1013003010150,夏叶,‌……なれるわ,‌……会成为的 +0000000000000,制作人,‌うん、そうだな,嗯,是啊 +1013003010160,夏叶,‌…………\nそれにしても,‌…………\n话说回来 +1013003010170,夏叶,‌『G.R.A.D.』に出場する子たちはみんな\n優勝を目指しているんじゃないのかしら,在“G.R.A.D.”出场的孩子们\n都是以优胜为目标不是吗? +0000000000000,制作人,‌え?\nああ、それはそうだろうけど,诶?\n啊啊,这么说的话也确实是 +1013003010180,夏叶,‌そうよね?\nそれなのに、変よ,是吧?\n明明是这样,不觉得奇怪吗 +1013003010190,夏叶,‌目標を口にしたり、そこに向かって\n一生懸命に努力することってそんなにいけないのかしら,把目标说出来,朝着目标\n拼尽全力的努力是什么不能做的事吗? +1013003010200,夏叶,‌恥ずかしいことでも、\nかっこ悪いことでもないはずなのに,明明不是什么值得害羞的事,\n也不是什么会让自己显得很逊的事 +0000000000000,制作人,‌……!\n…………そう、だよな,‌……!\n…………是,这样呢 +1013003010210,夏叶,‌うふふ、私がそう言えるのはアナタがいて、\n周りのサポートがあるからだけど,呜呼呼,我能说出那样的话是因为有你能在身边,\n以及有来自周围人的协助 +1013003010220,夏叶,‌だからこそ、言ったからには\n有言実行しなくちゃね,正因为如此,对于说出去的话\n不做到言出必行可不行 +0000000000000,制作人,‌…………,………… +1013003010230,夏叶,‌制作人,‌制作人 +1013003010240,夏叶,‌──ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないもの,‌──不管是单人也好还是组合也好,\n我都不会改变以顶点作为目标 +1013003010250,夏叶,‌一緒に、優勝を目指しましょう,一起,努力取得优胜吧 +info,produce_events/101300301.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/716bf43.csv b/data/story/716bf43.csv new file mode 100644 index 000000000..40f8ddf6f --- /dev/null +++ b/data/story/716bf43.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──真乃、お疲れ様。よかったらこれ、受け取ってくれ\nいつも頑張ってくれてる真乃に、クリスマスプレゼントだ,——真乃,辛苦了。方便的话,请收下这个吧\n这是送给一直有在努力的真乃的圣诞礼物 +4901007010010,真乃,ほわ……えっと、その……\nあ、ありがとうございますっプロデューサーさんっ,呼哇……这这、那个……\n非、非常感谢制作人先生 +4901007010020,真乃,──あのっ\n今、開けてもいいでしょうか?,——那个\n我可以现在打开看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないよ\n気に入るといいんだけど……,嗯嗯、可以啊\n希望你能喜欢…… +4901007010030,真乃,──ほわぁっ、ハンドクリームですっ\nふたが鳥さんの形になっています……っ,——呼哇、是手霜\n还是小鸟造型的盖子…… +4901007010040,真乃,……ふふっ\n香りもやわらかくっていい匂い……,……呵呵\n温和的香气也很好闻…… +4901007010050,真乃,プロデューサーさんっ、今日から大事に使いますねっ\nプレゼント、本当にありがとうございますっ,制作人先生,今天起我会珍惜着用的\n真的非常感谢你的礼物 +info,special_communications/490100701.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71740cd.csv b/data/story/71740cd.csv new file mode 100644 index 000000000..286d7c1de --- /dev/null +++ b/data/story/71740cd.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えっと、明日のロケ地は……意外と遠いな\n渋滞見越して早めに出ないと……,我看看,明天的外景地点……意外的有点远啊\n考虑到堵车得早点出发…… +1004004050010,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,えっ、今日の撮影は中止?\n共演者の都合で……まぁ、仕方ないか,诶,今天的摄影中止?\n是因为共演者有事……嘛,也没办法 +0000000000000,プロデューサー,はは、着信音じゃ全然起きない……\n最近特に忙しいもんなぁ……疲れるよな、そりゃ,哈哈,短信音完全吵不醒呢……\n毕竟最近特别忙……肯定很累吧 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……あれから夢追いガールのこと\n何も言わないな,恋钟……从那之后\n再也没提起过追梦少女的事 +1004004050020,恋鐘,……んっ、寝とった……!\nいつの間に~……,……嗯,我睡着了……!\n是什么时候~…… +0000000000000,プロデューサー,スマホ見てるなと思ったらすぐだったよ\nそれとな、恋鐘、今日の仕事やっぱりなしだって,以为你在看手机结果很快就睡着了\n还有就是,恋钟,今天的工作果然还是取消了 +1004004050030,恋鐘,ふぇ、急やね……!\n残念ばい……,呼欸,真突然呢……!\n真遗憾…… +0000000000000,プロデューサー,せっかく待っててもらったのにごめんな\n今日は寮まで送るから、ゆっくりしてくれ,抱歉啊,让你专程等在这\n今天就送你回宿舍,好好休息一下吧 +1004004050040,恋鐘,ううん、時間空いたならレッスンせんば!\n少し寝られたし……,不,时间空出来了就去上课!\n而且也睡过一会儿了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、寝落ちするくらい疲れてるんだろ?\n睡眠は取らないと。飯もしっかり食べてさ,不,你都累到睡着了吧?\n得补充睡眠,也要好好吃饭才行 +1004004050050,恋鐘,……そうやね\nしっかり寝て、しっかり食べんと──……,……是呢\n不好好睡觉,好好吃饭的话——…… +1004004050060,恋鐘,……プロデューサー、ひとつお願いしてもよか?,……制作人,我能拜托你一件事吗? +1004004050070,恋鐘,ゴボウと、ニンジンと~\nわっ、エリンギ安か~!!,牛蒡,胡萝~\n哇,杏鲍菇好便宜~!! +1004004050080,恋鐘,う~ん、ゴマ切れとったっけ~?,嗯——芝麻还剩吗~? +0000000000000,プロデューサー,ず、ずいぶん買うんだな……,买、买了好多东西啊…… +1004004050090,恋鐘,まだまだ~! 豚肉と卵も買わんば!\n今日は卵の特売日やし,还不够呢~!还要买猪肉和鸡蛋!\n今天还是鸡蛋的特价日 +1004004050100,恋鐘,プロデューサーが車で送ってくれるけん、\nいっぱい買えるばい!,制作人会开车送我回去\n所以可以买很多东西呢! +0000000000000,プロデューサー,にしても、多くないか……\n何作るんだ?,话虽如此,不会太多了吗……\n是准备做什么? +1004004050110,恋鐘,明日、撮影で屋外ロケ行くやろ?\nやけん、お弁当!,明天会去外景拍摄吧?\n所以,要做便当! +0000000000000,プロデューサー,えっ、忙しいんだし無理に作らなくても……\nそれに弁当なら──……,诶,都这么忙了不做便当也不要紧吧……\n而且便当的话——…… +1004004050120,恋鐘,プロデューサー……\nうち、最近頭、ぎゅうぎゅうになっとって……,制作人……\n我最近,脑袋里塞得满满的…… +1004004050130,恋鐘,あれもこれも~って\n頭いっぱいになっとるとさね,这样的事情,那样的事情\n全都挤在脑袋里 +1004004050140,恋鐘,こういう時こそ料理するのがよか!\n考えたこと、全部お弁当に詰め込むとよ!,这种时候就应该做料理!\n把烦恼的东西,全都塞进便当里! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +1004004050150,恋鐘,もちろん、プロデューサーのぶんも作ってやるけん!,当然,制作人那份我也会做的! +0000000000000,プロデューサー,わっ、いいよ、俺のは\n大変だろ?,哇,我就不用了\n会很费事吧? +1004004050160,恋鐘,ううん、1個も2個も変わらんもん!\n楽しみにしとって!,不会的,一份和两份没什么区别!\n可要好好期待哦! +1004004050170,恋鐘,おはよ~、プロデューサー!\nお弁当、ばっちり作ってきたとよ!,早上好~制作人!\n便当,完美地做好了哦! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、恋鐘\n晴れてよかったな,谢谢你,恋钟\n今天是晴天真是太好了 +1004004050180,恋鐘,うん! そいで……,嗯!还有…… +1004004050190,恋鐘,プロデューサー\n寄ってほしかところのあって……,制作人\n有一个地方,我想去转一下…… +0000000000000,夢追いガール,……どうして、ここに?,……为什么来这里? +1004004050200,恋鐘,今日はここでレッスンやろ?\nはい、お弁当~。差し入ればい!,你今天要在这里上课对吧?\n给,便当~是慰问品! +0000000000000,夢追いガール,…………!!\nいただけません,…………!!\n我不会收下的 +1004004050210,恋鐘,お昼のお弁当、もうあると?,中午的便当,已经准备好了? +0000000000000,夢追いガール,そういうわけじゃないんですが……,不是这个意思,但是我…… +1004004050220,恋鐘,じゃあ、食べんね!\nお腹すいたら、頑張れんやろ?,那就快吃吧!\n饿着肚子可没法努力,对吧? +1004004050230,恋鐘,今日はスペシャルデラックス版!\n栄養も彩りも量も特盛やけん!,今天是特别豪华版!\n营养、搭配还有分量都是特大份的!! +1004004050240,恋鐘,それと、うちが出る舞台の初日チケット!\n観に来てほしか!,还有,这是我参演舞台剧的首日票!\n希望你能来看! +0000000000000,夢追いガール,……どうして,……为什么 +0000000000000,夢追いガール,どうしてそんなに……笑っていられるの?,为什么你总能……像这样笑着? +1004004050250,恋鐘,うち、ば~りばりのアイドルやけん!,因为,我可是最棒的偶像! +1004004050260,恋鐘,やっと休憩やね~\n青空の下、お楽しみのお弁当タイムばい!,终于到休息时间了~\n到了在青空下享受便当的时间了! +0000000000000,プロデューサー,お腹空いたな……!\nいただきます!,肚子饿了呢……!\n我开动了! +0000000000000,プロデューサー,うんっ、うまい!\nやっぱり恋鐘のお弁当は天下一品だな,嗯,好吃!\n果然恋钟的便当天下第一呢 +1004004050270,恋鐘,んふふ、そうやろ~,嗯呵呵,是吧是吧~ +0000000000000,プロデューサー,栄養バランスもいいし、味付けもしっかりしてて……\nこれ、あの子にも作ってあげたんだろ,营养很均衡,调味也很到位……\n这份便当,也替那个孩子做了吧 +1004004050280,恋鐘,うまかもん食べんば、始まらんけん!,不吃些好东西,可没法真正开始呢! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は……すごいな,恋钟……真厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,本当に偉いよ,真的很了不起哦 +1004004050290,恋鐘,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,振り払われた手を、もう一度差し伸べることは\n勇気があることだと思う,将被人甩开的手,再一次伸向对方\n我认为这需要很大的勇气 +1004004050300,恋鐘,…………\nそがん難しかことじゃなか,…………\n这并不是那么困难的事 +1004004050310,恋鐘,うちはアイドルやけん,因为我可是偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,……あ、白い月,……啊,白天的月亮 +1004004050320,恋鐘,ふぇ、どこ~?,呼欸,在哪~? +0000000000000,プロデューサー,ほら、あそこ。……久しぶりに見た気がする\nこうして外でゆっくりすることなかったもんなぁ,你看,就在那边……感觉好久没见过了\n毕竟像现在这样在外头悠闲度过的机会不多呢 +1004004050330,恋鐘,んふふ~、うちも,嗯呵呵~我也是 +0000000000000,プロデューサー,そっか、月っていつも地球の周りを回ってるんだよな\n明るい昼間も、雨の日も、新月の時も,是吗,月亮始终围绕着地球转圈呢\n明亮的白昼也好,下雨的日子也罢,就算新月时也是如此 +1004004050340,恋鐘,プロデューサー、どうしたと?,制作人,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、当たり前のことって、慣れてしまうけど\nすごいことなんだな~って,不,只是觉得,这虽然是理所当然、早已习惯的事\n实际上却是很厉害的东西啊 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘のプロデューサーでよかった,……能成为恋钟的制作人,真是太好了 +1004004050350,恋鐘,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,表に出てる、恋鐘の笑顔を見るだけじゃなくて,不仅仅是看着恋钟在台前展露的笑容 +0000000000000,プロデューサー,裏で頑張ってる時も、そばにいられるからさ,当恋钟在幕后努力的时候,我也可以陪伴在身边 +1004004050360,恋鐘,……うん,……嗯 +1004004050370,恋鐘,ありがと、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,produce_events/100400405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7189ccb.csv b/data/story/7189ccb.csv new file mode 100644 index 000000000..5cbeee597 --- /dev/null +++ b/data/story/7189ccb.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901200160010,咲耶,(今年はどうしようかな……),(今年该怎么办呢……) +4901200160020,咲耶,(当日は仕事があるから、\n前日に作るしかなさそうだけれど────),(当天还有工作,\n看来只能提前几天开始制作了────) +4901200160030,咲耶,(せっかくなら、あの人が\n幸せな気持ちになるようなものが────),(既然这样的话,那就得准备一些\n能让那个人觉得幸福的东西────) +4901200160040,咲耶,(────あ……これがいいかもしれない),(────啊……这个或许不错呢) +4901200160050,咲耶,フフ……,呵呵…… +info,special_communications/490120016.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/718eb47.csv b/data/story/718eb47.csv new file mode 100644 index 000000000..94c0319c0 --- /dev/null +++ b/data/story/718eb47.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +0000000000000,プロデューサー,────ええ、ええ……,────嗯嗯……, +0000000000000,プロデューサー,ええ、私の判断で…………,嗯,根据我的判断…………, +0000000000000,プロデューサー,はい\n日程はそちらで大丈夫です,好的\n日期就按您说的办, +4001073040010,めぐる,────それでね\n動きが逆のままでずっと合わせてて,────然后呢\n动作一直都是反的,就那样一直练着, +4001073040020,めぐる,真乃とわたしで\nどっちが右か左かわかんなくなっちゃって,我和真乃\n都分不清哪边是左,哪边是右了, +4001073040030,真乃,うん……\n右足なのに、左足だってふたりで……,嗯……\n明明是右脚,却两个人都以为是左脚……, +4001073040040,灯織,ふふっ,呼呼, +4001073040050,灯織,でも、ふたりとも\n本番の動き、すごくよかったと思う,但是,我觉得你们\n正式表演的动作都非常棒, +4001073040060,めぐる,それはね、灯織の動画のおかげ!,那是多亏了灯织的视频!, +4001073040070,灯織,えっ……,诶……, +4001073040080,めぐる,動画がすっごく参考になったから\n真乃と一緒にすぐ修正できたの,因为视频很有参考价值\n所以能和真乃立刻修正过来, +4001073040090,真乃,うん……私もすごく助けてもらったよ\n灯織ちゃんの動画に……,嗯……我也受到了很大的帮助\n多亏了灯织酱的视频……, +4001073040100,灯織,……よかった,……那就好, +0000000000000,プロデューサー,そうですね\n今の彼女たちにとっても────,是啊\n对现在的她们来说────, +0000000000000,プロデューサー,ええ……\n前向きに取り組みたいとのことでしたので,嗯……\n她们都有很积极地去做这件事, +4001073040110,めぐる,灯織のアドバイスのおかげで\n自分でもよくできたなーって思ったんだー,多亏了灯织的建议\n连我自己都觉得做得很棒呢~, +4001073040120,めぐる,一緒に出てたアイドルの人にも\nすごかったねって────,一起演出的偶像也\n说我跳得很棒────, +4001073040130,めぐる,……言われて\nそれで──────,……被夸奖了\n然后──────, +4001073040140,めぐる,…………,…………, +4001073040150,灯織,……?,……?, +4001073040160,真乃,めぐるちゃん……?,巡……?, +4001073040170,めぐる,…………\nなんて言えばよかったのかな,…………\n我应该说什么才好呢, +4001073040171,真乃&灯織,────……,────……, +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます\n失礼いたします,好的,谢谢\n失陪了, +0000000000000,プロデューサー,──────……,──────……, +0000000000000,白紙の文書,みずからの形を見失い,迷失了自身的形状, +4001073040180,真乃,めぐるちゃん……,巡……, +4001073040190,めぐる,……,……, +4001073040200,めぐる,えへへ……\nごめんね……!,嘿嘿……\n对不起……!, +4001073040210,灯織,共演したグループの人だよね?,是共演的那个组合里的人吧?, +4001073040220,めぐる,──────\n……うん,──────\n……嗯, +4001073040230,めぐる,……わたしたちのこと\n目標にしてくれてたって……,……她说把我们\n当作目标……, +4001073040240,めぐる,ずっとわたしたちみたいに\nなりたいって思ってくれてたみたいで,好像一直都\n以我们为榜样的样子, +4001073040250,めぐる,だけど……だから\n辛くなっちゃったのかな,但是……所以\n才会感到痛苦吗?, +4001073040260,めぐる,なのに、かける言葉が見つからなくて……,可是,我却说不出合适的话……, +4001073040261,真乃&灯織,…………,…………, +4001073040270,灯織,…………,…………, +4001073040280,灯織,その場にいたら、私も……\nなんて声をかけたらいいか、わからなかったと思う,如果我在场,我……\n也不知道该说什么才好, +4001073040281,真乃&めぐる,…………,…………, +4001073040290,灯織,……私も──────,……我──────, +0000000000000,白紙の文書,その眩しさで\n身を隠していた影を傷つけ,那耀眼的光芒\n伤害了隐藏着身影的阴影, +4001073040291,真乃&めぐる,…………,…………, +4001073040300,めぐる,……灯織,……灯织, +4001073040310,灯織,大丈夫\nふたりがこうして聞いてくれるから,没关系\n因为你们俩愿意听我说, +4001073040320,灯織,……その人のために\n良かれと思ってしたことだったけど,……为了她\n我以为我做的是好事, +4001073040330,灯織,相手にとっては\n必要のないことで……,但对她来说\n却是没有必要的事……, +4001073040340,灯織,ううん……必要ない、じゃなくて\nかけたらいけない言葉だったみたいで,不不……不是没有必要,\n而是原本不该说出口的话, +4001073040341,真乃&めぐる,…………,…………, +4001073040350,真乃,わ、私も……っ,我、我也是……, +4001073040360,灯織,え?,诶?, +4001073040370,真乃,……私もね…………,……我…………, +0000000000000,白紙の文書,影の形がわからない,看不清阴影的形状, +4001073040371,灯織&めぐる,…………,…………, +4001073040380,真乃,よくないことなんじゃないかなって思ったけど\nでも……その人が困ってることは本当で……,我觉得那样做应该不好\n但是……那个人确实遇到了困难……, +4001073040390,真乃,……何に苦しんでるのか\nわかればいいのになって……,……要是能明白他们在苦恼什么\n就好了……, +4001073040400,真乃,そしたら……私も何か\n声をかけることはできたのかなって……,那样的话……我或许也\n能说些什么吧……, +4001073040410,めぐる,………………,………………, +4001073040420,めぐる,…………難しいな……,…………好难啊……, +0000000000000,白紙の文書,役立たずの光たち,那些无用的光芒, +4001073040421,一同,──────,(巡&灯织&真乃)所以说──────, +0000000000000,プロデューサー,実は……宣伝隊長のみんなに\nもうひとつ企画のオファーがあるんだ,其实……我收到了另一个企划的邀请\n于是想向各位宣传队长转达一下, +0000000000000,プロデューサー,漁港近くのロケ先なんだが……\nちょっとした地域ワークショップをやろうという企画で,拍摄地点在渔港附近……\n计划开展一场小规模的地方研讨会, +0000000000000,プロデューサー,みんなと同世代の現地の方と一緒に\nそれぞれのキャリアデザインの交流を図る目的だ,目的是和当地同龄人一起\n交流各自的职业规划, +4001073040422,一同,………………,………………, +4001073040430,灯織,……あの、プロデューサー\nそれもプロモーションの一環ということでしょうか,……那个,制作人\n这也是电影宣传的一部分吗?, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、そういう狙いも兼ねてる\n撮影班が帯同して、PR動画として展開される予定だ,当然,也有这方面的目的\n摄影组会一同前往,计划要拍制成宣传视频, +0000000000000,プロデューサー,作品の背景や登場人物の理解のために\n少しでも、何かを知る機会になればいいなとも思ってる,希望能你们藉此机会\n加深对作品的背景和登场人物的理解, +0000000000000,プロデューサー,けど、俺としては────,但是,对我来说────, +4001073040431,一同,あははっ!,哈哈哈!, +4001073040440,真乃,被っちゃった……,撞车了……, +4001073040450,灯織,考えることは、一緒かな,想到一块去了呢, +4001073040460,めぐる,うん……!\nだって────,嗯……!\n因为────, +0000000000000,プロデューサー,俺としては……\nみんなが考えるきっかけになればいいなって思ってる,我个人希望……\n这能成为启发大家思考的契机, +0000000000000,プロデューサー,仕事として、プロモーションとして……\nそれも、もちろん大事なことだ,当然,这对工作来说,或对宣传来说……\n也都是很重要的, +0000000000000,プロデューサー,でも、それと同時に……\nいや、それ以上に────,但同时……\n不,更重要的是────, +4001073040470,めぐる,だって、プロデューサーが言ってくれたから……,因为制作人曾这样对我们说过……, +4001073040480,めぐる,あの時は見つからなかったけど……\nでも……!,虽然那时候没能找到……\n但是……!, +4001073040490,真乃,うん……っ,嗯……, +4001073040500,灯織,そうだね……\n何か……変わるかもしれない,是啊……\n或许……能发生些什么改变, +0000000000000,プロデューサー,自分で考えて、探して、見つけた言葉を\n世間の人たちに届けてほしい,希望你们能将自己思考、寻找、找到的话语\n传达给社会大众, +0000000000000,プロデューサー,それが、どんな形であれ\nきっとそれは────,无论是以何种形式\n也肯定是────, +4001073040510,めぐる,頑張ろう!,加油!, +4001073040511,真乃&灯織,うん……,嗯……, +4001073040520,真乃,頑張ろう……っ,加油……, +0000000000000,プロデューサー,うん──────,嗯──────, +0000000000000,プロデューサー,────きっと、大丈夫だ,────一定没问题的, +0000000000000,ライター仲間,『媒体で書かせてもらってるんだろ?\nいいじゃん、食い扶持に困ってないなら』,(ライター仲間:记者的朋友)\n『你不是在媒体上写文章的吗?\n不错啊,要是不愁吃穿的话』\n, +0000000000000,ルポライター,……それは手段であって、目的じゃない\nエンタメ界隈で頑張ってる場合じゃないんだよ,……那只是手段,又不是目的\n现在的娱乐圈已不值得我去投入了, +0000000000000,ルポライター,日の目を浴びてる人間じゃなくて……もっとこう……\n誰にも見向きされないような、狭くて暗い────,不该聚焦于那些光鲜亮丽的人……应该聚焦于那些……\n无人问津的,身于狭窄暗处里的────, +0000000000000,ライター仲間,『あるだろ……他にいろいろ\nコンクールとか、コネとか……』,『但总归还是有点别的什么……值得你去关注的吧\n像是比赛啊,人际关系啊之类的……』, +0000000000000,ルポライター,だから……仕事が忙しすぎて\nそのための時間が取れないって話をしてる,所以说……工作太忙了\n根本没有多余的时间去做那些, +0000000000000,ライター仲間,『じゃあ、どうするんだ\n俺ら、もう若くないんだぞ』,『那,你打算怎么办\n我们,已经不年轻了啊』, +0000000000000,ルポライター,いやいや、全然若い方でしょ\nまだまだここから…………,不不,我们还很年轻吧\n这才刚刚开始…………, +0000000000000,ライター仲間,『はぁ……いいけどさ\n仕事は家庭を持ってたってできるだろ』,『唉……随便你吧\n但也得做到工作和家庭两头顾及吧』, +0000000000000,ルポライター,昼の光に夜の闇の深さが\nわかってたまるか、だ,白天的光,怎么可能\n理解得了黑夜的深沉, +0000000000000,ルポライター,満たされた人間で、良い仕事をした作家が\nどれくらいいるんだよ,有几个作家\n既能做到生活充实又能写出好作品的啊, +0000000000000,ライター仲間,『……夢を追うのは勝手だけど\nもう少し現実を見て────』,『……追逐梦想是你的自由\n但也要稍微看看现实────』, +0000000000000,ルポライター,……変わったな、お前,……你变了啊, +0000000000000,ライター仲間,『変わらない方がおかしいだろ……\nちゃんと見てるか、鏡』,『不变才奇怪吧……\n好好照照镜子吧』, +0000000000000,ルポライター,いつからそんな腑抜けたんだよ\nなんのためのライターだよ!,你什么时候变得这么没出息了\n你当记者是为了什么!, +0000000000000,ルポライター,現実? 言葉こそが現実そのものだっただろ\n言葉で炙り出してこそ、真の現実が────,现实?语言本身就是现实\n只有用语言揭露出来,真正的现实才会────, +0000000000000,ライター仲間,『現実、現実って……人の生活のことバカにするなら\nさっさと結果を出せよ! その傑作とやらを』,『现实,现实,你这么说……是在瞧不起别人的生活吗\n那就赶紧拿出成果啊!你的杰作』, +0000000000000,ルポライター,────,────, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,ルポライター,……お世話になってます\n────,……承蒙关照\n────, +0000000000000,ルポライター,…………えっ,…………诶, +0000000000000,インストラクター,……こちらが\nイルミネーションスターズのみなさんです!,……这几位就是\nillumination STARS的各位!, +4001073040521,一同,よろしくお願いします!,请多关照!, +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうそう,……啊,对了, +0000000000000,プロデューサー,もうひとつ、みんなに共有なんだが────,还有一件事,要和大家说明一下────, +0000000000000,プロデューサー,みんな、ちょっといいか,大家,打扰一下, +0000000000000,プロデューサー,こちら、今日から取材していただく────,这位,从今天开始采访大家的────, +0000000000000,プロデューサー,撮影とは別に、特集記事を担当されるライターさんが\n取材で同行することになってるんだ,除了拍摄之外,负责专题报道的记者\n也会一起同行采访, +0000000000000,プロデューサー,タイミングでインタビューが挟まると思うけど\nよろしく頼むな,到时候可能会穿插一些采访\n就拜托你们了, +4001073040522,一同,よろしくお願いします!,请多关照!, +0000000000000,ルポライター,……\nこちらこそ、お願いします,……\n彼此彼此,请多关照,, +0000000000000,ルポライター,………………,………………, +0000000000000,ルポライター,…………なんで俺なんだ,…………为什么是我啊, +info,game_event_communications/400107304.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71a144b.csv b/data/story/71a144b.csv new file mode 100644 index 000000000..91548fd1f --- /dev/null +++ b/data/story/71a144b.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901021100010,甘奈,犯人はあなただよね……?\n……妹さん,犯人是你对吧……?\n……妹妹 +0000000000000,女性,……はい,……是 +4901021100020,甘奈,被害者は、お姉さんのストーカーだった,被害人是姐姐的跟踪狂 +4901021100030,甘奈,だから、お姉さんが危ない目に遭う前に\nなんとかしたかったんだよね……?,所以在姐姐遇上危险前\n才想做些什么的吧……? +0000000000000,女性,……あなたにはお見通しなんですね,……都被你看穿了呢 +4901021100040,甘奈,…………, +4901021100050,甘奈,……わかっちゃったんだもん,……因为我能了解啊 +4901021100060,甘奈,あなたの、気持ち,你的心情 +info,special_communications/490102110.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71aafd6.csv b/data/story/71aafd6.csv new file mode 100644 index 000000000..464bdf49b --- /dev/null +++ b/data/story/71aafd6.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,もしもし? ルビー?,喂?露比? +2801005010010,ルビー,『はいはーい\n何? どうしたのプロデューサー』,『嗨嗨\n有什么事吗? 制作人』 +0000000000000,プロデューサー,取引先でさ、展示イベントのチケットをもらったんだ\n『マイ・ショーケース』ってイベントなんだけど──,我从客户那拿到了张展览会的门票\n活动名叫『my・showcase』—— +2801005010020,ルビー,『えっ!』,『诶!』 +0000000000000,プロデューサー,よかったら──,如果你想去的话—— +2801005010030,ルビー,『行く行く行く!!』,『去去去!!』 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、即答だな,哈哈,答得真快 +2801005010040,ルビー,『もちろんだよ!\nそのイベント、チケット争奪戦になったんだから!』,『当然啦!\n那个活动,门票可难抢了!』 +2801005010050,ルビー,『私全然取れなくてショックで──\nありがとうプロデューサー!』,『我一张都没抢到,真是被打击到了——\n谢谢你制作人!』 +2801005010060,ルビー,『プロデューサーもチケット譲ってくれた人に\nすっごい感謝しといた方がいいよ……!』,『制作人也要好好感谢把票让给你的人哦……!』 +0000000000000,プロデューサー,了解だ\nルビーの喜びようとあわせて改めて伝えておくよ,了解\n我会把露比的喜悦一并传达给他的 +2801005010070,ルビー,『うんお願い!\nふふっ、楽しみだなぁ……!』,『嗯拜托了!\n呵呵,好期待啊……!』 +2801005010080,ルビー,見て見てプロデューサー!,制作人你看! +2801005010090,ルビー,この子はダンスが世界レベルで、\nパフォーマンス動画を無限に見てられる子!,这孩子的舞蹈简直就是世界级水平,\n她的表演视频我可以无限循环! +2801005010100,ルビー,あっちの子は今テレビに引っ張りだこ!\nビジュアルだけじゃなくてトークまで可愛いの!,那边那孩子现在可是电视上的常客!\n不仅颜值高,说话也可爱! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか\nよく知ってるなぁ,哈哈,是吗\n你很了解嘛 +2801005010110,ルビー,当然だよ!\nアイドル、好きだもん!,那是当然!\n我最喜欢偶像了! +2801005010120,ルビー,……っていうか、むしろプロデューサーが大丈夫?,……话说回来,制作人你这样不行吧? +2801005010130,ルビー,よく考えなくても、\n私が知ってるレベルの知識で感心してたらダメじゃない?,不用多想也知道,\n我这种知识面,没什么好惊讶的吧? +2801005010140,ルビー,仮にもアイドルのプロデューサーでしょ……?,怎么说你也是偶像的制作人……? +0000000000000,プロデューサー,おっ、そうくるか\nなら、言われっぱなしじゃいられないなぁ,噢,既然你都这么说了\n那我可不能被你小瞧了 +0000000000000,プロデューサー,俺はこの子のライブを\nリハーサルから見学させてもらったことがあるんだけど,那孩子,我从她live的彩排开始\n就在留意她了 +2801005010150,ルビー,えっすごい!\nどうだった……!?,哇厉害!\n怎么说……!? +0000000000000,プロデューサー,プロ意識の高い子だなって思ったよ,我觉得她是一个很有职业素养的孩子 +0000000000000,プロデューサー,照明の当て方からカメラでの撮り方まで\n細部もよく確認して進めてた,在开始表演之前\n她会仔细地把打光和机位都确认一遍 +2801005010160,ルビー,うわーっ、やっぱそうなんだ。さすが……!,哇哦,果然如此。不愧是……! +2801005010170,ルビー,プロデューサー!\nそういう裏話的なの、もっといける……!?,制作人!\n能再多讲点这种幕后故事吗……!? +0000000000000,プロデューサー,知ってる子の話ならな\n──えっとたとえば……あ、向こうのユニットとか,如果是我认识的孩子的话\n──嗯,比如……啊,那边的组合 +2801005010180,ルビー,うんうんうん……!,嗯嗯嗯……! +2801005010190,ルビー,はー……! すごいなぁ……!,哇……!好厉害啊……! +2801005010200,ルビー,いつかB小町も、こういう展示を出してもらえるように\nなりたいなぁ,要是有一天,B小町也能有机会\n参加这样的展览会就好了 +0000000000000,プロデューサー,なれるだろ?,肯定有机会的? +2801005010210,ルビー,簡単に言ってくれるぅ,说得轻巧 +2801005010220,ルビー,自分でもわかってるんだよ?\nまだまだ認知度が足りないってこと,我自己也是知道的哦?\n我们的知名度还远远不够 +2801005010230,ルビー,クラスの子なんてみんなすごいんだから!\n私浮いちゃってないか心配になるレベルだし,班上的同学们都太厉害了!\n相比之下我都在害怕自己会不会显得格格不入 +0000000000000,プロデューサー,気にしなくていいと思うけどな\nルビーはもう立派なアイドルだ,我觉得你不用在意这个的\n露比你已经是出色的偶像了 +2801005010240,ルビー,もー! 次元が違うの!\nこっちには不知火フリルちゃんだっているんだからね!,真是的!我和她们相比都不是一个次元的差距啊!\n我们班上可是有不知火芙莉露这样的存在啊! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、どんな張り合い方なんだ? それ\n──まぁ、それでもさ,哈哈,你这是在较什么劲啊\n──不过,就算这样 +0000000000000,プロデューサー,俺はルビーも、負けないぐらいの才能だって思ってるぞ,我也照样觉得,露比的才能丝毫不比她们逊色 +2801005010250,ルビー,……!,……! +2801005010260,ルビー,それは……、ありがとう、だけど,那……谢谢,不过 +2801005010270,ルビー,……プロデューサー、\n結構恥ずかしい人だねとか、言われない?,……制作人,\n有没有人说过你,脸皮还挺厚的? +0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!? +info,produce_events/280100501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71b5ffa.csv b/data/story/71b5ffa.csv new file mode 100644 index 000000000..a1b68991d --- /dev/null +++ b/data/story/71b5ffa.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(────ああ……!\nよかったなぁ…………!!),(————啊啊……!\n真是太好了…………!!) +0000000000000,プロデューサー,(派手な銃撃戦、カーアクション……!\nテンションが上がる……!),(刺激的枪战还有车戏……!\n让人看得热血沸腾……!) +0000000000000,プロデューサー,(最終の回、駆け込めてよかった……\n打ち合わせ、延びたりしなくて本当によかった……),(能赶上最后一场太好了……\n幸亏碰头会没有拖延……) +0000000000000,プロデューサー,(……パンフレット……買って帰るか……!),(……买了场刊再回去吧……) +0000000000000,プロデューサー,(……うん……?),(……嗯……?) +0000000000000,プロデューサー,(──あ、やっぱり!),(——啊,果然是!) +0000000000000,プロデューサー,結華!,结华! +2007011110010,結華,ぴ、Pたん……!,P、P碳……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ──いや、こんばんは? か?\n偶然だな!,辛苦了——不对,应该说晚上好?\n真巧啊! +2007011110020,結華,うん……!\nPたんは何か見てたの? それともこれから?,嗯……!\nP碳刚在看电影吗?还是说现在去看? +0000000000000,プロデューサー,俺は今見終わったとこだよ。ほらあれ、\nちょっと前に公開したアクション映画なんだけど──,我刚刚看完哦。就是不久前上映的那部动作电影—— +2007011110030,結華,えっ!\nもしかしてこれ!?,诶!\n难道是这部!? +0000000000000,プロデューサー,──そう! その映画!\n結華グッズ買ったのか、やっぱ俺もパンフ買うかぁ……!,——对!就是那部!\n结华买了周边啊,我也去买本场刊吧……! +2007011110040,結華,パンフ、前に来た時買ったけどよかったよ!\n撮り下ろしの写真いっぱいあったし,之前来的时候买了一本,很棒哦!\n里面有很多新照片 +2007011110050,結華,個人的には監督のインタビューがよくてね、\n終盤の長回しのとこについての話があって──,个人认为导演访谈那部分特别好,\n有结尾那个长镜头的解说—— +0000000000000,プロデューサー,うわっ、いいな!\nあそこかっこよかったもんな~!,哦哦,不错嘛!\n那一幕很厉害呢~! +2007011110060,結華,──絶対、買いだよ,一定要买哦 +0000000000000,プロデューサー,よ~しちょっと買ってくる,好,我去买一本 +2007011110070,結華,いってらっしゃい!,慢走! +0000000000000,プロデューサー,悪い、待たせた……!,抱歉,久等了……! +2007011110080,結華,ううん、全然!\nねぇPたん、よかったらこの後感想話したりとかって,没关系\nP碳,可以的话等一下能聊聊感想吗 +0000000000000,プロデューサー,おおいいぞ!\nどこか入って──,可以啊!\n找个地方—— +2007011110081,結華&プロデューサー,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,……って思ったけど、結構な時間だったな……!,……现在太晚了呢……! +2007011110090,結華,あはは、うん……!,啊哈哈,嗯……! +2007011110100,結華,じゃあ、また──,那么,再见了—— +0000000000000,プロデューサー,家まで送るからさ、\nその間話せるだけ話すっていうのでどうだろう?,我送你回去,\n顺便在路上聊聊怎么样? +2007011110110,結華,……え……?,……诶……? +2007011110120,結華,え、そんな、悪いよ!,诶,这样不太好啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nどうせ送っていくし、いい手かなと思ったんだけど──,是吗?\n反正要送你回去,我觉得是个不错的主意啊—— +2007011110130,結華,送ってくれるのって決定事項なんです!?,送三峰回家已经决定好了!? +0000000000000,プロデューサー,?\nだってこんな時間にひとりじゃ危ないだろ?,?\n这个时间一个人回去不太安全吧? +2007011110140,結華,いやでも、だってPたん仕事終わりじゃ……!,虽然是没错,不过P碳不是都忙完工作了吗……! +0000000000000,プロデューサー,??\nああ、だから車じゃなくて悪いんだけど──,??\n嗯,所以没有车能送你回家,不好意思了—— +2007011110150,結華,あ、歩きのつもりで……!?\nそれなおさら、悪いのこっちにじゃなくてPたんにだし!,打、打算走路吗……!?\n这样就更不能麻烦P碳了啊! +0000000000000,プロデューサー,…………??,…………?? +0000000000000,プロデューサー,──あっ!?\nさすがに鬱陶しいか!?,——啊!?\n果然是觉得我很烦吗!? +2007011110160,結華,!?\nや、そうじゃなくて──!,!?\n不、不是这样——! +2007011110170,結華,だって三峰、Pたんに会わなかったら\n普通にひとりで帰るわけだったんだし,因为没遇到P碳的话,三峰就自己一个人回去了 +2007011110180,結華,そこまで気を遣ってもらうの申し訳ないなと……,让制作人这么操心有些过意不去啊…… +0000000000000,プロデューサー,──ああなんだ、そっちか……!\nよかった……,——什么嘛,是这样啊……!\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,気を遣うなんてとんでもない\n俺が心配なだけだから,算不上什么操心\n只是我有些担心而已 +2007011110190,結華,……!, +0000000000000,プロデューサー,結華がよければ、送らせてくれた方が助かるよ\nどうだろう?,结华不介意的话,就让我送你回去吧\n怎么样? +2007011110200,結華,──……,——…… +2007011110210,結華,──じゃあ、よろしくお願いします!,——那就拜托你了! +0000000000000,プロデューサー,おう!,哦哦! +0000000000000,プロデューサー,結華さっき『前来た時』って言ってたけど、\nあの映画2回目なのか?,结华刚才说,“之前来的时候”\n那部电影你看了两遍吗? +2007011110220,結華,あ、あー……\n2回っていうか……5回……,啊,啊——……\n不止两遍……五遍了…… +0000000000000,プロデューサー,ごっ……!?,五……!? +2007011110230,結華,最初見た時めちゃめちゃいいなって思っちゃって……!,第一次看的时候感觉特别精彩……! +2007011110240,結華,気付いたら劇場に来ちゃうというか……\n定期的に摂取したくなるというか……!,不知不觉就又去看了……\n该说是想定期重温一下吗…… +0000000000000,プロデューサー,あははっ、すごいなぁ,啊哈哈,真的很喜欢啊 +2007011110250,結華,でももう結構上映館が減ってきてて困ってるんだよね……,不过还在上映这部电影的影院已经少了很多,有些头疼呢…… +0000000000000,プロデューサー,それは確かに……,对啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺ももっと家なり事務所なりに近いところで\n見る予定だったんだけど,我本来也打算\n在离家或者离事务所比较近的影院看的 +2007011110260,結華,この辺だともうここでしかやってないもんね……\nお疲れ様です……,这附近就只有这里还在上映了呢……\n辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,──いや? そうでもない\nそのおかげで結華に会えたしな!,——没有\n多亏了这样我才能碰到结华嘛! +2007011110270,結華,……その点は\n三峰も終わりかけの映画に感謝かなぁ……,……关于这点\n三峰也挺感谢这部快下映的电影吧…… +info,produce_events/200701111.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/71be719.csv b/data/story/71be719.csv new file mode 100644 index 000000000..5b345f666 --- /dev/null +++ b/data/story/71be719.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸、そろそろ上がろう\nだいぶ疲れも溜まってるだろ……?,——小糸,差不多可以了\n你也很累了吧……? +1022001050010,小糸,いえ、今日はもう少しだけ……\n帰り、遅くなるって言ってあるので,不会,今天就再让我……\n我已经说过会晚点回去了 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、\n終わるまでここにいていいか,……那\n你结束之前我可以在这里吗 +1022001050020,小糸,はい、もちろん\nいいですよー!,好的,当然\n可以! +1022001050030,小糸,……見てても退屈かもしれないですけ──,……就算看着我可能会觉得无聊—— +1022001050040,小糸,わっ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,小糸! だ、大丈夫か!?,小糸! 没,没事吧! +1022001050050,小糸,えへへ……転んだだけですから!\nわたしは平気ですよー,诶嘿嘿……我只是跌倒了!\n我没事的— +0000000000000,プロデューサー,けど──,可是—— +1022001050060,小糸,止めないでくださいね、プロデューサーさん,不要阻止我哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1022001050070,小糸,──『努力ができるってことも、\n特別な才能のひとつだ』,——“能够努力,\n也是一个特别的才能” +1022001050080,小糸,プロデューサーさんがそう言ってくれて\nわたし……嬉しかったです,制作人能这么说\n我……很高兴 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1022001050090,小糸,もしプロデューサーさんが\n言ってくれたとおりなら……,如果真的\n就像制作人说的那样的话…… +1022001050100,小糸,わたし、できるところまでやってみたいです,我会尽力而为的 +1022001050110,小糸,……本当に、わたしまだ、頑張れます\nお願いします,……我真的,还可以努力\n拜托了 +0000000000000,プロデューサー,…………わかった\nだけど、無理だけはしないように,…………我知道了\n但是,绝对不要勉强自己 +1022001050120,小糸,はい……!\nえへへ、ありがとうございます,好的……!\n诶嘿嘿,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,…………やっぱり、小糸はすごいな,…………小糸,果然很厉害啊 +1022001050130,小糸,ぴぇ……!?\nな、何がですか……,耶……!?\n哪,哪里很厉害…… +0000000000000,プロデューサー,そこまで頑張れるのが、だよ,就是,你能这么努力啊 +1022001050140,小糸,………………, +1022001050150,小糸,プロデューサーさんも知ってのとおり……\nわたし、勉強ばっかりしてきました,就像制作人知道的那样……\n我一直都在学习 +1022001050160,小糸,昔……もっと小さい頃は、みんなが遊んでる時\nどうして自分だけって思ったりもしたんですけど,以前……更小的时候,每当大家在一起玩\n我都在想为什么只有自己是这样 +1022001050170,小糸,でももしかしたらそれは、今こうやって\n誰よりも頑張るための練習だったのかもしれないなって,但那会不会是为了,我能像现在这样\n可以比任何人都更努力地练习呢 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1022001050180,小糸,レッスン室に来る時とか、帰りのバスとか\n夜寝る前とか……考えて……,去练习室的时候,回家的公车上\n还有睡前……我都会想…… +1022001050190,小糸,きっと無駄なことなんてなかったんだって……\n──えへ……そう思いたいだけなんですけど,这一定不是无用功……\n——欸嘿……虽然我只是想让自己这么认为 +0000000000000,プロデューサー,いや、きっと\n小糸の言うとおりだよ,不,这一定\n就像小糸说的一样 +0000000000000,プロデューサー,今までのことも、こうして練習してることも\nこうやって話してくれたことも,至今为止的事也好,像这样练习的事也好\n就连你这样和我说的事也好 +0000000000000,プロデューサー,無駄なことなんてひとつも無い,没有一件事是无用功 +1022001050200,小糸,……そうですよね,……是这样吧 +select,,ああ、\n間違いないよ,是啊,\n没错 +select,,さあ、レッスン\n再開しよう,那么,就继续\n练习吧 +select,,小糸は\n大丈夫だよ,小糸\n没问题的 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーの保証付きだ,这可是制作人的担保 +1022001050210,小糸,……えへへ、なんですかそれ……,……诶嘿嘿,那是什么啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……小糸が迷ったり、\n不安に思った時があったらさ,就是……如果小糸觉得迷茫,\n或是觉得不安的时候 +0000000000000,プロデューサー,いつでも『無駄なことなんてひとつも無い』\nって、小糸に伝えるよ,我随时都会把“没有一件事是无用功”\n告诉小糸的 +1022001050220,小糸,それは……,那…… +1022001050230,小糸,それは、とっても素敵ですね……!,那真的……很棒呢! +0000000000000,プロデューサー,小糸が頑張れるところまで\n付き合うからさ,小糸努力到哪\n我就陪你到哪 +1022001050240,小糸,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,それで、小糸が納得できる……\n一番いい姿を披露できたら、嬉しいよ,之后,如果能展露\n小糸也能接受的……最棒的姿态的话,我会很高兴的 +1022001050250,小糸,はい、わたしも……\nそうなったら、とっても嬉しいなって……,好的,我也是……\n能做到的话,我也会很高兴的 +1022001050260,小糸,あ、……いえ!\nよゆーですよ、任せてください!,啊,……不对!\n这可轻松了,就交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったな,哈哈,是啊 +1022001050270,小糸,ちょっとー! 笑いましたね!?\nプロデューサーさんってばー!,等一下! 你笑我了吧!?\n制作人你啊—! +0000000000000,プロデューサー,でも、もし小糸がそう思えない時は\nいつでも相談してくれ,不过,要是小糸有不这么觉得的时候\n随时都可以来找我商量 +1022001050280,小糸,プロデューサーさん\nわたし……頑張ってるって思いますか?,制作人\n你觉得……我有在努力吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,当然了 +1022001050290,小糸,わたしも、ちょっとだけ……,我也,有一点点…… +1022001050300,小糸,いつもより、ちょっとだけ\n……すごく、頑張ってるなって思います,比起以往,有一点点觉得\n……自己,十分努力了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……对 +1022001050310,小糸,ま、まあ!\nこのくらいなんてことないんですけどね!,不,不过!\n这种程度根本不算什么! +info,produce_events/102200105.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71bf3df.csv b/data/story/71bf3df.csv new file mode 100644 index 000000000..6f47cdd8f --- /dev/null +++ b/data/story/71bf3df.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3022004020010,小糸,えっと……,啊…… +3022004020020,小糸,かぼちゃと、バター……と\nお砂糖、薄力粉、コーンスターチ……,南瓜和,黄油……还有\n砂糖、低筋面粉、玉米淀粉…… +3022004020030,小糸,あ、あと卵……!,还,还有鸡蛋……! +3022004020040,小糸,よかった割れてない……\nバニラエッセンスも──よし,太好了还没有裂开……\n香草香精也没事──好嘞 +3022004020050,小糸,先にクッキーからやってみて、\n上手くいったらパイも作ろう……!,先从饼干开始做起试试,\n熟练起来后做下派试试吧……! +3022004020060,小糸,材料、多めに買ったし\nちょっと失敗しても、大丈夫……!,材料,买了很多\n就算失败一下,也不要紧……! +3022004020070,小糸,えっと、レシピは──……,诶,配方是──…… +3022004020080,小糸,………………,……………… +3022004020090,小糸,……ま、まだかな\n焦げてないよね……?,……还没好吧\n不会烤焦了吧……? +3022004020100,円香,──小糸?,──小糸? +3022004020110,小糸,ぴぇ……!?,呀……!? +3022004020120,円香,……何やってんの,……在做什么呢 +3022004020130,小糸,ま、円香ちゃん……!,嘛,是圆香啊……! +3022004020140,円香,粉だらけじゃん\n……散らかしてるね,粉撒的到处都是\n……满屋子弄得乱七八糟的呢 +3022004020150,小糸,え、えへ……\n終わったらちゃんと片付けるよ,诶,嘿嘿……\n做完了后会好好收拾的哟 +3022004020160,小糸,明日のハロウィンパーティーのお菓子\n作ってるんだ!,我正在做\n明天万圣节派对的点心 +3022004020170,小糸,事務所のキッチン使っていいよって\nプロデューサーさんも言ってくれて……,“用事务所的厨房也没问题的”\n制作人先生也这么说了…… +3022004020180,円香,ふうん,唔嗯 +3022004020190,小糸,あ、あの……!\nよかったら、一緒に作らない?,那,那个……!\n可以的话,要不要一起做? +3022004020200,小糸,円香ちゃんも……!,圆香一起……! +3022004020210,小糸,材料、いっぱいあるんだよ,材料,有很多的哟 +3022004020220,円香,……もうコンビニでお菓子買ったから,……已经在便利店买好了所以 +3022004020230,円香,これ、置きに来ただけ,这个,只是过来把东西放这里 +3022004020240,小糸,あ……そ、そっか,啊……这,这样 +3022004020250,円香,ごめんね,抱歉 +3022004020260,円香,そんな張り切っても────,明明这么有干劲──── +3022004020270,小糸,…………\nそ、そうだよね,…………\n是,是呢 +3022004020280,円香,じゃ、頑張って,那么,加油 +3022004020290,小糸,え、あ…………,诶,啊………… +3022004020300,小糸,あ、あの!\n味見! 味見は!?,那,那个!\n尝一下! 尝一下如何!? +3022004020310,円香,え……,欸…… +3022004020320,小糸,もうすぐ\nかぼちゃのクッキー焼けるから!,马上\n南瓜饼干就要烤好了! +3022004020330,小糸,このあと\nかぼちゃのパイもやるし……!,之后\n还要做南瓜派……! +3022004020340,円香,…………\n頑張りすぎじゃない?,…………\n不会太努力过头了吗? +3022004020350,小糸,そ、そうかな……\nでもわたし,说,说的是呢……\n但是我 +3022004020360,小糸,……楽しみなんだ,……很期待的说 +3022004020370,円香,…………,………… +3022004020380,小糸,ほ、ほら!\n出来たみたい……!,瞧,你瞧!\n好像烤好了……! +3022004020390,小糸,ちょっと待ってね\nお茶も淹れるから……!,稍等下\n我去泡个茶……! +3022004020400,円香,…………,………… +3022004020410,小糸,…………,………… +3022004020420,小糸,ま、円香ちゃんごめん……\nちょっと、焦がしちゃったみたい,圆,圆香抱歉……\n看起来稍稍有些,烤焦了的样子 +3022004020430,小糸,もう一回、作り直して──,再来,我会重新做一次── +3022004020440,円香,そんなに待てないから,等不了那么久了 +3022004020450,円香,…………ん,…………嗯 +3022004020460,小糸,え……!,欸……! +3022004020470,円香,……感想いる?,……感想? +3022004020480,小糸,あ、え、えっと……,啊,欸,欸…… +3022004020490,円香,……ん,……唔 +3022004020500,円香,じゃ、帰るよ,那么,我先回去了 +3022004020510,小糸,う、あの……\nごめんね……!,唔,那个……\n抱歉……! +3022004020520,円香,別に,没什么 +3022004020530,小糸,明日までに、\nちゃんとしたの作るから……!,在明天前,\n我会好好做出来的……! +3022004020540,円香,…………,………… +3022004020550,小糸,………………,……………… +3022004020560,小糸,……うん,……唔 +3022004020570,小糸,もう一回、やろう……!,再来,做一遍吧……! +info,produce_events/302200402.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71e2408.csv b/data/story/71e2408.csv new file mode 100644 index 000000000..fcbf2ce64 --- /dev/null +++ b/data/story/71e2408.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007110010,めぐる,タオルだ! わあ! ふわふわ……!,是毛巾! 哇! 软绵绵的……! +0000000000000,プロデューサー,レッスンやトレーニングはもちろん、\nめぐるはスポーツも色々やってるだろ?,除了课程和训练,\n巡还有参与各种运动吧? +0000000000000,プロデューサー,タオルはいくつあってもいいんじゃないかと思ってさ\n肌ざわりと吸水性の良さは折り紙付きだ!,我就想你毛巾多几条也好\n而且这个还有优质的触感和吸水性! +4901007110020,めぐる,うん……今そのポテンシャルの高さを実感してる!\nすごいね、ずっと触ってたいくらいふわっふわだ……!,嗯……我刚才就感觉到了这个毛巾的素质!\n好厉害,软到我一直想摸……! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえてよかった,你这么开心真是太好了 +4901007110030,めぐる,プロデューサーから貰うものなら、\nなんでも嬉しいけどねー?,只要是制作人给的礼物,\n不管是什么我都很开心哦? +4901007110040,めぐる,ありがとう! お仕事でも、助っ人でも、家でも……\nたくさん使わせてもらうね!,谢谢你! 不管是工作,还是当外援,甚至是在家里……\n我会多用它的! +info,special_communications/490100711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/71f9b53.csv b/data/story/71f9b53.csv new file mode 100644 index 000000000..1999c993a --- /dev/null +++ b/data/story/71f9b53.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 08:02, +4901032100010,真乃,みなさん、お疲れさまです……っ,大家,辛苦了…… +4901032100020,あさひ,死亡推定時刻、わかったっすか?,知道死亡推定时刻了吗? +4901032100030,恋鐘,ばっちり!,万无一失! +4901032100040,恋鐘,お弟子さんと霧子のおかげで\n他にもいろいろわかったけん、みんなにも教えとくばい!,多亏了弟子先生和雾子\n还弄明白了很多其它信息,我们这就告诉大家! +4901032100050,愛依,……なるほどねー,……原来如此呢—— +4901032100060,愛依,ってことは……21時半から23時までのアリバイを\nまとめればいい系?,也就是说……只要整理一下\n从21时半到23时之间的不在场证明就可以了? +4901032100070,霧子,はい\nでも、他の方から見れば……,是的\n但是,在其他人看来…… +4901032100080,霧子,お弟子さんとわたしが\n嘘をついている可能性もあると思うんです……,应该也有弟子先生和我在说谎的可能性…… +4901032100090,霧子,だから、その……,所以,那个…… +4901032100100,にちか,……\n幽谷さんが犯人の可能性もあるってことですー……?,……\n也就是说,也有幽谷小姐就是犯人的可能性——……? +4901032100110,霧子,…………, +4901032100120,美琴,……可能性は可能性,……可能性就是可能性 +4901032100130,にちか,はい。ですね,是的。也是呢 +4901032100140,あさひ,とにかく、行動の一覧表を埋めたいっす!,总之,我想把行动一览表做出来! +4901032100150,あさひ,戻ってきたみんなが\nその時間何してたか教えてほしいっすよ,希望回到了这里的大家能告诉我\n自己在那段时间内做了些什么 +4901032100160,結華,おっけー\n三峰は──,OK——\n三峰我呢—— +info,special_communications/490103210.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/720992c.csv b/data/story/720992c.csv new file mode 100644 index 000000000..e4811cda5 --- /dev/null +++ b/data/story/720992c.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020130010,夏葉,ありがとう、プロデューサー\nうふふ、とっても嬉しいわ!,谢谢你,制作人\n呵呵,我非常高兴! +49020020130020,夏葉,そう思えるのは、私の周りが素敵な人ばかりだからよね\n……もちろん、アナタもそのひとりよ,能让我这么想,也是因为我的周围都是优秀的人\n……当然,你也是其中一员 +info,special_communications/490210113.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72111a7.csv b/data/story/72111a7.csv new file mode 100644 index 000000000..4b1c95cd2 --- /dev/null +++ b/data/story/72111a7.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2014004110010,甘奈,プロデューサーさん、今日もおつかれさま☆,制作人,今天也辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈こそ、お疲れ様\n最近、休めてないけど疲れてないか?,甘奈才是,辛苦了\n最近我看你都没休息,不累吗? +2014004110020,甘奈,甘奈は全然大丈夫\nプロデューサーさんがいてくれるし☆,甘奈完全没问题\n而且还有制作人在呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そこまで信頼してもらえて、嬉しいよ\nこれからも全力でやってくから、よろしくな!,你能这么信赖我,我很高兴\n今后我也会尽全力培养你的,请多指教呢! +2014004110030,甘奈,うん! よろしくね、プロデューサーさん,嗯! 请多指教呢,制作人 +2014004110040,甘奈,あ、そうそう、甘奈ね\n今楽しみにしてることがあるんだ☆,啊,对了,甘奈啊\n现在有件很期待的事情呢☆ +2014004110050,甘奈,アイドルとしての活動が\nどこまで楽しくなるんだろーって,作为偶像的活跃\n能变得多乐在其中呢—这样 +2014004110060,甘奈,それを考えるとね\nもっともっと頑張ろーってなっちゃうんだ!,一想到这个呢\n我就能变得越来越努力呢! +0000000000000,プロデューサー,最近の甘奈からは、すごくパワーを感じるよ\n今の甘奈も、充実した顔をしてるしな,我从最近的甘奈身上,感受到了很强的力量呢\n现在的甘奈也是,一脸很充实的表情 +2014004110070,甘奈,充実かぁ……確かにそうかも\nでも、きっとそれはみんなからパワーをもらってるからだよ,充实啊……确实是呢\n可是,那肯定是因为我从大家那里获得了力量哦 +2014004110080,甘奈,特に、プロデューサーさんからはね☆\n……と、そろそろ何か頼まないとだよね,特别是,从制作人这里呢☆\n……该点些什么了呢 +2014004110090,甘奈,はい、プロデューサーさん、メニューどうぞ,给你,制作人,请看菜单 +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう\n何にするかな……,噢,谢谢你\n点什么好呢…… +2014004110100,甘奈,えへへ、迷っちゃうよね☆\n甘奈はどうしよっかな~,诶嘿嘿,会很困扰呢☆\n甘奈要点什么呢~ +2014004110110,甘奈,あ、このソフトクリーム、前に食べたやつだ!\n美味しかったなー,啊,这个冰淇淋,是之前吃过的那个!\n很好吃呢— +2014004110120,甘奈,せっかくだし\n甘奈はまた、これにしよーかな☆,机会难得\n甘奈,就再点一次这个吧☆ +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあ俺もそれにしよう,哦,那我也点一样的吧 +2014004110130,甘奈,えへへ、じゃあこれふたつね☆\n店員さーん! お願いしまーす,诶嘿嘿,要两个这个吧?\n服务员—! 我要点单— +2014004110140,甘奈,でもさ、こうやって、プロデューサーさんと\nファミレスでゆっくりするの、なんか久しぶりだよね,可是啊,像这样,跟制作人一起\n在家庭餐厅这么悠闲,好像好久没有过了呢 +2014004110150,甘奈,ちょっと前まではこうしてることも結構あったから\n甘奈、ちょっと嬉しいかも,在之前也经常有这种事呢\n甘奈,有点开心呢 +0000000000000,プロデューサー,今は忙しくなってきたもんな,因为现在变得忙起来了呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、こうやって忙しくできるのは\n甘奈が頑張ってくれてるからだぞ,可是,能像这样这么忙\n也是因为甘奈在努力哦 +2014004110160,甘奈,えへっ、ありがと,欸嘿,谢谢你 +2014004110170,甘奈,……えーっとね……,……那~个…… +2014004110180,甘奈,プロデューサーさん……\n甘奈、プロデューサーさんに言っておきたいことがあるんだ,制作人……\n甘奈,有些话想对制作人说 +2014004110190,甘奈,甘奈がアイドル目指したきっかけ\n最初にプロデューサーさんに話したよね?,甘奈成为偶像的契机\n最初跟制作人说了对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、聞いた\n甜花の可愛さをみんなに知ってほしかったんだよな,是啊,我有听过\n是想让大家都知道甜花很可爱吧 +2014004110200,甘奈,うん。甜花ちゃんに輝いてほしいっていう気持ちは\n今も変わってない,嗯。想让甜花闪闪发亮的想法\n我现在也没有改变 +2014004110210,甘奈,でもね……それだけじゃなくなったの,可是呢……已经不止这个理由了 +2014004110220,甘奈,甘奈自身がアイドルとして、思いっきり頑張りたい!\nもっと輝いていきたいって、思えるようになったんだ!,甘奈自己想作为偶像,尽情去努力!\n会变得想要更加闪闪发亮,去这么想了呢! +0000000000000,プロデューサー,……その熱意は俺にも伝わってるよ,……那份热情也传达给我了哦 +2014004110230,甘奈,……それとね\n甘奈、思うんだ,……还有啊\n甘奈,会去想 +2014004110240,甘奈,その夢を誰かと……,这个梦想和某人…… +2014004110250,甘奈,それも、自分のことを1番よく知っててくれる人と一緒に\n追いかけられるって……,而且,是和最明白自己的事情的人\n一起追逐这个梦想…… +2014004110260,甘奈,すっごく、幸せなんだって……,非常,幸福呢…… +2014004110270,甘奈,だから甘奈ね\n……アイドルしてる時が、1番幸せ,所以甘奈呢\n……做偶像的时候,是最幸福的 +2014004110280,甘奈,……大切なファンのみんなが甘奈のことを見てくれて\n応援してくれて、喜んでくれて……,……重要的粉丝们能看着甘奈\n能支持甘奈,能为甘奈感到高兴…… +2014004110290,甘奈,大好きな甜花ちゃんと千雪さんと一緒に\nステージに立てて……,和最喜欢的甜花和千雪一起\n站在舞台上…… +2014004110300,甘奈,そして……何よりも……,而且……更重要的…… +2014004110310,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈\nこれからも、その夢、一緒に叶え続けていこう,……甘奈\n从今以后,那个梦想,我们一起去实现吧 +2014004110320,甘奈,……うんっ!,……嗯! +2014004110330,甘奈,……プロデューサーさん\nこれからも甘奈のことよろしくお願いします,……制作人\n从今以后也请制作人多多指教甘奈的事情 +2014004110340,甘奈,絶対に、今よりもっと輝くアイドルになってみせるから,我绝对,要成为比现在更闪亮的偶像! +info,produce_events/201400411.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7211788.csv b/data/story/7211788.csv new file mode 100644 index 000000000..bad52eba0 --- /dev/null +++ b/data/story/7211788.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025003070010,美琴,……できるかな,……能行吗 +6025003070020,美琴,少しは練習で取り戻せているといいけど\n休んで、鈍ってしまった分,要是有通过练习把状态找回来就好了\n把休假,生疏掉的份 +0000000000000,プロデューサー,うん、できるよ\nできるように、練習してきたんだから,嗯,可以的\n就是为了这个,才练习的啊 +6025003070030,美琴,……そうだね,……是啊 +6025003070040,美琴,今日できたことが明日できるとは限らない\nだから毎日、毎日練習するの,今天能做好的事明天却不一定能做到\n所以我才会,日复一日地练习 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6025003070050,美琴,だから、もう止めないでね\nプロデューサー,所以,别再拦着我了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6025003070060,美琴,……それから、一緒に考えて\n一緒に苦しんだり、楽しんだり喜んだりして,……然后,和我一同思考\n分担苦恼、一起开心欢笑 +6025003070070,美琴,ステージに立つために\n私と一緒に、生きてほしいの,为了站上舞台\n希望你能和我一起,活下去 +info,produce_events/602500307.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72181d7.csv b/data/story/72181d7.csv new file mode 100644 index 000000000..4f74847e5 --- /dev/null +++ b/data/story/72181d7.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2004018020010,恋鐘,んふふ~\nこん海の匂い、久しぶりやね~……,唉嘿嘿~\n这片大海的味道,真是久违了呢~…… +2004018020020,恋鐘,…………帰ってきたとね,…………回到这里了呢 +0000000000000,プロデューサー,おーい、こが──,喂——,恋—— +0000000000000,プロデューサー,…………そうだよな\n久しぶりに帰ってきたんだもんな,…………是呢\n毕竟这么久才终于回来了啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、そろそろ日も暮れるし\nホテルに戻ろう,恋钟,天色也差不多要暗下来了\n先回酒店吧 +2004018020030,恋鐘,プロデューサー\n帰る前に寄りたかところ、あるとけど……,Producer\n有个地方想在回去之前,顺路去一趟…… +2004018020040,恋鐘,よかやろか……?,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,いいけど、どこに寄るんだ?,当然可以,想顺道去哪儿? +2004018020050,恋鐘,んふふ、ちょっとしたサプライズばい!,嗯哼哼,去送一个小小的惊喜的啦! +0000000000000,恋鐘の母,すみませんね、今日の営業はもう──,非常抱歉,今天已经打烊—— +2004018020060,恋鐘,……ただいま、お母ちゃん,……我回来了,老妈 +0000000000000,恋鐘の母,!!\n恋鐘! よう帰ってきたと!,!!\n恋钟! 怎么回来了! +0000000000000,恋鐘の父,お母ちゃん、誰が来たと──……恋鐘,她老妈,是谁来了——……恋钟 +2004018020070,恋鐘,た、ただいま、お父ちゃん,咱、咱回来了,老爸 +0000000000000,恋鐘の父,……ああ、お帰り,……啊啊、回来了 +0000000000000,恋鐘の母,ふふっ、恋鐘が帰ってきたことやけん\n今日の晩御飯は豪勢にせんとね,呼呼,既然恋钟回来了\n今天的晚饭可要整个满汉全席才好 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、俺は先にホテルに戻ってるよ,恋钟,我就先回酒店去了 +2004018020080,恋鐘,え~!?\nなして~~!?,唉~!?\n为啥啊~~!? +0000000000000,プロデューサー,せっかくの家族水入らずを邪魔したら悪いだろう?,难得的家人团聚,这边来打扰不太好吧? +2004018020090,恋鐘,そがんことなか!,才没这回事! +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘の言う通りですばい\n良かったら召しあがっていってください、ね,恋钟说得是啦\n可以的话还请留下来吃个便饭吧,好吗 +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nでは、お言葉に甘えさせていただきます,这个……\n那就,恭敬不如从命了 +0000000000000,プロデューサー,……美味しい!,……真好吃! +2004018020100,恋鐘,そうやろそうやろ~!?\nつきおか食堂の料理は、ば~りばりにうまかけんね!!,是的吧是的吧~!?\n月冈食堂的料理可是,超~级超级好吃的啦!! +0000000000000,恋鐘の母,んふふ~、本当に大きくなって……\nもう二十歳も越えたとねえ……あ、そうだ~!,嗯哼哼,真是长大了呢……\n现在都已经二十多岁了……啊,对了~! +0000000000000,恋鐘の母,お父ちゃん、恋鐘とお酒! 飲みたかとじゃなか?\n前に言いよったやろ~?,她老爸,给恋钟上个酒! 不想跟孩子喝一杯吗?\n之前不是念叨过来着~? +0000000000000,恋鐘の父,余計なこと言わんと\n俺はそがんことは──……,这么多嘴干什么\n这种事情我才——…… +2004018020110,恋鐘,……うちもお酒ば飲んでみたかよ\nお父ちゃんと……,……咱也想要喝上一杯呢\n和老爸你…… +0000000000000,恋鐘の父,恋鐘……\n無理せんでもよか,恋钟……\n别在这里逞能 +2004018020120,恋鐘,そがんもんしとらん\nうちがお父ちゃんと飲みたかだけばい,才没这回事\n咱只是想和老爸喝一杯而已了啦 +2004018020130,恋鐘,…………お父ちゃん,…………老爸 +0000000000000,恋鐘の父,……なんね,……咋啦 +2004018020140,恋鐘,うちね……うち,咱啊……咱 +2004018020150,恋鐘,ばりすごかアイドルになったと,已经成了超级厉害的偶像了啦 +0000000000000,恋鐘の父,……知っとる,……知道的 +0000000000000,恋鐘の父,ようやった、恋鐘,做得好呢,恋钟 +2004018020160,恋鐘,…………うん,…………嗯 +2004018020170,恋鐘,…………, +0000000000000,恋鐘の父,あがん飲み方するけん……\nすいません、恋鐘はご迷惑ばおかけしとらんでしょうか,这个没章法的喝法真是……\n真是不好意思,恋钟肯定给您添了很多麻烦吧 +0000000000000,プロデューサー,とんでもないです、いつもはきちんとしてくれていて……\n多分、お父さんとお酒を飲むのが嬉しかったんだと思います,没有这回事,平时都是量力而行的\n多半,是因为和父亲共饮太高兴了才会这样的吧 +0000000000000,プロデューサー,あの、恋鐘さんのことお任せしてもよろしいでしょうか,对了,恋钟さん就拜托两位照料可以吗 +0000000000000,プロデューサー,今からホテルに戻るより\nご実家の方が安心できると思いますので,与其现在这样回酒店那边\n不如就让她留在自己家里也更放心一点 +0000000000000,恋鐘の父,……ええ、もちろんです,……嗯,当然的了 +0000000000000,恋鐘の父,お母ちゃん、恋鐘ば部屋まで連れてくけん\n布団ば敷いといてくれるか,她老妈,把恋钟带到她房间里去吧\n被子这些都是铺好的了吧 +0000000000000,恋鐘の母,はいはい\nプロデューサーさん、今日は本当にありがとうございました,好好\nProducerさん,今天实在是太谢谢你了 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ、美味しい夕食をご馳走していただき\nありがとうございました,我才该道谢,招待了我这么好吃的晚饭\n实在是非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,では、私もこの辺りで失礼します,那么,我这边就先离席了 +0000000000000,恋鐘の父,プロデューサーさん,Producerさん +0000000000000,恋鐘の父,恋鐘のこと、これからもよろしくお願いするばい,恋钟她啊,在这以后也麻烦多照顾了啊 +0000000000000,プロデューサー,もちろんです,理所应当 +2004018020180,恋鐘,お、おはよう、プロデューサー,早、早上好,Producer +0000000000000,プロデューサー,おはよう、恋鐘\nその様子だと、二日酔いとかはなさそうだな,早上好,恋钟\n看你这样子,应该没有宿醉后遗症吧 +2004018020190,恋鐘,うん、もう平気ばい……\nそいよりうち、変なところ見せてしもうて……,嗯,已经没事了啦……\n比起这个人家,真是露出了不着调的样子来啦…… +0000000000000,プロデューサー,安心しきってたんだろう? 大丈夫だ\nご両親に挨拶していかなくていいのか?,是因为安全感足够才这样的吧? 没事的\n不去跟双亲打声招呼就走没事吗? +2004018020200,恋鐘,うん、色々話したし、もう仕込みの時間やけん\nそれに──,嗯,已经说很多了,现在都到准备时间的嘛\n再说了—— +2004018020210,恋鐘,今度また、帰ってくるって約束したばい!\nやけん、ばりばり仕事せんば~!,已经约好,下次还会再回来的啦!\n所以,要努力努力地投入工作啦~ +info,produce_events/200401802.json,, +译者,Argentum,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7233f85.csv b/data/story/7233f85.csv new file mode 100644 index 000000000..a3fd85833 --- /dev/null +++ b/data/story/7233f85.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +3001003020010,灯織,真乃、レッスンお疲れ,真乃,训练辛苦了 +3001003020020,真乃,お疲れ様……\nあ、あの……灯織ちゃん?,辛苦了……\n那,那个……灯织? +3001003020030,灯織,ん、どうしたの?,嗯,怎么了? +3001003020040,真乃,プロデューサーさんに聞いたよ\n今度、同じ日にお休み取れたって,我听制作人说\n这次我们在同一天休息 +3001003020050,真乃,これでピクニック一緒に行けるね,这样就能一起去野餐了 +3001003020060,灯織,うん、そうだね……,嗯,是啊…… +3001003020070,真乃,……えっと、その,……嗯,这个 +3001003020080,真乃,(無理矢理誘っちゃったけど、\n本当は行きたくないのかな……),(我强行邀请了真乃,\n她真心想去吗……) +3001003020090,真乃,(どうしよう……何か言わなくっちゃ……\nこういう時、頭の中がまっしろになっちゃう……),(怎么办……必须要说点什么……\n这种时候大脑就会一片空白……) +3001003020100,灯織,そうだ、真乃,对了,真乃 +3001003020110,真乃,……! ど、どうしたの?,……! 怎,怎么了? +3001003020120,灯織,ここに来るとき、通りかかった図書館で\n本を借りてきたの,来这里的路上,\n我到图书馆借了一本杂志 +3001003020130,灯織,この本なんだけど、見る?,就是这本,要看吗? +3001003020140,真乃,(お出かけ楽しいピクニック特集……?),(开心地野餐特辑……?) +3001003020150,真乃,これを、灯織ちゃんが……?,灯织借了这本杂志……? +3001003020160,灯織,……そんなに変かな?,……很奇怪吗? +3001003020170,真乃,ううんううん!\n全然、変じゃないよっ,没有没有!\n一点也不奇怪 +3001003020180,灯織,一緒に行こうって言ってくれたから\n……要らなかった?,因为你说要一起野餐\n……不需要这个吗? +3001003020190,真乃,ううん、そんなことないよ\n一緒に見よう?,不,不是的\n一起看吧 +3001003020200,真乃,(ほわぁ、灯織ちゃんがピクニックの本を\n借りてきてくれるなんてっ),(呼哇,灯织居然借了\n野餐的杂志) +3001003020210,真乃,(メンバーとしてだけじゃなく、\n距離が近づいたみたい……うれしいなっ),(不只是作为组合的成员,\n我们间的距离更近了呢……好开心) +3001003020220,真乃,あ、見て見て灯織ちゃん\nこの公園はね、鳥さんたちがたくさんいるんだよ,啊,灯织看这个\n这个公园有许多小鸟 +3001003020230,灯織,へぇ、そうだったんだ\n知らなかった……,嘿,这样啊\n我都不知道…… +3001003020240,真乃,あと、こっちの公園は、噴水もあって\nお花もたくさん咲いてるんだよ,还有,这个公园有喷泉\n还有许多盛开的鲜花 +3001003020250,真乃,それでこっちの公園はね──,然后这个公园呢—— +3001003020260,灯織,ふふ、やっぱり真乃、公園には詳しいんだね,呵呵,真乃果然对公园很了解呢 +3001003020270,真乃,うんっこの雑誌に載ってる所は\nほとんど行ったことがあると思うよ,嗯,这个杂志上刊登的地方\n我几乎全都去过 +3001003020280,灯織,そうなの?\nじゃあ、おすすめのところもあったりする?,是吗?\n那,你有什么推荐的公园吗? +3001003020290,真乃,もちろんあるよ\nそこにはよく、お散歩に行くのっ,当然有\n我经常去那里散步 +3001003020300,灯織,じゃあ、そこにしようよ\n真乃の好きな公園に行ってみたいから,那就去那里吧\n我想去真乃喜欢的公园 +3001003020310,真乃,いいの……?,可以吗……? +3001003020320,灯織,うん、そこがいい,嗯,就去那里 +3001003020330,真乃,(灯織ちゃんが、私の好きなところに\n行ってみたいって……ほわぁ~うれしいな),(灯织想去我喜欢的\n地方……呼哇~好开心) +3001003020340,灯織,そういえば、真乃、\nお弁当作って来るんだっけ?,说起来,真乃,\n你之前说要做便当? +3001003020350,真乃,作るよっ\n灯織ちゃんの分も作るからね,没错\n我也会做灯织的便当的 +3001003020360,灯織,いや、私もお弁当作ろうかな……\nって思って,那个,我也想……\n做便当 +3001003020370,灯織,だから、ふたりともお弁当作って来るってことで\n……いいでしょ?,所以,我们两人都做便当带过去\n……可以吧? +3001003020380,真乃,ほわっ\nわかったよ,呼哇\n我知道了 +3001003020390,灯織,なんか、いつもよりずいぶん楽しそうね?,总觉得你比平时更开心呢? +3001003020400,真乃,そうかな。\nふふ、ピクニックが楽しみだからかな~,是吗\n呵呵,因为我很期待野餐啊~ +3001003020410,灯織,……私も楽しみにしてるから,……我也很期待 +3001003020420,真乃,本当に?\nほわぁ~、うれしい~,真的吗?\n呼哇~好开心 +3001003020430,真乃,(灯織ちゃんもお弁当作ってきてくれるんだ……\nそれに楽しみって……),(灯织也要做便当……\n还说了很期待……) +3001003020440,真乃,(早く次のお休み来ないかなぁ……),(休息日能不能快点到来啊……) +info,produce_events/300100302.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72654e4.csv b/data/story/72654e4.csv new file mode 100644 index 000000000..f0d752f23 --- /dev/null +++ b/data/story/72654e4.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……やっぱり秋なんだなぁ……,——……果然到了秋天了啊…… +2006013020010,咲耶,……おや\n今その感想を?,……哦呀\n刚才那个感想是? +0000000000000,プロデューサー,いやー……ははは……\n恥ずかしながら、鈍感で……,……哈哈哈……\n有点难为情呢,我那么迟钝…… +0000000000000,プロデューサー,みんなの仕事、季節を先取りすることも多いだろ?\n今何月なのかわかんなくなってくるんだよな,大家的工作,不是经常和季节有关系嘛?\n所以经常会忘记现在是几月 +0000000000000,プロデューサー,秋は特に体感短いし、\nハッとさせられることが多いよ,秋天体感还特别的短,\n像这样吓一跳的事情还挺多的呢 +0000000000000,プロデューサー,もう秋か! って,已经是秋天了吗! 这样的 +2006013020020,咲耶,フフ……\n確かに、夏がまだ名残惜しげにしている日も多いからね,呵呵……\n确实,对夏天恋恋不舍地以为还有很多天才换季 +2006013020030,咲耶,かと思えば、冬は足早にやってくるし,这么想的时候,冬天转眼间就到了 +0000000000000,プロデューサー,そうそう!\nだからつい、秋あったっけ……ってなりがちなんだよな,对对对!\n所以啊,经常就会有居然入秋了吗……之类的情况出现呢 +0000000000000,プロデューサー,紅葉とか、あんなに綺麗だし──\nもったいないんだけど,明明入秋时的红叶那么好看——\n但是错过了会觉得很可惜呢 +2006013020040,咲耶,そうだね──……,就是说啊——…… +2006013020050,咲耶,アナタは特に、ゆっくり景色を楽しむ時間も\n取りづらいだろうし,特别是你这样,连好好欣赏风景的时间也\n很难挤出来吧? +0000000000000,プロデューサー,時間のやりくりが下手な自覚は、まぁ……!,在不擅长时间管理这块我一直挺有自觉的,也罢……! +2006013020060,咲耶,というより、仕事のしすぎでは?,说不定是,工作太忙的缘故? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ,那不可能的啦 +0000000000000,プロデューサー,もっと咲耶みたいに、\n日々を豊かに過ごせるようになりたいんだけどなぁ,我也想像咲耶一样,\n每一天都过得这么充实呢 +2006013020070,咲耶,プロデューサー……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,──ということで!,——总而言之! +2006013020080,咲耶,!,! +0000000000000,プロデューサー,ここで発表なんだけど──\n実は、さっき買った駅弁……秋の味覚尽くしなんだ,本企划在此正式公开——\n其实呢,我刚才买了车站便当……想尽情享受一下秋天的味道之类的 +2006013020090,咲耶,……あ、ああ……!,……啊,哦……! +0000000000000,プロデューサー,秋を感じたいな~って思ったからなんだけど,所以才有了“原来这就是秋天啊~”这样的想法 +0000000000000,プロデューサー,こういうのも……ちょっとだけだけど、\n日々を豊かにすることに繋がらないかな? ってさ,虽然这样的想法……也就一瞬间而已,\n但是所谓的日常不就是由各种各样的瞬间交织而成的吗? +0000000000000,プロデューサー,咲耶的にはどう思う?,不知道咲耶是怎么想的呢? +2006013020100,咲耶,──……,——…… +2006013020110,咲耶,……いい策だと思うけれど\n私の意見でいいのかな?,……我觉得这是不错的企划呢\n要我发表意见可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n俺のお手本は咲耶だからな!,那还用说\n咲耶可是我的榜样啊! +2006013020120,咲耶,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,お墨付きももらったし、\n早く食べたくなってきた……!,要是能得到咲耶的认证,\n那我也能早点开动了……! +2006013020130,咲耶,……──, +select,,こういうところで\n食べるのって,在这种地方\n吃点什么的话 +select,,……帰りの分も\n考えないと……!,……不得不考虑\n回程时的那份了……! +select,,咲耶のお弁当は\n確か──,咲耶的便当\n确实—— +0000000000000,プロデューサー,わくわくしないか?,不是挺激动不已的嘛? +2006013020140,咲耶,……わかるよ\n遠出の高揚感とあわさってね,……我懂的\n还有远足时的兴奋感 +0000000000000,プロデューサー,うん、お出かけの象徴っていうか──,嗯,毕竟野餐是出远门玩的象征嘛—— +0000000000000,プロデューサー,──うん? どうした?,——嗯? 怎么了? +2006013020150,咲耶,ああ、失礼,啊啊,抱歉 +2006013020160,咲耶,アナタのこと、\n目に入れても痛くないような気がしたんだ,因为你的缘故,\n突然有种爷爷奶奶溺爱孙子的感觉涌上心头了 +2006013020170,咲耶,フフッ、気が早いな,呵呵,想得太早了吧 +2006013020180,咲耶,お昼の分すら待ち焦がれている状態だというのに、\nもう夜の心配を?,刚到吃午饭的时候就一副急不可耐的样子,\n开始考虑晚饭吃什么了? +0000000000000,プロデューサー,ははは、楽しくなっちゃって,哈哈哈,毕竟很开心嘛 +2006013020190,咲耶,──そうか\nそれじゃあ私も、今日はせっかちにいこうかな,——这样吗\n那我今天也,变得性急一点吧 +0000000000000,プロデューサー,?,? +2006013020200,咲耶,アナタの考えた秋を感じる策に\n私も乗りたいということさ,你所构思的那个探寻秋天感觉的企划\n让我也参与进来吧 +2006013020210,咲耶,──帰りの駅の人気の駅弁は\nこのランキングらしいよ?,——我们回程路上的便当人气排名\n好像是这个哟? +2006013020220,咲耶,ああ\n私は腹の虫の機嫌を優先してしまってね,啊\n我的话是优先考虑自己口味喜好的类型 +2006013020230,咲耶,通年いただける、がっつりめの海鮮弁当が\nお昼のお供さ,这么多年来都是,选这种满满当当的海鲜便当\n来作为午饭 +2006013020240,咲耶,ウニ、イクラ、エビの並びには抗えなかった──,我可是完全抵抗不了海胆、鲑鱼子和大虾的攻势呢—— +0000000000000,プロデューサー,そっちも美味しそうだよな!,一看就觉得十分美味啊! +2006013020250,咲耶,よければ最初の一口をどうだい?,既然如此第一口要给你来尝尝吗? +0000000000000,プロデューサー,ええっ\nそれは悪いだろ,唉唉?\n这样不太好吧 +2006013020260,咲耶,もちろん、アナタのお弁当から\n秋をおすそわけしてほしい、というのが交換条件さ,当然是有条件的,作为交换\n我要拿走一些你便当里的秋天咯 +info,produce_events/200601302.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/726acba.csv b/data/story/726acba.csv new file mode 100644 index 000000000..be3d37c20 --- /dev/null +++ b/data/story/726acba.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3023006010010,雛菜,はぁ~……,哈~…… +3023006010020,雛菜,なんか、思ったより大変でしたね~\nリプライパーティー……,怎感觉,比预想中还要累人呢~\n回复派对…… +3023006010030,めぐる,反応すごかったもんねー!\nでも、すごく楽しかったし嬉しかった!,反响太热烈了——!\n不过,很好玩也很开心! +3023006010040,めぐる,こんなふうにみんなとやり取りできるなんて\n全然思ってなかったもん,之前从没想过\n能够像这样和大家互动 +3023006010050,樹里,だよなー,是啊—— +3023006010060,樹里,みんなからのコメント\nたくさんありすぎてびっくりしたな!,看到这么多的留言\n吓我一跳! +3023006010070,千雪,本当に……\nみんなたくさんコメントしてくれたね,是啊……\n大家这么踊跃地留言 +3023006010080,千雪,アルストロメリアの分は、責任持って見逃さないぞって\n頑張ったつもりだったんだけど……,我原想着连着ALSTROEMERIA的份,也不要错过\n要努力回复…… +3023006010090,めぐる,わたしも!,我也是! +3023006010100,めぐる,真乃と灯織宛てのコメントついつい探しちゃった!,去找了写给真乃和灯织的留言! +3023006010110,あさひ,これ、もう終わりなんすか?,这个,已经结束了吗? +3023006010120,めぐる,うん?,嗯? +3023006010130,あさひ,へんなパーティーっすね!,是奇怪的派对呢! +3023006010140,樹里,はは、そうだな\n普通のパーティーじゃなかったもんな,哈哈,是啊\n不是普通的派对 +3023006010150,樹里,けど、アタシは楽しいパーティーだったと思うよ,不过,我觉得这是个很好玩的派对 +3023006010160,円香,ま、とりあえず無事終了ってことで,嘛,总之算是圆满落幕了 +3023006010170,円香,次があるなら、\nユニットでやってもいいんじゃない,以后再办的话\n按组合去做也行吧 +3023006010180,樹里,あー、それもいいかもな,啊——,那样或许也不错 +3023006010190,樹里,今日いないメンバーへの質問も多かったし,当中有很多写给今天没参与的成员的提问 +3023006010200,樹里,直接答えられる機会があれば\nきっとみんな喜ぶんじゃねーか?,要是有让她们直接回答的机会\n想必大家会很高兴吧? +3023006010210,あさひ,ふーん……\n冬優子ちゃんとか愛依ちゃんとかも喜ぶっすかね?,唔——……\n冬优子和爱依也会感到高兴吗? +3023006010220,千雪,ふふっ\nきっと、楽しんでくれるんじゃないかなぁ……?,呵呵\n我想,她们也会乐在其中吧……? +3023006010230,千雪,アルストロメリアも、こういうのいいかも……,ALSTROEMERIA也认为,这样不错…… +3023006010240,めぐる,プロデューサーに相談だ!,我去和制作人商量! +3023006010250,雛菜,…………\n──あ、そうだ,…………\n啊——对了 +3023006010260,樹里,ん?\nどうした,嗯?\n怎么了 +3023006010270,雛菜,最後に写真、載せなきゃって思ってたんです,最后,我想把照片发上去 +3023006010280,雛菜,みんなで撮ったやつ,大家一起拍张合照 +3023006010290,めぐる,いいねいいね!\nわたしもみんなで撮った写真ほしい!,好哇好哇!\n我也想要大家一起的照片! +3023006010300,めぐる,今日の記念!,作为今天的纪念! +3023006010310,千雪,うん……!\nそれじゃあ、集合してくださーい……!,好……!\n那么,请大家过来集合……! +3023006010320,雛菜,もっと寄ってもらわないと\n全員入らないですよ~,不靠近一点的话\n镜头装不下所有人咯~ +3023006010330,樹里,いけたかー?,这样可以吗——? +3023006010340,円香,ん……,嗯…… +3023006010350,あさひ,隠れちゃうっすよー,被挡住啦—— +3023006010360,千雪,わ……でも、うん\nみんな今の位置で大丈夫みたい……,哇……不过,嗯\n大家现在的位置应该没问题…… +3023006010370,めぐる,いい感じ!\n雛菜、お願い!,感觉不错!\n雏菜,麻烦你了! +3023006010380,雛菜,はい~\nいきますよ~,好~\n要拍咯~ +3023006010390,雛菜,3、2、1────……,3、2、1————…… +3023006010400,雛菜,撮れました~!,拍好啦~! +3023006010410,めぐる,うん、オッケー!\nみんなばっちり入ってるね!,嗯,Okay——!\n正好拍到大家呢! +3023006010420,樹里,おー\nいいんじゃねーか,哦——\n不是挺好的吗 +3023006010430,千雪,うん\nありがとう、雛菜ちゃん,嗯\n谢谢你,雏菜 +3023006010440,雛菜,いえ~\nじゃあ、ツイスタに載せますね~,不客气~\n那么,我把照片发到Twista上了哦~ +3023006010450,ツイスタの投稿,『みんなで集合! ありがとうございました♡』,“全员集合! 谢谢大家♡” +3023006010460,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +3023006010470,ツイスタの投稿,『#283プロリプライパーティー』,“#283回复派对” +3023006010480,ツイスタの投稿,『#八宮めぐる』,“#八宫巡” +3023006010490,ツイスタの投稿,『#西城樹里』,“#西城树里” +3023006010500,ツイスタの投稿,『#桑山千雪』,“桑山千雪” +3023006010510,ツイスタの投稿,『#芹沢あさひ』,“芹泽朝日” +3023006010520,ツイスタの投稿,『#樋口円香』,“樋口圆香” +3023006010530,ツイスタの投稿,『#市川雛菜』,“市川雏菜” +info,produce_events/302300601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7279f03.csv b/data/story/7279f03.csv new file mode 100644 index 000000000..6fdfc5d07 --- /dev/null +++ b/data/story/7279f03.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、今日の撮影は終わりだ\n真乃、お疲れ様,好,今天的摄影工作结束了\n辛苦你了,真乃 +2001004040010,真乃,はい、今日は屋外の撮影だったので楽しかったです,嗯,今天因为是室外摄影所以很开心 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、今日はレッスンも仕事も終わりだから、\n早めに帰って休むといいよ,那,今天的课程和工作都结束了,早点回去休息也可以哦 +2001004040020,真乃,はいっ\n……でもその,好的\n……但是 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯?怎么了吗? +2001004040030,真乃,今日はとってもいいお天気なので、\nまだお日様の下にいて身体を動かしたくて……,今天天气好好,\n还想在太阳底下多运动运动身体…… +2001004040040,真乃,だから、まだ帰らずにお出かけしてもいいですか?,所以,可以先不回去在外面逛逛吗? +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……うん、それくらいはいいんじゃないか,这样\n……嗯,那样也不错呀 +2001004040050,真乃,ありがとうございます\nじゃあ、行きましょう,谢谢\n那,一起走吧 +0000000000000,プロデューサー,……ん? 俺もか?,……嗯?我也一起吗? +2001004040060,真乃,ほわ……\nそうでした、私ってば勝手に……,呼哇……\n是的,一不小心就…… +2001004040070,真乃,ほわわ……プロデューサーさんと一緒にいることが\n増えたから、つい勝手な思い込みを……,呼哇哇……因为和制作人在一起的机会变多了\n一不小心就自以为…… +2001004040080,真乃,いつも一緒にいるものだって思ってしまうなんて\n私ってば……私ってば……,总以为我们会一直在一起\n我这个人啊……我这个人啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことか\nじゃあ、これから一緒に出かけよう,啊啊,是那样啊\n那我们现在一起走吧 +2001004040090,真乃,え、いいんですか……\n本当はお忙しいんですよね?,诶,可以吗……\n本来应该很忙吧? +0000000000000,プロデューサー,いつでもできる事務仕事だけだよ\nどこか行きたいところあるかな?,只有随时都可以做的后勤工作而已\n有没有想法要去哪里? +2001004040100,真乃,ありがとうございますっ\nえっと、プロデューサーさんはどこがいいと思いますか?,谢谢\n唔,制作人觉得哪里比较好? +select,,公園にしよう,去公园吧 +select,,ショッピングモールに\nしよう,去购物中心吧 +select,,デパートの屋上にしよう,去百货商场的屋顶吧 +0000000000000,プロデューサー,公園にしよう,去公园吧 +0000000000000,プロデューサー,って思ったけど、歩くには距離があったかな,虽然是这么想的,但是走过去有点距离啊 +2001004040110,真乃,私なら平気です\nたくさんお散歩して、お日様から元気をもらえました,我的话没事哦\n多多散步,从太阳公公那里获得了精力呢 +0000000000000,プロデューサー,それならよかった\n……お、鳩が集まってきた,那真是太好了\n……哦,鸽子集合起来了 +2001004040120,真乃,ふふ……こんにちは、鳩さんたち\nみんなも元気そうだね,呼呼……你好呀,鸽子先生们\n大家也很精神呢 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、鳩と一緒にあっちのベンチで休もうか,那就和鸽子先生们,在那里的长椅休息吧 +0000000000000,プロデューサー,公園でのんびりするのもいいもんだな\n真乃がよく公園へ行くのもわかる気がする,在公园悠闲度过也挺好的呀\n感觉能懂真乃为什么经常来公园了 +2001004040130,真乃,今日は特に、プロデューサーさんがいてくれて\n安らげます……,特别今天是和制作人一起过来\n很安心 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nなら、時々一緒に公園に来ようか?,是那样吗?\n那偶尔一起过来? +2001004040140,真乃,本当ですか……\nとてもうれしいです……,真的吗……\n很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か、真乃?\n眠そうな声してるけど,你还好吗,真乃?\n你的声音听起来很困 +0000000000000,プロデューサー,(おっと……),(哎呀……) +2001004040150,真乃,すう……すう……,呼……呼…… +0000000000000,プロデューサー,(寝てしまったか\nお疲れ様、真乃……),(睡着了啊\n辛苦你了,真乃……) +0000000000000,プロデューサー,ショッピングモールにしよう,去购物中心吧 +2001004040160,真乃,とても素敵です\nこの辺りはかわいいお店がいっぱいあるんですよ,太棒了\n这附近有很多可爱的店呢 +0000000000000,プロデューサー,買い物にはよく来るんだ?,经常来买东西吗? +2001004040170,真乃,はいっ。お洋服を見たり、鳥さんの小物を見たり……\nいろいろなお店を、ゆっくり回るのが好きです,是呀。看看衣服,看看和鸟有关的小饰品……\n喜欢在各种各样的店里悠闲的逛来逛去 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ今日は、真乃の買い物に付き合うぞ,这样啊\n那今天就陪真乃逛街吧 +2001004040180,真乃,え、でも……\n私のお買い物は、とっても時間がかかっちゃいますよ?,诶,但是……\n我逛街很花时间的哦? +2001004040190,真乃,だから私、お買い物する時はいつもひとりなんです\n誰かと一緒だと、お待たせしちゃうのが気になって……,所以我逛街的时候总是一个人\n和谁一起的话,会担心让对方久等…… +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ?\n最近はどうかな?,是吗?\n那最近如何? +2001004040200,真乃,ほわ……?,呼哇……? +0000000000000,プロデューサー,アイドルになってから、仲間が増えただろ\n事務所のみんなと買い物に行ったりはしないのか?,成为偶像后,朋友增加了吧\n不和事务所的大家一起去逛街吗? +2001004040210,真乃,あ、そういえば……\n時々、めぐるちゃんに誘ってもらえるようになりました,啊,说起来……\n有时候会被巡邀请 +2001004040220,真乃,お待たせしてないか少し心配ですけど……\nとっても楽しいです,虽然会担心会不会让她久等……\n但是非常开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nめぐるもきっと、楽しいから真乃を誘うんだと思うな,这样\n巡我觉得她肯定是很享受,所以才会邀请真乃哦 +0000000000000,プロデューサー,真乃と一緒にいられて、俺も楽しいよ\nだから、そんなに気を遣うことはないんだ,和真乃一起的话,我也很开心哦\n所以不需要那么担心的 +2001004040230,真乃,プロデューサーさんが、そう言ってくれるなら……\n実は私……行きたいお店があるんです,制作人都这么说了的话……\n其实我有想要去的店 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、これからそこへ行こうか,那现在就出发过去吧 +2001004040240,真乃,はいっ、よろしくお願いします,好的,请多指教 +0000000000000,プロデューサー,デパートの屋上にしよう,去百货商场的屋顶吧 +2001004040250,真乃,日当たりもいいし、風も気持ちいいですっ,阳光晒得刚刚好,风吹的也很舒服呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,――お、舞台でヒーローショーが始まるみたいだ,噢,英雄秀舞台好像要开始了哦 +2001004040260,真乃,ふふ……子どもたち、みんな楽しそうです\nヒーローさんは大人気ですねっ,呼呼……小孩子们好像很开心\n英雄真是受欢迎呢 +0000000000000,プロデューサー,真乃だって子どもたちの人気者になれるさ,真乃的话也可以受小孩子欢迎的啦 +2001004040270,真乃,ほわっ?\n私が……ですか?,呼哇?\n我……吗? +0000000000000,プロデューサー,子どもたちは、\nヒーローだけじゃなくアイドルも好きだからね,因为小孩子们呀,\n不仅喜欢英雄,还喜欢偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,真乃はどう?\n子どもの頃、アイドルは好きだった?,真乃呢?\n小的时候,喜欢偶像吗? +2001004040280,真乃,子どもの頃にみたアイドル……\nはい、キラキラふわふわしていて好きでしたっ,小时候看过的偶像……\n是的!我很喜欢轻飘飘闪闪发光的她们 +0000000000000,プロデューサー,真乃と同じような気持ちでいる子は、\n他にもいるはずだよ,应该还有其他的孩子,\n有着和真乃一样的感受哦 +2001004040290,真乃,そうなんですか?,是那样的吗? +0000000000000,プロデューサー,真乃は小さな頃の自分の気持ちを大切にして、\n今度はみんなに夢を届ければいい,真乃只要珍藏好小时候自己的心情,\n现在把梦想传递给大家就可以 +2001004040300,真乃,……ほわぁ\n私の歌やダンスで、誰かに何かを届けられたら……,……呼哇\n我的歌和舞蹈,如果能传达给谁的话…… +2001004040310,真乃,私、頑張りますね!\nむんっ,我会加油的!\n嗯! +info,produce_events/200100404.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/728a458.csv b/data/story/728a458.csv new file mode 100644 index 000000000..657d385ab --- /dev/null +++ b/data/story/728a458.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000210010,ルカ,なんだよ\n行ったり来たり,你干什么\n走来走去的 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、すまん……,啊,抱歉…… +select,,大事な勝負だから\n落ち着かなくてな,很重要的比赛\n我冷静不下来 +select,,ルカは\n緊張しないのか?,路加\n不紧张吗? +select,,俺もやる気を\n出していこうと,我也想\n提起干劲 +4026001000210020,ルカ,……関係ねぇ\n私はやりたいようにやるだけ,……无所谓\n我只做我想做的事 +0000000000000,プロデューサー,(うん、さすがに頼もしいな……),(嗯,真是可靠……) +4026001000210030,ルカ,オメェが緊張してどうすんだよ\nどっか行っとけ……,你紧张有什么用\n走开…… +0000000000000,プロデューサー,(どうやら問題なさそうだ),(看来没有问题) +4026001000210040,ルカ,は…………?\nオメェのやる気とか見たくねェんだよ,哈…………?\n谁想看你的干劲啊 +0000000000000,プロデューサー,(しまった……他のことを言えばよかった), +info,produce_communication_cheers/402600100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/728bd50.csv b/data/story/728bd50.csv new file mode 100644 index 000000000..7d99e3e5c --- /dev/null +++ b/data/story/728bd50.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6009003080010,果穂,ぷ、プロデューサーさーん!,制,制作人! +6009003080020,果穂,プロデューサーさんっ! 勝ちました!,制作人!我赢了! +6009003080030,果穂,優勝しましたーっ!!,取得优胜了!! +0000000000000,プロデューサー,本当におめでとう、果穂!,恭喜你,果穗! +0000000000000,プロデューサー,会場みんなを味方にしてたな……!,让会场里的所有人都成为你的友军了呢……! +6009003080040,果穂,そうでしょうか!?,是这样吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん。それにさ、みんなからもらった力を、\nあますことなくステージで出せていたよ,嗯。而且,从大家那里得到的力量\n毫无保留地在舞台上展现出来了哦 +0000000000000,プロデューサー,俺も、思わず声を出して応援しちゃったくらいだ,就连我也忍不住出声应援 +0000000000000,プロデューサー,すごくかっこよかったぞ!,非常帅气哦! +6009003080050,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +6009003080060,果穂,あたし、勉強になるから参加しようって決めたので……,我想着能够有所收获,所以决定参加的…… +6009003080070,果穂,ほんとに優勝できるって、思ってなくて……!,没想到,真的能取得优胜……! +6009003080080,果穂,おうえんしてくれたみなさんや、\n自己PRさせてくれた番組のみなさん……,这都是为我应援的人们\n还有让我能够自我展示的节目组…… +6009003080090,果穂,それに、ずっと助けてくれた\nプロデューサーさんのおかげです!,以及,一直帮助我的\n制作人的功劳! +6009003080100,果穂,あたしとプロデューサーさん、ふたりの勝利ですっ!,这是我和制作人,我们两个人的胜利! +info,produce_events/600900308.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72a57e6.csv b/data/story/72a57e6.csv new file mode 100644 index 000000000..784fdda0d --- /dev/null +++ b/data/story/72a57e6.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『入り待ちしてたフォロワーさんからの情報提供\n鈴木羽那、央路のマネと仲良さそうだったらしい』,“来自守点粉丝提供的情报\n铃木羽那,好像和央路关系很好” +0000000000000,SNSの投稿,『マネ公認??\n隠す気ないじゃんw鈴木意識低すぎw』,“公认了??\n也没隐瞒吧w铃木根本没这意识w” +0000000000000,SNSの投稿,『てか鈴木羽那、ツイスタのコメント閉鎖してるの\n央路ファンのアンチコメント対策でしょ』,“话说,铃木羽那的Twesta不也锁了\n是为了防止央路的粉丝来拉踩吧” +0000000000000,プロデューサー,(──この業界、悪い噂はすぐに拡がる),(这个业界,总是喜欢以讹传讹) +0000000000000,プロデューサー,(『融通の利かない事務所』なんて噂が立てば\n仕事のオファーは減ってくだろう),(要是摊上了『不会变通的事务所』之类的传闻\n接到的工作也会变少吧) +0000000000000,プロデューサー,(……だから、今の羽那を救おうとすると\n未来の羽那を苦しめることになる),(……所以,解救现在的羽那\n会让未来的羽那受苦) +0000000000000,プロデューサー,(ごめん\n……ごめんな────),(对不起\n……对不起啊────) +0000000000000,央路,……おーーい,……好ーー的 +1027003050010,羽那,──っ、央路く……\n…………,──,央路……\n………… +1027003050020,羽那,やだ────!,不要────! +0000000000000,央路,………………は!?,………………哈!? +0000000000000,とあるスタッフ,──はい、我々としてもぜひ鈴木羽那さんに\nお願いしたいと考えているのですが……,──是的,经过考虑,不管怎样\n我们也想拜托铃木羽那小姐来帮帮忙…… +0000000000000,とあるスタッフ,……ただ、やっぱり\nスキャンダルのことが引っ掛かっていて,……只是,果然\n丑闻这件事也让我们引火上身 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,とあるスタッフ,お相手にも熱狂的なファンの方がいらっしゃるんでね\nなので、考えられるリスクはなるべく避けたいところで……,您那边也有一个狂热的粉丝\n因此,我们想尽可能规避风险…… +0000000000000,プロデューサー,い、いえ! あれは──\nあの記事のことは、事実ではありません,不,不是的!那件事是──\n那篇报道,并非真事 +0000000000000,プロデューサー,…………ドラマを盛り上げるための\n……──宣伝、みたいなものです。結果的には……,…………是为了让电视剧更有热度…………\n的宣传,类似这种行为。就结果而言…… +0000000000000,とあるスタッフ,あ、へえ!\nそうだったんですね──,啊,哦!\n原来是这样啊── +0000000000000,央路,ちょっと……っ\n何逃げてんだよ……!,等会……\n你逃什么……! +1027003050030,羽那,──お、央路くんとは\nもう話さないからっ────!,──我,我不会\n再和央路说话了────! +0000000000000,央路,はぁ?,哈啊? +1027003050040,羽那,…………ごめんね\n記事のこと,…………对不起\n报道的事 +1027003050050,羽那,央路くんが傷ついてるって、\nマネージャーさんから聞いたの,央路也很受伤\n这是你的经纪人告诉我的 +1027003050060,羽那,だから、これ以上噂とかにならないように\nもう話さない,所以说,为了不再传出流言蜚语\n我不会和你说话了 +1027003050070,羽那,…………\n──……傷つけたくないの……,…………\n──……我不想去伤害你…… +0000000000000,央路,俺は別に傷ついてない,我倒没觉得受伤 +1027003050080,羽那,えっ,诶 +0000000000000,央路,あんた騙されたんじゃない?\n俺のマネージャーさぁ、性格終わってんの,你是不是被骗了?\n我那经纪人的性格,真是糟透了 +0000000000000,央路,──それに、デマ記事のことなんて\n自分でどうとでもできる,──再说,这种充满流言蜚语的报道\n他们想怎么写就怎么写 +0000000000000,央路のSNS,『みんなは俺よりも嘘くさい噂を信じるの?』,“大家比起相信我更愿意去信那些流言蜚语吗?” +0000000000000,SNSのコメント,『央路くんへ 撮影で忙しい中、ファンを不安に\nさせないようにこうやって言葉にしてくれてありがとう』,“致央路,谢谢你在拍摄期间,仍顾及着粉丝们的心情\n抽空来安抚我们” +0000000000000,SNSのコメント,『♡おーじくんがいちばん♡』,“♡央路是最棒的♡” +1027003050090,羽那,────……, +0000000000000,央路,──ほら。これで終わり\nくだらない噂の火は消えた,──你瞧。结束了\n无聊至极的流言之火就这么熄灭了 +1027003050100,羽那,えっ、すごい──,诶,好厉害── +0000000000000,央路,…………あんたはもっと考えた方がいい,…………你也该多动动脑子 +0000000000000,央路,カメラや画面の向こうにいる人のことを\n客席にいる人のことを、仕事で自分を使う人のことを,想想在镜头前和屏幕后的人\n坐在观众席上的人,在工作中差使自己的人 +0000000000000,央路,考えて、利用しなよ,去思考,然后利用他们 +0000000000000,央路,……今回みたいなことで、いちいち動揺して\n傷ついてたらやっていけないから,……遇到类似于这次的事情,就摇摆不定,感到受伤\n在这行可干不下去 +1027003050110,羽那,そうなの?,是这样吗? +1027003050120,羽那,──……でも、そうなのかも\n央路くん、すごいもん,──……不过,可能就是这样吧\n央路,好厉害 +1027003050130,羽那,……──, +1027003050140,羽那,(プロデューサー、きっと今も\n記事のこと否定するために、頑張ってくれてると思うから),(制作人,现在也一定在\n为了否认那篇报道而努力着吧) +1027003050150,羽那,(よかった──!),(太好了──!) +0000000000000,とあるスタッフ,──では、本日はお打ち合わせ、ありがとうございました\n最新版の企画書は本日中にお送りしますね,──那么,今天的会议到此结束,非常感谢\n最新的企划书将于今日内发给你们 +0000000000000,プロデューサー,はい! 引き続きどうぞよろしくお願いいたします\nそれでは、失礼します,好的!还请您继续多多关照\n我先行告辞了 +0000000000000,プロデューサー,(あれ──……羽那からだ),(咦──……羽那发来的) +1027003050160,羽那,『記事のこと\n央路くんがなんとかしてくれたよ!』,“关于报道的事情\n央路想办法解决好了!” +0000000000000,プロデューサー,えっ…………!,诶…………! +0000000000000,SNSの投稿,『央路の投稿見た。熱愛デマじゃん!!\nてかあの記事写真なかったし信憑性低かったよね』,“我看过央路的推文了。原来是热恋绯闻啊!!\n话说那报道连照片都没有可信度也太低了吧” +0000000000000,SNSの投稿,『央路くんと羽那ちゃんを叩いた人はもちろん、\n記事拡散した人も同罪だと思う』,“攻击央路和羽那的就自不用论\n转发报道的人也是同罪吧” +0000000000000,SNSの投稿,『純粋にドラマ楽しみになったーーーー』,“只想单纯地看电视剧ーーーー” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(公式な否定文ではないのに\nもうみんな、あの記事のことを信じていない),(明明不是官方发的否认声明\n大家却已经不再相信那篇报道了) +0000000000000,プロデューサー,(…………噂の収束って\nこんなに、呆気ないものなのか),(…………平息谣言\n竟然是如此轻而易举的事吗) +0000000000000,プロデューサー,(それなら、最初から\nこうしていれば────),(那从一开始\n就这样应对的话────) +0000000000000,プロデューサー,(……いや、これは\n央路さんにしかできないことだ),(……不对,这是\n央路才能做到的事) +0000000000000,プロデューサー,────……悔しいな,────……真不甘心 +0000000000000,プロデューサー,(…………でも\nとりあえず),(…………不过\n总算是解决了) +0000000000000,プロデューサー,(よかった────),(太好了────) +info,produce_events/102700305.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72ae616.csv b/data/story/72ae616.csv new file mode 100644 index 000000000..2f6bad6df --- /dev/null +++ b/data/story/72ae616.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901032290010,真乃,…………, +4901032290020,真乃,あの、お弟子さん……,那个,弟子先生…… +4901032290030,真乃,今までのお話で、\nどんな風に『A』さんが亡くなったのかはわかりました……,根据至今为止说过的话,\n我们已经明白“A”是如何被杀害的了…… +4901032290040,真乃,……でも、犯人は……,……但是,犯人是谁呢…… +4901032290050,真乃,お弟子さんは、おわかりなんですよね……?,弟子先生,你是知道的吧……? +0000000000000,弟子,はい,是的 +0000000000000,弟子,『A』こと天井努を殺した犯人は──,杀害了“A”,天井努的犯人是—— +info,special_communications/490103229.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72c3d45.csv b/data/story/72c3d45.csv new file mode 100644 index 000000000..f143d25cb --- /dev/null +++ b/data/story/72c3d45.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……お,……喔 +2009011020010,果穂,おはようございまーす!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,お、果穂おはよ──,嗯,果穗早上好 +0000000000000,プロデューサー,果穂、怪我したのか!?,果穗,你是受伤了吗? +2009011020020,果穂,……? けがですか?,……?受伤? +0000000000000,プロデューサー,あれ……? 手に赤いものが見えたから\n怪我してるんだと思ったんだけど……,咦?我看见手那边有点红红的\n以为你受伤了…… +2009011020030,果穂,手……あっ!,手……啊。 +2009011020040,果穂,もしかして、これですか?,难道是,这个吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうらしい\nそれ、メモか?,……好像是这个\n那个是,笔记本吗? +2009011020050,果穂,はいっ!\nスッゴく大事なことを手のこうに書くんです!,嗯!\n要把非常重要的事情写上去 +2009011020060,果穂,お母さんに伝えることとか、\n絶対わすれちゃダメな学校の持ち物とかっ!,妈妈拜托我的事情啊\n绝对不能忘记带去学校的东西之类的! +2009011020070,果穂,今日は、赤で書いちゃったので……,可能今天用的是红笔写…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それで俺が見間違えたのか,这样啊,所以我才看错了吗 +2009011020080,果穂,えへへっ……ごめんなさい!,嘿嘿嘿……不好意思! +0000000000000,プロデューサー,いや、怪我してないならいいよ\n俺こそ突然大声出しちゃってごめんな,没事,没受伤就好\n我才是刚才说话声音有点大,抱歉 +2009011020090,果穂,全然です!,小事一桩! +0000000000000,プロデューサー,……それで,……然后 +0000000000000,プロデューサー,俺には全然読めないんだけど、\nなんてメモしてあるんだ? ぴ……ぴらをて?,这写的我完全看不懂\n做的什么样的笔记啊?ぴ……ぴらをて? +2009011020100,果穂,これはですね……,这个呀~ +2009011020110,果穂,そうだ!\nプロデューサーさん、クイズです!,对了\n制作人,来玩猜谜游戏吧! +0000000000000,プロデューサー,クイズ,猜谜? +2009011020120,果穂,はい! これ、あたしが考えた暗号なんです!,嗯!这个,是我专门想的一个暗号 +2009011020130,果穂,ちょっとだけヒントを出すので、\nなんて書いてるか、当ててください!,我稍微给点提示\n到底写了什么,请猜猜看吧! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nよしわかった、受けて立とう,原来如此……\n好,我知道了。我接受挑战! +2009011020140,果穂,わーい!,哇~ +2009011020150,果穂,じゃあ……いきますっ!,那么开始了喔! +2009011020160,果穂,『かき』は『きく』です!,“写”(かき)是“问”(きく)! +2009011020170,果穂,では、『ぴらをて』はなんのことでしょうか!?,那么,“ぴらをて”到底是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nそれだけか?,……唔\n只有这点提示吗? +2009011020180,果穂,はい! これだけです!,嗯,就这些! +0000000000000,プロデューサー,柿は菊……?,柿子(かき)等于菊花(きっか)? +2009011020190,果穂,えへへっ,嘿嘿嘿 +2009011020200,果穂,チッ、チッ、チッ、チッ、チッ……,滴,滴,滴,滴,滴…… +0000000000000,プロデューサー,えっ! ちょ、ちょっと待ってくれ!,啊?等,等一下啊! +2009011020210,果穂,待てませんっ! あと5秒ですっ!,没有暂停的选项!还有5秒钟! +2009011020220,果穂,チッ、チッ、チッ、チッ────,滴,滴,滴,滴~ +0000000000000,プロデューサー,──っ,嘶~ +select,,ぷ、プリント!,印,印刷!(プリント) +select,,べ、弁当!,便,便当!(ベント) +select,,え、鉛筆!,铅,铅笔!(えんぴつ) +0000000000000,プロデューサー,え……間違えたか……?,额,搞错了吗? +2009011020230,果穂,正解ですっ!,答对了! +0000000000000,プロデューサー,えっ!,咦! +2009011020240,果穂,プロデューサーさん、スゴいですー!\nどうしてわかったんですか!?,制作人,你好棒!\n你怎么会知道的! +0000000000000,プロデューサー,俺にかかればこんなもんだ!,交给我当然是小菜一碟 +0000000000000,プロデューサー,……というのは冗談で,……刚才那是开玩笑的 +2009011020250,果穂,そうなんですか?,这样的吗? +0000000000000,プロデューサー,音の感じと学校で必要なもの、で適当言ったんだ\nどうして『プリント』になるのか、教えてくれるか?,对音的敏感是学校课程的基础,就随便说了个\n为什么会是“印刷”呢,能告诉我吗? +2009011020260,果穂,はいっ! もちろんですっ!,嗯,可以呀! +2009011020270,果穂,あっ……! でも、プロデューサーさん\nこの『暗号』はふたりのひみつにしてください……っ!,啊……!但是,制作人\n这个暗号请把它当作我们两个之间的秘密喔! +2009011020280,果穂,お母さんにもないしょなんです! えへへっ,对妈妈也是保密的!嘿嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +2009011020290,果穂,……ぶっぶー! です!,……噗……噗! +0000000000000,プロデューサー,ああー……違ったかぁ……,啊,错了吗…… +2009011020300,果穂,プロデューサーさん、\nどうしてお弁当だって思ったんですか?,制作人\n为什么你想的是“便当”呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、正直全然わからなくてさ\n忘れると困りそうなもの……って思って,额,老实说完全不知道\n我想大概是忘带的话就会很困扰的东西吧 +0000000000000,プロデューサー,すまん、適当言った,抱歉,随便说了个 +0000000000000,プロデューサー,果穂、今『お弁当』って言ってたから\nそもそも文字数すら合ってなかったな……!,果穗,虽然我刚猜的是“便当”啦,\n原本它是不是文字数字联合起来的意思吗? +2009011020310,果穂,えへへっ\nじゃあ、答え合わせです!,嘿嘿嘿\n那么,公布答案! +0000000000000,プロデューサー,おう、頼む!,嗯,拜托了 +2009011020320,果穂,その前に……!,在此之前……! +2009011020330,果穂,これは大事な暗号なので、\nプロデューサーさんとあたしだけのひみつにしてください!,这是非常重要的暗号\n请把它当作我们两个之间的秘密! +0000000000000,プロデューサー,……まさか,……难道 +2009011020340,果穂,ぶー、です!,噗…… +0000000000000,プロデューサー,あー……まあそうだよな,啊……确实是这样 +0000000000000,プロデューサー,果穂、解説頼めるか?,果穗,能说明下吗? +2009011020350,果穂,えへへっ、はい!,嘿嘿嘿,好! +2009011020360,果穂,……あ! この暗号は、何かあった時のためなので\nだれかに教えちゃダメです!,……对了,这个暗号是为了关键时刻用的\n所以是不能告诉其他人的! +0000000000000,プロデューサー,おお……他は誰も知らないのか?,喔……没有其他人知道吗? +2009011020370,果穂,はい! 放クラのみなさんもお父さんたちも\nマメ丸だって知りません!,是的!放课后的大家,爸爸他们也不知道\n就连豆丸也是不知道的! +2009011020380,果穂,だから……絶対絶対、ないしょです!,因此……绝对绝对要保密! +info,produce_events/200901102.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72c9af0.csv b/data/story/72c9af0.csv new file mode 100644 index 000000000..304365014 --- /dev/null +++ b/data/story/72c9af0.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,──そうですか\nアイドルには興味ない、ですか……,——这样啊\n对当偶像没兴趣吗…… +0000000000000,プロデューサー,わかりました\nお時間取らせてすみません,我明白了\n不好意思打扰了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nやっぱり、スカウトはなかなか難しいな,…………\n发掘新人真的好难啊 +0000000000000,プロデューサー,素質を持っていそうな子が、必ずしも\nアイドルになりたいってわけじゃないしな……,毕竟有潜质的人也不一定\n想成为偶像呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……誰から……って、\n社長から!?,……谁打来的……诶,\n是社长!? +0000000000000,プロデューサー,もしもし、はい……!,你好,是我……! +0000000000000,プロデューサー,えっ……────,诶……———— +0000000000000,プロデューサー,あ、はい\n……了解しました、すぐに戻ります!,好的\n……知道了,我马上回来! +0000000000000,プロデューサー,…………\n会わせたい人って……,…………\n是说有个想让我见的人…… +0000000000000,プロデューサー,──失礼します,——我进来了 +0000000000000,プロデューサー,社長、会わせたい人がいるって\n一体──……,社长,你说有个想让我见的人\n究竟——…… +1025001010010,???,天井社長なら外せない別件があるって\n事務所を出られたけど,你想见天井社长的话\n他有急事先离开了哦 +0000000000000,プロデューサー,え…………\n君は確か……!,诶…………\n你是那个……! +1025001010020,美琴,──緋田美琴\nよろしくね,——我是绯田美琴\n请多关照 +0000000000000,プロデューサー,よ、よろしくお願いします……\nって、そうじゃなくて……!,请、请多关照……\n不对……! +0000000000000,プロデューサー,どうして、ここに……?,你为什么会在这里……? +1025001010030,美琴,…………私、前に組んでいた\nユニットでの活動が終わって,…………我之前所属的组合\n已经停止活动了 +1025001010040,美琴,それから所属していた事務所も退所して、\n新しい所属先を探していたの,我也退出了以前的事务所,\n现在在找新的事务所 +1025001010050,美琴,だから、283プロの\nオーディションを受けたくて,所以,我想参加\n283事务所的试镜 +0000000000000,プロデューサー,えっ…………!,诶…………! +1025001010060,美琴,問い合わせたら\n事務所に呼んでもらえたから,在询问了相关事宜后\n被叫到事务所来了 +1025001010070,美琴,ここでプロデューサーを待つようにって\n天井社長に言われたんだけど……,天井社长说过\n让我在这里等制作人过来…… +1025001010080,美琴,君がその、プロデューサー?,我想,你就是那位制作人吧? +0000000000000,プロデューサー,は、はい\nプロデューサーをやらせてもらっていますが……,啊,是的\n我确实是在这里担任制作人一职…… +1025001010090,美琴,そう、よかった\nそれで──……,是吗,太好了\n那么——…… +1025001010100,美琴,283プロでは、アイドルを所属させるにあたって\nどんなテストをしているの?,想成为283事务所的偶像\n需要经过什么样的测试呢? +1025001010110,美琴,ダンス? 歌?\nそれとも別の何か?,舞蹈?唱歌?\n还有什么吗? +1025001010120,美琴,一応、なんでも出来るように\n準備はしてきたつもり,姑且,稍微准备了一下\n无论什么样的测试我应该都能通过 +0000000000000,プロデューサー,……………………\nわかりました,……………………\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら、今からレッスン室で\n歌やダンスを見せてもらってもいいですか?,这样的话,现在能到练习室\n让我看看你歌唱和舞蹈的实力吗? +1025001010130,美琴,もちろん\n今日はそのために来たんだから,当然可以\n我今天就是为了这个而来的 +0000000000000,プロデューサー,よし、それなら移動しましょう\n……こちらへお願いします,好,那我们去练习室吧\n……这边请 +1025001010140,美琴,──ねえ、プロデューサー,——那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1025001010150,美琴,私、アイドルになりたいの,我想成为偶像 +1025001010160,美琴,……死ぬほど,……死也要当 +info,produce_events/102500101.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/72d7648.csv b/data/story/72d7648.csv new file mode 100644 index 000000000..614508ec5 --- /dev/null +++ b/data/story/72d7648.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6024001030010,にちか,────────, +0000000000000,プロデューサー,……にちか\n大丈夫か,……日花\n没问题吧 +6024001030020,にちか,────────\nこれって……続くってことですか…………?,——————\n这是……要继续的意思吗…………? +0000000000000,プロデューサー,……そうだよ\n続けられる、まだまだ,……没错\n你还能继续,不断继续下去 +6024001030030,にちか,────うそ……,————不会吧…… +0000000000000,プロデューサー,ほんとだ\n……喜んでいいんだ,是真的\n……尽管开心吧 +6024001030040,にちか,────────\nわかんなくて……なんか、もう────,——————\n我不知道……我已经,不知道———— +6024001030050,にちか,嬉しいか、どうか──────,自己究竟,开不开心了—————— +info,produce_events/602400103.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/72e98a7.csv b/data/story/72e98a7.csv new file mode 100644 index 000000000..c12c9277f --- /dev/null +++ b/data/story/72e98a7.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2021008020010,円香,はい,喂 +2021008020020,円香,……はい、お疲れ様です,……嗯,辛苦了 +2021008020030,円香,プロデューサー,制作人 +2021008020040,円香,なんでしょう\n私で答えられることでしたら,什么事\n如果是我能回答的事情 +2021008020050,円香,いつもより1時間早く、ですね,比平时要快一个小时啊 +2021008020060,円香,……予定を確認してから、\nまたご連絡するでも構いませんか,……等我这边确认过之后的安排再回复可以吗 +2021008020070,円香,……これからの話……,……关于今后的事…… +2021008020080,円香,すみません、私が知らないだけなら申し訳ないのですが、\nゲスト出演は次でおしまいだった気がして────,不好意思,如果是我弄错了的话我道歉,\n我记得作为嘉宾出演下回是最后一次──── +2021008020090,円香,……, +2021008020100,円香,サブレギュラー,准常驻嘉宾 +2021008020110,円香,……そうだったのですね\nありがとうございます,……这样啊\n非常感谢 +2021008020120,円香,…………, +2021008020130,円香,……はい\n楽しみにしています,……嗯\n我很期待 +2021008020140,円香,………………, +2021008020150,円香,あの……,那个…… +2021008020160,円香,……ちょっと代わりますね,……换一下人接电话 +0000000000000,プロデューサー,すみません、お電話代わりました……!\nいつもお世話になっております!,不好意思,我这边接过手机了……!\n感谢您一直以来的关照! +0000000000000,番組プロデューサー,『あっ……! お世話になっております!』,“啊……! 承蒙关照!” +0000000000000,プロデューサー,すみません急に\n樋口にお電話いただいたところ……,在您和樋口说话的时候\n这么突然真是抱歉…… +0000000000000,番組プロデューサー,『ああ~! すみません! いえいえ……!』,“啊~!没事没事……!” +0000000000000,プロデューサー,ちょっと隣で聞かせていただいたのですが\nお仕事の話だったでしょうか……?,我刚才在旁边稍微听了一下\n是在说工作的事情吗……? +0000000000000,プロデューサー,よかったら私にもお聞かせいただいても──,可以的话也能和我说一下吗── +0000000000000,番組プロデューサー,『あ~はい~~~! すみません、本当に……!』,“啊~好的~~~!真是抱歉……!” +0000000000000,プロデューサー,──えっ、サブレギュラーですか!\nありがとうございます……!,──诶,准常驻嘉宾吗!\n真是太感谢了……! +0000000000000,プロデューサー,ええ──、はい……!\nそうですね、そうしていただけると助かります,嗯,好……!\n是呢,能这样的话就太好了 +0000000000000,プロデューサー,──はい、では近日中にお伺いしますので\nそこで詳しくお聞かせいただけましたら────,──好的,那么近期我会去拜访您的\n到时候再详细谈谈──── +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、とんでもございません……!\n…………はは、本当にありがとうございます,没有没有,哪里的话……!\n…………哈哈,真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,ええ、ではよろしくお願いいたします\n失礼いたします────,嗯,那么请多关照了\n再见──── +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2021008020170,円香,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,スマホありがとう\n画面……そのままでいいかな,手机还给你,谢谢\n画面……就保持那样可以吧 +0000000000000,プロデューサー,円香から聞いていた通り、\n確かに悪い人ではなさそうだけど────,和圆香说的一样,\n确实不像是什么坏人,不过──── +2021008020180,円香,ちょっと大雑把なんですよね、彼女,她有些粗枝大叶是吧 +0000000000000,プロデューサー,うーん,嗯 +2021008020190,円香,私のような新人にもフランクで公私の区別がないというか\nそれがいいところでもあると思いますが,对我这样的新人也很率直,公私不分\n虽然这样也有这样的好处 +0000000000000,プロデューサー,……あの対応でよかったのか?\nもう直接電話しないように言うこともできたけど,……刚才那样回应就可以吗?\n已经说了不用直接打电话谈了 +2021008020200,円香,構いません\n今後困るようであればまたご相談します,没关系\n今后如果有困难,我会再和你商量的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしてくれ,嗯,有什么事尽管说 +2021008020210,円香,突然パスしてすみませんでした,对不起,突然给你接电话 +0000000000000,プロデューサー,とんでもない\n俺としても助かったよ,没关系的\n能让我说几句也好 +0000000000000,ウェイター,──お持たせいたしました\nお飲み物とキャラメルプリンをおふたつ,──久等了\n两份饮料和焦糖布丁 +0000000000000,プロデューサー,……?\nいえ、プリンは頼んで────,……?\n不是,布丁没有点──── +2021008020220,円香,ありがとうございます\nこちらで問題ありません,谢谢\n没有问题,就是这些 +2021008020230,円香,……どうぞ,……请 +2021008020240,円香,嫌いですか,不喜欢吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや\nいただくよ,啊……没有\n我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,ん……!\nうまい────,嗯……!\n好吃──── +2021008020250,円香,…………, +2021008020260,円香,そういえば前に彼女からあなたのことを聞かれました\nどういう人なのかって,说起来,她之前问过我关于你的事\n她问我,你是个什么样的人 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +2021008020270,円香,第一印象は爽やかで優しそうだったとのことですが,第一印象是个温和爽朗的人,不过 +2021008020280,円香,収録を見守る目は真剣で……真剣すぎたので────\n実は怖い人だったりしないのかって,在一旁看着摄影现场的目光非常认真……太过认真了────\n会不会其实是个可怕的人,她这么说 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2021008020290,円香,ということで\nあとはよろしくお願いします,就是这样\n之后就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nあ、ああ……?,诶\n啊,啊啊……? +0000000000000,プロデューサー,え? それは誤解を解けばいいってことか……?,诶?是说让我解开误会就好吗……? +2021008020300,円香,さあ,请便 +info,produce_events/202100802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72f0b30.csv b/data/story/72f0b30.csv new file mode 100644 index 000000000..2b5d847d0 --- /dev/null +++ b/data/story/72f0b30.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001310010,にちか,どうです……!?\nなんか……やっぱり違いますよね!,怎么样……!?\n总之……肯定有哪里不一样了吧! +2024001001310020,にちか,今、一枚撮っといてくれません!?\n今です、早く! 使えますって、この感じは……!,现在,可以给我拍一张照吗!?\n就现在,快点!可以的啦,这感觉……! +info,produce_communication_promise_results/202400100331.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72f18a5.csv b/data/story/72f18a5.csv new file mode 100644 index 000000000..8a1d3e34c --- /dev/null +++ b/data/story/72f18a5.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、それにしてもすごかったなぁ大道芸,不是,再怎么说这街头艺人表演也太厉害了吧 +2017007020010,あさひ,はいっす~!,是呀! +0000000000000,プロデューサー,あさひも、体験コーナー参加できてよかったな,朝日能参与体验环节也真是挺好的 +2017007020020,あさひ,そっすね!\nもっとやりたかったっすけど!,确实!\n虽然我还想参与更多一点 +2017007020030,あさひ,あと少しで動物バルーン作り\n1分切れたっすから,动物气球制作\n差一点就超过一分钟了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、十分すごかったぞ──,不不不,你已经够厉害了 +2017007020040,あさひ,!\nあ! プロデューサーさん! あれ!,!\n啊,制作人! 看那个! +0000000000000,プロデューサー,ん? どれだ?,嗯? 什么? +2017007020050,あさひ,ほら! すぐそこに見えるやつっす!,你看! 就在那里,能看到的! +0000000000000,プロデューサー,……『暴れん坊! 魚坊主大進撃!』……,……“狂暴! 鱼坊主大入侵!” +0000000000000,プロデューサー,『魚坊主がみんなを捕えちゃった!\nそこの君! 魚坊主をこらしめて、みんなを助けて!』,“鱼坊主把大家抓住了!\n那里的你! 去教训鱼坊主,救出大家吧!” +0000000000000,プロデューサー,『もし君がとっても活躍をしてくれたら\n素敵なプレゼントもあげちゃう!』,“如果你积极参与\n我们有大礼赠送!” +0000000000000,プロデューサー,なるほど……シューティングゲームみたいな\n参加型アトラクションなのか……,原来如此……是类似射击游戏的\n参加型设施吧…… +2017007020060,あさひ,次はこれやるっす!,下一个就玩这个! +0000000000000,プロデューサー,ああ、これは面白そうだ!\nよし行こう!,好啊,这个看起来挺有趣!\n那走吧! +0000000000000,プロデューサー,……まさかベストスコアを出すとは……,……没想到她能打出最高分…… +2017007020070,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,1位なんてすごいじゃないか、あさひ!\n可愛いぬいぐるみ、ゲットだぞ!,拿第一名不是很厉害吗,朝日!\n可爱的玩偶,get! +2017007020080,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,あれ? どうしたんだ?,嗯? 怎么了? +2017007020090,あさひ,そっちがいいっす……,我更想要那个…… +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2017007020100,あさひ,プロデューサーさんがもらった\n5位のフリスビーっす!,制作人得到的\n第五名的奖品飞盘! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、これか……\nいいぞ、俺は使わないから,啊,这个啊……\n可以啊,因为我用不着 +2017007020110,あさひ,……!\nありがとっす~!,……!\n谢谢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、好きに使うといいよ\nさて……次は何に──,随便你用吧\n那么……接下来去—— +2017007020120,あさひ,! プロデューサーさん!\n今の見たっすか!?,! 制作人!\n你看到刚才那个了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! \nジェットコースターだよな──,嗯! \n是过山车吧—— +2017007020130,あさひ,──今通ったのがキラキラですごかったんす!,——刚才经过的那条闪闪发光,真厉害! +2017007020140,あさひ,あれ乗りたいっす!\n絶対!,我想要坐那条过山车!\n一定! +0000000000000,プロデューサー,よし! それなら早速並ぶぞ!,好! 那赶快去排队吧! +0000000000000,プロデューサー,けど、そのぬいぐるみは預けないとな\nロッカーの場所確認してくるから待っててくれ、すぐ戻る!,但是,这个玩偶必须先寄存\n我去找寄存箱,你先等着,我马上回来! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、すまん! 待たせた!,朝日,抱歉! 久等了! +2017007020150,あさひ,ジェットコースター、止まっちゃったっす!,过山车停下了! +0000000000000,プロデューサー,え……?!\nなんで──,欸……?!\n为什么—— +0000000000000,プロデューサー,あ──メンテナンス……?\nそ、そんな……,啊——维护……?\n怎,怎么会…… +2017007020160,あさひ,……すっごく乗りたかったっす,……我本来很想坐的 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん、あさひ──,抱,抱歉,朝日—— +0000000000000,プロデューサー,本当にすまん……\n代わりに何か探そう……!,真的很抱歉……\n作为补偿再找点什么……! +0000000000000,プロデューサー,えっと……何か面白そうな──,呃……有什么有趣的—— +2017007020170,あさひ,……!\nプロデューサーさん! 今の!,……!\n制作人! 刚才的! +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2017007020180,あさひ,そこ通った人が持ってたステッキ!\n面白そっす! あれ探しに行くっす!,刚才经过的人拿着的手杖!\n好像很有意思! 我要去找找! +0000000000000,プロデューサー,え? どれのことだ──って、わっ!,欸? 你要去哪找,等等…哇! +2017007020190,あさひ,早く早くっす~!,快点快点~! +info,produce_events/201700702.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/72f894a.csv b/data/story/72f894a.csv new file mode 100644 index 000000000..d482bc677 --- /dev/null +++ b/data/story/72f894a.csv @@ -0,0 +1,30 @@ +id,name,text,trans +3017002020010,あさひ,う~ん……!,嗯……! +3017002020020,愛依,あれ、あそこにいるのって……,咦,在那里的是…… +3017002020030,あさひ,う~ん……!,嗯……! +3017002020040,愛依,あさひちゃーん、何してんの~,朝日,你在干什么呢~ +3017002020050,あさひ,……,…… +3017002020060,愛依,あさひちゃんってば~,我说朝日啊~ +3017002020070,あさひ,あ! 愛依ちゃん、こんなところで何してるんすか?,啊!爱依,你在这里干什么呢? +3017002020080,愛依,え~、それあさひちゃんが言っちゃう~?\nマジ、こっちのセリフなんですけど~,诶~这话怎么轮到你说了~\n这可是我的台词~ +3017002020090,あさひ,……この色、どうやったら出るんすかね……,……这种颜色,要怎么才能染的出来呢…… +3017002020100,愛依,って、もう聞いてないし\nあ~、そのマネキンのカツラか~,这就没在听了……\n啊~是说那个人体模型的假发吗 +3017002020110,あさひ,そっす! なんか愛依ちゃんの髪みたいで\n綺麗じゃないっすか!,是的!感觉和爱依的头发一样\n很漂亮呢! +3017002020120,愛依,え~、めっちゃ嬉しいこと言ってくれるじゃん\nあさひちゃん,朝日你这话说得还蛮好听的嘛 +3017002020130,愛依,このこの~,你这小机灵鬼~ +3017002020140,あさひ,あはは,啊哈哈 +3017002020150,愛依,うりうり~……\nつか……あれ? なんの話だっけ?,让我摸摸头~……\n话说……咦?刚才讲啥来着? +3017002020160,あさひ,髪の色の話っすよ!,是在讲头发的颜色! +3017002020170,愛依,あ、そーだったね~\nでもさ、どうしてそんな気になんの?,啊,是这样来着~\n但是,你为什么会想这种事? +3017002020180,あさひ,わたしもやってみたいんすよ!,因为我也想试试看! +3017002020190,愛依,え~、絶対やめた方がいいよ~\nあさひちゃんは今のが可愛いし,诶~还是别试了吧~\n朝日现在的样子就很可爱了 +3017002020200,愛依,それにさ、このグラデはかなり脱色しないと出ないし\n髪のダメージヤバいことになるよ?,而且啊,要染这种渐变色得让头发褪色的很厉害\n对头发的损伤会很大哦? +3017002020210,あさひ,そういうもんっすかね~,原来是这样啊~ +3017002020220,愛依,そーいうもん,就是这样 +3017002020230,あさひ,……じゃあ、やめるっす!,……那我就不试了! +3017002020240,あさひ,あ! 愛依ちゃん、あっちにもなんかあるっすよ!,啊!爱依,那边好像也有什么东西哦! +3017002020250,愛依,ちょ、あさひちゃん!,等下朝日! +3017002020260,あさひ,ほら~、早く来るっすよ~!,快点过来啦~! +3017002020270,愛依,早いって~\nすぐ行くから、ちょい待ち~!,你跑太快了~\n我马上就来,等一下~! +info,produce_events/301700202.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/7309099.csv b/data/story/7309099.csv new file mode 100644 index 000000000..8bb8707ca --- /dev/null +++ b/data/story/7309099.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,酷い雨だな……,好大的雨啊…… +2016004010010,千雪,そうですね~……,说的是呢~…… +0000000000000,プロデューサー,まいったな、もう少しで外出なのに……\nどうにか止んでくれるといいんだけど,真头疼啊,明明再过一会儿就要出门……\n要是能让雨停下来就好了 +2016004010020,千雪,それは……晴れてくれなきゃですね……\n……やっぱり雨は憂鬱です……,这样看来……一定要放晴呢……\n……果然雨天是阴沉沉使人不悦的 +2016004010030,千雪,…………う~ん\n雨は憂鬱だから……その反対……?,…………唔~嗯\n雨天是让人不悦的……与之相反……? +0000000000000,プロデューサー,……千雪?\nそれ……何を書いてるんだ?,……千雪?\n这……是在写些什么呢? +2016004010040,千雪,雑誌用のアンケートです\n自分の好きなものについて考えてるんですけど……,是杂志的调查报告\n要想一些自己喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n確か、『わたしの好きなもの50』……だっけ?,啊啊……\n是不是,“50个我所喜欢的”……来着 +2016004010050,千雪,そうなんです\n50個ともなると、なかなか思い付かなくて……,是的\n到了要想50个,怎么也想不出来…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……確かにその数はな……\n──あ、それなら,原来这样……确实这数量有些……\n──啊,这样的话 +0000000000000,プロデューサー,会話しながらだったら、思い付くものもあるかもしれない\n適当に、何か話でもしてみるか?,边聊天的话或许就能想出一些来了\n要不要随便,说点什么? +2016004010060,千雪,えっ、協力してくださるんですか……?,欸,是要帮我吗? +0000000000000,プロデューサー,と言っても、次の外出までだから……\nそんなに時間もないんだけどな,虽说如此,在出门之前都是可以的……\n虽然也没多少时间 +2016004010070,千雪,いえいえ、とっても助かります……!\n……そうだ,不会不会,真是帮大忙了……!\n……对了 +2016004010080,千雪,プロデューサーさん、\nよかったらこのドーナツ、おひとつどうぞ,制作人先生\n可以的话这个甜甜圈,还请慢用 +2016004010090,千雪,作業のお供にと思って買ってたんですけど……\nおすそ分けです。お礼、ということで,想工作的时候带着就买了些……\n分给制作人,就当作谢礼了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなに気を遣うことじゃないんだけどな\n……でも、せっかくだから、ありがたく頂くよ,哈哈,倒也不用这么客气\n……但是,难得一次,我就收下了 +2016004010100,千雪,はいっ。……あの、参考までに……プロデューサーさんの\n好きなものも、教えてくださったり……とか,嗯……那个,作为参考……制作人先生\n喜欢的东西之类的,也告诉我些……吧 +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺の好きなものか……そうだなぁ\n……えっと……あ、『仕事の合間のドーナツ』,欸,我喜欢的东西吗……这样啊\n……唔……啊,“工作闲暇时的甜甜圈” +2016004010110,千雪,ふふっ、もう……,哼哼,真是的 +2016004010120,千雪,──あぁ、それじゃあ……お菓子繋がりで、\n私が好きなのは『ショートケーキのいちご』です♪,──啊啊,这样的话……和点心相关的\n我喜欢的是“奶油蛋糕上的草莓”♪ +0000000000000,プロデューサー,お、早速出てきたな,噢,很快就想出来了呢 +2016004010130,千雪,なんだか、これならどんどん埋めていけそうです!,感觉,像这样下去可以很顺利地填满呢! +0000000000000,プロデューサー,そうか、千雪の役に立てたみたいでよかったよ,这样,看起来帮到了千雪真是太好了 +2016004010140,千雪,……それに、プロデューサーさんの\nお話も、もっと聞かせてもらいたいです,……而且,也想更多地听听看\n制作人先生说的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺なんかのでよければ……\nうーん、お菓子繋がり……食べ物……,啊啊,如果我这种的也可以的话……\n唔,和点心相关……吃的一类…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、好きなものをいっぱい買って\n『大人食い』とか……って、子どもっぽいか,这样的话,喜欢的东西都乱买一通\n“大人的消费”之类……的,有点孩子气吧 +2016004010150,千雪,わぁ……それ、私もたまにご褒美でやっちゃいます……!\nでは、私は──,哇……这个,我有时也想这样奖励下自己……!\n那么,我的话── +2016004010160,千雪,『まんなかバースデー』\nふふっ、次はプロデューサーさんの番です,“中间生日”(注:两个人生日最中间的那一天)\n哼哼,接下来轮到制作人先生了 +0000000000000,プロデューサー,え? えっと……『夏の早朝』,欸?那……“夏日的清晨” +2016004010170,千雪,……『観覧車』,……“摩天轮” +0000000000000,プロデューサー,『事務所の近くにいる野良猫』,“事务所附近的野猫” +2016004010180,千雪,『チベットスナギツネ』,“藏狐” +0000000000000,プロデューサー,それはまた……絶妙なチョイスだな……\n見た目も絶妙だし……,这又是一个……不错的选项呢……\n外表看起来也很微妙…… +2016004010190,千雪,えぇ? そこが良いんですよ……?,诶诶?那确实很可爱的哟……? +2016004010200,千雪,──わぁ……!\nプロデューサーさん、あとひとつだけです!,──哇……!\n制作人先生,还差最后一个了! +0000000000000,プロデューサー,おお、そんなに進んでたのか……!\nそれなら……,噢噢,已经进行到这了吗……!\n这样的话…… +select,,あ……時間だ,啊……到时间了 +select,,うーん、\nあとひとつ……,唔\n还差一个…… +select,,何かヒントに\nなるものは……,有没有什么\n可以启发下的东西…… +2016004010210,千雪,大変……!\n急いで準備しなくちゃ……,不好……!\n得赶紧准备下了…… +0000000000000,プロデューサー,えっと、傘……は確か──,那个,伞……好像是在── +2016004010220,千雪,……プロデューサーさん、\n傘の用意は大丈夫みたいですよ,……制作人先生\n似乎不用去准备伞了哟 +0000000000000,プロデューサー,え? \nあ……雨、止んでたのか……いつの間に……,诶? \n啊……雨,停了吗……不知不觉呢…… +0000000000000,プロデューサー,……というか千雪、最後まで付き合えなくてすまない\nもう少しだったのに……,……话说千雪,很抱歉不能陪你到最后了\n明明还差那么一点点…… +2016004010230,千雪,いえ……! おかげで随分捗りましたので\n本当にありがとうございました,不会……! 托您的福有了相当大的进展\n还是非常感谢您 +2016004010240,千雪,それじゃあプロデューサーさん、気を付けて\n行ってらっしゃい,那么制作人先生,路上小心\n一路顺风 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう\n行ってくるよ,啊啊,谢谢\n那我就出发了哦 +2016004010250,千雪,……\n残り1個かぁ……,……\n还剩下一个吗…… +2016004010260,千雪,…………,………… +2016004010270,千雪,(いい天気……\nプロデューサーさんのご用事の前に晴れてよかった……),(好天气……\n在制作人办事之前放晴了真是太好了……) +2016004010280,千雪,──あぁ\n……そっか,──啊\n……这样 +2016004010290,千雪,『雨上がりのお見送り』……ふふっ♪,“雨后的送行”……哼哼♪ +2016004010300,千雪,……あ、プロデューサーさん\nお時間……大丈夫でしょうか?,……啊,制作人先生\n时间……不要紧吗? +0000000000000,プロデューサー,え? うわ、まずい!\nもうこんな時間になってたのか……!,诶? 哇,糟糕!\n已经这个时候了吗……! +2016004010310,千雪,い、急がなくちゃですね……!,得,得赶紧了呢……! +0000000000000,プロデューサー,必要な資料は鞄に入ってるから……\nそうだ、雨はまだ──,必要的资料已经在包里了……\n对了,外面是还在下雨吗── +0000000000000,プロデューサー,あ……虹だ,啊……是彩虹 +2016004010320,千雪,わぁ、本当ですね……!\n綺麗……,哇,真的诶……!\n好美啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n……50個目、見つかったか?,…………\n……第五十个,找到了吗? +2016004010330,千雪,……!\nふふ、はい,……!\n哼哼,是的 +0000000000000,プロデューサー,そうか、はは……最後まで手伝えてよかった\nそれじゃあ、行ってくるよ,这样,哈哈……一直帮到了最后真是太好了\n那么,我出发了哟 +2016004010340,千雪,……はい、行ってらっしゃい♪,……好的,还请一路上小心♪ +2016004010350,千雪,──あら……プロデューサーさんっ\nそろそろ出ないといけないんじゃ……,──哎呀……制作人先生\n差不多要出门了吧…… +0000000000000,プロデューサー,おお、そ、そうだな……\nでも、出る準備はほぼできてるから、もう少し……,噢噢,是,是呢……\n不过,出前准备大致差不多了,还差一点…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……! だめだ、全然見つからない……\nすまない、千雪……,唔……! 不行,完全想不到了……\n抱歉了,千雪…… +2016004010360,千雪,いえ、そんなに一生懸命に……\nありがとうございます、プロデューサーさん,不会,那么努力地帮我……\n非常感谢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,──……あ、そうだ。よかったら、これを\n俺が持ち歩いてたやつで悪いんだけどさ,──……啊,对了。可以的话,拿着这个吧\n不好意思虽然是我随身携带的东西 +2016004010370,千雪,ミントのガム……ですか?,是薄荷味口香糖……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。頭もスッキリして50個目も思い付くかも……\nってまずい……! それじゃあ、行ってくる!,啊啊,本以为大脑也很清醒的话或许还能想出第50个……\n真尴尬……! 那么,我出发了! +2016004010380,千雪,あ、はい……!\nありがとうございますっ、お気を付けて──,啊,好的……!\n非常感谢您,请一路小心── +2016004010390,千雪,(プロデューサーさん……あんなにギリギリまで\n考えてくださって……),(制作人先生……都到那种程度了\n还在帮我想……) +2016004010400,千雪,(それに、このガムも──),(而且,还有这个口香糖也──) +2016004010410,千雪,…………,………… +2016004010420,千雪,……──うん\n最後のひとつは、『ミントのガム』……,……──唔\n最后一个的话,就“薄荷味口香糖”吧…… +2016004010430,千雪,……♪,……♪ +info,produce_events/201600401.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73129d4.csv b/data/story/73129d4.csv new file mode 100644 index 000000000..1867d8cce --- /dev/null +++ b/data/story/73129d4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、なんだか嬉しそうだな?,总觉得甜花很高兴的样子呢? +1015001000210010,甜花,にへへ……\n今度、なーちゃんと……お出かけ、するんだ……,诶嘿嘿……\n过几天要和小奈……一起出门玩…… +1015001000210020,甜花,どこ、行こうかな……\nなーちゃんが、喜んでくれるとこ……,去……哪呢……\n有什么能让小奈,高兴的地方…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈との出かけ先が決まってないのか\nそれなら……,和甘奈一起去玩的地点还没决定吗\n这么说来…… +select,,ゲームセンターとか,电玩城什么的 +select,,カラオケはどうだ?,卡拉OK怎么样? +select,,服を見るのも楽しい,去看衣服也挺好的 +1015001000210030,甜花,ゲームセンター……それ、いいかも……\nなーちゃんと一緒に、ゲーム……楽しそう……,电玩城……那个,大概不错……\n和小奈一起,玩游戏……应该很有意思…… +1015001000210040,甜花,それに、ゲームだったら……\n甜花でも……なーちゃんに、教えてあげられるよね……?,而且、如果是游戏的话……\n甜花,也能教小奈玩…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,愉快的对话) +1015001000210050,甜花,あ……なーちゃん、歌上手だから……\nいいかも……,啊……因为小奈,擅长唱歌……\n或许也不错 +1015001000210060,甜花,甜花も、練習になる……\nカラオケに、しようかな……,甜花、也能做为练习\n去唱卡拉OK吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000210070,甜花,服屋さん、なら……\nなーちゃんは、喜んでくれる……かな……,服装店的话……\n小奈、会高兴的……吧…… +1015001000210080,甜花,でも……甜花、服のこと……わかるかな……?\nなーちゃん……困らせちゃう、かも……,但是……甜花,对于服装这方面……能明白吗……?\n或许,会让小奈为难…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100021.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/73358fd.csv b/data/story/73358fd.csv new file mode 100644 index 000000000..09fe00fda --- /dev/null +++ b/data/story/73358fd.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……はぁっ\nセーフ……!,……哈啊\nSafe……! +0000000000000,プロデューサー,──っていうかアウトっていうか……\n千雪、濡れなかったか?,──或者是说Out?……\n千雪,没被淋湿吧? +2016010110010,千雪,はい、大丈夫です……!\nプロデューサーさんは……?,嗯,没事的……!\n制作人先生呢……? +0000000000000,プロデューサー,俺も大したことないよ\nでも……,我也没什么,但是…… +0000000000000,プロデューサー,これ、すぐやむかな\n傘買いたいけど──,这,会不会立马就停了啊\n想去买伞的说 +2016010110020,千雪,ええ、コンビニ戻るより\n事務所の方が近いかも……!,诶诶,比起去便利店\n事务所会更近些呢……! +0000000000000,プロデューサー,だよなぁ\nああ~、嫌なタイミングで降ってきたもんだよ,说的是呢\n啊啊~偏偏在这种时候下雨 +2016010110030,千雪,ふふっ,哼哼~ +2016010110040,千雪,──It's raining cats and dogs……!,──It's raining cats and dogs……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,唔? +2016010110050,千雪,どしゃ降りだぁ……!\nっていう表現なんですって,倾盆大雨啊……!\n是来表达这种景象的一句话 +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nキャッツ……とか、言ってなかったか?,诶?\n刚刚说的不是,猫啥啥啥的吗? +2016010110060,千雪,ええ\n『キャッツ・アンド・ドッグス』って,诶诶\n说的是“猫・和・狗” +2016010110070,千雪,何か、神話にちなんでるって言ってましたけど……,好像,是跟神话有关的…… +2016010110080,千雪,──この間、カフェにいたら\nお隣が英会話の先生と生徒さんだったんです,──因为最近,在咖啡馆\n隔壁正好有英语会话的老师和学生 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうなのか\n盗み聞きだなぁ?,哈哈,这样啊\n偷听到的? +2016010110090,千雪,もう、プロデューサーさん……!\nそんなんじゃないですー,不是的,制作人先生……!\n不是那样的 +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん\nそれは、俺もつい聞いちゃうと思うよ,抱歉抱歉\n这个,我最近好像也听到过 +0000000000000,プロデューサー,──なんでそんなふうに言うんだろうなぁ,──但为什么会那样说呢? +2016010110100,千雪,ふふっ……,哼哼~…… +2016010110110,千雪,……なんだか、\nネコやイヌが大はしゃぎしてるみたいな感じ,……有点像,\n猫和狗在互相打闹一样 +2016010110120,千雪,そんなふうに考えれば、\nどしゃ降りもちょっと楽しいかなぁって──,像这样想的话\n倾盆大雨下着也很有意思啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、一理ある……!,啊啊,有一说一确实……! +0000000000000,プロデューサー,千雪、ポジティブだなぁ,千雪,想法真乐观啊 +2016010110130,千雪,──って、思っただけで,──也只是想想而已 +2016010110140,千雪,いざとなると、めげちゃいますね……!,到关键时候,还是会气馁的呢……! +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ちょっと弱まってきたんじゃないか?,但是,雨开始变的小起来了 +2016010110150,千雪,──あ……\nええ……!,──啊……\n诶诶……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、このまま待っててもいいけど──,嘛,在这里待下去也不是不可以── +2016010110160,千雪,ふふっ,哼哼~ +2016010110170,千雪,走っちゃいましょう\nキャットとドッグみたいに!,要不跑起来玩玩\n像猫和狗那样! +0000000000000,プロデューサー,……!\nおうっ、ははっ,……!\n噢,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃ──\nせーの、な!,好耶,那么就──\n一、二,预备! +2016010110180,千雪,はい……!,嗯……! +2016010110190,千雪,せーの────,一、二──── +2016010110200,千雪,きゃあ、つめたーい……!,呀,好冷啊……! +0000000000000,プロデューサー,ほらっ、俺ので悪いけど!\nコートかぶって!,哎呀,我的失误!\n来把外套披上 +2016010110210,千雪,わっ……そんな\nプロデューサーさんが寒────,哇啊……这怎么行\n制作人会着凉──── +0000000000000,プロデューサー,いいからいいから!\n風邪引かないでくれ……! ははっ,好了好了!\n别感冒了……! +2016010110220,千雪,……はいっ,……嗯 +2016010110230,千雪,ふふふっ……!,哼哼~ +2016010110240,千雪,──っ……はぁっ……,──……哈啊…… +2016010110250,千雪,やっぱり……楽しいみたい……,果然……很愉快呢…… +2016010110260,千雪,どしゃ降り……──!,倾盆大雨……──! +info,produce_events/201601011.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/733bcf9.csv b/data/story/733bcf9.csv new file mode 100644 index 000000000..cc9760eb5 --- /dev/null +++ b/data/story/733bcf9.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,────『ピース・オブ・エイト!』,————“Piece of Eight!” +4001032010010,透,…………, +0000000000000,off,『ピース・オブ・エイト!』\n『ピース・オブ・エイト!』,“Piece of Eight!”\n“Piece of Eight!” +4001032010020,透,…………──────\n──────, +0000000000000,off,『オキロ ノロマ\nグズグズ スルナ!』,“起床 慢性子\n别再 慢吞吞的!” +4001032010030,透,──────\n────………, +0000000000000,off,『ピース・オブ・エイト!』,“Piece of Eight!” +4001032010040,透,────\n────────, +4001032010050,透,──────…………\n……あー,————…………\n……啊—— +4001032010060,透,…………\nおまえかー…………,…………\n是你啊——………… +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!,起床 慢性子! +4001032010070,透,いや休みだし……\n──────ふぁ…………,这不休假吗……\n——————呵啊………… +4001032010080,透,…………暇だし──────,…………闲得很—————— +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!\nオキロ ノロマ!,起床 慢性子!\n起床 慢性子! +4001032010090,透,──────……\nだまれ……鳥……──────,——————……\n闭嘴……鸟……———— +4001032010100,透,…………────\n──────────, +4001032010110,透,ドン……\nと,咚……\n地 +4001032010120,透,轟く\n砲弾の音,轰鸣\n炮弹的声音 +4001032010130,透,波間にひしめく\n荒くれ者たちの声,动荡在波浪间\n粗人们的声音 +4001032010140,透,ひるがえる\n海賊旗,海贼旗\n翻了个面 +4001032010150,透,────\nその海は、ぼくらの手に落ちる,————\n这片海,落入了我们的手中 +4001032010160,小糸,え……!,诶……! +4001032010170,小糸,じゃ、じゃあ今\n透ちゃんちにオウムいるの……?,那,那现在\n小透家里有一只鹦鹉吗……? +4001032010180,透,うん\nえ,嗯\n诶 +4001032010190,透,うん\n親戚が、旅行行ってる間,嗯\n亲戚去旅行这段时间里 +4001032010200,雛菜,預かってるってこと~?\nオウムって真似するやつか~,寄放在家里吗~?\n鹦鹉是学人说话的吧~ +4001032010210,透,するする\nめっちゃうるさい,超会\n吵得很 +4001032010220,小糸,す、すごい……!\n何か覚えさせた……?,好,好厉害……!\n你让它学了什么……? +4001032010230,透,ううん\nなつかなくて,没有\n不是很熟 +4001032010240,透,……起きろのろま! って\n言われる,……起床!\n它这么对我喊 +4001032010250,円香,……ふっ,……呵 +4001032010260,雛菜,あは~\nひどい~!,啊哈~\n过分~! +4001032010270,円香,そう?\nほんとにのろのろしてるんじゃない,是吗?\n不是真的很慢吞吞的吗 +4001032010280,透,あー……,啊——…… +4001032010290,透,え\n休みだし,诶\n都休假了 +0000000000000,プロデューサー,────ふぅ……\nこんなもんかな,————呼……\n差不多了吧 +0000000000000,プロデューサー,────『デスク周りの大掃除は\n本日中マストで完了お願いします 七草』,————“书桌周围的大扫除\n请务必今天内完成 七草” +0000000000000,プロデューサー,……うん、完了を定義するのは俺だよな\n大掃除完了!,……嗯,定义完成的是我\n大扫除完成! +0000000000000,ニュース番組リポーター,『──こちらの神社では\n縁起物の熊手を買い求める人々で、まさに年の瀬の──』,“——这间神社里\n全是来购买吉祥的熊手,正有年底的——” +0000000000000,プロデューサー,はは、この前\n夏が終わったと思ったばっかりなのに,哈哈,我才觉得\n刚过完夏天啊 +0000000000000,プロデューサー,…………\nテレビ、消すとちょっと寂しいんだよなぁ,…………\n关了电视会有点冷清啊 +0000000000000,プロデューサー,みんな、\n休暇を楽しんでくれてたらいいんだけど────,大家,\n都在享受假期就好了———— +4001032010300,小糸,──あ……\nあっちのは……?,——啊……\n那边的是……? +4001032010310,小糸,しめ縄、\nあのくらいのがいいんじゃないかな……,注连绳,\n那么长的够用了吧…… +4001032010320,円香,そうだね\n予算もちょうどっぽい,是啊\n预算也刚刚好 +4001032010330,雛菜,あは~\nこれ買ったらおつかい終わり~?,啊哈~\n买完这个跑腿就结束了~? +4001032010340,透,ふぁ────,呵啊———— +4001032010350,円香,……浅倉、ちゃんと選んだら?\nおばさん、私たちに頼んだわけじゃない,……浅仓,能好好选吗?\n阿姨不是拜托我们了吗 +4001032010360,透,え\nあー……,诶\n啊——…… +4001032010370,透,うん\nいいね、それ,嗯\n那个好 +4001032010380,小糸,……!\nも、もっといいのあるかもしれないけど……!,……!\n也,也可能会有更好的……! +4001032010390,透,んー……,嗯——…… +4001032010400,円香,ん\nいい、いい,嗯\n算了,算了 +4001032010410,円香,お遣い終わり,跑腿结束 +4001032010420,小糸,い、いいの……?\n透ちゃん────,可,可以吗……?\n小透———— +4001032010430,透,うん\nいい、いい──,嗯\n可以,可以 +4001032010440,透,────あ,————啊 +4001032010450,小糸,あ……\nや、やっぱり別のにする……?,啊……\n果,果然要换别的……? +4001032010460,透,──ううん、ちがくて\nあそこ,——不是,别的\n看那边 +4001032010470,雛菜,あれ~\nテレビ来てる~?,咦~\n电视台来了~? +0000000000000,ニュース番組リポーター,『こちらの境内では、\nしめ縄や鏡餅などを商う出店も軒を連ねていて────』,“这附近,\n接连排满了贩售注连绳呵镜饼的商家————” +0000000000000,プロデューサー,────よし\nデスク周りオッケー,————好\n桌子附近OK +0000000000000,プロデューサー,あと戸締りだけ見直してくるか────,再看看窗关没关好吧———— +4001032010480,小糸,ほ、ほんとだ……!\nニュース番組の取材とかかな……?,真,真的是……!\n是新闻节目在取材吗……? +4001032010490,円香,『今年を表す一文字は』とか、\n聞かれるんじゃない,大概会问,\n“代表今年的一个字”之类的吧 +4001032010500,透,おー,哦—— +4001032010510,透,小糸ちゃん\n今年の一文字は?,小糸\n代表今年的一个字是? +4001032010520,小糸,ぴ、ぴぇ……!,耶……! +4001032010530,透,ふふっ\n考えて,呵呵\n慢慢想 +4001032010540,透,行こ,走吧 +4001032010550,透,映るかも\nテレビ,可能\n会上电视 +4001032010560,小糸,え、ええ……!\n行くの……?,诶,诶……!\n要走了……? +4001032010570,雛菜,ん~\n雛菜は『楽』し~!,嗯~\n雏菜是快“乐”~! +4001032010580,円香,……, +0000000000000,ニュース番組リポーター,『ご覧いただけるでしょうか、家族連れから学生さんまで\n大勢の方々が品定めをされています────』,“各位能看到吗,从全家出行到学生\n许许多多的人在选定商品————” +4001032010590,透,ピース\nピース,Peace\nPeace +4001032010600,雛菜,あは~\n透先輩映ってる~,啊哈~\n拍到透学姐了~ +4001032010610,小糸,も、もういっぱい映ったよ……!\n帰ろ────,已,已经拍到好几次了……!\n走吧———— +4001032010620,円香,ピース,Peace +4001032010630,小糸,ま、円香ちゃんまで……!,连,连圆香也……! +4001032010640,雛菜,やは~\nピース~!,呀哈~\nPeace~! +4001032010650,小糸,ぴ、ぴぇ……!,耶……! +0000000000000,ニュース番組リポーター,『────それでは\nカメラをスタジオにお戻しします────』,“————那么\n镜头交还给棚内————” +4001032010651,一同,──────, +4001032010660,透,ふふっ,呵呵 +4001032010670,透,はー……,哈——…… +0000000000000,プロデューサー,──おっと、テレビ局から……?\nもう年内の営業は────,——咦,电视台打来的……?\n我们年内已经不接———— +0000000000000,プロデューサー,────はい、283プロです\n…………,————是的,这里是283事务所\n………… +4001032010680,透,ふぁ────,呵啊———— +0000000000000,プロデューサー,────っと……\nはい! 大変ありがたいお声掛けなんですが,————……\n是的! 非常感谢您的来电 +0000000000000,プロデューサー,ウチはちょっと……ええ\nそういったご依頼はあんまり────,我们这里……是的\n这种工作一般———— +4001032010690,透,休み\nいつまでだっけ,休假\n到哪时候啊 +4001032010700,透,────ねむ……,————好困…… +0000000000000,off,オキロ ノロマ!\nグズグズ スルナ!,起床 慢性子!\n别再 慢吞吞的! +0000000000000,プロデューサー,うーん……検討はさせていただきますけれども……\nあまり芳しいお返事は……ええ────,嗯——……我们会再行检讨……\n但无法给出令您满意的答复……是的———— +4001032010710,透,じゃーねー,再见—— +4001032010711,一同,バイバーイ……,拜拜——…… +0000000000000,プロデューサー,──はい、恐れ入ります,——好的,不好意思 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,オウム,ピース・オブ・エイト!\nピース・オブ・エイト!,Piece of Eight!\nPiece of Eight! +4001032010720,透,ただいまー,我回来了—— +0000000000000,透の母,おかえりー\n──おー、いいの買ってきてくれたねー,欢迎回来——\n哦,买了很不错的东西嘛—— +4001032010730,透,うん\n小糸ちゃんが選んだから,嗯\n小糸选的 +0000000000000,透の母,ほんとー\n後でお礼の電話しとくね,真的吗——\n之后我再打电话谢谢她 +4001032010740,透,ねー\nテレビ出るかも,对了——\n我可能上电视 +0000000000000,透の母,んー?,嗯——? +4001032010750,透,来てた、神社に,来神社了 +0000000000000,透の母,ふふっ、そうなのー?\nなんだ年末の歌番組かと思ったー,呵呵,是吗?\n还以为是什么上年底的唱歌节目呢—— +4001032010760,透,ふふっ\n誰の話ですか,呵呵\n在说谁啊 +0000000000000,透の母,お母さんの推してるアイドル~,妈妈喜欢的偶像~ +4001032010770,透,いいね~,真好啊~ +4001032010780,透,きっと\nクールだわー,一定\n很酷—— +0000000000000,オウム,ピース・オブ・エイト!\nピース・オブ・エイト!,Piece of Eight!\nPiece of Eight! +4001032010790,透,──うるさ……\n何、それ,——好吵……\n说的什么啊 +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!,起床 慢性子! +0000000000000,オウム,オキロ!,起床! +4001032010800,透,…………, +4001032010810,透,黙れ、鳥────,闭嘴,鸟———— +info,game_event_communications/400103201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7345d5b.csv b/data/story/7345d5b.csv new file mode 100644 index 000000000..a6eece343 --- /dev/null +++ b/data/story/7345d5b.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,──今週をもって!\nチョコアイドルは晴れて『アイドルEXPO』の殿堂入り!,——从这周开始!巧克力偶像光荣进入『偶像展览会』的殿堂! +0000000000000,司会,初めての偉業を成し遂げたことについて、\n今の感想は──!?,首次实现了这一壮举\n请问您现在的感想是——!? +2010014110010,智代子,はいっ\nまず、とっても嬉しいです……!,是的\n首先,我非常高兴……! +2010014110020,智代子,たくさんのアイドルのみなさんに刺激をもらえたこと\n毎週ステージに立てたこと,受到了众多偶像们的刺激也好,\n每周都能站在舞台上也好 +2010014110030,智代子,そして何より、10週勝ち残ることができたという事実は,而且最重要的是,做到连胜十周的这一事实 +2010014110040,智代子,私の中に、確かな経験と──自信を生んでくれました\n本当にありがとうございます……!,在我心中,给予了我坚实的经验和信心\n真的非常感谢大家……! +2010014110050,智代子,──今日のことを、あの時はまぐれだったのか、って\n言われてしまわないように,——为了不被别人说\n今天的成绩只是侥幸而已 +2010014110060,智代子,ここで止まるチョコアイドルにはなりません!\nまだまだ進んでみせます──!,巧克力偶像是不会在这里停下来的!\n还会继续向前进——! +0000000000000,プロデューサー,(────有言実行、だな),(——真是言出必行啊) +0000000000000,プロデューサー,……負けたくない、か……,……不想输,吗…… +0000000000000,プロデューサー,(『パニックになった友達の代わりに』\n──……智代子は今も、その理由を話していない),(“代替陷入恐慌的朋友参加试镜”\n——……智代子,到现在也没说出这个理由) +0000000000000,プロデューサー,(瀬野さんを守るために\n……最初の自分に、嘘をつく自分にならないために),(为了保护濑野小姐\n……为了不让最开始的自己,成为虚伪的人) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……この時点でもう、誰にも負けてないだろって──\nそう思うのは、プロデューサーの欲目かなぁ,……在这点上,就已经没有输给任何人了——\n会这么想,是身为制作人的偏爱吗 +2010014110070,智代子,お疲れ様で──,您辛苦—— +2010014110080,智代子,あは、見てくださってたんですね,啊哈,您看这个了吗 +0000000000000,プロデューサー,おお、お疲れ様智代子,哦,智代子辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,見てたよ\n──まず、一勝だな?,看到了哦\n——首先,拿下一胜了啊? +2010014110090,智代子,ふふ,呵呵 +2010014110100,智代子,…………──,…………── +2010014110110,智代子,でも、一勝だけじゃダメで──\n……ずっと、証明していかなきゃです,但是,只有一胜是不够的——\n……要一直,证明给大家看 +2010014110120,智代子,『だから受かったんだね』って\n思ってもらえるように,为了能让大家觉得\n“所以她通过试镜了啊” +2010014110130,智代子,私だからアイドルになれたんだって\n言ってくれた人の期待を、裏切らないように,为了不辜负那些\n认为“正因为是智代子才能成为偶像”的人的期待 +2010014110140,智代子,──私が、納得できるように,——为了,能让我接受我自己 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。けど──,……是啊。但是—— +0000000000000,プロデューサー,──ひとりで抱え込みすぎるのはNGだぞ\n頑張る時は、一緒に頑張らせてくれ,——可不能一个人承受太多哦\n努力的时候,就让我一起努力吧 +0000000000000,プロデューサー,俺の仕事がなくなる,不然我可就没工作了啊 +2010014110150,智代子,……,…… +2010014110160,智代子,……はい、ありがとうございます,……好的,谢谢您 +2010014110170,智代子,──……あ、あと、プロデューサーさん,——……啊,还有,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,?,? +2010014110180,智代子,あー……その…………,啊——……那个………… +2010014110190,智代子,ハンカチを……お返しします,手帕……还给您 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2010014110200,智代子,……先日、雨に濡らしてしまったので──,……因为,之前被雨淋湿了—— +2010014110210,智代子,…………洗ってきましたので,…………已经洗好了 +0000000000000,プロデューサー,──おう\n気を遣ってもらって悪いな……!,——哦\n不好意思啊,麻烦你了……! +2010014110220,智代子,い、いえ,没,没有 +2010014110230,智代子,……それはこちらの台詞ですから,……这是我的台词啊 +info,produce_events/201001411.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7350e18.csv b/data/story/7350e18.csv new file mode 100644 index 000000000..5f6bbdb4f --- /dev/null +++ b/data/story/7350e18.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、二次審査、通過したぞ!,雾子,第二次审查,通过了哦! +7008001030010,霧子,……つ、通過……\nよかったです……,……通,通过……\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、よく頑張ったな霧子,是啊,雾子很努力了 +7008001030020,霧子,は、はい……\nすごく……嬉しいです……,是……\n非常……高兴…… +7008001030030,霧子,これで間違いないって……\n言ってもらった気がします……,这样就像……\n被告知了没有错一样…… +0000000000000,プロデューサー,……間違いない?,……没有错? +7008001030040,霧子,……はい\nわたし、考えてたんです……,……是的\n我想过…… +7008001030050,霧子,どうしたらちゃんと喜べるんだろうって……,怎么样才能好好地感受喜悦…… +7008001030060,霧子,みんなも、わたしも、どうしたら楽しくなれるんだろう……\nって……,大家也好,我也好,怎么样才能开心起来…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\n霧子はちゃんと、立派にアイドルをやっているよ,没问题的\n雾子已经是了不起的偶像了 +0000000000000,プロデューサー,今回の結果は\n霧子の歩んできた道が正しかった証明だ,这次的结果,就是雾子一直以来走的道路是正确的的证明 +7008001030070,霧子,……はい……!,……是……! +0000000000000,プロデューサー,(霧子は、ちゃんと成長してる……\nこの結果は、運なんかじゃないんだ),(雾子,好好地成长着……\n这份结果,不是靠的运气) +0000000000000,プロデューサー,(今の霧子なら、この先へもっと進んでいける……),(现在的雾子的话,能够再向前进……) +7008001030080,霧子,プロデューサーさん……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nあらためて、おめでとう霧子,啊,没什么……\n再次恭喜雾子 +0000000000000,プロデューサー,これからも、よろしくな,今后也请多指教 +7008001030090,霧子,は、はい……!,好,好的……! +info,produce_events/700800103.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73584fc.csv b/data/story/73584fc.csv new file mode 100644 index 000000000..1855b46f1 --- /dev/null +++ b/data/story/73584fc.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ヘアメイク,『誰かが、見ている』\n初回見たよ~、めぐるちゃん!,“有人在看着”\n第一集我看过了哦~巡! +0000000000000,ヘアメイク,すっごく面白かった!\nそのうち、ここでも特集ページ組まれそうじゃない~?,好有趣!\n听说过几天这边也会设立专题页面哦~? +4001052040010,めぐる,えへへ、ありがとうございます!\n特集かぁ! 組んでもらえたら嬉しいなー!,诶嘿嘿,谢谢!\n专题吗!要是能设立就好了——! +0000000000000,ヘアメイク,ねえねえ、犯人ってもう決まってるの?\n『メグルちゃん』この先どうなっちゃうのかな~?,对了,犯人已经决定了吗?\n"MEGURU"接下来会怎么样呢~? +4001052040020,めぐる,あー……!\nそれは……えっと……!,啊……!\n关于这个……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,運営サイドでは黒幕を決めたが、\nまだ3人には教えられない,运营方已经定下了幕后黑手\n但是还不能告诉你们3人 +0000000000000,プロデューサー,でもそのことも含めて、\n関係者以外には内緒でよろしくな,不过包括这些在内\n都请对无关人员保密 +4001052040030,めぐる,わたしも何も知らないというか……!,我也不能说什么都不知道……! +0000000000000,ヘアメイク,……! ごめんごめん\nたぶん話せないことだよね,……!抱歉抱歉\n大概是不能说的内容吧 +4001052040040,めぐる,ごめんなさーい……!,对不起……! +0000000000000,ヘアメイク,ううん、私が悪かった\nオンエアを楽しみにしておくね!,不不,是我的问题\n期待正式播放! +4001052040050,めぐる,はい!\n見て確認してほしいです!,是!\n希望你能亲眼确认! +0000000000000,ヘアメイク,ふふっ、そうさせてもらうね\nじゃ、ドライヤーかけてくよー,呵呵,我就收下你这番话了\n接下来该吹风机上场了—— +4001052040060,めぐる,…………,…… +4001052040070,真乃,鳥さんの謎はまだ考え中で……\nお札の謎は、実行委員さんに渡したんだ,小鸟的谜题还在考虑中……\n标价的谜题已经递交给了执行委员 +4001052040080,灯織,メニューに一言添える──\nプロデューサーのアイデアって、大人の視点だよね,在价目表上添上一句\n制作人的点子是从大人的角度考虑的吧 +4001052040090,めぐる,うんうん! あれすごくいいと思う!\n大きなお札ばっかりは大変そうだったもん!,嗯嗯!我觉得好厉害!\n要全是大额钞票,那就糟糕了! +4001052040100,灯織,実感こもってるけど、\nどこかで見たことあるの?,说的好像身临其境\n你在哪里见过吗? +4001052040110,めぐる,友達がね、文化祭でたこ焼き屋さんやったんだけど\n大変ー! って色々聞いてたから,朋友在文化祭上卖章鱼烧\n跟我说了不少“糟糕!”的故事 +4001052040120,めぐる,わたしは相談に乗ってただけなんだけど、\n聞いてるだけでも大変そうだったよ,虽然我只是陪她聊天\n但是光听着都感觉十分不妙 +4001052040130,めぐる,仕入れとか、備品のレンタルとか、手続きとか……\nそんなにやることあるの!? ってびっくりしちゃった,进货啦、设备的租赁啦、手续啦……\n我心想“还要干这种事!?”,吓了一大跳 +4001052040140,真乃,……,…… +4001052040150,灯織,……真乃?,……真乃? +4001052040160,真乃,ほわ……っ\nう、ううん……っ,呼哇……\n没、没什么…… +4001052040170,めぐる,何か心配事ある……?,有什么心事吗……? +4001052040180,めぐる,わたしたちが絶対力になる! とは言えないんだけど……\nお話するだけでも気が楽になるかもしれないし……,我们绝对可以帮上忙!虽然不能这么讲……\n但是哪怕说出来也许都会轻松点 +4001052040190,灯織,そうだね\n言えそうなことなら、聞かせてほしい,是啊\n能说出口的话,希望让我们听听 +4001052040200,真乃,──……ごめんね、ありがとう……\n実は──,——……对不起,谢谢…… +4001052040210,灯織,なるほど\n保健所への手続き……,原来如此\n卫生站的手续…… +4001052040220,灯織,届け出に手間がかかるのはわかるけど\nしないでいい派が大勢なのは……正直困るね,我理解报备需要花工夫\n不过不愿报备的一派占据大多数……说实话有点头疼 +4001052040230,めぐる,ね……!,对啊……! +4001052040240,めぐる,しなくても本当は問題ないんだよって動画があるくらいだし\nしなくていいならそれが楽……なんだけど……,不报备其实也没问题,有视频这么说\n而且能不报备的话,确实不报备更轻松…… +4001052040250,めぐる,でもでも、怖いよね,但是但是,很恐怖吧 +4001052040260,めぐる,何かあった時に色んな人に迷惑になっちゃうかもしれないし\n学校とか、先生とか、思いつかないけど他の人とか……!,要是真出事了,说不定会给许多人造成麻烦\n比如学校啦、老师啦,想不起来了,但是还有其他人啦……! +4001052040270,真乃,うん……っ,嗯…… +4001052040280,真乃,……だから、\n届け出はしたほうがいいなって思ってて……,……所以\n我觉得报备比较好 +4001052040290,真乃,……どうしたら\nみんなに伝えられるだろうって……,……怎么样\n才能告知大家呢…… +0000000000000,ヘアメイク,よーし、バッチリ!\n今日もよろしくね、めぐるちゃん!,好,完美!\n今天也请多指教了,巡! +4001052040300,めぐる,……はい!!,……是! +4001052040310,マノ,『よくこのIDがわかったね\n褒めて遣わす、なんて……ふふっ』,“竟然能找出这个ID\n赐予你褒奖吧,开个玩笑……呵呵” +4001052040320,ヒオリ,あなたの漫画……,你的漫画…… +4001052040330,ヒオリ,不自然な場所に数字が挟まっていますよね\nそれが気になって、追いかけていたんです,不自然的地方夹杂着数字\n我注意到了这点,追踪了过来 +4001052040340,マノ,『ふうん?』,“哼?” +4001052040350,マノ,『それ考察する人って、他にもいっぱいいるよね\nエゴサーチすると笑っちゃうくらい』,“考据到这些的人还有一大把\n多到我在网上自搜一下都会笑出来的程度” +4001052040360,マノ,『でも、ここに辿り着けたのはあなただけ\nどうやったのか、聞かせてくれる?』,“但是,能到达这里的人只有你一人\n你是怎么做到的,可以告诉我吗?” +4001052040370,ヒオリ,……最初は挟まる素数が綺麗だな、と思っただけでした,……最初只是觉得夹杂的素数很漂亮 +4001052040380,ヒオリ,でもそのうち、\n不思議な規則があることに気付いて……,然而不久之后\n就发觉其中存在着不可思议的规则…… +4001052040390,ヒオリ,捏ね回して、解析ソフトを作ってみて……\n『3』という数字に、特殊な意味があることがわかって,反复推敲,编写了分析程序……\n明白了“3”这个数字有着特殊意义 +4001052040400,マノ,『…………』,“……” +4001052040410,マノ,『うぅん、解析かぁ……』,“嗯,分析吗……” +4001052040420,マノ,『残念、\n私と同じ世界を見ているわけじゃないんだね……』,“很遗憾\n原来不是和我看着相同的世界啊……” +4001052040430,ヒオリ,…………っ……\nどういうこと……?,……\n什么意思……? +4001052040440,ヒオリ,……切れちゃった……,……挂掉了…… +0000000000000,スタッフ,……カット!!,……停!! +0000000000000,スタッフ,ありがとうございました\n風野さんの収録は、本日はこれで終了となります,十分感谢\n风野小姐的收录今天就到这里 +4001052040450,灯織,はい、ありがとうございます,是,十分感谢 +4001052040460,灯織,…………,…… +4001052040470,灯織,(マノ……真乃には、\nいったい何が見えているんだろう……),(MANO……真乃\n到底看见了什么呢……) +4001052040480,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,真乃……?,真乃……? +0000000000000,プロデューサー,(珍しいな、気が付かないなんて……),(真稀奇,竟然没有察觉……) +0000000000000,プロデューサー,──真乃、お疲れ様,——真乃,辛苦了 +4001052040490,真乃,ほわ、プロデューサーさん──\nお疲れさまです……っ,呼哇,制作人先生\n您辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──……どうした? 何かあったか?,——……怎么了?是发生什么了吗? +4001052040500,真乃,いえ……っ,不…… +0000000000000,プロデューサー,(……何もない、って感じじゃないんだよなぁ),(……感觉也不是没事的样子) +4001052040510,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──でも\n遠慮なら、しなくて大丈夫だ,——不过\n有所顾虑的话,不去做也没关系 +4001052040520,真乃,その……,那个…… +4001052040530,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,教えてくれるなら、俺は嬉しいよ,告诉我的话,我会很开心的 +4001052040540,真乃,…………ありがとうございます\n……学校でのことなんですけれど──……,……谢谢\n……是学校的事——…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n難しい話だな……,原来如此……\n确实是一件难办的事 +0000000000000,プロデューサー,担任の先生は、クラスの空気に気が付く人だろうか?\nそれとも、細かいことを気にしない大らかなタイプか?,负责的老师是会注意到班级氛围的人吗\n还是那种不在意细节、眼界较高的类型? +4001052040550,真乃,気が付く方だと思います\n私の事情も汲んでくださったり、いろいろ……,我觉得是会注意到的那种\n会体察我的情况,在许多方面…… +4001052040560,真乃,……でも\n来週まで研修で、いらっしゃらなくて……,……但是\n直到下周都有研讨,来不了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、だったら……,这样啊,既然如此…… +0000000000000,プロデューサー,保健所への手続き、いつがデッドラインなのかを\n念のために調べつつ、先生が帰るのを待とう,关于卫生站的手续,先以防万一\n调查下截止日期,同时等待老师回来吧 +0000000000000,プロデューサー,歯止めをかけるのは、大人の方がいい,刹车这种事还是大人来比较好 +4001052040570,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +4001052040580,真乃,……はい,……是 +info,game_event_communications/400105204.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73599c6.csv b/data/story/73599c6.csv new file mode 100644 index 000000000..0794e4827 --- /dev/null +++ b/data/story/73599c6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(うーん……どうしようかな、これ……),(嗯……这个该怎么办呢……) +1016001000910010,千雪,おはようございます\n……あら、プロデューサーさん、そのハンカチ……,早上好\n……哎呀,制作人,那个手帕…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドル番組のディレクターからもらったんだ\nテレビ局のマスコットグッズらしいんだが……,啊啊,从偶像节目的导演那里得到的\n好像是电视台的吉祥物商品 +1016001000910020,千雪,わぁ、そうなんですね……\nすごく可愛い……!,哇啊,是这样啊……\n真可爱…… +select,,……千雪、\nよかったら使うか?,……千雪\n可以的话你拿去用? +select,,そんなに\n気に入ったのか?,有这么\n喜欢这个嘛 +select,,俺にはあまり\nわからないが……,对我来说\n不是很明白…… +1016001000910030,千雪,えっ、いいんですか?,唉,可以吗? +1016001000910040,千雪,きゃ~っありがとうございます!\nふふっ、今日から使っちゃいます……♪,呀~谢谢你\n呵呵,今天开始就用它了……♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000910050,千雪,い、いえ、その……\nとっても可愛いハンカチなので、つい……,不,不是,那个……\n手帕太可爱,不小心…… +1016001000910060,千雪,なんだか、はしゃいじゃいましたね……\n恥ずかしい~……,总感觉,有点闹过头吧……\n好丢人啊…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000910070,千雪,ええ~\nこんなに可愛いのに……,哎~\n明明那么可爱…… +1016001000910080,千雪,プロデューサーさん\nそんなこと言っちゃ、この子がかわいそうですよ?,制作人\n要是说这种话的话,这孩子会显得很可怜哦? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100091.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7360373.csv b/data/story/7360373.csv new file mode 100644 index 000000000..cc21e6e10 --- /dev/null +++ b/data/story/7360373.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3024003010010,にちか,いちだんっ\nさん……だん……っ────,一阶\n三……阶…… +3024003010020,にちか,たっ……たっ……,噔……噔…… +3024003010030,にちか,たん……!,噔噔……! +3024003010040,にちか,ふぅ…………!,呼…………! +3024003010050,にちか,ア……ロ……ワナ…………,红……龙……鱼…… +3024003010060,にちか,アロワナ……\n……でっかー……,红龙鱼……\n……好大一条啊——…… +3024003010070,美琴,10階,10楼 +3024003010080,にちか,──あっ、はい!\nすみません……!,——啊,好的!\n抱歉……! +3024003010090,にちか,……すっごい\nすっ……ごいビルですねー……,……好厉害\n真是……好壮观的一栋楼…… +3024003010100,美琴,……そう?,……是吗? +3024003010110,にちか,は、はい……\nあんな魚、水族館でしか見れないやつじゃないです?,是,是啊……\n那种鱼,一般不是只有在水族馆才能看到的吗? +3024003010120,美琴,……水族館って、ああいうのがいるんだっけ,……水族馆里,有这种鱼吗? +3024003010130,にちか,いますいます! たぶん……,有的有的! 大概吧…… +3024003010140,にちか,レコード会社さんって、すごいんだなー……,唱片公司,真厉害啊…… +3024003010150,美琴,……色々かな,……各种意义上吧 +3024003010160,にちか,耳、キーン,耳朵,嗡嗡响 +3024003010170,美琴,こういう場所で大きな事業をやっているレーベルもあるし、\nもっと小さい──,虽说有的唱片公司在这样的地方做着庞大的产业,\n但也有比较小的公司—— +3024003010180,美琴,本当に小さなビルの一室で\n大事に音楽を作っているところもあるから,在规模很小的楼的房间里\n认真地进行创作 +3024003010190,にちか,……,…… +3024003010200,にちか,体、ふわっ,身体,轻飘飘 +3024003010210,にちか,美琴さんは、色んなところをご存知なんですね……!,美琴小姐,知道很多事情啊……! +3024003010220,美琴,……どうだろう,……怎么说呢 +3024003010230,美琴,……レコードショップのことは詳しくないよ,……对唱片店倒不怎么熟悉呢 +3024003010240,にちか,……えっ,……诶 +3024003010250,にちか,あははっ……それは────,啊哈哈……那是—— +3024003010260,にちか,それは、\nま、任せてください……!,那方面就,\n交给我吧……! +3024003010270,にちか,たっ……たっ……,噔……噔…… +3024003010280,にちか,たん……っ,噔噔…… +3024003010290,にちか,────あ……\nあれ、ここ9階ですよね……?,——啊……\n咦,这里是9楼吧……? +3024003010300,美琴,うん\nここから階段,嗯\n从这里开始走楼梯 +3024003010310,にちか,わー……\nオフィスの中に階段あるんだ……おしゃれ~……!,哇—……\n办公室里还有楼梯……上流~……! +3024003010320,にちか,……\nドラマとかみたい────,……\n像电视剧里一样—— +3024003010330,にちか,たたっ,咯噔 +3024003010340,にちか,たん,噔噔 +3024003010350,美琴,……?\nどうしたの,……?\n怎么了 +3024003010360,にちか,────あっ\nすみません、なんかぼんやりしちゃって……!,——啊\n抱歉,发了一会呆……! +3024003010370,にちか,たたっ,咯噔 +3024003010380,にちか,たん,噔噔 +3024003010390,にちか,美琴さんまで、\n10段くらい,距离美琴小姐,\n还有10阶左右 +3024003010400,にちか,……っ\n……とっ……,……嘿\n……呀…… +3024003010410,にちか,……,…… +3024003010420,にちか,たっ……たっ……,噔……噔…… +3024003010430,にちか,たんっ,噔噔 +3024003010440,にちか,──お待たせしてすみません……!,——抱歉让您等着了……! +3024003010450,美琴,行こう,走吧 +3024003010460,にちか,はいっ,好的 +3024003010470,にちか,……ふふっ,……嘻嘻 +3024003010480,にちか,追いついた,追上了 +3024003010490,にちか,こんな、待ってもらわなくてもいいように\nめっちゃめちゃ頑張らなきゃ……,为了不让她这样等着\n我得更加更加努力才行…… +3024003010500,にちか,……追いつくとか、無理かもだけど,……或许,没办法追上吧 +3024003010510,美琴,……え?,……诶? +3024003010520,にちか,あっ、なんでもないです!\nちょっと息が切れちゃって,啊,没什么!\n只是有点喘不上气 +3024003010530,美琴,……そんなに急かな,……楼梯有这么陡吗 +3024003010540,にちか,あははっ、すみません\n緊張しちゃってるかもです!,啊哈哈,抱歉\n我可能只是有点紧张! +3024003010550,にちか,ふぅ────,哈—— +3024003010560,にちか,────はぁ……!,——呼啊……! +3024003010570,にちか,10階ですね……!,到10楼了……! +info,produce_events/302400301.json,, +译者,可可(这剧情我啊啊啊啊啊啊),, diff --git a/data/story/736c58a.csv b/data/story/736c58a.csv new file mode 100644 index 000000000..269a978b9 --- /dev/null +++ b/data/story/736c58a.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん, +6026001090030,社長,本当によくやった\n……ひとつ、結果を出したな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます, +6026001090040,社長,優勝はしたが\nお前と彼女は、まだまだこれからだ, +0000000000000,プロデューサー,……わかっています\nまだ、始まったばかりですから, +6026001090050,社長,……なら、早く行ってこい, +6026001090060,はづき,彼女のこと\nよろしくお願いしますね, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,…………, +6026001090070,ルカ,…………ふッ,…………呵 +6026001090080,ルカ,ふふ……アハハッ…………!\nどうだよ……,呵呵……啊哈哈…………!\n怎么样…… +6026001090090,ルカ,優勝したじゃねェか……,我这不是赢了吗…… +6026001090100,ルカ,ひとりでも……\n勝てたじゃねェか,我一个人……\n也赢了啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +6026001090110,ルカ,アハッ……アハハハハッ!\nなんだよその顔……,啊哈……啊哈哈哈哈!\n你这什么表情…… +0000000000000,プロデューサー,…………よくやったよ,…………你做得很好 +6026001090120,ルカ,あ…………?,啊…………? +0000000000000,プロデューサー,完璧以上のパフォーマンスだった\n誰よりも……,表演得……\n比任何人都要完美 +0000000000000,プロデューサー,よくここまで戦い抜いたと思う,你居然能 +6026001090130,ルカ,アハッ────\n強がってんじゃねェ……,啊哈————\n你别逞强了 +6026001090140,ルカ,ムカついてんだろ……?,你很不爽吧……? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6026001090150,ルカ,自分が何もできなかったから\nイラついてんだろ……,因为你什么也做不到\n很不爽吧…… +6026001090160,ルカ,気に食わねェって思ってんだろ?\nふざけんなって思ってんだろ?,你很不甘心吧?\n是不是觉得别开玩笑了? +6026001090170,ルカ,ひとりじゃダメだって思ってんだろ!?,你是不是觉得我一个人做不到!? +6026001090180,ルカ,なんとか言えよ────────!,你说话啊——————! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……这个嘛 +0000000000000,プロデューサー,結果は優勝だけど\n俺は満足してないよ────,虽然结果是优胜了\n但我仍不满足———— +6026001090190,ルカ,ハッ……\nやっぱりそうかよ……,哈……\n果然如此…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,ルカが\n笑っていないからな────,因为\n路加没有在笑———— +6026001090200,ルカ,あ…………?,啊…………? +0000000000000,プロデューサー,勝ち負けももちろん大事だけど\nそんなことよりも────,胜负固然重要\n但是比起这些———— +0000000000000,プロデューサー,もっと大事なものが\n一番大事なものが……,更重要的\n最重要的…… +0000000000000,プロデューサー,なかったんだ────,没有出现———— +0000000000000,プロデューサー,だから俺は\nこの先も、ルカと一緒に頑張ろうと思う,所以我\n今后,要跟你一起努力 +6026001090210,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカが────,直到路加———— +0000000000000,プロデューサー,────アイドルをやって良かったって思える日まで,————觉得当偶像真是太好了的那一天 +6026001090220,ルカ,………………,……………… +6026001090230,ルカ,………………バカじゃねぇの,………………你是不是傻 +0000000000000,プロデューサー,きっと────,一定———— +info,produce_events/602600109.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/736f45f.csv b/data/story/736f45f.csv new file mode 100644 index 000000000..56aa8b6e9 --- /dev/null +++ b/data/story/736f45f.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001057020010,あさひ,冬優子ちゃん冬優子ちゃん,冬优子冬优子 +4001057020020,冬優子,何?,怎么了? +4001057020030,あさひ,なんかお菓子で忘れてたっすけど\n愛依ちゃん何言いたかったんすかね~,虽然刚才用点心糊弄过去了\n爱依刚才到底想说什么呢~ +4001057020040,冬優子,あー……,啊——…… +4001057020050,冬優子,……さぁ?,……谁知道? +4001057020060,あさひ,すごく気になるっす~!,我好在意的说~! +4001057020070,冬優子,……言ってたでしょ\n思い出したら伝えるって,……她不是说了吗\n等想起来再说 +4001057020080,あさひ,……そっすけど,……虽说是那样的说 +4001057020090,冬優子,待ってたらいいのよ,只要等就好了吧 +4001057020100,あさひ,そうなんすかね~?,是那样吗~? +4001057020110,冬優子,そうなの,是的 +4001057020120,愛依,ハッ……ハッ……!,哈啊……哈啊……! +0000000000000,スタッフB,あさひちゃんだね!\nパフォーマンスがかっこよくてさ、見入っちゃったよ,特别是朝日!\n朝日的表演帅气至极,让人不自觉就看入迷了 +4001057020130,愛依,ハッ……ハッ……!,哈啊……哈啊……! +0000000000000,スタッフA,俺はふゆちゃんかなぁ,我还是比较喜欢小冬优 +0000000000000,スタッフA,かっこよさの中にも可愛さがあってさぁ\nなんか華があるんだよなぁ,在帅气当中还隐藏着可爱\n总感觉非常华丽啊 +4001057020140,愛依,ハッ……ハッ……!,哈啊……哈啊……! +4001057020150,愛依,……\n…………っ……,……\n……………… +4001057020160,愛依,……,…… +4001057020170,愛依,(身体動かせば\nすっきりすると思ったのに……),(明明感觉只要动起来的话\n就可以缓解掉这种心情了……) +4001057020180,愛依,……全然だし……,……完全没有…… +4001057020190,愛依,……,…… +0000000000000,off,芹沢あさひというストレイライトの絶対的センター抜きに\nストレイライトを語ることはできない,抛开芹泽朝日这一Straylight绝对的center\n是无法谈论Straylight的 +0000000000000,off,圧倒的な存在感とパフォーマンス力\nユニットを引っ張る要の存在と誰もが認めるだろう,拥有压倒性的存在感与表演能力\n任谁都会认同她是领导组合的关键人物吧 +4001057020200,愛依,おお……!,哦……! +0000000000000,off,しかしながら、黛冬優子の存在を忘れることもできない\n彼女なくして、ステージの円滑な進行はなしえないはずだ,可是,也不能忘记黛冬优子的存在\n没有她,舞台是不能顺利进行下去的 +0000000000000,off,途中からストレイライトの『リーダー』となった彼女\n高い視点から、ステージを掌握している,从中途开始成为Straylight的“leader”的她\n从一个较高的视点掌握着舞台 +4001057020210,愛依,ふふふー,呵呵呵 +4001057020220,愛依,あんなに嬉しかったのに,明明当时那么高兴 +4001057020230,愛依,(ふたりが褒められると),(她们两个被夸奖时明明那么高兴) +4001057020240,愛依,(……\n今は、なんで……),(……\n为什么现在却……) +4001057020250,愛依,だからごめんって~!\n本当になんでもない~……!,所以说抱歉了嘛~!\n是真的没事的~……! +4001057020260,愛依,マジでなんでもなさすぎて\n忘れちゃったくらい!,因为真的太过无所谓\n所以甚至都已经忘掉是什么事了! +4001057020270,愛依,(嘘までついちゃったし……),(甚至说了谎……) +4001057020280,愛依,(なんかうち……\n嫌なカンジ……),(总感觉咱变得好讨厌啊……) +4001057020290,愛依,……\n今日はもうやめよ……,……\n今天就练到这吧…… +0000000000000,プロデューサー,おお、愛依\nお疲れ様、随分長く頑張ってたな,哦哦,爱依啊\n辛苦了,练了很长时间呢 +4001057020300,愛依,あ……\nプロデューサー、まだ帰ってなかったん?,啊……\n制作人,还没回家吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっと色々とやることがあってな,哈哈,还有不少事情要忙啊 +4001057020310,愛依,あー、そっか……,啊——,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(……),(……) +0000000000000,プロデューサー,けど、もう終わったから\nちょうど上がるところだよ,但是,已经干完啦\n现在正是准备下班的时候 +0000000000000,プロデューサー,見た感じ、愛依も帰るんだよな\n遅いし、送っていこう,看起来爱依也是正要回家吧\n这么晚了,我送你吧 +4001057020320,愛依,えぇ、いやでも\nプロデューサー忙しそうじゃ──,诶,不过\n制作人看起来好像挺忙的—— +0000000000000,プロデューサー,──大丈夫だ\n今日はもうやることないから,——没事的\n今天已经没有活儿要干了 +0000000000000,プロデューサー,ほら、行こう,好啦,走吧 +4001057020330,愛依,あ、お、オッケー……!,啊,哦,OK……! +0000000000000,プロデューサー,愛依\n何か悩んでるだろ,爱依\n难道有什么烦恼吗 +4001057020340,愛依,え~……!\nちょ、直球~……!,诶~……!\n问,问得那么直接~……! +0000000000000,プロデューサー,はは、愛依はわかりやすいからな,哈哈,毕竟爱依还是很好懂的嘛 +4001057020350,愛依,いや~\nそれよく言われる~……,哎呀~\n倒是经常被这么说~…… +4001057020360,愛依,うん、当たり~\nマジで悩んでるし,嗯,看来是猜中了~\n是真的有什么烦恼吧 +4001057020370,愛依,……うちさ、なんか\n性格悪くなったかもしんないんだよね,……总感觉咱啊\n说不定性格已经变坏了呢 +0000000000000,プロデューサー,え、ど、どういうことだ……!?,诶,怎,怎么回事……!? +4001057020380,愛依,今日さ\nライブの後、うちが飲み物買いに行ったじゃん?,今天啊\n在Live结束后,咱不是去买饮料了吗? +4001057020390,愛依,その時、スタッフの人が\nうちらのこと話してたの、聞いたんだよね,那时,听到了工作人员在谈论咱们 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それで戻ってくるの\n少し遅かったのか,这样啊,所以回来才会稍微慢了些吗 +4001057020400,愛依,うん、で、その人たちさ\nあさひちゃんと冬優子ちゃんのこと、話してて,嗯,然后,那些人啊\n说了关于朝日和冬优子的话题 +4001057020410,愛依,ふたりのこと、\nすごいって言ってた,说她们两个很厉害来着 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001057020420,愛依,ふたりが褒められたら\n前はちょー嬉しかったのに,她们两个被夸奖的时候,\n如果是之前的话明明超高兴的 +4001057020430,愛依,今日はそういうカンジに\nなんなくて,但是今天的心情就变了 +0000000000000,プロデューサー,確かに、最初の頃はあさひたちの記事とか\nすぐ教えにきてくれたもんな,确实啊,最早的时候看到朝日她们相关的文章\n立刻就跑来告诉我们了 +4001057020440,愛依,……やっぱりうち\n嫌なやつに──,……我果然变成了讨厌的家伙吧—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、なってないよ,——不,没有那样的事哦 +4001057020450,愛依,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,むしろ、愛依がこれからもっとすごくなれる\nっていう証拠だ,倒不如说,这是爱依接下来会变得更加厉害的证据 +4001057020460,愛依,それってどういう……?,那是指……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……教えられるけど\n俺としては自分で答えを見つけてほしいかな,是啊……虽说我可以告诉你\n但是就我而言我希望你自己去寻找答案 +0000000000000,プロデューサー,愛依ならきっと\n見つけられるから,爱依一定可以找到答案的 +4001057020470,愛依,……\nオッケー……!,……\nOK……! +0000000000000,プロデューサー,よし、よく言ってくれた,不错,这样就好 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、\nそんな愛依にはこれを,那么,\n把这个送给下定了决心的爱依 +4001057020480,愛依,……チケット?,……票? +4001057020490,愛依,あま、あめーじん……,ama,amazing…… +0000000000000,プロデューサー,『Amazing perform dancers』,“Amazing perform dancers” +0000000000000,プロデューサー,今度あさひが出演する\nパフォーマンス中心のライブイベントだ,这是朝日要出演的以演出为核心的Live活动 +0000000000000,プロデューサー,きっと愛依の助けになるはずだから、\n行ってくるといいよ,你只管去就好了,\n一定能对你有所帮助的 +4001057020500,愛依,……サンキュー!,……谢啦! +4001057020510,愛依,絶対見つけてくるわ!,我一定会找到答案的! +info,game_event_communications/400105702.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/737186b.csv b/data/story/737186b.csv new file mode 100644 index 000000000..2cc352ccd --- /dev/null +++ b/data/story/737186b.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035990010,美琴,……これ、ひとり用?,……这是,一人份? +0000000000000,プロデューサー,いや、2人前からしかなくてさ,就,也只有2人份或以上的啊 +0000000000000,プロデューサー,でも小さい鍋も付いてるし\nこれからの時期にいいんじゃないかと思って,套组还附带了个小锅\n现在的季节大概就适合吃这个吧 +0000000000000,プロデューサー,たくさん食べて、栄養つけてもらいたいしさ,你要多吃点儿,好好补充营养 +4901035990020,美琴,……そうなんだ\nじゃあちょうどいいね,……原来是这样\n那正好 +4901035990030,美琴,プロデューサーと私で\nふたり分,制作人和我\n两人份 +4901035990040,美琴,たくさん食べて、栄養つけないと\nプロデューサーも,要多吃点儿,补充营养才行\n制作人也一样 +info,special_communications/490103599.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/737cf59.csv b/data/story/737cf59.csv new file mode 100644 index 000000000..4bde5d4c5 --- /dev/null +++ b/data/story/737cf59.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──で、これが\nそのピクニックの時の写真,──然后,\n这是那次野餐时候的照片 +4001011090010,透,へぇ……\nこれ、本物?,诶……是真的? +4001011090020,透,霧吹きで\n虹できるんだ,用喷雾剂\n可以喷出彩虹啊 +0000000000000,プロデューサー,──え? ああ……\n感想、そこか……?,——诶? 那个啊……\n感想就那个吗…… +4001011090030,小糸,み、みなさん……\nや、やっぱりプライベートの写真も可愛いんですね……,大、大家\n私下的照片也都很可爱啊…… +4001011090040,円香,『アイドル』なんだから、それくらい当然でしょ,因为是“偶像”啊,那不是理所当然的吗 +4001011090050,雛菜,え~~~\nでも透先輩もすっごいかわいいよ~~~?,诶~~~?\n但是透前辈也非常可爱哦~~~ +0000000000000,プロデューサー,こら、みんなもうお客さんじゃないんだぞ?\nこれは一緒に頑張っていく仲間たちなんだ,大家已经不再是客人了哦?\n这些人都是以后要和你们一起努力的伙伴 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人の心に虹をかけられるような\nアイドル活動を、な?,通过偶像活动\n在许多人的心中架起彩虹,对吧? +4001011090051,透&円香&小糸&雛菜,…………,………… +4001011090060,透,──え、ていうか\nほんとにできるかな,诶,话说回来\n真的能做到吗? +4001011090070,雛菜,ん~……\nどうだろ~~~?,嗯~……\n不好说呢~~? +4001011090080,円香,別に、それっぽくならできるでしょ,那种小事无所谓吧 +4001011090090,小糸,ぴぇ……!\nで、でも……み、みなさんは加工とかじゃ……,诶……!\n但、但是……如果所有人的照片都是加工过的…… +0000000000000,プロデューサー,みんな……────,大家……—— +0000000000000,プロデューサー,──そうだよな、みんなの気持ちはわかる\nだけどそうやって後ろ向きになる前に、やってみなきゃな,说的没错,我能理解大家的困惑\n但是下结论之前总要亲自试一下 +4001011090100,透,──あ、うん\nじゃ……やってみよっか,——嗯,对\n那……就来试一下吧 +0000000000000,プロデューサー,──!?\nえっ、ちょっ……何────,──!?\n诶?等下……啥——!? +4001011090110,雛菜,あは~\n透先輩、雛菜もやる~~~♡,啊哈~\n透前辈,雏菜也要~~~♡ +4001011090120,小糸,うわぁ……!\n透ちゃん……雛菜ちゃん……!,呜哇……!透……雏菜……! +4001011090121,円香&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……な、なぁ、円香────!,……呃,圆香——! +4001011090130,円香,──あなたと同じ反応\nしているわけじゃないですから,——我可没有和你做出相同的反应 +4001011090140,雛菜,円香先輩、頭に虹かかっちゃうかも~!\nあは~~~!,圆香前辈,头上要升起彩虹了哦~!\n啊哈~~~! +4001011090150,円香,ちょ……\n貸して,等……\n拿来 +4001011090160,小糸,──って、わ……!\nま、円香ちゃんまで……!?,哇……!\n圆香也……!? +4001011090170,透,あはは,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──ま、待った待った……!!\nどうしたんだみんな、急に────,——等下等下……!\n大家这是怎么了,突然间就—— +4001011090180,透,……ん?\nやってみなきゃでしょ?,……嗯?\n总要亲自试一下吧? +4001011090190,透,虹がかかるかどうか,彩虹究竟能不能出现 +info,game_event_communications/400101109.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/738082c.csv b/data/story/738082c.csv new file mode 100644 index 000000000..256a57aa9 --- /dev/null +++ b/data/story/738082c.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1008003050010,霧子,──『光合成は、葉緑体内の(A)における光が\n直接関係する過程と──』……,——“光合作用中,由叶绿体中的(A)\n与光直接联系的过程——”…… +1008003050020,霧子,──(A)は……チラコイド……,——(A)是类囊体…… +0000000000000,プロデューサー,医者に、なりたいのか──?,想要成为医生吗——? +1008003050030,霧子,…………, +1008003050040,霧子,わかりません……\nでも……────,我不知道……\n但是……──── +1008003050050,霧子,お医者さんになれば……\nパンを……,成为医生的话……\n就可以把面包…… +0000000000000,プロデューサー,……パン?,……面包? +1008003050060,霧子,…………, +1008003050070,霧子,ふかふかのパンを……\nとりさんに……渡せます……,把热腾腾的面包……\n递给小鸟…… +1008003050080,霧子,……問い3……\n『光の波長と光合成速度の関係を──』……,……问题3……\n“光的波长和光合作用速度的关系——”…… +1008003050090,霧子,──『作用スペクトル』……,──“作用光谱”…… +1008003050100,霧子,わたしは……\nじゅうぶん動けるし……食べれるのに……,我完全可以动……\n也可以吃…… +1008003050110,霧子,………………\nなのに──────,………………\n但是────── +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nねずみさんととりさんの話か……,……这样啊\n原来是小老鼠和小鸟的话题啊…… +0000000000000,プロデューサー,霧子がねずみさんで──\nとりさんは……あの子だよな,雾子是小老鼠──\n小鸟是那个孩子吧…… +1008003050120,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……霧子は、ねずみさんじゃなくて\nあの子にパンを渡せるような──,……雾子并不是小老鼠\n想要递给那孩子面包── +0000000000000,プロデューサー,──いぬさん……\nたとえば、医者になりたい,——小狗……\n比如说,想成为医生 +1008003050130,霧子,──っ\nな、なれるか……どうか……!,──\n能不能成为……! +1008003050140,霧子,なりたいか……どうか……\n……わからなくて────,想不想成为……\n……就连这也不知道──── +0000000000000,プロデューサー,……でも霧子、あの時言ってたじゃないか\n『どっちにも理由がある』って……,……但是雾子那时不是说过\n“两边都有理由”…… +0000000000000,プロデューサー,ねずみさんにも、\nパンをもらう理由があるんじゃないのか?,小老鼠不也有拿到面包的理由? +1008003050150,霧子,……\nそれは…………,……\n那是………… +0000000000000,プロデューサー,──ねずみさんにはあるけど、霧子にはない……?,——小老鼠有,雾子却没有吗……? +1008003050160,霧子,…………っ,………… +1008003050170,霧子,──わかりません……,──我不知道…… +1008003050180,霧子,ないんじゃないか……って……\n思えて……,想着会不会没有…… +1008003050190,霧子,だから……\nパンを……つくる人に……,所以说……\n如果成为…… +1008003050200,霧子,……\nなれたら────,……\n做面包的人的话──── +0000000000000,プロデューサー,……そっか\nごめんな、責めたりしてるわけじゃないんだ,……这样啊\n抱歉,并不是想责备你 +0000000000000,プロデューサー,模試、応援するよ\n俺も,我也会为你的模拟考试加油的 +1008003050210,霧子,……!\nプロデューサーさん……,……!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,『その感じで、\n『G.R.A.D.』も張りきっていこう!』,“像这样\n‘G.R.A.D.’也加油吧!” +0000000000000,プロデューサー,霧子にとって、\n大事だと思うことをやってみよう,来做对雾子来说觉得重要的事吧 +0000000000000,プロデューサー,霧子がどうするべきなのか──\n何かわかるまで、全部,雾子应该怎么做──\n到知道什么为止,全部 +1008003050220,霧子,で、でも……っ,但,但是…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n『G.R.A.D.』とスケジュールがかぶってるよなぁ……!,哈哈\n“G.R.A.D.”和日程撞上了呢……! +0000000000000,プロデューサー,けど、入試だって\n私立なんかだとガンガンかぶるからな,但是,私立的入学考试大多都会撞上呢 +1008003050230,霧子,…………!, +0000000000000,プロデューサー,入試もオーディションだ、霧子,入学考试也是甄选,雾子 +0000000000000,プロデューサー,誰かと競って、ひとつの場所を目指すのは\n半端なことじゃない……,和谁竞争,朝着同一个目标努力\n都不是简单的事…… +1008003050240,霧子,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,霧子が本当に医者になるんだったら、\n霧子が本当にアイドルの道を進んでいくんだったら──,如果雾子真的能成为医生的话\n如果雾子真的在偶像的道路上前进的话—— +0000000000000,プロデューサー,今やれること全部にぶつかっていく経験は\n絶対に無駄になったりしない,现在能做的事全都做一遍\n这绝对不是浪费时间 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないものを目指すとしてもだ\n……な?,就算不是朝着这些目标努力\n……对吧? +1008003050250,霧子,…………────, +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ……\nまずは模試の申し込みから!,好,那……\n首先是模拟考试的报名! +1008003050260,霧子,…………はい────,…………好的──── +0000000000000,プロデューサー,頑張ろう!,加油吧! +1008003050270,霧子,…………っ,………… +0000000000000,試験監督官,はい、筆記具を置いてください\n準備ができた方から退室をお願いします,把笔放下\n从准备好的人开始离开考场 +1008003050280,霧子,────よし……っ,────好…… +1008003050290,霧子,終わり…………!,结束了…………! +0000000000000,プロデューサー,お望みなら、\n模試に加えて強化レッスンも追加だ!,你希望的话\n在模拟考试的基础上,强化练习也追加! +1008003050300,霧子,どうしたら……\nパンを……つくれるか……,到底怎么样……\n才能做出面包…… +1008003050310,霧子,わかるまで……なんでも、全部…………────,到知道为止……不管什么,全部…………──── +1008003050320,霧子,お日さま……\nこのまま強化レッスンに……直行します……!,太阳公公……\n就这样直接前往强化练习……! +1008003050330,霧子,急げ……\n急げ……!,再快点……\n再快点……! +info,produce_events/100800305.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/738ae6a.csv b/data/story/738ae6a.csv new file mode 100644 index 000000000..ae2265b93 --- /dev/null +++ b/data/story/738ae6a.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,次の駅で降りるからな,我们要在下一站下车 +1021001020010,円香,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,レッスンの調子はどうかな\n少しは慣れてきた?,练习状态如何\n有习惯一点吗? +1021001020020,円香,それなりに,还行 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった……!,是吗,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,生活リズムも変わって大変だろう?\n困ったことがあったらなんでも言ってくれよ,生活节奏改变了也很头疼吧?\n有什么困难都可以跟我说 +1021001020030,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,今日はよろしくお願いします!\n彼女がうちの新人で……,今天请多多指教了!\n她是我们这里的新人…… +1021001020040,円香,樋口円香です\nよろしくお願いします,我是樋口圆香\n请多指教 +0000000000000,カメラマン,ああ、よろしく\nセッティングが終わるまで少し待っていてくれ,好,请多指教\n我们准备完成之前稍微等一下吧 +0000000000000,プロデューサー,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,……緊張しなくていいからな\n肩の力は抜きつつ、全力で頑張ろう!,……不用紧张的\n一边放轻松,一边使出全力吧! +1021001020050,円香,……ふふっ,……呵呵 +1021001020060,円香,仕事熱心な人ですね,真是热心工作的人 +0000000000000,プロデューサー,えっ? そ、そうか……?,咦? 是,是吗……? +1021001020070,円香,ええ、嫌というほど伝わってきます,是啊,太过热心了 +0000000000000,プロデューサー,はは……まあそれが取り柄のようなものだからさ\nでも最近は残業で怒られることも多くて──,哈哈……不过这也算是我的优点吧\n不过最近老是因为加班被骂—— +1021001020080,円香,でしょうね\nミスター・オールドタイプ,我想也是\nMr.Oldtype +1021001020090,円香,いちいち情熱を燃やさないと、\nまともに仕事できないんですか?,你不燃烧你的热情,\n就没法正常工作了吗? +1021001020100,円香,高燃費、ご苦労様です,这么费油,真是辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──円香……,——圆香…… +0000000000000,プロデューサー,驚いた、いい表情だったよ\n初めての撮影とは思えない……,真是惊人,你的表情很好\n难以想象是第一次摄影…… +1021001020110,円香,何よりですね,那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,宣材写真にしておくのはもったいないけど……\nこれでたくさん売り込んでくるからな!,虽然拿来当作宣传照很可惜……\n但从今以后我会好好推销你的! +1021001020120,円香,はい。ほどほどに,好的。记得适可而止 +0000000000000,プロデューサー,(クールだなあ……何か円香の心に響くものは……),(真是冷酷啊……有没有什么能打动圆香的内心……) +0000000000000,プロデューサー,あっ、そうだ!,啊,对了! +0000000000000,プロデューサー,円香、来てくれ\nアイドルのミニライブだ!,圆香,过来一下\n是偶像的迷你演唱会! +1021001020130,円香,は……? こんな路上で?,哈……? 在这种路边? +0000000000000,プロデューサー,CDショップで毎週やっているイベントだよ\nアイドルについて学ぶチャンスだ,这是每周都在CD店举办的活动\n正好是你学习偶像的机会 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ちょうど始まるぞ!,你看,刚好要开始了! +1021001020140,円香,………………ふうん,………………哼 +1021001020150,円香,素敵ですね,真不错 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ! そうだろう!?,……是,是啊! 没错吧!? +1021001020160,円香,はい、私の想像通り,是的,和我想象的一样 +1021001020170,円香,笑っておけばなんとかなる\nアイドルって楽な商売,只要笑给大家看就能解决\n偶像真是门轻松的生意 +0000000000000,プロデューサー,……\nいや、円香。それは……,……\n不,圆香。那是…… +1021001020180,円香,別に否定してませんよ?\nおかげで私みたいな素人でもやれるんですから,我可没有否定哦?\n多亏如此就连我这样的新人都能做到 +select,,『気持ち』が重要なんだ,“心意”是很重要的 +select,,……違うよ,……不对 +select,,うーん……,嗯—…… +0000000000000,プロデューサー,さっきの写真だってそうだ\n円香が全力で取り組んでくれたからこそ──,刚才的照片也是\n因为圆香尽力而为了所以才── +1021001020190,円香,は? ないです、そんなの\n宣材写真に全力が必要なんですか?,哈? 我怎么可能那么做\n有必要竭尽所能去拍宣传照吗? +1021001020200,円香,私は普通にやっただけです,我只是很普通地配合了而已 +1021001020210,円香,でも『宣材写真にしておくのはもったいない』\n素晴らしい出来栄えだったんですよね?,不过“拿来当作宣传照很可惜”\n是很不错的成果吧? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1021001020220,円香,さすが……\n人を見る目がおありですね,不愧是你……\n看人的眼光还是有的 +0000000000000,プロデューサー,誰かのための笑顔は簡単じゃない,为了某人展露的笑容可不是如此简单的 +1021001020230,円香,それはすみませんでした\n私にはあの笑顔が自己顕示欲の塊に見えたので,那可真是不好意思\n因为在我看来那笑容就是自我彰显欲的集合体 +0000000000000,プロデューサー,いや……いいんだ\nこれからわかってもらえたら,不……没关系\n如果今后你能了解的话 +1021001020240,円香,ありがとうございます,非常感谢 +1021001020250,円香,では、いつかわかる日が来るまでは、\nほどほどの愛想で構いませんね,那么,在能明白的那天到来之前,\n我随便应付也没关系吧 +1021001020260,円香,恥ずかしいですから,因为这很丢人 +0000000000000,プロデューサー,確かにダンスも歌もまだまだかもしれない\nでも、一生懸命頑張って──,确实舞蹈和歌唱可能都还有待进步\n不过,竭尽全力是—— +1021001020270,円香,つまり未完成でも商売になるってことですよね,也就是说未完成品也能拿来做生意吧 +1021001020280,円香,社会ってもっと厳しいものだと思っていました\n私の勘違いで何よりです,我本以为这个社会是更为严格的\n还好只是我搞错了 +0000000000000,プロデューサー,……アイドルのことを知らないうちは、\nそう見えるのかもしれないな,……在你还不明白偶像的时候,\n你或许会这么看待吧 +1021001020290,円香,では教えてください。アイドルとは?,那么请你告诉我。偶像是什么? +0000000000000,プロデューサー,その答えはたくさんある\n……人によっても違うんだ,答案有很多个\n……因人而异 +1021001020300,円香,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,円香の答えを一緒に探していこう……!,我们一起寻找圆香你的答案吧……! +1021001020310,円香,はい、どうぞおひとりで,好的,请你自己去找吧 +info,produce_events/102100102.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/7397497.csv b/data/story/7397497.csv new file mode 100644 index 000000000..e1d7533e0 --- /dev/null +++ b/data/story/7397497.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6019004010010,愛依,プロデューサー、衣装大丈夫かな\nもう1回見てくれない?,制作人,咱衣服没乱吧\n能再帮咱检查1次吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ,可以哦 +0000000000000,プロデューサー,……\n大丈夫、完璧だよ,……\n没问题,完美 +6019004010020,愛依,サンキュ,谢啦 +0000000000000,プロデューサー,……気合、入ってるな,……要拿出干劲来哦 +6019004010030,愛依,みんなのこと、絶対笑顔にしたいからさ,绝对要让大家,绽放笑容 +6019004010040,愛依,そのために、できることは\n全部完璧にしないとだし,为此,要把能做到的事\n都要做到完美 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +6019004010050,愛依,みんな、待ってる……,大家,都在等着…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、今か今かって雰囲気だ,嗯,大家都等不及了 +6019004010060,愛依,……,…… +6019004010070,愛依,……行くよ……あたし……!,……我……要上咯……! +info,produce_events/601900401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/739cc32.csv b/data/story/739cc32.csv new file mode 100644 index 000000000..be6759709 --- /dev/null +++ b/data/story/739cc32.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3013009030010,智代子,──夏葉ちゃーんっ!,──夏叶 +3013009030020,夏葉,智代子!,智代子! +3013009030030,夏葉,どうしたの……?\nすごく息切れしているけど……,怎么了……?\n我看你喘着大气…… +3013009030040,智代子,電車、降りたら……っ!\n夏葉ちゃんが見えたから……っ,因为,下了电车……!\n就看到夏叶了…… +3013009030050,智代子,走ってきちゃった……!,所以跑过来了……! +3013009030060,夏葉,そうだったの?\n連絡してくれれば待っていたのに,是这样啊?\n明明联络一下的话我就会等你的 +3013009030070,智代子,はっ! そっかー!\n思いつかなかった……,哈! 对哦!\n我没想到…… +3013009030080,夏葉,もう、転んだら危ないんだから\n次からはそうしなさいね?,真是的,跌倒了很危险的\n下次要记得联络我哦? +3013009030090,智代子,うんっ! そうします!,嗯! 我会的! +3013009030100,夏葉,それで……そんなに急いで\n何か私に用事でもあった?,那……你这么急\n是找我有什么事吗……? +3013009030110,智代子,えっ、ううん!\nこれから事務所に行くんだよね?,咦,没有啊!\n你现在要去事务所吧? +3013009030120,智代子,一緒に行きたいなって思って!,我想跟你一起去! +3013009030130,夏葉,……ふふっ、ふふふっ,……呵呵,呵呵呵 +3013009030140,夏葉,それであんなに\n必死になって追いかけてきてくれたのね?,这样\n就能让你这么拼命跑着追上我呢 +3013009030150,夏葉,いいわ、一緒に行きましょう!,好啊,我们就一起去吧! +3013009030160,智代子,──ふんふ~ん♪,——哼哼~♪ +3013009030170,夏葉,智代子、今日はなんだか\nずいぶんご機嫌ね?,智代子,\n你今天心情好像很好呢? +3013009030180,智代子,あっ、私いま鼻うた歌ってた!?,啊,我刚才有在哼歌吗!? +3013009030190,夏葉,ええ、ふんふ~ん♪ って歌ってたわよ\n何かいいことでもあったの?,是啊,还哼着哼哼~♪的调子呢\n遇到什么好事了吗? +3013009030200,智代子,実は……,其实…… +3013009030210,智代子,最近、すごーくラッキーなことが\n続いてるんだよね……!,最近,发生了超~多\n好运的事情呢……! +3013009030220,夏葉,あら、どんな?,哎呀,比如? +3013009030230,智代子,えーっと、例えば、今日食べたお菓子の中に\n当たりのハート型があったり,我想想,比如说,今天吃的零食里面\n有中奖的心形饼干啦 +3013009030240,智代子,あと小テストでね、\n直前に見てたところがばっちり出題されたり!,还有小考之前\n刚看过的地方正好出到了题目里之类的! +3013009030250,夏葉,うふふ、可愛らしいラッキーね,呵呵,很可爱的好运呢 +3013009030260,智代子,えっ、そうかな?\n他にも、体育の持久走が雨でバドミントンになったし……,咦,是吗?\n其他还有,体育课的长跑因为下雨变成了打羽毛球…… +3013009030270,智代子,お昼に食べたカレー、いつものよりちょっと量が多くて、\nお肉がたくさん入ってたし……,中午吃的咖喱,量也比之前的稍微多了一点,\n肉也放了很多…… +3013009030280,智代子,……結構すごくない!?,……很厉害吧!? +3013009030290,夏葉,ええ、そうね,是呢 +3013009030300,夏葉,そういう、日常のちょっとしたラッキーを\n幸せに変えられる智代子がすごいと思うわ,我觉得,像这样能把日常中的小幸运\n变成幸福的智代子很厉害呢 +3013009030310,智代子,えっ、ええ……!?,咦,咦……!? +3013009030320,智代子,……えへへ……そうかな……?,……诶嘿嘿……是这样吗? +3013009030330,智代子,──あ、もしかして,——啊,难道 +3013009030340,智代子,ラッキーなことがたくさん起こってるのって、\nこの間夏葉ちゃんと果穂が運気を分けてくれたからかも!,发生这么多好运的事情,\n都是因为之前夏叶和果穗把运气分给我的缘故吗! +3013009030350,夏葉,そういえば、そんなこともあったわね,你这么说,确实是有这么一回事呢 +3013009030360,智代子,──私、夏葉ちゃんたちのラッキーを\n奪っちゃってない!?,我,没有夺走夏叶的好运吗!? +3013009030370,夏葉,えっ?,咦? +3013009030380,智代子,何か悪いこと、起きてない!?,有没有发生什么,不好的事情!? +3013009030390,夏葉,いいえ、大丈夫よ,不,没事的 +3013009030400,智代子,本当に……?,真的吗……? +3013009030410,夏葉,ええ、今月は私もすごくラッキーなんだから!,是啊,因为我这个月也非常幸运! +3013009030420,智代子,そうなんだ、よかった……!,这样啊,太好了……! +3013009030430,智代子,夏葉ちゃんは、どんないいことがあったの?,夏葉,遇到了什么样的好事呢? +3013009030440,夏葉,……まず、星座占いが1位だったでしょう?\nそれから、カトレアのすごく可愛い写真が撮れたわ,……首先,星座占卜我是第一名对吧?\n之后,我拍到了卡特莱雅很可爱的照片呢 +3013009030450,夏葉,放課後クライマックスガールズが載った\n雑誌の記事もすごく評判が良かったし──,刊登了放学后Climax Girls的杂志报道的评价\n也相当良好—— +3013009030460,夏葉,ああ、あと\n今日とってもいいことがあったわ,对了,还有\n今天我遇到了非常好的事情哦 +3013009030470,智代子,えっ、なになに?,咦,什么什么? +3013009030480,夏葉,……知りたい?,……想知道? +3013009030490,智代子,もちろん!,当然! +3013009030500,夏葉,うふふ、\n今日は駅で偶然、智代子に会ったのよ!,呵呵,\n今天我在车站,偶然遇到了智代子哦! +3013009030510,夏葉,智代子が走って追いかけてきてくれて、\n事務所までおしゃべりしながら一緒に歩いたの,智代子跑过来追上我,\n我还和她在去事务所的路上一直聊天呢 +3013009030520,夏葉,どう?\nすごくラッキーなことだったでしょう?,如何?\n是非常幸运的事情吧? +3013009030530,智代子,!,! +3013009030540,智代子,……うん! ほんとに!\nすっごくラッキーだね!,……嗯! 真的!\n真的非常幸运呢!​​ +info,produce_events/301300903.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/73a558d.csv b/data/story/73a558d.csv new file mode 100644 index 000000000..1715d19b5 --- /dev/null +++ b/data/story/73a558d.csv @@ -0,0 +1,134 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テロップ,ハッピーを摘み、\nハッピーベルを響かせよ!,摘下幸福,\n敲响幸福之钟吧! +4001012080010,甘奈,え~っ! 意味わかんないよー!,诶~!完全不明白啊——! +4001012080020,甘奈,幸せって摘めるものなのー!?,幸福,是能摘下来的东西来着吗——!? +4001012080030,甜花,この公園に……あるのかな……,这个公园里……会有吗…… +4001012080040,千雪,ふふ、幸せがあったら素敵……!\nでも──,呵呵,如果有幸福的话就太好了呢……!\n但是—— +4001012080050,千雪,何かヒントはないんですか?,一点提示也没有吗? +0000000000000,テロップ,サイコロで名前が出た人には、\nこれから聞き込み調査に出かけてもらいます!,用骰子投出名字的人,\n在这之后要去打听调查! +4001012080060,甜花,き、聞き込み……!,打、打听……! +4001012080070,甘奈,それがヒント!?\n聞き込みって、普通のお客さんにだよね……,那就是提示吗!?\n打听,是向普通的客人们对吧…… +4001012080080,千雪,ここ、広いから……\n結構たくさんの人に聞かなきゃいけないかも,因为这里很宽广嘛……\n可能必须向很多很多人打听才行呢 +4001012080090,甜花,たくさんの……知らない人…………──,很多……不认识的人…………—— +4001012080100,甘奈,──大丈夫、甜花ちゃん\n甘奈が当ててみせるから!,——没关系的,甜花\n尽管依靠甘奈就好了! +4001012080110,甜花,あっ、ううん……!\nなーちゃん……あの──,啊,嗯……!\n小奈……那个—— +4001012080120,甘奈,もし甜花ちゃんが当たっても、\nその時は交渉!,就算如果扔到甜花了,\n那时候就去交涉! +4001012080130,甘奈,残りの時間は、めーっちゃ楽しくするんだから☆,因为剩下的时间,\n要好—好地享受嘛☆ +4001012080140,千雪,甘奈ちゃん……,甘奈…… +4001012080150,千雪,うん。めーっちゃ楽しく、ね,嗯。要好—好地享受,呢 +4001012080160,甜花,…………!,…………! +4001012080170,甘奈,よ~しっ。じゃあ、サイコロ振るねっ!\n──ハッピーリベンジ☆,好~。那么,要扔骰子了哦!\n——Happy Revenge☆ +4001012080180,甘奈,……あっ! 甘奈だ,……啊!是甘奈 +4001012080190,甜花,な……なーちゃん……!,小……小奈……! +4001012080200,甘奈,えへへっ、よーし……\nあっちの方で聞いてみよっかな,诶嘿嘿,好——……\n去问问那边的人吧 +4001012080210,甘奈,甘奈、出動しまーす!,甘奈,出动了——! +4001012080220,甜花,なーちゃん…………!,小奈…………! +4001012080230,甘奈,……!\n甜花ちゃん……?,……!\n甜花……? +4001012080240,甜花,あの……待って、なーちゃん……\n甜花が、行く……!,那个……等等,小奈……\n让甜花,去……! +4001012080250,甘奈,──えっ?,——诶? +4001012080260,甜花,…………\nあの………足…………,…………\n那个…………脚………… +4001012080270,甜花,なーちゃん……足……\n痛めてる……,小奈……脚……\n会痛的 +4001012080280,甘奈,…………!,…………! +4001012080290,千雪,えっ……甘奈ちゃん……?,诶……甘奈……? +4001012080300,甜花,……バス、降りる時……\nそうかもって…………,……下巴士的时候……\n觉得或许是那样………… +4001012080310,甘奈,そ、そんなこと……──,那、那种事情……—— +4001012080320,甜花,たぶん……\n痛いの……我慢、してる……,大概……\n很痛……在忍着、而已…… +4001012080330,甘奈,…………甜花ちゃん,…………甜花 +4001012080340,千雪,…………,………… +4001012080350,甜花,千雪さん……なーちゃん……,千雪……小奈…… +4001012080360,甜花,にへへ……\n甜花……もう一個、『トライ』あった……,诶嘿嘿……\n甜花……又有一个“Try”了…… +4001012080370,甜花,なーちゃん、あんまり歩かないようにする……,为了让小奈不走太多路…… +4001012080380,甜花,代わるの……ちょっと、ズルだけど……\nそしたら……,甜花会代替上的……虽然,会有一点狡猾……\n那样的话…… +4001012080390,甜花,もっと楽しい……!,就更加享受吧……! +4001012080400,甜花,……甜花、出動します……!,……甜花,出动了——! +4001012080410,千雪,──あっ、待って!,——啊,等等! +4001012080420,千雪,──甜花ちゃん……\nありがとう,——甜花……\n谢谢 +4001012080430,甜花,……う、ううん……──,……不,不用……—— +4001012080440,千雪,私が代わりに……\nなんて、言えないよね,让我来代替……\n什么的,也说不出口呢 +4001012080450,千雪,だから……\nサイコロを振らせて?,所以……\n让我来再扔扔骰子吧? +4001012080460,甜花,……っ、千雪さん……?,……千雪……? +4001012080470,千雪,……えいっ!,……嘿! +4001012080480,甘奈,……──,……—— +4001012080490,千雪,──……ああっ、私だ……\nえいっ……,——……啊啊,是我……\n嘿…… +4001012080500,甘奈,…………甘奈だ,………… +4001012080510,千雪,うん。もう一回──,嗯。再来一次—— +4001012080520,甘奈,──……\n甜花ちゃん……,——……\n甜花…… +4001012080530,甘奈,怖いの我慢して、甘奈のこと考えてくれてたんだね,忍耐着恐惧,愿意去考虑甘奈的事情 +4001012080540,甘奈,それなのに甘奈……,明明是那样,甘奈…… +4001012080550,甜花,そんな……う、ううん……──,怎么会……不,不是的……—— +4001012080560,甘奈,……甘奈も、代わりに行くなんて言えない\nだから──,……甘奈也,说不出代替甜花去这样的话\n所以—— +4001012080570,甘奈,これ、借りるね……!,这个,我借走了哦……! +4001012080580,千雪,甘奈ちゃん──,甘奈—— +4001012080590,甘奈,──えいっ,——嘿 +4001012080600,甜花,…………甜花だ……!,…………是甜花……! +4001012080610,千雪,……ふふふっ、うん\n甘奈ちゃん……ありがとう,……呵呵呵,嗯\n甘奈……谢谢 +4001012080620,千雪,これで、ズルもなし,这样一来,就不会狡猾了 +4001012080630,甘奈,うん……!\n甘奈、もう十分にーっこにこだけど──,嗯……!\n甘奈,虽然已经充分地露出过笑容了—— +4001012080640,甘奈,もっともっと、めーっちゃ、楽しくなりそう……!,还想更多更多地,好好——地享受……! +4001012080650,甘奈,甜花ちゃん、ありがとう\n甘奈の代わりに、行ってきてください……!,甜花,谢谢\n请代替甘奈,去吧……! +4001012080660,甜花,わ……!,哇……! +4001012080670,甜花,うんっ……!\nいってきます……!,嗯……!\n我出发了……! +4001012080680,甜花,……え、と……,……那,个…… +4001012080690,甜花,広場の方なら……人……\n──たくさん……,广场那边的话……人……\n——很多…… +4001012080700,甜花,…………,………… +4001012080710,甜花,……だ、い、じょ、う、ぶ………,……没,关,系………… +4001012080720,甜花,大丈夫……\n甜花、甘えない……,没关系……\n甜花,不会撒娇…… +4001012080730,甜花,…………あ、あの……\nすみません……──!,…………那,那个……\n对不起……——! +4001012080740,甘奈,──あっ……\n甜花ちゃん、誰かに話しかけてる……!,——啊……\n甜花,在和别人说话……! +4001012080750,千雪,うん……,嗯…… +4001012080760,甘奈,あっ、また……!,啊,又一个……! +4001012080770,千雪,……うん,……嗯 +4001012080780,千雪,…………ふふ、ふたりとも……,…………呵呵,你们两个…… +4001012080790,甘奈,──千雪さん……?,——千雪……? +4001012080800,千雪,ううん……\nなんだか──,不……\n总感觉—— +4001012080810,甘奈,……?,……? +4001012080820,千雪,なんだか……,总感觉…… +4001012080830,千雪,ふふ\nなんて言おうと思ったんだっけ……,呵呵\n我想说什么来着…… +4001012080840,千雪,言葉がいっぱいで──,想说的实在是太多了—— +4001012080841,甘奈&甜花,ミッション達成~!,任务达成~! +4001012080850,甘奈,『ハッピーベル』の方は、これで完了!\n甜花ちゃんの聞き込みのおかげだねっ,“幸福之钟”的话,这样一来就完成了!\n都多亏了甜花的打听调查呢 +4001012080860,甜花,う、うん……!\nチャペルが……あったんだね……,嗯、嗯……!\n居然……有教堂呢…… +4001012080870,甜花,でも、クローバー畑は……\nこれから……探さなきゃ……,但是,四叶草田……\n得在这之后……去找才行…… +4001012080880,甘奈,そんなの楽勝楽勝~!,那种事情轻松轻松~! +4001012080890,甘奈,『ハッピーを摘め』がクローバーのことってわかれば、\nもうほとんど正解だもん,毕竟知道了“摘下幸福”指的就是四叶草的话,\n已经马上能找到正确答案了嘛 +4001012080900,甘奈,ねーっ、千雪さん?,对吧,千雪? +4001012080910,千雪,──……えっ?,——……诶? +4001012080920,甘奈,……ち、千雪さん……!?,……千、千雪……!? +4001012080930,甜花,わ……! 千雪さん……!,哇……!千雪……! +4001012080940,千雪,──あれ……\n……な、なんでだろう……!,——啊……\n……是、是为什么呢……! +4001012080950,千雪,……ごめんなさい,……对不起 +4001012080960,甘奈,甘奈、何か変なこと……──,甘奈,说了什么奇怪的……—— +4001012080970,千雪,ううん!\n……ううん、違うの……!,不是!\n……不,不是这样的……! +4001012080980,千雪,──なんだか……\n『トライ』してるなぁって、思って……,——不知怎么……\n会想着,我在“Try”啊…… +4001012080990,千雪,……幸せに,……幸福地 +4001012081000,甘奈,……幸せにトライ……?,……幸福地“Try”…… +4001012081010,甜花,で、でも……\n涙……,但、但是……\n眼泪…… +4001012081020,甜花,……にっこりじゃない……,……并没有在笑…… +4001012081030,千雪,……ううん、にっこりなの!\n涙は、なんていうか……,……不,就是在笑!\n眼泪是,怎么说呢…… +4001012081040,千雪,にっこりの飾り……!,笑容的装饰……! +4001012081050,甘奈,ええっ!,嗯! +4001012081060,千雪,ふふっ……\n……うん、にっこりの飾りなの,呵呵……\n……嗯,就是笑容的装饰 +4001012081070,千雪,……ねえ\nもう一回鳴らしたいな、ハッピーベル──,……呐\n真想再敲响一次啊,幸福之钟—— +4001012081080,甜花,甜花も……!,甜花也是……! +4001012081090,甘奈,あっ、甘奈も甘奈もー!,啊,甘奈也是甘奈也是——! +4001012081100,千雪,……ふふ,……呵呵 +4001012081110,甘奈,ふふっ……,呵呵…… +4001012081120,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +4001012081130,千雪,……それじゃあ、最後のミッションね,……那么,就是最后的任务了呢 +4001012081140,千雪,ハッピーを摘みにいきましょう,去摘下幸福吧 +4001012081150,甘奈,うんっ!,嗯! +4001012081160,甜花,うん……!,嗯……! +4001012081170,甘奈,これが、『ハッピー』!\nいーっぱい摘んじゃおう☆,这就是、“幸福”!\n去摘一——堆吧☆ +4001012081180,千雪,ふふ、四つ葉のクローバーは、\n幸せのお守りっていうものね,呵呵,毕竟四叶草是\n幸福的护身符一类的东西呢 +4001012081190,甘奈,えへへっ、でも3つの葉っぱで超幸せだよねっ!,诶嘿嘿,但是三叶的是 +4001012081200,千雪,わぁ……!\nじゃあここは、すっごくすっごく幸せな畑なの?,哇啊……!\n那,这里就是超级超级幸福的花田了吧? +4001012081210,甘奈,うん!,嗯! +4001012081220,甜花,にへへ……\nほとんど、全部……3つの葉っぱ……!,诶嘿嘿……几乎,全部……都是三叶的……! +4001012081230,甜花,はい……!\n花冠、できた……!,给……!\n花环,做好了……! +4001012081240,甜花,──あぅ……花じゃない、けど……,——啊呜……虽然,不是花…… +4001012081250,千雪,ふふ\n……花じゃなくって、『ハッピー』ね,呵呵\n……不是花,而是“幸福”呢 +4001012081260,甘奈,そうそう、超幸せの葉っぱ!,是啊是啊,是超幸福的草叶! +4001012081270,甜花,うん……!\nそれじゃ、プレゼント……します……!,嗯……!\n那,就把这个……作为礼物……! +4001012081280,甜花,幸せにしたい……人たちに──,送给……希望变得幸福的人们—— +info,game_event_communications/400101208.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/73abb64.csv b/data/story/73abb64.csv new file mode 100644 index 000000000..7f1a9b476 --- /dev/null +++ b/data/story/73abb64.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7024001080080,はづき,……本当に\n厳しい世界なんですね……プロデューサーさん,……这个世界\n真的很残酷呢……制作人 +7024001080090,はづき,……\n今日のあの子を見ていたら、私────,……\n看到今天的她,我———— +7024001080100,社長,──お前にとっても重い結果だっただろう,——这个结果对你而言也非常沉重吧 +7024001080110,はづき,……あの子との約束\n私、あんな顔をさせるためにしたんだっけって──,……和她的约定\n我,我是为了让她露出那种表情,才下的这个约定吗—— +7024001080120,はづき,──そう思うと、心が迷いそうになるんですけど\nでも、結果をしっかり抱いて……歩いていってほしくて,——这么一想,我就迷茫了\n但是,我希望她能接受结果……继续前行 +0000000000000,プロデューサー,……彼女だけの結果ではないです,……这不是只属于她的结果 +0000000000000,プロデューサー,行ってきます\n社長、はづきさん,我去找她了\n社长,叶月 +0000000000000,プロデューサー,────……\n通過できなかった,————……\n你没过审 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』は……ここまでだ,“W.I.N.G”……到此为止了 +7024001080010,にちか,──────あぁ……\nそうですよね…………,——————啊……\n这样啊………… +7024001080020,にちか,なみちゃんとか、アイドルとか……\n雲の上の話で……私が目指せるわけないっていうか,菜实也好,偶像也罢……\n都是云端之上的存在……我根本无法触碰到啊 +7024001080030,にちか,────夢見てる方が、どうかしてるので……!,————做梦的人才是脑子不正常……! +0000000000000,プロデューサー,…………にちか、それはちが──────,…………日花,那是错—————— +7024001080040,にちか,違ってないって、わかったじゃないですか……これで,你不是明明知道,这没错吗……这样就 +0000000000000,プロデューサー,…………, +7024001080050,にちか,大丈夫ですよ\n私……案外大丈夫みたいです…………,我没关系的\n我……好像意外地没问题………… +7024001080060,にちか,ずっと……,因为…… +7024001080070,にちか,こうやって、負ける時のこと\n考えてきたから,因为我,一直都是像这样\n想象着失败时的样子努力过来的 +info,produce_events/702400108.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/73abdd7.csv b/data/story/73abdd7.csv new file mode 100644 index 000000000..c15658515 --- /dev/null +++ b/data/story/73abdd7.csv @@ -0,0 +1,178 @@ +id,name,text,trans +4001032070010,透,──後ろふたりの肩に乗るってことでしょ、実質,——实际上,就是坐在后面两个人的肩上吧 +4001032070020,雛菜,ん~\n後ろは身長が合ってた方がいいって書いてあるけど,嗯~\n上面写后面的人身高差不多比较好 +4001032070030,小糸,じゃ、じゃあ────,那,那———— +4001032070040,円香,じゃあ、浅倉と私,那,浅仓和我 +4001032070050,透,うん,嗯 +4001032070060,雛菜,じゃあ雛菜が先頭ね~,那雏菜站前面~ +0000000000000,プロデューサー,──聞いてほしい\n俺の方から、ひとつ条件を出したいんだ,——你们听一下\n我有一个条件 +0000000000000,プロデューサー,今回、優勝してきてほしい,这次,我希望你们优胜 +4001032070070,小糸,……!\nゆ、優勝って……,……!\n优,优胜是……! +4001032070080,雛菜,全部のユニットの中で\n1位とるってこと~?,在所有组里\n拿到第1名吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれができるなら、オファーを受ける,嗯\n你们做得到的话,我就接下这份工作 +4001032070090,透,ふふっ\n頑張って、雛菜,呵呵\n加油,雏菜 +4001032070100,透,突撃部長,突击部长 +4001032070110,雛菜,あは~\nど~ん!,啊哈~\n咚~! +4001032070120,円香,ちゃんとやってね,要好好做 +4001032070130,雛菜,は~い,好~ +4001032070140,円香,なぜ、優勝なんですか,为什么是优胜 +0000000000000,プロデューサー,……これは、プロデューサーとしての\n俺の真剣なオーダーだ,……这是作为制作人的\n我认真的要求 +0000000000000,プロデューサー,できなさそうだったら、\n出る価値のある案件じゃないと思ってる,如果你们做不到的话,\n这份工作就不值得你们出场 +4001032070150,小糸,…………!, +4001032070160,円香,小糸、足かけて\n──せーので立ち上がる,小糸,脚上来\n————预备之后会站起来 +4001032070170,円香,せーの────,预——备———— +4001032070180,透,あ、ごめん,啊,抱歉 +4001032070190,小糸,え……!,诶……! +4001032070200,小糸,わ、わ……!,哇,哇……! +4001032070210,円香,……, +4001032070220,雛菜,……, +4001032070230,小糸,……え、えっと……\n…………,……那,那个……\n………… +4001032070240,透,……え\nあー……,……诶\n啊——…… +4001032070250,透,じゃ、出る?,要出发吗? +4001032070260,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,優勝、できるのか,你们,能优胜吗 +4001032070270,透,え\nんー……,诶\n嗯——…… +4001032070280,透,ふふっ\nごめんごめん,呵呵\n抱歉抱歉 +4001032070290,透,入った、目に\n前髪,进眼睛了\n刘海 +4001032070300,小糸,ご、ごめん\nわ、わたしのせいで……,对,对不起\n都,都是我的错…… +4001032070310,小糸,なるべく、そーっと乗るね……,我尽量,慢慢地骑…… +4001032070320,円香,いい\n遠慮してたらやられる,没事\n太顾虑会被干掉 +4001032070330,雛菜,ね、プロデューサーは\nできると思う~?,对了,制作人\n觉得做得到吗~? +0000000000000,プロデューサー,…………\n少なくとも、できないとは言えないと思ってる,…………\n至少,我想我没法说你们做不到 +4001032070340,雛菜,あは~\nどっち~?,啊哈~\n到底怎样~? +4001032070350,小糸,ひ、雛菜ちゃん……,雏,雏菜…… +4001032070360,円香,できなかったら反省文?,做不到的话写悔过书? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nできなかったらどうかするってことではないよ。けど──,不……\n这不是做不到的话要怎么办的问题。但是—— +0000000000000,プロデューサー,優勝したら、\n見えてるものが変わるって思う,你们优胜的话,\n我觉得你们看到的事物会产生变化 +4001032070370,透,──オッケー\nじゃ、もう一回,——OK\n那再来 +4001032070380,雛菜,せ~の────,预~备———— +4001032070390,小糸,わ……!,哇……! +4001032070400,小糸,────た、高いね……! 結構……!,————还,还挺高的……! +4001032070410,透,ふふっ\nいいね,呵呵\n不错呢 +4001032070420,透,じゃ出たい人ー\nはい,那想出发的人——\n我 +4001032070430,円香,はいはい,我我我 +4001032070440,雛菜,は~い,来了~ +4001032070450,小糸,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,……, +4001032070460,透,じゃあ、します\n優勝,那,会成功的\n优胜 +4001032070470,雛菜,雛菜は好きなとこ\n行っていいの~?,可以\n去雏菜想去的地方吗~? +4001032070480,透,うん,嗯 +4001032070490,円香,行く方向と、\n走るか歩くかくらいは言って,至少说一下,\n要去的方向,还有走路还是跑步 +4001032070500,雛菜,は~い,好~ +4001032070510,小糸,と、透ちゃん……!,小,小透……! +4001032070520,雛菜,あは~\nじゃあ雛菜も優勝か~,啊哈~\n那雏菜也优胜吗~ +4001032070530,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏,雏菜……! +4001032070540,円香,ん\nいい、いい,嗯\n算了,算了 +4001032070550,円香,優勝するって言わなきゃ\n出られないんでしょ,不说要优胜的话\n我们也没法出场吧 +4001032070560,小糸,……!, +4001032070570,小糸,そ、そっか……,对,对哦……! +4001032070580,雛菜,じゃあ\n右の鏡の方に────,那\n往右边镜子的方向———— +4001032070590,雛菜,走る~!,用跑的~! +4001032070600,透,イエー,耶—— +4001032070610,円香,行くよ、小糸,要走了,小糸 +4001032070620,小糸,う、うん……!\n────ぴぇ……!,啊,嗯……!\n————耶……! +0000000000000,プロデューサー,わかった\nそれじゃ、オファーを受ける,知道了\n那我去接下这份工作 +0000000000000,プロデューサー,頼めるか、みんな,能拜托你们吗 +4001032070630,円香,雛菜にちゃんとつかまって,抓紧雏菜 +4001032070640,小糸,う、うん……!\n大丈夫……!,啊,嗯……!\n没问题……! +4001032070650,雛菜,じゃあ、次左~,那,接着往左~ +4001032070660,透,イエー,耶—— +4001032070670,雛菜,全速力~,全速前进~ +4001032070680,透,──あ,——啊 +4001032070690,小糸,ぴぇ……!,耶……! +4001032070700,透,風,风 +4001032070710,雛菜,あは~!,啊哈~ +4001032070720,透,風,风 +4001032070730,円香,壁まで行ったら、右に曲がって,到墙壁那边就右转 +4001032070740,雛菜,は~い,好~ +4001032070750,透,が,要 +4001032070760,透,くる,来了 +4001032070770,雛菜,ど~ん!\n小糸ちゃん、壁にタッチ~!,咚~!\n小糸,碰墙璧~! +4001032070780,円香,帽子取るイメージ,抓帽子的感觉 +4001032070790,小糸,わ、うん……!,哇,嗯……! +4001032070800,小糸,た、タッチ…………!,碰,碰一下…………! +4001032070810,透,どーん\n一騎撃破,咚——\n一队击破 +0000000000000,off,ピース・オブ・エイト!\nオキロ ノロマ!,Piece of eight!\n起床 慢性子! +4001032070820,透,もしかすると,或许 +4001032070830,透,本当の世界になる,会成为真正的世界 +4001032070840,雛菜,ね、お水いる?,要喝水吗? +0000000000000,オウム,アー……,啊——…… +4001032070850,雛菜,いる~?\nいらない~?,喝~?\n不喝~? +4001032070860,雛菜,ん~……,嗯~…… +4001032070870,雛菜,あ、お菓子にする~?,啊,要吃点心吗~? +0000000000000,オウム,ンー……,嗯——…… +4001032070880,雛菜,あは~\n透先輩じゃん,啊哈~\n是透学姐 +0000000000000,オウム,アー……,啊——…… +4001032070890,小糸,透ちゃん、まだかかるのかな……,小透,还要很久吗…… +4001032070900,円香,さぁ……\n居残りっていっても、宿題終わらせるだけだから,谁知道……\n说是要她留下来,也就是让她写完作业而已 +4001032070910,円香,…………────, +4001032070920,小糸,透ちゃんの本、\nちょっと増えてるね……,小透的书,\n变得有点多了…… +4001032070930,円香,そうだね\n大掃除で出てきたっぽい,是啊\n好像大扫除的时候翻出来的 +4001032070940,小糸,小さい時のやつかな……\n──なんとなく、表紙覚えてるような気もする……,是小时候看的吗……\n——总觉得记得这些书的封面…… +4001032070950,円香,ん……,嗯…… +4001032070960,円香,見る?,看吗? +4001032070970,小糸,あ、ううん……!\nごめんね、読んでたのに……!,啊,没有……!\n对不起,明明是你在看……! +4001032070980,円香,ちゃんと読んでたわけじゃないから,我也没特别认真在看 +4001032070990,小糸,ヨットの本……?,小船的书……? +4001032071000,円香,……みたいね\nきょうだい4人が、ヨットで冒険してる,……好像是\n四兄弟,在搭船冒险 +4001032071010,雛菜,ね、シャケって言える~?\nしゃ、け~,会说鲑鱼吗~?\n鲑,鱼~ +0000000000000,オウム,アー……,啊——…… +4001032071020,小糸,冒険なんだ……\nモンスターが出てくるとか、そういう感じ……?,原来是冒险……\n是那种怪兽会出现的……? +4001032071030,円香,ううん\n避暑で田舎に来て……湖の島でキャンプしてる,不是\n是为了避暑来乡下……然后在湖中小岛上野营 +4001032071040,円香,魚釣ったり、泳いだり、\nたき火で料理したりとか,钓个鱼,游个泳,\n点个篝火做料理之类的 +4001032071050,小糸,へぇ……!\nじゃあ、普通の夏休みって感じだね……!,嘿……!\n那就是很普通的暑假嘛……! +4001032071060,円香,そうだね,是啊 +4001032071070,雛菜,しゃ、け~\n言ってみて~、しゃ、け~,鲑,鱼~\n说一下,鲑,鱼~ +4001032071080,円香,────でも、この子たちには海に見えてる,————可是,他们把湖当作大海 +4001032071090,小糸,え?,诶? +4001032071100,円香,お互いのこと、航海士みたいに呼び合って……\nどこかの海で、海賊と戦ってるつもりになってる,但他们,以水手的称呼呼唤彼此……\n并打算在某片海上,与海盗作战 +4001032071110,小糸,へぇ……,嘿…… +4001032071120,雛菜,しゃ、け~!\n水飲みたくないの~?,鲑,鱼~!\n不想喝水了吗~? +0000000000000,オウム,アー……\nンー……,啊——……\n嗯——…… +4001032071130,小糸,わ、わたしたち……,我,我们…… +4001032071140,円香,……ん?,……嗯? +4001032071150,小糸,────う、ううん……,————没,没事…… +0000000000000,プロデューサー,『みんなでどうなりたいか、ってことも\n少しずつ考えながら、選んでみてくれると嬉しい』,“但是关于大家想怎么做\n我希望你们能够一点点思考这个问题,再以此为基础选择工作” +4001032071160,小糸,────……, +4001032071170,円香,同じだね\nアイドルごっこして,这和扮偶像\n一样呢 +4001032071180,小糸,……!, +4001032071190,円香,ほんとは、湖なのにね,其实,明明只是个湖 +4001032071200,雛菜,そっか~\n言えないのか~……,是吗~\n说不了吗~…… +4001032071210,小糸,……そ、そうだよね…………,……这,这样啊……胜利后 +4001032071220,円香,…………でも,…………但是 +4001032071230,透,──でもさ、行こうよ,——不过,还是走吧 +4001032071240,透,海だって、これ,这里,也是大海啊 +4001032071250,円香,海を知らないわけじゃない,也并不是不了解大海 +0000000000000,オウム,シャケ……!,鲑鱼……! +4001032071260,雛菜,……!\nやは~,……!\n呀哈~ +4001032071270,小糸,…………\nう、うん…………!,…………\n啊,嗯…………! +4001032071280,小糸,明日……\nゆ、優勝するしね……!,明天……\n我,我们也会优胜呢……! +4001032071290,雛菜,ね、聞いた~?,听到了吗~? +4001032071291,円香&小糸,…………?, +4001032071300,雛菜,今シャケって言ったの!,刚才喊鲑鱼了! +4001032071310,小糸,……え\nと、鳥のこと……?,……诶\n你,你在说鸟……? +4001032071320,雛菜,うん~!,嗯~! +4001032071330,円香,そんなすぐ覚えるの,它能马上记住吗 +4001032071340,雛菜,うん、覚えたよ~?\n──はい、もう一回~,嗯,已经记住了哦~?\n——来,再来一次~ +0000000000000,オウム,アー……\nンー……,啊——……\n嗯——…… +4001032071350,小糸,……\n透ちゃんだね……,……\n是小透啊 +4001032071360,雛菜,シャケだよ、シャケ~,是鲑鱼啊,鲑鱼~ +4001032071370,円香,……, +4001032071380,小糸,あ、あれ\n円香ちゃん……?,奇,奇怪\n圆香……? +4001032071390,円香,飲み物、もらってくる,我去拿饮料 +0000000000000,オウム,シャケ……!\nシャケ……!,鲑鱼……!\n鲑鱼……! +4001032071400,雛菜,そうそう、すごい~!\nじゃあ────,对对,厉害~!\n那就———— +4001032071410,雛菜,透先輩、おにぎりいる~?,透学姐,要吃饭团吗~? +0000000000000,オウム,アー……\nンー……,啊——……\n嗯——…… +0000000000000,オウム,シャケ……!,鲑鱼……! +4001032071420,雛菜,あは~!,啊哈~! +4001032071430,小糸,と、透ちゃんだね……!,是,是小透啊……! +4001032071440,透,──────, +4001032071450,透,────あ,————啊 +4001032071460,透,忘れてた,忘了 +4001032071470,透,補講……おわり……\n戻ってる……とこ……,补课……结束了……\n要……回去了…… +4001032071480,透,作戦……かいぎ……\nはじ……めて……て……〇……,作战……会议……\n开……始……也……O…… +4001032071490,透,オッケー,OK—— +4001032071440,透,──────, +info,game_event_communications/400103207.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73ba0b3.csv b/data/story/73ba0b3.csv new file mode 100644 index 000000000..5505fed6a --- /dev/null +++ b/data/story/73ba0b3.csv @@ -0,0 +1,150 @@ +id,name,text,trans +4001007080001,めぐる&恋鐘&咲耶,…………,………… +4001007080002,果穂&夏葉&千雪,…………,………… +4001007080003,はづき,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,ふ、不審者じゃなくて、\nはづきさんだったんですか……!?,不,不是可疑人士\n原来是叶月小姐吗……!? +4001007080004,はづき,はい……?,是……? +4001007080005,はづき,それより。プロデューサーさん、お電話ですよ~,比起那个,制作人先生,有电话哦~ +0000000000000,プロデューサー,──え? あ、電話……?,——诶?啊,电话……? +0000000000000,プロデューサー,は、はい──\n…………あの、でも……,好,好的——\n…………那个,但是…… +4001007080006,はづき,……?\nどうかしましたか?,……?\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はい……!\nみんな、ちょっと行ってくるな……!,啊啊,好的……!\n大家,我离开一下……! +4001007080007,はづき,外線1番です~,是外线1号哦~ +4001007080008,はづき,みなさんも寒くないですか~?\nご用事が終わったら中に入ってくださいね~,大家不觉得冷吗~?\n如果没事了就请进去吧~ +4001007080010,結華,……ちょ、ちょいちょい、はづきちさーん,……等,等一下等一下,叶月小姐 +4001007080020,摩美々,……何からツッコんだらいいのー……,……该从什么地方开始吐槽才好——…… +4001007080030,夏葉,ねぇ、はづき、\nなぜバールなんて物騒な物を持っているのかしら,呐,叶月\n为什么你会拿着撬棍之类的危险道具? +4001007080040,智代子,単刀直入だね夏葉ちゃん……!,单刀直入啊夏叶……! +4001007080041,はづき,あ、これですか~?\n電気の修理をしていたんです,啊,这个吗~?\n我去修理电路了 +4001007080050,咲耶,修理……\n明日、業者が入るとは聞いていたけれど,修理……\n可我听说明天会有专业人士来处理 +4001007080051,はづき,そうなんです\nでも、配電盤のフタが開かないみたいで……,是这样\n但是,配电盘的盖子好像打不开了…… +4001007080052,はづき,えいっ! って開くようにしたんです~\n経費削減です♪,就「欸!」地一下把它撬开了~\n节省经费了♪ +4001007080053,一同,…………,………… +4001007080060,めぐる,……な、なんかよくわからないけど、\n解決! かなぁ……?,……虽,虽然有些不明不白\n解决,了吧……? +4001007080070,咲耶,それならドライバーも……,那就是说螺丝刀也是…… +4001007080071,はづき,ええっ、ドライバーも落としていましたか……?\n私、眠くなっちゃったみたいで……,诶诶,螺丝刀也掉了吗……?\n可能是我太困了…… +4001007080080,千雪,もう、はづきさんたら\nきっと廊下で寝ちゃったのね,真是的,叶月小姐\n一定在走廊睡着了吧 +4001007080081,はづき,……ふふっ♪,……呵呵♪ +4001007080090,恋鐘,は……,叶…… +4001007080091,一同,はづきさ~~~~~~ん!,叶月小姐~~~~~~~~~! +4001007080100,真乃,……え、と……じゃあ、\n今度こそ解決……なのかな……?,……那么\n这次总算是解决了……对吧……? +4001007080110,恋鐘,かぁ~~~~っ! 泥棒はおらんとやろ!?\nそいじゃあこの事件、解決ばい~!!,咔~~~~~!根本不存在小偷对吧?\n那么这个事件,完美解决了~!! +4001007080120,果穂,こ、恋鐘さん……!\nレッドみたいですっ! スッゴくカッコいいです!,恋,恋钟……!\n好像正义红一样!非常帅气! +4001007080130,果穂,あ、あたしも恋鐘さんみたいに……──,我,我也想像恋钟一样…… +0000000000000,プロデューサー,──……おおい! みんな!!,——……喂!大家!! +4001007080140,果穂,あっ、プロデューサーさんっ!\n……えへへっ、『この事件、解決だっ!!!』です!,啊,制作人先生!\n……诶嘿嘿,「这个事件,完美解决了!!!」 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……!\n今回の件は、確かに解決だ……!,是,是啊……!\n这次事件,确实解决了……! +0000000000000,プロデューサー,でも、もうひとつ……!\n新しい事件があるぞ!,不过,又有一个……\n新的事件哦! +4001007080141,恋鐘&咲耶&果穂,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,聞いてくれ。なんと──,听我说,竟然是—— +select,,283プロの\n合同ライブが決定した,决定举办283事务所的\n联合演唱会了 +0000000000000,プロデューサー,みんな、よく頑張ったな!,大家干得好,你们真的非常努力了! +4001007080150,甘奈,え……!,诶……! +4001007080160,真乃,283プロ……私たち、みんなで……?,283事务所……我们,大家……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、ここにいるみんなだ!!,当然,在场的大家都是! +4001007080170,真乃,ほわぁ……!,呼哇……! +4001007080171,一同,……!,……! +4001007080180,果穂,みんなって……あたしたちだけじゃなくて、真乃さんとか、\n恋鐘さんとか、甘奈さんも一緒ってことですか……?!,大家……也就是说不只是我们\n还有真乃、恋钟、甘奈她们也一起吗……?! +4001007080190,甘奈,うんっ!\nみーんなでステージってことだよ、果穂ちゃん☆,嗯!\n是大家一起站上舞台哦,果穗☆ +4001007080200,咲耶,フフ、なんて夜なんだろう……,呵呵,真是难以描绘的夜晚啊…… +4001007080210,夏葉,ええ、まったくだわ\nけれど……そうと決まれば、年内から練習をしたいわね,嗯,就是说啊\n不过……既然演出已经决定,我想过年前就开始练习呢 +4001007080220,恋鐘,よかね~! 今から特訓ば~い!,好主意~!现在开始特训吧! +4001007080230,千雪,ふふ、プロデューサーさんったら……,呵呵,制作人先生真是的…… +4001007080240,千雪,泥棒さんでもトナカイでもなくて、\nサンタさんだったみたい……♪,既不是小偷也不是驯鹿\n而是圣诞老人呢……♪ +4001007080250,咲耶,役者が揃ったというわけだね\nこれは盛大なパーティになりそうじゃないか,这下演员都到齐了呢\n看起来会变成一场盛大的派对啊 +4001007080260,恋鐘,うんっ、そうやったね!\n今日いっちばんのスペシャルイベントが待っとるばい~!,嗯,是呢!\n今天最重要的特别活动还在等着我们呢~! +4001007080270,めぐる,えへへっ\nそれじゃあ、みんなで準備の続きだね!,诶嘿嘿\n那么,大家继续做准备吧! +4001007080280,真乃,うんっ,嗯 +4001007080290,めぐる,真乃……真乃……!,真乃……真乃……! +4001007080300,灯織,挨拶の準備、大丈夫?,致辞的准备,没问题吗? +4001007080310,真乃,う、うん……\n大丈夫っ……,嗯,嗯……\n没问题…… +4001007080320,めぐる,オッケー! じゃあ行くよっ\n……せーのっ,OK——!那么要上咯\n……预备 +4001007080330,真乃,え、えっと……\n……みんな、メリー・クリスマスっ,那,那个……\n……大家,圣诞快乐 +4001007080340,真乃,そして、甜花ちゃん甘奈ちゃん、\nお誕生日おめでとうございますっ,还有,甜花和甘奈\n祝你们生日快乐 +4001007080341,甘奈&甜花,えへへ☆,诶嘿嘿☆ +4001007080350,めぐる,うんっ。真乃、いいよ、その調子!,嗯。真乃,对,就是这样! +4001007080360,灯織,うん……!,嗯……! +4001007080370,真乃,……うんっ,……嗯 +4001007080380,真乃,──283プロ初めての合同ライブ……\nみんなで……頑張りましょうっ,——283事务所首次的联合演唱会……\n大家一起加油吧 +4001007080390,真乃,乾杯……──!,干杯……——! +4001007080391,一同,かんぱ~い!,干杯~! +4001007080400,めぐる,……真乃っ! おつかれ!,……真乃!辛苦了! +4001007080410,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +4001007080420,灯織,うん。おつかれ、真乃,嗯,辛苦了真乃 +4001007080430,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001007080440,真乃,……ありがとう\nえへへっ、メリー・クリスマス……,……谢谢你们\n诶嘿嘿,圣诞快乐…… +4001007080450,恋鐘,ん~~~! うまかぁ~~~!\nこんクラムチャウダー、天才ばい~!,嗯~~~!真好吃~~~!\n这个蛤蜊浓汤,真是天才~! +4001007080460,夏葉,あら、当然よ\nその中にはプ──,哎呀,那当然了\n那里面可是有—— +4001007080470,果穂,ああっ! 夏葉さんっ!\nそれは秘密にって、樹里ちゃんが──,啊啊!夏叶!\n树里说了那个要保密—— +4001007080480,夏葉,……そうだったわね、失礼,……是这样呢,失礼了 +4001007080490,凛世,ふふ……\n隠し味は……隠してこそ……,呵呵……\n秘密佐料……理当保密…… +4001007080500,果穂,はいっ! 今回は『あれ』のおかげで\nと~ってもおいしくなりました!,是的!这次多亏了「那个」\n才能做的非——常美味! +4001007080510,夏葉,ええ。今度こそ\n考えなしに『あれ』を入れただなんて言わせないわ,是啊,我才不会说我没做思考就把「那个」加进去了呢 +4001007080520,智代子,え、まさか……,诶,难道说…… +4001007080530,樹里,あーっ、なんでもねーよ\nみんな、たっぷり食えよな!,啊——什么事都没有\n大家多吃点啊! +4001007080540,結華,うんうん、美味しいねぇ\nなっかなかに筋肉がつきそうな味だぁ,嗯嗯,很美味呢\n有一种肌肉相当发达的味道呢 +4001007080550,甘奈,うん!\nそれ甘奈も思ったー☆,嗯!\n甘奈也这么觉得——☆ +4001007080560,樹里,なっ……おい……! チョコにはそのこと──,什……喂……!这件事不要告诉巧可—— +4001007080570,結華,んー? 何か聞かれちゃまずいことでもある?,嗯——?有什么被听到会很麻烦的东西吗? +4001007080580,樹里,アンタわかってて言ってるだろ!,你明明知道还这么说的吧! +4001007080590,結華,えー、三峰わかんなぁい\n筋トレのお供に良さそうなスープだなぁって──,诶——三峰不明白呢\n只是觉得真是对肌肉锻炼很有帮助的汤呢—— +4001007080600,樹里,わーっ!? やめろって!,哇——!?住口啊! +4001007080610,智代子,……ちゃんと美味しいんだから、私、怒ったりしないのに\nみんなして隠そうとして~……,……这个很好吃,所以我不会生气的\n但是大家都瞒着我~…… +4001007080620,智代子,もう!,真是的! +4001007080630,摩美々,あっち、面白そうな話してるー\n私だったらぁ、もっと色々入れるのにー,那边,在聊很有趣的话题——\n是我的话,还会加入更多东西呢—— +4001007080640,霧子,闇鍋みたいだね……\n摩美々ちゃん……,就像暗锅一样呢……\n摩美美…… +4001007080650,灯織,や、闇鍋……!?,暗,暗锅……!? +4001007080660,灯織,摩美々さん、今日はパーティーですから……!\nそういうのは、ダメです……!,摩美美,今天是派对……!\n那种,不行……! +4001007080670,摩美々,ふふー、灯織は真面目だねー,呵呵~灯织真是正经呢—— +4001007080680,摩美々,みんなの料理に何か入れるのがダメならぁ、\n灯織の分にイタズラしてもいいんだケド,如果不能在大家的料理里加东西的话\n只给灯织那份搞点恶作剧也不错呢 +4001007080690,灯織,……そ、それで摩美々さんが満足できるなら……!,……这,这样能让摩美美满足的话……! +4001007080700,霧子,灯織ちゃん……\n摩美々ちゃんは、本気じゃないから……,灯织……\n摩美美她,不是认真的…… +4001007080710,灯織,え……,诶…… +4001007080720,摩美々,からかいがいのある人はいいねー,容易捉弄的人真不错呢—— +4001007080730,灯織,そっか、なんだ……\n良かった……,是吗,这样啊……\n太好了…… +4001007080740,甜花,……あ、雪,……啊,雪 +4001007080750,夏葉,え?,诶 +4001007080760,甘奈,わぁ、ほんとだ! 雪~!,哇,真的!是雪~! +4001007080770,咲耶,フフ、なかなかロマンチックじゃないか,呵呵,这不是很浪漫吗 +4001007080780,果穂,すっ、スゴいですっ!\nお空も、きっとあたしたちをお祝いしてくれてるんですっ!,好,好厉害!\n一定是,天空也在为我们庆祝! +4001007080790,真乃,ふふっ……\nそうだったら素敵だねっ,呵呵……\n那样的话真是太好了 +4001007080800,めぐる,きっとそうだよっ! 雪だけじゃなくて、\nいいこともいーっぱい、降りますように……!,一定是这样的!不仅仅是雪花\n希望还有更多好事降临……! +4001007080810,甜花,う……うん……!\nて、甜花も……お願いする……!,嗯……嗯……!\n甜花也……要许愿……! +4001007080820,甜花,いいこと、いっぱい……\n降りますように……,希望……有更多好事降临…… +4001007080830,恋鐘,ライブの時までず~っとばい!,直到演唱会那天,要一直——! +4001007080840,真乃,そうだね……\n私も、ライブに向けて頑張らなきゃ……,是啊……\n我也要为了演唱会努力才行…… +4001007080850,恋鐘,うちらも負けてられんばい!,我们也不能输! +4001007080860,果穂,…………すぅ……すぅ……\n…………,…………呼……呼……\n…… +4001007080870,恋鐘,……ん~~…………\nさんたぁ……待たんね…………,……嗯~~……\n圣诞老人……等等我………… +4001007080880,千雪,……ふふ\nみんな、よく寝てる……,……呵呵\n大家,睡得很香呢…… +4001007080890,千雪,(せっかくのお泊まりだもん\nプレゼント……今日渡さなきゃ……),(难得能一起留宿\n礼物……要今天给出去才行……) +4001007080900,千雪,甜花ちゃん、甘奈ちゃん、\nお誕生日おめでとう……,甜花,甘奈\n生日快乐…… +4001007080910,甘奈,………………,………… +4001007080920,甜花,………………,………… +4001007080930,千雪,……ふふ、可愛い……\n……おやすみなさい,……呵呵,真可爱……\n……晚安 +4001007080940,千雪,──……きゃっ,——……呀 +4001007080950,甘奈,しーっ……!,嘘——……! +4001007080960,甜花,しーっ……!,嘘——……! +4001007080970,千雪,……あ、甘奈ちゃん……甜花ちゃん……!,……啊,甘奈……甜花……! +4001007080980,甘奈,えへへ、サンタさんつかまえた☆,诶嘿嘿,抓到圣诞老人了☆ +4001007080990,甜花,甜花も、つかまえた……!,甜花也,抓到了……! +4001007081000,千雪,……ふたりとも……!,……你们……! +4001007081010,甘奈,えへへ~、ダメだよ、千雪さん\n甘奈と甜花ちゃんにも、サンタさんやらせてくれなきゃ☆,诶嘿嘿~不行哦,千雪姐\n得让甘奈和甜花也做一回圣诞老人☆ +4001007081020,甜花,うん……甜花たちも、サンタさんだから……\nはい、プレゼント……!,嗯……我们也是圣诞老人,所以……\n给,礼物……! +4001007081030,千雪,えぇ……!\n……わぁ、靴下に入ってるのね?,诶诶……!\n……哇,放在袜子里了呢? +4001007081040,千雪,……もう\n今日はふたりの誕生日なのよ……?,……真是的\n今天可是你们两人的生日哦……? +4001007081050,甘奈,えへへ、でも……,诶嘿嘿,但是…… +4001007081060,甜花,3人のクリスマス……\nううん……みんなの、クリスマスだから……,因为是……三人的圣诞……\n不……是大家的圣诞…… +4001007081070,千雪,……\nもう……──,……\n真是……—— +4001007081080,千雪,ぎゅ~……っ,抱~…… +4001007081090,甘奈,わっ、千雪さん……!,哇,千雪姐……! +4001007081100,甜花,わわ……!,哇哇……! +4001007081110,千雪,……ふふ\nサンタさんって、ほんとにいるのね,……呵呵\n圣诞老人,真的存在呢 +4001007081120,千雪,──私も、つかまえた,——我也,抓到了 +4001007081130,甘奈,あ~っ、甘奈が先につかまえたんだから!,啊~是甘奈先抓到的! +4001007081140,甜花,て、甜花も……\nぎゅっ……,甜,甜花也……\n抱…… +4001007081150,甘奈,ぎゅ~っ☆,抱~~☆ +4001007081160,千雪,ふふっ、メリー・クリスマス……,呵呵,圣诞快乐…… +4001007081170,千雪,私たちにも、みんなにも……\n来年が、いい年でありますように……,我们也好,大家也好……\n希望明年都会是美好的一年…… +info,game_event_communications/400100708.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73c01f0.csv b/data/story/73c01f0.csv new file mode 100644 index 000000000..4f811ea54 --- /dev/null +++ b/data/story/73c01f0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001000910010,摩美々,んー。なんだか、喉が渇きましたぁ,嗯。总觉得,有些口渴 +0000000000000,プロデューサー,そうか。何か飲むか?,这样啊。要喝点什么吗? +1005001000910020,摩美々,そうですねー\nプロデューサーに選んでもらいたいですー,这个嘛\n我想让制作人帮我选 +0000000000000,プロデューサー,(それなら……),(那样的话……) +select,,紅茶は?,红茶怎么样? +select,,オレンジジュース,橙汁 +select,,ホットミルクは?,热牛奶可以吗? +1005001000910030,摩美々,ふーん……紅茶に自信あり、ですかぁ?,哼……对泡红茶很有自信吗? +1005001000910040,摩美々,楽しみにしてますねー\n淹れるの頑張ってくださいー,我很期待\n泡茶请加油哦 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000910050,摩美々,オレンジジュースって……子ども扱いですかぁ?,橙汁……把我当小孩看吗? +1005001000910060,摩美々,まぁ、美味しいジュースなら飲みますケド\n……美味しいんですよね?,嘛,好喝的话我会喝的\n……是好喝的橙汁对吧? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000910070,摩美々,ホットミルクを飲むとー、あったかくなってー\n眠くなっちゃいそうです―,喝热牛奶的话,身体会变暖和\n感觉会犯困呢 +1005001000910080,摩美々,朝より、夜に飲みたいですねー,比起早上,还是想晚上喝啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100091.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73de0be.csv b/data/story/73de0be.csv new file mode 100644 index 000000000..d6f173ce0 --- /dev/null +++ b/data/story/73de0be.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組MC,『────デビュー直前! 新星アイドル大集合!』,“────出道前瞻! 偶像界新星齐聚一堂!” +0000000000000,番組MC,『次世代を担うスター候補、\nまず紹介するのはこの子です!』,“在这些肩负着下一世代的巨星候补当中,\n首先要介绍的是这位!” +1021005010010,透,『……283プロダクションの浅倉透です』,“……我是283事务所的浅仓透” +0000000000000,通行人,お、かわいいじゃん,哇,好可爱啊 +0000000000000,通行人,良いね、売れる予感がする,不错欸,感觉会大受欢迎 +1021005010020,円香,…………,………… +1021005010030,透,『────……ありがとうございます,“────……谢谢大家 +0000000000000,透,えっと……応援よろしくお願いします』,总之就是……请多多支持” +1021005010040,小糸,透ちゃん、アイドルになったんだね……\nすごいな……!,透成为偶像了呢……\n好厉害啊……! +1021005010050,雛菜,ね、楽しそう~,嘿,看起来好有意思~ +1021005010060,雛菜,透先輩が所属してる事務所って\nなんていうところだっけ~?,透前辈的事务所\n叫什么来着? +1021005010070,小糸,え、えっと確か……,嗯,嗯……好像是…… +1021005010080,円香,────283プロダクション,────283事务所 +1021005010090,小糸,……! そう、『283プロダクション』\n雛菜ちゃん、聞いたことある?,……! 对对,是“283事务所”\n雛菜有听说过吗? +1021005010100,雛菜,ん~\nないかも~,嗯~\n好像没有~ +1021005010110,小糸,そっか……\nどうしてアイドルになろうって、思ったのかな,这样啊……\n话说透为什么会想成为偶像呢? +1021005010120,小糸,透ちゃん、いままではそういうの\n断ってたのに……,明明之前这类邀约\n透都拒绝了的…… +1021005010130,雛菜,う~ん、興味とかはなさそうだったけど\nなんか、びびっときたとか~?,嗯~,可能虽然本来她对这个没什么兴趣\n但突然来了兴致~? +1021005010140,小糸,そ、そうなのかな……,是、是这样吗…… +1021005010150,円香,……,…… +1021005010160,小糸,透ちゃんが、忙しくなったら……,如果透变忙了的话…… +1021005010170,小糸,…………,………… +1021005010180,円香,……ポテト、食べないならもらうけど,……不吃薯条的话就给我吧 +1021005010190,小糸,ぴぇ!\nい、いただきます……!,啊!\n我、我要吃了……! +1021005010200,雛菜,あは~!\n円香先輩、食いしん坊~,哈哈~!\n圆香前辈真是个吃货~ +0000000000000,番組MC,『────これは、出会ってしまいましたね……!\n既に新人とは思えないオーラを感じます!』,“────这次真是邂逅实力派了呢……!\n明明才刚出道却已经散发出一种不是新人的气场!” +1021005010210,透,『え、あー……\nどうもでーす』,“嗯,啊……\n非常感谢” +0000000000000,円香,…………,………… +1021005010230,off,私はわかっていた,我早就知道了 +1021005010240,off,浅倉透は,浅倉透的内心 +1021005010250,off,飛びたがっている,渴望着飞翔 +0000000000000,コンビニ店員,傘はいますぐお使いになりますか?,请问这把伞您马上就会用到吗? +1021005010260,円香,はい,是的 +0000000000000,コンビニ店員,おにぎりは温めますか?,那饭团请问要加热一下吗? +1021005010270,円香,いいえ,不用了 +1021005010280,off,日常を生きるには重過ぎる,对于平凡地度过每一天而言有着不相称的重量 +1021005010290,off,その、翼で,那双翅膀 +0000000000000,円香の母,おかえり、あんた聞いた?\n透ちゃんがアイドルになったって────,欢迎回来,你听说了吗?\n小透她好像成为偶像了──── +1021005010300,円香,あー……、知ってる,啊……,我知道的 +0000000000000,円香の母,なんだ、そうなの\nテレビに出るのかしらね……あんたもなれば?,是吗,这样啊\n她会不会上电视阿……你要不要也当个试试? +0000000000000,円香の母,アイドル,当个偶像试试 +1021005010310,円香,ないでしょ\nもう……ご飯後でいい、寝る,怎么可能\n真是……之后再吃饭,我去睡一会 +1021005010320,円香,……おにぎり,……饭团 +1021005010330,円香,…………\n……………無理,…………\n……………不行了 +1021005010340,円香,────────────……,────────────……(为什么) +info,produce_events/102100501.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/73e6bc8.csv b/data/story/73e6bc8.csv new file mode 100644 index 000000000..0cb021d35 --- /dev/null +++ b/data/story/73e6bc8.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +1013004050010,夏叶,‌──ふぁ……,‌──呼啊…… +0000000000000,制作人,‌はは、眠そうだな,哈哈,看起来好困啊 +1013004050020,夏叶,‌……ごめんなさい\n昨日、少し遅くまで起きていたから……,‌……对不起\n昨天,稍微熬了下夜 +1013004050030,夏叶,‌いけないわね、こんなことじゃ,真不像话啊,这样 +0000000000000,制作人,‌…………\n何か眠れない理由でもあるのか?,‌…………\n是有什么睡不着的理由吗? +1013004050040,夏叶,‌え……?,诶……? +0000000000000,制作人,‌いや、遅くまで起きてたって言うからさ,那个,不是说有在熬夜嘛 +0000000000000,制作人,‌仕事も大学もあって忙しいし、規則正しい生活……\nってわけにはいかないかもしれないけど,工作也好大学也好都很忙\n平时肯定谈不上作息规整吧…… +0000000000000,制作人,‌夏葉はそういうの、\nいつも気をつけてただろ?,但夏叶的话,\n是会一直注意这些的吧? +1013004050050,夏叶,‌ふふ、そうね,呼呼,是呢 +1013004050060,夏叶,‌だけど最近は、やりたいことも、知りたいことも\n学びたいことも多すぎて,但是最近想要做的事,想要了解的事\n和想要学习的事太多了 +1013004050070,夏叶,‌つい夜更かししてしまうのよ\nごめんなさい、アナタにも心配かけてしまって,一不小心就会熬夜呢\n对不起,还让你担心了 +0000000000000,制作人,‌……いいや、\nなんでも無いならいいんだ,‌……不会,\n没什么事的话就好 +0000000000000,制作人,‌夏葉、最近少し本調子じゃないような気がしてたけど\n俺の考えすぎだったみたいだな,总感觉夏叶,最近一直不在状态上\n看来只是我想多了吧 +1013004050080,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,制作人,‌……夏葉?,‌……夏叶? +1013004050090,夏叶,‌……あ、いいえ、プロデューサー\nすごいわ、どうしてわかるの?,‌……啊,不是,真厉害啊制作人\n为什么能明白呢? +0000000000000,制作人,‌え……\nやっぱり何かあるのか?,诶……\n所以果然是有什么心事吗? +1013004050100,夏叶,‌いいえ、そんなに大それたことじゃないのよ\nただ、ふと……色々なことが重なって,不,也不是什么大事\n就是……很多事情堆在了一起 +1013004050110,夏叶,‌私たちがすごく、年齢差のあるユニットなんだって\n思い出しただけなの,就想起来了,\n我们是年龄差很大的组合呢 +0000000000000,制作人,‌…………?,‌…………? +1013004050120,夏叶,‌果穂とは、特にそうだけど\n智代子とも樹里とも凛世とも,果穗自然不用说\n智代子树里和凛世, +1013004050130,夏叶,‌高校生までの子と、大学生って\n普通だったら結構違った生活をしていて,到高中为止的孩子,和大学生相比\n一般会过着差别比较大的生活吧 +1013004050140,夏叶,‌ユニットにならなければ、私たちはきっと\n別々の『放課後』を過ごしていたと思うの,如果没有成为一个组合的话,我们肯定\n会过着各自的“放课后”吧 +0000000000000,制作人,‌そうだな,是啊 +1013004050150,夏叶,‌────ふふっ,‌────呼呼 +1013004050160,夏叶,‌そもそも、大学の講義が終わった後の時間を\n『放課後』とは言わないかもしれないけど,说到底,大学讲义结束后的时间\n或许也不能称之为“放课后”呢 +0000000000000,制作人,‌…………!\n確かに……,‌…………!\n确实…… +1013004050170,夏叶,‌……いつかもし『放課後』の時間が\n終わる時が来るとして,‌……如果什么时候“放课后”的时间\n迎来了结束的话 +1013004050180,夏叶,‌それに一番近いのは……\n普通に考えたら、私じゃない?,普通想想的话……\n和那最接近的,不就是我吗? +0000000000000,制作人,‌…………,‌………… +1013004050190,夏叶,‌だから、今この時間が大切すぎて\nもったいなくて,所以,现在的时间太过珍贵\n时不时会感觉很可惜 +1013004050200,夏叶,‌立ち止まって見たり、考えすぎたり\n夜更かししたりしてしまうのかもしれない……,会停下来观察,想很多东西\n还可能会熬夜…… +0000000000000,制作人,‌……なるほどな,……原来如此 +1013004050210,夏叶,‌でも……なんだか\nアナタに話したら、すっきりした気がするわ!,但是……啊\n和你谈了以后,感觉舒坦多了! +1013004050220,夏叶,‌もっと早くにこうしていたら良かったわね……!,要是早点这么做就好了……! +0000000000000,制作人,‌ああ、そうだよ\nなんでも話してくれていいんだ,啊啊,是啊\n不管是什么都可以跟我说 +0000000000000,制作人,‌……それにさ,……而且啊 +0000000000000,制作人,‌夏葉や放課後クライマックスガールズのファンには\n学生じゃない人も多いだろ?,夏叶和放课后Climax Girls的粉丝里\n不是学生的人也很多吧? +1013004050230,夏叶,‌……?\nええ、そうね,‌……?\n嗯,是啊 +0000000000000,制作人,‌そういう人もみんな、夏葉たちのステージや\n活躍する姿を見て、元気をもらって,那些人也能看到夏叶你们的舞台\n和活跃的样子,从中获取活力 +0000000000000,制作人,‌一緒に歌ったり、踊ったり……騒いだりしてさ,一起唱歌,跳舞……吵吵闹闹的 +0000000000000,制作人,‌そういう時、いつでも……誰でもが\n『放課後』みたいな時間を、過ごせるんだと思う,我觉得那种情况下,无论何时何人……\n都在过着“放课后”那样的时间 +1013004050240,夏叶,‌………………!,‌………………! +0000000000000,制作人,‌少なくとも、俺はそうだよ,至少,我是那样的 +1013004050250,夏叶,‌……ふふ、ありがとう,‌……呼呼,谢谢 +1013004050260,夏叶,‌…………,‌………… +1013004050270,夏叶,‌プロデューサーはすごいわね\n私のことは、なんでも読めているみたい,制作人真是厉害啊\n只要是我的事,好像什么都能猜到一样 +0000000000000,制作人,‌え、そうか……?,是,是吗……? +1013004050280,夏叶,‌そうよ!\n私のご機嫌の予報士ね,是哦!\n是我的心情预报员呢 +0000000000000,制作人,‌はは、そうか?\nじゃあ今日の夏葉は──……,哈哈,是吗?\n那今天的夏叶是──…… +select,,晴れだな,是晴天呢 +select,,雨かな,是雨天吗 +select,,曇りかな,是阴天吗 +1013004050290,夏叶,‌うふふ、大正解!\nさすがね……!,呜呼呼,完全正确!\n不愧是你啊……! +0000000000000,制作人,‌……その顔を見れば、誰でもわかるよ,‌……看到那张脸的话,谁都能明白啊 +1013004050300,夏叶,‌诶?,诶? +0000000000000,制作人,‌すごくいい笑顔だからさ,因为是非常漂亮的笑容啊 +1013004050310,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,制作人,‌うん、やっぱり\n────快晴、だな!,嗯,果然\n────是,爽朗的晴天啊! +1013004050320,夏叶,‌え……!\n雨なの?,诶……!\n是雨天吗? +0000000000000,制作人,‌……ああ、だけど,‌……啊啊,但是 +0000000000000,制作人,‌今、雨が止んで、\nもうすぐ虹が出るところだろ?,就在刚刚,雨停了,\n现在正是彩虹要出来的时候不是吗? +1013004050330,夏叶,‌…………!,‌…………! +1013004050340,夏叶,‌ふふっ、そうね……!\nその通りだわ……!,呼呼,是呢……!\正如你所说呢……! +1013004050350,夏叶,‌あら、\nそんなにどんよりしているかしら?,哎呀,\n有那么阴沉吗? +0000000000000,制作人,‌さっきまではな,到刚刚为止是啊 +0000000000000,制作人,‌でも、雲の間から今\n光が差し込んでいる感じだ,但是,感觉现在从云间\n开始出现了阳光呢 +1013004050360,夏叶,‌ふふっ、じゃあ\nもうすぐ晴れ間が広がるのね!,呼呼,那\n马上就要放晴了呢! +0000000000000,制作人,‌ああ、雲ひとつ無い青空になりそうだ,啊啊,会变成万里无云的蓝天吧 +0000000000000,制作人,‌これからもさ、一緒に頑張っていこうな,从今以后,也一起努力吧 +0000000000000,制作人,‌晴れの日も、曇でも雨でも\n……どんな日でも,晴天也好,阴天也好雨天也好\n……无论什么样的日子也 +info,produce_events/101300405.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74140e4.csv b/data/story/74140e4.csv new file mode 100644 index 000000000..cffddcabf --- /dev/null +++ b/data/story/74140e4.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、千雪,辛苦了,千雪 +2016012030010,千雪,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,撮影、うまくいってよかったな,摄影能顺利进行真是太好了啊 +0000000000000,プロデューサー,『頬を染める』シーンもちゃんとできてたし……,“脸颊染红”的场景也拍得很好…… +2016012030020,千雪,ふふ、ありがとうございます,呵呵,谢谢您 +2016012030030,千雪,少し歩きませんか? 紅葉が綺麗だから,要稍微出去走走吗?毕竟红叶很漂亮 +2016012030040,千雪,わぁ……! すごい……,哇……!好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,本当だな,真的啊 +2016012030050,千雪,こんな素敵な景色……\n見られて本当に良かったです,这么漂亮的景色……能看见真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,千雪が最後までやり遂げたおかげだな,都是千雪一直坚持到最后的功劳啊 +2016012030060,千雪,ふふ、そうですか?,呵呵,是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、おかげで俺まで得しちゃったよ,嗯,拜你所赐连我也有了收获啊 +2016012030070,千雪,そんなことはないですけど……\n本当に――赤い……ですね,没那回事……但是\n真的——很红……呢 +0000000000000,プロデューサー,千雪の頬も\n紅葉が映ったみたいだったぞ,千雪的脸颊也好像映着红叶一样哦 +2016012030080,千雪,そ、そんな……,怎、怎么会…… +0000000000000,プロデューサー,いや、肌に赤みが映えて\n本当に千雪の絵とそっくりだった,不,肌肤映上些许赤红\n真的和千雪的画别无二致 +0000000000000,プロデューサー,絵を描いてよかったな\nきっといいイメージトレーニングになった,画了那张画真是太好了\n肯定让你得到了很好的印象训练 +2016012030090,千雪,そうですね……,是呢…… +2016012030100,千雪,久しぶりに絵を描いたら\n自分に向き合えた気がします,久违地画了幅话,感觉好像和自己正面相对了 +0000000000000,プロデューサー,それで撮影がうまくいったんだな,所以摄影才得以顺利进行了啊 +2016012030110,千雪,はい、きっと,是的,一定是这样 +2016012030120,千雪,絵って……\nそういうものだったりも、するのかも,画……\n说不定,也会有那样的作用呢 +2016012030130,千雪,――よく描いたなぁ……\nちょうどこのくらいの時期で,——之前经常画啊……\n就正好是在这种时期 +0000000000000,プロデューサー,千雪……?,千雪……? +2016012030140,千雪,いえ、ふふっ,没什么,呵呵 +2016012030150,千雪,ちょっと、センチメンタルな感じに\nなっちゃいました……,稍微变得有点多愁善感了…… +2016012030160,千雪,きっと、この景色のせいだなぁ……!,肯定,都是因为这份景色……! +0000000000000,プロデューサー,うん……なんか、わかるような気がするな,嗯……总感觉我也能明白 +2016012030170,千雪,プロデューサーさんも\nセンチメンタルなんです……?,制作人先生也很多愁善感吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? いや……!,诶?不是……! +0000000000000,プロデューサー,俺は、そういうんじゃないんだけど\nなんだろう、雰囲気というか……!,虽然我不是那样的人,但是\n是怎么回事呢,该说是氛围吗……! +2016012030180,千雪,ふふっ\nふふふっ……!,呵呵\n呵呵呵……! +2016012030190,千雪,綺麗な紅葉……,好漂亮的红叶…… +2016012030200,千雪,本当に……もうすっかり秋ですね,真的……已经完全是秋天了呢 +info,produce_events/201601203.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7432038.csv b/data/story/7432038.csv new file mode 100644 index 000000000..95656f206 --- /dev/null +++ b/data/story/7432038.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,結華の母,結華、まだ起きてるのー?\nお兄ちゃんたちはもう寝てるわよー,结华,你还没睡吗?\n哥哥弟弟们已经睡着了哦 +0000000000000,結華の母,出発早いし、明日は一日遊ぶんだから,出发的时间那么早,明天还要玩整整一天 +0000000000000,結華の母,今寝ておかなくて、\n途中で眠くなっちゃっても知らないよー?,现在不睡的话,\n途中就会一直昏昏欲睡的哦 +0000000000000,結華の父,──……みんな寝たか?,──……大家都睡了吗? +0000000000000,結華の母,ええ、ぐっすり\nきっと着くまで起きないわよ~,嗯,睡得正香\n到达目的地之前应该不会醒来的~ +0000000000000,結華の母,そして着いたら大はしゃぎ,等我们到了就痛痛快快地玩吧 +0000000000000,結華の父,……\nお前もいい時に寝ろよ,……\n你也该睡个好觉了 +0000000000000,結華の母,ふふっ、ありがとう,呵呵,谢谢 +0000000000000,結華の父,…………──, +3007011030010,結華,(…………あ、懐かしい……),(…………啊,好怀念呀……) +0000000000000,結華の兄,ふふっ\n楽しかったな、遊園地……!,呵呵\n游乐园好有趣啊……! +3007011030020,結華,うん……!\nでも、また来年だね……,嗯……!\n但是,要明年才能再来了…… +0000000000000,結華の兄,来月だっていいのに\nなぁ?,下个月还能来就好了,\n不是吗? +3007011030030,結華,うんっ……,嗯…… +0000000000000,結華の弟,………, +3007011030031,結華&結華の兄,……寝てる……\n…………あははっ……,……睡着了吗……\n啊哈哈…… +3007011030040,結華,(……家族で来た時も、こんな感じだった……──),(……和家人一起来的时候,也是这种感觉……──) +3007011030050,恋鐘,…………, +3007011030060,咲耶,…………, +3007011030070,結華,(…………夜の高速は、お出かけ……),(…………夜中高速的风景……) +3007011030080,結華,(……きれい…………──),(……真美…………──) +3007011030081,結華&霧子,あ……──,啊……── +3007011030090,結華,ごめん、起こしちゃった……?,抱歉,吵醒你了吗……? +3007011030100,霧子,ううん……,没有…… +3007011030110,霧子,撮影……\n楽しかったね……,拍摄……\n很开心呢…… +3007011030120,結華,そうだねぇ……,是呀…… +3007011030130,結華,惜しむらくは、アトラクションで遊べなかったことかな?\n三峰たちしかいなかったんだし、乗り放題だったのに,没能玩到附加项目玩感觉有点可惜吧?\n明明除了三峰们就没有别人了 +3007011030140,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007011030150,霧子,結華ちゃんは……\n遊園地が好き……?,小结华……\n喜欢游乐园吗……? +3007011030160,結華,うん?\n……そうねぇ、好きかな,嗯?\n……是啊,挺喜欢的 +3007011030170,結華,普段じゃ絶対味わえない感覚が詰まってるじゃん?\nジェットコースターとか,在游乐园能体会到很多平时体会不到的感觉吧?\n过山车之类的 +3007011030180,結華,風になってる、みたいな──……\nだからちっちゃい頃から楽しくて,像变成了风一样,那种感觉──……所以从小时候开始就很期待 +3007011030190,霧子,そうなんだね……,是这样呢…… +3007011030200,結華,それに、毎年家族でこっちの遊園地に出てきてたんだぁ\n恒例行事みたいな感じでさ,而且,我们家每年都会来这个游乐园\n已经像是惯例一样了 +3007011030210,結華,夜中のうちから家出て、車で,半夜开着车离开家 +3007011030220,摩美々,え……\n車でー……?,诶……\n开车去……? +3007011030221,結華&霧子,!, +3007011030230,結華,えっごめんまみみん,对不起摩美美 +3007011030240,霧子,あの……\nつい……お話しちゃって……,那个……\n一不小心就聊起来了…… +3007011030250,摩美々,あー…… \nや、最初から起きてたぁ,啊……\n没,一开始就醒着了 +3007011030260,摩美々,それより、車でー?\n三峰の実家、福島じゃなかったっけ,比起这个,开车去游乐园?\n三峰的老家在福岛县吧 +3007011030270,結華,う、うん,啊,嗯 +3007011030280,摩美々,遠くない?\n新幹線とかじゃないんだぁ,不是很远吗?坐新干线更好吧 +3007011030290,結華,──あはは、うん\nうちのお父さん、運転が苦じゃない人だから,──啊哈哈,也是\n我家的父亲,也不讨厌开车 +3007011030300,結華,旅行は大体車移動だったよ\n快適でね~,旅行时基本都是开车的,挺舒服的呢~ +3007011030310,摩美々,へえ,诶 +3007011030320,結華,……いっつもこんな感じだったの\n暗い中、車が走ってる音と、ラジオの音が聞こえて,一直是这样的感觉\n黑暗中,听着车行驶和录音机的声音 +3007011030330,結華,起きてれば、兄さんと弟と\n前に聞こえないようにおしゃべりして,如果醒来了\n就偷偷地和兄弟们在后面聊天 +3007011030340,霧子,……, +3007011030350,摩美々,……, +3007011030360,摩美々,……今日はきょうだいが多いんじゃないー?,今天的兄弟姐妹不是更多了吗? +3007011030370,結華,あは、そうねぇ,啊哈,也是呢 +3007011030380,結華,手のかからない妹たちばっかりで\nお姉ちゃん快適だわー,有这么多妹妹需要照顾,作为姐姐真是幸福啊 +info,produce_events/300701103.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/74347fd.csv b/data/story/74347fd.csv new file mode 100644 index 000000000..1149c79bb --- /dev/null +++ b/data/story/74347fd.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3021002020010,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏,雏菜……! +3021002020020,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +3021002020030,小糸,い、今……!\nひとりで3曲入れたでしょ……!,刚,刚才……!\n你一个人点了3首歌吧……! +3021002020040,雛菜,入れたよ~~~?,点了哦~~~? +3021002020050,小糸,だ、ダメだよ……!\nみんなで来てるんだから!,不,不可以这样……!\n我们可是一起来的! +3021002020060,小糸,そ、それに\n次は透ちゃんの番だったでしょ……!,而,而且\n接下来该轮到透了吧……! +3021002020070,雛菜,え~?\nでも誰も入れてなかったよ~?,诶~?\n可是谁也没点歌啊~? +3021002020080,小糸,そ、それなら\n一言聞いてから……!,那,那就\n问问她再决定……! +3021002020090,透,いいよ、雛菜の番,好啊,让雏菜来 +3021002020100,小糸,と、透ちゃん……,透…… +3021002020110,雛菜,あっ、じゃあ~~~!\n透先輩、雛菜と一緒に歌お~?,啊,那就~~~!\n透学姐,和雏菜一起唱吧~? +3021002020120,透,え? うん\n歌えるかな,诶? 嗯\n我会唱吗 +3021002020130,雛菜,やは~~~♡,呀哈~~~♡ +3021002020140,小糸,も、もう……!,真,真是的……! +3021002020150,円香,ただいま……\nちょっと奥入れて,我回来了……\n稍微进去一点 +3021002020160,透,はい,好 +3021002020170,小糸,お、おかえりなさい……!,欢,欢迎回来……! +3021002020180,円香,……曲始まってるけど、誰の? 歌わないの?,……曲子已经开始了,谁点的? 没人唱? +3021002020190,雛菜,は~い、雛菜~~~!\nマイクとって~!,来了~,雏菜~~~!\n帮我拿麦克风~! +3021002020200,円香,なんかさっきから雛菜ばっかり歌ってない?,刚才开始就是雏菜在唱吧? +3021002020210,雛菜,そんなことないけど~……\nあは、透先輩と一緒に歌います~♡,怎么会呢~……\n啊哈,我要和透学姐一起唱~♡ +3021002020220,透,……, +3021002020230,透,あー、やっぱパス\nわかんないや,啊—,还是算了\n我不会唱 +3021002020240,雛菜,え~!\nじゃあ次~~~,诶~!\n那下一首再来~~~ +3021002020250,小糸,あ、あの……!,那,那个……! +3021002020260,小糸,みんなで歌うんだったら、\nこの間もらった曲は……!?,大家一起唱的话,\n之前做好的那首呢……!? +3021002020270,小糸,の、ノクチルの……!,N,Noctchill的……! +3021002020280,雛菜,ん~、\nでもカラオケに入ってないよ~?,嗯~,\n可是卡拉OK里没有啊~? +3021002020290,小糸,そ、それは……\nそうかもしれないけど……!,那……\n虽然可能是这样……! +3021002020300,円香,息抜きでカラオケ来たのに、\nそこで練習するとか意味ないよね,我们明明是为了放松才来卡拉OK的,\n要是在这里练习的话不就没有休息的意义了 +3021002020310,小糸,あ……\nそ、そっか……,啊……\n是,是吗…… +3021002020320,小糸,み、みんなはもう\n歌詞覚えた……!?,大,大家\n都记住歌词了吗……!? +3021002020330,円香,まあ、だいたい,差不多吧 +3021002020340,小糸,わ、わたし!\n歌詞の紙持ってるよ……!,我,我有!\n我有带写了歌词的纸……! +3021002020350,小糸,……ほら!,……你们看! +3021002020360,透,……ふふっ,……呵呵 +3021002020370,透,歌詞、あるならいいじゃん,有歌词,不是正好吗 +3021002020380,透,やろ,唱吧 +3021002020390,透,──あ、先に飲み物取ってきていい?,——啊,我能先去拿饮料吗 +3021002020400,小糸,うん……!,嗯……! +3021002020410,雛菜,じゃあ雛菜も~\nラテ~、ラテ~~~♪,那雏菜也要~\n拿铁~,拿铁~~~♪ +3021002020420,小糸,わたしも行こうかな……!\n円香ちゃんは!?,我也一起去吧……!\n圆香呢!? +3021002020430,円香,私は取ってきたばかりでしょ,我刚才就拿过了吧 +3021002020440,円香,……曲、鳴りっぱなしだから消しとくよ,……曲子,干放着的话我就停了 +3021002020450,小糸,あ、ご、ごめんね!\nすぐに戻ってくるね……!,啊,对,对不起!\n我们马上就回来……! +3021002020460,円香,はいはい、どーぞ\nごゆっくり,好好,请吧\n慢慢来 +3021002020470,雛菜,ノクチルの曲、いつカラオケに入るの~?,Noctchill的曲子,什么时候能加到卡拉OK里呢~? +3021002020480,透,え、入るの?,诶,会加进去嘛? +3021002020490,雛菜,え~~~\n入らないの~~~?,诶~~~\n不会吗~~~? +3021002020500,小糸,わ、わたしたちの名前も載るのかな……\nプロデューサーさんに聞いて──……,会、会不会写上我们的名啊……\n去问问制作人——…… +3021002020510,円香,…………, +3021002020520,円香,……, +3021002020530,円香,……歌詞,……歌词 +3021002020540,円香,……, +3021002020550,円香,んん……,嗯嗯…… +3021002020560,円香,……………………, +3021002020570,円香,~…, +info,produce_events/302100202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/743db1e.csv b/data/story/743db1e.csv new file mode 100644 index 000000000..9ab5dda8f --- /dev/null +++ b/data/story/743db1e.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2023011110010,雛菜,────この色もかわいい~~~♡,————这个颜色好可爱~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,随分、たくさん買ったんだな,还真是,买了不少呢 +2023011110020,雛菜,うん~!\n選べなかったから、全部、買っちゃった~,嗯~!\n因为没法选,所以全部买下来了~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nまぁでも、選択肢は多い方がいいもんな,哈哈、这样啊\n哎不过,选择还是多一点更好嘛 +2023011110030,雛菜,だよね~! 雛菜もそう思う~,是吧~! 雏菜也这么想~ +0000000000000,プロデューサー,それにしても、本当に目を引くデザインだな,不过说回来,这设计真引人注目呢 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n一目見た瞬間に、可愛い! って思える感じだ,该怎么说呢……\n看到第一眼就感觉,好可爱! 这样子 +2023011110040,雛菜,あは~\nプロデューサーもそう思う~?,啊哈~\n制作人也这么觉得~? +2023011110050,雛菜,すっごくかわいいし、\n見てるだけでしあわせ~な気持ちになれる気がする~,不仅超级可爱,\n感觉光是看着这些心情就能变得幸福~ +0000000000000,プロデューサー,うん、なんとなくわかる気がするよ,嗯、感觉能懂 +2023011110060,雛菜,コンセプトは……\n『Happy♡LUCKY♡charmmy』……なんだって~!,设计主题说是……\n『Happy♡LUCKY♡charmmy』……来着~! +0000000000000,プロデューサー,本当だ、箱に書いてあるな,真的耶,箱子上有写 +2023011110070,雛菜,塗るの楽しみだな~,好期待涂它的时候啊~ +2023011110080,雛菜,……あ、ネイルに合わせて\nユアクマちゃんコーデするのもいいかも~,……啊、感觉和美甲一起\n来弄一套UR熊穿搭也不错~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,こんなふうに、誰かを幸せな気持ちにできるのって、\n本当にすごいよな,能像这样,让他人感到幸福的心情,\n真的是很厉害的事啊 +0000000000000,プロデューサー,きっと、色んな人がたくさん工夫して\nすごく頑張ったんだろうな,为此肯定,有各种人下了许多的功夫\n做了很多的努力吧 +2023011110090,雛菜,…………, +2023011110100,雛菜,────雛菜は雛菜のことしかわかんないけど,————虽然雏菜只了解雏菜自己的想法 +2023011110110,雛菜,雛菜が楽しくってしあわせ~って思えるのは、\n色んな人が頑張ってるからなのかな~……,雏菜之所以能感到快乐又幸福~\n是因为有很多人做出了相应的努力吗~…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nああ、そうかもしれないな,…………\n嗯嗯、或许是吧 +0000000000000,プロデューサー,────もしかしたら俺は……,————或许我也是…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜やみんなが頑張っているから、\n頑張れているのかもしれない,因为雏菜和大家都有在努力,\n我也才能同样努力下去 +0000000000000,プロデューサー,いつも、ありがとうな\n雛菜がいるから、俺はいつも楽しい,一直以来都谢谢你了\n因为有雏菜在,我也能一直那么开心 +2023011110120,雛菜,……\nそうだよね~……,……\n是这样吧~…… +2023011110130,雛菜,あは~♡ やっぱり雛菜、すごい~~~,啊哈~♡ 雏菜果然很厉害~~~ +2023011110140,雛菜,あ、そうだ\nプロデューサーもユアクマちゃんコーデする~?,啊、对了\n制作人也来配套UR熊穿搭吧~? +0000000000000,プロデューサー,……え?\nなんで突然、そんな話になるんだ?,……诶?\n为什么突然,话题就转向了? +2023011110150,雛菜,え~\nだって、お揃いコーデしたら絶対楽しいでしょ~,诶~\n因为,穿搭也成套的话肯定会很开心嘛~ +2023011110160,雛菜,雛菜が楽しかったら、\nプロデューサーも楽しいんじゃないの~?,不是说雏菜开心的话,\n制作人也会感到开心吗~? +0000000000000,プロデューサー,確かにそうは言ったが、\nそれは時と場合による、というか────,我确实是这么说了,\n但那要看时机和情况,怎么说呢———— +2023011110170,雛菜,じゃあ、ネイルだけでも塗ってみる~?\n雛菜、きれいに塗れるよ~,那,就只涂个美甲试试~?\n雏菜涂得很漂亮的~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜……,雏菜…… +2023011110180,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,もしかして、からかってないか? 俺のこと,难道说,在拿我寻开心? 这是 +2023011110190,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは\n楽しそうで、何よりだよ,……哈哈\n你开心就好了 +info,produce_events/202301111.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/743fd93.csv b/data/story/743fd93.csv new file mode 100644 index 000000000..fa03e8528 --- /dev/null +++ b/data/story/743fd93.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、千雪\n堂々としてたな……ベテランの風格があったぞ,辛苦你了,千雪\n真是很有模有样啊……很有老手的风格哦 +6016001000110010,千雪,い、いえ、そんな……\n緊張して、全然上手く喋れませんでした……,不、不,怎么会……\n我太紧张了,完全没法好好说话…… +6016001000110020,千雪,カメラを意識すると緊張して\n俯いてしまったりして……,一意识到摄像机就会紧张起来\n情不自禁地开始向下看去…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんな風には見えなかったぞ,哈哈,看起来完全没有那种感觉哦 +6016001000110030,千雪,そ、そうですか……?,是、是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,千雪が心の中でどう思っていようと、カメラやみんなの目に\n映った姿がアイドルとしての桑山千雪なんだ,不管千雪在心里是怎么想的,\n映在摄像机和大家眼中的姿态都是作为偶像的桑山千雪 +0000000000000,プロデューサー,みんなが堂々としてたって言うなら、そういうことなんだ,如果大家都说你看起来很有模有样,那就是这么一回事了 +6016001000110040,千雪,……ふふ、プロデューサーさんの作戦、乗りました♪\nなんだか、そう考えると少し気が楽になりますね,……呵呵,我赞同制作人先生的作战♪\n总感觉,这么想就会稍微轻松一点呢 +6016001000110050,千雪,いつか、本当に堂々とできるように\nもっと頑張ります!,为了总有一天真的能做到有模有样\n我会更加努力的! +0000000000000,プロデューサー,(常に努力と反省を忘れない向上心……\n千雪は、きっと大物になるな!),(从不忘记努力和反省的向上心……\n千雪肯定会成为一个了不起的人啊!) +info,produce_communication_televisions/601600100011.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7466c04.csv b/data/story/7466c04.csv new file mode 100644 index 000000000..c252b6360 --- /dev/null +++ b/data/story/7466c04.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2004006030010,恋鐘,ん~と、レシートレシート……\nあれ~…………,嗯~,收据收据……\n诶~………… +0000000000000,プロデューサー,……どうした、恋鐘\n経費精算だったら来週でも大丈夫だぞ?,……怎么了,恋钟\n核算经费的话下周也行哦? +0000000000000,プロデューサー,──って、それ……\n財布の中、おみくじだらけじゃないか?,——诶,这……\n钱包里不全都是神签吗? +2004006030020,恋鐘,こい……? そうやけど、何ー?,这些……? 是的呀,怎么啦——? +0000000000000,プロデューサー,いや、何って……\nそんなにたくさん、どうしたんだ?,不是,为什么……\n有这么多,是怎么了吗? +2004006030030,恋鐘,ふぇ……? 引いた分やけど?,呜诶……? 就是抽了这么多啊? +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2004006030040,恋鐘,なかなか大吉の出らんやったとよ\n……ほら、大吉はこっちにしまっとるばい~!,大吉还挺难出的咧\n……看,大吉放到这里了~! +2004006030050,恋鐘,──ば~ん!,——你~看! +0000000000000,プロデューサー,おお……大吉\nそっか、それが出るまで引いたんだな……,噢噢……大吉\n这样啊,是抽到出为止了呢…… +2004006030060,恋鐘,プロデューサーも引いたと? なに吉~?,制作人也去抽了吗? 是什么吉~? +0000000000000,プロデューサー,俺は……小吉だったかな,我……好像是小吉来着 +2004006030070,恋鐘,ん? 小吉?\nそいやったら、もっかい引かんば!,嗯? 小吉?\n那样的话,得再去抽才行咧! +2004006030080,恋鐘,どこの神社行く~?,去哪里的神社~? +0000000000000,プロデューサー,え、いや、もっかいって……,诶,不是,再抽一次是指…… +2004006030090,恋鐘,プロデューサーも、大吉出るまで引くとよ~!,制作人也要抽到出大吉为止哇~! +2004006030100,恋鐘,大吉大吉大吉……\n大吉出ますように……!,大吉大吉大吉……\n希望能出大吉……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、恋鐘\n引いたのは俺だぞ?,哈哈,恋钟\n抽的可是我哦? +2004006030110,恋鐘,ん? うちも引いたばい!,嗯? 我也抽了呀! +0000000000000,プロデューサー,ええっ、そ、そうか!\nよし……じゃあ、せーので開けるか──,诶诶,这,这样啊!\n好……那,我数一二一起打开吧—— +0000000000000,プロデューサー,──せーの,——一,二 +select,,……小吉,……小吉 +select,,……大吉!,……大吉! +select,,……き、凶,……凶,凶 +2004006030120,恋鐘,んふふ~! 勝った~!!\nうち、中吉~,呜呼呼~! 赢啦~!!\n我是中吉~ +0000000000000,プロデューサー,か、勝ち負けなのか!?\n……というか、恋鐘,是,是比胜负的吗!?\n……不过,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,せっかく大吉引けてたのに、\n中吉に下がっちゃったな……,明明好不容易抽到大吉,\n现在降到中吉了呢…… +2004006030130,恋鐘,ん~?\nそがんこと、よかよか!,嗯~?\n这种事情,无所谓啦! +2004006030140,恋鐘,次はぜ~ったい、大吉引くけん~!,下次一~定,会抽到大吉的~! +2004006030150,恋鐘,ほら、プロデューサーももっかい!,好啦,制作人也再抽一次! +0000000000000,プロデューサー,お、おう\n…………そうだよな,噢,噢\n…………说的是啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、いい年にしような,恋钟,要过一个好年哦 +2004006030160,恋鐘,ん?,唔? +2004006030170,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004006030180,恋鐘,ほんと~!?\n……あ、うちも大吉ばい~!!,真的嘛~!?\n……啊,我也是大吉~!! +0000000000000,プロデューサー,おおっ、さすがの引きだなぁ……!,噢噢,抽的真不错呢……! +2004006030190,恋鐘,えへへっ、お揃いやね~\n──なんて書いてあると?,诶嘿嘿,抽得一样呢~\n——上面写了什么? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、ええと……,我看看…… +2004006030200,恋鐘,…………,………… +2004006030210,恋鐘,…………ねぇ、『縁談』って\nどがんことやったっけ……?,…………那个,“缘谈”\n指的是什么来着……? +0000000000000,プロデューサー,ん? 結婚のことじゃないか,嗯? 不是指婚缘吗 +2004006030220,恋鐘,そ……そうよね~……,是……是这样呢~…… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、変なことでも書いてあるか?\n──『本人同士の意思通じ方が足りぬ』,……怎么,写了什么奇怪的话吗?\n——“双方之间的心意不够相通” +0000000000000,プロデューサー,『足りぬ』って言われてもな──,就算说“不够”也—— +2004006030230,恋鐘,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,……は、はい……!,……在……! +2004006030240,恋鐘,プロデューサーには、誰か……,制作人,有没有…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2004006030250,恋鐘,誰か…………\n結婚する人とか……おると……?,有没有…………\n结婚对象……之类的……? +0000000000000,プロデューサー,え、ええっ!?\n俺にはべつに、そんな人いないけど……!,诶,诶诶!?\n我并没有这种对象……! +2004006030260,恋鐘,ふ、ふ~ん……\n…………そいやったら……,哼,哼~\n…………既然这样…… +2004006030270,恋鐘,そいやったら…………,既然这样………… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2004006030280,恋鐘,…………な、なんでもなかっ,…………什,什么都没有 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +2004006030290,恋鐘,…………な、なんでもなかって,……说,说了什么都没有啦 +2004006030300,恋鐘,そんおみくじ、大事にしたらよかよ……!,这张神签,要好好珍惜才行哦……! +2004006030310,恋鐘,凶~!?\nってうち、初めて見た~!!,凶~!?\n我还是第一次见~!! +2004006030320,恋鐘,ほんとにあるとね~……,原来真的有啊~…… +0000000000000,プロデューサー,……しょ、小吉の方がよかったんじゃないか……,……还,还是小吉比较好吧…… +2004006030330,恋鐘,なんば言いよっと!\n大吉が出るまで引くけん、関係なか!,在说什么呢!\n要抽到出大吉为止的,没关系啦! +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁたしかに……\nでも、それじゃおみくじの意味ないんじゃないか,哈哈,确实……\n不过,这样子的话抽神签的意义不就没有了吗 +2004006030340,恋鐘,……? 大吉が出らんやったとしても\n大吉な年にせんばねって頑張るやろ?,……? 就算没有抽出大吉\n也会为了成为大吉的一年努力的吧? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、まぁ……,这也,确实…… +2004006030350,恋鐘,そいやったら、\n大吉出るまで引くのと変わらんよ,这样的话,\n就和抽到出大吉为止没有区别啦 +2004006030360,恋鐘,せっかくやけん出さんば、プロデューサー!,机会难得一定要抽出来,制作人! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,……すまん、俺が新年からこんなんじゃダメだよな\nよしっ、次、絶対大吉を引く!,……抱歉,我从新年就这个样子可不行啊\n好,下一次,一定抽到大吉! +2004006030370,恋鐘,んふふ~!\nうちも引くっ!,嗯哼哼~!\n我也要抽! +2004006030380,恋鐘,頑張らんばね、プロデューサー!,要加油哦,制作人! +info,produce_events/200400603.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7468ed2.csv b/data/story/7468ed2.csv new file mode 100644 index 000000000..20d245092 --- /dev/null +++ b/data/story/7468ed2.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +3001002010010,真乃,灯織ちゃん……おはようっ,灯织……早上好 +3001002010020,灯織,……, +3001002010030,真乃,(あ、灯織ちゃん、雑誌を読むのに真剣みたい\nこの前のインタビューかな……),(啊,灯织,好像在认真看杂志……\n是之前的采访吗) +3001002010040,真乃,(あれ?),(咦?) +3001002010050,真乃,占いだ……,是占卜…… +3001002010060,灯織,えっ! 真乃!?,诶!真乃!? +3001002010070,真乃,ご、ごめんねっ、勝手にのぞいちゃって,对、对不起,擅自看了一下 +3001002010080,灯織,べ、別にいいけど……,没、没关系的…… +3001002010090,真乃,灯織ちゃんって、占いが……好きなの?,灯织,喜欢占卜吗? +3001002010100,灯織,好きってほどじゃないけど……,也说不上喜欢…… +3001002010110,真乃,そっかぁ……私もよく占いのコーナーとか読むから\n一緒かなって思って……,是吗……我也经常看一些占卜专栏\n所以在想我们是不是一样…… +3001002010120,灯織,そうなんだ……\n真乃も読む?,这样啊……\n真乃也来看一下吗? +3001002010130,真乃,え……いいの?\nありがとう! ……ほわっ,诶……可以吗?\n谢谢!呼哇 +3001002010140,灯織,……どうしたの?,……怎么了? +3001002010150,真乃,あのね、隣のページに友達診断があったの\n灯織ちゃんと……やってみたいな,那个,旁边那一页有朋友诊断\n我想和灯织……试试看 +3001002010160,灯織,……私と?\nでも、もし……,……和我?\n可是,如果…… +3001002010170,真乃,やっぱり私となんて、ダメ……かな?,果然跟我一起……不可以吗? +3001002010180,灯織,いや、そうじゃなくて……,没有,不是这样的…… +3001002010190,灯織,……わかった……やってもいいよ,……我知道了……可以哦 +3001002010200,真乃,いいの?,是吗? +3001002010210,灯織,うん。いくよ,嗯。来吧 +3001002010220,灯織,ええっと……星座か\n……真乃は牡牛座だよね?,那个……星座吗\n……真乃是金牛座对吧? +3001002010230,真乃,ほわっ……覚えてくれてるの?,呼哇……你记得吗? +3001002010240,灯織,た、たまたまだから……,碰、碰巧的…… +3001002010250,灯織,ほら、牡牛座と魚座が交わる欄を見て?,看一下金牛座跟双鱼座相交的部分吧? +3001002010260,真乃,うん……\nえ~っと……あっ、あった,嗯……\n那个……啊,找到了 +3001002010270,真乃,ふたりの相性は……ほわっ?,双方的相性……呼哇? +3001002010280,灯織,やっぱり……悪かった……?,果然……不好吗……? +3001002010290,真乃,ううん、『あなたたち次第』だって,没有,说是“取决于你们” +3001002010300,灯織,……私たち次第,……取决于我们 +3001002010310,真乃,ふふっ……いい結果だねっ,嘿嘿……是个好结果呢 +3001002010320,灯織,ふふ、まあ……そうかもね,呵呵……也许吧 +info,produce_events/300100201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/746c509.csv b/data/story/746c509.csv new file mode 100644 index 000000000..24474c114 --- /dev/null +++ b/data/story/746c509.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2012009020010,凛世,どぅ  どぅ\n──,doux doux\n—— +2012009020020,凛世,心臓が……\n鳴っていた……,心脏……\n在动鸣…… +2012009020030,凛世,どぅ,doux +2012009020040,凛世,どぅ,doux +2012009020050,凛世,──\nら  むぅ  れ,——\nL'a mour est +2012009020060,凛世,どぅ────,doux———— +0000000000000,プロデューサー,凛世……!, +0000000000000,プロデューサー,店主さん、聴かせてくれるってさ!,店主说,可以让我们听一下! +2012009020070,凛世,……プロデューサーさま……?,……制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,レコード!\n──聴いてみたかったんだよな?,唱片!\n——你不想听一听吗? +2012009020080,凛世,それは……\n……素敵でございます……!,那真是……\n……太好了……! +2012009020090,凛世,つややかで……\n黒い……,光艳……\n而又黯淡…… +2012009020100,凛世,音の出る……\n盤……,轻响着的……\n碟…… +0000000000000,プロデューサー,──ほら、すごいな\n見てくれ、機材も立派だ……,——果然很棒啊。\n再看看这器械,真漂亮啊…… +2012009020110,凛世,貴方さまは……\n嬉しそうに……,您好像……\n很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,な、まずスイッチ入れて……\nターンテーブルが回り始めるだろ……──,嗯,先打开开关……\n转车台就会开始转……—— +0000000000000,プロデューサー,そしたら、レコードの一番外側の溝に……\n──ほら、ここ。針を置いてみてくれ,然后,在唱片最外侧的沟痕处……\n——看,这里。试试把针放这里 +2012009020120,凛世,まわる……まわる……,转着……转着…… +2012009020130,凛世,……\nこの……,……\n这个…… +2012009020140,凛世,回っている……こちらに……\nでしょうか……?,正旋转的……这里……\n是吗……? +2012009020150,凛世,まわる……\nレコード……,旋转着的……\n唱片…… +0000000000000,プロデューサー,そう! ──あぁでも\n回ってる上に置くの、ちょっと難しいよな……,对! —啊不过,\n在旋转的时候放上去,会不会有点难…… +2012009020160,凛世,はい……\n──いえ……お貸しくださいませ……,嗯……\n——不……请让我试试…… +2012009020170,凛世,貴方さまが……\nお喜びに……なるならば……,只要能……\n让您……高兴的话…… +2012009020180,凛世,……\n上手く……いきましょうか……,……\n能顺利……放出来吗…… +2012009020190,凛世,まわる……まわれ……,转着……转吧…… +0000000000000,プロデューサー,いくよ、きっと! 置くだけだ,一定能放出来的!先放一会吧。 +2012009020200,凛世,まわれ……,转吧…… +2012009020210,凛世,────……\n……えい,————……\n……诶 +2012009020220,凛世,鳴れ…………,唱吧………… +0000000000000,プロデューサー,おおっ、鳴った!,噢哦,响了! +2012009020230,凛世,──\nどぅ……どぅ……,——\ndoux……doux…… +2012009020240,凛世,はい……!,是的……! +2012009020250,凛世,らむぅれ……どぅ……\n──,L'amour est……doux……\n—— +2012009020260,凛世,鳴りました……,有声音了呢…… +2012009020270,凛世,針が……\n溝を走り……,唱针……\n在沟痕里漫步…… +2012009020280,凛世,音が鳴る……,鸣唱着音乐…… +0000000000000,プロデューサー,なんか……\nものすごくいい音みたいな気がするな!,总感觉……\n这音色是真的好听啊! +2012009020290,凛世,貴方さまが……\n笑い……,只要您……\n展露笑容…… +2012009020300,凛世,心臓が鳴る……,我心便会开始动鸣…… +2012009020310,凛世,ふふっ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +2012009020320,凛世,どぅ  どぅ\n──,doux doux\n—— +0000000000000,プロデューサー,──なんて歌ってるんだろうなぁ,——这唱的内容是什么呢 +2012009020330,凛世,──\nら  むぅ  れ,——\nL'a mour est +2012009020340,凛世,どぅ,doux +2012009020350,凛世,──はい……\nジャケットには──,——嗯……\n包装上写的是—— +2012009020360,凛世,『────』と……,“————”…… +2012009020370,凛世,意味は……\n知らない……,我也……\n看不懂…… +0000000000000,プロデューサー,お、名前は聞いたことあるよ\nシャンソン……とかかな,哦,这名字我听过,\n是法国民歌……吧。 +0000000000000,プロデューサー,はははっ。浅学で、すまん,哈哈哈。才疏学浅真是对不起。 +2012009020380,凛世,ふふふ……\n浅学にて……申し訳ございません……,哼哼哼……\n我也要……为我的无知而道歉…… +2012009020390,凛世,────\n聴いていれば……わかるような気がして……,————\n但是只要听了……就能明白…… +2012009020400,凛世,まわれ……まわれ……,转吧……转吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうか? それじゃ……\nわかるまで聴こうか,这样啊?那么……\n我就听到明白为止吧。 +2012009020410,凛世,……!\nプロデューサーさま……,……!\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,なっ,呐 +2012009020420,凛世,凛世の……心に……\n何度でも……──,凛世的……内心……\n不论几次……—— +2012009020430,凛世,はい……,嗯…… +2012009020440,凛世,────\nどぅ、どぅ……,————\ndoux,doux…… +2012009020450,凛世,らむぅれ……\nどぅ……──,L'amour est……\ndoux……—— +info,produce_events/201200902.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/749bf67.csv b/data/story/749bf67.csv new file mode 100644 index 000000000..2116964ca --- /dev/null +++ b/data/story/749bf67.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ははっ、だから言っただろ\nちゃんと売れてるって,哈哈,我就说嘛\n确实卖得很好 +2018017110010,冬優子,うっさいわねー,真啰嗦啊ー +2018017110020,冬優子,自分の目で確かめるのも\n大事なことでしょ,自己亲眼去确认也是\n很重要的事情吧 +2018017110030,冬優子,……そりゃ買う人にとっては\nアイドルが手がけた水着ってだけの話かもしれないけど,……对买的人来说那当然\n也许只是偶像设计的泳衣而已 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、あれだけ心血注いだデザインなんだから\n冬優子自身がちゃんと評価されて、俺も嬉しいよ,不不,那可是你沥尽心血设计出来的\n冬优子自己得到了认可,我也很高兴的 +2018017110040,冬優子,……そういうこと,……就是这样 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、戻ろうか\n……駐車場────,那我们,回\n……停车场去吧──── +2018017110050,冬優子,…………,………… +2018017110060,冬優子,……ねぇ、プロデューサー,……喂,制作人 +2018017110070,冬優子,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,────え?,────诶? +0000000000000,雑誌編集者,つまり、だから、プロデューサーさんだったら\nどう思うのかなって思ったんです,总之,也就是说,我在想\n如果是制作人你的话会怎么评价呢 +2018017110080,冬優子,……驚くことじゃないでしょ\n実際、あんたの世話になりっぱなしだったんだから,……没什么好惊讶的吧\n实际上,我一直都受到你的照顾 +0000000000000,プロデューサー,でも、頑張ったのは冬優子自身だ\n俺はプロデューサーとして当たり前のことをしただけで,不过,努力的是冬优子自己\n我只是做了制作人理应做的事而已 +2018017110090,冬優子,……ま、あんたなら\nそう言うわよね,……嘛,你的确会\n这么说啊 +2018017110100,冬優子,けど……もう少し素直に\n受け取ってくれてもいいんじゃない?,不过……再稍微坦率点\n接受夸奖不也挺好? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nじゃあ、どういたしまして,额……\n那,我就不客气了 +2018017110110,冬優子,……ん\nよろしい,……嗯\n这样才对 +2018017110111,冬優子&プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,雑誌編集者,僕たちが見れない部分こそが\nむしろ魅力的なんだとしたら,如果我们看不见的部分\n反而更加有魅力的话 +2018017110120,冬優子,この夏…………,这个夏天………… +2018017110130,冬優子,ふゆにとって\nなんだか大事な時期だった気がする,对冬优来说\n总感觉是个很重要的时期 +0000000000000,作業員,オーライ! オーライ!,好嘞!好嘞! +2018017110140,冬優子,……ねぇ、プロデューサー,……喂,制作人 +2018017110150,冬優子,ふゆ……\nちゃんと前に進めてるわよね?,冬优……\n确实在前进着对吧? +0000000000000,雑誌編集者,ほら、カメラマンが言ってた────\n撮りそこねたっていう、幻のショット,就是,摄影师说的────\n恰巧错过的,转瞬即逝的镜头 +0000000000000,プロデューサー,……ここまで来れたのは\nまぎれもなく冬優子の努力の結果だ,……能走到这一步\n无疑是冬优子努力的结果 +0000000000000,プロデューサー,自分自身と向き合ってできたものが\nちゃんと形になって、評価されて────,直面自身而看清的自己\n化为了实体,收获了肯定──── +0000000000000,プロデューサー,冬優子自身の殻を破れた\n大事な一歩だったと思うよ,我觉得这是冬优子打破自身桎梏\n重要的一步 +2018017110160,冬優子,……,…… +0000000000000,作業員,オーライ!\nこっち、回って……!,好嘞!\n这边,转过来……! +2018017110170,冬優子,……\nそうよね,……\n是啊 +0000000000000,雑誌編集者,もし世界が『彼女』を見つけられたら────,"如果这个世界能认清""她""的模样的话────" +2018017110180,冬優子,あんたがそう言うなら\nきっと、そう,如果你这么说\n那一定,就是这样 +0000000000000,作業員,違う違う!\nそっちじゃない────,不对不对!\n不是那边──── +2018017110190,冬優子,ファンのみんなが\nそれを求めてくれるんだったら……,只要粉丝们\n希冀这样的事情…… +2018017110200,冬優子,たとえそれが……\n──────でも,就算那是……\n──────但是 +0000000000000,作業員,ああっ!\nもう何やってんだよ!,真是的!\n你在搞啥啊! +0000000000000,作業員,通行中の皆さま、すみません!\nこちら危険ですので、向こう側をお通りください!,正在通行的各位,不好意思!\n这边有危险,请走另一边! +0000000000000,プロデューサー,はは、買い被られてる気もするが……,哈哈,感觉我有点被高估了…… +2018017110210,冬優子,買い被りだろうと、なんだろうと\nふゆは信じるしかないのよ,不管是高估,还是怎样\n冬优也只能选择去相信 +2018017110211,冬優子,こんなとこで\n止まるわけにはいかないでしょ,总不能在这种地方\n停下脚步吧 +2018017110212,冬優子,いずれトップに立つんだから,迟早有一天会站在顶峰 +2018017110220,冬優子,見つけてくれるんでしょ\n一緒に,会追寻着那个目标的吧\n我们一起 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊,当然了 +2018017110230,冬優子,世界を変えてやるんだって\n────,因为说好了要改变这个世界\n──── +info,produce_events/201801711.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74b0975.csv b/data/story/74b0975.csv new file mode 100644 index 000000000..38faff325 --- /dev/null +++ b/data/story/74b0975.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2003005110010,めぐる,わー!\n見て見て、プロデューサー,哇——!\n制作人快看! +2003005110020,めぐる,星がすっごく綺麗だよー……!,星星真的很漂亮……! +0000000000000,プロデューサー,本当だ、今夜は空が澄んでるなぁ,确实,今晚很晴朗啊 +2003005110030,めぐる,きらきらがいっぱいだー!,好多一闪一闪的! +2003005110040,めぐる,えへへ、わたしたちみたいだねっ,诶嘿嘿,好像我们一样 +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズ?,指illumination Stars? +2003005110050,めぐる,そうっ! えへへっ……,对! 诶嘿嘿…… +2003005110060,めぐる,この公園で初めてプロデューサーに会ったんだよっ\n覚えてる?,我就是在这个公园第一次遇到制作人的\n还记得吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、めぐるがバスケしていたよな,是啊,那会巡在打篮球吧 +2003005110070,めぐる,それでプロデューサーが、\n怪しいものじゃないよーって!,然后制作人说,\n自己不是怪人! +0000000000000,プロデューサー,う……そんなこと言ったかな,呜……我说过吗 +2003005110080,めぐる,言ってたよー!,说过! +2003005110090,めぐる,ねえねえ、出会った時に比べて今のわたしはどう?\nかっこよくなったー?,对了,现在的我和相遇的时候比起来怎么样?\n变帅了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 驚くほど成長してる,是啊! 成长得令人惊讶 +2003005110100,めぐる,えへへっ、やったー!,诶嘿嘿,好耶——! +2003005110110,めぐる,あの日までね、いつプロデューサーに\n会えるんだろうって毎日ワクワクしてたんだよっ,到那天为止,我每天都在期待\n什么时候能遇到制作人 +2003005110120,めぐる,それで、この公園でスーツの人を見つけて……,然后,在公园看到了穿西装的人…… +2003005110130,めぐる,わたしのプロデューサーだ!\n……って、ビビッと来た時には走りだしてた!,是我的制作人!\n……这个想法一闪而过,我就跑起来了! +2003005110140,めぐる,ほんとに嬉しくって……!,真的很开心……! +2003005110150,めぐる,わたし、すっごくはしゃいでたでしょ?,我那时候真的很兴奋吧? +0000000000000,プロデューサー,うーん……いつもとそんなに変わらないかも……?,嗯——……和平常没什么两样吧……? +2003005110160,めぐる,わ、わたしっていつもそんなっ!?,我,我平常就那样!? +0000000000000,プロデューサー,はは、褒めているんだよ,哈哈,我是在夸你 +0000000000000,プロデューサー,いつも笑顔で、パワフルで、頑張り屋で……,一直满面笑容,充满活力,认真努力…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるをプロデュースできて俺も嬉しいよ,能够培育巡,我也很开心 +2003005110170,めぐる,…………, +2003005110180,めぐる,真面目な顔で言われると、\nちょっと照れちゃうね……,这么认真的表情说这些,\n我有点害羞了…… +2003005110190,めぐる,でも……ありがと!,不过……谢谢你! +2003005110200,めぐる,いままで色んなことがあったよね\nわたしには全部全部忘れたくない大切な思い出なんだ……,到现在发生的这么多事\n对我来说全部都是我不想忘记的重要的回忆…… +2003005110210,めぐる,……これからもよろしくねっ\n大好きだよっ、プロデューサー!,今后也拜托你了\n我最喜欢你了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ急に,突然怎么了 +2003005110220,めぐる,えへへっ、言いたかっただけだよー!,诶嘿嘿,我就是想说而已——! +0000000000000,プロデューサー,走ると危ないぞ!,跑起来很危险的! +2003005110230,めぐる,うん、気をつけるー! ちょっと待ってて……!,嗯,我会注意! 稍微等一下……! +2003005110240,めぐる,えーっと……あった,我看看……有了 +2003005110250,めぐる,……あー、ダメっぽいなー,……啊——,好像不行啊 +0000000000000,プロデューサー,何かいたのか?,有什么吗? +2003005110260,めぐる,ううん、今日の星空を撮っておこうと思ったの\nでもスマホのカメラだと映らないみたい,没有,我就是想拍今晚的星空\n可是手机的镜头好像拍不出来 +2003005110270,めぐる,お仕事やレッスンもそうだけど\nこういうなんでもない日もたくさん覚えておきたいの,工作和课程虽然也一样\n但是我还想记住更多这种什么都没有的日子 +2003005110280,めぐる,……今日のことも心にちゃんとしまっておくよ……,……今天的事我也会好好藏在心底的…… +2003005110290,めぐる,ね、プロデューサー!,好吗,制作人! +info,produce_events/200300511.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74bbefa.csv b/data/story/74bbefa.csv new file mode 100644 index 000000000..f842612bc --- /dev/null +++ b/data/story/74bbefa.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組MC,この冬、ぜったいに見るべきお出かけスポット!\n第1位は!,这个冬天,绝对值得一看的景点!\n第一位是! +0000000000000,番組MC,現場に櫻木真乃ちゃんが行ってくれています!\n真乃ちゃーん!,樱木真乃小姐去到了现场!\n小真乃! +2001012110010,真乃,おはようございます……っ\nイルミネーションスターズの櫻木真乃です,各位早上好……\n我是illumination STARS的樱木真乃 +2001012110020,真乃,……見てください、このイルミネーション\n澄んだ冬の空にとってもきれいに輝いています……っ,……请看,这些彩灯\n在清澈的冬日天空中,闪耀着美丽的光芒…… +0000000000000,番組MC,すごいねー\n確か、大幅にリニューアルしたんだっけ,真棒啊\n记得有大幅翻新过对吧 +2001012110030,真乃,はい……っ、電飾の数が2倍になって、\nイルミネーションエリアもぐっと広がりましたっ,没错……灯饰的数量翻了一倍,\n彩灯区域也扩大了很多 +2001012110040,真乃,明るい時間帯でもこんなにきれいなんですけれど、\n夜は見どころが満載でとってもおすすめです……っ,即便是白天也这么漂亮,\n在夜里更是有满满的看点,非常推荐 +0000000000000,プロデューサー,(……真乃。生放送だからって、\n昨日はちょっと緊張してたみたいだけど……),(……真乃。虽说是现场直播,\n虽然昨天好像还有些紧张……) +0000000000000,プロデューサー,(うん、ちゃんと紹介できてるぞ!),(嗯,在好好地介绍着!) +2001012110050,真乃,遠くから見ると、木々に小さなお花が\nたくさん咲いているみたいなんですけれど……,从远处看,树上好像开满了小小的花朵…… +2001012110060,真乃,近付くと、お星様の瞬きの中にいるみたいで、\n星空の中をお散歩している気分になれるんです……っ,一靠近,就像身处一闪一闪的星星之间,\n让人有种在星空中漫步的感觉 +0000000000000,番組MC,うんうん、目の前にするとそんなに綺麗なんだ\nますます行ってみたくなるな~,嗯嗯,这样一看真是非常漂亮\n让人更想去了啊~ +2001012110070,真乃,特におすすめなのは……,我特别推荐的是…… +2001012110080,真乃,1時間に1度、イルミネーションの光が\n切り替わるタイミングです……っ,一个小时一次,彩灯的灯光变换的时候…… +2001012110090,真乃,まるで魔法がかけられたみたいで\nとっても素敵なんですっ,就像是施了魔法一样\n非常漂亮 +2001012110100,真乃,よかったら、大切な人との思い出に、\nみなさんにもぜひ見に行っていただけたらと思いますっ,可以的话,\n希望大家务必来看一看,创造和重要的人的回忆 +2001012110110,真乃,期間限定ですので、お見逃しなくです……っ,只有在这段时间才能看见,请不要错过…… +2001012110120,真乃,櫻木真乃でしたっ\nスタジオにお返しします──,介绍就到这里,我是樱木真乃\n接下来切回演播室── +0000000000000,プロデューサー,『真乃、お疲れ様!\n生放送見たぞ。楽しそうですごくよかった!』,“真乃,辛苦了!\n我看了直播哦。看起来你很开心啊,做的非常棒!” +0000000000000,プロデューサー,(──っと……\n本当は現場に付き添えたらよかったんだけど),(——发送……\n虽说,要是能跟着去到现场就好了) +0000000000000,プロデューサー,(急に出張が入っちゃったからなぁ……),(因为我突然要出差……) +0000000000000,プロデューサー,そうだ……向こうに着いてからの\nバスの時間調べておかないとだ……えーっと──,对了……得查一下到了那边之后的巴士的时间……那个── +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 真乃からか\nもう上がったのかな),(……嗯?真乃发来的\n已经结束了吗) +0000000000000,真乃,『お疲れさまです、プロデューサーさん\n見てくださってありがとうございます』,“辛苦了,制作人\n谢谢你看了直播” +0000000000000,真乃,『今日は出張の日だと思うんですけれど、\n大丈夫でしたでしょうか?』,“今天你出差,\n没事吗?” +0000000000000,プロデューサー,『おう、早めに空港に来てロビーの大きなテレビで見たよ\nたくさんの人が見てくれてて誇らしくなった』,“嗯,我尽早到了机场,在大厅的大电视上看的哦\n很多人在看,我感到很自豪” +0000000000000,真乃,『わ、そうだったんですね』,“哇,是这样啊” +0000000000000,真乃,『収録の最中はとにかく夢中だったので……』,“现场直播的时候我很沉醉其中……” +0000000000000,プロデューサー,『短い時間の中で情報をちゃんと伝えつつ、\nMCさんとのやり取りも、しっかりできてたって思うよ』,“在短暂的时间里好好地做了介绍,\n和主持人的对话也做得很好” +0000000000000,真乃,『ありがとうございます\nそう言っていただけて、とってもうれしいです^^』,“谢谢\n制作人能这么说,我很开心^^” +0000000000000,真乃,『前もってイルミネーションを見に行けたので\n慌てずにお話しできたような気がします』,“我觉得是提前去看了彩灯的缘故\n所以能不慌不忙地介绍” +0000000000000,真乃,『プロデューサーさんのおかげです』,“多亏了制作人” +0000000000000,プロデューサー,『どういたしまして\nでも、それも真乃が行きたいって思ってくれたからだよ』,“别客气\n但是,那也是因为真乃想去看哟” +0000000000000,プロデューサー,『だから、これからも\n行きたいとこでもなんでも、言ってくれな!』,“所以,从今往后也一样\n不管是想去的地方,还是别的什么,尽管跟我说!” +0000000000000,真乃,『はいっ\nありがとうございます』,“嗯\n谢谢” +0000000000000,プロデューサー,…………さて、そろそろ搭乗口かな,…………那么,差不多该到登机口了吧 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,真乃,『お仕事のこととは\nちがうんですけれど……』,“虽然不是因为工作上的事情……” +0000000000000,真乃,『そうしたら、もう一度、\nイルミネーションを見に行ってもいいでしょうか』,“可以再去看一次彩灯吗” +0000000000000,真乃,『プロデューサーさんが、\n出張から帰ってきたら、一緒に』,“制作人出差回来之后,\n一起去” +0000000000000,プロデューサー,『全然構わないぞ』,“完全没问题” +0000000000000,プロデューサー,(……そうだ──確かあの時……),(……对了──那个时候……) +2001012110130,真乃,……灯織ちゃんとめぐるちゃんとも見れたら──\nふたりとも喜んでくれるかな……,……灯织跟巡也能看见的话──\n她们会不会开心呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,『なんなら、灯織とめぐるも誘って\nみんなで行くか?』,“这样的话,不如叫上灯织跟巡\n大家一起去怎么样?” +0000000000000,真乃,『わ、本当ですか\nみんなで行けたらとってもうれしいです^^』,“哇,真的吗\n如果能大家一起去的话,我会很开心的^^” +0000000000000,真乃,『えっと、そしたら\n約束です……』,“啊,那样的话\n约好了……” +0000000000000,真乃,『絶対、絶対\n気を付けて帰ってきてくださいね』,“绝对,绝对\n回来路上要注意安全哦” +0000000000000,真乃,『とっても、楽しみにしています』,“我很期待” +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,『おう、なるはやで帰れるようにするな!』,“哦,我会尽早回去的!” +info,produce_events/200101211.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74bd115.csv b/data/story/74bd115.csv new file mode 100644 index 000000000..309d1ee01 --- /dev/null +++ b/data/story/74bd115.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001001510010,灯織,いただきます……,我开动了…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、その弁当はもしかして……灯織の手作りか?,啊,这个便当难道说是……灯织亲手做的么? +1002001001510020,灯織,はい。今日は家で食べる時間がなかったので,是的。今天没有时间在家里吃饭所以 +0000000000000,プロデューサー,そうか、しっかりしてるなぁ……栄養バランスも\nいろどりもバッチリだし,这样啊,装得满满的呢……营养平衡\n和色彩都很完美啊 +select,,俺も見習わないとな,我也必须得学习啊 +select,,俺も料理しようかな,我也要去做料理 +select,,俺にも分けてくれ,分给我一点啊 +1002001001510030,灯織,そ、そこまで言ってもらうようなことでは\nありません。,这,这么夸张的程度\n是没有的。 +1002001001510040,灯織,普通のことだと思いますけど……,觉得是很普通的事情而已…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001510050,灯織,いいことだと思います。プロデューサーも\n食生活が乱れているときがありますし,这是好事啊。制作人也\n有饮食习惯很混乱的时候 +1002001001510060,灯織,体調には気をつけてくださいね,请多注意身体健康 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001001510070,灯織,すみません……急いでつめてきたので\nひとり分しかないんです,抱歉……因为做得比较匆忙,\n只有一人的份量 +1002001001510080,灯織,朝ごはんはしっかり食べないと、レッスンに\n集中できなくなってしまいますので……,不好好吃早饭的话,上课的时候\n就没法集中注意力所以…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100151.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/74ec34e.csv b/data/story/74ec34e.csv new file mode 100644 index 000000000..57fe2badb --- /dev/null +++ b/data/story/74ec34e.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,少し時間が押してるな……\n急いで次の仕事に向かおう,时间有点紧了……\n赶快去下一个工作地点吧 +1002001020010,灯織,……はい、そうですね,……是,是的 +0000000000000,プロデューサー,そろそろ仕事やイルミネーションスターズには慣れたか?\n新人アイドルはやることが多くて大変だからな,渐渐适应illumination STARS和工作了吗?\n新人偶像要做的事很多很辛苦啊 +1002001020020,灯織,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,(……なんだか、灯織の表情が暗いな),(……不知为何,感觉灯织的表情有点阴沉) +0000000000000,プロデューサー,灯織、大丈夫か?\n体調でも悪いのか?,灯织,还好吧?\n身体不舒服吗? +1002001020030,灯織,……いえ、体調は万全です\nただ、その……,……不,状态很好\n但是,那个…… +1002001020040,灯織,プロデューサー、先日の顔合わせのときは\n申し訳ありませんでした,制作人,前几天见面的时候\n非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,え? 先日って自己紹介のときか?,诶?之前自我介绍的时候吗? +1002001020050,灯織,はい。あのような失礼な態度をとってしまって\n反省しています……,是的。用了那么失礼的态度\n我有在反省了…… +0000000000000,プロデューサー,(それを気にしていて暗い顔をしていたのか……),(是因为在意这个才表情阴沉的吗……) +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、気にしてないよ,没关系的,别在意 +1002001020060,灯織,……そうですか\n少し安心しました,……这样吗\n稍微安心点了 +1002001020070,灯織,それと実は、今日の仕事は少し緊張していて……\n返事もちゃんとできなくて、すみません,其实,我对今天的工作有点紧张……\n没能好好答话,对不起 +0000000000000,プロデューサー,そうか、緊張か……,是吗,紧张啊…… +select,,次は新しい現場\nだったな,下次是要去\n新的工作现场呢 +select,,まぁ、大丈夫だろう,别担心,没问题的 +select,,手のひらに\n人という字を……,在手里边\n写人字 +0000000000000,,//★選択肢①【次は新しい現場だったな】, +1002001020080,灯織,はい、できる限りの準備はしたつもりですが……,是的,我自认为已经尽力去做了准备,可是…… +0000000000000,プロデューサー,(だいぶ不安を感じているようだな),(感觉相当不安啊) +0000000000000,プロデューサー,……よし、なら『10分前に次の現場に\n到着できたら仕事は成功する』これで行こう!,……那么,“在现场开演10分钟前\n抵达的话工作就会成功”,就当做会这样吧! +1002001020090,灯織,……何ですか、急に\n話の意図が見えません,……怎么了,突然这么说\n不明白制作人说这话的意图 +0000000000000,プロデューサー,なに、マイルールっていうか\n即席のジンクスみたいなものだ,算是自己下的一个预言吧\n类似临时的咒语 +1002001020100,灯織,ジンクス……,咒语…… +0000000000000,プロデューサー,ジンクスだって意外とバカにできないぞ?\nそれだけで、なんだか大丈夫な気がしてくるもんだからな,即便是咒语也意外地不能小瞧哦?\n光是这样做,不知怎么地就会感觉没问题了 +1002001020110,灯織,……なるほど、わかりました\nでは、それを叶えるためにも急ぎましょう,……原来如此,我明白了\n那么,我们快去实现它吧 +0000000000000,プロデューサー,え?\nあ、ああ。そうだな……,诶?\n啊,嗯。是啊…… +1002001020120,灯織,プロデューサー?\nどうしました?,制作人?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、まさかノッてくれるとは\n思わなかったから……,没什么,只是没想到你会附和我…… +1002001020130,灯織,別に……プロデューサーに\n合わせたわけじゃありませんよ,并不是在故意配合制作人哦 +1002001020140,灯織,もともと、ジンクスとかはちょっと好きというか……,我本来就有点喜欢咒语之类的…… +0000000000000,プロデューサー,へえ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,(てっきり非現実的だとバッサリ切られるかと\n思ったんだが……),(还以为这种虚的东西她肯定没兴趣……) +0000000000000,プロデューサー,(何から何までストイックというわけでは\nないんだな……),(也不是那么\n完全克己的嘛……) +0000000000000,プロデューサー,……って、待て灯織! 俺を置いていくな!,……等等啊灯织!不要丢下我! +1002001020150,灯織,待ちません。今からでも10分前には間に合いますが\n念のためもっと早めの到着を目指します,不等哦。虽然现在出发的话也能提前10分钟赶到\n不过以防万一,我们要争取早点到达 +1002001020160,灯織,さあ、急ぎますよ、プロデューサー,快点走吧,制作人 +0000000000000,,//★選択肢②【まぁ、大丈夫だろう】, +1002001020170,灯織,……根拠もないのに、どうして簡単に言えるんですか?,……明明毫无根据,为什么能这么简单地说出来? +1002001020180,灯織,お仕事なんですから\nもっと真面目にやってください,这可是工作\n请再认真点 +1002001020190,灯織,……すみません\n私、またキツい言い方を……,……抱歉\n我又用这种方式说话了…… +0000000000000,プロデューサー,いいって、いいって。気にするな,没事没事,别在意 +0000000000000,プロデューサー,でもな、俺も何の根拠もなく\n言ったわけじゃないぞ?,不过,我也不是没有依据\n就随口说的哦? +0000000000000,プロデューサー,なにせ今朝のテレビの占いによると\n今日の俺の運勢は最高、仕事は成功間違いなしだからな!,根据早上的电视占卜\n今天我的运势是最高,工作毫无疑问是会成功的! +1002001020200,灯織,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,俺の仕事の成功ってことは\n灯織の成功ってことでもあるからな、だから大丈……,我的工作会成功\n那就代表灯织的工作也会成功的,所以没问…… +1002001020210,灯織,……本当ですか?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、本当だよ\n馬鹿にするかと思ったが、意外と食いつくんだな,嗯,嗯嗯,真的\n还以灯织不信这些,结果你意外地有兴趣啊 +1002001020220,灯織,すみません……今日の私の運勢は\n良くも悪くもなかったので……,抱歉……今天我的运势\n是既不好也不坏…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうだったのか\n灯織も、占いとか見るんだな,诶,原来如此\n灯织,也有在看占卜啊 +1002001020230,灯織,はい。気づまりしたときなんかに時々、ですけど……,嗯。放不下心的时候偶尔会看看…… +0000000000000,プロデューサー,(呆れさせて肩の力を抜いてもらおうと\n思っただけなんだが……),(本来说这个就只是让她放轻松些……) +0000000000000,プロデューサー,(思わぬところで、\n意外な灯織の一面を知ることができたな),(但意想不到地,\n发现了灯织令人意外的一面啊) +1002001020240,灯織,あの、プロデューサー。もう少し占いの話を\nうかがってもよろしいでしょうか?,那个,制作人。可以再请教你一些占卜的事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ歩きながら話そうか,嗯,那边走边聊吧 +0000000000000,プロデューサー,(結局、ただの気休めになってしまったが……\nま、結果オーライだな),(虽然就只是让她暂时安心了些……\n嗯,就结果来说是好的) +0000000000000,,//★選択肢③【手のひらに人という字を……】, +1002001020250,灯織,3回書いて飲み込む、ですか?\nそれはもうやりました,写3次然后吞下去吗?\n我已经做过了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、そうだったのか……って、え?,什么,这样吗……诶? +1002001020260,灯織,……何ですか?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや。ジンクスに頼るなんて、\nよっぽど緊張しているんだなって……,啊,没什么。但是要依靠这种咒语,\n是不是说明你太紧张了呢…… +1002001020270,灯織,……別に、緊張してるからというわけではないです,……没有,并不是因为紧张才做的 +1002001020280,灯織,占いとかジンクスとかなら\n普段から使っているというか……,占卜啊咒语啊之类的\n我平常就有在使用…… +0000000000000,プロデューサー,え? 普段からか?,诶? 平常? +1002001020290,灯織,はい……って何ですかその顔は?,是的……你那是什么表情啊? +0000000000000,プロデューサー,(いつも自分に厳しくて、冷静な子だとばかり\n思っていたが……),(一直以为灯织是个\n总是对自己严格,性格又冷静的孩子……) +0000000000000,プロデューサー,(さっきの謝罪といい、ジンクスといい\n案外、不器用なところもあるんだな),(但刚才的道歉也好,咒语也好\n意外地,也有笨拙的地方啊) +1002001020300,灯織,プロデューサー、\nいつまでしまらない顔をしているんですか,制作人,\n你要发呆到什么时候啊 +1002001020310,灯織,これから仕事だというのに\n気が緩んでいますよ!,接下来还有工作\n别松懈了哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん、すまん,嗯嗯,抱歉,抱歉 +1002001020320,灯織,もう……,真是的…… +0000000000000,プロデューサー,(怒らせてしまったか……\nでも上手い具合に緊張はほぐれたようだ),(惹她生气了吗……\n不过紧张感好像也缓解了) +0000000000000,プロデューサー,(……少しは、灯織との距離も近くなったかな?),(……稍微,和灯织的距离也接近了一点吧?) +info,produce_events/100200102.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/74f08cc.csv b/data/story/74f08cc.csv new file mode 100644 index 000000000..ac48aec5a --- /dev/null +++ b/data/story/74f08cc.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2006008010010,咲耶,……プロデューサー\nフィッティング、終わったよ,……制作人\n试衣结束了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n着た感じはどうだ?,这样啊……\n穿起来怎么样? +2006008010020,咲耶,この通り、ピッタリだよ\nどうだい? この衣装は,如你所见,正合适\n怎么样? 这套衣服 +0000000000000,プロデューサー,うん、よく似合ってるよ\nさすが咲耶、上手く着こなしてるな,嗯,非常适合你\n不愧是咲耶,能够穿得这么好看 +2006008010030,咲耶,アナタにそう言ってもらえてよかったよ、フフ,你能这么说真是太好了,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,咲耶、なんだか楽しそうだな\nよっぽどその衣装が気に入ったのか?,咲耶,你好像很开心的样子\n这么喜欢这套衣服吗? +2006008010040,咲耶,おや、気付かれてしまったかい?,哎呀,你注意到啦? +0000000000000,咲耶,フフ……そうだね。きっと、この衣装のおかげかな,呵呵……这个嘛。一定是多亏这套衣服 +2006008010050,咲耶,鏡の前に立った瞬間、\nそこにいるのが自分じゃないような錯覚に陥ったよ,站在镜子前的瞬间,\n我陷入了眼前不是自己的错觉 +2006008010060,咲耶,私ではない、違う私を見ている……\nそんな気がするんだ,能够看到不是自己的自己……\n我总这么觉得 +0000000000000,プロデューサー,モデルの時だって、\n色んな衣装を着ていたんじゃないのか?,当模特的时候,\n不也能穿各种服装吗? +2006008010070,咲耶,もちろん、モデルとして様々な衣装に\n袖を通すのは楽しかったよ,身为模特,能够穿上各式各样的服装\n自然令人快乐 +2006008010080,咲耶,スポーティーな私、エレガントな私……\n色々な自分に変身できたからね,毕竟我能因此变身成各种各样的自己\n例如充满活力的我,优雅的我…… +2006008010090,咲耶,けれど……\nこの衣装は、少し特別なんだよ,不过……\n这套服装,有点特别呢 +0000000000000,プロデューサー,確かに……\nモデル仕事で着る服とは少し、違うかもしれないけど……,这个确实……\n好像和模特工作穿的服装,有点不一样…… +2006008010100,咲耶,フフ、もうわかってるじゃないか,呵呵,你早就明白了嘛 +2006008010110,咲耶,この衣装を着ていると、なんだか……\n違う世界の住人になったかのような気持ちになれるんだ,穿上这套服装,就觉得……\n自己成为了其他世界的居民一样 +2006008010120,咲耶,アナタがプロデュースする、アンティーカの世界……\n……アナタが生み出した世界の、ね,由你培养的,L'Antica的世界……\n……由你创造的世界的居民 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n咲耶らしいな,原来如此……\n这想法很有你的特点 +2006008010130,咲耶,フフ、アナタの生み出した世界で\n私はどんなふうに生きているのだろう,呵呵,你所创造的世界里\n我是以什么样的方式生活着呢 +2006008010140,咲耶,恋鐘、摩美々、結華、霧子も……きっとそれぞれが、\nアナタの世界で『自分らしく』生きているはずだ,恋钟、摩美美、结华、雾子……也一定都是\n在你的世界“活出了自己”吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっとそうだろうな,是啊,一定是这样 +2006008010150,咲耶,そして……その世界で、\n私はどのようにアナタと出会うのだろうね,然后……在那个世界,\n我会遇到什么样的你呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺も居るのか?,啊,我也在吗? +2006008010160,咲耶,もちろん。私たちの世界の生みの親だからね,当然了。你可是我们的世界的创造者 +2006008010170,咲耶,私とアナタはどんな世界でも出会えるはずだと、\nそう私は信じているよ,我和你不管在哪个世界都能相遇,\n我是如此坚信的 +2006008010180,咲耶,あの日出会えたように……\n運命のように、必然のように……,就好像那天的相遇……\n充满命运……充满必然…… +select,,またスカウトするかもな,我可能还会招募你吧 +select,,気付けるかな?,我会注意到吗? +select,,今度は違う関係かもな,下次可能关系不同了 +0000000000000,,★選択肢①【またスカウトするかもな】, +0000000000000,プロデューサー,またスカウトするかもな, +2006008010190,咲耶,そうだね……\nそれはとても素晴らしい,这样啊……\n那可真是太好了 +2006008010200,咲耶,アナタは、きっと私を見つけてくれる……\n私の中に眠るものを、呼び覚ましてくれる,你,一定会找到我……\n唤醒我心中沉睡的事物 +0000000000000,プロデューサー,はは、随分期待してくれてるんだな,哈哈,真是被期待了啊 +2006008010210,咲耶,期待じゃないよ、信頼さ,这不是期待,是信赖 +2006008010220,咲耶,そして私は……どこにいても、どんなアナタでも、\n迷わずにその手を取るだろう,然后……不管我在哪,不管你什么样,\n我都一定会毫不犹豫抓住你的手吧 +2006008010230,咲耶,どんな世界でも、何度生まれ変わっても、\n私とアナタはこうやって出会うんだ,不管在什么世界,不管重生几次,\n我和你都会像这样相遇 +2006008010240,咲耶,そして私は、何度だって\nアナタに連れて行ってもらう,不管几次,\n我都一定会让你带我走 +2006008010250,咲耶,それまでと違う、夢のような、幻のような──\nそんな美しい世界へとね,向着与此前不同的,如梦似幻的——\n那般美好的世界 +0000000000000,,★選択肢②【気付けるかな?】, +0000000000000,プロデューサー,気付けるかな?, +2006008010260,咲耶,気付いてみせるよ,我会让你注意到的 +2006008010270,咲耶,どこにいても、どんな世界でも\n私はアナタのことを、必ず……,不管在哪,不管是什么世界\n我都一定,会让你…… +2006008010280,咲耶,それに……きっとアナタも、気付いてくれる\nあの日、私に声をかけてくれたように……,而且……你也一定会注意到我\n就像那天,你向我搭话那般 +2006008010290,咲耶,世界が変わっても、アナタは私を\n何度だって見付けてくれる,即使世界改变,无论多少次\n你也都能找到我 +2006008010300,咲耶,フフ……\nそう思うのは、私の自惚れかもしれないね,呵呵……\n我会这么想,或许是我太自大了 +0000000000000,プロデューサー,いや……そんなことはない\n俺だってきっと、咲耶を探し出してみせるさ,不……并非如此\n就算是我,也一定会找到咲耶的 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の輝きは、特別だからな,因为咲耶的光芒,是特别的 +2006008010310,咲耶,フフ。それなら、アナタときちんと出会えるよう\nどんな世界でも励んでおかないとね,呵呵。既然如此,为了保证自己能够与你相遇\n在什么世界我都得努力呢 +2006008010320,咲耶,アナタに見つけてもらえるような輝きを放つ\n『私』であるように……,努力让自己能够放出你能发现的光芒\n努力成为这样的“自己”…… +0000000000000,,★選択肢③【今度は違う関係かもな】, +0000000000000,プロデューサー,今度は違う関係かもな, +2006008010330,咲耶,おや、それは面白い発想だね,哦,这个想法很有趣呢 +2006008010340,咲耶,アイドルとプロデューサー以外の関係か……\n違う世界ならば、そんなこともあるかもしれない,偶像和制作人以外的关系吗……\n不同的世界的话,或许也会有这种情况呢 +2006008010350,咲耶,フフ、その世界で私たちはどんなふうに出会うのかな\nそして、どんな関係を築いていくのだろう……,呵呵,在那个世界我们会怎么相遇呢\n会构筑成什么样的关系呢…… +0000000000000,プロデューサー,いろんな可能性があるだろうな,有很多种可能性啊 +2006008010360,咲耶,そうだね。様々な可能性が秘められているよ,是啊。潜藏着各种可能性呢 +2006008010370,咲耶,私がプロデューサーで、プロデューサーがアイドル\nそんなこともあるかもしれないね,我成为制作人,而制作人成为偶像\n也可能会是这样 +0000000000000,プロデューサー,お、俺がアイドルなのか?,我、我当偶像吗? +2006008010380,咲耶,クス。可能性のひとつだよ,呵。这只是一个可能性 +2006008010390,咲耶,それだけじゃない。アナタが教師で私が生徒だったり、\n私がアスリートでアナタがコーチだったり……,不仅如此。也有可能你是教师而我是学生,\n我是运动员而你是教练…… +2006008010400,咲耶,フフ、実際にはありえないけれど\nこんなふうに考えてみるのも、楽しいものだね,呵呵,像这样想象实际不存在的情况\n也挺有趣的 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……でもそんな世界で\n俺と咲耶はどう関わっているんだろうな,是啊……\n不过那样的世界里,我和咲耶会是怎么相遇的呢 +2006008010410,咲耶,それを想像するのも楽しみのひとつさ,想象这些也是乐趣之一 +2006008010420,咲耶,けど……どんな関係でも、\nきっとこれだけは決まっている,但是……不管什么关系,\n一定只有一点是决定好的 +2006008010430,咲耶,アナタは、私にとっての『特別』だということ……,就是,你对我而言是“特别”的…… +2006008010440,咲耶,どんな世界でも、どのような関係でも\nアナタはそんな存在になると、私は確信しているよ,不管什么世界、什么关系\n我都确信你是那样的存在 +info,produce_events/200600801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74f5b28.csv b/data/story/74f5b28.csv new file mode 100644 index 000000000..22e0c6a45 --- /dev/null +++ b/data/story/74f5b28.csv @@ -0,0 +1,143 @@ +id,name,text,trans +4001032050010,雛菜,────……♪, +0000000000000,スマホ画面,『トレンド』,“趋势” +4001032050020,雛菜,────♪, +0000000000000,スマホ画面,『#明日から仕事始め』,“#明天开始工作” +0000000000000,スマホ画面,『新イベント』『ツイスタ障害』\n『#しと打って最初に出てきたのが今年のアイテム』,“新活动”“Twister故障”\n“#打し第一个联想的是代表今年的道具” +4001032050030,雛菜,────……♪, +0000000000000,スマホ画面,『#宿題やってない人』,“#没做作业的人” +4001032050040,雛菜,──あは~, +4001032050050,雛菜,──────♪, +4001032050060,小糸,────……, +4001032050070,小糸,化学、終わり…………,化学,写完了………… +4001032050080,小糸,ふ……────,呼……———— +4001032050090,小糸,────はぁ……!,————哈……! +4001032050100,小糸,……\n現国、1日目か……,……\n现代文是第一天啊…… +4001032050110,小糸,現国終わらせてから英語がいいかな……\n現国最後でいいかな……,是先写完现代文再谢英语呢……\n还是最后再写现代文呢…… +4001032050120,小糸,……────, +0000000000000,プロデューサーの文面,『みんなでどうなりたいか、ってことも\n少しずつ考えながら、選んでみてくれると嬉しい』,“但是关于大家想怎么做\n我希望你们能够一点点思考这个问题,再以此为基础选择工作” +4001032050130,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,『あ、返事はいいぞ\nいい年にしよう』,“啊,回应很不错\n祝你们过个好年” +0000000000000,透,『はい』,“好的” +0000000000000,円香,『はい』,“好的” +0000000000000,小糸,『はい』,“好的” +0000000000000,雛菜,『は~い』,“好~” +4001032050180,小糸,…………\nみんな、連絡ないな,…………\n大家都没消息啊 +4001032050190,小糸,お正月だもんね,也毕竟是正月呢 +0000000000000,透の母,この人たち、大晦日から毎日出てない?,这些人是不是从除夕就天天出场? +4001032050200,透,え、んー……\nそう?,诶,嗯——……\n是吗? +0000000000000,透の母,お母さん、右の人だなー,妈妈,觉得右边的人啊—— +4001032050210,透,え?,啊? +0000000000000,透の母,面白いけど、飽きてきてもったいないね\n毎日お笑いばっかりだと,虽然很有趣,可是大家烦了就很可惜啊\n如果每天都在搞笑的话 +4001032050220,透,あー……,啊——…… +4001032050230,透,まぁ、正月終わるって感じじゃない?\nそれが,不过,也是正月要结束的感觉吧\n那种的 +4001032050240,透,ふぁ────,呵啊———— +0000000000000,プロデューサー,──どうも、明けましておめでとうございます\n本年もどうぞよろしくお願いします……!,——新年快乐\n今年也还请多多关照……! +0000000000000,プロデューサー,はい、ははは……ひと足先に仕事始めです\n元旦は現場ありましたけど、わりとのんびりですよ,是的,哈哈哈……我先一步开始工作了\n元旦虽然要去现场,但其实还挺闲的 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ! テレビマンには敵いませんよー\n……はい、ではどうぞ、皆さまにもよろしくお伝えください,不会不会! 我当然是比不过电视工作人了——\n……好的,那么请务必替我向大家问好 +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ\nそろそろ出るか,……呼\n该出门了 +4001032050250,円香,────いってきます,————我出门了 +0000000000000,円香の母,はーい、気を付けてね,好——,路上小心 +0000000000000,円香の父,ん、出かけるのか,嗯,要出门吗 +4001032050260,円香,……出かけるっていうか\n散歩,……说是出门\n就是散步 +4001032050270,円香,暇だから,因为很闲 +0000000000000,円香の父,そうか、気をつけてな\n遠くまで行くなら送るけど,是吗,路上小心\n很远的话我可以送你去 +4001032050280,円香,……散歩だから,……都说是散步 +0000000000000,円香の父,いってらっしゃい,一路顺风 +4001032050290,円香,ん,嗯 +4001032050300,円香,──なんか買ってくるけど、いらない?,——我会买点什么,要吗? +4001032050310,雛菜,────……♪, +0000000000000,アイドルのツイスタ,『新作春コスメの特集で\n取材してもらいましたっぴ♡』,“春季新化妆品的特刊\n找人家来采访了哔♡” +4001032050320,雛菜,────……, +0000000000000,アイドルのツイスタ,『インフルエンサー10って書いてもらってて\nはずかしいけどうれしいっぴ』,“还写了人家了影响十几岁的同龄人\n好害羞,可是好开心哔” +4001032050330,雛菜,ふぁ────,呵啊———— +0000000000000,アイドルのツイスタ,『次の現場はスポーツ系!\nたくさんのアイドルさんと大玉転がし頑張ってくるっぴぴ』,“下次现场工作是运动系!\n人家会努力和很多偶像一起推大球哔哔” +4001032050340,雛菜,──あ~……,——啊~…… +0000000000000,プロデューサー,もしみんなが出たいと思ったら、教えてくれ\n期限は、ちょっと恐縮だけど明々後日。元旦の昼まで,如果大家想出镜的话,就告诉我一声\n期限的话,很抱歉只到大后天。也就是元旦的中午 +4001032050350,雛菜,この人出るんだ~,这个人要出场啊~ +4001032050360,雛菜,あは~\nぴ~……,啊哈~\n哔~…… +0000000000000,階下の声,あけましておめでとー!!\nおじちゃん、おばちゃん,新年快乐——!!\n叔叔,阿姨 +0000000000000,階下の声,はーい、いらっしゃい\n──また大きくなったなぁー……!,来了,欢迎欢迎\n——你又长大了啊——……! +0000000000000,階下の声,うん!\n透ちゃんは?,嗯!\n小透呢? +4001032050370,透,おーい\nいらっしゃーい,喂——\n欢迎—— +0000000000000,親戚の子,あっ透ちゃんだ……!,啊,是小透……! +0000000000000,透の叔母,お姉さん、ごめんね急に\n近くまで来たから,姐姐,这么突然来拜访真对不起你\n因为我们在附近 +0000000000000,透の母,気にしなくていいよー\n暇な人ばっかりだから、うち,没关系啦\n咱家全是闲人 +0000000000000,透の母,ね,是吧 +4001032050380,透,ふぁ────,呵啊———— +0000000000000,善村記者,あら、283さん?\n明けましておめでとうございます……!,哎呀,283?\n新年快乐……! +0000000000000,プロデューサー,──あれ、どうも……!,——咦,你好……! +0000000000000,プロデューサー,今年もどうぞよろしくお願いします!\n三が日から取材ですか?,今年也请多关照!\n元旦这几天就在取材了吗? +0000000000000,善村記者,いえいえ、ちょっと近くのライブハウスに\n年末年始のネタは、他誌の拾い漏れもありますから────,不是不是,附近的Live House\n那边可能会有其他杂志没发掘的,年底的各种情报———— +0000000000000,善村記者,あ! そういえば,啊! 说起来 +0000000000000,善村記者,あの、アイドルバトルさんって番組の件で、\n何かご連絡とか行きませんでした?,那个,关于偶像大乱斗的节目\n有没有什么人来联络您呢? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nええ、はい……! あの、どうして────,……咦\n是的,有的……! 请问,您为何———— +0000000000000,書店員,カバーはお付けしますか?,需要书套吗? +4001032050390,円香,……あ、お願いします,……啊,好的 +0000000000000,書店員,かしこまりました,我了解了 +4001032050400,円香,────, +0000000000000,書店員,お待たせいたしました\nありがとうございました,久等了\n多谢惠顾 +4001032050410,円香,はい……,谢谢…… +4001032050420,円香,────あ……,————啊…… +0000000000000,off,『新春テレビ特大号\nアイドルバトル体育編! 前後編』,《新春电视特刊\n偶像大乱斗体育篇! 前后篇》 +4001032050430,円香,…………, +0000000000000,善村記者,──あれ、急な降板があって\nたまたま取材先でその話になったんですけど……,——那个啊,我是在取材地点偶然听到有人说\n突然有人不参加了…… +0000000000000,善村記者,代役がいないかって悩まれてたので、\nそういえば283さんにフレッシュな子たちがいたなと,看他们在头疼有没人代替,\n我就提起了283那边有一些有活力的偶像 +0000000000000,プロデューサー,あ、善村さんがご推薦くださったんですか……!,啊,是善村小姐的推荐吗……! +0000000000000,善村記者,いえ、全然ご推薦という感じじゃ……!,不会,这也算不上推荐……! +0000000000000,善村記者,通りがかりの雑談なんです\nそれに、283さんはタレントを大事に育ててるから──,我只是路过听到闲聊而已\n而且,你们283事务所也确实很重点培育偶像—— +0000000000000,善村記者,チャンスだからって、\n乱暴な話には乗らないだろうとは伝えたんですが,我就和他们说,\n如果要乱来的话就算有机会他们也不会参加的 +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ……\nまぁ、断らせていただいたんですけどね……,啊,不是……\n不过,我们也确实回绝了…… +0000000000000,親戚の子,ねぇ、透ちゃんって\nアイドルになったんだよね!,对了,小透\n是去当偶像了吧! +4001032050440,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +4001032050450,透,イエス,Yes +0000000000000,親戚の子,すごいねー!\nねぇ、ママ! すごいねー!,好厉害!\n是吧,妈妈! 很厉害吧! +0000000000000,透の叔母,うん、すごいねー\n透ちゃん,嗯,很厉害啊\n小透 +4001032050460,透,えへん,欸嘿 +0000000000000,親戚の子,ねぇ、じゃこのまえの歌ばんぐみ\nどうして出なかったの?,那为什么之前的唱歌节目\n你没有出场呢? +4001032050470,透,……え?,……诶? +0000000000000,親戚の子,いつテレビ出るー?\nぼく、ろくがよやくできるの! よやくしてあげる!,你什么上电视——?\n我会预定录节目! 我会录下来的! +4001032050480,透,あ、すごい\nんー……,啊,好厉害\n嗯——…… +0000000000000,叔母,こら、透ちゃん忙しいの\n邪魔しない!,好了,小透也很忙的\n不能打扰她! +4001032050490,透,──あー、ううん\nふふっ,——啊——,不会\n呵呵 +4001032050500,透,暇だよ,很闲的 +0000000000000,プロデューサー,──ただ、その……,——只是,那个…… +0000000000000,善村記者,あ、ごめんなさい\nお断りになられたんだったら、いいんです……!,啊,不好意思\n您就算拒绝也没关系的……! +0000000000000,善村記者,私、自分のせいで\n何かご迷惑が及んじゃってたらって思って────,如果因为我\n而给你们造成麻烦的话———— +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、とんでもない!\n地上波の機会なんて、なかなか望めないことで……!,不会不会,并不会!\n在地上波出场的机会,并不是随处可得的……! +0000000000000,浅倉家から聞こえる声,あははっ────,啊哈哈———— +4001032050510,円香,……\n親戚か,……\n亲戚吗 +4001032050520,円香,ただいまー……,我回来了…… +4001032050530,円香,ハンバーガー買ってきた,我买汉堡了 +0000000000000,円香の母,あら、おかえり\nありがとう,哎呀,欢迎回来\n谢谢你 +0000000000000,円香の母,お父さんが欲しいって?,爸爸想吃的? +4001032050540,円香,うん,嗯 +0000000000000,円香の母,おせちもお餅も、\n飽きちゃったか,御节料理和年糕,\n他都吃腻了吗 +0000000000000,円香の母,同感……,我也一样…… +4001032050550,円香,お母さんの分もあるけど,这里也有妈妈的份 +0000000000000,円香の母,あ、ほんと?\nそれじゃ、コーヒーいれようかな,啊,真的?\n那我去泡咖啡吧 +4001032050560,円香,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、テレビじゃ多少理不尽なこともありますけど、\nどんなとこに出たって────,当然,电视表现上也有多少强人所难的部分,\n所以不管什么时候都———— +0000000000000,プロデューサー,アイドルじゃなくたって、同じですからね\nそれは,这点\n就算不是偶像,也是一样的 +0000000000000,善村記者,……283さん,……283 +4001032050570,小糸,よし\n……終わり,好\n……写完了 +4001032050580,小糸,帰ろう……,回去吧…… +4001032050590,小糸,……────, +0000000000000,プロデューサー,────あれ,————咦 +0000000000000,プロデューサー,またテレビ局……\n……はい、283プロです,又是电视台……\n……是的,这里是283事务所 +4001032050600,小糸,──さ、寒い…………!,——好,好冷…………! +4001032050610,小糸,──────……, +4001032050620,円香,……2、1────, +4001032050630,透,いけっ,跳吧 +4001032050640,雛菜,あけましておめでと~!,新年快乐~! +4001032050650,小糸,あけましておめでとう……!,新年快乐……! +4001032050660,小糸,──────……, +4001032050670,小糸,──あ……!,——啊……! +4001032050680,小糸,────\n広告か……,————\n是广告啊…… +0000000000000,プロデューサー,──────, +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +4001032050690,小糸,…………\n広告、多いなぁ……,…………\n好多广告啊…… +4001032050700,小糸,────あ……,————啊…… +4001032050710,小糸,プロデューサーさんだ……!,是制作人先生……! +info,game_event_communications/400103205.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/74f75f6.csv b/data/story/74f75f6.csv new file mode 100644 index 000000000..bd9db17b7 --- /dev/null +++ b/data/story/74f75f6.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主演俳優,『……もういいわ、マーガレット\nお茶を淹れてくれる?』,“……够了,玛格丽特\n能给我泡杯茶吗?” +0000000000000,主演俳優,──…………,——………… +0000000000000,演出家,……? あさひちゃん?,……? 朝日? +2017008020010,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、あさひ?),(……咦,朝日?) +2017008020020,あさひ,……ん,……嗯 +0000000000000,演出家,次、君だよ,接下来,到你了哦 +2017008020030,あさひ,……わたしっすか?\nどこまでいったすか?,……到我了吗?\n现在到哪儿了? +0000000000000,主演俳優,……『マーガレット、お茶を淹れてくれる?』の次からよ,……“玛格丽特,能给我泡杯茶吗?”的下一句开始 +2017008020040,あさひ,ありがとっす!\nじゃあ、行くっすね!,谢谢!\n那就开始吧! +0000000000000,主演俳優,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(まずいな……),(有点糟啊……) +0000000000000,主演俳優,お疲れ様ですー,幸苦了 +0000000000000,プロデューサー,あ、あの、すみません\nちょっとよろしいでしょうか,呃,打扰一下\n可以占用您一点时间吗 +0000000000000,主演俳優,あ、あなた、あさひちゃんの……,你是,朝日的…… +0000000000000,プロデューサー,はい。先程は芹沢が申し訳ありません\n後でしっかり言い聞かせますので……,对。刚才芹泽的表现真是十分抱歉\n之后我会好好说她的所以…… +0000000000000,主演俳優,あ、あれね……わざわざありがとう\n私は気にしてないですし、そんなに叱らないであげてね,啊,那事儿啊……谢谢你特意来道歉\n但我到不是特别介意,所以也别训的太狠了。 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +0000000000000,主演俳優,あの年代の子って、いくら寝ても眠かったりするでしょ?\nただでさえ、あさひちゃんは仕事も学校もあるんだし,这个年纪的孩子,不是怎么睡都睡不够吗?\n更别说朝日还要兼顾工作和学校了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとうございます……\nそんなふうに言っていただくなんて……,非常感谢……\n您能如此体谅…… +0000000000000,プロデューサー,(……ああ言ってくれたけど、\nあさひにちゃんと言わないとな),(……就算这样,\n也还是得和朝日好好聊聊啊) +2017008020050,あさひ,お待たせっす、プロデューサーさん,制作人,让你久等了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、さっきのだけど……,朝日,刚才的事儿…… +2017008020060,あさひ,プロデューサーさん……\nこの後のダンスレッスン……休んでもいいっすか?,制作人……\n等会的舞蹈训练……我可以请假吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ、どうした?\n具合でも悪いのか?,诶,怎么了?\n身体不舒服吗? +2017008020070,あさひ,うーん……足が痛いっす\nキリキリするっすよ……,唔嗯……脚疼\n刺痛的那种…… +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり、\nこの前のレッスン後も痛かったんじゃないか,……果然\n上次训练结束后其实也在疼吧 +2017008020080,あさひ,前聞かれた時は、痛くなかったすよ,之前问的时候吗,那时候不疼哦 +0000000000000,プロデューサー,なんで痛いか、心当たりはあるか?,为什么会疼,心理有数吗? +2017008020090,あさひ,んー……ないっすね,嗯——……没有呢 +0000000000000,プロデューサー,転んだりとか、どこかにぶつけたとかもないんだな?,那摔了一跤,或者撞到哪儿之类的也没有? +2017008020100,あさひ,はいっす……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……とにかく、病院に行こう\n心配だ、何かあったら……,……总之先去医院吧\n真担心啊,要是出了什么事的话…… +2017008020110,あさひ,病院?\nそんな、大丈夫っすよ,医院?\n不至于,没关系的 +0000000000000,プロデューサー,え……休みたくなるくらい、痛いんだろ?\n念のため行った方がいいと思う,诶……不是都疼的想请假了吗?\n以防万一还是去看看比较好 +2017008020120,あさひ,いやっす……,不要…… +0000000000000,プロデューサー,……なんでだ?\nちゃんと診てもらった方が安心だろ?,……为什么?\n好好诊断一下才更能放心吧 +2017008020130,あさひ,面倒っすよ\nやなこといっぱい言われるっす,太麻烦了\n好多事情都会被要求不能再做了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +select,,それでも、行くべきだ,即便如此,\n你也应该去一趟 +select,,きっと大丈夫だ\nなんともないよ,没关系的\n不用那么在意 +select,,仕事を休めって\n言われるとかか?,如果是要求你\n不能再工作了呢? +2017008020140,あさひ,どうしてっすか……?,为什么……? +0000000000000,プロデューサー,いやなことを言われるとしても、それは良くなるための\nアドバイスだろ?,不是会有别人为了改善情况给你提建议\n但那些话你根本不喜欢听的情况吗? +0000000000000,プロデューサー,大したことなければそれでいいし、原因がわかれば\n痛みを和らげる方法もわかるかもしれないし,如果是小问题的话不听也就算了,\n知道疼痛的原因的话或许也能知道怎么止痛 +2017008020150,あさひ,うーん……,唔嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……病院、近日中に予約を取るよ\nそれまでレッスンは休む、これで行こう,……我会尽快给你去预约挂号的\n这几天训练就先休息吧,就这么定了 +2017008020160,あさひ,ダンスは無理かもっすけど……\n台本読むか、歌の練習ならできるっす,虽然确实不能跳舞了……\n但看剧本和练唱歌还是没问题的 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、他のことはできるな\nよし、どこか場所探してみるよ,说的也是,除了跳舞还有其他事可以做\n好,去找训练场地吧 +2017008020170,あさひ,…………,…………ji +2017008020180,あさひ,……じゃあ、病院は……,……那,医院呢…… +0000000000000,プロデューサー,けど、なんともないって保証があった方が\nあさひも俺も、この後思いっきり仕事に打ち込めると思う,但是,如果能证明真的没关系的话\n朝日和我在之后都能更尽情的投入到工作中了。 +0000000000000,プロデューサー,病院の予約とか、送迎とかは俺がやるから\nあさひは一緒に来てくれるだけだ,医院的预约和接送什么的我会负责安排的\n朝日你只需要陪我去一趟就行了 +2017008020190,あさひ,うーん……,唔嗯…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、病院の後は何か楽しいことをしよう,那,看完医生之后就去找点乐子吧 +2017008020200,あさひ,楽しいことって?,乐子是指? +0000000000000,プロデューサー,えーっと……ふわふわのホットケーキを食べるとか\nあっ、ちょっといいアイスクリームを食べるとか……,我想想……吃点松软可口的煎饼怎么样\n或者去尝尝现在很火的冰淇淋…… +2017008020210,あさひ,食べることばっかっす,全是吃的呢 +0000000000000,プロデューサー,あはは……病院の後はなんでも付き合うから、\n何か楽しいこと、想像しておいてくれ,啊哈哈……看完医生后无论去做什么我都会陪你的\n现在就先想点开心的事吧 +2017008020220,あさひ,むー……,呣…… +2017008020230,あさひ,んー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,舞台の仕事、降りなきゃいけないって\n言われるとか……,如果医生告诉你\n说你再也不能登上舞台了呢…… +2017008020240,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……そう思ってくれてるなら嬉しいよ,……如果能顾虑到这些的话就好了 +0000000000000,プロデューサー,あさひはここまで頑張ってくれてたし\n俺としても、ここで中止になるのはくやしい,朝日都努力到现在了,如果就这么中断了\n就算是我也会很不甘心的 +0000000000000,プロデューサー,でも、大事なことだから、どんな結果でも\nちゃんとお医者さんの話は聞いた方がいいと思う,但是,正因为这是很重要的事情,所以无论是怎样的结果\n都应该先好好听听医生会说什么 +2017008020250,あさひ,むー……,呣…… +0000000000000,プロデューサー,それにさ、病院も行ってみると\n面白いこともあるかもしれないし,而且啊,去医院看看的话\n说不定能碰上什么有意思的事情呢 +2017008020260,あさひ,面白いこと?\n例えばなんすか?,有意思的事?\n比如说? +0000000000000,プロデューサー,それは、行ってみないとわからないけど……,那种事,不去看看又怎么会知道呢…… +2017008020270,あさひ,えー,诶—— +info,produce_events/201700802.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/74f7fd5.csv b/data/story/74f7fd5.csv new file mode 100644 index 000000000..afdd3e45c --- /dev/null +++ b/data/story/74f7fd5.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3026004010010,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,のぼり旗,『夏の新機種登場──』,“夏季新机型登场————” +3026004010020,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,手荒に扱うと傷が……あ……,用得这么粗暴会留划痕……啊…… +0000000000000,プロデューサー,お、おい……!\n割れちゃったんじゃないか、画面……!,不是吧……!\n你这屏幕都裂了啊……! +0000000000000,のぼり旗,『スマホをお得に買い替え』,“以旧换新优惠” +0000000000000,プロデューサー,修理、しないのか?,不修吗? +3026004010030,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,客,前の機種が気に入っていたから\n同じものがあればと思ったんですけど……,我很喜欢以前的机型\n还想着能不能找到同款…… +3026004010040,ルカ,……,…… +0000000000000,スタッフ1,ええと……\n申し訳ございません……,那个……\n真的很抱歉…… +0000000000000,スタッフ1,こちらの機種は既に生産が\n終了しておりまして……,这个机型\n已经停产了…… +0000000000000,客,そうなんだ……,这样啊…… +0000000000000,スタッフ1,新しい機種の方がより使いやすくなっていると\n思いますので,新机型的功能\n会更加便捷 +0000000000000,スタッフ1,この機会に\n最新のスマートフォンにしてはいかがでしょうか,不如借这个机会\n换台最新型的手机吧 +0000000000000,客,うーん\n前のに愛着も湧いてたんだけどなぁ……,唔——\n还是舍不得啊…… +3026004010050,ルカ,……,…… +0000000000000,スタッフ2,いらっしゃいませー,欢迎光临—— +0000000000000,スタッフ2,本日は、いかがされましたか?,有什么可以帮到您的吗? +3026004010060,ルカ,いや……,就…… +3026004010070,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,スタッフ2,あ、はい\nスマホのガラス割れですね,啊,这样\n手机屏幕裂了是吧 +0000000000000,スタッフ2,では本日は、こちらの修理ということで\nよろしいでしょうか?,那么,您今天是过来\n维修的吗? +3026004010080,ルカ,じゃあ、それで────,那就,麻烦你了———— +0000000000000,スタッフ2,かしこまりました,了解 +0000000000000,スタッフ2,それでは────────,那么———————— +0000000000000,スタッフ2,こちら修理の際に中のデータが\n消えてしまう可能性がありますが……,在维修的过程中\n可能会丢失数据…… +0000000000000,スタッフ2,バックアップは取られていますか─────?,需要做备份吗————? +3026004010090,ルカ,バックアップ────────────?,备份————————————? +0000000000000,スタッフ2,はい,是的 +0000000000000,スタッフ2,万が一のためにバックアップを\nおすすめしておりまして……,保险起见\n这边还是建议您备份下数据…… +0000000000000,スタッフ2,消えてほしくない大切なデータなどございましたら\n取っておいた方が安全かと,如果里面有不想丢失的重要数据\n做了备份会比较安全 +3026004010100,ルカ,消えてほしくない……データ………………,不想丢失的……数据……………… +3026004010110,ルカ,…………,………… +3026004010120,ルカ,いい────────────,丢失了———————————— +3026004010130,ルカ,消えても,也没关系 +0000000000000,スタッフ2,……SDカードをご購入いただければ\nこちらでバックアップをお取りすることもできますが……,……购买SD卡的话\n我们马上就能为您备份…… +3026004010140,ルカ,いいよ,不必了 +3026004010150,ルカ,昔のもん、消えたって,以前的东西,就算丢了 +3026004010160,ルカ,困らねぇから,也不会难过 +3026004010170,ルカ,誰も────────,谁都———————— +3026004010180,ルカ,いらねぇから────────,不需要了———————— +3026004010190,ルカ,もう、消して──────────────,删了吧———————————————— +0000000000000,スタッフ2,……かしこまりました,……我明白了 +0000000000000,スタッフ2,それではお客様の登録情報を\n確認させていただきますので、こちらにどうぞ,我们已经确认了您的登记信息\n请跟我来 +0000000000000,スタッフ2,保証期間内ですので、\nこちら無償で修理させていただくことができます,手机尚在保修期内,\n我们能免费为您修理 +0000000000000,スタッフ2,お時間1時間ほどかかりますが\nよろしいでしょうか?,大概需要1个小时\n可以吗? +3026004010200,ルカ,1時間……?,1个小时……? +0000000000000,スタッフ2,はい……,是的…… +3026004010210,ルカ,────────,———————— +3026004010220,ルカ,じゃあ……,那…… +3026004010230,ルカ,また、今度で────────,下次,再说吧———————— +info,produce_events/302600401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7505a82.csv b/data/story/7505a82.csv new file mode 100644 index 000000000..1a0c87232 --- /dev/null +++ b/data/story/7505a82.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +1008004040010,霧子,──────……, +1008004040020,霧子,おはよう……\nアンティーカ……,早上好\nL'Antica…… +0000000000000,開発メンバー2,──抑揚もちゃんと見直したいんだよね、幽谷さんの\nあんまり断言するっていうか、言い切る感じがないでしょ,——还需要好好研究下幽谷小姐的抑扬顿挫\n那种轻易不会断言的感觉 +0000000000000,開発メンバー3,わかります、優しい間っていうか……難しいな\nちょっと間違えると、優柔不断なニュアンスになるし……,我知道,该说是温柔的间断吗……很困难呢\n稍微搞错一点,听上去就像优柔寡断一样了…… +0000000000000,プロデューサー,……──────, +1008004040030,霧子,どんなふうだと……\nわたし……なのか……,到底什么样的……\n才是……我呢…… +0000000000000,担当プランナー,確かに。もっとサンプルが必要ですね\n283さん、過去の映像や楽曲なんかのデータをもっと──,确实啊。还需要更多样本啊\n283,过去的影像和歌曲的数据能再给我们一些吗—— +1008004040040,霧子,────…………, +0000000000000,数学教師,──────ここで、カッコの二乗を展開\n同類項処理できるのは────,——————这里把括号的平方展开\n进行同类项合并———— +0000000000000,プロデューサー,────大丈夫だよ、霧子\nそれは、これから霧ちゃんが計算していくんだ,————没问题的,雾子\n这些,接下来小雾会计算的 +1008004040050,霧子,────────……, +0000000000000,数学教師,────続きを証明せよ\nじゃあ、幽谷,————继续证明下去\n那么,幽谷 +0000000000000,担当プランナー,────あの、プロデューサーさん……?,————那个,制作人……? +0000000000000,数学教師,幽谷?\n────続き、証明して,幽谷?\n————继续证明下去 +1008004040060,霧子,────……っ\nは、はい……,————……\n好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,────あっ、はい……!\nすみません、ええと────,————啊,是……!\n抱歉,那个———— +0000000000000,霧ちゃん,────────, +1008004040070,霧子,ラーラーラーラーラーラー……\n──────,啦——啦——啦——啦——啦——啦——……\n—————— +1008004040080,霧子,────……, +1008004040090,霧子,────\nふふ…………,————\n呵呵………… +0000000000000,プロデューサー,────あれ、霧子?,————咦,雾子? +1008004040100,霧子,────あ……\nプロデューサーさん……,——啊……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様\n何か音源聴いてるなら、邪魔しないよ,哦,辛苦了\n如果在听什么音源的话,我就不打扰你了 +1008004040110,霧子,あ、いえ……\n────これ…………,啊,不是……\n————这个………… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,……あれ\nアンティーカ?,……咦\nL'Antica? +0000000000000,プロデューサー,────\nここ、好きなんだよ,————\n我喜欢这里 +1008004040120,霧子,ふふ……わたしも……\n──────,呵呵……我也是……\n—————— +1008004040130,霧子,……, +1008004040140,霧子,──────\nわからなく……なって……,——————\n我开始……搞不懂了…… +1008004040150,霧子,どんなふうに……\n歌ったら……いいか……,到底……\n应该怎样歌唱……才好…… +0000000000000,開発メンバー,よーし、今日はいっぱい資料をいただいたから\n勉強頑張ろうね、霧ちゃん,好——,今天拿到了一堆资料\n努力学习吧,小雾 +1008004040160,霧ちゃん,はーい……,是…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそっか,……\n是吗 +0000000000000,プロデューサー,その……\nこの前、言われたことだよな。先生に,那个……\n之前老师说过的事对吧 +0000000000000,開発メンバー2,データ反映します,开始反映数据 +1008004040161,霧ちゃん,────────, +1008004040170,霧子,ステージは……\nいっぱい……いっぱい音がくるとこで……,舞台是……\n有很多……很多声音汇聚的地方…… +1008004040180,霧子,音が……光って……,声音……发着光…… +1008004040181,霧ちゃん,────────, +1008004040190,霧子,音が……笑って……,声音……在微笑…… +1008004040191,霧ちゃん,────────, +1008004040200,霧子,きらきら……きらきらして……,全都……闪闪发光着…… +1008004040201,霧ちゃん,────────, +1008004040210,霧子,わたし……いつも…………,我……一直…… +1008004040220,霧子,いつも……\n聴くのに……夢中で…………,一直……\n都会……听入迷………… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n聴いてるんだな、霧子はいつも,这样啊……\n雾子一直都在听着啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も聴こえたよ、今。アンティーカの歌\n霧子の言葉から……聴こえてきた,我现在也听到了。L'Antica的歌声\n从雾子的话语中……听到了 +0000000000000,プロデューサー,────\nそれで全てだ……って、思うよ,————\n我觉得……这就是全部了 +1008004040230,霧子,──────……\nプロデューサーさん……,——————……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,────わからないんだ、俺も。ずっと考えてる\nこんなこと……俺が言うべきじゃないけど,————我也不知道啊。一直都在思考\n这样的事……虽然不该由我来说 +1008004040240,霧子,…………\nわからない……です……,…………\n我……不知道…… +1008004040250,霧子,でも……\n歌えそう……次は…………,但是……\n下次……感觉能唱出来了…… +1008004040260,霧子,聴いててくれる人が……\nいたから……,因为有……\n愿意听我唱歌的人…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nうん,…………\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,聴いてるよ\nずっと,我一直都听着哦 +info,produce_events/100800404.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/7512f77.csv b/data/story/7512f77.csv new file mode 100644 index 000000000..6a74f4836 --- /dev/null +++ b/data/story/7512f77.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう甜花\n……どうしたんだ? 変な顔して,早上好甜花\n……怎么了? 表情好奇怪 +1015001000410010,甜花,あの……プロデューサーさん……\nやっぱり甜花……お家が好き……,那个……制作人……\n果然甜花……还是喜欢待在家…… +1015001000410020,甜花,だから、その……\nあんまり、外には出たくない、かも……,所以、那个……\n不怎么、想出到外面去…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん……\n甜花は家にいたいのか……?),(唔……\n甜花想呆在家里吗……?) +select,,家は楽だもんな,因为家里舒服嘛 +select,,出かけるのも楽しいぞ,出门也挺开心的哦 +select,,帰りたいのか?,是想回去了吗? +1015001000410030,甜花,うん……お家にいるとパソコンも……\nゲームもできるし……,嗯……在家里的话能用电脑……\n也能玩游戏…… +1015001000410040,甜花,お家で、楽しいこと、いっぱいして……\nお仕事も……いっぱい、頑張るね……,在家里,尽情的,做开心的事……\n工作……甜花也会努力的…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001000410050,甜花,ひとりでお出かけしても……あんまり……\n人がいるとこ……怖いし……,一个人出门……太……\n有人的地方……害怕…… +1015001000410060,甜花,あ、でも……なーちゃんがいると……楽しい、かな……,啊,但是……有小奈陪着的话……会好玩,的吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000410070,甜花,あう……そういうことじゃなくて……\nあの……,啊呜……不是这个意思……\n那个…… +1015001000410080,甜花,その……ごめんなさい……,那个……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100041.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/751af92.csv b/data/story/751af92.csv new file mode 100644 index 000000000..10542ab2b --- /dev/null +++ b/data/story/751af92.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌編集者,……本日は『多忙な人々の休息』というテーマで\nお話を伺えればと思っております,……今天我们想就“大忙人的休息日”这个主题\n请教一下两位 +0000000000000,雑誌編集者,よろしくお願いします……!,请多指教了……! +3024012010001,にちか&美琴,よろしくお願いします!,请多关照! +0000000000000,雑誌編集者,早速、ちょっとベタな質問をさせていただくんですが……\nおふたりは休みの日は何をされていますか?,首先是个老生常谈的问题……\n两位在休息日都会做些什么呢? +3024012010002,にちか&美琴,……────,……──── +3024012010010,にちか,あの……,那个…… +3024012010020,にちか,テーマから外れちゃって、\nほんとすいませんって感じなんですけど……,虽说这么答可能有点跑题,\n真是抱歉…… +3024012010030,にちか,最近、結構忙しくさせてもらってるので、\nあんまり休んでないんですよねー,最近我忙得不可开交,\n其实几乎没有休息过诶—— +0000000000000,雑誌編集者,そうなんですね\nお仕事のスケジュールが詰まっている感じなんですか?,是这样啊\n是因为工作排期很满吗? +3024012010040,にちか,まぁ、それもあるんですけど\n休みがあっても、レッスン入れたりとかしちゃって,嗯,那只是一方面啦\n何况就算有休息日,也会安排课程之类的 +0000000000000,雑誌編集者,へー……\nすごく真面目なんですね,哦……\n真的非常认真呢 +3024012010050,にちか,はは、ありがとうございますー……,哈哈,谢谢您…… +3024012010060,にちか,正直言うと────,说实话──── +0000000000000,雑誌編集者,はい?,嗯? +3024012010070,にちか,あ、いえ……なんでもないです!,啊,不……没什么! +3024012010080,にちか,でも、休みがないわけではないので!\nその時は新譜のチェックしたりしてますね,不过,也不是完全没有休息!\n有空的话会试听新专辑之类的 +0000000000000,雑誌編集者,それって、半分以上は\nアイドルの勉強のためじゃないんですか?,想必那也是为了\n偶像工作积累知识吧? +3024012010090,にちか,はは……でも、好きなので!,哈哈……不过我还挺喜欢的! +0000000000000,雑誌編集者,すごいな……アイドルとしての日常が、\n普段の生活にも浸透されているんですね,好厉害啊……偶像的行为模式,\n已经渗透到平时生活中了 +3024012010100,にちか,いや、いやいや……,不,不不…… +0000000000000,雑誌編集者,緋田さんはいかかですか?\nお休みの日は、やっぱり息抜きとかされているんですか?,绯田小姐呢?\n休息日会做些能让人放松的事吗? +3024012010110,美琴,いえ、練習をしています,不,我会练习 +3024012010120,美琴,あと、事務所のアイドルや、\n知り合いの活動をチェックすることもあります,另外,也会关注事务所的偶像,\n或者是熟人参加过的活动 +3024012010130,美琴,とても刺激になるので,这样会很有动力 +0000000000000,雑誌編集者,なるほど……\n緋田さんもすごく勉強熱心なんですね,原来如此……\n绯田小姐也很努力学习啊 +0000000000000,雑誌編集者,────じゃあ、そうだな……,────那,嗯…… +0000000000000,雑誌編集者,練習やチェックが\nすべて終わってしまったら何をされていますか?,这些都做完之后\n还会做什么呢? +3024012010140,美琴,終わったら……ですか,做完后……吗 +3024012010150,美琴,……すみません、考えたことがなくて,……抱歉,我没想过这个问题 +0000000000000,雑誌編集者,そうなんですか? ぱーっと買い物したりとか、\n美味しいものを、ご友人と食べに行ったりとか────,是这样吗?比如去购物,\n或者和朋友去吃好吃的──── +0000000000000,雑誌編集者,そういったことは、されないんでしょうか?,诸如这种,没有考虑过吗? +3024012010160,美琴,……そうですね\nあまり、しないかもしれません,……嗯\n基本没有吧 +0000000000000,雑誌編集者,あー……\nそうです、かー……,啊……\n是这样啊…… +0000000000000,雑誌編集者,んー……,嗯…… +3024012010170,にちか,あの……,那个…… +3024012010180,にちか,最近、気になってるアーティストさんとか\nアイドルとかいたりするんですか?,最近,有没有什么在意的艺人\n或者偶像? +3024012010190,美琴,……最近は忙しくて\nあまりチェックは出来ていないかな,……最近很忙\n所以没有怎么关注 +3024012010200,美琴,もっとインプットを増やさないと,还需再拓宽下见识才行 +3024012010210,にちか,……あの、美琴さんはこう仰ってますけど\n本っ当に、エンタメ関連の知識とか半端ないので!,……那个,别看美琴小姐这么说,\n其实她对娱乐相关的知识有着非常深入的了解! +3024012010220,にちか,この前も、レッスン前に────,前几天,在课程开始前──── +0000000000000,雑誌編集者,──それでは、本日の取材は以上です……!\nいやー……いろんなお話が聞けて私も嬉しかったです,──那么,今天的采访到此结束……!\n哎呀……聊到了各种各样的话题,我也很高兴 +0000000000000,雑誌編集者,ファンのみなさんも、きっと喜んでいただけると思います!,粉丝们一定也会很喜欢的! +3024012010230,にちか,……それならよかったですー!,……那就太好了! +0000000000000,雑誌編集者,また後日、記事に載せる用の\nお写真を撮らせていただきますので……,过几天后,还需劳烦二位来拍摄\n给文章配图用的照片…… +0000000000000,雑誌編集者,その際は、またよろしくお願いします\nお忙しい中、ありがとうございましたー!,届时,也请多多指教\n百忙之中抽空前来,谢谢你们! +3024012010231,にちか&美琴,ありがとうございました!,非常感谢! +3024012010240,にちか,予定より、ちょっと早く終わりましたねー,比预订时间稍微提早一点结束了呢 +3024012010250,美琴,そうだね,是啊 +3024012010260,にちか,あの……よかったらなんですけど────,那个……如果可以的话──── +3024012010270,にちか,レッスン室空いてるか\nプロデューサーさんに聞いてみましょうか?,去问问制作人\n有没有空闲的练习室吧? +3024012010280,美琴,──そう?\nお願いしてもいいかな,──这样?\n那么可以拜托你吗 +3024012010290,にちか,はい、了解です!,好的,了解! +3024012010300,にちか,あ、あと……\n明日、シーズのテレビ収録入ってましたよね?,啊,还有……\n明天,还有SHHis的电视节目要录吧? +3024012010310,にちか,入り時間、まだ確定してなかったと思うんで\nその辺も聞いときますね!,开机时间好像还没确定下来\n这个也顺便问一下吧! +3024012010320,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢 +3024012010330,にちか,あれ、チェインかな,咦,是新消息吗 +3024012010340,にちか,あ,啊 +3024012010350,美琴,どうしたの?,怎么了? +3024012010360,にちか,明日のシーズの仕事、バラシになったみたいです,明天SHHis要拍的节目,好像取消了 +3024012010370,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +3024012010380,にちか,『この際だから、ゆっくり休んでくれ』って\nチェインに書いてありました……,“趁这个机会好好休息吧”\n还有这么一句话…… +3024012010390,美琴,…………,………… +3024012010400,にちか,お休み……もらっちゃいましたね,假期……说来就来了呢 +3024012010410,美琴,そうだね,是啊 +3024012010411,にちか&美琴,………………,……………… +info,produce_events/302401201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/753ad6d.csv b/data/story/753ad6d.csv new file mode 100644 index 000000000..32c4e6f28 --- /dev/null +++ b/data/story/753ad6d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,──続いて次のニュースです,下面开始播报新闻 +0000000000000,テレビの音声,5月5日の端午の節句を控え、\n各地で五月人形の展示が行われ──,随着5月5日的端午节临近,\n各地也举行了五月人偶的展示活动 +3009014010010,果穂,……!, +3009014010020,樹里,お、もうそんな時期か,喔,已经到了这种时期了吗? +3009014010030,果穂,はいっ……,是的…… +0000000000000,テレビの音声,──大きさや種類も様々\n中にはキャラクターとコラボしている人形も──,大小种类各色的人偶中\n也有共同打造的具有个性的人偶也在此次展会中展出 +3009014010040,果穂,かぶと、カッコよくて強そうです!,那个头盔,好帅好强的样子! +3009014010050,樹里,わかるわかる,我懂,我懂 +3009014010060,樹里,戦国武将って実際、あんな重そうなもの被ってたんだろ?\nよく戦えるよなー,战国的武将实际穿着这么重的盔甲\n居然还能战斗 +3009014010070,果穂,はいっ\n昔の人ってスゴいです!,嗯\n以前的人好厉害! +3009014010080,凛世,お茶が……入りました……,茶……泡好了…… +3009014010090,果穂,ありがとうございますっ,谢谢 +3009014010100,樹里,お、サンキュな\n凛世,喔,谢了。\n凛世 +3009014010110,凛世,果穂さんは……\n武将が……お好きなのですか……?,果穗……\n喜欢……武将吗? +3009014010120,果穂,うーん……?,唔……? +3009014010130,果穂,わからないです,不太清楚 +3009014010140,樹里,そうなのか?\n兜とか好きっていうからてっきりそうなのかと思った,这样吗?\n听你说喜欢头盔,就觉得你一定也喜欢武将。 +3009014010150,果穂,かぶととかよろいはカッコいいなって思います!\nヒーローの変身みたいだなって,我觉得头盔啊盔甲这种好帅!\n就像英雄变身一样这种 +3009014010160,樹里,ああ~,啊~ +3009014010170,凛世,ふふ……,呵呵…… +3009014010180,果穂,だから、あたしも付けてみたいですー!,所以,我也想穿! +3009014010190,果穂,スッゴく重そうだし、\nおうちにあるのはかぶったりできないんですけど……っ,好重的样子,\n家里也有一个但穿不上…… +3009014010200,樹里,ああいうのは飾る用だもんな,那种是装饰用的吧 +3009014010210,凛世,みなさま……\n驚いて……しまいます……,大家……\n都很吃惊……呢 +3009014010220,樹里,あははっ\nそりゃそうだ。でも──……,哈哈\n确实,但 +3009014010230,樹里,まぁ、一応現代にもちゃんと防具はあるな\n昔の兜や鎧よりは動きやすいのが,嘛,就算现代也算有各种防具的\n比以前的盔甲头盔用起来方便多了 +3009014010231,果穂&凛世,……?, +3009014010240,果穂,かぶととよろいの代わりですか……?,代替头盔和盔甲……吗? +3009014010250,樹里,あるぞー\n想像してみ?,是的\n好好想象一下 +3009014010260,樹里,頭と体を守るもの、だ,保护头和身体的物件 +3009014010270,果穂,んー……,唔…… +3009014010280,果穂,あっ!!,啊!! +3009014010290,果穂,ヘルメットと防だんチョッキ!!,防弹头盔和防弹衣! +3009014010300,凛世,ふふ……\n確かに……,呵呵……\n确实是…… +3009014010310,樹里,ま、防弾チョッキじゃ\n刀は防げないらしいけど,嘛,但防弹衣好像\n防不了刀子的样子 +3009014010320,果穂,じゃあ、刀のほうがピストルより\n強いんですか……?,那,刀比枪更厉害吗……? +3009014010330,凛世,『ペンは剣よりも強し』……,“笔比刀剑更锋利”…… +3009014010340,凛世,そのようにも……\n申します……,有人曾……\n说过 +3009014010350,果穂,!?, +3009014010360,果穂,ペンが一番強いんですか……?,笔才是最强的吗? +3009014010370,樹里,いや、それは時と場合によるっつーか……────,那个,不如说多少也是要根据场合和时机…… +3009014010380,樹里,果穂を家まで送るの、付き合ってくれてありがとな,谢谢,一起跟我把果穗送回家 +3009014010390,凛世,いえ……,小事…… +3009014010400,凛世,楽しい時間でした……,还挺开心的 +3009014010410,樹里,だなー\n今日は早め解散だったけどさ,也是\n今天解散的也算早 +3009014010420,樹里,送れば問題ないわけだし,送一下也没啥问题 +3009014010430,凛世,ふふ……\nはい,呵呵……\n嗯…… +3009014010440,樹里,ほい,给 +3009014010450,凛世,ありがとうございます……,谢谢…… +3009014010460,凛世,何か……お話が……?,有什么……事要说……吗? +3009014010470,樹里,ばれてたか,暴露了吗 +3009014010480,凛世,はい……,嗯…… +3009014010490,凛世,ばれております……,暴露了…… +3009014010500,樹里,あー……\nうん,喔……\n唔…… +3009014010510,樹里,なんかできないかと思って,总觉得做不到 +3009014010520,凛世,……\n果穂さんに……?,……\n给果穗做……? +3009014010530,樹里,うん,嗯 +3009014010540,樹里,あんなに楽しそうに話してるの見てると\n兜、被らせてやりたいなって思ってさ,看见她这么高兴的讨论着盔甲\n真想让她穿穿盔甲啊 +3009014010550,樹里,こどもの日だし,还正好是儿童节 +3009014010560,樹里,……てか、アタシたちも\n世間一般ではまだ子どもなんだけどな,……不过,我们\n在常识看来只能算做是个孩子啊 +3009014010570,凛世,……はい,……嗯 +3009014010580,凛世,新聞紙は……\nいかがでしょう……?,用报纸……\n如何……? +3009014010590,凛世,軽く……形よい兜が……\nできましょう……,很轻……也便于做成……\n头盔的形状 +3009014010600,樹里,!\nなるほど,!\n好主意耶 +3009014010610,樹里,なんで思いつかなかったんだろ\nナイス、凛世!,我怎么就没想到呢\nnice,凛世 +3009014010620,樹里,よし、チョコと夏葉にも話しよう,好,也去跟巧可和夏叶商量一下吧 +3009014010630,樹里,……あれ\nスマホ部屋に置きっぱなしだ,……咦\n手机落房间里了 +3009014010640,凛世,では……\n凛世が……,那么……\n凛世也…… +3009014010650,凛世,果穂さんには\n秘密でよいでしょうか……?,对果穗\n就这样保密好吗……? +3009014010660,樹里,……!\nあはは、凛世ノリノリだな,……!\n哈哈,凛世你干劲很足嘛 +3009014010670,凛世,ふふ……,呵呵…… +3009014010680,樹里,そうだな!\n果穂をびっくりさせたい,是啊\n要给果穗一个惊喜才行呀 +3009014010690,凛世,はい……\nみなさまで……,嗯……\n大家一起 +3009014010691,樹里&凛世,……ふふっ,……呵呵 +info,produce_events/300901401.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/754dc64.csv b/data/story/754dc64.csv new file mode 100644 index 000000000..8612b6072 --- /dev/null +++ b/data/story/754dc64.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +4001004020010,甜花,え……ゲームセンター……!?,诶……游戏中心……!? +4001004020020,千雪,……わぁ、ちょっと意外だなぁ\n甘奈ちゃんもゲームセンターに行くのね,……哇,有些意外呢\n甘奈也会去游戏中心呢 +4001004020030,甘奈,え~? ヘンかなぁ\n甘奈、色んなとこに行くよー?,诶~?很奇怪吗\n甘奈,会去各种地方哦? +4001004020040,甜花,……, +4001004020050,千雪,そうよね、ごめんなさい……\n変ってことじゃないの!,也是呢,对不起……\n没什么奇怪的! +4001004020060,甘奈,ううん! 甘奈気にしてないよ!,没事!甘奈并没有在意哦! +0000000000000,プロデューサー,お、みんな……\n取材の件か? もう取り組んでくれてるんだな,喔,大家都在啊……\n在讨论取材的事吗?已经开始着手解决了呢 +4001004020070,千雪,あ、プロデューサーさん\nお疲れ様です,啊,制作人\n你辛苦了 +4001004020080,甘奈,お疲れ様で~す!,辛苦了~! +4001004020090,甜花,お、お疲れ様です……,辛、辛苦了…… +4001004020100,千雪,今、甘奈ちゃんがゲームセンターを提案してくれてて\n──ねぇ、どんなところなの?,刚才,甘奈给了去游戏中心的建议\n——甘奈,那是个什么样的地方? +4001004020110,甘奈,えっとね~……\nちょっとレトロなゲームセンター、って感じかな~,这个啊~……\n是个有些怀旧风的游戏中心~ +4001004020120,千雪,へぇ~そうなの!\nふふ、ますます意外……!,欸~这样啊!\n呵呵,更加意外了……! +4001004020130,甘奈,甘奈、学校の友達とかと結構行ったりするんだって!,甘奈,经常和学校的朋友一起去哦! +4001004020140,甘奈,プリとか撮るついでっていうか……,拍大头贴的时候,顺便去一下这样…… +4001004020150,甜花,な、なーちゃん……\nそこって、事務所に来る……途中の……?,小、小奈……\n那个地方,在来事务所的路上吗……? +4001004020160,甘奈,そうそう!,没错没错! +4001004020170,甘奈,本格的なゲームがたくさんありそうだなーって\n感じのとこ!,感觉是个会有很多真格游戏的地方! +4001004020180,甜花,! あそこなんだね……\nにへへ……,!是那里啊……\n尼嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、確かに面白い記事になるかもな\n甜花は、何かあるか?,唔,也许是能写出不错的报道呢\n甜花呢,想好了吗? +4001004020190,甜花,て、甜花は……,甜、甜花…… +4001004020200,甜花,……ブックカフェが良い、かな……,……想去,图书咖啡馆…… +4001004020210,甘奈,あー! 新しくできてたとこだよね!,啊!是新开的那家吧! +4001004020220,千雪,わぁ……そうなのね\nそれも素敵……,哇……是吗\n感觉也很棒呢…… +4001004020230,千雪,でも……ふふっ、ごめんなさい\n甜花ちゃんも、ちょっと意外かも!,不过……呵呵,抱歉\n甜花想去的地方,也让我有些意外呢! +0000000000000,プロデューサー,色んな本とか雑貨屋が併設されてるカフェだよな\nそっか、そんなのも良いなぁ,是陈列着各种书,同时还有杂货卖的咖啡馆是吧\n这样啊,这个地方也不错 +4001004020240,甜花,う、うん……色んな本があって……\nお勉強、できるし……,嗯、嗯……有各种各样的书……\n也能在里面学习…… +4001004020250,甜花,それに……おしゃれ,而且……那里很有品位 +4001004020260,甘奈,うん! 甘奈もそう思う!\nしかも、この辺だと1番品揃えが良いんだよね~!,嗯!甘奈也这么觉得!\n而且,是这附近商品最丰富的地方了呢~! +4001004020270,甘奈,あ~……\n最近、新しく出たのとか買えてなかったなぁ……,啊~……\n最近,还没过买新出的东西呢…… +4001004020280,甜花,なーちゃん……にへへ……,小奈……尼嘿嘿…… +4001004020290,千雪,……, +4001004020300,千雪,……そっか\nふたりとも本当に、仲が良いんだ……ふふ,……这样啊\n你们关系真的很好呢……呵呵 +4001004020310,甘奈,……でもでも、ブックカフェも良いけど\n甘奈はゲームセンターを推したいな☆,……虽然图书咖啡馆也不错\n不过,甘奈比较想去游戏中心呢☆ +4001004020320,甜花,ぶ、ブックカフェ……新しくできたところだし……\n紹介した方がいい、と思う……,图、图书咖啡馆……是新开的……\n甜花觉得,还是介绍这里好…… +4001004020330,甜花,あと、甜花は……なーちゃんと一緒に\nゆっくり本を読むの、良い……かも,还有,甜花觉得……\n和小奈一起悠闲地读书,也挺好的 +4001004020340,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +4001004020350,甘奈,……えへ、確かに、ブックカフェも素敵だよね☆,……嘿嘿,图书咖啡馆确实也很棒呢☆ +4001004020360,甘奈,でも、本当に地元っていうか……\nあんまり知られてないとこに注目するの、良いかも~って,但是,如果想要有真正的本地特色……\n选一个不怎么出名的地方也不错吧 +4001004020370,甜花,う、うん……だけど……,嗯、嗯……可是…… +4001004020380,甜花,本を読むとこも……知りたい人、いる気がする……,感觉也会有人想知道……能看书的地方…… +4001004020381,甘奈&甜花,う~ん……,唔…… +4001004020390,千雪,……ふふ\nこういう時も声が揃っちゃうのね,……呵呵\n这种时候也很合拍呢 +4001004020400,千雪,ね、それじゃ、\n……どっちも行ってみない?,既然这样,\n……两个地方都去怎么样? +4001004020410,甜花,え……どっちも……?\nでも……おすすめの場所の記事、1個しかない……,诶……都去……?\n可是……推荐场所的报道,只能写一篇…… +4001004020420,千雪,うん。でも、実際に行ってみて、\nそれから決めることもできるんじゃないかしら,嗯。但是两个地方都实际去看过之后,\n就能决定到底选哪里了吧 +4001004020430,千雪,──どうですか? プロデューサーさん?,──怎么样?制作人? +0000000000000,プロデューサー,なるほど、下見ってことだな\nそうだな……時間的にも余裕があるから、大丈夫じゃないか,原来如此,实际去看看是吧\n嗯……时间也不急,可以啊 +4001004020440,甘奈,そっか~……千雪さんすご~い!\nそういうこともできるよね!,这样啊~……千雪姐好厉害!\n还可以这么做呢! +4001004020450,甘奈,えへ! それなら、\n千雪さんの行きたいところも教えてもらわなきゃ!,嘿嘿!这样的话,\n千雪姐也要说一下想去的地方才行! +4001004020460,甜花,う、うん……!\n教えてもらわなきゃ……!,嗯……!\n千雪姐也要说……! +4001004020470,千雪,わ、私の……?,我、我吗……? +4001004020480,千雪,……えっと……改まっておすすめの場所ってなると、\nやっぱり難しいっていうか……,……那个……真要我选一个推荐场所的话,\n果然很难呢…… +4001004020490,甘奈,そうなの……?,是吗……? +4001004020500,千雪,うん、ふたりともありがとう\n……でも……,嗯,谢谢你们\n……但是…… +4001004020510,千雪,今回は、私……甘奈ちゃんと甜花ちゃんの\n行きたいところがいいな,这次的话,我……\n去甘奈和甜花想去的地方就好 +4001004020520,甘奈,そっか~……\nじゃあ、千雪さんの行きたい場所も、見つけなきゃだね☆,是吗~……\n那么,也得找到千雪姐想去的地方呢☆ +4001004020530,甜花,うん……!\nて、甜花も……考える……!,嗯……!\n甜、甜花也会……一起想的……! +4001004020540,千雪,まぁ……\nありがとう、甘奈ちゃん、甜花ちゃん,哎呀……\n谢谢你们,甘奈,甜花 +4001004020550,千雪,それはまた、きっとね……,嗯,肯定能找到的…… +info,game_event_communications/400100402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7558f2f.csv b/data/story/7558f2f.csv new file mode 100644 index 000000000..bfcc53933 --- /dev/null +++ b/data/story/7558f2f.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……美琴\n今日もやってるな──……,……美琴\n今天也在练习呢——…… +0000000000000,プロデューサー,────くしゅん,————阿嚏 +2025005110010,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nすまん、美琴,哈哈……\n抱歉,美琴 +0000000000000,プロデューサー,差し入れ、持ってきたんだけどさ,我带了慰问品来 +2025005110020,美琴,……そう\nありがとう,……这样\n谢谢你 +2025005110030,美琴,いつも呼ばれても気付かないのに、\nくしゃみには気付いちゃった,明明平时你喊我我都听不见,\n现在打个喷嚏我一下就注意到了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこれからはくしゃみで呼ぶか……,是啊\n那以后我就用打喷嚏来喊你好了…… +2025005110040,美琴,……それはやめて\n毎回心配しないといけなくなるでしょ?,……别这样\n那样的话我每次都得担心你吧? +2025005110050,美琴,それで……大丈夫?\n風邪じゃない?,说起来……你还好吗?\n没感冒吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、平気だよ\n少し冷えただけで,嗯,没事\n只是有点凉到 +2025005110060,美琴,……そう\nなら、よかった,……是吗\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,外、かなり寒いんだ\nもしかしたら雪が降るかもしれない,外面,相当冷\n可能下雪了 +2025005110070,美琴,………………,……………… +2025005110080,美琴,やっぱり、\n東京の方がずっと寒い気がする,果然,\n东京要冷得多了 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2025005110090,美琴,私が地元にいた時も、\n冬はいつもすごい雪だったけど,我还在老家的时候,\n每年冬天都下好大的雪 +2025005110100,美琴,その分、室内は\n暑いくらいに暖かくしていたから,不过,室内\n一直都是保持暖和的 +2025005110110,美琴,東京に来て初めての冬は\nどこもすごく、寒く感じたの,来到东京后的第一个冬天\n四处都能感受到冷意 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことか,啊,原来是指这个 +2025005110120,美琴,……気持ちの問題も\nあったのかもしれないけどね,……也可能\n是心理作用呢 +2025005110130,美琴,その頃はまだ、周りは自分よりも年上ばかりで\n頼れるような大人もいなくて,那个时候,周围的都是比自己年长的人\n没有可以依靠的大人 +2025005110140,美琴,道に迷ってもきっと\n誰も私を助けてはくれないだろうと思ってた,我觉得那时候就算迷路了\n也不会有人来帮我 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025005110150,美琴,でも、そういう精神的な部分だけじゃなくて\nただ単に、どこも室温が低すぎたの,但,这不仅是精神层面上的\n单纯是因为室内温度太低了 +2025005110160,美琴,東京は、こうやって\n部屋にいる時も────……,在东京,就算\n是像这样在房间里————…… +2025005110170,美琴,────くしゅん,————阿嚏 +2025005110180,美琴,……寒く感じるでしょ?,……也会感到寒冷吧? +0000000000000,プロデューサー,おいおい\n美琴までくしゃみしちゃってるじゃないか,喂喂\n这下连美琴也打喷嚏了 +0000000000000,プロデューサー,少し暖房上げて休憩にしよう,把暖气开大点休息一会儿吧 +0000000000000,プロデューサー,それから美琴、\nちゃんと汗拭かないと風邪引くぞ,还有啊,美琴\n不把汗擦干会感冒的 +2025005110190,美琴,……うん、わかってる,……嗯,我知道 +2025005110200,美琴,────あ、雪……,————啊,是雪…… +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり降り出したか,……果然下雪了 +2025005110210,美琴,積もるかな、朝には,明早,会积起来吗 +0000000000000,プロデューサー,どうだろうな,谁知道呢 +0000000000000,プロデューサー,……なあ、美琴,……我说,美琴 +2025005110220,美琴,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,もう、寒くないか?,已经,不会感到寒冷了吧? +2025005110230,美琴,え……\nああ、うん,诶……\n嗯,是啊 +2025005110240,美琴,大丈夫\n今は、暑いくらい,没事\n现在,甚至有点热呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2025005110250,美琴,それに────……,更何况————…… +2025005110260,美琴,今は道に迷ったりしないし、暖房が\nそれほど効いてないってわかっているの,我现在不会迷路,也知道了那是\n暖气没开得那么大的缘故 +2025005110270,美琴,……私も、大人になっちゃったから,……因为,我也已经长成大人了呢 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025005110280,美琴,だけど、もし迷っても\nすごく寒くても、多分……大丈夫でしょ?,只是,就算迷路了\n就算天气非常寒冷,大概……也没问题吧? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2025005110290,美琴,だって今は\n頼れる大人が、そばにいてくれるから,因为现在\n有可以依靠的大人,在身边 +2025005110300,美琴,──ね、プロデューサー,——你说是吧,制作人 +info,produce_events/202500511.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75677e7.csv b/data/story/75677e7.csv new file mode 100644 index 000000000..83a655fd4 --- /dev/null +++ b/data/story/75677e7.csv @@ -0,0 +1,174 @@ +id,name,text,trans +4001032030010,小糸,──あ、ここのおうちも\n門松立ってる……,——啊,这家也是\n门口摆了门松…… +4001032030020,小糸,わ、寒い────,哇,好冷———— +0000000000000,近所の住民,こんにちはー,你好—— +4001032030030,小糸,あ……\nこ、こんにちは……!,啊……\n你,你们好……! +0000000000000,近所の家族,お父さーん\n窓拭きクリーナー、切れたー,爸爸——\n擦窗的清洁剂用完了—— +0000000000000,近所の家族,ああ、ちょっと待って────,好,等一下 +4001032030040,小糸,──\n大晦日だな……,——\n果然是除夕啊…… +4001032030050,透,────しょ、と…………,————好嘞………… +4001032030060,円香,…………, +4001032030070,透,……うわ、やば────,……呜哇,不好———— +4001032030080,透,……\nやり直しかー……,……\n只能重来吗——…… +4001032030090,円香,…………, +4001032030100,円香,……手伝う? 掃除,……要帮忙吗? 打扫 +4001032030110,透,……え?\nあー……,……诶?\n啊——…… +4001032030120,透,やる?,要来吗? +4001032030130,円香,……, +4001032030140,透,逃げてきたんじゃないの\n樋口んちの大掃除,你是逃跑的吧\n从自家的打扫里 +4001032030150,円香,……すす払いするって\n追い出されただけ,……他们要大扫除\n就把我赶出来了 +4001032030160,透,本格的じゃん\nめっちゃ,动真格啊\n厉害 +4001032030170,円香,何したらいい?,我要干什么? +4001032030180,透,おー\nじゃ、すす払い,哦——\n那,大扫除 +4001032030190,円香,……\nそれ手伝う,……\n我帮你这个 +4001032030200,透,え、これ?,诶,这个? +4001032030210,円香,本、あいうえお順に並べてるんでしょ\n……それが掃除になるのか知らないけど,书要按假名顺序排吧\n……虽然不知道这算不算打扫 +4001032030220,透,ふふっ,呵呵 +4001032030230,透,なんか、押し入れにたまってて\n小さい時読んだのとか,柜子里好像放了一堆\n小时候看过的书什么的 +4001032030240,円香,並べてる説明になってない,完全没说怎么排啊 +4001032030250,透,じゃ、サンキュ\nまかせた,那谢谢\n交给你了 +4001032030260,円香,……, +4001032030270,透,──あ、先だから\nひらがなが,——啊,要先放\n平假名开头的 +4001032030280,透,カタカナとひらがなかぶったら\nひらがなが先,片假名和平假名一样的\n先放平假 +4001032030290,円香,……50音順じゃなくなる,……这就不是五十音顺序了 +0000000000000,オウム,ノロマ! ノロマ!,慢性子! 慢性子! +4001032030300,円香,何、こいつ\nうるさい,这家伙搞什么\n好吵 +4001032030310,透,──片付けるよ\nおまえも,——来打扫啊\n你也来 +4001032030320,円香,……あ、初詣の前に、\n一回、家に戻るから────,……啊,参拜之前,\n我会先回一次家———— +0000000000000,雛菜の母,えび天とかき揚げ、\nどっちにしようかしら,炸虾和炸什锦,\n选哪个好呢 +4001032030330,雛菜,パパはえび天が\nいいんじゃない~?,爸爸应该\n想吃炸虾吧~? +0000000000000,雛菜の母,そうよね~\n雛菜ちゃんは?,也对~\n雏菜呢? +4001032030340,雛菜,雛菜も一緒~!,雏菜也一样~! +0000000000000,雛菜の母,ママも一緒だから、えび天のお蕎麦3つね~\n──みんなも、食べてから集合?,妈妈也一样,所以是3份炸虾荞麦面呢~\n——其他人也都是吃完再集合? +4001032030350,雛菜,うん~,嗯~ +0000000000000,雛菜の母,それじゃあ、\nおすそ分けなんていらない?,那,\n要分一点给她们吗? +4001032030360,雛菜,ん~\n大丈夫だと思う!,嗯~\n应该没关系! +0000000000000,雛菜の母,は~い\n行きはパパに車出してもらったら?,好~\n要不要让爸爸开车载你去? +4001032030370,雛菜,いいよ~\n歩いていける!,不用~\n走路就能到! +4001032030380,雛菜,大晦日の道って\n特別なんだって~,除夕的道路\n可是很特别的~ +0000000000000,雛菜の母,大晦日の道?,除夕的道路? +4001032030390,雛菜,そう~,是吗~ +4001032030400,透,小糸ちゃーん……,小糸…… +4001032030410,小糸,──あ……!\nじゃあ、行ってきます……!,——啊……!\n那我出门了……! +0000000000000,小糸の母,透ちゃん、円香ちゃん、寒いのにごめんなさい\n小糸、みんなに迷惑掛けないようにしなさいよ,小透,圆香,这么冷真是麻烦你们了\n小糸,不要给大家添麻烦 +4001032030420,小糸,う、うん……\n大丈夫だよ,啊,嗯……\n没问题的 +4001032030430,小糸,お、お待たせ……!\n行こう……!,久,久等了……!\n走吧……! +4001032030440,透,うん\nじゃ次、雛菜のとこ,嗯\n接下来,雏菜家 +4001032030450,小糸,うん……!,嗯……! +4001032030460,小糸,──わ、もう聞こえてるね……!,——哇,已经听得到了啊……! +4001032030470,透,ふふっ\n鳴らさなきゃいけないから、108回,呵呵\n不得不敲108次呢 +4001032030480,小糸,そ、そっか……!,是,是吗……! +4001032030490,小糸,……!\n今、何回目かな……,……!\n刚才那是第几次呢…… +4001032030500,円香,大丈夫\n108回越えても、つかせてもらえる,没问题\n就算超了108次,也可以继续敲的 +4001032030510,小糸,そ、そうだよね……!,也,也对……! +4001032030520,透,──ふふっ,——呵呵 +4001032030530,透,いいねー\nやる気、小糸ちゃん,真好啊\n小糸很有干劲 +4001032030540,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +4001032030550,小糸,最近、レッスンとかなくて\n結構家にいたから……,因为最近也没有课程\n都是在家里…… +4001032030560,円香,ああ,是啊 +4001032030570,小糸,それに……\n11時半だよ、11時半……!,而且……\n已经11点半了,11点半……! +4001032030580,小糸,みんなで……!,大家会一起……! +4001032030590,円香,──普段だったら、出歩けないからね,——平常的话,大家不会这样出去散步呢 +4001032030600,小糸,えへへ……\nうん……!,诶嘿嘿……\n嗯……! +4001032030610,透,特別だから\n今日は,因为\n今天很特别 +4001032030620,小糸,うん……!,嗯……! +4001032030630,小糸,夜なのに道、\nきらきらしてるね────,明明是晚上,\n道路却一闪一闪———— +4001032030640,透,────, +4001032030650,透,濡れてるみたいな\n光ってるみたいな道,好像淋湿了一样\n又好像在发光的道路 +4001032030660,透,どれだけ先の音も伝えられる\n透明な空気,无论多远的声音都能传递的\n透明的空气 +4001032030670,透,何かが終わる時と\n始まる時がまざる,有什么要结束的时间\n和开始的时间交错在一起 +4001032030680,透,いつでもない時間,不像平常的时间 +4001032030690,透,してるね\nきらきら,确实有呢\n一闪一闪 +4001032030700,透,大晦日の道,除夕的道路 +4001032030710,透,どこにも\nつながってない道,哪里\n都无法通往的道路 +4001032030720,円香,……, +4001032030730,円香,車、通らないのはいいかもね,没车经过也不错呢 +4001032030740,小糸,うん……!\nもう少し行ったら歩行者天国してるんじゃないかな……!,嗯……!\n感觉再走一段路就像是在走步行者天国了……! +4001032030750,透,へぇ\nじゃ,嘿\n那 +4001032030760,透,ジャンプしよ\n0時0分00000秒に,一起跳吧\n0点0分00000秒的时候 +4001032030770,小糸,……!\nえ……?,……!\n诶……? +4001032030780,透,真ん中で\n道の,在路上\n正中间 +4001032030790,円香,ええ……,诶…… +4001032030800,小糸,……!\nい、いいけど……,……!\n是,是可以……! +4001032030810,円香,すごく悪目立ちする,一看就惹人嫌 +4001032030811,透&小糸,あははっ……,啊哈哈…… +4001032030820,小糸,こ、こんばんは\n雛菜ちゃん……!,晚,晚上好\n雏菜……! +4001032030830,雛菜,は~い,好~ +4001032030840,雛菜,あけましておめでと~!,新年快乐~! +4001032030850,透,イエー\nおめでと~,耶——\n快乐~ +4001032030860,円香,ういうい,耶耶 +4001032030870,小糸,あ、あと10分あるけど……!,还,还有10分钟啊……! +0000000000000,雛菜の父,じゃあ、みんなも\n気を付けて行ってくるんだよ,那大家\n路上要小心啊 +4001032030880,小糸,は、はい!\n行ってきます……!,好,好的!\n我们出发了……! +4001032030890,雛菜,わ、もう鳴ってる~!,哇,已经在响了~! +4001032030900,透,うん,嗯 +4001032030910,小糸,雛菜ちゃんのお父さん、\n久しぶりだったね……!,好久没见到,\n雏菜的爸爸了呢……! +4001032030920,円香,こんばんはって\n言いそびれた,忘了和他说\n晚上好了 +4001032030930,雛菜,あ~\n明日から温泉だから、色々準備してた!,啊~\n明天要去温泉,所以准备了好多东西! +4001032030940,小糸,いいな、明日からかぁ……!\n──あ……,真好啊,明天开始去吗……!\n——啊…… +4001032030950,小糸,そ、そうだ\nみんな、どうするの……?,对,对了\n你们要怎么办……? +4001032030960,円香,……おとといのやつ,……前天那件事 +4001032030970,透,え,诶 +4001032030980,雛菜,ん~……\nあ、アイドルの運動会みたいなの~?,嗯~……\n啊,像是偶像运动会那个~? +4001032030990,小糸,そ、そう……\nテレビのやつ……!,对,对……!\n电视节目那个……! +4001032031000,透,あー,啊—— +4001032031010,雛菜,いつだっけ~?\nなんか結構すぐだったよね~,什么时候啊~?\n感觉好像最近就要拍了~ +4001032031020,雛菜,雛菜、帰ってきてるかな~,雏菜,那时候回来了没啊~ +4001032031030,円香,急なオファーだし、\n適当な扱いされて終わると思うけど,这么唐突的工作,\n待遇应该很随便,然后就结束了吧 +4001032031040,小糸,そ、そっか……,是,是吗…… +4001032031050,透,出たい?\n小糸ちゃん,想上吗?\n小糸 +4001032031060,小糸,……え!\nう、ううん、そういうわけじゃなくて……,……诶!\n没,没有,我没这个意思…… +4001032031070,円香,返事しないといけないからでしょ\n期日、明日,不回复不行吧\n期限,就是明天 +4001032031080,小糸,う、うん……,啊,嗯…… +4001032031090,透,おー\nさすが,哦——\n不愧是你 +4001032031100,円香,で、どうする,然后呢,怎么办 +4001032031110,透,え?\nんー……,诶?\n嗯——…… +4001032031120,透,出たい人ー,想上的人—— +4001032031121,一同,………………, +4001032031130,透,遠慮なしで,不用客气 +4001032031131,一同,…………, +4001032031140,透,じゃ、いいんじゃん\nなしで,那就这样吧\n没人要上 +4001032031150,円香,ん,嗯 +4001032031160,雛菜,ん~!,嗯~! +4001032031170,小糸,う、うん……!\nわたしも、親戚の所に行ったりするし……,啊,嗯……!\n我也要去亲戚家串门…… +4001032031180,小糸,プロデューサーさん、\n今回は無理しなくていいって、言ってたもんね,制作人先生,\n也说了这次不用勉强 +4001032031190,透,オッケー\nなしなし,OK\n没人没人 +4001032031200,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001032031210,透,……ふふっ\n年内最後の依頼だけど,……呵呵\n虽然是年内最后的工作 +4001032031220,円香,年明け最初の\n仕事でもあるけど,也是年初\n第一份工作 +4001032031230,雛菜,ん~\nま、仕方ないね~,嗯~\n算了,也没办法~ +4001032031240,円香,──\n12時になる,——\n快到12点了 +4001032031250,小糸,……!, +4001032031260,雛菜,やは~!\nハッピーニューイヤー!,呀哈~!\n新年快乐! +4001032031270,透,やばい……\n飛ばなきゃ,不妙……\n该跳了 +4001032031280,小糸,そ、そうだった……!,对,对哦……! +4001032031290,雛菜,へ~\n何~?,诶~\n什么~? +4001032031300,小糸,0時0分00000秒に\nジャンプするんだって……!,说是要在\n0点0分00000秒的时候起跳……! +4001032031310,雛菜,そしたらどうなるの~?,然后会怎样~? +4001032031320,円香,特別な感じになる,会有特别的感觉 +4001032031330,雛菜,あは~!\nじゃ雛菜もやる~~,啊哈~!\n那雏菜也要参加~~ +4001032031340,透,難しいよ,很难哦 +4001032031350,透,ぴったり、ジャストで\n地面から離れなきゃダメだから,要准时,正好\n让脚从地面离开才行 +4001032031360,雛菜,何それ~!,在说什么啊~! +4001032031370,透,0時0分00000秒きっかりに\n飛んだら、どうなるか,在0点0分00000秒准点\n起跳的话,会怎么样呢 +4001032031380,透,やばいやばい\nあと10秒,糟了糟了\n还有10秒 +4001032031390,雛菜,9、8……!, +4001032031400,小糸,7、6……!, +4001032031410,透,5……, +4001032031420,透,樋口, +4001032031430,円香,……\n2、1────, +4001032031440,透,いけっ,跳吧 +4001032031441,一同,──────, +4001032031450,透,0時0分00000秒きっかりに\n飛んだら,在0点0分00000秒准点\n起跳的话 +4001032031460,雛菜,あけましておめでと~!,新年快乐~! +4001032031470,小糸,あけましておめでとう……!,新年快乐……! +4001032031480,円香,おめでとう,快乐 +4001032031490,透,イエー,耶—— +4001032031500,透,きっと\nすべては消えて,一定是\n所有东西都消失 +4001032031510,透,ふふっ\nニューイエー……!,呵呵\nNew Yeah……! +4001032031520,透,ほんとの世界になる,成为一个真正的世界 +4001032031530,小糸,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001032031540,雛菜,ニューイエーって何~?,New Yeah是什么~? +4001032031550,円香,ニューイエー,New Yeah +info,game_event_communications/400103203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/756a6ab.csv b/data/story/756a6ab.csv new file mode 100644 index 000000000..06c9d4596 --- /dev/null +++ b/data/story/756a6ab.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉\nそれは……自分のライブ映像か,早啊,夏叶\n这个是……自己的live录像啊 +1013001001510010,夏葉,ええ、そうよ\n……プロデューサーも見てみて,诶诶,对了\n制作人也看看 +1013001001510020,夏葉,これ、アナタはどう思う?,这个,你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(俺の意見か……),(我的意见……) +select,,何か足りない,感觉缺少了什么 +select,,いいパフォーマンス\nだと思う,感觉是\n不错的表演 +select,,盛り上がっているな,很激动嘛 +1013001001510030,夏葉,そう! 私もそう思ってたの!\nどうも何かが足りないのよね……,是吧! 我也觉得!总觉得缺少点什么呢…… +1013001001510040,夏葉,ひとりだと、具体的にどこがいけないのかわからなくて……\nプロデューサー、一緒に考えてくれないかしら?,不过自己一个人,想不出具体缺少什么……\n制作人,可以一起想想吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001510050,夏葉,ありがとう\nそう言われるのは素直にうれしいわ,谢谢\n这样说真的很开心哇 +1013001001510060,夏葉,でも、完璧だとは思えないのよね……,不过,感觉并不完美呢…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001510070,夏葉,ええ…確かにすごい盛り上がりね\n私もすごく楽しかったわ,诶诶…的确是非常激动\n我也非常开心 +1013001001510080,夏葉,でも、プロデューサーには私のパフォーマンスを\n気にしてほしいわね,不过,还是更希望制作人\n能更在意我的表演就好了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100151.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7571007.csv b/data/story/7571007.csv new file mode 100644 index 000000000..d81bd1501 --- /dev/null +++ b/data/story/7571007.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1024004030010,にちか,皆さん、こんにちはー!\nシーズの七草にちかでーす!,大家好呀!\n我是SHHis的七草日花! +1024004030020,にちか,今日は皆さんと一緒に、\n楽しくダンスを学びたいと思ってますので……,今天想和大家一起,\n愉快地学习舞蹈…… +1024004030030,にちか,どうぞ、よろしくお願いしますっ!,请大家多多关照! +0000000000000,プロデューサー,(ははっ、みんな元気だなぁ),(哈哈,大家都好有精神啊) +0000000000000,ダンス講師,ご挨拶いただきありがとうございます!,感谢你的问候! +0000000000000,ダンス講師,それでは! 今日はシーズのにちかさんと一緒に、\nダンスを学んでいきましょう!,那么! 今天大家就和SHHis的日花同学一起,\n学习舞蹈吧! +0000000000000,子ども1,あの、先生っ!\nにちかちゃんに、質問よろしいですか?,那个,老师!\n我可以向日花姐姐提问题吗? +0000000000000,ダンス講師,あ、え~と……\nいいですか? にちかさん?,啊,这个……\n日花同学? 觉得可以吗? +1024004030040,にちか,もちろん!\nあ、でも、プライベートなことはNGでお願いしますー,当然可以啦!\n啊,不过,请不要问太隐私的问题哦 +0000000000000,子ども1,えっと……にちかちゃんは、\n小さいころからダンスを習ってたんですか?,嗯……日花姐姐,\n是从小就开始学跳舞了吗? +1024004030050,にちか,────いいえ!\n本格的に始めたのは、アイドルになってからです!,────没的!\n是当了偶像之后,才开始正式学起的! +1024004030060,にちか,その前は……\nなんていうか……独学で? やってた感じですー,那之前嘛……\n怎么说呢……也有自学吧? 就是自己摸索的感觉 +0000000000000,子ども2,えー、スゲー……!,诶,好强……! +0000000000000,子ども1,そうだったんですか……!\n昔から習ってたのかなって、思ってました!,真的吗……!\n还以为你从很早就开始学了呢! +0000000000000,子ども3,才能パネーっ!,天赋爆表啊! +1024004030070,にちか,────えっ!? ……そんな、全然!\nラッキーなだけだった……って感じですー!,────诶!? ……没,没有!\n只是感觉……运气比较好罢了! +0000000000000,子ども3,ケンソンすんなよ、にちかー!,别那么谦虚啦,日花! +1024004030080,にちか,────あ、あはは……,────啊,啊哈哈…… +0000000000000,ダンス講師,こらっ、呼び捨てしないの! 失礼でしょ!,喂,不要直接叫人家名字! 太没礼貌了! +1024004030090,にちか,そうですよー\n呼び捨てはガチで諸刃の刃ですから,就是说啊\n直呼其名可是把双刃剑呢 +1024004030100,にちか,今からそういうの、\n学んでおいた方がいいと思いますー,我建议你从现在开始,\n好好学习怎么运用呢 +1024004030110,off,あの子は、たぶん、センスある,那个孩子,好像,挺有天赋的 +1024004030120,off,あの子は……\n誰かにやれって言われたから、やってるんだろうな……,那个孩子嘛……\n应该是被别人要求,才来学习的吧…… +1024004030130,off,……はは\nあの子は、頑張ってる自分をみせるのがうまい……,……哈哈\n那个孩子,很会表现自己努力的样子啊…… +1024004030140,off,──────あれ,──────咦 +1024004030150,off,私、いつから……,我,从何时起…… +0000000000000,プロデューサー,………ん? にちか……?,………嗯? 日花……? +1024004030160,にちか,────こういう目、もっちゃったんだろ……,────开始用这种眼光看人了…… +1024004030170,にちか,…………はっ、はっ……,…………哈,哈啊…… +1024004030180,にちか,1、2、3、4……\nダダダッ、ダンッ……!,1、2、3、4……\n哒哒哒,嗒……! +1024004030190,にちか,はっ、はっ、はぁっ……!,哈,哈,哈啊……! +0000000000000,子ども1,そうだったんですか……\n昔から習ってたのかなって、思ってました!,真的吗……!\n还以为你从很早就开始学了呢! +0000000000000,子ども3,才能パネーっ!,天赋爆表啊! +1024004030200,にちか,そんなの……全然……,根本……不是那样…… +1024004030210,にちか,…………\n基礎って……どのくらいでつきますかね……!,…………\n基础……要打到什么程度呢……! +1024004030220,にちか,ほんと……無理────,真的是……不行啊──── +1024004030230,にちか,基礎なんか……\n────はは、私のダンス、なんて……,基础什么的……\n────哈哈,我的舞蹈什么的…… +1024004030240,off,でも……\n────手を、取ってくれた……から,可……\n────她还是……牵起了我的手 +1024004030250,にちか,………………,……………… +0000000000000,子ども1,今日は、ありがとうございました!,今天,真的是非常感谢你! +1024004030260,にちか,わ、花束……!\n嬉し……ありがとうございますー……!,哇,花束……!\n好开心……谢谢你……! +0000000000000,子ども1,シーズのことも、にちかちゃんのことも、\nこれからも応援してます……!,不论是SHHis,还是日花姐姐,\n我都会继续支持的……! +1024004030270,にちか,はは、ありがとうございます……!,哈哈,谢谢你的支持……! +0000000000000,ダンス講師,にちかさんと一緒にレッスン受けてみて、どうだった?\n楽しかった?,和日花同学一起上课,感觉怎么样?\n开心吗? +0000000000000,子ども1,うん!\nすごく、楽しかったし、勉強になりました!,嗯!\n真的很开心,学到了很多东西! +0000000000000,子ども1,ほんとは美琴さんにも……\n会って、みたかったけど……,虽然我也很想……\n见一见美琴小姐就是了…… +1024004030280,にちか,あははー\nいやー……そこはほんと、申し訳ないですー,啊哈哈\n哎呀……真的非常抱歉 +1024004030290,にちか,ダンスはやっぱり……\n美琴さんの方が、すごいですもんねー,果然说到舞蹈……\n还是美琴小姐更厉害吧 +0000000000000,子ども1,────うーん……そうかもしれないけど、\nわたし、にちかちゃんのダンスもすきです!,────嗯……好像是这样子,\n但我也喜欢日花姐姐的舞蹈! +1024004030300,にちか,えー、なんでですー?,诶,为什么呢? +0000000000000,子ども1,わたしもがんばろうって、思えるから,因为能从中感受到努力的决心 +1024004030301,にちか,………………,……………… +1024004030310,にちか,────ちょっと上手くない方、健在ってことかー,────稍微没那么厉害的那位,也有人喜欢呢 +1024004030320,にちか,……よし,……好咧 +info,produce_events/102400403.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75720cb.csv b/data/story/75720cb.csv new file mode 100644 index 000000000..557ca767b --- /dev/null +++ b/data/story/75720cb.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2021008010010,円香,はい,喂 +2021008010020,円香,……はい、お疲れ様です,……嗯,辛苦了 +2021008010030,円香,プロデューサー,制作人 +2021008010040,円香,はい\n大丈夫です,是的\n没问题 +2021008010050,円香,あ……ただすみません、出先なので……\nまわりが騒がしく────,啊……抱歉,我在外面……\n周围有些嘈杂──── +2021008010060,円香,…………, +2021008010070,円香,……ちょっと静かな道に行きます\nお待ちください,……我走去安静些的路段\n请稍等 +2021008010080,円香,もしもし,喂 +2021008010090,円香,……すみません、大丈夫です,……不好意思,没事的 +2021008010100,円香,いえ、お気になさらず\nどうされました?,不,别介意\n有什么事吗? +2021008010110,円香,明日の集合場所を変更、はい,更改明天的集合地点,好的 +2021008010120,円香,……確かに言っていましたよね\n駅から離れると方向音痴には辛いって,……确实有说过呢\n“离开车站对路痴来说很为难” +2021008010130,円香,はい\n覚えています,嗯\n我记得 +2021008010140,円香,そうですか?,是吗? +2021008010150,円香,それは出発前にナビを見ましたから,因为我出发前有看过导航 +2021008010160,円香,すぐ近くのレストランでしたし,那家餐厅挺近的 +2021008010170,円香,……それはプロデューサーが……,……那是因为制作人是…… +2021008010180,円香,そう、方向音痴だから……?,嗯,路痴……? +2021008010190,円香,私の記憶がいいとか悪いとかの問題では,和我记忆力好不好没关系吧 +2021008010200,円香,いいですよ\nそんな,没关系的 +2021008010210,円香,……もともとは集合場所の話だったって覚えています?,……本来是要说换集合地点的事吧? +2021008010220,円香,……, +2021008010230,円香,……わかりました\nありがとうございます,……知道了\n谢谢 +2021008010240,円香,あまり褒められると気恥ずかしいですが,被这样夸挺不好意思的 +select,,(腕時計を見る),(看手表) +select,,(空を見上げる),(仰望天空) +select,,(缶コーヒーを一口),(喝一口罐装咖啡) +2021008010250,円香,……いえ,……不 +2021008010260,円香,ああ……\n今日も忙しそうですね,啊……\n看来今天也很忙呢 +2021008010270,円香,何時の新幹線ですか?,是几点的列车? +2021008010280,円香,え……,诶…… +2021008010290,円香,時間……,时间…… +2021008010300,円香,……今、51分です\n3分後には出発かと思いますが……,……现在是51分\n应该是3分钟后出发吧…… +2021008010310,円香,今、車内ですか?\nそれかホーム────,现在,在车厢里吗?\n还是在站台──── +2021008010320,円香,駅前…………,车站附近………… +2021008010330,円香,それはちょっと急いだほうが良いかと……,这样的话最好快一点…… +2021008010340,円香,そうしてください,请快赶过去吧 +2021008010350,円香,いえ、はい、お気になさらず\n事務所のメール宛でも構いませんし,没事,嗯,不必介意\n事务所邮箱也没关系 +2021008010360,円香,いえ、いえ,不会,没事的 +2021008010370,円香,え、何番線……,诶,几号线…… +2021008010380,円香,そうですね、記憶力の問題では…………\n駅員さんに────,这个呀,这不是记忆力的问题啊…………\n问一下站务员──── +2021008010390,円香,……はい、お願いします,……好的,拜托了 +2021008010400,円香,……, +2021008010410,円香,…………間に合うといいけど,…………能赶上就好了 +2021008010420,円香,……あ、そういえば……,……啊,对了…… +2021008010430,円香,この間の現場に万年筆が落ちていたのですが……\nプロデューサーのだったりしませんか?,前几天在工作现场,我看到有只钢笔掉在那里……\n是不是制作人的? +2021008010440,円香,……やっぱり,……果然 +2021008010450,円香,持ち主がわからなかったので、\nスタッフさんに預けてしまいました,因为不知道是谁的,\n就交给工作人员保管了 +2021008010460,円香,今度、聞いてみてください,下次请去问问看吧 +2021008010470,円香,いえ、よかったです,没什么,能找到就好 +2021008010480,円香,はい,好 +2021008010490,円香,あ……すみません\nそれで集合場所は…………,啊……不好意思\n那么集合地点是在………… +2021008010500,円香,駅の北口ですね\nわかりました……ありがとうございます,车站北口对吧\n我知道了……谢谢 +2021008010510,円香,はい。それでは,好。再见 +2021008010520,円香,……, +2021008010530,円香,…………今日も忙しそう,…………今天也很忙的样子 +2021008010540,円香,……, +2021008010550,円香,あ……誰ですか?,啊……是说谁? +2021008010560,円香,ああ……どうでしょうか\nちょっとまだわかりませんが,哦……怎么说呢\n我还不太清楚 +2021008010570,円香,ん……?,嗯……? +2021008010580,円香,そうなんですか,是这样吗 +2021008010590,円香,ああ………………,啊……………… +2021008010600,円香,さあ……\nどうでしょう,哎呀……\n谁知道呢 +2021008010610,円香,前々回の収録でご挨拶していますよね?,上上次摄影的时候打过招呼对吧? +2021008010620,円香,…………\nじゃ、きっとそういう人ですよ,…………\n那么,肯定就是那样的人吧 +2021008010630,円香,…………\n……ふふっ……,…………\n……呵呵…… +2021008010640,円香,ああ、いえ,啊,没有 +2021008010650,円香,私からのコメントは差し控えておきます\nまた機会もあると思いますので,我就先不发表看法了\n以后还有机会 +2021008010660,円香,それですみません\n明日の集合場所は……,那个,不好意思\n明天的集合地点是在…… +2021008010670,円香,わかりました\n駅の北口ですね,我知道了\n车站北口是吧 +2021008010680,円香,はい\nありがとうございました,好\n谢谢 +2021008010690,円香,よろしくお願いします,请多关照 +2021008010700,円香,……, +2021008010710,円香,…………何、どういう質問なの,…………这是什么问题啊 +info,produce_events/202100801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/758cef8.csv b/data/story/758cef8.csv new file mode 100644 index 000000000..5cef85f57 --- /dev/null +++ b/data/story/758cef8.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +3013020020010,恋鐘,こいで大手ばふって、\nイベントに協力できるってことばい~!,这样一来就能光明正大地,\n为活动提供帮助了呀~! +3013020020020,夏葉,ええ、私たちはこれよりミッションに入るわ\n──このイベントを成功へと導く、というね,嗯嗯、我们就开始进入任务状态吧\n——将这场活动引向成功,好吧 +3013020020030,結華,集中するステージのふたりに\n気付かれないようにしながら、ね!,还要注意\n不能被舞台上正集中的两人发现,对吧! +3013020020040,恋鐘,うん!\nば~りばりに燃えてきたばい~!!,嗯!\n这下热~血沸腾起来了呀~!! +3013020020050,雛菜,あは~\n雛菜、頑張ります~,啊哈~\n雏菜也加油~ +3013020020060,夏葉,あら?,咦? +3013020020070,はるき,あ──────,啊—————— +3013020020080,夏葉,ふたりともお疲れ様,你们俩辛苦了 +3013020020081,羽那&はるき,お疲れ様です,辛苦了 +3013020020090,夏葉,偶然ね\n何かお買い物?,好巧啊\n是来买东西吗? +3013020020100,はるき,は、はい……!,是、是的……! +3013020020110,夏葉,……?, +3013020020120,羽那,夏葉ちゃんは?,夏叶呢? +3013020020130,夏葉,ああ、私は飲み物を買いに,啊啊、我来买点喝的 +3013020020140,はるき,そうなんですね……!,这样啊……! +3013020020150,はるき,ええと、このあとは何かご用事とかでしょうか……?\n事務所に集まる時間まで、まだありますよね……?,那个,这之后还有什么事要做吗……?\n到事务所集合的时间,还早着对吧……? +3013020020160,夏葉,用事というほどではないの。空き時間だったから、\nトレーニングでもしておこうかと思って,也算不上什么要事。因为是空闲时间,\n想着要不要去做个锻炼 +3013020020170,夏葉,ふたりは事務所へ直行かしら,你们俩是直接去事务所吗 +3013020020180,はるき,はい……!,是的……! +3013020020190,夏葉,ふふ\nなら、今だけご一緒してもいい?,呵呵\n那现在能一起逛会儿吗? +3013020020200,夏葉,よければ話がしたいの\n重ければカゴも持つわよ?,方便的话我想跟你们聊聊天\n要是重的话我帮你们提篮子吧? +3013020020210,はるき,それは────,那个———— +3013020020220,羽那,ふふっ、いいですよ──!,呵呵、好呀——! +3013020020230,はるき,羽那ちゃん……!?,羽那……!? +3013020020240,羽那,?, +3013020020250,はるき,一緒に買い物するのは──,不是说一起来买—— +3013020020260,羽那,……?\nだめだった?,……?\n不行吗? +3013020020270,はるき,そういうわけじゃないんだけど……!,倒也不是这个意思……! +3013020020280,夏葉,……?, +3013020020290,夏葉,──……ごめんなさい、急だったわよね\n予定を狂わせてしまった?,——……抱歉啊,太突然了吧\n打乱你们的安排了吗? +3013020020300,はるき,えっと……\n夏葉さんが悪いわけじゃなくって……,那个……\n并不是夏叶姐的错…… +3013020020310,夏葉,今の言い方もずるかったわね……?,刚才的说法也有点坏呢……? +3013020020320,夏葉,本当に、ただ『気にしないでほしい』ということを\n伝えたかっただけなの!,其实只是想告诉你们,\n“不用太在意我”而已! +3013020020330,はるき,こ、こちらこそ全然──!,没、没有,我们才是——! +3013020020340,はるき,ごめんね、羽那ちゃん……!\n言ってもいい……?,抱歉啊,羽那……!\n可以说吗……? +3013020020350,羽那,?\nうん──,?\n嗯—— +3013020020360,はるき,えっとですね、これは──\n夏葉さんたちに……,那个啊、这是——\n给夏叶姐你们…… +3013020020370,夏葉,……?, +3013020020380,はるき,──この前のイベントで、\n夏葉さんたちに助けていただいたので,——前段时间的活动上,\n夏叶姐你们帮了我们很多 +3013020020390,はるき,そのお礼をしようと思ったんです,就想着要回个礼 +3013020020400,夏葉,……!, +3013020020410,はるき,すみません、本当はみなさんのこと気付いていて……,非常抱歉,其实是注意到大家了…… +3013020020420,はるき,わたしたちも見つからないようにケーキを作って、\nお渡しするつもりだったんですけど……,本来是想瞒着大家偷偷做个蛋糕,\n再送出去来着…… +3013020020430,夏葉,それは──ご、ごめんなさい……!\nタイミングが悪すぎたわ……!,这——对、对不起……!\n我来得太不是时候了……! +3013020020440,はるき,そんな……!,怎么会……! +3013020020450,夏葉,──手伝わせてもらえないかしら,——能让我来帮忙吗 +3013020020460,はるき,えっ、夏葉さんが……!?,诶、夏叶姐来……!? +3013020020470,夏葉,ええ\nお詫びと言ってはなんだけど、協力させてほしいの,嗯嗯\n虽然说补偿也挺那个的,希望你们能让我来帮忙 +3013020020480,はるき,うーん……\nそれじゃあ、お礼にならないような……?,嗯——……\n但这样,就算不上回礼了……? +3013020020490,夏葉,いいえ\nふたりの気持ちだけで、十分お礼はもらっているわ,不会\n光是有你们俩这份心意,就已经是最好的回礼了 +3013020020500,夏葉,……ダメ?,……不行吗? +3013020020510,はるき,それじゃ、お願いしちゃおっか、羽那ちゃん,那就,拜托夏叶姐吧,羽那 +3013020020520,羽那,うん──!,嗯——! +3013020020530,夏葉,ありがとう、頑張るわ,谢谢你们,我会加油的 +3013020020540,夏葉,──ミッション開始ね……!,——任务开始了呢……! +3013020020550,はるき,まずはオーブンを予熱から……!,首先是烤箱预热……! +3013020020560,羽那,はーいっ,好的—— +3013020020570,夏葉,──そういえば\nプロテインは用意した?,——说起来\n有准备蛋白粉吗? +3013020020571,羽那&はるき,へ……?,诶……? +3013020020580,夏葉,入れるでしょう? プロテイン\nタンパク質は大事だもの,要加的吧? 蛋白粉\n蛋白质可是很重要的 +3013020020581,羽那&はるき,……!, +3013020020590,夏葉,──なんてね?,——什么的? +3013020020591,羽那&はるき,!, +3013020020600,夏葉,うふふ\nごめんなさい、冗談よ,嗯呵呵\n抱歉,是玩笑话 +3013020020610,夏葉,実はね、前に料理した時に入れようとして、\nメンバーから止められたことがあるの,其实啊,之前做料理准备加进去的时候,\n被其他成员阻止了 +3013020020620,羽那,あはっ、本当ですか?,啊哈、真的吗? +3013020020630,夏葉,ええ\nでも分量に気を付ければ、入れても美味しく作れるのよ,嗯嗯\n不过只要注意份量,加了也能做出美味的料理来 +3013020020640,羽那,へえーっ\n食べてみたいなー,嘿——\n真想尝尝看呢—— +3013020020650,夏葉,あら\nじゃあ、次の機会に挑戦してみる?,是吗\n那下次有机会挑战一下? +3013020020660,羽那,いいですね──!,好呀——! +3013020020670,はるき,い、いいのかなぁ……?,好、好吗……? +3013020020671,羽那&はるき,完成────!,完成————! +3013020020680,夏葉,ふふ、とっても美味しそうだわ……!,呵呵、看着就很美味……! +3013020020690,はるき,なんとか間に合いました~,总算是赶上了~ +3013020020700,夏葉,そろそろみんなが事務所にくる時間だものね\n急ぎましょう,大家也差不多该到事务所了吧\n抓紧吧 +3013020020710,羽那,それじゃあ、ケーキを箱に入れて、\n手紙も添えて────,那就装进蛋糕盒里,\n在加上信卡 +3013020020720,はるき,『あの時助けてくれたサンタさんたちへ』……よし,“送给那时帮助了我们的圣诞老人们”……好了 +3013020020730,羽那,ふふっ、喜んでくれるといいね──!,呵呵,希望能让大家开心呢——! +info,produce_events/301302002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75966b0.csv b/data/story/75966b0.csv new file mode 100644 index 000000000..82fe828c6 --- /dev/null +++ b/data/story/75966b0.csv @@ -0,0 +1,148 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,──『海辺のアイドルバトル』、\nここに開催だぁッ!!,《海边的偶像大战》\n就此开始!! +4001014070010,あさひ,~~♪,~~♪ +4001014070020,冬優子,……,…… +4001014070030,愛依,──ちょっ\nあさひちゃん! 冬優子ちゃーん!,──我说\n朝日! 冬优子! +4001014070040,冬優子,愛依ちゃん? どうしたの?,爱依? 怎么了? +4001014070050,愛依,どーもこーもないって\nうち、ヤバいこと聞いちゃったんだよね,哪还顾得上是啥呢\n我听到了些不妙的消息 +4001014070060,愛依,ちょーキナくさいっていうかぁ……,超可疑的啦 +4001014070070,冬優子,キナくさい、って……,可疑,是指…… +4001014070080,あさひ,なんすかそれ、気になるっす……!\nどの辺りが匂うんすか?,怎么了,我很好奇……!\n到底是哪里可疑了? +4001014070090,愛依,や、それがさ……,哎呀,那个啊…… +4001014070100,愛依,投票するファンとか、スポンサー? とかと繋がってて、\n票をいじってもらえるアイドルがいるとか,有些偶像和投票的粉丝,还是赞助商?之类的人勾结在一起,\n让他们来操纵票数 +4001014070110,愛依,そーゆー話をしてる子たちがいたんだよね!,我听到有人这么说! +4001014070120,冬優子,それは……,这…… +4001014070130,愛依,ヤバくね!? ヤバいっしょ!\nマジでドラマとかで見るカンジじゃん?,不得了!? 太秀了吧!\n真就和电视剧里看到的一样啊 +4001014070140,愛依,ギョーカイ人って本番前からバチバチなんだね\nちょー怖って思ってさぁ,这些业界人在开始前就打得那么激烈\n超可怕的啦 +4001014070150,冬優子,た、確かに\n本当だったら怖いね……,确,确实\n要是真的就太可怕了…… +4001014070160,愛依,でっしょー!?,对吧!? +4001014070170,あさひ,……そうっすか?\nもし本当でも、別にやることは変わらないっす,……是这样吗?\n就算是真的,要做的事也不会改变 +4001014070180,愛依,え,诶 +4001014070190,冬優子,あ、あさひちゃん──,朝,朝日 +4001014070200,あさひ,だって、すごいパフォーマンスを見れば、\nみんなそっちに投票したくなるはずっすもん!,因为,只要看到了厉害的表演\n大家应该都会想给她投票的! +4001014070210,あさひ,なーんにも怖いことなんかないっすよ!,没有什么好怕的! +4001014070220,冬優子,それはそうだけど、\n愛依ちゃんが心配してるのは──,话是这么说\n不过爱依担心的是── +4001014070230,愛依,なーる!\n確かにあさひちゃんの言う通りだわ,是啊!\n确实,朝日说得对 +4001014070240,冬優子,ええ……?,什么……? +4001014070250,愛依,実力で黙らせるってやつっしょ?\nあさひちゃん、かっこよすぎじゃない? マジ男前,就是要靠实力让他们闭嘴对吧?\n朝日你也太帅了吧? 帅爆了 +4001014070260,愛依,これうち、余計に足引っ張れなくなった系じゃんね?\nヤッベー、ハードル上がっちゃったんですけど,这下我不是更加不能拖后腿了?\n见鬼,难度更高了啊 +4001014070270,あさひ,愛依ちゃんは大丈夫っすよ!\n水着だってすっごく似合ってるっす!,爱依没事的!\n这套泳装也非常适合你! +4001014070280,愛依,まーじー?\nあさひちゃんにそう言ってもらえると自信つくわー,讲真?\n你这么说我就有信心了 +4001014070290,冬優子,……,…… +4001014070300,冬優子,……うん♡\nふゆも、愛依ちゃんだったら大丈夫、に一票だよ♪,……嗯♡\n冬优也觉得爱依不会有问题的 +4001014070310,愛依,よっしゃ\nうち、もう二票分リードじゃない?,好嘞\n这下我已经两票领先了? +4001014070320,愛依,とりあえず、\n教わった通りできるように頑張ってくんね!,总之,\n我就先努力把教的那些做好! +0000000000000,司会者,ストレイライトのビジュアル担当、\n和泉愛依ちゃんの得点は──!?,Straylight的形象代表,\n和泉爱依小姐的得分是──!? +4001014070330,愛依,……!,……! +4001014070340,冬優子,──62点……!?,62分……!? +4001014070350,あさひ,え?,什么? +4001014070360,あさひ,62点……? なんでっすか?\n愛依ちゃん、いつも通りだったっすよ?,62分……?为什么?\n爱依不是和平常表现的一样吗? +4001014070370,冬優子,ふゆにもわからないよ……!\nこんなに低いなんて──,冬优也不明白……!\n怎么会这么低── +4001014070380,あさひ,──……,──…… +4001014070390,愛依,──ふたりとも、ごめんっ!\nうち、ヤバい点数取っちゃって──!,──两位,对不起!\n我得分太低了──! +4001014070400,冬優子,愛依ちゃん……,爱依…… +4001014070410,冬優子,謝らないで、愛依ちゃんは悪くないんだからっ\nいつもみたいにクールに決まってたよ!,不要道歉,你没有做错什么\n刚才可是和平常一样的酷哦! +4001014070420,愛依,でも──……,但是…… +4001014070430,あさひ,……,…… +4001014070440,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん,冬优子,爱依 +4001014070450,あさひ,ステージ、見てほしいっす\n次の子の点数が出るっすよ,看下舞台\n下个人的分数要出来了 +4001014070451,冬優子&愛依,──,—— +4001014070460,冬優子,……97点……!?,……97分……!? +4001014070470,あさひ,わたし、ずっと見てたっすけど,我一直在看着 +4001014070480,あさひ,愛依ちゃんが62点なら、\nあの子も60点台じゃないとおかしいと思ったっす,如果连爱依都是62分的话,\n那么那个人应该也是60多分才对 +4001014070490,あさひ,30点も差がつくようなところ、なかったんすけど……,没理由会有30分的差距…… +4001014070500,愛依,あさひちゃん……,朝日…… +4001014070510,あさひ,正しく点数がつかないのは、変っすよ,得不到正确的分数,这太奇怪了 +4001014070520,あさひ,なんでなんすかね……,为什么呢…… +4001014070530,あさひ,……,…… +4001014070531,冬優子&愛依,……,…… +4001014070540,あさひ,……あ,……啊 +4001014070550,あさひ,違うことしてるから、\nわかんなかったのかも……,也许因为做的事不一样\n才弄不明白…… +4001014070560,冬優子,あさひちゃん……?,朝日……? +4001014070570,あさひ,うん、そうか、そうだ……,嗯,是吗,对了…… +4001014070580,あさひ,ふたりとも、わかったっす!\nこれ、きっとコツがいるんすよ!,两位,我明白了!\n这肯定是要讲窍门的! +4001014070590,冬優子,コツ……!?,窍门……!? +4001014070600,あさひ,わたしの番を見ててほしいっす!\n絶対大丈夫な方法見つけたっすから!,希望你们能好好看我的表演!\n我找到了绝对没问题的方法! +4001014070601,冬優子&愛依,──,—— +4001014070610,冬優子,う、うん\nおんなじユニットなんだもん、ちゃんと見てるけど──……,嗯,嗯\n大家都是一个组合的,肯定看得很仔细──…… +4001014070620,愛依,もち! 応援なら任せてあさひちゃん!\nうち、今度はちゃんとやってみせっから!,当然! 朝日,助威就交给我吧!\n这回我会好好干的! +4001014070630,愛依,とにかく!,总之! +4001014070631,冬優子&愛依,──頑張れ!,──加油! +0000000000000,司会者,──さぁっ! お次は、ストレイライトの\n芹沢あさひちゃんに踊ってもらうぜぇえっ!,──那么!接下来,就有请Straylight的\n芹泽朝日小姐来跳舞吧! +4001014070640,冬優子,──……あさひちゃん、大丈夫かな……,……朝日,不会有事吧…… +4001014070650,愛依,心配?,担心了? +4001014070660,冬優子,う、うん……,呃,嗯…… +4001014070670,愛依,でも、あさひちゃんがいけるって言ったんだし、\nいけそうじゃない? コツも見つけたっぽいし,但是,朝日都说能行了,\n能行的吧? +4001014070680,冬優子,そう……なんだけど……\nそれが──……,是……这样……\n就是…… +4001014070690,愛依,?,? +4001014070700,冬優子,ううん……!,没事……! +4001014070710,あさひ,……,…… +4001014070720,愛依,──って、え!? あれ!?\nあさひちゃん、スタートのポーズ違くね!?,──诶!?咦!?\n朝日,开始动作不对吧!? +4001014070730,冬優子,えっ……!?,诶……!? +4001014070740,愛依,冬優子ちゃんも見てみ!\nあれ、さっき踊ってた子の──,冬优子你也看看!\n那是刚才跳过的人的── +4001014070750,冬優子,──!,──! +4001014070760,冬優子,……ほらっ、だから──ッ……!,……你看,所以说……! +4001014070770,あさひ,……,…… +4001014070780,あさひ,──,…… +4001014070790,愛依,うっわー……!\nあさひちゃん、マジだ……!,妈呀……!\n朝日是来真的……! +4001014070800,愛依,さっきの子のダンス、完コピじゃん……!\nつーか、あさひちゃんの方がすげーし……!,这不是把刚才那人的舞蹈完全复制了嘛……!\n不过朝日要更厉害……! +4001014070810,冬優子,──で、でも!\nあんなやり方じゃ……!,──但,但是!\n这种做法是……! +4001014070820,あさひ,……お仕事をちゃんとこなしていれば、\n認めてもらえるんじゃないんすか?,……只要做好工作,\n不就会被人认可吗? +4001014070830,冬優子,……\n違うよあさひちゃん……,……\n不是的,朝日…… +4001014070840,冬優子,みんなから愛されなかったら──\n応援してくれる人がいなくなっちゃったら,如果不被大家爱着\n没有支持你的人在了 +4001014070850,冬優子,アイドルはダメになっちゃうんだよ……?,偶像可就当不下去了哦……? +0000000000000,観客1,なぁオイ、あの子──\n前に出てた子と同じダンスしてないか……?,喂喂,那个人──\n是不是跳的和前面一个人一样啊……? +0000000000000,観客2,……ほんとだ\n得点高い子にあやかろうとしてんじゃねーの?,……真的啊\n是想效仿得分高的人吧? +4001014070860,あさひ,?\nそのままの自分を好きになってもらうんじゃダメなんすか?,?\n就不能让人喜欢真实的自己吗? +4001014070870,あさひ,だったら、好きになってもらえるように\n無理するんじゃなくて,那么,不要为了让人喜欢\n去勉强自己 +4001014070880,あさひ,無理しなくても好きになってもらえるのが\n一番なんじゃないんすか?,而是做到即便不强迫自己也能被人喜爱\n这不是最好的吗? +0000000000000,観客2,他の子と同じ振りで踊んのはナシだろ,和别人跳同样的舞是不行的吧 +0000000000000,観客1,……いや、でもさぁ\nあの子の方が上手くね?,……不,但是啊\n那个人跳得更好吧? +4001014070890,冬優子,──……,──…… +4001014070900,愛依,今はやりきるのが大事っしょ!\nあさひちゃん、もう踊っちゃってるし!,现在最重要的是做到底!\n朝日都已经在跳了! +4001014070910,愛依,──あさひちゃーんっ\n頑張れーっ!,──朝日\n加油! +4001014070920,冬優子,…………,………… +4001014070930,冬優子,……が、頑張れ……!,……加,加油…! +0000000000000,司会者,あー……えー……\nちょっとイレギュラーがあった芹沢あさひちゃんだが──,啊……呃……!\n关于有些犯规的芹泽朝日 +0000000000000,司会者,得点は──45点!\nストレイライトのダンスの得点は45点だ!,得分是──45分!\nStraylight的舞蹈得分是45分 +0000000000000,司会者,別のユニットのダンスをキメちまうなんて論外だぜ,居然跳别的组合的舞蹈,真是出格啊 +4001014070940,あさひ,ルールにはダメって書いてなかったっすよ!,规则里可没写这么做不行! +0000000000000,プロデューサー,普通、そんなことするとは思わないからな……,一般都不会想到有人会这么做啊…… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ\nどうして急に振り付けを変えたんだ?,──朝日\n为什么突然改变了编舞? +4001014070950,あさひ,どうやって点数つけてるかわかんなかったからっす!,因为我不明白是怎么打分的! +4001014070960,あさひ,同じ内容だったら、見ればわかるはずっすもん!,只要内容相同的话,一看就能知道了! +4001014070970,あさひ,さっきの子より上手く踊れば、\nちゃんと高い点数が取れると思って──,我觉得只要比刚才的人跳得好,\n就能够得到高分 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……──,朝日……── +4001014070980,冬優子,……だから言ったじゃない,……所以我不是说了吗 +4001014070990,冬優子,まわりのこと考えてなさすぎなのよ……\nあんなことしたら、反感買うに決まってるでしょ……!?,你也太不顾周围的事了吧……\n那样做肯定会引起反感的吧……!? +4001014071000,愛依,冬優子ちゃん──,冬优子 +4001014071010,冬優子,自分の思う通りに……\n好き勝手に動いて、しゃべって……,按照自己的想法……\n随心所以地行动,说话…… +4001014071020,冬優子,そんなバカ正直が通用する世の中じゃないんだってば\n……バカバカしい世界なんだから……!,这世界可不是靠你这种老实到愚蠢的想法能走的下去的\n……因为这就是个愚蠢可笑的世界……! +4001014071030,冬優子,……ほんと……\nいっつもそう……,……真的……\n总是这样…… +4001014071040,冬優子,やめなさいって言ってるのに……!,都叫你停了……! +4001014071050,あさひ,……なんで,……为什么 +4001014071060,あさひ,なんで……\n冬優子ちゃんが泣くっすか……?,为什么……\n冬优子要哭呢……? +4001014071070,冬優子,……,…… +4001014071080,愛依,──や、でもさっ\nズルするのはやっぱ意味わかんねーってカンジだし,但是啊\n她们居然耍诈,真是搞不懂有啥意义 +4001014071090,愛依,あさひちゃんはドーンと勝負しにいってて\nかっこよかったっていうか!,而朝日则正面怼了上去\n真的很帅! +4001014071100,愛依,うちはほら、敵討ちしてもらったみたいで\n嬉しかったっていうか! だから──,感觉像是帮我报了仇\n我很高兴! +4001014071110,冬優子,──うっさい\nそんなの説明されなくてもわかってんのよ,──吵死了\n这用不着你说冬优也懂 +4001014071120,愛依,えっ\nご、ごめん……?,诶\n对,对不起……? +4001014071130,冬優子,──あさひ!,──朝日! +4001014071140,あさひ,!,! +4001014071150,冬優子,……勝手した分の罰よ\nふゆのパフォーマンスの間、そこでおとなしくしてなさい,……这是对你任性的惩罚\n在冬优表演的时候,你就乖乖地待在那里别动 +4001014071160,冬優子,そんで、一秒たりとも見逃すんじゃないわよ,然后,一秒钟也别错过 +4001014071170,冬優子,──アイドルが戦うってのがどういうことか、見せてやる,──让你好好看看,偶像的战斗究竟是怎么一回事 +4001014071180,あさひ,……,…… +4001014071190,冬優子,──愛依もだからね!,──爱依也是! +4001014071200,愛依,お、おうっ,哦,哦哦 +4001014071210,冬優子,──,—— +4001014071220,冬優子,大丈夫……ふゆならやれる……\nふゆならできる……,没事的……冬优能做到……\n冬优能办到…… +4001014071230,冬優子,──,—— +4001014071240,冬優子,みなさん、はじめましてっ♡\n黛冬優子──いえ、どうぞ、『ふゆ』って呼んでくださいっ,大家好♡\n我叫黛冬优子──不,请叫我“冬优”哦 +4001014071250,冬優子,とってもお日さまがご機嫌ですが、\nバテちゃってないですか? 体調、大丈夫ですか……?,虽然太阳公公的兴致确实非常好,\n大家累不累?身体还好吗……? +4001014071260,冬優子,──大丈夫だったら、どうか、\nふゆの歌を楽しんでもらえたら嬉しいです,──如果没事的话,还请\n欣赏冬优的歌 +4001014071270,冬優子,今日、みなさんにお会いできた幸せを込めて──\n精いっぱい歌います♡,我会带着今天能见到大家的幸福\n尽全力唱歌的♡ +4001014071280,冬優子,聴いてください──,请听一曲── +info,game_event_communications/400101407.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75a4276.csv b/data/story/75a4276.csv new file mode 100644 index 000000000..27631f64f --- /dev/null +++ b/data/story/75a4276.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3002022010010,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3002022010020,真乃,めぐるちゃん……?\n……それって……,巡……?\n……这个是…… +3002022010030,灯織,……さっきもらった深夜ドラマの企画書?,……刚刚拿到的深夜档电视剧企划书? +3002022010040,めぐる,そうそう!\nすっごく面白そうなんだー!,对对!\n看起来超级有趣! +3002022010050,灯織,たしか、私たち3人は同僚役なんだよね?,没记错的话,我们扮演的是三个同事对吧? +3002022010060,めぐる,うん!\nわたしたちより年上で、会社員の役だって,嗯!\n要扮演比我们更年长的公司职员 +3002022010070,真乃,会社員……大人の人の役……\n……ちょっと、緊張するかも……,公司职员……扮演大人的角色……\n……稍微、会有些紧张…… +3002022010080,灯織,そうだね,是啊 +3002022010090,灯織,でも……,不过…… +3002022010100,灯織,あ、いやなんでもない,啊,算了、没什么 +3002022010110,めぐる,灯織?,灯织? +3002022010120,灯織,……,…… +3002022010130,灯織,……このドラマは3人一緒だから\nその……難しい役だとしても,……这次电视剧拍摄是三人一起\n所以……即使是难以把握的角色 +3002022010140,灯織,心強いなって思って────,我也觉得心里有底──── +3002022010141,真乃&めぐる,私も……,我也是…… +3002022010150,灯織,うん……,嗯…… +3002022010160,めぐる,でねでね、設定も変わってて\n今より30年前の世界が舞台なんだって,还有还有,这次设定也很特别\n说是以三十年前的世界为舞台 +3002022010170,真乃,ほわっ……,呼哇…… +3002022010180,灯織,『衣装やセットがいつもと雰囲気が少し違うかも』って\nそういうことだったんだ,“服装和布景可能会和平时有些不同”\n原来说的是这个意思啊 +3002022010190,めぐる,どんな風になってるのかなー?\nワクワクする……!,到底会是怎样的风格呢?\n好期待……! +3002022010200,真乃,ふふっ……楽しみ,呵呵……好期待 +3002022010210,灯織,うん……\n私も、楽しみだな,嗯……\n我也很期待 +3002022010220,めぐる,楽しかったねー\n衣装合わせ!,真开心啊——\n今天的试装! +3002022010230,真乃,うん……っ,嗯…… +3002022010240,灯織,3人それぞれ違うデザインのメガネをかけるの\n新鮮だったね,我们三个人戴着不同设计的眼镜\n感觉很新鲜 +3002022010250,真乃,……灯織ちゃんもめぐるちゃんも\nすごく似合ってて、素敵だったよ,……灯织和巡\n戴着都很适合,非常好看 +3002022010260,灯織,真乃もきりっとした印象になって\nかっこよかったよ,真乃也给人一种很干练的印象\n非常地帅气 +3002022010270,真乃,ふふっ……背筋がぴんって伸びて\nいつもの自分じゃないみたいだった……,呵呵……后背挺得直直的\n感觉都不像平时的自己…… +3002022010280,めぐる,ねぇねぇ、灯織ー\nわたしは、わたしはー?,嗳嗳、灯织——\n那我呢,那我呢——? +3002022010290,灯織,めぐるは……\n別にいつも通りだったかな,巡嘛……\n就和平时没什么两样吧 +3002022010300,めぐる,えーっ!,诶——! +3002022010310,灯織,ふふっ、冗談\nめぐるもかっこよかったよ,呵呵,开玩笑的\n巡也很帅气哦 +3002022010320,めぐる,えへへー\n灯織もデキるお姉さんって感じだった!,诶嘿嘿——\n灯织也给人一种能干的大姐姐!的感觉 +3002022010330,灯織,制服とメガネに助けられたかな,应该是制服和眼镜的功劳吧 +3002022010340,めぐる,なんかね、もうその役になってるって感じ……!,感觉啊、就像是变成角色本人了……! +3002022010350,灯織,そう見えてたとしたら\n台本を読み込んできたからだと思う,如果看起来是那样的话\n应该是因为我一直在读剧本 +3002022010360,めぐる,えー!\nこの間、台本もらったばっかりなのに……!,哎——!\n不是才刚拿到剧本没多久吗……! +3002022010370,灯織,そんな大げさなことじゃなくて\n面白くて一気に読んじゃっただけ,其实没那夸张\n只是因为很有趣就一口气读下来了 +3002022010380,真乃,うん……\n私も、面白くて止まらなくて……,嗯……\n我也是,有趣得停不下来…… +3002022010390,めぐる,うぅ……\nわたしも早く読み切らなきゃ……,呜……\n我也得快点读完才行…… +3002022010400,灯織,めぐるは昨日、夜までラジオの仕事だったし\n仕方ないよ,你昨天电台的工作一直录到晚上\n没读完也正常 +3002022010410,めぐる,うん……\nでもでも、途中までは読んだんだー,嗯……\n不过不过,我已经读到一半了 +3002022010420,めぐる,過去にタイムスリップしちゃう展開があって\nびっくり……!,有一个穿越到过去的情节\n吓了一跳……! +3002022010430,真乃,予想がつかないな……\n生まれる前の、肌で感じたことのない時代……,完全想象不出来……\n在自己出生前,从未亲身感受过的时代…… +3002022010440,めぐる,そうなの! だから先が気になってたんだけど\n途中でうとうとしてきちゃって……えへへ,对啊! 所以很想知道接下来的发展\n但是读到一半就开始犯困了……诶嘿嘿 +3002022010450,めぐる,……そうだ!\nこの後、台本の読み合わせとか……どうかな?,……对了!\n待会我们一起来读剧本……怎么样? +3002022010460,灯織,いいね\n衣装のおかげでイメージも固まってきたし,好啊\n服装试穿过后,角色形象也更加清晰了 +3002022010470,灯織,真乃が大丈夫なら,真乃觉得没问题的话 +3002022010480,真乃,うん\n私も大丈夫だよ,嗯\n我没问题 +3002022010490,めぐる,よーし……!\nそうと決まれば……事務所にゴー!,好——!\n既然决定好了……那就直冲事务所吧! +3002022010491,真乃&灯織,ほわ,呼哇 +3002022010500,灯織,ちょっと、めぐる押さないで……\n危ないから,等一下,你别推我……\n很危险的 +3002022010510,めぐる,────だってだって……!\nお話の続き……読み合わせ……!,────因为因为……!\n很在意后续嘛……还有一起读剧本……! +3002022010520,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3002022010530,灯織,もう、わかったから\n少しだけ急いで行こう,好了好了我知道了\n那我们加快脚步吧 +info,produce_events/300202201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/75a893e.csv b/data/story/75a893e.csv new file mode 100644 index 000000000..23d97ae23 --- /dev/null +++ b/data/story/75a893e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お待たせ美琴、悪いな\n俺のコップ選び付き合ってもらって,久等了美琴,抱歉\n让你来陪我选杯子 +0000000000000,プロデューサー,おかげで割っちゃったのよりいいデザインのが\n見つかったよ,托你的福找到了比碎掉的那只\n更棒的款式 +0000000000000,プロデューサー,と、あと……これ……,还有,就是……这个…… +0000000000000,プロデューサー,俺からのクリスマスプレゼントだ\n美琴、これずっと見てたろ?,今年的圣诞礼物\n美琴,你一直盯着它看对吧? +4901100990010,美琴,ん……音符柄のマグカップ……\nいいの? ……ありがとう,嗯……印着音符的马克杯……\n真送我吗? ……谢谢你 +4901100990020,美琴,音に関わるものって、どうしても目が\nいってしまうの,凡是和音乐有关的东西,不自觉地\n就被吸引住了 +4901100990030,美琴,音符は、私の声を乗せるものだから……\nすごく、嬉しい────,因为,音符承载着我的歌声……\n我真的,很高兴———— +info,special_communications/490110099.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75b2452.csv b/data/story/75b2452.csv new file mode 100644 index 000000000..ec63c7e55 --- /dev/null +++ b/data/story/75b2452.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035890010,雛菜,お~……\nクリスマスっぽい~!,哦~……\n圣诞的感觉~! +0000000000000,プロデューサー,だよな\nヨーロッパの方でクリスマスに食べるお菓子らしい,是吧\n似乎是欧洲那边圣诞节会吃的点心 +0000000000000,プロデューサー,名前が確か──……,我记得是叫——…… +4901035890020,雛菜,クグロフでしょ~?\n知ってるよ~,克罗夫蛋糕对吧~?\n雏菜知道哦~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nさすが詳しいな,哈哈,这样啊\n不愧是你真清楚啊 +4901035890030,雛菜,プロデューサーは知らなかったの?\nってことは雛菜のために調べて買ってきたのか~,制作人之前不知道吗?\n这么说是为了雏菜才特地查来买的吗~ +4901035890040,雛菜,ん~\nおいしい~!,嗯~\n好吃~! +info,special_communications/490103589.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75d25bb.csv b/data/story/75d25bb.csv new file mode 100644 index 000000000..e328967f0 --- /dev/null +++ b/data/story/75d25bb.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001000710010,摩美々,どれにしようかなぁ……,吃哪个好呢…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々、どうしたんだそれ,摩美美,怎么了 +1005001000710020,摩美々,たまにはお菓子でも食べようかと思って、\nテキトーに買ってきたんですケド……,偶尔想吃些点心,\n虽然随便买来了 +1005001000710030,摩美々,買いすぎちゃったから、何食べるか悩んでるんですよー\nプロデューサーはどれがいいと思いますかぁ?,不过买太多了,在烦恼吃什么好\n制作人觉得哪个好? +select,,紫色の棒付き飴,紫色棒棒糖 +select,,カラフルドーナツ,彩色甜甜圈 +select,,爬虫類グミ,爬虫软糖 +1005001000710040,摩美々,味が想像できないですよねー\nだから気になって買ってきたんですー,无法想象是什么味道呢\n很在意,所以就买来了 +1005001000710050,摩美々,……3本ありますし、\nプロデューサーも一緒に食べませんかぁ?,……有三支呢,\n制作人也来一起吃吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000710060,摩美々,あ、これはプロデューサーにあげようと思って、\n買ってきたんですよー,啊,这个是想给制作人吃才买来的哦 +1005001000710070,摩美々,可愛いと思いませんかぁ? 私のイチオシですー,不觉得很可爱吗?这个是我最推荐的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000710080,摩美々,これ、すっごく可愛いですよねー\nだからぁ、逆に食べづらいんですー,这个,非常可爱呢\n反而让人不舍得吃 +1005001000710090,摩美々,食べなきゃもったいないのは……\nわかってますケド,虽然明白不吃的话……\n会很浪费 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100071.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75d2df5.csv b/data/story/75d2df5.csv new file mode 100644 index 000000000..03322a98f --- /dev/null +++ b/data/story/75d2df5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,機嫌良さそうだな,心情很不错嘛 +1007001001310010,結華,あーわかっちゃう?\nこの前さ、ユニットのみんなとカラオケ行ったんだぁ,啊~看得出来吗?\n之前啊,和同组的大家一起去卡拉OK了 +1007001001310020,結華,日頃レッスン頑張ってるからかなー\nやっぱりみんな上手なんだよね,大概是平时都在努力练习\n大家都唱的很好呢 +0000000000000,プロデューサー,(アンティーカのみんなでカラオケか……),(L'Antica一起去了卡拉OK啊……) +select,,仲が良いのは\nいいことだな,大家关系亲密是好事啊 +select,,次は\n観客に向けて歌おう,下次\n对着观众唱吧 +select,,次のレッスン\n楽しみにしてるぞ,期待下次的训练哦 +1007001001310030,結華,当然。一緒に活動してるしね,当然了。毕竟在一起活动嘛 +1007001001310040,結華,でもこの間は新発見もあってさ。まだ知らないこともあるし\nもっとみんなのこと知りたいなって,不过之前也有新发现。还是有相互不了解的事,\n还想更加了解大家 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001310050,結華,そうだね! 次は満員御礼のステージで!\nあー、ライブで歌うの楽しみだなぁ!,也是呢! 下次就是在座无虚席的会场里!\n啊~,真期待在演唱会上唱歌啊! +1007001001310060,結華,ちゃんとお仕事取ってきてね?\nファイト、プロデューサー!,要努力争取工作哦?\n加油,制作人! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001310070,結華,え、何、プロデューサー確認しに来るの!?\n三峰チェックされちゃう?,欸,什么,制作人过来确认吗!?\n检查三峰的状况? +1007001001310080,結華,参ったなぁ……別にカラオケで\n練習してたわけじゃないんだけど,真是输给你了啊……\n去卡拉OK又不是为了练习 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100131.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75d637a.csv b/data/story/75d637a.csv new file mode 100644 index 000000000..579451368 --- /dev/null +++ b/data/story/75d637a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,不動産店スタッフ,────閑静、とまでは言えない場所ですけども\nまぁでも、あとはもうここくらいかなぁ……!,────虽然这里说不上清净\n不过,剩下的地方就只有这里了……! +4901030010010,社長,……, +0000000000000,不動産店スタッフ,どうでしょうねぇ……安価で広さはあるんだけど\nここなんせ居住用の普請だもんで……,您意下如何……这边的话,价格便宜也够宽阔\n但毕竟这是住宅楼 +0000000000000,不動産店スタッフ,……うん、ま、さっきの駅前の70坪あたりじゃないですか\nオフィスだってんなら。ね!,……唔,刚才看的车站附近那里,不是有230平米左右吗\n如果要当办公室的话,那里比较合适吧。 +4901030010020,社長,……ああ、いや────,……啊啊,不是──── +4901030010021,アルストロメリア,おはようございまーす……!,早上好……! +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう……!\nバタバタして悪いな、出てくるよ。収録、頼むな!,噢,早上好……!这么慌慌张张真是抱歉\n我出去了。工作就拜托了哦! +4901030010030,甘奈,オッケー、任せて☆\n──あっ、プロデューサーさん……!?,OK,交给我们吧☆\n──啊,制作人……!? +4901030010040,甜花,……!\nま、待って……! 警報……!,……!\n等、等一下……!警报……! +4901030010050,千雪,スラックス、靴下に巻きこんじゃってます……!\n……ふふっ,西裤,卷到鞋子底下了……!\n……呵呵 +4901030010060,社長,────なかなか面白い\n居住用というのは?,────挺有意思的\n住宅楼是怎么说? +0000000000000,不動産店スタッフ,ええ、色々取っ払ってオフィス用で売りに出してますけど\nそもそもは家なんですよ……廊下とかだいぶ狭いでしょ?,进行了不少拆除,现在当做办公场所出售\n原来是住宅楼哦……走廊挺窄的对吧? +4901030010070,結華,──おっと!? あさたんキャッチ……!\n飛ばしてるねぇ,──喔!?捉到朝日……!\n飞奔而出呢 +4901030010080,冬優子,ごめんね結華ちゃん、大丈夫……!?\nあさひちゃん……! ぶつかったら謝らないと……!,不好意思,结华,你没事吧……!?\n朝日……!撞到人得道歉呀……! +4901030010090,咲耶,これから出動、といったところかな\n頼もしいエネルギーだ,是不是接下来要出击了呢\n真是有精神啊 +4901030010100,恋鐘,んふふ~、遠慮せんと走ったらよかよ~!\nうちらカニみたいに横に歩いとくけん,嗯嘿嘿~,尽管跑不用客气哦~!\n我们会像螃蟹一样横着走的 +4901030010110,霧子,うん……\n横……横……チョキ……チョキ……,嗯……\n横……横……咔嚓……咔嚓…… +4901030010120,社長,……\nなるほど────,……\n原来如此──── +4901030010130,あさひ,なんすか……! それ見たことないっす!\n横、横、チョキ、チョキ────!,那是什么……!我从来没见过!\n横,横,咔嚓,咔嚓────! +4901030010140,摩美々,ちょっとー\n廊下にカニ大量発生じゃーん,我说\n走廊出现了大量螃蟹啊 +4901030010150,愛依,アッハハ! あさひちゃん、ヤバい速いっしょ~!\n待って、うちも~!,啊哈哈!朝日,也太快了吧~!\n等等,我也来~! +4901030010151,アンティーカ,いってらっしゃい~!,慢走~! +4901030010152,ストレイライト,いってきます……!,我们走了……! +4901030010160,社長,────家……,────家…… +0000000000000,不動産店スタッフ,ええ、キッチンなんかも……ほら、この奥ですよ────\nね、しっかり広さあるでしょ,是的,厨房也有哦……就在这里面────\n怎么样,挺宽敞的吧 +4901030010170,果穂,みなさん! 今日は集中特訓ですっ!\nちゃんと食べましょう……!,各位!今天要集中特训!\n吃饱一点吧……! +4901030010180,智代子,押忍……!,好的……! +4901030010190,樹里,せっかくみんなで握ったおむすびだ\nよく噛んで、味わわねーとな!,难得大家一起捏了饭团\n得好好品尝一番才行呢! +4901030010200,凛世,押忍……!,嗯……! +4901030010210,社長,……そのようだ,……是的 +0000000000000,不動産店スタッフ,あとは、屋上なんかもこの物件に付属してるんでね\n今日はあいにくの天気だけど、使いではありますね──,然后,还附带了屋顶哦\n虽说今天天气不太凑巧,那里也能用的── +4901030010220,小糸,こ、これ\nほんとに食べちゃっていいのかな……!,这、这个\n真的可以吃吗……! +4901030010230,透,書いてあったし、『誰でもどうぞ』って\n…………あ、おかか,有写着吧,“大家都可以吃”\n…………啊,干木鱼 +4901030010240,円香,……こんぶ,……海带 +4901030010250,雛菜,……しゃけ~!,……鲑鱼~! +4901030010260,夏葉,それじゃ、今日の合掌係は私ね?\n────手を合わせてください,那么,今天是我负责说对吧?\n────请各位双手合十 +4901030010261,放クラ,いただきます……!,我开动了……! +4901030010262,ノクチル,ごちそうさまでした……!,多谢款待……! +0000000000000,不動産店スタッフ,────あ、晴れてきたなぁ……,────啊,天晴了呢 +0000000000000,不動産店スタッフ,普段はかなり開放的で、明るいとこなんですよ\n居間からひとつながりで……これだけ採光できるんでねぇ,平时这里挺开放明亮的哦\n和起居室连在一起……采光非常好 +4901030010270,社長,……\nああ、ここは────,……\n啊啊,这里是──── +4901030010280,社長,居間なのか,起居室啊 +4901030010290,めぐる,はーい、電気戸締まりチェック、オッケー!\n────あっ、でもレッスン室の鍵……,好,关电源关门窗检查OK!\n────啊,但是练习室的钥匙…… +4901030010300,灯織,うん、誰か持っていってる\nけっこう降ってるし……エアコン、点けたままにしておこう,嗯,不知道谁拿走了\n雨下挺大的……空调就这么开着吧 +4901030010301,シーズ,……ただいま────,……我回来了──── +4901030010310,真乃,ふふ、うん……っ\nあったかくして、『おかえりなさい』って────,呵呵,嗯……\n让这里暖暖的,迎接归来的人──── +4901030010320,にちか,美琴さん、けっこう濡れちゃいましたね……!\n鍵置いたらすぐ出ましょう! 風邪ひい──────,美琴小姐,淋湿得很厉害呢……!\n放好钥匙就赶紧走吧!要是感冒────── +4901030010330,美琴,……ありがとう。でも……\n────あったかいみたい,……谢谢你。不过……\n────好像挺暖和的 +0000000000000,不動産店スタッフ,……ま、オフィスなら壁も取っ払って廊下も潰して\nワンフロアにって施工もアリですよ。見積もりとってみ──,……嘛,要用做办公室的话,也可以拆掉墙不要走廊\n腾出一整层空间,我估算一下费用── +4901030010340,社長,結構,不用 +0000000000000,不動産店スタッフ,────えぇ?,────诶? +4901030010350,社長,ここをこのまま検討したい\n……押さえていただけるかな,我想就以现在这样商讨一下\n……可以留给我吗 +0000000000000,不動産店スタッフ,……ええ、そりゃあ……!\nあの、でも……?,……嗯,那当然了……!\n唔,可是…… +4901030010360,社長,……じつのところ、私自身もようとしてわからずでね\nオフィスを探していたのか────,……说实话,我自己也不太清楚\n自己是不是在找办公场所──── +4901030010361,イルミネ,おかえりなさい……っ,欢迎回来…… +4901030010370,社長,────家を探していた気もする,────也有感觉是在找一个家 +4901030010380,はづき,────あら……\n虹,────哎呀……\n彩虹 +4901030010390,はづき,……いい日になるみたい,……看来会是美好的一天呢 +info,special_communications/490103001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75dd938.csv b/data/story/75dd938.csv new file mode 100644 index 000000000..4108bec53 --- /dev/null +++ b/data/story/75dd938.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々\nはい、ドリンク,摩美美\n给,饮料 +6005004010010,摩美々,あぁ\nありがとうございますー,啊\n谢谢 +6005004010020,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,──楽しみにしてるよ,──我很期待哦 +6005004010030,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,摩美々が頑張ってたこと、\n直接じゃないかもしれないけど、俺は見てたからさ,摩美美的努力,\n虽然可能没有直接见证,可我一直都有关注着 +6005004010040,摩美々,…………出ましたねー\n暑苦し語録ー,…………出现了呢\n热情语录 +0000000000000,プロデューサー,なっ……\n暑苦し語録……!?,什……\n热情语录!? +6005004010050,摩美々,……ふふー,……哼哼 +6005004010060,摩美々,それじゃー\nプロデューサーの期待、超えてきましょうかねー,那么──\n就去超越制作人的期待吧 +info,produce_events/600500401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75e3385.csv b/data/story/75e3385.csv new file mode 100644 index 000000000..cbfdd315d --- /dev/null +++ b/data/story/75e3385.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様,──辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,キマってたぞ\nチゴガニのダンス,真是疯狂呢\n螃蟹的舞蹈 +6020003050010,透,イエー,耶 +6020003050020,透,めっちゃイメージした\nあいつ,给了我挺深刻的印象\n那家伙 +0000000000000,プロデューサー,ははは、うん\nなんていうか、生命力があった,哈哈哈,嗯\n怎么说呢,挺有生命力的 +6020003050030,透,ふふっ,呵呵 +6020003050040,透,オッケーだね\nじゃ,OK吧\n那么 +0000000000000,プロデューサー,そうだ\nオッケーだ,是这样的的\nOK +6020003050050,透,じゃ、付き合って\nもう一曲,那,继续陪我吧\n还有一首 +6020003050060,透,次も踊るから,从下次跳舞开始 +6020003050070,透,湿地の……\n風みたいに,要像……\n湿地的风一样 +info,produce_events/602000305.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75ef31a.csv b/data/story/75ef31a.csv new file mode 100644 index 000000000..df16ff224 --- /dev/null +++ b/data/story/75ef31a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3006012010001,一同,わぁ……!,哇……! +3006012010010,恋鐘,すごか~……!\n秘密基地みたいやね~……!,好厉害~……!\n像是秘密基地一样~……! +3006012010020,摩美々,……, +3006012010030,霧子,本が……\nたくさん……,有好多书…… +3006012010040,結華,え~待ってテンション上がる……!,诶~等一下,真是让人兴奋啊……! +3006012010050,結華,みんなこれ、『三峰このベッド取った~!』みたいなやつ\nやった方がいい!?,各位,三峰是不是该说一句“这张床我占了~!”比较好!? +3006012010060,摩美々,はしゃぎすぎの修学旅行生じゃーん,完全是修学旅行时喧闹过头的学生嘛 +3006012010070,結華,だってやりたくならない!? 旅行だよ!?\n三峰こっちのとこのがいい……!,难道不会想这么做吗!?这可是旅行哦!?\n三峰喜欢这一张……! +3006012010080,恋鐘,好きなとこば取ったらよか~,选自己喜欢的地方就好~ +3006012010090,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3006012010100,結華,わー待って!!\nお風呂とかもすごい! 綺麗!,哇等等!!\n浴室也好棒!真漂亮! +3006012010110,摩美々,ちょっとー\nあっちこっち行きすぎじゃないー?,喂\n像这样到处乱跑不太好吧? +3006012010120,結華,だってほんとすごいんだって~!,可是这里真的很棒呀~! +3006012010130,霧子,……, +3006012010140,咲耶,……んー…………,……嗯………… +3006012010150,霧子,……?\n咲耶さん……?,……?\n咲耶……? +3006012010160,咲耶,ああ、すまない霧子,啊啊,抱歉雾子 +3006012010170,霧子,……?, +3006012010180,咲耶,いや、少し考えごとをしていてね,没什么,在想些事情 +3006012010190,咲耶,過ごしやすい季節になったし、まとまった休日があったら\nみんなで旅行なんてどうかと思ったんだ,我在想,现在也到了舒适的季节,要是有能凑到一起的假期\n大家去旅行怎么样 +3006012010200,霧子,わ……!,哇……! +3006012010210,咲耶,──けれどどうにも、\n予定が合いそうな日がなくて……,──可是怎么也找不到适合的时间…… +3006012010220,咲耶,誘う前からダメだとわかってしまうなんて、\n悔しい限りだな、と,在发出邀请前就知道行不通,\n真是遗憾呢 +3006012010230,霧子,そうなんだね……,是啊…… +3006012010240,霧子,みんな……\nひとりのお仕事もあるから……,大家……\n也都有各自的工作…… +3006012010250,咲耶,うん,嗯 +3006012010260,結華,──でもさ?\n1日だったら全員かぶるお休みあるじゃん?,──不过啊\n只去一天的话,还是有大家都有空的日子吧? +3006012010261,咲耶&霧子,!, +3006012010270,摩美々,まぁ、日帰りでも旅行って言うしねー,一日游也算是旅行嘛 +3006012010271,咲耶&霧子,……!, +3006012010280,恋鐘,日帰りせんでも、次の日の仕事に直行すればよか!\nそいやったら1泊できるっちゃなかと~?,就算当天不回来,只要第二天直接出发去工作就行!\n这样就能住一晚了吧~? +3006012010281,咲耶&霧子,……!!, +3006012010290,摩美々,おおー,哦哦 +3006012010300,結華,正解、それだわこがたん,没错,就是这样恋钟 +3006012010310,咲耶,さ、3人とも……?,你、你们都……? +3006012010320,咲耶,そんな、いいんだ\n何も無理に時間を作ってもらわなくても──,不必做到这一步啊\n不用勉强去抽出时间的── +3006012010321,恋鐘&摩美々&結華,無理じゃない,并没有勉强 +3006012010330,恋鐘,楽しそうやし、\nうちも乗りたかよ~!,看起来很开心的样子,\n我也想去~! +3006012010340,摩美々,勘違いされたら困るんだケドー,被误会的话也挺让人头疼的 +3006012010350,結華,そういうことらしいよ!,好像是这样哦! +3006012010360,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3006012010370,咲耶,みんな……,大家…… +3006012010380,結華,ほらー\n早く誘ってよぅ、さくやん,好了\n快点邀请我们吧,咲耶 +3006012010390,結華,いやー、いいお部屋取ってくれたさくやんに感謝!,哎呀,真是感谢咲耶找了这么棒的地方! +3006012010400,咲耶,私は主催の立場だからね、当然さ,因为我是发起人,这是理所当然的 +3006012010410,結華,ではその主催者様から開会の挨拶~,那么请发起人说下开幕词~ +3006012010420,咲耶,フフ……\nえー、こほん……,呵呵……\n嗯,咳咳…… +3006012010430,咲耶,みなさん、本日はぜひ寛いで、\n思い思いに幸せな時間を過ごしてください,各位,今天请好好放松,\n度过一段幸福的时光吧 +3006012010440,摩美々,はぁい、じゃあ散ー,好的,那么解散 +3006012010450,恋鐘,さ~ん!,散~! +3006012010460,結華,みんなで来てるのに散~?,明明大家一起来的,这就散了~? +3006012010470,霧子,ふふ……\n散……,呵呵……\n散…… +3006012010480,恋鐘,ふぇ、すごか~……!,哇,好棒~……! +3006012010490,霧子,何……\n読んでるの……?,在看什么书……? +3006012010500,結華,お、きりりんも見る?\nこれがすごくてさ──,噢,雾子也要看吗?\n这本很厉害的── +3006012010510,摩美々,…………可愛い,…………真可爱 +3006012010520,咲耶,…………, +3006012010530,咲耶,…………────フフッ,…………────呵呵 +info,produce_events/300601201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/75f9207.csv b/data/story/75f9207.csv new file mode 100644 index 000000000..090ba3fee --- /dev/null +++ b/data/story/75f9207.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,────はい、そこまで~\nペン置けー,————好了,考试结束~\n停笔—— +0000000000000,教師,後ろから答案用紙集めてくれ\n……ほーら、まだ喋るなー,答题卡从后往前传\n……那边的,先不要说话—— +0000000000000,女子生徒1,ねぇねぇ、帰りにクレープ食べいかない?,嗳嗳、回家路上要去吃可丽饼吗? +0000000000000,女子生徒2,えー、明日もテストあんじゃん,诶——、明天不也有考试吗 +0000000000000,女子生徒1,いいのいいの!\nもう物理は捨てたからー,没事没事!\n物理我已经放弃了—— +0000000000000,雛菜,…………, +3023011020020,雛菜,あれ~……,咦~…… +3023011020030,小糸,あ……,啊…… +3023011020040,小糸,雛菜ちゃん、もう帰るの?,雏菜,你要回去了吗? +3023011020050,雛菜,うん~\nそうだよ~,嗯~\n是呀~ +3023011020060,雛菜,小糸ちゃんはまだ帰らないの~?,小糸还不回去吗~? +3023011020070,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3023011020080,小糸,わ、わたしはもうちょっと、\nテスト勉強していこうかなって────,我、我打算\n留下来再复习一下考试—— +3023011020090,雛菜,……そっか~,……这样啊~ +0000000000000,男子生徒1,……ってかさ、最後の問題マジでむかついたわー,……话说啊,最后那一问真心让人火大啊—— +0000000000000,男子生徒2,先生のいいところ5つ、英語で書きなさいってやつだろ?\nああいうのほんっとやめてほしいよなー,是用英文描述老师的5个优点那题对吧?\n真希望他们别整那种题了—— +3023011020100,雛菜,……雛菜は書かなかったよ~\n最後のやつ,……雏菜没写哦~\n最后那题 +3023011020110,小糸,え……,诶…… +3023011020120,雛菜,だってよく覚えてなかったし、英語の先生のこと~,因为都记不太清楚,英语老师是怎样的人~ +3023011020130,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +3023011020140,小糸,わたしはギリギリまで考えちゃって……\n……4つしか書けなかったんだ,我一直想到考试快结束……\n……但也只写了4个 +3023011020150,雛菜,へ~~~\n4つも書けたの~?,诶~~~\n居然写了4个~? +3023011020160,小糸,うん……\nでも、5つじゃないと正解にはならないから……,嗯……\n但是,不够5个就不算正确回答…… +3023011020170,雛菜,ああいう問題、また出てくるかもしれないし~……,那种题目,说不定以后还会出…… +3023011020180,雛菜,雛菜で練習する?,要拿雏菜来练习吗? +3023011020190,小糸,え……それって、雛菜ちゃんのいいところ、\n英語で5つ答える……ってこと?,诶……那是说,用英文来描述\n雏菜的5个优点……吗? +3023011020200,雛菜,もちろん、5つじゃなくてもいいよ~!,当然了,不是5个也可以~! +3023011020210,雛菜,10個でも50個でもいい~!,10个也行50个也行~! +3023011020220,小糸,50個は無理……かもしれないけど────,50个就……可能有点难———— +3023011020230,小糸,や、やってみるね……!,我、我试试看……! +3023011020240,雛菜,うん~! どうぞ~!,嗯~! 请吧~! +3023011020250,小糸,え、えっと……,我、我想想…… +3023011020260,小糸,ゆ……\nYou are so cute!,Y……\nYou are so cute! +3023011020270,雛菜,うん~!\n雛菜もそう思う~♡,嗯~!\n雏菜也觉得~♡ +3023011020280,小糸,えっと……\nゆ、You are fashionable!,呃呃……\nY、You are fashionable! +3023011020290,雛菜,やは~♡\nちょっと嬉しいかも~!,呀哈~♡\n那还挺高兴的~! +3023011020300,小糸,えっと、あと……\nメイクがうまいって、なんて言うんだろ……,呃呃、还有……\n很擅长化妆,这个该怎么说…… +3023011020310,小糸,あ、でも……\nメイクがうまいって、褒め言葉になるのかな……,啊、不过……\n很擅长化妆,算得上是夸人吗…… +3023011020320,雛菜,小糸ちゃん~\nまだふたつだよ~?,小糸~\n这才两个喔~? +3023011020330,小糸,あ、ちょ、ちょっと待って!,啊、稍、稍微等一下! +3023011020340,小糸,え、えっと……,呃、呃呃…… +3023011020350,小糸,Your nails are always beautiful!, +3023011020360,雛菜,今日は別に何もしてないけど~,今天倒是什么都没弄哦~ +3023011020370,小糸,……あ\nそ、そうだよね!,……啊\n说、说得也是! +3023011020380,小糸,でも、その……\n透ちゃんにやってあげてるのとか、いつも綺麗だなって……,不过、那个……\n像是给透弄的那些,总是很漂亮…… +3023011020390,雛菜,それも英語でお願いします~!,那个也麻烦用英语讲一下~! +3023011020400,小糸,そ、そっか……\nえっと……,对、对哦……\n我想想…… +3023011020410,小糸,あの、す、スマホで調べてもいい?\nその、ちゃんと伝えたいから……!,那个、能、能用手机查一下吗?\n那个、我想好好说清楚……! +3023011020420,雛菜,うん、いいよ~!,嗯、可以呀~! +3023011020430,雛菜,雛菜のいいとこ、100個教えてね~♡,雏菜的优点,说出100个来喔~♡ +3023011020440,小糸,ふ、増えてる……────,变、变多了……———— +info,produce_events/302301102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7606a99.csv b/data/story/7606a99.csv new file mode 100644 index 000000000..26df744a0 --- /dev/null +++ b/data/story/7606a99.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1009003020010,果穂,PR活動! です!,进行PR活动! +1009003020020,果穂,…………,………… +1009003020030,果穂,……プロデューサーさん、ぴーあーるってなんですか?,……制作人,PR是什么意思? +0000000000000,プロデューサー,果穂はこんな子だよって、\n色んな人に知ってもらうことかな,就是指,让各种各样的人知道果穗是怎样的人吧 +0000000000000,プロデューサー,果穂を知らない人に、果穂を知ってもらって,让不知道果穗的人开始认识果穗 +0000000000000,プロデューサー,果穂を知ってる人には、\nもっと応援してもらえるようにアピールするんだ,让知道果穗的人变得更加支持果穗\n为此而进行的展示 +1009003020040,果穂,なるほど……!,原来如此……! +1009003020050,果穂,じゃあ、あたしは……,那么,我…… +1009003020060,果穂,あたしは……\nどうPRしたらいいんでしょうか……?,我……应该怎么自我展示呢……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,『色んな人に果穂のことを知ってもらいたい』\nこういう時、どうしたらいいと思う?,「想让各种各样的人知道果穗」\n这种时候,你觉得怎么做才好? +1009003020070,果穂,色んな人……あっ!,各种各样的人……啊! +1009003020080,果穂,あたし、テレビがいいと思います!,我觉得,电视节目是个好主意! +1009003020090,果穂,お父さんやお母さんは、朝の準備をしながら\nニュースを見てます!,爸爸和妈妈,早上会一边做准备,一边看着新闻! +1009003020100,果穂,あたしは、ヒーロー番組をたくさん見るし……,我的话,会看很多的英雄节目…… +1009003020110,果穂,動物の番組も、色々見ます!,也会看很多动物节目! +1009003020120,果穂,だから、テレビはきっといっぱいの人が見てるはずです!,所以,电视节目的话一定有很多人会看到! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、いいな!,原来如此,不错呢! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、テレビの中で一番果穂のPRに向いてそうなのを\n考えてみようか,那么,电视节目中最适合果穗自我展示的是哪种\n来思考一下吧 +0000000000000,プロデューサー,果穂が挙げてくれたように、ニュースとか、\nヒーロー番組とか、動物番組とか、色々あるよな,就像果穗举的例子,新闻啊,英雄节目啊,动物节目啊\n有各种各样的节目 +0000000000000,プロデューサー,どんな番組に出たら、果穂のことを知ってもらえると思う?,果穗觉得,参加怎样的节目能让大家认识你呢? +1009003020130,果穂,うーんと……,嗯…… +1009003020140,果穂,ニュースはあたしのことを教えられないし、\nヒーロー番組も、役だからあたしのことじゃありません,新闻不会讲我的事情\n英雄节目讲得也是角色而不是我自己 +1009003020150,果穂,ドラマも、ヒーローと一緒だし……,电视剧也和英雄节目一样…… +1009003020160,果穂,動物の番組は、ワンちゃんやネコちゃんのためだし……,动物节目也是为了小狗小猫这样的动物…… +0000000000000,プロデューサー,たとえばなんだけどさ\n果穂は、友達のことを知りたい時ってどうしてるんだ?,我举个例子,果穗想要了解朋友的时候会做什么呢? +1009003020170,果穂,えっと、たくさんお話します!\nあとは、一緒に遊びます!,那个……会说很多的话!\n还有就是一起玩! +1009003020180,果穂,お話して遊んだら、スッゴく仲良くなれるんですっ!,聊天玩耍之后,就会变得非常要好! +1009003020190,果穂,…………,………… +1009003020200,果穂,……あっそっか!,……啊,原来是这样! +1009003020210,果穂,プロデューサーさんっ\nバラエティ番組はどうですか!?,制作人,综艺节目怎么样!? +1009003020220,果穂,お話したり、クイズをしたり、ちょうせんしたり……!\nみんなが楽しく見られます!,像是聊天,问答,挑战……\n大家都可以看得很开心! +1009003020230,果穂,クイズは、テレビの前でできます!\n一緒に遊んでるみたいです!,问答的话,大家也可以在电视前做!\n就好像是在一起玩的感觉! +1009003020240,果穂,だから、PRするなら、\nあたしは、バラエティ番組がいいって思いますっ!,所以,自我展示的话\n我觉得综艺节目是个好主意! +0000000000000,プロデューサー,そうだな! 俺もバラエティがいいと思う,是啊!我也觉得综艺节目不错 +0000000000000,プロデューサー,そしたら、バラエティ番組に絞って\n出演交渉してみるな,既然这样,那就集中在综艺节目范围内,\n我去试着联系出演 +1009003020250,果穂,ありがとうございますっ!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,出てみたい番組とか、希望はあるか?,有想要参加的节目吗? +0000000000000,プロデューサー,決めるのは番組のスタッフさんだから、\n必ず出られるとは、限らないんだけど……,虽说决定权在项目组\n我没法保证一定可以参加…… +1009003020260,果穂,えっと……えっとっ!,那个……那个! +1009003020270,果穂,ごめんなさい、思いつかないです……!,对不起,我想不到……! +1009003020280,果穂,でも、あたしのことを知ってもらえるなら、\n色んなのに出てみたいです!,但是,如果能让大家认识我,\n我想要参加各种节目! +1009003020290,果穂,『ちょうせん』ですっ!,也就是「挑战」! +0000000000000,プロデューサー,そうか……了解だ,是吗……明白了 +0000000000000,プロデューサー,なるべくたくさんの種類の番組に出られるように\n俺も色々声かけてみるよ,为了尽可能参加各种类型的节目\n我也会多去联系的 +0000000000000,プロデューサー,PR活動、一緒に頑張っていこうな,自我展示活动,一起加油吧 +1009003020300,果穂,はいっ!,是! +info,produce_events/100900302.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/760ab43.csv b/data/story/760ab43.csv new file mode 100644 index 000000000..45c924495 --- /dev/null +++ b/data/story/760ab43.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3014004030010,甘奈,やっぱり、あのブックカフェ、いいな☆,那家图书咖啡馆果然很棒呢☆ +3014004030020,甘奈,千雪さん、今日はありがと\nまた一緒に来られてめっちゃ楽しかった!,千雪姐,今天谢谢你了\n能再一起去那里真的很开心! +3014004030030,千雪,ううん、こちらこそ\n私もとっても楽しかったわ,别客气\n我也很开心哦 +3014004030040,千雪,それにしても、結構長居しちゃってたのね……!,不过,在那里待了很久呢……! +3014004030050,甘奈,つい長いことまったりしちゃうんだよねー!\nいつの間にこんな時間!? みたいな,不知不觉就过了很长时间!\n回过神来都这个时候了! +3014004030060,甘奈,お店の雰囲気もいいし、\n面白そうな本がたくさんあるからかなぁ……?,那家店的氛围也很好,\n是不是因为有很多有趣的书呢……? +3014004030070,千雪,そういえば甘奈ちゃん、何か買ってたけど……\nどんな本を買ったの?,说起来,甘奈买了些书呢……\n是什么书? +3014004030080,甘奈,うん☆ 今日はねー\n主人公がめっちゃかわいー女の子の小説と絵本を買ったの!,嗯☆今天买了以\n超可爱女孩子为主角的小说和绘本! +3014004030090,千雪,可愛い女の子?\n最近、流行ってる小説かしら?,可爱的女孩子?\n是最近流行的小说吗? +3014004030100,甘奈,ううん、教科書に載ってた小説なんだ,不是,是收进了教科书里的小说 +3014004030110,甘奈,先生が全部読んだら面白いって、授業中に言ってたの,以前老师上课时说过,看完这本小说很有意思 +3014004030120,千雪,そっかぁ\n教科書のお話って、ちゃんと読んでみると……,是吗\n教科书上的内容,认真去看的话…… +3014004030130,千雪,実は結構面白かったり\n良い話だったりするもんね,其实也会有些很有趣的东西呢 +3014004030140,甘奈,うんっ\nだから、読むの楽しみにしてるんだ☆,嗯\n所以甘奈很期待里面的内容☆ +3014004030150,甘奈,それと、絵本はこれ!,然后,这是绘本! +3014004030160,甘奈,小さな頃に読んでもらってて、好きなお話だったの,小时候让别人读过,甘奈很喜欢里面的故事 +3014004030170,甘奈,それで\n甜花ちゃんと一緒に読んだら楽しいかな~って思ったんだ☆,所以在想\n和甜花一起看的话也许会很开心☆ +3014004030180,千雪,この絵本……私も読んだことがあるわ,这本绘本……我也看过 +3014004030190,甘奈,えっ、千雪さんもなんだ!\nついつい惹き込まれちゃうよねー,诶,千雪姐也看过啊!\n非常引人入胜对吧 +3014004030200,千雪,うん\n私の弟がね、このお話が大好きで……,嗯\n我弟弟特别喜欢这本绘本 +3014004030210,千雪,小さい頃はよく読み聞かせしてあげてたの,他小时候我经常读给他听 +3014004030220,甘奈,千雪さんの弟かぁ、この前写真見せてくれたよね\nめっちゃかわいかった~,千雪姐的弟弟吗,之前给甘奈看过照片呢\n非常可爱~ +3014004030230,千雪,ふふ、あれは小学生の頃の写真だけどね,呵呵,那是他小学时候的照片 +3014004030240,千雪,昔は、カメラを向けたらすぐに\nポーズを取ってくれたんだけど……,以前,一拍照他就会对着镜头摆姿势…… +3014004030250,甘奈,今は撮らせてくれないんだ?,现在不让拍了吗? +3014004030260,千雪,そうなの\n『やだよ』って顔を隠されちゃって,对啊\n说着“别拍啊”把脸藏起来 +3014004030270,甘奈,へー、そういう反応されるんだね\nお姉ちゃんと弟だとそうなっちゃうのかな?,欸,会有这种反应啊\n姐弟的话,会变成这样吗? +3014004030280,甘奈,甘奈と甜花ちゃんは\n今でも手を繋いだりするから,甘奈和甜花\n现在也还是会牵手呢 +3014004030290,千雪,ふふっ\nふたりはいつまでも仲良しね,呵呵\n你们无论何时关系都很好呢 +3014004030300,甘奈,えへへ、あ、でも、昔と反応が変わっちゃったりすると……\nちょっと寂しかったり?,诶嘿嘿,啊,但是,和以前有了不一样反应……\n会不会有些寂寞? +3014004030310,千雪,うーん……そんなことないかな,唔……没有吧 +3014004030320,千雪,今は今で\n実家に戻った時はゆっくり話したりできるから……,现在回老家的时候,还是能和他好好聊天…… +3014004030330,甘奈,そうなんだ\n仲が悪くなっちゃったわけじゃないんだね,这样啊\n并不是关系变差了呢 +3014004030340,千雪,そうね\nもう子供の頃の関係とは違うけれど,是啊\n虽然关系跟以前已经不一样了 +3014004030350,甘奈,違う関係、か……,关系变得不一样吗…… +3014004030360,千雪,……甘奈ちゃん?,……甘奈? +3014004030370,甘奈,甘奈と甜花ちゃんの場合はどうだろ……\nこれからふたりの関係は変わっちゃったりするのかな……,甘奈和甜花又如何呢……\n今后我们之间的关系会不会改变呢…… +3014004030380,千雪,……変わるのは怖い?,……害怕改变吗? +3014004030390,甘奈,怖いっていうよりもね……\nあんまりそういうこと、思ったことがなくて……,与其说是害怕……\n还从来没有想过这种事情呢…… +3014004030400,甘奈,今までも……そして今もずっと一緒だから……\n考えられないっていうか……,一直以来……然后现在也一直在一起……\n该说是根本无法想象吗…… +3014004030410,千雪,甘奈ちゃん……,甘奈…… +3014004030420,千雪,……きっと、大丈夫!,……一定没问题的! +3014004030430,甘奈,! 千雪さん……,! 千雪姐…… +3014004030440,千雪,私もね……\n変わっていくことは、少し寂しかったけれど,虽然我也觉得……\n关系的改变让人有些寂寞 +3014004030450,千雪,それは『関係が成長した』\nってことなんじゃないかなって思うの,但我想,或许应该说“关系成长了”吧 +3014004030460,千雪,私たち自身が大人になったり、\n変わっていくように……ね?,就像我们自己成为大人,\n慢慢改变着那样……对吧? +3014004030470,甘奈,……そっかぁ,……是吗 +3014004030480,甘奈,『関係が成長』……\nそんなふうにも考えられるんだ……,“关系成长了”……\n也可以这样想呢…… +3014004030490,甘奈,それってなんだか……\nすごく素敵な感じがするね……!,总觉得……\n是件非常棒的事情……! +3014004030500,甘奈,甘奈たちのこれからが、もっと楽しくなりそうな気がするよ\nありがと! 千雪さんっ,感觉甘奈我们的今后,会变得更加开心呢\n谢谢你!千雪姐 +info,produce_events/301400403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/762a600.csv b/data/story/762a600.csv new file mode 100644 index 000000000..36ebc315e --- /dev/null +++ b/data/story/762a600.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2015014040010,甜花,────\n……ぷはぁっ,────\n……呼啊 +2015014040020,甜花,(レッスン……終わった後\n飲むスポドリ……),(练习……结束后\n喝的运动饮料……) +2015014040030,甜花,(沁みる…………!!),(太爽快了……!) +0000000000000,トレーナー,──あっ、甜花ちゃん\nお疲れ様~,──哎呀,甜花酱\n辛苦啦~ +2015014040040,甜花,あ……\nお、お疲れ様です……!,啊……\n您,您也辛苦了……! +0000000000000,トレーナー,新曲いい感じじゃ~ん?\nだいぶ振り覚え、早くなったよねえ,新歌感觉不错呢~?\n动作也差不多记住了,有进步哦 +2015014040050,甜花,そ、そう、ですか……?\nにへへ……やった……!,真,真的吗……?\n呢嘿嘿……太好了……! +2015014040060,甜花,でも……\nだいぶ、疲れた……です,但是……\n差不多,累坏了…… +0000000000000,トレーナー,あははっ、そうだよね!\n今のうちに休んどきなよ~?,啊哈哈,是哦!\n那趁现在好好的休息吧~? +0000000000000,トレーナー,ていうかごめんね?\n仕事の後の一杯の時にお邪魔しちゃって,这样说来真是抱歉呢?\n在工作后来一杯的时间打扰你 +2015014040070,甜花,──……仕事の後の、一杯……,──……工作后的,来一杯…… +0000000000000,トレーナー,……?, +2015014040080,甜花,……あ\nな、なんでもないです……! にへへ……,……啊\n没事没事……!呢嘿嘿…… +2015014040090,甜花,(プロデューサーさん……),(制作人先生……) +2015014040100,甜花,(『もうすぐ戻る』──か……),(『一会儿就回来』──吗……) +2015014040110,甜花,(プロデューサーさん、今日……\n甜花のレッスンよりも長く、外でお仕事、だよね……),(制作人先生,今天出……\n比甜花练习还长时间的,外勤,来着……) +2015014040120,甜花,…………, +2015014040130,甜花,(プロデューサーさんは……\n『仕事の後の一杯』……知ってるかな……),(制作人先生……\n知道……『工作后来一杯』吗……) +2015014040140,甜花,(大人だから……知ってる……?),(是大人的话……应该知道……?) +2015014040150,甜花,(でも……\n知らないかも……),(但是……\n也可能不知道……) +2015014040160,甜花,(……だったら\n教えてあげたい、な……!),(……这样的话\n想教给他呢……!) +2015014040170,甜花,……────, +2015014040180,甜花,(プロデューサーさんなら、コーヒー……\nだけど……),(制作人先生的话,虽然喝……\n咖啡……) +2015014040190,甜花,(せっかくなら……\n甜花も、一緒に飲めるもの……),(机会难得……\n甜花也能一起喝的……) +2015014040200,甜花,あったかい、ココア……!,暖洋洋的,热可可……! +2015014040210,甜花,(うん……!\nココアにしよ……!),(嗯……!\n泡热可可吧……!) +2015014040220,甜花,(えと──\n牛乳……あっためてから、ココアと混ぜる……),(嗯——\n牛奶……热好之后,把可可粉溶进去……) +2015014040230,甜花,(……これなら、甜花にも、できる……!\nたぶん……!),(……这种程度的话,甜花也,能行……!\n大概……!) +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました────,我回来了──── +2015014040240,甜花,ひぃ……っ!,噫……! +select,,どうしたんだ甜花!?,发生什么了甜花!? +select,,なんか焦げ臭いな……?,怎么有股煳味……? +select,,甜花、大丈夫か……!?,甜花,没事吧!? +2015014040250,甜花,あぅ……,啊呜…… +2015014040260,甜花,……あ……\nプロデューサーさん……!,……啊……\n制作人先生……! +2015014040270,甜花,えと……\nココア……作ろうと思って……,那个……\n热可可……想做…… +2015014040280,甜花,レンジで牛乳、あっためてたら……\nなんか火花、出て……,用微波炉,热牛奶的时候……\n总觉得,冒出火花了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nステンレスのボウルを使ったんだな……,啊啊……\n用了不锈钢制的碗啊…… +0000000000000,プロデューサー,──とにかく\n甜花が無事だからよかったけど,——总之\n甜花没事就好 +0000000000000,プロデューサー,今度からステンレス製のものは\nレンジに入れないように気を付けるんだぞ,下次要注意\n不可以把不锈钢的东西放进微波炉里哦 +2015014040290,甜花,は、はーい……,好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,で、この牛乳は鍋で温め直そうな,然后,这个牛奶似乎得放锅里热了 +2015014040300,甜花,う、うん……\n……あうぅ……,嗯,嗯……\n……啊呜呜…… +2015014040310,甜花,あ……\nプロデューサーさん……,……啊……\n制作人先生……! +2015014040320,甜花,え、えと……\nなんか、レンジから……火花、出て……,那,那个……\n总觉得,微波炉里……冒出火花了…… +0000000000000,プロデューサー,甜花は怪我、してないか?,甜花呢,没受伤吧? +2015014040330,甜花,あ……うん……!\n大丈夫……!,啊……嗯……!\n没事……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった……!,是吗,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,えーと──牛乳、温めてたのか\n……ステンレスのボウルで……,我看看——热牛奶吗?\n……用的不锈钢碗…… +2015014040340,甜花,だ、だめ……?,不,不行……? +0000000000000,プロデューサー,そうだなあ……\n後でちゃんと説明するから──,是啊……\n之后再好好解释吧—— +0000000000000,プロデューサー,とりあえず\n牛乳、鍋で温め直そうか,总之\n牛奶,先放到锅里热吧 +2015014040350,甜花,お、お願いしまーす……!,拜,拜托您了……! +2015014040360,甜花,ぷ、プロデューサーさん……\nおかえりなさい……,制,制作人先生……\n你回来了…… +2015014040370,甜花,えと……\n甜花は……大丈夫……,那个……\n甜花……没事…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nならよかったよ,是吗……!\n那太好了 +2015014040380,甜花,けど……\n……ココア…………,但是……\n……热可可………… +0000000000000,プロデューサー,ココア?\n──ああ、それで牛乳を温めてたんだな,热可可?\n——啊啊,所以才会热牛奶啊 +0000000000000,プロデューサー,えーと、ボウルはステンレスじゃなくて\n耐熱のガラスのやつを──,嗯,碗不能用不锈钢的\n得用耐热的玻璃制—— +2015014040390,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +2015014040400,甜花,結局……\nやってもらっちゃった……,结果……\N变成让他帮忙了…… +info,produce_events/201501404.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7639cf5.csv b/data/story/7639cf5.csv new file mode 100644 index 000000000..41b2810c9 --- /dev/null +++ b/data/story/7639cf5.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはようございま──,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,──うわっ!,——呜哇! +0000000000000,プロデューサー,なんだ……?,什么啊……? +0000000000000,プロデューサー,……あさひがもらったぬいぐるみ……\nずっと置きっぱなしにしてるのか……,……朝日收到的玩偶……\n她一直放着没用啊…… +2017007040010,あさひ,──おはよっす~!,——早上好~! +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ、ちょうどいいところに,朝、朝日,你来得正好。 +2017007040020,あさひ,えぇ~、なんすか!?\n今、急いでるんすよ!,欸~,什么事!?\n我现在没时间! +0000000000000,プロデューサー,? 何かあったのか?,? 你有什么事吗? +2017007040030,あさひ,外に変な虫がいたんすよ!,外面有奇怪的虫子! +2017007040040,あさひ,だから、網取りに来たっす!\n捕まえてくるっす~!,所以,我准备去拿网抓!\n我去捉虫了~! +0000000000000,プロデューサー,……\nぬいぐるみには目もくれなかったな……,……\n玩偶你连看都没看一眼啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2017007040050,あさひ,む~、もういなかったっす~,呜~,虫不见了~ +0000000000000,プロデューサー,あさひ、ちょっといいかな,朝日,你听我说 +2017007040060,あさひ,なんすか~,什么事~ +0000000000000,プロデューサー,虫もいいんだけどさ\nくまやうさぎのこと、俺は気になる,先不说虫子\n我在意熊和兔子它们 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと悲しそうにしてるぞ,这可是有点悲伤啊 +2017007040070,あさひ,えー?,欸—? +0000000000000,プロデューサー,ほら、あそこに置きっぱなしになってるだろ\n遊園地でもらったぬいぐるみ,你想想,它们被放在那儿没人理会了吧\n在游乐园得到的玩偶 +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\nぬいぐるみにも心があるんだぞー?,你觉得这样好吗?\n玩偶也有心灵的哦—? +2017007040080,あさひ,そんなわけないっすよ,不可能有这回事哦 +0000000000000,プロデューサー,それがあるんだよ\n長い時間が経つと、ぬいぐるみにも意思が生まれるんだ,是有的\n经过了很长时间的话,玩偶也能产生自己的意志 +0000000000000,プロデューサー,付喪神っていうんだけど……知ってるか?,这种现象叫做付丧神……你知道吗? +2017007040090,あさひ,知らないっす……\n本当っすか……?,不知道……\n这是真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ! \nただし、かなり長く大切にしたら……だけどな,对啊! \n不过,这需要长时间重视它们…… +2017007040100,あさひ,……どのくらいっすか?,……要多久呢 +0000000000000,プロデューサー,うーん……100年はかかるかもなぁ,嗯……一百年应该是要的吧 +2017007040110,あさひ,ふーん……,嗯…… +select,,……, +select,,もう、悲しませない\nようにできるか?,你能够\n让它们不再伤心吗? +select,,……試してみるか?,……你试试看吧? +2017007040120,あさひ,…………プロデューサーさん\nこれ持って帰りたいっす,…………制作人\n我想把这个带回去 +0000000000000,プロデューサー,はは、よし。じゃあ家まで車で運ぼうか\n抱えて持っていくには大変だしな,哈哈,好啊。那就开车把它们带回家吧\n抱着的话有点难 +0000000000000,プロデューサー,あ、そういえば……,啊,话说…… +2017007040130,あさひ,ん? どうしたんすか?,嗯? 怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、このぬいぐるみ、\n名前とかあるのかなと思って,没,我就是想\n这个玩偶有没有名字之类的 +2017007040140,あさひ,ないっすね,没有呢 +0000000000000,プロデューサー,付けたほうがいいんじゃないか?,起个名字不是挺好的吗 +2017007040150,あさひ,うーん……,嗯…… +2017007040160,あさひ,うさぎ! ねこ! クマ!,兔子! 猫! 熊! +0000000000000,プロデューサー,おいおい、そのまんまじゃないか,喂喂,这和没起有什么区别吗 +2017007040170,あさひ,わかればいいっすよ!,能懂就行了嘛! +2017007040180,あさひ,…………\n生きてるかもしれないんすよね……?,…………\n它们是有可能有生命对吧 +2017007040190,あさひ,わかったっす、持って帰るっすよ,那我知道了,我会带回去的 +2017007040200,あさひ,わっ!,哇! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か!?,你没事吧!? +2017007040210,あさひ,大丈夫っす\nぬいぐるみがクッションになってくれたっす,没事\n玩偶给我做了缓冲 +0000000000000,プロデューサー,もしかして、早速あさひのことを\n守ってくれたんじゃないか?,这不就是它们开始\n在保护朝日了吗? +2017007040220,あさひ,それはないんじゃないっすかね\nプロデューサーさん、さっき100年って言ったっす!,这不可能吧\n制作人,你刚才说要100年的! +0000000000000,プロデューサー,それもそうだな……うん……,这也确实……嗯…… +2017007040230,あさひ,プロデューサーさん、せっかちっすね!,制作人,你太着急了! +2017007040240,あさひ,…………そっすね!,…………确实! +2017007040250,あさひ,あ! でも100年はちょっと長すぎるっすね!,啊! 不过100年有点太长了吧! +0000000000000,プロデューサー,確かに\nあさひも俺もお年寄りになっちゃうな,确实\n到时候朝日和我都变成老人了啊 +2017007040260,あさひ,……, +2017007040270,あさひ,もっと短くならないっすかね!\n一週間とか!,能变得更短吗!\n比如一星期! +0000000000000,プロデューサー,さすがにそれは無理だろう,这么短不可能吧 +2017007040280,あさひ,えぇ~、でも\n100年も待てないっすよ~!,欸~,不过\n一百年我可等不及哦~! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それならとりあえず一週間\n大切にしてみるんだ,那么,总之先重视它们\n一星期试试看吧 +2017007040290,あさひ,うーん……\nそっすね、そうしてみるっす,嗯……\n确实,那我试试看 +info,produce_events/201700704.json,, +译者,,chrom, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76485c0.csv b/data/story/76485c0.csv new file mode 100644 index 000000000..b1ac4724f --- /dev/null +++ b/data/story/76485c0.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,一次審査通過したぞ、果穂! おめでとう!\nまずは一つ目の目標を達成できたな!,果穗,恭喜你! 你通过第一次审查了!\n可以说首先达成了第一个目标了! +0000000000000,果穂,ええっ!? ほ、本当ですか?,诶诶!?真、真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ!,嗯,是真的! +0000000000000,果穂,そっか……\nえへへっ! やった~!,这样啊……\n诶嘿嘿! 太好啦! +0000000000000,果穂,あたし、ちょっとスゴいアイドルになれたんですよねっ,我也成为稍微有点厉害的偶像了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。しっかりと一歩進んだんだ,嗯,可以说已经迈出了稳固的一步了 +0000000000000,果穂,プロデューサーさんっ!\nあたし、ヒーローに近づけましたか?,制作人!\n我有离英雄更进一步了吗? +0000000000000,果穂,『ジャスティスV』みたいに、\nみんなを笑顔にできるヒーローになれますかっ?,我能成为像“Justise V”那样\n带给大家笑容的英雄吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ! この調子で頑張れば、\n憧れのヒーローみたいになれるぞ,嗯,那是当然了! 只要继续努力下去的话\n你肯定能成为你喜欢的英雄的 +0000000000000,果穂,あたしが、いつかヒーローに……っ!\nスゴいですっ!,我也能成为英雄……!\n太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、そんなに遠くない日のことかもしれないな,没准那一天已经离得不远了呢 +0000000000000,果穂,わぁ……! \nあたし、その日が楽しみです!,哇……! \n我特别期待那一天到来! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、しっかりと努力をしていけば、だけどな,当然,前提是你好好努力 +0000000000000,果穂,なるほど……!\n努力を続けて勝利をつかみ取る、ですねっ,原来如此……!\n也就是说要努力然后取得胜利 +0000000000000,プロデューサー,そうだ\nだから気を抜かずに頑張っていこう!,没错\n所以不能松懈,要继续努力! +0000000000000,果穂,はいっ! よーしっ!,是! 好——! +0000000000000,果穂,プロデューサーさん、早速レッスン室へ行きましょう!\nヒーローになるためには、特訓あるのみですよ!,制作人,我们这就出发去练习室吧!\n想要成为英雄,就只有多多特训了! +0000000000000,果穂,たっくさんレッスンして、\n早くみんなを笑顔にするヒーローになりたいですっ!,我想多多练习\n然后快点成为给大家带来笑容的英雄! +0000000000000,プロデューサー,よしっ、その調子だ! 一緒に頑張ろうな!,很好!就是这个气势! 我们一起努力吧! +0000000000000,果穂,えへへ!\nプロデューサーさんと一緒に、頑張りますっ!,诶嘿嘿!\n我会和制作人一起努力的! +info,produce_events/700900101.json,, +译者,六しっくすP,, diff --git a/data/story/765569b.csv b/data/story/765569b.csv new file mode 100644 index 000000000..6439783ab --- /dev/null +++ b/data/story/765569b.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2017012030010,あさひ,もっとスピード出ないっすか~?,不能速度再快点吗~? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、もうちょっとの辛抱だ……!\n急いでるから……!,朝日,再稍微等等……!\n已经很赶了……! +2017012030020,あさひ,わかってるっすけど~!,我倒是知道啦~! +0000000000000,プロデューサー,うーん……レッスン入れられる日、\nなさそうだなあ……,嗯ー……不像是\n能排课的日子啊…… +2017012030030,あさひ,あ、大丈夫っすよ。その日\nレッスン入れていっす,啊,没关系哦。那天\n安排课也可以的 +0000000000000,プロデューサー,え? でも学校だろ?,诶? 但是学校那边有课吧? +2017012030040,あさひ,休みっすよ!,那天休息哦! +0000000000000,プロデューサー,……? 平日だぞ?\n学校でもらった予定表にもそんなことは書いてないし……,……? 那天可是工作日哦?\n我从学校那拿到的时间表里可没提到…… +2017012030050,あさひ,でも、その日は休みになったっす!,但是,那天改成休息日了! +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,诶诶……? +0000000000000,プロデューサー,……いや、わかるよ\n楽しみだよな,……不,我明白的\n你很期待啊 +0000000000000,プロデューサー,学校の行事で\n気球を飛ばすところが見られるなんてさ,学校有活动\n可以看放飞气球 +0000000000000,プロデューサー,絶対、行きたいよな……!,绝对很想去吧……! +0000000000000,プロデューサー,……はい、はい\nあっ、予定表が間違い……! 生徒には通達済み……ですか,……好的,好的\n啊,时间表有错……! 已经通知学生们……了么 +0000000000000,プロデューサー,時間が……はい。集合場所は……はい\nありがとうございます。突然すみませんでした……!,时间是……好的。集合地点是……好的\n非常感谢。突然给您打电话非常抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,先生と話せたよ。熱気球を見に行くんだな\nそれで、そっちは振替休日っていう……,我和老师打电话了。原来是要去看热气球啊\n所以那天是调休…… +2017012030060,あさひ,そっすそっす~\nいっぱい飛ぶらしいっすよ! 楽しみっす~!,对对~\n听说有很多热气球要放飞哦! 好期待~! +0000000000000,プロデューサー,……あさひ\nごめんな、ちょっと相談がある,……朝日\n抱歉,稍微和你商量一下 +0000000000000,プロデューサー,気球を見にいく日……\n予定が3件入ってるんだ,去看气球的那天……\n有3份工作 +2017012030070,あさひ,えっ、そうなんすか?,诶,是吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、実はそうなんだ……,哦,其实是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,予定表の方を信じてたからさ……,我是按学校的时间表安排的…… +2017012030080,あさひ,え? じゃあ、見にいけないっすか?\n気球……,诶? 那么,不能去看了么?\n气球…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、幸いにも開始時間は遅いから……,……不是,还好开始时间比较迟…… +0000000000000,プロデューサー,……見学場所は、ここか……\nん、高速インターから近いな,……参观地点是,这里吗……\n嗯,靠近高速路入口 +0000000000000,プロデューサー,なんとか、してみよう……!,尝试做点什么吧……! +0000000000000,プロデューサー,学校の大型バスは、\n途中、長めの休憩もあるみたいだし……,学校的大型客车,\n好像在途中也有比较长的休息…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、あさひ\n安全運転でも十分追いつけるよ……!,没事的,朝日\n安全驾驶也足够赶上的……! +0000000000000,プロデューサー,すみません……こちらの都合で、\n会議の時間を早めていただきまして……,不好意思……我们这边有事,\n希望提早会议时间…… +0000000000000,ディレクター,さすがあさひちゃん……!\nバッチリ! これでいただいちゃうねー!,不愧是小朝日……!\n完美! 就用这个了ー! +0000000000000,プロデューサー,あさひも頑張ってくれて、\nなんとか順調に進んだし……,朝日也加油了,\n想办法顺利做完了工作…… +0000000000000,プロデューサー,後は、俺に任せてあさひは休んでくれ\n朝も早くて疲れただろ?,剩下的就交给我,朝日你好好休息\n早上起得早也很累吧? +0000000000000,プロデューサー,心配しなくても道を間違えたりしないからさ\n絶対、間に合うように送り届けるよ,别担心,路也没有走错\n绝对会无误地送你过去的 +2017012030090,あさひ,はいっす……!,好的……! +2017012030100,あさひ,はっ……はっ……,哈……哈…… +2017012030110,あさひ,──ここっすか!?,──这里吗!? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\nそのはず、なんだけど……,啊,啊啊……!\n应该,是这样没错…… +2017012030120,あさひ,なんにも──……,什么也──…… +0000000000000,プロデューサー,見当たらないな……\nでも、バスはあったしここからそうは遠くないはず──……,没看到啊……\但是客车在这里应该离这里不远──…… +2017012030130,あさひ,ほんとに、ここっすか……?,真的,是这里吗……? +2017012030140,あさひ,…………────,…………──── +2017012030150,あさひ,────あっ……\nプロデューサーさん……!,────啊……\n制作人……! +2017012030151,あさひ&プロデューサー,あれ──……!,诶──……! +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ……!,朝,朝日……! +0000000000000,プロデューサー,ほら、あそこ!\n学校のみんな、いるだろ? 行っておいで,你看,那边!\n学校的大家在那边吧? 走吧 +2017012030160,あさひ,あっ、ほんとっす,啊,真的 +2017012030170,あさひ,行くっすよ、プロデューサーさん,我走了哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ここからは学校だから\n俺はこれ以上行けないよ,那边就是学校了\n我就不跟过去了哦 +2017012030180,あさひ,ここ、学校じゃないっすよ?,这里可不是学校哦? +0000000000000,プロデューサー,うん……?\nはは、まあ……そうだけど,嗯……?\n哈哈,嗯……这倒没错 +2017012030190,あさひ,じゃ、ここでいっす,那么,我在这就行了 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nいやいやいや……,诶\n不不不…… +2017012030200,あさひ,あはは~\n気球すごいっすね~,啊哈哈~\n气球真厉害啊~ +info,produce_events/201701203.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/766c43b.csv b/data/story/766c43b.csv new file mode 100644 index 000000000..15e39c211 --- /dev/null +++ b/data/story/766c43b.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(もうすぐ待ち合わせの時間だけど……\n咲耶はまだ来ないな),(快到约好见面的时间了……\n但咲耶还没来啊) +0000000000000,プロデューサー,(いつもの咲耶なら、もう着いていてもいい頃のはず……\nもしかして、何かあったんじゃ……),(若是平常的咲耶,这时间她早已在这等候了……\n难道她出了什么事……) +0000000000000,プロデューサー,(……! 咲耶からだ!),(……! 是咲耶打来的!) +2006006010010,咲耶,あ……プロデュ──,啊……制作—— +0000000000000,プロデューサー,もしもし、咲耶!?,喂,咲耶!? +2006006010020,咲耶,……すまない、その声からして、心配をかけていたようだね\n大丈夫、私は無事だよ。ただ……少し道に迷ってしまってね,……抱歉,听你这声音应该是很担心我\n没事,我没发生什么。只是……有些迷路了 +2006006010030,咲耶,今日のロケ地は初めて行く場所だから\nスマホの地図を頼りに向かっていたんだけれど……,因为今天的外景地是我第一次去的地方\n本打算靠着手机的地图去的…… +2006006010040,咲耶,どうやら、GPSがうまく作動していなかったみたいで、\n違う場所に着いてしまったんだ,只是GPS好像出了点问题,\n所以我走到了不一样的地方 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n俺の都合で現地集合にしたばっかりに、悪かったな,是这样啊\n真抱歉,要让你配合我在外景地集合 +0000000000000,プロデューサー,今はどこにいるかわかるか?\n何か目印になるものがあったら教えてくれ,你知道你现在在哪里吗?\n要有什么路标的话就告诉我吧 +2006006010050,咲耶,ふむ、目印か……ちょうど目の前に\n真っ青で丸い窓が特徴的なビルが見えるけれど──,嗯,路标吗……正好我眼前\n能看到一栋很独特的,蓝色的、圆窗的大楼—— +0000000000000,プロデューサー,そこなら、もう近くまで来てるぞ\n時間も……うん、集合時間には間に合いそうだ,你在那的话,就已经是在附近了\n时间的话……嗯,还赶得上集合时间 +0000000000000,プロデューサー,すぐに迎えに行くから、そのまま待っていてくれるか?,我马上去接你,你能就在那等我吗? +2006006010060,咲耶,……いや、もし迷うような道でないのなら\nこのまま道案内を頼みたい,……不,如果这里不会让人迷路\n那我希望你能直接为我导航 +2006006010070,咲耶,待っているよりも、自分から向かう方が性に合っている\n時間のロスも減らせるし……どうかな?,比起等待,我更适合自己前往目的地\n也能减少时间的消耗……如何? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。でも、焦らなくていいから\nくれぐれも注意して来てくれよ,……这样啊。不过,你也不用太急\n来的路上一定要多注意 +2006006010080,咲耶,ああ。これ以上プロデューサーに\n心配をかけるわけにはいかないからね,好。我不能\n再让制作人担心了 +2006006010090,咲耶,それじゃあ、まずはどの方向へ行けばいいのか\n教えてくれないかい?,那首先能告诉我\n我应该前往哪个方向吗? +2006006010100,咲耶,──郵便局が見えてきたよ\nさて、次はどちらへ進めばいいんだい?,——我看到邮局了\n好了,我接下来该往哪去? +0000000000000,プロデューサー,そのまま進んで、二番目の、信号機がある角を右に曲がってくれ\nそれから──,就这么直走,然后在第二个红绿灯的拐角右转\n然后—— +2006006010110,咲耶,フフッ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶? 何かあったのか?,……咲耶? 怎么了? +2006006010120,咲耶,──いや、何もないよ,——不,没什么 +2006006010130,咲耶,ただ、真剣に私を導いてくれるアナタの声を聞いて……\nアナタは今どんな顔をしているんだろうと想像してね,我只是,一边听着你认真为我导航的声音……\n一边在想你现在是什么表情 +2006006010140,咲耶,顔は見えないけれど、きっと声と同じく\n真剣な顔をしてくれているのだろうなと思ったんだ,虽然我看不到你的脸,但是\n你一定露着和声音一样认真的表情 +2006006010150,咲耶,そんなふうにアナタのことを想像したら\nなんだか楽しくなってしまってね,一想到你现在这样\n我就觉得有点开心 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是、是吗……? +2006006010160,咲耶,あ、すまない。アナタは真剣に道案内してくれているのに\nこんな時に笑ってしまって、不謹慎だったね,啊,抱歉。你明明这么认真导航\n我却笑了出来,真是不够谨慎 +0000000000000,プロデューサー,いや、別に謝ることじゃない\nしかし、そうか……それなら……,不,你不必道歉\n不过,这样啊……这样的话…… +2006006010170,咲耶,……どうしたんだい、プロデューサー,……怎么了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も咲耶みたいに想像してみたんだ\n今の咲耶はどんな顔をしているのかなって……,不,我也像咲耶一样想象了一下\n现在咲耶是什么表情…… +2006006010180,咲耶,……そうだね、どんな顔をしていると思うかな?,……这样啊,你觉得我是什么表情? +select,,楽しそうな顔,开心的表情 +select,,不安そうな顔,不安的表情 +select,,わからない,不知道 +2006006010190,咲耶,ああ、正解だ\nでも、どうしてわかったんだい?,正确\n不过你为什么会知道? +0000000000000,プロデューサー,少しだけだが、声がいつもよりも弾んでいるからな,虽然只有一点,但你的声音比平常更兴奋 +2006006010200,咲耶,クス。そんな些細なことまで見抜いてしまうとは\nさすが私のプロデューサーだね,呵。居然能注意到这么微小的地方\n不愧是我的制作人 +2006006010210,咲耶,……こうして道を歩いているだけなのに\nプロデューサーとの繋がりを感じられる,……我明明只是走在路上\n却能感觉到自己和制作人之间的维系 +2006006010220,咲耶,そして今、私が歩くことで、\nアナタとの距離が一歩ずつ縮まっている,然后,因为我现在走在路上,\n我和你之间的距离就一步一步接近了 +2006006010230,咲耶,それを考えると……\n嬉しくて、自然と頬が緩んでしまうんだ,一想到这些……\n我就很开心,表情自然就放松了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……这样啊 +2006006010240,咲耶,さて、次は右に曲がればいいのかな?\n──おや、公園の入り口が見えてきたということは……,好了,我接下来右转就行吗?\n——哦,能看到公园的入口就是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうすぐだ\nこの調子なら、待ち合わせの時間に十分間に合うな,没错,你快到了\n维持现状的话完全赶得上集合时间 +2006006010250,咲耶,フフ。少しだけ名残惜しい気もするけれど……\nもうすぐアナタに会えると思うと嬉しくもあるね,呵呵。虽然有些可惜……\n但我也很高兴能马上见到你 +2006006010260,咲耶,アナタに会うまでに、\nこの緩み切った頬を引き締めないといけないな,在见到你之前,\n我得先把这放松的表情收紧些才行呢 +2006006010270,咲耶,おや……\n………………その理由を、聞いてもいいかな?,嚯……\n………………我能听听是什么理由吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、咲耶は責任感があるから『遅刻したらどうしよう』とか\n考えているんじゃないかと思ってな,不,因为咲耶很有责任心\n所以我觉得你会想到“要是迟到了怎么办” +0000000000000,プロデューサー,だから、声はいつも通りだけど\n内心は不安に感じているんじゃないかと思ったんだ,所以,虽然声音和以往一样\n但你的内心可能感到很不安 +2006006010280,咲耶,なるほど……プロデューサーは、\n本当に私のことをよく知ってくれているね,原来如此……制作人,\n真的很了解我 +2006006010290,咲耶,…………フフッ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ?,怎、怎么了? +2006006010300,咲耶,いや、もしもこの電話がなかったら、\nそんな顔をしてしまっていたかもしれないなと思ったんだ,不,如果没有这通电话的话,\n我可能就会露出那样的表情 +2006006010310,咲耶,でも、今はアナタの声を聴いているから……\nだから私は、不安を感じないのさ,不过,我现在正听着你的声音……\n所以,我不会感到不安 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……?,是吗……? +2006006010320,咲耶,ああ。さて、次はどちらへ進めばいいのかな?\nアナタの声で、私を導いてほしいな。プロデューサー,是啊。我接下来该往哪去呢?\n我希望用你的声音为我指引。制作人 +0000000000000,プロデューサー,色々考えたんだが\n声だけだとやっぱり難しいなぁ……,我想了很多\n但只听声音果然很难判断…… +2006006010330,咲耶,クス。確かにそうだね\n私もそういった経験はあるよ,呵。确实如此\n我也有过类似的经验 +2006006010340,咲耶,やはりお互いに顔を見ながらでないと\nわからないことは多いものね,果然不面对面\n就会有很多不甚理解的部分 +0000000000000,プロデューサー,咲耶はポーカーフェイスがうまいから、顔を合わせていても\n用心してないとわからないこともあるけどな,咲耶很擅长摆出扑克脸,就算面对面\n我不细心点也会有不理解的部分 +2006006010350,咲耶,……フフ。それでも、プロデューサーなら\n私の本心を見抜いてくれるんだろう?,……呵呵。即使如此,制作人的话\n也能够看穿我真正的想法吧? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……啊? +2006006010360,咲耶,いや、なんでもないよ\n早くプロデューサーに会いたいと言っただけさ,不,没什么\n我意思只是想要早点见到制作人而已 +2006006010370,咲耶,電話やメールも便利だけど\nやはり、相手の存在を近くに感じられる方が私は好きだな,虽然电话和邮件都很方便\n但我还是喜欢能够近距离感受到对方存在的方式 +2006006010380,咲耶,だから……すぐに、アナタのもとへ行くよ\nそして今の私の顔を、直接確かめてほしいな,所以……我马上就会到你身边\n然后,我希望你能直接确认我的表情是什么样 +info,produce_events/200600601.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7675f16.csv b/data/story/7675f16.csv new file mode 100644 index 000000000..08986a311 --- /dev/null +++ b/data/story/7675f16.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3008007020010,咲耶,────眠ってしまったかい、霧子?,————睡着了吗,雾子? +3008007020020,霧子,──咲耶さん……?\nううん……,——咲耶……?\n没有…… +3008007020030,霧子,ふふ……\n咲耶さんも……起きてる……,呵呵……\n咲耶也……醒着…… +3008007020040,咲耶,いや……いざ仮眠しようとなると\nかえって目が冴えてしまうようでね,不是……想要小睡一会的时候\n反而会睡不着呢 +3008007020050,霧子,うん……\nわたしも……,嗯……\n我也是…… +3008007020060,咲耶,でも、こうしていると心地がいいよ,不过,这样会觉得很舒服哦 +3008007020070,霧子,ふふ……,呵呵…… +3008007020080,霧子,うん……\nわたしも……,嗯……\n我也是…… +3008007020090,咲耶,クーラーの音がする,能听见空调声 +3008007020100,霧子,セミさんの声も……する……,还能听见……蝉鸣…… +3008007020110,霧子,暑くって……\n涼しくって……,很热……\n又很凉爽…… +3008007020120,霧子,……\n夢の中みたい……,……\n就像在梦中一样…… +3008007020130,咲耶,──そうだね,——是啊 +3008007020140,咲耶,もしかしたら……\n本当に夢の中なのかもしれないよ,说不定……\n我们真的就在梦里呢 +3008007020150,霧子,咲耶さん……?,咲耶……? +3008007020160,咲耶,午睡はよして、さっきの話の続きをするかい?,结束午睡,继续刚刚的话题吧? +3008007020170,霧子,わ……\n続き……聞かせてくれるの……?,哇……\n能继续听……后续吗……? +3008007020180,咲耶,ああ、霧子が望むなら,当然,如果雾子是这么希望的话 +3008007020190,霧子,うん……\n聞きたい……,嗯……\n想听…… +3008007020200,咲耶,クス、それじゃあ──,呵呵,那么—— +3008007020210,咲耶,────『私は今ここにいる』\nこのことを否定するのは困難だね?,——“此刻我身居此处”\n想要否定这件事很困难对吧? +3008007020220,霧子,うん……\n咲耶さんは……ここにいる……,嗯……\n咲耶……就在这里…… +3008007020230,咲耶,フフ、ああ\n私だってそう思うよ。それに──,呵呵,是啊\n我也是这么想的。而且—— +3008007020240,咲耶,きっと夢の中でさえ、\n私は『私は今ここにいる』と思うだろうね,即便是在梦中,\n我也一定觉得「此刻我身居此处」吧 +3008007020250,霧子,え、と……,欸…… +3008007020260,霧子,うん……\n夢の中でも……思ってると思う……,嗯……\n即便在梦中……也是这么认为的吧…… +3008007020270,霧子,『わたしは今ここにいる』……って……,“此刻我身居此处”…… +3008007020280,霧子,──咲耶さんがいたら……\n『咲耶さんもここにいる』……って……,——咲耶在的话……\n就会觉得“咲耶也在这里”…… +3008007020290,咲耶,そうなんだ、霧子\nだとしたら──,是这样呢,雾子\n既然如此—— +3008007020300,咲耶,今ここが夢の中じゃないって\n断言できるだろうか?,你能断言\n现在不是在梦中吗? +3008007020310,霧子,……\n咲耶さん……,……\n咲耶…… +3008007020320,咲耶,どうだい?\n今……ここは夢?,怎么样?\n现在……这是梦吗? +3008007020330,霧子,……\nえ、と…………,……\n那个………… +3008007020340,霧子,夢……\nかもしれない……,说不定……\n就是在梦里…… +3008007020350,咲耶,フフ,呵呵 +3008007020360,霧子,夢じゃない……って……\n言えない……,并不能说……\n这里不是梦…… +3008007020370,咲耶,そうだね、正解さ\nデカルトはそう考えたんだ,回答正确\n笛卡尔也是这么认为的 +3008007020380,咲耶,自分が信じているものの中で、\n疑いを容れないものはない,在自己相信的事物里,\n也不存在无可置疑之物 +3008007020390,咲耶,この世界も、\n今見ているように見せられているだけかもしれない──,这个世界也是,\n或许只是让你看到现在所见的样貌而已—— +3008007020400,咲耶,というのが、倫理の試験範囲でね\n……なかなか興味深い話だと思わないかい,这是伦理的考察范围呢\n……不觉得是很有意思的话题吗 +3008007020410,霧子,……, +3008007020420,霧子,デカルトさん……\n不思議な人……,笛卡尔先生……\n真是不可思议的人…… +3008007020430,咲耶,ああ\n不思議なくらいに疑り深い,是啊\n生性多疑得令人感觉不可思议 +3008007020440,霧子,うん……,嗯…… +3008007020450,咲耶,おや……西日がきついね\n──大丈夫かい、霧子,哎呀……夕阳很刺眼呢\n——没问题吗,雾子 +3008007020460,霧子,ありがとう……,谢谢…… +3008007020470,咲耶,少しカーテンを引こうか,把窗帘拉上一点吧 +3008007020480,霧子,あ……ううん……!\nいいの……,啊……不用的……!\n这样就好…… +3008007020490,霧子,気持ちいい……,傍晚…… +3008007020500,霧子,とっても……夕方で……,让人觉得……非常舒适…… +3008007020510,咲耶,……ああ\nとっても夕方だね……,……是啊\n傍晚就是这样呢…… +3008007020520,霧子,うん……それで……\nすごく夏……,嗯……然后……\n还很有夏天的感觉…… +3008007020530,咲耶,フフ、ああ\nすごく夏だ,呵呵,是啊\n很有夏天的感觉 +3008007020540,霧子,うん……\nそれで……──,嗯……\n还有……—— +3008007020550,霧子,いっぱい……\n咲耶さんの……匂い……──,很多……\n咲耶的……味道…… +3008007020560,咲耶,うん?\n……おやおや、まぶたが随分と重くなっているね,嗯?\n……哎呀呀,眼睛都要睁不开了呢 +3008007020570,霧子,…………, +0000000000000,霧子,眠っちゃいそう……,想睡觉了…… +3008007020580,霧子,あ……──\nこれから……起きるのかな……,啊……——\n这之后……才是醒着的吗…… +3008007020590,咲耶,さぁ、どうだろう?,究竟如何呢? +3008007020600,霧子,あのね……\nどっちでも……嬉しいな……,那个啊……\n不管会怎么样……都很开心…… +3008007020610,霧子,今見てるのが……夢でも……\n夢でなくても……,现在看到的……是梦也好……\n不是梦也罢…… +3008007020620,霧子,この咲耶さんが……\n咲耶さんで……,眼前的咲耶……\n就是咲耶…… +3008007020630,霧子,次に会う咲耶さんも……\nこの咲耶さんなら……,之后见到的咲耶\n如果也是眼前的咲耶…… +3008007020640,咲耶,霧子……,雾子…… +3008007020650,霧子,みんなが……\nいつもの……みんなで……,大家……\n还是平时的……大家…… +3008007020660,霧子,この夏が……\nこの夏なら……,这个夏天……\n还是这个夏天的话…… +3008007020670,咲耶,フフ……,呵呵…… +3008007020680,咲耶,そうだね\n私たちが、この私たちならば──,是啊\n我们,还是现在的我们的话—— +3008007020690,咲耶,──おやすみ、霧子……,晚安,雾子…… +3008007020700,霧子,おやすみ……咲耶さん……──,晚安……咲耶……—— +3008007020710,咲耶,また会おう……すぐに,很快就将……再会 +3008007020720,霧子,……────, +3008007020730,霧子,……この咲耶さんに……\nおはよう……するね……──,……要对这个咲耶……——\n说早上好……呢……—— +3008007020740,咲耶,うん,嗯 +3008007020750,霧子,ふふ……\nそれじゃ……──,呵呵……\n那……—— +3008007020760,霧子,デカルトさんも……おやすみ……──,笛卡尔先生也……\n晚安……—— +info,produce_events/300800702.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/7676c13.csv b/data/story/7676c13.csv new file mode 100644 index 000000000..3a8352612 --- /dev/null +++ b/data/story/7676c13.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4001057010010,愛依,ハッ……ハッ……ハッ……,哈啊……哈啊……哈啊…… +4001057010020,愛依,……っ!,……! +4001057010030,愛依,……っ、あ~……!\n最後ちょっとミスった~……!,……啊~……!\n在最后稍微犯了点失误啊~……! +4001057010040,愛依,……もう一回──,……再来一次—— +0000000000000,愛依の母,──愛依~! そろそろご飯だけど\nどうする~?,——爱依~!差不多该开饭了\n下来吗~? +4001057010050,愛依,ごめーん!\nもうちょい練習してからでいい~?,抱歉!\n我要稍微再练习一下再去可以吗~? +0000000000000,愛依の母,はいよー!\nじゃあ、あんたの分だけわけとくから~!,知道了——!\n那么就先把你的份留出来了~! +4001057010060,愛依,サンキュー!,谢啦! +4001057010070,愛依,……よしっ……!,呼……嘶……好的……! +4001057010080,愛依,……!,……! +0000000000000,ダンストレーナー,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,和泉さん、上達したわねー!\nこのステップかなり難しかったのに,和泉小姐,进步很大啊——!\n这舞步可是相当难来着 +4001057010090,愛依,……!\nありがとうございます,……!\n谢谢 +0000000000000,ダンストレーナー,自主練、頑張ったりとかしたんじゃない?,是在自主训练下了工夫吗? +4001057010100,愛依,……実は、少し……,……是稍微练了一点…… +0000000000000,ダンストレーナー,次のライブ、これならふたりに\n負けないパフォーマンスができると思うわよ,我觉得能做到这个程度,在下次的Live\n就能展现不输给那两个人的表演了 +4001057010110,愛依,……はい!,……好的! +0000000000000,司会,以上、ストレイライトのパフォーマンスでした~!,以上就是Straylight的演出~! +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様,大家辛苦了 +4001057010111,一同,お疲れ様です,您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今日もかなりいい感じに盛り上がってたな,今天大家也很好的炒热了舞台气氛 +0000000000000,プロデューサー,いつも安定してレベルの高いパフォーマンス\n恐れ入るよ,实属佩服你们能一直这样稳定的进行高水准的表演 +4001057010120,冬優子,当たり前でしょ,那不是理所当然的吗 +4001057010130,あさひ,はいっす~,是的说~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったな\nすまんすまん,哈哈,说的也是呢\n抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,けど、今日は特に……\n愛依,但是,今天要特别表扬一下……\n爱依 +4001057010140,愛依,はいはーい,在的在的 +0000000000000,プロデューサー,最近結構頑張ってたろ?\nパフォーマンスに表れてたぞ,你最近相当努力吧?\n在演出中展现出来了哦 +4001057010150,愛依,お、マジで~!?,哦,真的假的~!? +4001057010160,冬優子,ええ,是啊 +4001057010170,あさひ,確かにキレがあったっすね!,动作确实非常干净利落呢! +4001057010180,愛依,アハハ~、実は\nハイシンの出来? 的な気はしてたし!,啊哈哈~,实际上\n我也觉得这次演出有点精妙决绝?呢! +4001057010190,冬優子,会心の出来,精妙绝伦 +4001057010200,愛依,あ、それそれ~!\nなんかヤバいやつ!,啊,就是那样~!\n感觉听起来挺不得了的! +4001057010210,愛依,……あ! 頑張ったから喉渇いたかも!\nちょっと飲み物買ってくるわ! ふたりもいる?,……啊!努力之后就有点渴了!\n我去买点饮料!你们两个要吗? +4001057010220,冬優子,ふゆはいいわ\n水がある,冬优就不用了\n这里有水的 +4001057010230,あさひ,わたしはジュースほしいっす!,我想喝果汁的说! +4001057010240,愛依,オッケー!\n行ってくるね~,OK!\n我去去就回~ +4001057010250,愛依,~~♪,~♪ +0000000000000,スタッフA,──でさ、お前は今日のアーティストだと\nどこが一番だった?,——话说,你觉得今天的参演者里面\n谁最棒啊? +4001057010260,愛依,……?,……? +0000000000000,スタッフB,そりゃもう、ストレイライトだろ!,那当然是Straylight啦! +4001057010270,愛依,……!,……! +0000000000000,スタッフB,そん中でも特に……,在那其中特别是…… +4001057010280,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフB,あさひちゃんだね!\nパフォーマンスがかっこよくてさ、見入っちゃったよ,特别是朝日!\n朝日的表演帅气至极,让人不自觉就看入迷了 +4001057010290,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフA,あー、あさひちゃんかぁ,啊——,朝日啊 +0000000000000,スタッフB,ん? お前は違うの?,嗯?难道你有其他观点? +4001057010300,愛依,……!,……! +0000000000000,スタッフA,俺はふゆちゃんかなぁ,我还是比较喜欢小冬优 +4001057010310,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフA,かっこよさの中にも可愛さがあってさぁ\nなんか華があるんだよなぁ、ふゆちゃん,在帅气当中还隐藏着可爱\n总感觉非常华丽啊,小冬优 +0000000000000,スタッフB,あー、それはわかるわ\nふゆちゃん推してるやつ、お前以外にも結構いたっけ,啊,我懂的\n毕竟推小冬优的人除你之外也是要多少有多少 +4001057010320,愛依,……,…… +4001057010330,愛依,……,…… +4001057010340,冬優子,おかえり,欢迎回来 +4001057010350,愛依,……あー\nただいま~,……啊——\n我回来了~ +4001057010351,冬優子&プロデューサー,……?,……? +4001057010360,あさひ,愛依ちゃん!\nジュース、買ってきてくれたっすか?,爱依!\n我的果汁呢? +4001057010370,愛依,あ、はいはーい!,啊,这呢这呢! +4001057010380,あさひ,ありがとっす!,谢谢的说! +4001057010390,あさひ,……,…… +4001057010400,あさひ,……\n美味しいっす~!,……\n真好喝的说~! +4001057010410,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(愛依……\n何か……),(爱依……\n是发生了什么吗……) +4001057010420,あさひ,?\n愛依ちゃん飲まないんすか?,?\n爱依不喝吗? +4001057010430,愛依,え?\nあー、飲む飲む!,诶?\n啊,喝的喝的! +4001057010440,愛依,……\n……アハハ、美味しいね……!,……\n……啊哈哈,真好喝……! +4001057010450,あさひ,はいっす~!,是的说~! +4001057010460,愛依,……あ、そうそう\nさっき……,……啊,对了对了\n刚才…… +4001057010461,あさひ&冬優子,?,? +4001057010470,愛依,……あ~……\nごめん! なんでもない!,……啊~……\n抱歉!果然还是没事了! +4001057010480,冬優子,……そう,……是嘛 +4001057010490,あさひ,えー、気になるっすよ~!,诶——,话说一半我好在意的说~! +4001057010500,愛依,だからごめんって~!\n本当になんでもない~……!,所以说抱歉了嘛~!\n是真的没事的~……! +4001057010510,愛依,マジでなんでもなさすぎて\n忘れちゃったくらい!,因为真的太过无所谓\n所以甚至都已经忘掉是什么事了! +4001057010520,愛依,てか、たぶん大事なことだったら\n絶対思い出すからさ,而且如果真的是重要的事情的话\n一定会想起来的 +4001057010530,愛依,そしたら言うわ!,到时候再说! +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり……),(果然……) +4001057010540,愛依,それよりほら、あさひちゃん!\nこのお菓子、ジュースに合うよ~,比起那个,朝日!\n这个点心很搭果汁哦~ +4001057010550,あさひ,あっ、食べたいっす!,啊,让我试试的说! +4001057010560,愛依,しょっぱいのと甘いのが\n組み合わさって、ちょーいいカンジで~──,把咸味和甜味组合起来\n味道相当不错哦~—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +info,game_event_communications/400105701.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/769e791.csv b/data/story/769e791.csv new file mode 100644 index 000000000..bef1a49de --- /dev/null +++ b/data/story/769e791.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2015001001920010,甜花,え……お休み、ないんだ……\nお昼寝の道具……準備してたのに……,诶……没有休息吗……\n明明睡觉的道具……都已经预备好了…… +2015001001920020,甜花,お休み……忘れないでほしい、です……,希望……不要忘记休息的约定…… +info,produce_communication_promise_results/201500100292.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76a51ac.csv b/data/story/76a51ac.csv new file mode 100644 index 000000000..3946b4276 --- /dev/null +++ b/data/story/76a51ac.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +4001015080010,果穂,今は晴れたけど、\n今日の朝はスッゴく天気が悪かったって聞きました,虽然今天是晴天,\n听说今天早上天气很差 +4001015080020,果穂,だから、暗いままだったんだ、って,所以一直很黑 +0000000000000,おばあさん,ここじゃ、ままあることさぁ,这里有时会这样 +0000000000000,おばあさん,暗い日にゃあ、船も汽笛を鳴らすんだよ\n音でわかってもらうためにねぇ,在天黑的日子,船会鸣汽笛\n为了用声音告诉别人自己的位置 +4001015080030,果穂,……じゃあ、山の上の不思議な音は──……,……那,山上的奇怪的声音是—— +0000000000000,おばあさん,お嬢ちゃんたちの話を聞くに、\nきっと汽笛だろうねぇ,听小姑娘们的讲述,\n一定是汽笛声呢 +4001015080040,果穂,そうなんですね……,是这样啊…… +4001015080050,あさひ,青い光も、夜光虫だろうって話っす!\nこれで謎は解けたっすね!,蓝色的光应该是夜光虫呢!\n这样谜团就解开了! +4001015080060,果穂,はい……!,是的……! +4001015080070,果穂,……でも、せっかくの不思議だったのになぁ……,……不过,好不容易遇到了不可思议的事…… +0000000000000,おばあさん,本当に不思議なことなんて、\nそうそう起こらないもんさ,真正不可思议的事情\n是不会发生的呢 +4001015080080,冬優子,あさひちゃーん! 果穂ちゃーんっ,朝日!果穗! +0000000000000,おばあさん,おや、お友達がお呼びだ,唷,朋友在叫你们 +4001015080090,果穂,あっ、ふゆさーんっ\nこっちですー!,啊,冬优子\n在这里! +0000000000000,おばあさん,──ねぇ、お嬢ちゃん,——呐,小姑娘 +0000000000000,おばあさん,楽しかったかい?,玩得开心吗? +4001015080100,冬優子,──ふたりとも、ここにいたんだね!\nすぐ見つかってよかった,——你们在这里啊!\n幸好很快找到了 +4001015080110,冬優子,もうすぐ出発時間になるから、戻ろう?,快到出发时间了,回去吧? +4001015080120,果穂,はいっ\nあさひさん、行きましょう!,好的\n朝日,我们走吧! +4001015080130,果穂,──……あれ?\nおばあちゃん、帰っちゃったんですか……?,——……咦?\n老婆婆回家了吗……? +4001015080140,あさひ,え?\nそんなことないけど──,诶?\n没有啊 +4001015080150,あさひ,……あれ?,……咦? +4001015080210,甘奈,──……, +4001015080220,甜花,なーちゃん、どうしたの……?,小奈,怎么了……? +4001015080230,甘奈,──ううん\n三泊四日、あっと言う間だったけど、結構長かったなーって,——没什么\n四天三夜,虽然一转眼就过去了,但也相当长啊 +4001015080240,甘奈,こんなに甜花ちゃんと別々だったのなんて\n初めてだもん,毕竟是第一次\n和甜花分开这么久 +4001015080250,甜花,……なーちゃん\n合宿、どうだった……?,……小奈\n合宿感觉怎么样……? +4001015080260,甘奈,もちろん、サイコーだったよ!,当然很棒了! +4001015080270,甜花,にへへ……そっか……\n甜花も、サイコーだった,诶嘿嘿……是吗……\n甜花也觉得很棒 +4001015080280,甜花,──……また来たいね,——……想以后再来呢 +4001015080290,甘奈,……うん,——……嗯 +4001015080300,灯織,──……, +4001015080310,真乃,……?, +4001015080320,めぐる,~~♪, +4001015080330,灯織,……, +4001015080340,灯織,……あのっ、ふたりとも,……我说,两位 +4001015080341,真乃&めぐる,?, +4001015080350,灯織,えっと……──,那个……—— +4001015080360,灯織,……ごめん、やっぱりなんでもなかった,……抱歉,没什么事 +4001015080370,灯織,それより、真乃\n難しい顔してたけど……スマホ、どうかした?,比起这个,真乃\n脸色很差……手机怎么了吗? +4001015080380,真乃,ほわっ,呼哇 +4001015080390,真乃,ううん、そんなに大変なことじゃないの\n……あのね、写真が1枚消えちゃってて,没有,不是什么大事\n……那个,有一张照片不见了 +4001015080400,真乃,昨日のお風呂の帰りにおばあさんと会ったんだ,昨天洗澡回旅馆时遇到了一个老婆婆 +4001015080410,真乃,最初の日に道を教えてくれた、\nあのおばあさんなんだけど──,第一天给我们指路的\n那个老婆婆—— +4001015080420,真乃,ふゆちゃんと3人で写真を撮ったから、\n灯織ちゃんとめぐるちゃんにも見てもらいたくて,和冬优子一共三人一起合影了,\n想给灯织和巡看看的 +4001015080430,灯織,それが、消えちゃってたの……?,那张照片不见了……? +4001015080440,真乃,うん──,嗯—— +4001015080450,めぐる,えーっ、なんでなんで……!?\nせっかくなのに、ショックだよね……,诶,为什么为什么……!?\n这么难得的照片,真受打击…… +4001015080460,真乃,うん……\n不思議だなって、思って……,嗯……\n感觉真是不可思议…… +4001015080470,灯織,……, +4001015080480,灯織,……真乃、めぐる,……真乃,巡 +4001015080481,真乃&めぐる,?, +4001015080490,灯織,私、少し話したいことがあって……\n帰りの船の中で、聞いてもらえないかな,我有话要和你们说……\n在回去的船上,能听我讲吗 +4001015080500,灯織,私もまだ整理できてないし、不思議な話なんだけど……,我还没整理好思绪,是一件不可思议的事…… +4001015080510,摩美々,──で、ひとりで何度も飛んでたんだよね\nプロデューサー,——自己跳了好几次水呢\n制作人 +4001015080520,摩美々,飛び込み、気に入っちゃったみたいでー,看起来喜欢上跳水了 +0000000000000,プロデューサー,わああ待て待て摩美々!\nその話はしない約束だろ!?,哇啊啊等等摩美美!\n不是约好了不说这个的吗!? +4001015080530,摩美々,──どぼーん,——扑通 +4001015080540,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々に見つかったのは一生の不覚だ……,……被摩美美发现了是我一生的失误…… +4001015080550,摩美々,残念でしたねー,真遗憾呢 +0000000000000,プロデューサー,頼むから忘れてくれ、摩美々、霧子……,拜托请忘记这件事吧,摩美美,雾子…… +4001015080560,摩美々,無理でしょー,办不到的吧 +4001015080570,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +4001015080580,霧子,きっと……\n忘れない……,肯定……\n忘不了的…… +4001015080590,冬優子,ほら、みんなもう集まり始めてる\n遅れちゃったら大変だよ,看,大家开始集合了\n迟到就不好了 +4001015080600,果穂,はいっ,好的 +4001015080610,あさひ,…………, +4001015080620,あさひ,────, +4001015080630,冬優子,──あさひちゃーんっ?,——朝日? +4001015080640,果穂,どうかしたんですかーっ?,怎么了? +4001015080650,あさひ,──なんでもないっす!\n今行くっすよーっ!,——没什么!\n现在就过去哟! +info,game_event_communications/400101508.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76ae316.csv b/data/story/76ae316.csv new file mode 100644 index 000000000..52ec5110c --- /dev/null +++ b/data/story/76ae316.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影スタッフ,カメラ回しまーす!\n5、4、3……,看准镜头!\n5、4、3…… +3001022010010,真乃,……こんにちは\n特別リポーターに就任しました……,……大家好\n很荣幸能担任特邀记者…… +3001022010011,一同,イルミネーションスターズです!,我们是​illumination STARS! +3001022010020,灯織,館内で明日から開催される『月と人の未来展』,从明天开始,馆内将举办『月与人类的未来展』 +3001022010030,めぐる,これからわたしたちが一足先に体験して\nみんなにわくわくをおすそ分けします!,接下来我们将抢先体验展览\n并把激动的心情分享给大家! +3001022010040,真乃,それでは……\nせーの……っ,那么……\n预备…… +0000000000000,撮影スタッフ,はい、オープニングばっちりですー!\n次は企画展入り口で撮影しましょう,好,完美的开场白!\n接下来我们去展览入口处拍摄吧 +3001022010041,一同,はい……っ,好的…… +3001022010050,めぐる,……ねえ、今の演出ってさ\nあれだよね、ほら……,……我说,刚才的演出啊\n就是那个,对吧…… +3001022010060,真乃,……ジャンプしたら\n次の場所に瞬間移動する……?,……跳起来后\n会瞬间移动到下一个地方……? +3001022010070,灯織,うん……今回は子どもが見る番組だから\nポップな演出になるのかもしれない,嗯……因为这次接的是个子供向节目\n所以会采用比较好懂的演出方式吧 +3001022010080,灯織,それなら私たちも演出の意図を汲んで\n魅力が伝わるようにリポートしていけたらいいな,那么我们也要去理解演出的用意\n要是再能通过报导来呈现出它的魅力就好了 +3001022010090,真乃,せーの……っ,预备…… +3001022010100,灯織,こちらが、企画展の入り口です,这里是企画展的入口 +3001022010110,めぐる,……グッズが並んでる!,……放有周边商品! +3001022010120,めぐる,これは常設展のグッズで……\n企画展のグッズは出口の前にあるみたい!,这些是常设展的周边……\n出口前面似乎设有企画展的周边! +3001022010130,真乃,常設展のグッズも、宇宙食とか……\n模型とかあって、気になっちゃうけど……,常设展的周边里,包含有太空食品……\n还有模型等等,好想去看看啊…… +3001022010140,灯織,それは後にしよう\n私たちには大事な任務が待っているでしょ?,待会儿再说吧\n我们还有重要的任务吧? +3001022010150,真乃,任務……?,任务……? +3001022010160,灯織,そう\n入り口でもらえるシールを胸元に貼ったら……,没错\n将在入口处领取的贴纸贴在胸前…… +3001022010170,灯織,……じゃん、『月面調査隊』に任命されます,……锵,正式入队为『月面调查队』 +3001022010180,めぐる,かっこいい!\nわたしも貼って────,好帅!\n我也要贴──── +3001022010190,めぐる,────『月面調査隊』!,────『月面调查队』! +3001022010200,真乃,ほわ……\n地球の未来のために、頑張らないと……っ,哇……\n为了地球的未来,要不留余力…… +3001022010210,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3001022010220,めぐる,調査方法は入り口で貰える手帳型パンフレットに\nわかりやすく書いてあるみたいだけど……,入口处发放的宣传手册里\n详细写有调查的方法…… +3001022010230,めぐる,わからないことはそばにいる調査隊員さんに\n遠慮なく聞いてみよう!,要是有看不懂的地方\n随时可以向附近的调查队员询问! +3001022010240,灯織,青色の『月面調査隊』シールと\n名札を目印にしてください,请认准\n写有『月面调查队』的蓝色贴纸和胸牌 +3001022010250,真乃,……それじゃあ、早速中に入ってみよう……,……那我们赶紧入场吧…… +3001022010260,灯織,『有人月面着陸計画から数十年後\n月面移住計画はいよいよ前段階へ……』,『载人登月计划历经数十年的发展\n月面移居计划终于进入了准备阶段……』 +3001022010270,灯織,『既に民間企業のチャレンジは宇宙へとフィールドを変え\n様々な月ビジネスやプロジェクトが進んでいます』,『民间企业已将赛道扩展至太空领域\n各种月球业务和项目正在有序开展中』 +3001022010280,めぐる,……へー!\n『サステナブルな世界の構築』……だって!,……哇!\n『构建可持续发展的世界』……! +3001022010290,真乃,……すごく、遠い未来の話に感じてたけど……,……本以为这事还离我们很远…… +3001022010300,真乃,もう、そんなに開発が進んでるんだ……\nもうすぐ月に住めちゃうなんて……すごいな……,没想到已经开发到这种地步了……\n马上就能住到月球上了吗……好厉害啊…… +3001022010310,灯織,ここに書かれてあることは、あくまで企画展の設定を\n盛り上げるためのフィクションだから……,这上面写的内容终究只是为了支撑企画展的设定\n而虚构的啦…… +3001022010320,めぐる,そうだった……!\nちょっと信じちゃった,原来如此……!\n我差点就信了 +3001022010330,真乃,いよいよ……\n月面探査機『ツバサ号』に搭乗します……,终于……\n搭乘上了月球探测器『翼号』…… +3001022010340,めぐる,地球のみんな、いってきまーす!,地球上的大家,我们出发了! +0000000000000,オペレーター,"Ten, Nine, \nignition sequence start……","Ten, Nine, \nignition sequence start……" +0000000000000,オペレーター,"……One, all engine running\nLift off!","……One, all engine running\nLift off!" +3001022010350,真乃,ほわぁ……\n星が窓の外を流れていくよ……,哇……\n星星从窗外划过…… +3001022010360,めぐる,ほんとだ……\n宇宙人とか横切らないかな……?,还真是……\n上面会不会有外星人来过……? +3001022010370,灯織,……どうだろう……\nフィクション、だけど……,……不知道……\n虽然是虚构的,但是…… +3001022010380,灯織,……諦めなければ、いつかこうやって\n宇宙を旅する日が来るのかもしれないよね……,……只要坚持下去,总有一天\n遨游太空也将不再是梦…… +3001022010390,めぐる,それって\n不可能はないっていうこと?,也就是说\n这不是不可能的事? +3001022010400,灯織,そういうことかな……\n……諦めなければ,大概是这样吧……\n……只要坚持下去 +3001022010410,真乃,……地球に比べたら小さくて……\nひとりひとりの時間は限られてて……,……月球比地球要小……\n每个人的时间又都是有限的…… +3001022010420,真乃,昔、月を見上げていた人は……\nそこに住もうなんて考えもしなかったかも……,过去仰望月亮的人们……\n可能都没想过能住到那上面去吧…… +3001022010430,真乃,……だから、こうしたいなって思えることは……\n諦めたらもったいないのかな……,……这种令人向往的事情……\n要是放弃了就太可惜了…… +3001022010440,めぐる,うん、そうだね\nきっと…………,嗯,肯定\n是这样吧………… +3001022010450,めぐる,……あ、月が見えたよ!\n段々大きくなってきた,……啊,能看到月球了!\n越来越大了 +3001022010460,灯織,到着するみたいだね\n……宇宙旅行、楽しかったな,好像快要到了\n……太空旅行真好玩啊 +3001022010470,真乃,うん……,嗯…… +0000000000000,アーチ看板,『月へようこそ!』,『欢迎来到月球!』 +3001022010480,めぐる,わあ、月がお出迎えしてくれてる……!\nここで記念写真が撮れるみたい!,哇,月球在欢迎我们……!\n这里好像可以拍纪念照! +3001022010490,めぐる,せっかくだし、わたしたちもどうかな?,难得来一次,我们也来拍一张吧? +3001022010500,真乃,うん……\n月に来た記念に……,嗯……\n作为来到月球的纪念…… +3001022010510,灯織,いいよ\n……アーチの横にいる調査隊員さんが撮ってくれるみたい,好呀\n……大门旁边的调查队员好像会帮我们拍照的样子 +3001022010520,灯織,それでは……お願いします,那么……拜托了 +0000000000000,月面調査隊員カメラ係,はーいみなさん、月の『き』で撮りますよー!\nはい、つー『き』ー!,好的各位,来喊一声『月』拍照吧!\n好,一起『月』! +3001022010530,真乃,ありがとうございました……っ,非常感谢…… +3001022010540,めぐる,撮影してもらった写真は\nその場で調査隊員さんから受け取れるよ!,拍好的照片\n可以当场从调查队员那里领取! +0000000000000,月面調査隊員カメラ係,新たに任命された月面調査隊員諸君を歓迎します\n……いってらっしゃい!,欢迎新任命月面调查队的各位队员\n……祝你们一路顺风! +3001022010541,一同,いってきます!,我们出发了! +info,produce_events/300102201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76b457a.csv b/data/story/76b457a.csv new file mode 100644 index 000000000..4b2a90ede --- /dev/null +++ b/data/story/76b457a.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1009004030010,果穂,ジャスティスレッドが出たんです!,Justice Red出现了! +1009004030020,果穂,ブルーがスッゴくカッコいい回だったんですー!,是蓝战士非常帅气的一集——! +1009004030030,果穂,満点だったら、おうちのふりかけを\nジャスティスⅤにしてくれるって!,如果能拿到满分的话,\n就能把家里的拌饭料换成Justice Five的! +0000000000000,果穂の友人A,え、また?\n最近ずっとだけど、そんなにお仕事いそがしいの?,欸,又是这样?\n感觉最近都是这样,工作真的那么忙吗? +0000000000000,果穂の友人A,次は果穂ちゃんの好きなこと話そうね!,下次就来谈果穂喜欢的话题吧! +0000000000000,プロデューサー,(最近、果穂のヒーロー談義が多いような気がしてたけど、\nそれって要するに、話し足りないってことじゃないのか),(最近感觉果穂英雄的话题变多了,\n也就是说,平时没能说够吗) +0000000000000,プロデューサー,(──友達と遊ぶ時間も減っているだろうし……),(——和朋友玩的时候也减少了……) +0000000000000,プロデューサー,(放課後遊ぶにしても、レッスンだのリハだので\n中途半端なところで切り上げなきゃいけない),(放学之后就算想玩,也还有课程和排练\n玩到一半就被终止了可是不好的) +0000000000000,プロデューサー,(一時的とはいえ、果穂は今の状態に\n何も不満がないんだろうか……?),(虽说是一时的,果穂对现在的状态\n没有不满吗……?) +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,果穂の友人B,果穂ちゃん、今日の予算はいくらだったの?,果穂,今天的预算有多少 +1009004030040,果穂,200円!,200日元! +1009004030050,果穂,今日はレッスンがあるから、\nチョコとかアメとかをたくさん買ったんだー!,今天还要上训练课,\n所以买了很多巧克力和糖果 +0000000000000,果穂の友人B,え、今日もお仕事なの? 何時からー?,欸,今天也有工作吗? 什么时候 +1009004030060,果穂,んーと……,什么——时候…… +1009004030070,果穂,もう行かないと……!,已经要到时间了……! +0000000000000,果穂の友人B,そっかー、あんまり遊べなくて\nちょっとさびしいなー,这样啊——,都没玩多久\n有点没玩够的感觉—— +1009004030080,果穂,……うん、ごめんね\nでも、ワンマンが終わったらいつもみたいに遊べるから,……嗯,抱歉\n等到单独live结束之后就可以跟平时一样玩了 +1009004030090,果穂,だがし、また公園で一緒に食べようね!,到时再一起来公园吃零食吧 +0000000000000,果穂の友人B,約束だからねー,约好了哦—— +1009004030100,果穂,うん、約束!,嗯,约好了! +1009004030110,果穂,じゃあ、あたし行くね!\nまた明日ねー!,那我走了!\n明天见——! +0000000000000,プロデューサー,…………, +1009004030120,果穂,あっ!,啊! +1009004030130,果穂,プロデューサーさんプロデューサーさん\nプロデューサーさーん!!!,制作人制作人\n制作人!!! +1009004030140,果穂,おはようございます!,早上好 +0000000000000,プロデューサー,おお、おはよう\nよく俺だって気付いたな?,哦哦,早上好\n亏你能发现是我呢 +1009004030150,果穂,えへへっ、スーツの人が見えて\nそうだったらいいなって思ってたんです,欸嘿嘿,看到穿西服的人\n就想如果是的话就好了 +1009004030160,果穂,そしたら、本当にプロデューサーさんだったのでっ,然后,竟然真的是制作人, +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとうな,这样啊,谢谢你了 +0000000000000,プロデューサー,今日はランドセルないんだな\nさっき一緒にいたの、同級生だろ?,今天没背书包\n刚才一起的,是同学吗 +1009004030170,果穂,はい! だがし屋さんに行く約束をしてたので\n一回おうちに帰りました!,是的! 约好了一起去零食店\n就先回了一趟家 +1009004030180,果穂,あっそうだ! 聞いてください、プロデューサーさん!,啊对了! 听我说听我说,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1009004030190,果穂,スッゴくうれしいことがあったんです!,有一件非常开心的事情! +1009004030200,果穂,おうちに帰ったら、お母さんが\n『ヒーローショーのチケット当たってたよ』って!,刚才回家妈妈告诉我“英雄秀的门票当选了”! +1009004030210,果穂,行きたかったヒーローショーに\n行けることになりましたー!,非常想去英雄秀\n现在终于可以去了 +0000000000000,プロデューサー,おお、当選したのか! おめでとう!,哦哦,当选了啊! 恭喜你! +0000000000000,プロデューサー,というか、ヒーローショーって抽選なんだな,怎么说,英雄秀也是要抽选的啊 +0000000000000,プロデューサー,デパートの屋上とかに行けば\n誰でも見られるイメージだったよ,还以为是去百货商场的的楼顶\n谁都能看到的呢 +1009004030220,果穂,そういうのもあるんですけど……っ\n当たったのは特別なやつなんです!,那种类型的也有……\n当选的是特别的那种 +1009004030230,果穂,スッゴく人気なんですけど、あんまりやらなくて……\nなかなか当たらないんですー!,虽然非常有人气,但是不怎么举办……\n想要抽中一次是非常难的——! +1009004030240,果穂,だから、スッゴくスッゴくうれしくてっ!,所以,真的非常非常让人高兴! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nだから声かけてくれた時、元気いっぱいだったんだな,原来如此\n所以刚才发现我的时候,才那么的精神饱满 +0000000000000,プロデューサー,果穂が元気でいられるようなことがあると、\n俺も嬉しいよ,果穂能有让自己开心的事情,\n我也很高兴 +1009004030250,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,今はちょっと忙しい時期で、\n遊ぶ時間もあんまり取れないと思うんだけど,最近是有些忙,\n能玩的时间可能并没有那么多 +0000000000000,プロデューサー,アイドルって、『楽しい』を作る仕事でもあるから\n楽しさをたくさん知っているのは、すごくいいことなんだ,偶像的工作,是创造“快乐”\n能去感受各种各样的快乐,我觉得是非常好的事情 +1009004030260,果穂,楽しさを……知る……!,去感受……快乐……! +1009004030270,果穂,遊ぶことが、\nお仕事のためにもなっちゃうんですね……!,去玩,\n也能成为工作的一环 +0000000000000,プロデューサー,うん\n俺はそう思ってるよ,嗯\n我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,だから、ヒーローショーも\n思いっきり楽しんでおいで,所以,英雄秀\n就尽情的去享受吧 +1009004030280,果穂,はーい!,好——的! +info,produce_events/100900403.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/76b6474.csv b/data/story/76b6474.csv new file mode 100644 index 000000000..589fb5328 --- /dev/null +++ b/data/story/76b6474.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2001004110010,真乃,……ん,……呼 +0000000000000,プロデューサー,起きたか、真乃,醒了吗,真乃 +2001004110020,真乃,プロデューサーさん……?\nあれ、私……,制作人……?\n啊,我…… +2001004110030,真乃,ほわわっ!\nす、すみません……いつのまにか寝ちゃってて……,呼哇哇哇!\n对,对不起……不知不觉就睡着了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、公園に来てからそんなに時間は経ってないよ,没事,我刚来公园没多久 +2001004110040,真乃,そうですか?\nよかったです……いえ、よくないですけど……,是那样吗?\n那太好了……不对,虽然也不好…… +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』で優勝してから、ほとんど休みがなかったもんな\n疲れてしまうのも無理はないよ,自打W.I.N.G优胜以来,基本就没怎么休息过\n累了也是理所当然的哦 +2001004110050,真乃,そうですね……\n息抜きに公園に来ても、うとうとすることが多くって,是呢……\n即便是来了公园,经常也是迷迷糊糊的 +2001004110060,真乃,鳩さんともそれほど遊べなかったり……,和鸽子先生也没有怎么玩过了…… +2001004110070,真乃,でもそれで、アイドルが嫌になるってことはないんです\nどちらかと言うと……なんて言うんでしょう?,但是那并不代表,我开始讨厌偶像了\n硬要说的话……该怎么说呢? +2001004110080,真乃,充実……そう私、充実しています\n毎日が楽しいんです,充实……对的,我现在很充实\n每天都非常开心 +0000000000000,プロデューサー,うん、いいことだね,嗯,是好事呢 +2001004110090,真乃,はい、ありがとうございます,是的,谢谢你 +2001004110100,真乃,……さっきまで私、夢を見てました,……直到刚才,我梦见了一个梦 +0000000000000,プロデューサー,ん? どんな夢?,嗯?是什么样的梦? +2001004110110,真乃,えっと……私が、ライブに出る夢です,那个……是我开演唱会的梦 +2001004110120,真乃,灯織ちゃんやめぐるちゃんと、おっきなステージに立って\nすごく遠くまでお客さんがいて……みんな笑顔でした,和灯织,巡他们一起,在很大的舞台上面站着\n直到非常远的地方全都是观众……大家都开心笑着 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nいい夢だったんだな,这样\n是个好梦啊 +2001004110130,真乃,……はい\nでも――,……是的\n但是—— +2001004110140,真乃,私が、あんなに大きなステージに立つ日が……\n来るんでしょうか……,在大舞台上面站着的那一天……\n会到来吗……? +0000000000000,プロデューサー,まだまだ遠くのことだと思ってるみたいだな\nそんなことはないさ,你好像还觉得很遥远啊\n才没有那么遥远哦 +0000000000000,プロデューサー,真乃はたくさんの夢を叶えてきただろ?\nアイドルになる時に抱いた夢,真乃实现了很多的梦想吧?\n成为偶像时所怀抱的梦想 +2001004110150,真乃,はい\nもっと他の人と仲良くなれたらって思ってました……,是的\n我想着如果能和其他人关系更好就好了…… +2001004110160,真乃,そしたら、お友達ができました,这样想着,就交到了朋友 +2001004110170,真乃,もっと自分に自信が持てるようになりたかったんです,想着想要变得更加自信 +2001004110180,真乃,今でも相変わらずほわほわしてますけど……\n私は大丈夫なんだって、思えるようになりました,现在也是,虽然还是迷迷糊糊的……\n现在开始会相信自己能行了 +2001004110190,真乃,まだまだですけど……\n私、少しは変わることができたかなって……,虽然还差得远……\n我是不是……稍微开始在改变了呢…… +0000000000000,プロデューサー,少しどころじゃないさ\n真乃は、ぐんぐん成長しているよ,才不是稍微哦\n真乃啊,正在大步成长着呢 +2001004110200,真乃,……そうなんですか?,……是那样吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルになってから、\n『W.I.N.G.』で優勝するって夢もできたね,成为偶像之后,\n梦想着实现『W.I.N.G.』的冠军 +0000000000000,プロデューサー,それも、真乃は叶えることができた,而那个梦想,真乃你也实现了 +0000000000000,プロデューサー,真乃はいくつも夢を叶えてきたんだ\nまた新しい夢を持ってみるのも、いいんじゃないかな?,真乃直到现在,实现了好几个梦想了\n怀抱着新的梦想,不也挺好的吗? +2001004110210,真乃,今までの夢が叶ったのは……\nプロデューサーさんがいてくれたからです,至今为止能够实现梦想……\n全靠制作人一直陪伴在我身旁 +2001004110220,真乃,プロデューサーさん……\nこれからも、私と一緒にいてください,制作人……\n从今以后,也请一直陪伴着我 +0000000000000,プロデューサー,うん、当然そのつもりだよ\n一緒に夢を叶えていこう,嗯,当然我也想啦\n一起去实现梦想吧 +2001004110230,真乃,はい\n次の夢も、その次の夢も,好的\n下一个梦想,还有下下一个梦想 +2001004110240,真乃,ずっとプロデューサーさんと一緒に\n叶えていきたいです……,我想一直和制作人\n共同去实现……! +info,produce_events/200100411.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76c28db.csv b/data/story/76c28db.csv new file mode 100644 index 000000000..6c6b42649 --- /dev/null +++ b/data/story/76c28db.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────あれ? おかしいな……\nテーブルに置いておいたはずなのに……,————咦? 怪了……\n我应该放桌上了…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nすまん、ここにあった資料だけど────,路加……\n抱歉,刚刚放这里的资料你———— +1026001001410010,ルカ,うるせェな\nあっちのデスクの上にあんだろ……!,很吵啊\n不就在那个桌子上吗……! +0000000000000,プロデューサー,あ、本当だ……\nもしかして、ルカが片付けておいてくれたのか?,啊,有了……\n难道是你帮我整理的吗? +select,,ありがとう\nこの資料だけど……,谢谢你\n关于这份资料…… +select,,ありがとう\n助かるよ,谢谢你\n帮大忙了 +select,,綺麗にしてくれて\nありがとう,谢谢你\n帮我打扫 +1026001001410020,ルカ,もう見た……\n仕事のオファーだろ?,看过了……\n有工作邀请吧? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだ\nちょっと、これから話せるか?,嗯,没错\n等会能听我说明吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001410030,ルカ,勘違いすんなよ\n私がするわけねェだろ……,别搞错\n我怎么可能帮你…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nでも、教えてくれてありがとう,是,是吗……\n不过,还是谢谢你告诉我 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001001410040,ルカ,オメェが汚すぎんだよ,是你太脏了 +1026001001410050,ルカ,めんどくせぇ……,真麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100141.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76c7166.csv b/data/story/76c7166.csv new file mode 100644 index 000000000..28dbb4a99 --- /dev/null +++ b/data/story/76c7166.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3021012020010,小糸,『撮影、終了しました』,“拍摄,结束了” +3021012020020,小糸,『電車で帰宅します』,“我们坐电车回家” +3021012020030,小糸,『直帰予定です』,“打算直接回去” +3021012020040,小糸,こ、これでいいかな?,这、这样就可以了吧? +3021012020050,透,グー,Good—— +3021012020060,円香,オッケー,OK—— +3021012020070,円香,やば,糟 +3021012020080,円香,電車、1時間後,下趟电车、要等一个钟 +3021012020090,雛菜,1時間後~!?,等一个钟~!? +3021012020100,円香,各駅なら何本かあるけど\n乗り換えだるいでしょ,转其他站倒是有几趟\n但换乘也很累人吧 +3021012020110,透,あー,啊—— +3021012020120,透,待つかー,那就等吧—— +3021012020130,雛菜,え~\n何する~?,诶~\n那干嘛呢~? +3021012020140,小糸,何、しよっか……,做、做什么好呢…… +3021012020141,一同,………………, +3021012020150,円香,……\nとりあえず……,……\n总之…… +3021012020160,円香,食べ物じゃない?,先填饱肚子吧? +3021012020170,雛菜,……食べ物、ないよ~?,……没有吃的哦~? +3021012020180,雛菜,ね~、円香先輩~\nどこ~?,哎~、圆香前辈~\n哪有~? +3021012020190,円香,知らん,不知道 +3021012020200,小糸,た、食べ物はないけど……!,虽、虽然没有吃的……! +3021012020210,小糸,見て、海だよ……!,看、是海哦……! +3021012020220,透,にゃあにゃあ\n言ってる,在喵喵叫 +3021012020230,小糸,え、猫?,诶、猫? +3021012020240,透,え、鳥\nたぶん,诶、鸟\n大概 +3021012020250,小糸,あ、本当だ……\nたくさんいるね!,啊、真的耶……\n有好多呢! +3021012020260,透,魚もいるかな,也会有鱼吗 +3021012020270,小糸,いるんじゃないかな……\nあっちにあるの漁船だよね,也会有的吧……\n那边的是渔船对吧 +3021012020280,円香,漁船があるなら、\n食堂もありそうなのに,有渔船的话,\n感觉也会有食堂才对 +3021012020290,雛菜,あった~?,有吗~? +3021012020300,円香,ない,没有 +3021012020310,円香,正確にはあるけど遠い,准确来讲是,有但是很远 +3021012020320,雛菜,雛菜、歩いてもいいよ~?,雏菜可以走过去哦~? +3021012020330,円香,口コミもないし、営業時間も書いてない\nリスクが大きい,既没招牌,也没写营业时间\n风险太高了 +3021012020340,雛菜,あ~,啊~ +3021012020350,円香,今日はごはん抜きで,今天就不吃了 +3021012020360,雛菜,夜に1日分食べないとだね~,晚上得把一天的都吃回来呢~ +3021012020370,小糸,あ……\nそろそろ時間かも……!,啊……\n快到时间了吧……! +3021012020380,円香,電車?\nじゃあ戻るか,电车?\n那回去吧 +3021012020390,雛菜,円香先輩~\nぬい、忘れてる~,圆香前辈~\n玩偶、忘拿了~ +3021012020400,円香,ああ……\nぬいぐるみ?,啊啊……\n玩偶? +3021012020410,円香,あげる,给你了 +3021012020420,雛菜,円香先輩のだよ~?,这个是圆香前辈的喔~? +3021012020430,円香,飾る場所ないし,没地方放 +3021012020440,小糸,て、手作りだって言ってたよ!,说、说是手工的哦! +3021012020450,小糸,手作りのプレゼント、だって……!,说是亲手做的礼物……! +3021012020460,円香,……え、ファンが来てたの?,……诶、有粉丝来了吗? +3021012020470,小糸,直接は会ってないけど……\nスタッフさんに渡してくれたみたい,虽然没直接见到人……\n好像是拜托工作人员送来的 +3021012020480,円香,……酔狂,……一时兴起 +3021012020490,小糸,あ、あと……\n『一緒に並べて置いてほしい』って言ってたって,还、还有……\n说是“希望能摆在一起” +3021012020500,円香,……各人で持ち帰ったらバラバラになるけど,……各自带各自的回去不就分开了 +3021012020510,雛菜,あ~\nじゃあ、透先輩のところに置く~?,啊~\n那就放到透前辈家~? +3021012020520,透,ん,嗯 +3021012020530,円香,どこでもいい,放哪都行 +3021012020540,雛菜,それか事務所とか~?,还是说事务所之类的~? +3021012020550,小糸,お、置く場所もらえるかな……?,会、会有地方放吗……? +3021012020560,小糸,い、今の……,刚、刚才的…… +3021012020570,小糸,乗るはずの急行……だったよね……?,是我们本来要坐的……那趟对吧……? +3021012020580,円香,…………, +3021012020590,透,次は?,下一趟是? +3021012020600,円香,……2時間後,……两个钟后 +3021012020610,雛菜,2時間後~~~!?,两个钟后~~~!? +3021012020611,一同,………………, +3021012020620,円香,……さすがにちょっと,……这再怎么说也有点 +3021012020630,円香,ポンコツすぎる,蠢过头了 +info,produce_events/302101202.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/76ca515.csv b/data/story/76ca515.csv new file mode 100644 index 000000000..cf63dd8df --- /dev/null +++ b/data/story/76ca515.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2004014020010,恋鐘,ふぇ……\n綺麗かね……!,哇啊,好漂亮啊! +0000000000000,広報担当スタッフ,もっとすごくなりますよ!,之后还会变得更漂亮哦 +0000000000000,広報担当スタッフ,撮影当日はオープン時と同じく、天球儀や月球儀を模した\nフローティングライトを浮かべる予定なので,摄影那天也是泳池开张的当日\n我们会在泳池里放上仿制天球仪,月球仪外观的漂浮灯 +2004014020020,恋鐘,よかね~!\nばりロマンチックばい!,好棒啊~!非常浪漫呢 +0000000000000,広報担当スタッフ,ふふ、ありがとうございます,呼呼,谢谢夸奖 +0000000000000,広報担当スタッフ,ナイトプールのキャッチコピーを、\n『今宵、都会の月に逢いに来て』とする予定でして, 夜间泳池的宣传语预定是:“今宵,邂逅都会之月” +2004014020030,恋鐘,都会の月……,都会之月…… +0000000000000,広報担当スタッフ,はい!,是的 +0000000000000,広報担当スタッフ,『都会の月』は月球が浮かぶ水面に、\n本物の月が映り込むプールを指すだけでなく──,“都会之月”不仅是指浮在水面上的月球灯和月亮在水中的倒影 +0000000000000,広報担当スタッフ,このプールでの素敵な出会いや、同行者の新たな一面……\nそういったものも含んでいます,还包含了在这个泳池里新的邂逅,同行者的新的一面之类的…… +2004014020040,恋鐘,…………, +2004014020050,恋鐘,わくわくしながらプールに来て、\nドキドキしたり、はっとしたり~、って感じやろか~?,充满期待地来到泳池\n心跳不已,互相拥抱~之类的感觉? +2004014020060,恋鐘,こがん綺麗かプールで泳いどったら、\n絶対そがん気分になるばい~!,在这样漂亮的泳池里游泳绝对会产生这种感觉的~! +0000000000000,広報担当スタッフ,ふふ、月岡さんに太鼓判を押していただいて\n私も安心いたしました,呼呼,有了月冈小姐这样的保证\n我也安心了 +0000000000000,広報担当スタッフ,撮影当日もよろしくお願い申し上げます……!,那么摄影的当日就有劳您了 +2004014020070,恋鐘,はい……!\nうちに任せとってください……!!,好的!包在我身上 +2004014020080,恋鐘,んふふ~、見んねプロデューサー!\n『都会の月』ばい~!,快看,制作人!\n是“都会之月”啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、綺麗だな……,啊啊,很漂亮呢 +2004014020090,恋鐘,そいで、こっちも──\nお月さんのいっぱいあるばい……!,然后这边也是,有很多月亮呢 +0000000000000,プロデューサー,…………なるほど\n各地の卵料理フェアか,…………原来如此,\n各地的鸡蛋料理会展啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、黄身が並んでるの、本当に月みたいだな\n食べていくか?,哈哈,蛋黄整整齐齐地摆放着,真的像月亮呢\n要去吃吗? +0000000000000,プロデューサー,今から事務所に帰るまで、\n腹に何も入れないのも辛い気がするしさ,毕竟从这里回事务所的途中如果不吃点什么的话,肚子会很饿 +2004014020100,恋鐘,! うん~!,嗯~! +2004014020110,恋鐘,んふふ~、プロデューサーとご飯……\n嬉しか!,嗯哼哼,能和制作人吃饭我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、決めたか?,恋钟决定好点什么了吗? +2004014020120,恋鐘,うん!\n……こい! 長崎地鶏の親子丼~!,嗯,我要点长崎鸡的亲子盖饭 +2004014020130,恋鐘,ぷりぷりっとした鶏に、とろとろの卵かかっとって~\nばり美味しそうやろ?,嫩滑的鸡肉和口感稠密鸡蛋\n应该很好吃吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n実は俺、それとカレーで迷ってたんだよ,啊啊,其实我也在犹豫点这个还是咖喱 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の話聞いてたら、\nなんだか親子丼の口になってきたし……こっちにするかな,听了恋钟这么说\n我就变得想要吃亲子盖饭了 +2004014020140,恋鐘,うん!\nんふふ~、お揃いばい~,嗯!\n我们想吃的东西都一样呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +0000000000000,プロデューサー,あちら側の担当者の方も、気合い入れてくれてるし……\nうまいものを食べて、いい仕事をしないとな,对方的负责人好像也很卖力,\n我们也要美餐一顿,然后出色完成工作吧 +2004014020150,恋鐘,うん……!\nうちに任せとって~!,嗯!包在我身上~! +0000000000000,プロデューサー,頼りにしてる\n……飲み物はドリンクバーでいいか?,那就靠你了\n……喝的东西就点饮料畅饮好吗? +2004014020160,恋鐘,あ、プロデューサー\nポスター、地元の友達にも送ってよか?,啊,制作人,海报能送给我家里那边的朋友吗? +2004014020170,恋鐘,きっとお店に貼ってくれるけん──,他们一定会把海报贴在店里的 +2004014020180,恋鐘,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘……),(恋钟) +0000000000000,プロデューサー,(そうだよな、自分は会いにいくのが難しいのに……),(说的也是,自己很难和朋友见面吧) +0000000000000,プロデューサー,(キャッチコピーは『都会の月に逢いに来て』……\n複雑な気持ちになるのは当然だ……),(但活动的宣传语却是“邂逅都会之月”,有复杂的情绪也在所难免) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、友達の式はいつ頃になりそうなんだ?\nスケジュールの調整、試してみてもいいんだぞ,恋钟,你朋友的婚礼将在什么时候举行?\n我可以试着调整日程哦 +2004014020190,恋鐘,ありがとうね、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2004014020200,恋鐘,おうちの事情で、式ば早めに挙げるらしくて……\nそいが、ちょうどこん撮影の日って,为了迁就我他们好像要提前举行婚礼,结果刚好碰上在这次摄影的当天 +0000000000000,プロデューサー,……それは、残念だったな,这……真是遗憾啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、撮影は夜からだからさ\n式の時間帯次第では行けなくはないんじゃないか……?,但是,摄影时间是在晚上\n果如和婚礼举办的时间段不冲突的话其实也可以去吧? +2004014020210,恋鐘,うん~、結婚式は午前中やけん\n撮影までに戻ってこれんことはなか,嗯,因为婚礼是在上午举行\n要在摄影前赶回去不太可能 +2004014020220,恋鐘,……でも、飛行機\n天気悪か日は、飛ばんこともあるけん……,但是如果选择坐飞机的话,也会有天气不好,导致延误航班的情况发生 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +select,,ありがとう、恋鐘,谢谢你,恋钟 +select,,お祝い、\n一緒に考えよう,祝福语\n我们一起来想吧 +select,,どこかで\nオフをねじ込むか?,从日程中\n挤出一点休息日怎么样 +2004014020230,恋鐘,ふぇ……?\nうち、お礼言われるようなことしとらんよ!?,诶?我没有做值得被感谢的事情哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はいいアイドルになったな、って思ったんだ\nだから、ありがとう,突然想到恋钟已经是一名优秀偶像了\n所以说,谢谢你 +2004014020240,恋鐘,んふふ~、そいならやっぱり\nお礼言われるようなことじゃなか,如果是这样的话,那我还是没有做了什么值得被感谢事 +2004014020250,恋鐘,『よかアイドル』は\nうちがなりたかものやけん,“优秀的偶像”本来就是我的目标 +2004014020260,恋鐘,…………, +2004014020270,恋鐘,ばってん、プロデューサーに褒められるとは嬉しかよ\nありがとう,但是,被制作人夸奖的话\n还是很高兴的,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,出席できないの、残念だろうから……\nちょっとでも気持ちの伝えられるものをさ,虽然不能出席婚礼会比较遗憾\n但我们还能够尽可能地表达出自己祝福之情 +2004014020280,恋鐘,……うん!\nありがとう、プロデューサー,嗯!谢谢你,制作人 +2004014020290,恋鐘,色々探してみたんやけど、ぴんとくるもんなかったけん\n心強か~!,虽然找了很多祝福语,但一直没找到合适的,有你在真是帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,検索ワードによって結果が違ったりするし、\nあとで一緒に見てみよう,根据关键词不同,检索的结果也会有很大差别\n等下我一起在网上再搜搜吧 +0000000000000,プロデューサー,別の日になったとしても\n直接会って、お祝い言いたかったりするだろう?,在其他日子回去,直接向他们传达祝福怎么样? +2004014020300,恋鐘,んふふ~、さすがプロデューサやね!,嗯哼哼,不愧是制作人 +2004014020310,恋鐘,そうやね、ちょっとだけでも会えたら嬉しか!\nでも、無理せんでよかよ,说的也是,只要能稍微见下面我也会很高兴!\n但是不用太过勉强哦 +2004014020320,恋鐘,みんな、\nうちがすごかアイドルになるとば応援してくれとるけん,因为大家都很支持我成为很厉害的偶像 +2004014020330,恋鐘,こっちでうちが頑張っとるの、\n励まされる、って言ってくれるとよ!,他们说过,我在偶像工作上的努力,他们看了也会受到鼓舞 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n本当にいい関係なんだな……,这样啊,你们之间真是有着一段美妙的关系呢 +2004014020340,恋鐘,うん!\nうちの自慢の友達ばい~!,嗯!因为是我自豪的朋友啊! +info,produce_events/200401402.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76d1ff2.csv b/data/story/76d1ff2.csv new file mode 100644 index 000000000..e55374c8d --- /dev/null +++ b/data/story/76d1ff2.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5021001000220010,円香,言いたいことがあるなら、\n形式として聞きますのでどうぞ,有什么想说的就说吧,\n我会听一下的 +0000000000000,プロデューサー,そうだなあ、良かったところや惜しかったところ、\n今後の課題……色々あるが……,这个嘛,有做得好的地方还有比较可惜的地方,\n虽然……有不少今后需要解决的问题…… +0000000000000,プロデューサー,細かい話は今度にしよう\nとりあえずゆっくり休んでくれ,详细的等下次再讨论吧\n总之先好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,本当にお疲れ様……よく頑張ったな,真是辛苦了……你很努力了呢 +5021001000220020,円香,…………\n私、別に疲れていませんが,…………\n我没有觉得累 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、言うじゃないか!\nじゃあこのままレッスン室に直行するか?,哈哈,还真能说啊!\n那要就这么直接去训练室吗? +5021001000220030,円香,ふふっ…………あなたも言うようになりましたね,呵呵…………你也变得挺能说的了呢 +5021001000220040,円香,失礼しました\nゆっくり休みます……お言葉に甘えて,先告辞了\n既然你这么说……我会好好休息的 +info,produce_communication_auditions/502100100022.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76d4af3.csv b/data/story/76d4af3.csv new file mode 100644 index 000000000..8c5ab5c78 --- /dev/null +++ b/data/story/76d4af3.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈……今回は残念だったな……,甘奈……这次真可惜呢…… +5014001000120010,甘奈,うん……ちょっと残念……,嗯……稍微有点可惜…… +0000000000000,プロデューサー,そんなに気を落とさなくていいぞ、甘奈,不那么消沉也没关系的,甘奈 +5014001000120020,甘奈,ありがと、プロデューサーさん,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,これで終わったわけじゃないんだ\n俺もサポートするから、レッスン頑張ろう!,并非到此就结束了\n我也会支持你的,课程加油吧! +5014001000120030,甘奈,うん、このまま終わっちゃダメだよね!\n甘奈、頑張るよ!,嗯,不能像这样就结束了对吧!\n甘奈,会加油的! +0000000000000,プロデューサー,その意気だ\n甘奈なら、きっと次は合格できるぞ!,就是这样\n甘奈的话,下次肯定能合格的! +5014001000120040,甘奈,よーし! じゃあ戻ったらレッスンだね!,好——的! 那回去之后就继续课程了! +info,produce_communication_auditions/501400100012.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76e9425.csv b/data/story/76e9425.csv new file mode 100644 index 000000000..b95ed091b --- /dev/null +++ b/data/story/76e9425.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000610010,夏葉,ねえ、プロデューサーは休みができたら\nしたいことってあるのかしら?,呐,制作人的休息日\n有什么喜欢做的事情吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん……今は特に思い浮かばないな\n夏葉は最近、オフに何かしたか?,嗯……现在一时想不到什么\n夏叶最近,休息日做了什么吗? +1013001000610020,夏葉,そうね……あ、そうだわ!\nプロデューサー、当ててみせて?,是哦……啊,对啊!\n制作人来猜猜怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(夏葉が休みの日にしそうなのは……),(夏叶的休息日做的事情……) +select,,ショッピングか?,购物吗? +select,,トレーニングか?,锻炼吗? +select,,家でゆっくり?,在家里放松吗? +1013001000610030,夏葉,よくわかったわね! ショッピングに行ったのよ!,真懂我! 去购物了哦! +1013001000610040,夏葉,とってもいい服が買えたのよ!\nプロデューサーにも見せてあげましょうか?,买到了超好的衣服呢!\n要给制作人看看吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000610050,夏葉,確かに、そうしていることが多いわね\n時間が足りないくらいだわ,的确,做这个的时候很多\n总是觉得时间不够呢 +1013001000610060,夏葉,でも、私だってそればかりじゃないのよ?,不过,我的话也不止这个哦? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000610070,夏葉,家でゆっくり……ね\nそんなことはほとんどないわ,在家里放松……吗\n不怎么做这种事情的哇 +1013001000610080,夏葉,何もせずにじっとしているのは、好きじゃないから,坐在那里什么都不做,不是很喜欢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100061.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76f21a5.csv b/data/story/76f21a5.csv new file mode 100644 index 000000000..cc71c4383 --- /dev/null +++ b/data/story/76f21a5.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,──ファイブ、シックス、セブン、エイト!\nだめだめ、全然遅い!,——5,6,7,8!\n不行,太慢了! +5006002020010,小糸,…………はぁ、はぁ……,…………哈,哈…… +0000000000000,トレーナー,今回はステージも広いし、\n大きく使うんだから,这次舞台很大,\n要多用用场地 +0000000000000,トレーナー,そのスピードじゃ移動\n全然追いつかないよ!,用这种速度移动的话\n是完全追不上其他人的! +5006002020020,雛菜,……へ~、大変~!,……嘿~,不妙~! +5006002020030,円香,……雛菜,……雏菜 +0000000000000,トレーナー,変更した振りとフォーメーション\nしっかりと頭と身体に入れてください,更改过的舞步和队形\n要好好地记在脑袋和身体里 +0000000000000,トレーナー,今は全員がバラバラで\nみんな少しずつ間違っています,现在大家很不整齐\n而且每个人都有些错误 +5006002020040,円香,……はい,……好的 +0000000000000,トレーナー,今のままではとても『感謝』を\n伝えられるような状態ではないです,现在的话完全不是\n可以传递“感谢”的状态 +0000000000000,トレーナー,それと、レッスン室でできないことは\nステージの上じゃ絶対できない,还有,在练习室里做不到的话\n舞台上绝对做不到 +5006002020050,小糸,…………!, +0000000000000,トレーナー,『感謝祭』までレッスンの回数も増えますが\n1回1回、本気でやりましょう,“感谢祭”之前课程的数量也会增加\n但请各位,每次都尽全力 +5006002020060,透,はーい,好—— +0000000000000,トレーナー,それじゃあ、今日のレッスンはここまで!\nお疲れさまでした,那今天的课程到此为止!\n各位辛苦了 +5006002020061,一同,ありがとうございましたー,非常感谢—— +0000000000000,プロデューサー,──お、みんなお疲れ!,——哦,大家辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,ちょうど練習終わったところか?,练习刚好结束了吗? +5006002020070,透,何?,什么? +5006002020080,雛菜,あは~\nもしかして差し入れ~?,啊哈~\n难道来慰问~? +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n今日は差し入れじゃないんだ,哈哈,抱歉\n今天不是来慰问的 +0000000000000,プロデューサー,──これ,——看看这个 +5006002020090,小糸,…………こ、これって……,…………这,这个是…… +0000000000000,プロデューサー,『感謝祭』について、みんな\n案が出しにくいみたいだったからさ,关于“感谢祭”,大家\n好像很难提出意见 +0000000000000,プロデューサー,仮で組んでいるタイムスケジュールと、\n色々なセットや演出についてまとめてみた,所以我就试着虚构了一份时间表,\n然后整理了各种布景和演出相关的内容 +5006002020100,雛菜,へ~\nあ、これかわいい~!,嘿~\n啊,这个可爱~! +5006002020110,円香,ふーん,哼—— +0000000000000,プロデューサー,もちろん、希望した内容が\n全て通るとは言い切れないけど,当然,你们希望有的内容\n我也不好说能不能全部通过 +0000000000000,プロデューサー,なるべくみんなの意見を取り入れて\nそれをファンに伝えるための『感謝祭』にしたい,我会尽可能地采纳你们的意见\n令这场“感谢祭”能够传递那些 +5006002020120,小糸,────……!, +5006002020130,雛菜,そっか~\n透先輩どうする~?,是吗~ +5006002020140,透,んー,嗯—— +5006002020150,雛菜,このセットもかわいいし~\n衣装もまた新しいの着たいな~?,这个布景也很可爱~\n然后还想穿点新衣服呢~? +5006002020160,円香,……じゃあ、任せる,……那交给你了 +5006002020170,円香,歌もダンスも\nまだ全然できてないけどね,虽然歌曲和舞蹈\n都还没有做到最好 +5006002020180,雛菜,それは~\nこれから練習するでしょ~?,那个就~\n现在开始要练习吧~? +5006002020190,円香,……それ、あんたが言うの?,……你适合说那句话吗? +5006002020200,雛菜,へ~?,嘿~? +5006002020210,円香,とにかく\n『今のままじゃ話にならない』……って,总之\n“现在不成体统”……这句话 +5006002020220,円香,さっき言われたばっかりだからね,才刚被说过 +5006002020230,小糸,あ……,啊…… +5006002020240,透,……?, +5006002020250,小糸,う、ううん!\nそうだよね……!,没,没事……!\n是这样呢……! +5006002020260,小糸,円香ちゃんの言う通りだなって\n思って……,只是觉得\n圆香说的没错…… +5006002020270,小糸,わ、わたし、このあと\nもうちょっと練習していこうかな,我,我,之后\n想再练习一下 +5006002020280,透,おー,哦—— +5006002020290,雛菜,じゃあ雛菜\n着替えてこよ~,那雏菜\n就去换衣服了~ +5006002020300,小糸,あ……雛菜ちゃん……,啊……雏菜…… +5006002020310,円香,……お疲れ,……辛苦了 +5006002020320,雛菜,うん~!\nお疲れ様でした~,嗯~!\n辛苦啦~ +5006002020330,円香,はいはい,好好好 +5006002020340,雛菜,ばいばい~,拜拜~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺も、頑張って\nサポートしないとな……,我也要努力\n支援你们才行…… +5006002020350,透,ふふっ\n頑張って,呵呵\n加油 +0000000000000,プロデューサー,……透も、頼んだぞ,……透也是,拜托你了 +5006002020360,透,えー,诶—— +5006002020370,透,まぁ\nうん,不过\n嗯 +5006002020380,円香,──小糸\nさっき……何か言いかけた?,——小糸\n你刚才……想说什么吗? +5006002020390,小糸,え……あ、\nう、ううん……!,诶……啊,\n没,没有……! +5006002020400,小糸,残って練習していこうって、\n思っただけだよ,只是在想,\n要留下来练习 +5006002020410,円香,……そう?,……是吗? +5006002020420,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +5006002020430,円香,浅倉もやってくの,浅仓也要去吗 +5006002020440,透,あー、今行く,啊——,我现在过去 +5006002020450,小糸,──はぁ、はぁ……,——哈,哈…… +5006002020460,小糸,…………, +5006002020470,小糸,……うん\nよし、もう一回!,……嗯\n好,再来一次! +5006002020480,円香,…………, +5006002020490,雛菜,ん~……\nえっと~,嗯~……\n那个~ +5006002020500,雛菜,……あは~,……啊哈~ +5006002020510,透,…………, +5006002020520,透,──ん……,——嗯…… +5006002020530,透,ふう,呼 +info,produce_events/500600202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/76fd8b2.csv b/data/story/76fd8b2.csv new file mode 100644 index 000000000..761272865 --- /dev/null +++ b/data/story/76fd8b2.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『コメティックの羽那ちゃんいた!』,“是CoMETiK的小羽那!” +0000000000000,SNSの投稿,『輝きのレベルが違いすぎた』,“闪耀的程度完全不同” +0000000000000,プロデューサー,────という投稿があってさ……,————有这样的投稿…… +2027004040010,羽那,そっかー……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、羽那もただ買い物中だっただけで\n何か悪いことをしてたわけでもないし,……嗯,羽那也只是在买东西\n并没有做错什么 +0000000000000,プロデューサー,そもそも、写真だって\n許可なく勝手に撮られたものだし……,说到底,他们拍的照\n都是没取得许可就擅自拍的…… +0000000000000,プロデューサー,気を付けてくれ、って言っても\n難しいよな,就算让你多注意\n也没什么用 +2027004040020,羽那,──うん,——嗯 +0000000000000,プロデューサー,(……それに),(……而且) +0000000000000,プロデューサー,(カメラが向いていない時だって、\nカメラの向こうを意識しなければならない──),(就算没有镜头\n也要当做有镜头去意识到镜头对面的存在——) +0000000000000,プロデューサー,(なんて、言うのは……),(这种事要怎么说……) +2027004040030,羽那,プロデューサー?,制作人? +2027004040040,羽那,……どうしたの?,……怎么了? +select,,……いや!,……没事! +select,,この件のことは──,关于这件事 +select,,次の仕事の話をしよう,来聊聊下次工作吧 +0000000000000,プロデューサー,この話は、これで終わりにしよう,这个话题,到此为止吧 +2027004040050,羽那,……?\nうん,……?\n好的 +0000000000000,プロデューサー,それより、羽那に新しい仕事の話が来てるんだ,比起这种事,羽那你要有新的工作了 +0000000000000,プロデューサー,この前撮影した雑誌なんだけど\n次号の掲載のオファーがあってさ,之前不是有次杂志摄影吗\n下次想让你当封面 +2027004040060,羽那,そうなんだ\n嬉しいーっ,这样啊\n好开心 +0000000000000,プロデューサー,きっと、前回の羽那の撮影が\nよかったってことだと思うぞ,一定是他们也觉得\n羽那上次拍得非常好 +2027004040070,羽那,えーっ、そうかな?\n全然上手くいかなかったけど……,诶,是这样吗?\n我还以自己做的完全不行呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,どちらにせよ、俺は前回よりも\nパワーアップした羽那の姿を見てもらえたらと思ってる,不管怎么说,我也想想看看\n进步之后的羽那会拍成什么样呢 +2027004040080,羽那,うんっ,嗯 +2027004040090,羽那,あたしもきっと、パワーアップできてると思う──!,我也觉得自己肯定进步了——! +2027004040100,羽那,この前、プロデューサーが\n撮影の練習に付き合ってくれたし、それに──,毕竟,制作人都\n特意陪我练习拍照了,而且—— +0000000000000,プロデューサー,……それに?,……而且? +2027004040110,羽那,──ううん、なんでもない,——没事,没关系的 +2027004040120,羽那,とにかく撮影、\n頑張るね──!,总之,拍摄工作\n我会加油的——! +0000000000000,プロデューサー,今は考えなくていい,现在不用多想 +2027004040130,羽那,……そうなの?,……是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれよりも、新しい仕事の予定が入ったぞ!,是啊\n比起那个,有新工作了哦! +0000000000000,プロデューサー,撮影だよ\nしかも、この前と同じ雑誌のだ,是摄影工作\n而且还是上次的那家杂志 +2027004040140,羽那,えーっ、そうなんだ──!,诶,这样啊——! +0000000000000,プロデューサー,……練習の成果と、成長を見せるチャンスだよな,……是时候展现你练习的成果了 +2027004040150,羽那,そうだね,说的也是 +2027004040160,羽那,でもきっと、次は大丈夫だと思うよ,但下次一定没问题的 +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか?,哦,是吗? +2027004040170,羽那,うんっ\nだって、プロデューサーが練習に付き合ってくれたし,嗯\n毕竟,制作人都陪我练习了 +2027004040180,羽那,それに──,而且—— +0000000000000,プロデューサー,……?, +2027004040190,羽那,あはっ、なんでもない\n撮影頑張るねーっ,啊哈,没事\n拍摄工作我会加油的 +2027004040200,羽那,……次の仕事?,……下个工作? +0000000000000,プロデューサー,ああ。この前撮影した雑誌から\nもう一度掲載のオファーがあったんだ,嗯,之前拍过一次的那家杂志\n想让你再拍一次封面 +2027004040210,羽那,そうなんだ\n嬉しいーっ──!,这样啊\n好开心~——! +2027004040220,羽那,この前の撮影、全然上手くいかなかったけど……,上次的摄影,完全没拍好…… +0000000000000,プロデューサー,はは、\nそんなことなかったってことじゃないかな?,哈哈\n才没有那种事吧 +0000000000000,プロデューサー,──いずれにせよ\n羽那の成長を見てもらうチャンスだと思うんだ,——不管怎么说\n这都是目睹羽那成长的好机会 +2027004040230,羽那,そうだね,说的也是 +2027004040240,羽那,せっかくこの前、\nプロデューサーが練習させてくれたんだもん,之前还难得\n让制作人来陪我练习了呢 +2027004040250,羽那,その成果、見せたいなー,好想让你看看我练习的成果啊~ +0000000000000,プロデューサー,はは……! そうだよな\n俺も楽しみにしてるよ,哈哈……! 说的也是\n我也很期待哦 +2027004040260,羽那,ふふっ、うん\n頑張りまーすっ,哼哼,嗯\n我会加油的~ +info,produce_events/202700404.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/7734b59.csv b/data/story/7734b59.csv new file mode 100644 index 000000000..5547a1ea1 --- /dev/null +++ b/data/story/7734b59.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈、もうすぐ決勝戦だな……心の準備はできてるか?,甘奈,马上就是决赛了……做好心理准备了吗? +6014001040010,甘奈,えへへ、やっぱりちょっと緊張してるかも,诶嘿嘿,果然还是有些紧张呢 +6014001040020,甘奈,だってね、甘奈\n決勝まで来れるなんて思ってなかったんだ,因为啊,甘奈\n没想到自己能进决赛 +6014001040030,甘奈,でもね、甘奈、今は……,不过,甘奈现在…… +6014001040040,甘奈,あれ? なんかうまく言えないや……,诶?不知道怎么说才好…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、その先の答えは、\nステージの上で探してくるといい,……甘奈,那份答案,\n就去舞台上寻找吧 +6014001040050,甘奈,うん。そうだね……,嗯。是啊…… +6014001040060,甘奈,えへ、えへへ、なんかプロデューサーさんと話したら、\nちょっと楽になったかも,诶嘿嘿,感觉跟制作人说了之后,\n稍微放松一些了 +6014001040070,甘奈,じゃあ、プロデューサーさん\n甘奈、行ってくるね……!,那么,制作人\n甘奈上了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、力を出し切ってくるといい!,嗯,拿出全力吧! +info,produce_events/601400104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7744416.csv b/data/story/7744416.csv new file mode 100644 index 000000000..55be94faf --- /dev/null +++ b/data/story/7744416.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいまー、\n……はぁ……今日も一日頑張ったなぁ……,我回来了,\n……哈啊……今天也努力了一天呢…… +2004004110010,恋鐘,あはは、おかえり~、プロデューサー\nなんかそれ、家に帰ってきたみたいやね~,啊哈哈,欢迎回来~,制作人\n总感觉你这么说,像是回到家了一样呢~ +0000000000000,プロデューサー,い、いたのか、恋鐘\nいや、さっきのは少し気を抜いてて……,你、你在这里吗,恋钟\n不是,刚才我过于放松了…… +2004004110020,恋鐘,んふふ、あ! いいこと思いついたばい!\nねぇ、プロデューサー! もう1回入るとこからやって!,嗯哼哼,啊!我想到了个有意思的事!\n制作人!你从外边再进来一次! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004004110030,恋鐘,もう1回!\n玄関入ってきて、『ただいま~!』ってやってくれん?,再来一次!\n从门口进来,然后再说一次“我回来了”,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……構わないけど……?,啊,哦……没问题…… +0000000000000,プロデューサー,えっと……ただいまー,那个……我回来了 +2004004110040,恋鐘,おっかえり~! 今日もお疲れ様!\n外回り大変やったろ~,欢迎回来~!今天也辛苦了!\n跑外勤很累吧~ +0000000000000,プロデューサー,え……ああ、少しな,诶……嗯,有点 +2004004110050,恋鐘,うんうん、毎日よう頑張っとるもんね~\nあ、ハンガー掛けとくけん上着ちょうだい。カバンも!,嗯嗯,每天都很努力呢~\n啊,脱了外衣吧,我拿去挂到衣架上。还有皮包! +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとう……\n……どうしたんだ、急に?,谢、谢谢……\n……突然是怎么了? +2004004110060,恋鐘,んふふ~! お出迎えばい!\n一緒に住んどったら、こんな感じかな~って。楽しかね~!,嗯哼哼~!在迎接制作人哦!\n我想,如果在一起住的话就是这种感觉吧~。真开心呢~! +0000000000000,プロデューサー,……?\n恋鐘と俺がか?,……?\n恋钟跟我吗? +2004004110070,恋鐘,なんね、冷たか~\nお家ごっこやけん、もっと乗ってくれても……,什么嘛,好冷淡~\n这是在演一家人玩,多配合点啊…… +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん,…………对、对不起 +2004004110080,恋鐘,でも、今日のお家ごっこは豪華ばい!,但是,今天的过家家游戏很豪华哦! +2004004110090,恋鐘,プロデューサーと食べよう思って\nご飯作って待っとったんよ~!,我想跟制作人一起吃饭\n就做好了晚饭在这里等着哦~! +0000000000000,プロデューサー,え、じゃあ、今日は恋鐘が晩飯を作ってくれてるのか?,诶,今天恋钟做了晚饭吗? +2004004110100,恋鐘,うん! ばってん、プロデューサーは都合よくなかと?\nお仕事残っとるとか……,嗯!不过,难道制作人不方便吗?\n还有工作要做吗…… +0000000000000,プロデューサー,仕事は……ちょっとした報告だけだから、大丈夫だ,工作的话……只剩一点报告要写,没事的 +2004004110110,恋鐘,やった~! やっと一緒にご飯食べれるばい!\nじゃあ、準備するけんちょっと待っとって~!,太好了~!终于能一起吃饭了!\n那我去准备一下,稍等哦~! +2004004110120,恋鐘,おまたせ~! 今日のメニューは甘鯛のフライと\nイカの煮物、ほうれん草のおひたし、お味噌汁、あとは……,久等了~!今天的菜有炸甘鲷鱼\n炖墨鱼、凉拌菠菜、味增汤,还有…… +0000000000000,プロデューサー,こ、これは……すごいな\n事務所が定食屋になったみたいだ,这、这么多……好厉害啊\n事务所像是变成了餐馆似的 +2004004110130,恋鐘,んふふ~、うちの実家でも出しよったメニューやけん\nほっぺが落っこちるくらい美味しかよ~,嗯哼哼~,这些都是我老家菜单上面的菜\n非常美味哦~ +0000000000000,プロデューサー,うん……うまそうだ\nじゃあ、いただきます,嗯……看起来很好吃啊\n那么,我开动了 +2004004110140,恋鐘,どうどう? 美味しい?,怎么样?好吃吗? +0000000000000,プロデューサー,うん! うまい!\n本当にお店で出てきそうなくらいだ,嗯!好吃!\n感觉真的像是饭店里的菜 +2004004110150,恋鐘,えへへ、もっと褒めてよかよ~\nほら、こっちの煮物とかもた~んと召し上がれ!,诶嘿嘿,再多夸夸我也可以哦~\n啊,也多吃一点这边的炖菜吧! +0000000000000,プロデューサー,おお! 煮物もすごくうまい!\n煮物って、こんなに美味しかったんだなぁ,哦哦!炖菜也特别香!\n原来炖菜能做得这么好吃啊 +2004004110160,恋鐘,んふふ、よかった~。それ自信作やったんよ~!\nイカとじゃがいもに味がしみしみで美味しかろ~?,嗯哼哼,太好了~。这是我的自信之作哦~!\n入味的墨鱼跟土豆很棒吧~? +2004004110170,恋鐘,さぁ、おかわりもいっぱいあるけん\n遠慮せんとたっくさん食べてね! プロデューサー!,菜还有很多\n别客气多吃点哦!制作人! +0000000000000,プロデューサー,ごちそうさま……はぁ、美味かった\nこうやって誰かとゆっくり食事したの久しぶりな気がするよ,谢谢款待……哈啊,真好吃\n感觉好久没有像这样,跟别人一起悠闲地吃饭了呢 +2004004110180,恋鐘,んふふ~、誰かとご飯って、胸がなんか温かくなって\n幸せ~って感じするやろ?,嗯哼哼~,和别人一起吃饭,总觉得心里会变得暖暖的\n有种幸福~的感觉是吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘のおかげだよ、ありがとう,嗯,多亏了恋钟,谢谢 +2004004110190,恋鐘,えへへ……,诶嘿嘿 +2004004110200,恋鐘,誰かと一緒にご飯食べて、そんで美味しかねって言って\n……そういうのを幸せって言うって……,跟他人一起吃饭,然后一起说着“真好吃啊”\n……将其称为幸福…… +2004004110210,恋鐘,前にそんな話をしたの覚えとる?,还记得我之前说的这句话吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯 +2004004110220,恋鐘,あれ、うちのお父ちゃんの言葉なんよ,这是我爸爸说的话哦 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘のお父さんって──,……恋钟的爸爸—— +2004004110230,恋鐘,うん……ちゃんと言ってなかったけど……\nホントは……ちょっと喧嘩しとると,嗯……还没有跟制作人说过呢……\n其实……我跟爸爸吵了点架 +2004004110240,恋鐘,ばってん……美味しいもん作って……\nそんなよかもんでなくても、美味しかって思えるような……,但是……做出美味的饭菜……\n即使做得并不是很好,也会觉得好吃…… +2004004110250,恋鐘,そんなご飯を食べれるように生きとれば、\n間違ったことにはならん~って……,为了能吃到这样的饭菜而活着的话,\n是绝对不会有错的~…… +2004004110260,恋鐘,これはお母ちゃんの言葉……,这是我妈妈说的话 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004004110270,恋鐘,でも、お父ちゃんは出んけど、\n家には電話したりもするけん、心配せんとってね!,虽然爸爸不会接,\n可我还是会打电话回家的,不用担心 +2004004110280,恋鐘,今はちょっとだけすれ違っとるけど……\nうち、一生懸命こっちで頑張るけん,现在只是意见有些分歧……\n我会在这边拼尽全力的 +2004004110290,恋鐘,きっと大丈夫!\nプロデューサーも、応援してくれんね!,一定没问题的!\n制作人也要为我加油哦! +0000000000000,プロデューサー,……もちろんだ、恋鐘\n俺は恋鐘のこと、全力でサポートする,……那当然了\n为了恋钟能够大放光彩 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がいっぱい、活躍できるようにな,我会尽己所能支持恋钟的 +2004004110300,恋鐘,プロデューサー……,制作人…… +2004004110310,恋鐘,ありがとう……\nホントに、ありがとね……,谢谢……\n真的非常感谢…… +2004004110320,恋鐘,……また変な感じになってしまっとった!\nそろそろ、お皿洗って、後片付けするばい~,……又变成奇怪的气氛了!\n该洗洗盘子,收拾一下了~ +0000000000000,プロデューサー,あ、片付けは俺がやるよ\nご馳走になったお礼だ。恋鐘は座っててくれ,啊,让我来吧\n作为请我吃饭的谢礼。恋钟就坐着吧 +2004004110330,恋鐘,いやいや、うちが……あ! じゃあふたりでやろ!\nうちらのコンビなら2倍どころか100倍速で終わるばい!,不不不,我来……啊!那我们一起收拾吧!\n我们两个联手的话别说两倍,能快一百倍收拾好! +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに。よし、さっそくやろう\n恋鐘はそっちの皿を運んでくれ,哈哈,的确。那就开干吧\n恋钟把那边的盘子拿过来 +2004004110340,恋鐘,は~い! えへへ……こうやって一緒に\nご飯食べてお皿片付けてるとなんか……,好~!诶嘿嘿……像这样一起\n吃完饭收拾碗筷,感觉…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、恋鐘?,怎么了,恋钟? +2004004110350,恋鐘,ううん、なんでもなかよ\nうちって幸せ者なんやな~って……思っただけ!,没什么哦\n只是在想……我真是个幸福的人呢~ +info,produce_events/200400411.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7747856.csv b/data/story/7747856.csv new file mode 100644 index 000000000..6158c5454 --- /dev/null +++ b/data/story/7747856.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、今日はこんなところにしておこう,好,今天就到此为止吧 +1017001040010,あさひ,プロデューサーさん、今日もありがとっす!\nお疲れっす!,制作人,谢谢!\n辛苦您了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様,嗯,你也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,(あれ以降、ステップにこだわりすぎて\n無理をすることもなくなったみたいだな……),(自那次以后,好像再也没有过度执着于舞步\n而乱来勉强自己了……) +0000000000000,プロデューサー,よし、俺は残りの仕事を片付けるか,好,那我就解决一下剩下的工作吧 +0000000000000,プロデューサー,もうこんな時間か……\n最後に戸締りを確認して……と,已经到这个时间了吗……\n最后得确认一下有没有关好窗户…… +0000000000000,プロデューサー,あれ? 倉庫の明りが……,嗯? 仓库的灯…… +0000000000000,プロデューサー,誰かいるのか……?,有谁在里面吗……? +1017001040020,あさひ,あ、プロデューサーさん!\nお疲れさまっす!,啊,制作人!\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,あさひ! 帰ったんじゃなかったのか!\n……何してるんだ?,朝日! 你不是已经回去了吗!\n……朝日你在做什么呢? +1017001040030,あさひ,今は発声の本を読んでたっす!\n前の映像のヒント、あるんじゃないかと思って!,我在读关于发音的书呢!\n说不定有之前录像相关的提示呢! +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくてだな\nあまり無理しちゃダメだって、何回も言ってるだろ?,不,我不是指这个\n我已经说过很多次,不要勉强自己了吧? +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、ずっとこの調子なのか?,难道说,一直都在这么干吗? +1017001040040,あさひ,そっす! でもなんでそんなこと聞くんすか?,对噢! 但是为什么要这么问呢? +1017001040050,あさひ,あ、レッスンのあとにライブに行ったりもしてるっす!\nやっぱ生で見ると色んなことが見えるんすよね!,啊,课程结束之后也有去看现场之类的哦!\n果然在现场看的话能注意到很多不一样的东西呢! +0000000000000,プロデューサー,──あさひ……確かにあさひの探求心とか\n貪欲な姿勢は俺も頼もしいと思う,──朝日……确实我也觉得你的探求心和\n强烈的求知欲很让人值得信赖 +0000000000000,プロデューサー,でもな……それ以前にこういう無理が重なって\nあさひが体を壊しちゃったら、どうしようもないんだぞ,但是啊……在这之前,要是一直这么乱来\n把朝日你的身子都弄垮了就本末倒置了吧 +1017001040060,あさひ,……ごめんなさいっす,……对不起 +0000000000000,プロデューサー,わかってくれたか、ありがとな、あさひ,朝日,谢谢你能理解我 +0000000000000,プロデューサー,前も言ったが、あさひはまだアイドルになったばかりなんだ\nだから、焦らずゆっくりと──,我之前也说过了吧,朝日才刚刚成为偶像不久\n所以不要焦急,慢慢来── +1017001040070,あさひ,それはいやっす!,这我办不到! +0000000000000,プロデューサー,あさひ……?,朝日……? +1017001040080,あさひ,頭から離れてくれないんっすよ!\nあの輝きとかドキドキが……,因为一直在脑海里挥之不去啊!\n那个时候的光芒和自己砰砰的心跳…… +1017001040090,あさひ,絶対ああなりたいって、\nわたしもなんでかわかんないっすけど……,一定要成为那样的存在,\n虽然我也不是很清楚为什么会这样想 +1017001040100,あさひ,とにかくあの気持ちを確かめないと\n納得いかないっす!,总之要是不确认那个心情的话\n我是没办法认可的啊! +1017001040110,あさひ,プロデューサーさんが\n心配してくれるのは嬉しいっすけど……,虽然我也很开心\n制作人能这么关心我 +1017001040120,あさひ,でも……それでも、じっとしてらんないっす!\nわたしは、もっと……!,但是……就算是这样,我也不能什么都不干!\n我啊,想要更加……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +select,,わかった,我明白了 +select,,それでも\n無理はダメだ,就算是这样\n也不能乱来 +select,,少し動いてみてくれるか,你稍微跳一下试试吧 +0000000000000,プロデューサー,わかった,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,あさひの想い、しっかりと受け止めた\n明日、しっかり話し合おう,朝日的想法,我会好好理解的\n明天,好好地谈一下吧 +1017001040130,あさひ,……どゆことっすか?,……是指什么呢? +0000000000000,プロデューサー,無理をしすぎないラインは引かせてもらうけど,虽然我还是会划出明确的界限让你不胡来 +0000000000000,プロデューサー,あさひのやりたいことを\n最大限やれるスケジュールを組むんだ,但是也会尊重朝日想做的事\n最大限度地满足你的需求来安排时间表 +1017001040140,あさひ,! あはは、さすがっす、プロデューサーさん!\n明日からもレッスンレッスン、っすね~!,! 啊哈哈,真不愧是制作人啊!\n明天开始也继续练习再练习噢~! +0000000000000,プロデューサー,いや、たまには休息も必要だ\n毎日こんな調子じゃ、体を壊してしまう,不,偶尔还是需要休息的\n要是每天都这样的话,身体会扛不住的 +0000000000000,プロデューサー,けど、これまでよりは色々できるようにする\n……何度も言うが、無理はするなよ。約束だ,但是会比现在更宽松让你做更多的事情\n无论说多少次也好,我也会继续说的,千万不要勉强自己,答应我 +1017001040150,あさひ,はい、約束っす~!\nこれでもーっと色々研究できるっすね!,好的,我答应您~!\n这样就能研究更多的事了呢! +1017001040160,あさひ,ワクワクが止まんないっすね、プロデューサーさん!,真是让人心动不已啊,制作人! +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,それでも無理はダメだ,就算是这样也不能乱来 +1017001040170,あさひ,え、なんでっすか?\nわたし、早く上手くなりたいっす!,诶,为什么啊?\n我啊,想快点做得更好! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、その熱意は嬉しいぞ\nアイドルとして大切な考え方の1つだとも思う,当然,这份热诚我很开心\n这也是作为偶像很重要的一点 +0000000000000,プロデューサー,だけど、さっきも話したように\nあさひが無理をして倒れたら、みんなが悲しむことになる,但是啊,就像我刚才说的那样\n要是朝日勉强自己弄坏了身子,大家都会伤心的 +0000000000000,プロデューサー,あさひが目指してるのは\nファンを悲しませるようなアイドルなのか?,难道朝日是想成为让大家伤心的偶像吗? +1017001040180,あさひ,それは……違うっす!\nそんなの全然楽しくないっす!,那……当然不是!\n那样一点也不开心! +0000000000000,プロデューサー,だったら、やりすぎはダメだ \nな?,那么,千万不能胡来哦\n好吗? +0000000000000,プロデューサー,それに、あさひの代わりは誰にも務まらないんだ\nだから、もっと自分を大事にしてくれ,而且,没有人可以代替朝日哦\n所以你要好好珍惜自己 +1017001040190,あさひ,……プロデューサーさん,……制作人 +1017001040200,あさひ,わたし、誓うっす!\nもう絶対無理しないって!,我发誓!\n今后绝对不乱来了! +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,少し動いてみてくれるか,你稍微跳一下试试吧 +1017001040210,あさひ,へ?\nこんな感じっすか?,诶?\n像这样吗? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、何か違和感を覚えないか?,朝日,你有感觉到有什么不对的吗? +1017001040220,あさひ,違和感……っすか?,不对的……吗? +0000000000000,プロデューサー,少しだが、いつもよりキレが悪く見える,虽然只是一点,但是比平时的力度要弱了哦 +1017001040230,あさひ,……そっすね\nプロデューサーさんが言うなら、きっとそうっす,……这样啊\n如果制作人这么认为的话,那一定就是这样 +0000000000000,プロデューサー,ああ。そのステップをずっと見てきた\n俺が言うんだから、間違いない,嗯,我一直都看着这个舞步\n所以我说的一定没错 +0000000000000,プロデューサー,いいか、あさひ。根を詰めて頑張りすぎると\nかえって明日に疲れが残るってこともあるんだぞ,听好了,朝日。要是拼尽全力太过努力的话\n反而第二天会留下疲惫感哦 +0000000000000,プロデューサー,早く成長したいなら、しっかり休みもとるべきだ\n急がば回れ、なんて言ったりもするだろ?,要是想快点成长的话,就应该好好休息\n不是有一句话叫,欲速则不达吗? +1017001040240,あさひ,ふんふん、自分の体のことも気を遣わなきゃならないんすね,嗯嗯,必须要注意自己的身体状况吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、万全なコンディションでこそ\nしっかりとしたパフォーマンスができるんだ,没错,只有良好的身体状况\n才可以做出好的表演哦 +1017001040250,あさひ,わかったっす! プロデューサーさん! ありがとっす!,我明白了! 制作人,谢谢您! +0000000000000,off,off, +info,produce_events/101700104.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/774baa5.csv b/data/story/774baa5.csv new file mode 100644 index 000000000..f58679ee1 --- /dev/null +++ b/data/story/774baa5.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +1020004060010,透,いるかな\nどっかに,会有的吧\n在哪里 +0000000000000,プロデューサー,……\n映画館に来てた人たちか?,……\n是说来电影院的人吗? +1020004060020,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは……\n架空の人たちじゃないんだろ?,哈哈,\n他们又不是凭空想象的人,对吧? +1020004060030,透,……わかんない\nいないし、もう,.....我不知道\n已经没有人了…… +0000000000000,プロデューサー,……いないってことはないよ\nきっと皆さん、元気で────,……不会没有人的啦\n大家一定都在元气十足地—— +1020004060040,透,じゃあ、見るかな\nここに……看板立ったら,那他们会看吗\n在这里……竖起告示牌的话 +1020004060050,透,ここ潰した看板\n私の看板,在这里毁掉了的告示牌\n我的告示牌 +0000000000000,カメラマン,そう……いい表情……\nそのまま少し横向こうか……そう────,很好……表情不错……\n保持这个表情稍稍偏一下头……很好…… +0000000000000,プロデューサー,────透,——透 +1020004060060,透,『街はつづく、人生みたいに』,“街区无限延伸,如同人生一般” +1020004060070,透,続くんだって、この街\n……あそこがなくなっても,据说这条街道会无限延伸\n……即使哪里消失了也会…… +0000000000000,プロデューサー,それは……それが人生だから\n……そういうコピーだろ,按台词本,接下来应该说……\n“因为这就是人生”才对吧 +0000000000000,プロデューサー,それで────,然后—— +0000000000000,プロデューサー,透も生きる\nもっと……もっと食べて,透也会生存下去\n然后吃掉更多……更多…… +0000000000000,撮影ディレクター,──まぁ、クライアントさんも持ち帰るって言ってるし\nそんな恐縮されなくても,好啦好啦,别让她那么惭愧啦\n——委托人也说了,他们会把拍摄好的材料带回去再处理的 +0000000000000,プロデューサー,す、すみません……\nオーダーいただいてる雰囲気じゃなくなって……,对,对不起……\n我只是觉得如果没有认真完成任务的那种氛围...... +0000000000000,撮影ディレクター,いやいや、僕もこっちのがいいなって思うんです\nおさえもかなり撮ってますし、大丈夫ですよ,不不,我觉得保持这种状态就很好\n只要嘱咐几句就能拍出很好的效果了 +0000000000000,プロデューサー,怒ってるみたいな、悲しんでるみたいな\n挑んでるみたいな────,就像在发怒,在悲伤\n在对抗一样地—— +0000000000000,プロデューサー,微笑み,微笑 +1020004060080,透,……ごめん。うん\nいい、もう,……对不起。\n嗯,好了 +1020004060090,透,決めたから,因为我已经决定了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1020004060100,透,爆発するかも\n私,我,\n可能要爆发了 +1020004060110,透,なんか……\nいつもそんな感じする。最近,不知道为什么……\n最近总有那种预感 +0000000000000,プロデューサー,……\n起こしてくれるのか。事故とか,……\n事故什么的……会发生吗 +1020004060120,透,かも\n起こすかも,可能\n可能会发生的 +1020004060130,透,でも……,但是…… +1020004060140,透,取ってくれるんでしょ\n責任,你会和我\n一起肩负的吧 +1020004060150,透,一緒に,责任 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,出会った頃の透なら……\n断ってたよな、迷わず,如果是刚遇到透的时候的话\n我一定会毫不犹豫地拒绝的 +0000000000000,プロデューサー,その方がよかったのかもしれない\n────わからないよ、正直なところ,也或许那种选择会更好\n——说真的,我也不知道 +1020004060160,透,……,...... +1020004060170,透,欲しい\nもっと,我想要\n更多 +0000000000000,プロデューサー,……でも、そういうことだよな\n未来って,......但是,“未来”这种东西\n就是这样的吧 +1020004060180,透,そういうこと,就是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,────バチーン,——咔吧 +0000000000000,プロデューサー,……そう言えば、あの映画の続きってさ\n結局見れなかったのか?,……说起来,那部电影的后续\n最后还是没能看成吗? +1020004060190,透,あー……\nうん。終わってた、とっくに,啊……\n嗯,早就已经结束了 +1020004060200,透,……でも\nいいや、知らなくて,……但是\n没看完也无所谓了 +1020004060210,透,知りたくないから\nラストのことは,因为我\n不想知道结局 +info,produce_events/102000406.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/7757f6e.csv b/data/story/7757f6e.csv new file mode 100644 index 000000000..547344182 --- /dev/null +++ b/data/story/7757f6e.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +select,,犯行時刻を絞り込む,去推算准确的作案时间 +select,,凶器について調べる,去调查凶器 +select,,動機について調べる,去调查动机 +select,,屋敷の中を見廻る,去看一圈洋房的状况 +select,,犯行時刻を絞り込む,去推算准确的作案时间 +select,,凶器について調べる,去调查凶器 +select,,動機について調べる,去调查动机 +select,,屋敷の中を見廻る,去看一圈洋房的状况 +select,,もう一度現場を\n確認する,再次前去确认现场 +info,special_communications/490103235.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/775b862.csv b/data/story/775b862.csv new file mode 100644 index 000000000..4db470fc8 --- /dev/null +++ b/data/story/775b862.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3009009010010,樹里,『テレビ誌の短期集中れんさい』,“电视情报志的短期集中连载” +3009009010020,樹里,『メンバーが撮影のシチュエーションを考える』,“由组合成员来考虑要拍什么场景” +3009009010030,樹里,『シチュエーションはなんでもいい』,“场景的内容不限” +3009009010040,樹里,『れんさいは全3回\n3人、2人、全員でチーム分け』……,“连载一共3回\n按3人,2人,全员的方式安排” +3009009010050,果穂,──そうなんですっ!,——就是这么一回事! +3009009010060,果穂,第1回のメンバーは\n樹里ちゃん、夏葉さん、あたしなんだそうです!,第一次的成员好像是\n树里,夏叶和我! +3009009010070,果穂,それで、次の打ち合わせまでにシチュエーションを\n考えるという宿題ももらいました!,然后呢,这次的课题就是\n在下次碰头会之前想好要拍什么样的情景! +3009009010080,樹里,なるほど……,原来如此…… +3009009010090,樹里,……けど、\nシチュエーションつってもなぁ……,……不过,\n就算说是什么情景啊…… +3009009010100,樹里,もう結構色んな撮影、\nやらせてもらってるし……,之前各种各样的场面,\n也拍了不少了啊…… +3009009010110,果穂,はい……\nきっと『予算』も限られてます……!,嗯……\n“预算”也肯定有限制……! +3009009010120,樹里,だよなぁ……,也是啊…… +3009009010121,果穂&樹里,うーーん……,嗯——…… +3009009010130,樹里,……あ、\nそこのコンビニ、寄っていいか?,……啊,\n可以顺道,去那边的便利店看看吗? +3009009010140,果穂,はいっ,好啊 +3009009010150,果穂,樹里ちゃん、何を買うんですか?,树里,想要买什么呢? +3009009010160,樹里,ああ、スポドリ買おうかなって\n今日、学校の自販機で売り切れててさ,啊,是运动饮料\n今天,学校的自动贩卖机卖完了啊 +3009009010170,果穂,そうなんですねっ,这样啊 +3009009010180,果穂,…………,………… +3009009010190,樹里,……果穂も、なんか買うか?,……果穗也,要买点什么吗? +3009009010200,果穂,……あ、いえっ!\n今日は、大丈夫ですっ,……啊,不了!\n今天,就算了 +3009009010210,樹里,おー、そっか,哦,这样啊 +3009009010220,果穂,…………っ,………… +3009009010230,樹里,…………,………… +3009009010240,樹里,あー……\n果穂、やっぱなんかあるんじゃねーか……?,啊——……\n果穗,你其实还是想买点啥的吧……? +3009009010250,果穂,……はっ!\nす、すみません……!,……嗯!\n不,不好意思……! +3009009010260,果穂,コンビニって、色んなものが売ってるから\n楽しくって……!,便利店,可以买到各种各样的东西\n当然是挺开心的…… +3009009010270,果穂,でも今日は、お母さんのお弁当があるので……っ!,不过今天,我有带妈妈做的便当来……! +3009009010280,樹里,……なんだ、そういうことか,……什么嘛,还有这么一回事啊 +3009009010290,樹里,じゃあ果穂、好きなの1個、選んでいいぞー\nアタシのおごりだ,那果穗,随便选一个,喜欢的吧\n算我请你的 +3009009010300,果穂,ええっ!\nそんな、悪いです……!,欸欸!\n总觉得,有点不好意思……! +3009009010310,樹里,遠慮すんなって\n打ち合わせ、頑張ってくれたご褒美だよ,别客气了\n就当是,对之前碰头会上那么努力的谢礼吧 +3009009010320,樹里,果穂が取ってくれた『ぎじろく』のおかげで、\nスムーズに仕事できそうだからさ,多亏了果穗的“会议记录”,\n这次工作才进行的这么顺利啊 +3009009010330,樹里,せっかく色々売ってるんだし、\nお弁当の邪魔にならないものだって買えるんじゃねーか?,难得这里有卖这么多东西,\n买个不会影响便当的东西不也挺好的吗? +3009009010340,果穂,じゅ、樹里ちゃん……!,树,树里……! +3009009010350,樹里,お菓子でもおもちゃでも文房具でも\n果穂が思う逸品を選んでくれ,点心也好玩具也好文具也好\n果穗就选个想要的逸品吧 +3009009010360,果穂,ありがとうございますっ\n『いっぴん』、選びますー!,谢谢\n我会选一个,“逸品”的——! +3009009010370,樹里,おー!,哦! +3009009010380,果穂,んーと……,嗯…… +3009009010390,樹里,……アタシも普段\n食べ物と飲み物のコーナーくらいしか見ないけどさ,……虽说我平时\n也只关注食物和饮料的分区不过 +3009009010400,樹里,改めて見ると\nコンビニってほんとなんでも売ってるよなー,这么一看的话\n便利店还真是什么都卖啊—— +3009009010410,果穂,はいっ……!,是的……! +3009009010420,樹里,──お、果穂\n新商品の生チョコ大福だって,——哦,果穗\n新商品生巧克力大福欸 +3009009010430,果穂,……!\nそれは……美味しそうです……!,……!\n看起来……很好吃的样子……! +3009009010440,果穂,でもっ! せっかくなので\n形に残るものが……!,不过! 难得的机会\n想要一个能保存下来的东西……! +3009009010450,樹里,はは、なんだそれ,哈哈,什么嘛 +3009009010460,果穂,…………,………… +3009009010470,果穂,……あたし、これにしますっ!,……我,要选这个! +3009009010480,樹里,いやー…………,呼呀………… +3009009010490,果穂,いいお天気ですねぇ……,天气真不错呢…… +3009009010500,樹里,ああ……\nコンビニ入る前よりも、あったかくなってねーか?,啊啊……\n是不是比进店前还要暖和了? +3009009010510,樹里,……もうすぐレッスンが始まるけどさ,……虽然马上就要去训练了 +3009009010520,樹里,……こんな日は……\n自転車でどっか行きてーよな……,……像这样的日子……\n真想骑着自行车去哪里转转啊…… +3009009010530,果穂,はいー……\n自転車で──,对啊……\n骑自行车—— +3009009010540,果穂,自転車……,自行车…… +3009009010550,果穂,──……!,——……! +3009009010560,果穂,樹里ちゃん樹里ちゃんっ!\n次の撮影のテーマ……,树里树里!\n下次拍摄的主题…… +3009009010570,果穂,『サイクリング』はどうでしょうかっ!,“骑自行车兜风”的话怎么样呢! +3009009010580,樹里,……!,……! +3009009010590,樹里,サイクリングか……!\n雑誌の発売時期的にもぴったりだし……,骑车兜风啊……!\n和杂志的发售日也相当搭呢…… +3009009010600,樹里,──何よりアタシがやりたい,——不过最重要的还是因为我也想骑自行车啊 +3009009010610,樹里,決まりだな\n夏葉とプロデューサーにも相談してみるか!,那就决定了\n去和夏叶还有制作人谈谈吧! +3009009010620,果穂,はいっ!,好的! +info,produce_events/300900901.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7762e4a.csv b/data/story/7762e4a.csv new file mode 100644 index 000000000..bec674e08 --- /dev/null +++ b/data/story/7762e4a.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2002017020010,灯織,『佐藤さん:最近ドラマをよく見ているらしい』\n『中本さん:好きなアイドルがいるらしい』,“佐藤同学:好像最近经常看电视剧”\n“中本同学:好像有喜欢的偶像” +2002017020020,灯織,『長谷川さん:お好み焼きを焼くのが得意らしい』\n『荒井さん:猫が好きらしい。家で飼ってるらしい』,“长谷川同学:好像很擅长做大阪烧”\n“荒川同学:好像喜欢猫。听说家里养着” +0000000000000,女子生徒A,……あのね。私、そのアイドル好きなんだ,……那个啊。我很喜欢这个偶像 +0000000000000,女子生徒A,CDも、持ってて……,CD也,买了有…… +2002017020030,灯織,『木村さん:料理が得意らしい。一緒に話ができるかも』,“木村同学:好像很擅长料理。或许能有共同话题” +2002017020040,灯織,その話、必要?,这个话题,有必要吗? +0000000000000,女子生徒A,……え,……诶 +2002017020050,灯織,……え?,……诶? +2002017020060,灯織,『藤原さん:CDを買うほどアイドルが好き』,“藤原同学:喜欢偶像到会去买CD” +2002017020070,灯織,…………, +2002017020080,灯織,(また…………),(又来…………) +2002017020090,灯織,(何かの示唆とか……?\nないか……単純に私が気にしてるだけだ……),(这是什么暗示吗……?\n没可能吧……就只是我自己很在意……) +2002017020100,灯織,…………\n……起きよう,…………\n……起床吧 +2002017020110,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,精が出るなぁ,干劲十足啊 +2002017020120,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,勉強か何かだろ?\n灯織、そういうのちゃんとやるよなと思って,像是学习啊或者其他什么的?\n灯织,在这种方面都会好好去做呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、他のみんながやらないって意味じゃないんだけど,啊不是,这个不是说其他人就没有做 +2002017020130,灯織,ふふ……わかってますよ,呵呵……我知道的 +2002017020140,灯織,でも……これ、勉強じゃなくて……\nそんなふうに言ってもらうようなことでもないんです,不过……这个不是学习……\n并不是值得当成学习那样的事情 +0000000000000,プロデューサー,あれ、そうなのか,咦,这样吗 +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん熱心だったけど、\n何してたか聞いても平気か?,我看你挺有热情的,\n能问下是在做什么吗? +2002017020150,灯織,プロデューサーなら……,制作人的话…… +2002017020160,灯織,──というか、目につく場所で書いていて\n聞くなと言うほうがおかしいですよね,——倒不如说,我都在这种显眼的地方写了\n让别人不许问反而更奇怪吧 +2002017020170,灯織,あまり言いふらすようなことでもないので、\n他の人には秘密にしておいてください,这个不太好说出去,\n还请对其他人保密 +0000000000000,プロデューサー,え、そんな感じのことか?\n俺が聞いちゃって平気か?,诶,是这种类型的事?\n可以跟我说的吗? +2002017020180,灯織,プロデューサーなので……,因为是制作人…… +0000000000000,プロデューサー,それが理由になってるか不安だけど……,我倒是对这个能不能作为理由感到不安…… +2002017020190,灯織,ふふ、平気ですよ,呵呵,没事的 +2002017020200,灯織,会話メモ……と言えばいいんでしょうか\n人と話したこととかをメモしてるんです,对话笔记……能这样子说吗\n我在记录和别人说过的话 +2002017020210,灯織,今日だと、メッセで真乃がピーちゃんの話をしてくれたので\nどんな話だったかを軽く書く感じです,比如今天,和真乃发信息聊了一下p酱的事\n就大概记一下聊的内容 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\n何か理由とかあるのか?,噢……!\n是有什么理由吗? +2002017020220,灯織,ええと……,嗯嗯…… +2002017020230,灯織,恥ずかしい話なんですけど、\n会話のきっかけ探しというか……,虽然有点丢人,\n应该说是在找对话的契机吗…… +2002017020240,灯織,誰と何を話したか、ずっと覚えていることは難しいので\n元々会話をつなげるのも下手ですし,因为很难去一直记得,和谁说过怎样的话\n而且我本来就很不会接话 +0000000000000,プロデューサー,下手とは思わないけど……\nでも、なるほどなぁ……!,我觉得不能说很……\n不过,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,誰に何を話したかとか忘れちゃうこともあるし、\nメモはいいかもしれない,确实会有忘记和谁说过什么话的时候,\n记笔记或许也挺好的 +2002017020250,灯織,ふふ\nじゃあ、プロデューサー、これは覚えていますか?,呵呵\n那、制作人,你还记得这个吗? +2002017020260,灯織,以前、好きなものを聞いたことがあるんですけど\nその時なんて答えたか,以前,我有问过你喜欢吃什么\n当时是怎么回答的 +select,,揚げ物だったか,是油炸食物吗 +select,,煮物って言ったっけ,说的炖菜来着吗 +select,,……卵焼き?,……厚蛋烧? +2002017020270,灯織,正解です,回答正确 +2002017020280,灯織,あれ以来、揚げ物も割と作るんですよ\n『揚げ』と言うほど油は使わないですけど,那之后,我还挺常做油炸食物的\n虽然用油也不到“炸”的程度 +0000000000000,プロデューサー,後処理がなぁ……\n最近はそういう家電も出てるけどさ,善后工作就麻烦了……\n最近倒是也有这种厨具 +0000000000000,プロデューサー,そう頻繁に使うものでもないし\nひとり身だとなかなかやりづらいやつだよ,但也不是经常都会用\n一个人住的话就不太好做啊 +2002017020290,灯織,ふふ、ですね,呵呵,是的呢 +2002017020300,灯織,なので、プロデューサーさえよければ\nまた作ります,所以,只要制作人觉得可以\n我会再做的 +2002017020310,灯織,はい,对的 +2002017020320,灯織,私は『意外』って言いました、確か,我还说了“好意外”,我记得 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! 言ってた!,啊啊……! 是说了! +0000000000000,プロデューサー,なんかもう懐かしささえあるなぁ……,总感觉都有点怀念了…… +2002017020330,灯織,ふふふ、『懐かしい味』にかけてますか?,呵呵呵,有染上“让人怀念的味道”吗? +2002017020340,灯織,なんで疑問形なんですか?,为什么是疑问句呢? +0000000000000,プロデューサー,いや、記憶がフワッとしていてさ……,不是,记忆有点暧昧啊…… +2002017020350,灯織,プロデューサー、『巻くのを失敗する』って言っていました,制作人,还说了“卷不成功” +0000000000000,プロデューサー,ああ……言ったかもしれない……\n未だに巻けない,啊啊……好像是说了……\n到现在也没卷成过 +2002017020360,灯織,ふふ\n難しいですよね,呵呵\n很难对吧 +info,produce_events/200201702.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7763f3f.csv b/data/story/7763f3f.csv new file mode 100644 index 000000000..3b20ba0e7 --- /dev/null +++ b/data/story/7763f3f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──真乃!,──真乃! +6001004040010,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,どうだった?\nイルミネーションスターズのステージは……!,怎么样?\nillumination STARS的演出……! +6001004040020,真乃,──……,——…… +6001004040030,真乃,とっても……とっても……,非常……非常…… +6001004040070,真乃,ふ、ふふ……っ,呵、呵呵…… +6001004040080,真乃,言葉に……できません……\n──ふふ……っ,无法用言语……表达……\n——呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、なんだなんだ、\n笑っているだけじゃわからないな,诶诶,什么什么\n一直笑着,让人摸不着头脑啊 +6001004040090,真乃,す、すみません、でも……,抱、抱歉,但是…… +6001004040091,真乃&プロデューサー,──ふふ……っ,——呵呵…… +info,produce_events/600100414.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7766716.csv b/data/story/7766716.csv new file mode 100644 index 000000000..93ad90b29 --- /dev/null +++ b/data/story/7766716.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,ローズティーとか……,蔷薇茶…… +0000000000000,主人公,以前いただいたことがあるんですけど\nそれがとても美味しくて……,以前有喝过\n非常的好喝…… +4901011120010,はづき,ふふ、よかったです\nなんと、持ってきたのローズティーなんですよ~,呵呵,那太好了\n我带来的就是蔷薇茶哦~ +0000000000000,主人公,お……!,哦……! +4901011120020,はづき,私のとっておきなんです\n楽しみにしていてくださいね~,是我的珍藏哦\n请你好好的期待吧~ +0000000000000,主人公,すみません、ありがとうございます,麻烦你了……谢谢你 +4901011120030,はづき,お待たせしました~,让你久等了~ +0000000000000,主人公,本当だ、いい香りですね……!,真的,很醇厚的香气呢……! +4901011120040,はづき,ふふっ、『とっておき』ですので,呵呵,因为是“珍藏” +0000000000000,主人公,ありがとうございます、さっそくいただきます,非常感谢,那我先来品茶 +0000000000000,主人公,──……\nああ、とっても美味しい……,——……\n啊啊,非常好喝…… +4901011120050,はづき,…………,………… +0000000000000,主人公,けど、なんだか……急にめまいが……,但是,怎么……突然头昏眼花…… +4901011120060,はづき,本当にすみません、先生……,真的很抱歉,老师…… +0000000000000,主人公,はづき……先生……?,叶月……老师? +4901011120070,はづき,でも、先生も悪いんですよ~?\nせっかく思いとどまっていたのに……,但是,是你的错哦~?\n明明我都打消了念头…… +4901011120080,はづき,『ローズティー』なんて言われたら\n実行せざるを得ないじゃないですか,你却偏偏说要“蔷薇茶”\n那我不是得执行计划了吗 +0000000000000,主人公,あ……ぅ……,啊……唔…… +4901011120090,はづき,では、ゆっくりと──,那么,还请—— +4901011120100,はづき,──おやすみなさい、先生,——晚安,老师 +0000000000000,主人公,…………,………… +0000000000000,主人公,…………,………… +0000000000000,主人公,あ……,啊…… +0000000000000,主人公,(うっ……頭が痛い……),(呜……头疼……) +0000000000000,主人公,(まっくらだ、今、何時……?),(一片黑暗,现在,是几点……?) +0000000000000,主人公,(ここはどこだ……?),(这是哪里……?) +0000000000000,主人公,(俺は……),(我……) +0000000000000,主人公,(俺って誰だ……?),(我是谁……?) +0000000000000,主人公,(僕……………そうだ、僕の……),(我……………对了,我的……) +0000000000000,主人公,(ジュリエット……),(茱莉叶……) +select,,真乃・灯織・めぐる,真乃・灯织・巡 +select,,恋鐘・摩美々・咲耶\n結華・霧子,恋钟・摩美美・咲耶\n结华・雾子 +select,,果穂・智代子・樹里\n凛世・夏葉,果穂・智代子・树里\n凛世・夏叶 +select,,甘奈・甜花・千雪,甘奈・甜花・千雪 +select,,あさひ・冬優子・愛依,朝日・冬优子・爱依 +info,special_communications/490101112.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/7767b0f.csv b/data/story/7767b0f.csv new file mode 100644 index 000000000..8b2ce2e42 --- /dev/null +++ b/data/story/7767b0f.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?,你对你所负责的偶像有些什么想法呢? +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,……确实我们输掉了,\n但是我认为她才是最棒的偶像 +6902001070020,社長,……! そうか……,……!这样啊…… +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね,呵呵\n正好说出了社长想听的话了呢 +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに,如果说了不对的话,\n就可以听到社长的说教了呢 +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない,……吵死了。总之,\n你都那样说了,我就没什么说的了 +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい,走吧,快点去见最棒的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好的! +6015001070010,甜花,はぁ……はぁ……\nふぅ……,哈……哈……\n呼…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……ひとりで練習してたのか……\n悔しい気持ちはわかるけど、無理はするな,甜花……一个人在练习吗……\n虽然我能理解你的不甘心,但是不要勉强自己 +6015001070020,甜花,プロデューサーさん……\nでも……,制作人……\n但是…… +6015001070030,甜花,甜花……本当に悔しくて……\nどうすればいいのかわかんない……,甜花……真的很不甘心……\n不知道该怎么办才好 +0000000000000,プロデューサー,だからって、甜花もつらいだろう\n休むときには休んだほうがいいぞ,就算是这样,甜花也一定很难受吧。\n该休息的时候还是好好休息吧 +6015001070040,甜花,でも……このままじゃ、いけないんだって……\nそれだけはわかるから……,但是……我知道……\n我不能再这样下去了…… +0000000000000,プロデューサー,(……甜花は本当に成長したんだな\nアイドルとしても……),(……甜花作为偶像\n真的成长了呢) +6015001070050,甜花,だから……レッスン、する……\nプロデューサーさん……見てて……,所以……我要、练习……\n制作人……看我的吧…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、わかった。でも今日だけじゃない\n甜花が活躍できるように、これからも傍で支えていくよ,……嗯嗯,我明白了。但是不仅仅是今天\n为了甜花能够活跃,我会一直在你身边支持你的 +6015001070060,甜花,にへへ……プロデューサーさん、ありがと……,诶嘿嘿……制作人,谢谢你…… +info,produce_events/601500107.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/777941b.csv b/data/story/777941b.csv new file mode 100644 index 000000000..8154676f4 --- /dev/null +++ b/data/story/777941b.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +4001054020010,智代子,おはよう!,早上好! +4001054020020,樹里,おー\n悪い、時間ぎりぎりになっちまった,哦——\n不好意思,踩着约定时间过来 +4001054020030,夏葉,大丈夫よ!\nまだミーティングは始まってないから,没事的!\n会议还没开始呢 +4001054020040,夏葉,プロデューサーも少し遅れるそうよ,制作人好像是要稍微迟到一会 +4001054020050,樹里,そっか\n新しい仕事の話だっけ?,是嘛\n要说关于新工作的事情吗? +4001054020060,智代子,うん!,嗯! +4001054020070,果穂,そういえば、樹里ちゃんは\n昨日のテレビ見れなかったんですか……?,说来树里昨天看电视了吗……? +4001054020080,樹里,ああ、ちょっと残念だったな……,没看到,稍微有点遗憾…… +4001054020090,果穂,そうなんですね……,是这样啊…… +4001054020100,智代子,あっ、じゃあ──,啊,那么—— +4001054020110,夏葉,……?\n智代子、どうしたの?,……?\n智代子,怎么了? +4001054020120,智代子,昨日の番組の見逃し配信を──,昨天的节目的重播—— +4001054020130,智代子,──あった!,——有了! +4001054020140,樹里,?,? +4001054020150,智代子,リアルタイムで見られなかった人のために\n番組によってはネットで配信してるの!,因为有人没法实时收看电视直播\n所以节目组将录像进行了网络配信! +4001054020160,智代子,なんと、昨日の番組もそれだったので──\n今からでも見れちゃいます!,昨天的节目居然这么快就发上去了——\n现在就已经随时可以看了! +4001054020170,樹里,ほんとか?\n見たい見たい,真的吗?\n给我看看给我看看 +4001054020180,樹里,あ、なんか登録とか必要なやつか?,啊,是不是那种需要注册的网站? +4001054020190,智代子,全然!\nすぐにできるよ,不!\n马上就能看 +0000000000000,スマホの音声,『お仕事バラエティ!\nドリーム・ジョブ・クラスルーム──』,“关于工作的综艺节目!\n‘梦幻职业教室’——” +4001054020191,一同,!,! +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様\n集まってくれてありがとう,大家辛苦了\n感谢大家在事务所集合 +4001054020192,一同,お疲れ様です,您辛苦了 +0000000000000,スマホの音声,『こんばんはー』,“你好——” +0000000000000,プロデューサー,あ、それ……!,啊,那个是……! +4001054020200,智代子,すみません! 今止めます……!,不好意思!我这就关掉……! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\nそれより俺の方こそ遅くなって……!,不,没事\n倒是我来晚了才应该说不好意思! +0000000000000,プロデューサー,それから昨日の番組のことも\nちゃんと伝えられてなくて本当にすまん,接下来要说关于昨天的电视节目\n抱歉没和大家事先说明 +0000000000000,プロデューサー,みんなの映像を使わせてほしいって連絡は\n事前に聞いていたのに、うっかりして……,节目组虽然联系过来说希望使用大家的影片\n但是我明明事先知道,却忘记通知你们了…… +0000000000000,プロデューサー,申し訳ない,非常抱歉 +4001054020210,智代子,いえっ、そんな……!,没什么的,不必这样……! +4001054020220,夏葉,そうよ、プロデューサー\n最近のアナタ、忙しすぎるもの,是啊,制作人\n毕竟你最近太忙了嘛 +4001054020230,凛世,こうして……\n見ておりますゆえ……,而且……\n我们现在……正在看…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nけど、次からは気を付けるよ,谢谢\n但是,下次我一定会注意 +0000000000000,プロデューサー,ちなみにそれ\nもしかして偶然チェックできてた感じか?,顺便那个节目\n难道你们是偶然发现的吗? +4001054020231,一同,はい,是的 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれなら話が早くて助かるよ,是嘛\n那就好办了 +4001054020240,樹里,っていうと、もしかして……,也就是说,难道…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、まさにその番組から\nオファーが来てるんだよ,是的,就是那个节目发来了邀请 +4001054020250,夏葉,あら……!\nすごいじゃない!,啊啦……!\n不是挺好嘛! +0000000000000,プロデューサー,放クラは子どもたちからの人気も高いみたいで\nぜひともって依頼が来たんだ,之前收到了“因为放课后好像在孩子们那里很有人气\n所以一定要请你们参加”的委托 +4001054020251,一同,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,主にはVTRの作成になるのかな\nしばらく仕事中のみんなにカメラが同行する,内容主要是录像\n近期你们工作时会有摄影师同行 +0000000000000,プロデューサー,ステージだけじゃなく、\n舞台裏や打ち合わせ中の様子も撮りたいそうだ,不光是舞台上,\n幕后和会议之类都会被拍摄 +4001054020252,一同,わかりました,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,それから、\n子どもがゲストに直接質問するコーナーあるだろ?,而且,\n那个节目是有那种小孩子直接向嘉宾提问的环节的吧? +4001054020260,樹里,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,あれにも出てほしいって言われてるんだ,节目组说希望你们参加那个 +0000000000000,プロデューサー,ということで、スタジオゲストは────,综上所述,被选中作为演播室嘉宾的是———— +0000000000000,プロデューサー,────樹里 \n今回は樹里にお願いできたらいいなと思ってる,————树里\n节目组这次委托了树里参加节目 +4001054020270,樹里,え!\nあ、アタシか!?,诶!\n我,我吗!? +4001054020280,果穂,樹里ちゃん、スゴいですー!,树里,好厉害——! +4001054020290,夏葉,いいわね!\n頼んだわよ、樹里!,不错啊!\n交给你了,树里! +4001054020300,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001054020310,智代子,頑張ってね、樹里ちゃん!,加油啊,树里! +4001054020320,樹里,お、おう……,哦,哦…… +4001054020330,樹里,でも、プロデューサー\nほんとにアタシでいいのか?,但是,制作人啊\n选我真的没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、お願いできないかな?,没问题的,拜托你了 +4001054020340,樹里,…………!,…………! +4001054020350,樹里,……わかった\n頑張ってみるよ,……我知道了\n我会努力的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう!\nよろしく頼むよ,谢了!\n那就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,────じゃ、ここからもう少し詳しく\n今回の仕事について話していくな,————那么,接下来就对这次的工作\n详细说明一下 +0000000000000,プロデューサー,まずこの番組のテーマだ\nみんなも知ってると思うけど,首先就是这个节目的主题\n虽然大家应该是知道的 +0000000000000,プロデューサー,『知りたい! 憧れの仕事、憧れのあの人』────,“我想知道!憧憬的工作,憧憬的那个人”—— +4001054020360,果穂,あこがれのお仕事!,憧憬的那个工作! +4001054020370,樹里,憧れの──……,憧憬的——…… +0000000000000,スタッフ,小宮さーん、そろそろクイズ番組の収録はじまります \nスタジオ移動お願いしまーす,小宫小姐,马上要开始答题节目的录像了\n请前往演播室 +4001054020380,果穂,はいっ!\n今行きます……っ!,好的!\n这就去……! +4001054020390,果穂,……!,……! +0000000000000,off,『ジャスティスⅤ出演者様、控室』,“Justice V出演者 休息室” +4001054020400,果穂,わぁっ,哇啊 +0000000000000,プロデューサー,おーい、果穂\nスタジオこっちだぞー,喂——,果穗\n演播室在这边哦—— +4001054020410,果穂,あっ……\nはーい!,啊……\n好的! +4001054020420,智代子,……?\nなんだろ、これ……,……?\n这什么啊…… +4001054020430,智代子,うわ、懐かしい……!\nお絵かき帳だ……!,哇啊,好怀念啊……!\n是涂鸦本啊……! +4001054020440,智代子,……,…… +4001054020450,智代子,パン屋さん、お姫様……\nこっちはお花屋さんかぁ,面包店,公主……\n这边是花店吗 +4001054020460,智代子,色々描いてるなぁ,画了好多啊 +0000000000000,智代子の母,智代子ー! ごはーん!,智代子——!吃饭了! +4001054020470,智代子,あっ、はーい!,啊,来了! +0000000000000,ダンストレーナー,いいわね!\nもっと指先までしなやかに……!,不错嘛!\n指尖的动作要再柔软一点……! +4001054020480,凛世,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,音楽に合わせることは一旦忘れて……!\n動きだけ確認していきましょう,先不要尝试跟随音乐……!\n先以确认动作为主吧 +4001054020490,凛世,はい……!,是……! +0000000000000,ダンストレーナー,ゆっくり、ひとつひとつの動作を意識して……!,慢慢的,下意识的来确认每个动作……! +4001054020500,凛世,…………っ,………… +0000000000000,ダンストレーナー,そうそう、その調子……!,对对,就以这个状态……! +4001054020510,夏葉,ええ……\nおかげさまで毎日忙しくしてるわ,是啊……\n托你的福这边每天都很忙呢 +4001054020520,夏葉,──……ええ,——……是啊 +4001054020530,夏葉,ふふ、よかった\nお母様やお父様も元気そうで,呵呵,太好了\n妈妈爸爸似乎都很健康 +4001054020540,夏葉,……え?\nやだ、そんなものが残ってたの?,……诶?\n讨厌,那种东西居然还留着呢吗? +4001054020550,夏葉,……誰がとっておいたのかしら\nそれ、小学生の時の物じゃない?,……是谁把那种东西留下来的呢\n那是我小学生时候的东西吧? +4001054020560,夏葉,……ふふ、そうね\nせっかくだから、保管しておいて頂戴,……呵呵,是呢\n毕竟很难得,还求你好好保管了 +4001054020570,夏葉,いつか使う時がくるかもしれないし,说不定什么时候就需要用到 +4001054020580,夏葉,あの頃はクラスメイトのほとんどが同じ答えだったわ\n憧れの人は両親って──……,那会儿同学基本都是同样的答案来着\n憧憬的人是双亲——…… +4001054020590,夏葉,────お兄様だって、そうだったでしょう?,————哥哥曾经也是那样来着吗? +4001054020600,樹里,はっ…………は…………,呵…………呵………… +4001054020610,樹里,はぁっ……はぁっ……,呼哧……呼哧…… +4001054020620,樹里,かけっこはさあ、ずるいよー \nお兄ちゃんの方が背も高いし、足だって長いもん……!,和我比赛跑,好狡猾啊——\n明明哥哥身高比我更高,腿也比我长……! +4001054020630,樹里,……もー、待って、先に行かないでよー,……真是的,等下,别跑那么快啊—— +4001054020640,樹里,一緒に行くから──,我会和你一起去的所以—— +4001054020650,樹里,背筋ぴん、顎は引いて……,挺胸,抬头…… +4001054020660,樹里,腕は大きく振って……脚は高く……,大幅挥动手臂……腿要抬高…… +4001054020670,樹里,………、はっ…………,……,…………! +info,game_event_communications/400105402.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77976e1.csv b/data/story/77976e1.csv new file mode 100644 index 000000000..bdd0a52a3 --- /dev/null +++ b/data/story/77976e1.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドル1,もうすぐバレンタインか~\n何か用意しとかないとな~,情人节了快到了唉~\n该准备点什么才行~ +0000000000000,アイドル2,私はもう用意したよ\nお世話になってる人とかに渡さないと,我已经准备好了哟\n得好好回馈那些平时照顾我的人才行呢 +0000000000000,アイドル2,スタッフさんもマネージャーも、\n何気に楽しみにしてるっぽいからさ,工作人员也好经纪人也好\n看样子也都挺期待呢 +0000000000000,アイドル1,そうなんだよね~、私も何か考えないとな~\nアイドルって、こういうところも大事にしないとね~,就是说啊~我也得想做点什么~\n身为偶像,这方面的事情也要好好考虑呢~ +4901200760010,ルカ,──────……,──────…… +info,special_communications/490120076.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77a4c2a.csv b/data/story/77a4c2a.csv new file mode 100644 index 000000000..2c91723a4 --- /dev/null +++ b/data/story/77a4c2a.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3003013020010,めぐる,先生、よろしくお願いします!,老师,请多多指教! +3003013020020,真乃,よろしくお願いしますっ,请多多指教 +3003013020030,灯織,その『先生』っていうの、やめない……?,能别用“老师”这个称呼吗……? +3003013020040,めぐる,えー、教わるつもり満々だからなー!\n『教えてくれる人』はやっぱり先生だと思うなー?,诶——,我可是要好好学习的呢——!\n“传授知识的人”我觉得就是老师啊——? +3003013020050,真乃,ふふっ、うん\n灯織先生っ,呵呵,嗯\n灯织老师 +3003013020060,真乃,私もお邪魔します……っ,我也麻烦了…… +3003013020070,灯織,真乃まで……,连真乃也是…… +3003013020080,めぐる,えへへっ\n真乃も予定合ってよかった!,诶嘿嘿\n真乃的预定能对上太好了! +3003013020090,めぐる,──って\n予定を合わせてもらった、が正しいよね……!,——还不如说\n让预定对上了,才是正确的呢……! +3003013020100,めぐる,わたし、ふたりと一緒にチョコ作るつもり満々で……,我超想和你们两人一起做巧克力…… +3003013020110,めぐる,ごめん……\n連絡した時テンション上がりすぎてたね……,抱歉……\n联系的时候太兴奋了…… +3003013020120,真乃,う、ううん……っ,不,不会的…… +3003013020130,真乃,めぐるちゃんの気持ちも、灯織ちゃんの気持ちも、\nどっちも素敵だなって思うから,巡的感情,灯织的感情,\n我都觉得很棒 +3003013020140,真乃,私も、ふたりと一緒に、\nチョコ作りたいなっ,我也想和你们两人一起做巧克力 +3003013020150,灯織,ふふ、うん,呵呵,嗯 +3003013020160,灯織,真乃はチョコ、誰にあげるの?,真乃的巧克力要给谁呢? +3003013020170,真乃,え、えっと……っ,诶,那个…… +3003013020180,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃん……,灯织和巡…… +3003013020190,めぐる,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +3003013020200,真乃,……あ\nあと、プロデューサーさんにも……,……啊\n还有,制作人…… +3003013020210,めぐる,あーっ!,啊——! +3003013020211,真乃&灯織,……?, +3003013020220,めぐる,プロデューサーのチョコ、当日のつもりで\n今日のお礼考えてなかった……,给制作人的巧克力\n只想到了当天的份,没想到今天的谢礼…… +3003013020230,めぐる,キッチン使わせてもらってるのに……!,明明还让我们用了厨房……! +3003013020240,灯織,……量産分からひとつ渡したら?\n私はそうするつもりだし,从做的一堆里选一个怎么样?\n我是这样打算的 +3003013020250,真乃,うんっ\nラッピングもたくさんあるから……っ,嗯\n毕竟包装有很多呢…… +3003013020260,めぐる,そっか、なるほど……!\n真似させてもらうね!,这样啊,原来如此……!\n那我就直接模仿了! +3003013020270,めぐる,ありがとう、真乃、灯織!,谢谢,真乃,灯织! +3003013020280,真乃,ううんっ,没事 +3003013020290,真乃,あのね\n私も……,那个\n我也…… +3003013020300,灯織,……?, +3003013020310,真乃,真似させてほしいなって……\n事務所のみんなに、バレンタイン……っ,我也想模仿下……\n给事务所的大家,情人节巧克力…… +3003013020320,真乃,ど、どうかなっ,怎,怎么样呢 +3003013020330,灯織,もちろん、いいよ,当然,可以啦 +3003013020340,灯織,それなら、事務所のみんな宛は、\n3人からってことにする?,这样的话,给事务所大家的,\n以三人的名义怎么样? +3003013020350,灯織,個別にするより豪華なのが作れるよ,比起分别做能做出更豪华的 +3003013020360,めぐる,予算3倍だもんね!?,预算是3倍了呢!? +3003013020370,真乃,ふふっ……いいな、それ……っ,呵呵……很好呢…… +3003013020380,めぐる,というか……\nわたしも混ぜてもらっていいの?,还不如说……\n我也可以算在里面吗? +3003013020390,灯織,当たり前でしょ\nじゃないと3人からなんて言わないよ,当然了\n不然我也不会说是以三人的名义了 +3003013020400,めぐる,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +3003013020410,めぐる,……材料足りるかな?,……材料够吗? +3003013020420,灯織,大丈夫だと思う\nまぁ、足りなくなっても買い足せるから,应该没问题\n就算不够了还可以再买 +3003013020430,灯織,事務所のみんなの分は、後で一緒に作ろうか,给事务所大家的那份,之后一起做吧 +3003013020431,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3003013020440,灯織,じゃあ、始めよう\n手を洗うところからね,那,开始吧\n先从洗手开始 +3003013020450,めぐる,はいっ、先生!,是,老师! +3003013020460,灯織,だから……!,所以说……! +3003013020470,真乃,ふふ……っ\nはい、先生っ,呵呵……\n是,老师 +3003013020480,灯織,もう……!,真是的……! +3003013020481,真乃&めぐる,あははっ,啊哈哈 +3003013020490,めぐる,灯織、これ冷やしていい?,灯织,这个可以冷却了吗? +3003013020500,灯織,うん、お願い,嗯,拜托了 +3003013020510,真乃,灯織ちゃん、ラッピングに必要なもの\n持ってきたよ……っ,灯织,我把装饰需要的东西拿过来了…… +3003013020520,灯織,真乃、ありがとう,真乃,谢谢 +3003013020530,めぐる,あれ……?,诶……? +3003013020540,めぐる,プロデューサーからだ……!\n『お疲れ、チョコ上手にできたか? 今から戻るよ』だって,是制作人的消息……!\n“辛苦了,巧克力做得怎么样?现在就回来了” +3003013020550,めぐる,どうしよう!?\nプロデューサーのチョコ、隠さなきゃだよね……!?,怎么办!?\n给制作人的巧克力要藏起来才行吧……!? +3003013020560,灯織,いや、別に隠す必要ないんじゃない……?\nキッチン借りたお礼なんだし,不,没有藏起来的必要吧……?\n毕竟是借用厨房的谢礼 +3003013020570,灯織,でも、タイミングはちょっと困りそうだね……\nいつ渡そうか?,但是时机有点难办呢……\n什么时候给呢? +3003013020580,真乃,ほわ……,呼哇…… +3003013020590,真乃,ど、どうしよう……っ,怎,怎么办…… +3003013020600,めぐる,んー……,嗯——…… +3003013020610,めぐる,あ、じゃあじゃあ、\nこういうのはどうかな?,啊,那\n这样做好不好? +3003013020611,真乃&灯織,……?, +3003013020620,めぐる,せーのっ,预备 +3003013020621,一同,ハッピーバレンタイン!,情人节快乐! +3003013020630,めぐる,──は当日のお楽しみなんだけど……!,——尽管应该留到当天……! +3003013020640,めぐる,プロデューサー!\nわたしたちから、今日のお礼だよー!,制作人!\n这是我们今天的谢礼——! +3003013020650,めぐる,キッチン使わせてくれてありがとう!,谢谢让我们使用厨房! +3003013020660,真乃,ありがとうございましたっ\nもしよければ、受け取ってください……っ,非常感谢\n如果可以的话,请收下…… +3003013020670,灯織,とても助かりました\nありがとうございました……!,真是帮大忙了\n非常感谢…… +3003013020680,めぐる,上手にできたから、\n食べてくれたら、嬉しいなー!,因为做得很好\n如果吃了的话,会很高兴的——! +info,produce_events/300301302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77b21f7.csv b/data/story/77b21f7.csv new file mode 100644 index 000000000..10556e9e9 --- /dev/null +++ b/data/story/77b21f7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,何の本を読んでいるんだ?,在看什么呢? +1008001000810010,霧子,お料理の本を……\nりんごって、いろんな食べ方があって……,料理的书……\n苹果……有很多种吃法呢…… +1008001000810020,霧子,プロデューサーさんは……\nどんなふうに食べるのが……お好きですか……?,制作人先生的话……\n喜欢怎么吃呢……? +0000000000000,プロデューサー,(りんごの食べ方か……うーん、そうだな),(苹果的吃法啊……嗯、对了) +select,,そのままかじるのが\nまぁ、多いかな,直接大口地咬下去\n嘛、很过瘾 +select,,リンゴジュースかな,苹果汁吧 +select,,アップルパイかな,苹果派吧 +1008001000810030,霧子,皮もむかず……そのまま……?\n今度……わたしがむきますね……,皮也不削……直接……?\n下次……我帮你削皮吧…… +1008001000810040,霧子,こういうの……得意なんです……!,这种事……我很擅长……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000810050,霧子,ジュースも……美味しいですね……!,果汁……也很美味啊……! +1008001000810060,霧子,すりおろしたものは……\n風邪の時にも……効きます……,磨碎的东西……\n感冒的时候……也能起到效果…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000810070,霧子,わぁ……アップルパイですか……!,哇……是苹果派吗……! +1008001000810080,霧子,作るのは……難しそうですけど……\n美味しいですよね……,做起来……会很难吧……\n虽然很好吃…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100081.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77b7490.csv b/data/story/77b7490.csv new file mode 100644 index 000000000..9e8423096 --- /dev/null +++ b/data/story/77b7490.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1015003030010,甜花,──は、はあ……!\nはあ……、…………っ,——哈,哈……!\n哈……,………… +0000000000000,コーチ,そこ!\n振りが小さい、着地のタイミングもずれてる!,这里!\n动作的幅度太小了,着地的时机也不对! +1015003030020,甜花,は、はい……!,是,是的……! +1015003030030,甜花,…………っ!\n……………………!,…………啊!\n……………………! +0000000000000,アイドルA,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──甜花……,——甜花…… +0000000000000,???,すみません、283プロダクションさんの方ですか?,抱歉,请问是283事务所的人吗? +0000000000000,プロデューサー,は、はい\n大崎甜花のプロデューサーです,是,是的\n我是大崎甜花的制作人 +0000000000000,スタッフ,私は今回のフェスの運営の者です\n──大崎甜花さんについてですが……,我是这次偶像节企划的管理者\n——跟大崎甜花有关的一些事…… +1015003030050,甜花,………………\n…………………………,………………\n………………………… +0000000000000,プロデューサー,甜花、大丈夫か?,甜花,没事吧? +1015003030060,甜花,…………は、はい……\n大丈夫……です……,…………啊,嗯……\n没事…… +0000000000000,プロデューサー,………………\n…………………………,………………\n………………………… +0000000000000,スタッフ,──大崎甜花さんについてですが……,——跟大崎甜花有关的一些事…… +0000000000000,スタッフ,正直、他の子たちと比べて、\nかなり遅れてしまっています,直接的说,跟其他的选手比起来,\n她已经跟不上周围的节奏了 +0000000000000,スタッフ,事務所さんの方でも、\nレッスンとかしてあげてもらえませんか?,从事务所的方面来考虑的话,\n不能在课程上想想办法吗?, +0000000000000,プロデューサー,はい、申し訳ございません……!\n必ず、追いつけるように致します……!,好的,真的十分抱歉……!我们一定会想办法跟上大家的 +1015003030070,甜花,…………………,………………… +0000000000000,アイドルA,──あの子が隣にいると、\nこっちまでリズム狂わされるんだよね,——那孩子在旁边的话,\n我自己的节奏都乱掉了 +0000000000000,アイドルA,悪目立ちするし……\n正直言うと、ちょっと迷惑,因为这样大家都往这边看\n让我说的话,真的有点给人添麻烦 +0000000000000,アイドルB,ついていけてないのわかってんなら……\n早く、諦めてほしいよね……,明知道自己跟不上的话……\n真希望她能早点放弃 +1015003030080,甜花,………………,……………… +1015003030090,甜花,……甜花……,……甜花…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうした、甜花?,嗯?\n怎么了,甜花? +1015003030100,甜花,──甜花……\nやっぱり……,——甜花……\n果然…… +1015003030110,甜花,やっぱり……\nダメなんだ……,果然……\n没能做好…… +0000000000000,プロデューサー,………………\n甜花は、どうしてそう思うんだ?,……………………\n甜花,为什么会这样想呢? +1015003030120,甜花,え? えと……その……,欸? 那个……这…… +1015003030130,甜花,コーチさん……\nその……甜花の、こと……いっぱい、注意して……,教练……\n一直,……都在看……甜花这边…… +1015003030140,甜花,でも、甜花……\n言われた通り……できない……,但是,甜花……\n就像说的那样……老是失败 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………这样啊 +1015003030150,甜花,プロデューサーさん……\n甜花……どうすれば、いい……?,制作人……\n甜花……要怎么做,才好呢……? +1015003030160,甜花,甜花だけじゃ……みんなに、追いつけない……\nだって……甜花は……,只有甜花一个人的话……就跟不上大家的节奏……\n因为……甜花…… +1015003030170,甜花,で、でも……\nプロデューサーさん、なら……,但,但是……\n制作人,的话…… +1015003030180,甜花,プロデューサーさん、なら……\nどうにかしてくれる……よね……?,制作人,的话……\n会想办法的……是吧……? +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +1015003030190,甜花,これまで……プロデューサーさん……\n甜花のこと……いっぱい、助けてくれた……,一直以来……制作人……\n都给了甜花……非常多的帮助…… +1015003030200,甜花,アドバイス……くれたり……\nスケジュール……どうにか、してくれたり……,给我……提了建议……\n帮我调整了……日程表 +1015003030210,甜花,プロデューサーさん、いなかったら……\nできなかった、お仕事……いっぱい……!,制作人,如果不做的话……\n就有很多工作,根本……做不到……! +1015003030220,甜花,フェスだって……\n『G.R.A.D.』だって……!,偶像节也是……\n“G.R.A.D."也是 +1015003030230,甜花,だから…………\nプロデューサーさん、なら……!,所以……\n如果是制作人,的话……! +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,甜花が、どうすればいいか……,甜花,该怎么做才好…… +1015003030240,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,それは、甜花が自分で考えないといけない,这件事,非得是甜花自己去思考才行 +1015003030250,甜花,え…………,欸………… +1015003030260,甜花,甜花……自分で……?,甜花……自己……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、甜花が自分で考えるんだ,嗯,甜花自己去思考 +1015003030270,甜花,自分で……,自己…… +1015003030280,甜花,…………………………,………………………… +1015003030290,甜花,自分でって……\n──どうやって…………?,自己……\n——怎么做呢…………? +info,produce_events/101500303.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77d91e1.csv b/data/story/77d91e1.csv new file mode 100644 index 000000000..fafc76511 --- /dev/null +++ b/data/story/77d91e1.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6023001090010,雛菜,やは~♡\nプロデューサー! 雛菜、優勝した~~~,呀哈~♡\n制作人! 雏菜,成功优胜了~~~ +0000000000000,プロデューサー,うん、見てたよ\n……おめでとう、雛菜,嗯,我看到了\n……恭喜啊,雏菜 +6023001090020,雛菜,じゃあ、は~い♡\nお願いします~!,那么的话,来~♡\n拜托了~! +0000000000000,プロデューサー,……え? なんだ……?,……诶? 什么……? +6023001090030,雛菜,え~~~……\nプロデューサー、忘れちゃったの~?,诶~~~……\n制作人,你忘了吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、だから何を──,所以是在说什么啊── +6023001090040,雛菜,頑張ったら、雛菜のこといちばん褒めて、\n撫でてくれるって言った~~~!,之前不是说过“努力过的话,要第一个夸雏菜\n摸雏菜的头"吗~~~! +0000000000000,プロデューサー,それは俺が言ったんじゃなくて\n雛菜が言ったんだよ,说那话的不是我\n是雏菜吧 +6023001090050,雛菜,ん~~~? そうだっけ~?,嗯~~~? 是这样吗~? +6023001090060,雛菜,あ~! じゃあ雛菜が\nプロデューサーのこと撫でてあげる~♡,啊~! 那么的话由雏菜\n来摸制作人的头吧~♡ +0000000000000,プロデューサー,え、ちょ…………,诶,等等………… +6023001090070,雛菜,よしよし~♡,乖乖~♡ +6023001090080,雛菜,……プロデューサーはここまで\nわがままな雛菜のプロデュースをよく頑張りました~,……制作人至今以来\n非常努力地将任性的雏菜成功培养了起来~ +0000000000000,プロデューサー,………………\nそんなことないよ,………………\n没有那种事哦 +0000000000000,プロデューサー,雛菜は、いいアイドルだった\n……これからもずっとそうだろ?,雏菜,成为了一位好偶像\n……从今往后也是这样的吧? +6023001090090,雛菜,ん~、そうかな~?\nどうだろ~~~?,嗯~会这样吗~?\n不知道啊~~~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜の幸せそうなところを見てたら\nみんなも幸せな気持ちになる,看到了雏菜幸福的样子以后\n观众们也变得幸福了起来 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜が最初に言ってたとおりだった\nこれからもそういう人が、増えていくはずだ,……就和雏菜当初说的一样\n今后像这样的人,肯定还会继续增多 +6023001090100,雛菜,雛菜のいちばん最初のファンの人が\nそう言ってくれるなら、そうなのかもね~~~?,雏菜的第一个粉丝\n都这么说的话,那或许是这样的呢~~~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは\n絶対、間違いないよ,嗯,是啊\n绝对,没有错的 +6023001090110,雛菜,あは~、そっか~……,啊哈~,这样啊~…… +6023001090120,雛菜,………………\n雛菜ね~……,………………\n雏菜我呢~…… +6023001090130,雛菜,ちょっと前に戻ったとしたら\n絶対にアイドルやらないほうがいいよって雛菜に言う!,如果回到从前的话\n绝对会对以前的雏菜说不当偶像比较好! +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +6023001090140,雛菜,最初は褒めてもらえるけど~\nだんだん大変になっていくし~~~,虽然最开始会夸一两下~\n到后面就越来越困难了~~~ +6023001090150,雛菜,楽しくしあわせ~♡ にできたらそれでいいのに\nそうじゃないだろ~! って言う人もいるし~?,明明能做到“快乐又幸福~♡”就可以了\n但觉得“才不是那样啊~!”的人也是有的~ +6023001090160,雛菜,雛菜の人生がすっごいすっごい変わっちゃうから、\nやめといたほうがいいよ~って言うの,雏菜的人生会发生超级、超级大的改变,\n所以才会说不要当偶像比较好哦 +0000000000000,プロデューサー,………………, +6023001090170,雛菜,──そしたらこれからも\n今の、雛菜だけの、プロデューサーでいてくれるでしょ?,──这样一来\n制作人现在就会成为,只属于雏菜的制作人了哟 +6023001090180,雛菜,今ここにいる雛菜が、\nいちばん楽しくて、しあわせなのがいい~~~,只要让现在在这里的雏菜,\n最开心最幸福,就可以了~~~, +0000000000000,プロデューサー,……あはは、雛菜らしいな,……啊哈哈,真像雏菜你啊 +6023001090190,雛菜,雛菜のこういうとこ、多分変わらないけど~……,雏菜的这种风格,应该是不会变了~…… +6023001090200,雛菜,プロデューサー、これからも\n雛菜のこと頑張ってプロデュースしてね~?,制作人,从今往后\n也要努力培养雏菜哦~ +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、雛菜も頑張ってプロデュースされてくれ,那么,雏菜也要加油接受培养吧 +6023001090210,雛菜,あは~♡ わかりました!\n楽しくしあわせ~に頑張る~~~,啊哈~♡ 知道了!\n雏菜会即快乐又幸福地加油的~~~ +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯 +6023001090220,雛菜,あ~~~! でも~……,啊~~~! 不过~…… +6023001090230,雛菜,……ちょっとくらいなら\n大変なこと、あってもいいよ~?,……如果只有一点的话\n还是可以试试困难点的事情哟~ +6023001090240,雛菜,だって、たぶんそのほうが\n楽しくて、しあわせ~♡ が強くなりそうだもん~!,因为,那样的话\n快乐又幸福~♡ 的感觉可能会变得更强一些~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないな,哈哈,可能是那样啊 +6023001090250,雛菜,…………やっぱり雛菜ね、\nプロデューサーのことすきだよ,…………雏菜果然,\n是喜欢制作人的 +6023001090260,雛菜,だからね~……\nプロデューサーのこともしあわせにしてあげる!,所以啊~……\n雏菜要让制作人也幸福起来! +info,produce_events/602300109.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/77f502d.csv b/data/story/77f502d.csv new file mode 100644 index 000000000..c2b095c2d --- /dev/null +++ b/data/story/77f502d.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2013010040010,夏葉,──プロデューサー!\nもう始まってる!?,——制作人!\n已经开始播了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょうどこの後\n結果発表されるところだ,嗯,正好这之后\n就要公布结果了 +2013010040020,夏葉,レッスンが終わって\n急いで来たのに……!,明明练习一结束\n就赶过来了……! +2013010040030,夏葉,もうほとんど終わりじゃない……!,这不是已经快到尾声了吗……! +0000000000000,プロデューサー,一応、録画もしておいた,我姑且,录了下来 +2013010040040,夏葉,…………!\nさすがねプロデューサー!,…………!\n不愧是制作人! +0000000000000,プロデューサー,──お、CM明けるぞ,——喔,广告结束了 +0000000000000,司会者,『コーディネート対決』,“穿搭比赛” +0000000000000,司会者,『──勝ったのは……!』,“——胜出的是……!” +2013010040050,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,司会者,『有栖川夏葉チーム!!!』,“有栖川夏叶组合!!!” +2013010040060,夏葉,………………!,………………! +0000000000000,プロデューサー,はは、夏葉\n結果は知ってただろ?,哈哈,夏叶\n不是早就知道结果了吗? +2013010040070,夏葉,それはそうだけど,是那样没错啦 +2013010040080,夏葉,こうして改めて放送を見たら、\nほっとしたの,像这样从播出的节目里看到,\n才放下心来 +0000000000000,司会者,『では審査員の先生、\n今回のコーディネートの総評をお願いします』,“接下来有请评委老师\n发表总体评价” +0000000000000,番組審査員,『──はい。有栖川さんチームは、\n攻めたコーディネートで驚きました』,“——好的,有栖川组合,\n以时尚的搭配让人大开眼界” +0000000000000,司会者,『確かに、もう一方のチームの\n清楚な感じも良かったんですけどねー!』,“确实,不过另一支组合\n清纯风的搭配也不错呢——!” +0000000000000,番組審査員,『それでも有栖川さんチームは着る人によく似合う、\nバランスのいいものになっていたのが見事です』,“而且,有栖川组合的搭配很适合穿上的人,\n能在时尚与合适之间取得平衡真的非常出彩” +0000000000000,番組審査員,『何より素晴らしかったのは、コーディネートによって\n自信を持てているように見えたこと』,“更精彩的是,还看见了随着穿上这身搭配\n让人从中获得自信这点” +0000000000000,番組審査員,『外見だけでは無く着る人の心まで\nコーディネートしてみせた点を評価しました』,“不仅仅是外表,就连穿上这身衣服的人的内心\n也一并搭配了这点获得了肯定” +2013010040090,夏葉,………………,……………… +2013010040100,夏葉,──あの子\n上手くいったかしらね,——不知那女孩\n表白还顺利吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n結果、聞けたらよかったけど──……,是呢……\n要是能知道结果就好了——…… +0000000000000,女子高生,『夏葉さーん!\nコーディネート対決ではありがとうございました!』,“夏叶小姐!\n谢谢你替我搭配衣服!” +2013010040110,夏葉,え……!,诶……! +0000000000000,女子高生,『夏葉さんがあの日選んでくれた服を着て\n好きな人に告白してきたので』,“我穿着夏叶小姐那天为我搭配的衣服\n向喜欢的人表白了” +0000000000000,女子高生,『感謝を伝えたくて番組に\nビデオレターを送ります!』,“为了对你表示感谢\n才向节目组发了这段录像” +0000000000000,プロデューサー,おお……!,喔喔……! +0000000000000,女子高生,『告白の結果は──……』,“告白的结果是——……” +0000000000000,女子高生,『残念ながら、振られてしまいました……\n彼女がいるんだそうです……!』,“很可惜,被甩了……\n他好像已经有女朋友了……!” +2013010040120,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n残念だな……,……这样啊\n太遗憾了 +0000000000000,女子高生,『だけどあの日夏葉さんが、結果がどうなっても\nアナタは素敵なんだよって言ってくれたのを思い出して』,“不过,我想起那天夏叶小姐对我说\n‘无论结果如何,你都是最棒的’” +0000000000000,女子高生,『告白できて本当によかったな……、\n勇気を出せた自分を褒めたいなと思いました!』,“能向他表白真是太好了……,\n得夸奖鼓起勇气的自己!” +0000000000000,女子高生,『夏葉さん、私に自信をくれるコーディネートを\nありがとうございました!』,“夏叶小姐,谢谢你\n给予了我这套让我充满自信的穿搭!” +2013010040130,夏葉,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──やっぱり\n今回の仕事、やってよかったな,——果然\n接下这次的工作真是太好了呢 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の得意分野を\n生かせたって感じがしてさ,感觉发挥了\n夏叶的强项 +2013010040140,夏葉,……そうね\nありがとう、プロデューサー,……是啊\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,またひとつ、夏葉のすごいところを見せられて\nプロデューサーとしても嬉しいよ,又向大家展现了一处夏叶的强项\n作为制作人我也很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,夏葉って──……,夏叶你——…… +select,,プロデュースも\n向いてるかもな,或许也适合\n培育偶像呢 +select,,いいアイドルだな,是个出色的偶像呢 +select,,スタイリストも\nできそうだよな,似乎也能当\n造型师呢 +2013010040150,夏葉,え? 私が……?,诶? 我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回のコーディネート対決を見て\nそう思ったよ,嗯,看了这次的穿搭比赛\n不禁这么想了 +2013010040160,夏葉,……アナタがそう言うなら\nそうかもしれないわ,……既然你都这么说了\n或许就是这样吧 +2013010040170,夏葉,でも、それもそうよね,不过,也有道理 +2013010040180,夏葉,すぐそばに、いつも\nとってもいいお手本がいてくれるんだもの,毕竟,我身边\n就有这么一个好榜样呢 +0000000000000,プロデューサー,今回、改めてそう思わされたよ,让我再一次这么认为了 +2013010040190,夏葉,本当?\nそれならよかったけれど……,真的吗?\n那样就好…… +0000000000000,プロデューサー,歌とかダンスのパフォーマンスで\n感動を与えるってだけじゃなくてさ,不仅仅是以歌舞\n通过表演感动人心 +0000000000000,プロデューサー,言葉とか、態度でも周りにいい影響を与える……\nそういう特別な人だと思う,还以话语、举止影响他人……\n我认为你就是这么特别的人 +2013010040200,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,本当に\n自慢の担当アイドルだよ,你真的\n是个让我自豪的担当偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,また、こういう夏葉の得意なことを\n生かせる仕事を取ってくるからな……!,今后,我还会去接\n这种能发挥夏叶强项的工作的……! +0000000000000,プロデューサー,期待しててくれ!,你就尽管期待吧! +2013010040210,夏葉,ありがとう\nでも、前にも言ったでしょう?,谢谢你\n不过,之前我也说过吧? +2013010040220,夏葉,アナタが持ってきてくれる仕事はどれも\n全部やる価値のあることだって,“你接回来的工作\n都有值得一试的价值” +info,produce_events/201301004.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77f9422.csv b/data/story/77f9422.csv new file mode 100644 index 000000000..65f611953 --- /dev/null +++ b/data/story/77f9422.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2010011020010,智代子,283プロダクション所属、\n放課後クライマックスガールズの園田智代子です!,我是283事务所所属\n放课后CLIMAX GIRLS的园田智代子! +2010011020020,智代子,本日より合流させていただきます,今天开始要和大家汇合了! +2010011020030,智代子,至らない点も多いと思いますが、\nご指導のほど、何卒よろしくお願いいたします!,虽然有很多不足之处\n还请大家多多指导! +0000000000000,共演者たち,お願いしまーす!,麻烦了! +0000000000000,監督,──それじゃあ\n今日は早速、読み合わせからやっていきましょうか!,——那么!\n今天就赶紧从对台词开始吧! +2010011020040,智代子,はい!,好的! +0000000000000,SNSの書き込み,『俺は、前回のめちゃめちゃ可愛い森の少女が\n好きだったのに』,“我还是更喜欢\n之前那个超级可爱的森之少女啊” +0000000000000,SNSの書き込み,『代役の子にはなんの罪もないけど、正直冷める』,“虽说替角的那位没有错,但说实话真不感兴趣” +0000000000000,SNSの書き込み,『舞台、延期にできなかったのかよ\n主役じゃないにしてもメインが出られないんだからさぁ』,“舞台剧就不能延期吗\n即使不是主角,但重要角色不能出演也太” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,スタッフ,お疲れ様です!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,!\nお疲れ様です──,!\n您辛苦了—— +0000000000000,スタッフ,いやー、園田さん、真面目で助かりました……!,哎呀,园田小姐她那么认真真是帮了大忙了 +0000000000000,スタッフ,もちろん、そういうところも見込んで\n今回お願いをしたんですけど──,当然,就是看上了那份认真\n这次才委托你们的—— +0000000000000,スタッフ,前作とか、結構勉強してくださってますよね?,她学习了很多前作相关的东西吧? +0000000000000,スタッフ,『森の少女』のこと、\nすごく研究してる感じがするっていうか,感觉她对“森之少女”\n做了大量研究啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます──,非常感谢———— +0000000000000,プロデューサー,本人としても、作品と、役のこれまでを壊さないように……\nというのは、とても考えているようで,就她本人来说,为了不毁掉至今为止的作品和角色……\n考虑了很多 +0000000000000,監督,園田さん、今のところなんだけど──,园田小姐,刚才的那个地方 +2010011020050,智代子,はい!,是! +0000000000000,監督,前の『森の少女』のこと、意識しすぎなくていいよ,不用太过在意之前的“森之少女”哦 +0000000000000,監督,役についての捉え方はそのままで、\n園田さんならどう表現するか、やってみて?,保持对角色的认知,\n按照园田小姐你自己想的来试着表现如何? +2010011020060,智代子,はいっ、すみません……!\n────もう一度お願いします!,好的,不好意思!\n————再次麻烦了! +0000000000000,スタッフ,……今のはちょっと考えすぎちゃいましたね,……刚才的地方考虑过头了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……ええ──,哈哈……是啊—— +0000000000000,スタッフ,でも、監督も言ってましたよ\n素直に吸収して、すぐに調整してくれるって,但是,导演也说过了哦\n她能够率直地吸收意见,然后马上调整 +0000000000000,スタッフ,『森の少女役降板!』ってなっちゃった時は\nどうなることかと思いましたけど──,“森之少女演员退出!”的时候\n真是不知道会变成怎么样—— +0000000000000,スタッフ,園田さんが来てくれて、本当によかったです!,园田小姐能来,真是太好了! +0000000000000,SNSの書き込み,『あの子、一応演技経験はあるのか\nでも舞台じゃどうなるかなぁ』,“那个人,姑且有过演戏的经验\n但是舞台剧又会怎样呢” +0000000000000,SNSの書き込み,『園田智代子ちゃんはめちゃめちゃ演技上手だし、\nすごく努力家なので何卒……!』,“园田智代子演技超棒的\n她还是个很努力的人,请多多关照……!” +0000000000000,SNSの書き込み,『前作は好きだったんだけど\n今回また行くかどうかはちょっと検討中』,“虽然很喜欢前作来着\n这次去不去还在探讨中” +0000000000000,共演者1,今日ここそのまま使えるみたいだけど\n残る人いるー?,今天这里好像可以继续使用\n有想留下来的人吗——? +0000000000000,共演者2,俺残りまーす,我要留下来—— +0000000000000,共演者3,私も~!,我也~! +2010011020070,智代子,──あっ、あのー……!\nすみません……!,——那,那个——……!\n不好意思……! +0000000000000,共演者たち,!,! +2010011020080,智代子,もしお邪魔じゃなかったら……!\n私もご一緒させてもらえないでしょうか……!,如果不会打扰到你们的话……!\n我可以一起参加吗……! +0000000000000,共演者1,──えっ、もちろん!,——诶,当然可以! +2010011020090,智代子,!\nありがとうございます!,!\n非常感谢! +0000000000000,共演者1,っていうか逆に残らせちゃって平気!?\n忙しかったりしない!?,不如说把你留下来没事吗!?\n不会很忙吗!? +2010011020100,智代子,だ、大丈夫です!\n私もっと練習がしたくて──,没、没关系的!\n我想多练习一会儿—— +0000000000000,共演者2,ん、どこか不安なとこあります?\nどうせならそこやりましょうよ,嗯,有哪里感到不安吗?\n不如就练习一下那里吧! +0000000000000,共演者3,だねだね~,是啊是啊~ +2010011020110,智代子,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,共演者1,それはこちらこそ!\n途中からなんて大変なのに、すごく助かってるよ!,我们才是呢!\n中途加进来明明很辛苦的,帮大忙了啊! +0000000000000,共演者たち,うんうん,嗯嗯 +2010011020120,智代子,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(疲れてない──わけないよな\nもともとの仕事に加えて、こっちもすごく力を入れてるし),(不累——是不可能的啊\n在原有工作的基础上,这边也非常努力了) +0000000000000,プロデューサー,(…………SNSでの評判も、もしかしたら……),(…………SNS的评价也,要是……) +0000000000000,プロデューサー,…………──,…………—— +0000000000000,プロデューサー,──智代子,——智代子 +2010011020130,智代子,!\nはい、なんでしょう?,!\n在,请问怎么了? +select,,大変だと\n思うけど……,虽说\n会很辛苦…… +select,,ホットチョコレート\nがさ……,关于\n热可可…… +select,,練習、どうだ?,练习,怎么样了? +0000000000000,プロデューサー,頑張りどころだな!,这正是努力的时候啊! +2010011020140,智代子,──ですね!\nお客さんを何度もがっかりさせるわけにはいきませんから!,——就是啊!\n毕竟不能让客人们失望那么多次了! +0000000000000,プロデューサー,……? 何度も……?,……? 那么多次? +2010011020150,智代子,……代役が決まった時にも\nみなさんきっと、悲しい思いをしましたよね,……决定替角的时候\n肯定也让大家,留下悲伤的回忆了吧 +2010011020160,智代子,今も、公演を楽しみにできなくて……\nつらいなって、思ってるかもしれません,现在,大家也不能好好期待公演……\n可能也会觉得很难过 +2010011020170,智代子,だから\nもし、私の『森の少女』を見てもらえるなら,所以\n如果,大家看了我的“森之少女”的话 +2010011020180,智代子,その時は、がっかりなんてさせたくないんです\n──本当に、『頑張りどころ』です!,在那时,就不能让大家再度失望了!\n——这正是“努力的时候”啊! +0000000000000,プロデューサー,美味しいところが、あるんだって,有一家卖得很好喝哦 +2010011020190,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,ドライブスルーらしいから、\n今飲むのはどうかなと思ったんだけど──,好像坐在车里就能买到\n想着要不现在去喝一杯—— +2010011020200,智代子,この先の通りのですかね……!?\n私もそこ気になってました!,在前面大街的那家吗……!?\n我也非常中意那里! +2010011020210,智代子,プロデューサーさんがよければ、ぜひ!,如果制作人方便的话,请务必! +0000000000000,プロデューサー,よし!\nじゃあちょっと寄り道だ,好!\n那么稍微绕下远路哦 +2010011020220,智代子,ふふっ、はい!,呵呵,好的! +2010011020230,智代子,──ありがとうございます、プロデューサーさん,——非常感谢,制作人先生 +2010011020240,智代子,楽しいし、やっぱりすごくありがたいです!\nみなさん優しいですし、丁寧に見てくださって……!,非常开心,果然也非常感激!\n大家都很友善,也很细心地照看我……! +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ\nみなさん、あたたかいよなぁ,是吗\n大家,很温暖啊 +2010011020250,智代子,はい……!\n本当に嬉しくて、だから──,是的……!\n我真的很开心,所以—— +2010011020260,智代子,──今はまだ、おんぶにだっこですけど\nみなさんにきちんと報いる本番にするぞ、って,——虽然现在,只是一味在依靠大家\n不过在正式表演的时候会好好回报大家的 +2010011020270,智代子,しっかりやらなきゃいけない理由がひとつ増えました,又多了一个不得不好好努力的理由 +2010011020280,智代子,だから練習は、『頑張らなきゃ』ですね!,所以,练习“必须得好好努力”呢! +info,produce_events/201001102.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/77fe1df.csv b/data/story/77fe1df.csv new file mode 100644 index 000000000..a1e4e263b --- /dev/null +++ b/data/story/77fe1df.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、かな\n優勝だ。かなが1番だよ!,恭喜你,加奈\n优胜了。加奈是第一名! +6802001060010,かな,……, +0000000000000,プロデューサー,かな?\nどうしたんだ、大丈夫か?,加奈?\n怎么了,没事吗? +6802001060020,かな,ごめんなさい\nなんだか、まだ実感がわかなくて……,抱歉\n总感觉,没有实感…… +6802001060030,かな,本当に……優勝……,真的……优胜了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\nステージ上の誰よりも、かなが輝いてた,没错\n比舞台上的任何人,都要耀眼 +0000000000000,プロデューサー,審査員も、観客も……\nみんな釘付けだったよ,审查员也……观众也……\n大家都对你目不转睛 +6802001060040,かな,そっか、私……ちゃんと結果を出せたんだ\n期待に応えることができたのね……,是吗,我……拿出成果了啊\n做到足以回应期待了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、しっかり応えてくれたよ\n期待以上だ,啊,充分回应了\n超出预期以上 +6802001060050,かな,……あっそ\nあなたが喜んでくれたなら、よかったわ,……是吗\n你满意了就好 +info,produce_events/680200106.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/781507f.csv b/data/story/781507f.csv new file mode 100644 index 000000000..0c491cdeb --- /dev/null +++ b/data/story/781507f.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1024001010010,???,……っ……はっ…………\n…………────────!,…………哈…………\n…………——————! +0000000000000,プロデューサー,お、おーい……!,喂,喂——……! +1024001010020,???,────────\nやっ……たぁ……………………!,——————\n做……到了……………………! +0000000000000,プロデューサー,──おー……\nウチの特集、すごく力入れてもらってるなぁ……,——哦……\n对我们的特刊很用心啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ショップがこれだけ気合い入れてくれてるんだ\n俺も頑張らないと────,……店家干劲这么足的话\n我也得努力了———— +1024001010030,フロアスタッフ,────あのっ\n283さんですよね……! お世話になっておりますっ,————那个\n是283事务所的人吧……! 我们店受您关照了 +0000000000000,プロデューサー,────あぁ\nフロアの担当さんですね……! お世話になってます,————啊\n是前台的人吧……! 我们也受你们照顾了 +1024001010040,フロアスタッフ,は、はい! あの、マネージャーがお呼びするようにって\n……バックルームまで、お願いできますか?,不,不会! 那个,店长叫您有事\n……可以请您到工作间吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nえっとマネージャーさんには、さっきご挨拶して────,……咦\n刚才我才和店长打过招呼———— +1024001010050,フロアスタッフ,────お、お伝えし忘れたことがあるって…………\nあの、どうぞこちらです……!,————他,他说有事忘了告诉您…………\n那个,请往这里走……! +0000000000000,プロデューサー,────っと、あの……\nバックルームってこっちでしたっけ,————那个……\n工作间是在这里吗 +0000000000000,プロデューサー,……? あの……\nすみません────,……? 那个……\n不好意思———— +1024001010060,フロアスタッフ,────お願いします\n3分だけでいいので、お時間をください…………!,————拜托了\n只要给我3分钟就好了…………! +1024001010070,フロアスタッフ,嘘をついてごめんなさい……!\n私、アイドル志望で────,说谎真是对不起……!\n我,想成为偶像———— +1024001010080,フロアスタッフ,歌とダンスを、見てほしいんです…………!\nお願いします────!,请您看看我唱歌和跳舞…………!\n拜托了————! +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあの、君──────!,……欸\n啊,你——————! +0000000000000,プロデューサー,────それは、なんていうか,————该怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,見よう見まねで……\n自己流で、素人っぽくて……平凡で,照猫画虎……\n不成章法,看着就外行……很平凡 +0000000000000,プロデューサー,けれど、アイドルが好きなんだろうなぁという\n憧れと懸命さに溢れていて────,但是,能让人感受到你那种\n该说是热爱偶像吗还是什么的,那种努力和憧憬———— +1024001010090,フロアスタッフ,────ど、どうでしょう……!\n283さんに、所属できるでしょうか!,————怎,怎么样呢……!\n我可以加入283事务所吗! +0000000000000,プロデューサー,────えっ……\nあぁ……いや、どうかな…………,————欸……\n这个啊……不好说呢………… +1024001010100,フロアスタッフ,お願いします! どんなことだってやります!\nきっと平凡な高校生だなって思われたと思うんですけど──,拜托了! 我什么都会做的!\n虽然我也知道自己看上去就是个平凡的高中生但是—— +0000000000000,プロデューサー,────ちょっと……待って!\n落ち着いてくれ……!,————等……等一下!\n冷静一下……! +1024001010110,フロアスタッフ,────お、大声を出しますよ……!,————我,我要大叫了……! +0000000000000,プロデューサー,き、君っ……! そんなこと──────,你,你啊……! 你这也———— +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nそうやって脅したって……今言えることは変わらないよ,停一停……\n你就算这么威胁……我也不会改口的 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとテストしてみないと、なんとも言えない\nよかったら、きちんとした場所であらためて────,不实际测试一下什么都不好说\n可以的话,就在正式的场合重新———— +1024001010120,フロアスタッフ,ほ、ほんとですか!\nじゃあ────,真,真的吗!\n那———— +0000000000000,プロデューサー,あ、預かれるかどうかは、テスト次第だから……!\n────お名前と連絡先、聞かせてもらえるかな,你,你能不能加入事务所,还是得看测试结果……!\n————能把你的姓名和联络方式告诉我吗 +1024001010130,フロアスタッフ,────っ\nな……名前は………………,————\n名……名字是………… +1024001010140,ななみ,八雲……ななみです……\n連絡は……この番号にください!,八云……菜菜实……\n联络的话……请打这个电话! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、八雲……さん?\n名札には『七草』って──────,……欸,八云……小姐?\n名牌上写的是“七草”———— +1024001010150,ななみ?,──────!\nえ、えっと、これは……──────,——————!\n那,那个,这是……—————— +1024001010160,ななみ?,…………は、反対されてるんです……っ\nお姉ちゃんには、秘密にしてください──────!,…………会,会被反对的……\n请对我姐姐保密——————! +0000000000000,プロデューサー,なぜ、この子をプロデュースしようと思ったのか\n自分でもはっきりとはわからない,我为什么会想培育她呢\n我自己也不是很清楚 +1024001010170,にちか,やっ……ほー…………!\n七草にちか、ごーうーかーくーーーー…………!,呀……嚯…………!\n七草日花,合————格————…………! +0000000000000,プロデューサー,……に、にちかさん、ご近所に聞こえるから……!\nそれにまだ、ちゃんとした所属ってわけじゃ────,……日,日花,附近都听得到的……!\n而且你还不是正式隶属———— +1024001010180,にちか,取り消せませんよ……!\nお姉ちゃんにも取り消せないように、大声出してるんです!,我不会放弃的……!\n就是为了使姐姐也不能让我放弃,我才大声喊的! +1024001010190,にちか,私……283プロで…………\n研修しまーーーーーーーーーーーす……!,我……要在283事务所…………\n实习了————————————! +0000000000000,プロデューサー,思いきりがいいことの他には\nとにかく平凡な……女の子だった,除了有决心以外\n她就是个很平凡的……女孩子来着 +1024001010200,off,────あっ、やまびこだー……!,————啊,有回音……! +info,produce_events/102400002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78178a0.csv b/data/story/78178a0.csv new file mode 100644 index 000000000..d9abf7c08 --- /dev/null +++ b/data/story/78178a0.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,三次審査、不通過だった\n……俺の責任も大きいな,第三次审查,没能通过\n……我的责任也很大 +7008001060010,霧子,プロデューサーさん……\nち、違います……!,制作人……\n不,不是的……! +0000000000000,プロデューサー,俺は……霧子はよく頑張ったと思ってるぞ,我认为……雾子已经做的很好了哦 +7008001060020,霧子,プ、プロデューサーさん……,制,制作人…… +7008001060030,霧子,いえ……なんだか今まで……\n上手くいきすぎてたのかな……って……,不……感觉到现在……\n是不是太过顺利了…… +7008001060040,霧子,わたし……みなさんのおかげで、ここまで来れたってこと\n忘れてたんです……,我……忘记了……\n是多亏了大家才能来到这里…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子、そんなことはないぞ,……雾子,没这回事哦 +0000000000000,プロデューサー,今までの霧子の頑張りを否定しちゃだめだ\nそれは、俺がしっかり見てるからな,不可以否定雾子迄今为止的努力\n因为这些,我都有好好地看在眼里 +7008001060050,霧子,……!,……! +7008001060060,霧子,はい……! 頑張って……頑張ったことを……\n次はちゃんと、見てもらえるように……!,是……! 努力……努力过的事情……\n下次一定要好好被看到……! +info,produce_events/700800106.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/781951d.csv b/data/story/781951d.csv new file mode 100644 index 000000000..9aa0f088a --- /dev/null +++ b/data/story/781951d.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ライター,こちらにお座りください,请坐这里 +0000000000000,ライター,あらためまして、\n本日はよろしくお願いします,今天还请多多指教 +2021009030010,円香,よろしくお願いします,请多指教 +0000000000000,ライター,あ、どうぞ気楽に\n堅苦しいインタビューにはしたくないので,啊,请放轻松\n我不想让采访太严肃 +2021009030020,円香,はい,好的 +2021009030030,円香,……じゃ、学校の友達みたいなつもりで,……那么,就当作是和学校的朋友聊天 +0000000000000,ライター,はは、ありがとうございます\nそれなら僕も頑張って若返らないと────,哈哈,谢谢\n那我也得努力变年轻些呢──── +0000000000000,ライター,……こういうカフェには普段よく来たりしますか?\nたとえば学校帰りとか────……,……平时会经常来这样的咖啡馆吗?\n比如说放学的路上────…… +0000000000000,スタッフ,────プロデューサーさん,────制作人先生 +0000000000000,スタッフ,さきほどの撮影、ばっちりだそうです\n監督もにこにこしてました,刚才的摄影,据说特别棒\n总监也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,そうですか……!\n恐れ入ります,是吗……!\n非常感谢 +0000000000000,スタッフ,ということで……\n今日の予定はインタビューで終了ですので,那么……\n等采访完,今天的安排就结束了 +0000000000000,プロデューサー,はい、承知いたしました,好的,我知道了 +0000000000000,スタッフ,……何かお飲み物などお持ちしましょうか?,……需要给您拿些饮料吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すみません\nお気遣いありがとうございます,啊啊,不好意思\n多谢关心 +2021009030040,円香,────そうですね……,────是呢…… +2021009030050,円香,本格的に育てたことはありませんが、\n毎日、水を換えたり、日に当てたり……,虽然没有很认真地养过,\n每天换下水,晒晒太阳 +2021009030060,円香,それでもしおれてしまうこともあって,即使这样做了,也还是有枯萎的情况 +2021009030070,円香,……そうなんです。長生きしてほしいと思っても……\n生き物って難しいですよね,……是的。即使想让它活得久一些……\n生物真是不好养呢 +2021009030080,円香,いままで、花って枯れてしまったら\n終わりだと思っていたんです,我一直以为,花朵枯萎了的话就结束了 +2021009030090,円香,というか、枯れてしまうから、\n咲いている時が余計に大切に思えるというか,不如说,因为枯萎了,\n更会珍惜花开的时候 +2021009030100,円香,……はい,……是的 +2021009030110,円香,だからこのお店のドライフラワーを見て、\n驚いたんです,所以看到这家店里的干花,\n非常吃惊 +2021009030120,円香,花の色がちゃんと残っていて,花的颜色好好地保留着 +2021009030130,円香,あ、茶色じゃない\nうちで枯らしてしまったものとは違うって,心里想着\n啊,不是茶色,和我家里枯萎的花不一样 +0000000000000,スタッフ,……アイスコーヒーでよかったですか?\n置いておきますね,……冰咖啡可以吗?\n我放这里了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nいただきます────,谢谢您\n我不客气了──── +2021009030140,円香,……すみません,……不好意思 +2021009030150,円香,でも、本当にイメージが変わったというか,不过,该说是真的改变了印象吗 +2021009030160,円香,こうやって生かすこともできるんだって,能够让其像这样活下去呢 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,『風通しの良い』,“悬挂在通风良好” +0000000000000,プロデューサー,『日が当たらない場所に吊るします』,“照不到太阳的地方” +0000000000000,プロデューサー,『そのまましばらく置けば完成です』……だそうだ,“那样放置一段时间就完成了”……说是这样 +2021009030170,円香,ふうん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,このカフェに飾っているドライフラワーは、\nシリカゲルを使ったりもしているそうだけど,装饰在这家咖啡馆的干花,\n据说也有用到硅胶干燥剂 +2021009030180,円香,……冊子、私にも見せてもらえますか,……能让我也看一下册子吗 +2021009030190,円香,…………, +2021009030200,円香,『コツは』,“要领是” +2021009030210,円香,『蕾は避けること』,“避免用花蕾制作” +2021009030220,円香,『しっかり水を与えること』,“补充好水分” +2021009030230,円香,『そうしてもっとも鮮やかな瞬間に』,“然后在开得最为鲜艳的时候” +2021009030240,円香,『吊るすこと』,“悬挂起来” +0000000000000,プロデューサー,──すごいもんだな\nドライフラワーってこんなに綺麗なのか,──真厉害啊\n干花是有这么漂亮的吗 +0000000000000,プロデューサー,なあ、円香,呐,圆香 +2021009030250,円香,…………, +2021009030260,円香,────綺麗?,────漂亮? +2021009030270,円香,本当に?,真的吗? +info,produce_events/202100903.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/781feda.csv b/data/story/781feda.csv new file mode 100644 index 000000000..dcc625408 --- /dev/null +++ b/data/story/781feda.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3013007020010,凛世,(今日は……\n夏葉さんとの約束の日……),(今天是……\n和夏叶小姐约好的日子……) +3013007020020,夏葉,──さあ、はじめましょうか\n凛世、準備はいい?,……来,我们开始吧\n凛世,准备好了吗? +3013007020030,凛世,はい……\n整っております……,是……\n我准备好了…… +3013007020040,夏葉,そう……それじゃあこれから\n凛世への特別プログラム……,是吗……那么现在\n作为针对凛世的特别课程…… +3013007020050,夏葉,『有栖川夏葉の放課後フレンチマナー講座』を\nはじめるわ!,正式开始\n“有栖川夏叶的放学后法式料理礼仪讲座”! +3013007020060,凛世,よろしく……お願い致します……,还请……多多指教…… +3013007020070,夏葉,凛世\nアナタがフレンチの会食に臨むのは来週よね?,凛世\n你是下周要参加法式餐会吗? +3013007020080,凛世,はい……,是…… +3013007020090,夏葉,つまり、もうあまり時間が無いわ,就是说,没什么时间了呢 +3013007020100,夏葉,食事とはいえこれも仕事\n今日はマナーを完璧に覚えていってちょうだい!,就算是餐会也是工作\n今天我会让你完美记住礼仪的! +3013007020110,夏葉,プロデューサーからもそう頼まれているんだから!,制作人也这么拜托我了! +3013007020120,凛世,プロデューサーさまに……?,制作人阁下也……? +3013007020130,夏葉,ええ、そうよ!,是啊! +3013007020140,凛世,精一杯……努めましょう……,那我……会尽全力…… +3013007020150,夏葉,うふふ、その意気よ!\nそれじゃ、はじめていくわね,呵呵,就是这股劲!\n那么,就让我们开始吧 +3013007020160,夏葉,この席に座って頂戴,就请你坐在这个位置吧 +3013007020170,凛世,失礼致します……,失礼了…… +3013007020180,夏葉,マナーは知識ではないの\n最終的に体で覚えなくては意味がないわ,因为礼仪并非知识\n所以最终不让身体记住就没有任何意义了 +3013007020190,夏葉,実践トレーニングあるのみ!\nひとつずつ実際にやってみながら確認しましょう,如此只有实践训练!\n在一样一样实际尝试之中确认一下正确与否吧 +3013007020200,凛世,実践……心得ました,实践……我明白了 +3013007020210,夏葉,まず、ナイフとフォークについてだけど──,首先,关于刀和叉—— +3013007020220,凛世,……,…… +3013007020230,夏葉,──へぇ、そうね。合っているわ\n外側のものから使っていくの,——哦,就是这样。很符合礼仪\n要先从外侧的餐具开始使用 +3013007020240,夏葉,それじゃあ、スープは──,那么,汤—— +3013007020250,凛世,……,…… +3013007020260,夏葉,──そ、そう、やるわね\n口の中に静かに流し込むようにするといいわ,——对,没错,你很行嘛\n静静地让汤汁流入口中就可以了 +3013007020270,夏葉,それから中座する場合ね\n基本的に席は立たないものだけど、もしものときは──,之后就是离席的情形了\n虽然基本上是不会离开席位的,但如果有什么情况的话—— +3013007020280,夏葉,──見事だわ。ナプキンは椅子の上……,——做得好。餐巾要放在椅子上…… +3013007020290,夏葉,…………,………… +3013007020300,凛世,……何か……至らぬ点など……?,……有何……不妥之处吗? +3013007020310,夏葉,いいえ、ここまではパーフェクト\n文句をつけるどころか、指導するところもないわ,不,到现在为止都很完美\n何止指摘,连需要指导的部分都没有 +3013007020320,凛世,……少し……予習を致しました……,……我……稍微预习了一些…… +3013007020330,夏葉,あら、そうだったの?,哎呀,是这样吗? +3013007020340,夏葉,うふふ、素晴らしいわ\nとっても優秀よ!,呵呵,干得漂亮\n真是优秀! +3013007020350,夏葉,だけどその……\nせっかく家まで来てもらったけど,然而……\n都让你专程跑来我家一趟…… +3013007020360,夏葉,なんていうか\nあまり、教えることがないわね……,怎么说呢\n却没什么,我能教给你的…… +3013007020370,凛世,いえ……そのようなことは……\n──あ,不……并不会……\n——啊 +3013007020380,凛世,パンが……そちらに……,面包……掉在了那边…… +3013007020390,夏葉,あら、転がってしまったわね\n拾わなくても──,哎呀,掉到地上了啊\n不用捡起来也—— +3013007020400,凛世,夏葉さん……申し訳ございません……\nこのような……,夏叶小姐……非常抱歉……\n我竟如此…… +3013007020410,夏葉,いいのよ、気にしないで,没事的,不用在意 +3013007020420,凛世,拾ったりなど……\n無作法で……ございましょうか……,捡起来……\n是否是……无礼的行为呢…… +3013007020430,夏葉,ふふ……,呵呵…… +3013007020440,夏葉,……貸してごらんなさい,……面包给我吧 +3013007020450,夏葉,ん……,嗯…… +3013007020460,凛世,……!,……! +3013007020470,夏葉,確かに……落ちたナイフやフォークを\n自分で拾うのはNGよ,确实……掉在地上的刀叉\n由自己捡起来是NG的 +3013007020480,凛世,はい……,是…… +3013007020490,夏葉,でも……\nこれはフレンチの流儀ではないのだけど,不过……\n虽然这并非法式用餐的礼仪 +3013007020500,夏葉,”落としたパンを捨てる前にキスをしなければいけない”,“掉到地上的面包在丢掉之前必须先亲吻它” +3013007020510,夏葉,そういう食事のマナーがある場所も存在するのよ,某些地方也有这样的用餐礼仪哦 +3013007020520,凛世,……\nキス……を……?,……\n亲吻面包……? +3013007020530,夏葉,ええ。『ありがとう、ごめんなさい』……\nきっとそういう気持ちを表現しているのね,是啊。“谢谢你,对不起”……\n一定是为了表现这样的感情才存在的吧 +3013007020540,夏葉,無作法とされる場合もあるけれど……,虽然有时候也会被当做无礼的行为…… +3013007020550,夏葉,私は、ちゃんと感謝と罪の気持ちを表現したいわ,但是,我想好好地将感谢和赎罪的感情表达出来 +3013007020560,凛世,夏葉さん……,夏叶小姐…… +3013007020570,夏葉,だから、凛世。アナタがこうして\nパンを拾ったこと、私としては満点評価よ,所以,凛世。你这样把面包捡起来的行为\n我给你满分的评价 +3013007020580,凛世,……はい,……好的 +3013007020590,夏葉,ふふ、少しは凛世のためになることを\n教えてあげられたかしら,呵呵,我是否\n教导了一些有益于凛世的东西呢 +3013007020600,凛世,はい……,是的…… +3013007020610,凛世,マナーは……心……,礼仪……即是真心…… +3013007020620,凛世,夏葉さんの……お心……\nしかと……実践いたしましょう……,夏叶小姐的……真心……\n我会确实……进行实践…… +info,produce_events/301300702.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7821839.csv b/data/story/7821839.csv new file mode 100644 index 000000000..c5f9a9781 --- /dev/null +++ b/data/story/7821839.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +1010005050010,智代子,ごめんね、あすみちゃん\n時間もらっちゃって……!,不好意思啊明日美\n占用你的时间……! +0000000000000,あすみ,ううん全然!\nそれで、話って……?,完全没关系哦!\n所以呢,有什么事情……? +1010005050020,智代子,──……うん\n283プロさんから合格通知をもらったんだ,——……嗯\n283PRO给了我合格通知呢 +0000000000000,あすみ,……!,……! +1010005050030,智代子,でも私には難しいと思うし、\nお断りしようと思ってるって報告を──,不过我觉得对我来说太难了,\n想来告诉你我打算拒绝—— +1010005050040,智代子,…………, +0000000000000,あすみ,──それはすごいことだよ、チョコちゃん!!,——这可是很厉害的事情啊,巧克!! +1010005050050,智代子,え……,欸…… +0000000000000,あすみ,だって、合格って、\nチョコちゃんが選ばれたってことでしょ?,毕竟是合格啊\n那不就是说巧克被选上了吗? +0000000000000,あすみ,チョコちゃんならアイドルになれるって、\nそう思ってもらえたってことなんだよ!,也就是说,对方认为\n巧克能成为偶像吗! +0000000000000,あすみ,ねぇ、チョコちゃん──!,对吧,巧克——! +0000000000000,あすみ,あの時、助けてくれてありがとう,谢谢你那个时候帮助了我 +0000000000000,あすみ,チョコちゃんが嫌じゃなかったら、もし興味があったら\nアイドルになってもらえないかな……!?,要是巧克不介意的话,如果有兴趣的话\n能不能去成为偶像呢……!? +0000000000000,あすみ,勝手かもしれないけど……\n私じゃ無理になっちゃった夢を叶えてほしい,虽然这是我的一厢情愿……\n但我希望巧克能实现我没能实现的梦想 +1010005050060,智代子,……──!,……——! +1010005050070,智代子,そんなふうに──……思ってくれてありがとう\n……考えてみる……!,谢谢你为了我想了这么多——……\n……我会好好考虑的……! +1010005050080,智代子,(あすみちゃんの気持ちには応えたい────),(我想要回应明日美的心意——) +1010005050090,智代子,(でもアイドルなんて無理じゃない……!?\nなんの取り柄もないのに……!),(不过偶像什么的不可能吧……!?\n我根本没什么长处……!) +1010005050100,智代子,(……とはいえ合格通知は来てる──\nなら私にも、磨けば光る何かがあるってこと……!?),(……话虽如此寄来了合格通知——\n就是说我也有经过打磨能闪光的地方……!?) +1010005050110,智代子,(──でも私、ぽっと出なのに),(——不过,我就是个没见过世面的人) +1010005050120,智代子,ううううう~~……!,唔唔唔唔唔~~……! +1010005050130,智代子,!? はい!,!?我在! +0000000000000,智代子の母,入るよー,我进来了哦—— +0000000000000,智代子の母,すごい唸り声,好大的声音啊 +1010005050140,智代子,き、聞こえちゃってたか……!\nごめんなんでもない,被…被听见了吗……!\n抱歉 没什么 +0000000000000,智代子の母,そう?,是吗? +1010005050150,智代子,────……,——…… +1010005050160,智代子,…………今日さ,…………今天啊 +0000000000000,智代子の母,うん,嗯 +1010005050170,智代子,あすみちゃんに……合格したこと、話したの,我和明日美说了……我合格的事情 +0000000000000,智代子の母,うん,嗯 +1010005050180,智代子,……そしたら,……然后 +1010005050190,智代子,よかったら、代わりに夢を叶えてほしいって\n言ってもらって……,可以的话,希望我能替她实现梦想\n她这么对我说…… +0000000000000,智代子の母,……へぇ?,……欸? +1010005050200,智代子,嬉しかったの。それに光栄だと思った,我很开心。而且觉得很荣幸 +1010005050210,智代子,友達から、夢を託してもいいって思えるくらい、\n信じてもらってるなんて──,朋友是这么的信任我\n可以将梦想托付给我—— +1010005050220,智代子,だからできるならやってみたいって思って……\nでも──,所以说,可以的话我想试试……\n不过—— +1010005050230,智代子,私、アイドルになりたいなんて思ったこともなかったのに\n今だってできる気がしてないのに……,我从来没想过要成为偶像\n现在也不觉得自己能成为偶像…… +1010005050240,智代子,それなのに、\n急に『やります』なんて言っていいと思う……?,这种情况下,\n突然说什么「我要做」真的没问题吗……? +0000000000000,智代子の母,…………──\n……まぁ、お前の人生だからね,…………——\n……嘛啊,毕竟是你的人生嘛 +0000000000000,智代子の母,仮に誰かが『ダメ』って言おうが、\nお前が納得できればいいのよ,就算是有谁说「不行」\n只要你自己能接受,那就足够了 +0000000000000,智代子の母,今まで考えたことなくたっていいでしょ\nスカウトされた人なんか、そんな人ばっかりなんじゃない?,至今为止没想过又有什么关系呢\n被挖角的人,大家很多都是这样的不是吗? +0000000000000,智代子の母,『やりたいからやってみました!』、結構結構\n……ただし、やるなら徹底的にやりなさい,「想要去做所以试一试!」当然很好\n……但是,要做的话就要做得彻底 +1010005050250,智代子,……!,……! +0000000000000,智代子の母,遊びじゃなくて、仕事なわけだから\n他人様に迷惑をかけるのは論外,毕竟不是儿戏,而是一份工作\n给别人添麻烦那可不行 +0000000000000,智代子の母,売れる売れないは運かもしれないけど、その前のところ──\n真面目にとか、手を抜かないとか、途中で投げ出さないとか,能走红不能走红可能是看运气,但在此之前——\n认真,尽全力,不半途而废 +0000000000000,智代子の母,そういう当たり前のことには、しっかり責任を持ちなさい,这些是理所当然的事情,必须要好好负起责任 +1010005050260,智代子,……うん,……嗯 +0000000000000,智代子の母,あと、あすみちゃんのためって思うなら\nなおさらちゃんと考えときなさいね,还有,如果你觉得这是为了明日美\n那就更要想清楚 +1010005050270,智代子,え……?,欸……? +0000000000000,智代子の母,たとえばお前が売れなくて、\n何年か経って事務所を辞めるってなった時に,如果说你完全没能走红\n过了几年离开事务所的时候 +0000000000000,智代子の母,『あすみちゃんのせいで』って恨むようなことに\nなりたくないでしょ?,你肯定也不希望自己产生\n「都怪明日美」这样怨恨的想法吧 +1010005050280,智代子,……!,……! +0000000000000,智代子の母,理由も、動機も、なんでもいいとお母さんは思うよ\nただ、最後は智代子が決めるの。自分の意思で,妈妈觉得,理由,动机这些怎样都好\n不过最后要由智代子自己决定。凭借自己的意愿 +1010005050290,智代子,……わかった,……我明白了 +0000000000000,智代子の母,……ま、言われなくてもできる子だけどね\nお前は,……嘛,不过你是\n就算不说这些,也能自己做好的孩子呢 +1010005050300,智代子,……うん,……嗯 +0000000000000,智代子の母,──じゃ、洗濯物そこに置いとくから,——那么,洗好的衣服我放在这了 +1010005050310,智代子,うん──,嗯—— +1010005050320,智代子,……お母さん,……妈妈 +0000000000000,智代子の母,んー?,嗯——? +1010005050330,智代子,私、『あすみちゃんのせいで』なんて思わないよ,我不会想什么「都怪明日美」的 +1010005050340,智代子,自分ひとりじゃ絶対行けないところに、\n背中を押してくれた,因为她给了我勇气\n让我去到我靠自己没法去到的地方 +1010005050350,智代子,もしダメだったとしても、それはただの私の力不足だし\n……預かったからには、簡単には負けられないけど,就算最后不行,那也是我的能力不够\n……但既然被托付了梦想,我就不会轻易认输 +1010005050360,智代子,だから──,所以说—— +1010005050370,智代子,──……,——…… +1010005050380,智代子,──もしもし。お忙しいところすみません\n283プロダクションさんのお電話で間違いないでしょうか,——喂。百忙之中打扰您了\n请问这是283PRO的电话没错吧 +1010005050390,智代子,園田智代子と申します────,我叫园田智代子—— +info,produce_events/101000505.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/782dd6b.csv b/data/story/782dd6b.csv new file mode 100644 index 000000000..48c9919fe --- /dev/null +++ b/data/story/782dd6b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透、運命って信じるか?,透,你相信命运吗? +1020001001410010,透,──えっ、何……,──诶,什么…… +1020001001410020,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\nすまん──,啊,没事\n抱歉── +select,,ラス1のおにぎり、\n好きな具だったんだ,比如最后剩下的饭团,\n刚好是喜欢的口味 +select,,テレビで\nさっき言ってて,电视里\n刚才有讲到 +select,,冗談だよ,开个玩笑而已 +1020001001410030,透,……ふふっ、コンビニで?\nそれは──,……呵呵,便利店里?\n那确实── +1020001001410040,透,運命だね,是命运啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001001410050,透,へぇ……,诶…… +1020001001410060,透,テレビなんて、適当でしょ\nプロデューサーがどう思うかじゃない?,电视里讲这个没什么吧\n制作人又是怎么想的? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001001410070,透,……ふーん,……嗯——哼 +1020001001410080,透,ヘンな冗談だね,真是奇怪的玩笑 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100141.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7831c27.csv b/data/story/7831c27.csv new file mode 100644 index 000000000..68e45205a --- /dev/null +++ b/data/story/7831c27.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃、平気か? 緊張とかしていないか?,真乃,没事吧?紧张吗? +2001003110010,真乃,プロデューサーさん……は、はい……\n少し、緊張しているかもしれません……,制作人先生……是……\n也许有点紧张 +0000000000000,プロデューサー,今日はひとりだし、ステージも大きいもんな,毕竟今天一个人,而且舞台也很大 +0000000000000,プロデューサー,けど\n経験を積んだ今の真乃ならきっと大丈夫だよ,不过\n如今的真乃积累了不少经验,一定没问题的 +2001003110020,真乃,ほわぁ……はいっ,呼哇……是 +2001003110030,真乃,なんだか、とてもほっとしました……\n私、プロデューサーさんの言葉にいつも助けられていますね,莫名感觉很安心……\n我总是被制作人先生的话语所帮助呢 +2001003110040,真乃,…………\n……あの、プロデューサーさんっ,……\n……那个,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,どうした、真乃?,怎么了,真乃? +2001003110050,真乃,こんな時に……\nいえ、今だからこそ渡したいものがあって,这种时候……\n不,我有件正想在此时此刻送的东西 +2001003110060,真乃,これ、受け取ってください!,请收下这个! +0000000000000,プロデューサー,これは……石にヒモが通してある\nストラップか?,这是……石头用绳子穿了起来\n挂饰吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、綺麗だな\n模様が入ってる,嗯,很漂亮\n +2001003110070,真乃,その石は、プロデューサーさんと一緒に\n行った川で見つけたものなんです,那块石头是在和制作人先生一起\n去的河边找到的 +2001003110080,真乃,綺麗だなって眺めていたら、川に落ちてしまって\n……思い出すと、恥ずかしいです,太漂亮了,一直盯着,结果掉河里了……想起来真是太羞耻了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、あの時は石を見てたのか,啊啊,那时是在找石头吗 +2001003110090,真乃,はいっ、それであの後調べたら\nこの石がメノウだってわかったんです,是,还有之后调查了一下\n这块石头是玛瑙 +2001003110100,真乃,アクセサリーにも使われる石だったので\nお店にお願いして、加工してもらいました,因为这种石头在饰品中也有使用\n所以拜托店家,加工了一下 +0000000000000,プロデューサー,それが、このストラップか\nいいのか、俺がもらっても?,就是这件挂饰吗\n我收下也可以吗? +2001003110110,真乃,はい……\nプロデューサーさんにはいつもお世話になっています,是……\n一直都受到了制作人先生不少照顾 +2001003110120,真乃,いつも私の背中を押してくれて、本当に……感謝しています,一直在背后支持我,真的……非常感谢 +2001003110130,真乃,どれだけ感謝しているか、きちんと伝えたかったんです\nでも、言葉だけじゃ上手く伝えられない気がして,想要准确地传达这份感谢\n但是感觉只靠语言是无法很好传达的 +2001003110140,真乃,だから、私のこの気持ちを少しでも形にしようって\nそう思ったんです,所以我想着\n把这份心意哪怕赋予一点形态也好 +0000000000000,プロデューサー,そうか、真乃の気持ちか……\nありがとう、大事にするよ,这样啊,真乃的心意吗……\n谢谢,我会珍惜的 +2001003110150,真乃,──良かったっ\nありがとうございますっ,填好了\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそありがとう\nこの石を持ってると真乃の想いが伝わってくるよ,这边才是谢谢\n带着这块石头就能感受到真乃的心意哦 +0000000000000,プロデューサー,でもいいのかな?\nこんなに綺麗なのを俺だけが持っていて,但是可以吗\n这么漂亮却只有我带着 +2001003110160,真乃,……実は、そのストラップはひとつじゃないんです,……实际上这件挂饰不只一件 +2001003110170,真乃,私も、持っています\nこれですっ,我也带着\n在这里 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そっちも……メノウだな,啊,那边也是……玛瑙呢 +2001003110180,真乃,プロデューサーさんにお渡ししたストラップと\n同じ石で作ってもらいました,和给制作人先生的挂饰一样\n都是用同块石头作成的 +2001003110190,真乃,こっちは、私が大切に持っていますね,我会很珍惜地带着这块石头的 +0000000000000,プロデューサー,そうか、つまり……,这样啊,也就是说 +2001003110200,真乃,はい、お揃いですっ,是,同款 +2001003110210,真乃,プロデューサーさんとお揃いのストラップがあれば\nがんばろうって勇気が湧いてきますっ,带着和制作人先生同款的挂饰\n就会被鼓励,勇气就会涌现出来 +0000000000000,プロデューサー,そうか……そうだな!\n今日のステージ、俺たちふたりで頑張ろう!,这样啊……是呢!\n今天的舞台就让我们俩一起加油吧! +2001003110220,真乃,はいっ\n行ってきますっ,是\n我上了 +info,produce_events/200100311.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/783897c.csv b/data/story/783897c.csv new file mode 100644 index 000000000..1a475525f --- /dev/null +++ b/data/story/783897c.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,遠くの声,ファイオー、ファイオー,加油,加油 +1008005010010,霧子,…………,………… +0000000000000,クラスメイト,きりちゃーん\n帰り? 一緒に行こー,小雾\n要回家了吗?我们一起走吧 +1008005010020,霧子,わ……\nうん……!,啊……\n嗯……! +0000000000000,クラスメイト,きりちゃん、いつも早いよね\n予備校とか、塾頑張ってる感じ?,小雾你,一直都很早回去呢\n感觉是不是在上补习班,或者家教之类的? +1008005010030,霧子,あの……\nううん……,那个……\n不是的…… +0000000000000,クラスメイト,もしかして、学校だけであの成績保ってるんだ!?\nすごいなー,难道说,小雾是只靠在校学习就保持着领先的成绩吗!?\n好厉害啊 +1008005010040,霧子,そんな……,没这种事…… +0000000000000,クラスメイト,自分でやってけるってすごいよ\nじゃあ、このまままっすぐおうち?,全靠自己就考得好真的很厉害哦\n这么说,你是直接回家咯? +0000000000000,クラスメイト,よかったらこれからみんなでハンバーガーでも\n食べようかって言ってるんだけど,我还在说要是方便的话\n大家一起去吃个汉堡什么的 +1008005010050,霧子,わ……いいね……,啊……真好呢…… +1008005010060,霧子,でも……行くところが……\nあって……,但是……我有地方……\n要去…… +0000000000000,おばあさん,ほんとにねー\nありがとうねー,真的呢\n谢谢啊 +0000000000000,おばあさん,地図も紙に書いてもらったんだけど\nどこに行ったんだか……!,地图也麻烦您画在纸上了\n只不过我还是不太清楚该怎么走……! +0000000000000,プロデューサー,ははは。いいんですよ\n私もちょうどこっち方向でしたから,哈哈哈。没关系\n我正好也是一个方向 +0000000000000,おばあさん,助かるわぁ\n病院の面会時間過ぎちゃうと会えないからねぇ,受您帮助了\n要是错过了医院的探病时间可就见不上面了 +0000000000000,プロデューサー,ん、確かに……\nせっかくここまで来てご友人に会えないのは困りますね,嗯,确实……好不容易来一趟要是见不到朋友的话可就头疼了 +0000000000000,プロデューサー,荷物もお持ちしますよ\n急ぎましょう!,我帮您提行李\n我们赶紧走吧 +0000000000000,おばあさん,あらあら……!,诶呀呀……! +1008005010070,霧子,こんにちは……,您好…… +0000000000000,病院の職員,霧子ちゃん、こんにちは\n今日も来てくれたの?,雾子,你好\n今天也来帮忙吗? +0000000000000,病院の職員,本当に助かるんだけど────\nほら、友達と遊んだりしないの?,虽然真的帮了我不少忙————\n只不过,不偶尔和朋友出去玩玩吗? +1008005010080,霧子,はい……,嗯…… +1008005010090,霧子,それじゃあ……\nいってきます……,那么……\n我先走了…… +0000000000000,病院の職員,あっ……またね……!,啊……再见啦……! +0000000000000,おばあさん,──いやいや!\nそれじゃあ私の気が収まらないよ!,——不行不行!\n那样太过意不去了! +0000000000000,病院の職員,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,そんな……気にされないでください,没有的事……您不用客气 +0000000000000,病院の職員,あの、どうされたんです?,那个,发生什么事了吗? +0000000000000,おばあさん,この人がね、親切にも病院まで送ってくれてね\n荷物まで持ってくれて,这位先生真得太亲切了,不仅送我到医院来\n还帮我拿行李 +0000000000000,おばあさん,せめて何かお礼をと思って──,至少也得赔个礼什么的—— +0000000000000,プロデューサー,いえ、本当に……!\n大したことはしてないですから……!,不用,真的……!\n不是什么大不了的事……! +0000000000000,プロデューサー,それに、えっと……\n先を急いでまして──,而且,那个……\n我有点赶时间—— +0000000000000,病院の職員,……と、言うことですし\nここは解放して差し上げては,……您看,他都这么说了\n您就饶过他吧 +0000000000000,おばあさん,うーん、そうかい……\nせめて何か……お菓子とか何か────,嗯,这样啊……\n至少……也让我买点点心什么的———— +0000000000000,病院の職員,困りましたねぇ、あなた\nなんでもいいから、お礼してもらった方がいいかも……,这可头疼了,这位先生您\n要不就让婆婆道个谢吧,不管是什么也好…… +0000000000000,プロデューサー,はは……でもほんとに────,哈哈……但我真的———— +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ────,啊,这样吧———— +0000000000000,プロデューサー,私、このポスターを貼るところを探してまして\nいい掲示場所はないでしょうか……?,我在找,方便贴这张海报的地方\n请问您知不知道有什么好地方……? +1008005010100,霧子,わ──、ふふっ……\n踊ってる……みたい……,啊——哼哼……\n仿佛在……起舞…… +1008005010110,霧子,シーツ……早く……\n取り込まなくちゃ────,得赶紧……把床单……\n收好才行———— +1008005010120,霧子,きゃっ────……,呀————…… +1008005010130,女の子,…………,………… +1008005010140,女の子,パパ……ママ……\nお兄ちゃん……?,爸爸……妈妈……\n哥哥……? +1008005010150,霧子,…………,………… +1008005010160,霧子,なにが……\nおこるかな……,会发生……\n什么呢…… +1008005010170,霧子,これから────,从今以后———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今、何か────,刚刚,好像———— +0000000000000,プロデューサー,お、綺麗な花だな……\nしっかり手入れされてるんだろうな,噢,好漂亮的花……应该是有在被悉心照料着的吧 +0000000000000,プロデューサー,おっと、いけない\n社長もう戻ってるかも,诶呀,不行\n社长可能已经回来了 +0000000000000,プロデューサー,さぁ、行こう\nまだ知らない、アイドルを探しに────,嗯,该走了\n去寻找那些,尚未发掘的偶像———— +info,produce_events/100800501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7865ce3.csv b/data/story/7865ce3.csv new file mode 100644 index 000000000..409d69f11 --- /dev/null +++ b/data/story/7865ce3.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『Die or Love』…………!?, +4901028440010,甜花,うん……,嗯…… +4901028440020,甜花,お手本の真似してたら……\nチョコに……『Love』って書いちゃって……,照着参考做完……\n发现在巧克力上……写了『Love』…… +4901028440030,甜花,違うなって思って……\n『Die or Love』に、した……!,感觉好像有点不对……\n就改成『Die or Love』了……! +4901028440040,甜花,かっこいいかなって、思って……!\n……かっこいいよね……?,感觉这样,应该很帅气……!\n应该很帅吧……? +0000000000000,プロデューサー,……お、おう\n確かに、かっこいいかもな……!,……啊,啊\n大概,是很帅吧……! +4901028440050,甜花,にへへ……\nだよね……!,欸嘿嘿……\n是吧……! +4901028440060,甜花,──プロデューサーさん……\nこのかっこいい、チョコのこと……,——制作人先生……\n这块帅气的巧克力…… +4901028440070,甜花,思いっきり……かじっていいよ……!,你可以使劲……大咬一口哦……! +info,special_communications/490102844.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78789e6.csv b/data/story/78789e6.csv new file mode 100644 index 000000000..6d0eeed7a --- /dev/null +++ b/data/story/78789e6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1008001000610010,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(霧子、朝から熱心に何を作っているんだ……?),(雾子、从早上开始就在热心地做什么呢?) +1008001000610020,霧子,ここを……こうして……\nこうすれば……,这里……这样……\n这样的话…… +0000000000000,プロデューサー,(すごく集中してるみたいだけど……\nそろそろ時間だし、声をかけるか),(虽然好像很精神集中的样子……\n差不多到时间了、打个招呼吧) +select,,それ、編みぐるみ?,那是、毛绒玩具吗? +select,,そろそろ時間だぞ,差不多到时间了哦 +select,,後は俺が編もうか?,之后就由我来织吧? +1008001000610030,霧子,わ……プ、プロデューサーさん……!\nはい、かわいい編みぐるみさん、です……♪,啊……制、制作人先生……!\n是的、可爱的毛绒玩具先生、的说……♪ +1008001000610040,霧子,──あ、もう……こんな時間……\nき、気づきませんでした……,──啊、已经……是这个时间了……\n没、没能注意到…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000610050,霧子,は、はい……!,是、是……! +1008001000610060,霧子,すみません……\nつい……夢中になってしまって……!,对不起……\n不小心……就入迷了……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000610070,霧子,え……!\nプ、プロデューサーさんが……続きを……?,哎……!\n制、制作人先生……继续……? +1008001000610080,霧子,あの……こ、今度……\n……編み方の本を持ってきます,那个……下、下次……\n……我带过来编织方法的书吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100061.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/787c82c.csv b/data/story/787c82c.csv new file mode 100644 index 000000000..8a8556941 --- /dev/null +++ b/data/story/787c82c.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,うん、いいね……,嗯,真棒…… +0000000000000,カメラマン,そうそう、そういう感じ、こっち意識しないで\nそのまま……そう……,没错,就是这个感觉,别管镜头\n就这样……没错…… +1025004060010,美琴,………………,……………… +0000000000000,カメラマン,オッケー、じゃあ次は……,OK——,接下来…… +0000000000000,プロデューサー,(……美琴、いい顔をしてるな),(……美琴,表情真不错) +0000000000000,ディレクター,いやー今日は順調でよかったです、\nかなり難しい写真家の方だし……,今天拍得这么顺利真是太好了,\n毕竟是那位相当难搞的摄影师…… +0000000000000,ディレクター,最初オファーをする時もちょっと\n心配だったんですよ,起初邀请的时候\n我还有点担心呢 +0000000000000,プロデューサー,そうですね……\n私も最初は少し考えました,是啊……\n我开始时也稍稍考虑过 +0000000000000,プロデューサー,被写体の自然体を撮ることに\nこだわりが強いと有名な方でしたし,他是出了名的\n善于拍摄对方自然一面的摄影师 +0000000000000,プロデューサー,それに応えられるかどうかはわからない……,也不知道能否让他满意…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、うまく応えられれば\n緋田の変化にも繋がると思いまして,不过,一切顺利的话\n也能促进绯田的变化 +0000000000000,ディレクター,はは、自然体なんて人の目を意識するアイドルには\n難しいオーダーですもんねぇ……,哈哈,对注意着人们目光的偶像而言变得自然什么的\n是个很难办的要求呢…… +0000000000000,ディレクター,カメラを向けられるとどうしても決めポーズをしてしまう,一旦对着镜头无论如何都想摆好动作 +0000000000000,ディレクター,それがモデルやアイドルの性っていうか……ね,倒不如说是模特或偶像的天性……是吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうですね,……是啊 +0000000000000,ディレクター,『少し先の撮影にはなりますが……\n緋田さんにご依頼させて頂きたくて』,“虽说是以后的拍摄……\n我想邀请绯田小姐来参加” +0000000000000,プロデューサー,うちの緋田に、ですか?,要邀请我们家的绯田吗? +0000000000000,ディレクター,『ええ、なんでも緋田さんのプロの顔を\n素顔に変えて撮ってみたい、とかで……』,“是的,说是无论如何都想拍摄\n绯田小姐从专业人士过度到真实的一面,这样的……” +0000000000000,ディレクター,『自然体にこだわる写真家から見て\n撮ってみたいと思わせる魅力のあるアイドル』,“那是一位让追求自然的摄影师\n想拍摄的,具有魅力的偶像” +0000000000000,ディレクター,『それが緋田さんだそうです』,“就是在说绯田小姐” +0000000000000,プロデューサー,……そうですか…………,……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……だから、この前のライブを通して\n緋田には考えてみてもらったんです,……所以,通过前阵子的演唱会\n我也让绯田思考了一番 +0000000000000,プロデューサー,自然体というのが、どういうことなのか,“自然”究竟是什么样子的 +0000000000000,ディレクター,ああ\nすごくよかったって評判だったライブですね,啊\n那场演唱会受到非常好的评价呢 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nありがとうございます,……哈哈,多谢夸奖 +1025004060020,美琴,私は……,我…… +1025004060030,美琴,いつもの私はどんな感じかと聞かれると、\n少し考えてしまうんだけど……,被问到平时的我是什么样子的,\n稍微思考了一番…… +1025004060040,美琴,踊ることや、歌うことが楽しいと思うのは\nいつも変わらず確かだから……,觉得跳舞唱歌很开心\n这一点是不会改变的…… +1025004060050,美琴,それをみんなに見てほしい,我想让大家看看 +1025004060060,美琴,私……\nいつもの緋田美琴を、見ていてほしい,请看着我……\n看着平常的绯田美琴 +1025004060070,美琴,そうしたらもっと、私は楽しめると思うから,这样的话,我就能更加地享受表演 +1025004060080,美琴,楽しんでいる私を、見ていて!,请大家看着,享受表演的我吧! +0000000000000,プロデューサー,──今までにない緋田美琴……,——从未见过的绯田美琴…… +0000000000000,プロデューサー,新しい姿であり、いつもの姿でもある,新的姿态中,也有平常的样子 +0000000000000,プロデューサー,本当に難しいテーマでしたけど\n挑戦してよかったと思うんです,虽说是个艰难的主题\n但让她去挑战真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,今の彼女を見ていると……,看着现在的她…… +0000000000000,カメラマン,……うん、最高のものが撮れてる,……嗯,拍到最棒的照片了 +0000000000000,カメラマン,何か、撮られるコツを考えてたりするのかな?,有去想怎么被拍的诀窍吗? +1025004060090,美琴,………………,……………… +1025004060100,美琴,……いいえ、特には,……不,没有 +1025004060110,美琴,いつもの私です,这就是平常的我 +info,produce_events/102500406.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/787df34.csv b/data/story/787df34.csv new file mode 100644 index 000000000..8bbf1cdcf --- /dev/null +++ b/data/story/787df34.csv @@ -0,0 +1,197 @@ +id,name,text,trans +4001027080010,真乃,それでね……\n私も一緒に、缶蹴りしたの……っ,然后啊……\n我也一起踢罐子了…… +4001027080020,灯織,えっ、ノクチルのみんなと?,诶,和Noctchill的人一起? +4001027080030,真乃,うん……っ,嗯…… +4001027080040,めぐる,えーっ\nいいなー!,诶——\n真好——! +4001027080050,真乃,──じゃ、じゃあ……あの……,——那,那……那个…… +4001027080060,真乃,私のせいで負けちゃったから、\n鬼、私がやるね……っ,因为我所以输了,\n我来当鬼吧…… +4001027080070,小糸,え…………,诶………… +4001027080080,雛菜,あは~\nすっごいノリいい~!,啊哈~\n好起劲~! +4001027080090,円香,気にしなくていいよ,没事的 +4001027080100,円香,連携悪いから、\n大体鬼が勝つ,我们合作不好,\n基本是鬼赢 +4001027080110,真乃,ほわ……,呼哇…… +4001027080120,雛菜,え~\nじゃあ次、誰が鬼~?,诶~\n那下一场谁当鬼~? +4001027080130,小糸,あ、あの…………!\nか、隠れた方が、い、いいよ……,那,那个…………\n躲,躲起来,更,更好…… +4001027080140,真乃,……えっと……う、うん……,……那个……呜,嗯…… +4001027080150,真乃,──でも、あの\n透ちゃんは……?,——可是,那个\n小透呢……? +4001027080160,雛菜,ん~\n隠れてて寝ちゃったのかも~?,嗯~\n躲起来睡着了吧~? +4001027080170,円香,……ほっといていい\nどうせそのうち出てくる,……不用管她\n反正等下就出来了 +4001027080180,真乃,……っ,…… +4001027080190,雛菜,は~い\nじゃあ、蹴ります~~~~~!,好~\n要踢了~~~~~! +4001027080200,真乃,すごい……\n仲がいいっていうか,她们……\n关系非常好的样子 +4001027080210,めぐる,うんうんっ\n真乃は上手に隠れられた!?,嗯嗯\n那真乃藏好了吗!? +4001027080220,真乃,えっと、うん────,那个啊,嗯———— +4001027080230,真乃,──あ、円香ちゃん……,——啊,圆香…… +4001027080240,円香,ん……?,嗯……? +4001027080250,真乃,ご、ごめんなさい……っ\n別のとこに行────,对,对不起……\n去了别的地———— +4001027080260,円香,いい\nしゃがんで,没事\n蹲下 +4001027080270,円香,……小糸、もう戻るから,……小糸该回来了 +4001027080280,真乃,……っ\nありがとう……,……\n谢谢你…… +4001027080290,円香,……, +4001027080300,円香,……\nじゃあさ────,……\n那这样———— +4001027080310,真乃,それで、連携して勝とうってなって\n私がおとりをやったんだ……っ,然后,为了合作取胜\n我就去当诱饵…… +4001027080320,めぐる,いいないいなー,真好啊真好啊—— +4001027080330,灯織,私も、アンティーカのみんなと\n漫画を読んだよ,我也和安提卡的大家\n一起看漫画了 +4001027080331,真乃&めぐる,え……っ,诶…… +4001027080340,真乃,それも、すごいな……っ,那也很厉害啊…… +4001027080350,灯織,河原に落ちてたのを、\n一緒にめくったの,大家一起看了\n掉在河滩上的漫画 +4001027080360,めぐる,みんなで1冊を読んだってこと!?,大家一起看同一本漫画吗!? +4001027080370,灯織,そう\nけど、読むスピードがみんなバラバラで────,对\n可是大家看的速度都不一样———— +4001027080380,灯織,……あ、続きの巻が見つかったら\nふたりも一緒に読もうって,……啊,找到之后几卷的话\n她们让你们也一起来看 +4001027080381,真乃&めぐる,わーっ!!,哇——!! +0000000000000,プロデューサー,──えーと、撤収始まってるから……\nイルミネもそろそろ戻ってくるな,——我看看,都开始撤收了……\n星组也差不多要回来了吧 +0000000000000,プロデューサー,役所には連絡したし\n……よし、じゃごみ袋積み込みに行くか,区公所那边也联络过了\n……好,那就去把垃圾袋都装起来吧 +4001027080390,真乃,でも灯織ちゃん、\n大変なごみのお手伝いもしたんだよね……,不过灯织,\n好像帮忙处理麻烦的垃圾了吧…… +4001027080400,灯織,ああ、ううん\n私が行った時にはもう終わってたの,没有\n我去的时候已经完工了 +4001027080410,灯織,でも、なんか……,可是,总觉得…… +4001027080420,めぐる,……なんか?,……总觉得? +4001027080430,灯織,えっと……その後ストレイライトのみんなと\n撮影会みたいになっちゃって,就是……之后我和迷光的人\n开起了摄影会一样的活动 +4001027080440,あさひ,それより灯織ちゃん\n写真撮るっすよ!,倒是灯织\n我要拍照! +4001027080450,灯織,えっ、うん────,诶,嗯———— +4001027080460,冬優子,あっ……あのねっ,啊……那个 +4001027080470,冬優子,ふゆたち、\nこういう素敵な取り組みを写真に残したくって……,我们,\n想把这样的场景留在照片里…… +4001027080480,灯織,そ、そうなんですね\nさすがです,是,是这样啊\n不愧是你们 +4001027080490,灯織,私でよければ、\nシャッター押しますよ,可以的话,\n我来按快门吧 +4001027080500,愛依,アハハ、灯織ちゃんは入って入って~♪,啊哈哈,灯织就入镜入镜~♪ +4001027080510,あさひ,じゃ、いくっすよ!,要拍了! +4001027080520,めぐる,すごーい!,好厉害——! +4001027080530,灯織,うん、すごいの\n撮り方も、色々研究されてて……,嗯,很厉害\n还研究了各种拍照方法…… +4001027080540,灯織,プロとしての意識が\nとても高いんだなって思った,她们也非常\n具有专业的意识 +4001027080550,冬優子,──この写真、\nアップさせてもらってもいいかな……?,——这张照片,\n可以发出去吗……? +4001027080560,灯織,あっ、はい\n全然……!,啊,好的\n没问题……! +4001027080570,冬優子,この写真と、斜め後ろからのショット、\nあと、こっちのアップのも共有できたらいいな……!,这张照片,还有这张斜后方拍的\n还有这张也可以一起发出去吗……! +4001027080580,灯織,もちろんです\nすみません、お気遣いいただいて,当然可以\n不好意思,如此关心 +4001027080590,あさひ,こっちのも面白いっすよ\nみんなで入ったやつ!,这张也很好玩\n大家都入镜的! +4001027080600,冬優子,ふふ\nそうだね、あさひちゃん,呵呵\n没错,朝日 +4001027080610,冬優子,……でも、あさひちゃんも、\nちゃんと灯織ちゃんにお願いしなきゃダメだよ?,……可是,朝日,\n要先问问灯织哦? +4001027080620,愛依,おお~\n4人ユニットみたいで、いい写真~!,哦哦~\n +4001027080630,真乃,私たちも見習わなきゃいけないこと\nいっぱいだね……っ,还有很多\n我们不得不学习的东西呢…… +4001027080640,灯織,うん,嗯 +4001027080650,灯織,なんていうか、ごみを拾うだけじゃなくて\n色々よかったなって,就,觉得不只是捡垃圾\n还挺多好事的 +4001027080651,真乃&めぐる,…………, +4001027080660,めぐる,わたしもそう思う,我也这么想 +4001027080670,めぐる,アルストロメリアのみんなが言ってたんだ\n──河原は、思い出の場所なんだって,Alstroemeria也讲了\n——河滩是她们充满回忆的地方 +4001027080680,真乃,……っ,…… +4001027080690,灯織,それは……,那就是说…… +4001027080700,めぐる,えへへ、わたしたちと一緒,诶嘿嘿,和我们一样 +4001027080710,めぐる,でね、大事な場所を\nこうやって守れて嬉しいって──,然后啊,她们还说\n很高兴能像这样保护这个重要的地方—— +4001027080720,めぐる,3人の大事とわたしたちの大事がつながって\nよかったねって!,还说她们3个人重要的事物和我们的联系起来\n真的太好了! +4001027080730,真乃,わぁ……,哇…… +4001027080740,めぐる,真乃、今日はね!\n楽しいことと勉強したことと、大事なことでいーっぱい!,真乃,我今天啊!\n遇到了很多快乐的事,要学习的知识,和重要的事物! +4001027080750,灯織,……ふふ\nそうだよ、真乃,……呵呵\n没错,真乃 +4001027080760,真乃,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,みんな、\nそろそろ腹も減ってるか……,大家,\n也差不多饿了吧…… +0000000000000,プロデューサー,……よし,……好 +0000000000000,プロデューサー,えーと、送信────,那就,发出———— +select,,『差入れ持ってくぞ\nみんなで食べよう』,“我拿来慰劳品了\n大家一起吃吧” +0000000000000,プロデューサー,──みんなで食べような,——大家一起吃吧 +4001027080770,真乃,そっ、そうだったら……,那,那样的话…… +4001027080780,真乃,そうだったら、いいな……っ,那样的话,就太好了…… +4001027080790,真乃,──放クラのみんなもね\nすごく……いろんなことを教えてくれたの,——放课后的人啊\n也教了我……很多很多 +4001027080800,真乃,みんなで、とっても難しいお話をしてて\nちゃんとわかったか、わからないけど────,大家,一起讨论很复杂的话题\n也不知道,有没有明白———— +4001027080810,真乃,ごみを拾ったら、\nこの場所はきれいになって……,捡起垃圾之后,\n这里就变干净了…… +4001027080820,真乃,でも、ごみになるものを使ったり作ったりしてる間は、\n未来にごみが残り続けるって……,可是,在使用或者制作那些可能会变成垃圾的东西的时侯,\n垃圾就会一直留存到未来…… +4001027080830,真乃,たぶん、そういうことを言ってたんだけど────,大概,就在说这个———— +4001027080840,めぐる,……!\nそれも、すごい……っ,……!\n那也很厉害…… +4001027080850,灯織,……\n未来の話……,……\n关于未来…… +4001027080860,真乃,──私\nきれいだなって思うこともあるんだ,——我\n也有想过垃圾很漂亮 +4001027080870,灯織,……え?,……诶? +4001027080880,真乃,拾ってたら、\nいろんなごみがあるんだけど……,捡垃圾之后,\n才发现有各种各样的垃圾 +4001027080890,真乃,どれも最初はきれいで、\nおいしかったり、使いやすかったり、みんなの役に立ってて,每个一开始都很漂亮,\n有的很好吃,有的很好用,还能帮上大家的忙 +4001027080900,真乃,誰かがいっぱい考えて作ってくれた、\nとっても素敵なものだったって思うの,是某个人深思熟虑之后做出来的,\n非常好的东西 +4001027080910,めぐる,……うん,……嗯 +4001027080920,めぐる,これが生まれてきちゃダメだった……って,不能让这些东西诞生……这样 +4001027080930,めぐる,そんなふうには思えないよ、\nわたしも,我也,\n没办法这么想 +4001027080940,灯織,そうだね,是啊 +4001027080950,灯織,それに、これから全部無くせばいい\nってふうにも言えない,而且,也没法说\n今后把垃圾全部清理掉就好 +4001027080960,真乃,うん……っ\n放クラのみんなもそう言ってた,嗯……\n放课后她们也说了 +4001027080970,真乃,今あるものがちゃんと自然に還るのだって\n何百年もかかるんだって,要让现在有的东西好好回归大自然\n要花上几百年的时间 +4001027080980,真乃,私たちがいなくなった\nずっと後のことまで考えてて……,甚至在想\n我们不在了之后的更久远的事…… +4001027080990,真乃,とっても、すごいな,她们真厉害啊 +4001027081000,めぐる,それも\nつながってるってことなんだね、きっと,那也\n一定是和什么相连的 +4001027081010,真乃,……え?,……诶? +4001027081020,めぐる,今日と一緒!\n大事なものがつながって、楽しいものがつながって──,跟今天一样!\n重要的事物和快乐的事相连—— +4001027081030,めぐる,そうやって\n未来ができていったらいいなってこと!,像这样\n创造出未来就好了! +4001027081040,真乃,……っ,…… +4001027081050,灯織,うん\nそうしていこうってことなのかも,嗯\n或许就是要我们这么做 +4001027081060,灯織,こうやって\nごみを拾ったり、考えたりして,像这样\n捡垃圾,思考什么 +4001027081070,真乃,わ……っ\nうん────,哇……\n嗯———— +4001027081080,めぐる,真乃っ\n楽しかった?,真乃\n你开心吗? +4001027081090,真乃,う、うん……\n楽しかった……っ,啊,嗯……\n很开心…… +4001027081100,真乃,とっても……っ,非常开心…… +4001027081110,めぐる,──あっ、メッセ!,——啊,有消息! +4001027081120,灯織,グループの方だね\n……プロデューサーから?,是群里的消息\n……制作人发的? +4001027081130,めぐる,差し入れだって!,说是慰劳品! +4001027081140,真乃,ふふふっ\nうん……っ,呵呵呵\n嗯…… +4001027081150,真乃,みんなで食べよう……,大家一起吃吧…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃?, +4001027081160,真乃,あっ、プロデューサーさん……っ,啊,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,帰らないのか?,你不回去吗? +4001027081170,真乃,は、はい……\n少しだけお話できたらって思って……,是,是的……\n我想和你说说话…… +0000000000000,プロデューサー,おう,哦 +4001027081180,真乃,あの……\nプロデューサーさんに言ってもらった通りでした,就是……\n今天和制作人先生说的一样…… +4001027081190,真乃,私、今日のこと……\nとってもよかったです……っ,我觉得……\n今天非常好…… +4001027081200,真乃,────あ、あれっ,——奇,奇怪 +4001027081210,真乃,透ちゃん……っ,小透…… +4001027081220,真乃,私、\nみんなが楽しめないんじゃないかって,我,\n总在想大家会不会不开心 +4001027081230,真乃,みんながみんなが、って\nそういうことばっかり、心配してたんですけれど────,大家怎么怎么,这样\n总是担心这些———— +4001027081240,透,──あ\n真乃ちゃんだ,——啊\n是真乃 +4001027081250,真乃,か、隠れてるの……?,躲,躲起来了吗……? +4001027081260,透,あー……うん,啊——……嗯 +4001027081270,透,動画見てた\n休憩,在看视频\n休息 +4001027081280,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001027081290,透,鳴くんだね\nクジラって,原来\n鲸鱼会叫 +4001027081300,真乃,……えっと、動画?\nそうなんだね……っ,……是说视频?\n原来是这样啊…… +4001027081310,透,うん,嗯 +4001027081320,透,ほら,你看 +4001027081330,真乃,わ……\nうんっ,哇……\n嗯 +4001027081340,真乃,……, +4001027081350,真乃,あの、今日のこと\n無理やり誘っちゃってたら、ごめんなさい……,就是,今天这个活动\n强行邀请你们来,对不起…… +4001027081360,透,……えっ,……诶 +4001027081370,真乃,ごみ拾い\nみんなが楽しいわけじゃ、ないかもしれないから……,捡垃圾\n可能大家都不是很期待…… +4001027081380,真乃,いろんな人がいて\nいろんなふうに感じてる、って────,什么人都有\n每个人感受也不同———— +4001027081390,真乃,みんなが楽しいっていうのは、\nみんなが私とおんなじってことじゃ、ないんだって,大家会开心,\n是大家和我不一样的意思 +4001027081400,真乃,思えてなくて,我想不到这些 +0000000000000,プロデューサー,……真乃, +4001027081410,透,楽しいよ,我很开心 +4001027081420,真乃,……っ,…… +4001027081430,透,ごめん\nいつもかたまってて,抱歉\n我们总是一块 +4001027081440,透,ちょっと\nみんなと違うかもだけど,也有点\n和大家不一样 +4001027081450,透,楽しいよ、\nうちらも,但是我们,\n也很开心 +4001027081460,真乃,……あの\n────,……那个\n———— +4001027081470,透,……あれ\nそういうのじゃない?,……怪了\n不是这样吗 +4001027081480,真乃,う、ううん……,没,没有…… +4001027081490,真乃,そういうの……っ,这样的…… +0000000000000,プロデューサー,──そっか,——是吗 +0000000000000,プロデューサー,うん\n全員がおんなじこと考えてる世界なんて、ないんだよな,嗯\n不会有那种,所有人想的一样的世界的 +4001027081500,真乃,は、はい……,是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,みんなの気持ちとか思いを、\n全部損ねたくないっていうのは、すごくよくわかる,我非常能理解,\n你不想糟蹋大家的想法和心意的这个心态 +0000000000000,プロデューサー,だけど、気持ちが見えなくても\nやってみたら合うことだってある,但是,就算不知道大家在想什么\n也会有试着去做才发现挺合适的例子 +4001027081510,真乃,……っ\nはい……,……\n是的…… +4001027081520,真乃,よかった……,太好了…… +4001027081530,真乃,透ちゃんたちのこと、\nちょっとだけ、違うふうに思っちゃってた……,我好像,\n把小透她们,想得有点不太一样…… +4001027081540,透,ふふ\n一緒一緒,呵呵\n一样一样 +4001027081550,透,なんかさ\nいたでしょ、コンビニ,好像\n早上在便利店吧 +4001027081560,真乃,う、うん……\n朝……?,啊,嗯……\n早上……? +4001027081570,透,うん\n言ってたの、その時,嗯\n那时候说过了 +4001027081580,透,真乃ちゃんたちも\n買い食いするんだなーって,你们\n也要买东西吃 +4001027081590,真乃,そ、そうなの……?\n……ふふっ,是,是吗……?\n呵呵…… +4001027081600,透,そう,对 +4001027081610,透,違ってたよ、うちらも,我们,也不一样 +4001027081620,真乃,やってみたら\nやる前と、違ってました,尝试之后\n也和尝试前,不一样 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,だから、みんなに声をかけること\n心配しすぎないでくれ,所以,不用太担心\n喊上大家 +0000000000000,プロデューサー,それは、\n真乃を押し付けることってわけじゃないんだ,因为,\n这不是真乃强加给大家的 +4001027081630,真乃,はい……,好的…… +4001027081640,透,まぜてくれて、ありがと,谢谢你带上我们 +4001027081650,真乃,ま、まざってくれて,能,能够加入我们 +4001027081660,真乃,ありがとう……,谢谢你们…… +4001027081670,真乃,灯織ちゃんと、めぐるちゃんと、\nみんなに、教えてもらったんです,灯织,和小巡,\n还有大家,教会了我 +4001027081680,真乃,いろんなかたちでつながって……\n大事なことをつなげて……,很多事会相连……\n重要的事物会相连…… +4001027081690,真乃,そういうのが、未来になるって,那样,会变成未来 +4001027081700,真乃,だから、私……,所以,我…… +4001027081710,真乃,私────,我———— +0000000000000,プロデューサー,真乃……, +4001027081720,真乃,────よかった……,————太好了…… +info,game_event_communications/400102708.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/788be86.csv b/data/story/788be86.csv new file mode 100644 index 000000000..36df27fc2 --- /dev/null +++ b/data/story/788be86.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3020005020010,透,なんかさ,总觉得 +3020005020020,透,新婚の人たちが越してきて\nいい感じの家に,新婚的人搬进去的\n很不错的家里 +3020005020030,雛菜,ん~?,嗯~? +3020005020040,透,──で、いい感じの夜になって\n奥さんが窓辺で風にあたってるんだよね,——然后,一个不错的夜晚到来\n妻子在床边吹着风 +3020005020050,雛菜,透先輩の家の近く~?,透学姐家附近的~? +3020005020060,透,ううん\nじゃなくて,没\n不是这样 +3020005020070,透,なんか、小説?\n事務所の机に置いてあって,就,小说?\n事务所桌上放着的 +3020005020080,雛菜,へ~\nいい感じの夜か~,嘿~\n不错的夜晚吗~ +3020005020090,透,そう,对 +0000000000000,透のクラスメート,──えー!\n雛菜ちゃん、そこつっこまなきゃでしょー,——诶!\n雏菜,这里该吐槽吧—— +3020005020100,雛菜,へ~?,嘿~? +0000000000000,透のクラスメート,リアルの話じゃないんか~い、って,吐槽说,这不是真实的故事啊 +3020005020110,雛菜,あ~……\nそうですね~,啊~……\n这样啊~ +3020005020120,透,聞いてたんかーい,你们在听啊—— +0000000000000,透のクラスメート,聞こえんのー\nもう聞かないけど,听得到而已——\n不过不听了 +3020005020130,透,はいはい,好好好 +3020005020140,透,──でさ,——然后啊 +3020005020150,透,そのいい感じの窓辺に\n虫の声が聞こえてきて,那个不错的窗边\n可以听到虫子的叫声 +3020005020160,雛菜,あ~,啊~ +3020005020170,透,で、静かないい夜だなーって\n奥さんが思う,然后,妻子就在想\n真是个不错的安静的夜晚啊—— +3020005020180,雛菜,ん~,嗯~ +3020005020190,透,で、窓閉めて寝るの,然后关上窗睡觉了 +3020005020200,雛菜,そっか~,是吗~ +3020005020210,透,けどさ、虫たちは戦ってるんだよね\n草むらで,可是啊,虫子们在打架\n在草丛里 +0000000000000,透のクラスメート,──ねー\nマジなんなのー!,——喂\n真的假的啊——! +3020005020220,雛菜,…………?, +0000000000000,透のクラスメート,意味わかんないからそれー!,听不懂才问的——! +3020005020230,透,ふふっ\n聞いてたんかーい,呵呵\n你们在听啊—— +3020005020240,雛菜,虫が戦ってるみたいですよ~?,好像是虫子在打架~? +0000000000000,透のクラスメート,……, +3020005020250,透,うん,嗯 +3020005020260,透,りーんりーんみたいな\n綺麗な感じの夜なんだけど,虽然是个叮铃铃的\n漂亮的夜晚 +3020005020270,透,その虫を\nなんかの虫が狙ってて,有什么虫子\n盯住了那个虫 +0000000000000,透のクラスメート,えー,诶—— +3020005020280,透,なんかの虫を\nカエルが狙ってて,有青蛙\n盯住了那什么虫 +0000000000000,透のクラスメート,うわ,呜哇 +3020005020290,透,カエルを\nなんかの動物が狙ってて,有什么动物\n盯住了青蛙 +3020005020300,透,なんかの動物を\nフクロウが狙ってて────,有猫头鹰\n盯住了那什么动物———— +0000000000000,透のクラスメート,やめてやめて,别说了别说了 +3020005020310,雛菜,あ~\n大変だね~,啊~\n真不妙~ +3020005020320,透,うん,嗯 +3020005020330,透,全然、\n静かでもいい感じでもない,完全,\n不安静也不是不错 +3020005020340,雛菜,うん~,嗯~ +0000000000000,透のクラスメート,……, +0000000000000,クラスメートたち,──ねー\n飾り付けやっちゃうよー!,——喂——\n该布置了——! +0000000000000,透のクラスメート,あ、やるやるー,啊,来了来了—— +0000000000000,透のクラスメート,──浅倉も雛菜ちゃんも\n食べたら来てね、クリスマスの飾り付け,——浅仓和雏菜\n吃完了都要来哦,圣诞节的布置 +3020005020350,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +3020005020360,透,──行くんかーい,——要去的吗 +3020005020370,雛菜,あは~,啊哈~ +3020005020371,透&雛菜,────, +3020005020380,雛菜,……でも、\n奥さんにはいい夜だってこと~?,……可是,\n对妻子来说是个不错的夜晚吗~? +3020005020390,透,え?,诶? +3020005020400,雛菜,ざわざわしてるけど静かで、\n月とか出てるみたいな~……,虽然吵吵闹闹但又很安静,\n月亮也出来了的感觉~…… +3020005020410,透,あー、月,啊——,月亮 +3020005020420,透,そっか\nあの感じか,是吗\n那种感觉吗 +0000000000000,クラスメートたち,カーテン全体に\nオーナメントねー!,窗帘上\n全全部挂装饰——! +3020005020430,透,────あれ、プールだ,————咦,是泳池啊 +3020005020440,透,見えたのかー\nここから,从这里\n看得到啊—— +3020005020450,雛菜,あ~\n見えるね~,啊~\n看得到~ +0000000000000,クラスメートたち,──金モール長さ足りない~\n引っぱって引っぱって!,——金绳不够长~\n继续拉继续拉! +0000000000000,クラスメートたち,窓全体いくからー!,要挂在所有窗上的——! +3020005020460,雛菜,あ~……,啊~…… +3020005020470,透,ふふっ,呵呵 +3020005020480,透,プール、\n金モールでぴかぴかになった,泳池,\n因为金绳变得闪闪发亮 +3020005020490,透,ざわざわする\nなんか,有点\n吵吵闹闹 +3020005020500,雛菜,ん~?,嗯~? +3020005020510,透,月の下で\nざわざわしてる,在月亮下\n吵吵闹闹 +3020005020520,透,そんなだったよね\nあの時,那时候\n就是那样吧 +3020005020530,雛菜,あ~,啊~ +info,produce_events/302000502.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78a2239.csv b/data/story/78a2239.csv new file mode 100644 index 000000000..1c995b999 --- /dev/null +++ b/data/story/78a2239.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6005001020010,摩美々,……どうして初めから頑張らなかったのかな……私,……为什么我没有从一开始就努力呢…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +6005001020020,摩美々,……あっ、プロデューサー……,……啊,制作人…… +6005001020030,摩美々,すいませーん、私ダメでしたー,对不起,我不行 +6005001020040,摩美々,まぁ、私はー、アイドルを舐めてる悪い子ですから?\n仕方ないですよねー,嘛,因为我是小看了偶像的坏孩子?\n没办法呢 +6005001020050,摩美々,……プロデューサーやみんなの期待を裏切りましたしー\nほんと、ダメですねー……,……辜负了制作人还有大家的期待\n真是没用呢…… +0000000000000,プロデューサー,……いいか\n今はひとつだけ言っておくぞ,……听好\n我现在就只说一句 +0000000000000,プロデューサー,摩美々はまだ、本当には誰の期待も裏切っていない\nそのことだけは、心に留めておいてくれ,摩美美没有辜负任何人的期待\n好好把这件事铭记在心 +6005001020060,摩美々,……わかりました……,……我知道了…… +info,produce_events/600500102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78ab2c4.csv b/data/story/78ab2c4.csv new file mode 100644 index 000000000..f48ca3d63 --- /dev/null +++ b/data/story/78ab2c4.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +1024001001510010,にちか,ふぁさっ……!,哗啦……! +0000000000000,プロデューサー,────うわっ……!\nなんだ、にちか……!,——呜哇……!\n怎么了,日花……! +1024001001510020,にちか,髪、切りましたね……!\nふぁさ……っ!!!,你剪头发了对吧……!\n哗啦……!!! +0000000000000,プロデューサー,こ、こらこら……っ,喂,喂…… +select,,くすぐったいって!,很痒啊! +select,,髪で\n遊ばない!,不要\n玩头发! +select,,ちょっと……!,等下……! +1024001001510030,にちか,あははははっ!\nふぁさっ、ふぁさーーーっ!!,啊哈哈哈哈!\n哗啦,哗啦——————!! +1024001001510040,にちか,あっ、逃げたら5倍にしますね!,啊,逃跑的话就要玩5倍的量了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001510050,にちか,えーっ\nじゃ何なら遊んでいいんですかー?,欸\n那玩什么就可以呢——? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nえーと────,……欸\n唔———— +1024001001510060,にちか,じゃ、髪にしますねー!,那就头发吧——! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001510070,にちか,ちょっと、何ですかー?,怎么了——? +0000000000000,プロデューサー,いや、何ですかってそりゃあ────,不,要说怎么了那当然———— +1024001001510080,にちか,ちょっとなんなのか\n言ってもらわないとわからないですねー,不好好说清楚的话\n我当然不懂啦—— +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100151.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78ddcd0.csv b/data/story/78ddcd0.csv new file mode 100644 index 000000000..62b8d35e1 --- /dev/null +++ b/data/story/78ddcd0.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +4001001070010,めぐる,でき、た……? できたー!!,做到,了……?做到了!! +4001001070020,真乃,ほわっ、めぐるちゃん……!,呼哇,巡……! +4001001070030,灯織,く、苦しいって、めぐる\nいきなり抱きつかないで……!,好、好难受,巡\n不要突然抱上来啊……! +4001001070040,めぐる,わたしたち、今完璧だった! 完璧だったよね!?\nちゃんと揃ってたよね!?,我们刚才做得很完美!很完美对吧!?\n步调一致了对吧!? +4001001070050,灯織,落ち着いて、大丈夫だから,没错,你冷静一下 +4001001070060,真乃,本当に……私、上手くできてたかな……?\nみんなに教えてもらったこと、ちゃんと守れてたかな……?,我真的……做到了吗……?\n好好做到了,大家教给我的东西了吗……? +4001001070070,灯織,みんな、できてたよ。ちゃんと揃ってた\n今までの練習で、1番上手くいってたと思う,我们做到了哦。动作非常整齐\n我觉得在至今为止的练习里,刚才是最好的一次 +4001001070080,灯織,真乃も、すごく堂々としてた\nターンも綺麗だったし、ちゃんと前も見れてたし──,真乃跳得很棒\n转身非常漂亮,也有好好看着前方—— +4001001070090,灯織,──鳥が、空を飛んでるみたいだった,——就像是小鸟在空中飞翔一样 +4001001070100,真乃,ほわぁ……!,呼哇……! +4001001070110,めぐる,さっすがわたしたちの真乃!,不愧是我们的真乃! +4001001070120,灯織,……やったね、真乃,……太好了呢,真乃 +4001001070130,真乃,うんっ……!\nふたりが一緒に頑張ってくれたからだよっ,嗯……!\n都是因为有你们陪我一起努力哦 +4001001070140,真乃,ふたりのおかげだよ、灯織ちゃん、めぐるちゃん──!,多亏了你们,灯织,巡——! +4001001070150,めぐる,はいっ、これが真乃と灯織の分のジュース!,给,这是给你们两个的果汁! +4001001070160,真乃,ごめんね、めぐるちゃん\n買ってきてくれてありがとう,不好意思,巡\n谢谢你帮忙去买果汁 +4001001070170,灯織,ありがとう、めぐる,谢谢你,巡 +4001001070180,めぐる,ううん、どういたしまして!,没什么的,别客气! +4001001070190,めぐる,んく、んく……んー! 今日のジュースは美味しいなぁ!\n勝利の祝杯の味、って感じ?,咕嘟,咕嘟……嗯!今天的果汁真好喝啊!\n感觉是庆祝胜利的味道? +4001001070200,灯織,まだ何にも勝ってないでしょ,我们还什么都没有赢吧 +4001001070210,めぐる,いやいや、勝ってるんだよ!\nたとえばほら──昨日のわたしたちとかにはさ!,不对,我们赢了哦!\n比如说——胜过了昨天的我们! +4001001070220,真乃,そっかぁ、ほんとだね。私たち、昨日より……\nちょっとかもしれないけど、成長してる、もんね……!,这样啊,说的没错。虽然比起昨天……\n也许只有一点点,但我们确实在成长着……! +4001001070230,灯織,それじゃあ、毎日お祝いのジュースが必要になりそう,那样的话,感觉每天都需要庆祝的果汁呢 +4001001070240,めぐる,おおっ、灯織もちゃんと毎日成長してるって\n実感してるんだ!,噢,灯织也切实感受到我们每天都在成长呢! +4001001070250,灯織,あ、今のは──そういう気持ちでやらなきゃって話で……!,啊,我的意思是——我们必须抱着那样的心情去度过每一天……! +4001001070260,めぐる,うんうんっ! これからも1歩ずつ、\nみんなで一緒に頑張っていこうね!,嗯嗯!从今往后也要一步一步地,\n一起加油吧! +4001001070270,灯織,……もう,……真是的 +4001001070280,真乃,……でも、めぐるちゃんの言う通りだよ\n私たちみんなで、進んでいかなくちゃ,……但是,巡说的没错\n我们必须要一起前进 +4001001070290,真乃,プロデューサーさんもはづきさんも、\nさっき、すごく喜んでくれてたし……,刚才,\n制作人跟叶月小姐都很高兴…… +4001001070300,めぐる,そうそう!\nこの調子だって、すっごく応援してくれたよねっ,嗯嗯!\n给我们鼓劲说“没错就是这样”呢 +4001001070310,灯織,そうだね……応援してくれる人、支えてくれる人のためにも\nいいステージを見せられるアイドルにならないと,是啊……为了那些给我们加油,支持着我们的人\n我们一定要成为能在舞台上绽放光彩的偶像 +4001001070320,灯織,自分たちの力だけじゃ、ここまで来られなかったんだから\n……恩返し、しなくちゃ,只靠我们自己的力量,是无法来到这里的\n……必须要报恩才行 +4001001070330,めぐる,わたしたちのステージで、みんな笑顔になってくれたら……\n恩返しになるかな?,在我们的舞台上让大家绽放笑容的话……\n能作为报答吗? +4001001070340,灯織,──ステージで恩返しをするのがアイドルの仕事でしょ?,——在舞台上报答大家就是偶像的工作吧? +4001001070350,灯織,だから、これからもレッスンを頑張ろう,所以,从今往后也继续努力训练吧 +4001001070360,灯織,それで結果を出して、\nさすが283プロのアイドルだって、言われたい,然后拿出成果来,\n“不愧是283事务所的偶像”,想要听见这样的话 +4001001070361,真乃&めぐる,うん!,嗯! +4001001070370,真乃,……あの、灯織ちゃん、めぐるちゃん,……那个,灯织,巡 +4001001070380,真乃,私たち、ユニットを組んだばっかりで……,我们才刚刚结成组合不久…… +4001001070390,真乃,デビューライブだってまだだし、\n『W.I.N.G.』なんて、遠い未来の話みたいに思えちゃうけど,也还没有进行出道演出,\n虽然感觉我们离“W.I.N.G.”这样的目标,好像还很遥远 +4001001070400,真乃,これからも……3人なら、上手くできるよね?,但从今往后,如果是我们三个人的话……肯定能做到的对吧? +4001001070410,めぐる,もちろん! 大丈夫だよ!\n一緒ならなんだってできちゃうって、わたしは思うな!,当然了!没问题哦!\n在一起的话无论什么都能办到,我是这么想的! +4001001070420,灯織,ちょっと。油断大敵、でしょ,喂。不能掉以轻心哦 +4001001070430,灯織,……でも、私もめぐるの意見に賛成\n3人一緒なら、きっと……どこまででもいけると思う,……不过,我赞成巡的见解\n我们三个在一起的话,一定能去到任何地方 +4001001070440,灯織,だって、私たちが目指してるのは──,因为,我们的目标是—— +4001001070450,一同,『W.I.N.G.』!,“W.I.N.G.”! +4001001070460,一同,ふふっ,呵呵 +4001001070470,めぐる,今の感じ、優勝も狙えちゃうんじゃない?,以现在这个势头,不觉得能瞄准冠军吗? +4001001070480,灯織,やるからには当然だけど……\nさっきも言ったでしょ、油断大敵,既然目标是“W.I.N.G.”,那当然了……\n不过刚才也说过了对吧,不要掉以轻心 +4001001070490,めぐる,油断じゃないよー、自信だよー,没有掉以轻心,这是自信! +4001001070500,灯織,またそうやって\nすぐ調子に乗るの、めぐるの悪い癖だよ,又像这样子\n马上就忘乎所以,这是巡的坏习惯哟 +4001001070510,めぐる,何を~!? 灯織は慎重すぎるんだからねっ,你说什么~!?灯织才是太谨慎了哦 +4001001070520,灯織,慎重なのは悪いことじゃないから,谨慎又不是什么坏事 +4001001070530,めぐる,たまには瞬発力だって必要になるもん,偶尔也需要用到爆发力啊 +4001001070540,真乃,まぁまぁ、ふたりともっ,好啦好啦,你们两个 +4001001070550,灯織&めぐる,真乃はどう思う?,真乃怎么想? +4001001070560,真乃,ほわっ……!?,呼哇……!? +4001001070570,真乃,……え、えっと……灯織ちゃんもめぐるちゃんも、\nお互いのことをよく見てるんだなって……,……啊,那个……\n灯织跟巡,都有好好地看着对方呢…… +4001001070580,真乃,……イルミネーションスターズは,……illumination STARS…… +4001001070590,真乃,お互いに大好きって思ったメンバーが\n集まったユニットなんだなって……そう思う、かな,是由非常喜欢彼此的成员们结成的组合\n我是……这么想的 +4001001070600,真乃,(だから……この3人で、どこまでも羽ばたきたい),(所以……想要三个人一起,振翅飞往任何地方) +4001001070610,真乃,(デビューライブも、『W.I.N.G.』も、\nその先にだって──ずっと、ずっと!),(出道演出也好,“W.I.N.G.”也好\n就算是那更遥远的地方——也要一直,一直往前飞!) +info,game_event_communications/400100107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78ed5e2.csv b/data/story/78ed5e2.csv new file mode 100644 index 000000000..1acef7457 --- /dev/null +++ b/data/story/78ed5e2.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +3019002010010,愛依,うぉー、ちょーお手軽じゃん、これ~,哦——,超简单的嘛,这个~ +3019002010020,愛依,アッハハ\nマジ面白~い,啊哈哈\n真的好有~趣 +3019002010030,あさひ,愛依ちゃん愛依ちゃん\n何やってるんすか? それ,爱依爱依\n你在干什么啊? 那是啥 +3019002010040,愛依,これ~?\n学校の友達ん中で流行ってるアプリ~,这个吗~?\n是在学校的朋友之间很火的应用软件~ +3019002010050,あさひ,どんなやつなんすか! 見たいっす~!,是怎么样的玩意啊! 我也想看~! +3019002010060,愛依,いーけど~\nこれ──,可以啊~\n这是—— +3019002010070,愛依,──あ! そだ!,——啊! 对了! +3019002010080,愛依,あさひちゃん、ちょっと、こっち向いてみ?,朝日,能不能,看向这里? +3019002010090,あさひ,え?\nこうっすか?,诶?\n这样吗? +3019002010100,愛依,い~よ、ちょーいいカンジ~!,可以~,感觉不错~! +3019002010110,愛依,オッケーっしょ!,Okay了! +3019002010120,愛依,あとは、ここをこうしてっと……\nあ、キラキラとかつけたら可愛いかも?,然后,在这里用这个……\n啊,加上闪闪发亮的效果会比较可爱吗? +3019002010130,あさひ,何してるんすか~\n気になるっすよ~! 早く見せるっす~!,你在干什么啊~\n别吊我胃口了~! 快让我看看~! +3019002010140,愛依,アハハ、まだ教えな~い,啊哈哈,还不~能给你看 +3019002010150,あさひ,む~……愛依ちゃんのケチ~!,呜~……爱依个小气鬼~! +3019002010160,愛依,アハハ\nもうちょいだけ待ってなって~,啊哈哈\n你就再等一会儿嘛~ +3019002010170,愛依,……よっし、できた! ほらっ!,……好叻,完成了! 你看! +3019002010180,あさひ,ん? なんっすか?,嗯? 这啥啊? +3019002010190,あさひ,それよりさっきのアプリっす~!\nどこにいったんすか~、あれは~!,比起这个快让我看刚才的软件~!\n跑哪去了呢~,那玩意~! +3019002010200,愛依,ま~ま~、とりま、スマホ見てみ~?,嘛~嘛~\n总之,看看你的手机~? +3019002010210,あさひ,見たら教えるっすよ!,我看了后你要告诉我哦! +3019002010220,あさひ,──って、ええ~!?,——诶,什么~!? +3019002010230,愛依,アハハ、すごいっしょ~?,啊哈哈,很厉害吧~? +3019002010240,あさひ,わたしがスタンプになってるっす!,我变成贴图了! +3019002010250,あさひ,どうなってるんすか! これ!\nなんでこんなことができるんすか! 仕組み知りたいっす!,怎么做到的啊! 这个!\n为什么能做出来啊! 我想知道它的原理! +3019002010260,愛依,いやいや~、うちもそんなんわかんないし~\nでもさ~、面白くない?,不不不~,那种事咱也不知道啊~\n不过~,很有意思吧? +3019002010270,あさひ,……なら、自分でやってみるしかないっすね……!\n愛依ちゃん愛依ちゃん! やり方、教えて欲しいっす!,……那么,只能自己尝试了……!\n爱依爱依! 能告诉我该怎么做吗! +3019002010280,愛依,おっけー、まず、こっからフレーム選ぶっしょ?,OK~,首先,要从这里选模板对吧? +3019002010290,あさひ,ふんふん……,嗯嗯…… +3019002010300,愛依,あとはここを押せばできるよ~\nやってみ?,之后再点这里就能完成了~\n试试看吧? +3019002010310,あさひ,了解っす!,了解! +3019002010320,あさひ,愛依ちゃん、なんかポーズ取るっすよ!,爱依,摆个姿势吧! +3019002010330,愛依,おっけ、任してよ~♪\n──『やばたん~』,OK,包在我身上~♪\n——“不得了~” +3019002010340,あさひ,う~ん……なるほど、撮った写真を使うんすね……\nあとは……,唔~……原来是这样,用拍好的照片……\n然后…… +3019002010350,愛依,アハハ、あさひちゃん、難し~顔してっし\nま、可愛く作ってくれればそれでいーけど~,啊哈哈,朝日,好~认真啊\n嘛,只要能做出可爱的贴图怎么样都行啦~ +info,produce_events/301900201.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/78fe3dd.csv b/data/story/78fe3dd.csv new file mode 100644 index 000000000..ae61313b8 --- /dev/null +++ b/data/story/78fe3dd.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おはよう,早上好,朝日 +0000000000000,プロデューサー,……いないか、ということは……,……不在吗,也就是说…… +1017001030010,あさひ,よっ……はっ……ほっ……!,哟……哈……喔……! +1017001030020,あさひ,……違うなぁ……\nなかなか上手くいかない……,……还是不对……\n怎么做都怪怪的…… +1017001030030,あさひ,じゃあ、ここをこうして……,那,这里这样…… +1017001030040,あさひ,……,…… +1017001030050,あさひ,ん~~~……?,嗯~~~……? +0000000000000,プロデューサー,やっぱりここか\nあさひ、おはよう,果然在这里吗\n早上好,朝日 +1017001030060,あさひ,ん~~~~!,嗯~~~~! +0000000000000,プロデューサー,あさひ?,朝日? +1017001030070,あさひ,……あ! プロデューサーさん、おはよっす!,啊!制作人,早上好噢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう,嗯,早上好 +0000000000000,プロデューサー,ところで、この間から同じ練習をしているようだけど\n……大丈夫か?,话说回来,这段时间一直都在重复着同样的练习啊\n……没问题吗? +1017001030080,あさひ,そうなんすよ!\nなんでなんすかね……?,对啊!\n到底是为什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1017001030090,あさひ,全然、この映像の通りにならないんすよ,完全做不到和这个录像里的一模一样啊 +0000000000000,プロデューサー,映像の通りに……\nそれが理由で、そのステップを続けていたのか,和录像里一模一样……\n这就是你一直持续跳这个舞步的原因吗 +0000000000000,プロデューサー,でも俺が見る限り\nもうほとんどできてると思うけどな,但是在我看来\n就差一点就几乎是一样的了 +1017001030100,あさひ,でも、完璧に同じではないじゃないっすか?,但是算不上一模一样的吧? +1017001030110,あさひ,どうやったらこんなふうになれるんすかね~……,要怎么做才能做成这样呢~…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……まず、あさひは現状で\nかなりよくできていると断ったうえでだけどな,这个啊……首先,朝日是觉得现在自己\n还做得不够好吧 +1017001030120,あさひ,ふんふん……!,嗯嗯……! +select,,全体の動きを見直そう,重新注意整体的动作吧 +select,,焦りすぎはよくない,太着急了也不好 +select,,ステップは完璧だ,舞步是完美的 +0000000000000,プロデューサー,全体の動きを見直そう,重新注意整体的动作吧 +0000000000000,プロデューサー,今のあさひに必要なのは、高度な技術じゃない\nバランス感覚だ,现在的朝日需要的不是高技术\n而是感觉的平衡 +1017001030130,あさひ,バランス感覚?,感觉的平衡? +0000000000000,プロデューサー,ああ。あれも見せよう、これも見せようと考えすぎると\nかえって見栄えが悪くなることがあるからな,没错。要展现这个,要展现那个,要是过度思考的话\n有时候反而会造成反效果影响观赏性 +0000000000000,プロデューサー,ファンに見せたいことをひとつに絞って\nそれを見せるために一番いい動きを考えるんだ,要限定一个最想给粉丝们展现的一点,\n围绕这一点来考虑最好的动作 +1017001030140,あさひ,ふんふん……勉強になるっす……,嗯嗯……学习到了…… +0000000000000,プロデューサー,(……こうやって熱心に耳を傾ける姿を見てると\nあさひの成長が早いのも、うなずけるよな),(……看到这么专注地倾听的身姿\n看来朝日成长迅猛也不是没有理由的啊) +1017001030150,あさひ,他にもないっすか? もっと聞きたいっす!,还有别的吗?我想听更多的知识! +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ他にもちょっと難しいことを教えるぞ,知道了,那就再教给你一些稍微难一点的东西吧 +1017001030160,あさひ,やった! 嬉しいっす!\n心して聞くっす、プロデューサーさん!,太棒啦! 好开心!\n我会用心倾听的,制作人! +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,焦りすぎはよくない,太着急了也不好 +0000000000000,プロデューサー,今教えることはできるけど、色々言い過ぎても\nよくないからな,我也可以现在教你,但是要是说得太多的话\n对你是没有好处的 +1017001030170,あさひ,え~! わたし早く知りたいっす!,诶~! 我想快点知道啦! +0000000000000,,知りたい知りたい知りたい~!,告诉我告诉我告诉我嘛~! +0000000000000,プロデューサー,ま、まあ落ち着け……\nあさひはまだアイドルになったばかりだ,好、好啦冷静一点……\n朝日才刚刚成为偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,焦る気持ちもわかるが、色々と教えすぎると\nあさひは無理をしちゃいそうで心配なんだよ,我也明白你焦急的心情,但是要是教给你太多知识的话\n我担心朝日你会勉强自己乱来啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、もう少しゆっくりといこう,所以说,稍微放慢步伐吧 +1017001030180,あさひ,うーん……楽しみは後に取っとくってことっすね……?,嗯……也就是说乐趣要留到之后再享受的意思吗……? +1017001030190,あさひ,あはは、ならそういうことにしとくっす\nプロデューサーさん!,啊哈哈,那制作人!\n就按您说的来吧 +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,ステップは完璧だ,舞步是完美的 +1017001030200,あさひ,ホントっすか!?,真的嘛!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、たくさん練習しただけあって\nこれ以上ないくらいにできてると思うぞ,没错,毕竟做了这么多练习了\n我觉得已经到达极致了哦 +0000000000000,プロデューサー,だからその分、ほかの部分の完成度が気になるんだ\nまあ、どれもレベルが高くはあるんだけどな,因此才会注意到其它部分的完成度\n当然,每一个部分的水平都挺高的 +1017001030210,あさひ,じゃあ、他も完璧にするっす!,那,我来把其它部分也做到完美为止! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。でも、例の映像をただ真似るだけじゃ\n完璧だとは言えないぞ,但是,如果只是模仿之前的录像的话\n可还不能称之为完美哦 +0000000000000,プロデューサー,ここまでしっかり固めたステップを軸にしながら\nあさひに合った、パフォーマンスを身につけていくんだ,要以现在已经巩固踏实的舞步为中心\n展现出符合朝日的演出才行 +1017001030220,あさひ,プロデューサーさん、ありがとっす!\nわたし、もっともっとやれそうっす!,谢谢你,制作人!\n感觉我又可以继续努力再努力了! +0000000000000,off,off, +info,produce_events/101700103.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/7903afc.csv b/data/story/7903afc.csv new file mode 100644 index 000000000..5b3f70d24 --- /dev/null +++ b/data/story/7903afc.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2013010020010,off,『ルール1』,“规则1” +2013010020020,off,『制限時間内にショッピングモールで\n全身コーディネート』,“限定时间内在购物商场里\n进行全身搭配” +2013010020030,夏葉,──プロデューサー,——制作人 +2013010020040,夏葉,今日は一日、\nとことん付き合ってもらうわよ!,今天一整天,\n要奉陪到底哦! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦、喔……! +0000000000000,プロデューサー,すごい気合いの入り方だな……!,很有干劲呢……! +2013010020050,夏葉,当たり前じゃない!\n本番は時間制限もあるのよ?,当然啦!\n正式拍摄时也有时间限制吧? +2013010020060,夏葉,ショッピングモールの雰囲気とか\n店舗の位置も頭に入れておきたいし……,我想把购物商场的气氛\n还有店铺的位置之类的记在脑里…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉が仕事熱心なのは\nわかっていたつもりだったけど,虽说我早就知道\n夏叶对工作很热情 +0000000000000,プロデューサー,現地まで来て予習とはな……,但不惜到现场来练习…… +2013010020070,夏葉,行きましょう!\nまずは……あっちのフロアから!,我们走吧!\n首先……从那层开始! +2013010020080,off,『ルール2』,“规则2” +2013010020090,off,『予算は1万円以内』,“资金为1万日元” +2013010020100,夏葉,予算が足りるか心配だったけれど……,原本还担心资金是否充足…… +2013010020110,夏葉,素敵なデザインで\nリーズナブルな物も多いのね……!,但这里也有价格亲民\n时尚潮流的东西呢……! +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな,似乎是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,色んな服がありすぎて\n組み合わせを考えるのが大変そうだけど,衣着款式五花八门\n要如何搭配起来会很烧脑子呢 +2013010020120,夏葉,あら、そう?\n楽しいじゃない,咦,会吗?\n我觉得很好玩哦 +2013010020130,夏葉,今度アナタもトータルコーディネート\nしてあげましょうかしら,要不下次也给你\n搭配一套呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、いいのか?,哈哈,可以吗? +2013010020140,夏葉,でも今日はだめよ? 私たち\n遊びに来てるわけじゃないんだから……!,但今天不行哦? 我们\n可不是来玩的……! +2013010020150,off,『ルール3』,“规则3” +2013010020160,off,『選んだ服を着るのは、視聴者の女子高生』,“将由女高中生来穿搭配好的服装” +2013010020170,夏葉,……どんな子なのかしら\n私がコーディネートするのは,……要穿我搭配的服装的\n会是个怎么样的女孩呢 +0000000000000,プロデューサー,確か資料には\n一般人の女子高生だって……,我记得资料上写着\n是普通的女高中生…… +2013010020180,夏葉,女子高生…………,女高中生………… +0000000000000,プロデューサー,年齢的には智代子とか樹里とか\n凛世みたいな感じだな,年龄上来看的话,和智代子、树里\n还有凛世差不多吧 +2013010020190,夏葉,ふふ、そうね\n楽しみだわ!,呵呵,是啊\n我很期待呢! +2013010020200,夏葉,早く会いたいわね,真想早点见到她呢 +2013010020210,off,『ルール4』,“规则4” +2013010020220,off,『テーマは\n好きな人に告白する時のコーディネート』,“主题是\n向喜欢的人表白时的穿搭” +2013010020230,夏葉,告白のためのコーディネート……,为表白准备的穿搭…… +0000000000000,プロデューサー,難しいテーマだよな,是个难题呢 +2013010020240,夏葉,そうね、本当に,对啊,很难 +0000000000000,プロデューサー,選んでもらった服を着て、\n告白する勇気と自信を持ちたいらしい,想藉由搭配好的服装\n来获得表白的勇气和自信 +2013010020250,夏葉,………………,……………… +2013010020260,夏葉,素敵な服は、\n心まで明るくしてくれるものね,穿上漂亮的衣服,\n会让人心情愉快呢 +2013010020270,夏葉,だから私、コーディネートが好きなの,所以,我才会喜欢搭配衣着 +2013010020280,夏葉,……頑張らないとね,……得加油才行 +select,,難しく考えなくて\nいいんじゃないか,也不必\n想得那么复杂吧 +select,,あっちの店も\n見てみよう,去那家店\n看看吧 +select,,腕の見せどころだな,是你的拿手好戏呢 +2013010020290,夏葉,……アナタだってさっき、\n難しいテーマだって言ったじゃない,……你不也说\n这是个难题吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだけど,说是这么说过 +0000000000000,プロデューサー,でも、夏葉がそんなふうに\n一緒に悩んで探してくれた服ってだけで,不过,就凭是夏叶\n绞尽脑汁搭配出的服装这一点 +0000000000000,プロデューサー,自信が持てそうな気がするけどな,就能让人充满自信了 +2013010020300,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,まだ見てなかっただろ?,我们还没去过对吧? +2013010020310,夏葉,ふふっ、\nなんだかアナタのほうがやる気みたい,呵呵,\n感觉你比我还来劲呢 +0000000000000,プロデューサー,……今日は一日、\nとことん付き合ってもらうぞ!,今天一整天,\n会奉陪到底的! +2013010020320,夏葉,…………!,…………! +2013010020330,夏葉,負けていられないわね、私も!,我可不能败给你呢! +2013010020340,夏葉,そうね、\n期待に応えなくちゃ!,没错,\n得回应大家的期待才行! +2013010020350,夏葉,特技に『トータルコーディネート』って\n書いているんだもの,毕竟特技那一栏\n可是写着“全身穿搭”呢 +0000000000000,プロデューサー,コーディネートはもちろんだけど、\nそれだけじゃなくてさ,衣着穿搭自然不必多说,\n但不仅是这方面 +0000000000000,プロデューサー,自信を持って、\n前に進んでいく時のこと,怀着自信,\n一路前进 +0000000000000,プロデューサー,夏葉はよく知ってるはずだから,这些,夏叶比谁都更清楚吧 +2013010020360,夏葉,…………!,…………! +info,produce_events/201301002.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79079aa.csv b/data/story/79079aa.csv new file mode 100644 index 000000000..497508b57 --- /dev/null +++ b/data/story/79079aa.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい……!,喂——……! +1020002020010,透,────\n…………あれ,————\n…………咦 +0000000000000,プロデューサー,おーい、おはよう……!,喂——,早安……! +1020002020020,透,何\n休み?,怎么\n休息? +0000000000000,プロデューサー,いやいや……\nまずおはよう、な?,没有没有……\n就先问个好,行吗? +1020002020030,透,おはようございまーす,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,はい、おはよう\n──俺はこれから現場,好,早安\n——我之后要去工作现场 +0000000000000,プロデューサー,こっちのバス停からが近くてさ,从这个公车站牌搭车去很快 +1020002020040,透,おー\nお疲れ様です,哦——\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,──って、あれ?\n遅刻しないのかこの時間って……!?,——咦,怪了?\n这个时间你不会迟到吗……!? +1020002020050,透,あー……,啊——…… +1020002020060,透,間に合わないから\nもう,已经\n来不及了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうでもなくないか……!?\nまだ10分くらいあるよな,也,也不会啊……!?\n还有差不多10分钟吧 +1020002020070,透,無理無理,不行不行 +1020002020080,透,あの家のとこで58分じゃないと,58分不到那栋房子前的话 +0000000000000,プロデューサー,……, +1020002020090,透,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,どうした、透ー!,怎么了,透——! +1020002020100,透,……なんで,……为什么 +0000000000000,プロデューサー,なんでって、学校まで透を届けるよ\n遅れないように!,什么为什么,我要把你送到学校啊\n为了不让你迟到! +1020002020110,透,え……,诶…… +1020002020120,透,やばいでしょ、それ\n現場,那样\n工作现场很不妙吧 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,今日は余裕持って出てきたんだ,今天我提前出门了 +0000000000000,プロデューサー,────もう遅刻しないようにさ?,————已经不会再迟到了哦? +1020002020130,透,……あー,……啊—— +0000000000000,プロデューサー,おーい\n風、気持ちいいぞー,喂——\n风很舒服啊—— +1020002020140,透,……, +1020002020150,透,ふふっ,呵呵 +1020002020160,透,間に合うかもじゃん,或许来得及 +info,produce_events/102000202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/790ebdf.csv b/data/story/790ebdf.csv new file mode 100644 index 000000000..bede5df8d --- /dev/null +++ b/data/story/790ebdf.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2022005110010,小糸,──プロデューサーさん\n遅いですよー!,——制作人\n你好慢啊~! +0000000000000,プロデューサー,ま、待ってくれ……!,等,等一下……! +0000000000000,プロデューサー,運動不足に\nこの階段は……結構キツイ……!,运动不足的话\n走这个台阶……还挺累的……! +2022005110020,小糸,もう、プロデューサーさんが初詣まだだから\n付き合ってくれって言ったんですよ?,真是的,是制作人说还没来初诣\n所以我才陪你来的哦? +0000000000000,プロデューサー,そうだけどさ……!,虽然说是这样啊……! +2022005110030,小糸,そ、そんなんじゃ\nわたし、先に行っちゃいますよ……!,那,那样的话\n我就先走一步了哦……! +0000000000000,プロデューサー,……小糸、体力づくりの\n結果が出てきたみたいだな……,……小糸,锻炼身体的\n成果好像开始体现了呢…… +2022005110040,小糸,えっへん!\nこのくらいよゆーですよ!,嗯哼!\n这种程度很轻松的啊 +2022005110050,小糸,ほら、あと10段で到着です!\nもう見えてますよ……!,你看,还有10个台阶就到了!\n已经能看到啦……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,哦……! +0000000000000,プロデューサー,………………,…… +2022005110060,小糸,……?\nどうしたんですか、プロデューサーさん,……?\n怎么了,制片人 +2022005110070,小糸,な、なんかきょろきょろしてますけど……,怎么感觉,你在东张西望的…… +2022005110080,小糸,あ、そっか……\nお、お手洗いなら確か──,啊,这样啊……\n洗,洗手间的话…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくて……,不,不是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,──お、あった\nここだ,——啊,找到了\n在这里 +2022005110090,小糸,……!,……! +2022005110100,小糸,こ、これ……\nわたしの載ってる、パンフレット……!,这,这个是……\n印着我的照片的那个宣传册……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、事務所にも届いてたんだけど\n実際にこうやって貰いに来るのも、いいかと思って,啊,虽然事务所也收到了\n但是我觉得实际来这里看一下也不错 +2022005110110,小糸,わ……!\nちょ、ちょっと中見てもいいですか……!,哇啊……!\n可,可以让我稍微看一下吗……! +0000000000000,プロデューサー,おう、小糸のコメントも載ってるし\n……あの子のも、載ってるよ,嗯,小糸的留言写在上面了呢\n……那个孩子的也有哦 +2022005110120,小糸,…………!,……! +2022005110130,小糸,……『──13歳、かつて子役として活躍\n現在はモデルとしても活動中』,‘——13岁,曾经作为童星活跃\n现在作为模特正在活动中’ +2022005110140,小糸,『子役の頃からずっと小さな目標をいくつも立てて、\nひとつずつクリアしていくようにしています』,‘从作为童星时就开始树立着几个小目标,\n一个一个地达成着’ +2022005110150,小糸,『モデルとしての活動もその連続\nもちろん、演技のレッスンも続けています』,‘作为模特的活动也在持续\n当然,演技的课程也在继续’ +2022005110160,小糸,『いつか世代を代表する女優になる』,‘总有一天会成为代表这一时代的女演员’’ +2022005110170,小糸,『今は大きな目標ですが、それも\nいつか小さな目標のひとつになると思っています』,‘现在看起来在是很大的目标,但我想\n总有一天那也会成为一个小目标’ +2022005110180,小糸,『だからこれは、\n神様にお願いする必要は無さそうですね』,‘既然如此,\n好像也没有向神明祈愿的必要了呢’ +0000000000000,プロデューサー,……だそうだ,……这样啊 +2022005110190,小糸,──なんだ…………,——什么嘛…… +2022005110200,小糸,やっぱり\n……すごいなぁ,果然\n……好厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸が知りたがってたこと、知れたか?,小糸想搞清楚的事情,现在明白了吗? +2022005110210,小糸,…………はい,……嗯 +2022005110220,小糸,ありがとうございます\nプロデューサーさん,谢谢你\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,──よし、\nじゃあお参り行くか!,——好,\n那么就去参拜吧! +2022005110230,小糸,あ、そ、そうでした\nお参りしないと……!,是,是啊\n得去参拜了…! +0000000000000,プロデューサー,小糸は何をお願いするんだ?,小糸你有什么愿望吗? +2022005110240,小糸,え、えっと……\nみ、みんなの健康は前にもお願いしたので,那,那个……\n大家的健康祈愿,之前也祈求过了 +2022005110250,小糸,べ、別のがいいんですかね……!,想,想一个别的好了……! +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな,嗯,说的是呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかく来たんだし、\n別のことをお願いしてもいいんじゃないか?,好不容易来一趟,\n许一个别的愿望也没关系吗? +2022005110260,小糸,…………じゃ、じゃあ,……那,那么 +2022005110270,小糸,世界中のみんなに元気を\nあげられるアイドルになれますように……とか……,希望能成为给全世界的大家\n带去元气的偶像……之类的…… +2022005110280,小糸,で、ですかね……,类,类似这样的…… +0000000000000,プロデューサー,…………!,……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそうだなぁ……!,哈哈,这样啊\n说的也是呢……! +2022005110290,小糸,え……あ……や、やっぱり\n大きいこと言い過ぎましたかね……,哎……啊……果,果然是\n说的太过了吧…… +0000000000000,プロデューサー,いいや\nすごく大きな目標ではあるけど……,不,\n虽然这是一个很大的目标…… +0000000000000,プロデューサー,神様に願う必要は、無いかもな,不过可能,也没有向神明祈愿的必要呢 +info,produce_events/202200511.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7910e29.csv b/data/story/7910e29.csv new file mode 100644 index 000000000..1bc5a6b77 --- /dev/null +++ b/data/story/7910e29.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016230010,雛菜,ん~?\nプロデューサー、寝てます~?,嗯~?\n制作人、在睡觉吗~? +4901016230020,雛菜,ね、プロデューサー起きて~?\n起きないの~?,呐、制作人快起来~?\n叫不醒吗~? +4901016230030,雛菜,…………あは~……\nはやく起きないと~――……,…………啊哈~……\n在不快点起床的话~――…… +4901016230040,雛菜,やは~♡ ざんねん~\nプロデューサー起きちゃった~,呀哈~♡ 可惜~\n制作人醒了啊~ +info,mypage_communications/490101623.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7925d23.csv b/data/story/7925d23.csv new file mode 100644 index 000000000..c8d593eff --- /dev/null +++ b/data/story/7925d23.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3023009030010,雛菜,はい、これは透先輩の~,来、这个是透前辈~ +3023009030020,透,あざーす,谢啦—— +3023009030030,雛菜,これは雛菜の分でしょ~,这个是雏菜的~ +3023009030040,雛菜,これプリンね~,这个是布丁~ +3023009030050,雛菜,ぬるくなっちゃうから\n先食べよ~?,放久了会变温的\n先吃吧~? +3023009030060,透,オッケー,OK—— +3023009030070,雛菜,……ね、逆さまにしたら\nもっとおいしくなるかな~?,……嗳,反过来的话\n布丁会变得更好吃吗~? +3023009030080,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +3023009030090,透,どうだろ,会不会呢 +3023009030100,雛菜,お皿持ってくるね~,雏菜去拿个碟子过来~ +3023009030110,透,うん,嗯 +3023009030120,透,あ,啊 +3023009030130,透,ねぇ、逆さまってどっち?\nプリン,嗳、反过来是指哪边?\n布丁 +3023009030140,雛菜,へ~?,诶~? +3023009030150,雛菜,逆さまは逆さまでしょ~?,反过来就是反过来吧~? +3023009030160,透,え、いいのかな\nカラメル。上で,诶、那好吗\n焦糖。在上面 +3023009030170,雛菜,あ~……,啊~…… +3023009030180,雛菜,じゃ、このまま食べたら\n逆さまってこと~?,那、现在这样子吃\n就已经是反过来了~? +3023009030181,透&雛菜,…………, +3023009030190,雛菜,このまま食べちゃお~,就这样吃好了~ +3023009030200,透,うん,嗯 +3023009030210,雛菜,なんかおいしくなった~?,感觉变好吃了~? +3023009030220,透,んー,嗯—— +3023009030230,透,なった?,变了? +3023009030240,雛菜,ん~……,嗯~…… +3023009030250,雛菜,逆さまでも、変わる逆さまと\n変わらない逆さまあるのかな~?,说是反过来,也会有变了\n和没有变的分别吗~? +3023009030260,透,…………, +3023009030270,透,るーおーと,u——o——t +3023009030280,透,らーくーさーあ,ang——c——ian——q +3023009030290,雛菜,……\nどうしたの~?,……\n怎么了是~? +3023009030300,透,え\n逆さま?,诶\n反过来? +3023009030310,雛菜,……あは~\nほんとだ~、名前!,……啊哈~\n真的耶~、名字! +3023009030320,雛菜,な~な~ひ\nわ~か~ち~い,菜~雏\n川~市 +3023009030330,透,……\nいちかわひなな,……\n市川雏菜 +3023009030340,雛菜,あは~\n当たり~,啊哈~\n猜对了~ +3023009030350,透,つーやーお,食——零 +3023009030360,雛菜,……へ~?,……诶~? +3023009030370,透,つやお\n……うーよーべーた,食零\n……吧——吃——来 +3023009030380,雛菜,なんて~~~?,什么~~~? +3023009030390,透,おやつ\n食べよう,零食\n来吃吧 +3023009030400,雛菜,……あは~\n全然わかんないね~,……啊哈~\n完全听不懂呢~ +3023009030410,透,ふふっ,呵呵 +3023009030420,雛菜,じゃ、今から\n普通にしゃべったら負けね~?,那、现在开始\n正常说话就算输了~? +3023009030430,透,お──────,O———— +3023009030440,透,……っけー、おー,……K——、O—— +3023009030450,雛菜,ん~……\nる~す~に~に~な?,嗯~……\n个~哪~吃~要? +3023009030460,透,んー,嗯—— +3023009030470,雛菜,よ~い~い,呀~好 +3023009030480,雛菜,ね、透先輩~,嗳、透前辈~ +3023009030490,透,あ,啊 +3023009030500,透,けーまー\nななひ,了——输——\n菜雏 +3023009030510,雛菜,……あ~,……啊~ +3023009030511,透&雛菜,…………, +3023009030520,雛菜,もう普通にしゃべろ~?,回到正常说话吧~? +3023009030530,透,んー,嗯—— +3023009030540,雛菜,ね、透先輩,嗳、透前辈 +3023009030550,透,にーなー,么——什—— +3023009030560,雛菜,こっちとこっちだったら\nどっち先食べる~?,这个和这个选的话\n先吃哪个~? +3023009030570,透,あー,啊—— +3023009030580,透,わーめーすーすーお?,吗——荐——推——有? +3023009030590,雛菜,へ~?\nなんて~?,诶~?\n在说什么~? +3023009030600,透,まーさーかーさー,来——过——反—— +3023009030610,雛菜,……それもう終わったよ~?,……那个已经结束了喔~? +3023009030620,透,ふふっ,呵呵 +3023009030630,透,すーでーだーまー,有——没——还—— +3023009030640,雛菜,ん~……\n元に戻れ~~~,嗯~……\n变回原样~~~ +3023009030650,透,りーむー,行——不—— +3023009030660,雛菜,え~~~?,诶~~~? +3023009030670,透,……っ,…… +3023009030680,雛菜,逆さま\nもうおしまい~!,反过来\n已经结束了~! +info,produce_events/302300903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/793489e.csv b/data/story/793489e.csv new file mode 100644 index 000000000..c8c2f5128 --- /dev/null +++ b/data/story/793489e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3009008010010,樹里,──チョコ!\nそっちはどうだった?,——巧可!\n你那边怎么样? +3009008010020,智代子,ううん、まだ見つかってない……!\nどうしよう、もうすぐレッスン始まっちゃうよね……!,不行,还没找到……!\n怎么办,课程就要开始了……! +3009008010030,樹里,そっか、このまま聞き込み続けんのもなー……\n……となると、もう交番に連れてくしかないんじゃねーか?,是吗,就这样继续到处打探不是个办法……\n……这样一来,也只能带去派出所了吧? +3009008010040,智代子,う、うん……ああでも──!\nもうちょっと待ってあげられないかな……!?,嗯,嗯……啊啊不过——!\n能再稍微等一下吗……!? +3009008010050,樹里,けど、もう時間が──,可是,时间已经—— +3009008010060,果穂,飼い主さーん! ワンちゃんの飼い主さんいませんかー!,饲主!小狗狗的饲主在吗——! +3009008010070,果穂,ワンちゃん待ってますよー!,小狗狗在等你哦——! +3009008010080,樹里,……果穂……,……果穗…… +3009008010090,樹里,…………もう少し、粘ってみるか,…………再稍微,坚持一会儿吧 +3009008010100,智代子,うん、ありがとう樹里ちゃん……!,嗯,谢谢你树里……! +3009008010110,智代子,──果穂のとこ、いこう,——我们去果穗那边吧 +3009008010120,智代子,果穂!,果穗! +3009008010130,果穂,ちょこ先輩、樹里ちゃん……!\nどうしましょう、飼い主さん、見つからないんです……!,巧可前辈,树里……!\n怎么办,找不到狗狗的主人……! +3009008010140,果穂,もうすぐレッスンなのに──!,都快到课程时间了——! +3009008010150,果穂,このままじゃ、\nワンちゃんまたひとりになっちゃいます……っ,这样下去,又会只剩下小狗狗了…… +3009008010160,果穂,早く見つけないと──!,不快点找到的话——! +3009008010170,智代子,か、果穂! 大丈夫だから、落ち着いて!,果、果穗!没事的,冷静一下! +3009008010180,樹里,ああ、チョコの言う通りだ,嗯,巧可说得对 +3009008010190,樹里,──それと果穂、もうちょっとちゃんと傘差せ\nびしょびしょになってんだろ,——还有,果穗,把伞撑好一点\n你都湿透了吧 +3009008010200,果穂,で、でも、ワンちゃんがぬれちゃいます,但、但是,小狗狗会淋湿的 +3009008010210,樹里,こいつはカッパ着てるから、\nちょっとくらいは平気だって,这小家伙穿着雨衣,稍微淋点雨不要紧的 +3009008010220,樹里,それに、果穂の体だって大事にしなきゃだろ,而且,果穗也应该保重自己的身体吧 +3009008010230,果穂,わ、わかりました……!,我,我知道了……! +3009008010240,智代子,──あんまり時間はないけど、他の場所も探してみよう,虽说时间不多了,我们再去其他地方找找看吧 +3009008010250,樹里,そーだな。まだ見れてない場所、あると思うし\n落ち着いて考えよーぜ,是啊,我想应该还有没找过的地方\n冷静思考一下吧 +3009008010260,果穂,はいっ! 絶対見つけます!,好的!绝对会找到的! +3009008010270,果穂,…………,………… +3009008010280,智代子,果穂……,果穗…… +3009008010290,果穂,絶対見つけるって、うそになっちゃいました,「绝对会找到的」,变成谎话了 +3009008010300,樹里,──そんなことない\n嘘にしないために、これから交番に行くんだろ?,——没有这回事\n就是不想让它成为谎言,我们接下来才要去派出所的吧? +3009008010310,智代子,そうだよ! 私たちは時間が来ちゃったけど……\nだから、おまわりさんに引き継いでもらうんだよ,没错!我们不得不离开了……\n所以,接下来就让警察来接替我们 +3009008010320,果穂,樹里ちゃん……ちょこ先輩……,树里……巧可前辈…… +3009008010330,果穂,ヒーロー……はいっ……!,英雄……对……! +3009008010340,果穂,おまわりさんは、みんなを助けてくれるヒーローです,警察就是,帮助大家的英雄 +3009008010350,果穂,絶対、飼い主さんのことも見つけてくれます!,绝对能够找到狗狗的主人! +3009008010360,果穂,わ、ちょ、ワンちゃん、どうしたの!?,哇,等一下,小狗狗,怎么了!? +3009008010370,果穂,待って! そんなに走っちゃ──,等一下!不要跑那么快—— +3009008010380,果穂,無事解決です! うそになりませんでした!,平安解决了!没有成为谎言! +3009008010390,智代子,よかったねぇ果穂!,太好了呢,果穗! +3009008010400,樹里,だな,是啊 +3009008010410,果穂,はい!\nワンちゃん、飼い主さんと会えてうれしそうでした!,是的!\n小狗狗遇到主人,看起来很开心的样子! +3009008010420,果穂,ずっといい子にしてたので、\n急に走り出した時はびっくりしましたけど──,之前一直都很乖\n突然跑出去的时候吓了我一跳—— +3009008010430,果穂,飼い主さんがいたからだったんですね!,不过,是因为发现主人了呢! +3009008010440,智代子,ほんとにバッチリなタイミングだったよね……!,真是绝妙的时机呢……! +3009008010450,智代子,飼い主さんも、\n交番にワンちゃんのこと聞きに来てたなんて……,想不到主人也是来派出所打听狗狗的事情…… +3009008010460,智代子,これぞ飼い主とワンちゃんの絆ってやつ!?,这就是主人和狗狗的羁绊吗!? +3009008010470,樹里,……ああ\nそうかもしんねーな,……嗯,说不定是这样 +3009008010480,果穂,えへへっ\nでも──,诶嘿嘿\n不过—— +3009008010490,果穂,あたしひとりじゃ、きっと会わせてあげられませんでした,只有我一个人的话,肯定没法让狗狗遇上主人 +3009008010500,果穂,樹里ちゃん、ちょこ先輩! 手伝ってくれて、\n本当に本当にありがとうございました!,树里,巧可前辈!\n真的,真的非常感谢你们能够帮我! +info,produce_events/300900801.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/793d508.csv b/data/story/793d508.csv new file mode 100644 index 000000000..cf8231003 --- /dev/null +++ b/data/story/793d508.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +4901032130010,美琴,死亡推定時刻の前後に写真や動画を撮っていた人が\n何人かいたよね?,在死亡推定时刻的前后\n被拍下了照片或视频的人好像有好几个吧? +4901032130020,にちか,私と美琴さんで、それを集めて何か情報が出ないか\n調べてみようと思ってるんです,我和美琴小姐想收集那些数据调查一下,\n看看能不能发现什么情报 +4901032130030,にちか,お弟子さん、動画とか得意ですか?\n倍速再生の仕方とかわかります?,弟子先生,你擅长处理视频吗?\n知道怎么倍速播放吗? +0000000000000,弟子,はは、正直それほど自信はありませんが……\nあとで様子を見に伺います,哈哈,说实话我没那么有信心……\n我过一会再来这里看看情况吧 +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 午前,20XX年 XX月 XX日 上午 +4901032130040,にちか,……どうぞ,……请 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,ん……,嗯…… +0000000000000,弟子,(テーブルにあるペットボトル、\n妙に汗をかいてるな……?),(桌子上的塑料瓶结了好多水珠啊……?) +4901032130050,にちか,……うわ\nいきなり女子の部屋見まくるの、怖すぎなんですけど……,……呜哇\n突然这样环视女孩子的房间也太可怕了吧…… +0000000000000,弟子,いや、テーブルの上に乗ってるペットボトル\n凍らせてるのかな、って思ったんですよ,不,我只是在想\n桌子上放的塑料瓶是不是冻住了 +0000000000000,弟子,冷凍庫には何も入れてなかったと思うんですが……,我记得冷冻库里好像没有放任何东西…… +4901032130060,美琴,『A』の冷蔵庫から一本いただいてきたの,这是我们从“A”的冷藏库里拿的 +4901032130070,美琴,凍ってるのは……\n過冷却の原理,冻住了是因为……\n过冷却的原理 +0000000000000,弟子,過冷却……ですか?,过冷却……吗? +4901032130080,にちか,『A』の弟子なのに知らないんですか~?,你明明是“A”的弟子,却连这个都不知道吗~? +4901032130090,にちか,過冷却っていうのは、凝固点以下の温度になっても\n液体のままでいる状態なんですよー,过冷却指的就是就算温度降到冰点以下,\n物质也仍然保持液态的现象 +4901032130100,にちか,そこに衝撃を与えたりすると、一気に凍るんです,如果在这时施加冲击,液体就会一口气冻住 +0000000000000,弟子,へえ……そういうこともあるんですね,哼嗯……还有这种事情啊 +4901032130110,美琴,夏になると、これを利用したコーラやビールが\n売られることもあるみたい,到了夏天,似乎也有地方会出售\n利用了这种原理的可乐和啤酒 +0000000000000,弟子,……機会があれば、飲んでみたいですね,……要是有机会,我也想喝一次看看呢 +4901032130120,美琴,そうだ\n映像と動画を整理していたんだけど……,对了\n我们整理了一下影像和视频 +4901032130130,美琴,ちょっと気になるところがあって\nこれ、見て,发现了个有点在意的地方\n你看这个 +0000000000000,弟子,かしこまりました,我明白了 +0000000000000,弟子,これは…………?,这是…………? +4901032130140,にちか,西城さんがうっかり録画モードにしたまま、\nその辺の廊下に置きわすれてたカメラの映像らしいです,这似乎是西城保持着录像模式\n忘在了某条走廊上的摄像机拍下来的影像 +4901032130150,にちか,和泉さんが向かった先、\n『A』の部屋がありますよね?,“A”的房间,就在和泉小姐的前进路线上吧? +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,確かに、そうですが……,的确是这样…… +select,,時刻を\n確かめてみましょう,确认一下时间吧 +select,,1人なのは不思議ですね,只有一个人\n很不可思议呢 +select,,その辺の廊下ですか,忘在了\n某条走廊上吗 +4901032130160,美琴,あ、これ……,啊,这个…… +0000000000000,弟子,……ええ\nこの時刻にはすでに『A』は亡くなってるはずです,……嗯\n这个时刻,“A”应该已经死去了 +0000000000000,弟子,和泉さんが『A』の部屋に向かったとしても、\n犯人ではないんじゃないでしょうか?,就算和泉小姐在向着“A”房间的方向前进,\n她应该也不是犯人吧? +4901032130170,美琴,そうかな?,是吗? +4901032130180,美琴,彼女、この前の時間帯にはアリバイがあるし……\nひとりでうろついていても不思議じゃないと思うけど,她在这之前的时间带上有不在场证明……\n就算一个人走来走去的也没什么不可思议的 +0000000000000,弟子,(確かに、それもそうか……),(的确,这话也有道理……) +4901032130190,にちか,廊下にもいろいろ飾り付けがしてありますからねー\n置いた時にまぎれちゃったとかでしょうか?,毕竟走廊上也有很多装饰——\n是不是放下来的时候混入其中了呢? +4901032130200,美琴,ロビーも暖炉とか……\nそれらしいものがいっぱいあるから,大堂里也有很多壁炉之类的东西…… +4901032130210,にちか,それよりこの時刻……\nもう、『A』が亡くなっている時間じゃないですか?,比起那个,这个时间……\n“A”不是应该已经死了吗? +4901032130220,美琴,でも、こんな風に人目を忍んで行動するのが\nこの時刻っていうのも、おかしいんじゃない?,但是,就算是这个时间\n像这样避人耳目地行动不也很可疑吗? +0000000000000,弟子,確かに……,的确…… +0000000000000,弟子,遺体を私が見つけたのは今朝のことです,我也是今早才发现遗体的 +0000000000000,弟子,この時点では、犯人以外\n『A』が死んでいることを知らないはず……,在这个时间,除了犯人以外\n应该没有任何人知道“A”已经死了 +4901032130230,にちか,……ですよね,……是啊 +4901032130240,にちか,和泉さんに、\n事情を聞かせてもらったほうがよさそう……,去问问和泉小姐会比较好吧…… +4901032130250,美琴,カメラは、21時45分から朝まで\n置かれていたみたい,从昨天的21时45分到今天早上,\n摄像机好像都在那里 +4901032130260,美琴,他にも何人か映っている人はいたけど,其他还有好几个人被拍到了 +4901032130270,美琴,みんな程なく、\nがっかりした顔で戻ってきているの,但大家很快都带着失望的表情回来了 +4901032130280,にちか,部屋を見つけても、中の『A』が死んでたら\n開けてもらえませんもんね……,毕竟就算找到了房间,\n如果里面的“A”死了,也没人能出来开门啊…… +4901032130290,美琴,そうだね\n鍵を持っていない限り……,是啊\n只要没有钥匙…… +0000000000000,弟子,確かに……,的确…… +0000000000000,弟子,……他に、\n何か気づいたことなどはありませんでしたか?,……你们还注意到了什么其他的东西吗? +4901032130300,美琴,大したことではないけど,虽然不是什么大事 +4901032130310,美琴,現場の写真を見せてもらった時に気になったのは……\n『A』の傷が思ったより広かったこと,但看见现场的照片时,我比较在意的是……\n“A”的伤口比我想的还要大 +4901032130320,美琴,だから、凶器はそれなりに大きなものなんじゃないかな,所以,凶器应该也是比较大的东西 +4901032130330,にちか,ええ,嗯 +4901032130340,にちか,そんな大きな凶器、どう始末したんだろうって\n美琴さんと言ってたんです,我和美琴小姐都很疑惑,\n那么大的凶器到底是怎么收拾干净的呢 +0000000000000,弟子,なるほど……\nありがとうございます,原来如此……\n非常感谢 +4901032130350,美琴,気になったのはこのくらいかな?,我们在意的地方就是这些了吧? +4901032130360,にちか,また何かわかったら教えてください\n私たちもそうします,如果你又发现了些什么,请务必告诉我们\n我们也会这么做的 +info,special_communications/490103213.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/79410c2.csv b/data/story/79410c2.csv new file mode 100644 index 000000000..1a4617212 --- /dev/null +++ b/data/story/79410c2.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ドッキリロケ,外景恶作剧节目 +0000000000000,off,『都会から離れ、癒しの時間を!\n1泊2日のアンティーカ慰安旅行』,"『远离都市纷扰,享受治愈时间! +安提卡的两天一夜慰劳旅行!』" +0000000000000,off,収録の約1か月前──,节目录制前约一个月 +0000000000000,スタッフ,白瀬さんには──\nホラー系ドッキリにかかっていただきます!,我们打算以白濑小姐为主角——\n制作一档惊吓类恶作剧节目! +3006016020001,一同,……!,——……! +0000000000000,スタッフ,今回の特番の目玉のドッキリです,这次特别节目的噱头是恶作剧 +3006016020010,摩美々,咲耶、大役じゃーん,咲耶,是被整蛊的那个啊 +3006016020020,結華,ああまみみん、そんな嬉しそうに……,哈啊摩美美,瞧你都乐成什么样了…… +3006016020030,摩美々,ふふー,哼哼—— +0000000000000,スタッフ,あはは、みなさんにも仕掛け人になっていただく予定なので\n非常に心強いです!,啊哈哈,这次预定让大家都可以参与进来一起设计恶作剧\n尽管放心好了! +0000000000000,スタッフ,──では、説明していきますね……!,——那么,接下来开始详细说明……! +0000000000000,スタッフ,白瀬さんの性格を踏まえての\nみなさんからのご意見・ご提案もお待ちしています,我们根据白濑小姐的性格制作了这个\n静候各位的意见和提议 +3006016020040,恋鐘,舞台となるのは、とある山奥の村,舞台设定在,深山里的村子 +3006016020050,摩美々,大自然の中でよく遊びよく食べ、\nリフレッシュをするというお泊まりロケ,在大自然中吃喝玩乐,\n轻松愉快地享受这次特别假期 +3006016020060,結華,1日目の撮影を終え、\nくつろいでいるアンティーカメンバーだったが,第一天的摄影工作结束后\n正打算好好放松一下的安提卡成员们 +3006016020070,霧子,……ひとり、またひとりとメンバーが消えていく,……成员们、一个接一个地、突然消失不见了 +0000000000000,スタッフ,白瀬さんのこと、騙せると思いますか?,你们觉得,这个能骗到白濑小姐吗? +3006016020080,恋鐘,咲耶はしっかりしとるけんね~……,咲耶她的话是个很值得信赖的人呢~…… +3006016020090,結華,とはいえめちゃめちゃ純粋ですからね\nあとメンバーのことは全然疑わないと思うので,也就是说她是个单纯得一塌糊涂的人呢\n我觉得只要是和队友有关的事情都丝毫不会怀疑的 +3006016020100,摩美々,まぁ、こっちが失敗さえしなければ\n余裕でしょうねー,不过,只要我们这边不失败的话\n一切都好说呢—— +3006016020110,結華,ニセロケ中は台本どおり進行すればいいから問題ないとして\nやっぱ仕掛け始めてからかな,假装外景拍摄那段的话只要照着台本走就没有问题了\n果然难点是恶作剧开始之后的事情 +0000000000000,スタッフ,白瀬さんを誘導したり、一緒に怖がったり、焦ったり……\nというのはある程度必要になってきますが,一步步诱导白濑小姐、和她一起营造恐怖、焦虑的氛围……\n我觉得还是必须做到这种程度才行 +0000000000000,スタッフ,みなさんその辺りについてはいかがです?,大家对此有什么想法吗? +3006016020120,恋鐘,咲耶に合わせてアドリブでお芝居するとやろ?\n任せとって~!,配合咲耶的即兴表演吗?\n就交给咱啦~! +3006016020130,霧子,……, +3006016020140,摩美々,……霧子は最初にいなくなる役にしたらぁ?,……雾子来演第一个消失的角色怎么样? +3006016020150,摩美々,私とか三峰だと\nただの個人行動に思われそうだしー,如果是我和三峰的话\n只会让她觉得是自己一个人不知道跑去哪儿了吧 +3006016020160,結華,あー確かに\nそれで言うときりりんが適任だね,啊确实\n这么一说的话雾雾子最适合扮演这个角色了 +3006016020170,結華,ひとりでどこか行ったりしないもん、絶対,毕竟肯定不会一个人乱跑,绝对 +3006016020180,摩美々,恋鐘もそうだけど、\nワンチャン迷子の線が消えないしねー,虽然恋钟也差不多\n一有机会就可能会迷路消失不见的呢—— +3006016020190,恋鐘,そ、そがんことなかよ~!,才、才不会这样~! +3006016020200,摩美々,どうだかぁ,真的吗 +3006016020210,結華,ふふ\nきりりん、お願いしておっけー?,哼哼\n雾雾子,拜托你了OK吗——? +3006016020220,霧子,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,スタッフ,では最初の退場者は幽谷さん、と──,那么,第一位退场者是幽谷小姐、和—— +3006016020230,摩美々,……味噌汁の具、霧子になるんだねー,……味增汤的食材,会变成雾子呢—— +3006016020240,霧子,あ……,啊…… +3006016020250,霧子,ふふ……\nそうだね……,呵呵……\n就是说啊…… +3006016020260,恋鐘,ふぇ……\nそい、食べづらかね~……!,呜唉……\n那样的话,会变得难以下咽呢~……! +3006016020270,結華,頑張ろうこがたん、一緒に美味しいって言おう……!,加油啊恋钟钟,到时候一起说好吃吧……! +0000000000000,スタッフ,次に退場する方ですが──,下一个退场的人是—— +3006016020280,摩美々,恋鐘ですねー,就恋钟吧—— +3006016020290,恋鐘,うち!? なして~!?,咱!? 点解~!? +3006016020300,摩美々,言っていいのー?,要我说实话吗——? +3006016020310,恋鐘,言ったらあかんこと~!?,这还需要说假话的吗~!? +3006016020320,結華,あはは……!\nこがたんは素直だから……!,啊哈哈……!\n这是因为太耿直的缘故啦……! +3006016020330,摩美々,ほらねー\n三峰も『恋鐘はすぐにボロを出す』ってさぁ,看吧——\n三峰也说“恋钟很快会说漏嘴”的 +3006016020340,結華,んんー?\n言ってないぞまみみーん,嗯——?\n我可没那么说哦摩美美 +3006016020350,恋鐘,結華~~!,结华~~! +3006016020360,結華,言ってないってばこがたん!,我真没那么说啊恋钟钟! +0000000000000,スタッフ,あははっ、どうされます?,啊哈哈,那你怎么看? +3006016020370,摩美々,というわけで\n恋鐘でー,综上所述\n是恋钟了—— +0000000000000,スタッフ,田中さん、譲りませんね!,田中小姐,好强硬啊! +3006016020380,摩美々,はい\n懸けてるんでー,是啊\n我也豁出去了—— +3006016020390,摩美々,ボロボロにしてみたいんですよねー,早就想把她吓个花容失色了呢—— +3006016020400,結華,ワァ、ご愁傷様さくやん……,呜啊,节哀顺变了咲耶耶…… +3006016020410,摩美々,そのあとは私が退場するから\n三峰最後頼んだぁ,接下来就该我退场了\n最后就交给三峰啦 +3006016020420,結華,あれ!?\n懸けてるんじゃなかったの?,咦!?\n你不是豁出去了吗? +3006016020430,摩美々,だからこそでしょー,所以我才要这么做啊—— +3006016020440,摩美々,私、きっと途中で耐えられなくなってー,我肯定会在途中绷不住—— +3006016020450,摩美々,笑っちゃいそうだからぁ,然后笑出来的 +3006016020460,咲耶,(『都会から離れ、癒しの時間を!\n1泊2日のアンティーカ慰安旅行』────),"『远离都市纷扰,享受治愈时间! +安提卡的两天一夜慰劳旅行!』" +3006016020470,咲耶,……楽しそうだな────,……真期待啊—— +info,produce_events/300601602.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7944cb7.csv b/data/story/7944cb7.csv new file mode 100644 index 000000000..e8f367742 --- /dev/null +++ b/data/story/7944cb7.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3008013020010,にちか,────……, +0000000000000,バスの運転手,────はい、発車……,────好,发车…… +3008013020020,にちか,──────, +3008013020030,霧子,────……, +3008013020040,霧子,────わ……\n眩しい……,────哇……\n好刺眼…… +3008013020050,にちか,────……, +0000000000000,チェインのメッセージ,『事務所でお渡しするものがあります\nレッスン前に立ち寄っていただけると嬉しいです』,“事务所有件东西是给你的\n上课前能去一趟的话我会很高兴的” +3008013020060,にちか,────えー……,────诶…… +3008013020070,にちか,……早く言ってよ……,……早点说啊…… +3008013020080,霧子,……\n2分後……,……\n两分后…… +3008013020090,霧子,もう少し……,快了…… +0000000000000,バスの運転手,はい次停車……,下一站到了…… +3008013020100,にちか,……はー\nタクシーにすればよかった……,……哈\n早知道就坐出租车了…… +3008013020110,霧子,────, +3008013020120,にちか,────あ,────啊 +3008013020130,霧子,────\nあ……,────\n啊…… +3008013020140,にちか,はっ? 休んで上手くなるなら休みますよ……!\nプロデューサーさんもゆっくり休んでくださいねじゃ……!,哈?要是休息能进步的话我就去休息了……!\n那制作人也请慢慢休息哦……! +3008013020150,にちか,あははっ、練習量なんか関係ないですもんねー\nお友だちごっこでアイドルやってる人たちには……!,啊哈哈,跟练习量什么的根本没关系呢\n对那些装好朋友做偶像的人来说……! +3008013020160,霧子,……?, +3008013020170,にちか,それじゃ、休んで友だち作ってきますねー\n失礼しますー,那么,我这就休息去交朋友了\n再见── +3008013020171,霧子&にちか,──────!, +3008013020180,にちか,────幽谷……さん……,────幽谷……小姐…… +3008013020190,にちか,……っ\nお、お疲れ様です……,……\n辛、辛苦了…… +3008013020200,霧子,は、はい……!\nお疲れさま……です……,嗯、嗯……!\n辛苦了…… +3008013020210,にちか,────失礼しますー……,────失陪了…… +3008013020220,霧子,あ……\nさようなら……,啊……\n再见…… +3008013020230,にちか,……あ、どうも────,……啊,你好──── +3008013020240,にちか,……うわ\nこっち来るかな……,……呜哇\n会过来这里吗…… +3008013020250,にちか,……, +3008013020260,霧子,────……, +3008013020270,にちか,あー……\n前行った,啊……\n到前面去了 +0000000000000,バスの運転手,はい発車……,发车…… +3008013020280,にちか,……────, +3008013020290,霧子,……, +3008013020300,にちか,……\n事務所、かな,……\n是去事务所吗 +3008013020310,にちか,降りたら一緒歩こうとかって、なるかな……,“下车后一起走吧”之类的,会变成这样吗…… +3008013020320,にちか,────途中でコンビニとか寄れー……\nていうかどっか違うとこで降りますように……,────请中途下车去趟便利店什么的吧……\n希望在不同地方下车…… +3008013020330,にちか,……, +3008013020340,霧子,……────, +0000000000000,にちか,あははっ、練習量なんか関係ないですもんねー\nお友だちごっこでアイドルやってる人たちには……!,啊哈哈,跟练习量什么的根本没关系呢\n对那些装好朋友做偶像的人来说……! +3008013020360,にちか,……どこから聞こえてただろ,……听到了多少呢 +3008013020370,にちか,あんな……,像那样…… +3008013020380,にちか,……あんな────,……像那样──── +3008013020390,霧子,……, +3008013020400,にちか,────っ……,────…… +0000000000000,バスの運転手,はい次停車……,下一站到了…… +3008013020410,にちか,…………あっ,…………啊 +3008013020420,にちか,……, +3008013020430,霧子,……, +3008013020440,にちか,……っ\n振り向いた────,……\n回头了──── +3008013020441,霧子&にちか,あの…………,那个………… +3008013020442,霧子&にちか,────あ、どうぞ……,────啊,对不起……/────啊,你说…… +3008013020443,霧子&にちか,事務所、行くんですか……!,那个,事务所──/是去事务所吗……! +3008013020450,霧子,うん……,嗯…… +3008013020460,霧子,事務所に……行きます……,是去事务所…… +3008013020470,にちか,……あ、あー\nじゃ、一緒ですねー……,……啊,啊──\n那我们一样呢…… +3008013020480,霧子,うん……,嗯…… +3008013020490,霧子,あの……,那个…… +3008013020500,霧子,ゆっくり……,慢慢…… +3008013020510,霧子,ゆっくりで……,慢慢来…… +3008013020520,にちか,……っ,…… +3008013020530,霧子,お話……しなくてよくて……,不用……说话也可以…… +3008013020540,霧子,歩きませんか……,能一起走吗…… +3008013020550,霧子,事務所まで……,到事务所…… +3008013020560,にちか,……\nは、はい────,……\n嗯、嗯──── +3008013020570,にちか,────あの……,────那个…… +0000000000000,off,お友だちごっこ,假装朋友 +3008013020580,にちか,……はい────,……好──── +info,produce_events/300801302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7955ed4.csv b/data/story/7955ed4.csv new file mode 100644 index 000000000..34c91c20f --- /dev/null +++ b/data/story/7955ed4.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3004012010010,恋鐘,おっはようございま──……!,大家早上——……! +3004012010011,一同,…………はぁ~……,…………哈啊~…… +3004012010020,恋鐘,ふぇ!?,呜诶!? +3004012010030,恋鐘,な、なんね!?\nこのどんよりした空気は……!,怎,怎么了!?\n这个阴沉沉的空气……! +3004012010031,一同,…………はぁ~……,…………哈啊~…… +3004012010040,恋鐘,と、とりあえず窓!\n窓ば開けるけん……!,总,总之把窗!\n把窗给打开……! +3004012010050,恋鐘,うん~、よし!!!\nさわやか~な空気の入ってくるばい!,嗯~,好了!!!\n清清爽爽~的空气进来啦! +3004012010060,恋鐘,……そいで、みんなはどうしたと!?,……所以,大家这是怎么了咧!? +3004012010070,結華,うーん、\nなんていうか……,唔——嗯,\n应该怎么说呢…… +3004012010080,咲耶,フフ、見ての通りさ……,呵呵,就如你所见…… +3004012010090,摩美々,やる気が出ないっていうかぁ……,该说是提不出干劲还是…… +3004012010100,霧子,うん……,嗯…… +3004012010110,恋鐘,こげんおてんとさんの出とる日に\nなして~!?,明明是太阳公公这么灿烂的一天\n是为什么~!? +3004012010111,一同,………………,……………… +3004012010120,咲耶,もしかすると私たちは\n罹ってしまったのかもしれないね……,说不定我们是\n得了那个病呢…… +3004012010130,咲耶,『五月病』というやつに……,得了所谓的“五月病”…… +3004012010140,恋鐘,ご、『五月病』……!,五,“五月病”……! +3004012010150,恋鐘,──って、うちなったことなか!,——啊,我并没有得过诶! +3004012010160,結華,あはは、さすがこがたん……!,啊哈哈,真不愧是恋钟……! +3004012010170,恋鐘,『五月病』って\nどがん感じ~~~?,“五月病”是\n什么样的感觉~~~? +3004012010180,咲耶,うーん……\nこの倦怠感、どうしたら恋鐘に伝わるだろうか……,唔——嗯……\n这份疲倦感,应该要怎么传达给恋钟呢…… +3004012010190,結華,そうだねぇ……,说的是呢…… +3004012010200,摩美々,んー\nなぁんにもしたくないって感じー,嗯——\n就是什么都不想干的感觉吧—— +3004012010210,霧子,ふぁ…………,呜哇………… +3004012010220,恋鐘,みんな、なして\nそがんことになってしまったと!?,大家,为什么\n会变成这幅样子咧!? +3004012010230,恋鐘,この間会った時はば~りばりに\n元気やったとに……!,明明之前见到的时候还超~级无敌\n有精神的……! +3004012010240,結華,そうだねぇ……\nどうしてかなぁ……,说的是呢……\n是为什么呢…… +3004012010250,恋鐘,ん~~~~~……\n『五月病』って、どがんしたら治るとやろか……,唔~~~~~……\n“五月病”是,要怎么才能治好呢…… +3004012010260,恋鐘,──『五月病』『治し方』\n……検索~~~,——“五月病”“治好的办法”\n……搜索~~~ +3004012010270,恋鐘,ん~~~~~っと……,唔~~~~~嗯…… +3004012010280,恋鐘,ふぇ………………\n『五月病の原因は、ストレス』……!?,呜诶………………\n“五月病的起因是,压力”……!? +3004012010290,恋鐘,み、みんな……!\nストレスの溜まっとると!?,大,大家……!\n是积攒了压力嘛!? +3004012010300,咲耶,あはは……\nいや、そういうわけじゃ──……,啊哈哈……\n没有,并不是这样—— +3004012010310,摩美々,んー\nそうかもねー?,唔——\n或许是吧——? +3004012010320,恋鐘,ふぇ~~~~~~~~~!?,呜诶~~~~~~~~~!? +3004012010330,結華,こらこらまみみん、\nこがたん本気にしちゃうから……,哎呀哎呀摩美美,\n这样子恋钟会当真的哦…… +3004012010340,恋鐘,そ、そいは\n見過ごせん一大事たい……!,那,那这可是\n不能无视的重大事件诶……! +3004012010350,結華,ああ、ほら……!,啊啊,你看吧……! +3004012010360,恋鐘,摩美々! 咲耶! 結華! 霧子!,摩美美! 咲耶! 结华! 雾子! +3004012010370,恋鐘,とりあえずうち、\nお茶でも淹れてくるけん!,总之我先,\n去泡杯茶来! +3004012010380,恋鐘,なんか、身体によか素材の、\n癒やされるやつ~!,泡那种,有对身体好的东西的,\n能够治愈身心的茶! +3004012010390,霧子,あ……\nうん……!,啊……\n嗯……! +3004012010400,霧子,わたしも……\nお手伝い……,我也来……\n帮忙吧…… +3004012010410,恋鐘,ううん~! よかよか!\n座っとって!,不用啦~! 没事没事!\n就坐着吧! +3004012010420,恋鐘,みんなは座って……\n癒やされるようなテレビでも見とって!,大家就坐着……\n看点能够治愈身心的电视吧! +3004012010430,摩美々,……癒やされるようなテレビって何ー,……能够治愈身心的电视是指什么—— +3004012010440,恋鐘,ごはんとか~動物とか!\nなんでもよかよ!,料理之类的~动物之类的!\n什么都可以嘛! +3004012010450,摩美々,えー……,诶——…… +3004012010460,恋鐘,みんなの『五月病』なんて\nうちがぶっ飛ばしてみせるけん!,大家的“五月病”\n就由我来祛除掉! +3004012010470,恋鐘,ぜーんぶまかせとって~~~!!!,全部都放心交给我吧~~~!!! +info,produce_events/300401201.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7959d09.csv b/data/story/7959d09.csv new file mode 100644 index 000000000..0a9dc7b6d --- /dev/null +++ b/data/story/7959d09.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、お疲れ様\nでも、これで凛世のアイドル活動が終わったわけじゃ……,凛世,辛苦了\n但是,凛世的偶像生涯并没有到此结束…… +6012001020010,凛世,はい、プロデューサーさま……\nまだ、次がある……,嗯,制作人阁下……\n还有下一次…… +6012001020020,凛世,……頭では、わかっている\nつもりなのですが……,……虽然心里明白是这样的…… +6012001020030,凛世,……凛世は、怖いのです,……但凛世,很害怕 +6012001020040,凛世,ファンのみなさまや、貴方さまのご期待を、\n裏切って、しまったのではないでしょうか……,不清楚是否辜负了\n粉丝们和您的期待 +0000000000000,プロデューサー,そんなわけないじゃないか。俺もファンのみんなも、\n凛世ならまた頑張れるって知ってるよ,并不是这样的。我也好粉丝们也好,\n都清楚如果是凛世一定会再次站起来的 +0000000000000,プロデューサー,だから、立ち止まらないでほしい\n俺やファンや、そして凛世自身のために,所以,不要在此止步于此\n为了我和粉丝们,还有凛世你自己 +6012001020050,凛世,立ち止まるな……\nはい……,不要在此止步于此……\n嗯…… +info,produce_events/601200102.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/79639f6.csv b/data/story/79639f6.csv new file mode 100644 index 000000000..e8019d391 --- /dev/null +++ b/data/story/79639f6.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,芸人1,──さぁ始まりました!\n今週のゲストは、アンティーカの白瀬咲耶ちゃん!,——那么节目正式开始!\n本周嘉宾是,L'Antica的白濑咲耶小姐! +2006014040010,咲耶,よろしくお願いします,请多多指教 +0000000000000,スタイリスト,可愛い~!\nよろしくお願いします!,真可爱啊~!\n请你多指教! +0000000000000,芸人1,なぁ最初にひとつ言っていい?\nなんでジャージなのにもうそんなきまってるん?,在节目开始之际我能先说一句吗?\n只是运动服而已为啥看起来这么好看? +0000000000000,芸人1,ビフォーアフターのギャップ撮るために\nジャージ着てもらってるはずなのに、既にオシャレやん,明明是为了拍出前后的反差才让你穿运动服的\n这不已经很时髦了嘛! +2006014040020,咲耶,フフ、ありがとうございます,呵呵,谢谢夸奖 +0000000000000,芸人2,顔がいいと全部よく見えるのか……,长得好看的话怎样都好看吗…… +0000000000000,芸人1,俺らがジャージ着たら芋くなるだけやのに\n何この格差,我们穿运动服只会土到爆炸\n这是何等的差距 +0000000000000,スタイリスト,そもそも現役アイドルと比べるなって話じゃない?,说到底就不该跟现役偶像作对比吧? +0000000000000,芸人1,いや事実やけど辛辣すぎ,哎呀这个事实太残酷了 +0000000000000,芸人2,咲耶ちゃん、せっかくだからカメラに向かってきめてみて?,小咲耶,机会难得,试着对镜头来个招牌表演? +2006014040030,咲耶,──このあと私がどう変わるのか\nキミの目で見届けてほしいな,——这之后我会如何变化\n希望你能亲眼见证 +0000000000000,芸人1,嘘やん無茶ぶりもすぐ対応する~~\nこの子絶対二物も三物もあるやん~~!,真的假的,连我的胡闹都能瞬间应对~~\n这孩子的才能绝对不止一点两点啊~~! +0000000000000,咲耶の祖父,おーい\n咲耶ちゃん出てるぞー,喂——\n小咲耶出场了哦—— +0000000000000,咲耶の祖母,あらあら!,阿啦阿啦! +0000000000000,咲耶の祖母,あらぁ、やっぱり可愛いわぁ,阿啦,果然很可爱啊 +0000000000000,咲耶の祖父,そうだな,是啊 +2006014040040,咲耶,……\nお茶、代わりに淹れてこようか?,……\n茶,就由我去泡吧? +0000000000000,咲耶の祖母,いいのいいの!\n咲耶ちゃん見終わったらおばあちゃんが淹れるわ、座ってて,不用不用!\n等看完小咲耶,奶奶我会去泡的,你就坐着吧 +2006014040050,咲耶,……,…… +0000000000000,咲耶の祖母,あら! もしかして今日のお洋服って\nテレビで出てるやつだったの?,阿啦!难道说今天穿的这身衣服\n就是电视里出现的那套? +2006014040060,咲耶,うん、そうだよ,嗯,是的 +0000000000000,咲耶の祖母,ふふ、見せてくれたのねぇ\nありがとう,呵呵,是穿来让我们看的吧\n谢谢你 +2006014040070,咲耶,……うん,……嗯 +2006014040080,咲耶,ほ、本当ですか……!,真、真的吗……? +2006014040090,咲耶,自分ではあまり選ばないタイプの服なので……\n私が着て大丈夫かなって不安で……,因为是我自己不太会选的服装类型……\n穿起来合不合适,我有些不安…… +0000000000000,咲耶の祖父,何も心配することないのになぁ,明明没什么好担心的啊 +0000000000000,咲耶の祖母,本当に!,就是啊! +2006014040100,咲耶,……!,……! +2006014040110,咲耶,(ずいぶん…………へにゃっとした────),(笑得…………如此柔和————) +2006014040120,咲耶,(……私、こんな顔をしているんだ……),(……我,露出了这样的表情啊……) +0000000000000,咲耶の祖母,やっぱり、前とは違うのねぇ,果然,和之前不一样呢 +2006014040130,咲耶,……え,……诶 +0000000000000,咲耶の祖母,今日みたいに、にこにこして\nモデルさんをしてる咲耶ちゃんも素敵だわ,像今天这样,笑眯眯地当模特的小咲耶\n也很不错哦 +2006014040140,咲耶,……!,……! +0000000000000,咲耶の祖母,よーし!\nいいもの見たから夜ご飯張り切って仕込みましょ!,好——!\n看过了好东西,该开始准备晚饭了! +0000000000000,咲耶の祖父,その前にお茶だろう,在这之前要先泡茶吧 +0000000000000,咲耶の祖母,うふふ、そうでした\nお父さんが買ってきたケーキも出しますよ,唔呼呼,差点忘了\n还要把你爷爷买的蛋糕也拿出来 +0000000000000,咲耶の祖父,余計なことは言わなくていい,别说多余的话啊 +2006014040150,咲耶,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,(──うん。よかった),(——嗯,太好了) +select,,(咲耶、見てたかな),(咲耶,有看到吗) +select,,(感想は──),(感想是——) +select,,ほんと──,真的是—— +0000000000000,プロデューサー,(──……まぁでも、今日は家族水入らずだし\n連絡はしない方がいいか),(——……不过今天是她家族团聚的日子\n还是不联系比较好吧) +0000000000000,プロデューサー,(のんびりできてるといいなぁ),(希望她能悠闲地度过啊) +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,(──さて……! 仕事仕事……!),(——好了……!工作工作……!) +0000000000000,プロデューサー,(ああ──ははっ、好評だ),(啊啊——哈哈,是好评啊) +0000000000000,プロデューサー,(そりゃあそうだよな),(这是当然的) +0000000000000,プロデューサー,(あんなに嬉しそうな顔が見られたら、\nファンなら当然嬉しくなる),(都露出那么高兴的表情了\n粉丝当然也会变得开心) +0000000000000,プロデューサー,──わかるよ,——我明白的 +0000000000000,プロデューサー,スタイリストさん様様だ,多亏了造型师啊 +0000000000000,プロデューサー,(……咲耶、あの組み合わせが気に入っていたようだし),(……咲耶,好像对那套搭配很是中意) +0000000000000,プロデューサー,(もう何着か私服の提案してもらうとかも\nアリなのかもな……),(说不定还能再征得几套常服的建议啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……今度咲耶に聞いてみるか!),(……下次问问咲耶吧!) +info,produce_events/200601404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/796eb7e.csv b/data/story/796eb7e.csv new file mode 100644 index 000000000..7b9999183 --- /dev/null +++ b/data/story/796eb7e.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2001005110010,真乃,ん~……!,嗯~……! +2001005110020,真乃,空気がとっても美味しいですっ,空气很清新 +0000000000000,プロデューサー,事務所の近くに、こんなに気持ちの良い場所が\nあるなんて知らなかったな,没想到事务所附近\n竟然会有这么让人心旷神怡的地方 +2001005110030,真乃,はい、私も全然知りませんでした\n木漏れ日がキラキラしてとっても綺麗ですっ,是,我也完全没想到\m阳光穿过树隙,一闪一闪的,非常漂亮 +2001005110040,真乃,プロデューサーさんのおかげで\n素敵な場所に出会えましたっ,多亏制作人先生\n让我碰上了这么棒的地方 +0000000000000,プロデューサー,はは。そんなに喜んでもらえるとはな\nいつもと違う道も、たまには通ってみるもんだ,哈哈。竟然能让你这么开心\n偶尔也要试着走走与平时不同的路呢 +2001005110050,真乃,プロデューサーさん、\nせっかくですから少し一緒に歩きませんか?,制作人先生\n机会难得,稍微一起走走吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそうしたいなって思ってたところだ,嗯嗯,正好我也想这么做 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……この辺り、ちょっと休めそうだな\n真乃、ここらで少し休憩しないか?,呼……这附近似乎能休息一下\n真乃,要不在这里稍微休息休息? +2001005110060,真乃,あっ、本当ですね\nそうしましょう,啊,确实\n好的 +2001005110070,真乃,う~~んっ。ふふ、思ったより歩いちゃいましたね\nとっても楽しくて気がつきませんでした,呜~~。呵呵,走得比预想中多呢\n太开心了以至于没注意到 +2001005110080,真乃,プロデューサーさん\n今日は連れてきてくれて、本当にありがとうございます,制作人先生\n真的很感谢你今天带我来 +0000000000000,プロデューサー,真乃が楽しんでくれたみたいで良かったよ\n最近はずっと休みも取れなかったからな……,真乃开心就好\n毕竟最近一直没机会休息…… +0000000000000,プロデューサー,仕事が忙しくて、疲れたりしてないか?,工作那么忙,不会觉得累吗? +2001005110090,真乃,そんなっ……。私、疲れてなんていませんっ\nいつだって元気いっぱいです,哪有……。我不累\n一直都是精神满满 +2001005110100,真乃,……むんっ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nいらない心配だったかな,哈哈,这样吗\n是不必要的关心吗 +0000000000000,プロデューサー,だが、忙しいのに変わりはないし……今日はせっかくだ\n時間もあるから、ゆっくりしていこう,不过最近一直都会很忙……今天难得\n有时间,放悠闲点吧 +2001005110110,真乃,はいっ,是 +2001005110120,真乃,……あの、最近お仕事をすればするほど、\n元気になれる気がするんです,……那个,最近越工作\n越觉得有精神 +0000000000000,プロデューサー,ん? どういうことだ?,嗯?怎么说? +2001005110130,真乃,ファンのみなさんの笑顔を見ていると\nもっと頑張りたいって力が沸いてくるんですっ,看见各位粉丝的笑容\n会想着要更加努力,于是力量就涌现出来了 +2001005110140,真乃,本当なら、私が元気をあげないといけないのに……\nこれだと、反対ですよね,本来是应该我去帮别人打起精神的……\n这样却是反过来了呢 +0000000000000,プロデューサー,……真乃だって\nファンからもらってばかりってわけじゃないと思うぞ,……我觉得真乃\n也不光是从粉丝那里索取…… +2001005110150,真乃,そうなんでしょうか……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,最近だと……\nライブでファンに会うことが多かったよな,最近的话……\n演出的时候经常会和粉丝见面吧 +2001005110160,真乃,はいっ、ファンのみなさんと近い距離でお会いできて\nとっても元気がもらえましたっ,是,在很近的距离与各位粉丝见面\n收获了不少鼓励 +0000000000000,プロデューサー,でも、会場に来てくれた人は\n初めから元気な人ばかりじゃないかもしれない,但是,来到会场的人\n也许不是从最开始就很有精神 +2001005110170,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,誰かから元気をもらって\nそれで元気になった人もいるかもしれないだろ?,从某人那里收获了鼓励\n然后变得很有精神,说不定有这样的人吧? +2001005110180,真乃,あの、その誰かって、もしかして\n……私、なんでしょうか,那个,某人难道\n……是指我吗 +0000000000000,プロデューサー,俺はそう思う。ファンのみんなが真乃を応援するのは\n最初に、真乃から元気をもらえたからなんだ,我是这么想的,各位粉丝去给真乃鼓劲\m是因为最初从真乃那里收到了鼓励 +2001005110190,真乃,そう……だったんですね,是……这样呢 +2001005110200,真乃,最初に私から……\nだから……ファンのみなさんが、私に……,最初从我这里……\n所以……各位粉丝给我…… +2001005110210,真乃,私、知りませんでした……\nそれって……それって、最高のお返しですっ,我一直不知道……\n也就是说……就是说,那是最棒的回礼 +2001005110220,真乃,私、最高のお返しをもらっていますっ,我收到了最棒的回礼 +2001005110230,真乃,ふふ。私とファンのみなさんで元気をわけあったら\nずっとずっと元気でいられちゃいますねっ,呵呵,我和各位粉丝分享精神的话\n就能一直、一直保持精神 +0000000000000,プロデューサー,ああ。それに、元気だけじゃない\nファンは真乃の笑顔を見て、きっと癒されてる,嗯嗯,而且,不只是使人精神\n粉丝看见了真乃的笑容,一定会被治愈的 +0000000000000,プロデューサー,これも、真乃だからできることなんだって思うぞ,我觉得,这这种事也正是因为真乃所以才能做到 +2001005110240,真乃,ほわぁ、もしそうだったら、とっても素敵です……,呼哇,如果是这样的话,那就太棒了…… +2001005110250,真乃,私、これからも元気に頑張りますねっ\nだって、ファンのみなさんが私に元気をくれますからっ,我今后也要精神满满地加油\n毕竟我从粉丝那里收到了鼓励 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その意気だ!,嗯嗯,就是这种气势 +2001005110260,真乃,はいっ、それに……\nプロデューサーさんも、私にいっぱい元気をくれます,是,而且……\n制作人先生也给了我不少鼓励 +2001005110270,真乃,これからもふたりで元気に頑張りましょうねっ,今后也要两人一起精神满满地努力哦 +2001005110280,真乃,むんっ,唔 +info,produce_events/200100511.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/796fb3d.csv b/data/story/796fb3d.csv new file mode 100644 index 000000000..c3a993280 --- /dev/null +++ b/data/story/796fb3d.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ポップの文章,『これを見つけたアナタはSo Lucky!\nとりあえず、聴くしかないですねー』,『幸运的你发现了宝藏CD!\n还不快点听起来──』, +0000000000000,バイト先の先輩,……なるほどねー,……原来如此 +0000000000000,バイト先の先輩,────にっちーの実力、イマイチ出てないわー,────日花花的实力,还没完全展现出来呢 +0000000000000,トレーナー,根本の部分を自力で変えるのは\n誰にとっても難しいことだと思います,单靠自我努力去提升基本功\n对谁来说都并非易事 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2024010110010,にちか,──────はぁ、はぁ、はぁっ……,──────哈,哈,哈啊…… +0000000000000,トレーナー,追いかけることも、追い立てられることも、\n長くは続かないと思うんです,无论她是在主动追求梦想,还是因压力所迫而拼命追赶目标,\n我想只要时间一久就会难以为继 +0000000000000,トレーナー,だって……,因为…… +0000000000000,トレーナー,──そんなことをしている間に、壊れてしまうでしょう?,──在这个过程中,她可能就会受伤崩溃了啊? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,だからこそ……,正因如此…… +0000000000000,プロデューサー,見守っている誰かが必要なんだと、思います,我才想要在一旁注视、守望着她 +2024010110020,にちか,────────はっ、はぁっ、はぁっ……,────────哈,哈啊,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,にちか……,日花…… +2024010110030,にちか,………………,……………… +2024010110040,off,どうせ、また言うんだ,你肯定又要开始说了吧 +0000000000000,off,『今日はもうやめとけ』,“今天练到这就行了” +0000000000000,off,『無理はするな』,“不要勉强自己” +0000000000000,off,『にちかは十分、頑張ってる』,“日花已经足够努力了” +2024010110050,off,──────いらないから、そんなの,──────我不需要,你来说这些话 +0000000000000,プロデューサー,追いかけても、追い立てられても、\nたとえ転んでも……俺はにちかを見守ってる,无论日花是在追求梦想,还是在追赶目标,\n抑或是跌倒在地的时候……我都会守护着日花 +0000000000000,プロデューサー,そういう人間がそばにいるってことを、\n知っていてほしいんだ,我想告诉你的是,\n总有这样一个人会陪在你身边 +2024010110051,にちか,……!,……! +2024010110060,にちか,………………,……………… +2024010110070,にちか,───転ぶ前にどうにかするのが、\nプロデューサーさんのお仕事なんじゃないんですかねー,───在我跌倒之前就化解危机,\n这才是制作人该有的工作能力吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……哦哦,确实 +0000000000000,プロデューサー,にちかの言う通りだ、すまん,正如日花所说,抱歉 +2024010110080,にちか,………………,……………… +2024010110090,にちか,──────できますから、もうすぐ,──────用不了多久,我就能跳好的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,嗯,好的 +0000000000000,プロデューサー,これ、よかったら食べてくれ,来,这有些你喜欢吃的 +0000000000000,プロデューサー,スムージーとパンな\n甘いのとしょっぱいのと、玄米のもある,奶昔和面包\n还有些甜味的、咸味的食品,和玄米轻食 +2024010110100,にちか,………………,……………… +2024010110110,にちか,玄米のもらいます,我要玄米的 +2024010110120,にちか,あの……\n全部は、食べきれませんから……,那个……\n全部都给我的话,我可吃不完啊…… +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,────わかった、もらうな,────明白了,那我就带走吧 +info,produce_events/202401011.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/798a984.csv b/data/story/798a984.csv new file mode 100644 index 000000000..c4e9af198 --- /dev/null +++ b/data/story/798a984.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001001210010,甜花,プロデューサーさん……\n甜花、おしゃべりの……練習したいんだけど……,制作人……\n甜花想……练习说话技巧…… +0000000000000,プロデューサー,おしゃべり?\nトークの練習ってことか?,说话?\n是说练习谈话吗? +1015001001210020,甜花,えっと……お仕事もそうだけど……\nも、もう少し……他の人とも、話せたらなって……,那个……工作也是这样……\n希、希望……能和别人再说多一点话…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか\nなら……,是这样的事情啊\n那么…… +select,,とことん付き合うぞ,我会好好的配合你的 +select,,事務所のみんなと\n話してみたら?,试着和事务所的大家\n聊一聊怎么样? +select,,外の人に声をかける,向外人打招呼 +1015001001210030,甜花,にへへ……ありがとう\nプロデューサーさん、優しいね……,诶嘿嘿……谢谢\n制作人,好温柔呢…… +1015001001210040,甜花,じゃあ……えっと……\nい、いい天気でしゅ、ね! ……あう……,那……那个……\n天、天气很好吧!……啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001001210050,甜花,うん……\n事務所のみんなは……優しいから、平気……,嗯……\n事务所的大家……都很温柔,不要紧…… +1015001001210060,甜花,にへへ……\nプロデューサーさん……ありがと……,诶嘿嘿……\n制作人……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001210070,甜花,え……? いきなり、知らない人と……話すの……?,唉……?突然,和陌生人……说话……? +1015001001210080,甜花,あうう……\n甜花には……まだ、無理……だと思う……,啊呜呜……\n对甜花来说……还是,觉得……不行…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100121.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/798e1cc.csv b/data/story/798e1cc.csv new file mode 100644 index 000000000..ddc7db076 --- /dev/null +++ b/data/story/798e1cc.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、お疲れ様,果穗,辛苦了 +5009001000120010,果穂,プロデューサーさん……あたしが、\nまだ子どもだから、上手くできなかったんでしょうか……,制作人……会不会因为我还是小孩子\n所以表演的并不成功啊…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ。今上手くできないってことは、\nこれから上手くできるようになる。成長するってことだ,没有那回事,如果现在表演的不成功\n那就意味着从今往后还有成长的空间嘛 +0000000000000,プロデューサー,果穂は、可能性の塊なんだ!,也就是说果穗身上有着无限的可能性! +5009001000120020,果穂,可能性の……塊! なんだかカッコいいです!,无限的……可能性! 总感觉听起来很帅! +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂はこれから、\nもっとカッコよくなれるぞ!,嗯,果穗从今往后一定会越来越帅的! +5009001000120030,果穂,はいっ! あたし、もっともっと頑張って、\nもっともっともーっと成長します!,好! 我一定会更更努力\n然后更更更多——地成长起来的! +5009001000120040,果穂,プロデューサーさん、\nこれからもよろしくお願いしますっ,制作人,从今往后也请多指教! +info,produce_communication_auditions/500900100012.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/798e797.csv b/data/story/798e797.csv new file mode 100644 index 000000000..508e1dad6 --- /dev/null +++ b/data/story/798e797.csv @@ -0,0 +1,105 @@ +id,name,text,trans +4001040060010,雛菜,あ~…………,啊~………… +4001040060020,雛菜,雛菜もグー出せばよかった~……,雏菜也出石头就好了~…… +4001040060030,雛菜,どうせお掃除するなら\n海がよかったのに~……,横竖都要打扫的话\n在海边就好了~…… +4001040060040,透,ふぁ……,呵啊…… +4001040060050,雛菜,あは~\n透先輩、眠い~?,啊哈~\n透学姐很困吗~? +4001040060060,雛菜,今日すっごいあくびしてるよ~,今天一直在打呵欠~ +4001040060070,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +4001040060080,雛菜,もしかして昨日\nあんまり眠れなかった~?,难道昨天\n没睡好吗~? +4001040060090,透,え?\nんー……,诶?\n嗯——…… +4001040060100,雛菜,そっか~\n雛菜は電気消してすぐ寝ちゃった~,是吗~\n灯一关雏菜就睡着了~ +4001040060110,透,ふふっ,呵呵 +4001040060120,透,そっか,是吗 +4001040060130,円香,暑…………,好热………… +4001040060140,小糸,そ、そうだね\nなんか全然まだ夏の暑さが続きそう……,是、是啊\n感觉夏天的这股炎热还要持续很久…… +4001040060150,小糸,ふぁ……,呵啊…… +4001040060160,小糸,あ……\nご、ごめん、あくびしちゃった,啊……\n对、对不起,我打呵欠了 +4001040060170,円香,…………, +4001040060180,円香,……寝不足の時に炎天下にいるの\nあんまりよくないんじゃない,……没睡好还在这大热天下待着\n应该不太好吧 +4001040060190,小糸,そ、そうかな,是、是吗 +4001040060200,小糸,で、でも大丈夫だよ\n寝不足ってほどじゃ……無いし,不、不过我没问题\n我还没到没睡好……的程度 +4001040060210,小糸,暑いけど、海風も気持ちいいし\n全然……,虽然很热,但海风也很舒服\n没问题…… +4001040060220,円香,……ふうん\nじゃあ頑張って,……哼\n那就加油 +4001040060230,小糸,え……あ\n円香ちゃん……!,诶……啊\n圆香……! +4001040060240,雛菜,なんかこの箒、学校の\n掃除当番の時みたいじゃない~?,这个扫把,好像\n学校值日的时候用的一样~? +4001040060250,透,あー……,啊——…… +4001040060260,雛菜,じゃあ学校とやってること\nあんまり変わらないね~,那这跟在学校做的事\n没什么区别呢~ +4001040060270,透,……あ,……啊 +4001040060280,雛菜,ん~?,嗯~? +4001040060290,透,思い出した\n回ってくる、今度,想起来了\n下次轮来了 +4001040060300,透,掃除当番\n外掃くやつ,值日\n外扫的 +4001040060310,雛菜,へ~\n大変そう~……,诶~\n好像很累~…… +4001040060320,透,回ってくるよ、そのうち\n雛菜にも,迟早会轮到的\n雏菜也 +4001040060330,円香,──水もらったんだけど\n小糸も飲む?,——我拿水过来了\n小糸要喝吗? +4001040060340,円香,持ちながらやっていいって\nゴミ拾い,他们说\n可以拿着水捡垃圾 +4001040060350,小糸,そ、そっか……!\nありがとう……!,是、是吗……!\n谢谢你……! +4001040060360,小糸,で、でも、あんまりゴミ\n落ちてないよね……この海岸,可、可是,这个海岸边\n没什么垃圾……掉在地上呢 +4001040060370,円香,お寺の人や近所の人が\nボランティアで掃除してるらしいから,因为住寺庙还有附近的人\n会志愿来打扫的样子 +4001040060380,円香,そこまでは汚れてないみたいだけど,看起来是没那么脏乱 +4001040060390,小糸,そ、そうなんだ……!,这、这样啊……! +4001040060400,円香,それでも、ひとつも無いわけじゃない,不过,也不是一点没有垃圾 +4001040060410,小糸,あ……\nビニール袋…………,啊……\n塑料袋………… +4001040060420,小糸,これ、どこかから\n流れてきたのかな……,这个,是从什么地方\n漂来的吗…… +4001040060430,円香,……さあ,……不知道 +4001040060440,雛菜,やは~!\nなんか、すっごい綺麗になった気がする!,呀哈~!\n感觉变得超干净的! +4001040060450,透,んー\nグー,嗯——\nGood +4001040060460,雛菜,うん~!\n雛菜と透先輩が頑張ったからだね~,嗯~!\n因为雏菜和透学姐都很努力吧~! +4001040060470,透,ふふっ,呵呵 +4001040060480,透,やばい\n楽しいかも,不妙\n有点好玩 +4001040060490,透,雛菜,雏菜 +4001040060500,雛菜,へ~?,诶~? +4001040060510,透,いいの?\n海じゃなくて,这样好吗?\n不在海边 +4001040060520,雛菜,あ~……,啊~…… +4001040060530,雛菜,うん\n海がよかったけど,嗯\n海边也挺好的 +4001040060540,雛菜,透先輩と話しながらだし\nこっちもよかった!,能顺便和透学姐聊天\n这里也挺好的! +4001040060550,透,おー,哦—— +4001040060560,雛菜,雛菜、あんまり楽しくないことって無いから\n大丈夫だよ~,雏菜没觉得哪里不好玩\n没关系的~ +4001040060570,雛菜,本当に楽しくないことはしないもん\n雛菜!,雏菜\n也不会去干不好玩的事情! +4001040060580,雛菜,透先輩も知ってるでしょ~?,透学姐也知道的吧~? +4001040060590,透,んー\nグー,嗯——\nGood +4001040060600,小糸,わ、わたしも何か\n見つけないと…………,我、我也\n得找到垃圾………… +4001040060610,円香,本当は見つからない方がいいんだけどね,实际上找不到更好 +4001040060620,小糸,あ……そ、そっか\nでも……,啊……对、对哦\n可是…… +4001040060630,小糸,…………\nあ……!,…………\n啊……! +4001040060640,円香,……?, +4001040060650,小糸,あそこ、今なんか……\n光った気がする……,刚才,那边好像……\n有什么在发光…… +4001040060660,円香,どこ?,哪里? +4001040060670,小糸,そこの、砂の中……?\nガラス、とかかな……,那边的,沙子里……?\n会是玻璃吗…… +4001040060680,小糸,あ…………,啊………… +4001040060690,円香,何?,是什么? +4001040060700,小糸,お、王冠……\n何かの、飲み物の,是、是王冠……\n饮料上的 +4001040060710,円香,ふうん……,哼…… +4001040060720,小糸,う、うん……!\nほとんど、砂に埋まってたけど,嗯、嗯……!\n虽然几乎全部埋在沙子里了 +4001040060730,小糸,……一瞬、光った気がして,……感觉有一瞬间在发光 +4001040060740,小糸,見たこと無い英語のロゴだから\nもしかしたら、外国のとかかな……?,是没见过的英文标识\n或许,是外国的……? +4001040060750,円香,……わからない,……不知道 +4001040060760,円香,私たちが知らないだけかも,可能只是我们不知道 +4001040060770,雛菜,あは~\nお掃除完了~!,啊哈~\n打扫结束~! +4001040060780,透,しゃー\nお疲れ,好耶——\n辛苦了 +4001040060790,雛菜,お疲れさま~\nね、透先輩は~?,辛苦了~\n透学姐呢~? +4001040060800,透,え?,诶? +4001040060810,雛菜,楽しかった?\n雛菜と掃除~,开心吗\n和雏菜打扫~ +4001040060820,透,ふふっ\nなんで?,呵呵\n为什么问? +4001040060830,雛菜,へ~?,诶~? +4001040060840,雛菜,だって、楽しくてしあわせな方がいいでしょ?\n雛菜のすきな人は,因为,雏菜喜欢的人\n觉得很快乐很幸福更好吧? +4001040060850,雛菜,その方がしあわせだもん\n雛菜が!,雏菜\n觉得那样更幸福! +4001040060860,透,おー,哦—— +4001040060870,雛菜,なんだ\n知らなかった~?,什么啊\n不知道吗~? +4001040060880,小糸,もう、あんまりゴミ\n見当たらないね……!,已经\n找不到什么垃圾了呢……! +4001040060890,円香,オッケー,OK +4001040060900,円香,まあ、掃除なんかしなくても\nもともと綺麗だったし,不过不打扫\n原本就已经很干净了 +4001040060910,小糸,で、でもちょっとだけでも海、\n綺麗になったならよかったな……,但、但是\n大海变得更干净一点就好了…… +4001040060920,小糸,こういうのって、なんか\nちょっと気持ちがいいよね……!,这样,多少会让人\n心情变好呢……! +4001040060930,円香,……よかったね,……太好了 +4001040060940,小糸,あ……\nだけど,啊……\n不过 +4001040060950,円香,ん?,嗯? +4001040060960,小糸,た、ただゴミ拾いしてるだけで\n多分、全然面白い場面、無かったよね……,光、光是捡垃圾\n应该,没有什么有趣的画面吧…… +4001040060970,小糸,だ、大丈夫かな……,没、没关系吗…… +4001040060980,円香,…………, +4001040060990,円香,……じゃ、どうするの?,……那你要怎么办? +4001040061000,円香,海も心も綺麗にしてこいって企画だし\n間違ってはいないと思うけど,这企划本来就是净化大海和心灵\n你应该没做错 +4001040061010,小糸,そ、そうかな……?,是、是吗……? +4001040061020,円香,全然面白くはないけどね,虽然完全不有趣 +info,game_event_communications/400104006.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/799f3d0.csv b/data/story/799f3d0.csv new file mode 100644 index 000000000..fc7f79e31 --- /dev/null +++ b/data/story/799f3d0.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,凛世の母,────音をたてない\n型も崩れていますよ,————声音没有发出来\n姿势也垮掉了 +0000000000000,凛世の姉,……はい,……明白了 +1012005010010,凛世,……────────,……———————— +1012005010020,凛世,……\nすー……,……啊…… +1012005010030,凛世,折り鶴は……高く舞い……,纸鹤……轻舞…… +1012005010050,凛世,風に乗り……飛んで行く……,随风……而去…… +0000000000000,凛世の姉,……あれっ、凛世\nこんなところで遊んでたの?,……哎呀,凛世\n你在这里玩吗? +1012005010040,凛世,母さまの……お唄が……\n聴きたくて……,凛世……想听到……\n母亲大人的歌声…… +0000000000000,凛世の姉,ふふふっ、ごめんね\n姉さまが上手に踊れないから……,哈哈哈,抱歉哦\n姐姐的舞跳得还没这么熟练…… +1012005010060,凛世,姉さまも……もうすぐ……────,姐姐大人也很快……就要……———— +0000000000000,八尾のにいに,────お、凛世が鬼だ,————哦,这次是凛世当鬼 +1012005010070,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,凛世のいとこたち,うしろのしょうめん……だーあれ……,你的背后……是谁呢…… +0000000000000,???,ふふっ……\n凛世……────,呵呵……\n凛世……———— +1012005010080,凛世,あれっ……姉さま……!,诶……姐姐大人……! +1012005010090,凛世,姉さま……,姐姐大人…… +1012005010100,凛世,どこに……\n行かれるのですか……,您要……\n去哪里…… +0000000000000,カメラマン,では、新郎新婦さまはこちらに\nご家族のみなさまは、おふたりを囲むように──,那么,请新郎新娘站在这里\n他们的各位家人,请围住两人—— +1012005010110,凛世,…………,………… +0000000000000,凛世の姉,あ、ちょっとすみません……,啊,不好意思…… +0000000000000,凛世の姉,──凛世\nほら、こっち,——凛世\n快,来这里 +1012005010120,凛世,あ……────,啊……———— +1012005010130,凛世,…………,………… +0000000000000,カメラマン,えー、そろいましたかね\nでは、撮りますよー,呃,人应该齐了吧\n那,我要拍咯 +1012005010140,凛世,『姉さま、いかがお過ごしでしょうか。\n凛世は、いつもと変わりなく、』,“姐姐大人,别来无恙。\n凛世与平日,并无两样,” +1012005010150,凛世,…………,………… +1012005010160,凛世,いつもと……変わりは……────,与平日……并无———— +1012005010170,凛世,……姉さまが……いません……,……姐姐大人……已经不在身边了…… +0000000000000,凛世の姉,────寂しい?,————凛世感到寂寞了吗? +1012005010180,凛世,…………はい……,…………是的…… +0000000000000,凛世の姉,大丈夫\nたまに戻ってくるから,没关系的\n我会抽时间回来看你的 +0000000000000,凛世の姉,その時に、また遊びましょ,那个时候,再一起玩吧…… +1012005010190,凛世,……はい……,……好的…… +0000000000000,凛世の姉,──凛世も、いつか来るかもしれないわね\nここから出て行く日が,——凛世也,总会有那样一天的吧\n从此远行的那一天 +1012005010200,凛世,……凛世も……?,……凛世也……? +0000000000000,凛世の姉,ええ,是啊 +1012005010210,凛世,…………,………… +0000000000000,凛世の姉,ふふ、怖い?,哈哈,害怕吗? +1012005010220,凛世,────はい……,————是的…… +0000000000000,凛世の姉,でもね、世界は広いのよ,但是呢,这个世界可是很宽广的哦 +0000000000000,凛世の姉,ここでは見られない景色がたくさんある\nここでは出会えない人たちも、たくさんね,会有很多在这里无法看到的景色\n会有很多在这里无法见到的人 +0000000000000,凛世の姉,凛世にも色んな景色を見て、\n色んな人たちと出会ってほしいな,我希望凛世也能看到丰富多彩的景色\n见到形形色色的人 +1012005010230,凛世,…………,………… +1012005010240,凛世,『姉さま、ここでは見られない景色というのは\nどのようなものなのでしょう。』,“姐姐大人,在这里无法看到的景色\n是怎样的呢。” +1012005010250,凛世,『ここでは出会えない人たちとは、\nどのような方たちなのでしょう……。』,“在这里无法见到的人们\n是如何的呢……” +1012005010260,凛世,…………,………… +info,produce_events/101200501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79b836a.csv b/data/story/79b836a.csv new file mode 100644 index 000000000..3cf004354 --- /dev/null +++ b/data/story/79b836a.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,いいねー、目線こっちでお願いしまーす,不错——,麻烦往镜头这边看一下—— +3022012020010,小糸,……, +3022012020020,小糸,(──やっぱり\n透ちゃん、すごいな……),(——透\n真的,好厉害啊……) +3022012020030,小糸,(空気がガラって変わって……),(周围的气氛一下子就变了……) +3022012020040,小糸,(わたしも、みんなも、\n透ちゃんから、目が離せなくなって……),(我也是、大家也是\n视线都无法从透身上离开……) +3022012020050,小糸,…………, +0000000000000,編集者,福丸さん、おはようございます,福丸同学,早上好啊 +3022012020060,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,編集者,あ、すみません\nいきなり声をかけてしまいまして……,啊、不好意思\n突然跟你搭话…… +3022012020070,小糸,あ……\n……い、いえ…………,啊……\n……没、没事………… +3022012020080,円香,そういえば、あの編集者さん\nノクチルのファンなんだって,说起来,那位编辑\n是noctchill的粉丝来着 +3022012020090,小糸,……お、おはよう、ござい、ます……,……早、早上、好…… +0000000000000,編集者,今日はよろしくお願いいたします,今天也要拜托你们了 +3022012020100,小糸,……は、はい……,……好、好的…… +0000000000000,編集者,衣装、とてもお似合いですね!,这身服装,穿着非常合适呢! +3022012020110,小糸,あ、ありがとうございます……!,啊、非常感谢……! +0000000000000,編集者,あの、もしかしたら聞いているかもしれないんですけど──,那个、或许你也已经听说过了—— +0000000000000,編集者,私、アイドルが好きで、\nノクチルさんのファンでもあるんです,我,很喜欢偶像,\n还是noctchill的粉丝 +3022012020120,小糸,……, +3022012020130,小糸,あ……は、はい……,啊……好、好的…… +0000000000000,編集者,実は、ノクチルさんだと福丸さん推しでして,其实,noctchill里福丸同学是我主推 +3022012020140,小糸,……!, +3022012020150,小糸,──あ……え、えっと…………\nあ、ありがとうございます……,——啊……那、那个……\n非、非常感谢…… +0000000000000,編集者,だから、今回オファーをご快諾いただけて──,所以,这次的工作邀请能这么痛快地答应—— +0000000000000,スタッフ,すみません、ちょっといいですか\n確認したい点がありまして……,不好意思,现在方便吗\n有几点想确认一下…… +0000000000000,編集者,あ、はい,啊、好的 +0000000000000,編集者,福丸さん、すみません\nまたのちほど──,不好意思,福丸同学\n有机会待会再聊—— +3022012020160,小糸,あ、はい……!,啊、好的……! +3022012020170,小糸,(わたしの……ファン……!),(我的……粉丝……!) +3022012020180,小糸,……──, +3022012020190,小糸,(上手くできるかわからないけど、やってみよう……!),(虽然不知道自己能不能做好,但先试试看吧……!) +0000000000000,カメラマン,はい、オッケーでーす,好、OK了—— +0000000000000,スタッフ,浅倉さん、お疲れ様でした……!\n福丸さん、お願いします!,辛苦您了……!浅仓小姐\n那么福丸小姐,拜托了! +3022012020200,小糸,は、はい……!,好、好的……! +3022012020210,雛菜,あ~、駄菓子だ~,啊~、有粗点心~ +3022012020220,透,おー、酢昆布,噢——、醋渍海带 +3022012020230,小糸,…………, +3022012020240,円香,……, +3022012020250,雛菜,透先輩、それ酸っぱいやつ~,透前辈,那个是酸的吗~ +3022012020260,透,んー,嗯—— +0000000000000,カメラマン,んー……,嗯——…… +0000000000000,カメラマン,もうちょっとエモい顔、お願いしまーす,能麻烦你表情再夸张一些吗 +3022012020270,小糸,──え、エモい……,——夸、夸张…… +3022012020280,小糸,……\nえっと……,……\n呃呃…… +0000000000000,カメラマン,もうちょっと感情出してもらって\nセンチメンタルな感じ。わかる?,再多表现些感情出来\n多愁善感一点。能理解吗? +3022012020290,小糸,は、はい……,好、好的…… +0000000000000,カメラマン,──ああ、難しかった?,——啊啊、太难了吗? +0000000000000,カメラマン,じゃあいいや、そのままお願いしまーす,那就算了,就保持这个表情吧—— +3022012020300,小糸,……!, +3022012020310,小糸,す、すみません……,非、非常抱歉…… +0000000000000,編集者,…………, +3022012020320,透,食べる? 小糸ちゃん\n酢昆布,小糸,要吃吗?\n醋渍海带 +3022012020330,小糸,え……?,诶……? +3022012020340,小糸,あ、ううん……,啊、不用了…… +3022012020350,円香,……気にすることない,……不用太在意 +3022012020360,円香,向こうも、こっちがどこまでできるか\nわからなくて、言ってみてるだけだから,那边也不清楚我们能做到什么程度\n所以也只是说说看 +3022012020370,小糸,う、うん……大丈夫だよ\n全然、気にしてるわけじゃないから……,嗯、嗯……我没事\n完全没有在意了啦…… +3022012020380,円香,……, +3022012020390,小糸,…………, +0000000000000,編集者,…………, +3022012020400,小糸,(──見られちゃったよね……),(——被看到了吧) +3022012020410,小糸,(がっかり、させちゃったかな……),(让TA感到失望了吧……) +0000000000000,スタッフ,ノクチルさん、準備できましたのでお願いしまーす!,noctchill的各位,这边准备好了麻烦请出场——! +3022012020411,透&円香&雛菜,はーい,好的—— +3022012020420,小糸,はい……,好的…… +info,produce_events/302201202.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/79bdc7b.csv b/data/story/79bdc7b.csv new file mode 100644 index 000000000..1fde124a6 --- /dev/null +++ b/data/story/79bdc7b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2009006020010,果穂,~~~♪,~~~♪ +0000000000000,プロデューサー,あれ……?\n果穂。ホウキなんて持って何してるんだ?,嗯……?\n果穗。拿着扫帚在干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,それに、こんな早い時間から……\n今日のレッスンは、もう少し後からだと思うけど……,而且,还来的这么早……\n今天的训练,还要再等一会才开始吧…… +2009006020020,果穂,おはようございます、プロデューサーさんっ!,早上好,制作人! +2009006020030,果穂,今日は、いつもお世話になってる事務所に\nお礼がしたくてっ!,今天呢,因为一直以来总是受到事务所这边的照顾\n想表示一下感谢的心意! +2009006020040,果穂,事務所のおそうじをお手伝いしたいなって思ったんです!,所以就想着要来帮助打扫事务所! +2009006020050,果穂,それで、はづきさんにお話しをして、\n手伝わせてもらいました!,然后呢,和叶月商量了这件事之后,\n她就请我帮忙了! +2009006020060,果穂,お外をおそうじして、\n葉っぱとかゴミとかを集めてました!,打扫事务所的楼下,\n帮忙把叶子和垃圾之类的都收集起来! +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……\n果穂は本当に偉いな,这样啊……\n果穗真了不起啊 +2009006020070,果穂,えへへ、ありがとうございますっ,欸嘿嘿,谢谢夸奖 +2009006020080,果穂,でも、事務所の外のおそうじ、\n思ったより大変で時間がかかっちゃって……,不过,打扫事务所的外面,\n比想象中的更花时间…… +2009006020090,果穂,外が終わったら、事務所の中もおそうじしたいなって\n思ってたんですけど……,之前还想……\n等扫完了外面,再来打扫一下事务所的 +2009006020100,果穂,今日は、外のおそうじしかできなそうです……,今天,看来只能把外面打扫完了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……よし!\nじゃあ、俺も手伝おうかな,这样啊……好吧!\n既然如此,我也来帮忙 +2009006020110,果穂,いいんですかっ!?\nプロデューサーさんはお仕事が……,真的可以吗!?\n但是制作人还有工作…… +0000000000000,プロデューサー,いや、朝一の仕事は終わらせてきたし、\nそれに……,没事,早晨的工作已经做完了,\n而且…… +select,,協力技だ!,这可是连携技! +select,,果穂と同じ気持ちなんだ,我也和果穗想的一样 +select,,果穂を手伝いたい,我想帮助果穗 +0000000000000,プロデューサー,協力すれば、きっとあっという間に終わるはずだぞ!,我们一起的话,肯定不用多长时间就能搞定了! +2009006020120,果穂,きょう・りょく・わざ……!\nカッコいいです!,连・携・技……!\n好帅气啊! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ早速役割分担だ!,那就马上来分工吧! +2009006020130,果穂,はい!\nじゃあ、あたしがホウキでもっとゴミを集めて……,好的!\n我负责用扫帚把垃圾都归到一处…… +0000000000000,プロデューサー,俺がちりとりを固定しておこう\nそうすれば、丈の長いホウキでも掃きやすいだろ?,那我来拿着簸箕吧\n有人拿着的话,长扫帚也比较容易扫进去吧? +2009006020140,果穂,はいっ! ありがとうございます!\nプロデューサーさん……お願いします!,嗯! 谢谢!\n那就拜托你了……制作人! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ、これでいいかな,呼,这样就行了吧 +2009006020150,果穂,スゴいです!\nあっという間に終わっちゃいました!,好厉害啊!\n这么快就做完了! +0000000000000,プロデューサー,汚れの見落としもないから、\nすごく綺麗になったな,一点脏的地方也没拉下,\n变得相当整洁了呢 +0000000000000,プロデューサー,これなら、事務所の中の掃除もできそうだな,这样的话,打扫事务所里面大概也没问题了 +2009006020160,果穂,はいっ! 協力技は早いだけじゃなくて\nぴっかぴかにもなりますねっ!,嗯! 连携技不光很快\n还很干净呢! +2009006020170,果穂,プロデューサーさんとの協力技なら、\nどんな強敵も乗り越えていけちゃいそうです!,有和制作人的连携技在,\n不管是什么强敌感觉都不在话下! +2009006020180,果穂,あたしと……ですか?,和我……一样吗? +0000000000000,プロデューサー,果穂にとって、この事務所は大事な場所なんだろう?,对果穗来说,这间事务所是非常重要的地方对吧? +2009006020190,果穂,はい!\nここは、アイドルのお仕事をするための秘密基地です!,嗯!\n这里是,为了偶像能工作而存在秘密基地! +2009006020200,果穂,打ち合わせをしたり、お喋りをしたり、\n色んなワクワクが詰まってます!,碰头见面,闲聊杂谈,\n有很多让人兴奋不已的事情! +0000000000000,プロデューサー,俺にとっても、ここは大事な場所なんだ\nだから、綺麗になってほしい気持ちは果穂と一緒だ,对于我来说,这里也是非常重要的地方\n所以呢,想把这里打扫干净的心情和果穗是一样的 +2009006020210,果穂,えへへ……それじゃあ……\nプロデューサーさん、一緒におそうじしちゃいましょう!,欸嘿嘿……既然这样……\n制作人,和我一起打扫吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな!,啊,说的对! +2009006020220,果穂,この事務所はあたしだけの基地じゃなくて、\nみんなの基地です!,这件事务所不是只属于我一个人的基地,\n是大家的基地! +2009006020230,果穂,みんなが、アイドルのお仕事を\nいっぱいがんばれるように……,为了大家,能更好的在偶像的\n工作上加一把劲…… +2009006020240,果穂,プロデューサーさんと一緒に、\nみんなのやる気が満々になる事務所にしてみせますっ,我要和制作人一起,\n把这里变成大家都能干劲满满的事务所 +0000000000000,プロデューサー,果穂だって、いつも俺の仕事を手伝ってくれるだろ?,可是果穗,平时也一直工作上帮我对吧? +2009006020250,果穂,で、でも、あたしはいっつも、\nプロデューサーさんのお世話になってるから……,但,但是,那是因为我一直\n都受到制作人的照顾啊…… +0000000000000,プロデューサー,それは俺も同じだよ\nだから、俺にも果穂の手伝いをさせてくれ,我也是一样的\n所以,请让我帮你干些活吧 +2009006020260,果穂,プロデューサーさん……\nはい! それじゃあ……よろしくお願いします!,制作人……\n嗯! 那就……拜托你了! +0000000000000,プロデューサー,よし!\nじゃあ、決まりだな,好!\n那,就这么定了 +2009006020270,果穂,はいっ!\n――えへへ,嗯!\n欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか楽しそうだな,哈哈,总觉得很开心啊 +2009006020280,果穂,そうなんです。さっきまでおそうじをして\nきれいになっていくのが楽しかったのに,是啊。明明才因为打扫卫生\n周围变得干净而觉得快乐 +2009006020290,果穂,今はプロデューサーさんが一緒で、\nもっともっと楽しいんです! えへへ,现在和制作人在一起,\n感觉更加更加的快乐了! 欸嘿嘿 +info,produce_events/200900602.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79c5db1.csv b/data/story/79c5db1.csv new file mode 100644 index 000000000..a5747041e --- /dev/null +++ b/data/story/79c5db1.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2008011110010,霧子,────あ、あの……\n先生──────,————那个……\n老师—————— +0000000000000,霧子の担任,お礼を言われることではありません\nあなたが、大変になるのよ?,这不是什么需要道谢的事\n你会变得更加忙碌哦? +2008011110020,霧子,…………, +0000000000000,霧子の担任,──頑張りなさいね,——加油吧 +2008011110030,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008011110040,霧子,失礼します……!,打扰了……! +2008011110050,霧子,……っ…………\n…………,………………\n………… +2008011110060,霧子,……っ\nふふふっ…………,……\n呵呵………… +0000000000000,クラスメイト,あー、きりちゃーん\nバイバーイ!,啊——,小雾\n拜拜! +2008011110070,霧子,バイバーイ……!,拜拜……! +2008011110080,霧子,──────\n…………っ…………,──────\n…………………… +2008011110090,霧子,ふふっ…………,呵呵………… +2008011110100,霧子,──────あ……,——————啊…… +2008011110110,霧子,フクジュソウさん……,福寿草先生…… +0000000000000,プロデューサー,──────おーい……!\n霧子……!,——————喂……!\n雾子……! +2008011110120,霧子,プロデューサーさん……!\nお待たせ……しました……,制作人……!\n让你……久等了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子、おかえり\n……ははっ、そんなに走らなくっても,雾子,欢迎回来\n……哈哈,不用这样急着跑回来啊 +2008011110130,霧子,────ふ……っ……はい…………,————呼…………嗯………… +2008011110140,霧子,ふふふっ…………,呵呵………… +2008011110150,霧子,許可を……\n頂け……たん……です……!,得到……\n同意了……! +2008011110160,霧子,目標の点数……守れ……てる間は……\nもう少し……お仕事……していいって…………!,说是在保持着……目标分数……的期间……\n可以……再增加一些……工作…………! +2008011110170,霧子,──────っ……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……!,雾子……! +2008011110180,霧子,……プロデューサーさんの……出してくれた……\n計画の……おかげ……です…………,……都是……多亏了……\n制作人……提出的……计划………… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nいや────,啊啊……\n没有———— +0000000000000,プロデューサー,勉強も諦めたくない、仕事も増やしたい……\n────そういうことなんだな,学习也不想放弃,工作也想增加……\n————就是这样一回事吧 +2008011110190,霧子,はい……っ,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nしっかり、聞かせてくれてありがとう,……这样啊\n谢谢你告诉我 +0000000000000,プロデューサー,そしたら、俺の番だ……,接下来,就是我的工作了…… +0000000000000,プロデューサー,────俺は調整しただけだよ\n仕事を集約して……何もない日を、少し増やしただけ,————我只是调整了一下\n把工作都集中到一起……让空闲的天数增加了一些而已 +2008011110200,霧子,す、少し……じゃないです…………,才不是……一点点………… +2008011110210,霧子,計画が……あったから……\n自信をもって……先生に……お話できて…………,就是……有了计划……\n我才能……鼓起勇气……找老师谈话………… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか……!,哈哈,是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,でも、霧子,但是,雾子 +0000000000000,プロデューサー,何かが減ったわけじゃない\n霧子のやることは、増えることになるんだ,这可不是减少了什么\n雾子要做的事变得更多了 +2008011110220,霧子,それは……,那是…… +2008011110230,霧子,……, +2008011110240,霧子,土の中から……\n出てくる時に……,从土壤中……\n出来的时候…… +2008011110250,霧子,重たいな……\n寒いな……,好重啊……\n好冷啊…… +2008011110260,霧子,しんどいな……って……,好累啊……这样想着…… +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……,————啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,フクジュソウか,是指福寿草啊 +2008011110270,霧子,それでも……\n出てきて…………,尽管这样……\n还是出来了…… +2008011110280,霧子,今度は……,接下来…… +2008011110290,霧子,ああ……\n明るいな……,啊啊……\n好亮啊…… +2008011110300,霧子,あたたかいな……って──────,好暖和啊……这样想着—————— +2008011110310,霧子,出てきて……\nよかったな……って…………,出来……\n真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008011110320,霧子,プロデューサーさん……\nふふ……,制作人……\n呵呵…… +2008011110330,霧子,出てきて……よかったなって………\nきっと……思うから……,出来……真是太好了……\n一定是……这样想的…… +2008011110340,霧子,わたしが……\nこの中の……ひとつだったら…………,如果……\n我也是……其中一员的话………… +info,produce_events/200801111.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/79dd0b3.csv b/data/story/79dd0b3.csv new file mode 100644 index 000000000..ba5b845f2 --- /dev/null +++ b/data/story/79dd0b3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5013001000110010,夏葉,合格……\nふふっ、順当な結果ね!,合格……\n呵呵,这是理所当然的结果呢! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう\n夏葉なら、合格できると思っていたよ,恭喜你\n我知道夏叶能合格的 +5013001000110020,夏葉,ありがとう。でも……\nまだまだ満足はできないわ,谢谢。但是……\n不能就此满足 +5013001000110030,夏葉,もっともっとレッスンして……,我还要更多地训练…… +5013001000110040,夏葉,アイドルの頂点に立ってやるんだから!,到达偶像的顶点! +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ,好,这份气势很棒 +5013001000110050,夏葉,帰ったら、さっそく自主トレね\n何からしようかしら……,回去后立刻开始自主练习吧\n要练习什么呢…… +info,produce_communication_auditions/501300100011.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79e28ca.csv b/data/story/79e28ca.csv new file mode 100644 index 000000000..c1f342164 --- /dev/null +++ b/data/story/79e28ca.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3011007020010,夏葉,『お泊まり会が盛り上がるようなもの』って……,「用来炒热留宿气氛的东西」…… +3011007020020,凛世,ふふ……\n難題です……,呵呵……\n真是难题呢…… +3011007020030,樹里,とりあえず、ぐるっと見て回って\n良さそうなものがあったら……って感じか,总之先到处转转\n看看有没有什么不错的东西吧 +3011007020040,夏葉,そうね……!,也是呢……! +3011007020050,樹里,こういうの、チョコが一番詳しそうなんだけどな,明明最了解这些东西的是巧可呢 +3011007020060,凛世,はい……,是的…… +3011007020070,凛世,ですが……\nご専門は……やはり……,可是……\n最专业的……果然还是…… +3011007020080,夏葉,そうね、果穂とふたりで意気揚々とお菓子売り場に\n乗り込んで行ったわ,是啊,她和果穗一起兴致勃勃地跑去卖零食的地方了呢 +3011007020090,樹里,や、お菓子はもうあんま要らないっつー\n話じゃなかったか……?,不是都说了零食已经不需要那么多了吗……? +3011007020100,夏葉,ええ、でも公正な『グッパージャス』で\n決めたことだから,是啊,但毕竟是公正的「石头,布,JUS」所决定的嘛 +3011007020110,夏葉,あちらのことは、ふたりに任せましょう,那边就交给她们俩吧 +3011007020120,凛世,はい……\n公正な……決定ですから……,是的……\n毕竟是……公正的决定…… +3011007020130,樹里,まあ、そうだな……,嘛,也是呢…… +3011007020140,夏葉,私たちはこちらの任務を全うしなければならないわ,我们也得好好完成这边的任务呢 +3011007020150,樹里,……うーん\nみんなで盛り上がれるような……トランプとか?,……嗯\n,能让大家都热闹起来的……比如扑可? +3011007020160,凛世,トランプは……\n果穂さんが……お持ちのようです……,扑可的话……\n好像果穗……已经带了…… +3011007020170,樹里,そっか……,是吗…… +3011007020180,樹里,あっ、じゃあ何か映画とか借りてくか?\n確かレンタルショップが……,啊,那要不要借什么电影来看啊?\n我记得附近有租借店…… +3011007020190,夏葉,この間みんなが観たいって言っていた映画と、\nライブの映像なら家にあるけど……,之前大家说想看的电影,\n还有live的录像,我家里都有哦 +3011007020200,樹里,そっか……じゃあ大丈夫か……,是吗……那就没问题了吧…… +3011007020210,凛世,ふふ……\nでは……,呵呵……\n那么…… +3011007020220,樹里,ああ\nなんか、割と揃ってそうな感じだよな,嗯\n感觉已经准备得差不多了呢 +3011007020230,夏葉,ええ……パーティーらしく飾り付けるものの方が\nいいのかしら,嗯……买点适合派对的装饰会不会比较好呢 +3011007020240,樹里,あー……チョコとか写真撮って\n載せそうだもんな,啊……感觉巧可她们会拍下来发推呢 +3011007020250,夏葉,そうね、華やかな飾り付けがあれば\n記念の写真も素敵になりそうよね……,是呢,如果有比较华丽的装饰的话\n纪念照片也可以拍得很好看呢…… +3011007020260,夏葉,もっと早くから準備しておけばよかったわ,如果能早一点准备好就好了 +3011007020270,樹里,まあ、夏葉の家はただでさえ豪華だから\nそのままでも十分な気するけどな……,不过夏叶的家已经够豪华了\n我觉得现在这样已经足够了呢…… +3011007020280,凛世,……, +3011007020290,凛世,樹里さん……夏葉さん……,树里……夏叶…… +3011007020300,樹里,ん? どうした凛世,嗯?怎么了凛世 +3011007020310,夏葉,何かいいものでもあったかしら?,是不是发现了什么好东西? +3011007020320,凛世,はい……\nあちらの……,是的……\n那边的…… +3011007020330,凛世,もこもこの……,毛茸茸的…… +3011007020340,樹里,もこもこ?,毛茸茸? +3011007020350,夏葉,あれは……!,那是……! +3011007020360,樹里,え、や、あれって……!,欸,不是……那个是……! +3011007020370,凛世,お泊まり会とは……\n即ち是……パジャマパーティーなり……,所谓留宿……\n也就是……睡衣派对…… +3011007020380,凛世,とある漫画の……\nセリフでございます……,这是某本漫画的……\n台词…… +3011007020390,夏葉,いいじゃない!\nきぐるみパジャマ!,很不错嘛!\n布偶睡衣! +3011007020400,樹里,…………!, +3011007020410,夏葉,こういうのを着てお泊まり会をしている写真、\n見たことがあるわ!,我见过穿着这种衣服,\n来留宿的照片呢! +3011007020420,凛世,ふふ……はい……\n失念しておりました……,呵呵……是的……\n差点忘记了呢…… +3011007020430,夏葉,見て、種類がたくさんあるわよ!,快看,有好多种类的呢! +3011007020440,夏葉,みんなどれがいいかしら……,给大家买什么样的好呢…… +3011007020450,凛世,こちらは……いかがでしょう……,这一件……怎么样呢…… +3011007020460,樹里,おい……本当にそれ、着るのかよ……!,喂……真的要穿这个吗……! +3011007020470,夏葉,ええ! 樹里はどれがいいかしら,没错!树里喜欢哪件呢 +3011007020480,樹里,や、アタシはいいって……!,不,我就不用了……! +3011007020490,夏葉,あら、どうして?,哦?为什么啊? +3011007020500,夏葉,ねえ、凛世\n樹里にはどれがいいかしら,我说凛世\n哪一件比较适合树里呢 +3011007020510,凛世,樹里さんには……\nこちらを……,树里的话……\n这一件…… +3011007020520,夏葉,いいわね! きっと果穂も智代子も、\n写真を撮って載せればファンのみんなも,不错嘛!肯定果穗也好智代子也好,\n把照片发出来之后粉丝们也好 +3011007020530,夏葉,喜んでくれると思うわよ?,肯定都会很高兴的哦? +3011007020540,樹里,……!, +3011007020550,凛世,はい……,是的…… +3011007020560,樹里,……あーもう! わかったよ!,……啊——真的是!我知道了啦! +info,produce_events/301100702.json,, +译者,携带鞋带,, diff --git a/data/story/79e739f.csv b/data/story/79e739f.csv new file mode 100644 index 000000000..f7c154f4f --- /dev/null +++ b/data/story/79e739f.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うん? URL……?,嗯?URL……? +4901035080010,灯織,はい\n開いてもらってもいいですか?,是的\n能请您点开吗? +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +0000000000000,プロデューサー,…………プレイリストだ,……是歌单啊 +0000000000000,プロデューサー,これさ、灯織がアイドルを目指したきっかけの……?,这是,促使灯织决定成为偶像的那个……? +4901035080020,灯織,はい,是的 +4901035080030,灯織,そのアイドルです,就是那位偶像 +4901035080040,灯織,その、何をプレゼントしたらいいだろうと考えた時に……,那个,在考虑应该送什么礼物的时候…… +4901035080050,灯織,プロデューサーって大人なので、\n欲しいものは自分で買ってしまうだろうなと思って,我想到,制作人先生作为大人\n想要的东西应该会自己买 +4901035080060,灯織,なので、私にしか渡せないものを考えたんです,因此,就思考了一下只有我才能送出的东西 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな、確かにこれは灯織にしか作れないよ,原来如此,这确实是只有灯织能够制作的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,当時聞いてた曲か?,当时听的是哪首曲子? +4901035080070,灯織,それも入っています\nあとは、気に入っていてよく聞いている曲ですね,那首也已经放进去了\n还有就是我很中意、经常听的歌曲 +4901035080080,灯織,プロデューサー業の手助けにもなればいいな\nみたいな気持ちも少しあります,如果对制作人的工作也能有所帮助的话就太好了\n也多少有着类似这样的想法 +4901035080090,灯織,聞いてみてもらえたら嬉しいです,如果您愿意听一下,我会很高兴的 +info,special_communications/490103508.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79eb8d7.csv b/data/story/79eb8d7.csv new file mode 100644 index 000000000..b5b8f9247 --- /dev/null +++ b/data/story/79eb8d7.csv @@ -0,0 +1,130 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,それでは、撮影開始します!\n5秒前! 4、3────……,那咱们就,准备开机了!\n5秒准备! 4,3——…… +4001018020010,真乃,──えっと、それじゃあ\nこの小さな箱が学校の『宝物』……,——这个,那\n这个小的箱子就是学校的“宝藏”…… +0000000000000,生徒会長,ええ、正確にはその中身……\nですが私も詳しくは知りません,嗯,严格来说是里面的东西……\n但是具体的细节我也不知道了 +0000000000000,生徒会長,この『宝物』を狙って、\n何人かのオニが追いかけてきます,为了得到这个“宝藏”,\n会有鬼去追截 +0000000000000,生徒会長,奪われてしまったら10分後にはゲームオーバーです,被抢走的10分钟后就game over了 +0000000000000,生徒会長,オニが動けなくなる日暮れまで\nどうか『宝物』を守ってください,鬼直到在日落时分都会活动\n请务必守住这“宝藏” +0000000000000,生徒会長,イルミネーションスターズのみなさん\n……お願いできますか?,illumination STARS的各位\n……可以拜托你们吗? +4001018020011,一同,任せてくださいっ,交给我们吧 +0000000000000,プロデューサー,(ルール説明から先の台本は無い……始まるぞ),(说明规则之后就没有剧本看了……要开始了) +4001018020020,灯織,運動場は目立ちすぎるから\nとりあえず校舎に入るのはどうかな,运动场太引人注目了\n先进去教学楼里怎么样 +4001018020030,めぐる,オッケー! 灯織隊長ー!,OK!灯织队长! +4001018020040,灯織,隊長……!?,队长……!? +4001018020050,めぐる,えへへっ!\nかならず、お役に立ってみせます!,诶嘿嘿!\n今日定要助阁下一臂之力! +0000000000000,スタッフ,──今から校内に入りまーす、カメラ3台で追いかけます,——现在正向校内移动,3台摄像跟进 +0000000000000,スタッフ,──了解。引き続き、一般客の誘導と案内よろしくー,——明白。接下来,普通观众的引导工作就拜托了—— +0000000000000,スタッフ,プロデューサーさんは、\n控室でモニタリングできますのでご移動を──,制作人先生的话,\n还请您到休息室观看实况—— +0000000000000,プロデューサー,承知いたしました,承蒙照顾 +0000000000000,プロデューサー,(真乃、灯織、めぐる──),(真乃,灯织,巡——) +0000000000000,プロデューサー,(頑張れよ!),(加油啊!) +4001018020060,灯織,はっ……はぁ……\nオニ、来てる──!?,哈……哈……\n鬼呢,来了吗——!? +4001018020070,めぐる,大丈夫みたいっ……!\n多分……だけどっ,安全的……!\n大概……好像 +4001018020080,灯織,よしっ……じゃあ、今のうちに作戦を立てよう\n──『宝物』は誰が持つ?,那就好……那,咱们现在也需要制定作战计划了\n——“宝藏”放在谁手里? +4001018020090,真乃,絶対に逃げ切らないといけない役だから……\nめぐるちゃんにお願いできたら……っ,绝对不能给跑不掉的人拿着……\n就交给巡吧…… +4001018020100,灯織,私もそう思う\nめぐる、どうかな?,我觉得可以\n巡,你怎么说? +4001018020110,めぐる,了解! ──八宮めぐる、\n命に換えても守り抜きますっ,了解! ——八宫巡,\n将誓死守卫任务目标 +4001018020120,灯織,…………\nいや、命と引き換えはダメ,…………\n不行,不能以命相抵 +4001018020130,めぐる,ごめんごめん、\nそれくらいの心意気だよーってこと!,抱歉抱歉,\n就是那种意思嘛! +4001018020140,灯織,この後はどうしようか\n3人バラバラに逃げるって手もあるけど──,之后怎么办\n虽说三人分散逃亡也是选项之一—— +4001018020150,真乃,ん……,嗯—— +4001018020160,灯織,どうしたの、オニが来た──!?,怎么了,鬼来了——!? +4001018020170,真乃,あっ、ううん……っ\nこの『ミッション』って貼り紙、何かなって……,啊,不……\n这个“任务”贴纸上,写着什么…… +0000000000000,off,ミッション!\n1-Aで学園祭のプログラムを貰おう,任务!\n在1-A领取学园祭的节目单 +4001018020180,めぐる,わぁ……!,哇啊……! +4001018020190,めぐる,このプログラム、どこのクラスで\nどんな出し物やってるーとか全部書いてある……!,这份节目单上,把在哪个班级\n将表演什么节目全都列出来了……! +0000000000000,校内放送,『校内のみなさんにお知らせです\nただいま、1-Aのミッションがクリアされました!』,“学校内的各位请注意\n就在刚才,1-A的任务已经完成了!” +0000000000000,校内放送,『今から10分間、\n食堂でココアを無料サービスいたします!』,“从现在开始的10分钟内\n餐厅将发放免费的可可饮料!” +4001018020200,灯織,なるほど、ミッションクリアするとご褒美があって、\n学園祭を盛り上げることができるんだ……,原来如此,完成任务获得奖励,\n学园祭的气氛也会拉高…… +4001018020210,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +4001018020220,めぐる,すごいすごい! じゃあどんどん回ろうっ!\n真乃はどこの出し物に行きたい?,好厉害好厉害! 那咱就加大力度吧!\n真乃想去哪里看什么节目? +4001018020230,真乃,えーっと……\nあっ、飼育委員の動物ふれあい広場──,这个……\n啊,饲养委员和动物亲密接触的广场—— +4001018020240,灯織,! ちょっと待って\nミッションクリアの放送……,!先等等\n完成任务的广播…… +4001018020250,灯織,オニも聞いてるんじゃない!?,鬼不是也能听到吗!? +0000000000000,オニ,…………,………… +4001018020260,灯織,すぐに離れるべきだと思う\n真乃、めぐる──!,我认为应该马上转移阵地\n真乃,巡——! +4001018020270,真乃,うん……っ\nすみません1-Aのみなさん、慌ただしくて……,嗯……\n对不起了1-A的同学们,这么匆忙…… +4001018020280,めぐる,また遊びに来るからねーっ,还会找机会来玩的哦—— +0000000000000,生徒,おー! 頑張れー!,哦——!加油哦——! +0000000000000,生徒,オニだ! オニが来たぞ──!,是鬼!鬼来了啊——! +4001018020290,めぐる,わぁっ、ごめんなさーい!\nちょっと道を空けてくださいー!,哇啊,抱歉了!\n还请让出一条路来——! +0000000000000,off,ミッション!\n3-Cの射的で一等の賞品をゲットせよ!,任务!\n在3-C打靶获得一等奖的奖品! +4001018020300,めぐる,ああ~っ……外した~……,啊啊~……打歪了啊~…… +0000000000000,生徒,惜しかったね!\nはい、五等の賞品だよ!,真是可惜啊!\n给,五等奖的奖品! +4001018020310,めぐる,おもちゃの光るマイクかぁー,能发光的麦克风玩具吗—— +4001018020320,灯織,次、私の番だね。やってみる……,下一个,到我了呢。我试试…… +4001018020330,真乃,灯織ちゃんっ\n当てようと思わないでやってみるのがいいかも……っ,灯织\n不要一心想着命中而只是抱着试试看的心情的话也许…… +4001018020340,灯織,えっ!? なんで?,诶!?怎么说? +4001018020350,めぐる,ふれー! ふれー!\n当・た・る・よ! ひ・お・りー!,加油——!鼓劲——!\n打·中·了·哟!Dēng·ng·zhī——! +4001018020360,灯織,や、やめて\n逆に緊張するからっ……!,别,别这样\n反而紧张起来了……! +0000000000000,off,ミッション!\n調理部の屋台で直径30センチ以上のわたあめを作れ!,任务!\n在厨艺部的摊位做出直径30cm的棉花糖! +4001018020370,真乃,えっと……\nこの機械の中で割り箸を回せばいいんだよね……,这个……\n拿着筷子在这台机器里面转圈圈就好了吧…… +4001018020380,真乃,──ほわぁ、ふわふわ……っ,——呼哇,软软乎乎…… +4001018020390,灯織,わたあめを大きく作る方法……\n学園祭の仕事なんだから、調べておけばよかった……,棉花糖做大的方法……\n学园祭的工作,事前调查一下好了…… +4001018020400,めぐる,ざらめ、もっと入れちゃえばいいんじゃない!?,这个糖,再加一些怎么样? +4001018020410,真乃,ありがとう、めぐるちゃんっ,谢谢你,巡 +4001018020420,灯織,あっ、機械が動いてる時に入れちゃ──,啊,机器还在工作的时候加进去可—— +0000000000000,off,ミッション!\n2-Bの脱出ゲームをクリアせよ!,任务!\n在2-B完成逃亡游戏! +4001018020430,真乃,…………,………… +4001018020440,めぐる,…………,………… +4001018020450,灯織,……多分、この数字を……入れ替えれば……,……可能,这个数字给……替换下来…… +4001018020460,めぐる,……これのクリアは、後回しがいいかも……,……这个任务,还是之后再回来完成吧…… +0000000000000,off,ミッション!\n美術部のトリックアート前で生徒たちと記念撮影せよ!,任务!\n在美术部的蒙太奇作品前与学生们合影留念! +0000000000000,生徒,いきますよ~\nはいっ、チーズ! じゃなくて……,要开始了哟~\n一二,茄子!不对…… +0000000000000,生徒,イルミネーションスター……ズ!,illumination STAR——S! +4001018020461,一同,ズ!,S! +4001018020470,灯織,いや、今のかけ声なに?,不对,刚才是什么声音啊? +4001018020480,めぐる,待って待って、もう一回!\n『ズ!』だと口が尖っちゃうよー,等等不对,再来一次!\n“S”的音应该是嘴变尖的哟—— +0000000000000,プロデューサー,(ははっ──今度そのかけ声使ってみるか),(哈哈——下次再用那个声音试试看) +0000000000000,校内放送,『ミッションクリア!\n10分間、校門前で飲食割引き券を配布いたします!』,“任务完成!\n10分钟内,校门前将发放餐饮折扣券!” +0000000000000,校内放送,『ミッションクリア! ただいまより、\nプロのカメラマンによる無料撮影サービスを実施します!』,“任务完成!现在起,\n将由专业摄影师进行免费拍照服务!” +0000000000000,校内放送,『ミッションクリア! それでは、\n放送部によるスペシャルラジオをお楽しみください!』,“任务完成!现在,\n请欣赏广播部进行的特别广播!” +0000000000000,ラジオ番組,『はいっイルミネーションスターズのみなさんがね\nミッションクリアしてくださったということでね』,“好哒~illumination STARS的各位啊\n被委托完成任务就是这么一回事呢” +0000000000000,ラジオ番組,『今日は特別に先生方をゲストとして呼んでいまーす』,“今天我们还特地邀请了老师作为嘉宾——” +0000000000000,ラジオ番組,『一人目はこちら! みなさんご存知、\n科学室のマッドサイエンティストといえば──』,“第一位是这位!人尽皆知的,\n提到科学室的疯狂科学家就想到的——” +4001018020490,めぐる,……みなさんご存知、\n283プロの熱血漢といえばー?,……人尽皆知的,\n提到283Pro的热血男儿就想到的——? +4001018020500,灯織,ちょっとめぐる,巡你够了 +4001018020510,真乃,ふふっ,嘿嘿 +4001018020520,めぐる,大ヒント! ──『私は甘くないぞ!』,重要提示!——“我可不是三岁小孩了!” +4001018020530,灯織,えっ、そっち!?,诶,是他吗!? +4001018020540,真乃,甘くないけど、優しいですゾ~,不是三岁小孩,是个邻家大叔的说~ +4001018020550,めぐる,真乃、それなんか違うー,真乃,你这哪里不对啊—— +4001018020551,一同,あははっ,啊哈哈 +4001018020560,灯織,このクラスはクリア、このクラスも……クリア\nあとは……,这个班完成了,这个班也……完成了\n之后是…… +4001018020570,真乃,もうすぐ講堂のステージも始まるみたい\nサッカー部の仮装ミュージカルに、バンド演奏……,好像报告厅的演出马上要开始了\n足球部的化妆音乐剧,还有乐队演奏…… +4001018020580,灯織,そっちにもミッションがあるかもしれないね\n行ってみようか,那边可能也有任务呢\n走吧 +4001018020590,真乃,うんっ……ふふ……っ,嗯……嘿嘿…… +4001018020600,真乃,楽しいね、灯織ちゃん……っ,真开心啊,灯织…… +4001018020610,灯織,……急にどうしたの?,……突然怎么了? +4001018020620,めぐる,ふたりとも!\n生徒さんたちが昇降口の方でオニを見たって!,二位!\n同学们在出入口发现鬼的活动踪迹了! +4001018020630,真乃,ほわ……\nじゃあそのルートは避けた方がいいね……,呼哇……\n那找好逃生通道避难比较好呢…… +4001018020640,灯織,あ、真乃。後ろ、機材が通るみたいだから\nもうちょっとこっちに寄って,啊,真乃。你后面,有设备在那里挡着\n稍微靠我这边来一下 +4001018020650,真乃,あ……す、すみません……っ\n灯織ちゃんありがと──,啊……对,对不起……\n谢谢你灯织—— +4001018020660,めぐる,──! 真乃!,——!真乃! +4001018020670,めぐる,オニが隠れてる!\nそれ機材じゃない!!,鬼在那边埋伏着的!\n那不是什么设备啊! +4001018020680,真乃,えっ……,诶…… +4001018020690,めぐる,逃げて!,快跑! +4001018020700,めぐる,──灯織!\n真乃を守って、早く!,——灯织!\n保护真乃,快点! +4001018020710,灯織,めぐる!?,巡!? +4001018020720,めぐる,しばらくは別行動っ\n後で合流っ!,暂时分头行动\n之后再汇合! +4001018020730,めぐる,ね?,你说呢? +4001018020740,灯織,めぐる……っ,巡…… +4001018020750,めぐる,──オニさーん! 『宝物』はこっちだよー!,——鬼鬼哦!“宝藏”在我手上哟——! +4001018020760,真乃,こ、ここにいると、\n他のオニも集まって来ちゃうかな……,在,继续在这里的话,\n其他鬼可能会围堵过来吧…… +4001018020770,灯織,うん……逃げなくちゃ,嗯……不跑不行了 +4001018020780,真乃,はぁ、はぁ……,呼,哈…… +4001018020790,灯織,めぐる……まだ捕まってないよね\n『宝物』が奪われたら、放送が流れるはずだから,巡……还没有被抓住吧\n“宝藏”要是被抢走了,节目就要终止了啊 +4001018020800,真乃,……あのねっ……『宝物』──ここに、あるの……,……话说……“宝藏”——是在,我手上…… +4001018020810,灯織,! それ……,!那是…… +4001018020820,真乃,めぐるちゃんが庇ってくれた時、\n私のポケットに……,巡在保护我的时候,\n塞进我口袋里的…… +4001018020830,灯織,っ………………,……………… +4001018020840,灯織,はあ……,唉…… +4001018020850,灯織,じゃあ、私たちを逃がすためにおとりになったってこと?\n本当にもう……,就是说,她是为了让我们能逃掉才这么做的?\n真是…… +4001018020860,真乃,…………,………… +4001018020870,真乃,き、きっと……大丈夫\nめぐるちゃんなら、きっと逃げ切って──,一,一定……没问题的\n巡的话,一定能逃出围捕—— +0000000000000,校内放送,『緊急のニュースです』,“紧急通知” +0000000000000,校内放送,『八宮めぐるさんがオニに捕まりました』,“八宫巡同学已被鬼捕获” +0000000000000,校内放送,『ここで脱落です』,“此刻起离队” +4001018020871,真乃&灯織,────っ,———— +info,game_event_communications/400101802.json,, +译者,卢克君,, diff --git a/data/story/79edf9b.csv b/data/story/79edf9b.csv new file mode 100644 index 000000000..70110d598 --- /dev/null +++ b/data/story/79edf9b.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2007009010010,結華,プロデューサー,制作人 +2007009010020,結華,後ろ……日焼け止め、塗り直してほしいんだけど──\n……ね、ダメ?,后背……想请你帮忙重新涂下防晒霜——\n……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\nそれじゃあ髪を上げてくれ,可以哦,那么请把头发撩起来吧 +2007009010030,結華,……え~……?,……诶~……? +0000000000000,プロデューサー,なんだ、ご不満か?,怎么了,您不满意吗? +2007009010040,結華,そりゃあご不満ですけど~?,当然不满意了~ +2007009010050,結華,はーやだやだ!\nもっと慌てるPたんが見られるかと思ってたのに,哈——真没劲!\n还以为能看见更慌乱的P碳 +2007009010060,結華,しれっと乗ってきちゃってさぁ,一点都不慌嘛 +0000000000000,プロデューサー,ははは\nからかわれる可能性は考えてたからな,哈哈哈,因为考虑到有被捉弄的可能 +2007009010070,結華,面白くな~い!\nその『わかってます』って感じ、すごいムカつく~~!,真没意思!\n那种“我明白”的样子,真让人火大~~! +0000000000000,プロデューサー,『わかってます』なんて、そんな\n買いかぶりすぎだよ、俺なんてまだまだだ,“我明白”什么的,哪里哪里\n太抬举了,我还差得远呢 +0000000000000,プロデューサー,もっと結華のことを知らなくちゃと思ってる\nだからいろんな一面を見せてほしいんだけど──,我想更多地了解结华\n所以希望能见到各种模样的结华—— +2007009010080,結華,ほらもう!,真是的! +2007009010090,結華,そうやって隙あらば情報取ってこうとする感じも\nほんといけ好かないー!,像这样一有机会就想套取情报,真是讨厌! +0000000000000,プロデューサー,っふは……!\nしょうがないだろ、誰のプロデューサーだと思ってるんだ,呼哈……!\n没办法吧,你以为我是谁的制作人啊 +2007009010100,結華,ひねくれてて性格が悪くてめんどくさい三峰のPたんは、\nこれぐらいじゃないと務まらないって?,又顽固性格又差又麻烦的三峰的P碳\n想说不做到这一步就没办法胜任制作人? +0000000000000,プロデューサー,残念、大ハズレ,遗憾,大错特错 +0000000000000,プロデューサー,いつだってアイドルに真剣な結華のプロデューサーを\n任せてもらってるんだから,无论何时都认真去做偶像的结华\n因为我被托付了其制作人一职 +0000000000000,プロデューサー,俺だってできる限り優秀じゃなくちゃって話だよ,不尽己所能做到优秀可不行,是因为这样哦 +2007009010110,結華,まったこのプロデューサーは……,真是的,这个制作人…… +0000000000000,プロデューサー,その反応なら、今日の俺は合格点か?,看你的反应,今天的我合格了? +2007009010120,結華,知らなーい!,不知道! +2007009010130,結華,三峰、さっきのクイズも不正解しちゃうような\n出来の悪い子なので?,因为三峰是连刚才的猜谜也猜不对的差生? +2007009010140,結華,プロデューサーの評価なんてとてもとても!\n畏れ多くてできませんの……,给制作人评分什么的,真是不胜惶恐!\n做不到啊…… +0000000000000,プロデューサー,それは困ったな……\n俺は何より、結華からの合格点が欲しいんだが……,那可不妙啊……\n比起别的,我更想要结华给出的合格分…… +2007009010141,結華&プロデューサー,…………, +2007009010142,結華&プロデューサー,……っふ、あはははは……!,……呵、啊哈哈哈……! +2007009010150,結華,あーっ、もう白々しい……!\nふふっ……!,啊,已经显而易见了吧……!\n呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,まったくだ!,确实! +0000000000000,プロデューサー,──……はい、結華。水\n喉が渇く前に水分補給、で頼む,——……给你,结华。水\n在口渴之前补充点水分吧 +2007009010160,結華,お。ありがとうプロデューサー\nじゃあ三峰からもお返ししなきゃだね,哦。谢谢你制作人\n那么三峰也得回礼才行呢 +0000000000000,プロデューサー,?, +2007009010170,結華,三峰の荷物預かってもらってるでしょ\nあの中に、ちっちゃい巾着があるから,让你保管着三峰的行李对吧,那里面有个小荷包 +2007009010180,結華,中の塩飴持ってって,拿下里面的盐糖 +0000000000000,プロデューサー,塩飴……,盐糖…… +2007009010190,結華,──水分補給だけして、\n塩分を摂り忘れることのないように,——就只是补充水分,也不能忘记补充盐分哦 +0000000000000,プロデューサー,うっ……!\nごもっともだな……!,唔……!那是当然……! +2007009010191,結華&プロデューサー,……っふふふ……!,……呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,さすが結華は用意がいい,还是结华准备得充分 +2007009010200,結華,身近に気遣い上手がいるものでぇ\nずーっと見てたら似てきちゃったのかも,身边有个爱操心的人\n一直看着他的话或许都被同化了 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、実は俺もなんだ\nまわりをよく見てくれてるところ、尊敬してる人がいてさ,原来如此,其实我也是\n总是细心地观察着周围,身边有这么一个我尊敬着的人 +2007009010201,結華&プロデューサー,…………, +0000000000000,スタッフ,そろそろ撮影再開しまーす!,就要再次开始拍摄了! +2007009010210,結華,──おっと!\nじゃあもう行かなくちゃだ,——啊!得走了 +2007009010220,結華,……────、っはぁ……!,……────哈……! +2007009010230,結華,ごちそうさま、ありがとう!\nいってくるね!,多谢款待!三峰走了哦! +0000000000000,プロデューサー,──おう!\nいってらっしゃい、頑張れ!,——噢!走好,加油! +info,produce_events/200700901.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/79facdc.csv b/data/story/79facdc.csv new file mode 100644 index 000000000..b6772b8bd --- /dev/null +++ b/data/story/79facdc.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました────\nあれ,我回来了————\n咦 +0000000000000,プロデューサー,(……なんかいい匂いがするな),(……有股好香的味道) +1002004060010,灯織,プロデューサー、おかえりなさい,制作人,欢迎回来 +0000000000000,プロデューサー,ただいま\nご飯作ってたのか……親子丼?,我回来了\n你在做饭吗……是亲子丼? +1002004060020,灯織,正解です,回答正确 +1002004060030,灯織,時間ぴったりでしたね,时间正正好好 +1002004060040,灯織,席、座ってください,请坐到座位上 +0000000000000,プロデューサー,おう……?,哦……? +1002004060050,灯織,どうぞ,请用 +0000000000000,プロデューサー,…………えっ? 俺の?,…………诶?是我的? +1002004060060,灯織,そうですよ\nさっき『今から戻る』って連絡くれたじゃないですか,是的\n刚刚不是有发消息说“马上就回来了”吗 +1002004060070,灯織,お昼がまだだ──って,还没有吃午饭—— +0000000000000,プロデューサー,いや、したけど……\nそういうつもりじゃなかったのに,不是,是有发啦……\n我不是想让你做 +1002004060080,灯織,わかってますよ\nだからこれは、私がしたくてしたことです,我知道\n所以这是我想做的事 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1002004060090,灯織,プロデューサー、\nものすごく腑に落ちないって顔をしています,制作人,\n你一副我不能接受的表情呢 +0000000000000,プロデューサー,いや……,不是…… +1002004060100,灯織,この前、コーヒーと料理の話をしましたよね,之前我不是有说过咖啡和料理的话题吗 +0000000000000,プロデューサー,唐突だな……!?,好突然啊……!? +1002004060110,灯織,ふふ\n関係するので、聞いてください,呵呵\n和这个是有关系的,请听我说 +1002004060120,灯織,今気付いても遅いんですけど──,虽然到现在才注意到—— +1002004060130,灯織,わかったんです、私が好きなこと,我知道了,我喜欢的事情 +0000000000000,プロデューサー,本当か!,真的吗! +1002004060140,灯織,……ものすごく勢いがありましたね,……好有气势呢 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあそうだよ,那是当然了 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、この前言ってた続きって\nこのことなんだな,原来如此,之前说的后续\n就是这个啊 +1002004060150,灯織,はい,是的 +1002004060160,灯織,…………, +1002004060170,灯織,プロデューサーと同じものを頼んだ日がありましたよね\nクラブサンドと、ホットコーヒー,有一天不是和制作人点了同样的东西吗\n俱乐部三明治和热咖啡 +1002004060180,灯織,あの時、どうして一緒のものにしたのかなって思ったんです\n飲めるけど、コーヒーが好きなわけではないのに,我在想为什么那天要点一样的\n我虽然能喝咖啡,但也算不上喜欢 +1002004060190,灯織,ただ、コーヒーは……\n私にとっては、団らんのキーアイテムなんです,只是,咖啡……\n对我来说,是和家人团聚的关键道具 +1002004060200,灯織,だから、つい困った時に頼んでしまうんですよね,所以,在困扰的时候就会想要去依靠它 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +1002004060210,灯織,料理も似たような感じなんですけど、\nでも、こっちは違います,料理也是相似的感觉,\n但是这个不一样 +1002004060220,灯織,最初こそ、必要に駆られてでしたけど\n今は…………──,最开始,的确是被需要迫使着\n但现在…………—— +1002004060230,灯織,今は、誰かのために作りたいから、\n食べてほしい人たちがいるから、作るんです,现在想要为了他人去做\n因为有想要吃的人在,所以我才做的 +1002004060240,灯織,私が作ったものを喜んでくれる人がいて、\n食べてくれて、それが嬉しいから……!,有因为我做的料理而高兴的人在\n她们会吃我做的料理,这件事让我很高兴……! +1002004060250,灯織,そういう、喜んでくれるかなって思いながら作ったり\nリクエストしてもらって作ったりすること,像这样想着她们会不会高兴呢做着料理\n去做她们所提案的东西 +1002004060260,灯織,本当に、全然苦じゃないなって\nむしろ楽しくて、進んでやっている自分がいて,真的一点也不辛苦\n还不如说自己做得很开心,很有干劲 +1002004060270,灯織,私、料理するの結構好きなんだなって────,我其实是很喜欢做料理的———— +1002004060280,灯織,本当、気付くのが遅すぎましたね\nこんなに簡単なこと、もっと早く気付いていたら……,真的是太晚才注意到了\n这样简单的事情,如果更早一点注意到的话…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ,没有这样的事 +0000000000000,プロデューサー,灯織が好きなこと、これからみんなに伝えていけばいいんだ,灯织喜欢的事情,\n接下来传达给大家就好了 +0000000000000,プロデューサー,なぁ灯織\n俺さ、今ものすごく親子丼が食べたい,灯织\n我现在非常想吃亲子丼 +1002004060290,灯織,……!, +1002004060300,灯織,ふふっ……はい!\nすぐに温め直してきますね……!,呵呵……是!\n我马上去重新加热……! +info,produce_events/100200406.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a00625.csv b/data/story/7a00625.csv new file mode 100644 index 000000000..737893d1a --- /dev/null +++ b/data/story/7a00625.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000410010,灯織,……えっと、この日はダンスレッスンに……,……那个,今天是舞蹈课…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう。その手帳は……スケジュール帳か,早啊。这个笔记本是……日程表 +1002001000410020,灯織,はい\n今、レッスンの予定を組んでいるところです,是的\n现在,正在计划课程 +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、よくやってるんだな),(原来如此,做得很棒啊) +select,,俺も後で確認しよう,我之后也去确认一下 +select,,この調子で頑張ろう,像这样加油吧 +select,,しっかりしてるな,排得很紧呐 +1002001000410030,灯織,ぜひお願いします,务必拜托了 +1002001000410040,灯織,プロデューサーとは二人三脚で、\n足並みを乱さないようにやっていきたいので,和制作人一起二人三脚,\n为了步伐不乱才想要这样做 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000410050,灯織,もちろんです。ただ……今のレッスンだけでは\n不安が残ります,那是必须的。只是……今天仅仅上课的话\n还是有点不安 +1002001000410060,灯織,ですからプロデューサー、\nもう少し時間を増やしたいです,所以说制作人,\n想稍微增加点时间 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000410070,灯織,自分のことを自分で管理するのは当たり前でしょう,自己的事情自己管理是理所当然的吧 +1002001000410080,灯織,プロデューサーにも、\nそういうところはしっかりしていただきたいです,制作人也,\n这种地方应该紧张一点呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100041.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/7a1fb85.csv b/data/story/7a1fb85.csv new file mode 100644 index 000000000..742e0ed75 --- /dev/null +++ b/data/story/7a1fb85.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,街の若者1,はははは!\nマジで?,哈哈哈哈!\n真的假的? +3026007010010,ルカ,……?, +0000000000000,街の若者2,そうなんだよ~!\nすっげーおもしれーの!,可不是嘛~!\n超有意思啦——! +0000000000000,街の若者1,そんなことしていいのかよ?\nははは!,这么干没问题吗?\n哈哈哈! +0000000000000,街の若者2,問題ないっしょ~、別に迷惑かけてるわけじゃねーし\nどうせ誰も見てねーし,多大点事儿~又不是要找谁麻烦\n何况又没有人在看 +3026007010020,ルカ,────────, +0000000000000,若い女,ねぇ,喂 +0000000000000,若い女,ねぇねぇ、アンタだよ,喂喂,叫你呢 +3026007010030,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,若い女,ふふ、そうそう\nアンタアンタ,呵呵,对对\n就是你就是你 +0000000000000,若い女,なんか、タダモノじゃないって感じだね,看着不像一般人啊 +0000000000000,若い女,こんな時間に何してんの?\n楽しいこと、あんの?,都这时候了还干嘛呢?\n找乐子? +3026007010040,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,若い女,暇ならさー、どっか遊びに行かない?,闲着的话,要不要咱俩去哪玩玩啊? +3026007010050,ルカ,────────, +0000000000000,若い女,あ、ちょっと待ってよーー!,啊,我说等一下啦——! +0000000000000,若い女,ふふ……ねぇ、どこ行くの?\n遊びに行くんでしょ?,呵呵……你要去哪啊?\n不去玩玩吗? +3026007010060,ルカ,うるせぇ────,少来烦—— +0000000000000,若い女,えー?\n教えてくれたっていいじゃん,诶——?\n就告诉告诉我要干嘛去呗 +3026007010070,ルカ,……そういうオメェは何してんだよ,……你又是来这干什么的 +0000000000000,若い女,アタシ?\nアタシはまぁ……,我吗?\n我的话…… +0000000000000,若い女,家は嫌なヤツとかいてメチャクチャだから\n帰っても意味ないしー,因为我家让几个招人烦的家伙搞得一团糟\n回去也没什么意思—— +0000000000000,若い女,この辺にいる友達も、みんないい人だから\n……そんな感じ────,而且这边有不少人挺好的朋友\n……大概就这样咯—— +3026007010080,ルカ,────────, +0000000000000,若い女,ちょ、ちょっとーー!,等,等下啦——! +0000000000000,若い女,この辺のことなら詳しいからさ\nなんでも聞いてよ,这附近我很熟的哦\n想问什么随便问 +0000000000000,若い女,いろいろ教えてあげる,我都能告诉你哦 +0000000000000,若い女,アタシ、知り合いも多いし────,我在这边人脉可广了—— +3026007010090,ルカ,────────, +3026007010100,ルカ,さっきから、なんでついてくんだよ,干嘛从刚才开始就一直跟着我啊 +0000000000000,若い女,え……,诶…… +0000000000000,若い女,…………, +0000000000000,若い女,ふふ……\nうーん、それはまぁ……勘────?,呵呵……\n嗯,这个嘛……直觉——? +3026007010110,ルカ,勘……?,直觉……? +0000000000000,若い女,なんとなくだけど\nアンタと一緒にいれば──────,我也说不好\n不过感觉只要和你呆在一块—— +0000000000000,若い女,────────飛べる気がしたから,——就能飞上天空 +3026007010120,はるき,わぁ……\n海……! 見えてきたよ~,哇啊……\n是海啊!已经能见到海了~ +3026007010130,羽那,本当だ、すごーいっ,真的呢,好厉害 +3026007010140,はるき,ふふっ、海でのお仕事うれしいなぁ,呵呵,去海边工作,真让人高兴啊 +3026007010150,羽那,ねーっ,是呢—— +3026007010160,はるき,でも、今日は撮影だからちゃんとしないと……!\n何か気を付けること、あるかなぁ?,不过,说到底今天是去拍摄,还是得好好干……!\n有什么要注意的地方呢? +3026007010170,羽那,うーん……\n日焼け止めをしっかり塗るとか?,嗯——……\n别忘了涂防晒霜之类的? +3026007010180,はるき,そうだね……!\n時間経ったら塗り直したりしよう!,说得对……!\n过一段时间就涂一次吧! +3026007010190,はるき,それから────,然后还有—— +3026007010200,ルカ,…………, +3026007010210,はるき,……ねぇねぇ\nルカちゃん,……对了\n路加 +3026007010220,はるき,海で、気を付けることとかあるかな?,在海边,需要注意哪些地方? +3026007010230,ルカ,気を付ける────……,要注意的——…… +3026007010240,はるき,ルカちゃんなら\n海での撮影も今までに何度かあったかなって,路加的话\n肯定已经来海边拍摄过很多次了 +3026007010250,ルカ,…………, +3026007010260,ルカ,…………風が強い,…………风会很大 +3026007010270,ルカ,それだけ,就这样 +3026007010280,羽那,あはっ、確かにー,啊哈,也是—— +3026007010290,はるき,そうだよねぇ、飛ばされそうなくらいに……!,是这样呢,说不定会被吹得飞起来呢……! +3026007010300,ルカ,──────────, +3026007010310,ルカ,そんな簡単に、\n飛べねぇ──────────,哪有那么容易\n就飞上天啊—— +info,produce_events/302600701.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a4542c.csv b/data/story/7a4542c.csv new file mode 100644 index 000000000..4c65b9351 --- /dev/null +++ b/data/story/7a4542c.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アナウンサー,‌──それでは続いてお天気のコーナーです,‌──接下来是天气预报环节 +0000000000000,アナウンサー,‌月曜お天気キャスターの夏葉ちゃんが\n今日はスタジオからお届けします!,星期一的天气预报员小夏叶\n今天是在演播室里向大家传达情报! +1013004040010,夏叶,‌はい!\n本日はスタジオからお送りします,好的!\n今天将在演播室内为大家传达信息 +1013004040020,夏叶,‌現在、関東には雨雲が広がっています,现在,关东地区的雨云正在扩大 +1013004040030,夏叶,‌夕方から激しい雨が続くでしょう\nお帰りの際はお足元にご注意ください,下午开始似乎会持续的降雨\n归途中还请注意脚下 +1013004040040,夏叶,‌──続いて一週間のお天気です,‌──接下来是这一周的天气 +1013004040050,夏叶,‌関東はぐずついたお天気が続きそうです\nお出かけの際は傘を忘れずに──……,关东地区似乎将会持续潮湿的天气\n出门时还请不要忘了带伞──…… +0000000000000,制作人,‌──お疲れさまです\nお先に失礼します……!,──辛苦了\n先失礼了……! +1013004040060,夏叶,‌お先に失礼します!,先失礼了! +1013004040070,夏叶,‌……道、混んでそうね,‌……道路,很堵呢 +0000000000000,制作人,‌そうだな\n雨だし、仕方ないけど……,是啊\n虽然是下雨,也没办法…… +0000000000000,制作人,‌なるべく早く着けるようにするよ\nみんなも待ってるだろうしな,会尽量快点到的\n毕竟大家好像都在等着的样子 +1013004040080,夏叶,‌ええ……ありがとう,嗯……谢谢 +1013004040090,夏叶,‌…………,‌………… +1013004040100,夏叶,‌『夕方から激しい雨が続くでしょう』──…………,“下午开始似乎会持续的降雨”──………… +0000000000000,制作人,‌…………,‌………… +1013004040110,夏叶,‌せっかく予定を合わせてもらったのに\nついてないわね,明明好不容易才能让安排对上\n真不走运啊 +1013004040120,夏叶,‌……少しでも、みんなと合わせて\n練習できればいいんだけど……,‌‌……就算一小会儿也好‌\n能和大家一起练习就好了…… +1013004040130,夏叶,‌雨で道が混んでいるから少し遅くなりそうって、\n連絡入れておくわ,我先去联络一下,因为下雨堵车\n看起来会迟到一会儿的样子 +0000000000000,制作人,‌おう、ありがとう\n頼むよ,哦,谢谢\n拜托你了 +1013004040140,夏叶,‌……もうみんなは練習中だろうから\n気が付かないかもしれないけど,‌……虽然大家应该已经在练习中了\n可能不会注意到消息吧 +0000000000000,制作人,‌………………,‌……………… +0000000000000,制作人,‌夏葉、俺は車停めてくるから\n先にみんなと合流して練習しててくれ!,夏叶,我去停车\n你就先去和大家汇合一起练习吧 +1013004040150,夏叶,‌……わかったわ!\nありがとう!,‌……知道了!\n谢谢! +1013004040160,夏叶,‌………………,‌……………… +0000000000000,教练员,‌──はーい\nじゃあみんな最初の位置についてー,‌──好‌──\n那么大家回到开始的位置 +0000000000000,教练员,‌夏葉ちゃんが来る前にもう一回\nこの曲合わせるよ──,在小夏叶来之前再来一回\n配合好这首曲子吧── +1013004040170,夏叶,‌………………,‌……………… +0000000000000,制作人,‌──あれ、夏葉\n入らないのか?,‌──诶,夏叶\n不进去吗? +1013004040180,夏叶,‌…………!,‌…………! +1013004040190,夏叶,‌プロデューサー……\n早かったわね,制作人……\n真快啊 +0000000000000,制作人,‌急いで車停めてきたよ\nそれで、どうして入らないんだ?,匆匆忙忙的把车停好了\n所以,为什么不进去呢? +1013004040200,夏叶,‌いえ、入ろうとしたところでちょうど\nみんなが合わせはじめたから,不,想要进去的时候\n大家刚好开始练习配合 +1013004040210,夏叶,‌邪魔にならないように、\nこの曲が終わるまでここで見ていようと思って,为了不打扰练习\n我想在这首曲子结束之前就在这里看着 +0000000000000,制作人,‌…………そうか,‌…………这样啊 +0000000000000,制作人,‌夏葉、何か──……,夏叶,有什么──…… +0000000000000,教练员,‌オッケー! 良かった!\n夏葉ちゃん来たらもう一回最初からやるよー!,OK! 真棒!\n等小夏叶来了以后再从头开始来一遍! +0000000000000,教练员,‌──……って、あれ!\n夏葉ちゃんとプロデューサーさん!,──……诶,啊!\n小夏叶和制作人先生! +1013004040211,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,教练员,‌もう、来たなら早く練習参加してー!\n時間、もったいないよー!,真是的,既然来了就赶紧加入练习啊!\n时间都浪费掉了! +1013004040220,夏叶,‌……はい!\n遅くなってごめんなさい!,‌……好的!‌\n来晚了非常抱歉! +1013004040230,夏叶,‌よろしくお願いします!,请多多指教! +0000000000000,制作人,‌…………,‌………… +1013004040240,夏叶,‌それじゃあ\nプロデューサー、行ってくるわね,那么‌\n制作人,我先去了 +0000000000000,制作人,‌ああ……うん!\n頑張れ、夏葉!,啊啊……嗯!\n加油啊,夏叶! +1013004040250,夏叶,‌……ええ!,‌……嗯! +0000000000000,制作人,‌…………\n大丈夫だよな、夏葉,‌…………\n没问题吧,夏叶 +info,produce_events/101300404.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a5a369.csv b/data/story/7a5a369.csv new file mode 100644 index 000000000..11de3dd4f --- /dev/null +++ b/data/story/7a5a369.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2017004040010,あさひ,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、イベントの前半戦、お疲れ様!\nいい出来だったぞ,朝日,活动的前半场,辛苦了!\n做的不错哦 +0000000000000,プロデューサー,この調子で後半も──,照这样子后半也—— +2017004040020,あさひ,──今日のステージは……何が……,——今天的舞台……感觉…… +0000000000000,プロデューサー,……何か気になっているみたいだな,……你好像在意着些什么呢 +2017004040030,あさひ,考えても考えても答えが出ないんすよ,再怎么思考也得不出答案啊 +2017004040040,あさひ,いつも違うんす\nステージで感じる楽しさが,在舞台上感受到的快乐,总是不一样 +0000000000000,プロデューサー,楽しさの違い……か,快乐的差异……吗 +select,,あさひにとって\n大事なことだな,对于朝日来说\n是重要的事呢 +select,,まずは後半戦を\n楽しもう,先好好享受后半场吧 +select,,どういうふうに\n違うと感じるんだ,你觉得有哪里不同 +2017004040050,あさひ,大事なこと……,重要的事…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、あさひはいつも楽しいことを探しているだろ\nだからこそ、きっと今回もそれが気になるんだと思う,嗯,朝日总是寻找着开心的事情吧\n正因为这样,我想这次肯定也会很在意 +2017004040060,あさひ,そうっす! そうなんすよ!,没错!就是那样! +0000000000000,あさひ,なのに、なんで答えが出ないんすかね……,但是,为什么得不出答案呢…… +0000000000000,プロデューサー,これはあくまで俺の意見でしかないんだけどな,虽然这只是我个人的意见 +0000000000000,プロデューサー,あさひの中には、生まれたばかりの\n色んな気持ちがあると思うんだ,我想,朝日的心里\n有着各种各样刚萌生出来的感受 +0000000000000,プロデューサー,だから、まだその気持ちを言い表す言葉が\n見つからないんじゃないかな,所以,还没找到能表达出那些感受的话吧 +2017004040070,あさひ,生まれたばかりの気持ち……\nだから……言葉にできない……,刚萌生出来的感受……\n所以……没办法说出来…… +2017004040080,あさひ,じゃあ、まだ答えはわからない……?,那么,还不知道答案……? +0000000000000,プロデューサー,焦ることはないよ\nゆっくりと表現できるようになるのを待とう,不用着急哦,慢慢等待着能够表达出来的那天吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひがアイドルを続けていれば、\nいつか自然に答えが出るよ,朝日继续做偶像的话,\n总有一天会自然地得出答案的 +2017004040090,あさひ,けど、それで答えがわかるんすか?,但是,那样就能知道答案了吗? +0000000000000,プロデューサー,わかるかもしれ──,可能会知—— +2017004040100,あさひ,──やったっす! 早く後半、始まらないっすかねぇ,——太好了!后半场不能早点开始吗 +0000000000000,プロデューサー,まぁまぁ、まだ話は終わってないから\nちょっと待ってくれって,话还没说完,等一下 +2017004040110,あさひ,?, +0000000000000,プロデューサー,わかるかもしれないし、\nずっとわからないかもしれない,可能会知道,\n也有可能一直都不会知道 +0000000000000,プロデューサー,そう言いたかったんだよ,我想说的是这个 +2017004040120,あさひ,わからないかもしれないんすか……,可能会不知道吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……けどな、それは全部あさひ次第だよ,嗯\n……但是啊,这全都取决于朝日哦 +2017004040130,あさひ,わたし次第……,取决于我…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ。ひとつひとつ\n目の前のことにあさひが全力で取り組むこと,没错。是指朝日要去一件一件地\n尽全力解决眼前的事情 +0000000000000,プロデューサー,それが、きっと一番の近道だよ,那一定是最近的路哦 +2017004040140,あさひ,……, +2017004040150,あさひ,そっすね!\n今はとにかく全力で取り組んでくるっす!,是呢!\n总之现在先尽全力去干! +2017004040160,あさひ,どういうふうに……っすか\nうーん……,哪里不同……吗\n唔…… +2017004040170,あさひ,……, +0000000000000,プロデューサー,(聞き方が悪かったかな……\nちょっと質問を変えてみよう……),(问法有点不好吗……\n换个问题试试吧……) +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、今までで一番印象に残っているのは\nどのステージだ?,那么,至今为止给你留下印象最深的是哪个舞台? +2017004040180,あさひ,この前のイベントっす!,是这之前的活动! +0000000000000,プロデューサー,それはなんでだと思う?,你觉得是为什么? +2017004040190,あさひ,こうしたいっていうのがどんどん浮かんできて\n止まらなかったっす!,不断涌现出“想要这样做”的想法\n停不下来! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nじゃあ、他にパッと思い浮かぶのはあるか?,谢谢\n那么,还有想到别的什么吗? +2017004040200,あさひ,……先月のミニライブっすかね……,……上个月的迷你Live吧…… +2017004040210,あさひ,反応がよかったんすよ\nお客さん、近かったんで,反应很好哦,观众非常近 +2017004040220,あさひ,だから、やりたいことをやってみたんす,所以,尝试了想要做的事情 +2017004040230,あさひ,そしたら、もっと盛り上がったっす!,然后,气氛更加高涨了起来! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,あさひの楽しさは、もしかしたら『気付き』\nに根付いているのかもな,朝日的快乐,或许扎根于“善于发现” +0000000000000,プロデューサー,そこから『次はこうしたい!』っていう\n気持ちが生まれてくるからどんどん新しいことをしたくなる,因为从那里产生出了“下次想这么做”的心情\n变得不断想要去做新的事情 +0000000000000,プロデューサー,それが要因のひとつになってるんじゃないかな,那是其中一个主要原因吧 +2017004040240,あさひ,気付き……,善于发现…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それだけじゃないとは思うし\nあくまで推測だから,当然,我想肯定不止是那样,说到底只是推测 +0000000000000,プロデューサー,あさひにとって納得いく答えかはわからない\nだから、ここから先は自分と向き合ってみてほしい,不知道是不是朝日能接受的答案\n所以,希望你今后能试着去面对自己 +2017004040250,あさひ,……プロデューサーさん\nありがとっす!,……制作人,谢谢你! +2017004040260,あさひ,もしかしたら、これで何かわかるかもっす!\n今日のイベントの後、色々考えてみるっすよ!,说不定会明白些什么!\n今天的活动结束后,我会试着去思考一下的! +info,produce_events/201700404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a69809.csv b/data/story/7a69809.csv new file mode 100644 index 000000000..dbbf01bc0 --- /dev/null +++ b/data/story/7a69809.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901021330010,冬優子,……初めてよ\nあんたに会って、会いたくなかった、なんて思ったの,……这是第一次\n见到你后却想着不想见到你 +0000000000000,男,俺もだよ\n──でも……お互い、逃げられないよな,我也是\n——但是……我们都不能逃跑 +0000000000000,男,国に忠誠を誓っているから,因为已经发誓过要效忠国家了 +4901021330020,冬優子,…………ええ,…………是啊 +4901021330030,冬優子,──さ、始めましょうか,——开始吧 +4901021330040,冬優子,最後のデートだもの、出し惜しみはしないわ\nふゆの実力、とくと味わいなさい,这可是最后的约会了,别觉得可惜哦\n好好品尝下冬优的实力吧 +0000000000000,男,はは……\nお手柔らかに頼むよ,哈哈……\n拜托你手下留情咯 +4901021330050,冬優子,……安心して,……放心吧 +4901021330060,冬優子,あんたのことは、ふゆがちゃんと終わらせてあげるから,我会好好结束掉你的 +info,special_communications/490102133.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a6c2ed.csv b/data/story/7a6c2ed.csv new file mode 100644 index 000000000..cd45b9e90 --- /dev/null +++ b/data/story/7a6c2ed.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3025002010010,にちか,────レッスン場、\n美琴さんと入れ替わりか…………,——练习室,\n是和美琴小姐轮换啊………… +3025002010020,にちか,鍵、受け取らなきゃ,得去找她拿钥匙才行 +3025002010030,にちか,………………──────,………………────── +3025002010040,にちか,一緒に練習したりとか──────?,要不和她一起练习──────? +3025002010050,にちか,いやいやいや……!\nいやいやいやいや…………!,不对不对不对……!\n不行不行不行不行…………! +3025002010060,にちか,お疲れ様でーす……──,辛苦啦……—— +3025002010070,美琴,…………っ,………… +3025002010080,にちか,わ……────,哇……———— +3025002010090,美琴,………………ふぅ……,………………哈…… +3025002010100,美琴,……\nあれ、どうしたの?,……\n诶,怎么了? +3025002010110,美琴,そんなところに立って,怎么站在那里 +3025002010120,にちか,あっ……\nお疲れ様です、美琴さん!!,啊……\n美琴小姐,你辛苦了!! +3025002010130,にちか,えーっと……!\nこの後、16時からここ、予約してたんですよー!,那——个……!\n我预约了练习室16点的场次——! +3025002010140,美琴,……え…………,……诶………… +3025002010150,美琴,……うわ\nもうこんな時間?,……呜哇\n已经到这个时间了吗? +3025002010160,にちか,あっ、はい!\nあ……めちゃめちゃすみません…………!,是的!\n啊……真的非常抱歉…………! +3025002010170,美琴,……?\nどうして謝るの?,……?\n你为什么要道歉? +3025002010180,美琴,私の方こそごめんね\n時間が来てるの、全然気が付かなかった,我才是该道歉的那个\n完全没注意时间 +3025002010190,美琴,……すぐに片付けるから,……我马上收拾一下 +3025002010200,にちか,────!\nあ、全然全然──────!,————!\n啊,没事的──────! +3025002010210,美琴,えっと、鍵、\nどこに置いたっけ……,钥匙\n放哪去了…… +3025002010220,にちか,────────…………,────────………… +3025002010230,にちか,……美琴さん、\nいつから練習してたんですか?,……美琴小姐,\n你是从几点开始练习的啊? +3025002010240,美琴,え?\nうーん、朝からだから……,诶?\n我想想,从早上开始…… +3025002010250,美琴,8時間くらいかな?,练了差不多8个小时吧? +3025002010260,にちか,えっ\n8時間……ですか!,诶\n练了8个小时……吗! +3025002010270,美琴,長いかどうかは、わからないけど,我也不知道这算不算得上长 +3025002010280,美琴,一回始めちゃうと……\n全然時間とか、周りに気が配れなくてダメだね,一旦开始练习……\n就完全注意不到时间和周围的事情了 +3025002010290,美琴,…………気を付けないと,…………该注意点才行 +3025002010300,美琴,──はい、鍵,——给,钥匙 +3025002010310,美琴,施錠と返却、よろしくね,要记得锁门和归还钥匙哦 +3025002010320,にちか,あっ……\nは、はい──────!,啊……\n好,好的──────! +3025002010330,美琴,それじゃあ、私はこれで\nお疲れ様,那么,我先告辞了\n辛苦啦 +3025002010340,にちか,──────あっ\nえっと、美琴さん………!,──────啊\n那个,美琴小姐…………! +3025002010350,美琴,…………?,…………? +3025002010360,にちか,……一緒に練──────,……要不一起练────── +3025002010370,美琴,……?,……? +3025002010380,にちか,────じゃなくて……\nええっとー……,————不是的……\n我是说——…… +3025002010390,にちか,あっ、もしかしてごはん食べてなかったりしませんか……!?,啊,难道说你还没吃饭吗……!? +3025002010400,美琴,え?\nああ……うん,诶?\n啊……嗯 +3025002010410,美琴,そう言えば……忘れていたみたい,说起来……好像真的忘记吃饭了 +3025002010420,にちか,……っ\n忘れてた……んですね,……\n还真……忘了啊 +3025002010430,にちか,……あ、じゃああの\nこれ────,……那么\n这个———— +3025002010440,美琴,え……?,诶……? +3025002010450,にちか,おにぎり、練習の合間に食べようと思って\nいくつか作ってきたんですけど,是饭团。我本打算在练习的时候吃的\n所以做了几个 +3025002010460,にちか,作りすぎちゃったので、\nもしよかったら………!!!,好像做得有点多了,\n你不介意的话…………!!! +3025002010470,美琴,あ…………,啊………… +3025002010480,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢你 +3025002010490,美琴,でも、大丈夫\nもう私は、今日は終わりだから,但是,没关系啦\n我今天已经练完了 +3025002010500,美琴,……食べて、練習頑張って,……你留着吃吧,练习加油哦 +3025002010510,にちか,あっ、あははっ!!\nそうですよねーーー!! すみません!!,啊,啊哈哈!!\n也是呢——————!!不好意思!! +3025002010520,にちか,──よーし、頑張ろーー!,——好叻,要加油咯————! +3025002010530,美琴,……うん\nそれじゃあ,……嗯\n那我先走了 +3025002010540,にちか,……………………,…………………… +3025002010550,にちか,うーわ……\nやっちゃった………………,呜哇……\n搞砸了……………… +3025002010560,にちか,距離感やばいって……!,这距离感也太强了……! +3025002010570,にちか,ていうかおにぎりとか…………!!,还是说……!! +3025002010580,にちか,手作りとかも……\nダメだったかな…………────,因为饭团是自己做的……\n才不行的呢………… +info,produce_events/302500201.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/7a6e011.csv b/data/story/7a6e011.csv new file mode 100644 index 000000000..31c2742f2 --- /dev/null +++ b/data/story/7a6e011.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、準備はできたか?,咲耶,都准备好了吗? +2006007110010,咲耶,ああ、大丈夫だよ\n忘れ物もなさそうだ,啊,都准备好了\n没有忘带的东西 +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ次の仕事へ――,好,那我们去下一个工作地点吧—— +2006007110020,咲耶,……おや?,……哦呀? +2006007110030,咲耶,すまない、プロデューサー\nやはり、少しだけ待ってくれないか?,不好意思,制作人先生\n果然还是,在这稍微等一下可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +2006007110040,咲耶,大丈夫、すぐに終わるよ,没事,马上就好 +2006007110050,咲耶,だから……プロデューサーは\nそのままじっとしていてくれるかい?,所以……制作人先生\n在这别动再等我一下可以吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……?,啊,行……? +2006007110060,咲耶,少し、襟元を失礼するよ,稍微,整理一下你的衣领 +2006007110070,咲耶,――よし、これで完璧だ,——好了,这样就完美了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、襟が曲がっちゃってたか。悪かったな,啊,是衣领歪了吗。不好意思啊 +2006007110080,咲耶,フフ。せっかくの素敵なスーツなのだから\nちゃんと着てあげたほうがいいだろう?,呵呵。既然是精心挑选的西装\n那当然要穿好才行吧? +2006007110090,咲耶,ほら、アナタがより素敵になった,看,你变得更帅气了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是,是吗……? +2006007110100,咲耶,おや?\nその顔、私の言葉を疑うつもりかい?,哎呀?\n你这幅表情,是在怀疑我说的话吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなつもりは……\n……そうか……そうだよな,没、我不是那个意思……\n……是啊……就该这样才对 +0000000000000,プロデューサー,俺は咲耶のプロデューサーなんだから、\nもっとキッチリしないとな!,毕竟我可是咲耶的制作人,\n那必须得更加整洁才行! +2006007110110,咲耶,ふむ、そういう意味で言ったわけじゃないのだけれど……\n誤解をさせてしまったかな?,唔,我其实也没有那个意思啦……\n是不是让你误解什么了? +2006007110120,咲耶,クス\n謙虚なところも、アナタの素晴らしい長所だけれどね,呵呵\n你这谦虚的态度,也是你最棒的优点之一啊 +2006007110130,咲耶,けれど……\n……ねぇ、プロデューサー,不过……\n……说起来,制作人先生 +2006007110140,咲耶,プロデューサーは、今のままで\n十分素敵で……素晴らしい人だよ,制作人先生,现在的样子\n已经十分出色……是个很了不起的人了 +2006007110150,咲耶,私こそ、もっとアナタに相応しいアイドルにならないと……\nと、思っているんだ,我反而,自己觉得我得努力成为一个……\n更配得上你的偶像、才行 +2006007110160,咲耶,アナタの隣に立って、恥ずかしくないアイドルに,成为一个能站在你身边,不会让你丢脸的偶像 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺はそれほどのもんじゃ……,没有啦,我并没有那么了不起…… +2006007110170,咲耶,フフ、アナタがどう言おうと\n私の目標は決して揺るがないよ,呵呵,不管你怎么说\n我的目标是绝不会动摇的 +2006007110180,咲耶,だから、そのゴール地点で……\n待っててくれ、プロデューサー,所以,请在那个终点……\n好好等着我,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶……\n +2006007110190,咲耶,……っと,……嗯\n +2006007110200,咲耶,プロデューサー\nもう出発しないと、入りに遅れてしまう時間だ,制作人先生\n我们得马上出发,不然就要迟到了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、もうこんな時間か!,诶,已经是这个时间了吗! +2006007110210,咲耶,フフ、少し急ごうか\n遅刻なんて、アナタには似合わないからね,呵呵,我们赶紧一点吧\n迟到这种事,可不像你啊 +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nもちろん、咲耶にもな,……啊\n那当然,咲耶也一样 +2006007110220,咲耶,……フフッ\nああ、そうだね,……呵呵\n啊,是啊 +2006007110230,咲耶,私は、プロデューサーの……\nアナタのアイドルなのだから……ね!,毕竟我可是,制作人先生的……\n你的偶像……呢! +info,produce_events/200600711.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7a96f20.csv b/data/story/7a96f20.csv new file mode 100644 index 000000000..a7ac60812 --- /dev/null +++ b/data/story/7a96f20.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2018008110010,冬優子,お疲れ様でした♡\n今日もありがとうございました!,辛苦了♡\n今天也谢谢各位了! +0000000000000,スタッフ,ふゆちゃんお疲れ~\nまた今度もよろしくねー,小冬优辛苦了~\n下次也拜托你了 +2018008110020,冬優子,こちらこそです!\nまたよろしくお願いいたしますっ,哪里哪里!\n今后也请多多关照 +0000000000000,プロデューサー,(今日も挨拶に余念がないなぁ……さすが冬優子),(今天也很认真地打着招呼呢……不愧是冬优子) +0000000000000,プロデューサー,(──……でもそろそろ切り上げさせないと\n次までの休憩がちゃんと取れなくなる),(——……但是不快点结束的话\n到下件工作之前就休息不成了) +0000000000000,プロデューサー,ふゆ──,冬优—— +2018008110030,冬優子,はぁい♡\nどうしましたか──,在♡\n怎么了吗—— +0000000000000,プロデューサー,こ……,子…… +0000000000000,プロデューサー,(あー、今俺だって気づいてなかったのか\nそれにしても──),(啊,刚才连我也没注意到吗\n话说——) +0000000000000,プロデューサー,(早業……),(好快啊……) +2018008110040,冬優子,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,(はは……),(哈哈……) +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\nそろそろ出ないとと思ってさ。準備してくれ,啊,抱歉\n差不多该走了。做下准备吧 +2018008110050,冬優子,はい♡,好♡ +2018008110060,冬優子,──あんたには聞いてもらわなきゃならないことが\n山ほどあんのよ!,——必须要说给你听的事\n可是有一大堆哦! +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2018008110070,冬優子,まず朝,首先是今天早上 +2018008110080,冬優子,行きにコンビニ寄って飲み物買おうとしたら\nいつものやつが売り切れてたの,路上顺便去便利店买饮料\n结果平时喝的那种卖完了 +0000000000000,プロデューサー,おお,哦 +2018008110090,冬優子,普段から人気ってわけでもないのに今日に限って、よ\nおかげでもう一軒余計に寄るはめになったわ,明明这种饮料平时就没有人气,可偏偏今天就卖完了哦\n害冬优多跑了一家店 +0000000000000,プロデューサー,それでもちゃんと買ったんだな,但还是买到了吧 +2018008110100,冬優子,そんで次、電車,然后是,电车 +2018008110110,冬優子,まぁ混んでるなんてもんじゃないの\n何? 今日イベントでもあった?,也太挤了吧\n咋了?今天是有什么活动吗? +2018008110120,冬優子,休みの日なんだから出かけてんじゃないわよ\n家でじっとしときなさいっつーの!,“因为是休息日所以要出门”,才不是这样\n老老实实呆在家里啊! +0000000000000,プロデューサー,自分が働いてる時に遊んでる人を見ると\nちょっとうらやましくなるよな,自己在工作的时候看见别人在玩的话\n确实会有点羡慕呢 +2018008110130,冬優子,勘違いしないで\nふゆは休みがうらやましいんじゃないの,别误会了\n冬优可没有羡慕别人能放假 +2018008110140,冬優子,ふゆの邪魔するやつがムカつくだけ,只是对妨碍到冬优的家伙感到火大而已 +2018008110150,冬優子,……特にドア付近に固まってたグループ……!,……特别是站在车门附近一动不动的那伙人……! +2018008110160,冬優子,大人なんだから考えなさいよね、\nそこは乗る人にも降りる人にも邪魔になるって!,都是成年人了,能不能多想想,\n站那不动会妨碍到上下车的人啊! +0000000000000,プロデューサー,あー……\nいるよなぁ、そういう人……,啊……\n是有呢,像这种人…… +2018008110170,冬優子,いっそわざとぶつかりながら出てってやろうかと思ったわよ\nやらないけどね、ふゆはちゃんとしてるから!,都想过下车的时候干脆故意撞过去呢\n不过也只是想想而已不会那么做就是了,因为冬优是个有素质的人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、偉いな……!,啊啊,真了不起……! +2018008110180,冬優子,──最後、さっき,——最后是,刚才 +2018008110190,冬優子,着替えてる時にテーブルに足の小指ぶつけたんだけど\nふゆの目は節穴なのかっつーの……!,换衣服的时候小脚趾撞到桌子上了\n冬优这是眼瞎了吗……! +0000000000000,プロデューサー,え!? 大丈夫か!?,诶!?没事吧!? +2018008110200,冬優子,あんな大きいものに当たるって何事~……?\nどこ見て動いてんのよ~……!,那么大张桌子还能撞上去是怎么回事~……?\n眼睛到底在往哪看啊~……! +0000000000000,プロデューサー,いや冬優子、怪我とか──,先停一下,冬优子,有没有受伤—— +2018008110210,冬優子,ないない\n普通に痛かったけど、それだけよ,没有没有\n只是有点疼而已,没什么的 +2018008110220,冬優子,普通に痛かったけどね\nあ~もう……!,就是有点疼呢\n啊~真是的……! +2018008110230,冬優子,──以上\nあんたに聞いてもらわなきゃならないこと、終了,——就是这些\n必须说给你听的事情,说完了 +2018008110240,冬優子,スッキリしたわ、お疲れ様,心情舒畅多了,辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,ははは、おう\n冬優子も朝からお疲れ様,哈哈哈,喔\n冬优子也是,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,他は大丈夫か?,没有别的想说的了吗? +2018008110250,冬優子,……ええ、今ので本当に終わりよ,……嗯,真的说完了哦 +2018008110260,冬優子,あんたに気を遣うなんて、\nムダな労力かけたりしないもの,顾虑你的感受什么的,\n冬优可不会做这种无用功呢 +info,produce_events/201800811.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7aa688e.csv b/data/story/7aa688e.csv new file mode 100644 index 000000000..df99b12cb --- /dev/null +++ b/data/story/7aa688e.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女子高生1,──……わ……!,──……哇……! +0000000000000,女子高生2,見て見て、うちの推し、\n初週のランキング1位……!,你看你看,我喜欢的偶像,\n首周排名第一…… +0000000000000,女子高生1,うお、やったじゃん……,噢,挺厉害嘛…… +0000000000000,女子高生2,めっちゃうれし……あっ、\nベストアルバム発売だって──……,超开心……啊,\n说是要发售精选专辑──…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,女子高生2,──……あ、このさ、最近デビューした子……,——……啊,这个最近出道的偶像…… +0000000000000,女子高生2,私、知ってるんだよね\n昔のクラスメイト,我认识呢\n是以前的同班同学 +0000000000000,女子高生1,へー、どれ?,诶,哪个? +0000000000000,女子高生2,ほら、この円香って子,就是这个叫圆香的 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,女子高生1,──えー、かわいい感じじゃん,——诶,感觉挺可爱的 +0000000000000,女子高生2,そうだね、見た目いいから\n目立ってはいた,没错,因为外貌出众\n特别显眼 +0000000000000,女子高生2,でも、こういうことやるとは思わなかったよね\nなんか……ふーん、って感じ,但是,没想到她会去当偶像呢\n总觉得……有点好笑 +0000000000000,女子高生1,アハハ、なにそれ──,啊哈哈,什么啊—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(この子たち、気付いていないのか……),(她们两个,没注意到吗……) +0000000000000,プロデューサー,(同じ車両にいること……),(圆香跟她们在同一个车厢……) +0000000000000,女子高生2,いや、思い出したんだけどさ\n昔、この子に言ったことあったの,哎呀,我想起来\n以前,有这么跟她说过 +0000000000000,女子高生2,かわいいからアイドルになれそうだねって\nだけど、その時は興味ないって言ってたんだよね,“长得这么可爱,感觉能成为偶像呢”\n但是,那时候她说自己没兴趣呢 +0000000000000,女子高生2,誰彼構わず、媚びるのは好きじゃないって,她说,不喜欢不分对象地去献媚 +0000000000000,女子高生1,その言い方もどうって思うけどね,感觉这个说法有点不妥呢 +0000000000000,女子高生2,ねー! それなのに結局やってんじゃん!\n……って笑っちゃって,对吧!明明这么说,结果还是做了偶像嘛!\n……所以我觉得好笑 +0000000000000,女子高生1,やっぱ、スカウトとかされたら\nその気になっちゃったんじゃない?,要是被星探发掘了的话\n是不是就有那个想法了呢? +0000000000000,女子高生2,そうなのかな? 自分で応募したのかも,是这样吗?可能是她自己去报名的 +0000000000000,女子高生1,国民的美少女になりたいです! って?,“我想成为国民美少女!”像这样? +0000000000000,女子高生2,アハハ、夢が大きすぎる\nやっぱかわいい子は違うわ,啊哈哈,梦想太大了吧\n果然可爱的人就是不一样啊 +0000000000000,女子高生1,ほんと真似できないねー,真是模仿不来呢 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(……別の車両に行こう),(……去别的车厢吧) +0000000000000,プロデューサー,(──……円香),(──……圆香) +0000000000000,プロデューサー,……!, +2021005020010,円香,『余計な気遣い』,“多余的担心” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,『大丈夫なのか?』,“没关系吗?” +2021005020020,円香,『噂話くらい、誰でもする』\n『自分にはするなとか不可能でしょ』,“闲话谁都会说”\n“不可能去叫别人不要说吧” +2021005020030,円香,『気にするだけ無駄』,“在意也是白费功夫” +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,『でも』……,“但是” +select,,『気にしないからって』,“就算你说不在意” +select,,……『そうだな』,……“是啊” +0000000000000,プロデューサー,『わざわざ目の前で聞かなくてもいい』,“不必特地留在这里听” +2021005020040,円香,『大して変わらない』,“没多大不同” +2021005020050,円香,『どこにでも噂話はありますし』\n『今は、その範囲が広くなっただけ』,“闲话哪里都能听到”\n“现在只是范围扩大了而已” +2021005020060,円香,『わかっていたことなので』,“我知道的” +0000000000000,プロデューサー,『確かに、そうだ』,“的确是这样” +0000000000000,プロデューサー,『俺も、円香が気にしていたら言ったかもしれない』\n『気にするな、好きに言わせておけって』,“要是圆香在意的话我可能也会这么说”\n“别在意,随便她们怎么说” +0000000000000,プロデューサー,『あの子たちは円香のことを何も知らないんだもんな』\n『うん。言いたいだけ言わせておけばいい』,“她们根本就不了解圆香”\n“嗯。她们想说就让她们说吧” +2021005020070,円香,『はい』,“嗯” +2021005020080,円香,『何も知らずにいてもらいます』,“就这样一直不了解吧” +2021005020090,円香,『これからもずっと』,“今后也不必了解” +0000000000000,プロデューサー,『気にならないとは限らないから』,“未必就真的不在意” +0000000000000,プロデューサー,『少しだけ心配になったんだ』,“我有些担心” +0000000000000,プロデューサー,『必ずしも、正面で向かい合う必要はない』,“没有必要去正面相对” +0000000000000,プロデューサー,『現に、俺は少しだけ嫌な気持ちになったよ』,“我现在感觉有些不愉快” +2021005020100,円香,『それなら別の車両に行ってくれて構いません』\n『引き止めてすみませんでした』,“那样的话你去别的车厢也没关系”\n“挽留你真是抱歉” +2021005020110,円香,『私の』,“别打算” +2021005020120,円香,『代弁者になろうとしないで』,“当我的代言人” +0000000000000,プロデューサー,『ほっとこう』,“别管她们” +0000000000000,プロデューサー,『すまん、悪いんだけど』\n『到着までちょっと寝てていいかな』,“抱歉”\n“到站之前我可以睡一下吗” +2021005020130,円香,『起こしませんよ』,“我不会叫你起来哦” +0000000000000,プロデューサー,『了解、ありがとう』,“知道了,谢谢” +0000000000000,女子高生1,──……えー……フフッ……,──……诶……呵呵…… +0000000000000,女子高生2,……ありえないでしょ…………それに……,……不可能吧…………而且…… +0000000000000,女子高生1,アハハ──……あ、やばいやばい、降りなきゃ!,啊哈哈──……啊,不好,得下车了! +0000000000000,円香,………………, +2021005020150,円香,さっきの『アイドルになれそうって言った時』の……返事,刚才提到的“感觉能成为偶像呢”,她说的我对那句话的回答 +2021005020160,円香,あれ、あの子の嘘なので,是她编的谎话 +0000000000000,プロデューサー,……………………ああ,……………………嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺は円香の言葉を信じるよ,我相信圆香说的话 +2021005020170,円香,…………寝てたんじゃないんですか,…………你不是睡着了吗 +info,produce_events/202100502.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/7ab6eb0.csv b/data/story/7ab6eb0.csv new file mode 100644 index 000000000..f6b8722d3 --- /dev/null +++ b/data/story/7ab6eb0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、小糸は\n透と円香のことも『ちゃん』付けだよな,说起来,小糸\n叫透和圆香是带昵称的啊 +1022001001310010,小糸,え、は、はい……!\nだ、だめですかね……!?,欸,嗯,嗯……!\n不,不行吗……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、だめじゃないけど\n雛菜は『先輩』呼びだからどうしてかと思って,啊也不是说不行\n只是在想雏菜是叫“前辈”来着 +1022001001310020,小糸,わ、わたしだけ……別の中学校だったので\n『先輩』にするタイミングを逃してて……,因,因为只有我一个人……是上的不同的中学\n叫成“前辈”的时机错过了…… +select,,小糸の好きな\n呼び方でいい,按小糸\n喜欢的叫法就行了 +select,,小糸は\n変えたいのか?,小糸你\n想变一下吗? +select,,呼び方なんて\nなんでもいい,叫法\n怎么样都好吧 +1022001001310030,小糸,そ、そうですよね……!\nわたし、このままがいいなって、思ってて……,也,也是呢……!\n我觉得,就这样就挺好的…… +1022001001310040,小糸,よ、よかった……\nあ、ありがとうございます……!,太,太好了……\n谢,谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001310050,小糸,い、いえ……わたしは……\nこのままで……!,不,不用了……我……\n就保持这样…… +1022001001310060,小糸,透ちゃん、円香ちゃん、雛菜ちゃん……\nや、やっぱりこれですよね……!,透,圆香,雏菜……\n果,果然就是这样才行呢……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001310070,小糸,あ……そう、ですかね……?,啊……是,是吗……? +1022001001310080,小糸,だけど、わ、わたしには……\nけっこう重要だったんです……,但是,对,对于我来说……\n这件事还蛮重要的…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100131.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7abe2e2.csv b/data/story/7abe2e2.csv new file mode 100644 index 000000000..75a20011e --- /dev/null +++ b/data/story/7abe2e2.csv @@ -0,0 +1,31 @@ +id,name,text,trans +5001002080010,めぐる,MVP、わたしたちだって!, MVP 是我们呢! +5001002080020,灯織,──やった……!,──太好了……! +5001002080030,真乃,ほわぁ……!, 哇啊……! +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ったな、みんな──!, 大家真的是努力了──! +0000000000000,プロデューサー,──……ほら、ファンが呼んでる\nアンコールだ,──……看,粉丝们在叫你们\n是安可曲 +0000000000000,プロデューサー,もう一回、ステージに行ってこい!, 回到舞台上去吧! +5001002080031,一同,──はいっ,──好 +5001002080040,真乃,あの……プロデューサーさんっ, 那个……制作人 +5001002080050,真乃,この間の約束、守ってきますから……っ, 得遵守之前的约定了…… +0000000000000,プロデューサー,約束──?, 约定──? +5001002080060,めぐる,みんなーっ!\nわたしたちのこと、また呼んでくれてありがとう!, 大家!\n谢谢大家又喊我们上台! +5001002080070,めぐる,今日のステージもそうだけど、\nわたしたちイルミネーションスターズは──, 不光是今天这个舞台,\n我们illumination STARS── +5001002080080,めぐる,たくさんの応援のおかげで、\nキラキラしたステージを作ることができていますっ!, 多亏了大家的支持,\n才能制作出这么闪闪发光的舞台! +5001002080090,めぐる,──えへへっ,──欸嘿嘿 +5001002080100,めぐる,今日みたいな応援がわたしたちの光で、\n光があるから、わたしたちは頑張れるんだよっ, 像今天这样大家给予的支持就是我们的亮光,\n正因为有了这份亮光,我们才能够继续努力加油 +5001002080110,灯織,だから、私たちは、応援してくれるひとりひとりに──\n……できる限り応えたい, 所以我们想要对支持我们的每一个人──\n……给予尽可能的回应 +5001002080120,灯織,──光を──勇気を、夢を、幸せを……\nたくさんのものをもらったから、お返しがしたいんです,──光──勇气,梦想,幸福……\n我们从你们那里获得了这么多,所以也想要回报给你们 +5001002080130,灯織,私たちにできることは少ないかもしれません……\nこれだけできますって、約束もできないし──, 我们能做到的或许很少……\n也没办法保证做到什么── +5001002080140,灯織,──……でも……!\nきっと、信じてくれるから……!,──……但是……!\n正是因为你们的信赖……! +5001002080150,灯織,私たちはまだまだやれるって、きっと信じてくれるから……\nもっと、頑張りたいと思えるんです, 我们就还会够继续努力,正是因为你们的信赖……\n我们才会想要更加地努力 +5001002080160,灯織,──ううん\nもっと、頑張らせてください──!,──不对\n是请让我们更加地努力吧──! +5001002080170,真乃,……私たち、イルミネーションスターズは,……我们illumination STARS +5001002080180,真乃,どんな時でもみなさんを照らせるぐらい、輝きたい\nどこにいてもそばに行けるように、羽ばたきたい, 想要闪耀到不论何时都能照耀大家\n想要展翅高飞到不论大家在哪里都能去到你们身边 +5001002080190,真乃,この気持ちに嘘をつかないように、立ち止まらないで──\nもし立ち止まっても、また進んで──, 为了实现这个想法,我们不会停止前进──\n就算中途停下了,还是会再次开始前进── +5001002080200,真乃,……もっともっと……\n一緒の時間を、過ごしたいんですっ……,……想要和大家一起度过……\n更多更多的时间…… +5001002080210,真乃,だから──……, 所以──…… +5001002080220,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん\n──せーのっ, 灯织,巡\n──准备 +5001002080221,一同,これからも──よろしくお願いします──……!, 今后也请──多多关照──……! +info,produce_events/500100208.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ac8a79.csv b/data/story/7ac8a79.csv new file mode 100644 index 000000000..b14080309 --- /dev/null +++ b/data/story/7ac8a79.csv @@ -0,0 +1,172 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,年配の男性,おかしくないだろうか,难道不奇怪吗 +0000000000000,年配の男性,この歳でアイドルのCDなんて,这个岁数了还偶像的CD +0000000000000,年配の男性,(CDに触ることすらためらわれる……),(甚至对碰到CD这件事本身感到犹豫……) +0000000000000,年配の男性,(いや……),(不是……) +0000000000000,年配の男性,(逆に考えよう、この歳で何を恥じらうことがある),(反过来想的话,都这个年纪了还有什么好害羞的) +0000000000000,年配の男性,(俺は深い意味もなく手に取っただけだ),(我只是想把它拿起来,没有什么其他的原因) +0000000000000,年配の男性,(そしてさっと裏返し),(然后翻一面) +0000000000000,年配の男性,(商品表示を確認しているだけ),(确认一下商品的信息而已) +0000000000000,店員,……っしゃいませー,……迎光临—— +0000000000000,年配の男性,(……今の店員はこう思ったはずだ),(……刚才的店员可能这样想的吧) +0000000000000,年配の男性,(『音楽関係の業者が市場調査に来たのかなあ?』),(“是音乐行业相关人士来做市场调查的吧?”) +0000000000000,年配の男性,(俺はそれくらい渋い顔でCDをひっくり返している),(我就是用着这样的表情在看着CD) +0000000000000,年配の男性,(もしくは──),(或者——) +0000000000000,年配の男性,(『娘に買ってきてと頼まれたお父さんかなあ?』),(“是被女儿拜托来买的父亲?”) +0000000000000,年配の男性,(……この路線でもオッケー!),(……这个方法可以!) +0000000000000,年配の男性,…………, +0000000000000,年配の男性,そう、娘くらいの歳なのだ\nこのアイドルは,确实,和我女儿差不多年纪呢\n这个偶像 +0000000000000,年配の男性,千雪────────, +0000000000000,年配の男性,……………………………………, +0000000000000,年配の男性,(そうだ、俺にとっては娘のようなものなのだ),(对了,对于我来说就是像女儿一样的) +0000000000000,年配の男性,(娘を見守るような気持ちなのだ),(是以守望着女儿的心情) +0000000000000,年配の男性,(だから何も問題ない! 買ってオッケー!),(所以没有任何问题! 买了也没问题——!) +0000000000000,店員,……しゃーせー,……光临—— +0000000000000,年配の男性,(…………本当にオッケーなのか……?),(…………真的没问题吗……?) +4001047050010,千雪,(ええと────),(那个————) +4001047050020,千雪,(オフィスは24階……),(工作室是24层) +4001047050030,千雪,(……エレベーターで行けるの10階まで?),(……电梯只能到第十层) +4001047050040,千雪,あ……,啊…… +4001047050050,千雪,(このエレベーターは2階から10階までなんだ……),(这个电梯,只能从二层到十层呀……) +4001047050060,千雪,(そっか……それならきっと\n21階からのエレベーターがどこかに────),(这样……那么一定有\n能去21层的电梯才对) +0000000000000,青年,────桑山さん!,————桑山小姐 +4001047050070,千雪,……はい?,……是的? +0000000000000,青年,もう受付しちゃいました?,已经办理好了吗? +4001047050080,千雪,……あ……\nいえ、これから……,……啊……\n还没有,刚准备去 +0000000000000,青年,いいっすよ\n僕、ゲスト用のカードキー持ってるんで,没关系的哦\n我有嘉宾用的钥匙卡 +0000000000000,青年,これでゲート通れます\n行きましょう,这样的话就是过通道了\n走吧 +4001047050090,千雪,え……\n……ええ……はい……!,诶……\n……诶……好的……! +4001047050100,千雪,……わざわざ迎えに来てくださって\nありがとうございます,……非常感谢您\n特意来接我 +0000000000000,青年,いえいえ\nそろそろ着く頃かなって思っただけなんで,没事没事\n我就感觉应该是差不多这个时候到 +4001047050110,千雪,ふふ……!,哈哈……! +4001047050120,千雪,……えっと……\nはじめまして、ですよね?,……那个……\n是第一次见面,是吧? +4001047050130,千雪,今度、番組に新しいスタッフさんが\nいらっしゃるって聞いてました……!,听说节目组,\n这次来了新的工作人员 +4001047050140,千雪,さっそくお会いできて嬉しいです,这么快就能见面真的非常高兴 +4001047050150,千雪,改めまして、桑山千雪です\nこれからよろしくお願いします,容我再自我介绍一下,我是桑山千雪\n以后也请多关照 +0000000000000,青年,…………あはは,…………啊哈哈 +0000000000000,青年,ええ、ヘルプで呼ばれました\nこちらこそよろしくお願いします!,诶,只是被叫来帮忙的\n我才是以后请多关照 +0000000000000,青年,会議室、こちらです────,会议室,在这边———— +0000000000000,監督,あれ……,啊…… +0000000000000,監督,桑山さん?,桑山小姐 +4001047050160,千雪,監督……!\nお久しぶりです,导演……!\n好久不见 +0000000000000,監督,見たよ~、この間の番組,我看到了哦,前段时间的节目 +0000000000000,監督,MVのこと、すごく評価してくれてたね\nありがとう,给了MV很高的评价呢\n十分感谢 +4001047050170,千雪,えー……?\nだって、本当に、本当に素晴らしかったんですもん,诶……?\n因为,真的,真的是很棒嘛 +4001047050180,千雪,評価なんて偉そうなことじゃなくて……\nただの本心です!,不敢说是评价……\n只是我真心的想法而已 +0000000000000,監督,ははは……!,哈哈哈……! +0000000000000,監督,でもほんと、いいチームで作れたよね,但是真的,结成了一个很好的团队呢 +4001047050190,千雪,ええ、監督とスタッフのみなさん、\nひとりひとりのおかげで……,是的,多亏了\n导演和大家 +0000000000000,監督,また集まれたらいいよね~,能再来一次就太好了~ +0000000000000,監督,──君も、その時までに腕を上げておいてくれよなあ,——你也是,希望到那时候之前把自己锻炼好 +0000000000000,青年,はい!,好的! +0000000000000,監督,次はアシスタントじゃなくて、\nカメラマンとして呼べたらと思うからさ!,希望下次不是作为助手,\n而是让我们能叫你摄影师呢! +0000000000000,青年,うわ、頑張ります!\nありがとうございます……!,呜哇,我会努力的!\n非常感谢您……! +0000000000000,監督,はは……,哈哈…… +0000000000000,監督,ごめんね、呼び止めちゃって,抱歉,耽搁你们时间了 +0000000000000,監督,ふたりともまたね~!,再见啦二位~! +4001047050200,千雪,あの、もしかして……,那个,难道…… +0000000000000,青年,はい?,怎么? +4001047050210,千雪,MVの撮影の時にもいらっしゃいました……?,拍MV的时候您也在场吗……? +0000000000000,青年,あ、ええ\nあはは……!,啊,诶\n啊哈哈……! +0000000000000,青年,そうです、実は,确实,是这样 +4001047050220,千雪,す、すみません! 私……!\nそれなのにはじめましてだなんて……,非,非常抱歉! 我……!\n我竟然说是初次见面什么的…… +0000000000000,青年,あああ、いいんすよ、全然\nただのアシスタントですし,啊啊啊,没关系的,\n只是去当助手而已 +0000000000000,青年,ずっと師匠の影に隠れてたっすから,一直躲在师傅的背后 +4001047050230,千雪,……!, +0000000000000,青年,行きましょう!\n会議、始まっちゃいますよ!,走吧!\n会议差不多要开始了! +4001047050240,千雪,はい,好的 +0000000000000,コンビニ店員,こちらのレジ、どうぞー,请用这边的收银台 +0000000000000,コンビニ店員,袋はご入用ですか?,需要装袋吗? +0000000000000,客,…………, +0000000000000,客,………………, +0000000000000,コンビニ店員,年齢確認商品ですので\n画面のボタンを押してもらえますか?,因为含有需要确认年龄的商品\n能请您按一下画面上的按钮吗? +0000000000000,客,…………, +0000000000000,コンビニ店員,………………, +0000000000000,客,………あ? 何?,………啊? 什么? +0000000000000,コンビニ店員,年齢、問題ないようでしたら、\n画面のボタンを押してください,年龄没有问题的话,\n请按一下画面上的按钮 +0000000000000,客,あー……,啊 +0000000000000,客,あと、袋入れてよ,还有,装到袋子里 +0000000000000,コンビニ店員,ああ、はい,啊,好的 +0000000000000,コンビニ店員,……お買い上げ金額は──────,……您花费的金额是—————— +0000000000000,コンビニ店員,ありがとうございました,谢谢惠顾 +0000000000000,客の連れ,遅い~~~~,好慢~~~~ +0000000000000,客,ごめんごめん\n酒のつまみ迷っちゃって,抱歉抱歉\n选酒太让人纠结了 +0000000000000,客の連れ,うちのシュークリームはー?,我的泡芙呢 +0000000000000,客,買った買った,买了买了 +0000000000000,客,でもシュークリームと酒は合わなくね?,但是泡芙和酒合适吗? +0000000000000,客の連れ,いいのー!\nうちのマイブームなのー,就要这样——!\n我现在就喜欢这种 +0000000000000,コンビニ店員,(………………), +0000000000000,コンビニ店員,(カノジョに対してとずいぶん態度が違うじゃないか),(对女朋友的时候态度完全不一样呢) +0000000000000,コンビニ店員,(まあ、当然だ。他人なんて────),(也是,当然吧。别人————) +0000000000000,コンビニ店員,(全部モブだ),(都只是路人吧) +0000000000000,コンビニ店員,自分の価値なんて考えるのはやめよう,思考自己的价值这种事还是算了吧 +0000000000000,コンビニ店員,雑に扱われるのも、慣れの問題だ,被胡乱的对待,也只是能不能习惯的问题 +0000000000000,コンビニ店員,忙しくても、気持ちに波風を立てなければ\n明日も明後日もまざっていく,就算很忙,只要心情古井不波的话\n明天还是后天都没有区别的一眨眼就过去了 +0000000000000,コンビニ店員,毎日は、永遠に今日の続きだ,每天,永远都是今天的重复 +0000000000000,コンビニ店員,(もうすぐ廃棄の時間だな),(马上就要到废弃的时间了) +0000000000000,コンビニ店員,(値下げしなきゃ),(得把价格往下调才行) +4001047050250,甘奈,はっ……はっ────,哈……哈———— +4001047050260,甘奈,(息、まだ白い……),(呼吸,还是白白的……) +4001047050270,甘奈,(コート仕舞うの\n早かったかな……),(之前把外套收起来,\n是不是太早了) +4001047050280,甘奈,(だいぶあたたかくなったと思ったんだけど……),(还以为差不多变暖了……) +4001047050290,甘奈,(夜はまだ……),(晚上还是有点……) +4001047050300,甘奈,『レッスン室ついた~!』,“到练习室了~!” +4001047050310,甜花,『お疲れ様』,“辛苦了” +4001047050320,甜花,『今から自主練するの?』,“现在要开始自主练习么” +4001047050330,甘奈,『うん!』,“嗯” +4001047050340,甘奈,『夕飯、食べちゃっていいからね!』,“晚饭不用等我了” +4001047050350,甜花,『なーちゃんは?』,“小奈呢” +4001047050360,甘奈,『さっきパワーサラダ食べたから大丈夫!』,“刚才吃了能量沙拉没问题!” +4001047050370,甘奈,『見てみて~!\n貸し切りだよ~』,“快看快看~!\n一个人包场了~” +4001047050380,甜花,レッスン室……寒く、ない?,练习室……不冷吗? +4001047050390,甜花,エアコン、つけて……!,开一下,,空调吧……! +4001047050400,甘奈,『つけた! ありがと!』,“好的! 谢谢!” +4001047050410,甜花,頑張って、なーちゃん……,加油,小奈…… +4001047050420,甘奈,『うん!』,“嗯!” +4001047050430,甘奈,『甜花ちゃんの頑張れ、うれしいな』,“能收到甜花的加油,太好了” +4001047050440,甘奈,『めっちゃあたたまってきたよ~!』,“现在暖和多了~!” +4001047050450,甘奈,それじゃ、また帰る時……連絡する、ね,那么,等我回去的时候……再联系吧 +4001047050460,甘奈,…………, +4001047050470,甘奈,……はぁ………,……哈……… +4001047050480,甘奈,(甘奈、みんなに支えてもらってる),(大家都在支持着甘奈) +4001047050490,甘奈,(弱音を吐いたら、\n全力で受け止めてもらえることも、知ってる),(如果我诉苦的话,\n也会好好的听我说完) +4001047050500,甘奈,(甘奈が欲しい言葉、きっとたくさんたくさんくれる),(也会说很多,能安慰甘奈的话) +4001047050510,甘奈,だから、ダメなの,所以,不可以这样 +4001047050520,甘奈,それに甘えちゃうから,因为会不自觉的变得想去撒娇 +4001047050530,甘奈,今の甘奈は────,现在的甘奈———— +4001047050540,甘奈,……自分で,……自己 +4001047050550,甘奈,……自分を褒められるように、なりたい,……能鼓励自己的人,想变成这样 +4001047050560,甘奈,………………, +4001047050570,甘奈,エアコンに頼るな……!,也别依赖空调……! +4001047050580,甘奈,立ち上がれ、甘奈……!,站起来,甘奈……! +4001047050590,甘奈,まずはウォームアップから!,先从热身开始吧! +4001047050600,甘奈,いっくぞ~────!,开始吧~────! +4001047050610,甜花,ラジオネーム……,广播名…… +4001047050620,甜花,あ、魑魅魍魎さんだ\nまた送ってきてくれてる……,啊,魑魅魍魎先生\n又来信了…… +4001047050630,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001047050640,甜花,頑張れ……,加油…… +4001047050650,甜花,……頑張れ……,……加油…… +4001047050660,甜花,頑張れ、みんな────,加油,大家———— +4001047050670,甜花,……………………, +4001047050680,甜花,想いって……\nどこまで届くのかな…………,心意……\n到底能传达到什么地方呢………… +0000000000000,年配の男性,愛は報われるべきと考えるなら,如果说考虑爱是会得到回报的话 +0000000000000,年配の男性,それは自己愛だ,那就是爱自己 +0000000000000,年配の男性,エゴと言ってもいいかもしれない,可能会被认为是自私 +0000000000000,年配の男性,千雪────────, +0000000000000,年配の男性,そう、千雪くらいの歳なのだ\nうちの娘は,是啊,我女儿也是\n跟千雪差不多的年纪 +0000000000000,自分,『最近は音楽がオンラインで買えるんだよな』,“最近好像音乐可以网上购买了” +0000000000000,自分,『やり方、教えてくれ』,“教教我,怎么操作吧” +0000000000000,年配の男性,………………………………, +0000000000000,年配の男性,娘は、千雪に少し似ている気がする,感觉女儿,跟千雪有一些相似的地方 +0000000000000,年配の男性,優しくて、明るくて、たまに頑固で……,温柔,开朗,但是有点顽固…… +0000000000000,年配の男性,いや、千雪は頑固じゃないか?\nまあともかく…………,不不,千雪顽固么?\n总而言之………… +4001047050690,テレビの音声,『アルストロメリアは────』,“ALSTROEMERIA是————” +4001047050700,テレビの音声,『2日目のステージで歌わせていただきます』,“会在第二天登场演唱” +4001047050710,テレビの音声,『リリカルフェス in Spring』,“Ririkaru fes in Spring ” +4001047050720,テレビの音声,『────ときめいて、春』,“————心跳的,春天” +0000000000000,年配の男性,………………, +0000000000000,年配の男性,(あの子も、こんなふうに輝いているといいんだが),(那孩子,也能这样闪闪发光的话就好了) +0000000000000,年配の男性,……既読、つかないな,……还是未读啊 +0000000000000,年配の男性,もう親が必要ない歳なのはわかっているが,虽然我是知道她也到了不再需要父母的年纪了 +info,game_event_communications/400104705.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/7ad0760.csv b/data/story/7ad0760.csv new file mode 100644 index 000000000..0d748f51b --- /dev/null +++ b/data/story/7ad0760.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2022003010010,小糸,──わぁ……!,——哇……! +2022003010020,小糸,クリームソーダ……,奶油汽水…… +2022003010030,小糸,緑だけじゃなくて\n青とか赤のもあるんだ……,不止有绿色\n还有蓝色和红色的…… +2022003010040,小糸,……綺麗……,……好美…… +2022003010050,小糸,あ…………,啊………… +2022003010060,小糸,……もう、行こう……,……差不多该走了…… +0000000000000,プロデューサー,──お、小糸!,——哦,小糸! +0000000000000,プロデューサー,何してるんだ?\nこんなところで,你在这里\n做什么? +2022003010070,小糸,ぴぇ……!,耶……! +2022003010080,小糸,な、なんだ……\nプロデューサーさん……!,什、什么啊……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n驚かせたな,哈哈,抱歉\n吓到你了 +0000000000000,プロデューサー,通りがかったら小糸が何か\n一生懸命に見てるみたいだったから,我路过的时候看到小糸\n很认真地在看什么东西 +0000000000000,プロデューサー,気になってさ,就很好奇 +2022003010090,小糸,あ……い、いえ\nあの、えっと……,啊……不、不会\n就是,那个…… +2022003010100,小糸,ここのお店のショーウィンドウが\nすごく綺麗だなって……,我觉得这家店的展示柜\n很漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん,这样啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,この店の外観\nレトロな感じっていうか、雰囲気があるよな,这家店外观\n看起来很复古,很有风味 +2022003010110,小糸,は、はい……\nそれで、見てただけなんですけど……,是、是的……\n然后,我也只是看看而已…… +2022003010120,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……よし,……好 +0000000000000,プロデューサー,──入ってみるか?,——要进去吗? +2022003010130,小糸,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,俺も\nどんな店なのか気になってきたからさ,我也\n开始好奇这是家什么店了 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど腹も減ってきたし……,刚好肚子也有点饿了…… +2022003010140,小糸,あ……\n……でも,啊……\n……不过 +0000000000000,プロデューサー,ほら、パフェとか甘いものが多いけど\nグラタンとかサンドイッチもあるみたいだぞ!,你看,虽然芭菲之类的甜品不少\n但好像也有烤菜和三明治那些! +2022003010150,小糸,い、いえ\nあの、大丈夫です,不、不用了\n那个,我没关系 +2022003010160,小糸,ちょっと、見てただけですし……,我只是,稍微看看而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2022003010170,小糸,…………, +2022003010180,小糸,ゆ、夕飯は家で食べるって\n言ってきちゃってて……,而、而且我也和家里人\n说过晚饭要回家吃…… +2022003010190,小糸,ご飯、食べられなくなったら\nだめなので……,现在吃东西,就吃不下晚饭了\n所以不行…… +2022003010200,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,そうか\n今日レッスンもう終わったんだもんな,是吗\n今天的课程也结束了啊 +2022003010210,小糸,は、はい……,是、是的…… +2022003010220,小糸,ご、ごめんなさい\nプロデューサーさん,对、对不起\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nどうして小糸が謝るんだ?,诶\n为什么小糸要道歉? +2022003010230,小糸,だって\nせ、せっかく誘って貰って……!,因为\n难得你邀请我……! +2022003010240,小糸,それに、プロデューサーさん\nどんなお店なのか気になるって言ってたのに……,而且,制作人\n还说了很好奇这家是什么店…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだそんなことか!,哈哈,原来是这样啊! +2022003010250,小糸,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,また今度来ればいいじゃないか\n事務所から遠いわけでもないし,下次再来就好啦\n反正离事务所也不远 +0000000000000,プロデューサー,小糸が来たければ\nいつだって、何回だって来れるよ,小糸想来的话\n什么时候,想来几次都可以的 +2022003010260,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,今日は急に声かけちゃったしな\n次に来た時の楽しみに取っておこう!,而且今天也是突然叫你去\n所以就把期待留到下次来的时候吧! +2022003010270,小糸,……プロデューサーさん……,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,それで、\n小糸はどれが食べたかったんだ?,那,\n小糸想吃什么? +2022003010280,小糸,え……!\nえっとですね、わたしは……,诶……!\n我看看,我想…… +2022003010290,小糸,この、青いクリームソーダが……,喝这个,蓝色的奶油汽水…… +0000000000000,プロデューサー,おお、いいな!\nそれだけでいいのか?,哦,真不错!\n那就够了吗? +2022003010300,小糸,え、ええ……!\n他にもですか……!,诶,诶……!\n还要选别的吗……! +0000000000000,プロデューサー,うん、すごく熱心に見てたから\n他にもあるんじゃないかと思って,嗯,我看你看得很入迷\n就想你是不是还打算吃点别的 +2022003010310,小糸,う…………\nこ、この、まあるいホットケーキも……,呜…………\n这、这个圆圆的松饼耶………… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、やっぱり小糸は\n甘いものに目を付けてたんだな,原来如此,小糸果然\n重点都放在甜品上啊 +2022003010320,小糸,は、はい……,是、是的…… +2022003010330,小糸,ぷ、プロデューサーさんは\nどれがいいんですか……?,制、制作人\n想吃什么……? +0000000000000,プロデューサー,え?\nそうだな、うーん……,啊?\n这个嘛,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,こういう店って、\nナポリタンとかが美味そうな気がするんだよなぁ,这种店,\n总给人一种拿坡里意面很好吃的感觉 +2022003010340,小糸,……!\nそ、そうなんですか……!,……!\n是、是这样吗……! +2022003010350,小糸,それなら、それも食べないと……,那样的话,意面也得试试了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、他にも美味そうなものが多いし\n全部テーブルに並べきれるかな,哈哈,好像还有很多好吃的\n桌子上能全放下吗 +2022003010360,小糸,……!, +2022003010370,小糸,わ、わたしそんなにいっぺんに\nたくさん食べられませんよ……!,我、我没办法\n一次吃完那么多啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それならやっぱり\n何回でも来ないとだな!,那果然还是\n得多来几次啊! +info,produce_events/202200301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7aea2b0.csv b/data/story/7aea2b0.csv new file mode 100644 index 000000000..30bdbe04a --- /dev/null +++ b/data/story/7aea2b0.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3020013020010,透,……あちー,……好热—— +3020013020020,小糸,風も、全然ないね……,也不起风呢…… +3020013020030,雛菜,雛菜、かき氷食べたい~!,雏菜,想吃刨冰~! +3020013020040,円香,……あそこ\nかき氷屋さん,……那边\n刨冰店 +3020013020050,透,おー、行こ,哦——,走吧 +3020013020060,雛菜,あは~、雛菜イチゴにしよ~~~!,啊哈~,雏菜要草莓味的好了~~~! +3020013020070,透,……, +3020013020080,透,なんかある,有什么东西 +3020013020090,小糸,えっ……?,诶……? +3020013020100,小糸,と、透ちゃん……?,透、透……? +3020013020110,透,……イルカ?,……海豚? +3020013020120,雛菜,透先輩~、どうしたの~?,透前辈~,怎么了吗~? +3020013020130,透,落ちてた、青いイルカ\nちっちゃいやつ,掉下来了,蓝色海豚\n小小的 +3020013020140,雛菜,へ~、イルカ~?\n何それ~?,诶~、海豚~?\n什么那是~? +3020013020150,透,なんだろ……\n置き物……?,是什么呢……\n装饰品……? +3020013020160,円香,軽いし、転がりそう\nキーホルダーでもなさそうだけど,好轻、感觉容易掉\n但也不像是钥匙扣 +3020013020170,小糸,あ……も、もしかして、あれじゃないかな……?\n水に浮かせて遊ぶおもちゃ……,啊……难、难道,是那个吗……?\n浮在水里的玩具…… +3020013020180,透,え?,诶? +3020013020190,雛菜,あ~、金魚すくいのやつ~?,啊~、捞金鱼的那个~? +3020013020200,小糸,う、うん\n小さい頃、遊んだことがあったから……,嗯、嗯\n小时候,我有玩过…… +3020013020210,小糸,水に浮かせて、掬うんだよ……!,浮在水里,把它捞起来……! +3020013020220,透,へぇ、そうなんだ……,嘿诶、这样啊…… +3020013020230,円香,……それがなんでここに?,……为啥这东西会掉在这? +3020013020240,雛菜,誰かが落としちゃったんでしょ~?\n知らないけど~,是谁弄掉的吧~?\n也不清楚就是了~ +3020013020250,透,あー、んー……,啊—、嗯—…… +3020013020260,雛菜,え~、透先輩~?\nどこ行くの~?,诶~、透前辈~?\n要去哪里~? +3020013020270,透,……帰しに,……送回去 +3020013020280,透,あった、水,有了,水 +3020013020290,透,お帰り、イルカ,欢迎回家,海豚 +3020013020300,雛菜,ん~……\nイルカって川だっけ~?,嗯~……\n海豚是在河里的吗~? +3020013020310,透,え?\nあー……,诶?\n啊—…… +3020013020320,小糸,で、でも、海に繋がってるんじゃないかな……?,不、不过,也连着海不是吗……? +3020013020330,透,あー……\nふふっ、だね,啊—……\n呵呵、对吧 +3020013020340,円香,……で、どうするの\nかき氷,……所以,怎么说\n刨冰 +3020013020350,雛菜,あ~、食べたい~……\nでも雛菜、疲れちゃった~~~……,啊~、想吃~……\n但是雏菜累了~~~…… +3020013020360,小糸,わ、わたしも……\nち、ちょっとだけ、日陰で休む……?,我、我也是……\n稍、稍微到树荫下休息一会吧……? +3020013020370,透,んー,嗯— +3020013020380,雛菜,うう~……,呜呜~…… +3020013020390,透,んー……,嗯—…… +3020013020400,円香,……, +3020013020410,小糸,ひ、日陰でも暑いね……,树、树荫底下也很热呢…… +3020013020420,透,だねー……,是吧—…… +3020013020430,透,なんか、ないかな\n冷たいやつ、めっちゃ,就没有什么\n凉快点的东西、超级凉 +3020013020440,雛菜,川、冷たそう~~~……,河水、看着很凉快~~~…… +3020013020450,透,じゃ、想像しよ\n入ってるとこ,那就、来想象吧\n假想在河里 +3020013020460,小糸,そ、そっか……つ、冷たい川に入ってるって思ったら\nちょっとは、涼しくなるかもね……!,这、这样啊……想、想着自己在冰凉的河水里\n或许会凉快一些……! +3020013020470,雛菜,え~?\nなるかな~……,诶~?\n会吗~…… +3020013020480,円香,……, +3020013020481,一同,おー,噢— +3020013020490,雛菜,なんか涼しいかも~~~!,好像是变凉快了~~~! +3020013020500,小糸,う、うん……!\nす、涼しいね……!,嗯、嗯……!\n很、很凉快呢……! +3020013020501,一同,ふふっ,呵呵 +3020013020510,off,水に 浮く,浮于 水中 +3020013020520,off,はずのイルカが、落ちてた\nアスファルトの真ん中に,本应如此的海豚、落在了这\n柏油路的正中间 +3020013020530,off,暑さでひからびて,因暑热而干涸 +3020013020540,off,今にも、死にそうだった,犹如将死一般 +3020013020550,off,でも────,但———— +3020013020560,off,夢かも\n全部,全都是梦\n或许 +3020013020570,透,夢でいいよ、全部,就当是梦了,全都 +3020013020580,円香,……え?,……诶? +3020013020590,透,ううん\n帰れよー、イルカ,没事\n要回去哦—,海豚 +info,produce_events/302001302.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/7aef3a9.csv b/data/story/7aef3a9.csv new file mode 100644 index 000000000..b9c9ba129 --- /dev/null +++ b/data/story/7aef3a9.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +3010002010010,果穂,じーっ…………,盯………… +3010002010020,智代子,か、果穂? どうしたの?\n私、なんか変なところある?,果、果穗?怎么了?\n我有哪里奇怪吗? +3010002010030,果穂,あっ、すみません、違います!,啊,对不起,不是的! +3010002010040,果穂,ちょこ先輩のお団子を見てました!\nそれ、毎日自分で結んでるんですか?,在看巧克前辈的团子!\n每天都是自己扎的吗? +3010002010050,智代子,あ、髪のこと? そうだよー,啊,你在说头发?对哦 +3010002010060,果穂,わぁ……! スゴいです!\nくるくるーってやるの、難しそうなのに……!,哇!好厉害!\n一圈圈地扎起来,明明看起来挺难的……! +3010002010070,智代子,慣れちゃえば簡単簡単,熟练之后很简单的 +3010002010080,智代子,それにこうしてまとめておけば、ちょっとの寝ぐせは\n誤魔化せるの。……これが大人の時短テクだよ……!,而且像这样扎起来的话,就算稍微有点睡乱头发\n也能掩盖过去。……这是大人的省时技巧哦……! +3010002010090,果穂,な、なるほど……! 大人の、時短テク……!,原、原来如此……! 大人的,省时技巧……! +3010002010100,樹里,おいおい、あんまテキトーなこと教えんなよ?,喂喂,别教她这么随便的技巧哦? +3010002010110,智代子,えへへー。でも、そういう効果があるのは本当だもん\nお団子好きだからしてるっていうのが一番の理由だけどね,诶嘿嘿。但是,这种办法确实有用嘛\n虽说这么扎最大的原因是我喜欢团子 +3010002010120,果穂,そうなんですね……! お団子、奥が深いです……!,是这样呢……! 团子,很深奥……! +3010002010130,果穂,あとあとっ、樹里ちゃんの金髪もスッゴくキレイです!\n自分でやったんですか?,还有,树里的金发也非常漂亮!\n是自己染的吗? +3010002010140,樹里,いや、アタシのは美容院だよ\n家じゃ上手く染めらんねーからな,不是,在美容院染的\n在家不太好染 +3010002010150,果穂,わぁ……! 美容院で……!\nスゴいです! あこがれちゃいます!,哇……! 在美容院……!\n好厉害! 我很向往那里! +3010002010160,智代子,そっかー、果穂はそういうのが気になるお年頃かぁ,是吗,果穗到了会在意那些的年龄了啊 +3010002010170,樹里,ま、髪染めんのはもうちょっと大人になってからにしな,染发等到长大些再说吧 +3010002010180,果穂,はい! お楽しみにとっておきます!,嗯!我会期待着的! +3010002010190,果穂,あ! でも、ちょこ先輩なら大丈夫ですよねっ\nちょこ先輩は、染めたりしないんですか?,啊! 但是,巧克前辈的话没关系吧\n巧克前辈不染发吗? +3010002010200,果穂,金髪でお団子だったら、とっても目立ちそうです!,金发扎成团子的话,感觉会很显眼! +3010002010210,智代子,それは盲点、考えたことなかった……!\n髪の色も個性のひとつだもんね……!,这是盲点呢,还没想过……!\n头发的颜色也是个性的一部分呢……! +3010002010220,智代子,樹里ちゃんみたいな金髪だったら、キレイだし目を引くし、\nアイドルとしての魅力になるかも……!?,像树里那样的金发的话,漂亮又引人注目,\n也许能成为作为偶像的魅力……!? +3010002010230,樹里,チョコの金髪か……染めてるとこ、あんま想像できねーな,巧克的金发吗……不太能想象得出来呢 +3010002010240,智代子,……やっぱり?\n自分でも上手くイメージできなかったんだよね……,……果然是吗?\n我自己也想象不出来呢…… +3010002010250,智代子,となると、今のままのほうがいいかなぁ\nほら、チョコ色だしね!,这样的话,还是保持现在的样子比较好吧\n巧克力色! +3010002010260,果穂,なるほど……!\n今の髪は、ちょこ先輩こだわりってことですね!,原来如此……!\n现在的头发,是巧克前辈的特色呢! +3010002010270,果穂,それじゃあ、樹里ちゃんが髪を伸ばして、\nお団子にするのはどうですか?,那样的话,树里把头发留长,\n扎成团子怎么样? +3010002010280,樹里,いや、アタシにロングは似合わねーだろ……,不,我不适合长发吧…… +3010002010290,智代子,そんなことないよ!,不会啊! +3010002010300,果穂,絶対似合うと思います!,我觉得肯定适合你的! +3010002010310,智代子,樹里ちゃん美人さんだから、\nピリッとした感じでかっこよくなるんじゃないかな!,因为树里是美女,\n利落的感觉,肯定能变得非常帅的! +3010002010320,果穂,わぁ! それってステキです!\nクールでカッコいい……ジャスティスブルーみたいです!,哇!那样很棒呢!\n非常帅气……就像Justice Blue一样! +3010002010330,樹里,いや、ちょっ……!,没、那……! +3010002010340,智代子,きっとキレイだと思うなぁ,我觉得肯定会很漂亮的 +3010002010350,果穂,はいっ、樹里ちゃんなら!,嗯,如果是树里的话! +3010002010360,樹里,ああっ、もう、ちょっと待てって!,啊,真是的,你们等下! +3010002010370,樹里,アタシのことはいいだろ、\nすぐに髪が伸びるわけじゃねーんだから!,我的事就算了吧,\n头发又不是马上就能变长! +3010002010380,樹里,そんなことより!\n果穂がお団子にしてみたらいいじゃねーか!,比起那个!\n果穗来试试团子头不是很好吗! +3010002010390,智代子,だってさ\n……果穂、どうする?,她这么说\n……果穗,怎么样? +3010002010400,果穂,はい! あたし、お団子してみたいです!,嗯!我想试试扎团子头! +3010002010410,智代子,おっけー、じゃあやってあげよう!\nそこ座ってー,OK,那就给你扎吧!\n坐在那里 +3010002010420,果穂,わーいっ! ありがとうございます!,耶!谢谢! +3010002010430,樹里,……はぁ\nレッスン前に、疲れちまった……,……哈啊\n在上课前就累了…… +info,produce_events/301000201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7af18da.csv b/data/story/7af18da.csv new file mode 100644 index 000000000..8985b0ac6 --- /dev/null +++ b/data/story/7af18da.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +1005003050010,摩美々,……あ,……啊 +1005003050020,摩美々,(メロンソーダ、売り切れ──\n…………コーヒーでいっか),(蜜瓜汽水,卖完了──\n…………就喝咖啡吧) +1005003050030,摩美々,(はぁーー\n平日の昼間、仕事をサボって吸う街の空気──),(哈啊──\n工作日的中午,翘掉工作呼吸的街道空气──) +1005003050040,摩美々,──……\n…………苦ぁ,──……\n…………好苦 +0000000000000,プロデューサー,もしもし、はづきさ──\nえっ、摩美々がレッスンに来てない?,喂,叶月──\n诶,摩美美没去训练? +0000000000000,プロデューサー,返信もないって……\n……わ、わかりました,也不回电话……\n……我、我知道了 +0000000000000,プロデューサー,……せっかくはづきさんに見てもらう\n約束だったのに、すみません,……难得约好了让叶月帮忙看下训练的情况,对不起 +0000000000000,プロデューサー,俺の方でもなんとかしてみます\nでは一旦、失礼します……!,我这边也会去找找她的\n那我先挂电话了……! +0000000000000,プロデューサー,(摩美々……──!),(摩美美……──!) +0000000000000,プロデューサー,──ま、摩美々ーーーーっ……!!,──摩、摩美美────……!! +1005003050050,摩美々,……!\n……プロデューサー……,……!\n……制作人…… +1005003050060,摩美々,……私のいる場所、よくわかりましたねー\nさすがですー,……竟然知道我在哪里\n不愧是你呢 +0000000000000,プロデューサー,…………いや、結構……探したよ……\nこの汗の量だぞ……,…………没有,我找了……好多地方……\n出了这么多汗哦…… +1005003050070,摩美々,あぁ、確かにー,啊,的确 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\nその様子なら、病気とか怪我じゃ……ないよな,……摩美美\n看你的样子,应该没有生病或是受伤吧 +0000000000000,プロデューサー,今日のレッスン……\nどうして来なかったんだ?,今天的训练……\n为什么没有来? +1005003050080,摩美々,…………, +1005003050090,摩美々,……プロデューサー\nせっかくなんで、散歩でもしませんかぁ?,……制作人\n难得过来这边,去散散步怎么样? +1005003050100,摩美々,……私、アイドル始める時、\nプロデューサーといると面白そうだなって思ったんです,……那时候,我想着和制作人在一起感觉会很有意思\n才开始做偶像的 +0000000000000,プロデューサー,……!\n……うん,……!\n……嗯 +1005003050110,摩美々,本当に、それだけでした,真的,就只是这样 +1005003050120,摩美々,……それから、続けていく中でアイドルの仕事も\n悪くないかなぁなんて、思い始めてたんですケド,……然后,虽然做偶像的过程中\n开始觉得偶像的工作也不错 +0000000000000,プロデューサー,……それが、面白くなくなった……?,……是说,现在变得没意思了吗……? +1005003050130,摩美々,──プロデューサー、ガム食べますかぁ?,──制作人,口香糖要吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ? あ、あぁ……\nじゃあ、もらうよ──,诶?啊,啊啊……\n那就要一颗吧── +0000000000000,プロデューサー,……!? これ、おもちゃだな!?\n摩美々、随分ベタなやつを……!,……!?这是玩具吧!?\n摩美美,又来这一套…… +1005003050140,摩美々,ふふっ……,哼哼 +1005003050150,摩美々,──面白いですよ,──有意思哦 +0000000000000,プロデューサー,……!, +1005003050160,摩美々,……でも、今は目の前にどんどん色んなことが\n積み重なっていってて,……但是,现在各种各样的事情\n在眼前越积越多 +1005003050170,摩美々,……まみみはひとつも消化できないままなのに,明明……摩美美还一件都来不及消化 +1005003050180,摩美々,それがもう……\nあぁ、なんかめんどーだなぁって,就感觉……\n啊啊,真的好麻烦 +1005003050190,摩美々,……あんまりこういうこと、なかったんですケドねー,……虽说很少有过这种感觉就是了 +1005003050200,摩美々,だから、プロデューサーといて……\nアイドルの仕事が面白いって思う気持ちとー,所以,我试着把和制作人在一起……\n觉得偶像工作很愉快的心情── +1005003050210,摩美々,もうめんどくさいなって思う気持ちを\n天秤にかけてみたんですよー、どっちが大きいかなって,还有感到厌烦的心情\n一起放到了天秤上面,想看看哪边更有分量 +1005003050220,摩美々,……でも、答えはわかんなくて\n今ここで、足が止まってるんですよねー,……可是,我得不出答案\n就在这里停住了脚步 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1005003050230,摩美々,……?\n……あの,……?\n……那个 +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、すまん,──摩美美,对不起 +1005003050240,摩美々,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,もっと早く、摩美々の気持ちに気付いていればよかった\n……でも,如果我能早一点注意到摩美美的心情就好了\n……不过 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、真剣に向き合ってくれて\n……簡単に手放さないでいてくれて,谢谢你,能这么认真去面对\n……没有轻易放手 +0000000000000,プロデューサー,……そうだなぁ,……关于这件事 +0000000000000,プロデューサー,『答えが出るまでゆっくり考えてくれ』って\n言いたいところだけど──そうもいかないもんだよな,“在得出答案前慢慢考虑吧”虽然想这么说\n──不过这样也不行呢 +1005003050250,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは、レッスンを無断欠席した件は\n後で一緒にはづきさんに謝りに行こう,……哈哈,擅自缺席训练这件事\n之后一起去向叶月道歉吧 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、俺から見る摩美々は──,……可是,在我看来摩美美── +0000000000000,プロデューサー,……──あれ\n摩美々、その紙袋……服、買ったのか?,……──咦\n摩美美,那个纸袋……你买了衣服吗? +1005003050260,摩美々,……違いますし\n……普通に欲しくて買っただけですし,……不是的\n……这只是我单纯想要才买的 +0000000000000,プロデューサー,はは、俺はまだ何も言ってないぞ,哈哈,我还什么都没说哦 +1005003050270,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり摩美々は、\nそこまでアイドルの仕事を好きになってくれたんだなぁ,……摩美美果然,\n变得这么喜欢偶像工作了啊 +0000000000000,プロデューサー,──俺にはそう見えるよ。止まってなんかいない,──在我看来是这样。摩美美并没有停下脚步 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの仕事が面白いか、面倒か\nどっちの気持ちが大きいのか──,偶像的工作,有趣还是麻烦\n到底哪边更有分量── +0000000000000,プロデューサー,その答えが出ないならさ、\nもっとシンプルでもいいんじゃないかな,要是得不出答案,\n那就想得简单一些也可以吧 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々はどうしたい?,……摩美美想怎么做? +1005003050280,摩美々,……!, +1005003050290,摩美々,…………その。さっき買ったブルゾン……\n初めてのブランドで買ったんですケド、すごく可愛くて,…………那个。刚才买的夹克衫……\n我还是第一次买这个品牌的衣服,非常可爱 +1005003050300,摩美々,……これでコーディネート、\n組んでみたいかもしれませんー,……我想试着用这件来做搭配 +select,,はは……うん,哈哈……嗯 +select,,そうか、わかったよ,是吗,我知道了 +select,,うん、ありがとうな,嗯,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,……なんかさ、\n次は上手くいく予感がするよ,……总感觉,\n有种下次可以顺利通过的预感 +1005003050310,摩美々,……なんですか、それー\n調子よくないですかぁ?,……什么啊\n也太乐观了吧 +0000000000000,プロデューサー,まぁ……そうかもしれないけどさ\nきっと、それで困ることなんてないよ,呃……或许吧\n不过,这肯定不是件坏事 +1005003050320,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、摩美々のやりたいことに向かって\nまた一緒に頑張っていこうか,那么,为了完成摩美美想做的事\n再一起加油吧 +0000000000000,プロデューサー,取り急ぎは事務所に戻って\n作戦会議かな……!,赶紧回事务所开作战会议吧……! +1005003050330,摩美々,はいー\n……あ,好──\n……啊 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々の気持ち、伝えてくれて,……能说出自己的心情 +1005003050340,摩美々,……別にー\n…………,……没什么\n………… +1005003050350,摩美々,……あと\nはづきさん、チョコレートケーキ、好きですかねー,……那个\n叶月喜不喜欢巧克力蛋糕呢 +1005003050360,摩美々,近くに美味しいお店があるんですー,附近有一家不错的店 +0000000000000,プロデューサー,……! ああ\n甘いもの、好きって言ってたはずだから、買っていこうか,……! 嗯\n她有说过喜欢甜的东西,去买吧 +1005003050370,摩美々,…………はい,…………好 +info,produce_events/100500305.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7af203a.csv b/data/story/7af203a.csv new file mode 100644 index 000000000..28e08d088 --- /dev/null +++ b/data/story/7af203a.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……暑くなる前に……って思ったけど,……本打算赶在……天变热前 +0000000000000,プロデューサー,もうだいぶ日差し、強いな……,没想到阳光已经这么强了…… +2025008010010,美琴,────プロデューサー?,————制作人? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2025008010020,美琴,ずいぶん早い出勤じゃない?\nどうしたの?,今天这么早就上班?\n出什么事了吗? +0000000000000,プロデューサー,美琴……!,美琴……! +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n早く目が覚めたからさ,早安\n因为今天起早了 +0000000000000,プロデューサー,暑くなる前に事務所に行って\n事務仕事でも片付けようかと……,我想趁天变热之前去事务所\n处理一些内勤的工作…… +2025008010030,美琴,そうなんだ,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,美琴こそどうしたんだ?\nこんな時間に,美琴你才是\n这么早 +0000000000000,プロデューサー,朝からレッスン、入れてたか?,是因为早上有课程要上吗? +2025008010040,美琴,ううん\n今、切り上げてきたところなの,没有\n我刚练完 +0000000000000,プロデューサー,え……!,什么……! +2025008010050,美琴,昨日は夜にレッスン室取ってたから,昨天预约了晚上的练习室 +2025008010060,美琴,どうしても気になる振りがあって……\n気付いたらこの時間だったの,有个我很在意的舞步……\n回过神来就已经是这个时间了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,还有这种事…… +2025008010070,美琴,最近は暑いし\n夜から朝の方が、集中しやすくて,最近天气很热\n深夜转白天这段时间更容易集中练习 +0000000000000,プロデューサー,ま、まあ\nそれはそうかもしれないけど……,嘛,也是\n或许是这样没错吧…… +2025008010080,美琴,それで、帰る前に\nコンビニに寄っていこうと思ったんだけど,然后,想在回家前\n去一趟便利店 +2025008010090,美琴,まさかプロデューサーに会うとは思わなかったな,没想到居然会遇到制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,それはこっちのセリフだよ\nまさか美琴が今帰りだとは……,这是我的台词吧\n没想到美琴这个时间才回家…… +2025008010100,美琴,……うん\nそうだよね,……嗯\n说的也是 +0000000000000,プロデューサー,────はは……,————哈哈…… +select,,眩しいな,好耀眼啊 +select,,眠くないのか,你不困吗 +select,,何を買うんだ?,想买什么? +2025008010110,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、だいぶ日差し\n強くなってきただろ?,不,你看啊\n阳光已经很强了对吧? +2025008010120,美琴,……うん\n眩しいけど……,……嗯\n是很耀眼 +2025008010130,美琴,……綺麗な空……,……美丽的天空…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025008010140,美琴,いい天気だからとか、さっきまで室内にいたから\nっていうのもあると思うけど,可能是因为天气好,或者是直到刚才\n都待在室内的关系 +2025008010150,美琴,一晩かけて振りがクリアにできたと思うから\n……余計にそう見えるのかもしれないね,再加上花了一晚上的时间才把舞步跳好\n……天空看起来才会分外美丽 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,そういう日の空は、特に眩しく感じるの\nわかる気がするよ,那样的日子里,会觉得天空特别耀眼\n我能理解 +2025008010160,美琴,……,…… +2025008010170,美琴,……そう\nプロデューサーも、わかるんだ,……是吗\n制作人也能理解啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……眩しいな,……好耀眼啊 +2025008010180,美琴,ううん、今は\nむしろ目が冴えているくらい,不困,我现在\n可以说是睡意全无呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまあ、こんな日差しの中じゃなあ,哈哈……\n也是,毕竟现在阳光这么强 +2025008010190,美琴,……そうだね,……是啊 +2025008010200,美琴,ごめんね、事務所に行くところだったのに\n足止めしちゃって,抱歉,在你去事务所的路上\n拉着你聊天 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ,不不,没事 +0000000000000,プロデューサー,たまたま早く目が覚めたから\n早く来ただけだし,只是碰巧起早了\n就早点上班而已 +2025008010210,美琴,……そう,……这样 +0000000000000,プロデューサー,というか、こちらこそすまん\n美琴、疲れてるよな,不如说,要道歉的是我才对\n美琴,你应该很累了 +0000000000000,プロデューサー,昼夜逆転するの、あまり良くないかもしれないけど\n早く戻って休める時に少しでも休んでくれ,昼夜颠倒不太好\n早点回去,能休息的时候就多休息一会儿 +2025008010220,美琴,……うん、ありがとう,……嗯,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、えっと……\nお疲れ、おやすみだな,那就,唔……\n你辛苦啦,晚安 +2025008010230,美琴,…………!,…………! +2025008010240,美琴,……さっきはおはようって言ってたのに\nなんだかおかしいね,……明明之前才道了早安\n感觉好怪啊 +0000000000000,プロデューサー,コンビニ、寄っていくんだろ?,你要去便利店对吧? +2025008010250,美琴,ああ……うん\nそうなの,啊……嗯\n是的 +2025008010260,美琴,家に何もないから……水と\n少し、何か食べる物も買おうかなって,家里什么都没了……想买水\n还有一些吃的回去 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、一緒に行ってもいいか? コンビニ,这样啊\n那么,我能跟你一块去吗? 便利店 +2025008010270,美琴,え? うん\nそれはいいけど……,诶? 嗯\n可以是可以…… +2025008010271,美琴,いいの? プロデューサー\n事務所に行かなくて,这样好吗? 制作人\n你不去事务所 +0000000000000,プロデューサー,ああ、特に急ぎの用事があるわけでもないんだ\nそれに、まだ何も食べてないしさ,没事,也没有什么急事\n再说,我什么都还没吃 +2025008010280,美琴,そうなんだ\nじゃあ、行こう,原来是这样\n那么,我们走吧 +2025008010290,美琴,これから動くなら\nしっかり食べないと、プロデューサー,既然马上要开始干活\n就要多吃点才行,制作人 +0000000000000,プロデューサー,美琴も、動いた分\nしっかり補給しないとだぞ,美琴也是,要把消耗的份\n好好补回来 +2025008010300,美琴,…………\nそうだね,…………\n有道理 +info,produce_events/202500801.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7af62ae.csv b/data/story/7af62ae.csv new file mode 100644 index 000000000..7ed53a818 --- /dev/null +++ b/data/story/7af62ae.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3017006010010,愛依,廃線か~\nなんかさぁ、ロマンってカンジじゃん?,废弃铁轨啊~\n,不觉得,有种浪漫的感觉吗? +3017006010020,あさひ,ロマン……,浪漫…… +3017006010030,あさひ,それってどの辺がっすか!?\n教えてほしいっす!,具体是哪些地方呢!?\n能告诉我吗! +3017006010040,愛依,え~……?\nなんか~、雰囲気とか……?,诶~……!\n那个,从气氛上……? +3017006010050,愛依,森とか『マジ自然!』ってカンジじゃん!\nでも、そん中をこうやって電車が通ってたわけでしょ?,森林不是有种“超自然”的感觉吗!\n但是,不是像这样有电车从中间穿过吗? +3017006010060,あさひ,ふんふん……!,嗯嗯……! +3017006010070,愛依,なんかそういうのがグッとくる──人もいる──?\nみたいな??,看到这种景象,会有心头一紧的人吧——?\n大概这样?? +3017006010080,あさひ,うーん……?,嗯……? +3017006010090,愛依,──ごめん\nうちちょっとテキトー言ったわ,——抱歉\n只是随口说说而已。 +3017006010100,愛依,こういう時『ロマンを感じる』とか言ったりするよな~って\n思っただけ! アハハ……,像这种时候应该说“感到浪漫”吧~\n只是突然想到而已! 啊哈哈…… +3017006010110,あさひ,えーっ,诶—— +3017006010120,あさひ,ひどいっすよ愛依ちゃん!\nせっかく面白そうだなって思ったのに!,太过分了爱依!\n难得觉得很有趣! +3017006010130,愛依,だからごめんってば~!,所以说对不起了~! +3017006010140,冬優子,……, +3017006010150,冬優子,……はしゃぐのも遊びに行くのも好きにすればいいけど\n戻ってこないのだけは勘弁ね,……嬉闹也好,跑去玩也行。\n但千万别一去就回不来了。 +3017006010160,冬優子,休憩時間、決まってんだから\n現場に迷惑かけたら承知しないわよ,休息的时间已经决定好了,\n要是给现场制造麻烦那我可不管你。 +3017006010170,あさひ,え! いいんすか!?\nじゃあ遊びに行くっすよ!,诶! 可以吗!?\n那我去玩了! +3017006010180,あさひ,線路、どこまで続いてるっすかね~!,铁轨,到底会延伸到哪里呢~! +3017006010190,冬優子,ちょ──っと待ちなさい、なんでこっちに振るのよ\n一緒にいるつもりなんて──,给我等一下,为什么转向这边。\n我可不跟你们一起去—— +3017006010200,愛依,見たカンジ、ちょー続いてそうじゃん?\n端まで行けるかな~?,看起来,感觉会延伸到很远?\n能走到尽头吗~? +3017006010210,冬優子,──だから\nふゆがさっき言ったこと聞いてた?,——所以说\n冬优刚才说的没听到吗? +3017006010220,冬優子,そういうことしてると戻れなくなるから、\nやめなさいよって話を──,要是那样做的话不就回不来了,\n所以千万不要这样做的—— +3017006010230,あさひ,行けるかどうか試してみるっすよ愛依ちゃん!\n決まりっす~!,能不能走到尽头要试一下才能知道哦,爱依!\n就这样决定了~! +3017006010240,冬優子,わっ、こら……!\nふゆは行かないって……!,哇,喂……!\n所以说冬优不去……! +3017006010250,愛依,2対1だもんね~!\n行こ行こあさひちゃん!,2对1~!\n走吧走吧朝日! +3017006010260,あさひ,はいっす!,好耶! +3017006010270,冬優子,このっ……!\n人の都合無視すんのやめなさいよね?!,你们……!\n不要无视别人的安排啊?! +3017006010280,愛依,まぁまぁ冬優子ちゃん\nたまにはいいじゃん,算了算了,冬优子\n偶尔一次也可以吧。 +3017006010290,冬優子,大体いつもこのパターンで流されてんのよこっちは……!,冬优可是一直被这样牵着鼻子走……! +3017006010300,愛依,冬優子ちゃん優しいもんね~,因为冬优子很温柔啊~ +3017006010310,冬優子,そういうことじゃない!,才不是这回事! +3017006010320,冬優子,──いい? 時間で計るわよ\n休憩があと40分だから、15分経ったらUターン,——听好了? 要计算好时间。\n休息时间还有40分钟,所以走15分就回头。 +3017006010330,冬優子,端に着かなくても絶対だからね,就算没走到尽头也绝对要回来。 +3017006010340,愛依,?\n20分経ったらでよくない?,?\n20分钟不行吗? +3017006010350,冬優子,よくない,不行。 +3017006010360,冬優子,何かあったら困るんだから、\n10分前には待機場所に着いてるようにするの,要是发生什么就麻烦了,\n所以10分钟前要提前回到现场待机。 +3017006010370,愛依,はー! なるほど!\nさすが冬優子ちゃん,哈——! 原来如此!\n不愧是冬优子。 +3017006010380,冬優子,……あんた……今はいいにしても、\nふゆがいない時、ほんっと頼むわよ……?,……你啊……这次就算了,\n冬优不在的时候,真的拜托了……? +3017006010390,愛依,もちろん大丈夫! 今学んだからね~!,当然没问题! 现在刚学到~! +3017006010400,冬優子,…………, +3017006010410,冬優子,……で?\n妙に大人しい中学生、あんたもわかったんでしょうね,……然后\n那个意外安静的中学生,你也明白了吧。 +3017006010420,あさひ,あはは……!,啊哈哈……! +3017006010430,あさひ,はいっす!\n15分経ったら戻るんすよね,明白了!\n过了15分钟就回头对吧。 +3017006010440,冬優子,そう,是吗。 +3017006010450,あさひ,わかったっす、ちゃんと戻るっすけど──,明白了。虽然会回头—— +3017006010460,あさひ,もし戻れなくなっても、楽しそうっす,但要是回不来了,也蛮有趣的。 +3017006010470,あさひ,神隠しとか!,像神隐什么的! +3017006010480,冬優子,はぁ……?!\n物騒なこと言わないで。願い下げすぎる,哈……?!\n不要说这种不吉利的话啊。可千万别发生这种事。 +3017006010490,愛依,森感すごいもんね~\n神様とか出てきちゃってもおかしくないカンジはする!,因为非常有森林感啊~\n就算有神明出现也不奇怪! +3017006010500,冬優子,……おかしくなくても\n神様だって、隠す相手を選ぶ権利はあんのよ……,……就算不奇怪,\n神明也有选择神隐人选的权利…… +3017006010510,あさひ,え\n神様、選んでくれないんすか?,诶\n不会被神明选上吗? +3017006010520,あさひ,つまんない神様っすねー……,真无聊的神明——…… +info,produce_events/301700601.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/7af8334.csv b/data/story/7af8334.csv new file mode 100644 index 000000000..30ae61642 --- /dev/null +++ b/data/story/7af8334.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3022003010010,小糸,透ちゃん\nお、お邪魔します……!,小透\n打,打扰了……! +3022003010020,雛菜,──あは~,——啊哈~ +3022003010030,雛菜,この部屋涼しい~~~~~♡,这个房间好凉~~~~~♡ +3022003010040,透,うそ,真的吗 +3022003010050,雛菜,お邪魔します~~~!,打扰了~~~! +3022003010060,小糸,ぴぇ……!,耶……! +3022003010070,小糸,こ、この部屋、\nちょっと涼しすぎない……!?,这,这个房间,\n太凉了吧……!? +3022003010080,透,え?,诶? +3022003010090,透,──20度?,——20度? +3022003010100,小糸,さ、寒すぎるよ!,太,太冷了啦! +3022003010110,小糸,28度にしましょうって\n習わなかった!?,你没学过\n要设置成28度吗!? +3022003010120,小糸,円香ちゃんなんて\nお布団かぶってるじゃん……!,就连圆香\n都包着棉被了……! +3022003010130,円香,…………\n私は快適だけど,…………\n我倒是很舒服 +3022003010140,小糸,それはそうだよ……!,那当然舒服啊……! +3022003010150,雛菜,あ、雛菜\nアイス買ってきたよ~~~♡,啊,雏菜\n买冰淇淋了~~~♡ +3022003010160,雛菜,透先輩もいる~?,透学姐要吗~? +3022003010170,透,ありがと,谢谢你 +3022003010180,透,でも、いいや,不过,不用了 +3022003010190,透,寒いし,挺冷的 +3022003010200,小糸,ほ、ほら……!\n寒いって!,你,你看……!\n你都喊冷了! +3022003010210,小糸,今、自分で言ったよ……!,刚才,你自己说的……! +3022003010220,透,え,诶 +3022003010230,小糸,せ、せめて25度くらいにしようよ!,至,至少调成25度吧! +3022003010240,小糸,そしたら円香ちゃんも\n出てこられるし……!,这样的话\n圆香也能出来了……! +3022003010250,円香,……私は別にいいけど,……我没关系 +3022003010260,小糸,アイスも食べられるし……!,还能吃冰淇淋……! +3022003010270,雛菜,みんな食べないなら\n冷凍庫入れてくる~~~!,大家不吃的话\n就放冰箱啦~~~! +3022003010280,小糸,透ちゃん、\nエアコンのリモコンは?,小透,\n冷气的遥控器呢? +3022003010290,透,あー……,啊——…… +3022003010300,透,ふふっ\nわかんなくて,呵呵\n不知道 +3022003010310,小糸,え……!,诶……! +3022003010320,透,だから……っくしゅん,所以说……阿嚏 +3022003010330,透,寒いよね,好冷啊 +3022003010340,小糸,も、もう!\nくしゃみしてるじゃん……!,你,你看!\n都打喷嚏了……! +3022003010350,小糸,風邪引いちゃうよ!,会感冒啦! +3022003010360,透,ふふっ\nごめん,呵呵\n抱歉 +3022003010370,小糸,ま、円香ちゃん!\nそっちには無い!?,圆,圆香!\n你那里有吗!? +3022003010380,円香,……無い,……没有 +3022003010390,円香,ちょ……\n布団めくらないでよ,等……\n不要翻棉被 +3022003010400,円香,寒い,好冷 +3022003010410,小糸,でも、お布団の中に\nあるかもしれないし……!,可是,棉被里\n可能会有啊……! +3022003010420,透,……小糸ちゃんも、なんか着る?\n上着,……小糸,也穿件衣服吧?\n上衣什么的 +3022003010430,小糸,ちょ、ちょっと……!,等,等一下……! +3022003010440,小糸,透ちゃんも探そう!?\nリモコン!,小透也来找吧!?\n遥控器! +3022003010450,小糸,せめてどこに置いたか\n思い出してみて……!,至少想想\n你放哪里了……! +3022003010460,透,え?\nんー……,诶?\n嗯——…… +3022003010470,雛菜,ね~~~,那个~~~ +3022003010480,雛菜,これ、キッチンにあったから\n持ってきたんだけど,这个啊,刚去厨房的时候\n顺手拿过来了 +3022003010490,雛菜,どこの部屋のやつ~?,是哪个房间的~? +3022003010500,雛菜,──エアコンのリモコン!,——冷气遥控器! +info,produce_events/302200301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7afcd72.csv b/data/story/7afcd72.csv new file mode 100644 index 000000000..2152174ac --- /dev/null +++ b/data/story/7afcd72.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(うーん……『スカウトしてこい』って、\n色んなところを見て回ってるけど……),(唔……说是“去发掘新人”,\n都转了那么多地方了……) +0000000000000,プロデューサー,(あんまりピンと来る子がいないな……\n今日はいったん引き上げ……ん?),(完全没有让人眼前一亮的女孩子啊……\n今天就到此为……嗯?) +1018001010010,???,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(あの子……\nずいぶん真剣に何かを見てるな),(那个女孩……\n全神贯注地在看着什么呢) +0000000000000,プロデューサー,(横顔でもわかる、まっすぐな眼だ……\n見ていると、引き込まれるような……),(看侧脸就知道,非常亮眼啊……\n这么看着她,仿佛会被吸引住一样……) +0000000000000,プロデューサー,すみません、ちょっといいですか?,不好意思,稍微打扰一下可以吗? +1018001010020,???,はい、なんですかっ?,嗯,什么事? +0000000000000,プロデューサー,そんなに真剣に、何を見ていたんですか?,你在看什么呢,看得那么入迷? +1018001010030,???,わっ、真剣だなんて……ちょっと恥ずかしいです\nこれ、大好きなアニメのポスターなんです!,哇,入迷什么的……有点不好意思\n这个,是超喜欢的动画的海报! +0000000000000,プロデューサー,(『魔女っ娘アイドルミラクル♡ミラージュ』……\n小学生くらいの女の子向けかな),(“魔女娘偶像 Miracle♡Mirage”……\n这是给小学女生看的吧) +1018001010040,???,とっても素敵なアニメなんですよ♪\nどの子もとっても可愛くて……,这可是超级棒的动画哦♪\n每一个孩子都很可爱呢 +1018001010050,???,あ……ごめんなさい、お兄さん\nふゆ、ついつい夢中になってしまって……,啊……不好意思,小哥哥\n冬优,一不留神就说得太入迷了 +1018001010060,???,そういえば、ふゆに何かご用事ですか?,对了,找冬优有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,(初対面の人が相手でも、全然物怖じしない性格\nそれになんと言っても笑顔が可愛らしい),(面对初次见面的人,也完全不会畏缩\n而且笑容真是可爱到不行啊) +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ突然すみません\n用事と言いますか……,没,抱歉这么唐突\n事情的话…… +0000000000000,プロデューサー,私は、283プロダクションという芸能事務所で\nプロデューサーをしている者です,我,是名为283 Production的演艺事务所\n旗下的一名制作人 +0000000000000,プロデューサー,アイドルに、興味はありませんか?,对于偶像,你感兴趣吗? +1018001010070,???,…………,………… +1018001010080,???,それって、つまり……スカウトってやつですか……?,那么,意思是……在招募新人偶像……? +0000000000000,プロデューサー,はい\nあなたの笑顔に、強く惹かれました,是的\n我是被你的笑容,强力吸引住的 +1018001010090,???,興味……\nない……わけじゃ、ないです……,兴趣……\n没有……是不可能的…… +0000000000000,プロデューサー,なら……!,那……! +1018001010100,???,……でも、その前にひとつ、教えてほしいことがあります,……但是,在那之前,希望你能告诉我 +1018001010110,???,──本当に、ふゆがアイドルになれると思いますか?,——你真的,认为冬优可以成为偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1018001010120,???,アイドルって、とっても魅力的な女の子だけがなれる\nきっと、そんな特別な存在だって思うんです,我想偶像,是只有那些魅力十足的女孩子才能成为的\n一定,是非常特别的存在 +1018001010130,???,可愛くて、かっこよくて、キラキラしてて……,既可爱,又洒落,还闪闪发光…… +1018001010140,???,──ふゆとは正反対の女の子ばかり,——完全就是冬优的对立面 +1018001010150,???,……ふゆが、そんな女の子に……\nそんなアイドルに、なれると思いますか?,……你真的认为,冬优可以成为那样的女孩……\n那样的偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそう思ったから、声をかけたんだ,…………\n正是如此认为,我才叫住了你 +1018001010160,???,……!,……! +1018001010170,???,……だったら,……那 +1018001010180,???,ふゆ、アイドルやってみたいです!,冬优,会试着成为偶像的! +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当ですか!,真、真的! +1018001010190,冬優子,はい! ふゆは、黛冬優子って言います\n『ふゆ』って呼んでください,嗯! 冬优,名字是黛冬优子\n请叫我“冬优”吧 +1018001010200,冬優子,プロデューサーさん\nこれからふゆのこと、よろしくお願いしますっ,制作人先生\n接下来,冬优就请多多指教了 +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、笑顔が可愛らしい子だ\nでも……今、一瞬見せた顔は……),(果然,真是个笑容可爱的女孩啊\n不过……刚刚,那一瞬间的表情是……) +1018001010210,冬優子,あの……プロデューサーさん?,那个……制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……なんでもないよ\nこれから一緒に頑張ろう!,啊,没……没什么\n接下来一起加油吧! +1018001010220,冬優子,はい、期待に応えられるよう\n精いっぱい頑張ります♡,嗯,为了不辜负这份期待\n冬优也会全力以赴的♡ +info,produce_events/101800002.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b019ec.csv b/data/story/7b019ec.csv new file mode 100644 index 000000000..2e653f8a0 --- /dev/null +++ b/data/story/7b019ec.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,今週も始まりました『アイドルEXPO』!,这周的『偶像展览会』也开始了! +0000000000000,司会,様々な特技、個性を持った特化型アイドルたちが集まり,在这个演出&娱乐节目之中,聚集了拥有各种特技、个性的专门型偶像 +0000000000000,司会,ステージはもちろん、それだけじゃないパフォーマンスを\n披露するのが──この、ライブ&バラエティ番組!,舞台自不用说,\n还会有现场表演! +0000000000000,司会,各アイドルのショーは、観覧のお客様20名と\nゲスト審査員5名によって採点され,每个偶像的表现,会由20名观众\n以及5名嘉宾评委进行打分 +0000000000000,司会,上位3名に選ばれれば、来週の出演も確約される──\nという、勝ち残り形式です!,被选出来的前三名偶像\n将获得资格继续出演下周的节目! +0000000000000,司会,本日のトップバッターは\nついに登場のチョコアイドル!,今天第一位出场的偶像是\n终于登场的巧克力偶像! +0000000000000,司会,まずは正攻法の『ライブ』から、ショーのスタートです!,首先从正面进攻的“现场表演”,作为节目的开始! +2010014010010,智代子,みなさんこんにちは!,大家好! +2010014010020,智代子,放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,我是放课后CLIMAX GIRLS的\n巧克力偶像园田智代子! +2010014010030,智代子,──私にとって、\n3時のおやつは満たされる時間の象徴なのですが……,——虽然对我来说,\n3点的下午茶是感到充实时间的象征…… +2010014010040,智代子,今からこのステージが、\nみなさんの3時のおやつになります!,但是接下来开始的舞台\n将会成为大家3点的下午茶! +2010014010050,智代子,どうぞ美味しくお召し上がりください!\n──いきます、『チョコデート・サンデー』!,还请尽情享用!\n——要开始了,『巧克力约会・星期天』! +0000000000000,番組ディレクター,──説明は以上です\n何か気になる点などは……,——以上就是这个节目的说明。\n请问有没有什么在意的地方呢…… +0000000000000,プロデューサー,すみません、トークテーマなんですが、\n一点だけNGがありまして……,不好意思,关于谈话栏目的主题\n有一点想麻烦您注意一下…… +0000000000000,番組ディレクター,あ、はい! 以前ご一緒させていただいた者から\n少し聞いています,啊,好的!我从之前一起工作的人那里\n也略有听闻 +0000000000000,番組ディレクター,アイドルになったきっかけについて、ですよね……?,是成为偶像的契机,对吧……? +0000000000000,プロデューサー,……ええ\nアイドルになったきっかけ──……,……是的\n是成为偶像的契机——…… +0000000000000,プロデューサー,オーディションのことについては\n掘り下げないでいただきたいんです,希望可以不要\n过多深入谈及试镜的话题 +0000000000000,番組ディレクター,……\n理由は……お伺いしても……?,……\n请问……可以说下原因吗……? +0000000000000,プロデューサー,──園田は、友人の代わりにオーディションを受けまして,——园田她是\n代替朋友参加试镜的 +2010014010060,智代子,友達が出られなくなることで、何か困ることがあったら!,我的朋友不能参加试镜了,如果对您有什么困扰的话! +2010014010070,智代子,私が──たいしたことはできないかもですけど、\n私が代わります……!,我——虽然可能做不到什么\n我来代替她……! +2010014010080,智代子,だから──あの……!\nまずは話を聞いてもらえませんか……!,所以——那个……!\n可以请您先听我说一下吗……! +0000000000000,番組ディレクター,え……!\nすごくいい話じゃないですか……!,诶……!\n这不是很好的故事吗……! +0000000000000,プロデューサー,園田側に──……というか、\n私どもにとってはそうですね。ですが──,对于园田——不如说\n对于我们来说是这样的。但是—— +0000000000000,プロデューサー,瀬野あすみさん──……で合ってるかな\n少し話を聞いても大丈夫ですか?,濑野明日美小姐——……应该是您吧\n可以稍微跟您聊聊吗? +0000000000000,あすみ,は、はい……っ、あの、すみません……っ……!\n急に不参加──ご迷惑をっ……!,是、是的……那个,非常抱歉……!\n突然就不参加了——给您添了很大的麻烦……! +0000000000000,あすみ,チョコちゃんもごめんなさい……っ\n代わってもらうなんて──!,小巧可也对不起……\n居然让你来代替我——! +2010014010090,智代子,!\n私のことは全然いいから──!,!\n我完全没关系的——! +0000000000000,プロデューサー,……夢を諦めることになった子がいます,……有放弃了梦想的人在 +0000000000000,プロデューサー,園田がアイドルになったきっかけを話す度に、\n悲しい思い出が過るとしたら──……酷だなと,每当园田说起成为偶像的契机时\n可能会让那位回忆起悲伤的往事——……就不太好啊 +0000000000000,番組ディレクター,それは──……そうですね……,这——……确实啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは……、すみません\nご理解いただけて助かります……!,哈哈……非常抱歉\n您能理解就帮大忙了……! +0000000000000,プロデューサー,ですので、これだけはNGということで\nお願いができましたら,所以,请麻烦注意一下只有这个话题是NG的\n能拜托吗 +0000000000000,番組ディレクター,承知しました……!\n────では、続いてなのですが……,我明白了……!\n——那么,关于后面的…… +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様。こっちの打ち合わせ、今終わったよ\nこれから車を出すからいつもの駐車場で』,“辛苦了。我刚刚结束这边的会议。\n我马上开车来接你,在平时的停车场见。” +2010014010100,智代子,『お疲れ様です、こちらは今終わりました!\nどこで待っているのがよさそうでしょうか……?』,“您辛苦了,我这边刚结束了!\n在哪里等您比较好呢……?” +2010014010110,智代子,あれっ,哎呀 +0000000000000,プロデューサー,これは──,这个—— +2010014010111,智代子&プロデューサー,同じタイミングで送ったかな……?,看来是在同时发的……? +select,,『同時だよな?』,“我们同时发的吧?” +select,,すごい偶然だ,太巧了吧 +select,,(どっちだ……!?),(该怎么说……!?) +2010014010120,智代子,『同じこと思ってました!\n同時ですよね!』,“我们想到一块去了!\n是一起发的呢!” +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱり,哈哈,果然 +2010014010130,智代子,『いつもの駐車場でお待ちしてます!』,“我在平时的停车场等您!” +0000000000000,プロデューサー,あー、っと……!\n智代子がもう終わってるなら──,啊,还有……!\n智代子已经结束了的话—— +0000000000000,プロデューサー,『15分ぐらいはかかると思うから\nちょっと時間つぶしてから来てくれ!』,“我大概还有15分钟才到\n先打发一点时间再过来吧!” +2010014010140,智代子,『了解しました!』,“我明白了!” +0000000000000,プロデューサー,お,哦 +2010014010150,智代子,『すごい偶然、ですよね……!?』,“这也太巧了,对吧……!?” +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、先を越されたな,——哈哈,被智代子抢先说了啊 +0000000000000,プロデューサー,『うん、俺も同じこと思ってた!\n同時に送ったんだよな、多分』,“嗯,我也想到一块去了!\n大概是一起发的吧” +2010014010160,智代子,『ですよね!』,“是吧!” +2010014010170,智代子,『では改めて!\nお仕事お疲れ様です、プロデューサーさん!』,“那么再说一遍!\n制作人先生,您工作辛苦了!” +0000000000000,プロデューサー,(先に智代子の質問に返すべきか、\n同時になっちゃったことに触れるべきか──!?),(是该先回答智代子的问题\n还是该说我们同时发的消息——!?) +0000000000000,プロデューサー,(今から駐車場に向かってもらったら\n確実に待たせるだろうし────),(如果她现在就出发去停车场的话\n就得让她多等一会儿了——) +0000000000000,プロデューサー,!,! +2010014010180,智代子,『すみませんっ\nメッセージ、多分同時に送っちゃって……!』,“不好意思\n我想,大概我们同时发的消息……!” +2010014010190,智代子,『駐車場、向かいますね!』,“我现在就出发去停车场!” +0000000000000,プロデューサー,あああさすが、早い……!,不愧是她,好快……! +0000000000000,プロデューサー,返事返事……!,回消息回消息……! +info,produce_events/201001401.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b06f56.csv b/data/story/7b06f56.csv new file mode 100644 index 000000000..eabffeeee --- /dev/null +++ b/data/story/7b06f56.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,櫻木さん、休憩入られまーす!,樱木小姐,休息时间到了! +0000000000000,スタイリスト,真乃ちゃん寒いでしょ!\nコートあるから羽織っててね……!,小真乃很冷吧!\n有外套,披着吧……! +2001014020010,真乃,ありがとうございます……っ,谢谢…… +2001014020020,真乃,はー……,哈——…… +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様、真乃,——辛苦了,真乃 +2001014020030,真乃,お疲れさまです、プロデューサーさん,辛苦了,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,よかったら飲み物はどうだ?\nあったかいお茶だよ,可以的话,喝点什么吧?\n有很暖和的茶哦 +2001014020040,真乃,ほわ……\nありがとうございます,呼哇……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,体冷やすといけないからな\n──はい,身体受凉了可不行\n——给 +2001014020050,真乃,いただきます,我开喝了 +2001014020060,真乃,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,撮影、順調だぞ\nブランドの担当者さんも褒めてくださってる,拍摄很顺利呢\n品牌的负责人也夸赞你 +2001014020070,真乃,本当ですか……っ,真的吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n──真乃の頑張りの成果だな!,嗯\n——都是真乃努力的成果! +2001014020080,真乃,その……,那个…… +2001014020090,真乃,はい、と言っていいのかは\nわからないんですけれど……っ,虽然不知道\n能不能肯定这句…… +2001014020100,真乃,でも……\nうれしい、です……っ,但是……\n很开心…… +2001014020110,真乃,これは、間違いありません,这是绝对没问题的 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,真乃を推してくれた人たちの気持ちに\n十分応えられてると思うよ,我觉得真乃已经在充分\n回应粉丝的心意了 +2001014020120,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おお……\nそれにしても、寒いな……!,哦哦……!说起来,好冷啊……! +2001014020130,真乃,だ、大丈夫ですか、プロデューサーさん……っ,没、没事吧,制作人先生…… +2001014020140,真乃,プロデューサーさんも、\nあたたかい飲み物を……っ,制作人先生也\n喝点热的…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや……! 俺のことはいいんだ\nそれより真乃だよ,不不……!我没事\n更重要的是真乃 +0000000000000,プロデューサー,コートだけで寒くないか?\nブランケットとか、もらってこようか,只有外套冷不冷?要不拿条毯子过来 +2001014020150,真乃,ありがとうございます……っ\nでも、大丈夫です,谢谢……\n但是没关系 +2001014020160,真乃,お茶を頂きましたから,已经喝了茶 +0000000000000,プロデューサー,──……はは、そうか!\nありがとう,——……哈哈,对了!\n谢谢 +select,,遅くなったけど、\nその衣装──,虽然有点迟\n但是那件衣服 +select,,鳥みたいに,像鸟一样 +select,,俺、楽しみなんだ,我很期待 +2001014020170,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,よく似合ってるよ、真乃,很合适你哦,真乃 +0000000000000,プロデューサー,担当さんが真乃に着てほしい、って思った気持ち、\nよくわかる,我很理解\n负责人希望真乃穿上的心情了 +2001014020180,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,だから引き続き、自信を持って撮影にあたってくれ!,所以继续带着自信去拍摄吧! +2001014020190,真乃,────……はいっ,——……是 +0000000000000,プロデューサー,羽をふっくらさせてあったまれたら\nいいんだけどな,要是能使羽毛膨胀变软变暖和\n就好了 +2001014020200,真乃,ほわ、ふふ……\nそうですね……っ,呼哇,呵呵……\n是呢 +2001014020210,真乃,ふっくらして……\nぎゅっと集合する鳥さん……,膨胀变软之后……\n紧紧围在一起的小鸟…… +0000000000000,プロデューサー,そうそう、おしくらまんじゅうみたいに,对对,像是挤馒头游戏一样 +2001014020211,真乃&プロデューサー,──ははっ,——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,想像するだけで、ちょっとほっこりしてくるな,光是想象就感觉有些暖和起来了 +2001014020220,真乃,はい,是 +2001014020230,真乃,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今回のムービーが公開されるの,这次的影片公开后 +0000000000000,プロデューサー,きっと、いつも真乃を見てくれている人たちより\n遠いところにも届くから,传播的范围不会限于平时关注真乃的人\n一定会传到更远的地方 +0000000000000,プロデューサー,絶対新しく真乃を知ってくれる人が\n出てくるだろうなぁってさ,绝对会有\n新认识真乃的人出现吧 +2001014020240,真乃,……っ,…… +2001014020250,真乃,……そうですよね──,……是呢 +2001014020260,真乃,届けられるように、頑張ります,为了能够传到,我会努力的 +info,produce_events/200101402.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b1c22d.csv b/data/story/7b1c22d.csv new file mode 100644 index 000000000..c4e341c7f --- /dev/null +++ b/data/story/7b1c22d.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037660010,小糸,……!, +4901037660020,小糸,あ、あれ……\nわたしも貰っちゃって、いいんですか……?,那、那个……\n我也可以,收下吗……? +4901037660030,小糸,あ、ありがとうございます……!,非、非常感谢……! +info,special_communications/490103766.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b1cc09.csv b/data/story/7b1cc09.csv new file mode 100644 index 000000000..742a82e8f --- /dev/null +++ b/data/story/7b1cc09.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +3002002020010,灯織,(ふぅ。今日のレッスンはこんなところかな),(呼。今天就练到这里吧) +3002002020020,灯織,(さて、早く帰って……),(好了,早点回去……) +3002002020030,めぐる,あ、灯織\nお疲れ様!,啊,灯织\n辛苦了! +3002002020040,灯織,……お疲れ様,……辛苦了 +3002002020050,めぐる,わたしもレッスン終わったところだし、一緒に帰ろう!,我也刚刚结束训练,一起回去吧! +3002002020060,灯織,え……まぁ、いいけど,诶……也行吧 +3002002020070,めぐる,ほんとー!?,真的吗!? +3002002020080,めぐる,わーい! やったー!,耶!太好了! +3002002020090,灯織,一緒に帰るだけで、何でそんなに嬉しそうなの……,只是一起回去而已,你为什么会这么开心…… +3002002020100,めぐる,えへへ~細かいことは気にしないでさ\nさ、行こ行こ~っ!,诶嘿嘿~这点事你就别在意了\n快点,走吧走吧~! +3002002020110,めぐる,ふんふふっふーん♪,哼~哼哼哼~♪ +3002002020120,灯織,(レッスン後なのに、元気な子……),(训练完了还这么有精神啊) +3002002020130,灯織,……何がそんなに楽しいの?,……为什么这么开心啊? +3002002020140,めぐる,えー、灯織と一緒に帰れるんだから\n楽しいに決まってるよー!,诶,因为能跟灯织一起回去啊\n当然开心了! +3002002020150,めぐる,それに、レッスンも一緒にできてね、\nすっごく楽しかったよ!,而且,我们也能一起训练了呢,\n我很高兴哦! +3002002020160,灯織,(……楽しい? 私といて?),(……高兴?跟我一起?) +3002002020170,灯織,……そうなの?,……是这样吗? +3002002020180,めぐる,そうだよ!\nだからね、もっと灯織と仲良くなれたら嬉しいな!,是啊!\n所以,能跟灯织相处得更好的话就好了! +3002002020190,灯織,私と仲良く……?,跟我相处得更好……? +3002002020200,めぐる,もーっと一緒にレッスンもしたいし……\nそしたらダンスとか歌もきっとぴったりになるし……,想一起多参加训练……\n那样的话跳舞还有唱歌肯定也能配合好吧…… +3002002020210,めぐる,あっ、それにさ、レッスンたくさん一緒にやれば、\nそれだけたっくさん一緒に帰れるよねっ!,啊,而且,多些在一起训练的话,\n一起回去的机会也会变多吧! +3002002020220,灯織,……まぁ、そうだけど,……虽说确实是这样 +3002002020230,めぐる,えっへへ!\nそう思うと、これからもすっごい楽しみだな~!,诶嘿嘿!\n这么一想,真是期待今后的日子啊~! +3002002020240,めぐる,あ、そうだ!\nここは友情のハグを――,啊,对了!\n这时候要来一个友情的拥抱—— +3002002020250,灯織,やめて,不要 +3002002020260,めぐる,うぐ……\n何で止めるの……,呜咕……\n为什么要阻止我…… +3002002020270,灯織,……調子に乗らない,……不要兴奋过头了 +3002002020280,めぐる,ぶー。せっかく仲良くなれるチャンスだったのにー!,呜。难得是个能跟灯织关系变得更好的机会! +3002002020290,灯織,……だから、その,……所以说,那个 +3002002020300,灯織,……仲良くなるにしても、少しずつ、だから,……即使关系会变好,也是需要慢慢来的 +3002002020310,めぐる,灯織……!,灯织……! +3002002020320,灯織,……もう、いいから早く帰ろう,……真是的,好了好了快走吧 +3002002020330,めぐる,うん!,嗯! +info,produce_events/300200202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b21e8f.csv b/data/story/7b21e8f.csv new file mode 100644 index 000000000..37c127837 --- /dev/null +++ b/data/story/7b21e8f.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,音楽プロデューサー,予想以上の売り上げですよ!,比预期还要卖座哦! +0000000000000,事務所社長,そうですか\nありがとうございます,这样吗\n太感谢你了 +0000000000000,事務所社長,こちらにも問い合わせが殺到していまして\n順調に知名度も上がっていますよ,我这边也收到了大量的咨询\n知名度也在顺利提升 +0000000000000,音楽プロデューサー,狙いが当たりましたね,押对宝了呢 +0000000000000,音楽プロデューサー,『斑鳩ルカ』の商品価値を高めるために、\n今後も第二段、三段と施策を打っていくつもりです,为了提高“斑鸠路加”的商品价值,\n今后会进一步实行第二、第三阶段的策略 +0000000000000,マネージャー,ルカ、来月のスケジュールだけど、\nごめんね……,路加,关于下个月的行程,\n很抱歉…… +0000000000000,マネージャー,テレビの収録とレコーディング、\nレッスンも入っちゃってて……,现在还得排上录节目和录音,\n还有课程…… +0000000000000,マネージャー,しばらくはちゃんとしたオフも\n取れないかもしれないの……,可能有段时间\n都没法让你放假了…… +2026007110010,ルカ,もうずっと……,已经很久…… +0000000000000,マネージャー,ん?,嗯? +2026007110020,ルカ,もうずっと\n美琴と、踊ってない……,已经很久\n没和美琴一起跳舞了…… +0000000000000,マネージャー,ルカ……,路加…… +2026007110030,ルカ,どう、見えてんのかな……\n美琴には────────────,她是,怎么想的呢……\n美琴———————————————— +0000000000000,プロデューサー,会場、始まる前から熱気があったよ\nすごい人気だな,会场的气氛,在开场前就这么热烈了啊\n人气真高啊 +2026007110040,ルカ,どうでもいい……\nそんな人気────────────,随便啦……\n那种人气———————————— +2026007110050,ルカ,初めての曲の、思い出────────?,对第一首歌的回忆————————? +0000000000000,スタッフ,斑鳩さん、お疲れ様でした!\nすごくよかったですよ!,斑鸠小姐,辛苦啦!\n表现得很好哦! +0000000000000,スタッフ,あれは斑鳩さんじゃなきゃ歌えない歌です──────,真是非斑鸠小姐唱不来的歌呢—————— +2026007110060,ルカ,…………,………… +0000000000000,スタッフ,次も期待してるんで、頑張ってくださいね!,期待你下次的表现,要加油哦! +2026007110070,ルカ,私は……\nユニットを、やりたい……,我……\n想作为组合,表演…… +0000000000000,スタッフ,え?\nユニット……ですか?,诶?\n你是说……组合吗? +2026007110080,ルカ,もうずっと、踊れてないから……一緒に……\nもう、いい加減……,已经很久,没一起……跳舞了……\n也是时候该…… +0000000000000,スタッフ,でも、ソロでこんなに売れてるのに\nもったいないっすよ!,可是,你solo这么卖座\n回归组合太浪费啦! +2026007110090,ルカ,私がやりたいのは、違う────────,这和我想做的,不同———————— +2026007110100,ルカ,もう少しだけ我慢すれば\nやれるって言われてんだよ、ユニット……,他们告诉我\n只要再忍耐一下,就能作为组合表演了…… +2026007110110,ルカ,すっげェから……私たち──────,因为我们……很厉害—————— +2026007110120,ルカ,見たら、びっくりするから……\n相性も、最高で──────……,任谁看了,都会吃惊……\n我俩,是绝配——————…… +0000000000000,スタッフ,そう、なんすね……,是、是这样吗…… +2026007110130,ルカ,え──────────────────,咦———————————————— +2026007110140,ルカ,解散…………て──────────?,解散…………这是——————————? +0000000000000,音楽プロデューサー,斑鳩さん、お疲れ様~\n今日もすごくよかったよ,斑鸠小姐,辛苦啦~\n今天的表现也很棒哦 +0000000000000,音楽プロデューサー,キャラクターも確立されて、これからもっとファンも\n増えていくと思うから……! よかったね!,人设已经立起来了,今后的粉丝\n肯定也会越来越多……! 真是太好了呢! +0000000000000,音楽プロデューサー,この調子で、どんどん稼いでね! ははは\nそれじゃまた────────,就按这个步伐,赚更多的钱吧! 哈哈哈\n那我先告辞了—————— +2026007110150,ルカ,………………………………\n──────────アハッ,………………………………\n————————————啊哈 +2026007110160,ルカ,思い出したくもねぇ,完全不想忆起 +2026007110170,ルカ,思い出そうとしても\n見えねぇんだよ……真っ黒で,就算回想起来\n也看不见……只有一片黑暗 +2026007110180,ルカ,そんなんばっか……\n勝手に作って、壊して、捨てて──────,全是黑暗……\n随意制造出来,破坏掉,然后丢弃———— +2026007110190,ルカ,だから、最低なんだよ……アイツらも……,所以说,最差劲了……那帮家伙…… +2026007110200,ルカ,この……\n斑鳩ルカも──────────────……,还有……\n斑鸠路加也是——————————————…… +2026007110210,ルカ,ここにいるオメェらも……みんな一緒……\n最低なんだよ……みんなみんな、最低なんだよ──────,在场的你们也是……都一个样子……\n最差劲了……所有人都,太差劲了—————— +2026007110220,ルカ,全部全部全部全部全部……!\n最ッ低なんだよぉぉぉぉおおお──────────!,全部全部全部全部全部……!\n最差劲了啊啊啊啊啊啊啊——————————! +0000000000000,プロデューサー,好評でしたか\nありがとうございます,广受好评吗\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,斑鳩にも伝えておきます……はい、それでは……\n失礼します──────,我会转告斑鸠的……好的,那么……\n我先挂了—————— +0000000000000,プロデューサー,────ん?\nルカの荷物……ルカ、来てるのか?,————嗯?\n路加的东西……路加,你来了吗? +0000000000000,プロデューサー,ここにいたのか,原来你在这里啊 +2026007110230,ルカ,──────\nいちいち来んじゃねぇ,——————\n别什么事都来烦我 +0000000000000,プロデューサー,すまん……ルカに伝えたいことがあって\nイベント、好評だったらしい……,对不起……我有事想跟路加说\n活动,似乎收到了好评…… +0000000000000,プロデューサー,今日はよく晴れて、いい天気になったな\nどこまでも青い空だ──────,今天是晴天,天气很好\n是一望无际的蓝天—————— +2026007110240,ルカ,…………,………… +2026007110250,ルカ,見たくねぇ,我不想看 +2026007110260,ルカ,こんな空────────────,这样的天空———————————— +info,produce_events/202600711.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b5aff4.csv b/data/story/7b5aff4.csv new file mode 100644 index 000000000..a56be6e2b --- /dev/null +++ b/data/story/7b5aff4.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1006005010010,咲耶,ただいま,我回来啦 +1006005010020,咲耶,ひとりは、寂しい,一个人的话、还是很寂寞 +0000000000000,咲耶の父,咲耶にはお父さんがついてるよ!,咲耶身边有爸爸在哦! +0000000000000,咲耶の父,──────だから大丈夫。大丈夫だからな,————所以说没事的。所以会没事的 +1006005010030,咲耶,ひとりでも、大丈夫,就算一个人,也没问题 +1006005010040,咲耶,──いってきます!,——我出门了! +1006005010050,咲耶,……ひとりは、寂しい,……一个人的话、还是很寂寞 +0000000000000,咲耶の友達1,うち、夜ごはんからあげって言ってた!,我家,今晚说晚饭要吃天妇罗呢! +0000000000000,咲耶の友達2,わっ、いいな~!\nうちはね、カレー!,哇,这么好!\n我家的话,是吃咖喱! +0000000000000,咲耶の友達1,咲耶ちゃんのおうちは?,咲耶晚饭要吃什么? +1006005010060,咲耶,あ……,啊…… +1006005010070,咲耶,なんだろ、わかんないや,不知道哎,不知道吃什么 +0000000000000,咲耶の友達1,あーっ、鳴っちゃったぁ,啊、铃响了 +0000000000000,咲耶の友達2,もう帰らなきゃだねー,该回家了呢— +1006005010080,咲耶,……そうだね,……也是啊 +1006005010090,咲耶,一緒にいたい,还想在一起 +1006005010100,咲耶,!, +0000000000000,咲耶の父,遅くなってごめんなぁ咲耶……!\nすぐ夕飯にしような……!,抱歉啊咲耶我回来得这么晚……!\n我们快点吃晚饭吧……! +1006005010110,咲耶,うん……!\nおかえり、お父さん,嗯……!\n欢迎回家,爸爸! +0000000000000,咲耶の父,今日はどうだった?,今天过得怎么样? +1006005010120,咲耶,え、と……,唉、这个…… +1006005010130,咲耶,ひとりにしないで,别让我一个人 +1006005010140,咲耶,────九九のテストがあったよ,——今天做了九九乘法表小测 +1006005010150,咲耶,ちゃんと見ないで全部言えたんだ\nあとね、お昼休みのドッジボールで最後まで残ったの!,我不需要看也能将它们全都背出来,\n然后就是,中午的时候玩躲避球我留到了最后! +0000000000000,咲耶の父,おっ!\nそっかそっか、咲耶は頑張ってて偉いなぁ!,哦!\n这样嘛,咲耶很努力呢,了不起! +1006005010160,咲耶,えへへ……!,哎嘿嘿……! +1006005010170,咲耶,……でも、それよりも、いい子でいたい,……但是,比起这些,我更想做个好孩子 +1006005010180,咲耶,お父さんが喜んでくれるような、いい子で,做个能让爸爸开心的,好孩子 +0000000000000,咲耶の祖母,咲耶ちゃん\n今日からここが、咲耶ちゃんのおうちだからね,咲耶呀\n从今天开始,这里就是咲耶的新家了哦 +0000000000000,咲耶の祖母,おじいちゃんとおばあちゃんを\nお父さんみたいに頼っていいんだからね,你呀,可以像依靠爸爸一样\n依靠爷爷奶奶哦 +1006005010190,咲耶,……うん、ありがとうおばあちゃん,……嗯,谢谢奶奶 +1006005010200,咲耶,みんなが好きだと言ってくれるような、いい子で,做个大家都能说喜欢我的,好孩子 +0000000000000,咲耶の後輩,──お……っ\nおはようございますっ、白瀬先輩……っ,——啊\n早上好,白濑学姐…… +1006005010210,咲耶,フフ、おはよう\n──勇気を出して声をかけてくれたんだね、嬉しいな,呵呵,早上好啊\n——能鼓起勇气跟我搭话,我很开心哦 +1006005010220,咲耶,気持ちのいい挨拶をありがとう\nキミのおかげで、今日という日がより素晴らしくなりそうだ,谢谢你的友好问候\n多亏了你,让今天平添了些美好的光彩 +0000000000000,咲耶の後輩,そ、そんな……!,怎、怎么会……! +1006005010230,咲耶,次は私が勇気を出そう\nキミのことを教えてほしい,接下来就轮到我鼓起勇气了\n我想了解多一些关于你的事情 +1006005010240,咲耶,さぁ、話を聞かせてくれるね?,那么,该轮到我来听你说了吧? +info,produce_events/100600501.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/7b68378.csv b/data/story/7b68378.csv new file mode 100644 index 000000000..637cf34f9 --- /dev/null +++ b/data/story/7b68378.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組MC,夢が叶ったら100万円! 叶わなくても10万円!\n『ジャンプアップ! 夢追いガール』始まりました!,梦想成真便可赢取100万円!未能实现也有10万円!\n「Jump up!追梦少女」开始了! +0000000000000,番組MC,新しい『夢追いガール』は一体どんな子でしょうか!\nそしてサポーターは……? VTRをどうぞ!,新的「追梦少女」究竟会是怎样的女孩呢!\n而支援者又会是谁……?请看VTR! +1004004010010,恋鐘,こんにちは! アンティーカの月岡恋鐘ばい!,大家好!我是L'Antica的月冈恋钟! +0000000000000,番組MC,おお~! \n今回のサポーターは恋鐘ちゃん!?,噢噢~!\n本次的支援者是恋钟!? +0000000000000,番組ディレクター,はい、じゃあ月岡さんに今回お願いしたいのは……,那么,这次想要拜托月冈小姐的是…… +1004004010020,恋鐘,……!\nこいは10万円……!,……!\n这是10万円……! +1004004010030,恋鐘,夢追いガールが夢のために使うお金……\nうちが、夢追いガールに届けるばい!,追梦少女用来实现梦想的资金……\n会由我来交给她! +1004004010040,恋鐘,責任持って届けんばね!\nそいで……どこに行けばよか?,得担起责任确保送达呢!\n所以……我应该去哪里? +1004004010050,恋鐘,わっ、ダンスばしよる……!\nダンサーとかやろか……,哇,在跳舞呢……!\n是舞者吗…… +0000000000000,???,こんにちは……,你们好…… +0000000000000,番組ディレクター,こんにちは! 今日はよろしくね\n月岡さん、こちらが今回の夢追いガールです!,你好!今天请多指教\n月冈小姐,这位就是本次的追梦少女! +1004004010060,恋鐘,はじめまして、アンティーカの月岡恋鐘ばい!\nよろしくね!,初次见面,我是L'Antica的月冈恋钟!\n请多指教! +0000000000000,夢追いガール,はっ、はい!\nよろしくお願いします!,好,好的!\n请您多多指教! +0000000000000,夢追いガール,本物のアイドルだ……\n可愛い……!,是真正的偶像啊……\n好可爱……! +1004004010070,恋鐘,ほんと~? ありがと~,真的吗~?谢谢你~ +1004004010080,恋鐘,──今回の『夢追いガール』……\n夢、聞いてよか?,——这次的「追梦少女」……\n能让我听听你的梦想吗? +0000000000000,夢追いガール,はい! 私の夢は……\n劇団のオーディションに受かることです!,好的!我的梦想就是……\n能通过剧团的选拔! +1004004010090,恋鐘,劇団……! \n俳優さんになりたかとね~!,剧团……!\n是想成为演员呢~! +1004004010100,恋鐘,ダンスも本格的やったけど……,舞蹈也练得很认真呢…… +0000000000000,夢追いガール,はい、歌と、ダンスと、演技審査があるんです,是的,有歌曲、舞蹈还有演技的审查 +1004004010110,恋鐘,この10万円の使い道は~?,这10万円的使用规划是~? +0000000000000,夢追いガール,レッスン費用に当てます!,用作课程的费用! +1004004010120,恋鐘,なるほど~……!,原来如此~……! +0000000000000,番組ディレクター,じゃあ、次は夢追いガールの家にお邪魔します!,那么,下一次会去追梦少女的家中拜访! +0000000000000,番組MC,──というわけで今度の夢追いガールは俳優さん志望!\nサポーターはアンティーカの月岡恋鐘ちゃん!,——综上所述,这次追梦少女的目标是演员!\n而支援者是L'Antica的月冈恋钟! +0000000000000,番組MC,恋鐘ちゃん、よろしく~。VTR楽しかったよ!\nどうだった? 夢追いガールに会ってみて,恋钟,多多指教~VTR看得很开心哦!\n和追梦少女见面的感觉怎么样? +1004004010130,恋鐘,ほんわか可愛か子やけど、レッスンの時は\n真剣で、かっこよか~って思いました!,是个温和可爱的孩子,不过课程训练的时候\n又觉得十分认真而帅气! +1004004010140,恋鐘,家で作っとった節約料理も、\nば~りばりに美味しかったです!,在家里做的轻简料理也是\n非~常非常美味! +0000000000000,番組MC,ええっ! いいな~! なんで俺の分ないの!,诶诶!真好啊~!为啥没有我的份! +0000000000000,番組MC,ひとり暮らしだけど、ちゃんと自炊してて偉いよね\n夢追いガールとはもうチェインのやりとりしてるんだって?,尽管是一个人生活,会好好地自己做饭真是了不起呢\n听说你和追梦少女已经在Chain上聊得火热了? +1004004010150,恋鐘,んふふ~、はい!\nうちらばり仲良しばい!,嗯呵呵~是的!\n我们关系可好了! +0000000000000,番組MC,年に1度しかない、劇団のオーディションまで\nあと2カ月!,距离一年仅有一次的剧团选拔\n还剩两个月! +0000000000000,番組MC,これから番組は、恋鐘ちゃんとともに\n夢追いガールを応援していきます。次回密着もお楽しみに!,现在开始节目将会和恋钟一起\n为追梦少女提供帮助。也敬请期待下一次的贴身实录! +0000000000000,プロデューサー,『夢追いガール』初回見たよ\nおもしろかったぞ!,我看了「追梦少女」第一回\n很有趣哦! +1004004010160,恋鐘,んふふ~、ありがと~,嗯呵呵~谢谢~ +0000000000000,プロデューサー,チェインも交換したのか?\nすっかり仲良しだな,你们都交换Chain了?\n关系已经变得那么好了啊 +1004004010170,恋鐘,うん~! \nばり真面目でよか子ばい~,嗯~!\n是个非常认真的好孩子~ +1004004010180,恋鐘,朝からバイト、体力作り、レッスン……\n頑張りすぎて身体ば壊さんか心配になるばい,一大早就开始打工,体能训练,再上课……\n都有点担心她会不会努力过头而弄坏身体了 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +1004004010190,恋鐘,……?\nプロデューサー、なんで笑うと?,……?\n制作人,为什么要笑? +0000000000000,プロデューサー,同じこと、俺もよく言ってるんだけどな,同样的话,我也经常说呢 +1004004010200,恋鐘,ふぇ……\nそうやった~……?,呼欸……\n是这样吗~……? +1004004010210,恋鐘,……うち、あの子には絶対合格してもらいたか\nやけん、サポーター一生懸命頑張るばい!,……我一定要让那孩子合格\n所以,我会尽全力做好支援者的! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブも入ってて大変だと思うけど\n引き続き、密着の方もよろしくな,虽说还得兼顾单独演唱会应该会很辛苦\n接下来的贴身实录也拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,他にもライブ絡みで告知出演の話も来てるし……\n身体を壊さないように気を付けるんだぞ,也收到了其他和演唱会有关的演出通知……\n要注意别弄坏身体了啊 +1004004010220,恋鐘,うちは大丈夫~!\nしっかり食べとるし、しっかり寝とるけん,我没问题的~!\n有好好吃饭,好好睡觉 +1004004010230,恋鐘,ライブには、万全の態勢で臨まんばね~\nうちにまかせとって!,会以万全的姿态应对演唱会呢~\n就交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,うん、まぁ恋鐘なら、心配ないって\n俺も思ってるんだけどさ,嗯,不过是恋钟的话,我想也不用担心吧 +0000000000000,プロデューサー,どんな仕事も楽しそうに取り組んでくれてるし、\nどれも評判いい,任何工作都一脸享受地认真应对\n而且也都有不错的评价 +1004004010240,恋鐘,んふふ~\nだって、ほんとにどれも楽しかけん,嗯呵呵~\n因为,真的都很开心嘛 +1004004010250,恋鐘,それもこれも、プロデューサーのおかげばい!\n……いつもありがとうね,这些都是托了制作人呢!\n……一直以来谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,うん、俺の方こそありがとう、恋鐘,嗯,我才要谢谢你,恋钟 +1004004010260,恋鐘,うち、絶対ライブ成功させるけん,我绝对会让演唱会成功的 +1004004010270,恋鐘,最高のライブば、プロデューサーに見せてやるけん\n期待しとってね!,我会让制作人看到最棒的演唱会\n你可要好好期待呢! +info,produce_events/100400401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b6a1aa.csv b/data/story/7b6a1aa.csv new file mode 100644 index 000000000..700fda792 --- /dev/null +++ b/data/story/7b6a1aa.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1901001010190,はづき,今日事務所に来ている子から選んでください\nこの間のオーディションに受かった子たちがいますから,请从今天来到事务所的几位里面挑选,\n其中有之前通过试镜的人 +1901001010200,はづき,新しいユニットのメンバーのうちの\nひとりになってもらう予定なんですよ,准备让她成为新组合中的\n一位成员 +0000000000000,プロデューサー,そうなんですね、わかりました,这样啊,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,(ん? あの二つ結びの子……\nなんだかこっちを見てるような……),(嗯?那个扎着双马尾的孩子……\n怎么感觉好像在看着这边……) +1010001010010,???,……あっ! あの時の!,……啊!您是那时候的! +1010001010020,???,あのっ、私のこと覚えてますか?,那个,请问您还记得我吗? +0000000000000,プロデューサー,え、ええと……,你,你是…… +0000000000000,プロデューサー,(この子、見覚えがあるな……たしか……\n……そうだ!),(感觉好像在哪里看到过这孩子……好像是……\n对了!) +0000000000000,プロデューサー,オーディションに参加してくれてた、\n園田智代子さんだね,您是参加了试镜的园田智代子小姐吧 +1010001010030,智代子,はい! そうです! \n覚えててもらえて嬉しいですっ,对!是的!\n您能记住我我很高兴! +1010001010040,智代子,あの時は、すごくお世話になって……!\nありがとうございました!,那个时候非常承蒙您的关照……!\n真是十分感谢! +1010001010050,智代子,私、これから頑張りますねっ,从现在开始,我会加油的! +1010001010060,智代子,……って言っても、\nデビューはまだまだ先だと思いますけど……えへへ,……话是这样说,\n但我感觉离出道还有很长的路要走……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(園田さんの笑顔……素朴だけどすごく可愛いな\nこの親しみやすさはきっと武器になる),(园田小姐的笑容……虽然很朴素,但非常可爱啊。\n这份亲切感肯定能成为武器的。) +0000000000000,プロデューサー,……園田さん、良かったら\n俺がプロデュースするユニットの一員になってくれないか?,……园田小姐,如果可以的话\n可以成为我担任的组合里的一员吗? +1010001010070,智代子,えぇっ!?\n私がですかっ?,诶!?\n我吗? +0000000000000,プロデューサー,園田さんの笑顔を見たら\nどうしても誘いたい、って思ったんだ,看到园田小姐的笑容,\n我就想着一定要邀请你了 +0000000000000,プロデューサー,急な話かもしれないけど、どうかな?,虽然有点突然,你觉得怎么样? +1010001010080,智代子,で、でもでも、本当に私でいいんですか?\n私、全然普通で……!,但、但是但是,选我真的好吗?\n我明明那么普通……! +0000000000000,プロデューサー,普通なんてことはない\n持っているものを活かしてくれればいいんだ,没有普通这一回事。\n只要能活用自己所拥有的东西就可以了 +1010001010090,智代子,持っているもの……,所拥有的东西…… +0000000000000,プロデューサー,園田さんについて、教えてくれないか?,园田小姐,你能告诉我关于你的事吗? +1010001010100,智代子,わかりました!\nえっと、えーっと……,我明白了!\n那个、那个…… +1010001010110,智代子,私は園田智代子で、女子高生で、\n友達からはチョコって呼ばれてて、,我是园田智代子,是个女高中生。\n朋友们叫我“巧克力” +0000000000000,プロデューサー,チョコ?,巧克力? +1010001010120,智代子,はい! 名前が智代子で、チョコって読めるので、\nそういうあだ名が……ん? チョコ……?,是的!名字是智代子(チヨコ),也可以读成巧克力(チョコ),\n就有了这个昵称……嗯?巧克力……? +1010001010130,智代子,チョコアイドル、園田智代子!\n……なんてどうでしょうか?!,巧克力偶像,园田智代子!\n……这样感觉如何呢?! +1010001010140,智代子,私、甘いもの好きですし、ぴったりな気がします!,我又喜欢甜食,感觉这和我很搭! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。いいんじゃないか、チョコアイドル!,是啊。这不是很好嘛,巧克力偶像! +1010001010150,智代子,ほんとですか!? 嬉しいです!\nチョコアイドルが板につくよう、頑張ります!,真的吗!?我非常高兴!\n为了能配得上“巧克力偶像”这一称号,我会努力的! +1010001010160,智代子,板チョコだけに!,因为是巧克力板! +0000000000000,プロデューサー,い、板チョコだけに……?,因、因为是巧克力板……? +1010001010170,智代子,はい! こんな感じでチョコに絡めた台詞が言えたら、\nチョコアイドル! って感じがするかと思って……!,是的!我觉得如果说出这种跟巧克力有关的台词的话,\n就会有种“巧克力偶像!” 的感觉! +0000000000000,プロデューサー,う、うーん……,嗯、嗯…… +1010001010180,智代子,よーし……!\nそうと決まれば、私、いっぱい考えますね!,好……!\n既然这样决定了,我要多考虑一些! +info,produce_events/101000101.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b6fccd.csv b/data/story/7b6fccd.csv new file mode 100644 index 000000000..a9c58e7bf --- /dev/null +++ b/data/story/7b6fccd.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……えっと、3人とも寝ちゃってて、\n終点まで行っちゃったってことだな?,——……那个,三个人都睡着了,\n坐到终点站去了是吧? +4001009040010,真乃,は、はい……すみません……っ\nそれで、あのっ……,是,是的……对不起……\n然后,那个…… +4001009040020,真乃,本当は、もうおうちに着く時間だと思うんですけど、\n着くのが、遅くなっちゃいそうでっ……,本来的话,现在应该已经回到家了,\n看来,等回去会很晚了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった\n電話してくれてありがとうな、真乃,嗯,我知道了\n谢谢你打电话给我,真乃 +4001009040030,真乃,いえ……っ\n本当に、すみませ──,没有……\n真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だから、落ち着いて\n謝らなくていい,没事,冷静一下\n不用道歉 +0000000000000,プロデューサー,真乃が連絡くれたから、\nみんなの状況がわかって助かってるくらいだ,多亏了真乃联系我,\n知道了大家现在的情况,帮大忙了 +4001009040040,真乃,そんな……,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,……えーと、そしたら……\n灯織とめぐるも、今一緒にいるってことでいいんだよな?,……那个,这样的话……\n灯织跟巡现在也在吧? +4001009040050,真乃,は、はいっ\nふたりは──,是,是的\n她们两个—— +4001009040060,めぐる,代わるよっ,换我来说 +4001009040070,真乃,う、うん,嗯,嗯 +4001009040080,真乃,あの、プロデューサーさんっ\n今、めぐるちゃんに代わります──,那个,制作人\n现在,换巡跟你说—— +0000000000000,プロデューサー,おお、わかった,哦,知道了 +4001009040090,真乃,はい、めぐるちゃん,给你,巡 +4001009040100,めぐる,ありがと!,谢谢! +4001009040110,めぐる,──もしもしプロデューサー?\nうん、うん。……そうなの、わたしが眠くなっちゃって……,——喂,是制作人吗?\n嗯,嗯。……是啊,我那时困了…… +4001009040120,めぐる,ごめんなさいっ,对不起 +4001009040130,めぐる,……うん、えっと……まだちゃんとは調べてないんだけど、\n結構時間かかっちゃうかも……,……嗯,那个……虽然还没有好好查过,\n大概会花很多时间吧…… +4001009040140,めぐる,……え!? いいの!?\nあっ、ちょっと待ってね!,……诶!?可以吗!?\n啊,稍等一下! +4001009040150,めぐる,ねぇねぇっ、プロデューサー、\n途中まで迎えにきてくれるって!,制作人说他会到中途来接我们! +4001009040151,真乃&灯織,!, +4001009040160,めぐる,プロデューサー、優しいね,制作人,人真好啊 +4001009040170,灯織,……うん……\n申し訳ないけど……,……嗯……\n虽然非常过意不去…… +4001009040180,灯織,でも、嬉しい,不过,很开心 +4001009040190,めぐる,えへへ、言っとく,诶嘿嘿,我会说的 +4001009040200,真乃,……, +4001009040210,めぐる,──迷惑かけちゃってごめんなさい、プロデューサー\nでもありがとう! すっごく嬉しい!,——抱歉给你添麻烦了,制作人\n但是,谢谢你!非常高兴! +4001009040220,めぐる,今のふたりからの伝言ね──\nあっ、もちろんわたしからもだよっ,刚才的是她们两人要我传的话──\n啊,当然也是我想说的话哦 +4001009040230,めぐる,じゃあ後で電車の時間送るから……\nうんっ、丁度いい駅で合流ね!,那么等一下会告诉你电车的时间的……\n嗯,到时候在车站会合! +4001009040240,めぐる,──わかった、\nみんなにもおうちに連絡してねって伝えておく,——知道了,\n会叫她们联络家人的 +4001009040250,真乃,(めぐるちゃん……すごいなぁ……\n電話……すごく、テキパキしてる……),(巡……真厉害啊……\n利索地打着电话……) +4001009040260,真乃,……, +4001009040270,めぐる,ほんとにありがとう……!\n帰りは絶対乗り過ごしたりしないからっ!,真的非常感谢……!\n回去的时候一定不会坐过站的! +4001009040280,めぐる,──あっ、待って待って!\nみんなにも代わるよ!,——啊,等一下!\n让她们也跟你说一下吧! +4001009040290,めぐる,はい灯織!\n灯織もプロデューサーに一言!,灯织!\n你也跟制作人说几句! +4001009040300,灯織,えっ……!?\nきゅ、急に言われても……!,诶……!?\n突、突然要我说几句也……! +4001009040310,めぐる,切っちゃう前に、ほらほら!,在挂电话前,快点快点! +4001009040320,灯織,ま、待って──!,等,等一下——! +4001009040330,灯織,──あ、ぷ、プロデューサー……!\nその……お疲れ様です……,——啊,制、制作人……!\n那个……辛苦了…… +4001009040340,灯織,えっと……ご迷惑をおかけして、すみません……\n私も眠ってしまったので……,那个……抱歉给你添麻烦了……\n我那时候也睡着了…… +4001009040350,灯織,……え? あ、いえ……\n朝早かったのは……当然です……,……诶?啊,没有……\n早点起来是应该的…… +4001009040360,灯織,あの、ありがとうございます……!\n──めぐるに代わります……!,那个,非常感谢……!\n——换回巡来说……! +4001009040370,灯織,め、めぐる! はい……!,巡!给你……! +4001009040380,めぐる,ん、オッケー!,嗯,OK! +4001009040390,めぐる,もしもしプロデューサー、今度は真乃に代わるねー!,喂喂制作人,这次换真乃来说! +4001009040400,めぐる,はいっ、真乃もラスト!,来,真乃最后说几句! +4001009040410,真乃,う、うん──!,嗯、嗯——! +4001009040420,真乃,プロデューサーさん……\nありがとうございます……!,制作人……\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,うん、大丈夫だよ\nみんな楽しそうで良かった,嗯,没事哦\n大家看起来很开心,太好了 +4001009040430,真乃,はい……\nその……よろしくお願いします……っ,嗯……\n那个……拜托你了…… +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +4001009040440,真乃,じゃあ、めぐるちゃんに代わります──,那么,换回巡—— +4001009040450,めぐる,はいはーい!\nそれじゃあプロデューサー、また連絡するね!,嗯嗯!\n那么,制作人,之后再联系! +4001009040460,めぐる,……うん、うん、はーい!\nよろしくお願いしまーす!,……嗯,嗯,好的!\n拜托你了! +4001009040470,めぐる,真乃も灯織もありがとう!\n次は電車の時間調べなきゃだね!,也谢谢你们!\n接下来得查一下电车的时间! +4001009040480,灯織,うん,嗯 +4001009040490,真乃,……, +4001009040500,真乃,(やっぱり……すごいなぁ),(果然……好厉害啊) +4001009040510,真乃,……めぐるちゃんも、ありがとう,……巡也是,谢谢你 +4001009040520,めぐる,え?,诶? +4001009040530,真乃,ううん、あの……,没什么,那个…… +4001009040540,真乃,プロデューサーさんも、\nきっと安心してくれてるだろうなって、思って,我想,制作人也,\n一定放心了吧 +4001009040550,めぐる,だといいなぁ\nきっとビックリさせちゃったもんね,那样的话就好了\n他肯定被吓了一跳呢 +4001009040560,めぐる,──あ、時間時間!,——啊,得查时间! +4001009040570,灯織,……調べた、けど……,……虽然查了…… +4001009040580,灯織,今1本出ていったところだから、\n30分ぐらい待たなきゃいけないかも,刚刚开出去一辆,\n可能得等三十分钟左右 +4001009040581,真乃&めぐる,!, +4001009040590,真乃,そ、そんなに……,这、这么久…… +4001009040600,灯織,ちょっと、他のルートも調べてみるから──,也调查一下其他路线吧—— +4001009040610,めぐる,うーん……,嗯…… +4001009040620,めぐる,──はいはい! だったら、\nせっかくだから餃子を食べて帰るっていうのはどう?!,——这样的话,\n机会难得,吃了饺子再回去怎么样?! +4001009040630,灯織,餃子……?,饺子……? +4001009040640,めぐる,うんっ!,嗯! +4001009040650,めぐる,あそこの看板とか、『名物』って書いてあるでしょ?\n美味しそうな感じ、しない?,那里的招牌,写着“名产”对吧?\n看起来不是很好吃的样子吗? +4001009040660,真乃,ほわ、ほんとだ……,哇,真的…… +4001009040670,めぐる,わたし、今お腹ぺこぺこで……!\nよかったら──,我现在,肚子很饿……!\n可以的话—— +4001009040680,灯織,──!, +4001009040690,めぐる,……お腹空いてるの、わたしだけじゃなさそう?,……肚子饿的人,好像不止我一个? +4001009040700,灯織,ち、ちが──!\n──違っては……ないけど……!,不,不——!\n——虽然……没有说错……! +4001009040710,めぐる,灯織のお腹は賛成かなー?,灯织的肚子赞成吧? +4001009040720,灯織,もう……!,真是的……! +4001009040730,真乃,灯織ちゃん\n私も餃子、食べたいな,灯织\n我也想吃饺子 +4001009040740,灯織,真乃まで……!,连真乃也……! +4001009040750,灯織,──でも、お店で食べてる時間はないと思う,——但是,我觉得没时间在店里面吃 +4001009040751,真乃&めぐる,……, +4001009040760,灯織,──だから、テイクアウトのにして、\nホームの待合室で食べよう,——所以,去打包回来,\n在候车室吃吧 +4001009040761,真乃&めぐる,!, +4001009040770,めぐる,ありがと灯織っ、大好き!,谢谢,灯织,最喜欢你了! +4001009040780,灯織,……大袈裟,……太夸张了 +4001009040790,めぐる,えっへへー\nそれじゃあ! 餃子ミッション、スタートだねっ!,诶嘿嘿\n那么!饺子任务,开始了哦! +info,game_event_communications/400100904.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b728cd.csv b/data/story/7b728cd.csv new file mode 100644 index 000000000..fba9d29a2 --- /dev/null +++ b/data/story/7b728cd.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────るき,————希 +0000000000000,プロデューサー,はるき────,阳希———— +1028001050010,はるき,────!\nプロデューサーさん……! わわっ……!,————!制作人……! 哇哇啊……! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\n止めなくても────,抱,抱歉\n你继续就行———— +0000000000000,プロデューサー,歌のチェックしてたのか?\nよかったら俺にも聞かせてほしいんだけど,在检查歌曲吗?\n要不然让我也听听? +1028001050020,はるき,えっと、まだ試行錯誤中で\nお恥ずかしいのですが……,呜嗯,还在试错\n有点不好意思…… +1028001050030,はるき,イヤホンどうぞ……!,给你耳机……! +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう\nじゃあ、片方もらって──────……,哦,谢谢\n那么,我拿一边就行————…… +1028001050040,はるき,この歌い方でいいのかな、とか\nもっと違うやり方が合うかなとか──,我一直在思考,比如这种唱法真的好吗\n换种做法会不会更好什么的—— +1028001050050,はるき,考えてたんですけど、わからなくなってきました,但越想越不明白了 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\nもう十分にも思えるけど────,这样啊……\n我觉得你已经想的够多的了———— +0000000000000,プロデューサー,こだわってくれてるんだな,这么纠结的吗 +1028001050060,はるき,いえ────,也不是———— +1028001050070,はるき,みんなが思わず足を止めて……\n聞いてもらえるような歌にしたいんです,我想唱出那种……\n大家一听到就会停下脚步的歌 +1028001050080,はるき,それで、みんなの心を少しでも\n動かすことができたらって──,如果能,多多少少打动大家的内心的话\n就好了—— +0000000000000,プロデューサー,──はるき、初めて会った時もそんなこと言ってたよな,——阳希,初次见面的时候也这么说了吧 +1028001050090,はるき,えっ……\nそうでしたか……?,诶……\n是这样吗……? +1028001050100,はるき,言ってたかも……\n成長してないってことでしょうか,可能说了吧……\n看来我一点成长都没有呢 +0000000000000,プロデューサー,──いや、それを一番大事にしてるってことじゃないか?,——不,难道不是因为这是你最重视的事情吗? +1028001050110,はるき,──────……, +1028001050120,はるき,いえ、わたしが、一番大事にしてるのは──\nもっと、自分のことだと思います,不,我觉得,我最重视的——\n应该是我自己 +0000000000000,プロデューサー,────────, +1028001050130,はるき,世界が色づいていくような\nすべての扉が開いたような──,仿佛世界被染成五颜六色\n所有的门窗通通敞开—— +1028001050140,はるき,今までの自分が全部変わってしまうような────,至今为止的自己仿佛焕然一新———— +1028001050150,はるき,────わたし、広い世界が見たいんです\nアイドルならそれができるかもって,————我,想要见识更广阔的世界\n当偶像的话说不定就能见识到 +1028001050160,はるき,なんて、こんなこと言ったらアイドル失格ですかね……,说这种话,一定没资格当偶像吧…… +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、わかった気がするよ\nはるきの原動力みたいなものが,我大概能够理解\n好像知道阳希的原动力是什么了 +select,,そのままで行こう,就这么前进吧 +select,,いろんな人がいる,人是多种多样的 +select,,手放さないでほしい,希望你不要放手 +1028001050170,はるき,え……いいんですか?,诶……没关系吗? +1028001050180,はるき,怒られるかなって思いました,我还以为会被发火呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、怒るどころか──,不,怎么可能发火 +0000000000000,プロデューサー,はるきがそれを原動力にしているなら\n俺は、もっと応援したいと思う,如果那是阳希的原动力的话\n我会更加支持你的 +1028001050190,はるき,応援…………,支持………… +1028001050200,はるき,実はわたし、こんなことを\n人に話すの初めてで……,其实,这是我第一次\n在别人面前说出口…… +1028001050210,はるき,応援してくれる人も、初めてです,能有人支持我,也是第一次 +0000000000000,プロデューサー,お、そうか……!\n光栄だな,哦,是吗……!\n真是荣幸 +1028001050220,はるき,ふふ~\n秘密でお願いしますね……!,哼哼~\n还请保密……! +0000000000000,プロデューサー,どこに情熱を感じるか\nどこを目標にするか────,对什么能产生热情\n以什么为目标———— +0000000000000,プロデューサー,むしろ、それがわかってるだけでも強いんじゃないか?,只要能清楚自己的这一点就已经很强了吧? +1028001050230,はるき,そうでしょうか……,是这样吗…… +1028001050240,はるき,でも、心が燃えるようなものって\n曖昧なもので、いつ出会えるかもわからなくて──,但是,能点燃内心的事物\n不是很暧昧吗,也不知道什么时候才会遇上—— +1028001050250,はるき,とても\nもろいもののような気がします,是不是\n有点太浪漫主义了 +0000000000000,プロデューサー,──そうかもしれないな,——或许是吧 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、大事にしていこう,正因如此,才更应该珍惜 +1028001050260,はるき,大事に……,珍惜…… +1028001050270,はるき,今は曖昧なままでも、いいんでしょうか,就算暧昧下去,也没关系吗 +0000000000000,プロデューサー,おう。そんなに簡単にわかったら\nつまらないだろう?,是啊,如果一下子就弄清楚了的话\n岂不是很无聊吗? +1028001050280,はるき,ふふっ……\nはい……!,哼哼……\n是啊……! +0000000000000,プロデューサー,それははるきにとって大事なものだと思うから,因为我觉得这对阳希而言是非常重要的事情 +1028001050290,はるき,大事…………,重要………… +1028001050300,はるき,こんなに、不確かなものですけど……,虽然这件事非常暧昧不清…… +1028001050310,はるき,──いえ、不確かだから\nいいのかもしれませんね,——不,正因为暧昧不清\n所以才更可能是好事 +1028001050320,はるき,追いかけてみたくなるし、\n触れてみたいと思う──,会想要追上去看看\n然后去试着摸一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +1028001050330,はるき,形にしたくなってしまう\n──表現することに似てますね,想让它变得更加具体\n——听起来就像是表演呢 +1028001050340,はるき,わたし……見られるでしょうか\n世界が色づくような瞬間,我……能亲眼目睹吗\n世界被染成五颜六色的瞬间 +0000000000000,プロデューサー,できるよ、はるきなら\n何度でも,能哦,如果是阳希的话\n想看几次都行 +info,produce_events/102800105.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/7b74e75.csv b/data/story/7b74e75.csv new file mode 100644 index 000000000..172053103 --- /dev/null +++ b/data/story/7b74e75.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901007550010,甘奈,プロデューサーさん……これって……,制作人先生…这是… +0000000000000,プロデューサー,前に甘奈がPV撮影をした水族館のチケットだよ,是之前拍摄短片的那家水族馆的门票哦 +0000000000000,プロデューサー,あの場所、気に入ったみたいだったからさ\nどうかなと思って,看你好像很喜欢那个地方\n买票去会怎么想 +4901007550020,甘奈,うん、めーっちゃうれしいよ☆\nプロデューサーさん、甘奈のこと考えてくれたんだね……!,对,超开心的☆ 制作人先生有在为我考虑…! +0000000000000,プロデューサー,はは、喜んでもらえてよかったよ\n甜花やお友達と遊びに行っておいで,哈哈,你喜欢就好\n可以商量着和甜花或是朋友去哦 +4901007550030,甘奈,あっこれペアチケットなんだね……!\nペアチケット……,是双人票啊…!\n双人票… +4901007550040,甘奈,………………, +0000000000000,プロデューサー,……甘奈?,…甘奈? +4901007550050,甘奈,えっ、あっ! ううん!\n誰か誘ってみるね、ありがとう……!,没事!在考虑邀请谁去,谢谢你…! +info,special_communications/490100755.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b76005.csv b/data/story/7b76005.csv new file mode 100644 index 000000000..e9f53aadf --- /dev/null +++ b/data/story/7b76005.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040010,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7901001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7901001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7901001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,摩美々……\n残念だが、二次審査は突破できなかった,摩美美……\n很遗憾,没有通过第二次审查 +7005001040010,摩美々,そうですかぁ……アイドルってー、難しいんですねー……,是吗……偶像还真是困难呢…… +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、へこんでいるのか?\n俺は、まだへこたれてなんかいないぞ,……怎么了,在消沉吗?\n我还没有气馁哦 +0000000000000,プロデューサー,摩美々だって、これから、まだまだ続けていきたいだろ?,摩美美也是,还想继续下去吧? +7005001040020,摩美々,……そうですねー\nここでやめちゃったらー、なんか面白くないしー,……是呢\n在这里放弃的话,总觉得很没意思 +7005001040030,摩美々,もうちょっとだけ、やってみようかなー、って,再稍微,尝试下吧 +0000000000000,プロデューサー,よし! それじゃあまた、ビシバシいくからな!\n一緒に頑張ろう!,好!那就再接再厉!\n一起加油吧! +7005001040040,摩美々,あー……そうでしたぁ\n私、またしごかれちゃうんですねー……,啊……对了\n又要严格训练我了呢…… +7005001040050,摩美々,ふふー\n面倒くさそうなんで、帰っていいですかぁ?,哼哼\n很麻烦的样子,我能回去吗? +info,produce_events/700500104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b7fa13.csv b/data/story/7b7fa13.csv new file mode 100644 index 000000000..fc27e3661 --- /dev/null +++ b/data/story/7b7fa13.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,咲耶。第3審査の結果が出た,咲耶,第三轮审查的结果出来了 +0000000000000,プロデューサー,残念ながら、通過できなかった,很遗憾,没能通过 +7006001060010,咲耶,……そうか……,……是吗…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶はよくがんばってくれた\nそれは俺が1番わかってる,咲耶已经很努力了\n这点我是最明白的 +7006001060020,咲耶,ありがとう、そうやってプロデューサーが支えてくれるから\n私は今まで頑張ってこれた,谢谢你,因为制作人这样支持我\n我才能一直努力到现在 +7006001060030,咲耶,いつも一緒にいてくれたプロデューサーのためにも\n『W.I.N.G.』の舞台に行きたかったんだけどね,为了一直陪伴我的制作人\n我想要登上“W.I.N.G”的舞台的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……なら、その気持ちをしっかり胸に刻んで\n次に進んでいこう,是吗……那就将这份心情牢记于心中\n继续前进吧 +7006001060040,咲耶,うん、そうだね。ここで諦めるわけにはいかないよ,嗯,是啊,不能在这里放弃的 +7006001060050,咲耶,ファンの、そして何よりプロデューサーの笑顔を見るために\nいっそう努力をするつもりだよ,为了看到粉丝,以及最重要的制作人的笑容\n我要更加努力 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ早速レッスンを始めようか!,好,那么赶紧开始训练吧! +info,produce_events/700600106.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b88ed2.csv b/data/story/7b88ed2.csv new file mode 100644 index 000000000..890cef84c --- /dev/null +++ b/data/story/7b88ed2.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3009012030010,果穂,あたし、気が付いたら\n宇宙船の司令官? だったんです,我反应过来的时候\n就变成了……应该是宇宙飞船的司令官? +3009012030020,果穂,クルーの子とお話しながら、\nたこ焼きを食べようとしてたんですけど──,一边和船员聊天\n一边准备吃章鱼烧—— +3009012030021,一同,────,———— +3009012030030,果穂,いきなりドン! ってスッゴく大きな音がして船がゆれて、\nビーッビーッって、いやな音が鳴りひびいて……,突然间『咚!』的一声巨响,飞船开始摇晃\n响起了『哔——哔——』的不祥声音…… +3009012030040,果穂,急いで指令室……? に行くんです\nそれで……,我马上赶去……应该是指令室?\n然后…… +3009012030050,果穂,着いたら、こうげきを受けたって言われちゃって……!,一到那里,就被告知说我们受到了攻击……! +3009012030051,樹里&凛世,────,———— +3009012030060,凛世,どうなったのでしょう……,后来如何了……? +3009012030070,果穂,オペレーターの子が、\nモニターに敵を映してくれたんですけど──なんと,操作员把敌人显示在屏幕上,没想到—— +3009012030080,果穂,イカとタコだったんです!!,竟然是乌贼和章鱼!! +3009012030081,一同,────!,————! +3009012030090,智代子,イカとタコが、宇宙船の敵……!!,乌贼和章鱼,与宇宙飞船为敌……!! +3009012030100,智代子,──あっ、エイリアンってことかな!?,——啊,难道说是外星人!? +3009012030110,果穂,エイリアン……!,外星人……! +3009012030120,樹里,なるほどな\n……なんとなくわかる,原来如此\n……感觉能理解 +3009012030130,凛世,ふふ……,呵呵…… +3009012030140,夏葉,ええ、そうね……\nあの見た目が怖いという人もいるわ,嗯,是啊……\n确实有人害怕它们的外表呢 +3009012030150,夏葉,海外では『デビルフィッシュ』なんて\n呼ばれることもあるみたいだし,在国外好像也被称作『恶魔鱼』 +3009012030160,智代子,そうなの!?\nデビルかぁ……,是这样吗!?\n恶魔吗…… +3009012030170,智代子,あんなに美味しいのに……\n怖がられちゃうんだね……,明明那么好吃……\n也会让人畏惧啊…… +3009012030180,夏葉,うふふっ\nそれで、そのイカとタコ、倒せたのかしら?,唔呼呼\n所以,打倒那个乌贼和章鱼了吗? +3009012030190,果穂,はいっ!,是的! +3009012030200,果穂,イカとタコだ! ってなってすぐ、\nビームをうたれちゃったんです,刚意识到『是乌贼和章鱼!』,马上就被光束打中了 +3009012030210,智代子,いか墨ビーム……?,乌贼墨汁光束……? +3009012030220,凛世,ふふっ……,呵呵…… +3009012030230,果穂,いかすみだったかもしれません……!,可能就是乌贼墨汁……! +3009012030240,果穂,やられちゃう! って思って\nよけようと思ったけど、よけれなくて……,想着『要被干掉了!』\n想要躲开却躲不掉…… +3009012030250,果穂,もうダメだ、やられるって……!,想着,『已经不行了,要被干掉了!』…… +3009012030260,果穂,そしたら、ドォン! ってスゴい音がしたのに\n何もなくて……!,结果,明明发出了『咚!』的巨响\n却一点事都没有……! +3009012030270,果穂,通信が入って、みなさんが『大丈夫かー!』って!\n助けに来てくれたんです!,然后传来了通讯\n大家说着『没事吧——!』,来救我了! +3009012030280,果穂,ちょこ先輩と夏葉さんがバリアーを張ってくれて、\n樹里ちゃんと凛世さんが敵をロックオンして……,巧可前辈和夏叶张开了护罩\n树里和凛世锁定了敌人…… +3009012030290,果穂,最後は、あたしにうたせてくれました!,最后,让我来完成射击! +3009012030291,一同,おお~……!,噢噢~……! +3009012030300,樹里,果穂の夢のアタシら\nちょっとかっこいいんじゃねーか?,果穗梦里的我们,好像有点帅啊? +3009012030310,凛世,はい……,是的…… +3009012030320,凛世,結末は……,结局是…… +3009012030330,果穂,わかりません……!,我不知道……! +3009012030340,果穂,そのあとすぐ起きちゃって……,那之后马上就醒来了…… +3009012030350,智代子,絶対勝ってると思うな~!,我觉得肯定能赢啊~! +3009012030360,樹里,だな,是啊 +3009012030370,夏葉,そうね\n私たち全員が力を合わせたんだもの!,是呢\n毕竟是我们全员同心协力! +3009012030380,果穂,──!,——! +3009012030390,果穂,えへへっ、はいっ!,诶嘿嘿,是的! +3009012030400,樹里,しかし、チョコはともかく、\n夏葉が防御側ってちょっと意外だな,不过,先不论巧可\n夏叶会是负责防御的,有点意外啊 +3009012030410,凛世,ふふ……\nきっと……,呵呵……\n定是…… +3009012030420,凛世,守りにおいても……采配を……\n振るっておられたのでしょう……,虽是防守……也定是在负责指挥吧…… +3009012030430,樹里,……あー、確かに\n采配って考えたら合ってるような気も……,……啊——确实\n是指挥的话就能说得通了…… +3009012030440,果穂,あたしは、みなさんカッコいいなーって思ってました!,我觉得大家真的超级帅! +3009012030450,果穂,樹里ちゃんと凛世さんのれんけいがスゴくて────,树里和凛世的配合太厉害了—— +3009012030460,夏葉,……嬉しいわね,……真令人高兴啊 +3009012030470,智代子,うん……? どうしたの夏葉ちゃん,嗯……?怎么了夏叶 +3009012030480,夏葉,うふふっ,唔呼呼 +3009012030490,夏葉,いつでも、どんな時でも……\n夢の中でも、私たちは仲間みたいだから,不论何时……\n就算在梦中,我们也是伙伴 +3009012030500,夏葉,とっても素敵だと思わない?,不觉得这很美妙吗? +3009012030510,智代子,ああ、そういうことか!\nうん、もちろん!,啊啊,是这意思啊!\n嗯,当然啦! +3009012030520,智代子,この間のディベートは全力で対立したしね\nそっちが夢に影響しちゃわなくてよかった,上次辩论我们是全力对立的\n幸好没有因此影响到梦境 +3009012030530,夏葉,ふふ、そうね……でも,呵呵,是啊……不过 +3009012030540,夏葉,ああやって意見を交わすことができるのも\n私たちが仲間だからじゃないかしら,能像那样充分交换意见\n不也正因为我们是伙伴吗 +3009012030550,智代子,なるほど!\nそれも確かに!,原来如此!\n这么说也确实! +3009012030551,智代子&夏葉,ふふっ,呵呵 +3009012030560,樹里,おーい、何ふたりで盛り上がってんだ?,喂——你们俩在乐呵什么呢? +3009012030570,果穂,まぜてくださーい!,也让我加入吧——! +3009012030580,凛世,凛世も……,凛世也…… +3009012030581,智代子&夏葉,────,———— +3009012030582,智代子&夏葉,放クラは最高って話!,在说放课后是最棒的! +info,produce_events/300901203.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b8d284.csv b/data/story/7b8d284.csv new file mode 100644 index 000000000..38ac0bbac --- /dev/null +++ b/data/story/7b8d284.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────美琴、これからレッスンだよな\nよかったら送っていこうか?,————美琴,接下来要去上课对吧\n我送你吧? +2025011110010,美琴,うん、ありがとう\nお願いしようかな,嗯,谢谢\n那就麻烦了 +2025011110020,美琴,あ……,啊…… +2025011110030,美琴,その前に飲み物を買ってくるね\n申し訳ないけど、少しだけ待っていてくれる?,我得先去买个饮料\n抱歉,能等我一下吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、わかった\n急がなくていいからな,哦,我知道了\n别着急慢慢来 +2025011110040,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,学生1,……あー、このウエディングドレス!\nシーズの美琴さんが着てたやつだよね!,……啊——,那套婚纱!\n是SHHis的美琴穿的那套对吧! +0000000000000,学生2,ほんとだー!,还真是——! +0000000000000,学生2,わー、実物はやっぱすごいねー\nきれー……,哇——,实物真好看——\n好漂亮——…… +0000000000000,学生2,────ていうかあれだよねぇ\n結婚しなきゃ着れないとか、ハードル高すぎ,————说起来啊\n不结婚就穿不了吧,难度太高啦 +0000000000000,学生1,ほんとそれ~!\nこのドレス着て美琴さんみたいに笑ってみたーい,你说得对~!\n好想穿上这套婚纱像美琴那样微笑呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025011110050,美琴,お待たせ、プロデューサー,久等啦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、早かったな,哦,还挺快的 +2025011110060,美琴,すぐそこに自販機があったから,因为不远处就有自动贩卖机 +2025011110070,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,え,咦 +2025011110080,美琴,なんだか、幸せそうに笑っていたから,看你,笑得那么幸福 +0000000000000,プロデューサー,いや……\nそこにさ、美琴が着たドレス、飾られてるだろ?,没什么……\n你看那里,摆着美琴穿的那套婚纱对吧? +2025011110090,美琴,……本当だ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,ついさっきさ、通りすがりの学生さんが\n『美琴みたいに笑ってみたい』って、言ってたんだ,就在刚刚,听到路过的学生说\n想穿上婚纱像美琴那样微笑呢 +2025011110100,美琴,……そうなんだ,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,俺、嬉しくて,我特别高兴 +2025011110110,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,結婚もドレスも、\nひとつの要素に過ぎないのかもしれないな,结婚和婚纱,\n或许是其中一个原因 +0000000000000,プロデューサー,大切なのは、きっと……,但最重要的,想必是…… +2025011110120,美琴,『私』が幸せにしたいっていう、気持ち?,想让“我”幸福起来的心意? +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nああ、その気持ちだ,哈哈\n没错,就是这个 +2025011110130,美琴,それなら──,既然这样—— +2025011110140,美琴,ちゃんと伝えるためにも……\n練習、しないとね,为了能将它传达出去……\n需要多加练习呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +2025011110150,美琴,……どうして笑っているの?,……为什么要笑啊? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん……\n美琴らしいなって思ってさ……ははっ,不,失态了……\n就觉得,不愧是美琴啊……哈哈 +2025011110160,美琴,そうなんだ,这样啊 +2025011110170,美琴,──……,——…… +2025011110180,美琴,…………,………… +2025011110190,美琴,……変なの\n私もおかしい,……真奇怪\n我也觉得好好笑 +info,produce_events/202501111.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b91630.csv b/data/story/7b91630.csv new file mode 100644 index 000000000..c1b0e7b1b --- /dev/null +++ b/data/story/7b91630.csv @@ -0,0 +1,120 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ボス,──君たちの次の任務は\n敵組織の武装施設を無力化すること,——你们接下来的任务是\n潜入并摧毁敌人组织的武装设施 +0000000000000,ボス,速やかに忍び込み、任務にあたってくれ,请迅速潜入并执行任务 +0000000000000,エージェント・S,こちらエージェント・S\nメッセージは届いてるか?,我是特工・S\n消息有传达到你们那里吗? +0000000000000,エージェント・S,最初にやるべきはマップの更新だ\n上から渡された簡易マップじゃ心許ない,你们最初要做的是更新地图\n上面发下来的简易地图是没法让人放心的 +0000000000000,エージェント・S,エリアAにある情報室に向かって\nデータを抜き取ってきてくれ,请前往区域A的情报室\n窃取资料 +0000000000000,エージェント・S,俺は通信室にいる。倉庫と同じエリアだ\n今回はここから端末を使ってサポートさせてもらう,我在通信室。和仓库在同一个区域\n这次任务我会在这里使用设备协助你们 +0000000000000,エージェント・S,今ちょっと足をやっててな……\n歩けはするが、走ったり跳んだり這ったりが厳しいんだ,我稍微伤到了脚……\n虽然走路没什么问题,但是跑跳以及爬行还是有点费劲的 +0000000000000,エージェント・S,とはいえサポートはしっかりこなすぜ!\n本当に困った時は直接来てもいい、落とし物とかな,就算这么说我也是会好好进行协助的!\n真的有困难的时候直接来我这里也行,例如丢了东西之类的 +0000000000000,エージェント・S,見えるぞ……!\n今のジョークで、任務への緊張が解けたお前のこと,我看到了……!\n你因为刚才的玩笑消解了对任务的紧张感 +0000000000000,エージェント・S,その調子でいけよ? 5発までなら、\n端末が特殊な障壁を張って、お前を銃弾から守ってくれる,就以现在的这个状态进行任务吧?我会使用设备展开特殊屏障\n能在最多5发的子弹里保护你们 +0000000000000,エージェント・S,──気張ってけ、相棒!,——加把劲吧,伙伴! +4001036010010,夏葉,『──いいわ!\nこちらは気にしないで』,“——好的!\n请不要担心我们这边” +4001036010020,樹里,『ああ、全員しっかり眠らせとくぜ!』,“是啊,我会让所有人都好好睡着的!” +4001036010030,智代子,『おっけー任せた!』,“OK交给我吧!” +4001036010040,智代子,『──解除完了! いけるよ!』,“——解除完毕!可以上了!” +4001036010050,果穂,『はいっ』,“好的” +4001036010060,果穂,『動くな!\n全員手を上げてください!』,“不许动!\n所有人都举起手来!” +4001036010070,果穂,『この施設は、今からあたしたちが落とします!』,“这个设施,将由我们摧毁!” +4001036010080,果穂,『──なので、みなさんはちょっと寝ててください』,“——所以,大家稍微睡一下吧” +4001036010090,凛世,『完了です……』,“结束了……” +4001036010100,夏葉,『さすがの早撃ちね』,“好厉害的速射” +4001036010110,凛世,『ふふ……\nいえ……』,“呵呵……\n没什么的……” +4001036010120,智代子,『データの抜き取りも完了だよ!\nみんなの端末にも送ったから──』,“资料窃取完毕!\n这就发给大家的设备” +4001036010130,智代子,『あ、Sさんから指示も来た\n──読み上げます』,“啊,S发来了指示\n——我开始读了哦” +4001036010140,智代子,『現時点で行き来ができるABCのエリアの他に、\n立ち入りを制限されているエリアDがあることがわかった』,“现已得知在现在这个时间点可以通行的区域ABC以外\n还有着限制进入的区域D” +4001036010150,智代子,『エリアDに入るためにはパスワードがいる\n施設に関わる機密資料を探してくれ』,“需要密码才能进入区域D\n请去寻找有关设施的机密资料” +4001036010160,智代子,『見つけたら写真に撮って送ってくれれば\n内容はこっちで解析する』,“找到的话请照照片发送过来\n我这边会对内容进行解析” +4001036010170,智代子,『俺の勘では、資料室、実験室、倉庫が怪しい』\n──だって!,“我猜,有可能在资料室,实验室,或者仓库”\n——是这样说的! +4001036010180,果穂,『──わかりました!』,“——我知道了!” +4001036010190,果穂,『いきましょう!\nあたしたちで、華麗に任務をクリアしてみせるんです!』,“走吧!\n我们,会试着华丽的完成任务!” +4001036010191,一同,『おーっ!』,“噢——!” +0000000000000,イベントMC,最初の指令を見事華麗にクリアしてみせた\n放課後クライマックスガールズのエージェントたち!,华丽的完成了最初的指令的\n放课后Climax Girls的特工们! +0000000000000,イベントMC,彼女たちは制限時間60分以内に\n敵の武装施設を無力化することができるのか!,她们能在限制时间60分钟以内\n将敌方的武装设施摧毁吗? +0000000000000,イベントMC,『かくれんぼゲーム』×『STEALTH』コラボ発表会\nメイン企画、PRステージ攻略──,“捉迷藏游戏”דSTEALTH”联动发表会\n主要企划,挑战游戏—— +0000000000000,イベントMC,現在スクリーンに映っている映像は\nゲーム会場から生中継で、お届けしております!,现在屏幕上正在播放的影像\n正是游戏现场的现场直播! +4001036010200,果穂,『かくれんぼゲーム』……! ですか?,“捉迷藏游戏”……!是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,鬼から隠れながら、自分の体を使って\nいろいろなミッションに挑戦する、っていう遊びなんだけど,是在不被鬼抓住的前提下,灵活运用身体\n挑战各种各样的任务,这样的游戏 +0000000000000,プロデューサー,その『かくれんぼゲーム』が、\n今度『STEALTH』とコラボした企画をやるんだそうだ,那个“捉迷藏游戏”,\n好像接下来要与“STEALTH”进行联动企划 +4001036010210,智代子,わっ、『STEALTH』!?,哇,“STEALTH”!? +4001036010220,夏葉,あら、智代子\n知っているの?,啊啦,智代子知道这个吗? +4001036010230,智代子,うん!,嗯! +4001036010240,智代子,私はやってないんだけど、弟とかクラスの子とかがやってて\n今人気なんだって~!,虽然我没有玩过,但是弟弟和同班同学有在玩\n现在人气很高呢~! +4001036010250,樹里,あー確かに\nよく名前は聞くよな,啊,确实啊\n经常能听到这名字来着 +4001036010260,果穂,あたしも聞いたことがあります!\n世界を救うエージェントのゲームだって!,我也听过!\n是拯救世界的特工的游戏来着! +0000000000000,プロデューサー,そのとおり,就是那样 +0000000000000,プロデューサー,要するに、かくれんぼがもっとハイレベルになって──,也就是说,捉迷藏会变得更加高难度 +0000000000000,プロデューサー,『STEALTH』のエージェントみたいに、\n敵から隠れながらミッションの攻略に挑むことになるわけだ,就像“STEALTH”的特工那样,\n在敌人面前隐藏身姿挑战任务 +0000000000000,プロデューサー,で、そのコラボかくれんぼゲームを開催するにあたって、\n放クラに宣伝隊長をやってほしい、という依頼が来た,所以,因为这次联动会开展捉迷藏游戏\n我这边收到了希望放课后来担任宣传队长的委托。 +0000000000000,プロデューサー,企画のお披露目イベントがあるらしくて──,企划似乎要举办披露活动—— +0000000000000,プロデューサー,そこでみんなに、\n実際のゲームを遊んでみてほしいそうだ,说是希望大家在那里实际挑战一下那个游戏 +4001036010261,一同,……!,……! +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,コラボの発表は、イベント形式で行う予定です,联动的发表预定是开展活动 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,映画の制作発表会をイメージしていただけると\nわかりやすいんじゃないかと思うんですが──,如果理解成电影的制作发布会的感觉\n可能会好理解一些—— +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,その発表会中に、みなさんにはリアルタイムで\nコラボかくれんぼゲームに挑戦していただきたいんです,在那个发布会上,她们会实时\n挑战那个联动捉迷藏游戏 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,ゲーム会場と発表会会場を中継で繋いで\n目玉コーナーにできたらなぁ、と,游戏会场会在发布会会场以直播的形式展示\n是当天最值得注目的环节 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,もちろん、本番公演とは別のミッションを用意するので\n遠慮なくクリアしていただいてかまいません,当然,实际开展游戏之后会准备和她们进行时不一样的任务\n请她们当天尽可能完成任务就好 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,こちらから答えをお教えすることもありませんので\nぜひ、本気でプレイしてみてください,因为我这里没法提前给出过关的提示\n所以,一定请她们要认真进行游戏 +4001036010270,凛世,『次の角を右……\nその先の突き当たりを左です……』,“下一个拐角向右……然后走到尽头之后向左……” +4001036010280,凛世,『会敵にも……\n備えてくださいませ……』,“请注意……\n可能会遭遇敌人……” +4001036010290,果穂,『!\nみなさん! 足音が──』,“!\n大家!有脚步声——” +4001036010300,樹里,『言ってるそばからお出ましだな……!?』,“正说着话就出现了……!?” +4001036010310,智代子,『どうする!?』,“怎么办!?” +4001036010320,夏葉,『──いいじゃない! 迎え撃つわよ!』,“——这不正好嘛!迎击吧!” +4001036010321,一同,『了解!』,“了解!” +0000000000000,STEALTH担当,『かくれんぼゲーム』を遊んでいただきつつ、\n『STEALTH』の世界観も、より表現したいんです!,随着“捉迷藏游戏”的进行,\n“我们希望更加能够表现“STEALTH”的世界观 +0000000000000,STEALTH担当,うちのゲームの感じで台本を用意するので、\nドラマパートを挟みながらプレイしていただきたくて──,我们准备了我们的游戏的台本,\n希望能在游玩过程中增加剧情部分 +0000000000000,STEALTH担当,みなさんがかっこよく無双するシーンとか、\n間一髪で敵の手から逃れるシーンとかを入れる感じですね,我们希望加入像是大家帅气的开无双的场景,\n或者是千钧一发之际在敌人手里逃脱的场景之类 +0000000000000,STEALTH担当,メイン武器、銃なので\n西城さんとか特にハマると思うんですよ~!,因为主要武器是枪,\n所以西城小姐应该能特别入迷的吧! +0000000000000,STEALTH担当,たとえば、開幕、盛大に敵を蹴散らした後、\n一息ついたところに新しい敵の一団が来るんです,例如,开场时,击退一大波敌人之后,\n正想喘口气时,来了新的一群敌人 +0000000000000,STEALTH担当,それを西城さんが危なげなく一掃して、\n『こんなの朝飯前だ』──みたいな!,那些敌人被西城小姐自信地一扫而光,\n说着“这种程度小菜一碟啦”——这样! +4001036010330,果穂,『──来ました! 樹里ちゃん!』,“——来了!树里!” +4001036010340,樹里,『おー!』,“噢——!” +4001036010350,樹里,『夏葉、左!』,“夏叶,左边!” +4001036010360,夏葉,『任せて頂戴!』,“交给我吧!” +4001036010370,夏葉,『──!\n智代子、大丈夫!?』,“——!\n智代子,不要紧吗!?” +4001036010380,智代子,『あんまり大丈夫じゃな~い!』,“没那么不要紧~!” +4001036010390,凛世,『……』,“……” +4001036010400,智代子,『!\nありがとう凛世ちゃん!』,“!\n凛世谢啦!” +4001036010410,凛世,『いえ……』,“没事……” +4001036010420,凛世,『果穂さん……\nそちらで最後です……』,“果穗……\n这家伙就是最后一个了……” +4001036010430,果穂,『はいっ!』,“好的!” +4001036010440,果穂,『──対象の無力化を確認!』,“——确认敌人已无法行动!” +4001036010450,智代子,『さっすが果穂~!』,“不愧是果穗~!” +4001036010460,果穂,『ありがとうございます!』,“谢谢!” +4001036010470,樹里,『誰かさんは逃げ回ってたのになー』,“不像某人一个劲的逃跑来着” +4001036010480,智代子,『樹里ちゃん、それは言わない約束でしょ!』,“树里,说好了不说那些的!” +4001036010490,樹里,『そんな約束いつしたよ!』,“我啥时候和你说好了这个啊!” +4001036010491,一同,『!!』,“!!” +4001036010500,樹里,『次から次へと──!』,“一波接着一波——!” +4001036010510,樹里,えっ──,诶…… +4001036010520,樹里,は、攻撃……!?\nなんで──!?,哈,攻击……!?\n为什么——!? +4001036010530,夏葉,っ、いいから撃って! 樹里!,呃,好啦快开枪吧!树里! +4001036010540,樹里,──っ、くそっ,呃,呜啊,该死 +4001036010541,果穂&智代子,樹里ちゃん!!,树里!! +4001036010550,凛世,……!,……! +4001036010560,樹里,……,…… +4001036010570,樹里,……さ、サンキュー凛世……,……谢,谢啦凛世…… +4001036010580,凛世,いえ……,没事…… +4001036010590,凛世,……\n『こんなの朝飯前だ』……,……\n“这种程度小菜一碟啦”…… +4001036010600,樹里,あはは……,啊哈哈…… +4001036010610,果穂,……でも、どうしたんでしょうか……?,……但是,这是怎么了呢……? +4001036010620,果穂,今の敵は、樹里ちゃんに──,刚才的敌人,对树里—— +4001036010630,智代子,(果穂ーっ!\nそれ以上はダメ~~!),(果穗——!\n不要再说了~~!) +4001036010640,果穂,あっ……!,啊……! +4001036010650,果穂,じゅ、樹里ちゃんが!\n落とされなくて! よかったです!,树,树里没有被击败!\n真是太好了! +4001036010660,智代子,うん! そうだね!,嗯!是啊! +4001036010670,樹里,────,(是,是吧……刚才的进展,和台本不一样的吧) +4001036010680,凛世,────,(是的) +4001036010690,夏葉,────,(是发生了什么事故吗,好想去确认一下啊) +4001036010691,一同,!!,!! +4001036010700,智代子,またこの音──!,又是这个声音——! +4001036010710,夏葉,……もう一度撃ち合いになるのは避けるべきね,……要尽量避免再发生枪战 +4001036010720,夏葉,一旦逃げましょう\n走って!,暂且先逃跑吧\n快跑! +4001036010721,一同,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nごめん、みんな──,哈哈……抱歉,大家—— +0000000000000,プロデューサー,──それ、ドッキリなんだ……,——这次的企划,是整人游戏来着…… +info,game_event_communications/400103601.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/7b950be.csv b/data/story/7b950be.csv new file mode 100644 index 000000000..874a38bef --- /dev/null +++ b/data/story/7b950be.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6003004010010,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,ちょっと緊張してるか?,有些紧张吗? +6003004010020,めぐる,えへへ、うん,欸嘿嘿,嗯 +6003004010030,めぐる,こんな大きなステージに\n真乃と灯織と3人なんだなーって思ったら,一想到这么大的舞台上\n只有我和真乃和灯织3个人 +6003004010040,めぐる,ほんのちょっとだけ,真的只有一点点 +6003004010050,めぐる,──あっ,——啊 +6003004010060,めぐる,みんなを最高に楽しませる気は\n満々だよ!?,我可是十足地\n想让大家投入到极点的哦!? +6003004010070,めぐる,ずっと、そのつもりで準備してきたから……!,我一直是抱着这个想法来准备的……! +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然了 +0000000000000,プロデューサー,俺もそのつもりでいるよ,我也是这么想的 +6003004010080,めぐる,うん,嗯 +6003004010090,めぐる,見ててね,看好了 +6003004010100,めぐる,プロデューサーのことも、最高に楽しませてみせるよ!,我也会让制作人投入到极点的! +info,produce_events/600300401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7b9c096.csv b/data/story/7b9c096.csv new file mode 100644 index 000000000..ba344562d --- /dev/null +++ b/data/story/7b9c096.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……ん? あそこにいるのは真乃と\n……誰だ?),(……嗯?站在那的是真乃和……谁?) +2001004020010,真乃,……は、はい。そうです。その先を右に、曲がって……\nほわっ!? い、いえいえ。それではお気をつけて……,……对,对的。没错。在那前面往右转……\n呼哇!?不,不客气。那请您小心点…… +2001004020020,真乃,……ふう,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,真乃、どうしたの?,真乃,怎么了? +2001004020030,真乃,はいっ……!,在……! +0000000000000,プロデューサー,うわっ!?,呜哇!? +2001004020040,真乃,あ……プロデューサーさんでしたか\nほわぁ……,啊……是制作人啊\n呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫?\nさっきまで話してた人は……?,没事吧?\n刚刚和你聊天的人是……? +2001004020050,真乃,さっきの人には、道を聞かれたんです\nこの先の、郵便局に行きたかったそうで……,刚刚的人的话,只是在问路而已。\n听说他想去这前面的邮局所以…… +2001004020060,真乃,でも私、あんまり上手に教えられませんでした\nあの人が、迷子になったらどうしましょう……,但是我指路指的不太清楚\n如果那个人迷路的话该怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、それで心配そうな顔をしてたのか,是这样啊,所以才会一脸担心的样子啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとだけ会話が聞こえてたけど、\n真乃はちゃんと説明できてたよ。充分伝わったと思う,虽然只听到了一点点谈话,\n真乃你有好好地说明了哦。我觉得已经充足的传达给他了 +2001004020070,真乃,ほわ~よかったです\n安心しましたっ,呼哇~那真是太好了\n安心下来了 +2001004020080,真乃,急に道を聞かれたから、\n私、びっくりしちゃって……,因为突然被问路,\n所以我被吓了一跳…… +2001004020090,真乃,もっと落ち着いて、わかりやすくお伝えできたら\n良かったんですけど……,如果能够更加冷静,\n用更加容易理解的方式讲的话就好了 +0000000000000,プロデューサー,そういう心配ってあるよな\nでも突然のことなら仕方ないよ,也是会担心的呢\n但是因为太突然了也没有办法啊 +2001004020100,真乃,……はい\n私って、急にお話がくるとあわあわしちゃうんです,……是的\n突然被搭话之后就会变得晕头转向的了 +2001004020110,真乃,もっと上手にお話できたらって思うんですけど……,觉得如果能更会表达一些就好了…… +0000000000000,プロデューサー,だったら、話す練習でもしてみるか?,既然这样的话,要不要试试练习说话? +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n急に話を振られた時の練習を始めてみようか,那就这样,\n我们来练习突然被搭话的场景 +0000000000000,プロデューサー,俺が話を振るからそれに応えてみて,我向你搭话的时候请回答我 +2001004020120,真乃,は、はいっ\nよろしくお願いしますっ……,好,好的\n请多多指教…… +0000000000000,プロデューサー,(そこまで緊張しなくても……\n何か真乃がリラックスして応えられる話題を……),(不用那么紧张也……\n有没有能让真乃放松的话题……) +select,,お出かけが好き\nなんだって?,听说你喜欢出门散步? +select,,植物に詳しいんだって?,听说你对植物很了解? +select,,どんな公園が\n好きなんだ?,你喜欢哪里的公园? +0000000000000,プロデューサー,お出かけが好きなんだって?,记得你好像很喜欢出门? +2001004020130,真乃,……はい。お日様の光を浴びながら、\nお散歩するのが好きです,……是的。很喜欢晒着太阳散步 +0000000000000,プロデューサー,歩いていくなら……やっぱり公園とかか?,散步的话……果然是去公园吗? +2001004020140,真乃,はいっ、公園は大好きでよく行きます\nでも、街に行って、お買い物するのも好きです,对的,最喜欢公园了所以经常去\n但是,也非常喜欢逛街买东西 +2001004020150,真乃,全然知らないところへ行って、商店街を回ったりするのも\n初めて見るものがあったりで、とっても楽しいんです,去完全没去过的地方,在商业街逛一圈\n见到从未见过的东西,也让我非常开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか、真乃はいろんなところに行ってるんだな,这样啊,真乃看起来去了很多地方啊 +2001004020160,真乃,はい。お散歩してたら、いつの間にか\n遠くまでお出かけしちゃってることが多いんです,是的,散步的时候经常不知不觉就走得很远了 +0000000000000,プロデューサー,それは、真乃の良いところだね,那也是真乃的优点哦 +0000000000000,プロデューサー,アイドルは、仕事を通していろんな場所に行けるんだ\n真乃なら、アイドルの仕事を楽しんでいけるね,偶像可以通过工作去各种各样的地方呢\n真乃的话,可以好好享受偶像的工作呢 +2001004020170,真乃,私の好きなお散歩みたいに、アイドルの仕事を楽しむ……\n私、とってもわくわくしてきました,就像我喜欢的散步一样,享受偶像的工作……\n我非常的兴奋 +2001004020180,真乃,私がこれからどこまで進んでいけるか、\nまだよくわかりませんけど……,虽然能够走到多远\n现在还不知道…… +2001004020190,真乃,素敵な場所に行けるように、頑張りますねっ\nむんっ,但是为了能够去很棒的地方,会好好努力的\n呣嗯 +0000000000000,プロデューサー,植物に詳しいんだって?,听说你对植物很了解来着? +2001004020200,真乃,はい。道の端っこにある樹や、お花を見て回ってます\n季節が変わったら咲く花も変わって、面白いです,是的。会到处观赏在道路两旁的树木和花儿\n季节变化的话绽放的花也会变,非常有趣 +2001004020210,真乃,後は……山に咲いているお花を見にいったりもします,然后就是……有时也会去山上赏花 +0000000000000,プロデューサー,山にも行くんだ?\n結構行動力あるんだな,还会去爬山吗?\n你这不挺有行动力的嘛 +2001004020220,真乃,外に出ていろんなものを見て回るのが好きなんです\nふふっ、私……山菜にもくわしいんですよっ,我喜欢外出去看各种各样的东西\n呼呼,我……也对野菜很了解哦 +2001004020230,真乃,山菜を使ったお料理も好きで、よく美味しく頂くんです\n心がとってもあったかくなって……ほわほわ~ってなります,我喜欢以野菜为材料的料理,非常美味\n心里都变得暖暖的……整个人就放松下来了 +0000000000000,プロデューサー,山菜を使った料理か……本当に美味しそうだ,用野菜做的料理啊……好像很美味 +2001004020240,真乃,はいっ\nそうだ、今度作ったとき事務所に持ってきますね,是的\n对了,下次做了之后我带过来事务所吧 +2001004020250,真乃,みんなにも食べてもらえたらなぁ……\n山菜のかき揚げは……アツアツのほうがいいし……,希望大家也都能来吃……\n炸野菜的话,还是要热乎乎的才好…… +2001004020260,真乃,山菜の……おにぎりなら? それならいいかも\n頑張って作りますね、むんっ,野菜饭团……的话呢?那样好像也不错\n得努力去做了呢,呣嗯! +0000000000000,プロデューサー,そんなことまで考えてくれて、ありがとうな\n真乃の手作り、楽しみに待ってるよ,考虑的这么周到,谢谢啦\n我会非常期待真乃亲手做的料理的 +0000000000000,プロデューサー,どんな公園が好きなんだ?,喜欢什么样的公园? +2001004020270,真乃,ほわっ\nそれは、難しい質問ですね……む~ん……,呼哇\n这个问题,好难回答啊……嗯…… +2001004020280,真乃,あのおっきな公園も気持ちがいいですし……\nあ、すぐ近くの自然公園も……,那个大大的公园很舒服……\n啊,距离不是很远的自然公园也…… +0000000000000,プロデューサー,(悩ませすぎてしまったか……?),(让她太过烦恼了吗……?) +2001004020290,真乃,……あっ、今一番のお気に入りは、\n事務所のすぐ近くにある、いつもの公園ですっ,……啊,现在最喜欢的是,事务所旁边一直去的公园 +2001004020300,真乃,ちょっと疲れちゃったときも、\nあの公園に行けば元気になれるんです,稍微觉得累了的时候,\n去公园散散心就会变得精神起来 +0000000000000,プロデューサー,それが、真乃の元気の源なんだな,那可是真乃的精神之源啊 +2001004020310,真乃,はいっ\nお話してたら、今日も行きたくなってきました,是的\n说到这,今天也想过去散步了 +2001004020320,真乃,あ……こんなにのんびりお話ししてたら、\n上手にお話しする練習にはなりませんよね……?,啊……这么悠闲的聊着天的话,\n根本就没能好好练习说话吧 +0000000000000,プロデューサー,いいや、真乃は考え迷いながらも、\nちゃんと終わり方の用意された話をした,并没有哦,真乃虽然一边迷惑一边思考,\n但是也好好的有头有尾地说话了 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命に話をしようとする真乃は……\nアイドルとして、いいMCができるんじゃないかな,努力聊天的真乃……\n作为偶像的话,不是可以好好的说出很好的MC吗? +2001004020330,真乃,ほわ、MC……\n私にできるでしょうか……?,呼哇,MC……\n我做得到吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん、大丈夫\n真乃ならできるって、俺は信じてるよ,嗯,没问题的\n我相信真乃你可以做到的 +2001004020340,真乃,じゃあ私、これからも勉強して、\n楽しいお話ができるアイドルになりますねっ,那我之后也会继续学习,\n努力成为一名可以开心聊天的偶像 +info,produce_events/200100402.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ba6b28.csv b/data/story/7ba6b28.csv new file mode 100644 index 000000000..3ad46531f --- /dev/null +++ b/data/story/7ba6b28.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ヘアメイク,あ、また染め直した?\nいつもながらいい色~!,啊,又重新染过了?\n总是那么鲜亮的颜色啊~! +0000000000000,ヘアメイク,これでソロのMVもバッチリじゃん\nそうだ、映画にも出るんでしょ? 忙しいね~,这样单人MV也肯定万无一失了\n对了,还要出演电影吧?真忙啊~ +2011016010010,樹里,知ってたんですか?\n後で驚かせようと思ったのに,你已经知道了?\n本来打算之后给你个惊喜的 +0000000000000,ヘアメイク,あはは、うん、別口から聞いたよ\nすごいね、樹里ちゃん。ノリに乗ってる,啊哈哈,嗯,我从其他地方听说的\n真厉害呢小树里,这么活跃 +2011016010020,樹里,あ、ありがとうございます……\nでも、いろいろと不安なんですけど……,谢、谢谢夸奖……\n不过,我还是挺不安的…… +0000000000000,ヘアメイク,贅沢者ー\nラッキーなんだから喜びなさいって!,身在福中不知福的家伙——\n既然那么走运就开心点啊! +2011016010030,樹里,そ、そうですよね,说、说的也是 +2011016010040,樹里,腹、減った~~,肚子好饿~~~ +2011016010050,樹里,お、今日は煮物と魚かあ……\nあっため直さないと,喔,今天是炖菜和鱼啊……\n得热一下才行 +2011016010060,樹里,(そうだ、映画の参考にって渡された\n動画見ながらの方がいいな────),(对了,交给我作为电影参考的视频\n吃饭时顺便看一下会比较好吧————) +2011016010070,樹里,(撮影続くけど、肌荒れはしないように\n早く寝ないと……),(拍摄还在继续,不过为了防止皮肤变粗糙,还是得早点睡……) +2011016010080,樹里,(あ\n学校の課題、いつやるんだ……?),(啊\n学校的课题,该什么时候做……?) +2011016010090,樹里,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,『ソロ曲の歌詞と曲、来たぞ!\nいったん送るから聞いてくれ』,『单人曲的歌曲和歌词发过来咯!\n我先传给你了,听听看吧』 +2011016010100,樹里,…………──────\nこれか──,…………——————\n是这个吗—— +0000000000000,トレーナー,……はい、ありがとう\n細かいところはこれから修正していくとして,……停,谢谢你\n细节问题就留待今后逐步修正 +0000000000000,トレーナー,もっと、樹里ちゃんを出していかないとね?,得进一步,把小树里本人展现出来才行吧? +2011016010110,樹里,…………,………… +0000000000000,トレーナー,ソロ曲はひとりで世界を作っていく\nそれはやりやすいところもあるし、難しいところもある,单人曲意味着要一个人筑造世界\n这里面既有容易的部分,也有困难的部分 +2011016010120,樹里,はい……,是的…… +0000000000000,トレーナー,大丈夫、この曲すごく樹里ちゃんに合ってるもの\n気楽に進んでいきましょうね,没事的,这首歌特别适合小树里\n放轻松慢慢来吧 +0000000000000,トレーナー,樹里ちゃんは、この歌は\nどんな歌だと感じた?,小树里觉得,这是一首怎样的歌? +0000000000000,トレーナー,なんでもいいの。どういうテーマかとか……\n最初の印象でもいいし,说什么都行,比如是什么样的主题……\n或者最初的印象是什么 +2011016010130,樹里,応援する歌……かな,是一首应援歌曲……吧 +0000000000000,トレーナー,────なるほど、いいわね\nじゃあ、そんなつもりでもう一回歌ってみましょうか,————原来如此,不错呢\n那么,就照这个念头再唱一次试试吧 +0000000000000,プロデューサー,────……ってことでいいか?\n樹里,————……这样可以吗?\n树里 +2011016010140,樹里,あっ……ごめん……!\nちょっと考え事してた……,啊……对不起……!\n稍微想了点事情 +0000000000000,プロデューサー,ああ、こっちこそすまん\n急に話しかけて……,啊啊,我才要对不起\n突然向你搭话…… +0000000000000,プロデューサー,…………樹里\n疲れてるんじゃないか?,…………树里\n是不是觉得累了? +2011016010150,樹里,いや、疲れてはないんだ,不,我没觉得累 +2011016010160,樹里,ただ……いいのかなーって思って,只是……在想这真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,……何がだ?,……是指什么? +2011016010170,樹里,…………プロデューサー\nアタシって、ラッキーだって思うか?,…………制作人\n你觉得我,算不算是走运的? +0000000000000,プロデューサー,────うーん……そうだな\n……そうだとも言えるしそうじゃないとも言える,————嗯——……这个嘛\n……可以说是,也可以说不是吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、なんでそれが気になったんだ?,不过,你为什么在意这一点? +2011016010180,樹里,この前、ヘアメイクさんと話していて\nそんなふうに言われたんだ,之前和发型师聊了聊\n被这么说了 +2011016010190,樹里,他の人たちからも同じようなこと言われるんだけど\nその度に、なんつーか……,也有被其他人说过同样的话来着\n那种时候每次,怎么说呢…… +2011016010200,樹里,いや、最近すごいことが起きてるなとは\n自分でも思ってるんだけど……,不,我自己也觉得,最近真是发生了很了不得的事啊…… +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +2011016010210,樹里,……! 早く出た方がいいんじゃないか?\nアタシの話はあとでいいから,……!快点接电话比较好吧?\n我的话就之后再说 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊、嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はい……もしもし,喂……您好 +0000000000000,プロデューサー,あー! はい、お世話になってます\n──今ですか?,啊——!是的,承蒙关照\n——现在吗? +2011016010220,樹里,…………!,…………!(好啦,专注那边吧) +2011016010230,樹里,…………,…………(回、头、见) +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!\n大丈夫です! 詳しく伺ってもいいでしょうか,好、好的……!\n没问题!请问能让我再详细了解一下吗 +2011016010240,樹里,…………,………… +0000000000000,トレーナー,『応援するというのを歌でやってみましょう\nまずはなんでもいいから、思いっきり』,『试着用唱歌来表现对他人的应援吧\n什么都可以,总之现在就先按你的想法来』 +0000000000000,ヘアメイク,『贅沢者ー\nラッキーなんだから喜びなさいって!』,『身在福中不知福的家伙——\n既然那么走运就开心点啊!』 +2011016010250,樹里,ラッキー……なのか……,走运……吗…… +2011016010260,樹里,ちゃんとできるか……\nわかんないのに,明明还不知道……究竟能不能做好…… +2011016010270,樹里,ん……,嗯…… +0000000000000,小学生の男の子,あの、すみません,那个,对不起 +0000000000000,小学生の男の子,猫、見たことないですか?\n金色の,请问有看到猫吗?\n金色的 +2011016010280,樹里,えっ……! わからないかな……\n野良猫はちょくちょく見るけど……,诶……!我不太清楚……\n野猫倒是时不时能见到…… +0000000000000,小学生の男の子,そうですか\nありがとう,是这样啊\n谢谢你 +2011016010290,樹里,金色……?\n聞き間違い……か?,金色……?\n是我听错了……吗? +info,produce_events/201101601.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7bb029f.csv b/data/story/7bb029f.csv new file mode 100644 index 000000000..5a7335802 --- /dev/null +++ b/data/story/7bb029f.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3024004020010,美琴,…………,………… +3024004020020,にちか,はぁー……,哈——…… +3024004020030,にちか,暇だなー……,好无聊——…… +3024004020040,美琴,……え?,……诶? +3024004020050,美琴,ごめん\n今、何か言った?,抱歉\n你刚才,说什么了吗? +3024004020060,にちか,あ……\nす、すみません美琴さん,啊……\n不、不好意思,美琴小姐 +3024004020070,にちか,書類の作成中でしたよね……!\nお邪魔しちゃって……,你是在编写文件对吧……!\n我却打扰到你了…… +3024004020080,美琴,ううん\nそれはいいけど,不\n那倒没什么 +3024004020090,美琴,…………,………… +3024004020100,美琴,少し前までよく\nあのニンゲンの観察、していたでしょ?,你前阵子\n不是有在观察那个人类吗? +3024004020110,美琴,もうやめちゃったの?,已经不干了? +3024004020120,にちか,あっ……!,啊……! +3024004020130,にちか,い、いえ……\nやめたっていうか,不、不是的……\n该说是不干了呢 +3024004020140,にちか,……なんか、見てられなくなったっていうか,……还是,已经看不下去了 +3024004020150,にちか,毎日毎日、\nおんなじことばっかりしてるんですよー,日复一日,\n都在重复做同样的事—— +3024004020160,美琴,へぇ……\nそうなの?,诶……\n那样吗? +3024004020170,美琴,……例えば?,……比如说? +3024004020180,にちか,うーん、そうですねー……,唔,我想想——…… +3024004020190,にちか,女の子たちの運転手やって、\nパソコン打って,当女孩子们的司机,\n对着电脑打字 +3024004020200,にちか,バタバタ走り回って\n……結構忘れ物とかもしてて,忙忙碌碌,四处奔波\n……还经常忘东西 +3024004020210,にちか,色んなとこでペコペコ頭下げてて,在各种场合点头哈腰 +3024004020220,にちか,……電話でも下げてるんですよ、頭!,……就连打电话的时候也会这样哦,不停点头! +3024004020230,美琴,……そうなんだ,……那样吗 +3024004020240,美琴,すごい\nよく見てるね,好厉害\n看得真仔细 +3024004020250,にちか,そ、そうですかね……!,是、是吗……! +3024004020260,にちか,……でも、ほんとダッサくて\n繰り返しで,……不过,真的好逊\n循环反复 +3024004020270,にちか,なんていうか────,怎么说呢———— +3024004020280,にちか,ニンゲンって、つまんないなーって,人类,真的很没意思呢 +3024004020290,美琴,………………,……………… +3024004020300,にちか,────あ\nす、すみません……!,————啊\n不、不好意思……! +3024004020310,にちか,急にガーッて喋って、私……,突然像这样一股劲说个不停…… +3024004020320,美琴,ううん\nだけど……,没事\n不过…… +3024004020330,美琴,まだこの新しい書類の申請も通らないし\n多分もっと長く続いちゃうと思うよ,这份新文件也还没通过申请\n我想应该还会持续很长一段日子吧 +3024004020340,美琴,その、暇な時間,这种,无聊的时间 +3024004020350,にちか,あ……\nえっと,啊……\n这样吗 +3024004020360,美琴,…………,………… +3024004020370,美琴,……不思議だよね,……很不可思议呢 +3024004020380,美琴,繰り返しばっかりのつまらない時間を,他居然会想活在 +3024004020390,美琴,……生きていたいって\n思っているみたいだから,……这种循环反复的\n无聊的时间里 +3024004020400,美琴,不思議だね、ニンゲンって,人类,真的很不可思议呢 +3024004020410,にちか,……!\nは、はい……ですよね……!,……!\n是、是的……你说得对……! +3024004020420,美琴,────うん,————嗯 +3024004020430,美琴,やっぱり\n私ももっとよく見てみようかな,果然\n我还是再仔细看看比较好呢 +3024004020440,にちか,え?,诶? +3024004020450,美琴,あのニンゲンが始まって、\nいつか終わるってことだけしか考えていなかったけど,我以前只想着那个人类出生,\n会在何时迎来终焉 +3024004020460,美琴,あのニンゲンがどうやって生きていくのか\n……少し、気になってきたから,但现在我对那个人类过着怎么样的日子\n……稍微,有点兴趣了 +3024004020470,にちか,…………,………… +3024004020480,にちか,あ、あの……!,那、那个……! +3024004020490,にちか,この時間だったら、たぶんいますよ……!\nあの場所に!,这个时间的话,他大概会在那里哦……!\n在那个地方! +3024004020500,にちか,事務所でしたっけ? ヘンな顔して、うーっみたいな\nパソコンに向かって頭抱えてると思います……!,是叫“事务所”来着? 带着奇怪的表情,一副快死掉的样子\n在电脑前抱头苦思……! +3024004020510,美琴,…………本当に詳しいね,…………你真的很清楚呢 +3024004020520,にちか,あ、あはは……!,啊、啊哈哈……! +3024004020530,美琴,じゃあ、少し覗いてみようか\nこれから,那么,从今天起\n我也看一看吧 +3024004020540,にちか,…………!\n──はい……!,…………!\n——好……! +info,produce_events/302400402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7bbac15.csv b/data/story/7bbac15.csv new file mode 100644 index 000000000..5c83546c5 --- /dev/null +++ b/data/story/7bbac15.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901026980010,美琴,…………?\nこれ、何……?,…………?\n这是什么……? +4901026980020,美琴,クリスマスの靴下……飾る用?,圣诞袜……用来装饰的? +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん\n美琴へのクリスマスプレゼント、何がいいか考えてて,哈哈……抱歉\n我在想,要给美琴送什么圣诞礼物 +0000000000000,プロデューサー,直接聞こうと思ってさ\nその靴下に入るものなら何でも言ってくれ,不如直接来问你\n只要是这袜子能放得下的东西,你尽管开口 +4901026980030,美琴,…………\n今欲しいものって無いかな、その大きさだと,…………\n现在没什么想要的呢,就这个大小 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,这,这样吗……? +4901026980040,美琴,一番欲しいものは\nもっともっと大きくないと入りきらない,我最想要的东西\n需要非常大的空间才放得进呢 +4901026980050,美琴,眩しくて、大きいステージだから,那就是,眩光夺目的豪华舞台 +info,special_communications/490102698.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7bd0c77.csv b/data/story/7bd0c77.csv new file mode 100644 index 000000000..271e5b5ba --- /dev/null +++ b/data/story/7bd0c77.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はい、オッケーです!\nカメリハいただきました!,好了,OK!\n排练摄影已经结束了! +2017013110010,あさひ,……\nはいっす~,……\n知道了的说~ +0000000000000,スタッフ,芹沢さん、ちょっと休憩入れます!\nこちらへどうぞ~,芹泽小姐,稍微休息一下吧!\n请走这边~ +0000000000000,監督,…………うーん……,…………嗯…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です、監督,导演,您辛苦了 +0000000000000,監督,あっ、283プロの……!\nお疲れ様です~,啊,你是283的……!\n您辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,どうですか、芹沢は\n……言いにくいかもしれませんが,芹泽表现怎么样\n……说不定你会很难开口 +0000000000000,監督,あ、ごめんね! ため息に深い意味はなくてね,啊,抱歉!刚才叹气没什么特别的意思 +0000000000000,監督,相変わらず上手だし、\n華もあって……!,她还是一如既往的出色,\n演出也很有魅力……! +0000000000000,監督,……でもね、あさひちゃんってもっとどかーんとくる\n生き生きした表情、できると思うんですよね,……总感觉如果是朝日的话应该会更加大开大合一点\n表情也会更活泼一些的来着 +0000000000000,監督,どーにかして引っ張り出せないかなって考えてたとこ\n──力不足で申し訳ない!,我想着无论如何也想引出朝日的那些魅力点\n——实力不足我很抱歉! +0000000000000,プロデューサー,いえいえ……! そこまで考えてくださって\n本当にありがとうございます,没有没有……!您能这么为我们考虑\n真的十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,──芹沢の様子、見てきます,——我去看看芹泽的状况 +0000000000000,トレーナー,ああいう、素直なタイプが\n一番強くて、一番もろい,但是就像她那种直率的类型\n虽然是最强大的,但也是最脆弱的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2017013110020,あさひ,どうぞっす~,请进的说~ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,────何やってるんだ?\nあさひ,————在干什么呢?\n朝日 +2017013110030,あさひ,あ、プロデューサーさん,啊,制作人 +2017013110040,あさひ,横になってたっす,刚在躺着的说 +0000000000000,プロデューサー,えっ、疲れたのか?,诶,是累了吗? +2017013110050,あさひ,……いや、そんなに疲れてないっす,……不,没那么累的说 +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかった,是嘛……那就好 +0000000000000,プロデューサー,お茶でもいれよう,我去给你泡个茶 +2017013110060,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、あのな,朝日,我说啊 +0000000000000,プロデューサー,この前、水族館で『星をめざして』歌ってくれただろ?,之前,在水族馆时,你给我唱了《向着星星》对吧? +0000000000000,プロデューサー,あの時の気持ちを思い出して\n次の本番、同じようにやってみてほしいんだ,正式表演的时候,我希望你回忆一下那时的心情\n以和那时一样作为目标去表演 +2017013110070,あさひ,同じように……,和那时一样…… +0000000000000,プロデューサー,うん。あの時あさひはとってもきらきら\n楽しそうだったから……それを思い出してみてほしい,嗯。那时的朝日相当闪闪发光\n看起来好像很开心的样子……我希望你回忆起那时的心情 +2017013110080,あさひ,──同じような気持ちになるなんて無理っすよ\nまたあそこに行くとかしないと……,——如果不再去一次那里的话\n是变不成和那时一样的心情的说 +2017013110090,あさひ,いや、あそこに行っても、同じようにしても,不对,就算去了那里,做了同样的事情 +2017013110100,あさひ,同じ感じでやるなんて────,也没法以同样的心情来表演—— +2017013110110,あさひ,────……!,————……! +0000000000000,プロデューサー,……あさひ?,……朝日? +2017013110120,あさひ,…………そっか,…………对啊 +2017013110130,あさひ,プロデューサーさん、やっぱりできるかもしれないっす,制作人,说不定我可以做到的说 +0000000000000,プロデューサー,えっ……,哎…… +2017013110140,あさひ,沸騰する感じと似てるっす,和水沸腾的感觉很类似的说 +2017013110150,あさひ,やってみるっすよ!\nプロデューサーさんの言うように,我试试看的说!\n就像制作人说的那样 +0000000000000,監督,はい、カット!!,好的,cut!! +0000000000000,監督,よかったよーあさひちゃん!!\n一発オッケー! これいただきます!,很棒哦朝日!!\n一次录制成功!录像我们就收下了! +0000000000000,監督,次のもこの感じでね!,下次也请你以这个感觉表演! +2017013110160,あさひ,──はいっす!,——是的说! +2017013110170,あさひ,できたっすよ、プロデューサーさん!,我做到了的说,制作人! +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nうん……!,哈哈……\n嗯……! +0000000000000,プロデューサー,見えたよ、あの時の空,我又看到了那时的天空 +info,produce_events/201701311.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7becda2.csv b/data/story/7becda2.csv new file mode 100644 index 000000000..922865461 --- /dev/null +++ b/data/story/7becda2.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +4001026010010,小糸,……と、とおるちゃん\n夏休み、ずっといないの……?,……小,小透\n暑假,你都不在吗……? +4001026010020,透,うん\nみんなであそんでてよ,嗯\n你们大家一起玩吧 +4001026010030,円香,……いつ帰るの,……什么时候回来? +4001026010040,透,おぼんの後,盂兰盆节之后 +4001026010050,雛菜,ひななも行きたい~!\nパパにおねがいする!,雏菜也想去~!\n这就去拜托爸爸! +4001026010060,透,あはは\nおばあちゃんち、遠いよ?,啊哈哈\n我奶奶家很远哦? +4001026010070,雛菜,ん~、パパのおっきい車で行けば\nだいじょうぶじゃないかな~?,嗯~,开爸爸的大车的话\n应该没问题吧~? +4001026010080,円香,ひなな\nとおるはとおるのおうちの人と行くんだから,雏菜\n透是要和透的家人一起去的 +4001026010090,雛菜,え~……,诶~…… +4001026010100,小糸,…………, +4001026010110,円香,……, +4001026010120,円香,────…………, +4001026010130,透,じゃあ、わかった\nつぎはみんなでりょこう行こう,那,我知道了\n下次大家一起去旅行吧 +4001026010140,小糸,え……!,诶……! +4001026010150,透,ひなな、車で行くよ,雏菜,要开车去哦 +4001026010160,雛菜,わ、ほんと~?\nパパの車で~?,哇,真的吗~?\n乘爸爸的车去吗~? +4001026010170,透,ううん\nうちらの,不\n乘我们的 +4001026010180,小糸,え、えー……!\nとおるちゃん、うちらのって……?,诶,诶——……~\n小透,我们的是……? +4001026010190,円香,────……降ろして,————……放我下车 +4001026010200,透,買おう\nうちらの車,买吧\n我们的车 +4001026010210,雛菜,あは~\nみんなの車~?,啊哈~\n大家的车~? +4001026010220,円香,──どうやって買うの\nすごく、なん万もするよ,——要怎么买啊\n少说,也得好几万啊 +4001026010230,透,んー……\nためればいいじゃん,嗯——……\n存钱不就好了 +4001026010240,透,おばあちゃんちでもらってくるから\nおこづかい,奶奶那儿也会给的\n零用钱 +4001026010250,小糸,う、うんっ!,啊,嗯! +4001026010260,小糸,わ、わたしもためる……!\nとおるちゃんが帰ってくるまでにいっぱい……!,我,我也要存钱……!\n在小透从奶奶家回来之前多存点……! +4001026010270,円香,……でも、運転めんきょがいるんだよ\nおとなにならないと、運転できないんだから,……不过,开车要驾照啊\n没成年的话是开不了车的 +4001026010280,透,ふふっ\nまどかもためる?,呵呵\n圆香也一起存钱? +4001026010290,円香,降ろして,放我下车 +0000000000000,プロデューサー,……え?\n何か言ったか、円香,……什么?\n圆香,你刚才说话了吗 +4001026010300,円香,……私、このあたりで降りた方が近いので,……我在这附近下车会比较近 +0000000000000,プロデューサー,──あぁそうか……!\nいつもと反対側から来たから……はは、すまん,——啊是这样……!\n因为之前都是从对面来的……哈哈,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな\n透もこの前、おんなじようなこと言ってたんだった,说起来\n之前透也说过类似的话啊 +4001026010310,円香,────, +4001026010320,円香,降ろしてください,请让我下车 +0000000000000,プロデューサー,ああっ、すまんすまん……\nどこか降りやすいところで────,啊,抱歉抱歉……\n那我停个好下车的地方———— +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、気を付けて\n明日も急なミーティングで悪いけど、頼むな,那路上小心\n虽然有点过意不去,但明天要开个紧急会议,麻烦你了 +4001026010330,円香,……\n内容はなんですか,……\n内容是什么 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、みんな揃ってから聞いてもらえたら嬉しいよ,等大家聚在一起再说的话会比较好 +4001026010340,円香,……興味があるのは、\n害があるかどうかということだけです,……我只关心,\n是不是有危险这一点 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……うん\n害はない。いいことだよ,啊……嗯\n没有危险,是好消息 +0000000000000,プロデューサー,とってもいいことだ、みんなにとって!\n頑張ってレッスンしてきてくれた成果だと思ってほしい,对大家来说可是非常棒的好消息!\n希望你能把这当作是努力练习获得的成果 +4001026010350,円香,……\nそうですか,……\n是吗 +4001026010360,円香,では話を聞いてから判断します\nお疲れ様でした,那么等我听完之后再做判断\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様!,哦,辛苦了! +4001026010370,円香,────……\n『初仕事が決まった』って、顔に書いてある,————……\n是想说“第一份工作已经决定了”吧,脸上写的一清二楚呢。 +4001026010380,円香,…………, +4001026010390,円香,……でも、運転めんきょがいるんだよ\nおとなにならないと、運転できないんだから,……不过,开车要驾照啊\n没成年的话是开不了车的 +4001026010400,透,まどかもためる?,圆香也一起存钱? +4001026010410,円香,──えっ,——诶 +4001026010420,透,車、買おう,买车吧 +4001026010430,円香,……\nためてもいいけど,……\n存钱也是可以 +4001026010440,円香,でも、どこりょこう行くの?,不过,要去哪旅行? +4001026010450,小糸,う、うん……!\nとおるちゃん、どこ行くの……?,啊,嗯……!\n小透,我们要去哪……? +4001026010460,小糸,遠いとこ……?,很远的地方……? +4001026010470,雛菜,ひなな、\nすっごく楽しいとこがいい~!,雏菜,\n想去能玩得很快乐的地方~! +4001026010480,円香,……, +4001026010490,円香,どこ、行くの────,要,去哪———— +4001026010500,透,えーっと……,我想想…… +4001026010510,透,海にしよう,就去海边吧 +4001026010520,円香,────…………, +4001026010530,円香,どこ行くの\n私たち────,我们\n要去哪———— +info,game_event_communications/400102601.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7bf78ff.csv b/data/story/7bf78ff.csv new file mode 100644 index 000000000..465be83d2 --- /dev/null +++ b/data/story/7bf78ff.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,バラエティ番組の音声,『──それでは、本日のゲストはこちら!』,「——隆重介绍,今天的嘉宾是!」 +1802001020010,かな,…………, +0000000000000,バラエティ番組の音声,『話題沸騰中!\n10秒で泣ける天才子役、有馬かなちゃんです!』,「热度急速上升中的! \n10秒就能哭出来的天才童星有马加奈!」 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、これはもう見たやつだな\n次のディスクは、と………,……咦,这个已经看过了 \n下一张碟是…… +1802001020020,かな,子役時代の映像?,童星时代的录像? +0000000000000,プロデューサー,わっ、かな……!\nお疲れ様、戻ってたのか,哇~加奈——! \n辛苦了 刚回来吗 +1802001020030,かな,はい、お疲れ様です,嗯,您也辛苦了。 +0000000000000,バラエティ番組の音声,『みなさん拍手でお迎えください、どうぞ~!』──……,「大家掌声欢迎!!!有请!!!」——…… +1802001020040,かな,……意味ないと思いますよ,……这些派不上什么用场吧 +1802001020050,かな,言いませんでしたっけ\n今はただの新人アイドルだって,难道我没说过吗\n现在我只是个新人偶像而已 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……\n気を悪くしたなら謝るよ,啊…对不起……\n如果引起了你的不适,我给你道歉 +1802001020060,かな,いえ,不 +1802001020070,かな,私のことを知ろうとしてくれる気持ちは嬉しいです\nでも…………,这份想要了解我的心意让我很高兴 \n只是…… +1802001020080,かな,…………, +1802001020090,かな,ソファ、私も座っていいですか?,我可以坐沙发上吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n────あ、足元のダンボールどかすよ,当然!\n————啊,小心脚下有纸箱 +1802001020100,かな,ん? なにこれ……,嗯?这是什么…… +1802001020110,かな,このディスクの山……\nもしかして全部、私の?,这堆积成山的光盘…\n难道,全部都是关于我的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、テレビ局の知り合いに声をかけたら\nファンだったらしくてさ、たくさん探してきてくれて……,嗯,我去和电视台的熟人打听你了 \n原来他是你的粉丝呢,于是一下子给我找了很多来…… +1802001020120,かな,私のファン?,我的粉丝? +0000000000000,プロデューサー,ああ、子役時代のドラマが大好きだったんだって,对,他非常喜欢你童星时代的电视剧呢 +1802001020130,かな,そうですか、子役時代の……,这样啊,童星时代的…… +1802001020140,かな,あなたも当時を知っているから期待してるんでしょ?\nあの頃みたいに、って,你也是因为看到我曾经的光芒,所以才对我有所期待吧?\n觉得我还能那个时候一样 +1802001020150,かな,でも、それは無理,不过,这是不可能的 +1802001020160,かな,私だって昔の面影を追い求めて、\n何度も失敗してきたんだから,我曾经也是追逐着过去的幻影\n一而再再而三地重蹈覆辙 +1802001020170,かな,……最近は失敗するようなチャンスもなかったけど,……最近连失败的机会都没有了 +1802001020180,かな,だから過去を振り返っても意味なんてないのよ,所以即使回望过去也没有任何意义 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\n大事な気持ちを教えてくれて,……谢谢你\n将如此重要的感受告诉了我 +0000000000000,プロデューサー,俺も、かなの過去を求めたりしないよ,不过,我并不是想让加奈回到从前 +0000000000000,プロデューサー,過去の先にある未来のことを考えたい,我考虑的是在前方的未来 +1802001020190,かな,未来?,未来? +0000000000000,プロデューサー,ああ、かなはどんなアイドルになりたい?\n得意なこととか好きなこととか,对,加奈想要成为什么样的偶像? \n擅长做什么呢又喜欢什么呢 +1802001020200,かな,……その前に私からも質問,……回答之前,先让我问一句吧 +1802001020210,かな,私はどんなアイドルになればいいと思う?,你觉得我应该成为什么样的偶像才好? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1802001020220,かな,あなたに答えてもらった方が近道じゃない?\n教えてくれたら、その通りに演じてみせるわ,从你那得知答案的话不是更简单吗? \n告诉我,我演给你看就是了。 +1802001020230,かな,演技だけは得意なの\n知ってるでしょ?,只有演技是最拿手的\n这你也知道吧? +select,,演じてほしいとは\n思わない,我并不想让加奈\n去饰演谁 +select,,……答えられない,……我无法回答 +select,,ファンが望む\nアイドルかな,成为粉丝所期望的\n偶像加奈 +1802001020240,かな,駄目ですか?,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,えーと、ちゃんと言うなら……\n演じること自体を否定するわけじゃない,这个啊,真要说的话……\n我并不想反对表演本身 +0000000000000,プロデューサー,だけどそれは、かな自身が思い描くものであってほしい,但是呢,我希望加奈能表演出自己想要的样子 +0000000000000,プロデューサー,かなの魅力は、かなだけのものだ\n誰かにコントロールされるものじゃないだろう?,加奈的魅力,只属于加奈自己\n不是能受人摆布的吧? +1802001020250,かな,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺は、その魅力を引き出したいと思っているんだ,我呢,希望能把加奈的魅力展现出来 +1802001020260,かな,魅力なんて……,魅力什么的…… +1802001020270,かな,あるなら私が知りたいわ,真有的话我也想知道是什么啊……… +0000000000000,プロデューサー,何か言えば、かなは100%、\n期待に応えてくれるだろうから,要是说了什么,加奈肯定会100%\n回应那份期待的吧 +1802001020280,かな,そうですか、残念,这样啊,真遗憾 +0000000000000,プロデューサー,かなにはかなの、\n理想のイメージがあるだろう?,加奈应该也有\n自己的理想形象吧? +1802001020290,かな,……どうでしょうね,……怎么说呢 +1802001020300,かな,私にもわからない,我自己也不明白 +0000000000000,プロデューサー,……よし\nじゃあ、それを一緒に探していこう!,……好\n那么!一起去寻找吧! +0000000000000,プロデューサー,かなにとって『これだ!』ってものをつかめるまで、\n全力でサポートするからな! まかせてくれ!,在加奈能找到并说出「就是这个」之前\n我会尽全力支援的!包在我身上! +1802001020310,かな,……もしかして……,……难道说…… +1802001020320,かな,プロデューサーって、\n結構な熱血漢?,制作人其实是个,\n热血男儿? +0000000000000,プロデューサー,え,欸 +1802001020330,かな,……, +1802001020340,かな,答えになってない,答非所问 +0000000000000,プロデューサー,駄目かな?\nでもファンが望むのは──……,不行吗?\n但是,粉丝们向往的是——…… +1802001020350,かな,ファンが望むのは子役時代の有馬かな,粉丝们向往的是童星时代的有马吧 +0000000000000,プロデューサー,いいや……\nかなが、かならしく、いてくれることだよ,不是的…… \n加奈只需要专注于塑造自身就好 +1802001020360,かな,どこにいるのかしらね、そんなファン,哪会有那种粉丝啊 +0000000000000,プロデューサー,ここにいる,这里就有 +1802001020370,かな,…………は?,……哈? +0000000000000,プロデューサー,俺も……かなが、かならしく\n輝くことを応援するファンのひとりだ,我也是……\n想为加奈的自身光芒而应援的其中一名粉丝啊! +1802001020380,かな,………………, +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……あ……いや、変な意味じゃないからな\n公私混同しているとか、そういうことじゃない……,啊……不对,我没有别的意思\n不是想公私不分地追星…… +0000000000000,プロデューサー,違うんだ……ただ、プロデューサーとして、\n全身全霊でプロデュースすると言いたかっただけで……,不对不对……只是,既然作为制作人\n就得不遗余力地去培养这个意思…… +1802001020390,かな,わ、わかったわよ!\nわかったわかった……,知,知道了啦!\n好了好了知道了…… +1802001020400,かな,真面目な人だと思っていたけど、\n案外……ってか、だいぶ? 変な人だったのね,本来以为只是个认真严肃的人,\n意外地……不如说相当程度上?是个奇怪的角色呢 +info,produce_events/180200102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7bfcecc.csv b/data/story/7bfcecc.csv new file mode 100644 index 000000000..98e8fd4a3 --- /dev/null +++ b/data/story/7bfcecc.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100190010,にちか,あの、今週って休めます?,问下,这周能休息吗? +202400100190020,にちか,────即答できないんならいいですけど\n私だって休みたくてお願いしてるんじゃないので!,——不立即回答也没关系\n我也不是求着你一定要给我放假的! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010019.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c064d2.csv b/data/story/7c064d2.csv new file mode 100644 index 000000000..f8a6de4bb --- /dev/null +++ b/data/story/7c064d2.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……\n寒いなぁ……!,————哈……\n真冷啊……! +0000000000000,プロデューサー,さすがに冷えてる……\n──っと、ガソリン、ぎりぎりもたないか……?,还真是冷起来了……\n——诶,汽油也快见底了……? +2012012030010,凛世,──────…………,——————………… +0000000000000,プロデューサー,────おお、雪も来そうだ,————哦哦,感觉还会下雪的样子 +0000000000000,プロデューサー,暖房、もう少し強めとくか\nこんなんじゃ寒いよな……,空调,再开高一点吧\n这么下去也太冷了…… +2012012030020,凛世,──────…………,——————………… +0000000000000,プロデューサー,──悪いな、明日はだいぶ早いけど……\n迎えにいくから,——真对不住,明天很早就得出发……\n但我会去接你的 +2012012030030,凛世,凛世こそ……\n早くより……申し訳ございません…………,凛世才是……\n一大早就麻烦您……真是不好意思………… +0000000000000,プロデューサー,何言ってるんだ。そんなのは当然だから\n──でも、5時半くらいには到着しちゃうからな,这不是理所当然的嘛。说的这么见外干什么\n——我大概5点半就会到了 +2012012030040,凛世,はい……\nふふ……5時半…………,知道了……\n呵呵……5点半………… +2012012030050,凛世,きっと……\n真っ暗でございましょう…………,一定……\n会很黑吧………… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nうん、真っ暗だ……,……哈哈\n真的是啊,一片黑…… +2012012030060,凛世,──────…………,——————………… +2012012030070,凛世,……\nふふ…………,……\n呵呵………… +0000000000000,プロデューサー,────\nすみません、レギュラー満タンで────,————\n不好意思,普通汽油加满———— +2012012030080,凛世,待っております……,等您到来…… +0000000000000,ガソリンスタンド店員,ありがとうございますー\nこちらサインお願いしますー,谢谢惠顾\n请在这里签个名 +2012012030090,凛世,味噌汁を……\nお作りいたします……,凛世会……\n煮好味增汤…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやいや……!\n少しでも寝てほしいから、迎えに行くんだし────,欸,不用不用……!\n本来就是为了能让你多睡会儿,才想着去接你的———— +2012012030100,凛世,ふふ……\nきっと冷えましょう……それに…………,呵呵……\n一定很冷……而且………… +2012012030110,凛世,目覚めるのには……\nよいのです……,有助于……\n清醒…… +0000000000000,プロデューサー,……\nええと────,……\n那个啊———— +2012012030120,凛世,朝の……\n香りでございます……,清晨的……\n香气…… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +2012012030130,凛世,湯が……\nぐつぐつと音をたて……,随着……\n汤汁不断沸腾…… +2012012030140,凛世,大根が……\n透明になる頃に……,萝卜……\n被煮至透明时…… +2012012030150,凛世,静かに……\n日が……射してまいりましょう……,阳光……\n静悄悄地……照了进来…… +2012012030160,凛世,力が……\nふつと……湧いてくるような……,如此……\n纯白的……时光…… +2012012030170,凛世,天も……心も……\nまっしろの……時間…………,天……和心……\n都涌出了……力量…… +0000000000000,プロデューサー,────おっと\n降りだしたか…………,————哦\n该下车了………… +2012012030180,凛世,────\nそろそろ……味噌を……,————\n差不多……把味增…… +0000000000000,プロデューサー,────おぉ……\n寒…………,——————哇哦……\n好冷………… +0000000000000,プロデューサー,──────あ,——————啊 +0000000000000,プロデューサー,味噌汁の\n香りだ…………,是味增汤的\n香味………… +2012012030190,凛世,────────………………,————————……………… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +2012012030200,凛世,────プロデューサーさま…………!,————制作人阁下…………! +0000000000000,プロデューサー,────あっ、いいんだいいんだ\nそっち、気にしててくれ,————啊,没事没事\n你先看着锅 +0000000000000,プロデューサー,────\nおはよう,————\n早上好 +2012012030210,凛世,おはようございます…………,早上好………… +0000000000000,プロデューサー,うん……\nあったかいなぁ……,唔嗯……\n好暖和啊…… +2012012030220,凛世,はい……\nよい具合に……できました……,嗯……\n做的……很好…… +0000000000000,プロデューサー,うん、いい香りがする,唔嗯,闻起来真香 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな。凛世の言うとおりだ……\nなんだか、目が覚めるような香りだよ,谢啦。真是和凛世说的一样……\n总觉得,是让人能清醒过来的香气呢 +0000000000000,プロデューサー,朝が来たみたいだ,天亮了呢 +2012012030230,凛世,ふふっ……,呵呵…… +2012012030240,凛世,はい……,嗯…… +2012012030250,凛世,朝と……,清晨和…… +2012012030260,凛世,プロデューサーさまが……──────,制作人阁下……—————— +info,produce_events/201201203.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c10dcf.csv b/data/story/7c10dcf.csv new file mode 100644 index 000000000..fe890d1d5 --- /dev/null +++ b/data/story/7c10dcf.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901006030050,社長,理想のプロデューサーか……,理想的制作人吗…… +0000000000000,プロデューサー,はい、アイドルたちがどこまでも輝けるように\nそれこそ世界の果てまで照らせる,是的,为了能让偶像们无论到哪都能大放异彩\n连世界的尽头都能照亮 +0000000000000,プロデューサー,そんなアイドルをプロデュースできる\nプロデューサーになりたいです,想成为能够培育出这样的偶像的制作人 +0000000000000,プロデューサー,……なんて私自身どうすればいいか分かっていませんが、\nこれじゃあ、『甘い』……ですよね?,说是这么说……但是不太明白自己该怎么做才好,\n像这样,就叫做“天真”……是吧? +4901006030060,社長,……ああ、甘い、甘すぎるぞ、プロデューサー\nだが…………フッ、悪くない,……嗯,天真,太天真了,制作人\n但是…………哼,并没有错 +4901006030070,社長,諦めないことだ、プロデューサー\nこれから先、様々な障害がお前を諦めさせようとするだろう,想实现的话,就要永不放弃,制作人\n在今后,会有各种障碍想要迫使你放弃吧 +4901006030080,社長,……それでも意志を強く持て\nアイドルを輝かせるという、その意志をな……,……尽管如此,还是抱着强烈的意志\n让偶像们散发光芒的那份意志 +0000000000000,プロデューサー,……はい!\n俺、諦めません!,……是!\n我不会放弃的! +4901006030090,社長,ああ……期待しているぞ,嗯……我很期待哦 +info,special_communications/490100632.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c21617.csv b/data/story/7c21617.csv new file mode 100644 index 000000000..c5ede1348 --- /dev/null +++ b/data/story/7c21617.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,例えばさぁ、ほら\nイメージしてみてよ,比如说,\n想想一下 +0000000000000,カメラマン,カメラの向こうには、誰がいる?,摄像头的对面,有谁在? +2027004010010,羽那,──……, +2027004010020,羽那,カメラマンさん?,摄影师? +0000000000000,カメラマン,あはは、そうじゃなくて,啊哈哈,才不是 +0000000000000,カメラマン,ファンの人たちでしょ,应该是粉丝们吧 +2027004010030,羽那,あー、なるほど──!,啊—,原来如此——! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,カメラマン,それと\n同じ写真を何枚も撮っても意味がないから,同样的照片拍再多也没用 +0000000000000,カメラマン,自由に動きをつけてみてくれるかな,试试看按自己的想法随便动一下吧 +2027004010040,羽那,はーいっ,好—— +2027004010050,羽那,……自由に動く──,……随便动一下—— +0000000000000,カメラマン,あー、\nそれはちょっと動きすぎ,啊—\n这就有点动过头了 +0000000000000,カメラマン,手とか顔の角度とかを変えるくらいがいいかな,稍微改一下手和脸的角度就行 +2027004010060,羽那,わーっ、ごめんなさい……!,哇~对不起……! +0000000000000,プロデューサー,(『動きをつける\n手・顔の角度を変える程度で』),(“注重动作细节\n具体到手和脸的角度变化”) +0000000000000,カメラマン,あとは、シャッターを切るごとに\n少しずつ表情も変えてもらえると嬉しいな,还有就是,如果每次按快门\n都能稍微换一下表情就好了 +2027004010070,羽那,はーい\nやってみます──!,好~\n我试试——! +0000000000000,プロデューサー,(『シャッターを切るごとに表情を変える』),(“每次按快门都要换表情”) +0000000000000,プロデューサー,羽那、お疲れ様,羽那,辛苦了 +2027004010080,羽那,──プロデューサー,——制作人 +2027004010090,羽那,ごめんね\n撮影、時間かかっちゃって,对不起\n拍摄花了这么多时间 +0000000000000,プロデューサー,いや、慣れるまでは仕方ないよ\n誰もが通る道だ、気にしなくていい,没事,毕竟你还没习惯\n谁都是这么过来的,不用太在意 +0000000000000,プロデューサー,あと、これ──,还有,这个—— +2027004010100,羽那,……?, +select,,役に立てば\nいいんだけど,能帮到你的话\n就好了 +select,,メモなんだが……,是笔记…… +select,,羽那のための\n秘密兵器だ,是为羽那准备的\n秘密武器 +0000000000000,プロデューサー,撮影中にカメラマンさんが言ってた\nアドバイスをメモしてみたんだ,我试着把摄影师在拍摄过程中\n说过的建议给做成笔记了 +0000000000000,プロデューサー,これで後から見返せると思ってさ,之后就能让他刮目相看了 +2027004010110,羽那,えーっ──!,诶——! +2027004010120,羽那,すごーい\nプロデューサー、優しいーっ,好厉害~\n制作人,好温柔~ +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +2027004010130,羽那,このメモ、\n今日から毎日読んで復習するね,这份笔记\n从今以后我每天都会复习的 +2027004010140,羽那,ありがとう、プロデューサー──!,谢谢你,制作人——! +2027004010150,羽那,メモ?,笔记? +0000000000000,プロデューサー,おう\nカメラマンさんからのアドバイスが書いてある,是啊\n把摄影师的建议都写下来了 +2027004010160,羽那,えーっ、すごい──!,诶~,好厉害——! +2027004010170,羽那,これ、プロデューサーが書いてくれたの?,这个,是制作人为我写的? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n羽那は撮影中だから、メモすることもできないしさ,是的\n羽那在拍摄的时候,也没法记笔记吧 +2027004010180,羽那,そうだよね\nありがとうーっ……,也是\n谢谢~…… +2027004010190,羽那,このメモ、大切にするね?,这份笔记,我会好好珍惜的? +2027004010200,羽那,あはっ、秘密兵器?,啊哈,秘密武器? +0000000000000,プロデューサー,撮影中、カメラマンさんが\nいろいろアドバイスをくれただろ?,拍摄过程中,摄影师他\n不是给了各种建议吗? +0000000000000,プロデューサー,『シャッターを切るごとに表情を変える』とか\nそれをメモしておいたんだ,“按快门后换表情”什么的\n我把那些都记下来了 +2027004010210,羽那,えーっ、本当?\nすごーいっ,诶~,真的吗?\n好厉~~害 +2027004010220,羽那,さすがプロデューサー\nありがとう、すっごく助かるーっ,不愧是制作人\n谢谢,帮大忙了~ +2027004010230,羽那,緊張しちゃって、カメラマンさんに言われたことも\nほとんど頭に残ってなかったから……,因为太紧张了,所以摄影师说过的话\n基本没能记住…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうだよな、緊張するよなぁ……!,哈哈\n说的也是,是会紧张啊……! +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ、そのメモも\n今後の撮影で役に立ってくれそうか?,……那么,这份笔记\n能为以后的拍摄工作帮上忙吗? +2027004010240,羽那,うんっ、絶対役に立つよ,嗯,绝对能帮上的 +2027004010250,羽那,あたし、\n毎日これを見ながら復習するもん──!,我\n会每天都看这个复习的——! +info,produce_events/202700401.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/7c2e787.csv b/data/story/7c2e787.csv new file mode 100644 index 000000000..dfb6e88d8 --- /dev/null +++ b/data/story/7c2e787.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店員,ありがとうございましたー,谢谢光临~ +1018005030010,冬優子,課題の生地、と……\n…………補修用……,作业用的布料,还有……\n…………补线用的…… +1018005030020,冬優子,……ま、こんなもんね,……嗯,应该差不多了 +0000000000000,冬優子,帰って、ちゃちゃっと────,回家之后速战速决———— +1018005030030,冬優子,──────あ,——————啊 +0000000000000,アニメファン1,おーーー!\n『ミラ♡ミラ』じゃん!,喔喔喔————!\n是《Mira♡Mira》哎! +1018005030040,冬優子,…………っ,…………! +0000000000000,アニメファン1,いやー、マジで最&高だわ\n書き下ろしポスターとか号泣レベル,哇,赞赞赞赞赞&赞\n居然有新绘的海报,我要嚎啕大哭了好吗 +0000000000000,アニメファン2,女児向けやん,这不是小女孩向的嘛 +0000000000000,アニメファン1,は? かなり画期的なコンセプトの神アニメなんだが?\n魔法とアイドルのモチーフで、ここまで攻めた作品ないから,啥?这是概念划时代的神作好吗!\n魔法与偶像主题的作品,哪部能比这作风格强烈 +0000000000000,アニメファン1,アイドルが力を合わせて活躍する姿なんか\n現代アイドルの理想と言っても過言じゃ────,偶像之间齐心协力一起活跃\n说是现代偶像的理想形态也不为———— +0000000000000,アニメファン2,古参ぶんなー\n今の作画に負けてるやん,少倚老卖老\n作画水平哪比得上现在 +0000000000000,アニメファン1,いやいやいや、アニメ史的にもマストだから\n不朽の名作がやっと円盤化されたんだから感謝して,不不不,这可是动画历史的必经之路\n不朽名作好不容易出碟了,还不赶紧跪拜谢恩 +0000000000000,アニメファン2,うるせー\nわかったから早く買ってこいって,行行行\n少废话了快点去买吧 +0000000000000,アニメファン1,いや、持ってるし,没,我已经有了 +0000000000000,アニメファン2,持ってんのかよ!\nそれ先に言えよ,居然有了!\n你倒早说啊! +0000000000000,アニメファン1,お前に布教したかっただけ,只是想跟你安利一下 +0000000000000,アニメファン2,いや、いきなりボックスとかハードル高すぎ,别了吧,上来就是BOX门槛太高了 +0000000000000,アニメファン1,買えなんて言ってねーし\n布教用、余ってるからあげるっつの,又没让你买\n我是想说我这还有安利用的,可以送你啊 +0000000000000,アニメファン2,だから先に言えっての!\n神すぎだろ、助かるわ,这就更得早说了好吗!\n太伟大了,你就是神 +1018005030050,冬優子,…………,………… +1018005030060,冬優子,…………円盤、出るんだ,…………要出碟了啊 +1018005030070,冬優子,『ミラ♡ミラ』…………,《Mira♡Mira》………… +1018005030080,冬優子,魔女っ娘…………アイドル──────,小魔女…………偶像———— +0000000000000,off,……そんな可愛いなら、アイドルにでもなれば?,……你要那么可爱,干脆当个偶像得了? +1018005030090,冬優子,………………,……………… +1018005030100,冬優子,…………\nアホくさ…………,…………\n蠢死了………… +0000000000000,off,そっち側でもいけそうだよね、全然\n黛さんだったら,确实,台前工作也完全能胜任\n黛同学的话 +0000000000000,off,ふゆちゃんなら、きっとなれるよ\nアイドル!,冬优肯定能胜任的\n偶像! +1018005030110,冬優子,…………っ,…………! +1018005030120,冬優子,…………真に受けるな,…………不许当真 +1018005030130,冬優子,………………,……………… +1018005030140,冬優子,もし…………,如果………… +1018005030150,冬優子,──────もしもの話よ,——————我是说如果 +1018005030160,冬優子,もしも仮に…………,如果说………… +1018005030170,冬優子,今、この瞬間──────,现在,就在此刻—————— +1018005030180,冬優子,──────,—————— +1018005030190,冬優子,…………なーんて,…………真无聊 +1018005030200,冬優子,何くだらないこと考えてんだか,异想天开什么呢 +0000000000000,???,すみません,抱歉 +0000000000000,???,ちょっといいですか?,可以打扰一下吗? +1018005030220,冬優子,はい、なんですかっ?,好的,有什么事? +info,produce_events/101800503.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c34f92.csv b/data/story/7c34f92.csv new file mode 100644 index 000000000..91f65a62d --- /dev/null +++ b/data/story/7c34f92.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1025004030010,美琴,……………………,…………………… +1025004030020,美琴,自然体……,自然…… +1025004030030,美琴,笑っているけど\nこれは……私の自然体?,虽然在笑着\n但这……自然吗? +1025004030040,美琴,……………────,……………———— +0000000000000,プロデューサー,美琴、少し休憩したらどうだ?,美琴,要不休息一下吧? +0000000000000,プロデューサー,もう結構な時間テレビに集中してるだろ?\nそろそろ目を休めた方がいい,看了这么久电视\n让眼睛休息一下吧 +0000000000000,プロデューサー,ほら、コーヒーもいれたしさ,来,我泡了咖啡 +1025004030050,美琴,うん、そうだね……\nありがとう、プロデューサー,嗯,也是……\n谢谢你,制作人 +1025004030060,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 今までのライブ映像で\n何かつかめそうか?,怎么样? 回看以前的演唱会\n发现什么了吗? +1025004030070,美琴,…………どうだろう,…………怎么说呢 +1025004030080,美琴,私……\n今までステージを楽しんでいたと思うんだけど,我……\n觉得自己一直都很享受舞台 +1025004030090,美琴,魅せ方を中心に\n意識してきたこともあると思う,也注重于\n如何表现自己 +1025004030100,美琴,実際、トレーナーからはいつも笑顔、笑顔で、って\n言われてきていたし……,其实,教练也总是提醒我\n要保持笑容…… +1025004030110,美琴,だから、ライブに映っている自分が\n自然体かと言われたら、わからない,所以,我不知道录像里的自己\n究竟是不是自然的 +1025004030120,美琴,自然に出た笑顔なのか\n魅せ方を意識した笑顔なのか,是自然流露的笑容\n还是为了表现而摆出的笑容 +1025004030130,美琴,……わからないの,……我不懂 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,美琴は自分の笑顔が、パフォーマンスとして\n笑ってるだけなのかもしれないと思ってるんだな,美琴大概是把自己的笑容\n当作表演的一部分了 +1025004030140,美琴,うん……,嗯…… +1025004030150,美琴,……これじゃあ、ダメだよね,……这样是不行的,对吧 +0000000000000,プロデューサー,いや……\nダメなんかじゃないぞ,不……\n也不是说不行 +0000000000000,プロデューサー,これまでの美琴の笑顔は、美琴が\nパフォーマンスについて真剣に考えてきた結果なんだからさ,美琴迄今为止的笑容,\n代表美琴认真考量着如何去表演 +1025004030160,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +1025004030170,美琴,でも、今回のテーマはその笑顔じゃない\n……そうでしょ?,可是,作为这次主题的并非那种笑容\n……没错吧? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ……そうだな…………,……嗯……是啊………… +1025004030180,美琴,本当に難しいんだね\n自然体……自然な笑顔って,真的很难啊\n自然的我……自然的笑容 +0000000000000,プロデューサー,(美琴、深く考えすぎているのかもな……),(美琴,开始钻牛角尖了……) +0000000000000,プロデューサー,(真面目な美琴らしいといえばらしいけど、\n考えすぎるのもよくないし),(虽然认真是美琴的特色,\n但想太多也无益) +0000000000000,プロデューサー,(俺が何か助言できれば……),(如果我能给出什么建议的话……) +select,,──たとえば,——比方说 +select,,考えすぎ\nかもしれないな,你想太多了 +select,,もう少し肩の力を\n抜いてみよう,放轻松点 +0000000000000,プロデューサー,自然体であることを\nあまり深く考えすぎないで……,关于什么是自然\n想太多反而不好…… +0000000000000,プロデューサー,まずは美琴がもっともっと楽しむことに\n専念したらどうかな?,还是先想想如何让美琴\n更加享受表演吧? +1025004030190,美琴,……私が楽しむこと……?,……让我享受表演……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ステージに立ってパフォーマンスすることを\n楽しむんだ,没错,要去享受\n站在舞台上表演 +1025004030200,美琴,……そっか……,……这样…… +1025004030210,美琴,……そうかな?,……这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n自然体ということにとらわれすぎず……,是啊\n你太拘泥于“变得自然”了 +0000000000000,プロデューサー,もっと、美琴の心に向き合ってみるのはどうだろう,要不试着直面自己的内心所想 +0000000000000,プロデューサー,……美琴は今まで\nステージの上で、楽しいって思いながら笑ってたか?,……美琴你至今为止\n在舞台上,是因为开心才笑着的吗? +1025004030220,美琴,…………どうだろう,…………不清楚 +0000000000000,プロデューサー,笑顔は、楽しいって気持ちの時に\n自然と生まれてくるものだと思うんだ,我认为笑容是人在开心时\n自然而然流露出来的 +0000000000000,プロデューサー,だから、自然体についてあまり考えすぎないで\n楽しむことに集中してみるのはどうだろう,所以,不要太纠结“变得自然”\n多考虑于如何享受其中吧 +1025004030230,美琴,楽しむことに、集中──,专注于,享受其中—— +1025004030240,美琴,……難しいね,……很难啊 +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだよな……\n考えて解決する問題でもないしなぁ……,唔——,是啊……\n又不是靠思考就能解决的问题…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだ,……对了 +0000000000000,プロデューサー,美琴、さっきは美琴自身の\n過去のライブ映像を見てたけどさ,美琴刚才回顾了\n自己以前的演唱会录像 +0000000000000,プロデューサー,今度は、別の誰かを\n参考にしてみるのはどうかな?,这次,要不要\n去参考其他人的呢? +1025004030250,美琴,……誰か?,……其他人? +0000000000000,プロデューサー,ああ,没错 +0000000000000,プロデューサー,路上で楽しんでパフォーマンスをしてる人たちを\n見てみる……とかな,去看看街头表演怎么样……\n他们向来享受着在路边展现自我 +0000000000000,プロデューサー,カメラや観客を気にせずパフォーマンスする人たちを\n見ることで、何かヒントを得られるかもしれないぞ?,看看那些不在乎镜头和观众进行表演的人们\n或许就能获得启发哦? +1025004030260,美琴,………………,……………… +1025004030270,美琴,……そっか,……这样 +1025004030280,美琴,カメラや観客を気にせず……\n歌って、踊る──,不在乎镜头和观众……\n唱歌跳舞—— +1025004030290,美琴,…………うん、考えてみる,…………嗯,我会考虑的 +1025004030300,美琴,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(……美琴……),(……美琴……) +0000000000000,プロデューサー,(……何かつかんでくれると、信じてるからな),(……我相信你,一定能明悟的) +info,produce_events/102500403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c35c74.csv b/data/story/7c35c74.csv new file mode 100644 index 000000000..ffc5e0842 --- /dev/null +++ b/data/story/7c35c74.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2002013010010,占いサイト,『うお座のあなた』,“双鱼座的你” +2002013010020,占いサイト,『今月は好きな景色を見つけよう』,“本月去找到喜欢的景色吧” +2002013010030,占いサイト,『写真に撮って飾ったりスマホの壁紙にすると、\nさらにパワフルでいられる予感』,“拍下照片当作装饰,设定成手机壁纸,\n能变得更加充满活力” +2002013010040,灯織,プロデューサー、今いいでしょうか,制作人,现在有空吗 +0000000000000,プロデューサー,ん? いいよ\nどうした、何かあったか,嗯?有空啊\n怎么了,有什么事吗 +2002013010050,灯織,いえ、すみません\n全然仕事の話ではないんですが……,不是的,抱歉\n并不是工作上的事…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2002013010060,灯織,はい、雑談……というか,嗯,就是……想聊一聊 +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあそんなにかしこまらなくていいよ\nどんな話だ?,哈哈,那没必要这么拘谨呀\n想聊点什么? +2002013010070,灯織,ああ……ええと……,啊……那个…… +2002013010080,灯織,とても個人的なのですが、\n聞いてみたいことがありまして,虽然是非常私人的事,\n我有个问题想问一下 +0000000000000,プロデューサー,うん? 俺に?,嗯?问我吗? +2002013010090,灯織,はい,是的 +2002013010100,灯織,……プロデューサーって、\nどんな景色がお好きですか?,……制作人,\n你喜欢什么样的景色? +0000000000000,プロデューサー,景色か,景色吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n灯織がアイドルをしている時かな,这个嘛\n灯织做偶像的时候吧 +2002013010110,灯織,……!, +2002013010120,灯織,……気障ですね、ものすごく,……这个回答,挺做作呢 +0000000000000,プロデューサー,そうかな\nでも嘘でもなんでもないよ,是吗\n不过我没有说谎 +0000000000000,プロデューサー,好きなんだよな,我很喜欢哦 +0000000000000,プロデューサー,灯織が頑張ってる姿とか、\nその頑張りが実を結んでいるところを見るのが,看着灯织努力的身影,\n还有那份努力结为果实的景色 +0000000000000,プロデューサー,俺はこのために仕事してるんだって感じるというか,我觉得,自己就是为此才工作的 +2002013010130,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002013010140,灯織,ええと、その\nありがとうございます……が合っているんでしょうか,唔,那个\n非常感谢……不过,这样回答对吗 +2002013010150,灯織,反応の正解がわからないのですが……,虽然我也说不清楚…… +2002013010160,灯織,私が考えていた景色とは少し違う気がしますね……?,感觉和我想的景色有些不同呢…… +0000000000000,プロデューサー,え、あれ?,咦? +0000000000000,プロデューサー,景色ってそういうことじゃないのか!,所谓景色,说的不是这么一回事吗 +2002013010170,灯織,……そういうこと……なんでしょうか?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,あのさ、灯織\n俺からもちょっと聞いていいか,我说,灯织\n我也可以问个问题吗 +select,,これって\n心理テストとか?,这是什么心理测试吗? +select,,別の答えの方がいいかな,回答别的比较好吗 +select,,俺に聞いた理由\nなんだけど,问我这个问题的理由\n是什么 +2002013010180,灯織,えっ\nあ、いえ……!,诶\n啊,不……! +2002013010190,灯織,すみません、全然違うんです,抱歉,不是这样的 +2002013010200,灯織,その……よく見ている占いサイトで\n『好きな景色を写真に撮ると良い』とあって,那个……我经常看的占卜网站上面有说\n“给喜欢的景色拍照吧” +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2002013010210,灯織,綺麗だなと思う景色はあるのですが、\n自分の好きな景色ってよくわからないなと思って,虽然是有觉得漂亮的景色,\n但自己喜欢的景色就不太清楚了 +2002013010220,灯織,プロデューサーは\nどういうところを好きだと思うのかなと,所以想问问制作人喜欢什么样的地方 +2002013010230,灯織,……すみません\n先にこの話をするべきでした,……对不起\n我应该先说明缘由再问的 +0000000000000,プロデューサー,俺の答えって、\n灯織が聞きたかったことと違うんだよな……?,我的回答,\n和灯织想听到的不一样是吧……? +2002013010240,灯織,ええと……,唔…… +2002013010250,灯織,すみません、自分でもどういう回答を期待していたか\nと言われると、あまりわからなくて,不好意思,我也不清楚自己在期待什么样的回答 +2002013010260,灯織,占いで『好きな景色』と書いてあったんです\n綺麗な景色ではなく,之前占卜的时候,上面写着“喜欢的景色”\n而不是漂亮的景色 +2002013010270,灯織,綺麗だなと思う景色はあるのですが\n好きな景色というと、なんだかピンと来なくて,虽然有自己觉得漂亮的景色,\n但说到喜欢的景色,不知为何想不出来 +2002013010280,灯織,プロデューサーの『私がアイドルをしている時』も\n確かにそうだなと感じていて……,制作人说的“我做偶像的时候”\n感觉也能理解…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,灯織は、何を知りたいと思ったんだ?,灯织是想知道什么? +2002013010290,灯織,そう……ですね\n景色がどうこう、というよりも……──,这个啊……\n比起景色如何……── +2002013010300,灯織,好きと思う理由……を\n知りたかったのかもしれません,也许是想知道……\n喜欢的理由 +2002013010310,灯織,理由……?,理由……? +0000000000000,プロデューサー,そう\nたぶん何かきっかけがあるんだよな?,对\n会这么问应该是有什么原因的吧? +2002013010320,灯織,あ……はい,啊……是的 +2002013010330,灯織,『好きな景色をたくさん見つけると良い』\n『写真に撮って飾ったりスマホの壁紙にするともっと良い』,“去找到许多喜欢的景色”\n“拍下照片当作装饰,或者设定成手机壁纸就更好了” +2002013010340,灯織,そう書いてあって,上面这么写着 +0000000000000,プロデューサー,……それは占い?,……那是占卜吗? +2002013010350,灯織,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ,原来如此 +2002013010360,灯織,風景の写真集を持っているんですけど……,我有一本风景写真集…… +2002013010370,灯織,どれも綺麗だなという感想は持つのですが\nじゃあどこが好きなのかと言われるとちょっと……,里面的照片我觉得都很漂亮\n但要说喜欢哪里的话,就有些说不上来…… +2002013010380,灯織,それで、他の人に好きと思う理由を\n聞いてみたかったんです,所以想问一下其他人喜欢的理由 +info,produce_events/200201301.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/7c41ced.csv b/data/story/7c41ced.csv new file mode 100644 index 000000000..0ca1bc16d --- /dev/null +++ b/data/story/7c41ced.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +1020004030010,透,……おく?\n────あー、億,……亿?\n——啊,一亿 +0000000000000,メイクスタッフ,そう~……エグい額だったみたい\n結構大手だったでしょ~?,是~啊……真是个惊人的金额\n对方也是够气派的对吧~? +0000000000000,メイクスタッフ,起こしちゃったことが罪にならないとは思わないけど~\nあんなこてんぱんに叩かれて、違約金だなんだって────,虽然我觉得他引起的问题确实严重到不能就这样不了了之\n但被彻底击溃,罚交大笔的违约金什么的—— +0000000000000,制作スタッフ,噂はあったじゃん? 起用したのもどうなのって話ー\nまーどうせすぐ忘れちゃうよ、みんな,不是有各种传言嘛?启用他也是有什么内情之类的各种说法——\n嘛——反正大家很快就会忘记这些事的 +0000000000000,メイクスタッフ,え~っ、それであの子も忘れられちゃうんだよ~?\n事情も知らないで騒がれるんだもん、むごくって……,诶~,这样一来那孩子也会很快被忘记的吧?\n完全不知道实情却还要被大家议论,说他薄情什么的…… +1020004030020,透,何が?,什么? +0000000000000,メイクスタッフ,あっ、とーるくんはいいの気にしなくて~!\n恋愛とかタイホとか、縁ないでしょ~?, 啊,透君真是好,完全不用在意这些事~!\n恋爱呀逮捕呀什么的,都与你的生活完全无关吧~ +1020004030030,透,え?\nあるし,诶?\n还是有关系的吧 +0000000000000,制作スタッフ,あははっ、何ー\nどっちと縁あるのー?,啊哈哈,什么嘛——\n你是和恋爱还是逮捕有关系啊? +1020004030040,透,んー……\nどっちも?,嗯——\n都会有? +0000000000000,メイクスタッフ,も~笑わすのやめてよ~!\nガーッ! っていっちゃうからアイライン~!,哎呀~你就别逗我了~!\n眼线会呼啦一下花掉的啦哈哈~! +1020004030050,透,ガーッ……\n……バチーン,呼啦——\n……咔吧, +1020004030060,透,ふふっ……,嘻嘻…… +0000000000000,プロデューサー,──────,—— +0000000000000,ツイスタの投稿,『あさくらとうるいたょ #半目』,“偶遇到浅仓了哦 #眯眼” +0000000000000,プロデューサー,────いや、ちょっと確認したいだけなんだ\nこの投稿、何か覚えがあったり……するかな,——不,我只是想要确认一下\n感觉这个投稿 +0000000000000,劇場売店の女性店員,……,…… +1020004030070,透,……えっと、ポップコーンとコーラL\nください,……那个,我想要爆米花\n和大杯可乐 +0000000000000,劇場売店の女性店員,700円,700日元 +1020004030080,透,はい────,给—— +0000000000000,契約書の文言,甲、乙は、相手方の品位・信用・企業イメージ・商品イメー\nジ等を損なうような言動をしてはならず,甲乙双方不得作出危害对方品格·信用·企业及商品形象的举动 +0000000000000,契約書の文言,乙は丙に甲の品位・信用・企業イメージ・商品イメージ等を\n損なうような言動をさせてはならないものとする,乙不得要求丙做出危害甲的品格·信用·企业及商品形象的举动 +1020004030090,透,────……,——…… +0000000000000,劇場売店の女性店員,コーラ切れたの,可乐卖光了哎 +0000000000000,劇場売店の女性店員,……\n替えあったか見てくるから,……\n我去看看有没有库存 +1020004030100,透,えっ\nあー……,诶?\n啊啊…… +1020004030110,透,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,女子高生1,あーーっ!!!\nねーまたいるんだけど浅倉透!!!!!,啊啊啊——!!!\n呐她又来了!是浅仓透!!! +1020004030120,透,……え\nあー!,……诶\n啊——! +0000000000000,プロデューサー,────…………\n違うんだ、透,——……\n透,别过去—— +1020004030130,透,おーい\n怒られたじゃん、写真。めっちゃ,喂\n拍的照片,给人惹了麻烦吧? +0000000000000,女子高生2,ねー、ここのオバチャンはー?,呐,这儿的阿姨去哪儿了——? +1020004030140,透,話聞けー,听我说话—— +0000000000000,プロデューサー,……べつに半目で写真撮るのが悪いんじゃない\n街で遊んでたっていいんだ,……拍了眯着眼的照片倒也没什么\n只要说明是在逛街就好了…… +0000000000000,女子高生1,────ウケるー!! オバチャン消えたとかー!!\nここ鬼適当だからマジー!,——我懂!阿姨消失了什么的——\n堪称完美真的——!! +0000000000000,女子高生2,てか浅倉はなんでいんの?,话说浅仓为什么会在这儿? +1020004030150,透,え?\nあー……,诶?\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,あれやるな、これやるなって……\n何かを禁止したいわけじゃないのに────,我明明不想“不要做这个,不要干那个”地\n去限制你 +1020004030160,透,……避難?,……去避难? +0000000000000,女子高生2,はー?,哈——? +0000000000000,劇場売店の女性店員,ちょっと……ちょっとちょっとちょっと………!\nちょっとこっち持ってっ!,等等……等一下等一下啊……!等等!拿着这个! +1020004030161,透&女子高生ら,──────!?,————!? +0000000000000,劇場売店の女性店員,コーラ!! ちょ……!\nちょちょちょちょ落ち────────,可乐!!等……!要要要掉—— +1020004030162,透&女子高生ら,ぎゃー! オバチャン!!!!!!!!,呀——!阿姨!!!! +0000000000000,プロデューサー,自由でいてもらいたいって\n…………そう思ってるだけなのに,我只是想要你……\n能够自由一点 +1020004030170,透,────\nダメなんだ? 写真撮るの,——\n不行吗?照照片的那个? +0000000000000,プロデューサー,いや、だからそういうわけじゃなくてさ\n少しだけ、影響を考えてもらえたらって思うんだ,不是,我不是那个意思\n我只是觉得她们也应该考虑一下自己的行为对我们造成的影响 +0000000000000,プロデューサー,今度は、クライアントのイメージを背負う。だから\nどういう人と、何をしてるのかってこととか────,这次接受的委托中你需要承担起委托方的形象与脸面。\n所以对正在和什么人,做什么事这类—— +1020004030180,透,ファンだよ\nファンと撮った。写真を,我只是\n和粉丝,照了照片。 +0000000000000,プロデューサー,……──────,……—— +0000000000000,女子高生2,──うちら? うちらいつもここで寝てるだけー\n人超少ねーし、入れ替えないから永遠いれるし,——我们?我们俩只是一直泡在这儿而已——\n这儿人超级少,没什么别的地儿换上就一直呆在这儿 +0000000000000,女子高生1,だよねー? オバチャン!!\nねーもなかパクっていい?,是吧是吧?阿姨!!\n我没钱可以白吃你点儿什么东西吗? +0000000000000,女子高生2,てかコーラなんで缶?\nいつものはー?,话说可乐为什么用罐盛?\n平时都用什么? +0000000000000,劇場売店の女性店員,……\n消えて,……\n你们出去…… +0000000000000,女子高生1,ぎゃーーウケる!!!!,呀——我懂!!! +1020004030190,透,ふふっ\nあははっ……,嘻嘻\n啊哈哈…… +0000000000000,女子高生2,──てか浅倉透エーガ観なくていいの?\nうちらクッソ途中で出てきたけど,——话说浅仓透不去看电影嘛?\n虽说我们俩是看到一半溜出来的 +1020004030200,透,洞窟みたいなアパート\n爆弾,洞穴一样的小公寓\n炸弹 +1020004030210,透,……んー、オッケー\n途中からでいいし,……嗯——,OK\n播到一半就离场也没什么吧 +1020004030220,透,寝るかもだし\n私も,我也或许\n会睡着 +info,produce_events/102000403.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/7c435ed.csv b/data/story/7c435ed.csv new file mode 100644 index 000000000..586507122 --- /dev/null +++ b/data/story/7c435ed.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組スタッフ1,────すみませーん\n番組中に流すVのタイミングちょっと確認いいですかー,——不好意思\n我想确认一下节目过程中播放的视频的时间点 +0000000000000,番組スタッフ2,了解でーす,明白了 +0000000000000,番組スタッフ3,あれ……もしかしてお弁当の数、間違えてない?\nケータリングもちょっと寂しいし補充してもらえる?,咦……便当的数量是不是搞错了?\n准备的饭菜好像也不太够,能不能去补充一些? +0000000000000,番組スタッフ4,わかりました、すぐ行ってきます!,明白了,我这就去! +0000000000000,番組スタッフ3,おーい、廊下走んなって!,喂,别在走廊跑步啊! +0000000000000,番組スタッフ4,すみませーんっ……!,不好意思……! +0000000000000,番組ディレクター,なんか、申し訳ないです……バタバタで,真是不好意思……慌慌张张的 +4001078030010,夏葉,いえ、そんな,没有啦,怎么会 +0000000000000,番組ディレクター,まぁ、番組にもよりますけど……\n必要最低限の人員で回してるのが現状なんです,嘛,虽然根据不同节目组有不同的情况……\n不过只有最低限度的人手,就是现在这种情况了 +0000000000000,番組ディレクター,だから、それぞれがもう……\nいろんな仕事兼任することも珍しくなくて,所以说,每个人都……\n兼任着多种事情,也不是什么稀奇的事情 +0000000000000,番組ディレクター,その仕事も地味でしょう?\nテロップの誤字チェックとか、画的にも寂しいですよね?,这件工作也很枯燥吧?\n检查字幕的错别字,从节目内容的角度来说很无趣吧? +0000000000000,特番スタッフ3,いえいえ、こっちは全く問題ないです!,不会不会,我们这边没有任何问题! +0000000000000,特番スタッフ3,真剣にVTRを確認している有栖川さん、\nすごく良い感じです,仔细确认VTR的有栖川小姐\n给人非常出色的感觉 +4001078030020,夏葉,ありがとうございます,非常感谢 +4001078030030,夏葉,気を抜いたら間違った内容が世に出てしまうかもしれないと\n思うと──緊張してしまって,想到要是一不注意,就会让错误的内容播出去\n——我就非常紧张呢 +4001078030040,夏葉,……改めて、実感しますね,……真是让我再一次深切感受到 +4001078030050,夏葉,たくさんの人に支えられているから\n私たち演者は力を発揮できるんだ、って,正是有了许多人的支持\n我们演艺人员才能够发挥自己的力量 +4001078030060,夏葉,ひとつひとつのお仕事がとても大切なんだと心から思います\n今もそうです、地味なんてとんでもなくて──,我发自内心地认为一件件的工作都是十分重要的\n现在也是这样,完全不会觉得枯燥—— +4001078030070,夏葉,やりがいがあります,是很有价值的工作 +4001078030080,夏葉,こうやって番組づくりについて知ることができて\nとても嬉しいです,能够像这样了解到节目的制作过程\n我真的很高兴 +0000000000000,番組ディレクター,……そう言ってもらえると、なんだかありがたいです,……能听到这样的话,觉得心里很温暖呢 +0000000000000,番組ディレクター,毎日、同じことをしているわけではないんですけど……\nどうしても、初心を忘れてしまう時があるんですよねー,虽说并不是每天都干着相同的事情……\n但总还是有忘记初心的时候呢 +0000000000000,番組ディレクター,でも、なんだか……そう言ってもらえると、\nいい番組つくらなきゃな、って思います!,不过,总感觉……听到这番话\n我又觉得,要制作出一档好的节目出来 +0000000000000,番組ディレクター,ありがとうございます!,非常感谢! +4001078030090,夏葉,ふふ、こちらこそ\nありがとうございます,哈哈,我才是\n非常感谢 +0000000000000,番組ディレクター,────あ、ていうか\n普通に雑談しちゃってますね……,——啊,这么说来\n就这么聊起天来了呢…… +0000000000000,番組ディレクター,お仕事の邪魔してすみません……!\n私も自分の仕事しますっ!,打扰到节目的录制十分抱歉……!\n我也继续负责自己的工作了! +4001078030100,夏葉,はい、私もVTR確認に戻ります!,好的,我也继续进行VTR的确认! +4001078030110,夏葉,(『新進気鋭の若手アーティスト、ソラファドは──』),(「年轻气盛的艺术家,SORAFADO——」) +4001078030120,夏葉,(『子どもの頃から絵を描くことが好きで\n高校一年生の頃から、SNSにイラストを投稿していた』),(「从小就喜欢绘画\n从高一的时候开始,就在SNS上投稿插画」) +4001078030130,夏葉,(『若者に人気の小説家が、\n彼女のイラストを拡散したことがきっかけで』),(「在年轻人中很有人气的小说家\n转发了她的插画,以此为契机」) +4001078030140,夏葉,(『ソラファドの作品は\n多くの人に見られるようになった』),(「SORAFADO的作品\n受到了许多人的瞩目」) +4001078030150,夏葉,(『その後……\n現役高校生のイラストレーターとして────』),(「那之后……\n她作为现役高中生插画师——」) +4001078030160,夏葉,(『小説の表紙やCDジャケットも\n手掛けるようになっていった……────』),(「也开始负责\n小说以及CD的封面……——」) +4001078030170,夏葉,…………, +4001078030180,夏葉,小さい頃からの努力が実った……ということですよね\n素敵なことだと思います,从小积累的努力……转化为了成果\n我觉得真的很不错呢 +4001078030190,夏葉,せっかく頂いた機会ですから,难得给了我这样一个机会 +4001078030200,夏葉,ソラファドさんのファンの方にも喜んでいただけるような、\n中身の濃いインタビューにしてみせます!,我一定会做出,能让SORAFADO小姐的粉丝们满意的\n有实质内容的采访! +0000000000000,番組ディレクター,────有栖川さん、\nこの後の予定って、どんな感じですかね?,——有栖川小姐\n之后的安排大致是怎样的呢? +4001078030210,夏葉,こちらの現場が最後です\n時間のことでしたらお気遣いなく,这已经是我最后一项工作了\n请不用担心时间的问题 +0000000000000,番組ディレクター,そうですか……\nすみません、現時点で結構押しちゃってるんですけど,这样吗……\n实在不好意思,明明已经麻烦了您那么多了 +0000000000000,番組ディレクター,ソラファドさんと連絡がつかないので、\nあの……終わりの時間が、ちょっとわからなくて────,但现在和SORAFADO小姐联系不上\n那个……结束时间可能不太好说—— +4001078030220,夏葉,私の方は大丈夫です\nただ……心配ですね……,我这边没关系的\n不过……确实让人担心呢…… +0000000000000,番組ディレクター,はい……さっき、ソラファドさんが所属されてる\nアーティスト事務所にも連絡してみたんですけど,是的……我们刚才也向\nSORAFADO小姐所属的事务所联络了 +0000000000000,番組ディレクター,全然、連絡つかないみたいで────,但好像也完全联系不上—— +4001078030230,夏葉,そうなんですか……,这样啊…… +0000000000000,番組ディレクター,事故とかじゃないといいんですが──,希望不是遇上事故什么的了—— +0000000000000,ソラファド,あの、すみませーん……,那个,不好意思…… +4001078030240,夏葉,…………, +0000000000000,ソラファド,ここって……Bスタジオであってます?,这里是……B演播室吗? +0000000000000,番組ディレクター,すみません、有栖川さん\nちょっと行ってきます,不好意思,有栖川小姐\n我稍微过去一下 +4001078030250,夏葉,はい……!,好的……! +0000000000000,番組ディレクター,はい、ここであってます\n本日は、わざわざご足労いただいてありがとうございます,是的,就是这里\n今天劳烦您专程跑一趟真是感激不尽 +0000000000000,番組ディレクター,あの、早速、収録に入りたいと思うんですが\n問題ありませんか?,那个,可以的话我们这边想尽快开始节目收录\n请问有什么问题吗? +0000000000000,ソラファド,あ……それは大丈夫なんですけど────,啊……这个当然没问题—— +0000000000000,ソラファド,ちょっとだけ、ご飯食べる時間もらってもいいですか?,但可以稍微给我一些吃饭的时间吗? +0000000000000,番組ディレクター,え……,欸…… +0000000000000,ソラファド,あー、無理ならいいんですけど!\n今日なんか……食べるタイミングなくて,啊,不行的话就算了!\n今天好像……都没什么时间吃东西 +0000000000000,番組ディレクター,そう、ですか……それでは、諸々含めて\n30分後に収録始めさせていただきますね,这样啊……那么把各种事情处理好\n30分钟之后开始录制吧 +0000000000000,ソラファド,はい、ありがとうございます……,好的,非常感谢…… +0000000000000,番組ディレクター,あ、すみません、ソラファドさんを\n控室までご案内してもらっていいですかね?,啊,不好意思,可以\n带SORAFADO小姐去休息室吗? +0000000000000,番組スタッフ1,はい、了解です!,好的,明白了! +0000000000000,番組ディレクター,今の聞こえてましたかね?,刚才的听到了吗? +4001078030260,夏葉,はい\n30分後に収録開始ですよね,是的\n30分钟之后开始收录,对吧 +0000000000000,番組ディレクター,すみません、よろしくお願いします,不好意思,还请多多指教了 +4001078030270,夏葉,よろしくお願いいたします,请多多指教 +4001078030280,夏葉,────ソラファドさんのイラストは\n画家として活躍されている方にも注目されています,——SORAFADO小姐的插画\n就连一些画家也非常关注呢 +4001078030290,夏葉,それでは、こちらの映像をご覧ください,那么接下来,请看以下的视频 +0000000000000,画家,彼女の絵には独特の瑞々しさがあります\nその美しさは類を見ません,她的画有种独特的水灵感\n这种美感是十分独特的 +0000000000000,画家,それに、これからもさらに進化していくと思います……,而且,我认为她接下来也会不断进化…… +0000000000000,画家,大人の意見なんて聞いても聞かなくても構わない\n様々なことを見て、実践し────,听大人们的意见也好,不听也罢\n希望她能多拓宽眼界,投身实践—— +0000000000000,画家,より良い作品づくりに繋げてほしいと\n身勝手ながら思っています,从而不断创作出更加优秀的作品\n不过这也只是我个人的想法 +0000000000000,ソラファド,…………, +4001078030300,夏葉,類を見ない美しさがある──\n素人の感想で恐縮ですが、私もそのように感じました,十分独特的美感——\n虽然只是外行,但我也有这样的感受 +4001078030310,夏葉,ソラファドさん\n今の映像をご覧になっていかがですか?,SORAFADO小姐\n看了刚才的视频,您有什么想说的吗? +0000000000000,ソラファド,聞いても聞かなくても構わないとか……\n無責任ですよね,听大人们的意见也好,不听也罢……\n真是不负责任的话 +4001078030320,夏葉,えっ……,欸…… +0000000000000,ソラファド,いろんなもの見て、実践したって……\nそれが絶対『より良い作品づくり』に繋がるんですかね?,拓宽眼界,投身实践……\n这样就绝对能「创作出更加优秀的作品」吗? +4001078030330,夏葉,……────, +4001078030340,夏葉,ソラファドさんのポテンシャルがそれだけ高いということを\n仰りたかったのかなと、私は思っています,我认为对方想表达的意思是\nSORAFADO小姐的潜力就是如此之高呢 +0000000000000,ソラファド,あー……\n変なこと言ってごめんなさい,啊……\n抱歉,说了奇怪的话 +0000000000000,ソラファド,すみません\n次の質問、お願いします,不好意思\n请问下一个问题吧 +4001078030350,夏葉,はい……! それでは最後に、\nソラファドさんの想いを聞かせていただけますか?,好的……!那么最后\n可以听一听SORAFADO小姐有什么想说的吗? +4001078030360,夏葉,ソラファドさんのようなイラストレーターになりたい\nそんな夢をお持ちの方が、きっとたくさんいらっしゃいます,想成为SORAFADO小姐这样的插画师\n抱有这样的梦想的人,肯定还有很多 +4001078030370,夏葉,よければ、その方たちにエールを,可以的话,请给他们一些鼓励吧 +0000000000000,ソラファド,…………\nわかりました,…………\n我明白了 +4001078030380,夏葉,………………, +0000000000000,ソラファド,────ごめんなさい、\nやっぱりエールじゃなくてもいいですか?,——抱歉\n果然还是说些不是鼓励的话吧 +0000000000000,ソラファド,こういうのは正直に言った方がいいと思うんで,我觉得这种还是说真心话比较好 +4001078030390,夏葉,……と、言いますと……?,……此话怎讲……? +0000000000000,ソラファド,夢なんて叶えない方がいいですよ,梦想什么的不实现也无所谓 +0000000000000,ソラファド,夢を叶えちゃうと、その夢を持続するための努力を\nずっと続けないといけなくなる,实现了梦想的话,为了维持那个梦想\n就必须一直努力下去才行 +0000000000000,ソラファド,それすら楽しめる人なんてほんの一握りでしょ?\n私は……それが苦しいです、すごく,连这样的过程都能享受的人只有很少一部分吧?\n对我来说……这样的过程很痛苦 +4001078030400,夏葉,…………!, +0000000000000,ソラファド,だからエールなんて送れません\nすみません,所以说我没法给大家鼓励\n不好意思 +4001078030410,夏葉,(夢なんて、叶えない方が────),(梦想还是不要实现比较好——) +4001078030420,夏葉,そう思うのだとしたら、それは…………──,如果这样想的话,真是…………—— +info,game_event_communications/400107803.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c50f1f.csv b/data/story/7c50f1f.csv new file mode 100644 index 000000000..16d9c65a6 --- /dev/null +++ b/data/story/7c50f1f.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──円香、そこにいるか?,——圆香,你在那里吗? +2021006020010,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,新しいバスタオル、スタッフさんが使ってくれって\n……受け取れるかな,工作人员给的新浴巾\n……能接一下吗 +2021006020020,円香,すみません、今はちょっと,不好意思,现在不太方便 +2021006020030,円香,近くに置いておいてください,请放在附近 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nわかった,哦\n知道了 +0000000000000,プロデューサー,シャワーの最中にすまなかった\nそれじゃ──,在你沐浴的时候拿过来真是抱歉\n我走了—— +2021006020040,円香,どうでしたか,怎么样 +0000000000000,プロデューサー,ん,嗯? +2021006020050,円香,今日の撮影,今天的摄影 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,正直、こんなに太陽が似合うと思わなかった──,“说实话,没想到和太阳如此相配——” +0000000000000,プロデューサー,って、カメラマンさんが喜んでいたよ\nいやその言い方もどうかと思うが,摄影师这么说,他很开心哦\n虽然这说法有些奇怪 +0000000000000,プロデューサー,彼にとっては最高の評価みたいだ,好像对他来说,这是最高的评价 +2021006020060,円香,そうですか\nカメラマンさんが,是吗\n摄影师他 +2021006020070,円香,で、あなたの評価は?,然后,你的评价呢? +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、実は別の仕事で急な連絡があって、\n見られなかったんだ,抱歉,其实我那时突然有别的工作要忙,\n没能看到 +2021006020080,円香,そうですよね\nどこにもいなかった,是呢\n没见到你 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、席を外している間に終わるくらい\n順調だったってことだから,不过,在我离开的这段时间就拍完了\n很顺利呢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、お疲れ様,谢谢,你辛苦了 +2021006020090,円香,…………あえて,…………并不是 +2021006020100,円香,見ないようにしたわけではない、ってことですね,特意不来看,是吧 +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、そりゃあ……\n本当はちゃんと立ち会いたかったよ,诶?啊啊,那当然……\n其实我挺想在场的 +2021006020110,円香,ふうん,哼 +2021006020120,円香,じゃ、目を閉じている理由は?,那,闭着眼睛的理由是? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2021006020130,円香,さっきからずっと目を閉じてるでしょ,从刚才起就一直闭着眼吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそっちから見えてたのか,哈哈……\n从那边能看见吗 +2021006020140,円香,衝立の隙間から,从屏风的缝隙 +0000000000000,プロデューサー,そっか、簡易シャワーだもんな,是吗,毕竟是简易沐浴间啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、俺の答えもつまり……\nそういうことだ,那么,我的回答也就是……\n这样子 +2021006020150,円香,相変わらず紳士的なことで,一如既往表现得像个正人君子 +0000000000000,プロデューサー,当然じゃないか\nというより…………,那当然了\n不如说………… +0000000000000,プロデューサー,円香もよくない\nこんなところで引き止めないでくれ,圆香也不好\n别在这种地方叫住我啊 +2021006020160,円香,なぜですか,为什么 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……本当にわかっていないとは思わないぞ,……我不觉得你真的不明白哦 +2021006020170,円香,……珍しい\nあなたが叱るなんて,……真是少见\n你竟然会责备别人 +2021006020180,円香,でも────,但是———— +2021006020190,円香,────────……!!,————————……!! +2021006020200,円香,きゃ…………!,呀…………! +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ?,……怎么了? +2021006020210,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,円香……!?,圆香……!? +2021006020220,円香,…………………………, +2021006020230,円香,……なんでもありません,……没什么 +0000000000000,プロデューサー,なんでもって声じゃ──,你的声音不像是没事—— +2021006020240,円香,それより…………,比起这个………… +2021006020250,円香,トラブルがあっても目を閉じ続けているなんて、\nさすが、紳士の鏡ですね,就算出了事也一直闭着眼,\n不愧是绅士的榜样呢 +2021006020260,円香,もっとも──,不过—— +2021006020270,円香,私はずっと水着を着ていましたが,虽然我一直穿着泳装就是了 +info,produce_events/202100602.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c5490d.csv b/data/story/7c5490d.csv new file mode 100644 index 000000000..74b9f9edf --- /dev/null +++ b/data/story/7c5490d.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2011008040010,樹里,(今日は放課後予定無いし……),(今天放学后没有安排……) +2011008040020,樹里,(夕飯までに買い物して、部屋の掃除して),(晚饭之前要去买东西,整理房间) +2011008040030,樹里,(それで──……),(然后——……) +2011008040040,樹里,…………っ,………… +2011008040050,樹里,…………はぁ,…………唉 +2011008040060,樹里,…………帰るか……,…………回去好了…… +2011008040070,樹里,ん……,嗯…… +2011008040080,樹里,プロデューサー……?,制作人……? +2011008040090,樹里,──もしもし、プロデューサー?,——喂,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ああ、樹里\n今大丈夫か?,树里啊\n现在有空吗? +2011008040100,樹里,別に平気だけど……\n何かあったのか?,没问题……\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,今日は仕事ない日なのにすまん\n大したことじゃないんだが……,抱歉在今天没工作的时候打扰你\n虽然不是什么大事…… +0000000000000,プロデューサー,……まだ学校か?\nなんか、周りの音が──……,……你还在学校?\n周围的声音好像——…… +2011008040110,樹里,あー……、今ちょうど帰るとこだよ\n大丈夫,啊——……,我现在刚好要回去了\n没问题 +2011008040120,樹里,それで、用事は?,然后呢,什么事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、実は──……,啊对,其实——…… +0000000000000,プロデューサー,……生もののお菓子をたくさん貰ってしまったんだが\nこのあと事務所に寄れないか?,……我收到了很多刚出炉的点心\n之后能来一趟事务所吗? +2011008040130,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……樹里?,……树里? +2011008040140,樹里,……なんだよ!,……什么啊! +2011008040150,樹里,ほんっとーに\n大したことじゃなかったな……,真的\n不是什么大事啊…… +0000000000000,プロデューサー,だから最初にそう言っただろ?,所以我一开始就说了吧? +2011008040160,樹里,それは、そうだけどさ……!,虽然是这样没错……! +0000000000000,プロデューサー,……他のメンバーにも連絡したら\nみんな来るって言ってるから,……和其他组员联络之后,\n大家都说要来 +0000000000000,プロデューサー,樹里もどうだ?,树里要来吗? +2011008040170,樹里,──おー,——哦—— +2011008040180,樹里,わかったよ\n……すぐに行く!,我知道了\n……马上过去! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼むな,好,拜托你了 +select,,ケーキが待ってるから,蛋糕在等着你 +select,,シュークリームが\n待ってるから,泡芙\n在等着你 +select,,エクレアが待ってるから,巧克力奶油泡芙在等着你 +0000000000000,,★選択肢①【ケーキが待ってるから】, +0000000000000,プロデューサー,ケーキが待ってるから,蛋糕在等着你 +0000000000000,プロデューサー,いくつか種類があるから、\n早い者勝ちだな,有好几种,\n所以先到先赢啊 +2011008040190,樹里,それじゃ、急がねーとな,这样就得快点了 +0000000000000,プロデューサー,──……そんなこと言っても\n樹里は優しいから,——……就算你这么说\n树里你这么温柔 +0000000000000,プロデューサー,きっと他のメンバーの好きな味を\nとっておくんだろうけど,一定会先留好\n其他成员喜欢的口味的吧 +2011008040200,樹里,……!, +0000000000000,プロデューサー,選んで、いいんだからな!\n特に今日は絶対、早い者勝ちだ!,你可以选啊!\n特别是今天,一定是先到先赢啊! +2011008040210,樹里,……わかったよ,……我知道了 +2011008040220,樹里,じゃ、チョコケーキのために\n事務所まで走っていくか!,那,为了巧克力蛋糕\n就跑到事务所好了! +0000000000000,,★選択肢②【シュークリームが\n待ってるから】, +0000000000000,プロデューサー,シュークリームが\n待ってるから,泡芙\n在等着你 +0000000000000,プロデューサー,ひとり3個はあるぞ……!,一个人能吃3个哦……! +2011008040230,樹里,はぁ……!?\nさすがにそんなに食べられねーよ!,哈……!?\n这我实在吃不下啊——! +2011008040240,樹里,つーか、そんなに食べたら太るだろ……!,倒是吃这么多会胖吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それなら大丈夫だ,这个啊,没问题 +0000000000000,プロデューサー,食べたら自主練するんだって、\nもうレッスン室が押さえられてる,大家说吃完要去自主训练,\n我已经被推进练习室了 +2011008040250,樹里,……!, +2011008040260,樹里,ったく! 仕方ねーな!,真是! 拿你们没办法! +0000000000000,,★選択肢③【エクレアが待ってるから】, +0000000000000,プロデューサー,エクレアが待ってるから,巧克力奶油泡芙在等着你 +2011008040270,樹里,……了解\n事務所まで走っていく!,……了解\n我会跑到事务所! +0000000000000,プロデューサー,はは、気を付けて来るんだぞ,哈哈,路上要小心啊 +2011008040280,樹里,わかってるって!\n……じゃ、またあとで!,我知道啦!\n……那,等会见! +0000000000000,プロデューサー,ああ、あとでな,好,等会见 +2011008040290,樹里,──うしっ! 行くか!,——好! 走吧! +info,produce_events/201100804.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c5505a.csv b/data/story/7c5505a.csv new file mode 100644 index 000000000..97d9801a2 --- /dev/null +++ b/data/story/7c5505a.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……話せるか? 甘奈,那么……可以说么? 甘奈 +5004002050010,甘奈,……うん!,……嗯! +5004002050020,甘奈,──あのね、千雪さんと甜花ちゃんに、\n今の気持ちを相談したくて……,──那个啊,想和千雪姐和甜花,\n谈一下现在的心情…… +5004002050030,甘奈,実は、最近ずっと不安だったの……\n…………その……,其实,最近一直不安……\n…………那个…… +5004002050040,千雪,……ゆっくりで、いいからね?,……慢慢来,没事的哦? +5004002050050,甘奈,ありがと……,谢谢…… +5004002050060,甘奈,感謝祭の準備を始めた頃からかな……\n『ハッピーエンド』ってテーマが決まって……,是感谢祭的准备刚刚开始的时候吧……\n决定了“Happy end”的主题…… +5004002050070,甘奈,みんなで色んなことを話したじゃない?\nその時に思ったんだ……,大家不是都说了各种各样的事情么?\n那个时候就在想…… +5004002050080,甘奈,千雪さんと甜花ちゃんは変わろうとしてる……\n本当に未来を見ているんだなあって……,千雪姐和甜花要改变了……\n真的是在看着未来呢…… +5004002050090,甘奈,いままでは甘奈も未来を見てるんだと思ってた\nふたりとアイドルとして成長するんだーって,直到现在甘奈也觉得看到的是未来\n和你们俩一起作为偶像成长着 +5004002050100,甘奈,でも……甘奈、気付いちゃったんだ,可是……甘奈,注意到了 +5004002050110,甘奈,甘奈が思い描く未来ってね、\nいつまでも今が続けばいいなってことだったの,甘奈所设想的未来,\n是现在能够一直持续下去就很好了这样的事情 +5004002050120,甘奈,ふたりと一緒にいたい\n今が幸せで、これ以上のことは望んでない……,想和你俩在一起\n现在很幸福,没有再期待这之上的事情…… +5004002050130,甘奈,だけど……それじゃダメ、\n甘奈も変わらなくちゃって気持ちと,可是……这样不行的\n甘奈也不改变不行的心情还有 +5004002050140,甘奈,変わりたくない、変わるのが怖いって気持ちで……\nぐちゃぐちゃになって……,不想改变,害怕改变的心情……\n弄得乱七八糟的了…… +0000000000000,プロデューサー,(甘奈…………),(甘奈…………) +5004002050150,甜花,なーちゃん……!!,小奈……!! +5004002050160,甜花,ごめん……なーちゃんの気持ち……\n甜花、全然、気付いてなかった……,对不起……小奈的心情……\n甜花,完全,没有注意到…… +5004002050170,甘奈,ち、違うの……! 甘奈が隠してたの!,不,不是的……! 是甘奈在隐藏! +5004002050180,甘奈,ふたりと違うんだってバレたら……\n甘奈だけ置いてかれちゃうような気がして……,要是暴露了和你们俩不一样的话……\n会觉得只有甘奈一个人被落下了一样…… +5004002050190,甜花,そ、そんなこと、しないよ……!,这、这样的事情,不会做的……! +5004002050200,千雪,ええ、そんなことは絶対にない、けど……\n……甘奈ちゃんはそういう気持ちになっちゃったのよね,诶诶,绝对不会有这样的事情,不过……\n……甘奈原来有着这样的心情呢 +5004002050210,甘奈,うん……\nだから……ごめんなさい……,嗯……\n所以……非常抱歉…… +5004002050211,甜花&千雪,………………,……………… +5004002050220,甜花,あのっ……あのねっ……\nなーちゃん……!,那个……那个啊……\n小奈……! +5004002050230,甜花,なーちゃんは……\nいつもお昼寝してていいよって、言ってくれるよね……?,小奈的话……\n不是一直都说,想睡一会的话也可以的么……? +5004002050240,甜花,だけど……だから……甜花、\n起きなくちゃって思う時も……ある……,可是……所以说……甜花,\n觉得不起床不行的时候也……有的…… +5004002050250,甘奈,…………,………… +5004002050260,甜花,だから……\nうまく、言えないんだけど……!,所以说……\n没办法,好好说出来可是……! +5004002050270,甜花,ちゃんと起きられるからっ……!\n頑張らなくてもっ……!,可以好好起床的……!\n就算不用特别努力也……! +5004002050280,甜花,あうう……!,啊呜呜……! +5004002050290,甘奈,甜花ちゃん…………,甜花………… +5004002050300,千雪,…………,………… +5004002050310,千雪,……私も、まだまだだから……甘奈ちゃんに\n偉そうにアドバイスなんてできないのよ,……我还,很不成熟所以……甘奈\n这边没法给出特别好的建议呢 +5004002050320,千雪,……甘奈ちゃんと同じで、未来が不安になったり、\n怖くなったり、たくさん悩んだりする……,……和甘奈一样,会对未来感到不安,\n感到害怕,会有很多的烦恼…… +5004002050330,千雪,でも、それって、手元に失いたくないものが\nあるからなのかなあって……,不过,这就是说,我的手中是不是有\n那种不想失去的东西呢…… +5004002050340,千雪,──ひたすら前向きに未来を目指せるほど、\nやけにはなれないのよね,──越是一味向前以未来为目标,\n最后却可能无法到达呢 +5004002050350,千雪,……今を大事にする気持ちって、\nとっても大切だと思う,……看重当下的心情,\n感觉也十分重要 +5004002050360,千雪,未来を思い描くのと同じくらい……,和构想未来是同等的呢…… +5004002050370,甘奈,…………,………… +5004002050380,千雪,な、なんとなく伝わる……かな?,不、不知道这样说……能明白么? +5004002050390,甘奈,──……うんっ,──……嗯 +5004002050400,甜花,て、甜花、提案っ……!,甜、甜花,有个提案……! +5004002050410,甜花,感謝祭、別のテーマに変えるのっ……!\n……どうかな……?,感謝祭,改成别的主题……!\n……怎么样……? +5004002050420,千雪,あっ、甜花ちゃん\n私も同じことを言おうと思ってたのよ,啊啊,甜花\n我也想这么说哟 +5004002050430,甘奈,えっ! ええ……なんでなんでっ……!,诶! 诶诶……怎么说怎么说……! +5004002050440,千雪,もし『ハッピーエンド』って言葉が\n甘奈ちゃんにとってひっかかってしまったなら,要是“Happy end”的话语\n让甘奈觉得很困扰的话 +5004002050450,千雪,みんなが嬉しい気持ちで\n目指せるテーマに変えたいな……って,那么就想着以大家心情愉快\n为目标这样改变主题……来着 +5004002050460,甘奈,で、でも、甜花ちゃんが考えてくれたテーマだし、\n千雪さんもたくさんアイディア出してくれたし……,可、可是,是甜花想出来的主题而且,\n千雪姐也出了很多点子…… +5004002050470,甘奈,ここまで準備してきた\nスタッフさんにも迷惑かかっちゃうかもでしょ……?,已经准备了这么多了\n会给工作人员们添很多麻烦的吧……? +0000000000000,プロデューサー,……スタッフさんには俺から相談するから,……工作人员那边的话我已经跟他们谈过了 +5004002050480,甘奈,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,3人が良いと思うようにやってごらん,你们三个觉得怎么样好就怎么做就可以 +5004002050490,甘奈,…………!,…………! +5004002050500,甘奈,────ありがとう……,────谢谢…… +5004002050510,甜花,新しいテーマ……\nな、なにか……考えよう……!,新的主题……\n是、是什么……来想想吧……! +5004002050520,千雪,あ……それじゃあ、みんなの好きなものを\n順番に挙げていくのはどうかしら?,啊……那么就,把大家喜欢的东西\n按顺序列举出来怎么样? +5004002050530,千雪,好きなもの……ううん\n幸せだと思うことを順番に──ね?,喜欢的东西……嗯嗯\n能感到幸福的东西按顺序──呐? +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それは良い案が浮かぶかもしれないな,这样啊,这个说不定也是个不错的注意啊 +5004002050540,甜花,面白そう……!\nなーちゃんは、どう……?,好像很有趣……!\n小奈觉得,怎么样……? +5004002050550,甘奈,……うんっ☆\n甘奈、みんなの幸せなこと、聞きたい……!,……嗯☆\n甘奈,想听一听,大家的幸福的事情……! +5004002050560,千雪,ふふっ\nそれでは、僭越ながら私から……うーんと──,呵呵\n那么,我僭越一下这边……嗯那个── +5004002050570,千雪,『たくさんの人の笑顔』……,“很多人的微笑”…… +5004002050580,甜花,にへへ……千雪さんっぽい……\nて、甜花は『ゲームで、最高スコア』……幸せ……,诶嘿嘿……真像千雪姐……\n甜、甜花是“游戏,得到最高分”……很幸福…… +5004002050590,甘奈,えへへ……『ふかふかのお布団』とかじゃないんだね,诶嘿嘿……不是“软绵绵的被窝”什么的呢 +5004002050600,甜花,そ、それも……幸せ……! えと、えと、\nじゃあ……『予定がない日のひなたぼっこ』……,这、这个也……很幸福……! 那个、那个,\n那……“没有预定的日子的暖暖的阳光”…… +5004002050610,甘奈,ふふっ、じゃあ甘奈は──,噗嗤,那甘奈是── +5004002050620,甘奈,『アルバムをめくること』……,“翻相册的事情”…… +5004002050630,甘奈,……こういうことでもいいの……?,……只是这样的事情就可以么……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nそれが最初に思いついたことなんだろう?,啊啊,当然啦\n这个是最先想到的事情不是么? +5004002050640,甘奈,えへへっ……,诶嘿嘿…… +5004002050650,甘奈,……うん。次はプロデューサーさん,……嗯。接下来是制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺も参加するのか?\nじゃあ……『舞台袖から見るステージ』,我也要参加的吗?\n那……“后台这边看到的舞台” +5004002050660,千雪,あら……ふふっ,哎呀……噗嗤 +0000000000000,プロデューサー,(それから長い時間……3人は話していた),(从这之后很长时间……三个人说了很久) +5004002050670,千雪,『ステージに向かう瞬間』『花の香り』『新しい夢』,“走向舞台的瞬间”“花的芳香”“新的梦” +5004002050680,甜花,『お菓子コーナー』『両手を繋ぐこと』\n『客席にいっぱい、ピンクの光』,“甜食专柜”“手牵手”\n“观众席上满满的,粉色的光” +5004002050690,甘奈,『時間を忘れるお喋り』『仲良しのライバル』\n『重なる歌声』,“忘记时间的聊天”“好对手”\n“重合的歌声” +5004002050691,一同,『アルストロメリア』,“Alstroemeria” +5004002050692,一同,『私たちの未来』,“我们的未来” +info,produce_events/500400205.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/7c599a5.csv b/data/story/7c599a5.csv new file mode 100644 index 000000000..5172a0ce5 --- /dev/null +++ b/data/story/7c599a5.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2004017010010,恋鐘,んふふ~……\nうちの、ソロ曲~…………,嗯呵呵~……\n咱的个人曲~………… +2004017010020,恋鐘,しみじみ嬉しか~……,真的好开心~………… +0000000000000,店員,お待たせしました!\nこちら、あさりとしめじのトマトソースとなります,让您久等了!\n这是您点的浅蜊配蘑菇番茄酱 +2004017010030,恋鐘,ありがとうございます~,谢谢你~ +2004017010040,恋鐘,ふぇ、パセリとトマトのよか香り~!\nば~りうまそうばい、いただきます~!,呼欸,荷兰芹和番茄的香味~!\n看起来好好吃,咱开动了~! +0000000000000,店員,丁寧にありがとうございます\nふふっ、ごゆっくりお召し上がりください!,感谢您的喜爱\n呵呵,还请慢用! +0000000000000,店員,いらっしゃいませ!\n何名様ですか?,欢迎光临!\n请问是几位客人? +0000000000000,店員,お待たせしました、ホタテのペペロンチーノとなります!\nあ! お水少々お待ちください……!,久等了,这是您点的香辣扇贝意面!\n啊!请稍等,我去把水拿来……! +2004017010050,恋鐘,(気持ちのよか店員さんやね……!\nばり頑張っとらす……),(真是让人很有好感的店员呢……!\n非常努力……) +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ずっとお待たせしてた\nソロ曲の件なんだけど……,恋钟,让你久等了\n关于你的个人曲…… +0000000000000,プロデューサー,歌詞が上がって、\n仮歌の入ったデモが送られてきたんだ,补上歌词,有人声演唱的试样文件已经发过来了 +2004017010060,恋鐘,ふえぇ~!!\nついに、ついにできてしまったとね~!?,呼诶~!!\n终于、终于完成了~!? +2004017010070,恋鐘,曲ば聞かして~! 歌詞見せて~~~!!,让我听听~!歌词也让我看看~~~!! +0000000000000,プロデューサー,はは、もちろん,哈哈,当然 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待っててくれよ、\nデータをスマホに送るからな……,稍等一下\n我把数据发你手机…… +2004017010080,恋鐘,きたきた、来たばい~!\n曲データと、歌詞……!,来了来了,收到了~!\n歌曲文件和歌词……! +2004017010090,恋鐘,イヤホンば~、セットして~~~……,戴好耳机~~~ +2004017010100,恋鐘,んふふ~\n楽しくてワクワクで、可愛か曲ばい~,嗯呵呵~\n让人开心又激动,真是一首可爱的曲子~ +2004017010110,恋鐘,歌詞も──,歌词也是—— +2004017010120,恋鐘,どがん回り道ばしても、ゴールに辿りついたらオッケー!\n運命って思ったら、迷わずに走って行かんば~!,就算绕了远路,只要能到达目标就OK!\n如果认定这是命运,那就不要犹豫地奔跑下去~! +2004017010130,恋鐘,──ってことやろ?,——是这样的内容吧? +2004017010140,恋鐘,うち、こがんとこあるけん \n作詞家の先生、ようわかってくださっとる~!!,咱就是这么想的\n作词老师真的很懂咱~!! +2004017010150,恋鐘,こいは歌いこまんば~!,这可得尽全力去唱了~! +2004017010160,恋鐘,ぎゅ~ってして、可愛がって、\n自分のもんにしたかけん!,要紧紧抓着它,悉心疼爱它\n把它彻底变成咱自己的东西才行! +0000000000000,プロデューサー,うん、恋鐘の歌だからな\n恋鐘らしく料理して、歌ってくれたら俺も嬉しい,嗯,毕竟是属于恋钟的歌曲\n如果能以恋钟自己的风格将其料理、演唱,那我也会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,ところで恋鐘、\nちょっと聞いてみたかったんだけどさ,说起来,恋钟\n我有件事想打听一下 +2004017010170,恋鐘,うん?\nなんねプロデューサー,嗯?\n是什么呢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,この曲の主人公は\n『君』に辿りつけるように頑張ってるけど……,这首歌的主人公\n是为了触及歌词中的『你』而不断努力…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は今、『君』に辿りつけてるか?,恋钟现在,有触及那个『你』吗? +2004017010180,恋鐘,う~ん……\nそうやねぇ……,嗯~~……\n这个嘛…… +2004017010190,恋鐘,……, +2004017010200,恋鐘,小さか頃に夢見とった『アイドル』には\nなれとるって思うばい,咱觉得自己,确实在朝着儿时憧憬的『偶像』前进 +2004017010210,恋鐘,やけん、辿りつけとる……ってことになるとやろか?,不过……这到底能不能算是已经触及呢? +2004017010220,恋鐘,もちろん、こいからもうちがばりすごか──\n宇宙一のアイドルば目指すとは変わらんばってん……,当然,咱接下去也会一直以成为超厉害的——\n宇宙第一的偶像为目标…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,だったら恋鐘は、辿りついた側として……,那就先预设恋钟已经触及了目标…… +0000000000000,プロデューサー,この曲を、今まさに頑張って、もがいている人に向けて\n応援する気持ちで歌うのかな?,以一种给目前正在努力挣扎的人加油鼓劲的心情\n去演唱这首歌,怎么样? +2004017010230,恋鐘,……!, +2004017010240,恋鐘,そいは──,那就—— +2004017010250,恋鐘,…………, +2004017010260,恋鐘,いけんいけん,不好不好 +2004017010270,恋鐘,あんまり考えすぎとったら、\nパスタの冷めてしまうばい~,再胡思乱想下去\n意面都要冷掉了~ +2004017010280,恋鐘,うまかもんは、温っかうちに食べんばね~!,好吃的东西还得趁热吃才行~! +0000000000000,店員,ありがとうございました~!\nお会計は──,感谢惠顾~!\n结账总计是—— +2004017010290,恋鐘,(さっきの店員さん、切り盛りの上手かね~),(刚才的店员,做事好周到啊~) +2004017010300,恋鐘,(そう言えば……),(说起来……) +2004017010310,恋鐘,(レジの後ろに、\n劇公演のチラシの貼ってあったばい),(收银台后面贴着演剧的传单) +2004017010320,恋鐘,(チラシは化粧と衣装で違う人のごと見えるばってん、\nあん店員さんが主役ばやっとらすとね),(虽然衣服和化妆看起来判若两人\n但传单上的主演应该就是那个店员吧) +2004017010330,恋鐘,(うちも前はこがんお店でバイトしとったし\nなんやろ、他人と思えん……),(咱以前也有过在这种店打工的经验\n总觉得,有些感同身受……) +2004017010340,恋鐘,(うちのソロ曲……),(咱的个人曲……) +2004017010350,恋鐘,(あん店員さんとか、あん頃のうちとか……\nううん、夢に恋して追っかけとる人全部──),(要为像那位店员,还有曾经的我那样……\n不,应该说是向着梦想不断追逐的所有人——) +2004017010360,恋鐘,(応援しとるような曲ばい),(是为他们加油鼓劲的歌曲) +2004017010370,恋鐘,(うち、どがん気持ちで歌う……?),(咱,要以什么样的心情去唱……?) +2004017010380,恋鐘,(うちもそがん時あったけんわかるばい~\n頑張れ~、頑張れ~、って……),(咱也有过这样的经验所以很清楚~\n得告诉他们,加油啊~再加把劲~……) +2004017010390,恋鐘,…………, +2004017010400,恋鐘,(本当に、そいでよかやろか……?),(真的,这样就行了吗……?) +info,produce_events/200401701.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c62bd9.csv b/data/story/7c62bd9.csv new file mode 100644 index 000000000..3cb53b3d2 --- /dev/null +++ b/data/story/7c62bd9.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2003012040010,めぐる,……あっ,……啊 +2003012040020,めぐる,あー……!,啊……! +2003012040030,めぐる,やっちゃった……,做完了…… +0000000000000,プッシュ通知,『あなたの投稿にいいねが付きました』,“您发送的贴文收到了赞” +0000000000000,プッシュ通知,『あなたの投稿にコメントが付きました』,“您发送的贴文收到了评论” +2003012040040,めぐる,わっ,哇 +2003012040050,めぐる,わー……いいねもコメントもくれてる……\nみんな早いなぁ……!,哇……点赞和评论来了……\n大家真快啊……! +2003012040060,めぐる,んー…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが投稿しました』,“八宫巡发布了贴文” +0000000000000,プロデューサー,お、今日のめぐるか,哦,是今天的巡啊 +2003012040070,めぐる,『イルミネ!!!!!』,“illumina!!!!!” +2003012040080,めぐる,『#今日は(も?)一緒にいました! #3ショット\n#真乃と灯織が同時に目をつぶった回 #仲良し』,“#今天(也)在一起! #3张\n#真乃和灯织同时闭眼的一次 #好朋友” +2003012040090,めぐる,『#みんな学校が違うのが不思議な感じ』,“#大家学校不同真是不可思议” +0000000000000,プロデューサー,あれ……?,咦……? +0000000000000,プロデューサー,(写真がないな……?\nハッシュタグ見た感じ、あるようだけど……?),(没有照片吗……?\n看这话题标签,还以为会有……?) +0000000000000,ツイスタコメント,『あれ、写真ないやつ?』\n『めぐるちゃん、写真ないよー!』,“咦,没有照片?”\n“小巡,没有照片哦!” +0000000000000,プロデューサー,(ファンのみんなも気になるよな),(粉丝们也很在意的样子) +0000000000000,プロデューサー,(間違えてアップしちゃったとか?\nちょっと待ってみるか),(是不是上传失误了?\n再等等看吧) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(何も通知来ないな……?),(什么通知也没有?) +select,,(間違いじゃない\nってことか?),(这么说\n不是上传失误?) +select,,(気付いてないとか?),(巡没发觉吗?) +select,,(こういう作戦\nだったりして),(这也是巡的计划吗) +0000000000000,プロデューサー,(『想像してみてね!』みたいな……),(“敬请想象吧!”之类的……) +0000000000000,プロデューサー,……違うか,……不对吗 +0000000000000,プロデューサー,『めぐる、ツイスタ見たよ\n写真ないみたいだけど、あれで問題ないやつか?』,“巡,我看了你的Twinsta\n发现没有照片,那样没问题吗?” +2003012040100,めぐる,『あー! ごめん!』,“啊! 抱歉!” +2003012040110,めぐる,『プロデューサーも変に思ったよね!』,“制作人也觉得很奇怪吧!” +2003012040120,めぐる,『間違えてアップしちゃったんだけど、\n消すのもどうなんだろうって思っちゃって』,“虽然确实是上传失误\n我也在想要不要撤回” +2003012040130,めぐる,『みんなコメントくれてるから\n消すのはなーって』,“但是,大家的都留下了评论\n撤回的话——” +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,『別に、そのまま残してもいいんじゃないか』,“没什么,就这样留着也可以吧” +2003012040140,めぐる,『いいかな?』,“可以吗?” +0000000000000,プロデューサー,『おう。メインは交流だろ?\n写真はまたアップしてさ、あれはあのままで』,“嗯。重在交流不是吗?\n照片可以再传,一条归一条” +2003012040150,めぐる,『それもそっか!\nコメント消えちゃうのは寂しいもんね』,“有道理!\n评论消失的话很令人寂寞呢” +2003012040160,めぐる,『そうするー! ありがとうプロデューサー!』,“就这样办! 谢谢制作人!” +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが写真を投稿しました』,“八宫巡上传了照片” +0000000000000,プロデューサー,……一応連絡しておこう,……先联系看看吧 +0000000000000,プロデューサー,『めぐる、お疲れ\nツイスタの投稿に写真ないみたいだぞ』,“巡,辛苦了\nTwinsta的贴文看起来没有照片哦” +0000000000000,プロデューサー,『ファンのみんなも気になってるみたいだし\n俺も気になっちゃってさ』,“粉丝们都很在意的样子\n我也是” +0000000000000,プロデューサー,『もしよかったら、写真上げてくれると嬉しいよ』,“如果可以的话,上传照片大家会很开心的” +2003012040170,めぐる,『わー! ごめん! ありがとう!』,“哇! 抱歉! 谢谢!” +2003012040180,めぐる,『投稿した瞬間あっ! て思ったんだけど\nどうすべきか迷っちゃって』,“发帖的时候脑海突然‘啊’了一下\n连怎么操作都不清楚了” +2003012040190,めぐる,『時間空いちゃった……』,“时间就空出来了……” +0000000000000,プロデューサー,『そうだったのか』,“是这么回事啊” +2003012040200,めぐる,『連絡もらったし聞いちゃうんだけど\nプロデューサーはどうするのがいいと思う?』,“联系上了就想问问\n制作人认为怎么做比较好?” +0000000000000,プロデューサー,どう……\nうーん,怎么做……\n唔 +0000000000000,プロデューサー,『俺がファンなら、そういうちょっとした失敗も\n身近に感じられて嬉しいかな』,“如果我是粉丝,这种小失误\n会感觉偶像和自己更贴近,也会很开心吧” +0000000000000,プロデューサー,『だから、そのままもう一回アップするのはどうだ?\nちょっとハッシュタグ付けてさ』,“所以,就再上传一次怎么样?\n顺便带上话题标签” +2003012040210,めぐる,『そっか! そうするー!\nありがとー!』,“是吗! 那就这么做吧!\n谢谢!” +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが写真を投稿しました』,“八宫巡上传了照片” +2003012040220,めぐる,『イルミネ!!!!!』,“illumina!!!!!” +2003012040230,めぐる,『#今日は(も?)一緒にいました! #3ショット\n#真乃と灯織が同時に目をつぶった回 #仲良し』,“#今天(也)在一起! #3张\n#真乃和灯织同时闭眼的一次 #好朋友” +2003012040240,めぐる,『#みんな学校が違うのが不思議な感じ』,“#大家学校不同真是不可思议” +2003012040250,めぐる,『#さっき間違えちゃった! #ごめーん!\n#みんな見なかったことにしてほしいなー!』,“#刚才失误啦! #抱歉!\n#希望大家没看见哦!” +0000000000000,プロデューサー,(……なんてな。めぐるのことだから\n間違えて送信しちゃったとか、そういうところかな),(……或许吧。巡的话\n发送失误这样的事也有她的理由吧) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003012040260,めぐる,『プロデューサー! 急にごめん!』,“制作人! 很抱歉!” +2003012040270,めぐる,『ツイスタで写真付け忘れちゃったんだけど\nこういうミス初めてで……』,“发Twinsta的时候忘了传照片\n我第一次遇到这种失误……” +2003012040280,めぐる,『こういう時ってどうしたらいいかな!?\nわたしの思うようにしちゃっていい?』,“这种时候应该怎么做才好!?\n按照我的想法来?” +2003012040290,めぐる,『それとも、公式アカウントとして\n対応すべきこととかある!?』,“还是说,要用官方账号\n进行对应的操作!?” +0000000000000,プロデューサー,おおっ……連投すごいな……!,哦……短信连发真厉害啊……! +0000000000000,プロデューサー,『全然ミスじゃないから大丈夫だ』,“只要不是完全错误就没关系” +2003012040300,めぐる,『本当!?』,“真的!?” +0000000000000,プロデューサー,『本当』,“真的” +0000000000000,プロデューサー,『いったん写真のない投稿消してもいいし\n残しておいても問題ないよ』,“你可以删除没有照片的贴文\n要留着也没问题” +2003012040310,めぐる,『そうなの……?』,“是吗……?” +0000000000000,プロデューサー,『運用の仕方は人によるしな\nめぐるのアカウントだから、めぐるがどうしたいかだ』,“对策因人而异\n既然是巡的账号,就用巡的办法吧” +2003012040320,めぐる,『そっか! わかった!\nアドバイスありがとー!』,“是嘛! 我知道了!\n谢谢建议!” +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが写真を投稿しました』,“八宫巡上传了照片” +info,produce_events/200301204.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c63ec6.csv b/data/story/7c63ec6.csv new file mode 100644 index 000000000..d4fa26685 --- /dev/null +++ b/data/story/7c63ec6.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001320010,美琴,……ビジュアルレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好,\n要上形象课的吗? +2025001001320020,美琴,あれ、していなかったっけ……?,诶,没这回事吗……? +info,produce_communication_promise_results/202500100332.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c85930.csv b/data/story/7c85930.csv new file mode 100644 index 000000000..bff154183 --- /dev/null +++ b/data/story/7c85930.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……雨、すごいな……,……好大的雨…… +0000000000000,プロデューサー,練習終わったら車で送ってくって\n美琴に連絡──……,得通知美琴\n练习结束后我会开车接送她…… +0000000000000,プロデューサー,しても、見ないか\n……直接行った方が早いな,但她也不会看吧\n……还是直接过去找她比较快 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、美琴…………?,……咦,美琴…………? +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,(珍しいな、雨だから\n早めに切り上げたのか……?),(真少见啊,因为下雨天\n所以提早结束了吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(でも、美琴ならたとえ豪雨でも\n練習続けそうだよな…………),(但是,美琴应该是那种\n即使下倾盆大雨也会继续练习的人吧…………) +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──ロビーには居ないけど、\n鍵は返却して無いみたいだし,——不在前厅,\n钥匙也还没还的样子 +0000000000000,プロデューサー,まだ帰ってないってことだよな,就是说她还没回去吧 +0000000000000,プロデューサー,…………居るとしたら\nあとはランドリールームくらいしか──……,…………要是她还在这里的话\n就剩下洗衣房还没找过了——…… +0000000000000,プロデューサー,──美琴……!,——美琴……! +2025004030010,美琴,……プロデューサー\nどうしたの?,……制作人\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、雨がすごいから\n帰り、送っていこうと思ってさ,没什么,因为下大雨\n我就想着来接送你 +0000000000000,プロデューサー,美琴の使ってるレッスン場\n見に行ったんだけどいなかったから,结果我去练习室找你\n也不见人影 +0000000000000,プロデューサー,探してたんだ\n……ここに居たんだな,找了半天\n……原来你在这里啊 +2025004030020,美琴,そうだったの?\n連絡くれればよかったのに,这样吗?\n你电话通知我不就好了 +0000000000000,プロデューサー,あ……そうか……!,啊……也是……! +0000000000000,プロデューサー,美琴、練習中なら連絡しても見ないだろうと思って\n直接伝えようと思ったんだけど,我以为你还在练习,就算通知了你估计也不会去看呢\n直接过来找你会比较稳妥 +0000000000000,プロデューサー,レッスン場にいなかった時点で\n連絡すればよかったな……!,要是在练习室里没找到你的时候\n跟你联系一下就好了……! +2025004030030,美琴,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,はは……最初から連絡してれば、\nこんなにぐるぐる走り回らなくて済んだよな,哈哈……要是一开始就联系你,\n也不用像现在这样跑来跑去了 +2025004030040,美琴,そんなに探してくれていたの?\nごめんね、……でもありがとう,你在到处找我吗?\n抱歉啊,……但还是谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,美琴は悪くないよ\n……でも、ここに居るとは思わなかったから,美琴不必道歉哦\n……只不过,我没想到你会在这里 +0000000000000,プロデューサー,探すのに時間、かかっちゃったな,而花了不少时间来找呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴が帰る前に見つけられてよかったけど……,能在你回去之前找到你真的太好了…… +2025004030050,美琴,…………,………… +2025004030060,美琴,この間もプロデューサーに言われたから\nこまめに水分補給しようと思ったんだけど,前阵子,制作人让我\n要多补充水分 +2025004030070,美琴,ドリンク、Tシャツにこぼしちゃって,但我不小心把饮料弄洒在T恤上了 +0000000000000,プロデューサー,え……!\nそうだったのか,诶……!\n原来是这样啊 +2025004030080,美琴,今、家の洗濯機の調子が悪いから\nここで洗濯しようと思って……,家里的洗衣机出故障了\n就打算在这里洗衣服…… +2025004030090,美琴,その間に、少し\nコンビニにも行ったんだけど,然后趁着洗衣服的空档\n去了趟便利店 +2025004030100,美琴,……戻ってこようとしたら\n急に雨が降ってきて……,……回来的路上\n突然下起了雨…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそれは災難だったな,哈哈……\n那真是太惨了 +2025004030110,美琴,うん、本当にね,嗯,是啊 +2025004030120,美琴,……私がいつもと違うことをしたから\n雨が降ったのかも,……说不定是因为我做了平时不会做的事\n才会下雨的 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんな──……,不,怎么会呢——…… +2025004030130,美琴,それか、やっぱり水分摂れって空も言ってるのかもね\nプロデューサーみたいに,这果然,是天空也在督促我要好好补充水分呢\n和制作人一样 +2025004030140,美琴,………………,……………… +2025004030150,美琴,洗濯、たぶん\nあと30分くらいかかるけど,好像,还要30分钟左右\n才能洗好 +2025004030160,美琴,それまで待っていてもらうことになっても\n……いいの?,可以等到……\n衣服洗好吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\n構わないよ,嗯,当然啦\n没问题哦 +2025004030170,美琴,そう、じゃああと少し──……,好,那再等一会儿——…… +2025004030180,美琴,──……ふぁ……,——……哈…… +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、美琴珍しいな\n眠いのか?,……真少见呢\n美琴很困吗? +2025004030190,美琴,……うん\nそうみたい,……嗯\n有点 +2025004030200,美琴,洗濯機の音ってなんだかすごく,总感觉洗衣机的声音 +2025004030210,美琴,……眠たくなるの,……很催眠呢 +info,produce_events/202500403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/7c8a887.csv b/data/story/7c8a887.csv new file mode 100644 index 000000000..fa6686faf --- /dev/null +++ b/data/story/7c8a887.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2015017010010,甜花,あ……\nあれ……?,欸……\n奇怪…… +2015017010020,甜花,ナイフとフォーク……\n一本ずつ……?,怎么刀跟叉子……\n各只有一把……? +0000000000000,番組プロデューサー,ん? 足りなかったかい?,怎么了? 不够用吗? +2015017010030,甜花,あ……\nえと……,啊……\n那个…… +2015017010040,甜花,そうじゃ、なくて……\nここのお店……,也不是,啦……\n只是我以为这家店铺…… +2015017010050,甜花,もっと、テーブルマナーとか……\nいっぱいあるとこなのかなって、思ってた……,会对餐桌礼仪之类的……\n有比较多的要求…… +2015017010060,甜花,──ました……!,——原本是这样想的……! +0000000000000,番組プロデューサー,ああ、そういうことか……\nここはカジュアルなお店だからねぇ,啊,是这个意思啊……\n这家店比较随意啦 +2015017010070,甜花,そ、そっか……!\n──ですか……!,——原,原来如此……!——是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,──ああ……!,——啊……! +0000000000000,プロデューサー,それで甜花、\n最近よくテーブルマナーの本を読んでたのか……,难怪最近\n经常看到甜花在读跟餐桌礼仪有关的书…… +0000000000000,プロデューサー,俺はてっきり、\n何か学校で使うのかと……,我还想是不是你在学校要用到…… +2015017010080,甜花,え……プロデューサーさん、ひどい……\n甜花、頑張ってたのに……,欸……制作人,好过分……\n甜花明明花了这么多心思…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまんすまん!,抱,抱歉! +0000000000000,番組プロデューサー,ははは……!,哈哈哈……! +0000000000000,番組プロデューサー,……しかし、甜花ちゃんが\nわざわざマナーの勉強までしてくれていたとは,……哎呀不过,\n明明甜花还特意去学习了餐桌礼仪…… +0000000000000,番組プロデューサー,勉強の成果を発揮できないお店にしてしまって\n悪いねぇ,结果选了这家没办法体现你学习成果的店\n还真是抱歉啊 +2015017010090,甜花,あ……\nえ、えと……!,啊……\n那,那个…… +2015017010100,甜花,ちゃんと、覚えれてなかったかも……\nだから……大丈夫、です……!,反正我也可能,没有记得很清楚……\n所以也……没关系的…… +0000000000000,番組プロデューサー,…………,………… +0000000000000,番組プロデューサー,はは……!\nそうかそうか……!,哈哈……!\n是这样嘛…… +2015017010110,甜花,…………,………… +2015017010120,甜花,お腹……\nいっぱい……!,肚子……\n吃的好饱…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、よかったな甜花,哈哈,那真是太好了呢,甜花 +0000000000000,プロデューサー,向こうのプロデューサーさんも\n楽しんでくれてたみたいだし……,而且那边的制作人看上去也很开心…… +0000000000000,プロデューサー,いい会になったな,这场会餐也算圆满啦 +2015017010130,甜花,うん……!,嗯……! +2015017010140,甜花,勉強した、テーブルマナー……\n使えなかったけど……,虽然没能用到……\n努力学习的餐桌礼仪…… +2015017010150,甜花,なんか……\n大人になった感じで、楽しかった……!,但是……\n感觉自己变成了大人一样,很开心……! +0000000000000,プロデューサー,……甜花──,……甜花—— +select,,もう大人だな,你已经是大人了 +select,,なんでマナーの\n勉強をしてたんだ?,为什么你要学习\n餐桌礼仪呢 +select,,テーブルマナー、\nどこかで使えるといいな,要是之后\n能用到餐桌礼仪就好了 +2015017010160,甜花,にへへ……\nそう、かな……,欸嘿嘿……\n是这样,吗…… +2015017010170,甜花,……そう……かも……!,……可能……确实如此……! +2015017010180,甜花,じゃあ、プロデューサーさんに……\nマナー、いっこ教えてあげるね……!,那,我来教制作人一个餐桌礼仪吧……! +0000000000000,プロデューサー,おっ……!\nどんなのだ?,哦哦……!\n是什么呢? +2015017010190,甜花,フォークとかは……\n一番端っこから、使うんだよ……!,叉子……\n要从最外边那一把,开始用哦……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nわかった。ありがとうな,哈哈,嗯\n我记住啦。谢谢你啊 +2015017010200,甜花,…………,………… +2015017010210,甜花,あれ……端っこ……?\n……うん、たぶん……!,呃……最外边的……?\n……嗯,应该是……! +2015017010220,甜花,え……\n使うかな、って……,欸……\n我觉得应该会用到,所以学了…… +2015017010230,甜花,……でも、一番は──,……不过,最重要的理由还是—— +2015017010240,甜花,かっこいいから……!!,很帅……!! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだったか……!,哈哈,是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,──なんだか、突然大人になったなぁと\n思ってたけど……,——还以为,甜花一下子变成大人了…… +0000000000000,プロデューサー,甜花らしくて安心したよ\nはは……!,原来还是我印象中那个甜花,这下放心了\n哈哈……! +2015017010250,甜花,……?,……? +2015017010260,甜花,あ、うん……!,啊,嗯……! +2015017010270,甜花,…………,………… +2015017010280,甜花,……やっぱり……,……果然…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2015017010290,甜花,勉強しなおさなきゃ、だから……\n別に、いいかも……!,我只是在想,还是要重新学习一遍……\n这样可能,也挺好……! +info,produce_events/201501701.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c8bc60.csv b/data/story/7c8bc60.csv new file mode 100644 index 000000000..a76a128c8 --- /dev/null +++ b/data/story/7c8bc60.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3008012020010,結華,────あれはさすがにやっちゃったーって,————那次可真是懒散过头了啊 +3008012020020,結華,3時回ってた\n光が……黄色っぽい感じ,差不多睡到了3点\n看到阳光……有种镀了金的感觉 +3008012020030,咲耶,それは……なかなかの記録だ,那还真是……睡得相当地沉啊 +3008012020040,摩美々,や、3時はあるでしょー,不是,3点挺正常的吧—— +3008012020050,結華,ある? ほんと?\nじゃあ救われたな……,是吗? 真的?\n那我就放心了…… +3008012020060,結華,家族、各々出かけてて、だから起こされなかったんだけど\n起こされないとこうなるのかっていうね……,家里人都各自出门了,所以没人来叫醒我\n一没人来叫就会变成这样呢…… +3008012020070,結華,で、キッチン行ったらお昼にって普通のご飯が用意されてて\nあ、もう今日からおせちじゃないんだー、って,然后啊,起来往厨房去,看到的是平日的饭菜才惊觉\n啊、今天已经不吃年菜了啊—— +3008012020080,摩美々,んー\nもうテレビとかも色々終わっててー,嗯——\n电视节目什么的也播得差不多了—— +3008012020090,霧子,ふふ……\nわたしも3時……あるよ……,呵呵……\n我也……睡到过3点…… +3008012020100,咲耶,そうか……せっかくのお正月休みだものね、\nゆっくり眠れるならその方がいい,这样啊……毕竟是难得的新春假期嘛,\n能睡个好觉那自然更好 +3008012020110,恋鐘,そうばい~\nうちは9時やったことある~~!,就是呀~\n咱可是睡到过9点呢~~! +3008012020120,摩美々,……それ、もう寝る時間じゃないー?,……那不是,睡觉时间了吗——? +3008012020130,恋鐘,ふぇ……,呼诶…… +3008012020131,一同,あははっ……,啊哈哈…… +3008012020140,恋鐘,っ……しょ~…………,嗯……嘿咻~………… +3008012020150,結華,いけそう? あ、待って待って!\nせーの、でいこう,能行吗? 啊、等下等下!\n我喊预备,一起来吧 +3008012020160,結華,いっぱい寝るのも\nそれはそれでいい休日なんだけどねぇ,要说的话,一口气睡个够\n也是不错的假期呢 +3008012020170,摩美々,てゆーか明日もオフだしー,话说来——明天也是休息日—— +3008012020180,咲耶,腰を落として……うん\n少し重い。痛めないように気を付けて,稍微弯下腰……嗯\n有点重。小心别弄疼自己 +3008012020190,霧子,う、うん……!,嗯、嗯……! +3008012020200,咲耶,フフ、私たちはボランティアさ,呵呵、我们可是志愿者呢 +3008012020210,恋鐘,んふふ~!\n力仕事ばい~~!,嗯呵呵~!\n力气活呀~~! +3008012020220,摩美々,……入口のとこ、なんか転がってるケド,……门口那,好像绊住了 +3008012020230,咲耶,本当だ、どかしてこよう\n一度手を放すよ、いいかい……?,是喔、我移开一下\n先放手咯,可以吗……? +3008012020240,恋鐘,よかよ~~,好~~~ +3008012020250,霧子,あの……\n病院に……もらうことになったの……,那个……\n宿舍的……旧椅子…… +3008012020260,霧子,寮の……古い椅子……\nそれで……,由医院那边……收下了……\n所以…… +3008012020270,咲耶,物置きにひとつ眠っていてね\n明日からは病院の娯楽室で活躍するんだそうだ,在储物室里沉睡了有一阵子\n从明天起总算可以在医院的娱乐室里发光发热了 +3008012020280,結華,おっけー\nじゃ、せーの────,OK——\n那就、预备———— +3008012020290,霧子,わ……\nほこり……!,哇……\n灰尘……! +3008012020300,摩美々,……, +3008012020310,恋鐘,ふ~っ…………,呼~………… +3008012020320,結華,ああっ、一旦ストップ────!,啊啊、先停一下————! +3008012020330,恋鐘,そいばトラックの取りにくるけん\nうちらも運ぶの手伝うとよ~~!,说来会派卡车过来运\n咱们也帮忙搬一下~~! +3008012020340,摩美々,何ー\n3時前に起きれる感じー?,怎么——\n它也想睡到3点钟吗——? +3008012020341,恋鐘&摩美々,────────!, +3008012020342,咲耶&結華&霧子,大丈夫…………!?,没事吧…………!? +3008012020343,一同,あははっ…………!,啊哈哈…………! +3008012020350,咲耶,長居は無用のようだ\n早く出てしまおう,看来这地方不宜久留呢\n我们快点出去吧 +3008012020360,恋鐘,う、うん~~,嗯、嗯~~ +3008012020370,結華,まみみんは────,摩美美呢———— +3008012020380,摩美々,私はあくびなのでおかまいなくー,我只是打个哈欠,不用管我—— +3008012020390,霧子,あ……\n来たみたい……,啊……\n车子好像到了…… +3008012020400,結華,よーし\nそれじゃあ今度こそ────,好——嘞\n那再来一次———— +3008012020401,一同,────せーの……!,————预备——……! +3008012020410,結華,ゆっくり行こう……!\n1、2、1、2──────,慢慢来吧……!\n1、2、1、2────── +3008012020420,霧子,1……2……1……2…………!,1……2……1……2…………! +3008012020430,咲耶,すまない\n高く持ち上げすぎているかな……?,抱歉\n我抬得太高了吗……? +3008012020440,恋鐘,1~2~1~2~~!,1~2~1~2~~! +3008012020450,摩美々,恋鐘、高く持ちすぎじゃないー?,恋钟,你抬得太高了吧——? +3008012020460,恋鐘,ふぇ、摩美々も持たんね~~!,呼诶、摩美美也来抬嘛~~! +3008012020470,摩美々,……や、\n誰か監督してないと危ないでしょー,……不是,\n要是没人来监督的话会很危险的好吧—— +0000000000000,ボランティアスタッフ,はい、オーライ、オーラーイ!\n────皆さん、ありがとうねぇ,来,好——,好的——!\n————各位,谢谢你们啦 +3008012020480,結華,いえ!\nこのまま荷台に上げます?,没事!\n就这样抬到货台上去吗? +0000000000000,ボランティアスタッフ,いけるかなぁ?\nあ、霧子ちゃんとこだけ代わろう。横に回ってくれる?,能行吗?\n啊、小雾子那边换我来吧。能先转过来吗? +3008012020490,霧子,は、はい……!\n────あ、摩美々ちゃん…………,好、好的……!\n————啊、摩美美………… +3008012020500,摩美々,……こっち、バランス悪いから持つー,……这边看着不稳,我抬一下—— +0000000000000,ボランティアスタッフ,それじゃ、押し上げて────,那就,用力抬上去———— +3008012020501,一同,ふぅ……!,呼……! +3008012020510,霧子,みんな……あの……\nありがとう……,大家……那个……\n谢谢…… +3008012020520,咲耶,そんなにかしこまらないでほしいな\nソファの門出を祝えて嬉しいよ,用不着那么见外\n能为沙发送上启程祝福我也很开心啊 +3008012020530,霧子,わ……うん……!,哇……嗯……! +3008012020540,摩美々,いい運動になったしー,也算好好运动了一把—— +3008012020550,恋鐘,摩美々はそがん動いとらんばい~~!,摩美美压根就没怎么动好吧~~! +3008012020551,結華&霧子,ふふっ……,呵呵…… +3008012020560,霧子,手が……\n冷たくて……,手……\n冷冰冰…… +3008012020570,霧子,体が……\nぽかぽかして……,身体……\n暖洋洋…… +3008012020580,霧子,お正月が……\n終わるみたい……,新年……\n似乎就要结束了…… +3008012020590,結華,うん\nこんなふうに、いつの間にか始まってるんだよね────,嗯\n总是像这样,不知何时就已经到来了呢———— +3008012020600,結華,1月って,1月 +3008012020610,摩美々,次、祝日いつー?,下次节假日什么时候——? +3008012020620,咲耶,フフ、じきに来るさ\n私たちをゆっくり覚めさせるためにね,呵呵、马上就会来的\n会慢慢地将我们唤醒 +3008012020630,結華,うんうん\nきっと、あっという間,嗯嗯\n想必转眼之间 +3008012020640,霧子,2月が……きて……\n3月が……きて……,2月……到来……\n3月……到来…… +3008012020650,結華,6月祝日がないー! とか言って,6月没有节假日——! 虽说如此 +3008012020660,恋鐘,んふふ~!\nすぐまた1月ばい~~!,嗯呵呵~!\n很快又要迎来1月了~~! +3008012020670,霧子,うん……,嗯…… +info,produce_events/300801202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c8f5be.csv b/data/story/7c8f5be.csv new file mode 100644 index 000000000..1156b2c04 --- /dev/null +++ b/data/story/7c8f5be.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3008019010010,霧子,ん……,嗯…… +3008019010020,摩美々,何ー?\n急に止まってー,怎么了?\n突然停下—— +3008019010030,霧子,あ、あのね……摩美々ちゃん……\nこのカプセルのマスコット……,那、那个……摩美美……\n这个扭蛋里的玩偶…… +3008019010040,霧子,爬虫類や両生類……みたい……,好像是……爬虫类或者两栖类的…… +3008019010050,摩美々,……!, +3008019010060,摩美々,エンツォとモンドじゃーん,这不就是恩佐和蒙多嘛 +3008019010070,霧子,うん……\n似てるね……,嗯……\n很像呢…… +3008019010080,摩美々,ふふー\nたまには回してみるのもありかもー,哼哼——\n偶尔抽抽看也不错呢—— +3008019010090,摩美々,ハズレー……\nまぁ、これも可愛いケドー,没抽中——……\n虽说这个也挺可爱的—— +3008019010100,摩美々,もう一回────,再来一次———— +3008019010110,霧子,出ないね……,抽不中呢…… +3008019010120,摩美々,ざんねーん……100円切れー,遗憾……100円硬币用完了—— +3008019010130,摩美々,行こうかぁ,我们走吧 +3008019010140,霧子,わたし……100円玉持ってるかも……,我可能……身上带着100円硬币…… +3008019010150,摩美々,や、借りてまではいいしー\nまた今度でー,不,也不至于特意向你借——\n下次再说吧—— +3008019010160,霧子,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,店員,480円のお返しでーす,这是找给您的480円 +3008019010170,霧子,はい……,好的…… +3008019010180,霧子,『事務所に寄ります』……,『我会去事务所一趟』 +3008019010190,摩美々,『私も事務所いるよ』,『我也在事务所哦』 +3008019010200,霧子,……, +3008019010210,霧子,あ……,啊…… +3008019010220,霧子,………………, +3008019010230,霧子,わ……!,哇……! +3008019010240,霧子,『提出書類出しました』……,『材料提交完了』…… +3008019010250,霧子,摩美々ちゃん……,摩美美…… +3008019010260,霧子,上着はあるのに……,明明外套放在这…… +3008019010270,霧子,まだかな……,还没回来吗…… +0000000000000,クリーニング店員,ごめんなさい、点数多いから\n時間かかっちゃってー,实在对不起,因为东西比较多\n多花了一些时间—— +3008019010280,摩美々,大丈夫ですー,没关系—— +3008019010290,霧子,…………, +3008019010300,霧子,エンツォさん……モンドさん……\nちょっと……待っててくれる……?,恩佐先生……蒙多先生……\n能稍微……等我一下吗……? +3008019010310,霧子,寒いよね……,很冷吧…… +3008019010320,霧子,摩美々ちゃん……\nフード……貸してね……,摩美美……\n兜帽……借用一下哦…… +3008019010330,霧子,…………, +3008019010340,摩美々,…………, +3008019010350,摩美々,重ー……,好重——…… +3008019010360,摩美々,ここ、置いとけばいっかぁ……,放在这就行了吧…… +3008019010370,摩美々,…………, +3008019010380,摩美々,帰ろー…………,回去吧——…… +3008019010390,霧子,あれ……,咦…… +3008019010400,霧子,上着が……,外套…… +3008019010410,摩美々,…………, +3008019010420,霧子,摩美々ちゃん……!,摩美美……! +3008019010430,霧子,中に……入ったまま……,玩偶还……在里面…… +3008019010440,霧子,ふう……ふう……,呼……呼…… +3008019010450,霧子,……あ\nモンドさん……?,……啊\n蒙多先生……? +3008019010460,霧子,…………\n揺られてる……,…………\n摇摇晃晃的…… +3008019010470,摩美々,…………あ,…………啊 +3008019010480,摩美々,『クリーニング、他の人のも受け取り済み\n事務所に適当に置いたんで』,『送洗的衣物,我连大家的份一起取了\n就放在事务所里』 +3008019010490,霧子,わ……!,哇……! +3008019010500,摩美々,……!, +3008019010510,摩美々,え……\n霧子ー?,诶……\n雾子——? +3008019010520,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3008019010530,霧子,あのね……\n追いかけてきたの……,那个……\n我追上来了…… +3008019010540,霧子,可愛いから……,因为,太可爱了…… +3008019010550,摩美々,えー?\n何ー、急に……,诶——?\n突然间怎么了…… +3008019010560,霧子,摩美々ちゃん……\nちょっとごめんね……,摩美美……\n稍微失礼一下…… +3008019010570,霧子,実は……いたの……,其实……就在…… +3008019010580,霧子,摩美々ちゃんの……\nフードの中……,摩美美的……\n兜帽里…… +3008019010590,摩美々,あ……\nこれ────,啊……\n这是———— +3008019010600,摩美々,ふふー\n全然気付かなかったんだケドー,哼哼——\n我完全没有注意到—— +3008019010610,摩美々,てゆーか、\n霧子にイタズラされるとかぁ,不如说——\n雾子竟然会对我做恶作剧呢 +3008019010620,霧子,ごめんね……\n摩美々ちゃんを……待ってる時……,抱歉哦……\n我在等……摩美美的时候…… +3008019010630,霧子,みんなが……\nここに……入ってみたいって……,大家……\n说着……好想到兜帽里去…… +3008019010640,霧子,ふかふか……あったかそうだから……,看起来暄腾腾的……暖洋洋的…… +3008019010650,摩美々,ふーん,哼—— +3008019010660,摩美々,まぁ、いいケドー,嘛,也不坏吧—— +info,produce_events/300801901.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7c9ea9a.csv b/data/story/7c9ea9a.csv new file mode 100644 index 000000000..e7f0dcbb5 --- /dev/null +++ b/data/story/7c9ea9a.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな、夏葉。無事……合格だ!,做得好,夏叶。顺利地……合格了! +5013001000210010,夏葉,うふふ、今までの成果が出たわね,呵呵,至今为止的努力有成果了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、心にも余裕を持てているようだな,是啊,你看起来很从容呢 +5013001000210020,夏葉,そうね\nでも、これは私ひとりの力じゃない,是呢\n但是,这不只是靠我一个人的力量 +5013001000210030,夏葉,アナタのサポートがあるからよ,还因为有你的支持 +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれると嬉しいよ\nこれからも一緒に頑張っていこう,听你这么说我很开心\n今后也一起加油吧 +5013001000210040,夏葉,……ありがとう、プロデューサー\n頼りにしているわ。これからもよろしくね,……谢谢你,制作人\n你真可靠呢,今后也请多指教 +info,produce_communication_auditions/501300100021.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ca970d.csv b/data/story/7ca970d.csv new file mode 100644 index 000000000..f3db3affd --- /dev/null +++ b/data/story/7ca970d.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,オッケー、いいね!\nうん、最高!,OK—,不错!\n嗯,超棒! +0000000000000,カメラマン,目線ちょうだい!,来个视线! +0000000000000,カメラマン,ナイス!\nいいねー!,nice!\n真不错—! +0000000000000,カメラマン,オッケー!\nんじゃ、フィルター変えてもう一回撮るから!,OK—!\n那就换个滤镜接着再拍一组! +0000000000000,スタッフ,それじゃあノクチルさん\nそのまま少し休憩でお願いしまーす!,noctchill的各位\n请先那样休息一会吧——! +3020013030001,一同,はーい,好的—— +3020013030010,雛菜,透先輩~、雛菜このままでもいい~?,透前辈~,雏菜继续这样靠着可以吗~? +3020013030020,透,うん、いいよ,嗯、可以哦 +3020013030030,雛菜,あは~♡\n今日の撮影、楽しいね~~~!,啊哈~♡\n今天的拍摄真好玩呢~~~! +3020013030040,円香,……休憩、まだかかりそう,……休息,好像还有一阵子 +3020013030050,円香,一旦ロケバスで休ませてもらう?,要说一下去外景车里休息吗? +3020013030060,小糸,で、でも、そのまま少しって言ってたから……,不、不过,刚才说一会就好了…… +3020013030070,円香,……\n小糸、暑くない?,……\n小糸,你不热吗? +3020013030080,小糸,えっ、う、うん……!\nまだ、大丈夫だよ……!,诶、嗯、嗯……!\n我还好哦……! +3020013030090,雛菜,円香先輩、暑いの~?\nいいよ~、戻ってても,圆香前辈很热吗~?\n可以的啊~、回车里 +3020013030100,円香,……いい,……算了 +3020013030110,雛菜,ね~、透先輩~!\nしりとりしよ~?,嗳~、透前辈~!\n来词语接龙吧~? +3020013030120,透,んー、いいよ,嗯—、好哦 +3020013030130,雛菜,じゃあ~、みんなでじゃんけんして~\n負けた人からね~?,那~、大家一起来猜拳~\n从输了的开始~? +3020013030140,円香,はいはい、みんなでね,好好好,大家一起 +3020013030150,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3020013030151,一同,じゃんけん、ぽん,剪刀石头、布 +3020013030160,円香,……, +3020013030170,雛菜,じゃあ~、円香先輩からね~!,那就~,从圆香前辈开始咯~! +3020013030180,円香,……花,……花 +3020013030190,雛菜,花~?\n『な』……菜の花~!,花~?\n“na”……油菜花~! +3020013030200,小糸,ぴぇ……! また、『な』……?\nえっと、『な』……な、ナイチンゲール……!,噼诶……! 又是、“na”……?\n我想想、“na”……南、南丁格尔……! +3020013030210,小糸,次は『る』だよ、透ちゃん,下一个是“ru”哦、透 +3020013030220,透,え?\nあー、私か……,诶?\n啊—、到我了啊…… +3020013030230,透,え……『る』?,诶……“ru”? +3020013030240,透,あ、ルー,啊、卤 +3020013030250,円香,……何?,……什么来的? +3020013030260,透,え、カレー?,诶、咖喱? +3020013030270,円香,アリなの?\nそれ,行的吗?\n这样 +3020013030280,透,え、ナシ?,诶、不行? +3020013030290,円香,知らない\n他にしたら?,不知道\n你换一个呗? +3020013030300,透,んー……,嗯—…… +3020013030310,円香,あるでしょ、いっぱい,还有的吧、很多 +3020013030320,透,えー?,诶—? +3020013030330,透,るー、るー、るー……\n……,ru—、ru—、ru—、……\n…… +3020013030331,一同,ふふっ,呵呵 +3020013030340,透,えっ……?,诶……? +3020013030350,小糸,と、とおるちゃん……!\nとおるちゃんのばんだよ……!,透、透……!\n轮到透了哟……! +3020013030360,透,え……\nあー、なんだっけ?,诶……\n啊—、什么来着? +3020013030370,円香,『る』,“ru” +3020013030380,透,『る』?\nるー、るー、るー……,“ru”?\nru—、ru—、ru—…… +3020013030390,透,あ、ルー,啊、卤 +3020013030400,円香,え……なに?,诶……什么来的? +3020013030410,透,カレー?,咖喱? +3020013030420,透,ふふっ,呵呵 +3020013030430,雛菜,透先輩~?\nいきなり笑って、どうしたの~?,透前辈~?\n突然就笑起来了、怎么了吗~? +3020013030440,透,え? あー……\n見てたかも、夢,诶? 啊—……\n做了个梦、好像 +3020013030450,雛菜,え~?\n透先輩、寝てたの~~~?,诶~?\n透前辈,刚睡着了吗~~~? +3020013030460,円香,……いい加減始まるんじゃない,……差不多也该开始了吧 +0000000000000,スタッフ,ノクチルさん、お待たせしましたー!\n撮影再開しまーす!,noctchill的各位,让你们久等了——!\n继续开始拍摄咯——! +3020013030461,一同,はーい,好的—— +3020013030470,off,これは、現実?\nそれとも──,这是、现实?\n还是说—— +3020013030480,off,まだ、夢?,依然、是梦? +3020013030490,off,どこから、夢だった?,从哪开始、就已经是梦了? +3020013030500,透,なんか、浮いてるみたい……,感觉、像是浮了起来…… +info,produce_events/302001303.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7cba692.csv b/data/story/7cba692.csv new file mode 100644 index 000000000..11e4198e7 --- /dev/null +++ b/data/story/7cba692.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3016007020010,甜花,……えと……\n温度は……160度……,……那个……\n温度是……160度…… +3016007020020,甜花,熱いとこ……持たないで……,不要抓着……热热的部分…… +3016007020030,甜花,やけど、しないように……\nそっと……巻く……!,注意,不烫伤……\n慢慢地,卷……! +3016007020040,甜花,こ……これで、いいのかな……?,这……这样就,好了吗……? +3016007020050,甜花,いーち、にー……\n……3秒、待って……,一—,二—……\n……要等,3秒…… +3016007020060,甜花,外したら──\n冷ます……!,拿掉之后——\n放凉……! +3016007020070,甜花,……あうぅ……ぐちゃぐちゃ……\nな、なんでだろ……,……啊呜……一团糟……\n为,为什么…… +3016007020080,甜花,…………\nやっぱり、甜花には──,…………\n果然,甜花还是—— +3016007020090,千雪,──甜花ちゃん?,——甜花? +3016007020100,甜花,ひゃっ……!\nち、千雪さん……!,呀……!\n千,千雪……! +3016007020110,千雪,ご、ごめんね\nびっくりさせちゃったかな……?,对,对不起\n吓到你了吗……? +3016007020120,甜花,う、ううん……ううん……!\n違う……!,没,没有……没有……!\n不是的……! +3016007020130,甜花,──あ\n千雪さん……,——啊\n千雪…… +3016007020140,甜花,その髪型……可愛い、ね……,那个发型……好可爱,呢…… +3016007020150,千雪,ええっ?\nい、いきなりなのね……!,咦?\n这,这么突然……! +3016007020160,千雪,でも……ありがとう\nふふ、なんだか恥ずかしいな,不过……谢谢你\n呵呵,有点害羞呢 +3016007020170,甜花,……あ、あのね……\n千雪さん……,……那,那个啊……\n千雪…… +3016007020180,千雪,うん?,嗯? +3016007020190,甜花,千雪さんはそれ……\n髪の毛……自分でやってるの……?,千雪的那个……\n头发……是自己弄的吗……? +3016007020200,千雪,え、うん……!\n今日はいつもより時間があったから……,咦,嗯……!\n因为今天时间比平常还多…… +3016007020210,甜花,そっか……\n……すごい、ね……,是哦……\n……好厉害,呢…… +3016007020220,千雪,ううん、そんなこと──,没有的,这种程度—— +0000000000000,千雪,……甜花ちゃん?,……甜花? +3016007020230,甜花,…………い、今、甜花ね……\n髪の毛巻くの……練習しようと思って……,……刚,刚才,甜花啊……\n想着要练习……卷头发…… +3016007020240,甜花,なーちゃんが、おうちでやってたの……\n真似してみたけど……ちゃんと、できなくて……,虽然我学着……\n小奈,在家做的那样去做了……完全,弄不好…… +3016007020250,甜花,だから──\n千雪さん、すごいなって……,所以——\n就觉得,千雪很厉害…… +3016007020260,甜花,それで、だから……\nえと……お願いがあって……その……,而且,所以……\n那个……我想请你帮我……那个…… +3016007020270,千雪,……ふふ\n私が甜花ちゃんの先生になればいいのかな?,……呵呵\n我只要成为甜花的老师就可以了吗? +3016007020280,甜花,い、いいの……!?,可,可以吗……! +3016007020290,千雪,うん、もちろん♪,嗯,当然♪ +3016007020300,甜花,やったぁ……!\nにへへ……,太好了……!\n诶嘿嘿…… +3016007020310,千雪,……でも、ヘアアイロンの練習なんて\n……甜花ちゃん、変わりたいって思ったんだ?,……不过,你在练习烫头发的话\n……甜花,是想着要改变吗? +3016007020320,甜花,──えっ……\nう、うん……そう、かも……,——咦……\n啊,嗯……或许,是吧…… +3016007020330,千雪,…………恋?,…………恋爱? +3016007020340,甜花,……鯉……?,……鲤鱼……? +0000000000000,甜花,って……おさかなの──あ,是……鱼的——啊 +3016007020350,甜花,……え、え!?\nそ、そうじゃ、なくて……!,……咦,咦!?\n不,不是,那样的……! +3016007020360,甜花,えと、甜花、好きなの、\nゲームとかしか、なくて、だから……あぅ……,那个,甜花,喜欢的,\n只有游戏,而已,所以……啊呜…… +3016007020370,千雪,ふふ、ごめんね\n今のはいじわるな質問だよね,呵呵,对不起\n刚才的提问有点使坏了呢 +3016007020380,甜花,──で、でも……\n甜花……アイドルだから……,——可,可是……\n甜花……因为是偶像…… +3016007020390,甜花,お化粧とか……髪の毛とか……\nちゃんと、できるように……なりたいなって……,化妆和……头发之类的……\n我想要,变得……能够做好…… +3016007020400,千雪,……!\n……そっか,……!\n……是吗 +3016007020410,千雪,それなら、きっかけは\nアイドルのお仕事への、好きって気持ちね?,这样的话,契机就是\n对偶像的工作的,喜欢的感觉了呢? +3016007020420,甜花,……! うん……!,……!嗯……! +0000000000000,甜花,好きって、気持ち……にへへ……,喜欢,的感觉……诶嘿嘿…… +3016007020430,千雪,ふふ\n──それじゃあ……髪の毛、巻いていこうかな,呵呵\n——那么……我们,就来卷头发吧 +3016007020440,甜花,お願い……します……!!,拜托……您了……!! +3016007020450,千雪,まず、こうやって\n髪の毛を少しずつ分けていって──,首先,像这样\n把头发一点一点分开来—— +3016007020460,千雪,──はい、完成っ♪,——来,完成了♪ +3016007020470,甜花,わぁ……!,哇……! +3016007020480,甜花,千雪さん……!\n甜花の、髪……すごい、綺麗……!,千雪……\n甜花的,头发……非常,漂亮……! +3016007020490,千雪,ふふっ\n甜花ちゃんも綺麗よ?,呵呵\n甜花也很漂亮哦? +3016007020500,甜花,え、ええ……!?\n……に、にへへ……,咦,咦……!?\n……诶、诶嘿嘿…… +3016007020510,千雪,……そうだ\n甜花ちゃん、こっち向いて──,……对了\n甜花,转过来这边—— +3016007020520,甜花,……?,……? +3016007020530,甜花,わ……!\nち、千雪さんっ──,哇……!\n千,千雪—— +3016007020540,千雪,ふふ、可愛い,呵呵,真可爱 +3016007020550,千雪,甜花ちゃんの変わった記念……!\nせっかくだもん、甘奈ちゃんに写真送ってあげようと思って,甜花改变的纪念……!\n机会难得,我想把照片发给甘奈 +3016007020560,甜花,え……?,咦……? +3016007020570,千雪,きっと、『めっちゃかわいー!』\nって言ってくれるよ,她一定,会回复\n“超级可爱—!”的 +3016007020580,甜花,そ……そう、かな……?\nにへへ……!,是……是这样,吗……?\n诶嘿嘿……! +3016007020590,千雪,…………,………… +3016007020600,千雪,……甜花ちゃん\n私からも、お願いがあるんだけど──,甜花,我也有个请求—— +3016007020610,甜花,……! なあに……?\n甜花に……できることなら……!,……!是什么……?\n只要是……甜花能做到的事情的话……! +3016007020620,千雪,あのね……私、甜花ちゃんの髪の毛\n触らせてもらうの、すごく楽しくて……,那个啊……我啊,能摸到甜花的头发\n我真的很高兴…… +3016007020630,千雪,だから──\n別の髪型も、やってみていいかな……!?,所以——\n我能够,试试看别的发型吗……!? +3016007020640,甜花,うん……!\n甜花も、色々やってもらえるの……嬉しい……!,嗯……!\n甜花,也很高兴……有人能帮自己做很多事情……! +3016007020650,千雪,わ……\nふふ、やったぁ♪,哇……!\n呵呵,太好了♪ +3016007020660,千雪,それじゃあ……\nもう一回、始めますっ,那么……\n再来一次,要开始了 +3016007020670,甜花,もう一回……\nお願い……します……!!,再来一次……\n拜托……您了……!! +info,produce_events/301600702.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7cbd925.csv b/data/story/7cbd925.csv new file mode 100644 index 000000000..c5eb83b71 --- /dev/null +++ b/data/story/7cbd925.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +1014001040010,甘奈,ワン、ツー、スリー……\nここでターン!,1,2,3……\n转身! +1014001040020,甘奈,あれ、ちょっと上手くいかなかったかも……\nよし、もう1回!,哎呀,跳的不太行啊……\n再来一次! +0000000000000,プロデューサー,(甘奈、最近よく自主練をしているな……\n甜花といい、姉妹そろって……すごいな),(甘奈,最近经常自主练习呢……\n甜花也是,姐妹俩都是这样……真了不起啊) +1014001040030,甘奈,プロデューサーさん、\n自主練に付き合ってくれて、ありがとー!,制作人,\n谢谢你陪我练习! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、プロデューサーならこれくらい当然だよ,没什么的,我可是制作人啊,这种事是应该的 +1014001040040,甘奈,ねぇ、今の甘奈どうだったかな?,现在甘奈跳的怎么样了? +0000000000000,プロデューサー,上手くできていたよ\n最近は、さらに上達しているな!,已经很好了哦\n而且最近跳得更好了! +1014001040050,甘奈,えへ、\nそれなら良かったー,诶嘿嘿,\n那真是太好了 +1014001040060,甘奈,……あ!\nねぇねぇプロデューサーさん、聞いて聞いて,……啊!\n对了制作人,那个啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯?怎么了? +1014001040070,甘奈,甜花ちゃんのことなんだけど、\n最近、めっちゃ頑張っててね,是关于甜花的事情,\n最近她很努力呢 +1014001040080,甘奈,家に帰ってきたらすぐ寝ちゃうんだー,回到家之后马上就睡着了 +1014001040090,甘奈,そんなになるまでレッスンとか自主練とかして、\n本当にすごいよね!,努力自主练习到这个程度,\n真的很厉害呢! +1014001040100,甘奈,だから、甘奈ももっと頑張らなくちゃーって!,所以,甘奈也要更加努力才行! +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、\n本当に思っていることがあるなら、言っていいんだぞ,……甘奈,\n要是有真正的想法的话,说出来也没事的 +1014001040110,甘奈,えっ……何もないよ?,诶……没有哦? +0000000000000,プロデューサー,俺の前では無理しなくていいんだ\n何かあるなら、ちゃんと聞くから,在我面前不用勉强自己\n有什么事的话,跟我说我会认真听的 +1014001040120,甘奈,……えへへ\nプロデューサーさんに隠し事は、できないね……,……诶嘿嘿\n瞒不过制作人呢…… +1014001040130,甘奈,あのね、甜花ちゃんがアイドルになって輝いたら、\nみんな甜花ちゃんのかわいさに気付いてくれるでしょ?,那个啊,甜花成为偶像展现出耀眼身姿的话,\n大家就会发觉甜花有多么可爱吧? +1014001040140,甘奈,それが甘奈の望みだったはずなんだー,这明明应该就是甘奈所期望的 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、オーディションのとき、そう言っていたな,嗯,之前面试的时候,甘奈说过呢 +1014001040150,甘奈,それは今でも変わらないはずなのに……,明明这个愿望,到了现在也应该不会变的…… +1014001040160,甘奈,ホントに甜花ちゃんが輝きはじめたら……\nなんか、怖くなってきちゃった……かも,可甜花真的作为偶像开始崭露头角后……\n总觉得,有些害怕起来了…… +1014001040170,甘奈,甘奈から離れて、どっか行っちゃいそうって、\n考えちゃうんだ,在想,甜花好像会离开甘奈,去到某处地方 +1014001040180,甘奈,ねぇ、プロデューサーさん……どうしよう?,制作人……甘奈该怎么做? +select,,甜花は\n甘奈から離れない,甜花不会离开甘奈的 +select,,甘奈も輝き始めている,甘奈也开始绽放出\n属于自己的光辉了 +select,,ふたりの関係は\n変わっていく,你们两人的关系\n是会改变的 +1014001040190,甘奈,そう……かな?,是……这样吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ふたりの絆は揺らがないよ\nそれを1番知っているのは、甘奈だろ?,嗯,你们之间的牵绊是不会动摇的\n最清楚这件事的人,是甘奈吧? +1014001040200,甘奈,そうだけど、でも今は……,虽然是这样,可现在…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈と甜花は今までずっと、他の誰よりも一緒にいたよな\nだからふたりには強い繋がりがある,至今为止,比起和其他人,你们两人在一起的时间是最久的吧\n你们之间有着紧密的联系 +0000000000000,プロデューサー,それはこれからも変わらない\nそうだろ?,今后也不会改变\n没错吧? +1014001040210,甘奈,……うん……そうだった\n小さいころから、ずっと知ってたことだったよ,……嗯……是呢\n这件事,甘奈从小时候起就很明白呢 +1014001040220,甘奈,一緒の時間は減っちゃったけど、\nそれでも一緒のときは今までと変わってなかったし……,虽然在一起的时间减少了,\n尽管如此,在一起的时候和以前并没有什么不同…… +1014001040230,甘奈,ずっと、仲良いままだもん,关系一直都很好 +0000000000000,プロデューサー,甘奈と甜花は大丈夫だ\n心配なんてしなくていいんだぞ,甘奈跟甜花没事的\n不用担心 +1014001040240,甘奈,うん、だよね! よけいなこと考えないで\n甜花ちゃんと一緒に輝いていく!,嗯,对啊!不去想这些多余的事情\n要和甜花一起努力绽放光芒! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、その意気だ!,嗯,要的就是这个气势! +1014001040250,甘奈,えへ、プロデューサーさん、ありがとー!,诶嘿嘿,制作人,谢谢你! +1014001040260,甘奈,そう、かな?\n甘奈ね、自分では分かんなくって……,是吗?\n甘奈自己不太清楚…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\n俺には、ふたりとも輝いて見える,不会的\n在我看来,你们两人都绽放着耀眼的光芒 +1014001040270,甘奈,甘奈も、か……\nうん……そうなのかも……,甘奈也是吗……\n嗯……也许是呢…… +1014001040280,甘奈,ステージの上に立つと楽しいって気持ちだけは\nずっと最初から変わってないんだ,一站上舞台就会感到开心\n只有这份心情从一开始就没有变过 +1014001040290,甘奈,ファンのみんなが支えてくれてるんだって、\nうれしくなるんだ!,能得到粉丝们的支持,\n就会感到很开心! +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっとそれが、甘奈を輝かせる原動力なんだな,嗯,那肯定就是让甘奈大放异彩的原动力 +0000000000000,プロデューサー,そうやってふたりとも輝いていけばいい\nそうすれば、怖くも寂しくもないはずだ,只要能像这样两个人一起闪耀的话\n应该就不会感到害怕与寂寞了 +1014001040300,甘奈,うん、そうだね!\nこれからは、甘奈は甘奈で輝けるようにがんばるよ!,嗯,是啊!\n今后甘奈会努力让自己绽放光芒的! +1014001040310,甘奈,それは、怖い……かも,这样子,有些……害怕啊 +0000000000000,プロデューサー,……変わるけど、悪い方にはいかないさ\n甘奈が悪い方へ変えないようにすればいいだろ?,……虽然会改变,但是不会往不好的方向改变的\n只要甘奈不让其往坏的方向改变就好了吧? +1014001040320,甘奈,でも、甜花ちゃんは輝こうとしているのに、\n甘奈が足を引っ張っちゃったら……,但是,明明甜花正在努力绽放光芒,\n要是甘奈阻碍到了甜花…… +0000000000000,プロデューサー,だったら、甜花に負けないくらい甘奈も輝けばいい,那样的话,甘奈也展现出不输给甜花的光辉就好 +1014001040330,甘奈,それって……どういう……,这是指…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈が、甜花のライバルになるってことだ,是说,甘奈要去成为甜花的对手 +1014001040340,甘奈,ライバル?\nこんなに仲良しなのに?,对手?\n明明关系这么好 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ふたりの仲の良さはそのままでだ,嗯,你们两人之间的情谊是不会变的 +1014001040350,甘奈,仲良しなのに、ライバル……,明明关系很好,却是对手…… +1014001040360,甘奈,そしたら、甜花ちゃんと一緒に……\nううん、これからはもっと……!,这样的话,和甜花一起……\n不,今后会更加……! +1014001040370,甘奈,えへ、なんかいいかも!\nサイコーに楽しくなりそー,诶嘿嘿,感觉挺好的!\n会很开心的样子 +0000000000000,プロデューサー,楽しいだけじゃないさ\nふたりとも今よりも、もっといい関係になるはずだ,不只是开心\n你们两人的关系,应该会变得比现在还要好的 +1014001040380,甘奈,ホント?\n甘奈、本気にしちゃうよ?,真的吗?\n甘奈会认真的哦? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、俺を信じていいぞ,嗯,相信我吧 +1014001040390,甘奈,うん、信じちゃう! これからめっちゃすごくて\nめっちゃかわいー双子アイドルになれるよう、がんばるね☆,嗯,甘奈相信制作人!今后为了能成为超厉害\n超可爱的双胞胎偶像,甘奈会加油的☆ +info,produce_events/101400104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ccb029.csv b/data/story/7ccb029.csv new file mode 100644 index 000000000..13b434a68 --- /dev/null +++ b/data/story/7ccb029.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040050010,摩美々,……私の誕生日、プロデューサーが\n楽しそうにしてるところが見られるのでー,……有人看到制作人好像因为我的生日\n而很开心的样子—— +49020040050020,摩美々,それがなんか面白いんですよねー\nふふー、褒め言葉として受け取ってもらって大丈夫ですー,总感觉好像很有趣呢——\n呵呵——,当作夸奖来接受就可以了哦—— +info,special_communications/4902004005.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7cd01b1.csv b/data/story/7cd01b1.csv new file mode 100644 index 000000000..21574fa54 --- /dev/null +++ b/data/story/7cd01b1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037050010,灯織,被る可能性も考えたのですが……,虽然我也想过有重复的可能…… +4901037050020,灯織,美味しさと被ることを天秤にかけた時、\n美味しいものはいくつあっても美味しいし……と,但将美味或重复与否一起摆上天平的时候\n就觉得,美味的东西就算再多也还是美味的…… +4901037050030,灯織,その……思って……,那个……我这么想着…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4901037050040,灯織,すみません……\n言い訳がましいですよね……!,对不起……听起来像在找借口……! +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや!\nそうじゃなくてさ,不不不!\n我不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,すごく考えてくれたんだなと思って,只是觉得灯织很认真地思考了呢 +4901037050050,灯織,それはそうですよ\n困らせたいわけじゃないですから,那是当然的\n我可不想让你为难 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう\n全然被ってないし、美味しくいただくな,嗯,谢谢\n完全没有重复,就让我来好好品尝这份美味吧 +4901037050060,灯織,…………\nはい、ありがとうございます,…………\n好的,非常感谢 +info,special_communications/490103705.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7cdfb34.csv b/data/story/7cdfb34.csv new file mode 100644 index 000000000..1e9b457d5 --- /dev/null +++ b/data/story/7cdfb34.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,はづきの同僚店員,いらっしゃいませ~\n本日特売で~す,欢迎光临~\n今日有促销~ +0000000000000,ラジオの音,スタジオに遊びに来てくれてるのは\n放課後クライマックスガールズのみなさんです──!,莅临本录音室的\n是放课后ClimaxGirls的各位——! +0000000000000,放クラ一同,『こんにちは──!』,“大家好——!” +4001031010010,はづき,ジンジャークッキー2個……\nツリー型のチョコ1個、マシュマロ1袋,姜饼2个……\n树型的巧克力1个,棉花糖一袋 +4001031010020,はづき,ストライプのキャンディ4つ、\nチョコがけのドライストロベリーが────,条纹糖果4个,\n淋上巧克力的干草莓———— +4001031010030,はづき,────足りない~……,————不够~…… +0000000000000,はづきの同僚店員,いらっしゃいませ~\n──後ろ失礼いたします~,欢迎光临~\n——我要从后面过去了~ +0000000000000,はづきの同僚店員,七草ちゃん、今日もパートありがとね~\nそっち長靴のお菓子セットの容器足りてる~?,七草,今天也谢谢你来打工~\n那边长袜装的零食组要用的容器够用吗~? +4001031010040,はづき,──あ、はい~\nお疲れ様です~,——啊,是的~\n辛苦了~ +4001031010050,はづき,容器は足りているんですが\n中に入れるお菓子の量が揃ってないみたいで~,容器是够用了\n但是装进去的零食好像不够数~ +0000000000000,はづきの同僚店員,あはは、あっち容器も足りないの~\n今日店頭出す分なくなって……これ、持ってくね~,啊哈哈,那边连容器都不够了~\n还说什么今天拿出去卖的别用完了……这个,我拿走啦~ +4001031010060,はづき,あ、ええと……\n私、ノルマ150セットなのでそれ持っていかれてしまうと──,啊,那个……\n我今天标准是150套,你拿走的话—— +0000000000000,はづきの同僚店員,うそ~、そうなの?\nえ~でも、こっちも困っちゃってて……,真假~,是这样吗?\n诶~那样我这边也很头疼…… +4001031010070,はづき,……いくつ発注されているんですか?,……下单一共下了多少? +0000000000000,はづきの同僚店員,ん~と、たぶん200ちょっとなんだけど\n見本で使ったり店長がディスプレイ用に持ってったりして~,嗯~,应该刚好200套\n有的给店长拿去当样品展示了~ +4001031010080,はづき,…………\nあの、お菓子の方もそんな感じだったり……?,…………\n那,零食也是这样吗……? +0000000000000,はづきの同僚店員,わたし発注のシステムとかわからないから~\n今日主任いないし~,我不知道怎么下单啦~\n今天主任也不在~ +4001031010090,はづき,そうですよね~……\nだけど私、9時までには全────,就是啊~……\n但是,我到9点之前要———— +0000000000000,はづきの同僚店員,じゃ、明日の人にお願いでいいよね~\nありがと~!,那交给明天的人就好了吧~\n谢谢! +4001031010100,はづき,……\nそんなわけにはいかないってば~……,……\n都说不能这么做了~…… +4001031010110,はづき,────発注、見ましょうか~,————去看看订单好了~ +0000000000000,ラジオの音,ではスタジオから1曲お届けします\n放課後クライマックスガールズで『よりみちサンセット』,那么从录音室献上一曲\n由放课后ClimaxGirls演唱《よりみちサンセット》 +4001031010120,恋鐘,──えっと~~……\nあった~~! こいやね~~!!,——那啥~~……\n有啦~~! 就这个吧~~!! +4001031010130,結華,さっすがはづきちさん\n朝出したクリーニングも夕方前に上がる!,不愧是叶月\n早上送洗的衣服下午前收回来了! +4001031010140,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001031010150,霧子,今から……出しちゃっても……\nいいかな……,现在……也可以……\n拿去洗吗…… +4001031010160,咲耶,ふむ────,唔———— +4001031010170,咲耶,『摩美々さん、凛世さん\n特急のクリーニングをこちらの袋にお願いします』,“摩美美,凛世\n急需送洗的衣物请放到这边的袋子里” +4001031010180,霧子,わ……\n書き置き……!,哇……\n留言……! +4001031010190,果穂,お疲れ様ですっ!,辛苦了! +4001031010191,一同,お疲れ様です────!,辛苦了————! +4001031010200,結華,おおっ\nお疲れ様ー!,哦哦\n辛苦了——! +4001031010210,摩美々,ふふー\n放課後軍団来たぁ,呵呵——\n放学后军团来啦 +4001031010220,凛世,ふふ……\n軍団とは……けったいな……,呵呵……\n说是军团……真是奇妙…… +4001031010230,咲耶,生放送からのご帰還かな?,从直播凯旋了吗? +4001031010240,果穂,はいっ\nただいま戻りました!,是的\n我们回来了! +4001031010250,智代子,ちょっと失礼しまーす……あっ、凛世ちゃん!\nこの袋じゃない?,不好意思——……啊,凛世!\n是这个袋子吗? +4001031010260,咲耶,クリーニングかい?,送洗吗? +4001031010270,智代子,うん……!\n凛世ちゃん、明日も同じ衣装になっちゃって,嗯……!\n凛世明天也要穿同样的服装 +4001031010280,凛世,クリスマスゆえ……\nどうしても……サンタの召し物をと……,说是因为是圣诞……\n务必……要穿上圣诞老人的服饰…… +4001031010290,結華,あー、それは大変だ\n一回着たらそれなりにヨレるしねぇ,啊——,那可不妙\n穿过一次就会开始变皱了 +4001031010300,夏葉,ええ、急に決まったものだから\n私たちも来たのよ,是啊,因为是突然决定的\n所以我们也来了 +4001031010310,恋鐘,ふぇ……?\nみんなが来たら、どうなると~,诶……?\n大家一起来,要咋办啊~ +4001031010320,果穂,えへへっ\nみんなで洗って、ドライヤーをかけるんです!,诶嘿嘿\n大家一起洗,再一起用吹风机烘干! +4001031010330,結華,お、おお……!?,哦,哦哦……!? +4001031010340,樹里,手袋だのケープだのリボンだの……\nとてもじゃねーけど、ひとりじゃ乾かしきれないしな,手套啊披肩啊缎带之类的……\n虽然也不多,但一个人肯定烘不完 +4001031010350,智代子,マイ・ドライヤー\nピンク!,My·Dryer\n粉的! +4001031010360,凛世,ブルー……!,蓝的……! +4001031010370,樹里,い、イエローのあて布!,我,我是黄色的垫布! +4001031010380,夏葉,グリーンのスチーマーよ!,我是绿的蒸汽熨斗! +4001031010390,果穂,レッドのアイロンっ\n衣装は絶対、間に合わせますっ!,我是红色的熨斗\n我们,绝对会在活动前烘干衣服的! +4001031010400,恋鐘,おお~~!,哦哦~~! +4001031010410,摩美々,やっぱり軍団じゃーん,果然是军团嘛—— +4001031010420,凛世,ファミリー……\nという意味でしたら……,若是……\n意味着家族…… +4001031010430,夏葉,だけど……はづきがいないようね\n袋に入れておくだけで大丈夫なのかしら?,但是……叶月好像不在呢\n就放在袋子里没关系吗? +4001031010440,結華,あ、いないんだけどさ\nこれ──,啊,虽然不在\n不过有这个—— +4001031010450,樹里,──伝言……?\nえっと……『摩美々さん、凛世さん』,——留言……?\n我看看……“摩美美,凛世” +4001031010460,摩美々,そのメモ\n袋に付いてたぁ,这个便签\n贴在袋子上了 +4001031010470,智代子,あ、じゃあ、\nやっぱりこれクリーニング入れなんだ……,啊,那,\n这个袋子果然要是放送洗的衣服啊…… +4001031010480,恋鐘,さっすがはづきばい~,不愧是叶月呀~ +4001031010490,咲耶,ああ、不在だというのに\nなんという存在感だろう,是啊,就算不在\n也有着惊人的存在感 +4001031010500,霧子,ふふ……\n見えるんだね……きっと……,呵呵……\n她……一定能看到呢…… +4001031010510,凛世,……?, +4001031010520,果穂,何が見えるんですか……?,她能看到什么……? +4001031010530,霧子,え、と……\n明日のこと……,比如……\n明天的事…… +4001031010540,摩美々,ふふー\n超能力じゃーん,呵呵——\n超能力啊—— +4001031010550,果穂,──────!?, +4001031010560,はづき,────発注先でソート……\n出荷履歴は~……,————从买方检索……\n出货记录是…… +4001031010570,はづき,おかしいな\n全量昨日着で手配されてる……,好奇怪\n全部都是安排昨天到货…… +4001031010580,はづき,────あ\nそろそろメッセ入れないと~,————啊\n差不多要发消息了~ +4001031010590,結華,あれ、メッセだ,咦,有消息 +4001031010600,結華,……おっと,……哦 +4001031010610,果穂,ど、どうしたんですか……?,怎,怎么了……? +4001031010620,はづき,──統括部、出て~……,——还得去管理部~…… +4001031010630,結華,いやぁ、きりりんの言う通りだなって,哎呀,就觉得雾子说得真对 +4001031010640,結華,──\n『三峰さん 週末の資料が午後便で届くかもしれません』,——\n“三峰 周末的资料可能下午会送到” +4001031010650,結華,『事務所に来られているなら\n18時以降、玄関前に納品されます』,“如果有来到事务所的话\n18点以后,会送到门口” +4001031010660,果穂,…………!, +4001031010670,樹里,み、見えてる……!,她,她看得到……! +0000000000000,はづきの同僚店員,七草ちゃん、電話しながらメッセ~!?,七草一边打电话一边发消息~!? +4001031010680,はづき,……この時間、向こう電話取るの遅いみたいなので~\n待ってる間に別件です~,……这个时间,对方会晚点接电话~\n所以在等的时候做别的~ +0000000000000,はづきの同僚店員,え~!? 詳しいね~\n臨時でしか入ってないのに~!,诶~!? 真清楚啊\n明明是临时排版进来的~! +4001031010690,はづき,────あ、恐れ入ります\n駅前店ですけれども────,————啊,打扰了\n我们这里是站前店———— +4001031010700,凛世,魔法です……,这是魔法…… +4001031010710,咲耶,ああ,是啊 +4001031010720,果穂,──────!!!, +4001031010730,はづき,……箱ひとつ届いてないかもです~\n検品したの、もしかして店長です~?,……好像有一个箱子没送到~\n难道是店长验的货吗~? +0000000000000,はづきの同僚店員,すご~い! 見てたの~?\nそだよ~,好厉害~! 你看到了~?\n就是这样~ +4001031010740,智代子,──!\n誰か来たみたい,——!\n好像有谁来了 +4001031010750,智代子,『午後便』……\nっていうやつかな!?,是不是……\n刚说的“下午送到的”!? +4001031010760,咲耶,フフ、18時きっかりだ────,呵呵,刚过18点———— +4001031010770,樹里,死角無しかよ……!,完全没死角啊……! +4001031010780,恋鐘,み~んなクリスマスで浮かれとるとに、\nはづきはいつでも仕事ばい~~,大家都因为圣诞节感觉很兴奋的时候~,\n叶月总是在工作呀~~ +4001031010790,霧子,うん……,嗯…… +4001031010800,霧子,無事に……終わるように……\nお祈り……,为了她……能顺利完成工作……\n祈祷…… +4001031010810,咲耶,お祈り,祈祷 +4001031010820,摩美々,んー,嗯—— +4001031010830,結華,ふふっ,呵呵 +4001031010840,恋鐘,なむな~む……!,南无南无~……! +4001031010841,一同,なむなーむ……!,南无南无——……! +4001031010850,はづき,……\n追跡、しましょうか~……,……\n追踪一下好了~…… +4001031010860,はづき,──9時までに、全部片付けますね~,——9点之前,我会全部处理掉呢~ +0000000000000,はづきの同僚店員,うんうん\n七草ちゃんならできる~~!,嗯嗯\n七草做得到~~! +4001031010870,樹里,さ、じゃあ洗濯隊も解散でよさそうだし\n帰るか……,那,洗衣队也差不多可以解散了\n回去好了…… +4001031010880,凛世,みなさま……\nありがとうございます……,各位……\n非常感谢…… +4001031010890,凛世,咲耶さんは……────,咲耶……—— +4001031010900,咲耶,ああ\nそれじゃあ私も一緒に失礼しようかな,好\n那我也一起回去好了 +4001031010910,咲耶,スーパーに寄るかい?,要去超市吗? +4001031010920,摩美々,寄りまぁす,要去 +4001031010930,智代子,あははっ\n流れるように寮組っぽい応答……!,啊哈哈\n +4001031010940,結華,それじゃ、\n電気消しちゃうよー,那,\n我关灯咯—— +4001031010950,はづき,はぁ…………,唉………… +4001031010960,はづき,────統括部~……\n明日早いって……言ってるのに…………,————管理部~……\n明明说了……明天急着要………… +4001031010970,はづき,クリスマスが……\nなんだっていうの…………,圣诞……\n算个什么啊………… +4001031010980,はづき,……だめ……\nせめてメイク……取らな………………,……不行……\n至少……要卸妆才…… +4001031010990,はづき,…………\n………………すぅ…………,…………\n………………呼………… +0000000000000,off,はづき……,叶月…… +0000000000000,off,はづき\n起きてくれ,叶月\n醒醒 +0000000000000,off,はは\nプレゼント、買ってきたんだ……!,哈哈\n我买来礼物了……! +info,game_event_communications/400103101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ce992d.csv b/data/story/7ce992d.csv new file mode 100644 index 000000000..824e13ca3 --- /dev/null +++ b/data/story/7ce992d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1024003020010,にちか,────2……\n2、3、4……,────2……\n2、3、4…… +1024003020020,にちか,1、2、3、4────,1、2、3、4──── +0000000000000,ダンストレーナー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────どうかな、明日学校が終わったら\n少しミーティングができればって思うんだけど,────怎么说呢,明天放学后\n我觉得我们得开个短会 +1024003020030,にちか,……え?,……诶? +1024003020040,にちか,タッ、ダ、ダ、ダッ……,哒、哒、哒、哒…… +1024003020050,にちか,……は? 水曜ですよね\n収録あるからできるわけ────,……啊? 明天是周三吧\n正好要录节目所以怎么可──── +1024003020060,にちか,……っ\nダ、ダ、ダッ…………,……\n哒、哒、哒………… +1024003020070,にちか,──────あ……,──────啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ええと\n今週から収録は────,……嗯\n从这周开始那个节目──── +1024003020080,にちか,はいはいはいはい……!\n隔週になるでしたっけー、あははっ,哦对对对……!\n是改成隔一周我才用去一次了是吧,啊哈哈 +1024003020090,にちか,うわー、すみませんー\nヒマ人がめちゃめちゃイキってイラっとしましたよね……!,呜哇,真对不住\n有个大闲人在眼前晃荡真让人超级超级不爽呢……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1024003020100,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いや、にちか────,不会的,日花──── +0000000000000,ダンストレーナー,────あのー、にちかちゃん,────我说,日花妹妹啊 +1024003020110,にちか,タッ、ダダ……\n…………っ,哒、哒……\n………… +1024003020120,にちか,はい……!,您说……! +0000000000000,ダンストレーナー,そんなに基礎トレやってもさ?\nしかもなんか、ヒールとか履いちゃって,你是要一直这么练基础动作吗?\n而且还是穿着高跟鞋练 +1024003020130,にちか,あ、あーっ……,啊,嗯…… +0000000000000,ダンストレーナー,あははっ、ま、必要なのは間違いないんだけど……\nアスリートじゃないんだし?,呵呵,就,我倒也没有说你不用练的意思……\n但你毕竟不是运动员吧? +1024003020140,にちか,で、ですよねー……\nすみません、遅くまでスタジオ使わせていただいて,也,也是……\n真不好意思,让我在练习室待到这么晚 +0000000000000,ダンストレーナー,そーだよ。帰ろ帰ろ\nボクもう帰ってビール飲みたいっ,就是啊。撤了吧撤了吧\n教练我也想回家喝酒去了 +1024003020150,にちか,あっはい! もう出ますね\nめっちゃめちゃ急ぎますー……!,啊好的! 那我这就撤啦\n现在很快马上走……! +0000000000000,ダンストレーナー,……あ、ねー,……啊,喂 +0000000000000,プロデューサー,────\nヒマっていうふうには、俺には思えないよ,────\n我从没有过,你是大闲人的想法 +1024003020160,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,仕事のオファーもいくつか来てる\nだからミーティングができたら────,最近又收到了不少工作邀约\n所以如果能开个会谈一下的话──── +1024003020170,にちか,あっ、笑われるお仕事選ぼうって話ですかね、\n了解ですー,哦,你是说又要选一份受人嘲笑的工作是吧,\n我就知道 +1024003020180,にちか,……?\nはい、なんでしょう,……?\n唔,叫我有什么事吗 +0000000000000,ダンストレーナー,あ、ごめんねー、終わろって言っときながら\nなんかさ────,嗯,抱歉,都让你走了又叫住你\n怎么说呢──── +0000000000000,プロデューサー,……そうじゃないよ,……有点不太一样 +0000000000000,ダンストレーナー,よくないと思うよ、こういうトレーニング,你这种训练方式,我觉得不太好 +0000000000000,ダンストレーナー,トレーニングってゆーか……\n鍛えたいとか思ってないでしょ,你这样与其说是训练……\n还不如说是根本就没想锻炼 +0000000000000,プロデューサー,笑われる仕事じゃない\n……笑われる仕事なんてない,不是要选一份受人嘲笑的工作\n……也没有什么受人嘲笑的工作 +0000000000000,プロデューサー,にちかが笑うんだ,是要选一份,能让日花去欢笑的工作 +1024003020190,にちか,……っ,…… +0000000000000,ダンストレーナー,ちょっとお休みにしよかー,稍微暂停一下吧 +1024003020200,にちか,……えっ,……诶 +0000000000000,ダンストレーナー,トレーニングもだし、そうだなー……\nダンスレッスンも?,基础训练,还有……\n舞蹈课程都暂停一下吧? +1024003020210,にちか,……やめてもらっていいですか,……你能不能别这样了 +1024003020220,にちか,やめてもらっていいですかそういうなんかほんと、\nドラマとかじゃないので……!,说真的你能不能别这样了,\n你这演技不去演戏真的可惜了……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1024003020230,にちか,私が笑ったらなんなんです?\n私が笑ったってだけじゃないですか、怖……!,什么叫做让我去欢笑?\n那不就成了一份要我一直傻笑的工作了吗,可怕……! +0000000000000,ダンストレーナー,んじゃ連絡しとくねん、P氏のとこ,我会联系阿P说明情况的 +1024003020240,にちか,えっ、あの……!\n……すみません、急に休みっていうのはちょっと────,啊,这……!\n……请您通融一下,突然就暂停实在是──── +0000000000000,ダンストレーナー,傷んじゃうよ。心も体も,这样下去你会受伤的。全身心都会 +1024003020250,にちか,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,……\nそうかもしれない,……\n也许就是那样吧 +0000000000000,プロデューサー,ミーティングは……やめておこうか,短会……我们先不开了 +0000000000000,プロデューサー,それで────,你就──── +1024003020260,にちか,…………──────,…………────── +0000000000000,プロデューサー,少し休もう,休息一阵子吧 +1024003020270,にちか,…………なんなの,…………搞什么啊 +info,produce_events/102400302.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d03614.csv b/data/story/7d03614.csv new file mode 100644 index 000000000..1da1b36d1 --- /dev/null +++ b/data/story/7d03614.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3017007010010,愛依,ハッ……ハッ……,哈……哈…… +3017007010011,あさひ&冬優子,?, +3017007010020,愛依,あさひちゃん、冬優子ちゃん!\nお願い! 助けて!,朝日,冬优子!\n拜托了!帮帮我! +3017007010021,あさひ&冬優子,……?, +3017007010030,冬優子,何があったのよ?,发生什么了? +3017007010040,愛依,花火がさ! 大変なの!,烟花啊!不得了了! +3017007010050,冬優子,……は?,……啥? +3017007010060,愛依,いや、だから\n家に花火がたくさんあって!,不是,就是\n我家有好多烟花! +3017007010070,愛依,使いきれないから来てほしいの!,用不光了所以希望你们来! +3017007010080,冬優子,あんたね……\nその程度のことで大袈裟に登場しないで,你啊……\n就这点破事别那么小题大做地登场行不 +3017007010090,冬優子,……で?\nなんでそんなに買ったわけ?,……然后呢?\n为什么会买那么多? +3017007010100,愛依,買ったのはじーちゃん!,是爷爷买的! +3017007010110,愛依,雑貨屋の知り合いが\n間違っていっぱい発注しちゃったらしくて,好像是他在杂货店的熟人\n一不小心订了很多 +3017007010120,愛依,助けるために結構買い取ってあげたんだって!,为了帮他就买走了挺多! +3017007010130,愛依,だからお願い! うちに花火しにきて!,所以拜托了!来我家放烟花吧! +3017007010140,あさひ,行くっす!,我要去! +3017007010150,愛依,あさひちゃん!,朝日! +3017007010160,あさひ,まだ探検しきれてないんすよね!\n愛依ちゃんの家,爱依的家还没探索完呢! +3017007010170,あさひ,今度は庭の蔵みたいなとこ入るっす!,这次就去院子里那个像仓库一样的地方! +3017007010180,愛依,え!? あれ大丈夫かな~\nしばらく誰も行ってないからなんか住み着いてるかも,诶!?不知道有没有问题\n那里有段时间没人去过了说不定有什么住进去了 +3017007010190,あさひ,何かいるんすか!,有东西在里面吗! +3017007010200,あさひ,なら、捕まえる道具がいるっすね……,那么就需要抓捕工具了呢…… +3017007010210,あさひ,どんな仕掛けがいいかな……\n大きいのだと……,用什么机关好呢……\n大点的话…… +3017007010220,愛依,危ない生き物じゃないといいけどな~,要是不是什么危险的生物就好了呢~ +3017007010230,愛依,けど、あさひちゃんは来れてよかった~!\n冬優子ちゃんはどう?,但是,朝日肯来真是太好了~!\n冬优子怎么样? +3017007010240,冬優子,パス。めんどくさい\n花火の消費ならあさひが行けば十分でしょ,免了。麻烦\n要消耗烟花的话有朝日去不就够了 +3017007010250,愛依,そこをなんとか!\nうちの妹のためにっ!,通融一下嘛!\n就当是为了我妹! +3017007010260,冬優子,…………妹さん?,…………你妹妹? +3017007010270,愛依,うちの妹、冬優子ちゃんのファンなんだよね\nだから会わせてあげたいの!,我妹妹是冬优子的粉丝\n所以希望能让她见到你! +3017007010280,冬優子,──……, +3017007010290,冬優子,…………, +3017007010300,冬優子,……まぁ、そういうことなら,……算了,既然是这样的话 +3017007010310,愛依,~~~! サンキュ! 冬優子ちゃん!\nじゃあ、早速ふたりも来るって、報告してくる!,~~~!thankyou!冬优子!\n那我就马上报告一下说你们俩也来! +3017007010320,愛依,あ、もしもし母さん!\n花火のことなんだけど──,啊,喂,妈妈!\n烟花那件事── +3017007010330,あさひ,──冬優子ちゃん! 見てほしいっす!\n仕掛け、考えたっすよ!,──冬优子!看一下!\n我想好了个机关! +3017007010340,冬優子,はぁ……?,啥……? +3017007010350,あさひ,絶対大物捕まえるっすよ~!,绝对要抓个大家伙~! +3017007010360,冬優子,愛依の家に迷惑かかんない範囲でやんなさいよ,给我在不给爱依家添麻烦的范围内搞 +3017007010370,冬優子,……それと、あさひ\n花火の日、あんたも協力してくれない?,……还有,朝日\n烟花那天,你能不能也帮下忙? +3017007010380,あさひ,? \n何をっすか?,?\n帮什么? +3017007010390,冬優子,聞いてたでしょ\n愛依の妹さん、ふゆのファンなんだって,你不听到了吗\n爱依的妹妹是冬优的粉丝 +3017007010400,冬優子,……イメージ、崩すわけにはいかないのよ,……可不能破坏了冬优的形象 +3017007010410,冬優子,──だから、ふゆに変なこと言わせないで\n要するに、あんたは余計なこと言わないで。しないで,──所以,别害冬优乱说话\n就是说,你别多嘴,别瞎搞 +3017007010420,冬優子,いい?,听懂了吗? +3017007010430,あさひ,……, +3017007010440,あさひ,言ってることはわかったっす,你说的我知道了 +3017007010450,冬優子,!, +3017007010460,あさひ,──けど、わからないっすね,──但是,我不明白 +3017007010470,冬優子,はぁ……,哎…… +3017007010480,あさひ,だからってわたし、何をするんすか?,所以我该做什么呢? +3017007010490,あさひ,冬優子ちゃんは冬優子ちゃんっすよね,冬优子就是冬优子吧 +3017007010500,冬優子,そうだけど……,话是这样说…… +3017007010510,冬優子,ふゆはね、愛依の妹さんに\nこういうところを見られたくないの,冬优呢,不想让爱依的妹妹\n看见冬优的这种部分 +3017007010520,冬優子,アイドルの時の完璧なふゆでいたいわけ,想保持作为偶像时完美的冬优 +3017007010530,あさひ,うーん……,嗯…… +3017007010540,冬優子,…………, +3017007010550,冬優子,あー……\nあんたにわかってもらおうってのが間違いだったわね……,啊……\n想让你明白就是个错误呢…… +3017007010560,冬優子,──……そんだけ悩むんだったら、\n当日は基本ふゆに話しかけないってのでどう?,──……既然你这么搞不明白的话,\n要不那天就基本别和冬优说话怎么样? +3017007010570,あさひ,どうしてっすか?,为什么? +3017007010580,冬優子,簡単だからよ,很简单 +3017007010590,冬優子,ふゆは愛依の妹さんの相手、\nあんたはあんたの興味あることに集中,冬优去陪爱依的妹妹,\n你就把心思放在你感兴趣的事上 +3017007010600,冬優子,わかりやすいでしょ?,很好懂吧? +3017007010610,あさひ,……, +3017007010620,あさひ,まぁいいっす\nじゃ、そうするっす,好吧\n那就这么办 +info,produce_events/301700701.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d04deb.csv b/data/story/7d04deb.csv new file mode 100644 index 000000000..f5c98a21f --- /dev/null +++ b/data/story/7d04deb.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +3801001010010,MEMちょ,放クラ・B小町の~~?\nコラボ企画をしよ~~~~う!,放课后·B小町的~~?\n联动企划一起加油吧~~~~! +3801001010020,MEMちょ,どんどんどんどん! ぱふっぱふっ,咚咚咚咚! 嘟嘟 +3801001010021,一同,いえーーーーい!,耶————! +3801001010030,ルビー,いえーーーーい!,耶————! +3801001010040,かな,今回はありがとう\n知名度のあるユニットとコラボができて助かるわ,这次承蒙各位关照了\n能和你们这样的知名团体进行联动实属荣幸 +3801001010050,夏葉,とんでもない、こちらこそよ,没这种事,我们才是 +3801001010060,夏葉,私たち、これまであまりこういった経験がなくて,我们到目前为止,还没有参加过这种节目的经验 +3801001010070,夏葉,胸を借りるつもりで来ているの\nたくさん勉強させてもらうわ!,所以也是抱着学习的心态来的\n还请多多指教! +3801001010080,ルビー,そんなふうに言ってもらえるなんて光栄だよー!\n絶対いい動画にしようね!,能让你这么说实在是太荣幸了!\n我们一定要录好这档节目! +3801001010090,ルビー,中身、どうする?,关于节目内容,有什么打算吗? +3801001010100,MEMちょ,オーソドックスなのはおしゃべり企画だけど、\nインパクトが欲しかったらもっと違う企画でもいいよねぇ,如果希望正统一点的话访谈节目就可以了,\n不过如果希望更有爆点的话也可以考虑其他的看看 +3801001010110,凛世,初めて……\n○○やってみた……など……,像是……\n第一次尝试○○……那样的综艺节目…… +3801001010120,MEMちょ,確かにそういうのもアリ!,那样的确实也不错! +3801001010130,ルビー,じゃあ、はいはいっ!,那我也有个提议! +3801001010140,MEMちょ,はいルビー,露比请讲— +3801001010150,ルビー,『ぴえヨンブートダンス~最後まで立っているのは誰だ~』\nは?,像“啾啾鸡仔舞~谁能坚持到最后~”\n这样的怎么样? +3801001010151,かな&夏葉,──,——\n(夏叶:好主意\n加奈:我拒绝) +3801001010152,かな&夏葉,え……!?,诶……!? +3801001010160,果穂,……えっと、ごめんなさいっ\nそれってなんですか……?,……呃,不好意思\n那是什么节目呀……? +3801001010170,樹里,ブートダンスって響き的には……\nトレーニング系か?,“鸡仔舞”这个名字听上去……\n像是运动系的节目? +3801001010180,夏葉,ええ……そうなの\nみんな、いい……?,嗯……没错\n大家,感觉怎么样……? +3801001010190,夏葉,ぴえヨンさんって、すごいのよ……!,啾啾仔,可是很厉害的哦……! +3801001010191,一同,……!,……! +3801001010200,夏葉,彼はヒヨコの覆面をつけた\n筋トレ系動画配信者なんだけど,他其实是带着鸡仔面具的\n专门发布肌肉锻炼类视频的up主 +3801001010210,夏葉,息ひとつ乱さず、完璧なフォームで\n極限まで筋肉を追い込んでいくの……!,总是能保持着平稳的气息,完美的状态\n去追寻肌肉锻炼的极限……! +3801001010211,一同,…………!,…………! +3801001010220,智代子,夏葉ちゃんごめんちょっといい……!?\nヒヨコの覆面って何……!? 聞き慣れない……!,夏叶不好意思打断一下……!?\n你刚才说的鸡仔面具是什么……!?我没太听清……! +3801001010230,樹里,いやチョコ待ってくれ,啊巧克你也先等等 +3801001010240,樹里,まずは『覆面つけて筋トレってどんなジャンルだよ!』\nからいかせてくれ……!,先让我吐槽一下\n“带着面具锻炼肌肉是个什么东西啊!” +3801001010250,智代子,ほんとだ!\nごめん樹里ちゃん!,是哦\n抱歉你先吧树里! +3801001010260,かな,なんか安心するわ……\n私の初見の反応って間違ってなかったんだなって,看到你们这样真是让我松了一口气……\n看来我第一次听到时候的反应还是挺正常的 +3801001010270,かな,普通理解が追いつかないわよね?,正常来说都理解不了的吧? +3801001010280,樹里,おー……!,嗯……! +3801001010290,ルビー,えーっ! でも、他の動画見てる時とか、\nおすすめに出てこない!?,诶—! 但是,你在看其他视频的时候,\n都不会被推送到吗!? +3801001010300,ルビー,ぴえヨン人気だし!,啾啾仔可以很有人气的! +3801001010310,凛世,はい……\n度々……お見かけしたことがございます……,嗯……\n凛世偶尔……也有看到过…… +3801001010340,MEMちょ,一応、事務所が同じだから、諸々の許可は取りやすいよ,反正,他和我们是同一个事务所,所以授权什么也会比较容易 +3801001010350,智代子,そうなんだ!?,这样啊!? +3801001010360,ルビー,うん! その縁で、私と先輩は\nコラボ筋トレ配信をやらせてもらったことがあって──,嗯! 因为这个缘故,我和啾啾仔前辈\n还曾经进行过肌肉锻炼的联动—— +3801001010370,ルビー,ぴえヨンと同じようにヒヨコの覆面をつけて、\n1時間耐久筋トレをしたんだけど,和啾啾仔一样带着鸡仔的面具,\n足足做了一个小时的肌肉锻炼 +3801001010380,ルビー,今回はそれを勝ち残り形式にして、最後のひとりになるまで\n踊り続けた人だけが顔出しできる! とかどうかなって──,这次的话就以耐久挑战的形式,只有坚持跳到最后的人\n才能露脸! 这个主意怎么样—— +3801001010390,かな,だから却下!,不都说了我拒绝了吗! +3801001010400,ルビー,えーっ,诶— +3801001010410,かな,あれを自ら進んでやるとか正気の沙汰じゃない,难以想象你是在怎样的精神状态下提出这种节目的 +3801001010420,夏葉,そうね。せっかくコラボするんだもの、\n顔出しできるのがひとりというのはもったいないわ,也是呢。难得的联动机会\n如果只有一个人露脸的话也太可惜了 +3801001010430,夏葉,ペナルティーは別で考えた方が……,惩罚什么的还是换一种方式…… +3801001010440,樹里,夏葉ー\nかなは企画自体に待ったをかけてるんだからなー,夏叶—\n加奈在质疑的可是节目内容本身哦— +3801001010450,夏葉,! ごめんなさい……!\nみんなでトレーニング、楽しそうだと思ったんだけど,! 抱歉……!\n我只是觉得,大家在一起锻炼很有趣 +3801001010460,ルビー,絶対楽しいと思う!,绝对会很有趣的! +3801001010470,かな,楽しくても、キツさが上回るのよ……\n軽々しく提案していいものじゃないんだってば,就算很有趣,肯定会非常累人的哦……\n根本不是什么能随口提出的方案 +3801001010480,MEMちょ,でもアレだねぇ、\n放クラのみんなは全然こなせちゃいそうだね,不过呢,\n放课后的各位看起来倒是完全可以胜任的样子 +3801001010490,MEMちょ,フィジカルが強そう\n普段どんなレッスンしてるの?,大家看起来身体都很结实\n你们平常都是怎么训练的? +3801001010500,果穂,トレーナーさんと一緒にやったりとか、\n夏葉さんが考えてくれることもあります!,一般都是跟着训练员一起,\n但有时候也会由夏叶来安排! +3801001010510,MEMちょ,そうなの!?,这样吗!? +3801001010520,果穂,はいっ\n夏葉さんはトレーニングの知識がスゴいんです!,没错\n夏叶关于训练方面的知识可丰富了! +3801001010530,果穂,あたしたちひとりひとりに合わせて\nピッタリのメニューを組んでくれて……!,还能根据我们的个人情况\n量身定制训练方案……!\n +3801001010540,果穂,難しい動きの時は、\nお手本を見せてくれます!,如果有做不到的地方\n还会给我们做示范! +3801001010550,ルビー,いいなぁっ、すごーい!,真不错诶,好厉害! +3801001010560,ルビー,うちだとそういうのに一番詳しいのは先輩かな?,我们这边最熟悉训练的应该是加奈前辈吧? +3801001010570,かな,いや、別に\n本格的に勉強したってわけじゃないし……,倒也,没有那么熟悉\n我也没有那么仔细地去学 +3801001010580,かな,でも興味はあるわ\nできることは増やしておくにこしたことないもの,但兴趣是有的\n毕竟多学点东西总归没有什么坏处 +3801001010590,夏葉,あら。それじゃあ私がメニューを考案するというより\nトレーニング理論自体の説明がいるかしら?,哎呀。这样的话与其说由我来安排训练方案\n不如说明一下训练的相关理论本身? +3801001010600,MEMちょ,かなちゃんがB小町の専属トレーナーに……!?,让加奈成为B小町的专属训练员……! +3801001010610,ルビー,先輩小器用だからいけそうだよね,前辈还是有点东西的所以应该能行 +3801001010620,かな,小器用って何よ! 小器用って!,有点东西是什么意思啦!有点东西! +3801001010630,ルビー,先輩器用貧乏だからいけそうだよね?,前辈什么都懂一点所以应该能行? +3801001010640,かな,意味変わんないでしょうが!!,这意思不是没差吗!! +3801001010650,智代子,で、でもかなちゃん!\nなんでもソツなくこなせるっていうのはすごいことだから!,但,但是哦加奈!\n不论什么都懂一点就已经很厉害了! +3801001010660,MEMちょ,そうだよかなちゃん! 他のユニットの子が言ってくれてる\nってことはすごいことだから!,就是啊加奈! 能被别的组合的孩子这么说\n就已经很厉害了! +3801001010670,かな,……ほんと?,……没开玩笑? +3801001010671,MEMちょ&智代子,ほんとほんと!,真的真的! +3801001010680,かな,……うん……,……唔…… +3801001010690,ルビー,そうそう!\n私もそんなようなことが言いたかった!,对的对的!\n我想说的就是这个意思! +3801001010700,かな,~~っ、アンタは……!,~~,说你什么好……! +3801001010701,ルビー&MEMちょ,──,—— +0000000000000,プロデューサー,──みんな?,——各位? +3801001010702,一同,!,! +0000000000000,プロデューサー,そろそろ本題に戻ろうか?,差不多该说回正题了吧? +3801001010703,一同,は、はーい……,好,好的—…… +3801001010704,一同,すみませーん……,不好意思—…… +info,produce_events/380100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d270f1.csv b/data/story/7d270f1.csv new file mode 100644 index 000000000..5ab38c2e3 --- /dev/null +++ b/data/story/7d270f1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────え、今までにもらったチョコ?\nそりゃあ、もちろん覚えてるよ,————诶、至今为止收到的巧克力?\n那当然,都有好好记着啊 +4901200590010,透,どんな?,怎样的? +0000000000000,プロデューサー,え?\nどんなって、えっと…………,诶?\n怎样的,呃呃………… +4901200590020,透,見つけて\n隠したから、チョコ,找到它\n我藏起来了,巧克力 +0000000000000,プロデューサー,隠したって……この部屋にか?,藏起来了……在这个房间里吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、わかったよ,哈哈、我知道了 +0000000000000,プロデューサー,あれ、ここでもないか…………\nどこだろ……あ、もしかして────,咦、这儿也没有…………\n是在哪呢……啊、难道说———— +0000000000000,プロデューサー,やっぱりここか……!\n見つけたぞ、透!,果然是在这啊……!\n我找到咯,透! +4901200590030,透,……これで忘れない?,……这样就不会忘了? +4901200590040,透,忘れないで、私のは,别忘记噢,我这份 +info,special_communications/490120059.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d2f0ef.csv b/data/story/7d2f0ef.csv new file mode 100644 index 000000000..2988fd05c --- /dev/null +++ b/data/story/7d2f0ef.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,少女,────ッダ、ダダッ……ッダダダン、ダッ,——哒、哒哒……哒哒哒、哒 +0000000000000,少女,ダダンッ、ダッ……ダッ、ツッタ、タタタ────,哒哒、哒……哒、哒、哒哒哒—— +0000000000000,ダンサー仲間1,ねーえ、\nちょっとは休憩しなよー,我说——\n还不歇会吗—— +0000000000000,ダンサー仲間1,朝からそのペースでやってたらマジでぶっ倒れるからー,一早开始就光在练这么一个舞步,可别累倒了喔—— +0000000000000,少女,…………はっ、はっ……,……哈、哈…… +0000000000000,少女,────大丈夫!,——不会的! +0000000000000,ダンサー仲間1,……とか言って、この前ぶっ倒れてたじゃん,……说得倒好,之前不就累倒过么 +0000000000000,ダンサー仲間1,ほら、水分取って休憩しな!\n仲間との交流も大事にしなってー,喝点水歇一会吧!\n也多跟搭档我交流一下嘛—— +0000000000000,少女,……わかった,……我知道了 +0000000000000,ダンサー仲間2,えー、ちょ、何これ,诶——等下,真的假的 +0000000000000,ダンサー仲間1,ん、どしたー?,嗯,怎么啦——? +0000000000000,ダンサー仲間2,このダンスコンテスト、シーズのふたりも出るんだって,据说SHHis的那两人也要参加这场舞蹈比赛诶 +0000000000000,ダンサー仲間2,ね、これさ\nあんたも出るやつだよねー,我说\n这个你也要出场来着吧—— +0000000000000,少女,……ああ、うん,……啊啊,嗯 +0000000000000,ダンサー仲間1,え、うそ。マジで?\n十分、露出してんのにね、あの人たちー,诶,骗人吧,真的假的\n她们俩不是都够出名了吗—— +0000000000000,ダンサー仲間2,確かに\n最近、まぁまぁいろんなテレビとか出てるよね,确实啊\n最近在好多电视节目上都见过她们 +0000000000000,ダンサー仲間3,あー、あれじゃん?,啊——是这意思? +0000000000000,ダンサー仲間3,あたしらは面白系じゃないよーってとこ、\nアピールしときたいんじゃないのー?,“我们可不是搞笑艺人”——\n是打算借此机会给自己正名吧——? +0000000000000,ダンサー仲間2,うーわ、アイドルって大変~!,呜哇——当偶像可真累人~! +0000000000000,少女,…………, +0000000000000,ダンサー仲間1,ちょっと、え……\nもう休憩終わり?,我说、诶……\n这就休息完了? +0000000000000,少女,うん,嗯 +0000000000000,少女,悪いけど、雑談するならよそでしてくれる?\n気が散るから,不好意思,闲聊的话去别处好吗?\n影响到我练习了 +0000000000000,ダンサー仲間2,……えー、そんな言い方しなくてもよくない?,……诶——至于这么说吗? +0000000000000,ダンサー仲間1,あー……確かに\n確かにそだね!,啊——……确实\n说得没错! +0000000000000,ダンサー仲間1,よし、練習再開!\nほらそこ! さっさと立つ!,好嘞,我也开干吧!\n快点你俩!赶紧过来练习! +0000000000000,ダンサー仲間3,はーい,好—— +0000000000000,少女,(関係ない、誰が出ようが),(谁会出场都无所谓) +0000000000000,少女,ッタ、ダッダッダ、ダダダ、ッタ……,哒、哒哒哒、哒哒哒、哒…… +0000000000000,少女,タタタン、ッタ、ッタ、ダダン、ダッ────!,哒哒当、哒、哒、哒当、哒——! +0000000000000,少女,うっわ……\nもうこんな時間か────,啊……\n都到这时候了—— +0000000000000,少女,でも、あと5分……\nもっかい,不过,再给我五分钟……\n再来一次 +0000000000000,スタッフ,あの、すみません\nもう出てもらえます?,那个,不好意思\n能请您出去了吗? +0000000000000,少女,あ……あの、あと5分────,那……那个,再过五分钟—— +0000000000000,スタッフ,いやいや、5分前に出てもらってるんで\n……その辺、ご存知ですよね?,不不不,五分钟之前我就催过您了啊\n……这您也是清楚的吧? +0000000000000,少女,……すみません,……不好意思 +0000000000000,スタッフ,とりあえず出てもらっていいですか?,总之能先请您出去吗? +0000000000000,少女,はい……,好的…… +0000000000000,少女,…………,…… +3025013010010,にちか,────意気込み、ですか……,——决心,是吗…… +3025013010020,にちか,予選通過された方のダンス動画、\nいくつか見させてもらったんですけど────,我也看了一些\n通过了预选赛的选手的舞蹈视频—— +3025013010030,にちか,みなさん、本当にレベル高くて\n正直、不安しかないですねー……,大家水平都很高\n说实话,超让人不安的…… +3025013010040,にちか,でも、どうにかやってみますー!,不过,总会有办法的——! +3025013010050,美琴,動画サイトで配信もされると聞きました,听说比赛当天还会在线上直播 +3025013010060,美琴,会場のお客さんはもちろん、見ているすべての人が\n感動できるような……そんなパフォーマンスがしたいです,那么不仅要给在场的观众,还要给收看视频的人也\n用演出……带来感动才行 +3025013010070,美琴,最高のものをお見せすることを約束します,我保证会呈现上最棒的表演 +0000000000000,少女,…………, +0000000000000,少女,(インタビューなんて受けたことないや),(我连采访都没经历过啊) +0000000000000,少女,(関係ないけど────\n……でも、このふたりのおかげかも),(虽说不打紧——\n……不过,或许也是多亏了她们) +0000000000000,少女,(たくさんの人がこのコンテストに注目してる),(才能让这次竞选这么受关注) +0000000000000,少女,(絶対、絶対負けない),(我是绝对不会输的) +info,produce_events/302501301.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d32719.csv b/data/story/7d32719.csv new file mode 100644 index 000000000..94fb16697 --- /dev/null +++ b/data/story/7d32719.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、咲耶,早上好,咲耶 +1006001000810010,咲耶,やあ、プロデューサー\nおはよう,呀,制作人\n早上好 +1006001000810020,咲耶,今日も天気がいいね\nとても気持ちのいい朝だ,今天也是好天气\n是个很令人舒服的早晨 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。日差しもあって暖かいし……,是啊,有阳光很温暖…… +select,,出かけたくなるな,想出门了啊 +select,,レッスン日和だ,是适合训练的天气 +select,,日焼けしないように\n気をつけよう,小心别晒黑了 +1006001000810030,咲耶,いい天気にはいい出会いがつきものだからね\nいろいろな場所に出向きたくなる気持ちもわかるよ,好天气伴随着好的邂逅\n我能理解想去各种地方的心情 +1006001000810040,咲耶,レッスンが終わったら、一緒に散歩でもしないかい?,训练结束后,一起散步吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000810050,咲耶,フフ、望むところだよ\n体がウズウズするね……,呵呵,我正希望训练呢\n身体已经跃跃欲试了…… +1006001000810060,咲耶,今日のレッスンは何かな\nいつも通り、全力で臨むことにしよう,今天要训练什么呢\n像往常一样全力以赴吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000810070,咲耶,確かに紫外線には気をつけないとね\nまあ、多少日焼けした姿も健康的でいいと思わないかい?,确实得小心紫外线\n不过你不觉得稍微晒黑一点看起来健康很不错吗? +1006001000810080,咲耶,……フフ。そんな困った顔をしないでくれ\nきちんと紫外線対策はしているよ,……呵呵,不要摆出这副为难的表情\n我做好预防紫外线的准备了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100081.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d3cb7a.csv b/data/story/7d3cb7a.csv new file mode 100644 index 000000000..66b448722 --- /dev/null +++ b/data/story/7d3cb7a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +6018001070010,冬優子,ふゆ……負けたんだ,冬优……输了啊 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだ,……嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、たくさんいるアイドルの中で\nここまで来れたのはすごいことなんだ,但是,在万千偶像之中\n能走到这一步已经很厉害了 +6018001070020,冬優子,そうなのかも……しれないけど,也许……吧 +6018001070030,冬優子,……今ね、負けて悲しいのと\nここまで来れただけでも嬉しいって気持ち、両方,……现在,失败的难过也好\n哪怕只走到这一步的快乐也好,互相交织着 +6018001070040,冬優子,もし勝ててたら……\n勝ててたら、どんな気持ちだったんだろ,如果赢了的话……\n赢了的话,又会是怎样的心情呢 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +6018001070050,冬優子,でも……\nふゆにはもう、わかんないんだよね,但是……\n冬优已经,体会不到了呢 +info,produce_events/601800107.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d414b4.csv b/data/story/7d414b4.csv new file mode 100644 index 000000000..c37d7f677 --- /dev/null +++ b/data/story/7d414b4.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃、お疲れ様,真乃,辛苦了 +2001013040010,真乃,……プロデューサーさん\nお疲れさまです……っ,……制作人先生\n辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,あ──っと……すまん\n台本確認中だったか……,啊……抱歉\n你是在确认台本中吗…… +2001013040020,真乃,……い、いえ……えっと、はい……,……不、不……那个,是…… +2001013040030,真乃,でも、流れはもう覚えているので\n大丈夫です……,不过过程已经记住了\n没问题的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、こっちこそ大した用事じゃないのにすまん,不,这边才是,抱歉不是什么大事却打扰你 +0000000000000,プロデューサー,あらためて、これ……\nサプライズの準備ありがとう,言归正传,这个……\n感谢你们准备惊喜 +0000000000000,プロデューサー,桜の紙吹雪、レッスンの合間に\nこの量をここまで用意するの大変だったよな……,在课程的空档\n准备这么多樱花纸吹雪一定很辛苦吧…… +2001013040040,真乃,……大変じゃなかった、って言ったら\nちょっと嘘になっちゃうかもしれないですけれど……,……如果说不辛苦的话\n也许就有点像在说谎了…… +2001013040050,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんがお家に来てくれて\n作業中は、楽しいなっていう気持ちの方が強かったです,不过灯织和巡一起到我家来\n制作的时候,感受到更多的是愉快的心情 +2001013040060,真乃,今日のライブのことを3人でお話ししながら、\nいつの間にかみんな集中していたり……,3人一起聊着今天的演出\n不知不觉大家就集中在制作上了…… +2001013040070,真乃,……ピーちゃんがお手伝いしてくれたこともあるんです,……小P有时也会帮忙 +2001013040080,真乃,切った紙吹雪を、袋にまとめていたときに……,把剪好的纸吹雪一起装进袋子里时 +2001013040090,真乃,ピーちゃんがそれを真似して、\n私たちが切ったそばから、くちばしで運んでくれたり,小P会模仿那个\n用鸟嘴把我们剪好的运过去 +0000000000000,プロデューサー,へー! ピーちゃんすごいなぁ,诶!小P好厉害呢 +2001013040100,真乃,……ふふ、ピーちゃんは遊んでいるつもりかも\nしれないんですけれど……,……呵呵,小P大概\n是在玩耍…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、大変だったとは思うけど、\nみんなで楽しく作ったんだったらよかった,……嗯,原以为会很辛苦\n但是既然大家能开心地制作,那就好 +0000000000000,プロデューサー,本当に、ありがとうな,真的很感谢 +2001013040110,真乃,いえ……少しでも私たちの手でファンのみなさんに\n『楽しい』を届けられたらいいなって思っただけなので……,不……我们只是想着,如果能用我们的手向各位粉丝\n传达哪怕一点“快乐”就好了…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃たちの気持ち、きっと届くよ,……真乃你们的心意一定能传达到的 +0000000000000,プロデューサー,レッスンも力を抜くことなく頑張ったし\nその合間に、こうして手ずから桜の花びらも用意して,课程也没有松懈,这么努力过了\n而且期间还这样亲手准备了樱花花瓣 +0000000000000,プロデューサー,ステージの上から、真乃たちの手で振りまくんだから,从舞台上由真乃你们亲手撒出 +0000000000000,プロデューサー,それにさ、これも──,而且啊,这—— +0000000000000,プロデューサー,桜の『花びら』だけじゃない、\n桜の『花』も紙吹雪に混ぜるって……,并不只是樱花的“花瓣”\n还有樱树的“花”混在纸吹雪里…… +2001013040120,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,真乃のアイディアなんだろう?,是真乃的点子吧? +0000000000000,プロデューサー,ピンクの紙と、白い紙を組み合わせて……\n細かいところまで綺麗に作ってある……,粉纸和白纸组合在一起……\n连细节部分都做得很漂亮…… +2001013040130,真乃,は、はい……その……,是、是……那个…… +2001013040140,真乃,たくさんは作れなかったんですけれど、\n少しだけでもって……,虽然做不了太多\n不过想着至少…… +0000000000000,プロデューサー,いいと思う、真乃が感じた楽しいって気持ち\nみんなにしっかり届けよう,我觉得很棒了,好好向大家传达\n真乃感受到的喜悦的心情吧 +2001013040150,真乃,──はい……っ,——是…… +0000000000000,プロデューサー,(想いがたくさん詰まった桜の紙吹雪……),(充满了心意的樱花纸吹雪……) +select,,四葉のクローバー\nみたいだ,仿佛是\n四叶草一样 +select,,また、花見が\nできそうだ……,似乎又能\n赏樱了…… +select,,いいステージになるな,会成为很棒的演出的 +2001013040160,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,たくさんの中に、特別なものが\n少しだけ隠れているっていうのがさ,就是说,许许多多的中间隐藏着\n少许特别的东西 +0000000000000,プロデューサー,四つ葉のクローバーを探すことに似ている気がして,感觉像是在寻找四叶草 +0000000000000,プロデューサー,だから、この『桜の花』は幸運の証なんだ,所以这朵“樱花”是幸运的证明 +2001013040170,真乃,ほわぁ……,呼哇 +2001013040180,真乃,ふふ……それじゃあ、最初の幸運は\nプロデューサーさんが見つけてくれたってことですね,呵呵……那么,也就是说\n最初的幸运由制作人先生找到了呢 +0000000000000,プロデューサー,あっ……! そうか……\nフライングしちゃったな……,啊……!对了……抢先偷看了呢…… +2001013040190,真乃,いえ……,不…… +2001013040200,真乃,気付いてくださって\nありがとうございます……,感谢您能注意到…… +0000000000000,プロデューサー,会場いっぱいにこの桜の紙吹雪が舞うんだろ?\n本当に綺麗だろうな……,要让会场飞满这些樱花纸吹雪吧?\n真的很漂亮呢…… +0000000000000,プロデューサー,端の方で、ゆっくり楽しませてもらうよ,就让我在旁边慢慢欣赏吧 +2001013040210,真乃,……はい……っ,……是…… +2001013040220,真乃,……そうしたら、\nプロデューサーさんのところまで届くように,……这样的话\n为了传达到制作人先身边 +2001013040230,真乃,いっぱい、いっぱい花びらを降らせるよう\n頑張ります……っ,我会努力撒出\n满满、满满的花瓣…… +0000000000000,プロデューサー,真乃と灯織とめぐるの気持ちがこもった\n楽しいステージ,舞台上包含了真乃、灯织和巡的心意\n一定会很愉快的 +2001013040240,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,プロデューサー,あとはもう、応援くらいしかできないけど\n俺もみんなとおんなじ気持ちでいるから──,之后只能做到为你加油了\n我也会抱着和大家一样的心情陪伴着的 +2001013040250,真乃,はい……っ\n今、できることを精一杯頑張りたいと思います……っ,是……\n接下来我想尽全力努力…… +2001013040260,真乃,……見守っていてください、プロデューサーさん,……请守望我吧,制作人先生 +info,produce_events/200101304.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d585ce.csv b/data/story/7d585ce.csv new file mode 100644 index 000000000..6b1e2df79 --- /dev/null +++ b/data/story/7d585ce.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901041010010,真乃,──『アイドルになってみる気はない?』,——“请问你有兴趣成为偶像吗?” +4901041010020,真乃,……私が、アイドルとしてたくさんの経験と、\nたくさんの思いに触れられるのは……,……我成为偶像后积累了很多经验,\n还收获了很多回忆…… +4901041010030,真乃,あのときのプロデューサーさんの言葉がはじまりだ──って\n……いつも、そう思い返しています……,这一切都是因为那时制作人先生的那句话而开始的——\n……我总是如此回忆着…… +4901041010040,灯織,プロデューサー、ありがとうございます,制作人,谢谢 +4901041010050,灯織,特に何かあったわけではないです\nただ、プロデューサーのおかげで今があるのだと──,不是因为发生了什么而道谢的\n只是想着托了制作人的福才有了今天的我—— +4901041010060,灯織,何も持たない私をアイドルにしてくださって\n本当に……感謝しているんですよ,让什么都没有的我成为偶像\n真的……非常感谢 +4901041010070,めぐる,今日のお仕事が終わったら何するー?,今天工作结束后要干点什么呢——? +4901041010080,めぐる,だって、1日ってすぐ終わっちゃうから!\n今のうちに決めたいなーって!,毕竟一天很快就过去了嘛!\n所以想着要尽早决定才行呢! +4901041010090,めぐる,プロデューサーと何するか決めて……\nそれで、そのために今日1日頑張る! えへへっ,决定好要和制作人干什么……\n仅仅这样就能让今天一天充满干劲!诶嘿嘿 +info,special_communications/490104101.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d67f4b.csv b/data/story/7d67f4b.csv new file mode 100644 index 000000000..99245b25b --- /dev/null +++ b/data/story/7d67f4b.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3017017010010,あさひ,『ストリート系』って\nなんなんすかね,“街头风”\n到底是什么样的呢 +3017017010020,樹里,『ストリート系』っていうのは……\nえーと……,“街头风”就是……\n呃…… +3017017010030,あさひ,──……, +3017017010040,樹里,……説明するのは、ちょっと難しいな,……有点难解释啊 +3017017010050,あさひ,そうなんすね,这样啊 +3017017010060,めぐる,なんとなくのイメージは浮かぶんだけどねー,倒是能有个大概的印象—— +3017017010070,めぐる,ヘイ、ヨー!,嘿,哟! +3017017010080,めぐる,企画書、もう1回見てみよっか!,再看一遍企划书吧! +3017017010090,樹里,だな!,也是! +3017017010100,めぐる,『路地裏や高架下のような雑然とした雰囲気で』,“像小巷或天桥下那样杂乱的空间里” +3017017010110,樹里,『クールに歌って踊る』,“帅气地唱歌跳舞” +3017017010120,あさひ,『など』,“等等” +3017017010130,めぐる,『楽曲はラップ調の楽曲で検討中』,“正在讨论将歌曲呈现为rap的形式” +3017017010140,樹里,『クールでチルい雰囲気』,“帅气又从容的氛围” +3017017010150,樹里,『チルい』……っていうのはあれだよな,“从容”……就是那个吧 +3017017010160,めぐる,ゆったりとか、まったりっていう意味だよね!,悠闲自在,绰有余裕的意思吧! +3017017010170,樹里,ああ、確かそうだったな!\n最初見た時、意味がわかんなくてさ……,啊,好像是这么一回事!\n看第一眼时,完全看不懂…… +3017017010180,樹里,でも、ちゃんと調べてみると、\nちょっとは理解できる気がするよな,但是,仔细搜索过后\n感觉稍微理解了一些吧 +3017017010190,めぐる,うんうん!\nさっきより想像しやすくなった!,嗯嗯!\n比刚才更容易想象出来了! +3017017010200,あさひ,そういう場所で踊れば\nストリート系ってことになるっすか,在那种地方跳着舞\n就是街头风吗 +3017017010210,樹里,歌とか、ダンスとか……ジャンルはあるんじゃないか?\nここに書いてある、ラップとか,唱歌,跳舞……都各有各的类型吧?\n这上面的例子就是rap +3017017010220,めぐる,ダンスはぐるぐる回ったりしてるイメージがあるなー\n頭を下にしてコマみたいな感じで……,舞蹈总有一种咕噜咕噜旋转着的印象啊\n头朝下像陀螺一样转……\n +3017017010230,あさひ,あ!\nそれなら見たことあるっす!,啊!\n那样的话我有见过! +3017017010240,あさひ,あれが『ストリート系』なんすね,那就是“街头风”吗 +3017017010250,樹里,ラップとかダンスとか\n即興でやったりもするんだろ?,像rap,跳舞之类的\n也会有即兴发挥的吧? +3017017010260,樹里,すごい度胸だよなあ,真是够有胆量的啊\n +3017017010270,あさひ,そっすか?\nやりたいならやればいいと思うっす!,是这样嘛?\n想做的话就去做呗! +3017017010280,めぐる,あさひは怖いって思ったりする?,朝日不觉得很可怕吗? +3017017010290,あさひ,怖い……はないっす\nでもあれ、痛そうっすよね,可怕……不觉得吧\n不过,那看起来还挺疼的 +3017017010300,樹里,あははっ\n確かに,啊哈哈\n确实是 +3017017010310,めぐる,じゃあじゃあ、ラップとかはどう?,那那,rap怎么样? +3017017010320,あさひ,ラップ……,rap…… +3017017010330,樹里,アタシもそこまで詳しくないけど……\n『樹里』と『きゅうり』みたいに──,我也不是很懂……\n大概知道像“树里”和“素里”这种 +3017017010340,樹里,あいうえおの部分をこう……\n重ねて歌う? 感じ、っていうか……,比如把“a i u e o”的这部分……\n押韵着唱?的感觉…… +3017017010350,あさひ,なるほど……?,原来如此……? +3017017010360,あさひ,『あさひ』……\n『わたし』……とかっすか?,“朝日”……\n“我”……这样? +3017017010370,めぐる,『わたしはあさひ、走るの速い』\n…………みたいな?,“我就是朝日,跑得快逐日”\n…………像这种? +3017017010380,あさひ,おー,哦ー +3017017010390,樹里,お、いいじゃねーかめぐる,哦,还不赖嘛巡\n +3017017010400,めぐる,えへへっ、できてたかな!?\nけっこう面白いね……!,哎嘿嘿,算是成功了吗!?\n还挺有趣的……! +3017017010410,樹里,綺麗にはまると気持ちいいよな,压韵很漂亮的话就很好听呀 +3017017010420,樹里,めぐるだと……\n『八宮めぐる、元気にデビュー』とかだよな,以巡作例子的话……\n“八宫是巡,活力登云”这样 +3017017010430,めぐる,……すごい!\nそれ、いいね!,……好厉害!\n这句,真不错! +3017017010440,あさひ,わたしも考えてみたいっす!,我也想几句! +3017017010450,めぐる,それじゃ、あさひにお題出してもいいかな?,那,给朝日出个题目怎么样? +3017017010460,あさひ,はいっす!,好! +3017017010470,めぐる,ではではー、あさひのお題は……\n────『樹里』!,那么那么,朝日的题目是……\n────“树里”! +3017017010480,樹里,アタシ!?,我吗!? +3017017010490,めぐる,わたしのは樹里が作ってくれたから\n樹里の分をあさひが作ったらちょうどいいかなって!,因为我的词是树里作出来的\n树里的词由朝日来作就正好! +3017017010500,樹里,そういうことか,原来是这样啊 +3017017010510,あさひ,うーん……\n『樹里』、『じゅり』…………,嗯……\n“树里”,“朱里”………… +3017017010520,あさひ,『わたしは樹里\n苗字は西城』,“我名树里\n姓西城” +3017017010530,あさひ,『みんなと一緒に湧かせる会場\nそしたらテンション、超最高』,“领众一起嗨全程\n嗨得心神超级焚” +3017017010531,めぐる&樹里,すごいすごい……!,好厉害……! +3017017010540,あさひ,あははっ、面白かったっす,啊哈哈,好有趣啊 +3017017010550,あさひ,みんなにアイディア\nもらいながらっすけど,只是从大家那里\n得到的灵感而已 +3017017010560,樹里,のってきたな!\nよし、今度は自分の自己紹介ラップを作ってみないか?,来劲了!\n好,接着来试着作自我介绍的rap吧 ? +3017017010570,めぐる,賛成!,赞成! +3017017010580,あさひ,いっすね!\nすごいの作るっす!,好啊!\n感觉会造出超厉害的歌词! +info,produce_events/301701701.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7d7a4d9.csv b/data/story/7d7a4d9.csv new file mode 100644 index 000000000..be431974f --- /dev/null +++ b/data/story/7d7a4d9.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2013007030010,夏葉,……プロデューサー……?,……制作人…………? +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか!,不是很好吗! +2013007030020,夏葉,……本当に?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だよ,是啊,是真的 +2013007030030,夏葉,それならいいのよ、うふふっ\n頑張って準備した甲斐があったわ!,那就好\n我努力准备也有价值了呢! +0000000000000,プロデューサー,……撮影本番はこれからだからな?,……但正式开始摄影是这之后哦? +2013007030040,夏葉,もちろん、わかっているわ!,当然,我很清楚! +2013007030050,夏葉,撮影が始まるまでは、ここで少し\n休憩していてって言われたけれど……,虽然他们和我说,在摄影开始之前\n要我在这里休息一下…… +0000000000000,プロデューサー,その格好だと、\n少し移動するのも大変そうだな,你这身衣服,\n要稍微移动一下也会很辛苦吧 +2013007030060,夏葉,ええ、汚したらいけないし\n大人しく座っているしかないわね,是啊,我也不想弄脏了\n我也只能乖乖坐着了 +0000000000000,プロデューサー,……何か必要なものがあれば\n俺が行ってくるぞ?,……要有什么事的话\n我可以帮你跑腿哦? +2013007030070,夏葉,いいえ、違うのよ,不,不是的 +2013007030080,夏葉,さっき、外の高台からは海が見えて\nカリヨンの鐘もあるって聞いたから,刚才,我听说从外面的高台上能看海\n而且还有钟琴可以看 +2013007030090,夏葉,見てみたいと思って──,我就想去看看── +0000000000000,プロデューサー,ああ、それならそこの窓から\n見えそうだぞ,哦,这样的话\n似乎从那边的窗户就能看到了 +2013007030100,夏葉,本当……!?,真的……!? +2013007030110,夏葉,──本当ね\n波の音も聞こえるわ,──真的呢\n还能听到波浪的声音 +0000000000000,プロデューサー,ほら、あれがその鐘じゃないか?,看,那个是不是你说的钟琴? +2013007030120,夏葉,ええ……素敵ね……,是啊……真美…… +0000000000000,プロデューサー,いい景色だな\n今日、晴れてよかったよ,这景色真好\n今天,是晴天真是太好了 +2013007030130,夏葉,──まさかこんなに早く\nこのドレスを着ることになるとは思わなかったわ,──我从来没想过\n我竟然能这么早就穿上这条裙子 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉がこの仕事、\n引き受けてくれてよかったよ,……夏叶能够,\n接下这份工作真是太好了 +2013007030140,夏葉,うふふ、私もよかったわ\nこんなに綺麗な場所に来られたもの,我也觉得很好\n毕竟能来到这么漂亮的地方 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +2013007030150,夏葉,──ひとりじゃできないことだから、\nわからないけれど,──因为是一个人做不到的事情,\n所以我不太清楚 +2013007030160,夏葉,またいつか、\nこんなドレス着る時がくるのかしらね……,以后,\n我也还会有穿上这样的裙子的机会吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013007030170,夏葉,──結婚しなくても、きっと幸せでいられるわ\n今だって、すごく幸せだもの,就算不结婚,我也一定能变得幸福\n就算是现在,我也感觉十分幸福 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2013007030180,夏葉,それでも、そうしたいって思うことが\nもしあるなら……,即使如此,如果哪天\n萌生了想结婚的想法的话…… +2013007030190,夏葉,そうしたいって、思える人に\n出会えたら……,如果,遇到了\n能够让人萌生这种想法的人的话…… +2013007030200,夏葉,その時は、私──……,到时候,我──…… +2013007030210,夏葉,……!,……! +2013007030220,夏葉,…………,………… +2013007030230,夏葉,──ねえ、プロデューサー,——你知道吗,制作人 +2013007030240,夏葉,どうして結婚式で鐘を鳴らすか、\n知っているかしら,为什么要在婚礼上鸣钟,\n你知道理由吗 +0000000000000,プロデューサー,鐘を鳴らす、理由か……,鸣钟,的理由吗…… +2013007030250,夏葉,ええ……あの鐘は、\n幸せを呼ぶ平和の鐘なんですって,是啊……那个钟\n据说是唤来幸福的钟呢 +2013007030260,夏葉,不幸を追い払って、幸福を呼ぶために──,为了拂去不幸,唤来幸福—— +2013007030270,夏葉,それから、式に来ることができなかった\n遠方の人にも想いが届くようにって,以及,为了将这思念\n传达给没法来到婚礼的远方的人们 +2013007030280,夏葉,……鐘を、鳴らすのよ,……人们才会,去鸣钟哦 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\n知らなかったよ,原来是这样啊……\n我都不知道 +2013007030290,夏葉,だからね、プロデューサー\n私──……,所以啊,制作人——\n我——…… +2013007030300,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……夏葉?,……夏叶? +2013007030310,夏葉,今は……あの鐘みたいに、\n幸せを海の向こう側まで届けられるような,我现在……想像那钟一样,\n能够将幸福传达到大海的另一边 +2013007030320,夏葉,……そんな、アイドルでいたいわ,……我想,成为这样的偶像​​​​ +info,produce_events/201300703.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/7dc139b.csv b/data/story/7dc139b.csv new file mode 100644 index 000000000..c671bf3d3 --- /dev/null +++ b/data/story/7dc139b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +1003001001210010,めぐる,今度、事務所のみんなでスポーツセンターに\n行こうって約束したんだー!,我和事务所的大家约好了\n下次一起去体育中心! +1003001001210020,めぐる,ねえねえ! プロデューサーはどんなスポーツが好き?,呐呐! 制作人喜欢哪种运动? +0000000000000,プロデューサー,好きなスポーツか。そうだなぁ……,喜欢的运动吗。对了…… +select,,バレーボール,排球 +select,,バドミントン,羽毛球 +select,,eスポーツ,电子竞技 +1003001001210030,めぐる,わー! わたしもバレーボールが大好きなんだー!,哇! 我也最喜欢排球了! +1003001001210040,めぐる,プロデューサーと試合するのも面白そう!\nえへへ! 今度、勝負しようね!,和制作人比试的话可能会很有趣!\n诶嘿嘿! 下次,一分胜负吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001210050,めぐる,思いっきりスマッシュとか、気持ちいいよねー!,一口气打出扣杀,这种感觉很不错呢! +1003001001210060,めぐる,ラケットとか持ってきたら、\nみんなで空き時間にできないかな!?,要是带了球拍的话,\n能不能让大家在空闲时间玩上几局呢!? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001210070,めぐる,eスポーツ? ごめんね、知らないや\nなんだか難しそうだね……,电子竞技? 对不起,没听说过\n感觉很难的样子…… +1003001001210080,めぐる,どんなスポーツなのか、今度教えてほしいな,是什么样的运动,希望下次能告诉我呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100121.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7dc16cd.csv b/data/story/7dc16cd.csv new file mode 100644 index 000000000..8faaf1eea --- /dev/null +++ b/data/story/7dc16cd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001001310010,甜花,あの、プロデューサーさん……\nレッスン……もうちょっと、増やせる……?,那个,制作人……\n能多增加……一点课程训练吗……? +0000000000000,プロデューサー,おお、どうしたんだ甜花\nやる気がすごいな,噢噢,怎么了甜花\n干劲十足呢 +1015001001310020,甜花,うん……甜花も、ちょっとは変わりたいって……\nもっと、アイドル……頑張りたい……,嗯……甜花也、也想稍微改变一下……\n作为偶像……更要努力…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n甜花が自分からそんなことを言うなんてな……,这样啊……\n甜花居然自己说出这样的话…… +select,,その意気だ!,就是这样的气势! +select,,急に無理はするなよ,别突然硬着头皮 +select,,もう俺のサポートは\nいらないかな,已经不需要\n我的支援了吗 +1015001001310030,甜花,にへへ……ありがと……,诶嘿嘿……谢谢…… +1015001001310040,甜花,なーちゃんの……後ろじゃなくて……\n並んでステージ……立てるように、なりたいから……,不是在……小奈的后面\n想和小奈……并排的……站在舞台上 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001001310050,甜花,うん、大丈夫……\n平気だから……,嗯,没关系……\n没事的…… +1015001001310060,甜花,甜花もちゃんと……レッスン、できるから……\nその……よろしくお願いします……,甜花和小奈一起……也能上练习课程……\n那个……请多多关照…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001310070,甜花,うう……でも、プロデューサーさんがいないと……\nちょっと、不安かも……,呜呜……但是,制作人不在的话……\n会有点,感到不安…… +1015001001310080,甜花,だから、甜花のこと……\nこれからも……見ててほしいな、なんて……,所以,希望今后……\n制作人……也能够看着甜花…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100131.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/7df902a.csv b/data/story/7df902a.csv new file mode 100644 index 000000000..4ad1edeca --- /dev/null +++ b/data/story/7df902a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3002008020010,灯織,綺麗……,真漂亮…… +3002008020020,めぐる,ほんとだねーっ……!\n風が吹くとひらひらして、なおさら!,真的呢……!\n风一吹就飘荡起来,显得更漂亮了! +3002008020030,真乃,うん……っ,嗯…… +3002008020040,真乃,それに、昔にタイムスリップしたみたいで──,而且,像是穿越到了以前呢—— +3002008020050,めぐる,わかる!\nまわりもそうだし、着物だし!,我懂的!\n周围看起来就像是以前的样子,还穿着和服! +3002008020060,灯織,……, +3002008020070,めぐる,ね、灯織!,对吧,灯织! +3002008020080,めぐる,……灯織?,……灯织? +3002008020090,灯織,……こほん,……咳咳 +3002008020100,灯織,『お真乃、おめぐ。ちょいとお待ちよ\n向こうで、短冊が書けるみたいだからさァ』,“真乃,巡。少待,彼方似能作短册。” +3002008020101,真乃&めぐる,……?, +3002008020110,灯織,…………その、違うの\nちょっとやってみたくなって──,…………那个,不是的\n就稍微想试一下—— +3002008020120,灯織,……えっと。短冊、書きに……\n行ってみない……?,……那个,要去……写下短册吗……? +3002008020121,真乃&めぐる,……ふふっ,……呵呵 +3002008020130,めぐる,もちろんだよ、おひおー!,当然可以,灯织! +3002008020140,真乃,おひおちゃん、短冊のことも調べててくれたんだねっ\nありがとうっ,灯织,调查过这里有短册呢,谢谢你 +3002008020150,めぐる,ありがとう!,谢谢! +3002008020160,灯織,……う、うん,……嗯 +3002008020170,灯織,……よかった,……太好了 +3002008020180,めぐる,あっ!\n短冊、色が選べるんだって!,啊!短册可以自己来选颜色! +3002008020190,めぐる,……わたしたちの色、あるよ,……有我们的颜色哦 +3002008020200,真乃,ほわ、本当だね,呼哇,真的 +3002008020210,真乃,……それなら、赤にしようかなぁ,……那我就选红色吧 +3002008020220,灯織,じゃあ、青で,那么,我选蓝色 +3002008020230,めぐる,わたしは黄色ーっ,我要黄色的 +3002008020231,一同,ふふっ,呵呵 +3002008020240,めぐる,──なんて書こうかなぁ,——写点什么好呢 +3002008020250,真乃,お願いごと……,愿望…… +3002008020260,灯織,……七夕のルーツから考えると,……从七夕的根源来考虑的话 +3002008020270,灯織,短冊に書くお願いは、\n裁縫とか、芸事とかの上達について──,在短册上写的愿望,\n是关于裁缝,技艺进步之类的—— +3002008020280,灯織,が、いいみたい,会比较好 +3002008020290,めぐる,そうなんだ!?,是这样啊!? +3002008020300,灯織,うん,嗯 +3002008020310,灯織,織姫が機織りの名手だったのもあって、\n裁縫が上手くなりますようにって願ってたんだって,织女是织布的名手,所以许愿裁缝水平变得更好 +3002008020320,灯織,──あっ、でも\nそういう説明を読んだことがあるってだけで,——啊,但是\n我就只是看过一些那样子的解释而已 +3002008020330,灯織,絶対そうしなきゃいけないってことではない……\nから……,不是说必须得这么写…… +3002008020340,真乃,ううん,不会的 +3002008020350,真乃,上手くなりたいこと、書きたいな,我想写一些希望能变得擅长的事情 +3002008020360,真乃,赤と青と黄色の短冊で──\n私たちが、上達したいこと,用红蓝黄的短册——\n写上我们想要进步的地方 +3002008020370,灯織,真乃……,真乃…… +3002008020380,めぐる,じゃあじゃあわたしは──,那么我就写—— +3002008020390,めぐる,『灯織があんまり心配しなくてよくなるわたしに\nなれますように!』,“希望能成为不会让灯织太担心的我!” +3002008020400,灯織,めぐる……,巡…… +3002008020410,真乃,めぐるちゃん、それは……\n上達とは少し違うかも……?,巡,那个……也许和进步有点不一样……? +3002008020420,めぐる,うーん、やっぱり?,唔,果然是吗? +3002008020430,灯織,……それに、そのお願いだと\n少し寂しいよ,……而且,愿望是那个的话,会稍微有点落寞啊 +3002008020440,灯織,仲間の心配は……させてほしい、から,因为……我希望能去关心同伴 +3002008020450,めぐる,!\n灯織……!,!\n灯织……! +3002008020460,めぐる,灯織ーっ,灯织~~ +3002008020470,灯織,わっ……!?,哇……!? +3002008020480,真乃,め、めぐるちゃん……っ\n浴衣、崩れちゃうよっ……!?,巡、巡……\n浴衣要弄乱了哦……!? +3002008020490,めぐる,あっ!?\nそうだった! ごめん──!,啊!?是呢!对不起——! +3002008020500,灯織,──ふふっ,——呵呵 +3002008020510,灯織,それなら、心配いらないよ──,不用担心这个哦—— +info,produce_events/300200802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e0733a.csv b/data/story/7e0733a.csv new file mode 100644 index 000000000..6dd8e411f --- /dev/null +++ b/data/story/7e0733a.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,メリークリスマス、甜花!\n今日は俺がサンタさんだ。なんでも言ってくれ!,圣诞快乐,甜花!\n今天我是圣诞老人。想要什么就说吧! +4901100570010,甜花,……!\nえと、じゃあ……,……!\n那,那么…… +4901100570020,甜花,ゲームセンター、行きたい……!,我想,去游戏厅……! +4901100570030,甜花,プロデューサーさん、2P……\nやってほしい……,制作人先生……\n来当2p…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことでいいのか?\nそれじゃあ100円玉がなくなるまで遊ぶぞ!,这样就可以了吗?\n那在100円硬币用光前就让我们一起玩个痛快吧! +4901100570040,甜花,にへへ……\nやった……!,欸嘿嘿……\n好欸! +info,special_communications/490110057.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/7e35e24.csv b/data/story/7e35e24.csv new file mode 100644 index 000000000..72f383ba5 --- /dev/null +++ b/data/story/7e35e24.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……残念だけど、今日の野外フェスは中止になった\n雨だけならともかく、雷までとなるとな……,……很遗憾,这次的野外fes中止了\n如果只是下雨那倒还好,没想到会打雷啊…… +1010004040010,智代子,……そうですよね……\nさすがに、お客さんたちも危ないですし……!,……是啊……\n毕竟这种情况下客人们也很危险……! +1010004040020,智代子,もう会場入りしてた方もいましたけど、\n大丈夫なんでしょうか……?,已经有人在会场等待了\n没关系吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。人は多いけど、\nスタッフさんの誘導をよく聞いてくれてるそうだよ,是啊。虽然人很多\n但好像都在遵从工作人员的引导 +0000000000000,プロデューサー,俺たちも帰ろう\n道が混む前に、この辺りを抜けておいた方がいい,我们也回去吧\n最好在堵车之前,离开这附近比较好 +1010004040030,智代子,わかりました\nじゃあすぐ着替えちゃいますね……!,我明白了\n我马上去换一下衣服……! +0000000000000,プロデューサー,……悪いな,……不好意思啊 +1010004040040,智代子,もーっ、プロデューサーさんが謝ることじゃないです!\n天気はさすがにどうにもできないですし!,真是的,这又不是制作人需要道歉的事!\n毕竟也不能控制天气嘛! +0000000000000,プロデューサー,──すまん\nじゃあ、出てるな。支度できたら来てくれ,——对不起\n那么,我先出去了。整理好了就来吧 +1010004040050,智代子,はいっ,好的 +0000000000000,プロデューサー,──傘、飛ばされないようにな──!,——不要让伞被吹飞了——! +1010004040060,智代子,はいっ──!,好的——! +0000000000000,プロデューサー,カッパ着てても、ずぶ濡れになりそうだ──,就算穿着雨披,好像也会被淋个透呢——! +1010004040070,智代子,そ、そうですね……!\n────,是、是呢……!\n———— +0000000000000,スタッフ,係員の指示に従い、慌てず行動してください──!\n現在、出入口付近が大変混雑しております──!,请遵照工作人员的指示行动,不要慌张——!\n现在,出入口附近非常拥挤——! +0000000000000,客1,あーもーなんでこんな日に限って嵐なんだよ~~\n平日にしてくれよ~~!,啊——真是的——为什么偏偏会在今天下暴雨啊~~\n放在工作日下不好吗~~! +0000000000000,客2,せっかく楽しみにしてたのになぁ,明明那么期待的啊 +0000000000000,客1,今日フェス浴びて、また頑張ろうと思ってたのに~~,本来还想享受完Fes后再加油努力的~~ +0000000000000,客2,まったくだ,就是说啊 +1010004040080,智代子,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと拭けたか?\n体冷やさないようにしないと──,擦干净了吗\n不能让身体着凉啊—— +1010004040090,智代子,だ、大丈夫です!\nありがとうございます!,没、没关系的!\n非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,空調、寒かったら言ってくれよ,如果觉得空调冷的话跟我说哦 +1010004040100,智代子,はいっ、すみません,好的,不好意思 +1010004040110,智代子,…………,………… +0000000000000,SNSの投稿,『悔しい……なんで今日なの』,『好不甘心啊……为什么偏偏会是今天呢』 +0000000000000,SNSの投稿,『仕方ないけど悲しすぎる』,『虽然也没办法但实在是太难过了』 +0000000000000,SNSの投稿,『せっかく推しに会えるはずだったのに』,『好不容易能见到推的』 +1010004040120,智代子,…………,………… +1010004040130,智代子,……あの、プロデューサーさん,……那个,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,お、どうした?,哦,怎么了吗? +1010004040140,智代子,ひとつ、相談があるんですけど──,有件事,想跟您商量一下—— +1010004040150,智代子,今からどこかのレッスン室って、借りられたりしますか?,现在开始能借用一下哪里的练习室吗? +1010004040160,智代子,みなさんこんにちは!,大家好! +1010004040170,智代子,放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,我是放课后CLIMAX GIRLS的\n巧克力偶像园田智代子! +1010004040180,智代子,急な配信になってしまってすみません……!,很抱歉突然直播……! +1010004040190,智代子,今日は、本当だったらフェスにお邪魔している\n予定だったんですが──,今天本来打算\n去参加Fes的—— +1010004040200,智代子,あいにくのお天気で、外では歌えなかったので\n──これからここで、歌いたいと思います!,很不幸,由于天气,不能在外面唱歌\n——那么现在开始,我想在这里唱歌! +1010004040210,智代子,演奏とかもなくって、\nほぼ私のカラオケみたいになっちゃうんですけど……,虽然没有奏乐之类的\n大概会变成我的个人卡拉OK…… +1010004040220,智代子,それでもよかったら、\nお付き合いいただけると嬉しいです!,如果这些都不介意的话,\n希望大家能看下去! +1010004040230,智代子,──いきます!\n『チョコデート・サンデー』,——开始吧!\n『チョコデート・サンデー』 +1010004040240,智代子,──以上、園田智代子でした!,──以上,是园田智代子! +1010004040250,智代子,のちほどアーカイブもアップしますので、\n見られなかった方は、そちらで!,稍后我会上传录像\n如果没能看直播的话,请看回放! +1010004040260,智代子,今回はこういう形になっちゃいましたけど──\n次の機会には、必ず会いましょう!,虽然这次变成了这样的形式——\n下次,我们一定会相见的! +1010004040270,智代子,一番近いのはワンマンライブですかね……!,最近的应该是组合演唱会吧……! +1010004040280,智代子,その時は素敵な生演奏と可愛い演出もつくので、\nぜひぜひお楽しみに!,到时候还会有出色的现场演奏和可爱的演出\n所以,敬请期待吧! +1010004040290,智代子,それではっ、ばいばーい!,那么,拜拜——! +1010004040300,智代子,ふー……,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、智代子,辛苦了,智代子 +1010004040310,智代子,お疲れ様です!\nプロデューサーさん、ありがとうございました……!,您辛苦了!\n制作人先生,非常感谢您……! +1010004040320,智代子,それから、急に無理を言ってすみません\n場所も機材も用意していただいて……,还有,很抱歉突然提出了过分的请求\n还准备了地点和器材…… +0000000000000,プロデューサー,──智代子、これを読んでほしい,——智代子,希望你能读读这个 +1010004040330,智代子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,全部、智代子への言葉だ,全部都是对智代子说的话哦 +1010004040340,智代子,……?\nは、はい……,……?\n好、好的…… +0000000000000,SNSの投稿,『チョコちゃんのゲリラライブ、何!?』,『小巧可的突击演唱会,什么!?』 +0000000000000,SNSの投稿,『出演予定だったイベントが中止になっちゃったから──\nって、神か!?!?!?』,『因为原本要出演的活动取消了所以──\n是神吗!?!?!?』 +0000000000000,SNSの投稿,『突然の嵐にマジで泣いたけど、\n智代子のおかげで救われた気持ち』,『被突如其来的暴风雨整得快哭了\n多亏智代子拯救了我』 +0000000000000,SNSの投稿,『この子のことよく知らんけど、\nこんないい子ならフェスで見てみたかったな~~!!』,『虽然不太了解这位\n有这样的好孩子真想在Fes上看到啊~~!!』 +1010004040350,智代子,プロデューサーさん、これ……!,制作人先生,这是……? +0000000000000,プロデューサー,SNSの投稿\n拾えるもの集めて──さっきちょっと印刷してきた,收集了一些SNS上的投稿——\n刚刚打印了一点出来 +0000000000000,プロデューサー,多分今調べれば、もっと出てくるよ,大概现在再搜索的话,会找到更多的哦 +0000000000000,プロデューサー,これは……アイドル園田智代子が、\n自分からやりたいと思ってやったことの一例だ,这是……偶像园田智代子\n自己想做并且实现了的一个例子 +1010004040360,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,……智代子はさ、ファンの人たちを思っての行動は全部、\nやって当たり前のことみたいに言うけど,……虽然智代子把为粉丝们着想而做的事情\n全部都说得像理所当然那样 +0000000000000,プロデューサー,俺は、智代子のこういうところ、\n立派な智代子らしさだと思うんだ,我啊,认为智代子的这种地方\n就是出色的智代子风格哦 +0000000000000,プロデューサー,……だからさ\n自信を持って、のばしていかないか?,……所以啊\n自信一点,在这方面再深入些怎么样? +select,,この間話してた、\n目標として,把之前说的话\n当作目标把 +select,,……これじゃ、\n答えにならないかな,……这样\n能够成为答案吗 +select,,(どうだ……?),(怎么样……?) +1010004040370,智代子,プロデューサーさん……\n……えへへ,制作人先生……\n……诶嘿嘿 +1010004040380,智代子,プロデューサーさんは、私の知らない私のいいところを、\nたくさん見つけてくれるんですね……!,制作人先生,能找到很多我所不知道的\n我的优点呢……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう\n俺は智代子のプロデューサーだからな,哈哈,哦\n我可是智代子的制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,得意分野だよ,这是我擅长的领域哦 +0000000000000,プロデューサー,足りないことを考えて、\n一生懸命自分を高めようとする智代子はすごいと思うよ,我认为思考自己的不足之处\n拼命努力提升自己的智代子很厉害 +0000000000000,プロデューサー,でも、今ある魅力に\nもっと気付いてくれたら嬉しいなとも思ってる,但是,我也希望你能注意到\n你现在所拥有的魅力啊 +1010004040390,智代子,……なんだか、すごくもったいない言葉な気がして……,……总感觉,这话实在有点不敢当…… +1010004040400,智代子,……でも、そうじゃないんですね……,……不过,不是这样的啊…… +0000000000000,プロデューサー,(これで伝わったらいいんだけど──……),(这样能传达给她的话就好了——……) +1010004040410,智代子,……ありがとうございます,……非常感谢 +1010004040420,智代子,私の思いつきを、きちんと実現してくれて\nその上で、こうやって私に伝えてくれて──……,将我的想法变成了现实\n在这之上,还能像这样告诉我 +1010004040430,智代子,プロデューサーさんの気持ち、受け取ったつもりです!\nなんだかわかってきた気がします!,制作人的心意,我明白了!\n总感觉渐渐懂了! +1010004040440,智代子,──……本当は、少し\nずっと迷路にいるみたいな気がしてたんです,——……其实,我有点\n觉得自己像是迷路了一样 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1010004040450,智代子,──だからこそ、ゴールはありました!,——正因如此,才有了目标! +1010004040460,智代子,プロデューサーさんのおかげで、見つけられそうです,多亏了制作人,感觉能够找到了 +info,produce_events/101000404.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e5c6f2.csv b/data/story/7e5c6f2.csv new file mode 100644 index 000000000..9fdc493cb --- /dev/null +++ b/data/story/7e5c6f2.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037630010,円香,…………?\nこのポーチ……なんか、重……,…………?\n这个袋子……怎么,好重…… +4901037630020,円香,何か入ってる……?\n充電コード以外に……,放了什么……?\n充电线之外的…… +4901037630030,円香,…………………………\nやられた…………,…………………………\n被算计了………… +info,special_communications/490103763.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e78903.csv b/data/story/7e78903.csv new file mode 100644 index 000000000..56b1f5376 --- /dev/null +++ b/data/story/7e78903.csv @@ -0,0 +1,161 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿1,なんかURL配られてるらしいけどマジ?,真在发链接? +4001028080010,智代子,『はい!\nお配りしてます!』,“是的!\n现在正在发布中!” +0000000000000,SNSの投稿1,えっ\nリプきた……,诶\n回我了…… +0000000000000,SNSの投稿2,放クラとしゃべれるってこと? え??,能够和放课后的人讲话? 啥?? +4001028080020,夏葉,『そうよ!』,“没错!” +0000000000000,SNSの投稿2,!!!!\n有栖川さんですか????,!!!!\n是有栖川小姐吗???? +0000000000000,SNSの投稿3,死神ってこの前のラジオのやつ?\n映像で見れんの!?,死神是之前广播那个?\n能够看视频!? +4001028080030,果穂,『そうです!\n283プロのチャンネルで生配信します!!』,“是的!\n视频会在283事务所的频道进行直播!!” +0000000000000,SNSの投稿3,えっ えっ\n(混乱),诶 什么\n(混乱) +4001028080040,樹里,『放課後クライマックスガールズからの\nお知らせです!』,“这是一条来自\n放课后Climax Girls的通知!” +4001028080050,凛世,『明後日20時より、先日のラジオ放送内で行った\n朗読劇『死神』を再演いたします』,“后天20点,将会再次公演\n于前日的广播中进行的朗读剧《死神》” +4001028080060,夏葉,『今度は283のチャンネルからライブ映像でお届けします\n下記よりご覧くださいませ』,“这次是在283的频道里直播\n可以从下列地址前往收看” +4001028080070,智代子,『また、こちらの放送では\nオンラインミーティング用のシステムを利用し』,“另外,本次播放\n将会利用线上会议系统” +4001028080080,智代子,『演目の途中で、できるだけ多くの方にも、\nお声やお顔を出してお手伝いいただきたく思っております』,“希望在播放过程中,各位尽可能地\n露脸或者出声以协助我们的演出” +4001028080090,果穂,『放送が始まりましたら\nアクセス用のURLを公開いたしますので』,“节目开始后\n就会公开进入会议的链接” +4001028080091,一同,『ぜひふるって\nご参加ください!』,“请务必\n多多参与!” +0000000000000,プロデューサー,──今回のこと、本当にありがとうございました……!,————这次真的非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,脚本を使わせていただけたこと、\nメンバーともども、本当に感謝してます,能让我们使用剧本,\n我代表所有成员,向您致谢 +0000000000000,構成作家,いえいえ、プロデューサーさん\n僕こそ、使ってもらえて光栄ですよ……!,没事,制作人先生\n我才是,你们能够用我的剧本真是万分荣幸……! +0000000000000,番組プロデューサー,でも、すごいですね……\nオンラインでお客さんたちも参加できるとか?,不过,这真厉害啊……\n线上就可以让观众们参与? +0000000000000,番組プロデューサー,どういう感じになるのかなぁ……!,会变成怎样呢……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、最後のろうそくの火を消すシーンで\nちょっとお客様にも手伝っていただこうって────,哈哈,最后蜡烛的火熄灭的场景\n成员们希望能让观众们协力———— +0000000000000,プロデューサー,僕も多少は心配なんですけど……\n本人たちも思うところがあるようなので、見守りたいです,我虽然也有点担心……\n但她们有什么想法的话,我想见证到底 +0000000000000,プロデューサー,あの、よかったらぜひ\nご参加くださいね!,如果,可以的话\n也请来参加! +0000000000000,構成作家,あはは、ぜひ!,啊哈哈,我会的! +0000000000000,プロデューサー,よし、ぼちぼち戻らないとな────!,好,得马上回去了————! +0000000000000,番組ディレクター,じゃあ、凛世ちゃん\n頑張ってね!,那,凛世\n加油啊! +4001028080100,凛世,……?, +0000000000000,番組ディレクター,今日、例のオンラインのやつでしょ?\nボク、参加するからねー!,今天要开那个线上的会议吧?\n我也会参加的——! +0000000000000,アシスタント,あっ、私も参加します……!,啊,我也会参加……! +4001028080110,凛世,────っ, +4001028080120,凛世,ふふっ……\nみなさま……,呵呵……\n各位…… +4001028080130,凛世,ありがとうございます……\nお待ちいたしております……,十分感谢……\n静候各位光临…… +4001028080140,夏葉,……あら,……哎呀 +4001028080150,夏葉,もふもふ天気予報公式さん……\n私たちの投稿をシェアしてくれてるのね,毛茸茸天气预报的官方账号……\n分享了我们的投稿啊 +4001028080160,夏葉,ふふっ……,呵呵…… +4001028080170,夏葉,────『今夜もきっといい夜 #もふ天』,————“今晚也一定是个美丽的夜晚 #毛茸天” +4001028080180,樹里,はー\nなんかドキドキしてきたな……,哈——\n有点紧张了…… +4001028080190,智代子,そうだね……!\n──深呼吸でもしとく……!?,是吧……!\n——要深呼吸吗……!? +4001028080200,樹里,おお! いいな!,哦! 这个好! +4001028080201,智代子&樹里,──すー……\n────はー……,——吸——……\n————吐——…… +4001028080210,樹里,よし\n気も紛れるし、走っていくか?,好\n畅快多了,要跑一下吗? +4001028080220,智代子,あははっ\n走るの?,啊哈哈\n要跑吗? +4001028080230,智代子,この前も走ったよね!,之前也跑过吧! +4001028080240,樹里,あー、夏葉のリアタイ視聴の時な,啊——,夏叶直播的时候吧 +4001028080250,智代子,ふふっ……!\nオンラインミーティング好きすぎじゃない? 私たち!,呵呵……!\n是不是太喜欢线上会议了? 我们这几个! +4001028080260,樹里,ははっ\nだよなぁ,哈哈\n是啊 +4001028080270,樹里,──なんか、果穂もさ\nすごい楽しいって思ってくれてたんだろうな,——果穗,好像\n也是非常开心的样子 +4001028080280,智代子,うん……!\nこんな企画になるくらいだもん,嗯……!\n毕竟能弄成这么个企划 +4001028080290,樹里,上手くいかせような、今日の放送,那就让今天的直播完美吧 +4001028080300,智代子,──うん,——嗯 +4001028080310,智代子,──あっ、樹里ちゃん!?\nスタートは言ってー!?,——啊,树里!?\n要说开始啊——!? +4001028080320,樹里,チョコ! 急げー!,巧克力! 快点——! +4001028080330,果穂,────\nよしっ…………,————\n好………… +4001028080340,果穂,ハガキの子にも\n見てもらえますように……!,希望那个写明信片的粉丝\n也能够看到直播……! +4001028080350,果穂,みなさん、お疲れ様ですっ,各位辛苦了 +4001028080351,一同,お疲れ様です……!,辛苦了……! +4001028080360,果穂,今日は、よろしくお願いします!,今天,请多指教! +4001028080361,一同,よろしくお願いします……!,请多指教……! +4001028080370,智代子,────あーあぁ……,————啊——唉…… +4001028080380,智代子,いやだいやだ\nなんていやな世の中だろうねぇ……!,烦死了烦死了\n这世间何等烦人……! +4001028080390,智代子,家にいれば『銭がない甲斐性がない』ってうるさいし\nネットでつぶやいたって『いいね』のひとつもつかない,在家又会吵着“没钱没志气”\n但网上吹水也没人给我“点赞” +4001028080400,智代子,────\nよしっ、死んじゃおっかなぁ,————\n好,那就去死吧 +0000000000000,SNSの投稿4,放クラ始まったーーー!,放课后开始啦————! +0000000000000,SNSの投稿5,放クラの死神のやつ\nこの前からちょっとバージョンアップしてる,放课后之前演的死神\n这次好像升级了 +4001028080410,果穂,みんなで集まるの\nスッゴくスッゴく楽しかったです,大家聚在一起\n我非常非常开心 +4001028080420,果穂,おい……,喂…… +4001028080430,果穂,おせぇて……やろうかぁ……,要我……告诉你吗…… +4001028080440,凛世,気味の悪い声に振り返ると\n木陰から薄汚れた老人が音もなく出てきた,听了这不寒而栗的声音而回头\n有些脏乱的老人静静地出现在树荫下 +4001028080450,智代子,だ、誰だ……!?,是,是谁……!? +4001028080460,果穂,死神だよ…………,我是死神………… +4001028080470,智代子,……!?, +4001028080480,果穂,ろうそくの火が点くみたいに\nみんな、集まってきて,好像蜡烛的火点了起来一样\n大家聚在了一起 +4001028080490,果穂,うれしくて、楽しくて\nずっとこうしてたいなって思いました,我觉得很开心,很有趣\n也一直想这么做 +4001028080500,樹里,病人の枕元のあたりにいる死神は手に負えない\nけれど、病人の足元にいる死神は呪文を唱えれば消える,敌不过病人枕边的死神\n然而,病人脚边的死神只要诵读咒语便会消失 +4001028080510,智代子,へぇ……\nほんとだ!,呵……\n是真的啊! +4001028080520,智代子,うまい具合に足元の方にいやがる……!,赶巧这死神在脚边啊……! +4001028080530,凛世,そこで男は唱えます\n『あじゃらかもくれんほうくらてけれっつのぱー……』,于是男人如此诵读\n +4001028080540,夏葉,死神はたまらない\nすっと消えて病人の顔に色が戻りました,死神承受不了\n马上消失,病人的脸恢复了神色 +4001028080550,果穂,みんなはなれたとこにいるのに\n一緒にいるのが不思議でした,大家明明分散各地\n却好像就在身边一样真不可思议 +4001028080560,果穂,たくさんの人が\n空を見てて,有许多人\n在仰望天空 +4001028080570,果穂,それを放クラのみなさんと見てて,和放课后的大家一起仰望天空 +4001028080580,果穂,あの日は、\nネットにたくさんの♡と月があふれて──,那一天,\n网上充满了许多的♡和月亮—— +4001028080590,智代子,ええっ\n五千両だって!?,什么\n你说五千两!? +4001028080600,凛世,はい……\n大旦那さまを……助けてくださいました折には必ず……,是的\n大当家……获救之时必定…… +4001028080610,樹里,うー……\n苦しい……ううーん……,唔——……\n好痛苦……唔…… +4001028080620,果穂,いろんな人が\nいっぱいいるんだなぁって────,有很多\n各种各样的人在世界上———— +4001028080630,果穂,いろんな人がいっぱいいて\nいっぱい、いろんなことを考えてて────,有很多各种各样的人在世界上\n想着很多,各种各样的事情———— +4001028080640,智代子,よ、よし、今だ……!\n布団を回せ!,好,好,就是现在……!\n转棉被! +0000000000000,ハガキの文面,『どうして智代子ちゃんをいじめる\n悪い役をしたんですか』,“为什么要当一个欺负智代子的\n坏人角色呢” +4001028080650,智代子,な、なんだこりゃあ……!,这,这什么呀……! +4001028080660,凛世,そこには一面に、\nろうそくの炎が揺れている……,那处,\n是大片的蜡烛的火焰摇曳 +0000000000000,ハガキの文面,『悪い果穂ちゃんを見たら、悲しくなります』,“看到坏心的果穗,我很难过” +4001028080670,果穂,……っ,…… +4001028080680,果穂,これはな……\n全部、人の命……人の寿命だよ……,这个啊……\n全是,人命……人的寿命呀…… +4001028080690,夏葉,大小さまざまに燃えるろうそくを指して\n死神は答える,指着燃烧的大大小小的蜡烛\n死神答道 +4001028080700,果穂,この前は、\nなんにもわかってないまま演じてごめんなさい,之前也是,\n什么都不明白就来演死神真是对不起 +4001028080710,果穂,お前のろうそくは、\n本来はこっちだった……,你的蜡烛,\n本是那根…… +4001028080720,智代子,ま、まさか……\nこれじゃあもうあの世に行っちまうじゃねえか!,难,难道……\n这么一来我不就得离开人世了吗! +4001028080730,果穂,あたし、死神のこと\n実はまだよくわかってません,我其实,也不是很明白\n关于死神的事情 +4001028080740,果穂,お前、もうすぐ……\n死ぬよ…………,你啊,很快……\n就会死啦………… +4001028080750,果穂,まだよくわかってないから,因为还不明白 +4001028080760,果穂,うそをつかずに,所以才不会说谎 +4001028080770,果穂,──そら\nここに燃えさしのろうそくがひとつ落ちている,——看\n这儿掉了个刚烧剩下的蜡烛呢 +4001028080780,果穂,お前、こいつにその火を継げたら\n生きられるよ,你啊,能续上这剩下的蜡烛上的火焰的话\n就能活命啦 +4001028080790,智代子,────ほ、ほんとかいっ!,————真,真的吗! +4001028080800,果穂,あたしの死神をやってみますっ,试着饰演我的死神 +select,,よしっ\n投稿だ,好\n该投稿了 +0000000000000,インフォメーション,『みなさん、おつかれさまです!\n下記URLから大きな木の下の穴倉に入っていただき』,“各位,辛苦了!\n请各位从下方链接进入大树下的洞穴” +0000000000000,インフォメーション,『ろうそくの火のひとつになって\n男の命を応援してあげてください』,“作为蜡烛的一株火苗\n支持男人的生命” +4001028080810,果穂,それっ、頑張れ……!,好嘞,加油啊……! +4001028080820,果穂,──みなさん、今です! かけ声をくださいっ,——各位,就是现在! 请大家一起来喊 +4001028080830,果穂,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +0000000000000,SNSの投稿6,え 消えるぞーじゃないの??,啥 不是要灭啦啊?? +0000000000000,SNSの投稿7,放クラURL入れた!\n掛け声!?,点进放课后链接了!\n一起喊!? +0000000000000,声1,──────, +4001028080840,樹里,……っ\nそりゃなかなか、入りづらいよな……!,……\n这还是难以加入吧……! +4001028080850,凛世,ご自身の声が……\n流れますから……,毕竟……\n会播放自己的声音…… +4001028080860,果穂,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +4001028080870,夏葉,──やっぱり援護が必要ね……\n3人で掛け声を──────,——果然需要支援……\n3个人一起喊—————— +0000000000000,声2,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +4001028080880,夏葉,……!, +0000000000000,声3,燃えるぞー! 燃えるぞー!\n智代子ちゃん頑張れー!,在烧啦——! 在烧啦——!\n智代子加油——! +4001028080881,樹里&凛世,…………!, +4001028080890,凛世,番組の……\nディレクターさまのお声……?,节目的……\n导播先生的声音……? +4001028080900,樹里,えっ,诶 +0000000000000,声4,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +0000000000000,声5,燃ーえーるーぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +0000000000000,声6,頑張れー!, +4001028080910,果穂,わぁ……,哇…… +4001028080920,果穂,どんどん……,渐渐…… +4001028080930,果穂,ろうそくが……\n点いてくみたい……,有蜡烛……\n点起来了一样…… +0000000000000,声7,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +0000000000000,声8,燃えるぞー!,在烧啦——! +0000000000000,プロデューサー,……おぉ\nSNSでもどんどん投稿されてる……,……哦\nSNS上也越来越多投稿了 +0000000000000,プロデューサー,果穂……\n燃えてるぞ、ろうそく────,果穗……\n蜡烛,在烧了———— +4001028080940,夏葉,ふふっ\n私も言いたいわ,呵呵\n我也想喊了 +4001028080950,夏葉,────\n燃えるぞー! 燃えるぞー!,\n在烧啦——! 在烧啦——! +4001028080951,樹里&凛世,────あははっ……,————啊哈哈…… +4001028080960,樹里,アタシたちもいっちょ、いくか!,我们也一起来喊吧! +4001028080970,樹里,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +0000000000000,声9,放クラ、頑張れー!,放课后,加油啊——! +4001028080980,凛世,燃えるぞー……燃えるぞ……!,在烧啦——……在烧啦——……! +0000000000000,声10,燃えるぞー!,在烧啦——! +4001028080990,夏葉,消えないわよー……!,不会熄灭的——……! +4001028081000,果穂,主人公の男の人は、\nちょっとだけ、まちがえたことをしちゃったけど……,作为主角的男人,\n不过是,犯了个小错…… +4001028081010,果穂,だから、死神はバチを当てるお仕事を\nしなきゃいけないけど……,所以,死神不得不\n进行惩罚他的工作 +4001028081020,果穂,燃えるぞー! 燃えるぞー!,在烧啦——! 在烧啦——! +4001028081030,果穂,言葉ではおうえんできるように,为了能够用话语支持什么 +4001028081040,果穂,他の命が、この命をおうえんできるように\nおっきな声を出す,为了让其他的生命,能能够支持这条生命\n而大声地喊出来 +4001028081050,果穂,そんな死神をやってみます……!,我会试着做这样的死神……! +4001028081060,果穂,燃えるぞー!!,在烧啦——!! +4001028081061,樹里&凛世&夏葉,燃えるぞー!!,在烧啦——!! +4001028081070,果穂,ほら……ほら…………,看哪……看哪………… +4001028081080,果穂,ほら…………!,看哪…………! +4001028081090,智代子,消えないっ,没有灭 +4001028081100,果穂,それでも悲しませちゃったら,如果这样还会让人伤心的话 +4001028081110,果穂,もっともっと修行しますね……!,我会再进行更多更多的修行……! +info,game_event_communications/400102808.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e7c8de.csv b/data/story/7e7c8de.csv new file mode 100644 index 000000000..de1c964a0 --- /dev/null +++ b/data/story/7e7c8de.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、円香……!,恭喜你,圆香……! +6021001030010,円香,……いえ、別に……,……不用,也没啥…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、落ち着いているなあ\nその安定感こそが円香の強みなのかな……!,哈哈,真冷静啊\n不过这份稳定感正是圆香厉害之处……! +6021001030020,円香,……それより、喉が乾いたので、\n飲み物をもらいたいんですが,……比起这个,喉咙干了,\n想喝点水 +0000000000000,プロデューサー,あっ、すまんすまん\nミネラルウォーターでいいかな、はい,啊,抱歉抱歉\n矿泉水就行了吗,给 +6021001030030,円香,はい。……んっ……,嗯。……唔…… +6021001030040,円香,っ……! けほっ……けほっ…………,……! 咳……咳………… +0000000000000,プロデューサー,どうした、大丈夫か!?,怎么了,没事吧!? +6021001030050,円香,大丈夫です、気管に入っただ……けほっ……,没事,只是稍微被呛……咳…… +0000000000000,プロデューサー,ゆ、ゆっくりでいいからな!\n落ち着いて……!,慢,慢慢来就好了!\n冷静点……! +6021001030060,円香,うるさい大丈夫──けほっ……こほっ……!,吵死了都说没──咳……咳……! +info,produce_events/602100103.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e83098.csv b/data/story/7e83098.csv new file mode 100644 index 000000000..ae4b2b744 --- /dev/null +++ b/data/story/7e83098.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001220010,にちか,あれ? ダンスレッスン…………,咦? 舞蹈课…… +2024001001220020,にちか,いや、できないんだったら言ってほしいんですけど?\n────自主練してきますねー,不是,不行的话你倒是和我说啊?\n————这下我得自己练习了 +info,produce_communication_promise_results/202400100122.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7e84e7a.csv b/data/story/7e84e7a.csv new file mode 100644 index 000000000..e3d80671a --- /dev/null +++ b/data/story/7e84e7a.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2017005010010,あさひ,かしゃーん……,咔哒…… +2017005010020,あさひ,がらがらがらがら……,嘎啦嘎啦嘎啦嘎啦…… +2017005010030,あさひ,かしゃーん……,咔哒…… +2017005010040,あさひ,がらがらがらがら……,嘎啦嘎啦嘎啦嘎啦…… +2017005010050,あさひ,へー……こうやって入ってくんすね……,欸……是像这样子进去的呢…… +2017005010060,あさひ,あはは! 面白い!,啊哈哈!有意思! +0000000000000,作業員,補充……そんなに楽しいかな……?,补充饮料……有这么开心吗……? +2017005010070,あさひ,はいっす!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、あさひ、それ何を見て──,早上好,朝日,在那看什—— +2017005010080,あさひ,──そこの大きい引き出し……何が入ってるんすか?,——那里的大抽屉……里面放着什么? +0000000000000,プロデューサー,あさひ?,朝日? +2017005010090,あさひ,あ、今は話しかけないでほしいっす,啊,现在别跟我说话 +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ……すまん……,哦、哦……抱歉…… +2017005010100,あさひ,へー……パックのジュースがぎっしりっすね,欸……装满了包装好的果汁呢 +2017005010110,あさひ,えぇ~、もう終わっちゃうんすか!\nもっと見たいっすよ~,诶~已经弄完了吗!我还想看啊~ +0000000000000,作業員,明日も同じくらいの時間に来るけど……,明天也差不多会在同样的时间过来…… +2017005010120,あさひ,お! そうなんすね! やったっす~!,哦!是这样呢!太好了~! +2017005010130,あさひ,ばいばいっす~!,拜拜~! +2017005010140,あさひ,……♪, +0000000000000,プロデューサー,……, +2017005010150,あさひ,あれ、プロデューサーさん、いつからいたんすか?,咦,制作人,你什么时候开始在这里的? +0000000000000,プロデューサー,さっきからずっといるぞ,从刚才起就一直在哦 +2017005010160,あさひ,いるんなら早く言ってほしいっす!\n自販機の前でぼーっとしてたら変な人っすよ!,在的话希望能早点说!\n在自动售货机前发呆的话,会被当成奇怪的人的! +0000000000000,プロデューサー,(えぇ~……),(诶~……) +2017005010170,あさひ,じー……,盯…… +0000000000000,プロデューサー,って、何してるんだ?,你在做什么? +2017005010180,あさひ,ボタン押した時、中はどう動いてるんすかねぇ……,按下按钮的时候,里面是怎么运作的呢…… +0000000000000,プロデューサー,あれだけ見てもまだ足りないんだな,看了那么久还没看够啊 +2017005010190,あさひ,全然っす!,完全没有! +2017005010200,あさひ,……横から開けられないっすかね……,……能不能从旁边打开呢…… +0000000000000,プロデューサー,絶対開けようとしちゃダメだぞ,绝对不能打开哦 +2017005010210,あさひ,……ジュースの入ってるとこ……\nどうやったら入れるかな……,……果汁进去的地方……\n要怎样才能进去呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2017005010220,あさひ,プロデューサーさん、小さくなる方法ってないっすかね?,制作人,有可以变小的方法吗? +0000000000000,プロデューサー,小さくなる方法!?,变小的方法!? +2017005010230,あさひ,缶と同じサイズになればできるじゃないっすか!,变成跟饮料罐一样的大小不就能进去了吗! +2017005010240,あさひ,そしたら中、見放題っす!,那样的话,里面就能随便看了! +0000000000000,プロデューサー,な、なるほどな……,原、原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,そういうジャンルのSF映画でも見てみるか……?\nヒントになるかどうかはわからないけど……,试着去看看那种类型的科幻电影如何……?\n虽然不知道能不能从中得到启发…… +2017005010250,あさひ,まずは情報集めからっすね!,先收集情报是吧! +2017005010260,あさひ,目指せミクロ化! っすよ!,以变小为目标! +info,produce_events/201700501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ea1c95.csv b/data/story/7ea1c95.csv new file mode 100644 index 000000000..31d691a23 --- /dev/null +++ b/data/story/7ea1c95.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1901001010210,はづき,プロデューサーさんが書類で合格を出した子ですけど……\n今の時間は、ダンスレッスン場にいるみたいですよ,制作人通过了她的简历……\n她现在应该在舞蹈教室 +0000000000000,プロデューサー,そうですか\nじゃあ、会いに行ってきます,是吗\n那么我去见她了 +0000000000000,プロデューサー,(……有栖川夏葉さん、か。いいところの\nお嬢様みたいだけど、いったいどんな子だろう……),(……有栖川夏叶吗,好像是富裕家庭的\n大小姐,究竟是个怎样的人呢……) +1013001010010,夏葉,ワン、ツー、スリー、フォー!,1,2,3,4! +0000000000000,プロデューサー,(……すごい熱気だな\n邪魔するのも良くないし、このまま待っていよう),(……好有热情啊\n打扰她不太好,先在外面等着吧) +1013001010020,夏葉,アナタが私のプロデューサーね?,你就是我的制作人吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、君が有――,嗯,你是—— +1013001010030,夏葉,いい? 目指すならトップだけよ!,听好了? 要做就以顶点为目标! +0000000000000,プロデューサー,……え、えーっと?,……诶,那个? +1013001010040,夏葉,あら、何を呆けているのかしら\n当然のことでしょう!,哎呀,你为什么呆住了\n这是理所当然的吧! +1013001010050,夏葉,アイドルだろうとなんだろうと、\n世界一以外の目標はありえないわ!,不管是偶像还是什么,\n世界第一以外的目标我是不会接受的! +1013001010060,夏葉,アナタも私のプロデューサーなら\nそのつもりでいなさい!,你既然是我的制作人\n也要以此为目标! +0000000000000,プロデューサー,……わかった。じゃあ、そのために\nどうすればいいか、一緒に考えていこう,……我明白了。那么,一起来考虑一下\n为了达成目标需要怎么做 +1013001010070,夏葉,いいえ、その必要はないわ,不,没有这个必要 +0000000000000,プロデューサー,どういうことだ?,什么意思? +1013001010080,夏葉,アイドルのプロデュースならアナタのほうが\n経験があるかもしれないけど,虽然培育偶像\n是你更有经验 +1013001010090,夏葉,有栖川夏葉のプロデュースなら私のほうが\n経験が長いというだけの話よ,但培育有栖川夏叶的话\n是我更有经验 +1013001010100,夏葉,だからアナタは何も考えなくていいの\n全部私に任せておきなさい,所以你不用考虑任何事\n全部交给我吧 +0000000000000,プロデューサー,うーん……さすがにそういうわけにもいかないけど、\n君の意見はできるだけ取り入れていくことにしよう,嗯……这样实在是不行,\n但我会尽量采取你的意见的 +0000000000000,プロデューサー,それと、君には『放課後クライマックスガールズ』という\n五人組ユニットで活動してもらうことになっているが……,还有,你要作为“放课后Climax Girls”\n这个五人组合的成员来活动了 +1013001010110,夏葉,別にいいわよ,这没问题 +1013001010120,夏葉,ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないもの,不管是单独出道还是组合出道,\n以顶点为目标这件事我是不会动摇的 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、これからよろしく頼むよ,是吗\n那么,今后请多指教 +1013001010130,夏葉,ええ\nしっかり私についてきなさい、プロデューサー,好的\n你得跟紧我的脚步哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(……清楚なお嬢様を想像してたけど、\nかなり芯の強い女の子なんだな),(虽然想象的是清秀的大小姐,\n不过是个内心很坚强的女孩子呢) +0000000000000,プロデューサー,(よし、この個性をなるべく活かしていけるよう\n頑張ってプロデュースしていこう),(好,为了尽量发挥出她的个性\n加油培育吧) +info,produce_events/101300101.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/7ea99f7.csv b/data/story/7ea99f7.csv new file mode 100644 index 000000000..e1e502cff --- /dev/null +++ b/data/story/7ea99f7.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3022003020010,小糸,ひ、雛菜ちゃん\nまだかな……!,雏,雏菜\n还没来吗……! +3022003020020,円香,遅れてくるでしょ、どうせ,反正她也会迟到吧 +3022003020030,小糸,な、何か連絡来てた?,有,有联络你吗? +3022003020040,円香,来てない,没有 +3022003020050,小糸,そ、そっか\nでも約束の時間までもうちょっとあるし……!,是,是吗\n不过离约好的时间还有一点时间……! +3022003020060,円香,……, +3022003020070,透,うん,嗯 +3022003020080,小糸,プ、プール楽しみだね!,好,好期待泳池呢! +3022003020090,小糸,室内プールなら涼しいし、\n日焼けもしないしいいよね……!,室内泳池的话很凉快,\n也不用晒太阳……! +3022003020100,透,ふふっ,呵呵 +3022003020110,小糸,わたし、大きい浮き輪も\n持ってきたよ!,我啊,有带一个\n很大的游泳圈! +3022003020120,小糸,ふたりくらい入れるかも!,可能可以装2个人! +3022003020130,透,いいね\n浮きたい,很好啊\n想漂了 +3022003020140,小糸,あはは……,啊哈哈…… +3022003020150,円香,──盛り上がってるけど,——看你们很起劲 +3022003020160,円香,今日、臨時休業だって\nプール,泳池那边\n今天说临时休息 +3022003020170,小糸,え……!,诶……! +3022003020180,円香,サイトに載ってた,网站上有写 +3022003020190,円香,まあ、出発する前に気付いて\nよかったんじゃない,算了,出发之前注意到\n也还算好了 +3022003020200,小糸,そ、そうなんだ……,是,是这样啊…… +3022003020210,雛菜,おはよ~~~!,早安~~~! +3022003020220,雛菜,あ、みんないる!\n早くプール行こう~~~!,啊,大家都在!\n快点去泳池吧~~~! +3022003020230,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏,雏菜……! +3022003020240,透,今日\nプールやってないって,今天\n说是泳池没开 +3022003020250,雛菜,へ~?,嘿~? +3022003020260,透,臨時休業で,说临时休息 +3022003020270,雛菜,え~~~!\nそうなの~~~!?,诶~~~!\n这样吗~~~!? +3022003020280,雛菜,雛菜、もう中に水着\n着てきたのに~……,雏菜,里面已经\n穿好泳装了说~…… +3022003020290,小糸,ざ、残念だけど\n仕方ないよね……,真,真是可惜\n但也没办法…… +3022003020300,雛菜,じゃあ他のプールは~?,那其他的泳池呢~? +3022003020310,小糸,えっと……\n屋外プールならあるかも?,我看看……\n室外的泳池可能有开? +3022003020320,円香,……小糸は日焼けしてもいいの?,……小糸想一直晒太阳吗? +3022003020330,小糸,あ、そっか……,啊,对哦…… +3022003020340,小糸,日焼けしたら、プロデューサーさんに\n怒られちゃうかな……,晒黑的话,制作人\n会不会骂我们啊…… +3022003020350,小糸,…………, +3022003020360,円香,別に今日行かなくたって,今天不去也没关系吧 +3022003020370,円香,……また\nいつでも行ける,……毕竟\n什么时候都能去 +3022003020380,小糸,う、うん……,嗯,嗯…… +3022003020390,雛菜,え~~~!\n雛菜今日がプールの気分だった~,诶~~~!\n雏菜就想今天去泳池~ +3022003020400,円香,…………, +3022003020410,透,……室内か,……室内吗 +3022003020420,透,やる?,要搞吗? +3022003020430,小糸,え……──!,诶……——! +3022003020440,小糸,こ、これ……!,这,这是……! +3022003020450,透,とってあった\n物置に,我从\n仓库里拿来了 +3022003020460,円香,……はぁ,……唉 +3022003020470,雛菜,あは~\n透先輩さいこ~♡,啊哈~\n透学姐最棒了~♡ +3022003020480,小糸,と、透ちゃんいいの!?\nお部屋の中でこんな……!,可,可以吗小透!?\n房间里放这个……! +3022003020490,透,え、だって,诶,不是说 +3022003020500,透,室内プールでしょ?,要室内泳池吗? +info,produce_events/302200302.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7eafde9.csv b/data/story/7eafde9.csv new file mode 100644 index 000000000..95ba634ad --- /dev/null +++ b/data/story/7eafde9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901007650010,あさひ,おぉ~! プロデューサーさん!\nあの建物、面白いっすよ! ほら,喔哦~! 制作人!\n那栋建筑好有趣! +0000000000000,プロデューサー,はは、まだ建設中みたいだな\n何ができるんだろう……,哈哈,好像还在建呢\n会建成什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,(高いところは喜びそうだと思ったけど\n楽しんでくれてるみたいでよかった……),(虽然觉得带朝日到高处她会很高兴\n看起来她很享受真是太好了……) +0000000000000,プロデューサー,うわっ、座席に立っちゃ──\n──そうだ、あさひ! 座ったらもう一周オマケするぞ!,哇,不能站在座席上──\n──对了,朝日! 要是你坐下就附赠一圈哦! +4901007650020,あさひ,えっ、ほんとっすか!?,诶。真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nそしたらもう一回、てっぺんまで行こうな!,嗯……!\n然后我们再坐到顶端一回吧! +info,special_communications/490100765.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7eb3a0d.csv b/data/story/7eb3a0d.csv new file mode 100644 index 000000000..f17bb6c89 --- /dev/null +++ b/data/story/7eb3a0d.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,じゃあ伝えた通り、来週月曜に顔合わせだ,那么就按通知所说,下周一碰面吧 +0000000000000,プロデューサー,よろしく頼むな,拜托了 +2009008010010,果穂,はいっ!,好! +2009008010020,果穂,スケジュール帳にも書きました!\nばっちりです!,也在日程本里写了!\n好好记住了! +0000000000000,プロデューサー,おお、綺麗に書けてるな,哦哦,很漂亮地写上了呢 +2009008010030,果穂,はい! 月曜日は祝日なので、おうちから直接──,是!星期一是节假日,所以从家里直接—— +2009008010040,果穂,──……?,——……? +0000000000000,プロデューサー,果穂、どうした?,果穗,怎么了? +2009008010050,果穂,プロデューサーさん……,制作人…… +2009008010060,果穂,どうして、秋がいいんですか?,为什么秋天就好呢? +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +2009008010070,果穂,この前、秋はスポーツや読書にいい季節なんだよって\n先生が教えてくれたんですけど,之前老师告诉我们说\n秋天是运动和读书的好季节 +2009008010080,果穂,なんで『スポーツの秋』って言うのかなって,为什么俗话说“运动之秋”呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ……なるほど,啊……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,確かに、スポーツも食欲も読書も秋で、\n春夏冬にはあんまり勧めないよなあ……,确实,说到运动啦、食欲啦、读书啦,就是秋天\n春夏冬倒是不怎么提…… +0000000000000,プロデューサー,『スポーツの秋』については、世界的なスポーツ大会が\n初めて日本で開催された時期だったからかな,关于“运动之秋”,是不是因为这是世界级运动大会\n头次在日本举办的时期呢 +0000000000000,プロデューサー,スポーツを身近に感じてほしかったんじゃないか?,应该是当时想切身感受运动吧? +2009008010090,果穂,そっか……!\nだから秋にスポーツをしましょう! って言うんですね!,原来如此……!\n所以俗话说秋天多运动! +0000000000000,プロデューサー,きっとな\n──しかし、スポーツか……,一定是这样\n——不过,运动吗…… +0000000000000,プロデューサー,この時期の運動会って、大体祝日にやるだろ?\n子どもの頃は、振り替えで平日休みになるのが嬉しくてさ,这一时期的运动会,基本上都是开在节假日吧?\n小时候很喜欢这样调休,休假挪到工作日 +0000000000000,プロデューサー,懐かしいなぁ……,好怀念啊 +2009008010100,果穂,……?\n運動会を秋にやるんですか……?,……?运动会是开在秋天吗……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、違うのか,咦,不对吗 +2009008010110,果穂,はい! 運動会は春にやりました!,是!我们运动会开在了春天! +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\n果穂の学校だと春頃にやるんだな,诶……\n果穗的学校是春天举办啊 +select,,なんの種目に出たんだ?,参加过什么项目呢? +select,,応援団とかやったか?,当过啦啦队吗? +select,,優勝できたか?,取得过优胜吗? +2009008010120,果穂,大縄跳びとムカデ競争は全員参加で、\n個人種目は騎馬戦と二人三脚を選びました!,跳大绳和多足竞走要全员参加\n个人项目选择了骑马战和两人三脚! +0000000000000,プロデューサー,全部協力して戦う競技なんだな\n協力技が得意な果穂らしい,全部都是协力战斗的竞技\n擅长合力技,很有果穗的风格呢 +2009008010130,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +2009008010140,果穂,クラスの友達とたっくさん特訓したんです!,和班级里的朋友特训了许多! +2009008010150,果穂,ユニットのみなさんとステップを合わせる時みたいに、\n呼吸を合わせて……,像是和组合里的大家配合步伐时一样\n保持呼吸节奏一致…… +2009008010160,果穂,レッスンでやっていることの応用だったので、\nとっても上手にできました!,因为运用了课上学到的知识\n所以很熟练地做到了! +0000000000000,プロデューサー,お、ということは、勝てたみたいだな?,哦,也就是说,应该赢了吧? +2009008010170,果穂,はいっ!\n大縄跳びとムカデ競争はあたしのクラスが1番で……,是!\n跳大绳和多足竞走我们班都是第一…… +2009008010180,果穂,騎馬戦と二人三脚はあたしのチームが勝ちました!,骑马战和两人三脚则是我的队伍赢了! +2009008010190,果穂,特訓の成果! です!,都是特训的成果! +0000000000000,プロデューサー,『フレー! フレー!』って、\n自分の組を応援するアレ,“加油!加油!”\n给自己的队伍加油这样 +2009008010200,果穂,やりました!\nあたし、おうえん団長だったんです!,做了!\n我当了啦啦队队长! +2009008010210,果穂,あたしのクラスは赤組で、\nジャスティスレッドの色だったので,我们班是红组\n因为是Justice Red的颜色 +2009008010220,果穂,赤いハチマキを巻いて、\nたくさんがんばりました!,所以头上卷了红色的头巾\n非常用心地加油了! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか! 応援団長の果穂か……\nそれは見たかったなあ……,这样啊\n啦啦队长果穗吗……\n好像看看啊…… +2009008010230,果穂,お父さんがビデオをとってくれて、\nお母さんが写真をとってくれたんです……!,爸爸录了像\n妈妈拍了照片……! +2009008010240,果穂,今度持ってきます!,下次带过来! +0000000000000,プロデューサー,いいのか……?,可以吗……? +2009008010250,果穂,はい!\nあたしも、プロデューサーさんに見てほしいです!,是!\n我也想给制作人看看! +2009008010260,果穂,楽しみにしててください!,敬请期待! +2009008010270,果穂,はいっ!,是的! +2009008010280,果穂,あたしたちの赤組は、\n1年生も2年生も3年生も4年生も5年生も6年生もっ,我们红组\n无论是1年级、2年级、3年级、4年级、5年级还是6年级 +2009008010290,果穂,みんな、とってもとってもとーっても強かったんです!,大家都非常非常非常强! +2009008010300,果穂,ライバルのチームをどんどんたおしちゃって……\n2位が追い付けないくらい点を取りました!,把对手的队伍一个个打倒……\n取得了第二名望尘莫及的成绩! +2009008010310,果穂,みんなカッコよかったです……!,大家都很帅……! +0000000000000,プロデューサー,はは、果穂の話を聞いてると、\nまるでヒーローのことを話してるみたいだな,哈哈,听完果穗的话\n感觉果穗仿佛是在说英雄事迹 +2009008010320,果穂,……!\nそうです! ヒーローです!,……!\n是的!就是英雄! +2009008010330,果穂,敵は怪人じゃなくて、\n『せっさたくま』するライバルだったけど……,不过敌人不是怪人\n而是互相切磋的对手…… +2009008010340,果穂,同じチームのみんなの『協力技』で、\nテッペンをとりました……!,凭借同一队伍大家的“合力技”\n摘得了桂冠……! +info,produce_events/200900801.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/7eb4e74.csv b/data/story/7eb4e74.csv new file mode 100644 index 000000000..22e470228 --- /dev/null +++ b/data/story/7eb4e74.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2003004020010,めぐる,……うん、……うんうん!\nあはは、そうだよね!,……嗯,……嗯嗯!\n啊哈哈,这样啊! +2003004020020,めぐる,……うん、じゃあまたね!,……嗯,那下次见! +2003004020030,めぐる,はい、もしもし! あ、やっほー!\nうん、うん…………えー! そうだったんだ!,嗯,听到了吗! 啊,呀吼——!\n嗯,嗯…………欸! 是这么回事啊! +0000000000000,プロデューサー,(休憩中ずっと電話がかかってきている\nめぐるは友だちからとても好かれているんだろうな),(休息的时候一直有电话打过来\n巡的朋友一定非常喜欢她吧) +2003004020040,めぐる,……うん、……うん。わかった!\nじゃあまた、今度ね!,……嗯,……嗯。我知道了!\n那,下次再聊! +0000000000000,プロデューサー,電話、終わったのか?,电话,打完了吗? +2003004020050,めぐる,うん! ……あ、ごめん!\nもしかしてうるさかったかな?,嗯! ……啊,抱歉!\n是不是很吵啊? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないよ\n楽しそうなめぐるを見てると、俺も元気がもらえるしな,没有,没有的事\n看着巡这么开心的样子,感觉我也精神起来了 +2003004020060,めぐる,えへへー、そうかな!,欸嘿嘿——,这样啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、でも……こう電話がかかってくると、\nめぐるもなかなか休めないな,啊,不过……一直这么打电话的话,\n巡也没办法好好休息吧 +2003004020070,めぐる,えー!\nそんなこと、考えたこともなかったよ!,欸——!\n我完全没有想过这种事啊! +2003004020080,めぐる,友だちと話すの、すっごく楽しいよ!,和朋友聊天,非常开心哦! +2003004020090,めぐる,その日あった面白いこととか聞いたりね、\nわたしも元気をもらってるんだ!,听她们讲讲每天开心的事情,\n感觉我也变开心起来了 +2003004020100,めぐる,プロデューサーは、いっぱい電話が来ると休めないの?,对制作人来说,有一堆电话打来的话算不上休息吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないけど……\nでも、それだけ人と話せるのは一つの才能だと思うよ,不是,倒不是说那样……\n不过,这么擅长和人交流我觉得也称的上是一种才能了 +2003004020110,めぐる,才能かー、そうかなー!\nえへへー!,才能啊,是这样吗!\n欸嘿嘿! +2003004020120,めぐる,あ、でもね。いっぱい電話ができるのは嬉しいんだけど、\n困ったこともあって……,啊,不过。虽然能打很多电话挺开心的,\n但是最近也有些烦恼…… +0000000000000,プロデューサー,困ったこと?,烦恼? +2003004020130,めぐる,うん。携帯の電池が切れちゃうこともあるんだよね,嗯,有时手机会没电呢 +2003004020140,めぐる,そうすると、\nプロデューサーとも連絡できなくなっちゃうでしょ?,要是没电的话,\n也没办法和制作人联系吧? +2003004020150,めぐる,だからいつも、電池を気にしながら電話をしてるんだ!,所以我总是,一边在意手机的电量一边打电话的! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nそんなときは……,这样啊\n那就…… +select,,俺とは直接話そう,找我的话就当面说吧 +select,,電話が無理なら\n直接会いに行けばいい,如果打电话不方便的话\n直接去见面就好了 +select,,友だちとの連絡は\n家で済ませておこう,和朋友聊天的话\n还是在家里做完吧 +0000000000000,プロデューサー,俺と話すときは、\n電話を使わないで用事を伝えればいいだろ?,有什么事情要找我的时候,\n不用电话直接告诉我不就好了吗? +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、携帯電話は友だちと電話するために\n使えるようになる,这样的话,手机就可以专门\n用来和朋友们聊天了 +2003004020160,めぐる,たしかに……そっか!\nそれ名案だよっ! プロデューサー!,确实……这样啊!\n真是个好主意! 制作人 +2003004020170,めぐる,じゃあ、プロデューサーがずーっと隣にいてくれたら、\n友だちといっぱい電話できるね!,那,如果制作人一直在我身边的话,\n我就可以和她们一直聊下去了! +0000000000000,プロデューサー,俺がいるから電話できるって……\n俺は電波の受信機か……,只有我在的时候才能打电话……\n我是信号的接收器吗…… +2003004020180,めぐる,あはは! プロデューサーが受信機だったら、\nわたしずっと持ち歩いちゃうな!,啊哈哈! 制作人如果是接收器的话,\n我大概会一直带在身边吧! +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,電話鳴ってるな\n出ても大丈夫だよ,来电话了啊\n先去接也没关系 +2003004020190,めぐる,プロデューサー、ありがとう!\n……うん、もしもしっ!,谢谢,制作人!\n……嗯,听得到吗! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはうれしそうで仕事の連絡はしやすくなる……\n我ながらいいアイディアだったな!),(巡看上去很高兴,这边讨论工作也更方便了……\n我可真是想了个好主意!) +0000000000000,プロデューサー,めぐるも直接話したいだろう?,巡也想直接面对面聊吧? +2003004020200,めぐる,うーん、わたしも本当はそうしたいんだけど……,嗯,我当然也想这样啊,不过…… +2003004020210,めぐる,お仕事もあるし……\n友だちも予定があるからなかなか上手くいかないんだー,有工作要做……\n而且朋友们也有自己的安排总是没办法见面啊 +0000000000000,プロデューサー,なら時間を作れるように、俺がスケジュールを調整するよ,那我来调整一下日程,腾出一些时间吧 +2003004020220,めぐる,ほんとに!? わーい!\nプロデューサー、ありがとう!,真的吗!? 哇!\n制作人,谢谢 +2003004020230,めぐる,わたしも、お仕事をしっかりこなして、\nいっぱい時間を作れるようにするよ!,我也会,好好的完成工作,\n然后就能腾出好多的时间! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、もっと頑張らなくちゃな!,这样啊\n那,可要再加把劲啊! +2003004020240,めぐる,うん! ……でもお仕事もちゃんとしたいから、\nいっぱい取ってきてね!,嗯! ……不过我也想好好的工作,\n所以也还要帮我找很多的工作哦 +0000000000000,プロデューサー,(アイドルの仕事も友だちと話すこともできるように、\n俺がめぐるをしっかりとサポートしないとな!),(为了偶像的工作和朋友之间的交流可以两立,\n我也要从旁好好的协助巡啊!) +0000000000000,プロデューサー,夜の間にいっぱい話をしておけば、\n昼間は仕事に専念できるんじゃないか?,如果晚上聊到满足的话,\n白天就能专心工作了吧 +2003004020250,めぐる,そっかー\nそういう方法もあるよね!,这样啊\n原来还有这样的办法啊! +2003004020260,めぐる,あっ、でも……,啊,不过…… +2003004020270,めぐる,わたし、あんまり夜遅くまで起きてられないんだった\nんー……,我的话,要是熬夜的话第二天会起不来啊\n嗯…… +2003004020280,めぐる,……でもプロデューサーの言う通り、\n昼はアイドルのお仕事を頑張らなきゃ、だよね!,……不过就像制作人说的那样,\n白天不好好做好偶像的工作可不行,对吧! +2003004020290,めぐる,なんとか家で連絡を済ませるようにしてみるよ!,我会想办法在家里把该聊的都说清楚! +0000000000000,プロデューサー,ああ。それにいつもってわけにはいかないけど、\n仕事を頑張れば早めに帰ることもできるかもな,啊啊。而且如果如果努力工作的话,有些时候也说不定可以早点回去 +2003004020300,めぐる,そっか! そうすれば、お仕事も友だちとの電話も\nたくさんできるよね!,这样啊! 这样的话,不论是和朋友打电话还是工作\n都可以做到满足了! +2003004020310,めぐる,よーし! じゃあ、昼はバリバリお仕事して\n家で友だちと話そーっと!,好的! 那就决定白天干脆利落的工作\n在家和朋友们电话了! +info,produce_events/200300402.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ec27d7.csv b/data/story/7ec27d7.csv new file mode 100644 index 000000000..cefe8d03a --- /dev/null +++ b/data/story/7ec27d7.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,編集者,みなさん、これが最後のカットになります\nよろしくお願いいたします,各位,现在来拍最后一组镜头\n请多多关照 +3022012030001,一同,よろしくお願いします,请多多关照 +0000000000000,編集者,カットのイメージを少し変更させていただきましたので、\n今回は私が撮影のディレクションをさせていただきます,刚才讨论修改了一下这组镜头的风格,\n因此这次由我来指导拍摄 +3022012030002,一同,……, +0000000000000,編集者,では──浅倉さん、樋口さん、市川さんはこちらで\nじとっとした目でカメラを見ていただいて……,那么——浅仓同学、樋口同学、市川同学麻烦站在这边\n眼睛要盯着镜头看…… +0000000000000,編集者,福丸さんはこちらで、\nあっかんべーをしていただけますか?,福丸同学来这边,\n能麻烦你做个吐舌鬼脸吗? +3022012030010,小糸,あ、あっかんべー……?,吐、吐舌鬼脸……? +0000000000000,編集者,はい\nカメラに向かってやっていただければと,是的\n对着镜头做一个就好了 +3022012030020,小糸,……, +0000000000000,スタッフ,──それでは福丸さん、あっかんべーをお願いします,——那么福丸同学,麻烦做个鬼脸 +3022012030030,小糸,は、はい……!,好、好的……! +3022012030040,小糸,べー……,略——…… +3022012030050,小糸,……, +3022012030060,小糸,す、すみません……,不、不好意思 +0000000000000,編集者,大丈夫です、その調子でいきましょう,没关系,就保持这样来吧 +0000000000000,編集者,もう一度、撮らせていただきますね,麻烦让我再拍一次哦 +3022012030070,小糸,は、はい……!,好、好的……! +3022012030080,小糸,べー……,略——…… +0000000000000,編集者,ありがとうございます!\n素敵な写真が撮れました!,非常感谢!\n拍得非常好呢! +0000000000000,編集者,本日の撮影は以上となります\nノクチルさん、お疲れ様でした!,今天的拍摄就到此为止了\n辛苦noctchill的各位了 +3022012030081,一同,お疲れ様でしたー,您辛苦了—— +3022012030090,透,んー……────\nはぁ……,嗯——……————\n哈啊…… +3022012030100,雛菜,雛菜、喉乾いちゃった~,雏菜口渴了~ +3022012030110,円香,近くにコンビニあった,附近有便利店 +3022012030120,雛菜,行く~!,走吧~! +3022012030130,小糸,(…………), +3022012030140,小糸,(結局、なんにも上手くできなかったな……),(到头来,还是没做好……) +0000000000000,編集者,────あ、福丸さん!,————啊、福丸同学! +0000000000000,編集者,お疲れ様です,您辛苦了 +3022012030150,小糸,お、お疲れ様です……,您、您辛苦了…… +0000000000000,編集者,あの、ちょっとだけお話いいですか?,那个,方便说几句话吗? +3022012030160,小糸,あ……えっと……,啊……呃呃…… +3022012030170,雛菜,じゃあ、外で待ってるね~,那我们在外面等你~ +3022012030180,小糸,あ……\nう、うん……,啊……\n嗯、嗯…… +0000000000000,編集者,すみません、お忙しいのに呼び止めてしまって,不好意思,这么忙还把你拦了下来 +3022012030190,小糸,い、いえ…………,不、不会………… +0000000000000,編集者,最後に、お伝えしたいことがありまして,最后有几句话想告诉你 +3022012030200,小糸,……?, +3022012030210,小糸,──お、お待たせ……!,——久、久等了……! +3022012030220,雛菜,あ、小糸ちゃん来た~,啊、小糸来了~ +3022012030230,円香,なんか言われた?,被说什么了? +3022012030240,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,編集者,あの、こんなこと言うのもあれなんですけど……,那个、虽然说这种话也挺那啥的…… +0000000000000,編集者,なんだか今日の福丸さん────,总感觉今天的福丸同学———— +3022012030250,小糸,……, +0000000000000,編集者,天使みたいでした,就像天使一样 +3022012030260,小糸,え……?,诶……? +0000000000000,編集者,地雷系の服を着てるのに、ダーク感が全然なくって\n天使そのものでした,明明穿着地雷系的服装,却完全不会让人感到黑暗\n简直就像天使降临一般 +3022012030270,小糸,……!, +3022012030280,小糸,──い、言われたよ……,——被、被说了…… +3022012030290,小糸,すごく、嬉しいこと……!,非常,令人开心的话 +3022012030300,小糸,あ……え、えっと……,啊……那、那个…… +0000000000000,編集者,今回お仕事でご一緒できて、ノクチルさんの、\n福丸さんのファンでよかったなって、改めて思いました,我再次觉得,能成为noctchill、福丸同学的粉丝,\n并且这次还能一起工作,真是太好了 +0000000000000,編集者,ありがとうございました!,非常感谢! +3022012030310,小糸,…………, +3022012030320,透,よかったね、小糸ちゃん,太好了呢,小糸 +3022012030330,小糸,うん……!,嗯……! +0000000000000,編集者,すみません、それじゃあこれで──,不好意思,那就说到这—— +3022012030340,小糸,あ、あの……!,那、那个……! +0000000000000,編集者,──はい,——嗯 +3022012030350,小糸,……ありがとうございました……!,……也非常感谢你……! +3022012030360,小糸,こ、これからも……\n応援、よろしくお願いします……!,今、今后也请……\n多多、支持我们……! +0000000000000,編集者,!, +0000000000000,編集者,……はい!,……我会的! +3022012030370,透,────帰ろ,————回家吧 +3022012030380,小糸,うん……!,嗯……! +info,produce_events/302201203.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/7ecbd54.csv b/data/story/7ecbd54.csv new file mode 100644 index 000000000..b2a80bd57 --- /dev/null +++ b/data/story/7ecbd54.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、凛世!\nちょっと大きな仕事が入ったぞ!,太好了,凛世!\n接到了一件很棒的工作哦! +1012001050010,凛世,ありがとう、ございます\nとても……うれしく、思います,十分感谢\n凛世……非常开心 +0000000000000,プロデューサー,これも、凛世のがんばりのおかげだ\n絶対成功させような,这也是多亏了凛世的努力啊\n一定要顺利完成啊 +1012001050020,凛世,はい……承知しております\n努力、いたします……,是……明白了\n凛世会努力的…… +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ\n……ん? どうした? レッスンの予定が気になるのか?,很好,就是这个气势\n……嗯?怎么了?在意训练的预定吗? +1012001050030,凛世,……はい。ファンのみなさまの前で\n不格好な姿をお見せしたくなく……,……是的。不想在粉丝们的面前\n表现出不好的姿态…… +1012001050040,凛世,少しでも、レッスンができればと……,希望能够,多训练一下…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世がファンのために……\nこの前の握手会からなんだか一皮むけたみたいだな),(凛世为了粉丝们……\n上次握手会之后,总觉得她好像成长了啊) +1012001050050,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、悪い悪い。ちょっと考えごとをしてた\nそれじゃ、さっそくレッスン室を手配しよう,啊啊,不好意思。在想一些事情\n那我马上给你准备练习室 +1012001050060,凛世,はい……あの、プロデューサーさま\nその前に、お話したいことが……,好的……那个,制作人阁下\n在那之前,凛世有些事情想说…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、何か相談か?,嗯,有什么事要商量吗? +1012001050070,凛世,プロデューサーさま、\n誠に申し訳ございません……,制作人阁下,\n真的,非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ、急に?,怎、怎么了? +1012001050080,凛世,凛世は、今まで……すべてをプロデューサーさまに、\n捧げるつもりでおりました……,凛世,至今为止……\n一直决心将一切献给制作人阁下…… +1012001050090,凛世,もちろん、その想いに……変わりはありません,当然,这个想法……并没有改变 +1012001050100,凛世,ですが、今は……\nファンのみなさまにも、同じことを思っているのです,但是,现在……\n凛世对于粉丝们,也抱有着同样的想法 +1012001050110,凛世,プロデューサーさま……\nこんな凛世を、お許しくださいますか?,制作人阁下……\n您能原谅,这样的凛世吗? +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +select,,俺のことは気にするな,别在意我 +select,,凛世は優しいな,凛世真的很温柔呢 +select,,もちろんだ,当然了 +0000000000000,プロデューサー,俺は、凛世にはむしろもっと大きな世界を見てほしい\nそれがきっと凛世の糧になる,不如说,我希望凛世能看看更广阔的世界\n那一定会成为凛世的食粮 +1012001050120,凛世,そう、なのですね……\nプロデューサーさまが、お許しくださるので、あれば……,是这样呢……\n如果制作人阁下,能原谅凛世的话…… +1012001050130,凛世,これからはより一層、\nファンのみなさまに、寄り添いたく思います……,从今以后,凛世想更加贴近粉丝们…… +1012001050140,凛世,……ですが、一つだけ、お聞きください,……但是,唯有一件事希望您能知道 +1012001050150,凛世,凛世は、これからもずっと……\nプロデューサーさまのことを、大切に想っております,凛世,从今往后也会一直……\n珍视着,制作人阁下 +1012001050160,凛世,プロデューサーさまは、凛世にとって\n特別なお方なのですから……,因为制作人阁下,对凛世来说\n是特别的人…… +1012001050170,凛世,どうか、凛世が……\nこれからも貴方さまをお慕いすることを、お許しください,请允许凛世……\n今后也继续仰慕着您 +0000000000000,プロデューサー,凛世……ああ、もちろんだ\n気にするなっていうのは、すまなかった,凛世……嗯,当然了\n让你别在意,真是对不起 +0000000000000,プロデューサー,凛世が大切だと思うもの全部を大事にすればいい,凛世珍惜自己认为重要的事物就好 +1012001050180,凛世,それを聞き……安心いたしました\nプロデューサーさま、いつまでも、貴方のお傍に……,您能这么说……凛世便放心了\n制作人阁下,凛世会永远,在您的身边…… +1012001050190,凛世,優しい、ですか?,温柔,吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺のこともファンのことも\n両方気に掛けてくれてるんだろ?,嗯,我和粉丝们,凛世都放在心上对吧? +1012001050200,凛世,それは……もちろんで、ございます,这是……当然的 +0000000000000,プロデューサー,だったら迷う必要なんかない。俺は凛世が\nファンのために頑張ろうとしているのは、嬉しいよ,这样的话完全没必要犹豫。\n凛世想要为了粉丝们而努力,我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,それに何より、凛世自身の気持ちを大事にしてほしい,而且,我希望凛世能重视自己的感受 +1012001050210,凛世,凛世の……?,凛世的……? +0000000000000,プロデューサー,誰かを気にする必要なんてないんだ\nもっと欲張りになれ,没有必要在意别人\n再贪婪一些吧 +1012001050220,凛世,欲張りに……,贪婪…… +1012001050230,凛世,……凛世にとって、プロデューサーさまも\nファンのみなさまも、同じように大切なのです,……对凛世来说,制作人阁下和粉丝们都同样重要 +1012001050240,凛世,ふふ、これからは、凛世の望むまま……\nまっすぐに想いを伝えて参ります,哼哼,从今以后,凛世会听从自己的内心……\n坦率地传达自己的想法的 +0000000000000,プロデューサー,それは凛世の成長の証だ\n広い世界に目を向けられるようになったってことなんだ,那就是凛世成长的证明\n开始把目光投向广阔的世界了 +1012001050250,凛世,世界……\n貴方さまと……離れ離れに、なるのでしょうか?,世界……\n凛世会和您……分开吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうじゃない\n……俺が凛世に置いていかれないように、頑張るってことだ,哈哈,不是这样\n……为了不被凛世丢下,我会努力的 +1012001050260,凛世,……プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、凛世がステージでたくさんの人に囲まれて\nそして、輝いていくのを見たくてスカウトしたんだ,发掘凛世当偶像,是因为我想看见\n凛世在舞台上被人群包围着,然后在这个世界大放光彩 +0000000000000,プロデューサー,だから俺のことを気にして立ち止まるな\n俺は絶対、凛世の横にいるから,所以别在意我而停下自己的脚步\n我一定会在凛世的身边的 +1012001050270,凛世,……\n……凛世は……,……\n……凛世…… +1012001050280,凛世,凛世には……プロデューサーさまも、ファンのみなさまも、\n大切な……方々でございます,对凛世来说……制作人阁下,还有粉丝们……都很重要 +0000000000000,プロデューサー,ああ。それでいい\n凛世の気持ちをもっと伝えていこう,嗯,这样就好\n多多诉说凛世自己的感受吧 +1012001050290,凛世,はい……,好的…… +1012001050300,凛世,貴方さまにも、いつか……\n凛世の気持ちが……届きますよう……,希望有一天……\n凛世的心情……也能传达给您…… +info,produce_events/101200105.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ed1a6b.csv b/data/story/7ed1a6b.csv new file mode 100644 index 000000000..d5f8bc474 --- /dev/null +++ b/data/story/7ed1a6b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2008005010010,霧子,大丈夫、だからね……,没事的,所以…… +0000000000000,プロデューサー,(ん、霧子? ……何やってるんだ?),(嗯,雾子? ……在做什么呢?) +2008005010020,霧子,ゼラニウムさん……\nはやく、元気になってね,天竺葵先生……\n快点打起精神来吧 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、鉢植えに水をやってるのか……\n霧子は優しいなぁ),(原来是在给盆栽浇水吗……\n雾子真是温柔啊) +2008005010030,霧子,ふふ……\nあっ……プ、プロデューサーさん……!,呵呵……\n啊……制,制作人……! +2008005010040,霧子,え、と……\nな、なんでしょうか……!,那,个……\n有,有什么事吗……! +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……,不,没有…… +0000000000000,プロデューサー,(こ、声をかけちゃまずかったか……?),(不,不应该搭话的吗……?) +0000000000000,プロデューサー,……今日のレッスン、\nよかったぞって、伝えたくてな……,……是想告诉雾子,今天的课程上表现得很不错…… +2008005010050,霧子,あ、ありがとう……ございます……!,谢,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこ、この調子で、明日も頑張ろうな!,嗯……\n明,明天也要继续这样加油哦! +2008005010060,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008005010070,霧子,あの、わ、わたし……\nこれで失礼します……!,那个,我,我……先失陪了……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう,哦,噢 +0000000000000,プロデューサー,(……急に近づいたのがよくなかったのかな……?\n鉢植えのこと、褒めてあげたかっただけなんだが……),(……这样突然靠近不太好吗……?\n明明是想夸奖一下盆栽的事情的……) +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ──,啊,对了—— +2008005010080,霧子,お花さんたち、お水だよ……,花先生们,是水哦…… +2008005010090,霧子,あれ……? なにか……\nメモが、ついてる……,诶……? 好像有……便签附在上面…… +2008005010100,霧子,わぁ……\nふふ、『ありがとう』って、お水のことかな……,哇……\n呵呵,“谢谢”,是指水的事吗…… +2008005010110,霧子,……で、でも……\n誰が書いたんだろう……,……但,但是……\n是谁写的呢…… +2008005010120,霧子,ゼ、ゼラニウムさん……?\nううん……お花さんたちじゃない……よね……,天,天竺葵先生……?\n不……应该……不是花先生们吧…… +2008005010130,霧子,お花さんたち、おはよう──,花先生们,早上好 +2008005010140,霧子,あ、また……\n『ありがとう』って……,啊,又有……\n写着“谢谢”…… +2008005010150,霧子,ふふ、今度はユキノシタさんのところについてる……,呵呵,这次附在虎耳草先生这里…… +2008005010160,霧子,お花さんから……\nお礼、言われてるみたい……♪,好像……在被花先生们道谢呢……♪ +2008005010170,霧子,どういたしまして、ユキノシタさん……\nこれからも……いっぱい、お話しようね……,不客气,虎耳草先生……\n以后也要……多多和我说话哦…… +0000000000000,プロデューサー,(……よかった\n霧子、喜んでくれてるみたいだ),(……太好了\n雾子好像很高兴呢) +0000000000000,プロデューサー,(メモ、今日はどれにつけるかな……\nうーん……昨日はこの白いのに声かけてたか……?),(今天把便签附在哪株上面呢……\n嗯……昨天对这株白色的说话了吗……?) +0000000000000,off,off, +2008005010180,霧子,プ、プロデューサーさん……?\nそのメモ……,制,制作人……?\n这个便签…… +0000000000000,プロデューサー,あ……はは……\n見つかっちゃったか……,啊……哈哈……\n被发现了吗…… +0000000000000,プロデューサー,その……\n花の世話、いつもありがとうな,那个……\n一直以来对花的照料,谢谢雾子了 +2008005010190,霧子,い、いえ……そんな……!,不,不用谢……只是这种事……! +2008005010200,霧子,プ、プロデューサーさんが\n書いてくれてたんですね……!,是,是制作人写的呢……! +0000000000000,プロデューサー,はは、ああ……\nこんなことくらいしかできなくて、悪いな,哈哈,是啊……\n只能做到这种事,不好意思 +2008005010210,霧子,いえ……メッセージを読んでると……\nお、お花さんから……お礼、言われてるみたいで……,不……读着讯息的话……\n就像被花先生们……道谢了一样…… +2008005010220,霧子,……毎日、幸せな気持ちになれました,……每天,都很幸福 +2008005010230,霧子,プロデューサーさん……\nありがとう……ございます……!,制作人……\n非常……感谢……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや、そこまで言ってもらっちゃうと……\nでも、霧子が喜んでくれたんなら、よかった,不,没有雾子说的那么……\n但是,雾子能够开心的话就好 +2008005010240,霧子,あ、あの……\nプロデューサーさんも……,那,那个……\n制作人也…… +2008005010250,霧子,お水……\nあげてみませんか……?,给花……浇水试试吗……? +0000000000000,プロデューサー,え? ……ああ、もちろんだ!,诶? ……嗯,好啊! +2008005010260,霧子,は、はい……!\nじゃあ……これを……,好,好的……!\n那……用这个…… +0000000000000,プロデューサー,(はは、霧子が笑ってる……),(哈哈,雾子在笑着呢……) +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃ、\n俺もしばらく水やり係をやらせてもらおうかな,好,那,我暂时也来负责浇花吧 +2008005010270,霧子,ほ、ほんとですか……!,真,真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +2008005010280,霧子,ふふ……お花さんたち、きっと……\nもっと喜んでくれます……♪,呵呵,花先生们,一定会……\n更加高兴的……♪ +info,produce_events/200800501.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ed2112.csv b/data/story/7ed2112.csv new file mode 100644 index 000000000..d03c608ec --- /dev/null +++ b/data/story/7ed2112.csv @@ -0,0 +1,147 @@ +id,name,text,trans +4001049030010,小糸,あ……!\nひ、雛菜ちゃん……!,啊……!\n雏、雏菜……! +4001049030020,雛菜,……?\nへ~,……?\n诶~ +4001049030030,小糸,お、お昼、一緒に食べない……?,午、午饭,一起吃吗……? +4001049030040,雛菜,ん~\nいいよ~,嗯~\n好啊~ +4001049030050,小糸,よかった……\nじゃあ、円香ちゃんも呼びにいっていい?,太好了……\n那把圆香也叫上吧? +4001049030060,雛菜,なら雛菜先に屋上行ってる~,那雏菜先到楼顶去咯~ +4001049030070,小糸,あ、うん……!,啊、嗯! +4001049030080,雛菜,じゃね~,待会见~ +4001049030090,小糸,────円香ちゃん……!,————圆香……! +4001049030100,円香,……お疲れ,……幸苦了 +4001049030110,小糸,うん……!\nお昼、屋上で食べない……?,嗯……!\n午饭,去楼顶一起吃吗……? +4001049030120,円香,いいけど\n今日、購買で買うから,可以是可以\n午饭,今天得去小卖部买 +4001049030130,小糸,あ、それじゃ\n寄ってからだね……!,啊、那样\n先顺路去一趟吧……! +4001049030140,円香,────クリームパン、売り切れてる,————奶油面包,卖光了 +4001049030150,小糸,ほんとだ……,真的耶…… +4001049030160,円香,こっちでいいか,吃这个好了 +4001049030170,小糸,うん、ひとつだけでいいの?\n──あ、でもおにぎりもなくなってる……,嗯,就吃一个够吗?\n——啊,但是饭团也卖光了…… +4001049030180,小糸,透ちゃん、外でよかったね……!,透,还好今天在外面呢……! +0000000000000,広告ディレクター,────あーっと、283さん……!,────啊,哟,283的……! +0000000000000,プロデューサー,あ、どうも……!\nこちらいらしてたんですね,啊,您好……!\n您也来了啊 +0000000000000,広告ディレクター,ええ、お見えになってるって聞いたので、お邪魔しに\n────聞きましたよー。やんちゃな話,是啊,听说你会来,就来打扰一下\n————我听说了哟——。那件调皮事 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n……あはは────,啊啊……!\n啊哈哈———— +4001049030190,雛菜,ん~……,嗯~…… +4001049030200,雛菜,『ごはん』,“午饭” +4001049030210,雛菜,『屋上で食べた♡』,“在楼顶上吃♡” +0000000000000,プロデューサー,────恐れ入ります、わざわざそんな,————非常抱歉,为这种事让您特地过来 +0000000000000,広告ディレクター,いえいえ\n……あ、これ。差入れよかったら,没有没有\n……啊、这个是慰问品,方便的话 +0000000000000,プロデューサー,ああ、こんなお気遣いまで……!,啊啊,不用这么客气的……! +0000000000000,広告ディレクター,あはは、恐縮されないでくださいホント────,啊哈哈,不用这么担心真的———— +0000000000000,広告ディレクター,手土産もなしに、\nお願い事なんてできないでしょ?,连点伴手礼都没有,\n也不好拜托你吧? +0000000000000,プロデューサー,────ああ……!,————啊啊……! +4001049030220,円香,────……, +4001049030230,小糸,……あ、サッカーの人じゃないかな\n3年生の……,……啊、那是足球部的人吧\n高三的…… +4001049030240,円香,ああ……\nなんか騒がれてるやつ,啊啊……\n特别引人注目的那个 +4001049030250,小糸,ファンの人、もういっぱいいるんだね……,粉丝,已经有一大群了呢…… +4001049030260,円香,……全然知らない人\n最近増えただけじゃない,……完全不认识\n只是最近才增加了而已吧 +4001049030270,小糸,え……?,诶……? +4001049030280,円香,騒がれてるから、ファンになる,因为引人注目,所以成了粉丝 +4001049030290,小糸,……, +4001049030300,小糸,────わ、わたしじゃないんかーい,原、原来不是我啊—— +4001049030310,円香,……, +4001049030320,小糸,あはは……\nと、透ちゃんが言ってた……!,透、透之前这么说了……! +0000000000000,プロデューサー,────ああ、ご紹介の件……!\nはい、営業さんからもうかがってました,————啊啊,介绍的事……!\n是的,推销员那边也来说过了 +0000000000000,プロデューサー,パーティーで歌を、ですか,在派对上唱歌,是吗? +0000000000000,広告ディレクター,ええ。クローズドな会なんで、\n『仕事』って感じじゃないんですけどね,对对,因为是内部的聚会,\n可能不太有“工作”的感觉就是了 +0000000000000,広告ディレクター,かなり浅倉クンに興味持ってるクライアントさんがいて\nぜひ、って話でして,有个对浅仓相当感兴趣的广告商在\n说是请你们一定要来 +0000000000000,プロデューサー,それは……大変光栄です\nでは、プライベートな場所での余興という……?,那还真是……非常荣幸\n那,是指在私人会场的余兴表演……? +0000000000000,広告ディレクター,あはは、もちろん多少の心づけは……\nまぁ、歌も絶対ってわけじゃないです,啊哈哈,当然还是多少做点心理准备……\n嗯、唱歌也不是绝对的 +0000000000000,広告ディレクター,DJイベントだし、少し踊ってくれるだけでも\n集まる連中かなりのメンツなんで、悪い話じゃないですよ,因为是DJ活动,稍微跳一跳也不错\n来的都是些大人物,对你来说也是件好事吧 +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,女子生徒,せんぱーい……!,前辈——……! +4001049030330,円香,……\n私じゃないんかーい,……\n原来不是我啊—— +4001049030340,小糸,……\nえへへ……!,……\n欸嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,──────……, +0000000000000,広告ディレクター,ま、ちょっと考えておいていただけたら\nユニットの皆さんも遊びにきてほしいな,总之、希望你能考虑一下\n我个人也想让组合的大家过来玩玩 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、ありがたいお話です\n話してみますので、詳細をまたお知らせいただけたら,……好的,十分感谢\n我会和她们商讨的,劳烦您之后把详细信息告诉我们 +0000000000000,広告ディレクター,ええ、どうぞ前向きに。今回のことがどうでも、\nこういう話は増えてくんじゃないかなぁ……,当然,还请积极考虑。这次的先不说,\n类似的之后还会继续增加的吧…… +4001049030350,雛菜,~~♪, +0000000000000,広告ディレクター,僕らじゃない\n彼女が引き寄せてるんだから,并非我们\n而是她们所吸引过来的 +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001049030360,透,──────, +0000000000000,広告ディレクター,────ほらカメラさん、無言になっちゃった,————你看摄影师,都沉默了 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,広告ディレクター,わかるんじゃないですか、その────,你也明白的吧,那个———— +4001049030370,雛菜,あとで載せよ~,待会发上去吧~ +0000000000000,広告ディレクター,もう、食われるんだって,已经,被俘虏了啊 +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001049030380,小糸,お待たせ、雛菜ちゃん……!,久等了,雏菜……! +4001049030390,雛菜,ん~\nもう食べるとこだよ~,嗯~\n已经在吃着了哟~ +4001049030400,円香,……クリームパン,……奶油面包 +4001049030410,小糸,あ……!,啊……! +4001049030420,雛菜,あは~\nクリームパンおいしい~,啊哈~\n奶油面包好吃~ +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様,————幸苦了 +4001049030430,透,ういー,是—— +4001049030440,透,話してた? なんか,在说什么? 好像 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん,啊啊,嗯 +4001049030450,透,────あー……,————啊——…… +0000000000000,プロデューサー,はは、何か食おう\n俺も少し整理してから話すよ,哈哈,去吃点什么吧\n我稍微整理一下再跟你说 +4001049030460,小糸,……\n今日は、円香ちゃんもお仕事……,……\n今天,圆香也去工作了呢 +4001049030470,小糸,────雛菜ちゃん、いるかな,————雏菜,在不在呢 +0000000000000,プロデューサー,────はい、もしもし,————来了,喂喂 +0000000000000,プロデューサー,……あ、どうも……!\nええ、はい……,……啊,您好……!\n是的,对…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、浅倉の件ですね、はい────,……啊啊,浅仓的事是吧,好的———— +4001049030480,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,すみません、ええ\nかなりスケジュールが詰まってまして────,非常抱歉,是的\n日程排得相当满———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ、はい……,是的,对…… +0000000000000,メイクスタッフ,──それじゃ前髪ちょっとスプレーするねー,——刘海稍微定一下型哦—— +4001049030490,円香,────あ\nはい……お願いします,————啊\n好的……拜托您了 +0000000000000,メイクスタッフ,はぁい、目を閉じて……,来,闭上眼睛…… +4001049030500,円香,……, +4001049030510,小糸,────雛菜ちゃん、いない……,————雏菜,不在…… +4001049030520,小糸,……屋上行こう,……去楼顶吧 +0000000000000,メイクスタッフ,……あ。それ、本\n台に置いておこっか?,……啊。那个,书\n要帮你放在桌台上吗? +4001049030530,円香,いえ、大丈夫です,不,不用了 +0000000000000,メイクスタッフ,教科書ー?,教科书——? +4001049030540,円香,……\n雑誌がなかったので,……\n因为没杂志看 +4001049030550,円香,とくに読んでいるわけでは,也不是非看不可 +0000000000000,メイクスタッフ,あはは、学校あるんだもんねー\n普通だったら授業か、この時間,啊哈哈,毕竟还在上学的嘛~\n这个时间,平时的话应该在上课吧 +4001049030560,円香,……, +0000000000000,メイクスタッフ,円香ちゃん、落ち着いてるからつい忘れちゃうなぁ\nおっきな仕事来たって、いつもと変わらないんじゃない?,圆香这么冷静,一不小心就忘了\n就算有很重要的工作,也会一如既往吧? +4001049030570,円香,……どうでしょう?,……不好说呢? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、浅倉の件ですね、はい────,……啊啊,浅仓的事是吧,好的———— +0000000000000,アイドルの投稿,『今日は食べ歩き撮影だよん♪\nメンバーみんな楽しみにしてたやつ笑』,“今天是寻找美食摄影唷♪\n成员大家都期待着的 笑” +0000000000000,女優の投稿,『昨日、千秋楽でした\n一緒に頑張ったみんなと自分に、ありがとう♡』,“昨天是闭幕演出\n感谢一起努力了的大家和自己♡” +4001049030580,雛菜,────ぁ……,————啊…… +4001049030590,雛菜,おやすみ~……,晚安~…… +0000000000000,メイクスタッフ,あはは\n今にお仕事、いーっぱい入ってくるんだから~,啊哈哈\n现在也是,一堆工作涌过来~ +0000000000000,メイクスタッフ,────いいよねぇ\nノクチルのみんなって,————真好啊\nnoctchill的大家 +0000000000000,メイクスタッフ,ずっと仲良しの幼なじみでしょ?\nおんなじ高校入って、アイドルやって……,一直都是关系好好的青梅竹马对吧?\n上同一所高中,一起做偶像…… +4001049030600,円香,……, +4001049030610,円香,いいというのは────……,“真好”是————…… +0000000000000,メイクスタッフ,え? なになにー,诶? 什么什么—— +4001049030620,円香,……いえ,……没什么 +4001049030630,小糸,……\nいないな……,……\n不在呢…… +4001049030640,小糸,……\nいただきます,……\n我开动了 +4001049030650,円香,……そうですね\nよく言われます,……你说得对\n经常被这么说 +0000000000000,メイクスタッフ,ふふふ\nでしょ~?,呵呵呵\n是吧~ +0000000000000,メイクスタッフ,なんかね、\nあぁ、自分もこんなふうに過ごしたかったなっていうか……,怎么说呢,\n啊啊,自己也想像这样子度过啊这类的…… +4001049030660,円香,……, +0000000000000,メイクスタッフ,さ、オッケー!\n今日も可愛いぞ、円香ちゃん,好、OK——!\n今天也很可爱哟,圆香 +0000000000000,メイクスタッフ,頑張ってこー!,加油上吧——! +4001049030670,円香,……, +4001049030680,円香,はい,好的 +4001049030690,小糸,『屋上でお昼食べてるよ\nみんながん』────,“正在楼顶吃午饭哟\n大家加y”———— +4001049030700,小糸,……, +4001049030710,雛菜,……────, +0000000000000,クラスメイト1,行こー\nぼちぼちやばいよ、次視聴覚室っしょ,走啦——\n快来不及了,下节课在多媒体教室来着 +0000000000000,クラスメイト2,ちょ待って!\n……あ,等我一下!\n……啊 +0000000000000,クラスメイト2,……市川さん声かけなくていいかな,……不用叫醒市川同学吗? +4001049030720,雛菜,……, +0000000000000,クラスメイト1,いいんじゃない……?\n寝てるし……次早退なのかもじゃん?,没什么吧……?\n她都睡着了……说不定下节课就要请假了不是吗? +0000000000000,クラスメイト2,あ、そっか,啊,这样啊 +0000000000000,小糸のメッセージ,『屋上でお昼を食べてるよ』,“正在楼顶吃午饭哟” +0000000000000,小糸のメッセージ,『屋上でお昼を』,“正在楼顶吃” +0000000000000,小糸のメッセージ,『           』,“           ” +4001049030730,小糸,……\nみんな、忙しいもんね……!,……\n大家,都在忙嘛……! +4001049030740,小糸,英語、予習しよう────,来预习英语吧———— +0000000000000,クラスメイト1,行こ,走吧 +4001049030750,雛菜,ふぁ……,呼啊…… +0000000000000,AD,────樋口円香さん、入られまーす,樋口圆香小姐,能入场了— +0000000000000,撮影ディレクター,よろしくお願いしまーす!,请多关照——! +0000000000000,カメラマン,円香ちゃんがんばろーね!,圆香加油啊! +4001049030760,円香,……はい,……好的 +4001049030770,円香,よろしくお願いします,请多关照 +info,game_event_communications/400104903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ed8f1c.csv b/data/story/7ed8f1c.csv new file mode 100644 index 000000000..fdd6940d9 --- /dev/null +++ b/data/story/7ed8f1c.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3005011020010,摩美々,──『きみの瞳は宇宙色』,——“你的眼睛是宇宙色的” +3005011020020,摩美々,『わかんないけど愛してる』……,“虽然不知为何,但仍然深爱着”…… +3005011020030,結華,──ん?,——嗯? +3005011020040,結華,まみみん、なんか言った?,摩美美,你刚才说了什么吗? +3005011020050,摩美々,……あ、三峰ー\n来てたんだぁ,……啊,三峰\n你来了啊 +3005011020060,結華,うん\nレッスンまで時間潰そうと思って,嗯\n想打发一下上课前的时间 +3005011020070,結華,でもまみみんがいるなら来てよかった~!,不过摩美美在的话,到这里来真是太好了 +3005011020080,摩美々,──つまり、いい時間の潰し相手ー?,——也就是说,我是个打发时间的好对象? +3005011020090,結華,そう!\n……まみみん的にはどう?,没错!\n……摩美美觉得如何? +3005011020100,摩美々,好都合ー,来得正好 +3005011020110,結華,あはっ、やった!\nじゃあまみみんの時間は三峰がもらうね!,啊哈,太好了!\n那么摩美美的时间就由三峰收下了! +3005011020120,摩美々,……三峰、\n『きみの瞳は宇宙色』,……三峰,\n“你的眼睛是宇宙色的” +3005011020130,摩美々,……これ、知ってるー?,……你知道这个吗? +3005011020140,結華,え、なになに?\n宇宙……?,诶,什么什么?\n宇宙……? +3005011020150,摩美々,……や、ラブソングー,……就是,一首情歌 +3005011020160,結華,うん……?,嗯……? +3005011020170,摩美々,──こないだ、\n恋鐘の部屋に遊びに行ったんだケドー,——前几天,\n我去恋钟的房间玩 +3005011020180,結華,おお!\nまみみんひとりで?,哦!\n摩美美自己一个人去? +3005011020190,摩美々,んー\nこたつ出したっていうから、入りにー,嗯\n恋钟说把被炉拿出来了,我是去钻被炉的 +3005011020200,結華,あはは、なるほど,啊哈哈,原来如此 +3005011020210,摩美々,で、なんか恋鐘の好きな曲を聴くことになって\nそれのサビの歌詞が,然后,听了恋钟喜欢的歌\n副歌部分的歌词是 +3005011020220,摩美々,『きみの瞳は宇宙色』……,“你的眼睛是宇宙色的” +3005011020230,摩美々,『わかんないけど愛してる』,“虽然不知为何,但仍然深爱着” +3005011020240,摩美々,恋鐘が言うには\n有名な曲らしいんだケドー,听恋钟说\n这好像是首有名的歌 +3005011020250,結華,……知らないねぇ,……没听过呢 +3005011020260,摩美々,でしょー,对吧 +3005011020270,結華,でもそのフレーズ、 \nなんとなくこがたん思い出しちゃうかも,不过这两句\n总觉得会让人想起恋钟呢 +3005011020280,摩美々,……まぁ、わかるー,……啊,我懂 +3005011020290,結華,ふふ\n気になってきたなぁ、その曲,呵呵\n有些感兴趣了啊,那首歌 +3005011020300,摩美々,あぁ、配信してたから\nURL送っとくー,啊,这首歌有在网上发布\n我发网址给你 +3005011020310,結華,……まみみんもしっかりチェックしたんだ?,……摩美美也好好确认过了啊? +3005011020320,摩美々,…………\nそういうこと言うなら送らないケド,…………\n你这么说的话就不发给你了 +3005011020330,結華,ごめんごめん!\nお願いします!,抱歉抱歉!\n拜托你了! +3005011020340,摩美々,ふふー……,哼哼…… +3005011020350,摩美々,──あ、そうだ,——啊,对了 +3005011020360,摩美々,三峰さぁ、昨日何してた?,三峰,你昨天做了什么? +3005011020370,結華,え?,诶? +3005011020380,摩美々,仕事の後とか……,比如说工作之后…… +3005011020390,結華,うーん……,嗯…… +3005011020400,結華,今度の仕事の台本読んだりとか\nあとは……課題?,看下一次工作的脚本\n还有就是……课题? +3005011020410,結華,あー……\nごめん、話せるほど面白いことやってないや,啊……\n抱歉,没做什么值得拿出来说的趣事 +3005011020420,摩美々,……やっぱそういうもんだよねー,……果然就是那样呢 +3005011020430,結華,……?, +3005011020440,摩美々,なんでもないー\nただの確認,没什么\n只是确认一下 +3005011020450,結華,おお……?\nならよかった……のかな?,噢……?\n那就好……吗? +3005011020460,摩美々,ふふー\n……うん,哼哼\n……嗯 +3005011020470,摩美々,…………, +3005011020480,摩美々,……三峰の瞳はぁ\n宇宙色って感じじゃないよねー,……三峰的眼睛\n不是宇宙色的感觉呢 +3005011020490,結華,えー?\nじゃあ、何色って感じ?,诶?\n那样的话,是什么颜色的感觉? +3005011020500,摩美々,あー……,啊…… +3005011020510,摩美々,…………考えとくー,…………让我想一想 +3005011020520,結華,ふふっ、なるはやで頼んだぁ,嘿嘿,拜托你尽快 +3005011020530,摩美々,ちょっとー……\nそれ、誰のマネー?,喂……\n你是在模仿谁啊? +3005011020540,結華,誰かさんのマネー,在模仿某个人 +3005011020550,摩美々,──あ、そうそうー,——啊,对了 +3005011020560,摩美々,こないだ三峰に借りた\nカメラなんだケド──……,最近三峰借给我的\n那台照相机——…… +info,produce_events/300501102.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/7edf0e3.csv b/data/story/7edf0e3.csv new file mode 100644 index 000000000..9fbf892ae --- /dev/null +++ b/data/story/7edf0e3.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うう……すっかり冷えちゃったな……\nちょっと電話するだけのつもりだったのに……,唔……完全凉了呢……\n明明只想打一会儿电话的…… +0000000000000,プロデューサー,円香は……\n……お、いたいた……と……,圆香在……\n……喔,在这…… +2021005040010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,(話し中か……),(在说话吗……) +0000000000000,プロデューサー,(相手は誰だろう、同じオーディションに出る子かな?),(对方是谁呢,参加同一试镜的人吗?) +2021005040020,円香,いいから……──………………\n……大丈夫……,就好……──………………\n……没关系…… +0000000000000,アイドル,──トレーナーにも……って言われたんです…………\n……………信じられないから……,──教练员也对我说了…………\n……………我没法相信…… +2021005040030,円香,……、……………………,……,…………………… +0000000000000,プロデューサー,(円香が励ましてあげているみたいだ),(好像圆香在鼓励她) +0000000000000,プロデューサー,(『願いは叶う』『願い続けることが大事』……),(“愿望会实现”“不放弃希望是很重要的”) +0000000000000,プロデューサー,(そんな言葉が聞こえてくる……),(听到了这样的话……) +0000000000000,プロデューサー,(ん、終わりそうだな……),(嗯,好像说完了……) +0000000000000,アイドル,──本当に迷惑かけてしまってすみません……\n私、頑張れそうです,——给你添麻烦了,真是抱歉……\n我会加油的 +0000000000000,アイドル,素の自分で勝負しようと思います\nありがとうございました……いってきます!,我想以真实的自己来决胜负\n非常感谢……我走了! +2021005040040,円香,……うん。いってらっしゃい,……嗯。慢走 +0000000000000,プロデューサー,円香、お疲れ様,圆香,辛苦了 +2021005040050,円香,……いたんですか,……你在这吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、少し前にな\n取り込み中のようだから離れて待っていたんだ,嗯,不久之前来的\n看你在忙就在外面等着 +2021005040060,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,──あの子、泣きそうな顔してたけど、\n最後は元気に笑ってくれたな,——那孩子,虽然看起来要哭的样子,\n但是最后精神地笑出来了呢 +2021005040070,円香,…………, +2021005040080,円香,別に、私は優しくないので,因为我并不善良 +2021005040090,円香,願いは叶わない、適当に生きる方が楽……,愿望无法实现,适当地活着会比较轻松…… +2021005040100,円香,そう教えてあげなかっただけです,没有这样告诉她 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2021005040110,円香,……, +2021005040120,円香,……無理だと思いますよ、あの子は,……我觉得她做不到哦 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2021005040130,円香,言いたいんでしょ\n願いは叶うこともあるって,也存在会实现的愿望\n你想这么说对吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +2021005040140,円香,……, +select,,それでも、よかった,尽管如此,真是太好了 +select,,……円香は優しいよ,……圆香很善良哦 +select,,……大丈夫,……没关系 +0000000000000,プロデューサー,円香の言葉が励みになったなら,如果她被圆香说的话激励了的话 +0000000000000,プロデューサー,どんな形であれ、\nあの子の決着はあの子自身でつけるさ,不管是何种形式,\n那孩子的结局是由她自己来书写的 +0000000000000,円香,……, +2021005040160,円香,……この寒いのに,……明明这么冷 +2021005040170,円香,アイドルだからって\n薄手の衣装とかありえない,就算是偶像\n穿这么薄的衣服也会受不了 +2021005040180,円香,まわりの人たちは、\n身を守るためにあたたかい服を着てるのに,明明周围的人,\n都穿着温暖的衣服来保护自己 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、今日は一段と冷えるもんな,……嗯,今天特别冷呢 +2021005040190,円香,…………, +2021005040200,円香,今日だけじゃ、ありませんが,不只是今天 +0000000000000,プロデューサー,たぶん、嘘をつこうとしてないし,大概,没有想要说谎 +0000000000000,プロデューサー,たぶん、何を言うのが正解だったのか、\n今も考えているんだろうから,大概,现在也在考虑着,\n该说什么才是正确答案 +2021005040210,円香,……\nたぶんをつければ何を言っても許されるとでも,……\n你以为只要加上了“大概”,不管说什么都会被原谅吗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうわけじゃ……\nなんていうか……,不、不是那样……\n该怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,円香は、言葉に誠実なのかなって思ったんだ,我觉得圆香说话很诚实 +2021005040220,円香,…………, +2021005040230,円香,じゃ、それで構いません,那么,就那样想也没关系 +2021005040240,円香,たぶんね,大概 +0000000000000,プロデューサー,願いは叶わないと考えておくのも、\n世渡りのひとつだろうけど,虽然,认为愿望无法实现也是一种处世方法 +0000000000000,プロデューサー,それが唯一の方法じゃない,但那不是唯一的方法 +2021005040250,円香,……, +2021005040260,円香,うまくいったら、それはそれで\nライバルを増やしただけですが,如果顺利的话,只会给自己徒增对手 +0000000000000,プロデューサー,上等じゃないか、受けて立とう,求之不得,去应战吧 +2021005040270,円香,受けて立つのはあなたじゃないでしょ,去应战的人并不是你吧 +2021005040280,円香,…………, +info,produce_events/202100504.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/7eeccf7.csv b/data/story/7eeccf7.csv new file mode 100644 index 000000000..2413fa861 --- /dev/null +++ b/data/story/7eeccf7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、雛菜!,早上好,雏菜! +1023001000110010,雛菜,あは~! おはよう~,啊哈~! 早上好~ +1023001000110020,雛菜,朝からプロデューサーに会えて\n雛菜、しあわせ~!,早上就能见到制作人\n雏菜,真幸福! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,是吗? +select,,幸せな一日に\nなりそうだ,看来今天会是\n幸福的一天啊 +select,,よかったよ,那太好了 +select,,雛菜は\nなんでも幸せだな,雏菜真是无论\n怎样都觉得幸福啊 +1023001000110030,雛菜,ね~?\n今日はいい日になりそう~,是吧~?\n今天也会是美好的一天啊~ +1023001000110040,雛菜,いい日記念に\nケーキ買っちゃおうかな~!,这么好的一天\n要不要去买个蛋糕纪念下呢~! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000110050,雛菜,雛菜もよかった~!,雏菜也觉得~! +1023001000110060,雛菜,ね~、\nプロデューサーもしあわせ~?,制作人也感到幸福吗~? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000110070,雛菜,へ~……\nそんなことないけど~?,诶~……\n才没那回事哦~? +1023001000110080,雛菜,もしかしてプロデューサー、\n雛菜と会えてしあわせじゃない~……?,难道制作人,\n见到雏菜不觉得幸福吗~……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100011.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/7f1b500.csv b/data/story/7f1b500.csv new file mode 100644 index 000000000..549266c19 --- /dev/null +++ b/data/story/7f1b500.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2014006110010,甘奈,~~♪,~~♪ +0000000000000,プロデューサー,お、なんだか楽しそうだな\nいいことでもあったのか?,哦,你好像很开心呢\n发生了什么好事吗? +2014006110020,甘奈,うん! 実はね、昨日お掃除してたら\nちっちゃい頃の甘奈が書いたお手紙を見つけたんだ,嗯! 其实呢,做大扫除的时候\n我找到了小时候的甘奈写的信呢 +0000000000000,プロデューサー,整理してたら懐かしいものが出てきたってやつだな,整理了就会出现令人怀念的东西是吧 +2014006110030,甘奈,うん! 『大きくなった自分へ』って,嗯! 写着“给长大了的自己” +2014006110040,甘奈,それで読んでみたらね、色んな質問があって\n面白かったんだ,然后我就读了一下,发现里面写了很多问题\n很有趣呢 +2014006110050,甘奈,『今楽しくしてますか』とか……,比如说“现在过得开心吗”…… +2014006110060,甘奈,『勉強はちゃんとしてますか』とか!\nそんな感じで色々!,还有“有在认真学习吗”之类的!\n像这样的很多问题! +0000000000000,プロデューサー,小さい頃書いたにしては\nしっかりしてる質問だな,作为小孩子时候写的问题\n都很沉稳呢 +2014006110070,甘奈,うーん、そうかな?,嗯,是这样吗? +2014006110080,甘奈,あ、でもね、変わってないな~って\n思うのもいくつかあったよ,啊,可是呢,好像没什么变化\n会让人这么想的问题也有几个呢 +2014006110090,甘奈,『おいしいプリンを見つけたら教えてね』\nなんていうのもあったし,“找到好吃的布丁的话要告诉我哦”\n这样的问题也有呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、可愛らしいじゃないか,哈哈,很可爱嘛 +2014006110100,甘奈,でも、今と昔じゃ好みが違うかも!\nおススメしても『苦い~』なんて言われちゃったり?,可是,现在和以前的爱好可能都不一样了!\n推荐了可能也会说“好苦~”什么的? +0000000000000,プロデューサー,色々聞いてて思ったけど\n昔の甘奈の願い、結構叶ってるんじゃないか?,听你说了这么多\n以前的甘奈的愿望,挺多都实现了不是吗? +2014006110110,甘奈,甘奈もそう思う!\n特に『今楽しくしてますか』なんて,甘奈也这么想!\n特别是“现在过得开心吗”这条 +2014006110120,甘奈,みんなとプロデューサーさんのお陰で\nサイッコーに叶っちゃってるもんね☆,多亏了大家和制作人\n完美地实现了这个愿望呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれると嬉しいな\nでも、俺も甘奈たちのお陰で毎日楽しく過ごせてるよ,你能这么说我很高兴呢\n不过,我每天也因为甘奈你们而过得很开心哦 +2014006110130,甘奈,えへへ、ありがと,诶嘿嘿,谢谢 +2014006110140,甘奈,あ、そうだ、プロデューサーさん\n次の予定までって、まだ時間あるよね?,啊,对了,制作人\n到下个预定的行程之前,还有时间吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、2時間くらいはあると思うぞ\n何かあるのか?,没错,我想大概还有2个小时\n你有什么事吗? +2014006110150,甘奈,うん、せっかくだから\n今の甘奈から未来の甘奈に向けて、お手紙書こうと思って,嗯,机会难得\n我想,写一封现在的甘奈给未来的甘奈的信 +0000000000000,プロデューサー,それはいいな、ならこの辺にあるペンとかは\n好きに使っていいぞ,那挺好的,这边有的笔之类的\n你随便用吧 +2014006110160,甘奈,ありがと、プロデューサーさん!,谢谢你,制作人! +2014006110170,甘奈,……うーん,……唔 +2014006110180,甘奈,やっぱり書き出しは\n『未来の自分へ……』だよね! それから……,起笔果然还是\n“给未来的自己……”呢!这样的话…… +2014006110190,甘奈,よし、こんな感じかな,好,就这样吧 +0000000000000,プロデューサー,お、キリがいいみたいだな\nじゃあちょっと早いけど、移動するか?,哦,很干脆呢\n虽然有点早,我们就先走吧? +2014006110200,甘奈,うん! そうしよ!,嗯!走吧! +2014006110210,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、どうかしたか?,甘奈,怎么了吗? +2014006110220,甘奈,……ねぇ、プロデューサーさん\nお手紙書いてて思ったんだけどね……,……制作人\n我本来只是想着写信的…… +2014006110230,甘奈,将来の甘奈は……,将来的甘奈…… +2014006110240,甘奈,今の甘奈の願いを叶えてくれるかな?,能够实现现在的甘奈的愿望吗? +0000000000000,プロデューサー,……うん、絶対に大丈夫だ,……嗯,绝对没问题的 +2014006110250,甘奈,そうかな……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。だって甘奈は、\n昔の甘奈のお願いを立派に叶えたじゃないか,是啊。因为甘奈\n不是很出色地实现了以前的甘奈的愿望嘛 +0000000000000,プロデューサー,だったら未来の甘奈だって大丈夫だ,所以未来的甘奈也没问题的 +2014006110260,甘奈,そっか……そうだよね……!,是哦……是呢……! +2014006110270,甘奈,それに、甘奈には……,而且,甘奈还有…… +2014006110280,甘奈,プロデューサーさんがついてくれてるもんね☆,制作人跟在身旁呢☆ +2014006110290,甘奈,『未来の自分へ……』,“给未来的自己……” +2014006110300,甘奈,『アイドルとして、しっかり輝けていますか』,“作为偶像,有确确实实地闪闪发光吗” +2014006110310,甘奈,『ファンのみんなを、今よりもっと笑顔にできていますか』,“作为粉丝的大家,有比现在更能展现笑容吗” +2014006110320,甘奈,『そして』,“还有” +2014006110330,甘奈,『甘奈の大切な人は』,“甘奈珍惜的人” +2014006110340,甘奈,『今と変わらない素敵な笑顔で、笑っていますか?』,“是以和现在一样的美好的笑容,在笑着吗?” +info,produce_events/201400611.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f2a917.csv b/data/story/7f2a917.csv new file mode 100644 index 000000000..c69f37fe4 --- /dev/null +++ b/data/story/7f2a917.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6018002030010,冬優子,……ね、物販の売れ行きってわかる?,……呐,你知道物贩的贩卖情况吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +6018002030020,冬優子,プロデューサーなら、連絡来てるんじゃないの?\nそうね、メンバーTシャツとか、バッジとか、そういうの,制作人的话,不是会有联络吗?\n像是成员T恤,徽章之类的。 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……あさひの売れ行きが特に順調だ,…………\n……朝日的贩卖情况十分顺利。 +6018002030030,冬優子,──あははっ\nやっぱりそうよね、まあ当然だわ,——啊哈哈\n果然是这样,那也是当然。 +6018002030040,冬優子,……望むところよ,……正如我所愿。 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +6018002030050,冬優子,ストレイライトが好きな人、ふゆのことが好きな人、\nあさひのことが好きな人、愛依のことが好きな人,喜欢Straylight的人,喜欢冬优的人,\n喜欢朝日的人,喜欢爱依的人。 +6018002030060,冬優子,──あさひにしか興味ない人,——只对朝日有兴趣的人。 +6018002030070,冬優子,お客さんがどんな人だって関係ない!\nみんな、みんな、ふゆのサイッコーのパフォーマンスで──,和来的人是什么样的人没关系!\n大家,大家,都会被冬优最棒的演出—— +6018002030080,冬優子,メロメロにしてやるから、首洗って待ってるといいわ!,给迷得神魂颠倒,都给我洗好脖子等着。 +6018002030090,冬優子,プロデューサー、もちろんあんたも!\nふゆ以外なんて見えないようにしてやるんだから!,制作人,当然你也是!\n会让你变成看不见冬优以外的事物! +0000000000000,プロデューサー,──ああ! その意気だ!\nいってこい、冬優子!,——啊啊! 就是这气势!\n去吧,冬优子! +info,produce_events/601800203.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/7f36890.csv b/data/story/7f36890.csv new file mode 100644 index 000000000..0cdee3d0f --- /dev/null +++ b/data/story/7f36890.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +3002007010010,灯織,うさぎさんが自転車に乗っていると、\n携帯に電話がかかってきました……,兔子先生骑着自行车的时候,\n手机忽然响了起来 +3002007010020,灯織,『もしもし』……うさぎさんは電話を取ります\n『やぁ、カメさん久しぶり』,“喂喂?”……兔子先生接了电话。\n“呀,乌龟先生好久不见” +3002007010030,灯織,カメさんと話すのが楽しく、うさぎさんは\n自転車に乗ったまま、夢中でお話を続けていました,和乌龟先生打电话很开心,\n兔子先生一边打电话,一边心不在焉地骑着自行车。 +3002007010040,灯織,すると──\n『キキーッ! ドンッ!』,然后──\n“滴滴! 咚!” +3002007010050,灯織,角を曲がってくる相手に気付かず、\nうさぎさんは自転車でぶつかってしまったのです……,没有注意到从拐弯处出来的人,\n兔子先生连人带自行车一起倒在地上……… +3002007010060,灯織,『だ、大丈夫ですか!』そばへ寄ってみると、\n倒れて大ケガをしていたのは、なんとカメさんでした,“没、没关系么!”过去查看的时候,\n发现倒在地上身受重伤的,不是别人正是乌龟先生 +3002007010070,灯織,『カメさん! カメさん!\n……ああ、電話なんてしなければよかった……!』,“乌龟先生! 乌龟先生!\n……啊啊,要是没打电话就好了……!” +3002007010080,灯織,うさぎさんはわんわんと泣きながら、\nすぐに救急車を呼ぶのでした……,兔子先生哇哇大哭着,\n赶紧叫了救护车…… +3002007010090,灯織,……みなさんはどうですか?\n電話やよそ見をしながら運転するのはとても危険です,……大家怎么看?\n骑车的时候打电话或者看别的地方是很危险的 +3002007010100,灯織,十分に注意して、自転車に乗りましょう\n……おしまい,非常小心地,骑自行车吧\n……好了就到这里 +3002007010110,めぐる,……,…… +3002007010120,灯織,ど、どう……?\n気になるところは遠慮せずに、教えてほしい……!,怎、怎么样……?\n有什么意见的话不要犹豫,想知道……! +3002007010130,めぐる,うーん……\n灯織、怖い雰囲気はよく出てるんだけど……,嗯……\n灯织,很好地表现出了恐怖的氛围但是…… +3002007010140,めぐる,怖すぎるよー……!,太可怕了啦……! +3002007010150,灯織,……!,……! +3002007010160,灯織,そんなに、ダメかな……,太过了,不行的么…… +3002007010170,めぐる,ううん、そうじゃなくて!,不不,不是这样啦! +3002007010180,めぐる,事故って嫌なものなんだってわかってもらわなきゃだから、\n怖いのも必要だと思う,觉得为了能明白发生事故是非常不好的,\n有点可怕也是必要的 +3002007010190,めぐる,でも小さい子たちもいるから、たとえば……,不过因为也有小孩子在,所以说…… +3002007010200,めぐる,うさぎさんが後悔するところまでは今みたいに読んで、\nその後──,像现在这样再继续读一下兔子先生的后悔,\n那之后── +3002007010210,めぐる,──みんな、どうだったかなー?\nうさぎさん、どんな気持ちだったと思う?,──大家,觉得怎么样?\n兔子先生,会是怎么样的心情呢? +3002007010220,灯織,……と、友だちにケガをさせて、\nとってもつらい思いをしてると思う……,……让,让朋友受伤,\n一定会感觉非常不好…… +3002007010230,めぐる,うん、そうだよね,嗯,是这样呢 +3002007010240,めぐる,じゃあ、事故を起こさないためには、\nうさぎさんはどうしていればよかったのかな?,那,为了避免发生事故,\n兔子先生应该怎么做才好呢? +3002007010250,灯織,それは……運転しながら電話をしちゃダメだったし、\nするなら自転車を降りるべきだった……,那就是……骑车的时候打电话时不行的,\n而是应该先下车再…… +3002007010260,めぐる,そう! ちゃんと自転車を降りて、\nどこかで止まって電話をすればよかったんだよね!,没错! 先好好下车,\n找一个地方停下来再打电话就可以了呢! +3002007010270,めぐる,──これは、みんなも一緒です!\n自転車に乗ったままの電話も、よそ見も、すっごく危ないの,──那么,大家也一起!\n骑自行车的时候打电话也好,看其他地方也好,是非常危险的 +3002007010280,めぐる,だから、そういうことをするのはやめようね\nみんなと、お姉さんとの約束!,所以说,一定不要做这种事情哦\n这是大家,和姐姐的约定! +3002007010290,灯織,は、はい!,好、好的! +3002007010300,灯織,……!\n……めぐる、すごい……!,……!\n……巡,好厉害……! +3002007010310,めぐる,えへへっ、じゃあ次は灯織も!,诶嘿嘿,那接下来灯织也! +3002007010320,灯織,え?,诶? +3002007010330,めぐる,一緒にやってみようよ!\n──『みんな、どうだったかなー?』,一起试试吧!\n──“大家,觉得怎么样?” +3002007010340,灯織,……『み、みんなー……どうだったかなー?』,……“大、大家……觉得怎么样?” +3002007010350,めぐる,『みんなも、よそ見はやめようね!』,“大家也,不要看别的地方哦!” +3002007010360,灯織,『みんなも、よそ見はやめようね……!』,“大家也,不要看别的地方哦……!” +3002007010370,めぐる,ふふっ,噗嗤 +3002007010380,灯織,ど、どう……?,怎、怎么样……? +3002007010390,めぐる,──90点!,──90分! +3002007010400,灯織,えっ……!,诶……! +3002007010410,めぐる,今日は90点\nだから──明日は100点を目指しましょう!,今天是90分!\n所以──明天朝着100分的目标努力吧! +3002007010420,灯織,あ、明日?,明、明天? +3002007010430,めぐる,そう! これから本番まで、毎日練習するの\nどうかな?,没错! 为了正式节目,每天练习\n怎么样? +3002007010440,灯織,めぐる……,巡…… +3002007010450,灯織,……いいの?,……可以吗? +3002007010460,めぐる,もっちろん!\nえへへ、『約束だよーっ?』,当然啦!\n诶嘿嘿,“约好了哦?” +3002007010470,灯織,うん……!,嗯……! +3002007010480,灯織,や、『約束、だよ……!』,“约好、了哦……!” +3002007010490,めぐる,~♪,~♪ +3002007010500,灯織,めぐる、めぐるっ──!,巡,巡──! +3002007010510,めぐる,──?\n……あ、灯織ー!,──?\n……啊,灯织! +3002007010520,灯織,はぁ……はぁ……\nそれ……傘はダメ……!,哈啊……哈啊……\n这个……伞是不行的……! +3002007010530,めぐる,えっ?,诶? +3002007010540,灯織,それ……折り畳み傘……\n自転車に乗りながら使ったら……危ないから──,那个……折叠伞……骑自行车的时候使用……很危险所以── +3002007010550,めぐる,あっ、これ?,啊,这个? +3002007010560,灯織,うん……,嗯…… +3002007010570,めぐる,えへへっ、出る時に『降るよ』って渡されて……\n持ったまま来ちゃった,诶诶,出门的时候听说了“会下雨”……\n所以带着过来的 +3002007010580,めぐる,さっきぽつって来てたけど、\n乗ってるときは差さないよっ,我来了有一会了,\n骑车的时候不会打的哦 +3002007010590,灯織,そ、そっか……,这,这样啊…… +3002007010600,灯織,……ごめん\n私、勘違いして……,抱歉\n我,误会了…… +3002007010610,めぐる,ううん! 心配して、注意してくれたんだもん\nありがとう、灯織,没事! 既然这样关照了,我会注意的\n谢谢,灯织 +3002007010620,めぐる,それに──普段からこういうことに気付けるのって、\nすごいことだよ!,那么──平时都能注意到这些细节,\n是很厉害的事情呢! +3002007010630,灯織,す、すごいとかじゃ……!,没,没有很厉害什么的……! +3002007010640,灯織,……紙芝居を読んでる人が、\n嘘つくわけにはいかないから,……因为读纸芝居的人,\n不能说谎所以 +3002007010650,めぐる,え……?,诶……? +3002007010660,灯織,……その……交通安全の紙芝居を読んでるのに、\n自分がちゃんとルールを守ってなかったら,……这个……既然在读交通安全的纸芝居,\n自己不好好遵守规则可不行呢 +3002007010670,灯織,子どもたちにも、みんなにも、\n絶対に、守ってなんかもらえない……,小孩子们也好,大家也好\n一定是,不好好守护不行呢 +3002007010680,めぐる,灯織……,灯織…… +3002007010690,灯織,……急にごめん\n一日警察署長……ちょっと緊張してて,……抱歉这么突然\n一日警察署长……稍微有点紧张 +3002007010700,灯織,……,…… +3002007010710,灯織,警察官の人たちは、24時間、警察官で……,警官的人们的话,24小时,都是警官 +3002007010720,灯織,いつでも子どもたちに見られてるし、\n見られてるって思って、行動しなきゃいけないんだと思う,因为小孩子们一直都在看着所以\n想着会被看到,就觉得不行动起来不行 +3002007010730,灯織,……だから、私\nそんな役、務めてもいいのかなって、不安で……,……所以,我\n这样的工作,能不能做好,觉得很不安…… +3002007010740,めぐる,……そっか,……这样啊 +3002007010750,めぐる,──……えへへっ、灯織、100点!,──……诶嘿嘿,灯织,100分! +3002007010760,灯織,え……?\n今日の練習、まだだけど……,诶……?\n今天的练习,还没结束…… +3002007010770,めぐる,ううんっ、灯織はもう十分、とってもいい警察官だよ!,嗯嗯,灯织已经,是很出色的警官了哦! +3002007010780,めぐる,だから、今日も明日も、ずーっと100点!\n絶対いい署長さんになれるよ!,所以,今天也好明天也好,一直都是100分!\n一定能成为出色的署长的呢! +3002007010790,灯織,めぐる……,巡…… +3002007010800,めぐる,あ。でもでも、笑顔はまだ宿題だけどねー?,啊。不过不过,微笑还一直是作业呢哦? +3002007010810,灯織,……うん,……嗯 +3002007010820,灯織,……ありがとう、めぐる,……谢谢,巡 +3002007010830,灯織,うん……。少なくとも私自身は、\nできるようにって、思ってなきゃ,嗯……。至少我自己的话\n不觉得自己是能做到的,可是不行的呢 +3002007010840,めぐる,うん! 絶対、できるよ!,嗯! 绝对,能做到的! +3002007010850,灯織,……それじゃ──\n傘、貸して,……那么──\n伞,借一下 +3002007010860,めぐる,……えっ?,……诶? +3002007010870,灯織,またぽつって、きたから\n私が持つ,还在下雨,所以\n我来拿着吧 +3002007010880,めぐる,灯織……,灯織…… +3002007010890,灯織,めぐるは降りて、自転車を押して,巡先下车,把自行车推过来 +3002007010900,めぐる,──えへへっ、はーい!,──诶嘿嘿、好的! +0000000000000,プロデューサー,おお、みんな立派な警察官だな,喔喔,大家都是出色的警官了呢 +3002007010910,めぐる,ほんとー!?\nんー、じゃあ、なんにしよっかなぁ,真的吗!?\n嗯,那么,应该叫什么好呢? +3002007010920,灯織,何って、何が……?,什么,怎么……? +3002007010930,めぐる,灯織は署長でしょ?\n真乃とわたしはどうしよっかなって!,应该叫灯织署长吧?\n真乃和我叫什么好呢! +3002007010940,めぐる,えっと──真乃巡査! ……うーん、櫻木巡査?,那个──真乃巡査! ……嗯,樱木巡査? +0000000000000,プロデューサー,苗字の方が強そうな感じはするな,用姓氏的话不是感觉更强一点么 +3002007010950,めぐる,じゃあ灯織も風野署長にしとく!?,那么灯织也应该叫风野署长!? +3002007010960,灯織,どっちでもいいよ,哪个都可以哦 +3002007010970,めぐる,真乃はどっちがいい?,真乃的话哪个好呢? +info,produce_events/300200701.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/7f43067.csv b/data/story/7f43067.csv new file mode 100644 index 000000000..9cbf754f4 --- /dev/null +++ b/data/story/7f43067.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +4001030030010,甘奈,ん……,嗯…… +4001030030020,甘奈,……あ………いま、何時……,……啊…………现在,几点…… +4001030030030,甘奈,甜花ちゃん……\nちゃんと起きたかな……,甜花……\n起床了吗…… +4001030030040,甜花,な、なーちゃん……!\nおはよ……!,小,小奈……!\n早安……! +4001030030050,甘奈,甜花ちゃん……,甜花……! +4001030030060,甜花,熱は……?\n起きて、大丈夫……?,还在烧吗……?\n醒着,没关系吗……? +4001030030070,甘奈,……ありがと\n朝はちょっと下がるみたい,……谢谢\n早上好像有点退了 +4001030030080,甘奈,朝ごはん、準備してくれてるの……?,早饭,准备好我的了……? +4001030030090,甜花,う、うん……!\nなーちゃんの分は、おかゆ……!,啊,嗯……!\n小奈的是,粥……! +4001030030100,甜花,ふわふわたまごも、\n入れてみた……!,里面,还放了\n软绵绵的鸡蛋……! +4001030030110,甘奈,本当? すごい,真的? 好厉害 +4001030030120,甜花,にへへ……\n千雪さんがくれたメモのおかげ……,诶嘿嘿……\n多亏了千雪留下的笔记…… +4001030030130,甜花,食べられそうなら\nお部屋、持ってくね……!,如果觉得能吃东西的话\n就会,拿来房间里……! +4001030030140,甘奈,…………, +4001030030150,甘奈,今はちょっと元気だから\nここで食べたいな……いい?,现在有点精神\n所以……可以在这里吃吗? +4001030030160,甜花,いい、けど……\n大丈夫……?,可以……\n可是,没关系吗? +4001030030170,甘奈,うん、甜花ちゃんと一緒に食べたい,嗯,我想和甜花一起吃 +0000000000000,テレビの音声,『今日の運勢、まずは11位から7位まで……』,“今天的运势,先从第11名到第7名……” +4001030030180,甘奈,ん…………,嗯………… +4001030030190,甘奈,わ……,哇…… +4001030030200,甜花,にへへ……美味しい?,诶嘿嘿……好吃吗? +4001030030210,甘奈,うん……!,嗯……! +4001030030220,甘奈,あ、うーん……もしかしたら鼻のせいで\n全部はわかってないかもだけど……,啊,嗯——……可能因为鼻子\n不知道所有的味道…… +4001030030230,甘奈,とってもあったかい味がするよ,感觉这个味道非常温暖 +4001030030240,甜花,ベースは……レトルト……\nだから、プロの味……間違いない,原料……是罐头……\n所以,是达人的味道……一定没错 +4001030030250,甘奈,えへへ、でも甜花ちゃんが用意してくれたでしょ?,诶嘿嘿……不过这是甜花准备的吧? +4001030030260,甘奈,だから、とってもとっても、\nやさしい味……,所以是,非常非常,\n温柔的味道…… +4001030030270,甜花,にへへ……\nたくさん食べて、ね……,诶嘿嘿……\n要多吃一点,哦…… +4001030030280,甘奈,あれ……\nどこいくの? 食べないの?,咦……\n要去哪里? 不吃吗? +4001030030290,甜花,食べるー……\nけど、なーちゃん、食べてて……,要吃——……\n可是,小奈,先吃…… +4001030030300,甘奈,もー,真是—— +0000000000000,テレビの音声,『それでは! 今日の1位は──……』,“那么! 今天的第1名是——……” +0000000000000,テレビの音声,『みずがめ座のあなた! そして12位は……』,“水瓶座的你! 然后第12名是……” +0000000000000,テレビの音声,『ごめんなさい! やぎ座のあなたです~……』,“对不起! 是山羊座的你~……” +4001030030310,甘奈,えぇ~……,诶~…… +0000000000000,テレビの音声,『疲れが溜まっているなら要注意!\n体調を崩してしまうかもしれません~』,“如果积蓄了疲劳就得注意!\n身体的状况可能会变差” +0000000000000,テレビの音声,『ラッキーアイテムは大きなぬいぐるみ!\nそれではみなさんよい一日を──……』,“幸运物品是大大的毛绒玩具!\n那么希望今天也是各位美好的一天——……” +4001030030320,甘奈,…………, +4001030030330,甘奈,……あれ? デビ太郎は……\nどこいったんだろ……,……奇怪? 恶魔太郎……\n去了哪里…… +4001030030340,甘奈,これは……違うよね\nデビ太郎クッションだもん……,这个……不是呢\n这是恶魔太郎抱枕…… +4001030030350,甜花,なーちゃん……!\n……どうしたの……?,小奈……!\n……怎么了……? +4001030030360,甘奈,あ、ううん……!\n梅干しもありがと、もらうね,啊,没事……!\n谢谢你的梅干,我收下了 +4001030030370,甜花,どうぞ……!,请吧……! +4001030030380,甘奈,…………, +4001030030390,甜花,にへへ……\n……髪、梳かすね,诶嘿嘿……\n……来梳头发吧 +4001030030400,甘奈,……? 甜花ちゃん?,……? 甜花? +4001030030410,甜花,あ……だめ、動かない……\n前、向いてて……!,啊……不行,不要动……\n脸,朝前……! +4001030030420,甘奈,うん……?,嗯……? +4001030030430,甘奈,……甘奈の髪、なんか変になってる?\n寝癖、残ってたかな,……甘奈的头发,有什么奇怪的吗?\n还有哪里,翘起来了吗 +4001030030440,甜花,ううん……,不是…… +4001030030450,甜花,昨日……なーちゃん、慌ててた……\n寝起きのまんまだ……って,昨天……小奈,很慌……\n一直是刚睡醒的样子……所以 +4001030030460,甘奈,あ……昨日は…………,啊……昨天………… +4001030030470,甜花,だから、今日は……\nきちんと、しよ……!,所以,今天……\n好好,打理……! +4001030030480,甘奈,…………, +4001030030490,甘奈,うん……\nありがと、甜花ちゃん,嗯……\n谢谢,甜花 +4001030030500,甜花,にへへ…………, +4001030030510,甜花,なーちゃん……\nいつも、やってくれるから……,小奈……\n一直都会帮忙梳头…… +4001030030520,甜花,寝坊した時、とか……\n甜花が食べてる間……梳かしてくれる,睡过头,的时候……\n甜花吃饭的时候……都会来帮忙梳头 +4001030030530,甘奈,最近はあんまりしてないよ?\n甜花ちゃんしっかりしてるから,最近倒是没怎么梳哦?\n因为甜花很靠得住 +4001030030540,甘奈,でも……そっか\nなんだかいつもと逆だね,不过……是嘛\n好像和平常反过来了 +4001030030550,甜花,うん……!\n熱の間は、なーちゃんが、甜花……!,嗯……!\n发烧的时候,小奈,是甜花……! +4001030030560,甘奈,じゃあ、甜花ちゃんが甘奈……?,那,甜花就是甘奈……? +4001030030570,甜花,甜花が、なーちゃん……!,甜花,是小奈……! +4001030030571,甘奈&甜花,えへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,テレビの音声,『──えー、すごい! 1時間でそんなに!』,“——诶——,好厉害! 一个小时就有这么多!” +0000000000000,テレビの音声,『はは、条件が揃えば……!\n実際に見えるのは数十個といったところでしょうが──』,“哈哈,条件符合的话……!\n实际能看到的大概有几十个——” +4001030030580,甜花,なーちゃん、イチゴのでいい……?,小奈,草莓的可以吗……? +4001030030590,甘奈,うん……!\nイチゴのヨーグルト、好き~,嗯……!\n草莓的酸奶,喜欢~ +0000000000000,テレビの音声,『ご覧ください、これは去年の映像で──……』,“请看,这是去年的片段——……” +4001030030600,甜花,あ、流星群……,啊,流星雨…… +4001030030610,甘奈,もうふたご座流星群の時期なんだね,已经是双子座流星雨的时期了啊 +4001030030620,甜花,たくさん見られそう……だって……!,说是……可以看到很多……! +4001030030630,甘奈,ね……,嗯…… +4001030030640,甜花,それまでに、治そ……?,在那之前,治好吧……? +4001030030650,甘奈,うん……\nもうすぐ外せないお仕事もあるし……,嗯……\n马上也有推不掉的工作了…… +4001030030660,甜花,あ……\nそれも……そう……,啊……\n那个……也是………… +0000000000000,テレビの音声,『──観測の際は防寒対策をしっかりと……』,“——观测时请做好防寒的对策……” +0000000000000,テレビの音声,『…………では、次のコーナーは──』,“…………那么,接下来的环节是——” +4001030030670,甘奈,……ごちそうさまでした,……吃饱了 +4001030030680,甜花,なーちゃん……!\nあーん、して……!,小奈……!\n张嘴……! +4001030030690,甜花,歯、磨いたげる……!,来帮你,刷牙……! +4001030030700,甘奈,えっ…………,诶………… +info,game_event_communications/400103003.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f49bcb.csv b/data/story/7f49bcb.csv new file mode 100644 index 000000000..a203f1ecd --- /dev/null +++ b/data/story/7f49bcb.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あれ? これ……,……嗯?这是…… +0000000000000,プロデューサー,お香かな\n……凛世が焚いてくれてるのか?,熏香?\n……是凛世点的吗? +2012004110010,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n是的…… +2012004110020,凛世,先日……買って参りました……\n疲れに効くと……評判でございましたので……,是前些天……买来的……\n因能缓解疲劳……而受到好评…… +0000000000000,プロデューサー,うん、すごく落ち着くよ──\n……しょ、と,嗯,闻着挺让人平静的──\n……呼 +0000000000000,プロデューサー,最近、疲れてても眠れなかったりしてさ\n俺もお香を焚いてみようかな……,最近,就算累了也睡不着啊\n我也点下熏香试试吧…… +2012004110030,凛世,それは……\n心配で……ございます……,是吗……\n凛世……非常担心…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いや、そんな深刻なものじゃないんだ\nお香があったら、ちょうどいいかもしれない,哈哈,不是多严重的事情\n有熏香的话,或许正好呢 +2012004110040,凛世,では……,那么…… +2012004110050,凛世,凛世が……\n昔話など……致しましょう……,凛世……\n来说一个……故事吧…… +0000000000000,プロデューサー,え、いや……気を遣ってもらうのは悪いよ!,诶,不……不用这么操心啊 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ちょっと面白そうだな,……不过,好像挺有意思的 +2012004110060,凛世,ふふ……\nそれでは……,呵呵……\n那么…… +2012004110070,凛世,むかし……むかしの……\nことでございます……,这是很久……很久以前的事…… +2012004110080,凛世,あるところに……\n想い合った男女がおりました……,在某个地方……\n有一对相爱着的男女…… +2012004110090,凛世,しかし……身分の違うふたりが会えるのは……\n1日につき……お線香1本分が燃える時間のみ……,可是……身份不同的两人……\n每天……只有一炷香的时间能够相见…… +2012004110100,凛世,大店の若旦那である男は……\n毎日……相手のもとへ通いました……,家里开着大店铺的少爷……\n每天……都会去到女方的家里…… +2012004110110,凛世,しかし、身分違いの相手と交流することを親族は嫌い……\n男を……家に閉じ込めてしまいます……,但是,亲属不想让他和身份卑微的对象交流……\n于是……将他关在了家里…… +0000000000000,プロデューサー,……む、昔の人は、大変だなぁ……,……以、以前的人,真不容易啊…… +2012004110120,凛世,ふふ……\n今では……考えられません……,哼哼……\n现在的话……完全无法想象…… +0000000000000,プロデューサー,うん……\n……それで?,嗯……\n……然后呢? +2012004110130,凛世,はい……女は毎日……\n手紙を書くことに致しました……,嗯……女子每一天……\n都在给写对方写信…… +2012004110140,凛世,80日間……\n手紙は途切れることなく書かれましたが……,整整八十天……\n女子都有写信,没有停过一天…… +2012004110150,凛世,親族の手に阻まれ……\n1通も……男の許には届けられませんでした……,但所有的信,都因为男方亲属的阻挠……\n没有一封……送达男子的手里…… +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……这样啊 +2012004110160,凛世,しかしその後……\nぷっつりと……手紙は途切れます……,可是在那之后……\n书信……突然中断了…… +2012004110170,凛世,不思議に思った家の者が使いをやると……,感到奇怪的男方亲属,便派了使者过去,然后发现…… +2012004110180,凛世,女は……寂しさのために床についたきり……\n他界しておりました……,那个女子……因为过于寂寞,躺在床铺上……\n离开了人世…… +0000000000000,プロデューサー,え……!\nそれで……どうなるんだ……?,诶……!\n然后呢……那之后怎么了……? +2012004110190,凛世,はい……,嗯…… +2012004110200,凛世,そのことを告げられると……\n男は女の家へ飛んでいきます……,被告知了这件事后……\n男子便飞奔到了她的家里…… +2012004110210,凛世,仏壇に向かって涙し……『堪忍してくれ……\nこんなことになっているとは……』と……,面对佛龛哭着说道……“请饶恕我吧……\n没想到会变成这样……” +2012004110220,凛世,悔やんでも悔やんでも……\n悔やみきれない……,无论再怎么懊悔……\n这份悔意都挥之不去…… +2012004110230,凛世,男が涙に暮れていると……\n突然、女の持っていた三味線が鳴り出します……,就在男子悲痛欲绝的时候……\n突然间,女子生前所持的三味线响了起来…… +0000000000000,プロデューサー,……想いが……残ってたんだな,……她的思念……还残留着啊 +2012004110240,凛世,はい……,是的…… +2012004110250,凛世,『これは……俺の好きだった曲……』,“这是……我曾喜欢的曲子……” +2012004110260,凛世,あの子が弾いてくれているのだと……\n男は懸命に耳を澄ませました……,想到是她为自己弹奏的乐曲……\n男子十分认真地去倾听…… +2012004110270,凛世,しかし……最後まで奏でられることなく……\n三味線の音は……途絶えてしまうのです……,可是……曲子没能演奏到最后……\n三味线的声音……在中途就断绝了…… +0000000000000,プロデューサー,ど……どうして……?,为……为什么……? +2012004110280,凛世,はい……,因为…… +2012004110290,凛世,お線香が……\nたちきれました……,那柱香……\n已经燃尽了…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そんな……,……怎么会…… +0000000000000,プロデューサー,……あっ!,……啊! +0000000000000,プロデューサー,(お香が……燃え尽きて……崩れる──!),(熏香……烧完了……香灰要掉下去了──!) +0000000000000,プロデューサー,り、凛世……──!,凛、凛世……──! +2012004110300,凛世,はい……\n凛世は……ここに……,嗯……\n凛世……在这里…… +0000000000000,プロデューサー,……\n…………ああ、そうだよな……,……\n…………啊啊,也是呢…… +0000000000000,プロデューサー,なんか、凛世の語りが……すごく真に迫ってたから……,总觉得,凛世说的故事……太过生动了…… +2012004110310,凛世,ふふ……\n凛世は……どこにも参りません……,哼哼……\n凛世……哪里都不会去…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012004110320,凛世,……約束を……いたしました,因为……约定好了…… +2012004110330,凛世,プロデューサーさまとともに……\n最高の舞台に……──,要和制作人阁下一起……\n去往最棒的舞台……── +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん……\n……うん,对啊,嗯……\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……俺も、何があっても\n凛世と一緒に、そこに行くよ,……我也是,无论发生什么事\n都会和凛世一同前往的 +2012004110340,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012004110350,凛世,はい……,嗯…… +2012004110360,凛世,凛世の香は……\nいつまでも、いつまでも……,凛世的线香……\n无论到何时,永远…… +2012004110370,凛世,たちきれることは、ございません……,都不会燃尽…… +info,produce_events/201200411.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f5208b.csv b/data/story/7f5208b.csv new file mode 100644 index 000000000..4747739c3 --- /dev/null +++ b/data/story/7f5208b.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2020010020010,透,──────\nあー……,——————\n啊——…… +2020010020020,透,あじ,有 +2020010020030,透,する,味道 +2020010020040,透,────ベベベベーン……,————penpenpenpen——…… +0000000000000,ニュースの音声,『────と寒気の影響で\n平野部では雨が雪に変わり』────,“————冷空气影响\n平原地区将经历降雨转变为降雪”———— +2020010020050,透,……べべ、べべべべー────,……penpen,penpenpenpen———— +2020010020060,透,────っつ\nあつ……,————烫\n好烫…… +2020010020070,透,3分3分……,三分钟三分钟…… +2020010020080,透,……あれ、4分?,……咦,四分钟? +2020010020090,透,『お湯を入れて4分待ち、液体スープを』────\nあー……,“注入热水后等待四分钟,将液体汤料”————\n啊——…… +2020010020100,透,4分\nしゃー,四分钟\n好嘞 +0000000000000,ニュースの音声,『お天気の次は、今週のお出かけ情報です』────,“天气预报过后,是本周的出游情报” +2020010020110,透,ベベベベーン……,penpenpenpen——…… +0000000000000,プロデューサー,────冷えるな……,————降温了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……\n腹も減った……,……\n肚子也饿了…… +0000000000000,ラジオの音声,『──日朝までの24時間に降る雪の量は\nいずれも多いところで』────,“——日早为止24小时的降雪量\n不管怎么说都不在少”———— +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +2020010020120,透,ベベン、べーン……,penpen,pen——…… +0000000000000,プロデューサー,あったかいものが食べたい……!,想吃点热的……! +2020010020130,透,────しゃー\nきたきた……,————好嘞\n来了来了…… +0000000000000,プロデューサー,────ただいまです……\n……カップ麺1つ残ってたよな,————我回来了……\n……我记得还剩下桶杯面 +2020010020140,透,液体スープ……調味オイル……,液体汤料……调味油…… +0000000000000,プロデューサー,寒い寒い……,好冷好冷…… +2020010020141,透&プロデューサー,ただいま────,我开动了————\n我回来了———— +2020010020150,透,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……,啊,噢…… +0000000000000,プロデューサー,来てたのか,你来了啊 +2020010020160,透,え、んー\n────,诶,嗯——\n———— +0000000000000,プロデューサー,はは、いいもの食べてるなぁ,哈哈,在吃好东西呢 +2020010020170,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,俺もちょうどさ────,我也正准备———— +0000000000000,プロデューサー,────あれっ,————咦 +0000000000000,プロデューサー,えっと……あれっ\n透さ、このへんにそれと同じカップ麺──────,呃呃……咦\n透啊,有看到这里和你那杯一样的—————— +2020010020180,透,え,诶 +2020010020190,透,──────あー……!,——————啊——……! +2020010020200,透,汁、いる? もっと,汤汁,要吗? 再加点 +0000000000000,プロデューサー,もう十分だよ\nありがとう,已经很够了\n谢谢 +2020010020210,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,──────あー……!,——————啊——……! +2020010020220,透,……怒ってる?,……生气了? +0000000000000,プロデューサー,怒ってないよ,没有啊 +2020010020230,透,怒ってるねー,生气了啊—— +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……!\n半分ももらっちゃって、むしろ悪いなっていうか────,诶,没……!\n你都分我一半了,倒不如说不好意思———— +2020010020240,透,──────あー……!\nふふふっ、食べた?,——————啊——……!\n呵呵呵,吃到了吗? +0000000000000,プロデューサー,あー……! はははっ\nいや……,啊——……! 哈哈哈\n不是…… +0000000000000,プロデューサー,雪なんて、口に入ったかもわからないよ\n小さすぎる……!,雪什么的,都不清楚有没有进到嘴里啊\n太小了……! +2020010020250,透,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,さ、車入ってくれ\n冷えないうちに帰────,来,快上车吧\n在降温之前回———— +2020010020260,透,あー……\n────あ……,啊——……\n————啊…… +2020010020270,透,あじ,有 +2020010020280,透,味する,味道 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +select,,……はは、何味だ?,……哈哈,是什么味? +select,,……\nあー……!,……\n啊——……! +select,,……\nするかな?,……\n有味道吗? +2020010020290,透,んー……\nゆきあじ?,嗯——……\n雪味 +0000000000000,プロデューサー,……雪味,……雪味 +2020010020300,透,食べてよ、ほらー……!,尝尝嘛,你看——……! +2020010020310,透,デザートー\nおごりー……!,饭后甜点\n我请客——……! +0000000000000,プロデューサー,────ははは、気にしてたのか……,————哈哈哈,还在在意吗…… +2020010020320,透,早くー……!\n何味ー……?,快点——……!\n什么味道——? +2020010020330,透,美味しい?,好吃吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと、うーん……,呃呃,嗯——…… +2020010020340,透,カップ麺より?,跟杯面比起来? +0000000000000,プロデューサー,……はは、気にしてるのか\n美味しい、以外で答えるのは?,……哈哈,你还在在意吗\n好吃,这之外的回答是? +2020010020350,透,ダメ,不行 +0000000000000,プロデューサー,じゃ,那 +0000000000000,プロデューサー,美味しいよ、透,很好吃哟,透 +2020010020360,透,するって\nほら,都说有了\n你看 +0000000000000,プロデューサー,あっ……!\nいや、ええとべつに腹は────,啊……!\n不是,那个倒不是肚子———— +2020010020370,透,……食べてく? うちで\n少なかったし,……去吃吗? 在我家\n刚也没吃到多少 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、そんなわけにはいかないよ……!\n────さっきのは、ほんと気にしてないから,啊啊,不是,那样可不行啊……!\n————刚才那事,真的没在意啦 +2020010020380,透,雪,雪 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2020010020390,透,雪食べてく? って聞いたのー……\nうちでー……!,在问你“要不要吃雪?”啊——……\n在我家——……! +info,produce_events/202001002.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/7f886f8.csv b/data/story/7f886f8.csv new file mode 100644 index 000000000..a8bceea99 --- /dev/null +++ b/data/story/7f886f8.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルビー、結果が出たぞ……!,露比,结果出来喽……! +7801001030010,ルビー,ど、どうだった……!?,怎,怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,見事、通過だ\nよく頑張ったな,平安通过啦\n你真的很努力 +7801001030020,ルビー,……!\nよかったぁ……,……!\n太好了 +7801001030030,ルビー,でも、まだ折り返しだもんね\nここで油断したらダメ!,不过,这只是个转折点\n可不能就此松懈! +0000000000000,プロデューサー,……ん? どこに行くんだ?,……嗯?你要去哪? +7801001030040,ルビー,レッスン室!,练习室! +0000000000000,プロデューサー,今からか……!?,现在去吗? +7801001030050,ルビー,そうだよ!\n鍵、借りるね!,"是的!\n钥匙,借我一下 " +0000000000000,プロデューサー,……ま、待て待て、ルビー\n気持ちはわかるが明日にしよう,"……等,你等一下,露比\n我很理解你的心情,但还是明天再练吧 " +7801001030060,ルビー,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,今の時間は他の予定が入っている\n行きたい時に行けるわけじゃないんだ,"现在练习室别人在用着\n不是说你想去就能去的啦 " +7801001030070,ルビー,ああ……\n他の人が使っているなら仕方ないか,"啊啊……\n其他人在用那就没办法了 " +0000000000000,プロデューサー,…………, +7801001030080,ルビー,……なんか、じっとしていられないんだ,……总觉得,我静不下心来 +0000000000000,プロデューサー,不安なのか?,你很不安吗? +7801001030090,ルビー,違うよ!\n不安じゃない,不是啦!\n没有不安 +7801001030100,ルビー,今がすっごく、楽しいから……!,我现在很开心啦……! +info,produce_events/780100103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f98290.csv b/data/story/7f98290.csv new file mode 100644 index 000000000..4322edbdc --- /dev/null +++ b/data/story/7f98290.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──いよいよ本番、だな,——马上就正式开始了呢 +2013008040010,夏葉,ええ、そうね……,嗯,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉、緊張してるか?,夏叶,你在紧张吗? +2013008040020,夏葉,……いいえ\nここまで練習してきたもの、平気よ,……不\n毕竟都充分练习过了,不慌 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2013008040030,夏葉,──なんて、嘘\n本当は少し緊張してるの,——骗你的\n其实我稍微有些紧张 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2013008040040,夏葉,自分でも不思議なのよ\n前はもっと、緊張なんてしなかったのに,连我自己都感到不可思议呢\n之前,明明不会感到紧张 +2013008040050,夏葉,……きっと、色んなことを知ったからね,……肯定是因为,知道了各种各样的事 +0000000000000,プロデューサー,それだけ、夏葉が経験を積んできたって\n証拠かもしれないな,那些,或许也是夏叶累积了经验\n的证明呢 +2013008040060,夏葉,うふふ、そうね……,呵呵,是呢…… +2013008040070,夏葉,前は……何も知らなくて、\n怖いものなんてなかった,我以前……什么都不知道,\n就没什么好惧怕的 +2013008040080,夏葉,積み重ねた努力は裏切らないって信じてた,相信着“积攒的努力不会背叛” +2013008040090,夏葉,だから緊張なんてするはずないって\n思ってたのよ,所以我认为\n自己不可能会感到紧张 +2013008040100,夏葉,……でもそれは強さでもなんでもないわね\nそう、思い込んでいただけで,……不过这也称不上是坚强呢\n没错,仅仅是对此深信不疑 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2013008040110,夏葉,──何よりも怖いのは……,——更可怕的是 +2013008040120,夏葉,…………,………… +2013008040121,夏葉,何よりも怖いのは、誰かの……,更可怕的是,让某个人 +2013008040130,夏葉,見てくれている人、ファンのみんな……\nそれから、アナタを……がっかりさせないかどうか,是否会让观众们、粉丝们……\n还有……让你感到失望 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nでも、俺はがっかりなんてしないよ,……是啊\n不过,我可不会失望哦 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の努力も、緊張も、\nこのステージにかける想いも全部,因为我清楚知道 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと、知ってるんだから,夏叶的努力、紧张、\n还有对这个舞台倾注的心血 +2013008040140,夏葉,……!\nええ、そうよね……,……!\n嗯,是呢…… +2013008040150,夏葉,………………,……………… +2013008040160,夏葉,──ねえ、プロデューサー\n10秒だけでいいから、手、繋いでもいいかしら,——那个,制作人\n10秒就够了,能不能,牵着我的手 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ、構わないよ,…………嗯,可以哦 +2013008040170,夏葉,10、9、8、7、6、5、4、3、2──……,10、9、8、7、6、5、4、3、2——…… +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +0000000000000,プロデューサー,夏葉は、大丈夫だよ,夏叶,没问题的 +2013008040180,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,夏葉は絶対に出来る,夏叶肯定做得到的! +2013008040190,夏葉,──ええ\n待っていたの、その言葉……!,——嗯\n就等你,这句话了……! +2013008040200,夏葉,ふふ、任せてちょうだい,呵呵,交给我吧 +2013008040210,夏葉,私、期待に応えるのは得意なのよ……!,我可是,很擅长回应期待的呢……! +0000000000000,イベント司会者,──それでは登場していただきましょう\n本日のゲスト、放課後クライマックスガールズの……,——接下来让我们欢迎嘉宾登场\n今天的嘉宾,是放课后Climax Girls的…… +0000000000000,イベント司会者,有栖川夏葉さんです!,有栖川夏叶小姐! +info,produce_events/201300804.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f989b4.csv b/data/story/7f989b4.csv new file mode 100644 index 000000000..0ecc805f7 --- /dev/null +++ b/data/story/7f989b4.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018180010,咲耶,おや──,唷—— +4901018180020,咲耶,フフ、アナタはいつだって私を喜ばせてくれるね\nありがとう、プロデューサー,呵呵,你总是这么会哄人开心呢\n谢谢你啦,制作人先生 +4901018180030,咲耶,アナタからの気持ち──\n大切にいただくよ,你传达过来的感情——\n我会好好珍惜的 +info,special_communications/490101818.json,, +译者,TKD,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f99541.csv b/data/story/7f99541.csv new file mode 100644 index 000000000..f6fbb0933 --- /dev/null +++ b/data/story/7f99541.csv @@ -0,0 +1,123 @@ +id,name,text,trans +4001017080010,千雪,……甘奈ちゃん,……甘奈 +4001017080020,甘奈,甘奈が後ろの車両を切り離したら、\n千雪さん、お札……貼り直してくれる?,甘奈把后面的车厢分离完之后,\n千雪,能够……重新帮甘奈贴好符纸吗? +4001017080030,甜花,な、なーちゃん……!,小,小奈……! +4001017080040,千雪,……わかったわ,……我知道了 +4001017080050,甜花,千雪さん……!\nて、甜花も……──,千雪……!\n甜,甜花也去……—— +4001017080060,甘奈,甜花ちゃんは、仔馬さんと一緒にいてほしいの,甜花,跟小马待在一起吧 +4001017080070,甘奈,……そうしなきゃ,……必须这样 +0000000000000,プロデューサー,……ど、どういう……\n何をするつもりなんだ?,……什,什么……\n你们打算干什么? +4001017080080,甘奈,──甘奈たちね、キョンシーっていう種族なの\nけっこう……強くって──,——甘奈啊,是叫僵尸的种族\n还……挺强的—— +4001017080090,甘奈,あ、知ってるよね……\nこのお札で力を抑えてるの,啊,记得吧……\n这个符纸拿来控制力量 +4001017080100,千雪,私たちなら、少しのあいだ宙を飛べますし\n連結部分を力で解くことくらいはできると思います,我们的话,能在宇宙里飞一会\n用力扒开连接部分应该也是做得到的 +4001017080110,千雪,……ただ、お札がないと\n理性を失っちゃうというか……,……只是,没有符纸的话\n会失去理性…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ……,——这样啊…… +4001017080120,甜花,誰かが……お札、つけて……\nもとに戻してあげないと……ダメ……,如果……没有人……\n贴回符纸……就不行…… +4001017080130,甜花,でも……なーちゃん──,可是……小奈—— +4001017080140,甜花,──……!, +4001017080150,甘奈,──大丈夫、甜花ちゃん\n時間もないみたいだから,——没事的,甜花\n也没时间了 +4001017080160,千雪,……行きましょう,……走吧 +4001017080170,甘奈,うんっ,嗯 +4001017080180,樹里,あ、アンタら、ちょっと……!,你,你们两个,等一下……! +4001017080190,甘奈,──うう……うああ……!,——唔……唔啊啊……! +4001017080200,千雪,もうちょっとよ……\n──甘奈ちゃん……!,再一下……\n——甘奈……! +4001017080210,千雪,やった────,做到了———— +4001017080220,夏葉,──なんて力なの……!\n外れたみたいだわ!,——这是什么力量……!\n好像分开了! +4001017080221,乗務員一同,…………!, +4001017080230,千雪,──じゃあ、甘奈ちゃん……!\nお札を……えい…………っ,——那,甘奈……!\n符纸……嘿………… +4001017080240,千雪,──きゃ……!,——呀……! +4001017080250,千雪,……っ!,……! +4001017080260,千雪,邪魔を……しないで……っ!,不要……来烦……! +4001017080270,甘奈,うう……うあ…………!,唔……呜啊…………! +4001017080280,千雪,──あっ、甘奈ちゃん……! 待ってっ!,——啊,甘奈……! 等一下! +4001017080290,甘奈,うあ……あ…………!,呜啊……啊…………! +4001017080300,千雪,甘奈ちゃん……っ\nきゃっ……!,甘奈……\n呀……! +4001017080310,甜花,……な、なーちゃん……!\n千雪さん……!,……小,小奈……!\n千雪……! +0000000000000,仔馬,ひひん……!, +4001017080320,甜花,──仔馬さん……?,——小马……? +0000000000000,仔馬,ひひん……ひひん……!, +4001017080330,甜花,──い、いいの……!?,——可,可以吗……!? +4001017080340,樹里,おいっ、夏葉、凛世っ!\n行けるかっ!,喂,夏叶,凛世!\n可以吗! +4001017080350,夏葉,もちろんよ!,当然了! +4001017080360,凛世,はい……!,是的……! +4001017080370,甜花,──と、通りまーす……っ!,——不,不好意思……! +4001017080380,夏葉,──ちょっと、アナタ…………!,——你等一下…………! +4001017080390,甜花,甜花、ちょっと……\n行ってきます……!,甜花,稍微……\n去一下……! +4001017080400,甜花,仔馬さんも、行きたいって……!,小马,也想去……! +4001017080410,凛世,……!, +4001017080420,甜花,それっ────,那个———— +4001017080430,甜花,──千雪さん……!\nなーちゃん……!,──千雪……!\n小奈……! +4001017080440,千雪,甜花ちゃん……!?,甜花……!? +4001017080450,甜花,待ってて、千雪さん……!\nお札……借りるね……!,千雪,在这里等……!\n符纸,借走了……! +4001017080460,千雪,──……うん!\nお願いするね、甜花ちゃん……!,——……嗯!\n拜托你了,甜花……! +4001017080470,甜花,うんっ……!,嗯……! +4001017080480,甜花,──……仔馬さん,——……小马 +4001017080490,甜花,仔馬さん、ペガサスみたい……,小马,好像天马一样…… +4001017080500,甜花,お兄ちゃんみたいに……\nかっこいいよ、仔馬さん……,像哥哥一样……\n很帅哦,小马…… +0000000000000,仔馬,ひひん……!, +4001017080510,甜花,──もうちょっと……\nもうちょっと……!,——再一点……\n再一点……! +4001017080520,甘奈,う……あ……あ…………!,唔……啊……啊…………! +4001017080530,甜花,なーちゃん…………!\n────えいっ…………!,小奈…………!\n————嘿…………! +4001017080540,甘奈,────…………!, +4001017080550,甜花,なーちゃん……! つかまって……!\n千雪さんも……!,小奈……! 抓好了……!\n千雪也是……! +4001017080560,千雪,うんっ……!,嗯……! +4001017080570,甜花,……っ\n仔馬さん、戻ろう……っ!,……\n小马,回去吧……! +4001017080580,樹里,急げっ……!,快点……! +4001017080590,智代子,が、頑張って……!,加,加油……! +4001017080600,夏葉,──加勢したいわ! 凛世!,真想帮她们一把! 凛世! +4001017080610,凛世,はい……!\n──ですが……,是的……!\n——然而…… +4001017080620,凛世,ここから撃てば……\nキョンシーさまたちに……──,从这里发射……\n会波及各位僵尸……—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、大丈夫だ!\nおおいっ! 3人とも……っ!,——不,没问题!\n喂! 你们三个……! +0000000000000,プロデューサー,あっちの窓に回ってくれ……!,绕到那边的窗户……! +4001017080630,樹里,──はぁっ!? おい、トイレか!?\nそれは開かずの窓だって言っ────,——哈!? 喂,你说厕所吗!?\n不是说了那边的窗户打不开———— +0000000000000,プロデューサー,開いたさ! 掃除は根気第一……\nそれに……,我打开了! 打扫就是靠毅力……\n而且…… +select,,『黒猫列車は、\nお客様第一』──!,“黑猫列车上,\n乘客第一”——! +4001017080631,乗務員一同,…………!, +0000000000000,プロデューサー,おおいっ……! 3人とも……!\n負けるな……っ!,喂……! 你们三个……!\n别输了……! +4001017080640,甜花,う、うん……っ,唔,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,よしっ、つかまってくれ……っ!,好,抓住我……! +4001017080650,夏葉,やったわ……!,做到了……! +4001017080660,樹里,──っしゃ!\nけど、時間はねーぞ……,——好!\n但是没时间了…… +4001017080670,果穂,はいっ……!\nみなさんっ、すぐに大三角形ですっ!,好的……!\n各位,马上到大三角了! +4001017080680,果穂,速度はゆるめませんっ! 備えてください!\n──5……,速度无法放慢! 请做好准备!\n——5…… +4001017080690,果穂,4……, +4001017080700,果穂,3……, +4001017080710,果穂,2……, +4001017080720,果穂,1……────, +4001017080721,一同,……………………!, +0000000000000,プロデューサー,…………\n……………………, +4001017080730,千雪,………………天の川………………,………………银河……………… +4001017080740,甘奈,……うん……\n天の川の中だ………………!,……嗯……\n在银河里………………! +4001017080750,甜花,きれい………………,好漂亮……………… +4001017080760,甜花,…………\nにへへ………………, +4001017080770,甜花,みんなで……天の川……,大家……一起看银河…… +0000000000000,プロデューサー,──────…………\n……………………あれ,──────…………\n……………………咦 +0000000000000,プロデューサー,えっと…………,那个………… +4001017080780,智代子,迷わずに、行ってくださいね,不要犹豫,请走吧 +4001017080790,智代子,──大丈夫ですよ!\nこっちで、合ってたみたいですから,——没问题!\n这边好像是对的 +0000000000000,プロデューサー,智代子……?, +4001017080800,智代子,はい!\n……ふふっ、心配しなくても平気です,在!\n……呵呵,不用担心 +4001017080810,智代子,樹里ちゃんも、『あいつは任務完了だ』って\n言ってました!,树里也说了\n“他的任务完成了”! +4001017080820,智代子,……あっ、それから!\nこちらは黒猫列車限定の特製スーベニールです!,……啊,还有!\n这是黑猫列车限定的特制纪念品! +4001017080830,智代子,──えっと、スーベニール、ですね,——那个,是叫纪念品吧 +4001017080840,智代子,スーベ、ニー──,纪念,品—— +4001017080850,智代子,──はい、お土産です!,——来,礼物! +4001017080860,智代子,どんなに食べても、カロリーはゴースト!,不管怎么吃,热量都和幽灵一样! +4001017080870,智代子,凛世ちゃんからも、\n幸運の魔法をかけてもらったんですよ!,凛世,\n也对你使用了幸运的魔法! +4001017080880,智代子,──さぁ、どうぞ,——来,请吧 +4001017080890,智代子,ハッピー・ハロウィン,万圣节快乐 +0000000000000,プロデューサー,智代子……?\nおおい……!,智代子……?喂……! +4001017080891,果穂&樹里,ご乗車,感谢您 +4001017080892,智代子&凛世&夏葉,ありがとうございました!,搭乘本次列车! +0000000000000,プロデューサー,……そっか──,……是吗—— +0000000000000,プロデューサー,はは\n俺、帰れたんだな……,哈哈\n我回来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nブラウニーだ…………,…………\n是布朗尼………… +0000000000000,プロデューサー,カロリーはゴースト\n──はは、ないわけないか,热量和幽灵一样\n——哈哈,不可能没热量啊 +0000000000000,プロデューサー,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,絆創膏、貼ってくれてある,她给我贴了绷带 +0000000000000,プロデューサー,……いいって言ったのになぁ,……明明说了不用的 +0000000000000,プロデューサー,──3人は、船旅か\nまだまだ気を付けてくれよ……,——三个人搭船旅行吗\n路上还要小心啊…… +0000000000000,プロデューサー,それでは雑用係、任務を完了いたします,如此一来,杂物处理任务完成 +0000000000000,プロデューサー,──今度は切符買って、乗るからな,——下次,我会买票再上车的 +info,game_event_communications/400101708.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7f9e648.csv b/data/story/7f9e648.csv new file mode 100644 index 000000000..fd9e51d22 --- /dev/null +++ b/data/story/7f9e648.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +3002003010010,灯織,はぁ……はぁ……,哈……哈…… +3002003010020,灯織,(ダメ……このステップがどうしてもできない),(不行……这个舞步怎么都跳不好) +3002003010030,灯織,はぁ……頭冷やしたほうがいいかな……\n少し休憩しよう,哈……先冷静下比较好……\n稍微休息一会 +3002003010040,灯織,ふぅ……,呼…… +3002003010050,灯織,…………, +3002003010060,灯織,(……もう1回、お手本の動画を確認してみよう\nこの後の練習は、もっとできないところを重点的に……),(……再确认一遍参考视频吧\n之后的练习把做不好的地方重点练习……) +3002003010070,めぐる,あれ? 灯織、ダンスの練習してたの?,咦?灯织,在练习舞蹈吗? +3002003010080,灯織,めぐる、来てたんだ……,巡,你来了啊…… +3002003010090,めぐる,うん! 今来たところだよ,嗯!刚刚才到 +3002003010100,めぐる,今度のイベントもあるし、\nダンス練習しとかなくちゃね,之后还有活动,\n要好好练习舞蹈啊 +3002003010110,めぐる,灯織もだよね?,灯织也是吧? +3002003010120,灯織,そうだけど,是啊 +3002003010130,めぐる,わたしも誘ってよー!\n一緒に踊るんだし!,带我一个嘛——!\n反正也要一起跳! +3002003010140,灯織,暑い、離れて,好热,离远点 +3002003010150,めぐる,ちぇー,切—— +3002003010160,灯織,……私、まだ練習するから\nめぐるも始めるなら、勝手に始めて,……我还要继续练习\n巡也要练的话,自己开始就好了 +3002003010170,めぐる,灯織、今までずっと練習してたんじゃないの?\nあんまり無理しちゃだめだよ,灯织,你不是一直在练习吗?\n不能太勉强哦 +3002003010180,灯織,……本番が来るまでに、\nできるだけのことをしておきたいから,……在正式演出前,\n我想做到力所能及的事情 +3002003010190,灯織,やれる努力をしないで本番を迎えるなんて\n私は、絶対に嫌,不尽力就迎来正式演出\n我绝对不要这样 +3002003010200,めぐる,灯織がすっごく頑張ってるの、\nわたしは知ってるけどな,我知道灯织非常地努力 +3002003010210,灯織,努力していたって\n結果が伴わなければ意味ないから,就算努力了\n没有伴随着结果也是没有意义的 +3002003010220,めぐる,灯織は、今のままでもすごいんだけどな,灯织现在这样也很厉害了啊 +3002003010230,灯織,(そんなことない……\nむしろ、私がめぐるの足を引っ張ってるのに……),(没有这样的事……\n还不如说,是我在拖巡的后腿……) +3002003010240,灯織,(でも……このままひとりで闇雲に練習していても\n何も変わらない……),(但是……继续这样一个人闷头练习\n也不会有什么改变……) +3002003010250,灯織,……, +3002003010260,めぐる,灯織?,灯织? +3002003010270,灯織,……めぐる\nその、時間があったらでいいんだけど……,……巡\n那个,你如果有时间的话…… +3002003010280,めぐる,うん?,嗯? +3002003010290,灯織,私に、ダンスを教えて……,可以教我舞蹈吗…… +3002003010300,めぐる,え!?,诶!? +3002003010310,灯織,……嫌なら、別にいいけど,……不喜欢的话就不用了 +3002003010320,めぐる,ううん! そんなことない!\nすっごーく嬉しい!,不是!不是这样的!\n我非——常地高兴! +3002003010330,灯織,……なんで喜ぶの?,……为什么要高兴? +3002003010340,めぐる,そりゃ、喜ぶよ\nだって、仲間だーって感じがするし!,那当然会高兴啦!\n毕竟有伙伴——的感觉了! +3002003010350,灯織,そういうものかな……,是这样的吗…… +3002003010360,めぐる,そういうものだよ!,就是这样! +3002003010370,灯織,……そっか……\nとにかく、しばらくよろしく,……是吗……\n总而言之,这段时间请多指教 +3002003010380,めぐる,うん! 楽しくやろうね!,嗯!开心地练吧! +info,produce_events/300200301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7fb21fb.csv b/data/story/7fb21fb.csv new file mode 100644 index 000000000..ce8c17e3a --- /dev/null +++ b/data/story/7fb21fb.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すまないな、真乃。撮影で疲れてるのに寄り道なんて……\nもうじき着くから……あと少しだけ付き合ってくれ,抱歉啊,真乃。明明拍摄都这么累了还让你绕道……\n马上就到了……麻烦你再陪我一下 +4901007020010,真乃,はいっ。……いつも私ばかりお世話になっているので、\nプロデューサーさんにお付き合いできるのがうれしいですっ,好的。……平时都光是我在受关照\n能陪陪制作人先生我也很开心 +4901007020020,真乃,……ほわぁ────\nプロデューサーさん……ここ……っ,……呼哇————\n制作人先生……这儿是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、イルミネーションが綺麗って有名らしくてな\n今日の現場から遠くない場所だし、真乃に見せようと思って,嗯嗯、听说是因为霓虹灯很漂亮而出名的观景地\n刚好今天的现场离这儿不远,就想着让真乃也看看 +4901007020030,真乃,──ここ、私……\n私、一度でいいから来てみたかったんですっ,——这是,我……\n我一直都想来一次的地方 +4901007020040,真乃,プロデューサーさん、\n私がここに来たかったこと知ってたんですか……っ,制作人先生\n知道我一直都想来这里吗…… +4901007020050,真乃,──ほわぁ…………っ\nありがとうございますっ、プロデューサーさんっ,——呼哇…………\n非常感谢,制作人先生 +info,special_communications/490100702.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7fee998.csv b/data/story/7fee998.csv new file mode 100644 index 000000000..9fc15511c --- /dev/null +++ b/data/story/7fee998.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐる,……あれ? あそこにいるの……,……诶呀? 那边的是…… +0000000000000,真乃,……,…… +0000000000000,めぐる,……だ~れだっ!,……猜猜我是谁! +0000000000000,真乃,ほわわっ?!,哈哇哇?! +0000000000000,真乃,ほわっ、何ですかっ? 誰ですかっ……!?,哇,发生什么了? 到底是谁……! +0000000000000,めぐる,わわっ、ごめん真乃落ち着いて!\nわたしだよ! めぐる!,哇哇,对不起真乃先冷静一下!\n是我啊! 巡! +0000000000000,真乃,ほわっ……,呼哇…… +0000000000000,真乃,……あ、めぐるちゃんだったんだね,……啊,原来是巡啊 +0000000000000,めぐる,ごめん、こんなに驚くとは思わなくて……!\nびっくりさせちゃったよね?,对不起,没想到你会这么惊讶……!\n吓到你了吗? +0000000000000,真乃,ううん、私のほうこそ\nなんだか恥ずかしいところ見られちゃった,没有,我才是\n总觉得好像被看到非常不好意思的地方了 +0000000000000,真乃,めぐるちゃんも、事務所に行くところだったの?,巡也是正要去事务所吗? +0000000000000,めぐる,そうそう! それで真乃が見えたから来たんだ,是啊是啊! 然后看见真乃就过来了 +0000000000000,めぐる,ね、よかったら事務所まで一緒に行こう?,呐,可以的话一起去事务所吧? +0000000000000,真乃,えっ、あ、もちろん……!,欸,啊,当然可以……! +0000000000000,めぐる,やった!\nそれじゃ、しゅっぱーつ!,太好了!\n那就,出发——! +0000000000000,めぐる,真乃とこうやって一緒に事務所に行くの、\n初めてだよね,和真乃这样一起去事务所,\n还是第一次呢 +0000000000000,真乃,うん、そうだね,嗯,是这样 +0000000000000,めぐる,いつもここから行ってるの?,平时也是从这里走的? +0000000000000,真乃,うん、だいたいこの道を通るかな,嗯,基本上都是从这条路走 +0000000000000,めぐる,そうなんだぁ\nじゃあ、もっと会えたらいいのにね!,这样啊\n这样的话,以后也能多多见面的话就好了啊! +0000000000000,真乃,ほわっ、うん、そうだね,哈哇,嗯,是啊 +0000000000000,めぐる,もー、真乃ってば、さっきから固すぎだよっ!\nそんなに緊張しなくていいのにー,真是的,真乃,从刚才开始就不自然过头了!\n明明不那么紧张也可以的—— +0000000000000,真乃,う、うん,唔,嗯 +0000000000000,めぐる,同じユニットの仲間なんだもん、もっと気楽に気楽に!\nね?,已经是同一组合的伙伴了,多放松放松嘛!\n是吧? +0000000000000,真乃,そ、そうだよね……!\n気楽に、気楽に……!,是,也是呢……!\n放松放松……! +0000000000000,めぐる,ありゃりゃ、逆効果だったかなぁ……?,欸呀呀,是不是起反效果了……? +0000000000000,めぐる,うーん……!\nでも、そうやって緊張してる真乃も可愛い!,唔……!\n不过,这样紧张的真乃也很可爱! +0000000000000,めぐる,えいっ!,欸! +0000000000000,真乃,ほわっ!? め、めぐるちゃん……!?\n……むぎゅう,哈哇!?巡,巡 ……!? \n……呣啾 +0000000000000,めぐる,あっ、あれっ? きつく抱きしめすぎた!?\n真乃、大丈夫……?,欸,诶呀? 是不是抱的太紧了!?\n真乃,没事吧……? +0000000000000,真乃,……ふふっ。うん、大丈夫だよ,……呵呵。嗯,没关系 +0000000000000,真乃,びっくりしたけど、嬉しかったから,虽然吓了一跳,但是很高兴 +0000000000000,めぐる,そっか、それなら良かった!,这样啊,那就太好了! +0000000000000,めぐる,じゃあじゃあ、これもいいかな?\n真乃ともっと仲良くなれるように!,既然这样的话,这样也可以吗?\n为了和真乃的关系变得更好! +0000000000000,めぐる,手、出して?,能,伸出手来吗? +0000000000000,真乃,ほわっ,哈哇 +0000000000000,めぐる,よーしOK!\nさ、行こっか!,好的OK!\n那么,走吧! +0000000000000,真乃,……うん!,……嗯! +0000000000000,めぐる,あっ、今度は真乃の学校の話が聞きたいな!\n違う学校の話って面白いよね!,啊,接下来的话想听真乃学校的事啊!\n别的学校的话题感觉挺有趣的! +0000000000000,真乃,そ、そうかな?\n私の学校はね……,这,这样啊?\n说起我的学校…… +info,produce_events/300300301.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/7ff8b0f.csv b/data/story/7ff8b0f.csv new file mode 100644 index 000000000..4ec29baf6 --- /dev/null +++ b/data/story/7ff8b0f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016140010,甘奈,プロデューサーさ……\nあ……すごく気持ちよさそう……,制作人先……\n啊……睡的好香啊…… +4901016140020,甘奈,……いつも頑張ってるもんね……\n今はお寝坊さん、しちゃおっか,……一直都有在努力呢……\n现在是在睡懒觉吗 +4901016140030,甘奈,えへへ……いい夢、見られてるといいな……,诶嘿嘿……能做个好梦就好了啊…… +4901016140040,甘奈,わ! ……お、おはよう……!\nプロデューサーさん……!,哇! ……早、早上好……!\n制作人先生……! +info,mypage_communications/490101614.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7ffc286.csv b/data/story/7ffc286.csv new file mode 100644 index 000000000..04a59ebaf --- /dev/null +++ b/data/story/7ffc286.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,う、うう~っ、負けちゃいました……っ!\nまだまだ、努力が足りなかったのかなぁ,呜、呜呜~,我输掉了……\n是不是我的努力还远远不够啊 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ、果穂はよく頑張ってたよ\n俺はずっとその姿を見てきたからな,没有这回事,果穗已经很努力了\n我可是一直看着你过来的 +0000000000000,果穂,そうでしょうか……,真的吗…… +0000000000000,プロデューサー,果穂はさっきのステージで、\nファンが笑顔になってくれるのを見ただろ?,刚才你在舞台上的时候,粉丝们都笑的可开心了\n果穗你也看见了吧? +0000000000000,果穂,はい! みんな楽しそうに、笑ってくれてました!,嗯! 底下的观众都笑的很开心! +0000000000000,プロデューサー,それなら果穂はもうヒーローで、アイドルなんだ\nもっとみんなを笑顔にする、すごいアイドルにもなれるぞ!,那么果穗就已经是英雄,也已经是个偶像了\n从今往后你也会成为带给人更多笑容的、更厉害的偶像! +0000000000000,果穂,アイドルもヒーローもなんて、すごいです!\n……でもあたしは、負けちゃいましたし,又是英雄又是偶像,太厉害了!\n……可是我却输掉了 +0000000000000,プロデューサー,果穂の物語の最終回はまだ先で、\n今は強くなっていく途中なんだよ,果穗的故事还远远没到最终回呢\n现在只是在变强的途中而已啊 +0000000000000,果穂,強くなっている、途中……そうですよねっ! \nヒーローだって、最初から強いわけじゃありません!,变强的,途中……原来如此! \n英雄也不是最开始就强大的! +0000000000000,果穂,よーしっ! 最強のヒーローになるためにも、\nプロデューサーさん、これからもよろしくお願いしますっ!,好——! 为了成为最强的英雄\n制作人,从今往后也请多多指教! +info,produce_events/600900102.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/7fff76e.csv b/data/story/7fff76e.csv new file mode 100644 index 000000000..72cc8fe52 --- /dev/null +++ b/data/story/7fff76e.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2013007110010,夏葉,はーい、今開けるわ,来了,我现在来开门 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、夏葉\nありがとう,——啊,夏叶\n谢谢你 +2013007110020,夏葉,プロデューサー……\nなんだかすごい大荷物ね,制作人……\n你好像拿了不少东西啊 +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ、悪いけど奥の扉も\n開けてもらっていいか,是啊,能麻烦你\n把里面的门也打开吗 +2013007110030,夏葉,ええ、もちろんよ,当然可以 +0000000000000,プロデューサー,──夏葉はここで何してたんだ?,——夏叶在这里做什么? +2013007110040,夏葉,これを見ていたのよ,我在看这个 +0000000000000,プロデューサー,…………\n夏葉の小さい頃の写真か……!,…………\n这是夏叶小时候的照片吗……! +2013007110050,夏葉,ええ、今度雑誌に載せる用に\n実家から送ってもらったの,是啊,这是从老家寄来的\n下次要刊登在杂志上的照片 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nそれで、こっちの本は?,原来如此……\n那这边的书呢? +2013007110060,夏葉,その写真と一緒に送ってもらった……\n小さい頃に読んでいたものよ,这是和那些照片一起寄过来的……\n我小时候看过的书 +0000000000000,プロデューサー,へえ……,嘿…… +0000000000000,プロデューサー,絵本……?,图画书……? +2013007110070,夏葉,ええ\nそれを読んで私……,是啊\n看了这个之后……… +2013007110080,夏葉,私のところには\n妖精が迎えに来ないとか──,我就在想\n会不会有妖精来迎接我呢—— +2013007110090,夏葉,12時の鐘が鳴ったら魔法が解けるなんて\n嫌だって、泣いていたらしいわ,我好像甚至\n因为不希望12点的钟声响起导致魔法解除,而哭了呢 +2013007110100,夏葉,……思い出せないくらい、\n小さな頃の話だけど,……虽然是几乎想不起来那样\n小时候的故事呢 +0000000000000,プロデューサー,へえ、可愛いじゃないか,嘿,不是很可爱吗 +2013007110110,夏葉,うふふっ、ほら見てこの挿絵のところ\n私が書いた落書きよ,你看这个插画的地方\n是我画的涂鸦呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、俺も本とか漫画に\n落書きしちゃったことあったなあ,哈哈,我以前也干过\n在书或者漫画上涂鸦这种事啊 +2013007110120,夏葉,あら、プロデューサーにも\nそんな頃があったのね?,哎呀,制作人\n也有那种时候吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n俺にだって子どもだった頃はあるよ,当然了\n我曾经也是个小孩子啊 +2013007110130,夏葉,…………,………… +2013007110140,夏葉,不思議ね……,真不可思议…… +2013007110150,夏葉,これを読んでいた頃は\nアイドルになるなんて、思いもしなかった──,在看这个的时候\n我根本想不到,我会成为偶像—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013007110160,夏葉,……ねえ、プロデューサー\n訊いてもいいかしら,……制作人\n我能问你吗 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2013007110170,夏葉,プロデューサーは\n妖精って、いると思う?,制作人觉得\n妖精,存在吗? +0000000000000,プロデューサー,…………妖精か,…………妖精吗 +2013007110180,夏葉,妖精はね、赤ちゃんが\nはじめて笑った時に生まれるの,妖精,是在小宝宝\n第一次笑出来的时候才会诞生的 +2013007110190,夏葉,でも『妖精なんていない』って思われたら\nその瞬間に消えちゃうのよ,但是如果意识到“妖精根本不存在”的话\n妖精就会在那一瞬间消失 +0000000000000,プロデューサー,……その絵本も、そういう話なのか,……那本图画书,说的是这样的故事吗 +2013007110200,夏葉,ええ、だからね──,是啊,所以—— +2013007110210,夏葉,存在を信じてもらえてはじめて\n妖精が存在できるように,因为有人相信\n所以妖精才能存在 +2013007110220,夏葉,アイドルは応援してもらえてはじめて\nアイドルとして存在できるのかもしれない,或许偶像也是因为有人支持\n所以才能作为偶像存在 +2013007110230,夏葉,そんなふうに思ったのよ,我不由得这么想了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうかもしれないな,…………\n或许是这样呢 +2013007110240,夏葉,私も、ちゃんとみんなの心の中に\n居続けられたらいいわね…………,我也,能够好好地\n留存在大家的心底里吗 +0000000000000,プロデューサー,…………夏葉,…………夏叶 +2013007110250,夏葉,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……っと,……嘿 +2013007110260,夏葉,それ、さっきの大荷物──……,那是,刚才的大包东西——…… +0000000000000,プロデューサー,開けてみてくれ\n全部……夏葉のだから,打开来看看吧\n全部……都是给夏叶的 +2013007110270,夏葉,…………\nこれって……,…………\n这是…… +0000000000000,プロデューサー,──夏葉への\nプレゼントとファンレターだ,——给夏叶的\n礼物和粉丝信 +2013007110280,夏葉,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……夏葉はアイドルとして、ちゃんとここにいるよ,夏叶作为偶像,确实是存在于这里哦 +0000000000000,プロデューサー,俺は夏葉のプロデューサーで\n最初から、最後までずっと夏葉のファンだ,我作为夏叶的制作人\n从一开始,到最后都一直是夏叶的粉丝 +2013007110290,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,約束するよ\nずっと応援する,我和你约好了\n我会一直支持你 +2013007110300,夏葉,……アナタって、本当──,……你真的是—— +2013007110310,夏葉,いいえ……,不…… +2013007110320,夏葉,私──……,我——…… +2013007110330,夏葉,私……もしも小さい頃の私に会えるなら\n教えてあげたいわ,我……如果能遇到小时候的我的话\n我很想告诉她 +0000000000000,プロデューサー,……なんて?,……告诉她什么? +2013007110340,夏葉,妖精はいるし、\n12時の鐘が鳴っても解けない魔法がある,妖精是存在的,\n12点的钟声响起了也不会解除的魔法也是存在的 +2013007110350,夏葉,──アナタはいつか……\nもう少し大きくなったら、きっと,——你将来有一天……\n再稍微长大一点的话,一定 +2013007110360,夏葉,ずっと醒めないような\nとっても素敵な夢に出会えるのよって,能够遇见\n就好像永远不会醒来的,那样美好的梦 +2013007110370,夏葉,……教えてあげたいわ,……我想这么告诉她 +info,produce_events/201300711.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/801818b.csv b/data/story/801818b.csv new file mode 100644 index 000000000..765113b65 --- /dev/null +++ b/data/story/801818b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,少し腹が減ったな、軽く弁当でも……,有点饿了啊,吃点便当吧…… +1017001001110010,あさひ,プロデューサーさん、前も食べてたっすよね、それ!,制作人,你之前也吃过那个吧! +1017001001110020,あさひ,先週と、1か月前も同じだったっす!,和上周,还有一个月前吃的一样! +0000000000000,プロデューサー,(よく覚えているな……),(亏她能记得那么清楚……) +select,,次はいつ食べる\nでしょう?,下次吃这个\n会是什么时候呢? +select,,記憶力いいんだな,记忆力真好啊 +select,,あさひもこれ\n好きなのか?,朝日也喜欢这个? +1017001001110030,あさひ,そーっすねぇ……今までのプロデューサーさんの\n食事サイクルからすると……,我想想啊……根据制作人至今为止的\n饮食周期来看…… +1017001001110040,あさひ,わかったっす! 3週間後っすね!\n当たりっすよね! ね!,我明白了! 是三周后吧! 我猜对了吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001110050,あさひ,なんか覚えちゃうんすよね,不知不觉就记住了 +1017001001110060,あさひ,美味しそうだったからっすかね~?,可能是因为看起来比较好吃吧~? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001110070,あさひ,そういうわけじゃないんすけど……,也不是这么回事啦…… +1017001001110080,あさひ,なんで気になっちゃうんすかね……うーん……,我为什么会在意这个呢……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100111.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/801bf62.csv b/data/story/801bf62.csv new file mode 100644 index 000000000..73fffb7bb --- /dev/null +++ b/data/story/801bf62.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3002018030010,めぐる,お疲れさまー!\nすっぴんでごめーん!,辛苦啦——!\n没打理就来了抱歉! +3002018030020,灯織,さんざんお泊り会してるのに今更……\nというか、音声だけなのにすっぴんも何も,都留宿过那么多次了事到如今……\n倒不如说,这就只是语音通话而已 +3002018030030,真乃,ふふふっ,呵呵呵 +3002018030040,真乃,めぐるちゃん、お疲れさま……,巡,辛苦了…… +3002018030050,めぐる,真乃もお疲れさま!\n今日もみんな色々あったねー!,真乃也辛苦了!\n今天大家都好多事呢——! +3002018030060,灯織,めぐるは撮影だっけ?,巡是拍摄来着? +3002018030070,めぐる,そうだよー! ちょっと遠くまで行ってきた!\n真乃はキャンペーンのお仕事だよね!,是的呢——! 稍微出了趟远门!\n真乃是宣传活动的工作对吧! +3002018030080,めぐる,どうだったー?,怎么样了——? +3002018030090,真乃,……楽しくて\nあっという間だった……っ,……很愉快\n时间一下就过去了…… +3002018030100,真乃,あのね、灯織ちゃんとめぐるちゃんにもって\nおみやげもいただいたの……,那个啊,还收到了\n给灯织和巡的伴手礼…… +3002018030110,真乃,事務所にあるから、明日渡すね,放在事务所里了,明天拿给你们 +3002018030120,めぐる,やったー!\nなんだろ?,好耶——!\n是什么呢 +3002018030130,灯織,真乃のキャンペーンって、飲食系だったよね\nじゃあ、食べ物なのかな,真乃的宣传活动,是食品类的对吧\n那,会是吃的吗 +3002018030140,真乃,ふふ……\nお楽しみに……っ,呵呵……\n敬请期待…… +3002018030150,真乃,灯織ちゃんは……\nラジオのゲストだったよね,灯织是……\n广播节目的出席嘉宾吧 +3002018030160,灯織,うん、そう,嗯,对 +3002018030170,灯織,生放送でもないし、\nそこまで緊張せずにできたかな,也不是直播,\n收录时就没那么紧张 +3002018030180,灯織,放送日決まったら教えるね,播出日定下来再告诉你们 +3002018030190,真乃,……うんっ,……嗯 +3002018030200,真乃,……今日は、みんなバラバラだったけど、\n明日は一緒に打合せだね……,……虽然今天,大家都是各自有工作,\n不过明天就是一起的商讨会了…… +3002018030210,真乃,集まれるのうれしいなっ,能聚到一起真开心啊 +3002018030220,灯織,そうだね\nいつもイルミネ3人でっていうのは難しくなってきたから,是啊\nillumina三人凑一起也变得难起来了 +3002018030230,灯織,……って言っても、\n会える時は会ってるし、お泊り会もするし,……虽然这么说,\n能碰面的时候会碰面,也会一起留宿 +3002018030240,灯織,こうして通話もするんだけど,也会像现在这样打电话 +3002018030250,真乃,……ふふ\nふたりとお話するの楽しいから……,……呵呵\n因为和你们俩聊天很开心…… +3002018030260,真乃,こんなことがあったよって、\nこうして伝えられるのもうれしいな……,“今天发生了这些事哟”,\n能这样相互传达也很开心…… +3002018030270,灯織,それは私もそう,我也是 +3002018030280,灯織,メッセすればいい話なのかもしれないし\nそういう人もきっといるんだろうけど,或许也会有人觉得\n这种事发消息不就好了 +3002018030290,灯織,なんていうか……\nふたりとは話したくなる,怎么说好呢……\n会想和你们俩说话 +3002018030300,真乃,うん,嗯 +3002018030301,真乃&灯織,…………, +3002018030310,真乃,ほわ……,呼哇…… +3002018030320,灯織,いや、え……?,不是,诶……? +3002018030330,灯織,めぐる、寝た……?,巡,睡着了……? +3002018030340,真乃,……めぐるちゃん……?,……巡……? +3002018030341,真乃&灯織,…………, +3002018030350,灯織,これは寝てるね,看来是睡了呢 +3002018030360,真乃,う、うん……\n『ちょっと遠くまで行った』って言ってたから……,嗯、嗯……\n刚也说了“稍微出了趟远门”…… +3002018030370,真乃,いつもより疲れてたのかも,可能比平时累了些 +3002018030380,灯織,……まだ10時には遠いんだけどね,……还不到十点就是了 +3002018030390,灯織,健康的すぎる,太健康了 +3002018030400,真乃,……たくさん寝て、たくさん休めたらいいな,……好好睡觉,能休息够就好了 +3002018030410,灯織,うん,嗯 +3002018030420,灯織,……どうする?\n私たちももう終わろうか,……怎么说?\n我们这边也先到这吧 +3002018030430,灯織,どうせ明日事務所に集まるんだし,反正明天都要在事务所集合 +3002018030440,真乃,そうだねっ,是呢 +3002018030450,真乃,じゃあ……\nまた明日、灯織ちゃん,那……\n明天见,灯织 +3002018030460,真乃,おやすみなさい,晚安 +3002018030470,灯織,おやすみ真乃,晚安真乃 +3002018030480,灯織,……, +3002018030490,灯織,めぐるもおやすみ\nお疲れ様,巡也晚安\n今天辛苦了 +3002018030500,真乃,おやすみなさい、めぐるちゃん\n疲れてるのにごめんね、ありがとう,晚安,巡\n抱歉,明明你都累了,谢谢 +3002018030510,灯織,めぐる、最初テンション高かったし\n自覚なかったんじゃない?,巡,开始就很兴奋了\n应该是没自觉吧? +3002018030520,灯織,気にしなくていいと思う,我觉得真乃不用太在意 +3002018030530,真乃,……うん\nありがとう灯織ちゃん,……嗯\n谢谢你灯织 +3002018030540,灯織,じゃあ、今度こそ\nまた明日,那,明天见 +3002018030550,灯織,おやすみ,晚安 +3002018030560,真乃,おやすみなさい,晚安 +3002018030570,灯織,…………, +3002018030580,灯織,『また明日』……って,“明天见”……啊 +3002018030590,灯織,(前はこんなに言うことなかったな),(以前说得还没这么多吧) +3002018030600,めぐる,『おはよう!!!!!!!!!!!!!』,“早上好!!!!!!!!!!!!!” +3002018030610,めぐる,『ごめん!!!!!!!\n寝落ちしました!!!!!!!!!!!』,“抱歉!!!!!!!\n我睡过去了!!!!!!!!!!!” +3002018030620,めぐる,『真乃と灯織がいると帰ってきたなって思ってつい』,“有真乃和灯织在,就觉得回到家了,一不小心就” +3002018030630,めぐる,『実家のような安心感が……!』,“回到老家一样的安心感……!” +3002018030640,灯織,…………, +3002018030650,灯織,ふふ,呵呵 +info,produce_events/300201803.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/802b0d4.csv b/data/story/802b0d4.csv new file mode 100644 index 000000000..4c6e22c42 --- /dev/null +++ b/data/story/802b0d4.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016030010,めぐる,プロデューサー? プロデューサー!\n……すごい、起きない!,制作人? 制作人!\n……好厉害,叫不醒! +4901016030020,めぐる,…………うん,…………嗯 +4901016030030,めぐる,──プロデューサー? 起きないなら……\n思いっきりくすぐっちゃおうかなー……?,——制作人? 不起来的话……\n我就挠痒痒挠个爽咯——……? +4901016030040,めぐる,あははっ! おはよう、プロデューサー!\nくすぐりの刑はおあずけだね!,啊哈哈! 早安,制作人!\n挠痒痒之刑下次再说! +info,mypage_communications/490101603.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/80428e2.csv b/data/story/80428e2.csv new file mode 100644 index 000000000..638bd7d2c --- /dev/null +++ b/data/story/80428e2.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,それ、朝ご飯か?,那个是早餐吗? +1005001001010010,摩美々,そうですよー\n美味しそうなサンドイッチを見かけたので、ついー,是啊\n发现了看起来很好吃的三明治,不由得就买了 +1005001001010020,摩美々,……あ、手にソースがついちゃいましたぁ,……啊,手上沾了沙司 +select,,水道はすぐそこだぞ,水龙头就在那里 +select,,ウェットティッシュが\nあるぞ,我有湿巾 +select,,服にじゃないのか,没沾到衣服上吗 +1005001001010030,摩美々,ソースもすっごく美味しいのにー、\nもったいないですー,明明沙司也很好吃,\n挺浪费的 +1005001001010040,摩美々,あ。プロデューサー、味見してみますかぁ?\n……ふふー。冗談ですよー,啊。制作人,要尝一下味道吗?\n……哼哼。开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001010050,摩美々,プロデューサーは優しいですねー,制作人真体贴呢 +1005001001010060,摩美々,助かりましたぁ\nすぐに渡してくれるなんて、準備いいんですねー,帮大忙了\n马上就递了过来,准备得很充分呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001010070,摩美々,えー、流石にそこまで子どもじゃないんですケド,诶,我又不是小孩子 +1005001001010080,摩美々,そういうこと言うのはぁ、\nちょっと失礼だと思いますー,说这种话,\n我觉得有些不礼貌呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/805f460.csv b/data/story/805f460.csv new file mode 100644 index 000000000..8719d8ed4 --- /dev/null +++ b/data/story/805f460.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,残念だったな……凛世,真可惜啊……凛世 +5012001000120010,凛世,申し訳……ございません……\nご期待に応えることが……できませんでした……,非常……抱歉……\n凛世没能回应……您对我的期待…… +5012001000120020,凛世,このままでは……\nプロデューサーさまの、お傍に立つ資格など……,这样继续下去的话……\n凛世是否还有站在制作人阁下身边的资格呢…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n全然そんなことないぞ……!,不……\n完全没这回事……! +5012001000120030,凛世,凛世を……\n恥ずかしいと……思われないのですか……?,没有觉得……凛世是您的耻辱吗? +0000000000000,プロデューサー,なんでそんなこと……。失敗したここからが正念場だ\n凛世には、もっといろんなものを見てもらいたい,为什么会变成那样啊……。失败之后的现在才是关键的地方\n对凛世而言,还需要学习各种各样的事物 +0000000000000,プロデューサー,今はまだ難しいかもしれないけど……\n俺と一緒に頑張っていこう!,虽然现在可能还很困难……\n和我一起加油吧! +5012001000120040,凛世,プロデューサーさま……はい……,制作人阁下……嗯…… +5012001000120050,凛世,凛世は……\nプロデューサーさまを、信じております……,凛世……\n相信制作人阁下…… +info,produce_communication_auditions/501200100012.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/806d4a5.csv b/data/story/806d4a5.csv new file mode 100644 index 000000000..4d939e7f8 --- /dev/null +++ b/data/story/806d4a5.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,撮影終わってからの話になるから少し気が早いけど──,虽然现在聊摄影结束之后的事情有点早但—— +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、今日の昼って何食べたい?\nどこかお店入ろう,两位,中午吃点什么?\n想去哪家店吃饭? +3006017020001,咲耶&結華,──……, +3006017020010,咲耶,結華の希望は?,结华想吃什么? +3006017020020,結華,言ったらさくやん合わせるつもりでしょ\nこんなとこで遠慮はなしだよ、はいせーのっ,要是我先说的话咲耶耶一定会顺着我的吧\n不用那么客气的啦,好预备——! +3006017020021,咲耶&結華,──オムライス!,──蛋包饭! +3006017020030,咲耶,!,! +3006017020040,結華,ありゃ,居然 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、了解! オムライスな\n美味しいところ調べておくよ,哈哈,收到!我这就去找找\n哪里有好吃的蛋包饭 +3006017020041,咲耶&結華,お願いします,麻烦了 +3006017020042,咲耶&結華,フフフッ,呵呵呵 +0000000000000,スタッフ,白瀬さん三峰さん、すみませーん!,白瀬小姐,三峰小姐,不好意思! +3006017020043,咲耶&結華,はーい!,好——! +3006017020044,咲耶&結華,……,…… +0000000000000,スタッフ,お疲れ様です,辛苦了 +3006017020045,咲耶&結華,お疲れ様です,辛苦了 +0000000000000,スタッフ,撮影ですが、カメラの準備が整い次第\n始めさせていただきます,摄影这边的话,等相机调整好后\n我们就可以开始拍摄了 +0000000000000,スタッフ,そのあとインタビューもあるんですが、\n順番どうしましょうか?,这之后还有采访,\n我们怎么安排顺序? +3006017020046,咲耶&結華,私からで──,我先来── +3006017020050,咲耶,失礼しました,失礼了 +3006017020060,咲耶,──私からでいいかな?,──我先来可以吗? +3006017020070,結華,もちろん,那当然 +0000000000000,スタッフ,かしこまりました!\nそれからソロショットについてもご相談いいですか?,明白了!\n关于个人照的事情可以来讨论一下吗? +0000000000000,スタッフ,撮影場所の候補がふたつあるんですが、\nおふたりのご希望とか──,这边候选的拍摄地点有两个,\n可以的话想听听你们的意见── +3006017020071,咲耶&結華,……,…… +0000000000000,スタッフ,……?,……? +3006017020072,咲耶&結華,……──すみません,……──对不起。 +3006017020073,咲耶&結華,あ──,啊── +3006017020074,咲耶&結華,──かぶりすぎ!,──太同步了! +0000000000000,スタッフ,あははっ\nすごい合ってますね!,啊哈哈\n你们也太合拍了! +3006017020075,咲耶&結華,はい……,是的…… +3006017020080,結華,さっきからずーっとこの調子で\nかぶってばっかりなんです,从刚才开始就一直是这个节奏\n说什么都一起 +3006017020090,結華,まさかかぶらないように待つところまでかぶるとは──,没想到现在连为了不同步的停顿也一起了—— +3006017020100,結華,ねぇさくやん?,对吧咲耶耶? +3006017020110,咲耶,ああ,啊啊 +3006017020120,咲耶,……──ご質問、場所の件でしたよね,……──关于那个问题,是关于地点吧 +3006017020130,咲耶,私たちはどこでもかまわないので\nご都合に合わせられればと思います,我们无所谓选哪个地方的\n只要能你们方便的话就都可以 +3006017020140,咲耶,──……で問題ないよね? 結華,──……没有问题吧? 结華 +3006017020150,結華,はーい!,对~! +0000000000000,スタッフ,承知です! 助かります!,明白了!非常感谢! +0000000000000,スタッフ,──ふふ、それにしても\nツーカーの仲って感じがしますね……!,──呵呵,话说回来\n二位的关系真是心有灵犀呢……! +3006017020151,咲耶&結華,──,── +0000000000000,スタッフ,あれ!? これ通じないです……!?\nジェネレーションギャップ……!?,咦!? 不懂这个梗吗……!?\n年代代沟……!? +3006017020160,咲耶,あっ、いえ、そんな……!\n多分私が知らなかっただけで……!,啊,不,不是那样……!\n可能只是我不知道……! +0000000000000,カメラマン,いやいや今のは完全にジェネレーションギャップだなぁ\n逆に結華ちゃんよく知ってたね、じゃない?,不不不刚才这个完全是年代代沟的问题\n反倒是结华小姐倒是get到了,对吧? +3006017020170,結華,あ、お疲れ様です!\n……兄とかいますんで……!,啊,辛苦了!\n……因为我有个哥哥也……! +0000000000000,カメラマン,なるほどねぇ,原来如此啊 +0000000000000,カメラマン,ああ咲耶ちゃん一応、多くを語らなくても\nお互いの気持ちがわかる、みたいな感じね,啊啊咲耶小姐这个的意思大概就是\n无需多言就能理解彼此的心意,那种感觉呢 +3006017020180,咲耶,あ、ありがとうございます……!,啊,非常感谢……! +3006017020190,結華,ここでズレちゃうってことは\n三峰たちまだまだツーカーの仲じゃないかも……!?,在这一点上没达成共识\n说不定三峰和咲耶耶也没那么心有灵犀哦……!? +3006017020200,咲耶,面目ない……\n私の知識が足りないばっかりに……,真是丢脸……\n都是我还不够博识的错…… +0000000000000,カメラマン,どっちかっていうと不可抗力でしょー\nリベンジして、リベンジ,这个其实更多是不可抗力的原因吧~\n下次雪耻吧、雪耻! +0000000000000,カメラマン,そうだな──\nせーので好きなものとか言ってみてよ、はいせーのっ,嗯,那么──\n我说预备之后来告诉我最喜欢的是什么好吗,预备—— +3006017020201,咲耶&結華,────,──── +3006017020202,咲耶&結華,──ここも合わないんか~い!,──这不是一点也不合拍嘛! +0000000000000,カメラマン,これはこれは……お後がよろしいようで?\nってことで、始めちゃいますかー,哎呀哎呀……看来你们进入状态了呢?\n那么,我们开始摄影吧—— +3006017020203,咲耶&結華,はーい!,好! +0000000000000,カメラマン,このまま何枚か撮るよー!\n楽しんでくれればオッケー!,接下来我会拍几张照片!\n二位表现得开心一点就OK! +3006017020204,咲耶&結華,はーい!,好的! +3006017020210,咲耶,フフッ、また合ったね,呵呵,又一起了呢。 +3006017020220,結華,いやいや\n業務上必要な返事はかぶるでしょ,哎呀呀\n这只是工作上必要的例行回复也重合而已 +3006017020230,結華,気が合う感じ出してこないでよ、\n博愛主義のさくやんさん,可别产生了我们很合拍的误会哦\n博爱主义的咲耶耶小姐 +3006017020240,咲耶,ああ……なんて他人行儀なんだ……\nそんなにすげなく応じられてしまっては──,啊……居然只是礼节型回复吗……\n居然做出如此冷淡的回应—— +3006017020241,咲耶&結華,悲しいよ、結華,还真伤我心啊,结华。 +3006017020242,咲耶&結華,──っふ、フフフフフッ,噗,呵呵呵呵~ +info,produce_events/300601702.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/80a07a9.csv b/data/story/80a07a9.csv new file mode 100644 index 000000000..9d12c424a --- /dev/null +++ b/data/story/80a07a9.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001023070010,愛依,『#ストレイライト #芹沢あさひ #レッスン中』,"#Straylight #芹泽朝日 #练习中" +4001023070020,愛依,『レッスン中のあさひちゃん、真剣\nステップ覚えるの早い』,“练习中的朝日,很认真\n舞步记得很快” +4001023070030,あさひ,──あ、これ一緒にレッスンした時のっすよね!,──啊,这是那次一起练习时的! +4001023070040,愛依,そうそう!\nこの時のあさひちゃんマジかっこよかったからさ!,没错没错!这时的朝日真的太帅了! +4001023070050,愛依,レッスンでも本番クオリティのあさひちゃん、\nみんなにも見てもらいたかったんだよね~,在练习时也有正式演出水平的朝日,\n我想让大家也看一看~ +4001023070060,愛依,だから──,所以── +4001023070070,愛依,『あさひちゃんはいつでも本気\n絶対に手を抜かないし、たぶん抜けない』,“朝日无论何时都很认真\n绝对不会偷懒,大概也偷不来懒” +4001023070080,愛依,『かっこいい』,“真帅” +4001023070090,あさひ,……………………\n………………………………, +4001023070100,あさひ,──……, +4001023070110,愛依,──よしっと\n他には~……,──好\n其他还有~…… +4001023070120,愛依,あ、こっちのポジション確認中の冬優子ちゃん!\nこれちょー可愛い! 載せていい?,啊,这张在确认位置的冬优子!\n这个超可爱!可以发上去吗? +4001023070130,冬優子,レッスン中……,练习中…… +4001023070140,愛依,? ダメ?,?不行吗? +4001023070150,冬優子,だ、ダメじゃないんだけど……\n……ちょっと、恥ずかしいじゃない,也,也不是不行……\n……就有点,不好意思嘛 +4001023070160,あさひ,恥ずかしい……?,不好意思……? +4001023070170,冬優子,努力売りとか、今時大事なのわかってるわよ\nでも、なんか……,冬优知道显摆自己的努力对现在很重要\n但是,总觉得…… +4001023070180,冬優子,頑張ってるから、応援してって……\nなんか、実力足りないのの言い訳みたいじゃない,因为我在努力,所示请支持我什么的……\n总觉得,这像是实力不足的借口 +4001023070190,愛依,……………………\n………………………………, +4001023070200,冬優子,ちょ、愛依!?,等下,爱依!? +4001023070210,愛依,冬優子ちゃんがどれだけ頑張ってるか、\nうち、みんなに知ってほしい!,冬优子到底有多么的努力,\n我想让大家知道! +4001023070220,冬優子,え……,诶…… +4001023070230,愛依,『冬優子ちゃんは頑張り屋さん\nステージでの可愛い姿の裏には努力がいっぱい』,“冬优子是个勤奋的人\n舞台上那可爱的身姿背后有很多的努力” +4001023070240,愛依,『けど、それを知られるのが苦手\nプロだなって思う』,“但是,她不大愿意让人知道\n我觉得她是真的专业” +4001023070250,愛依,『#ストレイライト #黛冬優子 #頑張り屋さん』,“#Straylight #黛冬优子 #勤奋的人” +4001023070260,冬優子,…………………!, +4001023070270,冬優子,…………ありがと,…………谢谢 +4001023070280,愛依,他にも、アップしていいのバンバン上げてこ!\nあ、冬優子ちゃん、こないだのやつ~,把其他可以上传的都传了吧!\n啊,冬优子,上次的那个~ +4001023070290,冬優子,『みなさん、こんにちは!\nストレイライトの黛冬優子です!』,“大家好!\n我是Straylight的黛冬优子!” +4001023070300,冬優子,あ……!,啊……! +4001023070310,冬優子,『みなさん、\nよろしければぜひ、ストレイライトに投票を──……』,“各位,\n如果可以的话,请务必投票给Straylight──……” +4001023070320,冬優子,『──きゃっ!?』,“──呀!?” +4001023070321,,『び、びっくりした……』,“吓,吓死人了……” +4001023070330,愛依,……これとか、どう?,……比如说这个怎么样? +4001023070340,冬優子,…………最後の『びっくりした』を切ったらいいわよ\nそこまではちゃんとできてた,…………把最后的“吓死人了”剪掉就行\n那地方之前都做得很好 +4001023070350,愛依,オッケー!,OK! +4001023070360,愛依,『PR動画の練習\n冬優子ちゃんはいつも可愛い』,“这是练习拍宣传视频\n冬优子总是很可爱” +4001023070370,愛依,『#ストレイライト #黛冬優子 #後ろにあさひちゃん』,“#Straylight #黛冬优子 #背后有朝日” +4001023070380,愛依,この冬優子ちゃん、最高に可愛いからな~\nきっとみんな惚れちゃうし、票もどんどん入るっしょ!,这个冬优子,真是可爱到爆了啊~\n肯定大家都会迷上,票也会不断涌来的吧! +4001023070381,あさひ&冬優子,………………\n…………………………, +4001023070390,愛依,ん?\nどしたん? やっぱアップやめた方がいい?,嗯?\n咋了?果然还是不要上传好? +4001023070400,冬優子,…………違うわよ,…………不是 +4001023070410,愛依,じゃあ…………,那………… +4001023070420,冬優子,────\n…………なんでふゆたちの写真ばっかなのよ,────\n…………为什么都是冬优们的照片 +4001023070430,愛依,え?,诶? +4001023070440,冬優子,あんたのスマホの写真や動画、\nふゆとあさひのばっかじゃない,你手机里的照片还有视频,\n都是冬优和朝日的吧 +4001023070450,愛依,そりゃあ……\nうちが撮った写真ばっかだから?,那是……\n因为都是我拍的照片? +4001023070460,冬優子,そうじゃなくて──,不是说这个── +4001023070470,あさひ,……愛依ちゃん、勝ちたくないんすか?,……爱依,你不想赢吗? +4001023070480,愛依,え……っ,诶…… +4001023070490,あさひ,わたしたち、勝負してたっすよね\n誰が一番票を集められるかって,我们是在比赛吧\n比谁能获得最多的票 +4001023070500,あさひ,愛依ちゃん、もう勝負はいいんすか?,爱依,你已经不关心胜负了吗? +4001023070510,愛依,や、勝ちたくない、わけじゃないけど……!?,不,我也不是不想赢啊……!? +4001023070520,冬優子,こんなふうにふゆやあさひの写真アップしたって、\n愛依に票入らないじゃない,就算像这样上传冬优和朝日的照片,\n票也不会投给爱依你吧 +4001023070530,愛依,あ……\nあー、そっか……,啊……\n啊,是呢…… +4001023070540,愛依,………………, +4001023070541,愛依,…………でもさ、まだ終わってないじゃん?,…………不过啊,不还没结束嘛? +4001023070550,愛依,ユニットの、人気投票,组合的,人气投票 +4001023070551,あさひ&冬優子,…………, +4001023070560,愛依,うちも、勝ちたいよ\nあさひちゃんにも、冬優子ちゃんにも、勝ちたい,我也想赢\n想赢过朝日,还有冬优子 +4001023070570,愛依,でも、それより──……,但是,比起那个──…… +4001023070580,愛依,あさひちゃんと、冬優子ちゃんと……\nストレイライトで、一緒に──,更想和朝日,和冬优子……\n作为Straylight,一起── +4001023070590,愛依,一緒に、勝ちたい,一起赢 +4001023070591,あさひ&冬優子,…………, +4001023070592,あさひ&冬優子,………………………………, +4001023070600,愛依,だからさ、あさひちゃんと冬優子ちゃんには\n次こそ絶対勝──,所以啊,朝日和冬优子\n下一次绝对要赢── +4001023070610,愛依,わっ!?,哇!? +4001023070620,冬優子,ねえ、プロデューサー\n写真撮って,喂,制作人\n给冬优们拍张照 +0000000000000,プロデューサー,ああ、了解した,嗯,明白了 +4001023070640,あさひ,今日は愛依ちゃんがセンターっすよ~,今天爱依是center~ +4001023070650,愛依,え? うちが!? てか今撮んの!?\n待って待って、うちよりあさひちゃんが真んな──,诶?我吗?话说现在就拍!?\n等下等下,比起我还是朝日在中── +4001023070660,冬優子,いいの,没关系 +4001023070670,愛依,はへ?,嗯? +4001023070680,冬優子,あんたが、真ん中なの,就是要你在中间 +4001023070690,冬優子,あんたが真ん中の写真撮って、アップする\nそうじゃなきゃ許さないんだから,拍下你在中间的照片,然后上传\n不这样的话冬优可不允许 +4001023070700,冬優子,だって、あんたは──……,因为,你──…… +4001023070710,あさひ,いいっすよね、愛依ちゃん!,可以的吧,爱依! +4001023070720,愛依,………………………………, +0000000000000,プロデューサー,よし、撮るぞ──,好,要拍咯── +select,,はい、チーズ,预备,茄子 +info,game_event_communications/400102307.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/80a606e.csv b/data/story/80a606e.csv new file mode 100644 index 000000000..c06dab8b0 --- /dev/null +++ b/data/story/80a606e.csv @@ -0,0 +1,158 @@ +id,name,text,trans +4001019040010,凛世,──VTRがあけるまで……\n2分です……,——距离打开VTR……\n还有2分钟…… +4001019040020,あさひ,……サンタの連絡手段は……無線……?\nということは……複数人いて……──,……圣诞老人的联络方式……是无线电……?\n这么说……有好几个人……—— +4001019040030,摩美々,……\n凛世、リュック取ってー,……\n凛世,帮我拿下背包—— +4001019040040,凛世,はい……,好的…… +4001019040050,摩美々,ありがとー,谢谢你 +4001019040060,摩美々,あ、お茶もう────,啊,茶就不──── +4001019040070,あさひ,……! 無線……!,……! 无线电……! +0000000000000,謎の声,……レゼント……ッテイル──\n18ジ……クウコウワキノ……トリイ……,……物……等你们——\n18点……机场旁的……鸟居…… +4001019040080,摩美々,……またぁ\nなんなのー,……又来\n这搞什么啊—— +4001019040090,あさひ,しっ……まだなんか言ってるっす!,嘘……对面又在说什么了! +0000000000000,謎の声,……ソウ……カワノソバ……──,……对……河边……—— +0000000000000,謎の声,……マツ……,……等…… +4001019040100,あさひ,…………っ!,…………! +4001019040110,凛世,…………,………… +4001019040120,あさひ,……\n6時に……来るっすよ……,……\n6点……会来…… +4001019040130,凛世,……\n混線……でしょうか……,……\n是不是……串线了呢…… +4001019040140,あさひ,6時に来るっすよ、サンタ!\n河のそば……空港の近くの鳥居に!,他6点会来的,圣诞老人!\n到河边……机场附近的鸟居那边! +4001019040150,摩美々,……さすがにサンタはないと思うケドー,……我觉得应该不是圣诞老人 +4001019040160,摩美々,アマチュア無線……\nみたいなやつとかぁ?,应该是业余无线电……\n之类的吧? +4001019040170,あさひ,サンタっす……!\nきっとサンタの回線があるっすよ……!,是圣诞老人……!\n一定是圣诞老人的线路……! +4001019040180,あさひ,仲間に連絡して……\n合流するつもりなんすよ!,要联络同伴……\n打算和同伴汇合! +4001019040190,凛世,…………,………… +4001019040200,摩美々,…………,………… +4001019040210,凛世,先ほどのお声と……\n同じでしょうか……,和刚才的声音……\n是否相同呢…… +4001019040220,摩美々,……さぁ……\nまぁ、誰かはそこに来るのかもだケドー……,……谁知道……\n不过,可能是会有人到那里…… +4001019040230,摩美々,んー……でもー\nありえないっていうかぁ……,嗯……可是\n应该不可能吧…… +4001019040240,あさひ,あっちも困ってるっすよ!,那边也在困扰啊! +4001019040250,あさひ,どっちみちプレゼントの見分けもつかないし\n行ってみて損はないっす!,反正也分不清哪个是多的礼物\n去看看也不亏! +4001019040260,摩美々,……え、行くって──,……诶,去看看是—— +4001019040270,あさひ,だって、絶対コースの近くっすよ!?,因为,绝对离马拉松路线不远吧!? +4001019040280,凛世,……\nですが……────,……\n然而……──── +4001019040290,あさひ,6時! 走者はわたしたちっす!!,6点! 我们是跑者!! +4001019040291,チームピーちゃん,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019040300,あさひ,チーム一番星のみんな、ゴールっす!,一等星组的大家,到终点了! +4001019040310,凛世,昼の空より……なお明るく……\n道を照らしてくれました……,比起白天的天空……更为明亮……\n她们照亮了道路呢…… +4001019040320,摩美々,よく頑張りましたぁ,各位辛苦了 +4001019040330,あさひ,次の区間は、\n恋鐘ちゃん、智代子ちゃん、愛依ちゃんが走るっす!,下个区间,\n是恋钟,智代子和爱依要跑! +4001019040340,摩美々,実況担当はぁ──,负责实况解说的是—— +4001019040350,めぐる,やっほー! わたしたちだよーっ,呀嚯! 是我们哦! +4001019040360,樹里,おうっ\nみんな、よろしくな!,噢\n大家好啊! +4001019040370,冬優子,みなさんが心地よく走れるように、\nサポートできたらいいなって思います!,如果能够支持她们,让她们心情愉悦地跑完全程就好了! +4001019040380,咲耶,フフ、配信はまだまだ続くよ\nブラウザはそのまま,直播还要继续呢\n浏览器维持现状 +0000000000000,プロデューサー,うん、ちょっと心配な気もするけど\nタイムは順調だな……,嗯,虽然有点担心\n但时间还很充裕…… +0000000000000,プロデューサー,頑張ってくれ、みんな\n待ってるぞ,大家,要加油啊\n我会等你们的 +4001019040390,摩美々,『──……ということでー\n暑苦しい人たちですー』,“——……综上所述\n是这些热火朝天的人” +4001019040400,凛世,『凛世たちは……\n第5区間を……走ります……』,“凛世们……\n会在第五区间……长跑……” +4001019040410,あさひ,『その間に、サンタに会ってくるっす!\nみんな、待っててほしいっす!』,“在这之间,我们会去找圣诞老人!\n大家,要等我们哦!” +0000000000000,プロデューサー,──……ん?,——……嗯? +4001019040420,摩美々,『────いいからぁ……\nそれじゃあまた後でー』,“————够了啦……\n那就等会见” +0000000000000,プロデューサー,……?\nサンタ……って言ったか……?,……?\n她说……圣诞老人吗……? +4001019040430,摩美々,はぁ……,哈…… +4001019040440,摩美々,──なんでやねん,——点解 +4001019040441,チームヘルメス,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019040450,社長,──海外出張だ\nミュージカルの本場を見せてやる,——这次是海外出差\n让你去看看真正的舞台剧 +0000000000000,アイドル,……\nプロデューサー……,……\n制作人…… +4001019040460,社長,わかっていると思うが、\nこの渡航はおまえのキャリアに大きな意味を与えるだろう,虽然我想你也知道,\n但这次出行能够赋予你的职业生涯重大的意义 +4001019040470,社長,空港には多くのメディアが集まる予定だ,而且在机场还预定了会有很多媒体集合 +0000000000000,アイドル,……はい,……好的 +4001019040480,社長,浮かない顔だな,怎么愁眉苦脸的 +0000000000000,アイドル,…………いえ,…………不会 +4001019040490,社長,出発はクリスマスの夜\n街は歌い、人は踊る,我会在圣诞节的夜晚出发\n大街上传来歌声,人们手舞足蹈 +0000000000000,アイドル,…………,………… +4001019040500,社長,おまえにとって\n世界はこの上ないステージになる,对你来说\n这个世界会成为无上的舞台 +0000000000000,アイドル,──……\nプロデュ──,——……制作—— +0000000000000,アイドル,…………はい,…………好的 +4001019040510,社長,朝までに贈り物を届けておこう,到早上之前我先把礼物送给你吧 +4001019040520,社長,踊れ,舞蹈吧 +4001019040530,凛世,──河に近い……\n空港脇の……鳥居……,——靠近河边的……\n机场附近的……鸟居…… +4001019040540,あさひ,地図だとここっす!,地图上标的是这里! +4001019040550,摩美々,……近くに似たようなの2つあるケドー,……附近还有两个相似的地方啊 +4001019040560,あさひ,でも、そのどれかっす!,可是,问题就是哪一个! +4001019040570,摩美々,……カワラっていうのがこの河原でー\nクウコウっていうのがこの空港でー,……河滩说的是这边这块\n机场指的是这个机场 +4001019040580,摩美々,プレゼントがこのプレゼントかどうか、\nわからないでしょー,但礼物到底是不是这个,\n谁也不知道吧 +4001019040590,あさひ,それは、行ってみればわかるっす!,到了那边就能明白的! +4001019040600,あさひ,どれもコースの近くだし、\nちょっと寄り道すれば……!,哪个地点都很靠近路线,\n稍微绕个路的话……! +4001019040610,凛世,……\nですが……,……\n然而…… +4001019040620,凛世,3つ……\n同時に回るのは……,3个地点……\n同时探访的话…… +4001019040630,摩美々,……,…… +4001019040640,摩美々,なんでそんなこだわるのー,为什么老抓着这个不放啊 +4001019040650,あさひ,……?\n何がっすか?,……?\n抓什么? +4001019040660,摩美々,……,…… +4001019040670,摩美々,……サンタに、なんでそんなこだわるのー,……圣诞老人,为什么你老抓着不放 +4001019040680,あさひ,……?,……? +4001019040690,あさひ,行っちゃダメって、思ってるっすか?,难道你在想,不能去吗? +4001019040700,摩美々,や……んー…………,不……嗯………… +4001019040710,凛世,いえ……\nその…………,不……\n那………… +4001019040720,摩美々,……ちょっと休憩ー\nなんか飲んでくるー,……休息一下\n我去喝点东西 +4001019040730,凛世,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019040740,摩美々,んっ…………\n……はぁ,嗯…………\n……哈 +4001019040750,摩美々,……\nめんどくさぁ……,……\n真麻烦…… +4001019040760,摩美々,一番星にも連絡しなきゃだしー……\n────,还得和一等星联络……\n———— +4001019040770,結華,『──まぁ、勝手に動くべきかって問題はあるよね\n19人みんなで走ってるんだし』,“——不过,是否可以随意行动也是问题呢\n毕竟是19个人在跑” +4001019040780,咲耶,『無線の情報に信憑性がない\nプレゼントだって、何かの手違いという可能性もある』,“无线电的情报毫无可信度\n就算是礼物,也可能是哪里搞错了” +4001019040781,咲耶&結華,『でも──』,“但是——” +4001019040790,霧子,『プレゼント……』,“礼物……” +4001019040800,霧子,『もし本当に……\n誰かが……困ってるとしたら……』,“如果真的……\n有谁……在困扰的话……” +4001019040810,恋鐘,『んふふ~! とにかくい~っぱい走れば、\nよかことあるかも~! ってことやろ~?』,“嗯哼哼~!总之跑得够多~的话,\n也会有好事吧~! 没错吧~?” +4001019040811,恋鐘&霧子,『だから──』,“所以——” +4001019040820,摩美々,……『行かない理由はない』,……“没有不去的理由” +4001019040830,摩美々,みたいなぁ,之类的 +4001019040840,凛世,…………,………… +4001019040850,夏葉,『断然、行くべきよ』,“当然得去了” +4001019040860,夏葉,『たとえ無線が何かのイタズラで、\nプレゼントが何かの手違いだったとしても──』,“就算无线电是谁的恶作剧,\n礼物是哪里搞错了——” +4001019040870,夏葉,『行けばはっきりするし、\n誰を悲しませることもないわ』,“去了就能明白一切,\n也不会让任何人悲伤” +4001019040880,樹里,『アタシも賛成だ』,“我也赞成” +4001019040890,樹里,『けど、誰かひとりでも\n危ない目に遭いそうになったら退く』,“但是,如果有谁\n遇到危险的话就要撤退” +4001019040900,智代子,『……そうだね』,“……是啊” +4001019040910,智代子,『他の誰かが、何か嫌な思いをしないかっていうのは、\nちゃんと考えなきゃだね!』,“为了不让某个人,获得不好的回忆,\n这种事得好好考虑清楚!” +4001019040920,果穂,『みなさんに、協力をお願いしましょうっ!』,“向大家,请求帮助吧!” +4001019040930,果穂,『きっと、お話をきいてくれますっ!』,“大家,一定会听我们说话的!” +4001019040931,一同,『それじゃ──』,“那么——” +4001019040940,凛世,……\n『きっと行ってみせよう』……,……\n“我们一定会到的”…… +4001019040950,凛世,でしょうか……,如此吧…… +4001019040960,摩美々,──あ……,——啊…… +4001019040970,凛世,……\nあの……,……\n那…… +4001019040980,摩美々,えーと……,我想想…… +4001019040990,凛世,……\nどうぞ……,……\n请…… +4001019041000,摩美々,あ、いやぁ……\nどうぞー,啊,没有……\n请 +4001019041010,凛世,……\nそれでは……,……那么…… +4001019041020,凛世,差し出がましいことを……\n申すのですが──,我想提出……\n一项麻烦的申请—— +4001019041030,凛世,サンタクロースさまに……\n会いに行っては……いかがでしょう……,去和……\n圣诞老人见面……如何…… +4001019041040,摩美々,あぁ……,啊…… +4001019041050,摩美々,んー\n私もそう思ってー,嗯——\n我也是这么想的 +4001019041060,凛世,…………,………… +4001019041070,摩美々,なんでー?,怎么了? +4001019041080,凛世,……はい……,……是…… +4001019041090,凛世,なんと……\n申し上げたものか……,究竟……\n该如何道来…… +4001019041100,凛世,──そうなるように……\n思われるのです……,——竟然会变成这样……\n不禁令人这么…… +4001019041110,摩美々,──ふーん……,——哼—…… +4001019041120,凛世,摩美々さんは……──,摩美美……—— +4001019041130,摩美々,……\n私もー,……\n我也是 +4001019041140,摩美々,そうなるかなぁってー,也在想大概会这样吧 +4001019041150,凛世,……\nふふ……,……\n呵呵…… +4001019041160,摩美々,ふふー\nなんで笑ってるのー,你在笑什么啊 +4001019041170,凛世,いえ……\nはい……,不……\n是…… +4001019041180,凛世,摩美々さんこそ……──,摩美美才是……—— +4001019041190,摩美々,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019041200,あさひ,わーっ! いいっすか!?\nみんなに聞いてくれるっすか!?,哇! 可以吗!?\n大家都同意了吗!? +4001019041210,あさひ,行くっすか!? 鳥居!,要去吗!? 鸟居那里! +4001019041220,摩美々,まぁ、みんながいいって言ったらだケドー,只是,大家说好才要去的 +4001019041230,凛世,ふふ……\nはい……,是的…… +4001019041240,あさひ,やったっす! やったっす~!,太好了! 太好了~! +4001019041250,摩美々,……まだ、サンタが来るかどうかはわからないんだからねー,……但是,我们也不知道圣诞老人会不会来啊 +4001019041260,あさひ,──ダメって言われると思ったっす,——我以为大家会说不行的 +4001019041270,摩美々,……え,……诶 +4001019041280,あさひ,なんか、わかるんっすよね\nダメって言われる時,不知不觉就明白了呢\n可能会有人说不行的时候 +4001019041290,あさひ,今回もそうかなって思ったっすけど──,这次我也以为会是这样—— +4001019041300,あさひ,あははっ、外れたっすー!,啊哈哈,猜错了! +4001019041310,摩美々,…………,………… +4001019041320,凛世,…………,………… +4001019041330,摩美々,……みんながいいって言ったら、だからぁ,……是因为,大家都说可以 +4001019041340,あさひ,言うっすよ! それはわかるっす!,说好了! 我知道的! +4001019041350,凛世,ふふふ……,呵呵呵…… +4001019041360,凛世,なんでやねん……,什么嘛…… +4001019041370,あさひ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +info,game_event_communications/400101904.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/80a8c77.csv b/data/story/80a8c77.csv new file mode 100644 index 000000000..4f8c87435 --- /dev/null +++ b/data/story/80a8c77.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,絵の中の幽霊,────しくしく……しくしく……,————抽泣……抽泣…… +0000000000000,仲間,おうおう、お宝の絵、もっぺん眺めさせてくれよ────\n──って、こりゃどうしたこったい……!?,哦哦,宝藏的画,让我多看会————\n——这该怎么办啊……!? +4901021720010,透,おう……\nどうもこうも……ずっとこの調子でいやがんでぇ,哦……\n还能怎样……一直都是这个样子 +4901021720020,透,あの屋敷が恋しい恋しいってしくしくめそめそ……\nこんなこったら、盗ってくんじゃあなかったよ,怀恋那个房间一直在抽泣……\n早知道这样就不偷了 +0000000000000,仲間,き、気味が悪ぃな……! どうすんでぇ……?\n盗ろうっつったのはてめぇだぞ、このごく潰し……!,太可怕了……!怎么办……?\n说要偷的是你吧,你个饭桶 +4901021720030,透,──ぁん?  誰がごく潰しだこの唐変木……おめさんが\nさっさと仕事見つけてくりゃ真っ当におまんま食えるんでぇ,——嗯?说谁饭桶呢你个木头脑袋……\n你还是快点找份工作,不然连口饭也混不上咯 +4901021720040,透,早いとこ、こいつを売っぱらってきやがれ\nこのひょっとこ……!,快点把这东西给卖了\n你个火男……! +0000000000000,仲間,……!\nんだと、このおかめ……!,……!\n你说什么,你个阿龟……! +4901021720041,透&仲間,────んーーーーーーー……………………!,————嗯————————………………! +0000000000000,絵の中の幽霊,わ、わたしを屋敷へ返してください……! そしたら……\n旦那さまに雇ってもらえるよう、口添え致しましょう……!,请,请把我还到宅邸去……!这样的话……\n我会求情让老爷雇佣你们的……! +4901021720042,透&仲間,──────えっ…………,——————诶………… +0000000000000,仲間,お、おい……\nなんだってんでぇ……?,哦,哦……\n你说什么……? +4901021720050,透,なにって、おめぇ────,还能是什么啊———— +4901021720060,透,一件落着でぇ,事件解决 +info,special_communications/490102172.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/80b3ee2.csv b/data/story/80b3ee2.csv new file mode 100644 index 000000000..68599967f --- /dev/null +++ b/data/story/80b3ee2.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,三次審査、残念だった──,第三次审查,很遗憾── +7020001060010,透,あー……そっか,啊——……这样啊 +7020001060020,透,──なんか、何があるんだっけ,──会有,什么事来着 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +7020001060030,透,通過したらさ、\n何が……あるのかなって,如果通过的话,\n会有……什么事情 +0000000000000,プロデューサー,いや、そりゃ……最後の審査が……,啊,那当然是……最后的审查啊…… +0000000000000,プロデューサー,ってことじゃなくて──?,不是指这个吗──? +7020001060040,透,──……なんだろう\nわかってたつもりだったんだけど……,──……该怎么说呢\n我本来应该懂的…… +7020001060050,透,わかんなくなったっていうか,但是变得我不懂了 +7020001060060,透,……ごめん\n何言ってんだろ私,……抱歉\n我在说什么啊 +info,produce_events/702000106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/80c3d71.csv b/data/story/80c3d71.csv new file mode 100644 index 000000000..414e54c59 --- /dev/null +++ b/data/story/80c3d71.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな甜花! 合格だぞ!,太棒了甜花! 合格了! +5015001000110010,甜花,甜花が、合格……?\nプロデューサーさん……ほんとに……?,甜花,合格了……?\n制作人……真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\nレッスンをしっかりやってきた成果が、ちゃんと出たんだよ,当然!\n这是踏实训练的成果,确实做到了 +5015001000110020,甜花,そ、そっか…… \nにへへ……レッスン、頑張って……よかった……,这,这样啊……\n诶嘿嘿……努力……训练,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,(これで甜花も少しは自信がついたかな),(这样一来甜花会稍微增加一点自信吧) +0000000000000,プロデューサー,でもオーディションに合格して終わりじゃないぞ\nこの調子で、収録の方も頑張らないとな,但是试镜并不是终点,按这个步调\n杂志摄影这边也要加油 +5015001000110030,甜花,う、うん……テレビ、緊張するけど……\n頑張りたい……な……,嗯,嗯……上电视,虽然紧张……\n甜花也要……加油…… +info,produce_communication_auditions/501500100011.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/80ca6dc.csv b/data/story/80ca6dc.csv new file mode 100644 index 000000000..eea7ab6bc --- /dev/null +++ b/data/story/80ca6dc.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,本番いきまーす\n5、4、3──,要开始正式拍摄了——\n5,4,3—— +4001012010010,千雪,おはようございます,早上好 +4001012010020,甘奈,おはようございまーす☆,早上好——☆ +4001012010030,甜花,おはよう……ございます……!,早上……好……! +4001012010040,千雪,私たちはこれから、一泊二日の旅行に向かおうとしています\n──晴れてよかったね、甘奈ちゃん、甜花ちゃん,我们从现在开始要进行两日一夜的旅行\n天气晴朗真是太好了呢,甘奈,甜花 +4001012010050,甜花,うん……!\n甜花、楽しみにしてた……!,嗯……!\n甜花,非常期待……! +4001012010060,甘奈,甘奈も!\nアルストロメリアで修学旅行~って感じだと思って……!,甘奈也是!\n因为总觉得有一种ALSTROEMERIA要去修学旅行~的感觉……! +4001012010070,甘奈,──でもでもっ、なんと、まだ行き先は決まっていません!\n甘奈たちの運命を決めるのは──じゃじゃーん☆,——但是但是,居然,目的地还没有决定!\n要决定甘奈我们的命运的是——锵锵! +4001012010080,甜花,こちらの……サイコロです……!,这里的……骰子……! +0000000000000,テロップ,サイコロの旅 ルール,骰子旅行 规则 +0000000000000,ナレーション,『行き先、食事、ミッションなど……』,“目的地、伙食、任务等等……” +0000000000000,ナレーション,『旅行中のイベントは、\nサイコロを振って出た目に従っていただきます!』,“旅行中发生的事件,\n都要服从骰子投出的点数!” +4001012010090,千雪,どこに行くんだろうね……!\nこういうの、ドキドキしちゃう……!,会去到哪里呢……!\n像这样地,变得心跳不已了……! +4001012010100,甘奈,だよね~☆\n甜花ちゃん、サイコロ振って振ってー!,对吧~☆\n甜花,快投骰子投骰子——! +4001012010110,甜花,う、うん……!\n甜花、いきます……!,嗯、嗯……!\n甜花,要上了……! +4001012010120,甘奈,3……ってことは,3……也就是说 +4001012010121,一同,……『旧き学び舎』……?,……“旧校舍”……? +4001012010130,甜花,ど……どこ……?,哪……哪里……? +0000000000000,テロップ,どこでしょう!,是哪里呢! +4001012010140,千雪,ふふっ、行ってみてのお楽しみなんですね,呵呵,我很期待去看看呢 +0000000000000,ナレーション,『千雪さん、正解です!\n途中、名所もいくつか通ります』,“千雪,正确答案!\n途中,也会通过几处名胜” +0000000000000,ナレーション,『乞うご期待』,“敬请期待” +4001012010150,甘奈,ホントですかー!?,真的吗——!? +0000000000000,甘奈,何が見れるんだろうね~甜花ちゃん! 楽しみだねっ,会见到什么呢~甜花!真期待啊 +4001012010160,甜花,うんっ……!,嗯……! +0000000000000,テロップ,アルストロメリア バスに乗車!\n旧き学び舎まで、移動開始!,ALSTROEMERIA,登上了巴士!\n向着旧校舍,开始移动! +4001012010170,千雪,──そういえばふたりとも、昨日はよく眠れた?,——说起来你们两个,昨天睡得好吗? +4001012010171,甘奈&甜花,えっ,诶! +4001012010180,千雪,……もしかして……夜更かししちゃった?,……莫非……熬夜了? +4001012010190,甘奈,やーん言わないで千雪さん!,别这么说,千雪! +4001012010200,甘奈,甜花ちゃんは悪くないの、\n甘奈がゲームしようって言っちゃったの~!,甜花没有错,\n是因为甘奈说了“来玩游戏吧”~ +4001012010210,甜花,な、なーちゃんも悪くない……!\n甜花たち、今日の、予行演習のつもりで……!,小、小奈也没有错……\n甜花我们,是打算做今天的预备演习……! +4001012010220,甜花,サイコロ使う……ゲームだから……\nだから……!,使用骰子的……游戏……所以\n所以! +4001012010230,千雪,ふふっ、そっか\nふたりとも、準備バッチリにしてきてくれたのね,呵呵,是这样啊\n你们两个,做了充分的准备呢 +4001012010240,千雪,それなら、甘奈ちゃんと甜花ちゃんに振ってもらったら\nいい目がたくさん出ちゃうかも……!,这样的话,如果把骰子交给甘奈和甜花来投,说不定会出现很多好点数……! +4001012010250,甘奈,ハードル上げちゃダメ~!\nサイコロは運だよ、運!,不可以提高难度~!\n骰子是运气啊,运气! +4001012010260,甘奈,甘奈たちが準備バッチリにできたのは\n心構えみたいなとこまでだから!,因为甘奈我们充分准备了的\n是思想准备之类的地方 +4001012010270,甘奈,ね、甜花ちゃん!,对吧,甜花! +4001012010280,甜花,うん……!,嗯……! +4001012010290,甜花,あ……待って……\n甜花……準備バッチリじゃないかも……,啊……等等……\n甜花……说不定并没有做好充分的准备…… +4001012010300,甘奈,え?,诶? +4001012010310,甜花,お化粧水……,化妆水…… +4001012010320,甘奈,えっ!?\n甜花ちゃん、机に用意してたよね?,诶!?甜花,不是放在桌子上了吗? +4001012010330,甜花,うん……\nそこまでは、覚えてる……けど……,嗯……\n到那里为止,都还记得……但是 +4001012010340,甜花,──えっと……あの……\nすみません、甜花のバッグ……──,——呃……那个……\n对不起,甜花的包……—— +0000000000000,テロップ,甜花、離脱,甜花,脱离 +4001012010350,千雪,化粧水?,化妆水? +4001012010360,甘奈,う、うん\n今日のためにね、お揃いの小さいボトルを買ったんだ,嗯、嗯\n为了今天,我们买了相同的小瓶化妆水 +4001012010370,甘奈,──甜花ちゃん、あったー?,——甜花,找到了吗? +4001012010380,甜花,え、えっと……!,呃,呃……! +0000000000000,テロップ,名所① 通過,名胜① 通过 +4001012010390,甜花,あうぅ……\nやっぱり……忘れてた……,啊呜呜……\n果然……忘记了…… +4001012010400,甜花,なーちゃん、ごめんなさい……,小奈,对不起…… +4001012010410,甘奈,全然! 大丈夫だよ甜花ちゃん!\n甘奈のやつ一緒に使えばいいんだもん!,完全没事!没关系的哦甜花!\n一起用甘奈的就好了嘛! +4001012010420,千雪,足りなかったら、私のもあるからね?,不够的话,我也有哦? +4001012010430,甜花,う……うん……\nありがと……,嗯……嗯……\n谢谢…… +4001012010440,甜花,……あ、でも……!\n千雪さんのお化粧水は……大人の……,……啊,但是……!\n千雪的化妆水是……成熟的 +4001012010450,甘奈,確かに……!\n千雪さんの、高かったりしない……!?,确实……!\n千雪的化妆水,不会很贵之类的吗……!? +4001012010460,千雪,ええっ、そんなことないわ……!,诶,没有那种事……! +4001012010470,甜花,高そう……,好像很贵……! +4001012010480,千雪,ううん\n本当にそんなことないの……!,不会\n真的没有那种事啦……! +0000000000000,テロップ,千雪、離脱,千雪,脱离 +4001012010490,千雪,この化粧水ね、\nハーブだけでできてるんだけど……,这款化妆水啊,\n虽然是纯粹由草药制成的…… +4001012010500,甘奈,──……っ、すごーい!\nいい香り~!,——……好、好厉害!\n好好闻~! +4001012010510,甜花,ほんとだ……!,真的……! +4001012010520,甜花,お日さまがいっぱいの時の……\nお昼寝のにおい……!,阳光很充足的时候……\n睡午觉的气味……! +4001012010530,千雪,わぁ……!\n甜花ちゃん、素敵な表現……!,哇……!\n甜花,好棒的描述……! +0000000000000,テロップ,名所② 通過,名胜② 通过 +4001012010540,甘奈,甘奈たちのはね、プチプラなんだけど……\nお泊まり用の入れ物をかわいーやつにしてて──,甘奈我们的化妆水,虽然是便宜的款式……\n不过我们选择了可爱的旅行用容器—— +4001012010550,甘奈,今取ってくるね!,我现在就拿过来! +0000000000000,テロップ,甘奈、離脱,甘奈,脱离 +0000000000000,テロップ,名所③ 通過,名胜③ 通过 +4001012010560,甘奈,──ほらこれ!,——看,就是这个! +4001012010570,千雪,わぁ、すごく可愛い……!,哇,超可爱! +4001012010580,甜花,キャップが……お花になってて……\n甜花、好き……,瓶盖……是花的形状……\n甜花,喜欢…… +0000000000000,テロップ,失礼します,打扰了 +4001012010581,一同,?,? +0000000000000,テロップ,名所,名胜 +0000000000000,テロップ,すべて,已经 +0000000000000,テロップ,通り過ぎました!,全部通过了! +4001012010582,一同,えー!?,诶——!? +4001012010590,千雪,すみませんっ、全然気が付かなくて……!,抱歉,完全没有注意到……! +4001012010600,甘奈,ちなみに名所ってなんだったんですか……?,顺便,名胜都是那些呢……? +0000000000000,テロップ,①巨大大仏 ②白鳥が見られる沼\n③アヤメが有名な公園,①巨型大佛 ②可以看见天鹅的沼泽\n③以菖蒲出名的公园 +4001012010610,甘奈,えーっ、見たかった~!,诶,好想看~! +4001012010620,甜花,お、大きい大仏だったら……\nまだ……見えないかな……?,巨、巨型大佛的话……\n还看不见吧……? +4001012010630,甘奈,あーっ甜花ちゃん頭いい!\nえーっと──!,啊,甜花真聪明!\n嗯——! +4001012010631,一同,……,…… +4001012010640,甘奈,……あ、あの辺……?,……那、那一块……? +4001012010650,甜花,きっと……山の……奥とか……\n見えてるような……気がする……,一定是……在山的……深处之类的\n感觉……好像可以看见…… +4001012010661,一同,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,テロップ,旧き学び舎に到着!,到达旧校舍! +4001012010670,甘奈,わ~~~~!! これ、学校!?,哇~~~~!! +4001012010680,甜花,旧き、学び舎……,旧校舍…… +4001012010690,千雪,『ここは、廃校を利用して作られた宿泊施設です』,“这里是利用废弃校舍建成的留宿设施” +4001012010700,千雪,『観光や合宿、レクリエーション等、\n様々な用途で一般利用されています』──だって!,“观光、合宿和娱乐等\n可用于形形色色的用途”——这么说! +4001012010710,甘奈,じゃあ、中にも入れるんだ!?\nすごーいっ、甘奈たちも入って大丈夫なのかな?,这么说,可以进到里面吗!?\n好厉害,甘奈我们进去也没关系吗? +0000000000000,テロップ,もちろんオッケーです!\nそして……,当然OK!\n然后…… +0000000000000,ナレーション,『サイコロミッションもスタートです!』,“骰子任务也开始了!” +4001012010720,甜花,サイコロミッション──!,骰子任务——! +4001012010730,甘奈,甜花ちゃん、千雪さん!\n今度はみんなで振ってみよう?,甜花,千雪!\n这回大家一起扔吧? +4001012010740,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001012010750,千雪,それじゃあ……\n──せーのっ,那么……\n一——二—— +4001012010760,千雪,今度の目は1ね\n1は──,这回的点数是1呢\n1是—— +4001012010761,甘奈&甜花,『ホームルームをしよう』,“来开班会吧” +4001012010770,千雪,わ、ちょっと懐かしい……!,哇,稍微有点怀念……! +4001012010780,甘奈,今日は千雪さんもクラスメイトだね!,今天千雪也是同学了呢! +4001012010790,甜花,甜花……\n席、千雪さんの隣がいいな……,甜花……\n想坐在千雪旁边…… +4001012010800,甘奈,甘奈も甘奈もーっ☆,甘奈也是甘奈也是—— +0000000000000,甘奈,あっ、でも甘奈、甜花ちゃんとも隣にならなきゃだから──,啊,但是,因为甘奈也不能不坐在甜花旁边—— +4001012010810,千雪,ふふっ\n席、三角にしちゃう?,呵呵\n座位,坐成三角形吧? +4001012010820,甘奈,あはは、それだと先生の方向けないよー!,啊哈哈,那样的话就没法面向老师的方向了——! +0000000000000,テロップ,※この後、席は厳正なるくじ引きで決定しました,※这之后,通过抓阄公平地决定了座位 +info,game_event_communications/400101201.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/80df7b0.csv b/data/story/80df7b0.csv new file mode 100644 index 000000000..61178afa9 --- /dev/null +++ b/data/story/80df7b0.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,本日の撮影、以上となります!\nみなさまお疲れ様でしたー!,今天的拍摄,到此结束!\n各位辛苦了ー! +0000000000000,スタッフ2,──羽那ちゃんさ、前に雑誌のインタビューで\n『将来の夢はお嫁さん』って答えてたよね,──羽那小姐,之前在杂志采访里\n回答的是『将来的梦想是当新娘』对吧 +0000000000000,スタッフ2,ふふっ、今日の撮影で\n夢叶っちゃったんじゃない?,呵呵,今天的拍摄\n是不是实现了你的梦想? +2027005110010,羽那,あーっ……,啊…… +2027005110020,羽那,(お嫁さん──),(新娘──) +2027005110030,羽那,(別に、夢じゃなかったな),(其实,那并不是我的梦想) +0000000000000,プロデューサー,(……あれ? 羽那──\nどこにいったんだ?),(……咦?羽那──\n到底去哪里了?) +0000000000000,プロデューサー,(オフショットの撮影が残ってるから\n着替えてはいないとは思うんだけど……──),(还留有花絮没拍完\n她应该没有去换衣服吧……──) +2027005110040,羽那,────プロデューサー,────制作人 +0000000000000,プロデューサー,羽那──\nここにいたのか,羽那──\n你在这里啊 +2027005110050,羽那,ごめんね、勝手に離れちゃって,对不起,我擅自离开了 +0000000000000,プロデューサー,ううん\n俺こそ待たせちゃってごめんな,没\n我才是该道歉,让你等这么久 +0000000000000,プロデューサー,…………その\n俺の勘違いじゃなかったら──,…………那个\n如果我没搞错的话── +0000000000000,プロデューサー,──いや、勘違いじゃないと思うんだけど……,──不,我想我应该不会搞错的…… +0000000000000,プロデューサー,……羽那\n元気、ないよな,……羽那\n你没什么精神呢 +2027005110060,羽那,そうかな?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2027005110070,羽那,…………\nそうかも,…………\n可能是吧 +2027005110080,羽那,Hanakoちゃんのこと、考えちゃうの,我一直在想着,花子的事情 +0000000000000,プロデューサー,……──うん,……──嗯 +2027005110090,羽那,今日の撮影も……Hanakoちゃんはきっと\n泣くほどやりたかったんだよなーって,花子想到今天的摄影……也肯定会\n哭得潸然泪下吧 +2027005110100,羽那,…………, +2027005110110,羽那,Hanakoちゃんのやりたいこと\n取っちゃった……,我剥夺了……\n花子想做的工作 +0000000000000,プロデューサー,……, +2027005110120,羽那,プロデューサー、あたしは\nどうしたらよかったのかな,制作人,我应该\n怎么做才好 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……この前も言ったんだけどさ,…………\n……之前我也说过的 +0000000000000,プロデューサー,俺は、羽那が1位になって\n今日の仕事が羽那のものになって、嬉しいんだ,我因羽那拿了第一名\n还有今天的这份工作也是属于羽那的而高兴 +0000000000000,プロデューサー,今日撮影したものが届けられることを\n待ってる人たちだってたくさんいる,有许多人都在等待着\n能看到今天拍摄的作品 +0000000000000,プロデューサー,──『だからこれでいい』\nなんて、簡単には言えないけど……,──虽然像『所以这样就好』这种话\n我没办法轻易说出口…… +0000000000000,プロデューサー,そのことは、改めて伝えたいよ,但这些事情,我想再次让你明白 +2027005110130,羽那,…………, +2027005110140,羽那,──そうだ\nオフショット。今から撮るんだよね?,──对了\n花絮。是现在要开始拍了吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや!\n待つよ,啊是,不对!\n等一下 +2027005110150,羽那,……?, +0000000000000,プロデューサー,……なんとなく、今はそんな気分じゃないのかなってさ\n急がないから。ゆっくりしよう,……总觉得,你现在不在状态\n不过不着急。我们慢慢来就好 +2027005110160,羽那,…………ありがとう\nプロデューサー,…………谢谢你\n制作人 +2027005110170,羽那,…………, +2027005110180,羽那,────ねぇ,────那个 +2027005110190,羽那,……ドレス、似合ってる?,……这身礼服,我穿着合适吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n似合ってるし、可愛いよ,嗯\n很合适你,很可爱哦 +2027005110200,羽那,…………, +2027005110210,羽那,彼女みたい?,像女友一样? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,彼女、代表だ,是模范、女友 +2027005110220,羽那,あはっ、そっかー,啊哈,这样啊ー +2027005110230,羽那,────……, +2027005110240,羽那,……もう大丈夫,……我已经没事了 +2027005110250,羽那,あたしのこと、撮ってくれる?,能帮我,拍张照吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、いくぞ────,那,我要拍了──── +info,produce_events/202700511.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/80e0318.csv b/data/story/80e0318.csv new file mode 100644 index 000000000..bc9a9b601 --- /dev/null +++ b/data/story/80e0318.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037740010,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,えっと、美琴……?,怎么啦,美琴……? +4901037740020,美琴,……上手く出来なかったみたい\n難しいね、チョコレートって,……总是做不好\n要把巧克力做好,很难呢 +0000000000000,プロデューサー,え……チョコ作ってたのか……?\n美琴がチョコなんて、珍しいな,咦……你在做巧克力吗……?\n美琴居然在自制巧克力,真少见啊 +4901037740030,美琴,うん……失敗しちゃったけど\nお菓子って、買うものだもんね,嗯……但是失败了\n甜点,果然还是用买的好吧 +4901037740040,美琴,でも、そう考えるとコンビニとかのお菓子って\n安すぎる気がする……すごいね……,可这么一想,便利店的甜点\n卖得也太便宜了……很厉害呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +4901037740050,美琴,ごめんね、プロデューサー\nバレンタイン、失敗しちゃったから,抱歉,制作人\n情人节礼物,搞砸了 +4901037740060,美琴,ちょっと、買ってくる\n待ってて,我出门,买一个回来\n等我哦 +0000000000000,プロデューサー,え……!\nお、おい、美琴……!,什么……!\n停、停一下,美琴……! +info,special_communications/490103774.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/80ebd73.csv b/data/story/80ebd73.csv new file mode 100644 index 000000000..ec88387a3 --- /dev/null +++ b/data/story/80ebd73.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──え、緋田さん……!\nお久しぶりです!,——诶,这不是绯田小姐吗……!\n好久不见! +1025001030010,美琴,あ、お久しぶりです\n283プロの所属になったので、またお願いします,好久不见\n我现在移籍到283事务所了,以后还请继续关照 +0000000000000,プロデューサー,……283プロです\nよろしくお願いします!,……我们是283事务所\n请多关照! +0000000000000,スタイリスト,──わ、え、美琴さん!?\nこんな所で会うなんて!,——哇,美琴小姐!?\n没想到能在这里见到你! +1025001030020,美琴,あ、久しぶりだね\n今日ここで仕事なの? 会えて嬉しい,好久不见\n你今天也在这里工作吗?很高兴能再见到你 +1025001030030,美琴,今283プロにいるの\nまた衣装とか、お願いしたいな,我转去283事务所了\n服装造型方面,以后也请继续关照 +0000000000000,プロデューサー,すごいな、美琴,好厉害啊美琴 +1025001030040,美琴,……?\nどうしたの、プロデューサー,……?\n怎么了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,思っていた以上に\n顔が広いんだなって思ってさ,你的人脉比我想象中\n还要广呢 +1025001030050,美琴,そう?\n普通だと思うけど……,是吗?\n我觉得也就一般吧…… +0000000000000,プロデューサー,いや、驚いたよ\n俺のほうが紹介してもらう感じになってるもんな……,太不得了了\n感觉我才是被介绍的那一方了…… +1025001030060,美琴,それでもいいんじゃない?\n『283プロの緋田美琴』として、挨拶できてるんだし,不也挺好的吗?\n能作为“283事务所的绯田美琴”来和大家打招呼 +0000000000000,プロデューサー,それは、まあ\nそうなんだが……,那是,嘛\n也确实是这样…… +0000000000000,ディレクター,────あれ、美琴ちゃん?,————咦,美琴? +1025001030070,美琴,…………!,…………! +0000000000000,ディレクター,えっ、久しぶりじゃん\nどうしたの!? 今日は何?,诶,好久不见\n怎么回事!? 你怎么来了? +1025001030080,美琴,ちょっと打ち合わせと挨拶に来てて……\n今、283プロダクションにいるの,我今天是来开碰头会和问候的……\n我转去283事务所了 +0000000000000,ディレクター,えー! そうだったの!?\n全然知らなかったよ、言ってよー!,诶——!这样吗!?\n我都不知道,你倒是和我说啊——! +1025001030090,美琴,本当に、最近の話なの\nね、プロデューサー,也就不久前的事\n对吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロダクションです\nよろしくお願いします!,是的,我们是283事务所\n请多关照! +1025001030100,美琴,……また、よろしくお願いします,……今后还请继续关照 +0000000000000,ディレクター,うんうん、よろしくね!\n──あ、そういえば,嗯嗯,请多指教!\n——啊,说起来 +0000000000000,ディレクター,今日ルカちゃん、隣のスタジオで撮影入ってるよ\nほらあっちのほう、なーんかピリピリしてるでしょ,今天路加在隔壁的摄影棚工作呢\n就在那里,一副气冲冲的样子 +1025001030110,美琴,…………\n……そうなんだ,…………\n……这样啊 +0000000000000,ディレクター,あ、やば、そろそろ行かないと!\nごめんね、また仕事しよう!,啊,不好,我得走了!\n抱歉,以后有机会再一起工作吧! +0000000000000,プロデューサー,はい、緋田のこと\n引き続きよろしくお願いします……!,好的,还请您\n继续关照我们家美琴……! +1025001030120,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴?,……美琴? +1025001030130,美琴,あ、ごめんね\nもう行こうか、結構いろんな人に会えたし,啊,抱歉\n我们差不多也该走了吧,今天也和不少人打过招呼了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん、そうだな\n今日はこのへんで──……,嗯,也是\n今天就到这里吧——…… +1025001030140,???,────美琴……?,————美琴……? +1025001030150,美琴,…………ルカ,…………路加 +1025001030160,ルカ,美琴……\n……なんで、こんなところに…………,美琴……\n……你为什么会在这里………… +1025001030170,美琴,私今、283プロダクションにいるの\nだから仕事、しに来ただけ,我现在是283事务所的偶像了\n今天是为了工作上的事情来的 +1025001030180,ルカ,……!\n………………ははっ……あはは!,……!\n………………哈哈……哈哈哈! +1025001030190,ルカ,そうかよ……?\nそこまでして…………ははっ,原来是这样……?\n不惜做到这种地步……哈哈 +1025001030200,美琴,……何?\nルカには関係ないでしょ,……干嘛?\n这和路加没关系吧 +0000000000000,スタッフ,──い、斑鳩さん、すみません……!\nそろそろ撮影、お願いしてもよろしいでしょうか……!,——斑鸠小姐,不好意思……!\n差不多要开始了,你能先过来吗……! +1025001030210,ルカ,…………チッ,…………啧 +1025001030220,美琴,………………,……………… +1025001030230,ルカ,ふざけんなよ……!,开什么玩笑……! +1025001030240,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──なあ、美琴,……美琴 +select,,よかったのか?,这样可以吗? +select,,聞いてもいいか?,能问你点事情吗? +select,,さっきの子って……,刚才的人是…… +0000000000000,プロデューサー,まだ、話の途中だったみたいだから,你们好像没把话说完的样子 +1025001030250,美琴,……いいの\nそれより、このままレッスン室に向かってくれる?,……没事\n能请你送我送去练习室? +0000000000000,プロデューサー,えっ、この後もレッスン室\n予約してるのか?,诶,刚工作完就要去练习室\n你预约了吗? +1025001030260,美琴,もちろん、してないわけないでしょ?\nほら、急いで,当然,肯定得预约的吧?\n快点去吧 +1025001030270,美琴,ダメって言ったらどうするの?,我要是拒绝呢? +0000000000000,プロデューサー,それは……\n話してくれるまで待つよ,那么……\n你什么时候想说了再跟我说吧 +1025001030280,美琴,そうなんだ、じゃあ\nまた今度でもいい?,那么\n我们以后再说吧? +1025001030290,美琴,その話\nすごく、長くなりそうだから,这件事……\n可有的说呢 +1025001030300,美琴,プロデューサー\n知らないわけじゃないでしょ?,制作人\n就算不问我 +1025001030310,美琴,私に聞かなくたって,你其实也知道的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、でも\nあの子は美琴の──……,是啊\n那个人是你的——…… +1025001030320,美琴,ううん\n……ルカはもう、ひとりでちゃんとやってるから,嗯\n……路加她,已经单飞发展了 +info,produce_events/102500103.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/8118004.csv b/data/story/8118004.csv new file mode 100644 index 000000000..2cf05cac4 --- /dev/null +++ b/data/story/8118004.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはようございます──,早上好── +1007003020010,結華,あープロデューサー。おはようございまーす\nテレビとテーブル借りてるよ~,啊,制作人。早上好\n桌子和电视借用一下哦~ +0000000000000,プロデューサー,おお──,嗯── +0000000000000,プロデューサー,って、あれ。アイドルの動画か……?\n珍しいな、ここで見てるなんて,咦,那是偶像视频吗……?\n你会在这里看还真是少见啊 +1007003020020,結華,んー\n敵情視察って言えばそんなに変でもないかと思って,嗯\n算是视察一下敌情,在这里看也不怎么奇怪吧 +1007003020030,結華,趣味ではなく、これは研究\nちゃんと擬態できるようにはしてますよー,不是出于兴趣才看的,这是研究\n尽可能好好模拟一下 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど。『G.R.A.D.』に出る子たちか,……原来如此。是将在“G.R.A.D.”里出场的偶像们啊 +1007003020040,結華,そうそう\nだから見てるわけだけど──,嗯\n所以三峰才会看的── +1007003020050,結華,とはいえ、三峰の最近のおすすめちゃんたちだってのも\n事実なので?,话虽如此,她们是三峰最近推荐的偶像这一点也是事实 +1007003020060,結華,まぁ一石二鳥かな?,算是一箭双雕? +0000000000000,プロデューサー,はは、結華らしい,哈哈,很有结华的风格 +0000000000000,プロデューサー,でもよく調べたな\nノートとかもまとまってるし──,不过你调查得很认真啊\n还做了笔记── +1007003020070,結華,ああっ、こらこら!\nそっちの中を見るのは許可してませんから!,啊啊,等一下!\n三峰可没有允许制作人看里面的内容! +1007003020080,結華,勝手に見ない、プライバシーよろしく!\nおっけー?!,请不要擅自翻看,尊重隐私!\nOK?! +0000000000000,プロデューサー,すまん、つい……,抱歉,不知不觉就…… +0000000000000,プロデューサー,俺も後で手元の情報送るよ\n……大体もう知ってそうだけど,我稍后会把手里的情报发给你的\n……虽然你应该都了解得差不多了 +1007003020090,結華,問題ないない,没问题 +1007003020100,結華,推しの情報はすべてキャッチしておきたいので\nなんでも一旦三峰に投げちゃってくださいな~,只要是自己喜欢的偶像的情报,三峰都想知道\n统统发过来吧~ +0000000000000,プロデューサー,はは、了解だ,哈哈,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,──あ、今の子。いい動きするな……!,──啊,刚才那位偶像。动作很棒呢……! +1007003020110,結華,っ! えっ、プロデューサー!\nわかる!?,啊!诶,制作人!\n你也懂吗!? +1007003020120,結華,三峰もその子がすごいなって思ってて!,三峰觉得她特别厉害! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +1007003020130,結華,そう! あのねっ、無邪気で可愛い感じに見えて、\nここぞってところを外さない勘があるっていうか!,对啊!看起来天真无邪又可爱,\n善于抓好该表现的时机! +1007003020140,結華,画面に映るとぱっと華やかになるし、\nあとほら自分の撮らせ方が上手くて──,一出现在画面里就非常引人注目,\n还有就是很擅长让自己上镜── +1007003020150,結華,でもこれ多分本人は無意識なんだよ!\nそういうの、才能、って感じがして最高じゃない……!?,不过她本人或许是无意识做到的!\n让人感受到她的才能,很棒吧……!? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、確かに\n結華が言いたいことはわかる,确实如此\n我明白结华想说的 +1007003020160,結華,でしょ!?,对吧!? +1007003020170,結華,めちゃめちゃいいからさ、\n『G.R.A.D.』の時も結構要注意だと思ってて,就是有这么厉害,\n在“G.R.A.D.”中要特别注意 +1007003020180,結華,研究っていうか、対策っていうか\nそういうの考えとかなきゃって思ってるんだけど!,需要研究,或者说考虑一下对策才行! +1007003020190,結華,プロデューサー、何か意見があったら──,制作人,如果有什么想法的话── +0000000000000,プロデューサー,……ああ……\nいや──そうだな……,……啊……\n这个嘛…… +1007003020200,結華,?, +0000000000000,プロデューサー,俺は、結華の敵じゃないと思う,我认为她不是结华的对手 +1007003020210,結華,────は?,────哈? +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、相手を知っておくのは大事なことだけど\n必要以上に気にする相手じゃない,虽然了解对手确实很重要\n但并不需要太过在意她 +0000000000000,プロデューサー,……それが、俺の意見だよ,……这就是我的想法 +1007003020220,結華,……それ、この子のこと軽んじてない?\n三峰なんてまだまだなんだけど,……这样不会太小看她了吗?\n明明三峰的水平还远远不够 +0000000000000,プロデューサー,いや、軽んじてはいない\n実力がある子だと思ったうえで言ってるんだ,不,并没有小看\n我是在明白她很有实力的基础上这么说的 +1007003020230,結華,どうだか。時期も時期だし、\n三峰のこと持ち上げようとしたんじゃないの?,到底是怎样呢。毕竟是这个时期,\n难道不是在奉承三峰? +1007003020240,結華,そういうの、逆に冷めるけど──,听到这样的话反而让人扫兴── +0000000000000,プロデューサー,なぁ、結華,我说,结华 +1007003020250,結華,……何,……什么 +0000000000000,プロデューサー,……そういうふうに言うんなら、結華の方こそ、だ\n軽んじるのはやめてほしい,……要这么说的话,结华才是,\n希望你不要小看呢 +0000000000000,プロデューサー,今結華が悪く言ったのは、うちの自慢のアイドルだぞ,刚才结华说坏话的对象,可是我引以为豪的偶像啊 +1007003020260,結華,……\n──────, +1007003020270,結華,って、なっ──,诶,什── +0000000000000,プロデューサー,うん、以上が俺の意見だよ\n何かあれば聞くけど──,嗯,我的意见就是这样\n如果有什么想说的,我会听的── +1007003020280,結華,……別に。結構ですっ,……不。并没有 +info,produce_events/100700302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8123bc9.csv b/data/story/8123bc9.csv new file mode 100644 index 000000000..7384c9530 --- /dev/null +++ b/data/story/8123bc9.csv @@ -0,0 +1,141 @@ +id,name,text,trans +4001041080010,真乃,あ、あれ……っ,啊、诶…… +4001041080020,灯織,こ、これは……!,这、这是……! +4001041080030,めぐる,えー!?\nなになに!? 何があったの!?,诶——!?\n什么什么!? 发生了什么事!? +4001041080040,恋鐘,ふぇ~~~~~!\nど、どげんしよ~~~!,诶~~~~~!\n咋、咋办啊~~~! +4001041080050,恋鐘,シャヨーシャ、こがん壊れたら\nうちら、帰れん~~~!,公务车,撞成这样\n咱们,回不去了~~~! +4001041080060,咲耶,困ったね……,真头疼呢…… +4001041080070,摩美々,てゆーか、また鍵も\n失くなってるみたいなんですケドー,说起来,钥匙\n好像又不见掉了—— +4001041080080,霧子,そ、そうだね……,是、是这样呢…… +4001041080090,結華,……えーっととりあえず鍵から探すー?,……所以大家先来找钥匙吧——? +0000000000000,プロデューサー,みんな、大丈夫か……!?,你们没事吧……!? +4001041080100,恋鐘,……!\nプロデューサー! 無事やったとね!,……!\n制作人! 你也平安没事呢! +4001041080110,恋鐘,うちらも大丈夫ばってん……\nシャヨーシャが……,咱们也没事……\n只是公务车…… +0000000000000,プロデューサー,停まれないまま、\nここに突っ込んじゃったのか……!,刹不了车,\n直接撞上这里吗……! +4001041080120,恋鐘,ど、どげんしよう~\nうちらこのままじゃ、元の世界に帰れん……!,咋、咋办才好啊~\n这样下去的话,咱们没法回去原来的世界……! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな……,……那样啊…… +4001041080130,果穂,──それなら、\n黒猫列車に乗っていきませんかっ!,——那么,\n要不要搭黑猫列车呢! +4001041080140,恋鐘,ふぇ……!\n空飛ぶ列車ばい……!,诶……!\n是在天上飞的列车……! +4001041080150,果穂,黒猫列車は試運転を終え、\nこれより再始動しますっ!,黑猫列车试运行结束了,\n现在正式再启动! +4001041080160,果穂,みなさん、ぜひご利用下さい……っ!,各位,请务必搭乘我们的列车……! +0000000000000,プロデューサー,…………!\n果穂……いや、車掌……!,…………!\n果穗……不对,车长……! +4001041080170,果穂,雑用係さんっ!\nご無事で何よりです……!,打杂先生!\n你没事就好……! +4001041080180,果穂,雑用係さんを送った後、\n死神さんたちに逃げられちゃって……,把打杂先生送走后,\n死神也逃走了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ\nちゃんと、話し合って解決したんだ!,哈哈,没事\n我们好好谈过,事情已经解决了! +4001041080190,果穂,……!\nそうだったんですねっ、よかったですー!,……!\n原来是这样,太好了——! +4001041080200,甘奈,あ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,あれ、みんな……!\n黒猫列車に乗ってたのか……!,咦,你们……!\n也在黑猫列车上吗……! +4001041080210,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +4001041080220,千雪,よかった……!\nご無事だったんですね……,太好了……!\n看来你没事呢…… +4001041080230,甘奈,甘奈たち、心配になって\nあの後探してたんだけど……,甘奈们,很担心你\n那之后也试着在找你 +4001041080240,甘奈,ニンゲンの世界って色々ごちゃごちゃしすぎてて\n三人で迷子になっちゃったの,人类的世界乱糟糟的\n我们迷路了 +4001041080250,甘奈,でも、途中で黒猫列車に乗せてもらって、\nここまで来たんだ……!,不过,途中搭上了黑猫列车,\n然后就到这里来了……! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n心配してくれて、ありがとな,原来\n谢谢你们,能替我担心 +0000000000000,プロデューサー,俺は大丈夫だから\nみんなも、気を付けて帰るんだぞ!,我已经没事了\n大家回家路上也要小心! +4001041080260,甘奈,うん……!,嗯……! +4001041080270,果穂,ご乗車のお客様は、列車の中ほどまでお進みください!,想搭乘本趟列车的乘客,请到列车里来! +4001041080280,果穂,まもなく発車しますっ!,我们马上就要发车了! +4001041080290,あさひ,あー! 見つけたっす!\n空飛ぶ列車ー!,啊——! 找到了!\n在天上飞的列车——! +4001041080300,冬優子,すみません……!\nふゆたちも、学園前まで乗せてもらえますか……?,不好意思……!\n能不能让冬优们,坐到学院前呢……? +4001041080310,果穂,もちろんですっ!,当然可以! +4001041080320,果穂,運転士の樹里ちゃんに、お任せ下さいっ!,就交给我们的司机,树里吧! +4001041080330,樹里,おー!\nみんな、早く乗れよー!,好——!\n大家,快上来吧——! +4001041080340,あさひ,えっ、これに乗るっすか!\nすごいっす! やったっすー!,诶,要坐这个吗!\n好厉害! 太棒啦! +4001041080350,愛依,アッハハ\nあさひちゃん、ちょーテンションあがってるじゃん!,啊哈哈\n朝日,情绪超~高涨的嘛! +4001041080360,冬優子,……なんとか無事に解決したみたいじゃない,……看起来是顺利解决了呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……! 助かったよ\nわざわざこっちの世界まで来てもらって──,啊,是的……! 帮大忙了呢\n让你们特意过来这个世界—— +0000000000000,プロデューサー,……でも\nビリビリに破る必要は、なかったみたいじゃないか,……不过\n似乎不需要兹拉兹拉地把纸撕破呢 +4001041080370,冬優子,へぇ、そうなの?\nじゃあふゆの勘違いだったのかも,诶,是吗?\n那可能是冬优搞错了 +0000000000000,プロデューサー,…………そ、そうか……,…………这、这样啊…… +4001041080380,冬優子,ふふっ\nまぁ良かったわね,呵呵\n太好了呢 +4001041080390,冬優子,せいぜい長生きしなさいよ,请你尽可能活得久一点 +4001041080400,透,あ……\nすみませーん,啊……\n不好意思 +4001041080410,透,いいですか、乗って\n4人なんですけど,我们,能坐吗\n有4个人 +4001041080420,果穂,もちろんですっ!\nおくへどうぞ!,当然可以!\n请到里面来! +4001041080430,小糸,……よ、よろしくお願いします\n帰り、座って帰れそうでよかったね……!,……请、请多关照\n能坐着回程真是太好了呢……! +4001041080440,円香,まあね,算是吧 +4001041080450,小糸,た、魂も取られなかったみたいだし……,灵、灵魂好像也没被夺走…… +4001041080460,円香,それはどうでもいい,那件事怎么样都无所谓 +4001041080470,雛菜,あは~\n雛菜おなかすいちゃった~……,啊哈~\n雏菜肚子饿了~…… +4001041080480,智代子,それなら、車内販売はいかがでしょう!,那么,要不要试试车内购呢! +4001041080490,智代子,美味しくってハートにハッピーなスペシャルスイーツ、\n取り揃えておりますよー!,美味又能让人Happy的糖果,\n应有尽有哦——! +4001041080500,透,……返せるんじゃない? 貸し,……这不是还上了吗? 欠债 +4001041080510,透,ほら,你看 +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nお菓子でいいのか?,……诶\n只是糖果就够了吗? +4001041080520,透,ふふっ\nんー,呵呵\n嗯—— +4001041080530,透,菓子だけに,糖果就够了 +4001041080540,夏葉,──果穂車掌!\nそろそろ出発しないとまずいわ!,——果穗车长!\n再不出发就来不及了! +4001041080550,凛世,ご乗車に……なられる方は……\nお急ぎください……,想上车的……乘客……\n请尽快…… +4001041080560,めぐる,真乃! 灯織!\nわたしたちも乗せてもらおう!,真乃! 灯织!\n我们也去坐吧! +4001041080570,灯織,私たちは乗らなくても大丈夫だよ,我们不坐也没关系的哦 +4001041080580,めぐる,あ、そっか!\n──でもでも、ちょっと乗ってみたいな、黒猫列車!,啊,也是!\n不过不过,我好想坐一次啊,黑猫列车! +4001041080590,灯織,それは、確かに……,那,确实…… +4001041080600,めぐる,決まりだね!\n真乃、こっちー!,就这么决定了!\n真乃,来这边——! +4001041080610,真乃,うん……っ,嗯…… +4001041080620,真乃,今行くね……っ,这就来…… +4001041080630,真乃,あ……あのっ\nプロデューサーさんっ,那……那个\n制作人 +4001041080640,真乃,私たち……プロデューサーさんに助けていただいて\n三人で一緒にいられるようになって……,我们三个人……在制作人的帮助下\n才能像这样待在一起 +4001041080650,真乃,とっても……とっても、感謝しています……っ,非常……非常地,感谢你…… +4001041080660,真乃,だから、何か\nお返しができたらって、思ったんですけれど……,所以,我想\n要是能报答你就好了…… +4001041080670,真乃,……何も、できなくて……,……却,什么也没做到…… +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +0000000000000,プロデューサー,すごく力を貰ったよ\nありがとう,我得到了很多力量哦\n谢谢你 +4001041080680,真乃,…………っ,………… +4001041080690,果穂,──あのっ!\nおふたりも乗りますか?,——请问!\n两位也要乘车吗? +4001041080700,にちか,……えっ?,……诶? +4001041080710,美琴,…………\nううん、大丈夫,…………\n不了,没关系 +4001041080720,にちか,はい……,是的…… +4001041080730,にちか,私たち、あのニンゲンがいる場所に\nいなくちゃいけないので,我们,必须得\n待在那个人类所在的地方才行 +0000000000000,プロデューサー,────お、俺……!?,————我、我吗……!? +4001041080740,美琴,……?\n知らなかった?,……?\n你不知道吗? +4001041080750,美琴,私たちは君担当の死神だから\n姿は見えなくても、見守っているの,我们是负责你的死神\n就算你看不见我们,我们也在监视着你 +4001041080760,美琴,君が始まって、終わるまでは\nずっと,从你出生,到终焉\n一直都 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041080770,美琴,でも、そろそろ見えなくなるかも\nまた会えるのは、どのくらい先かな,不过,你应该马上能就看不见我们了\n下次见面,不知道会是多久之后的事 +4001041080780,美琴,……なんだか、まだ当分\n終わらないみたいだから,……总感觉,暂时\n还没结束 +4001041080790,にちか,次はちゃんと覚悟決めておいてくださいねー\n経費もそれなりにかかってるんで,下次还请你做好觉悟哦\n毕竟会花一笔很大的费用 +4001041080800,にちか,……もし、まだ『やり残したことがあるー!』\nみたいなこと言ってたら、パンチです,……要是,到时还说什么\n“我还有没做完的事——!”的话,就给你来一拳 +0000000000000,プロデューサー,……にちか、美琴……,……日花、美琴…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,いつか、全てやりきって、ひとつも後悔無いって\n言える日が来るんだろうか……,“全都做完了,没有什么后悔的事”\n总有一天我能说出这种话吗…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、\nそうなるようにしないとだよな……!,……不对,\n必须得说得出才行……! +4001041080810,果穂,──それでは!\n黒猫列車、出発しますっ!,——那么!\n黑猫列车,出发! +0000000000000,プロデューサー,はは……事務所の屋上だっていうのに\n星が眩しいくらいだな,哈哈……在事务所的天台\n也能看见闪烁的星星呢 +0000000000000,プロデューサー,まるで──……,就像是——…… +0000000000000,プロデューサー,──ステージみたいに,——舞台一样 +4001041080820,はづき,──プロデューサーさん……\nプロデューサーさん~!,——制作人……\n制作人~! +0000000000000,プロデューサー,ん…………,唔………… +4001041080830,はづき,こんなところで寝てたら\n風邪引いちゃいますよ~?,在这种地方睡觉\n会感冒的哦~? +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,はづきさん……!\nす、すみません……!,叶月小姐……!\n不、不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,あれ……俺────,咦……我———— +4001041080840,はづき,テレビ、点いてましたから\nライブの映像でも確認されていたんですかね~?,我看电视开着\n你是不是在检查Live的录像呢~? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……そうか\nそれで、寝落ちて──……,诶? 啊……这样啊\n然后,我就睡着了——…… +4001041080850,はづき,プロデューサーさん\n疲れが溜まってるんじゃないですか~?,是不是因为制作人\n积攒了不少疲劳呢~? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうかもしれません,哈哈……\n或许是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,なんだかとても不思議な夢を\n見た気がして──……,好像做了一场\n非常不可思议的梦——…… +4001041080860,はづき,疲れている時には、そういう夢を\n見やすいみたいですよ~?,疲惫不堪的时候,很容易做\n那种梦吧~? +4001041080870,はづき,帰って、お家でしっかり休んだ方がいいです~,还是回家,好好休息比较好哦~ +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\nそうさせてもらおうかな……,……你说的是\n就这么办吧…… +4001041080880,はづき,あ、でも月末締めの書類って、\nまだ頂いてなかったですよね~?,啊,不过你还没把月底截止的文件,\n交给我对吧~? +4001041080890,はづき,それだけ頂けると\nとっても助かるんですが……,要是能交上来的话\n就帮大忙了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、すみません!\nええと、確か──……,啊,不好意思!\n我想想,应该是——…… +0000000000000,プロデューサー,ロケバスの車検用の書類……ですよね……?,保姆车的车检文件……对吧……? +4001041080900,はづき,はい~\n勤怠と経費申請もあったら助かります,是的~\n要是有考勤表、报销之类的话也请一并交上来~ +0000000000000,プロデューサー,うわ……すみません\nそれは明日出そうかと──……,哇啊……对不起\n那些应该要等明天才能交了——…… +4001041080910,はづき,そうですか~\n仕方ないですね~……,这样啊~\n那没办法呢~…… +4001041080920,はづき,あ、それと────,啊,还有———— +4001041080930,はづき,この、『魂受け渡し承諾書』に\nサインも頂けると助かります~,希望你能在这份\n“灵魂交付承诺书”上签名~ +0000000000000,プロデューサー,…………え……?,…………诶……? +4001041080940,はづき,こちらも月末締めですから\nよろしくお願いしますね~,这份文件也是月末截止\n麻烦你了~ +4001041080950,はづき,プロデューサーさん♪,制作人♪ +0000000000000,プロデューサー,え、えっと……\nはづきさん…………!?,诶,等等……\n叶月小姐…………!? +0000000000000,プロデューサー,ん~…………,唔~………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n朝か…………,…………\n已经到早上了吗………… +0000000000000,プロデューサー,んー……\nなんか、すごく長い夢を見た気がするな……,唔——……\n感觉,做了一场非常长的梦…… +0000000000000,プロデューサー,って、あ……しまった\n電気、点けっぱなしで寝落ちちゃったのか,啊……坏了\n没关灯就睡着了 +0000000000000,プロデューサー,……眠りが浅かったのかもな\n通りで夢、見るわけだ,……应该是眠浅多梦吧\n才会梦到以前的梦 +0000000000000,プロデューサー,……よし、今日から新しい月だ,……好,今天开始踏入新的月份 +0000000000000,プロデューサー,みんなをもっと輝かせるために\n俺も頑張らなくちゃな……!,为了让大家能更加闪耀\n我也得努力才行呢……! +info,game_event_communications/400104108.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/8125268.csv b/data/story/8125268.csv new file mode 100644 index 000000000..140068284 --- /dev/null +++ b/data/story/8125268.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2016010020010,千雪,ああ……\nいい天気……!,啊~……\n天气真不错啊……! +2016010020020,千雪,……ふふっ,……哼哼~ +2016010020030,千雪,春なんだなぁ……──,春天来了呢……── +0000000000000,プロデューサー,ああ──,啊~── +0000000000000,プロデューサー,あったかいなぁ、今日,今天,真暖和啊 +2016010020040,千雪,あっ……,啊…… +2016010020050,千雪,プロデューサーさーん!,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,──ん……\n……あれ、千雪……!,──唔……\n……呀,千雪……! +2016010020060,千雪,……はぁ\nお疲れ様ですー……!,……是的\n真是辛苦了……! +2016010020070,千雪,外出されるんですね,现在是要外出吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、打ち合わせがあってな\n千雪もお出かけか?,哦,有个会要去呢\n千雪现在也是要外出吗? +2016010020080,千雪,いえ、お出かけってほどじゃ\nないんですけど……,不是,倒也\n不算是外出那种地步 +2016010020090,千雪,駅の向こうのスーパーまで,只是到车站对面的那家超市而已 +0000000000000,プロデューサー,お、いいなぁ\nオフって感じだ,噢,真好啊\n很有那种闲暇时的感觉 +0000000000000,プロデューサー,──あれ、でも……\n遠回りじゃないか?,──欸,但是\n不会绕远路了吗? +2016010020100,千雪,ふふっ、私もそう思いますー,哼哼,我也是这么觉得 +2016010020110,千雪,でも、外に出たら\nとっても空気が澄んでて,但是,一走出来\n就感受到空气非常清新呢 +2016010020120,千雪,陽射しも柔らかくて\n木の芽のにおいがして──,阳光也很柔和\n还有树木新生嫩芽的香味── +2016010020130,千雪,つい、遠回りしちゃいたくなって,不知不觉,就绕了远路 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も外出て、\nいい天気だなぁって思ってさ,我也是出来后\n发现今儿天气真好啊 +0000000000000,プロデューサー,──気持ちいいなぁ……,──心情也变得舒畅了 +2016010020140,千雪,はい……,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2016010020150,千雪,…………,………… +2016010020160,千雪,────……あっ、お引き留めしちゃってますね\nごめんなさい……!,……啊,没耽误到您吧\n非常抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\n俺はそんなに急がないけど……,欸?啊啊\n虽然我也不是那么着急的…… +0000000000000,プロデューサー,そろそろ、行こうかな,不过现在差不多,我也该走了 +2016010020170,千雪,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれじゃ、俺こっちだから……,唔\n那么,我先走一步了 +0000000000000,プロデューサー,またな!,再见! +2016010020180,千雪,はい、お気をつけて……!,嗯,还请一路多注意……! +0000000000000,プロデューサー,──空気が澄んでて、\n陽射しが柔らかくて……,──空气真清新\n阳光好柔和…… +0000000000000,プロデューサー,俺もさ\n春だなぁって、思ったんだよ,我啊\n也感觉到,春天来了 +0000000000000,プロデューサー,そしたら──,刚这么想── +0000000000000,プロデューサー,千雪がいたんだ,千雪就出现了呢 +2016010020190,千雪,──プロデューサーさーん……!,──制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……唔? +0000000000000,プロデューサー,──おお、なんだ?,──噢噢,怎么啦? +2016010020200,千雪,いってらっしゃいですー……!,一路顺风……! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈~ +0000000000000,プロデューサー,おう! 行ってきます,噢~!那我出发了 +0000000000000,プロデューサー,春がきたんだな……,春天来了啊…… +info,produce_events/201601002.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8127294.csv b/data/story/8127294.csv new file mode 100644 index 000000000..f7d0acf71 --- /dev/null +++ b/data/story/8127294.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,冬優子の母,わぁっ、ふゆちゃん!\nお勉強頑張ったのね! また100点……!,哇,冬优!\n有好好努力学习呢! 又是100分……! +0000000000000,冬優子の母,今日はお祝いにしよっか!\nうふふ、何が食べたい?,今天就来庆祝一下吧!\n呵呵,你想吃什么? +0000000000000,先生,黛さんはしっかりしてて助かるよ,黛同学这么懂事真是帮了老师大忙 +0000000000000,先生,偉いなぁ、\nこれからもこの調子でね,真了不起\n希望你继续保持 +2018007020010,冬優子,──そっかぁ,——是这样啊 +2018007020020,冬優子,ふゆがいい子だと,只要冬优做个好孩子的话 +2018007020030,冬優子,……みんな喜んでくれるんだ,……大家就会高兴啊 +0000000000000,プロデューサー,うん?\n何か言ったか?,嗯?\n刚才说了什么吗? +2018007020040,冬優子,ううん\n──続けて,没有\n——你继续说 +0000000000000,プロデューサー,そうか? じゃあ,是吗? 那—— +0000000000000,プロデューサー,写真とあわせて紹介する予定の\n幼少期のエピソードだけど,说到准备和照片一起介绍的小时候的故事 +0000000000000,プロデューサー,もらってるもので大丈夫だ\n本番のトークも頑張ってな,你提交的那个没有什么问题\n上节目讲的时候也要加油哦 +2018007020050,冬優子,トーゼン,当然 +0000000000000,プロデューサー,……いいエピソードだよな,……真是段好故事啊 +0000000000000,プロデューサー,『可愛いねぇ』って言われて、\n『そんなことないです~』って返す小さい冬優子──,被夸奖“真可爱”时\n回答道“您过奖了”的小冬优子—— +0000000000000,プロデューサー,すごくわかるし、目に浮かぶ,非常好理解,仿佛亲眼见过一般 +2018007020060,冬優子,なぁに\nさすがにふゆの意思でやってたわけじゃないわよ,干嘛\n再怎么说这也不是冬优主动去做的 +2018007020070,冬優子,『ちゃんとお返事するのよ~』って、\n母親の教え,只是被妈妈教导过\n“要好好地回答人家哦~” +2018007020080,冬優子,まぁ、母親が一番、『謙遜するふゆちゃん可愛い~!』\nって盛り上がってたみたいだけど,不过,好像我妈妈才是喊“谦虚的冬优太可爱了~!”\n喊得最厉害的那个人 +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど,哈哈,原来如此 +2018007020090,冬優子,……ちなみに今のは父親情報,……顺便一提,这是我爸爸说的。 +0000000000000,プロデューサー,それは……お父さんも\n一緒になって盛り上がってたんじゃないのかな,这……也许\n你爸爸也跟着一起喊了吧 +2018007020100,冬優子,ふふっ、そうかもね,呵呵,说不定是这样 +2018007020110,冬優子,それに、ふゆも──\n案外この頃から味をしめてたのかも,而且冬优也——\n说不定从那时就已经尝到了甜头 +0000000000000,プロデューサー,?, +2018007020120,冬優子,──……いい子ちゃんなお返事をしてたら\nちやほや持ち上げてもらえるってことに,——……只要回答得像个好孩子\n就会被人娇纵溺爱,夸来夸去 +0000000000000,プロデューサー,──冬優子,——冬优子 +0000000000000,プロデューサー,それは──なんていうか\n普通のことだと、俺は思うんだ,那个——怎么说呢\n我觉得这是很正常的 +0000000000000,プロデューサー,誰かによく見られたくて、\nいつもの自分より少し背伸びするっていうのは,为了让别人对自己有个好印象,\n就努力表现得比平常的自己要稍微好一些 +0000000000000,プロデューサー,誰だってやることだよ,这种事谁都会做 +2018007020130,冬優子,!, +2018007020140,冬優子,──……, +0000000000000,プロデューサー,だから、そういう言い方は──,所以说,像刚才那种说法—— +select,,やめよう,不要再用了 +select,,その……,那个…… +select,,……すまん,……对不起 +2018007020150,冬優子,……そうね,……也是 +2018007020160,冬優子,悪かったわ\n気を遣わせるような言い方になってた,对不起\n用了这种让你担心的说法 +2018007020170,冬優子,……あと,……还有 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2018007020180,冬優子,……『普通のことだ』、なんて\n初めて言われた,……“这很正常”\n还是第一次被人这么说 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2018007020190,冬優子,まぁそもそも、こういうこと話してるのって\nあんたが初めてだから、当たり前なんだけど,不过想来,倒也正常\n毕竟是第一次在别人面前提起这种事 +2018007020200,冬優子,……なんていうか\n誰かに受け入れてもらう、って──,……该怎么说呢\n被谁接受这件事—— +2018007020210,冬優子,『ふゆを演じるのも仕方ない』って\n許される? みたいなことだと思ってたから,就约等于在说“扮演冬优也是无可奈何的事”\n我一直都是这么认为的 +2018007020220,冬優子,『普通』って言われたの、意外だったわ,所以被你说“这很正常”,真的很意外 +2018007020230,冬優子,……ありがとう,……谢谢你 +2018007020240,冬優子,まったくあんたは,真是的,你这个人啊 +2018007020250,冬優子,ふゆでも気付かないようなふゆへのダメージも\n見逃さないのね,像这种连冬优都没察觉到的对冬优的贬低\n你都不会放过呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんな……!,不,也不是……! +2018007020260,冬優子,何よ、珍しく手放しで感謝してるんだから\nありがたく受け取りなさいよね,干嘛,难得明着感谢你一次\n你倒是给我心怀感激地接受啊 +2018007020270,冬優子,……ほんとに助かるなって思ってるんだから,……冬优可是真的觉得被你这么一说轻松了不少 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……?,冬优子……? +2018007020280,冬優子,──……ふゆは、ふゆでいることにも、\nアイドルでいることにも、覚悟を決めたつもりだけど,——……冬优呢,自认为不管是作为冬优也好,作为偶像也好\n都已经下定决心要好好去做了 +2018007020290,冬優子,覚悟を決めて、傷付いても構わないから\n頑張るっていうのと,正因为下了定决心,所以即使受伤了也无所谓\n也能继续努力下去 +2018007020300,冬優子,自分を傷付けていいってことは\nイコールじゃない,但这并不意味着就可以伤害自己 +2018007020310,冬優子,……あんたは\nそういうことを思い出させてくれるなって話,……就是想说\n你让我重新想起了这件事 +2018007020320,冬優子,……なんで謝るの?,……为什么要道歉? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや──\n押しつけがましかったかも、と思って,啊,不是——\n就觉得可能是在强加给你了 +0000000000000,プロデューサー,……でも\n聞いてほしいことなんだ、冬優子,……但是\n希望你能听一下,冬优子 +2018007020330,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,冬優子が、選んだ道だと思うから,我觉得这是冬优子自己所选择的道路 +0000000000000,プロデューサー,……それを悪いことのように言わないでほしい,……所以希望你不要把它得像坏事一样。 +2018007020340,冬優子,……ふふ、わかった,……呵呵,知道了 +2018007020350,冬優子,──あんた、間違ったこと言ってないんだから\n謝るのやめなさいよね,——你啊,又没有说错什么话\n所以别给我道歉了 +2018007020360,冬優子,気に入らないこと言われたら\nもちろんふゆは怒るけど,如果你说了什么不中听的话\n当然冬优也会生气 +2018007020370,冬優子,言われたことの中身を考えないで\n突っぱねるようなバカはしないわ,但冬优才不会做出连所说的内容都不去思考\n就一口否定的蠢事 +0000000000000,プロデューサー,ああ──すまん,啊啊——对不起 +info,produce_events/201800702.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/8127746.csv b/data/story/8127746.csv new file mode 100644 index 000000000..f38804374 --- /dev/null +++ b/data/story/8127746.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001310010,美琴,うん……\n少し変われたような気がする,嗯……\n感觉提升了不少 +2025001001310020,美琴,ありがとう\nビジュアルレッスン、できてよかった,谢谢你\n能上形象课真的太好了 +info,produce_communication_promise_results/202500100331.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/812c10a.csv b/data/story/812c10a.csv new file mode 100644 index 000000000..2d0330549 --- /dev/null +++ b/data/story/812c10a.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ファン1,──ねぇっ、三峰ちゃん出てきてる!,──诶,三峰出来了! +0000000000000,ファン2,わっ、ほんとだ!?\nなんでなんで、挨拶……!?,哇,真的诶!?\n为什么为什么?打招呼……!? +2007014020010,結華,みなさんこんにちはー!,大家好!── +2007014020020,結華,ありがとう!,谢谢! +2007014020030,結華,──……うひゃ~、あんな遠くまで\n並んでくれてるのね……! すごい……!,──……呜哇~都排到那么远的地方了\n好厉害……! +2007014020040,結華,アンティーカに会うために、\n大切な時間を使ってくれてありがとう,感谢您为了来见L’Antica\n花费了宝贵的时间 +2007014020050,結華,短い間かもですが、素敵な思い出にできるように\nメンバー一同気合いを入れております!,虽然时间很短暂,但全体成员都会为了\n让大家度过美好的时光而全力以赴的 +2007014020060,結華,全力で握手しますので!\n──あ、握力的な意味じゃなくてね?,我会全力握手的!\n──啊,可不是握的时候会使劲的意思哦? +2007014020070,結華,ふふっ、向こうで4人も待ってます!\nお互い楽しく、ハッピーにお会いしましょう!,呵呵,那边还有四个人等着我呢!\n让我们度过一段快乐的时光吧! +2007014020080,結華,以上、三峰でしたー!,以上,三峰! +2007014020090,結華,──ではのちほど♡,──那么待会见♡ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +2007014020100,結華,ふふ、うん\nお疲れ様、プロデューサー,呵呵,嗯\n辛苦了,制作人 +2007014020110,結華,あ、みんなもう車?,啊,大家都上车了? +0000000000000,プロデューサー,いや、飲み物買いに行ったりとか──\n10分後目安で車に乗ってくれって伝えてある,没,去买饮料什么的了──\n跟她们说了十分钟后上车 +2007014020120,結華,そかそか、了解,原来如此,了解 +2007014020130,結華,──……, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……写真でも撮るか?\nツイスタ用に,……要不要拍张照?\n发到Twesta上用的 +2007014020140,結華,あは、エモ投稿だ!,啊哈,突袭营业啊! +2007014020150,結華,……──ちょーっと感傷的なこと言っていい?,……──能说点感性的话吗? +0000000000000,プロデューサー,……おう\n誰も聞いてないからな,……哦\n没人在听着哦 +2007014020160,結華,んふ、ありがと!,呵呵,谢谢! +2007014020170,結華,……──なんかこう、ライブとは違ったなぁって,……总感觉,和演唱会时不一样啊 +0000000000000,プロデューサー,……, +2007014020180,結華,ライブの時ももちろんさ、\nファンのみんなの顔は見えてるんだけど,当然演唱会的时候\n可以看到粉丝们的脸 +2007014020190,結華,今日は段違いで見えるし、\n手にだって触れたわけじゃん,今天又不太一样了\n可以碰到他们的手 +2007014020200,結華,緊張してるなぁとか、喜んでくれてるなぁとか\nそういうの、ダイレクトにもらったのね,在紧张啊之类的,很高兴啊之类的\n这些情绪都能直接传达到 +2007014020210,結華,こっちにとってはもう、\n『やっててよかったぁ……!』っていうか,对我们来说\n“做到了真是太好了……!”这种感觉 +2007014020220,結華,最高のエネルギーチャージって感じだったの,我觉得这是最好的充能途径了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2007014020230,結華,嬉しくって、あったかくって、ありがたくって\n──それを伝えたいんだけど,很开心,很温暖,很感激\n──想要传达这些 +2007014020240,結華,……ファン側だった時にさ、\n推しがそうやって言ってくれてるの見て,……还只是粉丝的时候\n我推就是这么和我说的 +2007014020250,結華,『本当にそうなのかな?』\n『気を遣ってくれてるんじゃないのかな?』って,也想过“真的是这一回事吗?”\n“只是在安慰我吧”这些 +2007014020260,結華,勝手に心配になったりもしたから,有时候自己也在担心 +2007014020270,結華,そういうふうには思わせたくないな~~って\nただいま、どうしようか検討中,不想让粉丝那样想啊~~之类的\n现在正在反思中 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど?,……这样吗? +select,,……俺は見てたよ,……\n我看到了哦 +select,,──伝えよう,──会告诉你的 +select,,……ずるいな,……真是狡猾 +0000000000000,プロデューサー,今日の結華の対応を,今天结华对粉丝的方式 +2007014020280,結華,……!, +0000000000000,プロデューサー,ずーっと笑顔で、丁寧で、\nもちろんファンを楽しませようって気持ちも感じたけど──,一直笑着,也很有礼\n当然也能感受到你想让粉丝们开心的这份心情 +0000000000000,プロデューサー,──結華だって楽しんでる、\n今を嬉しく思ってくれてるって,──结华也很享受\n在为当下所快乐着 +0000000000000,プロデューサー,そういうのが、見ていて伝わってきた,这些就是我所看到的 +2007014020290,結華,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──俺にわかるんだから、\n伝わってるって思っていいんじゃないのかな,因为我也感受到了这份心意\n是不是能当作传达到了呢 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、心配になる気持ちもわかるけど!,……嘛,虽然也知道你会很担心啦! +2007014020300,結華,……ふふ,……呵呵 +2007014020310,結華,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,いつかの結華みたいに、\n結華を思ってくれてるかもしれない人のために,等到以后出现了像结华一样的人\n为了那些重视着结华的人 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよってさ,没关系的 +2007014020320,結華,……いつかの三峰みたいな人、\nそれで余計不安になっちゃったりしないかな?,……未来像结华一样的人……\n那会不会说了反而平添不安呢? +0000000000000,プロデューサー,わからない、けど──,我不知道,但是── +0000000000000,プロデューサー,言わなかったら不安なままだ\n言ったら不安じゃなくなるかもしれない,不说的话只会一直不安下去\n但说出来说不定就会有所改变 +2007014020330,結華,……!, +0000000000000,プロデューサー,もしダメでも、伝わるまで何度だって言っていけば\nいつか届くと思うんだ,如果不行的话,在传达到之前需要说多少遍\n我都会说的,直到传达到为止 +2007014020340,結華,──そっか,──是吗 +2007014020350,結華,そっか,是吗 +2007014020360,結華,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,ああすまん、結華じゃない!\n俺のこと,啊对不起,不是说结华!\n是在说我自己 +0000000000000,プロデューサー,結華のそういう──あったかいところをさ\n俺ばっかり知っちゃうから,结华内心那份温暖的心意\n只有我知道 +0000000000000,プロデューサー,なんか……!\n俺からも発信できたらいいのにと思って……!,总觉得……!\n要是我也能传达出来该有多好……! +2007014020370,結華,──っ、あははっ,──哈,啊哈哈 +2007014020380,結華,ファン第一号名乗ってブログでも始める?,自称一号粉丝开始写博客? +0000000000000,プロデューサー,……それはそれでまずそうだ……,……这样好像不太好…… +2007014020390,結華,ふふふっ,呵呵呵 +2007014020400,結華,──まぁでも、Pたんは特別枠なんだから\n気にせず受け取っといてよ,……嘛但是,P碳是个特别的存在\n安心吧 +2007014020410,結華,三峰のことスカウトしたんだし!,是三峰内心的星探哟! +info,produce_events/200701402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/813649b.csv b/data/story/813649b.csv new file mode 100644 index 000000000..6e8c46035 --- /dev/null +++ b/data/story/813649b.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3022004010010,小糸,──ハロウィンの、配信……,──万圣节的,直播 +3022004010020,小糸,…………!\nハロウィン、パーティー……!,…………!\n万圣节,派对……! +3022004010030,小糸,──は、はい\nでは……,──好,好的\n那么…… +3022004010040,小糸,『ノクチルハロウィンWEB配信』について\n何か、意見がある人……!,关于《noctchill万圣节web直播》\n有谁要提出些意见吗……! +3022004010050,透,えらいね\nやる気,真了不起呢\n很有干劲 +3022004010060,小糸,そ、そうかな……!,这,这样的吗……! +3022004010070,雛菜,は~い♡ 雛菜~!,好~的♡ 雏菜~! +3022004010080,雛菜,ハロウィンだし、\nお菓子いっぱい食べたい~!,万圣节的话,\n就想吃好多好多的点心~! +3022004010090,小糸,お、お菓子…………!,点,点心…………! +3022004010100,円香,……,…… +3022004010110,円香,何? その程度の意見でいいの?,怎么? 这种程度的意见也可以吗? +3022004010120,雛菜,へ~?,欸~! +3022004010130,雛菜,じゃあお菓子を\nハロウィンぽいのにする~?,那么把点心\n做成很有万圣节感觉的样子~! +3022004010140,小糸,う、うーん……,唔,唔嗯…… +3022004010150,小糸,プロデューサーさんは『ファンと一緒に\nハロウィンパーティーをするつもりで』って,“当作是和粉丝们一起\n开万圣节派对” +3022004010160,小糸,言ってたけど……,制作人先生是这么说的…… +3022004010170,雛菜,雛菜たちが楽し~くおいし~く\nお菓子を食べながらおしゃべりする!,我们大家一起开开~心心地~\n一边吃着好吃的点心一边聊天! +3022004010180,雛菜,それじゃだめなの~?,这样不可以吗~? +3022004010190,円香,いいなら、いいんじゃない,你觉得可以,也不是不行 +3022004010200,小糸,でも、何を話すかくらいは\n考えておいた方がいいんじゃ……,但是,聊天讲些什么内容呢\n提前准备下会不会好点…… +3022004010210,雛菜,ん~、そう~?,唔~,是么~? +3022004010220,小糸,………………,……………… +3022004010230,小糸,──あ、\nそ、そうだ!,──啊,\n对,对了 +3022004010240,小糸,事務所に、サイコロあったよね?\nお題が書いてあるやつ……!,事务所里,好像有骰子呢?\n写着题目的那个……! +3022004010250,円香,……ああ,……啊啊 +3022004010260,小糸,そ、それをお題にして\nおしゃべりするのはどうかな……!,就,就用那个选出来的话题\n来聊天怎么样……! +3022004010270,小糸,何が出るか見ておけば\n話したいことも先に考えておけるし……,先提前看看会投出什么\n想好想要说的内容…… +3022004010280,雛菜,あは~\n雛菜はそれでいいよ~,啊哈~\n雏菜觉得这个可以哟~ +3022004010290,小糸,ほ、ほんと……! \nま、円香ちゃんはどう?,真,真的吗……! \n圆,圆香的话呢? +3022004010300,円香,いいなら、オッケー,你觉得可以的话,OK~ +3022004010310,小糸,そ、そっか……!\n透ちゃんは?,这,这样……!\n透呢? +3022004010320,透,……え?,……诶 +3022004010330,小糸,あ、あの、だから……,啊,那个,所以说 +3022004010340,小糸,こ、今度のハロウィンの配信、\nみんなでお菓子持ち寄って、食べて……,这,这次的万圣节直播,\n大家带着点心过来一起吃 +3022004010350,小糸,サイコロのお題でおしゃべりするって案、\nなんだけど……,用骰子来定聊天的题目的方案\n什么的…… +3022004010360,透,あー、うん,啊,唔嗯 +3022004010370,透,いいね,挺好的 +3022004010380,透,楽しみ,很期待 +3022004010390,小糸,…………!,…………! +3022004010400,小糸,そ、そうだよね……!\nじゃ、じゃあ決まりね!,是,是啊……!\n那,那么就这么定了! +3022004010410,小糸,お菓子、\nひとりひとつは用意してくること!,点心,\n每个人都准备一份吧! +3022004010420,小糸,話すことも\n考えてきてください……!,想要聊的内容\n也请准备下……! +3022004010430,雛菜,は~い!,好~的! +3022004010440,透,はーい,好──的 +3022004010450,円香,……ったく適当なんだから,……真是敷衍啊 +3022004010460,小糸,──そ、それでは本日はこれより\n飾り付けの作成に入りたいと思います……!,──那,那么今天从这开始吧\n一起来布置现场的装饰……! +3022004010470,小糸,で、できた……!,做,做好了……! +3022004010480,透,ふー……\nダメだわ,呼……\n不行啊 +3022004010490,円香,……雛菜\n何するつもりか、バレてるからね,……雏菜\n你打算做什么,完全露馅了哦 +3022004010500,雛菜,へ~?,诶~? +3022004010510,小糸,ど、どこに貼ろうかな……!,贴,贴在哪好呢……! +3022004010520,小糸,こ、こっちかな……!\nそっちかな……!,这,这里呢……!\n还是那里呢……! +3022004010530,小糸,……ハロウィンパーティーかぁ……,……万圣节派对啊…… +3022004010540,小糸,えへへ……,诶嘿嘿 +info,produce_events/302200401.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/816f1af.csv b/data/story/816f1af.csv new file mode 100644 index 000000000..91fe3972c --- /dev/null +++ b/data/story/816f1af.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ、夏葉からか,咦,是夏叶打来的吗 +0000000000000,プロデューサー,もう打ち合わせ終わったのか……?,面谈已经结束了吗……? +0000000000000,プロデューサー,もしもし──……,喂——…… +0000000000000,プロデューサー,……それで\n一体どうしたんだ、夏葉,……所以\n到底发生了什么,夏叶 +2013007020010,夏葉,プロデューサー……\nさっき打ち合わせでね,制作人……\n刚才在面谈的时候 +2013007020020,夏葉,『鍛えてるって聞いてたけど細いんですね』\nって言われたのよ……!,对方居然说\n“我听说你有在锻炼,但你看起来好瘦啊”……! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……,哦,哦…… +2013007020030,夏葉,もしかしたら褒め言葉のつもりだったのかも\nしれないけれど……なんだか悔しくて,或许是\n打算夸奖我……但我总觉得很不甘心 +2013007020040,夏葉,それで打ち合わせが終わってすぐ\n電話してしまったの……ごめんなさい,所以在面谈结束之后\n我马上打给你了……对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、それは構わないよ,不,没关系的 +2013007020050,夏葉,もちろん、打ち合わせはきちんと\nこなしてきたから安心してちょうだい,当然,面谈我可是完成了的\n这你可以安心 +0000000000000,プロデューサー,ああ……でも珍しいな\n夏葉がそんなふうに言うなんて,我知道……不过真少见\n夏叶居然会说这种话 +2013007020060,夏葉,だって……!,因为……! +2013007020070,夏葉,まさかそんなこと言われるなんて\n思わないじゃない……!,谁能想到\n对方竟然会说出这种话……! +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな\n打ち合わせ、俺も一緒に出られていれば……,……是啊\n如果我能一起出席面谈的话…… +2013007020080,夏葉,いいえ\nアナタのせいじゃないわ,不\n这不是你的错 +2013007020090,夏葉,そもそも会ったばかりの相手に対して\n身体的なことで何か言うなんて……,归根结底\n被初次见面的人评论身体这种事情…… +2013007020100,夏葉,アナタだったり、メンバーやトレーナーに\n言われるのとは違うんだから……!,和被你,成员或者教练评论\n是完全不一样的……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2013007020110,夏葉,でも、一番許せないのは自分自身よ!,可是,我最不能原谅的是自己! +0000000000000,プロデューサー,……どうしてだ?,……为什么? +2013007020120,夏葉,──これが私のベストだって、言い返せなかった,——因为我没法反驳说,这是我的最佳状态…… +2013007020130,夏葉,私はアイドルとして……人前に立つ人間として,我作为一个偶像……作为一个站在众人眼前的人来说 +2013007020140,夏葉,綺麗に衣装が着られることも、それと同じくらい\n痩せすぎないことも大事だと思っているわ,我觉得能够穿上漂亮的衣服,和不能太瘦\n这两点是同样重要的 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2013007020150,夏葉,私が私自身の理想に追いつけていないから\n言葉に詰まってしまったのよ,这也是因为我没追上我的理想\n才会让自己无言以对 +2013007020160,夏葉,──もっと、頑張らなくちゃね,——得再更努力了呢 +2013007020170,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +2013007020180,夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……夏葉、話してくれてありがとう,……夏叶,谢谢你跟我说这些 +0000000000000,プロデューサー,でも、夏葉は頑張り過ぎなくらい\n頑張ってると思うよ,但我觉得,\n夏叶努力的程度有点过头了 +2013007020190,夏葉,……そうかしら,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,だからたまには、\nもっと自分を甘やかしてもいいと思う,所以我想,\n偶尔放纵一下自己也是好的 +2013007020200,夏葉,……そうは言っても\nいつもやりたいようにしているのよ?,……就算你这么说\n我一直是想做什么就做什么的哦? +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、何かやりたいことを\n思いっきりやってみるとかさ,那就,有想要做什么的事的话\n就尽情去做吧 +2013007020210,夏葉,もうやっているじゃない、『アイドル』\n私のやりたいことよ,这不是明摆着了吗,“偶像”\n就是我想做的事 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nうーん……,是吗……!\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、何か好きなものを\n思い切り食べてみるとか、どうだ,那,有什么你喜欢吃的\n就去吃个痛快,如何? +0000000000000,プロデューサー,俺も付き合うからさ,我也会陪你的 +2013007020220,夏葉,それってやけ食いって言うんじゃないかしら,那不就是暴饮暴食吗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなことは……!,我,我可没这么说……! +2013007020230,夏葉,うふふ、いいわ\n私やったことないもの、やけ食い,好啊\n我还没试过呢,暴饮暴食 +2013007020240,夏葉,食べて、\n──それでまたトレーニングね!,吃个痛快,\n——之后再锻炼! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それじゃあ──……,好啊,那就——…… +select,,ケーキなんてどうだ!,吃蛋糕如何! +select,,焼肉だな!,就吃烤肉了! +select,,アイスとかさ!,冰淇淋之类的! +0000000000000,,★選択肢①【ケーキなんてどうだ!】, +0000000000000,プロデューサー,ケーキなんてどうだ!,吃蛋糕如何! +2013007020250,夏葉,いいわね、ケーキ!,听起来不错呢,蛋糕! +0000000000000,プロデューサー,たくさん買って事務所で\nケーキバイキングでも開くか,一次多买点拿回事务所\n在事务所开个蛋糕自助吧 +2013007020260,夏葉,そうね……\nああ、でもホールケーキも捨てがたいわね,是呢……\n对了,大蛋糕也难以割舍呢 +2013007020270,夏葉,ロウソクを立てて……\nそうよ、プレートも乗せなくちゃ,插上蜡烛……\n对了,得放个立牌 +2013007020280,夏葉,……プロデューサーとはじめての\n『やけ食い記念日』って!,……就写\n和制作人第一次的“暴饮暴食纪念日”! +0000000000000,,★選択肢②【焼肉だな!】, +0000000000000,プロデューサー,焼肉だな!,就吃烤肉了! +2013007020290,夏葉,いいわね、焼肉!,好啊,烤肉! +0000000000000,プロデューサー,夏葉、肉の部位とか\n詳しそうだもんな,毕竟,\n夏叶对肉的部位好像很熟悉的样子 +2013007020300,夏葉,ええ、燃えるわね……!\nこれを糧に必ず自分の理想に近づいてみせるわ!,是啊,真令人振奋……!\n我一定要靠这些更接近自己的理想! +0000000000000,プロデューサー,はは、夏葉が熱くて\n火傷しそうだよ,哈哈,夏叶这么热血\n我都快被这热气烧伤了 +0000000000000,,★選択肢③【アイスとかさ!】, +0000000000000,プロデューサー,アイスとかさ!,冰淇淋之类的! +2013007020310,夏葉,いいわね、アイス!,听起来不错呢,冰淇淋! +0000000000000,プロデューサー,どうせなら何段も乗せてもらおう,干脆就多弄个几层吧 +2013007020320,夏葉,それなら、5段ね!\nイチゴとチョコとレモンとソーダ……,那我就,5层吧!\n草莓和巧克力和柠檬和汽水…… +0000000000000,プロデューサー,それから──メロンかな,还有一层——蜜瓜对吧 +2013007020330,夏葉,ええ、下から支えてくれるコーンがあれば\n『放課後クライマックスアイス』の完成よ!,是啊,只要下面有支撑的蛋卷的话\n“放课后climax冰淇淋”就完成了! +info,produce_events/201300702.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/81939be.csv b/data/story/81939be.csv new file mode 100644 index 000000000..0bba4cd8c --- /dev/null +++ b/data/story/81939be.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +7005001080010,摩美々,参加、できない……\n…………,不能,参加……\n………… +7005001080020,摩美々,……ふふー、まみみ、これでもう\nらしくないことしなくていいですねー,……哼哼,摩美美,这样一来\n就不用去做,不像是自己会做的事情了吧 +7005001080030,摩美々,もういい加減、うんざりしてたんでー\n肩の荷が降りた感じで、せいせいしましたよー……,差不多也厌烦了\n肩上的负担也减轻了,很痛快哦…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\n何を諦めているんだ? まだ早いだろ,……摩美美\n在放弃什么啊?还早着吧 +7005001080040,摩美々,……だってもー終わっちゃったじゃないですかぁ\n『W.I.N.G.』には参加できないんですよー,……可是,不是已经结束了吗\n没能参加“W.I.N.G.”哦 +0000000000000,プロデューサー,確かに結果は残念だった\nだが、これで全部が終わりというわけじゃない,确实结果很遗憾\n但是,并不是全部都结束了 +0000000000000,プロデューサー,これから、頑張ってレッスンを続けて\n最高のアイドルを目指そう、ファンはそれを待ってるんだ!,今后,继续努力练习\n以成为最棒的偶像为目标吧,粉丝们都在等着! +7005001080050,摩美々,最高のアイドル……,最棒的偶像…… +7005001080060,摩美々,そう……ですよねー、このくらいでへこたれてたら\nさすがにダサいですよねー,是……这样呢,这种程度就消沉的话\n再怎么说也太逊了 +0000000000000,プロデューサー,そうだぞ\nこんな所でへこんでたら、何も変わらないよな?,没错\n在这里消沉的话,什么都不会改变哦? +7005001080070,摩美々,……はぁい、これから頑張ってー、そのうち\nすごいアイドルになるんで、ずっと見ててくださいねー?,……好的,今后要加油,然后\n成为出色的偶像,请好好看着哦? +info,produce_events/700500108.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8196408.csv b/data/story/8196408.csv new file mode 100644 index 000000000..303c5b4c9 --- /dev/null +++ b/data/story/8196408.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901007150010,恋鐘,か、かわいか~~~! 入れ物、宝石みたいやね……,好、好可爱~~~!里面的东西看起来就好像宝石一样…… +0000000000000,恋鐘,これ、ハンドクリーム……?,这是,护手霜……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、何がいいか迷ったんだけど……\n普段から使えるものがいいかと思ってさ,嗯,我犹豫过该送什么……\n感觉送一些平常能用的东西会比较好 +4901007150020,恋鐘,うん~、毎日持ち歩いてお守りにするけん!,嗯~ 咱会每天像护身符一样随身带着它的! +0000000000000,プロデューサー,はは、お守りじゃなくて使ってくれるといいんだけど,哈哈,我倒希望你不要把它当做护身符\n而是好好地去用它 +4901007150030,恋鐘,もったいなかけど……大事にちょっとずつ使うね!,总觉得有些可惜……不过,咱会非常珍惜地,一点点用的! +4901007150031,恋鐘,ん~~~……んふふ~、よか匂いばい~,嗯~~~~…………嗯呵呵~好香的味道~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘に合いそうないい香りだと思ったんだ\n気に入ってくれたか?,我觉得这是一种非常适合恋钟的美妙香味\n你还喜欢吗? +4901007150040,恋鐘,ふぇ……!,呼欸……! +4901007150041,恋鐘,うん~、うち、好きばい……この香り,嗯~咱很喜欢……这个香味 +info,special_communications/490100715.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/819e1ea.csv b/data/story/819e1ea.csv new file mode 100644 index 000000000..f8b86c4c6 --- /dev/null +++ b/data/story/819e1ea.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2020004010010,透,んー……,唔—…… +2020004010020,透,いっぱい寝る……,睡个够…… +0000000000000,プロデューサー,──なるほど,——这样啊 +2020004010030,透,映画とか観る……,看看电影之类的…… +0000000000000,プロデューサー,──まぁ……うん,——嘛……嗯 +2020004010040,透,……あ、ブラウス欲しい,……啊,想要衬衫 +0000000000000,プロデューサー,うん…………,唔………… +0000000000000,プロデューサー,……質問の内容、\n『一生のうちにやりたい10のこと』だぞ?,……这里问的是\n“这辈子想做的10件事”哦? +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、小さいアンケート記事だけど──\nなんかもうちょっと、ないかな,虽然只是个微型问卷——\n但就没有什么更加贴切的回答了吗? +2020004010050,透,──え、ダメ?,——诶,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、ダメじゃないんだけど\nなんていうか────,不,也不是说不行\n怎么说呢——— +2020004010060,透,じゃあ、プロデューサーは?,那么,制作人呢? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020004010070,透,『一生のうちにやりたい10のこと』,“这辈子想做的10件事” +0000000000000,プロデューサー,……\nそりゃ……,……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nいや、えっとな────,唔……\n让我想想——— +2020004010080,透,難しくない?,很难吧? +0000000000000,プロデューサー,──……うん,——……嗯 +0000000000000,プロデューサー,あらためて聞かれると、確かになぁ\n普段思ってても出てこないっていうか……,被这么一问的话,\n确实很难答出来呢…… +2020004010090,透,──あ、それ飲みたい,——啊,我也想喝那个 +0000000000000,プロデューサー,ん?\n……あぁ、飲むか? アイスコーヒー,嗯?\n……啊,要喝冰咖啡吗? +2020004010100,透,うん,嗯 +2020004010110,透,──『アイスコーヒー飲みたい』,——“想喝冰咖啡” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、だから透\n『一生のうちにやりたいこと』だからな?,哈哈,所以说啊\n问题是“这辈子想做的10件事”哦? +2020004010120,透,──でも、埋まらないし,——但是,也填不满啊 +0000000000000,プロデューサー,それ、今やりたいことじゃないか,不是指现在想做的事情哦 +2020004010130,透,今やりたいこと、\n今大事にしなきゃ,现在就应该要珍惜当下才对 +2020004010140,透,明日、宇宙人とかが攻めてくるかもしれないし,说不定明天就会被外星人侵略了 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、一理あるか\nじゃあ俺は──,嘛,有道理\n那么我—— +select,,アイスコーヒー\n作りたい,想泡\n冰咖啡 +select,,『いっぱい寝る』,“睡个够” +select,,────,──── +2020004010150,透,……ふふっ\nもう作ってるじゃん,……呵呵\n不是已经泡好了吗 +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、うん\nこれ透が飲んでくれればいいよ,——啊,嗯\n这杯就给透喝吧 +0000000000000,プロデューサー,俺の分だけじゃなくて\n透の分も作りたいってこと,我的意思是,不只是自己的\n也想做透的那份 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n透の力になれるように頑張っていきたい、みたいなことだ,该怎么说呢……\n就像是为了能够成为透的力量而努力的感觉 +2020004010160,透,──そっか,——这样啊 +2020004010170,透,ふふっ\nそれって、なんか正解っぽいね,呵呵\n这个说法就像标准答案一样 +2020004010180,透,『一生のうちにやりたい10のこと』っぽい,很有“这辈子想做的10件事”的感觉 +0000000000000,プロデューサー,だろ? テンション的には、\n『一生かけてやり遂げたいこと』くらいの感じだからな!,对吧?就情绪上来说,\n很有“这辈子想完成的目标”的感觉吧! +2020004010190,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\nでも……俺はそのくらいの気持ちだからさ,哈哈,抱歉\n不过我就是这样想的 +0000000000000,プロデューサー,──アンケート、ちゃんと頑張って答えること,——问卷一定要认真的回答才行 +2020004010200,透,はーい……,好…… +2020004010210,透,ありがと、アイスコーヒー,谢谢你的冰咖啡 +2020004010220,透,飲んどく,我不客气了 +2020004010230,透,……ふふっ\n真似じゃん、私の,……呵呵\n这不是在模仿我吗 +0000000000000,プロデューサー,結構いい願望だよなって\n『いっぱい寝る』,我觉得“睡个够”\n是个不错的愿望哦 +2020004010240,透,でしょ,对吧? +0000000000000,プロデューサー,うん。でも『いっぱい頑張る』とセットだ\n『いっぱい頑張って、いっぱい寝る』,嗯,但要加上“拼命努力”\n“拼命努力,然后睡个够” +0000000000000,プロデューサー,──真似していいぞ?,——你也可以模仿我哦? +2020004010250,透,ふふっ\nえー……,呵呵\n哎…… +2020004010260,透,なんか、1個で10個分みたいな答えだね,总觉得,这1个回答能顶10个答案了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、まぁいっぱい頑張っていっぱい寝たら\n一生なんて、あっという間かもな,哈哈,如果拼命努力然后睡个够的话\n这辈子也不过是眨眼功夫罢了 +2020004010270,透,──じゃあ、うん\nもらっとく,——那么,嗯\n我就收下了 +2020004010280,透,その答えと、\nアイスコーヒーも,不论是那个回答,\n还是冰咖啡 +0000000000000,プロデューサー,……って、\nやっぱりとっさには出ないな,……果然\n一时间想不出来呢 +2020004010290,透,ふふっ\nじゃあ、宿題,呵呵\n那么,就当成作业 +2020004010300,透,私も宿題でいい?,我也可以留着当作业吗? +0000000000000,プロデューサー,え? いいけど──\nははっ、ひとつも埋まらないのか?,诶?可以是可以……\n哈哈,就连一个都想不出来吗? +2020004010310,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、持ち帰る前にさ\n何か1つ2つでも埋めて、弾みをつけよう,那么,在把问卷带回去之前,\n先填1到2个答案上去吧 +2020004010320,透,えー……,诶—…… +0000000000000,プロデューサー,ほらほら、1つ考えたら休憩な\nアイスコーヒー作るから,好啦,想出1个答案就休息\n我会给你泡冰咖啡的 +2020004010330,透,……あ、じゃあわかった,……啊,那我懂了 +0000000000000,プロデューサー,おっ?,哦? +2020004010340,透,うん\n『この質問の答えを見つけること』,“找到这个问题的答案” +0000000000000,プロデューサー,──え,——诶 +2020004010350,透,ふふっ\nアイスコーヒー、作ってくる,呵呵\n我去泡冰咖啡了 +info,produce_events/202000401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81a4afb.csv b/data/story/81a4afb.csv new file mode 100644 index 000000000..cdffe670a --- /dev/null +++ b/data/story/81a4afb.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2001018110010,真乃,……そんな、きれいな空の中を飛んだら\nきっと気持ちいいんだろうな……,……在如此绚丽的天空下翱翔\n一定很享受吧…… +0000000000000,プロデューサー,(メッセージ……真乃から?),有消息……真乃发来的? +0000000000000,プロデューサー,えーっと……\n『プロデューサーさんの言うとおりでした』──,嗯……\n『和制作人先生说的一样』 +0000000000000,プロデューサー,(おお\n……綺麗な青空だ),(哦哦\n……好漂亮的天空) +0000000000000,プロデューサー,(写真撮って送ってくれたんだな),(是拍了照然后发过来了吧) +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 鳩も写ってるな\nもしかしてここ……),(嗯? 还拍到了鸽子\n莫非这里是……) +2001018110020,真乃,……ほわ\nプロデューサーさん……,……呼哇\n制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,おう、真乃\nやっぱりここだったか,噢、真乃\n果然是在这儿啊 +0000000000000,プロデューサー,写真に鳩が写ってたから\nもしかしたらいつもの公園かなって……,看到照片里有鸽子\n就想着会不会是往常去的公园…… +2001018110030,真乃,……鳩さんがプロデューサーさんを\n連れてきてくれたんですね……,……是鸽子先生把制作人先生\n带到这里来了呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうかもな,哈哈哈,也许是吧 +2001018110040,真乃,……空が、とってもきれいだったので\nお散歩をしていました……,……今天的天特别蓝\n所以就来散步了…… +2001018110050,真乃,雨のあとの、きらきらした景色を見ていたら\nいつの間にかここまで来ていて……,望着雨后雨露闪耀的景象之后\n不知不觉就来到这里了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんだな,哈哈哈,是会这样的啦 +0000000000000,プロデューサー,──それにしても\n本当に抜けるような青空だなぁ,……不过\n这天真的是蓝得澄净啊 +2001018110060,真乃,……\nあ、あの……プロデューサーさん……っ,……\n那,那个……制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯?怎么了? +2001018110070,真乃,……実は、プロデューサーさんに\n見ていただけたらって思ったものがあって……,……其实,有想让制作人先生也来看一看的东西…… +2001018110080,真乃,一緒に来ていただいてもいいでしょうか……────,可以跟我一起过去吗…… +2001018110090,真乃,……あそこに\n虹がかかっているんです……っ,……在那里\n有彩虹 +0000000000000,プロデューサー,おお、本当だ……すごいな!,噢噢,的确有啊……好棒! +2001018110100,真乃,……\nふふ……っ,……\n呵呵…… +2001018110110,真乃,これだけは\n写真では上手く伝えられなくて……,只有这幅景象\n用照片是没法好好传达的 +0000000000000,プロデューサー,確かに写真で撮るより、直接この目で見たほうが\nずっと綺麗かもしれないな,的确,比起拍下照片,\n亲眼看到的要美丽得多吧 +2001018110120,真乃,……空が輝くためには\n雲や雨粒も大事だって……,……天空若想闪耀\n必先经历风雨…… +2001018110130,真乃,本当に、プロデューサーさんから\n聞いたとおりで……,真的就是\n像制作人先生说的一样 +2001018110140,真乃,晴れたら、光でいっぱいの\nとびきりの『輝き』がありました……っ,天晴之后,阳光普照\n是最为耀眼的『光芒』…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……温かくて\nぱっと視界が広がるような……,是啊……暖洋洋的\n像是打开了视野一样…… +0000000000000,プロデューサー,(……真乃らしい輝きだ──),(……和真乃一样的闪耀……) +2001018110150,真乃,……世界には、\nまだまだ素敵な『輝き』があって──,……这世界上,\n还有许多美妙的『光芒』存在—— +2001018110160,真乃,それに触れることが出来るたびに\n胸が、ぽかぽかでいっぱいになります……,每当我能触碰到那光芒时\n心中都会充满一股暖洋洋的气息…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n……どうだ、今改めて歌に向き直ってみたら,嗯\n……怎样,现在再重新去面对那首歌 +0000000000000,プロデューサー,ハーモニーにはなりそうか?,感觉能奏响和声了吗? +2001018110170,真乃,…………\nはい……,…………\n是的…… +2001018110180,真乃,この、胸に留めた『輝き』を……,我想,将这份留存在心中的『光芒』…… +2001018110190,真乃,……ありったけの想いを\n歌に乗せてみたいです……っ,将我所有的情感\n都汇入这首歌当中去…… +info,produce_events/200101811.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81ad27f.csv b/data/story/81ad27f.csv new file mode 100644 index 000000000..040a8752b --- /dev/null +++ b/data/story/81ad27f.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6025004040010,美琴,……はぁ……っ……はぁ……,……哈……哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,美琴……お疲れ様!\n頑張ったな!,美琴……辛苦啦!\n很努力了! +6025004040020,美琴,…………頑張った……,…………努力了…… +6025004040030,美琴,ううん\n違うよ、プロデューサー,不\n不对哦,制作人 +6025004040040,美琴,私は楽しんできただけだから……,我只是享受其中罢了…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nそっか……そうだったな,……!\n对哦……是这么回事啊 +0000000000000,プロデューサー,美琴は自然体の美琴でいたんだったな……,因为美琴展现出的是原本的自己…… +0000000000000,プロデューサー,いつも俺が見てる美琴のはずなのに\nもっと輝いて見えたから,明明是我平常见到的那个美琴\n看起来却那么地耀眼 +0000000000000,プロデューサー,すごく頑張ったんだなって思っちゃったんだ,你真的非常努力了 +6025004040050,美琴,耀いて見えるほど……,看起来很耀眼…… +6025004040060,美琴,そうなんだ……,原来是这样…… +6025004040070,美琴,……うん、私の自然体を\nみんなと、プロデューサーに届けられたなら……,……嗯,如果有将原本的我\n传达给大家,还有制作人…… +6025004040080,美琴,そんなライブにできたんだったらよかった──,那这场演唱会真是再好不过了—— +info,produce_events/602500404.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81b82b9.csv b/data/story/81b82b9.csv new file mode 100644 index 000000000..3132230bc --- /dev/null +++ b/data/story/81b82b9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よし、そうしようか!\n悪いな。電話、気を遣ってもらっちゃって,──好的,就这么办吧!\n抱歉啊,还麻烦你特地打个电话过来 +4901034060010,咲耶,『とんでもない\nこちらとしても、すぐに相談ができて助かったよ』,“没关系\n不管怎么说,马上能找到人来商量这件事真是帮大忙了” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ありがとう\nじゃあ──,哈哈,谢谢\n那── +4901034060020,咲耶,『ああ、少し待って、プロデューサー\n……──私は今、どこにいるでしょう?』,“啊,稍等一下制作人先生\n……──你能猜猜看,我现在在哪里吗?” +0000000000000,プロデューサー,ええっ、突然だな!?\n……えーと……!,诶,这么突然!?\n……额这个……! +4901034060021,咲耶&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,んー! まわりの音とか参考になるかと思ったけど……!\n全然しないな……!? 外、じゃない……?,嗯—!我还以为背景音会有参考价值之类的……!\n结果完全没用……!?不、不在外面吗……? +4901034060030,咲耶,『……フフ。ヒントをあげようか』,“……呵呵。要我给你点提示吗” +4901034060040,咲耶,『私はここだよ』,“我在这里哟” +4901034060050,咲耶,さすが\n正解だ、プロデューサー,不愧是你\n回答正确,制作人先生 +info,mypage_communications/490103406.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81e62d3.csv b/data/story/81e62d3.csv new file mode 100644 index 000000000..003397286 --- /dev/null +++ b/data/story/81e62d3.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2023005030010,雛菜,──プロデューサー!,——制作人! +2023005030020,雛菜,『いらっしゃいませ、\nユアクマカフェにようこそ~♡』,“欢迎光临\nYuakuma咖啡厅~♡” +2023005030030,雛菜,あは~\nプロデューサー、かわいいでしょ~?,啊哈~\n制作人你看,很可爱吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……!,哈哈,是啊……! +0000000000000,プロデューサー,雛菜とそのキャラクター、\nなんだか似てるよ,感觉雏菜和那个角色\n很像呢 +2023005030040,雛菜,やは~♡\nほんと~?,呀哈~♡\n真的吗? +2023005030050,雛菜,でも、そうだよね~\nどっちもかわいいもんね~?,不过,也是呢~\n毕竟雏菜和它都很可爱呢~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、制服もよく似合ってるし\nさっきの挨拶もよかった,是啊,制服也很合身\n刚才打招呼也做得不错 +0000000000000,プロデューサー,一日店員の準備、万端だな!,一日店员已经准备就绪了呢! +2023005030060,雛菜,うん~!\n接客の仕方とかも教えてもらったし,嗯~!\n被指导了接待客人的方法 +2023005030070,雛菜,レポート記事に使う用の写真撮影も\nもう終わって~……,新闻上要用的照片\n也已经拍好了~…… +2023005030080,雛菜,あとは一日店員さんやらせてもらって\nインタビューがあって、終わり!,接下来就是当一日店员\n然后接受采访,就结束了! +0000000000000,プロデューサー,おう、順調そうで何よりだ,哦,一切顺利就好 +2023005030090,雛菜,今日はプレオープンだから、\n短い時間しかやれなくて残念だけど~……,虽说今天是试营业\n时间比较短有点可惜~…… +2023005030100,雛菜,雛菜はユアクマちゃんカフェの\n店員さんがやれて、すっごい楽しい~~~!,不过,能当Yuakuma咖啡厅的店员\n雏菜超开心的~~~! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nやっぱりこの仕事を受けることにして、よかったな,这样啊……\n能接下这份工作真是太好了呢 +2023005030110,雛菜,そうだね~?,是吧~? +2023005030120,雛菜,こうやって楽しいことがいっぱいあって~\n色んなことやらせてもらえて,能像这样有很多开心的事~\n能做各种各样的事 +2023005030130,雛菜,そういう時、雛菜\n283プロに入ってよかったな~って思う!,这种时候,雏菜就会想\n加入283事务所真是太好了~! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2023005030140,雛菜,アイドルじゃなくても\nお店には遊びに来てたと思うし,虽然不当偶像\n也会到店里来玩 +2023005030150,雛菜,アイドルじゃなくても\nカフェの店員さんとかにはなれたかもしれないけど,就算不当偶像\n或许也能成为咖啡厅的店员 +2023005030160,雛菜,こんなにかわいくしてもらえて、\nそれで接客をするだけじゃなくって,但是能够像这样穿上可爱的衣服,\n不仅仅是接待客人 +2023005030170,雛菜,ユアクマちゃんがこんなにかわいいんだよ~って\n宣伝できるんだもん,还能够宣传\nYuakuma的可爱之处~ +2023005030180,雛菜,雛菜がすきだな~って思うものを、\nすきだな~って言うのがお仕事で,做这种能让雏菜喜欢~\n说出自己喜好的工作~ +2023005030190,雛菜,それって、すっごいしあわせだよね~?,这样,是非常幸福的呢~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nすごく恵まれてるし、幸せなことだと思うよ,是啊\n我认为这是一件很幸运、且幸福的事 +2023005030200,雛菜,ユアクマちゃんのコラボカフェは、\n今回が初めてなんだけどね,这还是第一次开\nYuakuma的联动咖啡厅呢 +2023005030210,雛菜,雛菜、ずっと\nやって欲しいな~って思ってたの!,雏菜一直\n都很希望能开呢! +2023005030220,雛菜,だって、他のキャラクターのカフェはあったのに、\nユアクマちゃんだけなかったんだよ~?,毕竟,明明有其它角色的咖啡厅\n唯独Yuakuma没有~? +0000000000000,プロデューサー,おお……\nさすが、詳しいな,哦哦……\n不愧是你,很清楚呢 +2023005030230,雛菜,それで、さっきお店の人に聞いたんだけど,然后,刚才听店里的人说了 +2023005030240,雛菜,ちょっと癖のあるキャラクターだから\n最初はなかなかみんなに受け入れられなくて,因为它是个性比较强烈的角色\n起初并非人人都能接受的 +2023005030250,雛菜,色々試行錯誤して\n人気が出るまでに時間がかかったんだって~……,进行过各种摸索\n让它变得受欢迎所以花了一点时间~…… +2023005030260,雛菜,こんなにかわいいのにね~?,它明明这么可爱~? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,このキャラクター、雛菜に教えてもらうまで\nよく知らなかったんだけど,在雏菜告诉我之前\n我对这个角色了解不深 +0000000000000,プロデューサー,俺も最初は正直、\n少し変わったキャラクターだなと思ってた,说实话,起初\n我认为这是个有点独特的角色 +2023005030270,雛菜,へ~\nこんなにかわいいのに~?,诶~\n它明明这么可爱~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、ごめん\n実はそうなんだ,……嗯,抱歉\n不过实际感受就是那样 +0000000000000,プロデューサー,だけどなんだか最近、\nわかってきた気がするよ,但是感觉最近\n我有点理解了 +2023005030280,雛菜,やは~\nほんとに~?,呀哈~\n真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,……こうやって見てると、うん,……这么一看的话,嗯 +0000000000000,プロデューサー,可愛いもんな,很可爱 +2023005030290,雛菜,うんうん、そうだよ~~~\nだって、こんなにかわいいんだもん,嗯嗯,就是这样~~~\n毕竟,它就是有这么可爱 +2023005030300,雛菜,すきになっちゃうよね~?,会让人喜欢上它对吧~? +info,produce_events/202300503.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81f3123.csv b/data/story/81f3123.csv new file mode 100644 index 000000000..30de9b8bd --- /dev/null +++ b/data/story/81f3123.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──今日は、休みにしようか\n帰ってきてからずっと休まずやってきたしさ,——今天,还是休息吧\n自你从老家回来就一刻也没休息过 +1025003080010,美琴,それじゃあ、練習しに行くね,那,我去练习了 +1025003080020,美琴,……ダメって、言っても聞けないから\n時間、いくらあっても足りないの,……就算你不让,我也会去的\n时间,有多少都不够 +1025003080030,美琴,……そのくらいここでは\n時間が過ぎるのが、早いみたい,……更何况在这里\n时间似乎,会过得更快 +info,produce_events/102500308.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81fb70c.csv b/data/story/81fb70c.csv new file mode 100644 index 000000000..fa9f69697 --- /dev/null +++ b/data/story/81fb70c.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001030010,めぐる,わぁ……! ありがとうっ!\nプロデューサー、どうしよう! すっごく嬉しい……!,哇……! 谢谢你!\n怎么办,制作人! 我好开心……! +4902001030020,めぐる,お祝いしてもらって、プレゼントももらっちゃって……\nわたし、今とっても幸せだよー! 本当にありがとう!,为我庆祝,还收到了礼物……\n我现在特别幸福——! 真的谢谢你! +info,special_communications/490200103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81fc914.csv b/data/story/81fc914.csv new file mode 100644 index 000000000..6fa01bb81 --- /dev/null +++ b/data/story/81fc914.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2025007040010,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,美琴ー……って\nあれ?,美琴——……\n咦? +2025007040020,美琴,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、様子見に来たんだ\n差し入れついでに,啊不是,我只是来看看你\n顺便给你塞点慰问品 +0000000000000,プロデューサー,いつも通り気が付かないかなと思って\n声かけようとしたんだけど……,想着你和平常一样不会注意到我\n正准备喊你…… +0000000000000,プロデューサー,丁度休憩中だったか?\nそれとも、具合でも悪いとか──……,这是正好在休息吗?\n还是说身体不舒服——…… +2025007040030,美琴,ううん、大丈夫\n……考え事中だったの,不,我没事\n……只是在想一些事 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nまた考え事か,……这样啊\n又在思考吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、邪魔にならないように\n俺はもう行ったほうがいいかな,那么,我还是先走了\n不在这打扰你了 +0000000000000,プロデューサー,これだけ、置いていくよ,我把慰问品放在这里哦 +2025007040040,美琴,あ……\n待って、プロデューサー,啊……\n等一下,制作人 +2025007040050,美琴,少し、話してもいい?,能稍微聊聊吗? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025007040060,美琴,この間、トレーナーに聞いてみたの,之前,我问了教练 +2025007040070,美琴,どうやったらパフォーマンスに活かせるような\n表現力を磨けるかなって,要怎么磨练\n运用在表演方面的表现力 +2025007040080,美琴,何か良さそうなレッスンがあれば\n受けたいと思ってるって伝えて,如果有什么不错的课程的话我想去上 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2025007040090,美琴,そしたら逆に質問をされて……,结果被教练反过来问了…… +2025007040100,美琴,──『美琴ちゃんは、\nどういうものを表現したいのか』って,——“美琴\n你想表现出什么呢” +2025007040110,美琴,…………\nすぐに答えることができなかった,…………\n我一下答不上来 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025007040120,美琴,何を表現したらいいのか\n……したいのか────……,要表现什么\n……想表演什么————…… +2025007040130,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか,这样啊 +select,,なるほどな,原来如此 +select,,いいんじゃないか,这不也挺好的吗 +select,,もっと考えていこう,再多深入思考吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、何か答えが出たのか?\n美琴の中で,那么,\n美琴心里有答案了吗? +2025007040140,美琴,…………ううん,…………没有 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、一旦\n考えるのも休憩にするのはどうかな,……那么,让“思考”\n也休息一会儿吧 +2025007040150,美琴,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,美琴が今まで培ってきた\n歌やダンスの技術はすごい,美琴直至今天所锻炼出来的歌舞技艺\n非常出色 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとやそっとじゃ、誰も追いつかない\nものになってると思うよ,我认为这些不是任何人随随便便就能够追上的 +2025007040160,美琴,…………\n……そうかな,…………\n……是吗 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだからさ,嗯\n所以 +0000000000000,プロデューサー,焦らなくてもいいんじゃないか,不焦不急慢慢来就好啦 +0000000000000,プロデューサー,今までやってきたことが\n間違っていたわけじゃないんだ,我并不是说你直到今天所做的是错误的 +2025007040170,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ほら、休憩にしよう\n今日の差し入れ、はづきさんのおすすめなんだ,来,先歇口气吧\n今天的慰问品是叶月小姐大力推荐的哦 +2025007040180,美琴,…………うん,…………嗯 +2025007040190,美琴,ありがとう\nプロデューサー,谢谢你\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,すぐに答えが出なくてもさ,不立刻回答也没事 +2025007040200,美琴,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,まずはそれを、じっくり考えていくっていうのも,首先,“仔细去思考”这件事本身 +0000000000000,プロデューサー,多分、表現力を磨くってことに\n繋がってるんだと思うよ,大概也和磨练表现力有关联吧 +2025007040210,美琴,……そうかな,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,それを探しながら、\n今の美琴の気持ちを表現していけばいいんじゃないか,边寻找它,\n边把美琴当下的感受表现出来不就好了吗 +0000000000000,プロデューサー,答えが見つからないなら、\nその気持ちをそのまま表現したっていい,若是找不到答案,\n就将这份感受原原本本地表现出来就好了 +2025007040220,美琴,…………\n私の……気持ち……,…………\n我的……感受…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それに、答えはもう\n美琴自身の中にあるのかもしれないじゃないか,再说,答案或许早已\n存于美琴心中了吧 +0000000000000,プロデューサー,まだ、気が付いてないだけでさ,只是你还没察觉到它罢了 +2025007040230,美琴,…………うん,…………嗯 +2025007040240,美琴,そうだったら、いいけど,是的话就好了 +0000000000000,プロデューサー,答えが、見つかるかはわからないけどさ,虽然不知道能否找到答案 +2025007040250,美琴,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,何を見て、良いと思うか……とか\n何に感動するかなんて,看着什么,觉得很棒……\n或者受到感动 +0000000000000,プロデューサー,人によっても、その時によっても違う,这些因人、视场合而异 +2025007040260,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから、きっと誰かを感動させるっていうことに\n正解は無いんじゃないかな,所以,我认为“打动人心”这件事本身\n想必也没有标准答案吧 +2025007040270,美琴,じゃあ……────,那……———— +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、美琴自身が\nそれを考え続けていくしかない,正因如此,这些只能靠美琴你自己不断去思考了 +0000000000000,プロデューサー,何を表現したいのか,思考你想表现出什么 +2025007040280,美琴,…………,………… +2025007040290,美琴,…………\nそうかもしれないね,…………\n或许是这样呢 +info,produce_events/202500704.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81ff20d.csv b/data/story/81ff20d.csv new file mode 100644 index 000000000..9c40728ae --- /dev/null +++ b/data/story/81ff20d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,(やはりいきなりアイドルになろうって子を探すのは\n難しいか……さて、どうしたものか……),(一下要找到能当偶像的女孩子\n果然很有难度啊……接下来,该怎么办呢……) +0000000000000,プロデューサー,……考えてても仕方ない……!\nとにかく色々と歩き回って──わっ!,……多想无益……!\n总之先到处走走看看——哇! +1019001010010,???,あたたー……,撞到了——…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん! 君、ケガはない?,对不起! 你没受伤吧? +1019001010020,???,そんなに慌てなくていーよ\nうちは全然へーき,别这么慌张\n咱没事 +0000000000000,プロデューサー,それなら、よかったよ\nけど、本当にごめん,那样就好\n真的很对不起 +1019001010030,???,ちょ、そんな謝んなくていーって\nつか、それよかそっちの方がヤバくない?,不、不必道歉啦\n比起咱,你那边的情况更糟吧? +0000000000000,プロデューサー,?,? +1019001010040,???,かばんの中身、めっちゃ落ちてるけど?,包里的东西,都掉出来了哦? +0000000000000,プロデューサー,あ! 本当だ……\n片づけないとな,啊! 还真是……\n得捡起来才行 +1019001010050,???,これもお兄さんの?,这个也是小哥的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それも俺のだ\n手伝ってくれてありがとう,嗯,是我的没错\n谢谢你 +1019001010060,???,いーって、いーって!\n困った時はなんとかっていうじゃん?,不客气,不客气!\n不是有句话叫遇到困难时要怎么样来着? +1019001010070,???,でも、お兄さん\nあんましぼーっとしてたらダメっしょ~?,不过,小哥你啊\n老是发愣可不好哦~? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、気を付けるよ,谢谢你,我会多注意的 +1019001010080,???,ハイハーイ、そんじゃねー,好啦好啦,那再见—— +0000000000000,プロデューサー,……あ、ちょっと待って!,……啊,请留步! +0000000000000,プロデューサー,って、はぁ……行ってしまったか\n名前だけでも聞いておきたかったんだが,哈……走掉了\n本想问问她的名字的 +0000000000000,プロデューサー,(昨日の子は……まぁ、いないよな\nちゃんとお礼をしたかったんだが……ん? あの子──),(昨天那女孩……嘛,没在呢\n该好好向她道谢的……嗯? 那边的是——) +1019001010090,???,──で、この辺曲がったら着くカンジ,——接着,在这里拐个弯就能到了 +0000000000000,通行人,ありがとうございます!,非常感谢! +1019001010100,???,へいへーい、気を付けて~\nって、あっ! 見っけた!,不客气,路上小心哦~\n啊! 找到你啦! +1019001010110,???,お兄さん、マジ探したんだけど~,小哥,咱找你好久了~ +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1019001010120,???,ハイ、これ、お兄さんのだよね\nなくちゃ困る系っしょ?,给,这是小哥的东西吧\n要是不见了要头疼的吧? +0000000000000,プロデューサー,俺の名刺か……ありがとう!,是我的名片……谢谢你! +1019001010130,???,でも、お兄さんなんかすごそーなことやってんじゃん?\n『プロデューサー』ってなんかヤバくない?,不过,小哥好像在做很~不得了的事呢?\n“制作人”听起来好威风啊? +0000000000000,プロデューサー,あはは、俺自身がすごいわけじゃないよ\nアイドルをプロデュースしてるだけで,啊哈哈,厉害的不是我啦\n我只是负责培育偶像罢了 +1019001010140,???,え、ヤバ!\nアイドルってゲーノー人じゃん!,诶,天啊!\n偶像,那不就是艺人吗! +0000000000000,プロデューサー,ああ、まあそうかな……,啊,差不多吧…… +0000000000000,プロデューサー,(この子、もしかしたら……),(这女孩,说不定……) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルをやってみる気はないかな?,你,想当偶像吗? +1019001010150,???,うわマジ!? もしかしてこれスカウト的な?,呜哇真的假的!? 难道这就是传说中的星探? +1019001010160,???,いやでもうちこんなカンジだし\nアイドルみたいな可愛いの似合わないっしょ~,可是你看咱这幅样子\n和偶像那种可爱的风格不相称吧~ +0000000000000,プロデューサー,いや、アイドルといっても\n可愛い系もいればかっこいい系もいるし……,不,偶像呢\n既有可爱系也有帅气系的…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、君みたいな明るい性格なら\nファンに好かれるアイドルになれるよ,我想,像你这样开朗的性格\n肯定能成为被粉丝喜爱的偶像的 +1019001010170,???,ちょ、マジか~……どうしよっかな~……,等,真的吗~……怎么办好呢~…… +0000000000000,,うーん……まあお兄さん本気っぽいし…………いいよ,唔——……既然小哥这么有诚意…………就答应你吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、これからよろしく!\nそうだ、名前を聞いてもいいかな?,谢谢你,今后请多指教!\n对了,能告诉我你的名字吗? +1019001010180,愛依,うち、和泉愛依~\nヨロシクね、お兄さん……じゃなくてプロデューサー♪,咱是和泉爱依~\n请多指教,小哥……不对,制作人♪ +info,produce_events/101900101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/81ff9e3.csv b/data/story/81ff9e3.csv new file mode 100644 index 000000000..a6c923229 --- /dev/null +++ b/data/story/81ff9e3.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、おめでとう!\n一次審査を通過したぞ!,恭喜你,巡!\n第一次审查通过了! +7003001010010,めぐる,ほんとに!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,本当だ! めぐるの努力が実ったんだ!,真的! 巡的努力有成果了! +7003001010020,めぐる,わーい! やったー!,哇——! 太好了! +0000000000000,プロデューサー,よくやったな!,干得不错! +7003001010030,めぐる,えへへー! でも、通過できたのは\nプロデューサーのおかげだよ!,诶嘿嘿——! 不过,能通过审查\n是制作人的功劳! +7003001010040,めぐる,なんにもわからないわたしと一緒に、\n一から頑張ってくれたんだもん!,和什么都不知道的我一起,\n从零开始一起努力了呢! +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大したことしてないよ,不,我也没做什么很重要的事情 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの持っている魅力が周りに伝わったからこその\n結果だろう,这只是巡拥有的魅力\n向着周围传达出去了的结果 +7003001010050,めぐる,魅力なんて大げさだよー!,魅力什么的太夸张了——! +0000000000000,プロデューサー,大げさなことを言ってるつもりはない\nめぐるはきっと、すごいアイドルになれるはずだ!,我说的不是什么夸张的话\n巡一定会变成很厉害的偶像的! +7003001010060,めぐる,ほんとうに?\nそんなに褒められると照れちゃうなぁ……!,真的吗?\n那样夸我的话真是让人害羞啊……! +0000000000000,プロデューサー,めぐるをずっと近くで見てる\n俺が言うんだから、間違いないさ!,因为是一直在巡身边的我\n所说的话,所以没错的! +7003001010070,めぐる,えへへ……\n熱いね、プロデューサー!,诶嘿嘿……\n制作人真是热情呢! +7003001010080,めぐる,こんなに応援してもらえて、\nわたしすっごく嬉しいよ!,能得到这样的支持,\n我真的很高兴! +7003001010090,めぐる,プロデューサーが言うみたいな、\nすごいアイドルになれるのかはまだわからないけど……,虽然还不知道能不能想制作人说的一样,\n成为很厉害的偶像…… +7003001010100,めぐる,プロデューサーがわたしに、\nいっぱい期待してくれてるってことはわかったから,但是我意识到,制作人\n对我抱有很大的期待这件事了 +7003001010110,めぐる,全力で頑張るよ!\n期待には応えたいしね!,我会尽全力加油的!\n也想要回应这份期待呢! +7003001010120,めぐる,だからこれからもよろしく、プロデューサー!,所以从今往后也多多关照了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、こちらこそよろしく頼む!,好的,从我这边也是,请多关照! +info,produce_events/700300101.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82020ea.csv b/data/story/82020ea.csv new file mode 100644 index 000000000..7033026df --- /dev/null +++ b/data/story/82020ea.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +1012001000210010,凛世,『夢と知りせば……覚めざらましを……』,“一旦知道是梦……就会醒来……” +0000000000000,プロデューサー,ん? 和歌か何かか……?,嗯? 是和歌还是什么……? +1012001000210020,凛世,はい……\n今朝……同じようなことがありました……,是的……\n今早……发生了同样的事…… +0000000000000,プロデューサー,(夢のことを詠んだ歌、なのかな?),(是一首咏梦的和歌吗?) +select,,いい夢を見たのか?,做了一个很棒的梦? +select,,どんな意味の歌なんだ?,这首歌的意义是什么? +select,,歌人と同じ体験が\nできたんだな,你和歌人\n有了相同的体会呢 +1012001000210030,凛世,はい……\n夢の中でも……夢から覚めても……,是的……\n梦中也好……从梦中醒来也好…… +1012001000210040,凛世,プロデューサーさまにお会いできて……\n凛世は、幸せです……,能够见到制作人阁下……\n凛世、很幸福…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000210050,凛世,愛しい人を、夢に見て……\n覚めたくはなかった……と……,梦见了所爱之人……\n不愿从梦中醒来……这样…… +1012001000210060,凛世,凛世にも……\nその心持ちが、よくわかるのです……,凛世……\n很理解那种心情…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,,//凛世、心もち悲しげに, +1012001000210070,凛世,はい……ですが……\n少し切ない……歌なのです……,是的……但是……\n这首歌……稍微有些伤感…… +1012001000210080,凛世,できることなら……\n……この歌のようには……,可以的话……\n能像这首歌一样…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100021.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/820f294.csv b/data/story/820f294.csv new file mode 100644 index 000000000..19ccde402 --- /dev/null +++ b/data/story/820f294.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3015003010010,甜花,……にへへ, +3015003010020,甘奈,甜花ちゃん、なんだかゴキゲンだねー☆\n何見てるの?,甜花心情挺好呢☆\n在看什么? +3015003010030,甘奈,あ、そのプリ、こないだみんなで撮ったやつだね!,啊,那个大头照,是之前大家一起拍的! +3015003010040,甜花,う、うん……どこに貼ろうって……ずっと、悩んでて……\nゲーム機に、貼ったんだ……,嗯,嗯……一直在烦恼……这个要贴哪……\n就贴在,游戏机上了…… +3015003010050,甘奈,めっちゃ良く撮れてるよね~\n甘奈もほら、スマホのケースに貼っちゃった☆,拍得很好看呢~\n看,甘奈也贴在手机壳上了☆ +3015003010060,甜花,にへへ……お揃い、だね……\nあの時、楽しかったな……,にへへ……一样呢……\n那时候很开心呢…… +3015003010070,甘奈,じゃーん!\nこれが、甜花ちゃんの得意なゲームだよっ!,锵——!\n这个是甜花擅长的游戏! +3015003010080,千雪,まあ……\nこれ、この銃で戦うゲームよね?,哎呀……\n这是用这把枪战斗的游戏吧? +3015003010090,甜花,うん……\nゾンビを倒して……街を助けるんだ……,嗯……\n打倒僵尸……拯救城市…… +3015003010100,甜花,千雪さん……\nこういうの……やったことある……?,千雪……\n玩过……类似的游戏吗……? +3015003010110,千雪,ううん\n難しそうだし、やったことはないわ,没有\n看起来很难,就没试过了 +3015003010120,甘奈,ねえねえ甜花ちゃん、\n甜花ちゃんのかっこいいとこ、千雪さんに見せちゃおうよ☆,对了对了甜花,\n给千雪看看甜花帅气的一面吧☆ +3015003010130,甜花,か、かっこいいなんて……\nそんなこと……,帅,帅气……\n怎么会…… +3015003010140,千雪,私も、甜花ちゃんが得意なゲーム、見てみたいなぁ,我也想看看甜花玩擅长的游戏啊 +3015003010150,甜花,じゃ、じゃあ、ちょっとだけ……\n……あ、あのね……千雪さん……,那,就玩一下……\n对,对了……千雪…… +3015003010160,甜花,これ……\nふたりで協力して……遊べるんだ……,这个……\n可以两个人……协力玩…… +3015003010170,甜花,その……千雪さんも……やってみる……?,就是……千雪……也要来试试吗……? +3015003010180,千雪,う、うん\nでも私、甜花ちゃんの足を引っ張っちゃうかも……,嗯,嗯……\n可是我可能会拖甜花的后腿…… +3015003010190,甘奈,大丈夫! 甜花ちゃん、めっちゃ上手だから!\n甘奈も、ふたりがゲームしてるとこ見てみたいな~,没关系! 甜花超级擅长的!\n甘奈也想看看两人玩游戏的样子~ +3015003010200,甜花,千雪さんが……危なくなったら……\n甜花が守る、から……,千雪……如果遇到危险的话……\n甜花,会来保护的…… +3015003010210,千雪,じゃあ……やってみようかな\nが、頑張ります……!,那……就来试试吧\n我,我会加油的……! +3015003010220,甜花,うん……! 一緒に、頑張ろ……!,嗯……! 一起加油吧……! +3015003010230,甘奈,わーっ、すごいよ千雪さん!\n1発で急所に直撃だったね!,哇——,千雪好厉害!\n1发就直击要害了! +3015003010240,千雪,ほんとう? 良かったぁ……!,真的吗? 太好了……! +3015003010250,甜花,千雪さん……リロード、忘れない……,千雪……不要忘记装弹…… +3015003010260,千雪,あっ、ごめんなさい!,啊,对不起! +3015003010270,千雪,……ふふっ,……呵呵 +3015003010280,甘奈,あっ、千雪さん!?\n前来てるよっ、撃って撃って~!,啊,千雪!?\n前面来了,攻击攻击~! +3015003010290,千雪,ええっ!?,诶!? +3015003010300,千雪,て、甜花ちゃん……\n助けてくれてありがとう……!,甜,甜花……\n谢谢你救我……! +3015003010310,甜花,千雪さんは、守るから……\n甜花に、お任せ……っ,保护千雪……\n就,交给甜花…… +3015003010320,千雪,わっ、すごい……,哇,好厉害…… +3015003010330,甜花,……ふぅ\nこれで全部、かな……,……呼\n这就是全部了吧 +3015003010340,千雪,甜花ちゃん、本当に上手ね……!,甜花真的很擅长呢……! +3015003010350,甜花,にへへ……\nでも、まだまだ……これから……!,にへへ……\n可是,还不行……等以后…… +3015003010360,甘奈,えへへ、ふたりともいい顔してる☆\nそれに甜花ちゃんは、いつもより……,诶嘿嘿,两个人表情都很好看☆\n而且甜花比平常更…… +3015003010370,甘奈,……あっ、千雪さん危ないっ!,……啊,千雪危险! +3015003010380,千雪,えっ……?\n……あっ──,诶……?\n……啊—— +3015003010390,千雪,あぁ、ゲームオーバーになっちゃった……\nごめんね、甜花ちゃん……いっぱい助けてくれたのに,唉,游戏结束了……\n对不起,甜花……明明帮了我那么多次 +3015003010400,甜花,甜花こそ……\n千雪さん、最後まで守れなかった……,甜花才是……\n没有把千雪保护到最后…… +3015003010410,千雪,そんな……気にしないで\n甜花ちゃんのお陰で、すっごく楽しかったわ,怎么会……不要放心上\n多亏甜花,我玩得很开心 +3015003010420,千雪,……でも、甜花ちゃんひとりになっちゃった……\n甜花ちゃんだけでも進められるの?,……可是,甜花这样就变成一个人了\n只有甜花也能继续吗? +3015003010430,甜花,うん……ここまで来れたら、\nクリアまで、あとちょっとだから……,嗯……打到这里的话,\n距离过关,就差一点点了…… +3015003010440,甜花,千雪さんの分も頑張ってみる……,会连千雪的份一起努力的…… +3015003010450,千雪,ありがとう……!\nそれじゃあ、甘奈ちゃんと一緒に見てるね,谢谢你……!\n那我和甘奈一起看你玩吧 +3015003010460,甘奈,千雪さん、お疲れ様っ\nね、甜花ちゃんすごかったでしょっ?,千雪辛苦了\n对了,甜花玩得很厉害吧? +3015003010470,千雪,うん、とっても頼もしかったわ\nそれに甜花ちゃんのお陰で、すごく楽しかった♪,嗯,非常可靠\n而且因为甜花,我非常开心♪ +3015003010480,甘奈,えへへ、それ聞いたら、きっと喜ぶよ☆,诶嘿嘿,听到这句话,甜花一定会很开心的☆ +3015003010490,千雪,甜花ちゃんがすごく楽しそうに遊ぶから\n私も楽しい気持ちになれたの,甜花也玩得很开心\n看得我也变开心了 +3015003010500,千雪,きっと、本当にゲームが好きなのね,她一定是真的很喜欢游戏呢 +3015003010510,甘奈,うん☆\n楽しそうにゲームしてる時の顔、甘奈も大好き!,嗯☆\n甘奈也很喜欢甜花玩很好玩的游戏的表情! +3015003010520,甘奈,あ……\nでも、今日はいつもとちょっと違うかも?,啊……\n不过今天好像和平常不太一样? +3015003010530,千雪,……?\nそうなの?,……?\n是吗? +3015003010540,甘奈,うん! 今日の甜花ちゃん、いつもよりも\nもっと楽しそうなんだー!,嗯! 今天的甜花,好像比平常\n更加开心的样子——! +3015003010550,甘奈,きっと、千雪さんと一緒に遊べたからじゃないかな?,一定是因为和千雪一起玩了吧? +3015003010560,千雪,そっか\n……だとしたら嬉しいな,是吗\n……那样我会很开心呢 +3015003010570,甜花,やった……\nクリアできた、よ……,太好了……\n过关了…… +3015003010580,千雪,わぁ、おめでとう甜花ちゃん!,哇,甜花恭喜你! +3015003010590,甘奈,すごーい! \n今日はいつもよりもっと調子良いねっ!,好厉害——!\n今天状态比以往更好呢! +3015003010600,甜花,ち、千雪さんもいてくれたから……\nいっぱい進めた……,因,因为千雪在……\n所以前进了很多…… +3015003010610,千雪,そんな……\n……ありがとう、甜花ちゃん,这样啊……\n……谢谢你,甜花 +3015003010620,甘奈,次はどのゲームやろっか?\n今度は、甘奈も一緒にゲームしようかな~!,接下来玩什么游戏呢?\n这次甘奈也一起来玩吧~! +3015003010630,千雪,そうね……! 私ももっと甜花ちゃんに\n色んなゲームを教えてもらいたいな,是啊……! 我也想让甜花\n教我玩更多的游戏呢 +3015003010640,甜花,にへへ……えっと……\nじゃあ、あっちのゲーム……,にへへ……那……\n那就,那边的游戏…… +3015003010650,甘奈,ふぅ……\nたっくさん遊んだねー!,呼……\n玩了很多游戏呢! +3015003010660,甜花,うん……音ゲー……\n前より上手くできたの、レッスンのお陰かな……?,嗯……音游……\n比之前玩得更好了,是因为练习吗……? +3015003010670,甘奈,ダンスゲームとかも良かったよねー!\nみんなが甘奈たちのこと見てて、びっくりしちゃった☆,跳舞机也玩得很好呢!\n大家都在看甘奈玩,吓了一跳呢☆ +3015003010680,千雪,ふふっ、初めてやるゲームがいっぱいで\n本当に楽しかったわ,呵呵,有好多第一次玩的游戏\n我也非常开心呢 +3015003010690,甘奈,……そうだっ!\nねぇ、最後に一緒にプリ撮ろうよ!,……对了!\n最后一起去拍大头照吧! +3015003010700,甜花,い、良いかも……\n千雪さんも……一緒に……,这,这个好……\n千雪……也一起…… +3015003010710,千雪,わぁっ\nもちろん、みんなで撮りましょう♪,哇\n当然了,大家一起拍吧♪ +3015003010720,甜花,うん……\nにへへ……みんなで……,嗯……\nにへへ……大家一起…… +3015003010730,甘奈,じゃあ早速、レッツゴー☆,那就马上,Let's go——☆ +3015003010740,甜花,ごー……!,Go——……! +info,produce_events/301500301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/821a90c.csv b/data/story/821a90c.csv new file mode 100644 index 000000000..55296f0a8 --- /dev/null +++ b/data/story/821a90c.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2024009040010,にちか,プロデューサーさんー,制作人 +2024009040020,にちか,こっちもやっときます?,这儿也要打扫吧? +0000000000000,プロデューサー,──あ\nそっちはいいよ,──嗯\n是该清扫一下了 +0000000000000,プロデューサー,あっちからやってもらえるか,能拜托你扫扫吗 +2024009040030,にちか,はいー,好 +2024009040040,にちか,────うわ……,────呜哇…… +2024009040050,にちか,埃、やば……,灰尘,好凶…… +2024009040060,にちか,……特殊な洗剤とかじゃないと無理じゃないです?\nここー,……没有专用清洗剂根本没法弄干净嘛?\n这里 +0000000000000,プロデューサー,あー、うん。それは無理なやつだな\nいいよ、そのままで,啊,嗯。确实没办法\n没关系,别管它好了 +2024009040070,にちか,えー!\nそれ先に言ってくれませんかねー……!,诶!\n你就不能早点说吗……! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……,抱,抱歉…… +2024009040080,にちか,ここの上も、ですよね?,还有这上边,也要打扫? +0000000000000,プロデューサー,おう\n──……あっ!,哦\n──……嗯! +0000000000000,プロデューサー,にちか……!\n高いところは俺が……,日花……!\n那么高的地方我来就…… +2024009040090,にちか,いけますいけます,我可以的我可以的 +2024009040100,にちか,脚立あったので,有斜梯呢 +0000000000000,プロデューサー,にちか……\nいや、そこはさすがにいいよ────,日花……\n不是,这么高不行就算了吧──── +2024009040110,にちか,大丈夫ですってほんと,真的没事的 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024009040120,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,にちか……\nその拭き方、危ないぞ,日花……\n那样去擦,很危险的啊 +2024009040130,にちか,…………\n……っ,…………\n……唔 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……脚立、使うなら\nちゃんと動かしたほうが──,……既然,要踩在斜梯上\n还是先把它挪过去的好── +2024009040140,にちか,プロデューサーさん、人の家のお味噌汁のダシとかに\n意見しちゃうタイプです?,制作人你,难道是那种喜欢对别人家味增汤的口味\n指手画脚的人吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそんなつもりじゃ……,诶\n我才不会那样…… +2024009040150,にちか,────わかってやってるので\n見ててもらえたら嬉しいです……!,────我知道我在做什么\n你老实看着就行了……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそうかもしれないけど…………にちか,……嗯\n虽然但是…………日花 +2024009040160,にちか,……うるさ────,……真唠叨──── +0000000000000,プロデューサー,!,! +2024009040170,にちか,────っ!,────唔! +0000000000000,プロデューサー,にちかっ!!,日花!! +2024009040180,にちか,──……っ,──……啊 +0000000000000,プロデューサー,──あっ……,──啊…… +0000000000000,プロデューサー,すまん……──\nだ、大丈夫か?,抱歉……──\n你,没事吧? +2024009040190,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,にちか……,日花…… +2024009040200,にちか,…………\n……すみませんでした,…………\n……对不起啦 +select,,怒ったわけじゃ\nないんだ,我倒不是\n在生气 +select,,心配で思わず\n声が……,因为太担心就\n喊出来了 +select,,……危ないからさ,……很危险的啊 +2024009040210,にちか,……っ\nえっ……怒ってなかったらなんなんです?,……唔\n诶……如果没生气那你吼的什么? +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\nちょっと声が大きかったよな,……抱歉\n是我太大声了 +0000000000000,プロデューサー,その────,那个──── +0000000000000,プロデューサー,────心配で,────我很担心 +0000000000000,プロデューサー,……ケガ、してないか?,……你有没有,受伤? +2024009040220,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,うん……\nしてないなら、いいんだ,嗯……\n没有的话,就太好了 +2024009040230,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,すまん……\n驚かせちゃったよな,抱歉……\n但真的是吓死我了 +2024009040240,にちか,…………まぁ\n驚きましたけど,…………唔\n虽说我也给吓到了 +2024009040250,にちか,…………\n私が悪いので……,…………\n都怪我啦…… +0000000000000,プロデューサー,いや、悪いとかじゃないよ……!\nほんとに、心配だっただけで────,不,不怪日花……!\n只是,我真的很担心──── +0000000000000,プロデューサー,────すまん,────抱歉 +2024009040260,にちか,…………やば\n謝らせたほうが謝るのやめてもらっていいですかねー……,…………受不了你了\n能别用道歉来回应道歉吗…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……,抱,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,もし、ケガでもしたらって…………,万一,你受伤了的话………… +2024009040270,にちか,あー\n……あははっ,啊\n……啊哈哈 +2024009040280,にちか,大声でびっくりしてケガするとか思わないのかなー……,要是被那么大的声音吓到了才会受伤呢…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは……それもそうだと思う。すまん……,……\n这个……说得也是。抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,あれやこれやって、いろんなこと言いすぎたよな\n……俺のせいだよ,这也说点那也说点,是我说了太多的话\n……都怪我 +2024009040290,にちか,……っ,……唔 +2024009040300,にちか,……\n私のせいだって言ってますー,……\n也有我的原因啦 +info,produce_events/202400904.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/822e0d3.csv b/data/story/822e0d3.csv new file mode 100644 index 000000000..83fb8bd02 --- /dev/null +++ b/data/story/822e0d3.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2011004040010,樹里,プロデューサー!!,制作人!! +2011004040020,樹里,──冷やしすぎも、圧迫しすぎもダメだからな,——不能太冰,也不能压得太用力 +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ……\nすまん……,啊,好……\n抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いやぁ……まさか\n階段を踏み外すとはな……はは……,诶呀……真没想到\n会在楼梯上踩空啊……哈哈…… +2011004040030,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……\n樹里、慣れてるんだな,……\n树里真娴熟啊 +0000000000000,プロデューサー,──そっか、バスケやってたんだっけな,——也对,以前是打篮球的吧 +2011004040040,樹里,…………\n……別に、これくらい誰にでもできることだよ,…………\n……这种事情,谁都做得到的 +2011004040050,樹里,……これで良し,……这样就好了 +2011004040060,樹里,足は90度で固定だからな\n……動かすと長引く,把脚90度固定好\n……乱动的话就得延长固定时间 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ありがとう,好,谢谢 +2011004040070,樹里,……プロデューサー、この後仕事は?,……制作人,之后有工作吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと……これから外で打ち合わせがあるな\nだから、ずっと動かさないわけにも──,我看看……接下来要去外面开会\n所以也不能一直这样不动—— +2011004040080,樹里,……行くなよ,……别去了 +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2011004040090,樹里,アタシは……こんな状態のアンタを\n黙って見送るなんてできねーよ,我……做不到\n目送现在这样的你去工作啊 +2011004040100,樹里,仕事より、\nアンタの身体の方が……大事だろ,比起工作,\n还是你的身体……更加重要吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +select,,優しいな,真温柔啊 +select,,樹里のためなんだ,这也是为了树里 +select,,力を貸してくれ,来帮帮我吧 +2011004040110,樹里,……別に優しいとかじゃねーよ,……这和温不温柔没关系啊 +2011004040120,樹里,……ただ、怪我のせいで、アンタがいなくなったら\n困るっつーか……,……只是,你要是因为受伤来不了的话\n我也很困扰…… +0000000000000,プロデューサー,くじいたくらいで大げさだよ\n……俺は大丈夫だから,只是扭到了而已,树里太夸张了\n……我没问题的 +2011004040130,樹里,今は大したことなくても……\n大事になることもあるんだよ,就算现在看没什么大不了的……\n之后可能会变得很严重的 +0000000000000,プロデューサー,……心配してくれてありがとうな\nでも、打ち合わせには行かなきゃだめなんだ,……谢谢你关心我\n不过,我可不能不去开会 +2011004040140,樹里,…………\nなら、アタシが肩を貸そうか?,…………\n这样的话,我用肩撑着你吧? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nじゃあ……事務所の前まで、お願いしようかな,谢谢模\n那……麻烦你送我到事务所门口了 +2011004040150,樹里,……おう,……行 +0000000000000,プロデューサー,はは……樹里は頼りになるなぁ,哈哈……树里真可靠 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーがアイドルを\n支えなくちゃいけないのに……,明明是应该是\n制作人来帮助偶像才对的…… +0000000000000,プロデューサー,俺が頼りにしてちゃ駄目だよなぁ,我来麻烦你可不行啊 +2011004040160,樹里,……そんなことねーよ。お互い様だろ,……才没这回事啦。彼此彼此吧 +2011004040170,樹里,プロデューサーだって、\nたまには誰かの肩を借りたっていいんだぜ,制作人也是,\n偶尔依靠一下别人也是可以的啊 +2011004040180,樹里,……?, +2011004040190,樹里,アタシのためっていうなら、なおさら──,既然是为了我的话,就更应该…… +0000000000000,プロデューサー,……今日の打ち合わせは\n樹里にとっても大切な仕事の話で,……这次会议要谈的\n是对树里来说非常重要的工作 +0000000000000,プロデューサー,予定を変更して、仕事が流れてしまうことだってある\nだから……必ず行きたいんだ,如果改变行程,工作就有可能打水漂了\n所以……我必须去 +0000000000000,プロデューサー,樹里のために──いや、\nここは樹里のためを思う俺のために、頼む!,为了树里——不对,\n就当是“替为了树里着想”的我着想,拜托了! +2011004040200,樹里,……なんだよそれ,……你这是在说什么啊 +2011004040210,樹里,でも、そっか……,不过,是这样啊…… +2011004040220,樹里,じゃあ、打ち合わせが終わったら医者に行くこと\nで、その後は事務所に戻らずすぐ帰って休めよ,那,会议结束了之后马上去看医生\n然后,别回事务所直接回家休息 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった。無理はしないよ,我、我知道了。我不会勉强自己的 +2011004040230,樹里,……ぜってーだぞ\n家に帰るまで見張っててやるからな!?,……一定要这样啊\n在你回到家之前我都会好好监督你的啊!? +0000000000000,プロデューサー,見張るって……どうやってだ?,你说监督……怎么监督? +2011004040240,樹里,うっ……それは……\n電話でいちいち確認するとか……だよ……,唔……当然是……\n打电话详细确认……之类的…… +2011004040250,樹里,と、とにかく! アタシのことだけじゃなくて……\nたまには自分のことも考えろよな!,总、总之! 不要只想着我……\n你偶尔也要想想自己啊! +0000000000000,プロデューサー,これ以上足が悪化しないように、\n移動はタクシーにするよ,为了不让脚上的伤恶化,\n我会搭出租车去的 +0000000000000,プロデューサー,……それで、タクシーに乗るまでは\n樹里の肩を貸してほしい,……然后,在搭上出租车之前\n希望树里可以帮我一下 +0000000000000,プロデューサー,だから……今日のところは\n静かに見送ってくれないか,所以说……今天\n你能不能就这么送我离开 +2011004040260,樹里,…………わかった,…………我知道了 +2011004040270,樹里,なら、タクシーはアタシが呼んどくから\nアンタは大人しくしてろよな,那我去替你叫出租车\n你就先老实在这待着吧 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん。助かるよ\nえっと……資料と鞄は確か──,抱,抱歉。帮大忙了\n我想想……资料和包应该是在—— +2011004040280,樹里,……おい!,……喂! +2011004040290,樹里,……ったく、アンタはすぐ仕事しようとするんだから……,……真是的,你总是动不动就想工作…… +2011004040300,樹里,そーいうのも、アタシに任せておけばいいんだよ,这些事情也交给我就可以啦 +0000000000000,プロデューサー,……樹里は優しいな,……树里真体贴 +2011004040310,樹里,別にアタシは優しくなんて……\nやりたいよーにやってるだけだ,我才不体贴呢……\n只是我想这么做而已 +2011004040320,樹里,……あとよ! しばらくはあんまり移動がない\nスケジュールに調整しとけよな!,……还有! 你先把日程表调整一下\n先做些不怎么需要到处跑的工作啊! +info,produce_events/201100404.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8250052.csv b/data/story/8250052.csv new file mode 100644 index 000000000..87a491917 --- /dev/null +++ b/data/story/8250052.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、クリスマスプレゼントだ!,——摩美美,这是给你的圣诞礼物! +2005013110010,摩美々,…………,…… +2005013110020,摩美々,……今度はなんの仕事ですかぁ?,……这次又是什么工作啊? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまんすまん……!,啊啊,抱歉抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,今回は仕事じゃなくてだな……,这次不是工作…… +0000000000000,プロデューサー,この間のクリスマスコフレ──\nサンプルが届いたぞ!,前阵子圣诞限售的那个品牌——\n送了样品过来哦! +2005013110030,摩美々,……それは、ガチのやつじゃないですかぁ,……那不就是正经的报酬嘛 +0000000000000,プロデューサー,──それにほら、\n摩美々の載ってるパンフレットもこんなに!,——而且你看\n还附赠了上面有摩美美的册子呢! +2005013110040,摩美々,あぁ、まぁ……\n私は1冊もらえればいいですケド,啊啊,嘛……\n虽说我只要一册就够了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nほら、保存用とか、配る用とか……,这、这样吗?\n不是有保存用、分享用之类的说法嘛…… +2005013110050,摩美々,……いいですってー,……就说不用了—— +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,『Good / Bad Christmas\n──いい子と悪い子のクリスマス』,“Good / Bad Christmas\n——好孩子与坏孩子的圣诞” +2005013110060,摩美々,……別に読み上げなくてもー,……你不用读出来也行吧—— +0000000000000,プロデューサー,おお、すまん……\n大きく書いてあるもんだから、つい,哦哦,抱歉……\n这上面大大的写着呢,不由得…… +2005013110070,摩美々,……や、何その理由ー,……不是,这算什么理由啊—— +2005013110080,摩美々,──そうだ,——对了 +2005013110090,摩美々,プロデューサー、これ使ってみませんー?,制作人,要不要用一下这个啊——? +0000000000000,プロデューサー,ええと、それは……,这、这是…… +2005013110100,摩美々,リップですねー,是口红呢—— +0000000000000,プロデューサー,……だよな\nしかもまた、『悪い子』モチーフの派手な色の方を……,……我想也是\n而且,还是“坏孩子”主题的鲜艳颜色啊 +2005013110110,摩美々,ふふー\nでも、担当してるアイドルが広告やってる商品ですよー?,哼哼——\n不过,这可是担当偶像打过广告的商品哦——? +2005013110120,摩美々,ちゃんと使ってみて\n商品を知ってた方がよくないですかぁ?,得好好试用一下\n亲自感受一下才行吧? +0000000000000,プロデューサー,……た、確かに\nそれもそう……か……!?,……确、确实\n说的也……是……!? +2005013110130,摩美々,はいー,怎么了吗—— +0000000000000,プロデューサー,…………わかった\nそれじゃあ────,……我知道了\n那么就———— +2005013110140,摩美々,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2005013110150,摩美々,……せっかく考えてくれたところ\n悪いんですケド,……虽说难为制作人纠结半天\n不过不好意思 +2005013110160,摩美々,このサンプル、\n私のなんでやっぱだめですー,这个样品、\n毕竟是给我的 所以还是算了—— +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい……!\nまさか、最初からそのつもりで……!?,哦、喂喂……!\n难不成、最开始就是这么打算的吗……! +0000000000000,プロデューサー,摩美々は俺の決意をなんだと……!,摩美美把我的决心当成什么……! +2005013110170,摩美々,ふふふー……\nさぁ? なんでしょうねー?,哼哼哼——……\n这个嘛 谁知道呢? +2005013110180,摩美々,(──この辺?),(——这边吗?) +2005013110190,摩美々,(……や、こっちか──),(……不、这边吧——) +2005013110200,摩美々,……うん,……嗯 +2005013110210,摩美々,(ここなら、ソファに座ってる時も\nコスメとパンフレット、いい感じに見えるしー),(放在这边的话、即使坐在沙发上的时候\n化妆品和册子也可以看着很顺眼——) +2005013110220,摩美々,…………,………… +2005013110230,摩美々,『Good / Bad Christmas\n──いい子と悪い子のクリスマス』,“Good / Bad Christmas\n——好孩子与坏孩子的圣诞” +2005013110240,摩美々,(…………って\n何読み上げてるんだろ),(……不是\n怎么我也读出来了啊) +2005013110250,摩美々,(……んー\n大きく書いてあるし、まぁ),(……嗯——\n毕竟这上面大大的写着呢、算了) +2005013110260,摩美々,…………,………… +2005013110270,摩美々,…………,………… +2005013110280,摩美々,……いい子にも、悪い子にもクリスマスってあるんだぁ,……既是为了好孩子、也是为了坏孩子的圣诞\n原来是存在的啊 +info,produce_events/200501311.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/825a941.csv b/data/story/825a941.csv new file mode 100644 index 000000000..2cb8c6f92 --- /dev/null +++ b/data/story/825a941.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,では、次の問題です!\n月はなぜ光っているのでしょうか?,那么,下一道问题!\n为什么月亮会发光呢? +2019008020010,愛依,あ! うちこれわかる!\n太陽が月を照らしてるからだよね♪,啊!这题咱懂!\n因为月亮是被太阳照着的♪ +0000000000000,テレビの音声,正解は~\n『太陽の光を反射して輝いているから』でした!,答案是~\n“月亮会反射太阳的光” +0000000000000,プロデューサー,お、合ってたな,喔,答对了呢 +2019008020020,愛依,へへ~,嘿嘿~ +0000000000000,テレビの音声,まだまだ続きます!\n次の問題は──,紧接着!\n下一道题是—— +0000000000000,テレビの音声,それでは、今週はここまでです!\nみなさま、また来週~!,那么,本周的节目到此结束!\n各位观众,我们下周再见~! +2019008020030,愛依,次も楽しみ~♪,下期也很让人期待呢~♪ +0000000000000,プロデューサー,クイズ番組って、やってると\nつい見ちゃうよな,电视播着猜谜节目的话\n会让人不自觉的看下去呢 +2019008020040,愛依,ね~,是啊~ +0000000000000,プロデューサー,けど、月の問題の解答\nパーフェクトだったな、愛依,不过,关于月亮那道题\n爱依给出了满分解答呢 +2019008020050,愛依,昔習ったのを\nたまたま覚えてただけだって~,因为以前学过啊\n碰巧记得而已~ +2019008020060,愛依,それまでは月って自分で光ってると思ってたから\n驚いたけどね~,在那之前咱都以为月亮是靠自己发光的呢\n特别惊讶~ +0000000000000,プロデューサー,はは、俺もそうだった気がする,哈哈,我曾经也是这么认为的 +2019008020070,愛依,けどさ、月と太陽の関係ってうちらみたいだよね~,不过啊,咱们之间的关系就像月亮与太阳一样呢~ +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2019008020080,愛依,ひとりじゃダメっていうところとかさ,“缺一不可”这一点 +0000000000000,プロデューサー,ああ、たしかに……\n愛依が太陽としていてくれるからこそ、だもんな,啊,确实……\n或许是因为我有爱依这个太阳般的存在吧 +2019008020090,愛依,? そうじゃないよ?,?不是这样的哦 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2019008020100,愛依,うちは月!,咱是月亮! +2019008020110,愛依,プロデューサーがいてくれなきゃ、\nうち輝けないっしょ!?,没有制作人的话,\n咱就不会发光! +2019008020120,愛依,だ、か、ら!\n太陽はプロデューサーなの!,所、以、说!\n制作人你才是太阳啊! +2019008020130,愛依,えへへ!,诶嘿嘿! +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +select,,太陽パワー!,太阳之力! +select,,やっぱり太陽は\n愛依だよ,爱依你\n才是太阳啊 +select,,もっと頑張るよ,我会加油的 +0000000000000,プロデューサー,愛依、受け取れ~!,爱依,收下吧~! +2019008020140,愛依,おぉっ!\nうちの輝き、強まっちゃう?,喔!\n我的光辉增强了 +0000000000000,プロデューサー,それー!,看招——! +2019008020150,愛依,来てるよ~!\nプロデューサーのエネルギー、ちょー来てる!,感受到了~!\n制作人的力量,咱都感受到了! +0000000000000,プロデューサー,これで最後だ~!,这是最后的光辉了~! +2019008020160,愛依,~!\n受け取ったぁ!,~!\n咱收下了! +2019008020170,愛依,アハハ!,啊哈哈! +2019008020180,愛依,プロデューサーのおかげで\n今の愛依ちゃんは最強♪,多亏了制作人\n现在的爱依是最强的♪ +2019008020190,愛依,どんな難しい仕事でもかかってこーい!\nってカンジ!,即便是再艰难的工作都难不倒咱!\n的感觉! +0000000000000,プロデューサー,笑顔とか、カラッとしてて太陽みたいだし,爱依的笑容,就像晴空的太阳一样 +2019008020200,愛依,え~、そこまで言ってくれちゃう?,诶~,这也太夸张了吧? +0000000000000,プロデューサー,本当のことだぞ,我说的都是实话哦 +2019008020210,愛依,サンキュ、プロデューサー,谢啦,制作人 +2019008020220,愛依,……\nけど、やっぱりうちは月がいいかな,……\n不过,还是咱更像月亮吧 +0000000000000,プロデューサー,どうしてだ?,为什么? +2019008020230,愛依,ファンのみんなが見るうちってさ\nクールキャラじゃん?,在粉丝眼里\n我是高冷的人设吧? +2019008020240,愛依,それって……月っぽいじゃん!,这不就……和月亮挺像的吗! +2019008020250,愛依,てか、それがふさわしいって言われるようになりたい!,不如说,咱想让大家都这么认为! +2019008020260,愛依,……ならなくちゃ!,……就必须这样才行! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……!,也是呢……! +0000000000000,プロデューサー,太陽が月の輝きに負けちゃダメだもんな\n早速残りの仕事にとりかかるぞ,太阳可不能比月亮的光辉逊色呢\n我开始处理剩下的工作了 +2019008020270,愛依,アハハ、クイズ見てちょーっと\nサボっちゃったカンジ?,啊哈哈,光顾着看节目\n偷懒了对吧? +2019008020280,愛依,じゃ、うちはランニング!\nしてくるわ! プロデューサーに負けないように!,那么,咱去跑步了!\n可不能比制作人逊色! +2019008020290,愛依,だからさ!\nあとでどんくらい仕事できたか教えて~!,所以!\n待会要把你的工作进度告诉咱哦~! +2019008020300,愛依,うちの走った距離と勝負しよ~!,和咱跑步的距离比个高下吧~! +0000000000000,プロデューサー,お、頑張り合戦だな!,噢,是进度比赛呢! +2019008020310,愛依,アハハ、プロデューサーには負けないぞ~,啊哈哈,咱不会输的哦~ +0000000000000,プロデューサー,俺も負けないぞ,我也是 +info,produce_events/201900802.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/825c2b9.csv b/data/story/825c2b9.csv new file mode 100644 index 000000000..4b1e4b3a1 --- /dev/null +++ b/data/story/825c2b9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001000610010,甜花,プロデューサーさん……\n……おはよう……,制作人……早上好…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう甜花,啊,早上好甜花 +1015001000610020,甜花,あの……プロデューサーさん……\nソファー、使ってもいい……?,那个……制作人……沙发,可以用一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,(いきなりどうしたんだろう\n心なしか、眠そうな気もするけど……),(突然怎么了\n也许是心理作用,有点困了吧……) +select,,風邪をひかないようにな,当心感冒啊 +select,,眠そうだな,好像很困呢 +select,,予定があることも\n忘れずに,别忘记还有安排的哦 +1015001000610030,甜花,ありがとう……気を付けるね……\nプロデューサーさん……優しい……にへへ,谢谢……会注意的……\n制作人……好贴心……诶嘿嘿 +1015001000610040,甜花,あ、でも出かけるときには……\n……起こしてくれると……嬉しいかも……,啊,但是要出门的时候……\n叫醒甜花的话……就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001000610050,甜花,う、うん……お天気、いいから……\n眠くなっちゃって……,嗯、嗯……因为,天气好……\n容易犯困…… +1015001000610060,甜花,でも……もうちょっと……頑張ってみるね……,但是……甜花会再稍微……加把劲试试…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000610070,甜花,あうう……そ、そうだったね……\nじゃあ、我慢しないと、だよね……,啊呜呜……这,这样啊……\n那,只能忍着了,呢…… +1015001000610080,甜花,お昼寝しないで、頑張る……\n頑張らなきゃ、だめ……,不能睡午觉,加油……\n不加油可不行啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100061.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/8263500.csv b/data/story/8263500.csv new file mode 100644 index 000000000..5d906f1c1 --- /dev/null +++ b/data/story/8263500.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000210010,果穂,あー。あー。あー……\nんー……あんまり上手に声が出せません……,啊——啊——啊——……\n嗯……总感觉发声总是不完美…… +0000000000000,プロデューサー,(果穂、少し不安そうだな……),(果穗好像挺不安的啊) +select,,特訓を思い出すんだ,回想一下特训的内容 +select,,飲み物を渡す,递给她喝的 +select,,深呼吸をしてごらん,试着深呼吸一下 +4009001000210020,果穂,はっ……そうでした! この時のために、\nたっくさん特訓しましたもんね! 必ず合格してきますっ!,啊……对了! 就是为了这种情况才特训那么多次的\n我一定会合格的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、力が湧いてきたみたいだな),(好,看来她开始有干劲了) +4009001000210030,果穂,わわっ、ありがとうございます!\nちょうど、のどが渇いてたんです!,哇哇,太谢谢了!\n正好我有点口渴了! +0000000000000,プロデューサー,(いいタイミングでサポートできたかな),(看来这忙帮的时机正好) +4009001000210040,果穂,は、はい。すー……はー……あ、ちょっと落ちつきました!\nプロデューサーさんは、やっぱりスゴいですっ!,好、好的。撕——……哈——……啊,我感觉我冷静下来了!\n制作人真厉害! +0000000000000,プロデューサー,(これで、本来の力を発揮できそうかな),(这样就能发挥原本的实力了吧) +info,produce_communication_cheers/400900100021.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82645c0.csv b/data/story/82645c0.csv new file mode 100644 index 000000000..d04427bc0 --- /dev/null +++ b/data/story/82645c0.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4017001000110010,あさひ,わたし、どっすか?,我看起来,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(唐突な質問だな……),(这问题可真是唐突……) +select,,ワクワクが\n伝わってくる,激动的心情\n也传达给我了哦 +select,,みなぎってるな,充满着斗志啊 +select,,気になるところ\nはないぞ,没什么值得注意的哦 +4017001000110020,あさひ,あ! そっすか! そう見えるんすね! やった!,啊! 这样么! 我看起来是这样的啊! 太好了! +0000000000000,プロデューサー,(どうやら望んだ答えだったようだ),(看起来这似乎是她想听到的回答) +4017001000110030,あさひ,そう見えるんすね……なるほどなるほど,您是这么觉得吗……原来如此原来如此 +0000000000000,プロデューサー,(これでよかったのか),(这样回答算对了吗) +4017001000110040,あさひ,そんなことないと思うんすけど……\nうーん……まぁそういうことにしておくっす,我是不这么觉得啦……\n嗯……好吧就当成是这么回事吧 +0000000000000,プロデューサー,(何か言えばよかったな),(要是刚才说点什么就好了) +info,produce_communication_cheers/401700100011.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8273295.csv b/data/story/8273295.csv new file mode 100644 index 000000000..45dde391f --- /dev/null +++ b/data/story/8273295.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1016003030010,千雪,お疲れ様でした、失礼します……!,大家辛苦了,再见……! +1016003030020,千雪,ええと、次のレッスンまで3時間あるから……,唔,离下节课还有3个小时…… +1016003030030,千雪,うん、コラムの原稿送って……\nトークイベントで話すこともまとめなきゃ……,嗯,发送专栏原稿……\n也得总结要在谈话活动上说的话题了…… +1016003030040,千雪,あ、その前に布地も見てきたいな────!,啊,在那之前,想去看看布料————! +1016003030050,千雪,──23時までには帰って、歌詞の暗記\n明日の撮影の本読み、インタビューのゲラのチェックと──,——23点前回去,记歌词\n看明天摄影的剧本,检查采访的校样—— +1016003030060,千雪,──ふふっ\n絶対、小物を仕上げる……!,——呵呵\n一定要完成这件小东西……! +0000000000000,プロデューサー,おっと、千雪からか\n──『雑貨コラムの原稿 お送りしました』,噢,千雪发来的\n——“杂货专栏的原稿,我发过去了” +0000000000000,プロデューサー,おおー、3日巻いてるなぁ!,噢噢,早了三天呢! +0000000000000,プロデューサー,『助かるよ 編集部には今日中に送っておくから\nよろしく』──,“帮大忙了 我今天就发给编辑部\n谢谢”—— +0000000000000,プロデューサー,──と、あと映画ガイドの帯文依頼もそろそろ〆切か\n映画とかホビー系の仕事も増えたよなぁ,——还有电影手册的腰封文案也快截止了\n电影之类的兴趣爱好相关工作也变多了 +0000000000000,プロデューサー,……って、ははっ\n帯文も来た,……啊,哈哈\n文案也发来了 +0000000000000,プロデューサー,全部の仕事に\n気合入ってるよ、千雪……!,对所有工作都很有干劲啊,千雪……! +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』も\nいい流れで臨めそうだ────,看来也能以好状态参加“G.R.A.D.”———— +1016003030070,千雪,ありがとうございました……!,谢谢……! +1016003030080,千雪,よーし、次……っ\nいくぞ千雪……!,好,下一个……\n加油吧千雪……! +1016003030090,千雪,────できた\nうん、いい感じ……!,————做好了\n嗯,感觉不错……! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……今日はこんなとこかな\n──じゃない、千雪のスケジュール調整しとかなきゃ,呼……今天就到这吧\n——不对,还得调整千雪的日程安排 +1016003030100,千雪,私、誰かに笑顔になってもらえるかぎり、\n雑貨づくりはやめません,只要还能让他人露出笑容,\n我就不会放弃做杂货 +0000000000000,プロデューサー,あの頃は、雑貨の店も頑張ってて\n大変だったよな────,那个时候,还要在杂货店工作\n很辛苦呢———— +1016003030110,千雪,ええと……\n電話番号を入力……,那个……\n输入电话号码…… +1016003030120,千雪,──あ、二段階認証なんだ……\n……携帯……────,啊,还要二次认证……\n……手机…… +1016003030130,千雪,うん……\nそれで、ええと……宅配便に指定……,嗯……\n然后是……指定快递…… +1016003030140,千雪,出品期間……\n……10日……,上架期间……\n……10天…… +1016003030150,千雪,──商品名……,——商品名 +1016003030160,千雪,…………\n……商品名────,…………\n……商品名———— +0000000000000,ラジオ番組の構成作家,じゃあ千雪ちゃん、\n落札者の方へのノベルティとして、サインもらえるかな,那么,小千雪\n能为竞得者签个名作为礼品吗 +1016003030170,千雪,あ、はい……!\n────えーと……,啊,好的……!\n————嗯…… +0000000000000,ラジオ番組の構成作家,ほんと盛り上がってよかったよね~\nありがと、千雪ちゃん,活动这么火热真是太好了~!\n谢谢你,小千雪 +1016003030180,千雪,ふふっ\nもう。『10円にもならない』なんて言ってたのに……!,呵呵\n真是的。明明说过什么“10日元都卖不到”呢……! +0000000000000,ラジオ番組の構成作家,あはは、嘘だよ許してよ~\nさすが『桑山千雪の手作り巾着』~!,啊哈哈,我说错了原谅我吧~\n不愧是“桑山千雪亲手制作的荷包”~! +1016003030190,千雪,……\n私は────,……\n我———— +1016003030200,千雪,『月へ出かけたキャラバンたちの鈴』っていう名前が\nよかったですー……,我想起“前往月亮的商队们的铃铛”这个名字…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,ダメダメ桑山ちゃん\nやっぱりね、商品タイトルはまずわかりやすさ!,不行不行小桑山\n商品名首先要简单易懂! +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,ダイレクトに魅力を伝えるものじゃなきゃさぁ\n桑山ちゃんの手作りってとこに価値があるんだから,必须要直接传达出商品的魅力\n因为是“小桑山亲手制作”这一点具有价值 +1016003030210,千雪,────商品名……は……,————商品名……是…… +1016003030220,千雪,『月へ出かけたキャラバンたちの鈴』────,“前往月亮的商队们的铃铛” +0000000000000,プロデューサー,雑貨……か\n────ほんとは,杂货……吗\n————说实话 +0000000000000,プロデューサー,手芸とか雑貨とか、仕事以外でも打ち込める時間\n作ってあげられたらいいんだけどな…………,手工还有杂货之类的,除了工作以外,\n能为她创造可以埋头于此的时间就好了………… +1016003030230,千雪,商品説明は……\nええと────,商品说明……\n唔———— +1016003030240,千雪,『素敵なファブリックを見つけたので作ってみました』,“发现了很棒的布料所以就做了这个” +1016003030250,千雪,『月を目指して旅立った人たちが、\n暗い宇宙で迷ったり、心細くなったりした時』,“前往月亮的人们\n在黑暗的宇宙中迷失方向,感到不安的时候” +1016003030260,千雪,『この鮮やかなボタニカル柄を見て、\nみずみずしく力強い地球の鼓動を思い出し』,“看见这个鲜艳的植物花纹,\n回想起地球那清新有力的鼓动” +1016003030270,千雪,『フチを飾る繊細なチロリアンテープの奥に\n人々が紡いできた心の歴史、心の灯を見つけ出す』,“在边缘装饰着的蒂罗尔绣带内部\n发现人们编织的心之历史,心灵的灯” +1016003030280,千雪,『このまあるいフォルムの巾着は、\nまるで旅のラクダたちがつけた鈴のように』,“这个圆圆的荷包,\n就像是旅行中的骆驼们戴着的铃铛一样” +1016003030290,千雪,『暗闇の旅の道しるべになる』,“成为黑暗旅途中的路标” +1016003030300,千雪,『──そんなストーリーをこめて』,“——包含着这样的故事” +1016003030310,千雪,────出品者名……『C.K』,————上架者……“C.K” +0000000000000,off,『出品が完了しました』,“上架完成” +info,produce_events/101600303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8277d6a.csv b/data/story/8277d6a.csv new file mode 100644 index 000000000..9863510f6 --- /dev/null +++ b/data/story/8277d6a.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1028001030010,はるき,えっと……!\nわたしからもいいですか……!,那个……!\n可以从我开始吗……! +0000000000000,スタッフ,ん、何々?\nはるきちゃん,嗯,小阳希?\n什么事 +1028001030020,はるき,先ほどいただいたお便りを\nチェックしてたんですけど──,刚才拿到的资料\n我稍微检查了一下—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,ディレクター,はるきちゃんって不思議な子だよねー\n大人に混じっても自然と溶け込んでるし──,小阳希真是个神奇的孩子啊——\n就算夹在大人中也能自然地融入其中—— +0000000000000,ディレクター,ふわふわしてそうなのに\nしっかり意見を言ってくれるし、周りもよく見てるし,明明看上去轻飘飘的\n却能仔细观察周围,认真提出意见 +0000000000000,プロデューサー,はは……そう言って\nいただけると嬉しいです,哈哈……谢谢您夸奖阳希 +0000000000000,プロデューサー,(確かに、安心感あるよな────……),(确实很让人放心呢————……) +0000000000000,プロデューサー,(しまった、遅くなってしまったな……\nオーディション、ひとりで大丈夫だろうか),(不好,要迟到了……\n阳希一个人参加选拔应该没问题吧) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(はるき、一体どこに……\n連絡してるのに、返事もないし……),(阳希,究竟在哪儿……\n联系了也没有回复……) +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,はるき……!\n大丈夫か……!,阳希……!\n没事吧……! +1028001030030,はるき,わわっ……!\nプロデューサーさん……!,哇啊……!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,外の空気を……って言うから\n気分がよくないのかと──,因为提到……外面的空气\n还以为是心情不好—— +1028001030040,はるき,あっ……\nごめんなさい、そういう意味ではなくて……,啊……\n对不起,我不是那个意思…… +1028001030050,はるき,身体はなんともないです\nただ、周りの空気に、いたたまれなくなって──,身体完全没问题\n只是,感觉氛围有点,待不下去—— +1028001030060,はるき,ちゃんと、時間前には戻りますから,时间到了我就会回去的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……本当に大丈夫か?\n無理はしなくていいからな,啊……真的没事吗?\n不用勉强自己 +1028001030070,はるき,──────……, +1028001030080,はるき,プロデューサーさん\nわたし、このままアイドル目指してもいいんでしょうか,制作人\n我就这么,以偶像为目标真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,──────……\nどうしてそんなふうに思うんだ?,————……\n为什么会这么想? +1028001030090,はるき,…………オーディションを受ける人たち\nみんな、本当にアイドルになりたいって感じで……,…………来参加选拔的人\n大家都是真心想当上偶像…… +1028001030100,はるき,小学校からダンススクールに通ってたとか、\nモデル活動をずっとしていたとか──,有人从小学就开始上舞蹈学校\n有人一直在从事模特的工作 +1028001030110,はるき,わたしとは、やってきたことが全然違うなって……,跟我,完全不一样…… +0000000000000,プロデューサー,それは────,那是…… +1028001030120,はるき,わたし、ずっと──\n何かを表現したり作ったりしたいと思ってました,我一直在想——\n该做些什么,要表现些什么 +1028001030130,はるき,だからいろんなことをやってきたんですけど\nどれも中途半端で,所以虽然试过很多事情\n但都半途而废了 +1028001030140,はるき,アイドルにすごくなりたかった、\nアイドルがすごく好きだったわけではないのに──……,明明不是特别想成为偶像\n也不是特别喜欢偶像 +1028001030150,はるき,そんな自分が、ここに立っていいのかなって…………,我真的有资格,站在这里吗 +0000000000000,プロデューサー,同じオーディションの場所に\n立つ資格があるかどうかという点では──,关于在这个选拔的舞台\n有没有资格站上去这一点 +0000000000000,プロデューサー,はるきにはあるよ,阳希有哦 +0000000000000,プロデューサー,今日アイドルになりたいと思った人にも\n子どもの時から努力してきた人同様に、チャンスはある,今天想成为偶像的人\n和从小就开始努力的人一样,都是有机会的 +1028001030160,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,それに、はるきはもう\nアイドルが好きだと思うぞ,而且,我觉得阳希你\n已经喜欢上偶像了 +0000000000000,プロデューサー,今みたいにアイドルになるために\nいろんなこと感じ、考えてくれてるんだから,像今天这样为了成为偶像\n不断地观察,并思考 +0000000000000,プロデューサー,もう、アイドルは『好き』で────\nなんなら『向いてる』と思うよ,我觉得已经算是“喜欢”偶像了——\n不然换成“适应”也行 +1028001030170,はるき,…………, +select,,今は自分のことだけ\n考えないか,今天就只考虑自己\n怎么样 +select,,それに努力なら\n負けてない,努力是不会背叛的 +select,,……違うか?,……不对吗? +0000000000000,プロデューサー,今日は、『自分を見てもらう日』だからさ,今天可是“自爱日”啊 +1028001030180,はるき,ふふっ……\n確かに、そうですねぇ……,哼哼……\n说起来还真是…… +1028001030190,はるき,見てもらうには……こんな弱気じゃ\nダメですよね,这么懦弱……可不适合自爱呢 +0000000000000,プロデューサー,はるきの場合、\n弱気というかたくさん考えてるってことだと思うな,阳希的话\n也说不上是懦弱,不如说是有点慎重 +0000000000000,プロデューサー,そこがはるきのいいところでもあるよ,我觉得这反而是阳希的优点 +1028001030200,はるき,わたしの、いいところ……,我的,优点…… +1028001030210,はるき,ありがとうございます、プロデューサーさん……!\nわたし、この後もがんばれそうです……!,谢谢你制作人……!\n我今后也会继续努力的……! +0000000000000,プロデューサー,堂々と戦っていいんだぞ,堂堂正正的去比试就好 +0000000000000,プロデューサー,それに、はるきは楽しそうに生き生きしている時\nすごく輝くからさ,而且,阳希活蹦乱跳着享受舞台时\n看上去非常耀眼 +1028001030220,はるき,は、はい……!,嗯……! +1028001030230,はるき,自分じゃ、よくわからないんですけど──,虽然我不是很懂—— +1028001030240,はるき,プロデューサーさんが言うなら\nそうなのかな……!,制作人都这么说了\n那应该就是吧……! +1028001030250,はるき,…………そうですね、向いてるかは\nわからないですけど──,……说的也是,虽然不知道算不算适应—— +1028001030260,はるき,確かに、もう『好き』かもしれません,但可能真的是“喜欢”上了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃないと、あんなにレッスンも取り組めないし\nこんなふうに真剣に考えないと思うんだ,那换个说法,那么努力的投入课程训练\n这么认真的考虑着舞台 +0000000000000,プロデューサー,本気度では、今日の参加者に\n負けてないよ,在用心程度上\n阳希不会输给任何一个参赛者哦 +1028001030270,はるき,ふふっ……\nそれは────わたしも、そう思います……!,哼哼……\n其实——我也是这么想的……! +1028001030280,はるき,わたし、ちゃんとがんばれそうです\nありがとうございます、プロデューサーさん……!,我应该能继续努力了\n谢谢你制作人……! +info,produce_events/102800103.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/8280ff6.csv b/data/story/8280ff6.csv new file mode 100644 index 000000000..03382c8da --- /dev/null +++ b/data/story/8280ff6.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,AD,────桑山さん、申し訳ないです……\nリハーサルの時間が延びてて……,————桑山小姐,非常抱歉……\n排练的时间延迟了…… +3014012030010,千雪,ああ、いえ……!\nやることはありますから、お気になさらず……,啊啊,没事……!\n我也有能用这段时间做的事,所以请不要在意…… +0000000000000,AD,本当にすみません……\nそうおっしゃってて、もうかなりお待たせしているので……,真的十分抱歉……\n虽然您这么说了,可能还要让您久等相当的时间…… +0000000000000,番組スタッフ,ちょっと、Aスタの方回って!\n機材トラブル! 早く,稍微来看台A这边帮帮忙!\n发生器材故障了!快点 +3014012030020,千雪,……, +0000000000000,AD,────は、はいっ\nすみません、桑山さん……失礼します!,————是、是\n抱歉,桑山小姐……我先告辞了! +3014012030030,千雪,あ、はい……!\nこっちは大丈夫ですから……,啊,好的……!\n我这边没问题的…… +3014012030040,千雪,──────\nなんて言ったけど,——————\n虽然这么说了 +3014012030050,千雪,……あぁもう\nお尻がない日にかぎって、こうなんだもん────,……啊啊真是的\n毕竟最近净是闲不下来的日子,就是会这样啊———— +3014012030060,千雪,────\n何かやれること……,————\n有什么能做的事吗…… +0000000000000,バラエティ司会者,──もうさぁ~、バラエティも大変なワケ\n企画ウケてるかと思えばマンネリとか言われたりもするし~,——真是的~,综艺也真要命啊\n要是认真思考要不要接受企划,又会被说墨守成规什么的~ +0000000000000,バラエティ司会者,ねぇ、甜花ちゃん?\n好きな企画とか教えてよ~,对吧,甜花?\n告诉我喜欢的企划之类的嘛~ +3014012030070,甜花,……!\nえ、と……,……!\n嗯、呃…… +0000000000000,芸人,無茶振りっすね!\nオレは視聴者が投稿する系のが好きかなぁ、写真とか,别无理取闹啊!\n我的话比较喜欢观众投稿那一类的啊,投些照片之类的 +0000000000000,バラエティ司会者,うるせ~! アンタの趣味はいいの\n甜花ちゃんに聞いてるから,烦死了~!又没人关心你的兴趣\n我是在问甜花 +3014012030080,甜花,え、えと……え、と…………\n……あ,嗯、呃……那、个…………\n……啊 +3014012030090,甜花,あれ……!\n修理、するやつ……! か、勘で…………!,那种……!\n那种、会修东西的、节目……!根据、直觉来的、那种…………! +0000000000000,バラエティ司会者,……!?, +3014012030100,甜花,……え,……诶 +0000000000000,駆け出しモデル,────\nあっ、あはは……!,————\n啊,啊哈哈……! +0000000000000,芸人,ハイハイわかるよ、家電とかをタレントさんが\n勘で修理するアレ面白いよね~~……,对对,我明白的哦,让艺人凭借直觉修理家电之类的那个很有趣对吧~~…… +0000000000000,芸人,……って、それ他局ね!,……等等,那个不能算吧! +3014012030110,甜花,あ、あぅ……\n甜花……えと…………!,啊、啊呜……\n甜花……那个…………! +0000000000000,駆け出しモデル,か、かっこいい…………!\nどんな時でも正直なんですよね、甜花さんって!,好、好帅气…………!\n不管是什么时候都很直率呢,甜花小姐! +0000000000000,駆け出しモデル,甜花さんオタク的に、\n今のは抱きしめポイントなんです…………!,甜花小姐的宅属性,\n现在还是很戳我的点…………! +0000000000000,バラエティ司会者,ちょっとアンタまでやめて!\nふたりともそこ立ってなさいよ、スタジオの端っこね!,你也稍微消停点!\n你们俩都站到那边去,就播音室角落那里! +0000000000000,駆け出しモデル,えっ、ひどーーーい……!\nでも甜花さんと一緒ならいっか!,诶,好过分……!\n但是和甜花小姐一起的话,也行吧! +3014012030120,甜花,う……\nあうぅ…………,呜……\n啊呜呜………… +3014012030130,甜花,…………────, +3014012030140,千雪,……ええと\n写真のチェックは後回しでいいから、次────,……那个\n写真的检查推迟一点也可以的,所以下次再———— +3014012030150,千雪,────あ、パソコンそろそろ電池ないか,————啊,电脑差不多没电了吗 +3014012030160,千雪,……えっ\nうそ……充電器、部屋だ…………,……诶\n不会吧……充电器,落在房间里了………… +3014012030170,千雪,────\nこんな時にかぎって…………,————\n偏偏在这种时候…… +0000000000000,番組ディレクター,────全然、最終的には編集でどうにでもなるし\nボクから何か言うことじゃないんだけど,————完全没关系的,毕竟最后编辑一下总有办法\n然后,虽然我这话好像不该由我来说 +3014012030180,甜花,は、はい……,是、是…… +0000000000000,番組ディレクター,ああいうのって、損だからさ\n甜花ちゃんが,毕竟那种话题,对甜花很不利嘛 +3014012030190,甜花,はい……,是…… +0000000000000,番組ディレクター,もうこの子に\n話振るのやめようって思われたら、ね?,差不多别再戏弄这孩子了,好吗? +3014012030200,甜花,……\nごめんなさい…………,……\n非常抱歉………… +3014012030210,千雪,────\nはぁ……,————\n哈啊…… +3014012030220,甜花,……\nはぁ…………,……\n哈啊………… +0000000000000,AD,お待たせしました……!\n15分後、開始です! よろしくお願いいたします!,让各位久等了……!\n15分钟之后开始排练!请多关照! +3014012030230,千雪,────あ、はーい……!,————啊,好的——……! +3014012030240,千雪,……\nメイク、自分で直しちゃおう,……\n自己补个妆吧 +0000000000000,番組ディレクター,……まぁ、気にしすぎないで\n引きずると、後半の収録にも影響しちゃうしね,……嘛,别太在意\n如果太在意的话,会影响后半部分收录的 +3014012030250,甜花,あ、は……はい……!,啊,是……是……! +3014012030260,甜花,鏡……\n見て、きます…………,我去……\n照照、镜子………… +3014012030270,千雪,コスメのポーチ……ポーチ……,化妆包……包…… +3014012030280,千雪,……あった,……有了 +3014012030290,千雪,────あ……,————啊…… +3014012030300,甜花,まつげ、ぐちゃってなってる……\n直さなきゃ……,睫毛膏,有点糊了……\n得重新补一下…… +3014012030310,甜花,────あ……,————啊…… +3014012030320,甘奈,付属のポーチには、仕掛けがあるんです,配套的化妆包里,有一个小小的机关 +3014012030330,甘奈,私、すーっごくこれ\n気に入ってるんですけど────,其实,我非常中意这个———— +3014012030340,甘奈,じゃーん!\nポーチを開けると、底に文字が入ってるんです,锵——!\n打开包,就可以看见底部写的字 +3014012030341,一同,『#ずっと #笑っていよう #いっしょに』────,“#一直 #面带笑容吧 #大家一起”──── +3014012030350,千雪,────ふふっ,————呵呵 +3014012030360,千雪,あー、ダメダメ\nため息なんてついてたら,啊——,不行不行\n如果像这样叹气的话 +3014012030370,千雪,幸せが逃げちゃうぞ,幸福就会逃走的哦 +3014012030380,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +3014012030390,甜花,……\n引きずっちゃ……ダメ、だね……,……\n太在意……是不行的、对吧…… +3014012030391,甜花&千雪,笑っていよう……!,面带笑容吧……! +3014012030400,甘奈,produce by A.Osaki, +info,produce_events/301401203.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/82ac200.csv b/data/story/82ac200.csv new file mode 100644 index 000000000..33a9aa68f --- /dev/null +++ b/data/story/82ac200.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,回転する的の、賞品の名前が書かれたエリアに\n矢を当てることができればクリアとなります!,向着写有奖品名字的旋转区域\n命中飞镖的话就算是过关! +0000000000000,司会者,さぁ、八宮さんは\nお望みの『旅行券』を手に入れることができるのか!,那么,八宫小姐\n能否得到想要的「旅行券」呢! +0000000000000,プロデューサー,(頑張れ、めぐる……!),(加油啊,巡……!) +1003003030010,めぐる,プロデューサー! 真乃と灯織とわたし、\nどこかで2日間お休みもらうことってできる!?,制作人!真乃、灯织还有我\n能去哪里休息两天吗!? +0000000000000,プロデューサー,時期にもよるけど──\nどうした、どこか行きたいところでもあるのか?,得看时期就是了——\n怎么了,想去什么地方吗? +1003003030020,めぐる,カピバラがお風呂に入ってるところを見ながら、\n温泉に入れる場所があるんだって……!,据说有能边看水豚洗澡\n边泡温泉的地方……! +1003003030030,めぐる,真乃、そういうの好きじゃないかなって思って!,真乃说不定会喜欢这种地方! +1003003030040,めぐる,なんかね、近くに最近できたリゾートホテルもあるみたいで\n朝は森で散歩したり、夜はホテルで天体観測ができたり──,还有,好像附近也有新建的度假旅店\n白天可以在森林散步,晚上可以在旅店观星—— +1003003030050,めぐる,自然いっぱいの綺麗な景色は、灯織が好きそうでしょっ?,这种充满自然之美的景色,灯织应该会喜欢吧? +1003003030060,めぐる,だから、カピバラを見て、そのホテルに泊まって──\nってしたら、ふたりとも喜んでくれそうだなって思ったの!,所以,看看水豚,在那个旅店住下——\n能这么做的话,我想她们两人会很高兴的! +1003003030070,めぐる,今度のバラエティの賞品をね、旅行券にしてもらって\nみんなで行ったらいいんじゃないかって──,我想,如果能把这次综艺节目的奖品定为旅行券\n大家一起去就好了—— +1003003030080,めぐる,あっ\nもちろん真乃と灯織の意見も聞いてからなんだけど!,啊\n当然这也要问问看真乃和灯织的意见! +0000000000000,プロデューサー,──なるほどな、そういうことか。話はわかった\n調整ならできると思うけど──,——原来如此,是这样啊。我明白了\n我想应该能做出些调整—— +1003003030090,めぐる,ほんと!? やったぁ!\nじゃあじゃあ、ふたりにも聞いてみて──,真的!?太好了!\n那么,我就去问问她们—— +0000000000000,プロデューサー,でもめぐる──こういう時、いつもみんなで楽しめるものに\nしてないか? めぐるが欲しいもの、でもいいんだぞ?,但是巡——这种时候总是选择大家都能享受的事情吧?\n提一些巡自己想要的东西也可以哦? +1003003030100,めぐる,えっ? ……あ、そっか!,诶?……啊,这样啊! +1003003030101,めぐる,……うーん……,……嗯…… +1003003030110,めぐる,……この間ネットで見た、みんなで寝られそうなくらいの\n大きい鳥型のクッションも可愛かったし……,……之前网上看到的,足够让三人睡下的\n巨大的鸟形靠垫很可爱…… +1003003030120,めぐる,新しいデジカメがあったら、写真も綺麗に撮れるし、\nふたりの携帯にも送りやすいし……?,有新数码相机的话,照片能拍得更漂亮\n也方便发到她们的手机上……? +1003003030130,めぐる,──……そうだ! 灯織、事務所に\nもっと調味料があったらって言ってた気が──,——……对了!我记得灯织说过\n希望事务所有更多调味料—— +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡? +1003003030140,めぐる,うん? なぁに?,嗯?怎么了? +0000000000000,プロデューサー,それも……\nめぐるが欲しいものじゃないな……?,那也不是……\n巡自己想要的东西吧……? +1003003030150,めぐる,あっ!\n──……えへへ、そうだね。そうなんだけど……,啊!\n……诶嘿嘿,是这样呢。虽说是这样…… +1003003030160,めぐる,せっかくなら、ふたりもって思っちゃうのは……\nダメ……かな……?,机会难得,就想连着她们一起……\n这样……不行吗……? +0000000000000,プロデューサー,──いや,——不 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがそうしたいんだったら、別にいいんだ\n……本当にふたりが好きなんだな,巡想这么做的话就没什么\n……真的很喜欢她们呢 +1003003030170,めぐる,うんっ! もちろん!,嗯!当然了! +1003003030180,めぐる,だって、わたし──ふたりがいてくれるから\n楽しくアイドルができるんだもん,毕竟我——就是因为她们两人在\n才能开心地当偶像的 +1003003030190,めぐる,……それに、ふたりがいてくれるなら\nきっと、これからもっと──,……而且,只要她们两人在\n从今往后我一定会更加—— +1003003030200,めぐる,──ふふふ,——呵呵呵 +1003003030210,めぐる,やっぱり、賞品は旅行券がいいな!\nふたりがいいよって言ってくれたら!,果然,奖品就要旅行券就好!\n只要她们两人同意! +0000000000000,プロデューサー,わかった。確認して申請しておくよ\n──獲れるといいな,明白了。我去确认申请一下\n——要是能拿到就好了 +1003003030220,めぐる,うんっ!,嗯! +0000000000000,共演者,旅行券! 旅行券!\nめぐるちゃん、頑張れーっ!,旅行券!旅行券!\n小巡,加油——! +0000000000000,プロデューサー,(どうか……当たりますように……!),(一定……要中啊……!) +1003003030230,めぐる,──行きます,——我上了 +1003003030240,めぐる,…………あ~~っ……!,…………啊~~……! +0000000000000,司会者,当たったのは……──マッサージチェアー!\n残念ですね、あと2cmってところでしょうか……!,投中的是……——按摩椅!\n真可惜,就差了大概2cm吧……! +0000000000000,共演者,あああめぐるちゃん惜しい~~~~!,啊啊啊小巡好可惜~~~! +1003003030250,めぐる,えへへ……外しちゃいました……!,诶嘿嘿……投歪了……! +0000000000000,共演者,この矢がいけないのよ~~! マッサージチェアーなら、\n私の時に当たってくれたらよかったのに……!,这飞镖不懂事啊~~!按摩椅的话\n我扔的时候再命中就好了……! +0000000000000,司会者,狙っていたものとは違いましたが、見事、賞品獲得です!\n八宮さん、こちらどうされますか?,虽说没能命中目标,不过还是漂亮地赢得了奖品!\n八宫小姐,打算怎么处理呢? +1003003030260,めぐる,あのっ、わたしの賞品、プレゼントしたりっていうのは\nできますか?,那个,能把我的奖品\n当做礼物吗? +1003003030270,めぐる,やっぱり、欲しい人に使ってもらうのが一番だと思うので!\nよかったらわたしの分、もらってほしいなって!,果然,让想要的人使用才是最好的!\n可以的话请收下! +0000000000000,共演者,えぇっ……?!,诶诶……?! +1003003030280,めぐる,えっと、もし獲れなかったら、の時ですけど!\n自分で獲れたら、ふたつもいらないと思うので……!,那个,是指自己没有投中的时候!\n如果自己投中了,应该也不需要第二个吧……! +0000000000000,司会者,番組としては問題ありませんよ!,节目组角度没有任何问题哦! +1003003030290,めぐる,よかった! じゃあ──,太好了!那么—— +0000000000000,共演者,嘘でしょ……なんていい子なの……!,真的假的……这是多好的孩子啊……! +0000000000000,共演者,よーーーーし! お姉さん頑張る!\n絶対に旅行券当ててみせる!,好————!姐姐我要加油了!\n绝对,会命中旅行券给你看的! +1003003030300,めぐる,えっ!?,诶!? +0000000000000,共演者,見ててねめぐるちゃん!\nいっきまーす!,看好了哦小巡!\n我上了——! +0000000000000,司会者,当たったのは旅行券です!\nこちらは──,命中的是旅行券!\n这—— +0000000000000,共演者,もちろん、優しいめぐるちゃんに!,当然是,送给温柔的小巡! +1003003030310,めぐる,わぁっ……! すごい、すごいっ……!\nありがとうございます!,哇……!好厉害,好厉害……!\n非常感谢! +0000000000000,共演者,こちらこそ。しっかりお返しができてよかった\n……3人の旅行券ってことは、イルミネのみんなで?,我才要谢谢你。能好好回礼真是太好了\n……3人的旅行券也就是说,是星组一起吗? +1003003030320,めぐる,そうなんです!,是的! +1003003030330,めぐる,真乃と灯織と一緒に行けたらいいなって思ってたので、\nすっごく嬉しいです……!,想着能和真乃、灯织一起去的话就太好了\n我现在非常开心……! +1003003030340,めぐる,ありがとうございます!,真的很谢谢你! +info,produce_events/100300303.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82b6fc9.csv b/data/story/82b6fc9.csv new file mode 100644 index 000000000..a2c5e2e5e --- /dev/null +++ b/data/story/82b6fc9.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4001018060010,めぐる,あ、プロデューサー! お疲れさま!,啊,制作人!您辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nあれ……スタッフさんは……,辛苦了\n咦……摄制组呢…… +4001018060020,めぐる,みんな打ち合わせとか準備とかで\nどこかに行っちゃった! 今はわたしだけ,大家都去准备东西\n不知道去哪了!现在只有我在 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか給食食べられなくて\n昼休みに残された子みたいになってるな,哈哈,感觉就是还没吃完饭\n午休被留下来的孩子啊 +4001018060030,めぐる,もー! わたしは給食残さない子だよーっ?\n全部おいしくいただきます!,真是的—! 我可不是会剩饭的人哦—?\n全都吃光光! +0000000000000,プロデューサー,それはすごく想像できる……\n──どうだ、今日のお弁当は?,能想象到那画面……\n—对了,今天的午饭怎么样? +4001018060040,めぐる,ふっふっふ、わたしのおすすめは……\nこのがんもどき! じゅわって甘いの,嘿,嘿,嘿,本人强烈推荐……\n飞龙头! 又甜又多汁 +0000000000000,プロデューサー,幕の内弁当にしたのか\nそれじゃあ、俺も同じやつをもらうとするかな……,选的幕间便当吗\n那么我,选一个一样的吧…… +4001018060050,めぐる,プロデューサーも今からごはん?\n座って座ってー!,制作人也是现在才吃饭吗?\n坐坐坐——! +4001018060060,めぐる,冷たいお茶でいい?,凉的可以吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう────いただきます,嗯,谢谢——我开动了 +4001018060070,めぐる,わたしもっ、\n残りを──いただきます!,我也是,\n把剩下的——打扫干净吧! +0000000000000,プロデューサー,……この教室、結構外の音が聞こえるんだな,……这间教室,外面的声音听得还挺清楚啊 +4001018060080,めぐる,プロデューサーはずっとこの控え室にいたんじゃないの?,制作人不是一直都在休息室的吗? +0000000000000,プロデューサー,そうなんだけどな\n収録中は耳に入らなかったみたいだ,的确是啊\n就是录制节目的时候没听见有什么 +4001018060090,めぐる,あぁー、無線とかスタッフさんの声とか、\nいっぱい飛び交うもんね,啊——无线对讲和摄制组的声音吧,\n互相有许多交流呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それもあるかもしれない,是啊,可能也有这些吧 +4001018060100,めぐる,あとは……,之后是…… +4001018060110,めぐる,ハラハラさせちゃったから……とか……,因为我心里乱成一团……什么的…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,嗯? +4001018060120,めぐる,あの、さっきはごめんなさい……\nしばらくカメラ止めちゃったりして……,那个,刚才真是抱歉了……\n还让录制中断了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……すまんすまん\nプロデューサーって生き物は心配性なんだ,啊啊……我才该说抱歉\n制作人这种生物就是爱操心 +0000000000000,プロデューサー,どんな時だって勝手に心配してるんだ\nだから気にしないでくれ,不论何时都会擅自担心别人\n所以你不用在意 +4001018060130,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001018060140,めぐる,わたしは大丈夫だよ?,我是没事的哟? +0000000000000,プロデューサー,そうだと思う\nでも、そうだとしてもだよ,我想也是\n但是,也免不了啊 +4001018060150,めぐる,…………, +4001018060160,めぐる,ねぇ、プロデューサー\nちょっと目を閉じてもらってもいい?,我说,制作人\n眼睛稍微闭上一会儿可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?要干嘛? +4001018060170,めぐる,いいから! お願いっ!,快点!求你了! +0000000000000,プロデューサー,? ああ……,? 好吧…… +4001018060180,めぐる,開けちゃダメだよー?,不许睁开哦——? +4001018060190,めぐる,……んー……,……嗯…… +4001018060200,めぐる,──今日のお仕事が学校だったからかなぁ\n臆病なわたしが混ざっちゃったのかも,——可能是今天的工作是在学校进行的原因吧\n让一个胆小的我混入战局了 +4001018060210,めぐる,真乃や灯織に近づけなかった時、\n急にドキッとして……,不能接近真乃和灯织的时候,\n突然就心头一紧…… +4001018060220,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001018060230,めぐる,でも、泣き言を言う暇があったら、\n今の自分にできることをがんばらなくちゃだよね,但是,有时间说丧气话的话,\n不如做好自己现在能做的事呢 +4001018060240,めぐる,どんな時でも役に立てることがあるはず\n居場所は自分で作るもの! だよね!,不论何时都会有帮助的机会\n我的舞台我自己建造!对吧! +4001018060250,めぐる,だから、拒んだりしない、選んだりしないっ\nそのことをちょっとだけ忘れてたみたい,所以啊,不刻意抗拒,不主动抉择\n这种事情稍微忘掉了 +0000000000000,プロデューサー,(めぐる……),(巡……) +4001018060260,めぐる,──よしっ……,——好…… +4001018060270,めぐる,目、開けて?,眼睛,睁开吧? +0000000000000,プロデューサー,……これは……,……这是…… +4001018060280,めぐる,えへへっ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,俺のお弁当が山盛りに……,把我的便当堆成个山啊…… +4001018060290,めぐる,心配性のプロデューサーに、\nお礼として甘い人参をプレゼントー!,为爱操心的制作人\n献礼甜甜的胡萝卜——! +0000000000000,プロデューサー,グリンピースがごはんの上で星の形に……,饭上还排着星型的青豌豆…… +4001018060300,めぐる,力作です!,一大力作! +0000000000000,プロデューサー,……人参とグリンピースが苦手なのか?,……吃不了胡萝卜和青豌豆吗? +4001018060310,めぐる,ち、違う違う、好きだよ!\nわたし、嫌いなものほとんどないからっ……!,不是不是,我喜欢!\n我没什么讨厌的东西……! +0000000000000,プロデューサー,そっか……嬉しいけどこんなには受け取れないなぁ\nめぐるもちゃんと食べなくちゃ,是吗……虽说很高兴但这些吃不完啊\n巡你也要多吃一些 +0000000000000,プロデューサー,代わりにこのがんもどきを──,那我用这飞龙头做交换—— +4001018060320,めぐる,あっ、ダメー! それは食べて!,啊,不行—! 把那个吃掉! +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯—…… +4001018060330,めぐる,後半戦もしっかり見ていてほしいからー!\nがんもどきでパワーチャージ~~,希望你好好观战下半场来着——!\n用油炸豆腐作为充能~~ +0000000000000,プロデューサー,ああうん……わかった\nありがとう、いただくよ!,啊好吧……我知道了\n谢谢了,我不客气了! +0000000000000,プロデューサー,でも、がんもどきなんて無くったって──,但是,就算没有飞龙头—— +select,,ずーっとめぐるを\n応援してるから,我也会一直\n支持巡的 +0000000000000,プロデューサー,心の中でいつもいつも、大声でな,一直一直在心里,大声呼喊 +4001018060340,めぐる,……うんっ,……嗯 +4001018060350,めぐる,心の中でいいから\nそばにいてくれたら嬉しい,放在心底就好\n陪在身边我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,頼まれずとも──,当然不在话下—— +0000000000000,プロデューサー,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……確かにうまいなこのがんもどき,这飞龙头确实好吃啊 +4001018060360,めぐる,でしょでしょーっ!,对吧对吧——! +0000000000000,off,ミッション!\n電脳部自作の格闘ゲームで最高スコアを叩き出せ!,任务!\n在计算机部自制的格斗游戏中打出最高分! +0000000000000,ゲーム画面,『YOU LOSE!!』,“你输了!!” +4001018060370,真乃,……もうちょっとで大ボス\nやっつけられそうだったね……,……差一点就可以\n干掉大boss了…… +4001018060380,灯織,ごめん、真乃……交代……,抱歉,真乃……换你来了…… +4001018060390,真乃,頑張ってみるね……むんっ,我会加油的……姆 +4001018060400,めぐる,真乃と灯織が向かうミッション……,真乃和灯织能去的任务点…… +4001018060410,めぐる,飼育委員の動物ふれあい広場……\n3-Aのぬいぐるみ喫茶……,饲养委员的动物广场……\n3-A的布偶咖啡厅…… +4001018060420,めぐる,ううん……後半戦は真剣勝負……\n真乃と灯織が行きそうなところはきっと行かない……,不太可能……后半场是生死决斗……\n真乃和灯织肯定不会去之前想去的地方…… +4001018060430,めぐる,とすれば……!,那么就是……! +0000000000000,ゲーム画面,『YOU LOSE!!』,“你输了!!” +4001018060440,真乃,ほわ……,呼哇…… +4001018060450,灯織,真乃、すごい\n私より早くコツを掴んでた,真乃,厉害啊\n比我还要更早抓住窍门 +4001018060460,灯織,──だけど、タイムアップかな……\n何度もチャレンジしてる余裕はなさそう,——但是,时间用光了啊……\n好像也没什么时间多试几次了 +4001018060470,灯織,私たちがここにいるって、\nめぐるが勘付く……そんな気がする……!,我们一直在这里的话,\n巡会杀过来的……我总有这种感觉……! +4001018060480,めぐる,やぁやぁ、御用改めですゾ~っ!!,闲人避让,我等前来奉旨搜查~!! +4001018060490,めぐる,って、あれっ!?,咦,人呢!? +0000000000000,生徒,真乃ちゃんと灯織ちゃんなら、\nさっき出ていったよ!,真乃和灯织的话\n刚才刚走! +4001018060500,めぐる,えーっ!,诶—! +4001018060510,灯織,真乃!\nかつぶし、青のり、マヨネーズ!,真乃!\n柴鱼片,青海苔,蛋黄酱! +4001018060520,真乃,はいっ\nかつぶし、青のり、マヨネーズっ,明白\n柴鱼片,青海苔,蛋黄酱 +4001018060530,灯織,たこ焼き……お待ちっ──!,章鱼烧……久等了——! +0000000000000,校内放送,『たこ焼き50個用意せよ! ミッションクリア!』,“章鱼烧50个出锅!任务完成!” +0000000000000,スタッフ,──今回のクリア報酬はこちらです!,——这次的任务报酬是这个! +4001018060540,真乃,ありがとうございますっ,谢谢您 +4001018060550,真乃,ほわぁっ……\n『交渉チケット』……だって、灯織ちゃんっ,呼哇……\n“谈判券”……这么写的,灯织 +4001018060560,真乃,『一度だけオニと交渉することができる……\n但し、宝物と引き換え──』,“可以与鬼进行一次谈判……\n但是,要用宝藏进行交换——” +4001018060561,真乃&灯織,……!, +4001018060570,灯織,どうしよう……これ……,这要……怎么办啊…… +4001018060580,めぐる,──はぁっ、はぁっ……!,——哈,哈……! +4001018060590,めぐる,今度こそ、見つけたぞーっ……!,且看此时,尔等欲逃往何处……! +4001018060600,めぐる,我こそはオニの中のオニ……\nオニ宮めぐる……参上……!,吾乃万鬼之鬼……\n鬼宫巡……登场……! +info,game_event_communications/400101806.json,, +译者,姬川岗坂,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82cb2fd.csv b/data/story/82cb2fd.csv new file mode 100644 index 000000000..47c705006 --- /dev/null +++ b/data/story/82cb2fd.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2018011030010,冬優子,ああ腹が立つ,啊啊,真让人火大 +2018011030020,冬優子,…… は、……は、ッ……,哈……啊哈……哈…… +0000000000000,off,『芹沢に引けを取らないパフォーマンスを見せた黛』──,(做出不逊色于芹泽表演的黛) +2018011030030,冬優子,(まだまだ────),(还不够────) +0000000000000,off,『黛・和泉両名がストレイライトの屋台骨となって』──,(黛、和泉两位成员作为Straylight的支架) +2018011030040,冬優子,(まだまだ────!),(还不够────) +0000000000000,off,『あさひちゃんのカリスマ性よ………………』,(以突显小朝日的超凡魅力) +0000000000000,off,『愛依サマ最初からやばかったけど、\nここ最近とかほんと神懸かってない?』,(虽然爱依大人在刚开始时表现得很糟糕\n最近的表现都有点像天神下凡了) +0000000000000,off,『天才 って言葉では表現しきれない』,(天才这个词都不足以形容了) +2018011030050,冬優子,この程度、はね除けられずにいるなんて,这种程度就被抛下 +2018011030060,冬優子,……──、……っ……, +2018011030070,冬優子,一回休憩……,稍微休息下…… +2018011030080,冬優子,──…………, +2018011030090,冬優子,…………, +2018011030100,冬優子,(──曲と振りに対する理解が甘い\n今感覚でやってるところ全部意識してやらないと),(对曲子和编舞的理解还是太肤浅了,刚才凭感觉练习的部分\n必须全部都考虑进去) +2018011030110,冬優子,(撮ったやつもう一回見直して──),(把录像再回顾一次) +0000000000000,トレーナー,あれっ、まだ残ってたの?,咦?怎么还在这里呢? +2018011030120,冬優子,!\nお疲れ様です,!\n辛苦了! +0000000000000,トレーナー,お疲れ様〜,辛苦了〜 +0000000000000,トレーナー,私ふゆちゃんの後に二コマ見たのに\nあれからずっと練習? オーバーワークじゃない?,我在上完小冬优的课之后还上了两节课\n你在下课后还一直练习?已经Overwork了吧? +2018011030130,冬優子,ふふ、ご心配ありがとうございます\nでも大丈夫です,谢谢您的关心\n但是没问题的 +2018011030140,冬優子,スケジュールはプロデューサーさんとも相談して\n組んでますから,日程安排已经和制作人商讨调整过了 +0000000000000,トレーナー,そっか、なら安心だ!\nでも無理は禁物だよ,这样啊,那我放心了!\n但是不要勉强自己哦 +0000000000000,トレーナー,ふゆちゃんもともと頑張ってるし忙しいんだから\n体、ちゃんと休ませてあげてね,因为小冬优你本来就很努力也很忙\n一定注意身体,好好休息哦 +2018011030150,冬優子,はい,是 +0000000000000,トレーナー,じゃあまた,那么再见了 +2018011030160,冬優子,お疲れ様でした♡,辛苦您了♡ +2018011030170,冬優子,…………, +2018011030180,冬優子,(──────足りないのよ),(──────还不够啊) +2018011030190,冬優子,(これじゃあ全然足りないの),(这样是完全不够啊) +2018011030200,冬優子,(ふゆがトップになるには、全っ然……!),(让冬优成为TOP的话,还完全不够) +2018011030210,冬優子,(こんなもんじゃないんだから、ふゆは──!),(冬优并不是只有这种程度!) +2018011030220,冬優子,もう一回……!,再一次……! +0000000000000,プロデューサー,(──冬優子、もうすぐ終わる時間だよな……),(冬优子、快到结束的时间了吧) +0000000000000,プロデューサー,(俺にできることは……),(我能做的只有……) +select,,……車出すか,开车送她吧 +select,,ここに顔出すって\n言ってたよな,她说过\n会过来这边 +select,,俺の仕事をすること,完成我该完成的工作 +2018011030230,冬優子,……ッ……,……哈…… +2018011030240,冬優子,……ふふっ……!,……呼呼……! +0000000000000,プロデューサー,────……!, +2018011030250,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,──……お疲れ様、冬優子,辛苦了,冬优子 +2018011030260,冬優子,えっ?,诶? +2018011030270,冬優子,あんたいたの? なんで?,你在这里啊?为什么? +0000000000000,プロデューサー,ちょうど、いい時間だったからさ\n帰りの足があった方がいいかなって,应该是你正要回去的时间点\n在想有位司机在会方便点吧 +0000000000000,プロデューサー,駅まででも、家まででも,送到车站或者送到家里都可以 +2018011030280,冬優子,……, +2018011030290,冬優子,……お言葉に甘えて駅までで\nありがとう,那就承你好意,送我到车站吧\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(疲れが取れる何か……とか),(给她准备些消除疲劳的东西吧……) +2018011030300,冬優子,お疲れ様です,辛苦了 +2018011030310,冬優子,……?, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ冬優子、こっちだ\nあと、誰もいないぞ,辛苦了冬优子,我在这边\n还有,现在没其他人在了哦 +2018011030320,冬優子,ああ、はーい,啊啊,知道了──── +2018011030330,冬優子,書類。渡しに来たわよ\n必要だって言ってたやつ,资料我拿过来了哦\n你说过必须要的那些 +2018011030340,冬優子,デスクに置いとけばいい?,放在桌子就可以? +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう\n俺からも渡したいものが──,哦哦,谢谢\n我也有东西要给你 +2018011030350,冬優子,?, +0000000000000,プロデューサー,疲労回復用の特製ドリンク! ……なんだけど,是……疲劳回复用的特制饮料! +2018011030360,冬優子,……, +2018011030370,冬優子,……ふふっ\n気なんか遣わなくていいのに,呼呼\n其实不用这么关心我的 +0000000000000,プロデューサー,むやみに手を出す必要はない\n……よな? 冬優子,没必要轻率地去干涉\n……对吧?冬优子 +2018011030380,冬優子,(──あ\nメッセージ来てたんだ),(啊,原来有消息来了) +2018011030390,冬優子,……, +2018011030400,冬優子,──……ふふ,──……呼呼 +0000000000000,プロデューサー,『練習お疲れ様!\n遅い時間だし、帰り道気をつけてな』,(练习辛苦了!\n时间也晚了,回家要注意安全哦) +0000000000000,プロデューサー,『来週の仕事のことで相談なんだけど』──,(我想和你商量下周的工作────) +2018011030410,冬優子,ふゆの意見ばっか聞かなくていいっつーの,不用太迁就冬优也可以啊 +info,produce_events/201801103.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82e23c5.csv b/data/story/82e23c5.csv new file mode 100644 index 000000000..96cd20a36 --- /dev/null +++ b/data/story/82e23c5.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016100010,智代子,──……あっ、あれ……?\n起きなくて大丈夫なのかな……,——……奇,奇怪……?\n不用起床吗…… +4901016100020,智代子,…………大丈夫じゃないよね……!,…………完全不是没事吧……! +4901016100030,智代子,プロデューサーさーん……?\n時間、遅れちゃいませんかー……?,制作人先生……!\n时间还够吗——……? +4901016100040,智代子,おはようございます、起こしちゃってすみません……\nお仕事ですか? 頑張ってくださいね!,早上好,吵醒你对不起……\n是在工作吗? 请加油哦! +info,mypage_communications/490101610.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82ef4f4.csv b/data/story/82ef4f4.csv new file mode 100644 index 000000000..82e3e9c2d --- /dev/null +++ b/data/story/82ef4f4.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……はぁ、\n終わった…………!,——……哈,\n结束了…………! +0000000000000,プロデューサー,……データを先方に送付したら──\n……今日は午後休か……,……把资料发给对方之后——\n……今天是休下午吗…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、はづきさんに声かけて\n帰ろう……,——好,和叶月报备一声\n就回去吧…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……!, +2013009020010,夏葉,──乗っていかない?\nプロデューサー,——不上车吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉!,……夏叶! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ\n事務所に用事でもあったか?,怎么了\n来事务所有事吗? +2013009020020,夏葉,いいえ……\nアナタ今日は午後、お休みなんでしょう?,不是……\n你今天下午休息吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ、ああ\n知ってたんだな,咦,是啊\n你原来知道啊 +2013009020030,夏葉,私も今日は午前のレッスンだけだったのよ!,我今天也只有上午的课程! +2013009020040,夏葉,車で来ているから、乗っていかない?\n送っていくわ!,我开车来的,要上车吗?\n我送你! +0000000000000,プロデューサー,いや、でも──……,不,这——…… +2013009020050,夏葉,いいじゃない!\nほら、乗って!,可以的吧!\n好了,上车! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、おい、\n夏葉──……!,等下,喂,\n夏叶——……! +2013009020060,夏葉,うふふ\n今日は『プロデューサーの休日』ね!,呵呵\n今天可是“制作人的假日”呢! +2013009020070,夏葉,……今日は真っ直ぐ帰宅するの?,……今天要直接回家吗? +2013009020080,夏葉,どこか寄りたい所はない?\nどこでも言ってちょうだい,有什么想去的地方吗?\n想去哪都可以说 +0000000000000,プロデューサー,いや……ないよ,不……没有 +2013009020090,夏葉,それなら、着くまで\n休んでいていいわよ?,那在到家之前\n也可以休息一下哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\nそれより夏葉……,不,没问题\n倒是夏叶…… +2013009020100,夏葉,ふふ、じゃあ\nしりとりでもしようかしら,呵呵,那\n就来玩接龙吧? +0000000000000,プロデューサー,…………夏葉\nせっかくのオフなんだ,…………夏叶\n难得你休息 +0000000000000,プロデューサー,休息をとるでも、\n普段できないことをするでもいい,休息也好,\n做些平常做不了的事也好 +0000000000000,プロデューサー,……自分のために使ってくれ,……为自己使用假日吧 +2013009020110,夏葉,あら、これは私のためよ\n私、仕返ししたかったの,哎呀,这可是为了我自己\n我可是想报复的 +2013009020120,夏葉,……アナタがいつも\n私にしてくれていること,……对于\n你一直为我做的那些 +0000000000000,プロデューサー,えっ……?,咦……? +2013009020130,夏葉,うふふ、感謝の仕返し!,呵呵,是充满谢意的报复! +0000000000000,プロデューサー,…………はは,…………哈哈 +0000000000000,プロデューサー,そうか、じゃあ──,是吗,那就—— +select,,お言葉に\n甘えようかな,恭敬\n不如从命吧 +select,,やっぱり\n寄り道していいか,果然\n还是绕个远路吧 +select,,夏葉の行きたい所に\n行こう,就去\n夏叶想去的地方吧 +2013009020140,夏葉,ええ、ぜひそうしてちょうだい!,务必请你这么做! +0000000000000,プロデューサー,……ずいぶん嬉しそうだな,……好像很高兴啊 +2013009020150,夏葉,ええ、とっても,当然高兴了 +2013009020160,夏葉,いつも後ろの席からアナタの背中を見て\nすごく感謝していたから,因为我总是在后座看着你的背影\n非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2013009020170,夏葉,仕返し成功、ね?,报复成功了,是吧? +2013009020180,夏葉,ええ、もちろん!\nどこにでも連れて行ってあげるわよ!,当然可以了!\n不管哪里我都可以带你去! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ紅茶専門店……\nいや、犬用のグッズを置いてる店もいいな,那就红茶专门店……\n不对,狗狗用品店也可以 +2013009020190,夏葉,……アナタ、\nもしかして私に仕返しする気?,……你啊,\n难道是想报复我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、バレたか,是啊,被你发现了吗 +2013009020200,夏葉,……もう、バレバレよ,……完全暴露啦 +2013009020210,夏葉,……それじゃあまた\n『有栖川夏葉の休日』になってしまうじゃない,……那样的话\n又会变成“有栖川夏叶的假日”了吧 +2013009020220,夏葉,言ったでしょう?\n今日は『プロデューサーの休日』だって,我说过了吧?\n今天可是“制作人的假日” +0000000000000,プロデューサー,だけど、\n『どこでも言って』って言っただろ?,但是,\n你也说过“想去哪都可以说”吧? +2013009020230,夏葉,……それは、そうだけど,……虽然确实如此 +2013009020240,夏葉,でも、そうじゃないのに……!,但是,明明不应该是这样的……! +0000000000000,プロデューサー,あはは、そう簡単に\n仕返しされるわけにはいかないよ,啊哈哈,我可不能\n轻易让你报复 +info,produce_events/201300902.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/82fbc2e.csv b/data/story/82fbc2e.csv new file mode 100644 index 000000000..6e77ce70c --- /dev/null +++ b/data/story/82fbc2e.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、また\nツイスタのコメント返してるのか?,雏菜\n你又在回评论了? +1023002020010,雛菜,へ~\nううん、今は違うよ~,嘿~\n不是,现在不是~ +1023002020020,雛菜,雛菜のツイスタの写真、\n遡って見てた!,在往前翻\n雏菜的Twister上的照片! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだったのか,哦,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,たしかにツイスタって、言ってみれば\nアルバムみたいなものだもんな,这么说起来,Twister\n也确实是相册一样的东西啊 +1023002020030,雛菜,うん~\nプロデューサーも見て見て~,嗯~\n制作人也来看一下~ +1023002020040,雛菜,一番新しいのが、\nこの間の『感謝祭』の写真でしょ~?,最新的,\n是之前“感谢祭"的照片对吧~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺が撮ったやつか,是我拍的那张吗 +1023002020050,雛菜,そう~!\nこれ、すっごいよく撮れてる!,对~!\n那张拍得超好的! +1023002020060,雛菜,コメントも今まででいちばん多かった~,评论也是到现在最多的! +0000000000000,プロデューサー,本当だ、たくさん来てるな……!,真的有很多评论啊……! +1023002020070,雛菜,それからこれが\nこの間買ったコスメの写真で~,然后这张\n是之前买的化妆品的照片~ +1023002020080,雛菜,前に出た雑誌のオフショットとか~\n新しい服買ったときのとか!,还有之前杂志上的照片~\n还有买新衣服的时候的照片! +1023002020090,雛菜,それからこっちが前に食べて\nすっごくおいしかったケーキ!,然后这是之前去吃的\n超级好吃的蛋糕! +0000000000000,プロデューサー,これは……美味そうだな,这个……看着很好吃啊 +1023002020100,雛菜,でしょ~?,是吧~? +1023002020110,雛菜,……楽しいことっていつもすぐ終わっちゃうし\nおいしいものもすぐ無くなっちゃうから,……快乐的东西总是一下就结束了\n好吃的东西也是一下就没了 +1023002020120,雛菜,ちゃんと撮っておくの,所以都有好好拍下来 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,こうやって楽しかったこと\n毎日でも載せられたらいいよな,每天都能\n把这种快乐的事发出来就好了 +1023002020130,雛菜,……うんうん~\nそうだよね~?,……嗯嗯~\n说得对~? +0000000000000,プロデューサー,……雛菜?,……雏菜? +1023002020140,雛菜,なんか雛菜、\nケーキの写真見てたらお腹空いてきた!,雏菜,\n看到蛋糕的照片就肚子饿了! +1023002020150,雛菜,この写真の今から食べにいこ~\nプロデューサー!,现在去吃照片上的蛋糕吧~\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,え……今から!?,诶……现在!? +1023002020160,雛菜,うん、だってプロデューサー\n今言ったでしょ?,嗯,因为制作人\n刚才才说过吧? +1023002020170,雛菜,楽しいこと、毎日載せなきゃって,快乐的事情,每天都要发出来 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +1023002020180,雛菜,だから、今日の分!,所以,这是今天的份! +1023002020190,雛菜,はい、出発~~~!,好,出发~~~! +info,produce_events/102300202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8319db6.csv b/data/story/8319db6.csv new file mode 100644 index 000000000..e4c2620e3 --- /dev/null +++ b/data/story/8319db6.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +7003001030010,めぐる,あっ、プロデューサー!,啊,制作人! +7003001030020,めぐる,審査の結果が出たんだよね!\nどうだったのっ!?,审查的结果出来了吧!\n怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、二次審査も無事突破したぞ!,祝贺你,第二次审查也顺利通过了! +7003001030030,めぐる,わーい!\nえっへへー、やったー!,哇——!\n诶嘿嘿——,太好了——! +0000000000000,プロデューサー,最近は、かなり頑張ってたもんなぁ\nレッスンも仕事も……,因为你最近挺努力的呢\n课程也好工作也好…… +7003001030040,めぐる,でもどれも楽しかったから\n「努力」って感じはしなかったよ!,但是哪边都很开心\n没有“努力”的感觉呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、さすがはめぐるだな\n……そうだ、ご褒美に今度休みでも取ろうか?,哈哈,不愧是巡呢\n……对了,作为奖励,要不现在休息一下? +7003001030050,めぐる,ううん、大丈夫!,不用了,没关系! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n無理はしなくてもいいんだぞ,是吗?\n不用勉强自己也行的 +7003001030060,めぐる,心配してくれてありがとう\n……でも、本当に無理してるわけじゃないんだ,谢谢你能担心我\n……不过,我真的没有在勉强自己 +7003001030070,めぐる,わたしね、もっとレッスンとかいっぱい頑張って、\n早くすごいアイドルになりたいの!,我呢,想要在上课之类的时候更加努力,\n早点成为很厉害的偶像! +7003001030080,めぐる,だから今はお休みはいらないよ!,所以现在不需要休息! +7003001030090,めぐる,あっ、そうだ! ご褒美だったらわたしじゃなくて、\nプロデューサーがお休みをとってほしいな!,啊,对了! 奖励的话不是我休息,\n想让制作人休息呢! +0000000000000,プロデューサー,俺が?\nそんなことしても、めぐるは休めないじゃないか,我来休息?\n即便这样做的话,巡不也没有休息吗? +7003001030100,めぐる,違う違う、プロデューサーとお休みを合わせて、\n一緒に遊びに行きたいの!,不是不是,我想在制作人休息的时间里,\n一起去哪里玩! +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーがアイドルと遊ぶのはなぁ……,制作人和偶像一起玩啊…… +7003001030110,めぐる,ねっ、ねっ! お願い!,呐,呐! 拜托了! +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +7003001030120,めぐる,あ、じゃあ、目立たない場所だったらどう?\n映画館とか!,啊,那去不太引人注目的地方的话?\n电影院之类的! +7003001030130,めぐる,事務所の中でもいいからっ! ねっ!,就算在事务所里面也可以! 呐! +0000000000000,プロデューサー,(……俺の休みが、めぐるのためになるならいいか),(……我的休息日,能变成为了巡的话也不错) +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ休みをとるよ,好,那我就休息好了 +7003001030140,めぐる,わー! ありがとう!\nえへへー、なにして遊ぼうかなー!,哇——! 谢谢!\n诶嘿嘿——,要玩些什么呢——! +0000000000000,プロデューサー,(はは……。こういうところは、まだまだ\nアイドルとしての自覚が足りてないみたいだけど),(哈哈……。像这样的地方,虽然\n像是作为偶像的自觉不够似的) +0000000000000,プロデューサー,(……でも、\nこういう無邪気さが、めぐるの魅力でもある),(……但是,像这样的天真,\n也是巡的魅力之一) +0000000000000,プロデューサー,(めぐるのためになることだったら、\nどんなことでもとことん付き合ってやらなくちゃな!),(既然是为了巡的话,那无论是什么事\n都不彻底地陪着她就不行呢!) +info,produce_events/700300103.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/831a41c.csv b/data/story/831a41c.csv new file mode 100644 index 000000000..9dcaf01a7 --- /dev/null +++ b/data/story/831a41c.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モニター芸人,──前回の急展開!\nもうあの後どうなったのって、ずっと気になってたんですよ,——上一集突然的展开!\n那之后到底会发生什么,一直都很期待呢 +0000000000000,モニタータレント,そうですよね……!\n──それでは今回も、早速見ていきましょう、どうぞ!,是的啊……!\n——那么这次也,让我们拭目以待吧! +0000000000000,男子高生アイドル,──ここにいたんだ、雛菜ちゃん,——你在这里呀,雏菜 +1023003040010,雛菜,…………!\nえ、どうしたんですか~……?,…………!\n欸,有什么事吗……? +1023003040020,雛菜,なんか、夜はカメラ回らないって\n聞いてたんですけど──……,我好像,听说\n晚上摄影人员收工了的——…… +0000000000000,男子高生アイドル,ごめんね、ダンスの練習中に\n……収録の合間にも練習なんて偉いね,抱歉,打扰你练习舞蹈了\n……参加节目录制还一边练习,真厉害呢 +1023003040030,雛菜,あは~……\n決められた分はちゃんとやるタイプなので~,啊哈~……\n我是决定了就一定会好好做下去的类型~ +0000000000000,男子高生アイドル,そっか……やりながらでもいいんだけど\nちょっと、話聞いてもらえないかな,嗯……稍微想说几句话\n边跳边说也没事 +1023003040040,雛菜,へ~?\n話、ですか~……?,是吗~?\n要说什么呢~……? +0000000000000,男子高生アイドル,うん、最終日……\n雛菜ちゃんはなんて書くかもう決めてる?,嗯,最后一天的……\n雏菜已经想好要写什么了吗? +1023003040050,雛菜,あ~……『進路調査書』ですよね~?\nまだ全然考えてないですけど~……,啊~……“进路调查书”呀~?\n我还完全没有考虑过~…… +0000000000000,男子高生アイドル,僕はね、ここに来る前から夢を取るって決めてて……\nだから、最終日には『アイドル』って書くつもりだったんだ,我来这里之前的想法是为了抓住梦想……\n所以,最后我打算写下“偶像” +0000000000000,男子高生アイドル,最初にも言った通り、僕はこの番組を通して\n僕たちのユニットを知ってもらうために来た,跟一开始我说的一样,我想通过这个节目\n提高我们组合的知名度 +0000000000000,男子高生アイドル,……だけど、さっき最終日に僕の名前を書きたいって\n言ってきた子がいたんだ,……但是,刚才有人说\n想在最后一天写下我的名字 +1023003040060,雛菜,へ~?\nあ、あ~………………,欸~?\n啊,啊~…………………… +0000000000000,男子高生アイドル,こんなこと、予想してなかったから……\nファンのみんなを、驚かせちゃうだろうし……,没有想到,会发生这种事情……\n好像也让粉丝们感觉很吃惊…… +0000000000000,男子高生アイドル,雛菜ちゃんなら、同じアイドルとして\nこういう時、どうするかなって思って,雏菜跟我一样,也是偶像\n这种时候,会怎么做呢 +1023003040070,雛菜,…………\nなんか、よくわかんないですけど,…………\n虽然,不是很清楚怎么回事 +1023003040080,雛菜,多分、雛菜たちって、\nアイドルだけど『同じ』じゃ、ないと思います,大概,我们虽然都是偶像,\n但是并不“一样” +0000000000000,男子高生アイドル,え…………?,欸…………? +1023003040090,雛菜,雛菜は誰かのためじゃなくて\n自分が楽しくしあわせでいるために、アイドルしてるので,雏菜并不是为了谁\n只是为了自己能开心快乐,才当偶像的 +1023003040100,雛菜,そういう雛菜を見て、誰かが楽しくなったり\nしあわせになったりしてくれるから,看着这样的雏菜,谁能感觉有趣或者变得幸福而已 +1023003040110,雛菜,……だから、いつも雛菜は\n雛菜がしあわせな方を、選ぶようにしてます,……所以雏菜才一直\n都选择能让雏菜幸福的选项 +1023003040120,雛菜,…………いつも,…………一直都是 +0000000000000,プロデューサー,──はい、じゃあ\n雛菜は……スポーツドリンクな,——啊,那么\n雏菜是要……运动饮料 +0000000000000,プロデューサー,今日もレッスン頑張ってきてくれ!,今天雏菜课程加油哦! +1023003040130,雛菜,ん~\n雛菜はいつも頑張ってるよ~?,嗯~\n雏菜一直都很努力的哟~? +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん\nそれはちゃんとわかってるよ,啊……嗯\n那我当然是知道的 +1023003040140,雛菜,そう~?\nそれならいいけど~,是么~?\n那就没问题了~ +0000000000000,トレーナー,──あ、雛菜ちゃん!\n『恋ませ』最新話見たよ、ダンスの練習してるところ!,——啊,雏菜!\n我看了“不恋爱”最近一集哦,看到你正在练习舞蹈的时候! +1023003040150,雛菜,あは~\nトレーナーさん、見ました~?,啊哈~\n训练员,看到了吗~? +0000000000000,トレーナー,雛菜ちゃんがちゃんと練習してくれてたところが映ってて\n嬉しくなっちゃったよ……!,能看到雏菜有在好好练习的样子\n真的非常高兴……! +1023003040160,雛菜,へ~?\n雛菜、いつもやってますよ~?,欸~?\n雏菜,一直都有在练习哦~? +1023003040170,雛菜,……ね、プロデューサー,……是吧,制作人 +1023003040180,雛菜,雛菜、映ってないとこでも決まった分は\nちゃんとやってたよね~?,雏菜,没有被看到的时候也有在\n好好练习是吧~? +0000000000000,プロデューサー,うん、ちゃんとやってたよ,嗯,确实有在好好练习 +0000000000000,プロデューサー,今回みたいに練習してるシーンはもう\n映らないかもしれないけど,像这次这样,刚好被发现在练习的场景\n可能就这一次 +0000000000000,プロデューサー,でも毎日、ちゃんと決まった時間と\n決まった内容で、練習してたもんな,但是,每天都有在按时按量完成\n决定的练习内容 +1023003040190,雛菜,うん~!\nしてたしてた~!,嗯……!\n都好好做完了哦~! +0000000000000,プロデューサー,……トレーナーさんも、練習用の動画とか\n色々準備して下さって、ありがとうございました,……也得多谢训练员帮准备了练习用的参考视频\n和其他的各种的东西 +0000000000000,トレーナー,いえ……最初のレッスンから、\nかなり踊れてるなとは思ってたんですけど……!,那里……最开始上课的时候,\n就感觉已经跳得很好了……! +0000000000000,トレーナー,撮影中もちゃんと練習してたとは……\n偉いぞ雛菜ちゃん!,录节目的时候也还在好好练习……\n真太棒了雏菜! +1023003040200,雛菜,やは~\n褒められちゃった、プロデューサー!,呀哈~\n我被表扬啦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、本当にその通りだよ,是的呢,确实是这么一回事 +0000000000000,プロデューサー,……忙しいこの期間、\n雛菜はよく頑張ってくれてたよ,……在这段很忙的时期,\n雏菜也是做的非常好 +0000000000000,プロデューサー,そういう雛菜に、置いていかれないように\n俺も頑張らないとだな……!,为了不拖这么努力的雏菜后腿\n我也是要加把劲呢……! +0000000000000,トレーナー,あはは、そうですね\n雛菜ちゃんの頑張りに、私も応えないと!,啊哈哈,是的呢\n雏菜这么努力,我也不得不回应她呢! +0000000000000,トレーナー,……ってことで、\n今日のレッスンは厳しめにいこうか!,……那么\n今天的课程就用严格的标准来吧! +1023003040210,雛菜,へ~!?,欸~!? +1023003040220,雛菜,なんか、それ\n雛菜得したのか損したのかわかんないけど~,怎么,感觉\n都不知道结果对雏菜是好还是坏了~ +0000000000000,プロデューサー,はは……\n雛菜、しっかりな!,哈哈……\n雏菜,好好干哦! +1023003040230,雛菜,ん~……\nま、いっか~!,嗯~……\n嘛,无所谓啦~! +1023003040240,雛菜,じゃあ、今日もよろしくお願いします~!,那么,今天也请多多指教~! +info,produce_events/102300304.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/831aa4f.csv b/data/story/831aa4f.csv new file mode 100644 index 000000000..b98964275 --- /dev/null +++ b/data/story/831aa4f.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3006019010001,恋鐘&摩美々&咲耶,いただきます!,我开动了! +3006019010010,恋鐘,あ、咲耶\nお醤油ば取ってもらってもよか~?,啊,咲耶\n可以帮我拿一下酱油吗? +3006019010020,咲耶,自分で取ってー,自己拿吧— +3006019010030,摩美々,私が取ってあげるよ、お嬢さん,让我来帮你拿吧,我的大小姐 +3006019010040,恋鐘,……あ、ありがとう、摩美々,……啊,谢谢你,摩美美 +3006019010050,恋鐘,ふたりとも、どがんしたと?\nそん喋り方……,你们两个、这是什么了?\n怎么用这种语气…… +3006019010060,摩美々,実は私たち、中身が入れ替わってしまったんだ,其实我们两个,被灵魂互换了 +3006019010070,咲耶,ふふー,哼哼— +3006019010080,恋鐘,い、入れ替わった~~~!?,灵、灵魂互换了~~~!? +3006019010090,恋鐘,どうしてそがんこと……,怎么会这样…… +3006019010100,咲耶,フフ、冗談だよ\n恋鐘,呵呵,开玩笑的啦\n恋钟 +3006019010110,恋鐘,ふぇ……?,唉……? +3006019010120,摩美々,えー? もう終わりー?\nもう少し遊びたかったのにー,哎ー?这就结束了吗?\n我还想再玩一会儿呢ー +3006019010130,咲耶,イタズラはほどほどにしないと\n恋鐘が本気にしてしまうだろう?,恶作剧也要适可而止哦\n要是恋钟当真了怎么办? +3006019010140,摩美々,それが面白いのにー,那样不是更好玩嘛ー +3006019010150,恋鐘,どういうこと~?,怎么回事~? +3006019010160,咲耶,実は先日、摩美々と\nラジオ番組のパーソナリティをしてね──,其实在前几天,和摩美美一起\n在一档广播节目做主持的时候── +3006019010170,咲耶,では、次のコーナーにいってみましょう,那么,我们来到下一个环节 +3006019010180,摩美々,『摩美々と咲耶がぁ』,“摩美美和咲耶” +3006019010190,咲耶,『キミのリクエストに応えるよ』,“会回应你的请求哟” +3006019010200,咲耶,というわけで、リスナーのみんなからいただいた\nリクエストに、私たちふたりが、なんでも応えます,所以,大家寄来的\n无论是,怎样的请求,我们两个,都会一一回应 +3006019010210,咲耶,今回のリクエストは……\nラジオネーム『まみさく大好き』さんから,这次的请求是……\n来自名为“最喜欢mmsk了”的听众 +3006019010220,咲耶,『摩美々さん、咲耶さん、こんにちは』,“摩美美小姐、咲耶小姐、二位好啊” +3006019010230,摩美々,どうもー,你好呀ー +3006019010240,咲耶,『私はおふたりのことが大好きなので、おふたりが\nもしもこうだったら……という妄想をよくしてしまいます』,“因为我太太太太喜欢二位了、所以\n经常会幻想……假如二位要是遇到了这样的事情的话会怎么样?” +3006019010250,咲耶,『そこで今回は、その妄想を叶えていただけたら……\nと思い、リクエストさせていただきます』,“所以这次,我想着请二位实现我的……\n一个幻想,希望二位能实现我的请求” +3006019010260,咲耶,『もしも、おふたりの中身が入れ替わってしまったら……\nという設定で話してほしいです!』,“假如、二位灵魂互换了的话……\n以这样的前提进行对话!” +3006019010270,摩美々,──入れ替わったらぁ……?\nそれって、私が咲耶みたいに話すってことー?,──身体互换了……?\n那就是说,我得学咲耶那样说话? +3006019010280,咲耶,うん、そういうことじゃないかな\n面白いリクエストだね,嗯,应该是这样\n真是个有趣的请求呢 +3006019010290,咲耶,それじゃあ、私は摩美々のような口調で……\n早速やってみようか,那这样的话,我就用摩美美的口气来说话吧……\n我们现在就开始吧 +3006019010300,摩美々,咲耶の真似すればいいんでしょー\n簡単じゃーん,只要模仿咲耶那样就好了吧\n很简单嘛— +3006019010310,咲耶,えー、簡単じゃないと思うケドー,唉—、没那么简单就是说 +3006019010320,摩美々,ああ、何も難しいことはないさ,啊,也没什么难的 +3006019010330,咲耶,へー、言うじゃーん,哦,很会说嘛— +3006019010340,摩美々,私を誰だと思っているんだい?\nメンバーのことは、誰よりもわかっているつもりだ,你以为我是谁呢?\n只要是和队友们有关的事情,可没有人会比我更加了解 +3006019010350,咲耶,それはどうかなぁ\n咲耶の知らないこと、まだあるかもよー,话可不能这么说\n说不定还有不少,咲耶不知道的事情哟— +3006019010360,摩美々,おや、それなら聞かせてもらわないといけないね\n私の知らない、摩美々のすべてを,哎呀,那我就得好好听听了呢\n我所不知道的,摩美美的一切 +3006019010370,咲耶,フフッ,呵呵 +3006019010380,咲耶,すまない、なんだか可笑しくて\n摩美々が、私の口調で話しているというのが……,抱歉,不知道怎么突然觉得好好笑\n摩美美你,模仿我说话时候的语气 +3006019010390,摩美々,ふふー、咲耶の私も変な感じだったケドー,哼哼—、模仿咲耶的时候我也感觉很奇怪就是说 +3006019010400,摩美々,でも……\nこれ、使えるかもー,但是……\n这个,说不定能派上用场 +3006019010410,恋鐘,なるほど~、そがんことがあったとね!,原来如此~,原来发生了这样的事啊! +3006019010420,咲耶,うん。それ以来、私たちの間で\nちょっとしたブームになっているんだ,嗯,从那以后,突然就变成了\n我们两个之间一个很火的小游戏 +3006019010430,恋鐘,そいは楽しそうやね!\nうちもやってみたか~!,那听起来好好玩哎!\n咱也想试试~! +3006019010440,咲耶,じゃあ、私と入れ替わってみる?,那,我们也来换换看? +3006019010450,恋鐘,うん~!\n……それじゃあ、いくばい!,嗯~!\n……那,咱们开始吧! +3006019010460,恋鐘,恋鐘、どうだろう\n今夜は私と、心ゆくまで語り明かすというのは,恋钟,这样如何\n今晚就与我,一起谈心直至天明吧 +3006019010470,恋鐘,恋鐘の作ってくれた、この美味しい餃子と共に……\nね?,与这盘恋钟亲手做的、美味的饺子一起……\n好吗? +3006019010480,咲耶,よかばってん、夜更かしはいけんよ?\n睡眠は大事やけんね!,好啊,但是熬夜可不行哦?\n睡觉可是很重要的! +3006019010490,恋鐘,んふふ~\n咲耶になると、楽しか~!,呵呵~\n变成咲耶,真好玩~! +3006019010500,咲耶,恋鐘になるのも楽しいよ,变成恋钟也很有趣哦 +3006019010510,恋鐘,じゃあ、今度は\n摩美々と入れ替わるばい!,那,这次\n该轮到和摩美美换了! +3006019010520,摩美々,えー……,哎——…… +3006019010530,恋鐘,なんね~?\nうちとは入れ替わりたくなか?,怎么了~?\n不想和我换吗? +3006019010540,摩美々,そうじゃないケド\n恋鐘、私の真似なんてできるのー?,不是那个意思就是说\n恋钟你,真的能模仿好我吗—? +3006019010550,恋鐘,できるばい……!\n見とって!,能啊……!\n看! +3006019010560,恋鐘,あぁ、疲れたぁ\nまじやばいんだケドー,啊,好累啊\n真的超级累就是说— +3006019010570,摩美々,……私って、そんな感じー?,……我,给人是这种感觉的吗? +3006019010580,恋鐘,ふぇ……こ、こがん感じでしょー?,嗯……就、就是这种感觉不是么—? +3006019010590,摩美々,恋鐘のは、なんか違うからぁ,总感觉,恋钟演得哪里不对劲呢 +3006019010600,恋鐘,えー、どこがぁ?,哎——哪里不对? +3006019010610,摩美々,もういいってばぁ,算了算了 +3006019010620,恋鐘,ふふー,呵呵~ +3006019010630,咲耶,ふふー,呵呵~ +3006019010640,摩美々,だからぁ……,所以说呀…… +3006019010650,摩美々,もうおしまいばぁい,我们别玩了吧 +3006019010660,咲耶,だってさ、恋鐘,那就这样吧,恋钟 +3006019010670,恋鐘,うちはもっと続けたか~!,咱还想继续玩嘛~! +3006019010671,恋鐘&摩美々&咲耶,んふふ~,呵呵~ +info,produce_events/300601901.json,, +译者,被轰杀至渣的武田,, diff --git a/data/story/831ea6a.csv b/data/story/831ea6a.csv new file mode 100644 index 000000000..c0f5083a5 --- /dev/null +++ b/data/story/831ea6a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2004011040010,恋鐘,『──イルミネーションの話』,“——关于彩灯装饰” +2004011040020,恋鐘,『数えきれんほど、\nいっぱいの光に包まれた眩しか世界』,“被数都数不来的,\n无尽的光芒所包裹的耀眼的世界” +2004011040030,恋鐘,『そんな景色に\nうちは、恋をしとるとやろか……?』,“那副景象\n我是,对它着迷了吗……?” +2004011040040,恋鐘,……プロデューサー、\n付き合ってくれてありがと~,……制作人,\n谢谢你陪我来~ +0000000000000,プロデューサー,いやいや、これくらいの寄り道\nお礼を言われるほどのことじゃないよ,没事没事,就绕了那么一点道\n没什么好谢的啦 +2004011040050,恋鐘,うん……!,嗯……! +2004011040060,恋鐘,……ばってん、\nほんとによかったと?,……不过,\n真的没关系嘛? +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2004011040070,恋鐘,イルミネーション、\nうちと……──,陪我来看,\n彩灯……—— +0000000000000,プロデューサー,エッセイのための取材だろ?\nそんなの、喜んで協力するよ,是为了随笔来取材的吧?\n这种事情,我当然很乐意来帮忙 +2004011040080,恋鐘,…………うん\n取材やもんね,…………嗯\n是为了取材呢 +2004011040090,恋鐘,きれかね~……,好好看哦~ +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ,是啊 +2004011040100,恋鐘,…………,………… +2004011040110,恋鐘,……うち、\n眩しかもんが好きばい,……我其实,\n很喜欢耀眼的东西 +2004011040120,恋鐘,こうやって、\nキラキラ~って!,像这样子,\n闪闪发光~着的! +0000000000000,プロデューサー,──わかるぞ,——我能明白 +0000000000000,プロデューサー,だって、\n恋鐘自身が眩しいもんな,毕竟,\n恋钟自己就很耀眼啊 +2004011040130,恋鐘,ふぇ……!?,呜诶……!? +0000000000000,プロデューサー,だって、恋鐘はアイドルとして\nすごく輝いてて──,因为,恋钟作为偶像\n非常闪耀—— +2004011040140,恋鐘,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……あれ\n俺、何か変なこと言ったか……!?,……啊\n我是不是,说了什么奇怪的话……!? +2004011040150,恋鐘,う、ううん~\nプロデューサー……!,没,没有啦~\n制作人……! +2004011040160,恋鐘,うちはアイドルやもん!\n当たり前ばい!,我可是偶像呀!\n这是当然的咧! +2004011040170,恋鐘,…………ばってん……,…………所以说…… +2004011040180,恋鐘,……そがんこと言ってくれる、\nプロデューサーの方がず~っと……──,……会这样对我说的,\n制作人才更~加……—— +2004011040190,恋鐘,──……くしゅんっ,——……阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘──,恋钟—— +select,,温かいものでも\n飲むか,要不要喝点\n暖和的 +select,,もう帰ろうか,就先回去吧 +select,,どこか\nお店に入ろう,进哪间\n店里坐坐吧 +2004011040200,恋鐘,……!,……! +2004011040210,恋鐘,うん~!\nうちもちょうど、なんか飲みたかって思っとった,嗯~!\n我也正好,想要喝点东西了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\nさっき通ったカフェにでも入るか,那么就,\n去刚刚路过的那家咖啡店怎么样 +2004011040220,恋鐘,そうやね~!,好哦~! +2004011040230,恋鐘,んふふ~……,嗯哼哼~…… +0000000000000,プロデューサー,……? 恋鐘、嬉しそうだな\n何か飲みたいメニューでもあるのか?,……? 恋钟,看起来很开心啊\n是有什么想喝的吗? +2004011040240,恋鐘,ふぇ……!,呜诶……! +2004011040250,恋鐘,……ん、うん~!\nそんなとこ~!,……唔,嗯~!\n是这样~! +2004011040260,恋鐘,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,寒いんじゃないか?\n風邪引いちゃいけないしさ,不是冷到了吗?\n要是感冒了就不好了啊 +2004011040270,恋鐘,う、うん~\nありがと~……,唔,唔嗯~\n谢谢哦~…… +2004011040280,恋鐘,……ばってん、うち、\nまだどんなこと書こ~って決められとらんとよ,……但是,我还\n没决定下来要写什么东西~好呢 +2004011040290,恋鐘,やけん、\nもうちょっとだけ……,所以说,\n再一会就好…… +2004011040300,恋鐘,取材、続けさせてもらいたか……!,想要,再继续取材一会……! +2004011040310,恋鐘,……!,……! +2004011040320,恋鐘,まだ、寄り道してもよかと……?,继续,这样绕路也没关系嘛……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろん、恋鐘が大丈夫だったらだけど……,嗯\n当然,不过是如果恋钟愿意的话…… +2004011040330,恋鐘,う、うちは大丈夫~!!,我,我很愿意~!! +2004011040340,恋鐘,お店、どこがよかやろ~?,要去,哪间店好呢~? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\nさっき確か、よさそうなカフェを見かけた気が──,是啊\n我记得刚刚好像,瞥到一间看起来蛮不错的咖啡店来着—— +2004011040350,恋鐘,…………,………… +2004011040360,恋鐘,んふふ~\n……きれかね,诶嘿嘿~\n……真是好好看 +info,produce_events/200401104.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/831eacd.csv b/data/story/831eacd.csv new file mode 100644 index 000000000..b00373387 --- /dev/null +++ b/data/story/831eacd.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ドラマのスタッフ,三峰さん、今日もバッチリでしたね~,三峰小姐,今天也做得很棒呢~ +2007010040010,結華,ほんとですか?\nふふっ、ありがとうございます!,真的吗?\n嘿嘿,谢谢! +0000000000000,ドラマのスタッフ,今の役、すごくはまり役っていうか──\n三峰さんにピッタリだなって,现在的角色,我觉得特别适合三峰小姐 +0000000000000,ドラマのスタッフ,僕、一番好きなんですよ!,是我最喜欢的哦! +2007010040020,結華,わぁっ、嬉しいです……!,哇,真开心……! +2007010040030,結華,──でもそれ、\nヒロインちゃんに対しても言ってませんか~?,──但是,\n没有对女主角也这样说吗~? +0000000000000,ドラマのスタッフ,ええっ、言ってませんよ!\n一番は三峰さんです、信じてください!,诶,没有说哦!\n第一喜欢的是三峰小姐,请相信我! +2007010040040,結華,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(……………………), +0000000000000,プロデューサー,──……やっぱり、納得いかない,──……果然,没法认可 +2007010040050,結華,えっ,诶 +2007010040060,結華,──えっ、わらび餅パフェは邪道だったかな……!?\nPたん頼み直す……!?,──诶,蕨菜饼芭菲是邪道吗……!?\nP碳要重新点……!? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、注文の話じゃないんだ、すまん!\nわらび餅パフェは俺も食べたいよ!,啊,没有,我没在说点单的事,抱歉!\n我也想吃蕨菜饼芭菲哦! +2007010040070,結華,──……, +2007010040080,結華,……えーと\nじゃあ、何が納得いかないの……?,……唔\n那么,没法认可什么……? +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……結華、今日現場で言われてただろ\n『今の役がピッタリだ』って,……结华,今天在现场有人跟你说了\n“现在的角色很适合你”对吧 +2007010040090,結華,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それが、悔しくてさ\n結華はひとつしかできないわけじゃないのに,这样我很不甘心啊\n明明结华又不是只能胜任一个角色 +2007010040100,結華,……──!, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、今の役がはまっているのはわかる\n結華に任せておけば間違いないだろうってことも,当然,我知道现在的角色很适合\n交给结华的话准没错 +0000000000000,プロデューサー,でも、そうじゃない届け方だってできるはずで、\n俺はそういう結華も知ってもらいたい,但是,跟那不一样的表现方法应该也能做到,\n我也想让人了解那样的结华 +0000000000000,プロデューサー,結華のいろんな魅力を、たくさんの人に見てもらいたい,想让很多人看见结华的各种魅力 +0000000000000,プロデューサー,──……だから、\n上手いこと営業できてない自分に納得がいかなくて──,──……所以,\n没法认可不能做好营业的自己── +2007010040110,結華,──……ふふっ、やっぱり,──……嘿嘿,果然 +2007010040120,結華,プロデューサーは、\n三峰をやる気にさせる天才だよね,制作人是能让三峰变得充满干劲的天才呢 +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +2007010040130,結華,……三峰はさ、三峰のことなんて、\nきっと誰にもわかってもらえないって思ってたし,……三峰啊,认为肯定没有人会了解自己 +2007010040140,結華,もし、大事な人からわかってもらえたとしたら、\nそれは奇跡だと思ってたし,如果得到了重要的人的理解的话,\n会觉得那是一个奇迹 +2007010040150,結華,……わかってもらいたい人にだけわかってもらえてたら、\nそれで十分って思ってた,……只得到想要其理解自己的人的理解,\n那样就足够了 +2007010040160,結華,──でも。それが今回の結果につながったんだったら、\nこのままじゃいられないなーとも思ったの,──但是。如果那跟这次的结果联系着的话,\n也感觉不能一直这样下去 +2007010040170,結華,Pたん見てたら\n……わかってもらえる努力をしなきゃって,P碳在看的话\n……必须努力去得到了解才行 +2007010040180,結華,……ううん\n努力をしたいなって,……不对\n是三峰想要去努力 +0000000000000,プロデューサー,それは──,那是── +select,,──……!,──……! +select,,嬉しい\n感想だなぁ……!,很让人\n开心的感想啊……! +select,,結華だから──!,因为是结华──! +2007010040190,結華,やーめーてー?\nその噛みしめてますって顔,别这样?\n这副绷紧的表情 +2007010040200,結華,恥ずかしいこと言ってる時は、さらっと流す\nこれ鉄則ですよ?,说难为情的话的时候,要干脆地一带而过\n这是铁则哦? +0000000000000,プロデューサー,……恥ずかしいこと、か?,……是难为情的话,吗? +2007010040210,結華,そうに決まってるじゃん,当然了 +2007010040220,結華,言ったらPたん喜んでくれるだろうなーってわかってる、\n恥ずかしい発言だよ,三峰知道,这是说出来的话P碳应该会开心的,\n难为情的发言哟 +2007010040230,結華,ふふ、そう言うと思ったぁ,呵呵,想到你会这么说 +2007010040240,結華,……まーったくさぁ……,……真是的…… +2007010040250,結華,『こういうのガラじゃない』ってこと言いすぎて、\nもうこれが三峰のガラってことになっちゃいそう,“做这种事不符合我的性格”像这样说得太过火了,\n感觉三峰都要变成这种性格了 +0000000000000,プロデューサー,──……たくさん、教えてくれてるもんな,──……有说过很多呢 +2007010040260,結華,……そこで、素直になった~とか\nわかりやすくなった~とか言わないところ,……所以,不会说“变坦率了”\n“变得好懂了”~之类的,这一点 +2007010040270,結華,だぁいすき,最喜欢了 +0000000000000,プロデューサー,そう思えること自体が、結華の──,能这么想本身就是结华的── +2007010040280,結華,はーいちょっとストップ\nこの件についてはこれ以上しゃべるの禁止,好的稍微停一下\n关于这件事禁止再说更多 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\nなんでだ……!?,诶!?\n为什么 +2007010040290,結華,三峰は、ただただPたんに聞かせるためだけに言ったので\nそれに対する感想なんか求めてないんだよね?,三峰就只是想说给P碳听而已\n没有寻求对那些话的感想哦? +2007010040300,結華,だから受け付けませーん,所以不受理 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな……!,怎、怎么这样……! +2007010040310,結華,諦めて大人しくわらび餅パフェを待ちましょう,老老实实等蕨菜饼芭菲吧 +2007010040320,結華,──……改まって真面目な話より\n食べながらバカ話の方が性に合ってるんだからさ!,──……比起一本正经地说些认真的话\n边吃东西边说些傻话更符合三峰的性格! +info,produce_events/200701004.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/831f547.csv b/data/story/831f547.csv new file mode 100644 index 000000000..b5f6d8a94 --- /dev/null +++ b/data/story/831f547.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000220010,夏葉,いち、にっ……と……あら、表情が硬いわよ?\n私のこと、心配してくれてるのかしら?,1,2……嗯……阿拉,我表情很僵硬?\n你是在担心我吗? +0000000000000,プロデューサー,(夏葉は余裕そうだな……どう答えよう……),(夏叶看起来很从容……该怎么回答呢……) +select,,夏葉なら心配ない,夏叶的话我不用担心 +select,,いつだって\n心配はしてるさ,不论何时\n我都在担心你 +select,,油断大敵だ,不能大意 +4013001000220020,夏葉,ふふっ、ありがとう\n必ずその期待に応えるわ!,呵呵,谢谢你\n我一定不会辜负你的期待! +0000000000000,プロデューサー,(夏葉から、確かな自信を感じるな),(从夏叶身上确实感到了自信) +4013001000220030,夏葉,私ってそんなに信頼されてない? ……なんてね\nそれもアナタの仕事だもの、分かっているわ,我这么不能被信赖吗? ……开玩笑的\n这也是你的工作,我明白的 +0000000000000,プロデューサー,(夏葉の返事からも余裕がうかがえるな……),(夏叶的回答中透露着从容……) +4013001000220040,夏葉,分かっているわ\nいつだって、全力を尽くすだけよ,我知道的\n我永远都会拼尽全力的 +0000000000000,プロデューサー,(聞くまでもないことだったな……),(我不用说这个的……) +info,produce_communication_cheers/401300100022.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83232ff.csv b/data/story/83232ff.csv new file mode 100644 index 000000000..35479497d --- /dev/null +++ b/data/story/83232ff.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2020013110010,透,──────……, +0000000000000,プロデューサー,あんまり食べ過ぎるなよー,别一下子吃太多喔—— +2020013110020,透,んー……,嗯——…… +2020013110030,透,ねー,话说—— +2020013110040,透,もう売ってなかった、このグミ,已经没得卖了,这款软糖 +0000000000000,プロデューサー,え……そうなのか?\nそれは残念だな……,诶……这样吗?\n那还挺可惜的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、間に合ってよかったよ\n透にあげるの,不过,辛亏买给你买得早 +2020013110050,透,ふふっ,呵呵 +2020013110060,透,そうだ、見た\n映画、最後まで,对,我看了\n电影,看到结局 +0000000000000,プロデューサー,え、映画……?\n──ああ……! あのお化けの映画か?,诶、电影……?\n——啊啊……! 是那部妖怪的电影吗? +2020013110070,透,そう,对 +0000000000000,プロデューサー,シーツ姿のお化け、最後どうなるんだ?,穿西装的妖怪,最后怎样了 +2020013110080,透,あー……,啊——…… +2020013110090,透,お化けは,妖怪 +2020013110100,透,消える,消失了 +0000000000000,透,──────, +2020013110120,透,笑うみたいに,像是在笑 +2020013110130,透,ホッとしたみたいに,像是释怀了 +2020013110140,透,やっぱ……,糟喔…… +2020013110150,透,一緒に見よ,一起看吧 +0000000000000,プロデューサー,え…………\n透、もう見たんだろ?,诶…………\n但你不是看过了吗? +2020013110160,透,見たけど────,看是看过了———— +2020013110170,透,見たい、一緒に,想看,想一起看 +0000000000000,プロデューサー,……はは、わかったよ\nじゃあ、今度一緒にな,……哈哈、好吧\n那下次一起看 +2020013110180,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,────で、こっちはオーディションなんだけど\n重要な役だから、決まればかなり大きい仕事になる,————然后,这边是联系过来的试镜\n算是挺重要的角色,定下来的话就是一场大活 +2020013110190,透,オッケー,OK—— +2020013110200,透,あちっ,好烫 +0000000000000,プロデューサー,!\n大丈夫か?,!\n没事吧? +0000000000000,プロデューサー,ほら、水,给,喝点水 +2020013110210,透,んー……,嗯——…… +2020013110220,透,あ────,啊———— +2020013110230,透,光が\n反射して,光\n在反射 +2020013110240,透,照らしてる,照到了 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2020013110250,透,そこ\n心臓のとこ、プロデューサーの,那儿\n心脏的位置,制作人的 +2020013110260,透,当たってる、光,光,照到了 +0000000000000,プロデューサー,光……?,光……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n本当だ!,啊啊……!\n真的啊! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、光ってるな,哈哈、在发光呢 +2020013110270,透,ふふっ,呵呵 +2020013110280,透,夕焼けみたいな,像晚霞一样 +2020013110290,透,光,那道光 +2020013110300,透,よかった\n見つけられて,能被找到\n真是太好了 +2020013110310,off,見失って、見つけて\n見つけてもらって,找丢后、又找了回来\n最后被找到 +2020013110320,off,そうやって、何度でも,就像这样,无论经过几次 +2020013110330,off,のぼってく\n一緒に,都会一起\n向上攀爬 +info,produce_events/202001311.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/833e15e.csv b/data/story/833e15e.csv new file mode 100644 index 000000000..800e3eecb --- /dev/null +++ b/data/story/833e15e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901034240010,にちか,『……そうなんですよ』,“……是这么回事吧” +0000000000000,プロデューサー,……にちか\nいや……それはでも────,……日花\n不是的……虽说有那种情况──── +4901034240020,にちか,『でも、じゃないんですよね……\nあのスタジオ、やっぱり出るんですよ』,“可是,不就是这样吗……\n那个录音棚里,肯定有什么东西” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901034240030,にちか,『昨日収録来てたスタッフさん、今日お休みみたいです\n……ブース、誰もいないのにキューランプが点いて──』,“昨天过来录音的工作人员,今天好像都请假了\n……然后空无一人的录音棚里,提示灯居然自己亮了起来──” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901034240040,にちか,キャー……!,噫呀……! +0000000000000,プロデューサー,うわーっ……!,呜哇……! +4901034240050,にちか,……っ\nちょっ……,……呃\n这…… +4901034240060,にちか,びっくりさせないでくださいよ私がびっくりさせようとして\nるのでー!!!!!,不要这么吓我啊明明我是吓人的一方才对!!!!! +info,mypage_communications/490103424.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8350199.csv b/data/story/8350199.csv new file mode 100644 index 000000000..d6f70ace7 --- /dev/null +++ b/data/story/8350199.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,正月番組ともなると\nいつもより現場が賑やかになるな,一到新年节目\n现场就比平常热闹多了 +0000000000000,プロデューサー,ルカも、気分が違ったりするか?,路加,也会有不一样的心情吗? +2026006020010,ルカ,……\nうるせぇだけ,……\n只觉得很吵闹 +0000000000000,プロデューサー,はは……俺はこういう、みんなが楽しそうな雰囲気\nいいと思うけどな,哈哈……我倒是觉得这种大家都很开心的气氛\n很棒呢 +0000000000000,スタッフ,プロデューサーさん、\nお世話になっています~,制作人先生,\n承蒙关照~ +0000000000000,プロデューサー,どうも、いつもお世話になっています……!\n先日はありがとうございました……!,你好,一直以来受您关照了……!\n前阵子真是谢谢你啊……! +0000000000000,スタッフ,いえいえこちらこそ!\nいや~、年明け早々またご一緒出来て嬉しいです~,哪里哪里!\n呀~,没想到刚过年又和你一起工作了~ +0000000000000,スタッフ,そういえば、この前の現場の近くに\n美味しいお店見つけましてね────,说起来,我最近在现场附近\n发现了很好吃的店————— +0000000000000,プロデューサー,へぇ、どんなお店でしょう────,诶,是卖什么的———— +0000000000000,アイドル1,ねぇねぇ、初詣行きたいんだけど\nいい感じの場所ないかな~?,对了对了,我想去新年参拜\n有没有不错的地方啊~? +0000000000000,アイドル2,それならおすすめあるんだけど\nちょっと待ってー……,这倒是有能推荐的\n稍等一下——…… +0000000000000,アイドル1,えー、めっちゃいい~~,诶——,好棒啊~~ +2026006020020,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あれ?),(咦?) +0000000000000,プロデューサー,(ルカがいない……),(路加人呢……) +0000000000000,プロデューサー,(どこ行ったんだろう……),(去了哪里……) +0000000000000,プロデューサー,(さっきまで控室に……),(刚刚还在休息室的……) +0000000000000,プロデューサー,…………\n切れた……,…………\n挂断了…… +0000000000000,プロデューサー,(待ち時間はもう少しあるが────),(虽说还有时间————) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと心配だな……探しに行こう),(有点担心……还是去找她吧) +0000000000000,プロデューサー,(いないな……),(不在这里……) +0000000000000,プロデューサー,(どこに……),(是去了哪……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────ここ、寒くないか?,————这里,不冷吗? +2026006020030,ルカ,…………\nオメェが来たから猫が逃げたじゃねぇか,…………\n都怪你过来,猫都跑了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……,啊,抱歉…… +2026006020040,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……猫も、寒いだろうな,……猫,应该也觉得冷吧 +0000000000000,プロデューサー,行くところ、あるのかな?\n暖を取れる場所とか……,是不是想换个地方?\n比如能够取暖的…… +2026006020050,ルカ,ねぇだろ……そんなもん──────────,怎么会有……那种———————————— +0000000000000,プロデューサー,ルカ……控室に戻らないか?\n本番前に体冷やすのもよくないだろ,路加……要回休息室吗?\n正式上场前让身子受凉也不好吧 +2026006020060,ルカ,戻りたきゃ勝手に……,你想回就自己…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ルカも寒いだろ?,可是,路加也很冷吧? +2026006020070,ルカ,別に……,没…… +2026006020080,ルカ,あんな場所にいるくらいなら\nここの方がまし,去那种地方\n还不如待在这里 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,そうは言っても風邪を引いたら大変だし、俺も心配だ\nせめて建物の中に入って──────,话虽如此可要是感冒了就不好了,我也很担心你\n至少进楼里—————— +2026006020090,ルカ,うるせェな\n勝手に戻れっつってんだろ,你好烦啊\n都说了你想回去就自己回 +2026006020100,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……やっぱり寒いんじゃ……,路加……果然很冷啊…… +2026006020110,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我明白了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺もここにいようかな──────,那么,我也待在这里吧—————— +2026006020120,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,もう少し時間あるし、俺もルカと一緒にここにいるよ\n外の空気も爽やかだしな,反正还有时间,我还是陪路加一起待这里好了\n正好外面的空气也很清爽 +2026006020130,ルカ,…………,………… +2026006020140,ルカ,戻る,回去了 +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった\n……少ししたら、俺も戻るか────,哈哈,那就好\n……过一会儿,我也回去吧———— +2026006020150,ルカ,…………,………… +2026006020160,ルカ,さっむ,好冷 +info,produce_events/202600602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8356ddc.csv b/data/story/8356ddc.csv new file mode 100644 index 000000000..558262340 --- /dev/null +++ b/data/story/8356ddc.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1025001000310010,美琴,──……ふぁ……,——……哈…… +0000000000000,プロデューサー,美琴、疲れてるんじゃないか?,美琴,你也累了吧? +0000000000000,プロデューサー,今日くらい\n少し休んでもいいんじゃないか?,今天还是\n休息吧? +1025001000310020,美琴,ううん、疲れてる訳じゃないの\n……大丈夫、心配しないで,不,我不累哦\n……没事的,你别担心 +select,,そうは\n言ってもさ,话虽如此 +select,,それなら\nいいけど,是的话\n就好了 +select,,本当か……?,真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,心配してしまうものなんだよ\nプロデューサーっていうのは,作为制作人\n就是会担心你的哦 +1025001000310030,美琴,……そうなの?\nじゃあ、ありがとう,……这样吗?\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,何かできることがあれば\nいつでも言ってくれよ,要是有什么我能帮得上忙的\n你尽管开口 +1025001000310040,美琴,……わかった、そうするね,……知道了,我会的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\n疑っているわけじゃないんだが……,啊,抱歉\n我不是在质疑你…… +1025001000310050,美琴,うん……でも、本当だから\nそうとしか言いようがないの,没事……但是,我真的不累\n我也只能这么说了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100031.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/836ac3f.csv b/data/story/836ac3f.csv new file mode 100644 index 000000000..480c45f04 --- /dev/null +++ b/data/story/836ac3f.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2003013010010,めぐる,メイドカフェ……!,女仆咖啡厅……! +0000000000000,プロデューサー,いわゆる潜入ってやつだな\nスタッフに扮しためぐるにお客さんは気付くかっていう,就是我们常说的那种潜入拍摄\n看下扮演成工作人员的巡能不能被顾客认出来的那种 +2003013010020,めぐる,メイドさんになるのかー!\n楽しそう……!,能成为女仆啊!\n感觉会很有趣……! +2003013010030,めぐる,ちょっとドッキリっぽい雰囲気もあるね,有点像整人节目的那种感觉呢 +0000000000000,プロデューサー,企画の主旨としては一発勝負のものになる,企划的主旨在于一回定胜负 +2003013010040,めぐる,そっか、お客さんのリアクションは一回きりだもんね,对哦,顾客的反应就只有一次的呢 +2003013010050,めぐる,失敗できない──!,不允许失败——! +0000000000000,プロデューサー,うん\nプレッシャーあるよな,嗯\n会有压力吧 +2003013010060,めぐる,んー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,企画書にもあったとおり\nお店の研修を受けさせてもらえるらしい,按照企划书所说\n好像还要到店里接受培训 +0000000000000,プロデューサー,飲食店のバイト経験がなくても大丈夫じゃないかな,所以就算是没有在餐饮店打工的经验也没问题 +0000000000000,プロデューサー,どうする?\n受けるかどうかはめぐるに任せるよ,怎么样?\n要不要接受这份工作就由巡来决定了 +2003013010070,めぐる,……うん、やりたい!,……嗯,我想接这份工作! +2003013010080,めぐる,というか、やりたくない理由がない!,倒不如说,找不到不接受的理由! +2003013010090,めぐる,ぼんやーり『こういう感じ』ってイメージはあるけど\nどんな感じなのかなってすっごく気になるし,虽然模模糊糊地有“女仆咖啡厅就是这种感觉!”的想象\n但具体是什么样子我也非常地好奇 +2003013010100,めぐる,お店の制服着させてもらえるんだよね?,而且还能穿上店里的制服对吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nフロアに出るそうだから,没错\n毕竟可能要到餐厅的大堂工作 +2003013010110,めぐる,やったー!,太好了! +2003013010120,めぐる,制服可愛いなーって思ってたんだ\nますますやる気でちゃう!,我一直都觉得制服很可爱\n越来越有干劲了呢 +2003013010130,めぐる,──あっ! そうだ,──啊!对了 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2003013010140,めぐる,ねぇねぇプロデューサー\nこのお店、一回普通に行ってみることってできるかな,呐呐,制作人\n能不能先普通地去一下这家店呢 +0000000000000,プロデューサー,研修とは別にってことか,不是去店里接受培训啊 +2003013010150,めぐる,そうそう! イメージはあるけど\nどうやって楽しむところなのか知らないから,对啊对啊!虽然对女仆咖啡厅有一定的想象\n但却不知道怎么样才能好好地在女仆咖啡厅里享受 +2003013010160,めぐる,お客さんとしていきたいなーって,想作为顾客先去一回呢 +2003013010170,めぐる,ダメ?,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\nとすると、俺はスーツじゃないほうがいいな,没问题\n这样的话,我不穿西装去会比较好 +2003013010180,めぐる,スーツダメなの?,穿西装不行吗? +0000000000000,プロデューサー,ダメってことはないと思うけど\n他店の偵察とか色々憶測を呼びそうだし……,也不是不行,\n只不过会让起店里人产生:“是不是其他店来侦测的之类”的猜测 +0000000000000,プロデューサー,波風立てたいわけじゃないからさ,尽量不要引起风波 +select,,予定合わせようか,确定好日程吧 +select,,今からとかはちょっとな,现在去有点不方便 +select,,直近だと──,近期的话── +0000000000000,プロデューサー,丸一日か半日、\n時間が取れそうな日があればいいんだけど,一天或者半天\n有能抽出这么多时间的日子就好了 +2003013010190,めぐる,研修でお世話になる日より前で、\n明日以降で……,在接受培训之前\n并且在明天之后…… +2003013010200,めぐる,あっここは?,啊,这一天怎么样 +2003013010210,めぐる,明々後日!,大后天! +0000000000000,プロデューサー,……お、よさそうだ\n俺も都合つくよ,噢,应该可以\n我也方便抽时间 +2003013010220,めぐる,やったー!,太好了! +2003013010230,めぐる,じゃあじゃあ、\n待ち合わせ場所と時間決めよう!,那么那么\n确定好碰面的地点和时间吧! +2003013010240,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,めぐる? どうした\n実は予定入ってたか,巡?怎么了\n其实已经有其他预定了吗 +2003013010250,めぐる,ううん!,不是! +2003013010260,めぐる,ちょっと友達みたいだなーって思っただけ!\nえへへっ,只不过是感觉有点像朋友的感觉\n诶嘿嘿 +2003013010270,めぐる,そっか、そうだね……!,对喔、说的没错……! +2003013010280,めぐる,そしたら、プロデューサーが私服で行ける日……\nわたしも制服じゃないほうがいいよね?,那么就、要选制作人穿私服的日子……\n我也不穿校服去比较好吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\n制服も目立っちゃいそうだよな,没错\n穿校服去也会引人注目 +2003013010290,めぐる,だよね,也对哦 +2003013010300,めぐる,とすると、学校の後に着替えられるか、\n丸一日空いてる日で……──,那就是,要在放学后换好衣服\n或者选整一天都有空的日子…… +2003013010310,めぐる,この辺?,大概在这时候? +0000000000000,プロデューサー,……うん、俺も大丈夫そうだ\nめぐる、その日どうする?,嗯,我应该也没问题\n巡,当天怎么办? +2003013010320,めぐる,どうって……?,怎么办是指……? +0000000000000,プロデューサー,現地で待ち合わせてもいいし、\n一回事務所来て一緒に行くでもいいしってことだ,在目的地集合还是先回一趟事务所再一起出发 +2003013010330,めぐる,……!\nなるほど!,……!\n原来如此! +2003013010340,めぐる,なんか……\n遊ぶ約束してるみたいだね……! えへへ,感觉好像是约好一起去玩呢……!诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,めぐる、明々後日って仕事なかったよな\n予定入ってるか?,巡、你大后天没有好像工作\n有其他预定的事吗? +2003013010350,めぐる,大丈夫なはず!\nちょっと待ってー,应该没问题!\n稍等一下 +2003013010360,めぐる,しあさってしあさって……\n──うん、平気ー!,大后天大后天……\n嗯、没问题! +0000000000000,プロデューサー,なら、その日にしよう,那么,就定好那一天了 +2003013010370,めぐる,オッケー!,OK! +2003013010380,めぐる,じゃあ、後は……\n待ち合わせの時間と場所?,那么,还有……\n碰面的时间和地点呢? +2003013010390,めぐる,お店、もしかして特定の時間に\n何かイベントやってたりするかな!?,那家店说不定会在特定的时间\n举办活动之类的呢!? +0000000000000,プロデューサー,それはあるかもな\n調べてみるか,可能会有\n我查下 +2003013010400,めぐる&プロデューサー,…………, +2003013010410,めぐる,……なんか変な感じ!,……有点奇怪的感觉! +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2003013010420,めぐる,んー? いつもは日時とか場所とか決まってるから、\nこうして予定立てたり調べものしたりしないでしょ?,嗯?之前一直都把日期时间和地点都决定好的了\n不会像今天这样作出预定和查东西对吧? +2003013010430,めぐる,だから、なんかちょっと『変な感じ』!\nえへへっ,所以说,有点“奇怪的感觉”!\n诶嘿嘿 +info,produce_events/200301301.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/837b901.csv b/data/story/837b901.csv new file mode 100644 index 000000000..9d22f3aef --- /dev/null +++ b/data/story/837b901.csv @@ -0,0 +1,116 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,生徒1,あはは、さっきはお騒がせしました……!,啊哈哈,刚刚真是抱歉……! +4001046020010,夏葉,いいえ、いいのよ\nとても嬉しいもの,不,没事的\n我也很高兴 +4001046020020,夏葉,クラス全員で私たちを\n応援してくれているなんて,没想到班级全员\n都是我们的粉丝呢 +4001046020030,智代子,うんうんっ\nいつもご贔屓にありがとうございます……!,嗯嗯\n谢谢大家一直以来的关照……! +4001046020040,智代子,ちなみに、クラスでの流行の理由は?\nお聞きしても?,顺带问一下,在班级里流行的理由是什么呢?\n可以告诉我们吗? +0000000000000,生徒1,ふふっ\n先生が放クラのファンで、特に夏葉ちゃんが大好きで,呵呵\n老师是放课后的粉丝,而且尤其喜欢夏叶 +0000000000000,生徒1,隙あらば、みんなのいいところを\n教えてくれるような感じで,一有时间,就会告诉我们大家的优点 +0000000000000,生徒1,だから放クラは、気付いたら\nクラスみんなのアイドルになってたというか──,所以不知不觉中,\n放课后就成为班级里大家的偶像了—— +0000000000000,生徒1,……っていうか、え……?!\n……本当にいいんですか……!?,……不过,诶……?!\n……真的可以吗……!? +0000000000000,生徒2,……既に奇跡感がすごい……,……光是这样就像奇迹一样了…… +4001046020050,夏葉,それはこちらの台詞よ,这也是我们的台词 +4001046020060,夏葉,ファンの方と直接関わって、\n何かに向けて一緒に努力することができるなんて,和粉丝直接接触,\n为了某件事一起努力 +4001046020070,夏葉,私たちにとっても奇跡だもの,对我们来说也是奇迹 +4001046020071,一同,……, +4001046020080,夏葉,だから遠慮はしないでほしいの\n同じクラスの仲間だと思ってもらえたら嬉しいわ,所以不要有太多顾虑\n把我们当成一个班级的同学就好 +0000000000000,生徒1,夏葉ちゃん……──!,夏叶……——! +0000000000000,生徒たち,ありがとうございます!,非常感谢! +4001046020090,夏葉,うふふ\nそれじゃあ、確認していきましょうか!,呵呵\n那就开始确认吧! +4001046020100,夏葉,採用決定の連絡を受けてから、\n一度スタッフさんと打ち合わせをしていて,接到确定采用的通知后,\n和工作人员开过一次会议 +4001046020110,夏葉,その時に、『送る会の司会』と『出し物への協力』を\nオーダーしている──,那个时候委托的是“送别会的主持”和“节目的协助”—— +4001046020120,夏葉,そして出し物は、『再現VTRの制作』を考えている、\nということで合っているかしら?,然后节目是打算制作“再现VTR”,\n是这样对吗? +0000000000000,生徒1,は、はいっ,是,是的 +0000000000000,生徒1,繰り返しになるんですが、\n先生が産休に入る前に、送る会をやる予定なんです,尽管要再重复一遍,\n在老师休产假之前,预定开一场送别会 +0000000000000,生徒1,ここまでは先生も知っていて、\nでもプログラムは全部秘密ってことにしていて,到这里老师都是知道的,\n但是内容全部都是保密的 +0000000000000,生徒1,その……まずは芸能人の方が来てくれることが\nひとつめのサプライズで,那个……首先有艺人来参加这件事\n就是第一个惊喜 +0000000000000,生徒1,それと、再現VTRがプロ仕様のものだったら、\n特別な思い出にならないかな、と思ってて……!,还有,再现VTR由专业人士来出演的话,\n一定能成为特别的回忆……! +4001046020130,夏葉,素敵なプランね,很棒的计划呢 +0000000000000,生徒1,よかった……!,太好了……! +0000000000000,生徒2,一応、仮なんですが台本を用意しています,我们姑且有准备假定的台本 +0000000000000,生徒2,来てくれる方がどなたかわからなかったので、\n配役は決めてなかったんですが,因为不知道来的人是谁,\n所以还没有决定角色分配 +0000000000000,生徒1,でも、先生役は夏葉ちゃんにぜひお願いしたいです!\n先生、夏葉ちゃんのことほんとに大好きなので──!,不过,我们想拜托夏叶来扮演老师!\n因为老师真的很喜欢夏叶——! +4001046020140,夏葉,ありがとう\nもちろん、喜んで引き受けるわ,谢谢\n我当然很乐意接受 +0000000000000,生徒1,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,生徒1,そしたら、先生は夏葉ちゃん、私たちの役は\n果穂ちゃんたちと私たちで分担できたら嬉しいです!,这样的话,老师由夏叶来扮演,\n学生就由果穗和我们一起来扮演吧! +4001046020141,一同,わかりました!,我知道了! +4001046020150,智代子,──じゃあ、\n先生のことを教えてもらうのも兼ねて──,——那么,\n连带着告诉我们老师的事情—— +4001046020160,智代子,読み合わせ、いっちゃう?,来读台本吧? +4001046020161,一同,おー!,哦——! +0000000000000,生徒1,先生はまず、すごく可愛くって──,首先老师非常可爱—— +4001046020170,先生,──はぁい、ここまでで何か質問ある人ー?,——好,到这里谁有问题吗——? +4001046020180,生徒,ねぇ先生~\n先生は旦那さんにラブレターもらったことあるー?,老师~\n老师从老公那里收到过情书吗——? +4001046020190,先生,わっ、こらこら!\nそんなこと聞かないでよ~!,哇,你说什么呢!\n别问这样的事~! +4001046020200,生徒,いいじゃん! 教えてー?\nある? ない?,有什么关系!告诉我嘛——?\n有吗?没有? +4001046020210,先生,…………ある,…………有 +4001046020220,生徒,すごーい! そういうのできる人なんだ!?\nどんな感じどんな感じ?,好厉害——!是能做到的那种人啊!?\n什么感觉什么感觉? +4001046020230,先生,授業に関係ないでしょー!,和上课没关系吧——! +4001046020240,生徒,だって気になるもん!\nお願い先生、聞いたら大人しく授業受けるから♡,很在意啊!\n拜托了老师,告诉我的话我就好好听课♡ +4001046020250,先生,……言ったなー?\nじゃあちょっとだけ……,……这是你说的啊——?\n那就稍微讲一点…… +4001046020260,生徒,うんうん!,嗯嗯! +4001046020261,生徒たち,(粘って……!),(坚持下去……!) +4001046020262,生徒たち,(長くなるほど授業が潰れる……!),(时间越长就不用上课了……!) +4001046020270,生徒,(了解……!),(了解……!) +4001046020280,先生,──あっ!?,——啊!? +4001046020281,生徒たち,いえーいっ!,耶——! +4001046020290,先生,あーっ!\nさては、授業サボるために……!,啊——!\n原来你们是想不听课……! +4001046020300,生徒,半分はね!\nでも先生のノロケを聞きたかったのも本当♪,有一半是呢!\n不过想听老师的恋爱话题也是事实♪ +4001046020310,先生,も~~~~!,真是的~~~~! +4001046020311,生徒たち,あははははっ,啊哈哈哈哈 +0000000000000,生徒1,ちょっとお茶目なところもあって,也有点爱开玩笑的地方 +4001046020320,先生,はーい、テスト満点おめでとう!\n約束のお饅頭~!,给——,恭喜你拿到满分!\n这是说好的馒头~! +4001046020330,生徒,……先生\nこのお饅頭って1箱6個入りだよね,……老师\n这个馒头是1盒6个的吧 +4001046020340,先生,うん,嗯 +4001046020350,生徒,……なのに1個?,……为什么只有1个? +4001046020360,先生,うん,嗯 +4001046020370,生徒,えーっ!?\nせっかく頑張って満点取ったのに!?,诶——!?\n明明我这么努力拿了满分!? +4001046020380,先生,だって約束は『1個』だったも~ん\n条件はきちんと設定しなきゃ!,因为说好的就是“1个”啊~\n我可是有好好设定条件的哦! +4001046020390,先生,ほらほら、早くみんなに自慢しておいで~?,好了好了,你快拿去给大家炫耀一下啊~? +4001046020400,生徒,先生~~……!,老师~~……! +4001046020410,生徒,みんな見て~!\nテスト満点の報酬ーーっ,大家快看~!\n考试满分的奖励———— +4001046020420,生徒,あれ!? ほんとに1個!?,咦!?真的只有1个!? +4001046020430,生徒,1箱じゃないの……?,不是1盒吗……? +4001046020440,生徒,ほんとそれ!\nみんなアタシの二の舞にならないようにね!,真的就1个!\n大家可别重蹈我的覆辙! +4001046020441,生徒たち,あははははっ,啊哈哈哈哈 +0000000000000,生徒1,いつだって生徒思いで,无论什么时候都为学生着想 +4001046020450,生徒,全体的に押していて……\nこのままだと、私たちのグループの演奏が,全员的时间都往后推……\n这样的话,我们组合的演奏就 +0000000000000,教頭,できないわけではないんですよね?,并不是不能演出啊? +4001046020460,生徒,そうなんですけど……!\n……曲数が……減ってしまって……,的确是这样的……!\n……但是歌曲数……会减少…… +0000000000000,教頭,気持ちはわかりますが、\n体育館の使用は16時まででしょう?,我能明白你的心情,\n可是体育馆的使用时间是到16点对吧? +0000000000000,教頭,時間は守ってもらわないと困ります\nルールですから,不遵守时间的话我会很困扰的\n这可是规矩 +4001046020470,生徒,……ッ……!,…………! +4001046020480,生徒,…………わかり、ました……,…………我,知道了…… +4001046020490,先生,……, +4001046020500,先生,──ねぇ,——喂 +4001046020510,先生,先生にいい考えがあるの!,老师有个好点子! +4001046020520,先生,──次が最後のグループよ!\nでもその前に、みんなには移動をしてもらいます!,——接下来就是最后一组了!\n在这之前,要请大家进行移动! +4001046020530,先生,外へ出て!\n特等席は屋上!,到外面去!\n屋顶是特等席哦! +4001046020540,生徒,先生……,老师…… +4001046020550,先生,君たちがとっても練習してたのを知ってる\n──全部できなかったら悔いが残っちゃうもん,我知道你们很努力地练习了\n——如果不能全部表演的话会留下遗憾的 +4001046020560,先生,教頭先生には先生から言っておくから\n安心して、いってらっしゃい!,老师会和教导主任说的\n你们就放心去表演吧! +4001046020570,生徒,うん、ありがとう──!,嗯,谢谢老师——! +0000000000000,生徒1,でも、ただ甘いだけじゃない,但是,不会只惯着我们 +4001046020580,生徒,……右ヨシ、左ヨシ……!\n──……うん、誰もいないね……!,……右边OK,左边OK……!\n——……嗯,没人……! +4001046020590,生徒,よーしこのまま──,好就这样—— +4001046020600,先生,こ~~~~ら~~~~????,你在~~~~干什么~~~~???? +4001046020610,生徒,ひぃっ、せ、先生!?,呀,老,老师!? +4001046020620,先生,今は壮行会のリハーサル中でしょ\nなんでこんなとこにいるの?,现在是饯别会的排练吧\n为什么在这里呢? +4001046020630,生徒,だって~~\nつまんないんだもん~~,因为~~\n很无聊啊~~ +4001046020640,先生,だもんじゃない,不要抱怨 +4001046020650,先生,……まぁ、自分に関係ないって思ってることで\n時間取られるの、嫌なのはわかるけど,……觉得和自己没关系\n被这种事浪费时间是会觉得很讨厌呢 +4001046020660,先生,でもそれは、誰かにとっては\n大事な時間かもしれないよ?,但这对其他人来说\n说不定是很重要的时间啊? +4001046020670,先生,そういうの、大切にできるようになってほしいなぁ\n先生は,老师希望你也能重视这段时间啊 +4001046020680,生徒,……, +4001046020690,生徒,……話のわかる先生は、こういう時\n『しょうがないな~』って見逃してくれると思う,……好说话的老师,这种时候\n我想应该会说“真是没办法啊~”然后放过我呢 +4001046020700,先生,じゃあ先生、話のわかる先生じゃなくていーい,那老师不做好说话的老师也行—— +4001046020710,生徒,えーん嘘だよ! 体育館戻る~!,诶——不要啊!我回体育馆~! +4001046020720,先生,えらーい!,了不起! +4001046020730,生徒,でも遅れて入るの恥ずかしいから、一緒に来て?,不过晚进去会不好意思,能陪我吗? +4001046020740,先生,あはは、いいよ\n付き合ってあげよう,啊哈哈,好啊\n我陪你进去 +4001046020741,果穂&夏葉,────, +4001046020742,智代子&樹里&凛世,…………, +4001046020750,果穂,素敵な思い出、たくさんですね……!,有很多美好的回忆呢……! +0000000000000,生徒1,うん!,嗯! +0000000000000,生徒1,だから私たちは、先生が大好きなんです,所以我们最喜欢老师了 +info,game_event_communications/400104602.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/838ba40.csv b/data/story/838ba40.csv new file mode 100644 index 000000000..1564c40b6 --- /dev/null +++ b/data/story/838ba40.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2019004020010,愛依,…………は~タピうま~……,…………哈~珍奶好好喝~…… +2019004020020,愛依,……ん? \nプロデューサーは電話してるのか~……,……嗯?\n制作人在讲电话啊~…… +0000000000000,プロデューサー,……はい、そちらの件でしたら──……,……是的,那件事的话——…… +2019004020030,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──プライオリティ高めで対応しますので……,——我会优先进行处理(Priority)的…… +2019004020040,愛依,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,はい、引き続きよろしくお願いします……!,好的,接下来也请多多指教……! +2019004020050,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +2019004020060,愛依,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,愛依、どうしたんだ?\n難しい顔して,爱依,怎么了?\n愁眉苦脸的 +2019004020070,愛依,……プロデューサーが\n謎の言葉使ってた……!,……制作人\n用了神秘的词语……! +0000000000000,プロデューサー,謎の言葉? なんのことだ?,神秘的词语? 你在说什么? +2019004020080,愛依,ほら、さっき電話でしゃべってた!\nあの『なんとかティ』的なやつ!,就那个,你刚才在电话里讲的那个!\n那个什么“ty的”! +0000000000000,プロデューサー,ティ……? もしかして\n『プライオリティ』のことか?,ty……? 难道\n你说的是“Priority”吗? +2019004020090,愛依,それそれ!\nそれって、どーゆー意味なん?,对对!\n那个词,是什么意思啊? +0000000000000,プロデューサー,…………\n愛依はどういう意味だと思う?,…………\n爱依觉得是什么意思? +2019004020100,愛依,え~!\nわかんないから聞いてんのに~,诶~!\n因为咱不知道才问你的说~ +2019004020110,愛依,ん~…… なんとかティーって言ってたし、\nお茶的な?,嗯~…… 既然说的是什么ty的话,\n茶(tea)类吗? +2019004020120,愛依,あ、うちが飲んでるこれもタピ入った\nミルクティーだし,啊,咱喝的这个放了珍珠的\n也是奶茶的话 +2019004020130,愛依,そういうカンジ……とか!?,就差不多这感觉……之类的!? +0000000000000,プロデューサー,……あはは!,……啊哈哈! +2019004020140,愛依,えっ ちょ……笑うとかヒドくない?\nうちは真剣なのに~……,……笑咱也太过分了吧?\n咱很认真的说~…… +0000000000000,プロデューサー,いや、すまんすまん……,没有,抱歉抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,『プライオリティ』はな、\nビジネスで使われる言葉で……,“Priority”啊,\n是工作上会用的词语…… +0000000000000,プロデューサー,意味としては、\n『優先順位』ってことかな,词语的意思,\n应该说是“优先”吧 +2019004020150,愛依,へえ~……,嘿~…… +select,,英語の授業でも \n習うんじゃないか?,英语课上\n也会学到吧? +select,,愛依もすぐに\n覚えられるだろ,爱依\n也能马上就记住吧 +select,,ちょっと面白い\n言葉もある,还有一些\n有趣的单词呢 +2019004020160,愛依,いやいや、そんなんうちが\n覚えてるわけないっしょ!,没有没有,那种东西\n咱怎么可能记得住! +2019004020170,愛依,英語とかちょー苦手だし……!,咱的英语也超弱的……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,それならせっかくだし\nこの機会に覚えておこう!,既然如此\n就趁这个机会记住吧! +2019004020180,愛依,ええ~……マジ?,诶~……讲真? +0000000000000,プロデューサー,ああ、テストにも出るかも\nしれないだろ?,是啊,或许\n会出在考卷上吧? +2019004020190,愛依,まあ、確かに……?,这么说,确实……? +0000000000000,プロデューサー,愛依にはアイドルも、友達と遊んだりするのも\n全力でやってほしいけど──……,虽然我希望爱依不管是做偶像,还是去和朋友玩\n都要尽全力——……! +0000000000000,プロデューサー,勉強もちゃんと\n『プライオリティ』高めで頼むな!,但是我也希望\n你能好好“优先”进行学习啊! +2019004020200,愛依,へ、そ~かな~?,嘿,是吗~? +0000000000000,プロデューサー,だって愛依は流行りの言葉……みたいなの、\nよく使ってるだろ?,因为爱依总是,\n说着流行语……之类的吧? +2019004020210,愛依,あ~……\nけどうち的には普通っていうか……,啊~……\n不过那些对咱来说是很普通的词…… +2019004020220,愛依,友達とかと話してるうちに\n自然と使っちゃうみたいな……,差不多是和朋友聊着聊着\n就很自然地用上了…… +0000000000000,プロデューサー,それだよ\n最初は意味のわからないような言葉でも……,就是这个\n就算是一开始不明白意思的话语…… +0000000000000,プロデューサー,段々と使っているうちに馴染んできて\n自然に、普通に使えるようになる,说着说着就会逐渐习惯\n之后就能,很自然地说出来了 +0000000000000,プロデューサー,そういうもんじゃないか?,是这样吧? +2019004020230,愛依,ん~……確かに、そうかも……\n──あっ、じゃあさじゃあさ!,嗯~……好像,确实是……\n——啊,那就这样! +2019004020240,愛依,今からそのビジネスの言葉? を \nたくさん使って話してみて!,刚才用的商务用语? 你就\n多跟咱讲一点试试看! +0000000000000,プロデューサー,え、ええ……!?\nうーん……,咦,咦……!?\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ええと……なるはやでレスポンスしたいが……\nもう少しバッファが無いとな……,那就……我也想早点给出答复(Response)……\n但如果能再给我一点缓冲时间(Buffer)的话…… +2019004020250,愛依,アッハハ、なにそれどゆこと~?,啊哈哈,你说的什么啊~? +2019004020260,愛依,どんなん?,比如? +0000000000000,プロデューサー,『アイスブレイク』っていう言葉だよ,比如说“Icebreak”这个词 +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせの前に雑談をして雰囲気を和ませることで……\n氷が解けることと緊張が解けることをかけているんだ,意思是在开会之前通过闲聊缓解气氛……\n所以破冰两个字也能联系上缓解紧张 +0000000000000,プロデューサー,初めて聞いた時に面白いなと思ったから\nよく覚えてるんだよ,我第一次听到就觉得很有趣\n所以马上就记住了 +2019004020270,愛依,へー……,嘿…… +2019004020280,愛依,……なんか今の聞いたら\nアイス食べたくなってきた!,……听了这个词\n总觉得想吃冰了! +0000000000000,プロデューサー,え──,咦—— +2019004020290,愛依,ちょっと買ってこよ~っと\nプロデューサーもなんかいる?,咱去买点吧~\n制作人要什么吗? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……\nじゃあ愛依と同じやつを頼む,这,这样啊……\n那我就要和爱依一样的吧 +2019004020300,愛依,オッケー♪,OK♪ +0000000000000,プロデューサー,(……まぁ、愛依が楽しそうだし……\nこれでいいか…………),(……不过,爱依好像很开心的样子……\n这样就好了吧……) +2019004020310,愛依,『あいすぶれいく』さいこーじゃん!,“破冰”真棒! +0000000000000,プロデューサー,(……いいのか…………?),(……真的好吗…………?) +info,produce_events/201900402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/839283a.csv b/data/story/839283a.csv new file mode 100644 index 000000000..d09c071ff --- /dev/null +++ b/data/story/839283a.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +6003001070010,めぐる,違う……\nもっとこう……,不对……\n要像这样…… +0000000000000,プロデューサー,……めぐる,……巡 +6003001070020,めぐる,……あ、プロデューサー\nえへへ。負けちゃったねー,……啊,制作人\n诶嘿嘿。输了呢 +6003001070030,めぐる,……ごめんね\n期待に応えられなくて……,……对不起\n没有回应你的期待…… +0000000000000,プロデューサー,俺のほうこそ、すまない\nもっとめぐるの力になってやれたら……,我才应该说对不起\n如果我能多些帮助巡…… +6003001070040,めぐる,……お互い、謝るのは禁止にしよっか,……禁止像这样互相道歉吧 +6003001070050,めぐる,……ダメだったんだよね……やっぱり、悔しいな,……不行呢……果然很不甘心 +6003001070060,めぐる,でもね\nわたし……それ以上に、すっごく楽しかったんだ,但是\n我……在此之上,感到非常快乐 +0000000000000,プロデューサー,だったらもう一度チャレンジしよう!\n次のステージでも、めぐるならやれるはずだ!,这样的话再挑战一次吧!\n下一个舞台,巡应该能做到的! +6003001070070,めぐる,プロデューサー……\nありがとう! 約束だよっ!,制作人……\n谢谢!约好了哦! +6003001070080,めぐる,次は負けられないから……\n一緒に頑張ろうね!,下次我不会输的……\n我们一起加油吧! +info,produce_events/600300107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8395663.csv b/data/story/8395663.csv new file mode 100644 index 000000000..11fd0cabf --- /dev/null +++ b/data/story/8395663.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,じゃあ、他に質問ある人ー,那么,其他人还有谁想问问题—— +0000000000000,司会,じゃあ、一番後ろの……そうそう、左の君ね,那就,最后排的……对对,左边的那位 +0000000000000,子ども,樹里ちゃん、こんにちは……!,树里,你好……! +3011013010010,樹里,うん、こんにちは,嗯,你好 +0000000000000,子ども,樹里ちゃんは、アイドルなのにどうしてそんなに\nかっこいいんですか?,树里明明是偶像,但是为什么会那么帅气呢? +0000000000000,子ども,えっと、あの……,诶,那个…… +3011013010020,樹里,……うん,……嗯 +0000000000000,司会,じゃあ、君は、樹里ちゃんみたいに\nかっこよくなりたいのかな?,那么,你也想像树里一样变得这样帅气吗? +0000000000000,子ども,は、はい……!,是,是的……! +0000000000000,子ども,樹里ちゃんは、特に頑張ってなくても\nそのままでかっこよくて、きらきらして見えるから……,树里就算不去做些什么来表现自己,\n看起来也非常帅,闪闪发光…… +0000000000000,子ども,どうしたらそんなふうになれるのかなって,我想问的是要怎么做才能变成树里那样呢 +3011013010030,樹里,うーん……,嗯…… +3011013010040,智代子,…………!,…………! +3011013010050,凛世,書き込みが……こんなに……,居然……做了这么多……笔记…… +3011013010060,樹里,これ、昨日みんなが考えてくれた\nありそうな質問,这些是大家昨天为我考虑的\n有可能被问到的问题 +3011013010070,夏葉,……なるほど\nそれの回答を考えてるのね,……原来如此\n在根据这些来思考该怎么回答吗 +3011013010080,樹里,ん、予行練習しておかないと不安で,嗯,如果不提前练习的话就总感觉不放心 +3011013010090,樹里,でも、あんまり長々とした答えとか\nあいまいな言い方だと伝わらないよなー……,但是,回答拖得太长也不太好\n说得太模糊不清了小孩子又会很难懂吧——…… +3011013010100,果穂,樹里ちゃんがいつも教えてくれるの\nスッゴくわかりやすいなって思ってて……っ!,我觉得树里姐平常教我的时候\n是很好懂的……! +3011013010110,果穂,だから、あたしといる時と一緒で\nきっと大丈夫! です!,所以,和教我的时候一样\n一定就没问题!的! +3011013010120,樹里,……いつも通りで、いいのかな,……和平常一样,就好了吗 +3011013010130,樹里,そっか\nじゃあ、みんなに話すように、子どもたちに……,是啊\n那么,和孩子说话时就当作和你们说话…… +3011013010140,樹里,……ふ,……呵呵 +3011013010150,樹里,小さい時のみんな、会ってみたいな,好想见见到小时候的你们啊 +3011013010160,凛世,……\nふふ……,……\n呵呵…… +3011013010170,夏葉,あら、休憩終わりね,啊啦,休息结束了哦 +3011013010180,夏葉,樹里、いけそう?,树里,还能行吗? +3011013010190,樹里,ん、もちろん!,嗯,当然啦! +3011013010200,樹里,アイドルは、レッスンも大事だしな!,对偶像来说,训练也是很重要的嘛! +3011013010210,樹里,……ふー,……呼—— +0000000000000,プロデューサー,樹里……\n緊張するか?,树里……\n在紧张吗? +3011013010220,樹里,うん、そりゃあな……,嗯,当然会紧张吧…… +3011013010230,樹里,みんなに付き合ってもらって\n質疑応答とかも練習したけどさ,虽然说大家已经陪我对回答问题\n做了很多练习了 +3011013010240,樹里,アイドルについて、\nアタシがちゃんと答えられるのかって思うよ,我还是不知道我到底能不能对于偶像这个话题,\n做出合适的回答 +0000000000000,プロデューサー,『アイドル』じゃなくて『樹里』の言葉で\n答えればいいからな,不是去用“偶像”的话语去回答\n而是用“树里”的话语去回答就好 +0000000000000,プロデューサー,樹里はアイドルなんだから、\n樹里が答えればそれがひとりのアイドルの言葉になるよ,因为树里是偶像,\n所以树里的回答就可以作为一个偶像的话语 +3011013010250,樹里,────うん\nありがとな、プロデューサー,————嗯\n谢啦,制作人 +3011013010260,樹里,応援してくれるプロデューサーと\n放クラのみんなのためにも……,就算是为了给我加油鼓劲的制作人和\n放课后的大家…… +3011013010270,樹里,精一杯、やってくる!,我也要加倍去努力才行! +0000000000000,プロデューサー,おお!,哦哦! +3011013010280,樹里,────……,————…… +0000000000000,司会,『なるほど!』,“原来如此!” +0000000000000,司会,『自然体なのは樹里ちゃんの魅力だよね~ \nどうかな!? 樹里ちゃん』,“自然的态度就是树里的魅力吧~\n没错吧!?树里” +3011013010290,樹里,『そんなふうに言ってもらえるの、嬉しい\nありがとな』,“你能这么说,我很高兴\n谢啦” +3011013010300,樹里,『アイドルになるには、どうしたらいいんだろうって\n最初っから思ってて……それは今もなんだけど』,“我从最开始就在想,到底要怎么做\n才能成为偶像……虽然现在也还在这么想” +3011013010310,樹里,『でも、今のアタシをかっこいいって言ってくれるなら\nそれは放クラのみんなのおかげだと思う』,“但是,如果说现在的我就很帅气的话\n我觉得那一定是托了放课后的大家的福” +3011013010320,樹里,『みんなといると、肩の力がいい感じに抜けて、\nアタシはアタシでいいんだなって思えるから』,“和大家在一起,我就自然而然的不紧张了,\n因为大家能让我觉得我就当我自己就好” +3011013010330,樹里,(これ使われたのか……),(这句话用上了啊……) +3011013010340,樹里,………………,……………… +3011013010341,一同,~~!,~~ +3011013010350,樹里,────…………,————………… +3011013010360,樹里,これは、やばい……!,这可糟了……! +3011013010370,智代子,樹里ちゃん?,树里? +3011013010380,樹里,みんなで見るもんじゃねーな……\n今更だけど……,虽然到现在才意识到……\n这可不是能大家一起看的东西啊…… +3011013010390,智代子,ご、ごめん!,抱,抱歉! +3011013010400,智代子,でもすごく見どころだと思う、\n質問してくれた子に真摯に向き合ってて──,但是我觉得这确实是个很好的看点,\n真挚的面对提问的孩子—— +3011013010410,樹里,真面目に見られると余計恥ずかしいだろ……!,你们那么认真的去看我就更不好意思了……! +3011013010420,夏葉,それは難しいわね\n本当に素敵な話だったもの,好难办啊\n你说的话真的很棒的 +3011013010430,果穂,はい!\n樹里ちゃんはスゴくてカッコいいです!,是的!\n树里姐真的相当帅气! +3011013010440,樹里,────…………!,————呜呜呜! +3011013010450,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011013010460,智代子,はい、綺麗になりました!,好的,洗干净了! +3011013010470,夏葉,はい! それ私が拭くわね,好!那么我来擦吧 +3011013010480,果穂,しまいますっ!,我去收起来! +3011013010490,樹里,おー……みんないると片付けも早いな,哦——……有大家在的话收拾厨房好快啊 +3011013010500,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011013010510,夏葉,じゃあ、果穂は私たちが送ってくるわね,那么,就由我们来负责把果穗送回家吧 +3011013010520,樹里,ん、遅いのにみんな来てくれてありがとな,嗯,大家能来陪我们看到这么晚真是谢谢啦 +3011013010530,果穂,樹里ちゃんのカッコいいところ、\nみなさんと見れてよかったですー!,能和大家一起看到树里姐在电视上的帅气应对,\n真的太好了——! +3011013010540,智代子,ねー!,对吧——! +3011013010550,樹里,ん……,嗯…… +3011013010560,樹里,あー……っと,啊——……话说 +3011013010570,樹里,これからも、よろしくな,从今以后也请多关照啦 +3011013010580,果穂,はいっ!,是的! +3011013010581,一同,これからも、よろしくお願いしますっ!,从今以后也请多多关照! +3011013010590,樹里,おうっ!,噢! +info,produce_events/301101301.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8399696.csv b/data/story/8399696.csv new file mode 100644 index 000000000..11c8b60ff --- /dev/null +++ b/data/story/8399696.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,終わったな……!\nいいステージを見せてもらった,结束了呢……!\n看到很好的舞台了呢 +6002004040010,灯織,はい……!,是……! +6002004040020,灯織,今の私ができる精いっぱいを\n出せたんじゃないかなって思います,我觉得今天应该做出了我能做到的全部 +6002004040030,灯織,まぁ……細かい反省点は多々ありますが,嘛……还有很多细小的需要反省的地方 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、お客さんもイルミネみんなも\nすごく楽しそうだった,但是客人和你们三人都非常的开心 +0000000000000,プロデューサー,今くらいは、成功を手放しに喜んでいいと思うぞ!,现在的话,我觉得可以尽情地为成功感到高兴哦! +6002004040040,灯織,……そうですね\n今くらいは,……是呢\n现在的话 +6002004040080,灯織,あの、プロデューサー\n明日ってレッスン場は空いていますか?,那个,制作人\n明天练习场有空吗? +0000000000000,プロデューサー,灯織……\nわかった。確認しておくよ,灯织……\n我知道了。我去确认一下 +0000000000000,プロデューサー,とりあえずは撤収が先な?\n汗が冷えないうちに着替えないと,总之先回去吧?\n趁汗还没干的时候去换衣服吧 +6002004040090,灯織,ふふっ\nはい,呵呵\n好的 +6002004040100,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +info,produce_events/600200414.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83af7da.csv b/data/story/83af7da.csv new file mode 100644 index 000000000..33e6f4b86 --- /dev/null +++ b/data/story/83af7da.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(甜花に自信をつけられたらと、\n学園ドラマのエキストラの仕事を取ってきたが……),(为了让甜花树立自信,虽然拿到了学园剧临时演员的工作……) +1015001030010,甜花,えっと……あの……,那个……那个…… +1015001030020,甜花,あ、あ、えっと……\n……お昼ご飯……えっと……?,啊、啊、那个……\n午饭……那个……? +0000000000000,プロデューサー,(引っ込み思案なところが出ていて\nあんまりうまく行ってないな),(出现了畏缩不前的地方\n进行得不太顺利啊) +1015001030030,甜花,……, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nひとりでの仕事をやってみて、どんな感じだ?,辛苦了\n试着自己一个人工作,感觉怎么样? +1015001030040,甜花,プロデューサーさん……\n甜花……お芝居、ぜんぜん……できなかった……,制作人……\n甜花……演戏,完全……做不到…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……まぁ、あと何シーンかあるから、\n次はうまくいくといいな,是吗……嘛,还有几场戏,\n下次能顺利进行就好了 +1015001030050,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん……ひとりで仕事をするには、少し早かったかな),(嗯……一个人工作的话,会不会太早了呢) +1015001030060,甜花,……プロデューサーさん……\n甜花、アイドル向いてないの、かな……,……制作人……甜花,不适合当偶像吗…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ。\nどうしたんだ、急に?,没有那样的事。\n突然怎么了? +1015001030070,甜花,甜花……みんなにいっぱい、迷惑かけてる……,甜花……给大家添了很多麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,甜花はまだ、変わり始めたところだろう\nもうちょっと頑張ってみないか?,甜花才刚刚开始改变的吧\n再试着稍微努力一下吧? +1015001030080,甜花,なーちゃんたちや、プロデューサーさんは……\n甜花のこと、励ましてくれるけど……,小奈她们和制作人……\n虽然会鼓励甜花…… +1015001030090,甜花,なんで、甜花のこと……\n応援してくれるか……わかんない……,为什么,对甜花……如此支持着……我不明白…… +1015001030100,甜花,甜花……いつも失敗しちゃうのに……,甜花……明明一直都失败着…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、甜花のことが好きだからな,因为大家都喜欢着甜花啊 +1015001030110,甜花,お仕事して……迷惑かけちゃっても……?,即使工作……会给大家添麻烦也喜欢吗……? +0000000000000,プロデューサー,迷惑になんか思ってないさ\n失敗しても、その分以上に頑張ってくれるしな,我不觉得给别人添了麻烦\n即使失败了,也会比现在更努力 +1015001030120,甜花,甜花も、頑張りたい……けど……,甜花,也想努力……但是…… +1015001030130,甜花,やっぱり、なんにもできない……\nみんなを、いっぱい困らせちゃう……,果然,什么都做不到……\n给大家带来了许多困扰…… +1015001030140,甜花,アイドルって……みんな、すごいのに……\n甜花は全然……,偶像……大家,都很厉害…… +1015001030150,甜花,やっぱり、甜花にアイドルなんて……無理……,果然,甜花做偶像什么的……不行…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花は自信を失くしてるな……\n何か声をかけてやらないと),(甜花失去了自信……\n不跟她说些什么不行) +select,,甜花は磨けば\n光る子なんだ,甜花是一个磨\n砺了就会发光的孩子 +select,,「何もできない」は\n嘘だな,“什么都不会”是骗\n人的 +select,,困らせたって\nいいじゃないか,让人为难不也\n挺好的吗 +1015001030160,甜花,そんなことない……\n甜花……頑張っても、いいところなんて……,没有那样的事……\n甜花……即使努力了,也没有优点…… +0000000000000,プロデューサー,今はまだ、できないことがたくさんあるかもしれないけど、\n甜花には甜花だけの魅力があるんだ,虽然现在还有很多做不到的事情,\n但是甜花有着只有甜花才拥有的魅力 +0000000000000,プロデューサー,そのことは、甜花をアイドルにした俺が保証するよ,这件事,由让甜花成为了偶像的我来保证 +0000000000000,プロデューサー,それに、ずっと甜花を見てきた甘奈に聞いてみても、\n同じことを言うと思うぞ,而且,就算问一直看着甜花的甘奈,\n我想也会说同样的话的 +1015001030170,甜花,甜花だけの魅力……そんなの、あるのかな……,只有甜花才拥有的魅力……有那样的事吗…… +0000000000000,プロデューサー,何か間違えて落ち込んでも、甜花は前を見続けるだろ?\nそれは、なかなかできることじゃない,即使搞错了什么,情绪低落了,甜花也会继续看着前方吧?\n那是很难做到的事情 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それだけじゃないぞ\n甜花を見ていたくなる魅力が、たしかにあるんだ,当然,不仅仅是这样\n确实有一种让人想看着甜花的魅力 +1015001030180,甜花,そうなの……?\n甜花……よくわかんない……,是吗……?\n甜花……不是很清楚…… +1015001030190,甜花,でも……\n……ううん,但是……\n……不 +1015001030200,甜花,もう一度……\nが、頑張ってみるね……,再一次……\n努、努力试试吧…… +1015001030210,甜花,甜花……嘘つきじゃないよ……\nお仕事……失敗ばっかりだし……,甜花……并没说谎哟……\n工作……总是失败…… +0000000000000,プロデューサー,そうか? \n甜花はダンスも歌もできてるじゃないか,是这样吗?\n甜花不是能唱会跳吗 +1015001030220,甜花,そんなこと……\nなーちゃんたちに比べたら、全然……,那样的事……\n和小奈她们相比,完全不行…… +0000000000000,プロデューサー,それでも、始めた頃に比べたら\nできるようになってきただろ?,尽管如此,和刚开始相比\n不是已经能做到了吗? +0000000000000,プロデューサー,甜花なりに頑張ってるのを俺は見てきたし\n甜花は甜花のスピードで成長してる,我也看到了甜花的努力\n甜花也以甜花的速度在成长着 +0000000000000,プロデューサー,そのための努力だって、いっぱいしてるしな\nだからみんな応援したくなるし、甜花を見ていたくなるんだ,即使是为了那个而努力,也付出了许多\n所以大家都想支持,也想看着甜花 +1015001030230,甜花,がんばるの、本当は苦手……,努力,真的不擅长…… +1015001030240,甜花,でもそう言ってくれるなら……\nもう少しだけ……諦めないで、頑張ってみる……ね,但是如果你这么说的话……\n就稍微……不放弃,再试着努力……吧 +1015001030250,甜花,プロデューサーさん、ありがとう……,制作人,谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,困らせたっていいじゃないか,让人为难不也挺好的吗 +1015001030260,甜花,え……でも、甜花が困らせると……\nみんな、大変になっちゃう……,唉……但是,甜花让大家为难……\n大家,就会很辛苦的…… +0000000000000,プロデューサー,自分にできないことを知ってるのはいいことだと思う\nでも、それで臆病になっちゃダメだ,虽然知道自己做不到是件好事\n但也不能因此而胆怯 +0000000000000,プロデューサー,最初は誰だってうまくなんかできないけど\nそこで怖がっていたら、その先には進めないんだ,一开始谁都做不好\n但是如果此时害怕的话,就无法前进了 +0000000000000,プロデューサー,ずっと困らせるんじゃなくて今の間だけ……\nできるようになるまで、力を借りればいいんじゃないか?,不是让你一直为难大家,只是现在……\n在学会之前,借助大家的力量不也挺好吗? +1015001030270,甜花,……そっか\n頼っても……いいんだ……,……是吗\n就算是依赖……也没关系…… +1015001030280,甜花,プロデューサーさん……甜花、\nきっとひとりでも、頑張れるようになるから……,制作人……甜花,\n就算是一个人,也一定会努力的…… +1015001030290,甜花,もうちょっとだけ……甜花のこと……\n見ててね……,再稍微……关注一下……甜花…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,啊啊,当然了! +1015001030300,甜花,にへへ……\nじゃあ甜花、頑張ってくるね……!,诶嘿嘿……\n那么,甜花会努力的……! +info,produce_events/101500103.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/83b40ad.csv b/data/story/83b40ad.csv new file mode 100644 index 000000000..9d12afab3 --- /dev/null +++ b/data/story/83b40ad.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2001015020010,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2001015020020,真乃,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2001015020030,真乃,……あ、違う……,……啊,不对…… +0000000000000,プロデューサー,(────真乃、頑張ってるなぁ……!),(——真乃在用功啊……!) +0000000000000,プロデューサー,(俺が高校生の頃なんか、\n『企画書』って言葉すら知ってたかどうか……),(我高中的时候\n都不一定知道“企划书”这种词……) +0000000000000,プロデューサー,(──……よし……!),(——……好……!) +2001015020040,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,お茶だよ\nよかったら,茶\n不介意的话 +2001015020050,真乃,ほわ、ありがとうございます……っ,呼哇。谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、俺も飲もうと思ってたところだったから,哈哈,因为我也正好想喝 +0000000000000,プロデューサー,進捗、どうだ?,进展如何? +2001015020060,真乃,えぇっと……はい\nなんとか……,那个……是\n总之…… +2001015020070,真乃,これまでのお仕事で頂いた企画書を参考にして……\n見よう見まねではあるんですけれど……っ,参考了至今为止工作上收到的企划书……\n照葫芦画瓢…… +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり真乃はしっかりしてるな……!),(果然真乃很认真……!) +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,他に欲しい資料があったり、悩むところがあったりしたら\n遠慮なく聞いてくれよ,如果还有其他想要的资料,或者烦恼的事情\n别客气,找我商量 +0000000000000,プロデューサー,こういうのは本職だし!,毕竟这是我的本职! +2001015020080,真乃,ふふ\nはい、ありがとうございます……っ,呵呵\n是,谢谢…… +2001015020090,真乃,あの……\nそれでしたら、プロデューサーさん……っ,那个……\n既然如此,制作人先生…… +2001015020100,真乃,こちらを見ていただいてもいいでしょうか……?,可以看看这个吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2001015020110,真乃,撮影交渉の時のための、原稿なんですけれど……,这是为了商谈拍摄事项而写的草稿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、アポ取りも撮るって言ってたもんなぁ\nそっちの準備も進めてるのか、早いな!,嗯嗯,毕竟节目组说预约部分也要拍\n连那方面的准备都做好了吗,真快呀! +2001015020120,真乃,そ、そんな……っ,哪、哪里…… +2001015020130,真乃,慣れていないので……\n心配になってしまっただけで……っ,……因为不习惯……\n只是很担心,所以才…… +2001015020140,真乃,番組のスタッフさんたちは、いろいろな企画で、\nこういう準備をしていらっしゃるんですよね……,节目组工作人员忙各种企划的时候\n都要做这些准备吧…… +2001015020150,真乃,私はひとつだけなのに、いっぱいいっぱいなので……\n本当にすごいです,我只是忙一个企划,就有这么这么多……\n他们真的很厉害 +0000000000000,プロデューサー,──……慣れない仕事だから、って\n早めに動いて確認を取ろうとする真乃も,——……因为是不熟悉的工作\n就想尽快行动,进行确认,这样的真乃也 +0000000000000,プロデューサー,同じように、仕事の才能があると思うよ,是一样的,很有工作方面的才能 +2001015020160,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、じゃあ読ませてもらうな……!,好,那就让我读读吧……! +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +select,,うん,嗯 +select,,何かで調べたり\nしたのか?,调查过\n什么吗? +select,,オッケーだ,OK +0000000000000,プロデューサー,丁寧にまとまってる,归纳得很细致 +2001015020170,真乃,ほ、本当ですか……?,真、真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……な? 真乃もすごいだろ,嗯嗯\n……对吧?真乃也很厉害 +0000000000000,プロデューサー,初めてのことばっかりで、手一杯になる中──,面对全是初次接触的事情,竭尽全力—— +0000000000000,プロデューサー,そういうこととひとつひとつ向き合って、\nしっかり進めてるんだから,把这些事项一个个整理好\n稳扎稳打地行进 +0000000000000,プロデューサー,企画を成功させるんだ! って気持ち、\nしっかり伝わってくるよ,“要让企划成功!”的这份心情\n很好地传达过来了 +2001015020180,真乃,……っ,…… +2001015020190,真乃,あ\nそ、それは……──,啊\n那、那是……—— +2001015020200,真乃,プロデューサーさんのお電話を聞いて……っ,听了制作人先生的电话…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺……!?,诶,我……!? +2001015020210,真乃,はいっ,是 +0000000000000,プロデューサー,(──……ああ確かに\nこの辺俺が使いそうな言い回し……!),(——……嗯,确实\n这些都是我会用的说辞……!) +2001015020220,真乃,プロデューサーさんみたいに……\nと思いながら作りました,像制作人先生一样……\n我一边这么想一边写 +2001015020230,真乃,上手く、プロデューサーさんに\nなれているでしょうか……?,我模仿好\n制作人先生了吗……? +0000000000000,プロデューサー,よくできてると思うよ\n──あとは、この原稿に囚われすぎずにな,我觉得你做得很好\n——之后就是不要太拘泥于这份草稿 +2001015020240,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、会話って思いどおりに進まないこともあるだろ?,说到底,对话不可能一直照自己预想的进行吧? +0000000000000,プロデューサー,この原稿が用意できた真乃は\n原稿と違う会話になっても、大丈夫だからさ,能够准备好这份草稿,真乃\n即使遇到和草稿不一样的对话也没问题 +0000000000000,プロデューサー,本番も、自信持ってやってほしい\n……な?,到时候希望真乃能抱有自信\n……好吗? +2001015020250,真乃,……はいっ,……是 +2001015020260,真乃,ありがとうございます……っ,谢谢…… +info,produce_events/200101502.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83c0194.csv b/data/story/83c0194.csv new file mode 100644 index 000000000..c5f6b2d13 --- /dev/null +++ b/data/story/83c0194.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,それでは次の質問です,那么,下一道问题 +0000000000000,司会者,和泉さんのアイドルとしての信念を教えてください,请和泉小姐说说你作为偶像的信念 +1019004060010,愛依,……,…… +1019004060020,愛依,あたしの、アイドルとしての信念は……,我,作为偶像的信念是…… +1019004060030,愛依,ファンのみんなを笑顔にすること,要让粉丝们绽放笑容 +0000000000000,ツイスタ,『ピックアップアイドル、よかった\n愛依ちゃんかっこいい』,“特邀偶像真是太精彩啦\n爱依好帅气啊” +0000000000000,ツイスタ,『愛依サマのお話が色々聞けて\n楽しかった~』,“能听到关于爱依大人的各种事迹\n真的太赞了~” +1019004060040,愛依,……へへ,……嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,みんな見てくれたみたいだな,大家似乎都收看了节目呢 +1019004060050,愛依,ね~!\nタイムライン追いきれないわ~,是呢~!\n动态根本刷不完~ +0000000000000,プロデューサー,嬉しい悲鳴だな,是欣喜的悲鸣呢 +1019004060060,愛依,マジでみんな\nちょーすごい!,大家真的\n超——厉害的! +1019004060070,愛依,うちのこと\nちょー見てくれてる……,一直都这样\n超——仔细地看着咱…… +1019004060080,愛依,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1019004060090,愛依,うちさ……,咱啊…… +1019004060100,愛依,いつか全部のイベントで\nみんなの笑顔、ちゃんと見れるようになるんだ,终有一天要在所有活动上\n好好地看着大家的笑容 +1019004060110,愛依,いつなれるかはわからないけど,虽说不知道何时才能够做到 +1019004060120,愛依,絶対になる……,但绝对要实现…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,できるよ、愛依なら,爱依的话,能行的 +0000000000000,プロデューサー,絶対にできる,绝对能实现的 +1019004060130,愛依,……,…… +1019004060140,愛依,うち、練習してくる!,咱,要去练习! +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +0000000000000,プロデューサー,けど、ワンマンでの疲れもまだ抜けてないだろうから\nあんまり無理はしすぎるなよ,可是,One Man Live时的疲惫感还没消散\n不要太勉强自己哦 +1019004060150,愛依,わかってるって!\nじゃ、行ってきまーす♪,咱会的!\n那么,咱出发了♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、今の愛依に\n無理をしすぎるな、は効かないか,哈哈,就算对现在的爱依说\n“不要勉强自己”,也没用吧 +0000000000000,プロデューサー,? ツイスタに投稿……?,? Twista新动态……? +1019004060160,愛依,『ピックアップアイドル\n見てくれてありがとう』,“感谢大家收看\n特邀偶像” +1019004060170,愛依,『今、あたしがアイドルなのは\nみんなのおかげ』,“托了大家的福\n我才能成为偶像” +1019004060180,愛依,『だから、ありがとう』,“所以,谢谢你们” +1019004060190,愛依,『これからも、よろしく』,“今后,也请多多关照” +info,produce_events/101900406.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/83c691a.csv b/data/story/83c691a.csv new file mode 100644 index 000000000..e6acf20c8 --- /dev/null +++ b/data/story/83c691a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3003004030010,めぐる,わぁ、すごいね! 緑がいっぱい!\nそれに川の水も透明だよ!,哇,好厉害! 到处都是绿色!\n而且河里的水都是透明! +3003004030020,灯織,空気も、すごく綺麗……,空气也,非常清新…… +3003004030030,真乃,ほわぁ……\n鳥さんもいっぱいいるね,哇……\n也有很多鸟呢 +3003004030040,めぐる,あっ!\nねぇ、あの動物なんだろう!,啊!\n呐,那是什么动物! +3003004030050,めぐる,あそこの……あーっ、もういなくなっちゃった!\nまた出てきてくれないかなぁ,那里的……啊,已经跑掉了!\n不知道还能不能再见到啊 +3003004030060,真乃,大丈夫だよめぐるちゃん、\nきっとまた会えるよっ,没关系的巡,\n肯定还能再见面的 +3003004030070,めぐる,そっか……そうだよねっ\n今度はちゃんと自己紹介しなきゃ!,这样啊……也对\n下次可一定要好好的自我介绍才行! +3003004030080,灯織,ふふ、何それ\n……でもほんとに、自然って感じ,呵呵,说什么呢\n……不过真的,可以感受到自然 +3003004030090,めぐる,うんうん!\n……あっ、そういえば、近くに橋があったでしょ?,嗯嗯!\n……啊,说起来,这附近有桥来着? +3003004030100,めぐる,コテージのスタッフさんに聞いたんだけど、\nそこから見える星空がすっごいんだって!,我从小屋的管理员那里听来的,\n从那看到的星空非常的棒! +3003004030110,真乃,そうなんだねっ。確かに空気も澄んでるし、\nお星さまがいっぱい見えそう……,这样啊。确实空气非常干净,\n感觉可以看见好多星星…… +3003004030120,灯織,うん、綺麗なんだろうな……,唔,肯定很漂亮吧…… +3003004030130,めぐる,じゃあ、夜になったらみんなで見に行こうよ!,那,到晚上大家一起去看吧! +3003004030140,灯織,この先かな……?,就在这前面吗……? +3003004030150,めぐる,うん……\n足元、危ないから気をつけてっ,嗯……\n很危险的,所以要注意脚下哦 +3003004030160,真乃,あ、ここからなら……,啊,如果从这里的话…… +3003004030170,めぐる,わぁっ!\nすごいすごい! 星でいーっぱいだよー!,哇!\n好厉害好厉害! 到处都是星星! +3003004030180,灯織,空に吸い込まれそう……,感觉就像要被吸进天空一样…… +3003004030190,真乃,うん……すごいお星さま……\n満天の星空って、こんな感じなのかな……,唔……真是不得了的星星……\n漫天星斗,就是这种感觉吧…… +3003004030200,めぐる,あっ、流れ星!,啊,流星! +3003004030210,真乃,えっ ど、どこ……?,欸 哪,哪里……! +3003004030220,めぐる,あっちあっち! って、あー……\n消えちゃった,那边那边! 欸,啊——……\n消失了 +3003004030230,灯織,あそこにも……,那边也有…… +3003004030240,めぐる,あっ、こっちにも!,啊,这边也有! +3003004030250,真乃,ほわぁ……ほんとだ……\nいっぱい……,哇……真的……\n有好多…… +3003004030260,めぐる,すごいなぁ……!\n真っ暗な空が、星でこんなにピカピカになってるなんて,真厉害啊……!\n在漆黑的天空上,星星能显得如此闪闪发亮 +3003004030270,めぐる,……ね、ふたりとも。流れ星って、\nファンのみんなが振ってくれる、ライトみたいだよね,……呐,你们想。流星,\n不是就像歌迷他们挥舞的荧光棒一样吗 +3003004030280,灯織,確かに、ステージからの景色にそっくり……,确实,和在舞台上看到的景色一模一样…… +3003004030290,真乃,ふふ、じゃあ私たちはいつも\n流れ星に包まれて、歌ってるんだね,呵呵,那么我们就是一直\n在流星环绕下,演唱的喽 +3003004030300,めぐる,わぁ……!\n真乃、それってすっごく素敵だね!,哇……!\n真乃,这话听起来真棒啊! +3003004030310,めぐる,えっへへー、じゃあじゃあ、\nこのステージでちょっと踊っちゃおうかな!,欸嘿嘿,既然如此,\n就在这片舞台上稍稍跳上一段吧! +3003004030320,真乃,ほわ\nめぐるちゃん、ほんとにステージに立ってるみたい,哇\n巡,真的像站在舞台上一样 +3003004030330,めぐる,いっぱいの星と、真乃と灯織がお客さんだね!,有好多的星星,还有真乃和灯织做客人呢! +3003004030340,灯織,ふふ、私たちのためのライブ、か……\nちょっともったいないかも,呵呵,为了我们的演唱会,吗……\n可能有点太奢侈了 +3003004030350,真乃,でも、きっとお星さまも喜んで……\nあ……,不过,星星们也一定会很高兴……\n啊…… +3003004030360,めぐる,なになにっ?\n何か面白いもの、あった?,什么什么?\n有什么有趣的,东西? +3003004030370,真乃,あ、うん。あのお星さま\nめぐるちゃんみたいだなって思って,啊,唔。那颗星星\n总觉得和巡好像啊 +3003004030380,めぐる,えっ、どれー?,欸,在哪? +3003004030390,真乃,あそこで明るく光ってるお星さまだよ,就是那边那颗特别亮的星星 +3003004030400,灯織,なんとなく、わかるかも,总觉得,大概能理解那种感觉 +3003004030410,めぐる,えへへ、そうかなぁ,欸嘿嘿,是吗 +3003004030420,めぐる,だったら、あの青くて綺麗な星は灯織だね!,如果这样的话,那颗漂亮的蓝星就是灯织了! +3003004030430,真乃,うんっ\nすごく綺麗で灯織ちゃんらしいなって思う,唔\n我觉得非常的漂亮而且也很有灯织的感觉 +3003004030440,灯織,そっか……\nふふ,是吗……\n呵呵 +3003004030450,めぐる,それで、あっちで優しく光ってる星が、真乃!,那么,那边那颗光芒柔和的星星,就是真乃! +3003004030460,真乃,ほわぁ……\n私も、ふたりと一緒に……,哇……\n我也,和大家一起…… +3003004030470,灯織,あの星たちも、私たちを見て……\n私たちみたいだねって、きっと言ってる,那些星星们,看着我们……\n肯定也会说,觉得很像我们 +3003004030480,めぐる,うんうん! だって、わたしたちも星だもん!,嗯嗯! 毕竟,我们也是星星嘛! +3003004030490,真乃,そっか、イルミネーションスターズ……\nお星さま、だねっ,对啊,illuminationSTARS……\n也是,星星呢 +3003004030500,めぐる,うん、どんな星よりきらきら輝く、\nイルミネーションスターズ!,嗯,比任何星星都要闪耀的,\nilluminationSTARTS! +3003004030510,灯織,今はまだ、あの星には手が届かないけど……\n3人で飛べたら、きっと……,虽然现在,还无法触及那颗星星……\n如果3人一起的话,一定…… +3003004030520,めぐる,……これからさ? もっともっと頑張って、\nもっともーっと輝こう!,……从今以后的话? 要更加更加的努力,\n变得更加更——加耀眼! +3003004030530,めぐる,プロデューサーのためにも、ファンのみんなのためにも,为了制作人,还有歌迷的大家 +3003004030540,めぐる,このいっぱいの星に負けないくらい、\n思いっきり輝かなきゃねっ,以能够不输给这漫天群星的程度,\n尽情的绽放光彩 +info,produce_events/300300403.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/83cbb1d.csv b/data/story/83cbb1d.csv new file mode 100644 index 000000000..e0b452b8f --- /dev/null +++ b/data/story/83cbb1d.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作人,‌おめでとう、夏葉……!\n有言実行だな,恭喜你,夏叶……!\n言出必行了呢 +6013003080010,夏叶,‌…………\nプロデューサー、私ね,‌…………\n制作人,我呢 +6013003080020,夏叶,‌大きな目標を掲げて、それを言葉にして、\nそこに向かって努力する,我觉得定下大目标,将其用言语说出,\n朝着那个目标努力 +6013003080030,夏叶,‌そういう姿を見せられただけでも\n意味があったって思ってた,即使只是看着那样的姿态\n也是有意义的 +0000000000000,制作人,‌……嗯, +6013003080040,夏叶,‌だけどやっぱり、努力はきっと報われるんだって\nそれを見せられたことが嬉しい,但是果然,能让大家看到努力会得到回报\n这件事,我非常的高兴呢 +0000000000000,制作人,‌そうだな\n夏葉のそんな姿に、いつもみんな元気をもらってる,是啊\n夏叶那样的姿态,一直都能带给大家活力 +0000000000000,制作人,‌今回も、そういうステージだったよ,这次,也是出色的演出呢 +6013003080050,夏叶,‌……うふふ、ありがとう,‌……呼呼,谢谢 +6013003080060,夏叶,‌これからも、私はトップを──……\nトップアイドルを目指して、努力し続けるわ,从今往后,我也会以顶──……\n顶级偶像为目标,继续努力 +6013003080070,夏叶,‌なりたい自分を追いかけるのって\n本当に楽しいことだから,因为追逐着想要成为的自己这件事\n真的是很开心 +6013003080080,夏叶,‌──ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことに変わりはない,‌‌──不管是单人也好还是组合也好,\n我都不会改变以顶点作为目标 +6013003080090,夏叶,‌これからもずっとね,从今往后也永远不会变 +info,produce_events/601300308.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83d01c3.csv b/data/story/83d01c3.csv new file mode 100644 index 000000000..5f3461fb8 --- /dev/null +++ b/data/story/83d01c3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000610010,めぐる,おっはよー! あっ、プロデューサー、ちょっといい?\n相談があるんだけど……,早上好——! 啊,制作人,打扰一下可以吗?\n我有些事想商量…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?,怎么了? +1003001000610020,めぐる,あのね! 夜起きていたくても、すぐ眠くなっちゃうんだ\nどうしたらいいかな?,那个呢! 就算想熬夜,也会很快就犯困了\n该怎么办才好呢? +0000000000000,プロデューサー,(めぐるは悩んでいるみたいだ),(巡好像在烦恼着) +select,,早寝早起きが\nめぐるらしい,巡适合早睡早起 +select,,コーヒーを飲むといい,试试喝咖啡 +select,,夜更かしは\nしないほうがいいぞ,不要熬夜比较好哦 +1003001000610030,めぐる,わたしらしさって早寝早起きなの!?\n……でもプロデューサーが言うなら、そうなんだよね!,我比较适合早睡早起吗!?\n……既然制作人都这么说了,也不错! +1003001000610040,めぐる,じゃあこのままでもいいかも!\nありがとう、プロデューサー!,那就保持现状吧!谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000610050,めぐる,プロデューサーもよく飲んでるもんね!\n……ちょっと苦いけど,制作人经常喝呢!\n……虽然有点苦 +1003001000610060,めぐる,今度試してみようかな……わたしでも飲めると思う?,下次试试吧……你觉得我能喝下去吗? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000610070,めぐる,それはそうなんだけど……,那倒也是…… +1003001000610080,めぐる,でも、夜に見たいテレビがあったり、\n宿題が終わらなかったりすることもあるんだよ,不过,也有想看的夜间电视节目,\n或者作业没有做完的时候啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100061.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83d8d10.csv b/data/story/83d8d10.csv new file mode 100644 index 000000000..5c2aaa3d2 --- /dev/null +++ b/data/story/83d8d10.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2019014010010,愛依,…………,………… +2019014010020,愛依,(大丈夫……大丈夫……),(没问题的……没问题的……) +2019014010030,愛依,ソロ曲……?,Solo曲? +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依のために作られた曲だよ,是啊,是为爱依所作的曲子哦 +2019014010040,愛依,そ、そっか\nサンキュ……!,是,是嘛\n谢啦……! +0000000000000,プロデューサー,……\nやっぱり不安、だよな……?,……\n果然还是有点不安,是吗……? +2019014010050,愛依,まぁ……\nプロデューサーにはバレるよね……,算是吧……\n真是瞒不过制作人啊…… +2019014010060,愛依,……こんなこと言うの\nダサいってわかってるんだけど,……虽然咱很清楚\n说出这种话很不像样 +2019014010070,愛依,『ひとりで歌う』っていうのが確定の曲とか\nうちにできるのかなって、思っちゃってさ,像这种以“一个人演唱”为前提的曲子\n咱很担心自己能不能做好 +2019014010080,愛依,考えたら、失敗するイメージ\n真っ先に浮かんじゃって,一想到这种事,脑子里首先会浮现出\n失败时的样子 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019014010090,愛依,マジごめんね……!\nいいカンジの話なのにさ……!,在这种事上这么消极……!\n真的很抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,……愛依\nちょっとだけ、俺のことを話してもいいか?,……爱依\n先稍微听我说一句好吗? +2019014010100,愛依,え……?\nうん……もちろん!,诶……?\n嗯……当然! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,俺は、愛依とかみんなの前では『プロデューサー』\nなんていう肩書を背負って、しっかりやろうとしてるけど,我虽然在大家面前顶着“制作人”\n这种名头,努力工作 +0000000000000,プロデューサー,見えないところで\nたくさん失敗してきてるんだ,但是在大家看不到的地方\n我也会有很多失败 +2019014010110,愛依,プロデューサーが\n失敗……?,制作人会失败……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もう数え切れないほどだよ,是啊,已经到了数不清的程度了 +0000000000000,プロデューサー,けど、へこんで立ち止まることを許してくれるほど\n時間って、多くはないんだ,但是,我能消沉下去留在原地的时间\n可不多哦 +2019014010120,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから、そういう時はこう考えるんだ,所以,那种时刻我会这么想 +0000000000000,プロデューサー,──,—— +2019014010130,愛依,(失敗と……傷は──),(失败和……伤痕是——) +0000000000000,プロデューサー,──依,——依 +0000000000000,プロデューサー,愛依、お疲れ様\nこれからレッスンか?,爱依,辛苦了\n接下来有课程吗? +2019014010140,愛依,……あ!\nプロデューサー、お疲れ~,……啊!\n制作人,辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,……もしかして\n集中力を高めてたか……?,……难道\n刚在是在提升集中力吗……? +0000000000000,プロデューサー,だとしたらすまん!\n邪魔をしてしまったよな,如果是的话抱歉了!\n打扰你了 +2019014010150,愛依,あー、違う違う!\nそういうんじゃないから、気にしないで!,啊——,不是的不是的!\n并不是那样,不用在意! +2019014010160,愛依,ちょい思い出してたことがあるだけ!,只是稍微回忆起了一些事情而已! +0000000000000,プロデューサー,思い出してたこと……?,回忆起了一些事情……? +2019014010170,愛依,そうそう~,是啊是啊~ +2019014010180,愛依,うち、ソロ曲のレッスンの前は\nいつも自分に言い聞かせてる言葉があんの,咱在Solo曲的课程前\n总是会对自己说一些话 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nどんな言葉なんだ?,是嘛\n是什么话呢 +2019014010190,愛依,前、プロデューサーが言ってくれたやつ~,就是之前制作人对咱说的话~ +2019014010200,愛依,失敗と──,失败和—— +0000000000000,トレーナー,──ああ、愛依ちゃん\nもう来てたの,——啊,爱依\n已经来了啊 +2019014010210,愛依,……\nお疲れ様です,……\n辛苦了 +0000000000000,トレーナー,じゃあ、ちょっと早いけど\n始めちゃおっか、いける?,那么,虽然还有些早\n但是可以马上开始了吧? +2019014010220,愛依,はい,可以 +2019014010230,愛依,じゃあ、行ってくる,那么,我去了 +0000000000000,プロデューサー,おう、頑張れ!,噢,加油哦! +0000000000000,プロデューサー,(愛依が言いかけてたこと……\n気になるな……),(好在意爱依说到一半的话……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(今度聞いてみるか),(下次再问吧) +info,produce_events/201901401.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83d931e.csv b/data/story/83d931e.csv new file mode 100644 index 000000000..65a480def --- /dev/null +++ b/data/story/83d931e.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,まいったなぁ……こんなに急に降り出すなんて,真是伤脑筋……居然会突然下起雨 +2012003020010,凛世,しばらく、从でしょうか……,暂时,找个地方避避雨吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……俺も折り畳み傘くらい持っておくべきだった\nすまん、凛世,也对……我也至少该带把折叠伞才对\n不好意思啊,凛世 +2012003020020,凛世,凛世は、かまいません……,凛世我,并不介意 +2012003020030,凛世,──くしゅん,——阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,凛世、着物が濡れてるじゃないか……!,凛世,和服都湿掉了不是吗……! +0000000000000,プロデューサー,気づかなくてすまん!\nとりあえず、この上着を着ててくれ,没注意到真是抱歉!\n总之,先披着这件外套 +2012003020040,凛世,いえ……\nプロデューサーさまに、ご迷惑はかけられません,不了……\n不能给制作人阁下,添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,そういう訳にもいかないよ\n……仕方ない、ちょっとコンビニに行ってくるか,话不能这么说啊\n……没办法,我去趟便利店 +2012003020050,凛世,凛世は……\n本当に、かまわないのです……,凛世我……\n真的没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、傘を買ってくるよ\nたしか近くに一軒あったはずだから,不行,我去买把伞来\n记得这附近正好就有一家来着 +2012003020060,凛世,いえ、お心遣いだけで\n充分でございます……,不用了,只要有您那份心\n就足够了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫\nちょっと濡れるくらい、なんてこと……,没关系没关系\n不过是淋点雨,不是什么大事…… +2012003020070,凛世,ですが……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,(いや……しかし、\n濡れてる凛世を残していくのも心配だ……),(等等……话说回来,\n把浑身湿透的凛世丢在这里也让人担心) +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだな……すぐにやむかもしれないし、\n少し様子を見ようか,不过,说的也是……说不定马上就会停了\n就先看看情况吧 +2012003020080,凛世,はい、ぜひ……そのように,嗯,请务必……这么做 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2012003020090,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……なかなか止まないな\nさっきより激しくなってきたような……,……这完全没有停的意思啊\n而且好像比刚才下的还大了…… +2012003020100,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,冷えてきたし、やっぱり上着貸そうか?\n凛世に風邪はひかせられないよ,开始变冷了,果然这外套还是借给你吧?\n可不能让凛世你得感冒啊 +2012003020110,凛世,……プロデューサーさま\n凛世も、同じ気持ちなのでございます,……制作人阁下\n凛世也,是一样的心情 +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +2012003020120,凛世,凛世も、プロデューサーさまに\nお風邪をひいてほしくないのです……,凛世也,不希望\n制作人阁下得感冒…… +0000000000000,プロデューサー,(……そうか。凛世も俺を心配してくれていたのか),(……这样啊,原来凛世也在为我担心啊) +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、凛世,……谢谢了,凛世 +2012003020130,凛世,凛世は、何も……,凛世,什么也…… +0000000000000,プロデューサー,いや、なんていうか、\n凛世の言葉で、体もあたたまったって感じがするよ,不,怎么说呢,\n听了凛世的话之后,总觉得身体也逐渐暖和起来了 +2012003020140,凛世,そのような……\nお役に立てたなら、うれしく思います,如果这样……\n能帮上忙的话,那可真是令人开心 +2012003020150,凛世,それに、凛世も……,而且,凛世也…… +2012003020160,凛世,とてもあたたかいのです、\nプロデューサーさま,感到非常的温暖,\n制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,……そうか……?,……是吗……? +2012003020200,凛世,はい……,嗯…… +2012003020270,凛世,お許しいただけるならば……\n凛世は、このまま……,如果可以的话……\n凛世,就一直…… +2012003020280,凛世,……このまま、\n雨が、上がらなければよいと、思うのです……,……一直,\n雨,要是不会停的话,就好了…… +info,produce_events/201200502.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/83dbd33.csv b/data/story/83dbd33.csv new file mode 100644 index 000000000..a5defc80a --- /dev/null +++ b/data/story/83dbd33.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3026007030010,羽那,あれ?\nはるきちゃん、その雑誌──,咦?\n阳希,那本杂志是── +3026007030020,はるき,あ……ふふ\nみんなで海で撮影した時の、買っちゃったんだ~,啊……呵呵\n我买了,大家一起在海边拍摄的那期~ +3026007030030,はるき,あとから何度も見返したくなるだろうなぁって思って,想着之后肯定想多看几遍嘛 +3026007030040,はるき,あの日の時間、風景、気持ち……\n何度も思い返したいから,那天的时光、景色、心情……\n想再多回忆几次 +3026007030050,羽那,そっかーっ,哦哦~ +3026007030060,はるき,みんなで、海に行って……すごくいいお天気で──,大家一起,去海边……风和日丽的那天── +3026007030070,羽那,あはっ、風も強かったよね,啊哈,风也不小吧 +3026007030080,ルカ,…………,………… +0000000000000,スタッフ,コメティックのみなさん、\nお疲れ様でした~,CoMETIK的各位,\n辛苦啦~ +0000000000000,スタッフ,本日もとてもよかったです\nまたお願いしますね~,今天也表现得非常出色\n下次也请多多关照~ +3026007030081,羽那&はるき,はいっ,好的 +0000000000000,スタッフ,あ──\n郁田さんが持ってるその雑誌、僕も買いましたよ,啊──\n郁田小姐拿的那本杂志,我也买了 +3026007030090,はるき,わぁっ……\n本当ですか……!,哇……\n真的吗……! +3026007030100,羽那,ありがとうございます──!,谢谢您──! +0000000000000,スタッフ,コメティックの特集、\n載ってましたよね,上面还有\nCoMETIK的特辑来着吧 +3026007030110,はるき,そうなんです、ここに────,是的,就在这里──── +0000000000000,スタッフ,そうそう、これよかったです……!,对对,这个很棒……! +0000000000000,スタッフ,海なんて、いいですよね\n撮影はどうでしたか?,去海边啊,真不赖\n拍得开心吗? +3026007030120,羽那,楽しかったです──!,很开心──! +3026007030130,はるき,わたしもです……!,我也是……! +0000000000000,スタッフ,はは、そうですか\nいい写真多かったですもんね……,哈哈,是吗\n拍出了好多不错的照片呢…… +0000000000000,スタッフ,同世代の若者のファンも増えてるみたいだし、\n憧れの存在だと思います,同龄的年轻粉丝也越来越多了\n想必会很憧憬你们吧 +3026007030140,ルカ,…………,………… +3026007030150,はるき,憧れ……,憧憬…… +3026007030160,はるき,そうだとうれしいですねぇ……,如果是真的就好了…… +0000000000000,スタッフ,ええ、みなさん\n若者にたくさんの夢を与えていると思いますよ,当然是真的啦\n各位给年轻人们带来了不少梦想 +0000000000000,スタッフ,こんなにキラキラしてるし,并且还这么地耀眼 +0000000000000,スタッフ,斑鳩さんとかは、業界歴もありますし\nそういう意識はありませんか────?,像斑鸠小姐,就有很丰富的业内履历\n你们难道不这么觉得吗────? +3026007030170,ルカ,…………,………… +3026007030180,ルカ,与えるとか────,给予──── +3026007030190,ルカ,他人のためとか、そんなこと,为了别人,那种事 +3026007030200,ルカ,私はただ……勝手にやってるだけ……\nそれで──────,我只不过是……随心所欲……\n然后────── +3026007030210,ルカ,暗くて、うるさくて……流される────\nこのまま、どこ行くんだよ──────,在黑暗的,吵闹的……被裹挟着────\n这样下去,哪走得了多远────── +3026007030220,ルカ,息苦しくて,喘不过气 +3026007030230,ルカ,誰にも声……届かねぇ────,谁的声音……也听不见──── +3026007030240,ルカ,でも──────……,但是──────…… +0000000000000,若い女,アタシ、こんなだから……,我平时就是这个样子……\n +3026007030250,ルカ,でも……,但是…… +3026007030260,ルカ,いんだよ……ここに──────,无所谓了……待在这里────── +3026007030270,ルカ,いいんじゃねェの────────,也没什么吧──────── +3026007030280,ルカ,それで………………上等じゃん────────,这样………………不是正好么──────── +0000000000000,若い女,あ……,啊…… +0000000000000,若い女の仲間,ん~?\n何か面白いもんあった~?,嗯~?\n发现什么有趣的东西了吗~? +0000000000000,若い女,そうじゃなくて……\nこの人────,不是……\n这个人──── +0000000000000,若い女の仲間,あー、最近よく見るよね~\nコメティック……斑鳩ルカ──────,啊,最近经常看到~\nCoMETIK的……斑鸠路加────── +0000000000000,若い女,…………,………… +0000000000000,若い女の仲間,何?\n好きなの~?,怎么了?\n你推她吗~? +0000000000000,若い女,……………………,…………………… +0000000000000,若い女,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,若い女,ほーらね,看吧 +0000000000000,若い女,やっぱりアタシが思った通り……\nあの人────,果然和我猜的一样……\n那个人──── +0000000000000,若い女,飛んでんじゃん──────,明明就在飞────── +0000000000000,コンビニの店員,ありがとうございました~,谢谢惠顾~ +0000000000000,若い女,へへ、買っちゃった,嘿嘿,买啦 +0000000000000,若い女の仲間,そんな雑誌買ってどうすんの~?,买这种杂志有什么用~? +0000000000000,若い女,別にー、ただ……\nもしかしたらアタシも,没什么啦,只是……\n也许我也 +0000000000000,若い女,飛べんのかなーって──────,能飞起来────── +0000000000000,若い女の仲間,ぷっ、あははは!\nあんたには無理無理~~!!,噗,哈哈哈哈!\n你不可能的~~!! +0000000000000,若い女,うっさいなー!\n笑ってんじゃねーよ!,烦死了!\n别笑了! +0000000000000,若い女の仲間,あはははは!\n笑えるんだからいいじゃん~~,哈哈哈哈!\n提供点笑果不也挺好~~ +0000000000000,若い女,なんだよー\n笑うなってー,什么啊——\n不许笑我啦—— +info,produce_events/302600703.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83f2fcc.csv b/data/story/83f2fcc.csv new file mode 100644 index 000000000..a9f880619 --- /dev/null +++ b/data/story/83f2fcc.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1019004020010,愛依,アハハハハ!,啊哈哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,お、愛依、お疲れ様\n休憩中か?,喔,爱依,你辛苦了\n在休息吗? +1019004020020,愛依,お疲れ様~\nそだよ~,你也辛苦了~\n没错哦~ +0000000000000,プロデューサー,そうか、じゃあ『もう大丈夫』ってタイミングで\n声かけてくれ、見てもらいたいものがあるんだ,这样啊,那你休息好后就\n告诉我,有个想让你看的东西 +1019004020030,愛依,今でいいよ~,现在就可以哦~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\nじゃあちょっとこのDVDを──,这样吗\n那就看看这张DVD—— +1019004020040,愛依,へいへーい,嗯嗯—— +0000000000000,プロデューサー,よし、再生,好,开始播放 +0000000000000,テレビの音声,『ピックアップアイドル~』,《特邀偶像~》 +0000000000000,プロデューサー,これ、音楽番組のミニコーナーなんだけど\n知ってるか?,这是某个音乐节目的迷你环节\n你看过吗? +1019004020050,愛依,もちろん♪\n気になる人が出る時とか見てるし!,当然了♪\n有喜欢的偶像登场时就会看! +0000000000000,プロデューサー,おお、それなら話が早い\n今愛依にオファーが来ててな,噢噢,这样就方便说话了\n现在收到了让爱依上节目的邀约 +1019004020060,愛依,マジ!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、マジだ\nまだ返事はしてないんだけど,嗯,没错\n不过我还没给对方答复 +1019004020070,愛依,出る出る~,咱要参加~ +0000000000000,プロデューサー,って言ってくれる雰囲気を感じてたよ,我就知道你会这么说 +1019004020080,愛依,さっすがプロデューサー,不愧是制作人 +0000000000000,プロデューサー,はは、どういたしまして,哈哈,多谢夸奖 +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、番組の事で何か気になることはあるか?,顺带一提,有什么关于节目的疑问吗? +1019004020090,愛依,うーん……\nあ! 収録の時、お客さんって入る?,咱想想……\n啊! 录节目的时候,会有观众在场吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、関係者だけだ\n観覧はないよ,不,只有相关人员在场\n没有观众参加 +1019004020100,愛依,よかった~……!,那就好~……! +0000000000000,プロデューサー,愛依はそこが一番気になるよな\n……他は何かあるか?,爱依最在意的是这件事吗\n……还有其它的吗? +1019004020110,愛依,たぶん大丈夫!,应该没有了! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ先方にはオファーを受ける旨\n伝えておくよ,好,那我这就去给对方答复\n说你要参加 +0000000000000,プロデューサー,そのDVDは参考になると思うから\n何回か見ておいてくれると助かる,我觉得那张DVD可以作为参考资料\n希望你能多看几遍 +1019004020120,愛依,はいはーい,好的—— +0000000000000,テレビの音声,『──っていう感じでしたっ!』,“——就是这样!” +0000000000000,テレビの音声,『それはまた素晴らしいご経験でしたね』,“那也是一个非常棒的经验呢” +1019004020130,愛依,……,…… +0000000000000,テレビの音声,『それでは次の質問ですが』,“那么,下一道问题” +0000000000000,テレビの音声,『アイドルとしての信念を教えてください』,“请说说你作为偶像的信念” +1019004020140,愛依,……!,……! +0000000000000,テレビの音声,『そうですね、私でいうと──』,“是呢,对我来说——” +1019004020150,愛依,──信念……,——信念…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 何か気になったか?,嗯? 有什么在意的事吗? +1019004020160,愛依,この前教えてくれた自伝にさ\n信念、書いてあったんだよね~,之前你推荐的那本自传\n也有写到关于“信念”的事呢~ +1019004020170,愛依,でさ、ちょーかっこよかったの!,这个啊,真的超——帅的呢! +1019004020180,愛依,だから考えてみたんだけど\nうちは出てこなかったんだよね~,虽说咱也思考了一番\n但完全得不出答案呢~ +0000000000000,プロデューサー,きっと愛依にもあると思うよ\n言葉にできないだけで,我觉得爱依肯定也有的\n只是没法用言语来表达 +1019004020190,愛依,マジか~……,真的吗~…… +1019004020200,愛依,あ! あれとか!,啊! 那个怎么样! +1019004020201,愛依,冬優子ちゃんとあさひちゃんに負けたくない!,“不想输给冬优子和朝日!” +0000000000000,プロデューサー,それは信念じゃなくて目標かな,那不是信念,是目标 +1019004020210,愛依,そうなん?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,自分が大切にしたいこと!\nとかで考えるとわかりやすいぞ,“自己想珍惜的事物!”\n这样想的话会更容易理解哦 +1019004020220,愛依,……\nほほ~……,……\n唔~…… +0000000000000,プロデューサー,もし難しそうだったら言ってくれ,要是认为很难回答就告诉我吧 +0000000000000,プロデューサー,この質問、毎回聞かれるわけじゃないから\n無理そうだったら外してもらえるように頼んでおくよ,这题,也不是每期节目都会问到的\n要是你没法回答的话我就去拜托节目组把这道问题删掉 +1019004020230,愛依,(自分が大切にしたいこと\nかぁ……),(“自己想珍惜的事物”\n吗……) +0000000000000,off,『フォルダ:思い出~♪』,“文件夹:回忆~♪” +1019004020240,愛依,いっぱいありすぎじゃん……,收获了很多回忆呢…… +1019004020250,愛依,(色々してきたもんね~),(毕竟经历了很多事呢~) +1019004020260,愛依,……,…… +1019004020270,愛依,(強くなってるっしょ、うちだって),(咱也变得坚强了吧) +1019004020280,愛依,『プロデューサー\n信念の質問の話だけどさ』,“制作人\n关于信念的问题那件事” +1019004020290,愛依,『絶対に聞いてほしいって\nお願いして』,“请转告节目组\n绝对要把这道问题加进去” +1019004020300,愛依,(よし……!),(好……!) +1019004020310,愛依,(絶対見つけるぞ、うちの信念!),(绝对要找到,咱的信念!) +1019004020320,愛依,(そのために、まずは次のインストアイベント\n頑張らなくちゃだよね),(为此,首先得在接下来的店内活动\n加油才行呢) +info,produce_events/101900402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/83f495e.csv b/data/story/83f495e.csv new file mode 100644 index 000000000..34844864b --- /dev/null +++ b/data/story/83f495e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100830010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,『クリスマスマーケット』が欲しいって……\nせっかく円香が答えてくれたからさ,因为难得圆香肯回答我\n想要“圣诞市场”…… +0000000000000,プロデューサー,今日、このクリスマスマーケットは全部\n円香のものだぞ! ははっ!,今天,这个圣诞市场全部\n都是圆香的噢! 哈哈! +4901100830020,円香,…………うわ,…………呜哇 +4901100830030,円香,まさかここまでクレイジーだとは\n……よいクリスマスを,没想到病到这种程度\n……祝您过个好圣诞 +0000000000000,プロデューサー,……あれ、円香?\nおーい!,……咦、圆香?\n喂——! +0000000000000,プロデューサー,チュロスもあるぞ!,还有拉丁果喔! +info,special_communications/490110083.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/840dfd1.csv b/data/story/840dfd1.csv new file mode 100644 index 000000000..7605eeb1d --- /dev/null +++ b/data/story/840dfd1.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2023004010010,雛菜,…………,………… +2023004010020,雛菜,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………雛菜?,…………雏菜? +2023004010030,雛菜,ん~……?,嗯~……? +0000000000000,プロデューサー,何してるんだ?\n折り紙……?,在干什么呢?\n折纸……? +2023004010040,雛菜,そう~\nもうちょっと待って~……,嗯~\n再稍微等一下下~…… +2023004010050,雛菜,は~い、できました♡\nハートです~!,看~折好了♡\n是爱心桃哦~! +0000000000000,プロデューサー,おお、すごい\n上手いな,哦哦,好厉害\n折得真好啊 +2023004010060,雛菜,あは~\n雛菜これしか折れないけどね~?,啊哈~\n虽然雏菜我也只会折这个就是了~ +2023004010070,雛菜,でも紙の文字が透けてて\nあんまりかわいくないや~,不过纸上的字都透出来了\n看上去不怎么可爱啊~ +0000000000000,プロデューサー,何かの裏紙で作ったのか?,你这是用什么纸折的啊? +2023004010080,雛菜,これ~?\n学校で配られたプリント~~~,这个~?\n是学校发的打印纸~~~ +2023004010090,雛菜,進路調査みたいなやつ!,好像是志愿调查来着! +0000000000000,プロデューサー,えっ、それ\n提出するやつじゃないのか?,诶,那个\n之后不是得交上去的吗? +2023004010100,雛菜,うん~、そうだよ?,嗯~是啊 +2023004010110,雛菜,何書こうかな~って考えてたら\nハートになっちゃった~♡,一直想着“该写什么好呢~”\n回过神来它就变成爱心桃了~♡ +0000000000000,プロデューサー,だめじゃないか\n提出物にこんなに折り目付けたら……!,这样不行的啊\n把要交的东西折成这样……! +2023004010120,雛菜,あは~、ね~?,啊哈~是吧~? +0000000000000,プロデューサー,……ちゃんと書いて、\n期限までに提出するんだぞ?,……要乖乖填好,\n然后按时交上去哦 +2023004010130,雛菜,うん~、なるべくそうする!,嗯~会尽量的! +2023004010140,雛菜,でもな~……,但是啊~…… +2023004010150,雛菜,雛菜まだ1年生なのに\nもう卒業した後のことか~,雏菜明明才高一\n就得考虑毕业后的事情了吗~ +2023004010160,雛菜,……すっごく先なのにね?,……那不是很久以后的事情吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……うん,啊……嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺も学生の頃は\nそんなふうに思った気がするよ,以前我念书那会儿\n也像这样想过 +2023004010170,雛菜,え~\nじゃあ今は違うってこと?,诶~\n那现在变想法了吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,雛菜はまだ先のことだと\n思うかもしれないけど,雏菜你可能还会觉得\n那是很久以后的事情 +2023004010180,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,プロデューサー,それ、書いたらさ\nよかったら俺にも見せてくれ,那个,如果填好了\n可以的话给我看看吧 +2023004010190,雛菜,ん~?\nいいけど……,嗯~?\n可以是可以…… +2023004010200,雛菜,………………\nま、でもそっか,………………\n不过也是啊 +2023004010210,雛菜,いつか終わっちゃうもんね,反正终究会结束的 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2023004010220,雛菜,雛菜はずっと楽しくしあわせに\nいれればそれでいいんだけどね~,雏菜我如果能一直保持\n这样快乐又幸福的话就好了~ +0000000000000,プロデューサー,…………雛菜,…………雏菜 +select,,ちゃんと考えてくれ,要好好考虑啊 +select,,終わるって……,结束是指…… +select,,あっという間だぞ,一转眼的事情哦 +0000000000000,プロデューサー,雛菜自身のこれからのことなんだから,这可是关系到雏菜你的将来啊 +2023004010230,雛菜,あは~\nプロデューサー、なんか先生みたい,啊哈~\n制作人跟老师似的 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜,……雏菜 +2023004010240,雛菜,は~い\n雛菜、ちゃんと考えますよ~?,好的~\n雏菜,会去好好考虑的~ +2023004010250,雛菜,先生♡,老师♡ +2023004010260,雛菜,え~?,诶~? +2023004010270,雛菜,高校とか、3年したら\n終わってるんだな~って,说的是高中生活\n三年后就结束了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2023004010280,雛菜,雛菜もいつか女子高生じゃ\nなくなっちゃうんだな~……,雏菜也将终有一天\n不是女高中生啊~…… +2023004010290,雛菜,あっ、でも3年じゃ\n終わらない場合もあるのか~!,啊,不过也有花三年\n都没结束的情况来着~! +0000000000000,プロデューサー,えっ\nいや、それはだめだぞ……!,诶\n不是,那样可不行啊……! +0000000000000,プロデューサー,今振り返るとそう思うよ\n少なくとも俺は,现在回想起来真是这样\n至少我是这么想的 +2023004010300,雛菜,ん~……楽しい時間って\nあっという間って言うもんね~?,嗯~……就跟常话说的“快乐的时光\n总是转瞬即逝”那样~? +2023004010310,雛菜,雛菜、わりといつも楽しいし\n気が付いたらいろんなことが終わってそう~,雏菜,意外得一直都很快乐\n一回过神来好多事情都结束了~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样啊 +2023004010320,雛菜,うん~!\nあは~、今日も1日楽しかったし!,嗯~!\n啊哈~,今儿一天也很开心! +info,produce_events/202300401.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/840f6b7.csv b/data/story/840f6b7.csv new file mode 100644 index 000000000..e45026728 --- /dev/null +++ b/data/story/840f6b7.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1018001001510010,冬優子,あーもう!\n腹立つわね、あの中学生!,啊——真是的!\n真让人生气啊,那个中学生! +0000000000000,プロデューサー,中学生……って、あさひのことか?\nそれに、これは……ダンスの教本……?,中学生……,是在说朝日?\n还有,这是……舞蹈的教材? +1018001001510020,冬優子,前回のレッスン、あいつばっか褒められたの\nふゆだってちゃんとできてたってのに……,之前的练习,只有那家伙老是被表扬。\n明明冬优也做得不错…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……\nなら……,是这样啊……\n那样的话…… +select,,いいところを吸収しよう,吸收她的优点吧 +select,,ふたりは\nライバルなんだな,两人是竞争对手啊 +select,,負けずに追いつこう,不要认输,追上去吧 +0000000000000,,★選択肢①【いいところを吸収しよう】PREFECT, +1018001001510030,冬優子,いいところ……\nそうね、せっかく向こうが油断してるとこなんだし,优点……\n也是,难得对方放松了警惕。 +1018001001510040,冬優子,あいつのいいところ、ぜーんぶ盗んで、\nふゆのものにしてやるんだから!,那家伙的优点,全部偷过来,\n全部变成冬优的东西! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,,★選択肢②【ふたりはライバルなんだな】GOOD, +1018001001510050,冬優子,ライバルなんて、まだ言えないわよ,竞争对手,还谈不上呢。 +1018001001510060,冬優子,ふゆ、あいつに負けてばっかなんだから……,冬优现在,还老是输给那家伙…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,,★選択肢③【負けずに追いつこう】NORMAL, +1018001001510070,冬優子,追いついて……それで終わり?\nふゆはね、負けたくないんじゃなくて勝ちたいの!,追上去……然后就结束了?\n冬优呢,不是不想输而是想赢过那家伙! +1018001001510080,冬優子,それとも、ふゆはあいつに勝てないって言いたいの?,还是你想说冬优赢不了那家伙? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100151.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/84274ef.csv b/data/story/84274ef.csv new file mode 100644 index 000000000..8444ee888 --- /dev/null +++ b/data/story/84274ef.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3022008030010,小糸,わ……,哇…… +3022008030020,小糸,雨、上がってる……!,雨停了……! +3022008030030,円香,ん,嗯 +3022008030040,雛菜,あ~……,啊~…… +3022008030050,雛菜,せっかく久しぶりに晴れたのに\n今日レッスンか~,难得久违地放晴了\n今天却要训练啊~ +3022008030060,透,ふふっ,呵呵 +3022008030070,小糸,し、仕方ないよ\n元々そういう予定だったし,没、没办法呀\n本来就预定好了要训练 +3022008030080,小糸,……やっぱり\nちょっと散っちゃったね、桜,……果然\n凋谢了一些呢,樱花 +3022008030090,円香,まあ、あれだけ雨が続けばね,毕竟下了那么久的雨 +3022008030100,円香,仕方ないんじゃない?,这也是没办法的事吧? +3022008030110,小糸,…………\nそ、そうだよね,…………\n是呢 +3022008030120,円香,むしろ、結構残った方だと思うけど,不如说,剩下的花算很多了 +3022008030130,小糸,う、うん,嗯、嗯 +3022008030140,小糸,だけど、ようやく満開になった\nところだったのになって、思って……,但是,好不容易刚刚迎来盛开\n就变成了这样…… +3022008030150,小糸,…………, +3022008030160,雛菜,ね~!,呐~! +3022008030170,雛菜,透先輩\nなんでまだ傘差してるの~?,透学姐\n为什么还在撑伞呢~? +3022008030180,透,え?\nあー……,诶\n啊…… +3022008030190,透,降ってくるし,落下来了 +3022008030200,透,桜,樱花 +3022008030210,円香,花びら、まだ雨で濡れてるっぽい,花瓣还是湿的 +3022008030220,円香,樹の下通ったら服が濡れそう,走树下面过会淋湿衣服吧 +3022008030230,透,ふふっ\nうん,呵呵\n嗯 +3022008030240,透,冷たい,冷 +3022008030250,雛菜,へ~\nじゃあ雛菜も差そ~!,欸~\n那雏菜也撑伞吧~! +3022008030260,小糸,…………, +3022008030270,雛菜,小糸ちゃん\nどうしたの~?,小糸\n怎么了~? +3022008030280,小糸,あ……\nう、ううん!,啊……\n没、没什么 +3022008030290,小糸,透ちゃんの言う通り,就像小透说的那样 +3022008030300,小糸,桜が降ってるの\n雨みたいだな……って,樱花飘落的样子\n就像下雨一样…… +3022008030310,雛菜,あは~\nそうだね~,啊哈~\n是呢~ +3022008030320,小糸,綺麗だけど\nちょっと残念だね,虽然很漂亮\n不过有些遗憾呢 +3022008030330,小糸,桜が散るともう春が\n終わっちゃうって感じがして,樱花散落后\n就有种春天结束的感觉 +3022008030340,雛菜,ん~……\nそう?,嗯~……\n是吗? +3022008030350,雛菜,いつかは終わるでしょ~?\nなんでも,总会结束的吧~?\n无论是什么 +3022008030360,小糸,そ……れは、\nそうだけど,那是……\n的确如此 +3022008030370,小糸,…………だから\nもう少し、このままがいいなって,…………所以\n能再多持续一会儿就好了 +3022008030380,小糸,思うのかな……,我是这么想的…… +3022008030390,雛菜,へ~……\nよくわかんないけど,嘿~……\n虽然不太清楚 +3022008030400,雛菜,あ~、でも\nだめなんだったっけ、小糸ちゃん,啊~,但是\n这样不好是吗,小糸 +3022008030410,雛菜,わかんないこと、\nわかんないままにするの,不知道的事情,就这么一直不去了解 +3022008030420,小糸,え……,诶…… +3022008030430,雛菜,でも雛菜は小糸ちゃんじゃないしな~……,不过雏菜并不是小糸呢~…… +3022008030440,雛菜,ま、いいや\nそのうち考えとく~,算了\n以后再去想~ +3022008030450,透,おーい,喂── +3022008030460,円香,行くよ,走了哦 +3022008030470,雛菜,あ、うん~!\n今行く~,啊,嗯~!\n现在就过去~ +3022008030480,雛菜,行こ\n小糸ちゃん,走吧\n小糸 +3022008030490,小糸,う、うん,嗯、嗯 +3022008030500,小糸,…………,………… +3022008030510,小糸,……うん,……嗯 +info,produce_events/302200803.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/845a5e3.csv b/data/story/845a5e3.csv new file mode 100644 index 000000000..98edb4067 --- /dev/null +++ b/data/story/845a5e3.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3005008020010,恋鐘,とったば~~い!,拔出来了~~~! +3005008020020,霧子,わ……\n恋鐘ちゃん……!,哇……\n恋钟……! +3005008020030,咲耶,これはこれは……,这可真是…… +3005008020040,結華,うーん、大物だねぇ!,嗯——大家伙呢! +3005008020050,摩美々,……で、\nなんで『さつまいも掘り体験の様子を撮影』なのー,……话说\n为什么是『拍摄挖番薯时的样子』啊—— +3005008020060,摩美々,かっこよくチップスを食べるポーズ、\n考えてきたんだケドー……,我还考虑了吃薯片的帅气姿势…… +3005008020070,結華,ごめんねまみみん\nそれを披露するのは次の撮影ってことでひとつ……!,抱歉啦摩美美\n要展现那个姿势得等下一次摄影,就先……! +3005008020080,摩美々,……そもそも\nポテトチップスなのにじゃがいもじゃないんだぁ,……说到底\n明明是薯片广告,为什么挖的不是土豆啊 +3005008020090,咲耶,私たちがイメージキャラクターを務めるのは、\nさつまいもを使ったチップスだからね,因为由我们担任形象代言人的\n是使用番薯的番薯片 +3005008020100,咲耶,──だから\n今日の撮影は、さつまいもと直接触れ合うことで,——所以今天的拍摄内容,就是和番薯的直接接触 +3005008020110,咲耶,商品をより深く知り、PRするための\nとてもいい機会になるんじゃないかな,对于进一步了解商品并自我展现而言\n想必也是一个非常不错的机会吧 +3005008020120,摩美々,はぁ……\n私、泥がつくのとかはちょっと……,哈啊……\n我对于沾上泥巴有点…… +3005008020130,咲耶,……おや,……哦呀 +3005008020140,摩美々,ってことで──\n芋掘りはみんなに任せたぁ,所以说——\n挖番薯就交给你们了 +3005008020150,恋鐘,ふえ~,欸~ +3005008020160,霧子,ま、摩美々ちゃん……!,摩、摩美美……! +3005008020161,一同,…………,………… +3005008020170,摩美々,…………,………… +3005008020180,結華,おっ、\n最高記録こうしーん!,喔\n最高记录更新——! +3005008020190,恋鐘,う、うちも負けんば~い!,人、人家也输了~! +3005008020200,咲耶,おや、このさつまいも──\n5つに連なっているようだね,哦呀,这番薯——\n好像是五个连在一起呢 +3005008020210,霧子,ふふっ……\n仲良しのおいもさん……,呵呵……\n关系要好的番薯先生们…… +3005008020220,摩美々,…………,………… +3005008020230,摩美々,泥がつくのは、嫌だから……,我才不想沾上泥巴…… +3005008020240,恋鐘,……摩美々\nなかなかしぶとかね……,……摩美美\n还真是倔强呢…… +3005008020250,霧子,うん……,嗯…… +3005008020260,霧子,おいもさん……\n楽しいのに……,番薯先生……明明很开心的…… +3005008020270,結華,ありゃー……\nまみみん、意地でも動かない、って顔だねー……,哎呀——……\n摩美美,一副说什么也不肯动的表情呢—— +3005008020280,結華,ねぇさくやん、何か──\nあれ、さくやん?,我说,咲耶,有什么——\n咦,咲耶呢? +3005008020290,咲耶,──ッ\nこれは……手強いさつまいものようだ,——唔\n这真是……相当难缠的番薯啊 +3005008020300,咲耶,いくつも連なっていて\nなかなか引き抜けない──,好几个连在一起,很难拔出来—— +3005008020310,霧子,咲耶さん……!\nお手伝い……するね……!,咲耶……!\n我来……帮你……! +3005008020320,咲耶,……ああ\nありがとう、霧子,……啊啊,谢谢你,雾子 +3005008020321,恋鐘&結華,…………,………… +3005008020322,恋鐘&結華,それだっ!,就是这个! +3005008020330,恋鐘,ん~……,嗯~…… +3005008020340,恋鐘,……こ、こいはなかなか\nしぶとかさつまいもばい~!,……这、这可真是\n相当顽强的番薯啊~! +3005008020350,霧子,恋鐘ちゃん……!\nお手伝い……するね……!,恋钟……!\n我来……帮你……! +3005008020360,結華,おおっ、そんな大物、ふたりじゃ大変でしょ!\n──三峰も混ーぜーてっ,噢噢,这么大的家伙,两个人也够呛吧!\n——让三峰也加——入——吧 +3005008020370,咲耶,それなら、最後尾は\n私に任せてくれないか,既然这样,尾端能交给我来吗 +3005008020380,恋鐘,みんな~\nありがと~!,大家~\n谢谢你们~! +3005008020381,一同,オーエス!\nオーエス……!,预备,拔——!\n预备,拔——! +3005008020390,咲耶,──だめだ\nびくともしない……,——不行\n一动不动…… +3005008020400,結華,ああっ……!\nあともうひとり、力を貸してくれたらなぁ!,啊啊……!\n如果能再有一个人,助我们一臂之力的话! +3005008020410,結華,──チラッ!,——偷瞄! +3005008020420,霧子,チラ……!,偷瞄……! +3005008020430,咲耶,チラッ,偷瞄 +3005008020440,恋鐘,ちら~!,偷瞄~! +3005008020450,摩美々,…………,………… +3005008020460,摩美々,…………\n…………仕方ないなぁ……,…………\n…………真没办法啊…… +3005008020461,一同,──!,——! +3005008020470,恋鐘,んんん~~……,嗯嗯嗯~~…… +3005008020480,恋鐘,とったば~~い!,拔出来了~~! +3005008020490,結華,各自、今日イチの大物は持ったかなー?,各位,拿好今天最大的战果了吗——? +3005008020491,一同,は~い!,拿好了~! +3005008020500,結華,それじゃあカメラマンさん、\nお願いしまーす!,那么摄像师,麻烦你了! +3005008020501,一同,はい、チーズ!,好,茄子! +3005008020510,摩美々,……で、\nこの芋ってどうするのー,……话说,这番薯要怎么办—— +3005008020520,結華,えーと……\n持って帰って、さつまいもパーティー?,那个……\n带回去开番薯派对? +3005008020530,恋鐘,大学芋に~コロッケに~\nきんぴらに~さつまいもご飯!,做成大学芋~可乐饼~\n金平小菜~还有红薯饭! +3005008020540,霧子,ふふ、たくさん……!,呵呵,好多……! +3005008020550,恋鐘,うん~! うまか料理\nたくさん振る舞うけん!,嗯~!人家会用一大堆好吃的料理来招待你们的! +3005008020560,恋鐘,うちに任せとって~!,就交给人家吧~! +3005008020570,咲耶,クス、さすがの恋鐘でも、ひとりですべて\n準備するのは大変だろう。私も手伝うよ,哈哈,就算是恋钟,要想一个人负责全部\n准备工作也会很麻烦吧,我来帮忙 +3005008020580,摩美々,……ふふ,……哼哼 +3005008020590,摩美々,私、芋掘って疲れたんでー\nパーティーの準備はみんなに任せたぁ,我挖番薯已经累了——\n派对的准备就交给大家了 +info,produce_events/300500802.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8462830.csv b/data/story/8462830.csv new file mode 100644 index 000000000..a706ac16f --- /dev/null +++ b/data/story/8462830.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3004013020010,恋鐘,どこから回ればよか~!?,要从哪里开始逛~!? +3004013020020,咲耶,一度マップと相談してみようか\n霧子、気になるアトラクションはあるかい?,看看地图来商量一下吧\n雾子,有想去玩的游乐设施吗? +3004013020030,霧子,わ、ふふ……!\nどれがいいかな……,哇,呵呵……!\n哪样好呢…… +3004013020040,摩美々,……ねー、三峰ー\n効率的な回り方はぁ?,……呐,三峰\n知道比较有效率的逛法吗? +3004013020050,結華,えっ,诶 +3004013020060,摩美々,調べてないのー?,你没查过吗? +3004013020070,結華,まみみんや……,摩美美啊…… +3004013020080,結華,それって、信頼されてることを喜べばいい?\nそれとも、パシられてることを悲しめばいい?,这可以看做是被信赖着而感到开心吗?\n还是说,要对被使唤这件事感到悲伤? +3004013020090,摩美々,反応が鈍くて私をガッカリさせたことを\n申し訳なく思ったらいい、かなぁ,对因为反应迟钝而让我失望这件事\n感到抱歉就好 +3004013020100,結華,こっ、こいつ~!,这、这家伙~! +3004013020110,結華,──まぁ\nどこをメインに持ってくるか、ですよ,——算了\n这取决于主要想去体验什么哦 +3004013020120,結華,人気の絶叫系とかガンガン攻めたいなら\nこっちのルートだし──,想要体验超人气的尖叫系游乐设施的话\n就是这个路线—— +3004013020130,結華,キャラクターと会ったりしたかったら\n向こうのエリアから……,想要看见各种角色的话\n就从另一侧区域开始…… +3004013020140,恋鐘,──あ!,——啊! +3004013020150,恋鐘,みんな、こい見るとはどうね?,各位,去看这个怎么样? +3004013020151,一同,?, +3004013020160,恋鐘,ここにはもう、\n春が来とるみたいやけん,这个地方,\n就像春天已经到来了一样 +3004013020170,恋鐘,会いに行かんば!,要去见一见春天! +3004013020180,恋鐘,きれか~!,好漂亮啊~! +3004013020190,咲耶,──ああ、本当に,——啊,真的呢 +3004013020200,咲耶,今この瞬間を、\nこのままどこかに飾っておきたくなるような光景だね,是个让人想要将如今这个瞬间,\n就这样装饰在某处的景象呢 +3004013020210,咲耶,春を閉じ込めているみたいだ──……,像是将春色封住了一样——…… +3004013020220,結華,よーし!,好! +3004013020230,結華,それじゃあ、閉じ込められて運動不足気味な春を、\n三峰が動かしてあげようかな!,那么,被封住而运动不足的春天,\n就由三峰来让它活动起来吧! +3004013020240,摩美々,ちょっと……\n何するつもりー?,喂……\n你想做什么啊? +3004013020250,結華,お察しのとおりだと思うけど~?,如你所想哦~? +3004013020260,霧子,わ……,哇…… +3004013020270,霧子,花びら……\n飛ばすの……?,花瓣……\n要放飞吗……? +3004013020280,摩美々,……, +3004013020290,摩美々,やるなら私にかからないようにー,你要这样做的话,注意别把花瓣弄到我身上 +3004013020300,結華,あははっ、合点~,啊哈哈,了解~ +3004013020310,恋鐘,あっ!\n花びら、ひらひら~ってすると!?,啊!\n花瓣,会随风飘扬吗!? +3004013020320,恋鐘,そいも絶対きれかね~!,那样也绝对很漂亮~! +3004013020330,咲耶,フフ……\n思いがけず、春まで堪能できてしまうとは,呵呵……\n没想到,竟能享受到春天 +3004013020340,咲耶,もともと有意義だったこの遠出が、\nさらに素晴らしいものになった,本就很有意义的这次远行,\n变得更加美好了 +3004013020350,結華,うんうんっ\nまだまだ楽しみもいっぱいあるしね~!,嗯嗯\n还有非常多的乐趣哦~! +3004013020360,恋鐘,そいやったら、\n次は結華のお楽しみに行かんば!,那样的话,\n接下来就去满足结华的乐趣吧! +3004013020370,恋鐘,みんな順番~,大家按顺序来~ +3004013020380,結華,あははっ、いやいや,啊哈哈,不不 +3004013020390,結華,三峰の──ってか多分みんなのお楽しみでもあるけど──\nは、次にはちょっと早いんだよね~,对于三峰来说的乐趣,大概对于大家来说也是一样的──\n现在还稍微早了一点~ +3004013020400,恋鐘,?, +3004013020410,結華,だってお弁当だから!\nこがたんのお弁当!,因为这份乐趣是吃便当!\n恋钟的便当! +3004013020420,恋鐘,!, +3004013020430,恋鐘,んふふ~,嗯嘿嘿~ +3004013020440,恋鐘,そいは確かに、\nお昼まで待たんばね!,确实,\n要等到中午再吃! +3004013020450,摩美々,私、おにぎりツナマヨがいいー,我要金枪鱼沙拉酱饭团 +3004013020460,咲耶,はい、どうぞ,好的,给你 +3004013020470,結華,きりりん何にしたー?,雾子选了什么? +3004013020480,霧子,え、と……\nおかか……,那个……\n干木鱼…… +3004013020490,恋鐘,い~っぱいあるけん、\nい~っぱい食べんね~,做了很多,\n多吃点哦~ +3004013020500,恋鐘,おかずはこっちばい~,菜在这里~ +3004013020510,結華,はーいっ\n……じゃ、みんな? 準備はできたかなー?,嗯\n……那么,大家做好准备了吗? +3004013020511,一同,──, +3004013020520,結華,よろしい!,很好! +3004013020530,結華,それでは──いただきます!,那么——我开动了! +3004013020531,一同,いただきます,我开动了 +3004013020540,恋鐘,うん~!,嗯~! +3004013020550,恋鐘,召し上がれ~!,吃吧~! +info,produce_events/300401302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8474d10.csv b/data/story/8474d10.csv new file mode 100644 index 000000000..d1e3e367d --- /dev/null +++ b/data/story/8474d10.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +5005002030010,冬優子,──だから! 何度言ったらわかるの!\n予算にもスタッフの数にも限界ってものがあるわけ!,——所以说! 要我说几次才明白!\n预算也好,工作人员的数量也好都是有限的! +5005002030020,冬優子,なんでそこまで爆発にこだわるの!?\nこれ、アイドルの感謝祭なんだけど!?,为什么这么纠结于爆炸!?\n这可是偶像的感谢祭!? +5005002030030,あさひ,でも、ここでがれきの中からドーンって出てきたら\n絶対盛り上がるっすよ!,但是,在这里从废墟中“咚——”得出现的话\n现场气氛一定会高涨! +5005002030040,愛依,わかりみ~! 映画みたいでちょーかっこいいし!\nお客さんも絶対沸くっしょ,我懂~! 和电影一样超帅的!\n客人们一定会沸腾起来。 +5005002030050,あさひ,映画! それいいっすね!\n映画みたいな感謝祭にしたいっす!,电影! 那也不错呢!\n想做像电影一样的感谢祭! +5005002030060,愛依,じゃあじゃあ、空も飛んじゃったり!?,那那,像飞上天那种? +5005002030070,あさひ,空……\nなら小型のロケットとか必要っすね!,上天……\n那就要准备小型火箭了! +5005002030080,冬優子,……もう正直なんも言いたくないんだけど\nいいとこで収拾つけてよね、バカコンビ,……说实话已经什么都不想说了\n你们差不多就可以了,笨蛋组合, +5005002030081,あさひ&愛依,えー……,诶——…… +5005002030090,あさひ,冬優子ちゃん、文句ばっかっすー\nもっと楽しいこと言ったほうがいいっすよー,冬优子总是在抱怨——\n多说点高兴的事比较好哦—— +5005002030100,冬優子,文句じゃなくて常識って言いなさい\nあんたたちに任せてたらとんでもないことになるんだから,不是抱怨是常识,\n把事情交给你们的话会变成不得了。 +5005002030110,愛依,なら、冬優子ちゃんも面白いネタ出そうよ~\nなんかないの~? あるっしょ~? ほらほら~,那冬优子也想点有趣的点子嘛~\n有没有那种? 一定有的吧? 快说快说~ +5005002030120,冬優子,そんな、急に言われても……,就算你突然这么说…… +5005002030130,冬優子,……別に、あんたたちのアイディアが悪いとは言わないし\nただ、できることを現実的に考えろっていうか……,……并不是说你们的点子不好\n只是可以的话希望你们现实一点…… +5005002030140,冬優子,……さっきの爆発だって、モニターと音玉を組み合わせたら\n似たようなこと、できるかもしれないんだし……,……像刚才的爆炸,用大屏幕和音响组合起来的话,\n说不定可以做出差不多的效果…… +5005002030150,あさひ,!\nそれっす! それっすよ冬優子ちゃん! それに決定っす!,!\n就是这个! 就是这个啊冬优子! 就决定是这个了! +5005002030160,冬優子,ちょっと、まだほんとにできるって決まったわけじゃ……,等一下,还没说是否真的能实现…… +5005002030170,あさひ,さすが冬優子ちゃんっすね!,不愧是冬优子! +5005002030180,愛依,マジ! 頼れる度ハンパない!,真的! 可靠度不是一般高! +5005002030190,冬優子,……プロデューサーに確認してくるから\nふたりは先に進めてて、常識と良識の範囲内でね,……冬优去和制作人确认一下\n你们先讨论,在常识和良知的范围内。 +5005002030200,あさひ,はいっすー!,明白了! +5005002030210,愛依,冬優子ちゃん、なんだかんだ言って優しいよね~,冬优子不管这么说都是很温柔的~ +5005002030220,冬優子,うっさい、次それ言ったらぶん殴るわよ,吵死了,下次再说就揍你。 +5005002030230,愛依,は~……\nやっぱ3人で集まれるとたのしーねー,哈~……\n果然三人聚在一起真开心—— +5005002030240,あさひ,そっすね!\nレッスン以外だと久々っすから!,说的是!\n很久没有练习以外三人聚在一起了! +5005002030250,愛依,あさひちゃんなんて滅多に会えなくなっちゃったもんね~\nどう? 寂しかった~?,难得有机会和朝日聚在一起~\n怎么样? 会寂寞吗? +5005002030260,あさひ,あはは、愛依ちゃん苦しいっすー,啊哈哈,爱依有点难受—— +5005002030270,愛依,たまに会えた時くらいいいじゃ~ん,难得见一次面就让我抱吧~ +5005002030280,愛依,あ、でも、テレビとかでちょくちょくあさひちゃん見るから、\nそんな寂しいカンジしないかも,啊,不过时不时在电视能见到朝日\n说不定也不是那么寂寞 +5005002030290,あさひ,わ、愛依ちゃん見てくれたっすか?\nちょっとびっくりっす!,哇,爱依也看了吗?\n有点惊讶! +5005002030300,愛依,当たり前じゃん! 明日もバラエティの仕事っしょ?\nマジバズっててヤバくね?,这不是当然的吗! 明天也有综艺的工作吧?\n真的成为话题人物了,也太强了吧! +5005002030310,あさひ,そっすかね~,是这样吗~ +5005002030320,あさひ,そういえば、感謝祭の準備任せっぱなしっすね,说起来感谢祭的工作全交给你们了呢。 +5005002030330,愛依,や、や、あさひちゃんは仕事じゃん!\n暇なうちらがやるのはトーゼンっしょ!,不,朝日不是还有工作吗\n让没事干的我们来做不是理所当然的吗! +5005002030340,愛依,アハハ、あさひちゃんと一緒にもうちょっと仕事できるよう、\nうちももっと頑張らないとだよね!,啊哈哈,为了能早日和朝日一起工作,\n人家也要更加把劲! +5005002030350,あさひ,プロデューサーさんが言ってたっすよ!\nMCもできるように練習中って!,制作人也说了!\n爱依正在为了能做MC练习。 +5005002030360,愛依,いやいやまだまだだし!\nあさひちゃんに比べたら月と…………ニッポン、みたいな!,不,人家还差的远了!\n和朝日比起来的话就像月亮和…………日本?那样。 +5005002030370,愛依,あさひちゃんになんて追いつける気がしないし!\n最近のあさひちゃん、マジトップアイドルってカンジじゃん!,总觉得追不上朝日!\n最近的朝日完全就是顶级偶像的感觉! +5005002030380,愛依,テレビとかで見ると、同じユニットなの信じらんないし……\n雲の上の人ってカンジするわ~,在电视上看到时,完全无法相信和我是同一个组合的……\n完全就是天上人的感觉~ +5005002030390,あさひ,そっすかねぇ……,是这样吗…… +5005002030400,愛依,(あさひちゃんたちの足引っ張んないように──\nうちも、ちょっとはマシんなんなきゃだよね!),(为了不拖朝日后腿,\n人家也要变得更出色!) +5005002030410,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──……しかし、それでは……冬優子と愛依が……\n……はい……,——……但是,那样的话……冬优子和爱依……\n……好的…… +0000000000000,プロデューサー,……はい、その件に関しては改めてご連絡いたします\n──失礼いたします……,……好的,关于这件事改天再进行联络\n——失礼了。 +5005002030420,冬優子,……どうしたの?\nなーんか深刻そうだけど,……怎么了?\n听起来很严肃。 +0000000000000,プロデューサー,……!\n冬優子……聞いてたのか……,……!\n冬优子……你听到了吗…… +5005002030430,冬優子,なんの話かは全然わかんなかったけどね\n──ふゆと愛依も関係してる話ってこと以外は,具体是什么事完全不知道。\n除了是冬优和爱依有关的事以外。 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……実は、あさひがある音楽番組のアワードを受賞した,…………\n……其实,朝日她获得了某个音乐节目的奖项。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子も知ってるだろう?\n毎年放送される、ホールを使った3時間特番,冬优子也知道的吧?\n每年用hall进行3小时特番的那个。 +5005002030440,冬優子,へえ、すごいじゃない\n……それで、ふゆと愛依がどう関係してるっての?,诶~,那不是很厉害吗\n……然后呢,和冬优和爱依又有什么关系? +0000000000000,プロデューサー,……冬優子と愛依にも番組に\n出演してほしいと依頼が来てる,……他们希望冬优子和爱依\n也一起出演节目。 +5005002030450,冬優子,え、受賞したのあさひでしょ?,诶,明明获奖的是朝日。 +0000000000000,プロデューサー,……それがだな…………,……关于这件事…… +5005002030460,冬優子,……あさひの引き立て役ってこと?,……作为朝日的陪衬? +0000000000000,プロデューサー,──ストレイライトとしてのパフォーマンスの後、\nあさひにソロステージをしてほしいと言われている,——他们说希望在Straylight的表演之后\n再进行朝日的独唱。 +5005002030470,冬優子,──なんだ、それくらいのこと?,——什么啊,就这件事? +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +5005002030480,冬優子,地上波ゴールデンの音楽番組よ?\n受けない理由ないでしょ,地上波黄金时段的音乐节目对吧?\n完全没不接受的理由吧。 +5005002030490,冬優子,ふゆのことを全然知らない人も観るくらいの規模だし……\n出なかったら、ファンを増やすチャンスもなくなるっての,连完全不知道冬优的人也可以看到的规模……\n不出演的话,增加粉丝的机会也就没有了。 +5005002030500,冬優子,あんたが何を心配してるのか、\nふゆにはぜんっぜんわかんないんだけど……,你在担心什么\n冬优完全不明白…… +5005002030510,冬優子,……惨めになるから出ないなんて……\nもっと惨めな気持ちになるじゃない,……因为会变得凄惨而不出场……\n那样才更凄惨。 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\n愛依にも確認はするが、それが冬優子の答えなんだな,……我明白了\n我会和再爱依确认,这就是冬优子的回答吗。 +5005002030520,冬優子,……きっとバケモノって、あんな子のこと言うんでしょ,怪物这个词,一定是用来形容那个孩子的吧。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子──,冬优子—— +5005002030530,冬優子,普通じゃなくて、特別で、手の届かないような女の子,一点也不普通,特别的,伸手也够不到女孩子。 +5005002030540,冬優子,ふゆと違って他人なんか気にしなくて、\n信じたものに向かってよそ見もしなくて……,不像冬优要注意他人的视线,\n对所信的事物坚定不移心无旁骛。 +5005002030550,冬優子,眩しくて……見てらんないわ,过于耀眼……让人无法直视。 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、あさひには特別なところがある,……确实,朝日有她的特别之处。 +0000000000000,プロデューサー,でも、それだけじゃない\nそれに、冬優子も愛依も、特別だ,但是,并不只是如此,\n而且,冬优子也好爱依也好,你们都是特别的。 +0000000000000,プロデューサー,あさひと同じじゃないだけだ\nあさひと冬優子は違うんだからな,虽然和朝日的不同\n因为朝日和冬优子是不同的。 +0000000000000,プロデューサー,だからそれを、みんなに知ってもらえるようにしたい,正因为如此,我想让大家能了解到这一点。 +5005002030560,冬優子,……あ、そ,……啊,是吗。 +5005002030570,冬優子,──そうそう、そんなことどうでもいいのよ\n感謝祭の演出で、ちょっと確認したいことがあって……,——对了,这种事怎么都行,\n关于感谢祭的演出,有几点要和你确认一下…… +5005002030580,冬優子,(…………\nふゆの特別って、何よ……),(…………\n冬优的特别之处,是什么啊……) +info,produce_events/500500203.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/8476652.csv b/data/story/8476652.csv new file mode 100644 index 000000000..a6e733024 --- /dev/null +++ b/data/story/8476652.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3022004030010,小糸,わたし……!,我啊……! +3022004030020,小糸,ハロウィンパーティーって初めて……!,万圣节派对什么的还是头一次 +3022004030030,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆,圆香……! +3022004030040,小糸,昨日、あの後作り直して\nお、美味しくできたよ!,昨天,那之后又重做了\n做的很好吃的哟! +3022004030050,小糸,す、すぐに……!,马,马上就……! +3022004030060,円香,……ん\nよかったね,……嗯\n太好了呢 +3022004030070,小糸,え、えへへ……\nテーブルに並べちゃおうかな……!,欸,欸嘿嘿……\n摆到桌子上去吧……! +3022004030080,小糸,みんなのお菓子も並べよう!\nもうそろそろ始まりだもんね……!,大家的点心也一起摆过来吧!\n差不多马上就要开始了呢……! +3022004030090,円香,…………,………… +3022004030100,円香,あのふたり、\n何も持ってきてないみたいだけど,那两位\n好像什么也没带的说 +3022004030110,小糸,え…………!,欸…………! +3022004030120,小糸,と、透ちゃんと雛菜ちゃん、\nお菓子は!?,透,透和雏菜,\n点心呢!? +3022004030130,透,え?,欸? +3022004030140,雛菜,へ~?,嘿~? +3022004030150,小糸,今日、お菓子、\nひとりひとつって……,今天,点心的话\n每个人都带一份的说…… +3022004030160,小糸,約束だった、よね……?,之前说好了,的吧……? +3022004030170,小糸,…………,………… +3022004030180,小糸,も、もう!\n仕方ないな……!,好,好吧!\n真是没办法啊……! +3022004030190,小糸,こ、こんなこともあろうかと\nいっぱい作っておいてよかった!,哪,哪有这样的\n还好我预先做了很多! +3022004030200,小糸,ほら、もうそろそろ\n放送始まっちゃうよ……!,瞧,差不多\n直播要开始了哦……! +3022004030210,透,────映ってる? これ,────有拍到吗?这个 +3022004030220,雛菜,やは~!\n雛菜の声聞こえてる~?,呀哈~!\n雏菜的声音听得见吗~? +3022004030230,雛菜,わ~、すごい\n『聞こえてる』ってコメント流れてく~!,哇~,真厉害\n“听的见”的弹幕飘过去了呢~! +3022004030240,小糸,ほんとだね……\nあ、ありがとうございます……!,真的诶……\n非,非常感谢大家……! +3022004030250,雛菜,『お菓子いっぱいあるね』だって~!\nそうだよ~、いいでしょ~?,“有好多点心啊”有评论说~!\n确实呢~,很棒吧~? +3022004030260,円香,これ、用意したのは全部小糸,这个,全是小糸准备的 +3022004030270,雛菜,え~、だってそれは……,诶~,但这不是…… +3022004030280,円香,『お菓子は小糸ちゃんの担当?』,“点心全是由小糸负责的吗?” +3022004030290,円香,って、言われてるけど,也有这么说的 +3022004030300,透,あー,啊 +3022004030310,透,お菓子、\nひとりひとつの約束だから,点心\n毕竟说好的是一人一份来着 +3022004030320,雛菜,あ、きた~~~!,啊,来了~~~! +3022004030330,透,きた~,来了~ +3022004030340,円香,何……,什么来了…… +3022004030350,小糸,え、ふ、ふたりとも……!\n放送中だよ……!?,诶,你,你们俩……!\n现在可是在直播中啊……!? +3022004030360,円香,…………お待ちくださーい,…………请稍等一下 +3022004030370,小糸,ご、ごめんなさい\n何か届いた、みたい……?,不,不好意思\n好像,有什么东西送到了的样子……? +3022004030380,透,──ピザ、イエー,──披萨,好耶 +3022004030390,雛菜,雛菜はアイス~~~!,雏菜的话是冰淇淋~~~! +3022004030400,小糸,え…………!,诶…………! +3022004030410,小糸,そ、それ\n今日のお菓子、ってこと……?,这,这是\n今天的点心吗……? +3022004030420,雛菜,そうだよ~!\nハロウィンフレーバー♡,是的哟~!\n万圣节特色风味♡ +3022004030430,透,お菓子でしょ,算点心是吧 +3022004030440,円香,『何この配信』,“这啥直播” +3022004030450,円香,『自由すぎる』,“自由过头了” +3022004030460,円香,…………同感,…………同感 +3022004030470,小糸,………………,……………… +3022004030480,小糸,……なんだ\n準備してたんだ……,……什么嘛\n原来有准备的啊…… +3022004030490,雛菜,ね、雛菜食べていい~?\nいただきます~~~!,呐,雏菜可以吃了吗~?\n我先不客气了哦~~~! +3022004030500,円香,雛菜、ステイ,雏菜,停一下 +3022004030510,透,じゃあ、サイコロ,那么就,掷骰子吧 +3022004030520,透,振ってよ\n小糸ちゃんから,要转了哦\n从小糸那先开始吧 +3022004030530,小糸,わ、わたしから……!\n…………うん,我先开始……!\n…………嗯 +3022004030540,小糸,いくよ……!\nえ、えい──,要上了哦……!\n欸,欸── +3022004030550,雛菜,何がでるかな~~~?,会掷出什么题目呢~~~? +3022004030560,円香,『最近一番嬉しかったこと』\nだって、小糸,“最近最开心的事情”\n这个话题,小糸 +3022004030570,小糸,……さ、最近一番\n嬉しかったこと……は,……最,最近\n最开心的事情是 +3022004030580,小糸,こうやって、みんなで\nハロウィンパーティーできたこと、かな……!,像这样,大家一起\n举办了万圣节派对,是吧……! +3022004030590,透,そっか,这样 +3022004030600,雛菜,雛菜も~! 今日お菓子\nいっぱい食べれてしあわせ~!,雏菜也是~! 今天啊\n吃了好多好多的点心幸福满满~! +3022004030610,雛菜,ん~\nこれおいし~~~!,唔~\n这个真好吃~~~! +3022004030620,円香,それ、小糸が作ったやつ,这个,是小糸做的 +3022004030630,透,そうなの?,这样的吗? +3022004030640,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +3022004030650,透,やばいね\nいい感じ,挺厉害的\n不错呢 +3022004030660,小糸,こ、こっちがかぼちゃのクッキーで\nこっちがかぼちゃのパイだよ……!,这,这边是南瓜饼干\n这边是南瓜派哦……! +3022004030670,雛菜,見てる人たちは\n食べられないけどね~?,正在看的各位观众\n是吃不到的哟~? +3022004030680,円香,あおらないの,别拱火了 +3022004030690,雛菜,あは~\nみんな『いいな~』だって~!,啊哈~\n“真好啊~”大家都在说~! +3022004030700,透,いいでしょ,挺好的 +info,produce_events/302200403.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/847881b.csv b/data/story/847881b.csv new file mode 100644 index 000000000..3b189efed --- /dev/null +++ b/data/story/847881b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、なにしてるんだ?,结华,在做什么呢? +1007001000110010,結華,お、プロデューサー\n今はねー、大学の課題やってるんだよー,哦,制作人啊\n现在在做大学的作业哦 +1007001000110020,結華,そろそろ終わるからちょっと待っててね,稍等一下,马上就要做完了 +0000000000000,プロデューサー,課題か……,作业啊…… +select,,勉強好きなんだな,喜欢学习吗 +select,,俺は勉強嫌いだったなぁ,我不喜欢学习 +select,,真面目だな,真是认真啊 +1007001000110030,結華,嫌いじゃないよー? 面白いのも多いしね,不讨厌唷? 也有很多有趣的东西 +1007001000110040,結華,もしかして、プロデューサーは勉強苦手だったり、\n嫌いだったりしちゃったタイプ?,难道说,制作人是那种不擅长学习所以不喜欢学习的类型? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000110050,結華,あははっ、はっきり言うね、プロデューサー,哈哈,真干脆呢,制作人 +1007001000110060,結華,でもそういう人の方が多いと思うし、\n別にいいんじゃないかなぁ,不过像这样的人挺多的,\n也没什么的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000110070,結華,さーてそれはどうかなぁ?,所以这又怎么样呢? +1007001000110080,結華,本当に真面目な人は、そもそも課題を\nこんなに溜めたりしないんだよね,真正认真的人,\n就不会像这样把作业堆积起来 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100011.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8498f52.csv b/data/story/8498f52.csv new file mode 100644 index 000000000..ef14471f3 --- /dev/null +++ b/data/story/8498f52.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,監督,────よーい、スタート!,————好咯、开始! +2020012040010,雪,『……』,“……” +2020012040020,雪,『お疲れ様……』,“辛苦了……” +2020012040030,雪,『…………\nふふっ、うま』,“…………\n呵呵、真好吃” +0000000000000,監督,はい、カット!\nオッケー!,好、cut!\nOK了——! +0000000000000,スタッフ,浅倉透さん、これにてオールアップです!,浅仓同学,到此就全部杀青了 +2020012040040,透,お疲れ様でしたー,辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,監督、ありがとうございました……!\nギリギリまでご検討いただきまして……,监督,非常感谢您……!\n临时临忙给您添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,浅倉も頑張ったんですが……,虽然浅仓她也努力过了…… +0000000000000,監督,ああ、いやいや\nこっちこそ、難しいこと要求しちゃって……,啊啊、哪里哪里\n我们这边才是,提了为难人的要求…… +0000000000000,監督,でも、笑顔に変えてよかったですよ\nその方が、逆に痛々しい感じがするっていうか,不过,换成微笑真是太好了\n那样反而,更能感受到痛楚 +0000000000000,監督,演技も変に演じようっていうのがなくて、いいですよね\n間違いなく、のぼってく子だと思いますよ,也没有强行演出来的感觉,真不错呢\n毫无疑问,她还会继续成长的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……!\n今後とも、よろしくお願いいたします……!,非常感谢……!\n今后也请多多关照了……! +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(透は────),(透她————) +0000000000000,プロデューサー,(いつもと変わらないように見える……\nいや、いつもより笑っているような……────),(虽然看着和平时没两样……\n不对,好像比平时笑得更多……————) +0000000000000,プロデューサー,(もう吹っ切れてるってことか……),(能认为她已经想开了吗……) +2020012040050,透,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,おっ……!,噢……! +2020012040051,透&プロデューサー,雪……,雪…… +2020012040060,透,ふふ、呼ばれてるみたい,呵呵、好像在叫我似的 +0000000000000,プロデューサー,はは、役名だったもんな,哈哈、毕竟是角色名嘛 +0000000000000,プロデューサー,あ、路面が凍結しちゃうから\n今日は歩いて帰ろうか,啊、路面都结冰了\n今天就走路回去吧 +2020012040070,透,うん,嗯 +2020012040080,透,────あのさ,————我说啊 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020012040090,透,なんか、ある?\nでかいやつ、また,那什么,有吗?\n巨大的什么,还会有吗 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、大きな案件ってことか?\nいや、今のところはまだないかな,……啊啊、你是想说大工作吗?\n唔、现在暂时还没有吧 +2020012040100,透,そっか……,这样啊…… +2020012040110,透,────なんかさ\nあったら、ちょうだい,————那什么\n要是有的话,给我吧———— +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろんそのつもりだけど────,……嗯嗯、当然我也是那个打算———— +2020012040120,透,うん\n欲しい,嗯\n想要 +2020012040130,透,もっと……,更多…… +2020012040140,透,こんなんじゃ────,现在这样的话———— +0000000000000,プロデューサー,透…………?,透…………? +2020012040150,透,────積もってる,————积起来了 +2020012040160,透,ふふっ,呵呵 +2020012040170,透,やってよ、プロデューサーも,来玩嘛,制作人也 +0000000000000,プロデューサー,(────透…………),(————透…………) +2020012040180,透,ふふっ,呵呵 +2020012040190,透,行くよー,要来咯—— +2020012040200,透,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(そうか…………),(这样啊…………) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり────\n悔しいんだな、透も…………),(果然————\n会感到不甘心吧,她也是…………) +0000000000000,プロデューサー,(いいよ……\n俺が全部受け止める……),(好吧……\n我会全部接下来的……) +0000000000000,プロデューサー,(だから……ぶつけてくれ……!),(所以说……都扔过来吧……!) +2020012040210,透,少しは抵抗しろー,稍微抵抗一下啊—— +0000000000000,プロデューサー,…………っ…………,…………………… +2020012040220,透,……え?\n泣いてる……?,……诶?\n你在哭吗……? +2020012040230,透,ごめん、痛かった?,抱歉,很疼吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや\n降ってる雪が……目に入って────,……没事\n只是雪……掉进眼睛上了———— +2020012040240,透,…………, +2020012040250,透,ありがと\n泣いてくれて、代わりに,谢谢你\n哭了出来,代替我 +0000000000000,プロデューサー,…………\nこんなことしか…………ごめん、透……,…………\n我只能做到这种事…………抱歉,透…… +2020012040260,透,ねー、投げてよ\nプロデューサーも,嗳——,来丢嘛\n制作人也一起 +2020012040270,透,思いっきり,丢个痛快 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………嗯嗯 +2020012040280,透,もっとー,再来—— +2020012040290,透,もっと来ーい,再来点—— +2020012040291,透&プロデューサー,あははっ,啊哈哈 +info,produce_events/202001204.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/849aa18.csv b/data/story/849aa18.csv new file mode 100644 index 000000000..4b6ec266b --- /dev/null +++ b/data/story/849aa18.csv @@ -0,0 +1,168 @@ +id,name,text,trans +4001031040001,off,la la la la la la la\nla la la la la la la────, +4001031040010,透,──その健やかなる時も\n病める時も,——无论健康\n或是生病 +4001031040020,円香,喜びの時も\n悲しみの時も,无论开心\n或是悲伤 +4001031040030,はづき,会場はどうしますか?,会场要怎么办? +0000000000000,プロデューサー,はづきさんの\n好きなところでいいですよ,选一个\n叶月喜欢的地方就好 +4001031040040,はづき,ふふっ,呵呵 +4001031040050,小糸,富める時も,无论富有 +4001031040060,雛菜,貧しい時も,或是贫穷 +4001031040070,はづき,もう、そんなふうに言われると\n迷っちゃいます~────,你说这种话\n我会很头疼的~———— +4001031040080,透,これを愛し,你会深爱对方 +4001031040090,円香,これを敬い,你会敬重对方 +4001031040100,小糸,これを慰め,你会安慰对方 +4001031040110,雛菜,これを助け,你会帮助对方 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +4001031040120,はづき,ふふっ,呵呵 +4001031040130,透,その命ある限り\n真心を尽くすことを誓いますか,在你有限的生命中\n你发誓你会向对方倾尽真心吗 +4001031040131,off,la la la la la la la────, +0000000000000,プロデューサー,はぁ~,唉~ +0000000000000,プロデューサー,『真心接客』って触れ込みでしたけど\nウチ、わりと足元見られてますよねー,宣传着“真心待客”\n对方却老是能戳中我们的痛处 +0000000000000,プロデューサー,内覧会の案内、こんなに送ってくれるのは嬉しいですけど\nどれも駅から遠すぎでしょ?,虽然送来了不少看房的导览\n但每间都离车站很远吧? +4001031040140,はづき,ふふっ\n予算が予算ですからね~,呵呵\n预算毕竟就那么多~ +0000000000000,プロデューサー,けどなぁ、せっかくだったら\n条件こだわりたいし,但是啊,机会这么难得\n我就很想找个条件合适的 +0000000000000,プロデューサー,……『みんなが自由に使える部屋を押さえろ』とか\n社長もそりゃ、言うのは簡単ですけど────,……“选一个大家能自由使用的房间”\n社长也是,站着说话不腰疼———— +4001031040150,はづき,──あれ、社長……?,——咦,社长……? +0000000000000,プロデューサー,────!\nって、もちろん真心こめて探してるわけで……!,————!\n我,我当然也是真心诚意地去找了……! +4001031040160,はづき,──────\nなんて~,————\n什么的~ +4001031040161,はづき&プロデューサー,──はづきさん……!,——叶月……! +4001031040170,はづき,──大丈夫ですよ~\n内覧会の資料、ざっと見て選んでおきますから,——没关系的~\n看房的资料,我会马上选出来的 +0000000000000,プロデューサー,いやいや! 俺もやりますから\nはづきさん、ここ終わってからもお仕事で大変でしょう?,不用不用! 我也会一起选的\n叶月这边忙完还得去工作,很辛苦吧? +4001031040180,はづき,──いえ~……,——不会~ +0000000000000,プロデューサー,ダメですよ、そういう無理\n──はい、分けましょう,这样勉强不行的\n——来,分一半吧 +0000000000000,プロデューサー,『な行』までがはづきさん、後は俺!,到“な开头”的都交给叶月,后面的我来! +0000000000000,off,はは\nプレゼント、買ってきたんだ……!,哈哈\n我买来礼物了……! +4001031040200,はづき,……私に能力ないみたいに言うの\nやめてもらいたいです~,……希望你不要\n说得好像我很无能~ +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +4001031040210,はづき,私、そういうのは\n時間内に終わらせますので~,这种工作\n我能在规定时间内完成的~ +0000000000000,プロデューサー,あ、いやそういう意味じゃ────,啊,不是我没这意思———— +4001031040220,はづき,……\nプロデューサーさんはもっと別のこと、頑張ってください~,……\n制作人先生,还请努力去完成别的工作~ +4001031040230,はづき,ほら、例のキャロル隊の件も\nメンバーの調整、まだじゃないですか?,你看,之前说的圣歌队\n队员还没调整完吧? +0000000000000,プロデューサー,……!\nえっと、町内会さんに頼まれてたコンサート出演ですよね,……!\n是居委会那边拜托的演唱会的出演吧 +0000000000000,プロデューサー,た、たしかにそれは……\nどこのユニットも予定が合わないし繁忙期だしで────,那,那个确实……\n刚好遇到了每个组都对不上时间的繁忙的时候———— +4001031040240,はづき,それでは物件の選定、正午目途でやっておきますね\nどのみち、『な行』までの物件が8割なので~,那选房子的事,我差不多中午会来处理\n反正,到“な开头”的房子数量也有8成呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああっ,……好 +0000000000000,プロデューサー,す、すみません……!,不,不好意思……! +4001031040250,雛菜,ね、そのバイトって\n神父さんやるんじゃないんでしょ~?,那个打工\n不是要当神父吧~? +4001031040260,透,え?,诶? +4001031040270,小糸,あ、当たり前だよ……!\nこのセリフ、バイトの広告で載ってるだけだから……,当,当然了……!\n这个台词,打工的广告单上也有写…… +4001031040280,透,え、何やるの\nじゃあ,诶,那到底\n要干什么 +4001031040290,円香,キッチンとか給仕とか,后厨或者前台吧 +4001031040300,透,えー……,诶——…… +4001031040310,小糸,あ、でも見て……!\n結構制服可愛いよ……!,啊,快看……!\n制服还挺可爱的……! +4001031040320,雛菜,あ~\nこれ着てお皿とか運ぶのか~!,啊~\n要穿着这个去送菜吗~! +4001031040330,円香,うわ……,呜哇…… +4001031040340,雛菜,けど小糸ちゃん\n時給これだけでいいの~?,可是小糸\n时薪这样就可以吗~? +4001031040350,小糸,ぴ、ぴぇ……!\nわたしもやるの……!?,耶……!\n我也要工作吗……!? +4001031040360,小糸,……い、いくらくらいかな\n雛菜ちゃんは?,……会,会给多少呢\n雏菜呢? +4001031040370,雛菜,へ~?\nいっぱい~!,诶~?\n很多~! +4001031040380,雛菜,だって働くんでしょ~?,因为有在工作吧~? +4001031040390,円香,浅倉はいくら欲しいの,浅仓想要多少 +4001031040400,透,え、あー,诶,啊—— +4001031040410,透,いっぱい,很多 +4001031040420,雛菜,あは~\n雛菜と一緒~!,啊哈~\n和雏菜一样~! +4001031040430,透,うん,嗯 +4001031040440,透,しなきゃ\n貯金,得存钱了 +4001031040450,小糸,え、貯金するの……!?,诶,要存钱吗……!? +4001031040460,透,やばいって言ってた\n老後,听说\n老年生活很不妙 +4001031040470,小糸,……!, +4001031040480,円香,どうせテレビ,电视看来的吧 +4001031040490,雛菜,なんだ~……\nプレゼント買うんだったらやるのに~,什么啊~……\n明明要买礼物才想打工的~ +4001031040500,小糸,そ、そうだね……!\n誰にあげるの……?,对,对哦……!\n要给谁……? +4001031040510,雛菜,ん~\nパパとママと~……,嗯~\n爸爸和妈妈和~…… +4001031040520,雛菜,雛菜!,雏菜! +4001031040530,小糸,…………\nみ、みんなのは無いんだ……!,…………\n没,没有大家的份吗……! +4001031040540,凛世,──2LDK……,——两室一厅…… +4001031040550,恋鐘,ん~\n憧れの間取りばい~,嗯~\n是咱喜欢的格局呀~ +4001031040560,恋鐘,リビング……ダイニング……キッチン……\nそいで2部屋もある~~!,客厅……餐厅……厨房……\n然后还有2个房间~~! +4001031040570,恋鐘,こ、こがん案内、一緒に見とったら……\nそいは────,俩,俩人一块,去看房……\n那是———— +4001031040580,凛世,ふふっ……\n勘違いも……いたしましょう……,呵呵……\n认错……也是自然…… +4001031040590,凛世,まさか……\nはづきさんと……お仕事だったとは……,没想到……\n在和……叶月在工作…… +4001031040600,恋鐘,ばり驚いたばい~!\nあん時、寮ん中もどたんばたん~しとったし~,吓死个人了~!\n那时候,咱在宿舍里都慌得没边了~ +4001031040610,凛世,はい……\n大変だったのですね……,是的……\n真是辛苦…… +4001031040620,凛世,ですが……\n樹里さんが……網を……,不过……\n树里……去买网了…… +4001031040630,恋鐘,んふふ~\n蛾でもなんでも来たらよか~~!,嗯哼哼~\n飞蛾还是啥来了都不怕~~! +4001031040640,樹里,あー、すみません千雪さん\nそっちも持つんで,啊——,不好意思千雪\n那边的我来拿 +4001031040650,千雪,わ、いいのいいの……!,哇,没事没事……! +4001031040660,千雪,──ふふっ\nでも、そっか,——呵呵\n不过也是 +4001031040670,千雪,網も買わなきゃだもんね,还得买网呢 +4001031040680,樹里,……こんな時期に売ってんのかな\n虫取り網なんて,……这时候会有卖吗\n捕虫网 +4001031040690,樹里,うーん、このへんはどうなんだろう\nおっきいホームセンターとかならありそうなんだけど──,嗯——,这附近怎么样呢\n比较大的量贩店我倒是觉得会有—— +4001031040700,千雪,──ね、なんのお客さんって思うかな\n店員さん,——对了,店员\n会觉得我们是什么样的顾客呢 +4001031040710,樹里,え?,诶? +4001031040720,千雪,ふふふっ\nだって、私たち結構謎のふたり組じゃない?,呵呵呵\n我们这样可不是奇怪的二人组吗? +4001031040730,樹里,あー!\n──そんで、真冬に虫取り網買ってくとか……,啊——!\n——然后,大冬天的买个捕虫网…… +4001031040740,千雪,何するんだろうね……!,到底要干什么呢……! +4001031040750,樹里,そりゃあ……,那当然…… +4001031040760,樹里,蛾を、捕まえる……!,是要抓蛾……! +4001031040770,恋鐘,んふふ~~!\n見て~~~! 3LDKもすごかね~~!,嗯哼哼~~!\n快看~~~! 三室一厅也好厉害呀~~! +4001031040780,凛世,ふふ……\nこれほどの部屋……持て余してしまいます……,呵呵……\n有这么多的房间……多到不知该如何处置…… +4001031040790,恋鐘,ん~~?\nそがんことなかよ~~,嗯~~?\n才不会呢~~ +4001031040800,恋鐘,部屋のいっぱいあったら、\n気持ちもいっぱい増えるけん~,有很多房间的话,\n感情也会变多的~ +4001031040810,凛世,……?, +4001031040820,恋鐘,いっこしかなか部屋にず~っとおったら\n気持ちばいっこに押し込まんといけんとやろ~~?,一直待在唯一的房间里的话\n感情就只能封闭在一处吧~~? +4001031040830,凛世,……\n恋鐘さん────,……\n恋钟———— +0000000000000,店員,1点、1432円\nおしるしで失礼します,1样,1432円\n帮您贴上胶带 +4001031040840,樹里,あー、はい\n……あ、それアタシが,啊——,好的\n……啊,那个我来拿 +0000000000000,店員,570円のお返しと……\nこちらレシートになります,找您570円……\n这是收据 +4001031040850,千雪,あ、はーい\n……うん、レシート私持っとくね,啊,好的\n……嗯,收据我来收 +0000000000000,店員,──ありがとうございましたー,——谢谢惠顾—— +4001031040860,千雪,5人で割って……\n287円とか、かな,5个人平均分……\n差不多,287円吧 +4001031040870,樹里,今度のミーティングの時に徴収……\nで、いいよなぁ,下次开会的时候收钱……\n就可以了吧 +4001031040880,千雪,うん……!,嗯……! +4001031040890,樹里,──てか……,——倒是…… +4001031040891,樹里&千雪,店員さん……!,店员……! +4001031040900,樹里,はは……!,哈哈……! +4001031040910,千雪,ふふふっ……\n全然気にしてなかったなぁ……!,呵呵呵……\n完全没在意我们……! +4001031040920,恋鐘,ふぁ~~!\nアイランドキッチン型~~!,哇~~!\n岛式厨房~~! +4001031040930,恋鐘,凛世~\nここば何置く~~?,凛世~\n这里放什么~~? +4001031040940,凛世,……\n凛世は……,……\n凛世想…… +4001031040950,恋鐘,うちは、ピカピカのお~っきいボールと~トースターと~\n真っ白~~いお皿、外国みたいなやつ~~~!,咱啊,想在这里放个闪闪发亮的大碗~还有烤面包机~\n还有纯白的盘子~外国的那种~~~! +4001031040960,恋鐘,調味料もきらきらの容器に~\nい~っぱい入れるけん,调味料~\n也要装满闪闪发亮的瓶罐~ +4001031040970,凛世,きらきらの容器に……\n調味料……,闪闪发亮的瓶罐……\n和调味料…… +4001031040980,恋鐘,そう~!,对~! +4001031040990,恋鐘,セージ~、パセリ~、オレガノ~、タイム~、マジョラム~\nそいでピンクの塩~~!,药用鼠尾~,西芹~,牛至~,百里香~,墨角兰~\n然后是粉色的盐~~! +4001031041000,凛世,────\nセージ……パセリ……オレガノ……,————\n药用鼠尾……西芹……牛至…… +4001031041010,凛世,凛世の部屋は……\nまだ……小さく……,凛世的房间……\n还……很小…… +4001031041020,恋鐘,ん~~?,嗯~~? +4001031041030,凛世,いえ……\n凛世も……,不……\n凛世也…… +4001031041040,凛世,凛世も……\nきらきらの容器を……,凛世也要……\n摆放闪闪发亮的瓶罐…… +4001031041050,はづき,────……\n駅近、事務所至近、セキュリティ完備……,————……\n靠近车站,离事务所最近,安保设备齐全…… +4001031041060,はづき,……ここしかない\nリフォームの見積り、出してもらって……,……只有这里了\n还要让对方报装修的价…… +0000000000000,プロデューサー,『な行』までがはづきさん、後は俺!,到“な开头”的都交给叶月,后面的我来! +4001031041070,はづき,────…………, +4001031041080,透,──ふぁ……,————呵啊…… +4001031041090,透,あ、じゃあ\nこれ,啊,那就\n这个 +4001031041100,雛菜,どれ~?,哪个~? +4001031041110,透,──えっと……\n倉庫……?,——我看看……\n仓库……? +4001031041120,雛菜,え~\n重いの~?,诶~?\n很重吗~? +4001031041130,透,あー……\nじゃ、『イベントの机、椅子搬出入スタッフ』?,啊——……\n那就,“负责搬出搬入活动用的桌椅”? +4001031041140,円香,いいけど、なんのイベント?,是可以,但是什么活动? +4001031041150,円香,アイドル関連で、\n敵情視察とか思われると面倒,如果和偶像相关,\n被认为是试探敌情的话,就会很麻烦 +4001031041160,透,あー……,啊——…… +4001031041170,小糸,い、椅子とか机も、\n絶対軽くないもんね……!,椅,椅子和桌子,\n一定也不轻……! +4001031041180,透,じゃ\nシール貼りとか,那\n贴贴纸呢 +4001031041190,雛菜,ん~……\nもっと楽しそうなのがいい~,嗯~……\n还是更开心的比较好~ +4001031041200,雛菜,お菓子食べれるのとかない~?,没有吃零食的吗~? +4001031041210,小糸,そ、そんなのあるわけ──……,怎,怎么可能会有…… +4001031041220,円香,『クリスマスケーキ』,“圣诞蛋糕” +4001031041230,小糸,……!, +4001031041240,円香,……て、書いてあるけど\nそこ,……写,是有这么写\n在那 +4001031041241,一同,──────, +4001031040131,キャロル隊,la la la la la la la────, +4001031041250,愛依,ヤバ……!\nうち、鳥肌立ったし……!,不妙……!\n咱起了鸡皮疙瘩……! +4001031041260,夏葉,ブラボーよ!,真不错! +4001031041270,夏葉,でも、キャロル隊を名乗るんだから\nもう少し詰めて練習したいわね,不过,既然想自称圣歌队\n就需要更多练习呢 +4001031041280,灯織,はい\nもう少し、お互いの声を聴きながら……,是的\n再多听听彼此的声音…… +4001031041290,甘奈,あー、そっか!\nちょっといつもと発声も違うしね,啊,对哦!\n发音和平常不一样呢 +4001031041300,霧子,うん……!,嗯……! +4001031041310,透,よーし、今週末\n……『土日いずれかでOK』かー,好——,这周末\n……“六日哪天都可以”吗—— +4001031041320,小糸,────あ……!,————啊……! +4001031041330,小糸,や、やっぱりわたし\nだめだった……!,我,我果然\n没法去……! +4001031041340,小糸,しゅ……\n週末は────,周……\n周末是———— +4001031041350,霧子,教会で……歌えるの……\n楽しみ……,好期待……在教会……\n唱歌…… +4001031041360,灯織,うん……!,嗯……! +4001031041370,小糸,あ……\nう、うん……,啊……\n唔,嗯…… +4001031041380,小糸,楽しみ……だね…………,很期待……呢………… +info,game_event_communications/400103104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/84a5ad8.csv b/data/story/84a5ad8.csv new file mode 100644 index 000000000..28923519e --- /dev/null +++ b/data/story/84a5ad8.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001001010010,にちか,────えーーっとですねーーー……,————听——我——说———— +1024001001010020,にちか,にちかのお願い、叶えちゃうぞのコーナー\n始めますねー!,日花的愿望,由你来实现的环节\n正式开始——! +0000000000000,プロデューサー,……えっ!\nええと────,……欸!\n那个———— +1024001001010030,にちか,じゃーん、こちらです……!\nこのチケット、取れませんかねー……!?,锵——,就是这个……!\n这张票,能帮我拿到手吗……!? +select,,も、もちろん\n取れる……!,当,当然\n可以了……! +select,,そんなコーナー\nあったか……!?,有这样的\n环节吗……!? +select,,取れないことは\nないと思うけど……,应该不至于\n拿不到…… +1024001001010040,にちか,えっ……!\nす、すごい! ほんとですかーー!!!,欸……!\n好,好厉害! 真的吗————!!! +0000000000000,プロデューサー,うん……ただし、研究目的ってことじゃないと難しいよ\nレポートとか、出せるか?,嗯……但是,不以研究为目的的话就不行\n看完能写点报告之类的吗? +1024001001010050,にちか,……! もちろん出せます!!\n4万字とか超えちゃうかもですけど、読めますか!??,……! 当然会写!!\n还有可能会超过4万字,能看完嘛!?? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001010060,にちか,ナーウ! オン・エアー!\nこれに行けたら、私、また伸びますよ!!,现在! 直播中!\n要是能去的话,我又能成长了哦!! +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nそういうことなら、なんとか押さえてみるか……!,哦哦……!\n要是这样的话,那我帮你想想办法……! +1024001001010070,にちか,……!\nほんとですか!? 絶対お願いしますね! ぜったい!!,……!\n真的吗!? 一定要拿到手哦! 一定要!! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001010080,にちか,えっ……!\nど、どっちです……!?,欸……!\n行、行不行啊……!? +0000000000000,プロデューサー,うーん、押さえることはできるけど、\n事務所としては個人的な目的のためにそういう────,嗯,就算能保证拿票,\n但对于事务所来说,这种个人的目的就有点———— +1024001001010090,にちか,……っ\n個人的な目的が個人を高めるんじゃないですかね……?,……\n我个人的目的不就是为了让我成长吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/84f327d.csv b/data/story/84f327d.csv new file mode 100644 index 000000000..16276b17d --- /dev/null +++ b/data/story/84f327d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1016001001110010,千雪,~♪\nあ、プロデューサーさん。おはようございます,~♪\n啊,制作人。早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう千雪……なんだ?\nほうきとちり取りなんて持って,早上好千雪……怎么了\n拿着扫帚和簸箕 +1016001001110020,千雪,いえ、お掃除をしてるだけです\nほんと、ちょっとした場所だけですけど,不,只是在打扫\n虽然,只是扫了一小片而已 +0000000000000,プロデューサー,(そんなことをしてくれていたのか……),(这种事也为我做吗……) +select,,俺も手伝うよ,我也来帮忙 +select,,ありがとうな,谢谢你 +select,,仕事に差し支えない\n程度にな,不妨碍工作\n的程度上的话 +1016001001110030,千雪,わぁ、本当ですか?\nじゃあ……ちり取り係さんに任命です♪,哇啊,真的吗?\n那……任命你为簸箕担当♪ +1016001001110040,千雪,集めたの、そっちに寄せますね……\n……はい、おしまいです。ありがとうございました♪,要把收集起来的,放到里面去哦……\n……好,结束了。谢谢你♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001110050,千雪,いえいえ、これでプロデューサーさんも\n気持ちよくお仕事できるなら……,不用不用,这样制作人能\n心情愉悦地干活的话…… +1016001001110060,千雪,ふふっ、私も嬉しいですから,呵呵,我也会感到开心的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001110070,千雪,あ……すみません\n何かお役に立てればって思ったんですけど……,啊……对不起\n我想如果可以帮上什么忙的话…… +1016001001110080,千雪,私、ちょっと自覚が足りなかったですね……,我,有点不够自觉呢…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100111.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/84fb175.csv b/data/story/84fb175.csv new file mode 100644 index 000000000..b7e32a13f --- /dev/null +++ b/data/story/84fb175.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7024001040080,はづき,……結果は、結果ですから,……结果,就是结果 +7024001040090,はづき,現実は厳しい……ということです,也就是……现实很严峻 +7024001040100,社長,……新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった,……作为新人偶像和新任制作人而言,\n结果不算差 +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!,但是,我们应该还能继续前进的\n如果我能做的更好的话……! +7024001040110,社長,────ああ\n一番そう思っているのは、彼女だろう,————这样啊\n最会这么想的,应该是她吧 +7024001040120,社長,自分が今なすべきことを\nよく考えてみることだ,你该仔细想想\n现在应当做什么 +0000000000000,プロデューサー,…………はい\n彼女に、会いに行ってきます,…………好的\n我去见见她 +7902001040040,社長,ああ、行ってこい,好,去吧 +0000000000000,プロデューサー,二次審査の結果なんだけど────\n…………,这是二审的结果————\n………… +7024001040010,にちか,あ、あー…………!\nはいはいっ、了解でーすっ,啊,啊——…………!\n好的好的,我了解了—— +0000000000000,プロデューサー,…………にちか、その────,…………日花,就是………… +7024001040020,にちか,どんぐりはどんぐりでも\nいっちばん普通などんぐり、七草にちか!,就算大家都是小鸡\n我也是最普通的那只小鸡,七草日花! +7024001040030,にちか,夢を見ちゃってごめんなさーい☆,做梦真是对不起——☆ +0000000000000,プロデューサー,…………────, +7024001040040,にちか,────私、凡人だし……\nあはは、フツー枠だから…………,————因为,我只是个庸人……\n啊哈哈,我就是个龙套而已……………… +7024001040050,にちか,やっぱりちょっと自虐ネタとか\n広げてった方がよかったですよねー……!,果然还是用一些自虐梗\n来推广自己会更好呢——……! +0000000000000,プロデューサー,────そういう考え方を否定はしないよ\nでも……そんなふうに言わないでくれ,————虽然我不会否定你这种想法\n但是……请不要这么说 +7024001040060,にちか,だ、だってー……!\nだって、通らなきゃ終わりじゃないですかー……!,因,因为……!\n没通过的话不就全都结束了吗……! +7024001040070,にちか,もう…………\n終わったじゃないですか……──────,已经…………\n结束了,不是吗……—————— +info,produce_events/702400104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/8501922.csv b/data/story/8501922.csv new file mode 100644 index 000000000..8d7e7332d --- /dev/null +++ b/data/story/8501922.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3021005030010,円香,…………, +3021005030020,円香,なんか……あっつ……,总觉得……好热…… +3021005030030,円香,ちょっと……\n部屋、暑い,喂……\n房间里好热 +0000000000000,透,……, +3021005030050,円香,エアコンの温度、下げるよ\nいい?,我把暖气温度往下调\n可以吧? +0000000000000,透,……, +3021005030070,円香,……浅倉?,……浅仓? +3021005030080,透,………………, +3021005030090,円香,…………, +3021005030100,円香,……ったく,……真是 +3021005030110,円香,……浅倉、浅倉,……浅仓,浅仓 +3021005030120,透,…………, +3021005030130,円香,起きて\n起きないならほっとく,快醒\n不醒就不管你了 +3021005030140,透,…………, +3021005030150,円香,……寝るなら、ベッド,……要睡就上床 +3021005030160,透,────\nあれ……,————\n怪了…… +3021005030170,透,……寝てた?,……我睡着了? +3021005030180,円香,…………, +3021005030190,透,……映画────\n終わったかー,……电影————\n放完了吗—— +3021005030200,透,見る?\nつづき,要看吗?\n继续看 +3021005030210,円香,……それでもいいけど\nなんかもう0時過ぎてるし,……倒也可以\n不过好像已经过了0点 +3021005030220,円香,ちゃんと寝たら\n私も帰る,你睡吧\n我也回去了 +3021005030230,透,あー……,啊——…… +3021005030240,透,じゃ\n寝るわ,那\n我睡了 +3021005030250,円香,明日の予定は? わかってる?,明天的安排? 记得吗? +3021005030260,透,わかってるわかってる……,记得记得…… +3021005030270,円香,言ってみて,说说看 +3021005030280,透,あー……\nレッスン、なんか,啊……\n好像,有课程 +3021005030290,円香,…………, +3021005030300,円香,寝な、おやすみ,睡吧,晚安 +3021005030310,透,はいよー……,好哦——…… +3021005030320,円香,……, +3021005030330,透,…………, +3021005030340,円香,……, +0000000000000,off,『ふうん……? 何か見てるのかな』,“嗯……? 她在看什么吗” +0000000000000,off,『何か、ずっと見上げてる』,“好像一直在仰头看什么” +0000000000000,off,『ね、なんだろう……』,“你说,她在看什么呢” +3021005030350,off,私は、わかる,我能明白 +3021005030360,off,透が何を見てるのか,透在看的是什么 +0000000000000,off,『なるほどね…………』,“原来如此…………” +0000000000000,off,『見た目だけなら、あんまり使えないかなと思ったけど』,“只看外表的话,我觉得这张用不了” +3021005030370,off,私は、知ってる,我知道 +3021005030380,off,透が何を秘めてるのか,透之中隐藏着什么 +0000000000000,off,『み、みんな見てる……』,“大,大家都在看……” +0000000000000,off,『みんな、透ちゃん見てる……』,“大家都在看小透……” +3021005030390,off,そうだね,是啊 +0000000000000,off,『みんな、見惚れてた』,“大家都看呆了” +0000000000000,off,『小糸も雛菜も、スタッフさんも』,“小糸和雏菜,还有工作人员” +3021005030400,off,私以外のみんなはね,我以外的大家都是 +3021005030410,円香,『色々、考えてきたんだ?』,“你为了今天想了很多吧?” +3021005030420,透,『え?』,“诶?” +3021005030430,off,知ってる,我知道 +3021005030440,off,わかってる,我明白 +3021005030450,off,私だけは,只有我 +3021005030460,off,浅倉透を,理解浅仓透 +3021005030470,透,…………, +0000000000000,円香,…………, +3021005030490,透,…………\n……あれ────,…………\n……怪了———— +0000000000000,円香,…………, +3021005030510,透,……あれ\nいるし,……咦\n还在啊 +3021005030520,円香,もう行く,要走了 +3021005030530,透,やば……ふとん蹴ってるじゃん,不妙……踢棉被了 +3021005030540,透,……見てた?,……看到了? +3021005030560,円香,見てない,没看到 +info,produce_events/302100503.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/850e16d.csv b/data/story/850e16d.csv new file mode 100644 index 000000000..04ca36879 --- /dev/null +++ b/data/story/850e16d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000130010,夏葉,オーディションの空気って不思議よね\n独特の雰囲気で……,试镜的气氛真不可思议\n很独特…… +0000000000000,プロデューサー,(重い空気に、夏葉も少し緊張しているみたいだ……),(沉重的气氛让夏叶也有点紧张了……) +select,,緊張を楽しもう!,享受紧张吧! +select,,夏葉なら大丈夫,夏叶是没问题的! +select,,まずは落ち着こう,先冷静一下吧 +4013001000130020,夏葉,そうね! 貴重な体験だもの\n全部自分の糧にするつもりで行ってくるわ!,是啊! 这是珍贵的体验\n这些全都会成为自己的经验! +0000000000000,プロデューサー,(よし、いつも以上にやる気に溢れてるようだ!),(好,比平时更有干劲了!) +4013001000130030,夏葉,ありがとう……\nよし! 自分のやるべきことを、やってくるわ,谢谢……\n好! 我去做自己该做的事了 +0000000000000,プロデューサー,(どうやら、普段の自信を取り戻せたみたいだ),(看来找回了平时的自信) +4013001000130040,夏葉,そうね、それも1つの手だけれど\n集中まで途切れてしまいそうだから……,是呢,确实要冷静\n但这会让我无法集中精神…… +0000000000000,プロデューサー,(今1つしっくり来ていないみたいだ……),(看来建议提的不合适……) +info,produce_communication_cheers/401300100013.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/85159a4.csv b/data/story/85159a4.csv new file mode 100644 index 000000000..6285d6300 --- /dev/null +++ b/data/story/85159a4.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +6021004040010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,円香,圆香 +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦了 +6021004040020,円香,……お疲れ様です,……辛苦了 +6021004040030,円香,プロデューサー,制作人 +info,produce_events/602100404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/854fff9.csv b/data/story/854fff9.csv new file mode 100644 index 000000000..67b5e359e --- /dev/null +++ b/data/story/854fff9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901021160010,甜花,えと──\n5……9……6……,唔——\n5……9……6…… +4901021160020,甜花,……止まった……!,……停下来了……! +0000000000000,犯人,……な、なぜ爆弾の解除コードを知ってるんだ……?\n誰にも見られずに仕掛けたはず……!,……你,你怎么会知道炸弹的解除密码……?\n应该没人看见我设置啊……! +4901021160030,甜花,えと……,那个…… +4901021160040,甜花,犯人さん、\n甜花がお昼寝してるの……気付いてなくて……,犯人,\n没有注意到……甜花在午睡…… +4901021160050,甜花,だから、犯人さんが爆弾、仕掛けてるの……\n甜花、見てた……,所以,犯人设置炸弹的事……\n甜花看到了…… +0000000000000,犯人,なんだってー!?,你说什么——!? +4901021160060,甜花,にへへ……\n甜花の、勝ち……!!,诶嘿嘿……\n是甜花的胜利……!! +info,special_communications/490102116.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/856452c.csv b/data/story/856452c.csv new file mode 100644 index 000000000..8a80e08b0 --- /dev/null +++ b/data/story/856452c.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3011008020010,果穂,コロッケ、スーッゴく美味しいですね!,可乐饼,真的超好吃呢! +3011008020020,樹里,ああ、食べ歩きにぴったりだよな,嗯,非常适合边走边吃呢 +3011008020030,智代子,ほんとに……!\nこれなら何個でもいけちゃうね!,真的呢……!\n这样的话不管有多少个都吃得下呢! +3011008020040,凛世,はい……,是的…… +3011008020050,夏葉,ふふ、食べすぎには注意しないとね,呵呵,得注意不要吃太多哦 +0000000000000,写真館の主人,……うん、やっぱりここにして正解だったね,……嗯,果然选择这里是对的 +3011008020060,樹里,確かにこの街、坂と階段ばっかだもんなー,这条街上,尽是坡道和楼梯呢—— +3011008020070,夏葉,ええ、いいトレーニングスポットだわ,嗯,是很棒的锻炼地点呢 +3011008020080,智代子,あはは……,啊哈哈…… +3011008020090,智代子,階段あがるのはちょっと大変かもだけど、\nその分! 見晴らしがすごいもんね!,虽说爬楼梯很累人,\n但相对的! 风景非常迷人呢! +3011008020100,果穂,はいっ\nあたしも大好きな場所です!,没错\n我也非常喜欢这里! +0000000000000,写真館の主人,……いいね、その自然な感じのまま\nあと何枚か撮ろう!,……很棒呢,保持这份自然的感觉\n再多拍几张吧! +0000000000000,写真館の主人,──はい、お疲れ様!\nいい感じだったよ!,——好了,大家辛苦了!\n拍得不错哦! +0000000000000,写真館の主人,じゃあ、次がポスター撮影ラスト!\n神社に移動しようか!,那么,之后就是本次海报拍摄最后一个地方!\n我们到神社去吧! +3011008020101,一同,はい!,好的! +3011008020110,樹里,次は神社か……,下一个地方是神社吗…… +3011008020120,智代子,ここの階段、\nあがっていかなきゃなんだよね……?,必须爬\n这段楼梯对吧……? +3011008020130,夏葉,ええ!\nここの階段が一番の近道だもの,没错!\n因为这段楼梯是最短的路线呢 +3011008020140,夏葉,さあ、行きましょう!,那么,我们出发吧! +3011008020150,智代子,夏葉ちゃん待って……!?\nその勢いは……!,等一下,夏叶……!?\n你这股气势是准备……! +3011008020160,智代子,まさかだけど、\n走っていくつもりじゃ──……,你该不会,\n是打算用跑的吧——…… +3011008020170,夏葉,うふふ、誰が一番先に到着できるかしら,呵呵,第一个抵达的人会是谁呢 +3011008020180,智代子,……!,……! +3011008020190,樹里,……はじまったな,……你开始了是吗 +3011008020200,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011008020210,果穂,夏葉さんっ!\nあたし、負けません!,夏叶!\n我,不会输的! +3011008020220,夏葉,いい心意気よ、果穂!,很有魄力嘛,果穗! +3011008020230,智代子,ああっ……!\n果穂まで……!,啊……!\n连果穗也……! +3011008020240,夏葉,それじゃあ準備はいい?,那么,大家准备好了吗? +3011008020250,夏葉,──よーい……,——预备…… +3011008020260,夏葉,スタート!,开始! +3011008020270,樹里,おーい!\n転ばないようにしろよー!,喂——!\n注意别摔倒了哦——! +3011008020280,夏葉,アナタたちも早くいらっしゃいー!,你们也快点跟上来——! +3011008020290,果穂,樹里ちゃーん! 凛世さーん!\nちょこせんぱーい!,树里!凛世! 巧可前辈! +3011008020300,樹里,わかったってのー!,知道了啦——! +3011008020310,智代子,ふたりとも、速いなー……,她们两个,跑得好快——…… +3011008020320,樹里,……仕方ねー\nアタシたちも追いかけるか,……真没办法\n我们也快点追上去吧 +3011008020330,凛世,行きましょう……,走吧…… +3011008020340,凛世,智代子さん……\n樹里さん……,智代子……\n树里…… +0000000000000,写真館の主人,──ああ、みんな!,——啊,是你们! +0000000000000,写真館の主人,神社までちょっと遠回りになるけど\n車出すっていうから……乗っていく?,我们打算开车去神社\n但会绕个远路……你们要上车吗? +3011008020341,智代子&樹里&凛世,…………,………… +0000000000000,写真館の主人,あれ、でももう階段で\nあがってっちゃった子もいるのか,咦,不过有几位已经\n跑上楼梯了啊 +3011008020350,樹里,あー……、うん\nだからアタシたちは大丈夫,啊——……,嗯\n所以我们还是不上车了 +0000000000000,写真館の主人,わかった、じゃあ神社で合流しよう\n気をつけて行くんだよ,我明白了,那就在神社会合吧\n路上小心哦 +3011008020360,凛世,はい……,好的…… +3011008020370,智代子,……よーし!\n頑張って果穂たちに追いつこう!,……好叻!\n加油追上果穗她们吧! +3011008020380,樹里,おー!\n抜かしてやろうぜ!,喔——!\n我们也冲吧! +0000000000000,写真館の主人,あはは、みんな本当に仲良しでいいなぁ,啊哈哈,你们感情真好呢 +3011008020390,樹里,ああ、うん\nそうなんだ,啊,嗯\n是这样 +3011008020400,樹里,──アタシたちは、いつもこうなんだ,——我们,一直都是这样的 +info,produce_events/301100802.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/8589420.csv b/data/story/8589420.csv new file mode 100644 index 000000000..6e8ccd683 --- /dev/null +++ b/data/story/8589420.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2019003110010,愛依,プロデューサー!\n聞いて聞いて~!,制作人!\n你听咱说啊~! +0000000000000,プロデューサー,愛依? そんなに嬉しそうにして\n何かあったのか?,爱依? 看你这么高兴\n是有什么好事吗? +2019003110020,愛依,ありもあり!\nこの前の課題なんとか通った的なカンジ!,是这样没错!前阵子的作业好像过关了! +0000000000000,プロデューサー,良かったな!,那太好了! +2019003110030,愛依,プロデューサーのおかげじゃん!\nマジサンキュね!,多亏了制作人呢!\n真的谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,俺はちょっと手を貸しただけで\n本当に頑張ったのは愛依の方だよ,我只是帮了一点点\n真正努力的是爱依哦 +2019003110040,愛依,いやいや、そんなことないって~\nうちひとりだったら、絶対に詰んでたし,不不不,没这回事~\n咱一个人的话肯定没戏 +2019003110050,愛依,わかんないとこ、スラスラ~って答えてくれたじゃん\nプロデューサーって、頭いいよね~,你不是把咱不会的题麻溜的解开了吗\n制作人,很聪明呢~ +0000000000000,プロデューサー,いや、昔やったのをたまたま覚えてただけで……,不,只是以前学过碰巧有印象…… +2019003110060,愛依,マジで!? ずっと覚えてられんのってすごいじゃん!,真的假的!? 能记到现在也太厉害了! +0000000000000,愛依,うちなんて、昨日のことも忘れる時あるし~,咱啊,有时连昨天的事都忘了~ +0000000000000,プロデューサー,んん……? それで大丈夫なのか……? \n家で復習とかやってるか?,呃呃……? 这样没问题吗? \n你有在家里复习吗? +2019003110070,愛依,あ~……そういうのは全然やったことないな~\nテストさえどうにかなればいいやってカンジだし,啊~……完全没有呢~\n只要能应付考试就行了 +0000000000000,プロデューサー,試してみたらどうだ?\n覚えてられるようになるかもしれないぞ,要不试着复习吧?\n说不定就能记得了哦 +2019003110080,愛依,え~\nやったこと、もう1回するんでしょ?,诶~\n就是说要把做过的事,再做1遍吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしないと\n人間なかなか覚えないからな,嗯,人要是不这么做的话\n就不能长记性呢 +2019003110090,愛依,同じこと何回もやるのなんて\nつらくな~い?,要把同样的事做几遍\n不累吗~? +0000000000000,プロデューサー,そんなこと言ってると\n前みたいに、また補習の山に囲まれることになるぞ,这样下去的话\n你又要和前阵子一样被补习的作业堆包围了 +2019003110100,愛依,うっ……! あれだけはもう勘弁!\n絶対にやりたくないって!,呜……! 饶了我吧!\n咱再也不想那样了! +0000000000000,プロデューサー,だったら、同じことにならないよう\n毎日少しずつでも勉強しなきゃな,那么,为了不重蹈覆辙\n你每天都得一点一点地学习咯 +2019003110110,愛依,ん~……でも、うち\nそういうの苦手だし……,嗯~……但是,咱\n不擅长这种事啊…… +2019003110120,愛依,……,…… +2019003110130,愛依,……いや、うち\nちょっと頑張ってみる,……不,咱\n要试着去努力 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり課題まみれはもう嫌か,果然还是不喜欢被课题缠身呢 +2019003110140,愛依,アハハ……\nそれもあるけどね~……,啊哈哈……\n这也是其中一个原因~ +0000000000000,プロデューサー,ん?\n違うのか?,嗯?\n我说错了吗? +2019003110150,愛依,アイドルの仕事、せっかく増えてきたのに\n課題のせいで断ることになったら、マジダサいもんね,难得偶像的工作增加了\n要是因为要写作业而被取消的话就太丢人了 +2019003110160,愛依,うち、今はアイドルに夢中だから\n絶対に邪魔されたくないし,咱现在可是热衷于当偶像呢\n才不想被这些事打扰 +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +2019003110170,愛依,……よし! うち、決めた! \n今から復習やる!,……好叻! 咱决定了! \n现在开始复习! +0000000000000,プロデューサー,お、いいじゃないか!,噢,那太好了! +2019003110180,愛依,早くやった方が忘れないカンジすんじゃん?,早点开始做就不会忘记了吧? +2019003110190,愛依,スマホの電源、切って……\nよっし、これでバッチリっしょ!!,手机,关机……\n好叻,一切准备就绪!! +2019003110200,愛依,……おぉ~!\nやったばっかだから、すげーわかる!,……噢~!\n因为不久前才做过,记忆清晰! +0000000000000,プロデューサー,いい調子だ,状态不错 +2019003110210,愛依,これなら余裕じゃん?,游刃有余呢? +2019003110220,愛依,よっしゃ! このまま復習なんか終わらせて\n明日からちょー遊ぶぞ~!,好耶! 按这个步调复习\n明天要玩个够~! +0000000000000,プロデューサー,遊ぶのはいいけど\n復習は継続してやらないとだぞ,玩是可以\n但也要继续复习哦 +2019003110230,愛依,アハハ、大丈夫大丈夫!\nちゃーんとやるって,啊哈哈,没问题啦!\n咱会的 +info,produce_events/201900311.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/85999b7.csv b/data/story/85999b7.csv new file mode 100644 index 000000000..4f4fbbc5e --- /dev/null +++ b/data/story/85999b7.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1012001030010,凛世,またのお運びを、お待ちしております……,凛世期待着,各位的再次光临…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、凛世,辛苦了,凛世 +1012001030020,凛世,……プロデューサーさま,……制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,今日もいいステージだったぞ,今天也表现得很棒呢 +1012001030030,凛世,そのようなことは……\nお喜びいただき、うれしい限りです……,大家能看得开心……\n凛世感到非常高兴…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(そう、いつも通りだ……歌やダンスはうまくなってるし\n表情は少ないがきちんとファンサービスもする),(对,和往常一样……歌唱和舞蹈的水平变好了\n虽然表情不多,但也有好好地服务着粉丝) +0000000000000,プロデューサー,(厳しいレッスンの効果も出てきたのか\nファンは着実に増えてきてる……けど),(是严格训练的成果吗\n粉丝慢慢变多了……可是) +1012001030040,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,(なぜだろう……すべてうまくいってるのに\n何かがひっかかる……),(为什么呢……明明一切都很顺利\n但总觉得有些……) +1012001030050,凛世,あの……プロデューサーさま……,那个……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、どうしたんだ、凛世,诶?\n啊啊,怎么了,凛世 +1012001030060,凛世,難しい顔を、されていましたので……\n何か、気になることでも……?,看您不太开心的样子……\n是有什么在意的事吗……? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……何でもないよ\nいいライブだった,没、没有……没什么……\n刚才的演出很精彩哦 +1012001030070,凛世,……, +1012001030080,凛世,プロデューサーさま、\n申し訳、ございません……,制作人阁下,\n非常抱歉…… +1012001030090,凛世,至らぬ点がございましたら、必ずお直しいたします……\nですから、凛世を、お見捨てなさいませんよう……,如果有做的不好的地方,凛世一定会改正的……\n所以,请不要丢下凛世…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃないんだが……\nそうだな……,没有,不是这样的……\n嗯…… +select,,自分のしたいことは\n何だ?,你自己想做的事\n是什么? +select,,何かを直してほしい\nわけじゃない,不是想要你改正什么 +select,,俺の気持ちを聞いて\nくれるか?,能听一听\n我的心里话吗? +0000000000000,プロデューサー,凛世は自分のやりたいことって何かあるか?, +1012001030100,凛世,やりたい、こと……?,想做的事……? +1012001030110,凛世,プロデューサーさまのご期待に、お応えする……\nそれだけが凛世の、望みです……,回应制作人阁下的期待……\n这就是,凛世的愿望…… +0000000000000,プロデューサー,いや……なるほど、凛世はまだ、アイドルとして\n自分のやりたいことが見つかっていないんだな,啊……原来如此,凛世作为一个偶像,\n还没有找到自己想做的事呢 +1012001030120,凛世,……申し訳ございません\n凛世が、至らないばかりに……,……十分抱歉\n都是因为凛世不成器…… +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だ\n謝るようなことじゃない,不,没事的\n不用道歉 +0000000000000,プロデューサー,それに焦って探すものでもない。ゆっくりでいいんだ\n今はそれが見つからなくても、俺と一緒に見つけていこう,不用急着去找,慢慢来就好\n即使现在找不到也没关系,我会和你一起去寻找的 +1012001030130,凛世,プロデューサーさまと、一緒に……?,和制作人阁下,一起……? +1012001030140,凛世,ありがとう、ございます……\nふふ……プロデューサーさまと、一緒に……,非常感谢……\n哼哼……和制作人阁下,一起…… +0000000000000,プロデューサー,何かを直してほしいわけじゃないんだ, +0000000000000,プロデューサー,今のやり方は、凛世らしくてすごくいいと思ってる\nけど……他にきっと新しい何かが必要なんだと思う,现在的做法很有凛世的风格,我觉得非常好\n但是……除此之外肯定还需要一些新的东西 +1012001030160,凛世,新しい、何か……,新的,东西…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。それはたぶん……\n凛世がアイドルとしてやりたいこと、なんじゃないかな,嗯。大概……\n就是凛世作为偶像想去做的事吧 +1012001030170,凛世,それは……どうすれば、\n見つかるもの、なのでしょう……?,要怎么做,\n才能找到呢……? +0000000000000,プロデューサー,わからない\nでも、きっと凛世自身が見つけなきゃいけないんだ,我不知道\n但是,那一定是需要凛世自己去找到的 +1012001030180,凛世,……凛世に、できるでしょうか……,……凛世,做得到吗…… +0000000000000,プロデューサー,俺も手伝うから\n一緒に、考えてみないか?,我也会帮忙的\n一起来想想吧? +1012001030190,凛世,……ありがとう、ございます\nプロデューサーさま,……非常感谢\n制作人阁下 +1012001030200,凛世,凛世がアイドルとして、やりたいこと\n必ずや……,凛世作为偶像,想做的事\n一定…… +0000000000000,プロデューサー,俺の気持ちを聞いてくれるか?, +1012001030210,凛世,はい……もちろんで、ございます,嗯……当然可以 +0000000000000,プロデューサー,俺は、凛世に、最高のアイドルになってほしいと思ってる\n一緒にいつか、最高の舞台にたどり着きたい,我希望凛世能成为最棒的偶像\n想要和凛世一起去到最棒的舞台上 +0000000000000,プロデューサー,どんな仕事をやっていても、いつだってそのことを\n一番に考えるんだ。俺は凛世のプロデューサーだから,无论做着什么样的工作,无论何时我都在想着这件事\n因为,我是凛世的制作人 +1012001030220,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +1012001030230,凛世,凛世も、\nプロデューサーさまの、お望みならば……,凛世也,\n只要是,制作人阁下的愿望…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも、アイドルとしての凛世の願いはなんだ?,啊啊。但是,作为偶像的凛世的愿望是什么? +1012001030240,凛世,凛世の……願い……?,凛世的……愿望……? +0000000000000,プロデューサー,凛世がもっと成長するためには、俺のためじゃない、\n凛世自身のやりたいことを見つけなきゃいけないんだ,为了凛世进一步的成长,不是为了我,\n凛世必须要找到自己想做的事 +0000000000000,プロデューサー,だからそれを探そう、凛世\n俺と一緒に,所以去寻找吧,凛世\n和我一起 +1012001030250,凛世,……かしこまりました、プロデューサーさま\nそれが貴方さまの、お望みなのですね……?,……知道了,制作人阁下\n这就是,您的愿望是吧……? +info,produce_events/101200103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/85b0f7a.csv b/data/story/85b0f7a.csv new file mode 100644 index 000000000..fa198b686 --- /dev/null +++ b/data/story/85b0f7a.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3013010010010,夏葉,撮影、だいぶ巻きで終わったわね,摄影,提早结束了呢 +3013010010020,果穂,はい、スッゴく楽しかったです!,是的,我超级开心的! +3013010010030,夏葉,そうね、果穂\n素晴らしかったわ,是呢,果穗\n做的很好呢 +3013010010040,果穂,ありがとうございます!,非常谢谢你! +3013010010050,夏葉,他のみんなが終わるまで、\n控室で待っていましょうか,我们就在休息室\n等其他人结束吧 +3013010010060,果穂,はいっ!,好的! +3013010010070,果穂,そうだ! あたし、\n夏葉さんに見てほしいものがあります!,对了!我啊,\n有东西想给夏叶看! +3013010010080,夏葉,あら……何かしら,哎呀……是什么呢 +3013010010090,果穂,マメ丸のスッゴくかわいい写真が\nとれたんです!,我拍到了\n豆丸超级可爱的照片! +3013010010100,夏葉,なんですって……!?,你说什么……!? +3013010010110,果穂,あたしがマメ丸と遊んでる時に、\nお母さんがとってくれて……,这是我跟豆丸一起玩的时候,\n妈妈帮我拍的…… +3013010010120,果穂,夏葉さんに見てほしくて、\nお母さんに送ってもらったんですけど……,我想让夏叶看,就让妈妈发给我了…… +3013010010130,果穂,えーっと……,我看看…… +3013010010140,果穂,あっ、ありました!,啊,有了! +3013010010150,果穂,これです!,就是这个! +3013010010160,夏葉,…………!,…………! +3013010010170,夏葉,これは……!,这是……! +3013010010180,夏葉,もちもちじゃない……!\nマメ丸のほっぺが伸びてるわ……!,软绵绵的……!\n豆丸的脸颊伸长了……! +3013010010190,果穂,そうなんです……!,就是这样……! +3013010010200,果穂,マメ丸はほっぺが\nスッゴくやわらかいんです!,豆丸的脸颊\n非常地软绵绵! +3013010010210,夏葉,可愛いわ……とっても……!,真可爱……真的……! +3013010010220,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +3013010010230,果穂,優しくマッサージするみたいに\nもちもちすると、うれしそうなんです!,就像轻轻按摩那样\n揉它的话,它就会很高兴! +3013010010240,夏葉,うふふ、そうなのね,原来如此 +3013010010250,夏葉,マメ丸も果穂と遊べるのが\nとっても嬉しいみたい,豆丸和果穗玩\n也是十分高兴的样子 +3013010010260,夏葉,ふふふっ、すごくいい笑顔だわ……,真是很好的笑容…… +3013010010270,果穂,マメ丸は表情が豊かです!,豆丸的表情十分丰富! +3013010010280,果穂,あたしはマメ丸が大好きで\nマメ丸もきっとあたしが大好きなので……,我最喜欢豆丸了\n豆丸也一定最喜欢我了…… +3013010010290,果穂,だから、『仲良しの笑顔』です!,所以,这是“友好的笑容”! +3013010010300,夏葉,そうね……,是呢…… +3013010010310,夏葉,マメ丸は果穂の家族だものね──……,豆丸毕竟是果穗的家人…… +3013010010320,夏葉,…………!,…………! +3013010010330,果穂,……夏葉さん?,……夏叶? +3013010010340,夏葉,改めてこうやって見ると……\n果穂とマメ丸ってそっくりね……!?,再看一遍的话……\n果穗和豆丸很像呢……!? +3013010010350,果穂,えっ、そうですか?,咦,是吗? +3013010010360,夏葉,ええ、ちょっと……\nマメ丸みたいにしても構わないかしら?,是啊,稍微……\n把你弄得跟豆丸一样也没关系吧? +3013010010370,果穂,えっ……?,咦……? +3013010010380,夏葉,失礼するわね──……,失礼了——…… +3013010010390,夏葉,果穂、痛くない?,果穗,不会痛吗? +3013010010400,果穂,ふぁいっ! ぜんぜん痛くないでふ!,卜绘! 一点都卜痛! +3013010010410,夏葉,それならよかったわ……,那就好…… +3013010010420,夏葉,ふふっ、果穂のほっぺももちもちね……!,果穗的脸颊软绵绵的呢……! +3013010010430,果穂,本当でふか……!,准的吗……! +3013010010440,夏葉,それに、やっぱりマメ丸とそっくりよ……!,而且,你果然很像豆丸呢……! +3013010010450,果穂,ふへへ……!,呼嘿嘿……! +3013010010460,夏葉,果穂の見せてくれた写真と同じポーズで\n写真を撮って並べたいくらいよ……!,真是像到想要拍一张\n和果穗给我看的照片一样姿势的照片出来了……! +3013010010470,果穂,あたしも見てみたいでふ……!,我也混想看……! +3013010010480,夏葉,ふふ、おしまい,好了 +3013010010490,夏葉,果穂、ごめんなさい\n本当に大丈夫だった?,果穗,对不起\n真的没事吗? +3013010010500,果穂,はい、全然平気でした!,是的,完全没事! +3013010010510,果穂,夏葉さん、優しくぷにってしてくれたので、\nマメ丸もいつもこんな感じなのかな? って,夏叶,很温柔地捏我了,\n所以豆丸平常是不是也是这样的感觉呢? +3013010010520,果穂,そう思いました!,我就这么想了! +3013010010530,夏葉,うふふ、それはよかったわ,那就好 +3013010010540,果穂,でも……マメ丸とそっくりなあたし、\nマメ丸と、お父さんお母さんにも見せたかったです……,可是……和豆丸很像的我,\n我也想拿给豆丸,还有爸爸妈妈他们看…… +3013010010550,夏葉,あら、それじゃあやっぱり\n写真が撮れたらよかったわね……,哎呀,那果然\n还是应该拍下来比较好呢…… +3013010010560,果穂,はい……!,是的……! +3013010010570,夏葉,……だけど、あんなところ見たら\nご両親はよく思わないんじゃないかしら,……可是,给他们看了那样的照片\n你的父母不会觉得很不好吗 +3013010010580,夏葉,果穂のほっぺを引っ張って\n意地悪してるみたいに思うんじゃ……,拉着果穗的脸颊\n他们会不会觉得是在欺负果穗…… +3013010010590,果穂,そんなことないです!,不会的! +3013010010600,果穂,夏葉さんはスッゴく優しくて、\nカッコいいお姉さんだって、いつもおうちでお話してます!, +3013010010610,夏葉,そうなの? ふふ、ありがとう,是吗? 谢谢你 +3013010010620,果穂,それに、写真を見ればとっても仲良しだって\nすぐにわかります!,而且,看了照片就能明白\n我们的关系非常好的! +3013010010630,果穂,写真をとる時は『仲良しの笑顔』で写りますから……!,因为拍照的时候的表情是“友好的笑容”……! +info,produce_events/301301001.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/85c2f6c.csv b/data/story/85c2f6c.csv new file mode 100644 index 000000000..aad7423db --- /dev/null +++ b/data/story/85c2f6c.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おっ、入浴剤だ……!,喔,是入浴剂啊……! +0000000000000,プロデューサー,おしゃれなのから温泉街的なのまで色々だな,从时髦款到温泉系的各种各样都有啊 +4901035120010,めぐる,統一感なくてごめーん!,杂七杂八的对不起! +4901035120020,めぐる,プロデューサーどういうのが好きなのかなって\nわかんなかったから……!,因为我不太了解\n制作人会喜欢什么样的呢……! +4901035120030,めぐる,わたしがいいかも! って思ったのを\n全部詰めてもらいました!,就把我觉得「看起来不错!」的\n全都塞进去了! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか!\nじゃあ期待できるな,是这样啊!\n那就可以期待了呢 +4901035120040,めぐる,えぇー? プロデューサーが嬉しいものかは\nわかんないし……あと……あれ……,诶诶——?我不确定这是不是制作人喜欢的东西\n……还有……那个…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4901035120050,めぐる,ジャケ買いを……しました……!,有的只看包装……就买下了……! +0000000000000,プロデューサー,おっ、気になるな\nどれだ……?,哦,我有点好奇了\n是哪个……? +4901035120060,めぐる,この星のやつ!,这个带星的! +4901035120070,めぐる,お湯が群青色になって、\n黄色の小さい星がいっぱい散らばって溶けるんだって!,泡出来后水会变成群青色\n还会有许多黄色的小星星散开然后溶解! +4901035120080,めぐる,わたしたちだ!!\nって思って買っちゃった……!,「就是我们啊!」\n这样想着就买下了……! +0000000000000,プロデューサー,へえ! それは楽しみだな……!\n今日早速使おうかな,欸!那可真令人期待啊……!\n今天回去就用吧 +4901035120090,めぐる,楽しみにしてもらえるの嬉しい!\nどうだったか感想も聞かせてほしいなー!,很高兴能让你感到期待!\n希望能把使用后的感想告诉我哦——! +info,special_communications/490103512.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/85e4591.csv b/data/story/85e4591.csv new file mode 100644 index 000000000..c4df5d34b --- /dev/null +++ b/data/story/85e4591.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007210010,咲耶,フフ、ありがとう\nこれで飲むコーヒーは、ひと際薫り高いだろうね,呵呵,谢谢\n用这杯子喝下的咖啡,一定会格外醇香吧 +4901007210020,咲耶,……そうだ、もうひとつ\nプレゼントをおねだりしてもいいかな?,……对了,能请你再准备一份礼物吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯?是什么? +4901007210030,咲耶,このカップで最初に飲むのは、\nアナタが淹れたコーヒーがいいんだ,我希望,第一次装满这个杯子的\n是你为我泡的咖啡 +4901007210040,咲耶,もちろん、アナタも一緒に,当然,你也要陪我一起喝 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ、もちろんだ,…………嗯,当然可以 +4901007210050,咲耶,……ありがとう\nこの時間が……私にとって、何よりのプレゼントだ,……谢谢\n这段时间……对我而言,就是无可比拟的珍贵礼物 +info,special_communications/490100721.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/85ebbf0.csv b/data/story/85ebbf0.csv new file mode 100644 index 000000000..0e49bc5a9 --- /dev/null +++ b/data/story/85ebbf0.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4001029020010,雛菜,──つんつ~ん,——戳~戳 +4001029020020,雛菜,お~~~い,喂~~~ +0000000000000,プロデューサー,──うっ……,——唔…… +4001029020030,小糸,ぴぇ……!\nあ……こ、これ……,呀……!\n啊……这,这个…… +4001029020040,小糸,も、もしかして\nさっきの本の魔法で……?,难,难道说\n是刚才那本书的魔法……? +4001029020050,透,かな?,可能吧? +4001029020060,透,『呼び出し魔法』だって,上面写着“召唤魔法” +4001029020070,雛菜,じゃあこれが\nあっちの世界のおいしい物ってこと~?,那这个就是\n那边世界的好吃的东西? +4001029020080,透,ふふ\nじゃない?,呼呼\n应该是吧? +4001029020090,円香,……絶対違う,……绝对不是 +4001029020100,透,え?,诶? +4001029020110,小糸,そ、そもそもあっちの世界のものを\n呼び出すなんて……,再,再说了召唤出那边世界的东西什么的…… +4001029020120,小糸,け、結構難易度の高い\n魔法、だよね……?,应,应该是相当有难度的魔法吧……? +4001029020130,雛菜,本見た感じ\nちょっと難しそうだったけど~,看书上写的话\n感觉是稍微有点难度~ +4001029020140,雛菜,さすが透先輩だよね~♡,真不愧是透前辈~♡ +4001029020150,透,ふふっ,呼呼 +4001029020160,透,失敗かもだけど,虽然也有可能失败了 +4001029020170,円香,ほんと、完全に失敗,真的,彻底的失败 +4001029020180,円香,なんなの、これ,这玩意是啥 +0000000000000,プロデューサー,────……, +4001029020190,円香,こんな間の抜けた顔の生き物\n初めて見た,长着如此没出息的脸的生物\n我还是第一次见 +4001029020200,小糸,……こ、これって、\nニンゲンだよね……?,……这,这难道是\n人类? +4001029020210,雛菜,え~!\nこれニンゲン!?,诶~!\n这就是人类!? +4001029020220,雛菜,資料集以外で\n初めて見た~~~!,除了在百科全书上\n这还是第一次见到~~~! +4001029020230,透,えー\nニンゲンかー,诶——\n是人类啊—— +4001029020240,透,いけるのかも\n食べてみたら,能吃吗\n咬一口试试 +4001029020250,小糸,えっ\nた、食べれるの……!?,诶\n要吃吗……!? +4001029020260,円香,やめといたら,最好不要 +4001029020270,円香,こんなの食べたらお腹壊す,吃这种东西的话会吃坏肚子的 +4001029020280,雛菜,あは~\n円香先輩は血、吸わないの~?,啊哈~\n圆香前辈,不吸下血吗~? +4001029020290,円香,吸わない,不吸 +4001029020300,円香,ヴァンパイアだからって\n今時ニンゲンの血なんて吸わないから,就算是吸血鬼\n现如今也不吸人类的血了 +4001029020310,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,プロデューサー,──っ……, +0000000000000,プロデューサー,……痛た…………,……好痛………… +4001029020320,透,……あ,……啊 +4001029020330,円香,…………, +4001029020340,小糸,……ぴぇ!,……呀! +4001029020350,雛菜,あは~\n起きた~?,啊哈~\n醒过来了……? +0000000000000,プロデューサー,え…………\nひな──…………,诶…………\n雏——………… +0000000000000,プロデューサー,……………………\nあぁ……,………………\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n俺、また──……,是吗\n我又——…… +0000000000000,プロデューサー,……来ちゃったんだな,……来到这边了啊 +4001029020360,雛菜,ん~?\nそれってどういう意味ですか~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,ええと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,前にもこうやって\n別の世界に来てしまったことがあって……,之前也有过像这样\n来到别的世界…… +4001029020370,小糸,え……\nそ、そんなことあるんだ……,诶……\n还会有这种事情…… +4001029020380,透,……?, +4001029020390,透,呼んだんだけど\nたぶん,应该是被我召唤过来的\n大概 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4001029020400,透,ごめん,对不起 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだったのか……,啊,是这样啊…… +4001029020410,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,いや、どうしてここに来たのか\n理由がわかるだけでもよかったよ,那至少弄了明白为什么会到这边来,真是太好了 +4001029020420,透,そうなんだ,是吗 +0000000000000,プロデューサー,それで、ここは──……,然后这里是…… +0000000000000,プロデューサー,学校、か……?,学校,吗……? +4001029020430,雛菜,そうだよ~\n魔法学校!,是哟~\n魔法学校! +4001029020440,雛菜,色んな種族の子が集まって~\n魔女とか魔法使いになるためにレッスンしてるの!,积聚了各种种族的孩子~\n为了成为魔女和魔法使进行着刻苦的训练! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nじゃあみんなは……,是这样啊\n那各位是…… +4001029020450,雛菜,魔女の卵~!,魔女之卵~! +4001029020460,小糸,ち、違うよ雛菜ちゃん\n正式名称は魔法使い見習いだって……!,不,不是哦雏菜\n正式名称应该是魔法使见习生……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、みんなはもしかして\n俺が元いた世界に帰る方法とかわかったり──……,这样的话,难道说大家\n知道让我回到原来的世界的方法——…… +4001029020470,円香,……ざっと目を通しましたが,……粗略地扫了一下 +4001029020480,円香,あなたを呼び出したこの本に\nあなたを元の場所に戻す方法は載っていませんね,把你召唤出来的这本书里\n没记载怎么让你回到原来世界的魔法 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………是吗 +4001029020490,小糸,……………………, +4001029020500,小糸,あ、あの……!,那,那个……! +4001029020510,小糸,も、もしかしたら別の本……,说,说不定别的书的话…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4001029020520,小糸,つ、対になる本とかがあって、\nそ、それに載ってるのかも……,说,说不定有成对的书\n记,记载那本上面…… +4001029020530,雛菜,あ~!\nそういうのある~!,啊~!\n也有那种书~! +4001029020540,小糸,む、難しい魔法だと、\nそ、そういうの、結構あるみたいで……,复,复杂的魔法的话\n经,经常会这样…… +4001029020550,円香,じゃ、図書館にあるのかもね,那,说不定就在图书馆 +4001029020560,円香,この本にも図書館の印字があるし,而且这本书也有图书馆的印章 +0000000000000,プロデューサー,図書館か……,图书馆吗…… +4001029020561,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,図書館って、どこにあるんだ?,图书馆是在哪里? +4001029020570,雛菜,ん~,嗯~ +4001029020580,雛菜,ここを出て~……\n渡り廊下の向こうの棟の1つ上の階だけど,从这里出去~……\n在通道走廊对面那栋的上面一层 +4001029020590,雛菜,行くの~?,要去吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん、行ってみるよ,嗯,去看看 +4001029020600,透,じゃあ、はい,那么,给 +4001029020610,透,いるでしょ、この本,你需要这本书吧 +4001029020620,透,……えっと\nツイの本? 見つけるんだったら,……那个\n成对的书? 如果要找的话 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、ありがとう,说的也是,谢谢你 +4001029020630,雛菜,あは~\nじゃ、行こ~~~!,啊哈~\n那,出发吧~~~! +0000000000000,プロデューサー,みんなも一緒に来てくれるのか?,大家也要一起来吗? +0000000000000,プロデューサー,──はは,——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり夜の学校って\n少し不気味だよな……って,果然夜晚的学校\n有点渗人啊……嗯 +0000000000000,プロデューサー,あれ、みんな……?,那个,大家……? +0000000000000,プロデューサー,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,…………\n仕方ない、図書館には着いたみたいだし,………………\n没办法,看起来也到图书馆了 +0000000000000,プロデューサー,……入ってみるか,……进去看看吧 +0000000000000,プロデューサー,──失礼しまー……,——打扰了——…… +info,game_event_communications/400102902.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/8615df3.csv b/data/story/8615df3.csv new file mode 100644 index 000000000..ed9355cbe --- /dev/null +++ b/data/story/8615df3.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +4001050070010,冬優子,『────ナマエ?\nナマエは…………モモ』,“————名字?\n名字是……小桃” +4001050070020,冬優子,『そこに表示されているままの……モモにする』,“用上面显示的这个叫小桃的名字……就好了” +4001050070030,愛依,冬優子ちゃん\n台詞ばっちり……,冬优子的台词读得真棒…… +4001050070040,愛依,演技もすごい……,演技也很厉害…… +4001050070050,あさひ,すごいっすね!\n冬優子ちゃん,冬优子好厉害的说! +4001050070060,愛依,……でも\n……そっか,……但是\n……这样吗 +4001050070070,冬優子,もしもふゆだったら、現実のモモの役も\nあの子より上手くこなしてみせるのに……とか?,如果是冬优的话,扮演现实的小桃\n明明也会比那孩子扮演的更好……之类的? +4001050070080,愛依,……冬優子ちゃんだもんね,……毕竟那可是冬优子啊 +4001050070090,あさひ,……?\nそっすね!,……?\n是呢! +0000000000000,スタッフ,──直前リハ、ここまでとなります!\n本番、よろしくお願いします,彩排就到此为止了!\n正式演出也请多关照 +4001050070091,一同,よろしくお願いします……!,请多关照……! +0000000000000,スタッフ,──リハ、すごかったですね\n黛さんなんか、途中から台詞増えてるのに,彩排好厉害啊\n黛小姐似乎在彩排途中增加了台词 +0000000000000,スタッフ,え? ああ、そうだな\nライブのシーンもすごかったし……,哎?啊,是啊\nLive也是很厉害来着 +0000000000000,スタッフ,芹沢さん! あれCGと並べても\nほとんどズレ無いですよ,芹泽小姐的舞蹈就算和CG同时播放\n看起来也几乎完全一致 +0000000000000,スタッフ,和泉さんもなんか、ふっきれたんですかね\nすごい快活な感じが出てて、よかったなー……,和泉小姐也给人一种放开了的感觉\n看上去似乎非常快活,真好啊 +0000000000000,スタッフ,それよりお前、関係者席の受付じゃなかったか?\nもう開場するぞ?,不过你不是给嘉宾席当接待的吗?\n已经快开场了哦? +0000000000000,スタッフ,え……!\nやば、行ってきます……!,哎……!\n不好,我先过去了…… +4001050070092,冬優子&愛依,────……,————…… +4001050070100,あさひ,……?,……? +0000000000000,スタッフ,────間もなく開場となります\nご入場の際はお手元にチケットをご用意ください,——马上就要开场了\n入场时请将门票拿在手上 +0000000000000,スタッフ,1階席は正面扉へ、\n2階席は後方の階段へお進みください──……,1楼的座位请从正门,\n2楼的座位从后面的楼梯进入 +0000000000000,モモ役の女優,……あの\n関係者席って、こちらですか……?,……请问\n嘉宾席是在这边吗……? +0000000000000,スタッフ,あ……!\nはい、こちらでご確認させていただきます,啊……!\n是的,请在这边确认身份 +0000000000000,モモ役の女優,……お願いします,……拜托你了 +0000000000000,スタッフ,こちらがお席のチケットになります\n……あの、もしよければお席までご案内しましょうか?,请您收好门票\n……请问,需要我带您到座位上去吗 +0000000000000,スタッフ,お怪我されてますし──……,毕竟您受伤了…… +0000000000000,モモ役の女優,……いいえ\n大丈夫です,……不\n没问题的 +0000000000000,モモ役の女優,ひとりで、歩けます,我自己走过去没问题的 +0000000000000,観客,……あとどのくらい?,……还多久开始? +0000000000000,観客,まだ結構あるよ\nお手洗い行っておく?,还有一会呢\n你要去上厕所吗? +0000000000000,観客,うーん……\nとりあえずツイスタ確認する……,嗯……\n总之先翻翻twesta…… +0000000000000,SNSの書き込み,『なんだかんだ言って舞台来てしまった\n終わったら感想書きます』,“不管怎么说还是来看了舞台剧\n结束之后我会写感想的” +0000000000000,SNSの書き込み,『席着いた! 神席!』,“到座位了!位置超棒!” +0000000000000,SNSの書き込み,『ふゆちゃん、急遽代役もすることになったけど\n大丈夫かな?』,“小冬优突然被选中成为了代演\n没问题吗?” +0000000000000,SNSの書き込み,『終わった後のSNSがこわい!\n愛依サマは最高ってことだけは言っておくね』,“演出结束之后的社交网络一定会很可怕的!\n应该只会剩下“爱依大人最高”之类的内容吧” +0000000000000,SNSの書き込み,『芹沢さん、前のミュージカルでもよかったから\n今回の舞台も期待してる』,“芹泽小姐在上次的音乐剧表现就很好\n这次的舞台剧我很期待” +0000000000000,SNSの書き込み,『観るだけなのに緊張してきた!\nでも楽しみ!』,“明明只负责看就行了但是紧张起来了!\n但是还是好期待啊!” +4001050070110,愛依,……何見てるん?\n冬優子ちゃん,……冬优子在看什么呢? +4001050070120,冬優子,……会場に来てる人のSNSの投稿,……到场者在社交网络上写的东西 +4001050070130,あさひ,なんて書いてあるっすか?,写了什么呢? +4001050070140,冬優子,そこそこ期待されてるわ\n終わってひっくり返らなきゃいいけど,还挺受期待的\n就怕演出结束之后来个180度转弯 +4001050070150,あさひ,ひっくり返る?,180度转弯? +4001050070160,冬優子,今とは逆に、ガッカリだ、とか言われるって話よ,就是和现在相反,被说什么“好失望啊”之类的 +4001050070170,愛依,ヤバ、なんかそれ聞いたら\nちょー緊張してきたんだけど──……,糟了,听你这么一说\n咱可是越来越紧张了——…… +0000000000000,プロデューサー,────大丈夫、ひっくり返らないさ,————没问题的,不会180度转弯的 +4001050070171,一同,…………!,…………! +4001050070180,愛依,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,みんながここまで全力で頑張ってきたんだ\n良い舞台になるよ,大家拼尽全力努力到了现在\n一定会圆满成功的 +4001050070190,愛依,だといいけどさぁ~……!,能成功的话倒是没问题~……! +4001050070200,愛依,……もしもなんなかったら\nどうしようって思うと緊張すんだよね……!,……然而一想到万一没能成功要怎么办\n就紧张得不行……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nもしも、か……,哈哈……\n万一吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや、今日に限ってはもしもは無い\n絶対に良い舞台になる,不会的,只有今天我敢打保票不会有万一\n一定会成功的 +4001050070210,あさひ,──良い舞台になる、じゃなくて……,——不是会成功…… +4001050070220,あさひ,良い舞台にするっす!,而是要让它成功的说! +4001050070230,あさひ,わたしたちが!,由我们来做到! +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………说的是呢 +4001050070240,冬優子,ていうかあんた\nもうすぐ本番だってのに、どこ行ってたの?,话说回来\n马上都要正式开演了,你刚才去哪了? +0000000000000,プロデューサー,ああ……すまん\n今日の打ち上げのことで、先方に捕まっちゃってさ……,啊……抱歉\n被对面的人叫去讨论庆功宴的事情了 +4001050070250,冬優子,なるほど,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,──よし,——好的 +0000000000000,プロデューサー,みんな、そろそろ時間だそうだ\nスタンバイしてくれ,大家,时间快到了\n快去做准备吧 +0000000000000,モモ役の女優,────……,————…… +0000000000000,スタッフ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001050070260,インフォメーション,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050070270,インフォメーション,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你的愿望” +4001050070280,モモ,『もしも──……』,“如果说——……” +4001050070290,モモ,『モシモ、私のネガイが叶うなら──……』,“如果说……我的愿望能够实现的话——……” +4001050070300,モモ,『私は────……アイドルになりたい』,“我想要————……成为偶像” +4001050070310,モモ,『みんなー!\n<IF>のセカイへ──……』,“大家——!欢迎来到<IF>的世界——……” +4001050070320,モモ,『私たちのライブへ、ようこそ!』,“欢迎来到我们的Live!” +4001050070330,モモ,『<IF>の最高最強アイドル!\nデフォルトネームのモモよ!』,“我是<IF>里面的最棒最强的偶像!\n默认名称的小桃!” +4001050070340,アオ,『やっほ~!\nみんな元気ー?』,“呀吼~!你们好吗——?” +4001050070350,アオ,『デフォルトネームのアオでーす!\nマジあざっした~!』,“咱是默认名称的小青!\n简直谢谢啦!” +4001050070360,シロ,『<IF>のセカイへようこそ!』,“欢迎来到<IF>的世界!” +4001050070370,シロ,『アナタのモシモを叶えます!』,“来实现你的愿望吧!” +4001050070380,シロ,『デフォルトネームのシロです!』,“我是默认名称的小白!” +info,game_event_communications/400105007.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86210a0.csv b/data/story/86210a0.csv new file mode 100644 index 000000000..ef562d695 --- /dev/null +++ b/data/story/86210a0.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,よし────\nこれで押収品は全部だ,好————\n这些就是全部扣押下来的东西了 +0000000000000,男,署に引き上げよう、千雪,回署里吧,千雪 +4901021370010,千雪,ええ、お疲れ様,嗯,辛苦了 +4901021370020,千雪,……でも、ふふっ,……但是,呵呵 +4901021370030,千雪,私、もうひと仕事あるの,我还有一件工作要做 +0000000000000,男,──────千雪…………!?,──────千雪…………!? +4901021370040,千雪,動かないで\n手を上げて……後ろを向いて,不要动\n举起双手……转到后面去 +0000000000000,男,……おいおい\nジョークを飛ばすならパブで────,……喂喂\n要开玩笑的话去酒吧再说———— +4901021370050,千雪,────本気よ,————我是认真的 +4901021370060,千雪,これを元手に、大きくなるの、私\n終われないから……こんな片田舎で,把这些作为资金,我会越做越大的\n才不会停留在这个偏僻的乡村里…… +0000000000000,男,──────\n千雪…………,──────\n千雪………… +4901021370070,千雪,だから……\nさよなら、ダーリン,所以……\n再见了,亲爱的 +4901021370080,千雪,────あなた、ちょっといい夢だった\nこの町で見れるものにしちゃ,————你有个不错的梦想呢\n以这个小镇能看到的东西来说 +info,special_communications/490102137.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/862f861.csv b/data/story/862f861.csv new file mode 100644 index 000000000..ca96549e3 --- /dev/null +++ b/data/story/862f861.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001001110010,真乃,おはようございます、プロデューサーさんっ,早上好,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、\n何か報告したそうな顔してるぞ?,早上好,\n一副好像有什么事要报告的表情呢? +1001001001110020,真乃,実は昨日……灯織ちゃんとめぐるちゃんと、\nご飯を食べに行ってきましたっ!,其实昨天……和灯织还有巡\n一起去吃饭了! +0000000000000,プロデューサー,(ユニットの三人でご飯に行ったのか),(组合的三人一起去吃饭了吗) +select,,仲良くなれたか?,关系变得更亲密了? +select,,どこに行ってきたんだ?,去的哪里? +select,,仕事も頑張れそうだな,工作也加油吧 +1001001001110030,真乃,はいっ、ふたりともすっごく優しいんです\nどれがおいしそうか一緒に選んでくれて……,嗯,两个人都非常的温柔\n一起选了哪个看起来更美味呢…… +1001001001110040,真乃,また行こうねって約束しました\n次はどこへ行こうかなぁ……楽しみです,我们约好了再一起出去\n下次去哪里呢……好期待呀 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001110050,真乃,カフェに行ってきましたっ\n私、あまりカフェには詳しくないんですけど……,我们去的是咖啡厅\n我,对咖啡厅不怎么了解…… +1001001001110060,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんが色々教えてくれました\nとっても楽しかったですっ,灯织和巡教会了我各种各样的事情\n真的是十分开心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001110070,真乃,はい、頑張ってお仕事しますっ,嗯,工作也要加油 +1001001001110080,真乃,昨日はお仕事のことを忘れて遊んでいました\nそれじゃあ、ダメですよね?,昨天只顾着玩,把工作的事忘得一干二净\n这样,是不行的吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100111.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86695b3.csv b/data/story/86695b3.csv new file mode 100644 index 000000000..657783607 --- /dev/null +++ b/data/story/86695b3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901027010010,美琴,──あ、来たんだ,——啊,你来啦 +0000000000000,プロデューサー,美琴、その格好は……!,美琴,你这身打扮……! +4901027010020,美琴,プロデューサーには内緒にしていたけど\nちゃんと使用許可は取ったから,虽然瞒着制作人\n不过我有取得使用权 +4901027010030,美琴,社長に,从社长那里 +0000000000000,プロデューサー,え……!?\nど、どういうことだ……!,诶……!?\n怎、怎么回事啊……! +0000000000000,プロデューサー,というか練習してるのかと思ってたんだが\nほら、差し入れも持ってきてて……,说起来我还以为你在练习呢\n你看,我都带了慰问品来…… +4901027010040,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +4901027010050,美琴,だけど、今日は私から\nプロデューサーにプレゼントしようと思っているの,不过,今天\n将由我给制作人献上礼物 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4901027010060,美琴,私が持ってる、多分一番価値のあるものは\nパフォーマンスだと思うから,我认为我所拥有的、最有价值的东西\n是表演 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4901027010070,美琴,それが、私からのクリスマスプレゼント,那就是,我要送给你的圣诞礼物 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいいのか? そんなに貴重なプレゼント貰っちゃって,哈哈……\n这样好吗? 要给我送那么贵重的礼物 +4901027010080,美琴,そう思ってもらえるなら嬉しいけど,你能这么想我就很高兴了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nこんなに特別な席、他には無いからな,嗯,当然了\n这样的特等席,绝无仅有吧 +4901027010090,美琴,──うん\nじゃあ、始めようか,——嗯\n那么,开始吧 +info,special_communications/490102701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86699a8.csv b/data/story/86699a8.csv new file mode 100644 index 000000000..6edfca4a5 --- /dev/null +++ b/data/story/86699a8.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2005008040010,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,おい、摩美々──,喂,摩美美—— +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、さっきから……\n帰らないのか?,怎么了,刚才就这样……\n不回去吗? +2005008040020,摩美々,別にー……,没事——…… +2005008040030,摩美々,……ねえ、プロデューサー\n海の端っこってどこなんですかね?,……对了,制作人\n海的边界在哪里啊? +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n来るときにロケバスから見えただろ,……嗯?\n我们坐巴士来的时候看到了吧 +2005008040040,摩美々,そうじゃなくて\nここの海に限らずですよー,不是\n我说的不单是这片海—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nうーん……,这、这样啊……\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,そもそも地球の7割は海だし……\n地球は丸いし……,说到底地球七成都是海洋……\n而且地球是圆的…… +2005008040050,摩美々,…………\nただそれが知りたくなったっていうか,…………\n我只是单纯好奇 +2005008040060,摩美々,だから、なんとなく……\n歩きたくなっただけです,所以,就不知不觉……\n想走走了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2005008040070,摩美々,プロデューサーは\n先に帰っててもいいですよー,制作人\n可以先回去—— +0000000000000,プロデューサー,……アイドルをひとり、\n夜の海に置いて帰るやつがいるか,……会有人把偶像丢在大晚上的海边\n自己回去的吗 +2005008040080,摩美々,ふふー、それもそうですねー,呵呵——,也是—— +2005008040081,摩美々&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,風邪は引くなよ\n寒かったら上着を貸すから,别感冒了\n冷的话我借你外套 +2005008040090,摩美々,はい,好 +0000000000000,プロデューサー,あと足元にも気を付けるんだぞ\nガラスとか、落ちてるかもしれないし,还有注意脚边\n可能会有玻璃之类的 +2005008040100,摩美々,はぁい,好 +2005008040110,摩美々,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +2005008040120,摩美々,カニ……,螃蟹…… +0000000000000,プロデューサー,カニ?,螃蟹? +2005008040130,摩美々,見てください\nほら、もっと近くに寄って──,快看\n快来看,再靠近一点—— +0000000000000,プロデューサー,──っわ,——哇 +0000000000000,プロデューサー,ごほっ、しょっぱ……!,咳,好咸……! +2005008040140,摩美々,ふふふ……\n引っかかりましたねー,呵呵呵……\n上钩啦—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,摩美々、どうしたんだ,摩美美,怎么了 +select,,騙したな……!,居然骗我……! +select,,カニはどこに……,螃蟹去哪了…… +2005008040150,摩美々,別に……,没有…… +2005008040160,摩美々,……この気持ちに名前はないと思います,……不过我现在的心情应该没有词可以形容 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2005008040170,摩美々,あるかもしれないし、ないかもしれないけど,可能有,也可能没有 +0000000000000,摩美々,そんなものが、見たくなって……,我就是,想找找那个词…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n──摩美々、行こう,……是吗\n——摩美美,走吧 +2005008040180,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,このまま歩いていったら、\n海の端っこが見られるかもしれないだろ?,走着走着,\n说不定就能看到海的边界了啊? +2005008040190,摩美々,……ふふ,……呵呵 +2005008040200,摩美々,プロデューサーってほんと、\n責任感のカタマリっていうか……,制作人真是,\n责任感满满…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまぁ、俺は摩美々のプロデューサーだからなぁ,哈哈……\n毕竟我可是摩美美的制作人 +0000000000000,プロデューサー,……だから、海の端っことか\n今の摩美々の気持ちの名前とか,……所以,海的边界\n或是摩美美现在的心情 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちの答えとか……\nわかったときには、教えてくれよ,又或是这份心情的答案……\n等你知道的时候,要告诉我啊 +2005008040210,摩美々,……んー\n考えておきますー,……嗯——\n我考虑考虑—— +2005008040220,摩美々,ふふー\n私、そんなにカニに興味があると思いますかぁ?,呵呵——\n你觉得我会对螃蟹这么有兴趣吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nでも、なんとなく……,啊,不是……\n就是觉得…… +0000000000000,プロデューサー,……いつもと様子が違ったからさ\nそういう日もあるのかと思って……,……你和平常不太一样\n偶尔也会这样吗…… +2005008040230,摩美々,…………, +2005008040240,摩美々,……プロデューサー\n帰りましょうか,……制作人\n回去吧 +0000000000000,プロデューサー,え……\n海の端っこはもういいのか?,诶……\n海的边界不管了? +2005008040250,摩美々,はいー\nもっといいもの、近くにありそうなんで,是——\n毕竟我身边,有更好的东西—— +0000000000000,プロデューサー,いいもの……\n何がありそうなんだ?,好东西……\n看来你发现了什么啊? +2005008040260,摩美々,んー……\nえっと…………カニ,嗯——……\n比如…………螃蟹 +0000000000000,プロデューサー,おい、はぐらかしたな……!,喂,你扯远了……! +2005008040270,摩美々,ふふー\nわかったら、話してあげなくもないかもですー,呵呵——\n我知道的话,或许会再跟你说呢—— +2005008040280,摩美々,……嘘ですよ,……我骗你的 +2005008040290,摩美々,……なんか、もう大丈夫になったんでー\n帰りますかぁ,……好像没问题了\n回去吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\n摩美々がそう言うなら……,是、是吗\n摩美美这么说的话…… +2005008040300,摩美々,…………, +2005008040310,摩美々,……プロデューサー、その……\n今日は、付き合ってくれて……,……制作人,那个……\n今天,你这么陪我…… +2005008040320,摩美々,ありがとうござい……,非常…… +0000000000000,摩美々,…………ません,…………不感谢 +0000000000000,プロデューサー,!?, +0000000000000,プロデューサー,な、なんだそれは……!?\nどういう意味なんだ……?,你、你在说什么……!?\n你什么意思……? +2005008040330,摩美々,そのまんまの意味ですよー,字面意思—— +2005008040340,摩美々,……じゃー、ロケバスまで競争しましょうか\n負けた方がアイスおごりですー,……那就比比谁先到巴士吧\n输的人请吃冰淇淋—— +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそんな急に──,诶\n这么突然—— +0000000000000,プロデューサー,ま、待て……!\n──摩美々ーーっ!,等、等等……!\n——摩美美————! +info,produce_events/200500804.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86787d8.csv b/data/story/86787d8.csv new file mode 100644 index 000000000..a9c7b0c22 --- /dev/null +++ b/data/story/86787d8.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1803001020010,MEMちょ,プロデューサー、動画作ってもいい!?,制作人,能让我做段视频吗? +0000000000000,プロデューサー,動画、っていうと──,视频,你是说── +1803001020020,MEMちょ,『W.I.N.G.』向けのPR動画!,用来宣传这次「W.I.N.G.」 的视频! +1803001020030,MEMちょ,審査通るにはファン数も重要なんでしょ?\n私のファンも、引っ張ってこない手はないなって,要是想通过选拔粉丝数量也很重要吧?\n我频道的粉丝们,也应该可以拉过来 +0000000000000,プロデューサー,──そうだな,──也是啊 +0000000000000,プロデューサー,既に固定客がついてるっていうのは、\nMEMちょの大きなアドバンテージだ,已经拥有固定的粉丝群体,\n是 MEM啾的一大优势 +0000000000000,プロデューサー,しっかり活用していこう,既然如此那必须得好好利用 +0000000000000,プロデューサー,悪い\n本来俺から提案しなきゃいけないところを……,不好意思\n这个提案本来应该由我主动提出才对…… +1803001020040,MEMちょ,わーっ、そういうのじゃなくてぇ\nただの癖だから、すぐ動画撮ろうとするの,哇,不是这样的\n这只是出于我的习惯,自然就想到了拍视频 +1803001020050,MEMちょ,私のチャンネルに上げちゃっていい?\nそれとも283プロのチャンネルの方がいいのかな,可以上传到我的频道吗?\n还是283事务所的频道比较好呢 +0000000000000,プロデューサー,問題なければ、アップ自体は\nうちのチャンネルの方がいいかな,没问题的话,可能上传到\n我们事务所的频道比较适合 +0000000000000,プロデューサー,こっちに上げて、MEMちょのチャンネルからは\n導線を引いてもらうのが──,上传到事务所频道这边,\n然后将MEM啾频道的粉丝引流过来── +1803001020060,MEMちょ,私のファンと同時に、283プロについてるファンにも\nアピールできる?,是要想同时吸引我的粉丝和 283 事务所的粉丝\n的意思吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,对 +1803001020070,MEMちょ,わーい、許可がいただけるならぜひ~!\n新規開拓の可能性、嬉しいなぁ,哇,如果能得到许可的话,请务必~!\n有吸引潜在受众的可能性,好开心啊! +1803001020080,MEMちょ,ありがとうございます、283さん,谢谢你啦,283P +0000000000000,プロデューサー,はは、今すごい個人事業主感が出てる,哈哈,刚才很有个人势的感觉 +1803001020090,MEMちょ,褒めてる? 貶してる!?,是在夸我吗?还是在损我!? +0000000000000,プロデューサー,褒めてるよ!\n改めて、すごいしっかりしてるなって,是在夸你哦!\n再准确一点来说,感觉你非常的厉害 +1803001020100,MEMちょ,えー?\nじゃあしっかりついでに聞いちゃうけど,诶?\n那么就趁现在听我多说两句吧 +1803001020110,MEMちょ,まずはショート動画で知ってもらって\nある程度馴染んできたら長めの動画を撮ろうと考えてて──,首先通过上传短视频提高知名度\n待粉丝对我熟悉到一定程度后,再拍摄长视频── +0000000000000,プロデューサー,(目標に対して自分が取れる道をすぐ考えて、\n実行しようとしてる),(能针对目标立刻制定可行的个人计划,\n并马上实行) +0000000000000,プロデューサー,(得意分野をいかすことに躊躇いがないし、\n提案も素直に受け入れてくれるから話しやすい),(还能毫不犹豫地利用自己的优势,\n并且能坦率地接受建议,不吝其他人的沟通意见) +0000000000000,プロデューサー,(何より初動から的確だ)," (最重要的是,从起步阶段开始,就有很具体的行动计划)" +1803001020120,MEMちょ,……?\nプロデューサー、聞いてる?," ……?\n制作人,在听吗?" +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n聞いてるよ、MEMちょのプランで問題ないと思う,哈哈,抱歉\n我在听,我觉得MEM啾的计划没问题 +1803001020130,MEMちょ,! よかった!\nありがとう! じゃあ準備進めるね,!好耶!\n谢谢!那么我继续去准备了 +0000000000000,プロデューサー,うん、頼んだ\n必要なものとか手伝いとか、遠慮なく申請してくれ,嗯,拜托你了\n要是什么地方需要帮忙的话,请随时来找我吧 +1803001020140,MEMちょ,はーい!,好! +0000000000000,プロデューサー,……──それにしても,……──话说回来 +0000000000000,プロデューサー,うかうかしてたら俺の仕事がなくなりそうだ\nMEMちょは自分のプロモーションが上手い,要是我再不努力一点的话我的工作就要被做完了\n毕竟MEM啾很擅长自我宣传 +1803001020150,MEMちょ,あはは\nそりゃあまぁひとりでやってた期間は長いし,哈哈\n毕竟我可是一个人做了很长时间 +1803001020160,MEMちょ,──でも、今は違うでしょぉ?,──但是,现在就不一样了吧? +0000000000000,プロデューサー,おう!\n二人三脚ができると嬉しいよ,嗯!\n能和你齐心合作我很高兴 +select,,だから任せてくれ,所以请交给我吧 +select,,そうじゃないと,不然的话 +select,,一緒に進んでいこう,我们一起前进吧 +0000000000000,プロデューサー,だから任せてくれ,所以请交给我吧 +1803001020170,MEMちょ,頼もしい~!,好可靠~! +0000000000000,プロデューサー,はははっ\nMEMちょは盛り上げるのも上手だな,哈哈\nMEM啾也擅长活跃气氛呢 +1803001020180,MEMちょ,おお!?\nその反応は社交辞令だと思ってるアレだな!?,哦!?\n这种反应你是觉得我说的是客套话吧!? +1803001020190,MEMちょ,言葉通り受け取ってよぉ?,要按照字面意思理解哦? +1803001020200,MEMちょ,本音で言ってるんだから,人家说的可是心里话啦 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないと,不然的话 +0000000000000,プロデューサー,うちに来てもらった意味がないもんな\nしっかり仕事はするから安心してほしい,你来我这边就没有意义了\n放心吧,我会好好工作的 +1803001020210,MEMちょ,ずいぶんビジネスライクな対応だねぇ,这个回应真的有够官方呢 +1803001020220,MEMちょ,プロデューサーいい人だなっていうのも\n普通に思ってるのに,虽然我也觉得制作人\n是个比料想中还要好心的人 +0000000000000,プロデューサー,ありがたい評価だなぁ\n裏切らないように頑張るよ,真是难得一见的评价啊\n我会努力不辜负您的期望 +1803001020230,MEMちょ,真面目~……,好认真~…… +0000000000000,プロデューサー,一緒に進んでいこう,我们一起前进吧 +1803001020240,MEMちょ,いまさら!\nこっちだって最初からそのつもりでーす,现在才说吗!\n我可是从一开始就打算这样了 +1803001020250,MEMちょ,頼りにしてますよぉ?\n『W.I.N.G.』の経験豊富な敏腕プロデューサーさん?,那就全靠你啦?\n「W.I.N.G.」 领域的资深制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそう言われると緊張しちゃうな……!,哈哈……!\n你这么说的话我会紧张的……! +1803001020260,MEMちょ,あはっ、私もこういう大会初めてで緊張してるから、\nその意味でも二人三脚だ,哈哈,我也是第一次参加这样的比赛所以很紧张,\n从这层面上来说也是同舟共济了 +1803001020270,MEMちょ,何かあれば遠慮なく言ってくださぁい,要是有什么疑问,都可以尽管来问我哦 +info,produce_events/180300102.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/868cf2b.csv b/data/story/868cf2b.csv new file mode 100644 index 000000000..4d4d3c3ca --- /dev/null +++ b/data/story/868cf2b.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2005007110010,摩美々,…………, +2005007110020,摩美々,(あのブランドの春物、見たいしー……),(想去看那个牌子春季的商品……) +2005007110030,摩美々,(……そう、欲しかったアクセサリーもあったんだ),(……对了,还有想要的饰品) +2005007110040,摩美々,(……でも、なんかぁ…………),(……可是,总觉得…………) +2005007110050,摩美々,……はぁ,……唉 +2005007110060,摩美々,(最悪、ふらふらしてるだけでも……──),(就算只是在附近晃晃也好……——) +2005007110070,摩美々,……?\n…………あ,……?\n…………啊 +2005007110080,摩美々,プロ──\n……,制作——\n…… +2005007110090,摩美々,(……って……\nオフの日にまで、なんでわざわざ……),(……这……\n明明是休息日,为什么还特地……) +0000000000000,プロデューサー,(──おお、ここだ\n確か、あの時はこの辺りに摩美々がいて……うんうん),(——哦,是这里\n我记得,那时候摩美美就在这附近……嗯) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(さて……無計画で来てみたものの……\nこれからどうしようか……),(那么……没有任何计划就来了这里……\n接下来怎么办呢……) +0000000000000,プロデューサー,……はぁ,……哈 +0000000000000,プロデューサー,──……あれ,——……咦 +0000000000000,プロデューサー,摩美々じゃないか……!\n偶然だな!,这不是摩美美吗……!\n真巧! +2005007110100,摩美々,…………\n……どーも,…………\n……你好 +0000000000000,プロデューサー,買い物か?\n久しぶりの丸一日オフだもんなぁ,买东西吗?\n今天可是久违的休一整天啊 +2005007110110,摩美々,ですねー,是啊—— +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、この辺りは\n摩美々の好きなお店が集まってるのか?,这附近,果然\n有不少摩美美喜欢的店吗? +2005007110120,摩美々,……まぁ、そうですケド……,……差不多吧…… +0000000000000,プロデューサー,──ちなみに、\n具体的な場所を聞いてもいいか?,——那能够,\n顺带告诉我具体的位置吗? +2005007110130,摩美々,……え\nそこのビルの2階とか……奥の道のお店とか……?,……诶\n比如那栋大楼的2楼……或者里面那条路的店……? +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nそうかそうか……,哦……!\n是吗…… +2005007110140,摩美々,…………?, +2005007110150,摩美々,というか……\nプロデューサーは、何しに来たんですかぁ?,倒是……\n制作人来干什么啊? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、えっと……\nここってさ、摩美々に初めて会った場所だろ,啊,那个……\n这里,是我第一次遇到摩美美的地方吧 +2005007110160,摩美々,あ……そーでしたっけー,啊……是这样吗—— +2005007110170,摩美々,……忘れちゃいましたねー,……我忘记了呢—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……はは,是,是吗……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……それで、今日は……\n歩み寄り……というか,……那个,我今天……\n就想来看看…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々の好きなもの、大事なもの……\nちゃんと理解しておきたくってさ,我想好好了解一下\n摩美美喜欢的事物,重视的事物…… +2005007110180,摩美々,?\nはぁ……,\n哈…… +0000000000000,プロデューサー,……それに、この前の撮影で思ったんだ\n自分の知らないところにこそ、可能性があるもんだよなって,……而且,我在之前的摄影的时候想到了\n自己所不知道的部分,才会拥有可能性 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、滅多に来ない場所だから,……不过,我也不常来这里 +0000000000000,プロデューサー,道はわからないし、人は多いしで……\n立ち往生してたんだけどさ,不知道怎么走,人又很多……\n实在是进退两难 +2005007110190,摩美々,それはそうでしょうねー,那当然了吧—— +2005007110200,摩美々,…………でも,…………不过 +2005007110210,摩美々,プロデューサーは、私について\nもっと知ろうと思ったわけですねー,制作人,是想要\n更深入了解我吧—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうだな,是啊……就是这样 +2005007110220,摩美々,ふふー\nそれはそれはぁ……,呵呵——\n这可真是…… +0000000000000,プロデューサー,……それでだな、摩美々,……关于这个,摩美美 +2005007110230,摩美々,?, +0000000000000,プロデューサー,俺は今……\n例えば、この辺りに詳しくて──,我现在……\n比如说,有个很熟悉这附近—— +0000000000000,プロデューサー,例えば、案内をできちゃったりなんかする人が\nいればいいなぁと思ってるんだが,或者说,如果能有个为我带路的人\n在我身边就好了 +0000000000000,プロデューサー,摩美々に心当たりがあったりは……,摩美美有没有什么头绪…… +2005007110240,摩美々,…………それは,…………那样的话 +2005007110250,摩美々,まみみなら、向いてるかもしれませんねー?,摩美美,或许很适合担任哦——? +info,produce_events/200500711.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/86afdb5.csv b/data/story/86afdb5.csv new file mode 100644 index 000000000..1a571a0c2 --- /dev/null +++ b/data/story/86afdb5.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、恋鐘\nここにいたのか,噢,恋钟\n你在这里啊 +4001043020010,恋鐘,プロデューサー!,制作人! +4001043020020,恋鐘,うちのこと探しとったと?,在找咱吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、この間話したポートレートの件なんだが\n都合が良ければこの後どうかな?,啊啊,之前说的肖像照的事\n方便的话就这之后怎样? +4001043020030,恋鐘,…………!\nご、ごめんプロデューサー,…………!\n抱、抱歉制作人 +4001043020040,恋鐘,うち、今日はちょっと……,咱,今天有点…… +0000000000000,プロデューサー,あ、そうなのか?,啊,这样吗? +0000000000000,プロデューサー,わかったよ\nいいんだ、急いでる訳でも無いし,知道了\n没事,也不是急事 +0000000000000,プロデューサー,また恋鐘が都合の良い時教えてくれ\n俺からも声かけるからさ,回头恋钟有空的时候说一下吧\n我这边来搭声 +4001043020050,恋鐘,うん~!\nありがとう……,嗯~!\n谢谢…… +4001043020060,恋鐘,………………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ポートレートの件だけど\n今日は──……,恋钟,肖像照的事\n今天——…… +4001043020070,恋鐘,ごめんプロデューサー\n今日はダメばい……!,抱歉制作人\n今天不行呀……! +0000000000000,プロデューサー,あ……そうなのか\nわかったよ,啊……这样吗\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,また声かけるな!,下次再叫你! +4001043020080,恋鐘,う、うん……!,嗯、嗯……! +0000000000000,プロデューサー,…………?, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ポートレ……,恋钟,肖像…… +4001043020090,恋鐘,うち! 今日はダメやけん\nまた今度でもよか!?,咱! 今天也不行啊\n再下次好吗!? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nいいけど……恋鐘、もしかして──,噢、噢……\n倒也可以……恋钟,难道—— +4001043020100,恋鐘,じゃあ、また今度!\nご、ごめんねプロデューサー……,那,再下次!\n抱、抱歉制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ポー……,恋钟,肖…… +4001043020110,恋鐘,今日はダメばい!,今天不行呀! +0000000000000,プロデューサー,まだ言ってないだろ……!,我还没说吧……! +4001043020120,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、もしポートレート\nやりたくないなら、やらなくてもいい,恋钟,如果肖像照\n不想拍的话,不拍也可以的 +0000000000000,プロデューサー,俺も無理な提案をしてしまっていたらすまない\nだけど、理由は聞かせてくれないか?,如果是我提出了个不讲理的提案的话抱歉\n但是,能让我听听理由吗? +4001043020130,恋鐘,や、やりたくない訳じゃなか……!,不、不是不想拍啊……! +4001043020140,恋鐘,やりたくない訳じゃなかけど……\nその……,虽然不是不想拍……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4001043020150,恋鐘,せっかくプロデューサーに撮ってもらうけん、\nよかコンディションで撮ってもらいたかって……,因为难得能让制作人来拍,\n就想在状态好的时候再拍…… +4001043020160,恋鐘,ばってん、肌荒れしとったり寝癖直らんかったり\nメイクが上手くいかんかったりとか……,但是,又是皮肤干燥啊又是头发睡乱梳理不好啊\n又是妆化不好什么的…… +4001043020170,恋鐘,毎日なんかあって……!\n気になり出したら、いつも今日はダメ~って……,每天都出点差错……!\n一旦在意起来,就总是今天不行…… +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、そういう事だったのか,……什么啊,原来是这样啊 +4001043020180,恋鐘,なんだって……\nうちは真剣に考えとったとよ……!,说是什么啊……\n咱可是很认真地在考虑啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、ごめんごめん,哈哈,抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,それで今日はなんでダメなんだ?,那么今天是因为什么不行? +4001043020190,恋鐘,今日は朝、バタバタして家出たけん\n服があんまりお気に入りじゃなか……,今天是早上,因为匆匆忙忙就出门了\n衣服不是很中意…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nじゃあ恋鐘が満足する服があればいいんだな?,……这样啊\n那如果有能让恋钟满意的衣服就可以了吧? +4001043020200,恋鐘,ふぇ?,呼诶? +0000000000000,プロデューサー,それなら買いに行こう\n新しい服でポートレートっていうのも,那样的话去买吧\n穿着新衣服来拍肖像照 +0000000000000,プロデューサー,悪くないだろ?,也不错吧? +4001043020210,恋鐘,…………!, +4001043020220,恋鐘,うん……!,嗯……! +4001043020230,恋鐘,んふふ~\nプロデューサー、見てみて~!,嗯呵呵~\n制作人,快看快看~! +4001043020240,恋鐘,こん服やっぱりかわいか~!,这种衣服果然好可爱啊~! +0000000000000,プロデューサー,はは、一緒に選んだんだからわかってるよ\n恋鐘によく似合ってる,哈哈,因为是一起选的所以能懂哦\n很适合恋钟 +4001043020250,恋鐘,…………!, +0000000000000,プロデューサー,それで、服装は整ったけど\n撮られる準備はできたか?,那么,服装是准备好了\n拍摄准备做好了吗? +4001043020260,恋鐘,……うち、髪の毛おかしくなか?,……咱,头发不奇怪吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、おかしくないよ,啊啊,不奇怪哦 +4001043020270,恋鐘,肌荒れもしとらんし、\nメイクも変じゃなかよね?,也没有皮肤干燥,\n妆也没问题吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、変じゃない,啊啊,没问题 +4001043020280,恋鐘,そいで……プロデューサーと選んだ服\nばりかわいかろ?,然后……和制作人选的衣服\n超可爱吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、かわいいよ,啊啊,很可爱哦 +4001043020290,恋鐘,…………\nじゃあ、よかよ,…………\n那,可以了哟 +4001043020300,恋鐘,撮っても……!,可以拍……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうこなくちゃな,嗯,就得这样 +4001043020310,恋鐘,うち、そこのイルミネーションの前に立つけん,咱,在那边的霓虹灯前面站着 +4001043020320,恋鐘,……いつでもよかよ、プロデューサー,……随时都可以哟,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +4001043020330,恋鐘,んふふ~\nイルミネーションのきれか~……,嗯呵呵~\n霓虹灯真漂亮~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん,啊啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──綺麗だ,——很漂亮 +info,game_event_communications/400104302.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/86b9142.csv b/data/story/86b9142.csv new file mode 100644 index 000000000..2ac84e238 --- /dev/null +++ b/data/story/86b9142.csv @@ -0,0 +1,105 @@ +id,name,text,trans +4001069040010,ルカ,…………,………… +0000000000000,新人アイドル1,なんかさぁ、今度\nアイドルを集めた新しいフェスが開催されるらしいよ,听说,最近会举办\n将偶像们集结起来的新活动哦 +0000000000000,新人アイドル2,へぇ\n出るの?,是吗\n你会出场? +0000000000000,新人アイドル1,や、私に声かかるわけないじゃん!\nもっと大物が出るイベントだって……!,没,根本没人来邀请我嘛!\n似乎是大牌们才能参加的活动……! +0000000000000,新人アイドル2,あー、大物ね\nあそこの──,啊——,大牌吗\n是不是—— +0000000000000,新人アイドル2,──斑鳩ルカ、みたいなね,——像那边的,斑鸠路加那样的 +4001069040020,ルカ,やるわけねェだろ、そんなもん──────────,不可能的好吧,这种事情—————————— +4001069040030,はるき,…………,………… +4001069040040,羽那,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +4001069040050,ルカ,ふざけんな────────────,开什么玩笑—————————————— +0000000000000,プロデューサー,これはルカに届いたオファーなんだ,这是邀请路加的工作 +4001069040060,ルカ,あ?,啊? +0000000000000,プロデューサー,でも、ルカと一緒に出られたら、羽那やはるきにとっても\nきっといい機会になるし、それに──────,不过,如果能够和路加一同参加,对羽那和阳希来说\n都是很好的机会,更何况—————— +4001069040070,ルカ,ハッ……ハハッ────────\nそういうことかよ,哈……哈哈————————\n原来是这么回事啊 +4001069040080,ルカ,こいつらのために私が出んのか\n今度は利用しようってのかよ,为了这两个家伙让我出场吗\n这次是要利用我啊 +4001069040090,ルカ,そんなもん────────,像这样的———————— +0000000000000,プロデューサー,違う、これは────────,不对,这是————————— +4001069040100,ルカ,善人面して\nやっぱり自分の都合優先じゃねぇか,说的那么好听\n结果还不都是为了自己方便 +4001069040110,ルカ,ユニットとか────────,组合什么的—————————— +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,もう、逃げないでほしい────────────,请你,别再逃避了—————————————— +4001069040120,ルカ,あ……?,啊……? +4001069040130,ルカ,(逃げる……?),(逃避……?) +4001069040140,ルカ,(誰が──),(谁会——) +4001069040150,ルカ,────────,———————— +0000000000000,新人アイドルたち,…………,………… +4001069040160,ルカ,(なんだそれ),(什么意思) +4001069040170,ルカ,誰が逃げて────────────,说谁逃避呢———————————— +0000000000000,元事務所仲間,ルカ────?,路加————? +0000000000000,元事務所仲間,やっぱりルカじゃん!\n久しぶり、元気にやってる?,果然是路加!\n好久不见,最近过得好吗? +4001069040180,ルカ,────────,———————— +0000000000000,元事務所仲間,……よかった,……太好了 +0000000000000,元事務所仲間,────ルカ\nごめんね,————路加\n对不起 +0000000000000,元事務所仲間,ルカがまだうちにいる時に\nつらそうだったの、知ってたけど……,路加还在我们这儿的时候\n我虽然知道,你好像过得很辛苦的样子…… +0000000000000,元事務所仲間,私も忙しくて\nなかなか声かけられなくて……,但我也很忙\n都没什么机会和你说话…… +4001069040190,ルカ,別にいいよ,没关系 +0000000000000,元事務所仲間,そっか……,是吗…… +0000000000000,元事務所仲間,…………283プロに入って、どう?,…………转到283 Pro后,感觉怎么样? +4001069040200,ルカ,え────────?,诶————————? +0000000000000,元事務所仲間,ルカのこと、大切にしてくれて──\n心配してくれる人はいるの?,有没有,珍惜路加——\n关心路加的人? +0000000000000,元事務所仲間,……そうだ!,……对了! +0000000000000,元事務所仲間,これから私、事務所のレッスンスタジオに行くんだけど\nよかったらルカも来てくれない?,我接下来准备去事务所的练习室\n路加要不要一起来? +4001069040210,ルカ,え……?,诶……? +0000000000000,元事務所仲間,研究生たちが練習してるところ\n見に行くことになってるの,我正要去看\n练习生们的练习情况 +0000000000000,元事務所仲間,ね?\n久しぶりにおいでよ!,来吗?\n偶尔也来一下嘛! +4001069040220,ルカ,でも──────,可是—————— +0000000000000,元事務所仲間,いいからいいから!,来嘛来嘛! +4001069040230,ルカ,あ──────,啊—————— +4001069040240,羽那,──はい、はるきちゃんのオレンジジュース,——来,这是阳希的橙汁 +4001069040250,はるき,……\n──あ、ありがとう~,……\n——谢、谢谢你~ +4001069040260,羽那,はるきちゃん、考え事?,阳希,有心事? +4001069040270,はるき,う、ううん……!,没、没什么……! +4001069040280,羽那,そっかー,这样啊—— +4001069040290,はるき,…………,………… +4001069040300,はるき,羽那ちゃん……\nほんとは、考え事……してて────,羽那……\n其实,我在想……一些事———— +4001069040310,羽那,……?,……? +0000000000000,元事務所仲間,前と変わらないでしょ?\n今は私も定期的に見に来てるの,和以前没两样吧?\n我现在会定期过来看他们 +0000000000000,ダンス講師,はーい!\n休憩~! 水分補給して~,好了!\n休息~! 去补充水分吧~ +0000000000000,研究生たち,お疲れ様です!,感谢指导! +0000000000000,元事務所仲間,お疲れ様\n今日は特別ゲストを連れてきたよ,辛苦啦\n今天我带了特别嘉宾过来哦 +0000000000000,元事務所仲間,みんな知ってると思うけど\n斑鳩ルカさん,我想大家都认识吧\n是斑鸠路加小姐 +0000000000000,研究生たち,よろしくお願いします……!,请多多指教……! +0000000000000,研究生1,私、先日のライブ行きました!,我去看了您前阵子的演唱会! +0000000000000,研究生2,私もです!,我也去了! +0000000000000,研究生3,私、ルカさんに憧れて\n歌も練習してるんです……!,我是因为仰慕路加\n才开始练习唱歌的……! +0000000000000,元事務所仲間,はいはい、話は後から聞くから\nみんなちゃんと水分補給~!,好了好了,有话待会儿再说\n大家先好好补充水分~! +0000000000000,研究生たち,はーい,好的—— +4001069040320,ルカ,ん──────────,嗯———————————— +0000000000000,元事務所仲間,あー、それ落とし物?,啊——,这是谁掉的东西? +0000000000000,元事務所仲間,おーい、誰かー\nヘアゴム落とした人ー!,喂——,有谁\n掉了发圈吗——! +0000000000000,研究生3,あっ、私です……!,啊,是我的……! +0000000000000,研究生3,ルカさん、ありがとうございます!\nふふ……,路加小姐,谢谢你!\n呵呵…… +4001069040330,ルカ,…………,………… +4001069040340,羽那,ユニットのことかー,组合的事吗—— +4001069040350,はるき,……うん,……嗯 +4001069040360,はるき,えっと……\n羽那ちゃんはどう、かな?,唔——……\n羽那你觉得呢? +4001069040370,はるき,わたしと……\n斑鳩さんと,想不想……\n和我…… +4001069040380,はるき,ユニット、やってみたい……?,和路加小姐\n组队试试……? +4001069040390,羽那,え?\nうん──!,诶?\n想啊——! +4001069040400,はるき,……!,……! +4001069040410,羽那,あたしは、はるきちゃんと一緒にユニットで活動できたら\nすっごく楽しいだろうなーって思うし,我觉得啊,如果能和阳希以组合身份活动\n肯定会非常开心的 +4001069040420,羽那,ルカちゃんもすごい人だから\n一緒にできたらすごいと思う──!,路加也是很了不起的人\n能跟她一起的话一定能成为很厉害的组合——! +4001069040430,はるき,……うん\nそうだよね,……嗯\n说的也是 +4001069040440,羽那,……でもルカちゃんは\n『やるわけない』って言ってたよね,……可是路加她\n说了“不可能”吧 +4001069040450,はるき,…………,………… +4001069040500,はるき,でも……,可是…… +4001069040510,はるき,もしかしたら\n斑鳩さんにも何か、やりたくない理由があるのかも……,说不定\n路加小姐,是有什么不想组队的理由…… +4001069040520,羽那,理由?,理由? +4001069040530,はるき,わたしの……気のせいかもしれないけど,或许……是我的错觉吧 +4001069040540,はるき,……事務所から出ていく時\n斑鳩さん……,……离开事务所时\n斑鸠小姐…… +4001069040550,はるき,すごく、悲しそうに見えたから,看起来,非常地悲伤 +4001069040460,ルカ,…………,………… +4001069040470,ルカ,全部────────,全部———————— +0000000000000,元事務所仲間,この後、みんなで一緒にご飯行くんだけど\nルカもどう?,这之后,大家准备一起去吃饭\n路加要来吗? +4001069040480,ルカ,ごめん,不了 +0000000000000,元事務所仲間,ふふ、わかった\nルカも忙しいもんね,呵呵,我知道了\n路加也是个忙人 +0000000000000,元事務所仲間,──今日はありがとうね\n来てもらえてよかったよ,——今天谢谢你啦\n多亏你来了 +0000000000000,元事務所仲間,研究生たちも\n目輝かせちゃってさ!,练习生们的眼睛\n都在闪闪发亮呢! +0000000000000,元事務所仲間,……だからさ、ルカ\nよかったら、また来てよ──────,……所以啊,路加\n有机会的话,要再来哦—————— +4001069040490,ルカ,全部────────────────邪魔──────,全部————————————————碍事—————— +4001069040560,ルカ,────────────────,—————————————————— +info,game_event_communications/400106904.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86bd458.csv b/data/story/86bd458.csv new file mode 100644 index 000000000..bb59568bd --- /dev/null +++ b/data/story/86bd458.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001026070010,雛菜,……♪, +4001026070020,円香,今日は帰らないの,今天不回去吗 +4001026070030,雛菜,え~?,诶~? +4001026070040,円香,聞こえないならいい,没听到就算了 +4001026070050,雛菜,帰るよ~?,要回去哦~? +4001026070060,円香,……, +4001026070070,円香,あっそ,是吗 +4001026070080,雛菜,うん~\nお仕事もないし!,嗯~\n反正没工作! +4001026070090,円香,確かにね,确实 +4001026070100,雛菜,円香先輩は自主練~?,圆香学姐要自主练习~? +4001026070110,円香,小糸と透はね\nまぁ、私も今日は暇だし,小糸和透要\n而且,我今天也很闲 +4001026070120,雛菜,ん~\nそっか~!,嗯~\n是吗~! +4001026070130,雛菜,ね、楽しい~?,对了,快乐吗~? +4001026070140,円香,……それは雛菜の観点でしょ,……那是雏菜的观点吧 +4001026070150,小糸,あ、雛菜ちゃん……!,啊,雏菜……! +4001026070160,小糸,今日は残るの!?,今天要留下吗!? +4001026070170,雛菜,ううん\n帰るよ~?,没啦\n要回家哦~? +4001026070180,小糸,……そ、そっか!,……是,是吗! +4001026070190,小糸,じゃあ、飴……!\n塩分摂れるやつだよ……!,来,糖果……!\n这个能够补充盐分……! +4001026070200,小糸,汗かいたもんね,都流汗了 +4001026070210,雛菜,やは~\nありがと~!,呀哈~\n谢谢你~! +4001026070220,小糸,はい、円香ちゃんも……!,来,圆香也收下……! +4001026070230,円香,ありがと\n──じゃ、メニュー続けよう,谢谢\n——那就继续训练表的内容吧 +4001026070240,透,──あははっ\n出ないよ、もう,——啊哈哈\n已经出不来了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか?\nよっ……うーん…………,……是吗?\n嘿……嗯——………… +4001026070250,透,ふふっ\nそんな飲みたいの、ミカンの粒,呵呵\n就那么想喝到橙子的果粒吗 +4001026070260,小糸,──あれっ\nプロデューサーさん……?,——咦\n制作人先生……? +4001026070270,雛菜,ん~?\nどうしたの~?,嗯~?\n怎么啦~? +4001026070280,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうわけじゃないんだけど\n缶の中にこんなに残ってるのにさ────,不,不是这样\n只是罐子里剩这么多的话———— +4001026070290,透,ふふふっ\n飲みたいんだ,呵呵呵\n还是想喝啊 +0000000000000,プロデューサー,まぁ──,差不多吧—— +4001026070291,透&プロデューサー,──あははっ,——啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──みんな、お疲れ\nこれから自主練かな,——大家都辛苦了\n之后要自主练习吗 +0000000000000,プロデューサー,急に邪魔して悪いんだけど\nみんなにちょっと相談があるんだ,突然打扰你们很抱歉\n但我有话要和你们商量 +4001026070292,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,ええと──\n1つ、仕事が決まりそうなんだ,就是——\n这里有1份工作,已经定下来了 +4001026070300,雛菜,え~!\nすごい~!,诶~!\n好厉害~! +4001026070310,小糸,し、仕事って……\nあの……ライブとか、テレビとかですか……?,工,工作是……\n是指……现场表演,或者上电视之类的吗……? +0000000000000,プロデューサー,……いや、内容を説明するから\nやれるかどうか、やりたいかどうか、しっかり考えてくれ,……不,我现在开始说明内容\n你们要好好想清楚,能不能做到,以及想不想做 +4001026070320,透,……, +0000000000000,プロデューサー,営業だ\n花火大会のステージで歌わせてもらう,是暖场\n在烟花大会的舞台上唱歌 +4001026070330,小糸,花火大会……!,烟花大会……! +0000000000000,プロデューサー,うん。みんなの他には、地域の子どもたちが踊ったり\n演歌歌手、ヒーローショー、お笑いの人なんかが出る,嗯。其他参加的人还有,会上台跳舞的当地小孩\n和演歌歌手,英雄表演,搞笑艺人之类的出场 +4001026070340,雛菜,あは~!\nそういうのある~~~!,啊哈~!\n有那种的啊~~~! +4001026070350,円香,さぞ業界も注目しているでしょうね,业界想必十分关注 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、華やかな場所とは言いにくいかもしれない\nステージも小さいし、席は30脚程度のパイプ椅子だ,……确实,那里很难说成是很华丽的地方\n舞台也很小,客席也是只有30个左右 +0000000000000,プロデューサー,お客さんは地域の人が中心で、立ち見も自由\n仕切りもないし、音響や照明の設備も大したものじゃない,观众是以当地人为主,站着看表演也是自由\n同时没有隔板,音响和照明设备也不是很好 +4001026070360,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,さらに言えば、お客さんはみんなを見たいわけでもない\n他の誰だっていいし、なんならもっと有名人がいいだろう,而且,客人也并不想看你们的演出\n其实谁上台都可以,这样的话请来更加有名的人会更好 +0000000000000,プロデューサー,だから、みんなが仕事に求めるものによっては\n今回の依頼には価値がないかもしれない,所以,如果从大家追求的工作的角度来看\n这次的工作可能是毫无价值的 +4001026070370,小糸,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,もし価値がないと感じるなら、俺は出演を勧めないよ\nもっと頑張って……,如果你们觉得没有价值的话,我并不推荐你们出场\n我会更加努力…… +0000000000000,プロデューサー,みんなの気持ちに沿った仕事をとってくる\n必ず,我一定会争取大家更有意愿的工作\n一定 +4001026070380,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,だから、よく考えてほしいんだ\n出たいのか、出たくないのか,所以,我希望你们好好考虑\n是想出场,还是不想出场 +0000000000000,プロデューサー,仕事をすれば、嫌なめにだって遭う\n自分たちが思う以上に、姿勢を求められたりもする,只要进行工作,就会惹人非议\n有时还会超出想象的,对你们的态度挑刺 +0000000000000,プロデューサー,それでもやるなら、お金とかやりがいとか、\n夢……はわからないけど──,即使如此你们也要接下的话,是为了钱还是有尝试的价值,\n为了梦想……这个我就不是很清楚—— +0000000000000,プロデューサー,歌いたいとか目立ちたいとか、貢献したいとか、\nなんでもいいから、きっと理由が必要になってくる,还是想唱歌或者是想引人注目,或是想要贡献什么,\n什么都可以,你们一定要找一个工作的理由 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり辞めたい、って思うのでもいい,你们如果想拒绝,也没有关系 +4001026070390,小糸,──……っ,——…… +select,,そういうこと含めて\n考えてほしいんだ,希望你们将这点\n考虑进去再做打算 +4001026070391,透&円香,……, +0000000000000,プロデューサー,ごめんな。でも、大事なことだと思ってる\n──概要の載った資料を置いていくから,抱歉。不过,我觉得这很重要\n——这份记载着概要的资料我放在这里 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、練習もよろしく頼むな,那就好好去练习吧 +4001026070400,雛菜,は~い!\n雛菜は行きたい~~~!,好~!\n雏菜想去~~~! +4001026070410,円香,…………, +4001026070420,円香,でも、私もほんとは心配なのかも,但是,我可能其实是在担心吧 +4001026070430,円香,──この仕事、何か意味ある?,——这份工作,有什么意义? +4001026070440,雛菜,円香先輩、\n行きたくないの~?,圆香学姐,\n不想去吗~? +4001026070450,雛菜,あは~\nじゃ雛菜たち3人で出るのか~,啊哈~\n那就算雏菜3个人去出场吧~ +4001026070460,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏,雏菜……! +4001026070470,円香,……, +4001026070480,円香,……\nちょっと考える,\n我想一下 +4001026070490,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆,圆香……! +4001026070500,円香,…………────, +4001026070510,円香,いちばん『仕事』していたのは小糸\n──小糸がカメラに映ってくれてよかったの,这次“工作”做得最好的是小糸\n——镜头对着小糸真是太好了 +4001026070520,円香,どんどん走っていって……\n危なっかしいから,一直向前冲个不停的话……\n实在是太危险了 +4001026070530,小糸,わ、わたし────,我,我———— +4001026070540,小糸,あ……あのね……!,那……那个……! +4001026070550,小糸,わたしは…………,我………… +4001026070560,小糸,出てみたいよ…………!,想要出场…………! +4001026070570,円香,…………小糸, +4001026070580,小糸,……っ\nご、ごめんね…………,……\n对,对不起………… +4001026070590,小糸,みんなで……出たいな,我想和……大家一起出场 +4001026070600,円香,────…………, +4001026070610,小糸,プロデューサーさんが言うような理由に……\nなってるかはわからないんだけど,虽然我不知道……\n这算不算制作人说的那种理由 +4001026070620,小糸,──やっと……前みたいにみんなと\n一緒にいられるようになって,——但是……我总算能像之前一样\n能够和大家在一起了 +4001026070630,小糸,だから…………,所以………… +4001026070640,円香,ずっと一緒にいられる\n……ステージに出なくたって,我们能一直在一起\n……就算不上台 +4001026070650,小糸,そ、それは……,那,那是…… +4001026070660,小糸,……そ、そうなのかな……?,……是,是这样吗……? +4001026070670,小糸,みんなだけ……どんどん……,只有大家……不停地…… +4001026070680,小糸,と、透ちゃんだけ……どんどん…………,只,只有小透……不停地………… +4001026070681,透&円香,……, +4001026070690,雛菜,うん~!\nそうだよね~,嗯~!\n就是这样呢~ +4001026070700,雛菜,だから雛菜もどんどん行くよ~?,所以雏菜也要不停地前进哦~? +4001026070710,小糸,────, +4001026070720,小糸,──そ、そう……!\nそうだよね……!,——没,没错……!\n就是这样……! +4001026070730,小糸,わ、わたしも、だから……\n追いかけたくて……!,我,我也是,一样……\n想要追上……! +4001026070740,小糸,みんなのこと……!,追上大家……! +4001026070750,小糸,みんなと一緒に、練習したり……\n衣装を着て踊ったりするの……,和大家一起,练习……\n穿着舞台服装一起跳舞…… +4001026070760,小糸,全然、よゆーになるから……!,完全,轻松得很……! +4001026070770,円香,────, +4001026070780,円香,透は……,透呢…… +4001026070790,円香,……浅倉はどうなの,……浅仓怎么想 +4001026070800,透,……え,……诶 +4001026070810,円香,浅倉を追いかけるって,她们想要追着浅仓 +4001026070820,円香,どうしたいの,你想怎么做 +4001026070830,円香,浅倉がやりたくないなら、\n話が変わってくるでしょ,浅仓不想去的话,\n情况就不一样了吧 +4001026070840,透,あー……,啊——…… +4001026070850,雛菜,……?, +4001026070860,円香,どうせ、わかんないって言うんだろうけど,反正你也会说不知道吧 +4001026070870,透,──うーん,——嗯—— +4001026070880,透,ふふっ\nわかんないや,呵呵\n我不知道 +4001026070890,小糸,…………っ, +4001026070900,円香,ほらね,看吧 +4001026070910,雛菜,あは~!,啊哈~! +4001026070920,小糸,そ、そうなんだ……!,这,这样阿……! +4001026070930,円香,けど────,但是———— +4001026070940,円香,どこに行くか知ってて\n走り出してる,知道要去哪里\n然后跑出去 +4001026070950,雛菜,透先輩、わかんないのか~,透学姐不知道吗~ +4001026070960,透,うん,嗯 +4001026070970,小糸,え、えっと……!,那,那个……! +4001026070980,透,──でもさ、行こうよ,——不过啊,还是去吧 +4001026070990,透,海だって、これ,这次,在海边啊 +4001026071000,透,めっちゃ楽しそう,好像很好玩 +4001026071001,小糸&雛菜,──────, +4001026071010,円香,私は──……,我——…… +4001026071020,雛菜,え~~~!\nわ、ほんとだ~~~!,诶~~~!\n哇,是真的~~~! +4001026071030,小糸,──わぁ……!\n海辺の花火大会なんだね……!,——哇……!\n真的是海边的烟花大会呢……! +4001026071040,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆,圆香……! +4001026071050,円香,────……, +4001026071060,円香,はぁ……,哈…… +4001026071070,円香,行く,我去 +4001026071080,小糸,い、行く理由は……?,要,要去的理由是……? +4001026071090,円香,いいんじゃない? 無くても,不也挺好的吗? 就算没有 +4001026071100,雛菜,へ~?,嘿~? +4001026071110,透,あははっ\nいいじゃん,啊哈哈\n挺好的啊 +4001026071120,透,行きたいから、行きたい,因为想去,所以想去 +4001026071130,雛菜,そっか~\nじゃあ行こ~!,是吗~\n那就去吧~! +4001026071140,小糸,ま、円香ちゃん\nじゃあ……!,圆,圆香\n那就……! +4001026071150,円香,──\nほんとに、中身のない会話,──\n真的是,没有实质的对话 +4001026071160,小糸,じゃ、じゃあ……\n行けるの!? みんなで……!,那,那就……\n可以去吗!? 大家一起……! +4001026071170,透,行けるよ,可以哦 +4001026071180,小糸,や、やったー……!\nプロデューサーさんに言っていい!?,太,太好了——……!\n我可以告诉制作人吗!? +4001026071190,円香,行きたい理由は無い\n────ただ、言えるのは,我没有想去的理由\n————但,我能说的是 +4001026071200,円香,透にできることで、私にできないことはない,透能做到的,我不可能做不到 +info,game_event_communications/400102607.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86c36ee.csv b/data/story/86c36ee.csv new file mode 100644 index 000000000..68636f70c --- /dev/null +++ b/data/story/86c36ee.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4014001000120010,甘奈,レッスンの成果出し切れるかな?\n……ちょっぴり不安かも,课程的结果都能展现出来吗?\n……稍微有些不安呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、何か言葉をかけて\n甘奈の不安を拭い去ろう……),(好,在这里就说些什么\n扫除甘奈的不安……) +select,,ちょっと\nステップしてみよう!,稍微跳一下\n舞步试试吧! +select,,自分を\n信じれば大丈夫だ,只要相信\n自己就没问题 +select,,少しくらい\n不安な方がいい,稍有不安\n也是好事 +4014001000120020,甘奈,えーっと……ワン、ツー……あ、大丈夫そう!\nこれをそのまま披露すればいいんだね。ありがと!,嗯……一,二——……啊,好像没问题!\n只要像这样表演就行了吧。谢谢! +0000000000000,プロデューサー,(どうやら不安は取り除けたようだな),(看样子不安已经被除去了呢) +4014001000120030,甘奈,……そーだね……そうしてみる!\nうんっ、ありがと、気持ちだけは楽になったかな,……也是呢……甘奈试试!\n嗯,谢谢,好像只是心情变好了 +0000000000000,プロデューサー,(少しは楽になってもらえたかな),(稍微让她变得心情好一些了吗) +4014001000120040,甘奈,うーん……そういうものなのかなぁ?\n甘奈にはちょっとわかんないかもー,嗯……是这样的吗?\n甘奈可能还不太清楚呢—— +0000000000000,プロデューサー,(うーん、甘奈はこういう考え方はしないようだ),(嗯……甘奈看起来并不这么想) +info,produce_communication_cheers/401400100012.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/86d419f.csv b/data/story/86d419f.csv new file mode 100644 index 000000000..53fdd9455 --- /dev/null +++ b/data/story/86d419f.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001130010,美琴,……上手くいかなかったみたい,……似乎学得不怎么顺利呢 +2025001001130020,美琴,ごめんね\nこういう失敗、もうしないようにするから,抱歉\n我不会重蹈覆辙的 +info,produce_communication_promise_results/202500100113.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86daefe.csv b/data/story/86daefe.csv new file mode 100644 index 000000000..0b86529a3 --- /dev/null +++ b/data/story/86daefe.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2010009030010,智代子,今日の私と、今度の生放送で歌っている私──\nぜひ見比べていただけたらと思います!,今天的我,和会在下次直播上唱歌的我——\n请各位比较一下! +2010009030020,智代子,番宣ではありますが、もちろん食べきるつもりで来ました!\n初めてのデカ盛りメニューチャレンジ、精一杯頑張ります!,虽然也是为了宣传节目,不过我当然是打算要全部吃完的!\n第一次尝试的大份料理挑战,我会加油的! +0000000000000,アイドル,おお……! チョコちゃん、やる気……!\nわたしも負けないように頑張ります!,哦哦……! 巧克力,很有干劲……!\n我会加油赢过她的……! +0000000000000,大食いタレント,おふたりとも、無理せず、油断もせずで何卒……!\n一緒に頑張りましょうね,两位请不要勉强,也请不要大意……!\n一起加油吧 +2010009030030,智代子,はいっ\nよろしくお願いします!,好的\n请多指教! +0000000000000,プロデューサー,(──……と、張りきってはいたものの……),(——……虽然,她很积极……) +2010009030040,智代子,うう……!\n美味しいのに! 美味しいのに~……!,呜呜……!明明那么好吃! 明明那么好吃~……! +2010009030050,智代子,……美味しいのに……! 入らない……!,……明明那么好吃……! 我却吃不下……! +0000000000000,プロデューサー,(よく食べるって言っても、\n普通の女の子の範囲だからな……),(就算都说她很能吃,\n也只是和普通的女孩子比较啊……) +0000000000000,プロデューサー,(……無理しなくていいとは伝えてあるけど──),(……虽然我有跟她说不要勉强——) +0000000000000,アイドル,このグラタン……\n全然減らない……,这个炖菜……\n完全没有变少…… +0000000000000,大食いタレント,……ちなみに、悲しいお知らせなんですが……,……另外,我们这里有一条令人悲伤的通知…… +0000000000000,大食いタレント,この番組……どんなに可愛い子でも、\n食べていない場合は容赦なくカットになってしまうので……,无论是多可爱的偶像……在这个节目上,\n只要没有在吃东西,镜头就会被剪掉…… +2010009030060,智代子,!, +0000000000000,アイドル,ええ~……!? それは困ります~……!,诶诶~……!? 好头疼~……! +2010009030070,智代子,──はむっ……んぐ、んぐ……!,——哈呣……嗯,嗯……! +0000000000000,アイドル,わぁっ、チョコちゃん……!?,哇,巧克力……!? +2010009030080,智代子,──頑張ろう! 食べたら減るから!\nきっと食べきれるはずだから……!,——加油吧! 吃了就会变少了!\n我们一定吃得完的……! +2010009030090,智代子,食べきって……見てもらおうよ\n私たちはこれだけ気合いがあるんです、って……!,吃完它……然后让大家看看\n我们可是有这样的气势的 +0000000000000,大食いタレント,園田さん、意気込みがアイドルとは思えないですね!?,园田小姐,我不认为偶像会这么拼命哦!? +2010009030100,智代子,……本気なんです……!\n番宣に来たんだから、印象残さないとですし……!,……我是认真的……!\n既然我是来宣传节目的,就得让人留下印象才行……! +2010009030110,智代子,一緒に頑張ろう……! ね……!,一起加油吧……! 好吗……! +0000000000000,アイドル,……──う、うん……!,……——唔,嗯……! +0000000000000,ディレクター,園田さん、頑張ってくれてますね\n番組としても助かります,园田小姐,愿意努力呢\n站在节目的立场上看也是帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,!\nありがとうございます……!,!\n非常感谢夸奖……! +0000000000000,プロデューサー,(──だ、そうだ、智代子……!),(——他们是这么说的,智代子……!) +0000000000000,プロデューサー,(無理はしなくていい、でも──\n頑張れるところまで、頑張れ……!),(不用勉强,但是——\n就努力到底吧……!) +0000000000000,大食いタレント,制限時間まで、残り、あと30秒──!,限制时间,还有,30秒——! +0000000000000,アイドル,わたしもう無理です~……!,我已经不行了~……! +2010009030120,智代子,ここで……終わるわけには……!,还不能……在这里结束……! +2010009030121,智代子,──っ……!,——……! +2010009030130,智代子,私は今……!\n放クラを背負ってるんだから……!,因为我现在……!\n正背负着放课后……! +2010009030140,智代子,食べきって──番組を見てもらって──\nもっと私たちを知ってもらって──!,要吃完炖菜——要让大家看节目——\n要让大家更了解我们——! +2010009030150,智代子,まだまだ、売れたいんだから~~っ!,我们还想,继续提高人气~~! +2010009030160,智代子,──っ、……~~!,——……~~! +0000000000000,大食いタレント,──10、9──, +0000000000000,アイドル,が、がんばれ……! チョコちゃん……!,加,加油……! 巧克力……! +0000000000000,大食いタレント,──3、2、1──, +0000000000000,大食いタレント,タイムアップです、園田さん……!\n完食ならず……!,时间到了,园田小姐……!\n没有吃完……! +2010009030170,智代子,ああ~~っ……!,啊啊~~……! +0000000000000,大食いタレント,でも素晴らしいガッツでしたよ\nちょっと感動しました,不过你的勇气值得钦佩\n我都有点感动了 +2010009030180,智代子,とんでもないです……!\nうう~……! 完食したかった……!,并不会……!\n呜呜~……! 我好想吃完……! +2010009030190,智代子,……最後まで美味しく食べられなくてすみません……\n次の機会があったら、もっと頑張ります──!,……没有办法美味地享用到最后真是对不起……\n下次有机会的话,我会更努力的——! +0000000000000,スタッフ,本番終了です、お疲れ様でした──,正式拍摄结束了,各位辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様……! よく頑張ったな……!,——辛苦了! 真是努力啊……! +select,,(改めて拍手だ……!),(得再为她鼓掌……!) +select,,(共演者の子が\nこっちに──),(一起出演的那位偶像\n往这边——) +select,,(あ、\nディレクターが──),(啊,\n是导播——) +2010009030200,智代子,えっ、わぁっ……!\nお疲れ様です、なんかすみません……!,诶,哇……!\n辛苦了,总觉得很不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,健闘をたたえて、ってやつだ\n見応えがあったよ,非常精彩的战斗\n值得一看呢 +0000000000000,プロデューサー,諦めない姿、かっこよかったぞ,不言放弃的样子,很帅哦 +2010009030210,智代子,完食できてたら、もっとよかったんですけどね……\nこんなにお腹の限界をハッキリ感じたのは初めてです,如果能吃完的话,就更帅了呢……\n这也是我第一次清楚感受到肚子的几线呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな──……,这样啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……っていうのと、智代子……\nちょっと言いづらいんだが……,……不过,智代子……\n虽然我有点难说出口…… +2010009030220,智代子,あっ、わかってますよ!\nみなまで言わないでください、体重ですよね?!,啊,我知道!\n不用说明白,是体重对吧!? +2010009030230,智代子,──夏葉ちゃんを予約済です\n増えないように、ちゃんと調整しておきます!,——我已经和夏叶约好了\n我会好好调整体重,不会增加的! +0000000000000,アイドル,チョコちゃん!,巧克力! +2010009030240,智代子,あっ、お、お疲れ様……!,啊,辛,辛苦了……! +2010009030250,智代子,その……\nお腹は……大丈夫でしょうか……?,那个……\n肚子……没问题吧……? +0000000000000,アイドル,チョコちゃんのせいでちょっと気持ち悪いかな~,好像因为巧克力而有点不舒服了~ +2010009030260,智代子,! ごめ──!,! 对不——!! +0000000000000,アイドル,でも、チョコちゃんのおかげで\n自分でもビックリするくらい頑張れたよ,不过,多亏巧克力\n我能努力到我自己都惊讶了 +2010009030270,智代子,!, +0000000000000,アイドル,だから、ありがとう,所以,谢谢你 +0000000000000,アイドル,次──あ、大食いじゃなくて、歌番組の方ね\n次一緒にお仕事するのも、楽しみにしてるっ,下次——啊,不是大胃王,而是歌唱节目的时候\n我很期待,下一次和你工作哦 +2010009030280,智代子,──こちらこそっ\nまた一緒に頑張ろうね!,——我才是\n再一起努力吧! +0000000000000,ディレクター,本当に!\n園田さん、よく頑張ってくれたね,园田小姐!\n真的很努力呢 +0000000000000,ディレクター,挑戦者の子がここまで粘ることってあんまりないんだ\nだからすごくいいものが撮れたよ、ありがとう,来挑战的嘉宾都没几个能坚持到这个地步\n真是让我拍到了厉害的画面啊 +2010009030290,智代子,と、とんでもないです!\nありがとうございます……!,并,并不会!\n谢谢夸奖……! +0000000000000,ディレクター,これは、また呼んじゃうかもしれないなぁ,这样的话,我可能还会再叫你来呢 +2010009030300,智代子,はい!\nぜひよろしくお願いしますっ,好的!\n请务必考虑一下! +0000000000000,ディレクター,あはは、さすがだ。断らないんだね\n──283さんには、今後も期待してますよ,啊哈哈,不愧是你。让人难以拒绝\n——今后我也会期待你们的,283的人 +0000000000000,プロデューサー,はいっ、お任せください,好的,请交给我吧 +2010009030301,智代子&プロデューサー,──……, +2010009030302,智代子&プロデューサー,……, +info,produce_events/201000903.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86e5bbd.csv b/data/story/86e5bbd.csv new file mode 100644 index 000000000..aa543eb0c --- /dev/null +++ b/data/story/86e5bbd.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2026004010010,ルカ,あぁ────,啊———— +2026004010020,ルカ,アハハ……ッ,啊哈哈…… +2026004010030,ルカ,割れる……壊れる……,碎了……坏了…… +2026004010040,ルカ,雑音────────────,杂音———————————— +2026004010050,ルカ,雑音雑音雑音雑音雑音──────────,杂音杂音杂音杂音杂音—————————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,弊社の所属となりまして\nご挨拶に……,她隶属于我们事务所了\n因此特地来拜访…… +0000000000000,TVプロデューサー,聞いてますよ\nわざわざすみませんねぇ,我听说了\n还麻烦你跑一趟 +0000000000000,プロデューサー,今後とも、どうぞよろしくお願いいたします,今后也还请多指教 +0000000000000,TVプロデューサー,何かありましたら\nお声掛けさせていただきますので,有什么情况的话\n我这边也会联络你们的 +0000000000000,プロデューサー,…………まぁ,…………好的 +0000000000000,ディレクター1,機会がありましたら是非ぜひ~,有机会的话一定~ +0000000000000,ディレクター2,ああ……\nええ、じゃあ推薦しておきますよ!,啊……\n好的,那我去推荐一下! +0000000000000,プロデューサー,(これまであった仕事から突然退いて移籍したんだ),(之前的工作突然就辞退,而且转到我们这里) +0000000000000,プロデューサー,(スムーズにはいかないってわかってたさ),(我当然也知道不能这么顺利) +2026004010060,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……いや、俺がしっかりしないとな),(……不行,我得振作) +0000000000000,プロデューサー,(ルカの魅力がちゃんと伝われば大丈夫),(只要能表现路加的魅力就没问题) +0000000000000,プロデューサー,(ルカの魅力が──────),(路加的魅力——————) +2026004010070,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(だとしても、ルカが今の状態じゃ……),(即使如此,路加现在的状态……) +0000000000000,プロデューサー,ルカ? どこ行くんだ?,路加? 你要去哪里? +2026004010080,ルカ,…………,………… +2026004010081,ルカ,帰る,回去 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、お疲れ様\n来週、また同じ時間に来てもらえたら────,……那辛苦了\n下周,你能同样时间过来的话———— +2026004010090,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,着信、いいのか?,电话不接吗? +2026004010100,ルカ,────────スタジオ……,————————工作室…… +2026004010110,ルカ,────────────────,———————————————— +0000000000000,プロデューサー,……スマホ、落ちたぞ,……手机掉了 +0000000000000,プロデューサー,手荒に扱うと傷が……あ……,用得那么随便会有划痕……啊…… +0000000000000,プロデューサー,お、おい……!\n割れちゃったんじゃないか、画面……!,喂,喂……!\n你这屏幕都碎了啊……! +2026004010120,ルカ,………,………… +2026004010130,ルカ,…………別に,…………没事 +2026004010140,ルカ,前から……\n割れてた……,之前……\n就碎了…… +0000000000000,プロデューサー,え、そうなのか……?,诶,是吗……? +2026004010150,ルカ,どこかで落とした時、割れた,掉在什么地方的时候,碎掉的 +0000000000000,プロデューサー,どこか……,什么地方…… +2026004010160,ルカ,川の見えるカフェで────……\nぼーっとしてた,我在看得见河边的咖啡厅————……\n放空自己 +2026004010170,ルカ,スマホ鳴って……誰かから……,手机响了……有人打来了…… +2026004010180,ルカ,違う……本当は……\n待ってた、電話……,不对……其实……\n在等电话…… +2026004010190,ルカ,バカみてぇ\n……結局、ポシャッたって,像个傻子\n……最后,还是告吹了 +2026004010200,ルカ,待ってたのと、違う……,和我在等的,不一样…… +2026004010210,ルカ,たぶんその時落として……割れた────────,大概是那时候掉的……就碎了—————————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +select,,……カバーは?,……手机套呢? +select,,買い換えないのか?,不换一只吗? +select,,修理しないのか?,不修吗? +2026004010220,ルカ,カバー……?,手机套——……? +0000000000000,プロデューサー,カバーじゃなくても、ほら、保護ガラスとか……,没有手机套的话,那啥,玻璃贴膜之类的…… +2026004010230,ルカ,…………さぁ,…………谁知道 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004010240,ルカ,…………なんで?,…………为什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、買い換えなくてもいいんだけど……\n直した方が使いやすいだろ?,不是,倒也不用买新的……\n修好的话用起来更舒服吧? +2026004010250,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004010260,ルカ,修理……\nめんどくせぇ……,修理……\n真麻烦…… +2026004010270,ルカ,直したって\nどうせ割れる……,修好了\n反正也会碎…… +0000000000000,プロデューサー,いや、でも……,不过…… +2026004010280,ルカ,アンタが気にすることじゃねぇ……,也不用你关心…… +info,produce_events/202600401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/86f19c5.csv b/data/story/86f19c5.csv new file mode 100644 index 000000000..7f0e8700d --- /dev/null +++ b/data/story/86f19c5.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000220010,雛菜,は~い、プロデューサー\nステージに向かう雛菜に一言どうぞ~♡,来~制作人\n来对即将登台的雏菜说一句话吧~♡ +0000000000000,プロデューサー,(さて、なんて声をかけようか……),(那么,该怎么说呢……) +select,,楽しみにしてるぞ!,我很期待哦! +select,,楽しんでこい!,开心地上吧! +select,,頑張ってこい!,加油着上吧! +4023001000220020,雛菜,やは~♡\nうん、プロデューサーのこと楽し~くしてあげる!,呀哈~♡\n嗯,雏菜会回应期待让制作人开心的! +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔だ、いけそうだな……!),(不错的笑容,这样能行……!) +4023001000220030,雛菜,うん~♡\n楽しく、しあわせ~に、ね?,嗯~♡\n开心 又幸福,对吧? +0000000000000,プロデューサー,(よし、いつもの雛菜だな……!),(好,是平时的雏菜……!) +4023001000220040,雛菜,うん~、いつも通り頑張る~~~,嗯~那雏菜就像平常那样加油吧~~~ +0000000000000,プロデューサー,(あれ、反応がいまいちだな……),(奇怪,这反应好像还差一点啊……) +info,produce_communication_cheers/402300100022.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/86f7eef.csv b/data/story/86f7eef.csv new file mode 100644 index 000000000..7ddd79928 --- /dev/null +++ b/data/story/86f7eef.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3007008010010,結華,……えーと…………?,……那个…………? +3007008010020,結華,この辺は大丈夫でしょー……?,这边应该没问题了吧……? +0000000000000,結華,グッズはあっちにしまってー……,周边收到那里…… +3007008010030,結華,カメラは──……,相机的话…… +3007008010040,結華,……いいよね……?\nこれはわかってもらえる趣味だよね……?,\n……应该可以吧……?\n这大概是能被接受的兴趣……? +3007008010050,結華,……──うん、いける!\n大丈夫だよ三峰、自信持って!,……——嗯,能行!\n没问题的三峰,拿出自信! +3007008010060,結華,──……, +3007008010070,結華,……ふふ。あーあ,……呵呵。啊~啊~ +3007008010080,結華,なんでこんなことになってんだか,为什么会变成这样啊 +3007008010090,結華,……こちらが、ミニドラマの撮影に向けて、\nプロデューサーから渡された資料映像たちです,这些是从制作人那里拿到的,\n给短片电视剧做准备的资料啊 +3007008010100,恋鐘,ひっ……!,噫……! +3007008010110,霧子,わ……!,哇……! +3007008010120,恋鐘,ん~……!\nもうこの時点でうちは無理かもしれん……,唔~……!\n这个时候咱就已经不行了…… +3007008010130,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3007008010140,結華,いやーほんとにね……\n確かにみんなパッケージからしておどかしにきてるよ,哎真是的……\n确实大家看到包装都吓了一跳啊 +3007008010150,恋鐘,この映画とか、ドラマとか\n全部確認せんばいかんと……!?,这些电影和电视剧,\n全都要确认一遍……!? +3007008010160,結華,うん\n事前資料だからね,嗯\n毕竟是提前准备的资料 +3007008010170,恋鐘,ふぇ~……!,呜欸~……! +3007008010180,恋鐘,ばってん、頑張らんば……,只能努力了呀…… +3007008010190,恋鐘,頑張らんばって……\n思っとったけど……──!,虽然想着……\n只能去努力了……——! +3007008010200,恋鐘,ここまでホラーとは聞いとらん~!,但咱可完全没听说过是恐怖电影呀~! +3007008010210,結華,っふふ……!,呵呵……! +3007008010220,結華,(こがたん、ホラー苦手って言ってたのに……\nご愁傷様としか……),(恋钟炭说了很不擅长恐怖片来着……\n真是同情她啊……) +3007008010230,結華,(……でもまぁちゃんと見ようってんだから、\nやっぱりガッツがあるよねぇ……),(……但还是决定了要好好看完,\n真是有勇气啊……) +3007008010240,結華,──あ,——啊 +3007008010250,結華,(この辺もちゃんとしまっておかないと),(这附近也得收拾) +3007008010260,結華,(……あーあと……片付けもだけど、\nお客さん用のコップとか買い足すべきか……?),(……啊,然后……虽然收拾也很重要,\n招待她们用的杯子要不要买够……?) +3007008010270,結華,うーん……,嗯——…… +3007008010280,結華,(……これを機に5人分ちゃんと揃えるのも……\n……どうせそのうちみんなも来るんだろうし──),(……干脆趁这个机会买齐5个人的吧……\n……反正这几天大家就都要过来——) +3007008010290,結華,──おっと,——哎呀 +3007008010300,結華,いやいやいや……\nチョロいぞ三峰……落ち着いて……,不不不不……\n太飘飘然了三峰……冷静下来…… +3007008010310,結華,……はー,……唉—— +3007008010320,結華,ほんっとに\nこんなつもりじゃなかったのにさぁ,真是的\n明明没打算这样的啊 +3007008010330,恋鐘,見らんばダメとはわかっとるとよ……!\nわかっとるとやけど……,虽然知道不看不行……!\n虽然知道…… +3007008010340,恋鐘,こがんもん、\n家でひとりでなんか見れん!,这东西,\n没可能一个人在家看呀! +3007008010350,結華,あはは、気持ちはわかるよ,啊哈哈,我明白你的心情啦 +3007008010360,霧子,……, +3007008010370,霧子,みんなで見るの……\nどうかな……,大家一起看……\n怎么样呢…… +3007008010380,恋鐘,!\nふたりとも、付き合ってくれると!?,!\n你们俩能陪我看吗!? +3007008010390,結華,どうせみんな見なきゃいけないわけだしね\n一緒の方が効率的だと思います!,反正大家都要看的啦\n我觉得一起看更有效率哦! +3007008010400,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007008010410,恋鐘,結華……! 霧子……!\nありがと~……!,结华……! 雾子……!\n太感谢啦~……! +3007008010420,結華,──じゃあ場所どこにしよっか\n事務所?,——那要在哪里看呢\n事务所? +3007008010430,霧子,え、と……\n事務所……,那个……\n事务所的话…… +3007008010440,霧子,──怖いって思う人も……\nいるかも……,——可能会有人……\n觉得害怕…… +3007008010450,恋鐘,それもそうやね………,这样说也是呢……\n +3007008010460,恋鐘,部屋ん中入ってホラーが流れとったら、\nうちなら叫んでしまうかもしれん……,进了房间看到在放恐怖片的话\n咱可能会叫出来…… +3007008010470,結華,あー……,啊——…… +3007008010480,結華,(……\nでも、そうすると場所がない……),(……\n但是,这样的话就没有合适的地方了……) +3007008010490,恋鐘,……, +3007008010500,恋鐘,……そいやったら\nいつも通り、うちに……,……这样的话\n就像平常一样,去咱家…… +3007008010510,結華,や──,不—— +3007008010520,結華,(わざわざダメな人の家で見るもんじゃないし……),(不能特意跑去看不了恐怖片的人的家里看这个……) +3007008010530,霧子,恋鐘ちゃんのおうちじゃ……\nなくても……──,不是去恋钟家……\n也可以…… +3007008010540,結華,(……でもきりりんは実家住みだし……\n騒がしくするのも……),(……雾子也是和家人一起住的……\n闹起来也……) +3007008010550,結華,(…………), +3007008010560,結華,……そうだね!\nたまには違うところにしよう!,……也是呢!\n偶尔也换个地方吧! +3007008010570,結華,ふたりとも──\n我が家への初めてのお宅訪問、興味ない?,二位——\n有兴趣首次拜访一下我家吗? +3007008010571,恋鐘&霧子,!, +3007008010580,結華,ちょうどハロウィンも近いしさ,正好万圣节也快到了 +3007008010590,結華,みんなでお菓子食べるぐらいになっちゃうとは思うけど、\nちょっとしたパーティーも兼ねつつ──,\n想着和大家一起吃吃点心什么的,\n顺带开个小派对—— +3007008010600,結華,うちで心置きなく資料鑑賞と洒落込みません?,不来我家放心鉴赏资料,放松一下吗? +3007008010610,結華,(『興味ない?』じゃないんだよ、『興味ない?』じゃあ),(说什么“有兴趣”啊,“有兴趣”) +3007008010620,結華,(かっこつけちゃってさぁ──),(装模做样——) +3007008010630,結華,──よーし綺麗になった!\nこれなら変に思われる心配もないでしょ!,——好嘞收拾干净啦!\n这样就不用担心她们乱想了! +3007008010640,結華,こがたんでもきりりんでもドンとこーい! ってね!,恋钟炭也好雾子也好都放马过来吧! 呢! +3007008010650,結華,……ふふ,……呵呵 +3007008010660,結華,──早くハロウィンにならないかなぁ,——不能快点到万圣节吗 +info,produce_events/300700801.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8720255.csv b/data/story/8720255.csv new file mode 100644 index 000000000..4d83a5a11 --- /dev/null +++ b/data/story/8720255.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3025003010010,美琴,…………,………… +3025003010020,にちか,あー!,啊——! +3025003010030,にちか,いちごサンド!\nこれツイスタで話題になってたやつなんです……!,是草莓三明治!\n这东西在twinsta上可火了……! +3025003010040,にちか,……うわー、8時過ぎてる\nまずいですよね、この時間からは……,……呜哇——,已经过了8点\n不妙啊,这之后…… +3025003010050,にちか,…………\n267円とか、地味にいい値段するし……,…………\n267日元,价格也就一般般吧…… +3025003010060,にちか,どう思います?\n……あれ、美琴さん?,你觉得呢?\n……咦,美琴小姐? +3025003010070,美琴,…………,………… +3025003010080,美琴,──あ\nそうだ、箱のティッシュ,——哦\n对了,盒装纸巾 +3025003010090,にちか,……!,……! +3025003010100,にちか,美琴さん、買いたいものって\nティッシュだったんですか?,美琴小姐,你说要买的东西\n就是纸巾吗? +3025003010110,美琴,うん\nええと、ティッシュの棚は──……,嗯\n我看看,纸巾摆在哪里——…… +3025003010120,美琴,──あった,——找到了 +3025003010130,美琴,…………\n1箱しか置いてない,…………\n只有1盒装啊 +3025003010140,美琴,種類、これしかないのかな\n何箱か入ってるやつが欲しかったのに,是只有这款吗\n我还想找那种几盒一套的优惠装的 +3025003010150,にちか,これ、すごく良いやつですよ\n柔らかくて……!,这款,质量超好的\n很柔软……! +3025003010160,にちか,うわ、やっぱり\n1箱300円もするじゃないですか……!,哇,果然\n这1盒就要300日元了……! +3025003010170,美琴,そうなの?\n別に、なんでもいいんだけど,这样吗?\n我觉得,价格怎么样都无所谓吧 +3025003010180,美琴,これしか無いなら、仕方ないね,只有这一款的话,就没办法了 +3025003010190,にちか,えっ,诶 +3025003010200,美琴,……そうだ\nあと、お皿洗う洗剤も欲しいの,……对了\n我还想买洗碗剂 +3025003010210,美琴,──あ、これだよね?,——哦,是这个吧? +3025003010220,美琴,家でお皿洗うことってあんまり無いから\nすごく久しぶりに買うんだけど,我很少会在家洗碗\n好久没买过了 +3025003010230,美琴,……これって、良いやつなのかな?,……这款,质量好吗? +3025003010240,にちか,そ、それは多分普通の洗剤だと思いますけど\nコンビニだと高いですよ……!,这,应该只是一般的洗涤剂吧\n而且在便利店买会比较贵……! +3025003010250,美琴,そっか\nうーん……,是吗\n唔——…… +3025003010260,美琴,でも、まあ……いいかな\n今買わないと忘れそうだし,不过,算了……也行吧\n现在不买的话之后就会忘了 +3025003010270,にちか,ええー……!,什么——……! +3025003010280,美琴,なんでもあって助かるよね,这里什么都有真是帮大忙了 +3025003010290,にちか,それは……\nそうじゃないとコンビニ名乗れないですけど……,那是……\n不然怎么能叫“便利”店呢…… +3025003010300,にちか,美琴さん、こういうの\nいつもコンビニで買ってるんですか……?,美琴小姐,一直都在\n便利店买这些东西吗……? +3025003010310,美琴,え? うーん……\nどうだろう,诶?唔……\n怎么说呢 +3025003010320,美琴,あまり買うことがないから\nよくわからないんだけど,我也没买过几次\n所以不太清楚 +3025003010330,美琴,こういう物って\nそんなにすぐは無くならないでしょ?,这种东西\n不会这么快就用光的吧? +3025003010340,にちか,それは、美琴さんがあんまり\n使わないからってだけじゃないですかね……,那是,因为美琴小姐\n不经常用它们的关系吧…… +3025003010350,美琴,──そうだ、傘も失くしちゃったの\n買っておこうかな,——对了,我把伞弄丢了\n买把新的回去吧 +3025003010360,美琴,明日から雨みたいだし\nビニールのやつならあるよね,明天似乎会下雨\n这里有卖那种透明的伞吧 +3025003010370,にちか,い、いやいや美琴さん……!,这,我说美琴小姐……! +3025003010380,にちか,やっぱりスーパー行きましょう!\nそれかドラッグストア!,我们还是去超市买吧!\n或者药妆店! +3025003010390,美琴,え……?,诶……? +3025003010400,にちか,日用品全部コンビニで買うとか\nもったいなさすぎますよ!,在便利店买日常用品\n也太奢侈了吧! +3025003010410,にちか,まだスーパーもドラッグストアも\n開いてる時間だし!,再说现在这时间超市\n和药妆店也还没关门! +3025003010420,美琴,でも……面倒じゃない?,但是……很麻烦吧? +3025003010430,にちか,すぐそこですから!\n絶対トータル500円は安く済みます!,就在附近而已!\n买完这些肯定还能省500日元! +3025003010440,美琴,…………,………… +3025003010450,美琴,……わかった\nじゃあこれ戻してくるから、待ってて,……我知道了\n那我先把东西放回去,等我一下 +3025003010460,にちか,了解です!,好的! +3025003010470,美琴,…………──,…………—— +3025003010480,にちか,…………,………… +3025003010490,美琴,ごめんね、待たせちゃって\n──はい、これ,不好意思,让你久等了\n——这个,给你 +3025003010500,にちか,え……!,诶……! +3025003010510,美琴,あれ?\nこれじゃなかった?,咦?\n我搞错了吗? +3025003010520,美琴,ツイスタで話題っていうやつ,你说在twinsta上很火的三明治 +3025003010530,にちか,…………!,…………! +3025003010540,美琴,もしかして、キウイサンドの方だった?,难道是奇异果味的才对吗? +3025003010550,にちか,──じゃなくて……お金!\n払います、いくらでしたっけ!,——我不是这意思……钱!\n我会付的,多少钱来着! +3025003010560,にちか,えっと、270円くらいだったと思うんですけど────,我记得是270日元左右吧———— +3025003010570,美琴,ううん、いいの,没关系,不用了 +3025003010580,にちか,だ、ダメですダメです!,这,这可不行! +3025003010590,美琴,……だって\n500円安く済ませてくれるんでしょ?,……因为\n你说能让我省下500日元吧? +3025003010600,美琴,それなら私の方が、得してる計算だから,这么看来,是我比较赚呢 +info,produce_events/302500301.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/8740a98.csv b/data/story/8740a98.csv new file mode 100644 index 000000000..a43b62c1f --- /dev/null +++ b/data/story/8740a98.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000610010,灯織,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,灯織、何に悩んでるんだ?,灯織,在烦恼什么啊? +1002001000610020,灯織,あ……いえ。仕事やレッスンの反省点を\nまとめていただけです。他に何かないかと考えていて,啊……没有。只是把工作和课程的\n反省点写了一下而已。还在想有没有其他的 +0000000000000,プロデューサー,(おお、ノートに反省点が\nびっしり書いてあるな……),(哦哦,笔记上反省点\n写得密密麻麻地啊……) +select,,良かった点も書こう,也写一写\n做得好的地方啊 +select,,手伝おうか,需要帮忙吗 +select,,まだまだ\n反省点はあるぞ!,还有更多\n反省点呢! +1002001000610030,灯織,あっ……そうですね。私、悪いところばっかり……,啊……是这样呢。我,的确是只写了不好的地方呢…… +1002001000610040,灯織,次に生かすために、いいところも書くようにします\nありがとうございます、プロデューサー,为了下次能运用,也得写一写好的地方呢\n非常感谢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000610050,灯織,そうしてもらえると助かります。ひとりだけだと、\nどうしても偏ってしまうので……,能帮忙的话就太好了呢。一个人做的话,\n不管怎样都会有点偏颇…… +1002001000610060,灯織,プロデューサーの意見もあると嬉しいです,如果也能听到制作人的意见的话我很开心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000610070,灯織,そんなこと、言われなくてもわかってます,这种事情,不用说也知道 +1002001000610080,灯織,……もっとレッスンの量、増やさないと……,……课程的量,不再更多地增加不行呢…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100061.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8742bab.csv b/data/story/8742bab.csv new file mode 100644 index 000000000..a4988c79e --- /dev/null +++ b/data/story/8742bab.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +7006001070010,咲耶,プロデューサー、待っていたよ,制作人,我在等你哦 +7006001070020,咲耶,最終結果、もう出たんだろう?,最终结果已经出来了吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n咲耶、最終審査通過、おめでとう!,是啊!\n咲耶通过最终审查了,恭喜! +7006001070030,咲耶,ふう……,呼…… +7006001070040,咲耶,そうか……\nたくさんの人の前でパフォーマンスができるんだね……,是吗……\n能在很多人的面前表演了呢…… +0000000000000,プロデューサー,そのとおりだ\n今までとは比較にならないくらい大勢の人に見てもらえるぞ,没错\n能被数量和现在无法比的许多的人看到了 +7006001070050,咲耶,とうとう、ここまで辿り着いたんだね\nプロデューサー,终于到达了这里\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ。ずっと目指してきた、大きな舞台だ\n緊張するか?,是啊,这是一直当做目标的大舞台\n你紧张吗? +7006001070060,咲耶,そうだね\nまったくしていないと言えば、嘘になるよ,是呢\n说完全不紧张是撒谎 +7006001070070,咲耶,むしろ、今までで1番、緊張しているかもしれない,不如说是至今为止最紧张的时刻 +0000000000000,プロデューサー,さすがの咲耶でもそうなってしまうか,咲耶在这大舞台前还是会紧张的呢 +7006001070080,咲耶,でも……同時に絶対大丈夫だと思えるんだ,但是……紧张的同时又觉得肯定没问题的 +7006001070090,咲耶,数多くのレッスンをこなしてきた。体調も万全\nそして……,我进行了非常多的训练,身体状况也很好\n而且…… +7006001070100,咲耶,私の傍には、プロデューサーがいる\nだから、安心して舞台に立てる,我身边有制作人在\n所以我能安心登上舞台 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……\nそう言ってもらえると、プロデューサー冥利に尽きるよ,咲耶……\n能听到这种话,我感到作为制作人的莫大光荣 +7006001070110,咲耶,フフ、感動するのはまだ早いよ\nプロデューサー,呵呵,要感动还早呢\n制作人 +7006001070120,咲耶,ここまで来たんだ、\nきっと頂点に立ってみせるからね,都走到了这一步,\n我一定会登上顶点的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、咲耶なら、きっとできるよ!,是啊,咲耶的话一定能做到! +7006001070130,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +7006001070140,咲耶,私と一緒に『W.I.N.G.』まで行こう!,和我一起向“W.I.N.G”前进吧! +0000000000000,プロデューサー,あぁ! がんばるぞ!,好! 我会加油的! +0000000000000,プロデューサー,(本番を通して、咲耶はきっともっと成長する),(通过正式演出,咲耶一定会愈发成长的) +0000000000000,プロデューサー,(これからどんな風に咲耶が成長するのか、\n今から楽しみだな……),(咲耶今后会怎样成长呢,\n现在就好期待啊……) +info,produce_events/700600107.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8745c81.csv b/data/story/8745c81.csv new file mode 100644 index 000000000..002b12a11 --- /dev/null +++ b/data/story/8745c81.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,『A』を殺したのは私です,杀死了“A”的是我 +4901032230010,雛菜,あは~\n何それ~,啊哈~\n那是什么啊~ +0000000000000,弟子,いえ、本当のことです,不,这是真的 +4901032230020,摩美々,……え,……诶 +4901032230030,摩美々,じゃー、さっき言ってたのは?\n狡猾で、残酷で、手段を選ばない……って,那,你刚才说的话呢?\n什么既狡猾、残酷,又不择手段…… +4901032230040,恋鐘,そい、自分のことやったと?,那都是在说你自己吗? +4901032230050,恋鐘,話のようわからん……,我不是很明白…… +0000000000000,弟子,えっと、そもそも……,呃,说到底…… +0000000000000,弟子,私がもっとしっかりしていれば、\n『A』が死ぬことはなかったんです,如果我更加振作一点,“A”就不会死去了 +0000000000000,弟子,ですから……,所以…… +4901032230060,結華,そ、そういう感じ……?,是、是那种感觉吗……? +4901032230070,結華,遮ってごめんだけど、\n実は何もわかってなかったってことだよね?,虽然很抱歉揭露这件事,\n但这也就是说,你其实什么也不知道吧? +0000000000000,弟子,いえ……冷静に考えてみてください\n私はこの館の住人で、鍵を持っているんですよ?,不……请冷静下来稍作思考\n我一直住在这栋洋房里,手里也有钥匙哦? +0000000000000,弟子,みなさんにとって、私は第一の容疑者では?,对于大家来说,我难道不是最应该怀疑的人吗? +4901032230080,灯織,あの……アリバイと足跡は\nどう考えたらいいのでしょうか,那个……不在场证明和足迹又应该怎么考虑呢 +4901032230090,小糸,そ、そうですよ……!\nさっき、みんなで足跡、確かめて……,是、是啊……!\n刚才,我们大家还一起去确认了足迹…… +4901032230100,灯織,それらを考えれば、お弟子さんは犯人ではない\nということになると思うのですが……,考虑到这些,我觉得应该就能得出\n弟子先生不是犯人的结论…… +4901032230110,咲耶,……, +4901032230120,咲耶,これは、私たちでもう一度考えてみる必要があるかな,这样看来,有必要只靠我们再思考一次了呢 +4901032230130,咲耶,……ねぇ霧子\nまずはキミの医学の知識を借りたいのだけれど──,……呐,雾子\n首先,我希望能借助一下你的医学知识—— +4901032230140,霧子,うん……\nあのね──,嗯……\n那个啊—— +0000000000000,弟子,(こうして、\n探偵たちによる推理が始まった),(就这样,侦探们开始了自己的推理) +0000000000000,弟子,(俺は、『A』に殉じることも\n犯人を逃がすこともできず、蚊帳の外に──),(我既没能为了“A”以身殉节\n也没能放走犯人,只是被排除在所有人之外——) +0000000000000,弟子,(…………), +0000000000000,弟子,(人生にもし、はない\nでももし、やり直せるなら、その時は…………),(人生没有如果\n但是如果能够重来,那个时候…………) +info,special_communications/490103223.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/874b6c9.csv b/data/story/874b6c9.csv new file mode 100644 index 000000000..28be0a14b --- /dev/null +++ b/data/story/874b6c9.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3006014010010,摩美々,病める時も、健やかなる時も,无论疾病,还是健康 +3006014010020,結華,互いを思いやり、励まし合い,互相思慕,互相勉励 +3006014010030,咲耶,真心を尽くしてそばにいることを,我都会一直在你身边不离不弃 +3006014010040,咲耶,────誓います,——愿以真心起誓 +3006014010050,結華,ダーリーン♡,Darling♡ +3006014010060,摩美々,……,…… +3006014010070,咲耶,おや\n今の可愛らしい呼びかけは私あてかな? 結華,哎呀\n刚才哪个可爱的称呼是在说我吗? 结华 +3006014010080,結華,そうだよー?\n三峰たちのダーリンといえばさくやんしかいないでしょ,那还用说~?\n三峰的Darling除了咲耶还能有谁呢? +3006014010090,咲耶,フフ、それは失礼,呵呵,恕我冒昧 +3006014010100,咲耶,──では改めて\nどうしたんだい、私のハニー?,——那我也改一下好了\n怎么了?我的Honey +3006014010110,摩美々,……,…… +3006014010120,結華,んふふー\nハニーね、甘いものが食べたいのー,哼哼~\n我说Darling,我好想吃甜的哦~ +3006014010130,咲耶,……ふむ\nならいい知らせがあるよ,……嗯\n那样的话我有个好消息 +3006014010140,咲耶,はづきさんがおやつを用意してくれているそうだ\n冷蔵庫にケーキがある、との仰せでね,听说,叶月姐好像准备了点心哦\n“蛋糕放在冰箱里了”,她是这么吩咐的 +3006014010150,咲耶,みんなで食べようか?,大家一起吃怎么样? +3006014010160,結華,うん!\n食べたい食べたーい,嗯!\n我要吃我要吃! +3006014010170,結華,それで、ハニーは先にケーキを選びたーい♡,那么,人家要第一个选蛋糕! +3006014010180,咲耶,フフ、かまわないよ,呵呵,没问题哟 +3006014010190,摩美々,…………,………… +3006014010200,摩美々,……それ、こっちのハニーもー,……那个,这边的Honey也想—— +3006014010210,咲耶,うん?,嗯? +3006014010220,摩美々,ケーキ、選ばせて,也想,选蛋糕—— +3006014010230,咲耶,!,! +3006014010240,咲耶,ああ、もちろんさ,哈啊,当然可以 +3006014010250,咲耶,──よし\nじゃあ少し待っていて,——那好\n稍微等我一下 +3006014010260,咲耶,すぐに支度をしてこよう,我这就去准备一下 +3006014010261,摩美々&結華,はぁい,好 +3006014010270,結華,ありがとうダーリン!,谢谢你Darling! +3006014010280,摩美々,ありがとーダーリンー,谢谢你——Darling—— +3006014010290,咲耶,どういたしまして,不用客气 +3006014010300,摩美々,──あ,——啊 +3006014010310,咲耶,……?,……嗯? +3006014010320,咲耶,どうかした?,怎么了? +3006014010330,摩美々,……コーヒー,……咖啡—— +3006014010340,摩美々,ハニーは\nダーリンのコーヒーも飲みたくなってきたぁ,Honey呢\n想喝Darling亲手泡的咖啡的说 +3006014010350,結華,おっ、いいねぇ\nそれこっちのハニーにも!,哦,不错嘛\n这边的Honey也要喝! +3006014010360,摩美々,……わかってると思うケド\nちゃーんと甘いやつねー?,……你应该还记得吧\n我只喝超————甜的哦? +3006014010370,咲耶,フフッ\n了解だ、愛しのハニーたち,呵呵\n明白啦,我深爱的Honey们 +3006014010371,摩美々&結華,──……,——…… +3006014010380,咲耶,──お待たせ\nコーヒーはこちらに置かせてもらうよ,——久等了\n咖啡我就先放这里咯 +3006014010390,咲耶,さてハニー,那么Honey们 +3006014010400,咲耶,キミたちに選ばれる幸運なケーキはどれか、\n教えてくれるかな?,请告诉我\n是哪个幸运的蛋糕会被你们选中吧? +3006014010401,摩美々&結華,……,…… +3006014010410,結華,……ダーリンや,……Darling呀 +3006014010420,咲耶,?,? +3006014010430,結華,言い出しっぺのハニーが言うことじゃないかもだけど……\nちょっと甘やかしすぎじゃない?,其实刚才那句话不算是Darling游戏的一部分啦……\n是不是有点太惯着我们了? +3006014010440,結華,断っていいんだからね?,就算拒绝我们也没什么不好的吧? +3006014010450,摩美々,……,…… +3006014010460,咲耶,フフッ……!\n何を言うのかと思ったら!,哈哈……!\n还以为你要说什么呢! +3006014010470,咲耶,甘くなるのは道理というものだろう?,惯着你们才是应该的吧? +3006014010480,咲耶,なぜなら私は、可愛いハニーたちに\n甘えてもらっているのだからね,要问为何的话,那自然是因为\n我家的可爱Honey在对我撒娇 +3006014010490,咲耶,好きでやっているんだ、心配はいらない,也是因为我喜欢才去做的,放心吧 +3006014010500,結華,ちょちょちょ、さくやーん……?,等等等等下,咲耶你这……? +3006014010510,摩美々,……や、チョロすぎないー……?,……不是,你也太好说话了吧——? +3006014010520,咲耶,可愛い人の前では、誰だってチョロくなるものさ,在这么可爱的人面前,任谁也会轻易沦陷的吧 +3006014010530,咲耶,そうだろう? ハニー,我说的没错吧?Honey +3006014010531,摩美々&結華,……,…… +3006014010540,結華,スパダリはこれだからー,你是什么Super Darling吗? +3006014010550,摩美々,……ほーんと\nなんだかなぁ,……总觉得\n还真是这样 +info,produce_events/300601401.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/875d58e.csv b/data/story/875d58e.csv new file mode 100644 index 000000000..5b7c145cb --- /dev/null +++ b/data/story/875d58e.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,──それじゃあ模試も近いから\nしっかり勉強しておくように,──模拟考试也快到了\n各位要好好学习 +0000000000000,教師,みんなの将来にも関わってくるものだと思って\n真面目にやれよ~,事关各位的将来\n可要认真的对待哦~ +5008002010010,はるき,……, +0000000000000,友人,ねえ、この後みんなで勉強しようって話に\nなってるんだけど、はるきも行かない?,对了,大家说待会儿要去一起学习\n阳希去不去? +5008002010020,はるき,あ、ごめん\nわたし、この後用事があって……,啊,抱歉\n我之后有点事情要办…… +0000000000000,友人,そっか、コメティックだ?\n最近すごいもんね,对哦,是CoMETIK那边吧?\n最近越来越火啦 +0000000000000,友人,そりゃ忙しいよね……!\n応援してるから頑張って!,那是有得忙啊……!\n我们会给你加油的! +5008002010030,はるき,うん、ありがと~,嗯,谢谢~ +5008002010040,はるき,……よし!\nがんばろ……!,……好!\n要加油咯……! +5008002010050,羽那,────感謝祭?,────感謝祭? +0000000000000,プロデューサー,ああ、応援してくれるファンの人たちに向けて\n感謝の気持ちを伝えるっていうコンセプトのステージなんだ,啊,是为了对那些支持的粉丝们表达感谢\n所举办的演出 +5008002010060,はるき,わぁ……!\nそれが、次のイベントなんですね……!,哇……!\n下次要举办的活动,就是它吧……! +5008002010070,ルカ,…………, +5008002010080,はるき,感謝かぁ……,表达感谢吗…… +5008002010090,はるき,伝えたい人なら、いっぱいいます,想传达到的人,有很多呢 +5008002010100,はるき,ファンのみなさんはもちろん\n一緒にステージを作ってくださったスタッフさん,各位粉丝自不用说\n当然还有一起打造舞台的各位工作人员 +5008002010110,はるき,それに……\nプロデューサーさんと,还有……\n制作人和 +5008002010120,はるき,ルカちゃんと、羽那ちゃんと,路加,羽那 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nうん、そうだな,哈哈\n嗯,说得是啊 +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に\n感謝を伝えられるステージにしよう,让它成为一个\n向许多人表达感谢的舞台吧 +5008002010130,羽那,それで──\nどういうことをすればいいの?,所以──\n我们要做什么好? +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそこをみんなに考えてほしいんだ,……嗯\n这就要你们自己去考虑了 +5008002010131,羽那&はるき,……!, +0000000000000,プロデューサー,みんなのアイディアを盛り込んだステージで\n感謝を表現してくれたらって思ってる,希望将你们各自的想法与感激之情\n融入到舞台之上 +0000000000000,プロデューサー,たとえば──,打个比方 +select,,ダンスの部分で\n工夫するとか,在舞蹈的部分\n下点功夫 +select,,衣装を\n考えるのもありだ,可以去考虑\n衣服方面的 +select,,演出を考えても\nいいかもしれない,考虑如何去演出\n也不错 +0000000000000,プロデューサー,いつもと違う振り付けに挑戦してみるのも\nいいと思うぞ,挑战一下和平时不同的编舞\n或许也不错哦 +5008002010140,ルカ,……, +5008002010150,羽那,へーっ,哎ー +0000000000000,プロデューサー,みんなのアイディアをデザイナーさんに伝えて、\n相談することもできるぞ,大家可以把自己的想法告诉设计师\n想改动也可以随时商量哦 +5008002010160,はるき,それって……\nどんなことをしてもいいんでしょうか……?,那就是说……\n不管做什么样的衣服都没关系吗……? +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nもちろん、会場や金額の問題もあるけど,嗯\n当然也要考虑到会场和预算方面的问题 +0000000000000,プロデューサー,でも、やりたいことは\nできるだけ叶えられたらと思ってるよ,不过,我希望大家\n能尽可能地去实现自己想做的事情 +5008002010170,はるき,そうなんですね……!,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,──はるきは\nこういうこと、得意そうだよな,──阳希你\n很擅长这些吧 +5008002010180,はるき,……えっ\n得意かは、わからないですけど……,……哎\n不知道算不算得上是擅长 +5008002010190,はるき,でも、考えてみたいです……!,不过,我会尝试一下的……! +5008002010200,ルカ,……, +5008002010210,はるき,あ──……,啊──…… +5008002010211,羽那&はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,……イベントの出演については\nルカも承諾済みだ,……关于活动的演出\n路加也答应会参加 +0000000000000,プロデューサー,だから安心して\n感謝祭をつくっていってほしい,所以你们就放心吧\n专注于筹备感谢祭就行 +5008002010220,ルカ,────────……, +5008002010230,ルカ,バカみてぇ……,真是有够蠢的…… +5008002010240,ルカ,へぇ……\n何やっても、ね……,哼……\n“想怎么来都行”、是吧…… +5008002010250,ルカ,どーする? 美琴,怎么办?美琴 +5008002010260,ルカ,──────……, +5008002010270,ルカ,誰か────,谁来──── +5008002010280,ルカ,教えてやれよ……,告诉她们…… +5008002010290,ルカ,なんにもならねぇって,做什么都没用 +5008002010300,はるき,……ふう,……呼 +0000000000000,制作プロデューサー,──郁田さん\n仕事場でもお勉強なんて偉いね,──郁田小姐\n在工作场所也不忘学习,真了不起啊 +5008002010310,はるき,あ、すみません……!\n模試が近いので……今片付けます……!,啊,不好意思……!\n因为模拟考试就快到了……我现在就收拾……! +0000000000000,制作プロデューサー,あ、大丈夫大丈夫\nちょっと話しに来ただけだから,啊,没事的没事的\n只是稍微来跟你聊聊 +0000000000000,制作プロデューサー,──そうか、高校生だったか\n仕事と学業の両立、問題なくやれてる?,──对啊,阳希是高中生呢\n那你还得要同时兼顾工作和学习吧? +0000000000000,制作プロデューサー,ソロの子は\n他のメンバーに仕事を任せてってこともできないしねぇ,毕竟是单干的偶像\n也没法把工作交给其他人 +5008002010320,はるき,えっ……,哎…… +5008002010330,はるき,……えっと、わたし\n今はコメティックというユニットで活動してて──,……那个,我\n我现在在一个名叫CoMETIK的组合活动着── +0000000000000,制作プロデューサー,あぁ、うんうん\n知ってるけど……,啊,嗯嗯\n我知道的…… +0000000000000,制作プロデューサー,でも、もともとみんな個人で活躍できてたんだし\nこれからもソロでやってくんじゃないの?,但,大家本来不都是各忙各的吗\n今后也是要以单干为主吧? +5008002010340,はるき,……, +info,produce_events/500800201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/876113c.csv b/data/story/876113c.csv new file mode 100644 index 000000000..83985bd75 --- /dev/null +++ b/data/story/876113c.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2001019020010,真乃,『おはようございます\nレッスン前に、お散歩です』,“早上好\n现在是练习前的散步时间” +2001019020020,真乃,『鳩さんもコゲラさんも\n朝から元気いっぱいでした』,“鸽子先生和啄木鸟小姐\n早上开始就很有精神呢” +2001019020030,真乃,『私も頑張りたいです』,“我也要加把劲了” +2001019020040,真乃,『みなさんもよい一日を』,“祝大家度过美好的一天” +2001019020050,真乃,『ラジオにゲスト出演させていただきました\nご視聴ありがとうございます』,“很荣幸担任这次广播的嘉宾\n感谢收听” +2001019020060,真乃,『収録中、みなさんから沢山のお便りをいただいて\n胸がぽかぽかしました^^』,“录制时收到了大家很多来信\n心里暖洋洋的” +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,今のままでも真乃らしさが出てるし\nいいと思う,现在这样很有真乃的风格\n已经很好了 +0000000000000,プロデューサー,こまめに運用してくれてるし\n俺から指摘するようなことは特にないよ,而且更新的也很勤快\n我没有什么特别的意见 +2001019020070,真乃,そうでしょうか……,是这样吗…… +2001019020080,真乃,プロデューサーさんが、そう言ってくださるなら……,既然制作人先生这么说…… +0000000000000,プロデューサー,……何か気になることがあるのか?,……有什么在意的地方吗? +2001019020090,真乃,……その……\n他の方を参考にと思って、SNSを見ていたんですけれど……,……那个……\n我浏览了一遍SNS,想去参考别人…… +0000000000000,モデル,『私プロデュースのコスメ、もう見つけたかな?\nみんなはどの色買った~?』,“我参与设计的化妆品,你们找到了吗?大家买的是哪种颜色~?” +0000000000000,モデルのファン1,『ワタシは027夕暮れにした!\nお揃いだよ~♡』,“我选的是027黄昏色!\n和你一样哦~♡” +0000000000000,モデルのファン2,『027夕暮れと025芍薬!\nねえ昨日の番組の服どこのか教えて!』,“027黄昏和025芍药!\n昨天的节目你穿的衣服是哪里买的,告诉我吧!” +0000000000000,モデル,『タグに書いとくね~!』,“我会在标签里带上的~!” +0000000000000,モデルのファン2,『ありがとう大好き♡』,“谢谢,爱你♡” +0000000000000,アイドル,『コラボメニューをマネージャーと食べました!\nパネルにサインも書いておいたからね♡』,“和经纪人一起吃了联动菜单\n我还在展板上签了名哦♡” +0000000000000,アイドル,『みてみて、マネージャーのネイルは私とお揃い!\nセルフの実験台になってもらいました』,“看看,经纪人的指甲油和我一样!\n我让她当我的实验对象了” +2001019020100,真乃,……ファンのみなさんとお友達のように\n気さくに接していたり……,……和粉丝们像朋友一样\n放下架子交流…… +2001019020110,真乃,楽しさが伝わってくるような……\n親しみを感じる内容ばかりで……,发的都是些传达喜悦……\n让人感到亲切的内容 +2001019020120,真乃,それに比べて、私は……\n……誰に向けて発信しているのか……,与她们相比,我……\n……不知道自己是在向谁发送 +2001019020130,真乃,わかっていたようで、わかっていなかったかもって\n思ったんです……,感觉\n仿佛知道,仿佛又不知道…… +2001019020140,真乃,SNSは、日記じゃなくて……\n人と人とのコミュニケーションの場所なのにって……,SNS不是日记……\n您说它是人与人之间交流的场所…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか\n……確かに、今見た人たちはSNSを上手に運用してると思う,你是说这个啊\n……刚刚展示的那些人运用SNS确实很熟练 +0000000000000,プロデューサー,いいところを見つけられたなら、活かすといい\n……ただ,如果你发现了什么优秀之处,不妨活学活用一下\n……但是 +0000000000000,プロデューサー,真乃には真乃の距離感やペースがあって\nそれを無理に変える必要はないんだ,真乃有真乃的距离感和节奏\n不必强行改变 +0000000000000,プロデューサー,それだけは忘れないでほしい,希望你能谨记这一点 +2001019020150,真乃,……はい……っ,……是…… +0000000000000,プロデューサー,改めて言うけど、俺は今の真乃のやり方で\n何も悪くはないと思ってるよ,再强调一遍,我不觉得真乃现在的做法\n有任何问题 +2001019020160,真乃,ありがとうございます……,谢谢…… +2001019020170,真乃,……それと、他の方の活動を見させていただいて\n本当に様々なんだなって思いました,……还有,看了其他人的活动后\n感觉真是百花齐放 +2001019020180,真乃,マネージャーさんとも、まるでお友達みたいだったり……,有的和经纪人就宛如朋友一般…… +0000000000000,プロデューサー,真乃は……,真乃…… +select,,もう遠慮してることは\nないか?,还有别的\n顾虑吗? +select,,友達みたいな方が\nいいかな,像朋友一样\n挺好的 +select,,使ってくれても\nいいんだぞ,使唤我\n也没问题 +0000000000000,プロデューサー,もし、俺に言いづらいことがあったら\nはづきさんに言ってくれてもいいんだ,如果对我难以启齿\n那对叶月小姐说也是可以的 +2001019020200,真乃,大丈夫です……っ,没事…… +2001019020210,真乃,プロデューサーさんには充分すぎるくらい\n支えていただいていますから……,制作人先生对我的支持\n已经充分得不能再充分了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれならいいんだ,哦哦\n那就好 +2001019020220,真乃,はい……それに、プロデューサーさんとの距離感が\n遠いと感じたこともありません……,是的……而且我从来不觉得和制作人先生\n有很强的距离感…… +2001019020230,真乃,いつもそばにいてくださって……\n心地いい、優しい距離感だなって、思ってます……,您总是在我身边……\n保持一个舒适、温柔的距离…… +0000000000000,プロデューサー,そう思ってもらえてるなら\n嬉しいよ,很开心\n能让你这么想 +0000000000000,プロデューサー,……といっても、異性だし、年齢も離れてるから\n難しいかもしれないけど……,……话说回来,毕竟是异性,年龄也有差距\n可能会有些困难…… +0000000000000,プロデューサー,その方が、真乃が接しやすいなら\nなるべくそう思ってもらえるように努力するよ,但如果那样能让真乃更容易应对的话\n我会尽力让自己做到 +2001019020240,真乃,い、いえ……っ,不,不…… +2001019020250,真乃,プロデューサーさんは、……その……\n……そのままで……,制作人先生……那个……\n……保持这样就好…… +2001019020260,真乃,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ……?,怎、怎么了……? +2001019020270,真乃,すみません……灯織ちゃんとめぐるちゃんと\nプロデューサーさんと、4人で遊ぶところを想像して……,抱歉……想象了一下和灯织、巡以及\n制作人先生,四个人一起出去玩的情景…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それは確かにおかしいな,哈哈,那确实很奇怪 +2001019020280,真乃,そんな……\n……でも……,哪有的事……\n……不过…… +2001019020290,真乃,……プロデューサーさんは、優しい距離感で\nそばにいてくださっていますから……,……制作人先生一直保持着一种温柔的距离感\n待在我身边…… +2001019020300,真乃,いいんです、そのままで,已经很好了,就这样 +0000000000000,プロデューサー,もっと、俺をさ,尽情地使唤我 +2001019020310,真乃,プロデューサーさんを、ですか……?,使唤制作人先生吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ツイスタ用に写真が撮りたいと思ったら\n気軽に誘ってくれ,嗯,如果想拍Twesta用的照片\n随时都可以叫我 +2001019020320,真乃,そんなことで、いいんでしょうか……\nお忙しいのに申し訳なくて……,这样真的好吗……\n您那么忙…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん手が空いてる時にはなるけどさ\n真乃の仕事は俺の仕事でもあるし,当然要等我手头有空的时候才行\n但是真乃的工作也是我的工作 +0000000000000,プロデューサー,なるべくスケジュールを合わせて\n協力するよ,我会尽力配合你的日程\n协助你 +2001019020330,真乃,ほわ……\nありがとうございます……っ,呼哇……\n谢谢…… +2001019020340,真乃,では、その時は思い切って……\nお誘いしますね……っ,那么到时我一定会果断……\n邀请您…… +info,produce_events/200101902.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8764556.csv b/data/story/8764556.csv new file mode 100644 index 000000000..7ebb24643 --- /dev/null +++ b/data/story/8764556.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………うん\n素敵な話だ,…………嗯\n不错的故事 +0000000000000,プロデューサー,はは、本当にめぐるみたいだったな,哈哈,真的和巡很像啊 +0000000000000,プロデューサー,お電話ありがとうございます────,感谢您的来电———— +0000000000000,プロデューサー,あっ、はい……!\nお世話になっております,啊,是的!\n受您照顾了 +0000000000000,プロデューサー,……?\nええ、ちょうど読み終わったところで────,……?\n是的,我正好刚刚读完———— +0000000000000,プロデューサー,──────えっ……,——————诶…… +2003018020010,めぐる,劇場、思ったより広くてびっくりしちゃった……!,剧场比想象中还要大,我吓了一跳呢……! +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………是啊 +2003018020020,めぐる,下見してよかったー\n『ここで演じるんだな』ってイメージしやすくなった!,还好提前来看了——\n想象自己『就是在这里表演』也变得容易起来了! +2003018020030,めぐる,素敵な原作だもん\nしっかり準備しておかなくちゃ,毕竟原作这么棒\n我也得做足准备才行 +2003018020040,めぐる,そういえば、プロデューサーは原作読めたー?\n忙しそうだったし、まだかな,说起来,制作人看过原作了吗?\n看起来很忙的样子,应该还没有吧 +2003018020050,めぐる,もし読めてたら、今から感想会とか────,如果已经读过了,现在一起开个感想会吧———— +0000000000000,プロデューサー,…………めぐる,…………巡 +2003018020060,めぐる,……なぁに?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,その原作のことなんだけど…………,关于舞台剧的原作………… +2003018020070,めぐる,────えっ\nそういう話……?,————诶\n是关于那个……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2003018020080,めぐる,ううん\nごめん、なんでもない,不\n抱歉,没什么 +2003018020090,めぐる,続き、聞いてもいい……?,能继续说下去吗……? +0000000000000,プロデューサー,あの絵本…………\n本当は、今回の舞台の原作じゃないんだ,那本绘本……\n其实不是这次舞台剧的原作 +2003018020100,めぐる,────……え,————……诶 +2003018020110,めぐる,で、でも……────,但、但是……———— +0000000000000,プロデューサー,でも……────タイトルも設定も同じですよね?\nストーリーの流れも間違ってないみたいですし……,但是……————标题和设定都一样对吧?\n看故事展开也不像是搞错了…… +0000000000000,制作会社スタッフ,『作品自体は同じなんですが、お伝えした絵本版は\nライト層向けに残酷な描写がカットされてまして』,『作品本身确实是同一部,但是先前传达的绘本版\n其实是面向轻度读者群体的,删减了残酷的描写』 +0000000000000,制作会社スタッフ,『子ども向けにアレンジされたグリム童話みたいなもので\n今回の原作に当たる小説と、だいぶテイストが違うんです』,『就像是面向儿童做了重新编排的格林童话那般\n而这次采用的原作小说,在风格上会有很大偏差』 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,制作会社スタッフ,『すみません、共有が行き届いてなくて\n絵本版のほうが有名なので、我々もてっきり…………』,『很抱歉,信息没能及时同步\n因为绘本版更为有名,我们这边就以为…………』 +0000000000000,制作会社スタッフ,『ただ、原作はあくまで参考程度ですから\nそこまで気にする必要はありませんので』,『不过,原作终究也只是参考\n所以不用太过在意』 +0000000000000,制作会社スタッフ,『まぁ、今度お送りする台本を\n読み込んでもらえれば大丈夫ですから』,『嘛,只要读了之后送去的台本\n就不会有问题了』 +0000000000000,プロデューサー,絵本ではハッピーエンドだったけど……\n元の原作では、テーマもテイストも主人公の性格も違う,虽然绘本里迎来了美好的结局……\n但真正的原作,主题、风格以及主人公的性格,全都不同 +0000000000000,プロデューサー,本当の原作は、人々を苦しみから救うために\nサウレがその能力で息の根を止めるっていう内容なんだ,真正的原作里,为了将人们从苦痛中解放\n索蕾使用力量停止了他们的呼吸 +2003018020120,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,ごめんな…………\nめぐるが素敵だって思ってくれた世界観とは違って,抱歉…………\n这和巡以为的美丽世界观不同 +0000000000000,プロデューサー,せっかく、めぐるが前向きに取り組んでいたのに\nその気持ちに水を差すようなことになって…………,明明巡如此努力\n我却好像给你泼了一盆冷水………… +2003018020130,めぐる,なんでなんで!\nプロデューサーはなんにも悪くないよ!,为什么要自责!\n制作人一点都没错哦! +2003018020140,めぐる,教えてくれてありがとう\nプロデューサー!,谢谢你告诉了我\n制作人! +2003018020150,めぐる,わたし、今回やるほうの原作も読んでみるね!,我会去试着读一下这次要演的原作的! +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,助かるよ……,谢谢你…… +select,,無理してないか?,没有勉强自己吗? +select,,もし辞退したく\nなったら…………,如果想放弃\n这份工作的话………… +2003018020160,めぐる,助かったのはこっちだよー!,要说谢谢的我才对——! +2003018020170,めぐる,誤解したままだったら\nきっといろんな人に迷惑かけちゃってたと思うから……,如果就这样保持着误解\n一定会给很多人添麻烦的…… +2003018020180,めぐる,それに、雰囲気は違っても\nお話はおんなじなんでしょ?,而且,就算风格不同\n也还是同一个故事对吧? +2003018020190,めぐる,だから、楽しみだなって気持ちは変わらないよ!,所以,我期待的心情是不会改变的! +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそう言ってもらえて助かるよ,……嗯\n谢谢你能这么说 +2003018020200,めぐる,もー!\nまた言ってる!,真是的——!\n你又这么说! +2003018020201,めぐる&プロデューサー,あはは……!,啊哈哈……! +2003018020210,めぐる,してないしてない!,没有没有! +2003018020220,めぐる,予想外でちょっとびっくりはしてるけど\nそれだけ!,虽然出乎意料让我吃了一惊\n但也只是这样而已! +2003018020230,めぐる,それに、原作が違うって言っても\n絵本で感動したのは本当だもん,而且,就算原作有些不同\n绘本带给我的感动也是真实的 +2003018020240,めぐる,雰囲気は違っても\nきっと素敵な物語だなって思うと思う!,就算风格不同\n我想,也一定是一个很棒的故事! +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうだな,…………\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがそう言うなら\nきっと大丈夫だ……!,巡这么说的话\n一定没问题的……! +2003018020250,めぐる,うん!,嗯! +2003018020260,めぐる,えぇ!?\nしないよ……!?,诶诶!?\n我没这么想哦……!? +2003018020270,めぐる,一回受けたお仕事だし────,而且是已经接下的工作———— +2003018020280,めぐる,八宮めぐるにって、名指しでもらったお仕事だもん!\n全力で頑張りたいし、頑張らせてほしいよ!,还是特意指名让八宫巡出演的工作!\n我想要竭尽全力,也希望制作人能认同我的努力! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな…………\nすまん、変なこと言って,是、是啊…………\n抱歉,我说了奇怪的话 +2003018020290,めぐる,全然だよ!\n心配してくれたんだよね、プロデューサー,没有这回事!\n你是在担心我吧,制作人 +2003018020300,めぐる,だから、ありがとう!,所以,谢谢你! +2003018020310,めぐる,これから届く台本も\nもうひとつの原作も、楽しみ……!,之后会送达的台本\n还有另一份原作,我都很期待……! +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう……\n改めて、一緒に頑張ろうな,嗯,谢谢……\n那就再次,一起加油吧 +info,produce_events/200301802.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/876f624.csv b/data/story/876f624.csv new file mode 100644 index 000000000..6397869fa --- /dev/null +++ b/data/story/876f624.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3003020030010,めぐる,…………, +3003020030020,真乃,めぐるちゃん……\nここにいたんだね……,巡……\n原来你在这里啊…… +3003020030030,めぐる,真乃……!\nもう準備終わった?,真乃……!\n已经准备好了吗? +3003020030040,真乃,うん……,嗯…… +3003020030050,真乃,……3人の『したいこと』……\nいっぱいできて、楽しかったな……,"……做了不少,三人""想做的事情""……\n好开心啊……" +3003020030060,めぐる,うん! 真乃と灯織のしたいことと……\nお菓子パーティー、凧揚げに、クイズ大会……,嗯!真乃和灯织的想做的事情……\n点心派对、放风筝、猜谜大会…… +3003020030070,めぐる,まだまだいっぱい、あるのになぁ……\nなーんて……!,明明还有很多很多,能做的事情……\n什么的……! +3003020030080,真乃,3人の休日……\nまた、やりたいな……,三人的假期……\n真想,再来一次…… +3003020030090,めぐる,! ……うんっ,! ……嗯 +3003020030100,灯織,ごめん、ふたりともお待たせ\n準備できたよ,抱歉,让你们两个久等了\n我收拾好了 +3003020030110,灯織,部屋は一通り見て回ったから\n片付けも忘れものも大丈夫そう,屋子已经检查过一遍了\n该收拾的都收拾好了,也没有忘记的东西 +3003020030120,めぐる,……ごめん、灯織!\nわたし、ボーッとしてて……!,……抱歉,灯织!\n我刚刚走神了……! +3003020030130,灯織,ううん。めぐるの背中を見たら\nそのままゆっくりしてもらいたくて,没事。看着巡的背后\n想着就让你像这样继续悠闲下去吧 +3003020030140,めぐる,……ふふっ,……呵呵 +3003020030150,真乃,……?\nめぐるちゃん……?,……?\n巡……? +3003020030160,めぐる,ううん!\nふたりとも、もっと寄って!,没什么!\n你们两个,再靠过来一些! +3003020030170,めぐる,ぎゅぎゅっと!,紧紧地! +3003020030180,真乃,ぎゅぎゅっと……,紧紧地…… +3003020030190,灯織,ふふ……めぐるのプレートみたい,呵呵……巡像年节菜的盘子一样 +3003020030200,めぐる,こうすればあったかいでしょ?,这么做不就暖和起来了吗? +3003020030210,めぐる,……って、わたしが一番ぬくぬくしてる!\nやっぱりふたりが真ん中で……,……话说,我占了最暖和的位置了!\n果然还是让你们两站中间吧…… +3003020030220,灯織,ふたり真ん中は無理でしょ\n今日はこれでいいんじゃない?,两个人没法都站中间吧\n今天这样不也挺好的吗? +3003020030230,真乃,うん……\n今日は、これがいいな……,嗯……\n今天,这样就好…… +3003020030240,めぐる,…………っ, +3003020030250,灯織,……でも……そろそろ……,……但是……也是时候了…… +3003020030260,灯織,名残惜しいけど、\n休日、終わらせないとね……,虽然很不舍,\n但假期,也不得不结束了 +3003020030270,真乃,……\nうん……,……\n嗯…… +3003020030280,めぐる,……あ……,……啊…… +3003020030290,めぐる,八宮めぐるの『したいこと』、しょうかーん!!,"八宫巡的""想做的事情"",展开!!" +3003020030291,真乃&灯織,えっ……,唉…… +3003020030300,めぐる,すみません!\nあとちょっとだけ、時間もらってもいいですか?,不好意思!\n能再给我们一点时间吗? +3003020030310,めぐる,もうひとつ、やりたいことがあるんです……!,我还有一件,想做的事情……! +3003020030320,めぐる,……っ\nありがとうございます!,……\n非常感谢! +3003020030330,真乃,……めぐるちゃん……?,…巡……? +3003020030340,めぐる,急にごめんね、ふたりとも!,不好意思这么突然,两位! +3003020030350,めぐる,……最後に付き合ってくれないかな\nわたしのわがまま……!,……能配合我的任性\n最后再来一次吗……! +0000000000000,番組ディレクター,──それでは、めぐるさんのしたいことを教えてください,──那么,请告诉我巡小姐想做的事情 +3003020030360,めぐる,真乃と灯織がしたいこと、全部です!,真乃和灯织想做的,全部事情! +0000000000000,番組ディレクター,あっ、なるほど\nそういう……!,啊,原来如此\n这样的话……! +3003020030370,めぐる,あっ、やっぱりこれだと企画が成り立たないですよね……?\nなんでもやりたいから、逆に思いつかなくて……!,啊,果然这么做的话企划就不能成立了吧……?\n什么都想做,反而就没有头绪了……! +3003020030380,めぐる,ただ……\n3人で遊んで、たっくさん笑って……,只是想……\n三人一起玩,一起欢笑…… +3003020030390,めぐる,また明日からも頑張ろうねって\n前を向けるような感じがいいなって思ってます!,抱着明天也要加油的心情\n相信明天会更好! +3003020030400,めぐる,それが、わたしのヒーリング……なのかも!,这也许就是……我的治愈源泉! +3003020030410,めぐる,──真乃、灯織ー!\nこっちでも撮ろう!,──真乃、灯织ー!\n来这边拍吧! +3003020030420,真乃,ほわぁ……\n廊下、陽の光が綺麗……っ,呼哇……\n洒在走廊上的阳光,好漂亮啊…… +3003020030430,めぐる,わかる!\nわたしたち、すっごく綺麗に写っちゃうかも!,我懂!\n也许能拍出一张,非常漂亮的照片! +3003020030440,灯織,はいはい\n次はポーズどうする? あ、もう少し寄らないと……,好好\n接下来该摆什么样的姿势? 啊、还得再靠近一点…… +3003020030450,真乃,……っ, +3003020030460,灯織,ちょっとめぐる、今のはなし\n絶対変な顔してた,等等巡,刚才的不算数\n绝对拍到了很奇怪的表情 +3003020030470,めぐる,撮り直し不可でーすっ,不准重拍—— +3003020030480,真乃,え……っ,唉…… +3003020030490,めぐる,大丈夫!\nふたりとも可愛く写ってるよ!,没问题的!\n你们俩都拍得很可爱哦! +3003020030500,灯織,……それでも、\nちゃんとしたのも1枚撮ろう,……就算你这么说,\n还是再好好拍张像样的吧 +3003020030510,めぐる,はーいっ\nそれではみなさん、ピースください!,好ー的\n那么各位,请摆出peace的动作! +3003020030520,灯織,ピースしか撮ってないけどいいの……?,只拍peace姿势的照片没问题吗……? +3003020030530,めぐる,いいの、いいの!\nそれじゃあいくよーっ,没关系,没关系!\n那要拍了哦ー +3003020030540,真乃,そ、そんなに……?,拍、拍这么多……? +3003020030550,めぐる,可愛い写真は、いっぱいあると嬉しいもん!,可爱的照片,拍得越多越开心! +3003020030551,一同,ふふふっ……,呵呵呵…… +3003020030560,めぐる,ねえ、真乃、灯織,对了,真乃,灯织 +3003020030570,めぐる,2日間、すっごく楽しかったよ!\nこういう休日……また過ごせたら嬉しい!,这两天,真的过得很开心!\n像这样的假期……如果能再来一次就好了! +3003020030571,真乃&灯織,うん……っ,嗯…… +3003020030580,めぐる,あっ、そうだ\nスタッフさん、すみませーん!,啊,对了\n工作人员,不好意思ー! +3003020030590,めぐる,えっ、わたし端っこでいいよ,诶,我站边上就行了 +3003020030600,真乃,ううん……\n今日は、これがいいなって思うから……,不……\n今天,这样就好…… +3003020030610,灯織,そういうこと,就是这么一回事 +3003020030620,めぐる,……!\nなんか家族写真みたいっ,……!\n感觉像是在拍全家福一样 +0000000000000,番組ディレクター,それじゃあ、撮りますよー\n3、2、1……,那么、要拍了哦ー\n3、2、1…… +info,produce_events/300302003.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8772f25.csv b/data/story/8772f25.csv new file mode 100644 index 000000000..8dead08a7 --- /dev/null +++ b/data/story/8772f25.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、お疲れ様!,朝日,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,今日のイベントは大成功だってさ\nスポンサーさんがまたお願いしたいって,今天的活动很成功\n赞助商说还想拜托你 +2017009110010,あさひ,そっすか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,詳しくは帰りの車で話すよ\nさ、支度できたなら行こう,详细的等坐车回去时再跟你说\n准备好了就走吧 +2017009110020,あさひ,プロデューサーさん、先帰っていいっすよ,制作人,你先回去也可以哦 +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nどうしたんだ、突然,诶……\n怎么了,突然这么说 +2017009110030,あさひ,行きたいところあるんで\nじゃ!,我有个地方想去\n再见! +0000000000000,プロデューサー,えっ、あさひ──!?,诶,朝日——!? +2017009110040,あさひ,んー──……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……はぁ、はぁ……,朝日……哈啊,哈啊…… +2017009110050,あさひ,あ、プロデューサーさん,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ここ、さっきのステージじゃないか\n何か、忘れ物でも……,这里不是刚才的舞台吗\n有什么东西忘了拿吗…… +2017009110060,あさひ,上見るっす!\nここの天井、すごくないっすか?,你看上面!\n这里的天棚,很厉害吧? +0000000000000,プロデューサー,天井?\n確かに、ガラスがドーム状でかっこいいよな,天棚?\n的确,玻璃是半圆形的,很棒呢 +0000000000000,プロデューサー,これをわざわざ見に戻ったのか?,特地回来看这个吗? +2017009110070,あさひ,あのガラス……上から覗けないっすかね?,那面玻璃……能从上面看吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2017009110080,あさひ,えーっと、どっか、もっと高いところは……\nあっ、あれっす!,那个,某处更高的地方……\n啊,那里! +2017009110090,あさひ,プロデューサーさん、それじゃ!,制作人,再见! +0000000000000,プロデューサー,あっ、また……! 待ってくれ、あさひ!\n一緒に……,啊,又来……!等等我,朝日!\n我们一起…… +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……\nやっと追いついた,哈啊……哈啊……\n终于追上了 +2017009110100,あさひ,プロデューサーさんも来たっすか?,制作人也来了? +0000000000000,プロデューサー,はぁ……ダメだろ、ひとりでどっかに行っちゃ……,哈啊……一个人乱跑不行的吧 +2017009110110,あさひ,ほらほら!\n早く見てほしいっすー!,喂喂!\n你快看! +0000000000000,プロデューサー,お……よくこんな場所見つけたな\nここからドームの中がばっちり見える,哦……竟然发现了这种地方啊\n从这里能很清楚地看见天棚里面 +2017009110120,あさひ,歩いてる人、人形みたいっす!,行人像是玩偶一样! +0000000000000,プロデューサー,あっ、そうか、これ……\nスノードームみたいなんだ,啊,这样啊,这个……\n很像雪花球呢 +2017009110130,あさひ,思ったとおりっす!,跟我想的一样! +2017009110140,あさひ,ん、そうだ……,嗯,对了…… +0000000000000,プロデューサー,うん? どうした?,嗯?怎么了? +2017009110150,あさひ,この上におっきい人がいたら、\nこれひっくり返して遊ぶんすかね?,在这上面有巨人的话,\n会把这个给晃着玩吗? +0000000000000,プロデューサー,大きい人が、これを見たら……\nうん、そうしたいと思うかもな,巨人看见这个的话……\n嗯,可能会想要这么做呢 +2017009110160,あさひ,わくわくするっす!,真让人兴奋啊! +2017009110170,あさひ,こっちを覗いたりとか……,也许存在着…… +2017009110180,あさひ,雪を降らしてくる人が\nいるかもしれないっすね……,看着这里\n让雪降下来的人呢…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,……あさひは、どっちがいい?,……朝日觉得哪样好? +0000000000000,プロデューサー,スノードームをひっくり返すのと、\n大きい人がいて、ひっくり返されるのと,自己把雪花球颠倒,\n还是被巨人颠倒 +2017009110190,あさひ,うーん……どっちか、っすか……?,嗯……哪样好吗……? +2017009110200,あさひ,自分のスノードームを\n自分でひっくり返したいっす!,自己的雪花球\n我想要自己颠倒! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,それがいい,那样挺好的 +info,produce_events/201700911.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/877be4f.csv b/data/story/877be4f.csv new file mode 100644 index 000000000..74deb59ab --- /dev/null +++ b/data/story/877be4f.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフA,『はい、大丈夫です!\n以上になります!』,『好,没问题!\n到此结束!』 +2002016020010,灯織,…………,………… +2002016020020,灯織,(終わった……),(结束了……) +2002016020030,灯織,お疲れ様です……────,各位辛苦了……———— +0000000000000,スタッフA,風野さん、お疲れ様でした!,风野小姐,您辛苦了! +2002016020040,灯織,あ……はい\nありがとうございました,啊……嗯\n非常感谢 +0000000000000,スタッフA,ばっちりでしたよ\n今日はこれで終了です,非常棒哦\n今天的内容就到此结束了 +2002016020050,灯織,……よかったです\nありがとうございます,……太好了\n非常感谢 +2002016020060,灯織,あの……────,请问……———— +0000000000000,スタッフA,ラスサビのテイクって今出せる?,最后的副歌录音现在能调出来吗? +0000000000000,スタッフB,大丈夫です,没问题 +2002016020070,灯織,…………,………… +2002016020080,灯織,プロデューサーを探してきます…………────,我去找一下制作人……———— +2002016020090,灯織,…………,………… +2002016020100,灯織,(プロデューサー、どこにいっちゃったんだろう),(制作人,是去哪里了呢) +0000000000000,プロデューサー,────はい\nそう────────また──────────,————好的\n对——————再———————— +2002016020110,灯織,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,────本日は本当にありがとうございました!\nまたよろしくお願いします,——今天真的非常感谢!\n还请您继续指教 +2002016020120,灯織,…………あっ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,お、灯織,噢,灯织 +0000000000000,プロデューサー,収録お疲れ様\nどうした、こんなところまで,录音辛苦了\n怎么了,跑到这里来 +2002016020130,灯織,あ…………\nいえ……,啊…………\n不…… +2002016020140,灯織,ブースを出たら、プロデューサーがいなかったので,出了录音棚,发现制作人不在 +2002016020150,灯織,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そっか,啊,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、ちょっと見送りしてたんだ,抱歉啊,我去给人送行了 +2002016020160,灯織,いえ……はい,不……嗯 +2002016020170,灯織,プロデューサーもお疲れ様です,制作人也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとうな\n──戻ろうか,嗯,谢谢啦\n——我们回去吧 +2002016020180,灯織,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,今日のソロ曲さ,今天的个人曲 +2002016020190,灯織,……? はい,……? 嗯 +0000000000000,プロデューサー,なんか、実感がこもってるような気がしたんだ\n灯織的にどうだった?,总觉得充满了真情实感啊\n灯织怎么看? +2002016020200,灯織,実感……,真情实感…… +2002016020210,灯織,…………,………… +2002016020220,灯織,そうですね……,是呢………… +2002016020230,灯織,歌詞が、まるで自分のことだなと思ったんです\n思い当たる節が多くて,我觉得,歌词描绘的简直就像是我本人\n有很多地方跟我的想法重合 +2002016020240,灯織,自分の考えていることが人に伝わっているんじゃないかとか\n全部見られてるんじゃないか……なんて感じるくらいには,自己的想法难道已经传达给他人了\n难道全都被看在眼里了……甚至让我产生了这种想法 +0000000000000,プロデューサー,そんなにか……!,竟到这种程度……! +0000000000000,プロデューサー,だとしたら、この歌はイルミネや灯織の活動から\nものすごくイメージを膨らませてくれたのかもしれないな,那这首歌多半是从Illumina和灯织的活动之中\n汲取了相当多的灵感并展开想象写成的吧 +2002016020250,灯織,そうですよね……!,是这样呢……! +0000000000000,プロデューサー,それにな,而且 +0000000000000,プロデューサー,歌って色んな人に共感してもらえるものだと思うから\nたぶん、それもあるんじゃないかな,所谓歌曲,就是能让各种各样的人产生共鸣的东西\n我想大概也有这方面的原因吧 +2002016020260,灯織,共感……,共鸣…… +2002016020270,灯織,なるほど……,原来如此…… +2002016020280,灯織,…………,………… +2002016020290,灯織,『スローモーション』の曲や歌詞が、\n誰かの、何かのきっかけになったらいいなと……思います,如果,『慢动作』的旋律与歌词\n能成为某些人、某些事物的契机就好了…… +info,produce_events/200201602.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8780d6c.csv b/data/story/8780d6c.csv new file mode 100644 index 000000000..b98866b30 --- /dev/null +++ b/data/story/8780d6c.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ルカ,──路加 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室の鍵だよな?\nお疲れ様,那是练习室的钥匙对吧?\n辛苦了 +4001074020010,ルカ,…………,………… +4001074020020,ルカ,────,──── +4001074020030,羽那,えーっ\nそうなんだー,诶,是那样啊— +4001074020040,はるき,ふふ~……!,呵呵~……! +0000000000000,プロデューサー,羽那の番組だよ\n『鈴木の部屋』っていうんだ,是羽那的节目哦\n叫『铃木的房间』 +0000000000000,プロデューサー,隔週更新でさ、今日が初回なんだよ\nゲストははるき,每周都会更新,今天是首播\n嘉宾是阳希 +4001074020050,ルカ,……聞いてねェ,……没问你 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……あ、番組っていっても動画サイトにアップされるもので\nこれは動画をテレビで見てて──,……啊,虽说是节目但也会上传到视频网站\n这个是用电视在看视频— +4001074020060,ルカ,聞いてねェって,都说了没问你 +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん,哈哈……抱歉 +4001074020061,羽那&はるき,ふふっ──!,呵呵──! +4001074020070,羽那,はぁ、面白いーっ,哈,真有趣—— +4001074020080,はるき,ね~……!,对啊~……! +4001074020090,はるき,でも……『鈴木の部屋』\nこれで大丈夫なのかなぁ,不过……『铃木的房间』\n就这样真的没问题吗 +4001074020100,羽那,……?,……? +4001074020110,はるき,なんだか、ただただ\nいつもの会話をしてるだけだなぁって……!,总感觉,\n跟我们平时聊的话没什么区别……! +4001074020120,ルカ,……────,……──── +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n羽那、ゲストに呼べる人を探してたぞ,对了\n羽那正在找能当嘉宾的人哦 +0000000000000,プロデューサー,ルカ、出てみないか?,路加,要不要上去试试? +4001074020130,ルカ,…………本気で言ってんのかよ,…………你是认真的吗 +4001074020140,はるき,『よかったねぇ、『鈴木の部屋』……!』,『太好了呢,‘铃木的房间’……!』 +4001074020150,羽那,うんっ,嗯 +4001074020160,はるき,『わたしたちのいつもの感じが、テロップとか\n編集であんなに面白くなるなんて……』,『我们平时的互动,在经过字幕处理和剪辑编排之后\n竟然能变得这么有趣……』 +4001074020170,はるき,『スタッフさんたちってすごいねぇ』,『工作人员们真的好厉害呢』 +4001074020180,羽那,あはっ、はるきちゃん勉強熱心──!,哈哈,阳希真是好学——! +4001074020190,はるき,『ええ……!\nそんなことないけどなぁ』,『诶……!\n没有那种事啦』 +4001074020200,はるき,『あっ、あと再生数もいい感じだし\n動画にもコメントもたくさん来てるね』,『啊,播放量也很可观\n视频底下也有好多留言呢』 +4001074020210,羽那,えーっ、そうなんだ,诶,是那样吗 +4001074020220,はるき,『これからもがんばってね、\n『鈴木の部屋』……!』,『今后也要加油哦,\n‘铃木的房间’……!』 +4001074020230,羽那,うんっ,嗯 +4001074020240,羽那,…………,………… +4001074020250,はるき,『……羽那ちゃん?』,『……羽那?』 +4001074020260,羽那,──あ、ごめんね\nちょっと考えてたの,──啊,不好意思\n刚刚在想事情 +4001074020270,羽那,毎回はるきちゃんがゲストに来てくれるわけじゃ\nないんだよなーって,不是每次都能让阳希来做嘉宾的呢 +4001074020280,羽那,あはっ、なんか急に不安になってきたーっ,哈哈,突然就感到不安了 +4001074020290,はるき,『ふふ、羽那ちゃんなら大丈夫だよ~』,『嘿嘿,羽那的话没问题的哦~』 +4001074020300,はるき,『それにわたしは、羽那ちゃんと\nいろんな人のトーク、見てみたいなぁ』,『而且我也想看看,\n羽那和不同的人聊天的样子』 +4001074020310,羽那,そっかー\nいろんな人……,是嘛\n不同的人…… +4001074020320,羽那,ルカちゃんも、ゲストに呼んでみようかな?,也把路加请来做嘉宾试试看吧? +4001074020330,はるき,『……!』,『……!』 +4001074020340,はるき,『いいと思う!\n……来てくれたらいいよねぇ~』,『我觉得挺好的!\n……如果能来就好了~』 +4001074020350,羽那,ねーっ,对啊 +0000000000000,プロデューサー,──うん、わかった,—嗯,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,わざわざ電話、ありがとうな\n美琴の気持ちを直接聞けてよかったよ,谢谢你特意打电话过来\n能直接了解到美琴的意愿真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,それで──\nその,所以说——\n那个 +0000000000000,プロデューサー,……問題はない、ってことで\nいいんだよな……?,……就是说没问题了\n的意思吧…? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nいや、問題ないならそれでいいんだ,哈哈……!\n不,没问题的话就好 +0000000000000,プロデューサー,俺の考えすぎだったみたいだ,看来是我想太多了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。それじゃあ、詳細はまた\nグループメッセの方で連絡するから,好的。那具体细节\n我会在群组消息里再通知 +0000000000000,プロデューサー,──あ、そうだ。ステージの予定も増えたし\n気合いが入るかもしれないけど……,──啊,对了。上台的安排也变多了\n说不定你会更有干劲吧…… +0000000000000,プロデューサー,くれぐれも追い込みのレッスンはほどほどに\n無理はしないようにな,但请务必不要过度练习\n别太勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,……耳にタコかもしれないけど,……虽然可能都要听腻了 +0000000000000,プロデューサー,はは……うん,哈哈……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれじゃあ、お疲れ様,谢谢\n那就先这样,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(──もう遅いし、先方にはメールを入れておくか),(──都这么晚了,就先给对方回个邮件吧) +0000000000000,プロデューサー,(それと────),(然后────) +0000000000000,プロデューサー,(ルカにはきっと、直接伝えた方がいいよな),(肯定,还是直接告诉路加比较好吧) +info,game_event_communications/400107402.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8781858.csv b/data/story/8781858.csv new file mode 100644 index 000000000..3fbcec64c --- /dev/null +++ b/data/story/8781858.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001057070010,あさひ,『はいっす』,“是的说” +4001057070020,愛依,あ、もしもし\nあさひちゃん、今平気……?,啊,喂\n朝日,现在可以接电话吧……? +4001057070030,あさひ,『平気っすよ~』,“可以的说~” +4001057070040,愛依,……サンキュ,……谢啦 +4001057070050,愛依,ケガ、軽いって聞いたけど\n大丈夫? 痛くない?,我听说你伤的很轻\n没问题吧?不痛吧? +4001057070060,あさひ,『痛くないっすよ\nじっとしてれば』,“不痛的说\n不动的话就” +4001057070070,あさひ,『けど──』,“但是——” +4001057070080,愛依,けど、何!?\nヤバいカンジ……?,但是什么!?\n难道有什么了不得的事情……? +4001057070090,あさひ,『ヤバいっす』,“了不得的说” +4001057070100,あさひ,『何もできないっす……』,“什么都干不了的说……” +4001057070110,愛依,だよね~……\nうちも前ケガした時とか暇すぎてやることなかったし,就是嘛~……\n咱之前受伤的时候也是闲到不行没事做啊 +4001057070120,あさひ,『……でも、早く治らないのも嫌っすから』,“……但是,我也不希望没法很快治好的说” +4001057070130,愛依,うん……だよね~……,嗯……就是嘛~…… +4001057070140,あさひ,『愛依ちゃん\n何か面白い話するっす~』,“爱依\n来说点有趣的事情吧~” +4001057070150,愛依,え~、無茶ぶり~,诶~,就算你突然让我说~ +4001057070160,愛依,ん~……,嗯~…… +4001057070170,愛依,! そうだ!\nこの前さ、なんかちょー寝ぼけててさ,!对了!\n前几天有一次咱睡迷糊了 +4001057070180,あさひ,『うんうん』,“嗯嗯” +4001057070190,愛依,カップ焼きそば作ってたのに\nお湯切る前にソース入れちゃって,在泡拌方便面的时候\n在倒水之前就加了酱料 +4001057070200,愛依,ヤバ! ってなった時には\nもう無理じゃん?,在想着 糟了! 的时候\n感觉应该已经没救了吧? +4001057070210,愛依,勿体ないから\n全部食べたんだけどさ,因为不想浪费,\n所以全都吃掉了 +4001057070220,あさひ,『……』,“……” +4001057070230,愛依,もう、ヤバい美味しくないの!\n味しない!,然而真的是一点都不好吃!\n一点味道都没有! +4001057070240,あさひ,『ふーん\nなんか他にないっすか』,“嗯……\n还有什么别的事情吗” +4001057070250,愛依,えぇ!? 今の割と\n頑張った方なんだけど!,诶!?\n光是刚才这件咱就已经绞尽脑汁了 +4001057070260,あさひ,『そっすかー』,“这样啊” +4001057070270,愛依,また何か\n考えとくからさ~,过后再给你想想啊~ +4001057070280,あさひ,『わかったっす』,“我知道了的说” +4001057070290,愛依,……あのさ\nあさひちゃん,……话说啊\n朝日 +4001057070300,あさひ,『?\nはいっす』,“?\n是的说” +4001057070310,愛依,前にうち\n言いたくなかったことの話したじゃん?,咱之前\n不是说有当时不想说的话来着吗? +4001057070320,あさひ,『したっすね』,“是说过的说” +4001057070330,愛依,あの話\n今、していい?,现在可以对你说吗? +4001057070340,あさひ,『いっすよ』,”可以的说“ +4001057070350,愛依,サンキュ,谢啦 +4001057070360,愛依,あのライブの日さ\nスタッフの人が、うちらのこと褒めてたんだよね,那次Live的那天\n工作人员在背后夸赞咱们了 +4001057070370,愛依,けど、すごいって言われるのは\nあさひちゃんと冬優子ちゃんばっかりでさ,但是他们只在说\n朝日和冬优子很厉害 +4001057070380,愛依,うちは全然って\nカンジだったの,完全不提到咱呢 +4001057070390,あさひ,『そうだったんすね』,“这样啊” +4001057070400,愛依,うん,嗯 +4001057070410,愛依,前はさ、ふたりが褒められたら\nちょー嬉しいだけだったんだけど,明明之前你们两个被夸奖时\n咱也很高兴的 +4001057070420,愛依,なんか、すごく悔しいなって\n思っちゃって,那天突然就感觉非常懊悔 +4001057070430,愛依,それで、黙ってたんだ,所以就没和你们说 +4001057070440,あさひ,『……』,“……” +4001057070450,愛依,だから、今回の『Stray Versus』\nふたりとは全力で戦って,所以,在这次“Stray Versus”上\n我想和你们两个全力战斗 +4001057070460,愛依,マジで勝ちたいって\n思ってた,咱真的很想赢的 +4001057070470,愛依,……あさひちゃん,……朝日 +4001057070480,あさひ,『なんすか?』,“怎么了?” +4001057070490,愛依,またこういうチャンスがあったらさ,“如果再有这种机会的话” +4001057070500,愛依,うちと戦ってくれる?,能和咱战斗吗 +4001057070510,あさひ,『もちろんっす!\n絶対負けないっすから!』,“当然的说!\n因为绝对不想输的说!” +4001057070520,愛依,……サンキュ,……谢啦 +4001057070530,愛依,じゃ、お大事にね,那么请多保重 +4001057070540,愛依,……!,……! +4001057070550,愛依,……,…… +4001057070560,愛依,(ステージ\nもう一回確認しよ),(再去确认一下舞台吧) +0000000000000,スタッフA,いやー、今日もストレイライトの現場か\nラッキーだな,哎呀,今天也是在Straylight的Live上干活啊\n好走运啊 +0000000000000,スタッフB,だよな\nまたあのパフォーマンス見られるんだから,就是啊\n又能看到她们的表演了 +4001057070570,愛依,(……!\nあの人たち、前の……),(……!\n那两个人,就是之前的……) +4001057070580,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフB,けどさ、あさひちゃんは\n残念だったな、3人の戦い見たかったよ,但是啊,很遗憾朝日没来\n本想看她们三个的战斗的 +0000000000000,スタッフA,ケガだし、しょうがないよな\n……それよりさ、どっちが勝つと思う,受伤了也是没办法\n……比起那个,你觉得谁会赢 +0000000000000,スタッフA,俺はふゆちゃんだと思うな,我觉得小冬优会赢 +4001057070590,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフB,お前はそう言うよな\n俺は──,我就知道你会这么说\n我觉得—— +4001057070600,愛依,お疲れ様です\n本日はよろしくお願いします,辛苦了\n今天也请多关照 +0000000000000,スタッフA&B,……!\nよ、よろしくお願いします,……!\n请,请多关照 +4001057070610,愛依,……,…… +0000000000000,スタッフA&B,……,…… +4001057070620,冬優子,……,…… +4001057070630,愛依,──けど、今回の『Stray Versus』\nうちは自分の戦いがしたい,——但是,这次的“Stray Versus”\n咱要展现咱自己的战斗 +4001057070640,愛依,ふたりとうちの距離\nやっとはっきりわかって,咱终于明白了她们两个和咱的距离 +4001057070650,愛依,それで、かっこよさでは\n絶対に勝ちたいって思って,然而在帅气这件事上,\n咱绝对想要胜利 +4001057070660,冬優子,……,…… +4001057070670,愛依,戦って,和我 +4001057070680,愛依,うちと,战斗吧 +4001057070690,冬優子,(……絶対に勝ちたい、か),(……绝对想要胜利,吗) +4001057070700,愛依,でも、そのことをみんなに\n認めさせることができなくて、すごく悔しくて,但是,咱的帅气没有被大家认可\n我很懊悔 +4001057070710,冬優子,(……そんなの、こっちだって同じよ),(……那种事情,我这边也是一样的啊) +4001057070720,冬優子,……,…… +0000000000000,スタッフC,黛さん\nそろそろ舞台袖にお願いします!,黛小姐\n请准备去舞台侧边吧! +4001057070730,冬優子,はーい♡,好的♡ +4001057070740,冬優子,……だから、負けない,……所以,我不会输 +info,game_event_communications/400105707.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/87aad57.csv b/data/story/87aad57.csv new file mode 100644 index 000000000..7c7962e7b --- /dev/null +++ b/data/story/87aad57.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、ついたぞ\n明日もよろしく頼むな,好,到了\n明天也拜托你了 +4901037470010,千雪,ええ……\nあの、……その前に、プロデューサーさん……,嗯……\n那个……在下车前,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした、千雪,嗯?怎么了,千雪 +4901037470020,千雪,えっと……\nこれ、さっき渡そうと思って……,呃……\n这个,本打算刚才交给你的…… +4901037470030,千雪,…………,………… +4901037470040,千雪,忘れてたんです,不小心忘记了 +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだったのか\n嬉しいな、すごく綺麗にラッピングされてる,噢噢,是这样啊\n我很高兴哦,包装得这么漂亮 +0000000000000,プロデューサー,ありがたくいただくよ、千雪,那我收下了,谢谢你千雪 +info,special_communications/490103747.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/87bcf7d.csv b/data/story/87bcf7d.csv new file mode 100644 index 000000000..40adaf5c2 --- /dev/null +++ b/data/story/87bcf7d.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n今日は少し早いな,辛苦了\n今天比较早呢 +4901200650010,小糸,は、はい……,是、是的…… +4901200650020,小糸,あの……ぷ、プロデューサーさん!,那个……制、制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? どうかしたか?,嗯? 怎么了吗? +4901200650030,小糸,は、ハッピーバレンタイン! ……です,情、情人节快乐! +0000000000000,プロデューサー,おお、いいのか?\nありがとう、小糸!,噢噢、可以收下吗?\n谢谢你,小糸! +0000000000000,プロデューサー,……うん、美味しい\n小糸もひとつどうだ?,……嗯,好好吃\n小糸也尝一个吧? +4901200650040,小糸,え……?\nあ、じゃ、じゃあ、ひとつだけ、頂きますね,诶……?\n啊、那、那,我也尝一个 +info,special_communications/490120065.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/87cc233.csv b/data/story/87cc233.csv new file mode 100644 index 000000000..ca3114191 --- /dev/null +++ b/data/story/87cc233.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,──はい、ここまで!,——好,就到这里! +0000000000000,ダンストレーナー,今のところ息ぴったりでとってもよかったです\nこの感覚を本番でも出せるようにね,到这里为止大家都很合拍,做得非常好\n在正式上场的时候也要拿出这样的感觉 +0000000000000,ダンストレーナー,それから──今日覚えた新しい振り付けは、\n身体をもう少しのびやかに動かすことを意識して,还有——今天新记的舞步\n注意要做得更加舒展一点 +0000000000000,ダンストレーナー,そうすると、もっと綺麗に見えるようになるわ\n収録まで間もないから各自しっかり練習するように!,这样做能看上去更漂亮\n距离收录也没有多少时间了,各自加紧练习吧! +3001014020001,真乃&灯織&めぐる,はい……っ\nありがとうございました……っ,好的……\n非常感谢…… +3001014020010,めぐる,真乃、灯織、お疲れさま!\nこの後どうしよっか?,真乃,灯织,辛苦了!\n接下来怎么办? +3001014020020,めぐる,レッスン場、今日はもう\n埋まっちゃってるみたいなんだけど──,练习场,今天好像已经全满了的样子—— +3001014020030,真乃,……あ……えっと、もしよかったら、\nいつもみたいに練習できたらうれしいな……っ,……啊……那个,如果可以的话,\n能像平时那样练习就好了…… +3001014020040,真乃,教えてもらった振り付け……\nまだ……入りのタイミングもつかめてなくて,新学的舞步……\n还没有……掌握进入的时机 +3001014020050,灯織,うん\n私も同じところ、もうちょっと練習したいと思ってた,嗯\n我也想多练习一下同样的地方 +3001014020060,灯織,歌番組の収録も近いし……\n今のうちに完璧にしておきたい,歌唱节目的收录也近在眼前了……\n要趁现在做到最好 +3001014020070,めぐる,オッケー!\nじゃあ、いつものところで自主練しよう!,OK!\n那在平时的地方进行自主练习吧! +3001014020080,めぐる,ワン、ツー、スリー\n──真乃、ここでバッて前に!,一、二、三\n——真乃,就是这里到前面! +3001014020090,真乃,うん……っ\n────あっ,嗯……\n————啊 +3001014020100,真乃,ごめんね……っ\n私まだちょっとタイミングずれちゃってるんだ……,抱歉……\n我好像还是没有抓准时间…… +3001014020110,真乃,でも、めぐるちゃんのおかげでわかってきたよ……っ,但是,多亏了巡我已经快掌握了…… +3001014020120,めぐる,よかった!\nタン、タン、タン、バッ! だよ!,太好了!\n是哒,哒,哒,啪! +3001014020130,真乃,うん……っ\n頑張る……っ,嗯……\n我会加油的…… +3001014020140,めぐる,灯織はどう?,灯织呢? +3001014020150,灯織,うん、ここのステップは大丈夫\nちゃんとつかめた……!,嗯,这里的舞步没问题了\n能抓住节奏了……! +3001014020160,灯織,あと、ごめん\n途中の振りも見てもらいたいところがあって……,还有,抱歉\n中间的舞步还有想给巡看的地方…… +3001014020170,めぐる,オッケー!\nじゃあ、まずは今のところもう1回やろっか,OK!\n那先从现在这个地方再来一遍 +3001014020171,真乃&灯織,うん……っ,嗯…… +3001014020180,めぐる,いくよー! ファイブ、シックス、セブン、エイト\nワン、ツー、スリー、フォー────……,要上了哦!五、六、七、八\n一、二、三、四————…… +3001014020190,灯織,──おまたせ\nふたりとも水でよかった?,——久等了\n两人都是水就行了吗? +3001014020200,真乃,うんっ\n灯織ちゃん、ありがとう……っ,嗯\n灯织,谢谢…… +3001014020210,めぐる,ありがとう、灯織!,谢谢,灯织! +3001014020220,めぐる,はい、灯織も座って、座ってー!,灯织也快坐下! +3001014020230,めぐる,えへへっ\n席、暖めておきましたっ!,诶嘿嘿\n已经帮你暖好座位了! +3001014020240,真乃,おきました……っ,暖好了…… +3001014020250,灯織,ええ……? ……ふふ,诶诶……? ……呵呵 +3001014020260,灯織,ありがとう\nじゃあ、遠慮なく……,谢谢\n那我就不客气了…… +3001014020270,灯織,……ほら、身体動かした後なんだから\nちゃんと水分補給しないと,……在动过身体之后\n要好好补充水分才行啊 +3001014020280,めぐる,そうだった!\nいただきまーす!,对哦!\n我开动了! +3001014020290,真乃,うん、いただきます……っ,嗯,我开动了…… +3001014020300,灯織,……めぐるのおかげで\n今回も上手くできそう,……多亏了巡\n这次感觉也能做得很好 +3001014020310,真乃,うん、そうだね……\n私も……っ,嗯,是呢……\n我也一样…… +3001014020320,真乃,ダンスとか、他にもいろんなこと……\nめぐるちゃんのおかげだなって思うこと、いっぱいで……,不仅是舞蹈,还有其他的事情……\n我觉得有好多都是巡的功劳…… +3001014020330,灯織,うん\n本当にそう,嗯\n的确是这样 +3001014020340,灯織,めぐる、いつもありがとう,巡,一直以来都谢谢你 +3001014020350,めぐる,……!, +3001014020360,めぐる,ううん、わたしこそありがとうだよ……!,没有的,我才要说谢谢呢……! +3001014020370,めぐる,練習、ふたりと一緒でとっても楽しいし\nいっぱい3人で頑張ってきたなって思ってる!,和两人一起练习非常得开心\n想要3人一起努力下去! +3001014020371,一同,…………, +3001014020380,真乃,そうだね……っ\n……3人でいっぱい頑張ってきたのも、本当……っ,是呢……\n……的确是3人一起努力过来的…… +3001014020390,灯織,……そっか、うん\nふふ……,……这样啊,嗯\n呵呵…… +3001014020400,めぐる,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3001014020410,めぐる,よーし!\nそれじゃあ、もう1回通して練習しよっか!,好!\n那就从头再来练习一遍吧! +3001014020420,真乃,うん……っ\nお願いします……っ,嗯……\n拜托了…… +3001014020430,灯織,お願いします……!,拜托了……! +3001014020440,めぐる,いくよー!\nファイブ、シックス、セブン、エイト────……!,要上了哦!\n五、六、七、八————……! +info,produce_events/300101402.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/87e1188.csv b/data/story/87e1188.csv new file mode 100644 index 000000000..6982f8ea4 --- /dev/null +++ b/data/story/87e1188.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2016001001220010,千雪,あらら、今日はダンスレッスンがないんですか?,哎呀,今天没有预定舞蹈训练吗? +2016001001220020,千雪,……いえ、気にしないでください、プロデューサーさん\nかわりに他のお稽古ができますし……ね?,……不,请别在意,制作人先生\n就用其他的课程来替代吧? +info,produce_communication_promise_results/201600100122.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/87fd3e4.csv b/data/story/87fd3e4.csv new file mode 100644 index 000000000..e0211471e --- /dev/null +++ b/data/story/87fd3e4.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3013007010010,智代子,『今日の放課後、時間ある人いませんか!?』,“今天放学之后,有人有时间吗!?” +3013007010020,樹里,『別に、特に予定はねーけど──』,“我是没什么安排——” +3013007010030,智代子,──とりあえず\n期間限定ジャンボチョコパフェは決定だよね!,──总之\n期间限定超大巧克力芭菲是决定了呢! +3013007010040,樹里,急に連絡してきて何かと思えば……\nファミレスのパフェかよ……,我还以为你突然联络我有什么事……\n原来是家庭餐厅的芭菲啊…… +3013007010050,夏葉,いいじゃない\nアナタも特に予定は無かったんでしょう?,不是很好吗\n你不是也没什么安排吗? +3013007010060,樹里,そりゃそーだけどさ……,虽然是这样没错…… +3013007010070,智代子,このパフェずっと気になってたんだけど、\nもうすぐ期間が終わっちゃうみたいで……!,我一直很在意这个芭菲,\n这段期间好像马上就要结束了……! +3013007010080,智代子,樹里ちゃんと夏葉ちゃんの\nフットワークが軽くて助かっちゃったよ~,树里、夏叶\n你们两个人有兴趣真是帮大忙了~ +3013007010090,夏葉,うふふ、よかったわ\n丁度講義も終わったところだったから,太好了\n我也刚好下课了 +3013007010100,智代子,そうだったんだね!\n丁度のタイミングで連絡できて良かった~……!,原来是这样啊!\n这么刚好的时机联络到你真是太好了~……! +3013007010110,智代子,果穂と凛世ちゃんが来れなかったのは残念だけど……\nふたりの分まで堪能させてもらおう……!,虽然果穗和凛世来不了很可惜……\n她们两人的份我们也一并享用吧……! +3013007010120,樹里,……そーだな\nつーかチョコは食べ過ぎて後悔しないようになー,……是啊\n对了巧克力你别吃得太多又后悔啊 +3013007010130,智代子,え!?\n樹里ちゃん、急に現実を思い出させないで!?,咦!?\n树里,不要突然让我回想起现实啊!? +3013007010140,智代子,……ふたりも一緒なんだし、大丈夫だよ!,……而且还有你们两个人在,没问题的! +3013007010150,智代子,多分……!,大概……! +3013007010160,樹里,……本当に大丈夫か……?,……真的没问题吗……? +3013007010170,夏葉,そのジャンボチョコパフェは\nどのくらいの大きさなの?,那个超大巧克力芭菲\n大概有多大呢? +3013007010180,智代子,あっ、それなら、ツイスタにたくさん写真が──\n……ほら! こんな感じ!,啊,那个的话,社交软件上有很多照片──\n……你们看! 大概这种感觉! +3013007010190,夏葉,これは……大きいわね……,这个……很大呢…… +3013007010200,樹里,ああ……美味そうだけど\n3人で食べきれるか……?,是啊……虽然看起来很好吃\n但3个人吃得完吗……? +3013007010210,智代子,きっと大丈夫だよ!,一定没问题的! +3013007010220,智代子,じゃあ注文しちゃうね!\nドリンクバーもつけちゃおう!,那我要下单了哦!\n畅饮也点了吧! +3013007010230,智代子,注文お願いします!\nこの期間限定ジャンボチョコパフェと──,我要点单!\n我要一份期间限定超大巧克力芭菲和── +3013007010240,智代子,──はい\n夏葉ちゃんはアイスティーでいいんだよね?,──来\n夏叶要冰红茶就好了吗? +3013007010250,夏葉,ええ、ありがとう智代子,是啊、谢谢你智代子 +3013007010260,夏葉,悪かったわね\n取ってきてもらって……,真不好意思\n让你去帮我拿过来…… +3013007010270,智代子,ううん! でもいっぱい種類があるから\nあとで夏葉ちゃんも見に行こう!,没事! 不过那边饮料的种类很多\n夏叶等会也去看看吧! +3013007010280,樹里,……チョコ、ドリンクバーで\nお腹いっぱいにしないようにな,……巧克力,不要因为畅饮\n就喝饱了啊 +3013007010290,智代子,ありがとう樹里ちゃん、\n──これから、パフェが来るんだもんね……!,谢谢你树里,\n──接下来,毕竟还有芭菲要来呢……! +3013007010300,樹里,ああ\nそろそろ来るんじゃねーか?,是啊\n差不多该来了吧? +3013007010310,夏葉,…………ふたりはずいぶん\nこの店に慣れているようね,…………你们两个\n很熟悉这家店呢 +3013007010320,智代子,えっそうかな?,咦会吗? +3013007010330,樹里,別にファミレスなんて\nどこも同じようなもんだろ,家庭餐厅这种店\n在哪都一样吧 +3013007010340,夏葉,そういうものなのね……,原来如此…… +3013007010350,智代子,……夏葉ちゃん、もしかして\nファミレスあんまり来たことない?,……夏叶,难道\n你基本不来家庭餐厅? +3013007010360,夏葉,ええ、そうね,是啊 +3013007010370,樹里,高校生の時とか\n学校帰りに行かなかったのか?,读高中的时候\n从学校回去的路上也不会去吗? +3013007010380,夏葉,あまり学校帰りに\n遊びに行ったりしなかったけれど……,我基本不会\n在从学校回家的路上再跑去哪里玩…… +3013007010390,夏葉,行くとしたらテーマパークとか……,就算要去也只去过主题公园之类的…… +3013007010400,智代子,そ、それ前にも聞いたかも……!,你,你之前也有提过……! +3013007010410,樹里,……マジかよ……,……真的假的…… +3013007010420,智代子,じゃあもしかして\nドリンクバーだけで3時間おしゃべりしたこと、ない!?,那难道\n只点畅饮就聊天聊三小时这种事,也没做过!? +3013007010430,夏葉,ないわね……,没有呢…… +3013007010440,樹里,ってことはドリンクバーで\nオリジナルドリンクを作ったこともないのか……!?,这么说\n你也没在饮料吧做过自己的原创饮料……!? +3013007010450,夏葉,……それ、アナタたちはしているの……?,……你们,会做那种事……? +3013007010460,樹里,……や、まぁ……ちょっと\n極端な例かもしんねーけど……,……啊,不……虽然\n是有点极端的例子了…… +3013007010470,智代子,そうだよね、うっかりしてた……!\n夏葉ちゃん、普通の女子高生はね!,是这样啊,我大意了……!\n夏叶,普通的女高中生啊! +3013007010480,智代子,放課後はファミレスとかカラオケに行ったり!,会在放学之后去家庭餐厅或者卡啦OK! +3013007010490,智代子,あとはコンビニで──夏はアイス、\n冬は肉まんを買って帰るものなんだよ!,之后会在便利店──夏天买冰棒,\n冬天买肉包之后才回家的哦! +3013007010500,樹里,それは……\nそうなのか……?,那些……\n是这样吗……? +3013007010510,智代子,あれ、違う……!?\n私の思う女子高生のセオリー、崩壊……!?,咦,不对吗……!?\n我构想的女高中生理论、崩坏了……!? +3013007010520,夏葉,ていうか\nほとんど食べ物に関連するものだったわね……,不如说\n基本都跟食物有关呢…… +3013007010530,樹里,まあ、チョコらしいんじゃねーか,不过,确实很巧克力呢 +3013007010540,夏葉,そうね、智代子の話を聞いていると\nとても充実しているようだし,是呢,听了智代子的话之后\n我感到无比充实呢 +3013007010550,夏葉,こっちまで楽しくなってくるわ,连我都变得开心了呢 +3013007010560,智代子,うんうん!\n私たち、放課後クライマックスガールズだしね!,嗯嗯!\n毕竟我们,是放课后CLIMAX GIRLS呢! +3013007010570,智代子,クライマックスな放課後を過ごさないと……って\nあ! パフェ来たよ!,不过上刺激的放学生活的话……\n啊! 芭菲来了! +3013007010580,樹里,おお、来たかー……\nって──,哦哦,来了啊……\n我── +3013007010590,樹里,でか!?\nこれ……本当に3人でいけんのか……?,好大!?\n这个……三个人真的搞得定吗……? +3013007010600,夏葉,…………,………… +3013007010610,樹里,……夏葉?,……夏葉? +3013007010620,夏葉,なんだか……燃えてきたわね……!,总觉得……斗志燃起来了……! +3013007010630,智代子,いいねいいね夏葉ちゃん!\nそのポーズのままツイスタ用のお写真いただけますか!?,很好很好夏叶!\n我能把你这个姿势拍下来上传到社交软件上吗!? +3013007010640,夏葉,ええ、いいわ!\nかかってきなさい!,当然可以!\n放马过来! +3013007010650,樹里,おお……夏葉やる気だな……!,哦哦……夏葉干劲十足啊……! +3013007010660,智代子,ありがとう! それじゃあ撮るよ!\n3、2、1──,谢谢你! 那我要拍了哦!\n3、2、1── +3013007010670,夏葉,……今日は少し食べ過ぎてしまったわね……,……今天吃得稍微有点多了呢…… +3013007010680,夏葉,あら、智代子\n今日のこと、早速ツイスタを更新したのかしら,哎呀,智代子\n今天的事情,已经上传到社交软件上了吗 +3013007010690,夏葉,──うふふ、まったく智代子ったら……,──呼呼,智代子真是的…… +3013007010700,智代子,『今日は夏葉ちゃんと樹里ちゃんと\nジャンボチョコパフェにチャレンジしました!』,“今天我和夏叶和树里\n挑战了超大巧克力芭菲!” +3013007010710,智代子,『果穂と凛世ちゃんは来れなくて残念だったけど……\n3人で見事完食! とってもおいしかったです♡』,“虽然果穗和凛世来不了很可惜……\n3个人漂亮地吃完了! 真的非常美味♡” +3013007010720,智代子,『#智代子 #ジャンボチョコパフェ #完食\n#夏葉ちゃん #樹里ちゃん #ありがとう』,“#智代子 #超大巧克力芭菲 #吃完了\n#夏叶 #树里 #谢谢你们” +3013007010730,智代子,『#放課後クライマックスガールズ #だいすき』,“#放课后CLIMAX GIRLS #最喜欢” +info,produce_events/301300701.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/880caee.csv b/data/story/880caee.csv new file mode 100644 index 000000000..05a335e91 --- /dev/null +++ b/data/story/880caee.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3004009010010,恋鐘,──ふぅ……,——呼…… +3004009010020,恋鐘,夏やね~……,是夏天呢~…… +3004009010030,恋鐘,あれ~\n結華、霧子~!,啊嘞~\n结华,雾子~! +3004009010040,霧子,恋鐘ちゃん……! おはよう……,恋钟……! 早上好…… +3004009010050,恋鐘,おはよ~\nふたりともなんばしよったと?,早上好~\n两人是有什么打算吗? +3004009010060,結華,三峰、もうすぐ夏休みだからさ,三峰,就快到暑假了嘛 +3004009010070,結華,さっきまで、プロデューサーと\n予定の確認してたんだよね,刚才,在和制作人一起\n确认之后的日程预定呢 +3004009010080,恋鐘,夏休み! そいはよかね~!,暑假! 那可真好呢~! +3004009010090,結華,きりりんも期末テスト終わったら\n夏休みだもんね,雾子也是考完期末考之后\n就是暑假了吧 +3004009010100,霧子,ふふっ……うん,呵呵……嗯 +3004009010110,結華,でもいいことだけじゃないんだよ……\nきりりん、宿題たくさんあったりしない?,但是也并非只有好事哦……\n雾子,作业会很多吗? +3004009010120,霧子,あっ……うん……,啊……嗯…… +3004009010130,霧子,読書感想文とか……数学のプリントとか……\nいっぱい出るかも……,读后感……数学试卷之类……\n可能会有很多…… +3004009010140,恋鐘,宿題……!\nそいは大変やね……,作业……!\n那真是辛苦呢…… +3004009010150,結華,三峰も高校の頃はいっぱい出たなぁ……\nベクトルがどうとかグラフがどうとか……,三峰高中的时候也是有很多啊……\n向量怎样啊坐标怎样啊…… +3004009010160,結華,小学校の頃は、朝顔の観察とか、\n絵日記でよかったのにねぇ,明明小学的时候,观察喇叭花啊,\n绘图日记之类的就很好 +3004009010170,恋鐘,んふふ~\nそがんとやったらまたやってもよかね~,嗯呵呵~\n那样的现在再来做也可以吧~ +3004009010180,霧子,結華ちゃんは……\n大学生だから、宿題無いの……?,结华……\n因为是大学生,所以没有作业……? +3004009010190,結華,ううん、三峰も課題は出ちゃうかも\nまだちゃんと発表されてないんだけどね,不啊,三峰应该也会有课题研究下来\n虽然还没正式公布就是了 +3004009010200,恋鐘,ん~……,嗯~…… +3004009010210,恋鐘,『夏休み』ってなんかわくわく~って\n感じと思っとったとに……,“暑假”应该是欢呼雀跃~\n这种感觉才对…… +3004009010220,恋鐘,ふたりの夏休みが仕事と宿題で\n終わってしまうとはさみしかね……,两人的暑假在工作和作业中\n就这么结束的话感觉好寂寞啊…… +3004009010230,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004009010240,結華,うんうん\nだからさみしく終わらないように──,嗯嗯\n所以为了不寂寞地结束—— +3004009010250,結華,この夏は、アイドルと宿題と夏休みの\n三足のわらじで頑張らないとなーって!,这个夏天,偶像和作业和暑假\n三头兼顾着一起努力——这样! +3004009010260,恋鐘,三足のわらじ……!,三头兼顾……! +3004009010270,結華,アイドルも宿題ももちろんやらなきゃだけど\n頑張った分だけ夏休みを楽しまなきゃ!,偶像和作业当时是不做不行\n相应努力了的份,也要好好享受暑假! +3004009010280,霧子,うん……\nわたしも、そうしたいな……!,嗯……\n我也,想这样……! +3004009010290,恋鐘,んん~……!,嗯嗯~……! +3004009010300,恋鐘,なんか……\n宿題のば~りうらやましくなってきたばい!,总感觉……\n突然好~羡慕有作业可以做呀! +3004009010310,霧子,…………!, +3004009010320,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004009010330,結華,ん、どしたのきりりん?,嗯,怎么了雾子? +3004009010340,霧子,ちょっと……待ってね……,稍微……等一下…… +3004009010350,恋鐘,霧子~?,雾子~? +3004009010360,霧子,あっ……あった……!,啊……有了……! +3004009010370,恋鐘,何があったと~?,是什么~? +3004009010380,霧子,恋鐘ちゃん……これ……,恋钟……这个…… +3004009010390,恋鐘,……ノート?,……笔记本? +3004009010400,霧子,これ……まだ使ってないから\n恋鐘ちゃんに……,这个……还没有用过\n给恋钟…… +3004009010410,霧子,これで……絵日記\n書くのはどうかな……,用这个……来写\n绘图日记怎么样…… +3004009010420,霧子,夏休みの、宿題……,暑假的,作业…… +3004009010430,結華,ああ、なるほど!\nこがたんに宿題出してあげるわけか,啊啊,原来如此!\n是给恋钟出作业啊 +3004009010440,恋鐘,え~っ、うちがこれ使ってよかと~!?,诶~,咱用这个可以吗~!? +3004009010450,霧子,うん……ふふっ\n恋鐘ちゃんも一緒に……三足のわらじ……,嗯……呵呵\n恋钟也一起……三头兼顾…… +3004009010460,結華,よかったねぇ\nおそろいだよこがたーん,太好了呢\n是一样了哟恋钟 +3004009010470,恋鐘,うん~\nありがと~ね、霧子!,嗯~\n谢谢~啦,雾子! +3004009010480,結華,──こがたん君\nきりりん先生からの宿題、毎日きちんとやるように,——恋钟同学\n雾子老师布置的作业,要每天好好地完成 +3004009010490,恋鐘,もっちろん!\n早速今日から書き始めるばい!,当然!\n赶紧从今天就开始写啦! +3004009010500,結華,あちゃー、\nこがたんは今日からもう夏休みになっちゃったかー!,哎呀——,\n恋钟从今天开始就已经是暑假了呀——! +3004009010510,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3004009010520,霧子,ページ……いっぱいあるから……,页数……有很多…… +3004009010530,霧子,夏が……足りなくなっちゃうかも……,夏天……说不定会变得不够用了…… +info,produce_events/300400901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88156cb.csv b/data/story/88156cb.csv new file mode 100644 index 000000000..8e4551bd8 --- /dev/null +++ b/data/story/88156cb.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000120010,雛菜,あは~、審査員の人怖そう~~~!\n雛菜、怒られたらやだな~……,啊哈~审查员真恐怖啊~~~!\n雏菜我,讨厌被凶啊~…… +0000000000000,プロデューサー,(審査員のことを気にしているのか……),(在意审查员的事情吗……) +select,,きっと褒められるよ,肯定会夸你的啦 +select,,いつも通りやれば平気だ,像平常那样干就行了 +select,,怒りはしない\nんじゃないか?,应该不会被骂吧? +4023001000120020,雛菜,あ~、そっか~!\nそれなら大丈夫だ~~~!,啊~这样啊~!\n那就没关系了~~~! +0000000000000,プロデューサー,(はは……さすがだな……),(哈哈……真不愧是她……) +4023001000120030,雛菜,うん~、そうだよね\nいつも通りやれば褒められるよね~?,嗯~也是呢\n像平常那样做的话都会被夸呢~ +0000000000000,プロデューサー,(うん……少しは持ち直したようだ),(嗯……似乎有点好转了) +4023001000120040,雛菜,え~……ほんとに~?\nそれならいいけど~……,诶~……真的吗~?\n真是那样就好了~…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった、もっとちゃんと答えればよかった……),(糟了,早知道就想个更好的回答了……) +info,produce_communication_cheers/402300100012.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88170ec.csv b/data/story/88170ec.csv new file mode 100644 index 000000000..70fa82113 --- /dev/null +++ b/data/story/88170ec.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2009014010010,果穂,…………,………… +2009014010020,果穂,…………!,………… +0000000000000,AD,すみません……!,真是不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、本当に謝っていただくようなことではなくて,没事没事,也不是什么非要道歉的事 +2009014010030,果穂,…………,………… +2009014010040,果穂,えへへ……っ,欸嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,(……うん),(……嗯) +0000000000000,プロデューサー,(味覚が大人より鋭敏ってだけで、\n基本的に好き嫌いないんだよな),(虽然味觉比大人要敏感,\n大体上也没有什么喜欢不喜欢的) +0000000000000,プロデューサー,(辛い物も、\n辛いっていうより痛い、みたいな反応だし……),(像是辣味的东西,\n从反应来看,比起辣来说显得痛感更强……) +0000000000000,AD,今日のお弁当、大御所さんの差し入れなんです\nお気に入りメニューだそうで、ぜひみんなにもって,今天的便当,是大前辈送来的慰问品\n据说是他非常喜欢的组合,说是一定要让大家试试看 +0000000000000,AD,ちょっと大人向けのメニューなんですけど\n果穂ちゃん大丈夫でしょうか……,虽然是偏向大人一点的口味\n果穗的话应该没问题吧…… +0000000000000,プロデューサー,お気遣いありがとうございます、大丈夫です!\nおすすめのお弁当、楽しみにしていますね,多谢您的好意,没问题的!\n好期待啊,推荐的便当 +2009014010050,果穂,からあげ……っ,炸鸡…… +2009014010060,果穂,…………,………… +2009014010070,果穂,…………っ!,…………啊! +2009014010080,果穂,こ……\nこれ、なんか……,这……\n这个,有点…… +2009014010090,果穂,…………………………,………………………… +0000000000000,プロデューサー,(すっぱかったんだな……\n黒酢ソースはまだ早かったか),(是不是有点酸啊……\n黑醋的酱汁还是有点太早了吗) +0000000000000,プロデューサー,(味変して工夫……というわけにもいかないし\nどうするか……),(想办法调调味……大概也不行\n怎么办呢……) +2009014010100,果穂,…………っ,…………嗯 +2009014010110,果穂,すっ…………,酸………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,果穂,果穗 +2009014010120,果穂,……はいっ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,無理して食べなくていいよ\nすっぱいんだよな?,没必要勉强自己吃的\n挺酸的是吧? +2009014010130,果穂,でも……っ\n差し入れなのに、残しちゃったら……──,但是……\n这是送来的慰问品啊,要是剩下的话……—— +0000000000000,プロデューサー,果穂のそういうところ\nすごくえらいよ,果穗的这种想法\n我觉得很了不起 +0000000000000,プロデューサー,でもな、差し入れてくれた人はきっと\n無理してでも食べてとは思ってないんじゃないかな,不过啊,送来东西的人也一定\n没有想着就算不喜欢也要让别人吃下去吧 +2009014010140,果穂,……!,……! +2009014010150,果穂,えっと……はい……,嗯……是的…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,だからさ、\n俺のお弁当のおかずと交換しよう,所以啊,\n就和我交换便当的小菜吧 +2009014010160,果穂,えっ!,欸! +0000000000000,プロデューサー,まだ手を付けてないから\n全部あるぞ!,我还没开始吃\n全部都还有哦! +0000000000000,プロデューサー,唐揚げでも、唐揚げ以外でもいい\nこっちにさ、上手いこと黒酢がかかってないものがあるんだ,炸鸡块也行,其他的也可以\n这边啊,还有一开始就没有黑醋的哦 +2009014010170,果穂,でも……\nずるになっちゃうんじゃ……,不过……\n这样不就变得取巧了吗…… +select,,ずるとは違うよ,不算是取巧哦 +select,,果穂は本当にえらいよ,果穗真是了不起啊 +select,,食べられなくても大丈夫,就算吃不下也没关系 +2009014010180,果穂,……ちがうんですか?,……不是吗? +2009014010190,果穂,だって、ひとりで全部食べれないのに……,明明,我没有一个人全部吃完…… +0000000000000,プロデューサー,交換するだけだからさ、\n大皿から分けたのと変わらないよ,只是交换而已,\n本质上还是从取餐那里拿来的没有分别 +0000000000000,プロデューサー,それに、俺は果穂が美味しくご飯を食べられるように\n手伝ってるだけだからな,而且,我只是为了果穗能好好的把饭吃完\n想要帮助你而已 +2009014010200,果穂,じゃあ……,这样的话…… +2009014010210,果穂,よろしくお願いしますっ,就麻烦您了 +0000000000000,プロデューサー,任された\nじゃあ、どれにするか選ぼう,交给我吧\n那,来选要换哪个吧 +2009014010220,果穂,えらい……のかな……?,很了不起……吗……? +0000000000000,プロデューサー,とってもえらい!\n──でもな?,就是非常了不起呀!\n——不过啊? +0000000000000,プロデューサー,このお弁当には『これを食べて元気にいい仕事をしよう』\nって、そういう気持ちが込められていると思うんだ,我觉得这份便当是包含了,\n“吃了这个就能精神满满的继续工作”这样的心意的 +0000000000000,プロデューサー,それを無理して食べたとして……\n果穂は元気になれそうか?,像这样强行吃下去……\n果穗能变得更有精神吗? +2009014010230,果穂,なれないです……っ,没办法…… +2009014010240,果穂,無理……してるから……,因为……我在勉强自己…… +0000000000000,プロデューサー,うん、それだと果穂が元気になるどころか、\n果穂もみんなも悲しくなっちゃうかもしれない,嗯,要是那样的话别说要果穗你精神起来,\n说不定果穗和大家都会感觉挺失落的 +2009014010250,果穂,……!,……! +2009014010260,果穂,ダメです!!,那样不行!! +2009014010270,果穂,プロデューサーさんと\nこうかんこ! しますっ!,我要\n和制作人! 交换! +2009014010280,果穂,……?,……? +2009014010290,果穂,どうしてですか……?,为什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,大人になるにつれて\nだんだん食べられるようになっていくんだよ,在逐渐成为大人的途中呢\n慢慢的就会变得能吃下去了 +2009014010300,果穂,……!\n食べれるようになりますか!?,……!\n会变得能吃下去吗!? +0000000000000,プロデューサー,なるなる,会啊会啊 +0000000000000,プロデューサー,子どもの頃って味覚が鋭くて\n色んなものを苦手に感じやすいんだ,因为小孩子的味觉比较敏感\n很多东西都会觉得吃起来很难受 +0000000000000,プロデューサー,だから、大丈夫だよ,所以,没关系的 +2009014010310,果穂,じゃあ、あたしがこれを食べれるようになったら\n大人になったってことなんですね……!,这么说,等我什么时候能吃下这些了\n就说明我成为大人了是吧……! +info,produce_events/200901401.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/881b9cc.csv b/data/story/881b9cc.csv new file mode 100644 index 000000000..e00f08834 --- /dev/null +++ b/data/story/881b9cc.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +1018001050010,冬優子,今日の雑誌の撮影……\nこの編集部さん、前もお世話になったところよね,今天的杂志摄影……\n那位编辑先生,之前就受过他照顾对吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\nスタッフもほとんど同じみたいだな,啊,是的\n看样子工作人员基本上是一样的啊 +0000000000000,プロデューサー,つまり、撮影は……\nあの時のカメラマンにお願いすることになる,也就是说,这次摄影……\n是邀请了那时的摄影师 +1018001050020,冬優子,……そう,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、いけるか?,冬优子,能行吗? +1018001050030,冬優子,はっ……\n誰に向かって言ってんの?,哈……\n你在跟谁说话呢? +1018001050040,冬優子,ぐうの音も出ないくらい\n完璧なふゆを見せてやるんだから!,今天会让他见识到完美的冬优\n一根刺都挑不出来 +1018001050050,冬優子,だから……,所以…… +1018001050060,冬優子,えへへ♪ ちゃーんと見ててください\nプロデューサーさん♡,诶嘿嘿♪ 请好好看着吧\n制作人先生♡ +0000000000000,プロデューサー,ああ、行ってこい!,啊,去吧! +1018001050070,冬優子,おはようございます!\n今日はよろしくお願いしますっ,大家好!\n今天请多多关照 +1018001050080,冬優子,わあっ! 編集長さんも来てくださったんですね!\nえへへ、期待に応えられるよう頑張ります♪,哇啊! 主编先生也来了呢!\n诶嘿嘿,这次会不负各位期待努力的♪ +0000000000000,プロデューサー,(うん、いつもどおり元気にできてるな\n次に挨拶に向かうのは……),(嗯,和平常一样精神满满啊\n接下来要打招呼的是……) +1018001050090,冬優子,……カメラマンさん、\n今日はよろしくお願いします!,……摄影师先生,\n今天请多多指教! +0000000000000,カメラマン,……ああ、よろしく頼む,……啊,多多指教 +0000000000000,プロデューサー,(ふぅ……こっちが緊張するな\nけど、今の冬優子なら……),(呼……这边不要紧张啊\n但是,现在的冬优子的话……) +0000000000000,カメラマン,……その表情!\nポーズを変えていくつか撮っていくぞ!,……那个表情!\n换几个姿势我多拍几张! +1018001050100,冬優子,はい!,好! +0000000000000,カメラマン,うん、その調子だ!,嗯,就是这样! +0000000000000,プロデューサー,(よし……いい空気になってる\nこの感じなら……!),(好……气氛还不错\n保持份感觉的话……) +0000000000000,カメラマン,次は――\n一番の笑顔、見せてみろ!,接下来——\n让我看到,最棒的笑容! +1018001050110,冬優子,……はいっ!,……好的! +1018001050120,冬優子,…………,………… +0000000000000,カメラマン,……なるほど\nそれが、本当の笑顔なんだな,……原来如此\n那就是,真正的笑容啊 +1018001050130,冬優子,はい\n……これも、ふゆのほんとの笑顔です♪,是的\n……这也是,冬优真正的笑容♪ +0000000000000,カメラマン,……悪くないな\nじゃあ、その顔でいくつか撮ろう,……不错啊\n保持那个表情,多拍几张吧 +0000000000000,プロデューサー,(よしっ……!),(太好了……!) +0000000000000,カメラマン,撮影はここまでだ\nお疲れ様,拍摄就到这里吧\n辛苦了 +1018001050140,冬優子,はい、ありがとうございました!,是,非常感谢! +0000000000000,カメラマン,…………,………… +0000000000000,カメラマン,また仕事できることを楽しみにしてるよ,我很期待下次还能一起工作 +1018001050150,冬優子,っ……!\nこちらこそ、またよろしくお願いします♡,……!\n这边才是,下次也请多多关照♡ +1018001050160,冬優子,……よ……,……太…… +1018001050170,冬優子,よっしゃー!\n目にものを見せてやったわ! あーっはっは!,太棒了!\n可算是让他见识到了! 啊——哈——哈! +0000000000000,プロデューサー,もっと言い方があるだろ……,还有更好的说法吧…… +1018001050180,冬優子,何よ、本当のことでしょ?,说什么呢,这是事实吧? +1018001050190,冬優子,あんただって『よしっ……!』て顔してたじゃない,你刚刚不是也一副“很好……!”的表情吗 +0000000000000,プロデューサー,み、見てたのか……,你,看到了啊…… +1018001050200,冬優子,ふふん、まあね\n周りを見るのは得意なの♪,哼哼,算是吧\n只是很擅长观察周围而已♪ +0000000000000,プロデューサー,(この気の強さは相変わらずだな……),(这份强势还是和平常一样啊) +1018001050210,冬優子,あははっ!\nもうふゆを止めるものはないんだから!,啊哈哈!\n已经没有什么能阻挡冬优了! +select,,楽しそうだな,你很开心的样子嘛 +select,,いきいきしてるな,活力满满啊 +select,,俺も頑張らないとな,我也得加把劲啊 +1018001050220,冬優子,もっちろん!\nだって、今のふゆって最高じゃない?,那当然!\n因为,现在的冬优是最棒的不是吗? +1018001050230,冬優子,スタッフが気に入るカンジで振る舞って\n仕事もうまいことこなして……,工作人员热情投入\n工作也顺利进行 +1018001050240,冬優子,そしたら、\nアイドルの仕事がもっと来るようになるわけでしょ?,这样一来,\n偶像的工作机会也会接踵而至,没错吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだ,嗯,是这样的 +1018001050250,冬優子,そのためなら、ふゆは何だってするわ,那样一来,冬优什么都能做到 +1018001050260,冬優子,むしろみんながやる気になって\nよりふゆが輝くってものよ!,不如说,大家充满干劲\n冬优会更加耀眼! +1018001050270,冬優子,……今なら、これがふゆなんだって\n言える気がするから,……因为现在,感觉可以说出\n“这就是冬优”了 +0000000000000,プロデューサー,(迷いがなくなったな、冬優子……),(不再迷惘了啊,冬优子……) +1018001050280,冬優子,ふゆのスターダムは、ここから始まるんだから!,冬优的偶像地位,就从现在开始建立! +1018001050290,冬優子,ふゆが……?\n…………,冬优吗……?\n………… +1018001050300,冬優子,……うん、メチャクチャ楽しい!,……嗯,非常开心! +1018001050310,冬優子,でも、まだまだ満足なんてしてやらないわ!,但是,现在还不能满足! +1018001050320,冬優子,次はあのカメラマンが『撮らせて下さい』って\n泣きつくくらいになってやる!,下一次,起码要让那个摄影师哭着求着说\n“请让我给你拍摄”这样的话才行! +1018001050330,冬優子,ふゆ以上のアイドルはいないって……\nそう言わせてやるんだから!,还要让他说出……\n“冬优以上无偶像”! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……でも、\nあっと言わせたいのはカメラマンだけじゃないだろ?,这样啊……不过,\n不只是想让那个摄影师刮目相看吧? +1018001050340,冬優子,その通りよ! ファンもスタッフも、\nもちろんあんたも! あっと言わせてやるんだから!,没错! 粉丝也好,工作人员也好,\n当然还有你! 绝对要让你们刮目相看! +1018001050350,冬優子,は? なんであんたが出てくるわけ?,哈? 你说这个干什么? +0000000000000,プロデューサー,冬優子を見てると、『俺だってもっと頑張れるんだ!』\nって気持ちになるんだよ,看到冬优子后,就产生了\n“我也要更加努力才行啊!”这样的想法 +0000000000000,プロデューサー,冬優子にはそうやって\n人を奮い立たせる力があるんだ,冬优子就是有着\n这种催人奋发向上的力量啊 +1018001050360,冬優子,そ、そう?\n……ふゆの力、か……,是、是嘛?\n……冬优的力量吗…… +1018001050370,冬優子,ま、確かに? あんたはふゆのプロデューサーなんだし?\nもっともっと頑張ってもらわないと困るわね!,哼,没错吧? 你不是冬优的制作人吗?\n你要是不加把劲我可是会很困扰啊! +1018001050380,冬優子,ふゆはこれから\nちょっとだって立ち止まってあげないんだから!,冬优以后\n一点也不会停下来等你的! +info,produce_events/101800105.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88303cd.csv b/data/story/88303cd.csv new file mode 100644 index 000000000..2dd46d7a4 --- /dev/null +++ b/data/story/88303cd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、おはよう,雏菜,早上好 +1023001001110010,雛菜,あ、おはよう~\nプロデューサー………………,啊,早上好~\n制作人……………… +0000000000000,プロデューサー,こら、朝の挨拶をしながらソファに\n寝転がるんじゃない……!,喂喂,别边打着招呼\n边躺到沙发上啊……! +1023001001110020,雛菜,あは~\nだってここ雛菜の特等席だもん~,啊哈~\n因为这里是雏菜的特等席啊~ +select,,今だけ\nだぞ……!,只限\n现在哦……! +select,,誰か来たら\n退くんだぞ?,等谁一来\n要马上让开哦 +select,,ここで\n寝ちゃだめだ,在这儿睡着\n可不行啊 +1023001001110030,雛菜,うん~\n誰か来たらちゃんと座るよ~?,嗯~\n有谁来的时候会好好坐着的哦~ +1023001001110040,雛菜,プロデューサーしかいなかったら\nいいでしょ~?,反正现在也只有制作人在\n没关系吧~? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001001110050,雛菜,わかってるよ~,知道了~ +1023001001110060,雛菜,だから今はおやすみ~……,那么现在先晚安~…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001001110070,雛菜,え~……\n雛菜、寝てるから聞こえません~,诶~……\n雏菜,因为睡着了所以听不见~ +1023001001110080,雛菜,聞こえてないからね~~~?,一个字都听不见~~~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100111.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/884af9e.csv b/data/story/884af9e.csv new file mode 100644 index 000000000..5fb6d15e2 --- /dev/null +++ b/data/story/884af9e.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『#まな #サイン会』,“#小奈 #签名会” +0000000000000,SNSのコメント,『甘奈ちゃんのサイン会とかマジ!?\n#サイン会 #まな』,“甘奈的签名会,真的吗!?\n#签名会 #小奈” +0000000000000,SNSのコメント,『服とか似せちゃおうかな\n今から迷う! #サイン会 #まだ当たってない』,“要不要效仿一下穿衣呢\n拿不定主意! #签名会 #还没有抽中” +0000000000000,SNSのコメント,『憧れのまな様!!\n絶対行く!!! #まな』,“憧憬的甘奈大人!!\n我一定要去!!! #小奈” +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(すごく話題になってるな……),(成为热门话题了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(甘奈はみんなの憧れ、か……),(甘奈,是大家的憧憬吗……) +2014014020010,甘奈,ファッションの話題は……多めに聞かれそうだよね……\n他にみんなが興味ありそうなのは……,关于时尚的话题……感觉会比较多被问到……\n其他大家可能感兴趣的…… +0000000000000,プロデューサー,(……うん、憧れるのもわかるよ……),(……嗯,我能理解大家的这份憧憬……) +2014014020020,甘奈,プロデューサーさん\nちょっといいかな,制作人\n打扰你一下可以吗 +0000000000000,プロデューサー,え、あ、ああ……!\nいいぞ、どうしたんだ?,诶,啊、嗯……!\n可以啊,怎么了? +2014014020030,甘奈,サイン会に来てくれるみんなと\nどう話したら楽しく話せるか考えてみたの,甘奈思考了一下\n和来签名会的大家说些什么,能聊得开心一些 +2014014020040,甘奈,聞かれそうな話題とかを\nまとめたから,就把可能被问到的话题列出来了 +2014014020050,甘奈,おかしいところがないか\nプロデューサーさんにも見てほしくて,想让制作人看看有没有什么问题 +0000000000000,プロデューサー,こんなにしっかりまとめたのか……!,好好整理出来了吗……! +2014014020060,甘奈,せっかく会いにきてくれるんだもん\n絶対喜んでもらいたいから,难得大家来见甘奈\n一定要让大家开心 +0000000000000,プロデューサー,わかった、見せてもらうな,知道了,我看一下 +2014014020070,甘奈,うん!,嗯! +2014014020080,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,全体的にすごくよくできてると思う\nきっとみんなも喜ぶと思う,整体上总结的非常全面\n我觉得大家一定会高兴的 +2014014020090,甘奈,本当!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,けど少し出来がよすぎるかもしれない,但是,可能有些做得太好了 +2014014020100,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈って何事も熱心だし\nちゃんと準備もできるタイプだろ,甘奈无论做什么都很热心\n是会做好万全准备的类型吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう姿勢が評価されたりして\n今の甘奈があるんだ,这样的姿态得到了大家的评价\n才会有今天的甘奈 +0000000000000,プロデューサー,けど、サイン会でファンとフレンドリーに接したいなら\n今回はあえて準備をしない方がいいかもしれない,但是,如果想在签名会上和粉丝友好地交谈\n这次也许不去特意做准备比较好 +2014014020110,甘奈,そっか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、甜花とか友達と話す時って\n準備しないだろ?,嗯,和甜花或者朋友说话的时候\n并不会做准备吧? +0000000000000,プロデューサー,それと同じだよ,和这是一个道理 +select,,今回はそうやって\nみないか,这一次\n试试这样做如何 +select,,甘奈の魅力でも\nあるから,这也是甘奈的魅力 +select,,少し適当なくらいが\nいいかもしれない,也许适当准备一下就好 +0000000000000,プロデューサー,甘奈なら上手くできるはずだから,甘奈应该能做好的 +0000000000000,プロデューサー,自然に楽しく、な,自然地和大家畅谈 +2014014020120,甘奈,……, +2014014020130,甘奈,わかった……!,知道了……! +2014014020140,甘奈,甘奈やってみるね!,甘奈会试试看的! +0000000000000,プロデューサー,難しいところではあるんだけどな,虽然这样子挺难的 +2014014020150,甘奈,甘奈の魅力……,甘奈的魅力…… +0000000000000,プロデューサー,何に対してもしっかりと準備をして臨むって\nみんながみんなできることじゃないよ,无论什么事都做好充分准备,认真对待\n这不是谁都能做到的事 +0000000000000,プロデューサー,俺もそういうところはすごく尊敬してる,我也很尊敬甘奈这一点 +2014014020160,甘奈,そ、そんな、プロデューサーさんに\n尊敬なんて……!,哪,哪里,受到制作人的尊敬什么的……! +2014014020170,甘奈,そんなふうに思われるの……,被这么看待…… +2014014020180,甘奈,……, +2014014020190,甘奈,わかった……!\n今回はもっと力抜くね!,知道了……!\n这次会放松一些的! +2014014020200,甘奈,適当……,适当…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ファンのみんなに楽しんでもらおうって\n思うんじゃなくて,嗯,不去想“要让粉丝们开心” +0000000000000,プロデューサー,甘奈が会話を楽しみに行く\nくらいの気持ちでな,而是怀着期待和大家对话的心情 +2014014020210,甘奈,……\n確かにそう考えたら会話を用意しない方がいいね!,……\n这么想的话,不去准备谈话内容确实比较好呢! +2014014020220,甘奈,プロデューサーさんありがと!,制作人,谢谢你! +2014014020230,甘奈,甘奈、今回はあんまり\n準備とかしないでおくね!,甘奈这次就不做太多准备了哦! +info,produce_events/201401402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8861107.csv b/data/story/8861107.csv new file mode 100644 index 000000000..e6c6ab92e --- /dev/null +++ b/data/story/8861107.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3003013010010,めぐる,んー……,嗯——…… +3003013010020,めぐる,ここにはないかぁ……,这里没有吗…… +3003013010030,めぐる,ここも……,这里也是…… +3003013010040,めぐる,…………うーん、どうしよう,…………唔——,怎么办呢 +3003013010050,めぐる,……, +3003013010060,めぐる,ダメだ! 休憩休憩!,不行! 休息休息! +3003013010070,めぐる,んー……,嗯——…… +3003013010080,???,……めぐる?,……巡? +3003013010090,めぐる,──? ……あーっ!,——? ……啊——! +3003013010100,めぐる,灯織、買い物に来てたの?,灯织,来买东西吗? +3003013010110,灯織,うん。ちょっとね\nめぐるは?,嗯。正好\n巡呢? +3003013010120,めぐる,わたしは……,我的话…… +3003013010130,めぐる,んーと,嗯—— +3003013010140,灯織,……言いづらいことなら、言わなくていいよ,……如果是不好说的事,不说也没事啦 +3003013010150,めぐる,あ! ううん、違うの!,啊! 不,不是的! +3003013010160,めぐる,ちょっと悩み相談みたいになっちゃうんだけど……,尽管可能会变成在咨询烦恼…… +3003013010170,灯織,そういうこと?\n私でよければ相談に乗るよ,是那样的事?\n如果我可以的话可以告诉我吗 +3003013010180,灯織,役に立つかはわからないけど……,就是不知道能不能提出有用的建议…… +3003013010190,めぐる,そんなことない! ありがとう灯織!,没有这样的事! 谢谢你灯织! +3003013010200,めぐる,あのね、\nバレンタインのチョコレート、探してたの,那个,\n在找情人节的巧克力 +3003013010210,灯織,……っ! そ、そうなんだ……?\n──好きな人にあげるの……?,……! 是,是这样吗……?\n——要送给喜欢的人吗……? +3003013010220,めぐる,あっ! 違う違う!\nそっか、そうなるよね……!,啊!不是不是!\n这样啊,是会变成这样啊……! +3003013010230,めぐる,学校のみんなにあげたいの!\n友チョコ!,是要给学校同学的!\n友情巧克力! +3003013010240,灯織,学校の人……?,同学……? +3003013010250,めぐる,うん。3学期最初のイベントでしょ?\n楽しいことしたいなって!,嗯。是第3学期最开始的活动对吧?\n想做些开心的事! +3003013010260,めぐる,だから、たくさん用意したいんだけど……,所以说,想要准备很多…… +3003013010270,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +3003013010280,灯織,ああ、なるほど……,啊啊,原来如此…… +3003013010290,灯織,最近のチョコレートって\nなんとなく高級志向だし,最近的巧克力\n总有些高级品的感觉 +3003013010300,灯織,自分へのご褒美にって\nいいチョコレートを買う人も増えてるらしいし……,作为自己的奖励\n买好一点巧克力的人似乎也变多了…… +3003013010310,灯織,とはいえ、私たちは学生で、\n自由にできるお金も限度があるから……,就算这么说,我们是学生,\n能自己支配的钱也是有限的…… +3003013010320,めぐる,そう! そうなの!,对!就是这样! +3003013010330,めぐる,いくつか見て回ったんだけど、いいのが見つからなくて,转了好几个地方,也找不到合适的 +3003013010340,めぐる,気分転換にお茶しようとしてたら\n灯織が声かけてくれたんだ,为了转换心情过来喝茶\n灯织就过来了 +3003013010350,灯織,そっか,这样啊 +3003013010360,灯織,……あのね、めぐる,……那个,巡 +3003013010370,めぐる,ん?,嗯? +3003013010380,灯織,手作りとかって、してみる気、ある……?,有亲手做的,想法吗? +3003013010390,めぐる,手作り……?,亲手做……? +3003013010400,灯織,時間とか、手間とか、\n買うよりもかかっちゃうんだけど,虽然时间和功夫\n会比买花得更多 +3003013010410,灯織,費用は抑えられるし\n手作りだと気持ちも伝えやすいと思うし,费用可以控制住\n亲手做也更容易将感情传达出去 +3003013010420,灯織,それに、手作りするなら私もサポートできるから,而且,亲手做的话我也可以帮忙 +3003013010430,めぐる,えっ、えっ!?\n灯織、一緒に作ってくれるの!?,诶!?\n灯织会一起做吗!? +3003013010440,灯織,隣にいるだけだけどね,只是待在旁边而已啦 +3003013010450,灯織,めぐるがひとりで作らないと意味ないでしょ?\n本当に困った時は手伝うけど,如果不是巡一个人做的话不就没有意义了?\n真的有困难的话我也会帮忙的 +3003013010460,めぐる,うんうん! 全然それでいい!\n灯織がいてくれたらすっごーく心強い!,嗯嗯!这样就可以了!\n灯织待在旁边会非常安心的! +3003013010470,めぐる,あっ、でもそれだと\n灯織に付き合ってもらうばっかりになっちゃうね……,啊,但是这样\n就变成灯织单方面陪着我了…… +3003013010480,灯織,それは気にしないで\nめぐるのおかげで、私も踏ん切りがついたし,不要在意\n托巡的福,我也下定决心了 +3003013010490,めぐる,踏ん切り? なんの?,决心?什么的? +3003013010500,灯織,事務所のみんなにも渡す、踏ん切り,给事务所大家巧克力的决心 +3003013010510,めぐる,!!\n灯織、みんなにあげるの!,!!\n灯织要给大家巧克力吗! +3003013010520,灯織,そうしようと思う。めぐるの話聞いてたら\n悩むのは渡すかどうかってことじゃないなって思って,是这么想的。听了巡的话\n我觉得要烦恼的并不是要不要送这件事 +3003013010530,灯織,──あ、めぐると真乃には\n最初から用意するつもりだったから……!,——啊,给巡和真乃的\n最开始就打算准备的……! +3003013010540,めぐる,わたしにもくれるの!?\nやったー! 楽しみにしてるね!,也会给我吗!?\n好耶——!我会很期待的! +3003013010550,灯織,そこで喜ぶの……?,要在这个点上高兴吗……? +3003013010560,灯織,あんまり楽しみにされると\nハードルが上がるんだけど……,要是太期待的话\n给我加大难度了啊…… +3003013010570,めぐる,上げてない上げてない!\n灯織がわたしにくれるっていうのが大事で、嬉しいんだよ,没有没有!\n灯织给我这件事才是最重要的,最开心的 +3003013010580,めぐる,わたしも灯織と真乃に特別なの用意する!\n3人で食べようね!,我也会为灯织和真乃准备特别的!\n三人一起吃吧! +3003013010590,灯織,……バレンタイン前後で時間が合えばね,……情人节前后有时间的话 +3003013010600,めぐる,えへへっ、うん!,诶嘿嘿,嗯! +3003013010610,灯織,…………買い出し、行こうか\n私も、材料買い足さないと,…………去买东西吗\n我也要把材料买齐 +3003013010620,めぐる,……? 買い足す……?,……? 买齐……? +3003013010630,灯織,……あっ、ちがっ!\nいや、違わなくないけど……!,……啊,不是!\n不,也没错啦……! +3003013010640,めぐる,灯織……!,灯织……! +3003013010650,めぐる,わぁ! ごめんごめん! 嬉しかっただけだよー!,哇! 抱歉抱歉! 只是很高兴啦——! +3003013010660,めぐる,待って灯織! 荷物まとめるから!,等一下灯织! 让我整理下东西! +3003013010670,灯織,やだ、待たない……!,不要,不等你……! +3003013010680,めぐる,ええっ!?,诶诶!? +3003013010690,灯織,…………ふふっ,…………呵呵 +3003013010700,めぐる,──えへへっ,——诶嘿嘿 +info,produce_events/300301301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8865e73.csv b/data/story/8865e73.csv new file mode 100644 index 000000000..350076f3c --- /dev/null +++ b/data/story/8865e73.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3006010010010,恋鐘,──……きれか~~……!,——……好漂亮~~……! +3006010010020,摩美々,出たぁ\n恋鐘の初見リアクションー,出现了\n恋钟初见时的反应 +3006010010030,結華,ほーんとに\nこがたんは感動を逃さないねぇ,真的——\n恋钟钟从来不会放过这种感动的机会呢 +3006010010040,恋鐘,んふふ~,欸嘿嘿~ +3006010010050,恋鐘,よかもんば見たら\nすごか~って言うものばい!,看到了好东西的话\n当然就要呐喊好棒棒~呀! +3006010010060,恋鐘,今日の花火は、\nきれか~ですごか~!,今天的烟花,\n好漂亮~好棒棒~! +3006010010070,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n是的…… +3006010010080,霧子,空も……\n海も……,天空……\n海洋…… +3006010010090,霧子,花火で……\nいっぱいだね……,烟花……\n好充实呀…… +3006010010100,咲耶,フフ……\n待った甲斐がある、というものだ,哼哼……\n等了这么久,都是值得的 +3006010010110,咲耶,今日の私たちの仕事に対する報酬──\nと思ってしまうのは、傲慢だろうか?,这是我们今天努力工作的报酬——\n这么想,算不算一种傲慢呢? +3006010010120,結華,いいんじゃなーい?,没什么关系——吧? +3006010010130,結華,アンティーカは今日のイベントでも、\nお客さんたちをば~りばりに盛り上げてたでしょ!,今天的活动里,L'Antica也已经让\n观众们尽情兴奋快乐起来了! +3006010010140,摩美々,そうだったとしても……,就算这么说…… +3006010010150,摩美々,報酬が花火だけなのは勘弁ー,报酬只有烟花还是饶了我吧—— +3006010010160,咲耶,おや,哦呀 +3006010010170,咲耶,あの輝く大輪の花でも、\n摩美々を満足させられないんだね,那朵闪烁的巨大烟花,\n也不够让摩美美感到满足呀 +3006010010180,摩美々,見てるだけだしねー,毕竟只能看呀—— +3006010010190,結華,──じゃあさ\n捕まえちゃえば加点できる?,——也就是说\n能抓得住的话可以加分? +3006010010200,恋鐘,ふぇ?\nどがんことすると~?,欸?\n也就是说~? +3006010010210,結華,こがんことすると~!,也就是说~! +3006010010220,結華,──えいっ,——我捞 +3006010010230,結華,ほらっ、こうすれば花火ゲット! ってね,你看,这样就GET到了烟花啦! +3006010010240,霧子,わ……!\nふふ……,哇……!\n呼呼…… +3006010010250,霧子,結華ちゃん……\n花火……捕まえちゃった……,结华……\n抓住了烟花…… +3006010010260,摩美々,えー?,欸——? +3006010010270,摩美々,霧子、判定甘くないー?\nあれじゃすぐ逃げられるじゃんー,雾子,判定标准过于简单了吧——?\n那样是会让它轻易逃走的—— +3006010010280,結華,そこは見逃してよー,那还是饶了我吧—— +3006010010290,霧子,ふふ……,呵呵…… +3006010010300,恋鐘,そがんことやったらうちも捕まえる~!\n待って~!,既然这样咱也要去抓~!\n等等咱~! +3006010010310,咲耶,──……,——…… +3006010010320,咲耶,……──フフ……!,……──呼呼……! +3006010010330,咲耶,みんなと……!\n海……!,和大家一起……!\n去海边……! +3006010010340,咲耶,──,——\n +3006010010350,咲耶,──その捕獲作戦、私にも噛ませてくれ!,这个捕获作战,也请让我出一份力吧! +3006010010360,結華,おわぁっ!?\nもー、さくやん! 勢い!,哦哇!?\n真的是——,咲耶耶!你的气势! +3006010010370,咲耶,ああ、フフ……!\nすまない……!,嗷嗷,呼呼……!\n抱歉了……! +3006010010380,咲耶,大好きな仲間と、大好きな海にいる──\nそう思ったら、胸が高鳴ってしまって!,和最喜欢的伙伴们,去最喜欢的大海——\n光是想一想心情就高涨了起来! +3006010010390,恋鐘,よかよか!\nせっかくやけん、い~っぱい楽しまんばね!,真好真好!\n机会难得,就得多享受一下! +3006010010400,恋鐘,──あそこ!\n新しかとのおるよ!,——那里!\n有新的烟花出来啦! +3006010010410,霧子,うん……\n綺麗な……紫……,嗯……\n美丽的……紫色…… +3006010010420,咲耶,──よし……!,——好……! +3006010010430,摩美々,えー……,欸——…… +3006010010440,摩美々,…………\n捕まえたいんなら、もっと静かにやったらぁ,……\n想抓的住的话,动作就再轻一点啦 +3006010010450,結華,そうしないと、すぐ逃げちゃうもんねぇ?,要是不这么做,烟花是会马上就消失的哦? +3006010010460,摩美々,そーそー,没错没错—— +3006010010470,摩美々,落ち着いた方が、\n三峰より上手く捕まえられると思うしー,沉下心来的话,\n应该能抓得比三峰更轻松些—— +3006010010480,結華,ああっ、ひどい!,啊啊,好过分!\n +3006010010490,咲耶,それもそうだね\n私としたことが、失礼した,说的也有道理\n我居然犯了这种失误,失礼了。 +3006010010500,咲耶,みんな、協力を頼めないかな,能否拜托大家,帮我一把呢 +3006010010510,咲耶,とびきり大きい花火を、捕まえたいんだ,我真的想抓住那个,超级巨大的烟花 +info,produce_events/300601001.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/886d54b.csv b/data/story/886d54b.csv new file mode 100644 index 000000000..8c84aa074 --- /dev/null +++ b/data/story/886d54b.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2002013110010,灯織,(やってしまった……),(搞砸了……) +2002013110020,灯織,(プロデューサーに好きな景色を聞いたのは\nまあ、雑談の範囲としても……),(去问制作人喜欢的景色\n即使是闲聊的范围……) +2002013110030,灯織,(最近、写真ばっかり撮りすぎ……\n絶対気付いてないところで迷惑をかけてる……),(最近拍太多照片了……\n肯定在没注意到的地方添了麻烦……) +2002013110040,灯織,(海の時だって、浜に戻ってから結構枚数撮ったし),(在海里潜水那时候,回到沙滩后拍了很多张) +2002013110050,灯織,(この前の収録だって、プロデューサーに\n気を使わせてしまったし……),(还有之前收录的时候,让制作人操心……) +2002013110060,灯織,(ちゃんと仕事しろって、思ってたり……),(“给我好好工作啊”,之类的……) +2002013110070,灯織,(いや、プロデューサーがそんなこと言うわけ……),(不,制作人不可能这么……) +2002013110080,灯織,…………, +2002013110090,灯織,(ダメだ……\nちょっと早いけど、さっさと寝てしまおう……),(不行……\n虽然还有点早,赶紧睡觉吧……) +2002013110100,灯織,………………, +2002013110110,灯織,…………, +2002013110120,灯織,…………, +2002013110130,灯織,…………, +2002013110140,灯織,(ぐるぐるして全然眠れないな),(想来想去完全睡不着) +2002013110150,灯織,(飲み物でも入れよう),(喝点饮料吧) +2002013110160,灯織,え……,诶…… +2002013110170,灯織,(プロデューサーから……?\n…………こんな時間に?),(制作人发来的……?\n…………在这个时候?) +2002013110180,灯織,(…………やっぱり、何か言われる、とか),(…………果然,是要说些什么吧) +2002013110190,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,『夜にすまん、事務連絡だ\n急ぎじゃないから明日返信もらえれば大丈夫』,“晚上打扰不好意思了,这是事务联络\n事情不急,明天回复我就好” +0000000000000,プロデューサー,『活動報告として写真を上げるんだけど、\n今回灯織が撮ったものにしたいなと思ってるんだ』,“作为活动报告要上传照片,\n这次我想用灯织拍的照片” +0000000000000,プロデューサー,『いい写真があれば、データもらってもいいか?』,“有好照片的话,可以发给我吗?” +2002013110200,灯織,活動報告……,活动报告…… +2002013110210,灯織,普通の事務連絡……だけど──,虽然是普通的事务联络…… +2002013110220,灯織,(言外に撮りすぎって言われてる可能性も……),(言外之意也有可能是说我拍太多照片了……) +2002013110230,灯織,(いや、それは被害妄想すぎる……\nまずはちゃんと返信しないと),(不,这样太过被害妄想了……\n得先好好回复才行) +2002013110240,灯織,(最近何撮ったっけ……),(最近拍了什么呢) +2002013110250,灯織,(フレンチトースト…………は\n仕事関係ないから意味ないな……),(法式吐司…………\n和工作没关系,这样没意义啊……) +2002013110260,灯織,他に何か……,其他的还有…… +2002013110270,灯織,…………あ,…………啊 +2002013110280,灯織,(衣装と、海……),(衣服和海……) +2002013110290,灯織,…………, +2002013110300,灯織,(やっぱり海の中も撮りたかったな……),(真想把海里的景色也拍下来啊……) +2002013110310,灯織,『お疲れ様です\n時間があるので今返信しますね』,“辛苦了\n我有时间,就现在回复了” +2002013110320,灯織,『最近のものだと海とか衣装での撮影とかかなと』,“最近拍的,像是海还有衣服的照片” +2002013110330,灯織,『確認してもらえますか』,“可以看一下吗” +2002013110340,灯織,…………, +2002013110350,灯織,あれで大丈夫なのかな……,发那些没问题吗…… +2002013110360,灯織,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,『確認と写真ありがとうな\nまだ寝なくて平気か?』,“谢谢你的回复和照片\n还不睡,没关系吗?” +2002013110370,灯織,『大丈夫ですよ\nそんなに遅い時間でもないですし』,“没关系的\n现在也没有多晚” +0000000000000,プロデューサー,『そうか、じゃあちょっと話でもしようか\n送ってくれたの見せてもらった』,“这样啊,那就来说一下吧\n发来的照片我看了” +0000000000000,プロデューサー,『いい写真だな\nこの中ならどれ使っても大丈夫か?』,“照片很棒呢\n里面的用哪一张都可以吗?” +2002013110380,灯織,『大丈夫です』,“可以的” +0000000000000,プロデューサー,『そうか、良かった\nちなみに、灯織が気に入ってるものはあるか?』,“是吗,太好了\n顺便一提,里面有灯织喜欢的照片吗?” +2002013110390,灯織,『海の2枚目は結構綺麗に撮れたなと思っています』,“第二张海的照片我觉得拍的很漂亮” +0000000000000,プロデューサー,『お、了解』,“哦,了解” +0000000000000,プロデューサー,『これ綺麗だよなぁ!\n俺が他で個人的に使いたいくらいだ』,“这张很漂亮呢!\n我都想自己用在别的地方了” +2002013110400,灯織,『他ですか?』,“用在别的地方?” +0000000000000,プロデューサー,『そう\nアイコンとかさ』,“对\n比如头像什么的” +0000000000000,プロデューサー,『めぐるがちょくちょく変えるだろ?\nチェインとかツイスタとか。あんな感じで』,“巡她经常换吧?\n像是chain还有twista的头像” +2002013110410,灯織,『なるほど、それはありかもしれません\nもし使う場所があれば全然使っていただいて構いません』,“原来如此,这样也可以呢\n有能用上的地方的话,没问题的” +2002013110420,灯織,『ご自由にどうぞ』,“可以随便用” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとうな\nもし使う時は報告するよ』,“谢谢\n用上了的话我会报告的” +0000000000000,プロデューサー,『アイコンと言えばさ、灯織も変えるのはどうだ\nフレンチトーストとかいいと思うぞ!』,“说到头像,灯织也换一下如何\n我觉得法式吐司就不错!” +0000000000000,プロデューサー,『今のもいいけど、最近の灯織がわかる感じが』,“虽然现在的也不错,能了解灯织的近况” +2002013110430,灯織,えっ……,诶…… +2002013110440,灯織,(やっぱり撮りすぎって思われてた……?),(果然是觉得我拍太多了……?) +2002013110450,灯織,『撮っていたの見えていましたか?』,“你有看见我拍吐司吗?” +0000000000000,プロデューサー,『いや、シャッター音が聞こえただけだ\nでも、出てきたものの盛り付けが綺麗だったから』,“没有,只是听到了快门声\n不过,盛好的菜肴非常漂亮” +0000000000000,プロデューサー,『きっといい景色が撮れたんだろうなと思って』,“我想肯定拍到很棒的景色了吧” +2002013110460,灯織,気にして……ない……?,并没有在意……? +0000000000000,プロデューサー,『灯織は自分が作ったものを写真に撮るんだって知れてさ、\nなんか嬉しかったというか』,“知道灯织给自己做出来的东西拍照,\n总觉得挺开心的” +0000000000000,プロデューサー,『いや、出来のよさとかもあるのかもしれないけど!』,“没有,虽然说也许和做出来的成品好坏也有关系” +2002013110470,灯織,ふふ……,呵呵…… +2002013110480,灯織,『ありがとうございます\n海かフレンチトーストをアイコンにしようと思います』,“谢谢\n我打算用海或者法式吐司当头像” +info,produce_events/200201311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/887d960.csv b/data/story/887d960.csv new file mode 100644 index 000000000..719428a51 --- /dev/null +++ b/data/story/887d960.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,代官,ふっふっふ……おぬしも悪よのう……,哈哈哈……你也不是个好人呢…… +4901021740010,役人,いえいえ、それほどでも……,没有没有,还远不及您呢…… +0000000000000,代官,な……これは……!,什么……这是……! +4901021740020,役人,それほどでもございませんよ……,还远不及您呢…… +4901021740030,愛依,お代官様♪,代官大人♪ +0000000000000,代官,な……貴様は……,你……你是…… +4901021740040,愛依,『古今東西、悪いやつ\nうちは絶対逃がさない』,“古今中外的坏人\n我绝不会放过” +4901021740050,愛依,『誰が呼んだか、般若同心とは』,“有呼必应,般若同心” +4901021740060,愛依,『うち、和泉愛依のこと!』,“说的就是我,和泉爱依!” +4901021740070,愛依,さぁさぁ、神妙にお縄につくし!,乖乖地束手就擒吧! +info,special_communications/490102174.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/888986b.csv b/data/story/888986b.csv new file mode 100644 index 000000000..a4e4ce907 --- /dev/null +++ b/data/story/888986b.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3024008010010,美琴,ざくっ……ざくっ……,咔嚓……咔嚓…… +3024008010020,にちか,ざくっ……,咔嚓…… +0000000000000,メイクスタッフ,────でねー?\nそれカツレツなんだけど……,────对吧?\n那个炸肉排…… +0000000000000,メイクスタッフ,もー、衣がカラ~ッとしててさ?,表皮不都炸得酥脆了嘛? +0000000000000,メイクスタッフ,そこにこう……ザクザクッて\nナイフを入れてって────,像这样……咔嚓咔嚓地\n用小刀切进去──── +3024008010030,にちか,ざくっ……ざくっ……,咔嚓……咔嚓…… +0000000000000,メイクスタッフ,────ス~って引くと……,────嗖~地抽出来…… +3024008010040,美琴,すう……,嗖…… +0000000000000,メイクスタッフ,ドロッ!,滋啦! +3024008010050,にちか,どろっ……,滋啦…… +0000000000000,メイクスタッフ,中からあっつあつのバター……,里面满是热气腾腾的奶油…… +0000000000000,メイクスタッフ,す~っごい香ばしい匂いするのー……!,那可真是香~得不得了……! +3024008010060,にちか,……っ,……呃 +0000000000000,メイクスタッフ,あはっ\nいい音鳴ったね?,啊哈\n反响不错哦? +3024008010070,にちか,う、うわーーこんなタイミングで飯テロとか\n職業倫理的にどうなんですかねーーー!?,呜,呜哇──在这个时候拿吃的诱惑我\n职业道德何在啊──!? +0000000000000,メイクスタッフ,あーちょっとー!! 動かないの!!!,啊等等!! 坐好别动!!! +3024008010080,にちか,えっ、はっ!\nじっとできない系の話題じゃなかったです今の!?,诶,哈!\n刚才聊的难道不是“坐不住了”类的话题吗!? +0000000000000,撮影ディレクター,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,メイクスタッフ,なんでー!? お腹鳴っても喉ごっくんしてもいいけど、\n顔動かさないー!!,不是哦!? 不管是肚子叫了还是在咽口水了,\n脸都不许动──!! +3024008010090,にちか,えーっ,诶── +0000000000000,メイクスタッフ,てかさ、文句言うならDだよ?\nイメージ膨らませろって言ったのディレクターじゃんー!,而且,有意见的话就找D吧?\n就是这个让人说这些来拓展想象的Director(摄影指导)小哥! +0000000000000,撮影ディレクター,はははは、ごめんごめん\nここで言う話じゃなかったよねぇ,哈哈哈哈,抱歉抱歉\n不该在这里聊这个话题的 +3024008010100,にちか,あっ、え、あの全然……!,啊,没,真的没关系的……! +0000000000000,撮影ディレクター,じゃ、戻ろうかな。また撮影前の打ち合わせでね\nイメージはその時たっぷり膨らませよう,那么,我们就先回去了。正式拍摄前还有一次碰头会\n还有时间来拓展想象的 +3024008010110,にちか,────は、はい! すみません……!\nべつにディレクターさんが悪いって言ったわけじゃ────,────啊,好的! 抱歉……!\n并没有责怪指导的意思──── +0000000000000,撮影ディレクター,危ないよう、七草ちゃん,小心点啊,七草妹妹 +3024008010120,にちか,────っ,──── +0000000000000,撮影ディレクター,眉、整えてもらってるとこでしょ,刚才,还是在修眉对吧 +3024008010130,美琴,ざくっ……,咔嚓…… +0000000000000,メイクスタッフ,ふふふっ、そだぞー!\nざくーっていっちゃうかも。眉なくなっちゃうぞー,呵呵呵,就是啊!\n要是那样咔嚓一下。眉毛可就没有啦 +3024008010140,にちか,……えっ,……诶 +0000000000000,メイクスタッフ,あははっ、やだぁマジにしないで!\nイマドキのシェーバーそんなことになんないから,啊哈哈,不好啦当真啦!\n现在的剃眉刀是不会有这种情况发生的啦 +0000000000000,撮影ディレクター,はは……眉くらいならまぁいいのかな\nでも撮影は────,哈哈……也就是剃下眉毛的程度罢了\n不过拍摄里──── +3024008010150,にちか,ざく……,咔嚓…… +0000000000000,撮影ディレクター,────ホンモノのカミソリ、使うからね,────会用上,真正的剃刀哦 +3024008010151,にちか&美琴,どろっ……,滋啦…… +3024008010160,にちか,────深い深い森の奥\n荒れ果てた古城に夜が来る,────幽暗深邃的森林深处\n一座荒凉的古堡迎来了夜晚 +3024008010170,にちか,すると誰の手を煩わせることもなく、\n客間にはいっせいに蝋燭が灯る,不劳烦人动手点亮,\n客厅的蜡烛自己燃起了火光 +3024008010180,美琴,けたたましいこうもりの羽音に、\n絶えることのない狼たちの遠吠えが重なり,蝙蝠的振翅声吵闹刺耳,\n绵延不绝的狼嚎此起彼伏 +3024008010190,美琴,こう笑にも似た風が\n鐘を失った塔の空隙を吹き抜けていく頃,当风发出了奇怪的笑声\n从那没有钟的钟塔里穿梭而过的时候 +3024008010200,にちか,その苔むした壁面をとかげのように這って\nドラキュラ伯爵がどこかへ出かけていく,如蜥蜴般在青苔墙上爬行的\n德古拉伯爵正要前往某个地方 +3024008010210,美琴,ああ、客間にはあたたかい灯がともっているというのに,啊,明明客厅里亮着温暖的火光 +3024008010220,にちか,ああ、あたたかい血の香を漂わせて\n昨晩迷いこんだ若い男が城内をうろついているというのに,啊,明明这里洋溢着血的芬芳\n明明昨晚迷路的年轻男子仍在城堡内游荡 +3024008010230,美琴,伯爵はどこへ行こうというのだろう,伯爵这是要去哪里呢 +3024008010240,にちか,まあいい\nわたしたちはお腹を空かせているのだ,算了\n我们可是都饿着肚子呢 +3024008010250,美琴,あのお方が戻るまで……\n……この城に日が昇るまでは────,直到那位大人回来为止……\n直到太阳升起为止──── +3024008010251,にちか&美琴,わたしたちの時間だ,都是属于我们的时间 +0000000000000,撮影ディレクター,────うん、そうね\nどう、イメージつかめた?,────好,可以了\n怎么样,想象出来了吗? +3024008010252,にちか&美琴,────……,────…… +0000000000000,撮影ディレクター,お皿は空だけど、しっかり想像して\n吸血鬼の姉妹にとっちゃ数百年ぶりのごちそうだからさ,虽说盘子是空的,但是好好想象一下\n这是吸血鬼姐妹几百年都没有享用过一次的大餐了 +0000000000000,撮影ディレクター,ふたりは談笑しながらとりつかれたようにナイフを……\nカミソリを獲物にたてていく。下からのショットでもらうね,两人谈笑间,像着了魔般举起刀子……\n朝猎物伸出剃刀。镜头会从下面拍摄 +3024008010260,美琴,はい,好 +3024008010270,にちか,は、はい……,好,好的…… +0000000000000,カメラマン,じゃ、ぱらぱら撮ってきましょっか,那么,就干脆地开拍吧 +3024008010280,美琴,……,…… +3024008010290,にちか,……け、結構気持ち悪いシチュエーションですよね……!\nやばい晩餐だなぁ……!,……真,真是相当恶心的场面呢……!\n多么恶劣的晚餐啊……! +3024008010300,美琴,……どうなんだろう\nごちそうだと言っていたけど,……怎么办呢\n指导说了是顿大餐了 +3024008010310,にちか,あっ、吸血鬼にとってはそうですもんね……!\nあはは、ごちそうだと思ってやればいいですよね……!,啊,毕竟对吸血鬼来说就是这样吧……!\n啊哈哈,就当作是一顿大餐好了……! +3024008010320,美琴,うん,嗯 +0000000000000,撮影ディレクター,はーい、じゃ撮ってこうー\nさ、晩餐だ────,好,要拍了\n来,晚餐开始──── +3024008010330,にちか,────えっと……\nそうだ、さっき聞いたんですよ。美味しいものの話,────嗯……\n对了,刚才我可是聊过不少。关于美食的话题 +3024008010331,にちか,柔らかい子牛? か鶏肉かなんかのカツレツなんですけど\n衣がカリカリに揚がってて……,好像说是用小牛肉? 还是鸡肉什么的做成炸肉排\n表皮炸得脆脆的…… +3024008010332,美琴,うん,嗯 +3024008010333,にちか,そこにざくざくっとカミソ……ナイフを入れていって,然后咔嚓咔嚓地用剃刀……呃是用小刀切进去 +3024008010334,美琴,うん,嗯(咔嚓) +3024008010335,にちか,そしたら、とろっ……! って\nあつあつのバターが出てくるらしいんですよね……!,然后,滋啦……! \n(滋啦,滋啦)热气腾腾的奶油就流出来了……! +3024008010336,美琴,そうなんだ,这样啊 +0000000000000,撮影ディレクター,はい、オッケー\n一回チェックするねー,好,okay\n等我检查一下 +3024008010340,にちか,…………\nや、やっぱりなんか……なんか違いますよね……!,…………\n果,果然有什么……有什么不对呢……! +3024008010350,美琴,ごちそうって、そういうものじゃない,吃大餐,不就是像这样的吗 +info,produce_events/302400801.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8896b58.csv b/data/story/8896b58.csv new file mode 100644 index 000000000..1c4ee4472 --- /dev/null +++ b/data/story/8896b58.csv @@ -0,0 +1,181 @@ +id,name,text,trans +4001049040010,小糸,────みんな、もう本番かな,————大家,都快上场了吧 +4001049040020,小糸,……\nいただきます,……\n我开动了 +0000000000000,クラスメイト1,どうする? カラオケー?,怎样? 去唱K吗? +0000000000000,クラスメイト2,俺、塾,我要去补习 +0000000000000,クラスメイト3,えー! 女子来るって言ってるけど────,诶——! 也有女生要来喔———— +4001049040030,小糸,……, +0000000000000,クラスメイト4,はっ、マジウケる……!\nそれこの前めっちゃ回ってきた動画じゃん?,哈,笑死了……!\n这不是之前那个疯传的视频嘛? +0000000000000,クラスメイト5,てか土曜日さー────,话说周六啊———— +4001049040040,小糸,……, +0000000000000,女性アナウンサー,さ、ではゲストの雛菜ちゃんと一緒に\n週末のお天気とお出かけ情報をチェックしていきましょう,那么,接下来要和嘉宾雏菜一起\n来报导周末的天气和出游情报 +4001049040050,雛菜,はい~,好的~ +0000000000000,女性アナウンサー,週末は全国的に晴れ間が広がり、\n首都圏では少し蒸し暑い陽気になりそうです,本周末全国范围将逐渐放晴,\n首都圈将会有些许闷热 +4001049040060,雛菜,雨、やむんですね~!,雨要停了呢~! +0000000000000,女性アナウンサー,そうなんです\n気になる行楽地の様子も見ていきましょう,是的\n趁此机会大家也可以去想去的游玩景点了 +0000000000000,クラスメイト6,なー頼むって\nノート貸してよー,我说——拜托了\n笔记借我一下呗—— +0000000000000,クラスメイト7,は? 数学のやつ?\nいや俺ゲームで徹夜だし────,哈? 数学的?\n可是我昨晚也通宵打游戏去了———— +0000000000000,クラスメイト8,ねぇ,欸 +4001049040070,小糸,……, +0000000000000,クラスメイト8,あの、福丸さん……?,那个,福丸同学……? +4001049040080,小糸,……ぴぇ!\nは、はい……!,……吔!\n是、是……! +0000000000000,ラジオMC,────さて、時刻は12時半を回ったところ,————那么,时间也迎来了十二点半 +0000000000000,ラジオMC,え~っと、ゲストのおふたりには\nもうちょっとだけお付き合いしてもらおうね~,那个~,嘉宾的两位\n还请再稍微陪同一下~ +4001049040081,透&円香,はい……,好的…… +0000000000000,ラジオMC,それじゃ、お昼に入っているニュースと交通情報\nチャンネルはこのままヨロシクステイチュ~ン,那么接下来,午间新闻和交通路况\n请继续保持收听 +0000000000000,クラスメイト8,ごめんね、おべんと中に,抱歉啊,打扰你吃饭 +4001049040090,小糸,い、いえ……,没、没事…… +0000000000000,クラスメイト8,なんか先生呼んでるよ\n教務室来てって,好像老师叫你\n说是让你去办公室 +4001049040100,小糸,……え、あ……,……诶,啊…… +4001049040110,小糸,ありがとう……ございます……,谢谢……你…… +0000000000000,女性アナウンサー,──はい、季節のお花を楽しみながらの野外コンサート\nそして潮干狩り、噴水の下で遊べる広場やアスレチック……,——嗯,能观赏着当季鲜花享受野外音乐会\n还有赶海、游览喷泉广场、体育运动等等…… +0000000000000,番組MC,お天気がいいと気持ちよさそうだねぇ\n雛菜ちゃん、休日の予定はどうなの?,天气好的话心情也会很好呢\n雏菜,休息日的安排是什么呢? +4001049040120,雛菜,ん~\n家ですかね~,嗯~\n待在家里吧~ +0000000000000,番組MC,あらら、よく晴れるのにぃ,哎呀呀,难得天气放晴 +4001049040130,雛菜,あは~\n晴れたらおうちも気持ちいいですよ~,啊哈~\n放晴的话家里也会很舒服哟~ +0000000000000,プロデューサー,……ははは,……哈哈哈 +0000000000000,ラジオMC,────さてさて、ゲストは引き続きノクチルのおふたり\n番組の最後に! いつもの質問いっちゃうよ~,————那么那么,嘉宾依然是noctchill的两位\n节目最后! 来进行老传统的提问~ +0000000000000,ラジオMC,ずばり、今日の夕飯は何丼!?\nさ、浅倉クン,话不多说,今天的晚饭是什么盖饭呢!?\n那么,浅仓 +4001049040140,透,え? はい……,诶? 是…… +4001049040150,小糸,────あ、あの……,————那、那个…… +0000000000000,学年主任,……?\nああ、福丸か,……?\n噢噢,福丸啊 +0000000000000,学年主任,悪いね、お昼休みに,不好意思啊,午休的时候叫你 +4001049040160,小糸,い、いえ……\nあの……,没、没事……\n那个…… +0000000000000,学年主任,うん、なんかね\n学校にこういう相談が来てて────,嗯,怎么说呢\n学校这边接到个这样的商谈———— +4001049040170,透,……え、丼?,……诶、盖饭? +0000000000000,ラジオMC,オーマイガー!\nあれよあれ! ほら! 打ち合わせ通り!,omg——!\n那个啊那个! 想想! 说好的那个! +4001049040180,円香,……提供,……提供 +0000000000000,ラジオMC,樋口クンいい子だ~\nそうこの番組は、丼ものチェーンの────,樋口好孩子~\n是的,本节目由盖饭连锁的———— +4001049040190,透,あー……ぎゅう────,啊——……牛———— +4001049040200,円香,サーモン丼です,鲑鱼盖饭 +0000000000000,ラジオMC,イエーァ!\nみんな夕食はスポンサーさんのサーモン丼、食べてね~,Yes——!\n大家的晚饭,记得吃赞助商的鲑鱼盖饭哦~ +0000000000000,ラジオMC,ということで今日はノクチルの浅倉透クン、\n樋口円香クンに来てもらったよ~,今天的放送嘉宾是noctchill的浅仓透,\n以及樋口圆香~ +0000000000000,ラジオMC,それじゃお別れの声をもらおうかな,那么最后跟大家说一句 +4001049040210,透,はい\nありがとうございましたー,好的\n非常感谢—— +4001049040220,円香,ありがとうございました,非常感谢 +0000000000000,ラジオMC,また来てね~ッ\nこの番組は、丼ものチェーンの────,要再来哦~\n本节目由,盖饭连锁的———— +4001049040230,小糸,────お、オープンキャンパスのモデル……,————校、校园开放日的模特…… +0000000000000,学年主任,そう、大学の広報課から\nなんだかこっちに依頼が来たんだよなぁ,对,大学的宣传部\n不知为啥委托到这边来了 +4001049040240,小糸,……, +0000000000000,学年主任,福丸がやらない感じなら断っておくけど────,福丸觉得不行的话拒绝就好———— +0000000000000,学年主任,やる感じだったらこれ、\n事務所さんに伝えなおしてもらったほうがいいよな?,如果想做的话,\n把这件事跟事务所那边说一下比较好吧? +4001049040250,小糸,あ……\nは、はい……!,啊……\n好、好的……! +0000000000000,依頼状の文言,『大きな夢に、はしごをかけよう』,“朝着远大的梦想,架起云梯吧” +4001049040260,小糸,たぶん……────,大概……———— +0000000000000,番組MC,アハハ、雛菜ちゃんはインフルエンサーだもんねぇ\n家派だって言っちゃったら、家派、流行っちゃうなぁ,啊哈哈,雏菜是潮流引领者嘛\n说自己是居家派的话,居家派会流行起来吧 +0000000000000,女性アナウンサー,ええ\nご自宅での週末フォト、見てみたいですね……!,嗯嗯\n周末的居家照片,真想看看啊……! +0000000000000,女性アナウンサー,それじゃ、もしノクチルの皆さんで過ごすならどうです?\nおススメのスポットは,那,如果和noctchill的大家一起的话会做点什么?\n推荐的场所是? +4001049040270,雛菜,あは~,啊哈~ +4001049040280,雛菜,そうですね────,是呢———— +0000000000000,スタッフ一同,お疲れ様でしたー!,辛苦了——! +4001049040282,透&円香,お疲れ様でした……,辛苦了…… +4001049040290,雛菜,あは~\nみんな、自分のすきなところに行くのがいいと思います~,啊哈~\n我觉得大家去自己喜欢的地方就好了~ +4001049040300,小糸,────……, +4001049040310,小糸,……\nオープンキャンパス……,……\n校园开放日…… +4001049040320,小糸,……!\n急いで食べなきゃ……,……!\n得吃快点了…… +0000000000000,プロデューサー,────雛菜、お疲れ様,————雏菜,辛苦了 +4001049040330,雛菜,プロデューサーもお疲れ様~!,制作人也辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,うん。SNSもいい感じだ\n家派、けっこうたくさんの人が話題にしてくれてるよ,网上的反响也很好哦\n居家派已经成为热门话题了 +4001049040340,雛菜,へ~\n雛菜、別に家派じゃないよ~?,诶~\n雏菜,倒也不是居家派哟~? +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……咦 +4001049040350,雛菜,雛菜はどこの日曜日もすきだもん,雏菜周末在哪都喜欢啊 +4001049040360,雛菜,みんな何派って決めて大変だね~\nそれじゃない気分の時どうするんだろ?,大家要决定什么派什么派真辛苦呢~\n如果不是那种心情的时候该怎么办呢? +0000000000000,プロデューサー,────はは,————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,说的也是 +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,────よし、と\n……休憩だ,————好,\n……休息 +0000000000000,プロデューサー,……雨、やんだな\n────ふっ……,……雨,停了呢\n————呼…… +0000000000000,プロデューサー,────っと、メール……\n……4人の案件か,————啊,邮件……\n……四人一起的委托啊 +0000000000000,プロデューサー,……\nおぉ、地上波……ゴールデンだ,……\n噢噢,电视节目……黄金时段啊 +4001049040370,小糸,『お疲れ様です。\n今日、学校で先生から』────,“辛苦了。\n今天,从学校老师那边”———— +4001049040380,小糸,────『仕事の依頼状を受け取りました』,————“接到了工作委托书” +4001049040390,小糸,……\n直接持ってくほうがいいかな────,……\n直接拿过去说比较好吧———— +0000000000000,小糸,……\nいただきます,……\n我开动了 +4001049040410,小糸,────……, +4001049040420,小糸,わたしも、お仕事だ……,我也,有工作了…… +0000000000000,プロデューサー,────収録は……\nまぁ、いけそうな日程か,————收录是……\n日程上还可以 +0000000000000,プロデューサー,……\nうん、話してからだな,……\n嗯,先说一说吧 +4001049040430,小糸,────あ……,————啊…… +0000000000000,女子生徒,せんぱーい……!,前辈——……! +0000000000000,生徒たち,キャー!!,呀啊——! +4001049040440,小糸,試合やってる……,在比赛…… +4001049040450,透,────あれ、小糸ちゃん,————咦,小糸 +4001049040460,小糸,あ、透ちゃん……!,啊,透……! +4001049040470,小糸,どうしたの? お仕事からそのまま\nレッスンしてるのかなって思ってた……!,怎么了? 我还以为工作结束之后\n就该直接去练习了……! +4001049040480,透,あー\nんー……,啊——\n嗯——…… +4001049040490,透,忘れ物,落东西了 +0000000000000,グラウンドの選手,上がれーー!!,上啊————! +4001049040500,透,……ふふっ\n見てたの? 試合,……呵呵\n在看吗? 比赛 +4001049040510,小糸,う、ううん……\n通りかかっただけだよ,没、没有……\n只是刚好路过 +4001049040520,小糸,でも……すごい応援だね\nまた偉い人たちが見にきてるみたい,不过……好厉害的应援声\n好像又有很了不起的人过来看了 +4001049040530,透,え?\nおー……,诶?\n哦——…… +0000000000000,グラウンドの選手,コンパクトに……!\n────おい後ろしっかりしろ……!,跟紧点……!\n————喂后面也好好跟上……! +4001049040540,円香,────早いじゃん,————还挺快 +4001049040550,雛菜,ん~……?,嗯~……? +4001049040560,円香,……, +4001049040570,雛菜,現場の人がタクシー呼んでくれた~,工作人员帮我叫了出租~ +4001049040580,円香,ふうん,哼嗯 +4001049040590,透,どの人だっけ,哪个人来着 +4001049040600,小糸,あ、えっとね……\nあの人、真ん中らへんで大声出してる人……,啊、我看看……\n那个人,在最中间大声喊着的那个…… +0000000000000,観戦中の生徒1,えーっ\n全然ぶつかってないじゃん……! ひどいよ……!,诶——\n根本就没撞上嘛……! +4001049040610,小糸,は、反則しちゃったみたいだね……,好、好像犯规了…… +4001049040620,透,あー……,啊——…… +4001049040630,小糸,……緊張してるのかも\nオーディションみたいな感じだし……,……可能有点紧张吧\n感觉就像试镜一样…… +4001049040640,透,……, +4001049040650,雛菜,……, +4001049040660,円香,……, +4001049040670,雛菜,お菓子食べよ~……,吃点点心好了~ +4001049040680,円香,……, +4001049040690,雛菜,いる~?,要吗~? +4001049040700,円香,いる,要 +0000000000000,観戦中の生徒2,なー、プロっていくらぐらいもらえんの?\nやっぱ億いく感じかなー,欸——,你说专业选手能赚多少啊?\n果然会上亿吗—— +0000000000000,観戦中の生徒3,えー……ピンキリじゃね\n海外とかだったらそんくらい?,诶——……高低都有吧\n海外选手的话差不多吧? +0000000000000,観戦中の生徒4,でもあいつ代表とかでもねーし\nどっか弱小っしょ? 何百万くらい?,不过那家伙又不是代表之类的\n感觉弱一点吧? 几百万左右? +4001049040710,透,……やば\n何百万,……不得了\n几百万 +4001049040720,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +4001049040730,小糸,プロって……\nしゅ、就職ってことだもんね……!,专业选手……\n也、也就是就职了呢……! +0000000000000,依頼状の文言,『大きな夢に、はしごをかけよう』,“朝着远大的梦想,架起云梯吧” +4001049040740,小糸,……────, +4001049040750,円香,……, +4001049040760,雛菜,……あ~……,……啊~…… +4001049040770,円香,何?,什么? +4001049040780,雛菜,活動休止だって~,暂停活动了~ +4001049040790,円香,誰?,谁? +4001049040800,雛菜,モデルの人~\nフォローしてた~,模特~\n之前关注的~ +4001049040810,円香,へえ……,这样…… +4001049040820,雛菜,留学か~,留学啊~ +4001049040830,円香,……, +4001049040840,小糸,……すごいな,……好厉害啊 +4001049040850,小糸,なりたいものがあって\nもう、それになれて────,有想成为的目标\n并且,已经成为了———— +4001049040860,小糸,……みんなが憧れるお仕事で,……大家都憧憬的工作 +4001049040870,透,うん\nすごい,嗯\n很厉害 +4001049040880,小糸,と、透ちゃんだって……!,透、透也是……! +4001049040890,透,……え?,……诶? +4001049040900,小糸,……────, +4001049040910,円香,きりがいい,正好 +4001049040920,雛菜,へ~?,诶~? +4001049040930,円香,留学とか、ちょうどきりがいいタイミング,留学之类的,时机正好合适 +4001049040940,雛菜,あ~,啊~ +4001049040950,雛菜,きりがいいならいいね~,是合适的时机就好~ +4001049040960,雛菜,円香先輩もパリ行く~?,圆香前辈也要去巴黎吗~? +4001049040970,小糸,と、透ちゃんだって……\nプロの世界で、いっぱいお仕事してるし……!,透、透也是……\n在专业的世界里,做着许多工作…… +4001049040980,透,あー……,啊——…… +4001049040990,透,アイドル?,偶像? +4001049041000,小糸,……!\nう、うん……,……!\n嗯、嗯…… +4001049041010,透,じゃ\n小糸ちゃんもじゃん,那\n小糸也一样啊 +4001049041020,小糸,わ、わたしは…………,我、我还………… +4001049041030,透,────そっか\nじゃ,————这样啊\n那 +4001049041040,透,将来なのかな\n今って,是将来了吗\n现在 +4001049041050,円香,……パリ?,……巴黎? +4001049041060,円香,いいかもね,可能也不错 +0000000000000,プロデューサー,……\n『みんなお疲れ様』,……\n“大家幸苦了” +4001049041070,円香,……メッセ,……信息 +4001049041080,雛菜,プロデューサーだ~,制作人发来的~ +0000000000000,メッセのテキスト,『4人での仕事の打診が来てる\n概要だけ添付しておくよ』,“有四人一起的工作预约\n概要先发给你们” +4001049041090,透,……来た、なんか,……来了,好像 +4001049041100,小糸,う、うん……\nお仕事────,嗯、嗯……\n工作———— +4001049041110,小糸,──────!,——————! +0000000000000,プロデューサー,────『レッスン後に向かうから\n少し説明させてくれたら嬉しいよ』,————“练习结束之后我去接你们\n希望能听我说明一下” +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +info,game_event_communications/400104904.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/889b736.csv b/data/story/889b736.csv new file mode 100644 index 000000000..01ee13f1e --- /dev/null +++ b/data/story/889b736.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2023008010010,雛菜,ん~~~~~……,嗯~~~~~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、疲れたか?\n少し休んでも大丈夫だぞ,哈哈,累了吗?\n稍微歇会儿也没事的 +2023008010020,雛菜,あは~\nほんと~?,啊哈~\n真的么~? +2023008010030,雛菜,じゃあ休憩~……,那就休息一下~…… +0000000000000,プロデューサー,こういう単純な作業が一番疲れるよな\nずっと同じ体勢でいるのもよくないし,这种机械式的重复工作真的很容易累\n一直保持一个姿势也不太好 +2023008010040,雛菜,そうだよね~\n手も疲れちゃった~……,对呀~\n手都酸了~…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜、力入れて書くからなぁ……,因为,雏菜写得很用力…… +0000000000000,プロデューサー,もうちょっと力を抜いてもいいかもしれないな,写的时候别太紧张可能会好一些 +0000000000000,プロデューサー,そうしたら一枚一枚を\nもっと早く書けるんじゃないか?,这样的话\n也能写得快一点 +2023008010050,雛菜,へ~……,诶~ +2023008010060,雛菜,でも、急いで書くとかわいくなくなっちゃう\nかもしれないでしょ~?,但是,写得太快的话\n不是会显得不太可爱吗~? +2023008010070,雛菜,雛菜のサイン,雏菜的签名 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n顔のイラストも入ってるもんな,原来如此\n还附带了签绘 +2023008010080,雛菜,うん~!,嗯~! +2023008010090,雛菜,ほら、かわいいでしょ~?,你看,很可爱吧~? +2023008010100,雛菜,ちょっとずつ違う表情にしてるんだよ~,每一个的表情都是会有些不同~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそういうの、ファンの人も喜びそうだな,啊,嗯\n粉丝们应该会非常高兴吧 +2023008010110,雛菜,あは~\nでもまだサインするの結構あるから大変~……,啊哈~\n但是还有很多没弄完~…… +2023008010120,雛菜,まだ描いてない表情あるかな~,还有没有没用过的表情呢~ +0000000000000,プロデューサー,先方がたくさん用意してくれたからな\nサイン入り特典,因为活动方准备了很多\n签名特典呢 +0000000000000,プロデューサー,大変かもしれないけど、ありがたいことだよ,虽然是很辛苦,但是也很感激 +2023008010130,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,こうやって特典を準備してもらって\nサインを入れさせてもらえることも,像这样能去准备\n签名特典 +0000000000000,プロデューサー,それを欲しいと思ってくれる人がいることも,以及想要特典的人们 +2023008010140,雛菜,そっか~……,是吗~…… +2023008010150,雛菜,そうだよね\nお店まで来て、それにお金使ってるってことだもんね~,是的呢\n都跑到店里来,用钱来买呢 +2023008010160,雛菜,なんかすごいね~,总感觉很厉害呢~ +0000000000000,プロデューサー,……うん、すごいことだ,……嗯,是非常厉害的事情 +select,,だから丁寧に\n書くのもいいかもな,所以\n用心去写也很好 +select,,感謝を込めて書こう,带着感谢的心情去写吧 +select,,それだけの価値が\nあるってことだ,也就是有着\n这样的价值吧 +0000000000000,プロデューサー,時間をかけてさ,很花时间 +2023008010170,雛菜,うん~\nだから今やってるでしょ~?,嗯~\n所以现在才在努力 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったな,哈哈,是的呢 +2023008010180,雛菜,ん~……\n次どういう顔にしようかな~……,嗯~……\n下一个用什么样的表情呢~…… +0000000000000,プロデューサー,まだまだかかりそうだし\n何か飲み物でも買ってくるよ,感觉还要花点时间\n我去买点什么饮料回来吧 +0000000000000,プロデューサー,雛菜、何がいい?,雏菜,你要喝什么? +2023008010190,雛菜,ん~?\n雛菜は~……,嗯~?\n我~…… +2023008010200,雛菜,なんか、甘いやつ~……,总之,要甜的~…… +0000000000000,プロデューサー,……了解,……收到 +2023008010210,雛菜,ん~……\n感謝か~……,嗯~……\n感谢吗~…… +2023008010220,雛菜,感謝って、どうやって込めるの?,是要怎么才能带着感谢的心情呢? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2023008010230,雛菜,ゆっくり丁寧に書いたら\n感謝を込めて書くってことになるの?,用心慢慢写的话\n就能变成带着感谢之情了吗? +0000000000000,プロデューサー,う、うん\nまあ、そうじゃないか?,呜,嗯\n难道,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,一枚一枚\n時間がかかっているわけだし,一张一张的\n都花了时间 +2023008010240,雛菜,じゃあさらさらサインする人って\n全然感謝とかしてないってこと~?,那么轻轻松松就签完名的人\n就完全没有感谢的心情吗 +0000000000000,プロデューサー,そういうことではないと思うけど……,我觉得也不是吧…… +0000000000000,プロデューサー,だけど雛菜、すごく丁寧に書いてるだろ?,但是,雏菜是非常用心的在写吧 +2023008010250,雛菜,へ~\nだって、それは,诶~\n因为,这是 +2023008010260,雛菜,雛菜のサインかわいく書けた方がうれしいでしょ?,雏菜的签名能签得可爱的话就会比较高兴吧 +2023008010270,雛菜,雛菜が,我自己 +0000000000000,プロデューサー,雛菜が今やってることには,雏菜现在所在做着的事 +2023008010280,雛菜,…………そっか~,…………这样~ +2023008010290,雛菜,じゃあ、雛菜も楽しく書かないとだね~,那么,雏菜也要写得开心才行呢~ +0000000000000,プロデューサー,……?, +2023008010300,雛菜,だって、雛菜が楽しくしあわせ~にサインしたものを\nみんなが買って,因为,如果大家买到了我非常幸福快乐\n签名的话 +2023008010310,雛菜,それでみんなもしあわせになるでしょ~?,那么大家也会变得幸福~? +2023008010320,雛菜,知らないけど~,我也不知道~ +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,その通りだ,就是这样 +info,produce_events/202300801.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/889ecf5.csv b/data/story/889ecf5.csv new file mode 100644 index 000000000..9603f0ed3 --- /dev/null +++ b/data/story/889ecf5.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1019003030010,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──……い、愛依,——……依、爱依 +1019003030020,愛依,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,おーい、愛依\n大丈夫か……?,喂,爱依\n你没事吧? +1019003030030,愛依,──あ……,——啊…… +1019003030040,愛依,プロデューサー……\nごめん、うち……,制作人……\n抱歉,我…… +1019003030050,愛依,ちょっと休憩のつもりだったんだけど……\nぼーっとしちゃってたみたい,本来想休息一下……\n却发呆了 +0000000000000,プロデューサー,……愛依\n今日はもう上がろうか,……爱依\n今天就到这里吧 +1019003030060,愛依,えっ、でも──……,诶,但是——…… +0000000000000,プロデューサー,今日は休んで、\nまた明日から頑張ろう……な?,今天好好休息,\n明天再继续……好吗? +1019003030070,愛依,……うん、そだね\nそうしよっかな,……嗯,也是\n就这么办吧 +1019003030080,愛依,あっ、じゃあツイスタ用の写真だけ\n撮ってくから……!,啊,那么\n拍张Twista用的照片吧……! +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我知道了 +1019003030090,愛依,──プロデューサー、\nホントにいいの?,——制作人,\n这样真的可以吗? +1019003030100,愛依,車で送ってもらうとか……,开车送我回家…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然可以 +1019003030110,愛依,プロデューサーも知ってると思うけど\nうちん家、結構遠いよ?,制作人也知道\n我家很远吧? +0000000000000,プロデューサー,……もうこんな時間だしな,……毕竟都这么晚了 +0000000000000,プロデューサー,遠いならなおさら、\nちゃんと自宅まで送り届けないと,正因为你家很远,\n我才必须好好的把你送回家 +1019003030120,愛依,……ありがとね、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん、それでさ……,嗯,还有…… +1019003030130,愛依,?,? +0000000000000,プロデューサー,──愛依は、何で悩んでる?,——爱依,你在烦恼什么呢? +1019003030140,愛依,へ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,少し前からよく、\n何か考えてるみたいだったから,不久前就开始这样,\n像是在思考着什么事情 +1019003030150,愛依,…………\nそう、なのかな?,…………\n这样吗? +1019003030160,愛依,うち、そう見える?,我看起来很烦恼吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,不安なことがあれば\nなんでも言ってくれていいんだぞ?,要是有什么让你感到不安的话\n都可以向我倾述哦? +1019003030170,愛依,うーん……\n自分でもよくわかってないっていうか,不是的……\n我自己也搞不太懂 +1019003030180,愛依,なんか、上手く言葉には\n出来ないカンジ?,总觉得,没法用言语\n表达出来 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……愛依は、『G.R.A.D.』\n参加してよかったか?,……爱依,\n参加『G.R.A.D.』真的好吗? +1019003030190,愛依,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,大きな番組だし、チャンスでもある,这是个大型节目,也是个好机会 +0000000000000,プロデューサー,だけど、オファーを受けたこと\nもし愛依の本意じゃなかったのなら──……,不过,这份工作\n如果不是爱依自己的意愿的话——…… +1019003030200,愛依,いやいや、\nそんなわけないじゃん!,不是的,\n不是这样! +1019003030210,愛依,参加できてよかったって思ってるし\nもっと、頑張らなきゃって思ってるよ,我觉得能参加试镜是好事\n自己还必须加把劲 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1019003030220,愛依,ただ、ひとりだとどうしようって\n迷う時もあって──……,只是,只有我一个人的话该怎么办才好\n也有过这样迷茫的时候——…… +1019003030230,愛依,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……愛依?,……爱依? +1019003030240,愛依,──そっか……,——我懂了…… +1019003030250,愛依,いつも、あさひちゃんと\n冬優子ちゃんがいたから……,因为,一直以来\n有朝日和冬优子在身边…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1019003030260,愛依,なんか、よくわかんなくなっても\nふたりといれば……,不知怎么的\n只要有她们在…… +1019003030270,愛依,大丈夫って、思ってたみたい,我就会觉得,一切都没问题 +info,produce_events/101900303.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88a88f6.csv b/data/story/88a88f6.csv new file mode 100644 index 000000000..eac69a2f1 --- /dev/null +++ b/data/story/88a88f6.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,倒れたのって、カメラマンの……,摄影师倒下了…… +0000000000000,スタッフ2,発熱と、ひどい頭痛だって,他说有点发烧,而且头很痛 +0000000000000,スタッフ3,さすがに会場内走り回るのは無理よね……,再怎么说也是没法在会场奔走了…… +4001036050001,一同,…………,………… +0000000000000,スタッフ4,代わりのカメラマンの手配は──,还没安排好能代替摄影师的人 +0000000000000,スタッフ5,発表会の方に人割いちゃってるから\n今動ける人がいないの……!,因为发布会那边也占用了我们不少人手,\n所以现在没有可以安排的人了……! +0000000000000,スタッフ5,もともと設置してあるカメラだけでやるしか……!,只能用屋子里的固定摄像机来继续进行了……! +0000000000000,スタッフ6,あと10分で中継再開予定時刻です──!,直播在10分钟后将会重新启动——! +4001036050002,一同,…………!,…………! +0000000000000,現場責任者,──放クラのみなさん,——放课后的大家 +4001036050003,一同,はいっ,是的 +0000000000000,現場責任者,この度は申し訳ございません\nトラブルに次ぐトラブルで……,这次真的是非常抱歉了\n事故一件接着一件…… +4001036050010,夏葉,いいえ、そんな──\nカメラマンさんの容体は……,没事的,别这么说——\n摄影师的身体状况怎么样了…… +0000000000000,現場責任者,最初から無理をして参加していたようで……\n撮影を続けるのは難しいとのことでした,本来从最开始就是强撑着参加的……\n继续摄影似乎有点困难了 +0000000000000,現場責任者,中継は、中止にしようと考えています,我们考虑中止直播 +4001036050011,一同,えっ……!?,诶……!? +0000000000000,現場責任者,こちらからお願いした仕事にもかかわらず、\n段取りでご迷惑をかけ、みなさんを撮る環境も整わない,明明是我们这边委托的你们,\n然而我们自己的准备却没做好,没能准备好摄影的环境 +0000000000000,現場責任者,こんな状況では申し訳が立ちません,发生这种情况我们非常抱歉 +0000000000000,現場責任者,会場のトラブルがあったということにして、\n後日改めての挑戦という案内ができればと思っています,我们会将这次摄影视为因事故取消,\n改天有机会会再次安排各位来挑战 +0000000000000,現場責任者,みなさんには、その時にまた\nご協力をお願いできると嬉しいのですが──,到时候大家要是能再协助我们的话\n我们会很高兴的—— +4001036050020,果穂,ま、待ってください……!,请,请等一下……! +0000000000000,現場責任者,小宮さん……?,小宫小姐……? +4001036050030,果穂,大人のお話なのにごめんなさい……\nでも、でも──!,插嘴大人的话题我很抱歉……\n但是,但是——! +0000000000000,STEALTH担当,自分たちは、この企画に賭けてるんですよ!,我们将一切都赌在这次的企划上了! +4001036050040,果穂,ここで止めちゃったら……,如果在这里中止的话…… +4001036050050,果穂,このコラボを楽しみにしてくれてる人とか、\n今見てくれてる人とかが、悲しくなっちゃうと思うんです!,期待着这次联动的人们,以及现在正在看着直播的人们,\n都会伤心的吧! +4001036050060,果穂,それに、もしよくないイベントだって\n思われちゃったら……,而且这次活动要是被认为是不好的活动的话…… +4001036050070,果穂,──だって……\n『この企画にかけてるんです』って……,——毕竟……\n会议的时候说过“将一切都赌在这次的企划上了”…… +4001036050080,智代子,果穂……,果穗…… +4001036050081,一同,…………──,…………—— +0000000000000,現場責任者,──……小宮さん\n私たちの企画のことを考えてくれてありがとう,——……小宫小姐\n你能为我们的企划考虑我很感激 +0000000000000,現場責任者,でも、みなさんをお借りしている以上、\nこんな状況では──,但是已经欠大家那么大的人情了,\n还在此之上—— +4001036050082,一同,──!,——! +4001036050090,智代子,──もちろん、無理をして続けてほしい!\nということではないんです,——当然不是希望强行继续下去 +4001036050100,智代子,技術的に難しいこととか、\n私たちにはわからないですし……!,技术层面的困难,\n我并不是很懂……! +4001036050110,智代子,……でも、もし\n私たちへのお気遣い以外に中止の理由がなかったら,……但是,如果除了顾虑我们之外没有其他的中止理由的话 +4001036050120,智代子,ぜひ、中継を続けさせてください!,请一定要继续直播! +4001036050130,果穂,ちょこ先輩……,巧克前辈…… +4001036050140,樹里,アタシたち、このゲームで遊べるの、\n楽しみにしてたんです,我们,之前都非常期待这个游戏 +4001036050150,樹里,だから、最後までやってみたいっていうか──\nすみません、こっちの勝手なんですけど,所以,我们想将这个游戏玩到最后——\n抱歉,是我们的自作主张 +4001036050160,凛世,お心遣いを……\n頂けるのでしたら……,您的照顾……\n我们心领了…… +4001036050170,凛世,凛世たちにも……,凛世们也想要…… +4001036050180,凛世,みなさまのために……\n努める機会を……,为了大家……\n而努力的机会…… +4001036050190,果穂,……!,……! +4001036050200,夏葉,私たちの仕事は、\n今回のコラボ企画を盛り上げることです,我们的工作,\n是炒热这次的联动企划 +4001036050210,夏葉,何よりも、イベントの成功を望んでいます\n──一緒に頑張らせていただけないでしょうか,我们也非常希望这次的活动能成功\n我们一起加油努力吧 +4001036050220,果穂,みなさんっ……!,大家……! +0000000000000,現場責任者,──……\n本当に、なんとお礼を言ったらいいのか,——……\n真的,该怎么谢你们才好呢 +0000000000000,現場責任者,みなさんを追うカメラはありません\nそれでも、最後まで一緒にお願いできますか,已经没有摄影师可以跟着大家了\n即便如此,大家也能努力到最后为止吗 +4001036050221,一同,はいっ!,是的! +0000000000000,エージェント・S,機密資料の解析の結果、エリアDのパスワードの他に\n施設の緊急停止用コードが割り出せた!,机密资料解析出来的结果,除了区域D的密码\n还解析出了设施的紧急停止用密码! +0000000000000,エージェント・S,お手柄だぜ、相棒!\nエリアDの制御室でコードを入力すれば──,立大功了,伙伴!\n在区域D的中央控制室输入这个密码的话—— +0000000000000,エージェント・S,施設内すべての攻撃的機能を停止させたうえで、\n自爆装置を発動することができる,不光是设施内全部攻击机能都会停止,\n还会启动自爆装置 +0000000000000,エージェント・S,……それじゃ爆発に巻き込まれるって思ってるだろ?,……你们觉得那样的话会被卷入爆炸是吗? +0000000000000,エージェント・S,安心しろよ、こんなこともあろうかと\n実験室の隣に秘密の脱出通路を用意しておいた,放心吧,就想到会有这种情况发生\n所以我在实验室的旁边准备了秘密逃生通道 +0000000000000,エージェント・S,制御室のダクトは各エリアに繋がってるみたいだから\nコード入力後はダクトを使って脱出に向かってくれ,中央控制室的通风管道连接着各区域\n输入密码后请使用通风管道逃脱 +0000000000000,エージェント・S,エリアDは、エリアAの先だ\n──気張ってけよ、相棒,区域D在区域A前面\n加把劲吧,伙伴 +0000000000000,エージェント・S,──悪い、ひとつ忘れてた!,——不好意思,忘说了一件事 +0000000000000,エージェント・S,施設の防衛機能が動き出して、\nAとBのエリアを繋ぐ通路が塞がれたらしい,设施的防卫机能开始运作了,\n区域A和区域B之间的走廊已经被封住了 +0000000000000,エージェント・S,いまさら必要ないかもしれないけど、一応な,虽然现在可能已经没有去的必要了\n但是也姑且说一下 +4001036050222,一同,…………──!,…………——! +4001036050230,果穂,──敵の姿、見えません\n今です……!,——看不见敌人的身影了\n就是现在……! +4001036050231,樹里&凛世&夏葉,──!,——! +4001036050240,樹里,こっちのエリアは初めてだから\nまた感覚掴まなきゃだな……!,毕竟是第一次来这个区域\n不先熟悉一下布局的话……! +4001036050250,夏葉,そうね\n隠れられそうなポイントを探して進まないと……,是啊\n一边寻找能躲藏的地方一边前进吧…… +4001036050260,凛世,相手方の……動きも……\n見極めなければ……,也需要……看清楚……\n敌人的行动…… +4001036050270,果穂,様子を見ますか……!?,去看看情况吧……!? +4001036050271,一同,……!?,……!? +4001036050280,樹里,えっ\n向こう、男の子いるよな……!?,诶\n对面,有个男孩子在啊……!? +4001036050290,樹里,アタシの見間違いか……!?,是我看错了吗……!? +4001036050300,夏葉,いいえ\n私にも見えているわ,没\n我也看到了 +4001036050310,凛世,はい……,是的…… +4001036050320,果穂,こんなところで、どうしたんでしょうか……!,为什么会在这种地方啊……! +4001036050330,凛世,プレイヤーは……凛世たちだけ……,玩家应该只有……我们才对…… +4001036050340,夏葉,果穂の言うとおり、子どもがこんなところに\nひとりでいるのは不自然よね……,就像果穗说的那样,小孩子一个人在这种地方\n这件事本身就不自然 +4001036050350,樹里,そもそも、入り込めるわけがないよな……?,说到底,他应该是没办法进来的啊……? +4001036050360,果穂,それじゃあ、あの子って──,也就是说,那个孩子是—— +4001036050361,一同,隠しミッション……!?,隐藏任务……!? +info,game_event_communications/400103605.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88b4742.csv b/data/story/88b4742.csv new file mode 100644 index 000000000..ded38fef5 --- /dev/null +++ b/data/story/88b4742.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──よし、この時間なら……),(──好嘞,这个点的话……) +0000000000000,プロデューサー,(……うん\n咲耶、まだ自主練してるよな),(……嗯\n咲耶,应该还在自主练习吧) +0000000000000,プロデューサー,(差し入れ持って顔出して──いける、間に合う),(带着点心去露个脸──可以,来得及) +0000000000000,プロデューサー,……何が食べたいだろうなぁ,……买点什么吃的呢 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっといいおむすびとか、つまめるものとか──\nたくさん動いてお腹空いてるだろうし……),(买些饭团之类的,能拿着吃的东西应该会好一点吧——\n毕竟练了这么长时间的话,肯定肚子会饿的……) +0000000000000,プロデューサー,──すみません\nおむすびとおかずのセットをふたつお願いします,──不好意思\n请给我两份饭团和配菜的套餐 +0000000000000,店員,かしこまりました!,好的! +2006015020010,咲耶,────『もしもし』,────“喂” +0000000000000,プロデューサー,お、咲耶お疲れ様\n練習どうだ?,辛苦了,咲耶\n练习得怎么样 +2006015020020,咲耶,『お疲れ様\nフフッ、そうだね……順調、かな?』,“辛苦了\n呵呵,怎么说呢……还算,顺利吧?” +2006015020030,咲耶,『この進み具合なら……\nきっと驚いてもらえると思う』,“以现在这个进度来看的话……\n我觉得一定会让你惊讶的” +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\nそれは楽しみだな,哎……!\n那还真是让人高兴啊 +0000000000000,プロデューサー,何を隠そう、俺にも咲耶をびっくりさせるネタが\nあってさ……!,那我也没什么好藏的了,我这边也有能让咲耶\n吓一跳的事情……! +2006015020040,咲耶,『おや』,“哦呀” +0000000000000,プロデューサー,──って、あれ……?,——咦,唉……? +2006015020050,咲耶,?\nどうかした? プロデューサー,?\n发生什么事了? 制作人先生 +2006015020060,咲耶,困りごとなら話を聞くよ\n私が直接──,要是有什么麻烦的话可以跟我说\n我会直接—— +2006015020070,咲耶,──あれ……?,——咦……? +2006015020071,咲耶&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,『えっと……\n咲耶って、今……もう自主練は切り上げたか?』,“那个……\n咲耶你,现在……莫非已经结束自主练习了吗?” +2006015020080,咲耶,その質問に答える前に、私からもいい?\n──まだ外出中かな,回答这个问题之前,我可以先问一个问题吗?\n——制作人先生还在外面吗 +2006015020081,咲耶&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,『……なんか、予定外の驚きがありそうな気がする』,“……怎么说呢,感觉会有意想不到的事情发生” +2006015020090,咲耶,フフッ、同感だ,呵呵,有同感 +2006015020100,咲耶,私の考えが正しければ──\n現在地を言うと答えがわかるかもしれない,假如我想的没错的话——\n如果我问制作人先生现在在哪我可能能够预判到答案 +0000000000000,プロデューサー,確かに\nじゃあ、せーの,确实\n那么,321 +2006015020101,咲耶&プロデューサー,『レッスン場』,“训练室” +2006015020110,咲耶,ああもう、やっぱり!,哈哈,果然! +0000000000000,プロデューサー,『本当にな!』,“还真是!” +2006015020120,咲耶,前に入っていた仕事が巻いたんだ,之前参与的工作提早结束了 +2006015020130,咲耶,レッスン場にも空きがあって、\n予定より早く始めても大丈夫ということだったから,训练室也有没什么人,\n就算比预定早提前开始也没问题的 +2006015020140,咲耶,前倒して始めて──,就提早开始了── +0000000000000,プロデューサー,『前倒して終わった?』,“提前结束了?” +2006015020150,咲耶,そう,是的 +0000000000000,プロデューサー,俺も、打ち合わせが早く終わって,我也是,会议结束得很早 +0000000000000,プロデューサー,もともとはまっすぐ事務所に戻る予定だったんだけど\n咲耶のとこに寄る余裕がありそうだなって思って──,本来计划直接回事务所的\n但是觉得时间上还有余裕就想去咲耶那边── +0000000000000,プロデューサー,差し入れ買ってからこっち来たんだ,所以就买了点心过来的 +2006015020160,咲耶,『フフフッ、そこまで同じとは──』,“呵呵,没想到你也──” +0000000000000,プロデューサー,?,? +2006015020170,咲耶,『何を隠そう、プロデューサー\n私も差し入れがあるんだ』,“我也不瞒你了,制作人先生\n其实我也买了点心哦” +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2006015020180,咲耶,『外回りから戻ったアナタが、\nお腹を満たせるといいなと思って』,“本来是想着能让你出外勤回来的时候\n也能填饱肚子就好了” +0000000000000,プロデューサー,っはは、なるほど……!,哈哈,原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ、今から帰るよ!,──好\n那么,我现在回去! +2006015020190,咲耶,『!』,『!』 +select,,待っていてくれ,等我一下 +select,,ごめんな,抱歉啊 +select,,サプライズは\n失敗したけど,虽然惊喜失败了 +0000000000000,プロデューサー,『事務所で差し入れパーティーをしよう』,“咱们在办公室搞点心派对吧” +2006015020200,咲耶,そうだね,好啊 +2006015020210,咲耶,差し入れのメニューまでかぶっていないことを祈るよ,希望点心的菜单没有重复才好呢 +0000000000000,プロデューサー,『あ、あり得るな……!\nちなみに何を──』,“啊,虽然这种事情有可能发生……!\n但还是想顺便问一下为什么──” +0000000000000,プロデューサー,『ちゃんと言っておけば、\n咲耶を待たせることもなかったのに』,“要是早点跟我说的话,\n也不会让咲耶等那么久了” +2006015020220,咲耶,それはお互い様というものさ,这件事彼此彼此啦 +2006015020230,咲耶,──……それに,──……而且 +2006015020240,咲耶,……アナタを待つのは悪くない、と\n私はもう知っているからね──,……因为我也知道,\n等你也不是件什么坏事── +0000000000000,プロデューサー,『それ以上に珍しい体験ができて\nちょっとテンション上がってる』,“比起那个,我正在经历着无比珍贵的体验\n反而而有点兴奋起来了” +2006015020250,咲耶,ああ,啊 +2006015020260,咲耶,──私も、サプライズは失敗してしまったけれど,──我也一样,虽然惊喜作战失败了 +2006015020270,咲耶,アナタに『おかえり』と言う楽しみができて\n嬉しいよ,但是能够期待着对你说“欢迎回来”\n很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,『!\nそれを言うなら俺だって──』,“!\n如果你会这么说的话我也──” +info,produce_events/200601502.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/88ddfeb.csv b/data/story/88ddfeb.csv new file mode 100644 index 000000000..b3aa01e40 --- /dev/null +++ b/data/story/88ddfeb.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──『アイグラ』12月号\n今号のピンナップを飾るのは──,──《偶像画刊》12月号\n本次的出镜Pin-up贴画的是── +2018004010010,冬優子,──こんにちは、黛冬優子ですっ!,──大家好,我是黛冬优子! +2018004010020,冬優子,今日は、『アイグラ』さんの撮影です!\n初めてのピンナップなのでドキドキです~,今天是《偶像画刊》的摄影!\n第一次担当Pin-up贴画,真的好紧张~ +0000000000000,off,──今日の撮影のテーマは?,──今天摄影的主题是什么? +2018004010030,冬優子,えへへ、\n『小悪魔♡テンプテーション』、ですっ♡,嘿嘿,\n这次是“小恶魔♡Temptation”哦♡ +2018004010040,冬優子,可愛い中にピリッとスパイスが効いてて、\n普段はあんまりしないような雰囲気なんですよ~,是可爱之中带着刺激感,\n平时并不会表现出来的氛围哦~ +2018004010050,冬優子,どんな仕上がりになるかは……\n雑誌を買ってのお楽しみ、です!,至于最后成片如何呢……\n就请购买杂志,好好期待吧! +0000000000000,off,──今日の衣装はどうですか?,──今天的服装是什么样的? +2018004010060,冬優子,すっっっごく可愛いです!,超级可爱的! +2018004010070,冬優子,ちょっと甘辛系で普段着る服とテイストが違ってて、\nふゆに似合うかな~って不安だったんですけど……,和平时穿的衣服不同,这次是有点甘辛系的类型\n冬优一开始还很担心合不合适呢…… +2018004010080,冬優子,どうですか? 似合いますか?,怎么样? 合适么? +2018004010090,冬優子,──えへへ、ありがとうございますっ,──嘿嘿,谢谢你 +2018004010100,冬優子,髪もふわふわに巻いてもらって可愛くて~\n普段もこんなふうにしようかな、なんて思っちゃいます,头发蓬蓬松松的卷起来也好可爱~\n还想要不要平时也留这样的发型呢 +2018004010110,冬優子,……あっ! 撮影が始まります\nふゆ、行ってきますね♡,……啊! 摄影开始了\n冬优要过去了哦♡ +0000000000000,カメラマン,ふゆちゃん、ちょっと挑発的に!,冬优,稍微挑拨一点! +0000000000000,カメラマン,そうそう! その感じ!,对对! 就是这种感觉! +2018004010120,冬優子,はい!,好的! +0000000000000,off,──さっきまで笑顔を見せていた黛さんですが、\n撮影が始まると真剣な表情に……,──刚刚还笑吟吟的黛小姐,\n摄影开始后就换上了认真的表情…… +0000000000000,off,──小道具やソファーを使った様々なポーズを披露します,──利用小道具和沙发摆出了各种各样的姿势 +0000000000000,off,──でも、撮影の合間には……,——摄影的间隙…… +0000000000000,スタッフ,黛さん、小悪魔がぴったりですよね~,黛小姐很适合小恶魔风呢~ +0000000000000,スタッフ,意外とプライベートでは、小悪魔なところがあったりして?,私下的时候,是不是意外地也和小恶魔有相同点呢? +2018004010130,冬優子,やだ~\nそんなことないですよ~?,讨厌~\n才不会这样啦~ +2018004010140,冬優子,あ、でもでも\n小悪魔な女の子には憧れちゃいます!,啊,但是\n我很憧憬小恶魔一样的女孩子! +2018004010150,冬優子,男の子を手玉に取ったり、\n思わせぶりにしちゃったり……?,捉弄男孩子,\n让他们想入非非…… +2018004010160,冬優子,……なんて、ふゆには難しそうです\nえへへ,……之类的,对冬优来说太难了\n嘿嘿 +0000000000000,スタッフ,黛さんに思わせぶりなことされたら、\n絶対引っかかっちゃいますよ~,如果是被黛小姐捉弄了,\n谁会不上当呢~ +2018004010170,冬優子,え~,欸~ +0000000000000,off,──スタッフと冗談を言い合う一面も,——还有和工作人员互相开玩笑的一面 +0000000000000,off,──その後も順調に撮影は進み……,——之后的摄影也顺利进行…… +2018004010180,冬優子,……お疲れ様でした!,……辛苦了! +0000000000000,off,──撮影お疲れ様でした\n終わった感想は?,——拍摄辛苦了\n结束的感觉如何? +2018004010190,冬優子,可愛い衣装に優しいスタッフさんやカメラマンさんのお陰で\n楽しく撮影できました!,穿着可爱的衣服,还多亏了温柔的工作人员和摄影师\n拍得很开心! +2018004010200,冬優子,この楽しい気持ち、\nきっと紙面にも溢れてるかなって思います♡,这种开心的感觉,\n一定会透过纸面满溢出来的♡ +0000000000000,off,──読者のみなさんに一言どうぞ,——请跟读者们说一句吧 +2018004010210,冬優子,小悪魔なふゆの新しい一面がいっぱいです,充满了小恶魔风格冬优的新的一面 +2018004010220,冬優子,『アイグラ』12月号、\nぜひみなさん、お手に取ってください♡,《偶像画刊》12月号,\n请各位一定要入手哦♡ +0000000000000,スタッフ,……はい、動画の方の撮影もここまでです\n最後に、プレゼントのチェキを撮りますね,……ok,视频的拍摄就到此为止了\n最后,拍几张作为赠品的拍立得写真 +2018004010230,冬優子,ありがとうございます、お疲れ様でした!,非常感谢,辛苦了! +2018004010240,冬優子,ふう…………,呼………… +info,produce_events/201800401.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88df2b2.csv b/data/story/88df2b2.csv new file mode 100644 index 000000000..44f8a6d03 --- /dev/null +++ b/data/story/88df2b2.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,三次審査……通過だ\nおめでとう、霧子!,第三次审查……通过了\n恭喜,雾子! +7008001050010,霧子,通過……ですか……,通过……吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、一生懸命頑張ってきたからな,是啊,拼命努力了啊 +7008001050020,霧子,は、はい……\nありがとうございます……!,是,是的……\n谢谢……! +7008001050030,霧子,あ……で、でも……,啊……但,但是…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +7008001050040,霧子,いえ……,没什么…… +7008001050050,霧子,わたしのこと、こんなに評価してもらえるって……\nゆ、夢みたいで……,我能得到这样的评价……\n像,像梦一样…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫、夢じゃないぞ,……没事的,不是梦哦 +0000000000000,プロデューサー,霧子が積み上げてきたものが、\nちゃんと伝わったってことなんだ,雾子积累起来的东西,\n好好地传达到了 +7008001050060,霧子,積み上げてきたもの……,积累起来的东西…… +0000000000000,プロデューサー,うん、霧子が今まで周りのみんなに向けてきた思いやりだ\n……アイドルになる前からな,嗯,雾子从成为偶像之前开始\n……一直对身边的大家很体贴 +0000000000000,プロデューサー,みんなそれに励まされるし、\nみんな、霧子のことを応援したくなる,大家被这一点鼓励了,\n都变得想要支持雾子 +0000000000000,プロデューサー,全部、霧子が頑張ってきたことへの\n自然な評価だ,全部,是对雾子的努力的\n自然的评价 +7008001050070,霧子,……,…… +7008001050080,霧子,あの……\nう、嬉しいです……,那个……\n好,好开心 +7008001050090,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n霧子はもっと、自分に自信を持っていいんだぞ,怎么了?\n雾子可以更有自信一点哦 +7008001050100,霧子,はい……\nわ、わたし……,好……\n我,我…… +7008001050110,霧子,わたし、ちゃんとわかりました……,我,明白了…… +7008001050120,霧子,みなさんのためにっていうのが……\nどんなことなのかって……,为了大家……\n到底是指什么…… +7008001050130,霧子,みなさんとわたしのために\nもっともっと……何ができるかって……!,为了大家和我自己\n还能……更多更多地做到什么……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうみたいだな……!,是啊……好像是这样……! +0000000000000,プロデューサー,(俺にも、わかったような気がするよ……\nずっと、そのまま進んでくれ……!),(我也好像明白了……\n一直保持这样前进吧……!) +info,produce_events/700800105.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88e2339.csv b/data/story/88e2339.csv new file mode 100644 index 000000000..46eb1ee3d --- /dev/null +++ b/data/story/88e2339.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,円香の母,円香、起きてる?,圆香,起来了吗? +3021007010010,円香,ん,嗯 +0000000000000,円香の母,お母さん、出かけるけど大丈夫?,我要出去一趟,没关系吧? +3021007010020,円香,大丈夫,没事 +0000000000000,円香の母,何か買ってきてほしいものは,有什么想要我买的吗 +3021007010030,円香,……, +3021007010040,円香,みかんゼリー\nあとヨーグルト,柑橘果冻\n还有酸奶 +0000000000000,円香の母,ゼリーとヨーグルトね、オッケー,果冻跟酸奶是吧,OK +0000000000000,円香の母,具合は?,感觉怎么样了? +3021007010050,円香,まあまあ悪い,不太舒服 +0000000000000,円香の母,うん……じゃあ、今日はゆっくり休んで,嗯……那今天就好好休息吧 +3021007010060,円香,ん,嗯 +0000000000000,円香の母,スマホで遊ばないで寝ていなよ,别玩手机哦,好好躺着 +3021007010070,円香,んー,嗯—— +3021007010080,円香,…………, +3021007010090,円香,……\n今日は特に大事な授業とか、無いし……,……\n今天没什么重要的课…… +3021007010100,円香,…………, +3021007010110,円香,あ、持久走やるとか言ってたっけ……,啊,说是要长跑来着…… +3021007010120,円香,休めてラッキー……,能在家休息真是幸运…… +3021007010130,円香,いやどっちにしろ雨だから中止か,不对,今天下雨应该中止了吧 +3021007010140,円香,……でも体育館でやったかもしれないし,……不过也有可能在体育馆里面跑 +3021007010150,円香,…………, +3021007010160,円香,レッスンも……\n事務所に寄る用事も無い……,不用训练……\n也没有什么事需要去事务所…… +3021007010170,円香,完璧じゃん……,简直完美…… +3021007010180,円香,最高,太棒了 +3021007010190,円香,今日、金曜だから土日含めて三連休……,今天是周五,加上周末就是三连休…… +3021007010200,円香,……明日までに治そ,……明天之前治好吧 +3021007010210,円香,小学校は3時間目が終わる頃か,小学上完第三节课了吧 +3021007010220,円香,給食の匂いがしてくる頃,能闻到食堂饭菜的味道 +3021007010230,円香,……雷?,……打雷了? +3021007010240,円香,雨、強くなりそう,雨看来会下大啊 +3021007010250,円香,…………, +3021007010260,円香,ふふ……,呵呵…… +3021007010270,円香,外にいる人たち、ご愁傷さま……,在外面的人们,真是可怜…… +3021007010280,円香,……?, +3021007010290,円香,宅配……?\n再配達でいいか……,快递……?\n让他迟点再来一趟吧…… +3021007010300,円香,…………, +3021007010310,円香,モニタだけ見るか,看一下监控吧 +3021007010320,円香,小糸……?,小糸……? +3021007010330,小糸,ぴゃ……\n円香ちゃん……!,呀……\n圆香……! +3021007010340,円香,どうしたの,怎么了 +3021007010350,小糸,お、お見舞い……ええと……,我、我来探望……那个…… +3021007010360,円香,いいから\nちょっと入れば,好了好了\n进来吧 +3021007010370,小糸,あ、で、でもすぐ帰る──,啊,不、不过我马上就会回去的—— +3021007010380,円香,いいから,好了知道了 +3021007010390,小糸,あ、あの……円香ちゃんのお見舞い\nおばさんに渡そうと思って……,那、那个……我过来探望一下圆香\n想着把这个给阿姨…… +3021007010400,円香,親なら出かけた,她出门了 +3021007010410,小糸,そ、そうだったんだ……!\nごめんね、円香ちゃん寝てたよね,是、是这样啊……!\n对不起,圆香在睡觉是吧 +3021007010420,円香,別に……,没什么…… +3021007010430,円香,っていうか、小糸、学校は?,话说小糸,你不用上课吗? +3021007010440,小糸,あ……3時間目の体育が雨で中止になって……\n早めの昼休みになったから,啊……第三节体育课因为下雨不上了……\n所以提前午休了 +3021007010450,小糸,そしたら円香ちゃんが熱だって聞いて……,然后听人说圆香发烧了…… +3021007010460,円香,……誰から?,……听谁说的? +3021007010470,小糸,え、ぷ、プロデューサーさん……?,诶、制、制作人……? +0000000000000,円香,…………, +3021007010490,小糸,ご、ごめんね……!\nコンビニのだけど円香ちゃんが好きなお菓子と……,对,对不起……!\n虽说是在便利店买的,这是圆香喜欢的点心还有…… +3021007010500,小糸,ゼリー! 食べるかなって……!,果冻!要吃吗……! +3021007010510,円香,いいのに\n大した熱じゃないし,不用买也行的\n我又没有发高烧 +3021007010520,円香,……まあ、ありがと\nこんな雨の中、わざわざ,……谢谢\n下着雨还特地过来 +3021007010530,小糸,えへへ……ううん!,诶嘿嘿……没什么的! +3021007010540,円香,……昼、食べてくでしょ\n昨日の余り物でもいい?,……要吃午饭了吧\n虽然是昨天剩下的饭菜,吃吗? +3021007010550,小糸,あ……えっと、大丈夫だよ\nもう行くから……!,啊……那个,不用了\n我这就走……! +3021007010560,円香,雷鳴ってるじゃん\n雨宿りしていけば,外面在打雷\n在这躲一下雨再走吧 +3021007010570,小糸,そろそろ学校に戻らないとだから……!,差不多得回学校了……! +3021007010580,小糸,それじゃあ、円香ちゃん\nお大事に……!,那我走了,圆香\n多保重……! +3021007010590,円香,ん,嗯 +3021007010600,円香,小糸も気をつけてね\nサボりを怒られないように,小糸你也要小心点哦\n旷课注意不要被骂 +3021007010610,小糸,さ、サボりじゃないよ……!,我、我才没有旷课……! +3021007010620,円香,不良への第一歩,走向不良的第一步 +3021007010630,小糸,ち、違うってば……!,都、都说不是了……! +3021007010640,円香,……それじゃ,……再见 +3021007010650,小糸,うん……! またね……!,嗯……!回头见……! +3021007010660,円香,……そういえば前にも、\n雨なのにわざわざ来たことあったな、小糸,……说起来以前也有过呢,\n明明下着雨还特地跑来我家,小糸 +3021007010670,円香,それで何か持ってきた\nなんだっけ……,那时候带了什么东西过来\n是什么来着…… +3021007010680,円香,小糸だからクラスのプリントじゃないし……,因为是小糸带的,所以不会是班里的资料…… +3021007010690,円香,あ…………,啊………… +3021007010700,円香,交換日記だ,是交换日记 +info,produce_events/302100701.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/88effb8.csv b/data/story/88effb8.csv new file mode 100644 index 000000000..dfcc83142 --- /dev/null +++ b/data/story/88effb8.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5015001000120010,甜花,あうう……やっぱり、ダメだった……\n甜花には、無理だったんだ……,啊呜呜……果然、不行呢……\n对甜花来说、办不到…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない\n甜花もレッスンを頑張ってきて、着実に成長してるんだ,没有那样的事\n甜花也努力地练习了,踏踏实实的成长着 +5015001000120020,甜花,プロデューサーさん……\n甜花……ほんとに、変われてる……?,制作人……\n甜花……真的、正在改变着吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ! オーディションの結果は残念だったけど、\nこの経験はきっと甜花を強くしてくれるよ,嗯! 虽然试镜的结果很可惜,\n但这次的经验一定会让甜花变得更强 +5015001000120030,甜花,……そうだよね……\n止まっちゃったら、変われない、よね……,……也是呢……\n如果就此止步的话,不会改变、的呢…… +5015001000120040,甜花,甜花……もっと、頑張る……!,甜花……再加把劲……! +0000000000000,プロデューサー,その意気だ! \nまた次のオーディションを頑張ろうな, 就是这气势! \n下一次的试镜再加把劲吧 +5015001000120050,甜花,うん……\n次は、合格……できると、いいな……,嗯……\n下次、能……合格的话、就好了吧…… +info,produce_communication_auditions/501500100012.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/88f2cc4.csv b/data/story/88f2cc4.csv new file mode 100644 index 000000000..a06773d60 --- /dev/null +++ b/data/story/88f2cc4.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3003016030010,灯織,……あ、6,……啊,6 +3003016030020,めぐる,あーっ!,啊——! +3003016030030,めぐる,また離された……!,又被抛开了……! +3003016030040,真乃,めぐるちゃん、1続きだもんね……,巡,掷的全是1呢…… +3003016030050,灯織,──……5、6, +3003016030060,灯織,えっと……\n『嫌いな食べ物ってある?』,唔……\n“有不喜欢的食物吗?” +3003016030070,めぐる,これは知ってる!\n灯織の苦手なものは枝豆豆腐!,这个我知道!\n灯织不喜欢的食物是毛豆豆腐! +3003016030080,真乃,前に教えてもらったね,之前有告诉过我们 +3003016030090,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3003016030100,真乃,……, +3003016030110,真乃,あ、でも……\n理由は聞いてなかった……?,啊,但是……\n好像没有说理由……? +3003016030120,灯織,ああ、それは……,啊啊,那是…… +3003016030130,めぐる,それはー?,那是——? +3003016030140,真乃,……, +3003016030150,灯織,ええと……\n枝豆と豆腐の味が混ざるのが、たぶん……,嗯……\n大概是毛豆和豆腐混合起来的…… +3003016030160,灯織,風味があんまり、得意じゃなくて,味道有点不太喜欢 +3003016030170,真乃,そっか\n灯織ちゃん、枝豆もお豆腐も食べられるもんね,这样啊\n毕竟灯织毛豆和豆腐都能吃呢 +3003016030180,めぐる,なるほど……?,原来如此……? +3003016030190,めぐる,『酢豚のパイナップルが苦手』みたいな感じ?,像“不喜欢糖醋里脊里的菠萝”这样的感觉? +3003016030200,灯織,何それ……?,那是什么……? +3003016030210,めぐる,たまに聞くよ!\nデザートが料理に入ってるのがあんまり……って話,偶尔会听到的!\n点心放到料理里就不怎么喜欢……这样的话题 +3003016030220,灯織,ああ……\n私の場合はデザートと料理じゃないけど、似てるね,啊啊……\n我的情况并不是点心和料理,不过很像呢 +3003016030230,真乃,その人だけの苦手な食べ合わせ……\nみたいなことなのかな,只有这个人不喜欢的组合方式……\n类似于这样的事呢 +3003016030240,めぐる,そうだね!\n遭遇してないだけで、わたしにもそういうのあるのかも,这样啊!\n我可能只是还没有碰到,说不定也有这样的东西呢 +3003016030250,めぐる,じゃあ、次ねー!\n行きまーす,那么接下来——!\n我要掷了哦—— +3003016030260,めぐる,あーーーーーー!,啊————————————! +3003016030270,真乃,めぐるちゃん、4回連続……,巡,连续4次…… +3003016030280,灯織,さすがに、すごいね,反而很厉害呢 +3003016030290,めぐる,めげそう!,不行了! +3003016030300,めぐる,えーっと、お題は……\n『好きなものについて語って!』,那个——,题目是……\n“谈论喜欢的东西!” +3003016030310,めぐる,八宮めぐる、\nアイスについて語ります!,八宫巡,\n要谈论冰激凌! +3003016030320,真乃,ほわっ,呼哇 +3003016030330,灯織,……めぐるがアイス好きっていう話は\nいわゆる『頻出』だと思うんだけど,……巡喜欢冰激凌\n也算是个很“频出”的话题了 +3003016030340,めぐる,確かによく言ってるけど、\nそこからちょっと進んだ話だよー!,我的确是经常说\n不过这次要说点更进一步的话题——! +3003016030350,真乃,ふふ\n聞いてみたいなぁ……っ,呵呵\n好想听啊…… +3003016030360,めぐる,本当!? やったー!,真的!?好耶——! +3003016030370,灯織,じゃあ、『好きなものについて』どうぞ,那么“关于喜欢的东西”请说 +3003016030380,めぐる,はいっ!,是! +3003016030390,めぐる,あのね、アイスって言っても色々あるでしょ?,那个,说是冰激凌也有很多种类吧? +3003016030400,真乃,アイスクリームとジェラート、とか……?,像是冰激凌或者意式冰淇淋……? +3003016030410,灯織,氷菓とラクトアイスとか?,冰点心还有乳酸冰激凌? +3003016030420,めぐる,そうそう!,对对! +3003016030430,めぐる,わたし、アイスクリームとかラクトアイスみたいな\nクリーミーなタイプのアイスが一番好きなの,我的话喜欢像冰激凌或者乳酸冰激凌\n那种软软的冰激凌 +3003016030440,めぐる,うちでもお母さんがラム酒かけたりしてるし!\nって話は、もうしたことあるけど,家里妈妈会在上面加点朗姆酒!\n这个以前有说过 +3003016030450,真乃,『自分の器に取った分は好きにしていい』ルール……っ,“自己碗里的那份可以弄成自己喜欢的”规则…… +3003016030460,めぐる,それ!,对! +3003016030470,めぐる,お酒以外でもアレンジって色々できて……,除了酒也有很多搭配…… +3003016030480,めぐる,バニラアイスに、ジャムとかアラザンとか\nカラースプレーとかかけたりするのがブーム!,在香草冰激凌上加点果酱或者银色砂糖\n还有彩针巧克力是现在最喜欢的搭配! +3003016030490,めぐる,イチオシの組み合わせがあるから\nふたりにも食べてほしいなー……──って,我有个很推荐的组合\n也想让你们尝尝——……——啊 +3003016030500,めぐる,今日のおやつそれにすればよかった!!!,今天的点心弄这个就好了啊!!! +3003016030510,灯織,勢いがすごいね……,好强的气势…… +3003016030520,めぐる,だって、ふたりに教えたかったのに……,因为很想告诉你们啊…… +3003016030530,真乃,じゃあ……\nよかったら、なんだけど……っ,那么……\n如果可以的话…… +3003016030531,灯織&めぐる,……?, +3003016030540,真乃,冬の間に、まためぐるちゃんのお部屋にお邪魔して……\nおこたに入りながら、アイスを食べる会をするのはどうかな,在冬天,我们再来拜访巡的家……\n进到被炉里吃冰淇淋,怎么样呢 +3003016030550,真乃,今日は、やること決めちゃったから……っ,毕竟今天要做的事已经决定好了…… +3003016030560,灯織,いいね,很好呢 +3003016030570,灯織,各自乗せたいものをもってきてもいいし\nまた買い出ししてもいいし,把各自想放到东西拿过来也可以\n再一起出去买东西也可以 +3003016030580,めぐる,うんうん!\nぬくぬくしながら食べるアイス最高だもん!,嗯嗯!\n窝在被炉里吃的冰激凌会特别好吃呢! +3003016030590,めぐる,絶対やろう! むしろすぐやろう!\n明日とか!,一定要做啊!还不如说马上就做吧!\n比如明天! +3003016030600,灯織,明日は急すぎ……というかね,明天也太着急了点……还有 +3003016030601,真乃&めぐる,?, +3003016030610,灯織,このペースですごろくやってて、\nちゃんとゴールまで行ける?,以这样的速度玩双陆棋,\n真的能到终点吗? +3003016030620,真乃,あ……つい……\nずっとお話、しちゃうね……,啊……一不小心……\n就一直在聊天呢…… +3003016030630,めぐる,あははっ\nねー! 楽しいからしかたない!,啊哈哈\n是啊!没办法就是很开心啊! +3003016030640,めぐる,もし終わらなかったらセーブしようね!,如果结束不了的话就保存吧! +3003016030650,真乃,セーブ……?,保存……? +3003016030660,灯織,アナログでどうやって……?,桌游要怎么保存……? +3003016030670,めぐる,んー、写真撮る!,嗯——,拍照! +info,produce_events/300301603.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88f3d17.csv b/data/story/88f3d17.csv new file mode 100644 index 000000000..c10267672 --- /dev/null +++ b/data/story/88f3d17.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2006014020010,咲耶,んー……!,嗯——……! +2006014020020,咲耶,(……早速着るのは、\n浮かれているように見えるかな……?),(……这么快就穿上了\n会不会显得有些飘飘然……?) +0000000000000,プロデューサー,よく似合ってるなぁ……!,非常适合你啊……! +2006014020030,咲耶,え……,诶…… +2006014020040,咲耶,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり咲耶はどんな服でも似合っちゃうんだな\nすごいよ……!,果然咲耶穿什么衣服都很合适啊\n真了不起啊……! +0000000000000,スタイリスト,ちょっとちょっとプロデューサーさーん?\n何着ても似合うは褒め方が雑じゃなーい?,我说制作人?\n穿什么都很合适,这种夸法有点敷衍哦? +0000000000000,プロデューサー,え!,诶! +0000000000000,スタイリスト,どんな服でも似合うっていう素材のよさに加えて、\n今着てる服だからこその褒めも入れてかないと!,除了夸奖这足以适配任何衣服的美妙「素材」\n也要夸夸这身打扮独有的优点呀! +0000000000000,スタイリスト,ねっ、咲耶ちゃん!,你说是吧,小咲耶! +2006014020050,咲耶,フフ、確かに……\nその方が嬉しいですね,呵呵,确实……\n那样会更开心呢 +0000000000000,スタイリスト,ほらー,你看吧—— +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,スタイリスト,──じゃあやり直しいってみよう!,——那就试着重来一次! +0000000000000,プロデューサー,わ、わかりました……!,我、我知道了……! +0000000000000,プロデューサー,えっと……,呃…… +0000000000000,プロデューサー,私服のスカート姿……\nあまり見ないから、新鮮で──,穿便服裙子的模样……\n因为不太常见,感觉很新鲜—— +0000000000000,プロデューサー,綺麗な緑色が──なんて言ったらいいんだ……?\n咲耶の……爽やかな感じ! 爽やかな感じとピッタリで──,漂亮的绿色和——该怎么说比较好……?\n咲耶的……清爽感!和这份清爽感非常契合—— +0000000000000,プロデューサー,上の黒も……\nそうだな……大人っぽさと合ってるっていうか……,上衣的黑色也……\n嗯……应该说是和这份成熟感相符吗…… +0000000000000,プロデューサー,──────とにかく、似合ってる!,——————总之就是,很合适! +2006014020060,咲耶,フフッ、ありがとう,呵呵,谢谢你 +0000000000000,スタイリスト,えー咲耶ちゃん優しい\n今のぎこちない感じで許してあげちゃうの?,欸——小咲耶太温柔了啦\n这种僵硬的回答也可以放过吗? +0000000000000,スタイリスト,もっとあるのにー,明明还有更多可夸的—— +2006014020070,咲耶,そんな、もったいないぐらいの褒め言葉ですよ,怎么会,这些褒奖用在我身上都有些浪费了呢 +0000000000000,スタッフ,そうですかねぇ\n肝心なの言ってない気がするんですけど,是这么一回事吗\n我倒是觉得没说出关键呢 +0000000000000,スタイリスト,だよねだよね!,对吧对吧! +2006014020080,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,すみません、俺の語彙力が足りないばっかりに……,对不起,是我的词汇量太匮乏了…… +0000000000000,スタイリスト,それはそう\n緑って。ざっくりした色で終わらせるのよくないよー,就是说呀\n绿色什么的,拿笼统的颜色蒙混过去可不好哦—— +0000000000000,プロデューサー,面目ないです……,羞愧难当…… +0000000000000,プロデューサー,それで、あの……\n肝心なのっていうのは──,所以,呃……\n所谓的关键指的是—— +0000000000000,スタイリスト&スタッフ,『可愛い』!,『很可爱!』 +0000000000000,プロデューサー,あ! それはもちろん思ってます!,啊!这点的话,我当然是这么想的! +0000000000000,プロデューサー,可愛いよ、咲耶,很可爱哦,咲耶 +2006014020090,咲耶,……!,……! +2006014020100,咲耶,ああ、もう……,啊啊,真是的…… +2006014020110,咲耶,……今日のアイテム一式\n買い取らせていただいてもいいですか?,……今天的这身搭配\n能允许我买下来吗? +2006014020120,咲耶,…………,………… +2006014020130,咲耶,(やっぱりいつもどおりに……いや、でも……),(果然还是像平常那样……不,但是……) +2006014020140,咲耶,(────せっかく、心ときめく服なのだから),(————毕竟是难得的,令人心动的衣服) +2006014020150,咲耶,!\nいけない────,!\n不好———— +2006014020160,咲耶,──おはよう、プロデューサー,——早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう──,啊啊,早上好—— +2006014020170,咲耶,……,…… +select,,この間の格好だな!,是之前那身衣服呢! +select,,どこのお嬢さんかと\n思ったよ,我还以为是\n哪里的大小姐呢 +select,,可愛い,真可爱 +2006014020180,咲耶,フフッ\nよくお気付きだね,呵呵\n你注意到了呀 +2006014020190,咲耶,早速着てきてしまった,忍不住立刻穿上了 +0000000000000,プロデューサー,せっかく買ったんだしな\nいいと思うぞ!,难得买下来了嘛\n我觉得不错哦! +0000000000000,プロデューサー,今日も似合ってる,今天也很合适呢 +2006014020200,咲耶,……,…… +2006014020210,咲耶,──ありがとう、プロデューサー,——谢谢你,制作人 +2006014020220,咲耶,うん?\n私らしくないとの仰せかな?,嗯?\n是说不像我的风格吗? +2006014020230,咲耶,その自覚はあるけれど……,虽说我也有这样的自觉…… +0000000000000,プロデューサー,違う違う!\nそうじゃなくて!,不不不!\n不是这样的! +0000000000000,プロデューサー,咲耶みたいに気の利いた言い回ししようとして\nしくじっただけなんだ、ほんと気にしないでくれ……!,只是我想像咲耶一样说些风趣的话,结果搞砸了\n你可千万不要在意……! +2006014020240,咲耶,ええ?\nなんだいそれは,诶诶?\n那是什么意思 +0000000000000,プロデューサー,素敵だよってこと……!,是想说很漂亮……! +2006014020250,咲耶,フフッ、もう\nそういうことにしておこうか──,呵呵,真是的\n那我就当做是这样吧—— +2006014020260,咲耶,おや\n先日指導を受けた成果が出ているね,哦呀\n前几天接受的指导开花结果了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまぁそう言わないでくれ……,哈哈……\n别这么说嘛…… +0000000000000,プロデューサー,本当に思ってるからな?,我是真的这么想的哦? +2006014020270,咲耶,フフ、ありがとう,呵呵,谢谢你 +2006014020280,咲耶,アナタのそういう真っ直ぐなところ、\n私も可愛らしいと思っているよ?,你的这份率直\n我也觉得很可爱哦? +0000000000000,プロデューサー,ああもう……!\nすぐ咲耶の方がスマートになる……!,啊啊服了……!\n一下子就被咲耶占据上风了……! +2006014020290,咲耶,フフフッ、ごめんね?,哈哈哈,对不住咯? +info,produce_events/200601402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/88fba90.csv b/data/story/88fba90.csv new file mode 100644 index 000000000..da834da70 --- /dev/null +++ b/data/story/88fba90.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はるき、もう解散でいいって\n帰ろうか,——阳希,已经解散了\n该回去了 +2028004030010,はるき,あっ……はい────,啊……好—— +2028004030020,はるき,…………, +2028004030030,はるき,あの、プロデューサーさん\nわたし……ここに残っていいですか,那个,制作人\n我……可以留在这儿吗 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +2028004030040,はるき,この後用事はないですし、\nせっかくだしこの辺りを散策したいなって────,之后不是已经没事了吗\n难得来这边我想逛逛———— +2028004030050,はるき,海沿いにいろいろお店もあるみたいですし……\nだ、だめでしょうか……?,海边好像有各种店的样子……\n不,不行吗……? +0000000000000,プロデューサー,えっと────,我想想———— +2028004030060,はるき,わ……素敵なところ……\n海風が気持ちいですね……!,哇……好棒的地方……\n海风很舒服……! +0000000000000,プロデューサー,いい席空いていてよかったな,幸好还有位置不错的空位 +2028004030070,はるき,はい……!,是啊 +2028004030080,はるき,すみません、結局わたしのわがままに\n付き合っていただいて……,对不起,为了成全我的任性\n让你费心了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いいんだ\n俺がいられる時間までで悪いけど──,哈哈,没事\n虽然我也待不了多久,真是不好意思—— +0000000000000,プロデューサー,俺も、こんなところで\nお茶できて嬉しいよ,能在这种地方品茶\n我也很开心哦 +2028004030090,はるき,ここ、お冷のピッチャーが\nテーブルごとにありますね……!,这家店,\n每桌都有凉开水壶呢……! +2028004030100,はるき,注ぎますね~,我来给你倒一杯~ +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう,哦,谢谢 +2028004030110,はるき,わわっ……!\nごめんなさい、勢い余って……!,哇哇哇……!\n对不起,没刹住车……! +0000000000000,プロデューサー,おお、大丈夫だよ\n少しだけだし……,哦哦,没关系\n反正就一点点…… +2028004030120,はるき,おしぼりおしぼり……,湿毛巾湿毛巾…… +2028004030130,はるき,お水、注ぎなおします,我重给你倒一杯 +0000000000000,プロデューサー,おっと、はるき\n勢いが……!,喂,阳希\n当心……! +2028004030140,はるき,わぁっ……!,哇……! +2028004030150,はるき,あふれちゃいました……,全洒了…… +2028004030160,はるき,ごめんなさい……\nわたし、舞い上がってますねぇ,对不起……\n我太兴奋了 +0000000000000,プロデューサー,はは\nじゃあ俺が注ぐよ,哈哈\n还是我来倒吧 +2028004030170,はるき,すみません……!,对不起……! +2028004030180,はるき,どうしてこうなっちゃうんでしょう……,为什么会变成这样呢…… +0000000000000,プロデューサー,グラスが小さくて\nピッチャーが結構重いからなぁ,虽然玻璃杯很小\n但水壶还挺重的 +0000000000000,プロデューサー,──はい、どうぞ,……好了,请喝 +2028004030190,はるき,ありがとうございます……!,非常感谢……! +2028004030200,はるき,…………, +2028004030210,はるき,……………, +0000000000000,プロデューサー,──────はるき?,——————阳希? +2028004030220,はるき,ふふ、グラスに、空と海が映ってます,哼哼,玻璃杯里,映着天空与大海 +0000000000000,プロデューサー,…………本当だ\n綺麗だなぁ,…………真的\n好漂亮 +2028004030230,はるき,これを飲んだら、\nわたし……どうなっちゃうでしょう?,喝下去的话\n我……会怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ────……,我想想————…… +0000000000000,プロデューサー,────……\n一休みしたら、海の方へ行ってみようか,————……\n下次放假,去海边吧 +0000000000000,プロデューサー,空と海……もっと近くで見よう,去近距离看看……天空和大海 +2028004030240,はるき,ふふっ……いいんですか……!,哼哼……真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,……そろそろ、帰る時間かな────,……差不多,该回去了———— +0000000000000,プロデューサー,はるき、戻────,阳希,该———— +0000000000000,プロデューサー,はるき…………?,阳希…………? +2028004030250,はるき,…………, +2028004030260,はるき,少しだけ、もらっちゃいました────,虽然,只收到了一点点———— +2028004030270,はるき,…………, +2028004030280,はるき,全部、持って帰れないのが残念────,真想全都带回去呢———— +0000000000000,プロデューサー,嬉しそう、だったな,看上去,很开心啊 +0000000000000,プロデューサー,────あふれてしまうこと,————全洒出来了 +info,produce_events/202800403.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/88fd812.csv b/data/story/88fd812.csv new file mode 100644 index 000000000..ab71aa9bb --- /dev/null +++ b/data/story/88fd812.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1007001001410010,結華,Pたん! 三峰に足りないもの、教えて!,P炭! 告诉三峰有哪些不足的地方! +0000000000000,プロデューサー,えらく唐突だな……\n結華だったら自分で気づくんじゃないのか?,真是突然啊……\n结华的话自己不是会注意到的吗? +1007001001410020,結華,Pたん目線から知りたいの!\nほらほら、いつも見てる三峰の欠点を挙げていくんだ!,想知道从制作人的视角怎么看!\n好啦好啦,快说一下平时看到的三峰有什么缺点! +0000000000000,プロデューサー,結華の欠点か……,结华的缺点啊…… +select,,褒められ下手だな,不擅长被表扬 +select,,趣味の影響で\n金欠になりがち,因为爱好的缘故\n经常会缺钱 +select,,欠点なんかない!,没有缺点! +1007001001410030,結華,Pたんからの褒め言葉なら\n素直に受け取ってるつもりなんだけどな?,如果是被P炭称赞的话,\n还是会好好接受的吧? +1007001001410040,結華,でもそう言うならしょうがないね。もっと褒めてもらって\n上手にならないと。……さ、遠慮なくどうぞ?,不过既然都这么说那就没办法了。为了能更自如的应对被表扬。\n……来,不用客气请开始吧? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001410050,結華,ああっ、言わないでプロデューサー!\nそれはクリティカルヒット……!,啊啊,不要说了制作人!\n受到了暴击……! +1007001001410060,結華,……さすがPたん、三峰のことよく見てるね,……不愧是P炭,有好好的看着三峰呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001410070,結華,おー、まさかの高評価!\n……でも、それじゃあ納得できないんだよなぁ,哦,居然是这么高的评价!\n……不过,不能接受啊 +1007001001410080,結華,……ほんとは何かあるでしょ?\n正直に言うんだ、Pたん!,……其实是有的吧?\n直接说出来吧,P炭! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100141.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/89019af.csv b/data/story/89019af.csv new file mode 100644 index 000000000..80d2c9fa1 --- /dev/null +++ b/data/story/89019af.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントMC,今回発売されるライブ映像ですが──,关于这次发售的live录像—— +0000000000000,イベントMC,──ライブ当日、摩美々さんは\nどんな気持ちで本番に臨まれていたんですか?,——请问摩美美小姐在live当天\n是以怎样的心情面对正式演出的呢? +2005017030010,摩美々,そうですねー……まぁ、本番はいつも通りに\nそれなりって感じでー,这个嘛——……嘛,正式演出时就像平常那样\n以差不多的感觉—— +0000000000000,イベントMC,ふふふ、摩美々さんらしいですね,呵呵,真有摩美美小姐的风格呢 +0000000000000,イベントMC,今日はそんな摩美々さんのサイン会ということで\nご来場いただいております大勢のファンの方から質問を──,因为今天是摩美美小姐的签名会\n有来自亲临现场众多粉丝的提问—— +2005017030020,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,(なんとか早めに終われたけど\n摩美々のイベント、もう始まってる時間だな──),(总算是尽早结束了\n不过这时间,摩美美的活动已经开始了吧——) +0000000000000,プロデューサー,すまん……!\n今度のイベント、俺は遅れそうなんだ,抱歉……!\n这次的活动,我估计会迟到 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、最初はひとりになっちゃうけど\n大丈夫そうか?,开头的部分得你一个人应付了,摩美美\n没问题吗? +2005017030030,摩美々,そう言って、\n自分はサボろうとしてるわけじゃないですよねー,说是这么说\n不会是准备自己偷偷摸鱼吧—— +0000000000000,プロデューサー,い、いや、そんなことはないぞ!\n摩美々の他の案件で打ち合わせが入っちゃってな……,不、不是,怎么可能嘛!\n是有关于摩美美的其他工作要见面商谈…… +2005017030040,摩美々,まぁ、わかってますケドー,嘛,我知道的—— +2005017030050,摩美々,じゃー、\nその分、ご褒美は奮発してもらうんでー,那——\n相应地,给我的奖励可不能少了—— +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった……\n出来るだけ早めに駆けつけるよ!,我、我知道了……\n我会尽快赶到的! +2005017030060,摩美々,ふふー\n取り引き成立でー,哼哼——\n交易成立—— +0000000000000,プロデューサー,(スタートには立ち会えなかったけど、\nトークショーには間に合いそうだな……急ごう──),(虽说没法从头参与\n不过看样子赶得上谈话环节……得抓紧时间了——) +0000000000000,イベントMC,──そんな摩美々さんは、普段はどのように\n過ごされているのでしょうか?,——摩美美小姐平时过着怎样的生活呢? +2005017030070,摩美々,……\nまぁ、ゴロゴロとー……,……\n嘛,躺平摸鱼…… +0000000000000,イベントMC,これはとても親近感がわきますね\n私もそんな休日を過ごしていますので,这可真是充满亲切感的回答\n我本人也是这么度过休息日的 +0000000000000,イベントMC,ということは、\n摩美々さんはオンとオフを使い分けているのでしょうか?,这也就是说\n摩美美小姐是能灵活切换『开』与『关』的类型吧? +2005017030080,摩美々,オンとオフ……,开与关…… +0000000000000,プロデューサー,(お、やってるな),(喔,正在进行中啊) +2005017030090,摩美々,あ──────,啊—————— +2005017030100,摩美々,ふふー……,哼哼——…… +0000000000000,イベントMC,えっと……摩美々さん?,请问……摩美美小姐? +2005017030110,摩美々,オンとオフは別にないですー,我倒是没什么状态开关—— +2005017030120,摩美々,でも、見返りとかがあれば\nオンになって頑張るかもしれませんねー,不过,要是能有一些回报\n我说不定就能切换成『开』,努力一下呢—— +0000000000000,イベントMC,ふふ、それはまたお茶目な一面ですね~\nそれで、摩美々さんが欲しい見返りとは?,呵呵,这次又展露出了调皮的一面呢~\n那么,摩美美小姐想要的是怎样的回报呢? +2005017030130,摩美々,出来るだけ豪華なものがいいですー,尽可能豪华的东西就好—— +2005017030140,摩美々,例えば、ここのモールに\n話題の高級ソフトクリーム屋さんがあるじゃないですかぁ,举例来说,这的商城里\n不是有一家成为话题的高级冰淇淋店嘛 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(まるで俺に話しているかのようだ……),(简直像是对我说的一样……) +0000000000000,プロデューサー,(こっち見てるし……),(而且还看着这边……) +2005017030150,摩美々,見返りを約束してくれたら、\nオンになって頑張るかもですねー,如果答应给我回报\n或许就会切换成『开』努力一下了呢—— +2005017030160,摩美々,でも、約束できなかったらぁ、\nやる気なくしてしゃべらなくなったりー?,但是,要是没同意\n就会失去干劲,变得不想说话——? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(仕方ない……そもそも約束はしてたし、\n頷いておこう──),(没办法了……而且我本来也答应过她了\n向她点点头吧——) +2005017030170,摩美々,ふふー,哼哼—— +0000000000000,イベントMC,これは、摩美々さんの宣伝効果で、\nソフトクリーム屋さんは盛況になるかもしれませんね,这可真是,因为摩美美小姐的宣传效果\n那家冰淇淋店说不定会盛况空前啊 +2005017030180,摩美々,プロデューサー\nお疲れ様ですー,制作人\n你辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nええと……さっき話してたことは……,辛苦了\n那个……刚才你说的…… +2005017030190,摩美々,なんのことでしょー\n何かもらえるなら断らないですケドー,你说的是什么呢——\n如果是想送我什么东西的话,我倒不会拒绝—— +select,,摩美々の影響で──,因为摩美美的影响—— +select,,考えておく……,我考虑一下…… +select,,ソフトクリームで\nいいんだな?,冰淇淋就可以了吗? +0000000000000,プロデューサー,お店が混雑するかもしれないが……,店里可能会挤满了人…… +2005017030200,摩美々,その場合は、他のものでも大丈夫ですよー\nいくつか目星はつけてあるんでー,那样的话换成别的也可以哦——\n我已经挑好了其他几个目标—— +0000000000000,プロデューサー,そんなことを考えながら\n会場入りしてたのか……,进入会场的同时在考虑着这样的事情吗…… +0000000000000,プロデューサー,頼もしいというかなんというか……,都不知道该不该夸你可靠了…… +2005017030210,摩美々,ふふー,哼哼—— +2005017030220,摩美々,そうですかぁ……,这样啊…… +2005017030230,摩美々,じゃー、私も考えとくんでー,那,我也考虑一下—— +0000000000000,プロデューサー,じょ、冗談だ……この後のサイン会が終わったら、\nモールを散歩しながら見て回ろう,我、我开玩笑的……等签名会结束\n在商城里边逛边挑吧 +2005017030240,摩美々,ふふー\nよろしくお願いしまぁす,哼哼——\n拜托你咯 +2005017030250,摩美々,特にはこだわらないですケド、\nとりあえず美味しそうなものならなんでもー,我倒是没什么特别的讲究\n只要是好吃的都可以—— +0000000000000,プロデューサー,わかった\nじゃあ、この後のサイン会が終わったらにしよう,知道了\n那么,等签名会结束了就去吃吧 +0000000000000,プロデューサー,それなら頑張れそうか?,这样能提起干劲吗? +2005017030260,摩美々,まぁ、ほどほどにー,嘛,多多少少吧—— +info,produce_events/200501703.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/890f638.csv b/data/story/890f638.csv new file mode 100644 index 000000000..0ba7a510c --- /dev/null +++ b/data/story/890f638.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ドラッグストア店員,……えー、日用雑貨4点に飲料1点ですねー,……好——,是日常用品4份和饮料1份对吧—— +3024007020010,にちか,────……,————…… +0000000000000,ドラッグストア店員,……こちら洗剤と歯ブラシ、湿布に\n割り引き入りまして────,……洗碗剂、牙刷、湿布\n在打折———— +3024007020020,美琴,────……,————…… +0000000000000,ドラッグストア店員,────ではポイントカードお返しと……\nこちら商店街の夏祭の200円券になってますー,————这是您的积分卡……\n送您一张商店街夏日庆典的200日元礼券—— +3024007020030,にちか,……,…… +3024007020040,にちか,え?,诶? +3024007020050,にちか,あー……\nお祭かー,啊——……\n庆典啊—— +3024007020060,にちか,……\nこんな券……,……\n这种礼券…… +0000000000000,夏祭の客1,────うちフランクフルトー\nあ、チーズドッグも寄ってー!,————我要吃德国香肠\n啊,还要去芝士香肠的摊位——! +3024007020070,にちか,……いらないし,……我不需要 +3024007020080,美琴,────……,————…… +0000000000000,夏祭のスタッフ1,────はーい、こちら抽選会やってまーす,————各位,这里在办抽奖哦 +0000000000000,夏祭のスタッフ2,商店会の焼き鳥ブース、お立ち寄りくださいー,欢迎到商店会的烤鸡肉串摊位来玩哦—— +3024007020090,美琴,……,…… +0000000000000,夏祭の客2,うぇーい、神社で2組のやつらと合流なー!!,歪,要去神社和2班的人会合啦!! +0000000000000,夏祭の客3,なー、クジやった? クジやった? クジやった?\nマジ交換してこれー!,喂——,抽到奖了? 抽到奖了? 抽到奖了? \n真想和你换啊——! +3024007020100,にちか,……うるさいなー\n邪魔……,……吵死了——\n还挡路…… +0000000000000,夏祭の客4,俺自転車置きてぇー!\nてかあっちの中学のやつら来てんだけど────,我去停自行车——!\n说起来那个中学的人也来了———— +3024007020110,美琴,……,…… +0000000000000,夏祭のスタッフ3,こら、ボクたちー。そこ溜まってると人通れないよー\n────ねぇ? どうぞー,呀,我们啊。站在这里挡到别人了——\n————是吧? 您请—— +3024007020120,美琴,────大丈夫……\nありがとうございます,————你还好吗……\n谢谢 +3024007020130,にちか,────えっ,——哎 +3024007020140,にちか,美琴さん…………?,美琴小姐…………? +3024007020150,美琴,……?\nあ────,……?\n啊———— +3024007020160,にちか,美琴さん……! お疲れ様です……!\nあの……,美琴小姐……! 你好……!\n那个…… +3024007020170,美琴,……お疲れ様\n事務所に寄ったところなの,……你好\n我刚去了趟事务所 +3024007020180,にちか,あーっ、そうなんですねー……!\n────それで、あの、お祭を見に……?,啊——,原来是这样……!\n————然后,就,来逛庆典……? +3024007020190,美琴,……そこのドラッグストアに行きたかったんだけど,……我想去那里的药妆店 +3024007020200,にちか,あ、ああー……!,啊,这样——……! +3024007020210,にちか,あははっ、めっちゃめちゃ混んでますよねー……!\n迷惑だなー……,啊哈哈,这里人也太多了吧——……!\n真讨厌啊——…… +3024007020220,美琴,……賑やかだね,……很热闹呢 +3024007020230,美琴,それじゃ、お疲れ様,那么,我先走了 +3024007020240,にちか,あ、はいー……! ────────,啊,好的——……! ————————— +3024007020250,にちか,──────あ、あのっ…………,——————等、等一下………… +3024007020260,にちか,あの、私もドラッグストア、寄るとこで────,其实,我也正准备,去药妆店———— +3024007020270,美琴,……そうなんだ\nじゃ……,……这样啊\n那…… +3024007020280,美琴,行こう,我们走吧 +3024007020290,にちか,…………!\nはい…………!,…………!\n好的…………! +0000000000000,夏祭のスタッフ4,いらっしゃいいらっしゃい、はい焼きそば……!\nソース多め……!,欢迎光临欢迎光临,好的要一份炒面是吧……!\n多加点酱……! +3024007020300,美琴,……,…… +0000000000000,夏祭の客5,パパー……\nヨーヨー、ピンクのがよかったー……,爸爸——……\n我要粉红色的水气球——…… +3024007020310,にちか,……,…… +0000000000000,夏祭の客6,りんご飴、ひと口ちょうだい,苹果糖,给我一口嘛 +3024007020320,にちか,お祭だ,是庆典 +0000000000000,ドラッグストア店員,────健康補助食品2点ですねー\nお会計こちらの端末でお願いいたしますー,————保健品2份没错吧——\n请到那个结账台付钱—— +3024007020330,美琴,はい,好的 +0000000000000,ドラッグストア店員,それとこちら\n商店街の夏祭の200円券になってますー,然后,这个\n送您一张商店街夏日庆典的200日元礼券—— +3024007020340,美琴,はい\n……ありがとう,好的\n……谢谢 +3024007020350,にちか,……,…… +3024007020360,美琴,お祭の券、もらっちゃった,拿到庆典的礼券了 +3024007020370,にちか,あ、で、ですね……!\n私も1枚もらって……,啊,是、是啊……!\n我也拿到了1张…… +3024007020380,にちか,────スポーツドリンクとか\n売ってたらいいんですけどねー……!,————要是有卖\n运动饮料就好了呢——……! +3024007020390,美琴,そういう屋台もあるの?,摊位还会卖这个吗? +3024007020400,にちか,……えっ,……诶 +3024007020410,にちか,……あ、あははっ\nありますかねー……どうだろー…………!,……啊、啊哈哈\n会有吗——……不知道呢——…………! +3024007020420,にちか,…………そしたら、あの,…………那样的话,就 +3024007020430,にちか,あったら……つ、使いましょうか,有的话……就、就用吧 +3024007020440,にちか,200円と200円,200日元和200日元的 +3024007020450,にちか,お祭の券……!,庆典礼券……! +3024007020460,にちか,400円分の券,合计400日元的礼券 +3024007020470,美琴,うん,嗯 +3024007020480,にちか,じゃ、じゃあ、じゃあ通りに出るまでちょっとのぞく\n感じでいきましょう────!,那、那、那就,走出大街之前\n随便看看吧————! +3024007020490,美琴,うん,嗯 +3024007020500,にちか,さっきの1枚が残ってたら,如果加上之前那1张 +3024007020510,にちか,りんご飴か焼きそばかベビーカステラ\n買えたでしょ,就能买到\n苹果糖、炒面、迷你长崎蛋糕吧 +3024007020520,にちか,でも,不过 +3024007020530,にちか,────やっぱり、こっちがいい,————果然,还是这样比较好 +3024007020540,美琴,……え?,……诶? +3024007020550,にちか,あ、いえ……!,啊,没什么……! +3024007020560,にちか,絶対ないスポーツドリンクがいい,绝对不会在摊位上出现的运动饮料就好 +3024007020570,にちか,……スポーツドリンク、あったらいいなーって,……只是在想,要是有卖运动饮料就好了 +3024007020580,にちか,あははっ,啊哈哈 +info,produce_events/302400702.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/891d436.csv b/data/story/891d436.csv new file mode 100644 index 000000000..047868413 --- /dev/null +++ b/data/story/891d436.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3019011020010,あさひ,……,…… +3019011020020,???,おーい!,喂——! +3019011020030,あさひ,?,? +3019011020040,愛依,おはよう! あさひちゃ──,早啊! 朝日—— +3019011020050,愛依,(あ! 今日は違うか!),(啊! 今天不能这么叫!) +3019011020060,愛依,おはようございます!\nあさひ先輩!,早上好!\n朝日学姐! +0000000000000,スマホからの音声,それでは、ルーレットスタート!,启动轮盘! +0000000000000,スマホからの音声,罰ゲームの内容は~──,惩罚游戏的内容是~—— +3019011020070,あさひ,一日,一天里 +3019011020080,冬優子,みんなの,当大家的 +3019011020090,愛依,後輩,学妹 +3019011020100,愛依,うちが、ふたりの後輩になるってこと~?,是要咱当你们两人的学妹~? +3019011020110,あさひ,おはよっす! 愛依ちゃん!,早啊! 爱依! +3019011020120,愛依,……,…… +3019011020130,あさひ,……,…… +3019011020131,あさひ&愛依,……,…… +3019011020140,愛依,あさひちゃん、なんかないの──じゃない\nあさひ先輩、何かないですか?,朝日,有没有那个——不对\n朝日学姐,眼下是否缺少了什么? +3019011020150,あさひ,何かってなんすか?,什么意思? +3019011020160,愛依,いやほら、うち今日はあさひ先輩の\n『後輩』じゃないですか,不不你看啊,咱今天\n是朝日学姐的“学妹”对吧 +3019011020170,あさひ,そうっすね,是这样呢 +3019011020171,あさひ&愛依,……,…… +3019011020180,愛依,(あ、これもしかして……),(啊,难道说……) +3019011020190,愛依,あさひ先輩\n今日はうち、後輩っていう立場なんですよ,朝日学姐\n咱今天是你的学妹哦 +3019011020200,あさひ,わかってるっすよ,我知道啊 +3019011020210,愛依,あー……だからですね……?\nあさひ先輩はうちに……,啊——……所以说……?\n朝日学姐要给咱…… +3019011020220,あさひ,愛依ちゃんになんすか?,给爱依什么? +3019011020230,愛依,(あれ? 後輩って\n具体的にどうすればいい系!?),(咦? 学妹\n具体该干什么来着!?) +3019011020240,愛依,(冷静になるとわかんないわこれ!),(冷静一看完全搞不懂!) +3019011020250,あさひ,愛依ちゃん?,爱依? +3019011020260,愛依,あさひ先輩……\n後輩って何すればいいと思います?,朝日学姐……\n学妹究竟该怎么当才好啊? +3019011020270,あさひ,わかんないっすね,我不知道呢 +3019011020271,あさひ&愛依,……,…… +3019011020280,愛依,おはようございます!\n冬優子先輩!,早上好!\n冬优子学姐! +3019011020290,冬優子,え、ええ\nおはよう……,诶,嗯\n你早…… +3019011020300,冬優子,……思ったよりきっちりした感じでくるのね,……比想象中来得有模有样呢 +3019011020310,愛依,アハハ、後輩ですからね!,啊哈哈,因为是学妹啊! +3019011020320,愛依,ところで冬優子先輩!\nうち、今困ってます!,说起来,冬优子学姐!\n咱有个烦恼! +3019011020330,冬優子,……なんで?,……细说? +3019011020340,愛依,後輩って具体的に\nどうすればいいのかわかりません!,咱不知道\n学妹具体该干些什么! +3019011020350,冬優子,あんたねぇ……,你这人啊…… +3019011020360,冬優子,──あ,——啊 +3019011020370,愛依,なんかありましたか!?,你想到什么了吗!? +3019011020380,冬優子,んー\nまぁ、お題ぐらいは出してあげようかなって,唔——\n嘛,想着要不要给你出道题 +3019011020390,冬優子,ふゆが今何してほしいか考えてみなさい、後輩ちゃん,请思考冬优现在想让你做什么吧,学妹 +3019011020400,愛依,お、おぉ……!\nなかなか難しそうですね……!,哦,这样……!\n真是个难题呢……! +3019011020410,冬優子,あら~? 不満~?\n困ってるって言うから先輩が助け船出してあげたのに,哎呀~? 不满意~?\n还不是因为听说你在烦恼,冬优学姐才指你一条明路的哦 +3019011020420,冬優子,今のなしにしてイチから全部あんたが考える\nってことにしてもいいのよー,那就当无事发生\n让你自己想破头去咯—— +3019011020430,愛依,わ、わかりました!\n全力で考えます!,咱、咱知道了!\n咱会全力以赴思考的! +3019011020440,愛依,えーと……\n冬優子先輩は今──,就——……\n冬优子学姐现在—— +3019011020450,冬優子,……,…… +info,produce_events/301901102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/891e42f.csv b/data/story/891e42f.csv new file mode 100644 index 000000000..f53bf122b --- /dev/null +++ b/data/story/891e42f.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3006012020010,咲耶,みんな、今日は何時まで起きているつもりなのかな?,大家今天打算什么时候睡? +3006012020020,恋鐘,せっかく泊まりに来とるとやけん、\nすぐ寝たりはせんよね~?,难得过来住宿,\n不可能睡那么快吧~? +3006012020030,摩美々,明日の入りも午後だしねー\n1時だっけー?,明天的工作也安排在下午呢\n是1点吗? +3006012020040,霧子,えっと……\n確認するね……,那个……\n我确认一下…… +3006012020050,霧子,あ……\nプロデューサーさんから……メッセージ……,啊……\n制作人发来的信息…… +3006012020060,恋鐘,ふぇ!?,诶!? +3006012020070,結華,やっば全然気にしてなかった~\n結構前に来てるね、んーと……,根本没注意到~\n很早前发来的呢,嗯…… +3006012020080,結華,『みんなすまん!』,“大家,不好意思!” +3006012020090,結華,『急なんだけど、明日午前から\n打ち合わせに参加できないか?』,“虽然有点突然,明天上午能来参加会议吗?” +3006012020100,結華,『来月の番組のなんだけど、\n先方が連絡を忘れていたみたいで』,“是下个月的节目,\n对方好像忘记联系了” +3006012020110,結華,あらあら,哎呀呀 +3006012020120,結華,『予定がある場合は無理しなくていいけど、\n車を出そうと思ってるから、難しくても連絡だけ欲しい』,“有安排的话不必勉强,\n如果没问题我会开车去接你们,就算是来不了也请联系我” +3006012020130,結華,『申し訳ないんだけど、確認、よろしくお願いします』,“抱歉了,麻烦你们确认一下” +3006012020140,結華,──だそうです,──制作人这么说 +3006012020150,咲耶,ふむ……\nチェックアウトが早まりそうだね,嗯……\n看来要提前离店呢 +3006012020160,摩美々,えー\n全員無理っていう方向はぁ?,诶\n大家都说去不了可以吗? +3006012020170,恋鐘,誰も行かんとはまずかばい~,谁都不去,这样不好啊~ +3006012020180,摩美々,……ま、ですよねー,……也是呢 +3006012020190,霧子,9時には……\n出なきゃ……,9点……就得离开了 +3006012020200,結華,Pたんにみんなまとまってるよって言わなきゃだね\n返信していい~?,得和P碳说大家确认好了呢\n这么回复了哦~? +3006012020210,咲耶,ああ、頼むよ\nすまないね,嗯,拜托了\n真是抱歉 +3006012020220,結華,『お疲れ様です、\n連絡ありがとうございます!』,“辛苦了,\n多谢告知!” +3006012020230,結華,『打ち合わせの件了解しました\nみんな参加できます』,“会议的事我们知道了\n大家都能参加” +3006012020240,結華,──あ\n既読ついた,──啊\n已读了 +0000000000000,プロデューサー,『返信ありがとう\n本当にごめんな……』,“谢谢回复\n真是不好意思……” +0000000000000,プロデューサー,『迎えの時間と順番なんだけど、どうしようか』,“开车去接人的时间和顺序怎么办” +3006012020250,結華,あー待って待って早い!,啊等一等,好快! +3006012020260,摩美々,頑張れ三峰ー,加油啊三峰 +3006012020270,結華,援護射撃してくれてもいいんだよ!?,你也可以来帮下忙哦!? +3006012020280,摩美々,あー……\n今ちょっと携帯ないんでー,啊……\n现在没带手机 +3006012020290,結華,右手に持ってるのはなんだ\n右手に持ってるのは……!,那你右手拿着的是什么啊……! +3006012020300,咲耶,『お疲れ様、プロデューサー\n連絡ありがとう』,“辛苦了,制作人\n多谢你的联系” +3006012020310,咲耶,『実は私たちは今、\nみんなでホテルに泊まっているんだ』,“其实我们现在一起在旅馆留宿” +3006012020320,結華,あ、さくやん!\nありがと~!,啊,咲耶!\n谢谢~! +3006012020330,咲耶,いやいや,没什么 +3006012020340,咲耶,『だから迎えはいつもの場所ではなくて、\nホテルの近くにしてもらえると嬉しいのだけれど』,“所以不是以往的地点\n能开车来旅馆附近接的话就好了” +0000000000000,プロデューサー,『お、そうだったのか!\n楽しそうだな……!』,“哦,是这样啊!\n看起来很开心呢……!” +0000000000000,プロデューサー,『でも、そんなタイミングに申し訳ない』,“不过,这个时候叫你们回来真的很抱歉” +3006012020350,咲耶,おや,哎呀 +3006012020360,咲耶,大変だ\n我らがプロデューサーが、不要な申し訳なさを感じている,不好\n我们让制作人有了不必要的愧疚感 +3006012020370,咲耶,これは解消しなければならないと思うのだけれど\nどうかな?,得去消除这份歉疚才行呀\n怎么样? +3006012020380,結華,今でも十分楽しいからご心配なくって\n証明しなきゃだね,我们玩得挺开心的,不用担心\n要证明这一点呢 +3006012020390,摩美々,写真でも送ればぁ?,发些照片过去? +3006012020400,恋鐘,ふぇ!?\n今は撮れる状態じゃなかよ!,啊!?\n现在可不是能拍照的样子 +3006012020410,摩美々,や、部屋の方ー,不是,就拍房间 +3006012020420,恋鐘,そ、そっちやったとね……,这、这样啊…… +3006012020430,霧子,ふふ……\n素敵な……お部屋だから……,呵呵……\n因为这个房间……非常棒…… +3006012020440,咲耶,フフ,呵呵 +3006012020450,咲耶,だ、い、じょ、う、ぶ、さ──……,没关系的──…… +3006012020460,咲耶,『秘密の花園に舞う妖精たちの様子は\n教えられないのだけれど……』,“虽然不能展示在秘密花园里\n玩耍的妖精们的模样……” +3006012020470,咲耶,『私たちは十分、楽しんでいるんだ』,“我们都玩得很开心” +3006012020480,咲耶,『明日、揃ってリフレッシュした顔を見せる予定だから\n楽しみに待っていてくれると嬉しいな』,“明天会以精神饱满的样子见制作人的\n敬请期待” +3006012020490,恋鐘,『お土産話、期待しとって~』,“也请期待我们的旅行见闻~” +3006012020500,結華,『寝不足だったら笑って許して~』,“要是睡眠不足的话还请笑一笑原谅哦~” +3006012020510,霧子,『^^』,“^^” +3006012020520,結華,まみみんは?,摩美美呢? +3006012020530,摩美々,便りがないのはいい便りってことでー,没有消息就是好消息 +3006012020540,摩美々,……はぁい\n写りたくない人は避けてねー,……要拍了\n不想被拍到的人回避一下 +3006012020550,咲耶,お、返事が来たよ,噢,回复了 +3006012020560,咲耶,『それじゃあ、お言葉に甘えて楽しみに待ってるよ\nまた明日、よろしくな』,“那就听你们的,满怀期待地等着吧\n明天见” +3006012020570,咲耶,──だそうだ\nひとまず、任務達成だね,──他这么说\n任务算是完成了呢 +info,produce_events/300601202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/894006c.csv b/data/story/894006c.csv new file mode 100644 index 000000000..6771e2431 --- /dev/null +++ b/data/story/894006c.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐるは……\n……ん?,巡在……\n……嗯? +7003001050010,めぐる,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだ?\nやけにおとなしいぞ……?),(怎么了?\n格外地老实……?) +0000000000000,プロデューサー,(……そうか、お祈りをしてるんだな),(……原来如此,是在祈愿着) +0000000000000,プロデューサー,……めぐる,……巡, +7003001050020,めぐる,わっ!\nプ、プロデューサー!,哇!\n制,制作人! +7003001050030,めぐる,け、結果が出たんだよね?\n待って! わたし、まだ心の準備が……っ,结,结果出来了对吧?\n等等! 我还没有做好心理准备…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そうはいかないぞ\n実はな……,不不,这样可不行\n其实呢…… +7003001050040,めぐる,ダメだってばー!\nまだ結果は言わないでよー!,都说了不行——!\n暂时不要说结果嘛——! +0000000000000,プロデューサー,……おめでとう!\n三次審査合格だ!,……祝贺你!\n第三次审查合格了! +7003001050050,めぐる,……えっ!?\nほ、本当に!?,……诶!?\n真,真的吗!? +7003001050060,めぐる,や、やった!!\nプロデューサー、わたしやったよ!,太,太好了!!\n制作人,我做到了! +0000000000000,プロデューサー,それだけ喜んでくれるなら、\n俺も無理に聞かせた甲斐があったよ,你能这么高兴的话,\n我强行让你听见也是有价值的呢 +7003001050070,めぐる,……あー、ほんとだ! ひどいよ、もー!\nまだダメって、あれだけ言ったのにー!,……啊——真的! 好过分啊,真是的!\n我明明都说了那么多次——! +0000000000000,プロデューサー,ははは。悪かったよ\nでもめぐるの頑張りが、結果に結びついて良かったな!,哈哈哈。是我不对。不过\n巡的努力能得到结果,真是不错! +7003001050080,めぐる,うんっ!\n……あ、それでね,嗯!\n……啊,然后 +7003001050090,めぐる,……結果を知ったとき、\nプロデューサーはうれしかった?,……知道结果的时候,\n制作人很高兴吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,嗯,当然了! +7003001050100,めぐる,えへへ……それなら良かった!,诶嘿嘿……那就太好了! +7003001050110,めぐる,……最近ね、一歩ずつだけど、アイドルとして\nちゃんと前に進んでるって、実感してるんだ,……最近,虽然是一步一步来的,\n但我感觉自己在好好地向前迈进 +7003001050120,めぐる,プロデューサーが、わたしの隣で歩いてくれてるから、\nここまで来れたんだと思うの。だから……,我觉得自己能来到这里是因为\n有制作人在我身边,和我一起前行。所以…… +7003001050130,めぐる,ありがとう、プロデューサー!\nすっごく感謝してるよ!,谢谢你,制作人!\n真的很感谢! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるがこれだけ頑張ってるんだ。\nなんとしても応えてやらなくちゃな……),(巡已经这么努力了。\n无论如何都要回应这份努力……) +0000000000000,プロデューサー,(『W.I.N.G.』に向けて、\n全力でめぐるを支えていくぞ!),(为了能参加“W.I.N.G”,我会尽全力支持巡的!) +info,produce_events/700300105.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/895b9ca.csv b/data/story/895b9ca.csv new file mode 100644 index 000000000..2e0044f94 --- /dev/null +++ b/data/story/895b9ca.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人1,チクショウめ、堪忍袋の緒が切れた!\nやってやらぁ,可恶,我已经忍无可忍了!\n来啊 +0000000000000,町人2,おう、来やがれってんだ──,哦,你说的啊—— +0000000000000,町人たち,ん? なんだこれは……?\n可愛い女子の描かれ──,嗯?这是什么……?\n画着可爱的女孩子—— +4901021680010,???,あっ! \n今『かわいー』って言ったね!?,啊!\n你刚刚说“可爱”了吧!? +0000000000000,町人たち,誰だ!?,是谁!? +4901021680020,甘奈,えっへへ~、江戸の町を騒がす大泥棒\n甘奈だよ~☆,诶嘿嘿~,我是在江户街道上捣乱的大盗\n甘奈~☆ +0000000000000,町人1,一体なんだってんだい?\n俺たちは今──,你要干什么?\n我们现在要—— +4901021680030,甘奈,──ねぇねぇ、それより……!\nさっきその子のこと『かわいー』って言ってくれたよね!?,——比起这个……!\n你们刚刚说这孩子“可爱”对吧!? +0000000000000,町人2,ああ、まぁ……,啊啊,是啊…… +4901021680040,甘奈,だよね! 甜花ちゃん!\nめーっちゃかわいーよね!,对吧!甜花!\n超可爱的——! +4901021680050,甘奈,それ、ふたりにあげる!\nおうちに飾っていいよ! ばいばーい!,这个送给你们了!\n可以装饰在家里哦!拜拜! +0000000000000,町人1,お、おう……\nあれ? 俺たち何してたんだっけか,哦,哦……\n咦?我们要干什么来着 +4901021680060,甘奈,えへへ、争いの種は、\n甘奈が盗んじゃった☆,诶嘿嘿,争吵的种子\n甘奈偷走了☆ +info,special_communications/490102168.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/896ae31.csv b/data/story/896ae31.csv new file mode 100644 index 000000000..bf4fdddf9 --- /dev/null +++ b/data/story/896ae31.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3008003010010,霧子,よ、よいしょ……っと,嘿……咻…… +3008003010020,恋鐘,霧子、重くなかね?,雾子,感觉很重吗? +3008003010030,霧子,だ、大丈夫だよ……ありがとう……,没,没关系的……谢谢…… +3008003010040,霧子,……ジュースとお菓子、\nちょっと買いすぎちゃったかな……?,……果汁和点心,是不是买太多了……? +3008003010050,恋鐘,あははっ、これぐらいすーぐ食べきるたい!,诶嘿嘿,这点东西一下子就能吃完! +3008003010060,恋鐘,でも霧子が一緒に来てくれたおかげで\nこれだけ買えたばい,还好雾子一起来了\n才能买这么多 +3008003010070,恋鐘,手伝うてくれて、ありがとうねぇ,谢谢雾子能帮忙 +3008003010080,霧子,う、ううん……!\nわたしも、レッスン終わって時間あったし……,唔,没事的……!\n我也是课程结束后有时间…… +3008003010090,霧子,それに……恋鐘ちゃんと一緒にお買い物できて\n……嬉しい,而且……能和恋钟一起购物\n……好开心 +3008003010100,恋鐘,霧子は優しかねー!,雾子真温柔啊 +3008003010110,霧子,そ、そんなことないよ……,没,没有这样的事情…… +3008003010120,恋鐘,そうやってすぐ謙遜するたい\n……そうばい、霧子、よしよししちゃるけん,不需要那么谦虚啦……\n对了,雾子,来摸摸头吧 +3008003010130,霧子,ふぇっ……こ、恋鐘ちゃん……!,诶……小恋钟……! +3008003010140,恋鐘,よしよし……,摸摸…… +3008003010150,霧子,恋鐘ちゃん……\nく……くすぐったいよ……,小恋钟……\n好,好痒呀…… +3008003010160,恋鐘,霧子は、遠慮せんと\nもっと何でも言わんといかんばい,雾子不用那么客气\n想说什么就说嘛 +3008003010170,霧子,う、うん……,嗯,嗯…… +3008003010180,恋鐘,何か言いたいことはなかと?,有什么想说的吗? +3008003010190,霧子,え? い、いま……?,诶?现,现在吗? +3008003010200,恋鐘,そうばい、何かあるはずたい!,是啊,一定有什么事想说吧 +3008003010210,霧子,え、えっと……\n……ありがとう……かな……,诶,那个……\n我想说的是……谢谢…… +3008003010220,霧子,ありがとう、恋鐘ちゃん……,谢谢,小恋钟…… +3008003010230,恋鐘,ん~もう!\nそれはうちの言葉ばい……!,唔~真是的!\n那是我这边该说的话吧…… +3008003010240,恋鐘,それに、「言いたいこと」ゆうのは\n「やりたいこと」って意味たい,而且,我的意思是\n有什么话想说就说出来的意思 +3008003010260,恋鐘,やりたいことを言うばい!,想做什么就说出来吧! +3008003010270,霧子,えっと……\nでも……,诶……\n但是…… +3008003010280,恋鐘,言うばい!,说出来吧! +3008003010290,霧子,う、うん……じゃ……\n少し、回り道に……なるんだけど……,嗯,嗯……那么\n有点想去转一圈……不过…… +3008003010300,恋鐘,寄り道と? よかよか~!\n何か買い物でもあるったい?,绕一圈!\n雾子有什么要买的吗? +3008003010310,霧子,ううん、そうじゃなくて……\n河川敷に……行ってみてもいい……?,不是,我不是那个意思\n可以去……河边看看吗 +3008003010320,恋鐘,河川敷……?\nあっちに何かあるとね?,河边……?那边有什么东西吗? +3008003010330,霧子,えっと……たぶん……\nちょっと歩くだけで、いいの……,嗯……大概……\n只是散散步……就好了 +3008003010340,恋鐘,たぶん……\n……よくわからんち、とりあえず行くばい!,大概……\n虽然不是很懂,总之先去吧! +3008003010350,霧子,うん……!,嗯……! +3008003010360,霧子,わぁ……かわいい……,哇……好可爱…… +3008003010370,恋鐘,はぁ~……きれいやね~……!\n霧子はこれが見たかったとね~,哈啊~……好漂亮呀~……\n!雾子来看看这边这个~ +3008003010380,霧子,……うん。きっと咲いてると思ったから、\nそばで見てみたかったんだ……,……嗯\n感觉差不多时候开花了,很想来周边看看…… +3008003010390,霧子,……ふふ,……呼呼 +3008003010400,恋鐘,こがんいっぱい咲いとったのに\nうち、気がつかんかったと!,明明开了很多花\n人家,完全没有注意到! +3008003010410,霧子,あんまり……目立つところじゃないから\nわたしも、たまたま見つけたんだ……,因为这里……不是很显眼\n我也是无意间发现的…… +3008003010420,霧子,そのときは……\nまだ……咲いてなかったんだけど,那时候……\n虽然还没开花 +3008003010430,恋鐘,霧子、嬉しそうたい,雾子很开心的样子! +3008003010440,恋鐘,たんぽぽは霧子に似とるねえ……,蒲公英很像雾子呢…… +3008003010450,霧子,えっ……?,诶……? +3008003010460,恋鐘,似とるたい\n優しくて、綿毛みたいに真っ白たい,很像呀\n既温柔,又像绒毛一般雪白 +3008003010470,霧子,そ、そんなことないよ……,没,没有那种事情…… +3008003010480,霧子,でも……\nそんなふうに言ってもらえて……嬉しい……,但是……\n听你这么说……很高兴…… +3008003010490,恋鐘,霧子が、いっぱいおるみたいばい,雾子,到处都是呢! +3008003010500,霧子,ふふ……\n恋鐘ちゃんは……,呼呼……\n小恋钟…… +3008003010510,霧子,恋鐘ちゃんは……春に似てる……,小恋钟……像春天一般…… +3008003010520,恋鐘,うちが春に?,人家是春天? +3008003010530,霧子,大きくって、あったかくって……\n心を……明るくしてくれて,又宽广,又温暖……\n让心里变得很明亮 +3008003010540,恋鐘,う、うちは……。……そげんこと霧子に言われると、\n何て言っていいかわからんばい……!,人,人家嘛……被雾子这么说\n都不知道说什么好了……! +3008003010550,霧子,わたし、春は……大好きだよ,我最喜欢春天了 +3008003010560,恋鐘,な、なんねなんね……!,什,什么来着……! +3008003010570,霧子,いつも……ありがとう\n恋鐘ちゃん……,一直以来……谢谢你\n小恋钟 +3008003010580,咲耶,ふたりとも、買い出しご苦労さま\nゆっくりしてきたようだね?,你们两位,采购辛苦了\n花了不少时间呢 +3008003010590,恋鐘,ちょっと寄り道してただけやけん!,只是在附近转了转! +3008003010600,咲耶,何か、楽しいことでもあったのかい?,有什么有趣的事情吗? +3008003010610,霧子,……たんぽぽが、\nたくさん咲いてるところへ寄って……,……蒲公英\n去了开满鲜花的地方…… +3008003010620,咲耶,へえ! それは素敵だ,诶!听起来好棒 +3008003010630,恋鐘,写真でも撮ってくればよかったたい……,要是拍了照就好了…… +3008003010640,霧子,そ、そうだね……!\n写真……一緒に撮りたかったな……,也,也是呢……!真想一起拍照片啊…… +3008003010650,恋鐘,……んふふ~\n霧子のやりたいこと、またひとつできたと!,诶嘿嘿\n雾子又多了一件想做的事情! +3008003010660,霧子,えっ……?,诶……? +3008003010670,恋鐘,一緒に写真を撮るったい\n今そげん言うたよ?,不是刚才说了\n想一起拍照吗? +3008003010680,霧子,う、うん……,嗯,嗯…… +3008003010690,恋鐘,やりたいことは、ちゃんと言うたい,想做的事情,要好好说清楚呢 +3008003010700,霧子,恋鐘ちゃん……\nふふ、うん……!,小恋钟……?\n呵呵,嗯……! +info,produce_events/300800301.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/896efc3.csv b/data/story/896efc3.csv new file mode 100644 index 000000000..3de24f08e --- /dev/null +++ b/data/story/896efc3.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3014012020010,off,『#DAY1 CHERRY』, +3014012020020,甘奈,さくらー\n化学のノート、ありがと────,樱——\n化学的笔记,谢谢你借给我———— +3014012020030,甜花,あっ……,啊…… +3014012020040,甘奈,────あ,————啊 +3014012020050,甘奈,えっと、あの……っ,呃,那个…… +3014012020060,甜花,……\n見ちゃった? 画面……,……\n你看到了吗?画面…… +3014012020070,甘奈,ううん……!,没有……! +3014012020080,甜花,……, +3014012020090,甘奈,…………う、うん\n見えた、かも,…………嗯、嗯\n可能、看到了一点 +3014012020100,甜花,……っ\nその、これは────,……\n那个,这是———— +3014012020110,甘奈,────好きなの?,————你喜欢吗? +3014012020120,甜花,──────!, +3014012020130,甘奈,先輩のこと,前辈 +3014012020140,甜花,────\nうん……,————\n嗯…… +3014012020150,甜花,……好き、っていうか,……比起说,是喜欢 +3014012020160,甜花,ずっと心の中に、いるってだけ,只是一直,在我的心中挥之不去 +3014012020170,甘奈,って言う、そのくちびる,这么说着的双唇, +3014012020180,甘奈,……\nへぇー,……\n嘿诶—— +3014012020190,甘奈,さくらんぼ色、してた,有着樱桃一般的颜色 +3014012020200,甘奈,────\n好きとは、違うんだ?,————\n和喜欢不同吗? +3014012020210,甜花,わ、わかんない……,我、我不清楚…… +3014012020211,甘奈&甜花,…………そうかも,…………说不定 +3014012020220,off,アマイ永遠\n『ever-cherry』, +3014012020230,off,『#DAY2 MINT』, +3014012020240,甘奈,その葉を噛むと\nいつでも心に、風が吹いた,咀嚼那片叶子的话\n无论何时,心中都有微风吹拂 +3014012020250,甜花,きっとこの世界が生まれた時から\nこの小さな緑は愛されていたに違いない,一定,自从诞生于世间之时\n这片小小的新绿就被人所爱 +3014012020260,甜花,ねぇ、天使\nこの葉っぱ、不思議な味がする,呐,天使\n这片叶子,有着不可思议的味道 +3014012020270,甘奈,不思議じゃわからない\nもっと教えて、天使,只是说不可思议我还不明白\n再多说些,天使 +3014012020280,甜花,うーん……,嗯——…… +3014012020290,甜花,ふぅー……,呼——…… +3014012020300,甘奈,天使の息は、音楽になった,天使的气息,成为了音乐 +3014012020310,甘奈,わぁ、綺麗!\nもっと吹いて,哇啊,真漂亮!\n再吹一吹 +3014012020320,甜花,うん……,嗯…… +3014012020330,甜花,ふぅー……,呼——…… +3014012020340,甘奈,次の息は、たくさんの色になった,再次呼出的气息,成为了众多的色彩 +3014012020350,甘奈,わぁ、綺麗!\nもっと吹いて,哇啊,真漂亮!\n再多吹些 +3014012020360,甜花,次は……あなたが、吹いて……\nほら、葉っぱを……あげる……,下一次……由你来吹……\n来,叶子……交给你…… +3014012020370,甘奈,うん,嗯 +3014012020380,甜花,次の息は、記憶になった,下一次呼出的气息,成为了记忆 +3014012020390,甘奈,ふぅー……,呼——…… +3014012020400,甜花,音と光が降り注ぎ,声音与光芒倾注而下 +3014012020410,甘奈,地上に初めて、思い出が生まれた,大地之上初次生出了回忆 +3014012020411,甘奈&甜花,ふふっ,呵呵 +3014012020420,off,ハジマル永遠\n『ever-cherry』, +3014012020430,off,『#DAY3 MEMORY』, +3014012020440,甘奈おばあちゃん,甘奈、よく来たね……,甘奈,你来的正好…… +3014012020450,甘奈,うん!\n遅くなっちゃってごめんね、甘奈,嗯!\n抱歉我来晚了,甘奈 +3014012020460,甘奈おばあちゃん,いいんだよ\nおかげで、ゆっくり思い出せたから,没关系\n毕竟拜此所赐,我渐渐想起来了 +3014012020470,甘奈,えへへ\nどんなこと?,诶嘿嘿\n想起来的,是什么样的事情呢? +3014012020480,甘奈おばあちゃん,とっても楽しかったこと\nちょうど、今のあなたの年の頃のことも、たくさん,是十分愉快的事情\n正好在现在的你这个年龄时发生的事情,也有很多 +3014012020490,甘奈,へぇ……!\nその後のことは?,嘿诶……!\n那之后的事情呢? +3014012020500,甘奈おばあちゃん,その後のことも、たくさん,那之后的事情,也有很多 +3014012020510,甘奈,どんなこと……!?,是什么样的事情……!? +3014012020520,甘奈おばあちゃん,ふふふ、それはじきにわかるよ,呵呵,你很快就会明白的 +3014012020530,甘奈おばあちゃん,悲しいことも、寂しいことも、苦しいこともあった,其中有着悲伤的事情,有着寂寞的事情,也有着痛苦的事情 +3014012020540,甘奈おばあちゃん,でも、それは\nこれからあなたが見て、感じて、記憶していくこと,但是,那些也是\n你今后将会看见、感受、记住的事情 +3014012020550,甘奈おばあちゃん,そしたら、こうしてまた思い出せるからね,然后,你也会将它们像这样回忆起来 +3014012020560,甘奈,うん……!,嗯……! +3014012020570,甘奈,楽しいライフを送ったんだね,看来,你度过了快乐的一生呢 +3014012020580,甘奈おばあちゃん,うん,嗯 +3014012020590,甘奈,お疲れ様、甘奈!\nまた生まれてくる?,辛苦了,甘奈!\n你还会被再次诞生下来吗? +3014012020600,甘奈おばあちゃん,たぶんね,大概会吧 +3014012020610,甘奈,覚えてられる? この世界のこと,那能记住吗?在这个世界发生的事情 +3014012020620,甘奈おばあちゃん,ふふふ\nそれは、どうかなぁ,呵呵呵\n这个嘛,会怎么样呢 +3014012020630,甘奈おばあちゃん,でも、もし甘奈が忘れても\n思い出は残るよ,但是,就算甘奈忘记了\n回忆还会残留下来哦 +3014012020640,甘奈おばあちゃん,この香りのなかに,残留在这份香气之中 +3014012020650,off,一緒ニ永遠\n『ever-cherry』, +0000000000000,off,special thanks, +0000000000000,off,Cast:Tenka\nStory by Chiyuki, +0000000000000,off,&, +3014012020660,甘奈,YOU, +info,produce_events/301401202.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/896f310.csv b/data/story/896f310.csv new file mode 100644 index 000000000..3512dfc2b --- /dev/null +++ b/data/story/896f310.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3023007030010,雛菜,ね、\n雛菜アイス買ってくるね~?,噯,\n雏菜去买个雪糕~? +0000000000000,雛菜の母,え~!\nお風呂でたらママも食べたい,诶~!\n洗完澡后妈妈也想吃 +3023007030020,雛菜,それって雛菜が買ってくるってこと~?,是说让雏菜一起买回来~? +0000000000000,雛菜の母,だってママもうお風呂だもん\n1000円あげるから! ね、雛菜ちゃん,妈妈现在要洗澡了嘛\n给你1000圆! 好吗、雏菜 +3023007030030,雛菜,わかった~……,好~… +0000000000000,雛菜の母,じゃあ気を付けてね?\nいってらっしゃい,那注意安全噢?\n路上小心 +3023007030040,雛菜,…………涼し~……,…………好凉快~…… +3023007030050,雛菜,もう夏、終わるな~……,夏天,也快结束了啊~…… +3023007030060,雛菜,…………, +0000000000000,小糸の妹,──あれ、雛菜ちゃん?,——咦,雏菜? +3023007030070,雛菜,……?, +0000000000000,小糸の妹,やっぱり雛菜ちゃんだ!\n久しぶりー!,果然是雏菜!\n好久不见——! +3023007030080,雛菜,……!, +3023007030090,雛菜,あは~\nひとりで来たの?,啊哈~\n你一个人来的吗? +0000000000000,小糸の妹,ううん、お姉ちゃんもいるよ,不是啊,姐姐也来了 +3023007030100,小糸,…………!\nひ、雛菜ちゃん……!,…………!\n雏、雏菜…… +3023007030110,雛菜,ほんとだ、いた~,真的耶,来了~ +0000000000000,小糸の妹,雛菜ちゃん何買いにきたの?,雏菜是来买什么? +3023007030120,雛菜,ん~?\nアイス~,嗯~?\n雪糕~ +0000000000000,小糸の妹,え! いいないいなー\nお姉ちゃん、私もアイス欲しい!,诶! 真好啊——\n姐姐,我也想吃雪糕! +3023007030130,小糸,だめだよ、無駄遣いばっかりして……!,不行,你光是乱花钱……! +0000000000000,小糸の妹,だって、このコンビニ限定のやつ\nおいしいんだよー?,可是,这家便利店限定的雪糕\n很好吃的噢——? +3023007030140,雛菜,へ~\nそうなんだ、どれ~?,诶~\n这样啊,哪个~? +0000000000000,小糸の妹,じゃあ雛菜ちゃんのアイス\n一緒に選んであげる! 行こ!,那就帮雏菜\n一起去选雪糕! 出发! +3023007030150,小糸,ちょ、ちょっと……!\nふたりとも……!,等、等一下……!\n你们两个……! +0000000000000,小糸の妹,……お姉ちゃん、\n本当に買ってくれなかった……,……姐姐,\n居然真的没给我买…… +0000000000000,小糸の妹,いつもみたいに押せば\n買ってくれるかと思ったのに……,我还想着跟平时那样\n缠一下就会给我买的…… +3023007030160,小糸,そう言って夏休み中\n何回も買ってあげたでしょ……!,你那样子缠着\n暑假里都给你买了好几次了吧……! +3023007030170,小糸,もうだめだから……!,不会再给你买的了…! +0000000000000,小糸の妹,けちー!,小气鬼——! +3023007030180,雛菜,…………, +3023007030190,雛菜,ふたりとも、はい~\n一個ずつね~!,来、你们俩~\n一人一个噢~! +0000000000000,小糸の妹,…………!\nいいの? 雛菜ちゃん!,…………!\n可以吗? 雏菜! +3023007030200,雛菜,うん~\n小糸ちゃんも~,嗯~\n小糸也有~ +3023007030210,小糸,だ、だめだよ雛菜ちゃん……!\n悪いよ……!,不、不行的雏菜……!\n这样不好……! +3023007030220,雛菜,ん~?\n何が~,嗯~?\n哪里不好~ +3023007030230,小糸,だって、雛菜ちゃんのお金だし……,因为,这是雏菜的钱…… +3023007030240,雛菜,来る時ママに1000円もらったから\n大丈夫だよ~?,来的时候妈妈给了1000圆\n没事的呀~? +3023007030250,小糸,そ、それなら余計\n無駄遣いしたらだめだよ……!,那、那就更加\n不能浪费了啊……! +3023007030260,雛菜,へ~?\n無駄じゃないよ~,诶~?\n不是浪费呀~ +3023007030270,雛菜,小糸ちゃんたちと一緒に食べたって言ったら\nよかったね~って言うよ,回头告诉她是想和小糸一起吃雪糕\n雏菜的妈妈肯定会说 +3023007030280,雛菜,雛菜のママは,太好了呢~ +3023007030290,小糸,そ、そう……?,这、这样吗……? +3023007030300,雛菜,けど小糸ちゃんがいらないならいいや\n無理矢理あげるのもね~?,不过小糸不要的话就算了\n强行塞给你也不太好~? +3023007030310,小糸,…………!\nう、ううん……!,…………!\n不、不是的……! +3023007030320,小糸,雛菜ちゃんと、雛菜ちゃんのお母さんがいいなら\nもらおうかな……!,雏菜和,雏菜的妈妈都可以的话\n我也想收下吧……! +3023007030330,雛菜,……?\nだめだったら渡さないよ~,……?\n不行的话就不会给你了呀~ +3023007030340,小糸,そ、そっか……\nあ、ありがとう……!,这、这样啊…\n谢、谢谢你……! +0000000000000,小糸の妹,雛菜ちゃん!\n今食べていい?,雏菜!\n现在可以吃吗? +3023007030350,雛菜,うん~\nいいよ~,嗯~\n可以啊~ +3023007030360,雛菜,雛菜も食べながら帰ろ~!,雏菜也边吃边走回去~! +0000000000000,小糸の妹,んーー……!\nおいしい!,嗯——……!\n好吃! +3023007030370,雛菜,あは~\nよかったね~?,啊哈~\n太好了呢~? +3023007030380,雛菜,雛菜も────……,雏菜也要吃————…… +3023007030390,雛菜,……ん~\nこれおいしいね~?,……嗯~\n这个好好吃啊~? +0000000000000,小糸の妹,でしょ?\nやったー!,是吧?\n好耶——! +3023007030400,雛菜,じゃあ雛菜\nママの分溶けちゃうから帰るね~,那雏菜先回去咯~\n晚点妈妈那份就要融了 +3023007030410,小糸,え……あ、\nう、うん……!,诶……啊\n嗯、嗯……! +0000000000000,小糸の妹,雛菜ちゃんありがと!\nばいばーい!,谢谢你雏菜!\n拜拜——! +3023007030420,雛菜,ばいばい~,拜拜~ +3023007030430,小糸,…………!, +3023007030440,小糸,ば、ばいばい……!\nまたね……!,拜、拜拜……!\n下次见……! +3023007030450,雛菜,うん、またね~,嗯、下次见~ +3023007030460,雛菜,もう夏、終わるな~……,夏天,也快结束了啊~…… +info,produce_events/302300703.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8975d9c.csv b/data/story/8975d9c.csv new file mode 100644 index 000000000..473eb15a4 --- /dev/null +++ b/data/story/8975d9c.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,樹里、 『W.I.N.G.』の二次審査も通過したぞ!,树里,「W.I.N.G.」二次审查通过了哦! +7011001030010,樹里,! ほんとか……?,!真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、たしかだ!\nどうなるかと思っていたけど、順調に進んでるな,嗯,千真万确!\n还想着会怎么样,进展很是顺利啊 +0000000000000,プロデューサー,このままトントン拍子でいけるかもな!,说不定就这样一路顺利地走下去了! +7011001030020,樹里,……い、いや\nってか、プロデュ-サ-は調子に乗りすぎだろ,……不,不是\n话说,制作人你得意过头了吧 +7011001030030,樹里,まだ三次と最終があるってわかってんのかよ,你啊,明白接下来还有第三次和最终审查吗? +0000000000000,プロデューサー,……樹里,……树里 +7011001030040,樹里,な、なんだよ,怎,怎么了啊 +0000000000000,プロデューサー,口元、にやけてるぞ,嘴角,翘起来了哦 +7011001030050,樹里,! き、気のせいだ!,!是,是你的错觉! +0000000000000,プロデューサー,はは、樹里も俺と同じで嬉しいんだな,哈哈,树里也和我一样开心啊 +7011001030060,樹里,気のせいだっつってんだろ!,我都说了是你的错觉了! +0000000000000,プロデューサー,樹里は応援したくなる何かを持ってるよな,树里拥有着某种让人想要支持的东西 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、アイドルに向いてるよ,果然,你很适合成为偶像 +7011001030070,樹里,なっ……くぅっ……好き勝手言いやがって……!,什……可恶……就知道自说自话……! +0000000000000,プロデューサー,褒めてるだけだろ,我只是在夸你噢 +7011001030080,樹里,……はぁ,……哈啊 +7011001030090,樹里,……こういうやりとりも、いつか慣れたりすんのかな,……像这种对话,总有一天我也会习惯吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと色んな変化や成長があるだろうな,嗯嗯,一定会迎来许多变化与成长吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの方向性も見えてきたし\nさらに頑張らないとな,作为偶像的方向性也看到了\n必须更加努力啊 +7011001030100,樹里,……ああ、そうだな,……嗯,是啊 +7011001030110,樹里,できるだけ、やってやるか,那就,尽可能地去做吧 +info,produce_events/701100103.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/897d29c.csv b/data/story/897d29c.csv new file mode 100644 index 000000000..e075594e0 --- /dev/null +++ b/data/story/897d29c.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2007014030010,結華,…………, +2007014030020,結華,…………, +2007014030030,結華,……!, +2007014030040,結華,……っあー…………\n……寝ちゃってた……,……啊…………\n睡着了啊…… +2007014030050,結華,何時……?,几点了……? +2007014030060,結華,(2時……),2点…… +2007014030070,結華,……どうしよっかな~……,……该做什么好呢~…… +2007014030080,結華,(普通に課題……\n週末の仕事の台本チェックもしておきたい……),(普通的作业……\n还想检查一下周末的工作剧本……) +2007014030090,結華,(とはいえ体は寝たがっている…………),(但是身体好想睡觉…………) +2007014030100,結華,……, +2007014030110,結華,……──, +0000000000000,テレビの音声,『まる一年をかけたオーディションが\n今、終わろうとしています』, “经过了整整一年的试镜\n现在终于要结束了!” +0000000000000,テレビの音声,『ここまで戦い抜いてきた少女たち10名のうち\nデビューを掴めるのは5名のみ!』, “战斗到现在的十名少女里\n能留在舞台上的只有五名!” +0000000000000,テレビの音声,『トップアイドルへの道を進み始めるのは──』, “将要走上顶级偶像的道路的是” +2007014030120,結華,…………, +2007014030130,結華,(……すごいな\n最年少の子、小学生か),(……好厉害啊\n最小的孩子还只是小学生) +2007014030140,結華,(あの歳から夢を決めて……ちゃんと勝ち残ってる),(那个年纪就决定了梦想……\n还一路脱颖而出) +2007014030150,結華,…………, +2007014030160,結華,──……コーヒーはないんだよな~,──……咖啡没有了啊~ +0000000000000,プロデューサー,──ああそうだ、結華! これ,──对了结华!这个 +2007014030170,結華,……?\nあ、ホットアイマスク?,……?\n啊,蒸汽眼罩? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nメーカーさんが送ってくれてさ,是的\n制造商那边送来的 +0000000000000,プロデューサー,結華も持ってってくれ,结华也拿一些吧 +2007014030180,結華,わぉ、ありがたいね~\n遠慮なくいただきまーす!,哇,大感谢~\n那就不客气地收下了! +select,,最近、疲れたり\nしてないか?,最近有些累了\n你没有吗 +select,,つけて寝ると,带着睡觉的时候 +select,,普段から使うか?,平时有在用吗 +2007014030190,結華,疲れてはないけど、\n課題連打で睡眠時間が削られてるかなぁ,虽然不累,但是\n睡眠时间在被课题连打削减着 +2007014030200,結華,そういう意味ではめっちゃタイムリー!,从这方面来看来得正好! +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫なのか?\nきついようならレッスンの時間減らしても──,……没问题吧?\n如果觉得太紧了我可以减少课程时间 +2007014030210,結華,やだ~,不要啦~ +0000000000000,プロデューサー,……言うと思った!,……我就知道! +2007014030220,結華,だってほんとに頑張れるんだもん\nまだまだ元気!,因为确实还能再努力一点\n还很有精神呢! +0000000000000,プロデューサー,元気なままでいられるように過ごしてくれよ?\n元気すり減らして活動してたらNGなんだからな?,得花点时间确保自己有精神才行哦?\n没精神了还硬撑可是NG的 +2007014030230,結華,わーかってるよ,我知道的啦 +0000000000000,プロデューサー,……俺もわかってるけど。一応だ,……姑且明白了 +2007014030240,結華,ふふ、了解!,呵呵,收到 +0000000000000,プロデューサー,朝には取れてるんだよなぁ、アイマスク……,早上就摘下来了,眼罩…… +2007014030250,結華,えーっ,诶── +2007014030260,結華,Pたん寝相どうなってるの?\n実はめちゃめちゃダイナミック?,P碳睡觉的时候是什么样子?\n其实超活泼好动? +0000000000000,プロデューサー,わからない……\nただ掛け布団がどっかに行ってることはある……,不知道……\n但有时候被子会不见…… +0000000000000,プロデューサー,今の時期はあんまないけど……,虽然这个时候很少见了…… +2007014030270,結華,それはもう確定で暴れてるじゃん,那可以确定睡相超暴躁了 +2007014030280,結華,なんか、スンッ……って寝てそうなイメージなのにね,总感觉是咻……地就睡着了的那种类型呢 +0000000000000,プロデューサー,スンッ……ってなんだ、スンッ……って,咻……是怎样啦\n咻──地 +2007014030290,結華,まぁでも、なら事務所で使えばおっけーでしょ\nむしろここでの方が出番多いんじゃない?,嘛那就,在事务所用也ok的吧\n不如说在这里使用时间更多吧? +2007014030300,結華,Pたん仕事人間だから!,毕竟P碳是社畜嘛! +2007014030310,結華,んー……\n使うようになったのは最近かな……,嗯……也就最近才开始用吧…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ\n昔から勉強のお供とかにしてそうなのに,诶\n感觉很久之前就开始用了一样 +2007014030320,結華,あははー……\n三峰ってほら、没頭型だから,啊哈哈……\n三峰是很容易投入的类型嘛 +2007014030330,結華,できるとこまでガーッとやって\nそのあとは電池が切れたように──,一下子全力以赴之后\n又突然一下子变得像没电了一样 +0000000000000,プロデューサー,おいおいおい,诶诶诶 +2007014030340,結華,本来の性格的には、意識しないと\nこういうケアまで辿り着きづらいんだよね!,以前如果不刻意控制\n是不会意识到这一点的 +2007014030350,結華,もちろん今は意識してますけど!,当然现在已经有这个意识了! +0000000000000,プロデューサー,心配すればいいんだか安心すればいいんだか……,真不知道是该担心还是放心才好…… +2007014030360,結華,ごめんごめん,抱歉抱歉 +2007014030370,結華,でもほら!\n今はちゃんと改善してるから!,但是你看!\n现在有在好好改善了啦! +info,produce_events/200701403.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/897e8e6.csv b/data/story/897e8e6.csv new file mode 100644 index 000000000..5119fe125 --- /dev/null +++ b/data/story/897e8e6.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,仲間,円香のおかげで、\n町が平和になったなあ……,多亏了圆香,\n城镇恢复和平了呢…… +4901021690010,円香,そうですね……,是啊…… +0000000000000,仲間,なんだ、あんまり嬉しくなさそうだな,怎么,看上去不是很开心啊 +4901021690020,円香,そうですね,是啊 +0000000000000,仲間,喜ばしいことじゃないか\n俺たちの働きで町の荒くれ者がいなくなったんだから,这不是值得高兴的事吗\n因为我们的工作把扰乱城镇的人消失了啊 +4901021690030,円香,こっちも泥棒であることには変わりないでしょ,然而我们是大盗这件事也不会改变啊 +4901021690040,円香,今回はたまたま\n私たちが狙った相手が悪党だったってだけ,这次只是正好\n我们的目标是恶党罢了 +0000000000000,仲間,……まぁ、そう言われたらそうなんだが……,……你这么说也没错啦…… +4901021690050,円香,同じ穴のムジナのくせに、\n意気揚々と『義賊』だなんて──,明明都是一丘之貉,\n却得意洋洋地称自己是“义贼”—— +4901021690060,円香,言葉で飾るべきじゃない,不应该用词语来装饰自己 +info,special_communications/490102169.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8982498.csv b/data/story/8982498.csv new file mode 100644 index 000000000..d30abe64d --- /dev/null +++ b/data/story/8982498.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901008150010,甜花,あ、あれ……あれ……!?\nど、どうしよ……あう…………,奇,奇怪……奇怪……!?\n怎,怎么办……啊呜………… +0000000000000,プロデューサー,甜花、何かあったのか?,甜花,怎么了? +4901008150020,甜花,ひゃわっ! ……あ、そ、その……\n袋……探してて……ちっちゃいの……,哇! ……啊,就,就是……\n在……找袋子……小小的…… +0000000000000,プロデューサー,袋……?\n──それって、これのことか……?,袋子……?\n——你是在说这个……? +4901008150030,甜花,あ……!\nあった……!,啊……!\n找到了……! +4901008150040,甜花,プロデューサーさん……!\nありがと……!,制作人……!\n谢谢……! +4901008150050,甜花,──で、これ……!,——然后,这个……! +0000000000000,プロデューサー,……? 甜花が探してた袋じゃないか……\nなんで俺に……?,……? 这不是甜花在找的袋子吗……\n为什么要给我…… +4901008150060,甜花,え、えと……その……\nプロデューサーさんに、渡すやつ……だった……,那,那个……是……\n要给制作人的……东西…… +4901008150070,甜花,えと、その……\n……ば、バレンタインの……!,就,就是……\n……情,情人节的……! +info,special_communications/490100815.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/89a5d45.csv b/data/story/89a5d45.csv new file mode 100644 index 000000000..0752577c9 --- /dev/null +++ b/data/story/89a5d45.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,智代子の母,────ごはーん,——吃饭啦 +1010005040010,園田家,はーい!,好的! +0000000000000,智代子の父,よーし、いただきます,好嘞,我开动了 +1010005040020,園田家,いただきます!,我开动了! +1010005040030,智代子,ん~……!\nやっぱりこれ美味しい……!,嗯~……!\n果然这个好好吃……! +0000000000000,智代子の父,だよなぁ、俺も好きなんだよ,是啊,我也很喜欢呢 +0000000000000,智代子の弟,……わかる,……我懂的 +0000000000000,智代子の母,そう? じゃあよかった\n──あ、そうだ,是吗?那就太好了\n——啊,对了 +0000000000000,智代子の母,そういえば智代子、アイドルになるらしいよ,说起来智代子,好像要成为偶像了哦 +0000000000000,智代子の父&弟,えっ,欸 +1010005040040,智代子,えっ!?,欸!? +0000000000000,智代子の弟,……いや、なんで姉さんも驚いてるの?,……不不,为什么姐姐会吃惊啊? +1010005040050,智代子,だってお母さんが変なこと言うから──お母さん!,因为妈妈在说些奇怪的话啊——妈妈! +0000000000000,智代子の母,なんで? なるんじゃないの?,怎么了?不是要成为了吗? +1010005040060,智代子,ならないよ!?\nっていうかなれないよ!!,不会啦!?\n倒不如说做不到啦!! +1010005040070,智代子,あれは絶対スタッフさんのお世辞みたいなヤツだって\n言ったじゃん……!,我不是说了\n那绝对是工作人员的客套话啦……! +0000000000000,智代子の母,ええー,欸欸—— +0000000000000,智代子の父,待ってくれ智代子、状況が飲み込めない\nお父さんにも説明を……,等一下智代子,爸爸还没搞清楚情况\n给爸爸也说明一下…… +0000000000000,智代子の父,今日ってあすみちゃんのオーディションの\n付き添いだったんだよな……?,你今天不是\n陪明日美去试镜的吗……? +1010005040080,智代子,うん──,嗯—— +1010005040090,智代子,あすみちゃんが……その\n緊張でオーディションに参加できなくなっちゃって,明日美她……那个\n太过紧张没法参加试镜会 +0000000000000,智代子の父,……そうか,……这样啊 +1010005040100,智代子,……うん,……嗯 +1010005040110,智代子,……でもそのまま不参加になっちゃうと、グループ課題で\n他の人に迷惑がかかっちゃうって気にしてて,……不过要是就这样缺席,因为是小组考核\n会给其他人造成麻烦,她很在意 +1010005040120,智代子,だから代わりに出させてもらって──,所以我替代她出演了—— +0000000000000,智代子の母,それでそのあと事務所の人に\n『合格通知を送りたい』って言われたんだってー,然后那家事务所的人\n对智代子说「想送出合格通知」—— +0000000000000,智代子の父,おお……!,哦哦……! +1010005040130,智代子,全然『おお……!』じゃないんだってば\n事務所の人が気を遣ってくれただけだよ,什么「哦哦……!」啊\n只是事务所的人在照顾我的心情而已 +0000000000000,智代子の母,そうかなぁ,真是这样吗 +0000000000000,智代子の母,いい加減なこと言って不合格にしたら\n責められかねないのに、そんなことする?,如果是不负责任地说这种话,最后不合格\n说不定是会被责备的,那又为什么要这么说呢? +0000000000000,智代子の母,少なくともその人は本気だね,至少那个人是认真的 +1010005040140,智代子,いやいやいや……,不不不…… +0000000000000,智代子の母,お前もそう思うでしょ?\nお姉ちゃん可愛いもんねぇ,你也这么觉得吧?\n毕竟姐姐很可爱嘛 +0000000000000,智代子の弟,……俺に振らないでよ\n姉の可愛さについてとか……,……别甩给我啊\n姐姐可不可爱什么的…… +0000000000000,智代子の母,そう? お姉ちゃんだったら\n普通にお前のことかっこいいって言うと思うけど,是吗?姐姐的话倒是会说\n你很帅气哦 +1010005040150,智代子,まぁそれはね,嘛,这个嘛 +0000000000000,智代子の弟,乗らないで姉さん,姐姐你别说话 +1010005040160,智代子,あは、ごめん,啊哈,抱歉 +0000000000000,智代子の父,ふたりともお母さんと俺の子だしな……\n正直芸能界にスカウトされるポテンシャルはあると思う,你们俩都是妈妈和我的孩子……\n说实话我觉得有被演艺圈挖角的可能性 +0000000000000,智代子の弟,『俺たちの子だしな、うんうん』じゃないんだよ……,别说什么「毕竟是我们的孩子,嗯嗯」啊…… +0000000000000,智代子の弟,……っていうか、どうするの?\nもし事務所の人が本気だったら,……话说,要怎么办啊?\n如果说事务所的人是认真的 +1010005040170,智代子,え──,欸—— +0000000000000,智代子の弟,合格だって言われたら\n……アイドルになるの?,要是真的对姐姐说合格了\n……会去当偶像吗? +1010005040180,智代子,さっきも言ったじゃん、なれないよ,刚才不也说了吗,当不了的 +1010005040190,智代子,アイドルってもっと特別な人がなる職業でしょ\n普通代表の私には縁のない話!,偶像是更加特别的人去做的职业\n和代表着普通人的我是无缘的事情啦! +1010005040200,智代子,万が一受かってたって、\n恐れ多くてやっていけないって──,就算真的合格了\n我也会太过担心不敢当的—— +0000000000000,合格通知書,『園田様は当選考に合格されましたので\nお知らせいたします』────,「园田小姐在选拔考试中获得合格\n特此通知」 +1010005040210,智代子,────え!?!?,——欸!?!? +0000000000000,智代子の母,ほらねー\nどうするの?,看吧——\n怎么办? +1010005040220,智代子,どうって、だから……,什么怎么办,所以都说了…… +1010005040230,智代子,あすみちゃんに説明して──\n辞退するって報告するよ,和明日美说明一下——\n然后回答放弃 +info,produce_events/101000504.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/89a66ea.csv b/data/story/89a66ea.csv new file mode 100644 index 000000000..4f72678a5 --- /dev/null +++ b/data/story/89a66ea.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000310010,真乃,ふぅ……\nおはようございます,呼……\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n調子が悪そうだ,怎么了?状态不太好的样子 +1001001000310020,真乃,実は……事務所に来るまでのバスが混んでて、\nちょっとだけ大変でした,其实……到事物所的巴士很拥挤,\n有点辛苦 +0000000000000,プロデューサー,(それで疲れた顔をしてるんだな……),(所以才露出疲惫的表情……) +select,,公園でリフレッシュ\nするか?,在公园里\n会让你重新振作吗? +select,,満員はつらいよな,满员确实会很辛苦 +select,,真乃優先席が必要だな,真乃需要一个优先座呢 +1001001000310030,真乃,ほわわっ、いいんですか?\nありがとうございます、プロデューサーさんっ,呼哇,可以吗?\n非常感谢,制作人先生 +1001001000310040,真乃,公園のきれいな空気を吸えば、\nきっと元気になれます,呼吸到公园里新鲜的空气的话\n一定能重新打起精神的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000310050,真乃,はい……人ごみはどうしても息が詰まって……,是的……在人群中不管怎样呼吸都很困难…… +1001001000310060,真乃,それに満員だと降りる時が大変で……\n毎回決死の覚悟が必要なんです、むんっ,而且满员的话下车的时候会很辛苦……\n每次都要抱着决死的觉悟,唔嗯 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000310070,真乃,私専用の優先席ですか……?,我专用的优先座吗……? +1001001000310080,真乃,ほわっ……で、でも他のお客さんが座れなくて\n困ってしまわないでしょうか?,呼哇……但、但是其他的客人没有座位的话\n会不会很困扰呢? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100031.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/89aff4e.csv b/data/story/89aff4e.csv new file mode 100644 index 000000000..2c824997e --- /dev/null +++ b/data/story/89aff4e.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(水中撮影が、こんなに大変だとはな……),(没想到水下摄影居然这么麻烦啊……) +0000000000000,プロデューサー,(重りを巻きつけながら、\nそんなものはありませんって顔をしなきゃいけないし……),(必须在身上捆着重物的同时,\n摆出一副完全没事的表情……) +0000000000000,プロデューサー,(水中眼鏡するわけにはいかないから、何も見えない\n指示されたポーズを取るのも一苦労……),(不能戴潜水镜,所以什么都看不见\n要摆出被指示的动作也很辛苦……) +0000000000000,プロデューサー,(なのに俺は、モニターの前で見てるだけ……\nもどかしいな……!),(明明如此,我却只能在监控屏前面看着……\n真叫人着急啊……!) +2016013040010,千雪,……はぁっ、…………ふ、…………っ……,……哈,…………呼,………… +0000000000000,プロデューサー,(なんとかついていけてるけど……\nでも千雪、苦しかっただろう……),(虽然千雪在想方设法跟上摄影的进度了……\n但是,这会让她感觉很艰难吧……) +0000000000000,プロデューサー,(あ……水中でアシストしてくれるダイバーさんも\n心配そうな顔で上がってきた),(啊……在水里辅助的潜水员\n也露出很担心的表情浮上来了) +0000000000000,プロデューサー,(……万一の事があったら、後悔してもしきれない),(……要是有了万一,就后悔也来不及了) +0000000000000,プロデューサー,(もう少し安全に気を遣った撮影にしてもらえないか、\n頼んでみるか……),(去拜托一下,\n摄影的时候能不能再稍微注意一点安全吧……) +2016013040020,千雪,…………っ、くしゅん……,…………啊、啊啾…… +0000000000000,監督,桑山ちゃん、大丈夫?\n6月だからなァ……水、まだ冷たいでしょう,桑山妹妹,没事吧?\n因为才6月……水还很冷吧 +2016013040030,千雪,ご心配かけてすみません……\n大丈夫です,抱歉让您担心了……\n我没事的 +2016013040040,千雪,休憩も多めに取っていただいてますし\nヒーターも設置していただいてますから……,拍摄期间取得了非常充分的休息\n也设置了加热器,所以…… +2016013040050,千雪,それより、ちゃんと世界観を表現できているのかって\nそっちの方が心配で……,比起那个,我更加担心\n自己有没有成功地把世界观表现出来…… +0000000000000,監督,そこはいい感じよ,那方面感觉很不错哦 +0000000000000,監督,桑山ちゃん、味のあるいい表情してくれるしさ、\n表現にグッと深みが出たよねェ,桑山妹妹一直能露出很有感觉的表情,\n让表现一下子就有了深度啊 +2016013040060,千雪,わ……! 恐縮です……,哇……!真是惶恐…… +2016013040070,千雪,……その、足りないところは\nもっともっと言っていただけると嬉しいので……!,……那个,如果您能再多说一些不足的地方就好了……! +0000000000000,監督,うん、こちらこそありがとね,嗯,我们这边才是非常感谢啊 +0000000000000,監督,桑山ちゃん、ボクの予想より全然動けるから、\n色々、やれることは増えてるよ,桑山妹妹比起我预想之中活动能力强了很多,\n所以能做的事情大大增加了哦 +2016013040080,千雪,……よかった,……太好了 +2016013040090,千雪,……でしたら監督\n実はひとつ、ご相談があって──,……这样的话,监督\n其实,我有件想商量的事情—— +0000000000000,スタッフ,千雪さんお着替え終わりました!\nカメラさん、泉に入って準備お願いしますー!,千雪小姐已经换好衣服了!\n摄像师,拜托做一下入水的准备——! +0000000000000,プロデューサー,千雪、さっき監督と何か話してたみたいだけど大丈夫か?\n無理だと感じたことは、断っていいからな,千雪,看你刚才好像和监督说了些什么,没关系吗?\n感觉自己做不来的事情,拒绝掉就好了 +2016013040100,千雪,大丈夫です、心配かけちゃってすみません\n……意外と動ける、って褒められてたんですよ?,没关系的,抱歉让您为我担心了\n……我被表扬了,活动能力意外地高哦? +0000000000000,プロデューサー,ならいいんだけど……,是那样的话就好了…… +0000000000000,スタッフ,ドレスのコンディション、撮り直すたびに悪くなりますから\n一発で、最高のテイクを撮りましょう!,纱裙的状况在每次拍摄后都会变得更差一点,\n所以就控制在一次,拍下最棒的一张吧! +2016013040110,千雪,はい!,是! +0000000000000,プロデューサー,(千雪は度胸が決まってるみたいだ……\n……俺も落ち着いて見守らないとな),(千雪好像也下定了决心……\n……我也得冷静地见证着才行啊) +0000000000000,スタッフ,カメラ、スタンバイOKです!\n本番行きますよ、桑山さん……!,摄像机,准备完毕!\n要正式开始了哦,桑山小姐……! +2016013040120,千雪,……それじゃ\n行ってきますね、プロデューサーさん,……那么\n我去了哦,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張って\n十分に気を付けてくれ……!,啊啊,加油\n要非常小心注意啊……! +0000000000000,プロデューサー,──……!?, +0000000000000,プロデューサー,テストと違うじゃないですか……!\nなんであんな深いところまで────,这不是和测试的时候不一样吗……!\n为什么一直到了那么深的地方———— +0000000000000,スタッフ,えっ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,千雪────!, +2016013040130,千雪,…………\nはぁっ…………ふっ……,…………\n哈…………呼…… +0000000000000,プロデューサー,千雪、大丈夫か……!? 水飲んだりしてないか?\nほら、タオル! 体冷やさないように────,千雪,没事吧……!?没呛水吧?\n快拿着,毛巾!别让自己冻到了———— +0000000000000,プロデューサー,監督、ちょっと今の撮影は、\n危険すぎたんじゃないでしょうか……!,监督,刚才的摄影是不是有点太危险了呢……! +0000000000000,監督,いや、それは────,不,那个是———— +2016013040140,千雪,ご、ごめんなさい……!\n私が、お願いしたんです…………,对、对不起……!\n那是,我拜托的……………… +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +0000000000000,監督,なるほどね……うん、確かにね,原来如此啊……嗯,确实呢 +0000000000000,監督,桑山ちゃんが水面に顔を向けた状態で沈んでいく方が、\nボクの欲しい絵が撮れるけど……大丈夫なの?,如果桑山妹妹能以脸朝着水面的状态沉下去,\n确实更能拍到我想要的画面……但是那样没关系吗? +2016013040150,千雪,……さっき、水の中で目を開けた時\nあぁ、光は上から降ってくるものなんだなぁって,……刚才,我在水下睁开眼睛的时候想到了\n啊啊,光原来是会从上面倾泻而下的啊…… +2016013040160,千雪,地上だと当たり前のことに感じますけど、\n目の前が見えにくい水中だと、なんていうか────,虽然在地面上就会觉得那是理所当然的事情,\n但如果是在看不见眼前景色的水下,该怎么说呢———— +2016013040170,千雪,それがすごく感動的で、\n希望のように感じられるというか,那让人感到非常感动,\n好像是希望一般的景象 +0000000000000,監督,ふむ……? 面白い解釈だね\n続けて、桑山ちゃん,呼姆……?真是有趣的解释呢\n桑山妹妹,继续说下去吧 +2016013040180,千雪,……水面に背を向ける構図も、\n光を後ろにまとって見えて、とても美しいと思うんです,……虽然背对着水面的构图,看起来就像光芒缠绕在背后一样,\n我也觉得非常美丽 +2016013040190,千雪,でも、なんというか……,但是,该怎么说呢…… +2016013040200,千雪,光に向かって、手を伸ばす……\n上向きのテイクの方が監督の意図に沿うんだったら,面向着光芒,伸出手去……\n如果面朝上方拍下的照片会更符合监督的意图的话 +2016013040210,千雪,私も、ぜひそうしたいんです……!,我务必想这么做做看……! +0000000000000,監督,……わかった、それならさ──,……我知道了,那么—— +2016013040220,千雪,ごめんなさい、\nプロデューサーさんに相談もなく……,对不起,\n甚至没和制作人先生商量一下…… +2016013040230,千雪,でも、どうしてもやりたくなってしまって……\n……『その先』に向かって、手を伸ばしたくて,但是,我无论如何都想做做看……\n……都想向着“那个前方”,伸出手去 +0000000000000,プロデューサー,『その先』……\nいいお言葉が聞けました,“那前方”……\n算是听到了不错的表达方式 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,確かに、事前に話をされてたら、\nきっと俺は止めてたと思う,确实,如果事先和我说过了,\n我觉得自己肯定会阻止的 +2016013040240,千雪,……プロデューサーさん\n……申し訳ありません……,……制作人先生\n……非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……でも、カメラの中で起こることに\n魂を込められるのは、俺じゃない,……但是,向着摄像机镜头里记录的画面中注入灵魂的,\n并不是我 +2016013040250,千雪,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……俺も、すまん\n本当に心配したから、つい熱くなって,……我也很抱歉\n因为真的很担心你,一不小心就太急躁了 +0000000000000,プロデューサー,千雪が、プロの仕事をしたんだ,千雪是在做专业的工作 +2016013040260,千雪,……!\nあの……,……!\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,……思いきって、飛び込まないとな?,……必须用尽全力地闯进去,对吧? +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った\nどんなテイクになってるか、楽しみにするよ,你非常努力了\n我很期待,呈现出来的会是怎样的照片哦 +2016013040270,千雪,はい……!,是……! +info,produce_events/201601304.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/89ca097.csv b/data/story/89ca097.csv new file mode 100644 index 000000000..1197dcc1e --- /dev/null +++ b/data/story/89ca097.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ライブにドラマにバラエティー……\nめぐるもすっかりいろんな場所に引っ張りだこだな,演唱会电视剧娱乐节目……\n巡也参与过这么多工作了啊 +2003004110010,めぐる,えへへ!\nいろんなお仕事ができて、すっごく楽しいよ!,欸嘿嘿!\n能做各种各样的工作,我也很开心哦! +0000000000000,プロデューサー,(仕事続きでも元気だな……\nさすがはめぐるだ),(即使连续工作也这么精神……\n真不愧是巡啊) +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせ前に、ちょっと休憩するか,在碰头会之前,稍微休息一会吧 +2003004110020,めぐる,えっ! じゃあじゃあ、ちょっとプロデューサーに\n聞いてほしいことがあるんだー!,欸!这样的话这样的话,正好有些事情\n想和制作人聊聊呢! +0000000000000,プロデューサー,お、なんだ?,哦,是什么事? +2003004110030,めぐる,あのねっ! プロデューサーも見に来てくれた、\nバレーの試合のときのことなんだけど……,那个啊! 就是之前制作人来看,\n排球比赛的时候有这么一件事…… +2003004110040,めぐる,……それでね、それでねっ!,……然后呢,然后呢! +2003004110050,めぐる,学校で友だちと話してたら、\n休み時間が終わりそうになっちゃってね……,在学校和朋友聊天,\n聊着聊着休息时间就要结束了…… +0000000000000,プロデューサー,(めぐるも楽しそうに話をしてるし、\n少しくらいなら付き合ってやるか),(看巡说的这么开心,\n我就再陪她一会吧) +2003004110060,めぐる,あ、あとあと!\n事務所で聞いた話なんだけど……,啊,还有还有!\n这是在事务所听来的事…… +0000000000000,プロデューサー,(少しくらいなら……),(再一小会的话也……) +2003004110070,めぐる,こないだのお仕事で会った友だちから聞いた話だと、\nすっごく足が速いアイドルがいるらしくて……,这是我之前从一起工作遇见的朋友那听来的事,好像有跑的非常快的偶像哦…… +0000000000000,プロデューサー,(少し……),(再一小会) +2003004110080,めぐる,それでねっ……,然后呢…… +0000000000000,プロデューサー,め、めぐる、ちょっといいか,巡,巡,稍微等一下可以吗 +2003004110090,めぐる,え? どうしたの、プロデューサー,欸? 怎么了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,そろそろ仕事の話をだな……,该谈谈工作的事了…… +2003004110100,めぐる,……あっ、そっか\nごめんね!,……啊,对哦\n不好意思! +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\nそれで新しい仕事なんだけど……,不会,没事的\n然后是有关新工作的事…… +0000000000000,プロデューサー,……って言う感じで進行していくんだ,……差不多是这种感觉 +2003004110110,めぐる,うん、分かったよ!,嗯,我懂了! +2003004110120,めぐる,……えへへ,……欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、急に笑い出したりして,怎么了,突然笑出来 +2003004110130,めぐる,んー、えっとね,嗯,就是啊 +2003004110140,めぐる,こうやって、プロデューサーと話してるのが楽しくて!,像这样,和制作人聊天真的很开心! +0000000000000,プロデューサー,はは……おしゃべりが楽しいのもいいけど、\nもうめぐるも人気アイドルの一人なんだ,哈哈……虽然享受聊天也没关系不过,\n巡现在也是人气偶像中的一员了啊 +0000000000000,プロデューサー,応援してくれるファンのためにも、\n気を抜いちゃダメだぞ,为了应援的粉丝们,\n也不能有所松懈哦 +2003004110150,めぐる,それはもちろんだよ!,那是当然! +2003004110160,めぐる,全力で応援してくれるみんなには\nわたしも全力で答えなきゃ!,为了回应全力应援的大家\n我不尽全力可不行! +2003004110170,めぐる,大好きなみんなのために、\nこれからもアイドルを全力で頑張るんだ!,为了最喜欢的大家,\n我以后也会作为偶像尽最大的努力的! +2003004110180,めぐる,……ね、プロデューサー,……呐,制作人 +2003004110190,めぐる,わたしがアイドルを頑張れるのも、\nプロデューサーがいてくれるからなんだよ?,我能作为偶像继续努力下去,\n也有制作人一直在我身边的关系哦? +2003004110200,めぐる,だからね……,所以呢…… +2003004110210,めぐる,これからもずーっと、わたしのそばにいてほしいな!,从今以后,也要一直陪在我的身边哦! +0000000000000,プロデューサー,めぐる……\nああ、もちろんだ!,巡……\n啊啊,那当然! +2003004110220,めぐる,えへへー! それじゃあ……,欸嘿嘿! 既然如此…… +2003004110230,めぐる,指切りげんまん、だよっ,来,拉钩吧 +2003004110240,めぐる,ゆーびきりげんまん、\n嘘ついたら針千本のーますっ,拉勾上吊,\n说谎的话就要吞针千根 +2003004110250,めぐる,指切った!,拉钩结束! +2003004110260,めぐる,この先のプロデューサーの予定、\nこれでゲットしちゃった! えへへ!,制作人以后的预定,\n这样就到手喽! 欸嘿嘿! +info,produce_events/200300411.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/89ec1a4.csv b/data/story/89ec1a4.csv new file mode 100644 index 000000000..85fb6b957 --- /dev/null +++ b/data/story/89ec1a4.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さて、恋鐘\n今日はアイドルとして初仕事なわけだけど……,那么,恋钟\n虽然今天是第一天作为偶像工作…… +1004001020010,恋鐘,うん、ついにこの時がきたんやね~\nいやー、うち、わくわくするばい!,嗯,终于到这一天了呢~\n哎呀,我,现在激动不已吖! +1004001020020,恋鐘,近いうちにユニットのアンティーカも本格的に動きだすし\nうち、ホントにアイドルになれたっちゃね……,而且近期L'Antica这个组合也要正式启动了\n我,真的成为偶像了呢…… +1004001020030,恋鐘,よーし!\n今日は特に気合いれてくけん、見とってね~!,好嘞!\n今天会特别有干劲的,好好看着吧~! +0000000000000,プロデューサー,おお、その意気だぞ!,噢噢,就是这股气势! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、最後の確認をしておこう\n今回のキャンペーンガールの仕事だけど……,那么最后确认一次\n这次的工作是作为campaign girl…… +1004001020040,恋鐘,わかっとるよ~、キャンペーンガールって\nようは商品をよろしくっていう看板娘のことっちゃろ~?,明白的哦~,campaign girl\n就是指推销商品的看板娘对吧~? +1004001020050,恋鐘,うち、実家の定食屋でもよく褒められとったけん\n宣伝とかはバッチリたい!,我的话,在老家的套餐餐馆可是经常被表扬的\n宣传什么的可是拿手好戏! +1004001020060,恋鐘,看板娘をやらしてうちの右にでるもんはおらんばい!\nまかせとって!,做看板娘什么的我可是无人能出其右的!\n交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,(すごい……初仕事なのにまったく緊張がないな……\nこれは期待できる!),(真厉害……明明是第一次工作却完全不紧张……\n很值得期待!) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、頼んだぞ。恋鐘\n頑張ってこい,那么,拜托了哦。恋钟\n加油 +1004001020070,恋鐘,はーい、いってくるばい!,好~的,那我去了! +1004001020080,恋鐘,みんなちょっと見てって~!\n今からばりすごかもん紹介するから見てって~!,大家快来看啊~!\n现在要介绍很厉害的东西赶快来看啊~! +1004001020090,恋鐘,はーい、みんな足ば止めてくれて、ありがと~\n今からトークショー始まるけん待っとってね~,好~,多谢大家能停下脚步~\n那么稍等一下就要开始脱口秀了哦~ +1004001020100,恋鐘,……うん! じゃあ、けっこう人も集まってくれとーけん\nさっそく、イベント始めていくばい~!,……嗯! 既然已经聚集了不少人了\n马上就开始活动啦~! +1004001020110,恋鐘,今日のキャンペーンイベントで紹介するのはこれ!\nこれがまたばりすごくて……え?,今天的campaign event要介绍的是这个!\n这可是相当厉害的……诶? +1004001020120,恋鐘,あ! そっかまず会社の名前言わんとね!\nいや、うっかりしとったよ~! えーっと……名前名前……,啊! 首先要介绍公司的名字啊!哎呀,有点迷迷糊糊的了~! 那个……名字名字…… +0000000000000,プロデューサー,(あ、あれ……? 恋鐘……?\nさっきはあんなに自信満々だったのに……),(啊、咦……? 恋钟……?\n刚刚明明是那么的自信满满……) +1004001020130,恋鐘,……それで、お! 次はなんと、この商品の開発者の人が\n直接効果の説明ばしてくれるよ~!,……然后是,噢! 接下来竟然是,这个商品的开发者直接来说明效果~! +1004001020140,恋鐘,では、開発主任田中さん! どうぞー!,那么,开发主任的田中主任! 有请~! +1004001020150,恋鐘,ん?…………え? 名前が違う? 中田さん?\nええ~!?,嗯?…………诶? 名字错了? 是中田主任?\n诶诶~!? +0000000000000,プロデューサー,(……やる気が空回りしてしまっているみたいだな),(……好像只有干劲在空转啊) +1004001020160,恋鐘,はぁー……ちょーっと失敗しちゃった~……,哈~……稍微有点失败了啊~…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、恋鐘\n気にすることないさ,辛苦了,恋钟\n不需要太在意的 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとミスはあったけど……そのおかげで\nむしろ場は盛り上がってたし……大丈夫だよ,虽然稍微有些失误……不过托了这个的福\n场面倒是更热烈了……没关系的 +1004001020170,恋鐘,プロデューサー……ありがと~!\nうちは平気たい!,制作人……多谢啦~!\n我没往心里去的! +1004001020180,恋鐘,まだまだ始まったばっかりやし、これからやもんねー!,毕竟现在才刚刚开始,之后的路还长着呢! +1004001020190,恋鐘,わざわざ心配してくれてありがとーね、プロデューサー!\nさっきより断然元気になれたばい~!,特地担心我真是多谢了,制作人!\n比刚刚有精神多了~! +0000000000000,プロデューサー,(よかった、恋鐘は落ち込んではいないみたいだな\nしっかり切り替えられてる),(太好了,看起来恋钟没有失落\n有好好的转换心情啊) +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘はまだまだやる気だし、ちょっとアドバイスすれば\n次はもっといい仕事ができそうだ),(而且恋钟还是很有干劲,稍微给一些建议的话\n之后的工作会做的越来越好吧) +0000000000000,プロデューサー,なぁ、恋鐘,我说,恋钟啊 +select,,少し落ち着こう,冷静一点 +select,,一度段取りを\n確認しておこう,先确认一下流程吧 +select,,もっと元気よくいこう!,更有精神的上吧! +0000000000000,プロデューサー,少し落ち着こう,冷静一点 +0000000000000,プロデューサー,やる気があるのはすごくいいけど\n少し気持ちが前に出すぎてる,虽然有干劲是好事\n但是稍微有些激动过头了 +0000000000000,プロデューサー,そこからもう少しだけ冷静になれば\nうまくいくんじゃないかな,能稍微冷静一些的话\n会做得更好吧 +1004001020200,恋鐘,おお……なるほど……!\n参考になるばい~! さすがプロデューサー!,噢噢……原来如此……!\n很值得参考啊~! 不愧是制作人! +1004001020210,恋鐘,じゃあ、落ち着くためには……あ! 深呼吸がよかね!\nスー……ハー……スー……ハー……,那么,为了冷静下来……啊! 做深呼吸就好了呢!\n嘶……哈……嘶……哈…… +0000000000000,プロデューサー,少しは落ち着いたか?,稍微冷静一些了吗? +1004001020220,恋鐘,うん! なんか頭がすっきりした気がするばい~!\nありがと、プロデューサー!,嗯! 感觉头脑也更清醒了~!\n多谢了,制作人! +1004001020230,恋鐘,じゃあ、いってくるったい!,那么,我就去了! +1004001020240,恋鐘,――そいけん、本日のイベントはおしまい~!\nみんな今日の商品見かけたら、ぜひ買うてね~!,——那么,今天的活动就到这里~!\n大家看了今天的商品的话,请务必要购买唷~! +0000000000000,プロデューサー,(うん、頭の整理がしっかりできて\n後半はきちんと仕事がこなせたみたいだな),(嗯,有好好的整理思路\n后半的工作完成的相当流畅呢) +0000000000000,プロデューサー,(次の仕事もこの調子でいこう、恋鐘),(之后的工作也要保持这个状态进行啊,恋钟) +0000000000000,プロデューサー,一度段取りを確認しておこう,先确认一下流程吧 +1004001020250,恋鐘,え? さっきスタッフさんと一回確認したとよ~?,诶? 刚刚和工作人员确认过一次了哦~? +0000000000000,プロデューサー,念のため、最後の確認だよ,以防万一,最后确认一次 +1004001020260,恋鐘,んー確かに、足場をしっかり固めておくのは\n大事やもんね~!,嗯,确实,保障坚实的基础很重要呢~! +1004001020270,恋鐘,休憩中にもう一回最後の見直しせんばね!\nプロデューサー、手伝ってくれんかいな~?,休息的时候再做最后的确认吧!\n制作人,可以来帮忙吗~? +0000000000000,プロデューサー,いいとも\nそれじゃあ、後半の頭から確認してみようか,没问题\n那么,从后半开始确认一下 +1004001020280,恋鐘,……じゃあ、これで今日のキャンペーンは終わり~!\nみんな、ありがとーね!,……就是这样,今天的活动就到此结束了~!\n大家,多谢了呢~! +0000000000000,プロデューサー,(よし、段取りを再確認したおかげで\n後半は一度も失敗せずにやりきれたようだな),(好,多亏重新确认了步骤\n后半完全没有失败过啊) +0000000000000,プロデューサー,(よく頑張ったぞ、恋鐘),(有好好努力啊,恋钟) +0000000000000,プロデューサー,もっと元気よくいこう!,更有精神的上吧! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は少しミスもしてるけど、それを気にして\n小さくなるのはよくない……,虽然恋钟犯了一些错误,但是因为\n在意这个而低沉是不太好的…… +0000000000000,プロデューサー,むしろミスをミスだと感じさせないくらい\nもっと元気にやるべきだ,不如忘记失误\n更加打起精神些 +1004001020290,恋鐘,おお! それはうちばり得意ばい~!,噢噢! 这可是我擅长的啊~! +1004001020300,恋鐘,アイドルたるもん\nやっぱり元気が一番やもんね~!,果然偶像什么的\n最重要的还是有活力啊~! +1004001020310,恋鐘,よし!\n後半も元気出して、ばり頑張るばい!,好的!\n后半也要好好打起精神,努力的完成咯! +1004001020320,恋鐘,じゃあ\nプロデューサー、うち、いってくるけん!,那么\n制作人,我,去了哦! +1004001020330,恋鐘,……じゃあ、今回はこれでおしまい~!\nまた、よろしゅうねー!,……那么这次就到这里了~!\n希望下次再见哦~! +0000000000000,プロデューサー,(ちょっとしたミスはあったが\nそれを吹き飛ばすくらい恋鐘の良さが存分に出ていたな),(虽然有一些失误\n不过恋钟的优点完全可以抵消这些) +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔だったぞ、恋鐘),(很不错的笑容哦,恋钟) +info,produce_events/100400102.json,, +译者,七尾百合子的四叶草书签,, diff --git a/data/story/89f37c4.csv b/data/story/89f37c4.csv new file mode 100644 index 000000000..fdabc82c1 --- /dev/null +++ b/data/story/89f37c4.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,タレント1,『アホ、なんでボタン押しちゃうんだよ!\n嫌がらせかよ、お前』,『笨蛋,为什么要去按按钮啊!\n是故意气我吗,你这家伙』 +0000000000000,プロデューサー,…………あっ\n違った,…………啊\n打错了 +0000000000000,タレント2,『いやいや、こっちは\nあんたのためを思ってだな────』,『不不不,我这是为你着想啊————』 +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,タレント1,『だーから、そういうのいいって言ってんだろ』,『都说了,那种事情怎样都好了啦』 +0000000000000,プロデューサー,…………よし,…………搞定 +0000000000000,タレント1,『お前はどうしたいんだよ、お前は』,『说说你自己,你自己到底想怎么做』 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,──────……!, +0000000000000,プロデューサー,急がないと────,得抓紧时间了———— +2003018010010,めぐる,………………, +0000000000000,プロデューサー,……?\nめぐる,……?\n巡 +0000000000000,プロデューサー,なんだか楽しそうだな\n何かあったのか?,你好像很开心啊\n遇到什么好事了? +2003018010020,めぐる,わかる?\nあれ読んだんだー!,看得出来?\n我读了那个——! +2003018010030,めぐる,原作の絵本!,原作的绘本! +0000000000000,プロデューサー,────おっ\n今度の舞台の……!,————噢\n是下次舞台剧的……! +2003018010040,めぐる,それ!\nすっごく素敵なお話だったの!,对!\n真的是很棒的故事呢! +0000000000000,プロデューサー,おお、偉いな\nオファー受けたばかりなのに,噢,真了不起\n明明才接到工作不久 +2003018010050,めぐる,えへへ……\nどんなお話か気になっちゃって……!,诶嘿嘿……\n我实在很好奇是怎样的故事……! +2003018010060,めぐる,主人公のサウレがね\n太陽みたいに元気で明るくて……!,主人公索蕾\n就像太阳一样阳光开朗……! +2003018010070,めぐる,不思議な力を使って\n困ってる人たちを助けていくんだよ,还会使用不可思议的力量\n去帮助遇到困难的人 +2003018010080,めぐる,……って、プロデューサーは\nもう知ってると思うんだけど!,……啊,制作人应该已经知道故事了吧! +0000000000000,プロデューサー,いや、実はまだ読めてないんだ\nよかったら少し教えてくれないか,不,其实我还没看过\n可以的话,给我介绍一下吧 +2003018010090,めぐる,そうなの?\nお仕事お疲れさまです……!,是这样吗?\n制作人工作辛苦了……! +2003018010100,めぐる,サウレはねー、ずっと曇ってて作物が育たない町に\nたまたま立ち寄るんだけど,索蕾她呢,偶然停留在一个小镇上\n那里长年阴天,很难种植作物 +2003018010110,めぐる,そこで町の人たちに力を貸してあげるの,在那里,她将自己的力量借给了小镇的居民们 +2003018010120,めぐる,サウレの不思議な力で\nみんながどんどん笑顔になっていって……,因为索蕾的这份不可思议之力\n镇上的大家都渐渐露出了笑容…… +2003018010130,めぐる,ほんとに太陽みたいな子なんだー!,真的好像是太阳一样的孩子呢——! +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか\nめぐるみたいなキャラクターだな,哈哈,总觉得这个角色\n听起来就像巡一样啊 +2003018010140,めぐる,ええっ、そう!?\nわたしはサウレほど親切にできないよー,诶诶,是吗!?\n我可做不到像索蕾那样亲切近人啊—— +2003018010150,めぐる,────って、ごめん!\n思いっきりネタバレしちゃってる……!,————呃,抱歉!\n一不小心就剧透了……! +2003018010160,めぐる,お仕事の話をするつもりで\nお話を読む楽しみを取っちゃうのは違うよね……!,就算要讨论工作\n也不应该剥夺制作人阅读原作的乐趣呢……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気にしてないから\nネタバレしてくれて構わないよ,不不不,别在意\n就算剧透了也不要紧的 +0000000000000,プロデューサー,それより、めぐるがそこまで原作を\n気に入ってくれたことが俺は嬉しいかな,倒不如说,我很高兴巡能如此中意这个原作 +2003018010170,めぐる,……!\nそっか……!,……!\n这样啊……! +2003018010180,めぐる,ねぇねぇ\n舞台の演出家さん、すごい人なんだよね?,呐呐\n舞台剧的导演是很厉害的人吧? +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな\n最近の演劇界隈では注目株みたいだ,好像是的\n据说是最近戏剧圈子里备受期待的一位 +2003018010190,めぐる,すごいなー\nそんな人の演出で、こんな素敵なお話が舞台になるんだ,好厉害啊——\n那么厉害的人,会将这么棒的故事编排成舞台剧啊 +0000000000000,プロデューサー,稽古が待ち遠しいな,等不及排练了呢 +2003018010200,めぐる,うん!,嗯! +select,,めぐるの演技が\n楽しみだ,我很期待\n巡的演技 +select,,俺も早く読まなきゃな,我也得尽快\n读读原作了 +select,,劇場に下見に行こうか,提前去剧场\n看看吧 +2003018010210,めぐる,期待がすごい……!\nなんだか緊張してきた……,这么强烈的期待……!\n总觉得紧张起来了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ、めぐるなら,没事的,巡的话没问题的 +0000000000000,プロデューサー,この仕事にかける思いがそれだけ本物なら\nきっといい舞台になるよ,既然对这份工作的心意如此真切\n那它一定会成为一部出色的舞台剧的 +0000000000000,プロデューサー,それに、主人公に似てるしな,而且,你本来也很像主人公 +2003018010220,めぐる,………………うん!,………………嗯! +2003018010230,めぐる,素敵な舞台に…………,为了让它成为出色的舞台剧…… +2003018010240,めぐる,わたしも頑張らなきゃ!,我也要加油才行! +2003018010250,めぐる,絵本だからすぐ読めはするんだけど……!\nプロデューサー、ほんとに無理しないでね,虽说原作是绘本,读起来会很快……!\n但是制作人可不要勉强自己哦 +2003018010260,めぐる,台本ももらえるわけだし!\nそっちがメインなわけだし……!,毕竟还会收到台本嘛!\n那个才是重点……! +0000000000000,プロデューサー,たしかにそうだな……\nでも、めぐるを見てたら早く読みたくなってさ,确实……\n不过,瞧见巡的反应,我也忍不住想读读看了 +2003018010270,めぐる,…………!, +0000000000000,プロデューサー,めぐるがそこまで言うなら\n本当に良い作品なんだろうなって,能让巡夸到那个地步\n想来真的是一部优秀的作品吧 +2003018010280,めぐる,じゃあ……もし、もし絵本を読めたらでいいんだけど\n一緒に感想会とか……どうかな……!?,那如果……如果制作人读完了绘本\n要不要一起开个感想会……之类的呢……!? +0000000000000,プロデューサー,おお、いいなそれ\n楽しみにしておくよ,噢,不错的主意啊\n我会好好期待的 +2003018010290,めぐる,……!?\nいいの!?,……!?\n可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,はは、それだけ意気込んでいたら\n逸る気持ちを抑えるのが大変だろうと思ってさ,哈哈,看你这干劲十足的样子\n估计也很难让你克制住这份激动吧 +0000000000000,プロデューサー,それに、今のうちに見ておけば\n演技のイメージもしやすくなるかなって,而且,在排练开始前去现场观摩\n应该也能让你更好地把握演技 +2003018010300,めぐる,行きたい!\nありがとう、プロデューサー!,我想去!\n谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,その時までには、俺も原作を読んでおくよ,在那之前,我也去读读原作 +0000000000000,プロデューサー,下見の後、絵本の感想を意見交換したり\nそういうのも悪くないかもな,现场观摩之后,交换一下绘本的读后感\n或许也不错呢 +2003018010310,めぐる,わぁ……!\n賛成ー!,哇……!\n赞成——! +info,produce_events/200301801.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a01b70.csv b/data/story/8a01b70.csv new file mode 100644 index 000000000..b3d88ceeb --- /dev/null +++ b/data/story/8a01b70.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2027006030010,羽那,本当に、全然お客さんがいないね,真的诶,一位游客也没有 +0000000000000,プロデューサー,ああ、はは……!\n開園前だからな,哦哦,哈哈……!\n毕竟是开园前嘛 +0000000000000,プロデューサー,なんか変な感じだけど\nとりあえずパーク内を歩いてみるか,虽说还是有些怪怪的\n总之先在园内走走吧 +2027006030020,羽那,はーいっ,好—的 +0000000000000,プロデューサー,──羽那、今日はさ,——羽那,今天 +0000000000000,プロデューサー,仕事のための取材ではあるし、\n限られた時間だけど,虽说是因为工作的关系才过来取材的,\n而且时间也有限 +0000000000000,プロデューサー,ただ遊園地に来ただけのような気持ちで\n思い切り楽しんでくれたら嬉しいよ,但如果你能单纯地把它当成来游乐园玩\n我也会很高兴的喔 +0000000000000,プロデューサー,俺も、この時間は羽那の希望を\nなんでも叶えられるようにするからな,我也希望,能在这段时间\n满足羽那的一切愿望 +2027006030030,羽那,あはっ、うん──!,啊哈,嗯——! +2027006030040,羽那,……じゃあ、プロデューサー\nあれ──!,……这样的话,制作人\n看那儿——! +0000000000000,プロデューサー,プリントシール?,大头贴? +2027006030050,羽那,うんっ,嗯? +2027006030060,羽那,撮らない?,我们去拍一张吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ、ふたりでか?,诶,我们两个? +2027006030070,羽那,……?\nうん,……?\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,いや、それはちょっとな……,这个嘛,稍微有点…… +2027006030080,羽那,えーっ,诶 +2027006030090,羽那,だめなら今日は\nここを散歩するだけになっちゃうよ?,制作人不愿意的话\n我们今天就只是在这里散步了喔? +0000000000000,プロデューサー,た、確かにそうかもしれないけど……,倒,倒也确实…… +2027006030100,羽那,……『あたしの希望をなんでも叶えてくれる』\nって言ったよね?,……制作人不是说好\n“能满足我的一切愿望”的吗? +0000000000000,プロデューサー,うっ……,唔…… +2027006030110,羽那,……ね?,……呐? +0000000000000,プロデューサー,…………わかった\n撮りに行こう,…………知道了\n我们去拍吧 +2027006030120,羽那,あはっ、やったー,啊哈,太好了 +0000000000000,機械の音声,『まずは1枚目からいくよ♡』,“要开始拍第一张咯♡” +0000000000000,プロデューサー,えっ、もう撮影始まるのか!?\nど、どうすれば……,诶,已经开始拍了吗!?\n该,该做什么好呢…… +2027006030130,羽那,ふふっ、プロデューサー\n焦りすぎ──!,呵呵,制作人\n你太紧张了啦——! +0000000000000,プロデューサー,えっと、ポーズは──,呃,手势的话—— +select,,『ハートポーズ』\nにするか,要不就“比心”吧 +select,,『猫耳』……!,“猫耳”……! +select,,『羽根ハート』\nでいこう,就选“比翼比心”吧 +2027006030140,羽那,あ、この前調べてくれたやつだね,啊,是之前查到的那个吧 +2027006030150,羽那,じゃあ、はい\n半分ハート,那,来吧\n我先比半颗心 +2027006030160,羽那,プロデューサーも半分\n作って?,制作人来比另外半颗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ここでそのポーズはさすがに──,啊不不,在这儿比这个手势实在有点—— +0000000000000,機械の音声,『ポーズを決めて♡\n3、2、1──』,“比好手势♡\n3,2,1——” +2027006030170,羽那,ほら、早く────,快快———— +2027006030180,羽那,あはっ、なんか\nすっごく微妙なポーズ──!,啊哈,这个手势\n看起来好别扭啊——! +0000000000000,プロデューサー,お、俺のせいでごめんな……,抱,抱歉是我没比好…… +2027006030190,羽那,ううん、大丈夫\nでも──,不不,没关系\n不过—— +2027006030200,羽那,次はちゃんと\n綺麗なハート作ってくれる?,下次要好好和我\n比一个完美的心出来哦? +0000000000000,機械の音声,『ポーズを決めて♡\n3、2、1──』,“比好手势♡\n3,2,1——” +0000000000000,プロデューサー,お、シールが出てきたぞ,噢,印出来了 +2027006030210,羽那,わーっ\n──……,哇\n——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、ふたりとも顔が全然違うな,……感觉,两个人的脸一点也没拍好啊 +2027006030220,羽那,ねー、目大きいーっ,看,眼睛好大 +2027006030230,羽那,あはっ、なんか残念,啊哈,有点可惜 +2027006030240,羽那,せっかくだから\nもっと普通の顔のシールがよかったなー,机会难得\n要是能拍出正常的脸的效果就好了 +2027006030250,羽那,あはっ、この前言ってたやつだね──!,啊哈,是之前说过的那个吧——! +0000000000000,機械の音声,『ポーズを決めて♡\n3、2、1──』,“比好手势♡\n3,2,1——” +0000000000000,プロデューサー,お、印刷が終わったぞ\nほら,噢,印出来了\n给 +2027006030260,羽那,えーっ、顔が全然違う──!,诶,脸一点也没拍好——! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……!\nこんなに目がキラキラになっちゃうとは……,哈哈,确实……!\n没想到拍出来眼睛这么亮…… +2027006030270,羽那,ねーっ\nなんかプロデューサーもアイドルみたい,嗳\n看着感觉制作人都变成偶像了一样 +0000000000000,プロデューサー,それは……褒めてるのか?\nそれともイジってるのか?,你是……在夸我?\n还是在损我呢? +2027006030280,羽那,あはっ、どっちだろう,啊哈,你猜呢 +2027006030290,羽那,でも、シールの写真より\n実物の方がかっこいいよ?,但是,比起大头贴\n本人才要更加帅气喔? +info,produce_events/202700603.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a0e74d.csv b/data/story/8a0e74d.csv new file mode 100644 index 000000000..c02d774ff --- /dev/null +++ b/data/story/8a0e74d.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2019004110010,愛依,…………,………… +2019004110020,愛依,……プロデューサー,……制作人 +2019004110030,愛依,もし、うちがホントに\nゾンビになっちゃったとしたらさぁ……,如果,咱真的\n变成了僵尸的话…… +2019004110040,愛依,噛みついていい……?,咱能咬你一口吗……? +0000000000000,プロデューサー,!?\n愛依、急にどうしたんだ?,!?\n爱依,你怎么突然说这个? +2019004110050,愛依,文化祭のために\nゾンビのこと調べたんだけどさ,为了文化祭\n咱特地查了下僵尸 +2019004110060,愛依,ゾンビって治んないじゃん?\nけど死なないじゃん?,僵尸不是治不好吗?\n而且也死不了吧? +2019004110070,愛依,そんなんでずーっと、ウロウロするわけでしょ?,然后就这样,一直到处乱晃吧? +2019004110080,愛依,……ちょーつまんなさそうじゃん!!!,……这不是超——无聊的吗!!! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nなるほどな、そういうことか,啊……\n原来如此,你是这么个意思啊 +2019004110090,愛依,ガブッとしちゃえば\nプロデューサーもゾンビになるっしょ?,咬你一口的话\n制作人也会变僵尸吧? +2019004110100,愛依,そしたら一緒にウロウロできるなーって!,那咱俩就能一起乱晃了! +2019004110110,愛依,プロデューサーがいれば退屈しないし!\n……ってわけだから、噛まれて♪,有制作人在的话就不会无聊了!\n……所以呢,让咱咬一口吧♪ +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ゾンビって\n記憶が無くなるんじゃなかったか?,不过,\n僵尸不是会失去记忆吗? +0000000000000,プロデューサー,愛依がゾンビになったら\n俺のこともわからなくなるんじゃ……,如果爱依变成僵尸的话\n不就认不出我了吗…… +2019004110120,愛依,いや、そんなことないっしょ,不可能的啦 +0000000000000,プロデューサー,…………\n何か、考えでもあるのか?,…………\n你有什么办法吗? +2019004110130,愛依,ないっ!!!!!!,没有!!!!!! +0000000000000,プロデューサー,え……?,咦……? +2019004110140,愛依,でも、プロデューサーとうちなら\nどうにかなりそ~じゃん?,不过,如果是制作人和咱的话\n总有办法的吧~? +2019004110150,愛依,今までだってふたりで色々乗り越えてきたし\nうちらの絆なら記憶くらいどうってことないっしょ!,至今为止咱俩一起度过了不少难关\n光靠咱俩的情谊就算没了记忆也没事的! +2019004110160,愛依,ゾンビになってもなんか……\n魂? でつながってたりとかさ!,就算变成僵尸吧……\n咱俩的灵魂? 也是连在一起的! +0000000000000,プロデューサー,魂でつながってる……か,灵魂是连在一起的……吗 +0000000000000,プロデューサー,そこまで言われると、\nそうかもしれないって気がしてきたな,既然你都这么说了,\n我也觉得或许真的是这样了 +2019004110170,愛依,え~? うちらだったら当たり前じゃない?,诶~? 咱俩的话这不是当然的吗? +2019004110180,愛依,プロデューサーって、うちが困ってる時 \nいつも助けてくれんじゃん?,制作人啊,总是在咱遇到困难的时候\n伸手帮我一把不是吗? +2019004110190,愛依,なんかうちがやらかしたーって時も \n一緒に解決方法考えてくれるし……,咱搞砸的时候也是\n能够和咱一起想解决的办法…… +2019004110200,愛依,うちを人前に立てるようにするとかさ\nプロデューサーにしかできないし!,能做到让咱站在大家面前的\n也只有制作人了! +2019004110210,愛依,それができたんだから\n魂でくらい余裕でつながれそうじゃん,因为做得到这样的事情\n所以光是咱俩的灵魂也能轻松连在一起吧? +0000000000000,プロデューサー,……愛依,……爱依 +2019004110220,愛依,それにさー……,而且啊…… +2019004110230,愛依,もしうちがゾンビになりそーってピンチの時は\nプロデューサー、絶対来てくれるっしょ?,如果咱遇到了要被变成僵尸的时候\n制作人,绝对会来吧? +2019004110240,愛依,だからうちがゾンビになっちゃったとして\nその時一番近くにいてくれんの,所以就算咱变成了僵尸\n到时候最靠近咱的 +2019004110250,愛依,たぶんプロデューサーだろうな~って,大概~是制作人吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019004110260,愛依,だからゾンビのうちが噛み付いて、\nプロデューサーがゾンビになっても,所以被变成僵尸的咱咬了之后,\n制作人也变成僵尸的话 +2019004110270,愛依,またよろしく~ってカンジなんだけど……,感觉到时候又是请多指教~这样…… +0000000000000,プロデューサー,……愛依、それは違うぞ,……爱依,你错了 +2019004110280,愛依,へ……?,咦……? +0000000000000,プロデューサー,愛依が仮にゾンビになりそうってピンチの時には\n必ず駆けつける,假如爱依遇到了快变成僵尸的危机的时候\n我一定会感到你身边 +0000000000000,プロデューサー,それで、助けるよ,而且,会救你 +2019004110290,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,だから愛依はゾンビにならない\nもちろん俺もだ,所以我不会让爱依变成僵尸\n当然我自己也是 +0000000000000,プロデューサー,これからもアイドルの愛依と、\nプロデューサーの俺のままでさ,今后也是继续维持身为偶像的爱依,\n以及身为制作人的我的状态 +0000000000000,プロデューサー,愛依が退屈しないような……\nそれで、ファンを退屈させないような,为了不让爱依感到无聊……\n而且,也不会让粉丝们感到无聊 +0000000000000,プロデューサー,そういうアイドルになっていこう,你就去成为这样的偶像吧 +2019004110300,愛依,……うん、そうだね,……嗯,是啊 +2019004110310,愛依,……アッハハ!\nありがとね、プロデューサー,……啊哈哈!\n谢谢你,制作人 +2019004110320,愛依,うち、こういうくだらない話にも \nマジで付き合ってくれるとこちょー好き系だわ,咱啊,超喜欢你这种\n愿意认真回答咱的这种无聊话的部分啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……,哈哈,是吗…… +2019004110330,愛依,そんじゃ、絶対ゾンビ倒そうね!\nうちも一緒に戦うし!,那就,绝对要打倒僵尸哦!\n咱也会一起战斗的! +2019004110340,愛依,そんで、ゾンビになんかならないでさ……,之后,咱不会变成僵尸…… +2019004110350,愛依,プロデューサーも退屈させないような\nちょーすっごいアイドルになるから!,会变成不会让制作人无聊的\n超——厉害的偶像的! +info,produce_events/201900411.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a1008c.csv b/data/story/8a1008c.csv new file mode 100644 index 000000000..1ddaece92 --- /dev/null +++ b/data/story/8a1008c.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3006003020010,咲耶,おはよう。霧子\n今日も早いね,早上好,雾子\n今天也很早呢 +3006003020020,霧子,咲耶さん……おはよう……\nそれ……ビニール傘……?,小咲耶……早安……\n那个是……塑料伞? +3006003020030,咲耶,ああ、これかい?\nたまにはシンプルなものもいいかと思ってね,啊,你问这个?\n偶尔用用简约的款式也不错 +3006003020040,霧子,でも、前の傘……\nお気に入りって……,但是,之前喜欢的伞的款式…… +3006003020050,咲耶,フフ。たまには気分転換も必要さ,呵呵。偶尔也要换换口味 +3006003020060,霧子,そうなんだね……,是这样啊…… +3006003020070,恋鐘,おっはよー! 今日もバリバリ頑張らんとね!,早上好!今天也要干劲满满地加油! +3006003020080,咲耶,おはよう恋鐘\nフフ、ジメジメした空気を吹き飛ばすような元気さだね,早上好恋钟\n呵呵,恋钟的活力把阴霾都吹走了呢 +3006003020090,霧子,あ、恋鐘ちゃん……雨、大丈夫だった……?,啊,小恋钟……没被淋到雨吧……? +3006003020100,恋鐘,んふふー。うちが来る時は全然降っとらんかったよー\nうちってバリついとるよね!,嗯哼哼~咱来的时候完全没下雨哟\n咱超幸运哒! +3006003020110,恋鐘,でも、ちゃーんと傘も持って……,但也好好带着伞…… +3006003020111,恋鐘,……って、あれ? ない?\nなかよ~!?,……诶?没有?\n不见啦~?! +3006003020120,霧子,こ、恋鐘ちゃん……?,小,小恋钟……? +3006003020130,咲耶,どうしたんだい、恋鐘?,怎么了,恋钟? +3006003020140,恋鐘,なかとよ! うちの傘がー!,不见了哟!咱的伞! +3006003020150,霧子,あの……水色の……?,那个……浅蓝色的……? +3006003020160,恋鐘,そう、それたい! \nあー! どこに置いて来たっちゃろ!?,对啦,就是那个!\n啊……到底放哪了!? +3006003020170,恋鐘,あの傘、お気に入りやったのに……,那是咱最喜欢的伞…… +3006003020180,咲耶,……恋鐘、そんなに落ちこむことはないよ\n一緒に傘を探しに行こう,……恋钟,请不要这么难过\n一起去找找那把伞吧 +3006003020190,咲耶,恋鐘と私のレッスンまで、まだ時間もあるし\nふたりで探した方が効率的だ,恋钟和我的课离开始都还有些时间\n两个人一起找更有效率吧 +3006003020200,恋鐘,ありがと~!\n咲耶が来てくれるなら頼もしか~,谢谢~!\n咲耶能来帮忙的话就安心多了~ +3006003020210,霧子,一緒に探したいけど……ごめんね……\nレッスンが……始まっちゃう……,虽然很想帮忙一起找……抱歉……\n要开始……上课了…… +3006003020220,咲耶,大丈夫だよ。私達もすぐに戻ってくるから\n霧子も、レッスン頑張っておいで,没关系的,我们很快就回来了\n雾子也要加油上课哦 +3006003020230,恋鐘,そうたい!\nパパーっと見つけてくるけんね!,是呀!\n肯定一~下子就能找到的! +3006003020240,霧子,う、うん……いってらっしゃい……\n気をつけてね……!,嗯,嗯……一路顺风……\n路上小心……! +3006003020250,咲耶,さて、とりあえず恋鐘が事務所まで来た道を\n辿ってみるとしようか,那么,首先来追溯一下\n恋钟来事务所的路吧 +3006003020260,恋鐘,そうやねぇ……\nあ、でもうち、今日は結構寄り道しとったかも……,这个嘛……\n啊,但是咱,今天可能绕了不少远路…… +3006003020270,咲耶,クス。大丈夫だよ\nゆっくり、ひとつずつ行ってみようじゃないか,没关系的\n让我们慢慢地逐一排查吧 +3006003020280,恋鐘,うん! じゃあまずは……,嗯!那么首先是…… +3006003020290,咲耶,このコンビニでもなかったか……\nじゃあ次は……,不在这家便利店吗……\n那么接下来…… +3006003020300,恋鐘,今度こそ、見つかるけん\n──あ……!,这次一定能找到的\n──啊……! +3006003020310,咲耶,おや、雨が降ってきたようだね\n傘を持ってきていて良かったよ,哦呀,似乎开始下雨了呢\n带着伞真是太好了 +3006003020320,恋鐘,さすが咲耶! 準備万端やね!,不愧是咲耶!真是滴水不漏呢! +3006003020330,咲耶,フフ。さあ、濡れないうちにどうぞ,呵呵,那么,\n趁着还没淋湿,请进伞 +3006003020340,恋鐘,うん、ありがとう!\nうち、傘探すの頑張るけんね!,嗯,谢谢!\n咱,会努力找伞的! +3006003020350,恋鐘,今度は、咲耶をうちの傘に入れてあげるばい!,下次,要让咲耶也进咱的伞里! +3006003020360,咲耶,クス。それは楽しみだな\n……さあ、次の場所へ行こうか,呵呵,那还真是期待呢\n……那么,去下一个地方吧 +3006003020370,恋鐘,うん! だいたいのとこは寄ったけん、\nきっとすぐ見つかると~!,嗯!大部分地方都找过了\n一定很快就能找到的~! +3006003020380,咲耶,──次はあっちの本屋へ行くのかい?,接下来是要去那边的书店对吧? +3006003020390,恋鐘,うん! みんなの載ってる雑誌が出とるたい\n店に並んでるところが見たかったんよ,嗯!因为好像出版了刊登着大家的杂志\n就在店里的书柜那边看了一会 +3006003020400,咲耶,フフ。恋鐘らしいね,呵呵,真有恋钟的风格 +3006003020410,咲耶,……おや? 肩が少し濡れてしまっているよ\nもっと内側に入っておいで,……哦呀?肩膀有些淋湿了哟?\n请再往里面来一点吧 +3006003020420,恋鐘,ううん、うちは大丈夫ばい!\nそげんことより、咲耶が濡れたらいけんよ!,不,咱没关系的啦!\n比起那个,可不能让咲耶淋湿了! +3006003020430,咲耶,フフ。その気持ちだけで十分だよ\nそれに、恋鐘が風邪をひいたら悲しいな,呵呵,有这份心意就足够了\n而且,恋钟感冒了我会伤心的 +3006003020440,咲耶,ほら、どうぞ\n私の腕で良ければ、掴まっていてくれないかな?,来,请进\n如果不介意的话,能挽住我的胳膊吗 +3006003020450,恋鐘,よ、よかと?\nじゃ、じゃあ、そうするばい……,这,这样好吗?\n那,就这么办吧~…… +3006003020460,恋鐘,えへへ。咲耶が本物の王子様みたいで\nうち、なんだか照れるっちゃけど……っ!,诶嘿嘿,咲耶像个真正的王子一样\n咱都有点害羞了~ +3006003020470,咲耶,私も、恋鐘をエスコートできて光栄だよ,我也是,很荣幸能护送恋钟 +3006003020480,咲耶,さあ、あともう少し、頑張ろうじゃないか,那么,再坚持一会吧 +3006003020490,恋鐘,うん!,嗯! +3006003020500,恋鐘,あ、あったー!\nうちの傘、あったばい、咲耶!,啊,找到啦!\n咱的伞,找到啦,咲耶! +3006003020510,咲耶,見つかって良かったよ\n恋鐘が頑張って探したからだね,找到了真是太好了\n是恋钟努力寻找的回报呢 +3006003020520,恋鐘,いや、咲耶のおかげたい!\n咲耶はうちの傘の恩人やね!,不,都是咲耶的功劳啦!\n咲耶是咱的伞的恩人呢! +3006003020530,咲耶,フフ\n恋鐘の大事な傘が見つかって、私も嬉しいよ,呵呵\n能找到恋钟如此珍视的伞\n我也很开心 +3006003020540,咲耶,(こんなふうに人と喜びを分かち合えるなら……\n雨の日も、案外悪くないね),(若能像如此般与人分享喜悦……\n下雨天也不算太坏呢) +info,produce_events/300600302.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a15fd7.csv b/data/story/8a15fd7.csv new file mode 100644 index 000000000..85fa6e64c --- /dev/null +++ b/data/story/8a15fd7.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、いいもの飲んでるな,哦,在喝什么好喝的 +1020001001310010,透,え? うん,诶? 嗯 +1020001001310020,透,飲む?,要喝吗? +0000000000000,プロデューサー,──こら,──喂 +select,,からかうんじゃない,不要捉弄我啊 +select,,飲まない,不喝 +select,,透が飲んでくれ,透喝就行了 +0000000000000,,★選択肢①【からかうんじゃない】PERFECT, +1020001001310030,透,あははっ、ごめん,啊哈哈,抱歉 +1020001001310040,透,炭酸平気なら\nもう1本あるよ,要喝碳酸饮料的话\n还有一瓶哦 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,,★選択肢②【飲まない】GOOD, +1020001001310050,透,えー,诶—— +1020001001310060,透,まぁ、もう空だけどね,算了,反正也喝完了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,,★選択肢③【透が飲んでくれ】NORMAL, +1020001001310070,透,……あ、うん,……啊,嗯 +1020001001310080,透,飲んでるけど……,在喝了…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100131.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a16ae6.csv b/data/story/8a16ae6.csv new file mode 100644 index 000000000..f5f51cc63 --- /dev/null +++ b/data/story/8a16ae6.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂! いい知らせがあるんだ!,果穗!有个好消息! +1009003030010,果穂,なんですかっ!?,是什么? +0000000000000,プロデューサー,この前話していた、\nバラエティ番組の件なんだけどな,是之前说过的,出演综艺节目的事 +0000000000000,プロデューサー,すごいぞー! ほぼ全部OKが出た!,真不得了!几乎全都OK! +1009003030020,果穂,わぁっ……! 本当ですか!,哇……!是真的吗! +0000000000000,プロデューサー,うん、果穂のことを話したらさ、\n果穂を知ってる人はもちろんなんだけど,嗯,只要提起果穗,已经认识你的人自不必说 +0000000000000,プロデューサー,知らない人も、『プロデューサーさんが\nそんなに推す子なら、ぜひお願いしたい』って,还不认识果穗的人\n也表示「既然是制作人大力推荐的孩子,请务必多指教!」 +0000000000000,プロデューサー,俺も気合い入れていかないとなって、\n身が引き締まる思いだよ,我想着自己也得加把劲才行,绷紧了神经呢 +1009003030030,果穂,そっか……!,是这样啊……! +1009003030040,果穂,プロデューサーさんも一緒に\nあたしをPRしてくれてるんですね……!,制作人也在为我做着自我展示呢……! +1009003030050,果穂,プロデューサーさんとなら、\n絶対絶対ぜーったい、大丈夫です!,和制作人一起的话,绝对绝对绝——对,没问题的! +1009003030060,果穂,あたしたちは、ずっと一緒に戦ってきたので……っ!,因为我们,一起战斗到了今天……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは嬉しいな……!,哈哈,真让人高兴啊……! +0000000000000,プロデューサー,俺もな、果穂がとってもいい子だから、\n自信をもって売り込めるんだ,我也是,正因为果穗是非常好的孩子\n所以才会充满自信地推荐 +1009003030070,果穂,……! えへへっ,……!诶嘿嘿…… +1009003030080,果穂,それで……、プロデューサーさん!,所以……制作人! +1009003030090,果穂,あたしが出られる番組、どんなのがあるんですか?,我能参加的节目,都有哪些呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな!\n今資料出すから、ちょっと待ってくれ……!,对了!我现在把资料拿出来,稍微等一下……! +1009003030100,果穂,たくさんありますー!!,有好多——!! +1009003030110,果穂,これ、全部ですかっ!,这些,全都是吗!? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\nみんな、果穂に出てほしいって言ってくれた番組だ,没错\n这些都是,回答说希望果穗参加的节目 +1009003030120,果穂,こっちはお話する番組で、\nこっちは街をお散歩する番組……,这边是谈话的节目\n这边是在街上散步的节目…… +1009003030130,果穂,あっ! これ、あたし知ってます!\nクイズっ!,啊!这个我知道!是问答的节目! +0000000000000,プロデューサー,お、見たことあるのか?,喔,有看过吗? +1009003030140,果穂,はいっ!\n土曜日の夜なので、みんなで見てます!,是的!\n这个节目在周六晚上,所以是大家一起看的! +1009003030150,果穂,マメ丸も一緒にクイズするんです!,豆丸也一起做了问答! +0000000000000,プロデューサー,マメ丸もか!,豆丸也是吗! +1009003030160,果穂,えへへっ、ちゃんと答えを選べるんですっ!,诶嘿嘿,会认真地选出答案! +1009003030170,果穂,これに、あたしが出られるんですか……?,这个节目,我能够参加吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,当然了! +1009003030180,果穂,……っ! スゴいですっ!,……!太厉害了……! +1009003030190,果穂,あのっ! あたし、このお話する番組だったら、\n放クラのみなさんのことを話したいです!,那个!如果参加这个谈话节目的话\n我,想聊关于放课后的大家的事情! +1009003030200,果穂,お散歩だったら、美味しそうなお店をたっくさん探して、\n今度放クラのみなさんと一緒に行きたくて……,散步节目的话,想找出许多好吃的店\n下次和放课后的大家一起去…… +1009003030210,果穂,クイズだったら、全問正解目指して、\n今から特訓しないといけません!,问答节目的话,要以答对全题为目标\n从现在开始进行特训才行! +1009003030220,果穂,こっちのミニゲームをやるのも、\nこっちの歌も、こっちのロケに行くのも楽しそうですっ!,这个玩小游戏的也是\n这边唱歌的也是,那个出外景的也是,都很有趣的样子! +1009003030230,果穂,プロデューサーさん、どうしましょう……\n全部やってみたいです……!,制作人,怎么办……\n我全都想试试……! +0000000000000,プロデューサー,全部か……!,全部吗……! +1009003030240,果穂,ダメですか……?,不可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………………………いや、ダメじゃない,………………不,不是不行 +0000000000000,プロデューサー,でも、全部受けると忙しくなる\n友達と遊ぶ時間や、マメ丸と過ごす時間が減っちゃうんだ,但是,全都接下的话会变得很忙\n和朋友玩耍的时间,和豆丸相处的时间都会减少喔 +0000000000000,プロデューサー,果穂は、そうなっても大丈夫か?,果穗,这样不要紧吗? +1009003030250,果穂,……はい!\nみんなやマメ丸と遊べないのはさみしいですけど……,……是!\n虽然不能和大家还有豆丸一起玩耍会有点寂寞…… +1009003030260,果穂,『G.R.A.D.』のために、力を付けたくて……!,但为了「G.R.A.D.」,我想提高实力……! +1009003030270,果穂,それに……バラエティのお仕事、どれも楽しそうで\nあたし、全部やってみたくて……,而且……综艺节目的工作,不论哪个都很有趣的样子\n我想,全都试试…… +1009003030280,果穂,だから、大丈夫です! 『ちょうせん』です!,所以,不要紧的!这是「挑战」! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(過保護にしすぎるのもダメか……),(过度保护也不是好事吧……) +0000000000000,プロデューサー,わかった! 全部受けるって連絡するよ,明白了!我去联络他们,就说全都接受了 +1009003030290,果穂,わぁっ! ありがとうございます、プロデューサーさん!,哇!非常感谢,制作人! +1009003030300,果穂,テレビのお仕事、楽しみですー!,电视节目的工作,真令人期待——! +info,produce_events/100900303.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a25b20.csv b/data/story/8a25b20.csv new file mode 100644 index 000000000..bfa9484c1 --- /dev/null +++ b/data/story/8a25b20.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +1006004040010,咲耶,──小さな天使たち、楽しんでいるかい?,——小天使们,玩得开心吗? +1006004040020,咲耶,ありがとう\nどうかそのまま、めいっぱい楽しんでほしい,谢谢你们\n希望你们能就这样,尽兴享受下去 +1006004040030,咲耶,そしてよかったら──\nキミたちの思い出に、私たちを住まわせてくれ,然后,若是可以的话——\n让我们住在你们的回忆之中吧 +1006004040040,咲耶,キミたちが会いたいと思ったその時に\n何度だって出会い、繋がろうじゃないか!,在你们想见到我们的时候\n无论多少次都能相会,产生联系! +1006004040050,咲耶,私たちはそのためにいるのだから,我们正是为此而存在的 +1006004040060,咲耶,……どうか、この魔法にかかってくれますよう,……还请务必,接纳这份魔法 +0000000000000,プロデューサー,──この間の録画か?,——之前的录像吗? +1006004040070,咲耶,!,! +1006004040080,咲耶,──フフ\nああ、そうだよプロデューサー,——呵呵\n嗯,是的哦制作人 +1006004040090,咲耶,生徒さんたちの笑顔が\nとてもよく映っていて──……,学生们的笑容\n无比清晰地映在画面之中—— +1006004040100,咲耶,改めて\n嬉しいなぁ、と……,再一次感到\n真是令人开心啊…… +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +1006004040110,咲耶,……そして、白状しよう\n実は探してしまったんだ,……然后,我要坦白\n其实我在寻找着 +1006004040120,咲耶,あの時の女の子が映っているんじゃないかって,想着当时的那个女孩可能映在画面中 +0000000000000,プロデューサー,どうだった?,怎么样? +1006004040130,咲耶,……私は、ライブを通してあの子に伝えたかった,……我想通过演唱会向那个孩子传达 +1006004040140,咲耶,実際に隣にいることは叶わなくても\nきっとキミの支えになるからと,『即使不能实际陪伴在身边\n也一定会成为你的支撑』 +1006004040150,咲耶,…………\nあの子の寂しさを、少しは理解できるつもりだから,…………\n因为我认为自己多少能够理解,那孩子的寂寞 +1006004040160,咲耶,だから、特に力になりたくて──,所以,尤其想要成为她的力量—— +0000000000000,プロデューサー,──うん\n伝えよう。力になろう,——嗯\n传达到吧,去成为力量吧 +0000000000000,プロデューサー,今回の結果は──わからなかったかもしれないけど\nあの子にも、他のもっとたくさんの人たちにも,这次的结果——也许难以定论,但是\n无论是对那孩子,还是对其他更多的人 +0000000000000,プロデューサー,誰かに寄り添おうとする咲耶の気持ちを\n誰にでも、どこにでも、何度だって,咲耶想要接近他人的这份心意\n无论是对着谁,向着何处,又需要多少次 +0000000000000,プロデューサー,伝えていこう,都去传达吧 +1006004040170,咲耶,──……フフッ……!,——……呵呵……! +1006004040180,咲耶,まったく同じことをお願いしようとしていたんだよ、\n私のプロデューサー,我本来想拜托你做同样的事情哦\n我的制作人 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +1006004040190,咲耶,……私は、いくつもの選択を経てここにいる,……我经历了许多选择而来到了这里 +1006004040200,咲耶,ここにいることは、\n常に最良の選択をした結果だと思っている,我认为,站在此处这件事\n就是我始终选择最佳选项所积累的结果 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +1006004040210,咲耶,──だからね\n私は自分の選択の結果に、胸を張りたいんだ,——所以呢\n我想要对自己选择的结果挺起胸膛 +1006004040220,咲耶,……もしかしたら\n誰かを傷つける選択もあったかもしれない,……说不定\n也可能存在着伤害到他人的选项 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1006004040230,咲耶,──いや、今のは綺麗に言ってしまったね\n誰かを傷つけて選んだ道もある,——不,刚才说的不过是漂亮话\n我所选择的道路的确曾伤害到他人 +0000000000000,プロデューサー,……咲耶……,……咲耶…… +1006004040240,咲耶,その人たちへの、私なりのせめてもの誠意として,作为向那些人投以的,最低限度的诚意 +1006004040250,咲耶,この道を。選び取った今の道を──\n私は、しっかり進んでいると,这条道路,我选择至今的道路——\n我正认真地前进着 +1006004040260,咲耶,そう示さなければ、と思っていた\n──それは、変わらない,如果能将这展示出来就好了\n——这个想法,不会有改变 +1006004040270,咲耶,けれどその上でひとつ、やりたいことを見つけた,但是在这之上,我又找到了一件想做的事 +1006004040280,咲耶,この間あの子を前にして\n強く心が動いたことで気付いたんだ,之前在那个孩子面前\n我意识到了自己的心强烈地跳动着 +1006004040290,咲耶,『ひとが私に求めるものすべてに応える』\n……それと同時に,「回应他人向我寻求的一切」\n……与那同时地 +1006004040300,咲耶,私を求めていない人、求めることができない人にも\n寄り添いたい,那些未曾寻求我的人,以及无法寻求的人\n我都想要靠近 +1006004040310,咲耶,アイドルになって、私は、きっと──,成为了偶像,我一定是—— +1006004040320,咲耶,──……寂しがっている誰かの、支えになりたいんだ,——……想要成为陷入寂寞的某人的支撑 +0000000000000,プロデューサー,……それは、新しい目標ってことでいいのかな,……这可以,视作是你的新目标吗 +1006004040330,咲耶,ああ\n……今さらな決意表明になってしまったけれど,嗯\n……虽然事到如今,有点像是迟到的决心声明 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、とんでもない!\n承ったよ,哈哈,这没什么!\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、叶えていこう,一起来实现吧 +1006004040340,咲耶,よろしく頼むよ、プロデューサー,拜托你了,制作人 +info,produce_events/100600404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a2c9ff.csv b/data/story/8a2c9ff.csv new file mode 100644 index 000000000..a1d06d224 --- /dev/null +++ b/data/story/8a2c9ff.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影スタッフ,──だから今号からは\nずっとあの子の特集組むって──……,——都说了从这期开始\n一直是那孩子的专刊——…… +0000000000000,撮影スタッフ,──卒業まで,——到毕业为止 +2023009020010,雛菜,…………, +2023009020020,雛菜,……あの~,……那个~ +0000000000000,メイクスタッフ,ん?\nなあに、雛菜ちゃん,嗯?\n怎么了,雏菜 +2023009020030,雛菜,さっきスタッフさんたちが話してたの\n聞いちゃったんですけど,刚才工作人员们在说的\n不小心听到了 +2023009020040,雛菜,今回の号で専属モデルの人\n卒業発表するって本当ですか~?,这期的专属模特的那个人\n要宣告毕业的事是真的吗~? +0000000000000,メイクスタッフ,ああ、うん、そうみたい\n一応誌面で出るまで内緒ね,啊啊,嗯,好像是呢\n出刊之前要暂且保密哦 +2023009020050,雛菜,あ、はい~\nそれはもちろん,啊,好的~\n那是当然 +0000000000000,メイクスタッフ,大学受験するんだって\n大変よねぇ,说是要考大学\n真辛苦啊 +0000000000000,メイクスタッフ,でも今ってこういう業界でも\n進学する子が多いからなぁ,不过现在我们这种业界里\n升学的人也很多啊 +2023009020060,雛菜,へ~……,诶~…… +0000000000000,メイクスタッフ,ちょっと前なんかは芸能一本! とかって子も\n多かったけどねー,不久前还是演艺圈一根筋\n那样的人比较多来着—— +2023009020070,雛菜,…………, +0000000000000,メイクスタッフ,雛菜ちゃんはどうするの?\n今2年生だっけ、3年生?,雏菜怎么打算?\n现在是高二,还是高三来着? +2023009020080,雛菜,あは~\n雛菜、まだ1年生ですよ~,啊哈~\n雏菜,还才高一哦~ +0000000000000,メイクスタッフ,あれ、そうだった?,咦,是这样吗? +0000000000000,メイクスタッフ,じゃあまだまだ雛菜ちゃんのメイクは\nやらせてもらえそうねー,那看来雏菜的妆\n还能再多交给我一段时间呢—— +2023009020090,雛菜,あは~\nお願いします~,啊哈~\n拜托您了~ +2023009020100,雛菜,…………, +2023009020110,雛菜,──ね、プロデューサーはさ~,——欸,制作人啊~ +2023009020120,雛菜,すっごく大事なお仕事が入った時に\nすっごく大事な用事があったとしたら,在非常重要的工作的时候\n突然有了非常重要的事 +2023009020130,雛菜,どっちを優先する~?,会优先哪边~? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023009020140,雛菜,ね、どっち~?,嗯,哪边~? +0000000000000,プロデューサー,うーん、場合によるんじゃないか?\n仕事とその用事、どっちを優先するかは,嗯——,要看场合吧?\n工作和那件事,要优先哪边 +2023009020150,雛菜,そっか~……,这样啊~…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、雛菜\n仕事の日に用事ができたとかか?,怎么,雏菜\n工作日时有什么要事吗? +2023009020160,雛菜,ううん~\n今日撮影で聞いたんだけど,不是~\n今天拍摄的时候听到的 +2023009020170,雛菜,受験があって専属モデル辞めちゃう子が\nいるんだって,说是有\n因为考试而放弃当专属模特的人 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……,这样…… +2023009020180,雛菜,しばらくは学業に専念して、\nそれからまた活動するって,说是要暂时专心于学业,\n之后再重新开始活动 +2023009020190,雛菜,モデルでもアイドルとかでも\n最近はそういう人が多いんだって~,“不论是模特还是偶像之类的\n最近那样的人很多”这样~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな,说得也是啊 +0000000000000,プロデューサー,芸能活動をしながら学業も両立している人は\n増えてるんじゃないかな,做着演艺工作一边学习\n这样两立的人在增加 +0000000000000,プロデューサー,学んだことを、また芸能活動に生かして\n活動の幅を広げてる……なんて人も多いしさ,把学到的东西,再在演艺上加以活用\n拓宽活动范围……这样的人也是 +2023009020200,雛菜,そっか~……,这样啊~…… +0000000000000,プロデューサー,……雛菜も、考えてるのか?,……雏菜也,在考虑这种事吗? +2023009020210,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,いや、雛菜はずっと考えてるか\n最初から,啊不是,雏菜一直都在考虑啊\n从一开始 +2023009020220,雛菜,…………, +select,,進学について,关于升学 +select,,活動について,关于活动 +select,,将来について,关于将来 +0000000000000,プロデューサー,まだ先のことかもしれないけど\n雛菜がどうしたいか決まったら、教えてくれ,虽然可能还远着\n要是雏菜决定好的话,告诉我吧 +2023009020230,雛菜,ん~\nそっか~……,嗯~\n这样啊~…… +2023009020240,雛菜,けど、すぐにこれ! って決まらないかも~\n今日決めても、明日変わるかもしれないし,不过,应该不会马上就决定“要干这个!”\n就算今天决定好,明天说不定就变了 +0000000000000,プロデューサー,……それもそうだな,……那倒也是啊 +0000000000000,プロデューサー,決まったらっていうか、決まらなくても\nどう考えてるかだけでも聞けたら嬉しいよ,与其说决定好,就算没决定好\n能听到你是怎么想的我就很开心了 +2023009020250,雛菜,あは~、そう~?\nそれでいいのか~,啊哈~,是吗~?\n那样就可以了吗~ +2023009020260,雛菜,じゃ、もっと考えとくね~,那,再多考虑考虑~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜がどうしていきたいか、\nいつでも聞かせてくれ,雏菜想怎么做,\n随时都可以跟我说 +0000000000000,プロデューサー,今日と明日で、変わったら\nそれも教えてくれたら嬉しいよ,今天和明天,如果改变了\n连同那一起告诉我的话,我会很开心 +2023009020270,雛菜,あは~\nそしたら雛菜、毎日プロデューサーに話さないと,啊哈~\n那样的话雏菜,每天都得跟制作人说才行了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n俺は、それでも構わないけど,……是呢\n就算那样我也没关系 +2023009020280,雛菜,そう~?\nじゃ、毎日連絡してあげないとだね~,是吗~?\n那,每天都要跟制作人联系呢~ +0000000000000,プロデューサー,具体的じゃなくても、\n考えてることがあれば聞かせて欲しいよ,就算不是很具体,\n有想法的话希望你能说给我听听 +0000000000000,プロデューサー,その為に、何かできることがあるかもしれないし,为了那个想法,说不定也有什么是我能做的 +2023009020290,雛菜,……うん、そうだね~,……嗯,是呢~ +0000000000000,プロデューサー,もし俺にできることがなければ\n一緒に見つけていきたいし、そうしないといけない,如果没有我能做的\n希望能一起去寻找,不是那样可不行 +2023009020300,雛菜,あは~,啊哈~ +2023009020310,雛菜,なんか、雛菜の将来が、\nプロデューサーの将来も変えちゃいそうだね~,好像,雏菜的将来,\n会连同制作人的将来一起改变那样~ +0000000000000,プロデューサー,はは……そうかもしれないな,哈哈……或许就是那样吧 +info,produce_events/202300902.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/8a3bcb8.csv b/data/story/8a3bcb8.csv new file mode 100644 index 000000000..68ab2bede --- /dev/null +++ b/data/story/8a3bcb8.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、感謝祭の後、あの剣はどうしたんだ?,话说回来,感谢祭之后,那把剑去哪了? +1009002020010,果穂,クローゼットにしまいました!,放进衣柜里面了! +1009002020020,果穂,来るべき日まで、再び封印をかけておくんです……!,直到下次启用之日前,再次封印起来……! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\n勇者の剣には、次の活躍の時まで力を蓄えてもらうわけだ,原来如此\n勇者之剑,需要在活跃时刻前积攒力量 +1009002020030,果穂,はい!,是的! +0000000000000,プロデューサー,……今度使う時には、また小さくなってるかもなぁ,……说不定在下次启用的时,又变得更小了 +1009002020040,果穂,──はっ\nほ、本当です……!,——啊\n还,还真有可能……! +1009002020050,果穂,あたしがちゃんと大人になれてたら、\nあの剣はまた小さくなっちゃいます……!,要是以后我变成了一个成熟的大人,\n那把剑又会变得更加小了……! +0000000000000,プロデューサー,……それ、果穂はどう思う?,……那个,果穗是怎么想的? +1009002020060,果穂,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,大好きだったものが、だんだん小さくなっていくこと──\n何か感じるか?,看着最喜欢的东西,越变越小——\n有什么感觉? +1009002020070,果穂,それは……えーっと……\n最初に見た時は、ちょっとびっくりしました……?,那个……我想想……\n第一眼时,有点吓了一跳……? +1009002020080,果穂,……,…… +1009002020090,果穂,でも、それであの剣が変わるわけじゃありません!,但是,剑还是原来的剑! +1009002020100,果穂,小さくなってもキラキラでカッコいいし、\n感謝祭ではあたしに力をくれました!,即使变小了也是闪闪发光的很酷的,\n在感谢祭上也赐予了我力量! +1009002020110,果穂,だから、もう一度封印を解いた時だって、\n幼稚園の時とも、今とも一緒です!,所以,不管是下次封印解除时,\n还是幼儿园时、现在都是一样的! +1009002020120,果穂,あたし、また大きくなったんだよって言ったら、\n変わらずに遊ぶんです!,即使我又长大了,\n还是会照样爱玩! +0000000000000,プロデューサー,──そうか……,——是吗…… +1009002020130,果穂,はいっ!,没错! +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、今度会う時までに、\nもっと大きな小宮果穂になっておかなきゃな,——那么,在下次启用之前,\n小宫果穗得取得更大的成长才行啊 +1009002020140,果穂,た、確かにです……!,确,确实呢……! +1009002020150,果穂,もっと大きなあたし……\nプロデューサーさんよりも背が高くなってるでしょうか!,我长大了以后……\n说不定会比制作人先生还高吧! +0000000000000,プロデューサー,おお、果穂ならあり得るかもなぁ,噢噢,果穗的话确实有可能 +1009002020160,果穂,でも、プロデューサーさんも\n大きくなってるかもですよね……!,但是,制作人先生也会继续长高吧……! +0000000000000,プロデューサー,(はは……それはないだろうけど──),(哈哈……虽然说不太可能——) +0000000000000,プロデューサー,俺より大きくなるんだったら、\nよく食べて、よく体を動かして、よく眠らないとな,想要长得比我还高的话,\n得好好吃饭,好好运动,好好睡觉 +1009002020170,果穂,そ、そういえばお腹が空きました……!,说,说起来肚子饿了……! +0000000000000,プロデューサー,……これは特別な情報だけど、はづきさんが今朝、\nとっておきのおやつを仕入れたと教えてくれた,……虽然这是特别情报,叶月姐今天早上,\n告诉我她准备了拿手点心 +1009002020180,果穂,!,! +0000000000000,プロデューサー,──さて、果穂\nよく体を動かすか!,——那么,果穗\n最近有在运动吗! +1009002020190,果穂,はいっ!,有! +1009002020200,果穂,プロデューサーさん、事務所まで競争ですよっ!,制作人先生,来比比看谁先到事务所吧! +info,produce_events/100900202.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/8a40114.csv b/data/story/8a40114.csv new file mode 100644 index 000000000..c3bc25bf9 --- /dev/null +++ b/data/story/8a40114.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,オーディションの結果なんだが\nダメだったみたいだ,关于试镜结果\n好像落选了 +5026001000120010,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今回はダメだったけど\n次、また頑張ろう,这次虽然不行了\n下次再加油吧 +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンス自体は好評だったそうだ\n本当に惜しかった、いい線行ってた、って──……,表演本身受到了好评\n真的很可惜,说是,很有水平——…… +5026001000120020,ルカ,いい線、ね……,很有水平,吗…… +5026001000120030,ルカ,ダメなもんはダメ……,不行的就是不行…… +5026001000120040,ルカ,いい線とか\nいらねェから────,我不需要\n什么有水平———— +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +info,produce_communication_auditions/502600100012.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a429e5.csv b/data/story/8a429e5.csv new file mode 100644 index 000000000..7c71dcb11 --- /dev/null +++ b/data/story/8a429e5.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,んん──……疲れた……!,唔——……累了……! +0000000000000,プロデューサー,一休みするか……,休息一下吧…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、さっき買ったコーヒー……\n………………どこに置いたっけ……,咦,刚才买的咖啡——……\n………………我放哪了…… +0000000000000,つけっぱなしのテレビ,『……おーい……何してるのー……』,“……喂——……在干什么呢——……” +0000000000000,プロデューサー,お、あったあった……,噢,在这里呀…… +0000000000000,つけっぱなしのテレビ,『──……ほら、新商品のサイダー飲む? 美味いぜ』\n『わ、ありがとう……! ──……』,“——……你要不要试一下新出的汽水?很好喝哦”\n“哇,谢谢……!——……” +0000000000000,プロデューサー,…………ふう……,…………呼…… +0000000000000,プロデューサー,やあ! おはよう円香!,呀啊!早上好圆香! +2021004010010,円香,……挨拶なら、来た時にしましたけど,……之前来的时候已经打过招呼了 +0000000000000,プロデューサー,あれ、すまん……\n気付いてなかった……,咦,抱歉……\n都没注意到你来了…… +2021004010020,円香,…………, +2021004010030,円香,……キッチンにあるものって使っていいんですよね?\nこれいただきたいんですが,……用一下厨房里的东西没问题吧?\n我想加一些 +0000000000000,プロデューサー,ガムシロップとミルク? ああ、構わないよ,糖浆跟牛奶?嗯,可以啊 +2021004010040,円香,ありがとうございます,谢谢 +2021004010050,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,──円香? 待て、そのコーヒーは……,——圆香?等等,那瓶咖啡是—— +select,,俺の──,我的—— +select,,え?,诶? +select,,ま、円香!,圆、圆香! +2021004010060,円香,は? これは私が買ってきたんですが\nキャップ開いてたでしょ?,哈?这是我买来的\n瓶盖已经开了吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、でも俺も……,不,可是我也…… +2021004010070,円香,ああ、最近同じのをよく飲んでますよね\nどこで買ったの?,啊啊,最近经常喝同样的呢\n你是在哪里买的? +0000000000000,プロデューサー,え……下の自販機だよ,呃……下面的自动售货机 +2021004010080,円香,そうですか。私はコンビニで買いました\n……バーコードのところを見て,是吗。我是在便利店买的\n……你看下条形码那里 +0000000000000,プロデューサー,………………………………\nコンビニのシール……,………………………………\n有便利店的贴签 +0000000000000,テレビの音声,『あっ……』,“啊……” +2021004010090,円香,まさか……飲んだの?,难道……你喝了? +0000000000000,テレビの音声,『や、やだ……! 恥ずかしい……!』,“不、不要……!好害羞……!” +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……,对、对不起…… +0000000000000,テレビの音声,『はは、大したことないだろ』,“哈哈,没什么大不了的吧” +2021004010100,円香,は?? 何この番組,哈??这什么节目 +0000000000000,プロデューサー,えっ!? あ、ああ! 誰がつけていったんだろうな\nちゃんと消してくれないと……,诶!?啊、啊啊!是谁开了电视然后走了吧\n走的时候要记得关掉呀…… +2021004010110,円香,……テレビをつけたのは私,……是我开的电视 +0000000000000,プロデューサー,おっ……そ、そうか…………,哦……是、是吗………… +2021004010120,円香,この番組を見てたわけじゃないけど,我之前看的不是这个节目 +0000000000000,テレビの音声,『意識する方がどうかしてるだろ』,“会在意的人才奇怪吧” +2021004010130,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,こ、これあんまり面白くないな! ──……消そう,这、这节目没什么意思呢!——……关了吧 +0000000000000,プロデューサー,……いや、すまん。本当に……,……那个,真的很抱歉…… +2021004010140,円香,………………変態,………………变态 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……どうしよう、このコーヒー,……怎么办,这瓶咖啡 +2021004010150,円香,……?, +2021004010151,円香&プロデューサー,何──,什么—— +2021004010152,円香&プロデューサー,ちょっと……,我说…… +2021004010153,円香&プロデューサー,…………, +2021004010160,円香,何!?,什么呀!? +0000000000000,プロデューサー,いやっ……そのコーヒー\n俺のだから……,唔……那瓶咖啡\n是我买的 +2021004010170,円香,……これは私の。あなたのは机の上にありますよね\nその積んである書類のところに,……这瓶是我的。你那瓶放在桌子上吧\n在那些堆起来的文件旁边 +0000000000000,プロデューサー,あれっ……!,啊……! +2021004010180,円香,…………飲んでないですよね?,…………你没有喝吧? +0000000000000,プロデューサー,…………のっ……\n飲んだ……すまん……,…………喝……\n喝了……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当にすまん!\nでも円香は飲む前だったよな!? だからセーフ……,真、真的很抱歉!\n不过圆香还没喝过吧!?所以没关系…… +0000000000000,プロデューサー,ま、円香……?,圆、圆香……? +2021004010190,円香,……, +2021004010200,円香,何? 私と間接キスしたんじゃないかって\n慌てているんですか,怎么?\n在担心是不是跟我间接接吻了吗 +0000000000000,テレビの音声,『や、やだー! 恥ずかしい……!』\n『はは、大したことないだろ』,“不、不要——好害羞……!”\n“哈哈,没什么大不了的吧” +2021004010210,円香,……このドラマの中学生と同レベル?\nいつまでも初々しくていいですね,……你跟这电视剧里的中学生没两样?\n真好呢,不管岁数多大都一样纯真 +2021004010220,円香,青春ごっこは他所でどうぞ,青春过家家请到别的地方去玩 +0000000000000,プロデューサー,…………\nやっぱり円香、飲ん──,…………\n果然圆香是喝—— +2021004010230,円香,飲んでいません、あなたの後には,我没喝,在你喝了之后 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,テレビの音声,『意識する方がどうかしてるだろ』,“会在意的人才奇怪吧” +0000000000000,プロデューサー,…………うるさい,…………好吵 +2021004010240,円香,……?, +0000000000000,プロデューサー,それ円香のだったのか?\nすまん、俺のだと思って一口飲んでしまったんだ,那是圆香的吗?\n抱歉,我以为这瓶是我的就喝了一口 +2021004010250,円香,…………は?,…………哈? +0000000000000,プロデューサー,本当にすまん!\nすぐに同じのを買ってくるから……!,真的抱歉!\n我马上去买瓶一样的回来……! +2021004010260,円香,……いらない,……不需要 +0000000000000,プロデューサー,でも──……,可是——…… +2021004010270,円香,いらない\n……買ってすぐに一口飲んだけど,不需要\n……我刚买就喝了一口 +2021004010280,円香,全然美味しくなかったので\nもう一本もらっても、むしろ迷惑です,一点都不好喝\n再来一瓶反倒是给我添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nでも俺が無駄にしてしまったのは変わらないし……,是、是吗……?\n可我还是喝过了呀…… +0000000000000,プロデューサー,何か別のものでお詫びするよ\n飲みたいものはあるか?,那就买其他的赔给你\n有什么想喝的吗? +2021004010290,円香,……, +2021004010300,円香,レモンティー、微糖の,柠檬茶,微糖的 +0000000000000,プロデューサー,わかった!\nすぐに買ってくるからな──!,知道了!\n我这就去买——! +2021004010310,円香,…………, +2021004010320,円香,なんでこんなに苦いのを……,为什么总是喝…… +0000000000000,テレビの音声,『はは、大したことないだろ』,“哈哈,没什么大不了的吧” +2021004010330,円香,全然美味しくないのを、\nいつも飲んでるの,这么苦\n又一点都不好喝的饮料 +2021004010340,円香,……意味わからない,……真是不明所以 +info,produce_events/202100401.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8a43037.csv b/data/story/8a43037.csv new file mode 100644 index 000000000..c30846e33 --- /dev/null +++ b/data/story/8a43037.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3008009020010,キティ,あのチョコ、どこ行ったぁ?,那个巧克力,去哪里了? +3008009020020,リディア,うん……\n姉さんたちのとこ……,嗯……\n在姐姐们那里…… +0000000000000,旅人,────っ……はぁっ……,————……哈…… +3008009020030,エリザベス,ふぁ~…………,呼啊~………… +3008009020031,エリザベス,──────ふぇ!? 誰~!?,————————呼诶!?是谁~!? +3008009020040,エリザベス,きゅ、急に来るとは怖かぁ~……\nうち今寝るとこやったとに~!,忽、忽然进来吓我一跳~……\n明明刚才差一点就要睡着了~! +0000000000000,旅人,────────!?, +3008009020050,エリザベス,はぁ~~……\nダメばい~……眠れん…………,哈~~……\n不行啊~……睡不着………… +3008009020060,エリザベス,眠れん眠れん~……!\n今寝るとこやったとに…………!,睡不着睡不着~……!\n明明刚才差一点就要睡着了…………! +3008009020070,エリザベス,──────お話してくれたら\n寝られるかもしれん…………,——————如果你愿意陪我说话\n说不定我就能睡着了………… +0000000000000,旅人,………………っ,……………… +3008009020080,エリザベス,なんば聞かせてくれると~?,你会讲些什么给我听呢~? +3008009020090,エリザベス,ホタルみたいなゾウの話~?\n魚を食べよる月の話~?,像酒店一样的象的故事~?\n还是会吃鱼的月亮的故事~? +0000000000000,旅人,……っ…………\n…………………………,………………\n………………………… +3008009020100,エリザベス,ねぇ、ねぇ~……!\n目の、冴える~……ねぇ~!!!,呐,呐~……!\n我要彻底清醒了~……呐~!! +3008009020110,エリザベス,────ん~?\nなんで自分が寝てしまうと~!?,————嗯~?\n为什么你反而自己睡着了~!? +0000000000000,旅人,恐怖のためか、疲労のためか\nあるいは寒さのためだったのだろうか,是因为恐惧,还是因为疲劳\n又或者,是因为寒冷吗 +0000000000000,旅人,俺の意識は時を経るごとにどろどろと濁り\n視界さえ、曇り始めていた,我的意识随着时间经过变得越来越浑浊\n就连视野,也开始模糊了 +0000000000000,旅人,そう、ちょうど,对,恰恰就像是 +3008009020120,エリザベス,あ~っ、チョコ食べる~?\nあったかく溶かしたやつ~!,啊~,你要吃巧克力吗~?\n温温的融化过的那种~! +0000000000000,旅人,チョコレートが、俺を食っているかのように,巧克力在吃我一样 +3008009020130,エリザベス,ねぇ~!\nそいやったら眠れるもん~!,呐~!\n那样就能睡着了嘛~! +0000000000000,旅人,ここはどこで、彼女たちは何者だろう\nなぜ彼女たちは執拗にチョコレートを勧めてくるのだろう,这里是哪里,她们又是什么人\n为什么她们总是执意怂恿我吃巧克力呢 +0000000000000,旅人,しかしそんな問いに\nもはや意味はなかった,但是那种问题\n已经几乎失去了意义 +3008009020140,エリザベス,んふふ~!\nチョコ、はい~,嗯呼呼~!\n巧克力,给你~! +0000000000000,旅人,俺は、チョコレートになってしまったから,因为,我已经变成了巧克力啊 +3008009020150,リディア,キティ姉さん……\nどうかな……,凯蒂姐姐……\n怎么样呢…… +3008009020160,キティ,──んー、まぁまぁ……,——嗯,还行吧…… +3008009020170,キティ,お腹が減ってたからなのかぁ\n普通に結構イケるのかわかんないかもー,是因为肚子饿了吗\n我也不太清楚普通情况下这算不算挺能行的—— +3008009020180,リディア,ふふ……\n久しぶりの……ごちそうだもんね……,呵呵……\n毕竟是……久违的大餐啊…… +3008009020190,キティ,まぁ、これだけ採れればぁ\nお腹は満足するんじゃないー?,嘛,只要能摄取这么多,\n肚子也会满足了吧——? +3008009020200,ジェーン,やぁ、ふたりとも\n極上のものが採れたと聞いてね,呀,两位\n我听说你们有了极好的收获 +3008009020210,ジェーン,──どうだい?\n旅人の魂をすすったチョコレートの味は,——如何?\n抽取了旅人魂魄制成的巧克力的味道 +3008009020220,リディア,うん……\n美味しいって……,嗯……\n她说,很好吃…… +3008009020230,キティ,まだ美味しいとまでは\n言ってないケドー,我还没说到好吃那份上吧—— +3008009020240,ジェーン,どれ、私も味わわせてもらおうかな\nリディア──,那么,让我也来尝一个吧\n莉迪亚—— +3008009020250,リディア,はい……\nあーん……,好的……\n啊——…… +3008009020260,ジェーン,うん……\n粉雪のように繊細な舌触りだ──,嗯……\n就像细雪一样纤细的口感—— +3008009020270,メアリー,あーっ、ジェーン姉さんずるいんだぁ\n私がいちばんに仕込んだんだよ?,啊——,简姐姐好狡猾\n这可是我第一个发现的哦? +3008009020280,リディア,ふふ……\nメアリー姉さんも……あーん────,呵呵……\n梅丽姐姐也来……啊————— +3008009020290,メアリー,お、食べる食べる!\n──あーん……,哦,我要吃我要吃!\n——啊…… +3008009020300,エリザベス,寝過ごした~!\nどがん~!? よか感じになっとる~??,我睡过了~!\n怎么样~!?感觉还不错吗~?? +3008009020310,キティ,もうないかもー,说不定已经没了—— +3008009020320,エリザベス,ふぇ……!?\nそ、そがんことある~!?,呼诶……!?\n是、是这样吗~!? +3008009020330,ジェーン,フフ、慌てる必要はないさ\nどうやらまれに見る逸材だったようでね……ほら、こんなに,呵呵,不用慌张\n这似乎是少有的奇材……你看,有这么多 +3008009020340,リディア,うん……\n丈夫な……魂を吸って……,嗯……\n吸收了……健全的……灵魂…… +3008009020350,リディア,とっても……甘く……甘く……甘く……\n甘く……なったよ……,变得非常……非常……\n……非常地……甜了哦…… +3008009020360,エリザベス,んふふ~!\nそいなら、あー────────,嗯呼呼~!\n那,啊—————————— +3008009020370,エリザベス,うまかぁ~……\nもっともっと……! もっと欲しかぁ……!,真好吃~……\n更多更多……!我还想吃更多……! +3008009020380,ジェーン,私も、満足と言うにはほど遠い\nあー──────,我也远远没到能够满足的程度\n啊———————— +3008009020390,メアリー,うーん、食べれば食べるほど\n足りなくなってくるんだよねぇ……,嗯——,吃得越多,\n就越觉得还不够啊…… +3008009020400,キティ,ふふー\n最後は奪い合いかもー,呵呵——\n说不定最后大家会互相争夺起来—— +3008009020410,リディア,ふふ……\n美味しいチョコで……よかった……,呵呵……\n是美味的巧克力……真是太好了…… +3008009020420,リディア,これで……\nわたしたち……,这样一来……\n我们…… +3008009020430,リディア,また……永く……\n生きられるね……────,又能……永远地……\n生存下去了呢……———— +0000000000000,旅人,気が付くと\n5人の少女たちが、折り重なるように眠っていた,醒来的时候\n五名少女已经靠在一起睡着了 +0000000000000,旅人,──『眠っていた』……?\nいや──────,——“睡着了”……?\n不———————— +0000000000000,旅人,その口元も胸元も\n微動だにすることはなく,她们的嘴角和胸口\n连轻微的动弹也没有 +0000000000000,旅人,祈りにも似た格好で\n彼女たちは、完全に沈黙していた,以状似祈祷的动作\n她们完全陷入了沉默 +3008009020440,リディア,……\n起きたの……?,……\n你醒了吗……? +0000000000000,旅人,…………!, +3008009020450,リディア,雪……\nやんだよ……,雪……\n停了哦…… +3008009020460,リディア,帰るなら……\n今が……いいかも……,如果要回去……\n现在……可能就正好…… +0000000000000,旅人,…………………………, +3008009020470,リディア,おどかして……\nごめんなさい……,抱歉……吓到你了…… +3008009020480,リディア,ちょっとだけ……\nあなたの命……分けてもらったの……,我们稍微……分走了一些……\n你的生命…… +3008009020490,リディア,こわい……?,害怕吗……? +3008009020500,リディア,わたしも……こわいよ……\nチョコレート……,我也……很害怕哦……\n巧克力…… +3008009020510,リディア,こんなに……こんなに……\n美味しいなんて……,居然会……这么……\n这么地……美味…… +3008009020520,リディア,でも……\nこうしてたら……,但是……\n如果这么做…… +3008009020530,リディア,みんなでずっと……\nいられるの……,就可以一直……\n和大家在一起了…… +3008009020540,リディア,とっても……とっても……\nずっと……,非常地……非常地……\n一直都…… +0000000000000,旅人,…………, +3008009020550,リディア,でも……今夜は……\n食べすぎちゃったみたい……,但是……今晚……\n好像吃得太多了…… +3008009020560,リディア,ありがとう……\nおやすみなさい……,谢谢你……\n请休息吧…… +0000000000000,旅人,………………っ!,……………………! +info,produce_events/300800902.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a49a6e.csv b/data/story/8a49a6e.csv new file mode 100644 index 000000000..42124904f --- /dev/null +++ b/data/story/8a49a6e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま\n霧子、良かったよ,辛苦了\n雾子,表现得不错哦 +6008001030010,霧子,ありがとうございます、プロデューサーさん,非常感谢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,次はいよいよ決勝だな,终于要到决赛了啊 +6008001030020,霧子,そう……ですね……,是……这样呢…… +6008001030030,霧子,あ……あのっ……! プロデューサーさん……,那……那个……! 制作人…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,怎么了? +6008001030040,霧子,えっと……,那个…… +6008001030050,霧子,えっと、その……ここまで来たからには\n優勝したいって思ってしまってもいいのでしょうか……?,那个……既然到了这里,想要优胜也可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか!\n思い切り、全力で決勝に臨んでこよう!,当然了!\n尽情地,全力去迎接决赛吧! +6008001030060,霧子,はい……!\n決勝も頑張ります,好的……!\n决赛也会加油的 +info,produce_events/600800103.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a4aba8.csv b/data/story/8a4aba8.csv new file mode 100644 index 000000000..b06593fe6 --- /dev/null +++ b/data/story/8a4aba8.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2027005020010,羽那,あっ──,啊── +0000000000000,プロデューサー,羽那、これ──\n参考になるかもしれないぞ,羽那,这个──\n也许能作为参考 +0000000000000,プロデューサー,『#彼女代表』優勝の有力候補って言われてる\nHanakoさんのツイスタだ,这是据说参加『#模范女友』夺冠有力候补的\n花子的Twista +0000000000000,プロデューサー,もともとはアイドルユニットのメンバーだった\nみたいなんだけど……,原本是偶像组合里的成员\n看起来是这样…… +0000000000000,プロデューサー,解散後はインフルエンサーとして活動してるそうだ\nSNSの更新も頻繁で、フォロワー数も多い,解散后作为网红长期活动\nSNS的更新也很频繁,粉丝量也很多 +2027005020020,羽那,へーっ,哎ー +2027005020030,羽那,Hanakoちゃん、ですよね?,是花子,没错吧? +0000000000000,Hanako,…………!, +2027005020040,羽那,ツイスタ見ましたーっ,我看了你的Twista哦 +2027005020050,羽那,はじめまして、\n283プロダクションの鈴木羽那です──!,初次见面\n我是283事务所的铃木羽那──! +0000000000000,Hanako,……し、知ってます,……我,我认识你 +2027005020060,羽那,えーっ、そうなんですか?\n嬉しい──!,诶,原来是这样吗?\n好开心──! +2027005020070,羽那,Hanakoちゃんも、『#彼女代表』特集の撮影ですか?,花子也是,来拍『#模范女友』的特辑吗? +0000000000000,Hanako,あぁ、はい……\n鈴木さんも、なんですね,啊,是的……\n铃木小姐,也是啊 +2027005020080,羽那,はいっ,是的 +2027005020090,羽那,名前、似てますよね,我们名字很像呢 +2027005020100,羽那,Hanakoちゃんと、羽那,花子和羽那 +0000000000000,Hanako,……そう──ですね,……说的──是啊 +0000000000000,Hanako,…………, +0000000000000,Hanako,……っあー、すみません\n撮影、始まっちゃうので……!,……啊,不好意思\n拍摄,马上要开始了……! +2027005020110,羽那,あ、ごめんなさーいっ,啊,不好意思 +2027005020120,羽那,それじゃあ、『#彼女代表』\n頑張りましょうねーっ,那么,为了『#模范女友』\n我们一起加油吧 +0000000000000,Hanako,…………, +0000000000000,Hanako,(頑張りましょうね、って),(还说我们一起加油,呢) +0000000000000,Hanako,(私が頑張ったら、あなたは1位になれないでしょ),(要是我加油了,你就拿不到第一了吧) +0000000000000,Hanako,(──それに),(──何况) +0000000000000,Hanako,(あなたが頑張ったら、私は1位になれないんだから),(要是你加油了,我就拿不到第一了) +0000000000000,プロデューサー,羽那、今回のメールインタビューなんだけど……\n『#彼女代表』特集ってことで、恋愛系の質問が多いんだ,羽那,关于这次的邮件采访\n因为是『#模范女友』,所以有关恋爱方面的问题比较多 +0000000000000,プロデューサー,だからさ、\n回答を一緒に考えられたらと思うんだけど、どうかな?,所以呢\n我想和你一起作答,你觉得怎么样? +2027005020130,羽那,大丈夫だよ,没问题的 +2027005020140,羽那,……でも、恋愛系の質問だと\nあたしひとりで考えて答えちゃだめなの?,……可是,如果是关于恋爱方面的问题\n我自己一个人回答是不是比较好? +0000000000000,プロデューサー,……だめってわけじゃないけどさ,……倒也不是说不可以 +0000000000000,プロデューサー,恋愛系の話はファンの人たちも気にする部分だから……\n慎重にいければと思ってるんだ,只是恋爱方面的话题粉丝们也很在意……\n所以得慎重一些 +2027005020150,羽那,そうなんだ\nわかったよ,这样啊\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,うん、それじゃあ\n最初の質問からいくぞ,嗯,那我们就\n从第一个问题开始吧 +0000000000000,プロデューサー,『自分のアピールポイントは?』,『你觉得自己的魅力在于?』 +2027005020160,羽那,えーっ、難しいね,诶,好难回答啊 +2027005020170,羽那,うーん……,唔…… +2027005020180,羽那,…………健康?,…………健康? +0000000000000,プロデューサー,健康……!\nはは、羽那らしいかもな……OKだ,健康……!\n哈哈,很符合羽那呢……可以的 +0000000000000,プロデューサー,次の質問は──\n『将来の夢は?』,下一个问题──\n『将来的梦想是?』 +2027005020190,羽那,あはっ、なんだろうーっ,啊哈,是什么呢 +2027005020200,羽那,お嫁さん?,当新娘? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nいい回答だと思うよ,哈哈,这样啊\n我觉得是个不错的回答 +0000000000000,プロデューサー,すぐに叶えるのは難しいかもしれないけど\nいつか叶えられるといいな……!,虽然不可能现在就实现\n要是有一天能实现就好了……! +2027005020210,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n次の質問にいくぞ,那么\n进入下个问题 +select,,好きなタイプは?,理想型是? +select,,キュンとくる仕草は?,让你心动的举止? +select,,好きな人には\nアピールする?,会向喜欢的人\n表白吗? +2027005020220,羽那,うーん……\n優しい人?,唔……\n温柔的人? +0000000000000,プロデューサー,お、いいじゃないか\nもう少し具体的なイメージとかはあるか?,哦,不是很好吗\n还有更具体的形象吗? +2027005020230,羽那,イメージかー……,形象吗…… +2027005020240,羽那,こういうふうに、あたしと一緒にいろいろ\n考えてくれる人──とか?,比如像这样和我一起\n考虑各种事情的人──这种? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n回答は『優しい人』だけにしておくよ……!,哈哈……!\n回答就定为“温柔的人”吧……! +2027005020250,羽那,仕草……?\nなんか、難しい質問が多いねーっ,举止……?\n感觉都是些好难的问题呢 +0000000000000,プロデューサー,確かに難しいかもな……\n定番で言うとなんだろう、壁ドンとかかな?,确实是很难呢……\n比较经典的,壁咚? +2027005020260,羽那,壁ドン──\nそっか、それじゃあやってみてくれる?,壁咚──\n对哦,那制作人你来试试看吧? +2027005020270,羽那,はいっ,请 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nいやいや、やらないぞ!?,诶……!\n不不不,我不会做的!? +0000000000000,プロデューサー,それに、無理矢理回答を作らなくても大丈夫だしな……!\nこの質問は無回答でいこう,而且,不用勉强自己回答也没关系的……!\n这个问题就先空着吧 +2027005020280,羽那,えーっ、残念……,诶,好可惜…… +2027005020290,羽那,あはっ、どうかなー,啊哈,怎么说呢ー +2027005020300,羽那,でも、好きだなって思ったら\nそのことは知ってもらいたいかも,不过,如果喜欢的话\n我还是想让对方知道的 +0000000000000,プロデューサー,おお、いいじゃないか……!\n今の言葉、そのまま書かせてもらうよ,哦,不是很好吗……!\n刚才说的,我就照原本那样记下来了 +2027005020310,羽那,ふふっ、やったーっ,呵呵,太好了 +info,produce_events/202700502.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/8a5ed87.csv b/data/story/8a5ed87.csv new file mode 100644 index 000000000..77d1cfd3f --- /dev/null +++ b/data/story/8a5ed87.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3021004030010,透,千円,一千元 +3021004030020,円香,千円,一千 +3021004030030,小糸,……千円、かなぁ,……一千元,吧 +3021004030040,雛菜,え~!\n一万円だって言ってるのに~……,诶~!\n雏菜明明说有一万元的~…… +3021004030050,円香,だって小学生の時なんでしょ\n絶対、千円と一万円を間違えてる,因为是小学的时候吧\n你绝对把一千元和一万元搞错了 +3021004030060,雛菜,透先輩も千円なの~?,透学姐猜也是一千元~? +3021004030070,透,うん,嗯 +3021004030080,透,めっちゃリッチじゃない?\n一万円,一万\n也太富了吧? +3021004030090,雛菜,そうだよ~!\n車買うって言ってたから~,就是啊~!\n都因为透学姐说要买车~ +3021004030100,小糸,で、でも雛菜ちゃんが本当に貯めてたなら、\n大事にしなくていいの?,可,可是雏菜真的有存的话,\n拿出来没关系吗? +3021004030110,小糸,この貯金箱、割らないといけないやつだよ,那可是,要打破这个存钱罐的程度啊 +3021004030120,雛菜,あ~……,啊~…… +3021004030130,雛菜,じゃ、賭けに負けた人が\n新しい貯金箱を買ってくれるってことにしよ~!,那,赌输的人\n就买个新的存钱罐给雏菜~! +3021004030131,透&円香&小糸,千円,一千元 +3021004030140,雛菜,え~~~?,诶~~~? +3021004030150,円香,……賭けにならない,……成不了赌局 +3021004030160,円香,ちょっと貸して,借我一下 +3021004030170,円香,……これ、小銭も入ってる,……里面有零钱 +3021004030180,円香,………1320円,…………1320元 +3021004030190,雛菜,上がった~~~!,变多了~~~! +3021004030200,小糸,ちょ、ちょっとわたしにも貸して……!,也,也借我一下……! +3021004030210,小糸,んー……,嗯——…… +3021004030220,小糸,なんか大きいのが混じってる気がする……?\n500円玉じゃないかな……!,好像有个很大的混在里面……?\n是不是500元硬币呢……! +3021004030230,小糸,1610円!,1610元! +3021004030240,透,次、私の番,下个,轮到我了 +3021004030250,透,…………, +3021004030260,透,うん,嗯 +3021004030270,透,五千円,5000元 +3021004030280,雛菜,あは~\n透先輩~~~!,啊哈~\n透学姐~~~! +3021004030290,円香,上げすぎじゃない?\n小学生の雛菜だよ,多太多了吧?\n那可是小学的雏菜啊 +3021004030300,透,間をとって\n小銭、大きそうだし,取中间值\n零钱,可能币值很大 +3021004030310,円香,……\nそりゃ、500円玉多めって可能性もあるけど,……\n那当然也有可能有好几个500元硬币的可能性 +3021004030320,透,そうそう,对对 +3021004030330,円香,……調子いい,…… +3021004030340,雛菜,じゃあ透先輩が五千円で~\n小糸ちゃんが1610円ね~?,那透学姐猜5000元~\n然后小糸猜1610元吧~? +3021004030350,雛菜,円香先輩は一万円?,圆香学姐猜一万元? +3021004030360,円香,違う,不对 +3021004030370,円香,……一万、とんで320円,……一万,零320元 +3021004030380,円香,ダンゴで勝負しても仕方ないでしょ,猜整数也没用吧 +3021004030390,円香,勝算は無いけどね,虽然也没有胜算 +3021004030400,雛菜,あは~\nだから一万円だってば~,啊哈~\n都说是一万元了~ +3021004030410,雛菜,このままだと\n小糸ちゃんの負けか~,这样的话\n就是小糸输掉吗~ +3021004030420,小糸,ぴぇ……!,耶……! +3021004030430,雛菜,じゃ、割るよ~?,那,要打破咯~? +3021004030440,小糸,あ、えっと、\nやっぱりわたしも一万……,啊,那个,\n我果然还是一万…… +3021004030450,円香,……そのままでいいよ,……就现在这样吧 +3021004030460,雛菜,は~い\nオープン~~~!,好~\nOpen~~~! +3021004030470,小糸,ぴぇ……,耶…… +3021004030480,雛菜,確認するね~?,确认了哦~? +3021004030490,雛菜,小銭は、500円玉が1枚と、\nあと10円玉と100円玉が少し……あんまり無いね~,零钱有,500的1个,\n还有一点10元和100的……没多少呢~ +3021004030500,雛菜,で、お札は~,纸钞呢~ +3021004030501,透&円香&小糸,………………, +3021004030510,雛菜,やは~~~!\n一万円でした~!,呀哈~~~!\n是一万的~! +3021004030520,雛菜,円香先輩、大正解~~~!,圆香学姐,正确答案~~~! +3021004030530,円香,……嘘でしょ,……骗人的吧 +3021004030540,透,あはは、すごい\n樋口,啊哈哈,好厉害啊\n樋口 +3021004030550,円香,予想外すぎる, +3021004030560,雛菜,だから\n一万円って言ってたでしょ~?,所以啊\n都说是一万了吧~? +3021004030570,小糸,ご、ごめんね雛菜ちゃん\nわたしも信じれば良かった……,对,对不起雏菜\n我要相信你就好了…… +3021004030580,雛菜,ん~? いいよ\n楽しかったから、ね?,嗯~? 没关系哦\n反正,很开心呢? +3021004030590,雛菜,雛菜、新しい貯金箱は\nかわいくていっぱい入るのがいいな~,雏菜,想要一个又可爱\n又能装一堆的存钱罐~ +3021004030600,円香,……, +3021004030610,円香,それ、これからは4人で貯めてくんでしょ\nこの部屋に置いとくの?,那个存钱罐,是今后我们4个一起来存的吧\n要放这房间里吗? +3021004030620,透,あー\nうん、いいよ,啊——\n嗯,没问题 +3021004030630,円香,……ってことは、いつか\nまたここで開封式するってことね,……那就是说,到时候\n还会在这里进行开封仪式呢 +3021004030640,円香,小糸が買いに行く時、呼んで\n一緒に選ぶから,小糸去买的时候,叫上我\n我会陪你选的 +3021004030650,小糸,う、うん……!\nありがとう、円香ちゃん,啊,嗯……!\n谢谢你,圆香 +3021004030660,円香,……そうじゃなくて,……不对 +3021004030670,円香,割ったのはいいけど、\nこの後始末、誰もやる気ないでしょ,打破是没关系,\n但是谁也不打算收拾吧 +3021004030671,透&小糸&雛菜,…………, +3021004030680,円香,…………うん,…………嗯 +3021004030690,円香,私も選ぶから\n割らなくていいやつ,我也会来选的\n不用打破的那种 +info,produce_events/302100403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a61333.csv b/data/story/8a61333.csv new file mode 100644 index 000000000..79240ac67 --- /dev/null +++ b/data/story/8a61333.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん? ポーズなんかとって、どうしたんだ、果穂?,嗯? 怎么了果穗,在这摆着姿势的 +1009001001510010,果穂,悪に屈しろ、ジャスティスレッド……\nお前の負けだ……,屈服于邪恶吧,Justice Red……\n你输了…… +1009001001510020,果穂,まだだ……! まだ可能性の灯は消えちゃいない……!,还没有……! 希望的灯火还没有熄灭……! +0000000000000,プロデューサー,(果穂がヒーローごっこに熱中しているな……),(果穗好像扮演英雄着迷了啊……) +select,,大幹部の登場だ!,邪恶干部登场了! +select,,演技を見てたら\n俺も熱くなってきた,看到你的演技\n我也变得热血起来了 +select,,かっこいいシーンだ,这个场面很帅啊 +1009001001510030,果穂,わぁ! プロデューサーさんもやってくれるんですか!?\nえへへ!,哇! 制作人也也来一起玩吗!诶嘿嘿! +1009001001510040,果穂,新たな強敵が……でも、正義の可能性は無限大だ!,又出现了新的强敌……\n但是正义的可能性是无限大的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001510050,果穂,えへへ、ありがとうございます! あたしこのシーンが\nスッゴく好きで、何回も見ました!,诶嘿嘿,谢谢!\n我特别喜欢这一段剧情,看了好多遍了! +1009001001510060,果穂,だから、プロデューサーさんも同じふうに思ってくれて\nうれしいです!,所以制作人也觉得好看,我特别高兴! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001510070,果穂,はい! 『ジャスティスV』の名シーンを再現してて……,没错! 这是再现了“Justice V”的有名场景! +1009001001510080,果穂,あれ? どこまで進んでたっけ?,诶? 我演到哪来着? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100151.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a670d1.csv b/data/story/8a670d1.csv new file mode 100644 index 000000000..4f3a598d4 --- /dev/null +++ b/data/story/8a670d1.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3005004040010,咲耶,こっちにも材料があるから渡しておくよ、\nこれが恋鐘の分、こっちは結華のだね,我来把这边的材料分给大家吧\n这是恋钟的份,这边是结华的份 +3005004040020,結華,ありがとう\nはい、こっちはきりりんの分,谢谢\n给,这是雾雾子的份 +3005004040030,霧子,あ、ありがとう……ふふ、かわいい……♪\nさっきの、アームカバーとも……よく合いそう……,谢,谢谢……呵呵,好可爱……♪\n和刚才的,袖套……好合适…… +3005004040040,咲耶,ふふ、本当にそうだね。自分の分も気に入ってるが──\n霧子の衣装にも、目移りしてしまいそうだ,呵呵,确实是这样呢。虽然我对自己那套还挺满意的——\n但雾子的服装也,真让人目不转睛 +3005004040050,摩美々,……まぁ、材料が余ったらぁ\n使えばいいんじゃないのー,……要是材料还有剩的话\n就拿去用吧 +3005004040060,結華,はーい,好 +3005004040070,結華,ってちょっとこがたん! それ裏表反対っ!,等下恋钟钟!你穿反了! +3005004040080,恋鐘,えーっ! ……あ、でもこがんしたらかわいくなるけん、\nこれでいくばい!,欸——!……啊,但是这样穿的话还变得更可爱了!\n就这样吧! +3005004040090,摩美々,んー……まぁ、恋鐘がいいなら、\nそれでいいケド,嗯——……算了,恋钟喜欢的话,\n我倒没意见 +3005004040100,摩美々,咲耶の方はどうー?,咲耶那边情况如何——? +3005004040110,咲耶,霧子に、手伝ってもらっていたよ,我让雾子帮我搞定了 +3005004040120,咲耶,ありがとう、霧子\nうしろの方はなかなか手が届かなくてね,谢谢你,雾子\n我怎么都够不到背面呢 +3005004040130,霧子,う、うん\nこんなことでよければ……いくらでも……!,嗯,嗯\n举手之劳……何足挂齿……! +3005004040140,摩美々,ふーん、いいんじゃないかなぁ,嗯,不也挺好的吗 +3005004040150,霧子,ふふ……\nあ……あの、摩美々ちゃん,呵呵……\n啊,那个,摩美美 +3005004040160,霧子,スカートの……丈なんだけど……\n長さは、どのくらいがいい……かな?,关于裙子的……尺寸……\n多长,才合适……? +3005004040170,摩美々,んー、霧子の全体の雰囲気だと……\n膝を出すほうがキレイに見えるしー、ここかなぁ,嗯,根据雾子整体的氛围来说……\n露出膝盖的话会更漂亮些——,这里吧 +3005004040180,霧子,そっか……ありがとう\n調整してみるね……!,是吗……谢谢\n我调整一下……! +3005004040190,結華,ねーまみみーん! この箱の中のチャームって\n使っていいんだよねー?,我说——摩美美!这箱子里的首饰\n我可以拿来用吧——? +3005004040200,摩美々,そうだねー……三峰の衣装とはぁ、\n一番上に乗ってるのが、相性いいかなぁ,我想想——……搭上三峰的服装\n确实是最相称的 +3005004040210,結華,わかった、ありがとう!,我知道了,谢谢! +3005004040220,恋鐘,摩美々ー!\n裾の部分どうしたらよかと!?,摩美美!\n裙摆的部分该怎么办才好? +3005004040230,摩美々,あー、ここはぁ……\nしぼったほうが、バランス良くなるかなぁ,啊,这里的话……\n缝些褶皱,视觉上能更为平衡吧 +3005004040240,恋鐘,あーそやったとね!\n勉強になるばい!,啊——还有这招!\n学到了! +3005004040250,摩美々,(みんなの分、手伝いすぎたかなぁ……\n自分の衣装には、全然手をつけてなかった),(给大家,帮得太多了吗……\n自己的服装,都还没开始着手) +3005004040260,結華,そろそろ、まみみんの分の作業するターンじゃない?,是时候,轮到摩美美的回合了吧? +3005004040270,霧子,ま……摩美々ちゃん……\n何か、わたしにもお手伝いできないかな……,摩……摩美……\n有什么,是我能帮忙的吗…… +3005004040280,摩美々,えー……確かに歯車つけようとは思ってたケドー……\nひとりでもできるから、自分たちのやりなよー,欸——……确实我是想装个齿轮——……\n但是我一个人也办得到,就让我自己来吧 +3005004040290,結華,まあまあ、そんなこと言わずに手伝わせてよ\n歯車のパーツって、どこに置いてあったっけ?,好啦好啦,别这么说了就让我们帮吧\n齿轮零件,是放在了哪里来着? +3005004040300,霧子,この箱に……まとめてあるよ……,这个箱子里……有…… +3005004040310,摩美々,へー。まだ結構、残ってるんだぁ,欸——。里面居然还有剩的啊。 +3005004040320,摩美々,ちょっと予定と違うけどー、スカートの裾にも\n三つくらい使ってみようかなぁ,不过和我预想的不太一样\n裙摆,也改成三段式的吧 +3005004040330,結華,おっ、まみみん……ノってきたかな?,啊,摩美美……来兴致了吗? +3005004040340,摩美々,……そんなことないですケド,……没那回事 +3005004040350,霧子,とりあえず、三つ……並べてみるね……\nあ……ちょっとずらしてみると……いいかも……,总之,排开成三段吧……\n啊,这里挪一下……会更好吧…… +3005004040360,結華,おー! いいねいいね! ばらけちゃわないように\nこっちで絞って、まとめたりするのはどう?,噢——!真不错! 为了预防松落\n将这里缝在一起,怎样? +3005004040370,摩美々,(あれ、なんか……結構いい感じになりそう\n……ふーん),(咦,好像……还不错的样子\n……嗯) +3005004040380,恋鐘,摩美々! うちの衣装、だいぶできたばい!\nどがん? どがん?,摩美美! 咱的衣服,已经大致完成了!\n怎样? 怎样? +3005004040390,摩美々,んー……ここの左右にベルト付けてー\n目立たせてもいいかもー,嗯——……在这两边加上皮带——\n能更显眼些也不错—— +3005004040400,恋鐘,そがん発想はなかったばい! 摩美々のセンスはすごかね!\n後で、摩美々のも手伝うけん、ありがと~!,这咱根本想不到!摩美美太有品了!\n待会,咱也来给摩美美帮忙,谢谢~! +3005004040410,摩美々,え……別にこっちは人手足りて……あ、行っちゃったぁ\n恋鐘は、自分のこと優先すればいいのにー,欸……我这边人手已经很充裕……啊,走了\n恋钟,明明搞定好自己的就行了 +3005004040420,霧子,恋鐘ちゃん……\n摩美々ちゃんに、ちゃんとお返し……したいんだね……,恋钟……\n想给摩美美,好好回礼呢…… +3005004040430,霧子,摩美々ちゃん、\nすごく……たくさんのことを教えてくれたから,摩美美,\n教会了……我们很多 +3005004040440,摩美々,別にー……助けたつもりとかは、ないケド……\n自分がやりたいこと、してただけだから……,没什么……没打算刻意帮你们的……\n只是自己想做,而已…… +3005004040450,結華,そう? でも三峰たちの恩返しもさ、\nただのやりたいことだから、とりあえず受け取っといてよ,这样吗?但是我们也只是,\n想报恩而已,总之收下吧 +3005004040460,霧子,うん、わたしも……お返し、したい……,嗯,我也想……报恩…… +3005004040470,摩美々,えーでも本当にー……私は……,欸——但真的用不着——……我…… +3005004040480,恋鐘,ふうー、ひと段落ついたばい!\nそれじゃ、次は摩美々のやね。何すればよかと?,呼——,总算告一段落了!\n那么,轮到摩美美了。我该干些什么? +3005004040490,摩美々,……まぁ、いっかぁ\nじゃあ恋鐘は──,……算了,也行吧\n那么恋钟就—— +3005004040500,摩美々,(形になってきたかなぁ、\n……自分で考えてたより、好みの衣装になったかも……),(差不多搭配成型了吧\n……好像比起独立思考,现在的衣服反而更合我的口味了……) +3005004040510,摩美々,(……なんかぁ視線感じるー?),(……总感觉有道视线?) +3005004040520,咲耶,…………, +3005004040530,摩美々,!, +3005004040540,摩美々,(……『何かあれば手伝うよ』みたいな感じで、\nそんなふうに見つめられてもなぁ……),(……像是在说“有什么需要帮忙的吗”,\n如此这般地被凝视着……) +3005004040550,恋鐘,あーっ! 針ば落としてしもうた……!,啊——!针掉了……! +3005004040560,霧子,あ……動くと危ない、かも……\nわたし、探してみるね……,啊……被扎到,就危险了……\n我来找吧…… +3005004040570,結華,多分そっち! きりりんの左手の方!,在那边吧! 雾雾子的左手边! +3005004040580,摩美々,何やってるんですかねー……,你们在干什么啊——…… +3005004040590,摩美々,…………\nふふー,…………\n呵呵—— +info,produce_events/300500404.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a76e9f.csv b/data/story/8a76e9f.csv new file mode 100644 index 000000000..7861d1fae --- /dev/null +++ b/data/story/8a76e9f.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふたりとも、そろそろ来る頃かな),(她们两个,差不多该过来了吧) +0000000000000,プロデューサー,(甜花もちゃんと水着の仕事をこなせるようにって\nプールに来たわけだけど……),(虽然是为了让甜花好好完成泳装的工作\n才来了泳池……) +2015005010010,甜花,な、なーちゃん……\nやっぱり……甜花、無理……,小,小奈……\n甜花……果然,不行…… +2015005010020,甘奈,せっかくのかわいー水着なのに\n隠してたらもったいないって!,明明有这么可爱的泳装\n藏起来很浪费的说! +2015005010030,甜花,そ、そんなこと……,才,才没有…… +2015005010040,甘奈,ほら、パーカーも!\nえいっ☆,好了,还有外套!\n嘿☆ +2015005010050,甜花,ぅわっ、あ、あうぅ……\nちょ、ちょっと待って……,呜啊,啊,啊呜呜……\n等,等一下…… +2015005010060,甜花,ひゃ、ひゃわ……っ,呀,呀啊…… +2015005010070,甘奈,プロデューサーさん、待たせてごめんね!\nどう? 今日の甜花ちゃん!,制作人先生,抱歉让你久等了!\n今天的甜花,怎么样! +0000000000000,プロデューサー,お揃いの水着なんだな\nうん、よく似合ってるよ,同款的泳装啊\n嗯,非常合适 +2015005010080,甜花,そ、そうかな……?\n……でも、あうぅ……,是,是吗……?\n……可是,啊呜…… +2015005010090,甘奈,大丈夫だよ、少しずつ慣れればいいんだから\nね、一緒に行こ?,没关系,慢慢习惯就好了\n我们走吧? +2015005010100,甜花,う、うん……,呜,嗯…… +2015005010110,甘奈,ほら、甜花ちゃん、ここまでおいで!\n……えいっ☆,来,甜花,过来这里!\n……嘿☆ +2015005010120,甜花,にへへ……濡れちゃった……\n甜花も……えいっ,诶嘿嘿……湿掉了……\n甜花也来……嘿 +0000000000000,プロデューサー,(最初は恥ずかしがってたけど、楽しめてるみたいだな\n甘奈がいれば、という感じだが……),(她一开始还很害羞,现在就能乐在其中了\n虽然给人的感觉,是“只要有甘奈的话……”) +2015005010130,甘奈,…………, +2015005010140,甘奈,……あ、そーだ!\nここ、みんなで乗れる浮き輪を貸してくれるんだって!,……啊,对了!\n这边可以借到大家一起坐的泳圈! +2015005010150,甘奈,ちょっと借りてくるから、\n甜花ちゃんはプロデューサーさんと遊んでてね☆,我去借一个来,\n甜花就跟制作人先生一起玩吧☆ +2015005010160,甜花,う、うん……,呜,嗯…… +2015005010170,甘奈,……プロデューサーさん、\n甜花ちゃんのこと、よろしくね,……制作人先生,\n甜花就拜托你了 +2015005010180,甜花,なーちゃん、いなくなっちゃった……,小奈,不见了…… +0000000000000,プロデューサー,(もしかして、甘奈のやつ\n甜花のためにわざと離れたのか……? それなら……),(甘奈,难道\n是为了甜花才故意分开的吗……? 这样的话……) +0000000000000,プロデューサー,……甜花、甘奈を待ってるだけもなんだし、\n少し、遊んでようか,……甜花,只是等甘奈也有点无聊,\n来稍微玩一下吧 +2015005010190,甜花,なーちゃん、遅いなぁ……,小奈,好慢啊…… +0000000000000,プロデューサー,浮き輪を貸してくれる所が混んでるのかもしれないな\nもう少し、他のプールにも遊びに行くか?,可能借泳圈的地方人比较多\n要再去别的池子玩一会儿吗? +2015005010200,甜花,うん……\nあ、でも……プール、出たくない……かも……,嗯……\n啊,可是……甜花,不想出泳池…… +0000000000000,プロデューサー,(さっきまでは笑ってたけど、まだ恥ずかしいみたいだ\nこころなしか表情も暗くなってきた),(刚才明明还在笑,现在又觉得害羞了\n表情也无意间变得阴暗了) +2015005010210,甜花,……あの、プロデューサーさん……\nごめんなさい……,……制作人先生……\n对不起…… +2015005010220,甜花,こんなんじゃ……\n水着で、お仕事……たぶん、ちゃんとできない……,这样的话……\n大概,没办法好好……穿泳装,工作…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、甘奈と遊んでた時は楽しそうにしてただろ?\nあれは無理矢理だったのか?,……可是,你和甘奈玩的时候很开心吧?\n那也是在勉强自己吗? +2015005010230,甜花,ち、違う……\nなーちゃんと遊ぶの、ほんとに楽しかったから……,不,不对……\n是因为和小奈一起玩,真的很开心…… +0000000000000,プロデューサー,なら、それでいいんだ\n甜花は、笑いたい時に笑えばいい,那么,那样就好\n甜花,在想笑的时候再笑出来就行 +0000000000000,プロデューサー,俺は甜花に、無理に笑ってほしいわけじゃない\nだから──,我不希望甜花强迫自己微笑\n所以—— +0000000000000,プロデューサー,ん……? 何の音だ?,嗯……? 什么声音? +2015005010240,甜花,あ、上……なにあれ、おっきいバケツ……\nわっ……水が……あわわ……っ,啊,上面……那是什么,好大的水桶……\n哇……有水……啊哇哇…… +2015005010250,甜花,……ぷ、プロデューサーさん……\n大丈夫……?,……制,制作人先生……\n没事吧……? +0000000000000,プロデューサー,ふう、びっくりした\nこんな仕掛けのあるプールだったのか……甜花は大丈夫か?,呵,吓了一跳\n这里原来是有这种机关的池子啊……甜花没事吧? +2015005010260,甜花,て、甜花は、かかんなかった……\nでも、プロデューサーさん……,甜,甜花,没有被溅到……\n可是,制作人先生…… +2015005010270,甜花,……にへへ……\nプロデューサーさん、水と一緒にいなくなって……,……诶嘿嘿……\n制作人,消失在水里…… +2015005010280,甜花,あ……笑っちゃって、ご、ごめんなさい……\nでも……でも……にへへへへへ……,啊,对,对不起,笑了出来……\n可是……可是……诶嘿嘿へへへ…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなに笑うか……?\nでも……うん、良い笑顔だ,有,有这么好笑吗……?\n不过……嗯,很好的笑容 +2015005010290,甜花,え……\n良い……笑顔……?,诶……很好的……笑容……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきまで固くなってたのが嘘みたいじゃないか,是啊,刚才僵硬的表情就好像是假的一样 +2015005010300,甜花,そ、そう……かな……?,是,是吗……? +2015005010310,甜花,水、ばしゃってなったプロデューサーさん……\n面白くって……に、にへへ……,被水泼了一身的制作人……\n太有趣了……に、诶嘿嘿…… +2015005010320,甜花,あ、思い出したら……\nまた、楽しくなってきちゃった……,啊,一想起来……\n就又觉得开心了…… +0000000000000,プロデューサー,仕事の時も、そんなふうに楽しいことを見つければいいんだ\nみんなが見たいのは、甜花の心からの笑顔だからな,要是在工作的时候,你也能像这样找到令你开心的事就好了\n因为大家想看的,是甜花发自内心的笑容 +2015005010330,甜花,そっか……\nそれなら甜花にも……できる、かな……,是吗……\n那样的话……甜花,也能做到吗…… +2015005010340,甜花,水着、やっぱり……ちょっと、恥ずかしいけど……\n楽しいこと、できないのも、やだ……,果然,穿泳装……还是有点害羞……\n可是,找不到开心的事,也不要…… +2015005010350,甜花,それに……プロデューサーさんがいれば、\nきっと楽しいこと……見つかる……,而且……和制作人在一起的话,\n一定能找到……开心的事…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n俺も、甜花が仕事を楽しめるように手伝うよ,是啊\n我也会支援甜花,让你觉得工作很开心的 +2015005010360,甘奈,甜花ちゃーん、遅くなってごめーん!\nプロデューサーさん、甘奈がいない間、ありがと☆,甜花,对不起迟到了!\n制作人先生,甘奈不在的时候,谢谢你☆ +0000000000000,プロデューサー,お、甘奈も帰ってきたみたいだな\nさあ、これからもっと楽しむぞ!,哦,甘奈好像回来了\n好,那接下来就再玩个够吧! +2015005010370,甜花,う、うん……!\nにへへ……ありがと、プロデューサーさん……,呜,嗯……!\n诶嘿嘿……谢谢你,制作人先生…… +info,produce_events/201500501.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/8a81f78.csv b/data/story/8a81f78.csv new file mode 100644 index 000000000..a3b7f2a4f --- /dev/null +++ b/data/story/8a81f78.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001046030010,凛世,素敵な……先生でした……,是很优秀的……老师…… +4001046030020,智代子,ねーっ,是啊 +4001046030030,智代子,先生がいたら、\n学校がもっと楽しくなるんだろうな~,有这样的老师在,\n学校也会更加开心呢~ +4001046030040,果穂,あたしたちのことも、\nスッゴくおうえんしてくれてました!,而且一直有在为我们应援! +4001046030050,樹里,ありがたいよな,很值得感激呢 +4001046030060,樹里,……でも\n少しずつ慣れてってもらわねーと大変かも、だよな,……不过\n如果习惯不了的话会很难受呢 +4001046030070,夏葉,うふふ、そうね,呵呵,是啊 +0000000000000,先生,ッキャーーーー!?????,呀————————!????? +4001046030071,一同,……!, +0000000000000,先生,ううう嘘でしょう本当に放クラちゃ……っ\n──ちょっと待って、待ってください……!,不不不不是吧真的是放课后……\n——等等,稍微等一下……! +0000000000000,先生,すっっっっっっ……ごくファンなんです……!!,我是你们的大————……粉丝……!! +4001046030072,一同,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,先生,ヒッ…………,哈………… +4001046030073,一同,……?, +0000000000000,先生,こんな奇跡…………ある…………?,有这样的…………奇迹吗…………? +4001046030080,果穂,先生!,老师! +4001046030090,果穂,あたしたち、先生のお願いをかなえられるように\nがんばりますっ!,我们会努力实现老师的愿望! +4001046030100,果穂,なので、教えてください!\nあたしたちは何をやったらいいですか!?,所以告诉我们吧!\n我们应该做什么呢!? +0000000000000,先生,ぁ……,啊…… +0000000000000,先生,あああ、あの…………っ,啊啊啊,那个………… +0000000000000,先生,最後まで担任ができない代わりに、\nクラスの子たちを応援できるものを作りたいんです……!,我没办法作为班主任陪班级里的孩子们留到最后,\n作为替代想做一个能为她们加油的东西……! +0000000000000,先生,だから、横断幕って考えてて──,所以,打算做横幅—— +0000000000000,先生,い、一緒に……!\n作ってください……──!!,请,请和我……!\n一起做吧……——!! +4001046030101,一同,──, +4001046030102,一同,はい!,是! +0000000000000,先生,うっ、うう……!\n眩しい……────,呜呜……!\n太耀眼了……———— +4001046030110,夏葉,──それじゃあ\nこれからの予定を改めて確認しましょう,——那么\n再来确认一下之后的预定吧 +4001046030111,一同,はーい!,好! +4001046030120,夏葉,生徒さんたちからのオーダーは\n『送る会の司会』と『思い出再現VTRを作ること』,学生们的委托是\n“送别会的主持”和“回忆再现VTR的制作” +4001046030130,夏葉,先生からのオーダーは\n『生徒さんたちを応援できる横断幕を作ること』,老师的委托是\n“制作能为学生加油的横幅” +4001046030140,夏葉,横断幕は、送る会当日に\nお披露目して渡すことになったから──,横幅是在送别会的当天\n展示并送给学生们—— +4001046030150,夏葉,それまでどちらにも気付かれずに、\n両方の準備を済ませなければならないわ,在这之前要在两边都没发现的情况下,\n完成两边的准备 +4001046030151,一同,……, +4001046030160,夏葉,基本的に、撮影をする日は\n二手に分かれて対応することになるわね,基本上,在摄影当天\n分成两队来进行 +4001046030170,夏葉,生徒さん組は学校、先生組は先生を連れ出して\nどこか別の場所で活動する──という形よ,学生组在学校,老师组把老师带出来\n在别的场所活动——这样的形式 +4001046030180,夏葉,場所については、\n今スタッフさんが手配をしてくださっているみたい,关于场所,\n现在工作人员在准备的样子 +4001046030190,夏葉,ここまでで何か気になるところはある──?,到这里有什么在意的事吗——? +0000000000000,メイクスタッフ,よーし果穂ちゃん\n今日もよろしくね~,好——果穗\n今天也多多指教哦~ +4001046030200,果穂,はいっ\nよろしくお願いします!,是\n请多指教! +4001046030210,果穂,あの……っ\n今台本読んでもいいですか……?,那个……\n我现在可以读台本吗……? +0000000000000,メイクスタッフ,もちろん!\nどんなお仕事なのー?,当然!\n是什么工作呢? +4001046030220,果穂,!\nはいっ!,!\n是! +4001046030230,果穂,再現VTRをするんですっ\n高校の先生と生徒のみなさんの、思い出を再現します!,要做再现VTR\n要再现高中的老师和学生的回忆! +4001046030240,夏葉,『こ~~~~ら~~~~????』,“你在~~~~干什么~~~~????” +4001046030250,智代子,『ひぃっ、せ、先生!?』,“呀,老,老师!?” +4001046030260,夏葉,先生の公正さを示すシーンと考えると\n少しコミカルすぎるかしら,考虑到这是展示老师公正的场景\n是不是太喜剧性了呢 +4001046030270,夏葉,もう少し厳しそうな方がいい……?,再严肃点比较好……? +4001046030280,智代子,ん~……でも、厳しくなりすぎるのもよくないよね,嗯~……但是也不能显得太过于严肃 +4001046030290,智代子,怒られた、っていうより\n諭された、って空気の方がいいというか……,比起生气\n更像是教导的感觉…… +4001046030300,夏葉,やっぱりそうよね,果然是这样呢 +0000000000000,ダンストレーナー,今日のレッスンもきつめだったのに\nうふふ、熱心ねぇ,明明今天的练习也很辛苦\n呵呵,很认真呢 +0000000000000,ダンストレーナー,この後、ここで自主練なんだって?\n今のお芝居練習するの?,之后要在这里自主练习吗?\n是演戏的练习? +4001046030310,智代子,そうなんです、少し使わせていただいて……!,是的,请让我们再使用一会……! +0000000000000,ダンストレーナー,テレビのお仕事だったよね\nいいものが撮れるように応援してる!,是电视台的工作对吧\n我会为你们加油的,要拍出好东西哦! +4001046030320,夏葉,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,ダンストレーナー,じゃあ頑張って!\nまた次のレッスンでね~,加油啊!\n下次练习见~ +4001046030321,智代子&夏葉,はい!,是! +0000000000000,番組スタッフ,車、下に回しているので\nご案内しますね,车子就在楼下\n我来带你去 +4001046030330,凛世,ありがとうございます……,非常感谢…… +0000000000000,番組スタッフ,いえいえ!\nこちらこそ、忙しなくて申し訳ないです,没事没事!\n我们才是,不忙真是不好意思 +4001046030340,凛世,いえ……,不…… +0000000000000,番組スタッフ,でも、おかげさまで順調ですよ!,不过多亏了你们很顺利! +0000000000000,番組スタッフ,先生とも生徒さんたちとも連絡取ってますけど\n全然気付かれた気配なしです,和老师还有学生都有联系\n不过两边都没有发现的迹象 +4001046030350,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001046030360,凛世,引き続き……\n努めてまいります……,我们会……\n继续努力的…… +0000000000000,先生,では、樹里ちゃんは右側をお願いします!,那么,右边就拜托树里了! +4001046030370,樹里,はい!,是! +4001046030380,樹里,……, +0000000000000,先生,──あっ!?\n何かまずいとことかあった!?,——啊!?\n有什么不好的事吗!? +4001046030390,樹里,えっ!?\nあ、違います違います!,诶!?\n啊,不是不是! +4001046030400,樹里,普通に、すごいなって見てて──,只是觉得好厉害啊—— +4001046030410,樹里,……部活してた時に見たことはあったけど\n自分で作ることになるとは思ってなかったんで,……虽然在社团活动的时候有见过\n没想到自己也要做这个了啊 +4001046030420,樹里,こんなに大きく自分を応援してくれるもの……\n作ってもらったら心強いよなぁって,这么大的为自己加油的东西……\n做出来的话会很有信心吧 +4001046030430,樹里,それを作ってるんだな、って\n改めて,再次感受到\n我是在做这样的东西啊 +0000000000000,プロデューサー,えーと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,(来週の撮影日は、智代子と樹里が学生さんたち\n果穂と凛世と夏葉が先生との組か),(下周的摄影日,智代子和树里去学生那里\n果穗和凛世和夏叶去老师那里) +0000000000000,プロデューサー,はは……内緒であちこち飛び回って、\nみんな本当にスパイって感じだよなぁ……!,呵呵……在保密的情况下跑来跑去,\n大家像间谍一样呢…… +0000000000000,プロデューサー,かっこいいよ,很帅气呢 +0000000000000,プロデューサー,お……?,哦……? +0000000000000,プロデューサー,(『撮影日変更のご相談』──\nあー……あの雑誌か。これは……),(“摄影日期变更的商谈”——\n啊……是那个杂志吗。这是……) +0000000000000,プロデューサー,予定のパズル組み直し……だな、うん……!\nよーし……!,要重新排预定呢……,嗯……!\n好……! +0000000000000,プロデューサー,(優秀なスパイに見合ったサポートをしないと!\n……なーんて),(要做出与优秀间谍相符的支援呢!\n……说笑的) +4001046030440,夏葉,遅くまでありがとう、プロデューサー,制作人谢谢你这么晚都在工作 +0000000000000,プロデューサー,えっ──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,あれっ、夏葉!\n来てたのか,咦,夏叶!\n你来了啊 +4001046030450,夏葉,ええ、こんばんは\nちょっと取りに来るものがあって,是啊,晚上好\n有要拿的东西 +0000000000000,プロデューサー,こんばんは\nははは……誰もいないと思って油断してたよ,晚上好\n哈哈哈……我以为没人就放松下来了呢 +0000000000000,プロデューサー,大きい独り言、聞かせちゃったな,这么大声的自言自语,让你听到了呢 +4001046030460,夏葉,うふふ\nそれは気にしていないわ,呵呵\n我倒是不在意呢 +4001046030470,夏葉,……パズルが難航しているの?,……预定排不好吗? +0000000000000,プロデューサー,いや? たいしたことじゃないよ\n予定の変更があったから、ちょっと調整がいるだけ,没有?不是什么大事\n有变更的事宜,只是稍微调整一下 +0000000000000,プロデューサー,すぐに直して展開できると思う,我想马上就能排好 +4001046030480,夏葉,そう\nならよかった,是吗\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,夏葉は何を取りに来たんだ?,夏叶是来拿什么的? +4001046030490,夏葉,これよ,这个 +0000000000000,プロデューサー,それ……生徒さんたちのアンケートか,这个……是学生们的调查问卷吧 +4001046030500,夏葉,ええ,是 +4001046030510,夏葉,惜しくも再現VTRのエピソードには入らなかったけど\n先生と2組のみんなとの、大切な思い出よ,虽然没能选入再现VTR的故事\n但这也是老师和2班大家重要的回忆 +4001046030520,夏葉,……とても慕われているのがよくわかるわ,……能明白为什么老师这么受到学生的欢迎 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +4001046030530,夏葉,これは智代子たちから聞いた話なんだけど\nみんなが、送る会について言っていたんですって,这是从智代子那里听来的\n大家在讨论送别会的事情 +4001046030540,夏葉,『一緒にいられなくなって残念な気持ちは、\n大好きって気持ちに変えて伝える』って,“把不能在一起的那种遗憾的心情,\n转变成喜欢的心情传达出去” +0000000000000,プロデューサー,!, +4001046030550,夏葉,あちらの高校は、2年から3年に上がる時に\nクラス替えがないそうなの,那边的高中,2年级升上3年级的时候\n是不换班级的 +4001046030560,夏葉,担任の先生も一緒に進級するはずだったから──\n残念ねって伝えたら、そう返ってきたんですって,本来班主任也是一起跟上去的——\n我们说真遗憾啊,她们就回了那句话 +4001046030570,夏葉,とてもあたたかいと思ったわ,我认为很温暖 +4001046030580,夏葉,一緒にいられないことが残念であればあるほど\n相手のことは大好きなんだもの,越是因为和对方不能在一起而感到遗憾\n就代表越喜欢对方 +4001046030590,夏葉,悲しい気持ちのままじゃなくて、\nポジティブに変換して贈ろうっていうその気持ちが,并不是以伤心的感觉,\n而是把它转换成积极的感觉馈赠出去 +4001046030600,夏葉,素敵な餞よね,是非常美好的饯行呢 +0000000000000,プロデューサー,──……ああ、そうだな,——……啊啊,是啊 +4001046030610,夏葉,うふふ\nだから、気を引き締めなくちゃ,呵呵\n所以,我们也要努力了 +4001046030620,夏葉,私たちも同じだけ、\n相手へのあたたかさをもって臨む必要があるわね、って,我们也要做好准备,\n去回应对方这种温暖啊 +info,game_event_communications/400104603.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a88234.csv b/data/story/8a88234.csv new file mode 100644 index 000000000..9e34932c9 --- /dev/null +++ b/data/story/8a88234.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教练员,‌──オッケー!\nじゃあ今日はここまで,‌──OK!\n那么今天就到此为止 +1013004020010,夏叶,‌はい!\nありがとうございました!,是!\n非常感谢! +0000000000000,教练员,‌どの曲もいい感じだったよ!\nワンマンライブまではまだ時間もあるし,不管哪首曲子都不错呢\n离组合演唱会也还有时间 +0000000000000,教练员,‌なかなかみんなと合わせる時間が無いけど\n夏葉ちゃんのパートはバッチリできてるから,虽然和其他人能一起练习的时间不多\n不过小夏叶的部分已经很完美了 +1013004020020,夏叶,‌……ごめんなさい\nトレーナーさんにも、負担をかけてしまって……,‌……非常抱歉\n还给训练员带来这种负担 +0000000000000,教练员,‌ううん!\n仕事なら仕方ないでしょ?,没事的!\n毕竟是工作也没办法不是吗? +0000000000000,教练员,‌この後の練習でみんなと完成度高めておくから\n今度、合わせましょう!,在之后的练习里和大家一起提高完成度吧\n下次,好好配合起来吧! +1013004020030,夏叶,‌……ええ\nだけど今日は──……,‌……是啊\n但是今天──…… +0000000000000,制作人,‌────夏葉!\nそろそろ出ないとまずいぞ!,‌────夏叶!\n再不出发就有点不妙了! +1013004020040,夏叶,‌……!\nプロデューサー!,‌……!\n制作人! +0000000000000,制作人,‌入り口の方に車回しとくから\n着替えたらすぐ来てくれ!,已经把车开到入口了\n换好衣服就尽快过来吧! +1013004020050,夏叶,‌ええ、ありがとう!,好的,谢谢! +1013004020060,夏叶,‌……ごめんなさい、トレーナーさん\nそれじゃあお先に失礼します!,‌……抱歉,训练员\n那么我就先失礼了! +0000000000000,制作人,‌──夏葉、もうすぐ着くぞ,‌──夏叶,马上就要到了 +0000000000000,制作人,‌忘れ物しないように、降りる準備しておいてくれ,做好下车的准备吧,不要落下东西了 +1013004020070,夏叶,‌そうね、ありがとう,说的是呢,谢谢 +1013004020080,夏叶,‌……ごめんなさい\n送ってもらってしまって,‌……抱歉\n还麻烦你来送我 +0000000000000,制作人,‌はは、構わないよ\nギリギリまで練習にも出られたし、よかっただろ?,哈哈,没事的\n这样也能勉强赶上训练,不也挺好的吗 +0000000000000,制作人,‌それに夏葉、ご家族に会うのは久しぶりなんだし\n……本当はもっと時間、取れたらよかったんだけどな,而且夏叶,很久没有和家人聚一聚了吧\n……要是能争取到更多空闲就好了 +1013004020090,夏叶,‌いいえ、大丈夫よ,不,没事的哦 +1013004020100,夏叶,‌父や兄の会社関係のパーティーらしいから\nそこまでゆっくり話もできなさそうだし,因为是父亲与哥哥的公司相关的聚会\n也没办法很放松的聊天就是了 +1013004020110,夏叶,‌急に電話してきたと思ったら\nパーティーに顔出せだなんて──……,我还以为突然来电话是为了什么\n结果是要让我出席聚会──…… +0000000000000,制作人,‌夏葉も忙しいから、そういう理由でも無いと\n呼びづらかったのかもしれないぞ,毕竟夏叶也很忙啊,如果不是那样的理由\n会很难说出口吧 +0000000000000,制作人,‌いつも応援してくれているご家族だからこそ、さ,毕竟,是一直以来都在应援的家人嘛 +1013004020120,夏叶,‌…………\nそうかもしれないわね,‌…………\n或许是那样呢 +0000000000000,制作人,‌──ほら、到着だ,‌──看,到了 +0000000000000,制作人,‌みなさんに、よろしく伝えてくれよ,也请帮我向大家问个好 +1013004020130,夏叶,‌そうね\nありがとう、プロデューサー,也是呢\n谢谢你,制作人 +1013004020140,夏叶,‌──行ってくるわね,‌──我先走了 +0000000000000,夏葉の兄,‌──遅かったな、夏葉,‌──真慢啊,夏叶 +1013004020150,夏叶,‌……これでもなんとか予定を空けてもらったのよ?\nもう、急に連絡してくるんだもの,‌……我这边可是想办法才空出预定的\n真是的,还不是因为你联系的那么突然 +0000000000000,夏葉の兄,‌悪いな、こっちもばたついてたんだ,抱歉啊,这边也抽不太出空 +1013004020160,夏叶,‌知っているでしょう?\nもうすぐ私たち、ワンマンライブもあって──……,明明知道的吧?\n我们马上还有组合演唱会要──…… +0000000000000,パーティーの客,‌──おお、珍しいな\n有栖川のご兄妹がお揃いなんて,‌──哦哦,真少见啊\n有栖川家的兄妹能一起出席 +0000000000000,夏葉の兄,‌……お世話になっております\n本日はお越し頂きありがとうございます,‌……受您照顾了\n非常感谢您今天能到场 +1013004020170,夏叶,‌ご無沙汰しております, 久疏问候了 +0000000000000,パーティーの客,‌この間、偶然テレビを点けたら\n夏葉さんが天気予報に出ていて驚いたよ,之前,偶然点开电视\n看到夏叶小姐在天气预报出场吓了一跳呢 +0000000000000,パーティーの客,‌活躍されているみたいだね\n私も応援しているんだよ,看起来工作很活跃的样子呢\n我也会应援的哦 +1013004020180,夏叶,‌ふふ、見ていただけたんですね\nありがとうございます,呼呼,您看到了啊\n非常感谢 +0000000000000,パーティーの客,‌…………\n今は確か、大学生だったかな?,‌…………\n现在确实,是大学生对吧? +1013004020190,夏叶,‌はい、今は──……,是的,现在──…… +0000000000000,パーティーの客,‌卒業後はどうするんだい?,毕业后想要干什么呢? +1013004020200,夏叶,‌……?,‌……? +0000000000000,パーティーの客,‌有栖川のご息女がタレントまがいのことなんて\nいつまでも続けていくことは無いだろう?,有栖川家的女儿做艺能人什么的\n没有办法永远持续下去吧 +0000000000000,パーティーの客,‌そういうのは学生のうちだけで──……,这种事就该在还是学生的时候──…… +0000000000000,夏葉の兄,‌…………\nいえ、妹は──……,‌…………\n不,舍妹的话──…… +1013004020210,夏叶,‌……ふふ\nご心配ありがとうございます,‌……呼呼\n谢谢您的关心 +1013004020220,夏叶,‌卒業まではしばらくありますから\n色々な道を視野に入れて、勉強中です,离毕业还有时间\n我还在观察各种前路,好好的学习中 +1013004020230,夏叶,‌──これからも応援、お願いします,‌──从今往后,也还请多多应援 +info,produce_events/101300402.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a8ec7f.csv b/data/story/8a8ec7f.csv new file mode 100644 index 000000000..b3d6e864a --- /dev/null +++ b/data/story/8a8ec7f.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +7002001060010,灯織,……ここで1回転して……手の振りは……,……在这里转身……手的动作…… +0000000000000,プロデューサー,……灯織、ちょっといいか?,……灯织,能打扰一下吗? +7002001060020,灯織,あ……プロデューサー\nどうかしましたか?,啊……制作人\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,あのな……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,(灯織はこんなにも頑張っているのに……\nなんて結果を伝えればいいのか),(灯织如此努力着……\n该怎么告诉她结果才好) +7002001060030,灯織,その様子だと……\n私は『W.I.N.G.』に参加、できないんですね,制作人的样子……\n看来我不能参加“W.I.N.G.”呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すまない,……是的,抱歉 +7002001060040,灯織,こうなった以上、またレッスンや仕事を重ねて\nやれることをやるしかありません,既然结果如此,那就只有再多些工作与训练\n做好能做的事情了 +7002001060050,灯織,でも、正直に言うと……\n『W.I.N.G.』に出たかったです,不过,老实说……\n我真的很想参加“W.I.N.G.” +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしての活動は続いていく\nやれることをやっていこう,偶像活动还会继续下去\n做好目前能做的事吧 +7002001060060,灯織,……はい!,……是! +info,produce_events/700200106.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8a952f3.csv b/data/story/8a952f3.csv new file mode 100644 index 000000000..253202c4b --- /dev/null +++ b/data/story/8a952f3.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1013004060010,夏叶,‌──みんな、もうすぐ着くそうよ\n注文はそれからにしましょうか,‌──大家,马上就到了的样子\n到时候再开始点菜吧 +0000000000000,制作人,‌ああ……そうだな,啊啊……是啊 +1013004060020,夏叶,‌ふふっ、どうしたの?\nそんなにキョロキョロして,呼呼,怎么了?\n那样别别扭扭的 +0000000000000,制作人,‌い、いや……,不,不是 +0000000000000,制作人,‌みんなで久しぶりにファミレスに行きたい\nってことだったから、来たけどさ,虽然是大家想要久违的一起来家庭餐厅\n所以才来了 +0000000000000,制作人,‌やっぱり5人集まったら目立ちそうだなって……,果然5人聚在一起还是会很显眼的吧…… +1013004060030,夏叶,‌あら、そうかしら?,哎呀,是那样吗? +1013004060040,夏叶,‌大丈夫よ、お店にいる人みんな\nお喋りに夢中みたいだし,没事哦,店里的人好像都在\n沉迷于聊天的样子 +1013004060050,夏叶,‌……ちょうど、学校が終わったくらいの時間だもの\n『放課後』を満喫中ね,‌……刚好差不多是放学的时候\n正在享受着“放课后”呢 +0000000000000,制作人,‌…………\nそれなら、大丈夫か……?,‌…………\n那样的话,就没问题吗……? +1013004060060,夏叶,‌ええ!\n私たちも『放課後』を満喫しましょう!,当然!\n我们也好好享受“放课后”吧? +0000000000000,制作人,‌…………はは……!,‌…………哈哈……! +1013004060070,夏叶,‌……プロデューサー?\n何よ、今のそんなにおかしかった?,‌……制作人?\n怎么了,刚刚的话有那么奇怪吗? +0000000000000,制作人,‌いや……すまん……!\n違うんだ,不……抱歉……!\n不是的 +0000000000000,制作人,‌放課後クライマックスガールズの『放課後』って、\n言葉そのままの意味っていうより,放课后Climax Girls的“放课后”,\n比起字面上的意思 +0000000000000,制作人,‌『青春』の言い換えみたいなものだと\n俺は思うんだけど,不如说是“青春”的另一种说法\n我是这么想的 +1013004060080,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,制作人,‌……やっぱり、そうだなって\n今、改めて感じたよ,‌……果然,是那样啊\n就在刚刚,重新感觉到了 +1013004060090,夏叶,‌…………!\n今……!?,‌…………!\n就在刚刚……!? +0000000000000,制作人,‌ああ、今!,啊啊,就在刚刚! +1013004060100,夏叶,‌…………ふふっ,‌…………呼呼 +1013004060110,夏叶,‌プロデューサー、知ってる?\n私の地元の方だと『放課後』とは言わないのよ,制作人,知道吗?\n我的故乡那里不用“放课后”这个词的 +0000000000000,制作人,‌え……?,诶……? +1013004060120,夏叶,‌『放課』っていうのは、授業と授業の間の\n休み時間のことを言って,“放课”指的是\n课程之间的休息时间 +1013004060130,夏叶,‌授業が全部終わった後のことを\n『放課後』っていう言い方はあまりしないの,是不怎么把所有课程结束后的时间\n称之为“放课后”的 +0000000000000,制作人,‌へえ、そうなのか……!,诶‌──,这样啊……! +1013004060140,夏叶,‌だから『放課後』って聞くと、\nなんだか少し違和感があったんだけど,所以在听到“放课后”这个词以后,\n总会有一些违和感 +0000000000000,制作人,‌………………,‌……………… +1013004060150,夏叶,‌でも、プロデューサーが言うように\n私たちの『放課後』が、『青春』っていう意味だとしたら,但是,就像制作人所说的那样\n我们“放课后”的意思,是指代“青春” +1013004060160,夏叶,‌すごく……しっくりくるかもしれないわ!,可能……很搭也说不定呢 +0000000000000,制作人,‌…………そうか,‌…………这样啊 +1013004060170,夏叶,‌私もまだまだ、『放課後』を\n満喫しないといけないわね,我也必须好好\n享受“放课后”才行 +1013004060180,夏叶,‌もちろんプロデューサー、アナタもよ?,当然,制作人你也一样哦? +0000000000000,制作人,‌……おう!,‌……哦! +1013004060190,夏叶,‌────あら,‌────哎呀 +1013004060200,夏叶,‌……うふふっ,‌……呼呼 +1013004060210,夏叶,‌みんなも着いたみたい!,大家已经到了的样子! +1013004060220,off,‌──その日の授業が終わって、\n終礼のチャイムが鳴っても,‌──即使那天的课程结束,下课铃响起 +1013004060230,off,‌まだまだ終わらない青春、\nそれが私たちの『放課後』────……,还远远没有结束的青春\n那就是我们的“放课后”────…… +info,produce_events/101300406.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8aa5eb0.csv b/data/story/8aa5eb0.csv new file mode 100644 index 000000000..b9ade4ed4 --- /dev/null +++ b/data/story/8aa5eb0.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1020005010010,透,……ん\nふぁ──,……嗯\n呼啊—— +1020005010020,透,……また?,……又来? +1020005010030,透,……, +0000000000000,透の母,透ー,透—— +0000000000000,透の母,お母さん買い物に行くけど、来るー?,妈妈出去买东西,你去吗——? +1020005010040,透,行かなーい,不去—— +0000000000000,透の母,でも、みんなも今日出かけてるんでしょー?,但是今天,大家都出门了不是吗——? +1020005010050,透,いい\n公園行くー,没事\n我去公园—— +0000000000000,透の母,そー\n気を付けてねー,行吧——\n要注意安全喔—— +1020005010060,透,んー,嗯—— +1020005010070,透,……ふぁ──,……呼啊—— +1020005010080,透,たまに、見る夢,偶尔,会梦见 +1020005010090,透,でも、いつもつかない,但却总是,无法触及 +1020005010100,透,てっぺんに,顶点 +0000000000000,近所の子,ねー、なにしてんのー?,嗳——、你在干嘛呀——? +1020005010110,透,え?\n見てる,诶?\n在看 +0000000000000,近所の子,なにをー?,看什么——? +1020005010120,透,ジャングルジム,攀爬架 +0000000000000,近所の子,えー\nへんなのー,诶——\n真奇怪—— +0000000000000,近所の子,っていうかさー\nジャングルジムってつまんなくない?,我说啊——\n不觉得攀爬架很没意思吗? +0000000000000,近所の子,ただのぼるだけだし,就只是在那爬 +1020005010130,透,えっ?,诶? +1020005010140,透,ただ、のぼるだけ──,只是,在那爬—— +1020005010150,透,そっか,这样啊 +0000000000000,近所の子,ねー、あっちで一緒に遊ぼーよ,嗳——、去那边一起玩呗—— +1020005010160,透,あ、ごめん\n僕、もう帰る,啊、抱歉\n我要回去了 +0000000000000,学生,ああ、ここだ\n間に合ったかな……,啊啊、是这里\n赶上了吗…… +1020005010170,透,……, +1020005010180,透,歩いた方が早いよ\n駅でしょ,走过去更快哦\n是去车站吧 +0000000000000,学生,……え?\n──あ……バス、まだまだか,……诶?\n——啊……公交,还没来吗 +0000000000000,学生,どうもありがとう,谢谢提醒 +1020005010190,透,……, +1020005010200,透,はぁっ……はぁっ……,呼……呼…… +1020005010210,透,はぁっ……はぁっ……,呼……呼…… +0000000000000,学生,ほら、着いた,你看,爬上来了 +1020005010220,透,……うん,……嗯 +1020005010230,透,……, +1020005010240,透,俺が……行くからさ……,我……会去的…… +1020005010250,透,届きそうな気がした,感觉能够着了 +1020005010260,透,ふふっ、やばい……,呵呵、不得了 +info,produce_events/102000501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8aa9752.csv b/data/story/8aa9752.csv new file mode 100644 index 000000000..4b778e4ad --- /dev/null +++ b/data/story/8aa9752.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +select,,ゲームルーム,游戏室 +select,,エコバッグ,环保袋 +select,,真相ファイル,真相文件 +4901032360020,あさひ,へー、そこで何を探すんすか?,诶——,你要去那里找什么啊? +0000000000000,弟子,えっと、なんだったかな……\nいや、思い違いをしていました,呃,是什么来着……\n不,我好像记错了 +0000000000000,弟子,当館のスタッフのものかどうか……\n確認したいと思うんです,我想确认一下……\n那是否是本馆的工作人员的物品 +4901032360010,冬優子,……何か確信があるみたいですね,……看来,你好像已经有一定把握了呢 +0000000000000,弟子,それがあれば、和泉さんがどうして黙っているのか……\nきっと理解できると思うんです,只要有那个,我觉得应该也能理解……\n和泉小姐为什么会缄口不言了 +4901032360030,あさひ,そうかもしれないっすけど、\nどこにあるんすか、それ,可能确实是这样,\n但那东西到底在哪里呢 +0000000000000,弟子,あっ……,啊…… +4901032360040,冬優子,……, +0000000000000,弟子,エコバッグの確認が終わったら……\nみなさんを、呼んできてくれませんか?,结束了对环保袋的确认之后……\n你们能不能帮我把大家叫过来呢? +4901032360050,あさひ,わかったっす!,我知道了! +4901032360060,あさひ,確かめたら、真相わかるっすかね?\nくー! ワクワクしてきたっす~!,只要确认完就能知道真相了吧?\n哦哦——!我已经开始兴奋不已了~! +info,special_communications/490103236.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ac2968.csv b/data/story/8ac2968.csv new file mode 100644 index 000000000..b1dc6fea5 --- /dev/null +++ b/data/story/8ac2968.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6004003080010,恋鐘,──プロデューサー!,──制作人! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……! おめでとう!\n最高のステージだったぞ!,恋钟……!恭喜你!\n是一场非常精彩的演出哦! +6004003080020,恋鐘,うん……!\nうちもなんか、やってて、わかったと……!,嗯……!\n我在舞台上表演的时候,也感觉到了……! +6004003080030,恋鐘,みんなの反応が、いつもと違って……,大家的反应,和平时不一样…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、恋鐘の成長ぶりに\n会場中が驚いてたよ……!,是啊,恋钟成长后的样子\n让会场观众惊叹不已呢……! +6004003080040,恋鐘,……みんなのことも、プロデューサーのことも\n満足させるステージに、なったとよね?,……这是一场能让大家,让制作人满意的演出吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,嗯,当然了! +6004003080050,恋鐘,それなら、うちも大満足ばい!,这样的话,我就心满意足了! +6004003080060,恋鐘,ばってん、次はもっともっと成長した\nすごかアイドルのうちを見せんば!,不过,下次要让大家看见\n更进一步成长,变得更厉害的我 +6004003080070,恋鐘,やけん……\n浮かれてる暇があったら、練習練習ばい!,所以……\n有时间沾沾自喜不如多去练练! +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうだな!,啊哈哈,对啊! +6004003080080,恋鐘,──プロデューサー,──制作人 +6004003080090,恋鐘,うちをアイドルにしてくれて、ありがとうね,谢谢你,让我成为了偶像 +info,produce_events/600400308.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ad3358.csv b/data/story/8ad3358.csv new file mode 100644 index 000000000..63adec297 --- /dev/null +++ b/data/story/8ad3358.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,ダンストレーナー,たしかに\n技術は十分あると思います,确实\n技术十分到位了 +0000000000000,プロデューサー,すみません……\nそれでも見ていただきたいと思ったのですが,不好意思……\n但还是想麻烦您看看 +0000000000000,ダンストレーナー,本人がそれでいいのなら\n私からは何もできませんからね,本人可以的话\n毕竟我可做不了什么 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,ダンストレーナー,それに彼女……,而且她…… +0000000000000,ダンストレーナー,きっと\n誰よりも練習していますよ,一定\n比谁都练得更多 +1026001040010,ルカ,────────────────……,────────────────…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nご存じだったんですか……,…………\n您原来知道…… +0000000000000,ダンストレーナー,ええ……だって\n他のスタジオでもよく見かけるもの,是啊……因为\n其他摄影棚都看得到她 +0000000000000,ダンストレーナー,ずっと追い込んで、追い込んで……練習しているんです\nいつもひとりで……,总是紧逼自己,紧逼自己……在那里练习\n总是一个人…… +0000000000000,ダンストレーナー,……まるで────────────,……就好像—————————— +0000000000000,プロデューサー,────自分ひとりでやっていけることを\n誰かに見せようとしているような,————要把自己做得到这个事实\n展现给某个人看 +1026001040020,ルカ,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,納得させようとしているような……,让某个人能够接受 +0000000000000,ダンストレーナー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,彼女を見ていると……\n自分自身を痛めつけているように思えて,看到她……\n就觉得她好像在折磨自己 +0000000000000,プロデューサー,実は……\n俺自身、まだ迷いがあるんです────,其实……\n我自己,也还很困惑———— +0000000000000,プロデューサー,彼女のためになればと思って\n283に誘ったのですが……,我原意是为了她好\n才请她加入283…… +0000000000000,プロデューサー,今のルカを見てると────,看到现在的路加———— +0000000000000,プロデューサー,────これが、本当にいいことだったのか……,————不知道,这是否是好事…… +0000000000000,ダンストレーナー,でも────,不过———— +0000000000000,ダンストレーナー,283さんのところに来たということは\n何か、思うところがあったんじゃないでしょうか,她来到你们这里\n是不是,有什么想法 +0000000000000,ダンストレーナー,彼女も……\n自分のなかで戦っているのかも────,她或许……\n在自己的心里作斗争———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,ダンストレーナー,あの……\nプロデューサーさん,就是……\n制作人 +0000000000000,ダンストレーナー,あなた自身は\nどうされたいんですか──────?,你自己\n打算做什么——————? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,俺は…………,我………… +0000000000000,プロデューサー,……………,………… +0000000000000,プロデューサー,迷うことなんてない,并不迷茫 +0000000000000,プロデューサー,決めたじゃないか────,不是决定好了吗———— +0000000000000,プロデューサー,こんな時間か……,都这时间了…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……\nレッスン室の鍵────,怪了……\n练习室的钥匙———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026001040030,ルカ,タッタッ────!\nトトンッ────クロスッ────!,嗒嗒————!\n咚咚————交叉————! +1026001040040,ルカ,────────…………,————————………… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +1026001040050,ルカ,ッ────────!,————————! +1026001040060,ルカ,勝手に来んじゃねェよ……,别随便进来…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ……\nすまん……,……嗯……\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,────いや、でも,————不过那啥 +0000000000000,プロデューサー,……レッスン室を使う時は\nひとこと知らせてほしい,……你要用练习室的话\n希望你知会我一声 +1026001040070,ルカ,……\nもう終わる,……\n我结束了 +0000000000000,プロデューサー,ルカ,路加 +1026001040080,ルカ,来んな……,别过来…… +select,,手伝えることが\nあれば……,有什么\n可以帮忙的话…… +select,,なんでも\n相談してほしい,我希望\n你全跟我商量 +select,,無理しちゃダメだ,不可以勉强 +1026001040090,ルカ,…………,………… +1026001040100,ルカ,何度も言わせんな,你要我说几次 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +1026001040110,ルカ,ハッ……気に食わねぇかよ,哈……你不爽吗 +0000000000000,プロデューサー,俺は…………,我………… +1026001040120,ルカ,笑える……,真好笑………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026001040130,ルカ,相談……?,商量……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\nなんでもいいんだ,是啊,\n什么都可以 +0000000000000,プロデューサー,困ったこととか…………苦しいことがあったら,有什么困扰…………或者有什么让你痛苦的 +1026001040140,ルカ,…………アハハッ,…………啊哈哈 +1026001040150,ルカ,何がわかんだよ……オメェに,就你……能知道什么 +1026001040160,ルカ,無理……?,勉强……? +0000000000000,プロデューサー,今日だって、俺が事務所にいる間も\nずっと練習してたんだろ……,今天也是,我在事务所这段时间\n你也一直在练习吧…… +0000000000000,プロデューサー,追い込み過ぎるのは────────,太紧逼自己的话———————— +1026001040170,ルカ,黙れよ,闭嘴 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1026001040180,ルカ,やめろ……\nそういうの……,别说了……\n这种话…… +info,produce_events/102600104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8adcadf.csv b/data/story/8adcadf.csv new file mode 100644 index 000000000..f41b65642 --- /dev/null +++ b/data/story/8adcadf.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2015014010010,甜花,(……あ、そだ──),(……啊,说起来──) +2015014010020,甜花,(メンテ前にログインして……\nデイリー、やっとこ……!),(维护之前登录一下……\n日常,也清掉……!) +2015014010030,甜花,…………, +2015014010040,甜花,──わっ……!,──呜……! +2015014010050,甜花,せ、先生……!,老,老师……! +2015014010060,甜花,ぶ、ぶつかっちゃって……\nごめんなさい……!,撞,撞到你了……\n对不起……! +0000000000000,教師,ああ\n廊下はみんなが通る場所だから、気を付けるように,啊啊\n因为走廊通行的人很多,还请多加小心 +0000000000000,教師,ちゃんと周りを見るんだぞ,走路的时候要好好看下周围哦 +2015014010070,甜花,は、はーい……!,,好的……! +0000000000000,プロデューサー,────お,────噢 +0000000000000,プロデューサー,もう桜、咲きはじめてるんだな,樱花已经开始盛开了啊 +2015014010080,甜花,へえ……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──お、あそこの和菓子屋さん……\n桜餅、花見団子だってさ。のぼりが立ってる,——哦哦,那边的和点心店……\n好像是樱饼,赏花团子吧。鲤鱼旗也升上了 +2015014010090,甜花,え……!,诶……! +2015014010100,甜花,ほ、ほんとだ……!\nいいな……! 美味しそう……!,真,真的……!\n真好啊……!看起来很好吃的样子……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……もうそんな季節か,……已经是这个季节了吗 +0000000000000,プロデューサー,忙しくしてると、気付かなかったりするけどさ\n改めて見ると色々変わってるもんだよな,忙的时候,虽然没有注意到,重新再去发现,真是发生了各种各样的变化 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと周りを見るのって、大事かもなぁ……,或许认真看看四周,也是很重要的呢…… +2015014010110,甜花,それ……\n今日、先生にも、おんなじようなこと……言われた……,那个……\n今天,老师也说了,同样的话…… +2015014010120,甜花,ちゃんと周りを見ろ、って……,说要好好看下周围…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そっか\n……って,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,甜花、そんなこと言われるなんて\n何してたんだ……?,甜花,被老师这样说了\n是因为什么呢……? +2015014010130,甜花,……廊下で\nゲームにログイン、してただけ……,……只是在走廊\n登录了下游戏,而已…… +select,,はは……,哈哈…… +select,,ゲームだったか,玩游戏啊 +select,,気を付けるんだぞ,要小心点哦 +0000000000000,プロデューサー,だけどさ\n甜花にとっては、急ぎの大事な用事だったんだよな,毕竟\n对于甜花来说,这可是非常紧迫的要务呢 +2015014010140,甜花,え……,诶…… +2015014010150,甜花,んーと……\n別に……そんな、かな……?,嗯……\n好像也……不是那样……? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,是,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ\nちゃんと周りを見るようにしような,……既然是这样的话\n希望你能好好看下周围哦 +0000000000000,プロデューサー,怪我とかに繋がって、\n危ないことだってあるかもしれないからさ,受伤之类的,\n说不定会发生这样危险的事 +2015014010160,甜花,え……\n……はーい……,嗯……\n……知道了…… +2015014010170,甜花,……?, +0000000000000,プロデューサー,……いや、仕事の連絡を見てた\nとかじゃないんだなと思ってさ,……不,我想看的应该不是\n工作联络之类的吧 +2015014010180,甜花,あ……\nうん……,啊……\n嗯…… +2015014010190,甜花,……廊下でゲームは……\nしないように、気を付ける……, +2015014010200,甜花,けど……\nお仕事の、急ぎの連絡の時は……どうしたらいい……?,但是……\n工作需要的紧急联络……又怎么办才好……? +0000000000000,プロデューサー,……うーん……\n難しいけど…………,…嗯……\n虽然有点困难………… +0000000000000,プロデューサー,最大限に気を付けつつ、\n邪魔にならないところで確認、かな……?,尽可能注意\n在不妨碍到他人的地方确认信息,之类的……? +2015014010210,甜花,わ……!\nそ、そっか……!,啊……!\n是,是哦……! +2015014010220,甜花,でもそれ、やるの……\n訓練が、必要っぽい……!,但是,要达成那样的话……\n好像有必要进行训练……! +2015014010230,甜花,とりあえず……\n廊下で、ゲームして……練習してみるね……!,总之……\n就以在走廊玩游戏……来试着练习一下……! +0000000000000,プロデューサー,おう!\n………………ん?,好哦!\n………………嗯? +2015014010240,甜花,う、うん……\nわかってる……,嗯,嗯……\n我知道…… +0000000000000,プロデューサー,周りを見ていれば、何かいいことや\n新しい発見があるかもしれないからな,看看周围的话,说不定会好事会造访\n或者有新发现哦 +0000000000000,プロデューサー,学校の廊下でもきっとそうだ,即使是学校走廊也肯定有的 +2015014010250,甜花,廊下でも……\nいいこと、ある……?,廊里也……\n有好事……? +2015014010260,甜花,たとえば……?,比如呢……? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだなぁ……\n──思いもしないタイミングで甘奈に会うとか……?,嗯,我想想……\n——在意想不到的时候遇到了甘奈如何……? +2015014010270,甜花,わ……!\nそれは、いいことだね……!,哇……!那个,是好事……! +2015014010280,甜花,にへへ……\n甜花、気を付けまーす……!,呢嘿嘿……\n甜花,会注意的……! +info,produce_events/201501401.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8aeac42.csv b/data/story/8aeac42.csv new file mode 100644 index 000000000..528b236bc --- /dev/null +++ b/data/story/8aeac42.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ええと……,————我看看…… +0000000000000,プロデューサー,……これは…………シュレッダー行きかな,……这些……是要丢碎纸机的吧 +0000000000000,プロデューサー,……\nいや────,……\n算了———— +0000000000000,プロデューサー,とっとくか\nうん,收起来吧\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,はぁー────────,哈啊……──────── +0000000000000,はづきからの連絡,『倉庫の大掃除前に、\n不要なものの廃棄をお願いします』,“仓库大扫除之前,\n请把不要的东西回收掉” +0000000000000,プロデューサー,──────終わらないなぁ……!,——————收拾不完啊……! +0000000000000,プロデューサー,────────っ,————————! +4001043010010,霧子,────あ、メッセ……,啊,信息…… +0000000000000,プロデューサー,────く、崩しちゃったか……\n『小道具関係・アンティーカ』…………,————弄、弄掉了啊……\n“小道具使用・L'Antica” +0000000000000,プロデューサー,……\n何か割ったりしてなければいいけど────,……\n希望没弄坏什么———— +0000000000000,プロデューサー,──────はぁー,——————哈啊—— +4001043010020,恋鐘,ふぇ、なんやろ~\nグループに来とるばい~,呼诶,是啥呢~\n往组合群里来了~ +4001043010030,恋鐘,え~っと~~────,我看~看~~ +0000000000000,プロデューサー,──────よし、と\nこれで最後かな,好,呼—\n这些就是最后了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………あれ。なんだこれ\nインスタントカメラ?,…………啊嘞。这是什么\n胶片相机? +0000000000000,プロデューサー,だいぶ古い感じだけど────,感觉相当老旧了———— +0000000000000,プロデューサー,『倉庫で見つけたんだけど\nこれ、みんなのかな?』,“在仓库找到的\n这个,是大家的吗?” +4001043010040,摩美々,……えー\n何これ……,……诶——\n什么这是 +0000000000000,プロデューサー,『大掃除してたら\nアンティーカ用の収納棚から出てきたんだ』,“大扫除的时候\n从L'Antica用的收纳架上翻出来的” +4001043010050,結華,……?\nわりと年代物じゃん,……?\n相对来说是古董吧 +0000000000000,プロデューサー,『すまんな\n心当たりがなければ大丈夫だよ』,“抱歉啊\n没头绪的话也没关系的” +4001043010060,咲耶,……\n初めて見た、と思うのだけれど────,……\n第一次见,我想是———— +4001043010070,咲耶,『すまない、私は覚えがないな』,“抱歉,我没印象呢” +0000000000000,プロデューサー,……おっと,……嘿咻 +4001043010080,結華,『三峰も初めて見る』,“三峰也第一次见” +4001043010090,恋鐘,『うちも!!!!!!』,“咱也是!!!!!!” +4001043010100,摩美々,『私も』,“我也” +4001043010110,霧子,『わたしもです^^』,“我也是^^” +0000000000000,プロデューサー,────まぁ、そうか\nちょっと古いもんな,————嘛,也是\n稍微有些年代了 +0000000000000,プロデューサー,……あ、はづきさん────,……啊,叶月小姐———— +0000000000000,プロデューサー,────も、わからないと,————也,不知道的话 +0000000000000,プロデューサー,……\nフィルム、ちょっとだけ残ってる,……\n胶卷,还留着些 +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう。誰も心当たりがないみたいだから\n現像してみるよ』,“谢谢。大家都没有头绪的样子\n我去洗一下看看” +0000000000000,プロデューサー,────でも、せっかく現像するんなら\n使い切りたいよな……,————不过,难得要洗的话\n还是想用完啊…… +0000000000000,プロデューサー,……よし,……好 +0000000000000,プロデューサー,『さっきのやつ、ありがとな』,“刚才,谢谢了” +0000000000000,プロデューサー,『フィルムが少し余ってるから、\nみんなのこと撮らせてもらおうかな』,“因为胶卷还剩着一些,\n想着要不要拍一下大家的照片” +0000000000000,プロデューサー,『明日から少し持ち歩くから、\nひとり一枚、ポートレート撮影!』,“明天开始我会随身携带的,\n每个人一张,接力摄影!” +0000000000000,プロデューサー,『付き合ってもらえたら嬉しいよ』────と\nうん,“如果愿意配合的话我会很高兴”————好\n嗯 +info,game_event_communications/400104301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8af6fe6.csv b/data/story/8af6fe6.csv new file mode 100644 index 000000000..307e75980 --- /dev/null +++ b/data/story/8af6fe6.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2018009040010,冬優子,──じゃ、ふゆはお土産見てくるから,——那冬优我去看下礼物特产 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n俺はここで待ってるよ、ゆっくり見てきてくれ,好\n我就在这等你,你慢慢看 +0000000000000,プロデューサー,荷物、持ってようか?,要我帮你拿东西吗? +2018009040020,冬優子,んー……\nいいわ、たいした量でもないし,嗯——……\n不用了,也买不了多少 +2018009040030,冬優子,ありがとね,谢啦 +0000000000000,プロデューサー,ん、おう,嗯,知道了 +2018009040040,冬優子,また後で,一会儿见 +0000000000000,プロデューサー,(………………),(………………) +0000000000000,プロデューサー,(……うーん…………),(……唔…………) +0000000000000,プロデューサー,(待ってる、とは言ったものの……\n暇だな……やることもないし──……),(虽然说了在这等……\n好闲啊……完全没事做——……) +0000000000000,プロデューサー,(……これなら、冬優子の買い物についてた方が\n有意義なんじゃ……──),(……早知如此,还不如跟冬优子去购物\n更有意义……) +0000000000000,プロデューサー,(──うん、その方がいいな!),(——嗯,还是一起去吧!) +0000000000000,プロデューサー,よし……!,好……! +0000000000000,プロデューサー,(冬優子は──……),(冬优子在——……) +0000000000000,プロデューサー,(──洋菓子方面にはいない、か。じゃあ……),(——不在西点区……吗。就是说……) +0000000000000,プロデューサー,(……んん……? 和菓子でもない……),(……嗯……? 也不在日式点心区……) +0000000000000,プロデューサー,(食べ物じゃないのか……?\nいやでも、ご両親にお菓子買ってくって言ってたよな),(不是在逛吃的……?\n不对,记得她说过要给父母买点心啊) +0000000000000,プロデューサー,(んー……),(唔——……) +0000000000000,プロデューサー,(──お! いた),(——喔! 找到了) +0000000000000,プロデューサー,冬優子──,冬优子—— +0000000000000,プロデューサー,(──でも珍しいな。あそこ、\n子ども向けのお菓子がまとまってるところじゃ──),(——不过真希罕啊。\n记得那边全是面向小孩的零食——) +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,(もしかして──),(莫非——) +2018009040050,冬優子,……絶対、美味しいとか有名とかより\nこういう謎のお菓子の方が興味持つわよね……,……比起味道跟名气\n她绝对对这种莫名其妙的零食兴趣更大…… +2018009040060,冬優子,……はにわが発掘できるチョコ……?\n……恐竜型飴細工……,……土偶发掘巧克力……?\n……恐龙型糖塑…… +2018009040070,冬優子,むしろ変な置き物とか買ってった方が\nあいつには正解……?,不如干脆买个奇怪的摆件\n对那家伙而言才更正确……? +0000000000000,プロデューサー,(──……カゴには、\n有名どころのお菓子の、一番大きい箱),(——……购物篮里\n有一个最大盒的名牌点心) +0000000000000,プロデューサー,(……今選んでるのがあさひのだから、\nあれは多分愛依の家の分で……),(……现在是在为朝日选礼物的话,\n那个大概是送给爱依家的……) +2018009040080,冬優子,──いや\n形に残るものはないわ。消費できるのがちょうどでしょ,——不\n不能选留得住的东西。能吃掉用掉的最合适 +2018009040090,冬優子,たまたま目に入ったから買ってきたのよ、の感じで──,最好是“偶然看见就顺便买了”的感觉—— +0000000000000,プロデューサー,──っふ、ふふ……!,——噗,呵呵……! +2018009040100,冬優子,!?\nあ、あんたなんで──!,!?\n你、你怎么来了——! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん!\n買ったもの持とうかと思って来たんだが──,没,抱歉!\n我本来是想帮你拿买完的东西的—— +2018009040110,冬優子,~~っ!,~~! +2018009040120,冬優子,それ以上!\n言ったら、許さないから!,到此为止!\n再多说一句,我饶不了你! +select,,あさひと愛依にか?,打算送给朝日和爱依? +select,,ご両親にか?,打算送给父母? +select,,お、おう……!,明、明白……! +2018009040130,冬優子,……許さないって言ったわよね……!?,……我说过饶不了你了吧……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nでも、冬優子の口から聞きたくて,哈哈,嗯\n不过我还是想听冬优子亲口承认 +0000000000000,プロデューサー,ふたりのことよく見てる、\nいいお土産だと思ったからさ,因为我觉得这是你细心站在两人的角度\n精心挑选的好礼物嘛 +2018009040140,冬優子,っ……!,……! +2018009040150,冬優子,──知らないわよ、そんなの!,——谁管你是怎么想的! +2018009040160,冬優子,せっかく買ってってやるのに、\nいらないみたいなリアクションとられたらムカつくじゃない,只是觉得难得给她们买礼物\n再让她们一脸没兴趣就太不爽了 +2018009040170,冬優子,それだけ!,仅此而已! +2018009040180,冬優子,えっ? ……っええそう\nうちの父親、こういうの結構好きで──,咦? ……啊没错\n我父亲还挺喜欢这种—— +2018009040190,冬優子,──って、そんなわけないのわかってるでしょ……!?,——喂,说出来你自己都不信吧……!? +0000000000000,プロデューサー,はははっ……!\nうん、すまん……!,哈哈哈……!\n嗯,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,隠すことないのになって思って、つい,我只是觉得,你也没必要遮遮掩掩的嘛 +2018009040200,冬優子,……っ……!,…………! +2018009040210,冬優子,……あーあ。バレたんならもういいわ\nあんたこれ持って。付き合って,……啊~既然暴露了就无所谓了\n这个你拿着,陪我一起选 +0000000000000,プロデューサー,!?\nえ、冬優子のカバンか──? 重っ……!,!?\n咦,冬优子的包——?好重……! +2018009040220,冬優子,買ったもの入れようと思って持ってきてたの\nでもその必要もなくなったから、あんたに預けるわ,我是打算装买到的东西才带过来的\n反正现在也用不上了,就交给你了 +2018009040230,冬優子,乙女のお泊まりセットは見た目よりヘビーよ\n行きにはなかったお土産も詰まってるしね,少女一整套外宿用品可比看起来重多了\n而且里面还塞着来时没有的礼品特产 +2018009040240,冬優子,ふゆをからかった罰\nそれ持って、あんたも一緒にお土産考えなさい,谁让你取笑冬优\n就罚你拿着包和我一起想礼物咯 +2018009040241,冬優子&プロデューサー,…………,………… +2018009040250,冬優子,……黙ってとは言ってないわよ……!,……我也没不让你说话啊……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……!,确、确实……! +0000000000000,プロデューサー,──ええと、今見てるやつ決めたら、\nご両親に買っていくものも見るだろ?,——那个,现在这个选好的话,\n接下来还要看给父母的礼物吧? +2018009040260,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,おととい観光した時に美味しいって言ってた\nお菓子の店、向こうにあったんだ,前天观光时你说味道不错的那个点心店\n那边就有一家 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり見てみないか?\n──ほら、よかったら荷物もこっちに,要不要仔细选选?\n——来,东西也都交给我吧 +2018009040270,冬優子,…………,………… +2018009040280,冬優子,…………ん,…………嗯 +info,produce_events/201800904.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8af88da.csv b/data/story/8af88da.csv new file mode 100644 index 000000000..550068401 --- /dev/null +++ b/data/story/8af88da.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1004003020010,恋鐘,んん……?\nあ……!,嗯……?\n啊……! +1004003020020,恋鐘,──オーディションの結果!?\nじゃなか……!,──是甄选会的结果吗!?\n不对……! +1004003020030,恋鐘,ふぇ……!\n今日アルバイトの日やった~~~!,诶……!\n今天是打工的日子~~~! +1004003020040,恋鐘,はぁ~……\nうち、いつになったらアイドルになれるとやろ……,哈啊~……\n我到什么时候才能成为偶像呢…… +1004003020050,恋鐘,──あっ、いらっしゃいませ~\nどうぞ御覧ください~……!,──啊,欢迎光临~\n请您看一下~……! +1004003020060,恋鐘,…………, +1004003020070,恋鐘,……ん~……\nやっぱオーディション結果の連絡、来とらん……,……嗯~……\n果然没收到甄选结果的通知…… +0000000000000,アルバイト先の社員,──月岡さーん\n倉庫から商品取ってきてもらえるー?,──月冈小姐\n能帮忙去仓库拿下商品吗? +1004003020080,恋鐘,あ、は~い……!,啊,好的……! +0000000000000,アルバイト先の社員,それ終わったら休憩入っていいからね,之后就可以去休息了 +1004003020090,恋鐘,えっと……はい!\nありがとうございます!,啊……嗯!\n谢谢! +1004003020100,恋鐘,──よし、やっと休憩やね……!,──好,终于到休息时间了……! +1004003020110,恋鐘,……オーディション結果、気になりすぎて\nアルバイトにも身が入らん……!,……太在意甄选结果\n都没法专心工作了……! +1004003020120,恋鐘,メールか電話で……\n結果、来るとやったよね……!,会通过邮件或者电话……通知吧…… +1004003020130,恋鐘,……!\nメール……!,……!\n邮件……! +1004003020140,恋鐘,ふぇ……!\n『オーディション結果につきまして』……!,欸……!\n“关于甄选会的结果”……! +1004003020150,恋鐘,…………!, +1004003020160,恋鐘,つ、『月岡恋鐘さま\n先日はお時間を頂きありがとうございました』,“月冈恋钟小姐\n感谢您抽出时间参加此次甄选” +1004003020170,恋鐘,『審査の結果、残念ながら』──……,“关于审查的结果,很遗憾”──…… +1004003020180,恋鐘,………………, +1004003020190,恋鐘,……また、だめやったとね,……又是没通过 +1004003020200,恋鐘,なんで、合格できんとやろ……,为什么合格不了呢 +1004003020210,恋鐘,………………, +1004003020220,恋鐘,──う、ううん!\nうちはアイドルになるために生まれてきたとやもん,──不、没关系!\n我可是为了成为偶像才诞生于世的 +1004003020230,恋鐘,こんくらいじゃめげん!,这点挫折不算什么! +1004003020240,恋鐘,落ち込んでる暇があったら、\n練習練習ばい~!,有时间消沉还不如去多练练~! +1004003020250,恋鐘,あ……その前に、アルバイト!\nふぇ、もう休憩おわり~!?,啊……在那之前,还有打工!\n诶,休息时间已经结束了~!? +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘、なかなか電話に出ないな……),(恋钟,没接电话呢……) +0000000000000,プロデューサー,(着信に気が付いてないだけか……?),(会不会只是没听见铃声……?) +1004003020260,恋鐘,んん……?,嗯……? +1004003020270,恋鐘,──オーディションの結果!?\nじゃなか……、そいは夢か~……,──甄选会的结果!?\n不对……,刚才那是梦啊~…… +1004003020280,恋鐘,で、電話……!\nプロデューサーから……!,电话……!\n制作人打来的……! +1004003020290,恋鐘,──も、もしもし\nプロデューサー……!?,──喂、喂\n制作人……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘\n今大丈夫か?,啊啊,恋钟\n你没事吧? +1004003020300,恋鐘,う、うん……!\nうちは、平気……!,嗯、嗯……!\n我没事……! +0000000000000,プロデューサー,明日の予定の確認で\n連絡したんだけど──,我打电话是想确认一下明天的预定── +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、もしかして寝てたか?,……恋钟,你刚才是睡着了吗? +1004003020310,恋鐘,ふぇ……!\nなんでわかったと!?,诶……!\n为什么制作人会知道!? +0000000000000,プロデューサー,なかなか出なかったし、\nなんとなく声が、そんな気がして……,电话打了好久都没接,\n还有听声音像是刚睡醒…… +0000000000000,プロデューサー,というかすまん、起こしちゃったな\n疲れてるのに悪い……!,抱歉,吵醒你了\n明明你这么累…… +0000000000000,プロデューサー,電話じゃなくて、\nメッセージ送ればよかったか……,不打电话,发短信就好了…… +1004003020320,恋鐘,う、ううん……!\nそがんことなかよ,没、没事……!\n我没关系的 +1004003020330,恋鐘,ちょっとうたた寝しとったと\nプロデューサーが電話してくれて助かったとよ,稍微小睡了一会儿\n制作人打电话来真的帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならいいんだけど……,是吗,那就好…… +1004003020340,恋鐘,…………, +1004003020350,恋鐘,夢見とったみたいやけん、\nぐっすりは眠れんかったし……,好像是做了梦,\n睡得不是很香…… +0000000000000,プロデューサー,……夢か\nどんな夢だったんだ?,……做梦啊\n是个什么样的梦? +1004003020360,恋鐘,ん~……そうやね,嗯~……这个呀 +1004003020370,恋鐘,──懐かしくて……,──很令人怀念…… +1004003020380,恋鐘,そいで、ちょっとだけ怖か夢,还有,稍微有些可怕的梦 +info,produce_events/100400302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b02549.csv b/data/story/8b02549.csv new file mode 100644 index 000000000..721d6e8e4 --- /dev/null +++ b/data/story/8b02549.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2020008040010,透,────っ……,————…… +2020008040020,透,火星に\n雨は,火星上\n会不会 +2020008040030,透,降るんだろうか,下雨呢 +2020008040040,透,────っ……,————…… +0000000000000,プロデューサー,────透……!,————透……! +2020008040050,透,……っ\n捨ててー……傘ー……,……\n扔掉——……把伞扔掉——…… +0000000000000,撮影スタッフ1,────はい、スタンバイー!,————好,各就各位——! +2020008040060,透,捨ててー……!,把伞扔掉——……! +0000000000000,プロデューサー,……な、なんで……\n捨てない……! 待ってくれ……!,……为、为什么……\n我不会扔的……! 你等等我……! +2020008040070,透,──────……,——————…… +2020008040080,透,────あっ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,と、透──────!,啊,透——————! +0000000000000,プロデューサー,透……!\n大丈夫か! ほら、傘に────,透……!\n你没伤到吧! 快点,到伞下———— +2020008040090,透,────濡れてよ,————你也来淋雨 +0000000000000,撮影スタッフ2,────なんだかんだ、いいロケーションに収まったよな\nチャペルのプロモ動画にしちゃさ?,————到头来这取景地选得还真不错啊?\n毕竟不过就是个小圣堂的宣传片而已 +0000000000000,撮影スタッフ3,あ、ですよねー。最初監督、\n『絶対にアスファルトじゃあかん!』とかキレてましたけど,啊,你也觉得吧。最初导演还\n大发雷霆说“柏油路面绝对不行!” +0000000000000,プロデューサー,──────え……?,——————哎……? +2020008040100,透,濡れてよ\n……捨てなくていいから,你也来淋雨\n……伞不扔也行 +0000000000000,撮影スタッフ4,あははっ、あれはあの人の粘り勝ちだったよねぇ\n283のあの────,啊哈哈,到头来还是没顶住那位死缠烂打\n283那位真的———— +0000000000000,撮影スタッフ5,めちゃ熱心なヒトね!,事无巨细太热心啦! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020008040110,透,ひくんでしょ、風邪。こうしてたら\n……それか、熱中症,这样就能感冒了吧?\n……又或者中暑 +0000000000000,プロデューサー,……透────,……透———— +2020008040120,透,それか、裸足でケガ\nそれか、落ちる,再或者,光脚受伤\n再或者,跌落下来 +0000000000000,透,ジャングルジムから,从攀登架上 +0000000000000,撮影スタッフ2,────『表現第一でかまいません。でも危険な可能性の\nある場所や行為は断固許容できません……!』,————“把表现力放在首要没有问题。\n但我决不容许选景或行为存在危险……!” +0000000000000,撮影スタッフ3,したら監督が、『それじゃフィルムは死んでいいと?』\n────あははっ,然后导演回道:“那电影就可以进棺材了?”\n————啊哈哈! +0000000000000,プロデューサー,……だって,……我只是 +2020008040140,透,……\n知らない、落ちるかどうかとか,……\n我才不关心,什么会不会跌落 +0000000000000,撮影スタッフ5,いや熱いわぁー\nあのプロデューサー、毎日打ち合わせに来てなかった?,实在太有激情了——\n那位制作人,每天的讨论会都参加了吧? +0000000000000,撮影スタッフ3,びびりましたよねぇ、ほんと\n……まぁでも、結局それで最高の画、撮れそうじゃないすか,都快惊到我了,真的\n……不过也是因为他,这次拍出的画面肯定没得说 +0000000000000,撮影スタッフ4,……や、画とか追求しすぎて\nチャペルの広告これでいいんかって感じだけどな!,……唉,心思都花在画面上\n可说到底小圣堂广告需要的是这个吗! +0000000000000,撮影スタッフ一同,あはは!,啊哈哈! +2020008040150,透,……いいじゃん、落ちても,……有何不可呢,就算跌落 +2020008040160,透,のぼってよ,你也来爬 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020008040170,透,風邪ひいてよ\n……ケガしてよ,你也来感冒\n……你也来受伤 +2020008040180,透,一緒に,和我一起 +0000000000000,撮影スタッフ1,はい、回しまーす……!,好,开始拍咯……! +0000000000000,ト書き,────広い田舎道、ガラガラと祝福の缶の音を\n響かせて、一台の車がやってくる,……宽阔的乡间路上,伴着叮铛作响的祝福空罐\n一辆汽车缓缓驶来 +0000000000000,撮影ディレクター,おもむろに停まると、中から少女が飛び出してくる\n────俯瞰で押さえて,车子徐徐停下,少女从中一跃而出\n————以俯瞰视角拍下这一幕 +0000000000000,プロデューサー,──────そうか\nそうか、透は────,——————原来是这样\n原来透你是———— +0000000000000,ト書き,やがて暮れようとする陽が、\n最後の輝きを放っている,即将落山的夕阳,\n留下最后一缕余晖 +0000000000000,プロデューサー,──────のぼるよ,——————我会陪你爬 +0000000000000,プロデューサー,でも……ケガをさせない\n風邪をひかせない、熱中症にさせない────,但是……不会让你受伤\n不会让你感冒,不会让你中暑……! +0000000000000,プロデューサー,絶対に落とさない……!,更绝对不会让你跌落……! +0000000000000,プロデューサー,裸足で行くなら、俺は靴を持って追いかけるよ\n猛スピードで走っていい、だから──────,如果你执意光脚,那我就拿着鞋子在后面追\n你尽管全力奔跑,所以—————— +0000000000000,プロデューサー,────追われてくれるか,————能让我追在后面吗 +0000000000000,ト書き,少女は走る,少女飞奔出去 +0000000000000,プロデューサー,行けーーーーーーーーーーー!\n透ーーーーーーーーーーーー!,跑吧————————————————!\n透————————————————! +2020008040210,ト書き,『今すべてから自由になって\n今すべてのものを祝福して────』,“此时此刻,挣脱一切束缚\n此时此刻,祝福世间万物————” +2020008040220,透,来るなら、来てよー…………!,你要是想来,就尽管过来吧…………! +2020008040230,透,裸足で来ーい…………!,光脚过来…………! +info,produce_events/202000804.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b1f52e.csv b/data/story/8b1f52e.csv new file mode 100644 index 000000000..a87161ab1 --- /dev/null +++ b/data/story/8b1f52e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000510010,あさひ,あれ! プロデューサーさん、何でここに?,诶! 制作人为什么会在这儿? +0000000000000,プロデューサー,いや、ずっとここにいるけどな,我一直都待在这里啊 +1017001000510020,あさひ,あれ、じゃあさっき道で見かけたのって,诶,那刚才在路上看到的是 +0000000000000,プロデューサー,(似た人でも見たのか……),(是见到了和我很像的人吗……) +select,,実は分身できるんだ,其实我会分身 +select,,似てる人だろう,是我和长的像的人吧 +select,,実は兄弟だ,其实那个人是我的兄弟 +1017001000510030,あさひ,え! ホントっすか!\nプロデューサーさん、忍者だったんすか?,诶! 真的吗!\n制作人原来是忍者吗? +1017001000510040,あさひ,今度見せてほしいっす!,下次给我看看! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000510050,あさひ,うーん……似てる人っすか……,嗯……是长得像的人吗…… +1017001000510060,あさひ,まぁ、そう言われればそうっすね,嘛,这么说可能是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000510070,あさひ,兄弟いるんすね! プロデューサーさん!,制作人有兄弟啊! +1017001000510080,あさひ,何人兄弟なんすか? 年はどれくらい離れてるんすか?\nさっき会った人はお兄さんっすか? 弟っすか?,有几个人呢? 年纪相差多大呢?\n刚才见到的是哥哥呢? 还是弟弟呢? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100051.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b2371a.csv b/data/story/8b2371a.csv new file mode 100644 index 000000000..bfc344213 --- /dev/null +++ b/data/story/8b2371a.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子……!\nおめでとう……!,雾子……!\n恭喜你……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、言ってみればA判定ってとこだ!\nははっ、やったな……!,这就像得了A判定呢!\n哈哈,做到了呢……! +6008003080010,霧子,あ、ありがとうございます……\nプロデューサーさん……!,谢谢……\n制作人……! +6008003080020,霧子,────…………, +0000000000000,プロデューサー,……すごいことなんだ\nA判定も、B判定も,……不管是A判定还是B判定\n都是很厉害的事 +6008003080030,霧子,…………!\nプロデューサーさん────,…………!\n制作人──── +0000000000000,プロデューサー,────ははっ、霧子\n結論を急ぐ必要はないよ,————哈哈,雾子\n不用急着得到结论 +6008003080040,霧子,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,正直さ、始まる前までは\n今日で何かが決まってしまうのかもって,实话实说,直到开始之前\n想着今天就会决定些什么 +0000000000000,プロデューサー,俺も少し緊張してたんだ\nでも──,我也有些紧张\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンス見て、思ったよ\n霧子はまだまだどんな可能性もあるんだって,看着表演的时候在想\n雾子还有着很多的可能性 +6008003080050,霧子,────プロデューサーさん…………\nわたし…………,────制作人…………\n我………… +0000000000000,プロデューサー,自分で本当に納得できるまで、全部……\n一生懸命頑張ること。いいな?,到自己能接受为止,全部……\n拼命地加油。好吗? +6008003080060,霧子,……!\nはい…………!,……!\n是…………! +6008003080070,霧子,わたし……わたし…………\n絶対に……形にしなきゃ…………────,我……我…………\n一定要让它实现…………──── +info,produce_events/600800308.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/8b3cc5b.csv b/data/story/8b3cc5b.csv new file mode 100644 index 000000000..e8253212d --- /dev/null +++ b/data/story/8b3cc5b.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よく降るな~,好大的雨啊~ +2019008040010,愛依,ね~……,是啊~…… +2019008040020,愛依,最近雨ばっかだよね~,最近老是下雨呢~ +0000000000000,プロデューサー,こう、ずっと続くと、\n洗濯ものとか困るよな~,连着这样的话,\n洗衣服什么的就很麻烦了~ +2019008040030,愛依,うちも母さんがちょー困ってる~,咱妈可愁了呢~ +2019008040040,愛依,でもさ~\nうちは月、見れなくなるのがね~,这样一来~\n就没法从咱家看见月亮了呢~ +2019008040050,愛依,でしょ~!\nマジ、月に感謝ってカンジ!,对吧~!\n真得感谢月亮呢! +2019008040060,愛依,うちは月!,咱是月亮! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょうど月の光が綺麗に当たっててな……,是啊,被月光照个正着…… +0000000000000,プロデューサー,(そっか、最近そういう話、よくしてるもんな……),(最近总是在聊这个话题呢……) +0000000000000,プロデューサー,(……そうだ!),(……对了!) +0000000000000,プロデューサー,これをこうして……,这样做的话…… +2019008040070,愛依,ん? プロデューサー、どしたん?,嗯?怎么了吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,完成! どうだ?,做好啦!怎么样? +2019008040080,愛依,お、てるてる坊主~♪\n小っちゃい頃よくやったな~,噢,是晴天娃娃~♪\n小时候经常做呢~ +2019008040090,愛依,うちも作りたい!,咱也来做! +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ……\nこのティッシュは愛依用な、はい,好啊,那么……\n这盒纸巾给爱依用 +2019008040100,愛依,サンキュ! えへへ~\nそれじゃ早速作ろ♪,谢啦!诶嘿嘿~\n赶紧做几个♪ +2019008040110,愛依,これで晴れるといいけどな~,要是能放晴就好了~ +select,,きっと晴れるよ,肯定会放晴的 +select,,もっと作るかな,再多做几个吧 +select,,けど、怖いよな,但是,好可怕 +0000000000000,プロデューサー,思いを込めて丁寧に作れば大丈夫だ,全心全意来制作的话肯定会放晴的 +2019008040120,愛依,思いを込めて丁寧に……か,全心全意地制作吗…… +2019008040130,愛依,! それなら……!,!那么……! +2019008040140,愛依,じゃーん! 秘密アイテムの登場~,锵锵!秘密武器登场~ +0000000000000,プロデューサー,お、なんだなんだ~?,噢,是什么呢~? +2019008040150,愛依,筆ペンだ~♪,蘸水笔~♪ +0000000000000,プロデューサー,それでどうするんだ~?,用它来做什么~? +2019008040160,愛依,こうするんだ~,要这样~ +0000000000000,プロデューサー,おぉ~,噢~ +2019008040170,愛依,アハハ~♪ どうこれ~,啊哈哈~♪这个怎么样~ +2019008040180,愛依,『晴れてね♪』,“要放晴哦♪” +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、愛依の字はいつ見ても綺麗だな\nよかったら、俺のにも何か書いてくれないか,爱依的字真的很好看呢\n不介意的话,能不能给我做的也写些什么呢 +2019008040190,愛依,リクエストをどーぞー♪,尽管吩咐♪ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、それじゃあ\n『洗濯したい!』で頼む!,这样吗,那么\n请替我写上“想洗衣服!”! +2019008040200,愛依,アハハ、切実だもんね~!\nお任せあれ~,啊哈哈,真殷切啊~!\n交给咱吧~ +0000000000000,プロデューサー,数が多い方が、効果ありそうだし\nとりあえずふたつ目を──,似乎挂得越多,效果越好\n总之先把第二个做好—— +2019008040210,愛依,──あれ? プロデューサー、顔書かないの?,——咦?制作人,你不给它画脸吗? +0000000000000,プロデューサー,晴れるまで書いちゃいけないらしいぞ,似乎在放晴之前不能画哦 +2019008040220,愛依,え!? そうなの!?,诶!?这样的吗!? +0000000000000,プロデューサー,晴れた後に書くのが、正しいやり方なんだってさ,等放晴了再把脸画上才是正确的做法 +2019008040230,愛依,マジか~!\nいいカンジの、できたんだけどな~,真的假的~!\n咱好不容易,画了个不错的~ +2019008040240,愛依,ほら!,你看! +0000000000000,プロデューサー,お、本当にいい感じじゃないか\n可愛くできてる……,喔,画得真不错呢\n好可爱…… +0000000000000,プロデューサー,……これも飾っちゃうか!,……那就把这个也挂上去吧! +2019008040250,愛依,え? いいの~?,诶?可以吗~? +0000000000000,プロデューサー,愛依の気持ちがここまでこもってるんだし\n飾らない方がもったいないよ,爱依都全心全意地画好了\n不挂上去的话也太浪费了 +2019008040260,愛依,アハハ、サンキュ!,啊哈哈,谢啦! +2019008040270,愛依,じゃ、今回はそうしちゃお!,那,就这么办吧! +2019008040280,愛依,ん? 何が?,嗯?为什么? +0000000000000,プロデューサー,てるてる坊主の歌ってあるだろ\nあれの3番知ってるか?,不是有首晴天娃娃的歌吗\n你知道第三段的歌词吗? +2019008040290,愛依,ん~……わかんないわ,唔~……不知道 +0000000000000,プロデューサー,晴れなきゃ首切られちゃうんだってさ,不放晴的话就要被砍头了 +2019008040300,愛依,えー、ひど!,诶,好过分! +2019008040310,愛依,何でそんなことすんの!?\nてるてる坊主だって一生懸命なのに~,为什么要这样啊!?\n明明晴天娃娃已经很努力了~ +0000000000000,プロデューサー,な、俺もそう思うよ,是吧,我也是这么想的 +2019008040320,愛依,せいぜい『もう!』くらいで良いよね~,大不了说句“真是的!”就够了~ +0000000000000,プロデューサー,それでも曇って泣いたなら\nもう! と言って忘れよう……と,如果还是阴天下雨的话\n对它说句“真是的”就算了……吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんかほのぼのしたな,哈哈,总觉得有点暖心呢 +2019008040330,愛依,いいカンジに吊るせたじゃ~ん!,这不是挂得挺好的嘛! +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、ほのぼのと頑張ってくれ!\nてるてるくん!,那么,你可要暖暖地加油咯!\n晴天君! +2019008040340,愛依,よろしくね~、てるてるくん♪,拜托了哦~,晴天君♪ +info,produce_events/201900804.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b4056f.csv b/data/story/8b4056f.csv new file mode 100644 index 000000000..0b3c0fba5 --- /dev/null +++ b/data/story/8b4056f.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000110010,夏葉,……いち、にっ……ふぅ\nこんなところかしら,……1,2……呼\n是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,(ストレッチをして集中しているみたいだ\nそろそろ、声をかけようか……),(看起来在集中精力做拉伸\n差不多该叫她了……) +select,,準備完了だな!,准备完璧了呢! +select,,調子はよさそうだな,状态很好啊 +select,,大丈夫そうか?,没问题吗? +4013001000110020,夏葉,ええ。身も心もほぐれたわ\nあとは本番に挑むだけよ!,嗯,身心都放松了\n只等去挑战正式演出了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、良い状態で舞台に立てそうだ!),(嗯,能以良好的状态登上舞台了!) +4013001000110030,夏葉,コンディションは悪くないわ\nこれなら行けそうよ,状态不错\n应该能行的 +0000000000000,プロデューサー,(少し緊張しているが、問題なさそうだ……),(有点紧张,应该没问题……) +4013001000110040,夏葉,当たり前のことを聞かないでちょうだい\nそうでないと、ここにいるはずないでしょ,请别问理所当然的事\n不行的话我就不会站在这里了 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、聞くまでもなかったな……),(嗯,没必要问的……) +info,produce_communication_cheers/401300100011.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b40f83.csv b/data/story/8b40f83.csv new file mode 100644 index 000000000..5f01e5187 --- /dev/null +++ b/data/story/8b40f83.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +1021002010010,円香,はい,你好 +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様、円香!\n──あのさ、焼き芋って食べるか?』,“圆香,辛苦了!\n——那啥,你要吃烤地瓜吗?” +1021002010020,円香,……, +1021002010030,円香,何?,什么? +0000000000000,プロデューサー,今、そっちに向かっているところなんだけど、\n焼き芋の軽トラを見つけてさ……,现在,我还在去你那的路上,\n然后看到了一辆卖烤地瓜的小卡车…… +1021002010040,円香,『……この音、もしかして走ってます?』,“……那个声音,难道你在跑步吗?” +0000000000000,プロデューサー,ああ! ちょっと追いかけてる!,是啊! 我去追卡车! +1021002010050,円香,『…………』,“…………” +0000000000000,プロデューサー,レッスン後だから小腹が減っているんじゃないかと思って\nでも、好きじゃないものを持っていってもアレだろ?,我想你课程结束后可能会饿吧\n不过,如果带着你不喜欢的食物也有点那个吧? +0000000000000,プロデューサー,だから──……!,所以——……! +1021002010060,円香,『……』,“……” +1021002010070,円香,『……焼き芋は』,“……烤地瓜” +0000000000000,プロデューサー,──! あっ……!,——! 啊……! +0000000000000,プロデューサー,ま、まずい……! 画面、割れて……ないな……\nはあ……ビックリした……,糟,糟了……! 屏幕,碎……没碎吗……\n哈……吓死了…… +1021002010080,円香,『なんの音ですか?』,“什么声音?” +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……\n今、スマホを落としてしまって,没事,抱歉……\n刚才,手机掉地上了 +1021002010090,円香,『……?\n…………………………』,“……?\n…………………………” +0000000000000,プロデューサー,……円香? おーい……?,……圆香? 喂——……? +1021002010100,円香,『ちょっと……何……?』,“等下……怎么了……?” +1021002010110,円香,『……こっちの声、\n…………聞こえますか』,“……听得到,\n……我说话吗” +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……。円香の声、聞こえてるぞ……!\nこっちの声は聞こえないか……?,奇,奇怪……。我听得到圆香说话……!\n是听不到我说话吗……? +1021002010120,円香,『…………』,“…………” +0000000000000,プロデューサー,おーい……!,喂——……! +1021002010130,円香,『…………何も』,“…………没有” +1021002010140,円香,『何も聞こえない』,“我什么都没听到” +info,produce_events/102100201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b5b957.csv b/data/story/8b5b957.csv new file mode 100644 index 000000000..6c81ba136 --- /dev/null +++ b/data/story/8b5b957.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901037020010,真乃,…………,………… +4901037020020,真乃,……お疲れさまです……っ,……您辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,おお、真乃。お疲れ様\n……あれ、今日はオフだったよな……?,噢,真乃,你辛苦了\n……咦,你今天是休息吧……? +4901037020030,真乃,は、はい……,是、是的…… +4901037020040,真乃,あの……\nこちらを……お渡しできたらと思って……,那个……\n我想,把这个交给您…… +4901037020050,真乃,いつもありがとうございます、プロデューサーさん,一直以来都非常感谢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、悪いな……!\nありがとう、真乃,啊啊,麻烦你了……!\n谢谢你啊,真乃 +4901037020060,真乃,いえ……っ,不…… +4901037020070,真乃,ほんの……\nお礼の気持ちなので……,只是……一点小小的感谢之情…… +info,special_communications/490103702.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b62f67.csv b/data/story/8b62f67.csv new file mode 100644 index 000000000..977a4c0a3 --- /dev/null +++ b/data/story/8b62f67.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……午前の外回りも一段落したし\nちょっと事務所に戻って休憩するか,呼……上午的外勤工作也告一段落了\n回事务所休息一下吧 +2002003110010,灯織,あ……! プロデューサー……!\nお、お疲れ様です……,啊!制作人……!\n辛、辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,あれ? 灯織、お疲れ\nどうしたんだ? 今日、何かスケジュールあったか?,咦?灯织,辛苦了\n怎么了?今天有什么事要做吗? +2002003110020,灯織,あ、いえ、特にそういうわけではないんですけど\n近くに寄ったものですから……,啊,不是,没什么事\n因为来到了附近…… +2002003110030,灯織,……お邪魔でしたか?,……打扰到你了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、いつでも大歓迎だよ\nでも、休めるときに休んでおいた方がいいと思ってな,没有,不管什么时候都很欢迎哦\n但是,放假的时候还是休息一下比较好 +2002003110040,灯織,……ふふ、いつも私の心配ばかりですね\nでも、たまには自分のことにも気を遣ってください,……呵呵,总是只关心我呢\n不过,偶尔也请关心下自己 +0000000000000,プロデューサー,ははは\nありがとう、気を付けるよ,哈哈哈\n谢谢,我会注意的 +2002003110050,灯織,……実は今日、最近のプロデューサーが\nちょっと心配で様子を見にきたんです,……其实,我有些担心最近的制作人\n今天是来看看情况的 +0000000000000,プロデューサー,俺のことが?\n何か心配させるようなことをしたか?,担心我?\n我做了什么会让你担心的事吗? +2002003110060,灯織,いえ、そういうわけじゃないんですが……,不,不是那样…… +2002003110070,灯織,ただ……『W.I.N.G.』で優勝して\nたくさんお仕事をいただけるようになりました,只是……“W.I.N.G.”优胜之后\n能接到许多工作了 +2002003110080,灯織,そのおかげで\n私もアイドルとして成長できていると実感しています,多亏于此\n我也切实感受到自己正作为一个偶像成长着 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、いいことじゃないか,什么嘛,这不是件好事吗 +2002003110090,灯織,……でも、それがプロデューサーの\n負担を増やしてしまっているんじゃないかと思ったんです,……但是我在想,这也会给制作人增添负担 +2002003110100,灯織,最近、あんまりお休みが取れていないみたいですし……,好像最近没怎么休息…… +0000000000000,プロデューサー,それで心配してくれたのか……ありがとう、灯織,所以担心我吗……谢谢你,灯织 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は担当アイドルがどんどん成長していってるのが\n嬉しいんだよ。だから、全然大丈夫だ,但是,我负责的偶像在不断地成长着\n这让我很开心哦,所以完全没关系的 +2002003110110,灯織,……ありがとうございます\nでも、無理はしないでくださいね,……非常感谢\n但是,请不要勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,はは。今までは、俺が心配するばかりだったのに\nすっかり立場が逆転しちゃったな,哈哈。明明至今为止都是我在担心你\n现在立场完全逆转了啊 +2002003110120,灯織,もう……\n笑いごとじゃないですよ,真是的……\n这可不是一笑了之的事情哦 +2002003110130,灯織,あ、あの、プロデューサー……!,那、那个,制作人……! +2002003110140,灯織,実は、受け取ってもらいたい物があるんです\nこれ、良かったら……,其实,我有东西想要给你\n这个,可以的话…… +0000000000000,プロデューサー,ん? これは?,嗯?这是什么? +2002003110150,灯織,私が作ってきたお弁当です,我自己做的便当 +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺にくれるのか?\nでも、どうして急に?,诶,要给我吗?\n但是,为什么突然要给我便当? +2002003110160,灯織,『身体が資本なんだから、しっかり食べないと』ですよね?\nだから、ちゃんとしたものを食べてください,“身体可是资本,得好好吃饭才行”,你之前这么说了对吧?\n所以,请吃些像样的食物 +0000000000000,プロデューサー,はは……俺が言ったこと、覚えててくれたんだな\nありがとう。さっそく食べてもいいか?,哈哈……你记得我说的话啊\n谢谢,我现在就吃可以吗? +2002003110170,灯織,はい\n……お口に合うと良いんですが,嗯\n……要是能合你口味就好了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、いただくとするよ\n中身は、っと……,那么我就不客气了\n里面是…… +0000000000000,プロデューサー,……おお!\nこれは、すごく豪勢だな……!,……噢!\n这可真是豪华啊……! +2002003110180,灯織,少し前に聞いた、プロデューサーの好きなもの\nたくさん入れてみました,之前制作人说的喜欢的食物\n我试着放了很多进去 +2002003110190,灯織,ちょっと偏っているかもしれないんですけど\nやっぱり、喜んで欲しかったので……,虽然可能会有些营养不平衡\n但还是想让制作人开心 +0000000000000,プロデューサー,覚えていてくれたんだな。ありがとう、嬉しいよ\nこれで、もっとがんばれそうだ!,你都记得啊。谢谢,我很高兴哦\n这样就能更加努力了! +2002003110200,灯織,そ、そうですか……ふふ\n喜んでもらえて、良かったです,是、是这样吗……呵呵\n能让你开心真是太好了 +2002003110210,灯織,プロデューサー。しっかり食べて、これからも\n私のプロデュースをしてください,制作人。好好吃饱饭,今后\n也请继续培育我吧 +2002003110220,灯織,……あなたがいないと、困りますから,……因为没有你在的话,我会很为难的 +info,produce_events/200200311.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8b679d7.csv b/data/story/8b679d7.csv new file mode 100644 index 000000000..c8c0ae1b1 --- /dev/null +++ b/data/story/8b679d7.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,1カメよーし……\n2カメ、よーし……,机位1确认完毕……\n机位2确认完毕…… +0000000000000,プロデューサー,3カメ、よし!,机位3确认完毕! +2017014020010,あさひ,そんなにいっぱい撮るっすか?,需要那么多摄像机来拍吗? +0000000000000,プロデューサー,念のためだよ\n別アングルも撮っておきたいんだ,为保险起见\n还是多角度拍摄比较好 +0000000000000,プロデューサー,あさひが最高のダンスできた時に\nカメラ止まってました、じゃダメだろ?,在朝日展现最棒的舞蹈的时候\n摄像机突然停掉了就不好了吧? +2017014020020,あさひ,そっすか,是吧 +2017014020030,あさひ,じゃあ、まずは慣らしで\n一回やるっすよ,那么,作为热身\n我先跳一遍的说 +0000000000000,プロデューサー,──あ\n最初に、名乗るのお願いしてもいいか?,——啊\n在跳之前首先要先来报一下自己的名字吧? +2017014020040,あさひ,『283プロダクション所属\n芹沢あさひ、14歳』,“我是所属于283Production的\n芹泽朝日,14岁” +2017014020050,あさひ,…………────,…………———— +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nすっごくよかったんじゃないか……!,辛苦了\n表演得非常棒啊……! +0000000000000,プロデューサー,ビデオ確認しようか,我去确认一下录像 +2017014020060,あさひ,はいっす,是的说 +2017014020070,あさひ,ミスもしてないし、ひとまずはいいっすけど……\nもう一回いっすか?,没有失误,就这样表演就好吧……\n我再来一次可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然可以 +2017014020080,あさひ,────もう一回やるっす,————我再来一次的说 +2017014020090,あさひ,もう一回,再来一次 +2017014020100,あさひ,だめ、もう一回,不行,再来一次 +2017014020110,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +0000000000000,プロデューサー,……まだ、ダメか?\nどのテイクも問題なさそうだけど……,……还不行吗?\n每个take看起来都没什么问题啊…… +2017014020120,あさひ,……っす……ね──……,……是……呢——…… +2017014020130,あさひ,……先生に、『重力を支配しろ』って言われたっす,……老师说,“要去支配重力”的说 +2017014020140,あさひ,身体は、重いっすけど\nまだできてない気がするっす……,感觉身体还是好重\n我觉得还没做到的说…… +2017014020150,あさひ,────もう一回っす,————再来一次的说 +0000000000000,プロデューサー,──あ、ああ\n待ってくれ……,——好,好的\n等一会…… +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、3、2────,好了,3,2———— +2017014020160,あさひ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、悪いんだが\nここを借りられるのはあと少しなんだ,——朝日,虽然很抱歉\n但是这里的租用时间快结束了 +0000000000000,プロデューサー,もうそろそろ────,该回去了———— +2017014020170,あさひ,まだ……,还没…… +2017014020180,あさひ,まだ、できてないっす……,还没做到的说…… +0000000000000,プロデューサー,…………もう、十分な気はするけど──……,…………虽说我感觉已经足够了——…… +2017014020190,あさひ,……床が背中に引っ付いて離れないっす,……背后贴着地板无法离开的说 +2017014020200,あさひ,床が……わたしと一緒に\nドクンドクンって波打ってる,让地板……和我一起\n随着心跳起起伏伏 +2017014020210,あさひ,身体と、空気の境界が……\n溶けてなくなってるみたいっす,让身体像是和空气……\n融为一体而消失的说 +2017014020220,あさひ,ふわふわして…………\n浮いてる……?,轻飘飘地…………\n浮起来……? +2017014020230,あさひ,──────…………,——————………… +2017014020240,あさひ,プロデューサーさん,制作人 +2017014020250,あさひ,もう一回、ビデオ回してもらってもいっすか,可以再来拍摄一次吗 +0000000000000,プロデューサー,────わかった,————我知道了 +0000000000000,プロデューサー,今の、寝そべった状態からでいいんだな?,从现在的伏卧的状态开始就可以吗? +2017014020260,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,いくぞ\n3、2、────……,要开始了\n3,2,————…… +2017014020270,あさひ,あせ,汗液 +2017014020280,あさひ,止まって、見える,看起来像是在空中停住了 +2017014020290,あさひ,……,…… +2017014020300,あさひ,できた,我做到了 +0000000000000,プロデューサー,…………これだな,…………这样吗 +0000000000000,プロデューサー,──これで行こう,——就用这个吧 +info,produce_events/201701402.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b6c073.csv b/data/story/8b6c073.csv new file mode 100644 index 000000000..ca9853ccf --- /dev/null +++ b/data/story/8b6c073.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、撮影頑張ってな!\n迎えに来られなくて悪いんだけど……,──那么,摄影加油!\n抱歉不能来接你…… +2007014110010,結華,大丈夫だよ,没关系的啦 +2007014110020,結華,いつも言ってるけど、\n仕事じゃなかったらひとりで動いてるんだから,不是一直以来都说\n没工作的时候我也是一个人过的 +0000000000000,プロデューサー,……すまん。じゃあ!,……抱歉。再见! +2007014110030,結華,はーい\nそっちも打ち合わせ頑張ってね~,好──\n那边也要加油哦~ +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとう!,嗯,谢谢! +2007014110040,結華,……, +2007014110050,結華,……あ,……啊 +2007014110060,結華,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(────っあー……終わった……!),(──啊……结束了……!) +0000000000000,プロデューサー,(今日はハードだった……\n帰りに夕飯買って……なんかゆっくり過ごそう……),(今天好累……\n回家路上顺便买晚餐……好好放松一下吧……) +0000000000000,プロデューサー,(…………\n……ホットアイマスク……使うのもアリだな……),(…………\n热眼罩……用一下好了) +0000000000000,プロデューサー,(──……あれ\n結華から電話あったのか),(──……咦\n结华打过电话来吗) +0000000000000,プロデューサー,(仕事終わったって報告はもらってたよな\n他の用件か──?),(是工作结束了的报告吗\n还是说有别的事?) +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず留守電────),(总之先转语音信箱──) +2007014110070,結華,『もしもーし? プロデューサー?\nこれを聞いてるってことはお仕事は終わってるね?』,“喂喂?制作人?\n在听这个说明你工作已经做完了吧” +2007014110080,結華,『お疲れ様~!』,“辛苦啦!~” +0000000000000,プロデューサー,……, +2007014110090,結華,『今日夜までめちゃめちゃ詰まってたけど\nへろへろになってない?』,(今天从早到晚的日程都被塞得满满当当的\n是不是快累坏了?) +2007014110100,結華,『とにかくご飯はちゃんと食べなきゃダメだよー』,“无论怎样不好好吃饭可是不行的哟” +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,プロデューサー,(……これ、なんの用事で……),“……这个,有什么用意在……” +2007014110110,結華,『あとはホットアイマスク使って休息とるのも\nおすすめかな!』,“还有就是推荐一下用热眼罩放松休息哟!” +0000000000000,プロデューサー,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,(これ……!),(这个是……!) +2007014110120,結華,『察しのいいプロデューサーは、そろそろこの電話が\nなんの用件もないということに気付いているかと思います』,“敏锐的制作人也差不多该意识到\n这个电话并没有什么要事了” +2007014110130,結華,『お疲れだったらもう切って平気だよ~\n悪ふざけに付き合ってくれてありがとう!』,“太累了就挂电话也没关系哟~\n谢谢你陪我玩恶作剧!” +0000000000000,プロデューサー,…………, +2007014110140,結華,『…………』, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2007014110150,結華,『……切った? 切った?』,“……挂了吗?挂了吗?” +0000000000000,プロデューサー,……切るわけないだろ,……怎么可能挂掉 +2007014110160,結華,『もう切ったかな?\n────よしっ、じゃあ最後に!』,“已经挂掉了吗?\n────那么最后!” +2007014110170,結華,『いつもアイドルファーストで頑張ってくれてありがとう\n……何がPたんの癒しになるかは──わからないんだけど』,“谢谢你一直以把偶像放在第一位的态度努力工作!\n也不知道怎样才能疗愈P碳的疲劳” +2007014110180,結華,『これでちょっとでも……そうだな、\nクスッとしてもらえて、緊張がほどけたら』,“只是一点也好……对啦\n能让你莞尔一笑,缓解下紧张的情绪的话” +2007014110190,結華,『三峰的には嬉しいでーす』,“三峰这边就很高兴啦──” +2007014110200,結華,『ふふっ、おやすみなさい!』,“呵呵,晚安啦!” +0000000000000,プロデューサー,(……俺が聞いてるって限定してるし\n『仕事』とも言っちゃってるし────),(……限制了我在听的环境啊\n在“工作”的话怎么办──) +0000000000000,プロデューサー,(『おやすみなさい』じゃ時間も縛ってる),(“晚安”也限制了时间) +0000000000000,プロデューサー,……ダメな原稿の条件達成しすぎだぞー、結華,……真是份漏洞百出的文案啊,结华 +info,produce_events/200701411.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/8b7719c.csv b/data/story/8b7719c.csv new file mode 100644 index 000000000..90c5faccc --- /dev/null +++ b/data/story/8b7719c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1007001000910010,結華,Pたんってさー、部屋綺麗にしてる?,P炭的话,会打扫房间吗? +0000000000000,プロデューサー,いきなりどうしたんだ?,怎么突然问这个? +1007001000910020,結華,いやね、三峰の部屋がそろそろグッズで埋まりそうでさー\nこうすれば片付く! みたいなの教えてほしいなって,那个啊,三峰的房间快要被周边堆满了\n想要学习一下 像这样就能收拾好了的方法! 这样的 +0000000000000,プロデューサー,(部屋の片付けで悩んでいるのか……),(在烦恼怎么收拾房间啊……) +select,,収納スペースを\nDIYだ,自己设计整理空间 +select,,コンテナ\n借りるのはどうかな?,借一些收纳箱怎么样? +select,,1度リセットして\nみるのはどうだ?,再重新挑选一次周边怎么样? +1007001000910030,結華,流行りに乗っかるわけだね? \n確かに自分で棚とか作るの面白そう,是顺应潮流的想法呢?\n确实自己做架子会很有意思 +1007001000910040,結華,それに、もしハマったらガテン系アイドルとか?\n新しい路線開拓しちゃうかもだよね!,而且,有空的话还能成为技术系偶像吧?\n说不定开拓了新的路线呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000910050,結華,あっ、割と現実的だった\nでも秘密基地みたいでかっこいいかも……?,啊,意外的有现实感\n不过秘密基地这样的说不定也很帅气……? +1007001000910060,結華,コンテナ毎に作品別に──……したら、\nいくらかかるんだろ……?,收纳箱按作品分类——……的话,\n需要用多少啊……? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000910070,結華,断捨離はお断りかな\n今のグッズも厳選してるんだからね,断舍离什么的我拒绝\n现在的周边已经是精心挑选过了的 +1007001000910080,結華,そもそもリセットできないから\nこうして悩んでるんだよPたん……,而且就是因为不想重新挑选\n所以才会烦恼的啊P炭 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100091.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b80e8e.csv b/data/story/8b80e8e.csv new file mode 100644 index 000000000..9775cc7c5 --- /dev/null +++ b/data/story/8b80e8e.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3003020020010,真乃,灯織ちゃん……\nここのお皿、持っていっても大丈夫……?,灯织……\n这边的盘子,我可以拿走吗……? +3003020020020,灯織,うん、ありがとう\nめぐる、伊達巻切れたから、これもいいかな?,嗯,谢谢\n巡,伊达卷切完了,这样就可以了吧? +3003020020030,めぐる,了解っ\n……わあ……美味しそう……!,了解\n……哇……看起来好好吃……! +3003020020040,灯織,まだ食べちゃダメだよ,现在还不能吃哦 +0000000000000,off,『灯織のしたいこと』,"""灯织想做的事""" +0000000000000,off,『3人でワンプレートおせちの\n盛りつけをしてみたいです』,"“三人试试一起给年节菜摆盘""" +3003020020050,灯織,……よし、できた,……好,大功告成 +3003020020060,めぐる,わぁ……灯織のプレート、綺麗!\n豆皿の使い方もオシャレ!,哇……灯织的装盘,好漂亮!\n小碟子也摆得很好看! +3003020020070,めぐる,真乃のは、色合いがふんわりで可愛い!,真乃的,色泽柔和好可爱! +3003020020080,めぐる,あっ、このちっちゃい白い鳥って……,啊,这只小小的白鸟是…… +3003020020090,真乃,うん、ピーちゃん……\n和紙があったから折ってみたんだ……,嗯,是小p……\n因为有和纸,就试着折了一下…… +3003020020100,灯織,すごい……!\n真乃、器用だね,好厉害……!\n真乃,手真灵巧啊 +3003020020110,めぐる,わっ、もうみんな完成!?\nちょっと待ってね……!,哇,大家都做完了!?\n稍微等我会……! +3003020020120,真乃,ゆっくりで大丈夫だよ……,慢慢做也没事哦…… +3003020020130,灯織,ていうか、めぐるのプレート\nすでに結構盛りだくさんじゃない? まだ乗せられる?,不如说,巡的盘子\n不是已经装饰得满满了吗?还能再装吗? +3003020020140,めぐる,うん、あとこれだけ……!\nはいっ、完成!,嗯,还差一点……!\n好,完成了! +3003020020150,めぐる,八宮めぐるの『好きなもの特盛おせち』!,"八宫巡的""喜欢的特制年节菜""" +3003020020160,真乃,みんな、ぎゅっと集まってて……\n色もカラフル……っ,将大家做的,紧紧摆在一起……\n颜色五彩缤纷…… +3003020020170,めぐる,えへへっ\n本当はもっと余白がある方がかっこいいと思うけど……,哎嘿嘿\n其实我觉得留有更多的空白空间还会更酷些…… +3003020020180,めぐる,この豆皿は真乃みたいにふんわりしてて、\nつやつやの黒豆は灯織みたいに綺麗で……,这个小碟子就像真乃一样轻飘飘的\n光滑的黑豆就像灯织一样漂亮…… +3003020020190,めぐる,ふたりが切ったにんじんのお花もかわいいし……\nこの辺の盛りつけは、3人のライブ衣装のイメージなんだ!,两人切的胡萝卜花叶也相当的可爱……\n这边上的装饰,让我想起了我们三人演出服! +3003020020200,めぐる,なんか『ぽい!』って思ったのとか\n好きなものとか、いっぱいあったから,"觉得""好像啊!""的地方\n喜欢的地方,说也说不完" +3003020020210,めぐる,だから全部、ぎゅぎゅっと!,所以全都要,摆得紧紧地! +3003020020220,灯織,全部、ぎゅぎゅっと……か\nうん……いいね,全都,紧紧地……吗\n嗯……不错呢 +3003020020230,真乃,うん……\n素敵……,嗯……\n好棒…… +3003020020240,真乃,めぐるちゃんの『好き』は……\n周りの大切な人のことなのかな……,"巡的""喜欢""……\n大概是指身边重要的人吧……" +3003020020250,真乃,その中に私たちを入れてくれて……\nすごく、うれしいな……,其中也包括了我们……\n真让人、高兴…… +3003020020260,灯織,私も\nめぐるの心が、あったかいよ,我也是\n被巡的内心、温暖着 +3003020020270,めぐる,えへへっ\nわたしの心も、もっとあったかくなったよ!,哎嘿嘿\n我的心,也变得更加暖和了! +3003020020280,灯織,それじゃあ、食べようか\nお茶も冷めちゃうし,那么,开始吃吧\n茶也要冷了 +3003020020290,真乃,食べ終わったら\nまた、くじ引きかな……?,吃完饭后\n又要,抽签了吗……? +3003020020300,めぐる,次は真乃が引く番だよね?,接下来该轮到真乃了吧? +3003020020310,真乃,うん……\nめぐるちゃんのしたいこと、引けるかな……,嗯……能抽到,巡想做的事情吗…… +3003020020320,灯織,ああ、そっか……\n順番的に、めぐるのしたいことが引けたらいいけど……,啊,是啊……\n要是能按顺序,抽到巡想做的事情就好了…… +3003020020330,めぐる,気にしないで、\nふたりには好きなのを引いてほしい……!,没关系\n希望你们能抽到自己喜欢的……! +3003020020340,めぐる,それがわたしのじゃなくても、\nわたしは全部好きだから!,即使没抽到我的\n我也会去喜欢上的 +3003020020350,真乃,……私は……\nめぐるちゃんのしたいこと、引きたいな……,……我……\n想要抽到,巡想做的事情 +3003020020360,灯織,じゃあ、めぐるのが出るまで、何回でもやろう,那,次数不限,直到抽出巡的纸条为止 +3003020020370,めぐる,あははっ\nそれじゃあ、お願いしますっ,啊哈哈\n那就,拜托了 +3003020020380,灯織,──スタッフさん、帰ったよ\nハンディカムを預かったから、少し撮って……──,──工作人员已经回去了\n手持摄像机也交给我了,稍微拍一张……── +3003020020390,真乃,あ……\n灯織ちゃん……,啊……\n灯织…… +3003020020400,めぐる,…………, +3003020020410,灯織,……寝ちゃったんだ,……睡着了啊 +3003020020420,真乃,いっぱい遊んだから……,毕竟玩了不少了…… +3003020020430,灯織,うん。散歩して、おせちの盛りつけをして、\nお菓子パーティーして、庭でお餅を焼いて……,嗯。散步、给年节菜摆盘\n点心派对、在院子里烤年糕…… +3003020020440,灯織,3人のしたいこと……\n好きなことばっかりだった,三人想做的事……\n全都是我喜欢做的事 +3003020020450,真乃,大切な人と、好きなことづくし……\nいっぱい贅沢しちゃった……,和重要的人一起、做喜欢的事……\n狠狠奢侈了一回呢…… +3003020020460,灯織,本当に……ずっと笑ってた気がする,真的是……感觉一直在笑着 +3003020020470,めぐる,……んー……\nあ……灯織、おかえり……,……嗯ー……\n啊……灯织,欢迎回来…… +3003020020480,灯織,あ……ごめん、起こしちゃったね,啊……抱歉,吵到你了 +3003020020490,灯織,布団、敷くよ\nめぐるは少し休んでて,我来铺被子\n巡稍微休息下 +3003020020500,めぐる,え……まだ、寝ないよ……,唉……我还,没睡着哦…… +3003020020510,灯織,もうほとんど寝てるでしょ\nほら、少しだけこっちに来て……,也快要睡着了吧\n好啦,再稍微靠过来一些…… +3003020020520,めぐる,おねが……もうちょっとだけ……!,拜托了……就一会……! +3003020020530,真乃,……眠りながら、お話ししよう……?,……边睡边说吧……? +3003020020540,めぐる,……今寝ちゃったら\n終わっちゃうもん……,……现在睡着的话\n就会结束的…… +3003020020550,めぐる,好きなことがいっぱいで……\nたくさん笑って……ワクワクして……,做了许多喜欢的事情……\n洋溢着欢笑……太兴奋了…… +3003020020560,めぐる,まだ終わってほしくないんだ……\n……休日…………,还不想这么快结束……\n……假期………… +3003020020570,灯織,めぐる……,巡…… +3003020020580,灯織,まだ明日もあるから\nだから、大丈夫,还有明天\n所以,没关系的 +3003020020590,真乃,うん……\n今日も『楽しい』でいっぱいだったけど……,"嗯……\n虽说今天也充满了""欢乐""" +3003020020600,真乃,明日も……その先もずっと……\n新しい『楽しい』がたくさん待ってると思うから……,"明天也……明天的明天也……\n会有新的""快乐""等待着我们……" +3003020020610,めぐる,……そっか……\nそっかぁ…………,……这样啊……\n这样啊………… +3003020020620,めぐる,…………, +3003020020630,灯織,ふふっ、めぐるの寝顔……,呵呵,巡的睡脸…… +3003020020640,真乃,ふにゃふにゃだ……\nかわいい……,软呼呼的……\n好可爱…… +3003020020650,めぐる,…………, +info,produce_events/300302002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8b9602e.csv b/data/story/8b9602e.csv new file mode 100644 index 000000000..f97dea625 --- /dev/null +++ b/data/story/8b9602e.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2010007110010,智代子,ふんっふ~ん♪,哼哼~♪ +2010007110020,智代子,ふふ……!\nやっぱりこの衣装可愛いなぁ……!,呵呵……!\n这件衣服果然很可爱啊……! +2010007110030,智代子,この間はお菓子配る側だったし──,之前也发过点心了—— +2010007110040,智代子,……んんっ!,……嗯嗯! +2010007110050,智代子,トリック・オア・トリ──,不给糖就捣—— +0000000000000,プロデューサー,!\n……智代子……!,!\n……智代子! +2010007110060,智代子,ひゃあっ!?\nぷ、プロデューサーさんっ……!,呀!?\n制,制作人先生……! +2010007110070,智代子,え、えっと──これは、違うんです……!\nどうしても衝動を抑えられなかったと言いますか……!,这,这个——这个,不是这么一回事……!\n我只是无论如何都压抑不住自己的冲动……! +2010007110080,智代子,可愛い衣装だったからもう一回着たいなと\n思っちゃったと言いますか!,或者说只是因为是可爱的衣服\n所以想再穿一次! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2010007110090,智代子,あ、あはははは……,啊,啊哈哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……次からは衣装で遊ばないようにな?,……下次记得别再这么玩衣服了? +2010007110100,智代子,は、はいっ……!\nすみません……!,好,好的……!\n对不起……! +0000000000000,プロデューサー,……まぁでも、気持ちはわかるよ,……不过,我能理解 +0000000000000,プロデューサー,イタズラ心が出ちゃう時ってあるよな,偶尔也会想恶作剧一下吧 +2010007110110,智代子,!\nプロデューサーさんでもそうなんですか……!?,!\n制作人也会吗……!? +0000000000000,プロデューサー,そりゃそうだ\n──あ、でも,那当然\n——啊,不过 +0000000000000,プロデューサー,だからって、今追加でイタズラしようかなとか\n考えるのはナシだぞ,就算这样,现在想搞个什么恶作剧\n可是不行的哦 +2010007110120,智代子,?,? +0000000000000,プロデューサー,お菓子の持ち合わせがないんだ\nあの二択を聞かれると困る,我现在身上没带零食\n听了那两个选项会很头疼的 +2010007110130,智代子,!,! +2010007110140,智代子,そ、そんなことしませんよ!\n私、プロデューサーさんにイタズラなんてできませんし!,我不会做那种事的!\n我也没办法对制作人恶作剧! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれは助かる,哈哈,是吗\n那真是帮了大忙 +0000000000000,プロデューサー,でもそうすると──……\nイタズラしないでくれる優しい悪魔に、お礼が必要だよな,不过这样的话——……\n对于这位不向我恶作剧的善良小恶魔,得给一点回礼才行啊 +0000000000000,プロデューサー,多分下に戻れば何かあると思うんだ\nもてなしは少し待っててくれ,我想下楼的话应该有什么的\n要回礼的话就等我一下吧 +2010007110150,智代子,だ、だから!\nトリック・オア・トリートはしませんってば~……!,所,所以说!\n我不会对制作人说不给糖就捣蛋的~……! +0000000000000,プロデューサー,ははは,哈哈哈 +2010007110160,智代子,……それだったらむしろ、\nトリート・アンド・トリート、みたいな……,……这样的话反而,\n是Treat·And·Treat了…… +0000000000000,プロデューサー,うん?\nイタズラよりとにかくお菓子をってことか……?,嗯?\n是比起恶作剧还是先给糖果的意思吗……? +2010007110170,智代子,はいっ、そんな感じのイメージです!\nトリートするのは私ですけどね!,是的,就是这样!\n虽然要给糖的是我! +0000000000000,プロデューサー,?,? +2010007110180,智代子,──ほら!\n私は、チョコアイドルなので!,——你看!\n毕竟我是巧克力偶像! +2010007110190,智代子,この先も、甘かったり苦かったりなパフォーマンスで\nプロデューサーさんを楽しませますよ!,从今以后,也会用甜甜苦苦的表演\n让制作人感到开心的! +2010007110200,智代子,……という……\nチョコによるおもてなし……みたいな……?,……这种……\n用巧克力招待制作人……之类的……? +2010007110210,智代子,だから、トリート・アンド・トリート、って……\n言ってみたんですが……,所以,我说是……\nTreat·And·Treat…… +2010007110220,智代子,……やっぱり、ちょっとおかしいですかね……?,……果然,有点奇怪吧……? +0000000000000,プロデューサー,──いや!\nなるほどな,——不会!\n原来如此 +0000000000000,プロデューサー,そういうことならトリート・アンド・トリートだ\nハロウィン以外も、頼んだぞ,这样的话确实是Treat·And·Treat了\n万圣节以外的日子,也要拜托你了 +2010007110230,智代子,!\nはいっ!,!\n好的! +2010007110240,智代子,オールシーズン対応の美味しいチョコアイドルに\n乞うご期待、です!,那就敬请期待\n对应所有季节的,美味的巧克力偶像吧! +info,produce_events/201000711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ba48da.csv b/data/story/8ba48da.csv new file mode 100644 index 000000000..46ed6d8cc --- /dev/null +++ b/data/story/8ba48da.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6018001000210010,冬優子,ねえ、どうだったっ!?\nふゆの晴れ舞台、さいっこーだったでしょ!,喂,感觉如何!?\n冬优的高光时刻,赞得没话说了吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、堂々とした良いステージだったよ,是啊,不折不扣的精彩表演 +6018001000210020,冬優子,あははっ! トーゼンよ!\nこのふゆが本気を出したんだもの!,啊哈哈! 那还用说!\n我冬优可是动了真格的! +6018001000210030,冬優子,……でも、もっと良いパフォーマンスだって、できた\nあんたも、そう思ってるでしょ,……不过,其实我还能做得更好\n你也是这么认为的吧 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……\n確かに、更に良いパフォーマンスになる余地はあった,冬优子……\n确实,表现还有改善的余地 +0000000000000,プロデューサー,けどそれは、今の冬優子が悪かったってわけじゃない\nこれから、もっと良い冬優子になれるって話だ,但这并不等于现在的冬优子就不好\n只能说今后的冬优子还会更厉害 +6018001000210040,冬優子,もっと良い冬優子……か\nあははっ! 見てみたいわね、それ,冬优子还会更厉害……吗\n啊哈哈! 我倒想见识见识 +6018001000210050,冬優子,もっともっと良い、最高の上を突っ走るふゆを……\nファンにも、スタッフにも見せつけてやる!,远超现在,领跑巅峰的冬优……\n我要让粉丝和幕后人员全都看在眼里! +0000000000000,プロデューサー,その意気だぞ、冬優子!,就是这股劲,冬优子! +6018001000210060,冬優子,なーに他人事っぽく言ってんのよ\nもちろんあんたにも、最高のふゆを見せてあげるんだから!,干嘛一副事不关己的口吻\n你当然也会是冬优凌驾一切的见证者! +info,produce_communication_televisions/601800100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ba4d00.csv b/data/story/8ba4d00.csv new file mode 100644 index 000000000..ef7a6d114 --- /dev/null +++ b/data/story/8ba4d00.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2021007030010,円香,技術,技术 +2021007030020,円香,いかに涙を誘う曲であっても、\n泣きながらステージに立つわけではない,不管是多么催人泪下的曲子,\n也并非要边哭边站在舞台上 +2021007030030,円香,譜面に合わせた緩急、強弱──,配合乐谱的缓急,强弱———— +2021007030040,円香,演奏する者の内面ではなく技術こそが\n観客に楽しさや悲しさをもたらすのだと,让观众感到快乐或悲伤的并不是演奏者的内心,而是技术 +2021007030050,円香,そう言っていましたよ\nどこかの有名な演奏家が,某个知名演奏家这么说过 +2021007030060,円香,私も同感です,我也有同感 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、つまり──,原来如此,也就是说———— +0000000000000,プロデューサー,今日のコンサートで\n俺がうるっとしたのは不可抗力であると,今天的演奏会\n我有些眼眶湿润是因为不可抗力 +2021007030070,円香,うるっと?,眼眶湿润? +0000000000000,プロデューサー,……まあ、多少ハンカチを使う程度にうるっと,……啊,稍微用了下手帕 +2021007030080,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,………………, +2021007030090,円香,……何,……怎么 +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,てっきり『ミスター・泣き虫』とか\n言われるだろうと思っていたから意外で……,还以为会被你说“Mr.爱哭鬼”之类的\n有些意外 +2021007030100,円香,残念でしたね,真是遗憾呢 +0000000000000,プロデューサー,残念だ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、残念じゃないが……!,不对,不遗憾……! +2021007030110,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,ともかく────,不管怎样——————— +0000000000000,プロデューサー,素晴らしいコンサートだったな\n本当に美しい演奏だった,这场音乐会很精彩\n演奏的非常优美 +2021007030120,円香,…………, +2021007030130,円香,──……, +2021007030140,円香,──…………, +2021007030150,円香,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,悪い、止めたくはなかったんだけど\nそろそろ終わりの時間だ,抱歉,虽然不想叫你停下\n但是差不多到时间了 +2021007030160,円香,すみません、すぐに出ます,不好意思,我马上出去 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nありがとう,嗯\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,最近、ずっと同じ部分を練習してるな,最近一直在练同一个部分呢 +0000000000000,プロデューサー,そこを重点的にと指導を受けたのか?,老师说要重点练习那部分吗? +2021007030170,円香,いえ、特には,不,并没有 +2021007030180,円香,……, +2021007030190,円香,んん…………,咳咳………… +select,,納得いかない?,不满意吗? +select,,喉、痛めてないか,喉咙疼吗 +select,,きれいに歌えていたよ,唱的很好哦 +2021007030200,円香,…………, +2021007030210,円香,……トレーナーさんにも評価いただいていますし、\n求められているレベルには達しているかと,……老师的评价不错,\n应该达到要求了吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそう思う,嗯,我也这么认为 +0000000000000,プロデューサー,だけど円香にとっては違うんだろう?,但是对圆香来说这样不对吧? +0000000000000,円香,…………, +2021007030230,円香,私にとって、ではなく……,不是对我来说…… +2021007030240,円香,違うものは……\n違う……,不对的东西……\n就是不对…… +2021007030250,円香,まあ、知りませんが,虽然我也不太清楚就是了 +0000000000000,プロデューサー,(まるで……),(说得好像……) +0000000000000,プロデューサー,(正解があるかのように言うんだな),(存在正确答案似的) +0000000000000,プロデューサー,(世界にたったひとつの正解が),(世界上仅有一个的正确答案) +2021007030260,円香,……まあ、そうかもしれませんね\n軽く休ませておきます,……可能是吧\n我稍微休息一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ、円香にとっては喉が楽器なんだ\nしっかりメンテナンスしてやってくれ,嗯,对圆香来说嗓子就是乐器\n好好保养一下吧 +2021007030270,円香,歌は喉を使うだけではありません,唱歌并不只用到嗓子 +0000000000000,プロデューサー,あ……そうだな\nそれは確かに……,啊……确实如此 +2021007030280,円香,……歌について学ぶほど\n必要なのは技術なのだと思います,……越深入学习唱歌\n越觉得必要的是技术 +2021007030290,円香,精巧な技術がなくてはならない,精巧的技术是必须的 +2021007030300,円香,感動も陶酔も、\n自由で伸びやかに見せるのも技術,让人感动也好陶醉也好,\n能无拘无束地做到那些靠的也是技术 +2021007030310,円香,なんて、語るにはおこがましいレベルですが,虽然以自己的水平这么说有些狂妄 +0000000000000,プロデューサー,(歌の技術を求めながら),(追求歌唱的技术) +0000000000000,プロデューサー,(丁寧に扱うべき喉を痛めることには),(却伤到应该认真保养的嗓子) +0000000000000,プロデューサー,(何か、少しだけ違和感があった),(总觉得,稍微有些违和感) +2021007030320,円香,……そうですか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,……いや、すまん\nそういうことじゃないよな,……不,抱歉\n不是这么一回事呢 +0000000000000,プロデューサー,美しく歌えていればいいわけじゃないんだな\n円香にとっては,对圆香来说\n并不是只要唱得动听就足够 +2021007030330,円香,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,……あれ?,……咦? +0000000000000,円香,…………, +2021007030350,円香,そもそも美しくありません\n私にとっては,本来就不动听\n对我来说 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(決しておだてたわけではなかったが──),(虽说这绝对不是奉承话————) +0000000000000,プロデューサー,(円香には見えているんだろうか),(圆香看得见吧) +0000000000000,プロデューサー,(本当に美しいものが),(真正美丽的事物) +info,produce_events/202100703.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8ba949e.csv b/data/story/8ba949e.csv new file mode 100644 index 000000000..b37ca650b --- /dev/null +++ b/data/story/8ba949e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6015001020010,甜花,ま、負けちゃった……\nごめんなさい……プロデューサーさん……,输、输掉了……\n对不起……制作人…… +6015001020020,甜花,や……やっぱり甜花には……\n無理だったのかな……,果……果然还是对甜花……\n来说太勉强了吧…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ\n甜花は立派にパフォーマンスしてた,并不是这样的\n甜花的表演非常出色 +0000000000000,プロデューサー,ただ今回は、相手に運が味方したんだろう\n甜花はよく頑張ってたよ,只是这一次,运气站在对手那边吧\n甜花是真的努力了 +6015001020030,甜花,頑張った、けど……負けてる……,即使,努力了……\n但还是输了…… +6015001020040,甜花,応援してくれたみんな……ガッカリ、してないかな……,为我应援的大家……\n会感到失望吧…… +0000000000000,プロデューサー,ガッカリする人なんていないさ\nファンのみんなも、甜花が頑張ったのはわかってるから,没有人会感到失望的\n粉丝们也知道,甜花是努力过了的 +6015001020050,甜花,そうだと……いいけど……\nでも、もう終わっちゃったし……,如果是这样……就好了……\n但是,现在已经结束了…… +0000000000000,プロデューサー,……あまり考えすぎるな\nとにかく、事務所に戻って一度落ち着こう,……先不要想太多\n总之,先回事务所冷静一下吧 +6015001020060,甜花,うん……,嗯…… +info,produce_events/601500102.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bae3e3.csv b/data/story/8bae3e3.csv new file mode 100644 index 000000000..3a0bc1963 --- /dev/null +++ b/data/story/8bae3e3.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2010009110010,智代子,(…………──あ。この間のCM……),(……——啊。是之前的广告……) +2010009110020,智代子,(ふふっ),(呵呵) +2010009110030,智代子,(『今、電車で、この間みんなで撮ったCMが\n流れています!』),(“现在,电车上\n在放之前大家一起拍的广告!”) +2010009110040,智代子,(──送信),(——发送) +2010009110050,智代子,(わぁっ、みんな早い──!),(哇,大家回得好快——!) +2010009110060,智代子,ふふ……!,呵呵……! +2010009110070,智代子,(プロデューサーさんは……\n今、お仕事中かな……? うーん……),(制作人先生的话……\n现在,在工作吗……? 嗯—……) +2010009110080,智代子,(…………ちょっとだったら…………),(…………一点点的话…………) +2010009110090,智代子,(──いいかな! えい……!),(——可以了吧! 嘿……!) +0000000000000,プロデューサー,(──……おっと。メッセージ来てたのか),(——……哦。有消息啊) +2010009110100,智代子,『さっき、この間のCMが流れている電車に乗りました!』,“刚才,我搭上了在放之前广告的电车!” +2010009110110,智代子,『改めて出くわすと、ドキドキしちゃいますね……!』,“偶然看到,也让人觉得心跳不已呢……!” +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんだな,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,(『照れくさい感じか?』──と),(“会很害羞吗?”——这样) +2010009110120,智代子,その通りです!,就是这样! +0000000000000,プロデューサー,おおっ!?,哦哦!? +0000000000000,プロデューサー,ああ智代子、来てたのか……!,智代子,你来了啊……! +2010009110130,智代子,はい!\nお疲れ様です、プロデューサーさん,是的!\n辛苦了,制作人先生! +2010009110140,智代子,それで、さっきのなんですが!\nたとえば──,然后,接着刚才的话!\n举例来说—— +2010009110150,智代子,運動会の創作ダンスの録画を、\n帰ってきてから家族で見てる……みたいな!,就好像是……录下来的运动会上原创舞蹈的视频,\n从自己回家之后家里人就一直在看! +2010009110160,智代子,そういう感じがしたんです……!,就是这样的感觉……! +0000000000000,プロデューサー,……なるほど……?,……原来如此……? +0000000000000,プロデューサー,その心は、って聞いてもいいか?,我能问你,答案是什么吗? +2010009110170,智代子,もちろん!,当然! +2010009110180,智代子,全力の自分を前にする気恥ずかしさと、でも、\n頑張ったな! っていう達成感もある感じ、でしょうか,该说是让大家看到尽全力的自己会有点害羞吗,不过,\n又有着尽力了啊! 这样的达成感 +2010009110190,智代子,見てほしいような、見ないでほしいような,很想让人看,又不想让人看 +2010009110200,智代子,褒めてもらいたいような、\nそっとしておいてもらいたいような……!,很想让人夸奖,\n又想放着不管的感觉……! +0000000000000,プロデューサー,二律背反、ってやつか,是,二律背反吗! +2010009110210,智代子,恐らく!,恐怕是! +0000000000000,プロデューサー,意外だな\nてっきり、そういうのには慣れてきたかと思ってたよ,真是意外\n我以为你已经习惯这样了 +2010009110220,智代子,いえ……!\nなかなか慣れませんよ……!,不……!\n我一直不习惯……! +2010009110230,智代子,確認するぞ! って構えてる時なら大丈夫なんですけどね\n不意打ちだと、まだまだ緊張しちゃいます,说要确认了! 的时候的话我是没问题\n但如果是突然要看的话,那我还是会紧张的 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ,原来如此 +2010009110240,智代子,えへへ……!,诶嘿嘿……! +2010009110250,智代子,──あ\nちなみに、プロデューサーさんはどうですか?,——啊\n这么说来,制作人怎么样呢? +2010009110260,智代子,外で私の出てるものを見つけた時に、\n授業参観に来てる保護者目線でハラハラしたりとか!,在外面看到我出场的什么的时候,\n不会像来参观教学的监护人一样战战兢兢地环顾四周吗! +2010009110270,智代子,ないですか!?,不会吗!? +0000000000000,プロデューサー,それはないよ,那我可不会 +2010009110280,智代子,ありゃ……\nそっか、そうなんですね……?,咦……\n是吗,是这样吗……!? +0000000000000,プロデューサー,──自慢のアイドルだからな,——因为你是我自豪的偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,誇らしく思うだけだ\nよくやってくれてる、って,我很以你为荣\n总想着,你干得很好 +2010009110290,智代子,!?, +2010009110300,智代子,わ、わぁっ、急にそういう褒め方しないでくださいっ\nそれこそびっくりします~~!,哇,哇,请不要突然夸奖我\n我这样才会吓一跳啊~~! +0000000000000,プロデューサー,えっ……!?\nお、おう、すまん……?!,咦……!?\n哦,哦,抱歉……? +2010009110310,智代子,あっ、いえ! 謝ってもらうことでもなく……!,啊,不会! 你没说什么要道歉的话……! +2010009110320,智代子,──, +2010009110330,智代子,ありがとうございます、ということでした\nえへへ……!,我应该说,谢谢夸奖……!诶嘿嘿……! +info,produce_events/201000911.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bc2f19.csv b/data/story/8bc2f19.csv new file mode 100644 index 000000000..a50b84a93 --- /dev/null +++ b/data/story/8bc2f19.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いよいよライブが始まるな……,演出终于要开始了 +1006001050010,咲耶,ああ\nこんな大きなステージに立てるなんて、嬉しいよ,是啊\n能站上如此大的舞台,我很开心 +1006001050020,咲耶,このステージで、ファンをもっと幸せにすることができる\nそう考えると、期待で胸が高鳴るよ,在这个舞台上能让粉丝更加幸福\n这么一想,我就因为期待而心潮澎湃 +0000000000000,プロデューサー,よし、いつもの咲耶だな\nあれから体調を崩すこともないし、安心したよ,好,是咲耶平时的样子\n从那之后咲耶的身体没出过问题,我安心了 +1006001050030,咲耶,フフ。私のことを大事に思ってくれる人を\n悲しませたくないからね,呵呵,我不想让\n珍视自己的人伤心 +1006001050040,咲耶,……テレビの出演をキャンセルしてしまってから、\nちゃんと自分のことを考え直したんだ,……电视节目的录制取消后,\n我好好地重新审视了自己 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。きちんと体調管理をしているし\n休息もしっかりとっているようで安心したよ,是啊。有好好管理自己的身体状况,\n也有好好休息,令我放心 +1006001050050,咲耶,私が倒れては本末転倒だと、理解したから……\nプロデューサーにも心配をかけて、すまなかったね,因为我明白了自己倒下的话就是本末倒置了……\n让制作人为我担心了,对不起 +0000000000000,プロデューサー,……成長したな、咲耶,……你成长了,咲耶 +0000000000000,プロデューサー,今もあんまり緊張していないようだし\n俺が心配する必要はなさそうだ,现在看起来也不怎么紧张了\n看来我不用担心了 +1006001050060,咲耶,……本当に、そう見えるかい?,……真的看起来是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。違うのか?,是啊,不是吗? +1006001050070,咲耶,クス。私もずいぶんと信頼されたものだな\nこれは喜ぶべきなんだろうけどね,呵呵,我也是相当地被信赖着啊\n这应该是值得高兴的呢 +1006001050080,咲耶,……実はね、プロデューサー\n今、私はとても緊張しているんだよ……,……实际上,制作人\n我现在十分紧张…… +1006001050090,咲耶,今日までプロデューサーと一緒に頑張ってきた成果を\nこのステージで出し切らなければ……,和制作人一起努力至今的成果\n如果无法在这个舞台上全部展示出来的话…… +1006001050100,咲耶,そう強く思えば思うほど\n足が震えそうになるんだ……,我越想越紧张\n腿都要颤抖了…… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶……,……咲耶…… +1006001050110,咲耶,プロデューサーにだけは、私の弱い部分も\n知っていてほしいんだ,我只想让制作人\n知道我的弱点 +select,,気づいてあげられ\nなくて、ごめんな,没有注意到\n对不起 +select,,咲耶なら大丈夫だ,咲耶的话没问题的 +select,,もっと甘えたって\nいいんだぞ,再多向我撒娇\n也没关系的 +1006001050120,咲耶,いいや、謝ることではないさ,不,不需要道歉 +0000000000000,プロデューサー,咲耶が完璧に見えるのはファンのために\n頑張っているからだってのは、ちゃんとわかっているさ,我很明白,咲耶看起来完美\n是为了粉丝而努力 +0000000000000,プロデューサー,これからも、咲耶が輝けるように\nサポートしていくからな!,今后我也会为了让咲耶闪耀\n不断支持你的! +1006001050130,咲耶,クス。頼もしいね、プロデューサー,呵呵,制作人真可靠呢 +0000000000000,プロデューサー,咲耶のためなら、俺はいくらでも頑張るぞ!,为了咲耶我会竭尽所能努力的! +1006001050140,咲耶,ありがとう\nなんだか緊張が解けてきたよ,谢谢你\n感觉紧张感解除了 +0000000000000,プロデューサー,(力が抜けたみたいだ\nこうしてステージ前に話せて本当に良かった),(看起来松了一口气\n能在舞台旁这样聊聊真的太好了) +1006001050150,咲耶,よしっ! 観客も、アナタも……この会場にいる全員を\n楽しませてくるよ!,好!观众也好,你也好……\n我会让这里的全员开心的! +0000000000000,プロデューサー,(ああ、咲耶なら、きっとできる……\n期待しているぞ),(嗯,咲耶一定可以做到……\n我很期待) +1006001050160,咲耶,私なら、か……\n本当に、そう思うのかい?,我吗……\n你真的这么想吗? +0000000000000,プロデューサー,咲耶は、今日まで頑張ってきたんだ\nだから、難しく考える必要なんてない,咲耶一直努力至今\n所以不要想得太复杂 +0000000000000,プロデューサー,いつも通りの咲耶を、\nファンのみんなに披露してくれば大丈夫だ,只要向粉丝们展示\n和往常一样的咲耶就没问题了 +1006001050170,咲耶,フフ。プロデューサーは、私に期待しているんだね,呵呵,制作人在期待着我呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、信頼しているんだ,不,我信赖着你 +1006001050180,咲耶,! ……信頼、か,! ……信赖吗 +1006001050190,咲耶,ありがとう\nなんだか、少し気持ちが楽になったよ,谢谢你\n感觉心情变得轻松了 +1006001050200,咲耶,プロデューサーは、私がどんなパフォーマンスをしても\n受け止めてくれそうだな,无论我做出怎样的表演\n制作人都会接受的吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,是啊,当然了 +1006001050210,咲耶,アナタが隣にいれば、きっとどんな困難も\n乗り越えられるだろうね,只要你在我身边,\n一定能克服任何困难呢 +1006001050220,咲耶,よしっ! じゃあプロデューサーの信頼にこたえるためにも\nありのままの自分で行ってくるよ!,好! 那么为了回应制作人的信赖\n我会以真实的自己去演出的! +0000000000000,プロデューサー,咲耶は、人の為に一生懸命になれるアイドルだ\nでも、ひとりで頑張りすぎないで、もっと俺に頼ってくれ,咲耶是为了他人拼命努力的偶像\n但是不要一个人努力过度,多依赖我吧 +1006001050230,咲耶,頼る……か……\n自分には縁がないことだと思っていたよ……,依赖……吗……\n我以为这是和自己无关的词…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、咲耶のプロデューサーだからな\n何か不安を感じたら、いつでも頼ってくれていいんだ,因为我是咲耶的制作人\n感到不安的话,随时都可以来依赖我 +1006001050240,咲耶,……ありがとう,……谢谢你 +1006001050250,咲耶,甘えるのは、少し気恥ずかしいけど……\nアナタになら、背中を預けられる……,虽然撒娇让我有点害羞……\n但制作人的话,我可以把背后交给你…… +1006001050260,咲耶,プロデューサーが隣にいてくれて、\nとても心強いよ,制作人在我身边\n很令我放心 +1006001050270,咲耶,だから私も、\n安心してステージに立つことができるんだ,所以我也能\n安心站在舞台上了 +1006001050280,咲耶,見ててくれ、プロデューサー!\n最高のステージにしてくるよ!,看着吧,制作人!\n我会展示最棒的演出! +info,produce_events/100600105.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bc9c0f.csv b/data/story/8bc9c0f.csv new file mode 100644 index 000000000..3f4153ec5 --- /dev/null +++ b/data/story/8bc9c0f.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1022003030010,小糸,ん………………,嗯……………… +1022003030020,小糸,あ……あれ、朝……\n寝ちゃってたんだ……,咦……早上了……\n睡过去了吗…… +1022003030030,小糸,…………\n問題集、全然進んでないや,…………\n作业,一点也没写 +1022003030040,小糸,『本日の練習の様子』……\n『『G.R.A.D.』のため、レッスン中!』……,“今天练习的样子”……\n“为了‘G.R.A.D.’的训练!”…… +1022003030050,小糸,『#福丸小糸 (スタッフ)』──……,“#福丸小糸(工作人员)”——…… +1022003030060,小糸,『──よし……!\nワンツースリーフォー……』,“——好……!\n一二三四……” +1022003030070,小糸,…………全然、できてないのに,…………明明跳得,一点也不行 +1022003030080,小糸,……今日もまた、こうやって……,……今天也还是这样…… +1022003030090,小糸,レッスン──……,课程——…… +1022003030100,小糸,……ううん、行かなきゃ\nもう、なんのためでもなくないんだから,……不,得出发了\n也不是为了什么 +1022003030110,小糸,……ちゃんと、やらないと,……不好好去做的话 +0000000000000,トレーナー,わっ、大丈夫!?,哇,没事吧!? +1022003030120,小糸,あ…………\nす、すみません、大丈夫です……!,啊…………\n对,对不起,我没事……! +0000000000000,トレーナー,どこか怪我したりとかしてない?,有没有哪里受伤了? +1022003030130,小糸,ぜ、全然平気です……!\nちょっと、バランス崩しただけで……,没,没关系的……!\n只是一下子没控制好平衡…… +0000000000000,トレーナー,……もしかして今日、体調悪いの?\n集中できてないみたいだし、それならもう──……,……难道说,今天身体不太舒服?\n看你一直不太专心的样子,那样的话——…… +1022003030140,小糸,い、いえ!\nそんなことないですよ……!,不,不是的!\n没有那一回事……! +0000000000000,トレーナー,そう? 今日はプロデューサーさん\n来られないらしいから,这样吗?今天制作人\n看样子不会来了 +1022003030150,小糸,え……!\nそ、そうなんですか……!,诶……!\n这,这样啊……! +0000000000000,トレーナー,うん、だからくれぐれも無理しないように\nよく見ててくれって言われてるの,嗯,他一直和我说\n要好好看着你不让你乱来 +1022003030160,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,トレーナー,すごく心配してるみたいだったな\nプロデューサーさん,一副很担心的样子呢\n制作人他 +1022003030170,小糸,………………,……………… +0000000000000,トレーナー,もし何か……悩んでることとか\n考えてることがあるなら、話してみたら?,难道说……有什么困扰的事情\n如果有什么的话,要不要试着找人谈谈? +0000000000000,トレーナー,プロデューサーさんにでも……\n誰にでもいいから,比如制作人……\n和谁都行 +1022003030180,小糸,………………,……………… +1022003030190,小糸,あ、あの、トレーナーさん……\nその、わたしって──……,那,那个,教练……\n那个,我——…… +0000000000000,トレーナー,…………?,…………? +1022003030200,小糸,い、いえ、やっぱりなんでもないです\n──レッスンの続き、お願いします,不,没什么\n请继续上课吧 +1022003030210,小糸,……………………,……………… +0000000000000,トレーナー,もし何か……悩んでることとか\n考えてることがあるなら、話してみたら?,难道说……有什么困扰的事情\n如果有什么的话,要不要试着找人谈谈? +1022003030220,小糸,……プロデューサーさんに、\n話して、みようかな……,……和制作人\n谈一下好了…… +1022003030230,小糸,ぴゃ!?\nで、電話……?,呀!?\n电,电话……? +1022003030240,小糸,あ……!\nプロデューサーさん……!,啊……!\n制作人……! +1022003030250,小糸,もしもし、プロデューサーさ──,喂,制作人—— +0000000000000,プロデューサー,小糸、今日はレッスン付き合えなくてすまん!\nちゃんと帰れてるか?,小糸,抱歉,今天没去看你练习!\n能自己回家吗? +1022003030260,小糸,『あ、は、はい\nあの──……』,“啊,嗯\n那个——……” +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、まだこの後打ち合わせでさ\n……また、話聞かせてくれ!,抱歉,之后还有一个会议\n有什么话下次再听你说! +0000000000000,プロデューサー,気を付けて帰るんだぞ!,回去路上小心! +1022003030270,小糸,『あ……\nそうですか……』,“啊……\n这样啊……” +0000000000000,プロデューサー,──あ、それとさ!,——啊,对了! +0000000000000,プロデューサー,もし今日のレッスンで撮った写真とか、\n動画とかがあったら送っておいてほしいんだ,如果有今天练习时的照片\n或者视频的话待会能传给我吗 +0000000000000,プロデューサー,後でSNSにアップして──……,之后还要发新帖—— +1022003030280,小糸,『………………\nそれって、今じゃないとだめなんでしょうか?』,“…………\n那个,现在就要吗?” +0000000000000,プロデューサー,え? 今っていうか、後でいいよ,诶? 不必立刻发,之后也行 +0000000000000,プロデューサー,でも、なるべく今日中がいいかな\n毎日小糸が頑張ってるところを伝えたいし──……,但是,最好还是今天内发给我吧\n我想让大家看到小糸每天努力的样子——…… +1022003030290,小糸,『──わたしって……\nやっぱり……そうですよね』,“——我……\n果然……也是呢” +0000000000000,プロデューサー,え?\n何──……,诶?\n什么——…… +1022003030300,小糸,『下手な練習風景を見せて、\nこんなに頑張ってるんだって言わないと──』,“一定要让别人看看我练习时糟糕的样子\n然后被说已经很努力了——” +1022003030310,小糸,『……だめなんですよね』,“——不是这样就不行吗” +0000000000000,プロデューサー,えっ……,诶…… +info,produce_events/102200303.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bca16d.csv b/data/story/8bca16d.csv new file mode 100644 index 000000000..1a971fc55 --- /dev/null +++ b/data/story/8bca16d.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2018009030010,冬優子,せーんぱいっ\n耳のカチューシャ買いませんか?,前辈~\n要不要去买兽耳发箍? +2018009030020,冬優子,ほらあれっ、可愛いです!\n白うさぎと、黒うさぎ!,快看那边的,太可爱了!\n白兔和黑兔! +2018009030030,冬優子,……えーっ、ふゆだけはやです\n先輩がつけないならふゆもしませんーっ,……哎~冬优不要一个人戴\n前辈不戴的话冬优也不戴~! +2018009030040,冬優子,か、かわいい……!,可、可爱……! +2018009030050,冬優子,っ、そう言ってもらえるのは嬉しいですけど……\nでも、でもっ,……!前辈这么说我当然很开心……\n不过、不过! +2018009030060,冬優子,……ふゆ、おそろいがいいんだもん……,……冬优想要两人成双成对嘛…… +2018009030070,冬優子,!\n先輩も買ってくれるんですか!?,!\n前辈也要买吗!? +2018009030080,冬優子,わーいっ、先輩大好きっ,太好了,太喜欢前辈了! +2018009030090,冬優子,お昼、どうしましょうか……?\nふゆはスイーツもつけようかなって思ってますけど……,午饭要吃什么……?冬优想再加个甜点…… +2018009030100,冬優子,え……? はわ……っ\nか、カップル用トロピカルパフェ……!?,咦……?哇……!\n情、情侣用的热带水果帕菲……!? +2018009030110,冬優子,せ、先輩、本気で言ってます……?,前、前辈,你是认真的……? +2018009030120,冬優子,……先輩がいいなら、\nふゆは食べる用意があるというか、なんというか……,……只要前辈愿意,\n冬优其实……也可以一起吃…… +2018009030130,冬優子,──あ! その顔、からかってましたね!?\n本気じゃなかったんですね!? もうっ,——啊! 看表情前辈是在开我玩笑吧!?\n并不是认真的吧!? 真是的! +2018009030140,冬優子,先輩と一緒なら、ふゆは恥ずかしくても大丈夫なのに,只要和前辈一起,冬优本来是甘愿忍耐一下害羞的 +2018009030150,冬優子,……先輩はイジワルです,……前辈真坏 +2018009030160,冬優子,わっ、見てください先輩!\n街並みからもう、すっごくおしゃれ……!,哇,前辈快看!\n光街景就特别有气氛……! +2018009030170,冬優子,新しくできたエリアなんですってー\nえへへっ、知ってます? ゴンドラが人気なんですよ,据说是新开的区域~\n哎嘿嘿,前辈知道吗? 这里的凤尾船特别有人气 +2018009030180,冬優子,……、そりゃあ、先輩とお出かけなんですから\n楽しみで仕方なかったし、調べるぐらい……,……,那当然,毕竟是和前辈出来玩\n人家期待的不得了,当然会事先调查一番…… +2018009030190,冬優子,──とっ、とにかく!\n乗りに行きましょう? ねっ,——总、总而言之!\n一起坐坐看吧? 好吗? +2018009030200,冬優子,……先輩に、ひとつだけ教えちゃいます,……前辈,告诉你一个秘密 +2018009030210,冬優子,先に言っておきますけど、\n特別なことだから、意識してくださいね……?,我先说明,\n这个秘密很特别,你一定要留心听哦……? +2018009030220,冬優子,このゴンドラに一緒に乗った恋人は\nずーっと幸せに過ごせるんですって,据说,一起乘坐这个凤尾船的情侣们\n未来都能永远幸福 +2018009030230,冬優子,……は、はい……\n迷信……ですけど……,……是、是的……\n这的确……是迷信…… +2018009030240,冬優子,……へ? い、いいじゃないですか!\nできたばっかのアトラクションに迷信があっても!,……哎? 有、有什么不可以嘛!\n新落成的游乐设施也可以有迷信嘛! +2018009030250,冬優子,……そうだったらいいなって、思ってるんですから……,……因为冬优真的是这么希望的…… +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした!\nPR動画の撮影は以上となります──!,辛苦了!\n宣传视频的拍摄到此结束——! +2018009030260,冬優子,お疲れ様でした!\nありがとうございました,各位辛苦啦!\n谢谢大家 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、冬優子,辛苦,冬优子 +2018009030270,冬優子,はい♡\nお疲れ様です,是♡\n辛苦啦 +0000000000000,プロデューサー,すごくよかったぞ\nスタッフさんたちも絶賛だったし──,拍得非常棒\n工作人员们也都赞不绝口—— +0000000000000,プロデューサー,一般のお客さんも、立ち止まって撮影を見ていこうと\nするから、進んでもらうのが大変で……,一般游客都想驻足观望拍摄\n花了好大的工夫才让大家往前走起来…… +2018009030280,冬優子,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,『ふゆちゃんみたいな彼女欲しい~!』だってさ\n冬優子、聞こえてたか?,有人说“想要冬优这样的女友~!”\n冬优子,你听到了吗? +2018009030290,冬優子,えへへ……夢中だったので、\nそれは気付けなかったんですけど……,哎嘿嘿……我全神贯注在摄影中\n所以没有注意到…… +2018009030300,冬優子,でも、そういうふうに思っていただけたなら、\n演技は間違ってなかったってことですねっ,不过能让大家这么想,\n就说明我的表演没有错吧! +2018009030310,冬優子,あとは、『ふゆちゃんと一緒に行った気になりたいから、\nゴンドラ乗らなきゃ!』と思ってもらえたら、成功です,再能让大家觉得“想体验和冬优一起的感觉\n自己也要乘凤尾船试一试!”就算成功了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,说得对 +2018009030320,冬優子,──それで、プロデューサーさん,——另外,制作人先生 +2018009030330,冬優子,ふゆ、ひとつお聞きしたいんですけど……,冬优有个问题想问…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2018009030340,冬優子,昨日のふゆと、今日のふゆ\nプロデューサーさんは、どっちがよかったですか……?,昨天的冬优和今天的冬优\n制作人先生更喜欢哪一个……? +info,produce_events/201800903.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bd2f4e.csv b/data/story/8bd2f4e.csv new file mode 100644 index 000000000..844553b05 --- /dev/null +++ b/data/story/8bd2f4e.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3804001030010,あかね,……──じゃあ、私はそろそろお暇しようかな,……——那么,我差不多该告辞了 +3804001030011,一同,!,! +3804001030020,凛世,あかねさん……\nありがとうございました……,赤音……\n非常感谢…… +3804001030030,智代子,うん……!\nお忙しいところわざわざ……!,嗯……!\n在百忙之中还特地来找我们……! +3804001030040,あかね,ううん\n私がみんなに会いたかったの,没有没有\n是我想来见大家 +3804001030050,あかね,話せてよかった,能说上话真是太好了 +3804001030060,夏葉,こちらこそよ,我们才是 +3804001030070,果穂,あ、あのっ\nあかねさん、行くのは駅の方ですか……?,那,那个\n赤音,你现在是要去车站吗……? +3804001030080,あかね,うん,嗯 +3804001030090,果穂,じゃあご一緒してもいいですか!,那方便的话我们一起走吧! +3804001030100,あかね,え、でも──,诶,但是—— +3804001030110,樹里,アタシと果穂、そっちの方のスタジオで\nこのあとレッスンなんだよ,我和果穗,接下来\n还要去车站附近的场馆上课 +3804001030120,樹里,だからよかったら途中まで,所以方便的话可以顺路 +3804001030130,果穂,はい!,嗯! +3804001030140,あかね,そうなんだ\nそれならぜひ,这样啊\n那么还请让我一起 +3804001030150,あかね,──じゃあ、また会おうね\n智代子ちゃん、凛世ちゃん、夏葉ちゃん,——那么,下次再见咯\n智代子,凛世,夏叶 +3804001030151,智代子&凛世&夏葉,──!,——! +3804001030160,あかね,プロデューサーさんも、お邪魔しました,制作人,也承蒙您的关照了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n気をつけて,嗯\n路上小心 +3804001030170,果穂,あかねさんって、かなさんにあこがれて\n役者さんになったんですよね!?,赤音,是因为憧憬加奈的关系\n才选择当演员的吧!? +3804001030180,あかね,!!,!! +3804001030190,あかね,か、果穂ちゃん……\nどこでそれを……?,果,果穗……\n你是从哪儿知道的……? +3804001030200,果穂,プロデューサーさんに教えてもらった本ですー!,是从制作人给我的书里看来的—! +3804001030210,果穂,あかねさんもかなさんも、\nあたしより小さい頃から芸能界にいたって聞いて!,我之前听说赤音和加奈,\n都是在比我还小的时候就已经进入演艺圈了! +3804001030220,果穂,スゴいなって思ってたら、\nプロデューサーさんがいっぱい資料を見つけてきてくれて!,我觉得非常厉害,\n于是制作人就找了很多资料给我! +3804001030230,果穂,インタビュー、読みました!,也看了一些采访! +3804001030240,あかね,そ、そっか……!,这,这样啊……! +3804001030250,果穂,かなさんと一緒にお仕事できて、うれしいですか!,能和加奈一起工作,感觉开心吗! +3804001030260,あかね,…………!,…………! +3804001030270,あかね,(どうしよう……!),(怎么办……!) +3804001030280,あかね,(こんな小さな、しかも純粋な子に向かって、\n実は仲が悪いんですなんて言えないし……!),(向着这么小,而且还这么单纯的孩子,\n像是关系其实不太好这种话怎么说得出口嘛……!) +3804001030290,あかね,(かと言って──\n『今も大好きです、憧れてます』なんて),(但话虽如此——\n像是“到现在还是很喜欢她,很憧憬她”) +3804001030300,あかね,(────嘘でも言いたくない……!!),(————就算当作说谎我也不想说出来……!!) +3804001030310,あかね,~~……,~~…… +3804001030320,果穂,……?,……? +3804001030330,樹里,あー……\n果穂だったらさ、どう思う?,啊—……\n如果是果穗的话,会怎么觉得呢? +3804001030340,樹里,憧れの人と仕事できたら嬉しいか?\nほら、ジャスティスレッドとか,和憧憬的人一起工作的话会感觉开心吗?\n比如说,Justice Red之类的 +3804001030350,果穂,!\nはいっ,!\n嗯 +3804001030360,あかね,……!,……! +3804001030370,あかね,(ありがとう、樹里ちゃん……!),(多谢了,树里……!) +3804001030380,樹里,そうだよな\n果穂、すっげー好きだもんな,是吧\n毕竟,果穗你那么喜欢 +3804001030390,果穂,大好きです!,最喜欢了! +3804001030400,果穂,レッドはスッゴくカッコいいヒーローで、 \nあたしもヒーローみたいなアイドルになりたくって!,Justice Red是超级帅气的大英雄\n我也想成为像是英雄一般的偶像! +3804001030410,果穂,だからいつか、\nありがとうって言うんですー!,所以希望有一天\n能够和他们说声谢谢—! +3804001030420,樹里,そっか,这样啊 +3804001030430,果穂,あかねさんも同じですか!?,赤音也是这么觉得的吗!? +3804001030440,あかね,んー……,嗯…… +3804001030450,あかね,私とかなちゃんは、同じ仕事をしているから……\n同い年だし、同じ役を取り合うことも多いのね,我和加奈的话,因为是同样的职业……\n又是同样的年龄,所以经常会为了一个角色而竞争 +3804001030460,あかね,だから──……確かに憧れの人だったけど、\nずっとそう思ってるわけにもいかなくって……,所以说——……虽然确实是我憧憬的人没错,\n但也不是一直都这么觉得…… +3804001030470,あかね,……一番を、競い合ってるの,……更多的,是想去争第一吧 +3804001030480,果穂,!\nライバルってことですか……!?,!\n也就是说是对手吗……!? +3804001030490,あかね,うーん……!\n負けたくないから、そうも言いたくないなぁ……!,嗯……!\n因为我不想输,所以也不太想这么去形容……! +3804001030500,あかね,本当は、競い合うんじゃなくて\n完璧に私が勝ちだって思いたいもん,说心里话,与其说是想和她作为对手一直互相切磋\n不如说我希望自己能够笑到最后 +3804001030510,果穂,……!,……! +3804001030520,あかね,一緒にお仕事できるのは……嬉しいけど\nそれ以前に、戦い,能够在一起工作……确实很开心\n但是在那之前,要先定个胜负 +3804001030530,あかね,かなちゃんの演技に憧れてた人間だからこそ、\n今のかなちゃんには負けられない,正因为我很憧憬加奈的演技,\n所以才不想输给现在的她 +3804001030540,あかね,────絶対に,————绝对 +3804001030541,果穂&樹里,…………,………… +3804001030550,あかね,──はい!\nこの話はこれでおしまい!,——好了!\n这个话题就此打住! +3804001030560,あかね,かなちゃんには内緒にしてね?\nきっとからかってくるから,刚才的话要向加奈保密哦?\n否则她一定会挖苦我的 +3804001030570,あかね,3人だけの秘密で,这是只属于我们三个人的秘密 +3804001030571,果穂&樹里,──,—— +info,produce_events/380400103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8bd3cfb.csv b/data/story/8bd3cfb.csv new file mode 100644 index 000000000..0796caa52 --- /dev/null +++ b/data/story/8bd3cfb.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3009010020010,果穂,向こうのケーキ屋さん……!\nスゴい行列です……!!,那边的蛋糕店……!\n排了好长的队……!! +3009010020020,智代子,あ~~っ、あそこ……!\nこの間テレビに出て話題になってた……!,啊~~,那里啊……!\n之前上了电视,然后人气就变火爆了……! +3009010020030,樹里,へぇ、そうなのか?,欸,是吗? +3009010020040,智代子,うん……!\nショートケーキがおすすめなんだって……!,嗯……!\n说是比较推荐里面卖的奶油蛋糕……! +3009010020050,果穂,ショートケーキ……!,奶油蛋糕……! +3009010020060,夏葉,うふふ,哼哼 +3009010020070,夏葉,そういうことなら、今度食べてみたいわね\nそのショートケーキ,这样的话,下次想买来吃吃看呢\n奶油蛋糕 +3009010020080,凛世,はい……\nぜひ……,嗯……\n等下次…… +3009010020090,果穂,わぁっ……!\nえへへっ、『今度』楽しみですっ!,哇……!\n诶嘿嘿,真是期待“下次”啊! +3009010020100,智代子,(……そうやって、みんなで盛り上がったのは、\nついこの間のこと──),(像那样,大家一起喧闹起来,\n就是最近的事——) +3009010020110,樹里,(今、アタシたちの前には、\n問題の店のケーキボックスがひとつある),(现在,在我们面前,\n有一个人气蛋糕店的蛋糕盒) +3009010020120,凛世,(プロデューサーさまからの……\n頂き物……),(是从制作人阁下那里……\n得到的……) +3009010020130,凛世,(なんという好機────\nそう……思ったのですが…………),(心想真是个好机会————\n可是…………) +3009010020131,一同,──……1個……!?,——……一个……!? +3009010020140,夏葉,(ケーキボックスの中には、入っていなかったの),(蛋糕盒里,装着的奶油蛋糕) +3009010020150,夏葉,(…………人数分の、ショートケーキは),(…………只有一个) +3009010020160,智代子,(ショートケーキ1、チョコケーキ1、フルーツタルト1、\nチーズケーキがレアとベイクドで各1──),(一个奶油蛋糕,一个巧克力蛋糕,一个水果馅饼,\n烘焙跟半熟的芝士蛋糕各一个——) +3009010020170,夏葉,(ショートケーキはもちろん果穂よね),(奶油蛋糕不用说肯定要给果穗吧) +3009010020180,樹里,(ああ、決まってる\nでも、あいつ優しいから──),(啊,决定了\n但是,因为那家伙很温柔——) +3009010020190,果穂,スゴいです……!\nどのケーキも美味しそう……!,好棒……!\n不管哪个看起来都很好吃……! +3009010020200,智代子,(──わかるよ、樹里ちゃん……!),(——我知道的,树里……!) +3009010020210,智代子,(『ショートケーキは果穂が食べて』って言ったら、\n遠慮しちゃいそう……!),(“奶油蛋糕就给果穗吃吧”,要是这么说的话,\n果穗可能会谢绝的……!) +3009010020220,凛世,(……), +3009010020230,夏葉,(それじゃあダメよ……! 私たちは果穂に\n申し訳なさそうな顔をさせたいんじゃないんだもの……!),(变成那样可不行……!我可不想\n让我们的果穗露出一副不好意思的表情……!) +3009010020240,智代子,(──みんな、いい? これは戦いだよ),(——大家,都明白了吗?这是一场战斗哦) +3009010020250,智代子,(果穂が変に思わないように、あくまでも自然に──),(要让果穗觉察不出有哪里奇怪,自然一点——) +3009010020260,智代子,(自然に……!\nショートケーキ以外を選んで……!),(自然地……!\n选择奶油蛋糕以外的……!) +3009010020261,樹里&凛世&夏葉,(……!), +3009010020270,果穂,みなさんはどのケーキにしますかっ!,大家要吃哪个! +3009010020271,一同,──っ……!,——……! +3009010020280,智代子,(この場合、私がチョコケーキに立候補するのは自然──),(这个情况,我选巧克力蛋糕并不奇怪——) +3009010020290,智代子,(いやでも待って、みんなその後に続ける……!?\nひとりだけ抜けたみたいになっちゃったら──),(不过等一下,让大家在那之后继续下去……!?\n要是变成像是只有我一个人逃走的局面——) +3009010020300,樹里,──チョコはさ!\n食べたいやつがあるんだよな!?,——我说智代子啊!\n这里面有你特别想吃的对吧!? +3009010020310,智代子,え!?,诶!? +3009010020320,樹里,えっ!?,诶!? +3009010020330,樹里,(な、なんかまずかったか……!?),(说、说错话了吗……!?) +3009010020340,智代子,──あっ、ううん! ありがとう樹里ちゃん!\nごめんねっ、変に驚いちゃった……!,——啊,没什么!谢谢你树里!\n不好意思,我大惊小怪了……! +3009010020350,智代子,やっぱりチョコアイドルだしね!\n人気のお店のチョコケーキは試しておきたいっていうか!,我毕竟是巧克力偶像嘛!\n当然想尝试一下人气店铺卖的巧克力蛋糕! +3009010020360,夏葉,そ、そうね! それがいいと思うわ!\nとても美味しそうだもの、このチョコケーキ!,是、是啊!智代子就吃那个吧!\n这巧克力蛋糕看起来很好吃! +3009010020370,夏葉,それでいくと、私はチーズケーキがいいわ\n最近チーズに凝ってるの,这样的话,我选芝士蛋糕吧\n最近比较喜欢芝士 +3009010020380,果穂,そうなんですか!?,是这样吗!? +3009010020390,夏葉,え、ええ!,嗯、嗯! +3009010020400,夏葉,チーズは優れた栄養食品と言われていてね、\nスイーツとして摂るにしても、罪悪感が少ないし──,芝士被称为出色的营养食品,\n即使作为甜点来吃,也不会有多少罪恶感—— +3009010020410,夏葉,恐らく、樹里にも向いていると思うの!,说不定,也很适合树里吃哦! +3009010020420,樹里,あ、アタシか!?,啊,我吗!? +3009010020430,果穂,……?, +3009010020440,智代子,(みんなーーーー!!!!\nこのままいくと多分気付かれちゃうーーーーっ),(各位——————!\n这样下去可能会被发现的——————) +3009010020450,夏葉,(ごめんなさい……!\n自然にって思っていたのに……!),(对不起……!\n明明我想着要自然一点的……!) +3009010020460,樹里,(大丈夫だ夏葉!\nまだ巻き返せる、いける──!),(没关系的夏叶!\n还能再来,能行的——!) +3009010020470,凛世,……, +3009010020480,凛世,果穂さんは……,果穗…… +3009010020481,智代子&樹里&夏葉,(!?), +3009010020490,凛世,どちらのケーキが……\nよろしいでしょうか……,想吃……\n哪个蛋糕呢…… +3009010020500,樹里,(凛世ーーーーっ!?),(凛世———————!?) +3009010020510,智代子,(直接聞いちゃうのってアリなの!?\nもう何がセーフで何がアウトなのか──),(还能直接问的吗!?\n到底要怎样才行得通啊——) +3009010020520,夏葉,(しっ……!\n待って、果穂が返事をするわ……!),(嘘……!\n等一下,果穗要说了……!) +3009010020530,果穂,えへへ……\n実は決められなくて……,诶嘿嘿……\n其实我还没有想好 +3009010020540,果穂,ショートケーキも食べたいし……,虽然也挺想吃奶油蛋糕…… +3009010020550,果穂,でも、みなさんのお話を聞いてたら、\n他のケーキもスッゴくいいなって……! だから──,但是听了大家说的,\n感觉其他蛋糕也很棒……!所以—— +3009010020560,果穂,もしよかったら……\nみなさんと、一口ずつ食べられたらいいなって……!,要是可以的话……\n我想跟大家一起,一人一口来吃……! +3009010020561,智代子&樹里&夏葉,(果穂…………!!!!),(果穗…………!!!!) +3009010020570,果穂,あっ、でも!\n1個ちゃんと食べたいって人がいたら、その──,啊,但是!\n如果有人想要吃一整个的话,那个—— +3009010020580,凛世,ふふ……\nいえ……,哼哼……\n不会 +3009010020590,凛世,ひと口ずつ……五口……\n妙案です……,一人一口……五口……\n是个好主意…… +3009010020600,凛世,みなさまは……,各位觉得…… +3009010020610,智代子,うんっ!!\n果穂の意見に賛成!,嗯!!\n我同意果穗说的! +3009010020620,智代子,みんなで一口ずつ食べよう!,大家一人一口来吃! +3009010020630,樹里,だな! それがいいよ!\nアタシも全部食べてみたかったんだ!,是啊!就这样吧!\n我也想全部蛋糕都吃吃看! +3009010020640,夏葉,ええ!\nなんの異論もないわ!,嗯!\n我没意见哦! +3009010020650,夏葉,みんなで一緒に、全部食べましょう、果穂!,大家一起,全部吃掉吧,果穗! +3009010020660,凛世,果穂さんと……\n同じ気持ちでございます……,凛世……\n和果穗有着同样的心情…… +3009010020670,果穂,──!, +3009010020680,果穂,はいっ! ありがとうございますっ,嗯!谢谢你们 +info,produce_events/300901002.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8c0a327.csv b/data/story/8c0a327.csv new file mode 100644 index 000000000..d1bc977a0 --- /dev/null +++ b/data/story/8c0a327.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3008015030010,恋鐘,ふぇ……\n星のばり綺麗か~~!!!,呼诶……\n星星超级漂亮~~!!! +3008015030020,恋鐘,でも、う~~~……\n風のばり寒か~~~!!!!,不过,呜~~~……\n风超级冷~~~!!!! +3008015030030,摩美々,恋鐘ー\n騒いだら余計寒くなるー……,恋钟——\n这么闹腾反而会更冷——…… +3008015030040,恋鐘,そいは……そうやけど,是这样……没错啦 +3008015030050,恋鐘,ばってん、こがん北風に吹かれたら\nさむさむ~って言うのは礼儀じゃなか?,但是,这样的北风吹过去了\n好冷好冷~这么说不是礼仪吗? +3008015030060,結華,あはは、わからなくもない,啊哈哈,也不是不懂 +3008015030070,摩美々,えー……,诶——…… +3008015030080,霧子,ふふっ……\nさむさむー……,呵呵……\n好冷好冷——…… +3008015030090,咲耶,フフ、さむさむ,呵呵,好冷好冷 +3008015030100,咲耶,……さて\n夕食も済んだことだし、次はお待ちかねの天体観測かな?,……好了\n晚饭也吃过了,接下来就是期待已久的天体观测了吧? +3008015030110,霧子,そしたら……\n望遠鏡……組み立てるね……,那样的话……\n望眼镜……去组装起来…… +3008015030120,咲耶,では、私はコーヒーとお茶を準備してこよう,那么,我去准备咖啡和茶水来吧 +3008015030130,恋鐘,じゃあうちは、お皿や鍋を洗ってくるばい~\n後片付けまでが料理やけんね!,那咱就,去把盘子和锅洗一洗~\n饭后收拾也是料理的一部分嘛! +3008015030140,恋鐘,摩美々、手伝ってくれん?,摩美美,能来帮忙吗? +3008015030150,摩美々,えー……,诶——…… +3008015030160,恋鐘,『えー……』じゃなか!\n動いたらきっとぽかぽかになるばい~!,才不是“诶——……”啊!\n动一动的话肯定也会变得暖呼呼起来的~! +3008015030170,摩美々,まぁ……\nじゃー、やるかぁ……,嘛……\n那——,来帮忙…… +3008015030180,結華,三峰は手伝いつつ写真撮りまーす\n常にシャッターチャンス狙ってるからよろしくねー?,三峰边帮忙边拍照片——\n随时都准备按下快门请多指教咯——? +3008015030190,霧子,え……と……\n緯度を……入れる────,嗯……嗯……\n输入……纬度———— +0000000000000,スタッフ,あ、幽谷さん……!,啊,幽谷小姐……! +0000000000000,スタッフ,地元の緯度を入れてくださったんだと思うんですけど\nそれだと上手く行きませんね,我想你应该是输入了当地的纬度\n那样的话就不太对了呢 +0000000000000,スタッフ,ここはもっと北なので、違う数字を入れないと\nちょっとずつズレていっちゃうんです,这里更偏北一些,不调整一下的话\n会稍微出点差错 +3008015030200,霧子,あ……,啊…… +3008015030210,霧子,そんなに……\n移動してきたんですね……,我们……\n移动了这么远啊…… +0000000000000,スタッフ,ええ、あはは\n山だとわからなくなっちゃいますよね,是啊,啊哈哈\n在山里的话搞不太清楚对吧 +3008015030220,霧子,どこにいても……\nお星さまは……見ててくれるけど……,无论在哪里……\n星星都……看着我们…… +3008015030230,霧子,今日は……\nわたしたちが……見つけにいかなきゃ……,但今天……\n我们要……找到它们…… +3008015030240,霧子,お仕事です……,是工作…… +0000000000000,スタッフ,わぁ、ええ……!,哇,是的……! +0000000000000,スタッフ,はい、我が社自慢の望遠鏡で、\n一緒に見つけにいきましょう……!,好,用我们公司自豪的望远镜,\n一起去寻找吧……! +0000000000000,スタッフ,それでは続きをやっちゃいましょう\nファインダーの合わせもお願いしていいですか?,那么我们继续调整吧\n取景器的校准也能拜托你吗? +0000000000000,スタッフ,本来はお昼にやることなので、\n今は少し難しいかもしれないんですが……,本来应该是白天来弄的,\n现在的话可能会有些困难…… +3008015030250,霧子,はい……\nやってみます……,好的……\n我试一试…… +3008015030260,結華,いただき!,收下! +3008015030270,霧子,わ……\n撮ってくれたんだね……,哇……\n拍下来了呢…… +3008015030280,霧子,望遠鏡は……\nもうちょっと……かかりそう……,望远镜……\n还要再……花点时间…… +3008015030290,結華,了解!\n──では、引き続きよろしくお願いします!,了解!\n——那么,接下来就拜托了! +0000000000000,スタッフ,さて、もうひとふんばりしましょうか,好了,再加一把劲吧 +3008015030300,霧子,…………, +3008015030310,霧子,……\nあ……よさそう……,……\n啊……感觉不错…… +3008015030320,霧子,見えるよ……,能看见唷…… +3008015030330,霧子,みんな……\nお待たせ……,大家……\n久等了…… +3008015030340,恋鐘,ふぇ……\nすごかね、土星の輪っか……!,呼诶……\n好厉害呀,土星环……! +3008015030350,恋鐘,こがん綺麗に見えるもんなんやね~~!!,原来看着是这么漂亮的啊~~! +3008015030360,結華,わ~……!\nやっぱ自分の目で見るのって違うなぁ……!,哇~……!\n果然亲眼来看的就是不一样呢……! +3008015030370,霧子,ふふっ……うん……,呵呵……嗯…… +3008015030380,霧子,……\n見つけた……,……\n找到了…… +3008015030390,咲耶,どの星もそれぞれに美しいね──……,每颗星都有各自的美丽呢—— +3008015030400,摩美々,まぁ、座って眺めてるだけでもよかったケドー,嘛,只是坐下来远眺也不错就是了—— +3008015030410,結華,そういうこと言ってる時は、\n座って眺めてるだけじゃなくてよかったって思ってる時ー,说那种话应该是,\n想着还好不只是坐下来远眺的时候才说的话—— +3008015030420,霧子,うん……,嗯…… +3008015030430,霧子,空を……\n照らしてるみたい……,仿佛……\n照亮着夜空…… +3008015030440,霧子,みんなが……,大家…… +3008015030450,霧子,楽しいな……,真开心啊…… +0000000000000,スタッフ,────はーい\n5人のいいお顔、頂きました……!,————好——\n五人的美貌,收下了……! +3008015030451,一同,ふふ……っ,呵呵…… +info,produce_events/300801503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c25cf2.csv b/data/story/8c25cf2.csv new file mode 100644 index 000000000..25ac60af1 --- /dev/null +++ b/data/story/8c25cf2.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2005014110010,摩美々,お疲れ様ですー,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、摩美々\nお疲れ様,噢,摩美美\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今お茶を淹れてたんだ\n摩美々の分も用意するよ,我在泡茶呢\n也给摩美美倒一杯吧 +2005014110020,摩美々,あぁ、はい\nどうもですー,啊,好的\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,この前の忘れ物、取りに来たんだよな,是来拿之前忘在这里的东西吧 +0000000000000,プロデューサー,ソファーに紙袋が置いてあるだろ?\nそれにまとめておいたぞ,沙发上有个纸袋,我把东西都放进去了 +2005014110030,摩美々,あぁ、これですー\nありがとうございます,啊,就是这些\n谢谢 +2005014110040,摩美々,──あ……,──啊…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたか?,……?\n怎么了? +2005014110050,摩美々,……や、なんでもー,……不,没什么 +0000000000000,プロデューサー,──美術館の売店で\nじっくり見てるなーと思ってたけど……,──之前在美术馆的店里仔细看了一番呢…… +0000000000000,プロデューサー,ずいぶんたくさん買ったんだな,买了好多东西 +2005014110060,摩美々,ふふー……,哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,マグカップか,马克杯啊 +2005014110070,摩美々,で、これがコースター,然后,这是杯垫 +2005014110080,摩美々,でもこれ、よく考えたら家で使わなそうなんで\n事務所に置いといてもいいですかぁ?,不过,这个家里感觉用不上\n可以放在事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いいのか?\n事務所の方は別に構わないけど……,诶,可以吗?\n放在事务所倒是没关系…… +2005014110090,摩美々,はいー\nみんなでたくさん使ってくださいー,嗯\n就请大家好好使用吧 +2005014110100,摩美々,こっちは付箋ですー\n折るとこの絵が立ち上がるんですよね,这个是浮签\n折叠处的画会立起来 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうやって使うのか……!\n面白いな,哦哦,是这样用的啊……!\n真有意思 +0000000000000,プロデューサー,……このキーホルダーは……\nなんだ……?,……这个钥匙圈……\n是什么……? +2005014110110,摩美々,ふふー\n何とも言えない顔ですよねー,哼哼\n是一张无法形容的脸呢 +2005014110120,摩美々,これ、指人形にもなるんですよー,这个也能当手指玩偶 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +2005014110130,摩美々,でもこれも、よく考えたら使わないかもー\nなので、事務所に──,但是感觉这个也不会用\n所以,放事务所── +0000000000000,プロデューサー,いや、それは事務所に置いていかれても困るぞ!?,不是,放这个在事务所就有点为难了啊 +2005014110140,摩美々,えー、そうですかねー?,诶,是吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n持って帰って、ぜひ家で楽しんでくれ,……嗯\n请带回家里玩吧 +0000000000000,プロデューサー,実用性があるものかは置いておいて\n……それも、美術館の楽しみ方のひとつだよな,先不管是否有实用性\n……这也是享受美术馆的一个方式呢 +2005014110150,摩美々,……あぁ\nんー、そうですねー,……啊\n嗯,是呢 +0000000000000,プロデューサー,……インタビュー、大丈夫そうか?,……采访,感觉能行吗? +2005014110160,摩美々,まぁ、下見もしましたしー\n大丈夫なんじゃないですかねー?,也提前去过美术馆了\n应该没问题吧? +2005014110170,摩美々,この前、\n誰かさんの感想もいっぱい聞かせてもらったしー,之前也听了很多某人的感想呢 +2005014110180,摩美々,それも役に立つかもしれませんー,那或许也能派上用场 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそれならいいんだけどさ,哈哈……\n那就好 +2005014110190,摩美々,──それに,──而且 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2005014110200,摩美々,私、最強の本も\n手に入れちゃったんでー,我还拿到了最强的书 +0000000000000,プロデューサー,本……?,书……? +2005014110210,摩美々,はいー,是的 +2005014110220,摩美々,じゃーん\n『初心者さんでも楽しめる! 美術館の歩き方』,锵──\n《新人也能收获快乐!如何逛美术馆》 +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……!,那,那是……! +2005014110230,摩美々,なぁんか、ソファーに置いてあったんですよねー,这本书放在沙发上呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、もしまだ摩美々が\nインタビューを不安に思ってるなら──,我在想,要是摩美美对采访再感到不安的话── +0000000000000,プロデューサー,俺も勉強して\n何か良いアドバイスができればと思ってだな……!,自己也要学习一下相关知识\n给一些好的建议……! +2005014110240,摩美々,ふふー……,哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、\nなんだか摩美々を信用しきれてないみたいで……,抱歉,\n总觉得像是没有完全信任摩美美一样…… +2005014110250,摩美々,べつに謝ることじゃなくないですかぁ?,并不需要道歉吧? +2005014110260,摩美々,準備しといて損はないですしー,提前准备不会吃亏的 +2005014110270,摩美々,……ってことで、この本は\nじーっくり読ませてもらいますねー,……所以,这本书就让我仔细看看吧 +info,produce_events/200501411.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c26bde.csv b/data/story/8c26bde.csv new file mode 100644 index 000000000..ac65e682e --- /dev/null +++ b/data/story/8c26bde.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001001410010,果穂,おはようございます、プロデューサーさん!,早上好,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、果穂。こんな朝早くから何してるんだ?,早上好,果穗。大早上干什么呢? +1009001001410020,果穂,はい! ユニットのみんながいつ来てもいいように、\nいろいろ準備してるんです!,我在为了让组合里的大家任何时候都可以过来\n在做各种各样的准备! +0000000000000,プロデューサー,(見えないところでも、仲間のことを\n考えてるんだな、果穂は……),(看来果穗在大家看不见的地方\n也一直在想着伙伴的事啊……) +select,,果穂がいてくれると\n安心できるな,有果穗在的话\n大家都会安心的 +select,,仲間を\n陰から支えるなんて\nかっこいいな,默默地支持伙伴们\n感觉真是帅啊 +select,,みんなが来るまでに\n疲れるかも,等大家来的时候\n果穗会很累的 +1009001001410030,果穂,えへへ。プロデューサーさんにそう言ってもらえると、\nとってもうれしいです!,诶嘿嘿,制作人能这么说,我特别高兴! +1009001001410040,果穂,これからも、みんなとプロデューサーさんのために、\n頑張ります!,从今往后我也会为了大家和制作人,继续努力! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001001410050,果穂,えへへ。これくらいなんてことないです!,诶嘿嘿,这不算什么! +1009001001410060,果穂,仲間のみんなが戦いやすくするのも、\nユニットのレッドの使命ですから!,为了让大家更好战斗\n也是组合里红色成员的使命! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001001410070,果穂,うーん。そういえば、みんなが来るまで\nまだ時間があります……,嗯——说起来到大家来的时候,还有挺多时间的 +1009001001410080,果穂,でもでも、遅くなるより早すぎるほうが\nいいですよね?,不过不过,比起做晚了,还是早点做准备好吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100141.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c34e7e.csv b/data/story/8c34e7e.csv new file mode 100644 index 000000000..35b05e2bd --- /dev/null +++ b/data/story/8c34e7e.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ディレクター,──ふゆちゃんふゆちゃん! 最終確認ね!\nここで買い物客にインタビューしてもらうカンジになるから,小冬优小冬优,快来做最终确认!\n这里改成向买东西的客人做采访了 +2018011010010,冬優子,はい,好的 +0000000000000,ディレクター,相手素人だから心配かもだけど、話が面白くなかったら\nテキトーに切ってもらって平気だよ!,虽然对方是外行人可能会产生顾虑\n但是我会适当地做出剪辑的,所以不用担心! +2018011010020,冬優子,……, +0000000000000,ディレクター,もう少しだけ待っててもらって!\nよろしくお願いします!,请稍微再等一下,接下来就有劳你了! +0000000000000,ディレクター,──おい!\n客、いいの見つかってんの?,喂!找到素质高一点的顾客了吗? +0000000000000,アシスタント,はい、あちらでお待ちいただいています,找到了!就在那边等候 +0000000000000,ディレクター,えー……あれ?\nもうちょっと見栄えする人いなかった?,诶……咦?没有再好看一点了吗? +0000000000000,アシスタント,え,诶? +0000000000000,ディレクター,話が使えるか以前の問題だろ\nちゃんと探せよ,外表不行的话就谈不上采访内容能不能采用了,你再去认真找找 +0000000000000,アシスタント,す、すみません──!\n対応します……!,非……非常抱歉,我会好好处理的 +2018011010030,冬優子,…………, +0000000000000,ディレクター,283さん、ちょっといいです?,283的制作人,能和你说件事吗? +2018011010040,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,はい,好的 +0000000000000,ディレクター,すみませんね、若いのの段取りが悪くて……\n開始遅れそうなんだけど、平気だよね?,对不起啊,我这边的年轻人没把事情处理好\n开始的时间会延迟,应该没关系吧? +0000000000000,プロデューサー,そうですね……次の仕事もありますので、\nうちとしては14時までにこちらを出られればと,嗯……因为还有下一份工作\n我们这边最晚也要在14时之前离开这里 +0000000000000,ディレクター,14時か~……\nもうちょっと融通利かせてもらえない?,14时啊……\n能不能稍微地再通融一点? +0000000000000,ディレクター,スケジュールの調整ってキミの仕事でしょ\nもしもの時は頑張ってもらわないと,日程的调整不就是你的工作吗?\n就是要你关键的时刻发挥作用啊 +0000000000000,ディレクター,後日またってのもできないしさぁ,那份工作改天再做不也可以吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nもちろん、最大限対応はさせていただきます,哈哈哈……\n我会尽最大的努力做好协调的 +0000000000000,ディレクター,そこはこっちの都合に合わせますって言ってよ\n頭カタいなぁ,这时候应该说“我会最大限度地配合你们这边”才对吧\n真是死板啊 +0000000000000,ディレクター,まぁ多分間に合うと思うし、\nこっちも極力時間内に終わるようにはするけど,不过,时间应该是能赶得上的\n我们也会尽全力在规定时间内完成工作的 +0000000000000,ディレクター,無理だったらよろしく!\n頼むね,如果不行的话就有劳你调整了!\n拜托了! +2018011010050,冬優子,…………, +2018011010060,冬優子,あ~っ、腹立った!,啊~真火大! +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ?,……?\n怎么啦? +2018011010070,冬優子,ピンとこないわけ?\nなおさらムカつくわ,你就完全没印象?这就更加让人火大了 +2018011010080,冬優子,あんたに言ってるんだからね,我是在说你啊! +0000000000000,プロデューサー,えっ!? す、すまん!,诶!?对、对不起! +0000000000000,プロデューサー,……\n具体的に、どこが──,……\n具体是哪一点…… +2018011010090,冬優子,……あんた、何も悪くなかったじゃない,你明明就没有做错什么啊 +2018011010100,冬優子,ディレクターさんに勝手なこと言われて\nなのににこにこしちゃって──,被导演胡乱地教训了一通\n你却在那摆出一副笑嘻嘻的样子 +0000000000000,プロデューサー,……!\nいや、まぁ……,……!\n不……那没什么…… +0000000000000,プロデューサー,現場が平和に回るのが一番だし、\n向こうからしたら俺なんて若造だし──,维持工作现场的和谐才是最重要的\n况且在对方看来,我确实也只是位不成熟的晚辈而已 +2018011010110,冬優子,そういうことじゃないでしょう,说的不是这个问题吧! +2018011010120,冬優子,……トーゼン、全部態度に出せとは言わないわよ?,当然,没要你把所有东西都表现在态度上 +2018011010130,冬優子,でも、理不尽な接し方されてるんだから\nちゃんとイラっとしなさいよ,但是你都被这样无理地要求了\n这里应该也要表现出不满啊 +2018011010140,冬優子,自分のために,为了你自己 +0000000000000,プロデューサー,──……はは,──……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,冬優子は優しいなぁ,冬优子真是温柔啊 +2018011010150,冬優子,そういうことでもない,也不是在说的这个 +select,,ありがとう,谢谢你 +select,,俺は大丈夫だよ,我觉得没关系的 +select,,ごめん、\n嫌な思いさせて,对不起\n让你感到不悦了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことじゃなくても、\n冬優子は俺のために怒ってくれてるんだと思うから,虽然说的不是这件事,但是想到冬优子是为了我而生气 +0000000000000,プロデューサー,嬉しいよ,我很开心哦 +2018011010160,冬優子,……とか言って\nあんた、まったく改善する気ないでしょ,……虽然说了这些话\n你完全没有想过要改过来吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……こればっかりは,哈哈……这点就饶了我吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、気持ちはありがたく受け取ってる\n無下にする気もない,但是,你的关心我会好好接受的\n也不打算忽视这份关心 +2018011010170,冬優子,……あっそ,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,だから気にしないでもらえると──,所以,你也不要在意了 +2018011010180,冬優子,あんたがどうこうじゃないの\nふゆが不快だって言ってんの,我不是在说你觉得怎么样\n是在说冬优我觉得不快 +0000000000000,プロデューサー,はは……手厳しいな,哈哈……真是严厉 +2018011010190,冬優子,こう言えば、検討せざるを得ないでしょう?\nあんたはふゆのメンタル管理も仕事だものね,这样说的话,你也不得不好好检讨了吧?\n冬优的精神健康管理也是你的工作啊 +2018011010200,冬優子,テキトーに済ませるつもりはないわけ、ふゆは,冬优不想让这件事被随便的糊弄过去 +2018011010210,冬優子,……謝るの、タチ悪いわ,你在这里道歉,真卑鄙啊 +2018011010220,冬優子,あんたからそんな言葉が聞きたいんだと思う?,你觉得,我是想听你道歉吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、はは……\n違うとは思うんだけど、俺の気持ち的に,不是,哈哈……\n虽然我觉得你不是想让我道歉,但我觉得还是应该向你道歉 +0000000000000,プロデューサー,俺の態度に引っかかるところがあったわけだからさ,你生气是因为我的待人态度吧 +2018011010230,冬優子,……はぁ,唉…… +2018011010240,冬優子,そう思うんなら、\nちゃんと自分の気持ちを大事にしなさいよね,既然你都这样想了,那就要好好地重视自己啊 +info,produce_events/201801101.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c51686.csv b/data/story/8c51686.csv new file mode 100644 index 000000000..1587cf856 --- /dev/null +++ b/data/story/8c51686.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2009013110010,果穂,マメ丸……!?,豆丸……!? +2009013110020,果穂,急にどうしたの……っ,突然怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +2009013110030,果穂,あっ! プロデューサーさん!,啊!制作人! +2009013110040,果穂,おはようございま……お仕事じゃないから変かな……,早上……不是工作期间很奇怪吧…… +2009013110050,果穂,えっと、こんにちは!,那个,你好! +0000000000000,プロデューサー,果穂、マメ丸\nこんにちはだ,果穗、豆丸\n你们好 +0000000000000,プロデューサー,ふたりは散歩か?,你们俩在散步吗? +2009013110060,果穂,はいっ,是 +2009013110070,果穂,プロデューサーさんもお散歩ですか?,制作人也在散步吗? +0000000000000,プロデューサー,俺は事務所に戻るところだよ\n今日は歩きだったんだ,我正打算会事务所\n今天是步行回去 +0000000000000,プロデューサー,果穂がいつもマメ丸の散歩してるのか,果穗平时就带豆丸散步吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、マメ丸が返事してくれたな──お,哈哈,豆丸给了回应 +2009013110080,果穂,……?,……? +2009013110090,果穂,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,マメ丸がつけてるマフラー\n果穂がプレゼントしたやつだなって思ってさ,我刚才想,豆丸戴的围巾\n是果穗送的那件礼物吧 +0000000000000,プロデューサー,あげたのは聞いてたけど、\n実際につけてるのを見るのは初めてだから,虽然听说已经送了\n不过亲眼看到它戴还是头一次 +0000000000000,プロデューサー,よかったなぁマメ丸\nすごくあったかそうだ,太好了,豆丸\n似乎很暖和呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、ご機嫌だな,嗯,一脸开心 +2009013110100,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,果穂とマメ丸は、まだ散歩続けるのか?,果穗和豆丸,还要继续散步吗? +2009013110110,果穂,はい! お散歩始めたばっかりなので……っ,是!因为才开始散步…… +0000000000000,プロデューサー,そしたら、俺も混ぜてくれないか,那么我可以加入吗 +2009013110120,果穂,プロデューサーさんもですか?,制作人也来吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n立ち話だと日が暮れちゃうから,嗯\n站着闲聊,天就要黑了 +0000000000000,プロデューサー,話をしながら散歩\nどうだ?,所以边聊边走\n怎么样? +2009013110130,果穂,わぁ……っ!,哇……! +2009013110140,果穂,一緒にお散歩したいですっ!!,想一起散步!! +2009013110150,果穂,マメ丸も賛成って!,豆丸也赞成! +0000000000000,プロデューサー,よかった\nじゃあ、行くか!,太好了\n那么走吧! +0000000000000,プロデューサー,ふたりの散歩ルート知らないからさ\n色々教えてくれるか?,不知道你们俩的散步路线\n可以跟我多讲讲吗? +2009013110160,果穂,えっと、えっと……っ!,那个、那个……! +2009013110170,果穂,お散歩する時にいつも会うワンちゃんがいるんです!,散步时候有只经常碰见的狗狗! +2009013110180,果穂,おうちのへいの穴から鼻だけ出してて、\nスッゴく可愛くて……!,从家里围墙的洞里只把鼻子探出来\n非常可爱……! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\n俺も会えるかな,这样吗\n我也能遇见吗 +2009013110190,果穂,今日もきっといます!,今天一定也在 +2009013110200,果穂,マメ丸と一緒で柴犬なんですけど、\nそこのおうちの子はマメ丸より大きくて,和豆丸一样都是柴犬\n那家的孩子却比豆丸大 +2009013110210,果穂,あと、ネコちゃんもいるんです!,然后还有猫猫! +0000000000000,プロデューサー,へぇ!\n犬も猫もいるのか,诶!\n猫狗都有吗 +2009013110220,果穂,はい! ネコちゃんはおうちの中だけなんですけど\n時々日向ぼっこしてるのが見えるんです,是!猫猫只呆在家里\n不过有时能看见它晒太阳 +2009013110230,果穂,今日はもう夕方だから、\nいないかも……,今天已经是傍晚了\n大概不在…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nその猫ちゃんにも会ってみたかったな,这样啊……\n好想和那只猫咪见面 +2009013110240,果穂,──あっ!\nじゃあ、プロデューサーさん! 今度お昼に────,——啊!\n那么制作人,下次白天—— +info,produce_events/200901311.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c59e25.csv b/data/story/8c59e25.csv new file mode 100644 index 000000000..dd7eaf698 --- /dev/null +++ b/data/story/8c59e25.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901037490010,あさひ,…………\nいい匂い……美味しそー,……\n好香……闻起来好好吃——\n +0000000000000,店員,いらっしゃいませー\nチョコご試食いかがですか?,欢迎光临——\n来尝尝巧克力吧? +4901037490020,あさひ,あっ、もらうっす,啊,那我拿了 +4901037490030,あさひ,…………んまいっす~柔らかいし……\nふつうのと、何が違うっすか?,……好吃~好软……\n这和普通巧克力有什么区别? +0000000000000,店員,生クリームをふんだんに使っているんですよ~,这里面加了很多鲜奶油哦~ +4901037490040,あさひ,へえ……そうっすか\n美味しかったっす! じゃ!,噢~这样啊\n很好吃!再见! +info,special_communications/490103749.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c5d7cd.csv b/data/story/8c5d7cd.csv new file mode 100644 index 000000000..2fec62672 --- /dev/null +++ b/data/story/8c5d7cd.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6008001060010,霧子,プロデューサーさん……\nわ、わたし、やりました……,制作人……\n我,我,做到了…… +6008001060020,霧子,優勝……してしまいました……!,优胜……了……! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう\n最高のステージだったよ,恭喜\n真是最棒的舞台了 +6008001060030,霧子,はい……! みんなが笑顔で楽しそうにしてくれて、\nそしたらわたしも楽しくて……!,是的……! 大家都展露着笑容,\n然后我也很高兴……! +0000000000000,プロデューサー,俺もだよ\nすごく楽しかった,我也是,非常地高兴 +6008001060040,霧子,プロデューサーさん……\nありがとう……ございます,制作人……\n非常……感谢 +6008001060050,霧子,わたし……\nあんなにたくさんの人に喜んでもらえて……本当に,我……\n能够让那么多的人高兴……真的 +6008001060060,霧子,ア、アイドルになって……よかったです……!,成,成为了偶像……真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,……よく頑張ったな、霧子\n本当に……!,雾子……真的非常努力了……! +info,produce_events/600800106.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c89f75.csv b/data/story/8c89f75.csv new file mode 100644 index 000000000..0f9edcf4d --- /dev/null +++ b/data/story/8c89f75.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3004020030010,結華,片付けおっけー,收拾完了—— +3004020030020,咲耶,忘れ物はないかな?,没有忘东西吧? +3004020030030,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004020030040,摩美々,あー、恋鐘忘れてくところだったぁ,啊—差点忘了恋钟 +3004020030050,結華,あんなとこでしゃがんで\n何してるんだろ……,她蹲在那里干什么呢…… +3004020030060,摩美々,恋鐘ー,恋钟— +3004020030070,恋鐘,待たせてしもうてごめん~,抱歉让你们久等啦~ +3004020030080,咲耶,もう少し遊びたい気持ちもわかるけれど、\nそろそろ魔法が解ける時間だね,我能理解还想再玩一阵的心情\n不过也差不多是魔法解除的时间了 +3004020030090,結華,弾丸旅行だから、\nおみやげ買ってる時間もないしねぇ,毕竟是一日突击旅游\n连买伴手礼的时间都没有呢 +3004020030100,霧子,楽しかった……,玩得很开心…… +3004020030110,摩美々,で、さっきから何してたのー?,所以,你刚才在干什么呢—? +3004020030120,恋鐘,んふふ~……\nみんな手出して~,嗯呵呵~……\n大家,把手伸出来~ +3004020030130,摩美々,手ー?,手—? +3004020030140,恋鐘,みんなにおみやげ~~,给大家一份礼物~~ +3004020030150,結華,なになに?,什么什么? +3004020030160,恋鐘,はい、こい~~!,拿好,是这个~~! +3004020030170,咲耶,おや、これは──────,哦呀,这是———— +3004020030180,霧子,わ……!,哇……! +3004020030190,恋鐘,んふふ~~,嗯呵呵~~ +0000000000000,ラジオDJ,というわけで、\n今週は恋鐘ちゃんに来ていただいていますが……,因此,本周我们邀请来了恋钟…… +0000000000000,ラジオDJ,いつも楽しそうな恋鐘ちゃんだけど\n今日はいつにも増して楽しそうだね~,虽说恋钟平常就笑口常开\n不过今天看起来比平时还要高兴呢 +3004020030200,恋鐘,そうですか~?,是这样吗~? +0000000000000,ラジオDJ,何かいいことがあったのかな?,发生了什么好事吗? +3004020030210,恋鐘,はい~\n実は、みんなで海に行ってきたとです~,是的~\n其实啊,我们大家一起去了海边~ +3004020030220,恋鐘,やけん今日は、海から直接スタジオに来ました,所以今天,是从海边直接来录音棚的 +0000000000000,ラジオDJ,今日!? ははは\nなるほど、どおりで海の香りがすると思ったら,今天!?哈哈哈\n原来如此,我还想着怎么有大海的气味 +0000000000000,ラジオDJ,なかなか時間が作れないと思うけど、よく行けたね\n楽しかった?,还想着你们应该没什么时间吧,没想到真能去一趟海边啊\n玩得开心吗? +3004020030230,恋鐘,もちろんです~,当然啦~ +3004020030240,恋鐘,海水浴して、スイカ割りして\nみんなで遊んで、ば~り最高でした~!,泡了海水浴,敲了西瓜\n大家一起玩耍,简直最棒了~! +0000000000000,ラジオDJ,それはアンティーカのメンバーと\n一緒に行ってきたのかな?,是和L'Antica的成员们一起去的吗? +3004020030250,恋鐘,はい、摩美々、咲耶、結華、霧子\nみんなで,嗯,摩美美、咲耶、结华、雾子\n大家一起 +0000000000000,ラジオDJ,そっか~、羨ましいな~,这样啊~真是羡慕啊~ +3004020030260,恋鐘,んふふ~\nせっかくやけん、おみやげば持ってきました,嗯呵呵~\n机会难得,咱还带了伴手礼来 +0000000000000,ラジオDJ,お? それは嬉しいね\nなんだろう?,哦?那可真让人开心啊\n是什么呢? +3004020030270,恋鐘,こんおみやげは、ラジオば聞いてくれとる人たち\nみんなに~~,这份礼物,咱要送给听着广播的所有人~~ +3004020030280,恋鐘,こい────────,是这个—————— +0000000000000,ラジオDJ,『それは……貝殻かな?』,『那是……贝壳吗?』 +3004020030290,恋鐘,『はい! みんなで行った海~!\nそん海の波の音~~』,『没错!大家一起去过的海边~\n这就是那片大海的声音~~』 +3004020030300,恋鐘,『こいば聞いとるみんなに\nお裾分けばい』,『咱要把这个声音\n分享给听着广播的大家』 +3004020030310,恋鐘,『こん貝殻ば、こうやって\nマイクに当てたら~~……』,『像这样,把这贝壳贴上麦克风~~……』 +3004020030320,恋鐘,『どがん~~?\n波の音、聞こえてますか~?』,『怎么样~~~?\n能听见海浪的声音吗~?』 +0000000000000,ラジオDJ,『ははは、もしかしたら、恋鐘ちゃんや\nアンティーカのメンバーの声も聞こえてくるのかな?』,『哈哈哈,说不定连恋钟和L'Antica全员的声音都能听到哦?』 +3004020030330,結華,こがたんらしいねぇ,真有恋钟钟的风格啊 +3004020030340,霧子,ふふ……\n恋鐘ちゃん……,呵呵……\n恋钟…… +3004020030350,摩美々,なんにも聞こえないんだケドー,什么都听不见就是了— +3004020030360,咲耶,あの波の音をみんなに、か────,将那波浪的声音送给大家,吗———— +3004020030370,咲耶,この貝殻の中には\nあの時間がいつまでも残っている、ということかな,那段时间会永远地保存在这个贝壳之中\n——是这个意思吧 +3004020030380,恋鐘,『どがんですか~~?\n聞こえましたか~~?』,『怎么样~~?\n能听见吗~~?』 +3004020030390,霧子,うん……\n聞こえるよ……恋鐘ちゃん……,嗯……\n能听见哦……恋钟…… +3004020030400,霧子,波の音……\nみんなの声……,海浪的声音……\n大家的声音…… +0000000000000,ラジオDJ,『さぁ、そんな恋鐘ちゃんに\n今日はこの夏の抱負を聞いていこうかな』,『那么,我们今天就来向恋钟打听一番\n对这个夏天有着怎样的愿景吧』 +3004020030410,恋鐘,『抱負ですか?\nんふふ~~!』,『愿景吗?\n嗯呵呵~~!』 +3004020030420,恋鐘,『まだまだ夏は始まったばっかりやけん────』,『因为夏天才刚刚开始————』 +3004020030430,恋鐘,『明日から……ううん\n今日からまた、ば~りばりに楽しむばい~!』,『所以明天开始……不\n就从今天开始,咱要尽情地享受其中~!』 +info,produce_events/300402003.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c8d406.csv b/data/story/8c8d406.csv new file mode 100644 index 000000000..1b9d48a0c --- /dev/null +++ b/data/story/8c8d406.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──線で描かないこと,——不要用线条去描绘 +0000000000000,アートスクール講師,よく見て\nこの像……首も頬も、線なんてないでしょ、全部,仔细看看\n这尊人像……不管是头还是脸颊,本身全都没有线条对吧 +0000000000000,アートスクール講師,光があって、影があるから見える──\nそこのところ、もっと意識してやってみて,因为有光,有影子,才能识别出轮廓——\n你注意到这点之后再画画看 +1028003010010,はるき,…………はい,…………好的 +0000000000000,アートスクール講師,じゃあ、次の人──,那,下一个—— +0000000000000,ボイストレーナー,──また遅れたね,——你又唱慢了哦 +1028003010020,はるき,す、すみません……,对,对不起…… +0000000000000,ボイストレーナー,あやまってもね……\nステージの上じゃ、言い訳できないよ?,道歉也没用啊……\n如果是在台上的话,可没有借口给你找哦? +1028003010030,はるき,…………,………… +0000000000000,ボイストレーナー,感情に流されないで\nもっと音を聞いて,不要被感情所左右\n多去注意聆听音符 +1028003010040,はるき,…………,………… +1028003010050,はるき,絵だったら……,如果是绘画的话…… +1028003010060,はるき,……?\n知らない番号……,……?\n没见过的号码…… +1028003010070,はるき,もしもし……?,喂……? +1028003010080,はるき,えっ……はい……わたし、です……\nそうです……,诶……嗯……是我……\n没错…… +1028003010090,はるき,……!\nあ、よく通ってた美術館の────わぁ……,……!\n啊,是我经常去的那家美术馆的————哇…… +1028003010100,はるき,家族に聞いたんですね……!\nいえ、大丈夫です……!,您是从我家人那里听说了吗……!\n不,没关系……! +0000000000000,美術館スタッフ,はるきちゃん、だっけ\n絵、とっても上手なのね?,你是叫,阳希对吧\n画得真棒呀 +1028003010110,はるき,…………そのせつは本当にお世話になりました\nあの、どうしたんですか……?,…………前段时间受您关照了\n请问,有什么事吗……? +1028003010120,はるき,え……!,诶……! +1028003010130,はるき,────……,————…… +1028003010140,off,『線で描かないこと』,“不要用线条去描绘” +1028003010150,off,『感情に流されちゃだめ』,“不要被感情所左右” +1028003010160,はるき,…………,………… +0000000000000,美術館館長,今度、企画展をするのですが地元のスターの郁田さんに\n協力していただけないかと思って──,我们这次在策划一个艺术展\n希望邀请能出身于本地的郁田小姐参加—— +1028003010170,はるき,わ、ありがとうございます\nぜひ……!,哇,谢谢\n我很乐意……! +1028003010180,はるき,あ、でも……\nわたしの一存では決められなくて……,啊,不过……\n这件事我一个人说了不算…… +1028003010190,はるき,はい、事務所のほうに\n連絡していただけると助かります──,对,如果可以\n希望您能联系我的事务所—— +0000000000000,プロデューサー,はるき、お疲れ様,阳希,辛苦了 +1028003010200,はるき,プロデューサーさん……!\nいたんですね……!,制作人……!\n你在啊……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、ちょっと別室で作業してて,抱歉啊,我刚才在别的房间忙 +0000000000000,プロデューサー,それより、すごいぞはるき!\nいくつか出演のオファーいただいたぞ,比起这个,阳希你好厉害啊!\n这段时间收到了好几份演出的邀请喔 +0000000000000,プロデューサー,トーク番組と、街ぶらロケと、音楽番組と\nあと、インタビューと──,有脱口秀啦,街头综艺啦,音乐节目啦\n还有访谈之类的—— +1028003010210,はるき,……!\nすごいですねぇ、そんなに…………,……!\n哇,好厉害,有这么多…… +1028003010220,はるき,でも……,不过…… +0000000000000,プロデューサー,──『G.R.A.D.』のことか?,——你在担心“G.R.A.D.”吗? +1028003010230,はるき,張り切ってアートスクールの集中講座入れたのは\n失敗でしたかねぇ,我之前下定决心去报了艺术学院的集中讲座\n现在看来好像失策了呢 +0000000000000,プロデューサー,失敗なんて……!\n絵の勉強ははるきにとって大事なことだろ?,怎么能说是失策呢……!\n对阳希来说学画也是很重要的一件事吧? +0000000000000,プロデューサー,こんなにオファーをいただくのは予想外だったけど──\nきっと『G.R.A.D.』にいいはずみになるよ,虽然一下子收到了这么多工作邀请确实是意料之外——\n但是对于“G.R.A.D.”肯定不是什么坏事 +1028003010240,はるき,……そうですね,……也有道理呢 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと大変かもしれないけど\nひとつひとつ準備してやっていけば大丈夫だから,可能接下来会有些辛苦\n但只要一件一件踏踏实实地准备就一定没问题的 +1028003010250,はるき,はい……!,嗯……! +info,produce_events/102800301.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8c9fa15.csv b/data/story/8c9fa15.csv new file mode 100644 index 000000000..dfc50517c --- /dev/null +++ b/data/story/8c9fa15.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで机は綺麗になった\nあとはソファーを──……),(好的,桌子这就算擦干净了\n接下来把沙发——……) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,参考書?\nあ、確か昨日……,参考书?\n啊,说起来昨天…… +2019013040010,愛依,プロデューサー!\nレッスンまでここで勉強していい!?,制作人!\n在训练课之前我在这里学习一会可以吧!? +2019013040020,愛依,もうすぐテストでさ~\n今回は点取らなくちゃまずくて……お願いっ!,马上就要考试了~\n这次要是考不到一个理想的分数就完蛋了……求你了! +0000000000000,プロデューサー,……必要だよな、これ,……这书是爱依必须的东西吧 +0000000000000,プロデューサー,(けど、愛依は今頃追い込みだろうし……),(现在爱依应该是在做最后冲刺吧……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております\n私283プロの者でして,一直以来承蒙照顾了\n我是283艺能的人 +0000000000000,???,は~い,来了~ +0000000000000,プロデューサー,愛依さんの忘れ物を届けに参りました\nすみませんがお渡しいただけますでしょうか,我来给爱依送忘在事务所的东西了\n可以请您帮忙转交一下吗 +0000000000000,愛依の姉,ありがとう~\n渡しておきます~,谢了~\n我会交给她~ +0000000000000,プロデューサー,お願いします!,拜托了! +0000000000000,愛依の姉,……ん……?\n……もしかして愛依のプロデューサーさん……?,……嗯……?\n……难道你就是爱依的制作人……? +0000000000000,プロデューサー,あ、はい\nご挨拶が遅くなりまして……,啊,是的\n很抱歉没有先打招呼…… +0000000000000,愛依の姉,やっぱり~\nお茶出すので、あがってください~,果然是啊~\n我给你泡茶,进来歇歇吧~ +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ先日もお邪魔したばかりで──,啊,不了前些日子刚刚登门打扰—— +0000000000000,愛依の姉,どうぞ~,请喝茶~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nこれ、私の名刺です,谢谢\n这是我的名片 +0000000000000,愛依の姉,お~、\n愛依ちゃんを芸能人にしたきっかけのやつ~,哦~,\n这不就是爱依成为艺人的契机的名片嘛~ +0000000000000,プロデューサー,!\nご存じでしたか,!\n原来您知道啊 +0000000000000,愛依の姉,アイドルになったら~って\n背中押したの、私なんです~,和她说成为偶像之后就能怎么样怎么样~\n在背后推了她一把的,就是我啊~ +0000000000000,プロデューサー,……\nそうだったんですね,……\n原来是这样啊 +0000000000000,愛依の姉,…………,………… +0000000000000,愛依の姉,でも、押してよかった~,回头一想,能推她一把真是太好了~ +0000000000000,愛依の姉,愛依ちゃん、今すっごく楽しそうなの~\nプロデューサーさんには感謝しないとですね~,爱依现在看起来可是超开心的~\n得感谢制作人才行呢~ +0000000000000,プロデューサー,……!\n恐れ入ります,……!\n不敢当 +0000000000000,愛依の姉,愛依ちゃんのこと\nこれからもよろしくお願いしますね~,爱依从今以后也要拜托您照顾了~ +0000000000000,プロデューサー,はい!\n誠心誠意、サポートさせていただきます,好的!\n我会全心全意为爱依提供支持 +0000000000000,愛依の姉,…………,………… +0000000000000,愛依の姉,じゃあ~\nそろそろ愛依ちゃん呼んできます~,那么~\n该去叫爱依过来了~ +0000000000000,プロデューサー,いえ!\nきっと集中してるでしょうから──,不用了!\n她现在一定在认真学习呢—— +0000000000000,愛依の姉,愛依ちゃ~ん\nプロデューサーさん~、来てるよ~,爱依~\n你的制作人~,来了哦~ +2019013040030,,え!\nちょマジで!?,诶!\n真的假的!? +2019013040040,愛依,マジで、ごめん!!!\n死ぬほど助かったわ!!!!,真的,非常抱歉!!!\n帮老忙了真的!!! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、俺の方こそ急に来て……\n邪魔しちゃってすまん,不不不,我才是突然登门拜访……\n上门打扰非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,これで失礼するよ\n勉強、頑張ってな……!,我这就走了\n要加油学习哦……! +2019013040050,愛依,プロデューサー!,制作人! +2019013040060,愛依,サンキュ~!\nマジで頑張るから~!,谢啦~!\n我会努力的~! +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n応援してるぞー,嗯!\n给你加油哦—— +0000000000000,愛依の姉,あ~、プロデューサーさん\n帰っちゃった~?,啊,制作人回去了吗~? +2019013040070,愛依,あ、うん!,啊,嗯! +0000000000000,愛依の姉,これ、忘れてるっぽいんだよね~,他把这个忘在这里了~ +2019013040080,愛依,ちょ、名刺入れじゃん!\nすぐ追いかけるわ! サンキュ、お姉!,诶哟,这不是名片盒吗!\n我这就去追!谢啦老姐! +0000000000000,愛依の姉,いってらっしゃ~い,一路顺风~ +0000000000000,愛依の姉,愛依ちゃんから\n聞いてた通りの人だったな~,真是个和从爱依那里听到的\n一模一样的人呢~ +0000000000000,愛依の姉,……しっかりついてくんだよ~,……爱依要跟好他才行哦~ +info,produce_events/201901304.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/8ca92c0.csv b/data/story/8ca92c0.csv new file mode 100644 index 000000000..5a01f31da --- /dev/null +++ b/data/story/8ca92c0.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき、やったぞ……!,阳希,过了……! +0000000000000,プロデューサー,三次審査も通過した……!,第三次审查通过了……! +7028001050010,はるき,わぁ……!\nありがとうございます……!,哇……!\n非常感谢……! +7028001050020,はるき,すごいですねぇ~,好厉害~ +7028001050030,プロデューサー,でもまぁ、俺は……,但是,怎么说……\n(其实,我啊……) +7028001050031,プロデューサー,通過すると思ってたけどな,感觉过了也是理所当然\n(也觉得自己能通过审查) +7028001050032,はるき&プロデューサー,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,本当によくやってくれたよ\n……きっとはるきは大丈夫だって信じてた,你是真的做得好啊\n……我一直相信阳希肯定没问题的 +7028001050040,はるき,──プロデューサーさんのおかげです,——都是制作人的功劳 +7028001050050,はるき,プロデューサーさんがお話を聞いてくれたから\nわたし……いつも楽しくいられて────,因为制作人愿意跟我聊天\n我……才能一直保持好心情———— +7028001050060,はるき,どんどん先に進みたくなって、どんどん力も湧いてきて,才能涌出源源不断的力气,然后持续努力前进 +7028001050070,はるき,三次審査もきっと通る……そんな気がしました,我也感觉……我第三次审查一定能通过的 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nよかったよ,……这样啊\n太好了 +7028001050080,はるき,でも──まだまだ、ですよね,但是——离终点还早着呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、次は最終審査──\nもっと厳しい戦いになるだろうな,是啊,下一次是最终审查了——\n一定会面临更严峻的战斗吧 +0000000000000,プロデューサー,だけど、はるきには最後まで\n楽しんでほしいと思うよ,但是,我希望阳希你\n能享受到最后 +7028001050090,はるき,そうですねぇ……,这样啊…… +7028001050100,はるき,それは、大丈夫じゃないでしょうか,应该没问题吧 +7028001050110,はるき,──プロデューサーさんがいれば,——只要有制作人在 +info,produce_events/702800105.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/8cafcbf.csv b/data/story/8cafcbf.csv new file mode 100644 index 000000000..a9555210f --- /dev/null +++ b/data/story/8cafcbf.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6801001040010,ルビー,どうしよう、プロデューサー……,制作人,怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,何かあったのか?,发生什么事啦? +6801001040020,ルビー,めちゃくちゃ緊張してきた,人家好紧张哦 +0000000000000,プロデューサー,さっきまで普通にしてたじゃないか……,到刚才为止不都很淡定吗…… +6801001040030,ルビー,本番が近づいたら、だんだん……\nどうーしよー……,一想到决赛临近就越来越紧张了……\n怎么办啊…… +0000000000000,プロデューサー,緊張するのは当たり前のことだよ\n実は俺だって緊張してる,会紧张不会很正常吗\n实际上我也很紧张 +6801001040040,ルビー,プロデューサーも?\nそっか、そうなんだ,制作人也紧张?\n是吗,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,いつも通り楽しんでいこう\nそれがルビーの持ち味なんだから,就像平常那样开心地上吧\n这才是露比的风格 +6801001040050,ルビー,ありがとう、プロデューサー\n精一杯楽しんで頑張ってくるね!,谢谢你,制作人\n我会好好享受并努力的 +info,produce_events/680100104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cb5a46.csv b/data/story/8cb5a46.csv new file mode 100644 index 000000000..5ab124666 --- /dev/null +++ b/data/story/8cb5a46.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,……小糸、残念だけど、\n『W.I.N.G.』には出場できない,……小糸,虽然很遗憾,\n不能出场“W.I.N.G”了 +7022001080010,小糸,あ……そう、ですか……,啊……是,吗…… +7022001080020,小糸,で、でも! ここまでこれたのも十分過ぎるくらい\nすごいことですよね……!,不,不过! 能走到这里就已经十分\n十分厉害了吧……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\nだけど……,嗯,是啊\n虽然是这样…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり悔しいよ、\n小糸が本当に頑張ってきたのを、よく知ってるから,果然还是很后悔,\n因为我非常清楚,小糸是真的很努力了 +7022001080030,小糸,………………\nプロデューサーさん、ありがとうございます,…………\n制作人,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,え……,欸…… +7022001080040,小糸,プロデューサーさんがいなかったら、\n……見ててくれなかったら、わたし,制作人要是不在的话,\n……要是没这样看着我的话,我 +7022001080050,小糸,わたしが頑張ったこと、\n全部、無かったことにしちゃいそうだから……,我就连那些努力,\n都全部变成没发生过的事情了…… +7022001080060,小糸,だから……側にいてくれて、ありがとうございます\nプロデューサーさん,所以……能待在我的身边,谢谢你\n制作人 +info,produce_events/702200108.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cbff5f.csv b/data/story/8cbff5f.csv new file mode 100644 index 000000000..7e90bb5a5 --- /dev/null +++ b/data/story/8cbff5f.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3007011010010,結華,(……夢と希望とわくわくとドキドキ……),(梦想与希望,令人激动又心跳不已) +3007011010020,結華,(やっぱりロマンだなぁ……),(果然很浪漫啊……) +3007011010030,結華,……ふふ,……呼呼 +3007011010040,結華,──三峰さぁ、昔遊園地で働きたかったんだよねぇ,三峰我啊,以前想在游乐园工作呢 +3007011010041,恋鐘&咲耶,……?, +3007011010050,結華,あ、ごめん\n普通に雑談,啊,抱歉\n只是随口一说 +3007011010060,結華,今度、遊園地で撮影あるじゃん\nスタッフさんの衣装着てやるやつ,这次不是要在游乐园拍摄吗?穿着工作员服装的那种 +3007011010070,恋鐘,うん~,嗯~ +3007011010080,結華,それ聞いて思い出したんだぁ\n『そういえば、遊園地の人になりたかったわ』って,所以听到的时候就想起来了,\n“说起来曾想在游乐园工作来着”,这样 +3007011010090,咲耶,へぇ、そうだったのか,诶,原来是这样吗 +3007011010100,咲耶,──しかし、ふむ\n確かに似合いそうだね,但是,嗯\n确实很适合你 +3007011010110,咲耶,世界観を作り上げ、見せるという仕事は\n結華には天職に思える,这样创造并展现世界观的工作,简直像结华的天职一样 +3007011010120,恋鐘,ジェットコースター乗った時に『いってらっしゃ~い!』\nとか言ってくれるやつやろ~?,就是坐过山车的时候\n会对我说“一路走好~”的家伙吧~! +3007011010130,恋鐘,結華、上手そうやね!,结华,看起来就很擅长! +3007011010140,結華,あははっ\nよせやい、照れちゃうだろ~,啊哈哈\n别这样,都要害羞了 +3007011010150,結華,こんな楽しい場所にずっといられるお仕事、最高では!?\nってだけだったんだけどね,只是在想\n一直在这样开心的地方工作,不是最棒了吗 +3007011010160,結華,ふたりはそういうのなかった?,你们不是这样想的吗? +3007011010170,結華,──あ、こっちのクッキーも美味しそう,——啊,这边的曲奇也很好吃 +3007011010180,恋鐘,そいは紅茶のお茶っぱ入れて作ったやつ~!,这个是加入了红茶的茶叶做成的~! +3007011010190,結華,そうなんだ!?\nへぇ~!,这样吗!?\n诶~! +3007011010200,結華,──はむ、ん……ん……\nやはり、美味しい……!,──啊呜,嗯……嗯……\n果然很好吃……! +3007011010210,恋鐘,んふふ~,欸嘿嘿~ +3007011010220,咲耶,……私はあまり遊園地に縁がなかったなぁ\n大きいところは遠かったし,我和游乐园就没什么缘分了\n因为占地大的地方很远 +3007011010230,咲耶,だから、たまに行くと遊ぶことで頭がいっぱいで──\nそこで働くことまでは考えが及ばなかったのだけれど,所以,偶尔去一次就满脑子都想着玩了\n根本没想到能在那里工作 +3007011010240,結華,ああー\nそういうパターンもあるよね,啊啊——\n也有这种原因的人呢 +3007011010250,咲耶,──……ああでも、幼い頃の憧れといえば\nシェフになろうかと思ったことはあったな,──……但是,说起幼时的憧憬,我曾经想要成为厨师呢 +3007011010260,恋鐘,そうやったと?,这样吗? +3007011010270,結華,そいやさくやん、普通に料理できるもんね,但是咲耶现在也在很正常地在做料理呢 +3007011010280,咲耶,ああ,啊啊, +3007011010290,咲耶,出せば喜んで食べてもらえるから\nこのままなれるんじゃないか、と思っていたよ,端出料理时可以让大家吃得高兴,我觉得这样就很满足了 +3007011010300,咲耶,──まぁ当時作っていたのなんて、\n目玉焼きやら焼き魚やら、ごく簡単なものだったのだけれど,嘛,虽然当时做的都是玉子烧和烤鱼这种简单的料理 +3007011010310,咲耶,──……フフ\nこちらの味も絶品だね……!,──……フフ\n这个也很美味呢……! +3007011010320,恋鐘,咲耶、コーヒー味好きやろ~?\n他のお菓子でも、コーヒー味は食いつきがよかけん,咲耶,喜欢咖啡味对吧~!\n其他种类的甜点,也喜欢咖啡味呢 +3007011010330,咲耶,おや,哦呀, +3007011010340,結華,おお~\nさくやん、見事に好み把握されてるじゃん,哦哦~\n喜好被掌握住了呢 +3007011010350,咲耶,そういう結華は、胃袋を掴まれているんじゃないのかい?,结华不也是,被牢牢抓住了胃吗? +3007011010360,結華,あは、そのとおり!\nでもそれはみんな一緒でしょ!,啊哈,确实是呢!\n不过这点大家不都一样吗 +3007011010361,恋鐘&咲耶&結華,っふ、ふふふ……!, +3007011010370,咲耶,──でも、それこそ\n恋鐘のように上等なものは作れなくてね,不过,正因如此\n才做不出像恋钟那样高级的料理呢 +3007011010380,咲耶,小学生くらいかな、バレンタインの時に気付いたんだ\nクラスの料理上手な子のお菓子を食べて,大概还是小学生那会,吃了班上厨艺好的孩子做的点心\n那时候才注意到 +3007011010390,咲耶,あ、私は別に料理が上手いわけじゃないな、と,啊,我根本不擅长料理啊 +3007011010400,恋鐘,ふぇ……\nなして~!?,诶……\n为什么~!? +3007011010410,結華,子ども心に、急に現実見えちゃう時ってあるよね……,有时候小孩子的心思也会突然窥见现实啊…… +3007011010420,咲耶,そう\nこれでは絶対に稼げない、とハッとしたのを覚えている,是啊\n我记得当时吃了一惊,知道自己做这行绝对赚不到钱 +3007011010430,恋鐘,そ、そがん世知辛かこと言わんでほしか~……,不,不要说这样让人感受到世事艰难的话~…… +3007011010440,咲耶,フフッ\n──しかし、だ,呵呵\n但是啊 +3007011010450,咲耶,そんな現実主義の子どもにしては\nビッグドリームを掴んだと思わないかい?,对于这么现实主义的孩子来说\n已经是很大的梦想了 +3007011010460,咲耶,胸に燻る焔を『ウタ』に、孤独な泪を『ネガイ』に変えて、\n希望を謳い続けているのだから,将心中燃烧着的火焰化作“歌”,孤独的泪水化作“愿望”\n满怀希望地唱下去 +3007011010470,恋鐘,……!, +3007011010471,恋鐘&結華,──あははっ,──啊哈哈 +3007011010480,結華,それは違いない~!\n半端なくビッグドリーム~,这也说得没错呢~!是非常了不起的梦想 +3007011010490,咲耶,掴めた私はラッキーだったな,能抓住梦想的我真是幸运啊 +3007011010500,恋鐘,そがんことなかよ\nラッキーじゃなくて咲耶の実力~!,这不是幸运啦,而是咲耶的实力~! +3007011010510,結華,または運命~!,或命运~! +3007011010520,咲耶,フフ、どちらでも素晴らしい,呵呵,无论怎样都很棒呢 +3007011010530,結華,──……まぁでも──,──……嘛,不过 +3007011010540,結華,昔の三峰に教えてあげたら\n『うらやましい!』って言われるのは確定かな,如果我告诉以前的三峰\n她一定会说“好羡慕你”这样的话吧 +3007011010550,結華,教えてあげたいよね、\n今見てる夢より数段おっきいのが叶うから、ってさ!,真想告诉你,\n你就要去实现比那时看到的更大更大的梦想了! +info,produce_events/300701101.json,, +译者,9bcipt2, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cc4ac1.csv b/data/story/8cc4ac1.csv new file mode 100644 index 000000000..b541b8e9b --- /dev/null +++ b/data/story/8cc4ac1.csv @@ -0,0 +1,95 @@ +id,name,text,trans +2003007010010,めぐる&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あ、焦らなくても大丈夫だぞ\nまだ前半戦なんだ。勝負はついてない,啊,不用那么着急\n还只是上半场而已。胜负还早着呢 +2003007010020,めぐる,そっ、そうだよね!\nまだ一発逆転できるかもだよねっ……!,也、也是!\n说不定还有扭转战局的机会……! +2003007010030,めぐる,ここまで全問不正解でも……,就算到现在为止全部答错…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、早押しのスピードなら\n誰にも負けてなかったじゃないか,不不不,要是论抢答速度\n倒是谁都赶不上你 +2003007010040,めぐる,でもでもっ、クイズ番組なんだもん\n正解しなくちゃ勝てないよー!,可是可是,这是猜谜游戏啊\n不回答正确就赢不了哦! +0000000000000,プロデューサー,(──アイドル対抗のクイズ番組),(——偶像对抗的猜谜游戏节目) +0000000000000,プロデューサー,(最初は『一流アイドル』からスタートするが、\n不正解ごとに二流、三流とランクが下がっていき),(一开始以“一流偶像”的身份开始,\n每答错一次就降级为二流、三流) +0000000000000,プロデューサー,(最下位の『自称アイドル』まで落ちてしまうと、\n特殊処理で画面に映らなくなってしまう……),(如果降为最下位的“自称偶像”再被淘汰的话,\n就会被特殊处理而无法出现在画面上) +2003007010050,めぐる,──ううんっ、落ち込んでる場合じゃない……,——唔,现在不是垂头丧气的时候…… +2003007010060,めぐる,今日はイルミネーションスターズの\n代表として参加してるんだもん,今天我可是代表illumination STARS的大家来参加比赛的 +2003007010070,めぐる,このまま画面から消えたりなんて絶対ダメだよ!\n真乃と灯織のためにも……!,绝对不能就这样下去从画面上消失!\n为了真乃和灯织也好……! +2003007010080,めぐる,後半戦の収録開始まで、まだ15分ある……\n残った時間でまだまだなにかできるよねっ……!,离下半场的收录开始还有15分钟\n剩下的时间里一点还能做些什么……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それでこそめぐるだ!,嗯,这才像巡的样子啊! +2003007010090,めぐる,うんっ! プロデューサー!\n今のわたしのランク、なんだっけ!?,嗯! 制作人!\n现在我的等级,是什么来着!? +0000000000000,プロデューサー,『没落アイドル』だ!,是“没落偶像”! +0000000000000,プロデューサー,め、めぐるー!,巡、巡——! +select,,これは試合だ──,这就是场比赛啊—— +select,,まあ落ち着こう,先冷静下来 +select,,待ちの戦法でいこう,采用伺机而动的战术吧 +2003007010100,めぐる,えっ、どういう意味?\nプロデュー……,咦,什么意思?\n制作…… +0000000000000,プロデューサー,いや! 今はコーチだ、めぐる!,不! 现在是教练,巡! +2003007010110,めぐる,!? は、はい!,!? 好、好的! +0000000000000,プロデューサー,勝負という意味ではクイズもスポーツと同じだ\nそれならめぐるの得意分野だろう?,从分出胜负的角度来看猜谜和运动是一样的\n这样一来就是巡的专长了,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,スポーツの試合で大切なことはなんだ?,体育比赛中最重要的是什么? +2003007010120,めぐる,えっと……\n集中すること、まわりをよく見て、息を合わせること,那个……\n集中精神,观察周围,融入赛场 +2003007010130,めぐる,あとは、思い切り楽しむことっ!,接下来,就是尽情享受! +0000000000000,プロデューサー,ああ! ──それから、\n練習してきた自分を信じることだ,对! ——还有,\n就是要相信练习充分的自己 +2003007010140,めぐる,はいっ! コーチ……!,是! 教练……! +0000000000000,プロデューサー,めぐるがクイズの練習問題をたくさん解いてきたって……\n俺は知ってるからな,巡之前做了大量的猜谜练习问题……\n这点我再清楚不过了 +2003007010150,めぐる,でも、最後まで全問正解はできなくて……\nごめんなさい、わたし、わたしっ……!,但是,到最后也没能全部答对……\n对不起,我,我……! +0000000000000,プロデューサー,いいんだ! それ以上言うな……!,没关系! 不要再说了……! +2003007010160,めぐる,っ──……プ、プロデューサー,——……制、制作人 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの努力は絶対に裏切らな……,巡的努力绝不会白费…… +2003007010170,めぐる,う、うしろ、スタッフさん……,后、后面,工作人员在…… +0000000000000,プロデューサー,え! あっ……,欸! 啊…… +0000000000000,プロデューサー,……はい、そろそろ休憩終わりですよね\n承知しました、すぐに参りますので,……好的,休息时间差不多结束了啊\n我知道了,马上就来 +2003007010180,めぐる&プロデューサー,…………,………… +2003007010190,めぐる,ふふっ……,啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,はあ、焦った……,啊,心急了…… +2003007010200,めぐる,ね! わたしもスタッフさんがいたの\nぜんぜん気づかなかったよー、ふふっ!,哈! 我也完全没有注意到工作人员在啊,哈哈! +0000000000000,プロデューサー,はは……後半戦、大丈夫そうか?,哈哈……下半场,应该没问题吧? +2003007010210,めぐる,うんっ! スポ根ごっこ、楽しかったー,嗯! 刚刚的体育热血桥段模仿,超开心—— +2003007010220,めぐる,『一流アイドル』を目指して……\nここまで頑張った自分を、信じればいいんだよねっ,以“一流偶像”为目标……\n只要相信着一直以来努力的自己就好了 +2003007010230,めぐる,いってきまーす、コーチ!,我要上了,教练! +0000000000000,プロデューサー,ひとまず深呼吸だ\nほら一緒に、すー、はー,先做深呼吸吧\n来,我们一起,吸——,呼—— +2003007010240,めぐる,すー、はー,吸——,呼—— +0000000000000,プロデューサー,肩を回して、いち、に、さん,转过肩膀,一,二,三 +2003007010250,めぐる,いち、に、さん,一,二,三 +0000000000000,プロデューサー,……では問題です\n逆立ちすると、軽くなる動物はなーんだ?,……那么问题来了\n倒立的时候体重变轻的动物是什么? +2003007010260,めぐる,!? えっと……えーっと──鳩!?,!? 呃……那个——鸽子!? +0000000000000,プロデューサー,うーん……正解はイルカだ,呃……正确答案是海豚(イルカ→かるい) +2003007010270,めぐる,あっ、それ練習用の問題で解いた!\n知ってるやつだよー!,啊,那是练习问题里答过的!\n是我知道的问题! +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃や灯織とクイズを出し合ってた時には\nすらすら答えていたじゃないか,哦,那你和真乃灯织玩猜谜游戏的时候\n不是回答得很流畅吗? +2003007010280,めぐる,うう……問題集どこだっけ\nもう一回、目を通してみようかな……,唔……问题集在哪儿来着\n我再看一遍比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,気持ちの問題ならそれよりも……,如果是心情问题的话,比起这个…… +2003007010290,めぐる,あ、さっき買ったレモンティー!,啊,是刚才买的柠檬茶! +0000000000000,プロデューサー,いや、これはただのレモンティーじゃないぞ,不,这可不是普通的柠檬茶 +2003007010300,めぐる,……ど、どういうこと……?,……什、什么意思……? +0000000000000,プロデューサー,実は……飲んだ人をクイズ博士にしてしまう、\nおまじないをかけたレモンティーなんだ,实际上……喝掉的人会变成猜谜博士,\n是加了魔咒的柠檬茶 +2003007010310,めぐる,そうなのっ? えへへ\nおまじないなんて灯織みたい!,是这样吗? 诶嘿嘿\n加了魔咒什么的,就像灯织一样! +0000000000000,プロデューサー,さて、モノは試しだ,好了,试试如何 +0000000000000,プロデューサー,念じるんだ……これを一口飲めば、\nめぐるはたちまちクイズ博士だと……,记住……只要喝一口,\n巡就会变成猜谜博士…… +2003007010320,めぐる,これを飲めばクイズ博士……,喝了就能变成猜谜博士…… +2003007010330,めぐる,一口、飲めば──……,只要,喝一口…… +2003007010340,めぐる,……ごくん……,……咕咕…… +0000000000000,プロデューサー,……では問題です\n夜空に座っているものはなあに?,……那么问题来了\n坐在夜空中的是什么东西? +2003007010350,めぐる,夜空に座ってるもの……あっ思い出せるかも!\nえっと……、ああっ……! あとちょっと……,坐在夜空中的东西……啊,要想起来了!\n唔……,啊……! 还差一点…… +0000000000000,スタッフ,八宮さーん\n後半戦が始まりますのでスタンバイお願いしまーす,八宫选手\n下半场就要开始了,请就位准备 +2003007010360,めぐる&プロデューサー,あーーーー!!,啊————————!! +0000000000000,プロデューサー,全部答えようと思わないで、\n自信がある問題で勝負をかけるんだ,不要想着回答所有问题,\n而是回答有自信的问题来决胜负 +2003007010370,めぐる,! そっか……そうだよね,! 原来如此……是这个理啊 +2003007010380,めぐる,わたし、全部答えなくちゃって思ってたみたい\n得意な問題だけでもいいんだ……,我老想着要回答所有的问题\n其实只要回答擅长的问题就好了…… +2003007010390,めぐる,うん……うんっ\nなんだかやれる気がしてきたよー!,嗯……嗯\n总感觉能够做到啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、少しは参考になったみたいで良かった,啊,我的建议能帮到你就太好了 +2003007010400,めぐる,ん……アイドルって歌やダンスだけじゃないんだねー\nMCも、お芝居も、クイズも、料理も……,嗯……偶像不仅仅要能歌善舞\n还要会MC,表演,猜谜,做饭…… +2003007010410,めぐる,なんでもできちゃうパーフェクトなアイドル、\n本当の『一流アイドル』への道はまだまだ遠いなー,无所不能的完美偶像,\n要成为真正的“一流偶像”还有很长的路要走啊 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは、なんでもできるようになりたいのか?,巡也想,无所不能吗? +2003007010420,めぐる,うーん、なれたらいいよね!\nできることがたくさんあったら楽しそうって思う!,嗯,要是能做到就好啦!\n如果能做到很多很多事情的话,我想一定很有意思! +0000000000000,プロデューサー,そっか、じゃあ頑張らなくちゃな,这样啊,那就加油吧 +2003007010430,めぐる,えへへっ、なれるかどうかはわからないよー?,诶嘿嘿,能不能做到还不知道呢 +0000000000000,プロデューサー,わからないから楽しみになるんだよ,正因为不知道才值得期待呢 +2003007010440,めぐる,そう? ……もし結果が出なくても……?,是吗? ……就算最后没有结果……? +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう、めぐるはどう思う?,……怎么说呢,巡是怎么认为的? +2003007010450,めぐる,それは……そのクイズは難しいなー,那个……这个谜题很难啊—— +2003007010460,めぐる,きっと未来のわたしが答えてくれると思う!,我相信未来的我一定会给出答案的! +0000000000000,プロデューサー,逃げたな,逃避了啊 +2003007010470,めぐる,逃げてないよ\nこれも待ちの戦法だよー!,这可不是逃避呀\n这也算是伺机而动的战术哦! +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことにしておこう\nそろそろ時間だな、いけそうか?,哈哈,那就这样吧\n差不多到时间了,能上了吗? +2003007010480,めぐる,うんっプロデューサー\n……ちょっと手を貸して!,嗯,制作人\n……把你的手借我一下! +2003007010490,めぐる,『一流アイドル』を目指して……いくよー,以“一流偶像”为目标……要上咯 +2003007010500,めぐる,ハイターッチ!,击掌! +info,produce_events/200300701.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cc74fa.csv b/data/story/8cc74fa.csv new file mode 100644 index 000000000..37e41c168 --- /dev/null +++ b/data/story/8cc74fa.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい,很好,去吧 +0000000000000,プロデューサー,めぐる、残念だが……\n二次審査は突破できなかった,巡,很遗憾……\n第二次审查并没有通过 +7003001040010,めぐる,え……,诶…… +7003001040020,めぐる,そっかー……\nもうちょっと行けると思ったんだけどなぁ,这样啊——……\n我还以为能再前进一些的呢 +0000000000000,プロデューサー,……すまない。俺の力不足だ,……抱歉。我的力量不够 +7003001040030,めぐる,プ、プロデューサーは、悪くないよっ!,制,制作人并没有错! +7003001040040,めぐる,わたしがもっとレッスンをしてれば、\n結果も変わってたんだと思う,如果我能多上一些课的话,\n我觉得结果也会不一样了 +7003001040050,めぐる,……今回はうまくいかなかったけど、\n次はもっと頑張るよ!,……虽然这次没能顺利,\n下次要更加努力! +7003001040060,めぐる,だから、またプロデュースよろしくね!,所以,继续培育就拜托你了! +info,produce_events/700300104.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cc76f0.csv b/data/story/8cc76f0.csv new file mode 100644 index 000000000..5890e6cba --- /dev/null +++ b/data/story/8cc76f0.csv @@ -0,0 +1,131 @@ +id,name,text,trans +4001026050010,円香,────……, +0000000000000,SNSの投稿,『例の幼なじみアイドル、干されてるらしいとか草』,“之前那帮老相好偶像被晾在一边了2333” +0000000000000,SNSの投稿,『自業自得でしょ アイドルなめんな』,“活该吧 别小看偶像啊” +4001026050020,円香,…………, +4001026050030,円香,────………, +4001026050040,円香,行かないの、補講,不去补习吗 +4001026050050,透,あ──,啊—— +4001026050060,透,何時?\nやば,几点了?\n糟了 +4001026050070,円香,まだだけど,还没到时候 +4001026050080,透,じゃいっか\n樋口いるし,那随便啦\n樋口也在 +4001026050090,円香,──サボりかもよ、私,——我可能会翘课哦 +4001026050100,透,ふふっ,呵呵 +4001026050110,透,じゃー\nサボるか,那——\n翘吧 +4001026050120,円香,……, +4001026050130,透,これ飲んだら行く,喝完这个就走 +4001026050140,円香,ん,嗯 +4001026050150,円香,──────, +4001026050160,円香,浅倉,浅仓 +4001026050170,透,──ん?,——嗯? +4001026050180,円香,────……\nあ……ううん,\n啊……没事 +4001026050190,円香,下にいる,我在楼下 +4001026050200,円香,……やっぱり、騙されてる,……果然被骗了 +4001026050210,円香,騙されてないか、確かめに来たんです,所以我是来确定她有没有被骗 +4001026050220,透,海にしよう,就去海边吧 +4001026050230,円香,…………, +4001026050240,円香,どこに行くんだろう,要去哪里呢 +4001026050250,円香,私たち,我们 +0000000000000,ダンストレーナー,ワン、ツー、スリー、フォー────,1,2,3,4———— +0000000000000,ダンストレーナー,ダダダダダン!\n──はい、ここまでー!,哒哒哒哒当!\n——好,到此为止! +4001026050251,小糸&雛菜,ありがとうございました,多谢指导 +4001026050260,雛菜,透先輩、今日は別メニューか~……,透学姐,今天是别的安排啊~…… +4001026050270,小糸,仕方ないよ……\n2年生は補講多いんだし,没办法……\n2年级补习比较多 +4001026050280,雛菜,なんか、\n前に戻ったよね~,好像,\n回到之前那样了~ +4001026050290,小糸,え……?,诶……? +4001026050300,雛菜,なんのためでもない練習になった!,变回了没有目的的练习了! +4001026050310,小糸,……っ,…… +4001026050320,雛菜,あは~\n本番ないもんね~,啊哈~\n也不用上场~ +4001026050330,小糸,そ、それは──円香ちゃん言ってたよ\nもともとお仕事が来てなかったんだって……,那,那是——圆香也有说\n完全没人请我们去工作…… +4001026050340,雛菜,へ~……,嘿~…… +4001026050350,小糸,だから……\nれ、練習しなきゃ……,所以说……\n不,不得不练习…… +4001026050360,雛菜,……, +4001026050370,雛菜,ん~\nそうだね~!,嗯~\n也对~! +0000000000000,プロデューサー,いえ……大丈夫です……!\n業界に慣れていないところはあるんですが──,不……没问题……!\n虽然她们尚不熟悉业界—— +0000000000000,プロデューサー,──あぁ……ははは……\nあれ、ご覧になられてましたか……,——啊……哈哈哈……\n您看到了啊,那个节目…… +0000000000000,プロデューサー,その、純粋さゆえといいますか……\nああいったことは今後はございませんので……,那件事,只是因为她们太纯粹了……\n今后不会再发生这类事故的…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ、いえ\nそうした露出はウチはちょっと……!,……什,不行\n那种露出度对我们事务所而言……! +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……\n『純粋なのと素人とは違う』……か,————唉……\n“纯粹和业余不一样”……吗 +0000000000000,プロデューサー,────ふぅ\n騒動のことは弁解の余地もない……けど,————呵\n关于闹剧毫无辩解的余地……但是 +0000000000000,プロデューサー,……\nなんて言えばいいんだろうな……,\n我该怎么说好呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああいう……\n輝きのこと,像那样……\n散发的光芒 +0000000000000,プロデューサー,あの本番が、\n輝いてたって感じる気持ちのこと────,那场表演,\n让我感受到了你们在发光的事实———— +4001026050380,円香,……っ……はっ……\n…………っ,…………哈……\n………… +4001026050390,円香,…………ふぅ…………,…………呵………… +4001026050400,小糸,──あ、あれ\n円香ちゃん……,——那,那是\n圆香…… +4001026050410,小糸,ま、円香ちゃん……?,圆,圆香……? +4001026050420,円香,────小糸, +4001026050430,小糸,あれ、補講は……?,奇怪,补习呢……? +4001026050440,円香,……終わった\n小糸は、自主練?,……结束了\n小糸呢,自主练习? +4001026050450,小糸,……う、うん\n円香ちゃんも……?,……嗯\n圆香也是……? +4001026050460,円香,どっちかっていうと気分転換だけど,硬要说的话是在转换心情 +4001026050470,小糸,そ、そっか……!,是,是吗……! +4001026050480,円香,体力があって悪いことはないし,增加体力也不是坏事 +4001026050490,小糸,……, +4001026050500,小糸,円香ちゃん、全然……\n歌えて踊れるのに,圆香,明明……\n能够边唱边跳的 +4001026050510,円香,……小糸もでしょ\n全然、歌えて踊れてる,……小糸也一样吧\n能够边唱边跳 +4001026050520,小糸,ま、まぁ……\nよゆー────,还,还好吧……\n还很轻松———— +4001026050530,小糸,──\nじゃ、なかったよね……,\n根本,不是这样呢…… +4001026050540,円香,……, +4001026050550,円香,ちょっと、座る?,要坐一下吗? +4001026050560,小糸,え、あ\nう、うん……!,诶,啊\n嗯……! +4001026050570,円香,……なんのために練習してるのか\nとか、思ったりしないの,……你没有想过\n你在为了什么而练习吗 +4001026050580,小糸,……え,……诶 +4001026050590,小糸,……\nあ、ううん,\n啊,不是的 +4001026050600,小糸,……雛菜ちゃんも、\n『なんのためでもない練習に戻った』って,……雏菜,\n也说是“变回没有目的的练习了” +4001026050610,円香,『干されてるのに』って?,不是“被晾在一边”? +4001026050620,小糸,そ、それは──\n円香ちゃん、そうじゃないって……,那,那是——\n圆香,才不是那么回事…… +4001026050630,円香,うん。まだスタートラインに立ってないでしょ\n干される前に、知られてないから,嗯。只是还没站在起跑线上吧\n作为被晾在一边的前提,大家都还没听说过我们呢 +4001026050640,小糸,うん……,嗯…… +4001026050650,円香,──\nあの時映ってたのが、ちゃんと浅倉だったらって,——\n如果那个时候,镜头好好地对着浅仓的话 +4001026050660,小糸,……えっ,……诶 +4001026050670,円香,思ってるんだったら、大間違い,如果这么想的话,才是大错特错 +4001026050680,小糸,────…………, +4001026050690,円香,あいつ、3回に1回くらい\n歌詞ごまかしてるから,她啊,每3句里面\n就会糊弄1句歌词 +4001026050700,小糸,……えっ、ええっ!\nうそ……!,……诶,诶!\n真的假的……! +4001026050710,円香,ほんと\nやたら堂々としてるから、気付かれないけど,真的\n因为干的太光明正大了,反而没人发觉 +4001026050720,小糸,ぜ、全然気付かなかった……!\n円香ちゃん、すごいね……,完,完全没注意到……!\n圆香,好厉害…… +4001026050730,円香,……, +4001026050740,円香,……だから,……所以 +4001026050750,円香,いちばん『仕事』していたのは小糸\n──小糸がカメラに映ってくれてよかったの,这次“工作”做得最好的是小糸\n——镜头对着小糸真是太好了 +4001026050760,小糸,で、でも……!\nわたしは────,可,可是……!\n我———— +4001026050770,円香,ひとりでずっと練習してたの\n知ってる,我知道\n你一直都在自己练习 +4001026050780,小糸,……っ, +4001026050790,円香,……知られたくないのかも\nっては思ってたけど,……虽然你可能\n并不想让人知道 +4001026050800,円香,ごめん,对不起 +4001026050810,小糸,…………, +4001026050820,小糸,う、ううん……,没,没事…… +4001026050830,小糸,いいの\n……よかった,没关系\n……太好了 +4001026050840,小糸,──わたし、\nやっとみんなといれるようになったって,——我以为,\n我总算是能融入大家了 +4001026050850,小糸,なのに──……,可是——…… +0000000000000,透,あるよ\nこのさきに、海,有哦\n这前方,是海 +4001026050870,小糸,う、ううん……!,不,不对……! +4001026050880,小糸,わ、わたし……\n絶対、絶対一緒に行くから……!,我,我啊……\n绝对,绝对会和大家一起前进的……! +4001026050890,円香,…………, +4001026050900,円香,どこへ────,往哪———— +4001026050910,円香,うん,没关系 +4001026050920,円香,そんなこと、\n心配しなくてもいいのに,你明明,\n不用担心这种事也行 +4001026050930,小糸,よ、よくないよ……!\nみんな、すごいもん!,才,才不行……!\n因为,大家都很厉害! +4001026050940,円香,────, +4001026050950,円香,……そうだね,……是啊 +4001026050960,円香,でも、私もほんとは心配なのかも,但是,我可能其实是在担心吧 +4001026050970,小糸,────えっ……?,————诶……? +4001026050980,小糸,円香ちゃん……?,圆香……? +4001026050990,円香,どんどん走っていって……\n危なっかしいから,一直向前冲个不停的话……\n实在是太危险了 +4001026051000,円香,見張るのも大変,盯着大家也很辛苦 +4001026051010,小糸,……, +4001026051020,小糸,じゃあ、\nやっぱり練習しよう……!,那,\n果然还是该去练习……! +4001026051030,円香,……小糸,……小糸 +4001026051040,小糸,不安が、ちょっとの間だけ\nどこかにいくから……,这样做的话,心里的不安\n就会消失一小会…… +4001026051050,円香,…………────, +4001026051060,円香,うん,嗯 +4001026051070,円香,練習しよう,去练习吧 +4001026051080,円香,ストレッチは?,热身呢? +4001026051090,小糸,え、あ、ううん!\nまだ……!,诶,啊,还没!\n还没做……! +4001026051100,円香,じゃ、フォローするから,那,我来帮你吧 +4001026051110,小糸,……!, +4001026051120,小糸,うん……!,嗯……! +4001026051130,円香,どこへいくんだろう,我们要去哪 +4001026051140,円香,ねぇ、透────,你说呢,透———— +info,game_event_communications/400102605.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cca1f1.csv b/data/story/8cca1f1.csv new file mode 100644 index 000000000..d8ccc0890 --- /dev/null +++ b/data/story/8cca1f1.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4017001000120010,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あさひ、どうしたんだろうか),(朝日这是怎么了) +select,,わっ!,哇! +select,,……,…… +select,,大丈夫か,没事吗 +4017001000120020,あさひ,わっ! びっくりしたっす!\nあ! でも今のでいいこと思いついたっす!,哇! 吓了我一跳!\n啊! 不过这让我想到个好主意了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、上手くいったな),(好,很顺利) +4017001000120030,あさひ,…………よし! いけそうっす!,…………好! 感觉能行! +0000000000000,プロデューサー,(話しかけなくてよかったみたいだ),(没搭话似乎是正确的选择) +4017001000120040,あさひ,えっ!? あ! 今のでなんか忘れたっす!,诶!? 啊! 你害我把什么东西忘掉了啦! +0000000000000,プロデューサー,(しまった、集中が切れてしまったようだ),(糟糕,好像打断了她的注意力) +info,produce_communication_cheers/401700100012.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/8cdc3cf.csv b/data/story/8cdc3cf.csv new file mode 100644 index 000000000..311831207 --- /dev/null +++ b/data/story/8cdc3cf.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2005007020010,摩美々,『私のなりたいもの』,“我想成为的什么” +2005007020020,摩美々,『第1希望 爬虫類(種類は問いません)』,“第1希望 爬虫类(不分种类)” +2005007020030,摩美々,『第2希望 セロハンテープ』,“第2希望 透明胶带” +2005007020040,摩美々,『第3希望 ジャスティスナントカ』,“第3希望 Justice什么什么” +0000000000000,プロデューサー,…………適当すぎるだろ……,…………太随便了吧…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々ーーーーっ!!,摩美美————!! +2005007020050,摩美々,……なんですかぁ?,……怎么啦? +0000000000000,プロデューサー,雑誌の撮影用アンケートの回答、見たぞ,我看过你杂志上的问卷的回答了 +2005007020060,摩美々,あぁ……あれですねー\n撮影、楽しみにしてま──,啊……那个啊\n摄影,我很期—— +0000000000000,プロデューサー,書き直しだ,重写 +2005007020070,摩美々,えー……,诶——…… +2005007020080,摩美々,なりたいもの、しっかり書いたじゃないですかぁ\nもうあれ以上の回答はできませんー,我不是写好了想当什么吗\n我已经给不出更好的答案了—— +0000000000000,プロデューサー,あれ以上の……って──,更好的……是指—— +0000000000000,プロデューサー,摩美々が爬虫類になっている写真を見て、\n誰が嬉しいと思うんだ!?,你觉得会有人看到你变成爬虫类的照片,\n还会高兴的吗!? +2005007020090,摩美々,私は嬉しいですケドー,我会很高兴的—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……今度の撮影は,……这次的摄影 +0000000000000,プロデューサー,摩美々の眠っている可能性を\n見せられるチャンスかもしれないんだ,或许是能够发觉\n摩美美之中沉睡着的可能性的机会 +0000000000000,プロデューサー,それに、自分じゃないものに\nなれる機会なんてそうないだろ?,而且,并不是那么容易就能获得\n成为并非自己的某种事物的机会啊? +0000000000000,プロデューサー,──そう思って、楽しんでくれればいいからさ,——你只要这么想,然后去享受摄影就可以了 +2005007020100,摩美々,…………, +2005007020110,摩美々,自分じゃない、ものには──,关于,并非自己的事物—— +0000000000000,プロデューサー,……あまり、想像がつかないか?,……没法想象吗? +2005007020120,摩美々,…………んー,…………嗯—— +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうか\n……それなら,嗯——……是吗\n……那就 +select,,小さい頃なりたかった\nものを書くとか,写下自己小时候\n想成为的事物吧 +select,,今の摩美々を\n表現しよう,展现\n现在的摩美美吧 +select,,……俺も何か\n考えてみるよ,……我也会\n帮你想想的 +2005007020130,摩美々,別に、これといってなりたかったものは……,但是,我也没什么特别想当的…… +0000000000000,プロデューサー,え!? 何もないのか?\nケーキ屋さんとか、花屋さんとか……!,咦!? 没有吗?\n比如蛋糕师,或者花店店员……! +2005007020140,摩美々,なんですかぁ、そのイメージ……,什么啊,你这个固有印象…… +2005007020150,摩美々,……ないですねー,……没有呢—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +2005007020160,摩美々,まみみに足りないものなんて、ありませんでしたし……,而且摩美美,也没有不足的东西…… +0000000000000,プロデューサー,はは\nそれだけ自信があったんだな……,哈哈\n这个你就很有自信了啊…… +2005007020170,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,しかし、うーん……\nこの中で一番現実的なのは、『ジャスティスV』か……,但是,嗯——……\n答案里面最现实的,是“Justice V”吗…… +0000000000000,プロデューサー,ヒーロースーツ的な感じだろうか……調べてみよう,是英雄服装那种感觉吗……我查查看好了 +2005007020180,摩美々,……!, +2005007020190,摩美々,…………プ……プロデューサー,…………制……制作人 +0000000000000,プロデューサー,?, +2005007020200,摩美々,やっぱり……\nアンケート、もう一度出し直しますねー……,我……\n果然,还是重写一下问卷好了——…… +2005007020210,摩美々,なら、いつもの格好でいきますケド,那我,就穿平常的衣服去摄影吧 +0000000000000,プロデューサー,いやいや……\n今の摩美々を違う角度から掘り下げてみるんだよ,不对不对……\n这次摄影是为了发掘与现在的摩美美不同的视角 +2005007020220,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,パンキッシュなビジュアルはもちろんだけど \nそれ以外にも、摩美々をつくっているものってあるだろ,朋克的外表当然不必说 \n除此,还有塑造摩美美的东西在吧 +0000000000000,プロデューサー,学生、とかアイドル、とか……\nそれから生まれに、育ちに……好きなもの,学生,或者偶像,或者……\n由此而生,培育出来的……喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,だから、えっと……\n今回だけ、少し変わって見えたとしてもさ……,所以,就是……\n只有这次,就算别人看你的角度有所不同…… +0000000000000,プロデューサー,──摩美々は、摩美々だよ,——摩美美,就是摩美美 +0000000000000,プロデューサー,そうやって、考えてみるのはどうだ?,像这样去思考怎么样呢? +2005007020230,摩美々,……!, +0000000000000,プロデューサー,……なんてな、ちょっとクサいか\nはは……,……就这样吧,好像有点装腔作势啊\n哈哈…… +2005007020240,摩美々,……ニオイますよー\nプンプンですー,……很有味哦——\n而且超浓—— +0000000000000,プロデューサー,ニオ……!?,有味……!? +2005007020250,摩美々,ケド、まぁ……考えてみますー,不过……我会考虑一下的—— +2005007020260,摩美々,……なんだぁ\nプロデューサーも即答できないんですねー,……什么啊\n制作人也没法秒答啊—— +0000000000000,プロデューサー,なっ、違うぞ……!,什,不是这样的……! +0000000000000,プロデューサー,こういうのは、適当に答えるべきじゃない\nだからよく考えてからだな──,这种问题,并不应该这样随便回答\n所以要在深思熟虑之后再—— +2005007020270,摩美々,はいはぁい,好好好 +2005007020280,摩美々,……じゃ、レッスンも終わったんでー\n私、帰りますねー,……那,我课程也结束了——\n我就回去了—— +0000000000000,プロデューサー,お、おう……,哦,哦…… +0000000000000,プロデューサー,…………待っててくれ\n明日までに、絶対に最高のアイディアを出してやる……!,…………等一下\n明天之前,我一定会给出最棒的答案……! +2005007020290,摩美々,キタイシテマァス,我很期待 +0000000000000,プロデューサー,くっ……!,呜……! +0000000000000,プロデューサー,俺は、摩美々の可能性を、\n誰よりも信じてるんだからなー!!,我可是,比起任何人,\n都相信摩美美的可能性啊——!! +2005007020300,摩美々,ふふー……,呵呵——…… +2005007020310,摩美々,…………, +2005007020320,摩美々,(……私の──),(……我的——) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(摩美々の、可能性……),(摩美美的,可能性……) +info,produce_events/200500702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ce3eb9.csv b/data/story/8ce3eb9.csv new file mode 100644 index 000000000..30c2dd9a9 --- /dev/null +++ b/data/story/8ce3eb9.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6024003090010,にちか,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +6024003090020,にちか,…………\nよかったですねー,…………\n真是太好了呢 +6024003090030,にちか,思い通りじゃないです?\nしっかり落ちて,不正如你所愿?\n干脆地落选了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、にちかのせいで落ちたんじゃない\n俺のせいで落ちたんだ,不过,落选不是日花的错\n而是我的 +6024003090040,にちか,……っ\nそんな…………,……呃\n你又来………… +6024003090050,にちか,だからなんなんです……?\n終わったんですよ、誰のせいとか──────,所以这又算什么……?\n结束了啊,谁会在乎────── +6024003090060,にちか,私のせいで落ちたんですよ終わったんですよ……!\n決まってるじゃないですか……!,我失败了落选了所以都结束了啊……!\n这不明摆着吗……! +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、始めよう,那么就,开始吧 +0000000000000,プロデューサー,終わったんだったら、始められる,既然已经结束,我们就能重新开始了 +info,produce_events/602400309.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cf3eaf.csv b/data/story/8cf3eaf.csv new file mode 100644 index 000000000..4cd02dab3 --- /dev/null +++ b/data/story/8cf3eaf.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2011011010010,樹里,──いってきます,——我出发了 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2011011010020,樹里,……いや、なんでもねー,……不,没什么 +2011011010030,樹里,…………, +2011011010040,樹里,──なぁ,——我说 +2011011010050,樹里,飛行機の時間って、何すればいいんだ……?,坐飞机的时候,要干些什么好……? +2011011010060,樹里,到着後のスケジュールも頭に入ってるし、\n仕事の確認──はもう充分やってきたし……,降落之后的日程安排都已经记住了,\n工作——也都确认好了…… +2011011010070,樹里,なんつーか……アタシだけで地方の仕事とか、\nひとりで飛行機とかもあんまないからさ,怎么说呢……我没怎么有过一个人去外地工作,\n一个人坐飞机的经历呢 +2011011010080,樹里,や、プロデューサーもいるけど\nアンタは仕事があるだろ,虽然制作人也在\n不过你也有自己的工作吧 +0000000000000,プロデューサー,──あ、すまん。パソコン、しまうよ,——啊,抱歉。我把电脑收起来吧 +2011011010090,樹里,いやいや、別にいーって!,别了别了,没关系的! +2011011010100,樹里,……だから、\nひとりで時間潰せる方法、ないかなって,……所以,\n我想问有没有一个人打发时间的方法 +0000000000000,プロデューサー,そうか、そういうことなら……,是吗,这样的话…… +select,,音楽を聴くのはどうだ?,要不要听听音乐? +select,,お菓子を食べるとか,吃零食之类的 +select,,寝ておくのも手だぞ,睡觉也是个办法 +2011011010110,樹里,え?\n結構ゴーって鳴ってるけど……,欸?\n轰轰响的声音还蛮大的…… +0000000000000,プロデューサー,音量を上げればいけるもんだぞ?,把音量调高的话就行了吧? +2011011010120,樹里,大丈夫か……? それ……,这样没问题吗……? +2011011010130,樹里,なんつーか……\n後から耳がキーンってなるんじゃ……,怎么说呢……\n之后耳朵会不会嗡嗡响啊…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないぞ,那不会 +0000000000000,プロデューサー,あ、でもこまめに水分を取らないと\n耳がモワッとしてくるからな、気を付けてくれ,啊,不过要多补充点水分\n不然耳朵会变得闷闷的,要注意 +2011011010140,樹里,……ぶっ,……噗 +2011011010150,樹里,さっきからゴーとかモワッとか\nなんなんだろうな,从刚才开始就在说轰轰闷闷这次额\n算什么嘛 +0000000000000,プロデューサー,……本当だ,……还真是 +2011011010160,樹里,──でも\nなんかアタシ、緊張しちまってるのかも,——不过\n我可能是有些紧张吧 +2011011010170,樹里,落ち着く曲、聴いてみるよ\nアンタも仕事ばっかじゃなくて、ちゃんと休憩するんだぞ,我听点放松的曲子吧\n你也不要一直工作,好好休息 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nありがとう、樹里,嗯\n谢谢你,树里 +2011011010180,樹里,あー……\nそういや、みんなから駄菓子もらったんだったな……,啊——……\n说起来,我从大家那里收到了零食…… +0000000000000,プロデューサー,おお、それはいいな,哦,不错嘛 +0000000000000,プロデューサー,あ、でも着いたら空港でお昼を食べる予定だから、\nお腹はいっぱいになりすぎない程度にな,啊,不过降落之后要在飞机场吃午饭的\n所以不要吃得太饱 +2011011010190,樹里,……アタシ、\nそんな食い意地はってるように見えるか……?,……我看起来,\n是要吃那么多吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nはは……,没有没有,抱歉\n哈哈…… +2011011010200,樹里,まーいいけど……,算了,无所谓…… +2011011010210,樹里,……ん,……给 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2011011010220,樹里,アンタにもおすそ分けだ,分你一点 +2011011010230,樹里,フルーツ味の餅\n嫌いじゃなかったらだけど,水果味的年糕\n你不讨厌的话就吃吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとうな\nいただくよ、樹里,哈哈 谢谢\n那我开动了,树里 +0000000000000,プロデューサー,これから慣れない土地での仕事が待ってるんだし、\nいつも以上に疲れが出るかもしれない,毕竟之后要在不熟悉的地方工作,\n可能会比平常更加劳累吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、休めるうちに休んでおくのも\nいいんじゃないか?,所以,趁着能休息的时候多休息一会\n也不错吧? +2011011010240,樹里,……おー、そっか,……哦,也是 +2011011010250,樹里,それじゃ、アンタの言う通り\n今のうちに休ませてもらおーかな,那我就听你的\n趁现在休息一会好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +2011011010260,樹里,──けど,——不过 +2011011010270,樹里,……その言葉、\nそっくりそのまま返すよ,……这句话\n我原封不动地还给你 +2011011010280,樹里,移動中もパソコン開いて\n仕事する気満々のアンタにな,还给在坐飞机的时候还打开电脑\n满脑子工作的你 +0000000000000,プロデューサー,はは……わかったよ,哈哈……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、樹里,谢谢你,树里 +2011011010290,樹里,……ん,……嗯 +2011011010300,樹里,おやすみ,晚安 +info,produce_events/201101101.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8cf50fb.csv b/data/story/8cf50fb.csv new file mode 100644 index 000000000..32870b33a --- /dev/null +++ b/data/story/8cf50fb.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃、ここにいたのか\n探したぞ,真乃,你在这里啊\n正在找你呢 +2001004010010,真乃,ほわ……\nプロデューサーさん?,呼哇……\n制作人? +2001004010020,真乃,あっ!\nもしかして、もうレッスンの時間ですか!?,啊!\n难道是,已经到训练的时间了吗!? +2001004010030,真乃,すみません\n鳩さんたちと遊ぶのに夢中になって……,真的很抱歉\n明明只是和鸽子先生们一起玩而已,却玩到入迷了…… +0000000000000,プロデューサー,時間はまだ大丈夫だよ\n驚かせてごめんな,时间上还有剩余哦\n吓到你了对不起 +2001004010040,真乃,まだ大丈夫ですか\nほわ~よかったですっ,暂时没问题是吗\n太好了 +2001004010050,真乃,私、ぼんやりしているので\n気をつけないと本当に夢中になってしまうんです,因为我比较不机灵\n如果不注意的话就真的会像在做梦一样 +2001004010060,真乃,しっかりしないといけません\nむんっ!,不好好注意可不行\n呣嗯! +0000000000000,プロデューサー,お、そう言ってる間にも\n真乃の周りに……,噢,在聊天的的时候\n真乃的周围已经…… +2001004010070,真乃,ほわわ……\n鳩さんがいっぱい……,呼哇……\n好多鸽子先生…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな\n真乃がいるだけで、鳩が集まってくる,好厉害啊\n真乃仅仅是站在这里,鸽子们就会聚集起来 +0000000000000,プロデューサー,本当に鳥に好かれてるんだな,真的是被鸟儿们所喜欢呢 +2001004010080,真乃,はい、鳩さんとは仲良しで、\nつい時間を忘れて遊んでしまうんです,是的,和鸽子先生交好起来后\n一不小心就玩到忘记时间了 +2001004010090,真乃,でも、それをプロデューサーさんに見られるなんて……\nほわわわ……,但是被制作人看到了什么的……\n呼哇哇哇…… +2001004010100,真乃,あの……鳩さんたち、もう行くね\n明日も来るからまた遊ぼう?,那个……鸽子先生们,已经走了呢\n明天再来这里玩吧 +2001004010110,真乃,ほわ……なんというか……\nさっきはお恥ずかしいところをお見せして……,呼哇……怎么说好呢……\n刚刚那样羞耻的举动被看到了…… +0000000000000,プロデューサー,鳩のこと?\n別に恥ずかしいことはないと思うけど,鸽子的事情?\n我并没有觉得很羞耻就是了 +2001004010120,真乃,鳩さんとのんびりお話して\n一緒にいるのはすごく楽しいんです,和鸽子先生一起悠闲的聊着天\n真的是非常开心 +2001004010130,真乃,でも、人から見ると\nのんびりしすぎに見えるかも……,但是,在别人看来\n可能太悠闲了也说不定…… +2001004010140,真乃,私、昔から抜けているというか……\nほわほわしているってよく言われるんです,我从以前开始就比较呆……\n经常被人说很天然 +2001004010150,真乃,そんな私を変えたくて……\nアイドルになりました,想要改变那样的我……\n就成为了偶像 +0000000000000,プロデューサー,……アイドルって、どういう仕事かわかるかな?,……偶像是一份什么样的工作,你知道吗? +2001004010160,真乃,ほわ?\n歌って踊って……?,呼哇?\n唱歌跳舞……? +0000000000000,プロデューサー,それから誰かに好かれるんだ\n俺はたった今、真乃が好かれてる光景を見たよ,然后会被谁给喜欢上\n我就在刚刚,看到了真乃喜欢的场景哦 +2001004010170,真乃,鳩さん……に、ですか?,和鸽子先生,吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、アイドルの素質十分だ,对,你有充足的当偶像的潜质 +0000000000000,プロデューサー,きっと君なら好きな自分になれるよ,如果是你的话,你一定能成为自己想要的自己 +2001004010180,真乃,ありがとうございます\nそう言ってもらえると、うれしいですっ,谢谢\n被那样说了之后,非常开心 +0000000000000,プロデューサー,これから一緒に頑張ろう\n俺もしっかりプロデュースするからな,从今以后一起加油吧\n我也会认真训练你的哦 +2001004010190,真乃,はいっ\nじゃあ、そろそろレッスンの時間ですよね?,呼哇\n那,差不多是训练的时间了吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ……あ、本当だ!\n俺が忘れてどうする!?,诶……啊,确实!\n连我都给忘了那该怎么办!? +2001004010200,真乃,今日もレッスン、頑張りますね\nむんっ!,今天也加油上课吧!\n呣嗯! +info,produce_events/200100401.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d07c70.csv b/data/story/8d07c70.csv new file mode 100644 index 000000000..c339e9734 --- /dev/null +++ b/data/story/8d07c70.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ふう,……呼 +0000000000000,プロデューサー,うっ……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,(身体固まってるな……休憩挟もう),(身体有点僵硬啊……稍微休息下吧) +0000000000000,プロデューサー,(………………ついでに何か食べるか),(…………顺便吃点什么吧) +0000000000000,プロデューサー,お、食パン,哦,面包不错 +0000000000000,プロデューサー,あとは……マシュマロ?\n……うわ、これ今日期限だ,再来个……棉花糖?\n……哇,今天到保质期啊 +0000000000000,プロデューサー,(トーストとマシュマロで何か……マシュマロトースト?\n甘すぎるかな? 休憩にはちょうどいいかな),(用吐司和棉花糖做点……棉花糖吐司?\n会不会太甜了?对于休息来说刚刚好吧) +2009011110010,果穂,おはようございま──,早上好…… +2009011110020,果穂,……あれ?,……那个? +2009011110030,果穂,……?, +2009011110040,果穂,あーっ!,啊! +2009011110050,果穂,プロデューサーさん! こっちにいたんですね!,制作人!你在这啊! +0000000000000,プロデューサー,見付かっちゃったか!\n──って別に隠れてないんだけどさ,被找到了吗?\n虽然我也没有特意躲起来啦 +2009011110060,果穂,おはようございます!\nあと、なんだか美味しそうなにおいがしますっ!,早上好!\n啊,好像闻到什么很香的东西! +0000000000000,プロデューサー,おはよう。腹減って、食べるもの準備してたんだ\n出迎えられなくてごめんな,早。稍微有点饿了,准备了点要吃的东西\n没有出门接你,抱歉 +2009011110070,果穂,全然です!,没事! +2009011110080,果穂,プロデューサーさん、何食べるんですか?,制作人,你吃的什么呀? +2009011110090,果穂,えっと……パンと、バターと、マシュマロと、\nチョコと、はちみつと、ジャムと……──,唔……面包和黄油,棉花糖还有\n巧克力和蜂蜜和果酱还有…… +2009011110100,果穂,なんだかとーっても甘そうです!,总觉得好甜啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは、そうだな\nちょっと甘すぎるかもな……!,哈哈哈,确实\n是有点甜的过分了 +0000000000000,プロデューサー,マシュマロの期限が今日まででさ\nマシュマロトースト、果穂も食べるか?,棉花糖今天就到保质期了\n棉花糖吐司,果穗吃一个? +2009011110110,果穂,食べてみたいですっ!,我要吃! +2009011110120,果穂,でも……おうちでごはん食べてきちゃって……,不过,我刚吃完饭过来的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、食パンは多いよな,啊,要吃的面包有点多 +2009011110130,果穂,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あ、じゃあさ、こういうのはどうだ────,啊,那么,这种的话怎么样 +0000000000000,プロデューサー,はい、どうぞ,好了,请吧 +2009011110140,果穂,わぁ……っ! スゴいです!\nマシュマロがおだんごみたいですっ!,哇!好厉害!\n棉花糖跟团子一样! +0000000000000,プロデューサー,串まで全部食べていいぞ\nそれ、プレッツェルなんだ,一串全部吃掉也可以噢\n这个是,椒盐卷饼 +2009011110150,果穂,!? 全部……っ!,!?全部! +2009011110160,果穂,いただきますっ!,我开动啦! +0000000000000,プロデューサー,……あ、そうだ,……啊,对了 +2009011110170,果穂,……?, +0000000000000,プロデューサー,ふたりでこっそり美味しいものを食べたこと……,我们两个偷偷吃着好吃的东西的事情 +0000000000000,プロデューサー,みんなには内緒な?,要对大家保密喔 +2009011110180,果穂,……えへへっ、はいっ!,……嘿嘿嘿,嗯! +2009011110190,果穂,ないしょ──ですっ!,保密! +info,produce_events/200901111.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d123cc.csv b/data/story/8d123cc.csv new file mode 100644 index 000000000..ecad6b46e --- /dev/null +++ b/data/story/8d123cc.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020150010,甜花,わ……ぷ、プレゼント……!\nありがと……!,哇……是,是礼物……!\n谢谢……! +49020020150020,甜花,にへへ……甜花は……\nレベルが1上がった……!,诶嘿嘿……甜花……\n升了一级……! +info,special_communications/4902002015.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d268ff.csv b/data/story/8d268ff.csv new file mode 100644 index 000000000..1706a1bd9 --- /dev/null +++ b/data/story/8d268ff.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2009006040010,果穂,いっけー!\nジャスティスレッドー!,冲啊!\n正义红! +2009006040020,果穂,わぁ! プロデューサーさん、見ましたか?\n今のキック、スゴかったです!,哇!制作人,看到了吗?\n刚才的飞踢,真的好厉害啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、見事に決まったな\nさすが――あっ,啊啊,作为最后一击真是漂亮\n真不愧是——啊 +2009006040030,果穂,あー! 大変ですっ\n今度はジャスティスレッドがピンチに!,啊——! 糟了\n现在是正义红陷入危机了! +2009006040040,果穂,あんなにいっぱい怪人が……\nがんばれー! ジャスティスレッド~!,有那么多怪人……\n加油啊——! 正义红~! +0000000000000,プロデューサー,(果穂、楽しそうだな……!\n確かに、すごく迫力のあるショーで……),(果穗,感觉挺开心的样子……!\n不过,这演出确实挺不错啊……) +0000000000000,プロデューサー,俺も応援しないとな!\nいけー! ジャスティスレッド!,我也来应援吧!\n上啊! 正义红! +2009006040050,果穂,わぁ、プロデューサーさん\nおっきな声です! スゴいです!,哇,制作人\n的声音好大! 好厉害啊! +2009006040060,果穂,――あっ!?\nジャスティスレッドが倒れちゃいました……!,——啊!?正义红被打倒了……! +2009006040070,果穂,プロデューサーさん!\nピンチの時こそ、ヒーローには応援が必要なんですっ!,制作人!\n越是危险的时候,英雄就越需要大家的声援哦! +2009006040080,果穂,ファイトだー! ジャスティスレッドー!,加油! 正义红! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nよしっ!,这样啊……\n那! +0000000000000,プロデューサー,頑張れー! ジャスティスレッドー!,加油啊! 正义红! +2009006040090,果穂,負けるなー! ジャスティスレッドー!,别输给他们! 正义红! +2009006040100,果穂,――わあっ!\nジャスティスレッドが立ち上がりました!,——哇!\n正义红又站起来了! +2009006040110,果穂,いけー!\n必殺技だー!,冲啊!\n看我的必杀技——! +2009006040120,果穂,~~~っ!\nスッッッゴくおもしろかったです!,~~~!~~~真的超超超级有意思! +2009006040130,果穂,怪人がたくさん出てきた時は\nドキドキしちゃいましたけど……,当时有那么多的怪人\n心紧张的直跳不过…… +2009006040140,果穂,プロデューサーさんの応援で、\nジャスティスレッドが復活しました!,多亏了制作人的声援,\n正义红才又复活了! +0000000000000,プロデューサー,はは、俺だけじゃなくて\nみんなの応援が力になったんだよ,哈哈,不光是我\n还有大家声援的都成了他的力量哦 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローショーってすごいな\n見てると、応援したいって気持ちが湧いてきて……,英雄的舞台剧真是厉害啊\n光是看着,就让人很想为他们声援了…… +2009006040150,果穂,プロデューサーさんもそう思いますか!?\nあたしも、いっつも全力で応援しちゃうんです!,制作人也是这么想的吗!?\n我也是,一直全力为他们应援的! +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂の応援する元気な声、\n今でも耳に残ってるよ,啊。果穗应援时候那充满活力的声音,\n现在还留在我耳边。 +0000000000000,プロデューサー,果穂の声は、きっとジャスティスレッドの\n力になっただろうな,果穗的应援声,肯定会成为\n正义红的力量 +2009006040160,果穂,えへへへへ……,欸嘿嘿…… +2009006040170,果穂,……あたしも、ステージに立ってる時\nみなさんの応援で強くなれます,……我也一样,登上舞台的时候\n有大家的声援就会变得更厉害 +2009006040180,果穂,だから……ジャスティスレッドに\nあたしの声が届いていたなら、うれしいです!,所以……如果我的声音能够\n传达给正义红的话,那我就太高兴了! +select,,果穂は無敵だな,那果穗就是无敌的了 +select,,だから果穂のエールは\n力強いのか,所以果穗的声援\n才会显得那么有力啊 +select,,果穂は強いな,果穗好厉害啊 +2009006040190,果穂,無敵……!,无敌……! +2009006040200,果穂,プロデューサーさんっ!\nどういうことですか!?,制作人!\n这是什么意思!? +0000000000000,プロデューサー,果穂はファンから声援をもらうと、強くなるだろ?,果穗被大家声援的时候,会变强是吧? +2009006040210,果穂,はい、スッゴく強くなれます!\nステージの上だと、なんだって出来ちゃいそうです!,是的,会变得超级强!\n只要在舞台上,总觉得什么都办得到! +0000000000000,プロデューサー,元気な果穂の声を聞くと、ファンも元気になれるんだ\n果穂が、ジャスティスレッドから元気をもらったみたいに,听到果穗充满活力的声音的话,粉丝们也会变得精神起来\n就像,果穗从正义红那里获得活力一样。 +0000000000000,プロデューサー,果穂は応援する人の気持ちも、\nされる人も気持ちも知っている,果穗你清楚应援时候的心情,\n也知道被声援时候的心情。 +0000000000000,プロデューサー,応援の力を、\nめいっぱいのパフォーマンスでお返しできる……,所以可以,\n将应援得来的力量全力的返回去…… +0000000000000,プロデューサー,だから果穂は、無敵なんだ!,所以,果穗是无敌的! +2009006040220,果穂,わあ……!,哇……! +2009006040230,果穂,あたし、応援の声が聞こえると、\nその声に応えたくていっぱいがんばれちゃいます,我呢,听到应援的声音的话,\n为了回报他们会非常的努力 +2009006040240,果穂,応援してくれた人にありがとうって\n気持ちを届けたくて……スッゴく力が湧いてくるんです!,为了向应援的大家\n传递出感谢的心情……就会涌出一股很厉害的劲头! +0000000000000,プロデューサー,その気持ちが届いているからこそ\nみんなはもっと果穂のことを応援してくれるんだ,就是因为这份心情传达到了\n所以大家才会更加的为果穗应援 +2009006040250,果穂,そっか……\nちゃんと、届いてるんだ……,这样啊……\n有好好的,传达给大家啊…… +2009006040260,果穂,あたし、これからもいーっぱい、\nありがとうの気持ちを届けたいです!,我,从今以后也要更多的,\n把感谢的心情传递出去! +2009006040270,果穂,それで、もっともっと無敵になっちゃいます!,那样的话,就能变的更加更加的无敌了! +0000000000000,プロデューサー,果穂は、ファンの人たちに応援の声をもらうことが、\nどれだけ力になるかを知っている,果穗,你知道从粉丝那里来的\n应援声有着多了不起的力量 +0000000000000,プロデューサー,だからさっきもヒーローに力強い声援を\n送ることができたんだな,因为这样所以才能为英雄\n送上那么强力的声援啊 +2009006040280,果穂,えへへ、プロデューサーさんの声も\nとっても力強くてカッコよかったです!,欸嘿嘿,制作人的声援\n也非常有力非常帅气! +2009006040290,果穂,あたしも、プロデューサーさんに応援してもらうと\nスッゴく強くなれるんです!,我也,要是制作人为我声援的话\n就会变得非常强哦! +0000000000000,プロデューサー,それなら果穂がもっと強くなれるように\nいっぱい応援してサポートしないとな,既然如此为了果穗能变的越来越厉害\n我也要多从旁应援才行啊 +2009006040300,果穂,はい……!,嗯……! +2009006040310,果穂,ステージに立ってても、\nプロデューサーさんの声が聞こえる気がするんです,即使是站在舞台上,\n也总觉得能听到制作人的声音 +2009006040320,果穂,がんばれ、負けるな……って,像是加油,不要输……这样 +2009006040330,果穂,プロデューサーさんの声が聞こえると……\nもっともっとがんばろうってやる気があふれてきます!,听到制作人的声音的话……\n要更加更加的努力这样的干劲就会涌出来! +2009006040340,果穂,だからこれからも……\nいっぱい応援、してください!,所以从今以后也要……\n更多为我应援哦! +2009006040350,果穂,いえ!\nプロデューサーさんの方が、スッゴく強くて……,不会!\n制作人才,更厉害…… +0000000000000,プロデューサー,いや、ファンの声を受けた果穂は\n俺よりもっと強いんだぞ,不会啊,得到粉丝们应援的果穗\n要比我强的多啊 +2009006040360,果穂,でもでも、プロデューサーさんは\nもっともっと強くて……,但是但是,制作人要\n强的强得多…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、果穂はもっともっともっと……,不会不会,果穗才是更加更加更加…… +2009006040370,果穂,もっともっともっともっと!,更加更加更加更加! +0000000000000,プロデューサー,(……このままだと終わらなくなるな),(……再这样下去就没完没了了) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……,那…… +0000000000000,プロデューサー,俺と果穂がコンビを組んだら……\nどうなると思う?,我和果穗结成组合的话……\n怎么样? +2009006040380,果穂,えーっと……それはですね……,嗯……那样的话…… +2009006040390,果穂,!\n最強コンビの誕生です!,!\n就会出现最强的组合了! +0000000000000,プロデューサー,その通りだ\nだからこれからふたりで、もっともっと強くなろうな,就是这么一回事\n所以从今以后我们两个,也要变的越来越强哦 +2009006040400,果穂,はいっ!\n最強コンビは、どんな困難にも絶対負けません!,好的!\n最强组合,是不会输给任何困难的! +info,produce_events/200900604.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d29445.csv b/data/story/8d29445.csv new file mode 100644 index 000000000..7a3f82d2e --- /dev/null +++ b/data/story/8d29445.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,インタビュアー,本日は斑鳩さんのご活躍や、今ご興味のあることなど\n幅広くお聞きできたらと思っています────,希望今天能收获各种\n关于斑鸠小姐的活跃以及现在的兴趣———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,制作プロデューサー,斑鳩さん、体調崩されていたようですが、\n大丈夫でしたか?,斑鸠小姐好像身体不舒服,\n没事吧? +0000000000000,プロデューサー,体調、ですか?,身体吗? +0000000000000,インタビュアー,斑鳩さんの、やる気の源など────,斑鸠小姐的原动力是———— +0000000000000,制作プロデューサー,あれ、違いました?\nそう聞いた気がして……誰からだったかな……,咦,是我搞错了吗?\n我是这么听说的……是谁说的来着…… +0000000000000,制作プロデューサー,いえ、違っていたなら良いのですが\n……芳しくないようでしたらいつでも言ってください,没有,是我搞错了\n……状态欠佳的话请随时提出来 +0000000000000,制作プロデューサー,アーティストさんの中には\n浮き沈みが激しい方もいますし,艺人当中\n也有不少情绪波动较大的 +0000000000000,制作プロデューサー,プロデューサーさんも\n何かと大変じゃないかと思いますので……,我想制作人\n应该也很辛苦…… +0000000000000,プロデューサー,あ……\nいえいえ……,啊……\n不会不会…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004030010,ルカ,ボーカルとダンス…………\n練習は、欠かさないように────,歌唱和舞蹈…………\n我都会勤加练习———— +0000000000000,インタビュアー,────なるほどなるほど、ありがとうございます\nでは、少し違う質問を……,————原来如此原来如此,感谢您的回答\n那么,有个不太一样的提问…… +0000000000000,インタビュアー,お仕事で大変だったことはありますか?,工作上有什么辛苦的吗? +2026004030020,ルカ,……大変?,……辛苦? +0000000000000,インタビュアー,ええ!\n頑張ったこと、苦労されたこと、辛かったことなど……,是的!\n例如努力过的、头疼的、痛苦的…… +2026004030030,ルカ,………………,……………… +2026004030040,ルカ,……辛かった、こと……,……痛苦,的事情…… +2026004030050,ルカ,────────────────,──────────────── +2026004030060,ルカ,…………,………… +0000000000000,インタビュアー,……斑鳩さん?\n斑鳩さん? 大丈夫ですか?,……斑鸠小姐?\n斑鸠小姐? 没事吧? +0000000000000,プロデューサー,ルカ?\nルカ────?,路加?\n路加————? +2026004030070,ルカ,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\nまだインタビューの途中だ,没事吧?\n还在采访当中 +0000000000000,インタビュアー,あの……少し、休憩をはさみましょうか,那个……稍作休息吧 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと失礼します,稍微失陪一下 +0000000000000,制作プロデューサー,プロデューサーさん,制作人先生 +0000000000000,制作プロデューサー,こちらは大丈夫ですので\n日を改めるでも……,我们这边没问题的\n改天再来也…… +0000000000000,プロデューサー,……すみません、ありがとうございます\n少し、斑鳩と話してみます,……不好意思,多谢您的好意\n我稍微和斑鸠谈谈 +0000000000000,プロデューサー,ルカ、大丈夫か?,路加,没事吧? +0000000000000,プロデューサー,顔色が良くない……,看你脸色不太好…… +0000000000000,プロデューサー,……日を改めよう,……改天吧 +2026004030080,ルカ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,無理しなくてもいい……\n今日取材した分もまた改めてやり直してくれるって……,不必勉强……\n今天采访的内容对方愿意再采访一次…… +2026004030090,ルカ,なんで──────,为什么—————— +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2026004030100,ルカ,なんで……\nやり直すんだよ……,为什么……\n要重来…… +2026004030110,ルカ,やってただろ……私……,我……回答了吧…… +2026004030120,ルカ,やってただろ……,回答了吧…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +2026004030130,ルカ,消すのかよ……,要抹掉吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026004030140,ルカ,──────続ける,——————继续 +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………也对 +0000000000000,制作プロデューサー,プロデューサーさん……\nどうでしたか?,制作人先生……\n情况如何? +0000000000000,制作プロデューサー,やっぱり────,果然———— +0000000000000,プロデューサー,あの……もしよければ\n続けさせてもらえませんか?,这个……可以的话\n能继续下去吗? +0000000000000,プロデューサー,それから────────,然后———————— +0000000000000,プロデューサー,先ほどまで取材していただいた分も\nそのまま使っていただければと……,刚才采访的内容\n还请原封不动作使用…… +0000000000000,制作プロデューサー,ええと……いいんですか?,嗯……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,はい……\nお願いします,是的……\n麻烦了 +0000000000000,制作プロデューサー,プロデューサーさんがよければ……\nでも……斑鳩さん、ライブの方は大丈夫そうですか──?,制作人先生可以的话……\n但是……斑鸠小姐,演唱会没问题啊——? +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nお疲れ様,路加……\n辛苦了 +2026004030150,ルカ,…………,………… +select,,よく頑張ったな,你很努力了 +select,,大丈夫か?,没事吧? +select,,ライブは……,演唱会…… +2026004030160,ルカ,────────,———————— +2026004030170,ルカ,別に……,哪有…… +2026004030180,ルカ,聞かれたこと────答えただけ,我只是回答了————他问的问题 +2026004030190,ルカ,答えただけ\nそのまま──────,我只是\n如实回答了—————— +2026004030200,ルカ,何が……?,什么……? +0000000000000,プロデューサー,体調、悪そうだった,看你身体不太好 +2026004030210,ルカ,ほっとけよ……,别管我…… +2026004030220,ルカ,アンタが\n心配することじゃねぇ……,你\n没必要担心…… +0000000000000,プロデューサー,ライブは、できそうか?,演唱会,你能上吗? +2026004030230,ルカ,…………やる,…………要上 +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +2026004030240,ルカ,やるんだよ,我要上 +2026004030250,ルカ,やるんだ──────,我要上—————— +info,produce_events/202600403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d5d7a9.csv b/data/story/8d5d7a9.csv new file mode 100644 index 000000000..2d573c848 --- /dev/null +++ b/data/story/8d5d7a9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,この部屋にさ、隠したんだ\nホワイトデーのプレゼント,这个房间里啊,藏着有呢\n白色情人节的礼物 +0000000000000,プロデューサー,こういう渡し方も、たまにはいいかなって\n思い出にもなりそうだしな,这种送法,偶尔来一次也不错吧\n感觉也能成为一种回忆 +4901300400010,透,あー……,啊——…… +4901300400020,透,ふふ、サンキュー\n見つけるから、絶対,呵呵、谢啦\n我会找出来的,绝对 +4901300400030,透,んー、ここ?,嗯——、这儿? +4901300400040,透,じゃないかー……\nんー……,没有啊——……\n嗯——…… +4901300400050,透,じゃー、あそこ,那——、那边看看 +4901300400060,透,ふふ、見っけ,呵呵、有了 +0000000000000,プロデューサー,はは、簡単だったかな\nまあ、中身は普通のクッキーなんだけど……,哈哈、太简单了吗\n哎、虽然里面也只是普通的曲奇…… +4901300400070,透,いいよ、なんでも\n忘れられないから,没事,什么都好\n我不会忘的 +info,special_communications/490130040.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d60923.csv b/data/story/8d60923.csv new file mode 100644 index 000000000..50f6343c2 --- /dev/null +++ b/data/story/8d60923.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ握手会の前半が終わる頃か\n……摩美々は……さすがに途中で帰ってはいないよな),(握手会的前半部分差不多要结束了\n……摩美美……应该不会中途就回去吧) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと様子を見に行くとするかな\n休憩場所は……こっちだったな),(稍微去看看吧\n休息的地方在……这边吧) +1005001040010,摩美々,はぁ…………,哈………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々、握手会お疲れさま。\nなんだか表情が硬いな、疲れてしまったか?,摩美美,握手会辛苦了。\n总觉得表情很僵硬啊,累了吗? +1005001040020,摩美々,……あ、プロデューサー,……啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,どうした。何かあったのか?,怎么了。发生了什么事吗? +1005001040030,摩美々,別にー、なんでもないですー……,没什么哦…… +0000000000000,プロデューサー,なんでもなかったら、そんな顔しないだろ?\n話してみてくれないか?,什么事都没有的话,是不会摆出这种表情来的吧?\n能跟我说下吗? +1005001040040,摩美々,……大したことじゃないんですけどー、ファンの人に、\n今後の目標はなんですか、って聞かれたんですー,……虽说不是什么大不了的事情,被粉丝问了,\n今后的目标是什么 +1005001040050,摩美々,でも、何も思い浮かばなかったからぁ、\n答えられなかったんですよー,但是,什么想法都没有浮现出来,\n没有回答啊 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nその答えを、考えていたんだな?,原来如此\n是在想那个问题的回答吗? +1005001040060,摩美々,……目標なんて、私には関係ない話で……\n……別に考えるつもりは、ないんですけどねー,……目标什么的,是跟我无关的事……\n……虽然没有打算想这个的 +1005001040070,摩美々,でもー、気がつけば\nそのことばっかり、頭のなかにあるんですよねー,但是,一回过神\n就发现满脑子都是这个了呢 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり考えることで見つかる答えもあるしな\n最初の頃と、なにが変わったんだと思う?,慢慢地思考着发现的答案也有哦\n你觉得跟一开始比,有什么变化吗? +1005001040080,摩美々,んー、そうですねー。私、プロデューサーと一緒にいたら\n面白そうだなぁ、くらいの気持ちでアイドルを始めただけで,嗯,是呢。我想着跟制作人一起的话\n会很有意思的样子,只是抱着这样的想法成为了偶像 +1005001040090,摩美々,……強い想いなんて\nどこにもなかったんですよねー,……坚定的想法什么的\n根本就不存在呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな\nそれは、今でも変わらないのか?,嗯,是这样呢\n到现在也没有改变吗? +1005001040100,摩美々,……ユニットのメンバーが\n夢とか目標の話してるのを聞いてると,……一听到组合里的成员们\n谈论着关于梦想还有目标之类的事情 +1005001040110,摩美々,私、最近ちょっとだけ、\n落ち着かなくなるんですよねー,我最近就稍微有点,没法平静下来呢 +1005001040120,摩美々,前はフツーに、聞き流せてたのに……変わっちゃいましたぁ\n今のままでいいのかな? なぁんて、思っちゃうんです,明明之前都当做耳旁风的……变了呢\n保持现在这样子好吗?会像这样去想 +0000000000000,プロデューサー,それは、みんなから\nいい影響を受けてるんじゃないかな,这不是从大家那里受到了好的影响吗 +1005001040130,摩美々,どうなんですかねー\nでも、ずっと一緒にレッスンしてきましたしねー,是怎样呢\n但是,一直都在一起上课呢 +1005001040140,摩美々,みんなの真剣な顔も見てきましたし\n悔しさを隠して、明るく振る舞うのも見ちゃいましたしー,看见了大家认真的表情\n还有将不甘隐藏起来,开朗地行动 +1005001040150,摩美々,……真剣じゃない子なんて、いなかったんです,……不认真的人,根本就没有 +1005001040160,摩美々,ねえ、プロデューサー。目標がなくても、\nアイドルとしてやって行けるんですかねー?,制作人。就算没有目标,也能作为偶像干下去吗? +select,,これから見つけていこう,今后去发现吧 +select,,目標がなくてもいい,就算没有目标也可以 +select,,アイドルとして\n成長したな,作为偶像\n成长了呢 +0000000000000,プロデューサー,まだまだたくさんアイドル活動はあるんだ\nその活動を通して見つけていけばいい,还有非常多的偶像工作呢\n通过那些来发现目标就好 +1005001040170,摩美々,それだとー、\n今までと一緒じゃないですかぁ,那不是跟以前一样吗 +0000000000000,プロデューサー,焦る必要はない,没必要着急 +0000000000000,プロデューサー,摩美々がやりたいと思えることが見つかれば\n全力でサポートするし,摩美美找到了想做的事情的话\n我会尽全力支持你的 +0000000000000,プロデューサー,もし見つからなくても、俺は、\nプロデューサーとしてずっと傍にいるぞ,就算没有找到,\n我也会作为制作人一直在你身边哦 +1005001040180,摩美々,別に焦ったりとか、そういうんじゃないんですけどー,焦急之类的,虽然不是那样子 +1005001040190,摩美々,まぁ、プロデューサーといると楽しいですしー、\n今はこのままでいいってことにしておきますー,跟制作人在一起很开心,现在就先保持这样也好 +0000000000000,プロデューサー,今はただ、目の前の仕事をこなせばいいんだ,现在只要完成眼前的工作就好 +1005001040200,摩美々,それ、今と変わりませんよねー?\nそれでいいんですかぁ?,那样子跟现在没变化哦?\n这样可以吗? +1005001040210,摩美々,私、知ってますよー。目標に向かって頑張ってます、\nなぁんてアイドルの方が、ウケるってことくらい,我知道的哦。朝着目标努力,\n像那样的偶像更受欢迎 +0000000000000,プロデューサー,そんなのは人それぞれだから、\n気にせず摩美々は摩美々らしくいればいいだろ?,那样的事,每个人都有不同的想法,\n不用在意那些,摩美美只要做自己就可以了吧? +1005001040220,摩美々,じゃあー、私らしく\n今日はもう帰りますねー,那么,我就做自己\n今天先回去了哦 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そうじゃなくてだな……\n目標がないなら、目の前の仕事を頑張ろうって意味だ,别,我不是那个意思……\n我是指没有目标的话,就先做好眼前的工作吧 +0000000000000,プロデューサー,まったく。すぐサボろうとする癖は健在だな\n握手会の後半、手を抜かないか見張っておくからな,真是的。马上就想偷懒的习惯还在呢\n握手会的后半部分,我会看着你有没有在偷懒哦 +1005001040230,摩美々,ふふー。仕方ないですねー\nじゃあ怒られないようにー後半も頑張りますー,哼哼。没办法呢\n为了不被骂,后半部分也会努力的 +0000000000000,プロデューサー,そんなことを真剣に考えるなんて、\n偉いじゃないか,认真地考虑着这种事情,\n不是很了不起吗 +1005001040240,摩美々,えー、別にー\nただぁ、質問にどう応えようかなぁって思っただけですー,诶,这没什么吧\n只是,在想该怎么去回答问题而已 +1005001040250,摩美々,アンティーカのみんなは真剣な目標とかありますしー\n私も、ちゃんとした返事をするべきだったんですよねー,L'Antica的大家都有着认真的目标之类的\n我也应该好好去回答对吧 +0000000000000,プロデューサー,それで答えを考えていたのなら\nファン想いの、いいアイドルだと思うぞ,像那样思考着回答的话\n我觉得是粉丝们心目中的好偶像哦 +1005001040260,摩美々,別に、まっすぐに見つめられたから困っただけですし……,被直接看着只会很难办呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだとしても、きちんと向き合ってるんだ\nファンのことをきちんと考えているってことだろ?,就算会那样,也是在好好地面对着啊\n说明有在好好考虑着粉丝们的事情吧? +1005001040270,摩美々,……じゃあもう、それでいいですー,……那么,那样就好 +0000000000000,プロデューサー,さぁ、そろそろ握手会の後半が始まるぞ\n摩美々のことを想って並んでくれてるファンがいるんだ,好了,握手会后半部分快开始了哦\n那里有想要见到摩美美,排着队的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,アイドルらしく、しっかり頑張ってこい!,像个偶像,好好加油吧! +1005001040280,摩美々,……まぁ、仕方ありませんねぇ,……没办法呢 +1005001040290,摩美々,私、プロデューサーに\nアイドルとして成長させられちゃいましたしー,因为制作人\n我作为一个偶像成长了 +1005001040300,摩美々,それに、ファンと話すのも……ちょっと面白いですし,而且,跟粉丝们说话也……有点意思 +info,produce_events/100500104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8d6ec7b.csv b/data/story/8d6ec7b.csv new file mode 100644 index 000000000..2e2c1483a --- /dev/null +++ b/data/story/8d6ec7b.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モニタータレント,プレミアム会員のみなさん、こんにちは!,各位高级会员,你们好! +0000000000000,モニタータレント,大人気青春ジャーニー♡恋愛リアリティーショー\n『これは恋ではありません!』 -3rdシーズン-!,有名节目青春旅程♡恋爱真人秀\n“这不会是恋爱!”-第三季-! +0000000000000,モニタータレント,会員限定映像配信へようこそ~!,欢迎来到会员专属频道~! +0000000000000,モニター芸人,さて、今回の会員限定映像は、最終回間近!,那么,本次的会员专属视频是,在最后一集之前! +0000000000000,モニター芸人,出演高校生たちへの個人インタビューを\nお届けしちゃいますよ!,为您献上\n参演高中生们的个人采访! +0000000000000,モニター芸人,トップバッターは女子高生兼アイドル市川雛菜ちゃんです\nなんだか、ちょっと不思議な子ですよね~?,采访的首先是女子高中生的市川雏菜\n感觉她,是一个有些不可思议的人呢~? +0000000000000,モニタータレント,このインタビューで、何がわかるんでしょうか……?\n──それでは早速見ていきましょう、どうぞ!,通过这个采访,能稍微明白些什么吗……?\n那么让我们拭目以待吧! +0000000000000,質問,──個人インタビューのコーナーです!\nまずはお名前をお願いします,——到个人采访的环节了哦!\n首先请先自我介绍一下 +1023003050010,雛菜,市川雛菜\n高校一年生です~♡,市川雏菜\n是高中一年级~♡ +0000000000000,質問,──『恋ませ』に参加した理由は?,——来参加“不恋爱”的理由是? +1023003050020,雛菜,あは~\n海に来たかったから!,啊哈~\n因为想到海边来! +1023003050030,雛菜,あとママがこの番組のファンです!,还有妈妈是这个节目的粉丝! +0000000000000,質問,──ありがとうございます\n今回、『恋』は見つかった?,——好的谢谢\n这次,有找到“恋爱”吗? +1023003050040,雛菜,ん~\n見つかってないですね~!,嗯呜~\n没有找到呢~! +0000000000000,質問,──普段はどんな活動をしてるの?,——平常都在干些什么呢? +1023003050050,雛菜,高校生と、アイドル~!\nツイスタフォローしてね~!,上高中和偶像活动~!\n请关注我的sns哦~! +0000000000000,質問,──『夢』を選ぶなら、それはどんな『夢』?,——如果选择“梦想”的话,是一个怎样的“梦想”? +1023003050060,雛菜,『アイドル』……なのかなって思ったけど\nでも、ちょっと違ってて,有想过是不是就是……“偶像”\n但是,好像还是有些不一样 +1023003050070,雛菜,雛菜は雛菜の楽しくてしあわせなことを\nし続けていきたいので~……,雏菜还是想继续把\n雏菜的幸福快乐继续下去~…… +1023003050080,雛菜,ん~……\nでも、それが『アイドル』なのかな~?,嗯~……\n但是,这是不是“偶像”呢~? +1023003050090,雛菜,ちょっと、考え中です~!,还需要,再想想~! +0000000000000,質問,──最後の質問!\n『進路調査書』なんて書く?,——最后的问题!\n“进路调查表”要写什么呢? +1023003050100,雛菜,まだ決まってないです~!\nこれもちょっと、考え中~!,还没有决定好~!\n这也是还需要再想想~! +0000000000000,質問,──ありがとうございました\n修学旅行、最後まで楽しんでね!,——十分感谢\n修学旅行好好享受到最后吧! +1023003050110,雛菜,ありがとうございました~!\n雛菜、これから海行ってきます~!,十分感谢~!\n雏菜接下来要去海边玩了~! +0000000000000,プロデューサー,──それ、\nプレミアム会員限定の動画じゃないか?,——这个,\n是会员专属特别视频吧? +1023003050120,雛菜,へ~?\nそうだよ~,欸~?\n是的哦~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜、会員登録してたのか\nこれ、月額1000円くらいするよな……?,雏菜,开通会员了么\n记得,好像一个月要1000日元来着……? +1023003050130,雛菜,あは~\nママが、自分が出てるんだからちゃんと見ろ~って!,啊哈~\n妈妈说,自己都出演的就要好好去看一看~! +1023003050140,雛菜,なんか登録してくれた~!,就帮我开通了会员~! +0000000000000,プロデューサー,え……\nそうだったのか……!,欸……\n这样么……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、事務所の方から見られる端末、\n渡しておけばよかったんだけど……,抱歉,应该是事务所这边\n要负责这个事情的 +1023003050150,雛菜,ん~?\nいいよ~、ママ見させて話したいんだと思う,嗯~?\n没事,妈妈她自己也想等我看完了之后好交流一下 +1023003050160,雛菜,シーズン3より、\n1と2を見ろって言ってるし~……,还跟我说除了第三季,\n把前面两季也看了吧~…… +0000000000000,プロデューサー,はは……そうなのか……!,哈哈……原来如此……! +1023003050170,雛菜,……でも、このインタビューは\n自分のスマホにも保存しておこうかな~,……但是,这个采访\n我觉得还是保存到自己的手机上吧~ +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +1023003050180,雛菜,この時の雛菜、自分にとって\n『夢』とか『アイドル』ってなんだろうって,那时候的雏菜,对于\n“梦想”和“偶像”是什么 +1023003050190,雛菜,上手く言葉にならなくて\nすっごくいっぱい考えてたから,没有办法很好的表达出来\n用了很多精力来思考 +0000000000000,プロデューサー,…………うん、そうだったな,…………嗯,是的呢 +1023003050200,雛菜,だからもし、これからまた同じようなことがあったら\nこれ見てこの時のこと思い出そうかなって,所以如果,以后也遇到类似的情况的时候\n大概看着这个视频就能想起现在的事情吧 +0000000000000,プロデューサー,──ああ,——啊 +select,,良い答えが\n出たもんな,得出了一个\n很好的答案呢 +select,,すごく\n良い時間だったな,是很宝贵\n的经验呢 +select,,データ送るよ,我把视频发给你吧 +0000000000000,プロデューサー,こうやって、雛菜がたくさん考えたからこそ,正是因为,雏菜思考了这么多才有现在的结果 +1023003050210,雛菜,あは~、そうだよね\n雛菜もそう思うな~,啊哈~,是的呀\n雏菜也这么认为 +0000000000000,プロデューサー,最終回、オンエアが楽しみだよ,真是期待,最后一集的播出呢 +1023003050220,雛菜,そうだね~\nリアルタイムで見ようね~?,是啊~\n到时候准时收看吧~? +0000000000000,プロデューサー,おう! そうしよう!,嗯! 那肯定! +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてとか、\n高校生としてだけじゃなくて……,不是说只作为偶像,\n还是作为高中生这样 +0000000000000,プロデューサー,『市川雛菜』として、すごく\n大事な時間だったと思うよ,是作为“市川雏菜”的,非常\n重要的时间 +1023003050230,雛菜,そうだね~\n雛菜もそう思う!,是的呢~\n雏菜觉得也是这样 +1023003050240,雛菜,楽しかったし、すっごく\n良いお仕事だった~,工作得也很愉快,\n真的是非常好的一次工作经历 +0000000000000,プロデューサー,…………おう,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,雛菜が見たい時に\nいつでも見られるようにさ,这样雏菜想看的时候\n就可以随时可以看到了 +1023003050250,雛菜,うん~!\nそうだね~,嗯~!\n好的~ +1023003050260,雛菜,でも、すっごく良い答えが\n出せたと思うから,但是,因为想到了\n一个很棒的答案 +1023003050270,雛菜,当分は、必要ないと思うけどね~?,大概,也不会需要看了吧~? +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,是的 +0000000000000,プロデューサー,──なあ、雛菜,——那个,雏菜 +1023003050280,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,『恋ませ』も『G.R.A.D.』も\nもうすぐ終わりだろ?,“不恋爱”和“G.R.A.D.”\n马上都要结束了吧? +1023003050290,雛菜,へ~?\nそうだけど~,欸~?\n是的,怎么了~ +0000000000000,プロデューサー,忙しく駆け抜けてきた分、\nなんていうか、少し……残念だよな,这段时间忙着的各种各样的事情,\n怎么说呢,感觉到……有些遗憾 +1023003050300,雛菜,…………!, +1023003050310,雛菜,あは~、プロデューサー\nなんか雛菜みたいなこと言ってる~!,啊哈~,制作人\n感觉说了句跟雏菜风格很像的话~! +info,produce_events/102300305.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/8d93853.csv b/data/story/8d93853.csv new file mode 100644 index 000000000..1b315bd5e --- /dev/null +++ b/data/story/8d93853.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2023006020010,雛菜,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、今日バタバタしてるみたいだな,……怎感觉,大家今天手忙脚乱的 +2023006020020,雛菜,ね、どうしたんだろう~?,是呢,怎么回事呢~? +0000000000000,スタッフ,あ……!\n283さん! おはようございます……!,啊……!\n是283的人! 早上好……!  +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\n本日はよろしくお願いします,早上好!\n今天请多多关照 +2023006020030,雛菜,市川雛菜です\nよろしくお願いします~,我是市川雏菜\n请多关照~ +0000000000000,スタッフ,はい、あの\n入っていただいて早々に申し訳無いんですが……,好的,那个\n很抱歉你们刚来就要跟你们说这件事…… +2023006020031,雛菜&プロデューサー,…………?,…………? +0000000000000,スタッフ,実は今日こちらで手配していたメイクスタッフが\nトラブルで遅れてまして……,其实今天安排的化妆师\n遇上了一点麻烦,会迟到…… +0000000000000,プロデューサー,え、そうなんですか……!,诶,还有这种事……! +0000000000000,スタッフ,今代わりの者を当たっているところなんですが\n少しお待ち頂くことになってしまうのと,我们正在找替代的人选\n需要你们稍等一会儿 +0000000000000,スタッフ,もしかすると準備が\n本番ギリギリになってしまうかと──……,最坏的情况\n会到正式演出前才勉强化好妆——…… +2023006020040,雛菜,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……そうですか、わかりました\n仕方ないですよね,……这样啊,我明白了\n这也是没办法的事呢 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ雛菜、\nしばらく控室で待って──……,那么雏菜\n我们先到后台等待——…… +2023006020050,雛菜,……あの,……请问 +2023006020060,雛菜,雛菜、もしよかったら\n自分でメイクするのでもいいですか?,是否能够\n让雏菜自己化妆呢? +0000000000000,スタッフ,え…………!,诶…………! +2023006020070,雛菜,あ、でも\n待ってた方がよさそうなら──……,啊,不过\n要是你们认为等人来会比较好的话——…… +0000000000000,スタッフ,いや、うち的には\nすごく助かるんですが……!,不,这下可\n帮大忙了……! +0000000000000,スタッフ,事務所さんはそれでもよろしいですか?,事务所方面觉得可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え……あ、はい\n……雛菜、いいのか?,诶……啊,是的\n……雏菜,这样可以吗? +2023006020080,雛菜,うん~\n今日色々持ってきてるから大丈夫だよ~,嗯~\n今天带了很多化妆品来,没问题哦~ +0000000000000,プロデューサー,本人がこう言っていますので\n事務所としても問題ないです,既然本人都这么说了\n事务所方面当然也同意 +0000000000000,スタッフ,……助かります!\nありがとうございます……!,……帮大忙了!\n非常感谢……! +2023006020100,雛菜,あは~\n全然大丈夫ですよ~,啊哈~\n小意思~ +0000000000000,プロデューサー,──手際が良いな,——化得真不错 +2023006020110,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +0000000000000,プロデューサー,急遽こういうことになってしまったけど……\n準備、問題なさそうか?,临时决定的事……\n准备方面没问题吗? +2023006020120,雛菜,ん~、どうだろ,唔~,怎么说呢 +2023006020130,雛菜,……雛菜がかわいくなってたら\n問題無いんじゃない~?,……只要把雏菜弄得好看\n就没问题了吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか,哈哈……是吗 +0000000000000,プロデューサー,それなら\n大丈夫そうだな,那就\n不成问题呢 +2023006020140,雛菜,あは~\nそうだよね~?,啊哈~\n是这样呢~? +0000000000000,プロデューサー,あ……\nこれ、この間買ったやつじゃないか?,啊……\n这是前阵子买的吗? +2023006020150,雛菜,あは~\nそうだよ~,啊哈~\n是哦~ +0000000000000,プロデューサー,……でも\nまだ開けてないみたいだな,……不过\n你似乎还没开来用呢 +2023006020160,雛菜,うん~\n今日は使わなくていいかな~,嗯~\n今天用不上~ +0000000000000,プロデューサー,そうか\n他にもたくさん持ってきてるもんな……!,这样\n毕竟还带了许多化妆品过来呢……! +2023006020170,雛菜,ね~\nちょうど大きいポーチ持ってきててよかったけど,对吧~\n正好今天带了比较大的化妆包过来 +2023006020180,雛菜,なんか最近、入り切らなくなってきたから\nもう一回り大きいの買わないと~,感觉最近东西都快装不下了\n得买个大一圈的包包才行~ +2023006020190,雛菜,次はメイクさんが持ってるみたいな\n大きいメイクボックスにしようかな~,要不下次干脆换成\n化妆师带的那种大型化妆箱好了~ +0000000000000,プロデューサー,それ、持ち歩くの大変じゃないか……?,那种,会很难拎吧……? +2023006020200,雛菜,へ~、だって,诶~,可是 +2023006020210,雛菜,プロデューサーが\n持ってくれるでしょ~?,制作人\n会替我拎的吧~? +0000000000000,プロデューサー,…………!\nはは、そうだな,…………!\n哈哈,有道理 +0000000000000,プロデューサー,うん、任せとけ,嗯,交给我吧 +info,produce_events/202300602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8da3657.csv b/data/story/8da3657.csv new file mode 100644 index 000000000..c80b82614 --- /dev/null +++ b/data/story/8da3657.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4901006020060,社長,それは社会人として重要なことだが……\n最低限であって本質ではないだろう,虽然作为一个社会人,这点很重要……\n可这是最起码要做到的事,并不是本质吧 +4901006020070,社長,お前の大切にしている価値観を知りたかったのだがな……\nまあいい,虽说想知道你所珍视的价值观……\n算了 +info,special_communications/490100622.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8db5e5d.csv b/data/story/8db5e5d.csv new file mode 100644 index 000000000..7aa54cba3 --- /dev/null +++ b/data/story/8db5e5d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000120010,羽那,あはっ、緊張する──!,啊哈、好紧张——! +0000000000000,プロデューサー,(そう言う割に、\nいつも通りに見えるけど……),(她这么说,\n看着倒是和平常没两样……) +select,,羽那、俺がついてるぞ,羽那,我也在这噢 +select,,レッスン、頑張って\nきたじゃないか,训练,不都有\n努力过了吗 +select,,本当に\n緊張してるか?,真的\n在紧张吗? +4027001000120020,羽那,……!\nそうだね、プロデューサーがついてくれてるよね──!,……!\n说得也是,制作人也会在这儿的嘛——! +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔だな\nこの調子で本番も、頑張れ……!),(笑得真好\n就照着这个势头,上台也要加油啊……!) +4027001000120030,羽那,そうだよね\nレッスンの成果、ちゃんと出せるといいなー,说得也是呢\n希望能好好拿出训练的成果来—— +0000000000000,プロデューサー,(……羽那ならきっと、大丈夫だ!),(……羽那的话,肯定没问题!) +4027001000120040,羽那,えっ、うん\nなんで? 嘘ついてるように見えた?,诶、嗯\n为什么? 我看起来像在说谎吗? +0000000000000,プロデューサー,(す、すまん\n責めたかったわけじゃないんだ……!),(抱、抱歉\n并不是要责怪你的意思……!) +info,produce_communication_cheers/402700100012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8df35dd.csv b/data/story/8df35dd.csv new file mode 100644 index 000000000..e5302330f --- /dev/null +++ b/data/story/8df35dd.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカにクリスマスのプレゼントだけど、もらってくれるか?\n傘なんだが────ちょうど雪が降ってるし、どうかな……,这是给路加的圣诞礼物,你能收下吗?\n是一把伞————正好外面下雪了,你看怎么样…… +4901101030010,ルカ,いらねェ、別に\n雪なんて……,不用,\n下个雪罢了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうわけには……\n風邪でもひいたら大変だから、な?,不,这怎么行……\n要是感冒了就不好了,是吧? +4901101030020,ルカ,…………,………… +4901101030030,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n気を付けてな,谢谢你\n路上小心 +4901101030040,ルカ,…………,………… +info,special_communications/490110103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8df98bd.csv b/data/story/8df98bd.csv new file mode 100644 index 000000000..09b1dab0a --- /dev/null +++ b/data/story/8df98bd.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018450010,甜花,…………!\nプロデューサーさんから……? い、いいの……?,…………!\n制作人给我的……? 可,可以收下吗……? +4901018450020,甜花,……にへへ……\nなんか、チョコ、食べてばっか……,……欸嘿嘿……\n好像,一直都有巧克力吃…… +4901018450030,甜花,バレンタインって……\n最高……!,情人节……\n最棒了……! +info,special_communications/490101845.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e03615.csv b/data/story/8e03615.csv new file mode 100644 index 000000000..2013e5551 --- /dev/null +++ b/data/story/8e03615.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3011008010010,樹里,おー、凛世\n今帰りか?,喂——,凛世\n你现在准备回去么? +3011008010020,凛世,はい……\nこれから……事務所に……,是的……\n正要去……事务所…… +3011008010030,樹里,アタシも今から向かうとこ,我也正打算这会儿过去 +3011008010040,樹里,…………,………… +3011008010050,樹里,あー……,啊——…… +3011008010060,樹里,ここ、通るだけで\nいい匂いするよな……,每当路过这里\n都能闻到香味呢…… +3011008010070,凛世,ふふ……\nこれは……コロッケ……,呵呵……\n这是……可乐饼…… +3011008010071,樹里&凛世,…………,………… +0000000000000,精肉店の店員,──あっ、樹里ちゃん! 凛世ちゃん!,——啊,树里! 凛世! +0000000000000,精肉店の店員,今日は寄っていかないの!?\n揚げたてだよ!,今天不来吃一顿吗!?\n刚炸好的哦! +3011008010080,樹里,ごめん\nこのあと事務所行くんだ!,不好意思\n我们等会要去事务所! +3011008010090,樹里,また今度来るよ!,下次再来吧! +0000000000000,精肉店の店員,はーい!\nじゃあまたね!,好叻!\n那下次见! +3011008010100,樹里,おー!,嗯——! +3011008010110,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011008010120,凛世,樹里さんは……\n人気者……,树里……\n很受欢迎呢…… +3011008010130,樹里,や、今のはアタシと凛世\nふたりに声掛けたんだろ,不不,他刚才是向我们两个\n打招呼吧 +3011008010140,樹里,だから、アタシが人気なら\n凛世も人気ってことだ,要说我受欢迎的话\n凛世也一样呢 +3011008010150,凛世,…………,………… +3011008010160,樹里,つーか勝手に返事しちゃったけど\n……寄りたかったか?,话说,我自顾自地回话了哦\n……凛世刚才想去吃吗? +3011008010170,凛世,いえ……,不…… +3011008010180,凛世,ありがとうございます……,非常感谢…… +3011008010190,樹里,今日は事務所寄ったら\nそのまま寮戻って夕飯だからなー,毕竟今天去过事务所后\n就直接回宿舍吃晚饭了呢—— +3011008010200,樹里,まあ、食べようと思えば\n楽勝だけどさ,嘛,其实想吃的话\n还是能吃得下呢 +3011008010210,凛世,はい……\n余裕です……,是的……\n很轻松…… +3011008010220,樹里,あはは、だよな……,啊哈哈,就是说啊…… +3011008010230,樹里,──こうやって事務所に向かうのもさ,——像这样走去事务所 +3011008010240,樹里,なんつーか……\nもう日常って感じだよな,怎么说呢……\n感觉已经成为日常了呢 +3011008010250,樹里,ちょっと前じゃここで\nこんなふうにしてるなんて、思いもしなかった,之前完全没想过\n自己会在这里做这样的事情呢 +3011008010260,凛世,はい……,是的…… +3011008010270,樹里,しかもアイドルやってるなんてさ,更何况还是在当偶像呢 +3011008010280,樹里,……まぁ、それに関しては未だに\n慣れない部分ばっかりだけど,……嘛,虽然还有许多事情\n还没办法习惯 +3011008010290,凛世,…………,………… +3011008010300,樹里,スカウトしてもらって、\n寮に引っ越してくることになってさ,被发掘成为偶像,\n然后搬到这边的宿舍 +3011008010310,樹里,ここに荷物持って来た時、\n坂ばっかですげー大変だったんだよ,搬行李过来的时候,\n这条路尽是坡道,老费劲了 +3011008010320,凛世,それは……,那是…… +3011008010330,凛世,そうだったかも……\nしれません……,可能确实……\n是这样呢…… +3011008010340,樹里,だよな……!,就是嘛……! +3011008010350,樹里,なんでこんな坂ばっかなんだよって\nあの時は思ったけど,当时我就在想\n“为什么尽是坡道啊” +3011008010360,樹里,……でも、ここでよかったなって思うよ\nすげーいい人ばっかりだし,……不过,现在觉得能住在这里真是太好了\n有那~么多友善的人 +3011008010370,樹里,……それに、凛世もいるしな!,……而且,凛世也在呢! +3011008010380,凛世,…………,………… +3011008010390,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011008010400,凛世,はい……\n凛世も……おります……,是的……\n凛世……也在这里…… +3011008010410,樹里,……そういえばさ,……说起来 +3011008010420,凛世,……?,……? +3011008010430,樹里,今日って、なんで\n事務所呼ばれたんだっけ,为什么今天\n会叫你来事务所呢 +3011008010440,凛世,用件は……\nまだ……,还没说……\n是什么事情…… +3011008010450,樹里,そっか\nアタシもそうなんだよな,这样啊\n我也一样呢 +3011008010460,樹里,……まぁ、入ればわかるか,……嘛,进去就知道了 +3011008010461,樹里,おはようございま──……,早上好——…… +info,produce_events/301100801.json,, +译者,携带携带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e1650f.csv b/data/story/8e1650f.csv new file mode 100644 index 000000000..183f4871a --- /dev/null +++ b/data/story/8e1650f.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3021006020010,円香,──え,——诶 +3021006020020,円香,あの……\n多分、この荷物ではないと思うのですが……,那个……\n我想大概不是这个包裹…… +3021006020030,円香,もっと小さい箱じゃないかと\n中身、ストラップなので……,包装应该更小一点的\n因为里面装的是吊饰…… +0000000000000,コンビニ店員,確認いたしますね,我确认一下 +0000000000000,コンビニ店員,恐れ入りますが、\nもう一度、スマホを見せてもらっても……,不好意思,\n可以让我再看一下您的手机…… +3021006020040,円香,はい,好的 +0000000000000,コンビニ店員,…………, +0000000000000,コンビニ店員,引換番号は同じみたいですね……\nこちらお客様もご確認いただけますでしょうか,兑换号码好像是一样的呢……\n能请客人也确认一下吗 +3021006020050,円香,……\n同じですね,……\n是一样的呢 +0000000000000,コンビニ店員,いかがしましょう……,怎么办…… +3021006020060,円香,あ……はい、すみません\n大丈夫です,啊……是,对不起\n没关系 +3021006020070,円香,支払いはICカードでお願いします──,付款就用IC卡—— +3021006020080,円香,…………, +3021006020090,円香,はあ………………,哈啊……………… +3021006020100,円香,やられた……,被骗了…… +3021006020110,円香,これだから通販の写真は……,所以说网上购物的照片啊…… +3021006020120,円香,サイズ……書いてあったっけ……\nああ……写真しか見てなかった……,尺寸……有写着吗……\n啊……我买的时候只看了照片…… +3021006020130,小糸,ま、円香ちゃん……?,圆、圆香……? +3021006020140,円香,ん──……,嗯——…… +3021006020150,小糸,ど、どうしたの?,怎、怎么了? +3021006020160,円香,……別に,……没什么 +3021006020170,円香,事務所行くとこ\n小糸もでしょ、ミーティング,正要去事务所\n小糸也是吧,去开会 +3021006020180,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3021006020190,円香,じゃ、行こっか\nそれともコンビニ寄る?,那么,走吧\n还是说顺路去趟便利店? +3021006020200,小糸,ううん、大丈夫……!,不用,没关系……! +3021006020210,小糸,…………, +3021006020220,小糸,お、大きいぬいぐるみだね……!,这、这个玩偶很大呢……! +3021006020230,円香,え? ああ……,诶?嗯…… +3021006020240,円香,なんか間違って買ったみたい,好像买错了 +3021006020250,小糸,え……!\nえへへ、円香ちゃんも間違ったりするんだ,诶……!\n诶嘿嘿,圆香也会犯错啊 +3021006020260,円香,……何それ,……什么啊 +3021006020270,円香,私はいらないから、\nもう捨てるしかないんだけど,我不需要这个,\n虽说只能扔掉了 +3021006020280,円香,小糸、いる?,小糸,你要吗? +3021006020290,小糸,えっと……\nその、ぬいぐるみ……?,啊……\n那个,玩偶吗……? +3021006020300,円香,これ、小糸が持ってたのと同じでしょ,这个玩偶,跟小糸以前的那个是一样的吧 +3021006020310,小糸,……?\nわ、わたし持ってたっけ……?,……?\n我、我以前有这个吗……? +3021006020320,円香,この間、話したやつ\nずっとランドセルにつけてたあれ,前些天说过的\n你一直挂在书包上的那个 +3021006020330,円香,ストラップじゃないけど\nもし小糸が好きなキャラクターなんだったら,虽然不是吊饰\n如果是小糸喜欢的角色的话 +3021006020340,小糸,それって……えっと……\n円香ちゃんからもらったストラップのこと?,说的是……呃……\n圆香给我的那个吊饰? +3021006020350,小糸,あ、あれはこのキャラクターじゃないけど……,虽、虽说并不是这个角色…… +3021006020360,円香,…………, +3021006020370,円香,……そうだっけ,……是吗 +3021006020380,小糸,う、うん……! 円香ちゃんにもらったストラップは\nパンダのだったでしょ……!,嗯、嗯……!圆香给我的那个吊饰\n是熊猫对吧……! +3021006020390,円香,…………\nそうだったっけ……?,…………\n是这样吗……? +3021006020400,円香,…………, +3021006020410,小糸,…………, +3021006020420,小糸,わ、わたし……!\nもらおうかな……!,我、我……!\n我就收下吧……! +3021006020430,円香,……いい、返品する\nそれか適当にフリマにでも出す,……不用,我拿去退货\n或者随便拿到跳蚤市场上卖掉 +3021006020440,小糸,え……!\nで、でも……,诶……!\n可、可是…… +3021006020450,円香,こんなサイズじゃ、\n押し付けるのもちょっとね,这个尺寸,\n硬要推给你也不太好 +3021006020460,小糸,そ、そんなことない!\nもらうから……ちょうだい!,没、没这回事!\n我会收下的……给我吧! +3021006020470,円香,……, +3021006020480,円香,本気?,你认真的? +3021006020490,小糸,うん……!,嗯……! +3021006020500,小糸,わ……!,哇……! +3021006020510,円香,……小糸、それ持ったまま歩けないでしょ,小糸,拿着那个玩偶走不了路吧 +3021006020520,小糸,えへへ……!\nそうだね、大きくて前見えないけど……!,诶嘿嘿……!\n是啊,虽然太大了看不见前面……! +3021006020530,小糸,このサイズなら、\n今度は無くさないと思う!,不过,这个尺寸的话,\n我想这次不会弄丢了! +info,produce_events/302100602.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e2410f.csv b/data/story/8e2410f.csv new file mode 100644 index 000000000..9c0db9232 --- /dev/null +++ b/data/story/8e2410f.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すまん、咲耶\n待たせちゃったな,抱歉,咲耶\n让你久等了 +2006008040010,咲耶,いや、こちらこそすまないね\n急に誘ってしまって……,不,我才该说抱歉\n突然邀请你来…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大丈夫だ\n──お、その浴衣、撮影の時に買い取ったやつか,不,我没关系\n——哦,那件浴衣,是摄影的时候买下来的吗 +2006008040020,咲耶,フフ、やはりすぐ気付いてくれたね,呵呵,你果然马上就发现了 +2006008040030,咲耶,着付け方は自分で調べた簡単なものなのだけど……\nどうかな? おかしいところはないだろうか?,穿法在我自己查资料后发现很简单……\n怎么样? 有没有哪里奇怪? +0000000000000,プロデューサー,いや、ちゃんと着こなせていると思うぞ\nさすが咲耶だな,不,你穿得很标准\n不愧是咲耶 +2006008040040,咲耶,フフ……よかった\nアナタの御墨付きなら安心だ,呵呵……\n有你的认证我就放心了 +2006008040050,咲耶,さあ、早速会場へ向かおうか\nそろそろ行かないと、間に合わなくなってしまうからね,好了,早些去会场吧\n再不走就来不及了 +0000000000000,プロデューサー,咲耶、歩きにくくないか?,咲耶,会不会很难走? +2006008040060,咲耶,ああ、大丈夫だよ。前の撮影の時、\nスタイリストさんに楽な歩き方を教わっていてね,没问题。之前摄影的时候,\n造型师教了我走路轻松的方法 +2006008040070,咲耶,けど、この調子では──……,不过,这样的话——…… +2006008040080,咲耶,おっと……,哦…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没事吧? +2006008040090,咲耶,ああ、ぶつかってないよ\nフフ、あんなに走って……子どもは元気だね,没事,没撞到人\n呵呵,跑那么快……小孩子真有精神 +2006008040100,咲耶,まるで羽が生えているみたいに軽やかで\nどこへでも駆けていけそうだ,轻快地如同背后生了翅膀一样\n无论是哪都能飞奔前往 +0000000000000,プロデューサー,はは、花火もそろそろ始まるからだろうな,哈哈,因为烟火秀也差不多要开始了 +0000000000000,プロデューサー,しかしあの子、\n急ぎ過ぎて、転んで怪我でもしなきゃいいけど……,但是那个小孩,\n太急着跑了,如果他不跌倒受伤就好了…… +2006008040110,咲耶,クス。アナタが心配してくれるなら、きっと大丈夫だよ\nそれに──……,呵。你能担心他的话,那他一定没事的\n而且——…… +2006008040130,咲耶,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは、始まっちゃったな,……哈哈,开始了啊 +2006008040140,咲耶,あ、と……\nすまない、私の歩きに合わせてもらっていたから……,啊……\n抱歉,要你配合我的步伐 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\nここから見る花火も、風情があると思わないか?,不用道歉\n从这里看到的烟火,不觉得别有一番风味吗? +0000000000000,プロデューサー,ここから見られたのは、咲耶のおかげだ,能够在这里看到烟火,是多亏了咲耶 +2006008040150,咲耶,アナタは……,你…… +2006008040160,咲耶,……ああ、そうだね,……是啊 +2006008040170,咲耶,…………, +2006008040180,咲耶,……こうやって歩いてみてわかったのだけれど\nやはり、浴衣は歩きにくいもので──,……像这样试着走路才知道\n果然,浴衣穿起来很不好走路—— +2006008040190,咲耶,ああ、そうか……,原来如此…… +2006008040200,咲耶,だから、だったんだね……,所以才那样啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2006008040210,咲耶,さっきの子、甚平を着ていただろう,刚才的小孩子,穿着甚平吧 +0000000000000,咲耶,それを見て、ふと思いついたことがあってね,看到他,就想到了什么 +2006008040230,咲耶,子どもの頃の私は活発で……\nそれこそさっきの子のように、どこでも駆け回っていた,小时候的我很活泼……\n正和刚才的小孩子一样,总是四处乱跑 +2006008040240,咲耶,そんな私がのびのびと遊べるように\n浴衣ではなく、甚平を買ってきたのではないか……と,就在想父亲是不是为了我玩得尽兴\n才买了甚平,而不是浴衣给我…… +0000000000000,プロデューサー,……いいお父さんだな,……是个好爸爸啊 +2006008040250,咲耶,うん……,嗯…… +2006008040260,咲耶,あの頃の私は……父の想いを理解することが\n出来なかったけれど……,那时候的我……没法理解\n父亲的心意…… +0000000000000,プロデューサー,……間に合わなかった……\n……なんてことはないさ,……来不及……\n……并非如此 +2006008040270,咲耶,…………\nああ……そうだと思いたい、ね,…………\n是啊……我也希望如此 +2006008040280,咲耶,……今からでも……きっと……,……现在开始也……一定…… +2006008040290,咲耶,……プロデューサー\nせっかくここまで来たんだ、会場まで行こう,……制作人\n既然都来了,就去会场吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は構わないが……咲耶は大丈夫か?,我没关系……咲耶没问题吗? +2006008040300,咲耶,ああ。今の私の歩みでも、終わるまでには着くだろう\n間に合わないなんてことはないさ,没有。就算以我现在的步伐,表演结束前也能到达的吧\n并不会来不及 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nでも、急いだり、無理はしないでくれよ?,……是吗\n不过,你别急,也不要勉强自己啊? +0000000000000,プロデューサー,足でも痛めたら大変だからな,如果脚痛就麻烦了 +2006008040310,咲耶,おや、その時はプロデューサーが、\n私をお姫様抱っこでもしてくれるんだろう?,哎呀,那时候的话,\n制作人会公主抱我吧? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、それは……\n肩を貸すくらいなら……,等、等会、那……\n借个肩膀的话还…… +2006008040320,咲耶,……クス。冗談だよ、そんなに慌てないでほしい,……呵。开个玩笑,不要那么慌张 +2006008040330,咲耶,アナタがゆっくり歩いてくれているからね\nまだまだ、私も行けそうだよ,因为你愿意慢慢走\n我现在,也还能继续走 +2006008040340,咲耶,こうやって歩幅の狭い私を気遣い、\nアナタが合わせてくれる……,为了照顾步伐狭小的我,\n你愿意配合我的脚步…… +2006008040350,咲耶,こんな日も……たまには悪くないからね,这样的日子……偶尔经历一下也不坏呢 +2006008040360,咲耶,だから、もう少しだけ……\nこの夜空に、静寂が帰ってくるまでは、ね,所以,就这样再一会……\n直到,这片夜空回归寂静,好吗? +info,produce_events/200600804.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e36738.csv b/data/story/8e36738.csv new file mode 100644 index 000000000..7eb388631 --- /dev/null +++ b/data/story/8e36738.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(自分で探してこい、か),(要我自己去找啊) +0000000000000,プロデューサー,(よし! 今回のオーディションで\nダイヤの原石を見つけてみせるぞ!),(好!要在这次的面试中\n找到钻石的原石!) +0000000000000,プロデューサー,どうぞ,请进 +1004001010010,恋鐘,失礼します! 月岡恋鐘、19才ばい! あっ……です!\n今日はよろしくお願いします!,打扰了!月冈恋钟,19岁哟!啊……19岁!\n今天请多关照! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よろしく,嗯,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,それと、今回は君の良さを知るための審査だから\n方言とか気にせず話しやすい喋り方でいいからね,这次面试是为了了解你的长处\n所以方言之类的不用在意,怎么轻松就怎么说吧 +1004001010020,恋鐘,え、よかと? 助かるわ~、標準語は変に緊張するけん\nうちの実力を出し切れんもんね~,诶,可以吗?太好了~说标准语会紧张啊\n发挥不出我的实力呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、それは楽しみだ\nじゃあまずは出身から聞かせてもらおうかな,哈哈,那挺让人期待的啊\n那先问一下,你是哪里人呢 +1004001010030,恋鐘,うん。うちは~、長崎の佐世保出身!\n上京してきたばっかやけん、ちょっとまだ訛りがでるんよ,嗯。我呢~是长崎佐世保人!\n因为刚来东京不久,说话还有些家乡口音 +0000000000000,プロデューサー,へぇー、長崎か\nいったことないな,欸,长崎吗\n没有去过呢 +1004001010040,恋鐘,ホント!? もったいなかよーそれは!\n長崎はばーりよかとこやけん、絶対くるべきたい~!,真的吗!?那太可惜了!\n长崎可是个好地方啊,应该去一次看看的~! +1004001010050,恋鐘,うちん地元は魚が新鮮で美味いし、人はみんな優しいし\nホントよかとこばい~!,我老家那里的鱼新鲜又美味,居民们都很善良\n真的是个好地方~! +0000000000000,プロデューサー,はは\n君の話を聞いてるとなんだか行ってみたくなるな,哈哈\n听了你的话有点想去看看了啊 +1004001010060,恋鐘,んふふー。そうやろ~?\nうち、こういうコメント? みたいなんも得意なんよ~,嗯哼哼。对吧~?\n我,像这样说些评论?之类的也很拿手哟~ +0000000000000,プロデューサー,(なんだか、すごく楽しそうに話す子だな\nそれに自信に満ち溢れているところも面白い),(总觉得,这孩子很开心地说着呢\n而且自信满满的样子也很有意思) +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、次の質問ね\n今日はどうして283プロを受けてくれたのかな,那就下一个问题\n今天为什么来我们283事务所接受面试呢 +1004001010070,恋鐘,それは……うち、絶対アイドルになりたかけんね!\nやけん、オーディションは全部、片っ端から受けとーよ,那是因为……我无论如何也想成为偶像!\n所以,所有的偶像选拔试镜我都会去哟 +0000000000000,プロデューサー,ということは他のオーディションも受けてるってことか\n結果って聞いてもいい?,别的试镜也有去啊\n可以问一下结果如何吗? +1004001010080,恋鐘,それが……なぜか、全部不合格やったばい……,这个……不知道为什么全都不合格…… +0000000000000,プロデューサー,ぜ、全部……それで……へこんだりしないの?,全、全部……那你……不会消沉的吗? +1004001010090,恋鐘,え? まっさか~! そんなもんするわけなかよ~,诶?怎么会呢~!不可能消沉哟~ +1004001010100,恋鐘,うちはアイドルになるために生まれてきたけん\nオーディションに落ちたくらい、なんてことなか!,我是为了成为偶像才诞生于世的\n只是试镜落选算不了什么! +1004001010110,恋鐘,落ち込んでる暇があったら、練習練習ばい~!,有时间消沉的话,还不如去多练练~! +0000000000000,プロデューサー,(なるほど。元気で自信満々なのはアイドル向きだ\nどこか人を引きつけるような魅力がある……),(这样啊。自信满满,也很有朝气,挺适合做偶像的\n还有种能吸引他人的魅力……) +0000000000000,プロデューサー,……よし! 決めた!\n月岡恋鐘さん。いきなりだが、オーディションは合格だ!,……好!决定了!\n月冈恋钟小姐。虽然有点突然,你合格了! +0000000000000,プロデューサー,俺が君をトップアイドルにしてみせる!\nこれからよろしくな,我会培育你成为顶尖偶像的!\n今后请多指教了 +1004001010120,恋鐘,え……ホントに? ホントにホント?\nや、やったー! とうとう、うちもアイドルたい~!,诶……真的?真的是真的吗?\n太、太好了!终于,我也是偶像啦~! +1004001010130,恋鐘,よーし、うちがアイドルになったからには\nあっという間に1番になるけん、まかせとってね~!,好,既然我成为了偶像\n就要在一瞬间变成第一,包在我身上吧~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるよ、月岡さん,嗯,我很期待哦,月冈小姐 +1004001010140,恋鐘,月岡さんって……なんだかくすぐったかね……\nうちのが年下なんやし、恋鐘でよかばい~!,月冈小姐什么的……有点不好意思啊……\n我的年纪小,叫我恋钟就行哦~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ、改めて\nこれから一緒に頑張ろう! 恋鐘!,啊,那就再说一次\n今后一起加油吧!恋钟! +1004001010150,恋鐘,うん! うち、ばりばり頑張るけん\nよろしゅう頼むばい! プロデューサー!,嗯!我会好好努力的\n请多关照哦!制作人! +info,produce_events/100400002.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8e409e9.csv b/data/story/8e409e9.csv new file mode 100644 index 000000000..5dac17bde --- /dev/null +++ b/data/story/8e409e9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,智代子、あれからツイスタ\n頑張ってるみたいだな,智代子从那以后\n好像在努力更新Twistar呢 +1010001030010,智代子,はい! 毎日投稿するようにしてるんですけど\nみんな反応してくれて、とっても嬉しいです!,是的!现在我每天都会在Twistar上投稿,\n大家都来回应我,我非常高兴! +1010001030020,智代子,少しずつですけど、アイドルって感じがしてきました!,虽然只是一点一点地,但慢慢有偶像的感觉了! +0000000000000,プロデューサー,いいことじゃないか\nこれからも頑張っていこうな,这不是很好嘛!\n以后也要加油哦! +1010001030030,智代子,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,……ん? すまん。電話が……\n悪いけど、ちょっと外すな,……嗯?抱歉。来电话了…… \n不好意思,我出去接一下。 +1010001030040,智代子,はい、いってらっしゃい!,好的,路上小心! +0000000000000,プロデューサー,ち、智代子!,智、智代子! +1010001030050,智代子,は、はい! どうかしましたか?,是、是!请问怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,小さいコーナーだけど、\n智代子のバラエティ番組の出演が決まった!,虽然只是一个小栏目,\n但智代子在综艺节目中的出演已经决定了! +1010001030060,智代子,ええっ!?\n本当ですか!?,诶诶?\n真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。番組のディレクターが\n智代子のツイスタを見てくれているらしい,是啊。节目的导演\n好像有在看智代子的Twistar, +0000000000000,プロデューサー,それで声をかけてもらえたんだ,然后跟我打了招呼。 +1010001030070,智代子,う、うわわ……! すごい、すごい!\nど、どうしましょう!?,呜,呜哇哇……! 好厉害、好厉害!\n怎、怎么办啊!? +1010001030080,智代子,バラエティなんて初めてですっ\nチョコアイドルの面白さがついに地上波に……!?,我这是第一次上综艺节目啊!\n巧克力偶像的有趣之处终于要在电视上……!? +0000000000000,プロデューサー,智代子、慌てすぎだ,智代子,你太慌张了。 +1010001030090,智代子,す、すみません、嬉しくて……!\nでもっ、ビッグチャンスですよね!,不、不好意思,我太高兴了……\n但是,这是一个很不错的机会呢! +1010001030100,智代子,どんなふうに挑めばいいのか迷います!,要怎样挑战呢,有点迷茫! +1010001030110,智代子,語尾にチョコってつけるとか……!\n番組中、ずっとチョコ食べてるとか……!,在句尾加上巧克力之类的……!\n在节目中一直吃巧克力之类的……! +1010001030120,智代子,チョコ色の服を着てるとか……!?\nうう、どうしよう……!,穿着巧克力颜色的衣服登场之类的……!?\n呜呜,怎么办啊……! +1010001030130,智代子,プロデューサーさん!\nアドバイスをもらえませんか!?,制作人先生!\n请给我一些建议可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,ア、アドバイスか……\nそうだな……,建、建议吗……\n这样啊…… +select,,いつも通りで\nいこう!,按平常来吧! +select,,楽しくやろう!,开心地干吧! +select,,元気いっぱいに\nいこう!,充满元气地上吧! +0000000000000,プロデューサー,いつも通りで\nいこう!,按平常来吧! +1010001030140,智代子,いつも通り……!\nいつも通りってなんですか……!?,按平常来……!\n按平常来是指什么呢……!? +0000000000000,プロデューサー,普段事務所や学校にいる時みたいに\n素直で明るい、そのままの智代子でいこうってことだ,像平时在事务所或者学校里的那样\n保持率直又开朗的智代子就可以了 +1010001030150,智代子,でも、それでいいんでしょうか……?\n私、普通ですし……,但是,那样可以吗……?\n我那么普通…… +0000000000000,プロデューサー,自然体がいい。それが一番だ\n普段の智代子を見て、先方はオファーしてくれたんだから,平常自然的样子就可以了。那才是最好的。\n因为对方是看到了平常的智代子才邀请了你啊 +1010001030160,智代子,そっか……そうですね、そうですよねっ,是吗……是啊,一定是这样 +1010001030170,智代子,プロデューサーさんにそう言ってもらえて\nちょっと安心してきました,制作人能够那样说\n我有点放心了 +1010001030180,智代子,リラックスして、いつもの私で頑張ってきます!,放松一下,然后以平常的我去努力吧! +0000000000000,プロデューサー,智代子、お疲れ様,智代子,辛苦了 +1010001030190,智代子,あ、プロデューサーさん!\nお疲れ様です! 聞いてください!,啊,制作人先生!\n您辛苦了! 请听我说! +1010001030200,智代子,さっき、司会の人に褒めてもらえたんです!\n話しやすくて良かったって……えへへ,刚才,我被主持人表扬了!\n他说我很好说话,真是太好了……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,ああ。俺から見てもすごく良かったと思うよ\nよく頑張ったな,嗯。从我看来也觉得你表现得特别好哦\n很努力了啊 +1010001030210,智代子,はい! ありがとうございます!,嗯!非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,(智代子の魅力はチョコアイドルだけじゃない……\nもっと、良さを引き出せるように頑張ろう!),(智代子的魅力不仅仅只有巧克力偶像……\n为了能更加发挥出她的优点而努力吧!) +0000000000000,プロデューサー,楽しくやろう!,开心地干吧! +1010001030220,智代子,楽しく、ですか……?\nでも、せっかくのチャンスですし、お仕事ですし……,开心地、吗……?\n但是,这是难得的机会,又是工作…… +0000000000000,プロデューサー,仕事なのはもちろんだけど\nまずは智代子自身が楽しんでないと、見る側も楽しめないよ,虽然这是工作,但是如果智代子自己不先快乐起来的话,\n观众们也不会开心的哦 +1010001030230,智代子,楽しむ心を忘れちゃいけないんですね……!\nわかりました、肝に銘じます!,不能忘记享乐之心呢……!\n我明白了,会铭记于心的! +1010001030240,智代子,プロデューサーさん!\nアドバイス、ありがとうございました!,制作人先生!\n感谢您给予我意见! +1010001030250,智代子,収録、すごく楽しめました!,我收录的时候十分开心! +0000000000000,プロデューサー,ああ、見てたぞ\n会場も盛り上がってたな!,嗯,我看到了哦\n会场也燃起来了! +1010001030260,智代子,はい!\nみんなに楽しんでもらえたみたいで良かったです……!,是的!\n大家看起来也都很开心,真是太好了! +1010001030270,智代子,ファンになりましたって言ってくれた人もいて……\n嬉しくて握手もしちゃいました! えへへ,也有说“成为了你的粉丝”的人……\n我高兴得和他握手了!诶嘿嘿。 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nこれからもその気持ちを忘れないように頑張ろうな,是吗\n以后也要为了不忘记那份心情而加油吧! +1010001030280,智代子,……はい!,……好的! +0000000000000,プロデューサー,(智代子の笑顔は誰かを笑顔にできる\nこれからも、楽しんでアイドル活動をやってほしいな),(智代子的笑容能给他人带来笑容\n希望她今后也能快乐地进行偶像活动啊) +0000000000000,プロデューサー,元気いっぱいに\nいこう!,充满元气地上吧! +0000000000000,プロデューサー,色々考えていてもしょうがない\nまずは、元気に明るく、だ!,就算考虑了再多也没办法\n首先,要保持元气乐观啊! +1010001030290,智代子,元気に明るく……,元气乐观…… +1010001030300,智代子,それなら得意です!\n思いっきり、力いっぱいやってみます!,那样的话我很擅长!\n我会尽情拼命地试试看的! +1010001030310,智代子,……はい! ありがとうございました!,……好的!非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,智代子、お疲れ様\nスタッフの人と、何話してたんだ?,智代子,辛苦了\n你跟工作人员都说了些什么? +1010001030320,智代子,あ、プロデューサーさん!\nお疲れ様です!,啊、制作人!\n您辛苦了! +1010001030330,智代子,えへへ、スタッフさんに\n元気いっぱいで良かったって褒められちゃいました,诶嘿嘿,我被工作人员表扬了,\n他们说我充满元气真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n良かったな,这样啊。\n真是太好了呢。 +1010001030340,智代子,はい! ディレクターさんにも\n見てると明るくなれる気がするって言ってもらえて……,是的!\n也被导演说“看着就能开心起来”…… +1010001030350,智代子,私、もっともっといろんな人に\n元気を分けられるようなアイドルになりたいです!,我想成为能够\n将元气分给更多更多人的偶像! +0000000000000,プロデューサー,智代子ならきっとなれるよ\nそのためにも頑張ろうな,是智代子的话一定可以的\n为了这个也要加油啊 +1010001030360,智代子,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,(智代子のいろんな魅力を見てもらえるよう\n俺も、今まで以上に頑張らなくては……!),(为了能让大家看见智代子更多的魅力,\n我也要,比之前更加努力才行啊!) +info,produce_events/101000103.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e5f347.csv b/data/story/8e5f347.csv new file mode 100644 index 000000000..bf643c128 --- /dev/null +++ b/data/story/8e5f347.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001001030010,灯織,(……私じゃ、八宮さんのダンスには敵わない\n歌だって櫻木さんには……もっとレッスンしないと),(……我跳舞比不过八宫\n唱歌也不如樱木……必须要多加练习才行) +4001001030020,灯織,……この間の続きから行くね,……从上次那里继续吧 +4001001030021,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030030,灯織,(──大丈夫、このまま──),(——没问题,就这样——) +4001001030040,真乃,あっ,啊 +4001001030050,めぐる,っ……!,唔……! +4001001030060,真乃,ご、ごめんねめぐるちゃんっ。大丈夫だった?,巡。对,对不起。你没事吧? +4001001030070,めぐる,うん、大丈夫。平気だよー!\n今のところ難しいよね~……,嗯,不要紧。没事!\n刚才那里有点难呢~…… +4001001030080,めぐる,多分だけど、最後のステップは気持ち早めに\n入った方がいいかも!,最后的舞步,也许提前一点会比较好! +4001001030090,真乃,ごめんなさい……,对不起…… +4001001030100,めぐる,いいっていいって! ほらほら、もう一回やってみよう?,没关系的!来,再试一次看看吧? +4001001030110,真乃,うん……!,嗯……! +4001001030120,灯織,……じゃあ、今のところから,……那么,从刚才那里开始 +4001001030121,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030130,真乃,あっ、ごめんなさい……! 私また……!,啊,对不起……!我又……! +4001001030140,めぐる,大丈夫大丈夫! できるようになるまで頑張ろう!,没关系没关系!到能跳好为止,加油吧! +4001001030141,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030150,真乃,っ……!,啊……! +4001001030160,めぐる,ああっ惜しい! 後ちょっとだったよ真乃!\nきっと次は──,啊啊,真可惜!就差一点了,真乃!\n下次肯定能—— +4001001030170,灯織,……ちょっといいかな,……听我说一句可以吗 +4001001030180,灯織,櫻木さん。ミスしたところ、ステップのこと考えすぎてる\n音を聴けてないから、動きが遅れちゃうんだと思う,樱木。你犯错的那部分,太过专注于舞步了\n没听好音乐,动作就慢了 +4001001030190,灯織,あと、振りつけに自信がない時、動きが小さくなってる\nその分テンポが悪くなってて、次に影響してるの,还有,做动作没有自信时,动作幅度变小\n于是拍子也错了,进一步影响到接下来的动作 +4001001030200,真乃,そ、そっか……ありがとう……,是、是这样啊……谢谢你…… +4001001030210,灯織,それと、視線が下がりがちだから、しっかり前を見て──,另外,视线常常往下看,要好好看着前方—— +4001001030220,真乃,わ、わかった。ごめんね灯織ちゃん……,我、我知道了。对不起,灯织…… +4001001030230,灯織,あ……,啊…… +4001001030240,灯織,……別に、謝ってもらいたかったわけじゃなくて……\nできるようになってくれたら……それで大丈夫……,……我并不是想让你道歉……\n能做好来的话……那就没问题…… +4001001030250,真乃,う、うん……,嗯、嗯…… +4001001030260,灯織,……じゃあ、もう1回,……那么,再来一次 +4001001030270,真乃,音をよく聴いて……テンポが遅れないように……,好好听清音乐……跟上节奏…… +4001001030271,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030280,真乃,あっ、また……,啊,我又…… +4001001030290,灯織,止まらないで続けて!,别停下来,继续! +4001001030300,真乃,う、うん! ……あっ,嗯、嗯!……啊 +4001001030310,真乃,ふたりとも、ごめんなさい……!,对不起……! +4001001030320,灯織,……っ……,……啊…… +4001001030330,めぐる,……ねぇねぇ、一旦休憩にしない?\nわたしちょっと疲れちゃったよ~,……那个,休息一下吧?\n我有点累了啊~ +4001001030340,めぐる,真乃も灯織も、お水とか飲もう?,真乃,灯织,要喝水吗? +4001001030350,真乃,ありがとう、めぐるちゃん……,巡,谢谢你…… +4001001030360,灯織,……ありがとう。でも大丈夫,……谢谢。不过我不要紧的 +4001001030370,灯織,……今日はここまでにしよう\nあまり無理をしても、よくないから,……今天就到这吧\n太过勉强也不好 +4001001030380,真乃,あの、灯織ちゃん、でも……!,啊,灯织,但是……! +4001001030390,灯織,(……私と一緒にやるより、ひとりでやったほうが\n櫻木さんもやりやすいのかな……),(……比起跟我一起,一个人练会更好\n或许樱木也能放轻松点来练习……) +4001001030400,灯織,……今の櫻木さんは多分、\nひとりで練習したほうがいいと思う,……我觉得,现在的樱木,\n也许自己一个人练习会比较好 +4001001030410,真乃,……え……,……诶…… +4001001030420,めぐる,……っじゃあ、気になるところは、\n次までの宿題ってことにしよっか!,……那么,就把在意的部分,\n当做下次训练前的作业吧! +4001001030430,真乃,ごめんなさい……\n私が間違ってばっかりで……,对不起……\n我老是犯错…… +4001001030440,めぐる,真乃だけじゃないよ、わたしだって\n上手くできてないところいっぱいあるし……!,不只有真乃哦,我也有很多做不好的地方……! +4001001030450,真乃,……本当に、ごめんね\n次のレッスンまでに、ダメだったところ、直してくるね,……真的很抱歉\n在下次训练之前,我会把不行的地方给练好的 +4001001030460,灯織,……うん,……嗯 +4001001030470,灯織,……櫻木さんにあんなふうに言ったんだし\n私も、完璧にしておかないと──,……像那样子说了真乃\n我不做到完美不行啊—— +4001001030471,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030480,真乃,ほわっ……!,呼哇……! +4001001030490,めぐる,大丈夫、その調子だよ真乃\n前よりタイミング取れてきてるよ!,没问题,就是那样,真乃\n比起之前时机掌握得更好了! +4001001030500,真乃,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001001030510,真乃,ひ、灯織ちゃんも、ごめんね……!,灯、灯织也是,对不起……! +4001001030520,灯織,……う、ううん……,……不、不用…… +4001001030530,灯織,(櫻木さん……私の前だと、固くなっちゃってる\n……私が……あんな言い方をしたから……),(樱木……在我面前会变紧张\n……因为我……用了那种说法……) +4001001030531,一同,ワン、ツー、スリー、フォー\nワン、ツー、スリー、フォー,一,二,三,四\n一,二,三,四 +4001001030540,めぐる,あれっ? 灯織?!,咦?灯织?! +4001001030550,灯織,──え,——诶 +4001001030560,めぐる,移動始めるの、今のところだったよね……?,现在要开始移动对吧……? +4001001030570,灯織,……あっ、ごめんなさい、私……,……啊,对不起,我…… +4001001030580,めぐる,大丈夫大丈夫、もう1回やろう!\n真乃も、いくよ?,没关系没关系,再来一次吧!\n真乃,要开始了哦? +4001001030590,真乃,うんっ,嗯 +4001001030600,灯織,(……何やってるんだろう……櫻木さんに\nあんなこと言っておいて、自分ができてないなんて),(……我在做什么啊……对真乃说了那样的话\n自己却做不到) +4001001030610,灯織,(ダメ! 集中しないと。このままじゃ示しがつかない),(不行!得集中精神。这样下去当不了榜样) +4001001030620,灯織,(……そうしないと、ふたりともきっと、私のこと……),(……不这么做的话,她们两个肯定会对我……) +4001001030630,灯織,……っ……,……唔…… +4001001030640,灯織,……はぁ……,……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、灯織。……最近大丈夫か?\nいつも、遅くまで残っているようだけど,辛苦了,灯织。……最近没问题吗?\n好像经常留到很晚 +4001001030650,灯織,あ……\n……お疲れ様です、プロデューサー,啊……\n……制作人,辛苦了 +4001001030660,灯織,いえ……ふたりとも頑張っているので\n私も負けてられないと反省していました,没有……她们两人都在努力\n我有在反省,不能输给她们 +4001001030670,灯織,(……ふたりと上手くいっていないなんて\n……さすがに、言えない……),(……跟她们相处得不是很好\n……这种话,说不出口……) +4001001030680,灯織,……私の努力不足です\n3人の呼吸も、まだ上手く合わなくて,……是我不够努力\n我们三人配合得还不够好 +0000000000000,プロデューサー,……それなら、特別メニューを試してみようか\n明日、臨時レッスンをしよう,……那样的话,来试试看特别训练吧\n明天,来上临时课程吧 +4001001030690,灯織,どんなレッスンでしょうか?,是什么样的课程? +0000000000000,プロデューサー,明日のこの時間、レッスン場に来てくれ\nそうすればわかるよ,明天这个时候来训练室\n到时候你就知道了 +4001001030700,灯織,……わかりました\nよろしくお願いします,……好的\n请多指教 +info,game_event_communications/400100103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e6036b.csv b/data/story/8e6036b.csv new file mode 100644 index 000000000..59c75cf8f --- /dev/null +++ b/data/story/8e6036b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………, +2023007110010,雛菜,…………\n……あは~……,…………\n……啊哈~ +2023007110020,雛菜,──トリックオアトリート~~~♡,——Trick or treat~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,え……!? 痛っ\nな、なんだ……お菓子!?,诶……!?好痛\n什、什么啊……点心!? +2023007110030,雛菜,やは~\nプロデューサー、びっくりした~?,呀哈~\n制作人,被吓到了吗~? +0000000000000,プロデューサー,あ……雛菜か……!\nそりゃ急に頭の上にお菓子の箱が降ってきたらな……,啊……是雏菜吗……!\n那当然了,毕竟头上忽然就掉下来了一个装着点心的箱子啊…… +2023007110040,雛菜,だってハロウィンだから\nお菓子欲しいかな~って思って!,因为是万圣节嘛\n我就觉得,制作人会不会想吃点心了~! +0000000000000,プロデューサー,それでこんなに買ってきたのか……!,所以才买了这么多吗……! +2023007110050,雛菜,うん~\nコンビニでいっぱい買ってきた!,嗯~\n在便利店买了很多! +2023007110060,雛菜,一緒に食べるでしょ~?,制作人会和雏菜一起吃的吧~? +0000000000000,プロデューサー,……おう\nありがとな!,……哦\n谢谢啊! +2023007110070,雛菜,じゃ、パソコンしまって~\n休憩ね~?,那就把电脑关掉~\n休息一下吧~? +0000000000000,プロデューサー,──うん\nこれ、初めて見たけど美味いな……!,——嗯\n这个虽然是第一次见,但是真好吃啊……! +2023007110080,雛菜,それ、新商品って書いてあったから\nつい買っちゃった!,那个上面写了新品\n所以一个忍不住就买下来了! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nまた見かけたら買ってみようかな,这样吗\n要是下次再看到,要不我也买点回来吧 +2023007110090,雛菜,じゃあ早めに買ったほうがいいよ~\nこういうのっていつの間にか無くなってたりするし,那你还是早点买比较好哦~\n这种东西不知什么时候就会忽然消失的 +2023007110100,雛菜,売れなかったらすぐ別のに\n入れ替わっちゃうから~,因为要是卖得不好\n很快就会被别的东西换下来嘛~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nでも、結構美味いから売れるかもしれないし,啊啊……\n但是,因为真的挺好吃的,说不定也会卖得挺好 +2023007110110,雛菜,あ~、そうかも~?,啊~,有可能~? +2023007110120,雛菜,……ね、プロデューサー,……呐,制作人 +2023007110130,雛菜,雛菜たちも、これから\n全然有名にならなかったとしたら,雏菜我们如果在这之后\n也完全出名不起来 +2023007110140,雛菜,アイドルって、すぐ終わっちゃうのかな~,偶像的工作,会不会很快就结束呢~ +0000000000000,プロデューサー,え…………,诶……………… +2023007110150,雛菜,ま、有名になったとしても\nいつかは終わるんだけど──……,嘛,虽然就算出名了\n也总会结束的——…… +2023007110160,雛菜,でも、透先輩がいなかったら始めなかったし、\n楽しくなかったら続けてないし,不过,如果没有透前辈这些就都根本不会开始\n要是没趣也就不会持续下去了 +2023007110170,雛菜,アイドルがちゃんと楽しいの\nプロデューサーがいるからだな~って雛菜は思うけど,雏菜觉得,这都是因为有\n觉得偶像很有趣的制作人在啊~ +2023007110180,雛菜,プロデューサーはちゃんと楽しい?,制作人觉得有趣吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nああ、もちろん,…………\n啊啊,当然了 +2023007110190,雛菜,じゃあちゃんと、いないとだめだよ\nプロデューサー,那就得好好地待在这才行哦\n制作人 +2023007110200,雛菜,雛菜のこと、ちゃんと見てないと,得好好地看着雏菜才行 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜を見てきて思うよ\n雛菜の言う通りひとりでも大丈夫だろうって,我看了雏菜的样子,就这么想了\n正如雏菜说的那样,就算只有一个人也是没问题的吧 +0000000000000,プロデューサー,多分、どこでも上手くやっていける,大概不管是什么都能顺利做好 +2023007110210,雛菜,………………, +0000000000000,プロデューサー,だから、そう言ってくれて嬉しいよ,所以,你能这么说,我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,雛菜がいないと、俺も\n雛菜のプロデューサーではいられないだろ?,如果雏菜不在了,\n我也就没法继续当雏菜的制作人了吧? +2023007110220,雛菜,……!\n……そっか、そうだよね~,……!\n……是吗,也是啊~ +2023007110230,雛菜,あ~! そうだ\nハロウィンしてるよ~って写真撮るの忘れてた!,啊~!对了\n忘记拍“我在过万圣节哦~”的照片了! +2023007110240,雛菜,食べかけだけど撮っちゃお~!,虽然已经吃到一半了,但还是拍一张吧~! +2023007110250,雛菜,──はい~、プロデューサーも!\nピース!,——来~,制作人也来!\n做个剪刀手! +0000000000000,プロデューサー,え、俺も写るのか……!?,诶,我也要拍吗……!? +2023007110260,雛菜,あは~\n面白い顔で撮れた~!,啊哈~\n拍到了很有意思的表情~! +0000000000000,プロデューサー,ちょ……それ\nどこにも載せちゃダメだぞ!,等……那个不管发到哪里都不行的哦! +2023007110270,雛菜,うん~!\nこれは雛菜が大事にとっておく!,嗯~!\n这个就由雏菜珍惜地保存! +0000000000000,プロデューサー,まあ、それならいいけど……?,嘛,那样倒是可以……? +2023007110280,雛菜,………………\nね、プロデューサー,………………\n呐,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2023007110290,雛菜,雛菜のことみんな\nしあわせそうでいいなって言うけど,虽然大家都说\n雏菜看起来很快乐,真好啊 +2023007110300,雛菜,それはそうだよね,说得也是啊 +2023007110310,雛菜,だって、しあわせそうなんじゃなくて\nしあわせだから,因为,雏菜才不是看起来很快乐\n而是就是很快乐幸福啊 +info,produce_events/202300711.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e69b35.csv b/data/story/8e69b35.csv new file mode 100644 index 000000000..20b20742a --- /dev/null +++ b/data/story/8e69b35.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901100730010,愛依,ヤッバ!\nちょー楽しそうじゃん!,不得了!\n超好玩的样子! +0000000000000,プロデューサー,多人数用だから\n愛依の家にピッタリだと思ってな,支持多人游玩\n正合适爱依全家人一起玩 +4901100730020,愛依,1、2、3……, +4901100730030,愛依,マジだ! 家の全員と\nプロデューサー合わせてもいけるわ!,还真是!\n全家人和制作人都能一起来玩! +0000000000000,プロデューサー,?\n俺も入ってるのか?,?\n我也算在里面? +4901100730040,愛依,えぇ!? だって\nこういうのって人数多い方が絶対楽しいっしょ?,诶!?因为\n这种事情肯定人越多越开心的吧? +info,special_communications/490110073.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/8e88cea.csv b/data/story/8e88cea.csv new file mode 100644 index 000000000..00ba175bb --- /dev/null +++ b/data/story/8e88cea.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作人,‌──さすがだな、夏葉!,‌──不愧是你,夏叶! +6013003020010,夏叶,‌うふふ、どうだった?,呼呼,怎么样? +0000000000000,制作人,‌いいステージだった\n会場の盛り上がり、見ただろ?,真是场出色的演出\n看到了吧?会场那热烈的气氛 +6013003020020,夏叶,‌……ええ\nよかったわ、嬉しい,‌……嗯\n太好了,我很开心 +0000000000000,制作人,‌映像で観ても間違いなくよかったはずだ\n……早く感想を聞きたいな,用影像看效果绝对也是很棒的\n……真想快点看到感想啊 +6013003020030,夏叶,‌そうね……\nみんなが喜んでくれたことはもちろん……,是啊……\n对大家能够高兴这件事自不用说 +6013003020040,夏叶,‌『G.R.A.D.』で優勝するっていう目標に向かって\nこの先も努力できる,朝着“G.R.A.D.”优胜这个目标\n还能继续向前努力这件事 +6013003020050,夏叶,‌……それがすごく、嬉しいわ,‌……真的让我感觉很开心呢 +info,produce_events/601300302.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e8bdaa.csv b/data/story/8e8bdaa.csv new file mode 100644 index 000000000..94586c05c --- /dev/null +++ b/data/story/8e8bdaa.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2803004110010,MEMちょ,お疲れ様でーす……,辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,おおMEMちょ、お疲れ様,是MEM啾啊,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……少し疲れてるか?\n今日はスケジュール詰まってたもんなぁ,……是不是有点累了?\n今天日程安排得很满啊 +2803004110020,MEMちょ,あはは……\nいえいえ、そんな……,哈哈……\n不不,才没有…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待ってろ,等我一下 +2803004110030,MEMちょ,……?, +0000000000000,プロデューサー,はい、レモネード\n疲れた時にはいいと思うんだ。よかったら,来,柠檬水\n我挺喜欢累了的时候喝点这个的。不用客气 +0000000000000,プロデューサー,一日頑張ったな,今天一天辛苦了 +2803004110040,MEMちょ,うわ~~~~優しくしないでぇ\nこれは自業自得の疲れなの~~~~,唔哇~~~~不要对我这么温柔啊\n这完全是我自作自受~~~~ +0000000000000,プロデューサー,ええ……?\nどうしたどうした,诶……?\n怎么了发生了什么事? +2803004110050,MEMちょ,動画の編集が立て込んでてぇ……\n昨日結構遅くまで作業しちゃってたっていうか……,视频的剪辑工作堆得像山一样高,\n昨天熬夜到很晚才做完…… +0000000000000,プロデューサー,お、おお……," 哦,哦……" +2803004110060,MEMちょ,途中血迷って、これ本当に面白い? ってなって、\n一回そこまでの作業全リセットしたりもして……,中途还脑子一热,想着这么剪真的有趣吗?\n然后就把之前做好的部分全部删掉重做了…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、それは──,诶,这就有点── +2803004110070,MEMちょ,最終的に正気に戻って元のプランでいくことに\nしたんだけど、時間のロスはあって~……,不过最后还是恢复理智,决定沿用原来的方案\n但是还是浪费了不少时间~…… +0000000000000,プロデューサー,よ、よかった……\nいや、時間の件は痛かっただろうけど……!,那,那就好……\n不过,时间方面确实很可惜……! +0000000000000,プロデューサー,でも、我に返れてよかったよ\n深夜って自分の作ったものに自信持てなくなるよな……,但是,能恢复理智真是太好了\n人总是会在夜深人静的时候对自己的作品失去自信啊…… +2803004110080,MEMちょ,わかってくれる!?\nあれなんなんだろうね…………!,你也懂吗!?\n到底是为什么呢……! +2803004110090,MEMちょ,……とまぁ、こんな感じでね?," ……总之,大概就是这样的感觉?" +2803004110100,MEMちょ,すべてヤバいスケジュールになるまで放っておいた私めが\nいけないので……!,把所有事情都拖到最后才开始的我,\n真是罪该万死……! +2803004110110,MEMちょ,頑張ったとか言ってもらうのは\nおこがましいんだよぉ!,就算被夸“辛苦了”,\n也还是觉得受之有愧啊! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nそういう一面も……確かに、あるだろうけど,原来是这样,\n这个角度……倒也,不能说有错 +0000000000000,プロデューサー,でも、MEMちょにとっては両方大事な仕事だろ?,但是,对MEM啾来说,这两边都是很重要的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,自分で褒めないなら、\n俺ぐらいは『頑張ったな』って言いたいよ,如果不想自己表扬自己,\n那至少让我说一句“辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,遅くまでお疲れ様\nそんな中今日もしっかり仕事してくれて、ありがとうな,做到这么晚真是辛苦了\n在这种情况下今天也还能这么努力地工作,真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った!,你已经很努力了! +2803004110120,MEMちょ,プロデューサー……," 制作人……" +2803004110130,MEMちょ,うう~~あったけぇ……," 呜哇~~好感动……" +2803004110140,MEMちょ,レモネードもいただきます……!," 柠檬水我也要喝……!" +0000000000000,プロデューサー,どうぞどうぞ,喝吧喝吧 +2803004110150,MEMちょ,────\nっはぁ……! 爽やかさがしみるぅ……!," ────\n哈啊……! 真是透心凉啊……!" +0000000000000,プロデューサー,この辺りで停めていただいて──," 差不多就停在这里吧──" +0000000000000,タクシー運転手,はい,好 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nひとり乗せたら、──スタジオまで,谢谢\n送完她之后,──去工作室吧 +0000000000000,タクシー運転手,かしこまりました," 明白了" +2803004110160,MEMちょ,おっはよう! プロデューサー!,早上好啊! 制作人——! +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n元気だな、いいことでもあったか?,早啊\n挺精神的嘛,遇到什么好事了吗? +2803004110170,MEMちょ,んっふふ~!\nなんと! 今朝方一本仕上がりまして!,嘿嘿嘿~!\n我费劲千辛万苦! 今天早上刚剪完了一段视频! +2803004110180,MEMちょ,これがまた自信作なんだな~!\nね、ほら! 見て見て!,这可是我的得意之作呢~!\n快,过来! 看看看看! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,噢……! +2803004110190,MEMちょ,ふふっ、どーお?,嘿嘿,怎样? +2803004110200,MEMちょ,正真正銘、プロデューサーが最初の視聴者だけどぉ?,制作人可是货真价实的,第一个观众哦? +0000000000000,プロデューサー,いや、さすがすごいな、MEMちょは……!,过奖过奖,真是厉害啊,不愧是MEM啾……! +2803004110210,MEMちょ,えっへへー!," 嘿嘿嘿~!" +2803004110220,MEMちょ,そうでしょうそうでしょう\n伊達に配信者やってませんからね!,那是当然啦!\n我这UP主可不是白当的! +info,produce_events/280300411.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e8e896.csv b/data/story/8e8e896.csv new file mode 100644 index 000000000..9d0e5da55 --- /dev/null +++ b/data/story/8e8e896.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈、次のステージの衣装が届いたぞ,甘奈,下次演出的服装送到了哦 +1014001000210010,甘奈,わぁ、\nこの衣装、めっちゃかわいくない?,哇\n这件衣服,不是超可爱的吗? +1014001000210020,甘奈,こういうの、甘奈大好きなんだー,这种款式,甘奈最喜欢了 +0000000000000,プロデューサー,(衣装を気に入ってもらえたようだ),(看起来很中意这套衣服啊) +select,,これから、\nたくさん着れるさ,从今以后\n还会穿到更多衣服哦 +select,,甘奈は、\n本当に服が\n好きなんだな,甘奈\n真的很喜欢衣服啊 +select,,なんでも似合うぞ,你穿什么衣服都好看 +1014001000210030,甘奈,うんっ!\nアイドルしてたら、こういうかわいーのいっぱい着られるよね,嗯!\n成为偶像的话,能穿到各种各样的服装吧 +1014001000210040,甘奈,どんな衣装があるんだろー\n甘奈、楽しみ☆,会是什么样的服装呢——\n甘奈,好期待☆ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000210050,甘奈,うん、好き!\n雑誌見てコーデ考えるのも好きだよ,嗯,喜欢!\n边参考杂志考虑穿搭也很喜欢哟 +1014001000210060,甘奈,ウィンドウショッピングもワクワクするしー\nおしゃれって、すっごい楽しいよ!,橱窗购物也让人心动不已——\n时尚,真的是非常有意思呢! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000210070,甘奈,なんでも?\nえー、それだけなんだー,什么都好看?\n只有这样吗—— +1014001000210080,甘奈,プロデューサーさんから、なんか意見ほしいな~,希望制作人先生能给出点意见啊~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100021.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8e9e38f.csv b/data/story/8e9e38f.csv new file mode 100644 index 000000000..6555cdef5 --- /dev/null +++ b/data/story/8e9e38f.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3011007010010,智代子,みんなー!,各位! +3011007010020,樹里,おーチョコ、来たな,哦,巧可,你来了啊 +3011007010030,夏葉,これで全員揃ったわね,这样一来,就全员到齐了呢 +3011007010040,凛世,はい……,是的…… +3011007010050,智代子,待たせちゃってごめんね……!,让大家久等了,抱歉……! +3011007010060,果穂,そんなことありませんっ!,没有这回事哦! +3011007010070,果穂,おとまり会、とっても楽しみで……\n早く着いちゃったんです!,因为很期待留宿……\n所以来得很早呢! +3011007010080,樹里,そーそー、アタシたちも今来たとこだしな,没错没错,我们也是刚刚才到呢 +3011007010090,智代子,そっか、よかった……!,是吗,太好了……! +3011007010100,夏葉,じゃあ、お泊まり会に備えて\n買い出しをはじめましょうか,那么,为了准备留宿用的东西\n出发去购物吧 +3011007010110,夏葉,お菓子と飲み物……\nあとは何が必要かしら?,零食和饮料……\n还需要些什么呢? +3011007010120,果穂,あっ! おかしありますっ!,啊!我带了零食哦! +3011007010130,果穂,お母さんが、夏葉さんのおうちにどうぞって、\n持たせてくれました……!,妈妈说“把这些带到夏叶家去吧”,\n就让我带来了……! +3011007010140,智代子,私も! こっちは夏葉ちゃんに渡す用で、\nこっちはみんなで食べる用!,我也是!这些是送给夏叶的,\n这些是大家一起吃的! +3011007010150,樹里,それならアタシたちも……,其实我们也带了…… +3011007010160,凛世,はい……\nお土産が……,是的……\n带了特产…… +3011007010170,夏葉,あら、そうだったの?\nみんなありがとう,啊啦,是这样吗?\n谢谢大家 +3011007010180,夏葉,そういうことなら、\nあまりお菓子は要らなそうね,既然这样的话,\n就不太需要买零食了呢 +3011007010190,樹里,あとは……みんなでできるゲームとか\nあるといいんじゃねーか?,然后是……如果有能大家一起玩的游戏就好了呢 +3011007010200,智代子,だよね……! なんか……\nお泊まり会が盛り上がるようなやつ、欲しいよね!,对啊……!想要一些能在留宿的时候炒热气氛的东西呢! +3011007010210,果穂,わあっ……!\nスッゴく楽しみです……!,哇……!\n我非常期待……! +3011007010220,樹里,お菓子はそんな要らないみたいだし、\nおやつ班2人で……,既然不用买那么多零食的话,\n那买零食就交给两个人…… +3011007010230,樹里,それ以外の3人で、その盛り上がるようなやつ\n探すことにするか!,剩下的三个人就来找那个“炒热气氛”用的东西吧! +3011007010240,果穂,はいっ!,好! +3011007010250,凛世,はい……,好的…… +3011007010260,智代子,それじゃあ、グーとパーで\nチーム分けしよっか!,这样的话\n就用石头和布来决定分组吧! +3011007010270,夏葉,ええ、いいわ!,嗯,好啊! +3011007010280,智代子,じゃあいくよー!\nみんな、手、出してー,那要开始咯!\n大家伸出手来 +3011007010290,智代子,グッパージャス! でいくからね,我喊“石头,布,JUS”就开始哦 +3011007010300,樹里,おー!,哦! +3011007010310,果穂,わかりました!,我明白了! +3011007010320,夏葉,…………ちょっと待って,……先等一下 +3011007010330,果穂,夏葉さん……?,夏叶……? +3011007010340,夏葉,ぐっぱーじゃす……って\n何かしら?,“石头,布,JUS”……\n这是什么啊? +3011007010350,樹里,や、だからグーとパーで分かれる時の\n掛け声だろ,就是用石头和布分组的时候的口令啊 +3011007010360,夏葉,……初めて聞いたわ,……第一次听说啊 +3011007010370,果穂,えっ!,欸! +3011007010380,凛世,はい……\n凛世も……,是的……\n凛世也是…… +3011007010390,智代子,そうなの……!?,是吗……!? +3011007010400,樹里,……ふたりはなんて掛け声でやるんだ?,……那你们俩用的是什么口令啊? +3011007010410,夏葉,グッとパーであーわせ! よ!,“用石头和布来组合吧!”是这样哦! +3011007010420,凛世,グーとパーで分かれましょ……と……,“用石头和布分开吧”……是这样…… +3011007010430,果穂,そうなんですか……!,是这样啊……! +3011007010440,樹里,確かに、グッパーで分かれっこー……\nとかもあるもんな,确实,也有“石头布来分组”这种口令呢 +3011007010450,夏葉,……“ジャス”ってなんなのかしら,……“JUS”是什么啊 +3011007010460,樹里,そこ、そんな気にするとこか!?,这个是那么值得在意的地方吗!? +3011007010470,果穂,夏葉さん夏葉さん!,夏叶夏叶! +3011007010480,果穂,あたし、わかっちゃいました!,我搞明白了! +3011007010490,果穂,『ジャス』はきっと、\n『ジャスティス』の『ジャス』です……!,“JUS”肯定是“justice”的“jus”吧……! +3011007010500,夏葉,……!, +3011007010510,夏葉,なるほど、つまりこのチーム分けが\n正々堂々、公正に行われているということね……!,原来如此,也就是说这个分组要堂堂正正,公正地进行对吧……! +3011007010520,樹里,別にこれ、勝負とかじゃねーけど……,这也不是要分什么胜负吧…… +3011007010530,凛世,ふふ……,呵呵…… +3011007010540,智代子,よーし、解決したかな!?\nそしたら気を取り直して、チーム分けいこう!,好,问题解决了吗!?\n那么就打起精神,重新开始吧! +3011007010550,樹里,おー!\nじゃ、グッパージャス、な,哦!\n那就用“石头,布,JUS”来哦 +3011007010560,智代子,うんっ!,嗯! +3011007010570,夏葉,いいわよ!,没问题哦! +3011007010580,樹里,いくぞー……,要来咯…… +3011007010590,樹里,グッパー……,石头,布…… +3011007010591,一同,ジャス!!!!!,JUS!!!!! +info,produce_events/301100701.json,, +译者,携带鞋带,, diff --git a/data/story/8eade14.csv b/data/story/8eade14.csv new file mode 100644 index 000000000..02ccde93a --- /dev/null +++ b/data/story/8eade14.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1011004050010,樹里,きっと誰もが,无论是谁都一定 +0000000000000,番組MC,それではご登場いただきましょう!,那么就有请她登场吧! +0000000000000,番組MC,本日のゲスト、放課後クライマックスガールズより\n西城樹里ちゃんで~す!,今天的嘉宾,是来自放课后CLIMAX GIRLS的\n西城树里! +1011004050020,樹里,よろしくお願いします!,请多多指教! +0000000000000,番組MC,さて\n樹里ちゃんには告知タイムをかけて,那么\n有请树里赌上获得告知时间的机会 +0000000000000,番組MC,我々MCチームと\n様々なスポーツで戦っていただくわけですが……,和我们的MC队伍\n进行各种各样的运动大比拼…… +0000000000000,番組MC,どうですか!?\n自信のほどは!,怎么样!?\n有没有自信! +1011004050030,樹里,運動神経は、いい方だと思うので……\n自信ありますよ!,我觉得自己算是,运动神经比较优秀的人……\n我有自信哦! +1011004050040,樹里,『大丈夫』って伝えてくれる\n誰かが必要なんだ,都需要某人告诉自己\n“没问题的” +0000000000000,番組MC,──先ほどのフリースロー対決に続き、\nぐるぐるバット競争でも、樹里ちゃんの圧勝!,——紧接着投篮的对决\n转圈圈赛跑的比赛也是树里的压倒性胜利! +0000000000000,番組MC,樹里ちゃん、勢いが止まりません──!,树里已经不可阻挡了——! +1011004050050,樹里,だから、アタシは,所以说,我想 +1011004050060,樹里,大丈夫だよって……\n伝えたい──……!,想告诉大家……\n“没问题的”……! +0000000000000,番組MC,──さあ、見事MCチームに勝利し\n告知タイムをゲットした西城樹里ちゃん!,——很好,很漂亮地击败了MC队伍\n恭喜树里获得了宣传时间! +0000000000000,番組MC,それでは告知の方、\n張り切ってどうぞ~!,请把要通知大家的事情,\n好好说出来吧~! +1011004050070,樹里,……はい!,……好的! +1011004050080,樹里,アタシの所属する、放課後クライマックスガールズの\nワンマンライブが決定しています!,我所属的组合,放课后CLIMAX GIRLS\n决定开办单独演唱会了 +1011004050090,樹里,チケットとか、詳細は──,关于购票之类的详情—— +1011004050100,樹里,えー、\n公式サイトをご確認ください……!,那个——,\n请在官网进行确认……! +0000000000000,番組MC,──はい!\n…………って、もう終わりですか!?,——好的!\n…………啊,这就结束了吗!? +0000000000000,番組MC,時間、まだまだありますけど……!,还剩下很多时间哦……! +1011004050110,樹里,ああ、いえ──,啊啊,还没有—— +1011004050120,樹里,……あの\nアタシ、言いたいことがあって!,……那个\n我有一些话想说! +1011004050130,樹里,えーと──,就是—— +1011004050140,樹里,今回のライブは、\n来てくれた人の希望……,我们想要通过这次的演唱会…… +1011004050150,樹里,みたいなものになればと思って\n準備をしています,给来观看的各位带来希望\n并为此努力做着准备 +1011004050160,樹里,ちょっと、大げさかもしれないけど\n本当に思ってて,听起来可能显得有些夸张\n但我们确实是这么想的 +1011004050170,樹里,……毎日楽しく幸せに生きれたらいいけど、\nそうじゃないことって全然あるし,……每一天的都能幸福地生活着,这样当然很好\n但做不到这样也是完全有可能的 +1011004050180,樹里,今の自分には何があるんだろー\n……とか,“现在的自己到底有些什么呢”\n……之类的 +1011004050190,樹里,そういうふうに\n考えちゃうこともあると思います,这种问题\n我想很多人都这样考虑过吧 +1011004050200,樹里,……──アタシも、そうでした,……——我也是如此 +1011004050210,樹里,でも、変化のきっかけって\n案外そばにあるもので,不过,也许变化的契机\n意外地就在身边 +1011004050220,樹里,……毎日はささいなことの連続で、\n突然何かが大きく変わることなんてないのかもしれない,……每一天都是不起眼的小事在连续,\n也许没法突然带来巨大的变化 +1011004050230,樹里,だけど、だからこそ──,不过,正是如此—— +1011004050240,樹里,たった数時間のライブが、\nあなたの変化のきっかけになれるかも、って,仅仅通过几个小时的演唱会,\n也许就能成为给你带来改变的契机 +1011004050250,樹里,……だから、ぜひ!,……所以说,请务必! +1011004050260,樹里,あなたの時間を、アタシたちにください,把你的时间,交给我们 +1011004050270,樹里,アタシたちのワンマンライブに、\n来てください!,请来参加,\n我们的单独演唱会! +1011004050280,樹里,絶対に、後悔させません……!,我们绝对,不会让你后悔的……! +0000000000000,番組MC,──はい!\nありがとうございました!,——好的!\n十分感谢! +0000000000000,番組MC,いや~\n熱いメッセージでしたね……!,哎呀~\n真是非常炽热的消息呢……! +1011004050290,樹里,はは……!\nす、すいません……!,哈哈……!\n不…不好意思……! +0000000000000,番組MC,──それでは、本日のゲスト,——那么,以上就是今天的嘉宾 +0000000000000,番組MC,放課後クライマックスガールズより、\n西城樹里ちゃんでしたー!,来自放课后CLIMAX GIRLS的\n西城树里带来的节目! +1011004050300,樹里,ありがとうございました……!,非常感谢大家……! +info,produce_events/101100405.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8eb3f91.csv b/data/story/8eb3f91.csv new file mode 100644 index 000000000..1ab01c6f3 --- /dev/null +++ b/data/story/8eb3f91.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +4001036080010,夏葉,ドッキリ……,整人游戏…… +0000000000000,イベントMC,はい,是的 +4001036080020,智代子,──えっ\nど、どこからどこまでが……!?,——诶\n整人游戏是从,从什么时候到什么时候……!? +0000000000000,イベントMC,最初から最後までが、です,从最初到最后,都是 +4001036080030,樹里,台本が違ってたのも?,台本搞错了也是? +4001036080040,果穂,停電も……!?,停电也是……!? +4001036080050,凛世,カメラマンさまの……\n一件も……?,摄影师……\n的事情也是……? +0000000000000,イベントMC,すごい数の敵に追いかけられたのも、\n嫌なタイミングで物音がしたのも,被海量敌人追逐,\n和不该发出声音时发出的声响 +0000000000000,イベントMC,謎の男の子が迷い込んでたのも\n──全部、こちらの仕込みでした!,奇怪的男孩子迷路到这里\n这些,全都是我们安排好的! +4001036080051,一同,────……!,————……! +4001036080052,一同,……よ、よかった~…………!,……太,太好了~…………! +4001036080060,凛世,問題があったわけでは……\nなかったのですね……,不是发生事故……\n就太好了…… +4001036080070,樹里,カメラマンさん、元気ですか……?,摄影师不要紧吗……? +0000000000000,イベントMC,元気です、ピンピンしてます,摄影师精神着呢 +0000000000000,イベントMC,どなたかドッキリだって気付くんじゃないかなーと\n思ってたんですけど,我们本来觉得你们会有谁能意识到这是不是整人游戏 +0000000000000,イベントMC,みなさんまったく疑ってませんでしたね……!\nあまりにもまぶしい……!,但是你们居然完全都不怀疑……!\n你们真是太耀眼了……! +0000000000000,イベントMC,それに今も、全然怒らない!,而且现在也完全不生气! +4001036080071,一同,……,…… +4001036080080,夏葉,──うふふ\nええ、だって怒る理由なんてありませんから,——呵呵\n怎么会呢,因为根本没有生气的理由啊 +4001036080090,果穂,はい,是的 +4001036080100,果穂,みなさんが一生けん命準備したイベントが、\nダメになっちゃったらどうしよう! って……,一直在想着大家拼命努力准备的活动\n如果被我们搞砸了要怎么办 +4001036080110,果穂,だから──,所以—— +4001036080120,果穂,なんともなくて、ほんとにほんとによかったです!,什么事都没有,真是太好了! +4001036080121,一同,──!,——! +0000000000000,イベントMC,ふふ……!\nありがとうございます!,呵呵……!\n谢谢! +0000000000000,イベントMC,みなさんがこの企画について\nそこまで思ってくださっていたこと、とても嬉しいです!,大家能这么为我们的企划着想,\n我非常高兴! +0000000000000,イベントMC,──ですのでそんなみなさんに、最後のドッキリを!,——那么给大家献上最后的整人游戏! +4001036080122,一同,!?,!? +0000000000000,イベントMC,ここまでは、ドッキリ撮影用の嘘のイベントでしたが、\nここからは正真正銘本物のイベントとなります!,在此之前都是为了整人摄影而准备的假活动,\n从现在开始事真真正正的活动内容了! +0000000000000,イベントMC,『STEALTH』と『かくれんぼゲーム』のコラボ自体は\nドッキリではありません!,“STEALTH”和“捉迷藏游戏”的联动本身并不是假的! +0000000000000,イベントMC,コラボお披露目の発表会には、\n応援隊長のみなさんにももちろん登壇してもらいますし,披露联动的发布会上,\n还请大家作为应援队长而登台 +0000000000000,イベントMC,コラボを記念した特別番組についても\n宣伝していただきます!,之前的录像也会在联动纪念的特别节目上\n用来宣传! +4001036080130,果穂,えっ、え!?,诶,诶!? +0000000000000,イベントMC,詳しい説明はのちほど,详细说明会在之后进行 +0000000000000,イベントMC,一旦休憩を挟みますので、\nみなさんはその間に進行台本をご確認ください,先稍事休息,\n大家可以在休息期间确认台本 +0000000000000,イベントMC,今度は正しいものをお渡ししますよ!,这次给你们的是正确的台本哦! +4001036080131,一同,──……,——…… +4001036080132,一同,あははははっ……!,啊哈哈哈哈哈哈……! +4001036080140,果穂,大人気アプリゲームの『STEALTH』と\n『かくれんぼゲーム』のコラボです!,高人气手游“STEALTH”和“捉迷藏游戏”的联动! +4001036080150,智代子,エージェントになりきって、\nあなたも主人公になっちゃいましょう!,扮为特工,\n成为游戏的主角吧! +4001036080160,樹里,コラボを記念した特別番組も\nオンラインで配信予定です!,联动纪念的特别节目\n会在网络上配信! +4001036080170,凛世,『STEALTH』と……『かくれんぼゲーム』……\nそれぞれの魅力の紹介や……,节目会介绍……\n“STEALTH”和……“捉迷藏游戏”……各自的魅力…… +4001036080180,夏葉,本日のドッキリの様子も\nたっぷりお届けする予定です!,以及整人游戏的场面\n届时会在节目上大量放送! +4001036080190,果穂,みなさんっ、どちらも楽しみに待っててください!\nそれで──,大家,敬请期待!\n以及—— +4001036080200,果穂,あたしたちと一緒に、世界を守りましょう!,和我们一起守护世界吧! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、みんな,辛苦了,大家 +0000000000000,プロデューサー,大変だったなぁ,很累人的吧 +4001036080210,樹里,アンタ……\nそんないい笑顔で言う台詞じゃないだろ,你啊……\n顶着一张笑脸进来说这个真的好吗 +4001036080220,夏葉,本当ね、人が悪いわ,真是,你还真是个坏人呢 +4001036080230,智代子,プロデューサーさんは全部わかってたわけですもんねぇ,毕竟制作人全都知道的嘛 +0000000000000,プロデューサー,はは\nまぁ、それはな,哈哈\n嘛,是啊 +0000000000000,プロデューサー,みんななら絶対、\nやり遂げてくれるって思ってたぞ,我相信大家一定能完成到最后的 +0000000000000,STEALTH担当,そうですそうです、プロデューサーさん、\n打ち合わせの時からそうおっしゃってましたよね!,是啊是啊,制作人先生,\n在会议的时候就是这么说的来着 +4001036080240,果穂,そうなんですか!,是那样吗!? +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,ええ,是啊 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,こちらは、誰かがドッキリに気付いたらネタバラシ、\nって思って計画立ててたんですけど,我们本来准备有谁意识到是整人游戏时就立即挑明来着 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,『最後まで撮影をする準備は、\nしておいていただけると嬉しいです』って,“如果可以做好将摄影进行到最后的准备\n的话就帮大忙了” +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,プロデューサーさんが,制作人先生是这么说的 +4001036080241,一同,!,! +4001036080250,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,みんなのこと一番見てるし\nそう思わずにはいられないだろ?,毕竟我是一直看着大家的\n我怎么会不那么想呢? +select,,だって\n放クラなんだから,毕竟\n是放课后的大家嘛 +4001036080260,樹里,──……だから,——……所以 +4001036080270,樹里,アンタもハメた側のくせに\nいい話風にすんなよな!,你明明也是整我们的那一边\n别说得和什么好事一样 +4001036080280,智代子,確かに!\nドッキリって結構心臓に悪いんですからねっ,确实啊!\n这种整人游戏对心脏真的不好 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは悪かった\n──でもみんな、似合うんだよなぁ,哈哈,那还真是不好意思了\n——但是你们就是适合这种嘛 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命なところがやみつきになるって\n評判なんだ,你们努力的样子是真的让人着迷 +4001036080290,夏葉,その評価は、これからも\n損なわないようにしないといけないわね,我们以后也要为了不逊色于你的评价\n而努力才行啊 +0000000000000,プロデューサー,だろ?\nだから今後とも、気を付けてドッキリを仕込むよ,对吧?\n所以,今后也会努力为你们安排整人游戏哦 +4001036080291,一同,──……,——…… +4001036080292,一同,あははははっ……!,啊哈哈哈哈哈哈……! +info,game_event_communications/400103608.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/8ebe441.csv b/data/story/8ebe441.csv new file mode 100644 index 000000000..308eb9e70 --- /dev/null +++ b/data/story/8ebe441.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──というわけでさ\n俺を呼び出したのは森にいるカラスたちで,——就如上面解释的\n把我召唤过来的好像是森林的乌鸦 +0000000000000,プロデューサー,みんなに呼び出された\nわけじゃないのかもしれないって,而似乎不是各位召唤出来的 +0000000000000,プロデューサー,図書館で教えてもらったよ,图书馆的人是这么告诉我的 +4001029060010,雛菜,へ~\nそうなんだ,诶~\n是这样啊 +4001029060020,雛菜,なんかすごいね~?,总觉得好厉害~? +4001029060030,透,うわー,呜哇 +4001029060040,透,じゃ、失敗だったんだ\nやっぱ,那,失败了啊\n果然 +4001029060050,円香,…………\nどっちにしろ失敗だったけど,…………\n不管怎么样都是失败的吧 +4001029060060,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……みんなは魔法を使って\n何を呼び出そうとしてたんだ?,……大家用魔法是想要召唤什么出来呢? +4001029060070,雛菜,あは~\nえっと~……,啊哈~\n那个~…… +4001029060080,雛菜,あっちの世界のおいしい物!,对面世界的好吃的东西! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4001029060090,小糸,ハロウィンにあっちの世界に行くと\n美味しい物がたくさん貰えるって……,万圣节的时候如果到那边去的话\n就能拿到好吃的东西…… +4001029060100,小糸,う、噂があって……,传闻是这么说的 +4001029060110,雛菜,そう~!,对~! +4001029060120,雛菜,おいしい物はほしいけど\nあっちの世界になんて行けないから~,想要好吃的东西\n又不能去对面的世界~ +4001029060130,雛菜,それならこっちに\n呼び出そうって思ったの!,既然那样的话\n就想着召唤过来! +0000000000000,プロデューサー,美味しい物か…………,好吃的东西吗………… +0000000000000,プロデューサー,──あっ……!!!,——啊……!! +4001029060140,円香,……何?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,い、いやすまん……!,对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,俺がここに来た時、\n袋を持ってなかったか?,我来到这边的时候\n有没有拿着一个袋子? +0000000000000,プロデューサー,そんなに大きくなくて\n中に飴が入ってたんだけど……,不是很大\n里面放着糖果…… +4001029060150,雛菜,へ~?,诶~? +4001029060160,雛菜,もしかして、これのこと~?,难道说是这个~? +0000000000000,プロデューサー,そう、それだ……!,对,就是这个……! +4001029060170,小糸,わぁ……\nそ、それ、なんですか……?,哇……\n这,这个是什么……? +4001029060180,小糸,き、きれい……!,好漂亮……! +0000000000000,プロデューサー,これが飴だよ,这是糖果哦 +0000000000000,プロデューサー,食べ物っていうか……\n舐めるものなんだけど,于其说是食物……\n不如说是用来舔的 +4001029060190,雛菜,へ~!\nおいしい~?,诶~!\n好吃吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんなの口に\n合うかはわからないけど,啊啊,不知道合不合大家的胃口 +0000000000000,プロデューサー,結構甘いやつだから、\nみんなも好きじゃないかな,味道挺甜的\n说不定大家会喜欢 +0000000000000,プロデューサー,──はい、どうぞ,——来,试一下 +4001029060200,小糸,ぴぇ……!\nい、いいんですか……?,呀……!\n可,可以吗 +4001029060210,小糸,わ、わぁ……\nえ、えへへ……,哇……\n欸,欸嘿嘿…… +4001029060220,雛菜,雛菜もほしい~!,雏菜也要~! +0000000000000,プロデューサー,うん\nみんなに配るよ,嗯\n都会发给大家的 +4001029060230,雛菜,やは~!,呀哈~! +4001029060240,透,ありがと\nやば,谢谢\n +4001029060250,円香,…………, +4001029060260,小糸,……あ,……啊 +4001029060270,小糸,お、美味しい……!\nこ、これすっごく甘いよ……!,好,好好吃……!\n这,这个十分的甜……! +4001029060280,雛菜,…………\nあは~、ほんとだ~!,…………\n啊哈~,真的 +4001029060290,雛菜,あっちの世界ではハロウィンに\nこんなの貰えるのか~,那边万圣节的时候能拿到这种东西啊~ +4001029060300,雛菜,いいな~,真好啊~ +4001029060310,円香,…………, +4001029060320,円香,呼び出したのは、\nこれだったのかも,召唤出来的说不定是这个 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +4001029060330,円香,浅倉は、あっちの世界の美味しい物を\n呼び出そうとしたんでしょ?,浅仓她,不是想召唤那边世界的好吃的东西吗? +4001029060340,透,え? うん,诶? 嗯 +4001029060350,円香,だったら、呼び出したのは\nこのアメとかいうやつだったんじゃないの,那么,召唤出来的,\n可能是这个叫糖的东西 +4001029060360,円香,やたらかさばるおまけも\n付いてきたけど,虽然还附带一个超碍事的东西 +0000000000000,プロデューサー,………………, +4001029060370,透,あー,啊—— +4001029060380,透,じゃ\n成功じゃん,那\n成功了啊 +4001029060390,円香,………………, +4001029060400,雛菜,それで~、\n結局本は見つかったの~?,然后呢~\n结果书还是没找到吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん、やっぱりさっきの本には\n対になる本があるらしいんだ,嗯,果然那本书有与之成对的书 +4001029060410,雛菜,そうなんだ~,是吗~ +4001029060420,雛菜,じゃああっちの世界に\n戻れるってこと~?,那这样就能回到那边的世界咯~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、でもその本は\n森のどこかにあるみたいでさ,啊啊,不过那本书\n好像在森林的某个地方 +0000000000000,プロデューサー,これから探しに行くんだ,等会就要去找 +0000000000000,プロデューサー,あんまり時間も無いみたいだから\nもうそろそろ行くよ,剩下的时间不多了\n所以差不多该出发了 +4001029060430,小糸,も、森にですか……!?,要,要去森林吗……!? +4001029060440,小糸,あ、危ないですよ……!,太,太危险了……! +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれでも、行かないと,…………\nb就算是这样,也不得不去 +4001029060450,小糸,………………, +4001029060460,小糸,え、えっと……、あの\nお渡ししてた、ブランケット……!,那,那个……\n刚才借给你的毛毯……! +0000000000000,プロデューサー,そうだったな\n行く前に返さないと,说的也是\n在出发前该还给你的 +4001029060470,小糸,い、いえ……!\nそ、そうじゃなくて……!,不,不是……!\n不是这样的……! +4001029060480,小糸,お、お守りリボンで\nブランケットを縛っておくので……!,把,把这缎带绑在毛毯上当守护符……! +4001029060490,小糸,こ、これなら持ち運びもしやすいし\n絶対、見失わないですよ!,这,这样的话拿着比较方便\n也不会弄丢了! +4001029060500,小糸,持っていってください……!,请拿好……! +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\n使わせてもらうな,……谢谢你\n我会好好利用的。 +4001029060510,透,────なんか,————书上说 +4001029060520,透,『欲するものを、存在する最も至近の地点より\n呼び出さしめる魔法』,“把想要东西,从最近的地方召唤过来的魔法” +4001029060530,透,なんだって,好像是这种效果 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001029060540,透,だから、えっと……\n……あれ、わかんなくなってきた,所以,那个……\n……嗯,搞不懂了 +4001029060550,透,あっちの世界? じゃなくて\nこっちの世界にいたのかも,不是从那边的世界?\n可能在这边的世界 +4001029060560,透,最初から,从一开始就在 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,え────……,诶————…… +0000000000000,プロデューサー,……そういえば\n教室で目が覚める前に,……说起来\n在这教室醒来之前 +0000000000000,プロデューサー,星空を見たような気がするよ,好像看到了星空 +4001029060570,透,……あー\nふふっ,……啊——\n呼呼 +4001029060580,透,それなら、グー,那样的话,good +4001029060590,透,大成功,大成功 +info,game_event_communications/400102906.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/8ec1733.csv b/data/story/8ec1733.csv new file mode 100644 index 000000000..8abc02c4d --- /dev/null +++ b/data/story/8ec1733.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ライター,────夢といえば、願望のことも夢といいますよね,────说到梦,愿望也叫做梦呢 +0000000000000,ライター,樋口さん、何か願望としての夢は──……,樋口小姐,有什么作为愿望的梦──…… +2021011110010,円香,………………, +2021011110020,円香,ない,没有 +2021011110030,円香,儚い夢に興味はないし,对虚幻的梦没有兴趣 +2021011110040,円香,陽だまりには帰らないし,也不会回到阳光下 +2021011110050,円香,それから,还有 +2021011110060,円香,美しいものに棘はないし,美丽的东西是不带刺的 +0000000000000,ライター,最近、あった夢みたいな出来事は──……,最近发生过的梦一样的事情──…… +2021011110070,円香,特に無いから誤魔化すしかないし,并没有什么特别的事,只能糊弄过去 +0000000000000,ライター,小さい頃、なりたかったものは──……,小的时候,想要成为什么──…… +2021011110080,円香,……………………, +2021011110090,円香,ん?,嗯? +2021011110100,円香,なんだろう\n今、心に何か引っかかった,怎么回事\n刚才有什么让人在意的东西 +2021011110110,円香,なんだろう、この引っかかり\n……この感覚……,是什么呢,让人在意的地方\n这种感觉…… +2021011110120,円香,……………………, +2021011110130,円香,いや、ダメだ,不,不行 +2021011110140,円香,言語化できない,无法用言语表达 +0000000000000,ライター,最後に、ファンのみなさまへメッセージを──……,最后,请对粉丝们说些什么吧──…… +2021011110150,円香,みなさん、どうぞ私の歌を聞いてください,请大家听一听我的歌 +2021011110160,円香,……そう言ってほしいんでしょ\nわかってるけどね,……是希望我这么说吧\n虽然我明白 +2021011110170,円香,……正直、とても難しい歌でした,……老实说,这是首很难懂的歌 +2021011110180,円香,私自身、理解できていないと思っています,我认为自己没有理解 +2021011110190,円香,でも、強い想いで描かれた曲だとも感じています\nだから────,但是,我也觉得这是一首以强烈的想法描绘的歌曲\n所以──── +2021011110200,円香,たくさん聴いてもらえたら嬉しいです,能多听一听的话,我会很高兴的 +2021011110210,円香,だから、私は考える必要がある,所以,我有必要思考 +2021011110220,円香,私のものにはならないこの歌を,思考无法为我所有的这首歌 +2021011110230,円香,誰かのものであるこの歌を、\n……ステージの上でどう歌うのか,要怎么在舞台上去唱……这首属于某人的歌 +2021011110240,円香,考えないと,必须去思考 +0000000000000,ライター,今日はありがとうございました……!\nいやあ、この歌、本当にいいよねえ……,今天真的非常感谢……!\n哎呀,这首歌真的很棒呢 +2021011110250,円香,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります……!,承蒙您的关照……! +0000000000000,スタッフ,樋口さーん! 飲み物が余ってまして……\nよかったら持っていきません?,樋口小姐!饮料还有剩……\n可以的带一些走怎么样? +2021011110260,円香,いいんですか?,可以吗? +0000000000000,スタッフ,もちろん! 何がいいです?\n緑茶、紅茶、オレンジジュース……,当然!要什么好?\n绿茶,红茶,橙汁…… +2021011110270,円香,あ……うーん……,啊……嗯…… +2021011110280,円香,悩みますけど……\nじゃあ、これを────……,虽然有些难决定……\n那么,我要这个────…… +0000000000000,プロデューサー,……この後の予定は?,……接下来有什么预定? +2021011110290,円香,家に帰るだけです,回家 +0000000000000,プロデューサー,ん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、うん\nよかったら,那么,嗯\n可以的话 +2021011110300,円香,……?\nレッスン室の鍵?,……?\n练习室的钥匙? +0000000000000,プロデューサー,帰り道でカラオケにでも寄るなら、\nそれよりは金がかからないと思ってさ,回去路上如果顺便去卡拉OK的话,\n到练习室比较省钱 +2021011110310,円香,……………………, +2021011110320,円香,…………まさか、ミネラルウォーターで?,…………难道,是因为我要了矿泉水? +0000000000000,プロデューサー,なんというか……\n歌う前は水を選んでいることが多い気がしてさ,怎么说呢……\n感觉你在唱歌前经常会选矿泉水喝 +2021011110330,円香,その洞察力、割と普通に引きますね,那份洞察力,让人讨厌呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nもしかして当たったかな,哈哈……\n难道猜对了吗 +2021011110340,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,インタビューは終わったけど、\n俺からもひとつ質問させてくれ,虽然采访已经结束了,\n也让我提一个问题吧 +0000000000000,プロデューサー,共感できないこの歌を……\n円香はどう捉えて歌っているんだ?,对于这首无法共鸣的歌……\n圆香是怎么去把握,去演唱的呢? +0000000000000,円香,………………, +2021011110360,円香,……飛ぶ夢を見ているつもりで,……当做是在做飞翔的梦 +0000000000000,プロデューサー,蝶が?,蝴蝶吗? +2021011110370,円香,……それじゃない……,……不是蝴蝶…… +0000000000000,プロデューサー,まあそうか……,这样啊…… +2021011110380,円香,鳥,鸟 +2021011110390,円香,飛べない鳥が、\n飛び回る夢を見ているつもりで,当做是在做,不会飞的鸟在空中飞翔的梦 +0000000000000,プロデューサー,ああ……なるほど……\nいい夢だな,啊啊……原来如此……\n是个不错的梦啊 +2021011110400,円香,本気?,说真的? +2021011110410,円香,残酷でしょ,残酷才对吧 +info,produce_events/202101111.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ecaab5.csv b/data/story/8ecaab5.csv new file mode 100644 index 000000000..5fbbc9b55 --- /dev/null +++ b/data/story/8ecaab5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、こっちの生活にはもう慣れたか?,凛世,已经习惯这里的生活了吗? +1012001000510010,凛世,はい……\n住めば都と……申しますが……,是的……\n俗话说……久居则安…… +1012001000510020,凛世,心地よく……\n過ごしております……,舒适地……\n生活着…… +0000000000000,プロデューサー,(寮っていっても、一人暮らしは大変だよな……),(虽说是宿舍、但一个人生活也很辛苦吧……) +select,,自炊はするのか?,自己做饭吗? +select,,掃除も自分で\nやらないとな,扫除也得自己做吧 +select,,朝起きるのが大変だろう,早上起床会很辛苦吧 +1012001000510030,凛世,お料理は……\n多少……学んでおります……,料理……\n多少……是有在学习…… +1012001000510040,凛世,いつか、プロデューサーさまに……\n召し上がっていただけたら……,如果,有一天……\n能请制作人阁下吃上的话…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000510050,凛世,はい……\n様々な道具が……ございますが……,是的……\n有各种各样的道具…… +1012001000510060,凛世,雑巾がけが……\n一番でございます……,但用抹布……\n才是最好的…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000510070,凛世,凛世は……自然と……\n目が、覚めますので……,凛世……\n每次都睡到自然醒…… +1012001000510080,凛世,寝起きが悪く……\n見えましたか……?,起居很不好……\n让您笑话了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100051.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/8ed95e9.csv b/data/story/8ed95e9.csv new file mode 100644 index 000000000..008749f39 --- /dev/null +++ b/data/story/8ed95e9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3023009010010,雛菜,………ふ……ぁ……,………呼……啊…… +3023009010020,雛菜,また跳ねた~,又溅起来了~ +3023009010030,小糸,え……\nど、どこ……?,诶……\n哪、哪里……? +3023009010040,雛菜,ほら、あそこ~,你看,那边~ +3023009010050,小糸,ほ、ほんとだ……!,真、真的耶……! +3023009010060,雛菜,湖、おっきいね~,这湖可真大啊~ +3023009010070,小糸,う、うん……!\nここ湖じゃなくて、池なんだって……!,嗯、嗯……!\n好像说这个不是湖,是池塘来着……! +3023009010080,雛菜,そうなんだ~,这样啊~ +3023009010090,雛菜,ね~\nあれって鴨……?,嗳~\n那个是鸭子……? +3023009010100,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +3023009010110,透,そう、かも,可能、是呀 +3023009010120,雛菜,あは~,啊哈~ +3023009010130,雛菜,オヤジギャグ~,大叔玩笑~ +3023009010140,透,ふふっ,呵呵 +3023009010150,円香,……, +3023009010160,小糸,お、遅いね……\nスタッフさん……,好、好慢啊……\n工作人员…… +3023009010170,雛菜,ね~……,是吧~…… +3023009010180,小糸,まだかかるのかな……,还要等多久呢…… +3023009010190,雛菜,…………ふぁ……,…………呼啊…… +0000000000000,撮影スタッフ,──────すみませーん!\nお待たせしちゃって……,——————非常抱歉——!\n让你们等这么久…… +0000000000000,撮影スタッフ,監督がちょっと構図が気に入らないみたいで\nミーティング長引いちゃってて……,监督好像是对构图有点不满意\n会议拖久了…… +0000000000000,撮影スタッフ,時間かかりそうなので、\nみなさんは休憩入っちゃいましょうか,感觉还要花点时间,\n各位先去休息一下吧 +3023009010191,一同,はーい,好—— +3023009010200,雛菜,ずっと見てると眠くなっちゃうね~,一直看下去感觉有点困呢~ +3023009010210,小糸,そ、そう……?\nわたしは、綺麗だと思うけど……,这、这样吗……?\n我觉得很漂亮呀…… +3023009010220,雛菜,へ~?,诶~? +3023009010230,雛菜,──────あっ,——————啊 +3023009010240,雛菜,ね、見て~\n池に木がうつってる~,嗳、快看~\n池子里映着树~ +3023009010250,雛菜,なんかこういうの見たことあるよね~?,感觉之前有看过这样的对吧~? +3023009010260,透,おー\n逆さま,噢——\n反转 +3023009010270,小糸,う、うん……!\n逆さ富士みたいだね,嗯、嗯……!\n就像富士倒影一样 +3023009010280,雛菜,……!\nそうだ~,……!\n对了~ +3023009010290,小糸,ぴぇ……\nひ、雛菜ちゃん……!,噼诶……\n雏、雏菜……! +3023009010300,雛菜,あは~\n落ちる~~!,啊哈~\n掉下去了~~! +3023009010310,透,おー,噢—— +3023009010320,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏、雏菜……! +3023009010330,雛菜,小糸ちゃんもどう~?\nせっかくスタッフさんがシート敷いてくれたんだし,小糸也来吧~?\n难得工作人员都帮我们铺好薄膜了 +3023009010340,小糸,そ、そっか……,对、对哦…… +3023009010350,雛菜,見て、透先輩~\n雛菜飛んでる~,看、透前辈~\n雏菜在飞~ +3023009010360,透,ふふっ\nやばい,呵呵\n不得了 +3023009010370,透,イエー,耶—— +3023009010380,小糸,じ、じゃあ……\nわたしも……!,那、那……\n我也来……! +3023009010390,雛菜,あは~\nひっくり返った~,啊哈~\n翻转过来了~ +3023009010400,円香,……, +3023009010410,小糸,……\nなんか不思議だね……!,……\n感觉好不可思议啊……! +3023009010420,透,んー,嗯—— +3023009010430,雛菜,円香先輩は\n下に落ちそう~,圆香前辈\n感觉要落到下面去了~ +3023009010440,雛菜,それとも~\n飛んでる~?,还是说~\n是在飞着~? +3023009010450,円香,どっちでもいい,怎样都好 +3023009010460,雛菜,あは~,啊哈~ +3023009010470,小糸,み、みんな飛んでるね……!,大、大家都在飞呢……! +3023009010480,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,撮影スタッフ,…………あっ,…………啊 +3023009010490,小糸,ぴぇ……\nあ、あの…………!,噼诶……\n那、那个…………! +0000000000000,撮影スタッフ,……ああ、いいですよ!\nそのままで,……啊啊、没事的!\n就那样子 +0000000000000,撮影スタッフ,みなさん、ありがとうございます!,各位,非常感谢! +3023009010500,小糸,……?, +0000000000000,撮影スタッフ,みなさんがさっき取ってたポーズ\n監督がえらく気に入ったみたいで,各位刚才摆出的造型\n监督看到了非常中意 +0000000000000,撮影スタッフ,あの構図で行こうって\nようやくなりまして,总算定下来了\n说是就照着那个构图来 +3023009010501,一同,…………, +0000000000000,撮影スタッフ,10分後に撮影再開しますんで\nもう少しだけ……!,十分钟之后我们重新开始拍摄\n麻烦再等一会……! +3023009010510,透,おー,噢—— +3023009010520,小糸,す、すごいね……!\n雛菜ちゃん,好、好厉害啊……!\n雏菜 +3023009010530,雛菜,あは~,啊哈~ +3023009010540,雛菜,ひっくり返しちゃった~,反转过来了~ +info,produce_events/302300901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8edc509.csv b/data/story/8edc509.csv new file mode 100644 index 000000000..0888f597e --- /dev/null +++ b/data/story/8edc509.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050190010,愛依,プロデューサーってさ~\nうちの好みドンピシャで当ててくるじゃん、こういう時,制作人啊~\n每当像这样分毫不差地猜到咱的喜好的时候 +49020050190020,愛依,ちょーすごいよね~\nマジでよく見てくれてんだな~って思う~,咱都会想~制作人还真是有好好在看着我们啊~\n真的好厉害啊~ +info,special_communications/4902005019.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8edcdec.csv b/data/story/8edcdec.csv new file mode 100644 index 000000000..1f91ae5fd --- /dev/null +++ b/data/story/8edcdec.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,話していた相手が、実は幽霊だったら!?,说话的对象,如果是幽灵的话!? +2010009040010,智代子,ありがとうございました~~っ!,谢谢大家~~! +0000000000000,off,無事、生放送の歌番組を終えた園田,园田,平安结束直播的歌唱节目的录制 +0000000000000,off,今回彼女に仕掛けるのは──,这次要对她进行的是—— +0000000000000,off,『話していた相手が実は幽霊だったら』というドッキリ,“说话的对象如果是幽灵的话”的整蛊 +0000000000000,off,園田は果たして、どのような対応を見せるのか,园田究竟会怎么对应呢 +2010009040020,智代子,ふーんふふーん……♪,哼哼哼……♪ +2010009040030,智代子,みんなはまだかな~♪,大家还没回来吗~♪ +0000000000000,男の子,おねえちゃん……,姐姐…… +2010009040040,智代子,!?,!? +2010009040050,智代子,えっ、あっ、あれ!? どこから──\nここ、私たちの控室……!?,诶,奇,奇怪!? 你从哪里——\n这里,是我们的休息室吧……!? +0000000000000,男の子,ぼく、お外に行きたい……\nここから出たいの……,我想出去外面……\n我想从这里出去…… +2010009040060,智代子,──……え、っと……!,——……那个……!? +2010009040070,智代子,……どこか、行きたいお部屋があるのかな?,……你是,想去哪一个房间吗? +2010009040080,智代子,一緒に探そうか\nそれとも、誰かにここまで迎えに来てもらう?,我们一起去找吧\n还是,你要在这里等人来接你? +0000000000000,off,園田、幽霊だとは思っていない様子,园田,并不认为对方是幽灵 +0000000000000,男の子,……\nおねえちゃん、助けてくれるの……?,……\n姐姐,你要帮我吗……? +2010009040090,智代子,もちろん!,当然! +0000000000000,男の子,……! うれしい……!\nそうやって言ってくれたの、おねえちゃんだけだ……!,……! 我好高兴……!\n能够这么说的,只有姐姐一个人……! +2010009040100,智代子,え──,诶—— +2010009040110,智代子,!\nは、はーい! どうぞーっ,!\n来,来了! 请进! +0000000000000,スタッフ,失礼します──\n生放送、お疲れ様でした!,打扰了——\n直播辛苦了! +0000000000000,スタッフ,お菓子がありますので、よかったらメンバーのみなさんで\n召しあがってください!,这里有些点心,可以的话\n请和几位成员一起享用吧! +2010009040120,智代子,わぁっ! いいんですか……!?\nありがとうございます!,哇! 可以吗……!?\n多谢款待! +0000000000000,スタッフ,こちらに置いておきますね~,我就放这里了~ +2010009040130,智代子,すみません~……!,不好意思~……! +2010009040140,智代子,見てー、ほら! 美味しそうだよ~!\n好きなのある? どれ食べよっか?,你看! 好像很好吃呢!\n有喜欢的吗? 要吃哪个? +0000000000000,男の子,…………, +0000000000000,スタッフ,え……,咦…… +2010009040150,智代子,決まったら取っていいからね,决定好了就可以拿了哦 +2010009040160,智代子,──あのっ、スタッフさん\nあの子、迷子になっちゃったみたいなんですけど,——那个,这位工作人员\n这个孩子,好像迷路了 +2010009040170,智代子,何か心当たりとかって──,你有什么头绪吗—— +0000000000000,スタッフ,……そ、園田さん……\n……『あの子』って、どちらに……?,……园,园田小姐……\n……您说的“那个孩子”,在哪里……!? +0000000000000,off,※スタッフは男の子が見えないフリをしています,※工作人员假装看不到男孩子 +2010009040180,智代子,え?,诶? +2010009040190,智代子,……あの\nそこの……テーブルの、そばに…………,……就是\n在……那张桌子的,旁边………… +0000000000000,スタッフ,──すみませんっ、失礼します!!,不好意思,打扰了!! +2010009040200,智代子,え!?\nえっ! 待ってくださいっ、待って──!,诶!?\n诶! 请等一下,等一下——! +2010009040210,智代子,…………, +0000000000000,男の子,…………また、ムシされちゃった……,…………我又被无视了…… +2010009040220,智代子,!?\nわっ、わ……!?,!?\n哇,哇……!? +0000000000000,男の子,うう……うわぁぁん……!,呜呜……呜哇……! +2010009040230,智代子,ひぃぃっ……!?,噫……!? +2010009040240,智代子,──お、落ち着こう! ね!?\nそっ、そういう不思議なパワーは使わないで──,——冷,冷静一下! 好吗!?\n不,不要使用这种不可思议的力量—— +0000000000000,男の子,さみしいよぉ……帰りたいよぉ……!!,我好寂寞……我好想回去……!! +2010009040250,智代子,ひゃあっ……!,呀……! +0000000000000,男の子,ううっ……うう~~……!,呜呜……呜呜~~……! +2010009040260,智代子,…………~~~~!, +2010009040270,智代子,──よよよ、よーしっ……!\nお姉ちゃんが送っていっちゃおう!,——乖乖乖,乖……!\n姐姐把你送回去吧! +0000000000000,男の子,え……,诶…… +2010009040280,智代子,行けるとこまでになっちゃうけど、お姉ちゃんついてくから!\nだからもう寂しくないよ~!,虽然不知道你会走到哪,但是姐姐都会跟着你的!\n所以你已经不寂寞了~! +0000000000000,男の子,……おねえちゃん……\nいいの……?,……姐姐……\n这样好吗……? +2010009040290,智代子,うんっ! さっき約束したもんね……!\nだからもう泣かないで~! それから──,嗯! 我们刚才约好了……!\n所以不要再哭了~! 还有—— +2010009040300,智代子,不思議なパワーも使わないって、約束──,约好了,不要再用不可思议的力量—— +0000000000000,男の子,うん!! ありがとう!!,嗯!! 谢谢你!! +2010009040310,智代子,ひゃああああ!?!?\nそれっ、それダメって言ったよ!!??,呀啊啊啊啊!?!?\n我,我不是说了不要用吗!!?? +0000000000000,男の子,……おねえちゃん、あのね──,……姐姐,其实—— +2010009040320,智代子,なにっ……!?\nま、待って待ってっ……!,什么……!?\n等,等等……! +0000000000000,off,ドッキリ大成功,整人大成功 +0000000000000,男の子,ごめんね、ドッキリだったの,对不起,这是整人 +2010009040330,智代子,──────…………, +2010009040340,智代子,も~~~~~~!,真是的~~~~~~! +2010009040350,智代子,……びっくりしてる時、ひどい顔してるなぁ……,……我吓到的时候,表情真是糟糕…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないだろ,才不会呢 +select,,いい子だって\n評判だぞ,大家都说\n你很善良呢 +select,,智代子らしくていい,很像智代子就很好 +select,,さすがの\nリアクションだ,这反应\n不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,幽霊相手にも真摯な対応だ、ってな,都说,连幽灵都能真诚对待呢 +2010009040360,智代子,あはは……\nあの時は必死で……,啊哈哈……\n那时候是真的很拼命…… +2010009040370,智代子,……でも、本当に\nドッキリでよかったです,……不过,\n还好真的只是整人 +0000000000000,プロデューサー,俺には、怖くても、幽霊の子を気にかけてる顔に見えたぞ,在我看来,就算你很怕,你也流露出了想关心幽灵的表情 +2010009040380,智代子,…………えへへ,…………诶嘿嘿 +2010009040390,智代子,プロデューサーさんにそう見えてるんだったら──\nきっと大丈夫ですね,制作人先生能够看到这点的话——\n一定就没问题了吧 +2010009040400,智代子,──……顔芸も、個性ってやつですかね……!,——……毕竟,表情的变化也是个性嘛……! +0000000000000,プロデューサー,いい画が撮れるから、ぜひまた出てほしいって\nディレクターさんも言ってたぞ,因为拍到了很好的画面,所以希望你再出镜\n导播也是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,──まぁ、その時はまた\n智代子には秘密でやるんだけどな,——不过,那个时候\n还会再瞒着智代子拍的 +2010009040410,智代子,が、頑張りま~~す……!,我,我会加油的~~……! +info,produce_events/201000904.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8edf284.csv b/data/story/8edf284.csv new file mode 100644 index 000000000..7aa542b49 --- /dev/null +++ b/data/story/8edf284.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018480010,千雪,────\nふふっ、これ…………,————\n呵呵,这个…… +4901018480020,千雪,私も、ちょっといいなーって見てたんです\n…………もしかして、駅前の?,我也见过这个,当时觉得还挺不错的\n…………莫非,是车站前的那个? +4901018480030,千雪,ふふっ、既製品なのに……\n特別な感じ,呵呵,明明是制成品……\n但是,有种特别的感觉 +info,special_communications/490101848.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ee3e13.csv b/data/story/8ee3e13.csv new file mode 100644 index 000000000..052c17c2d --- /dev/null +++ b/data/story/8ee3e13.csv @@ -0,0 +1,194 @@ +id,name,text,trans +4001031070010,はづき,……\nもしかして、お人形……?,……\n难道,是娃娃……? +0000000000000,父親,そう、お人形,对,娃娃 +4001031070020,はづき,うそ……\nあっちで、開けてもいい……?,骗人吧……\n可以在那边打开吗……? +4001031070030,はづき,──これ……\nこれ、中身合ってる……?,——这个……\n这个,是给我的……? +0000000000000,父親,ん?,嗯? +4001031070040,はづき,これ、消防士……さん?,这是,消防员……? +0000000000000,父親,そう!\n消防士の服の、ミシェルちゃん人形!,对!\n穿着消防员衣服的,米歇尔娃娃! +4001031070050,はづき,……, +0000000000000,父親,あれ、はづき────,咦,叶月———— +0000000000000,プロデューサー,────はづきさん……?,————叶月……? +4001031070060,はづき,──────あ……,——————啊…… +4001031070070,はづき,……ええ、はい~,……是的,我在听~ +0000000000000,プロデューサー,……\nなんか俺、変なこと言いました……?,……\n我说了什么奇怪的话吗……? +4001031070080,はづき,いえ、全然~,不,没有的~ +4001031070090,はづき,明後日は、イルミネの生放送にプロデューサーさん\nアルストロメリアのラジオ収録はみなさんにお任せ,后天,星组的直播就交给制作人先生\nAlstroemeria的广播录制就交给她们 +4001031070100,はづき,私がアンティーカのステージのアテンド\n懇親会にみなさんを残して、霧子さんを連れてコーラス会場,我负责与L'antica同行去舞台演出\n然后恳亲会上其他人留下,我再带雾子去合唱的场地 +0000000000000,プロデューサー,ええ。灯織と甘奈は俺が連れていくんですけど、\nその後、別件の取材対応と打ち合わせで一回出て……,好。我会带灯织和甘奈去会场,\n之后,再去接受一次其他事务的采访…… +0000000000000,プロデューサー,コーラス終わる頃に戻って、灯織を中継先に戻します\n──すみません、休日に駆り出しちゃって,合唱结束之后会回来,再带灯织去直播现场\n——不好意思,让你休息日这么跑 +0000000000000,プロデューサー,その、何か約束とか────,就是,有什么约定的话———— +4001031070110,はづき,ないですよ~,没有的哦~ +0000000000000,プロデューサー,……す、すみません\nえっと────,……不,不好意思\n那个———— +0000000000000,プロデューサー,いや、はは。みんながバリバリやってる時期だから、\nバリバリサポートしたいって、突っ走ってしまって……,哎呀,哈哈。这时候大家都很紧张,\n我也想尽力辅助大家,结果忙得过头…… +0000000000000,プロデューサー,はづきさんのこと、全然考えられてないし、\nというかサポートしてもらってばっかりで、ほんと────,完全,没想到叶月的事,\n或者说总是接受你的支持,真的很———— +0000000000000,父親,ご、ごめん……!\n────気に入らなかったか……?,抱,抱歉……!\n————你不喜欢吗……? +4001031070120,はづき,……だから,……所以 +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん?,……叶月? +4001031070130,はづき,──あ、いえ……,——啊,没事…… +4001031070140,はづき,私のお仕事は、バリバリサポートすることですから\n頑張りましょうね~,我的工作,就是尽力支持大家\n一起加油吧~ +4001031070150,灯織,はい、それでは二人組をつくってください,好的,那就各自组成二人组 +4001031070160,小糸,……!, +4001031070170,灯織,どちらかひとりがお腹を押さえて、\n腹式の補助お願いします,请其中一方压住另一方的小腹,\n辅助对方的腹式呼吸 +4001031070171,一同,はいっ,好的 +4001031070180,霧子,──あの……小糸ちゃん……,——那个……小糸…… +4001031070190,小糸,……!\nえ、あ、はい……!,……!\n诶,啊,在……! +4001031070200,霧子,あのね……わたし……\nこの前の練習……遅れてきて……,其实……我……\n之前的练习……迟到了…… +4001031070210,霧子,この練習……\nよく……知らなくって……,这个练习……\n不是很懂……怎么做…… +4001031070220,小糸,あ……そ……\nそう、だよね……,啊……是……\n是这样啊…… +4001031070230,霧子,あの……\nお願いします……,那个……\n请多指教…… +4001031070240,夏葉,うふふ、それはいいわ\n小糸は丁寧に練習しているものね,呵呵,那不错\n小糸是有在认真练习的 +4001031070250,小糸,……!\nえ…………,……!\n诶………… +4001031070260,霧子,うん……,嗯…… +4001031070270,小糸,え……あ……\nえっと……,诶……啊……\n那个…… +4001031070280,小糸,うん……,嗯…… +4001031070290,小糸,い、いいよ……\n全然……,好,好的……\n完全没问题…… +4001031070300,霧子,よかった……,太好了…… +4001031070310,霧子,お願いします……,请多指教…… +4001031070320,小糸,うん……,嗯…… +4001031070330,透,さぶさぶ……,好冷好冷…… +4001031070340,円香,その格好じゃね\n……ケーキ売り場、外らしいけど,穿这衣服肯定了\n……蛋糕卖场,好像在外面 +4001031070350,透,……え,……诶 +4001031070360,雛菜,ベンチコートとか\n貸してくれないの~?,风衣之类的\n不能借用吗~? +4001031070370,円香,知らない,不知道 +4001031070380,透,大丈夫大丈夫,没事没事 +4001031070390,透,芸能人枠だから、今日,今天,我们名义是艺人 +4001031070400,はづき,──あ、すみません主任\nはい、弊社タレント3名、この後入ります~,——啊,主任不好意思\n是的,弊社3名艺人,之后会入场~ +0000000000000,スーパーの同僚,七草さんて\nアイドル事務所、掛け持ちしてたんだね~,七草\n还在偶像事务所工作对吧~ +4001031070410,はづき,あ、はい~,啊,是的~ +0000000000000,スーパーの同僚,ここの近くでしょ~?\nていうか、アイドルも掛け持ちするんだね~,就在这附近吧~?\n不如说,偶像们也是两头跑呢~ +4001031070420,はづき,ふふっ、色んな考え方がありますから\nでも応募してきた時は、びっくりしました~,呵呵,我们这边也有不少考量\n不过她们来应征的时候,吓了我一跳呢~ +4001031070430,はづき,──はい、お電話代わりました\nバイトの面接の件ですね~,——你好,电话接过来了\n是打工面试的事情对吧~ +4001031070440,透,あ、はい\n週末の『ケーキ販売スタッフ』なんですけど,啊,是的\n是有关周末的“蛋糕贩卖人员”的事务 +4001031070450,透,友達もいいですか,朋友也可以来吗 +4001031070460,はづき,大丈夫ですよ~\n面接に来られる方のお名前とご連絡先を教えてください~,没关系的~\n请告诉我要来面试的人员的名字和联络方式~ +4001031070470,透,あ、はい\n名前が────,啊,好的\n名字是———— +4001031070480,雛菜,あは~\nはづきさん、アイドルのお仕事にしてくれてすごい~,啊哈~\n叶月好厉害,能给这份偶像的工作~~ +4001031070490,円香,ケーキ売るのも時給も、\n変わらないけどね,蛋糕贩卖的薪水\n没有变就是了 +4001031070500,透,来るかな\n握手とか、写真,会有人来吗\n握手或者拍照 +4001031070510,雛菜,ん~、ママが買いにくるから\n透先輩、握手してね~!,嗯~,妈妈会来买的\n透学姐,要和她握手哦~! +4001031070520,透,おー\nうん,哦——\n嗯 +4001031070530,円香,うちも来るって,我家的说也会来 +4001031070540,透,おー,哦—— +4001031070550,雛菜,ホールケーキ\nいっぱい売れるね~,大蛋糕\n能卖很多呢~ +4001031070560,透,ふふっ\n優秀,呵呵\n优秀 +4001031070561,夏葉&愛依&小糸,わぁ…………!,哇…………! +4001031070570,愛依,すっご……!\n町内会さん、ちょ~気合い入ってるじゃん……!,好强……!\n居委会的人,超认真的啊……! +4001031070580,夏葉,素晴らしいわ\nここで歌うのね……!,真是不错\n我们要在这里唱歌呢……! +4001031070590,小糸,…………, +4001031070600,夏葉,さあ、行きましょう\nしっかり体を準備してから、リハーサルよ!,来,我们走吧\n做好准备之后,就是彩排了! +4001031070610,小糸,は、はい……!,好,好的……! +4001031070620,小糸,────…………, +4001031070630,小糸,み、みんなもバイト……\n頑張ってね……,大,大家的打工……\n也要加油哦…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃ頼んだぞ\n真乃、めぐる,——好,拜托你们了\n真乃,巡 +4001031070631,真乃&めぐる,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,灯織、出発だ,灯织,出发了 +4001031070640,灯織,はい……!,好的……! +4001031070650,千雪,──そろそろ、出ちゃって\n甘奈ちゃん,——差不多该出门了\n甘奈 +4001031070660,甜花,……う、うん……\nこれからお話……長く、なりそう……,……啊,嗯……\n之后……好像会聊很久…… +4001031070670,甘奈,そ、そうだね……!,是,是啊……! +4001031070680,千雪,……楽しんできてね\n甘奈ちゃん……!,……要开心点哦\n甘奈……! +4001031070690,甜花,お腹……\nいっぱい、動かしてね……!,肚子……\n好好的,活动哦……! +4001031070700,甘奈,うんっ\nふたりも取材、よろしくお願いします……!,嗯\n采访也交给你们了……! +4001031070710,はづき,みなさん、それでは後をよろしくお願いします~\n行きましょうか、霧子さん,各位,之后拜托你们了~\n我们走吧,雾子 +4001031070720,霧子,はい……,好的…… +4001031070730,結華,きりりーん\nいってらっしゃーい!,雾子——\n一路顺风——! +4001031070740,霧子,うん……!,嗯……! +4001031070750,咲耶,忘れ物はないかな?,没有忘记的东西吧? +4001031070760,霧子,うん……!,嗯……! +4001031070770,恋鐘,寒くなかね~?\nこい、カイロも持ってって~,会不会冷呀~?\n这个暖宝宝拿着吧~ +4001031070780,霧子,うん……!,嗯……! +4001031070790,摩美々,はい、のど飴ー,来,喉糖—— +4001031070800,霧子,うん……!,嗯……! +4001031070810,はづき,────\nなんで……,————\n为什么…… +4001031070820,霧子,お待たせ……しました……!,久等了……! +4001031070830,はづき,いえ~\n少しでも体、休めながら行きましょうね~,不会~\n让身体,休息一下再走吧~ +4001031070840,はづき,なんで\nドレスの人形じゃないの、って,为什么\n不是穿裙子的娃娃,之类的 +4001031070850,はづき,思ったの\n正直,我其实\n是这么想的 +4001031070851,一同,──────!, +4001031070860,はづき,────でも,————可是 +4001031070870,愛依,あーあーあーあーあー\n──んんっ,啊——啊——啊——啊——啊——\n——咳嗯 +4001031070880,愛依,あーあーあーあーあー,啊——啊——啊——啊——啊—— +4001031070890,愛依,え~\nみんな行かないカンジ~?,诶~\n不是大家一起去吗~? +4001031070900,冬優子,行かないわよ\n1曲だけ、ダンスもなし、おまけにソロなしのコーラス,不去啊\n只唱1首,也不跳舞,再加上没有个人部分的合唱 +4001031070910,冬優子,ボランティアっていうのはいいけど……\n大体、繁忙期だから各ユニット1人って話じゃない,志愿去倒是可以……\n而且原本不就说大家都很忙,所以1组1人去吗 +4001031070920,愛依,ま、まぁ\nそうだけどさ~,也,也是~\n虽然是这样~ +4001031070930,愛依,あーあーあーあーあー,啊——啊——啊——啊——啊—— +4001031070940,あさひ,愛依ちゃんが行きたいなら\n行けばいいっす,爱依想去的话\n就去吧 +4001031070950,あさひ,行きたいんすよね?,想去的吧? +4001031070960,愛依,う、うん……,啊,嗯…… +4001031070970,冬優子,はっきりしないわね,真是暧昧呢 +4001031070980,愛依,うぅ……\nなんていうかさ~,呜……\n怎么说呢~ +4001031070990,愛依,ユニットの『代表』~\nみたいなのは~……,小组的“代表”~\n之类的~…… +4001031071000,あさひ,……?\n自信ないっすか,……?\n没自信吗 +4001031071010,愛依,う、え~っと……\nん~……,唔,那个~……\n嗯~…… +4001031071020,愛依,あーあー────\n……,啊——啊——\n…… +4001031071030,はづき,────\nあ、ごめんなさい……,————\n啊,对不起 +4001031071040,愛依,……あっ\nはづきさん……!,……啊\n叶月……! +4001031071050,はづき,あの、リハ終わってますし……\nあんまり出し過ぎると、喉痛めちゃいますよ~?,那个,彩排也结束了……\n一直这样唱,喉咙会痛的哦~? +4001031071060,愛依,お、オッケー\nもうちょっとしたら戻るから~……,O,OK——\n再一下就回去了~…… +4001031071070,はづき,とっても、気合が入ってるんですね~,非常有干劲呢 +4001031071080,愛依,……────, +4001031071090,冬優子,──どうせ、遠慮でもしてんのよ,——你反正也是在顾虑吧 +4001031071100,愛依,……っ\nふ、ふたりの方がすごいし、遠慮とか────,……\n你,你们两个明明更厉害,什么顾虑———— +4001031071110,冬優子,だったら本番、あんたがセンターとるくらいの勢いで\n歌ってきなさい,那么在正式演出的时候,你就以中心位的气势\n去唱歌吧 +4001031071120,愛依,……!, +4001031071130,あさひ,愛依ちゃん、真ん中で歌うっすか!,爱依要在正中间唱歌吗! +4001031071140,愛依,……\nそ、そういうあれじゃ────,……\n不,不是这样———— +4001031071150,あさひ,それなら、代表っすね,那样就是代表了呢 +4001031071160,はづき,ふふっ、リラックスしてください~\n大会とかじゃないんです,呵呵,放轻松~\n这也不是什么比赛 +4001031071170,愛依,そ、そうなんだけど……!,是,是这样没错……! +4001031071180,愛依,今日は……,今天…… +4001031071190,愛依,す、すごい勢いでやらなきゃ\nダメだから……!,气,气势不足\n可不行……! +4001031071200,はづき,……!, +0000000000000,観客1,……あら、これアイドルさんたちでしょ\nすごいのねぇ、6人も来てる,……哎呀,她们是偶像吧\n好厉害,来了6个人 +0000000000000,観客2,町会長さんも顔が広いから……\nうふふっ、真ん中のふたり可愛らしいわねぇ,因为会长人脉广啊……\n呵呵,正中间的两个人真可爱 +0000000000000,観客1,ほんとね\nおっきい子とちっちゃい子、並んじゃって,确实\n大个子和小个子,排在一起 +4001031071210,はづき,…………, +4001031071220,冬優子,……\nあいつ、ちゃっかり真ん中じゃない,……\n那家伙,不就是正中间吗 +4001031071230,灯織,そういえば……\n並び順を決めていませんでしたね,说起来……\n排列顺序倒是没决定呢 +4001031071240,愛依,……!, +4001031071250,甘奈,練習の時みたいにする?,要像练习那样排吗? +4001031071260,夏葉,そうね、6人じゃ\n2列ってわけにもいかないし……,也是呢,6个人的话\n也不能排成2排…… +4001031071270,霧子,うん……\n大丈夫……,嗯……\n没关系…… +4001031071280,小糸,……, +4001031071290,愛依,────\nは、はいっ……!,————\n那,那个……! +4001031071300,小糸,……!, +4001031071310,愛依,う、うち────,咱,咱想———— +4001031071320,愛依,うちが真ん中……\n立っても、いい……かな……!,咱想站在……\n正中间……可以吗? +4001031071321,一同,la la la la la la la──────, +4001031071330,愛依,──み、みんなの方が……\nあの、ちょ~上手いから、うちでいいかどうかは…………,——大,大家更……\n就,超~强的,咱也不知道这好不好………… +4001031071340,霧子,……\nううん……,……\n没事…… +4001031071350,霧子,コーラスは……\n響く……ものだから……,合唱……\n是……会回响的…… +4001031071360,愛依,……!\nえ、えっと……!,……!\n那,那个……! +4001031071370,夏葉,ええ\n調和こそが醍醐味だわ,没错\n和谐才是精髓 +4001031071380,愛依,……!\nそれって……えっと……,……\n那就是……那个…… +4001031071390,夏葉,コーラスに、\nセンターはないの,合唱,\n没有中心位的 +4001031071391,一同,la la la la la la la──────, +4001031071400,愛依,あ、ああーっ……\nそっか、うち、なんか────,啊,啊——……\n是吗,咱好像———— +4001031071410,甘奈,えへへ\nでも甘奈は賛成だよ☆,诶嘿嘿\n不过甘奈赞成☆ +4001031071420,甘奈,愛依ちゃん\n真ん中で甘奈の声、いーっぱい聴いてね!,爱依\n在正中,好好听甘奈的声音哦! +4001031071430,愛依,甘奈ちゃん……,甘奈…… +4001031071440,灯織,そうしたら、\nもうひとり真ん中に入らないと……,这样的话,\n还得再让一个人站中间…… +4001031071450,甘奈,6人だもんね,毕竟6个人呢 +4001031071460,夏葉,うふふっ、確かにそうだわ\n立候補、推薦はないかしら?,呵呵,确实如此呢\n有人推荐候补人选吗? +4001031071461,一同,la la la la la la la──────\nla la la la la────, +4001031071470,霧子,真ん中で……\nお腹……いっぱい……,在正中间……\n能够…… +4001031071480,霧子,動かしてくれる人……,一直活动肚子的人…… +4001031071490,小糸,ぴ、ぴぇ……!,欸……! +4001031071491,一同,la la la la──────, +4001031071492,一同,la la la ────, +4001031071500,灯織,礼,敬礼 +4001031071510,はづき,ブラボー……!,bravo——……! +4001031071520,冬優子,……まぁまぁね,……还行吧 +4001031071530,はづき,……さ、行かなきゃ,……好,该走了 +4001031071540,はづき,町会長さんにお礼、控室撤収、\nイルミネの引き上げ……,向会长道谢,然后收拾休息室,\n再来是星组撤退…… +4001031071550,はづき,プロデューサーさんと合流して\n寮の粗大ごみまとめ、衣装回収────,和制作人先生汇合\n整理宿舍的粗大垃圾,回收服装———— +0000000000000,off,私……,我…… +0000000000000,off,やっぱりドレスじゃなくて,果然比起裙子 +4001031071580,はづき,こっちの方が\nいいみたい────,还是这边这样\n比较好———— +0000000000000,プロデューサー,……でも、ああいう\n『手伝いたい』って気持ち、大事にしたいじゃないですか,……不过,想好好去珍惜\n像这样“想要帮忙”的心意啊 +4001031071590,はづき,そういうことが\nやりたいみたい,我好像\n想做这样的事 +4001031071600,はづき,お父さん……,爸爸…… +info,game_event_communications/400103107.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/8ef1e12.csv b/data/story/8ef1e12.csv new file mode 100644 index 000000000..7355fcf70 --- /dev/null +++ b/data/story/8ef1e12.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3012007010001,一同,きゃ~~~~~~っ!!,呀~~~~~~!! +3012007010010,智代子,──あああっ、思ったより長いね!?,——哦哦哦,比想象中的要长呢!? +3012007010020,果穂,ほんとに飛んでますっ,真的飞起来了 +3012007010030,夏葉,総員、衝撃に備えて!,全员,冲击准备! +3012007010031,一同,──っ!,——! +3012007010040,果穂,わぁっ……! 樹里ちゃん見てください!\nお魚がいっぱいですっ!,哇……! 树里!快看!\n好多鱼啊! +3012007010050,樹里,おー、本当だ\nこんなに近くで見られるの、結構珍しいよな,哦—,还真是。\n能这么近距离观看的机会可不多啊。 +3012007010060,果穂,手でつかまえられるでしょうか……!,能直接抓到吗……! +3012007010070,果穂,──あっ!\n……逃げられちゃいました……,——啊!n\n……逃掉了…… +3012007010080,夏葉,うふふっ、果穂\nこういうのは思い切りが大事よ!,嗯哼哼,果穗,\n这种事果断是很重要的哦! +3012007010090,智代子,ひゃっ!?,噫!? +3012007010100,夏葉,あら、ごめんなさい智代子\n……捕まえられなかったわね……,哎呀,对不起智代子,\n……没捉到呢…… +3012007010110,凛世,協心……戮力……,齐心……协力…… +3012007010120,果穂,きょうしん……\n──ってどういう意味ですか?,齐心……\n——是什么意思? +3012007010130,夏葉,……ひとりの力では無理でも\nみんなの力を合わせれば……ということかしら,……一个人独自做不到的事\n大家一起做的话……是这样吧 +3012007010140,凛世,はい……,嗯…… +3012007010150,樹里,確かに、凛世の言う通りかもしんねーな,确实,按凛世说的试试吧。 +3012007010160,智代子,じゃあ、みんなで囲んでみちゃう!?,那么,大家一起围起来!? +3012007010170,果穂,協力技ですね!?\nえへへっ、ワクワクしてきましたっ!,合体技吗!?\n诶嘿嘿,我好兴奋啊! +3012007010180,夏葉,それじゃあ、みんな準備できたわね?\nいくわよ……,那么,大家准备好了吗?\n要上了哦…… +3012007010190,夏葉,──せーの!,——预——备! +3012007010191,一同,わー!,哇—! +3012007010200,夏葉,さぁ、もう逃げ場はないわよ\n大人しく私たちの手に──,撒,你已经无路可逃了哦,\n老老实实的被我们—— +3012007010210,夏葉,な、なんですって……!?,什,什么……! +3012007010220,凛世,跳ねました……,跳起来了…… +3012007010230,樹里,くっ……!\n眩し……っ,唔……!\n好刺眼…… +3012007010240,夏葉,いいえ、私はまだ\n諦めな──……,不,我还\n没有放——…… +3012007010250,夏葉,あ……,啊…… +3012007010260,凛世,ふふ……\n飛沫に……陽が……,哼哼……\n阳光……透过水花…… +3012007010270,果穂,虹色で……\nきれいです……,彩虹色……\n好漂亮…… +3012007010280,夏葉,……私たちの負け……ね……,……是我们输了……呢…… +3012007010281,一同,…………,………… +3012007010290,智代子,……っふふ,……哼哼 +3012007010291,一同,あはは……!,啊哈哈……! +3012007010300,樹里,はぁ…… \nちょっとはしゃぎすぎたな……!,哈……\n有点太兴奋了啊……! +3012007010310,夏葉,そうね \n少し休憩しましょうか,说的也是,\n稍微休息一下吧。 +3012007010320,智代子,──これは私のお菓子の出番かな!?,——该我的点心出场了对吧!? +3012007010330,果穂,おかし……っ!\nありがとうございます! ちょこ先輩!,点心……!\n谢谢你! 巧克力前辈! +3012007010340,智代子,今日はいっぱい買ってきたんだよ~!\nクッキーでしょー、お饅頭でしょー,我今天可是带了好多过来呢~!\n要曲奇——还是要小馒头—— +3012007010350,智代子,おせんべいとポテチもあって──\n──それからもちろん、チョコもあります!,仙贝和薯片也有——\n——当然,巧克力也有! +3012007010360,樹里,ははっ、結局チョコもあるんだな,哈哈,果然还是有巧克力啊。 +3012007010370,智代子,なんと、いくつか種類もございます……!,居然,有好几个品种可以选……! +3012007010380,夏葉,うふふっ、智代子の持ってきてくれるチョコは\nどれもすごく美味しいわ,嗯哼哼,智代子带来的巧克力,\n无论哪种都很好吃呢。 +3012007010390,果穂,はい!\nそれに、元気ももらえますっ!,嗯!\n而且,还能恢复精力! +3012007010400,果穂,一口食べるだけで\nあたし、もう一度飛びこんでみたく──,只要吃了一口,\n我就想再去飞一次—— +3012007010410,果穂,あれっ……?\nなんだか、海の水が減ってませんか……?,咦……?\n怎么感觉,海里的水好像在变少……? +3012007010420,果穂,もしかして、ずっとバシャバシャしてたから、\nなくなっちゃったんでしょうか……,难道说,因为我们一直在玩水,\n被我们玩没了吗…… +3012007010430,樹里,あはは、果穂\nそんなに心配しなくても大丈夫だって,啊哈哈,果穗,\n不用那么担心,没事的。 +3012007010440,智代子,潮の満ち引きっていってね、\n時間によって水の高さが変わるんだよ,是退潮呢,\n水的高度会随着时间改变的哦。 +3012007010450,果穂,へぇ……!\nそうなんですね!,嘿……!\n是这样啊! +3012007010460,夏葉,そう、つまり……,对,也就是说…… +3012007010470,果穂,……?,……? +3012007010480,夏葉,潮が引いたということは、\nさっきまで海の中だったところを歩けるということよ!,退潮就意味着,\n我们可以在刚才还是海水的地方散步哦! +3012007010490,夏葉,さあ、私に続いていらっしゃい!,撒,跟着我来吧! +3012007010500,果穂,はいっ!\n海の中……楽しみです!,嗯!\n在海里……我很期待! +3012007010510,智代子,張りきってるねぇふたりとも……!,你们两个都很有干劲呢……! +3012007010520,樹里,ったく、しょうがねぇな……,真是的,没办法…… +3012007010530,凛世,……ふふ,……哼哼 +info,produce_events/301200701.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8efd935.csv b/data/story/8efd935.csv new file mode 100644 index 000000000..e93e16403 --- /dev/null +++ b/data/story/8efd935.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043200010,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,……透?, +0000000000000,プロデューサー,(寝ちゃってるな……),(睡着了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(最近、補講も多かったみたいだし、疲れてるのかもな……\nブランケットをかけてあげよう),(看她最近补习也挺多的,是累了吧……\n帮她盖个毛毯好了) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4901043200020,透,…………, +0000000000000,プロデューサー,(気のせいか……? \nなんか、視線を感じたような……),(错觉吗……?\n总感觉,有一股视线……) +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、透……\n寝てたんじゃ──,咦、透……\n你没睡—— +4901043200030,透,バレたか……,露馅了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、もしかして寝たふりしてたのか? \n本当に寝てると思ったよ,哈哈、莫非刚才那是在装睡?\n我还以为真的睡着了 +4901043200040,透,ふふっ、じゃあ成功だね \nイタズラ,呵呵、那就成功了\n恶作剧 +info,mypage_communications/490104320.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8efe95b.csv b/data/story/8efe95b.csv new file mode 100644 index 000000000..e3583c66a --- /dev/null +++ b/data/story/8efe95b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸ー……?  だ、大丈夫か?,小糸——……? 没,没事吧? +1022001001110010,小糸,ぴぇ!? あ、す、すみません……\nちょっとうたた寝しちゃいました……,耶!? 啊,抱,抱歉……\n可能小睡了一会…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、参考書を読んでたのか\nわかるよ、眠くなるよな……,啊,在读参考书啊\n我懂的,会变得很困…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか学生の頃を思い出すな\n小糸みたいに出来てたかはわからないけど……,感觉想起了学生时代的事了\n虽然没有小糸那么厉害就是了…… +select,,小糸は\n努力家だな,小糸\n很努力啊 +select,,小糸は\n真面目だな,小糸\n真认真啊 +select,,小糸は\n勉強好きなんだな,小糸\n喜欢学习啊 +1022001001110020,小糸,ん……\nそ、そうですかね……,嗯……\n是,是吗…… +1022001001110030,小糸,えへへ……\nそうだったらいいんですけど……,诶嘿嘿……\n要是这样的话就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001110040,小糸,あ……\nそんなこと、ないんです,啊……\n也没有 +1022001001110050,小糸,これが、普通っていうか……\nこれで、ようやく普通なんです,这该说是,很普通的……\n不如说只有这样才终于赶上普通的程度了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001110060,小糸,え……あ……\nえへへ……,欸……啊……\n诶嘿嘿…… +1022001001110070,小糸,そう見えますかね……\nそ、そうなのかな……,看起来是这样的吗……\n是,是这样的吗…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100111.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f0608f.csv b/data/story/8f0608f.csv new file mode 100644 index 000000000..d5de63156 --- /dev/null +++ b/data/story/8f0608f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5003001000210010,めぐる,わーい! やったよプロデューサー!\nわたし、合格したよー!,哇——! 太棒了,制作人!\n我合格了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごく良いパフォーマンスだったよ,嗯,表演真的很不错 +5003001000210020,めぐる,ねぇねぇっ、早くレッスンできないかな?\n他の子のダンスがすごかったの!,呐呐,接着能早点上课吗?\n其他的人跳的舞太厉害了! +5003001000210030,めぐる,あの子みたいな振りもできるようになったら、\nもっと上手くなれると思うんだ!,能和那些人那样跳舞的话,\n我觉得自己会更加进步的! +0000000000000,プロデューサー,(受かっても満足していないなんて、\nさすがの向上心だな),(就算通过了也不满足,\n上进心真厉害啊) +0000000000000,プロデューサー,俺も付き合うよ。ダンスレッスンが差し込めるように\nスケジュールは調整しておく,我也会陪着你的。我会调整日程\n插入更多舞蹈课程的 +5003001000210040,めぐる,やった!\nありがとう、プロデューサー!,太好了!\n谢谢你,制作人! +5003001000210050,めぐる,一緒なら、いつもより張り切って頑張れちゃうよ!,在一起的话,就能比平常更加\n打起精神加油了! +info,produce_communication_auditions/500300100021.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f0a915.csv b/data/story/8f0a915.csv new file mode 100644 index 000000000..95bc1c2e9 --- /dev/null +++ b/data/story/8f0a915.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1022003010010,小糸,………………,……………… +1022003010020,小糸,……これって、前に雛菜ちゃんも言ってた\nなんの、ためでもない──……,……这样一来,之前雏菜也说过\n也,也不是说为了什么——…… +1022003010030,小糸,ううん、そんな事無いよね\n何かには……,不,没那回事吧\n为了…… +1022003010040,小糸,多分、何かには…………なるよね,大概,还是…………有的吧 +0000000000000,プロデューサー,──小糸\n自主練、お疲れ,——小糸\n自主训练辛苦了 +1022003010050,小糸,ぴゃ!?,呀!? +1022003010060,小糸,あ……あれ、\nプロデューサーさん……?,诶……\n制作人……? +1022003010070,小糸,今日は透ちゃんのお仕事に付いて行って、\nそのまま戻らないって──……,不是说今天陪透一起去工作后,\n不会再回来了吗——…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そのつもりだったんだけどさ,嗯,原本是这么打算的 +0000000000000,プロデューサー,さっき、はづきさんから連絡もらって\n小糸、まだいるみたいだっていうから,刚刚叶月联系我说\n小糸,好像还在练习室的样子 +1022003010080,小糸,あ…………\nそ、そうだったんですね、ごめんなさい,啊…………\n这样啊,对不起 +1022003010090,小糸,わたしのせいで\n戻ってくることになっちゃって……,因为我\n害制作人也没回家 +0000000000000,プロデューサー,いや、違うよ!\nそうじゃないんだ,不,你理解错了!\n不是这样的 +0000000000000,プロデューサー,小糸に話したいことがあってさ\n時間取らなきゃって、思ってたんだけど,因为我也有想和小糸说的话\n感觉,会花点时间 +0000000000000,プロデューサー,せっかく小糸がまだいるなら、その話をして\nそれから送っていこうかなって,碰巧小糸还在,想着干脆说完以后\n再送你回家好了 +1022003010100,小糸,あ、そ、それならよかったです……!,啊,那样就好……! +1022003010110,小糸,で、でも話って……\nわ、わたし……何かしちゃいましたか……?,但,要找我谈谈……\n我,我是做了什么事嘛……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや!\nそうでもなくて……,啊啊,不!不是这样的…… +1022003010120,小糸,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,──小糸\n『G.R.A.D.』に挑戦してみないか,——小糸\n你想不想挑战下“G.R.A.D.” +1022003010130,小糸,…………!\nぴぇ、ぐ、『G.R.A.D.』、ですか……!?,…………!\n呀,咕,“G.R.A.D.”吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、小糸も聞いたことくらいはあるだろ?,是啊,看来小糸也了解过一些? +1022003010140,小糸,は、はい……!\nあります、けど……,恩……!\n有是有,但是…… +1022003010150,小糸,でも、あの、それに\n……わたしが出ても、いいんですか……?,但是,那个,“G.R.A.D.”\n可以让我参加吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん!\nじゃなきゃ言わないよ,嗯,当然可以!\n不然我也不会来和你说了 +0000000000000,プロデューサー,だけど出場するなら、ユニットとしてじゃなくて\n一人でステージに立つことになる,但是如果参加了的话,并不会以组合的形式登台\n而是以个人名义 +1022003010160,小糸,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,当然、今まで以上にしっかりサポートしていくつもりだし\n俺にできることはなんでもするつもりだ,当然,我也会更好的去辅助你\n尽我所能地去做能做到的事 +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つのは一人でも、\n一人で挑まなきゃいけないってわけじゃない,虽说会单独站在舞台上,\n但并不代表只能一个人去挑战 +1022003010170,小糸,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……ってことで、すぐに答えを出さなくてもいい\nゆっくり考えてみてから──……,顺便,也不用急着给出答复\n好好考虑一下再——…… +1022003010180,小糸,あ、あの……!\nあ、え、えっとですね……わたし,那,那个……!\n啊,我……我 +1022003010190,小糸,──わたし、やりたいです,——我,想试试 +0000000000000,プロデューサー,……!\n本当か…………!?,……!\n真的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……すまん\n焦ることは無いんだぞ?,啊,不……抱歉\n不用这么急着给出答复哦? +1022003010200,小糸,いえ、わたし\nやりたいんです,没有,我\n想要试试 +1022003010210,小糸,……みんなに元気を\nあげられるアイドルになるには,……既然想要成为\n能给大家带来元气的偶像的话 +1022003010220,小糸,ちゃんと、何かのために……\n頑張らないと……,没有一个能为之努力的目标的话\n是不行的…… +1022003010230,小糸,だから……\n『G.R.A.D.』のために頑張りたいんです,所以……\n我想以“G.R.A.D.”为目标努力 +1022003010240,小糸,──お願いします、プロデューサーさん,——拜托了,制作人 +info,produce_events/102200301.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f108ed.csv b/data/story/8f108ed.csv new file mode 100644 index 000000000..a293dfeca --- /dev/null +++ b/data/story/8f108ed.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております\n283プロダクションでございます,感谢您的来电\n这里是283事务所 +3804001020010,あかね,『お世話になっております、お忙しいところ\nすみません……! 黒川と申します』,“您好,抱歉在百忙之中\n打电话过来……!敝姓黑川” +3804001020020,あかね,『プロデューサーさんにお繋ぎいただくことは\nできますか?』,“请问能帮我转接给\n制作人先生吗” +0000000000000,プロデューサー,はい、私です\n黒川……あかねさんですか?,您好,现在收听的就是本人\n黑川……是赤音小姐吗? +3804001020030,あかね,『はい! 先日番組でご一緒した黒川です\n突然のお電話、すみません……!』,“是的! 就是前段时间与您在节目中有过合作的黑川\n很抱歉,突然打电话过来” +0000000000000,プロデューサー,いえいえそんな\n本日はどういったご用件でしょう?,不不您客气了\n今天打电话来有何要事? +3804001020040,あかね,『あの。可能でしたら、\n事務所にお伺いしたいと思っておりまして……』,“那个。如果方便的话\n我有问题想要征求贵所的意见……” +3804001020041,一同,…………っ……,…………嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……\nす、すごい気迫だな……?,……\n好,好强的气魄……? +3804001020050,果穂,かなさんとあかねさんが出る舞台のチケットの、\n『いっぱんはんばい』があるんです……!,由加奈和赤音出演的舞台剧的门票,\n现在正在进行“yibanfanshou”……! +0000000000000,プロデューサー,一般販売,一般贩售 +3804001020060,果穂,はい……\n『先着』です……!,好的……\n“先到先的”……! +0000000000000,プロデューサー,先着,先到先得 +3804001020070,夏葉,私たちがチケットを取ろうとしたタイミングでは\n先行抽選は終わってしまっていたの,在我们想要买票的时点\n先行抽选就已经结束了 +3804001020080,夏葉,だから、今回の一般販売にかけるしかないのよ,所以说,现在就只能想办法抢一般贩售的票了 +3804001020081,智代子&樹里&凛世,──!,——! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか,原来如此,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,なら俺も手伝うよ。気休めかもだけど、\n人数がいた方が争奪戦に勝てる可能性が上がるかもしれない,那我也来帮忙吧。虽说几率没高多少\n但是抢票的人多一点总归更有机会能抢到吧 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい取れちゃっても、\n俺も気になってるから見に行くしさ,就算抢多了,\n我挺感兴趣的所以也可以去看看 +3804001020090,凛世,……!,……! +3804001020100,凛世,では……\nご一緒に……いかがでしょう……?,那么……\n制作人大人也……一起去吧……? +3804001020110,果穂,!,! +0000000000000,プロデューサー,え?\nでも、みんなで行くんだろ……?,诶?\n但是,不是说好你们几个一起去的吗……? +3804001020120,樹里,アタシらのこと、プロデューサーが増えたら\n嫌がるって思ってんのか?,难道你觉得,我们会嫌\n多了制作人一个吗? +3804001020130,夏葉,あら\nだとしたら心外ね,哎呀\n那可真是让人寒心 +0000000000000,プロデューサー,そっ、そうじゃないけど──!,不,不是这样的——! +3804001020140,智代子,プロデューサーさんも行きますか?,制作人也要一起来吗? +3804001020150,智代子,そしたら──1回の申し込み上限が4枚なので、\nみんなで3枚2セットの確保を目指す感じになります!,这样的话——一个订单的购票上限是四张。\n所有人一起的话就要想办法抢到两单每单三张票这样! +0000000000000,プロデューサー,みんながいいなら──ありがとう\n枚数了解だ……!,大家不介意的话——真的多谢了\n……总数我知道了! +3804001020160,樹里,……チョコ、ちなみにさ\nこれ、2セット取れなかった時って,……巧可,顺便问下\n如果说,没抢到两单怎么办 +3804001020170,智代子,正々堂々、じゃんけんかな──\n争奪戦、2回戦だね!,那就用剪刀石头布的方式,公平决定——\n让大家来,再抢一次! +3804001020180,樹里,おー……!\nわかった……!,噢—……!\n知道了……! +3804001020190,夏葉,──みんな\nもうすぐ正午になるわ,——大家\n马上就到12点了哦 +3804001020191,一同,!,! +3804001020200,果穂,(──10),(——10) +3804001020210,智代子,(──9),(——9) +3804001020220,樹里,(──8),(——8) +3804001020221,一同,!?,!? +0000000000000,プロデューサー,俺が出る!\nみんなはチケットを!,我的界面跳出去了!\n大家快抢! +3804001020222,一同,──,—— +3804001020230,凛世,3……,3…… +3804001020240,夏葉,2──,2—— +3804001020250,果穂,1──!,1——! +3804001020260,樹里,~~っ、ダメだ、全然ページが開かねぇ……!,~~,不行啊,界面完全打不开……! +3804001020270,夏葉,っ、私もよ……!,唔,我也是……! +3804001020280,智代子,私もダメ、リロード頑張る……!,我也不行,在想办法刷新……! +3804001020290,智代子,……!?\n凛世ちゃん、まさか──!,……!?\n凛世,难道说——! +3804001020300,凛世,成りました……\n3枚……確保でございます……,成功了……\n抢到了……3张…… +3804001020301,智代子&樹里&夏葉,────!,————! +3804001020310,夏葉,じゃああと1セットね\nなんとか──,那就是说只用再抢一单咯\n得想想办法—— +3804001020320,果穂,────つながりましたー!,————连上了—! +3804001020321,一同,!,! +3804001020330,果穂,こ、このあと、どうしたらいいですか……!,那,那个,之后要点什么……! +3804001020340,智代子,!\n代わるよ果穂、スマホ借りていい?,!\n让我来果穗,手机能借我一下吗? +3804001020350,果穂,はい!\nお願いします……っ,好!\n拜托了…… +3804001020360,智代子,おっけー、ありがとう!,OK,谢谢! +3804001020370,智代子,────確保!,————搞定! +3804001020371,一同,──────!,——————! +3804001020380,あかね,すごい盛り上がりだね?,好热闹啊? +3804001020390,果穂,あかねさん!?\nどうしたんですか……!?,赤音!?\n突然来这里是有什么事吗……!? +3804001020400,あかね,たいしたものじゃないんだけど、渡したいものがあって\nすっごくお世話になったから,没什么大事,只是有些东西想带给你们\n毕竟受了你们这么多照顾 +3804001020410,あかね,みんなは何してたの?,大家现在在做什么呢? +3804001020420,果穂,あかねさんの舞台のチケットを取ってました!,我们刚刚抢到了赤音出演的舞台剧的门票喔! +3804001020430,あかね,えっ,诶 +3804001020440,樹里,結構ギリギリだったんだけど、\n果穂と凛世が頑張ってくれてさ,过程很不容易就是了,\n多亏了果穗和凛世 +3804001020450,智代子,私たち5人とプロデューサーさんで\nお邪魔することになりました!,我们5个人和制作人\n都会去捧场! +3804001020460,夏葉,うふふ、とても楽しみよ!,呵呵,非常期待哦! +3804001020470,凛世,はい……,嗯…… +3804001020480,あかね,そっか……!\nみんな、取ってくれたんだ……! ありがとう……!,原来如此……!\n大家,已经抢到了啊……! 谢谢……! +3804001020481,一同,?,? +3804001020490,あかね,……あのね?\n実は、私も──,……那个?\n其实,我带过来的—— +3804001020500,あかね,多分、同じ……チケットです,大概,也是……同一场的门票 +3804001020501,一同,!,! +3804001020502,一同,──,—— +3804001020503,一同,──あははっ,——啊哈哈 +3804001020510,あかね,ほんと、タイミング~……\nごめんね、もっと早く渡しにくればよかった,真是,太巧了~……\n抱歉哦,要是早点交给你们就好了 +3804001020520,果穂,いえ!\nだって、2回見れます!,不会!\n那就,我看两场! +3804001020530,智代子,うんうん、果穂の言う通り!\n私たちにとってはラッキーでしかないよ!,嗯嗯,果穗说得没错!\n对我们来说肯定是赚到了! +3804001020540,樹里,ライブと同じで、\n舞台も一日だって同じ日はないからな!,和live一样,\n舞台剧也是每看一遍都会有不同的感受! +3804001020550,凛世,はい……\n名作は……何度見ても名作……,是的……\n名作……不论看几遍都是名作…… +3804001020560,夏葉,複数回見るからこその気づきにも出会えるわ\nきっとね,而且多看几遍也一定\n会注意到一些之前忽略的地方 +3804001020570,あかね,──……\nありがとう、みんな────!,——……\n谢谢,各位——! +3804001020580,かなからのメッセージ,『今度の舞台、見に来ない?\n必要だったら関係者席、取れるから』,“这次的舞台剧,有没有兴趣来看一看?\n需要的话,我可以帮你们留一些嘉宾席哦” +info,produce_events/380400102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f19ad0.csv b/data/story/8f19ad0.csv new file mode 100644 index 000000000..323103cc6 --- /dev/null +++ b/data/story/8f19ad0.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3015009030010,???,──こんなに風が強いと……,——风这么大的话…… +3015009030020,???,──傘をさしたら、飛んで行っちゃいそう……,——感觉撑个伞,就可以飞走了…… +3015009030030,甜花,………………, +3015009030040,甜花,……ここは…………,……这里是………… +3015009030050,???,──甜花ちゃん!,——甜花! +3015009030060,甜花,なーちゃん……?,小奈……? +3015009030070,甘奈,待たせちゃってごめんね!\n準備に時間かかっちゃって……,对不起久等了!\n准备花了不少时间…… +3015009030080,甜花,う、ううん……!\n待ってない……!,没,没事……!\n没等多久……! +3015009030090,甘奈,えへへ、ありがと☆\nじゃ、行こっか!,诶嘿嘿,谢谢☆\n那就走吧! +3015009030100,甘奈,日焼け止めも塗って、\nお出かけの準備は万全! だもんね☆,防晒霜也涂了,\n出门的准备也都做好了☆ +3015009030110,甜花,え……? お出かけ……?\nど、どこに……?,诶……? 出门……?\n去,去哪里……? +3015009030120,甘奈,え?\n……んー……どこかな~?,诶?\n……嗯……去哪呢~? +3015009030130,甘奈,とにかくお出かけしようよ!\nぶらぶらってお散歩するだけでも、めっちゃ楽しいよ!,总之先出门吧!\n就算只是散散步,也很有意思的! +3015009030140,甜花,………………\n……うん……!,………………\n……嗯……! +3015009030150,甜花,わ……!,哇……! +3015009030160,甘奈,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +3015009030170,甜花,空……!\n甜花、空、飛んでる……!,天上……!\n甜花,在天上飞……! +3015009030180,甘奈,甜花ちゃん、どうしてそんなにびっくりしてるの?,甜花,为什么这么惊讶? +3015009030190,甜花,え……?,诶……? +3015009030200,甘奈,こんなにいい天気なんだもん、\n空を飛ばなきゃもったいないよ!,天气这么好,\n不在天上飞就可惜了! +3015009030210,甜花,…………\nそ、そっか……!,…………\n是,是吗……! +3015009030220,甘奈,うん!\nじゃあ、早速──……,嗯!\n那就马上——…… +3015009030230,???,──……ふふっ,——……呵呵 +3015009030240,千雪,ご機嫌よう\n甘奈ちゃん、甜花ちゃん,贵安\n甘奈,甜花 +3015009030250,甜花,わ……! 千雪さん……!\nご……ご機嫌よう……!!!,哇……! 千雪……!\n贵……贵安……!!! +3015009030260,甘奈,えへへ、ご機嫌よう☆ 千雪さん!\n千雪さんもお散歩?,诶嘿嘿,贵安☆ 千雪!\n千雪也在散步吗? +3015009030270,千雪,ええ、こんなにいいお天気なんだもん\nお散歩しなきゃもったいないなって,是啊,天气这么好\n不散步就可惜了 +3015009030280,甘奈,えへへ、甘奈たちもなんだー☆,诶嘿嘿,甘奈们也这么想☆ +3015009030290,甘奈,でも、どこに行くか決めてなくって……,可是,还没决定要去哪里…… +3015009030300,甜花,うん……\nぶらぶらーって……お散歩……,嗯……\n +3015009030310,千雪,ふふっ\n行先を決めないのも、お散歩の醍醐味ね,呵呵\n没法决定目的地,才是散步的精髓呢 +3015009030320,千雪,私は、『いいところ』に行くんだけど──,我要去一个“好地方”—— +3015009030330,甘奈,えーっ、どこどこ!?,诶,在哪在哪!? +3015009030340,甜花,い、いいところ……!?,好,好地方……!? +3015009030350,千雪,ふふっ\nとーっても素敵なところなの,呵呵\n +3015009030360,千雪,一緒にいかが?\n傘があれば、風に連れていってもらえるんだけど──,要一起去吗?\n有伞的话,就能让风带你们飞了—— +3015009030370,甘奈,えーっ! 行きたいー!,诶! 好想去! +3015009030380,甘奈,──でも、傘……\n甘奈、持ってないや……,——可是,甘奈……\n没有带伞…… +3015009030390,千雪,ふふ……っ,呵呵…… +3015009030400,甜花,あ…………,啊………… +3015009030410,甜花,な、なーちゃん……!\n甜花……折り畳み傘、持ってる……!,小,小奈……!\n甜花……有带折叠伞……! +3015009030420,甜花,だから……一緒に……!,所以……一起……! +3015009030430,甘奈,わあ……!,哇……! +3015009030440,甘奈,甜花ちゃんすごーい……!\n準備ばっちりで、めーっちゃかっこいいよ!,甜花好厉害……!\n准备充分,好帅哦! +3015009030450,甜花,に、にへへ……, +3015009030460,千雪,さすが甜花ちゃん……!\nそれじゃあ、行ってみる?,不愧是甜花……!\n那你们要去吗? +3015009030461,甘奈&甜花,うん!,嗯! +3015009030470,千雪,……わぁ\n見えてきた……──,……哇\n看得到了……—— +3015009030480,甘奈,あそこがそうなの!?,就是那里吗!? +3015009030490,甜花,……わあ──!,……哇——! +3015009030500,甜花,…………すごい…………,…………好厉害………… +3015009030510,甘奈,ほんと、すごいよ千雪さん!\nこんな景色、初めて見た!,真的好厉害,千雪!\n这样的景色还是第一次看到呢! +3015009030520,千雪,ふふ……\n傘のおかげね……♪,呵呵……\n多亏了伞呢……♪ +3015009030530,甜花,…………………………, +3015009030540,千雪,甜花ちゃん……?\nもしかして、あんまり好きじゃなかったかな……,甜花……?\n难道不喜欢这个景色吗…… +3015009030550,甜花,ううん……! そんなことない……!\nここ、すごい……でも……,没有……! 不会……!\n这里,很厉害……可是…… +3015009030560,甜花,でも……ここだけじゃなくて……\n甜花……もっと、色んなとこに行きたいなって……!,可是……不只是这里……\n甜花……还想去更多地方……! +3015009030570,甜花,甜花たちなら……空、飛んで……\nもっと、もっと、色んなとこ、行けるから……!,甜花的话……飞在天上……\n还能够,去到更多,更多的地方……! +3015009030580,甜花,──なーちゃんと、千雪さんと……!,——和小奈,还有千雪……! +3015009030581,甘奈&千雪,…………………………, +3015009030590,甘奈,……甘奈もそれ、めーっちゃ賛成☆\nどうかな、千雪さん,……甘奈也很赞成这个☆\n怎么样呢,千雪 +3015009030600,千雪,うん、賛成……!\n素敵な場所はきっと、心に思う数だけあるわ……!,嗯,赞成……!\n好地方一定,想多少有多少呢……! +3015009030610,千雪,行きましょう\nもっともっと……自由に、思い浮かぶままに──,走吧\n更加更加地……自由,随心所欲—— +3015009030620,甜花,わあ……!,哇……! +3015009030630,甜花,にへへ……\nありがと……,にへへ……\n谢谢…… +3015009030640,甜花,なーちゃんと、千雪さんとなら……\nきっと……素敵な、景色……たくさん……!,和小奈,还有千雪的话……\n一定……能看到……更多漂亮的景色……! +3015009030650,甜花,これからも……たくさん……!,今后……也会看到更多……! +3015009030660,甘奈,甜花ちゃーん……?\n──あれ、寝ちゃってる……?,甜花——……?\n——怪了,睡着了吗……? +3015009030670,甘奈,……えへへ☆ ……風、強いけど……\n甜花ちゃん見てたら、ちょっと安心しちゃった,……诶嘿嘿☆ ……虽然风很强……\n可是看到甜花,多少有点安心了 +3015009030680,甜花,…………………\n………………………………にへへ……, +3015009030690,甜花,──…………アルストロメリア……,——…………ALSTROEMERIA…… +info,produce_events/301500903.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f376bf.csv b/data/story/8f376bf.csv new file mode 100644 index 000000000..9015bffb7 --- /dev/null +++ b/data/story/8f376bf.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,長くお休みをいただいてしまって、\n申し訳ありませんでした,休息了那么长时间\n非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,今日からまたお世話になります,今天开始又要请多关照了 +1001004050010,真乃,お世話になりますっ,请多关照 +0000000000000,飼育員,櫻木さん……!\nケガの方は…………,樱木小姐……!\n受伤的地方…… +1001004050020,真乃,……はい、おかげさまで,……是,托您的福 +1001004050030,真乃,お医者さんから普段通りに動いていいって\nお墨付きをいただきました,已经从医生那里得到许可\n平常的运动是没问题的 +0000000000000,飼育員,……!\nそれはよかった、安心しました,……!\n那就好,安心了 +0000000000000,飼育員,では、改めまして,那么重来一次 +0000000000000,飼育員,回復おめでとうございます\nおかえりなさい,恭喜恢复\n欢迎回来 +1001004050040,真乃,……ありがとうございますっ,……谢谢 +0000000000000,飼育員,今日はフクロウ舎での収録でしたよね\n作業が終わったら私も後で行きますので,今天是在猫头鹰舍收录吧\n拍摄结束之后我也会随后过去 +0000000000000,飼育員,気をつけて向かってください,过去的时候请多加小心 +1001004050050,真乃,は、はい……っ,是、是…… +1001004050060,真乃,あ……、あの、よかったらその餌籠、\n私に運ばせてもらえないでしょうか,啊……那个,可以的话那个食物篮\n就由我带过去吧 +1001004050070,真乃,……フラミンゴさんの餌ですよね\nでしたら、途中で通りますし……,……是火烈鸟的食物吧\n那既然途中会路过…… +0000000000000,飼育員,あ……でも、まだ無理しない方が……,啊……但是,还是不要勉强…… +0000000000000,プロデューサー,……いえ、もしご迷惑でなければ手伝わせてください,……没事,如果不算添乱的话,请让我们帮忙吧 +1001004050080,真乃,はい……っ\n歓迎していただいたお礼に……,是……\n作为欢迎我们回来的回礼…… +0000000000000,飼育員,ありがとうございます\nでは、すみませんがお願いしますね,谢谢\n那么恭敬不如从命了 +1001004050090,真乃,よい……しょっと……,嘿……咻…… +1001004050100,真乃,あ……ふふ\n焦らなくてもたくさんあるからね,啊……呵呵\n别着急,多着呢 +1001004050110,真乃,ほら、きみは遠慮しないで\nこっちにおいで……,好啦,你也别客气\n来这边…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nフラミンゴの違い、わかるのか……?,……?\n你能分清火烈鸟间的不同吗……? +1001004050120,真乃,餌をあげている間に、覚えちゃったんです……っ,分发食物的时候记住了…… +1001004050130,真乃,……この子は色が薄くて引っ込み思案だけど、\n小さな鳥……スズメさんにも餌を分けてあげるんです,……这孩子颜色浅浅的,而且畏首畏尾\n不过会把食物分给小型鸟类……像是麻雀 +1001004050140,真乃,こっちにいるのは、のんびりした子で……\nいつも最後まで食べていて……,这边的孩子则悠哉悠哉的……\n总是最后才进餐…… +0000000000000,プロデューサー,はは……さすがだな,哈哈……不愧是真乃 +1001004050150,真乃,ふふっ……,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,俺じゃフラミンゴの見分けはつかないけど……\nでも、気持ちはなんとなくわかる気がするよ,我虽然分不清火烈鸟……\n但是感觉可以理解这份心情 +0000000000000,プロデューサー,どの子もみんな真乃をあたたかく迎えてくれている,无论是哪只都很热情地迎接真乃 +0000000000000,プロデューサー,言葉は無いけど……,虽然没有说话…… +1001004050160,真乃,プロデューサーさん…………,制作人先生…… +0000000000000,スタッフ,撮影準備が整いましたので、\nそろそろフクロウ舎の方へ──!,拍摄准备好了\n差不多该前往猫头鹰舍了——! +0000000000000,プロデューサー,あ、はい。向かいます……!,啊,是。马上去……! +1001004050170,真乃,お待たせしましたっ\n行きましょう,久等了\n走吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ!,嗯嗯! +1001004050180,真乃,今日からまた頑張りますねっ,今天开始又要加油了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、頑張ろう!,是啊,加油吧! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと見守っているからな!,我会好好守望的! +1001004050190,真乃,……,…… +1001004050200,真乃,プロデューサーさんの言葉は、\n優しくて、あたたかくて……とっても安心します,制作人先生的话语\n温柔又暖心……非常让人安心 +1001004050210,真乃,……だから……わかっていたのに、\nそれにずっと甘えていたんです,……所以……我明明清楚\n却一直在撒娇 +0000000000000,プロデューサー,真乃……,真乃…… +1001004050220,真乃,…………,…… +1001004050230,真乃,私、やります……,我会努力的…… +1001004050240,真乃,不安な気持ちを、\nしっかりとした形に変えられるように,为了把不安的情绪\n化为坚定的信念 +1001004050250,真乃,プロデューサーさんと……\n自分を信じて,和制作人先生一起……\n相信自己 +info,produce_events/100100405.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f44cf1.csv b/data/story/8f44cf1.csv new file mode 100644 index 000000000..67e148290 --- /dev/null +++ b/data/story/8f44cf1.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2017004110010,あさひ,~♪, +0000000000000,プロデューサー,あれ、あさひ\nここで降りなくていいのか?,咦,朝日\n不在这下车可以吗? +2017004110020,あさひ,今日はいいんす,今天没关系 +2017004110030,あさひ,ちょっとやりたいことがあるんすよ!,有些想做的事! +0000000000000,プロデューサー,買い物とかか?,购物之类的吗? +2017004110040,あさひ,違うっすよ~、景色が見たいんす!,不是哦~,想看风景! +0000000000000,プロデューサー,景色……あぁ、そういえばさっきも\nずっと窓の外見てたな,风景……啊,说起来刚才也一直看着窗户外呢 +0000000000000,プロデューサー,今日、天気いいしな,今天天气也很好 +2017004110050,あさひ,そっす! だからいつも行かないところまで行って\nもっと景色が見たいんすよ!,没错!所以去平时不去的地方\n想看更多的风景! +2017004110060,あさひ,面白いもの、見れるっすかね~♪,能见到有趣的东西吗~♪ +0000000000000,プロデューサー,いい景色が見られたら今度話聞かせてくれ,看见了漂亮的景色的话,下次说给我听听吧 +2017004110070,あさひ,ッ……今度?,……下次? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、今度時間があるときに──,诶?啊,下次有空的时候—— +2017004110080,あさひ,そんな必要ないっすよ\nプロデューサーさんも行くんすから,没那个必要啊\n因为制作人也要去 +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ、そうか……ちょっと待ってくれるか,哦,哦,这样啊……能等一下吗 +0000000000000,プロデューサー,(急ぎの仕事は……なかったか……),(紧急的工作……没有吗……) +0000000000000,プロデューサー,(それなら、あさひのことをより深く知る\nいい機会かもしれないな……),(那样的话,或许是个能更加了解朝日的机会……) +0000000000000,プロデューサー,わかった、行こう,我知道了,走吧 +2017004110090,あさひ,もっと景色が見やすい場所、探すっすよ!,去找更容易见到风景的地方! +2017004110100,あさひ,お! プロデューサーさん!\nあっち見てほしいっす!,哦!制作人!你看那里! +2017004110110,あさひ,同じ形の家が何軒も並んでるっすよ!,排列着好几家外形相同的房子! +0000000000000,プロデューサー,おぉ、ホントだ!\n家自体もちょっと変わった形だし、目立つな,哦,真的!\n房子本身外形也有点奇特,很显眼啊 +0000000000000,プロデューサー,それにしても相当長く続いているな……\nあれだけ並ぶと壮観だ,而且相当的长啊……\n像这样排列着很壮观 +2017004110120,あさひ,お城の壁みたいっすね!,就像城堡的墙壁似的! +0000000000000,プロデューサー,城壁か……なるほどそう見えたのか……,城堡吗……原来如此,看起来是那样的吗…… +2017004110130,あさひ,プロデューサーさんにはどう見えたっすか?,制作人看来像什么? +0000000000000,プロデューサー,俺はせいぜい『家が並んでる』くらいにしか\n思わなかったよ──,我顶多就只能想到“房子排列着” +2017004110140,あさひ,──あ! プロデューサーさん!\n後ろ後ろ! 後ろの方見てほしいっす!,——啊!制作人!\n后面后面!你看后面! +0000000000000,プロデューサー,お、どれどれ,哦,哪个哪个 +2017004110150,あさひ,あれなんすけどね──,就是那个—— +0000000000000,プロデューサー,終点まで来ちゃったな,到终点了呢 +2017004110160,あさひ,あはは! 色々と見られて楽しかったっすね!,啊哈哈!能看见各种各样的风景很开心呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nあさひのものの見方がわかったし、楽しかったよ,嗯,是啊\n知道了朝日对事物的看法,很开心 +2017004110170,あさひ,わたしもプロデューサーさんの見方\n色々知れて面白かったっす,我也知道了制作人的看法,很有意思 +2017004110180,あさひ,プロデューサーさん、次はどこ行きたいっすか?\nわたしはも~っと遠くまで行ってみたいっす!,制作人,下次想去哪?\n我想去更远的地方! +info,produce_events/201700411.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f5cffe.csv b/data/story/8f5cffe.csv new file mode 100644 index 000000000..8a39a81bf --- /dev/null +++ b/data/story/8f5cffe.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +4001054060010,果穂,わぁっ……\n外! スッゴくきれいですー!,哇……\n外面好漂亮啊——! +4001054060020,智代子,ねー!,是吧——! +4001054060030,樹里,晴れてよかったなー,今天晴天真是太好啦—— +4001054060040,凛世,プロデューサーさま……\nありがとうございます……,制作人殿下……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺もいいリフレッシュになるし,没事的,对我来说也是能很好的缓解一下精神 +4001054060050,夏葉,疲れたら遠慮なく言ってくれていいわよ\n運転、代わるから,累了的话不要客气和我说\n我替你开车 +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとな\nけど今日はみんなのための休日なんだ,哈哈,谢啦\n今天是给你们的休息日嘛 +0000000000000,プロデューサー,俺のことは\n本当に気にしなくていいぞ,不要在意我就好 +4001054060060,夏葉,……わかったわ\nそれじゃあ、甘えさせてもらうわね,……知道了\n那我就不客气了 +4001054060070,智代子,はい!\nじゃあお菓子食べる人!,好的!\n有人要吃点心吗? +4001054060071,一同,はーい!,我要! +4001054060080,夏葉,何があるの?,有什么吃的? +4001054060090,智代子,チョコ味のキャラメルでしょ、\nチョコパンでしょ、チョコドーナツでしょー,巧克力味的焦糖,\n巧克力面包,巧克力甜甜圈—— +4001054060100,樹里,チョコばっかりだな!?,怎么全是巧克力啊!? +4001054060110,智代子,あははっ、樹里ちゃんありがとう!,啊哈哈,谢谢树里啦! +4001054060120,智代子,──もちろん他のお菓子も持ってきてます!\nクッキー、飴、チップス……!,——当然还带来了很多其他点心!\n曲奇,巧克力,薯片……! +4001054060130,智代子,それから、普通のチョコもね!,而且也有普通的巧克力噢! +4001054060131,一同,いえーい!,耶! +4001054060140,夏葉,プロデューサー、\nこのレンタカーって音楽は流せるかしら?,制作人,\n这台租借车可以放音乐吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、流せるはずだ\nちょっと待ってな,嗯,应该能放的\n稍等一下啊 +4001054060150,夏葉,ありがとう\n車が止まった時でいいわよ,谢了\n等停车的时候试试吧 +4001054060160,夏葉,……運転している時って、\n何か音が欲しくならない?,……开车时还是想要听些东西的吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだな\n確かに……!,哈哈……是啊\n确实……! +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n……確かこのボタンを……,话说……\n……应该是这个按钮…… +0000000000000,ラジオの音声,『────の名曲、お聞きいただきました』,“————的名曲,已经播送完毕了” +0000000000000,プロデューサー,あれ……\nこれはラジオか……,诶……\n这是收音机啊…… +0000000000000,ラジオの音声,『続いてのコーナーにいきましょう!』,“继续进行接下来的环节吧!” +0000000000000,ラジオの音声,『最近うれしかったことのコーナー──!』,“最近有什么高兴的事情环节——!” +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん\n青信号に──……,啊,抱歉\n是绿灯——…… +0000000000000,プロデューサー,次止まったらでいいか?,等下个路口停下再鼓捣吧? +4001054060170,夏葉,ええ!\nしばらくラジオでもいいわね,好啊!\n暂时听听收音机也不错呢 +0000000000000,ラジオの音声,『……──では、最初の投稿──』,“……——那么,最初的来稿” +0000000000000,ラジオの音声,『この前、デパートに買い物に行ったら、\n偶然、憧れのモデルさんに会っちゃいました!』,“前不久去商场买东西的时候,\n偶然遇到了我憧憬的模特!” +0000000000000,ラジオの音声,『握手してもらえてとってもうれしかったです!』,“还和她握手了好开心啊!” +4001054060180,果穂,あ……,啊…… +4001054060190,樹里,……どうした? 果穂,……怎么了?果穗 +4001054060200,果穂,一緒だなって思って……っ,好像和我之前碰到的事情一样…… +4001054060210,果穂,あたしも、お母さんとデパートに行った時にしたんです!\nあくしゅ!,我之前和妈妈去商场的时候也是进行了握手! +4001054060220,夏葉,あら……\n誰かに会ったの?,啊啦……\n是见到了什么人吗? +4001054060230,果穂,はい!\n小さい子に会いましたー!,是的!\n见到了一个小孩子——! +4001054060240,果穂,放クラファンの……っ!,是放课后的粉丝……! +4001054060241,一同,…………!,…………! +4001054060250,智代子,よかったね、果穂,不错嘛,果穗 +4001054060260,果穂,えへへ……\nはい!,诶嘿嘿……\n是的! +4001054060270,樹里,…………,………… +4001054060280,樹里,そっか……\nその子にとっては果穂が憧れだったんだな,是嘛……\n对那孩子来说果穗就是憧憬的对象啊 +4001054060290,樹里,──なんか、あの番組に出てから\n憧れについてちょくちょく考えるんだよな,——总感觉自从上了那个节目之后\n总是会不停考虑关于憧憬的问题呢 +4001054060300,樹里,自分はどうだったかなとか……,例如自己是怎样的之类…… +4001054060310,凛世,…………,………… +4001054060320,凛世,お兄さまのこと……,是关于……你哥哥的事情…… +4001054060330,樹里,ああ、この間凛世とちょっと話したよな,是啊,前段时间和凛世稍微提过的 +4001054060340,樹里,兄貴には何やっても勝てなくて\n真似っこしたり張り合ったりして,我不管做什么都赢不过老哥\n又模仿他又和他较劲来着 +4001054060350,樹里,思えば、あれも『憧れ』だったのかなって,想想的话,那也是一种“憧憬”吧 +4001054060360,樹里,凛世も、お姉さんの話してくれたよな,凛世也和我说了姐姐的事情 +4001054060370,凛世,はい……,是的…… +4001054060380,凛世,慕っているという……お話を……,我说了……我很仰慕她…… +4001054060390,夏葉,ふたりは身近な人が\n憧れだったのね,你们两个都憧憬身边最亲近的人啊 +4001054060400,樹里,夏葉はどうだったんだ?,夏叶是怎样的呢? +4001054060410,夏葉,……私も一緒よ,……我也是一样啊 +4001054060420,夏葉,尊敬しているのは両親\nもちろん、今もね,我尊敬的对象是双亲\n当然现在也是 +4001054060430,夏葉,幼い頃は一番身近な人で\n近くで見ていて立派だと思っていたけれど,小时候身边最近的人\n近距离看着感到他们十分优秀 +4001054060440,夏葉,離れて暮らす今だからわかることもあって\n……変わらず尊敬しているわ,这是现在已经离家了才切身体会到的事情\n……但是那种尊敬是没有变的 +4001054060450,果穂,夏葉さん、スゴくてカッコいいです……っ!,夏叶姐好帅气啊……! +4001054060460,夏葉,ありがとう\n果穂はどう……?,谢谢\n果穗是怎样呢……? +4001054060470,果穂,!,! +4001054060480,果穂,あたしはヒーローです!,我憧憬的是英雄! +4001054060490,果穂,強くて、カッコよくて、\nいつもみんなを守ってて……,又强大又帅气,\n一直守护着大家…… +4001054060500,果穂,みんなを笑顔にするために戦うんです!\nヒーローみたいになりたいなって思います!,总是为了大家的笑容而战斗!\n我也想变得像英雄那样! +4001054060510,夏葉,いいわね!\nとっても素敵だわ,不错嘛!\n非常好啊 +4001054060520,智代子,うん!,嗯! +4001054060530,果穂,えへへ……!\nじゃあ次はちょこ先輩です!,诶嘿嘿……!\n那接下来该问巧克前辈了! +4001054060540,智代子,おっけー!\n私……私はそうだなぁ、いっぱいあったかも,OK!\n我……我的话,说不定憧憬的人有很多 +4001054060550,智代子,両親もそうだし、おじいちゃんおばあちゃんもそうだし\nケーキ屋さんも、パン屋さんも、洋服屋さんも,双亲,还有爷爷奶奶都是\n还有蛋糕师傅,面包师傅,服装店员也是 +4001054060560,智代子,小さい頃は、あっちこっち見て\n全部『素敵だなぁ……!』って思ってた気がする,小时候到处看看\n就感觉“全部都好棒啊……!” +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n智代子も智代子らしい感じだなあ……,哈哈……!\n智代子就是这种智代子的感觉嘛 +0000000000000,カーナビの音声,『目的地まで、およそ\n300メートルです』,“距离目的地,还有\n300米” +0000000000000,プロデューサー,お、もう少しだな……\nそろそろ準備しておいてくれ,哦,马上就到了……\n该做下车准备了哦 +4001054060561,一同,はいっ!,好的! +info,game_event_communications/400105406.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f6d98b.csv b/data/story/8f6d98b.csv new file mode 100644 index 000000000..3e81e528a --- /dev/null +++ b/data/story/8f6d98b.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、オファーが来てるから資料に目を通して、\nどうするか決めてく──,灯织,工作邀约来了,你看一下资料,\n要不要接做一下决—— +2002008110010,灯織,やります──,我要做—— +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,……内容もわからないのに、即決していいのか?,……还不知道内容是什么,马上就做决定好吗? +2002008110020,灯織,……そうですね、軽率だったかもしれません,……是啊,也许是有些轻率了 +0000000000000,灯織,でも……,但是…… +2002008110030,灯織,プロデューサーが持ってきてくださった仕事が、\n私のためにならなかったことはありません,制作人给我带来的工作,\n从没有哪件不是对我有益的 +2002008110040,灯織,自分で決めることに意味があるのは、\nわかっているつもりです,我明白,制作人让我自己来做决定有其意义 +2002008110050,灯織,わかった上で、プロデューサーが私にと\n決めたお仕事なら、私が断る理由はないんです,在明白这点的基础上,如果是制作人决定让我做的工作的话\n我没有拒绝的理由 +0000000000000,プロデューサー,それは……ずいぶんと信用されているなぁ……,……你很相信我啊…… +2002008110060,灯織,信用に足るだけのことを、\nプロデューサーがやってきたから、とは思いませんか?,能如此值得相信,\n是因为制作人一直以来所做的努力,你不这么想吗? +2002008110070,灯織,プロデューサーがいるから、\n私はアイドルの仕事を受けることができるんですよ,因为有制作人在,\n我才能接到偶像的工作 +0000000000000,プロデューサー,灯織を起用したいという声があがるのは、\n灯織が仕事に対して真摯だからだろう,那边想要起用灯织,\n是因为灯织对待工作很认真吧 +0000000000000,プロデューサー,俺じゃなくて、灯織の力だ,不是我,靠的是灯织自己的力量 +2002008110080,灯織,そんなこと……,那种事…… +0000000000000,プロデューサー,あるんだよ、そんなこと,就是这么一回事哦 +0000000000000,プロデューサー,まぁ……あれだ,……还有 +0000000000000,プロデューサー,仕事を持ってきた俺が言うのも変な話だけど、\n詰め込みすぎはよくない,虽然由带来工作的我来说这话有点奇怪,\n接太多工作不是很好 +0000000000000,プロデューサー,でも、色々挑戦するのはいいことだからな\nまずは資料を読もう,但是,去挑战各种事情是件好事\n先看看资料吧 +0000000000000,プロデューサー,それから決めるのもいいと思うぞ,然后再去做决定也可以 +2002008110090,灯織,……わかりました,……我知道了 +2002008110100,灯織,プロデューサー、資料出していただいてもいいですか\n私、コーヒー淹れてきます,制作人,能拿资料出来吗\n我去泡下咖啡 +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとう\n頼むよ,哦,谢谢\n那就拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,(灯織が読んでた雑誌──の占いコーナーか……?\n魚座、今月の運勢……),(这是灯织在看的杂志的占卜专栏吗……?\n双鱼座,这个月的运势……) +0000000000000,プロデューサー,(『仕事運が絶好調。とにかくなんでも挑戦してみて』\n……なるほどなあ),(“工作运非常好。总之不管是什么去挑战看看吧”\n……原来如此) +2002008110110,灯織,プロデューサー、お砂糖とミルク使います──か?,制作人,要加砂糖跟牛奶——吗? +2002008110120,灯織,あっ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,おわっ! ……すまん、勝手に読んだ,唔哇!……抱歉,我擅自看了下 +2002008110130,灯織,い、いえ……困るようなものでもないですし……\n広げっぱなしで邪魔でしたね、すみません,没、没事……看了也没什么……\n打开着放在这里妨碍到你了,对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だ……\n──仕事,不,没关系的……\n──工作 +2002008110140,灯織,……仕事?,……工作? +0000000000000,プロデューサー,最近、受ける仕事のジャンルが広くなったから\nなんでかなと思ってたんだ,最近接下的工作类型拓展了很多\n在想是因为什么 +0000000000000,プロデューサー,占いの後押しもあったからなんだな,原来也有占卜的原因啊 +2002008110150,灯織,あ、いえ……その,啊,不……那个 +2002008110160,灯織,えっと……占いも関係なくはないんですけど……,呃……虽然不能说跟占卜没关系…… +2002008110170,灯織,占いやおまじないは、大事な決定の指針にしてないんです\n精神的な支えみたいなものなので,我没有把占卜或是咒语当成去做重要决定的依据\n只是作为精神上的支持 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……?,是吗……? +2002008110180,灯織,はい\n──だって,嗯\n——因为 +2002008110190,灯織,私には、私のことを考えて\n道を標してくれる人、ちゃんといますから,对我来说,有着一个为我着想\n给我指引道路的人在 +info,produce_events/200200811.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/8f8ceee.csv b/data/story/8f8ceee.csv new file mode 100644 index 000000000..1c4f983df --- /dev/null +++ b/data/story/8f8ceee.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、ユニットのみんなとは上手くやれてるのか?,说起来,你和组合里的大家相处的还好吗? +1018001000210010,冬優子,はい!\nあさひちゃんも愛依ちゃんもすっごく可愛くて……,嗯嗯!\n小朝日和小爱依都超级可爱…… +1018001000210020,冬優子,こんな可愛い子たちと一緒のユニットでいいのかなって、\nちょっと不安になっちゃいます……えへへ,和这么可爱的女孩子们在一起组合真的可以吗——什么的,\n让我有点不安呢……嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言うことないんだぞ\nだって……,没必要这么说\n因为…… +select,,期待してるんだからな,我期待着你 +select,,冬優子も\n可愛いんだからな,冬优子也\n很可爱噢 +select,,最年長なんだからな,你年龄最大嘛 +1018001000210030,冬優子,期待……\nふゆに期待、ですか……?,期待……\n期待着冬优吗……? +1018001000210040,冬優子,……えへへっ! ありがとうございます!\nそう言われたら、弱音なんて言ってられないですね!,……唉唉!谢谢你!\n这样说的话,就不能说泄气话了呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000210050,冬優子,そ、そんな……!\nふゆなんて、みんなに比べたらまだまだ……,不,不是吧……!\n冬优,和大家比还差得远…… +1018001000210060,冬優子,……でも、プロデューサーさんのこと……\n信じて、ますからね……?,……但是,制作人的话……\n我大概可以相信……? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000210070,冬優子,最年長……\n確かに、ふゆが一番年上、ですもんね……,年龄最大……\n确实,冬优是最大的呢…… +1018001000210080,冬優子,お姉さんなんだから……\nちゃんとしないと、ですよね……,既然是姐姐……\n就得好好努力,是吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100021.json,, +译者,咔飒P,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f8f9d5.csv b/data/story/8f8f9d5.csv new file mode 100644 index 000000000..254e03142 --- /dev/null +++ b/data/story/8f8f9d5.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3011013020010,果穂,着いたー!,到啦——! +3011013020020,智代子,プロデューサーさん、ありがとうございました!,制作人,谢谢你了! +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとな\n智代子,嗯,谢了\n智代子 +0000000000000,プロデューサー,ここも眺めがいいだろ?,这里的风景不错吧? +3011013020030,凛世,はい……\nとても……よい風……,是的……\n风……也很不错…… +3011013020040,夏葉,さあ、みんな!\n屈伸しましょ!,那么,大家!\n来做屈伸运动吧! +3011013020050,夏葉,1、2……、1、2……,1、2……、1、2…… +3011013020060,果穂,1、2……、1、2……!,1、2……、1、2……! +3011013020070,夏葉,プロデューサーも、どう?,制作人也来吧? +0000000000000,プロデューサー,お、おう!,好,好的! +3011013020080,夏葉,はい、軽くジャンプして!,好的,开始进行小跳! +3011013020090,樹里,あははっ!\nオッケー,啊哈哈!\nOK +3011013020100,夏葉,足踏みして──……,原地踏步走——…… +3011013020110,智代子,はーい!,遵命! +3011013020120,夏葉,ドライブの時は、足が重たくなるから\nこうして動かしておかないとね!,长时间开车会导致腿脚酸痛\n像这样运动的话就可以有效避免! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +3011013020130,夏葉,それじゃ、次は水分補給しましょうか,那么,接下来补充水分吧 +3011013020140,果穂,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +3011013020150,智代子,この辺からは雑貨系だね,从这边的货架开始是卖杂货的啊 +3011013020160,果穂,……!\nキーホルダーとかぬいぐるみがいっぱい……っ!,……!\n有好多钥匙扣和布偶之类的……! +3011013020170,樹里,へー……,嘿——…… +3011013020180,樹里,あ、これ、有名なアニメのやつだよな\nここが舞台とか……?,啊,这个,是有名的动画的周边啊\n故事是发生在这里的吗……? +3011013020190,智代子,ど、どうだろ……?,是,是吗……? +3011013020200,智代子,……あ、でも、名物も一緒についてるし──\nご当地限定のやつなんじゃないかな?,……啊,但是,这东西还附送当地特产呢——\n这是当地限定的产品吧? +3011013020210,樹里,そうなのか……!,是这样啊……! +3011013020220,智代子,──わっ、見て!\nソフトクリームのキャラがいる!,——哇,快看!\n是冰淇淋的主题角色! +3011013020230,智代子,高原って感じだなぁ\nふたりはこういうの買ったりする?,有种高原的感觉啊\n你们两个会买这种东西吗? +3011013020240,樹里,いや\nもらうことはあっても自分ではあんまりないかも,不\n收到是会收到啦,但一般并不会自己去买 +3011013020250,果穂,あたしはときどき……っ\n好きなのだったら買いますー!,我倒是偶尔……\n自己觉得喜欢的话就会去买——! +3011013020260,智代子,私も可愛いと買っちゃうんだけど──\nでも今日は我慢かな……! お菓子を充実させたい……!,我也是觉得可爱的话才会买——\n但是今天就忍一下……!得再扩充一下点心才行……! +3011013020270,樹里,なんかお目当てのがあるのか?,有什么看中的东西吗? +3011013020280,智代子,そうじゃないんだけど、家族がお土産楽しみにしてて!\nいっぱい買いたいんだ!,倒不是说看中吧,只是家里人说期待我带当地特产回去!\n所以我想多买点! +3011013020290,果穂,あたしもっ!\nおうちにおみやげ買いたいですー!,我也是!\n我也要给家里买特产的——! +3011013020300,樹里,そっか、じゃあふたりで行ってこいよ\nアタシは適当に見てるから,那么,你们两个就去买吧\n我在这边随便看看就好 +3011013020310,智代子,ほんと? じゃあお言葉に甘えて──\n行こっか、果穂!,那么就恭敬不如从命了——\n走吧,果穗! +3011013020320,果穂,はい!,好! +3011013020330,樹里,…………,……嘿嘿 +3011013020340,樹里,ふーん……いろいろあるんだなー……,嗯……各种各样有好多啊——…… +3011013020350,樹里,お……これ,哦……这个 +3011013020360,樹里,何飲んでるんだ?,这是在喝什么呢? +3011013020370,夏葉,フルーツティーよ\n甘くて美味しいの,在喝果茶哦\n又甜又好喝呢 +3011013020380,樹里,いいな、アタシもなんか飲むかー,真好啊,我要不要也喝点呢—— +3011013020390,智代子,ごめんっ、お待たせー!,抱歉,久等了——! +3011013020400,凛世,ふふ……いえ……,呵呵……没事…… +3011013020410,夏葉,あら、みんなお土産を見てたのね \n何を買ったの?,啊啦,你们去看当地特产了啊\n买了什么呢? +3011013020420,果穂,お母さんたちにクッキーを買いましたー!,我给妈妈她们买了饼干——! +3011013020430,智代子,私もクッキーと、チーズケーキ!\nここの牛乳使ってるんだって!,我也买了饼干,还有芝士蛋糕!\n芝士是用当地的牛奶做的! +3011013020440,夏葉,へえ……\nいいじゃない,嘿……\n不错嘛 +3011013020450,凛世,樹里さんは……,树里呢…… +3011013020460,樹里,アタシは、これ,我买的是这个 +3011013020470,智代子,キーホルダーだ!,钥匙扣啊! +3011013020480,樹里,おー\nなんかふたりの話聞いてたら、いいなって思って,噢——\n听了你们两个的话,就觉得还不错来着 +3011013020490,果穂,…………!,…………! +3011013020500,夏葉,うふふっ\nここのご当地キャラクターなのね!,呵呵\n这就是这里的吉祥物吧! +3011013020510,夏葉,……あら?\nこの子は柴犬ね。なんだか……,……啊啦?\n这角色是柴犬吧。总感觉…… +3011013020520,凛世,マメ丸さんに……,有点像豆丸…… +3011013020530,果穂,はいっ!\n似てますー!,是的!\n很像呢——! +3011013020540,樹里,だろ?\nアタシもそう思ってさ,是吧?\n我也是这么想的 +3011013020550,樹里,果穂の分も買ってきた\nプレゼントだ,我也给果穗买了\n给你当作礼物 +3011013020560,果穂,~~~~!!,~~~~!! +3011013020570,果穂,いいんですか……!?,可以吗……!? +3011013020580,樹里,おー、もちろん!,噢——,当然啦! +3011013020590,果穂,ありがとうございますっ!,谢谢你! +3011013020600,智代子,よかったねぇ、果穂!,不错嘛,果穗! +3011013020610,果穂,はい!\n樹里ちゃんとおそろい……っ,是的!\n和树里是同款…… +3011013020620,果穂,帰ったらマメ丸にじまんしますー!,回去了要好好和豆丸显摆一下才行——! +3011013020630,夏葉,ふふっ\n素敵じゃない,呵呵\n挺不错嘛 +3011013020640,樹里,あははっ,啊哈哈 +3011013020650,樹里,今日のいい思い出になりそうだろ?,这应该能成为今天的好回忆吧? +info,produce_events/301101302.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f900ec.csv b/data/story/8f900ec.csv new file mode 100644 index 000000000..d833e1f0f --- /dev/null +++ b/data/story/8f900ec.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001001310010,夏葉,プロデューサー\nちょっといいかしら?,制作人\n有空吗? +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么啦? +1013001001310020,夏葉,新しいことに挑戦したいと思うんだけど……\n何がいいかしら?,想着要挑战新的东西……\n应该做什么比较好呢? +0000000000000,プロデューサー,(新しいことか……何があるだろう?),(新的东西……都有什么呢?) +select,,宇宙旅行だ,宇宙旅行 +select,,武術とか,武术什么的 +select,,お笑いかな,搞笑一点 +1013001001310030,夏葉,えっ宇宙旅行!? \nさすがにそれは無理よ!,诶宇宙旅行!? \n这怎么可能嘛! +1013001001310040,夏葉,でもスケールの大きさとしては最大級ね!\nできるものならいつかやりたいわ!,不过这个想法的宏大程度是最大级!\n要是有可能的话想试试! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001310050,夏葉,武術……なるほど、新しい方向性の鍛え方ね,武术……原来如此,新的方向性的锻炼方式…… +1013001001310060,夏葉,悪くはないけど\nただ、もうちょっと別のことをしてみたいわ,不坏不过\n只是,想做一些和现在做的区别更大的事情 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001310070,夏葉,お、お笑い?\nうーん……,搞,搞笑?\n嗯…… +1013001001310080,夏葉,ごめんなさい\n私、お笑いはあまりよくわからないわ,对不起\n我,搞笑什么的不是太懂 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100131.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8f9da05.csv b/data/story/8f9da05.csv new file mode 100644 index 000000000..778d7f385 --- /dev/null +++ b/data/story/8f9da05.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織……もしかしてなんだけど、\n悩みごとでもあったりするか?,灯织……这只是个假设而已,\n你是不是有什么烦恼? +1002003040010,灯織,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,……最近、何か考え込んでること多いなって、\nちょっと気になってな,……最近,在考虑事情的时间变多了,\n有点在意 +0000000000000,プロデューサー,灯織は、必要なことだったらちゃんと話してくれる\nだから、俺が色々聞くべきじゃないのかもしれないけど,灯织有什么重要的事情的话可以跟我说\n虽说也有可能是不能和我说的事情 +0000000000000,プロデューサー,……俺にできることがあるなら、\nなんでもしたいって思ってる,……如果有什么我能做的话,\n我想都为你做 +1002003040020,灯織,えっと……………………,那个…………………… +0000000000000,プロデューサー,──無理に全部話してくれとは言わない\nだから、差し支えなければ、ひとつだけ教えてほしくて……,——也不是说全都要说出来\n所以说,如果可以的话,告诉我一个就行…… +1002003040030,灯織,プロデューサー……,制作人…… +1002003040040,灯織,……はい、答えられることなら,……嗯,如果是我能回答的话 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……!,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,その、さ\n最近ずっと考えてるのは、アイドルのことか?,那个\n最近一直在思考的是关于偶像的事吗? +1002003040050,灯織,…………, +1002003040060,灯織,アイドルのこと、です,是偶像的事 +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかった,这样啊……太好了 +1002003040070,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,それなら、俺にも少しは手伝えるかもしれないからさ,这样的话,我也能稍微帮上点忙 +1002003040080,灯織,いえ、そんな,不用这样的 +1002003040090,灯織,詳しいことを話していないのに、\n何かしてもらうなんて都合がよすぎます,明明什么细节都没说\n只是这样就为我做什么实在是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ?,没有这样的事哦 +0000000000000,プロデューサー,俺にも、灯織が元気にアイドルをやってくれるっていう\nいいことがあるんだ,对我来说灯织有活力地在做偶像\n就是件好事了 +1002003040100,灯織,それは…………,那是………… +1002003040110,灯織,その、すみません……\n今、ちゃんとできていないですよね,那个,对不起……\n现在都没有做好呢 +0000000000000,プロデューサー,違うよ、灯織\n『元気に』っていうのは『ちゃんと』ってことじゃない,不是的,灯织\n“有活力”和“好好的”是不一样的 +0000000000000,プロデューサー,灯織は灯織の思うように、\nアイドルとして輝いてほしいんだ,我希望灯织能像自己设想的一样\n作为偶像闪闪发光 +0000000000000,プロデューサー,だからさ……\n俺からの提案、聞いてくれるか,所以说……\n能听一下我的建议吗 +select,,灯織のステージを\n見てみよう,来看灯织的舞台吧 +select,,アイドルの研究をしよう,来做偶像的研究吧 +select,,現場に行こう,去现场吧 +1002003040120,灯織,それは……その……,那个…… +1002003040130,灯織,それだと、ダメかもしれません……\n今の私には……──,这可能不行……\n对于现在的我来说……—— +0000000000000,プロデューサー,そうかな、きっと役に立つよ,是这样吗,一定会有用的 +0000000000000,プロデューサー,灯織のステージを見たら、\n次はアイドルのステージを見にいくんだ,看完灯织的舞台后\n接下来去看其他偶像的舞台吧 +1002003040140,灯織,アイドルの……?\n283プロのみんなのですか?,偶像的……?是指283事务所的大家? +0000000000000,プロデューサー,いや、全然関係ないユニットがいいと思うんだ\nそうだな……今日すぐ行けるところで……,不,完全没有关系的组合也行\n今天马上就能去的…… +0000000000000,プロデューサー,このユニットのライブに行こう,去看这个组合的演唱会吧 +0000000000000,プロデューサー,灯織、最近気になっているアイドル、\nいくつか挙げてみてくれ,灯织最近在意的偶像,\n试着列举几个吧 +1002003040150,灯織,わかりました,我知道了 +1002003040160,灯織,えっと……,那个…… +1002003040170,灯織,このあたり……でしょうか……,大概……就这些…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、このグループなら確か、\n今日ライブをやるはずだ!,原来如此,这个组合的话,\n今天就有办演唱会! +1002003040180,灯織,現場……って、アイドルのライブってことですか?,现场……,是指偶像的演唱会? +1002003040190,灯織,どうして……?,为什么……? +0000000000000,プロデューサー,きっと見えるものがあるって、思うからだよ,我想,一定会看到些什么的 +1002003040200,灯織,……そうですか\nプロデューサーがそう言うなら……,……这样啊\n制作人这样说的话…… +0000000000000,プロデューサー,決まりだな!,那就决定了! +0000000000000,プロデューサー,今から行けるところがいいんだけど……, 最好是现在就能去的地方…… +0000000000000,プロデューサー,お、このグループはどうだ?,哦,这个组合怎么样? +1002003040210,灯織,きょ、今日、これから行くんですか……?,今,今天就要去吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ! 行こう……!,啊啊,就是这样!走吧……! +1002003040220,灯織,ま、待ってくださいプロデューサー……!,等,等一下制作人……! +0000000000000,プロデューサー,今日はさ,今天 +1002003040230,灯織,……?, +0000000000000,プロデューサー,アイドル・風野灯織じゃなくて、\n普通の女の子として、ライブを見てくれないか,我希望你不是作为偶像・风野灯织\n而是作为普通的女孩子来看演唱会 +1002003040240,灯織,それで……何かがわかるんでしょうか,这样做的话……就能明白些什么吗 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう、俺には断言できないけど,嘛,这也不是我能断言的事情 +0000000000000,プロデューサー,でも、いつもと違う見方をするっていうのは\nきっといい刺激になるよ,但是,和平时看的角度不一样的话\n一定会有很好的刺激 +1002003040250,灯織,……そうですね\nただ単純に、楽しむことにだけ集中しようと思います,……是这样呢\n那我就单纯去享受了 +1002003040260,灯織,あ……,啊…… +1002003040270,灯織,この気持ち……,这种感觉…… +0000000000000,アイドル,みんな、今日は全力で楽しんでくれたかなー?,大家,今天有尽情享受吗? +0000000000000,観客,いえーーーーーい!,耶——————! +1002003040280,灯織,──……!!, +1002003040290,灯織,いえーーーーーい!,耶——————! +1002003040300,灯織,…………, +1002003040310,灯織,ふふっ……ふふ……,呵呵……呵呵…… +1002003040320,灯織,昔の私も、こんな気持ちで\nアイドルのステージを見ていました……,以前的我也是以这样的感觉\n来看偶像的舞台啊…… +1002003040330,灯織,こんなふうに叫んだりは……できませんでしたけど……,尽管没有像这样叫…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1002003040340,灯織,ただ、静かにステージを見ながら……,只是静静地看着舞台…… +1002003040350,灯織,私もキラキラ輝きたい、誰かを笑顔にしたいって……,我也想要闪闪发光,想要让别人绽放出笑容…… +1002003040360,灯織,……思っていたんです,……这样想着 +1002003040370,灯織,そう思っていたんです……!,这样想着……! +1002003040380,灯織,そんなアイドルになりたい、って……!,想成为这样的偶像……! +1002003040390,灯織,……, +1002003040400,灯織,でも、今は……\n他のアイドルはみんな研究対象で,但是现在……\n其他的偶像都是研究对象 +1002003040410,灯織,ライバルで──,竞争对手—— +1002003040420,灯織,…………, +1002003040430,灯織,ずっと、大事にしていた気持ちを\nいつの間にか、忘れていました,一直以来珍藏着的这种感觉\n不知何时就忘记了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +1002003040440,灯織,どうして忘れていたんだろう…………,为什么会忘记了呢………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,きっとさ,一定是 +0000000000000,プロデューサー,灯織が、『アイドル』になったからなんじゃないかな,因为灯织成为“偶像”了 +1002003040450,灯織,アイドルになったから……,因为成为了偶像 +1002003040460,灯織,私が、アイドルになった、から……,我,成为了偶像…… +1002003040470,灯織,…………!, +info,produce_events/100200304.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8fa0afd.csv b/data/story/8fa0afd.csv new file mode 100644 index 000000000..f9a2e5e53 --- /dev/null +++ b/data/story/8fa0afd.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901006040010,社長,アイドルが頼りになるのは良いことだが……,虽然去依靠偶像是件好事…… +4901006040020,社長,頼ってばかりでは困るぞ\nお前にはアイドルを導いてもらわねばならんからな,但是只会依靠偶像的话可不行哦\n因为你必须去指引偶像才行啊 +0000000000000,プロデューサー,は、はい、気を付けます,好、好的,我会注意的 +4901006040030,社長,ああ、わかればいい\n次は、お前の強みを教えてくれ,嗯,知道就好\n接下来,告诉我你的长处 +select,,仕事のスピードです,工作速度 +select,,アイドルに\n向き合う気持ち,与偶像面对面的精神 +select,,ユーモアです,幽默 +info,special_communications/490100641.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8faad49.csv b/data/story/8faad49.csv new file mode 100644 index 000000000..5aa3538d6 --- /dev/null +++ b/data/story/8faad49.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,監督,うーん……\n惜しいんだよなぁ……,唔——……\n差了点味道…… +0000000000000,監督,……\nよし、休憩にしよう,……\n好,先进一段休息 +0000000000000,監督,和泉さん、ちょっと来てもらっていいかな?,和泉小姐,能请你过来一下吗? +2019011030010,愛依,はい,好的 +0000000000000,監督,プロデューサーさんも、いいかい?,制作人先生也能过来吗? +0000000000000,プロデューサー,かしこまりました!,好的! +0000000000000,監督,今の感じもね、とてもかっこいいんだけどね……\n惜しいんだ!,虽说现在给人的感觉也很帅气……\n但差了点味道! +0000000000000,プロデューサー,惜しい……ですか?,差了点……吗? +0000000000000,監督,そう、かっこいい! だけじゃない\n何か……何かが欲しくてね,没错,不仅仅是帅气!\n还想……想看点别的什么呢 +2019011030020,愛依,……\n考えてみます,……\n我想一想 +0000000000000,プロデューサー,監督もちょっと悩んでいるみたいだったな,导演似乎也很头疼呢 +2019011030030,愛依,いつものあたし\nに何かを足す、だよね,要给平时的“我”\n添一些什么,是吧 +2019011030040,愛依,うん\nやれる,嗯\n能行 +2019011030050,愛依,……多分,……大概 +0000000000000,プロデューサー,よし……!\nじゃあイメージがあったら教えてくれ,好……!\n要是有什么想法了请告诉我 +2019011030060,愛依,……………,…………… +2019011030070,愛依,キメ顔だと\nいつもと変わらない……,摆出的表情\n和平时没两样…… +0000000000000,プロデューサー,監督のオーダーは\nもう少し変化をつけたもの、って印象だったよな,导演给的指示是\n要作一些变化,是吧 +2019011030080,愛依,うん……,嗯…… +2019011030090,愛依,だから……\n笑顔,所以……\n笑容 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2019011030100,愛依,ダメ?,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,……いいや、アリだ,……不,可以有 +0000000000000,プロデューサー,クールにはクールなりの\nかっこいい笑顔がある,也有属于酷系的\n帅气的笑容 +2019011030110,愛依,うん,嗯 +2019011030120,愛依,クールにはクールなりの……,属于酷系的…… +0000000000000,プロデューサー,そう、それから\n愛依には愛依なりの,没错,然后就是\n爱依也有属于自己的 +2019011030130,愛依,あたし、なりの……,属于,我的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\nわかりにくかったらいいんだけど,啊,不对\n说得有点绕了 +0000000000000,プロデューサー,普段からたまにある……余裕がありつつも、\n少しいたずらっぽい感じっていうのかな……,该说是你那时不时展现出来的……从容不迫的,\n有点邪邪的笑容吗…… +2019011030140,愛依,あたし\nそんな顔したことある……?,我\n有露出过那种表情吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺から見るとな\nレッスンで会心の出来! っていう時なんかに,嗯,在我看来\n你对练习成果感到满意时会有这样的笑容 +2019011030150,愛依,ふーん……?,唔——……? +2019011030160,愛依,……\nやれるわ,……\n我能做到 +2019011030170,愛依,行ってくる,我先过去了 +2019011030180,愛依,……ふふっ,……呵呵 +info,produce_events/201901103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8faeb18.csv b/data/story/8faeb18.csv new file mode 100644 index 000000000..859a00d5b --- /dev/null +++ b/data/story/8faeb18.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき……\n心の準備はいいか……?,阳希……\n做好心理准备了吗……? +7028001070010,はるき,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』出場────,“W.I.N.G.”的出场名额———— +7028001070020,はるき,……!, +0000000000000,プロデューサー,決まったぞ!\nおめでとう……!,到手了!\n恭喜……! +7028001070030,はるき,わぁっ……!,哇……! +7028001070040,はるき,すごい……!\nわたし、出られるんですね……!,好厉害……!\n我能出场了对吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当によく頑張ってくれたよ!,啊啊,你真的是非常努力了啊! +7028001070050,はるき,えへへ、まだ信じられません……,诶嘿嘿,还是有点不敢相信…… +7028001070060,はるき,ふふ~,哼哼~ +7028001070070,はるき,──って、優勝したみたいに喜んでますけど\n本番はここから、なんですよねぇ,——停,虽然高兴得像已经赢了一样\n现在才要正式开始呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,唔嗯,你说得对 +0000000000000,プロデューサー,でも、今日のところは先のことは少し忘れて\nお祝いといこう,但今天就先别管了\n来庆祝吧 +7028001070080,はるき,お祝い……ふふっ……,庆祝……哼哼…… +7028001070090,はるき,なんだか、今すごく胸にじんわりきました,总感觉,胸口好像有什么东西要渗出来了 +7028001070100,はるき,このうれしい気持ちはプロデューサーさんと\n作ってきたものだから────,这份喜悦\n是和制作人共同努力的结晶———— +7028001070110,はるき,これからも、うれしいことあったら\nプロデューサーさんとお祝いできるんですね,所以,今后有了什么开心的事的话\n就能和制作人一起庆祝了吧 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだぞ,是啊,没错 +7028001070120,はるき,ふふ~\nプロデューサーさん,哼哼~\n制作人 +7028001070130,はるき,おめでとうを、たくさん重ねていきましょうね,把许许多多的“恭喜”,叠加起来吧 +info,produce_events/702800107.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/8fb0b90.csv b/data/story/8fb0b90.csv new file mode 100644 index 000000000..78ac30509 --- /dev/null +++ b/data/story/8fb0b90.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子は今日も早いな\nもしかして、拭き掃除をしてくれていたのか?,雾子今天也来得很早呢\n难不成她在擦桌子吗? +1008001000910010,霧子,は、はい……\nでも、机とテーブル……だけなので……,是、是的……\n但、只是办公桌和桌子……所以…… +1008001000910020,霧子,大したことは……,没什么了不起的…… +0000000000000,プロデューサー,(事務所がキレイなのは、\n霧子が掃除してくれるからかもしれないな),(事务所之所以干净、\n可能是因为雾子在帮忙打扫吧) +select,,いつも事務所の中を\n拭いてくれてるよな,总是帮忙\n擦事物所里的东西呢 +select,,いや、えらいよ!,不、很了不起啊! +select,,ピカピカにするのが\nすきなのか?,闪闪发光的感觉\n很喜欢吗? +1008001000910030,霧子,え、と……\nはい……,那个、……\n是的…… +1008001000910040,霧子,お役に立てたら……うれしいです……!,如果能帮上忙的话……我会很开心……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000910050,霧子,え、えらいだなんて……\nそんなんじゃ……ないです……!,了、了不起什么的……\n根本没有……那回事……! +1008001000910060,霧子,ふ、布巾を絞ってきます……!,我、我去抹布拧干……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000910070,霧子,は、はい……\n気持ちよく……過ごしてもらえたら……,是、是的……\n如果能舒服地……度过在事务所的时间…… +1008001000910080,霧子,あ……でも……\n勝手に机を拭くの……ご迷惑でしたか……?,啊……但是……\n擅自擦桌子……给你造成麻烦了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100091.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8fb4a28.csv b/data/story/8fb4a28.csv new file mode 100644 index 000000000..6a0ae3d1e --- /dev/null +++ b/data/story/8fb4a28.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2013012030010,夏葉,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,ね……『姉ちゃん\n昨日の夜、お父さんたちと喧嘩してたでしょ?』,呃……“姐姐\n昨天晚上和爸妈吵架了吧?” +2013012030020,夏葉,『え? ああ……うん、そう\n大学を出ても、ここには戻らないって言ったの』,“诶?啊……嗯,是的\n因为我说了即使出了大学,也不会回来这里” +0000000000000,プロデューサー,『え…………?』,“诶…………?” +2013012030030,夏葉,『卒業したら、海外に行こうと思ってるから\n……もしかしたらもう、戻らないかも』,“毕业后,我想去国外\n……说不定,再也不回来了” +0000000000000,プロデューサー,あ……『え、嘘……!』,啊……“诶,骗人的吧……!” +2013012030040,夏葉,『あんたはどうするの?\nこの先も、ずーっとここにいるの?』,“你打算怎么办?\n这以后,也一直待在这里吗?” +0000000000000,プロデューサー,『え、でも……上京したいって言っても\n絶対反対されるし』,“诶,但是……我要是说想去东京\n绝对会被他们反对的” +0000000000000,プロデューサー,ええと……\n『姉ちゃんが帰ってこないなら、余計に──』,那个……\n“姐姐不回来的话,就更加——” +2013012030050,夏葉,『……違うでしょ』,“……这话反了吧” +2013012030060,夏葉,『あんたはやりたいことも、勇気も無いから\nそうやって人のせいにしてるだけ』,“你只是没勇气去做自己想做的事情\n并怪罪在别人头上” +2013012030070,夏葉,『……やめなよ、そういうの』,“……不要再这样下去了” +2013012030071,夏葉&プロデューサー,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……すまん\n俺が相手じゃあんまり練習にならないよな,……抱歉啊\n我不是个合格的陪练对象 +2013012030080,夏葉,いいえ、そんなことないわ\nありがとう、付き合ってくれて,不,没这回事哦\n谢谢你愿意陪我练习 +0000000000000,プロデューサー,早く雨が、上がるといいんだけど,雨,能早点停就好了 +2013012030090,夏葉,仕方ないわ\n晴れたらまた撮影再開するんでしょう?,没办法啊\n要等天放晴了才能继续拍摄吧? +0000000000000,プロデューサー,うん、でもこの分じゃ\n今日は難しいかもしれないって,嗯,但看样子\n雨今天可能都不会停呢 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールを変更して、\n雨でも撮れるシーンから先に撮っていくみたいだ,好像要改变计划,\n把即便是下雨天也能进行拍摄的场景提前了 +2013012030100,夏葉,……そう\n私はあとこのシーンだけだったのにね,……是吗\n明明我也只剩下今天这场戏了 +2013012030110,夏葉,………………,……………… +2013012030120,夏葉,……お芝居って、やっぱり難しいわ,……演戏,真的很难啊 +2013012030130,夏葉,自分じゃない誰かになって、\nその子の考え方とか想いを理解して,要成为自己以外的人,\n还要理解那个角色的思考方式和想法 +2013012030140,夏葉,セリフはもちろんだけど、\n動きも……心まで、その子にならなきゃいけない,先不说台词,\n一举一动……就连内心,都要成为那个角色才行 +0000000000000,プロデューサー,ああ……俺なんか、\n台本の文字を追うのだけでも精一杯だったよ,嗯……我啊,\n就连照着台词念都竭尽全力了 +2013012030150,夏葉,ふふ……,哈哈…… +2013012030160,夏葉,それに……例えばほら、\nさっき読んだところ,还有……比如,\n刚才念的那段 +2013012030170,夏葉,『昨日の夜、お父さんたちと喧嘩してた』って……,“昨天晚上和爸妈吵架了”…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そこが?,唔,有什么问题吗? +2013012030180,夏葉,私は、両親と喧嘩なんて\nほとんどしたことが無いから,我啊,几乎没和父母\n吵过架呢 +2013012030190,夏葉,台本を貰って、読んだ時\nどんな感じなのかしら……って思ったのよ,拿到剧本,开始读的时候\n就思考着……这时候该是什么感觉 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nそうだったのか,…………!\n原来是这样 +2013012030200,夏葉,もちろん、映画やドラマで\nそういうシーンを見たことはあるし,当然,我有在电影和连续剧里\n看过这种场景 +2013012030210,夏葉,想像はつくわよ?,会想象这种感受 +2013012030220,夏葉,だけど、もし自分が本当にそうなった時\nそんな気持ちになるのか…………,但,要是真的发生在自己身上的时候\n我又会是怎么样的感受呢………… +0000000000000,プロデューサー,確かに、実際に同じようなことを経験している方が\nやりやすいかもしれないな,确实,有过相同经历的人\n演起来会比较得心应手 +2013012030230,夏葉,お芝居って、こんなにも\n自分が経験してきたことが糧になるのね,对演戏来说,\n自己经历过的种种多少能化作武器呢 +2013012030240,夏葉,……もちろん、両親と喧嘩をした方が\nいいっていう訳ではないけれど,……当然,我也不是说和双亲\n吵过架会比较好 +2013012030250,夏葉,私はもっと色々な経験を積まないといけないって\n……考えさせられたわ,我必须累积各种各样的经验才行\n……不禁这么想了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……也是呢 +select,,この仕事も\nいい経験になったな,这份工作\n会是不错的经验呢 +select,,芝居だけじゃ\nないかもな,或许不只是\n演戏呢 +select,,これからもっと\n経験を積んでいこう,今后要去累积\n更多经验 +0000000000000,プロデューサー,そういうことが、考えられたならさ,考虑到这方面的话 +2013012030260,夏葉,ええ、そうね,嗯,是啊 +2013012030270,夏葉,こうやって……芸能の活動を通して,像这样……通过艺能活动 +2013012030280,夏葉,普通じゃ経験できないことを\nたくさん経験させてもらえているんだから,能体验到很多\n平常不会经历的事情 +2013012030290,夏葉,……その経験をちゃんと\nこれからに活かしていかないといけないわ,……今后我必须\n活用这些经验才行 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nそうしてもらえたら嬉しいよ,嗯,说的没错\n你能这么想,我真的 +0000000000000,プロデューサー,……すごく,……非常高兴 +0000000000000,プロデューサー,色々な経験が活きてくるっていうのはさ,要活用各种经验 +0000000000000,プロデューサー,アイドルをするのだって\nプロデューサーをするのだって,无论是当偶像\n还是当制作人 +0000000000000,プロデューサー,多分、これまでの色々な経験が\n活きてくるはずだよ,大概,都需要活用\n至今为止的经历才行 +2013012030300,夏葉,……そうね、そう思うわ,……是啊,我也是这么想的 +2013012030310,夏葉,全てのことが繋がって\n私を作ってくれているんだもの,将这一切联系起来\n才有了现在的我 +2013012030320,夏葉,だからきっと、もっと\n良い私になっていけるはずよね,所以,肯定\n能成就更好的自己 +0000000000000,プロデューサー,俺にできることがあれば\n何でも言ってくれ,要是有什么我能帮得上忙的\n尽管开口 +2013012030330,夏葉,ふふ、ありがとう,呵呵,谢谢你 +2013012030340,夏葉,こうやって……支えてくれて\n応援してくれるプロデューサーがいるから,能有一个……像这样扶持着我\n替我加油打气的制作人在 +2013012030350,夏葉,何にでも挑戦し続けられるんだと思うわ,不管任何事物我都能继续挑战下去 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n支えるのも、応援するのも、俺の仕事だから,哈哈,嗯\n因为扶持你、支持你,都是我的工作 +0000000000000,プロデューサー,任せてくれ,交给我吧 +info,produce_events/201301203.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/8fd325a.csv b/data/story/8fd325a.csv new file mode 100644 index 000000000..3913f7e8e --- /dev/null +++ b/data/story/8fd325a.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,────夏休みに入るわけだが\nみんな気を緩めて羽目を外さないように,——马上要暑假了\n但你们也不要松懈 +0000000000000,教師,課題はもちろん自主学習を進めるんだぞ\n今からしっかり将来を見据えて──……,课题当然也要自主学习推进度\n现在就该放眼未来——…… +2022007010010,小糸,…………, +2022007010020,小糸,…………はぁ……はぁ……,…………哈……哈…… +2022007010030,小糸,…………!, +2022007010040,小糸,……ん……ん……,……嗯……嗯…… +2022007010050,小糸,──ぷはぁ…………!,——哈……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いい飲みっぷりだな\n小糸,哈哈,喝得很痛快啊\n小糸 +2022007010060,小糸,あ……\nぷ、プロデューサーさん……!,啊……\n制,制作人……! +2022007010070,小糸,す、すみません\n走ってきたから……,不,不好意思\n我跑过来的…… +0000000000000,プロデューサー,いいよ、外、暑かっただろ?\n走って来なくてもよかったのに,没事,外面很热吧?\n不用跑过来的 +2022007010080,小糸,は、はい……,好,好的…… +2022007010090,小糸,でも……なんだか\n居ても立っても居られなくて,但是……总觉得\n坐立难安 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2022007010100,小糸,この夏休みは、色々な挑戦をしようって……,这个暑假,要挑战不少东西…… +2022007010110,小糸,少し前からプロデューサーさんも\n言ってくれたじゃないですか,之前制作人\n也跟我这么说了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだから今日はその予定を立てようって話だったろ?,是啊\n所以今天要商量挑战什么吧? +2022007010120,小糸,は、はい……!\nわたしも早く……予定が立てたくて,是,是的……!\n我也想尽早……确定计划 +2022007010130,小糸,もう、夏休みも始まっちゃうって\n……そう思ったら…………,……一想到\n暑假马上就要开始了………… +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか\nうん、やる気十分って感じだな,哈哈……是吗\n嗯,干劲十足啊 +2022007010140,小糸,あ、当たり前じゃないですか……!,这,这不是当然的吗……! +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ具体的なことを話そう\n小糸たちは夏休み、いつからだっけ?,好,那就聊聊具体内容吧\n小糸什么时候开始放暑假? +2022007010150,小糸,え、えっと……,我,我想想…… +2022007010160,小糸,再来週からです\n夏期講習の予定表とかも、持ってきました!,是下下周\n暑假补习的行程表我也带来了! +0000000000000,プロデューサー,おお、準備がいいな\n助かるよ,嚯,准备很充分啊\n帮大忙了 +2022007010170,小糸,お仕事の予定とかが……もしも入ったら\n少しは調整できると思います,如果……有安排工作\n也能稍作调整 +2022007010180,小糸,お、お母さんとも\n相談しなきゃですけど……,还,还得跟\n妈妈商量一下…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそうだな,……嗯\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,しっかり相談して決めよう,商量完再做决定吧 +0000000000000,プロデューサー,かなり忙しい夏休みになりそうだけど\n小糸、大丈夫か?,这个暑假会很忙啊\n小糸,你没问题吧? +2022007010190,小糸,……!\nあ、当たり前じゃないですか……!,……!\n这,这不是当然的吗……! +2022007010200,小糸,ぜ、全然余裕ですよ……!,完,完全没问题……! +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n────それじゃあ,哈哈……!\n————那 +select,,どんな挑戦を\nしようか,要挑战\n什么呢 +select,,実は番組の\nオファーが来てる,其实\n有节目请你去 +select,,オーディションを\nたくさん受けよう,多参加\n试镜吧 +2022007010210,小糸,え……えっと……\nどんなっていうのは……,那……那个……\n具体挑战什么…… +2022007010220,小糸,れ、レッスンをたくさん受けて\nもっと色々できるようになって……,多,多参加课程\n让自己做到更多事情…… +2022007010230,小糸,お、オーディションとかも受けて\n……それで、新しいお仕事もできたら,还,还要参加试镜\n……之后,能有新工作的话 +2022007010240,小糸,一番いいんですけど……,就是最好的…… +2022007010250,小糸,ぷ、プロデューサーさんは\nどう思いますか……?,制,制作人\n怎么想……? +0000000000000,プロデューサー,うん、小糸の言った通り\nスキルアップをしつつ、オーディションも受けて,嗯,小糸说得对\n多磨练自己,再参加试镜 +0000000000000,プロデューサー,新しい仕事に取り組めるといいな\nやっぱり、経験することで得られる物は多いと思うし,能把这些活用到新工作里是最好的\n毕竟有经验才能学到更多 +0000000000000,プロデューサー,その中でまた新しいチャンスや発見が\nあるかもしれない,这过程中也可能\n会有新的发现 +2022007010260,小糸,……!\nそ、そうですよね……!,……!\n说得也是……! +2022007010270,小糸,よーし\nやるぞー……!,好——\n要上了——……! +2022007010280,小糸,え……\nそ、そうなんですか……!,诶……\n是,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,夏休みの教育特番でさ\nうちの事務所から誰か……ってことだったんだけど,是暑假的教育特别节目\n就……问问我们事务所有谁能上 +0000000000000,プロデューサー,小糸にやってもらえないかと\n思っていたんだ,我希望\n小糸去试试 +2022007010290,小糸,…………!\nわ、わたしでいいんですか……?,…………!\n我,我可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、予定がわかってから伝えようと思っていたんだけど\n……このスケジュールなら、大丈夫そうだ,我本来就打算看到你的形成之后再作回复\n……你这个安排,应该没问题 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nやってみないか,如何?\n要试试吗? +2022007010300,小糸,は、はい……!\nやります、わたし……!,好,好的……!\n我要参加……! +0000000000000,プロデューサー,はは、その意気だ!\nまずはひとつめの挑戦、決まりだな!,哈哈,就该这样!\n那第一个挑战就决定是这个了! +2022007010310,小糸,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,小糸に合いそうなもの、もういくつか\nピックアップはしてるんだ,我已经选好几个\n适合小糸的试镜了 +2022007010320,小糸,……!\nそ、そうなんですか,……!\n是,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そこから何か仕事に繋がれば\nもちろんいいし、もしそうじゃなくても,是啊,能够通过试镜得到什么工作的机会的话\n自然是最好的,但如果没有 +0000000000000,プロデューサー,オーディションを目標に取り組むことが\n良い経験になると思う,把试镜当作目标\n也会是个很好的经验 +2022007010330,小糸,そ、そうですよね……!,是,是啊……! +2022007010340,小糸,わ、わたしできるだけたくさん\n受けたいと思います!,我,我也想尽可能\n多参加试镜! +2022007010350,小糸,ど、どういうのがあるか\n見せてください……!,请,请给我看看\n都有什么样的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nわかった,哈哈,嗯\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,資料、プリントしてくるよ,我去打印资料 +2022007010360,小糸,はい……!,好的……! +info,produce_events/202200701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/8ff32fd.csv b/data/story/8ff32fd.csv new file mode 100644 index 000000000..61ca826f9 --- /dev/null +++ b/data/story/8ff32fd.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,まずは謝罪からさせてください,首先容我先道个歉 +0000000000000,プロデューサー,実は最初に声をかけた時、\n果穂さんのことを高校生だと思っておりまして,实际上最早搭话的时候\n我还以为果穗小姐是高中生呢 +0000000000000,プロデューサー,本当に申し訳ございません,真的非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,彼女に小学6年生だということを伺って、\n正直迷う部分もありました,当她说自己是小学六年级的时候,\n我也不知道我做得到底对不对了 +0000000000000,果穂の母,それはそうでしょうねぇ……,话虽这么说…… +0000000000000,果穂の母,普段もよく間違われるんですよ\n話すとすぐわかっていただけるんですけど,但是平常也是非常容易被当成高中生的\n虽然一开口就知道并不是了 +0000000000000,プロデューサー,そうですね\n私もお話していてあれ? と感じましたし……,是的\n我也是在和她说话时才感觉到了异样…… +0000000000000,プロデューサー,ただ、彼女が小学生だということは\n逆に強みになるのではないかと思っています,但是,我认为她是小学生这一点\n反倒能成为她的长处 +0000000000000,プロデューサー,手足が長く恵まれた体躯なのはもちろん、\nその天真爛漫な部分に元気づけられる人はたくさんいる,她那胳膊腿很长的优秀身躯,\n和她那天真烂漫的部分一定能带给很多人活力的 +0000000000000,プロデューサー,私はそう確信して、彼女に名刺を渡しました\nそこに、年齢は関係ありません,我正是确信了这一点,才递给了她名片\n这一点我认为和年龄是没有关系的 +0000000000000,果穂の父,うちの娘のことをそのように言っていただけて光栄です,能这么说我家女儿我觉得很光荣啊 +1009005040010,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ!,不,我才是! +0000000000000,プロデューサー,私のスカウトにこうして応えてくださって……\n感謝しかありません,能回应我的邀请……\n真的是感激不尽 +0000000000000,プロデューサー,果穂さんにアイドルになっていただくからには、\n私としても全力を尽くしていく所存です,为了让果穗小姐成为偶像,\n我也会尽的 +0000000000000,プロデューサー,果穂さんのお仕事は当然のことですが、\n他の面でも可能な限りサポートしていけましたらと──,果穗小姐在工作上自不用说,\n其他方面我也会尽可能支援—— +0000000000000,プロデューサー,──では、また日を改めて学校側には話をいたします,——所以,改天还要和学校谈话才行 +0000000000000,プロデューサー,本日お話した内容はお渡しした紙面にまとめておりますが、\nご不明点ご不安点ありましたらお気軽にご連絡ください,今天的谈话内容总结在交给你们的材料上了,\n如果有不清楚的地方和不放心的地方请联系我 +0000000000000,果穂の母,あの、プロデューサーさん\n最後にひとついいでしょうか,啊,制作人先生\n最后再说一句话可以吗 +0000000000000,プロデューサー,はい! なんでしょうか,好的!是什么呢 +0000000000000,果穂の母,果穂が『辞めたい』と本気で思った時に、\n辞めることはできるでしょうか,果穗如果心里认为“想辞职”的时候,\n可以辞职吗 +0000000000000,果穂の母,いえ、そう簡単に辞められるものではないというのは\nわかってはいますが……,不,我也清楚\n不是那么容易能辞掉的 …… +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,────いえ\nはい……そういう可能性もありますよね,————不\n是的……也有那种可能性存在呢 +0000000000000,プロデューサー,私は283プロのプロデューサーではありますが、\nその前に果穂さんの絶対の味方でありたいと思っています,我虽然是283Production的制作人,\n但在那之上我想成为果穗绝对可信的伙伴 +0000000000000,プロデューサー,まだまだペーペーで至らぬ点もあるかと思いますが、\nその点だけは誓って違えません,虽然我从业尚浅,一定会有考虑不周的地方,\n但这件事上我是绝对可以发誓的 +0000000000000,プロデューサー,どんな状況でも、必ず彼女の気持ちを最優先に\n……いきなり信用してほしいというのは難しい話ですが,无论发生什么状况,一定会最优先考虑她的想法\n……虽然突然这么说也很难被相信 +0000000000000,果穂の母,いえ、いえ\nその言葉をいただければ十分です,不,不\n有你这句话就足够了 +0000000000000,果穂の母,どうぞよろしくお願いいたします,总之还请多关照了 +0000000000000,プロデューサー,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,お父様は何かございますか?,父亲这边还有什么想说吗 +0000000000000,果穂の父,ありません\n誠実に対応していただきありがとうございます,没有\n你能如此诚实的应对我真的非常感谢 +0000000000000,果穂の父,歳のわりに子どもらしく育った子ですが、\nどうぞよろしくお願いします,果穗虽然这个年纪了却还像是个小孩子一样,\n还请你多多照顾了 +1009005040020,果穂,……お父さん、お母さん\nお話終わった……?,……爸爸,妈妈\n谈完话了吗……? +0000000000000,プロデューサー,果穂さんごめん、待たせちゃったよな\nもう終わったよ,抱歉了果穗小姐,让你等这么久\n已经谈完了 +1009005040030,果穂,…………!,…………! +1009005040040,果穂,えっと……あの……!,话……话说……! +1009005040050,果穂,あたし、これからアイドルになる……んですよね?,我,此刻开始……就成为偶像了是吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだよ\n果穂さんはアイドルになって、色んな人を笑顔にするんだ,嗯,是啊\n果穗小姐已经成为了偶像,将带给各种各样的人笑容 +1009005040060,果穂,わぁ……っ!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そのためにはもうちょっとやることがあるんだけど,嘛,但是为了做到那样还需要再做一些事才行 +1009005040070,果穂,やることですか……?,做事……? +0000000000000,プロデューサー,そう、学校にも話をしないとな\n仕事で休んだ時どうするとかも決めておかないといけない,嗯,还需要和学校谈话\n因为工作而请假的事情也必须事先交流才行 +0000000000000,プロデューサー,そうだな────『作戦会議』だ,该怎么说呢————大概就是“作战会议” +1009005040080,果穂,作戦会議!!,作战会议!! +0000000000000,プロデューサー,(お……\n……やっぱりこういう単語好きなんだな),(哦……\n……果然很喜欢这类词语呢) +0000000000000,プロデューサー,果穂さんとふたりで先生にお願いしに行くことになるからな\n今からやってもいいか? 『作戦会議』,接下来我要和果穗小姐两个人去找老师谈话\n现在马上就出发吧?“作战会议” +1009005040090,果穂,はい!,好的! +1009005040100,果穂,『作戦会議』しましょう! プロデューサーさん!,去进行“作战会议”吧!制作人! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(今……),(这是……) +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +select,,やろう、果穂,去吧,果穗 +1009005040110,果穂,……! 名前……!,……!用名字叫我了……! +0000000000000,プロデューサー,ずっと『果穂さん』じゃ距離遠いだろ?\nこれから一緒に頑張っていくのにさ,一直叫“果穗小姐”的话太见外了不是吗?\n从现在起要一起努力的啊 +1009005040120,果穂,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +1009005040130,果穂,なんだか隊員同士の友情みたいですー!,感觉就像队员之间的友情一样呢——! +0000000000000,果穂の母,ふふ……,呵呵…… +1009005040140,果穂,……? 何ー?,……?怎么了——? +0000000000000,果穂の母,ううん、なんでもない\nするんでしょう、プロデューサーさんと作戦会議,不,没事\n你不是要和制作人去参加作战会议吗 +1009005040150,果穂,うん!,嗯! +info,produce_events/100900504.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9004d77.csv b/data/story/9004d77.csv new file mode 100644 index 000000000..99b71731e --- /dev/null +++ b/data/story/9004d77.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6011001060010,樹里,アタシが優勝か……\nなんか、今でも実感わかね-よ……,我取得了优胜……\n总觉得,到现在也没什么实感啊…… +0000000000000,プロデューサー,やったな、樹里! 優勝だ!\nおめでとう!,干得好,树里!优胜了!\n恭喜你! +6011001060020,樹里,なあ、プロデュ-サ-……\nこれ、夢じゃね-よな……?,我说,制作人……\n这不是梦吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、夢じゃないぞ!\n樹里が1番になったんだよ!,嗯,不是梦哦!\n树里成为了第一! +6011001060030,樹里,やっぱこれ、現実なんだよな……!\n見ててくれたよな、プロデュ-サ-?,这果然,是现实啊……!\n有好好看着我吧,制作人? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n今までで一番、格好よかったぞ!,当然了\n至今为止最帅的一次哦! +6011001060040,樹里,ま、マジか……!?\n……へへ、なんか嬉しいな,真,真的吗……!?\n……嘿嘿,总觉得很开心呢 +6011001060050,樹里,でも、優勝できたのはアタシだけじゃなくて、\nプロデュ-サ-のお陰でもあった気がするんだ,不过,能取得优胜不只是因为我自己\n我觉得也是制作人的功劳 +6011001060060,樹里,これからもアイドルとして、\nアタシのこと支えてくれよ、プロデュ-サ-!,今后也继续支持作为偶像的我吧,制作人! +info,produce_events/601100106.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/903b2d2.csv b/data/story/903b2d2.csv new file mode 100644 index 000000000..df1003b16 --- /dev/null +++ b/data/story/903b2d2.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +5004002090010,千雪,プロデューサーさんの目から見て……\n今の私たちってどうでしょうか? 変わりました……?,制作人看来……\n现在的我们怎么样呢? 有改变吗……? +0000000000000,プロデューサー,それは、感謝祭の日と比べて?,你是指和感谢祭那天相比? +5004002090020,千雪,うーん……\n──じゃあ、出会った日と比べて,嗯——……\n那就和相遇那天比较 +0000000000000,プロデューサー,それはだいぶ前のことだな……ん──,那还挺久了……嗯—— +5004002090030,千雪,……もう忘れちゃいました?,……已经忘记了吗? +0000000000000,プロデューサー,まさか。そんな衝撃的な日のこと忘れられないよ,怎么可能。我不会忘记那么令人印象深刻的日子发生的事啊 +5004002090040,千雪,ふふ、冗談です\nけど……衝撃的、だったんですか?,呵呵,开玩笑而已\n不过……有那么印象深刻吗? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、担当したいアイドルを見つけたんだからな\n今でもよーく覚えてる……,那当然是找到了我想负责的偶像\n我现在也记得很清楚…… +0000000000000,プロデューサー,あの時から才能は信じてたけど、\nステージに堂々と立つ姿までは想像できなかったなあ,虽然那时候我相信你的才能,\n但是没能想象到站在舞台上潇洒的样子 +0000000000000,プロデューサー,それを思うとやっぱり……\nうん、みんな変わったなって思うよ,一想到这个……\n就觉得大家果然变了 +5004002090050,甜花,青色のハーブティー……\nこれが、ピンクになっちゃうの……?,蓝色的香草茶……\n这个会变成粉色的……? +5004002090060,甘奈,えへへっ、そうだよー!\n一瞬で変わるから、見逃さないでねっ☆,诶嘿嘿,没错!\n一瞬间就变了,不要看漏了☆ +5004002090070,甘奈,──取り出したるはレモンシロップ、\n種も仕掛けもありません。だけどひとたび注げば……!,——首先取出柠檬糖水,\n没有任何机关。但是只要倒进去一次……! +5004002090080,甜花,わあぁ……! ピ、ピンク……!!,哇……! 粉,粉色……!! +0000000000000,プロデューサー,……変わらない関係もあるけどな,……但也有不变的关系啊 +5004002090090,千雪,ふふっ……そうですね,呵呵……说得没错 +5004002090100,甜花,甜花も、マジック……やりたい……!\nもう一回、青くして……!,甜花……也想试试魔法……!\n再弄成蓝的1次……! +5004002090110,甘奈,えっ……ち、千雪さーん\nこれってもう一回、青くできたりする~?,诶……千,千雪——\n这个能再变成蓝色吗~? +5004002090120,千雪,それは新しいのを頼むしかないわね……\nあ、一緒にデザートプレートも頼んじゃう……?,那只能再叫一壶新的了……\n啊,顺便点个甜点拼盘怎么样……? +5004002090130,甘奈,わあっ、その提案のったー☆,哇,这个提议好☆ +5004002090140,千雪,それじゃあ店員さんを呼ぶわね\n──すみませーん……,那我就叫店员来了\n——不好意思…… +5004002090150,千雪,マロウのハーブティーをひとつと……\nデザートプレートを……,我要一壶锦葵的香草茶……\n还有甜点拼盘…… +0000000000000,プロデューサー,あとコーヒーのおかわりをお願いします,然后再给我一杯咖啡 +5004002090160,甘奈,……プロデューサーさん?\nあんまり飲むと眠れなくなっちゃうよー,……制作人?\n喝太多会睡不着的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……でも、まだ2杯目だから,我知道……不过这才第2杯 +5004002090170,甘奈,プロデューサーさんは\n慣れてるから平気なのかなー?,制作人\n是因为习惯喝才没事吧? +5004002090180,甜花,にへへ……プロデューサーさんといえば、コーヒー……\nコーヒーといえば……プロデューサーさん,诶嘿嘿……说到制作人,就是咖啡……\n说到咖啡……就是制作人 +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか……?,……是这样吗……? +5004002090190,甘奈,うんっ、いつも事務所で飲んでるでしょ?\nあと甘奈とファミレスに行った時も頼んでたかも,嗯,在事务所里也常在喝吧?\n还有和甘奈去家庭餐厅的时候也点过 +0000000000000,プロデューサー,よく覚えてるな……,真亏你记得…… +5004002090200,甘奈,えへへっ、その頃から変わらないねー,诶嘿嘿,从那时候就没变呢—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,────すみませーん、店員さん……!,————不好意思,服务员……! +5004002090210,千雪,ど、どうしたんですか?\n急に立ち上がって……,怎,怎么了?\n突然站起来…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も……みんなと一緒に\nなにか変わっていきたいと思って……,不是,我也……想和大家一样\n改变一些什么…… +5004002090220,甘奈,えっ? ……うん……?,诶? ……嗯……? +0000000000000,プロデューサー,すみませんが注文を変えてもいいですか\nはい、コーヒーを……いちごミルクに……,不好意思我想改单\n对,咖啡……换成草莓牛奶…… +5004002090221,一同,…………!?, +0000000000000,プロデューサー,ん……どうした?,嗯……怎么了? +5004002090222,一同,えへへっ……! ……なんでもないでーす!,诶嘿嘿……! ……没什么——! +info,produce_events/500400209.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/903dbde.csv b/data/story/903dbde.csv new file mode 100644 index 000000000..372c77e71 --- /dev/null +++ b/data/story/903dbde.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐるの母,ウェディングドレス?,婚纱? +2003011030010,めぐる,式場のパンフレットになるんだって!\nメイキング動画もサイトに上がるって言ってたかなー,听说会做成婚礼现场的手册!\n好像还说会把制作动画上传到网上去 +0000000000000,めぐるの母,そうなの……じゃあ、そんなめぐるに\nこれ、貸すわね,这样啊……既然如此,\n这个就借给巡吧 +2003011030020,めぐる,……? コイン……\nなあに、これ?,……? 硬币……\n这是什么? +0000000000000,めぐるの母,6ペンス銀貨\nめぐるが結婚相手を連れてきた時にって思ってたんだけど,6便士的银币\n本想着在巡带结婚对象回来的时候拿出来的 +0000000000000,めぐるの母,お嫁さんの撮影が上手くいくように、おまじない,这是一种能让新娘摄影顺利进行的魔咒 +2003011030030,めぐる,おまじない……? コインで?,魔咒……? 用硬币? +0000000000000,めぐるの母,花嫁が結婚式で身に着けると幸せになれる、4つのもの\nそれと、この6ペンス銀貨……そういう詩があるのよ,新娘在婚礼上带着就会变得幸福的4样东西\n以及这枚6便士的银币……有这样的说法哦 +2003011030040,めぐる,へぇー! ……ね、お母さんもそれ、やったの?\n──そっか!,诶! ……那,妈妈以前也做过那些?\n——原来是这样啊! +2003011030050,めぐる,ねぇねぇ、お母さんとお父さんが結婚式挙げた時って──,那,妈妈和爸爸举行婚礼的时候—— +0000000000000,プロデューサー,──なるほど、花嫁の靴にコイン……\nそんなおまじないもあるんだな,——原来如此,在新娘的鞋子里放硬币……\n还有那种魔咒啊 +2003011030060,めぐる,素敵だよね!\nこれなら、花嫁さんみたいにできるなって思って!,很棒吧!\n我觉得那样一来,就能像真的新娘一样了! +2003011030070,めぐる,撮影には影響しないから\n大丈夫かなって思ったんだけど……,而且也不影响摄影\n我想也是没问题的…… +2003011030080,めぐる,どうかな?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,うん、いいんじゃないか?\nめぐるの言うとおり、撮影に影響しないだろうし,嗯,这不挺好的嘛?\n确实像巡说的,反正也不影响摄影 +0000000000000,プロデューサー,ただし、カメラマンさんや衣装さんには確認しよう,不过,还是和摄影师跟服装师确认一下吧 +2003011030090,めぐる,はーい! ありがとう、プロデューサー!,好! 谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,指示されたことをきっちりこなすことも大事だけど\nより良いものを作るために自分で考えることも大事だ,认真地完成指示是很重要的\n但为了创造更好的效果,自己的想法也很重要 +0000000000000,プロデューサー,思うことやアイディアは、\n今回みたいにどんどん言ってほしい,如果有什么想法或者主意,\n希望巡也能像这次一样尽管说出来 +0000000000000,プロデューサー,全部がそのとおりになるわけじゃないけど、\n糸口になることはきっとあるよ,虽然也不是说每一条都能采纳,\n但一定能启发一些灵感 +2003011030100,めぐる,……! うん!,……! 嗯! +0000000000000,プロデューサー,しかし、おまじないか……\n6ペンス銀貨以外の4つってなんなんだ?,但是,魔咒的话……\n6便士银币之外的其他4样东西是什么? +2003011030110,めぐる,えっとね,我想想 +2003011030120,めぐる,『何かひとつ古いもの、何かひとつ新しいもの、\n何かひとつ借りたもの、何かひとつ青いもの』,“一样旧,一样新,\n一样借,一样蓝” +2003011030130,めぐる,『──そして、花嫁の左の靴には6ペンス銀貨を』,“——还有,新娘左鞋里的6便士银币” +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +2003011030140,めぐる,これ、マザーグースのひとつって言われてるの,这个,《鹅妈妈》里就有一篇提到了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、前に話したやつか!,啊,之前说的那个! +2003011030150,めぐる,そうそう!,对对! +2003011030160,めぐる,たとえば、『何かひとつ借りたもの』は\n友達やお隣さんとの縁をあらわすんだって,比如说,“一样借”的话\n代表与朋友或者邻居的缘分 +2003011030170,めぐる,お母さんから借りた6ペンス、\n借りたものになるなぁって思って!,从妈妈那里借来的6便士,\n我想也算是借来的一样东西吧! +2003011030180,めぐる,これを持って撮影したら、\n少しは花嫁さんの気持ちもわかるかな? って思ったの,所以我想,带上这个拍摄的话,\n是不是就能稍微理解新娘的心情了呢? +2003011030190,めぐる,本当は、幸せな結婚生活を送っている友達やお隣さんに\n何かを借りるらしいんだけどね,虽然真的很想从一位婚姻幸福的朋友或邻居那里\n借来一样东西 +2003011030200,めぐる,友達に結婚してる人はいないし、\nそもそも、本当の結婚式じゃないし……!,但我的朋友里还没有人结婚,\n而且这次毕竟也不是真的婚礼……! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……うん、俺もアリだと思う,这样啊\n……嗯,我想我也是 +0000000000000,プロデューサー,せっかくならさ、他のも当てはめてみるのはどうだ?,难得有这次机会,试试凑上其他的几样如何? +2003011030210,めぐる,他の? 他のだと、撮影の時に困っちゃいそうだよ……?,其他的? 其他的话,会不会给摄影带来困扰呀……? +0000000000000,プロデューサー,案外どうにかなるかもしれないぞ\n例えばさ……,说不定会有办法的\n比如说…… +select,,古いものはどうだ?,旧的东西怎么样? +select,,新しいものはどうだ?,新的东西怎么样? +select,,青いものはどうだ?,蓝色的东西怎么样? +0000000000000,プロデューサー,古い、の定義が難しいけど,虽然“旧”有些难以定义 +2003011030220,めぐる,ほんとだ……新品じゃなければ\n古いものにしていいのかな……?,确实啊……只要不是新的\n那就能算是旧的东西了对吧……? +2003011030230,めぐる,……あっ! そういえば……,……啊! 那样的话…… +2003011030240,めぐる,古いものって、先祖代々伝わってたり、\n家族に譲ってもらったりしたものって言ってたような……?,所谓旧东西,就像是祖祖辈辈传下来的、\n或者是家人给予的东西……? +0000000000000,プロデューサー,なるほど\nそれも、6ペンス銀貨が当てはまるよな,那也没错\n这样一来,6便士的银币就能对上“旧”了 +2003011030250,めぐる,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,6ペンス、お母さんも使ったんだろ?\nそれにこのコイン、製造年が古いからさ……ほら,6便士,是巡的母亲用过的对吧?\n那么这枚硬币的制造年份肯定有年头了……对吧 +2003011030260,めぐる,本当だ……!,真的哎……! +2003011030270,めぐる,じゃあじゃあ、撮影に影響しないけど当てはまるもの\n他にもあるかもしれない……!,那就是说,既不影响摄影又能对得上的东西\n说不定还有不少呢……! +2003011030280,めぐる,わたし、新しいものと青いものも探してみる!,我就来找找新的东西和蓝色的东西吧! +0000000000000,プロデューサー,新品ならなんでもいいのか?,只要是新品,什么都可以吧? +2003011030290,めぐる,そうみたい!\n基本的には白いものだって,好像是这样的!\n而且基本上都是白色的 +0000000000000,プロデューサー,お、ちょうどいいな,哦,那不是正好吗 +2003011030300,めぐる,えっ、何かある……?,诶,是什么……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、この前試着したろ?,你看,之前试穿的不就是? +2003011030310,めぐる,あっ! あー! ドレス!\n本当だ……あれ、新しいものを用意してもらってる……!,啊! 对呀! 婚纱裙!\n真的呢……那套衣服是全新准备的啊……! +0000000000000,プロデューサー,古いものも、条件があるかもしれないけど……\n6ペンスが古いものも兼ねそうだぞ,旧的东西,貌似也有符合条件的吧……\n6便士同时也算是旧东西吧 +2003011030320,めぐる,……すごい、すごい! そうかも……!,……真的呀,好厉害! 好像确实可以……! +2003011030330,めぐる,じゃあじゃあ、あとは青を見つければバッチリだね……!\nちょっと探してみる……!,那么,之后找到蓝色的东西就凑齐了……!\n稍微找一找看看……! +0000000000000,プロデューサー,というか、青いものって何か意味があるのか?,说起来,蓝色的东西有什么寓意吗? +2003011030340,めぐる,青は幸せを呼ぶ色なんだって!,蓝色是带来幸福的颜色! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。どうにかなるかもって言ったけど、\nこれは少し難易度が高そうだな,原来如此。虽然之前说过“说不定会有办法的”\n不过这个难度好像有点高啊 +2003011030350,めぐる,だよねー……\n色は撮影のコンセプトに関わってきちゃう……,是呀……\n毕竟颜色关系到摄影的概念风格…… +0000000000000,プロデューサー,他のは6ペンスとかドレスでまかなえそうなのにな,明明其他的只需要6便士和婚纱裙就算对上了 +2003011030360,めぐる,えっ?,诶? +2003011030370,めぐる,あれっ、できる……?\n古いものと新しいもの……? ……あっ,那能,对得上……?\n旧东西和新东西……? ……啊 +2003011030380,めぐる,ドレスが新しいもの!,婚纱裙是新东西! +0000000000000,プロデューサー,おう\n6ペンスはさ、古い硬貨だろ?,对哦\n而6便士是旧硬币对吧? +2003011030390,めぐる,本当だ……!\nじゃあやっぱり青、何か見つけたいなー,真的呢……!\n那果然还是蓝色,什么地方能找到呢 +2003011030400,めぐる,青……青……\n空とか…………?,蓝……蓝……\n天空吗…………? +2003011030410,めぐる,……うーん、空って身に着けるものじゃないし\nわたしのものじゃないから……,……不行,天空可是不能带在身上的\n而且天空也不是属于我的东西…… +2003011030420,めぐる,もうちょっと考えてみることにするよ!,再让我稍微想一想吧! +info,produce_events/200301103.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/905ebc4.csv b/data/story/905ebc4.csv new file mode 100644 index 000000000..e3db5e6ab --- /dev/null +++ b/data/story/905ebc4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1006001000710010,咲耶,一口にアイドルといっても、\n様々な輝き方、楽しませ方があるんだね,虽说都是偶像,但大家有着\n各种各样的闪耀方式与取悦粉丝的方式 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれぞれのやり方で、みんな輝いてるな,是啊\n大家以各自的方式在闪耀着 +1006001000710020,咲耶,今後私がよりみんなを楽しませるためには、\nどんなことに挑戦してみるのがいいだろうか,今后我为了让大家更加开心,\n挑战什么事比较好呢 +0000000000000,プロデューサー,それなら……,那就…… +select,,バラエティ,综艺节目 +select,,演技,演戏 +select,,歌とダンス,唱歌和跳舞 +1006001000710030,咲耶,バラエティか……\nアイドルとしての幅も広がるし、面白そうだ,综艺节目吗……\n作为偶像能拓宽戏路,感觉很有趣 +1006001000710040,咲耶,そうすれば、よりみんなに喜んでもらえるだろうね\nフフ、とても素晴らしいね!,这样会让大家更开心吧\n呵呵,非常好! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000710050,咲耶,自分ではない誰かになりきるというのも、\nなかなか楽しそうだね,成为一个不是自己的其他人,\n感觉很有趣呢 +1006001000710060,咲耶,いいだろう\nどんな役でもやりきってみせるよ,好吧\n不管是什么角色我都会演好的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000710070,咲耶,いままでと同じか\nやはり、王道が大事ということかな,和以前一样吗\n果然王道路线很重要 +1006001000710080,咲耶,新しいことに挑戦してみたかったが、\n自分を磨くことをおろそかにしてはいけなかったね,虽然想挑战新事物,\n但是不能忽视磨练技术啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100071.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/906c5d8.csv b/data/story/906c5d8.csv new file mode 100644 index 000000000..fb7cf784d --- /dev/null +++ b/data/story/906c5d8.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6021003090010,円香,この『もしかして』と思う瞬間が、\n一番好きじゃない,那个突然想到“难不成”的瞬间,\n是我最不喜欢的 +6021003090020,円香,正確には『もしかして』と思う瞬間の自分,准确的说是想着“难不成”的自己 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6021003090030,円香,大概ですね、私も,差不多呢,我也是 +6021003090040,円香,あなたと一緒にいるとたまに忘れますが,虽说和你在一起的时候,偶尔会忘记 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、なるべくそばにいるから\nずっと忘れてくれていい,那样的话,我会尽量待在你身边的\n就忘掉那些吧 +6021003090050,円香,え……………………\nうわ…………,呃……………………\n呜哇………… +6021003090060,円香,あなたに寄り添うくらいなら、\nさっさと脱します,与其让我靠近你,\n还不如让我赶快滚 +0000000000000,プロデューサー,はは、そう言うかなと思ったよ,哈哈,我猜到你会这么说呢 +6021003090070,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,でも、俺もたまに考えるよ,但是,我时不时也会思考 +0000000000000,プロデューサー,嫌いなものが嫌いじゃなくなるのは\n怖いものが怖くなくなるのは──,当人变得不再讨厌自己讨厌的东西\n当人变得不再害怕自己害怕的东西—— +6021003090080,円香,……本当に成長なんだろうか、って?,不就是真正意义上的成长了吗,是么? +6021003090090,円香,──当たり?,──说中了? +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………嗯 +info,produce_events/602100309.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/9071271.csv b/data/story/9071271.csv new file mode 100644 index 000000000..41c7f0cb3 --- /dev/null +++ b/data/story/9071271.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3022002020010,円香,──小糸、私たち帰るけど……,——小糸,我们要回去了…… +3022002020020,小糸,……ぴゃ!?,……呀!? +3022002020030,小糸,あ、うん……!\nお、お疲れ様……!,啊,嗯……!\n辛,辛苦了……! +3022002020040,小糸,わたしもすぐに帰るよ……!,我也马上就回去了……! +3022002020050,円香,そう? じゃあ一緒に帰る?,是吗? 那要一起回去吗? +3022002020060,小糸,え……\nあ、う、ううん!,诶……\n啊,不,不用了! +3022002020070,小糸,え、えっと……\nま、待たせたら悪いから、透ちゃんと先に帰って!,那,那个……\n让你们等太久也不好,你和透先回去吧! +3022002020080,円香,…………\nん、わかった,…………\n嗯,我知道了 +3022002020090,円香,行こう、浅倉,走吧,浅仓 +3022002020100,透,うん\n小糸ちゃん、じゃあね,嗯\n小糸,我走咯 +3022002020110,小糸,う、うん……!\n透ちゃんたちも気を付けて帰ってね……!,唔,嗯……!\n透和圆香回家路上小心……! +3022002020120,透,大丈夫\nありがと,没问题\n谢谢你 +3022002020130,小糸,…………, +3022002020140,小糸,……よ、よし……\nみんな帰った…………,……好,好了……\n大家都回去了………… +3022002020150,小糸,あとちょっとだけ……\nちょっとだけ練習して帰ろう……!,就一会……\n再多练习一点就回去吧……! +3022002020160,小糸,あー……,啊—…… +3022002020170,小糸,んー……\nもう一回、あー……,嗯—……\n再来一次,啊—…… +3022002020180,円香,──小糸, +3022002020190,小糸,ぴゃ!?,呀!? +3022002020200,円香,……驚きすぎ,……惊讶过头了吧 +3022002020210,小糸,ななな、なんだ……\n円香ちゃんか……!,什什什,什么啊……\n是圆香啊……! +3022002020220,小糸,えーっと、あの……\nわ、忘れ物……!?,那个,什么……\n忘,忘东西了……!? +3022002020230,円香,そう、そんなところ,对,差不多 +3022002020240,小糸,そ、そうなんだ……!\n何を忘れちゃったの?,原,原来是这样……!\n你忘了什么? +3022002020250,円香,──小糸、手出して,——小糸,伸出手来 +3022002020260,小糸,ん?,嗯? +3022002020270,円香,これ、あげる,这个,给你 +3022002020280,小糸,わぁ、お菓子……!,哇,零食……! +3022002020290,小糸,これ、わたしの好きなやつ……!\nいいの?,这个,是我喜欢的那种……!\n这样好吗? +3022002020300,円香,よくなかったらあげないでしょ,不行的话我也不会给你了吧 +3022002020310,小糸,そ、そっか……! えへへ……!,是,是吗……! 诶嘿嘿……! +3022002020320,円香,……小糸は頑張ってて、偉いね,……小糸这么努力,很了不起呢 +3022002020330,小糸,……え!\nべべべ、別に! 普通だよ!,……诶!\n才才才,才没有! 这样很普通啊! +3022002020340,円香,ふふっ、そうかもね,呵呵,或许是呢 +3022002020350,小糸,…………えっと,…………那个 +3022002020360,透,──樋口\n忘れ物、あった?,——樋口\n忘记的东西,找到了吗 +3022002020370,円香,ん、もう大丈夫\n今行く,嗯,找到了\n我现在过去 +3022002020380,小糸,えっ、円香ちゃん\n忘れ物って──……,诶,圆香\n忘记的东西是—— +3022002020390,円香,渡したでしょ、それ,那个,已经给你了吧 +3022002020400,小糸,え……!,诶……! +3022002020410,円香,渡すの、忘れてたと思って,我只是,忘了给你 +3022002020420,小糸,え……!?,诶……!? +3022002020430,円香,じゃあね、小糸,我走了,小糸 +3022002020440,小糸,えええ、あっ、うん!\nあの……ありがとう!,诶诶诶,啊,嗯!\n那个,……谢谢你! +3022002020450,小糸,ば、ばいばい!,拜,拜拜! +3022002020460,円香,……ばいばい,……拜拜 +3022002020470,小糸,…………, +3022002020480,小糸,…………, +3022002020490,小糸,……おいしい,……好好吃 +3022002020500,小糸,……うん,……嗯 +3022002020510,小糸,よーし!\nもう一回やるぞー!,好—!\n再练一次! +info,produce_events/302200202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9081359.csv b/data/story/9081359.csv new file mode 100644 index 000000000..d36e56939 --- /dev/null +++ b/data/story/9081359.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5017001000220010,あさひ,うーん……今回はダメだったっすね……,呃……看来这一回是不行了呢…… +0000000000000,プロデューサー,そんなに気を落とさなくていいぞ\n長くやっていればこういうこともあるさ,用不着这么沮丧\n偶像做久了总会遇上这种事的 +5017001000220020,あさひ,プロデューサーさんはなんだと思うっすか?,制作人觉得是什么呢? +5017001000220030,あさひ,今回ダメだった原因\nわたしはやっぱりアピールのタイミングだと思うっす,这次不行的原因\n我觉得是出在表现的时机上 +0000000000000,プロデューサー,確かに、今回のあさひは少しアピールをするタイミングが\nいつもと違ってたな,确实,这次的朝日在表现的时机上\n和往常有一些不同 +5017001000220040,あさひ,そうなんすよ、変えてみたんすけど\n上手くいかなかったみたいっす,是这样的,我是试着改变了一下\n但好像没有成功 +5017001000220050,あさひ,次の方法を考えないとダメっすね,得好好考虑下一个方法呢 +info,produce_communication_auditions/501700100022.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/909eee0.csv b/data/story/909eee0.csv new file mode 100644 index 000000000..9fc637743 --- /dev/null +++ b/data/story/909eee0.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901200670010,雛菜,かわいい~~~♡\nぬいぐるみとチョコのセットだ~!,好可爱~~~♡\n玩偶和巧克力的套装耶~! +4901200670020,雛菜,いろんな種類があるんだ~,还有好多种类型~ +4901200670030,雛菜,ん~……,嗯~…… +4901200670040,雛菜,選べないし……\n全部買っちゃおう~!,选择不了……\n全都买了吧~! +info,special_communications/490120067.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/90da2da.csv b/data/story/90da2da.csv new file mode 100644 index 000000000..97e88d8ef --- /dev/null +++ b/data/story/90da2da.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ、咲耶。まだいたのか\nもうだいぶ遅い時間だが、大丈夫なのか?,咦,咲耶,还没走吗\n已经很晚了,没关系吗? +1006001030010,咲耶,ああ、ファンレターの返事を書いておきたくてね,没事,我想给粉丝信写回信呢 +0000000000000,プロデューサー,それにしたって、今日はTVの収録もあったのに……\nちゃんと休んでいないんじゃないのか?,可是,今天拍了电视节目……\n你不是没好好休息吗? +1006001030020,咲耶,フフ。私なら大丈夫だよ,呵呵,我没事的 +1006001030030,咲耶,ファンの子たちをいち早く喜ばせてあげたいからね\n休んでなんかいられないよ,因为我想尽早让粉丝高兴\n不需要休息的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……それにしても、こんな時間までかかるなんて……\nいったい、何人分だ?,是吗……就算这样,写了这么长时间……\n到底写了几封信? +1006001030040,咲耶,まだ1人分かな,才写了一封 +0000000000000,プロデューサー,え……? この長文が!?,诶……? 是这封长信!? +1006001030050,咲耶,ああ。そうだけど、どうしたんだい?,是啊,有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,……咲耶、熱心なファンはとても大切な存在だ\nそれは俺もよく分かる,……咲耶,热情的粉丝对自己很重要\n我非常理解 +0000000000000,プロデューサー,だが、くれぐれも無理のない範囲にしてくれよ,但是,要在不勉强自己的程度下回应粉丝哦 +0000000000000,プロデューサー,最近、仕事も増えてきて\nただでさえ休む時間が減ってるだろう,最近工作也变多了\n本来休息时间就减少了吧 +1006001030060,咲耶,クス。心配してくれているのかい?,呵呵,你在担心我吗? +1006001030070,咲耶,大丈夫だよ、まだまだ体力はある\nそれに、これは私の好きでやっていることだからね,没关系的,我还有体力\n而且,这是我喜欢做的事 +0000000000000,プロデューサー,なら、いいんだが……,那就好…… +1006001030080,咲耶,ところで、プロデューサーの意見を\n聞かせてもらいたいんだけど……,话说,我想\n听听制作人的意见…… +1006001030090,咲耶,ファンの子たちは、\nどうしたらもっと喜んでくれるだろう,要怎么做\n才能让粉丝们更加开心呢 +0000000000000,プロデューサー,もう充分喜ばせられていると思うぞ,我觉得粉丝们已经足够开心了哦 +1006001030100,咲耶,ファンの子たちが喜んでくれる方法なら\nどんなことでも知りたいんだ,能让粉丝们开心的方法\n不管是什么我都想了解 +0000000000000,プロデューサー,やれやれ……\n咲耶は本当に熱心だな,哎呀……\n咲耶真有热情呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、あえて言うなら……,我想想,硬要说的话…… +select,,ダンスや歌のレベルを\n上げることだな,提高舞蹈和\n唱歌的水平 +select,,ありのままの咲耶で\nいることが大事だ,咲耶真实的样子\n很重要 +select,,咲耶自身が\n楽しむことが大事だ,咲耶自己开心\n很重要 +0000000000000,プロデューサー,咲耶のダンスはキレがあってスピード感もある\nだが、止めの時に少しブレてしまっているだろう?,咲耶的舞蹈有力道也有速度感\n但是停止的时候有点摇晃吧? +0000000000000,プロデューサー,ダンスは土台作りも大切だ\nこれからは体幹を鍛えることを意識してみてはどうだ?,打基础对于舞蹈来说很重要\n今后有意识地锻炼肌肉怎么样? +1006001030110,咲耶,なるほど……,原来如此…… +1006001030120,咲耶,ありがとう、プロデューサー\nもっと美しいパフォーマンスができるよう頑張るよ!,谢谢你,制作人\n为了让演出更美丽我会加油的! +1006001030130,咲耶,自分のためにも、ファンのためにも、\nもっと技術を磨かないとね,为了自己也为了粉丝\n必须更努力地磨练技术呢 +1006001030140,咲耶,よし! このファンレターの返事を書きあげたら\n早速レッスンだ!,好! 写完这封回信后\n就立刻练习! +0000000000000,プロデューサー,うーん……。この調子でファンレターを書いていたら\nレッスンをするのは深夜になってしまうぞ?,嗯……照这个速度写回信的话\n练习的时候已经是深夜了哦? +1006001030150,咲耶,でも、上達するのが早ければ早いほど\nファンに喜んでもらえるだろう?,但是,进步越快\n粉丝就越高兴吧? +0000000000000,プロデューサー,はぁ……。熱心なのはいいことだが、もうこんな時間だ\n今日は帰って休んだ方がいい,哈……有热情是好事,但已经这么晚了\n今天最好还是先回去休息吧 +0000000000000,プロデューサー,体調管理もアイドルの仕事のうちだぞ,健康管理也是偶像的工作之一 +1006001030160,咲耶,……そうだね。今日はレッスンのスケジュールを\n立てるだけにしておくよ,……是呢。今天就\n只制定练习的计划吧 +1006001030170,咲耶,よし! レッスンは明日にしよう\n見ていてくれ、プロデューサー!,好! 练习就放到明天\n看吧,制作人! +1006001030180,咲耶,でも、それじゃファンは喜んでくれないだろう?,但是,这样的话粉丝不会高兴吧? +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなは、常に今の咲耶を見て\n好きになってくれているんだ,粉丝们一直看着现在的咲耶\n并且喜欢上了你 +0000000000000,プロデューサー,無理をしている咲耶を、見たいわけじゃない\nかえって不安にさせるぞ,他们不想看到勉强自己的咲耶\n那样反而会让他们不安 +1006001030190,咲耶,……確かに、プロデューサーの言う通りだね,……制作人说的确实有道理 +1006001030200,咲耶,けれど……もっと努力すべきだと思うし\n努力したくもあるんだ,但是……我认为必须要努力\n也想要努力 +1006001030210,咲耶,今のままじゃ、私自身が納得できない……,现在这样我自己是无法认同的…… +0000000000000,プロデューサー,とはいえ、最近レッスンの量も増やして\nますます頑張っているだろう,虽说如此,最近训练量也增多了\n你也越来越努力了吧 +0000000000000,プロデューサー,咲耶がこの調子でやっていけば、\nきっとファンも安心して喜んでくれるぞ,如果咲耶持续这种状态的话,\n粉丝们也一定会安心并开心的 +1006001030220,咲耶,本当に、今のままの私でも大丈夫なのかな,维持现状真的没关系吗 +0000000000000,プロデューサー,ありのままの咲耶が1番だ\nだから、くれぐれも無理はしないでくれ,真实的咲耶是最棒的\n所以,千万不要勉强自己 +1006001030230,咲耶,ありのままの自分で、無理のないように、か……\nそれは少し、難しいかもしれないな……,保持真实的自己,不勉强自己,吗……\n这或许有些难做到呢…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶は、人の繋がりを大事にしているよな\nだから、ファンサービスもこんなに頑張っているだろう?,咲耶很注重人与人之间的联系\n所以这么努力给粉丝福利吧? +1006001030240,咲耶,ああ、人と人との繋がりは美しいからね,是啊,因为人与人之间的联系很美妙 +1006001030250,咲耶,そのためにも、ファンのみんなを笑顔にして\n幸せにしてあげたいんだ,为此我想要给粉丝们\n带来笑容与幸福 +0000000000000,プロデューサー,良い考えだと思うぞ,我觉得这是好想法 +0000000000000,プロデューサー,その上で、咲耶自身が楽しんでいれば……\n仕事やパフォーマンスに、もっと磨きがかかるんじゃないか,在此之上,咲耶自己很享受的话……\n工作和演出的技艺不就更加精湛了吗 +1006001030260,咲耶,ああ、私はちゃんと楽しんでいるよ\nみんなに喜んでもらうことが、私の生きがいだからね,嗯,我有好好享受哦\n因为让大家开心就是我生存的意义呢 +1006001030270,咲耶,……ところで、プロデューサーはどうなんだい?,……话说,制作人又是怎样呢? +0000000000000,プロデューサー,何がだ?,什么? +1006001030280,咲耶,私をプロデュースするのは、楽しいかい?,培育我开心吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、楽しいというよりは、幸せかな,是呢,与其说开心,不如说幸福 +1006001030290,咲耶,幸せ……\n私は、プロデューサーも幸せにできているのかな?,幸福……\n我也能让制作人幸福吗? +0000000000000,プロデューサー,精一杯頑張って、どんどん輝いていく咲耶を\n間近で応援できるんだ。こんな幸せ者、そうそういないぞ?,我能在身边支持着拼命努力的,不断闪耀的咲耶。\n这么幸福的人可是很少的哦? +1006001030300,咲耶,フフ。そんな風に言ってもらえるなんて\n私のほうこそ幸せ者だな……,呵呵,你能这么说\n我才是幸福的人啊…… +1006001030310,咲耶,それじゃあ、プロデューサーをもっと喜ばせるためにも\n私自身も楽しんで頑張らなくてはね,那么,为了让制作人更加高兴\n我自己也要开心地努力呢 +info,produce_events/100600103.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/91049c6.csv b/data/story/91049c6.csv new file mode 100644 index 000000000..2c4fd7e87 --- /dev/null +++ b/data/story/91049c6.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5003001000110010,めぐる,やった、やったー! 合格だー!\nテレビに出れるよー!,太好了,太好了——! 我合格了——!\n上电视了——! +0000000000000,プロデューサー,よくやったな、めぐる! せっかくのチャンスだ、\n今度の収録に向けて、また頑張ろう!,干得不错,巡! 趁着这次机会,\n这次的收录也加油吧! +5003001000110020,めぐる,うん! わたし、もっともーっと頑張るよ!,嗯! 我会更加更——加努力的! +5003001000110030,めぐる,……嬉しいなぁ、みんなも喜んでくれるかなぁ……?\nそうだったらもっと嬉しいけど……!,……好高兴啊,这样大家也能开心吗……?\n这样的话我会更高兴的……! +0000000000000,プロデューサー,(なんだかそわそわしてるな……),(总感觉在紧张……) +0000000000000,プロデューサー,……友達に報告したいんだろ\n少しなら、連絡してきてもいいぞ,……想告诉朋友是吧\n只是稍微说一下的话,可以联系的 +5003001000110040,めぐる,どうしてわかったの!?\nすごいね!,你是怎么知道的!?\n好厉害! +5003001000110050,めぐる,えへへ! ありがとう、プロデューサー!\nちょっと行ってくるね!,诶嘿嘿! 谢谢你,制作人!\n那我去去就回! +info,produce_communication_auditions/500300100011.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9111a13.csv b/data/story/9111a13.csv new file mode 100644 index 000000000..9d6209b72 --- /dev/null +++ b/data/story/9111a13.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3018006010010,あさひ,『ストレイライトの芹沢あさひです\nツイスタのアカウントを作りました』,“我是Straylight的芹泽朝日\n我建了一个twista的账号” +3018006010020,あさひ,『芹沢あさひです\n今日はみんなで初めての仕事です』,“我是芹泽朝日\n今天和大家一起去做第一次的工作” +3018006010030,あさひ,『芹沢あさひです\n『ゴールデンアイドルフェス』の投票が始まります』,“我是芹泽朝日\n‘Golden Idol Fes’的投票开始了” +3018006010040,あさひ,『投票してください』,“请投票给我” +3018006010050,あさひ,『さっき見つけた変わった形の雲です』,“这是刚才发现的形状奇怪的云” +3018006010060,あさひ,『芹沢あさひです\n『ゴールデンアイドルフェス』の中間発表でした』,“我是芹泽朝日\n今天是‘Golden Idol Fes’的中期发表” +3018006010070,あさひ,『投票ありがとうございます\n軍手が片方落ちてました』,“感谢大家投票\n地上掉了一只手套” +0000000000000,off,…………………………………………\n…………………………………………, +3018006010080,あさひ,『芹沢あさひです\n『ゴールデンアイドルフェス』ありがとうございました』,“我是芹泽朝日\n‘Golden Idol Fes’感谢大家了” +3018006010090,あさひ,………………, +3018006010100,あさひ,………………, +3018006010110,あさひ,………………………………, +3018006010120,冬優子,……何変な顔で自撮りしてんのよ\nそれ、絶対アップするんじゃないわよ,……干嘛摆着鬼脸自拍啊\n那张,绝对别给我上传 +3018006010130,あさひ,しないっすー……,不会传的…… +3018006010140,愛依,え! あさひちゃんの変顔!?\n見せて見せて──,诶!朝日的鬼脸!?\n看我看看给我看看── +3018006010150,愛依,──って……,──我说…… +3018006010160,あさひ,………………………………, +3018006010170,冬優子,……ぜんっぜんフレームに入ってないじゃない,……不完全没拍进框里嘛 +3018006010180,あさひ,上手く撮れないんすー,我拍不好 +3018006010190,あさひ,本当は、ファンの人がくれた花と\n一緒に撮りたかったんすけど……,本来是想,和粉丝们送的花一起拍的…… +3018006010200,あさひ,花、入るようにすると……\nわたしが入らないし……,想要把花拍进去……\n我就拍不进去…… +3018006010210,あさひ,投票期間中は、\nプロデューサーさんに撮ってもらってたんすけど……,在投票期间,\n照片都是让制作人拍的…… +3018006010220,冬優子,え……,诶…… +3018006010230,あさひ,あ、ぶれた,啊,拍糊了 +3018006010240,あさひ,……冬優子ちゃん、\n自分でツイスタの写真撮ってたじゃないっすか,……冬优子,\n你发在twista的照片不都是自己拍的嘛 +3018006010250,あさひ,愛依ちゃんも、みんなで撮るとき\n上手にやってたし……,爱依也是,和大家一起拍的时候\n也拍得很好…… +3018006010260,あさひ,わたしも\nやってみたいっすー,我也想\n试试拍照 +3018006010270,愛依,…………, +3018006010280,あさひ,えっと、右側に向けたいときは\nスマホを左に傾け……?,呃,想朝向右边的时候\n要把手机往左偏……? +3018006010290,あさひ,──あ、花が入ってない,──啊,花没拍进去 +3018006010300,冬優子,──……ったく、アイドルのくせに、\n自撮りのひとつも上手くできないってどうなの?,──……真是的,明明是偶像,\n连个自拍都搞不好是怎么回事啊? +3018006010310,冬優子,まず持ち方がダメ\nちゃんとスマホが安定するように指で挟んで──,首先握法就不行\n要用手指夹着让它好好稳定住── +3018006010320,愛依,場所も変えた方がいいかも?\nそこだと逆光になるから──,地方应该也要换下?\n在那里的话就变成逆光了── +3018006010330,愛依,あ、ちょっと映えるように\nメイクしてもいーい?,啊,为了拍得好看点\n要不画下妆? +3018006010340,あさひ,できた……!,拍好了……! +3018006010350,冬優子,まあ、ちゃんとピントは合ってるし\nあさひも花も写ってるわね,还行吧,焦对上了\n朝日和花也都拍进去了呢 +3018006010360,愛依,でもあさひちゃん目線外しちゃってるね……\nあ、けどそれはそれであさひちゃんっぽいかも!?,不过朝日没看镜头呢……\n啊,说不定这反而比较符合朝日的风格!? +3018006010370,あさひ,これで自撮りもばっちりっすね!\nありがとっす!,这下自拍也没问题了呢!\n谢谢你们! +3018006010371,冬優子&愛依,………………, +3018006010380,愛依,ひとりで撮れたなら、\nこれからみんなで自撮りもできるね~!,既然已经会一个人拍了,\n那么以后也能和大家一起自拍了呢~! +3018006010390,愛依,そっちのが難しいけど、\nあさひちゃん器用だから大丈夫っしょ!,虽然那个要更难,\n但朝日这么聪明肯定没问题! +3018006010391,あさひ&冬優子,!, +3018006010400,冬優子,愛依……\nそんなこと言ったらこいつ──,爱依……\n你这么一说这家伙── +3018006010410,あさひ,それやりたいっす!,我想拍! +3018006010420,冬優子,──……ほら,──……你看 +3018006010430,あさひ,ほら、愛依ちゃん……あと冬優子ちゃんも!\n入るっす入るっす~!,快点,爱依……还有冬优子!\n快过来快过来~! +3018006010440,愛依,おっけおっけ!\n冬優子ちゃんこっちね~,OKOK!\n冬优子站这边~ +3018006010450,冬優子,もう……,真是的…… +3018006010460,あさひ,お……\nおお……,哦……\n哦哦…… +3018006010470,あさひ,ほんとっす!\nちょっと動くと冬優子ちゃんが左側だけになるっす!,真的呢!\n稍微动一下冬优子就只剩左边了! +3018006010480,冬優子,やめなさい,别乱搞 +3018006010490,愛依,そうそう!\nだから、みんなで入るんなら──,没错没错!\n所以,要让大家都拍进去的话── +3018006010500,愛依,ぎゅーってしないと、上手く撮れないってワケ!,不挤在一起的话,就拍不好! +3018006010510,あさひ,なるほど……\nよーっし……,原来如此……\n好…… +3018006010520,あさひ,『芹沢あさひです\nみんなで撮りました』,“我是芹泽朝日\n和大家拍了张” +3018006010530,愛依,『@芹沢あさひ\nよく撮れてる』,“@芹泽朝日\n拍得很好” +3018006010540,冬優子,『@芹沢あさひ\nこれからもっといっぱい撮ろうね!』,“@芹泽朝日\n以后要拍得更多哦!” +info,produce_events/301800601.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/911f92c.csv b/data/story/911f92c.csv new file mode 100644 index 000000000..4a98c67a4 --- /dev/null +++ b/data/story/911f92c.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6024003060010,にちか,……──────,……────── +0000000000000,プロデューサー,にちか,日花 +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦了 +6024003060020,にちか,…………,………… +6024003060030,にちか,……っ,……呃 +6024003060040,にちか,……っ\n消えろ…………!,……呃\n快走开…………! +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003060050,にちか,………………っ\n消えない…………,………………呜\n为什么不走………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +info,produce_events/602400306.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9132abd.csv b/data/story/9132abd.csv new file mode 100644 index 000000000..4d0a3f432 --- /dev/null +++ b/data/story/9132abd.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2007012110010,結華,(──わ、やば),(──哇,不妙) +2007012110020,結華,(あー降ってきちゃった……!\n間に合うかと思ったのに……!),(啊──下起雨了……!\n还以为来得及……!) +2007012110030,結華,(──……とりあえずここでちょっと待ってみて……\nやまなかったら傘買うかー……),(──……先在这里等等看吧……\n雨不停的话就去买伞……) +2007012110040,結華,(ん~……せっかくなら可愛いのがいいけど……),(嗯~……要买的话还是可爱一些的伞好……) +2007012110050,結華,──……, +2007012110060,結華,(……あの時は、プロデューサーが先客だったんだっけ),(……那个时候,制作人是先来的吧) +2007012110070,結華,(おんなじところで雨宿りとか、どんな確率──),(在一个地方躲雨,概率有多少──) +2007012110080,結華,!, +0000000000000,プロデューサー,うわーやばいびしょ濡れ……!\n……──って、おお!?,呜哇糟糕,淋成落汤鸡了……!\n……──诶,噢噢!? +2007012110090,結華,『おお!?』はこっちの台詞なんですけど~\nPた~ん,“噢噢!?”是这边的台词吧~\nP碳~ +2007012110100,結華,傘忘れたの?\n油断しすぎでは?,忘拿伞了?\n太疏忽大意了吧? +0000000000000,プロデューサー,いや思い切りブーメランじゃ……,哎呀,结华自己不也是一样…… +2007012110110,結華,三峰は休み、Pたんは仕事\nはい、これどっちのうっかり度が高いと思います?,三峰在休息,P碳在工作\n那么,谁更糊涂呢? +0000000000000,プロデューサー,……俺ですね……,……是我呢…… +2007012110120,結華,あははっ、論破~,啊哈哈,驳倒P碳了~ +0000000000000,プロデューサー,──……結華、時間は平気なのか?,──……结华,时间不要紧吗? +2007012110130,結華,んー?\nまぁ、急ぎの用事はないねぇ。なんで?,嗯?\n嘛,没什么急事。为什么问这个? +0000000000000,プロデューサー,や、何かあるなら傘買ってこようかと──\n平気ならいいんだ,没什么,想着如果你有什么急事的话我就去买伞──\n没有就好 +2007012110140,結華,Pたんは?\nすぐ事務所戻らなくていいの?,P碳呢?\n不快点回事务所没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,俺もまぁ──……うん\nちょっと余裕あるかなって,我也──……嗯\n稍微有点空吧 +2007012110150,結華,へーぇ,欸 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ,啊,对了 +2007012110160,結華,……?, +0000000000000,プロデューサー,──ほら、これ,──你看这个 +2007012110170,結華,えっ、あっ、その円盤!,诶,啊,那张光盘! +0000000000000,プロデューサー,そう、結華が好きって言ってたアイドルのやつ,没错,是之前结华说喜欢的那个偶像的 +0000000000000,プロデューサー,外回りのついでに映像資料も買おうと思ってさ\nショップ回ってたらあったから,跑外勤顺便去买些影像资料\n去店里看了看,正好有卖这个偶像的 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、ついでのついでってことで\n個人的に買っちゃったんだ,嘛,顺便再顺便\n我就买了 +2007012110180,結華,言ってくれたら貸したのに~!,明明说一声三峰就会借给你了~! +0000000000000,プロデューサー,ははは、いやまぁ衝動買いみたいなものだし,哈哈哈,也没什么,算是冲动购物吧 +0000000000000,プロデューサー,俺も欲しくなっちゃって,我也想要这个 +2007012110190,結華,も~……,真是的 +2007012110200,結華,────……, +2007012110210,結華,『一緒にアイドル、目指してもらえませんか』,“能和我一起,以偶像为目标前进吗” +0000000000000,プロデューサー,!, +0000000000000,プロデューサー,……ど、どうした、急に,……怎、怎么了,突然说这个 +2007012110220,結華,ん~? ……ふふっ\nいやぁ、なんかね,嗯~?……嘿嘿\n哎呀,一时兴起 +2007012110230,結華,いい笑顔見せてくれるしさぁ、\nほんとに仕事楽しいんだなぁって感じもするしさぁ,笑容这么棒,\n而且真的很享受工作的样子 +2007012110240,結華,だから、スカウトしたくなっちゃって,所以,让人想去发掘呢 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……?,哦,哦……? +2007012110250,結華,あなたなら、素晴らしいプロデューサーに\nなれると思ったんです,我认为\n你能成为一个优秀的制作人 +2007012110260,結華,本気であなたに、\nプロデューサーになってもらいたいんです,是真心想让你,成为制作人 +2007012110270,結華,──みたいな?,──类似这样? +0000000000000,プロデューサー,再現はやめてくれ……!\n唐突すぎだろって今でも恥ずかしくなるんだから……!,不要再现初遇时的场景呀……!\n太突然了吧,现在想起来还是会感到羞耻啊……! +2007012110280,結華,あはっ、思い出して『わーっ!』ってなるのはわかる!,啊哈哈,三峰也懂这种\n一想起来就会感到羞耻的心情! +2007012110290,結華,──でもほら、三峰も同じくらいの気持ちなんだと\n思ってくれたらいいんじゃない?,──不过,P碳能明白三峰也是同样心情的话\n不是挺好的吗? +2007012110300,結華,もし、あの状況に今の三峰がいたら\nプロデューサーに逆スカウト仕掛けるなっていうさ,如果现在的三峰回到那个时候的话\n感觉会反过来发掘制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,──……そうか,──……是吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあ……──\n『そこまで言ってもらえるなら』,哈哈,那么……──\n“话都说到这份上了……” +2007012110310,結華,うわ、再現やめてよ,呜哇,不要再现呀 +0000000000000,プロデューサー,お互い様だろ?\n……でも、ほんとに。嬉しいよ,彼此彼此吧?\n……不过,真的。很开心呢 +2007012110320,結華,──……ふーん,──……哼 +info,produce_events/200701211.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91462ad.csv b/data/story/91462ad.csv new file mode 100644 index 000000000..26f673c8f --- /dev/null +++ b/data/story/91462ad.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,暑いな…………,好热啊………… +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……\n事務所、遠いなぁ……,────哈……\n事务所,好远啊…… +0000000000000,プロデューサー,木陰は気持ちよさそうだ……,树荫下好凉爽的样子…… +0000000000000,プロデューサー,…………って\nあそこで寝てるの…………,…………\n在那里睡觉的是………… +0000000000000,プロデューサー,透──────?,透──────? +2020005010010,透,ふぁ────…………,哈————………… +0000000000000,プロデューサー,ええと……おーい\n透ー……────?,那个……喂——\n透——…… +2020005010020,透,────え,————诶 +2020005010030,透,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう,哈哈,是我 +2020005010040,透,────仕事?,————工作? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、平日の午後だからな\n透は昼寝か?,是啊,毕竟是平日的下午\n透在午睡吗? +2020005010050,透,うん\n平日の午後だからね,嗯\n毕竟是平日的下午啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、優雅な平日だ\n────事務所まで行けば涼しいのに,哈哈,真是个优雅的平日\n————在事务所会更凉爽哦 +2020005010060,透,あー\nうん,啊——\n嗯 +2020005010070,透,ふふっ、無理だった,哈哈,不行 +0000000000000,プロデューサー,無理ってことないぞ\n一緒に行こ────,说什么不行\n我们一块去吧———— +2020005010080,透,座ってよ,坐下吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020005010090,透,風、くるよ\nここ,风,要起了\n这儿 +0000000000000,プロデューサー,──おぉ……\nいい風だな……!,——喔……\n好舒服的风啊……! +2020005010100,透,でしょ\nほら,你看\n是吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ────,那么———— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020005010110,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2020005010120,透,…………\n……止まったね、風,…………\n……风,停了呢………… +0000000000000,プロデューサー,……\nうん……,……\n嗯…… +select,,……すまん\n俺のせいかな,……抱歉\n都怪我 +select,,……来ちゃ\nいけなかったな,……风\n来不了了呢 +select,,風よ、こい!\n……なんて,风,起!\n……说笑的 +2020005010130,透,……\nなんで?,……\n为什么呢? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんとなく……\nタイミング的に,不,总觉得……\n是时机不对 +2020005010140,透,ふふっ\nそんなわけないじゃん,哈哈\n怎么可能嘛 +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、ほら、俺が来たことでさ\n涼しいはずの未来が書き換わって……みたいな,不,你看,就像是因为我来了\n才把本应该凉爽的未来给改写了……什么的 +2020005010150,透,……だったらさ,……如果是那样的话 +2020005010160,透,もっかい、書き換えられるでしょ\nプロデューサー,再改写一次,也能做到吧\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……え,……诶 +2020005010170,透,ほらほら、なんかやって\n未来が変わるっぽいこと,好啦好啦,做些什么吧\n看上去像是能改变未来的那种 +0000000000000,プロデューサー,ええっ、あぁ……! うーん…………!\n……じゃあ、ここ来なかったってことにして俺は戻────,诶诶,啊……!嗯…………!\n……那就当我没来过这里吧,我先回———— +2020005010180,透,────きた…………,————来了………… +2020005010181,透&プロデューサー,あははっ…………,啊哈哈………… +2020005010190,透,あー……,啊——…… +2020005010200,透,戻らない未来でいいから,没回去的未来明明也挺好的 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020005010210,透,で、いいから\n私,明明,也挺好的\n对我来说 +2020005010220,透,──?\nなんで,——?\n为什么 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんというか……\n俺が止めちゃったみたいな雰囲気だからさ,不,怎么说呢……\n感觉就像是我让它停下来一样 +2020005010230,透,そうだけど,是这样没错 +0000000000000,プロデューサー,ええっ、そうなのか,诶诶,是这样吗 +2020005010240,透,タイミング的には、うん,就时机上来说,是这样 +0000000000000,プロデューサー,それは……すまない,那……真是抱歉 +2020005010250,透,ふふっ,哈哈 +2020005010260,透,……止むことになってたから\nきっと,……所以风才会停啊\n一定 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2020005010270,透,それで……\nここに来ることになってた。プロデューサー,然后……\n你就来了。制作人 +0000000000000,プロデューサー,……おう,……喔 +2020005010280,透,だから、\nいなよ,所以,\n不要 +2020005010290,透,いなよ,不要 +2020005010300,透,────何?,————什么? +0000000000000,プロデューサー,っ、その……\n呼んでみようかなと思って…………,我……\n想着要不要喊下试试………… +2020005010310,透,ふふっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,笑わないでくれよ\n──透は呼べそうな雰囲気あるけどな,别笑我啊\n——透看起来倒像是会喊出来的人 +2020005010320,透,無理でしょ,我办不到啊 +0000000000000,プロデューサー,いや\n無理かどうかは、やってみなきゃ,不\n这得试过才知道,自己究竟能不能办到 +2020005010330,透,……\n風よ、こい……!,……\n风,起……! +2020005010331,透&プロデューサー,────あははっ……,————啊哈哈 +2020005010340,透,汗かいちゃったじゃん、もう\n……じゃ、交代ね,都出汗了,真是的\n……那么,换人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2020005010350,透,────呼んでよ、風,————喊啊,风 +2020005010360,透,やってみなきゃ,不是说试过才知道吗 +info,produce_events/202000501.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/914ce17.csv b/data/story/914ce17.csv new file mode 100644 index 000000000..ac5bd76fa --- /dev/null +++ b/data/story/914ce17.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3002013010010,灯織,水族館の割引券……\n本当にいただいてしまっていいんでしょうか,水族馆的打折券……\n真的可以收下吗 +0000000000000,新聞配達員,どうぞどうぞ。それ、結構割引率いいやつなんで\n気が向いたらうちの新聞契約してもらえると嬉しいっす,没事没事。这还是张打得挺多的券\n有兴趣的话能订阅我们的报纸会很高兴的 +3002013010020,灯織,契約の方が本命なのでは……,订报才是最主要的吧…… +0000000000000,新聞配達員,アハハ、まあそうなんすけど\n親御さんいないなら用はないからバイバイってわけにもね,啊哈哈,就是这样\n你父母不在的话我就先走了 +3002013010030,灯織,その……すみません……\n母は帰宅が遅くて……,那个……非常抱歉……\n妈妈回家会很晚…… +0000000000000,新聞配達員,いやいや、責めてるとかじゃないっすから!\nじゃ、親御さん帰ってきたらよろしくお伝えくださーい,不不不,我可不是在责备你!\n那等你父母回来了帮我打声招呼—— +3002013010040,灯織,(水族館、何年か前に家族で行ったきりだっけ\nもうどんな感じだったかも曖昧だな……),(水族馆,最后一次是好几年前和家人一起去的\n已经记不清是什么样的感觉了……) +3002013010050,灯織,わ……!,哇……! +3002013010060,灯織,(目玉は巨大水槽なんだ\nふれあいブース、トンネル型の水槽……あ、ショーもある),(亮点是巨大水槽啊\n触摸区域,海底隧道……啊,还有表演) +3002013010070,灯織,(真乃、こういうの好きそう……),(真乃会喜欢这种东西吧……) +3002013010080,灯織,(めぐるは……\n『3人でならどこにでも行きたい!』って言いそうだな),(巡的话……\n会说“3人一起的话哪里都行!”) +3002013010090,灯織,……, +3002013010100,灯織,(ちょっと遠いから、待ち合わせを少し遅めにして──),(因为稍微有点远,集合时间就定晚点——) +3002013010110,灯織,(いや、現地集合じゃなくて、一緒に行く方が……),(不,与其到那里集合,一起去会比较好吧……) +3002013010120,灯織,(ショーをやる場所と始まる時間から逆算するとして、\nちょっとゆっくりめに回るなら──),(从表演的地方和开始的时间倒过来算,\n如果逛得比较慢的话——) +3002013010130,灯織,…………, +3002013010140,灯織,できた……!,完成了……! +3002013010150,灯織,(ここのところ、アウトドアか誰かの家に行くことが多いし、\nたまには違うところはどう? って誘ってみて──),(最近这段时间,不是在外面就是在谁的家里,\n偶尔去不一样的地方怎么样呢? 试着这样邀请下——) +3002013010160,灯織,…………, +3002013010170,灯織,(──……遊びすぎかな),(——……玩得太过火了吗) +3002013010180,灯織,(真乃とめぐると行きたい……けど),(虽然……想和真乃和巡一起去) +3002013010190,灯織,(いつも3人で出掛けてるし、\n最近は私が提案することも多いし……),(一直都是3人一起出门,\n最近我提案的次数也很多……) +3002013010200,灯織,(ふたりは他の人とも交流したいって思ってるかも──\nそもそも、オフなんだからちゃんと休みたいんじゃ……),(她们也可能想和其他人交流——\n再说难得的空闲日子会想要好好休息吧……) +3002013010210,灯織,(優しいから、言わないだけで),(只是她们很温柔,才不会说出来) +3002013010220,灯織,…………, +3002013010230,灯織,(誘い過ぎは、迷惑だよね),(邀请太多的话,会很麻烦吧) +3002013010240,灯織,(ふたりと遊べたらって、\n一緒にいられたらいいなって思う……けど),(能和她们一起玩的话,\n能在一起的话就好了……虽然是这么想的) +3002013010250,灯織,(これは私の希望で、ふたりがどうかはわからない\n私のわがままにふたりをしばりつけたいわけじゃない……),(这只是我的想法,不知道她们是怎么想的\n我并不想把自己的任性强加到她们身上……) +3002013010260,灯織,…………ばーか,…………笨蛋 +3002013010270,灯織,……メッセ?,……消息? +3002013010280,めぐる,『今度のオフ3人で遊べないかな!?』,“下次休息的时候要不要3人一起出去玩!?” +3002013010290,めぐる,『真乃と灯織がもし予定なくて\n遊んでもいいなって思ってたらなんだけど!!』,“真乃和灯织如果没有预定\n也想要一起玩的话!!” +3002013010300,めぐる,『誘いすぎ? 誘いすぎだね!?』,“邀请太多了?是太多了吧!?” +3002013010310,めぐる,『でも一緒に遊びいきたいよー』,“但是想一起玩啊——” +3002013010320,めぐる,『ふたりがよければ遊んでー!』,“你们觉得可以的话来玩吧——!” +3002013010330,真乃,『めぐるちゃん、こんにちは』,“巡,早上好” +3002013010340,真乃,『私も、灯織ちゃんとめぐるちゃんと\n遊びに行きたいな^^』,“我也想和灯织和巡\n一起出去玩^^” +3002013010350,めぐる,『真乃ありがとう!!』,“真乃谢谢你!!” +3002013010360,灯織,真乃……めぐる……,真乃……巡…… +3002013010370,灯織,…………, +3002013010380,灯織,(……聞くだけ、聞いてみよう),(……就先问一下吧) +3002013010390,灯織,(プレゼンしてみて、\nふたりがいいねって言ってくれたら……──),(试着介绍一下,\n她们觉得可以的话……——) +3002013010400,灯織,『私もふたりと遊びに行きたい』,“我也想和你们出去玩” +3002013010410,めぐる,『やったー!』,“好耶——!” +3002013010420,灯織,『水族館の割引券をもらったんだけど、どう?』,“我正好拿到了水族馆的打折券,怎么样呢?” +3002013010430,めぐる,『水族館!!』,“水族馆!!” +3002013010440,真乃,『わあ水族館^^』,“哇啊水族馆^^” +3002013010450,真乃,『ペンギンさんとかもいるかな\nいたらいいな』,“有没有企鹅呢\n有就好了呢” +3002013010460,めぐる,『いたら絶対見に行こうね!』,“有的话一定要去看!” +3002013010470,灯織,『ペンギンがいるかはわからなかったんだけど……』,“虽然不知道有没有企鹅……” +3002013010480,灯織,『巨大水槽が目玉みたいだよ』,“巨大水槽是亮点的样子” +3002013010490,灯織,『ふたりが好きそうなショーもあった\n色々試算したんだけど、聞いてくれる?』,“也有你们会喜欢的表演\n我试着算了一下,要听吗?” +3002013010500,めぐる,『そこまで!!』,“已经做到这种地步了!!” +3002013010510,真乃,『灯織ちゃんありがとう\n聞かせてもらえたらうれしいな』,“灯织谢谢你\n能告诉我会很高兴的” +3002013010520,灯織,『どこかの駅で合流するのがいいと思う\n移動も行楽のうちだから、ちょっと早めに9時くらいで』,“我觉得在哪里的车站汇合比较好\n移动也是游玩的一环,稍微早点定在9点左右” +3002013010530,真乃,『はい^^』,“好^^” +3002013010540,灯織,『目玉の巨大水槽は、\n水の量が7500トンもあるらしいよ』,“作为亮点的巨大水槽,\n水量好像有7500吨呢” +3002013010550,灯織,『ちょっとどれくらい見るかわからなくて\n20分くらいにしたけど、ここは臨機応変に』,“不知道需要看多少时间\n姑且是写着20分钟,这里就要临机应变了” +3002013010560,めぐる,『待って! トンってなに!? 全然想像できないよ!?』,“等等!吨是什么!?完全想象不出来!?” +3002013010570,灯織,『一般的な浴槽が200リットルくらいだよ\nお湯を張った状態』,“普通的浴缸大概是200升\n装满水的状态” +3002013010580,真乃,『お風呂って200リットルもあるんだね』,“浴缸也有200升啊” +3002013010590,めぐる,『ええー逆にわかんなくなった……』,“诶诶——更加不懂了……” +3002013010600,灯織,ふふっ,呵呵 +3002013010610,灯織,見にいけばわかるよ,去看就知道了 +info,produce_events/300201301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/914d036.csv b/data/story/914d036.csv new file mode 100644 index 000000000..ce7c2c1b1 --- /dev/null +++ b/data/story/914d036.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、聞いてくれ!,灯织,你听我说! +0000000000000,プロデューサー,結果が出たんだ!\n『W.I.N.G.』に参加できることが決まったぞ!,结果出来了!\n你可以参加“W.I.N.G.”了! +7002001070010,灯織,え……,诶…… +7002001070020,灯織,そうですか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n嬉しくないのか?,怎么了?\n你不高兴吗? +7002001070030,灯織,いえ、そういうわけでは……,不,并没有不高兴…… +7002001070040,灯織,ただ……今まで見てるだけだったアイドルたちと\n肩を並べるんだって、改めて考えてただけです,就是……再次意识到了,自己要与至今为止只是在\n台下看着的偶像们一起竞争 +7002001070050,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,(表情は普段と変わらないが……不安なんだろう),(虽然表情和平时一样……但还是感到不安了吧) +0000000000000,プロデューサー,……灯織、聞いてくれ,……灯织,听我说 +0000000000000,プロデューサー,灯織はこれまで、すごく頑張って\nレッスンも仕事もしてきたんだから、大丈夫だ,灯织一直以来真的非常努力\n做了很多练习,也积累了许多工作经验,没问题的 +7002001070060,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,1番近くで灯織の姿を見てきた俺が\n言うんだ、間違いない!,在最近的地方,看着灯织一路走来的我能够断言\n不会有错的! +0000000000000,プロデューサー,それに……,而且…… +7002001070070,灯織,プロデューサー\nもう、わかりましたから,制作人\n好了,我知道了 +7002001070080,灯織,そうやって、いつも私のこと……,像这样,总是对我…… +7002001070090,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,灯織……?,灯织……? +7002001070100,灯織,……いえ、なんでもありません,……不,没什么 +7002001070110,灯織,……私、『W.I.N.G.』に全力で挑みます,……我会尽全力挑战“W.I.N.G.”的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうこないとな!,嗯,就得这样才行! +info,produce_events/700200107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/915c2c0.csv b/data/story/915c2c0.csv new file mode 100644 index 000000000..077eb1880 --- /dev/null +++ b/data/story/915c2c0.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +2024005010010,にちか,いやもう、ムッキムキですよ\n夏休みって、計画性で決まるので!,哎呀,那肯定是满满当当的\n毕竟暑假是由计划性决定好坏的! +2024005010020,にちか,んー……この週もう1日レッスン増やせるかー\n……バイトはもう休めないから────,嗯——……这周再加1天课程好了——\n……打工那边也没法请假了—— +2024005010030,にちか,────うわ、補講の日だった最悪……,——呜哇,那天要补习,太糟了…… +2024005010040,にちか,いやもう、すごいので!\n超すごい夏到来するので!,哎呀,那肯定很厉害!\n毕竟一个很厉害的夏天要来了! +2024005010050,にちか,────DVD1日1枚、CDは2枚かな\n……80年代もがっちり押さえて────,——DVD1天1张,CD2张吧\n……80年代的也要把控好—— +2024005010060,にちか,……あっ、この日イベントとかぶるか……\nでもショップとかももっとチェックしたいし……,……啊,这天和活动冲突了啊……\n还想去其他店家看看的…… +2024005010070,にちか,宿題とかもちゃちゃっとやっちゃうので!\n夏ってそういう時間じゃないですかー。制するっていうか!,作业也会唰唰地就写完的!\n夏天不就是这样的时间吗——。自己掌控的那种! +2024005010080,にちか,よし!!!,好!!! +2024005010090,にちか,『七草にちか短期集中ムキムキ計画』,《七草日花短期集中充实计划》 +2024005010100,にちか,────あ、写真撮っといていいですよこれ!\nやるぞーー!!!!,——啊,这个你可以拍个照的!\n要干了——!!!! +2024005010110,にちか,────\nはー……,——\n哎——…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、にちか\nお疲れ様,咦,日花\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……あのムキムキのやつさ、\n今日って確か家で────,……那个充实的计划,\n我记得今天你要在家里—— +2024005010120,にちか,あー、宿題デーは明日に延期しました\nめっっっちゃ、ハードにトレーニングしてきたので……!,啊——,作业日延期到明天了\n因为,我练习得超——辛苦的……! +0000000000000,プロデューサー,お、そうか……! \nそれじゃ水分ちゃんと摂って、しっかり休んでくれ,哦,是吗……!\n那要记得补充水分,然后好好休息 +2024005010130,にちか,……っ\n休んでるわけじゃないんですけど……!,……\n我这可不是在休息啊……! +0000000000000,プロデューサー,……! す、すまん……\nそうだよな……!,……! 抱,抱歉……\n也是啊…… +2024005010140,にちか,はいー,好—— +0000000000000,プロデューサー,おう、にちか。お疲れ\n────そうだ、この前貸し出したDVDなんだけど────,哦,日花。辛苦了\n——对了,之前你借走的DVD—— +2024005010150,にちか,あー、お疲れ様です\nあれ、ちょっとまだ途中なんですよね,啊,啊——,辛苦了\n那个,我才看到一半呢 +2024005010160,にちか,明日持ってきます\nていうか、貸出しって延長できます?,明天我会拿来的\n倒是,可以续借吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、それなら気にしないでくれ!\nちょっと資料作りで確認したいとこがあっただけでさ,啊,那样也没问题!\n我就是写资料要确认点东西 +2024005010170,にちか,……うわ\n気にしないでいいなら言わなくてよくないですか!?,……呜哇\n没问题的话不就不用说出来了吗!? +2024005010180,にちか,私練習も勉強もやって、色々仕事の知識もつけようって\nめっちゃめちゃめちゃめちゃやってるので……!,我超级超级努力学习练习,\n就是为了补充各种工作上需要的知识……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや……!\nすまん! 頑張ってるのは、よくわかってるよ,不,不是……!\n抱歉! 我知道你在努力 +0000000000000,プロデューサー,持っててくれ、DVD\nありがとな!,DVD,记得拿来\n谢谢你啊! +2024005010190,にちか,────あー……\nあっつー……やっば……,——啊——……\n好热——……太糟了…… +2024005010200,にちか,────えっ、これ4巻出たんだ……\nあ、試し読み1話分ある……!,——诶,这个出了第4卷啊……\n啊,可以试看1集……! +2024005010210,にちか,今日は……\n補講、宿題、レッスン、あと…………,今天……\n补习、作业、课程,还有………… +2024005010220,にちか,……いやいや\n宿題はとりあえず無理でしょ────,……不对不对\n首先作业就写不完了吧—— +2024005010230,にちか,──────!, +0000000000000,プロデューサー,おう、にちか\n休憩か?,哦,日花\n在休息吗? +2024005010240,にちか,……っ、そうだとしたらなんなんですかねー?\nちょっと携帯見てただけですけどー……,……是的话你想怎么样——?\n我只是在看看手机而已——…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや────,啊,不是—— +2024005010250,にちか,あっ、補講早めに行かないとだ\n終わったらソッコー、レッスン戻るので!,啊,得早点去补习了\n结束之后我会秒来练习的! +0000000000000,プロデューサー,お、そうか。外めちゃくちゃ暑いぞ\nもう少し後なら乗せていけるんだけど────,哦,是吗。外面可是热透了\n再一会的话我还可以载你去的—— +2024005010260,にちか,あははっ、大丈夫ですー\nこれで暑いとか言ってたら覚悟のなさヤバいですよ!,啊哈哈,没关系的——\n这样就喊热的话那可真是一点觉悟都没有了! +0000000000000,プロデューサー,────ええと、今日の予定が……補講、宿題デー4\nレッスン、自主練@河原、DVD消化────,——我看看,今天的安排是……补习,作业日4\n课程、自主练习@河边、消化DVD—— +0000000000000,プロデューサー,────\n1日は24時間しかないんだぞ……,——\n1天可是只有24小时的啊……! +select,,なぁ、\nやっぱり送るよ……!,果然,\n还是载你去好了……! +select,,待ってくれ!\n……ムキムキにちか,等下!\n……充实日花 +select,,ええと、レッスン\n終わったらさ──,那个,等你\n课程结束之后—— +2024005010270,にちか,……えっ\nえ……大丈夫って言いましたよねー,……诶\n诶……我说过没关系的吧…… +0000000000000,プロデューサー,うん。大丈夫なのかもしれないけど、\nでも時間は少しでも有効に使える方がいいだろ?,嗯。我知道你可能没问题,\n但是尽可能有效率地运用时间会更好吧? +0000000000000,プロデューサー,自主練と補講は消化できたとして、\n宿題デー4、レッスン、DVD消化────,就算你能消化掉自主练习和补习,\n你还有作业日4、课程,消化DVD—— +2024005010280,にちか,あ……宿題はべつに────,啊……作业其实—— +0000000000000,プロデューサー,そのあたりが残ってたらさ、\n今日中にコンプリートするのはなかなか難しいよ,剩这么多的话,\n今天内想完成还是很难的 +2024005010290,にちか,──────っ\nコンプリートなんてできるわけ──────,————\n我怎么可能完成———— +0000000000000,プロデューサー,できる,可以 +0000000000000,プロデューサー,でも……\n今日の分をこなしたら、ちょっと修正入れよう,不过……\n今天的份完成之后,稍微修改下内容吧 +0000000000000,プロデューサー,夏を制するのにさ、\nもっと適切なプランがあるかもしれない,要掌握夏天,\n或许有更合适的计划 +2024005010300,にちか,……っ………………\nそれは…………,……………………\n那………… +0000000000000,プロデューサー,な? 今日は乗ってくれ,对吧? 今天就搭车吧 +2024005010310,にちか,まぁ、全然できるんですけど……\n…………はい,我,当然可以做到了……\n…………好的 +2024005010320,にちか,────っ\nやば…………!,————\n糟了…………! +2024005010330,にちか,誰呼んでるんですか、プロデューサーさん…………,你在叫谁啊,制作人………… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nなんて言ったら止まってくれるかなと思って,不,不是……\n我在想我说什么能让你停下来 +2024005010340,にちか,……じゃ、私のことじゃないので行きますねー!,……那,既然不是喊我,我就出发了——! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、いや。にちか!\nにちかのこと呼んだんだ,啊,不对。日花!\n我在叫日花 +0000000000000,プロデューサー,すごく頑張ってる────\nこの夏……ムキムキになる人のこと,在叫那个非常努力————\n想在这夏天……变充实的那个人 +0000000000000,プロデューサー,あのさ、大事なのは……\n夏の終わりにムキムキになれてるかってことだろ?,就,重点是……\n要在夏天结束时变得充实吧? +0000000000000,プロデューサー,詰め込むことにこだわらなくていいんじゃないかって思う\nちゃんと休んで、ゴールを確認する時間も作ろう,我想你也不需要一直塞行程\n记得好好休息,找些时间确认终点 +2024005010350,にちか,……うわー、お説教で呼び止めた感じですか,……呜哇——,把我喊停是要对我说教吗 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……説教とかってわけじゃ────,啊,不是……我没打算说教———— +2024005010360,にちか,休んでますよ……!\nほんとは、めっちゃめちゃ…………!,我有在休息……!\n真的,休息很多很多…………! +2024005010370,にちか,…………でも、ムキムキになるので\n夏終わるまでには…………!,…………不过,我会变充实的\n在夏天结束之前…………! +0000000000000,プロデューサー,時間作ってもらえないか?,你能给我点时间吗? +2024005010380,にちか,────っ\n時間……ぜんっぜんないって、わかってないですかね!?,————\n你不知道……我一点~点时间都没有吗!? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nパンパンだよな、今日の予定,不是……\n你今天的行程太满了 +2024005010390,にちか,じゃ……っ\n無理じゃないですかね……!,那……\n不就是不行吗……! +0000000000000,プロデューサー,でも、このままノルマを果たすのだって\n相当難しいってわかってる,不过,我也知道\n你这样很难达成目标 +0000000000000,プロデューサー,休憩の時間、とらないか\nレッスンの後,所以,不休息一下吗\n课程之后 +2024005010400,にちか,は──────!,哈————! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと休む時間を作っておかないと、\n大事な時間に、きっと穴が開く,不好好休息的话,\n你重要的时间一定会出现漏洞 +0000000000000,プロデューサー,……な? 一回休んで、ちょっと微調整しよう\nこの夏の計画のこと,……好吗? 休息一次,稍微调整一下吧\n关于这个夏天的计划 +2024005010410,にちか,──────……\nプロデューサーさんと休む必要ってありますかねー……,————……\n我有必要和制作人一起休息吗——…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,咦 +2024005010420,にちか,戻ったらバリアするのでー、プロデューサーさんはデスク\n私はソファで休憩ですねー,等我回来要屏蔽你的——,制作人在桌子那休息\n我在沙发休息—— +2024005010430,にちか,じゃ、そういうことで……!,那,就这样……! +info,produce_events/202400501.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/918fe53.csv b/data/story/918fe53.csv new file mode 100644 index 000000000..e67c38126 --- /dev/null +++ b/data/story/918fe53.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1022004060010,小糸,──妹から聞いたんですけど,——我从妹妹那里听说了 +1022004060020,小糸,お母さん、全然声出してなかったみたいです\nライブの日,妈妈在演唱会那天\n好像完全没出声 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +1022004060030,小糸,妹は雛菜ちゃんのお母さんと一緒に\nいっぱい声出して来たって笑ってましたけど,妹妹笑着说她和雏菜的妈妈一起\n发出了许多欢呼 +1022004060040,小糸,お母さんは、ずっと不安そうに手を握って\nわたしの方を見てたって……,而妈妈她一直不安地攥着手\n看向我这边…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1022004060050,小糸,そ、そりゃそうですよね\n最後なんて、フラフラだったし……,这、这也是理所应当的吧\n我最后都有些摇摇晃晃了…… +1022004060060,小糸,三者面談で学校の先生にすら\nいつも自信がなさそう、なんて言われてるのに,家校生三方会议的时候\n连学校的老师都说我看起来一直没自信 +1022004060070,小糸,あんな大きなステージに立ってるなんて……,更不用说站在那么大的舞台上…… +1022004060080,小糸,…………\nもしかしたら、少しくらいは喜んでもらえるんじゃないかって,…………\n我还以为说不定 +1022004060090,小糸,思ってたんですけど……,能让她稍微开心一点…… +1022004060100,小糸,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,アイドルをするにあたってさ\n親御さんに反対されるのは、珍しいことじゃない,做偶像这件事\n受到家长反对是很常见的 +0000000000000,プロデューサー,多分、色々なことを真剣に考えてくれてるからこそ\n簡単には賛成できないんだと思うんだ,我想也许正因为父母是认真为孩子着想\n才没法简简单单就同意 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして活動することだけじゃなくて\n日常の生活も、その先のこととかも含めて,不仅仅是作为偶像展开活动这件事\n孩子的日常生活以及未来也被考虑在内 +1022004060110,小糸,……,…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん賛成してくれていて、\n手放しで応援してくれているように見える親御さんだって,当然那些同意孩子做偶像\n看上去放手不管,为孩子加油的家长 +0000000000000,プロデューサー,心配が無いわけじゃない\n不安にさせてしまうことだって、あると思う,他们也绝非不担心\n我想他们也会有不安的时候 +1022004060120,小糸,…………\nそう、なんですかね……,…………\n是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,……小糸の親御さん,……小糸你的家长 +0000000000000,プロデューサー,終わった後に言ってたよ\n『これからもよろしくお願いします』って,在演唱会结束后对我说\n“今后也拜托你了” +1022004060130,小糸,……!\nえ……わ、わたしには、そんなの、全然……,……!\n欸……她、她完全没和我提过…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nだから内緒な、この話,嗯\n所以我告诉你的这件事要向她保密 +1022004060140,小糸,そ、そうだったんだ…………,原、原来她说过这样的话啊………… +0000000000000,プロデューサー,また、ライブ来てもらおう\nそれでいつかはさ,以后再请她来演唱会吧\n然后,总有一天 +0000000000000,プロデューサー,本当に楽しかったって喜んでもらえるようになろう\n……そういう機会を、作っていくから,要让她觉得“真是太开心了”\n……我会去创造这样的机会的 +1022004060150,小糸,……ひとつわかったことがあるんです,……我明白了一件事 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯? 是什么? +1022004060160,小糸,わたし、アイドルってすごく大勢の人を\n笑顔にしたり、元気を与えるような人なんだって,我一直以来都觉得 +1022004060170,小糸,そう思ってたんです,偶像就是给很多人带去笑容\n让很多人振作起来的人 +1022004060180,小糸,だからたくさんの人が、わたしたちのライブを\n自分の居場所だって思ってくれたらいいなって……,因此要是有许多人\n把我们的演唱会认作自己的归宿就好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな\n小糸は最初から、そういう目標を持ってくれてた,嗯,是啊\n小糸你从一开始就有着这样的目标 +1022004060190,小糸,も、もちろん、それができたら\n一番いいんですけど……,当、当然要是这个目标\n能达成是最好不过的…… +1022004060200,小糸,だけど今回のワンマンライブを通して……,不过经过这次的单独演唱会…… +1022004060210,小糸,いつも近くに居る人とか、\n今応援してくれてるファンの人をもっと大事にしたいなって,我想更加珍惜那些一直在身边的人\n以及正在为我加油的粉丝 +1022004060220,小糸,そういう人に喜んでもらって\nそれで──……,想让那些人高兴\n然后——…… +1022004060230,小糸,すごいねって、歓声が聞きたいのかもって……,想听到他们欢呼“真厉害”…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nなるほどな,……是吗\n原来是这样啊 +1022004060240,小糸,も、もっと高い目標を持った方がいいのかもしれないし\nアイドルとして、これでいいのかわからないですけど……,或、或许我应该树立更高的目标\n我也不知道作为偶像是否该就此满足 +1022004060250,小糸,でも────……,不过————…… +1022004060260,小糸,ようやく、地面に足が\n着いたような気がするんです,我总算有了\n脚踏实地的感觉 +info,produce_events/102200406.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91aea00.csv b/data/story/91aea00.csv new file mode 100644 index 000000000..99d418d59 --- /dev/null +++ b/data/story/91aea00.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アナウンス,『ドアが閉まります\nご注意ください』,“车门即将关闭\n请注意” +0000000000000,プロデューサー,…………, +2003016020010,めぐる,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nめぐる……!?,……!\n巡……!? +2003016020020,めぐる,おはよう! 偶然だね!,早上好! 好巧呢! +2003016020030,めぐる,今日は外回りなの?,今天是跑外场? +0000000000000,プロデューサー,おはようめぐる……!\nびっくりした……,早上好巡……!\n吓我一跳…… +0000000000000,プロデューサー,俺は外回りだよ\nめぐるは……これから学校か,我今天是跑外场\n巡是……去学校吗 +2003016020040,めぐる,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,平日の朝だもんなぁ\nお疲れ様,是平日的早上嘛\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,しかし、偶然にしてもすごくないか?\n同じ時間に乗るのはもちろん、車両も10以上あるのに,不过,以碰巧来说也很厉害吧?\n同一时间不用说,明明还有十多班车 +2003016020050,めぐる,えへへっ、本当にね!\nでも、実はね……?,欸嘿嘿,真的是啊!\n不过,其实啊……? +2003016020060,めぐる,プロデューサーがいる! と思って\nさっきの駅でちょっとだけ移動してきました……!,看到 制作人在那里!\n刚才在车站里稍微移动了一下……! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nめぐる、見つけるの上手いなぁ……,是这样啊\n巡,真会找人啊…… +2003016020070,めぐる,プロデューサー、身長高めだしね,毕竟,制作人长得高嘛 +2003016020080,めぐる,あとやっぱり、見知った人に目が行きやすい!,然后就是,认识的人更容易看见! +2003016020090,めぐる,ライブとかイベントでも、\nいつも来てくれる人はすぐ見つけるし……!,live或者活动的时候也是,\n一直都有来的人马上就能认出来……! +0000000000000,プロデューサー,認識……なんだろう、\n解像度の高さみたいな感じなのかな,有印象……是吧,\n就像是清晰度更高那样吗 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとわかる気がするよ\n俺も顔がわかるファンの人いるしな,感觉能懂一点\n我也能认得粉丝里的一些人 +2003016020100,めぐる,でしょでしょ?,对吧对吧? +2003016020110,めぐる,真乃と灯織と待ち合わせする時も\nふたりのことならすぐ見つける自信あるよ!,和真乃灯织她们碰面的时候也是\n我有自信能马上找到她们俩! +0000000000000,プロデューサー,それはなかなかだな!,那可真厉害呢! +2003016020120,めぐる,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,アナウンス,『次は~──』,“下一站~——” +2003016020130,めぐる,……!\nそういえば、プロデューサーはどこで降りるの?,……!\n话说回来,制作人要在哪下车? +0000000000000,プロデューサー,俺は……次だな,我是……下一站 +2003016020140,めぐる,えっ!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003016020150,めぐる,わたしも一緒……!,我也是……! +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか\n……ここまで偶然が重なるとちょっと怖いな?,噢,这样吗\n……巧到这个地步反而有点恐怖呢? +2003016020160,めぐる,あははっ、確かに!,啊哈哈,确实! +2003016020170,めぐる,でもでも、嬉しいなー!\n少なくとも改札までは一緒だ!,不过不过,好开心啊——!\n直到到出票口之前都是一起! +2003016020180,めぐる,それに、今日は事務所に行くから\n2回プロデューサーに会えるかもだよね?,而且,今天要去事务所\n说不定能见到制作人两次呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n外回りが終わったら事務所に戻る予定だから,是啊\n我跑完外场后预计要回事务所的 +2003016020190,めぐる,そっか!\nじゃあ今日は『また後でね!』だね!,这样啊!\n那今天就是“待会见!”了呢! +2003016020200,めぐる,友達いるから合流するね!,有朋友等着我先去碰头! +2003016020210,めぐる,いってきまーす!,我走啦——! +0000000000000,プロデューサー,おう、いってらっしゃい!,噢,路上小心! +2003016020220,めぐる,プロデューサーも!\nいってらっしゃーい!,制作人也是!\n路上小心——! +2003016020230,めぐる,お互い今日一日頑張ろうね!,今天互相都一起加油吧! +info,produce_events/200301602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91b08a7.csv b/data/story/91b08a7.csv new file mode 100644 index 000000000..205cdf717 --- /dev/null +++ b/data/story/91b08a7.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +2024010020010,にちか,………………,……………… +2024010020020,off,『これが私の、取扱説明書』……,“这就是我的,相处说明书”…… +2024010020030,off,『────飛んでいっちゃうその前に』……,“────在我飞走之前”…… +2024010020040,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────今日のロケ、ちょっと巻いてよかったな\nたぶん、夕方頃には着くと思うから……,────今天的外景拍摄能提前结束真是太好了\n这样子的话,在傍晚时分就能抵达了吧…… +2024010020050,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────すまん,────抱歉 +0000000000000,プロデューサー,邪魔したいわけじゃ、ないんだ,我不是有意打扰你的 +2024010020060,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,難しいよな\n自分の……ソロ曲のポップ、書くのはさ,很难吧\n要为……自己的SOLO曲填上流行乐风格的词 +0000000000000,プロデューサー,でも……\nもし手伝えることがあったら──────,要是……\n有什么我可以帮上忙的────── +2024010020070,にちか,ないですねー,并没有── +0000000000000,プロデューサー,……え,……诶 +2024010020080,にちか,大丈夫ですー\n自分で……考えますから,没事──\n我自己……能完成的 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +2024010020090,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,スピードを緩めるのは、難しいかもしれないけど……,要你放慢脚步,应该会很难吧…… +2024010020100,にちか,────────え,────────诶 +0000000000000,プロデューサー,ずっと、見守っていけたら……って思ってる,不过我,希望……能一直注视、守望着你 +0000000000000,プロデューサー,そうできたら、嬉しいよ,只要这样,我就满足了 +2024010020110,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────ん? どうした、にちか,────嗯? 怎么了,日花 +2024010020120,にちか,……………\n別に、なんでも────,……………\n没,没什么──── +0000000000000,搭乗アナウンス,お客様にご案内いたします\n只今より、搭乗を開始いたします────,各位旅客请注意\n您乘坐的航班,现在开始登机──── +0000000000000,プロデューサー,────あ、そろそろ行かないとな,────啊,该出发了 +0000000000000,プロデューサー,行けるか、にちか,走吧,日花 +2024010020130,にちか,────まぶし……,────好耀眼…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2024010020140,にちか,……なに、ぼーっと見てるんですか,……你还愣在那看啥 +2024010020150,にちか,置いてっちゃいますよ\nぼけーっとしてると,再发呆的话\n就把你丢在那边了哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,哦哦…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,produce_events/202401002.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91b54dc.csv b/data/story/91b54dc.csv new file mode 100644 index 000000000..6f5726aee --- /dev/null +++ b/data/story/91b54dc.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(今日のオーディション……\n明らかに霧子の様子がおかしかった),(今天的试镜……\n雾子的样子明显有些奇怪) +1008001030010,霧子,うぅ……ダメでした\nプロデューサーさん、申し訳ありません……,呜……失败了\n制作人,非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま、霧子\n謝ることじゃない,辛苦了,雾子\n这件事不需要道歉 +0000000000000,プロデューサー,けど、レッスンのときよりずっと動きが小さかったし、\n自己アピールのときだって──,但是,动作比练习的时候要小的多,\n自我展示的时候也是—— +0000000000000,プロデューサー,(あれ……また腕を押さえてる……),(诶……又抓着手臂) +0000000000000,プロデューサー,緊張してたってだけなら、かまわないんだが……\n何か、理由があるんじゃないのか?,如果只是因为紧张的话倒是没关系……\n是有什么其他理由的吧? +1008001030020,霧子,い、いえ……!\nとくには……,不,不……!\n并没有什么特别的…… +0000000000000,プロデューサー,その傷だって、痛むんだろ?,那个伤,还在痛吧? +1008001030030,霧子,こ、これは……!,这,这是……! +1008001030040,霧子,これは……\nケガをしてるわけじゃ……ないんです……,这个……并不是……受了伤…… +0000000000000,プロデューサー,え……?\nそうなのか……?,哎……?\n是这样吗……? +1008001030050,霧子,はい……\n包帯は、ケガをする前にっていうか……,是的……\n绷带是,在受伤之前的…… +1008001030060,霧子,お、お守りみたいなものなんです……\nこうしていると、落ち着く……ので……,像,像是护身符一样的东西……\n像这样做的话,就能平静下来…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか,是,是这样啊 +1008001030070,霧子,はい……自分の良くないところが……\n隠れるような気がして……,是的……感觉就像自己不好的地方……\n被藏起来了一样…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此啊…… +0000000000000,プロデューサー,いや……でも、だったら余計に気になるな\nさっきのは、まるでいつものパフォーマンスじゃなかった,不过,这样的话反而会更在意呢\n刚才那样完全不像是平时的表演 +1008001030080,霧子,そ……それは……,这……这是因为…… +1008001030090,霧子,……その……\nダンスのときは、隣の人の邪魔になったらいけないって……,……那个……\n舞蹈的时候,怕妨碍到旁边的人…… +1008001030100,霧子,自己アピールのときは……\n大きな声を出したら、他の人が驚いてしまうなって……,自我展示的时候……\n声音很大的话,会惊扰到其他人…… +1008001030110,霧子,それで──,所以…… +0000000000000,プロデューサー,それで、あんなにぎこちなくなったわけか……,所以就变得那样不自然了吗…… +select,,そういう優しさは、\n大事にしたいけどな,但是,很想珍惜这份温柔 +select,,はは、大丈夫だ\n落ち込むことはないよ,哈哈,不要紧的\n没什么值得消沉的 +select,,わかったよ。そのままの\n霧子を見せてくれ,我明白了,就让我看看\n保持现在这样的雾子吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう優しさは、大事にしたいけどな,但是,很想珍惜这份温柔 +1008001030120,霧子,……? でも……\nオーディションも上手くいきませんし……,……? 但是……\n试镜也没有表现好…… +1008001030130,霧子,プロデューサーさんにも、\nご迷惑をおかけしてしまいましたし……,给制作人,也添麻烦了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺にとっては迷惑じゃない,不,对我来说不是麻烦 +0000000000000,プロデューサー,オーディションは、また次に頑張ればいい\n大切なのは……霧子がどうしたいかだ,试镜下次再加油就好了\n重要的是……雾子想要怎么做 +1008001030140,霧子,わたしが……ですか……?,我……吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。霧子のその気遣いとか……思いやりとかは、\nいつか必ず、もっと多くの人に届く,是啊,雾子的这份关心……这份体贴,\n将来一定会传达给更多的人 +1008001030150,霧子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん。……ちょっと変わってるけど、\n霧子のそういう優しさを、大切にしていこう,哈哈,嗯。……虽然这样说有些奇怪,\n雾子的这份温柔,要好好地珍惜啊 +1008001030160,霧子,プロデューサーさん……\nそんなふうに言ってもらえたのは、初めてです……,制作人……\n被这样说,还是第一次…… +1008001030170,霧子,その……\nわたし、頑張ります……!,那个……\n我,会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だ\n落ち込むことはないよ,哈哈,不要紧的\n没什么值得消沉的 +1008001030180,霧子,……そう……でしょうか……,……是……这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん。もし、ライバルだからって遠慮せずにやって……\n上手くいったとしても、霧子は後悔するだろ?,嗯,如果因为是对手就毫不留情的话……\n就算表现得很好,雾子也会后悔的吧? +1008001030190,霧子,それは……\nそうかも……しれません……,这个……\n可能……是这样…… +0000000000000,プロデューサー,霧子の目指すアイドル像が、あるはずなんだ\nだから、正しいと思ったことをすればいいんだよ,雾子一定有着自己所追求的偶像形象\n所以,只要做雾子认为正确的时就可以了 +1008001030200,霧子,は、はい……\nでも……本当に今のままで、いいのでしょうか……,好,好的……\n但是……真的保持现在这样就可以了吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。霧子は霧子らしく、\n大切なものは大切にして、守りたいものは守って,是的,雾子就保持自己的个性,\n珍惜重要的东西,保护想保护的东西 +0000000000000,プロデューサー,そして、成長していけばいいんだ,然后,成长下去就可以了 +1008001030210,霧子,プロデューサーさんは、見ていてくれますか……?,制作人会,看着我吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ。\n……一緒に、頑張っていこう!,当然\n……一起加油吧! +1008001030220,霧子,は、はい……!\nわたし……頑張れそうです……!,好,好的……!\n我……感觉能够努力了……! +0000000000000,プロデューサー,わかったよ。そのままの\n霧子を見せてくれ,我明白了,\n就让我看看保持现在这样的雾子吧 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、霧子に感じていた魅力がなんなのかって、\nわかってきたんだ,我隐约明白了,\n从雾子身上感觉到的魅力是什么 +0000000000000,プロデューサー,すごく心配性で、人のことばかり考えて……\nきっと、そういうところなんだよな,非常爱担忧,总是为他人考虑……\n一定就是雾子的这种地方吧 +1008001030230,霧子,そう……でしょうか……\nちょっと……恥ずかしいです……,是……这样吗……\n稍微……有些难为情…… +1008001030240,霧子,自分に自信を持つようなことって\n全然、なくって……,完全没有,让自己感到自信的地方…… +1008001030250,霧子,だから、そのままのわたしっていうの……\nちょっと難しいかも……です……,所以,要保持现在这样的我……\n可能有些难…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\n……それでいいんだ,哈哈,嗯\n……这样就好 +0000000000000,プロデューサー,難しく考えなくていい\n俺が見てるから,不用考虑的太复杂\n我会在一旁看着的 +1008001030260,霧子,は……はい……!,好……好的……! +1008001030270,霧子,プロデューサーさんが見ていてくださるなら\nわたし……大丈夫かもしれません……!,有制作人看着的话\n我……也许能够做到……! +info,produce_events/100800103.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91b9926.csv b/data/story/91b9926.csv new file mode 100644 index 000000000..7a35f9e4d --- /dev/null +++ b/data/story/91b9926.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +5007004010010,にちか,────1、2、3……\nダダ、ダン……ダ、ダッ……,————1、2、3……\n噔噔、噔……哒、哒…… +5007004010020,美琴,動き、少し硬いね,动作,有点僵硬 +5007004010030,にちか,────あ、はは……\nあとでもう一回、ストレッチしときます……,————啊,哈哈……\n那我再去做一套拉伸…… +5007004010040,美琴,うん,嗯 +5007004010050,にちか,────あの、美琴さんは……\n緊張、されてます?,————请问,美琴小姐……\n你是在紧张吗? +5007004010060,美琴,────うん、そうだね\n……していると思う,————嗯,是啊\n……应该是吧 +5007004010070,美琴,でも今は……\n早く浴びたい……っていう気持ちの方が、強いかな,不过现在……\n想快点站到聚光灯下……的心情,要更强烈些吧 +5007004010080,にちか,………………,……………… +5007004010090,にちか,────────もうすぐ、ですね,—————————马上就要开始了 +5007004010100,美琴,そうだね,是啊 +0000000000000,ステージスタッフ,すみません、にちかさん……\n少し、衣装のチェックよろしいですか?,不好意思,日花小姐……\n能让我整理一下服装吗? +5007004010110,にちか,あ、は、はい……!,啊,好、好的……! +5007004010120,美琴,ステージ────,舞台———— +5007004010130,美琴,いいものにしよう,办一场出色的表演吧 +5007004010140,にちか,────はいっ……!,————好……! +info,produce_events/500700401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91bcacd.csv b/data/story/91bcacd.csv new file mode 100644 index 000000000..3dbb923d4 --- /dev/null +++ b/data/story/91bcacd.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作会社ディレクター,────杜野凛世さん、ですか,————是杜野凛世小姐吗 +0000000000000,プロデューサー,はい\nぜひお力になれるかと,嗯\n请务必考虑一下 +0000000000000,制作会社ディレクター,……あ、思い出した\n見たことありますよ、この子,……啊,想起来了\n这孩子我见过 +0000000000000,プロデューサー,……!\n本当ですか?,……!\n真的吗? +0000000000000,制作会社ディレクター,ええ、最近出てたでしょう\nええと、何のCMだったかな……?,是啊,最近不是上过电视吗\n我想想,是什么广告来着……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、例の──!\nご覧いただけていましたか!,啊,你说那个——!\n您也看过啊! +0000000000000,制作会社ディレクター,はは、まあね\nうちもCMはいくつか手掛けさせていただいておりますし,哈哈,姑且\n我们这边也会经手几个广告 +0000000000000,制作会社ディレクター,……でも、そうでしたか\nあの子、283さんの子だったんですね,……但是,原来是这么回事啊\n那孩子,原来是你们283的人啊 +0000000000000,プロデューサー,と、おっしゃりますと?,怎么说? +0000000000000,制作会社ディレクター,いえね、少し気になってたんですよ,没什么,就是有点在意 +0000000000000,制作会社ディレクター,控えめで慎ましい印象なのに、\n目を引かれる存在感があって……,印象上明明内敛又稳重\n但存在感却很引人注目 +0000000000000,制作会社ディレクター,なんというか、心の琴線に触れる子ですよね……,怎么说呢,感觉她能触人心弦…… +0000000000000,プロデューサー,────!\nありがとうございます……!,————!\n谢谢您的夸奖……! +0000000000000,制作会社ディレクター,ははっ\n283さん、急にテンションが上がりましたね,哈哈\n283的你突然就兴奋起来了呢 +0000000000000,プロデューサー,……あ、はは……\nすみません、つい……,……啊哈哈……\n抱歉,一不小心就…… +0000000000000,プロデューサー,────ということがあったんだ,————发生了这么回事 +0000000000000,プロデューサー,……なんだか、すごく嬉しかったよ,……感觉,非常的高兴 +2012017030010,凛世,嬉しい……?,高兴……? +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,おしとやかで、控えめで、慎ましくて……,娴静,内敛,稳重…… +0000000000000,プロデューサー,それが凛世の魅力だって、\nそう言ってもらえることはよくあるんだけど,这就是凛世的魅力所在\n经常会有这种评论呢 +0000000000000,プロデューサー,もっと心の……\n心の奥にあるものまで伝わっているんだと思ってさ,更本质的……\n在内心深处的什么东西有好好传达出去了 +0000000000000,プロデューサー,そのことが、すごく嬉しかったんだ,想到这,就很高兴 +2012017030020,凛世,…………\nそう……なのですか……,…………\n是……这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,……誰かに伝える、伝わるって、簡単なことじゃない\nだから────,……传达给别人,再传递下去,可不简单啊\n所以———— +0000000000000,プロデューサー,凛世の内側が輝いている証だなって、\nそのことも俺は嬉しかったんだよ,这证明凛世的内在正在闪闪发光\n这让我很高兴 +2012017030030,凛世,で、ですが……,但,但是…… +2012017030040,凛世,そのように……過分なお言葉は……\nなんと申しますか……,那样……谬赞……\n诚惶诚恐…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +select,,自信を持とう,自信一点 +select,,そうだよな,说的也是 +select,,いや、待てよ……?,不对,等等……? +2012017030050,凛世,自信を……?,自信……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n確かなことは、信じていい,是啊\n去相信你的实际成果吧 +0000000000000,プロデューサー,それがきっと凛世の新しい力になるから,这会成为凛世的新力量 +2012017030060,凛世,…………, +2012017030070,凛世,はい……,嗯…… +2012017030080,凛世,プロデューサーさまの……\nその言葉を……,制作人阁下……\n这番话 +2012017030090,凛世,凛世は……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,──はは\nうん、わかってる,……哈哈\n唔嗯,我懂得 +2012017030100,凛世,……?, +0000000000000,プロデューサー,あんまり褒められすぎると\nかえって恐縮しちゃうって言うんだろ?,要是夸过头了\n凛世反而会害怕对吧? +0000000000000,プロデューサー,そういうところも、\n凛世のひとつだもんな,但这也是\n凛世的魅力之一 +2012017030110,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,前に、なんでも言ってほしいと言ったけど……,之前也提过,希望你什么都说…… +0000000000000,プロデューサー,言葉にすることがすべてじゃないよ,但言辞不代表一切 +0000000000000,プロデューサー,その代わり、大事なものを見つけたら、\nちゃんと心の中にしまっておいてくれ,但相对的,如果找到了重要的事物\n请一定要在心中仔细地想清楚 +2012017030120,凛世,……, +2012017030130,凛世,はい……,嗯…… +2012017030140,凛世,ちゃんと……,仔细…… +0000000000000,プロデューサー,ディレクターさんにわかってもらえたから、\nよかったって話じゃないよな,因为导演了解了凛世的魅力\n所以才这么顺利 +2012017030150,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に知ってもらえるように\n頑張らなくちゃなって……,为了让更多的人了解凛世\n得加把劲了…… +0000000000000,プロデューサー,俺も頑張らなくちゃなって……!\nはは、改めてそう思ったんだ,我也要加把劲……!\n哈哈,好久没这么想过了 +2012017030160,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012017030170,凛世,……ふふ\nはい……,……哼哼\n嗯…… +2012017030180,凛世,プロデューサーさまと一緒なら……\nどんなことでも……,和制作人阁下一起的话……\n无论何事…… +info,produce_events/201201703.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91c0b16.csv b/data/story/91c0b16.csv new file mode 100644 index 000000000..04c7fb16a --- /dev/null +++ b/data/story/91c0b16.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2020007020010,透,わかる\nどこにいても,我明白\n不管在哪里 +2020007020020,透,レンズ,镜头 +2020007020030,透,狙ってる\nそいつが,那东西都对准着 +2020007020040,透,聴こえる\n息してるのが,能听见呼吸的声音 +2020007020050,透,見える\n息ひそめてるのが,能看见屏息的样子 +2020007020060,透,カメラの息が,相机的气息 +2020007020070,透,それで……,然后…… +2020007020080,透,食べられてやる\n時々,被吞噬\n有时 +0000000000000,スポンサー,……なんだよね\nだからここはもっともっと加速してほしいの!,……怎么回事啊\n这一段我希望能尽量快些! +2020007020090,透,──────\nはい,——————\n是 +2020007020100,透,……え?,……诶? +0000000000000,スポンサー,うん。もうむしろ終わらせるための加速っていうのかなー\nいくとこまでいって、それによってすべて壊すイメージ!,嗯。不如说这是为了结束而加速\n直到极限,从而破坏一切的感觉! +0000000000000,スポンサー,ね?,好吗? +0000000000000,広告会社ディレクター,……でたー,……来了 +0000000000000,広告会社ディレクター,いや、クライアントさんだから文句言えないんすけどー\n現場にこれだけ口出されるとねー……,哎呀,毕竟是客户,不能抱怨\n不过在拍摄现场提这么多意见…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……ははは\nユニークなディレクションをされますよね……!,啊啊……哈哈哈\n真是十分独特的指示呢……! +0000000000000,広告会社ディレクター,やー、いいんですよはっきり言ってくださって\n『意味わかんない』って,哎呀——,就直说“根本听不懂”也没关系的 +0000000000000,広告会社ディレクター,加速って……写真ですよ?\n浅倉クン走りだしたらどうすんだよー,说什么加速……这可是拍照哦?\n小浅仓跑起来的话该怎么办啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,スポンサー,……て感じ!\nオッケー?,……照这种感觉!\nOK? +2020007020110,透,はい,好 +0000000000000,広告D&プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……あ、あはは……透ー\n聞いてたのか……? ちゃんと……,……啊,哈哈……透——\n有在认真听吗……? +0000000000000,スポンサー,はーい、じゃそのテンションね\n──続き撮るよー! ディレクター! カメラさん!,好,就照那个气势来\n——继续拍了哦!导演!摄影师! +0000000000000,透,……──────,……—————— +0000000000000,プロデューサー,……, +2020007020130,透,聴こえてないよ,没有听见哦 +2020007020140,透,聴こえなくなる,听不见了 +2020007020150,透,そいつの息しか,除了那家伙的呼吸 +0000000000000,スポンサー,んー! そうね! すごくいい感じいい感じ!\nそだなー……じゃ仮にね? 仮に────,嗯!没错!很好很好!\n那个……假如说啊,假如———— +2020007020160,透,見えなくなる,看不见了 +2020007020170,透,そいつの気配しか,除了那家伙的样子 +0000000000000,スポンサー,────そう、いわゆる常識的な時間感覚とは違ってね?\n直観に反してというか、まったく奇妙にも思えるような──,————跟所谓常识性的时间感觉不同\n与直觉相反,让人感到奇妙的—— +2020007020180,透,……────,……———— +2020007020190,透,狙ってくる\n空の高いとこから,瞄准过来\n从高空中 +2020007020200,透,まっすぐ,径直地 +0000000000000,広告会社ディレクター,──はぁ……無理やり休憩入れちゃいますね、この後\n浅倉クンもたなくなっちゃうよ……,——哈啊……这之后得强制休息一下了\n小浅仓要撑不住了…… +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあぁ、ありがとうございます────,……诶?\n啊啊,非常感谢———— +2020007020210,透,柔らかい羽根\n腹,柔软的翅膀\n腹部 +2020007020220,透,音\nこれから鳴るはずの,今后应该会发出的\n声音 +0000000000000,プロデューサー,────\n大丈夫ですよ、浅倉の方は,————\n浅仓她没关系的 +2020007020230,透,どんな感じ?\nねぇ,是什么感觉?\n喂 +2020007020240,透,ギター,吉他 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫ですよ\n……カメラが生きてるかぎり,没关系哦\n……只要相机还在拍 +2020007020250,透,生まれ変わる時って,重生的时候 +2020007020260,透,ねぇ\nこれ,我说\n这个 +2020007020270,透,こいつ,这家伙 +2020007020280,透,……これ\nこいつ,……这个\n这家伙 +2020007020290,透,生きてる?,活着吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,生きてるよ,活着哦 +info,produce_events/202000702.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91d4204.csv b/data/story/91d4204.csv new file mode 100644 index 000000000..fb5561538 --- /dev/null +++ b/data/story/91d4204.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん、いい匂い……\n誰かいるのか……?,好香啊……\n是有谁在厨房吗……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ……何してるんだ?,朝日……你在干什么? +4901100680010,あさひ,プロデューサーさんすか\n今手が離せないっすー,制作人吗\n我现在腾不出手—— +4901100680020,あさひ,色がついてきたっす……!,开始有色泽了……! +0000000000000,プロデューサー,お、カラメルソース……!\n……何かお菓子でも作ってるのか?,啊,焦糖酱汁……!\n……是在做什么点心吗? +4901100680030,あさひ,いや、作ってるのはこれだけっす\n理科の実験でやって自分でも作ってみたくなったっす,不,只有这个是做的\n在理科实验课上有做过,于是也想自己动手试试看了 +4901100680040,あさひ,見てるの面白いっす,看着就很好玩 +0000000000000,プロデューサー,……そうか────\nじゃあ、あさひ、俺ちょっと出てくるな,……这样吗————\n那么,朝日,我稍微出去一趟 +4901100680050,あさひ,?\nはいっすー,?\n好 +0000000000000,プロデューサー,ただいまー,我回来了—— +4901100680060,あさひ,あ、もう戻ってきたっす\nカラメルできたっすよ,啊,已经回来了吗\n焦糖做好了 +0000000000000,プロデューサー,おう、俺はこれを買ってきたぞ\nソースに合わせたら美味しいと思って,噢,我买了这个回来\n蘸上酱汁的话肯定会很好吃 +4901100680070,あさひ,あっ、プリンっす\nでも、これもうカラメルかかってるっすよ,啊,是布丁\n但是,这上面已经有焦糖了啊 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、あさひが作ったソースを掛けたら\n何倍も美味しくなるから、やってみてくれ,不不,要是蘸上朝日做的酱汁\n肯定会变得倍加好吃,来试试看吧 +4901100680080,あさひ,あははっ、そっすねー\nじゃあ、ふたつお皿に出すっすよ,啊哈哈,说的也是\n那么,我去拿两个碟出来 +0000000000000,プロデューサー,俺にもいいのか?,我也有份吗? +4901100680090,あさひ,いっすよ、たっぷりかけるっす!,有的哟,要给你蘸得满满的! +info,special_communications/490110068.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91d4f31.csv b/data/story/91d4f31.csv new file mode 100644 index 000000000..b2776ce88 --- /dev/null +++ b/data/story/91d4f31.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001310010,美琴,うん……\n少し変われたような気がする,嗯……\n感觉提升了不少 +2025001001310020,美琴,ありがとう\nビジュアルレッスン、できてよかった,谢谢你\n能上形象课真的太好了 +info,produce_communication_promise_results/202500100131.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91d8f07.csv b/data/story/91d8f07.csv new file mode 100644 index 000000000..10562decd --- /dev/null +++ b/data/story/91d8f07.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,悪いな、送っていくまでしかできなくて──,——抱歉,只能送你到门口—— +2018010010010,冬優子,みなさんこんばんは♡\n今週も、『ふゆ時間』がやってまいりました,大家晚上好♡\n又到了本周的《冬优时间》 +2018010010020,冬優子,Bスタジオから収録で、お送りしています,节目在广播电台B进行录制后播出 +2018010010030,冬優子,──……いつか生放送でやるのも憧れちゃうなぁ……,——……好向往直播啊…… +2018010010040,冬優子,この番組は一か月の限定ですが、\nもしかするとまたやらせていただけるかもしれません,虽然本广播是一个月限定节目\n但没准以后还会继续呢 +2018010010050,冬優子,……ですよね?,……您说是吧? +2018010010060,冬優子,ディレクターさんも頷いてくださってます\nふふっ、言質、取れました♡,节目总监点头了\n呵呵,取得承诺了♡ +2018010010070,冬優子,なので、ぜひぜひ『延長希望!』だったり\n『生放送!』だったりのメールをください,于是,大家请务必多发“延长希望!”\n“直播!”之类的邮件来哦 +2018010010080,冬優子,みんなの声が頼りだよ~?,就指望大家的支持咯~? +2018010010090,冬優子,それじゃあ、今日のお便りにいきましょうか\n──ラジオネームゆゆちゃんさん,接下来,开始读今天的来信吧\n——来自笔名“小悠悠”的信件 +2018010010100,冬優子,『ふゆちゃんこんばんは』──こんばんは,“冬优晚上好”——晚上好 +2018010010110,冬優子,『わたしは、ふゆちゃんのことが大好きです』\n──わぁっ、嬉しい! ありがとう♡,“我最喜欢冬优了”\n——哇,真让人高兴! 谢谢你♡ +2018010010120,冬優子,『わたしとは違って、\nいっつも可愛くてキラキラなふゆちゃんに憧れています』,“我很仰慕与我不同,\n很可爱、总是闪闪发光的冬优” +2018010010130,冬優子,『わたしのままだと、素敵になれません\nどうしたらふゆちゃんになれますか?』,“要是不去改变自己,就没法成为出色的人\n要怎么做才能成为冬优呢?” +2018010010140,冬優子,…………,………… +2018010010150,冬優子,──……まずは\nふゆのことを大切に思ってくれてありがとう,——……首先\n谢谢你这么看重冬优 +2018010010160,冬優子,それから、こうやってふゆにお話をしてくれたのも\nありがとう,还有,谢谢你\n把这些事告诉冬优 +2018010010170,冬優子,ゆゆちゃんさんがふゆに憧れてくれてること、\nとっても嬉しいよ,小悠悠这么仰慕冬优\n真的很让人高兴 +2018010010180,冬優子,でも…………──,可是…………—— +2018010010190,冬優子,──ちょっと待って 何言おうとしてんの?,——等一下 你在说什么啊? +2018010010200,冬優子,……ううん、だからこそ\nふゆはね、こう思うんだ,……嗯,正因为是这样\n冬优觉得 +2018010010210,冬優子,そんな\n定型文みたいな 上っ面だけの,光说这种\n定型文般的表面话 +2018010010220,冬優子,『ふゆになりたい』じゃなくて、\n『ふゆみたいになりたい』だったらもっと嬉しい,不是“成为冬优”\n而是“想成为像冬优一样的人”的话,冬优会更加高兴呢 +2018010010230,冬優子,ふゆは、ゆゆちゃんさんがいなくなっちゃうのは嫌だもん,冬优,不想小悠悠消失 +2018010010240,冬優子,ゆゆちゃんさんのまま、\nゆゆちゃんさんが目指す女の子になってほしいな,希望小悠悠能做自己\n并成为自己理想中的女生 +2018010010250,冬優子,……あーーーー、この,……啊——————,你这个 +2018010010260,冬優子,偽善者,伪善者 +2018010010270,冬優子,…………,………… +2018010010280,冬優子,(……自分がやってること棚に上げて、何様),(……对自己在做的事情视而不见,搁这教人) +2018010010290,冬優子,(…………真反対の『ふゆ』を作っといて、何様),(…………假装成完全相反的“冬优”,搞什么啊) +2018010010300,冬優子,……,…… +2018010010310,冬優子,(プロデューサー……?),(制作人……?) +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様!』,“你辛苦啦!” +select,,『収録、\nどうだった?』,“收录\n情况如何?” +select,,『オンエア、\n楽しみにしてる』,“期待\n本期播出” +select,,『大丈夫だったか?』,“你还好吗?” +0000000000000,プロデューサー,(向こうはそろそろ終わった頃だよな──),(那边马上就要结束了——) +0000000000000,プロデューサー,(冬優子だし、特に心配なこととかはないけど……),(毕竟是冬优子,没什么需要担心的……) +0000000000000,プロデューサー,(──……『よかったら、現場の様子とか教えてくれ』),(——……“能告诉我收录现场的情况吗”) +0000000000000,プロデューサー,よし,好 +2018010010320,冬優子,……,…… +2018010010330,冬優子,『普通よー』,“一切正常——” +2018010010340,冬優子,『報告が必要なことはナシ』,“没有需要向你报告的事” +0000000000000,プロデューサー,(完全にリスナーの気持ちになれることも\nあんまりないもんな),(她很少会和听众\n产生共鸣呢) +0000000000000,プロデューサー,(立ち会えなかったのは残念だけど……\nこれはこれで、って感じだ),(没去收录现场是有点可惜……\n真让人感到惊讶) +0000000000000,プロデューサー,(『冬優子、どんな話したんだ?』\n『ああいや、これじゃネタバレか……!』),(“冬优子,今天都聊了什么啊?”\n“不对,这样问的话会剧透的……!”) +0000000000000,プロデューサー,──ははっ,——哈哈 +2018010010350,冬優子,……あーあ、うきうきしちゃって,……哎——啊,把这人高兴得 +2018010010360,冬優子,……,…… +2018010010370,冬優子,タイミングが悪いったら,就是时机不太好 +2018010010380,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……?,唔——……? +0000000000000,プロデューサー,(さっき来た、仕事終わったって報告の連絡……\nいつもと感じが違ったような……),(她这次发的工作结束的通知……\n和平常不太一样呢……) +0000000000000,プロデューサー,(……気にはなる、けど……\n細かいところにこっちから突っ込みすぎるのも……),(……有点在意,可是……\n这样突然问她一些细节就显得……) +0000000000000,プロデューサー,(────……まぁ\n勘違いだったら謝ればいいか……!),(————……算了\n要是误会了到时候道个歉就行……!) +2018010010390,冬優子,……今日のは、嫌,……今天的收录,不 +2018010010400,冬優子,『収録のこと?\n特に問題はなかったわよ』,“你是在问收录的事吗?\n没碰上什么问题” +2018010010410,冬優子,『あんたも心配性ね』,“你这人真是爱操心” +info,produce_events/201801001.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91da8af.csv b/data/story/91da8af.csv new file mode 100644 index 000000000..808bea639 --- /dev/null +++ b/data/story/91da8af.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2003008110010,めぐる,……っぷは!\n美味しーい! ありがとう、プロデューサー!,……哈!\n好好喝——!谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,いや、ありがとうはこっちの台詞だよ\n買い出し、付き合ってくれて助かる,哎呀,我才该说谢谢你\n你能陪我出来买东西真是帮大忙了 +2003008110020,めぐる,お礼はずーっと言ってくれてたから大丈夫!,你一直都在道谢所以没关系! +2003008110030,めぐる,それに、報酬だってちゃんともらったもん\nジュース、美味しいよ!,而且,我也拿到了报酬\n果汁很好喝! +2003008110040,めぐる,あとは郵便局と薬局だよね\n休憩したらどんどん行こうっ,还要去邮局和药局吧\n休息完就赶紧出发吧 +0000000000000,プロデューサー,悪いなぁ,真抱歉 +2003008110050,めぐる,悪くないよーっ,不抱歉—— +2003008110060,めぐる,わたし、プロデューサーとお買い物できて\n楽しいんだよ?,我能和制作人出来买东西\n可是很开心的哦? +0000000000000,プロデューサー,──そうか\nそれは嬉しいな,——是吗\n那真是太好了 +2003008110070,めぐる,えへへ,欸嘿嘿 +2003008110080,めぐる,──あとね、\nはづきさんもお駄賃くれるって言ってたの!,——还有,\n叶月说了要给我小费! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうなのか?,嚯,这样啊? +2003008110090,めぐる,うん!\n『今日のおやつ、全員が食べても余るからどうぞ~』って,嗯!\n她说“今天的点心分给大家还有剩,就给你吧~” +0000000000000,プロデューサー,今日のおやつっていうと──……\n──ああ、シャーベットだっけ?,说到今天的点心——……\n哦,冰沙是吧? +2003008110100,めぐる,そうだよー、すっごく楽しみなんだ!\nだから張りきってお手伝い!,没错,我超期待的!\n所以有干劲来帮忙! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nじゃあ、あとちょっとだけ付き合ってもらっていいか?,原来如此……\n那能再陪我一小会吗? +2003008110110,めぐる,うんうん、任せて!,嗯嗯,交给我吧! +2003008110120,めぐる,──暑くなる前に、行こっか!,——趁着天气变热之前出发吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +2003008110130,めぐる,んーっ……!,嗯——……! +2003008110140,めぐる,あっ!\nねぇプロデューサー見て見て! 飛行機雲!,啊!\n制作人快看! 飞机云! +0000000000000,プロデューサー,ん? おお、本当だ\n綺麗に出てるなぁ……!,嗯?哦,还真的有\n很漂亮啊……! +2003008110150,めぐる,ねーっ!\n夏の空って感じ!,是吧——!\n夏天的天空就是这样! +0000000000000,プロデューサー,めぐるに似合いの天気だな,这天气很适合巡啊 +2003008110160,めぐる,……暑くて大変?,……很热很麻烦? +0000000000000,プロデューサー,違うさ\nシャーベットを一番美味しくしてくれる,当然不是\n是能让冰沙变得最美味的天气 +2003008110170,めぐる,!, +2003008110180,めぐる,──えへへ\nうん、きっと美味しく待ってるはずだよ,——欸嘿嘿\n嗯,冰沙一定在等我们回去享用 +2003008110190,めぐる,だから早く帰らなきゃ!,所以要早点回去! +0000000000000,プロデューサー,あっ、おい、めぐる……!?,啊,喂,巡……!? +2003008110200,めぐる,プロデューサーも!\n早く早くーっ!,制作人——!\n你也快点——! +0000000000000,プロデューサー,めぐるっ!\nちょっと待ってくれ!,巡!\n你等我一下 +0000000000000,プロデューサー,(さすが現役……\n荷物があっても速いな……!),(不愧是现役女高中生……\n拿着东西也能跑得飞快……!) +2003008110210,めぐる,プロデューサーっ?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,今行く!\n行くから、そこで待っててくれ!,我马上去!\n我马上就过去,你在那等等我! +2003008110220,めぐる,──うんっ!,——嗯! +2003008110230,めぐる,プロデューサー、頑張ってーっ!\n早く残りのお買い物終わらせて、事務所に帰ろう!,制作人,加油——!\n快点买完剩下要买的东西,回事务所吧! +2003008110240,めぐる,それで、帰ったら──,然后,回去之后—— +2003008110250,めぐる,シャーベット、一緒に食べてほしいんだ!,我想和你一起吃冰沙! +2003008110260,めぐる,──扇風機の前で、\n一緒に宇宙人ごっこしながら!,——顺便在风扇前,\n一起当宇宙人! +info,produce_events/200300811.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/91e36e9.csv b/data/story/91e36e9.csv new file mode 100644 index 000000000..39624e897 --- /dev/null +++ b/data/story/91e36e9.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2024007110010,にちか,────すき焼き膳と、ドリンクバーでお願いします,————请给我来份寿喜烧套餐和自助饮料 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nそれをもうひとつ,啊……\n我点和她一样的 +0000000000000,プロデューサー,……はは\n美味しそうだなと思ってさ、この前,……哈哈\n因为上次吃过了,我觉得很美味 +2024007110020,にちか,……うわー\n真似しないでくださいよ、こっわ……,……呜哇——\n别跟我点一样的啊,吓人…… +0000000000000,メイクスタッフ,プロデューサーくんさ、大丈夫なのー?,制作人君没事吧——? +2024007110030,にちか,……え?,……诶? +0000000000000,店員,──お鍋熱くなってますのでお気を付けください\n伝票失礼します……,——要小心锅烫哦\n这是您的发票…… +0000000000000,メイクスタッフ,なんか先週大変だったんでしょ?\n水木金……月もかなぁ、どこの現場でもクマやばいんだもん,上周忙坏了吧?\n周三四五……好像周一也是,在哪个工作现场都顶着大大的黑眼圈 +2024007110040,にちか,先週……,上周…… +0000000000000,メイクスタッフ,そうー!\nふふふっ、コンシーラー塗ってあげちゃったんだからー,没错——!\n呵呵呵,我还给他涂了遮瑕膏—— +2024007110050,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007110060,にちか,……あははっ、えー!\nそれ寝れてないアピールやばくないですかー?,……啊哈哈,诶——!\n装出一副没睡好觉的样子真有他的啊——? +0000000000000,メイクスタッフ,うそっ、アピールなのかー!,什么,原来是装的吗——! +2024007110070,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,メイクスタッフ,でもねー、すーごい頑張ってた感じだったよ?\n木曜になんかあるーって言って,可是啊——,我认为他相当勤奋呢?\n好像说周四有什么事情来着 +2024007110080,にちか,……\n木曜……,……\n周四…… +2024007110090,にちか,……\n──────,……\n—————— +0000000000000,プロデューサー,────ん?\nあ……,————嗯?\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,入れてもいいぞ,可以哦 +2024007110100,にちか,────えっ?,————什么? +0000000000000,プロデューサー,ごはん,可以把饭加进去 +0000000000000,メイクスタッフ,いいじゃん? アピールだとしてもさ,这不挺好的吗? 就算是装出来的 +2024007110110,にちか,……べつに、聞いてないですけどー\n────,……我可没问你——\n———— +0000000000000,メイクスタッフ,……アピールでもいいって!\nあんな必死に、思ってもらえたら,……即便是装的也无妨!\n那么拼命地想让人感受到他的努力 +2024007110120,にちか,────\n鍋、したんですよね……小さい頃,————\n小时候……也吃过寿喜锅 +2024007110130,にちか,みんな揃うごはん、あんまりなかったけど……\nたまに,大家很少有机会聚在一起吃饭……\n但偶尔 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ、うん,…………是吗,嗯 +2024007110140,にちか,最後……おじや作るんです\nひとつだけ、卵入れて,最后……会做汤泡饭\n只打一颗蛋 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2024007110150,にちか,それで、割る時に────,打蛋的时候———— +0000000000000,にちか,今日はにちか! にちかの番……!,今天是日花! 轮到日花了……! +2024007110170,にちか,────割る時に、おまじないするんですよ,————打蛋的时候,会念一段咒语 +2024007110180,にちか,次のお鍋の時までに、\nいいことがひとつ生まれますようにって,许一个愿望\n像是“下个一起吃寿喜锅的日子之前会有好事发生” +0000000000000,プロデューサー,……へぇ,……这样啊 +2024007110190,にちか,……『を』を書けるようになる! とか\n全然おまじないじゃなくて、目標って感じですけど,……比如“学会写‘喔’”! 之类的\n一点也不像咒语,应该说更像是目标吧 +0000000000000,にちか,にちかはねぇ────,日花我啊———— +0000000000000,プロデューサー,……あったかいお鍋だな、それは\nごちそうだ,……是很暖心的寿喜锅呢,\n吃大餐 +2024007110210,にちか,……ごちそうとかじゃないですけど,……也算不上大餐啦 +2024007110220,にちか,語ってるの痛った……!\n────……,不说了……!\n————…… +0000000000000,プロデューサー,……\nいいかな、俺も,……\n我也能念一段吗 +2024007110230,にちか,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,にちかにまた、すき焼きを食べてもらえますように……,希望能和日花再吃一顿寿喜烧…… +0000000000000,プロデューサー,今度は、大きい鍋のを食べてもらえますように……!,下次,要吃大锅煮的……! +2024007110240,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,────何食べたんだっけな、この前は,————上次吃的是什么呢 +2024007110250,にちか,……卵、割ってないし,……你都没在打蛋 +2024007110260,にちか,2つ言ってるし…………!,甚至说了2个愿望 +0000000000000,プロデューサー,うん、でも……,嗯,不过…… +0000000000000,プロデューサー,この味は忘れない,我不会忘记这个味道 +0000000000000,プロデューサー,……叶えるよ\n2つとも,……这2个愿望\n都会实现的 +info,produce_events/202400711.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/91e4e0f.csv b/data/story/91e4e0f.csv new file mode 100644 index 000000000..23c91f250 --- /dev/null +++ b/data/story/91e4e0f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──学校終わりに現場直行なんて、忙しくて悪いな,——学校刚结束就直接去现场,这么忙碌不好意思。 +1017002010010,あさひ,平気っす!\nお仕事、楽しいっすから!,没事!\n因为工作很有趣! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗。 +1017002010020,あさひ,今日は何をするっすか?\nステージ出るっすか?,今天要做什么?\n要上台表演吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……今日はバラエティの収録だ\n大丈夫か?,不……今天是综艺节目的收录,\n没问题吗? +1017002010030,あさひ,もちろん、どんとこいっす!\n芸人さんとかタレントさん、みんな面白いっすもん!,那当然,放马过来吧!\n艺人和有名人,大家都很有趣! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしい限りだ,哈哈,真可靠啊。 +1017002010040,あさひ,はいっす!,是的! +1017002010050,あさひ,……わたし、面白そうなこと探して、\n色んなことしてきたっすけど……,……我为了寻找有趣的事物,\n尝试了许多事情…… +1017002010060,あさひ,アイドルはなんか違うんす\nキラキラしてて、キラキラがいつまでも消えなくて……,偶像总觉得哪里不同,\n闪闪发光,那光芒一直不会消散…… +1017002010070,あさひ,それって、プロデューサーさんがいるからっす!,那是因为有制作人在! +1017002010080,あさひ,だから、もっと色んなお仕事持ってきてほしいっす!,所以,我希望制作人能给我多带点工作! +0000000000000,プロデューサー,おお、やる気いっぱいだな,哦哦,干劲十足啊。 +1017002010090,あさひ,満タンっすよ!,已经加满油了! +1017002010100,あさひ,…………ずっと同じ教室にいるより、\n毎日色んな人に出会って、新しいことがあって……,…………比起一直在同一间教室,\n每天能遇见不同的人,接触新的事物…… +1017002010110,あさひ,わたしは……\nそういう毎日が、好きっす,我……\n更喜欢这样的生活。 +info,produce_events/101700201.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91e6b26.csv b/data/story/91e6b26.csv new file mode 100644 index 000000000..e8b2ecf5f --- /dev/null +++ b/data/story/91e6b26.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3012012020010,甘奈,えーっ、どこ!?,诶~在哪里? +3012012020020,凛世,ここです……,在这里…… +3012012020030,甘奈,うーん……\nないよ……?,嗯……\n没看到哦……? +3012012020040,凛世,いえ……\nもっと……左の……,不在这里\n再……往左一点…… +3012012020050,甘奈,あーっ! 本当だ……!\nポチって……!,啊!真的哦\n长了一个包 +3012012020060,凛世,甘奈さんは……,甘奈的在哪里 +3012012020070,甘奈,あ、甘奈はね……っ\n────えーっ、やっぱり見ちゃうの~……,啊,甘奈的在……\n还是要看吗? +3012012020080,凛世,大丈夫でございます……,没关系哦! +3012012020090,甘奈,う、うん……\n…………ここ。おでこの右,嗯,嗯……\n…………在额头的右边 +3012012020100,甘奈,だ、黙るのやめて~っ……!,不,不要一言不发啊……! +3012012020110,凛世,い、いえ……!,没,没有 +3012012020120,甘奈,え~ん\nやっぱり、ちょっと目立つよね……!,诶~\n果然是有点显眼啊……! +3012012020130,甘奈,肌荒れ……!,皮肤问题……! +3012012020140,甘奈,……!\n誰か来た……プロデューサーさん……!?,……!\n有人要进来了……制作人吗……!? +3012012020150,凛世,か……帰りましょう……\nご用が……お済みでしたら……,回……回去吧……\n事务所的事已经办完的话…… +3012012020160,甘奈,う、うん……!\n出ちゃおう……!,嗯,嗯……!我们出去吧 +3012012020161,凛世&甘奈,────はぁ……,────哈啊…… +3012012020170,甘奈,甘奈ね……\n結構遅い時間に食べちゃったんだ……,甘奈我啊……\n在深夜的时段吃了东西 +3012012020180,甘奈,クリームた~……っぷりのワッフル……!,涂满奶油的华夫饼……! +3012012020190,凛世,……\nそれは……,这…… +3012012020200,甘奈,ダメだ~って、わかってたんだけど……\nお腹が空いちゃってて……,心想着这是不行的\n但是肚子实在饿了…… +3012012020210,凛世,遅くまで……\nお忙しく……しておられたのでしょう……,肯定是忙到很晚了吧 +3012012020220,甘奈,う、ううん……!\nそれはみんなも一緒だよ~……!,这算不借口,因为大家也一样忙到了很晚 +3012012020230,凛世,凛世は……\n夜更かしをしたのです……,凛世只是熬了夜 +3012012020240,凛世,新刊が……\n出ましたゆえ……,因为出了新刊 +3012012020250,甘奈,あーっ\nうそ、もしかしてあれ? ブレザーくんのお話!,啊,不会吧,难道说是那个?西装君的故事! +3012012020260,凛世,ふふ……\n今でしたら……試し読みができます……,呼呼……\n现在的话可以来试读哦…… +3012012020270,甘奈,えっ! 本当!?\n甘奈も見たいよ~!,诶!是真的吗!?\n甘奈我也想看啊! +3012012020280,甘奈,ブレザーくんって、\nもうセーラーちゃんに告白しちゃったの?,西装君已经向水手服酱告白了吗? +3012012020290,凛世,言っても……\nかまいませんか……?,我剧透也没关系吗? +3012012020300,甘奈,……!\nあっ、ダメ! やっぱりなしなし~!!,……!\n啊,不行!刚才说的不算数,不算数! +3012012020301,凛世&甘奈,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +3012012020310,甘奈,────\nセーラーちゃんだって……できちゃうかな,────\n水手服酱也会长痘痘吗? +3012012020320,凛世,……?, +3012012020330,甘奈,ポチって……赤いの\n肌荒れ,长出红红的一个小包\n出现类似的皮肤问题 +3012012020340,愛依,凛世ちゃんだって\nそんな時くらいあるよね~~!,即使是凛世,也会有这种时候呢 +3012012020350,凛世,……\nはい……できましょう……,……\n是的,也会长痘痘的 +3012012020360,凛世,どなたでも……\nそのような時は……ございます……,无论是谁\n都会有出现那种状况的时候 +3012012020370,甘奈,……!\nそっか……,……!\n是这样啊! +3012012020380,甘奈,ちっちゃくなるかなー……明日までに,在明天之前能变小吗? +3012012020390,凛世,大事な……\nお仕事が……?,有重要的工作吗? +3012012020400,甘奈,う、ううん……!\nその……,不,不是\n是因为…… +3012012020410,甘奈,事務所で打ち合わせがある……\nだけなんだけど……,只不过,要在事务所开个磋商会而已 +3012012020420,凛世,……, +3012012020430,凛世,凛世も……明日……\n事務所で打ち合わせが……,凛世明天也会在事务所开一场磋商会 +3012012020440,凛世,小さくなると……\nよいのですが……,能变小的话就好了…… +3012012020450,甘奈,そっかー……,这样啊…… +3012012020460,凛世,ふふ……\nでも……,呼呼……\n但是…… +3012012020470,凛世,お美しいです……\n甘奈さん……,真的很美丽\n甘奈 +3012012020480,凛世,遅くまで……お仕事や勉学に打ち込み……\nお腹を空かせる……,为了工作和学习一直努力到深夜……\n熬到肚子都饿了 +3012012020490,甘奈,……っ\nそ、そんなんじゃ……!,没,没有的事……! +3012012020500,凛世,甘奈さんを……好きな方は……\nきっと……,甘奈喜欢的人…\n一定…… +3012012020510,凛世,ぽちっと……赤いのも……\n好いてくれましょう……,会连你脸上凸出的小包和红肿\n也一并喜欢上吧 +3012012020520,甘奈,……!\nそ、それは……,……!\n这样的话…… +3012012020530,甘奈,もう~~……\nそんなの言ったら、凛世ちゃんだってそうだよ~~!,真是的~~……\n果真如此的话,凛世你也一样吧! +3012012020540,甘奈,大好きなマンガが読みたくって、\nおでこにポチってなってる凛世ちゃんのこと,因为想追喜欢的漫画\n在额头长出痘痘的凛世 +3012012020550,甘奈,絶対……みんな\nめーっちゃ好きなんだから!,绝对……大家会超级喜欢的! +3012012020560,凛世,……!\nい、いえ……その……,……!\n不,不是……那个…… +3012012020570,甘奈,誰かのは、かわいく見えるの~~!,无论是谁都会觉得这样的你很可爱~~! +3012012020571,凛世&甘奈,────ふふふっ……,呼呼…… +3012012020580,凛世,では……\n心構え……いたしましょう……,那么,我们不如做出一些心理准备吧…… +3012012020590,凛世,どのみち……\nなくなりは……しないのです……,无论如何痘痘也不会凭空消失…… +3012012020600,凛世,それならば────,既然如此──── +3012012020610,甘奈,その1、堂々とする!,第一:要表现得堂堂正正! +3012012020620,甘奈,おはようございます!\n今日はよろしくお願いします!,早上好!今天请多多指教! +3012012020630,凛世,その2……\n『肌荒れなんかに負けないくらいかわい~☆』と思う……,第二:要想着“我的可爱度不会输给区区的皮肤问题~☆” +3012012020640,凛世,おはようございます……\n本日は……よろしくお願いいたします……,早上好!今天请多多指教! +3012012020641,凛世&甘奈,その3!,第三! +3012012020650,甘奈,────どうしよっか!\nもう1個くらい、心構え欲しいよ~!,怎么办呢\n其实还想要多一层心理准备啊~! +3012012020660,凛世,は、はい……\n……,是,是的……\n…… +3012012020670,甘奈,う~ん……,嗯~…… +3012012020671,凛世&甘奈,念のためピン留めで隠す!,以防万一,用发夹遮住痘痘! +3012012020680,凛世,……ふふっ\nお揃いの……ピン……,呼呼……\n一样的发夹 +3012012020690,凛世,また……\n転じてしまいました……,再一次,方向改变了 +3012012020700,凛世,わるわるだった……\nはずなのに……,明明是一件坏坏的事…… +info,produce_events/301201202.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/91e944f.csv b/data/story/91e944f.csv new file mode 100644 index 000000000..92ef80333 --- /dev/null +++ b/data/story/91e944f.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,(スカウトで見つけてきてくれって言われたけど……\n今日はいい子には出会えなかったな……),(虽说叫我自己去发掘人才……\n今天没找到合适的人选啊……) +0000000000000,プロデューサー,(もう遅いし、そろそろ引き上げて──),(已经很晚了,差不多该回去了——) +1005001010010,???,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(ん? かなりパンキッシュな格好をしてるなあの子\n……独特の雰囲気があるし、綺麗だし……),(嗯?那孩子打扮得很有朋克风呢\n有着独特的氛围,也很漂亮……) +0000000000000,プロデューサー,(──声、かけるしかない!),(——只能去打声招呼了!) +0000000000000,プロデューサー,ちょっといいですか?,能打扰一下吗? +1005001010020,???,……何か用ですかぁ?,……有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,俺は、芸能事務所でプロデューサーをしているもので……\nあ、こちら名刺です。よければ受け取ってください,我在艺能事务所担任制作人职务……\n啊,这是名片。可以的话请收下这个 +0000000000000,プロデューサー,実は、君をスカウトしたくて声をかけました\nうちの事務所で、アイドルになってみませんか?,其实,我是想发掘你做偶像才来跟你打招呼的\n要来我们事务所,成为偶像试试看吗? +1005001010030,???,283プロダクション……\nなんか、唐突すぎませんー? 本気で誘ってるんですかぁ?,283production……\n总觉得,太突然了吧?你认真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ひと目見て、\n素質があると思ったんです──,看了一眼,\n我就觉得你有资质—— +0000000000000,プロデューサー,俺と一緒にトップアイドルを目指してみませんか?\n新しい世界が見られると思うんです!,要试着跟我一起以偶像的顶点为目标吗?\n我觉得可以看见新的世界哦! +1005001010040,???,……えー、でもアイドルってー、\n学校終わりとかに毎日練習するんですよねー?,……诶,但是偶像,\n像是放学之后,每天都要练习对吧? +1005001010050,???,それはちょっとめんどくさそーじゃないですかぁ?,那不是看起来有点麻烦的样子吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと……、君、学生なのか?\n大学生?,那个……,你是学生吗?\n大学生? +1005001010060,???,いえー、違いますー,不,不是 +0000000000000,プロデューサー,え!? じゃあ……\n高校生?,诶!?那么……\n是高中生? +1005001010070,???,そうですケドー? \n見えませんかぁ?,对啊\n看起来不像吗? +0000000000000,プロデューサー,見えない……って、それはどうでもいい。\nこんな時間にひとりで、危ないじゃないか,看不出来……这种事怎样都好。\n都这个时候了,自己一个人不是很危险吗 +1005001010080,???,別にいつもこうですケド……\nてか、スカウトのお兄さんの方がめちゃめちゃ怪しいですし,虽说我一直都是这样……\n话说,要发掘我的小哥看起来才危险吧 +1005001010090,???,まぁいいや、話は終わりでいいですかぁ?\n私、もう行きますねー,算了,就说到这了可以吗?\n我要走了哦 +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと待って!,啊,等一下! +1005001010100,???,……まだ、何か用があるんですかぁ?\nアイドル、やりませんよー?,……还有什么事吗?\n我不做偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃない\nこんな時間に君ひとり放っておけないだろ?,不是说这个\n都这么晚了,没办法放着你一个人不管吧? +1005001010110,???,…………\n……お兄さん、変わってますねー,…………\n……小哥,真是个奇怪的人呢 +0000000000000,プロデューサー,普通は心配するよ\n危険な目にあってからじゃ遅いんだから,一般都会担心的吧\n等到被坏人盯上就太迟了 +1005001010120,???,……初めて会った相手に、こんなしつこく叱る人、\nフツーとは言いませんよー?,……对初次见面的对象纠缠不休地训斥的人,\n说不上是普通哦 +1005001010130,???,まぁ、そんなに言うなら、お兄さんに免じて\n今日は帰ってあげますねー。それではぁ、さよーならぁ,都说到这份上了,看在小哥的面子上\n今天就回去吧。那么,再见了 +0000000000000,プロデューサー,(……駅の方向へ向かって行ったな\nちゃんと帰宅してくれるといいんだが……),(……朝车站的方向走去了呢\n能老老实实回家就好了……) +0000000000000,プロデューサー,(さて、今日もスカウトに行ってくるかな\n……あの時の様な子に、出会えるといいんだけど……),(那么,今天也去发掘人才吧\n……要是能遇见上次那孩子那种类型的人就好了……) +1005001010140,???,こんにちはぁ\nこの間のお兄さんいますかぁ?,你好\n之前那个小哥在吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、君は……あの時の!,啊,你是……那时候的! +1005001010150,???,あ、いたいたぁ。お兄さんの顔、しっかり覚えてますよー\nあんなしつこく叱られたの、初めてでしたしー,啊,在这。小哥的脸,我记得很清楚哦\n还是第一次被人那样缠着训斥 +1005001010160,???,お兄さんといると面白そうなのでー、\nアイドルになってあげてもいいかなぁって思いましたぁ,有小哥在的话会很有意思的样子,\n感觉,成为偶像也不错 +0000000000000,プロデューサー,本当かっ? てっきり興味がないのかと──,真的吗?还以为你没有兴趣—— +0000000000000,プロデューサー,(でも、この子以上に魅力的な子にまだ出会えていないし\n……心配なこともあるけど──良しっ!),(但是,不会遇见比这孩子更有魅力的人了\n虽然有担心的地方——好吧!) +0000000000000,プロデューサー,……これからは夜遅い時間にふらふらしないでくれよ\nこの約束は絶対守ってもらうぞ,……从今以后晚上不要在外面闲逛哦\n一定要遵守这个约定 +1005001010170,???,どうですかねー。でも、もしかしたらぁ\nそれはお兄さん次第かもしれませんよー?,会怎样呢。但是,或许\n或许这要取决于小哥哦? +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺がプロデューサーとして\nしっかりしないとな。これからよろしく!,那么,我作为制作人\n不好好干可不行。今后请多关照! +1005001010180,摩美々,田中摩美々っていいますー。私、悪い子ですし、\nたくさん迷惑かけてあげますからね。プロデューサー,我叫田中摩美美。是个坏孩子,\n会给你添很多麻烦哦。制作人 +info,produce_events/100500101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9210952.csv b/data/story/9210952.csv new file mode 100644 index 000000000..147c738eb --- /dev/null +++ b/data/story/9210952.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なんとか着陸できたけど……,总算是着陆了,不过…… +2004013010010,恋鐘,ふぇ……,啊…… +2004013010020,恋鐘,予報、大はずればい……\nこがん降るとは、聞いとらん……!,和天气预报差的太多了……\n没说过会下这么大……! +0000000000000,アナウンス,『お客様には大変ご迷惑をおかけしております』,“受大雪天气影响,今日客运巴士以及\n铁路各线停驶──” +0000000000000,アナウンス,『本日、大雪のためリムジンバス、及び\n私鉄各線が運休となっております──』,“给各位旅客带来的不便,敬请谅解” +0000000000000,プロデューサー,車で帰れたらいいんだが……,能开车回去就好了…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n高速も通行止め、下道もかなり混んでるみたいだな……,唔……\n高速路禁行,公路好像也相当拥挤…… +2004013010030,恋鐘,プロデューサー、どげんする?\nうち、明日の撮影も、朝早かったやろ~?,制作人,怎么办?\n我明天的摄影安排得很早对吧~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nしかも、現場はこの近くなんだよな……,是啊\n而且,拍摄现场就在这附近…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……これ、事務所に戻るより\nホテルに泊まって、明日の朝に備えた方が良さそうだな……,看来,比起回事务所\n找旅馆住下为明早做准备比较好啊…… +0000000000000,プロデューサー,……いいか、恋鐘?,……怎么样,恋钟? +2004013010040,恋鐘,うん~! うちはよかよ!\n賛成~!,嗯~!我没问题!\n赞成~! +2004013010050,恋鐘,ふっふ~ん……\nそうと決まれば、調べんばね……!,哼哼~\n既然这么决定了,就来查查看吧……! +2004013010060,恋鐘,こん近くの、泊まるとこ!,这附近的旅馆! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、恋鐘\nでも心当たりがあるから大丈夫だよ,谢谢你,恋钟\n不过我知道哪里有合适的,不用麻烦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘も疲れてるだろうし、\n本当は寮に戻って休みたかったと思うんだけど……,恋钟也累了吧,\n其实很想回宿舍好好休息的对吧…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、ありがとう,抱歉,谢谢你了 +2004013010070,恋鐘,疲れとるとはプロデューサーもやろ?\n今から渋滞ん中、運転するとはきつかよ,要说累的话制作人也是吧?\n要在这么挤的路上开车很费力的 +2004013010080,恋鐘,それに──,而且 +2004013010090,恋鐘,こがん雪降るとは、珍しかけん……,下这么大雪很少见…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな……!,哈哈,是啊……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ちょっと待っててくれ\n予約の電話を入れてくる,那等我一下\n我打电话预定房间 +0000000000000,プロデューサー,一通り、必要なものは買えたかな,需要的东西都买了吗 +2004013010100,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004013010110,恋鐘,なんでも入ってる\nお泊りパックば買ったけん!,我买了住宿套装,里面什么都有! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあフロントに行こう\nそろそろチェックインしないと──,好,我们去前台吧\n差不多该办理入住手续了── +2004013010120,恋鐘,うん\nそうやね……,嗯\n是呢…… +0000000000000,プロデューサー,……ん、どうした?,……怎么了? +2004013010130,恋鐘,もう、部屋に行ってしまうと?\nまだ寝るには早かろ~?,现在就进房间吗?\n要睡觉还太早了吧~? +0000000000000,プロデューサー,確かに、そうかもしれないが……\nこの雪じゃ、どこにも――,虽然确实还早……\n可是外面这雪,哪里都―― +2004013010140,恋鐘,外に出られんとはわかっとる!,我知道去不了外面! +2004013010150,恋鐘,やけん\nさっき通りかかった――……,所以\n刚才路过的――…… +0000000000000,プロデューサー,コーヒーラウンジが気になるのか?,想去咖啡休息室吗? +2004013010160,恋鐘,うん~,嗯~ +2004013010170,恋鐘,生演奏ば聴いて、\nゆ~っくり、静か~にコーヒーば飲む……,听着现场演奏,\n慢慢地,静静地喝着咖啡…… +2004013010180,恋鐘,大人~って感じやなか?,很有大人的感觉不是吗? +2004013010190,恋鐘,うち、行ってみたか……,我想去看看…… +select,,明日も朝\n早いだろう?,明天的工作也很早吧? +select,,社会見学だな,社会参观啊 +select,,少しだけな,就去一会儿哦 +0000000000000,プロデューサー,仕事帰りだし、もう休んだ方がいいんじゃないか?\n移動時間も長かったしな……,结束了一天工作回来,就早点休息吧?\n在路上也花了挺长时间…… +2004013010200,恋鐘,…………, +2004013010210,恋鐘,そ、そうやね~\n変なこと言ってしまった,是、是呢~\n说了奇怪的话 +2004013010220,恋鐘,なんか……大雪の降ったり、\nそいでお泊りすることになったり,总觉得……下起大雪,\n然后在旅馆留宿 +2004013010230,恋鐘,いつもとちょっと違うけん\nはしゃいでしまったとかもしれんね……!,和平时有些不同\n或许就因此喧闹起来了……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,そしたら代わりにさ\n早起きして、朝のコーヒーを楽しむのはどうだ?,这样的话,明天早点起来\n享受早晨的咖啡怎么样? +2004013010240,恋鐘,プロデューサー……!,制作人……! +2004013010250,恋鐘,んふふ~、楽しみばい\nうち、ば~りばりに早起きするけん!,嗯嘿嘿~,好期待啊\n我会起来早点的! +2004013010260,恋鐘,社会見学…………?,社会参观…………? +2004013010270,恋鐘,そがん言い方、うちが子どもみたいじゃなか~?,这种说法,就好像我是小孩子一样 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん\nはしゃいでるのが、なんだかそんな感じだったからさ,哈哈,抱歉抱歉\n看你兴奋的样子,就让我有这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,……行くか?,……去吗? +2004013010280,恋鐘,……うん~!,……嗯~! +2004013010290,恋鐘,ここまで香ばしか匂いのしてくるけん……\n楽しみばい!,香味都飘到这里了……\n真是期待! +2004013010300,恋鐘,うん~!\n……ありがとうね、プロデューサー,嗯~!\n……谢谢啦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n……実を言うと、俺も一息つきたかったんだ,没关系\n……说实话,我也想休息一下 +2004013010310,恋鐘,んふふ~……\n雪ん中、温かとこでゆっくり……,嘿嘿~……\n大雪之中,在温暖的地方歇息…… +2004013010320,恋鐘,雪に感謝ばせんとね……!,得感谢这场雪呢……! +info,produce_events/200401301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9225f84.csv b/data/story/9225f84.csv new file mode 100644 index 000000000..6782e1651 --- /dev/null +++ b/data/story/9225f84.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020030070010,結華,──……,──…… +49020030070020,結華,や、黙っちゃってごめんね! なんか──\n……なんか、改めて。いいなぁって思ってさ,呀!抱歉刚才愣住了没出声,怎么说呢──\n……那什么,重来一次。我觉得这个礼物很棒哦! +info,special_communications/4902003007.json,, +译者,,,TkD \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92283b2.csv b/data/story/92283b2.csv new file mode 100644 index 000000000..2380b7fc1 --- /dev/null +++ b/data/story/92283b2.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6017002010010,あさひ,~~♪, +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだな、あさひ,看起来很开心啊,朝日。 +6017002010020,あさひ,これからステージなんすよ!?\n楽しみで楽しみで仕方ないっす! 待ちきれないっす!,接下来就要上台表演了哦!?\n期待得期待得快忍不住了! 都快等不及了! +0000000000000,プロデューサー,はは、これはリハーサルだけどな\nでも、本番のつもりでやらないと意味がない,哈哈,虽然这只是彩排,\n但是,不以正式演出的心情去做的话就没意义了。 +6017002010030,あさひ,もちろんっす!\n本番とおんなじように、完璧にやってみせるっすよ!,那当然!\n一定做得和正式演出一样完美给你看! +0000000000000,プロデューサー,心強いな\n──おっと、そろそろ出番だな,真可靠啊\n——哦,才不多轮到你了。 +6017002010040,あさひ,はいっす!\nじゃあ、行ってくるっすよ、プロデューサーさん!,好的!\n那我出发了,制作人! +info,produce_events/601700201.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9238cd5.csv b/data/story/9238cd5.csv new file mode 100644 index 000000000..08e68affb --- /dev/null +++ b/data/story/9238cd5.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2008004010010,霧子,は……はえれ……──,哈……哈履…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008004010020,霧子,……はえ……\nん──,……哈……\n嗯—— +0000000000000,プロデューサー,霧子、しゃべると体温計が動い──,雾子,你说话的话体温计要动…… +2008004010030,霧子,──あめ……雨です、プロデューサーさん……!,——下,下雨啦,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,え? あ……\nほんとだ,诶?啊……\n真的下雨了 +2008004010040,霧子,大変です……\nサボテンさん……中に入れなきゃ……!,糟啦……\n不快点把仙人掌先生……放进里面来的话……! +0000000000000,プロデューサー,あ、霧子! ちょっと──,啊,雾子!等等—— +2008004010050,霧子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待ってくれ、霧子\n熱があるかもしれないんだぞ?,先等等啊,雾子\n你现在应该还没退烧吧? +2008004010060,霧子,は、はい……\nでも……サボテンさんが……!,嗯、嗯……\n但是……仙人掌先生要……! +0000000000000,プロデューサー,ああ──\n俺が行くよ。霧子はここにいてくれ,啊啊——\n我去一趟吧。雾子就好好待在这里。 +2008004010070,霧子,い、いえ……そんな……!,哎、哎……怎能麻烦您……! +0000000000000,プロデューサー,ダメだって\n熱、測り直して待っててくれ。な?,所以说雾子不能去啦\n重新测个体温,在这里等等我。好吗? +2008004010080,霧子,…………はい,……好的 +2008004010090,霧子,あ、あの──,那,那个—— +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008004010100,霧子,いえ……\nプロデューサーさんも……濡れないでください……,不……就是\n制作人先生也……不要淋湿了哦…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ。おう!,哈哈,好嘞! +0000000000000,プロデューサー,…………ふぅ\nサボテン、そんなに濡れてなさそうだ,……呼……\n仙人掌,看上去也没怎么被打湿啊 +select,,気持ちよさそうだぞ,看上去挺惬意的哦 +select,,……でもないか\n大丈夫かな……,……不对,还是有点啊\n这没问题吗 +select,,……霧子、\n熱はどうだ?,……雾子,\n体温结果如何? +0000000000000,プロデューサー,──と、すまん……!\n熱、測ってたんだったな……,——啊,抱歉……!\n在测着体温呢? +2008004010110,霧子,ふふっふふ……!\n──……ん,嗨航呵……\n……唔…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いやいや霧子!\nしゃべらなくっていいんだ……!,哎、没事没事雾子!\n不说话也没关系的……! +2008004010120,霧子,──よかったです……,——太好了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008004010130,霧子,サボテンさんが……\n風邪を引かなくて……,仙人掌先生……不会感冒了…… +2008004010140,霧子,……ふふ\nほんとに……気持ちよさそう……,……呵呵,\n真的看上去,很惬意呢…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子にも、風邪は引いてほしくないよ\n熱、もっかい測り直しだ,……我也不希望雾子得感冒啊。\n体温,又要重新测一次了 +2008004010150,霧子,は、はい……!\n──ん,好、好的……! +2008004010160,霧子,ふふふふーふふふふっ、\nふふふーふーふっ……──!,戏戏嗯\n滴嘟了喜呵……—! +0000000000000,プロデューサー,え?\n──……あ、いや、そのままでいいから!,诶?\n……啊,别,就那样保持别动! +0000000000000,プロデューサー,(……お礼を言ってくれてるのかな\nはは……),(……是在向我道谢吗) +2008004010170,霧子,…………ふふ,……呵呵 +2008004010180,霧子,嬉しそうに……見えます……,它看上去……很开心…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……?,是、是这样吗? +2008004010190,霧子,飲み過ぎると……お腹を壊しちゃうけど……\nお水も……大事なんです……,虽然喝太多……会弄坏肚子……\n但是水也……很重要…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか!\n……あ、霧子もちゃんと飲んでくれよ,哈哈,这样吗!\n……啊,雾子也要好好喝水哦! +2008004010200,霧子,……──え?,……——诶? +0000000000000,プロデューサー,ほら、ミネラルウォーターでいいか?\n風邪かもしれないんだ。水分を摂らなきゃ,来,矿泉水可以吗?\n有可能是感冒,不好好补充水分可不行 +2008004010210,霧子,わ………!\nありがとう……ございます……,哇……!\n谢谢……制作人先生! +2008004010220,霧子,んっ、ん……,嗯…嗯…… +0000000000000,プロデューサー,喉、渇いてたんだな,喉咙……很渴了啊。 +2008004010230,霧子,は、はい……!\n──ん……,嗯……\n…… +2008004010240,霧子,…………,………… +2008004010250,霧子,…………雨も……こんなにおいしいのかな……,…………雨水也……有这么好喝吗…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2008004010260,霧子,い、いえ……\nサボテンさんもきっと……,不,不……\n仙人掌先生肯定也…… +2008004010270,霧子,プロデューサーさんのおかげで……\nお水……おいしかったなって…………,因为制作人先生的帮忙……\n好好喝了一顿美味的水吧…… +0000000000000,プロデューサー,俺はそんな……,我没有那么…… +2008004010280,霧子,ふふ……,呵呵…… +2008004010290,霧子,体の中が……透明になって……,身体里……变得透明…… +2008004010300,霧子,雨が……命になってくみたいです……\nプロデューサーさん……,就像雨水……慢慢变成了生命的一部分呢……\n制作人先生……… +2008004010310,霧子,い、いえ……\n大したこと……なくって……,那、那个……\n没什么……大碍…… +0000000000000,プロデューサー,……いいや、何度だったか言ってくれ,……不,一定要好好说给我听是多少度 +2008004010320,霧子,は、はい……\n…………7度と……ちょっとです……,是,是……\n……是……7度出头…… +0000000000000,プロデューサー,え、7度出ちゃってるのか……!\n……ちょっと、熱冷ましか何か探してくるから──,诶,超过37度了吗……!\n……等等我,我马上去找降温用的东西—— +2008004010330,霧子,あ……\nぷ、プロデューサーさん……!,啊……\n制、制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,──ん?,——嗯? +2008004010340,霧子,プロデューサーさんも……\n髪、拭かなきゃです……!,制作人先生也……\n请好好擦一下头发!…… +2008004010350,霧子,──んしょ……,……嗨咻…… +0000000000000,プロデューサー,……え、霧子、俺はいいって!\nそんな場合じゃ──,……诶,雾子,我没关系的啦!\n现在不是给我擦头发的时候—— +2008004010360,霧子,だ、ダメです……!\nサボテンさんは助けてもらったのに──,不、不行……!\n明明帮助了仙人掌先生…… +2008004010370,霧子,プロデューサーさんだけ……濡れて……,只有制作人先生一个人……被淋湿的话…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008004010380,霧子,す、すぐです……!\n拭かせてもらえたら……嬉しいです……,马、马上就好……!\n能让我帮你擦干的话……我会很高兴的…… +0000000000000,プロデューサー,そっか……ありがとう。じゃあ……\nすぐ、な!,这样啊……谢谢。那……\n要“马上”,哦! +2008004010390,霧子,はい……!\nふふ……──,嗯……!\n呵呵……—— +info,produce_events/200800401.json,, +译者,迷梦,, diff --git a/data/story/923ca4c.csv b/data/story/923ca4c.csv new file mode 100644 index 000000000..7969dbcb3 --- /dev/null +++ b/data/story/923ca4c.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2017006030010,あさひ,……,…… +2017006030020,あさひ,…………んー,…………嗯 +2017006030030,あさひ,ズレた……,歪掉了…… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ……?\n上向いて……何撮ってるんだ……?,──朝日……?\n朝着上面……在拍什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,おーい……,喂…… +2017006030040,あさひ,……──────,……────── +0000000000000,プロデューサー,──うわっ……!,──呜哇……! +2017006030050,あさひ,────っ\nプロデューサーさん……!,────\n制作人……! +2017006030060,あさひ,──あっ、あはははっ……!\nおっきく写ったっす! プロデューサーさんの頭っす!,──啊,啊哈哈哈……!\n拍到了好大一颗! 制作人的脑袋! +0000000000000,プロデューサー,……いや、おっきくって────,……诶,很大吗──── +2017006030070,あさひ,あはははっ! 変になったっす!\n髪の毛ばっかり!,啊哈哈哈! 变得好奇怪!\n全都是头发! +0000000000000,プロデューサー,こらこら……\nそれ、データ消しといてくれよなぁ……!,好啦好啦……\n你会把它删掉的吧……! +0000000000000,プロデューサー,──で、何を撮ってたんだ?\nずーっと上向いてたけど,──所以,你究竟在拍什么呢?\n一直都对着上面 +2017006030080,あさひ,あぁ、空っす!,啊,是天空! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2017006030090,あさひ,あっちの端までいったから\n次はこっちからっす!,一直拍到了那一头\n这回从这边拍起! +0000000000000,プロデューサー,……っ\nそりゃまた────,……\n这还真是──── +2017006030100,あさひ,あっ、ちょっとどいてほしいっす!\n飛行機が来たっす……!,啊,稍微让一下!\n飞机过来了……! +0000000000000,プロデューサー,……っ!\nす、すまん……!,……!\n抱、抱歉……! +2017006030110,あさひ,……──────,……────── +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ俺は戻ろうかな\n身体、冷やさないように,──那我回去啦\n小心别着凉哦 +2017006030120,あさひ,はいっすー,知道啦── +0000000000000,プロデューサー,──おっと!?,──嗯!? +0000000000000,プロデューサー,……はぁ……あさひか,……啊……是朝日吧 +0000000000000,プロデューサー,また領土が広がってるんじゃないか……?\nこんなに散らかしていいなんて言ってないぞ……,这不是又扩大了领土吗……?\n我可没说能散乱成这个样子啊 +0000000000000,プロデューサー,──なんだこれ\n写真……こんなに吊るして……,──这是什么\n照片……挂着这么多…… +0000000000000,プロデューサー,────あ……,────啊…… +0000000000000,プロデューサー,あの時のか,是那个时候的吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあこれって────,那这个是──── +2017006030130,あさひ,よ────,哟──── +0000000000000,プロデューサー,──空をつくってたのか\nあさひ……────,──你在制造天空吗\n朝日……──── +2017006030140,あさひ,お疲れ様っす\nプロデューサーさん,制作人\n辛苦啦 +2017006030150,あさひ,空、またつかまえてきたっすよ!,我又把天空捕捉来了哦! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦、噢……! +0000000000000,プロデューサー,いや、あの────,不是,那个──── +2017006030160,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n何から言っていいかわからないんだけど──,不是……\n该从何说起呢 +0000000000000,プロデューサー,みんなの共有スペースをきちんと使ってほしいし、\n整頓もしてほしいし……,希望你能好好使用大家共有的空间,\n还希望你能整理一下…… +0000000000000,プロデューサー,窓から入ってくるのはどうかと思うし、\nなんでスケートを履いているのかも聞きたいし──,而且从窗户进来还是不太好吧,\n还想问你为什么穿着轮滑鞋── +2017006030170,あさひ,あー、ちょっと今聞いてる時間ないっす\nまた飛行機来てるっすから,啊,现在稍微没有时间听这个啦\n又有飞机过来了 +2017006030180,あさひ,後でっす!,等会再说! +0000000000000,プロデューサー,────あ……,────啊…… +0000000000000,プロデューサー,あははっ……\n言いたいことは色々あるけど,啊哈哈……\n虽然有很多想说的 +0000000000000,プロデューサー,この空を……\n狭めるわけには、いかないんだよな────,但是……可不能,把这片天空缩窄呢──── +info,produce_events/201700603.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/9242f4d.csv b/data/story/9242f4d.csv new file mode 100644 index 000000000..0381db1da --- /dev/null +++ b/data/story/9242f4d.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々、そろそろ出るけど\n準備できてるか?,摩美美,差不多该出发了\n准备好了吗? +2005017110010,摩美々,はいー、\nぼちぼちー,嗯——\n快了快了—— +0000000000000,プロデューサー,まったく動く気配がないんだが……,但你看起来完全没有要动的意思啊…… +2005017110020,摩美々,まぁ、オフがいいのでー,嘛,我保持『关』的状态就好—— +0000000000000,プロデューサー,結局、摩美々をオンにするには\nどうすればいいんだ?,说到底,要让摩美美的开关拨到『开』的话\n应该怎么做才好? +2005017110030,摩美々,言ったじゃないですかぁ\nそんなスイッチはないですー,我不是说过了嘛\n没有那样的开关—— +2005017110040,摩美々,とゆーわけで、\nおやすみなさぁい,那么\n晚安—— +0000000000000,プロデューサー,わかった……,好吧…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、横になったままでいいから\n仕事の説明をさせてくれ,那这样,你躺着就好\n我来给你说明一下工作 +0000000000000,プロデューサー,今日はラジオの収録だ──,今天是广播录制—— +0000000000000,プロデューサー,番組内では毎回テーマがあって、そのテーマに沿って\nトークをすることになる,节目每回都有特定主题\n需要顺着主题谈话 +2005017110050,摩美々,テーマって、\nなんでしたっけー?,主题,是什么来着——? +0000000000000,プロデューサー,ええと……今日は確か──,我看看……今天的是—— +0000000000000,プロデューサー,『日頃お世話になっている人のあんなことやこんなこと』\nだな──,『关于平时照顾自己的人的二三事』 +2005017110060,摩美々,日頃お世話になってる人……,平时照顾自己的人…… +0000000000000,プロデューサー,身近な人のおもしろエピソードについて\nリスナーからのメールを読んだり──,以亲近之人的一些小趣事为中心\n读一些听众发来的邮件—— +0000000000000,プロデューサー,摩美々自身もいくつか話してもらうことになる,也会让摩美美讲一些和自己有关的故事 +2005017110070,摩美々,あんなことや、こんなことー……,二三事——…… +0000000000000,プロデューサー,そういう話、ありそうか?,能想到符合的故事吗? +2005017110080,摩美々,まぁ、そうですねー,嘛,算是吧—— +2005017110090,摩美々,例えばですケドー,打个比方—— +2005017110100,摩美々,誰かさんが料理に塩と間違えて\n砂糖をかけちゃったりー,某人料理时错把砂糖当做食盐—— +2005017110110,摩美々,洗顔フォームと間違えて\n歯磨き粉で顔を洗っちゃったり,或是把牙膏当做洗面奶拿去洗了脸 +2005017110120,摩美々,そういうのでいいんですかねー,这种故事怎么样呢—— +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだな……\n全部心当たりがあるんだが……,呃,这个嘛……\n我全都有些头绪来着…… +0000000000000,プロデューサー,というか、あれは摩美々が仕掛けたんだろう……,话说,这些都是摩美美你干的好事吧…… +2005017110130,摩美々,ふふー\nそうでしたっけー?,哼哼——\n是这样吗——? +2005017110140,摩美々,プロデューサーは、\n今日の現場、一緒に来るんですかぁ?,制作人你……\n今天的现场,会一起去吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日は最初から最後まで\nスタジオで聞いてるよ,嗯,今天会从头到尾,一直在录音棚听着哦 +2005017110150,摩美々,そうですかぁ……,这样啊…… +2005017110160,摩美々,ふふー……,哼哼——…… +2005017110170,摩美々,わかりました\nじゃー、行きましょうかぁ,我知道了\n那,我们出发吧 +0000000000000,プロデューサー,何か、別のスイッチがオンになってないか……?,怎么好像,别的什么开关被拨到『开』了……? +2005017110180,摩美々,さぁ、レッツゴー,走吧,let's go +2005017110190,摩美々,ちゃんと聞いててくださいねー,你可要好好听仔细哦—— +info,produce_events/200501711.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9243796.csv b/data/story/9243796.csv new file mode 100644 index 000000000..0fb193f25 --- /dev/null +++ b/data/story/9243796.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,医師,これ、けっこう前から痛んでたんじゃないの?\nいつから?,这里是不是从很久之前就开始疼了?\n从什么时候开始的? +4001075030010,にちか,えっと……\n1週間とか……ですかね,这个……\n大概是在……一周之前吧 +0000000000000,医師,その時も痛みはあったはずだよ\n早く来てくれれば、ひどくなることもなかったのに,那个时候应该就有痛感了\n如果早点来的话就不会像现在这么严重了 +4001075030020,にちか,あの……\nどれぐらいで治る感じです?,那个……\n大概多久可以痊愈呢? +0000000000000,医師,2週間だね,两个星期吧 +4001075030030,にちか,えっ……,诶…… +0000000000000,医師,激しい運動はしばらく控えてね,暂时不要做剧烈运动哦 +0000000000000,医師,それじゃ、お薬出しとくから\n1週間後にまた来てください,那我给你开药了\n一个星期之后再来一次 +4001075030040,にちか,……2週間,……要两周 +4001075030050,にちか,……はぁ,……唉 +4001075030060,にちか,包帯、ギッチギチじゃん────,绷带,也太紧了呀──── +4001075030070,にちか,学校行くのだるいな……,不想上学啊…… +4001075030080,にちか,でも、出席日数やばいし\n補講も受けなきゃ,但是,出勤天数不太够啊\n还要去补课 +4001075030090,にちか,はぁ…………,唉………… +4001075030100,にちか,……った────,……好疼──── +4001075030110,にちか,……!,……! +4001075030120,にちか,あ……\nこの番組、私が出る予定だったやつ……,啊……\n这个节目,本来是我要上场的…… +4001075030130,にちか,え……\nなんで、美琴さん────,诶……\n为什么,美琴小姐在──── +0000000000000,お笑い,……ということで、\n罰ゲームは美琴さんに決定しましたー!,……那么,\n就决定由美琴小姐来接受惩罚游戏吧! +4001075030140,美琴,罰ゲーム……,惩罚游戏…… +0000000000000,お笑い,本っ当に申し訳ないんですが────,虽然真的非常对不起──── +0000000000000,お笑い,美琴さんにはこちらのアイテムを\n使って、モノボケをしてもらいます……!,美琴小姐要用放在这里的道具来\n即兴表演一个段子……! +4001075030150,にちか,ちょ────何やらせて……,等下────要让美琴小姐做什么…… +4001075030160,にちか,いやいやいや……無理無理,不对不对不对……不行不行 +0000000000000,お笑い,────はーい、\nありとあらゆるものをご用意しましたよー!,────好,\n所有的东西都准备好了哦! +0000000000000,お笑い,フライパンにバットにヘルメット!\n……おっ、漬物石もありますねー,平底锅球棒还有头盔!\n……哦,连腌菜石都有呢 +0000000000000,タレント,漬物石でお手本見せてくださーい!,请用腌菜石给我们表演一下吧! +0000000000000,お笑い,いやいや、それはやめときましょうよ!\n美琴さんの渾身のボケ、潰しちゃうから!,不不这个还是算了吧!\n会搞砸美琴小姐费尽心思才想出来的表演的! +4001075030170,美琴,あの──,那个── +0000000000000,お笑い,はい、なんでしょう?,是的,怎么了? +4001075030180,美琴,ここにある道具を使って、\n笑わせるということですよね?,是要用在这里的道具,\n让大家笑出来对吧? +0000000000000,お笑い,はい、その通りです!\nいやー、丁寧にご説明いただいちゃいました!,没错,就是这样!\n哇,为我们详细地说明了一遍呢! +4001075030190,美琴,モノボケ……,即兴表演的段子…… +0000000000000,お笑い,おっ……!\n美琴さん、レモンに熱視線を注いでおります!,哦……!\n美琴小姐,正在目不转睛地注视着柠檬! +0000000000000,お笑い,そして……\nレモンを、手に取ったーーーー!!,然后……\n把柠檬,拿起来啦————!! +4001075030200,にちか,み、美琴さん……っ────,美,美琴小姐…… +4001075030210,美琴,レモンが、レモンで……\n……────,把柠檬,用柠檬……\n……──── +0000000000000,お笑い,頑張れっ、その調子です! スベったっていいんですよ!!\nフィーリングのままに……────,加油,就是这样! 就算冷场也没关系哦!!\n跟着感觉走……──── +0000000000000,タレント,やだー\n美琴さん可愛いんだけど~!,真是的\n美琴小姐真的好可爱~! +4001075030220,にちか,……………………,…………………… +4001075030230,美琴,……────,……———— +0000000000000,お笑い,はーい、ごめんなさい!\nもう番組終了のお時間みたいです……!,好,十分抱歉!\n好像快到节目结束的时间了呢……! +0000000000000,タレント,えー、そんなのアリですかー\n配信とか動画サイトにのっけましょーよー,诶,这也可以的吗\n至少用来直播或者传到视频网站上吧 +0000000000000,お笑い,はい、それは美琴さんの事務所と相談してくださーい!,好,那么请和美琴小姐的事务所去商量一下吧! +4001075030240,美琴,…………ごめんなさい,…………对不起 +0000000000000,お笑い,どんまいでーす!\n────っていうか、やっべ! ほんとに時間ない!,不用在意的!\n────话说回来不好了!真的没时间了呢! +0000000000000,お笑い,それではみなさん、また来週ーーーーー────,那么各位观众,我们下周再见————──── +4001075030250,にちか,はーーーー……,唉————…… +4001075030260,にちか,すみません\n美琴さん……,对不起\n美琴小姐…… +4001075030270,美琴,先程はご迷惑をおかけして\n申し訳ございませんでした,刚才给您添麻烦了\n非常抱歉 +0000000000000,お笑い,いやいや、全っ然大丈夫です!,不不,完全没关系的! +0000000000000,お笑い,ていうか、普通にめっちゃウケてましたから!,而且反响超级好的! +0000000000000,お笑い,うん……七草さんには生み出せない\nイノセントな笑いでしたよ……!,嗯……是七草小姐露不出的\n纯真的笑容……! +4001075030280,美琴,……そうですか,……是这样吗 +0000000000000,お笑い,七草さんのケガ、早く良くなるといいですね,真希望七草小姐的伤能早点好起来呢 +0000000000000,お笑い,俺的には、今後もふたりでバラエティーとか、\nばんばん出てもらえると嬉しいです,对我来说,如果你们二位能同台出演综艺节目的话,\n我会很开心的 +4001075030290,美琴,ありがとうございます,谢谢您 +0000000000000,お笑い,今度会うときまでに、\n渾身のモノボケ考えといてくださいね~,请在下次节目之前,\n思考一下演出用的段子哦~ +0000000000000,お笑い,じゃ、お疲れ様でしたー!,辛苦啦! +4001075030300,美琴,……お疲れ様でした,……辛苦了 +4001075030310,美琴,本当に、何も思いつかなかったの,我真的,什么都想不出来 +4001075030320,美琴,私、きっとこういう仕事は向いていないんだね,我果然还是不适合这种工作吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないと思うぞ,我不这么想哦 +0000000000000,プロデューサー,それに、最近はバラエティーの仕事も\n増えてきてたし、どれも好評だったんだ,而且,最近综艺节目的工作也越接越多了,\n还广受好评 +4001075030330,美琴,そうなの?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、シーズのふたりで出演していたから、\nっていうのもあると思うけどな,……嘛,我想也可能是因为\n是由SHHis两人共同出演的原因在 +4001075030340,美琴,そうだったんだ,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,シーズだから成立することは、\nふたりが思っている以上にたくさんある,只有SHHis才能做到的事情,\n比你们两个人能想到的要多得多 +0000000000000,プロデューサー,俺は、心からそう思ってる,我打心底是这么想的 +4001075030350,美琴,ふたり、だから……,因为是两个人,所以才…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりだからできることをさ、\n考えてくれると嬉しいよ,希望你能多想想,\n有多少是只有你们两个人才能做到的事情 +0000000000000,プロデューサー,────それじゃ、次の現場があるから\n申し訳ないけど、もう行くな,────好了,我该前往下一个现场了\n非常抱歉,我先走了 +4001075030360,美琴,あ……うん,啊……嗯 +0000000000000,プロデューサー,今日のことあまり気にしすぎるなよ\n俺も……普通に笑っちゃったしさ,今天的事情不用想太多\n我也是……笑得很开心哦 +4001075030370,美琴,そうなんだ,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……あ、今日もこれから練習か?\nこまめに水分取るんだぞ,……啊, 今天也是要去练习吗?\n要多补充水分哦 +4001075030380,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあな\n────お疲れ、美琴,那再见了\n────辛苦你了,美琴 +4001075030390,美琴,お疲れ様,辛苦了 +4001075030400,美琴,…………,………… +4001075030410,美琴,あ……,啊…… +4001075030420,美琴,『プロアマ問わず! ダンス決定戦!』……,『不分职业与业余! 舞蹈决战!』…… +4001075030430,美琴,…………,………… +0000000000000,番組プロデューサー,それね、けっこうな数の媒体で配信するのよ,这个比赛,会在好几个媒体平台上播放哦 +4001075030440,美琴,……!,……! +4001075030450,美琴,……そうなんですか,……是这样啊 +0000000000000,番組プロデューサー,今日はありがとね\nひとりではあんまり出ないでしょ、バラエティーとかさ,今天谢谢你了\n你不怎么一个人上综艺这些的吧 +4001075030460,美琴,はい\n……申し訳ございませんでした,是的\n……十分抱歉 +0000000000000,番組プロデューサー,いいっていいって!\nさっきも謝ってくれたでしょ! もう大丈夫!,没事的没事的!\n刚才你也道过歉了吧!真的没事了! +0000000000000,番組プロデューサー,……でも、ああいう手を使えるのは、\nまぁ……あと1回ぐらいだと思うよ,……但是,像这种桥段,\n嘛……我想大概只能再用一次了呢 +0000000000000,番組プロデューサー,ああ、ごめんごめん!\n美琴さんは違うもんね,啊,抱歉抱歉!\n美琴小姐的话就另当别论了 +0000000000000,番組プロデューサー,このコンテスト、試しに出てみたらいいじゃない?,这个比赛,要不要试着参加看看? +0000000000000,番組プロデューサー,バラエティー担当じゃない方の実力、\n見せつけるチャンスじゃないの?,这不是展示你综艺以外实力的好机会吗? +4001075030470,美琴,……ユニットで活動していますから\n出場するなら、事務所に確認してみないと,……因为我是以组合形式开展活动\n要出场的话,得先和事务所确认一下才行 +0000000000000,番組プロデューサー,うん、そっか……\nはは、そうだよね~,嗯……这样啊……\n哈哈,说的也是呢~ +4001075030480,美琴,それでは失礼します,那我就先告辞了 +info,game_event_communications/400107503.json,, +译者,Pm,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/924b850.csv b/data/story/924b850.csv new file mode 100644 index 000000000..1afd56da2 --- /dev/null +++ b/data/story/924b850.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100130010,美琴,たまには、見た目も磨いておかないと\nいけないよね,偶尔也得练习\n打扮才行呢 +202500100130020,美琴,今週、ビジュアルレッスン入れてもいいかな?,这周能让我上形象课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010013.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/92502bd.csv b/data/story/92502bd.csv new file mode 100644 index 000000000..d44acb4ef --- /dev/null +++ b/data/story/92502bd.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6003001060010,めぐる,プロデューサー! 見ててくれた!?\nわたしのパフォーマンス、どうだった!?,制作人! 看到了吗!?\n我的表演,怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん。ちゃんと見ていたよ\n最高だった!,当然在好好地看着了\n演出棒极了! +6003001060020,めぐる,そっかぁ\nよかったー……!,这样啊\n太好了——! +6003001060030,めぐる,あのね、決勝のステージすごかったんだよ!\nスポットライトがキラキラでねっ!,那个,决赛的舞台太厉害了!\n聚光灯在闪闪发亮! +6003001060040,めぐる,でねでねっ、友達が見えたんだっ、客席にいた!\nあ、もちろんパフォーマンスは集中してやったよっ!,然后然后,能看见朋友坐在观众席上!\n啊,不过当然是在专心演出的时候! +6003001060050,めぐる,それでねっ! お客さんがステージで……!\n……あれっ、えーと、上手く言えない~!,然后呢! 观众们在舞台上……!\n……咦,嗯,描述不出来~! +0000000000000,プロデューサー,ははは。いろいろあったのはわかるけど、\n焦って話そうとしなくても大丈夫だ,哈哈哈。我也知道有很多想说的,\n不过不必急着想说出来的 +0000000000000,プロデューサー,続きの話は事務所に帰ってから、\nゆっくり聞かせてくれ,接下来的话等到了事务所,\n再慢慢告诉我吧 +6003001060060,めぐる,待って、最後にひとつだけ……\nあのね!,等等,最后还有一句话……\n那个! +6003001060070,めぐる,プロデューサー、本当に……\n本当にありがとう!,制作人,真的……\n真的非常感谢! +info,produce_events/600300106.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9277237.csv b/data/story/9277237.csv new file mode 100644 index 000000000..fa5c4f6cd --- /dev/null +++ b/data/story/9277237.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──今日はお疲れ様でした!\n気を付けて帰ってください!,——今天也辛苦了!\n回去路上请小心! +0000000000000,プロデューサー,はい! またお願いします!,好的! 以后也请多指教! +2013009010010,夏葉,──ふふ~……,——呵呵~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、夏葉\n今日はずいぶん楽しめたみたいだな,哈哈,夏叶\n今天好像非常享受啊 +2013009010020,夏葉,ええ! もう、最高よ\nとっても楽しかった!,是啊! 真是太棒了\n我非常开心! +2013009010030,夏葉,まさかずっと来たかった場所に\n撮影で連れて行ってもらえるなんて……!,没想到会因为摄影\n被带到一直想来的地方……! +0000000000000,プロデューサー,今回は『有栖川夏葉の休日』が\n特集テーマだったからな,毕竟这次特刊主题是\n“有栖川夏叶的假日”啊 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の休日に行きたい場所が『花鳥園』って\nいうのは少し意外だったけど,我倒是有点意外\n夏叶想去的地方竟然是“花鸟园” +2013009010040,夏葉,あら、そうかしら?,哎呀,是这样吗? +2013009010050,夏葉,鳥も花も好きだもの\n……とっても綺麗だった,花和鸟我都喜欢\n……因为都很漂亮 +2013009010060,夏葉,素敵な場所だったって\nプロデューサーも思わない?,制作人不觉得\n那里是个好地方吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそれはもちろん,嗯\n那是当然 +0000000000000,プロデューサー,自然がたくさんあって、\n癒やされた……って感じかな,充满自然,\n给人一种……被疗愈的感觉 +0000000000000,プロデューサー,『休日』にはぴったりの場所だったよ,正是个契合“假日”的地方 +2013009010070,夏葉,そうでしょう?,是吧? +2013009010080,夏葉,ふふ、アナタがそう言うなら\n企画としてもばっちりね,呵呵,既然你这么说\n这个企划想必也很完美了 +2013009010090,夏葉,──これ、今日撮った写真よ\n鳥も花もカラフルで……ふふ、可愛い,——这个是今天拍的照片\n花鸟都是五彩斑斓的……呵呵,真可爱 +2013009010100,夏葉,……どうしたらこんなに綺麗な色に\nなれるのかしらね……,……怎么样才能\n拥有这么漂亮的颜色呢…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、今日の風景、\nすごく夏葉に似合ってたと思うぞ,……不过,我觉得,\n今天的景色非常适合夏叶 +2013009010110,夏葉,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,夏葉はああいう\n明るい雰囲気とかさ,夏叶那样\n开朗的感觉 +0000000000000,プロデューサー,自然の中にある\n鮮やかな色……みたいなの、よく合ってると思う,非常适合……\n自然之中那些鲜明的颜色 +2013009010120,夏葉,……本当?\nすごく嬉しい、ありがとう,……真的吗?\n我好高兴,谢谢你 +2013009010130,夏葉,はやくみんなにも写真を見せたいわ……\nそうだ、ツイスタにアップしていい?,我好想快点让大家看到照片……\n对了,可以发到ツイスタ上吗? +0000000000000,プロデューサー,……雑誌が発売されてからな,……等杂志发售之后吧 +2013009010140,夏葉,……そうね……!\n先に出すわけにはいかないわ,……也对……!\n不能比杂志先发出来 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それまでにどの写真を載せるか\n選んでおくといいよ,是啊,在那之前可以\n先选好要发哪张照片 +0000000000000,プロデューサー,俺のスマホの方で撮影したのもあるしさ,也有用我手机拍的照片可以选 +2013009010150,夏葉,そうするわ\nたくさん撮ってもらったもの,就这么做吧\n毕竟拍了不少照片呢 +2013009010160,夏葉,ねえ、アナタが撮ってくれた写真\n今見て選んでもいいかしら,对了,我可以\n现在就来选你拍的照片吗 +0000000000000,プロデューサー,え? それは構わないけど……,咦? 那倒是没问题…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉、明日も仕事だし、\n家に着くまで少しでも休んでいたほうが……,夏叶,明天还有工作,\n到家之前先休息一下比较…… +2013009010170,夏葉,いいえ、帰り道は今日を振り返りながら\nアナタとおしゃべりするプランよ,不了,回去路上的计划是\n一边回顾今天的内容,一边和你谈话 +2013009010180,夏葉,アナタにだけ運転させるなんてできないし、\nそれに……,不能只让你开车,\n而且…… +2013009010190,夏葉,家に着くまでが『有栖川夏葉の休日』だもの!,到家之前都还是“有栖川夏叶的假日”! +select,,……仕方ないな,……真没办法 +select,,元気が\n有り余ってるな,你还\n很有精神啊 +select,,それじゃあ\nしりとりだな,那就\n来玩接龙吧 +0000000000000,プロデューサー,夏葉はそう言ったら\nプランを変えないだろ?,夏叶这么说的话\n计划就没法改变了吧? +2013009010200,夏葉,ええ、だって\nアナタは付き合ってくれるでしょう?,是啊,毕竟\n你肯定会陪我聊天的吧? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そうだな,……也是 +2013009010210,夏葉,私、意外とアナタのこと\nよく知っているんだから!,我其实\n还挺了解你的! +2013009010220,夏葉,……うふふ\nありがとう、プロデューサー,……呵呵\n谢谢你,制作人 +2013009010230,夏葉,ええ、もちろん!\nうふふ、どの写真にしようかしら──……,当然了!\n呵呵,要选哪张照片呢——…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、夏葉\nこの先のコンビニで飲み物でも……,——啊,夏叶\n要在前面的便利店买饮料…… +2013009010240,夏葉,…………, +0000000000000,プロデューサー,はは、寝ちゃったか\n充電切れかな,哈哈,睡着了啊\n是没电了吧 +0000000000000,プロデューサー,……いい休日だったな,……真是个不错的假日 +2013009010250,夏葉,うふふ、いいわ\n今日見た鳥と花の名前だけで勝負しましょう……!,呵呵,好啊\n那就只用今天看到的鸟和花的名字来决定胜负吧……! +2013009010260,夏葉,──送ってくれてありがとう、\nプロデューサー,——谢谢你送我,\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、今日もお疲れ様\nゆっくり休んでくれ,哦,今天也辛苦了\n好好休息吧 +2013009010270,夏葉,……ええ\nあっ、最後にひとつ、いい?,……好\n啊,最后再说一句,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え? 何──……,咦? 什么——…… +2013009010280,夏葉,ふふ、いい写真が撮れたわ,呵呵,拍了一张不错的照片呢 +2013009010290,夏葉,『有栖川夏葉の休日』\n……最後の思い出はプロデューサーの驚いた顔ね,“有栖川夏叶的假日”\n……最后的回忆是制作人惊讶的表情呢 +info,produce_events/201300901.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9294507.csv b/data/story/9294507.csv new file mode 100644 index 000000000..3ce841859 --- /dev/null +++ b/data/story/9294507.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2004016040010,恋鐘,どがんでしょう\nイメージ、合っとりましたか……?,怎么样\n与想象中的相符合吗……?\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,降りつもる雪を見ながら、\nあの人は今、どうしてるんだろう……って思う顔──,望着纷纷扬扬的雪花,\n那个人现在,在做什么呢……这么想着的表情──\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,とってもよかったです,非常好\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,イメージぴったりだったよな\n次のスタジオでの撮影も、楽しみにしてるよ,很符合形象啊\n期待接下来在演播室的拍摄\n +0000000000000,カメラマン,それじゃあ、月岡さん\nスタンバイよろしくお願いします,那么,月冈さん\n请您做好准备\n +2004016040020,恋鐘,はい……!,好的……!\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,……良い歌だな\n俺たちも頑張らないと……,……真是首好歌\n我们也要努力了……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,そうだな\nそれに──,是啊\n而且──\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,……だいぶ迷ったけど、\nしっとりした曲調でまとめることにして正解だったよ,……虽然犹豫了很久,\n用平静的曲调收尾看来是选对了 +0000000000000,プロデューサー,すみません、もし差し支えなければですが……,不好意思,容我多问一句……\n +0000000000000,プロデューサー,どうして明るい曲調ではなく、こちらのものになったのか\n理由をうかがってもよろしいですか?,为什么曲调不是明快的,而是现在这样呢\n能说下理由吗?\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ええ、もちろん,哎哎,当然可以\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,月岡さんと直接お話したことで、\n方向性が決まりましたしね,经过与月冈さん的一番讨论,\n就决定大致是这么一个方向了 +0000000000000,プロデューサー,そうなんですか……,是这样啊……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,はい,是的\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,僕が歌詞に書いたのは、\n『想われていなくても、相手の幸せを祈る健気な女の子』,我在歌词里写道,\n『即使对方不喜欢自己,也会为对方的幸福所祈祷的坚强女孩』\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,その温かく、明るい光のような気質を\n曲ではなく、歌い手そのものから出すことで……,展现那份温柔、明亮如光的气质的\n并非曲子,而是歌手本身的特质\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,より曲に\n行間と深みが出たように思うんです,我认为这能更好地表现\n藏在歌词之后的深意\n +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうものですか……,原来如此,是这么回事啊……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ええ、でも──,哎哎,但是──\n +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,僕が考えていたより『深み』が出たな、って思いながら\n彼女の歌を聴いていました,一边听她的歌声时我一边想道\n这番表现,比我预想的还要『深刻』 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,俺も同感,我也是\n +0000000000000,プロデューサー,それは、月岡のパーソナリティが\nみなさんの予想より明るかったということですか?,那是因为,月冈的特质\n比大家预想的还要亮眼吗?\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,いえ、そうではなくて──,不、不是这样的──\n +0000000000000,カメラマン,すみません、続いて同じセットで\nバンドのみなさんの映像を撮ります~!,不好意思,接下来要用相同的布景\n拍摄乐队的各位~!\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,お話途中になってしまってすみません\nちょっと行ってきますね,在谈话的途中离去我很抱歉\n我去去就来\n +0000000000000,プロデューサー,あ、はい──,啊、好的──\n +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、恋鐘,幸苦了,恋钟\n +0000000000000,プロデューサー,よかったぞ、バンドユニットのみなさんもほめてたし、\n俺もちょっとほろっとしたな,太好了,乐队的各位成员们都很喜欢,\n我也松了一口气\n +2004016040030,恋鐘,んふふ~……\nそいやったら、頑張った甲斐のあったね~!,嗯哼哼……\n这样的话,咱的努力就是值得的~!\n +0000000000000,プロデューサー,うん、本当によく頑張った、恋鐘……!\n女の子の健気な気持ち、伝わってきたよ,嗯,真的很努力了,恋钟……!\n把女孩子乐观的心态,传达出来了 +2004016040040,恋鐘,…………, +2004016040050,恋鐘,プロデューサー、窓ば見て?\n雪の降り始めたばい,制作人,看看窗户?\n雪才刚开始下呢\n +0000000000000,プロデューサー,お、本当だ\nはは、この歌詞の描く夜みたいだな,哦,真的啊\n哈哈,就像歌词里所描绘的夜晚一样\n +2004016040060,恋鐘,うん,嗯\n +2004016040070,恋鐘,あのね、プロデューサー……,那个,制作人……\n +2004016040080,恋鐘,『あの人に白く美しい雪が降りますように』って歌詞、\nあったやろ?,『愿白色美丽的雪伴落那人』\n有这样一句歌词,对吧?\n +0000000000000,プロデューサー,ああ,对 +2004016040090,恋鐘,こん歌詞について、\nちょっと考えたことのあって──,关于这句歌词\n咱稍稍有些体会——\n +2004016040100,恋鐘,ううん、なんでもなか,不,什么也没有\n +info,produce_events/200401604.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9295b93.csv b/data/story/9295b93.csv new file mode 100644 index 000000000..e945bd56d --- /dev/null +++ b/data/story/9295b93.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3020007010010,透,──────\n……あれ,──────\n……怪了 +3020007010020,透,……\nあー……,……\n啊——…… +3020007010030,透,鍵……,钥匙…… +3020007010040,透,樋口ー\n…………,樋口——\n………… +3020007010050,円香,────, +3020007010060,透,……あれ,……咦 +3020007010070,透,うわ\nいないかー……,呜哇\n不在吗——…… +3020007010080,透,……\nんー……,……\n嗯——…… +0000000000000,透の母,今日ね、同窓会だから私ー,今天我要去同学会—— +3020007010090,透,……あー,……啊—— +0000000000000,透の母,お父さんも遅くなるって,爸爸也说要晚点回来 +3020007010100,透,んー……,嗯——…… +0000000000000,透の母,ね、こっちのブラウスと水玉のだったら\nやっぱりこっちだと思う!?,对了,这件罩衫和水球图案的那件比的话\n你觉不觉得还是穿这件更好!? +3020007010110,透,……え?,……诶? +3020007010120,透,はぁー……,呵——…… +3020007010130,透,あー\n服か……,啊——\n衣服吗…… +3020007010140,透,着たい方で,想穿哪件就 +0000000000000,透の母,えー! 迷っちゃうなぁ……\nあ、透の青いワンピース借りようかな?,诶——! 好头疼啊……\n啊,干脆借一下透的蓝裙子吧? +3020007010150,透,──お母さんのじゃん\nもともと……,——那件是妈妈的吧\n原本…… +3020007010160,透,……\nだいぶかかるかな……,……\n要花很久时间吗…… +3020007010170,透,────, +3020007010180,透,『だれか hel』,“谁来 hel” +3020007010190,透,あ,啊 +3020007010200,透,『p』,“p” +3020007010210,透,…………\nヘルプミー,…………\nHelp me—— +3020007010220,小糸,…………────, +3020007010230,小糸,……着目する角度90°-Θを\n左下にもってきて……,……需要注意的角度90°-Θ\n代入到左下角…… +3020007010240,小糸,……, +3020007010250,雛菜,ん~……,嗯~…… +0000000000000,店員,こちらのお色、新色なんですー\nいい色じゃないですかー?,这个颜色是新的颜色——\n是很不错的颜色吧——? +3020007010260,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,店員,お客様ですと、きっとこちらのお色味なんかも\n似合うんじゃないかなーって思うんですけどー,客人您的话,都不禁让人想着\n一定很适合这个颜色了—— +3020007010270,雛菜,あ~……,啊~…… +3020007010280,雛菜,はい、大丈夫です~,不用了,没关系~ +3020007010290,透,……\nダメかー……,……\n不行吗—— +3020007010300,透,…………, +3020007010310,透,…………, +3020007010320,透,…………, +3020007010330,透,…………, +3020007010340,透,…………\nあー……,…………\n啊——…… +3020007010350,透,ネカフェ\n行くかー……,干脆\n去网咖吧——…… +3020007010360,透,────……, +3020007010370,透,……おー,……哦—— +3020007010380,透,なに、おまえ,你什么情况 +3020007010390,透,ふふっ,呵呵 +3020007010400,透,ひとり?\nおまえも,一个人吗?\n你也 +3020007010410,透,ふふっ\nちょ……,呵呵\n等…… +3020007010420,透,あ,啊 +3020007010430,透,待て待て……\nないよ、エサとか,等等等等……\n我可没吃的 +3020007010440,透,さびしいかも,有点寂寞 +3020007010450,透,もー……,真是的——…… +3020007010460,透,ダメだって\nもー────,都说不行了\n真是———— +0000000000000,女性の声,マロンちゃーん……!\n────あっ、マロンちゃん……!,栗子——……!\n————啊,栗子……! +3020007010470,透,さびしくて,这么冷清 +3020007010480,透,気持ちいいかも,还有点舒服 +3020007010490,透,…………, +0000000000000,女性,もう、勝手に走ってっちゃダメ……!\n──ごめんなさいねぇ、ご迷惑かけたかしら?,真是的,不可以随便乱跑……!\n——对不起,有给你造成困扰吗? +3020007010500,透,……あ,……啊 +3020007010510,透,全然,不会 +0000000000000,女性,よかった……! それじゃあ失礼しますね\n──マロンちゃん行くわよー,太好了……! 那我失陪了\n——栗子,该走啦—— +3020007010520,透,…………\nバイバーイ,…………\n拜拜—— +3020007010530,透,……あ,……啊 +3020007010540,小糸,『透ちゃん!?\nどうしたの?』,“小透!?\n怎么了?” +3020007010550,円香,『何』,“什么” +3020007010560,雛菜,『help』,“help” +3020007010570,雛菜,『ってなに~?』,“什么意思~?” +3020007010580,透,おー……,哦——…… +3020007010590,透,『鍵なくて』,“没带钥匙” +3020007010600,透,『外 今』,“现在 在外面” +3020007010610,透,ふふっ,呵呵 +3020007010620,透,ヘルプミー,Help me—— +info,produce_events/302000701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92a18d2.csv b/data/story/92a18d2.csv new file mode 100644 index 000000000..944bf2141 --- /dev/null +++ b/data/story/92a18d2.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──なんか、こんなのですまないな,——总感觉送你这种东西,真是抱歉啊 +0000000000000,プロデューサー,けっこう野菜も摂れるし、\n時短にもなるかと思って──,我想着,吃这个能摄取到很多蔬菜,\n也能节约时间—— +4901007630010,千雪,ふふっ……,呵呵…… +4901007630020,千雪,プロデューサーさんはこれ、\nお好きなんですか?,制作人先生,您很喜欢吃这个吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はまぁ──\nあ……,我就——啊…… +4901007630030,千雪,ふふふっ、やっぱり。プロデューサーさんが\nよく召し上がっているメニューなんですね……!,呵呵呵,果然\n这是制作人先生经常吃的东西呢……! +4901007630040,千雪,それじゃあ、\nクリスマスは中華丼にしよう……♪,那么,圣诞节那天就吃中华丼吧……♪ +info,special_communications/490100763.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92a45da.csv b/data/story/92a45da.csv new file mode 100644 index 000000000..6260318ee --- /dev/null +++ b/data/story/92a45da.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3006012030010,恋鐘,そいじゃあ、そろそろ電気消すけん~,那么,差不多该关灯了~ +3006012030020,結華,はーいおやすみ~,嗯,晚安~ +3006012030030,霧子,おやすみなさい……,晚安…… +3006012030040,咲耶,みんな、よい夢を,大家做个好梦 +3006012030050,摩美々,んー,嗯 +3006012030060,恋鐘,おやすみ~~!,晚安~~! +3006012030070,咲耶,…………みんな、もう寝てしまったかな?,…………大家已经睡了吗? +3006012030080,摩美々,寝たぁ,睡了 +3006012030090,結華,いやいやそれは寝てない人の速度!,没睡的人才会这么说吧! +3006012030100,恋鐘,んふふ~\nそいば言うなら結華もた~い!,嘿嘿~\n这么说的话结华也一样啊~! +3006012030110,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3006012030120,結華,うっ、だって今のはツッコミの性だし……,唔,刚才那是因为爱吐槽的本性…… +3006012030130,摩美々,ってことで、全員寝てないー,所以大家都没睡 +3006012030140,咲耶,フフ、そうか……! 安心したよ,呵呵,是吗……!那我就安心了 +3006012030150,咲耶,今日という日に心躍ってばかりで\n寝つける気がしないものだから,今天特别开心\n完全没有想睡的意思 +3006012030160,霧子,旅行の……\n夜だから……,因为是……\n旅行的夜晚 +3006012030170,霧子,もったいなくて……,睡觉太可惜了 +3006012030171,恋鐘&結華,わかる~~~~,对啊~~~~ +3006012030180,結華,旅行の醍醐味って夜だもんね!\nおしゃべり、トランプ、深夜の間食……!,夜晚就是旅行的精华所在!\n闲聊、打扑克、深夜零食……! +3006012030190,恋鐘,か、間食…………!,零、零食…………! +3006012030200,恋鐘,うちもまだまだしゃべり足らんし、\nトランプもやりたかったとよ……!,我也没有聊够,\n还有我也想玩扑克牌……! +3006012030210,結華,──ちょっとだけ、いっとく?,──要来玩一下吗? +3006012030220,恋鐘,うん~!\nよかね~!,嗯~!\n好啊~! +3006012030230,摩美々,起床予定、6時ー,预定起床时间,6点 +3006012030231,恋鐘&結華,!, +3006012030240,摩美々,明日の仕事が早まったの、忘れたぁ?,忘记明天的工作提前了? +3006012030250,結華,──ごめんこがたん、調子乗った!\nちょっととかいう問題じゃなかった~!,──恋钟对不起,三峰太起劲了!\n明天还要早起呢~! +3006012030260,恋鐘,ううん、うちも普通に乗ってしまったばい……!\n寝らんばね、寝らんば……!,没事,我也是顺势就这么说了……!\n得睡了呢……! +3006012030270,摩美々,しっかりしてくださいよ、年長組ー,请可靠一点,长辈组 +3006012030271,咲耶&霧子,……──, +3006012030280,恋鐘,みんなごめん~~\n今度こそおやすみ~……!,大家,对不起~~\n这次真的晚安了~……! +3006012030290,結華,面目ない……!\nせめて寝る努力をするね、寝る努力を……,太丢脸了……!\n至少得努力睡觉 +3006012030300,霧子,ふふ……\n頑張らなきゃ……,呵呵……\n要加油才行…… +3006012030310,咲耶,そうだね……\n残念だけれど、その努力をしなければ,是啊……\n虽然很遗憾,得努力睡着才行 +3006012030320,摩美々,はぁい\nじゃーおやすみー,好的\n那就晚安了 +3006012030321,一同,おやすみ,晚安 +3006012030330,咲耶,(…………? 私のスマホだ──),(…………?是我的手机──) +3006012030340,摩美々,『まだ眠れなかったら\nこっちでやりとりしたらいいんじゃない?』,“还睡不着的话\n就用手机聊聊天吧?” +3006012030350,咲耶,(……摩美々……!\nフフ、ありがとう……──),(……摩美美……!\n呵呵,谢谢……──) +3006012030360,咲耶,(『あ、り、が、と、う』──\n『お言葉に、甘えさせてもらうよ』──),(“谢谢你”──\n“那就恭敬不如从命了”──) +3006012030361,一同,!?!?, +3006012030370,恋鐘,な、なんね!?,怎、怎么回事!? +3006012030380,摩美々,あ、ごめーん\n私のスマホの通知音ー,啊,不好意思\n是我手机的通知铃声 +3006012030390,恋鐘,通知!?,通知!? +3006012030400,霧子,そうだったんだね……,是这样啊…… +3006012030410,咲耶,すまない\n私が摩美々にメッセージを送ったのだけれど──,抱歉\n我刚才给摩美美发了信息── +3006012030420,咲耶,心配して連絡をくれたのかと思ったら\nこういうことだったのか、摩美々,以为是摩美美担心我,给我发了信息\n原来是这样啊,摩美美 +3006012030430,摩美々,眠れない咲耶のためを思ってー\n……半分ぐらいは,有一半是……\n为了睡不着的咲耶着想 +3006012030440,咲耶,半分か,一半啊 +3006012030450,結華,さっきはいの一番に三峰たちを責めたくせに、\nまみみんめ……!,明明刚才第一个责备三峰我们,\n这个摩美美……! +3006012030460,摩美々,さっきはさっき、今は今でしょー,刚才是刚才,现在是现在吧 +3006012030470,摩美々,はいはい\n寝た寝たぁ,好的好的\n睡了睡了 +3006012030480,結華,自分で仕掛けて自分で仕切るの何……!,自己挑起又自己结束是怎样……! +3006012030490,摩美々,ふふー,哼哼 +3006012030500,恋鐘,じゃ、じゃあ、今度こそおやすみ~!,那这次,这次真的晚安了~! +3006012030501,一同,おやすみ,晚安 +3006012030510,結華,……ね、みんな──,……那个,各位── +3006012030520,摩美々,ぐーぐー,呼──呼── +3006012030530,咲耶,おや\n……ぐーぐー,唷\n……呼──呼── +3006012030540,恋鐘,うん……?\nぐーぐー,嗯……?\n呼──呼── +3006012030550,霧子,……?\nぐー……ぐー……?,……?\n呼……呼……? +3006012030560,結華,──なんで三峰の時だけ!?,──为什么只有轮到三峰的时候这样 +3006012030570,摩美々,や、まぁ\n流れ的にー?,哎呀,顺势就这样了? +3006012030580,結華,三峰使って落とさないで!,不要就这么抛下三峰啊! +3006012030590,咲耶,っふ、フフフ……!,呵,哈哈哈……! +3006012030600,結華,あー笑ったなさくやん!,啊,你笑了咲耶! +3006012030610,結華,もとはといえばさくやんが乗るから\n後のふたりも続いちゃったんだからね!,归根到底是因为咲耶配合了摩美美\n后面的两人才接上的! +3006012030620,咲耶,フフッ……!\nひどいな、それは心外だ,哈哈……!\n真是出乎意料,好过分啊 +3006012030630,恋鐘,んふふ~,哼哼~ +3006012030640,霧子,ふふふ……,呵呵呵…… +3006012030650,結華,そういうつもりならこっちにも考えがあるよ……!,这样的话,三峰我也有对策哦……! +3006012030660,結華,三峰寝なくてもなんとかなるから\nここから持久戦に突入したっていいんだから!,三峰就算不睡也撑得住\n接下来进入持久战也没问题! +3006012030670,咲耶,おっと大変だ\nそれは怖いね──,哎呀不妙\n那真是令人害怕呢── +3006012030680,咲耶,(────……ん……),(────……嗯……) +3006012030690,咲耶,(…………もう朝……か…………),(…………已经是……早上了…………) +info,produce_events/300601203.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92a9b53.csv b/data/story/92a9b53.csv new file mode 100644 index 000000000..12a8b668d --- /dev/null +++ b/data/story/92a9b53.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(そういや、例の書類どこやったっけな\nこの辺かな……),(说起来,之前的文件放在哪了啊\n放在这附近吗……) +0000000000000,プロデューサー,おわっ!,哇! +2014006020010,甘奈,大丈夫!?\nなんかすごい音したけど──,没事吧!?\n好像出了很大的动静—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ……心配してくれてありがとう,不,没事的……谢谢你担心我 +2014006020020,甘奈,プロデューサーさんがケガしなくてよかった!,制作人没有受伤真是太好了! +2014006020021,甘奈,あ……でもだいぶ紙が崩れちゃってるね……,啊……不过文件都散落一地了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すぐに片づけないと……\nえーっと、確かこれは……,是啊,得快点整理了……\n我想想,这个我记得是…… +2014006020030,甘奈,甘奈も手伝うね!\nこの辺の紙はどうしたらいいかな?,甘奈也来帮忙吧!\n这边的纸张要怎么办? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、それはもう使わない書類だから\nこの辺に置いておいてくれるか? 後でまとめて捨てるよ,谢谢你。那些已经是不用的文件了\n你能就放在那里吗? 等会我会一起丢掉的 +2014006020040,甘奈,うん! わかった!,嗯! 我知道了! +2014006020050,甘奈,この辺のファイルは……\n日付順に並べとくね☆,这边的文件……\n按时间排好顺序好了☆ +2014006020060,甘奈,後は……,还有…… +0000000000000,プロデューサー,よし、まとまったな……\n甘奈、手伝ってくれてありがとう! 本当に助かったよ,好,都整理好了……\n甘奈,谢谢你帮我! 你真是帮了大忙呢 +2014006020070,甘奈,えへへ、どういたしまして☆,诶嘿嘿,不客气☆ +2014006020080,甘奈,ところで、プロデューサーさん\n片付けしている時に、他にも気になったところがあるんだ,不过,制作人\n我刚在整理的时候,有些有点在意的地方 +0000000000000,プロデューサー,そうか、どの辺りだ?,是吗,是哪里啊? +2014006020090,甘奈,あっちの方とか! なんか散らかってない?,像是那边! 好像很乱的样子呢? +0000000000000,プロデューサー,確かにそうだな……,确实是呢…… +2014006020100,甘奈,この際だし、一気にやっちゃお!\n『お片付け大作戦』だよ、プロデューサーさん☆,趁这次机会,一口气处理掉吧!\n是“整理大作战”哦,制作人☆ +0000000000000,プロデューサー,でも、これ以上手伝わせるのも悪いし……,不过,再让你帮忙整理就不太好了…… +2014006020110,甘奈,いいの! こういうのは\nふたりでやった方がすぐできちゃうでしょ?,没事的! 像这样\n两个人一起整理的话很快就能解决吧? +2014006020120,甘奈,それに、甘奈、整理整頓するの、結構好きなんだ☆,而且,甘奈啊,其实挺喜欢整理东西的呢☆ +2014006020130,甘奈,ねぇ、プロデューサーさーん!\nこの空箱は取っとく? どこかのお土産のみたいだけど,制作人!\n这个空箱子要拿走吗? 看起来像是哪里的特产一样 +0000000000000,プロデューサー,小物入れに使えるかもと思って取っておいたが……\n結局は使わなかったし、捨てるか,我本来想着能拿来装小东西就拿来了……\n结果也没用上,扔了吧 +2014006020140,甘奈,オッケー!\nじゃあ、次は……っと,OK—!\n那接下来就是…… +2014006020150,甘奈,あれ? これなんだろ?,咦? 这是什么啊? +select,,何かのメモだな……,好像是什么的\n笔记吧…… +select,,オーディションの\nポスターだな,是试镜的海报 +select,,社長のインタビューが\n載った雑誌だ,是刊登了社长的采访\n的杂志 +0000000000000,プロデューサー,なんて書いてある?,写着什么呢? +2014006020160,甘奈,『洗剤』と……\n『何か美味しそうなスイーツ』……? だって,写着“洗洁剂”和……\n“一些看起来很好吃的甜点”……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それ、俺の買い物のメモだ!,啊,那是我买东西的笔记啊! +2014006020170,甘奈,えっへへ、なんか面白い組み合わせ☆,诶嘿嘿,这组合有点意思呢☆ +2014006020180,甘奈,洗剤は多分切れたから買わなきゃだったんだよね?,洗洁剂大概就是用完了才要去买吧? +2014006020190,甘奈,でも、もう1つの……\n『何か美味しそうなスイーツ』ってかわいー感じ!,可是,另外一条的……\n“一些看起来很好吃的甜点”感觉很可爱呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかな,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,確か、甘奈が美味しそうにプリンを食べてたのを見て\n俺も何か食べたくなったんだっけ,我记得,我好像是看到甘奈吃布丁吃得很开心\n就变得想吃什么了 +2014006020200,甘奈,え~、言ってくれれば分けてあげたのに~,欸~,你跟我说的话我就会分给你了~ +0000000000000,プロデューサー,でも、甘奈の楽しみを邪魔したら悪いだろ?,可是,打扰甘奈的乐趣不太好吧? +2014006020210,甘奈,そんなことないんだけどな~,虽然也没有那种事啦~ +2014006020220,甘奈,じゃあ、もし今度同じようなことがあったら\nその時は分けてあげるっ☆,那,下次如果遇到了类似的事情的话\n到时候我再分给你吃☆ +2014006020230,甘奈,そうなんだ! 見てみてもいいかな?,是这样啊! 我能看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,当然可以了 +2014006020240,甘奈,わー、なつかしー!,哇——好怀念! +0000000000000,プロデューサー,確かに懐かしく感じるな\n方々に貼りに行ったっけ,确实很令人怀念呢\n当时分头到处去贴来着 +2014006020250,甘奈,じゃあそのうちの1枚が、甘奈たちが見たやつだったんだ!,那其中的一张,就是我们看到的那张吧! +2014006020260,甘奈,甘奈、このポスターのお陰で\nオーディションのこと知ったんだよ☆,甘奈,多亏了这张海报\n才知道了试镜的事情呢☆ +0000000000000,プロデューサー,これがきっかけだったのか,这就是你成为偶像的契机吗 +0000000000000,プロデューサー,なら、このポスターに感謝しないとな\n甘奈みたいな素敵なアイドルに出会わせてくれたんだから,那我们可得好好感谢这张海报呢\n因为它让我遇见了像甘奈一样的出色的偶像呢 +2014006020270,甘奈,それなら、甘奈もだよ!,这么说的话,甘奈也是呢! +2014006020280,甘奈,ポスターさん! 甘奈とプロデューサーさんを\n出会わせてくれて、ありがと☆ えへへ,海报先生! 谢谢你☆\n让我能遇到制作人!诶嘿嘿 +2014006020290,甘奈,へ~。社長さん、インタビュー受けたことあるんだ\nどれどれ~……,嘿~。社长先生,接受过采访啊\n我看看~…… +2014006020300,甘奈,『易きに甘んずることなかれ!\n常日頃、自分自身に厳しく言い聞かせ──』……,“必不得过且过!\n无时无刻,当严于律己——”…… +2014006020310,甘奈,……なるほど~,……原来如此~ +2014006020320,甘奈,さっすが社長さん! 威厳のあるメッセージだったね!,不愧是社长先生!是很有威严的话语呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、カッコいいよな\n俺もこんなことが言えるようになれるといいが,是啊,很帅气啊\n我要是变得能够说出这种话就好了 +2014006020330,甘奈,プロデューサーさんは、自分らしく答えた方が\n良さが出ると思うな~……,我觉得,制作人先生\n能够给出属于自己的答案就非常好了~…… +2014006020340,甘奈,そうだ! プロデューサーさんの記事ってある?\n甘奈、見てみたいな!,对了! 有关于制作人的报道吗?\n甘奈,很想看呢! +0000000000000,プロデューサー,俺の記事はないな,没有我的报道呢 +2014006020350,甘奈,そうなんだ……でも、いつかインタビューされたら\nいいね☆,这样啊……不过,哪天被采访了也挺好呢☆ +0000000000000,プロデューサー,いや、俺のことはいいよ\nそれよりも、甘奈の記事が増えるように頑張らないと,不,我的事怎样都好\n比起那些,我得努力增加有关甘奈的报道呢 +2014006020360,甘奈,そっか……そうだよね……ありがと!,是哦……是这样呢……谢谢你! +2014006020370,甘奈,じゃあ、甘奈ももっと頑張っちゃうね!,那,甘奈也会更努力呢! +info,produce_events/201400602.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92bbf71.csv b/data/story/92bbf71.csv new file mode 100644 index 000000000..70a11ff9f --- /dev/null +++ b/data/story/92bbf71.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +1015004050010,甜花,……はっ、はっ……,……哈,哈…… +1015004050020,甜花,(──今日は15分……止まってない……!),(——今天能跑到15分钟……都不用休息了……!) +1015004050030,甜花,(だから……\nそろそろ、休憩──),(所以……\n差不多,休息——) +1015004050040,甜花,あ……,啊…… +1015004050050,甜花,こ、こんにちは……!\nまた……会ったね……!,你、你好……!\n又见面了呢……! +0000000000000,女の子,──あれっ\nこないだのお姉ちゃん!,——哦豁\n上次的姐姐! +1015004050060,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +1015004050070,甜花,……えと……\n自転車の、練習…………休憩中……?,……那个……\n是在练习,自行车中的……休息吗……? +0000000000000,女の子,あー……うん\nでもなんか、やる気出なくって,啊——……嗯\n但是总是,没有干劲 +1015004050080,甜花,そう、なんだ……,这样,啊…… +1015004050090,甜花,あ──……,啊——…… +0000000000000,女の子,ひとりだと\nやっぱもうやめようかなって思っちゃうもん,一个人的话\n果然会想着是不是放弃比较好呢 +1015004050100,甜花,……で、でも……\nえと──,……但、但是……\n那个—— +0000000000000,女の子,そうだ!,对了! +0000000000000,女の子,お姉ちゃん、また『頑張れ』って言ってくれる?\nそしたらやる気、出ると思うの,姐姐,能再跟我说一次“加油”吗?\n这样的话,可能我就能打起干劲了 +1015004050110,甜花,──え\nええっ……?,——欸\n欸欸……? +1015004050120,甜花,今日はもう、頑張ったんじゃ……\n……そ、それに……甜花で、いいの……?,今天不是,已经在加油了……\n……而且……让甜花来说,就可以了吗……? +0000000000000,女の子,ふふ、うんっ!,呵呵,嗯! +1015004050130,甜花,そ、そっか……\n……えと……,这,这样啊……\n……那么…… +1015004050140,甜花,が……\n頑張れ……!,加……\n加油……! +0000000000000,女の子,……もう一回!,……再来一次! +1015004050150,甜花,頑張れ……!!,加油……!! +0000000000000,女の子,──えへへっ\nお姉ちゃん、ありがとう,——欸嘿嘿\n谢谢你,姐姐 +0000000000000,女の子,……よおし!\nもうちょっと遠くまで、頑張るぞー!,……好!\n为了再多练习一会,要加油了——! +1015004050160,甜花,わわ……!,哇哇……! +0000000000000,女の子,──お姉ちゃん\nわたし、転ばないで乗れるようになったんだよ,——姐姐\n我,骑自行车不会摔倒了哦 +1015004050170,甜花,え……\nす、すごい……!,欸……\n好、好厉害 +0000000000000,女の子,前に、お姉ちゃんが\n『頑張れ』って言ってくれたから、頑張れたの!,之前,因为姐姐你跟我说了\n“加油”所以我才坚持了下去! +1015004050180,甜花,……──!,……——! +1015004050190,甜花,……そ……\nそう、なんだ……,……这……\n这样、啊…… +0000000000000,女の子,うんっ\nだから、今日も、この前も、ありがとう!,嗯\n所以,之前也是,刚才也是,谢谢姐姐了! +0000000000000,女の子,じゃあね!\nお姉ちゃんもランニング、頑張ってねっ,那么再见啦!\n姐姐跑步也要,加油哦 +1015004050200,甜花,わ──\n…………うん……!,哇——\n…………嗯……! +1015004050210,甜花,…………,………… +0000000000000,女の子,じゃあね!\nランニング、頑張ってねっ,再见!\n跑步,加油哦 +1015004050220,甜花,『頑張れ』……,“加油”…… +1015004050230,甜花,そう……だったんだね,原来……是这样的 +1015004050240,甜花,プロデューサーさんも,制作人 +1015004050250,甜花,ファンのみんなも、\nなーちゃんも、千雪さんも……,粉丝们,\n小奈,千雪都是…… +1015004050260,甜花,甜花の、背中……\n押してくれてたのは──,在背后……\n推了甜花一把的是—— +1015004050270,甜花,『頑張れ』……!,“加油”……! +1015004050280,甜花,(──……うん…………),(——……嗯…………) +1015004050290,甜花,(やっぱ……\n休憩……なし……!),(果然……\n还不能……休息……!) +1015004050300,甜花,(甜花も………\nもうちょっと、走ろう……!),(甜花也……\n再多跑,一会儿……!) +0000000000000,プロデューサー,──お、甜花じゃないか\nその格好は……,——哦,这不是甜花\n这身打扮是…… +1015004050310,甜花,あ……うん……\n走ってて……事務所まで、きたから……,啊……嗯……\n跑着跑着……就到,事务所来了…… +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nランニング、続いてるんだな,哦哦……!\n一直都在,坚持跑着呀 +0000000000000,プロデューサー,いやあ、そうかそうか……!\n俺も負けないように頑張らないとな!,这样啊,原来如此……!\n我也要用不输给你的努力去做才行啊! +1015004050320,甜花,──……!,——…… +1015004050330,甜花,うん、うん……!\nそう、なんだよね……!,嗯,嗯……!\n是,这样的 +0000000000000,プロデューサー,……?\n甜花……?,……?\n甜花……? +1015004050340,甜花,あっ……あのね……! 女の子……! 自転車……!\nプロデューサーさん……!!,啊……那个……! 女孩子……! 自行车……!\n制作人……! +1015004050350,甜花,──あ、えと、そうじゃなくて……\nえと……,——啊,这,不是……\n那个 +1015004050360,甜花,……甜花、頑張ってる人に……\n『頑張れ』って、言うの……違うって思ってた……,……甜花,觉得给已经在加油的人说……\n“加油”是……不好的…… +1015004050370,甜花,それに……\n甜花より、頑張ってる人、いっぱい……,而且……\n比甜花,还要努力的人,也有很多…… +1015004050380,甜花,だからね……\n甜花には、誰かの応援なんて、できないって……,所以……\n甜花觉得,做不到,要给谁说加油…… +0000000000000,プロデューサー,そんなこと──,这种事情—— +1015004050390,甜花,うん……\nない、よね……,嗯……\n没有,是么…… +1015004050400,甜花,みんな、頑張ってて……\nみんな、ちゃんとそれ……わかってる,大家,都很努力……\n大家,都是知道……是这样的 +1015004050410,甜花,頑張れって言われたら、頑張れるし……,被人说加油的话,就能继续加油 +1015004050420,甜花,頑張ろうって言ったら……\n甜花も頑張ろう、って思う……!,被说加油吧的话……\n那甜花也觉得,能继续加油……! +select,,……そうか,……这样啊 +select,,よかった……!,太好了……! +select,,俺もそう思うよ,我也这样认为 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、改めて──,那么,就再次 +0000000000000,プロデューサー,俺からの応援の気持ちも、\n受け取ってもらえると嬉しいんだが,如果能把我应援的心情,\n也收下的话就好了 +1015004050430,甜花,わ……\nう、うん……! もちろん……!,哇……\n嗯、嗯……! 当然……! +1015004050440,甜花,いつも、ありがと……!,一直以来,谢谢了……! +1015004050450,甜花,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,前、『頑張れ』って言ったら、甜花に『もう頑張ってる』\nって言われたこと、気になってたんだ,之前,跟甜花说“加油”的时候,甜花说“已经在加油了”\n的这件事,我一直很在意 +1015004050460,甜花,あ……そうだっけ……?\nお、覚えてない……ごめんなさい……,啊……是这样吗……?\n记、记不清了……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,ははは……! いや、いいんだ\n甜花の中で解決できたならさ,哈哈哈……! 没事,不要紧\n甜花自己把就把事情解决了 +0000000000000,プロデューサー,応援されると、\n元気になるよな,被别人支持着的话,\n会变得很有干劲呢 +1015004050470,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +1015004050480,甜花,そうなんだ、って……\n思った……!,我觉得……\n是这样的……! +1015004050490,甜花,応援……してもらってるから、\n頑張れるんだ、って……!,因为……被人支持着的话,\n才能继续加油……! +1015004050500,甜花,──あ……あとね……\nこの前……ラジオじゃ、言えなかったけど……,——还……还有……\n之前……在广播,没有能说出来的…… +1015004050510,甜花,甜花のこと、応援してくれる人たちに……\nライブで、応援の気持ち……伝えられる、かな……?,为甜花,应援的人们……\n能用演唱会把这种想为他们加油的感情……传达给他们,吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごくいいと思うぞ\nきっとみんな、待っててくれてるはずだ,是啊,绝对可以的\n我想大家一定,也都在等着这个时候 +1015004050520,甜花,にへへ……\nうん……!,欸嘿嘿……\n嗯……! +info,produce_events/101500405.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/92c3a22.csv b/data/story/92c3a22.csv new file mode 100644 index 000000000..6b9064700 --- /dev/null +++ b/data/story/92c3a22.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,怪盗がこの中に……?,怪盗在这之中……! +4901021130010,果穂,そうですっ!,是的! +4901021130020,果穂,ここは船の上で、周りは海なので\nどこにも逃げられませんっ!,这里是船上,周围都是海\n哪里都逃不了! +4901021130030,果穂,だから、関係者のふりをして\nみなさんの中にもぐりこんでるんです!,所以装成有关系的样子\n潜入了大家之中! +0000000000000,助手,もしかして\n果穂にはもうわかってるのか……!,难道\n果穗已经知道了吗……! +4901021130040,果穂,えへへっ、はい!,诶嘿嘿,是的! +4901021130050,果穂,──そこのあなた……,——那边的人…… +4901021130060,果穂,見ない顔ですねぇ……!,没见过呢……! +info,special_communications/490102113.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92c64e6.csv b/data/story/92c64e6.csv new file mode 100644 index 000000000..b3f84cdb0 --- /dev/null +++ b/data/story/92c64e6.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1015004020010,甜花,……はっ、はっ……,……哈、哈…… +1015004020020,甜花,…………ひぃっ……\nふぅっ……,…………呜……\n呼…… +1015004020030,甜花,──……,——…… +1015004020040,甜花,(──10分……\n止まらないで……走った……!),(——10分钟……\n都没停下来……一在跑……!) +1015004020050,甜花,(にへへ……\n甜花、頑張ってる……!),(欸嘿嘿……\n甜花,正在努力了……!) +1015004020060,甜花,(だから、ちょっと……休憩……!),(所以,就休息……一会儿……!) +1015004020070,甜花,…………,………… +1015004020080,甜花,なんか……\nお日様……ぽかぽかで……,怎么感觉……\n太阳公公……好暖和…… +1015004020090,甜花,あったかくて……\n……お昼寝、したく──,暖暖的……\n……让人,想睡午觉了—— +1015004020100,甜花,……!?,……!? +0000000000000,女の子,いたた……,痛痛…… +1015004020110,甜花,わ……\nあの……だ、大丈夫……?,哇……\n那个……没、没事吧……? +0000000000000,女の子,慣れてるから、平気……!,没事,习惯了……! +1015004020120,甜花,そ……そっか……,这、这样啊…… +1015004020130,甜花,……えと……\nじ、自転車の、練習……?,……那个……\n是、是在练习自行车吗……? +0000000000000,女の子,うんっ、そうだよ\nお姉ちゃんは?,嗯,是的哦\n姐姐你呢? +1015004020140,甜花,え……,欸…… +0000000000000,女の子,何をしてたの?,在干什么呢? +1015004020150,甜花,あ、えと……\n体力……つけたくて、ランニングしてて……,啊,这个……\n在……锻炼体力,用跑步 +1015004020160,甜花,……でも……休んでて……,……但是……正在休息中…… +0000000000000,女の子,そうなんだあ,原来如此 +1015004020170,甜花,うん……,嗯…… +1015004020180,甜花,──じ、自転車……,——自、自行车…… +1015004020190,甜花,ずっと……練習、してるの……?,一直……都在练习吗……? +0000000000000,女の子,うんっ\nまだ始めたばっかだけど,嗯\n虽然才刚刚开始 +0000000000000,女の子,わたし、\n妹よりも、先に乗れるようになりたいんだ,我,\n要想比妹妹,先学会骑车 +0000000000000,女の子,だから、毎日、ここでこっそりやってるの,所以,每天都在这里偷偷练习 +1015004020200,甜花,わ……\nお姉ちゃん、なんだね……!,哇……\n原来是当姐姐的啊……! +1015004020210,甜花,すごい、な……!,好厉害,啊 +0000000000000,女の子,……ううんっ\n乗れるようにならなくちゃ、すごくないよ,……嗯——\n必须要学会才行,并不厉害 +1015004020220,甜花,──……,——…… +1015004020230,甜花,そ、か……\n……じゃあ、頑張──,是、吗\n……那么,加—— +1015004020240,甜花,……甜花……\nもう、頑張ってる……,……甜花……\n已经在加油了…… +1015004020250,甜花,……あ、えと……\n……じゃなくて……,……啊,那个……\n……不是…… +0000000000000,女の子,?,? +1015004020260,甜花,もう、頑張ってるよね……,已经,在加油了呢…… +0000000000000,女の子,ううん、ありがとう,嗯,谢谢你 +0000000000000,女の子,『頑張れ』って言ってくれるの、嬉しい!,能跟我说“加油”,非常开心 +0000000000000,女の子,ひとりだと\nやっぱもうやめようかなって思っちゃうもん,一个人的话\n果然会想着是不是放弃会比较好 +1015004020270,甜花,…………,………… +0000000000000,女の子,じゃあ、わたし、行くね,再见,我,要走了 +1015004020280,甜花,──あ、うん……!,……啊,嗯……! +0000000000000,女の子,お姉ちゃんも\nランニング、頑張ってね,姐姐也\n跑步,要加油呢 +1015004020290,甜花,う、うん……\nが……頑張る……ね,呜、嗯……\n会……会加油……的 +0000000000000,女の子,ばいばーい!,拜拜! +1015004020300,甜花,ばいばーい……,拜拜…… +1015004020310,甜花,…………,………… +info,produce_events/101500402.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/92c8d48.csv b/data/story/92c8d48.csv new file mode 100644 index 000000000..276b28bc5 --- /dev/null +++ b/data/story/92c8d48.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはようございまー……,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,わっ……!?,哇……!? +2017009010010,???,おー……,哦…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ!?\nなんで床に転がってるんだ……,朝、朝日!?\n为什么躺在地板上……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、また出張土産のスノードーム見てたのか,啊,又在看我出差带回来的雪花玻璃球啊 +2017009010020,あさひ,はいっす!\n赤ずきんちゃん、面白いっす!,嗯!\n小红帽,很有趣! +0000000000000,プロデューサー,はは、気に入ってくれてよかったよ,哈哈,你能喜欢真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、床に転がっていると身体を痛くするぞ\nソファに座った方がいいんじゃないか?,朝日,躺在地板上的话身子会疼的哦\n坐沙发上比较好吧? +2017009010030,あさひ,ここに寝転がってると日差しが入って\n雪がすっごくキラキラするんすよ!,躺在这里能照到太阳\n雪花非常耀眼! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……今日は天気いいもんなぁ,原来如此……今天天气很好呢 +2017009010040,あさひ,……ふん、ふん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,どうした? 横に振ったりして……\n落とさないようにな,怎么了?横着摇它……\n别弄掉了哦 +2017009010050,あさひ,木にキラキラが引っかかったっす,树木挂上了闪闪发亮的雪花 +0000000000000,プロデューサー,ああ、雪を振り落としているのか,哦,你在把雪花晃下来啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、あんまり振ると、赤ずきんちゃんの気分が\n悪くなるかもしれないぞ。ほどほどにな,不过,晃得太厉害的话,\n小红帽的心情可能会变糟。要适可而止哦 +2017009010060,あさひ,プロデューサーさん、面白いこと言うっすね!\n赤ずきんちゃんの気持ち、わかるっすか?,制作人,说的话真有意思呢!\n你知道小红帽的心情吗? +0000000000000,プロデューサー,わかるっていうか……だってさかさまにされて\n振り回されるんだぞ?,与其说我懂……这可是被颠倒过来\n摇来摇去哦? +2017009010070,あさひ,あはは、確かに!,啊哈哈,确实! +0000000000000,プロデューサー,これは、赤ずきんちゃんの世界だからさ,因为这是小红帽的世界 +0000000000000,プロデューサー,赤ずきんちゃんは、お母さんの言い付けで\nおばあさんのお家に向かうところだろ?,小红帽听从妈妈的吩咐\n正要去往外婆家对吧? +2017009010080,あさひ,ふんふん……あったっすね、\nお花摘みのシーンっす!,嗯嗯……有呢,\n摘花的情节! +0000000000000,プロデューサー,無事におばあさんの家に着けるよう\n優しくしてやってくれ,为了让小红帽顺利去到外婆家\n温柔点对待她哦 +2017009010090,あさひ,赤ずきんちゃんは\nおばあさんの家、行きたくないっすよ,小红帽她\n不想去外婆家哦 +0000000000000,プロデューサー,え? なんでだ?,诶?为什么? +2017009010100,あさひ,この赤ずきんちゃんの顔、めんどくさそうっす!,这个小红帽的表情,看起来很不耐烦! +0000000000000,プロデューサー,あはは、言われてみれば……\n顔がしっかり描き込まれてないからそう見える,啊哈哈,你这么一说……\n因为脸没画好,看起来像是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、どうして森なんて危ないところに\nいやいや来たんだろう?,这样的话,为什么要不情愿地\n到森林这种危险的地方来呢? +2017009010110,あさひ,お小遣いか、お菓子がもらえるからっすよ!,因为能拿到零花钱或者点心! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、赤ずきんちゃんって\n意外とちゃっかりしてるんだな,欸,小红帽\n意外地挺机灵的啊 +0000000000000,プロデューサー,赤ずきんちゃん、後ろ振り返ってるぞ\nオオカミの気配を感じてるんじゃないか?,小红帽在回头看哦\n是感觉到狼的气息了吧? +2017009010120,あさひ,うーん……そっすか?\n天気が気になるっすよ,嗯……是吗?\n她是在意天气 +0000000000000,プロデューサー,天気?,天气? +2017009010130,あさひ,ほら──……,你看——…… +2017009010140,あさひ,雪が降ったり止んだりして……,雪忽降忽停…… +2017009010150,あさひ,変な天気──……,奇怪的天气——…… +2017009010160,あさひ,お花摘みどころじゃない──,哪是摘花的时候—— +2017009010170,あさひ,赤ずきんちゃん\n不思議そうにこっちを見上げてるっす,小红帽\n不可思议地抬头看着这边 +2017009010180,あさひ,──あっ、目が合ったっす!,——啊,对上眼了! +2017009010190,あさひ,……あははっ,……啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……そんなに気に入ってくれたなら、\n家に持って帰ってもいいんだぞ?,……你这么喜欢的话,\n带回家也行哦? +2017009010200,あさひ,んー──……,嗯——…… +2017009010210,あさひ,いいっす!\nここでひっくり返すっすよ,不用!\n在这里玩就好 +0000000000000,プロデューサー,……歯医者さんの、絵本みたいなものか\n床屋さんの漫画、とか,……像是牙医的绘本\n或着理发师的漫画之类的 +2017009010220,あさひ,?, +0000000000000,プロデューサー,楽しいのは、色んなところにあるといいよな,快乐的事物,要是存在于各种各样的地方就好了 +info,produce_events/201700901.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92cb968.csv b/data/story/92cb968.csv new file mode 100644 index 000000000..34a32c8d6 --- /dev/null +++ b/data/story/92cb968.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +1006004060010,咲耶,その光で、力いっぱい私たちを呼んでほしい,希望你们能挥舞那道光,全力地呼唤我们 +1006004060020,咲耶,そしてともに歌い、ともに踊ろう\n私たちとみんなで、最高の時間を作るんだ,然后一同歌唱,一同舞蹈\n由我们和大家,一起创造最棒的时光 +1006004060030,咲耶,──私は今日\nみんなをこの世で一番幸せにする,——我在今天\n会让大家成为世上最幸福的人 +1006004060040,咲耶,一面のコンサートライトを見る度に、\n私は今、これだけの仲間と繋がれているのかと思う,每次看到一片的荧光棒\n我就不禁想到,自己与如此多的同伴紧紧相连 +1006004060050,咲耶,かつて恐れた孤独から、\nこんなにも離れた場所にいるのかと,我竟然走到了这样的地方\n这样一个与我曾畏惧的孤独相距甚远的地方 +1006004060060,咲耶,……置き去りにしてしまった人がいる\nそれは決して忘れない,……有人被我抛弃\n这点绝不会忘却 +1006004060070,咲耶,忘れずにこの場所に立ち続けて\nアイドルとしてあり続けて,不去遗忘,而继续站在这里\n作为偶像继续存在下去 +1006004060080,咲耶,いつか、一度取り零してしまった誰かのことも\n再び掬い上げたいと願う──,祈祷着,总有一天能将一度失去的某人\n再次捧起 +1006004060090,咲耶,……フフ──,……呵呵—— +0000000000000,プロデューサー,?\nどうした、咲耶?,?\n怎么了,咲耶? +1006004060100,咲耶,ああ、いや\nすまない、プロデューサー,啊,不\n抱歉,制作人 +1006004060110,咲耶,少しね,稍微想了点事情 +0000000000000,プロデューサー,何かいいことでもあったか?\nなかなかご機嫌に見える,发生了什么好事吗?\n看起来心情很好嘛 +1006004060120,咲耶,あった、といえばあったし──\n続いている、といった方がいい気もする,要说有,也的确是有——\n不过说是『正在发生』感觉更加适合 +1006004060130,咲耶,加えて、これはもちろん\nただ『いいこと』だけの話でもない,另外,虽说确实是好事\n但这也不只是『好事』而已 +0000000000000,プロデューサー,うーん……?\n難しいな……?,嗯……?\n真是复杂啊……? +0000000000000,プロデューサー,なぞなぞか……?,是什么谜语吗……? +1006004060140,咲耶,おや\nずいぶん可愛らしいことを言うんだね,哦呀\n说出了相当可爱的话语嘛 +1006004060150,咲耶,──……なんてことはない\nここで確認するまでもないような、当たり前の話だよ,——……没什么\n是无需在这里确认,理所当然的事情 +1006004060160,咲耶,アイドルとは素晴らしいなと思っていただけさ,只是觉得,偶像真是太棒了 +1006004060170,咲耶,私はどこまでもワガママなんだ\nいつだって、私と関わる誰かに笑顔になってほしい,我终究是如此任性\n无论何时,都希望与我相关的某人能展露笑容 +1006004060180,咲耶,そうすれば、たくさんの人と繋がれるから\n寂しさを感じる暇なんてなくなるから,这样的话,就能和许多人产生联系\n也不会再有闲暇去感到寂寞 +1006004060190,咲耶,──言ってしまえば自分勝手な選択だと思っていた\nいや、きっとこの勝手は一生消えないのだろう,——说穿了这也不过是我个人擅自的选择\n不,这份『擅自』一定一生也不会消散吧 +1006004060200,咲耶,けれど、私は今胸を張れる,但是,现在我可以挺起胸膛 +1006004060210,咲耶,──病める時も、健やかなる時も,——无论是生病的时候,亦或是健康的时候 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1006004060220,咲耶,この先きっと、どちらの私でも\n『アイドルでいたい』という思いは変わらないと思ったんだ,在未来一定,无论是哪边的我\n『想要作为偶像』这份感情是不会改变的 +1006004060230,咲耶,私にとって、これはそういうものだと──\n今回改めて、知ることができた,对我而言,它就有着这样的意味——\n这次重新认知到了这点 +1006004060240,咲耶,……──きっとまた、悩んでしまうだろう\n置いてきてしまった誰かのことを考えて,……——我一定会再次陷入烦恼吧\n想起被我放弃的某人 +1006004060250,咲耶,……でも。それでも──,……但是,即便如此—— +1006004060260,咲耶,──晴れやかな気持ちなんだよ、プロデューサー,——我的心情一片晴朗明快哦,制作人 +1006004060270,咲耶,私は、寂しがっている誰かの支えになりたい,我想,成为陷入寂寞的某人的支撑 +1006004060280,咲耶,そんな私と、出会ってほしい\n繋がってほしい,希望那样的人能与如此的我相遇\n产生联系 +1006004060290,咲耶,そう願ってやまないんだ,我衷心地祈祷着 +info,produce_events/100600406.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/92df87a.csv b/data/story/92df87a.csv new file mode 100644 index 000000000..1e954eca4 --- /dev/null +++ b/data/story/92df87a.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100330010,美琴,たまには、見た目も磨いておかないと\nいけないよね,偶尔也得练习\n打扮才行呢 +202500100330020,美琴,二週間後、ビジュアルレッスン入れてもいいかな?,两周后能让我上形象课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010033.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/92e51a0.csv b/data/story/92e51a0.csv new file mode 100644 index 000000000..52eef2aa8 --- /dev/null +++ b/data/story/92e51a0.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1001003020010,真乃,おはようございますっ,早上好 +0000000000000,プロデューサー,真乃、おはよう\nすまないな、急にスケジュール入れちゃって,真乃,早上好\n抱歉,突然变更日程 +1001003020020,真乃,いえっ、全然……っ,不,没关系…… +0000000000000,プロデューサー,今日、PR動画の撮影ができれば、\n今週中には283のWEBチャンネルで公開できそうでさ,今天如果能完成PR视频的拍摄\n本周内似乎就可以在283的网络频道上公开 +1001003020030,真乃,今週中に……そんなに早くできるんですね……っ,本周内……能做到那么早…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、関係者に頼んでみたら、\n素早く動いてくれてな,嗯,拜托了一下有关人员\n他们马上就行动了 +1001003020040,真乃,ほわ……プロデューサーさんに\nいろいろお任せしてしまってすみません……,呼哇……让制作人先生\n忙里忙外,真是抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それこそ全然だよ\n真乃の魅力を伝えていけるようにするのが俺の仕事だからな,哈哈,我才该说没关系\n毕竟传达真乃的魅力就是我的工作 +1001003020050,真乃,でも……\n動画の公開は私のわがままでもあるので……,但是……\n选择公开视频的方式也有一部分是因为我的任性 +0000000000000,プロデューサー,わがままなんかじゃないさ,才不是任性 +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせの時、どうやってPRするかを\n真乃から提案してくれたの、心強かったよ,商议的时候,关于如何进行PR\n是真乃提出了方案,激励了大家 +0000000000000,プロデューサー,『WEBのインタビューみたいに\n誰でも見れるようなことをやりたい』,“希望像网络访谈一样\n谁都可以观看” +0000000000000,プロデューサー,──って、俺はすごくいい考えだと思ってる,我觉得是个很好的点子 +1001003020060,真乃,ほわ……\nあ、ありがとうございます……っ,呼哇……\n谢、谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,色んな人に見て──\n『会える』って、楽しんでもらえる動画にしような……!,让各种各样的人观看——\n做出“能见面”、令人享受的视频吧……! +1001003020070,真乃,──はいっ,——是 +0000000000000,プロデューサー,──真乃、撮影場所まで結構かかるから、今のうちに\n直近のスケジュール口頭ですり合わせさせてくれ,真乃,到拍摄场所还有不少时间,趁现在\n口头协商一下最近的日程吧 +1001003020080,真乃,はいっ\n──あっ、手帳を出すのでちょっとだけ待ってください,是\n——啊,我拿一下笔记本,请稍等 +1001003020090,真乃,お待たせしました……っ\n大丈夫です……っ,久等……\n没问题了…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそしたら、真乃のスケジュールは……,谢谢\n那么,真乃的日程是…… +0000000000000,プロデューサー,確か、今日はこの撮影の後レッスンが入ってて、\n明日は仕事の打ち合わせ……だったかな?,我记得,今天这场拍摄结束后,是练习\n明天是商议工作……对吧? +1001003020100,真乃,はいっ。……あっ……あと、\n来週にグルメ番組の収録が入っていますっ,是。……啊……之后\n下周有美食节目的收录 +0000000000000,プロデューサー,お! そうだったな、すまん\n来週が初回の収録だったか,哦!对呢,抱歉\n下周是第一次收录吗 +1001003020110,真乃,は、はい……っ,是、是…… +1001003020120,真乃,……食レポ、久し振りなのでちゃんとできるかって\n少しドキドキしちゃいます……,……美食评论好久没做了,有点担心\n能不能做好…… +0000000000000,プロデューサー,真乃なら大丈夫\nそのまま自然体でいけばいいんだ,真乃的话没问题\n就那样保持自然就行 +1001003020130,真乃,ほわ……自然体……,呼哇……保持自然…… +0000000000000,プロデューサー,以前、出演した時、番組ディレクターさんが\nそういうところを気に入ってくれてな,以前出演的时候,节目组导演\n很中意你这点呢 +0000000000000,プロデューサー,今回はオーディションを受けてじゃなくて、\nシーズンレギュラーとして直接オファーしてくれたんだ,这次没有接受试镜\n而是作为每季固定人员直接提供了名额 +0000000000000,プロデューサー,だから、変に気負わず\nありのままの真乃で大丈夫……!,所以不要想太多\n真乃保持原样就没问题……! +1001003020140,真乃,……き、緊張しちゃいそうだったら──,……紧、紧张的时候—— +1001003020150,真乃,前に、プロデューサーさんが\n言ってくれたことを思い出しますっ,就会想起制作人先生\n之前说的话 +1001003020160,真乃,深呼吸したり……っ\nお料理を楽しむことに専念したり……っ,深呼吸……\n专心享受料理…… +0000000000000,プロデューサー,はは……それと、\nピーちゃんと話すみたいに普通にすることもな,哈哈……还有\n像是和小P聊天时候一样保持平常 +1001003020170,真乃,ふふ……はいっ,呵呵……是 +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ直近のスケジュールはこんなところかな?,好,那么最近的日程就这些了? +1001003020180,真乃,はい、そうみたいです……っ\n──あっ,是,应该是……\n——啊 +1001003020190,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしたか?,……?\n怎么了 +1001003020200,真乃,あ……えっと、すぐのことではないんですけれど\nその、この先のことで少しだけご相談が……,啊……那个,虽然不是近在眼前\n那个,想商讨一下再往后的事…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、全然かまわないよ,嗯,完全没问题 +0000000000000,プロデューサー,すぐのことでも、この先のことでも\n遠慮せずに何でも気軽に相談してくれ,无论是眼前,还是再往后\n都不用在意,全都可以随便和我聊 +1001003020210,真乃,は、はい……っ,是、是…… +1001003020220,真乃,先に組んでいただいたレッスンの予定で\n一日だけお休みが欲しい日があるんです……,之前定好的练习安排里\n有一天希望休息…… +1001003020230,真乃,学校でグループ課題が出ていて、クラスのみんなと\n調べ物をするのに集まる日が、被ってしまって……,学校有小组课题的任务,那天和班里的大家\n集合去调研的日子重合了 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……うん、大丈夫\nそれじゃあ、別の日に調整してみるよ,原来如此……嗯,没问题\n那么调整到别的日子吧 +1001003020240,真乃,あの……っ\n私のわがままで、すみません……っ,那个……\n因为我的任性,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだよ\n学校のことだって、真乃にとって大切なことだ,不,没事\n毕竟学校里的事对真乃很重要 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールはなんとかできるからさ、\n学業も、クラスのみんなとたくさん楽しんでおいで,日程总归可以调整\n还是和班级同学尽情享受学业吧 +1001003020250,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +1001003020260,真乃,……はいっ、ありがとうございますっ\n私、めいっぱい楽しんできますねっ,……是,谢谢\n我会尽情享受的 +info,produce_events/100100302.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/930ea3b.csv b/data/story/930ea3b.csv new file mode 100644 index 000000000..1d5747110 --- /dev/null +++ b/data/story/930ea3b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001001410010,雛菜,プロデューサー、見て~~~?\nかわいいでしょ~~~,制作人你看~~~\n可爱吧~~~ +0000000000000,プロデューサー,ん?\nストラップか,嗯?\n挂坠啊 +0000000000000,プロデューサー,透とお揃いで付けるのか?,是准备和透系一样的吗? +1023001001410020,雛菜,ん~?\nこれは雛菜と、プロデューサーの~!,嗯~?\n这是雏菜和制作人的~! +select,,ありがとう!,谢谢! +select,,貰って\nいいのか?,真的可以\n收下吗? +select,,ちょっと\n可愛すぎないか?,是不是有点\n太可爱了啊? +1023001001410030,雛菜,あは~、プロデューサー\nカバンに付ける? スマホに付ける?,啊哈~制作人\n准备系在包上? 还是手机上? +1023001001410040,雛菜,ちゃんと付けてね~~~?,要好好用着哦~~~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001001410050,雛菜,うん~\nそのために持ってきたんだよ~?,嗯~\n就是为了给你才带过来的哟~ +1023001001410060,雛菜,お揃い~~~!,一对的~~~! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001001410070,雛菜,え~~~……\nだからいいのに~,诶~~~……\n这不是挺好的嘛~ +1023001001410080,雛菜,いらないならいいけど~,不要的话也行啦~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100141.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/930f722.csv b/data/story/930f722.csv new file mode 100644 index 000000000..5001034f1 --- /dev/null +++ b/data/story/930f722.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +3007007010010,恋鐘,う~ん……,唔~嗯…… +3007007010020,恋鐘,コアクマ……コアクマ……\nどがんクマばい~……,小恶魔……小恶魔……\n是哪种熊啊~…… +3007007010030,咲耶,クマではなくてアクマだよ、恋鐘,不是熊而是小恶魔哦,恋钟\n(注:kuma(熊)koakuma(小恶魔),谐音梗) +3007007010040,恋鐘,……知っとるよ~! 冗談ばい!,……我知道的啦!~!在讲笑话而已! +3007007010050,結華,いや絶対、『知らんかったよ~!』な\n動きだったやないか~い!,不这肯定是“明明不知道啊~!”\n的动作吧! +3007007010060,結華,っていうか、ぶふっ……!\nこれ、最初っから面白すぎない……!?,不如说,哈哈……!\n这个从一开始就太有趣了吧……!? +3007007010070,霧子,ふふっ……クマさん……!,呵呵……熊先生……! +3007007010080,結華,こがたんほんっとずるいよね~……!\nそれにさくやんもさぁ、善意のマジレス破壊力高いわぁ,恋钟碳真的很狡猾啊~……!\n而且咲耶耶也是,善意的破坏力很高啊 +3007007010090,結華,はーもう……,哈,已经…… +3007007010100,結華,このオーディオコメンタリー、終わる頃には\n三峰笑いすぎで腹筋どうにかなってるんじゃないかなぁ,完成这个评论音轨的时候\n三峰笑过头的腹肌会变成什么样啊 +3007007010110,霧子,うん……\nふふふっ……,嗯……\n呵呵…… +3007007010120,恋鐘,『……ん~~\n色々イメージはしてきたばってん……』,“……嗯~~\n咱已经很努力地去想了……” +3007007010130,恋鐘,『次、本番って思ったら\n急にわからんくなってきたと……!』,“想到下次是正式演出,大脑就一片空白了……!” +3007007010140,結華,あーあーほら、こがたん迷走しちゃってるし,啊啊看嘛,恋钟碳已经被绕晕了 +3007007010150,結華,……まぁでもわかるよー,……嘛不过也能懂 +3007007010160,結華,慣れないことやる時って色々考えるし、\nそのくせ直前になると吹っ飛んじゃったりするよねー,做陌生的事情时会忍不住担心很多,\n但是实际去做的时候这些不安都会被吹走 +3007007010170,結華,きりりんはどう?,雾雾又是什么样的? +3007007010180,霧子,わたしも……\nそうだよ……,我也是……\n这样的…… +3007007010190,結華,そっかそっか。やっぱり小悪魔とかクールとか──\n今回の設定、悩んだ?,是吗是吗,果然恶魔啊帅气啊什么的\n这次的设定太令人烦恼了? +3007007010200,霧子,うん……\nでも……,嗯……\n但是…… +3007007010210,霧子,咲耶さんに教えてもらったから……\n今は……ばーりばりだよ……,咲耶教给了我很多……\n现在,非常拿手了…… +3007007010220,結華,あははっ、ばーりばりか~!\n確かに、今回はさくやん特にイキイキしてたよね!,啊哈哈,果然吗~!\n确实,这次咲耶耶特别活跃 +3007007010230,結華,演技指導もお手の物って感じでさ~\nま、三峰のこと放っておく薄情っぷりも見せてたけど!,演技指导也很在行的感觉~\n不过,也看到了对三峰这边置之不理的薄情! +3007007010240,霧子,ふふっ……\n結華ちゃんは……得意そうだから……,呵呵……\n因为小结华……做得很好…… +3007007010250,結華,えー?\nだっから小悪魔なんて柄じゃないって~,诶?\n都说了我不是小恶魔系角色了~ +3007007010260,恋鐘,『あ~っ! そればい~!\n摩美々の真似すればよか~!!』,“啊~!就这么做吧!\n学摩美美的样子就好了~!!” +3007007010270,結華,──ほらね?\nこがたんもああ言ってることだし,──看吧?\n恋钟碳也是这么说的 +3007007010280,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007007010290,恋鐘,うん~!\nえっとね~……,嗯~!\n怎么说呢~…… +3007007010300,恋鐘,──……『ふふー』,──……“哼哼──” +3007007010310,咲耶,クスッ……,呵呵…… +3007007010320,恋鐘,どがん~!?,怎么样~!? +3007007010330,摩美々,…………私、そんなんじゃないケドー……,…………我才不是这样的…… +3007007010340,結華,こがたん渾身の小悪魔……!,恋钟碳怎么看都是小恶魔……! +3007007010350,霧子,こがみちゃん……だね……,小恋钟……对吧…… +3007007010360,結華,こがたん+まみみんだから?\nわー……大変なハイブリッドだよそれは,因为是恋钟碳+摩美美吗\n哇……真是个不得了的混血儿 +3007007010370,結華,──しかしまぁ、三峰が頑張って撮影してる間に\nこんな愉快なことになっていたとは……,──但是嘛,没想到在三峰努力拍摄的时候\n发生了这么有趣的事情 +3007007010380,霧子,ふふっ……\nあ、ごめんね……結華ちゃん……,呵呵……\n啊,对不起……小结华 +3007007010390,結華,アンティーカはちょっと目を離すとすぐこれなんだもん\n人がいない時に面白いことやるの禁止だよー?,视线稍微离开L'Antica就变成这样了\n禁止趁人不在的时候做这么有趣的事情哦? +3007007010400,霧子,うん……\n今度は……結華ちゃんも一緒に……,嗯……\n下次……小结华也一起…… +3007007010410,霧子,面白いこと……しようね……,去做……有意思的事情吧…… +3007007010420,摩美々,……じゃー,……那么…… +3007007010430,摩美々,──『ば~りばりばい~』,──“~干劲满满~” +3007007010440,恋鐘,なっ……なして~っ!\nそれ、うちばい~!?,什……什么~!\n那个是咱吧!? +3007007010450,霧子,ふ……ふふっ……,呵……呵呵…… +3007007010460,恋鐘,うちじゃなくて~! 小悪魔~!,不是学咱~!是学小恶魔~! +3007007010470,結華,──と言いながら、早速画面の中で\n大層楽しそうなきりりんなのであった──,──就在此刻,能在画面中看到\n非常开心的雾雾── +3007007010480,霧子,えっ……,诶…… +3007007010490,結華,えへへ、冗談っ\nだってうらやましいんだもーん,诶嘿嘿,开玩笑的\n因为很羡慕你 +3007007010500,霧子,…………そっか……,……嗯……这样吗…… +3007007010510,結華,あーあ、もっと早く撮影終わってればなぁ,啊啊,要是拍摄能早点结束就好了 +3007007010520,霧子,……でも……,……但是…… +3007007010530,霧子,結華ちゃんの撮影は……\nすっすって……,小结华的摄影……\n咻咻的…… +3007007010540,霧子,とっても早かったよ……!,很快就完成了……! +3007007010550,結華,うん? そうだった?,嗯?这样吗? +3007007010560,霧子,うん……!\nほら──,嗯……!\n你看── +3007007010570,結華,『お疲れ様でーす』,“辛苦了──” +3007007010580,結華,あ、ほんとだ。帰ってきてる\nなんだぁ、ほんとにニアミスじゃん!,啊,真的耶,回来了\n什么嘛,真的就差那么一点啊 +3007007010590,結華,惜しいことしたな~……,好可惜啊~…… +3007007010600,咲耶,おや結華、お疲れ様,哦呀,结华\n辛苦了 +3007007010610,霧子,おかえりなさい……,欢迎回来…… +3007007010620,結華,うん、ただいまぁ,嗯,我回来了 +3007007010630,霧子,あ、結華ちゃん……,啊,小结华… +3007007010640,霧子,前髪、直した……,刘海,理了一下…… +3007007010650,結華,え?,诶? +3007007010660,霧子,あのね……ときどき……\n結華ちゃんが……してる仕草で……,那个……小结华……\n有时候……做出的动作…… +3007007010670,霧子,みんなに会った時……\n前髪……サラッて……,见到大家的时候……\n会把刘海……理一下…… +3007007010680,結華,えっ、嘘?\nそんなことしてる?,诶,不是吧?\n真的是这样吗? +3007007010690,霧子,うん……,嗯…… +3007007010700,霧子,きっと……みんなのことを見て……,一定是……因为要见到大家了…… +3007007010710,霧子,ただいまって……\n言ってくれてるんだなって……,想要表达……\n我回来了…… +3007007010720,結華,……っ,唔…… +3007007010730,結華,も、もー……! きりりんはー……!\nまたそうやっておしゃれなこと言って~……!,真,真是……!\n雾雾真是的,又在说这种话了~……! +3007007010740,霧子,……?, +3007007010750,結華,そんなに素敵な意味もらっちゃったら、\n三峰だって照れちゃうよ,如果被赋予了这么好的寓意\n就算是三峰也会害羞的 +3007007010760,霧子,ち、違う……かな……!,难,难道……不是吗! +3007007010770,結華,んー……,嗯…… +3007007010780,結華,まぁ、自覚のない前髪いじりでしたけどー\n素敵なので採用です!,嘛,虽然只是不自觉地摆弄刘海\n但是听起来不错所以采用了! +3007007010790,霧子,採用……,采用…… +3007007010800,結華,そ! ──それで、もしきりりんが言ったみたいな意味が\nこもってるんだったら──,对!──而且如果真的是雾雾所说的意义的话── +3007007010810,結華,それはきりりんを筆頭に、みんなが気持ちよく\n迎えてくれるからなんじゃないかな? なんて,那不就是大家以雾雾为首,一起开心地迎接吗?什么的 +3007007010820,結華,三峰は思ったり,三峰是这么觉得的 +3007007010830,霧子,わぁ……うん……!,哇……嗯……! +3007007010840,霧子,そうだったら……\nいいな……,是这样的话……\n就好了…… +info,produce_events/300700701.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/9318399.csv b/data/story/9318399.csv new file mode 100644 index 000000000..adc2ff571 --- /dev/null +++ b/data/story/9318399.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──今回のかくれんぼゲームは、どのような体験でしたか?,——在这次的捉迷藏游戏,你获得了怎样的体验? +3010012020010,智代子,──主人公体験、でした,——是主人公一般的体验 +3010012020020,智代子,本当に『STEALTH』の世界に入ったみたいで……,仿佛真的置身于《STEALTH》的世界中一样…… +3010012020030,智代子,私が世界を救うんだ、任務を達成するんだ、\nという思いが自然と湧き上がってきて、とても高揚しました,我要拯救世界,我要达成任务,\n自然而然地就产生了这些想法,非常激动 +0000000000000,off,その思いとは裏腹に、\n早々に脱落するという結果になりましたが?,然而和那些想法相反,\n却获得了早早脱落的结果? +3010012020040,智代子,はい……\nやはりこうなったか……という感じがしましたね,是的……\n就感觉果然会变成这样…… +3010012020050,智代子,スパイものの映画はよく見るんですが──,虽然我看过不少间谍电影—— +3010012020060,智代子,いざ自分がそういう立場になったら、真っ先に\n落とされるだろうなと思っていました。はしゃぐので,就在想如果自己置身于那种情况的话,一定会\n第一个被做掉的。毕竟我很吵嘛 +3010012020070,智代子,なのでむしろ──……\n健闘した方だと思っています,所以说我倒是感觉——……\n我已经做的足够好了 +0000000000000,off,銃を取り落とすシーンは可愛かったですもんね,枪脱手的场面很可爱呢 +3010012020080,智代子,ありがとうございます,谢谢你 +0000000000000,off,一番印象に残っているのは?,印象最深的地方是? +3010012020090,果穂,夏葉さんがゲームをクリアした時です,夏叶姐通关游戏的时候 +3010012020100,果穂,放送が入った時に、\nどうしてそのまま脱出しないんだろうって思って,听到广播的时候,\n还在想为什么不那么直接逃脱 +3010012020110,果穂,Sさんからの連絡を見て、びっくりしました,看到了S先生发来的消息,吃了一惊 +3010012020120,果穂,あたしは、Sさんの逃げ方のことまで\n考えられていなかったので──,因为我没有连S先生的逃脱方式\n都考虑进去—— +3010012020130,果穂,夏葉さんは、スゴいエージェントです,夏叶姐真是个厉害的特工 +0000000000000,off,どのような点に気を付けていましたか?,注意到了什么样的点呢? +3010012020140,凛世,はい……,是的…… +3010012020150,凛世,あらゆるものを……\n見落とさぬようにと……,绝不看漏……\n任何一件事情…… +3010012020160,凛世,ひとつ……誤れば……\nのちのちに……響きますゆえ……,因为如果……犯了一个错……\n一定会……产生后果…… +0000000000000,off,途中で諦めようとは思わなかったんでしょうか?,在途中有想过放弃吗? +3010012020170,樹里,はい、まったく,不,完全没有 +3010012020180,樹里,驚くような仕掛けも多かったですし、\n結局アタシは途中で一度落ちちゃいましたけど──,吓人一跳的机关有很多,\n到头来我还是脱落了一次—— +3010012020190,樹里,──それでも\nチームとしては必ず任務達成できるって、信じてましたから,——然而即便如此\n我也相信我们作为队伍也一定能达成任务 +0000000000000,off,すべてのトラブルがドッキリの仕込みだったことについて、\n違和感はありませんでしたか?,一切事故都是作为整人游戏安排好的,\n有在途中感受到违和感吗? +3010012020200,夏葉,そうですね\n今改めて考えれば……,是呢\n现在回头思考一下的话确实不太对劲…… +3010012020210,夏葉,……でも、あの時の私たちは\nエージェントでしたから,……但是,那个时候的我们\n有着特工的身份 +3010012020220,夏葉,不測の事態にどのように対応するか、ということ以外は\nそれほど重要ではなかったんです,除了该怎么应对突发事件这件事之外\n其他的事情都显得不是那么重要了 +3010012020221,一同,──っふ、あはははは……!,——哈,啊哈哈哈哈……! +3010012020230,樹里,盛大に引っかかったくせにな~,明明被摆了一道,还说这些啊~ +3010012020240,夏葉,うふふっ、本当にね\n物は言いようだわ,呵呵,真是\n还真是能说啊 +3010012020250,智代子,本当だったらとんだおまぬけエージェントなのにねぇ,如果是真的的话,可真是一帮笨蛋特工啊 +3010012020260,果穂,でも、なんだかカッコいいですっ!,但是,我还是觉得很帅气的! +3010012020270,凛世,『健闘した方だと……\n思っています……』,“我觉得她们都是……\n勇于挑战的人……” +3010012020280,樹里,それ!\nしれっと言うから現場でも吹きそうになったっつーの,就是那句!\n一脸正经的说出来那句话我在现场真的差点笑喷出来 +3010012020290,智代子,あはは、ごめーん!,啊哈哈,抱歉啦! +3010012020300,果穂,ちょこ先輩のインタビューを見てて、\nこんな感じで答えたらいいんだなって思いました!,看了巧克前辈的采访,\n我觉得像那样回答就很好! +3010012020310,智代子,さすが果穂は飲み込みが早いなぁ……!,果穗接受这种也太快了……! +3010012020320,智代子,でもこれは特殊なケースだからね!\n毎回こんな調子で受け答えしたらダメだよ……!,但是这次是特殊情况嘛!\n每次都像这样回答是不行的哦……! +3010012020330,果穂,?\nはい!,?\n好的! +3010012020340,果穂,大人気アプリゲームの『STEALTH』と\n『かくれんぼゲーム』のコラボです!,高人气手游“STEALTH”和“捉迷藏游戏”的联动! +3010012020350,智代子,エージェントになりきって、\nあなたも主人公になっちゃいましょう!,扮为特工,\n成为游戏的主角吧! +3010012020360,樹里,コラボを記念した特別番組も\nオンラインで配信予定です!,联动纪念的特别节目\n会在网络上配信! +3010012020370,凛世,『STEALTH』と……『かくれんぼゲーム』……\nそれぞれの魅力の紹介や……,节目会介绍……\n“STEALTH”和……“捉迷藏游戏”……各自的魅力…… +3010012020380,夏葉,本日のドッキリの様子も\nたっぷりお届けする予定です!,以及整人游戏的场面\n届时会在节目上大量放送! +3010012020390,果穂,みなさんっ、どちらも楽しみに待っててください!\nそれで──,大家,敬请期待!\n那么—— +3010012020400,果穂,あたしたちと一緒に、世界を守りましょう!,和我们一起守护世界吧! +3010012020410,智代子,──……ねぇねぇ\nこれ始まったら、ほんとにみんなで行ってみない?,——……我说我说\n这个联动开始了之后,咱们一起去一次吧? +3010012020420,果穂,!!\nいいんですか!!,!!\n可以吗!! +3010012020430,樹里,楽しかったもんな\n今度はちゃんと正規の指令をクリアしに行こうぜ,会很开心的吧\n这次好好地以正规指令通关吧 +3010012020440,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n好的…… +3010012020450,夏葉,──休みの日は予約しておかないと埋まってしまうそうよ\n人気のイベントだから,——休息日如果不预约的话很快就会排满的\n再怎么说也算是个高人气项目 +3010012020460,智代子,はーい! じゃあ私がチケット取っておきます!\nみんな何日がいい──?,好的!那么我去买票!\n大家哪天比较方便——? +info,produce_events/301001202.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93187b2.csv b/data/story/93187b2.csv new file mode 100644 index 000000000..70e7dbeb0 --- /dev/null +++ b/data/story/93187b2.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6027003080010,羽那,あはっ、プロデューサー──!,啊哈,制作人──! +6027003080020,羽那,決勝、よかった?,对决赛,满意吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\nさすが羽那だよ,嗯\n不愧是羽那 +0000000000000,プロデューサー,──羽那、今日\n客席をよく見てたよな,──羽那,今天\n你一直在看着观众席吧 +6027003080030,羽那,ふふっ、うん──!\nわかった?,呵呵,嗯──!\n看出来了? +6027003080040,羽那,お客さんのこと、見てたの,一直在,注视着观众 +0000000000000,プロデューサー,……お客さん、どうだった?,……观众们,看起来怎么样? +6027003080050,羽那,えっと──,我想想── +6027003080060,羽那,みんな、あたしのことを見て\n楽しそうだった,能在大家的视线里\n感受到大家的快乐 +6027003080070,羽那,プロデューサーもあたしのことを見て\n楽しかった?,制作人在注视我的时候\n也会觉得开心吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、もちろん……!,哈哈,那是自然……! +6027003080080,羽那,ふふっ、よかったーっ,呵呵,太好了—— +info,produce_events/602700308.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9319468.csv b/data/story/9319468.csv new file mode 100644 index 000000000..813d1d12b --- /dev/null +++ b/data/story/9319468.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、円香\nクリスマスローズ展がやってるぞ,噢、圆香\n那边在办圣诞蔷薇展 +4901100820010,円香,クリスマスローズ\n……花の色や形が、どれも少しずつ違うんですね,圣诞蔷薇\n……花的颜色和形状,每朵都不太一样呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから、ひとつ円香に贈るよ\nクリスマスの記念に,难得一次,送一盆给圆香吧\n作为圣诞节的纪念 +4901100820020,円香,……では\nこの鉢をください,……那么\n请给我这盆 +0000000000000,スタッフ,はい、どうぞ~! 肥料もお付けしますね\n同種でも同じ花が咲かないので、楽しんでください!,好的、给您~! 肥料也送您噢\n同一种也会开出不一样的花来,请好好享受吧! +0000000000000,プロデューサー,同じ個性のない花か\n特別感があっていいな,个性不同的花啊\n有种特别感真好呢 +4901100820030,円香,……そうですか,……这样吗 +info,special_communications/490110082.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/9322dfb.csv b/data/story/9322dfb.csv new file mode 100644 index 000000000..3caac105d --- /dev/null +++ b/data/story/9322dfb.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,修学旅行生A,──みーちゃん!,——小美! +2025005030010,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……?\n美琴、どうした?,……?\n美琴,怎么了? +2025005030020,美琴,あ……\n……ううん,啊……\n没事 +0000000000000,修学旅行生A,みーちゃん、多分そっちじゃないよ\n一回ちゃんと地図見よう、迷子になる!,小美,应该不是那边吧\n再仔细看看地图吧,我们迷路了! +0000000000000,修学旅行生B,え、だけど私──……,诶,但是我——…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……修学旅行生かな\n道、迷っちゃったか,呀……修学旅行的学生吗\n是迷路了吗 +0000000000000,プロデューサー,でもああやって道に迷うのも\nいつか良い思い出に──……,不过就连迷路\n也会化作美好的回忆——…… +2025005030030,美琴,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,え、美琴──……!?,诶,美琴——……!? +2025005030040,美琴,……どこに行きたいの?,……你们想去哪里? +0000000000000,修学旅行生A,えっ\nあ、あの……この地図の──……,诶\n呃、就……想去地图上的——…… +2025005030050,美琴,ああ、そこなら──……,噢,那边的话——…… +0000000000000,修学旅行生B,…………,………… +0000000000000,修学旅行生B,…………\n緋田美琴……?,…………\n绯田美琴……? +2025005030060,美琴,え……\nあ、うん,诶……\n嗯,是我 +0000000000000,修学旅行生A,え、し、知り合い……?,诶,熟、熟人吗……? +0000000000000,修学旅行生B,違うよ、アイドル!\nえー! すごい!,不是啦,是偶像!\n哇——! 不得了! +0000000000000,修学旅行生A,え……! 東京って本当に\n芸能人が歩いてるんだ……!,诶……! 东京\n真的满地都是艺人啊……! +2025005030070,美琴,その地図のところなら真っ直ぐ行って……\nあの信号のところを右,想去那个地方的话,要直走……\n走到红绿灯那里转右 +0000000000000,修学旅行生B,すごーい、緋田美琴に\n道案内してもらっちゃった……!,好厉——害,被绯田美琴\n指路了呢……! +0000000000000,修学旅行生A,ちょっと、呼び捨てにしないの……!\nすみません、ありがとうございます……!,喂喂,别直呼人家大名啊……!\n不好意思,谢谢你了……! +2025005030080,美琴,うん\n気を付けてね,小事\n路上小心哦 +2025005030090,美琴,………………,……………… +2025005030100,美琴,……ごめんね\n時間取っちゃって,……抱歉\n花了些时间 +0000000000000,プロデューサー,いや、それはいいけど,不,那倒无妨 +0000000000000,プロデューサー,まさか声かけると思わなかったから\n驚いたよ,只是没想到你会上前搭话\n吓我一跳 +2025005030110,美琴,…………,………… +2025005030120,美琴,私が呼ばれたのかと思ったの\nみーちゃんって,听见“小美”\n还以为是在叫我呢 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2025005030130,美琴,もう呼ばれることも無いから\n忘れていたけど,现在已经没人这样叫我了\n都快忘了 +2025005030140,美琴,そうやって呼ばれていたことも\nあったなって……,自己曾经\n被这么称呼过…… +0000000000000,プロデューサー,へえ……,诶…… +2025005030150,美琴,……こんなところでそんなふうに\n呼ばれるわけないんだけどね,……可是想了想,也不可能会有人\n在这种地方这样喊我嘛 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +select,,俺もそう呼ぼうかな,我也这样称呼你好了 +select,,可愛いあだ名だな,很可爱的昵称呢 +select,,みーちゃん,小美 +2025005030160,美琴,え……?,诶……? +2025005030170,美琴,『みーちゃん』って\nプロデューサーが……?,制作人\n要叫我“小美”吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………\nいや、冗談だ、忘れてくれ,…………\n没,就开个玩笑,别放在心上 +2025005030180,美琴,ううん\n言ってみて、一回,不不\n试着,叫一次吧 +2025005030190,美琴,聞いてみたいから,我想听 +0000000000000,プロデューサー,────……\nそんなに待たれると言いにくいな……,————……\n看你双眼发亮我很难叫出口啊…… +2025005030200,美琴,……どうして\nプロデューサーから言ったのに,……为什么啊\n明明是制作人你先提出来的 +0000000000000,プロデューサー,それはそうなんだけど……!,话是这么说啦……! +2025005030210,美琴,じゃあ気長に待ってるから\n……いつでもどうぞ,我会慢慢等的\n……直到你叫得出口 +2025005030220,美琴,そうかな?\n名前から取っただけで、よくある感じだと思うけど,是吗?\n我觉得从名字里取字作昵称,还挺常见的 +2025005030230,美琴,………………,……………… +2025005030240,美琴,ねえ、プロデューサーは\nどんなふうに呼ばれていたの?,对了,制作人\n别人是怎么称呼你的? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2025005030250,美琴,学生の頃とか、何か\nあだ名があったんじゃない?,比如,上学时\n不都会起昵称吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、あるにはあったけど……,嗯,有是有啦…… +0000000000000,プロデューサー,でも、普通に名字とか名前を\n呼び捨てで呼ばれることが多かったような気がするよ,不过,基本上都是很普遍的\n直接以姓氏或名字来称呼我的呢 +2025005030260,美琴,へえ……,这样…… +2025005030270,美琴,……じゃあ、私も呼んでみようかな\nそうやって,……那,我也试着\n像那样称呼你吧 +2025005030280,美琴,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……って冗談のつもりだったんだけど,……只是想开个玩笑 +0000000000000,プロデューサー,すまん\nなんか滑った感じだな……!,对不起\n感觉我说了不该说的话……! +2025005030290,美琴,……っ\n……ううん……!,……\n……没这种事……! +2025005030300,美琴,だいぶ面白いけど……!,还挺有意思的……! +0000000000000,プロデューサー,あ、そうか?\nならよかった……,呃,是吗?\n那就好…… +2025005030310,美琴,うん\n……よかった,嗯\n……很好 +2025005030320,美琴,これからもたまには\nそう呼んで欲しいくらい,好得希望你今后\n偶尔也能这样称呼我 +info,produce_events/202500503.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93355cb.csv b/data/story/93355cb.csv new file mode 100644 index 000000000..ad0b5a0e1 --- /dev/null +++ b/data/story/93355cb.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,わぁー! ほんとにあたし、\nヒーローショーに出れるんですね!,哇——! 我真的\n能出演英雄秀了! +0000000000000,プロデューサー,司会だけどな\n果穂はたくさん見てきたんじゃないか?,只不过是作为主持人就是了\n果穗是不是看过很多英雄秀了? +0000000000000,果穂,はいっ! いろんなヒーローショーを見てきました!\nそのステージに立てるなんて……スゴいですっ!,对! 我至今为止看了好多不一样的英雄秀!\n我也能站在那个舞台上……太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,果穂にお願いしたいってオファーだったから、\nヒーローに憧れるまっすぐな心が見込まれたんだろうな,这可是对方指名想让果穗参加的\n肯定是你憧憬英雄的心打动对方了 +0000000000000,果穂,えへへ! ……ヒーローと一緒のステージに\n立てるんだから、頑張らなくちゃっ,诶嘿嘿! ……能和英雄一起\n站在舞台上,我必须得努力了 +0000000000000,果穂,……みんなでヒーローを呼びましょうー!\nせーの……助けてー、ユニバースG!,……大家一起呼唤英雄的名字吧!\n一、二……救救我们——!Universe G! +0000000000000,果穂,みんなー! ユニバースGに、力を送ってあげてー!\n……頑張れー!,在座的各位——!我们一起把力量传递到宇宙G那里吧——!\n……加油——! +0000000000000,プロデューサー,(うん、ヒーロー好きなだけあって、パワーを送る\n動作が力強い……いい司会ぶりだ!),(嗯,不愧是本身就喜欢特摄英雄的人\n传递力量的动作非常有力气……真是一场成功的主持!) +0000000000000,果穂,……これで、本日のイベントは終了になります!\nありがとうございましたーっ!,……那么今天的活动就到此为止了!\n谢谢在座的各位——! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!\n会場、すごい盛り上がってたぞ!,辛苦了!\n刚才在会场的人都特别热情啊! +0000000000000,果穂,はい。ありがとうございますっ\nでも……,嗯,谢谢\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,果穂、どうかしたのか?,果穗,你怎么了? +0000000000000,果穂,あ、すみません! ……あの、さっき、小さい女の子の\nお客さんがあたしに話しかけてくれたんです,啊,对不起! ……那个,刚才\n观众里面有个小女孩来找我说话了 +0000000000000,果穂,今日、あたしに会えることを\nとっても楽しみにしてたって,她说,今天能见到我\n特别地开心 +0000000000000,果穂,その子はヒーローショーじゃなくて、\nあたしのことを観に来たって言ってくれたんですっ,那个女孩说她不是来看英雄秀的\n而是来看我的 +0000000000000,プロデューサー,おお、すごいじゃないか!,噢噢,这不是很厉害吗! +0000000000000,果穂,はい!\nあたしもスゴくうれしいんですけど、よくわからなくて……,嗯!\n我也特别高兴,可我也不是很懂…… +0000000000000,プロデューサー,何がだ?,哪里不懂? +0000000000000,果穂,あたしずっと、ヒーローショーってカッコいいヒーローを\n見るところだって思ってたんです,我一直觉得,英雄秀就是个\n来看帅气的英雄的地方 +0000000000000,果穂,でも、ヒーローじゃなくてあたしを観に来た、\nってどういうことなんでしょう?,但是,她不是来看英雄的而是来看我的\n这是为什么呢? +select,,果穂のことが\n好きだからだ,这是因为\n她喜欢的是果穗你 +select,,果穂に憧れているん\nじゃないかな,是不是因为她\n憧憬着果穗呢 +select,,俺も果穂から目が\n離せなかったからな,我刚才也一直\n看着果穗啊 +0000000000000,果穂,でもヒーローショーなのに、\nヒーローじゃなくてよかったんでしょうか?,但明明是英雄秀\n不看英雄真的好吗? +0000000000000,プロデューサー,いいと思うぞ。例えば……果穂はヒーローが好きで、\nヒーローショーを見に行ってたんだろう,我觉得挺好啊,举个例子……就比如果穗吧\n你也是因为喜欢英雄,所以才看英雄秀吧 +0000000000000,果穂,はい! カッコいいヒーローを見ると\n元気がもらえますからっ,没错! 看到帅气的英雄\n我就会变得更有精神了! +0000000000000,プロデューサー,果穂に話しかけてくれた女の子も、\nきっと果穂と一緒なんだよ,那么和果穗说话的那个小女孩\n肯定和果穗是一样的 +0000000000000,プロデューサー,その子はアイドルの果穂が好きで\n見に来てくれたんだ,她一定是看到果穗也会变得更有精神\n所以才来看的 +0000000000000,果穂,そうなんですね! ……あたし、自分がそんな風に\n思われてるなんて、考えてもいませんでした!,原来如此! ……我还真没有想到\n自己也能被别人那样想! +0000000000000,プロデューサー,果穂はもう、ヒーローみたいな……\n誰かにとっての、憧れの存在になってるんだよ,果穗你已经是像英雄一样的……\n对一些人来说,已经成为被憧憬的存在了 +0000000000000,果穂,そっか……えへへ!\nじゃあ、もっともっと頑張らないとですね!,这样啊……诶嘿嘿!\n那我从今往后得更努力了! +0000000000000,果穂,あたしの好きなヒーローはいっつもカッコいいんです!,我喜欢的英雄一直都很帅气! +0000000000000,果穂,だからあたしもアイドルとして、\nもっと憧れてもらえるようにならなくちゃっ,所以我也得继续努力\n成为让更多人能憧憬的偶像! +0000000000000,果穂,あたしに憧れ……\nヒーローよりも、ですか?,憧憬我……\n比英雄还要憧憬我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。小学生の果穂が、ステージの上でアイドルを\nしているのは、その小さな女の子にとっての憧れなんだよ,嗯,小学生的果穗作为偶像站在舞台上\n这就是那个小女孩所憧憬的景象 +0000000000000,果穂,あたしがヒーローに憧れるみたいに、ですか?,就像我憧憬英雄那样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。その女の子はアイドル「小宮果穂」みたいに\nなりたいのかもな,没错,那个小女孩肯定\n也梦想着成为偶像“小宫果穗”一样的女孩 +0000000000000,果穂,アイドル、小宮果穂……,偶像,小宫果穗…… +0000000000000,果穂,……プロデューサーさんっ。あたし、\nもっと憧れられるようなアイドルになりたいです!,……制作人\n我想成为让更多人能憧憬的偶像! +0000000000000,果穂,それで、あたしがヒーローに元気をもらったみたいに、\nもっといろんな人に元気をあげられたらいいなって!,就像我看了特摄英雄很开心一样\n我也想让更多人看了我也开心! +0000000000000,果穂,なので、いろんな人の憧れになれるように、\nこれからもっと頑張りますっ!,所以为了能成为让更多人憧憬的偶像\n我从今往后也会努力的! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんは、いつもちゃんと見てくれてますっ,制作人平常都有很认真地在看 +0000000000000,プロデューサー,いや。今日はそうじゃなくて、\n果穂を見ていたら笑顔が止まらなかったんだ,不,今天和平常不一样\n我看到果穗,我忍不住笑了出来 +0000000000000,プロデューサー,果穂がアイドルとして……お客さんから笑顔をもらって\nキラキラ輝いていた……だから目も離せなかったんだよ,作为一个偶像……看到观众们的笑容\n刚才的果穗真的是闪闪发光的……所以我根本没移开视线 +0000000000000,果穂,アイドルとしての輝きですか……\nなんだか、強そうですっ!,作为偶像而闪光……\n总觉得听上去很强! +0000000000000,プロデューサー,果穂の輝きと強さは\nみんなを笑顔にする力があるんだ,果穗的这些闪光点和坚强的精神\n有让大家都笑出来的力量 +0000000000000,果穂,えへへ! それってなんだか、ヒーローの力みたいですっ!\n……アイドルの強さも、みんなを笑顔にできるんですね,诶嘿嘿! 听上去好像英雄一样啊!\n……原来偶像的力量,也能带给大家笑容啊 +0000000000000,果穂,あたし、みんなをもっと笑顔にできる、\n強いアイドルになりたいです!,我想成为能带给更多人笑容的、更强的偶像! +info,produce_events/100900104.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93381a8.csv b/data/story/93381a8.csv new file mode 100644 index 000000000..f12b28231 --- /dev/null +++ b/data/story/93381a8.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2003009030010,めぐる,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,それ、メッセか?,是在发短信? +2003009030020,めぐる,うん、エアメールの子だよー! 返信したら\nすぐ既読ついたから、そのままやり取りしてるんだー!,嗯,就是寄航空邮件的那个人! 回了信息之后\n很快就会变成已读,然后我们就这样聊了起来! +2003009030030,めぐる,あ、もしかして……\n着信音うるさかった?,啊,该不会是……\n我的短信铃声太吵了? +0000000000000,プロデューサー,いや、気にならないよ,没事,没太在意 +0000000000000,プロデューサー,ただ、やり取りのペースが速いと思って\nめぐるはフリック入力速いよな,只是我在想,这聊天速度也太快了吧\n巡打字输入真快啊 +2003009030040,めぐる,あははっ、そうかも!\nメッセしてて連投しちゃうとか結構あるよ!,啊哈哈,也许吧!\n平时经常会连发消息呢! +2003009030050,めぐる,プロデューサーはフリック苦手?,制作人不擅长手机打字? +0000000000000,プロデューサー,苦手って程じゃないけど……,也没到不擅长的地步…… +0000000000000,プロデューサー,数人で雑談してると、ちょっと手間取ってるうちに\nどんどん流れていくんだよな,几个人聊天的时候,稍微花点时间\n对话就自然而然进行下去了 +2003009030060,めぐる,ああー,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,うん、友達も速いな,呃,你朋友也很快啊 +2003009030070,めぐる,えへへっ、会話始めると止まらないんだ!\n一回会っただけじゃ、全然話し足りなくて……!,诶嘿嘿,一开始聊天就停不下来了嘛!\n只见了一次面,完全聊不够……! +0000000000000,プロデューサー,……あれ、向こうは今夜中なんじゃないか?,……对了,对面现在是在晚上吧? +2003009030080,めぐる,あっまだ日本にいるんだよ!\nあと一週間くらいだったかな,啊,还在日本哦!\n可能还要待一周左右吧 +2003009030090,めぐる,時間足りなかったから、こっちにいるうちに\nもう一回遊ぼう! って話してたの!,还说这次因为时间紧张\n下次还要再来这边找我玩! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな、じゃあ早く返信してあげないと,原来如此,那赶紧回消息吧 +2003009030100,めぐる,そっか……! プロデューサー、ちょっとごめんね!,也是……! 制作人,不好意思,我先去回复了! +2003009030110,めぐる,……っ!,……! +2003009030120,めぐる,ぷ、プロデューサー、プロデューサー!,制、制作人,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +2003009030130,めぐる,写真! 写真見て!\nエアメールの子からすごいの送られてきた!,照片! 看照片!\n我那朋友发了一张了不得了照片啊! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと今は難しいかな……,现在不是很方便啊…… +2003009030140,めぐる,そうだった……!\n運転中によそ見はダメだよね……っ!,也是啊……!\n驾驶中禁止东张西望呢……! +2003009030150,めぐる,これはすぐ見せたい……っ\nでもでも……うーん……!,好想让你现在看到……\n可是可是……唔! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……2、3枚くらいなら、\n赤信号で止まっている間で見られるぞ,这样啊……2、3张的话,\n可以在等红灯的时候看一下 +0000000000000,プロデューサー,次に止まったら、はどうだ?,下次等红灯的时候,怎么样? +2003009030160,めぐる,ほんと!? じゃあじゃあ、\n次に赤信号来たら見てほしい!,真的!? 那就,\n下次红灯的时候看吧 +0000000000000,プロデューサー,了解だ、楽しみだな,好啊,我也很期待 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2003009030170,めぐる,……,…… +2003009030180,めぐる,びっくりするほどスムーズだね……?,这畅通得,有点难以置信……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n普段はもうちょっと信号に引っかかるんだけど……,是啊\n平时还会多卡几个红灯的…… +2003009030190,めぐる,そっかぁ……じゃあ、事務所に着くまで待つね……,这样啊……那还是等回事务所再看吧…… +0000000000000,プロデューサー,(珍しいな、わかりやすくしゅんとしてしまった……),(真是少见啊,这么明显的低落感……) +0000000000000,プロデューサー,うーん,唔—— +select,,なるはやで帰ろう,尽快赶回去吧 +select,,コンビニに寄るか,去趟便利店吧 +select,,──おっ,——噢? +2003009030200,めぐる,なるはや……?,尽快……? +0000000000000,プロデューサー,おう、なるはや,嗯,尽快 +0000000000000,プロデューサー,赤信号に引っかからないってことは、\nそれだけ早く事務所に着くってことだから,既然不会卡红灯,\n不也就意味着能更快回到事务所了吗 +0000000000000,プロデューサー,写真と友達の話、事務所でたくさん聞かせてくれ\nな?,照片和朋友的事情,就让我在事务所好好听听吧\n好不好? +2003009030210,めぐる,っうん! 楽しみにしてて!,嗯! 我很期待! +2003009030220,めぐる,えへへ、早くプロデューサーに見てほしいなぁ……!,诶嘿嘿,好想让制作人快点看到呀……! +2003009030230,めぐる,コンビニ……?,便利店……? +0000000000000,プロデューサー,駐車場に停めさせてもらうんだ,我找个停车场停一下车 +0000000000000,プロデューサー,飲み物を買えば、飲み終わるまで\nちょっと話をするくらい大丈夫だから,买完饮料后,喝完饮料前\n稍微聊会儿天的话还是没问题的 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nコンビニに寄ってもいいし、事務所に戻ってもいいよ,怎么样?\n去便利店也可以,或者回事务所也可以 +2003009030240,めぐる,コンビニに行きたい!,想去便利店! +2003009030250,めぐる,ありがとう、プロデューサー!,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、赤になりそうだぞ,巡,好像是要红灯了 +2003009030260,めぐる,ええっ!? 本当!?,欸!? 真的? +0000000000000,プロデューサー,ほら、ふたつ先の信号見えるか?\n今青だから、あそこに着く頃には赤に変わると思う,你看,能看到再过两个的信号灯吗?\n现在是绿灯,开到那的时候应该就变红灯了 +2003009030270,めぐる,本当だー!!,真的诶!! +0000000000000,プロデューサー,写真、見られそうだな,这样,应该就能看到照片了 +2003009030280,めぐる,うんうん! 赤になったらすぐ見せられるように、\n今から写真準備しておくね!,嗯嗯! 一变成红灯就给你看,\n我现在先把照片找出来! +2003009030290,めぐる,楽しみにしててー!,好期待呀! +info,produce_events/200300903.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/936bbd3.csv b/data/story/936bbd3.csv new file mode 100644 index 000000000..6853e31a6 --- /dev/null +++ b/data/story/936bbd3.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,乗客1,そういえばアンティーカ好きだったよね?\nこの間見たんだけどさ、三峰ちゃん、可愛いね~!,话说,你喜欢L'Antica是吧?\n最近看了一下,三峰挺可爱的呢~! +0000000000000,乗客2,!\nえ、ほんと!?,!\n诶,真的吗!? +0000000000000,乗客1,うんうん\n明るくて賑やかな感じで。可愛い,嗯嗯\n活泼开朗的感觉。可爱 +2007012010010,結華,(『え、ほんと!?』はこっちの台詞だよ~……!),(“诶,真的吗!?”,这是三峰的台词才对吧~……!) +2007012010020,結華,(聞かない方が……\n…………いやでも、市場調査……!),(还是不要听……\n…………不过,市场调查……!) +0000000000000,乗客2,ありがとうございます!!\nでもあの子はそれだけじゃなくて……!,谢谢!!\n不过她不只是这样……! +0000000000000,乗客2,ちょっとお調子者風なんだけどさ、まわりをよく見てて!\n実はユニットの潤滑油になってるっていうか,虽然有些爱起哄,但也有好好地关注着周围!\n是组合里的润滑剂 +0000000000000,乗客2,頭良くてさ、立ち回りが上手くて\n見れば見るほど沼るっていうの?,很聪明又会处世\n该说是会让人越陷越深吧? +0000000000000,乗客2,実は負けず嫌いだったりとか、実は乙女だったりとか、\nもうほんとっ、いろいろあって──!,实际上是个又好强又纯真的少女,\n哎呀,真是有好多面──! +2007012010030,結華,(……う、うわ~…………!!),(……呜、呜哇~…………!!) +0000000000000,乗客2,よかったら今度\nインタビュー載ってる雑誌とか貸すから──,可以的话,下次我借你\n有刊登她采访内容的杂志── +0000000000000,乗客1,──ちょ\nちょい待ち、ちょい待ち……!,──停\n停一下停一下……! +0000000000000,乗客2,ご、ごめん……!\nこっちばっかぺらぺら……!,对、对不起……!\n全是我在说个不停……! +0000000000000,乗客1,や、それはいいんだけど\n……でもごめん、話聞いてたら、三峰ちゃんは違ったかも,没关系的,不过\n……抱歉,听了你的评价,或许不是我喜欢的类型 +0000000000000,乗客2,え,诶 +0000000000000,乗客1,なんていうか、元気でいい子だな~って思ってたから\nそういう感じではないんだなって,怎么说呢,我以为是个单纯又活泼的孩子\n看来并非这样啊 +0000000000000,乗客1,──あ、君の推しを貶すつもりはないんだよ!?,──啊,我不是在贬低你喜欢的偶像哦!? +0000000000000,乗客1,ただ、そういう裏表……とは違うかもだけど、\nいろいろ計算してそうなタイプの子合わなくってさ,只是,像这样表里不一……或许也不算吧,\n感觉有很多心思的样子,不是我喜欢的那种 +0000000000000,乗客1,だから、先に遠慮しといた方がいいなって,所以,还是不要去了解了吧 +0000000000000,乗客2,──あ……\nそっか、そうだよね、ごめん……──!,──啊……\n这样啊,也是呢,抱歉……──! +0000000000000,乗客1,いやこっちこそ……!,我才是,不好意思……! +0000000000000,乗客2,いやいやいや!\nお互い嫌な思いする前にやめられてよかったから──,没事没事!在给双方留下\n不好的回忆前停手真是太好了── +2007012010040,結華,────……, +2007012010050,結華,(……見せる範囲を変えてる\nって、だけのつもりだったけど),(……本来只是想改变一下展现的范围) +2007012010060,結華,(……それは、嘘になるのかなぁ),(……那会成为谎言吗) +2007012010070,結華,……, +2007012010080,結華,(──あ),(──啊) +2007012010090,結華,(一旦なしなし!),(暂时先别想了!) +2007012010100,結華,お疲れ様でーす,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おお結華、お疲れ様──……って,喔,结华,辛苦了──……呃 +2007012010110,結華,?, +0000000000000,プロデューサー,……\n何かあったか?,……\n发生了什么事吗? +2007012010120,結華,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや──\n違ってたらすまんなんだが……!,啊,不──\n如果是我搞错了的话,我道歉……! +2007012010130,結華,……これはさぁ,……这 +2007012010140,結華,三峰がPたんに気を許しすぎなのか\nPたんの観察力がやばすぎなのか、どっちだと思う?,该说是三峰太信任P碳\n还是P碳过于敏锐呢? +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,诶……? +select,,というより……,不如说…… +select,,やっぱり、\n何かあったのか?,果然是有什么事吗? +select,,仮にどっちだった\nとしても,不管是怎样 +0000000000000,プロデューサー,結華がそれだけ真剣に考えてた、\nってことじゃないのか……?,结华就是有这么认真地在想事情吧……? +2007012010150,結華,顔に出るくらいってことー?,你是说,表现在脸上了? +0000000000000,プロデューサー,顔には出てないんだけど……\nうーん……?,这倒是没有……\n嗯……? +0000000000000,プロデューサー,……何か、ちゃんと考えたいことがあるのかなって\n気がした……みたいな……?,……就是感觉,结华或许有某些事想要认真考虑吧 +2007012010160,結華,あは、何それー,啊哈,什么呀 +2007012010170,結華,実は全然わかってないんじゃん!,实际上根本不清楚嘛! +2007012010180,結華,うーん、あったといえばそうなんだけど、\n自分では別にそこまで困ってるつもりじゃなくてね,唔,确实是有,\n不过三峰自己觉得也并非有多烦恼吧 +0000000000000,プロデューサー,あー……! そっか、悪い……!\n無理に聞きたいわけじゃ……!,啊……!是吗,抱歉……!\n我不是想强迫你说出来……! +2007012010190,結華,いやいや\n気にかけてくれてありがとう、だし,没事的\n多谢关心 +2007012010200,結華,……でもちょっと自信はなくしちゃうな~\n切り替えたはずだったのに気付かれちゃうとか,……不过稍微有些打击自信心呢~\n明明都隐藏好了,但还是被发现了 +0000000000000,プロデューサー,本当にごめんって……!,真的很抱歉……! +2007012010210,結華,ふふっ、ううん\n三峰こそからかってごめん,呵呵,没事\n三峰才是,捉弄了制作人,对不起 +2007012010220,結華,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……俺としては嬉しい結果が出る選択肢だな……?,……在我看来都是好事啊…… +2007012010230,結華,えー?,诶? +2007012010240,結華,担当アイドルが退化してるの、喜ぶわけ?,负责的偶像在退步,这值得高兴吗? +0000000000000,プロデューサー,俺に気を許すのは退化なのか……,信任我是退步吗…… +2007012010250,結華,まぁ、場合によっては?,嘛,得分情况吧? +2007012010260,結華,……だってさぁ、あんまりなんでもわかられちゃったら\n隠しごとができなくなるってことでしょ?,……因为啊,要是不管什么都能被看穿\n就什么秘密都没有了吧? +2007012010270,結華,そしたら、いつか嘘つくことになっちゃうかもだからね,那样的话,也许有一天会说谎呢 +info,produce_events/200701201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/937c161.csv b/data/story/937c161.csv new file mode 100644 index 000000000..ae62b238b --- /dev/null +++ b/data/story/937c161.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5018001000210010,冬優子,あー!\nさいっこーに気持ち良かった!,啊!\n心情真的爽得不行呀! +0000000000000,プロデューサー,うん、伸び伸びした良いステージだったぞ,嗯,的确是轻松又成功的舞台演出啊 +5018001000210020,冬優子,好き勝手にパフォーマンスして褒められるなんて、\nオーディションなんて楽なもんよね!,按着自己节奏来表演就能得到夸奖\n试镜还真是轻松呢! +0000000000000,プロデューサー,確かに、今の冬優子なら\nどんなオーディションも突破できる……けど,确实,现在的冬优\n无论什么试镜都可以突破……不过 +0000000000000,プロデューサー,冬優子はちゃんとまわりや審査員を見てた\n好き勝手になんか動いてないだろ?,冬优子并不是真的随心所欲\n而是仔细关注过周遭以及审查员了吧 +5018001000210030,冬優子,……何よ、そういうのは言わぬが花なの\nあんた、ほんと空気読めないわね,……搞什么,少说两句会憋死你吗\n你这人,真是看不懂气氛 +5018001000210040,冬優子,だいたい、あんたなんかに褒められるより\n審査員に認められる方が大事なんだから!,而且,比起被你这种人称赞\n审查员的认可才是更重要的! +5018001000210050,冬優子,……でも、あんたは……\nふゆのちっちゃいとこまで、ちゃんと見てるんでしょうね,……但是,你这家伙……\n连冬优的一点点细节,也好好观察了呢 +info,produce_communication_auditions/501800100021.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/937cc0f.csv b/data/story/937cc0f.csv new file mode 100644 index 000000000..d218f3034 --- /dev/null +++ b/data/story/937cc0f.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3020004020010,円香,結局、いか焼きしか買ってない,结果只买了烤鱿鱼 +3020004020020,円香,私、ベビカス────,小蜂蜜蛋糕———— +3020004020030,円香,──やめた\n量多すぎ,——我还是没买\n量太多了 +3020004020040,小糸,──んっ,——嗯 +3020004020050,小糸,このくらいがちょうどいいよ……,这样就够吃了…… +3020004020060,小糸,お腹減ってるし\n甘いのより辛いのがいいなー……!,大家都饿了\n所以辣的比甜的更好吧——……! +3020004020070,小糸,でも、焼きそばとかは多いよね……,可是,炒面的量就很多了…… +3020004020080,雛菜,ん~\nおいしい~~~!,嗯~\n好吃~~~! +3020004020090,雛菜,いか焼き、おいしそ~~!,烤鱿鱼,好好吃的样子~~~! +3020004020100,透,ふふっ\nいいね、いか焼き,呵呵\n烤鱿鱼不错呢 +3020004020110,透,いかってさ、\n昔、宇宙人だったんだって,鱿鱼啊,\n以前好像是禹州人呢 +3020004020120,小糸,────え,————诶 +3020004020130,円香,またその話?,又是这话题? +3020004020140,透,え?,诶? +3020004020150,雛菜,あは~\n透先輩、宇宙人すきすぎ~,啊哈~\n透学姐,太喜欢宇宙人了~ +3020004020160,透,ふふっ\nそうかな,呵呵\n是吗 +3020004020170,小糸,な、なんで照れてるの……,为,为什么会害羞…… +3020004020180,透,よし\n呼ぼう,好\n呼叫他们吧 +3020004020190,円香,宇宙人?,宇宙人? +3020004020200,透,見たいでしょ,你们想看吧 +3020004020210,透,いかみたいな感じかどうか,是不是像鱿鱼那样 +3020004020220,小糸,え……\n呼ぶって────,诶……\n呼叫宇宙人———— +3020004020221,小糸&雛菜,……?, +3020004020230,雛菜,透先輩~~~?,透学姐~~~? +3020004020240,小糸,な、何描いてるの……?,你,你在画什么……? +3020004020250,円香,……ミステリーサークル,……麦田怪圈 +3020004020260,小糸,え……,诶…… +3020004020270,小糸,ミステリーサークルって、\nUFOが来た後にできるやつじゃないの……?,麦田怪圈,\n不是UFO来了之后才有的东西吗……? +3020004020280,円香,浅倉に言って,去跟浅仓说 +3020004020290,雛菜,宇宙人来る~~~?,宇宙人会来吗~~~? +3020004020300,円香,……, +3020004020310,雛菜,来たら逃げた方がいいんだっけ~?,来了的话逃跑会比较好吗~? +3020004020320,透,無理無理……!,不行不行……! +3020004020330,透,もう、一瞬だから……!,就,差那一瞬间……! +3020004020340,小糸,……な、なんか\n気持ち悪いよ……,……感,感觉\n好奇怪哦…… +3020004020350,透,小糸ちゃん\n手伝ってー,小糸\n帮帮我—— +3020004020360,小糸,ぴぇ……!\nえ……!?,耶……!\n诶……!? +3020004020370,透,丸……!\nでっかく……!,画个圆……!\n很大的……! +3020004020380,透,いかの棒で……!,用鱿鱼的棍子……! +3020004020390,円香,頑張って小糸,小糸加油 +3020004020400,小糸,え……!,诶……! +3020004020410,小糸,────ぴゃ……!,————呀……! +3020004020420,小糸,と、透ちゃん……!\nなんか変な感じだよ……!?,小,小透……!\n好像很奇怪的样子……!? +3020004020430,透,だから\n来るんだって,所以说\n要来了 +3020004020440,円香,……, +3020004020450,小糸,…………!\nと、透ちゃん……!,…………!\n小,小透……! +3020004020451,一同,────!, +3020004020452,一同,…………, +3020004020460,透,……\nなんだ,……\n什么啊 +3020004020470,透,花火かー,是烟花啊 +3020004020480,小糸,──3並べって結局\nじゃんけんに勝つかどうかじゃない……?,——井字棋\n结果不就是猜拳决定输赢吗……? +3020004020490,円香,あと、勝つ気があるかどうか,还有,想不想赢猜拳 +3020004020500,雛菜,透先輩\nもうよくない~?,透学姐\n好了吗~? +3020004020510,透,来るって書いてあるんだけどなー\nこうやって──,他们写了要来啊——\n像这样—— +3020004020520,透,光で合図したら,用光线发信号的话 +3020004020530,雛菜,まだ呼ぶの~?,还要叫吗~? +3020004020540,透,あ、思う?\n来るって,啊,你这么觉得?\n他们会来 +3020004020550,雛菜,知らないけど~,不太懂~ +3020004020560,雛菜,いかみたいなんでしょ~?,就是像鱿鱼那样吧~? +3020004020570,小糸,──あ、そうだ……!\n一筆書きでこれ、描ける……!?,——啊,对了……!\n你们,能一笔画出这个吗……!? +3020004020580,円香,何,什么 +3020004020590,小糸,えへへ\nあのね────,诶嘿嘿\n就是———— +3020004020600,雛菜,雛菜もそれやる~~~,雏菜也要画~~~ +3020004020610,透,んー……,嗯——…… +3020004020620,透,興味持たないと\nもっと,不再\n多提点兴趣的话 +3020004020630,透,ここだぞー\n宇宙人ー,宇宙人——\n这里—— +3020004020631,円香&小糸&雛菜,────, +3020004020640,透,ま────,算了———— +3020004020650,透,イーカ,也好—— +info,produce_events/302000402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/937da45.csv b/data/story/937da45.csv new file mode 100644 index 000000000..d34d79ec2 --- /dev/null +++ b/data/story/937da45.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001001410010,夏葉,……うーん……,……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 夏葉、なんでそんなに俺を見てるんだ?,嗯? 夏叶,为什么这样看着我啊 +1013001001410020,夏葉,プロデューサー\n良かったら私にコーディネートさせてくれない?,制作人\n可以的话让我来搭配一下服装吧? +0000000000000,プロデューサー,(夏葉はそういうの得意そうだな……),(夏叶这方面很擅长啊) +select,,夏葉先生!\nお願いします!,夏叶老师!\n请多指教! +select,,高い物は買えないぞ,不能买太贵的东西哦 +select,,いつもはスーツしか\n着ないからなあ,不是一直都\n穿西装的嘛 +1013001001410030,夏葉,ふふっ、まかせなさい♪\n友達にもよくやってあげるのよ,呵呵,交给我吧!\n也经常帮朋友做的哦 +1013001001410040,夏葉,さて、プロデューサーには何が似合うかしら……?\nわくわくしてきたわ!,来,制作人穿什么比较合适呢……?\n开始激动起来了哇! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001410050,夏葉,ええ、分かっているわ、そこは心配しないで,诶诶,明白的啦,不用担心这个 +1013001001410060,夏葉,高い物だけを使うんじゃなくて、\n身の丈にあったコーディネートをしなくちゃ意味ないもの!,不能只用太贵的东西,\n要按需搭配不然就没有意义啦 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001410070,夏葉,確かにそうだけど……\n少しはファッションにも興味を持った方がいいわよ?,的确是这样不过……\n稍微关心一下时尚不也是很好的吗? +1013001001410080,夏葉,あのね、おしゃれっていうのは……,这个啊,要说流行的话…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100141.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93a5713.csv b/data/story/93a5713.csv new file mode 100644 index 000000000..ce3372081 --- /dev/null +++ b/data/story/93a5713.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,歌番組スタッフ,収録、お疲れ様でしたー!,节目的录制工作真的是辛苦了! +0000000000000,歌番組スタッフ,鈴木さんのオフショットって\n今お願いしてもいいですか?,关于铃木小姐抓拍的部分\n可以现在就进行吗? +0000000000000,プロデューサー,はい、もちろんです……!,嗯,当然当然……! +2027006010010,羽那,じゃあ、撮影お願いしまーすっ,接下来的摄影就麻烦您了 +2027006010020,羽那,ポーズとかは指定ありますか?,需要摆出什么姿势吗? +0000000000000,歌番組スタッフ,そうですね──\n可愛い系のポーズ、お願いします!,让我想想——\n可爱一点的姿势就可以了! +2027006010030,羽那,可愛い系──,可爱一点的—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,歌番組スタッフ,あはは、ちょっと曖昧な指定すぎましたかね\nではほっぺハートで!,啊哈哈,是不是有点太宽泛了\n那就比一个脸颊比心的手势吧! +2027006010040,羽那,あはっ、ありがとうございます,啊哈,谢谢 +2027006010050,羽那,ほっぺですね\nわかりましたーっ,脸颊比心啊\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,……『好きめろポーズ』──,……“吸睛手势大赏”—— +2027006010060,羽那,えっ、何?,诶,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……!\n流行りのポーズを調べてたんだ,哦哦,抱歉……!\n我在查现在有什么手势比较热门 +0000000000000,プロデューサー,ポーズのレパートリーを増やしておくと、\nさっきみたいなときに便利かなと思ってさ,多一点这方面的储备\n像刚刚那种情况就能派上用场了 +2027006010070,羽那,あーっ,啊 +select,,ハート系のポーズが\n多いみたいだぞ,好像比心这一类型\n的手势比较多喔 +select,,『猫耳』なんてのも\nあるぞ,也有“比猫耳”\n这样的手势喔 +select,,『羽ハート』\nだってさ,还有一种叫\n“比翼比心”的手势啊 +0000000000000,プロデューサー,指ハート、両手ハート\n半分ハート……,手指比心,双手比心\n比半颗心…… +2027006010080,羽那,…………,………… +2027006010090,羽那,プロデューサー、\n半分ハートやってみてくれる?,制作人\n你来比半颗心试试看嘛? +0000000000000,プロデューサー,えっ、こうか?,诶,你说像这样 +2027006010100,羽那,それを\nあたしの半分と合体して──,我也来\n比半颗—— +2027006010110,羽那,ハート──!,比心——! +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n羽那、これはなんの意味があるんだ?,呃……\n羽那,这个有什么内涵在里面吗? +2027006010120,羽那,えーっ?,诶? +2027006010130,羽那,ふふっ、やりたかっただけ──!,呵呵,我只是想试试看——! +0000000000000,プロデューサー,両手のピースを頭につけて\n猫耳にするみたいだ,好像是双手比耶举过头顶\n摆出猫耳的样子 +0000000000000,プロデューサー,──こうかな?,——像这样? +2027006010140,羽那,あー……,啊…… +2027006010150,羽那,ふふっ、本当だ\n猫だ──!,呵呵,真的呢\n像猫咪一样——! +2027006010160,羽那,可愛いね?,可爱吧? +0000000000000,プロデューサー,な、なんか\n恥ずかしくなってきたな……,总,总感觉\n有点羞耻啊…… +2027006010170,羽那,あはっ、じゃあ\nあたしもやってみるね,啊哈\n那我也来试试看 +2027006010180,羽那,猫──!,猫咪——! +2027006010190,羽那,……可愛い?,……可爱吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、おう!\n可愛いぞ,哈哈,嗯!\n很可爱喔 +0000000000000,プロデューサー,両手の親指と人差し指でハートを作って\n残りの指を羽みたいにひろげるポーズらしいぞ,好像是用双手的拇指和手指做出心的形状\n其余的手指像羽翼一样伸展开来这样的手势喔 +0000000000000,プロデューサー,こういう感じで……,像这样…… +2027006010200,羽那,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あれ、気に入らなかったか!?,咦,你不喜欢吗? +2027006010210,羽那,あはっ、ううん──!,啊哈,没有没有——! +2027006010220,羽那,プロデューサーのハートポーズ\n可愛いなーと思って,我只是觉得制作人\n比心的手势实在是太可爱了 +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nそこは触れなくていいから……!,就,就是说……\n这点上咱不夸也行……! +2027006010230,羽那,えーっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,でもこのポーズ、名前的にも羽那にぴったりだし\nこれからも使っていけるんじゃないかな,不过这个手势说起来,和羽那你的名字也很搭\n要不以后就用这个手势吧 +2027006010240,羽那,あ、確かに──!,啊,确实——! +2027006010250,羽那,プロデューサー的には、羽ハートがおすすめ?,那制作人,你个人是推荐这个手势的咯? +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな……!,嗯,没错……! +2027006010260,羽那,そっかー\nじゃあ、覚えておこうかなーっ,这样啊\n那我就先记下来啦 +info,produce_events/202700601.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93a7ed6.csv b/data/story/93a7ed6.csv new file mode 100644 index 000000000..d35cae657 --- /dev/null +++ b/data/story/93a7ed6.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,精肉店の店員,──プロデューサーさん\n夏葉ちゃん!,——制作人先生\n夏叶妹妹! +2013013030010,夏葉,……あら\n精肉店の……,……啊\n是精肉店的…… +0000000000000,精肉店の店員,おばちゃんでいいんだよ\n樹里ちゃんもいつもそう呼ぶんだから,称呼我阿姨就好啦\n树里也是这么叫的 +0000000000000,精肉店の店員,それより新メニューが出たのよ\nひとつどう?,我们出了新菜品\n要来一份吗? +0000000000000,プロデューサー,……新メニューってもしかして,……新菜品,难道 +0000000000000,プロデューサー,あそこに書かれてる\n『チョコのコロッケ』ってやつか……?,是那边写着的\n“巧克力可乐饼”吗……? +2013013030020,夏葉,ええ、そうじゃないかしら……\n『新商品』って書いてあるし,嗯,是这样吧……\n上面还标注了“新菜品” +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれって美味いのか……?,…………\n这玩意,它好吃吗……? +2013013030030,夏葉,そうね、チョコとコロッケ\n合うのかどうか……,是呢,巧克力和可乐饼\n搭得来吗…… +2013013030031,夏葉,…………,………… +0000000000000,精肉店の店員,ほら、もうすぐバレンタインでしょう?\nだからウチでもそれに合わせて作ったのよ,你想啊,马上就到情人节了对吧?\n我们才用这两种东西搭配做出来的 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんですね……,哈哈,原来是这样呢…… +0000000000000,精肉店の店員,これが意外にイケるのよ?,这个意外地还挺受欢迎呢? +0000000000000,精肉店の店員,ここら辺の学生さんたちなんか\nみんな帰りに買って行くんだから,这附近的学生\n放学路上都会过来买 +0000000000000,プロデューサー,この商店街でも、バレンタイン商戦が\n始まってるのか……!,这条商店街\n也开始了情人节商战吗……! +2013013030040,夏葉,そうみたい,似乎是这样 +2013013030041,夏葉,…………,………… +2013013030042,夏葉,……うん,……唔 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ\nそれをふたつ、お願いします,……那么\n请给我来两份 +0000000000000,精肉店の店員,はいよー\n毎度ねー!,好——\n多谢惠顾——! +0000000000000,プロデューサー,──お……?,——哦……? +0000000000000,プロデューサー,これ、意外といけるな……!,这个,意外地还挺好吃……! +2013013030050,夏葉,ふふっ、本当?\nそれなら、私も──……,呵呵,真的吗?\n那,我也——…… +2013013030060,夏葉,……!\n本当ね……!,……!\n真的呢……! +2013013030070,夏葉,コロッケというよりは\nチョコレートのお菓子って感じだけど……,与其说是可乐饼\n不如说是巧克力点心呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,バレンタインって\n色々なチョコの商品が出るけど,情人节的时候\n会出各种花样的商品呢 +0000000000000,プロデューサー,こういう変わり種も\n面白いよな,像这样奇特的搭配\n也很有趣 +2013013030080,夏葉,……ええ、そうね,……嗯,是呢 +select,,また買いに行こう,我们再去买吧 +select,,何事も挑戦だよな,任何事都是一种挑战呢 +select,,買い食いすると\n余計に美味いよな,自己买来吃\n会更美味呢 +2013013030090,夏葉,ふふっ、そんなに気に入ったの?,呵呵,你很中意它吗? +0000000000000,プロデューサー,だって、さっきあの店のおばちゃん\n言ってただろ?,那是因为,刚才的阿姨\n说过 +0000000000000,プロデューサー,バレンタインまでの限定だって,这是情人节期间限定对吧? +2013013030100,夏葉,そうね、そう考えたら\nもう一度くらい食べたい気もするわ,是呢,这样一想\n会让人想再吃一次呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだろ?,是吧? +2013013030110,夏葉,でも、来月にはホワイトデー用の\n新メニューが出てるんじゃないかしら,不过,他们下个月\n还会出白色情人节的新菜品吧 +0000000000000,プロデューサー,……た、確かに……!\nあり得るな,……确、确实……!\n有道理 +2013013030120,夏葉,そしたら、また一緒に買いに行きましょう,到时候,我们再一起去买吧 +0000000000000,プロデューサー,新しい味もさ\n結構、食わず嫌いすることもあるけど,我觉得吧\n人们对新口味或许会有偏见 +0000000000000,プロデューサー,合わないかもって思ってたものが\n意外と合ったりするし,但本以为不相称的东西\n意外地会很搭得来 +2013013030130,夏葉,そうね\nあそこで呼びかけてもらえてよかったわ,是啊\n在那边被她喊住真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああやって新しいメニューを\n出していくのも挑戦的だし……,像这样推出新菜品\n也是一种挑战…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな、おばちゃんたち,阿姨们很厉害呢 +2013013030140,夏葉,ええ、私たちも\n負けていられないわ,嗯,我们\n也不能输呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、おう!\nそうだな,哈哈,好哦!\n这样啊 +2013013030150,夏葉,重めのおやつも頂いてしまったし\n今日はしっかりトレーニングしないと!,吃过高热量食物\n今天要充分锻炼才行! +2013013030160,夏葉,プロデューサーも一緒にどうかしら?,制作人也一起吧? +0000000000000,プロデューサー,こうやって外で食べてるとさ,像这样在外面吃东西 +2013013030170,夏葉,……そうね\nとっても気持ちがいいし,……是啊\n感觉很愉快 +2013013030180,夏葉,なんだか特別な感じがするわよね,还有一种特别的感觉 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな,啊,也是 +2013013030190,夏葉,それに、誰と一緒かも重要かもしれないわ,再说,重点是和谁一起吃 +2013013030200,夏葉,こうやって、美味しいものを\n一緒に分かち合える人がいるから,有着能和自己\n分享美食的人在 +2013013030210,夏葉,きっと余計に美味しいんだわ,食物肯定会加倍美味呢 +info,produce_events/201301303.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93a96aa.csv b/data/story/93a96aa.csv new file mode 100644 index 000000000..2b4912a59 --- /dev/null +++ b/data/story/93a96aa.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,樹里、クリスマスプレゼントだ\nよかったら使ってくれ,树里,圣诞礼物\n方便的话收下吧 +4901007430010,樹里,ん……、ありがとな\n開けていいか?,嗯……、谢谢啦\n能打开吗? +4901007430020,樹里,おい、これ……!,喂、这是……! +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱり似てるな\nライオンのクッション……樹里にそっくりだろ?,哈哈、果然很像吧\n狮子靠垫……和树里一摸一样吧? +4901007430030,樹里,はぁ!?,哈啊!? +0000000000000,プロデューサー,……目が合ったからさ、ついな,……看对眼了啊,一不小心就 +4901007430040,樹里,アンタって本当……\nそういうやつだよな,你可真……\n就是这种人啊 +info,special_communications/490100743.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93ab296.csv b/data/story/93ab296.csv new file mode 100644 index 000000000..eff1a66bf --- /dev/null +++ b/data/story/93ab296.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +3006004040010,結華,たっだいまー\nいやー、今日もみんな、がんばったね!,我回来啦~\n哎呀,今天大家也都很努力呢! +3006004040020,恋鐘,今日もバッチリたい!\n次の仕事はいつね!?,今天也是完美的一天!\n下一份工作是什么时候啊!? +3006004040030,咲耶,この後は特に仕事は入っていなかったんじゃないかな,接下来好像没有特别的工作安排吧 +3006004040040,摩美々,みんな元気だねー\n私は、疲れたしもう休みたいー,大家真有精神啊~\n我已经累了,想休息了~ +3006004040050,恋鐘,疲れとる暇はなかよ~!\nあっ! いまからレッスンでもせんね!?,没到累的时候呢~!\n啊!现在开始课程练习怎么样!? +3006004040060,結華,ダメダメ。休む時はキチンと休む!\nこれ、アイドルの基本!,不行不行。该休息的时候得好好休息!\n这可是,身为偶像的基本! +3006004040070,恋鐘,んー、確かにそういわれればそうたい,嗯~这么说的话确实也有道理呢 +3006004040080,摩美々,ほーらぁ\nだから休んじゃおうよー,看吧~\n所以我们就休息吧~ +3006004040090,恋鐘,それならうちも休むっ!,那咱也休息! +3006004040100,霧子,……ふふ\nみんな……お疲れ様……,……呵呵\n大家……辛苦了…… +3006004040110,咲耶,……みんな、ちょっといいかな?\nこれを見てほしいんだ,……大家,能不能稍微听我说一下?\n想让你们看看这个 +3006004040120,霧子,ネイルの……専門誌……?,美甲的……专题杂志……? +3006004040130,結華,んん?\nもしや、さくやんもネイルにハマりだした感じ?,嗯?\n难道说,咲耶耶也开始迷上美甲了? +3006004040140,咲耶,ああ。ちょっと興味が湧いてね,是啊。稍微有点感兴趣 +3006004040150,咲耶,ほかにはどんなデザインがあるのか知りたくなって\n1人で調べてみたんだ,因为想知道还有什么样的设计\n所以我一个人看了一下 +3006004040160,結華,へぇー! すごいじゃん! 見せて見せてー!,哇~太棒了!让我看看~ +3006004040170,恋鐘,あ、このページのネイルに\nうちの名前の付箋があると!,啊,这一页的美甲上\n有贴着咱名字的便签哦! +3006004040180,摩美々,あー、私の名前もあるー,啊,我的名字也在这儿~ +3006004040190,霧子,わぁ……!\nでも、あの、咲耶さん……これって……?,哇……!\n但是,咲耶……这是……? +3006004040200,咲耶,まだプロデューサーには相談していないんだけれど\n衣装を着るとき、ネイルをするのもいいかなと思ってね,虽然还没有和制作人商量\n但我在想,穿着演出服的时候顺便做一下美甲也不错 +3006004040210,恋鐘,うんうん! それ、むっちゃいい!,嗯嗯!那样的话,一定真的很棒! +3006004040220,咲耶,それで、みんなの個性を\nネイルで表現したらどうだろうかと思って,所以,我在想\n如果用美甲来展现出大家的个性就好了 +3006004040230,咲耶,せっかくなら、\nみんなのいいところを表したデザインにしたいと思ってね,有机会的话,\n我想要设计出能展现大家个性的指甲油 +3006004040240,咲耶,たとえばこのネイルなら\n摩美々の個性的で魅力あるセンスを表現できると思うんだ,比如这款指甲油\n就感觉可以表现摩美美独特的有魅力 +3006004040250,摩美々,ふーん。いい線、いってるっていうかぁ\n私のこと、ちゃんと見てるんだぁ……,嗯嗯。挺不错的选择呢,\n看来,你真的很懂我呢…… +3006004040260,咲耶,この明るく、見るものを元気づけるようなネイルは恋鐘\n眩しいほど前向きなキミにピッタリだと思わないかい?,这款明亮的,让人看了元气满满的指甲油是恋钟\n完美契合站在台前绚烂夺目的你不是吗吗? +3006004040270,恋鐘,キラッキラでかわいか~\nうちが思ってるアイドルのイメージどおりばい!,闪闪发光的好可爱~\n完全就是咱想要的偶像形象呢! +3006004040280,咲耶,結華はこれかな。ひとつひとつのデザインは異なるが\n全体で見ると調和がとれていてバランスがいい,结华的话适合这款。每一片的设计都完全不一样\n但整体来看协调且平衡得很好 +3006004040290,結華,なになにー? ムードメーカーってこと?\nそんなに褒められると三峰照れちゃうなぁ,什么什么?是在说我是气氛活跃的专家吗?\n被这么夸奖夸得三峰峰都要害羞了 +3006004040300,咲耶,フフ、結華のそういうところに私も助けられているんだ\nこれからも頼りにしているよ,呵呵,结华你的这种个性也帮助了我很多\n以后也请多多依赖你哟 +3006004040310,咲耶,そして、柔らかな色合いで指に寄り添うようなこのネイル\n目立つものではないが、どんな衣装にも違和感なく馴染む,还有,这款色调柔和,仿佛依偎在指甲上的指甲油\n虽不显眼,但无论搭配什么衣服都不会有违和感 +3006004040320,咲耶,他人を思いやり\n痛みを理解できる優しい霧子にこそふさわしいと思うんだ,为他人着想\n能理解痛苦的温柔雾子最适合这款了 +3006004040330,霧子,そ、そんな……\nでも、わたしも好きです……このデザイン……,那、那个……\n但是,我也很喜欢这个设计…… +3006004040340,霧子,でも、この雑誌……咲耶さんの名前、見当たりませんね?,但是,这本杂志上……没有找到,咲耶的名字呢? +3006004040350,咲耶,あ……,啊…… +3006004040360,咲耶,しまった……。みんなのことばかりで\n自分のことは忘れていたようだ……,糟了……一直在挑大家的\n我把自己的给忘了…… +3006004040370,恋鐘,じゃあ、うちらで咲耶にピッタリなネイル探しちゃるけん!,那,我们就来帮咲耶找适合你的美甲吧! +3006004040380,恋鐘,それで、衣装にこういうネイル取り入れよーって\nプロデューサーにアピールするばい!,然后,我们就向制作人提议\n穿演出服的时候加入这样的美甲! +3006004040390,咲耶,いいのかい?,真的可以吗? +3006004040400,結華,三峰達の分は、さくやんが頑張って\n考えてくれたしね。さぁって、何がいいかなー,三峰们的部分,是咲耶耶那么努力\n考虑出来的。那么,选哪个好呢~ +3006004040410,摩美々,私、咲耶のネイルはこれがいいと思うー\n姫々しいの似合うって、この間分かったからぁ,我觉得咲耶适合这款美甲~\n因为上次就发现很适合公主风呢 +3006004040420,霧子,わ、わたしは……このシンプルなのがいいと思う\n咲耶さんの……洗練された雰囲気にピッタリ,我、我觉得……这个简洁的就很好\n非常适合咲耶……精致的气质 +3006004040430,結華,三峰はこれとかいいと思うよ!,三峰峰觉得这个也不错哦! +3006004040440,恋鐘,うちはこっちのやつがいいと思うばい!,咱觉得这个最好的! +3006004040450,咲耶,(フフ。やっぱりこのメンバーでいるのはとても楽しいな),(呵呵。果然和这些队友们在一起就会非常开心) +3006004040460,咲耶,みんな、ありがとう\nどんなネイルになるか、とても楽しみだよ,大家,真的非常感谢\n最后会做一个怎么样的美甲呢,我非常期待哦 +info,produce_events/300600404.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93ab681.csv b/data/story/93ab681.csv new file mode 100644 index 000000000..11f0bc031 --- /dev/null +++ b/data/story/93ab681.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2009007030010,果穂,……えへへ\nきれい……!,……诶嘿嘿\n真漂亮……! +2009007030020,果穂,海が作ったビーチグラス……\nあたしも……!,大海制作出的海玻璃……\n我也要……! +2009007030030,果穂,──よし!,——好! +2009007030040,果穂,それでは、夏休みの宿題『自由工作』を始めます!,从现在开始,开始暑假作业“自由手工制作”! +2009007030050,果穂,マメ丸も応援してくれるの?\nありがとう,豆丸也要为我加油吗?\n谢谢啦 +2009007030060,果穂,なんだかスッゴく元気だね,你今天看上去挺精神呀 +2009007030061,果穂,──あっ!?,——啊!? +2009007030070,果穂,マメ丸!\nそれで遊んじゃダメっ,豆丸!\n不能在那玩! +2009007030080,果穂,こらっ\nダメだってば……!,喂!说了不行的……! +2009007030090,果穂,もうっ、マメ丸? イタズラは、めっ!\nわかった?,真是的,豆丸? 不能捣乱!\n知道了吗? +2009007030100,果穂,えへへ、お利口さんだね\nわかったならいいの,诶嘿嘿,真聪明\n只要明白了就好 +2009007030110,果穂,……ごめんね\nビーチグラス、マメ丸も気になっちゃうよね,……对不起啊\n豆丸肯定也很在意海玻璃吧…… +2009007030120,果穂,宿題の時間が終わったら、一緒に遊ぼう\nその時だったらゆっくり見せてあげられるから……,等做作业的时间结束了,我就和你一起玩\n那时候再好好给你看…… +2009007030130,果穂,終わるまで、ケージで待ってて……,所以等结束之前,你先在笼子里等着…… +2009007030140,果穂,ケージで……,笼子里…… +2009007030150,果穂,……っ,…… +2009007030160,果穂,…………で、できないよ~…………!,……我、我做不到啊~…………! +2009007030170,果穂,……,…… +2009007030180,果穂,……こっちは白いから、波……?\n青、こいのもうすいのもほしいかな……?,……这边是白色的,所以是波浪……?\n蓝色的,是不是分开颜色浓的和淡的好……? +0000000000000,プロデューサー,(──お、やってるな),(——噢,在做着呢) +2009007030190,果穂,──あっ、プロデューサーさん!\nおはようございますっ,——啊、制作人!\n早上好! +2009007030200,果穂,事務所、お借りしています……っ,我在借用事务所…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おはよう\nそれと、気にせずお使いください、だ,哈哈,早上好\n不用在意,随便坐吧 +2009007030210,果穂,はい……! 5枚分の写真立てなので……\n5日間、レッスン前の時間をお借りする予定です……!,好的……! 因为是放五张照片的相框……\n所以我这五天的练习前,都准备借用下这里……! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと計画も立ててるんだな\nどんなのを作るつもりなんだ?,还制定了详细的计划啊\n你准备做什么东西? +2009007030220,果穂,はいっ\n青い写真立てにしようと思ってます!,嗯!\n我准备做一个蓝色的相框! +0000000000000,プロデューサー,珍しいな、赤じゃないのか,少见呀,不做个红色的吗? +2009007030230,果穂,えへへ、海の色にしたくって,诶嘿嘿,我想配合着大海的颜色 +2009007030240,果穂,海はきらきらできれいだし、\nビーチグラスもきらきらできれいです,大海亮晶晶的特别漂亮\n海玻璃也亮晶晶的特别漂亮 +2009007030250,果穂,だから、海に行けない時でも\n海にいる感じがすると思うんです!,所以就像做出哪怕不能去海边的时候\n也能感受到大海的感觉! +0000000000000,プロデューサー,なるほど\n順調そうならいいんだ,原来如此\n只要制作顺利就好 +2009007030260,果穂,……,…… +2009007030270,果穂,あ、あのっ\nプロデューサーさんっ、相談してもいいですか!?,那、那个!\n制作人,我能问件事情吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん?\nどうした?,嗯?\n怎么了? +2009007030280,果穂,ビーチグラス、\nどうやって選んだらいいでしょう……!,海玻璃\n我到底怎么挑选才好呢……! +2009007030290,果穂,きれいに、海みたいにしたいんですけど、\n決められなくて……!,我想做一个漂亮的,像大海一样的相框\n可是不知道选哪些好……! +0000000000000,プロデューサー,(イメージがしっかりしてる分、\nきちんと反映して作りたいんだろうなぁ),(既然脑袋里已经确认了形象\n她肯定想把自己的想象完全地反映到现实吧……) +0000000000000,プロデューサー,(だとしたら──),(那样的话——) +select,,色で分けると\nいいかもな,或许按颜色\n来区分比较好 +select,,サイズごとに\nしたらどうだ?,不如试试\n按大小来区分? +select,,メインを決めよう!,首先选好主体吧! +2009007030300,果穂,色、ですか?,颜色吗? +0000000000000,プロデューサー,そうそう。ビーチグラスって、\n同じに見えても、少しずつ色味が違うだろ?,没错没错,海玻璃这东西\n虽然看上去都差不多,但是多多少少颜色会不太一样吧? +0000000000000,プロデューサー,バラバラに見てるより、似た色がある程度\nまとまっていた方が、違いがわかりやすくなると思うんだ,我觉得比起乱七八糟的颜色制作\n用相似的颜色糅合起来制作可能更好一些 +0000000000000,プロデューサー,そうしたら、\n果穂の作りたい青も形にしやすくなるんじゃないか?,如果那样的话\n不也更容易做出果穗想要的蓝色相框吗? +2009007030310,果穂,そっかぁ……!\nプロデューサーさん、スゴいです……!,这样啊……!\n制作人太厉害了了! +2009007030320,果穂,何事も、準備が大切ってことですね……!,看来无论什么事,准备都很重要! +0000000000000,プロデューサー,はは、おう,哈哈,那当然了 +2009007030330,果穂,わかりました!\nまずは色で分けてみます!,我明白了!\n我要先试试按颜色分类! +2009007030340,果穂,えっと……こっちは青で、こっちは茶色……,诶……这边是蓝色,这边是棕色…… +2009007030350,果穂,プロデューサーさん……\nこの緑は……青の仲間に入れてもいいでしょうか……?,制作人……\n这个绿色的……能放到蓝色的那边吗? +0000000000000,プロデューサー,確かに、悩ましい……\nでも、こういう水面も綺麗そうだよな,确实,挺让人烦恼啊……\n不过有点绿色的水面也很漂亮 +2009007030360,果穂,!,! +2009007030370,果穂,──じゃあ、これは青に入れることにします!,——那么,这个也放到蓝色里吧! +0000000000000,プロデューサー,たくさん選んだのに、\n写真立ての枠に収まりきらなかったら悲しいからさ,难得选了半天\n结果最后制作出来大小不合适多让人伤心呀 +0000000000000,プロデューサー,大きいものからどれを使うか決めていって、\nその間に小さいのを飾るようにしたら、調整がきくぞ,所以先觉得用哪些大块的\n然后再觉得它们中间穿插哪些小块的,就更好调整了 +2009007030380,果穂,プロデューサーさん、スゴいです……!,制作人太厉害了……! +2009007030390,果穂,そしたら、これと、これも使って……!,那这样的话,这个和这个也要用……! +2009007030400,果穂,……この緑のやつは……,……这个绿色的…… +0000000000000,プロデューサー,綺麗だけど、写真立てにはちょっと大きすぎるかもな,虽然很漂亮,但是做相框的话可能太大了吧 +2009007030410,果穂,じゃあ、あたしの部屋にかざる用にします!,那这个就装饰在我屋子里! +0000000000000,プロデューサー,おっ、いいな\nそういう仕分けも大切だ,噢,挺好啊\n这种区分也非常重要 +2009007030420,果穂,プロデューサーさんのお土産用もいりますか!?,需要留一个给制作人当礼物吗!? +0000000000000,プロデューサー,そうだな──,这个嘛—— +0000000000000,プロデューサー,もし果穂が渡してもいいなって思うものがあったら、\nお願いするよ,如果果穗觉得给我也可以的话\n那我就收下一个吧 +2009007030430,果穂,はいっ\nわかりましたっ,好!\n我明白了! +0000000000000,プロデューサー,メインを決めよう!,首先选好主体吧! +0000000000000,プロデューサー,写真立ての海の中で、ここを一番見てもらいたい!\nってところを最初に作るんだ,首先现觉得出相框的哪里是最想让人看到的\n就首先把那部分做好 +0000000000000,プロデューサー,あとはそれに合わせて、全体を整えていくイメージだな,然后再配合那里慢慢展开,整理出整体的感觉 +2009007030440,果穂,見てもらいたいところ……,想让人看到的地方…… +0000000000000,プロデューサー,大きいビーチグラスをわざと置いてみてもいいし、\n小さいのを集めて何かの形にしてみてもいいと思うぞ,拿一个大点的海玻璃突出地放\n或者拿很多小的做一个形状感觉也不错 +2009007030450,果穂,……,…… +2009007030460,果穂,──プロデューサーさん!\nあたし、この間の貝がらをつけたいです!,——制作人!\n我想带上上次的贝壳! +2009007030470,果穂,白いビーチグラスで、貝がらを作ります!,然后用白色的海玻璃做一个贝壳! +0000000000000,プロデューサー,いいんじゃないか\n夏休みの思い出も入った、いい自由工作だ,挺不错的嘛\n这样这个手工还附带着夏天的回忆呢 +2009007030480,果穂,えへへっ、はい!,诶嘿嘿,没错! +2009007030490,果穂,思い出、ですっ,是回忆! +info,produce_events/200900703.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93acc5f.csv b/data/story/93acc5f.csv new file mode 100644 index 000000000..b5b2df0ac --- /dev/null +++ b/data/story/93acc5f.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5025001000220010,美琴,……ごめんね\n不合格だったみたい,……抱歉\n好像没通过 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\nすごく残念だよ,嗯,是啊\n有点遗憾 +5025001000220020,美琴,もっと、練習していたらとか\n……そんなの、全部今更だけど,要是我之前多练习的话\n……明明已经结束了 +5025001000220030,美琴,でも、毎回思うの\nそうやって,但是,但,每次都这么想\n然后这么做 +0000000000000,プロデューサー,うん……わかるよ\nあの時どうしてって……,嗯……我懂的\n想着为什么当初不再争取一下…… +0000000000000,プロデューサー,同じように考えてるよ,我和你想的一样哦 +info,produce_communication_auditions/502500100022.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93b32a1.csv b/data/story/93b32a1.csv new file mode 100644 index 000000000..2d496e275 --- /dev/null +++ b/data/story/93b32a1.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3022008020010,雛菜,なんか最近\n雨ばっかり~……,总感觉最近老是下雨~…… +3022008020020,雛菜,暇だね~……,真闲啊~…… +3022008020030,小糸,そ、そうだね,是、是啊 +3022008020040,小糸,…………, +3022008020050,小糸,これじゃあ桜も\n散っちゃいそうだね……,这样子樱花都要凋谢了呢 +3022008020060,雛菜,ん~?\nそれは別にいいけど~,嗯~?\n这倒没什么~ +3022008020070,雛菜,雨だと学校行くのも濡れちゃって\n大変だし,下雨的话去学校会被淋湿\n挺难受的 +3022008020080,雛菜,ちょっとお腹すいた時にも\n気軽にコンビニ行けないでしょ~?,肚子有些饿的时候\n也不能随便去便利店吧~? +3022008020090,小糸,う、うん\nそう、かな……?,嗯、嗯\n是这样吧…… +3022008020100,雛菜,だから、はい!\nみんな手出して~,所以,来!\n大家伸出手~ +3022008020110,円香,何?,什么? +3022008020120,雛菜,コンビニじゃんけん!,便利店猜拳! +3022008020130,透,え、行く?,诶,要去? +3022008020140,透,コンビニ,便利店 +3022008020150,雛菜,うん~\nじゃんけんで負けた人がね~!,嗯~\n猜拳输了的人去~! +3022008020160,小糸,で、でも\n結構雨すごいよ?,可、可是\n雨下得很大哦? +3022008020170,雛菜,だから\nじゃんけんするんでしょ~?,所以才要猜拳吧~? +3022008020180,雛菜,雛菜行きたくないから勝つ~!,雏菜不想去所以要赢~! +3022008020190,透,おー,噢 +3022008020200,円香,やるか,那就来吧 +3022008020210,小糸,ぴぇ……!\nみ、みんな……!,呀……!\n大、大家……! +3022008020220,小糸,今行ったらすごい濡れちゃうよ……?,现在去的话会被淋得很厉害哦……? +3022008020230,円香,じゃ、小糸は不参加?,那么小糸不参加吗? +3022008020240,小糸,あ……\nそ、そうじゃなくて……!,啊……\n不、不是……! +3022008020250,小糸,お、お腹空いたんだよね?\n雛菜ちゃんは,肚子饿了是吧?\n雏菜 +3022008020260,雛菜,うん~!,嗯~! +3022008020270,小糸,それなら、この間スーパーで買った\n春雨のスープがあるんじゃない……?,这样的话,之前不是在超市买了粉丝吗……? +3022008020280,小糸,透ちゃんのお家に置いておくって\n一緒にお菓子も買ってたよね……?,雏菜说放在小透家里\n然后还买了点心对吧……? +3022008020290,雛菜,あ~!\nそうだった!,啊~!\n没错呢! +3022008020300,雛菜,透先輩、あれまだある?,透学姐,那些还有剩吗? +3022008020310,透,あー……\nある,啊──……\n有的 +3022008020320,透,台所,在厨房 +3022008020330,雛菜,やは~\nじゃあお湯入れてこよ~!,呀哈~\n那就泡来吃吧……! +3022008020340,雛菜,要る人~~~~~?,谁要吃~~~~~? +3022008020350,透,はい,这里 +3022008020360,円香,はい,这里 +3022008020370,雛菜,……小糸ちゃんは?,……小糸呢? +3022008020380,小糸,え……えっと……,啊……那个…… +3022008020390,小糸,……あ……,……啊…… +3022008020400,雛菜,はい\n要るね~,好\n也吃是吧~ +3022008020410,小糸,う、うん……!\nあ、ありがとう……!,嗯、嗯……!\n谢谢……! +3022008020420,小糸,…………, +3022008020430,透,なんにもしてなくてもさ,就算什么都不做 +3022008020440,透,空くよね\nお腹,还是会饿呢\n肚子 +3022008020450,透,なんにもしなくても,就算什么都不做 +3022008020460,小糸,…………!\nそ、そうだね……!,…………!\n是、是啊……! +3022008020470,小糸,な、なんでかな……,为、为什么呢…… +3022008020480,小糸,わたし、雛菜ちゃん\n手伝ってくる,我去帮一下雏菜 +3022008020490,透,んー,嗯 +3022008020500,円香,よろしく,拜托了 +3022008020510,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +info,produce_events/302200802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93b414f.csv b/data/story/93b414f.csv new file mode 100644 index 000000000..3332c9e10 --- /dev/null +++ b/data/story/93b414f.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、\n良かったぞ……!,辛苦了,\n干得好……! +6021002020010,円香,……, +6021002020020,円香,……現時点では?,……是指现在吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、現時点では,是啊,就是指现在 +6021002020030,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,はは、まだ時間はある\n本番までに磨いていこう,哈哈,还有时间\n正式演出前再继续打磨吧 +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちに向けて、\nちゃんと、感謝の気持ちを伝えられるように,为了能够将这份感谢的心意,\n好好地传达给每一个粉丝 +6021002020040,円香,…………, +6021002020050,円香,その気持ちにどれだけの価値があるのか、\nわかりませんが,虽然我不知道,\n这份心意价值如何 +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +6021002020060,円香,……まあ、ステージの価値を高めているのは、\n現状、どう考えてもスタッフさんですので,……不过,提高舞台价值的,\n现在来看,无论怎么想都是工作人员 +6021002020070,円香,……だから、やりますよ,……所以,我会继续的 +6021002020080,円香,少しはまともな飾りになれるように,至少是为了能成为一个正常的装饰 +info,produce_events/602100202.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/93be982.csv b/data/story/93be982.csv new file mode 100644 index 000000000..264c38836 --- /dev/null +++ b/data/story/93be982.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,『はっ……はっ……\nはぁ………………なんで』,“哈啊……哈啊……\n哈啊………………为什么” +0000000000000,男,『なんで森から出られないんだ…………?』,“为什么出不了森林啊…………?” +0000000000000,男,『やっぱり圏外……\nさっきまで電波あったろ……』,“果然没信号……\n直到刚才还有的吧……” +0000000000000,男,『っ!?』,“!?” +0000000000000,男,『なん……え……?』,“怎么……诶……?” +0000000000000,男,『こんなとこ、一回も……\nというかあの女──』,“这种地方,一次也……\n话说那个女孩——” +2002011030010,少女,『ねえ』,“喂” +0000000000000,男,『…………』,“…………” +2002011030020,少女,『ねえ、聞こえてる?』,“喂,能听见吗?” +0000000000000,男,『……あんた、なんだ\nここはなん──』,“……你是谁啊\n这是哪——” +2002011030030,少女,『それより、きみ\nなんで『こんなところ』に居るの?』,“比起这个,你\n为什么会在‘这种地方’呢” +0000000000000,男,『っ! それは……その』,“那是因为……那个” +2002011030040,少女,『迷子?』,“迷路了?” +0000000000000,男,『うっ……』,“唔……” +2002011030050,少女,『ふふふっ、そっか』,“哼哼,这样啊” +2002011030060,少女,『──ねえ、案内してあげよっか』,“——喂,我来给你带路吧” +0000000000000,男,『え……?』,“诶……?” +2002011030070,少女,『ここはあたしの庭みたいなものだから』,“这里就像是我的庭院一样” +0000000000000,男,『いいのか?』,“可以吗?” +2002011030080,少女,『いいよ。『出るまで』おしゃべりに付き合ってくれる?\n遊んでくれる人いなくて、寂しかったんだ』,“可以哦。‘出去之前’你能陪我聊聊天吗?\n没有人跟我玩,很寂寞啊” +0000000000000,男,『あんた、ひとりなのか』,“你是自己一个人吗” +2002011030090,少女,『…………うん、そう。ひとり』,“…………嗯,没错。独自一人” +0000000000000,男,『友達は?』,“有朋友吗?” +2002011030100,少女,『昔はいたこともあったけど』,“虽然以前有过” +0000000000000,男,『……悪い』,“……抱歉” +2002011030110,少女,『あはは、全然悪くなんてないよ』,“啊哈哈,没什么的” +2002011030120,少女,『歩こっか。いつまでもここにいちゃ\n『出られない』もんね?』,“走吧。一直在这里的话\n是‘出不去’的对吧?” +2002011030130,少女,『────』,“────” +0000000000000,プロデューサー,(本当に見違えるようによくなったよなぁ),(真的像是看错了般演得很好呢) +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(現場では、ちょっと話をしただけなんだよな),(在拍摄现场,就只是跟她说了一下而已) +0000000000000,プロデューサー,(灯織が出した答えと考え\nやっぱり、機会があれば詳しく聞いてみよう),(灯织给出的答案与她的思考\n果然有机会的话,详细问一下她吧) +0000000000000,プロデューサー,(取ってくる仕事の選び方に役立つかもしれないし),(也许能在工作的选择方法上起到作用) +2002011030140,灯織,……, +0000000000000,男,『お。あれ、道路か?』,“噢。咦,这是出去的路?” +2002011030150,少女,『うん、そう』,“嗯,是的” +0000000000000,男,『そうか、ありがとうな\nあと、実は疑ってた。悪い』,“是吗,谢谢你\n还有,其实我刚才在怀疑你。对不起” +2002011030160,少女,『きみ、変な人だね』,“你真是个奇怪的人呢” +0000000000000,男,『そうか……?』,“是这样吗……?” +2002011030170,少女,『そうだよ』,“是哟” +2002011030180,少女,『あとね、その感覚、間違ってないよ』,“还有啊,你的感觉,没有弄错哦” +0000000000000,男,『え────』,“诶────” +2002011030190,少女,『『また』ね?』,“‘再见’咯?” +info,produce_events/200201103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93c0ed6.csv b/data/story/93c0ed6.csv new file mode 100644 index 000000000..23fd488ef --- /dev/null +++ b/data/story/93c0ed6.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6023002030010,雛菜,──あ、プロデューサーいた~!,——啊,制作人在这~! +0000000000000,プロデューサー,おう、雛菜,哦,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,どうした? もうすぐ出番だろ?,怎么了? 你快出场了吧? +6023002030020,雛菜,うん~\nこれ、預けようと思って!,嗯~\n雏菜想把这个给制作人! +0000000000000,プロデューサー,……雛菜のスマホ?\nこれ、持ってればいいのか?,……雏菜的手机?\n我拿着就行吗? +6023002030030,雛菜,ううん、プロデューサーに\n写真撮っておいてもらおうと思って,不是,是想让\n帮忙拍照 +6023002030040,雛菜,雛菜たちが、ステージに出てるとこ!,雏菜们,上台的时候! +0000000000000,プロデューサー,袖からの撮影になるけど、いいのか?,那就变成从后台拍照了,你可以吗? +6023002030050,雛菜,いいよ~!\nそのほうがレアだしね~?,可以啊~!\n那样不是更稀有吗~? +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだな,……哈哈,是啊 +6023002030060,雛菜,それに、プロデューサーに雛菜が\nどんなふうに見えたか、わかるでしょ?,而且,制作人知道\n雏菜看起来是什么样吧? +info,produce_events/602300203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93c8f9d.csv b/data/story/93c8f9d.csv new file mode 100644 index 000000000..6cf0cac26 --- /dev/null +++ b/data/story/93c8f9d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、現場まで少し長旅になりそうだから\n何かつまめるものでも買っていかないか?,圆香,到现场可能还有段路程\n不买点什么填填肚子的东西吗? +4901200620010,円香,大丈夫です、私は,不用了,我就 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれじゃあ俺だけでも何か買ってこようかな,这样啊\n那我自己买点什么回来好了 +4901200620020,円香,チョコでよければどうぞ,巧克力也行的话,给 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nありがとう、円香,……这样啊\n谢谢你,圆香 +4901200620030,円香,いえ,没事 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、そこの自販機でコーヒーだけ買ってくるよ\n円香はどうする?,那我去那边的自动贩卖机买点咖啡\n圆香要什么? +4901200620040,円香,温かいミルクティーで,热的奶茶 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +info,special_communications/490120062.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93d04c5.csv b/data/story/93d04c5.csv new file mode 100644 index 000000000..5275dfe7e --- /dev/null +++ b/data/story/93d04c5.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2011009010010,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,──あれ、樹里?,——咦,树里? +2011009010020,樹里,うわっ!?,哇!? +2011009010030,樹里,…………なんだ\nプロデューサーか……,…………什么啊\n是制作人啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ\nそんなに驚いて,怎么了\n那么吃惊的样子 +0000000000000,プロデューサー,──お\nそれ、ファンレターか?,——哦\n那是粉丝来信吗 +2011009010040,樹里,……ん,……嗯 +2011009010050,樹里,なんだよ、悪いかよ……,怎么了,不行吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや\n樹里に来たファンレターだろ,没有\n这是给树里的粉丝来信吧 +0000000000000,プロデューサー,いつ読んだって構わないよ,你什么时候读都没问题的 +2011009010060,樹里,……そーかよ,……是吗 +2011009010070,樹里,………………, +2011009010080,樹里,──みんなすごいよな,——大家都很厉害啊 +2011009010090,樹里,他にいくらでも\n簡単にメッセージ送る手段はあるのにさ,想要发送信息的的话\n明明还有那么多简单的方式 +2011009010100,樹里,こうやって手紙、書いてくれて……,大家却像这样,写成信件给我…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,一文字一文字、\n樹里のことを想って……,大家想着树里,\n一个字一个字地…… +0000000000000,プロデューサー,心を込めて書くからこそ\n届く気持ちもあるんじゃないか,正是因为用心去写\n大家才能把心意表达出来吧 +2011009010110,樹里,……うん,……嗯 +2011009010120,樹里,本当に……そう思うよ,真的……是这样呢 +2011009010130,樹里,…………\n──手紙,…………\n——这些信件 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2011009010140,樹里,みんな内容はばらばらだけど\n最後には同じこと書いてくれるんだよ,虽然大家写的内容千差万别\n但最后肯定会说同样的话 +2011009010150,樹里,『身体に気を付けて』とか,比如“要注意身体” +2011009010160,樹里,──『怪我しないようにね』とか……,——还有“注意不要受伤”…… +2011009010170,樹里,………………, +2011009010180,樹里,本当に、ありがたいよな,真的非常值得感谢 +2011009010190,樹里,どうしてここまで、ってくらいさ……,甚至让我觉得,为什么要写到这个地步…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、それは……,嗯——那是因为…… +0000000000000,プロデューサー,──樹里だから、じゃないか?,——因为你是树里啊,不是吗? +2011009010200,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,手紙を送ってくれてる人たちはたぶん\nもう樹里から、届いてるんだよ,把信寄来的各位\n大概已经从树里这里收到了吧 +2011009010210,樹里,……や、アタシ、個別に手紙とかは\n送ってねーけど……?,……不,我可没有向大家\n一一回信啊……? +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことじゃないよ,哈哈,我不是这个意思 +2011009010220,樹里,えっ、\nじゃあどういう意味だよ,欸,\n那是什么意思啊 +0000000000000,プロデューサー,樹里にもわかるよ,树里也会知道的 +0000000000000,プロデューサー,──そのうち、きっとな,——不久之后,一定会知道 +2011009010230,樹里,……なんだよ、それ……!,……你这话,是什么意思啊! +select,,樹里なら\n大丈夫だよ,树里的话\n没问题的 +select,,樹里がいい\nアイドルってことだ,也就是说\n树里是很棒的偶像 +select,,樹里をスカウトして\n良かったよ,发掘树里成为偶像\n真是太好了 +2011009010240,樹里,だから、アタシは\n何が大丈夫なのかってことが知りたいんだよ……!,所以说,我想知道\n自己哪里没问题啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな,哈哈,也是啊 +2011009010250,樹里,ちょ、笑ってんじゃねー!,喂,你不许笑啊! +0000000000000,プロデューサー,ははは、\n樹里なら絶対、大丈夫だ,哈哈哈,\n树里的话,绝对没问题的 +2011009010260,樹里,はぁ……?\n今の話からどうやったらそう繋がるんだよ,哈……?\n跟刚才的话题有什么关联吗 +0000000000000,プロデューサー,んー、そのままの意味なんだけどな,嗯,就是原原本本的意思啊 +2011009010270,樹里,だからわかんねーっつの……!,所以说我听不懂啊……! +2011009010280,樹里,え……\nいや……,欸……\n不是…… +2011009010290,樹里,なんで今その話になるんだよ,为什么现在要提到这个啊 +0000000000000,プロデューサー,ははは……\n今、そう思ったからかな,哈哈哈……\n因为,我现在就是这么想的 +info,produce_events/201100901.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/93ebbb9.csv b/data/story/93ebbb9.csv new file mode 100644 index 000000000..cdc236e41 --- /dev/null +++ b/data/story/93ebbb9.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +3018002010010,冬優子,──はい、わかりましたプロデューサーさん\nふゆ、いい子で待ってますね♡,好的,我明白了制作人\n冬优会做个好孩子乖乖等着♡ +3018002010020,冬優子,はー……,哈—— +3018002010030,冬優子,……あーもう! ふゆを待たせるなんて、\nあいつマジでいい度胸してるわね!,啊——真是的! 居然敢让冬优等他\n那家伙的胆子可真大! +3018002010031,???,おはよっす! 冬優子ちゃんと……!\nあれ、ひとりっすか?,早上好! 冬优子和……?\n咦,就你一个吗? +3018002010040,冬優子,へ……?,诶? +3018002010050,あさひ,今、他の人の声したっすよね?\nどこにいるんすかー?,刚才听到了别人的声音\n那个人跑去哪里了? +3018002010060,冬優子,あ……っ\nえっと、これは……その……,啊……\n那个……那个是…… +3018002010070,冬優子,……も、もしかして、聞こえちゃってた?\nオーディションがあるから、不良役の練習してたの!,……难,难道说被听见了?\n刚才是为了试镜,在做不良角色的练习! +3018002010071,冬優子&あさひ,…………,………… +3018002010080,あさひ,不良……じゃあ、さっきのは不良の冬優子ちゃんなんすね!\n別の人みたいっす!,不良……那刚才的声音是不良冬优子的声音!\n听起来就像是别人一样! +3018002010090,冬優子,も、もう、そんなことないよ\nまだいろいろ試してるとこなんだ~,才没有那种事\n现在还在进行各种各样的尝试~ +3018002010100,あさひ,それ、わたしも一緒にやるっす!,那个,我也可以一起做吗? +3018002010110,冬優子,えっ……!?,诶!? +3018002010120,あさひ,なんか面白そうなんで! ほら、一緒にやるっすよ~!,总觉得很有趣! 好啦,一起来练习吧! +3018002010130,冬優子,え、ええ……!?,诶,诶诶!? +3018002010140,あさひ,それじゃあ、わたしからいくっすよ!,那,我先开始! +3018002010150,あさひ,『おらおら、姉ちゃんよぉ。ちょっとツラ貸しな』,“噢拉噢拉,这位小姐,赏哥点脸” +3018002010160,あさひ,──こんな感じっすかね?,——是这样的感觉吗? +3018002010170,冬優子,……わぁ~!\nあさひちゃん、上手だねっ,……哇!\n朝日,真擅长呢。 +3018002010180,あさひ,次は冬優子ちゃんの番っす!,接下来轮到冬优子了! +3018002010190,冬優子,えっ……!?\nふゆもやるの?,诶……!?\n冬优也要做吗? +3018002010200,あさひ,え、やらないんすか? つまんないっす~\nほら、早くやるっすよ~!,诶?不做吗? 那样太无聊了~\n好了,快点做吧! +3018002010210,冬優子,え、えっと……,那,那个…… +3018002010220,冬優子,『そ、そっちこそ、いい度胸してるわね!』,“你才是,好大的胆子啊!” +3018002010230,あさひ,ん~……\nさっきのほうがもっと自然な感じだったっすよ?,嗯~……\n刚才听到的感觉更加自然? +3018002010240,冬優子,え~そうかなぁ?\n怖いこと言うのって難しいよぉ~,诶~是这样吗?\n对冬优来说说恐怖的话有点太难了。 +3018002010250,あさひ,さっきの冬優子ちゃんをまた見たいっす!\nもう1回やってほしいっす~!,还想再看一次刚才冬优子!\n再做一次可以吗! +3018002010260,冬優子,(なんだろ、この茶番……\nとはいえ、やりきらないとさっきのが素ってバレるし……),(怎么回事,这场闹剧…………\n虽说如此,做不到的话那刚才是真面目就会暴露了) +3018002010270,あさひ,『おら、ちょっとツラ貸しな!\nこの間の落とし前つけてやるよ!』,“噢啦,赏哥点脸!\n把之前的事做个了断!” +3018002010280,冬優子,『ふ、ふん! この私にそんな口叩いて\n無事に帰れるとでも思っているの?』,“哼,哼…… 居然敢用这种口气跟我说话。\n别以为你可以全身而退!” +3018002010290,冬優子,(もう! 猫被ったままほんとのふゆを演じるって……\nわけがわかんないんだけど!),(啊啊! 一边装乖一边演真正的冬优……\n真是意义不明) +3018002010300,あさひ,『へへ、言ってくれるじゃねーか! 後で後悔すんなよ!』,“诶,真敢说啊! 等会你就知道后悔了!” +3018002010310,冬優子,(しかもこいつ、どんどん演技が上手くなってるし……),(而且这家伙,演技越来越好了……) +3018002010320,冬優子,(ふゆだって、ほんとはもっとできるのに……!),(冬优明明可以做的更好……!) +3018002010330,あさひ,『ほらほら、どうした?\nてめーじゃわたしには勝てないってわかったか?』,“噢啦噢啦,怎么了?\n终于明白了凭你是赢不了老子的吗?” +3018002010340,冬優子,……うっさいっ!\nあんまり調子乗ってんじゃないわよ!,……闭嘴!\n不要给我蹬鼻子上脸! +3018002010350,冬優子,……あ……,啊……. +3018002010360,あさひ,冬優子ちゃん……,冬优子…… +3018002010370,冬優子,あ、えっと……\n今のは、その……,啊,那个……\n刚才的是,那个…… +3018002010380,あさひ,今のっすよ! やっと見れたっす~!\nやっぱできるじゃないっすか!,就是刚才那个! 终于见到了!\n这不是做得到吗! +3018002010390,冬優子,え……?,诶? +3018002010400,あさひ,なるほどなるほど……\n冬優子ちゃんの演技力、興味深いっす~!,原来如此原来如此……\n冬优子的演技,真有趣! +3018002010410,冬優子,は、はは……\nそんなに褒められたら照れちゃうな~……ははは……,啊哈哈……\n这样夸我的话会让我害羞的~…… +info,produce_events/301800201.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/93fcbe9.csv b/data/story/93fcbe9.csv new file mode 100644 index 000000000..5dae2a60c --- /dev/null +++ b/data/story/93fcbe9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025004030010,美琴,……プロデューサー、見ている?,……制作人,你有看着吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ずっと見てるよ,嗯,一直在看哦 +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだな、美琴\nこっちまで楽しくなるよ,看起来很开心呢,美琴\n都感染到我了 +6025004030020,美琴,そうなんだ……よかった,这样啊……那就好 +0000000000000,プロデューサー,ん? 自分でわからないのか?\n楽しんでるって,嗯? 你没察觉到吗?\n自己是那么的开心 +6025004030030,美琴,最初は楽しんでるってわかっていたけど……\n途中からは考えてもいないの,起初还是有自觉的……\n但后面开始就没去想过了 +6025004030040,美琴,何も考えられないくらい、楽しいんだと思う……,什么都不去想,只顾乐在其中…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなこと言っていたな\n実現できたわけだ,哈哈,你好像说过类似的话\n看来是实现了 +6025004030050,美琴,……うん、でもまだ終わっていないから,……嗯,不过演唱会还没结束 +6025004030060,美琴,まだまだ……楽しんでくるね,还能……更开心呢 +info,produce_events/602500403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94054ca.csv b/data/story/94054ca.csv new file mode 100644 index 000000000..839b75532 --- /dev/null +++ b/data/story/94054ca.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで必要な連絡は終わったかな!),(好,这样必要的联络就全部结束了!) +0000000000000,プロデューサー,(もうこんな時間か。早く帰らないと……),(都这时间了,得快点回去……) +0000000000000,プロデューサー,(ふあぁ……その前にコーヒーを一杯飲んでから……),(呵啊……在这之前先喝杯咖啡……) +2003005040010,めぐる,プロデューサー、プロデューサー……,制作人,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん……めぐる……?,嗯……巡……? +2003005040020,めぐる,おはよっ!,早安! +0000000000000,プロデューサー,おはよう……ああ……\nデスクで寝てしまったのか……,早安……这样啊……\n我睡在桌上了啊…… +0000000000000,プロデューサー,この毛布は?,这条毯子是? +2003005040030,めぐる,はづきさんだよ\n一度、起こしたけどダメだったって言ってた,是叶月放的\n她还说她试着叫醒你,但你没醒 +2003005040040,めぐる,お仕事忙しかったんだね……\n家でちゃんと寝た方がいいよー,工作很忙吧……\n在家里好好睡一觉更好啊—— +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\n今日も頑張らないとな!,不,没问题\n今天也得努力! +2003005040050,めぐる,あープロデューサー\nいけないんだー,啊——制作人\n你这样不行—— +2003005040060,めぐる,わたしにはちゃんと休めーって言うのに……,我都说了要好好休息…… +2003005040070,めぐる,プロデューサー、\n最近、休んでるところ見てないよ?,制作人,\n我最近都没看到你休息啊? +0000000000000,プロデューサー,今は少し忙しいけど\n落ち着いたらもちろん休むから,现在是有点忙\n等缓下来我当然会去休息 +2003005040080,めぐる,もしかして、わたしのせいで大変なの?,难道,因为我才这么忙? +2003005040090,めぐる,レッスン見に来てくれるし、\n話し相手にもなってくれてるから……,又来看我练习,\n又来陪我说话…… +0000000000000,プロデューサー,(……どうしようか……),(……怎么办……) +select,,めぐるのせいじゃない,不是你的错 +select,,楽しいから大丈夫だ,我很开心\n没问题的 +select,,実は休んでるんだ,其实我有休息 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに思わせてしまってすまん,很抱歉让你这么想了 +2003005040100,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるも毎日厳しいレッスンを乗り越えてるだろう?,巡每天都能坚持完成严格的课程吧 +0000000000000,プロデューサー,ステージで輝くのがめぐるの仕事、\n裏で支えるのが俺の仕事なんだ,站在舞台上发光发热是巡的工作,\n在背后支持你是我的工作 +2003005040110,めぐる,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,でもなるべく心配させないようにするからな,不过我会尽可能不让你担心 +2003005040120,めぐる,うんっ! 早くゆっくり休んでね……,嗯! 要快点好好休息…… +2003005040130,めぐる,わたしが心配するからじゃなくて\nプロデューサーの身体の為だよっ?,不是因为我在担心\n这是为了制作人的身体哦? +0000000000000,プロデューサー,おう。でも、めぐるも人のこと言ってられないぞ,哦。不过,巡也不好说别人呢 +0000000000000,プロデューサー,これからもっともっと仕事をとってくるからな!,我今后会帮你争取更多更多的工作的! +2003005040140,めぐる,大丈夫!\nわたしの忙しいは楽しいってことだもんっ,没关系!\n我的忙碌就是快乐的意思啊 +2003005040150,めぐる,どんとこいって感じだよー!,尽情来吧——! +0000000000000,プロデューサー,その意気だ!,就是这股志气! +0000000000000,プロデューサー,……お、そろそろ出かける時間だな!,……哦,差不多要出门了! +2003005040160,めぐる,わっ、ほんとだーっ,哇,真的—— +0000000000000,プロデューサー,顔を洗ってくる\nめぐるも支度しておいてくれ,我去洗个脸\n巡也准备一下吧 +2003005040170,めぐる,はーい……,好——…… +2003005040180,めぐる,あっ! プロデューサー、待ってーっ\n寝癖ついてるよ、寝癖……!,啊! 制作人,等一下——\n头发翘起来了,头发……! +0000000000000,,★選択肢②【楽しいから大丈夫だ】, +0000000000000,プロデューサー,楽しいから大丈夫だ, +0000000000000,プロデューサー,めぐるが頑張っているのを見てると、\n俺も頑張らなきゃって思うんだよ,一看到巡努力,\n我也想努力了 +2003005040190,めぐる,うー……, +2003005040200,めぐる,それならわたしも\nプロデューサーのために頑張りたいよっ,那样的话\n我也想为了制作人努力! +2003005040210,めぐる,プロデューサーの頑張ってるとこ、\n一番近くで見てるもん!,因为我是\n在离你最近的地方看你努力的! +2003005040220,めぐる,わたしに手伝えるお仕事はあんまり無いかもだけど……,虽然可能没有我可以帮忙的工作…… +2003005040230,めぐる,プロデューサーが疲れたら話し相手になるし、\n予定も自分でしっかり確認するっ!,如果制作人累了的话我可以陪你聊天,\n行程我也可以自己好好确认! +2003005040240,めぐる,歌もダンスも頑張って、\n心配させないようにするよー!,唱歌跳舞我也会努力,\n变得让你不会担心——! +0000000000000,プロデューサー,(……めぐる……),(……巡……) +0000000000000,プロデューサー,めぐるはあっという間に成長するんだな,巡一下子就成长了啊 +2003005040250,めぐる,うん、任せてっ!,嗯,交给我! +2003005040260,めぐる,……って言いたいけど、\nやっぱりすぐには難しいかもー……,……虽然我想这么说,\n但马上实行果然有点难…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、気持ちだけでも充分だ,谢谢你,有你这份心意就足够了 +2003005040270,めぐる,えへへっ……\nでも話し相手だったらいつでもだからね,诶嘿嘿……\n不过要聊天的话随时可以找我 +2003005040280,めぐる,そろそろお仕事の時間でしょ?\nコーヒー、熱いの淹れてくるねっ,差不多要工作了吧?\n我去给你泡热咖啡 +2003005040290,めぐる,あ、お砂糖とミルクはどれくらいー……?,啊,砂糖和牛奶要加多少……? +2003005040300,めぐる,えっ! そうだったの!?,诶! 是这样吗!? +2003005040310,めぐる,でもいつもお仕事してるのに……,可是你明明一直在工作 +2003005040320,めぐる,あっ!,啊! +2003005040330,めぐる,う、うんうん、たまには息抜きも必要だよね……,嗯,嗯嗯,偶尔也需要休息呢…… +2003005040340,めぐる,はづきさんとかには秘密にしておくから……,我会对叶月保密的…… +0000000000000,プロデューサー,……なにか勘違いしてないか?,……你是不是搞错了什么? +2003005040350,めぐる,大丈夫だよっ\nわたしはプロデューサーの味方だから!,没关系的\n我是站在制作人这一边的! +0000000000000,プロデューサー,……別の日に休みをもらっているってことだぞ,……我意思是我会在其他天休息 +2003005040360,めぐる,あれっ? そうなの?,咦? 这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ほら、勘違いしてただろう,你看,你果然搞错了吧 +2003005040370,めぐる,う……たまにサボるってことかなって……,呜……我还以为你偶尔偷个懒…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるが頑張っている時に\nそんなことする訳ないじゃないか,巡在努力的时候\n我没理由偷懒啊 +2003005040380,めぐる,ごめんなさいっ! プロデューサー!,对不起! 制作人! +2003005040390,めぐる,あ、もうすぐ出かける時間だよね。支度してくる!,啊,差不多要出门了。我去准备! +2003005040400,めぐる,……今日はお昼寝してもいいからねっ,……今天你可以午睡的 +0000000000000,プロデューサー,(……心配してくれてありがとう、めぐる),(……谢谢你担心我,巡) +info,produce_events/200300504.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9413e82.csv b/data/story/9413e82.csv new file mode 100644 index 000000000..4458f5ec7 --- /dev/null +++ b/data/story/9413e82.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901300040010,灯織,──……あ、少し溶けてきましたね,——……啊,已经有点融化了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n上に乗ってるのは、ムースなんだって,啊啊\n上面的那一层,是慕斯来着 +4901300040020,灯織,へえ……\n美味しそうですね……,这样啊……\n好像挺好吃的样子…… +4901300040030,灯織,……楽しみだな……,……好期待啊…… +0000000000000,プロデューサー,……きっと、灯織が作ってくれたチョコには\nもっと時間も手間もかかったと思うけど……,……灯织做给我的巧克力,\n想必花费了更多的时间和工夫吧…… +0000000000000,プロデューサー,美味しいものを食べてほしいな、と\n考えながら待つ時間って、いいなって思ったんだ,但我觉得,一边期待着尝到好吃的,\n一边等待着的这种时光,也挺好的 +4901300040040,灯織,だから、これを……?,所以,才送这个吗……? +4901300040050,灯織,もう……プロデューサー……,真是的……制作人…… +4901300040060,灯織,なんだか……食べる前に\nもう胸がいっぱいです……,感觉……在吃之前\n就已经很满足了…… +info,special_communications/490130004.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/942461e.csv b/data/story/942461e.csv new file mode 100644 index 000000000..190410696 --- /dev/null +++ b/data/story/942461e.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6017004040010,あさひ,あ~\n楽しかったっす~!,啊~\n真开心啊~! +6017004040020,あさひ,もう、ライブ……終わっちゃったっすか?,演出已经……结束了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん……終わっちゃったけど……\nまたすぐにステージに立てるよ,嗯……虽然结束了……\n马上又能够战上舞台的哦 +0000000000000,プロデューサー,この歓声……みんなまたあさひの姿を\n見たいって思ってる,这欢呼声……大家都还想\n看朝日站在舞台上的样子 +6017004040030,あさひ,…………, +6017004040040,あさひ,──この音も、雨みたいっす,——这声音,像雨一样 +0000000000000,プロデューサー,──雨?, +0000000000000,プロデューサー,……うん、降り注いでるな,……嗯,在倾盆地下着啊 +6017004040050,あさひ,雨みたいなのに、いい音っす,明明像雨一样,听起来却不错 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,また、見つけような\nあさひの新しいこと、いっぱい,还要再去寻找啊\n努力去寻找,朝日的新鲜事 +6017004040060,あさひ,はいっす!\nよろしくっす、プロデューサーさん,好的!\n请多关照,制作人 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,──あさひなら自分で見つけられるよ\nでも……,——朝日靠自己也能找到的哦\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,その瞬間に立ち会えたら、俺は幸せだな,能够见证这个瞬间,我非常幸福 +info,produce_events/601700404.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9425fb0.csv b/data/story/9425fb0.csv new file mode 100644 index 000000000..0550e5b7d --- /dev/null +++ b/data/story/9425fb0.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6012001040010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,決勝前で緊張してるかもしれないけど、\n何かあったらいつでも言ってくれよ,决赛前说不定会很紧张啊\n有什么事尽管和我说哦 +6012001040020,凛世,いえ、そのようなお言葉……,不,没这回事…… +0000000000000,プロデューサー,遠慮するな、俺にできることがあったら、\nなんだってやってやりたいんだ,不用客气,要是有我能做到的事,\n无论如何我都想要去做 +6012001040030,凛世,……では、少しだけ……,……那么,稍微…… +6012001040040,凛世,プロデューサーさま……凛世は、怖いのです……\nここで終わってしまうことが……,制作人阁下……凛世,好害怕……\n对于在这里即将结束的事 +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +6012001040050,凛世,でも……楽しみだと……\n感じても、いるのです,但,也有着……\n喜悦的情感,在里面 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も楽しみだよ\n凛世がどんなステージを魅せてくれるのか,啊啊,我也很期待哦\n凛世会带来怎样的迷人演出呢 +6012001040060,凛世,はい……見ていてください、プロデューサーさま……\n凛世の、最高の……ステージを,嗯……请好好地看着吧,制作人阁下……\n凛世的,最棒的演出 +info,produce_events/601200104.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/94274b3.csv b/data/story/94274b3.csv new file mode 100644 index 000000000..bd93561e6 --- /dev/null +++ b/data/story/94274b3.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,街の男性1,試供品でーす\nよろしくお願いしまーす,这是试用品——\n麻烦请收下—— +1026001010240,ルカ,────────……,————————…… +1026001010250,ルカ,…………もういい,…………够了 +1026001010260,ルカ,持ってるから……,我已经有了…… +1026001010270,ルカ,盗られる────────,被偷了———————— +0000000000000,街の女性1,あいつマジで許せない……!,那家伙真的不可原谅……! +0000000000000,街の女性1,こっそり会ってたとか\n信じらんないんだけど……!,不敢相信\n居然悄咪咪见其他女人……! +1026001010280,ルカ,持つヤツが……,错在…… +1026001010290,ルカ,悪い────────,有着的人———————— +1026001010300,ルカ,────────……,————————…… +1026001010310,ルカ,『いらない』,“不需要” +1026001010320,ルカ,『なにも』,“这一切” +1026001010330,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,SNSの反応1,『ルカがいればそれでいい』,“路加在就好” +0000000000000,SNSの反応2,『私も、ルカと同じ気持ち』,“我和路加一样” +1026001010340,ルカ,…………,………… +0000000000000,SNSの反応3,『もう何も残ってないし』,“我已经一无所有了” +0000000000000,SNSの反応4,『どうしてルカに共感できるかわかった気がする……』,“开始明白为什么自己能与路加共情……” +1026001010350,ルカ,あぁ──────…………ハハッ……,啊——————…………哈哈………… +1026001010360,ルカ,違う──────,不对—————— +1026001010370,ルカ,…………違う,…………不对 +1026001010380,ルカ,何も\nほしくない…………,什么都\n不想要………… +1026001010390,ルカ,…………,………… +1026001010400,ルカ,なんで────────…………,为什么————————………… +1026001010410,ルカ,持つくらいなら……,为什么拥有…… +1026001010420,ルカ,もう………………,干脆……………… +1026001010430,ルカ,────────…………,————————………… +1026001010440,ルカ,誰も…………\n何も…………,谁都…………\n什么都………… +1026001010450,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,off,『新着メッセージ』,“新消息” +1026001010460,ルカ,────────,———————— +1026001010470,ルカ,そう…………,对………… +1026001010480,ルカ,…………何も────,…………什么都———— +info,produce_events/102600002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94333af.csv b/data/story/94333af.csv new file mode 100644 index 000000000..e305ea8cc --- /dev/null +++ b/data/story/94333af.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3027005020010,羽那,──あ,──啊 +3027005020020,羽那,はるきちゃーん──!,阳希──! +3027005020030,はるき,羽那ちゃん……!\nおはよう~,羽那……!\n早上好~ +3027005020040,羽那,おはよう\nごめんね、待たせちゃった?,早上好\n抱歉,让你久等了吗? +3027005020050,はるき,ううん、大丈夫\nわたしもさっき着いたところだから……!,不,没事的\n我也是刚刚才到的……! +3027005020060,羽那,あはっ、そうなんだ,啊哈,这样啊 +3027005020070,羽那,じゃあ、スタジオ向かおっか,那,向训练室出发吧 +3027005020080,はるき,うん~,嗯~ +3027005020090,羽那,はるきちゃん、昨日はちゃんと眠れた?,阳希,昨晚睡得好吗? +3027005020100,はるき,……うーん\n微妙かなぁ……!,……嗯\n很微妙……! +3027005020110,羽那,微妙?,微妙? +3027005020120,はるき,眠れはしたんだけど、\nなんとなく眠りが浅い感じで……!,睡是睡着了\n但感觉睡得很浅……! +3027005020130,はるき,今日のレッスンのこと考えて、\nどきどきしてたからかなぁ?,光想着今天的训练\n就已经紧张不已了 +3027005020140,羽那,そっかー,这样啊ー +3027005020150,はるき,羽那ちゃんは、しっかり眠れた?,羽那,睡得好吗? +3027005020160,羽那,うんっ,嗯 +3027005020170,羽那,はるきちゃんとの通話の後、\nすぐ寝たもん──!,和羽那通话完后\n没过多久就睡着了──! +3027005020180,はるき,ふふ~\n羽那ちゃん、偉い……!,呵呵~\n羽那,好厉害……! +3027005020190,羽那,──ルカちゃんとのレッスン,──和路加一起训练 +3027005020200,羽那,初めてじゃないのに、緊張するよねー,明明也不是第一次了,但还是会紧张呢—— +3027005020210,はるき,ね~……!,是啊~……! +3027005020220,はるき,わたし、電車の中で\nずっと振り付けの動画確認しちゃった……!,我刚才在电车上时\n一直在回看舞蹈动作的视频……! +3027005020230,羽那,そうなんだ?,是吗? +3027005020240,羽那,あはっ、それじゃあ今日のレッスンは\nはるきちゃんのことお手本にしようかな,啊哈,今天的训练\n就以阳希为榜样吧 +3027005020250,はるき,ええっ……\nそれはそれで緊張しちゃうよ~……!,诶诶……\n那样的话我会很紧张的~……! +3027005020260,羽那,ふふっ……!,呵呵……! +3027005020261,羽那&はるき,おはようございまーす,大家早上好 +3027005020262,羽那&はるき,あ────,啊──── +3027005020270,はるき,──ルカちゃん……,──路加── +3027005020280,羽那,もう来てたんだね\n早いね,这就来了吗\n好早呢 +3027005020290,はるき,うん……,嗯…… +3027005020300,はるき,わたしたちも、\nもう少し早く来た方がよかったかな……?,还好我们也来得比较早……? +3027005020310,羽那,うーん,嗯 +3027005020320,羽那,でも、トレーナーさんも\nまだ来てないもんね,可是,教练 \n还没来呢 +3027005020330,羽那,…………, +3027005020340,羽那,──ルカちゃん\nお疲れ様,──路加\n你辛苦了 +3027005020350,ルカ,──……, +3027005020360,羽那,…………, +0000000000000,トレーナー,──お,──哦 +0000000000000,トレーナー,もうみんな揃ってるのね\n3人とも、早いわねぇ!,大家都已经到齐了吗,\n你们三个,来得真早呢! +3027005020370,はるき,……!, +3027005020380,はるき,おはようございます\n今日は、よろしくお願いします……!,早上好,\n今天也,请您多多指教……! +3027005020390,羽那,よろしくお願いします──!,请您多多指教……! +0000000000000,トレーナー,うん\nよろしくね,嗯\n请多指教 +0000000000000,トレーナー,それじゃあ、せっかくもう揃ってるんだし──,那么,难得成员都凑齐了── +0000000000000,トレーナー,鈴木さんと郁田さんの着替えが終わったら\nレッスン始めちゃおうかな,铃木和羽那换好衣服后\n就开始训练吧 +0000000000000,トレーナー,ふたりとも、大丈夫?,你们,没问题吧? +3027005020391,羽那&はるき,…………, +3027005020392,羽那&はるき,はいっ──!,好──! +3027005020400,ルカ,…………, +3027005020410,羽那,──はるきちゃん,──阳希 +3027005020420,羽那,レッスン、頑張ろうね?,训练,一起加油吧? +3027005020430,はるき,うん……!,嗯……! +info,produce_events/302700502.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9442187.csv b/data/story/9442187.csv new file mode 100644 index 000000000..4d8a51e29 --- /dev/null +++ b/data/story/9442187.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いつもお世話になっております\n283プロです,这里是283事务所\n多谢您一直以来的照顾了 +0000000000000,プロデューサー,出演オファーですね\n内容をお伺いしてもよろしいでしょうか,是演出的邀请?\n可以问一下具体内容吗? +0000000000000,プロデューサー,かしこまりました\nお話をいただき、ありがとうございます,了解了\n非常感谢您的说明 +0000000000000,プロデューサー,スケジュール等確認し、折り返しますので\nお待ちいただけますと幸いです,我们这边会确认日程安排后,会马上回复您\n请您这边耐心等待,不胜感激 +0000000000000,プロデューサー,はい、引き続きよろしくお願いいたします,好的,今后也请多指教 +0000000000000,プロデューサー,(合同ライブイベントへの\n出演依頼か……),(是参加联名LIVE的\n演出邀请啊……)\n +0000000000000,プロデューサー,(スケジュール的な問題はないが\n内容が内容だからな。まずは意思確認だ),(日程上倒没有问题,\n不过考虑到内容的性质,得先问问意见才行。) +2019015010010,愛依,来たよ~、プロデューサー\n仕事ってどんなカンジの話~?,来啦~,制作人先生\n是什么样的工作呀~? +0000000000000,プロデューサー,おお、早速ありがとう\nすぐに説明を始めてもいいか,啊,这么快赶来真是太谢谢了\n那我现在跟你说明一下可以吧 +2019015010020,愛依,オッケー!,OK—! +0000000000000,プロデューサー,今回、愛依に出演依頼をしてくれたのは\nうちと交流のあるライブハウスのオーナーさんでな,这次邀请爱依出演的人是\n和我们有过业务交流的live house的老板 +0000000000000,プロデューサー,クール系のアーティストを集めた\n合同ライブを企画するらしい,好像在策划一个会集合很多\n帅气风格艺人的的联名LIVE +0000000000000,プロデューサー,そこで、愛依にも是非出演してほしい\nということだ,因此,那边也是非常希望爱依能\n出席这次演出 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう、やれそうか?,怎么样,能上吗? +2019015010030,愛依,『うちに』ってことは\nソロでってことだよね?,“咱们这边”的意思\n也就是说这次是SOLO出演是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。だからすぐに答えを出さなくていい\n先方には、ある程度待ってもらえるよう頼んであるから,对。所以不用急着回复,\n我已经跟那边说好了,他们可以等我们一段时间 +2019015010040,愛依,サンキュ……,谢谢…… +2019015010050,愛依,気持ち的には、\n全然『出たい』寄りなんだけどさ,从心情上来说\n当然是倾向于“想去!”的啊 +2019015010060,愛依,ちょい考えていい?,可以稍微再考虑一下吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然可以 +2019015010070,愛依,(まだ緊張はするけど、\nひとりでステージには立てるようになってきてる),(虽然还是会紧张,\n但咱现在也已经能够独自站在舞台上了) +2019015010080,愛依,(見せたい自分も\nしっかり、今のうちの中にはある),(能完美展现自己的机会,\n想必,只有这次了) +2019015010090,愛依,(……なら),(……那么) +2019015010100,愛依,きっと今だよね、\n気持ちを伝えるタイミング,一定,就是现在了吧,\n能心情传达出去的机会 +2019015010110,愛依,プロデューサー、おはよう,制作人先生,早啊 +0000000000000,プロデューサー,おはよう,早上好 +2019015010120,愛依,オファーの話のこと、考えたんだけどさ\n今大丈夫?,关于那个演出邀请的那件事,咱考虑了一下,\n现在方便吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然 +2019015010130,愛依,……うち、出るよ\nライブハウスのイベント,……咱决定参加,\n这次live house的演出 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれじゃあ、先方には俺から返事をしておくよ,谢谢\n那我就去给对方答复 +2019015010140,愛依,でさ、今回のライブで\nやりたいことがあるんだ,然后呢,这次的演唱会\n还有件想做的事 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、聞いていいか?,原来如此,可以跟我说说吗? +2019015010150,愛依,うん,嗯 +2019015010160,愛依,呼びたい人、いるんだよね,还有个,想邀请她来的人 +2019015010170,愛依,プロデューサーも知ってる\nうちの友達,制作人先生也认识她\n咱的那个朋友 +0000000000000,プロデューサー,……あの子、か,……那个孩子,吗 +2019015010180,愛依,そう,对 +2019015010190,愛依,今のうち……ううん\n『あたし』を見てもらいたいの,我想让她好好看着现在的我……不,\n让她好好看着“我” +2019015010200,愛依,アイドルとしてのうちは\nまだまだだって、わかってる,咱明白,身为偶像的咱\n还有很多不足 +2019015010210,愛依,けど、今の『あたし』なら\n気持ちを伝えることはできるって、思うから,但是,咱觉得\n如果是现在的“我”的话,一定能将这份心情传达出去 +select,,……わかった,……我明白了 +select,,できることが\nあったら言ってくれ,有什么能帮上忙的地方,\n就告诉我吧 +select,,今の愛依なら\nやれるよ,如果是现在的爱依的话\n一定可以 +0000000000000,プロデューサー,愛依が悩みぬいて出した結論なんだ\n俺から言うことは、何もないよ,既然这是爱依经过深思熟虑得出的结论\n那我自然也没什么意见 +2019015010220,愛依,……サンキュ,……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,ステージの上の和泉愛依は\n最高に素敵なんだって、友達に存分に伝えような,舞台上的和泉爱依\n可是最棒的存在,你可要好好地传达给你朋友哦 +2019015010230,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,愛依にとってすごく大事なことだからな\nどんな小さなことでもいいから、手伝えると嬉しいよ,这对爱依来说是非常重要的事情,\n即使是小事,我也很乐意帮忙。\n +2019015010240,愛依,うーん、そだな~……,嗯~,这个嘛~…… +2019015010250,愛依,じゃあさ\n気持ち、ちょうだい!,那就把\n你的心意,交给咱吧! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2019015010260,愛依,うちのステージがちょー上手くいくようにって\n毎日想ってほしい!,希望你能每天都,\n一直想着让咱的舞台顺利完成! +0000000000000,プロデューサー,もっとも、俺が今更そんなことを\n言うまでもないとは思ってるけどな,当然,我觉得我没必要\n特别这么说。\n +2019015010270,愛依,いやいや、そんなことないし!,不不,不是这样的! +2019015010280,愛依,うちだけが『やれる』って言って\n100パー上手くいくやつなら,如果只有咱一个人说“能成”的话,\n那成功的可能性是100% +2019015010290,愛依,プロデューサーも言ってくれたら\n200パーいけるカンジになるし!,但是如果制作人先生也这么说了,\n成功的可能性就变成200%了! +info,produce_events/201901501.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94550e6.csv b/data/story/94550e6.csv new file mode 100644 index 000000000..e4461570b --- /dev/null +++ b/data/story/94550e6.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040100010,智代子,あ……ありがとうございます、プロデューサーさん……!\n──……っていうかすみません、こんな反応で……!,谢……谢谢你,制作人……!\n——……呃,反应这么大真是抱歉了……! +49020040100020,智代子,きっとお祝いしてもらえるんだろうなぁって思ってたら……\nなんか……変に構えちゃって……! えへへ……!,就想着你一定会来祝贺的……\n所以不自觉地……就提前进行心理准备了……!诶嘿嘿……! +info,special_communications/4902004010.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/945f22e.csv b/data/story/945f22e.csv new file mode 100644 index 000000000..1c4701406 --- /dev/null +++ b/data/story/945f22e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3004011020010,恋鐘,…………,………… +3004011020020,恋鐘,結華、\nほんとによかと……?,结华,\n真的可以吗……? +3004011020030,結華,よかとよかと!,可以的可以的! +3004011020040,恋鐘,こげん寒か日に\nお使いなんて、悪かね……!,这么冷的天\n还让你去跑腿,真是抱歉……! +3004011020050,結華,そんな気にしなくてもいいって、こがたん!,别在意,恋钟! +3004011020060,結華,あの窓拭きスプレー、\nすぐそこのドラッグストアにあるでしょ?,那个喷雾器,\n在离这很近的杂货店里就有卖对吧? +3004011020070,結華,スクーターならぱぱーっと\n行って帰ってこれるんだから,骑摩托去一会儿就能回来了 +3004011020080,恋鐘,そいはそうやけど……!,虽说是这样……! +3004011020090,恋鐘,おてんとさん落ちるのも早かけん\nもう大分暗くなってきたし……,太阳下山得很早\n天也已经变得很黑了…… +3004011020100,結華,それじゃ、こがたんが走って行ってくる!?,那么,恋钟来跑着去买!? +3004011020110,恋鐘,ふぇ……!?,呼诶……!? +3004011020120,結華,なんてねー、冗談冗談!\n三峰に任せなさーい,逗你玩的,开个玩笑!\n就交给三峰吧 +3004011020130,恋鐘,ん~……そいやったら\n申し訳なかけど……頼むばい!,唔~……虽然很抱歉\n拜托你了! +3004011020140,結華,おっけー!\nちょうどスクーターで来てた日でよかった,ok!\n正好今天是骑摩托来的,真是太好了 +3004011020150,結華,それじゃ、いってきまーす!,那么,出发! +3004011020160,恋鐘,は~い!,嗯~! +3004011020170,恋鐘,…………,………… +3004011020180,恋鐘,……あっ,……啊 +3004011020190,恋鐘,…………,………… +3004011020200,恋鐘,結華~~~~~~~~~!,结华~~~~~~~~~! +3004011020210,恋鐘,気を付けて行かんね~~~~~!,路上小心点哦~~~~~! +3004011020220,結華,うわぁ、こがたん!?,唔哇,恋钟!? +3004011020230,結華,……はーい、いってきまーす!!!,……知道了,走啦!!! +3004011020240,恋鐘,んふふ~\nいってらっしゃ~い!!!,嗯嘿嘿~\n走好!!! +3004011020250,恋鐘,……ん~……,……嗯~…… +3004011020260,恋鐘,拭き終わっとらん窓、\n結華のお使いの間に進められたらよかとけど……,虽说,在结华去买东西的这会儿\n能继续擦没擦完的窗就好了…… +3004011020270,恋鐘,……このスプレー、\nもうほんとに残っとらんと?,……这个喷雾器,\n真的一点都喷不出来了? +3004011020280,恋鐘,最後のちょっと、出たりせん~?,最后的一点点,就不能再喷出来一下吗~? +3004011020290,恋鐘,ん~~~?,嗯~~~? +3004011020300,恋鐘,んん……,嗯嗯…… +3004011020310,恋鐘,……ん~?,……嗯~? +3004011020320,恋鐘,……んん,……嗯嗯 +3004011020330,恋鐘,…………っ,………… +3004011020340,恋鐘,ん~~~~~!,嗯~~~~~! +3004011020350,恋鐘,やっぱりもう出ん~~~~~!,果然已经用完了啊~~~~~! +3004011020360,恋鐘,…………しょんなか!\n結華の帰りを待つしかなかね!,…………没办法!\n只能等结华回来了! +3004011020370,恋鐘,よ~し!,好! +3004011020380,恋鐘,結華、また寒か~って帰ってくるやろうけん\n一旦窓閉めて……,因为结华从外面回来也许会很冷\n暂且关上窗…… +3004011020390,恋鐘,温かお茶でも淹れて、待っとこうかね!,泡上热茶等她吧! +3004011020400,恋鐘,んふふ~,嗯哼哼~ +3004011020410,恋鐘,結華が帰ってきたら続き……,等结华回来了就继续…… +3004011020420,恋鐘,『プロデューサー』の続きと……,“producer”的后续和…… +3004011020430,恋鐘,ん~……,嗯~…… +3004011020440,恋鐘,あっ,啊 +3004011020450,恋鐘,『スクーター』もよかね~,写“摩托车”也不错呢~ +3004011020460,恋鐘,そいで……,然后…… +3004011020470,恋鐘,結華に『おかえり』!,给结华写“欢迎回来”! +3004011020480,恋鐘,今年も『ありがと~』も書かんば!,今年也“谢谢了~”,这个也写上去吧! +3004011020490,恋鐘,あとは………,还有…… +3004011020500,恋鐘,『良いお年を』!,“过个好年”! +info,produce_events/300401102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9479bd8.csv b/data/story/9479bd8.csv new file mode 100644 index 000000000..64036fa14 --- /dev/null +++ b/data/story/9479bd8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、果穂?\n俺の仕事で、何か気になることでもあったか?,怎么了,果穗?\n一直看着我的工作,有什么在意的吗? +1009001000610010,果穂,あの、プロデューサーさんって、いつも忙しそうですよね,那个,制作人好像一直都很忙啊 +1009001000610020,果穂,そうだ! あたしがお手伝いします!\nできることがあったら言ってください!,对了! 我也来帮忙吧!\n如果有我能做的请告诉我! +0000000000000,プロデューサー,(果穂はやる気満々だ\n果穂に言うべきことは……),(果穗的干劲很足啊\n这时候该对她说的是……) +select,,打ち合わせの資料を\n見てもらおうかな,要不你来帮我\n看看商谈的资料吧 +select,,アイドルを\n頑張ってくれるのが\n一番だよ,努力当偶像\n就是对我最大的帮忙了 +select,,今は力を蓄えてくれ,现在先积蓄力量吧 +1009001000610030,果穂,りょーかいです! 任せてください!,了解! 交给我吧! +1009001000610040,果穂,あっ! これ、あたしのお仕事ですね!\nしっかりチェックして、お仕事頑張りますっ,啊! 这个就是我的工作吧!\n我会努力检查,努力工作的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000610050,果穂,そっかぁ。自分のお仕事を頑張るほうが大事ですよね,这样啊,看来努力做自己的工作更重要 +1009001000610060,果穂,わかりました! プロデューサーさんのためにも、\nあたし、アイドル頑張ります!,我明白了! 为了制作人,我也要继续努力当偶像! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000610070,果穂,戦うためのエネルギーチャージですね、わかりました!,为了战斗要积蓄力量,我明白了! +1009001000610080,果穂,でも、あたしにできることがあったら、\nなんでも言ってください!,不过,如果有我能做到的事情\n无论是什么都请告诉我吧! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100061.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9480ec2.csv b/data/story/9480ec2.csv new file mode 100644 index 000000000..3af1409cf --- /dev/null +++ b/data/story/9480ec2.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +3001016030010,まな,こらっ! もう8時だよ\nいい加減起きなさい!,喂!已经8点了\n快点起床! +3001016030020,さおり,うーん……\nあと5分……あと5分だけ寝かせて……,唔——……\n5分钟……再睡5分钟…… +3001016030030,まな,だから夜ふかしするなって言ったじゃない\n早寝早起きは生活の基本!,我不是说过不要熬夜吗\n早睡早起是生活的基础! +3001016030040,まな,ほら起きて!\nお姉ちゃんの言うことを聞きなさい……っ!!,快点起来!\n要听姐姐的话……!! +3001016030050,さおり,いいじゃん休みなんだし……\nゆっくり寝坊させてよ……お姉ちゃん厳しすぎ……,有什么关系反正是休息……\n让我好好睡个懒觉嘛……姐姐太严格了…… +3001016030060,まな,寝坊……!?\n5分って言ったのは嘘だったの? さおり!,睡懒觉……!?\n5分钟是骗人的吗?纱织! +3001016030070,めぐみ,あーあーまたやってる……,啊——啊——又来了…… +3001016030080,めぐみ,あれなら5分はかたい\nとなれば──,看那样5分钟是不会起来的\n也就是说—— +3001016030090,めぐみ,ラスいちのチョコあんぱん、いただきまーす\nありがとね! まな姉、さおり姉,最后一个巧克力面包我就收下了——\n谢啦!真奈姐,纱织姐 +0000000000000,スタッフ,はい、カット……!!,好,cut……!! +0000000000000,監督,いいね、バッチリだよ\nよく掴めてるじゃん,很好,很完美\n很好地抓住角色了 +3001016030100,めぐる,!\nありがとうございます!,!\n非常感谢! +0000000000000,監督,最終稿送ったのも遅かったのにさ,明明最终稿很晚才送过去的 +3001016030110,めぐる,えへへ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,監督,3人とも頑張ってくれたんだねぇ\nおかげでインスピレーションが湧いたよ,3人都很努力了呢\n多亏你们我又有灵感了 +3001016030111,一同,……?, +0000000000000,監督,今脚本直してもいい?\nまなが寝込むシーンなんだけど,我可以现在改下剧本吗?\n真奈卧床的那个场景 +0000000000000,監督,こんなふうにしてもらいたいんだよね,我想拍成这个样子 +3001016030120,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +0000000000000,監督,お、気付いた?\nこれツイスタのやつ,哦,注意到了吗?\n这是Twesta上的点子 +0000000000000,監督,今の3人の感じなら入れたいなと思って\n──よろしくね,看到刚刚3人的感觉就想加进去\n——拜托了 +3001016030130,さおり,お姉ちゃん、熱下がった……?,姐姐,烧退了吗……? +3001016030140,めぐみ,…………, +3001016030150,まな,心配しないで、ただの風邪だから……\nもうちょっと休んだら、夕飯も作れそう,别担心,只是感冒罢了……\n再休息一会,就能去做晚饭了 +3001016030160,まな,待ってて,你们等着 +3001016030170,めぐみ,……!\nご飯なら、私たちで作るよ,……!\n晚饭的话,我们来做吧 +3001016030180,さおり,そうそう、こんな時くらいさ,对对对,这种时候就算了吧 +3001016030190,まな,でも──,但是—— +3001016030200,さおり,何? 不安? こう見えて、\n出汁の取り方だってちゃんと覚えてるんだから,怎么?不放心?别看我们这样,\n高汤的做法可是有好好记住的 +3001016030210,さおり,ねぇめぐみ?,对吧惠? +3001016030220,めぐみ,!\nうん。昆布は水から、でしょ?,!\n嗯。海带浸泡在水里,对吧? +3001016030230,さおり,正解,回答正确 +3001016030240,まな,……そっか,……是吗 +3001016030250,まな,うちの妹たちは、しっかりしてるなぁ……,我的妹妹很可靠呢…… +3001016030260,さおり,えーっ、今頃わかったの?\nうちのお姉ちゃんは、しっかりしてないなぁ……,诶——,现在才知道吗?\n我的姐姐真不可靠啊…… +3001016030261,一同,ふふっ……,呵呵…… +3001016030270,さおり,──じゃあ、そういうことだから\n安心してゆーっくり、ぐうたらしててね、お姉ちゃん,——就是这样\n姐姐你就安心休息吧 +3001016030280,めぐみ,しててね、まな姉,好好休息吧,真奈姐 +3001016030290,まな,……そうしようかな\nたまにはさおりを見習わないとね,……就这样吧\n偶尔也要向纱织学习一下 +3001016030300,まな,あ、ちょっと……ふたりとも待って\nもっとこっち,啊,等等……你们两人都等一下\n靠近点 +3001016030301,さおり&めぐみ,……?, +3001016030310,めぐみ,!, +3001016030320,さおり,な、何急に、頭撫でるとか……!\n子どもじゃないんだから、やめてよ……!,怎,怎么突然摸我的头……!\n又不是小孩子了,快住手……! +3001016030330,めぐみ,えー?\nさおり姉、嬉しくないの?,诶——?\n纱织姐,你不高兴吗? +3001016030340,さおり,めぐみとは違うの……!,和惠不一样啦……! +3001016030350,まな,昔は嬉しそうにしてくれたのに\nすっかり可愛くなくなって……,明明以前会很开心的呢\n变得完全不可爱了呢…… +3001016030360,さおり,そんな昔のこと覚えてないし!\n──ほらもう終わり!,那么久以前的事早就不记得了!\n——好啦结束! +3001016030370,めぐみ,とか言って~?,嘴上这么说~? +3001016030380,さおり,うるさいよ,要你多嘴 +3001016030390,さおり,…………──, +0000000000000,スタッフ,──はい、カーット!!,——好,cut!! +0000000000000,監督,うん、よかったよ!\nこの調子でどんどんいこう……!!,嗯,很好!\n就照这样继续拍下去……!! +3001016030400,めぐる,『はぁ……ちかれたちかれた』,“哈啊……好累好累” +3001016030410,灯織,それ、めぐみの台詞,那是惠的台词 +3001016030420,めぐる,そうそう!\nめぐみなら、今こう言うだろうなーって,对!\n惠的话,现在会这样说吧—— +3001016030430,真乃,ふふ、そうだね……っ,呵呵,是啊…… +3001016030440,真乃,……\nまななら──……,……\n真奈的话——…… +3001016030450,灯織,……水やり?,……浇水? +3001016030460,真乃,うん\n『綺麗に咲いたね』って言いながら、お世話するのかなって,嗯\n一边说“开得很漂亮呢”,一边照顾吧 +3001016030470,灯織,確かに\n想像できる,的确\n能想象出来 +3001016030480,真乃,──きっと、このあさがおは、\n三姉妹の暮らしをずっと見ていてくれていて……,——这些牵牛花,\n一定一直看着三姐妹的生活…… +3001016030490,真乃,だから、大切に育ててるんじゃないかなって\n思ったんだ,我想会很认真地照顾它们吧 +3001016030491,灯織&めぐる,──……, +3001016030500,めぐる,ねぇねぇ真乃!\n真乃とあさがお、写真に撮ってもいい?,喂真乃!\n我可以拍张真乃和牵牛花的照片吗? +3001016030510,真乃,……?, +3001016030520,めぐる,あと、ツイスタに上げてもいい?\n今のお話と一緒に!,还有能发到Twesta上吗?\n和刚刚的话题一起! +3001016030530,めぐる,役について考えたこと──みたいな!,关于角色所考虑的事情——像这样的! +3001016030540,めぐる,ファンのみんなに、\n喜んでもらえるんじゃないかなって思って!,我想粉丝们会很高兴的吧! +3001016030550,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +3001016030560,真乃,もちろん、大丈夫だよ,当然没问题了 +3001016030570,真乃,ふふっ……\n楽しみだなぁ……,呵呵……\n好期待啊…… +3001016030580,灯織,何が……?,期待什么……? +3001016030590,真乃,そうしたら、また……ファンのみなさんが、\n新しい私たちを見つけてくれるかもしれないな、って……,这样一来……粉丝们又会告诉我们\n我们所没有发现的崭新的自己…… +3001016030600,真乃,めぐるちゃんの投稿でも、ミニドラマでも──,巡的投稿也是,短剧也是—— +3001016030610,めぐる,うん!\n見つけてくれるよ! きっと!,嗯!\n一定会找到的! +3001016030620,めぐる,そしたらね、また教えてもらって、お返しして、\nまたまた教えてもらってって──循環するの!,然后继续告诉我们,反馈回去\n再继续告诉我们——循环起来! +3001016030630,灯織,──そうだね,——是啊 +3001016030640,灯織,たくさん循環させよう,多多循环起来吧 +3001016030650,真乃,──じゃあ、夜の撮影もよろしくお願いします\nさおり、めぐみ,——那么,晚上的摄影也请多指教\n纱织,惠 +3001016030651,灯織&めぐる,はーい、お姉ちゃん!,是——,姐姐! +info,produce_events/300101603.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/948b38d.csv b/data/story/948b38d.csv new file mode 100644 index 000000000..015140996 --- /dev/null +++ b/data/story/948b38d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……そろそろ出番だな,……差不多到你出场了 +0000000000000,プロデューサー,一応、今回の審査について\nもらってきた情報を共有しておくと──,关于这次审查\n我先跟你分享我获得的情报—— +6026001010010,ルカ,いらねぇって言ってんだろ……,我不是说了不要…… +0000000000000,プロデューサー,でも、情報はあった方が……,但是,有情报会更…… +6026001010020,ルカ,何度も言わすなよ,要我说几次 +6026001010030,ルカ,誰のサポートもいらねぇ,我不要任何人的支援 +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +6026001010040,ルカ,あと少し……,还差一点…… +6026001010050,ルカ,あと少し…………,还差一点………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +info,produce_events/602600101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9492d04.csv b/data/story/9492d04.csv new file mode 100644 index 000000000..47541e8aa --- /dev/null +++ b/data/story/9492d04.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2023006110010,雛菜,あ、いた~~~\nプロデューサー!,啊,在这呢~~~\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,雛菜、お疲れ\nどうした?,雏菜,辛苦啦\n怎么了吗? +2023006110020,雛菜,あは~\nね、プロデューサー見て見て!,啊哈~\n制作人你看! +2023006110030,雛菜,じゃ~ん!,锵~! +0000000000000,プロデューサー,おお、なんだ\n新しいバッグか?,哦,什么啊\n是新包包吗? +2023006110040,雛菜,違うよ~、そうじゃなくて,不对哦,不是包包 +2023006110050,雛菜,この間話したでしょ~?\nこれ、メイクボックス!,之前不是和你说过吗~?\n这是化妆箱! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nずいぶん立派なやつにしたんだな……!,啊……!\n买了个不得了的家伙呢……! +2023006110060,雛菜,でしょ~?,是吧~? +2023006110070,雛菜,なんか通販したら思ってたより\n大きくてびっくりしちゃった~,拿到手后一看\n居然比卖家秀的还要大呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは……なるほどな,哈哈……这样啊 +2023006110080,雛菜,でも、これならまた前みたいに\n自分でメイクしなきゃ~って時とかも対応できるし,不过,有了这个\n就能应付像之前那样需要自己化妆的情况 +2023006110090,雛菜,透先輩たちに、いつでも\nやってあげられるよね~?,还能随时随地\n给透学姐她们化妆呢~? +2023006110100,雛菜,……ま、持ち歩くのには\nちょっと大きいけど~……,……嘛,不过对于随身拎着来说\n确实有点大了~…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nでも、いいよ,是啊\n不过,没关系 +0000000000000,プロデューサー,そのくらいなら俺が持っていくから,我会替你拎的 +2023006110110,雛菜,あは~、そっか~!,啊哈~,这样~! +2023006110120,雛菜,ありがとう、プロデューサー!\nお願いします~!,谢谢你,制作人!\n拜托你咯~! +0000000000000,プロデューサー,おう、任せとけ,哦,交给我吧 +2023006110130,雛菜,じゃあお披露目もしたし、\n使いやすいように中身の整理しようかな~,买家秀完事了,\n接下来整理一下内部以方便使用吧~ +0000000000000,プロデューサー,…………\n雛菜が興味あるんだったらさ,…………\n要是雏菜有兴趣的话 +0000000000000,プロデューサー,メイクとか……衣装とかも,化妆啊……服装什么的 +0000000000000,プロデューサー,自分たちでプロデュースしていくのも\nいいかもしれないな,让你们自己来安排\n或许也不错呢 +2023006110140,雛菜,へ~!\nそれ、すっごく楽しそう~!,诶~!\n感觉好好玩的样子~! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,どういうものが自分たちに合うかっていうのも\nよくわかっていそうだし,毕竟只有你们自己最清楚\n自己适合什么 +2023006110150,雛菜,ん~……でも,唔~……可是 +2023006110160,雛菜,お仕事でメイクさんにしてもらう時\nやっぱり上手で、プロだな~って感じるし,工作时由化妆师上妆的时候\n能感受到对方的熟练度和专业程度 +2023006110170,雛菜,自分で自分にメイクするのと\n人にやってあげるのも、結構違って難しいから,给自己化妆、和给他人化妆,\n两者之间大不同会很困难呢 +2023006110180,雛菜,もしもやるなら\nちゃんと練習とか、お勉強しないとかもね~,真要做的话\n就得好好练习、学习呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………!\n練習に勉強か……はは、そうだな,…………!\n练习、学习……哈哈,是呢 +2023006110190,雛菜,へ~\nなんで笑うの~?,诶~\n你笑什么啊~? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nちょっと、意外な単語だったからさ,没什么,抱歉\n因为你说了意想不到的词汇 +2023006110200,雛菜,そう~~~?,是吗~~~? +2023006110210,雛菜,…………\n────あ、そうだ!,…………\n————啊,对了! +2023006110220,雛菜,じゃあ、早速プロデューサーに\n練習台になってもらえばいいのか~!,那么,让制作人\n来当练习对象不就好了吗~! +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +2023006110230,雛菜,この間買ったやつも\nまだ使ってないから試したいし~……,前阵子买的眼影还没开过\n现在就想试试效果~…… +2023006110240,雛菜,雛菜、人にビューラーしてあげるのとか\n結構怖いな~って思うから,雏菜觉得\n对别人用睫毛夹还挺~可怕的 +2023006110250,雛菜,プロデューサーで練習してもいいでしょ~?,就用制作人来练习吧~? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それ練習台っていうか\n実験台じゃないか……?,不不,说是练习对象\n其实更像是实验对象吧……? +2023006110260,雛菜,へ~、そんなことないよ~,诶,没有这种事哦~ +0000000000000,プロデューサー,でも、雛菜がせっかく\nやる気になってるんだし、俺も協力しないとだよな……,不过,难得雏菜\n拿出了干劲,我也得配合才行…… +2023006110270,雛菜,あは~\nそんなに心配しなくても大丈夫だよ~?,啊哈~\n你不必那么担心哦~? +2023006110280,雛菜,プロデューサーに合う色を使って\nちゃんといい感じにしてあげるから!,雏菜会用适合的色号\n给制作人化一副漂漂亮亮的妆的! +info,produce_events/202300611.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94979f2.csv b/data/story/94979f2.csv new file mode 100644 index 000000000..16f2bd2a5 --- /dev/null +++ b/data/story/94979f2.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、お疲れさま\nいいライブだったぞ,凛世,辛苦了\n表现得很好哦 +0000000000000,凛世,はい、ありがとうございます,嗯,非常感谢 +0000000000000,凛世,あの、プロデューサーさま、\nお手を……よろしいでしょうか,那个,制作人阁下\n可以把手伸出来吗 +0000000000000,プロデューサー,ん、こうか?,嗯?这样吗? +0000000000000,凛世,……手を、このように……,……把手,像这样…… +0000000000000,凛世,ハイタッチと、いうそうです\nうれしい時には、こうすると……,听说这个叫,击掌\n高兴的时候,就要这样做 +0000000000000,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nちょっと意外だなって……,没什么,抱歉\n就是有些意外…… +0000000000000,プロデューサー,よし、俺からもハイタッチだ\n次も頑張ろうな!,好!我也来击掌吧\n下次也要加油哦! +0000000000000,凛世,はい……,嗯…… +info,produce_events/601200103.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/94ac8a2.csv b/data/story/94ac8a2.csv new file mode 100644 index 000000000..0d2fab864 --- /dev/null +++ b/data/story/94ac8a2.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2803004020010,MEMちょ,お疲れ様でーす\nレッスン室A、終わりましたぁ,辛苦了~\n练习室A的课程,已经结束了 +0000000000000,スタッフ,お疲れ様ー、遅くまで頑張ってるねぇ\nあ、ここにサインだけくださーい,辛苦了,这么晚了还在努力啊\n啊,方便的话在这里帮我签个到吧 +2803004020020,MEMちょ,はーい\n今日中に詰めておきたいところがあったんですよぉ,好~\n只是有些事情想在今天之内完成而已哟 +0000000000000,スタッフ,ん、ありがとう\n進捗は上々?,啊,谢谢您\n那进展还顺利吗? +2803004020030,MEMちょ,えへへ、おかげさまで!\n──じゃあ失礼しまーす,哎嘿嘿,托你的福!\n──那么我先走了 +0000000000000,スタッフ,はーい!\n気をつけて帰ってね~,好~!\n路上小心哦~ +2803004020040,MEMちょ,どうもでーす!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,……あれ。MEMちょ?,……咦。MEM啾? +2803004020050,MEMちょ,えっ、わ! プロデューサー!,诶,噢! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様……っていうのも変か\n今日はオフだったもんな,辛苦了……这么说不对吧\n毕竟今天可是休息日 +2803004020060,MEMちょ,あはは、そだね\nプロデューサーは? こんな時間まで仕事?,哈哈哈,就是啊\n那制作人呢? 忙到了这个点吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nちょっと付き合いがあって……,哈哈……\n有些工作上的关系要处理…… +2803004020070,MEMちょ,あっ\nそれはアレだ、接待ってやつだ……,哦\n这个就是所谓的,应酬吧…… +2803004020080,MEMちょ,プロデューサーこそお疲れ様です……!,制作人这边才是辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,いやいやそんな\nたいしたことじゃないよ,没有没有不辛苦\n也不是什么大不了的事 +0000000000000,プロデューサー,それより、もう遅いからさ\nよかったら送る,话说回来,现在都这么晚了\n要不我送你一程吧 +0000000000000,プロデューサー,車出せなくて申し訳ないんだけど……,虽然很抱歉不能开车…… +2803004020090,MEMちょ,えっ! それこそ全然全然!\n逆に気を遣わせちゃって──,唉! 没事没事!\n反过来让你费心的话多不好意思── +0000000000000,プロデューサー,いいんだ\n無事帰れたかなって気になっちゃうし,没事\n我只是单纯担心你能不能安全到家 +0000000000000,プロデューサー,MEMちょが嫌じゃなければ,要是MEM啾不愿意的话就算了 +2803004020100,MEMちょ,嫌も何もないでしょぉ\nこんな丁寧に扱おうとしてくれる相手に,怎么可能会不愿意啊\n你这么为我着想 +2803004020110,MEMちょ,お言葉に甘えます!\n──でも,那我就恭敬不如从命了!\n──不过 +2803004020120,MEMちょ,ちょっと水飲んでからにしよう!\nプロデューサー、多分自分で思ってるより調子悪いよ,先去喝点水吧!\n制作人,你的状态可能比自己想象中的还要差哦 +2803004020130,MEMちょ,買ってくるから待ってて~!,我这就去买,你在这里等我哦~! +0000000000000,プロデューサー,あっ、MEMちょ──,啊,MEM啾── +0000000000000,プロデューサー,……あー……\n結局、ひとりで歩かせちゃったな……,……啊ー……\n结果还是让她一个人走了…… +0000000000000,プロデューサー,んっ、んっ────っはぁ,吨、吨────哈啊 +2803004020140,MEMちょ,いい飲みっぷり~,喝得真痛快~ +0000000000000,プロデューサー,はは……\nごめんなMEMちょ。ありがとう、助かったよ……,哈哈……\n抱歉MEM啾。谢谢你,真是帮了大忙…… +0000000000000,プロデューサー,……普段のペースより飲まされてたの、結構きいてたらしい,……这次比平时多喝了不少,感觉还挺难受的 +2803004020150,MEMちょ,ぜーんぜんだよぉ\nそういうのお酒の席あるあるでしょ,那当然啦\n上了酒桌不都是这样的嘛 +2803004020160,MEMちょ,大変さはわかる……!,有多辛苦我懂的……! +2803004020170,MEMちょ,気心知れない相手と飲むお酒ほど\n神経使うものもないからね……!,没有什么比跟不熟悉的人一起喝酒\n更加费神的事呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nそうだよな……,啊……\n说的是啊…… +0000000000000,プロデューサー,──MEMちょとなら、楽しい席になりそうだ,──要是和MEM啾一起喝的话,气氛应该会很愉快吧 +2803004020180,MEMちょ,あはっ、嬉しいこと言ってくれる,啊哈,又在说些逗我笑的话了 +2803004020190,MEMちょ,でも高校生にその話題はちょっとなぁ,不过对高中生来说这个话题是不是有点…… +0000000000000,プロデューサー,っふふ、自分で酒ネタ話してたくせに!,呵呵,明明是你自己先提起喝酒的话题的! +2803004020200,MEMちょ,なんのことやら~?,你在说什么我没听懂~? +0000000000000,プロデューサー,──まぁでも、そうだな\nMEMちょは18歳だもんな,──嘛,也是\nMEM啾现在已经是18岁了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあこの話は2年後に、改めて!,那这个话题就留到两年后,再继续吧! +2803004020210,MEMちょ,そうだねぇ?,也行啊? +info,produce_events/280300402.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94afe14.csv b/data/story/94afe14.csv new file mode 100644 index 000000000..ea7fe697e --- /dev/null +++ b/data/story/94afe14.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々、\n二次審査、無事に突破できたぞ,摩美美,\n第二次审查,顺利通过了哦 +7005001030010,摩美々,ふーん、そうなんですかぁ?\n二次審査も通ったんですねー,是这样吗?\n第二次审查也通过了呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだか、うれしそうだな,总觉得,你看起来挺开心的嘛 +7005001030020,摩美々,さぁ、どうですかねー?,是怎样呢? +0000000000000,プロデューサー,ダンスレッスンもサボらずやってきたし\n練習を頑張った分、やっぱり感慨もひとしおだろ?,舞蹈课也没偷懒\n那么努力练习,果然很感慨吧? +7005001030030,摩美々,別にー、ダンスは普通にできてましたしー\n仕事だっていつも通りにやってきましたぁ,舞蹈能平常地跳好\n工作也和平时一样做着 +7005001030040,摩美々,まだ本気でやってるわけじゃないんでー,还没有特别认真 +0000000000000,プロデューサー,まだってことは、いずれ本気をだしてくれるってことか?,你说还没有,是指哪一天会认真起来吗? +7005001030050,摩美々,んー、どうですかねー\nそういうのってー、あんまりキャラじゃないんですよー,嗯,会怎样呢\n那个样子,不太像我的作风呢 +7005001030060,摩美々,レッスンも仕事も軽くやってー、サボる時はサボる\nそういうのが、私らしいじゃないですかぁ,上课跟工作都应付着,能偷懒就偷懒\n这个样子,不才像是我吗 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ここまでこれたんだから\n本気でやろうって気はあるんだろう?,……但是,都到了这里了\n你也有想要认真起来吧? +0000000000000,プロデューサー,今のままで二次審査を通ったんだ\n本気になったら、もっとすごいんじゃないか?,照这个状态通过了第二次审查\n要是认真起来的话,不是会更厉害吗? +7005001030070,摩美々,今でもアイドルにはぜんぜん興味ないですー,就算到了现在,我对偶像也完全不感兴趣 +7005001030080,摩美々,それに、アイドル活動よりー\n怒ってるプロデューサーを見てるほうが楽しいですしー,而且,比起偶像活动\n看生着气的制作人更开心 +0000000000000,プロデューサー,……てことは\n本当はアイドルをやりたくなかったのか……?,……也就是说\n其实不想当偶像吗……? +0000000000000,プロデューサー,今までの練習や仕事は、嫌々やってたのか……?,至今为止的练习跟工作,都在不情愿地做着吗……? +7005001030090,摩美々,そういうわけでもないですよー\nこれでも一応、二次審査を突破したのはうれしいですー,不是这样哦\n通过第二次审查,姑且还是开心的 +7005001030100,摩美々,次の審査も、通るといいですねー,下一次审查,能通过的话就好了呢 +0000000000000,プロデューサー,……このままで、いけそうなのか?,……照这个样子,能行吗? +7005001030110,摩美々,さぁ、どうでしょうー\nめんどーでも、練習はちゃんと真面目にやる予定ですー,谁知道呢\n不过就算很麻烦,我会认真练习的 +7005001030120,摩美々,三次審査も突破するつもりですからぁ,打算第三次审查也要通过 +0000000000000,プロデューサー,頼もしいやら、不安なのやら……,又可靠,又让人感觉不安…… +7005001030130,摩美々,まぁ、私はプロデューサーを不安にさせちゃう\n悪い子ですからぁ,怎么说,因为我是个\n会让制作人担心的坏孩子 +info,produce_events/700500103.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/94ba30d.csv b/data/story/94ba30d.csv new file mode 100644 index 000000000..9d86a7b6e --- /dev/null +++ b/data/story/94ba30d.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +1020001020010,透,小さい頃から\nたまに見る,小时候\n偶然会梦到 +1020001020020,透,のぼってものぼってもてっぺんに着かない\nへんなジャングルジムの夢,无论怎么爬也爬不到顶端的\n攀登架的梦 +1020001020030,透,のぼる前は\nたいした大きさに見えなかったけど,虽然爬上去之前\n看起来也不是很大 +1020001020040,透,ひとつ足をかけると\nもう上が見えない,但踏上第一步之后\n就已经看不到上面了 +1020001020050,透,それでこう思う\nああ、長いなぁ……,然后我就想\n“啊,好长啊……” +1020001020060,透,──…………ん\nふぁ……────,——…………嗯\n呵啊…… +1020001020070,透,……\n……そっか。今日からあれか,……\n……是吗。今天开始是那个吗 +0000000000000,プロデューサー,──えーと、今日見学させてもらうのは撮影現場だけど\nスタジオに着くまでの間も、誰に会うかわからない,——那个,虽然今天要带你参观的是摄影现场\n不过到达摄影棚之前的这段时间里,不知道会遇到谁 +0000000000000,プロデューサー,俺が誰かと挨拶したら、\n透も元気よく続いてくれ,如果我向谁打招呼的话,\n透也要跟着我有精神地打招呼 +1020001020080,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし。できるだけたくさんの人に\n顔を覚えてもらわなきゃな。じゃあ行こ──,嗯。要尽可能地让更多人\n记住你的脸才行。那我们走—— +0000000000000,TV局職員,おはようございまーす!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1020001020090,透,おはようございまーす,早上好 +0000000000000,プロデューサー,……あ、おはようございますー!,……啊,早上好! +0000000000000,プロデューサー,──透、今の人……知り合いか?,——透,刚才那人……你认识吗? +1020001020100,透,え? 知らないよ,咦? 我不认识哦 +0000000000000,プロデューサー,えっ、でも……──,诶,可是……—— +0000000000000,ADふうの女性,おはようございますー,早上好—— +1020001020110,透,おはようございまーす,早上好 +0000000000000,プロデューサー,──あ、はは、どうもー!\n…………今のは……?,——啊,哈哈,早上好!\n…………刚刚这位……? +1020001020120,透,……?\n知らない人だけど,……?\n那人我也不认识 +select,,え──,咦—— +select,,いやいや、\nそんな……,不对不对,\n怎么可能…… +select,,そ、そうか……\nいい挨拶できてるぞ,是,是吗……\n问候得很好啊 +0000000000000,番組ディレクター,あっはっは!\nみんなに挨拶される?,啊哈哈!\n大家在跟你打招呼吗? +0000000000000,番組ディレクター,キミ、すごくオーラがあるから\n誰か有名な子だって思われるんだろうなぁ,我看你这么有气质\n别人都会以为你是有名的人吧 +1020001020130,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(と、透……!? 何か返さないと!),(透……!? 快说点什么啊!) +0000000000000,プロデューサー,……はははっ\nそ、そうだったら光栄なことです! なっ?,……哈哈哈\n那,那还真是荣幸! 是吧? +1020001020140,透,え? うん,诶? 嗯 +0000000000000,プロデューサー,──あ、あははは……!\nすみません、ちょっと緊張してるみたいで,——啊,啊哈哈哈……!\n不好意思,她好像有些紧张 +0000000000000,番組ディレクター,いや構わないよ。透くんって言ったか\nいつか一緒に仕事しよう,没关系的。你叫透是吧\n以后有机会一起工作吧 +1020001020150,透,はい,好的 +0000000000000,番組ディレクター,はっはっは!\nなんかこう、目に力があるなぁ!,哈哈哈!\n双眼真是炯炯有神啊! +0000000000000,プロデューサー,……\nははは……!,……\n哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,──透、あのさ\nああいう時は、しゃべってくれてかまわないんだぞ?,——我说透啊\n那种时候你说点话也没关系的啊? +1020001020160,透,え? うん,诶? 嗯 +0000000000000,プロデューサー,いや、緊張してたなら無理は言えないんだけどさ\n──気になることでもあったか,不,你要是会紧张的话我也不会勉强你\n——有什么让你在意的事吗 +1020001020170,透,──……ううん\nなんか──,——……没有\n只是觉得—— +1020001020180,透,人生って、長いなーって,人生,好长啊 +0000000000000,プロデューサー,…………えっ……?,…………咦……? +1020001020190,透,あ、ううん\n次、頑張るから,啊,没什么\n我下次会努力的 +1020001020200,透,……?\nでも、知らないし──,……?\n但是,真的不认识 +0000000000000,芸能人ふうの男性,お疲れ様ですー,辛苦了 +1020001020210,透,──お疲れ様でーす,——辛苦了 +1020001020220,透,……誰だろ?,……谁啊? +0000000000000,プロデューサー,……わからない\nけど……透、なんとなくオーラがあるからな……,……不知道\n但是……总觉得透散发着某种气场啊…… +0000000000000,プロデューサー,──まぁ、考えても仕方ないか\n向こうから声を掛けてくれるなら幸いだ,——不过,再想下去也不是办法\n对方向我们问候倒是很幸运 +0000000000000,プロデューサー,よし、挨拶は基本だぞ!\nあらためて、一人ひとりしっかり返そう!,好了,问候他人可是基本!\n那就重整旗鼓,每个人都要问候到! +1020001020230,透,うん。ふふっ,嗯。呵呵 +1020001020240,透,アイドルってもっと特別な感じかと思ったけど\n学校と変わんないね,我本来以为偶像给人的感觉更特别\n结果和学校没什么两样 +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +1020001020250,透,人生って、長いなー,人生,好长啊 +1020001020260,透,ほんと?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。知らない人にも堂々とした感じで……\nははっ、誰か有名なタレントって思われてるのかもな,嗯。不认识的人你也能坦然面对……\n哈哈,或许有人以为你是有名的艺人吧 +1020001020270,透,へぇ──,是吗—— +0000000000000,モデルふうの女性,おはようございますー!,早上好! +1020001020280,透,──おはようございまーす,——早上好 +1020001020290,透,──なんか\nけっこうやれるもんなんだね,——总觉得\n我做得也很好嘛 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやいや!\nそんな甘いものじゃないよ,咦,不对不对!\n这可不是那么简单的事 +1020001020300,透,そう?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1020001020310,透,まぁ、そっか\nじゃないと──,也是\n不然—— +1020001020320,透,人生、長すぎるよね,人生,也太长了 +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +1020001020330,透,──あっ、ほらほら。挨拶,——啊,好了好了。该问候了 +1020001020340,透,おはようございまーす,早上好 +info,produce_events/102000102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94c6549.csv b/data/story/94c6549.csv new file mode 100644 index 000000000..fcc68345b --- /dev/null +++ b/data/story/94c6549.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2002017110010,灯織,最近、昔の夢をよく見るんです,最近,经常梦到以前的事 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、イルミネ結成時くらいの頃にって\n話してくれたよな,说起来,你有跟我讲过\n梦到了illumina刚组成时的事吧 +0000000000000,プロデューサー,夢って、あれだけじゃなかったのか,做的梦,不止是那个吗 +2002017110020,灯織,そうですね,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,どんな夢だったんだ? 楽しかったこととか?,是怎样的梦? 开心的事之类的? +2002017110030,灯織,いえ、逆です,不,正相反 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2002017110040,灯織,いいリアクションをありがとうございます,谢谢你的精彩反应 +2002017110050,灯織,まぁ、内容についてはすでに話したようなものなんですけど,哎、内容基本和说过的话差不多就是了 +0000000000000,プロデューサー,……?\nどういうことだ?,……?\n什么意思? +2002017110060,灯織,会話メモの話をしたことがありますよね,我有说过对话笔记的事对吧 +0000000000000,プロデューサー,覚えてるよ\n俺の好きなものの話も久しぶりにしたよな,我记得噢\n还久违地讲了我喜欢的东西啊 +2002017110070,灯織,ふふふ、はい,呵呵呵、是的 +2002017110080,灯織,実はあれもなんです\nあの日は中学の頃のメモの夢を見て……,其实那个也是\n那天梦到了中学时做的笔记…… +2002017110090,灯織,あとは……\nオーブンの予熱の話をした日もあったじゃないですか,还有就是……\n不是哪天也讲过烤箱预热的事嘛 +0000000000000,プロデューサー,ああ……俺がやらかしたやつな……!,啊啊……是我搞砸了的那次……! +2002017110100,灯織,予熱くらいやらかしには入らないですよ,忘记预热还算不上搞砸了啦 +2002017110110,灯織,あの日も、小学校の頃に料理で失敗した夢を見ました\n起きた時に少しへこんで……,那天也是,梦到了小学时做料理失败的事\n起床时稍微有点沮丧…… +2002017110120,灯織,だから、結構驚いたんですよ,所以,我还挺吃惊的 +2002017110130,灯織,プロデューサーとのやりとりが\nなんだか『今は違うでしょ』って言われているみたいで,和制作人的交谈\n好像在提醒我说“现在不一样了好吧” +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………这样啊 +2002017110140,灯織,私は根がネガティブなので、\nよく過去やってしまったことを反芻してへこむんです,我生性比较消极,\n经常会回想起以前弄糟的事,陷入沮丧 +2002017110150,灯織,そのたびに、色んな人から色んな言葉をかけてもらって,每当那时,会有许多人为我说各种话 +2002017110160,灯織,その言葉に納得もするしありがたさも感じます,我会去理解那些话,也会对此感激 +2002017110170,灯織,今回もそうですよね\nそうとは知らないまま、プロデューサーが言葉をくれて,这次也是一样呢\n在不知不觉中,制作人给了我那样的话 +2002017110180,灯織,なのに、またきっと同じことを繰り返して\n落ち込むんです……,然而,我肯定还会重复这种事情\n消沉下去…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002017110190,灯織,すみません、何か言葉をかけてほしい……\nみたいな空気を出してしまいました,对不起,搞得有点像是……\n想让你对我说点什么一样 +0000000000000,プロデューサー,いや……,没…… +2002017110200,灯織,全然、そういう意味じゃなくて,完全,没有那种意思 +2002017110210,灯織,なんて言えば……\n報告……というか……,要怎么说才……\n报告……该这么说吗…… +2002017110220,灯織,今がいい方向に向かっているからこそ\n昔のことがことさら悪く思えてくるというか……,正因为现在往着好的方向走\n所以才会说,觉得以前的事变得更坏了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……それは、なんだかわかる気がするな,啊啊……这个,感觉能理解 +2002017110230,灯織,……, +2002017110240,灯織,でも、悪いことばかりでもなかったなって\n思ったんです,不过,也并非全是坏的事\n我这么想到 +0000000000000,プロデューサー,もしかして……絵本か?,难道是说……绘本的事吗? +2002017110250,灯織,え、よくわかりましたね,诶,真亏你能知道啊 +0000000000000,プロデューサー,最近した昔の話っていえば、\nあの仕事が印象深かったからさ,说到最近聊过的往事,\n那次工作时的印象尤为深刻啊 +0000000000000,プロデューサー,あの日も夢を見たのか?,那天也做梦了吗? +2002017110260,灯織,いいえ,没有 +2002017110270,灯織,でも、悪いことばかり夢に見たのは、\nあの日のためだったのかなとは,不过,之前光梦到些坏事,\n会不会就是为了那天呢 +2002017110280,灯織,『アイドルになってよかった』って──,“当上偶像真是太好了”—— +2002017110290,灯織,こういうことでも思えるなんて、\n思ってもいませんでしたから,能有现在这样的想法,\n是以前的我未曾想象的 +info,produce_events/200201711.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94d6306.csv b/data/story/94d6306.csv new file mode 100644 index 000000000..ca9353885 --- /dev/null +++ b/data/story/94d6306.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001210010,にちか,ふぅ……!\nやっぱり、やるとやらないとじゃ違いますね!,呼……!\n果然,做和不做感觉是不一样的啊! +2024001001210020,にちか,帰っておさらいしよっと,回家也要再复习一下 +info,produce_communication_promise_results/202400100221.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/94ef91c.csv b/data/story/94ef91c.csv new file mode 100644 index 000000000..7a8c09d85 --- /dev/null +++ b/data/story/94ef91c.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901038300010,甜花,え……\nすごい……!,诶……\n好厉害……! +4901038300020,甜花,マカロンで、できてる……\n食べられる、タワー……!,马卡龙做成的……\n可以吃的,高塔……! +4901038300030,甜花,しかも……\n色んな味、食べられる……!,而且……\n可以尝到,各种味道……! +0000000000000,プロデューサー,はは、喜んでもらえてよかったよ,哈哈,能让你高兴就好 +0000000000000,プロデューサー,甜花からもらった\nマカロンをヒントに選んでみたんだ,受甜花送我的马卡龙启发\n我试着选了这个 +4901038300040,甜花,うん……\n綺麗なプレゼント、ありがと……!,嗯……\n好漂亮的礼物,谢谢……! +4901038300050,甜花,食べちゃったら、\nなくなっちゃうけど……,吃掉的话,就没有了…… +4901038300060,甜花,甜花、このタワーのこと……\n忘れないよ……!,不过,这个高塔……\n甜花是不会忘记的……! +info,special_communications/490103830.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9506337.csv b/data/story/9506337.csv new file mode 100644 index 000000000..5855ba970 --- /dev/null +++ b/data/story/9506337.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001920010,にちか,────大丈夫ですよ,────没关系的哟 +2024001001920020,にちか,むしろ、『休めてないだろ』とか……\n心配される方が面倒なので,倒不如说,“没休息好吧”之类的……\n担心还更烦人呢 +info,produce_communication_promise_results/202400100392.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/950832f.csv b/data/story/950832f.csv new file mode 100644 index 000000000..6e4b051ed --- /dev/null +++ b/data/story/950832f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そんなにそわそわして、どうしたんだ?,这么兴奋,怎么了? +1015001001510010,甜花,プロデューサーさん……えっと……\nこの間、なーちゃんと千雪さんと、お話しててね……,制作人……那个……\n前阵子,跟小奈和千雪,聊了一下…… +1015001001510020,甜花,一緒にお出かけしようって、約束したんだ……\nにへへ……楽しみ……,约定好了,要一起出门……\n诶嘿嘿……好期待…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、あのふたりと……,这样啊,和她们两个人…… +select,,嬉しそうだな,看起来很高兴呢 +select,,仕事のスケジュール\n調整しておくよ,要记得提前调整\n工作日程哦 +select,,騒がれないようにな,不要引起骚动哦 +1015001001510030,甜花,うん……ふたりと一緒だと……\nすごく、楽しいから……,嗯……和她们俩一起……\n非常的开心…… +1015001001510040,甜花,今度のお出かけも……\nすごく、楽しみ……にへへ……,这次的出门也……\n非常的期待……诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001001510050,甜花,ありがとう……\nプロデューサーさん……,谢谢……\n制作人…… +1015001001510060,甜花,お出かけのためにも……\nお仕事、頑張る……,为了出门……\n工作也要,加油…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001510070,甜花,騒がれ……?\n……あ、甜花たち、アイドルだもんね……,骚动……?\n……啊,甜花我们,是偶像呢…… +1015001001510080,甜花,それじゃ……いつもと違う服とか、着たほうがいいかな……\nあとは……サングラスとか、マスクとか……?,那么……还是穿和平时不一样的衣服比较好吧……\n还有……太阳镜啊、口罩什么的……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟糕。要是聊点别的话就好了……) +info,produce_communications/101500100151.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/95113bb.csv b/data/story/95113bb.csv new file mode 100644 index 000000000..bbc1b7a57 --- /dev/null +++ b/data/story/95113bb.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +0000000000000,プロデューサー,ええ、おかげさまで……\nはい、ありがとうございます!,是的,托您的福……\n好的,谢谢您!, +0000000000000,プロデューサー,スケジュールを確認しますので\n少々お待ちください────,我确认一下行程\n请稍等────, +4001073080010,真乃,……,……, +4001073080020,真乃,おはよう……\nピーちゃん,早上好……\nP酱, +4001073080030,真乃,……,……, +4001073080040,真乃,あ……,啊……, +0000000000000,子ども,あれぇ……,咦……, +4001073080050,灯織,……,……, +0000000000000,子ども,あれぇ,咦, +4001073080060,灯織,……あ,……啊, +0000000000000,子ども,ないー,没有了——, +4001073080070,灯織,…………,…………, +4001073080090,灯織,……ねぇ,……我说, +0000000000000,SNSのコメント,『真乃ちゃーん、宣伝隊長ありがとう!\nおかげでイイ映画みれた~~~!』,『真乃~ 谢谢你宣传队长!\n多亏你我看了部好电影~~~!』, +4001073080100,真乃,……,……, +4001073080110,真乃,あ……,啊……, +4001073080120,真乃,今日って……,今天……, +4001073080130,真乃,『ラジオ頑張ってね』────,『广播加油哦』────, +4001073080140,めぐる,お疲れさまでーす!,辛苦了~!, +4001073080150,めぐる,…………,…………, +0000000000000,???,あ……\n八宮さん!,啊……\n八宫小姐!, +4001073080160,めぐる,はい,是, +4001073080170,めぐる,────あっ,────啊, +0000000000000,プロデューサー,────もし、みんなが誰かのために\n今みたいなみんなじゃなくなろうとするなら,———如果我们因某人的缘故\n不再是现在的我们, +0000000000000,プロデューサー,今のみんなに救われてる人たちは\nどこかでちゃんと救われてくれるだろうか,那么至今被我们所拯救的人们\n会有别人给予他们救赎吗, +4001073080180,めぐる,こんにちは……!,您好……!, +0000000000000,共演したアイドル,お久しぶりです,好久不见, +4001073080190,めぐる,あれ?\nスーツ……,咦?\n西装……, +0000000000000,共演したアイドル,マネージャーやってるんです、今\n……アイドルの,我现在在当经纪人\n……偶像的, +4001073080200,めぐる,マネージャー!?,经纪人!?, +4001073080210,めぐる,────\nかっこいい!,────\n好帅!, +0000000000000,共演したアイドル,ふふっ,呼呼, +4001073080220,めぐる,……あっ!\nすみません……,……啊!\n不好意思……, +0000000000000,共演したアイドル,ああ、全然……\n気にしないでください,啊,没关系……\n请别在意, +0000000000000,共演したアイドル,すごく楽しいんです……今,我现在过得非常开心……, +0000000000000,プロデューサー,みんなは、みんなであろうとしてくれていい,大家只要做自己就好, +0000000000000,共演したアイドル,全然、無理しないでいられてて……\n知らなかったんです、こんな楽しい生活があるなんて,根本不用勉强自己……\n我以前都不知道,还有这么快乐的生活, +0000000000000,共演したアイドル,ほら、私……才能とか何もなくて\nアイドルとして、ずっと無理してたから,你看,我……没有什么才能\n作为偶像,一直都在勉强自己, +0000000000000,プロデューサー,伝わらなかったみんなの形は\n周りの人が頑張って伝えていくから,我们所无法传达到的形态,\n身边也一定会有人去努力传达, +0000000000000,共演したアイドル,その分、アイドルの子たちに\nどこで苦しむのか、躓いちゃうのか、伝えられる,正因如此,我才能告诉偶像练习生们\n会在哪里感到痛苦,会在哪里跌倒, +4001073080230,めぐる,……,……, +0000000000000,プロデューサー,イルミネはイルミネの……\nライターさんはライターさんの……俺は俺の言葉を,星组用星组的话语……\n作家用作家的话语……我用我的话语……, +0000000000000,共演したアイドル,諦め方がわからなかったけど……\n八宮さんたちのおかげで、前を向くことができたから,虽然我不知道该如何放下……\n但多亏了八宫小姐你们,我才能往前看, +4001073080240,めぐる,……\nよかったぁ……,……\n太好了……, +0000000000000,プロデューサー,それを必要としてくれる────\n人が、時が、いつかきっと来るから,需要这些话语的———\n人和时间,总会到来的, +0000000000000,共演したアイドル,見てましたから,因为我一直在关注着你们, +4001073080250,めぐる,え?,诶?, +0000000000000,共演したアイドル,八宮さんたちの背中\nずっと,一直关注着\n八宫小姐你们的身影, +4001073080260,めぐる,……っ,……, +0000000000000,プロデューサー,時には……\n言葉が必要ないことだってあるかもしれない,有时……\n或许并不需要话语, +0000000000000,共演したアイドル,でも……\nこれからは負けませんよ,但是……\n我以后不会再输了, +0000000000000,共演したアイドル,転び方だけは、自信がありますから,对于摔倒的形式,我还是有自信的, +4001073080270,めぐる,えへへっ,嘿嘿, +0000000000000,白紙の文書,だからこそ,正因如此, +0000000000000,プロデューサー,それでも,即便如此, +4001073080271,一同,探し続けよう\n生きていく限り,我们也要不断去寻求,\n只要还存于世上, +0000000000000,雑誌編集者,……\nどうしちゃったんですか?,……\n你怎么了?, +0000000000000,ルポライター,え?,诶?, +0000000000000,雑誌編集者,いや……テイスト\nだいぶ変わったなーって,不……我是说风格\n变化很大啊, +0000000000000,ルポライター,あー、そうね\nうん……真面目に書いたつもりです,啊,是吗\n嗯……我有下功夫去写的, +0000000000000,雑誌編集者,あ、違いますよ……!\n以前より力入ってるっていうか、面白くて,啊,不是那个意思……!\n比以前更有张力,或者说,更有趣了, +0000000000000,雑誌編集者,いつも原稿、ササッと出してたじゃないですか\n良い意味で、面食らっちゃって,你以前总是唰唰地就交稿了嘛\n一下子不太习惯,不过是好事, +0000000000000,ルポライター,ははは……まぁ,哈哈哈……嘛, +0000000000000,白紙の文書,A4サイズの無限の誘惑,A4纸的无限魅力, +0000000000000,雑誌編集者,……,……, +0000000000000,ルポライター,何?,怎么了?, +0000000000000,雑誌編集者,なんか、雰囲気変わりましたね,感觉你,气质变了呢, +0000000000000,ルポライター,そう?,是吗?, +0000000000000,ルポライター,……まぁ、可愛い天敵たちが\n今もどこかで頑張ってるんでね,……嘛,可爱的天敌们\n如今也在某处努力着呢, +0000000000000,ルポライター,日陰は日陰なりに、張り合っていかなきゃ,阴暗也要以阴暗的形式,一较高下啊, +0000000000000,雑誌編集者,あれだけ嫌がってたのに……この仕事\nもっと振ってもいいってことですかね,你之前那么讨厌……这项工作\n以后我可以多分配给你一些吗?, +0000000000000,ルポライター,────待って待って!\nまた皺が増える……,────等等等等!\n又会长皱纹的……, +0000000000000,白紙の文書,誰にも読まれることのない\n大人げない反抗記は、ひとまずここで息を止めよう,无人阅读的\n幼稚的反抗记录,就先到此为止吧, +0000000000000,プロデューサー,みんな、ちょっといいかな,各位,打扰一下, +4001073080280,めぐる,なになにー?,什么什么?, +4001073080290,灯織,あ……もしかして、これ……,啊……莫非是,这个……, +4001073080300,真乃,私たちの記事……っ,关于我们的报道……, +0000000000000,プロデューサー,ネットでも話題らしくてさ\n力作みたいだ,听说在网上也引起了话题\n好像成了他的力作, +4001073080310,真乃,楽しみ……っ,好期待……, +4001073080320,灯織,うん,嗯, +4001073080330,めぐる,私たちのこと\nどんなふうに書いてくれてるのかな……!?,他会以怎样的话语\n来叙述我们呢……!?, +0000000000000,イルミネの特集記事,私たちは、光について語らなければならない,我们必须讲述,关于光的故事, +info,game_event_communications/400107308.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9512945.csv b/data/story/9512945.csv new file mode 100644 index 000000000..b9f2f662f --- /dev/null +++ b/data/story/9512945.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘、昼は事務所で待ってて、って言ってたけど……),(恋钟叫我中午在事务所等她……可是) +0000000000000,プロデューサー,腹、減ったなぁ……,肚子饿了啊…… +2004004020010,恋鐘,ふっふっふ……\n待ったと!? プロデューサー!,哼哼哼……\n久等了吗!?制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、恋鐘\n俺は大丈夫だよ。でも……今日は何かあるのか?,喔,恋钟\n没等多久。不过……今天有什么事吗? +2004004020020,恋鐘,んふふ~、今日はね~……プロデューサーのために\nスペシャルなお弁当用意してきたんよ!,嗯哼哼~,我今天啊~……\n给制作人做了特制便当哦! +0000000000000,プロデューサー,え、弁当……?\nもしかして作ってきてくれたのか?,诶、便当……?\n是为了拿便当给我吗? +2004004020030,恋鐘,うん! この前、おにぎりくれたお礼たい\n気にせんとたっくさん食べて~!,嗯!作为之前请我吃饭团的谢礼\n不用在意,多吃点哦~! +0000000000000,プロデューサー,いや、恋鐘こそ気にしなくてもよかったのに\nでも……嬉しいよ。遠慮なくいただこうかな,不,恋钟才是,用不着这么麻烦啊\n不过……我很高兴哦。那就不客气了 +2004004020040,恋鐘,んふふー、期待は裏切らんよ~\nプロデューサーはエビで鯛を釣ったようなもんたい,嗯哼哼,不会辜负期待的哟~\n制作人就像用小虾钓着了大鱼呢 +2004004020050,恋鐘,じゃあ、これ……!,就是这个……! +0000000000000,プロデューサー,あ、持つよ\n──へぇ、結構なボリュームじゃないか,啊,我来拿吧\n——欸,分量挺多的啊 +2004004020060,恋鐘,ふぁっ……!\nプ、プロデューサー、待たんね……!,啊……!\n制、制作人,等一下……! +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあ、すまん! 手が当たっちゃったな,……诶?\n啊,抱歉!碰到手了啊 +2004004020070,恋鐘,わ、わわ……!,哇、哇哇……! +2004004020080,恋鐘,わーっ!,哇——! +0000000000000,プロデューサー,……こ、恋鐘、大丈夫か……!,……恋、恋钟,没事吧……! +2004004020090,恋鐘,う、うん……うちは大丈夫やけど……\nお弁当……落ちてもうたばい~……!,嗯、嗯……我没事……\n但是……便当掉地上了~……! +2004004020100,恋鐘,ご、ごめん~!!,对、对不起~!! +0000000000000,プロデューサー,いや、恋鐘が無事ならいいんだ\n……ほら、起きれるか,没关系,恋钟没事就好\n……起得来吗 +2004004020110,恋鐘,わ……,哇…… +2004004020120,恋鐘,あ、ありがと……プロデューサー,谢、谢谢……制作人 +2004004020130,恋鐘,でも、お弁当……ダメにしてしまったばい\nプロデューサーにも悪いし……,可是便当……掉地上了啊\n对不起,制作人 +2004004020140,恋鐘,……うち、気合入れて作ったけん,……这个,是我干劲十足地做出来的 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +select,,大丈夫、中身が\n落ちたわけじゃない,没关系\n里面的东西又没洒出来 +select,,中身は何なんだ?,里面装的是什么? +select,,恋鐘、ありがとうな,恋钟,谢谢你 +2004004020150,恋鐘,え! だ、だめだめっ!\n絶対、中身ぐちゃぐちゃやし……,诶!不、不行不行!\n里面肯定变得乱七八糟了…… +2004004020160,恋鐘,うち、\nプロデューサーにはちゃんとしたの食べてもらいたいんよ!,我想让制作人吃上漂漂亮亮的便当啊! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?\nそうか……ありがとうな,恋钟……?\n这样啊……谢谢你 +2004004020170,恋鐘,うん……\nばってんせっかく待ってもらったのに悪かね……,嗯……\n特意让你等我结果却是这样……对不起 +2004004020180,恋鐘,あ! じゃあ、今日はうちの分のお弁当食べて!\nそっちは大丈夫やけん,啊!这样的话,制作人就吃我的这份吧!\n这份没事 +0000000000000,プロデューサー,いや、それだと恋鐘の分がなくなっちゃうだろ,不行,这样子恋钟就没有便当吃了吧 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はちゃんと、自分の分を食べてくれ\nせっかく作ってくれたんだし、やっぱりいただくよ,恋钟就吃自己的那份吧\n难得给我做了便当,我还是吃了吧 +2004004020190,恋鐘,ホント? プロデューサー……\n……ありがとう,真的吗?制作人……\n……谢谢 +2004004020200,恋鐘,つ、次はもーっとすごいお弁当作って、\n100倍にしてお礼するけん!,下、下次我会做出更棒的,\n好吃一百倍的便当来答谢! +2004004020210,恋鐘,楽しみにしとってね~! プロデューサー!,好好期待着吧~!制作人! +2004004020220,恋鐘,えっと……肉じゃががメインで、\n後は卵焼きとか……,那个……主要是土豆炖牛肉,\n然后还有厚蛋烧之类的…… +0000000000000,プロデューサー,お、肉じゃがなら混ざっても大丈夫じゃないか?\n俺はすき焼き丼とか、大好きだぞ,哦,土豆炖牛肉的话,混在一起也没事吧?\n寿喜烧盖饭之类的,我很喜欢吃哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がよければ……\nそれ、食べてもいいか?,恋钟不介意的话……\n可以给我吃吗? +2004004020230,恋鐘,え! じゃ、じゃあ、せめて丼に移し替えてくる!\n待っとってプロデューサー!,诶!那、那至少把这些给装进碗里!\n制作人,等一下哦! +2004004020240,恋鐘,こ、こんな感じになったばってん……\nどうかいな……?,变、变成了这个样子……\n怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,おお! 丼に盛ったら完全にすき焼き丼だな,哦!装进碗里后,完全就是寿喜烧盖饭了啊 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\nいただいていいのか?,……谢谢你\n我可以吃了吗? +2004004020250,恋鐘,も、もっちろんたい!\n……でもどうかいな、変な味になってなか?,当、当然了!\n……但是味道怎么样呢,有没有变得很奇怪? +0000000000000,プロデューサー,いや、美味いよ\nはは、おかわりが欲しいくらいだぞ,没有,很好吃哦\n哈哈,好吃到吃完了我还想再吃一碗呢 +2004004020260,恋鐘,はぁ……よかった~……\nばってん、これがうちのベストじゃないけん!,哈啊……太好了~……\n不过,我的厨艺还不止如此哦! +2004004020270,恋鐘,次こそは完璧にお礼してみせるばい!\n期待しとってね! プロデューサー,下次我会做出完美的便当答谢制作人的!\n敬请期待吧! +2004004020280,恋鐘,な、なんね~……突然\nお礼するんはうちの方やったろ?,怎、怎么了~……突然这么说\n要道谢的人应该是我吧? +2004004020290,恋鐘,ばってん……うち、お弁当ダメにして……\nごめん……プロデューサー,但是……我把便当掉地上了……\n对不起……制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、作ってきてくれて嬉しいよ\nそれに朝とか早かったんじゃないか?,没事,你能给我做便当我很高兴哦\n是你早早起来做的吧? +2004004020300,恋鐘,そんなこと……全然大したことなかよ!,这种事情……算不上什么! +0000000000000,プロデューサー,いや、大したことだぞ、恋鐘\nその弁当……よかったら、食べさせてくれ,怎么会呢,很了不起哦,恋钟\n这个便当……可以的话,能给我吃吗 +2004004020310,恋鐘,え!? だ、ダメダメ!\nプロデューサーにはちゃんとしたのを食べて欲しか……!,诶!?不、不行不行!\n我想给制作人吃个像样的便当啊! +0000000000000,プロデューサー,でも、味は完璧なんだろ?\n綺麗に詰められてるとこを想像しながら食べるよ,但是味道很完美吧?\n我会边想象着这个便当漂亮的样子边吃的 +2004004020320,恋鐘,う、うん……じゃあ……\n食べてみてくれる……?,嗯、嗯……那……\n要吃吃看吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。……はは、思ったより崩れてないんじゃないか\n俺には、美味そうに見えるな,嗯。……哈哈,里面没有想象中的那么乱嘛\n对我来说,看起来很好吃哦 +2004004020330,恋鐘,プ、プロデューサー……!\nえへへ……,制、制作人……!\n诶嘿嘿…… +2004004020340,恋鐘,ありがと~! ばり嬉しかばい!,谢谢你~!我很开心! +2004004020350,恋鐘,ばってん、今度こそはうちのお弁当の\n本当の姿を見せちゃるけんね~! 楽しみにしとってね!,但是,下次要让制作人见识一下\n我做的便当的真正姿态~!敬请期待! +info,produce_events/200400402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9518c52.csv b/data/story/9518c52.csv new file mode 100644 index 000000000..863cc59d9 --- /dev/null +++ b/data/story/9518c52.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2019005110010,愛依,! プロデューサー! あれ!,! 制作人! 是那个! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2019005110020,愛依,ほーら! あそこの本屋だって!,你看! 那家书店! +0000000000000,プロデューサー,お……あの雑誌\nこの間の海の写真が載ってるやつだな,噢……那不是\n刊载了前阵子在海边拍的照片的杂志吗 +2019005110030,愛依,ちょい買ってきていい?,咱能去买吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nちょうどいいし、俺も自分用に買っていこう,当然可以啦\n正好,我也想买本给自己 +2019005110040,愛依,サンキュ!,谢啦! +2019005110050,愛依,おぉ〜、マジで載ってるし! ハンパないわ~,喔〜,还真有呢! 不得了哇~ +0000000000000,プロデューサー,自分で買って見ると、やっぱり感動するよな,自己买来翻阅,真的会很感动呢 +2019005110060,愛依,お! プロデューサーわかってんじゃん!,哦! 制作人很懂嘛! +0000000000000,プロデューサー,俺が愛依の立場でも、きっとそう思うだろうからな,站在爱依的角度来看,肯定会这么想的吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、そういえば2冊買ってたな\nなくしたり破れたりした時のための予備か?,啊,说起来你买了2本呢\n是万一弄丢了或者撕烂了时的备品吗? +0000000000000,プロデューサー,俺も大事な雑誌はそうしたりするんだけど\n愛依もそうなのかと思ってな,要是重要的杂志我也会这么做\n爱依也一样吗 +2019005110070,愛依,あ〜、違う違う\n1冊は家族用!,啊〜,不是的\n另1本是给家人的! +2019005110080,愛依,みんなうちのこと\nちょー応援してくれるからさぁ、このくらいはってカンジ,毕竟他们\n都超~支持咱的,这点小事没什么啦 +0000000000000,プロデューサー,いい家族だな,很棒的家人呢 +2019005110090,愛依,アハハ、サンキュ,啊哈哈,谢啦 +2019005110100,愛依,けどさ、下の弟とかちょいヤンチャだから\nたまに破っちゃったりすんの!,不过,小的弟弟超调皮\n偶尔会把书撕烂! +2019005110110,愛依,あ! じゃあもっと買っといた方がよかったかも!?,啊! 那咱是不是该多买几本啊!? +0000000000000,プロデューサー,それなら、買いに戻るか?,这样的话,要倒回去买吗? +2019005110120,愛依,うーん……,唔…… +2019005110121,愛依,やっぱだいじょぶ!,还是算了吧! +2019005110130,愛依,弟には破ったらおしおきするぞ〜って言うから!,咱会告诉弟弟“要是撕烂了就惩罚你”~! +2019005110140,愛依,でもさぁ、プロデューサー\nこういうのってなーんか不思議なカンジじゃない?,但是,制作人\n像这种事总觉得很不可思议呢? +0000000000000,プロデューサー,こういうの?,这种事? +2019005110150,愛依,そ、雑誌に自分が載ったりとかさ\nフツーにしてたら絶対ありえないじゃん,嗯,上杂志什么的\n一般来说绝对不可能的吧 +2019005110160,愛依,昔のうちに言っても信じないだろうな~,要是对以前的自己这么说她肯定不会相信的~ +0000000000000,プロデューサー,まぁ、確かに自分が誌面に載るって\n普通に暮らしてたらないもんな,嘛,确实自己上杂志这种事\n一般生活上都不会遇到呢 +0000000000000,プロデューサー,有名になってしょっちゅうそういうことがあると\n忘れがちになる感覚だけど,出名后经常上杂志\n就会把这些事逐渐忘了呢 +2019005110170,愛依,いやいや、うちはまだまだ全然慣れてないし!,不不,咱现在还完全不习惯! +2019005110180,愛依,街中で声かけられたりすると\n『うおっ』ってなるわ,在街上被搭话的时候\n总会“哇噢”地吓一跳 +2019005110190,愛依,そろそろ『ヘンソー』とかした方がいい系かな〜\nサングラスかけちゃったりとか?,差不多也该有“变装”之类的展开了\n要不戴个墨镜什么的? +0000000000000,プロデューサー,確かに必要かもな\n最近そういう機会、増えてきてるし,或许真有必要呢\n最近这样的机会也变多了 +2019005110200,愛依,有名になるのって嬉しいけど\nちょい、自由じゃなくなんだね,成名是很高兴啦\n但开始变得不太自由了呢 +2019005110210,愛依,このままちょー有名になっちゃったら\n簡単に出歩けなくなる系?,要是以后变得超级出名的话\n就会有没法轻易外出的展开? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、多少不自由はあるだろうな,嘛,多少会有点不方便的地方 +2019005110220,愛依,え!\nじゃあ、今のうちにちょー遊んどかなきゃじゃん!,诶!\n那,咱不就得趁现在玩个够本吗! +2019005110230,愛依,ヤッバ、そう思ったらじっとしてらんないわ!\nプロデューサー、今からどっか行こう~?,完了,那就不能愣着了!\n制作人,咱们现在去玩吧~? +0000000000000,プロデューサー,うーん、確かに予定はもうないけど\n仕事以外は愛依のプライベートだしなぁ……,唔,接下来已经没安排了\n非工作时间就是爱依的私生活了…… +2019005110240,愛依,えぇ〜、ダメ~?,诶〜,不行吗~? +2019005110250,愛依,……そだ! それなら取材ってことにしちゃえばよくない?\nうち、あったまいー,……对了! 那咱们去取材不就好了吗?\n咱真机智—— +0000000000000,プロデューサー,……いや、やっぱりだめ──,……不,果然还是不行—— +2019005110260,愛依,──だいじょぶだいじょぶ!\n社長に怒られたらうちが謝るからさ!,——没问题啦!\n要是惹社长生气了咱会去谢罪的! +2019005110270,愛依,ほら! 早く行こう!,好啦! 快点去吧! +0000000000000,プロデューサー,わっ、ちょ、ちょっと待ってくれ──!,哇,等,等等我啊——! +info,produce_events/201900511.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9519db1.csv b/data/story/9519db1.csv new file mode 100644 index 000000000..4832eb98f --- /dev/null +++ b/data/story/9519db1.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,失礼します\nご挨拶よろしいでしょうか,打扰了\n现在方便打个招呼吗 +0000000000000,歌手,はい、どうぞー,嗯,您请— +2028004110010,はるき,本日ご一緒させていただきます\n283プロダクションの郁田はるきです,我是今天将要和您一同登场的\n283事务所的郁田阳希 +2028004110020,はるき,よろしくお願いします……!,请多多关照……! +0000000000000,歌手,……………あっ、郁田さん?\nあなたが?,…………啊,郁田?\n您就是? +0000000000000,プロデューサー,何か……?,怎么了……? +0000000000000,歌手,ご、ごめんなさい\nなんでもないの,不,不好意思\n没事没事 +0000000000000,歌手,キャスト表見て私が勝手に勘違いをして────\nこんな可愛らしいお嬢さんと思わなくて,是我看工作人员表的时候不小心误会了————\n没想到是这么可爱的小姑娘 +2028004110030,はるき,…………ふふ、よく間違われるんです,…………哼哼,常有的事了 +2028004110040,はるき,おかげで、覚えてもらいやすいような気がします……!,多亏如此,我感觉自己更容易让人留下印象……! +0000000000000,歌手,そうね、覚えた! 覚えたよ!\nはるきちゃんね……! この後もよろしく,是啊,记住了! 真记住了!\n是小阳希对吧……! 之后也请多关照 +2028004110050,はるき,はい……!\nまた後ほど、楽しみにしています……!,好……!\n我也很期待接下来与您的共演……! +0000000000000,プロデューサー,はるき、お菓子もらったけど\n食べるか?,阳希,我收到了零食\n要吃吗? +2028004110060,はるき,あ、ありがとうございます……!,非,非常感谢……! +2028004110070,はるき,でも、ちょっと我慢ですかねぇ\nプロデューサーさん、どうぞ……!,但是,要稍微忍耐一下\n制作人,还是给你吃吧……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\n俺もいいかな、今は────,是,是吗……\n比起我吃,现在———— +2028004110071,はるき&プロデューサー,──────……, +0000000000000,プロデューサー,あ、あのさ\nさっき、すごくびっくりされたよな,刚,刚才\n真的是吓了一跳呢 +2028004110080,はるき,ああ……\nよくあるんです,啊啊……\n挺常见的 +2028004110090,はるき,小さい時からで──よく笑われたり\nよくからかわれたりなんかもして,从小时候就——经常被嘲笑\n经常因为这个被捉弄 +2028004110100,はるき,だから、実はあんまり\n自分の名前、好きではなくて──,所以,我其实\n不怎么喜欢自己的名字—— +2028004110110,はるき,もう、慣れましたけど,但是,已经习惯了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,本当は、慣れてないんじゃないのか?\n昔からだったら、尚更──,实际上,并没有习惯吧?\n从以前就开始的话,现在不是更—— +0000000000000,プロデューサー,……嫌だなって思っていいし、\n話してくれていいんだ,……觉得讨厌也挺好的\n随时可以找我倾诉 +0000000000000,プロデューサー,…………ごめん、本当に気にしてなかったら\n余計なお世話だけど────,…………对不起,如果是真的不介意的话\n那是我多管闲事了———— +2028004110120,はるき,…………, +2028004110130,はるき,──────あ、これが\nそれなんですね…………,——————啊,这是\n怎么说呢………… +2028004110140,はるき,嫌、というより、悲しいに近いかも……,与其说讨厌,可能更接近可悲吧…… +2028004110150,はるき,慣れていたつもりなんですけどねぇ…………,我本以为自己已经习惯了呢………… +0000000000000,プロデューサー,『慣れるべき』なんて思わなくていいよ,用不着想什么“应该习惯” +2028004110160,はるき,…………はい──────,…………嗯—————— +2028004110170,はるき,終わったー……!,结束了……! +2028004110180,はるき,ふふっ……\n楽しかったです、収録……!,哼哼……\n收录,真开心啊……! +0000000000000,プロデューサー,うん、トークも盛り上がってたな\n────いい顔してたし,嗯,聊天气氛也很热烈\n————表情真不错 +2028004110190,はるき,プロデューサーさんのおかげです,多亏了制作人 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2028004110200,はるき,自分の気持ちに気付いたら、\nもやもやがなくなって……,弄清楚到自己的想法之后\n心底就不再痒痒的了…… +2028004110210,はるき,ちゃんと、お仕事のことに集中できたので,因此,能全力集中在工作上了 +0000000000000,プロデューサー,………………, +2028004110220,はるき,それと、もうひとつ気付いたんです,而且,我还注意到了一件事 +2028004110230,はるき,自分の名前が、\n本当に嫌いってわけじゃないってことも,我其实\n并不讨厌自己的名字 +2028004110240,はるき,嫌だったのは、からかわれたり\n笑われること────,我讨厌的,是被人捉弄\n被人嘲笑———— +2028004110250,はるき,なのにいつの間にか、名前のせいにしちゃって,结果不知不觉间,迁怒到名字上去了 +2028004110260,はるき,わたし、自分の名前が好きです,我,很喜欢自己的名字 +2028004110270,はるき,プロデューサーさんが、たくさん呼んでくれるから,因为制作人,喊得很多 +0000000000000,プロデューサー,…………はるき\n遅くなったからごはん、食べてくか?,…………阳希\n不早了,一起吃个饭吧? +0000000000000,プロデューサー,ささやかだけどお祝いしよう,来场微薄的庆祝吧 +2028004110280,はるき,『自分の名前が好きになった記念』ですか?,是“喜欢上自己的名字纪念日”吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そんなところだ,对,就是这样 +2028004110290,はるき,ふふっ……はい──────,哼哼……好—————— +info,produce_events/202800411.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/9522f70.csv b/data/story/9522f70.csv new file mode 100644 index 000000000..ab70f3515 --- /dev/null +++ b/data/story/9522f70.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6017001000210010,あさひ,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯? 怎么了? +6017001000210020,あさひ,この前、自分が出ている番組、\nまとめて見返してみたんすよ!,之前我自己出场的节目,\n我集中看过了哦! +0000000000000,プロデューサー,大事なことだな,很重要呢 +0000000000000,プロデューサー,それで、あさひのことだ\n何か新しい発見があったんだろう?,那么,关于朝日的事\n有什么新的发现吧? +6017001000210030,あさひ,はいっす!\nカメラに映った時の自分と普段の自分,是的!\n相机拍的我和平时的我 +6017001000210040,あさひ,なんであんなに違って見えるんすかね,为什么看起来这么不一样呢 +6017001000210050,あさひ,今度カメラを分解してみようと思うっす!,这回我想把摄影机拆开看看! +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ、いいんじゃないか,哦,哦,不也很好嘛 +info,produce_communication_televisions/601700100021.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/952476e.csv b/data/story/952476e.csv new file mode 100644 index 000000000..9d217d169 --- /dev/null +++ b/data/story/952476e.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──千雪、どうかしたのか,千雪,怎么了? +2016007020010,千雪,えっ\nわ、私ですか……?,诶\n我……我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n何か、俺に用事でも……,嗯,有什么事找我吗? +2016007020020,千雪,……いえ!\nなんでもないです~……!,……不!\n没什么~……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──あれ\n千雪、今日はいつもと雰囲気違うんだな,——嗯?\n千雪今天的氛围和平常不太一样呢 +2016007020030,千雪,……あ、もしかしたらメイクのせいかもしれないです,……啊,或许是化妆的缘故吧 +2016007020040,千雪,最近だんだんと温かくなってきましたし\n春に合わせてといいますか……!,最近天气渐渐暖和起来了,\n我也配合春天改变了一下妆容 +2016007020050,千雪,あの。……ど、どうでしょうか……?,那个……看起来怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2016007020060,千雪,……あ、変じゃないかなって……!,……啊,会不会很奇怪……! +2016007020070,千雪,似合ってなかったりとか、\nそういうのがあれば、教えていただきたくて……,要是不适合的话\n还是希望你能告诉我一下 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、それなら大丈夫だ\n似合ってるぞ,啊,没什么问题\n很适合你哦 +2016007020080,千雪,……そ、そうですか……!\nよかったぁ……,……是这样啊……!\n那太好了…… +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +2016007020090,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……おお\n千雪、ここにいたのか,……哦哦\n千雪你原来在这啊 +0000000000000,プロデューサー,今度の打ち合わせの場所なんだが……\n……? 千雪?,关于这次会面商谈的场所……\n……? 千雪? +2016007020100,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,おーい、千雪──,喂,千雪———— +2016007020110,千雪,──えっ!?,——诶!? +2016007020120,千雪,プロデューサーさん……!,制作人……! +2016007020130,千雪,す、すみません、ぶつかってしまって……\n大丈夫でしたか?,抱,抱歉,不小心撞上了……\n没事吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ……こっちこそすまない\n集中してる時に……──,啊。我这边才要说抱歉\n在你集中注意力的时候打扰你……—— +0000000000000,プロデューサー,というか、今日はレッスンの日じゃなかったよな?,但是话说,今天不是上课的日子吧? +2016007020140,千雪,……は、はい\nええと、歌の、自主レッスンを……!,……嗯,是的\n那个……是歌唱的自主练习……! +0000000000000,プロデューサー,……千雪\n最近、何かあったのか?,……千雪\n最近发生什么了吗? +2016007020150,千雪,…………あ,…………啊 +2016007020160,千雪,……すみません、\n余計なご心配をおかけしてしまって……,……真是抱歉,\n引起了不必要的担心 +2016007020170,千雪,……実は、歌のレッスンで,……其实,在歌曲课上 +2016007020180,千雪,トレーナーさんから、もっと気持ちを込めるようにと\nご指導をいただいたんです,指导员让我在唱歌的时候要倾注更多的感情 +2016007020190,千雪,それで、詞の内容を自分なりに理解しようとして\n色々と試してたんですけど……,然后,我为了理解歌词的内容\n做了许多尝试 +0000000000000,プロデューサー,……そうか……,……原来如此…… +select,,具体的には?,具体一点呢? +select,,力みすぎてる\nように見えるよ,似乎用力过猛了呢 +select,,それこそ……,所以说你才是…… +0000000000000,プロデューサー,……色々試したって言ってたからさ\nどんなことをしたのかなって,……既然说说做了许多尝试\n那么具体都做了什么呢? +2016007020200,千雪,あ、その……! 詞と同じことをしてみようと\n思いまして、メイクを変えてみたり……とか……!,啊,那个……我想试着做与歌词一样的事\n所以就化了妆 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、\nこの前のはそういうことだったのか……!,啊……!\n之前是这个原因吗……! +2016007020210,千雪,は、はい~…………,是,是的~………… +0000000000000,プロデューサー,けど……\nうーん、そうか……,不过……\n既然这样的话不如试试…… +0000000000000,プロデューサー,例えば、物語を読むみたいな気持ちで\n歌詞について考えてみるのはどうだ?,比如说,以读故事的心情去理解歌词怎么样 +0000000000000,プロデューサー,千雪、そういうのは得意そうだしさ,千雪,这方面你一定很擅长 +2016007020220,千雪,──歌詞を、物語として……,——把歌词,当做故事…… +2016007020230,千雪,……そっか\nなんだか、光が見えた気がします~……!,……这样啊\n总感觉,有点头绪了~……! +2016007020240,千雪,プロデューサーさん、ありがとうございます!\n私、やってみますね……!,制作人,十分感谢\n我会去试试的……! +0000000000000,プロデューサー,無理に詞のことだけを考えなくてもさ,没有必要去勉强去理解歌词的内容 +0000000000000,プロデューサー,もっと自然に、千雪なりの気持ちを\n込めてみればいいんじゃないか?,千雪只要更加自然的\n将自己的内心融入歌词中就可以了 +0000000000000,プロデューサー,……なんて\nあんまり俺が偉そうに言えることじゃないけどな,……怎么说呢\n好像这也不是我能够指手画脚的地方…… +2016007020250,千雪,いえ……,不…… +2016007020260,千雪,……そう、ですよね……\n私なりの……,……这,这样啊……\n我自己的…… +2016007020270,千雪,──恋する女の子の気持ち……,————恋爱中女孩子的心情…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……それはちょっと、\nアイドルには難しい内容かもしれないな……?,嗯……这个稍微……\n对偶像来说好像有点难吧……? +2016007020280,千雪,あっ、そ……\nそうですよね、あはは……!,啊,是……\n是的呢……啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとしたアドバイスができずにすまないが……\n頑張ってくれ、千雪……!,很抱歉没能给你好的建议\n还请加油吧,千雪……! +2016007020290,千雪,は、はいっ\n頑張ります……!,嗯~我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,ヒロインだよ\nこの前話していたみたいなさ,女主角啊\n上次就已经说过了 +2016007020300,千雪,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,えっと、詞の中のヒロインの気持ちに\nなって歌ってみる……とかどうかなって,以歌词中女主角的心情去唱这首歌之类的 +2016007020310,千雪,な、なるほど……!,原,原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、\nその曲はどんな内容の詞なんだっけ,顺便问一下\n那首歌是什么样的内容呢? +2016007020320,千雪,ええと……\n一筋縄ではいかない恋のうた、でしょうか……,嗯……\n一首无法简单表达的恋歌吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nう~ん……難しい内容だな,是,是这样啊……\n嗯……挺复杂的内容呢 +2016007020330,千雪,そうですね\n……難しいです,是的呢\n挺复杂的 +2016007020340,千雪,でも、そっか……\n気持ち、ですね……,但是,这样啊……\n心情吗…… +2016007020350,千雪,……私、もしかすると\n形にとらわれていたかもしれません,……我也许是在形式上被束缚了 +2016007020360,千雪,もっとこの詞のヒロインの気持ちになって\n歌えるよう、頑張ってみますね……!,为了更深刻的体会这首歌女主角的心情\n我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……!\nならよかった。頑張ってくれよ、千雪!,嗯!那就好\n加油啊,千雪! +2016007020370,千雪,……はいっ,嗯! +info,produce_events/201600702.json,, +译者,Louis_New,, diff --git a/data/story/95296b9.csv b/data/story/95296b9.csv new file mode 100644 index 000000000..361f6b84a --- /dev/null +++ b/data/story/95296b9.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,それでは、本番入りまーす\n5秒前、4、3──……,那么正式开拍\n还有5秒、4、3—— +1001003040010,真乃,──みなさんこんにちは……っ,——大家好…… +1001003040020,真乃,私たちは今、絶品チーズティーが飲める\nこちらのお店にうかがっています……っ,我们现在正在拜访\n这家能喝到上好奶茶的店…… +0000000000000,出演者A,チーズティーって聞いただけでもえらいこってりしてそう〜\nいったんどんな飲み物なんやろね,奶茶光是听名字就有一种浓厚的味道~\n到底是什么样的饮料呢 +1001003040030,真乃,えっと、チーズティーは、その……\nと、鳥さんの羽みたいにふわふわした飲み物なんですっ,呃,奶茶就是那个……\n像小鸟羽毛一样轻飘飘的饮料 +0000000000000,プロデューサー,(あれ、真乃の今のセリフ……),(咦,真乃刚才的台词……) +0000000000000,出演者A,真乃ちゃん……鳥の羽みたいにふわふわって\nどんな飲み物やねん,小真乃……说像小鸟羽毛一样轻飘飘\n是什么样的饮料呢 +0000000000000,出演者B,あはは、紅茶とかウーロン茶に\nふわとろのクリームチーズとかが乗ってるんだよねー!,啊哈哈,是在红茶或者乌龙茶上\n放上入口即化的奶油之类的吧! +1001003040040,真乃,は、はいっ\nそうなんです……っ,是、是\n就是那样…… +0000000000000,プロデューサー,(……入りの部分は台本が用意されていたはずだけど\nさっきのセリフ、全然違う内容だったな……),(……开场部分台本上应该准备好了\n刚才的台词却是完全不一样的内容……) +0000000000000,プロデューサー,(共演者の方がフォローしてくれたから\n進んでいるが…………),(虽然共演人员接话\n接下去了……) +0000000000000,プロデューサー,(今回のグルメ番組に出演してから\n今までこんなことなかったのに、どうしたんだろうか),(但是出演本次美食节目之后\n明明还没有过刚才的情况,到底怎么了) +1001003040050,真乃,それでは、さっそく\nチーズティーをいただいてみましょう……っ,那么事不宜迟\n品尝奶茶吧…… +0000000000000,ディレクター,……うーん,……嗯 +0000000000000,ディレクター,最近の真乃ちゃん、なんか固いなぁ……,最近的小真乃总感觉很生硬啊…… +0000000000000,プロデューサー,──すみません\n今日、少し緊張してしまっているようで,——抱歉\n因为今天有点紧张 +0000000000000,ディレクター,あ、いやいや、一生懸命なのは伝わってくるし\nまぁいいんですけどね、はは~,啊,不不,还是能感觉到她很努力\n不要紧的,哈哈~ +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,(確かに、最初の頃と比べると\n今のほうがぎこちなさがあるな……),(和最初的时候相比\n现在确实有些不利索……) +0000000000000,プロデューサー,(……真乃\nやっぱりあの日から少し様子が……),(……真乃\n果然从那天开始样子就有点……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──真乃、今日は色々まわったけど\n疲れたりしてないか?,——真乃,今天干了不少事\n累不累? +1001003040060,真乃,──あっ……は、はいっ\nあの……全然、平気です……っ,——啊……是、是\n那个……完全没问题…… +1001003040070,真乃,……プロデューサーさんも、\nいつも付き添っていただいてありがとうございます,……制作人先生也是\n一直陪伴照料,十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,はは、それこそ全然平気だ……!\n近くで活躍を見られるのがプロデューサーの特権だよ,哈哈,这边才是完全没问题……!\n在身旁守望偶像的活跃是制作人的特权哦 +0000000000000,プロデューサー,……そうだ真乃、今日の撮影最初のほうで\nセリフが台本と違うところあったけど……,……对了真乃,今天最初拍摄的时候\n台词和台本有不一样的地方…… +1001003040080,真乃,あ……えっと、あれは……\nす、すみません……勝手なことをしてしまって……,啊……那个,那是……\n抱、抱歉……擅自编排了…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、いや、謝らせたかったわけじゃないんだ\n今までにもアドリブが必要なところたくさんあったんだし,……啊,不,不是想让你道歉\n毕竟迄今为止需要即兴发挥的地方也不少 +0000000000000,プロデューサー,……でも、台本からそれるのは初めてだと思って\nちょっと気になってな、すまん,……但是偏离台本还是头一次\n我有点在意 +1001003040090,真乃,い、いえ……私こそ……,不、不……我才是…… +1001003040100,真乃,……その、せっかく出演させていただいているので\n私、もっと頑張らなきゃダメだって──,……那个,因为难得被邀请出演\n我想着必须更加努力—— +1001003040110,真乃,もっと気の利いたことを言えるように\nならないとって思ったんです……,想着必须\n说出更加风趣的话…… +1001003040120,真乃,…………でも、全然上手にはできなかったなって……,……但是完全做不好…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、なるほどな,……这样啊,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……真乃が何かをできるようになりたいって\n思うことはいいことだと思う,……真乃想要做好什么\n的想法很不错 +0000000000000,プロデューサー,うーん、でも、そうだな……確かに今日は\n少し肩に力が入り過ぎていたように見える,嗯,但是,我想啊……今天看起来\n肩上的担子有些过重了 +0000000000000,プロデューサー,あんまり気負わずに、撮影を楽しむくらいの気持ちで\nやってみるのもいいかもしれない,不要太在意,抱着享受拍摄的心情\n来进行说不定也挺好 +1001003040130,真乃,は、はい……\n……次は……ちゃんと……,是、是……\n……下次会……认真…… +0000000000000,プロデューサー,ともあれ、今日はもうなんにも考えずに休んでくれ\nここのところ、毎日レッスンや撮影で慌ただしかったからな,不管怎样,今天就什么都别想了,去休息吧\n最近每天都是练习和拍摄,太匆忙了 +1001003040140,真乃,はい……\n……でも、あの、プロデューサーさん……,是……\n……但是,那个,制作人先生…… +1001003040150,真乃,あの……事務所に戻ったら、\nこのままレッスン場をお借りすることはできないでしょうか,那个……回到事务所后\n可以就这样借用一下练习场地吗 +1001003040160,真乃,……せめて、声を少しでも大きくしっかり出して\nお話できるように、練習したいんです……っ,……至少让声音稍微响亮清晰一些\n可以好好说话,想练习到这种程度…… +0000000000000,プロデューサー,……うーん,……嗯—— +1001003040170,真乃,……む、難しいでしょうか?,……很、很难吗? +0000000000000,プロデューサー,真乃はずっと休みなしだったからな……\nできれば今日はゆっくり過ごしてほしいと思うよ,毕竟真乃一直没有休息……\n可以的话希望真乃今天能悠闲点 +0000000000000,プロデューサー,……休める時にしっかり休息をとるのも\n真乃の大事な仕事だから,……能休息的时候好好休息\n也是真乃很重要的工作 +1001003040180,真乃,……っ\nそ、そうですよね……すみません,……\n是、是呢……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや…………真乃は、失敗したなってことも\nそうやってちゃんと真剣に考えてくれるから,啊,不……真乃连失败的事也会\n如此认真地考虑 +0000000000000,プロデューサー,だから焦らなくても大丈夫\n結果はきちんと次につながっていくよ,所以不用焦虑\n吸取的教训必可活用于下次 +1001003040190,真乃,……はい、プロデューサーさん\nありがとうございます……,……是,制作人先生\n谢谢…… +1001003040200,真乃,…………,…… +info,produce_events/100100304.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9530e8a.csv b/data/story/9530e8a.csv new file mode 100644 index 000000000..bef5796cf --- /dev/null +++ b/data/story/9530e8a.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1019003050010,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……愛依、写真撮ろうか?,……爱依,在拍照吗? +1019003050020,愛依,ん~……,唔~…… +1019003050030,愛依,や、大丈夫!\nちょっと表情研究中~っていうか,不,没事!\n只是在研究表情而已 +1019003050040,愛依,なんかいまいちキマんなくてさー,总觉得一直没拍好啊 +0000000000000,プロデューサー,……さっきのも\nかなり良かったと思うけど,……我觉得吧\n刚才的就很不错了 +1019003050050,愛依,えっ、いやいや\nにこ~って笑いすぎでしょ!,诶,不不不\n笑得也太灿烂了吧! +1019003050060,愛依,あれじゃ『ミステリアスキャラ』じゃないって!,那就不像“神秘角色”了嘛! +1019003050070,愛依,もっとクールなカンジでキメないと……\n角度のせいかな~……,得拍的更酷才行……\n是角度的问题吗~…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +1019003050080,愛依,──よーし、もう一回……,——好叻,再拍一张…… +1019003050090,愛依,──うん\nこれならいいっしょ!,——嗯\n就决定是这个了! +1019003050100,愛依,プロデューサーも見てみて!,制作人也来看看嘛! +1019003050110,愛依,どう? 完璧じゃない?,怎么样?很完美吧? +0000000000000,プロデューサー,うん……そうだな,嗯……是呢 +1019003050120,愛依,あれ……,咦…… +1019003050130,愛依,プロデューサー的にはこれ、\nあんま良くなかった?,制作人觉得\n这个称不上好吗? +1019003050140,愛依,うちは結構いいカンジだと\n思ったんだけど……,我倒是觉得很不错呢…… +1019003050150,愛依,そんじゃ、\nもう一回撮りなおして──……,那,\n就再来一张——…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃないよ,不,不是这个意思 +1019003050160,愛依,へ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,その写真もすごく良かったと思う,我觉得那张照片也很棒 +0000000000000,プロデューサー,でも、そんなに無理して\n笑うのを我慢しなくてもいいんじゃないかって,只是,你不必\n强忍着不笑 +1019003050170,愛依,えっ、けどそれじゃ──……,诶,但那样的话——…… +0000000000000,プロデューサー,愛依がキャラを守って\n大切にしてくれてるのはわかる,我知道爱依很看重\n自己的人设 +1019003050180,愛依,う、うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、そんな愛依に\nプロデューサーとして伝えたいことがある,所以,制作人我啊\n想对爱依说一件事 +1019003050190,愛依,えっ!? 何なに!?,诶!?是什么事!? +0000000000000,プロデューサー,──ギャップは間違いなく、ウケる!,——反差萌,是会受欢迎的哦! +1019003050200,愛依,………………,……………… +1019003050210,愛依,……へ……?,……哈……? +0000000000000,プロデューサー,普段クールでミステリアスな印象の愛依が\nここぞというところで笑顔の写真をあげたら……,平时给人高冷又神秘印象的爱依\n发了一张满脸笑容的照片的话…… +0000000000000,プロデューサー,間違いなく話題になる!,肯定会成为话题的! +0000000000000,プロデューサー,……だから俺としては\n最初に撮ってた笑顔の写真も捨てがたい!,……所以我啊\n也不想放弃最开始拍的那张照片! +0000000000000,プロデューサー,そう思ってさ……!,我是这么认为的……! +1019003050220,愛依,…………っ,………… +1019003050230,愛依,アッハハ\n真剣な顔するから何言うのかと思ったら……,啊哈哈\n还以为你一脸正经的想说什么…… +1019003050240,愛依,プロデューサーウケる~!,制作人好有趣~! +0000000000000,プロデューサー,なんだ、愛依\n信じてないのか?,怎么,爱依\n你不信吗? +1019003050250,愛依,いやいや、そういうワケじゃ\nないけどさ~!,不不,不是那样的~! +1019003050260,愛依,…………うーん,…………唔 +1019003050270,愛依,……あ、じゃあさ,……啊,不如 +1019003050280,愛依,──うちが『G.R.A.D.』で優勝したら\nプロデューサーが撮ってよ,——我赢得『G.R.A.D.』后\n制作人给我拍一张 +1019003050290,愛依,優勝したうちが、笑ってる写真!,取得胜利后的我,满脸笑容的照片! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1019003050300,愛依,そしたらうち、その写真載せて、\n『G.R.A.D.』で優勝しましたって,然后,上传那张照片,\n向大家公布 +1019003050310,愛依,みんなに報告するから!,我取得『G.R.A.D.』优胜了! +info,produce_events/101900305.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/954be68.csv b/data/story/954be68.csv new file mode 100644 index 000000000..5262134bc --- /dev/null +++ b/data/story/954be68.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2019010030010,愛依,……はっ……はっ……,……哈……哈…… +2019010030020,愛依,……お……!,……噢……! +2019010030030,愛依,(……ビニ傘……),(……透明伞……) +2019010030040,愛依,(……ま、いけるっしょ!),(……罢了,应该没问题的!) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(さっきまで小雨だったのにな……),(直到刚才都在下小雨……) +0000000000000,プロデューサー,(愛依、傘持ってるといいけど……),(不知道爱依有没有带伞……) +2019010030050,愛依,(うわ~……ちょいしっとり……),(呜哇~……淋湿了……) +2019010030060,愛依,(ケチるんじゃなかった~……),(真是不走运啊~……) +2019010030070,愛依,(このまんまじゃ気持ち悪い……),(这样湿嗒嗒穿着很不舒服……) +2019010030080,愛依,(わー! こんな日に限ってロッカーの鍵忘れたし!\nジャージ出せないじゃん!),(哇——! 偏偏今天把储物柜的钥匙给忘了!\n这不是没法去取运动衫了吗!) +0000000000000,プロデューサー,(愛依、遅いな\nそろそろ来るはずなんだが……),(爱依,好慢啊\n这个时间怎么说都该到了……) +0000000000000,プロデューサー,(何かあったとかじゃないだろうな……),(会不会是发生了什么……) +2019010030090,愛依,(これがあってよかった~!\nたまたま出てたとかラッキー),(还好有这个~!\n碰巧找到了真幸运) +2019010030100,愛依,(あ! でも勝手に借りたのは\nまずかったかも!),(啊! 不过这样擅自借来穿\n不太好吧!) +0000000000000,プロデューサー,ダメじゃないか、愛依,不能这样哦,爱依 +2019010030110,愛依,……制服乾くまでここいよ──,……在等制服晾干之前就待在这里吧—— +2019010030120,愛依,!?,!? +2019010030130,愛依,(プロデューサーからじゃん!),(是制作人打来的!) +0000000000000,プロデューサー,?\n倉庫の方から何か聞こえるな……,?\n仓库那里好像有什么声音…… +0000000000000,プロデューサー,おーい!\n誰かいるのか~?,喂——!\n有谁在里面吗~? +2019010030140,愛依,(ヤバ! まだ制服乾いてないんだけど!),(坏了! 制服还没晾干!) +2019010030150,愛依,(あ、水着の時のサングラス!),(啊,是拍泳装时用的太阳眼镜!) +2019010030160,愛依,(よし! これと銃で──!),(好! 就用这个和枪——!) +0000000000000,プロデューサー,誰か──,是谁—— +2019010030170,愛依,『わ、私はスパイだ!\n機密文書の場所を言え!』,“我、我是特工!\n把藏机密文件的地方告诉我!” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +select,,……何してるんだ,……这是在干嘛 +select,,『命だけは\nお助けを!』,“还请\n留我一命!” +select,,スパイか\n結構いい感じだな,特工吗\n感觉还不赖 +2019010030180,愛依,あ、アハハ……\n服が乾くまでここいようとしててさ……,啊、啊哈哈……\n咱是打算在衣服晾干前待在这里…… +0000000000000,プロデューサー,隠れなくてもいいと思うけどな,你根本不必躲着啊 +2019010030190,愛依,いやでもほら、衣装勝手に使っちゃったから\n怒られるかな~……なんて……,不不,因为咱擅自穿了这套衣服\n在想会不会……惹你生气~…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,予備のジャージがあるから、これに着替えるといい,这备用的运动衫,换上这个吧 +2019010030200,愛依,さ、サンキュ……!,谢、谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,衣装に着替えたことだけどな\n事情も聞かずに怒ったりなんかしないよ,就这件事\n我可不会在问清楚状况前就生气哦 +2019010030210,愛依,ご、ごめん……\n着替えた後で気付いちゃってさ……,对、对不起……\n咱是穿上后才想起…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうやって教えてくれる方が助かるよ\n次からはお願いできるか?,嗯,那样的话你跟我说一声就行\n下次能先告诉我吗? +2019010030220,愛依,うん……!\nわかった!,嗯……!\n咱知道了! +2019010030230,愛依,!?,!? +2019010030240,愛依,『よ、よーし!\nそのまま後ろを向いてここから出ていきなさい……!』,“很、很好!\n就这样转过头然后出去……!” +0000000000000,プロデューサー,『わかりました』,“我知道了” +2019010030250,愛依,……,…… +2019010030260,愛依,(乗り切った……!?),(糊弄过去了……!?) +2019010030270,愛依,(……),(……) +2019010030280,愛依,(いやいやダメっしょ!\nちゃんと謝りにいこ!),(不对不对不能这样!\n得好好去赔不是才行!) +2019010030290,愛依,!?,!? +0000000000000,プロデューサー,ライダーでもかっこよかったけど\nこういうのもありかもな,骑手确实很帅气\n但这样的也可以有呢 +2019010030300,愛依,え、ええ!?,诶,什么!? +0000000000000,プロデューサー,しっかりきまってるぞ、愛依!\nその組み合わせ、自分で考えたのか?,做得很不错哦,爱依!\n这身搭配,是你自己想出来的吗? +2019010030310,愛依,い、いや\nまぐれまぐれ!,不、不是\n碰巧凑出来的! +0000000000000,プロデューサー,それにしてはよくできてるよ\nちょっと写真に残しておこうか,尽管这样也很不错\n我给你留张照片吧 +0000000000000,プロデューサー,今後の仕事に生かせるかもしれない,或许能在今后的工作派上用场 +2019010030320,愛依,お、オッケー……!,啊,OK——……! +info,produce_events/201901003.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/95bbecd.csv b/data/story/95bbecd.csv new file mode 100644 index 000000000..e7bcd74ca --- /dev/null +++ b/data/story/95bbecd.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,先生,それじゃ、今日の授業はここまで\n小テストの結果が悪かった人はしっかり復習しとくように,那么,今天的课程就到这\n小考成绩不理想的人请努力复习 +0000000000000,生徒A,ねーねー、どうだったー?,我说啊,你们成绩如何? +0000000000000,生徒B,全然だったわ~\n予告なしとか無理ゲーっしょ、愛依ちーは~?,完全不行~\n不事先通知要考试简直就是没戏的嘛,小爱依呢~? +1019005020010,愛依,うちもさっぱり~,咱也是完全不行~ +0000000000000,生徒B,次もヤバかったらさ~\n補修コースだよこれ~,如果下次也没考好的话~\n就要被安排补习套餐了~ +1019005020020,愛依,や~、聞きたくないし~!,不要啊~我不想听~! +0000000000000,生徒C,はいはーい、てかさてかさ~?\nテストの結果とか~、忘れたくなーい?,好了好了,我说啊我说啊~?\n想不想忘记考试结果~? +0000000000000,生徒A,お、じゃあ行っちゃいますか~,哦!那么就直接去吧~ +1019005020030,愛依,♪,♪ +1019005020031,愛依&生徒たち,カラオケ~♪,卡拉OK~♪ +0000000000000,プロデューサー,(やはりいきなりアイドルになろうって子を探すのは\n難しいか……さて、どうしたものか……),(果然想马上就找到想成为偶像的孩子很难啊……\n该怎么办呢……) +0000000000000,プロデューサー,……考えてても仕方ない……!\nとにかく頑張るぞ……!,……光在这考虑也是没有用的……!\n总之先加油吧……! +0000000000000,生徒C,でさ、歌える曲マジで増やしてきたから!,而且啊,可以唱的歌真的增加了不少呢! +0000000000000,生徒C,これこれ~,像是这个~ +1019005020040,愛依,お、うちもそれ知ってる~\nそのユニットちょーかっこいいよね~,哦,这我也知道~\n这组合超帅的~ +0000000000000,生徒C,愛依ちーも歌えんの!?\nじゃあデュエットしよー!,爱依亲也会唱吗?\n那我们合唱吧! +1019005020050,愛依,おっけおっけ~♪,OKOK~♪ +1019005020060,愛依,(……\n何歌おっかな~……),(……\n唱点什么好呢~……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1019005020070,愛依,……♪,……♪ +1019005020071,愛依&プロデューサー,わっ……!,哇……! +1019005020080,愛依,あたたー……,好疼啊——…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん! 君、ケガはない?,抱歉!你没受伤吧? +1019005020090,愛依,そんなに慌てなくていーよ\nうちは全然平気,没必要那么慌张,我没事的 +0000000000000,プロデューサー,それならよかったよ……!\nけど、本当にごめん,没受伤就好……!\n不过,真的抱歉了 +1019005020100,愛依,ちょ、そんな謝んなくていーって\nつか、そっちの方がヤバくない?,没必要这样道歉的\n话说,你那边不是更要命吗? +0000000000000,プロデューサー,?,? +1019005020110,愛依,かばんの中身、ちょー落ちてるけど?,包里的东西可是撒了一地呢 +0000000000000,プロデューサー,あ! 本当だ……\n片づけないとな,啊!真的……\n我得收拾一下 +1019005020120,愛依,これもお兄さんの?,这也是小哥的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それも俺のだ\n手伝ってくれてありがとう,是的,那也是我的东西\n谢谢你帮我捡起来 +1019005020130,愛依,いーって、いーって!\n困った時はなんとかっていうじゃん?,不客气,不客气!\n有困难时得做点什么来着吧? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそうだな,……哈哈,是啊 +1019005020140,愛依,でも、お兄さん\nあんましぼーっとしてたらダメっしょ~?,不过小哥啊,可不要在街上站着愣神啊? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、気を付けるよ,谢谢,我会注意的 +0000000000000,生徒A,愛依ちー! 何してんの~!?\n早く~!,爱依亲!在干嘛呢~!?\n快点啊~! +1019005020150,愛依,ごめんごめ~ん!\n今行く~!,抱歉抱~歉!\n我这就过去~! +1019005020160,愛依,じゃ、お兄さん\nばいばーい!,那么,小哥\n拜拜! +0000000000000,プロデューサー,あ、ちょっと待っ――,啊,请稍微等—— +1019005020161,愛依&生徒たち,ひゅー!,呦! +1019005020170,愛依,ちょーいいじゃーん!,超棒的嘛! +0000000000000,生徒A,やったー、愛依ちーに褒められた~!,太好了,被爱依亲夸奖了~! +0000000000000,生徒A,はい、じゃあ次愛依ちーの番!,好,接下来由爱依亲来唱! +1019005020180,愛依,え、ヤバ! もう歌えるのないわ~!\nちょ、待ってて! なんか曲探すから!,诶,不妙!我已经没有会唱的歌了啊\n稍,稍等一下!我找找有什么歌能唱! +1019005020190,愛依,(スマホスマホー),(手机手机……) +0000000000000,生徒B,ん? なんかケース?\n落ちたよ~? …………はい!,嗯?你掉了个盒子哦~?\n…………给你! +1019005020200,愛依,サンキュ~!\nって、これなんだろ?,谢啦~!\n不过,这是啥啊? +0000000000000,生徒B,いやいや、愛依ちーのっしょ?\nアタシに聞かれてもさ~,不不,这是爱依亲的东西啊?\n就算你问我~ +1019005020210,愛依,アハハ~……だよね~,啊哈哈……说的也是~ +1019005020220,愛依,(……\nもしかしてさっきの人の……?),(……\n难道是刚才那个人的……?) +1019005020230,愛依,ぷろ……でゅー……さー……?,制……作……人……? +0000000000000,生徒C,あ~、それ知ってるし!\n『名刺』とかいうやつだ~,啊~这个我知道!\n是叫“名片”的东西~ +1019005020240,愛依,え!? なんか大事っぽいやつ!?,诶!?感觉是很重要的东西吧!? +0000000000000,生徒A,的なカンジはするよね~,大概是的吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、ちょっと待っ――,啊,请稍微等—— +1019005020250,愛依,(あ……そういえばなんか言ってた気も……\nそれってこのこと……!?),(啊……这么说来他最后好像说了什么……\n难道是因为这个……!?) +1019005020260,愛依,(じゃ、返してあげなきゃ……),(那么,要还回去才行……) +1019005020270,愛依,……\nうちら今何時間くらい歌ったっけ?,……\n咱们已经唱了多长时间了? +0000000000000,生徒B,うーん……\n3時間くらい?,嗯……\n3小时左右? +1019005020280,愛依,(今から戻っても……いるわけないかぁ……\nどうしよ……),(就算现在回去,他也不可能还在了……\n怎么办才好……) +0000000000000,生徒B,……愛依ちー?,……爱依亲? +1019005020290,愛依,あ、ごめんごめん!\nなんでもないし! 次の曲入れるわ~!,啊,抱歉抱歉!\n没事的,来唱下一首吧! +info,produce_events/101900502.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/95c8f74.csv b/data/story/95c8f74.csv new file mode 100644 index 000000000..e141158f2 --- /dev/null +++ b/data/story/95c8f74.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006001020010,咲耶,ダメ……だったね……,失败……了呢…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶はよくがんばった\nここまでこれただけでも、充分すごいことだ,咲耶很努力了\n能走到今天这一步,已经非常厉害了 +6006001020020,咲耶,ああ。この舞台に立てただけでも、夢みたいだ,嗯,能登上这个舞台就像做梦一样 +6006001020030,咲耶,……けれど、夢は破れてしまった……,……但是,梦想破灭了…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +6006001020040,咲耶,でもね、プロデューサー\n私は、夢を夢のままで終わらせたくないんだ!,但是呢,制作人\n我不想让梦想只是一个梦! +6006001020050,咲耶,もっともっと努力して、\nたくさんの人を笑顔にできるよう、がんばるよ,我会更加地努力,\n为了让很多人露出笑容继续加油的 +0000000000000,プロデューサー,(……そうだよな\n咲耶はこのぐらいでへこたれるアイドルじゃない),(……是啊\n咲耶不是受到这种挫折就气馁的偶像) +0000000000000,プロデューサー,ああ! これからも夢を一緒に追いかけていこう,好的! 今后也一起追逐梦想吧 +6006001020060,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,produce_events/600600102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/95e5440.csv b/data/story/95e5440.csv new file mode 100644 index 000000000..24779d5a0 --- /dev/null +++ b/data/story/95e5440.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております\nはい、先日の件でしたら──,承蒙关照\n是的,关于之前那件事—— +2019007110010,愛依,お疲れ様でーす!,你辛苦啦! +0000000000000,プロデューサー,(……!),(……!) +0000000000000,プロデューサー,──でしたら、次回のミーティングにて──,——那么,就在下次的会议上—— +0000000000000,プロデューサー,『すまん、ちょっとだけ待ってくれ!』,“抱歉,稍等一下!” +2019007110020,愛依,──っとと……,——哎呀…… +2019007110030,愛依,『わかった!』,“知道了!” +0000000000000,プロデューサー,──はい、またよろしくお願いいたします\n失礼いたします,——好的,还请多多关照\n我先挂了 +2019007110040,愛依,あ、終わった~?\n話しかけちゃってごめん!,哦,结束了吗~?\n抱歉一不小心就插话了! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、こっちこそ待たせちゃって悪かったよ,没事,我才必须道歉,让你久等了 +2019007110050,愛依,全然大丈夫!,别放在心上! +2019007110060,愛依,さてと……\nじゃ、ちょっと失礼して……,那么……\n打扰一下…… +0000000000000,プロデューサー,何か探しものか?,在找什么东西吗? +2019007110070,愛依,そ、さっきシャーペンなくしちゃってさ,嗯,咱刚才把自动铅笔丢了 +0000000000000,プロデューサー,手伝うよ,我帮你找吧 +2019007110080,愛依,今仕事中っしょ?\nいーっていーって,你现在要工作吧?\n不用帮忙啦 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,这样啊? +2019007110090,愛依,そ~!,嗯~! +0000000000000,プロデューサー,じゃ、お言葉に甘えて,那么,我就不客气了 +2019007110100,愛依,えーっと、この辺だったかなぁ,好像,是掉在这附近 +2019007110110,愛依,お、あったあった……!,哦,找到了……! +2019007110120,愛依,ふぅ……,哈…… +2019007110130,愛依,すぐ見つかってよかった~,一下就找到真是太好了~ +2019007110140,愛依,……あ\nこの音……,……啊\n这个声音…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2019007110150,愛依,……ふふ,……哈哈 +2019007110160,愛依,……♪,……♪ +0000000000000,プロデューサー,……あれ、愛依? \nまだ帰ってなかったのか,……咦,爱依?\n你还没回去吗 +2019007110170,愛依,プロデューサー! お疲れ~,制作人!你辛苦啦~ +0000000000000,プロデューサー,もし、まだ見つからないなら\n俺も……,要是,还没找到的话\n我也来…… +2019007110180,愛依,え?,诶? +2019007110190,愛依,──ああ! ううん! \n探しものならもう見つかったよ!,——啊!不是的!\n咱已经找到自动铅笔了! +2019007110200,愛依,だからちょっと……\nゆっくりしてただけ,所以就……\n在这里悠闲地休息 +0000000000000,プロデューサー,そろそろ暗くなるから、ほどほどにな,天快暗了,不要留得太晚 +2019007110210,愛依,うん、ありがとー、プロデューサー,嗯,谢谢你,制作人 +2019007110220,愛依,……,…… +2019007110230,愛依,もうちょっとだけ…………,再待一会儿吧………… +2019007110240,愛依,……ふふ……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,よし、一息入れるか──,好,先休息一下吧—— +0000000000000,プロデューサー,──と、その前に……,——在这之前…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、そろそろ帰──,爱依,差不多该回—— +2019007110250,愛依,……すー……,……呼噜——…… +0000000000000,プロデューサー,……寝ちゃったのか……,……睡着了啊…… +2019007110260,愛依,……すー……,……呼——…… +0000000000000,プロデューサー,もう少しなら大丈夫か……,再待一会儿也不打紧吧…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様……愛依,你辛苦啦……爱依 +2019007110270,愛依,……すー、すー……,……呼噜——,呼——…… +info,produce_events/201900711.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/95fd99f.csv b/data/story/95fd99f.csv new file mode 100644 index 000000000..2cc5abb55 --- /dev/null +++ b/data/story/95fd99f.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3022008010010,小糸,や、止まないね……!,雨,没有停呢……! +3022008010020,雛菜,そうだね~,对啊~ +3022008010030,小糸,傘、買っちゃおうか\nここのスーパーで,去这家超市买伞吧 +3022008010040,小糸,ちょっともったいないけど……,虽然有些浪费…… +3022008010050,雛菜,あ~\nそうする~?,啊~\n要买吗~? +3022008010060,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3022008010070,小糸,ここで雨宿りしてても\nただ時間が経つだけだし……,就算一直在这里躲雨\n也只是浪费时间 +3022008010080,雛菜,それじゃあ\nまずはお菓子見よ~,那么\n先去看看点心吧~ +3022008010090,小糸,え……!\n傘買って帰るんじゃないの?,诶……!\n不是买了伞就回家吗? +3022008010100,雛菜,ん~\nけど、お菓子見てる間に止むかもしれないでしょ~?,嗯~\n可是,也许在看点心的时候雨就停了哦~? +3022008010110,小糸,そ、そうかな……?,会、会吗……? +3022008010120,雛菜,そしたら傘も買わずに済むし\nその分お菓子も買えるよ~?,这样就不用买伞\n钱可以用来买点心了吧~? +3022008010130,雛菜,だったらその方がお得じゃない?,这样不是比较划得来吗? +3022008010140,小糸,そ、そうかも……?,也、也许……? +3022008010150,雛菜,でしょ~?\nじゃあカゴ持ってお菓子売り場に──……,对吧~?\n那就拿上篮子去点心卖场──…… +3022008010160,雛菜,……あ,……啊 +3022008010170,小糸,……?\nどうしたの? 雛菜ちゃん,……?\n怎么了?雏菜 +3022008010180,雛菜,『雨の日特売\n春雨カップスープ』だって~,写着“雨天特价\n杯装春雨(粉丝)”~ +3022008010190,小糸,あ、ほ、ほんとだね……!,啊,真、真的呢……! +3022008010200,小糸,春雨と春雨をかけて\n特売してるんだ……ちょっと面白いね,在春雨时分,春雨(粉丝)特价啊……挺有意思的 +3022008010210,雛菜,…………\nね、小糸ちゃん,…………\n小糸 +3022008010220,雛菜,食べる方の春雨って\nなんで春雨って言うの?,能吃的春雨(粉丝)\n为什么叫做“春雨”呢? +3022008010230,小糸,え……\nど、どうしてかな……?,诶……\n为、为什么呢……? +3022008010240,小糸,麺が雨っぽいからじゃないかと思うけど……\nた、多分……,应该是因为粉丝看起来像春雨……\n大、大概吧…… +3022008010250,雛菜,なんだ\n小糸ちゃんもちゃんと知らないのか~,哎呀\n小糸也不清楚吗~ +3022008010260,雛菜,ま、別に\nそこまで気にならないからいいけど,算了\n也不是很在意 +3022008010270,小糸,…………, +3022008010280,雛菜,あは~、調べてる~?,啊哈~,在查这个吗~? +3022008010290,小糸,だ、だって……!\n気になるし……,因、因为……!\n我想知道…… +3022008010300,小糸,わかんないこと、わかんないままにするのって\nよくないよ,不知道的事情,就这么一直不去了解\n这样不太好哦 +3022008010310,雛菜,ん~\nそう~?,嗯~\n是吗~? +3022008010320,小糸,そ、そうだよ……!,对、对哦……! +3022008010330,雛菜,そっか\nだから小糸ちゃん頭いいのかもね~,这样啊,也许正因如此\n小糸才会那么聪明~ +3022008010340,小糸,え……!,诶……! +3022008010350,小糸,え、えへへ\nそうかな……,诶、诶嘿嘿\n是吗…… +3022008010360,小糸,べ、別に\n普通だけどね……!,没、没有啦\n一般般哦……! +3022008010370,小糸,えっとね……,那个…… +3022008010380,小糸,春雨は、『麺の白く細い様子が春の雨に似ていることから\n名付けられた』……だって!,春雨,“因为粉丝洁白纤细的样子就像春雨一样\n所以被赋予了这个名称” +3022008010390,小糸,こういう麺自体は昔からあったけど、『春雨』って\n呼ばれ始めたのは割と最近のことみたいだよ……!,虽然以前就存在这种粉丝了,\n但开始被称为“春雨”好像还是最近的事哦……! +3022008010400,雛菜,へ~……,嘿~…… +3022008010410,小糸,ちょっと、雛菜ちゃん\n聞いてる?,喂,雏菜\n在听吗? +3022008010420,小糸,せっかく調べたのに……!,难得我查了出来……! +3022008010430,雛菜,ん~……,嗯~…… +3022008010440,小糸,……ひ、雛菜ちゃん\nそんなに買うの?,……雏、雏菜\n要买这么多吗? +3022008010450,雛菜,うん~\nだって食べるでしょ~? みんな,嗯~\n因为大家都会吃的吧~? +3022008010460,雛菜,透先輩の家に置いとけば,放在透学姐家里的话 +3022008010470,小糸,ぴぇ……\nと、透ちゃんのお家に置いとくの?,呀……\n要、要放在小透家里吗? +3022008010480,雛菜,小糸ちゃんだってあれば食べるでしょ~?,放在那里小糸也能吃吧~? +3022008010490,小糸,そ、それは……!,这、这个……! +3022008010500,小糸,…………\nそうかも、しれないけど……,…………\n虽然是没错…… +3022008010510,雛菜,でしょ~?\n透先輩何味がいいんだっけ~,对吧~?\n透学姐喜欢什么口味来着~ +3022008010520,雛菜,しょうゆか、塩か\nコンソメか~……,酱油、咸味\n还是说清汤呢~…… +3022008010530,小糸,え、えっと……\nなんだろう?,那、那个……\n是哪种呢? +3022008010540,小糸,聞いてみるね……!,我问一下……! +3022008010550,雛菜,へ~\n別にわざわざ聞かなくてもいいけど……,欸~\n不用特意去问也没事的…… +3022008010560,雛菜,……あ、でも\nよくないんだっけ,……啊,不过\n是说这样不好吗 +3022008010570,雛菜,わかんないこと、わかんないままにするの,不知道的事情,就这么一直不去了解 +3022008010580,小糸,……!, +3022008010590,小糸,うん\nそうだよ……!,嗯\n对哦……! +info,produce_events/302200801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9600280.csv b/data/story/9600280.csv new file mode 100644 index 000000000..c29595b95 --- /dev/null +++ b/data/story/9600280.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々\nこないだ話してたポートレートなんだが……,——摩美美\n之前说过的肖像照的事…… +0000000000000,プロデューサー,今撮ってもいいかな,现在能拍吗 +4001043030010,摩美々,……え,……诶 +4001043030020,摩美々,…………今?\nここでですかぁ?,…………现在?\n在这里吗? +4001043030030,摩美々,仕事、終わったばっかですし……\nなんか、服とかも……,工作,才刚刚结束……\n总觉得,衣服什么的也…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?,……这样吗? +0000000000000,プロデューサー,摩美々はこういうの、\n早く終わらせたいかと思ったんだが……,我以为这种\n摩美美会想这样快快解决来着…… +0000000000000,プロデューサー,日を改めた方がよければそうするよ\n撮りたいシチュエーションがあったら言ってくれ,改天比较好的话就改天吧\n有想拍的情景的话就说一声 +4001043030040,摩美々,……や、\n撮りたいシチュエーションがあるとか,……不是,\n有想拍的情景什么的 +4001043030050,摩美々,そういうわけじゃないんですケド……,并不是因为这个…… +0000000000000,プロデューサー,……あ\nすまん、電話だ……!,……啊\n抱歉,电话……! +0000000000000,プロデューサー,摩美々\n写真はまた今度にしようか,摩美美\n照片下次再拍吧 +4001043030060,摩美々,あぁ、はいー,啊啊,好—— +0000000000000,プロデューサー,はい、もしもし────,是的,喂喂———— +4001043030070,摩美々,…………, +4001043030080,摩美々,……あ,……啊 +4001043030090,摩美々,ちょっとモンドー\nそっち向かないでー,等下蒙多\n别朝向那边—— +4001043030100,摩美々,……んー\nいい感じー,……嗯——\n感觉不错 +4001043030110,摩美々,ふふー……\n可愛い,呵呵——……\n可爱 +4001043030120,摩美々,んー……,嗯——…… +4001043030130,摩美々,(──ベストショット\nこれじゃないー?),(——最佳镜头\n不就是这个吗——?) +4001043030140,摩美々,(……このあっち向いちゃってるやつは\n消しとこー),(……这张朝向别处的\n删了吧——) +4001043030150,摩美々,…………, +4001043030160,摩美々,(……こうやって\nスマホで撮るのとは違って),(……像这样\n和用手机拍不同) +4001043030170,摩美々,(インスタントカメラって\nやり直しがきかないじゃんー……),(胶片相机的话\n不就不能重拍了吗——……) +4001043030180,摩美々,(しかも1枚切りだし、形に残るし……),(而且只能拍一张,还会留下来……) +4001043030190,摩美々,(……みんな\nもう撮ったのかなぁ……),(……大家\n都拍好了吗……) +4001043030200,摩美々,(……どういう写真にしたんだろ),(……拍了怎样的呢) +4001043030210,摩美々,(──でも、私から聞くのは……),(——但是,由我来问也……) +4001043030220,摩美々,(張り切ってるとか、\n思われたくないしー……),(干劲十足什么的,\n又不想被这么认为——……) +4001043030230,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,──スタジオが空くまで少し待機だそうだ,——录音室空出来前似乎要等等 +4001043030240,摩美々,はぁい,好 +0000000000000,プロデューサー,……少し時間、空いちゃったな,……稍微,空出点时间来了啊 +4001043030250,摩美々,……ですねー,……是的呢—— +0000000000000,プロデューサー,────よし,————好 +4001043030260,摩美々,──!, +0000000000000,プロデューサー,メールの返信でもしておくか……,回一下邮件吧 +4001043030270,摩美々,(……や\n写真、撮らんのかぁい),(……不是\n照片,不拍的吗) +4001043030280,摩美々,(仕事前で元気だし、\n格好もちゃんとしてきたしー……),(工作前精神正好,\n也好好地打扮过了——……) +4001043030290,摩美々,(撮るなら、今でしょー……),(要拍的话,就是现在吧——……) +0000000000000,プロデューサー,摩美々も、\n時間まで自由にしてていいからな,摩美美也是,\n到点之前可以自由一点 +4001043030300,摩美々,……はぁい,……好 +4001043030310,摩美々,…………\n……プロデューサー,…………\n……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001043030320,摩美々,あれ、いいですよー。今,那个,可以了哟——。现在 +4001043030330,摩美々,……写真,……照片 +0000000000000,プロデューサー,──お……!,——噢……! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n今撮らせてもらえるなら助かるよ……!,这样啊\n现在能拍的话帮大忙了……! +0000000000000,プロデューサー,……えーと\nインスタントカメラは────,……我看看\n胶片相机在———— +0000000000000,プロデューサー,……──すまん、摩美々,……——抱歉,摩美美 +4001043030340,摩美々,……え,……诶 +0000000000000,プロデューサー,カメラ、忘れてきたみたいだ……,相机,好像忘带了…… +4001043030350,摩美々,…………, +4001043030360,摩美々,ちょっとー、プロデューサー……,我说啊——,制作人 +info,game_event_communications/400104303.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9601e25.csv b/data/story/9601e25.csv new file mode 100644 index 000000000..b59331e6d --- /dev/null +++ b/data/story/9601e25.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +5007002020010,美琴,────感謝,————感谢 +5007002020020,美琴,感謝しているのは、\n当然じゃない?,心存感谢,\n是理所当然的吧? +0000000000000,ラジオパーソナリティ,────時刻は16時45分を回りました\nここからは素敵なゲストさんとともにお送りしましょう!,————时间来到16点45分\n接下来会和嘉宾一起进行节目! +5007002020030,美琴,『こんにちは、シーズの緋田美琴です\nどうぞお付き合いください』,“大家好,我是SHHis的绯田美琴\n欢迎大家收听今天的广播” +5007002020040,にちか,……美琴さん今日ラジオだ,……美琴小姐今天上广播节目啊 +0000000000000,タクシー運転手,──あ、お客さんね\nちょっと下道から行っていい? 渋滞がねー……,——啊,客人\n要不我们绕去一般道路吧? 堵车了——…… +5007002020050,にちか,……あ\nは、はい……!,……哎\n嗯,好的……! +5007002020060,にちか,────特別なステージになる、ってことですか?,————也就是说,这将会是一场特殊的演出吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……特別に予算が付くとか\n変わった編成にしてほしいとか、そういうわけじゃないんだ,啊,不对……也不是说\n要特意增加经费、或者做些改编啦 +0000000000000,プロデューサー,ただ、いつも応援してくれる方々に\n感謝を伝えるステージだと思ってくれたら嬉しい,只是,希望你们能把这次当成\n向一直以来支持你们的粉丝们表达感谢的表演 +0000000000000,タクシー運転手,今日はねー、もうずーっとこの調子,今天啊,一直都是这样 +5007002020070,にちか,……────,……———— +5007002020080,美琴,うん、セットリストを考えないとね\nバンドとかダンサーは付けられるの?,嗯,得规划曲目才行呢\n会请乐队或伴舞吗? +0000000000000,プロデューサー,可能だ。予算とかリハのスケジュールとかとの相談だけど\nダメって決まりはないよ,可以。会视经费和彩排的行程安排而定\n并非绝无可能 +5007002020090,美琴,そうなんだ\n──今週中には案を固めたいけど、どうかな,这样啊\n——我想在这周内定下来,可以吗 +5007002020100,にちか,は、はい……!\nもちろんです……!,好、好的……!\n当然可以……! +5007002020110,にちか,────\n……全然進まない,————\n……完全没进展 +0000000000000,タクシー運転手,この時間帯じゃ特にねぇー\n仕方ないのよこれ……どっか停める?,尤其是这个时间段——\n一点办法也没有……需要在哪里停车吗? +5007002020120,にちか,あ……!\nす、すみません。大丈夫です……!,啊……!\n不、不好意思。不用……! +5007002020130,にちか,────4時47分……,————4点47分…… +5007002020140,にちか,────はっ? 17時からですよね?\n時間空いてるならレッスンしますけど……!,————哈? 是从下午5点开始对吧?\n我还想趁着空档练习……! +0000000000000,プロデューサー,……いや、その後の現場が18時半入りだし、\n少し仮眠とるか、先に晩飯食べるとか────,……不,下下个工作是18点半开始,\n要不先小睡一会儿,还是先吃晚饭———— +5007002020150,にちか,じゃいつ練習するんですかね……!,那什么时候才能练习呢……! +0000000000000,プロデューサー,……少しやることを整理してみよう\n仕事にも練習にも……生活にも負荷がかかってる,……先来整理一下需要做的事吧\n这样下去的话会对工作、练习……甚至生活带来负担 +0000000000000,プロデューサー,今入ってる仕事を見直すよ\nステージの内容も、もうちょっと練ってみよう,重新审视手上现有的工作\n还要磨练表演的内容 +5007002020160,にちか,……あははっ\nうーわー,……啊哈哈\n哇——啊—— +5007002020170,にちか,シーズのちょっと上手くない方のせいで\nめちゃめちゃ大変ですねプロデューサーさん……!,为了SHHis里稍微没那么厉害的那位\n制作人你可真是有够幸苦的呢……! +5007002020180,にちか,────やりますよ……!\n今入ってる仕事も、ステージの練習も……!,————我会做的……!\n无论是手上现有的工作,还是练习表演节目……! +0000000000000,タクシー運転手,──まぁ、勘だけどねぇ\n下道から回って5時半前には着けるかなぁ。それでいい?,——嘛,直觉告诉我\n绕去一般道路的话5点半之前应该能抵达吧。这样可以吗? +5007002020190,にちか,……っ\n5時半、ですかー……,……\n5点半吗——…… +0000000000000,ラジオパーソナリティ,────それでは緋田さんの方から\nお聞きの皆さんにお知らせなんかはありますかー?,————那么,绯田小姐\n有什么想通知听众的吗——? +5007002020200,美琴,はい\n今、新しいステージに向けて準備しているところで……,有的\n现在正如火如荼地准备新的表演…… +0000000000000,ラジオパーソナリティ,わぁ、それってあのイベントのお話じゃないです?\n『感謝祭』……!,哇,是在说关于那个活动的事吧?\n“感谢祭”……! +0000000000000,プロデューサー,────ステージのこと、\n俺はいくらでもサポートするつもりだよ,————表演的事,\n我会尽我所能支持你们的 +0000000000000,プロデューサー,ただ……\n無理は禁物だ,不过……\n禁止勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,今回はいわばホーム戦なんだ。観にきてくださるのは\nウチやふたりのことを応援してくれてる人たちが中心になる,这次可以说是我们的主场。来看表演的\n大多是支持我们事务所或你们两个的人 +0000000000000,プロデューサー,だから────,所以说———— +5007002020210,美琴,だからこそ、じゃない?,所以说才更应该这么做,不是吗? +5007002020220,美琴,よく知っている曲やダンスじゃなくて\nもっと新しいものを楽しんでもらいたい,不是以大家熟知的曲子和舞蹈\n而是想让粉丝们耳目一新 +5007002020230,にちか,は、はい……!\n私もそう思います……!,是,没错……!\n我也是这么想的……! +5007002020240,美琴,──私自身、今回はとても面白いものになると思っていて\n皆さんに観ていただけるのを楽しみに準備しています,——对我而言,这次的表演会非常有意思\n为了能展现给大家看我也准备地很开心 +0000000000000,ラジオパーソナリティ,なんだか自信をお持ちの様子が伝わってきますねー\nちなみに、ちらっと、ネタバレしちゃえたりしますー!?,感觉你对这次表演很有信心呢\n如果可以的话,能不能再稍微,多透露一点点——!? +5007002020250,美琴,そうですね────,是呢———— +5007002020260,美琴,コンテンポラリーはどう?,当代舞,你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、えっと────,……啊,那个———— +5007002020270,にちか,こ、コンテンポラリー・ダンス…………!,当、当代舞…………! +5007002020280,美琴,──少し新しいことに挑戦しています\n今までにお見せしたことのないものになるんじゃないかな,——这次挑战了新的方向\n是至今为止没展现过的 +0000000000000,ラジオパーソナリティ,わぁ、なんだろうー!\nこれ聴いてる芸能記者さん、チェックですよー!,哇,会是什么呢——!\n听到这里的娱乐记者们,要多关注哦! +0000000000000,プロデューサー,『にちか、大丈夫そうか?\n舞踏の先生からまだ到着してないって連絡があったから』,“日花,你那边没事吧?\n舞蹈老师说你还没到” +5007002020290,にちか,──────っ\nまだ10分前でしょ……,——————\n不是还有10分钟才到点吗…… +0000000000000,プロデューサー,────それはすごくいいアイディアだと思うよ\n……ありがとな。いつも妥協しないで頑張ってくれて,————我认为这是很棒的想法\n……谢谢你。一直以来毫不妥协地努力 +0000000000000,プロデューサー,高い目標を設定して……\nギリギリまで自分たちを磨き上げるのも、すごいと思ってる,设立高远的目标……\n把自己磨练到极致,这确实很厉害 +0000000000000,プロデューサー,でもよかったら今回は……その『頑張る』ってことの裏側に\n感謝の気持ちがあることの方を大事にしてほしいんだ,不过我希望你们这次……能多重视重视\n包含在那份“努力”内的感谢的心意。 +5007002020300,にちか,……なんなんですか、結局\n色々やるのはNGってことなんですかね……!,……搞什么啊,说了这么多\n结果只是来宣布禁止事项啊……! +0000000000000,プロデューサー,いや、違うよ……!\nそう言いたいわけじゃなくて、無理に頑張るより────,不,不是的……!\n我不是这个意思,只是比起勉强自己去努力———— +5007002020310,美琴,────感謝,————感谢 +5007002020320,美琴,感謝しているのは、当然じゃない?,心存感谢,是理所当然的吧? +0000000000000,にちか&プロデューサー,────,———— +5007002020330,美琴,『……言えるのは、このくらいかな\n観にきてよかったと思っていただけるステージにします』,“……能透露的,就这么多了\n我会呈现出一场让观众看了能满意的表演的” +5007002020340,にちか,──────\nすみません、運転手さん……降ります!,——————\n不好意思,司机……我要下车! +0000000000000,タクシー運転手,……えっ,……诶 +5007002020350,美琴,私は、今回が特別っていうふうには\nあまり思えないの,我,并不认为\n只有这次是特殊的 +5007002020360,美琴,いつだって感謝してる,我一直都心存感谢 +5007002020370,にちか,ほんとごめんなさい、そこに駅見えたんで……\n電車乗って走ろうかなって……急いでるんです!,真的很抱歉,我看到车站了……\n想坐电车赶路……我赶时间! +0000000000000,タクシー運転手,あっ、そう……?\nじゃそこの交差点でいい?,啊,这样吗……?\n那我在十字路口让你下车? +5007002020380,美琴,自分たちでステージを作れるんだったら\nそういう時こそ、いいステージで返さないと,如果能让我们自己安排表演的话\n那才更要,以精彩的表演回报他们 +5007002020390,にちか,……っ…………\n…………美琴さんの……言うとお…………り…………!,………………\n…………就和……美琴小姐说的…………一样…………! +5007002020400,にちか,久しぶり……の……シーズ……っ……\nいいステー……ジ…………絶対…………っ,久违……的……SHHis…………\n绝对要……呈现出精彩的…………表演………… +info,produce_events/500700202.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9603260.csv b/data/story/9603260.csv new file mode 100644 index 000000000..15ce31aae --- /dev/null +++ b/data/story/9603260.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,担任の先生,はい、じゃあ今日はここまで\n来週テストやるから、ちゃんと復習しておいてね,好的,今天的课就到这了\n下周会有考试,要好好复习哦 +0000000000000,生徒たち,えぇー!,诶——?! +0000000000000,担任の先生,ちゃんと今日のことおさらいしておけば大丈夫だから!,只要好好复习了今天学习的知识就没问题的! +1009005010010,果穂,…………,………… +1009005010020,果穂,(算数、得意じゃないのに……),(我不那么擅长算术的……) +1009005010030,果穂,(どうしよー…………),(怎么办…………) +0000000000000,果穂の友人,来週のテスト、ゆううつだね,下周要考试,真烦 +1009005010040,果穂,うん\n算数苦手だから、ちゃんとがんばんないと……,嗯\n我不怎么擅长算术,所以得加把劲才行…… +0000000000000,果穂の友人,あーあ! テストなんてなくなっちゃえばいいのにー!,哎呀,要是考试从这世界上消失掉该多好啊——! +0000000000000,果穂の友人,あ! そうだ、果穂ちゃん!\n今日遊ぼうよ!,啊对了!果穗!\n今天去玩吧! +1009005010050,果穂,え、でも復習は……?,诶,但是不是要复习吗……? +0000000000000,果穂の友人,それは一緒にちょっとやって、それから遊ぶ!\nどう?,一起稍微复习一下,然后就去玩吧!\n怎么样? +1009005010060,果穂,いいと思う!\nじゃあ、どっちかのおうちかな?,听起来不错!\n那么,去你家还是我家呢? +0000000000000,果穂の友人,今日は果穂ちゃんちがいいな!\nこの前うちだったし,今天就去果穗家吧!\n上次不是来了我家吗 +1009005010070,果穂,いいよー!,好啊! +1009005010080,果穂,──あっ! 部屋片づけるからちょっと後にしてもいい?\n30分くらい!,——啊!我要稍微收拾一下屋子所以你晚点来吧?\n30分钟后再来! +0000000000000,果穂の友人,わかった!\nじゃあランドセル置いてから行くね,好的!\n我把书包送回家就去 +1009005010090,果穂,うん!,嗯! +1009005010100,果穂,(ヒーローグッズしまっておかないと……!),(要把英雄相关的周边收起来才行……!) +0000000000000,果穂の母,ねぇ、果穂\n今日まおちゃん来たじゃない?,果穗啊\n你说今天真绪会来对吧? +1009005010110,果穂,え? うん,诶?嗯 +0000000000000,果穂の母,いつも思ってたんだけどね\nまおちゃんでもヒーローグッズしまっちゃうんだ?,我就想说啊\n真绪要来你也要收英雄周边吗? +1009005010120,果穂,んー……うん\nまおちゃん、あたしがヒーロー好きなの知ってるけど,嗯……嗯\n虽然真绪知道我喜欢英雄来着 +1009005010130,果穂,まおちゃんがヒーロー好きなわけじゃないし……,但是真绪并不喜欢英雄…… +0000000000000,果穂の母,…………\nそっか、ごめんねテレビ見てる時に,…………\n这样啊,抱歉打扰你看电视了 +0000000000000,果穂の兄,え、果穂そんな気遣いしてんの?\n小学生で?,诶,果穗居然会下这种心思?\n明明还只是小学生? +0000000000000,果穂の母,しーっ,嘘—— +0000000000000,果穂の兄,ええ……\nなんかあんの……?,嗯……\n是发生了什么吗……? +0000000000000,果穂の母,果穂なりに考えてるんだから尊重してあげて,果穗有果穗的想法所以你尊重一下吧 +0000000000000,果穂の兄,おう……\nあんだけ仲いいなら別にいい気もするけどなー,好吧……\n我是觉得像她俩关系那么好不那么在意也无所谓的—— +0000000000000,果穂の母,それは果穂より長く生きてるから思うだけなんじゃない?\nお兄ちゃんが果穂くらいの時は何考えてた?,那只是因为你比果穗大那么多所以才会这么想吧?\n你像果穗一样大的时候是怎么想的? +0000000000000,果穂の兄,俺ぇ?\nえー……うーん…………なんも考えてなかったかなー,我?\n诶……嗯……啥都没想来着吧—— +0000000000000,果穂の兄,今考えるとちょっと強引なところあったかもしれん\n俺が好きなもの一緒に楽しもうやみたいな,现在想想我那时可能有点强硬推荐的感觉\n就想着和别人分享我喜欢的东西来着 +0000000000000,果穂の母,それもどうかと思うけど……\nまぁお兄ちゃんも友達に恵まれてるもんねぇ,所以就是说嘛……\n嘛那也是你朋友和你关系好的证据嘛 +0000000000000,果穂の兄,いぇーい\nほんとそこだけは誇れる,耶——\n我为拥有这么好的朋友而感到自豪 +0000000000000,果穂の母,果穂もそこまで気にしなくてもって思うんだけど……,我想果穗什么时候也能不在朋友面前那么拘谨就好了…… +1009005010140,果穂,お母さーん,妈妈 +0000000000000,果穂の兄&果穂の母,!,! +1009005010150,果穂,この回の録画取っておいていいー?,这集的录像我可以存一下吗? +0000000000000,果穂の母,いいけどお兄ちゃんとも相談してねー,我倒是没问题你和你哥哥商量一下吧—— +0000000000000,果穂の兄,おっなになに、今回そんなに気にいったの\nジャスティスレッドがかっこよかったとか?,怎么了怎么了,你这么喜欢这集吗\n因为Justice Red这集表现很帅气的原因? +0000000000000,果穂の兄,ちょっとお兄ちゃんにも見せてよ,让哥哥我也看看吧 +info,produce_events/100900501.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96208fb.csv b/data/story/96208fb.csv new file mode 100644 index 000000000..28b41dd5f --- /dev/null +++ b/data/story/96208fb.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023010010010,雛菜,やは~♡,呀哈~♡ +3023010010020,雛菜,新作のお菓子、いっぱい出てる~!,新品的零食,出了好多~! +3023010010030,雛菜,これとこれと~\n……あは~、これも食べたい~~,这个和这个~\n……还有~,这个也想吃~~ +3023010010040,雛菜,あとは~……,接着是~…… +3023010010050,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\nちょっと、買いすぎじゃないかな……?,雏、雏菜……!\n会不会、买得有点多了……? +3023010010060,雛菜,え~?\nでも、みんな食べるでしょ~?,诶~?\n但是、大家都要吃的吧~? +3023010010070,小糸,え、えっと……,额、嗯嗯…… +3023010010080,透,あった、おにぎり,找到了,饭团 +3023010010090,雛菜,あは~\n透先輩、なんのおにぎり買ったの~?,啊哈~\n透前辈,买了什么饭团~? +3023010010100,透,あー\nしゃけとか,啊——\n鲑鱼之类的 +3023010010110,雛菜,しゃけ~!,鲑鱼~! +3023010010120,透,あと、サイダー,还有、汽水 +3023010010130,小糸,そ、そっか……!,哦、噢噢……! +3023010010140,円香,………………, +3023010010150,小糸,ま、円香ちゃんは、何かいいもの見つけた?,圆、圆香呢,有看上什么好东西吗? +3023010010160,円香,別に……新作があるなと思っただけ,没……只是想着出新品了啊 +3023010010170,雛菜,え~、どれ~?,诶~、哪个~? +3023010010180,円香,これ、このラテ,这个,拿铁 +3023010010190,雛菜,円香先輩はこれにするの~?,圆香前辈要买这个吗~? +3023010010200,円香,…………, +3023010010210,円香,レモンティーでいいや,柠檬茶就好了 +3023010010220,雛菜,へ~~?\n新作が気になってたんじゃないの~?,诶~~?\n你不是在意新品的口味吗~? +3023010010230,円香,新作かどうかはどうでもいい,新不新品都无所谓 +3023010010240,小糸,え、えっと……\nわたしはウーロン茶にしようかな……!,那、那个……\n我就选乌龙茶好了……! +3023010010250,小糸,……雛菜ちゃんは飲み物、決めた?,……雏菜决定好要喝什么了吗? +3023010010260,雛菜,ん~……\n雛菜、新作のラテにしようかな~,嗯~……\n雏菜、要不就买这个新品拿铁好了~ +3023010010270,透,おー,噢—— +3023010010280,雛菜,円香先輩、買わないみたいだし~?,圆香前辈、看上去也不打算买的样子~? +3023010010290,円香,好きにすれば,随你 +3023010010300,雛菜,あは~\nじゃ、買ってくるね~,啊哈~\n那我去买回来~ +3023010010310,小糸,あ……ま、待って雛菜ちゃん!\nわたしも行くよ!,啊……雏、雏菜等下!\n我也一起去! +3023010010320,小糸,あ、えっと……\n円香ちゃんは、飲み物だけでいいの?,啊、那个……\n圆香,只要饮料吗? +3023010010330,円香,ん,嗯 +3023010010340,小糸,た、たくさん買ったね……!,买、买了好多呢……! +3023010010350,透,うん,嗯 +3023010010360,雛菜,あは~\n事務所でお菓子パーティーだね~~~,啊哈~\n这下在事务所开零食派对了~~~ +3023010010370,小糸,そ、そういえば\nお会計の時に気付いたんだけど……,说、说起来\n刚才结账的时候才发现…… +3023010010380,小糸,雛菜ちゃん、苦いの大丈夫だっけ,雏菜你能喝苦的来着吗 +3023010010390,小糸,さっきのラテ、\nビターって書いてあったけど……,那个拿铁,\n标了是苦的来着…… +3023010010400,雛菜,ん~……\n大丈夫じゃない~?,嗯~……\n没事的吧~? +3023010010410,雛菜,ラテ、いろんな味のがあるけど\nだいたいおいしいでしょ~?,拿铁,虽然有很多口味\n但基本都很好喝吧~? +3023010010420,小糸,そ、そっか\nそうだよね……!,这、这样\n说得也是……! +3023010010430,小糸,抹茶ラテとか、いちごラテとか……,抹茶拿铁啊、草莓拿铁之类的…… +3023010010440,雛菜,うん~!,嗯~! +3023010010450,雛菜,キャラメルラテとか~\nチョコレートラテとか~,焦糖拿铁呀~\n巧克力拿铁~ +3023010010460,円香,ようかんラテとか\nおしるこラテとか,羊羹拿铁啊\n红豆年糕拿铁 +3023010010470,透,ふふっ\nあるの、そんなの,呵呵\n有吗、那样的 +3023010010480,円香,知らん,不知道 +3023010010490,小糸,えへへ、探したらあるかもしれないよ……!,欸嘿嘿、找一找说不定会有……! +3023010010500,雛菜,あは~\nそれも、おいしいかもね~?,啊哈~\n说不定也很好喝呢~? +info,produce_events/302301001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96638be.csv b/data/story/96638be.csv new file mode 100644 index 000000000..801670ccb --- /dev/null +++ b/data/story/96638be.csv @@ -0,0 +1,30 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,あれから数ヶ月──,自那之后过了好几个月—— +0000000000000,off,『A』の名を継いだ俺の元には\n今日も世界各国から、難事件が舞い込んでくる,今天,来自世界各国的困难事件\n也不断地飞向我的手边 +0000000000000,off,『A』が殺された事件から、不思議に繋がった縁──,在“A”被杀害的那次事件中,\n不可思议地结下的缘分—— +0000000000000,off,様々な能力を持つ探偵たち、\nそれに怪盗283にも助けられているが──,我一直都备受有着各种能力的侦探们\n还有怪盗283的帮助,但是—— +4901032330010,はづき,お疲れ様です\nコーヒーいかがですか、『A』,辛苦您了\n要来杯咖啡吗,“A” +0000000000000,『A』,……ありがとう、はづきさん\nいただこうかな,……谢谢你,叶月小姐\n那我就收下了 +4901032330020,はづき,先代の『A』が亡くなった時は、\nどうなることかと思いましたけど……,先代的“A”去世的时候,\n我还不知道事情会变成怎么样…… +4901032330030,はづき,安心しました~,但是,看这样我就放心了~ +0000000000000,『A』,はづきさんから見て、安心できる探偵ぶりなら\n及第点なのかな……,如果从叶月小姐看来,我的表现还能让人安心\n那应该能算及格点吧…… +4901032330040,はづき,いい探偵ぶりだと思ってますよ~,我觉得您非常有侦探的模样哦~ +0000000000000,『A』,はは……褒められるのには慣れてないんです\n参ったな……!,哈哈……我不太习惯被人表扬呢\n这下头疼了……! +0000000000000,『A』,……あ、そういえば,……啊,这么说来 +4901032330050,はづき,なんですか?,怎么了? +0000000000000,『A』,ひとつだけ、わからないことがあるんです\n桑山千雪は、なぜ『A』の部屋を探し当てられたのか……,我只有一件事不太明白\n桑山千雪为什么找到了“A”的房间呢…… +0000000000000,『A』,実は、その謎だけが解けていなくて……\nはづきさん、何かご存知ないですか?,其实,只有这个谜题我并没有解开……\n叶月小姐知道什么吗? +4901032330060,はづき,ああ、それは……\nあぶり出しです♪,啊啊,那件事吗……\n是靠灼烧显字的方法哦♪ +4901032330070,はづき,『A』が送った招待状と、館の見取り図に\nあぶり出しを仕込んでおくよう言われていて……,“A”当时嘱咐过我,要在发出的\n邀请函和洋房的布局图上设置灼烧显字的机关…… +4901032330080,はづき,ふたつを合わせると、謎解きが出てくるんです,只要将两者对照起来看,就能解开谜题了 +4901032330090,はづき,それを解けば、\n『A』の居場所がわかるようになってるんですよ~,而只要解开谜题,\n就能知道“A”的房间在哪里了哦~ +0000000000000,『A』,そんな仕掛けがあったのか……\n全然気がつかなかった,居然还有那种机关吗……\n我完全没注意到 +4901032330100,はづき,だから彼女は、台所にいたんじゃないでしょうか\n他の探偵たちに、あぶり出しをさせないように,就是因为这样,她才会一直在厨房吧\n为了不让其他的侦探们进行灼烧显字 +4901032330110,はづき,そして、先代の『A』は……,然后,先代的“A”…… +4901032330120,はづき,探偵の誰かと協力しないと解けない謎を、\nあなたに出したかったんじゃないでしょうか,是不是想为您布置一个\n必须与其他的侦探携手才能解开的谜题呢 +0000000000000,『A』,……なるほど、納得しました,……原来如此,我能理解了 +4901032330130,はづき,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,はづき,他にも何かわからないことはありますか、『A』?,您还有什么不明白的事情吗,“A”? +0000000000000,『A』,……いや\nこれからもよろしくお願いします、はづきさん,……没有了\n从今以后也请多多指教了,叶月小姐 +info,special_communications/490103233.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/966919b.csv b/data/story/966919b.csv new file mode 100644 index 000000000..0b4e2a3d5 --- /dev/null +++ b/data/story/966919b.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、準備できてるか?\n……お、バッチリみたいだな,雾子,准备好了吗?\n……哦,看起来很完美 +1008001040010,霧子,は、はい……!,好,好了! +0000000000000,プロデューサー,そんなに緊張しなくて大丈夫だぞ\nまあ、大きめのステージではあるけどな,虽然是比较大的舞台\n但是不用这么紧张 +1008001040020,霧子,はい……えっと……\nここ……病院のすぐ近くなんです……,好的……那个……\n这里……离医院很近…… +0000000000000,プロデューサー,あー! いつも霧子が手伝いに行ってるとこか\nたしかにそうだな,啊! 雾子平时一直去帮忙的地方吗\n确实是这样呢 +1008001040030,霧子,わたしの歌も聞こえちゃうかも……\nって思うと……落ち着かなくて……,一想到……可能会听到我的歌声……\n就冷静不下来 +1008001040040,霧子,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 包帯ほどけてるじゃないか\n……ずいぶん握りしめてたみたいだな,嗯? 绷带松了吗\n……用手握得很紧的样子啊 +1008001040050,霧子,そ……そうみたいです……,好……好像是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……お守りなんだろ?\n俺が直そう──,……是护身符吧?\n我来重新绑好—— +1008001040060,霧子,す、すみません……プロデューサーさん!\nわたし、自分でやりますから……,对,对不起……制作人!\n我自己来…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、俺に任せてくれ……\n……っと、よし,没事的,交给我吧……\n……好了 +1008001040070,霧子,あ……ありがとうございます!,谢……谢谢! +0000000000000,プロデューサー,……霧子,……雾子 +1008001040080,霧子,は、はい……,是,是…… +0000000000000,プロデューサー,今日は心配も遠慮もいらない\n霧子のステージなんだから,今天是雾子的舞台,\n不需要担心也不需要在意 +1008001040090,霧子,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,それに、霧子にとってホームみたいな場所なんだろ?\n思いっきり、行ってこい……!,而且,这里对雾子来说是主场一样的地方吧?\n放手去吧……! +1008001040100,霧子,わ、わかりました……\n行ってきます、プロデューサーさん!,明,明白了……\n我上台了,制作人! +0000000000000,観客,キャー、霧子ちゃーん!,呀,雾子! +1008001040110,霧子,……あ、こんなに近くに……\nみんな……来てくれたんだ……,……啊,在这么接近的地方……\n大家……都来了…… +1008001040120,霧子,みなさん……\n今日は来てくださって、ありがとうございます!,大家……\n今天能来到这里,非常感谢! +1008001040130,霧子,(わ、事務のみんなだ……!\nあ、この前退院したおじいちゃんも……ふふ♪),(哇,是事务员的大家……!\n啊,之前出院的老爷爷也……呵呵♪) +0000000000000,プロデューサー,(会場の空気があたたかいな……\nずいぶん病院関係のお客さんが来てくれてるみたいだ),(会场的气氛很温暖啊……\n好像来了很多医院相关的客人) +0000000000000,プロデューサー,(いい調子だぞ……頑張れ、霧子……!),(状态不错……加油,雾子……!) +1008001040140,霧子,では、続けて2曲、歌わせてくださ……,那么,接下来要唱2首…… +0000000000000,赤ちゃん,おぎゃあ……おぎゃあ……!,呜哇……呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(ん……?\nどこかで赤ちゃんが泣きだしちゃったか……?),(嗯……?\n哪里有婴儿哭了吗……?) +0000000000000,赤ちゃん,おぎゃあ……! おぎゃあ……!,呜哇……! 呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,(な、泣き止まないな……曲を始めにくい\nスタッフに見に来てもらうか……?),(哭,哭得停不下来……演唱很难开始\n要让工作人员来看看吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(それに、き、霧子は大丈夫──),(而且,雾,雾子没问题吗——) +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1008001040150,霧子,ふふ、赤ちゃんさん……\n来てくださって、ありがとうございます……♪,呵呵,小宝宝……\n谢谢你来到这里……♪ +1008001040160,霧子,♪ねーむれー……,♪睡吧……睡吧……在母亲的怀抱里……\n♪睡吧……睡吧……在母亲的臂弯里…… +0000000000000,プロデューサー,(き、霧子……!),(雾,雾子……!) +0000000000000,プロデューサー,(き……きれいな歌声だな……\n会場が静まり返っている……),(真……真是动人的歌声……\n会场也安静了……) +0000000000000,プロデューサー,(赤ちゃんも……泣き止んだ……のか),(婴儿也……停止哭泣……了吗) +1008001040170,霧子,み、みなさん……!\nふふ……ありがとうございます……♪,大,大家……!\n呵呵……谢谢……♪ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、霧子\n……最高のパフォーマンスだったよ,辛苦了,雾子\n……真是最棒的演出了 +1008001040180,霧子,……プロデューサーさん\n今日、わたし……すごくリラックスしてできました……!,……制作人\n我今天……非常地放松……! +1008001040190,霧子,赤ちゃんには……びっくりしましたけど、\n普段、よく歌ってあげたりしてたし……,虽然……被小宝宝吓到了,\n不过平时经常会唱…… +1008001040200,霧子,それに、たくさんの、知ってる方々が来てくれて……,而且,来了好多认识的人…… +1008001040210,霧子,ステージが、すごく楽しくて……\nすごく嬉しくて……,在舞台上,非常地快乐……\n非常地开心…… +1008001040220,霧子,プロデューサーさんの言うとおり……\n心配も遠慮も……いりませんでした,就像制作人说的……\n担心也好在意也好……都不需要了 +select,,自信を手に\n入れたみたいだな,看来获得自信了啊 +select,,イベントを楽しめた\nみたいだな,看来好好地享受了活动 +select,,お客さんも、\nみんな笑ってたな,客人们也都笑了 +1008001040230,霧子,そう……そうかもしれません,也……也许是这样 +1008001040240,霧子,病院の方々が、あんなに喜んでくれるなんて……,医院的人们,那样开心…… +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、いつも優しくしてくれた\n霧子がアイドルになったんだ,那是当然,平时温柔对待自己的雾子成为了偶像 +0000000000000,プロデューサー,ファンになって当然だろ?,变成粉丝是理所当然的吧? +1008001040250,霧子,そ、そんな……!,怎,怎么会……! +1008001040260,霧子,でも、わたしのいつも感じている気持ちが、\nみなさんに伝わってるんだって、わかった気がして……,但是,我好像明白了,\n自己一直以来感受到的心情,有传达给大家…… +1008001040270,霧子,プロデューサーさん……\n送り出してくださって、本当にありがとうございます……!,制作人……\n将这件事传达给我,真的非常感谢……! +1008001040280,霧子,……はい……!,……是的……! +1008001040290,霧子,今までは……不安とか緊張の連続で……\nでも今日は、本当に……楽しめました……!,到今天为止……都是不安和紧张……\n但是今天真的……非常地享受了……! +0000000000000,プロデューサー,お客さんたちもあたたかい雰囲気だったからな……\n霧子、いつも病院ではあんなふうなんだな,客人们间的气氛也很温暖……\n雾子,平时在医院也是那样子呢 +1008001040300,霧子,はい……みんなと、\nいつものように楽しくお話できました……!,是的……和大家,\n像平常一样开心地说话了……! +0000000000000,プロデューサー,普段の霧子の心遣いとか心配とか……\nそういうことがきっと全部出たステージだったと思う,雾子平时的关心也好担心也好……\n我认为这一定是将这些全部都展现出来了的舞台 +0000000000000,プロデューサー,……アイドルとしても大切なことを見つけたのかもな,……也许找到了对偶像来说也很重要的东西呢 +1008001040310,霧子,今日みたいなこと……あるんですね\nアイドルになって、よかったって……思います……!,像今天这样的事情……也是会有的呢\n我觉得……成为偶像真是太好了……! +1008001040320,霧子,……はい……! それが嬉しくて……\nアイドルって、こういうことなのかもしれないって……,……是的……! 非常高兴……\n偶像也许就是这样的吧…… +0000000000000,プロデューサー,霧子は普段から、\n病院の人たちを笑顔にしてきたんだよな……きっと,一定是因为……\n雾子平时,就在为医院的人们带去笑容…… +0000000000000,プロデューサー,だから、今日もアイドルとして同じことができたんだよ,所以,今天也作为偶像做到了同样的事 +1008001040330,霧子,そう……かもしれません……,也许……是这样…… +0000000000000,プロデューサー,霧子も、笑顔が似合うな,雾子,也很适合笑容啊 +1008001040340,霧子,そ、そんな……\nプロデューサーさん……!,怎,怎么会……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,最近は、本当にいい顔をしてると思うぞ,我觉得,最近雾子的表情真的很不错哦 +1008001040350,霧子,は、はい……今は……\nもっといいアイドルになりたいって……思います,是,是的……现在……\n想要成为更加优秀的偶像…… +info,produce_events/100800104.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9697f1a.csv b/data/story/9697f1a.csv new file mode 100644 index 000000000..c874de05a --- /dev/null +++ b/data/story/9697f1a.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018570010,愛依,やった~! サンキュ!\nプロチョコだ~♪,好耶~!谢啦!\n是Pro巧克力呢~♪ +4901018570020,愛依,え? プロチョコって何って?,诶?你问那是什么? +4901018570030,愛依,ほらほら、友達からもらうチョコって『友チョコ』じゃん?\nだから、プロデューサーのチョコは『プロチョコ』~!,你看啊,朋友送的叫“义理巧克力”对吧?\n所以制作人送的就叫“Pro巧克力”啦~! +info,special_communications/490101857.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96a4525.csv b/data/story/96a4525.csv new file mode 100644 index 000000000..70d2bbc04 --- /dev/null +++ b/data/story/96a4525.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ファンレター1,『ソロ曲発売、おめでとうございます!\nずっと待ってました!』,“恭喜Solo曲发售!\n等好久了!” +0000000000000,ファンレター2,『この歌を聞いたとき、なんだか愛依サマに\n応援してもらってるような気分になりました!』,“听到这首歌时,不由得有种\n爱依大人在给我加油鼓劲的感觉!” +0000000000000,ファンレター2,『自分も今、諦めたくない夢があるので\n頑張りたいと思います!』,“我自己现在也有不想放弃的梦想\n我会努力加油!” +0000000000000,ファンレター3,『愛依ちゃんならきっといつか\n誰よりも光り輝く姿を見せてくれるって信じてます』,“我相信爱依一定会展现出\n比任何人都要闪耀的姿态给我们看” +0000000000000,ファンレター3,『その日が来るまで\n全力で応援させてもらいます』,“在那一天到来之前\n我会全力为你应援” +2019014110010,愛依,…………,………… +2019014110020,愛依,みんな\nちょーアツいなぁ……,大家\n都好热情啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,夢を持って、諦めない強い意志があったり,怀揣梦想,拥有不放弃的坚强意志 +0000000000000,プロデューサー,自分以外の人の夢を\n心から応援できたり,从心底里支援自身以外的人的梦想 +0000000000000,プロデューサー,愛依のファンは\n素敵な人ばっかりだ,爱依的粉丝\n都是些很棒的人呢 +2019014110030,愛依,うん\nうちもそう思う……,嗯\n咱也这么认为…… +2019014110040,愛依,……\n『絶対譲れない意地があるから』……,……\n“因为怀揣绝不让步的志气”…… +0000000000000,プロデューサー,……いい歌詞、だよな,……真是句好歌词 +0000000000000,プロデューサー,その部分もだけど\n全てが今の愛依にピッタリだと思うよ,包括这句歌词在内\n这整首歌都很符合现在的爱依哦 +2019014110050,愛依,……サンキュ,……谢啦 +2019014110060,愛依,でも、その言葉はちょい待ちでいい?,但是,那句话可以等以后再说吗? +0000000000000,プロデューサー,?,? +2019014110070,愛依,今のうちにとって、この歌はさ\nまだ『自分がこうなりたい』っていう,对现在的咱来说,这首歌\n还只是咱“想要成为的样子” +2019014110080,愛依,『叶えたい夢』とか\nそういうカンジなんだよね,“想要实现的梦想”\n大概是这种感觉的东西 +2019014110090,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんに勝ちたい!\nみたいなのに近いかも,或许和“想赢过朝日和冬优子!”\n这种比较接近 +0000000000000,プロデューサー,……\nわかった,……\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,それなら、さっきの言葉は\n夢が叶った時のために取っておくよ,那么,刚才那句话\n就先保留到你梦想实现的时候再说吧 +0000000000000,プロデューサー,いつか、絶対に言えるだろうから,总有一天,我会对你说出那句话 +2019014110100,愛依,……うん\nサンキュ,……嗯\n谢啦 +0000000000000,プロデューサー,はは、2回もお礼を言われてしまったな,哈哈,结果让你道谢了两次 +2019014110110,愛依,今のはさっきのとは違うやつ\nプロデューサーとファンのみんなに言ったカンジ,现在这句感谢和刚才那句不一样\n时说给制作人和粉丝大家的 +2019014110120,愛依,うちの夢を\nずっと笑わないでくれたことに,感谢大家不嘲笑咱的梦想 +0000000000000,プロデューサー,?\nそんなの、当たり前のことだろ?,?\n那不是理所应当的吗? +2019014110130,愛依,アハハ……\nそう言ってくれて嬉しいけどさ,啊哈哈……\n你能这么说咱很高兴啦 +2019014110140,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんのこと\nちゃんとわかってきて、思ったんだよね,了解了朝日和冬优子之后\n咱才会那么想的 +2019014110150,愛依,『あのふたりに勝ちたい』って\nヤバいくらいに大きすぎる夢だったって,“赢过那两人”\n是个简直遥不可及的梦想 +2019014110160,愛依,……けど、プロデューサーもみんなも\n応援してくれた,……但是,制作人和大家\n却会为我加油打气 +2019014110170,愛依,いつか叶うって\n言ってくれた,会对我说\n总有一天会实现 +2019014110180,愛依,……,…… +2019014110190,愛依,だから、絶対にあきらめない,所以,绝对不会放弃 +2019014110200,愛依,それがうちの\n『譲れない意地』だから,这才是咱的\n“绝不让步的志气” +0000000000000,プロデューサー,……その言葉\nしっかり聞き届けたぞ,……那句话的含义\n已经好好的传达给我了 +2019014110210,愛依,……うん!,……嗯! +2019014110220,愛依,きっとすごく大変だし\n失敗だってたくさんすると思う,虽然这条路一定非常困难\n一定会遭遇非常多的失败 +2019014110230,愛依,けど、それくらいじゃないと\n絶対にたどり着けないから,但是,不走这条路\n我的目标就一定不会实现 +2019014110240,off,たとえ、何回傷ついて\n倒れても,即便无数次受伤\n即便无数次被击倒 +2019014110250,off,あたしは\nそれを力に変える,我\n也会将其化作力量 +2019014110260,off,みんなと\nプロデューサーの想いを背負って,背负着大家和制作人的愿望 +2019014110270,off,どこまでも\n進んでく,可以前进到\n任何地方 +2019014110280,off,あたしと,向着 +2019014110290,off,うちの,“我”和“咱”的 +2019014110291,off,未来へと続く道を,通向未来的路前进 +info,produce_events/201901411.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96a4dc1.csv b/data/story/96a4dc1.csv new file mode 100644 index 000000000..3da974d4f --- /dev/null +++ b/data/story/96a4dc1.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,インタビュアー,──それでは、続いての質問なんですが……,──那么,继续下一个问题吧…… +0000000000000,インタビュアー,三峰さんにとって印象に残っている言葉とか、\n座右の銘とか、そういったものはありますか?,对三峰小姐来说,有给自己留下深刻印象的话,\n或是座右铭之类的吗? +1007003090010,結華,印象に残ってる言葉──……,留下深刻印象的话──…… +1007003090020,結華,そうですねぇ……,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,(……ん? 結華──),(……嗯?结华──) +1007003090030,結華,……あるファンの方の言葉なんですけど,……是一位粉丝所说的话 +1007003090040,結華,『たとえ本人にでも、自分の大事なアイドルを\n実際より低く見積もられるのは嫌だ』,“不喜欢自己重要的偶像被看得比实际要低,就算这么做的是本人也一样” +1007003090050,結華,というようなことを言われた時は、\nなかなか痺れましたねぇ,听到这样的话的时候,愣了好一阵呢 +0000000000000,プロデューサー,(──……!), +0000000000000,インタビュアー,それは、なんというか……\n厳しい言い回しですね……?,怎么说呢……\n真是个严肃的说法呀…… +1007003090060,結華,だから自信を持ってほしいとか、自分を認めてほしいとか、\nそういうニュアンスなんです,“所以希望你能抱持自信,认可自己”\n包含了这样的想法 +1007003090070,結華,三峰のことよくわかってる激励っていうか,是很了解三峰我而做出的激励 +1007003090080,結華,──……たとえば、今の三峰を否定することは、\n三峰を応援してくれる人たちを傷付けることになる,──……比如说,三峰否定现在的自己\n就会伤害到那些支持三峰的人 +1007003090090,結華,誰だって、誰かの大切なものを雑に扱って\n傷付けたくはないじゃないですか,无论是谁,都不想随便对待他人重要的事物\n去伤害他人吧 +0000000000000,インタビュアー,ええ──,是啊── +1007003090100,結華,だから、これを聞いた時に、\n必要以上に縮こまるのはやめようって思いましたね,所以,听到这句话的时候\n三峰就想,不要太过看低自己了吧 +1007003090110,結華,そうやって、うまーく封じてくれちゃったんです\n三峰の、逃げとか。弱いところを,就这么出色的制止了\n三峰那种逃避的行为,还有软弱的地方哦 +0000000000000,プロデューサー,(~~~~結華……!),(~~~~结华……!) +1007003090120,結華,……だから、最近一番印象に残ってる言葉はそれかな!,……所以,最近印象最深的就是那句话! +0000000000000,インタビュアー,……厳しくも優しいファンの方がいらっしゃったと,……有着一位既严厉又温柔的粉丝呢 +1007003090130,結華,はい!,是的! +1007003090140,結華,あたたかく見守ってもらえてるんだなって──\nすごく嬉しいし、光栄ですよね,能感受到自己被温暖的视线守护着──\n真的非常高兴而又光荣 +1007003090150,結華,もちろん、何も失敗しないに越したことはないんですが──,当然,虽然说没有什么失败的话就最好了── +1007003090160,結華,もし私が何かで失敗してしまったとしても、\n『それじゃダメだよ』って注意してくれる──,但即使我做什么事失败了,\n也会提醒我“这样不行哦”── +1007003090170,結華,……そうやって、心から私を見てくれる人がいる,……有这样一位用心关注着自己的人 +1007003090180,結華,こんなにアイドル冥利に尽きることはないなと!,作为一个偶像,没有比这更幸运的事了! +0000000000000,インタビュアー,──素敵な関係ですね,──是一段很美好的关系呢 +1007003090190,結華,はい,嗯 +1007003090200,結華,なので、ひとりでも多くの方がそう思ってくださるように\nまだまだ精進しなきゃってところですね!,所以,为了让更多的人能这么想\n三峰还得继续努力! +0000000000000,プロデューサー,……やられたよ……!,……被摆了一道啊……! +1007003090210,結華,え~? なんのことです~?\n三峰、質問にちゃんと答えただけだよ?,诶~?是说什么呢~?\n三峰只是在好好回答问题而已哦? +1007003090220,結華,……恥ずかしそうな顔にならないように我慢してるPたん、\nとってもレアだったね?,……忍着不露出害羞神情的P碳,\n真是很罕见呢 +0000000000000,プロデューサー,あーもう……!\nほらそうやって……!,哎呀──真是的\n你呀……! +1007003090230,結華,あははっ,啊哈哈 +1007003090240,結華,だってこの間はやられっぱなしだったんだもん\nお返ししなくちゃ、三峰じゃないでしょ?,毕竟前些天尽是这边吃亏\n不回击一下就不是三峰了吧? +1007003090250,結華,──ねぇ?,──对吧? +info,produce_events/100700309.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96c49c2.csv b/data/story/96c49c2.csv new file mode 100644 index 000000000..c85ef0453 --- /dev/null +++ b/data/story/96c49c2.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、ファンレターがたくさん届いてるぞ,摩美美,收到了很多粉丝来信哦 +2005017010010,摩美々,どうもー,麻烦你了—— +0000000000000,プロデューサー,最近、増えたんじゃないか?\n応援してくれる人がいるって、嬉しいよな,最近粉丝信好像变多了?\n有这么多人为你应援,真是值得高兴啊 +2005017010020,摩美々,まぁ、そうですねー,嗯,是啊—— +2005017010030,摩美々,ちょっと時間あるんで、\nここで読んでもいいですかぁ?,正好还有点时间\n我可以就在这读吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然可以 +2005017010040,摩美々,──────, +2005017010050,摩美々,──────……, +0000000000000,プロデューサー,何か、気になることでも書いてあったか?,上面有写什么让你在意的东西吗? +2005017010060,摩美々,や、気になるってほどでもないんですケド……,不,倒也说不上是很在意…… +0000000000000,プロデューサー,ええと……,我看看…… +0000000000000,プロデューサー,『摩美々ちゃんはファッションのセンスもあって\n私は摩美々ちゃんみたいになりたいです』……,『摩美美在时尚方面也很有品味\n我好想变得像摩美美那样』…… +0000000000000,プロデューサー,うん、いいじゃないか,嗯,不是挺好的嘛 +2005017010070,摩美々,その後ですー,是后面的部分—— +0000000000000,プロデューサー,『バラエティ番組では\nとてもダウナーな感じなのに』────,『明明在综艺节目上表现得很没干劲』—— +0000000000000,プロデューサー,『ライブではいつもかっこよく頑張っていて\nそのギャップがたまりません』……,『在live上却一直都那么努力而帅气\n这份反差真是让人欲罢不能』…… +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々のことをよく見てくれていると思うが、\n何か変だったか?,我认为这位粉丝真的是在认真注视着摩美美的\n有什么问题吗? +2005017010080,摩美々,私、ライブ頑張ってるように見えますかねー?\nそんなに張り切ってみせてるつもり、ないんですケドー,我在live时,看起来很努力吗——?\n我没打算刻意表现得自己很有干劲来着—— +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことか\nうん、摩美々はいつもよくやってくれてると思うぞ……!,哈哈,是这么一回事啊\n嗯,我觉得摩美美一直都做得很好哦……! +2005017010090,摩美々,プロデューサーは\nそう言うと思ってましたぁ,我就知道\n制作人会这么说 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだ!,哈哈……对了! +0000000000000,プロデューサー,ちょうど来週、ライブ映像の発売イベントもあるし、\nこの前のライブ、一緒に見てみないか?,正巧下周有live录像的发售活动\n要不要一起看看之前的live? +0000000000000,プロデューサー,いい機会だと思うんだけど、どうかな?,我觉得是个不错的时机,摩美美呢? +2005017010100,摩美々,まぁ、いいですケドー,嘛,可以是可以—— +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ用意するよ,好,那我准备一下 +2005017010110,摩美々,────, +0000000000000,プロデューサー,うん、ステージでの摩美々\nいい感じじゃないか,嗯,舞台上的摩美美\n感觉不错呢 +0000000000000,プロデューサー,ギャップというか……\n普段の摩美々とは違ったよさがあると思うぞ,要说是不是反差……\n我觉得有着和平常的摩美美不同的魅力 +2005017010120,摩美々,ライブなんで、\nいつもと違うのは当然だと思いますケドー,毕竟是live,和平时不同也很正常吧—— +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それもそうか,唔,这么说也没错 +0000000000000,プロデューサー,でも──,不过—— +0000000000000,プロデューサー,(確かに普段の摩美々ではない摩美々が\nステージにはいる),(舞台上站立着的\n确实是和平常不同的摩美美) +0000000000000,プロデューサー,(もしかしたら、摩美々にもそういうスイッチが\nあるのだろうか……),(说不定,对摩美美而言也存在着如此切换的开关吧……) +0000000000000,プロデューサー,摩美々には\nオンやオフってあるのか?,摩美美有状态开关的说法吗? +2005017010130,摩美々,オン、オフですかぁ……?,开、关吗……? +0000000000000,プロデューサー,言うなれば、切り替えスイッチみたいなものかな\n自分では気にしたことないか?,具体来说,类似那种一键切换状态的开关\n你自己有留意过吗? +2005017010140,摩美々,オンオフのスイッチ……\nそうですねー……,状态切换的开关……\n这个嘛——…… +select,,この後収録だから\nオンにする方法を……,正好接下来有录制\n要是能切换为『开』…… +select,,そもそも\nオンオフってあるのか?,说到底真的有\n开和关两种状态吗? +select,,気付かない\nうちに──,或许是在\n不自觉的情况下—— +2005017010150,摩美々,あ────,啊———— +0000000000000,プロデューサー,お、何かあるのか?,喔,有什么头绪吗? +2005017010160,摩美々,いえー……ただ、この後仕事って聞いたら、\nなんだか急に、体の力が抜けてきたようなぁ,不——……只是,一听你说之后的工作\n不知怎么,身体就提不起劲了呢 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2005017010170,摩美々,もう少し休んでてもいいですかねー?,我再休息一会儿也不要紧吧——? +0000000000000,プロデューサー,オフのスイッチはあるみたいだな……,看样子『关』的按钮是真实存在的呢…… +2005017010180,摩美々,あんまり考えたことないんで\nよくわからないですケドー,没怎么考虑过这个问题\n我也不太明白—— +2005017010190,摩美々,とりあえず\nいつもオフがいいですねー,总之在我看来\n一直都是『关』的状态会更好呢—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这、这样啊…… +2005017010200,摩美々,とゆーわけで、\nもう少しゴロゴロさせてもらいますー,综上所述\n再让我休息一会儿—— +0000000000000,プロデューサー,いや、この後収録だから\nそろそろ準備を……,不,接下来还有录制\n差不多该做准备了…… +0000000000000,プロデューサー,自然と切り替えていたりするものなのかな,自然完成状态转换的类型吧 +2005017010210,摩美々,私はいつも変わらないと思いますケドー,我倒是觉得自己没有任何变化呢—— +2005017010220,摩美々,メンドーなことは嫌なんで\nできるだけほどほどにー,我不喜欢太麻烦的事\n就尽我所能点到为止咯—— +0000000000000,プロデューサー,ま、まぁ、それも摩美々らしいな……\nははは……,唔,这、这点也很有摩美美风格啊……\n哈哈哈…… +info,produce_events/200501701.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96cf0a1.csv b/data/story/96cf0a1.csv new file mode 100644 index 000000000..04c8d1cf5 --- /dev/null +++ b/data/story/96cf0a1.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1025001050010,美琴,────……\nはぁ……はぁ……,────……\n哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +1025001050020,美琴,……? プロデューサー\n通しでやってみたけど、どう?,……?制作人\n试着完整跳了一遍,你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,…………!\nあ、す、すまん……!,…………!\n啊,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,すごかった……!\n完璧だったよ,做得很棒啊……!\n很完美哦 +1025001050030,美琴,……そう……?,……是吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは、なんか圧倒されちゃってさ……!\nすぐに拍手できなかった,哈哈,被你的气势压倒了……!\n一时没反应过来 +0000000000000,プロデューサー,でも、そのくらい良かったよ……!,但是,这样就好……! +1025001050040,美琴,………………\n……何かないの?,………………\n……还缺少什么吗? +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +1025001050050,美琴,もっと直した方がいいところとか、\n良くなかった部分とか、変えた方がいいところとか,有没有什么需要修正的地方、\n还是说做得不太好的部分、或者再做些变化会比较好的地方 +1025001050060,美琴,何か…………,之类的………… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、本当に良かったよ,没有哦,已经做得很好了 +0000000000000,プロデューサー,本番でもこのままの調子でパフォーマンスできれば\nきっと──…………,要是正式演出时也能保持着这势头\n肯定能——………… +1025001050070,美琴,──これで本当に、優勝できるの?,——这样真的就能胜出吗? +0000000000000,プロデューサー,え…………,诶………… +1025001050080,美琴,『完璧だった』とか『一番上手』って、\nいつも言われてきた,我经常都被人说\n“很完美”,或者“是做得最好的” +1025001050090,美琴,……だけどいつも、それじゃダメだった,……但总是不行 +1025001050100,美琴,デビューする前も後も、実力なら一番って言われて……\nでも、重要なのはそれじゃないんだって,不管是出道前还是出道后,我都被人说是最有实力的……\n但是,有没有实力根本不重要 +0000000000000,プロデューサー,そんな──……,怎么这样——…… +1025001050110,美琴,完璧じゃない方が応援したくなるし\n歌えなくても踊れなくても、どんな振る舞いをしてたって,正是不完美才更让人想支持\n即使不会唱歌跳舞,随便做什么动作 +1025001050120,美琴,見た目が良くて、個性があって、\nキャラが立ってて、推せればいいんだって,只要长得好看、富有个性,\n有鲜明的人设,就会被人推崇 +0000000000000,プロデューサー,……それも、間違ってはいないと思うよ\nそういう魅力も確かに存在すると思う、でも──……,……我觉得这样说也没错\n也确实也有它的魅力所在,但是——…… +1025001050130,美琴,――……私には、それができなかった\nだから、ルカとも――……,——……这些我都做不到\n所以和路加的组合才会——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1025001050140,美琴,ルカは今\nみんなから『カミサマ』なんて言われてる,路加现在\n被人称作“神” +1025001050150,美琴,プロデューサーだって知らないわけじゃないでしょ?,制作人你也是知道的吧? +0000000000000,プロデューサー,知ってるよ……今のあの子も、\n美琴とユニットを組んでいた時のことも,我知道……\n她现在的情况,你们以前组合的事也都知道 +1025001050160,美琴,…………\nもしも私が『W.I.N.G.』で優勝できたとして……,…………\n即便我在“W.I.N.G.”里胜出了…… +1025001050170,美琴,その後も、私、本当に\nステージに立たせてもらえるの……?,以后我真的\n能站在舞台上表演吗……? +1025001050180,美琴,また『歌が上手いだけの子』\n『ダンスが上手いだけの子』になって、それで……,又再一次成为别人所说的“歌唱得很好的偶像”\n“舞蹈很利落的偶像”,这样的话…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1025001050190,美琴,パフォーマンスでみんなに\n感動を与えるようなアイドルになりたい、なんて,想成为一个“能感动人心的偶像”\n这种事情 +1025001050200,美琴,……本当は誰も、\nそんなの求めてないのかもしれない,……或许,\n根本没人在乎 +1025001050210,美琴,…………ねえ、プロデューサー\nアイドルって、どうやったらなれるんだろう,…………制作人\n究竟要怎样才能成为偶像啊 +1025001050220,美琴,…………難しいね,…………太难了 +0000000000000,プロデューサー,…………\n美琴はもう──……,…………\n你已经——…… +0000000000000,プロデューサー,…………いや,…………不对 +select,,なれるよ,肯定可以的 +select,,求められてるよ,有人在乎哦 +select,,変えていこう,去改变吧 +0000000000000,プロデューサー,美琴ならなれる、絶対に,你的话肯定可以的 +1025001050230,美琴,……そうかな,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,美琴は歌もダンスも実力があるし、\nそれだけじゃない,美琴在歌唱和舞蹈方面的实力,\n不仅如此 +1025001050240,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,努力家で、いつもレッスン室にばっかりいて、\nたまに飯を食べ忘れたりするくらい抜けてるところもある,还是个努力家,总是宅在练习室,\n甚至会练得忘了吃饭 +0000000000000,プロデューサー,そういうのも全部、知ってもらうためにさ\nまずは、『W.I.N.G.』で、優勝しよう,为了能让大家都知道\n首先,必须在“W.I.N.G.”上取得优胜 +1025001050250,美琴,…………\n……うん、そうだね,…………\n……嗯,是呢 +0000000000000,プロデューサー,さっき、美琴のパフォーマンスに\nものすごく圧倒された,美琴刚才的表演\n真的很有冲击力 +0000000000000,プロデューサー,それで、また見たいって思った,我还想再看一遍 +1025001050260,美琴,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ステージなら、用意するよ\n美琴がいてくれるなら何回だって,我会给你准备舞台的\n只要你想表演,不论多少次我都会为你准备 +0000000000000,プロデューサー,……それが、プロデューサーの仕事だから,……因为,这就是制作人的工作啊 +1025001050270,美琴,…………うん\nありがとう、プロデューサー,…………嗯\n谢谢你,制作人 +1025001050280,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして、その子のキャラクターや\n魅力で勝負するのも、間違ってないと思う,作为一个偶像,通过她的个性和魅力来取胜,\n我觉得这并没有错 +0000000000000,プロデューサー,だけど、美琴の実力が評価されないのも\nおかしいって思うよ,但是,美琴的实力却没获得应有的评价\n也太奇怪了 +1025001050290,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だからさ、世界が変わるくらい\nすごいものを見せてやろう,所以,我们要让大家看见\n这份足以改变业界的实力 +0000000000000,プロデューサー,──美琴なら、それができるだろ,——美琴的话,肯定能做到的 +info,produce_events/102500105.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/96d5700.csv b/data/story/96d5700.csv new file mode 100644 index 000000000..6f4aebf45 --- /dev/null +++ b/data/story/96d5700.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6027001040010,羽那,──プロデューサー,——制作人 +6027001040020,羽那,あたし、大丈夫かな?,我,能行吗? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺は──\n羽那がここで負けるわけがない、って信じてるよ,我相信——\n羽那是不会输在这种地方的 +0000000000000,プロデューサー,今日、ステージに立つ誰よりも輝いてるからさ,因为今天的你比舞台上的任何人都更加闪耀 +6027001040030,羽那,ふふっ──!,呵呵——! +6027001040040,羽那,そっかー\nじゃあ、大丈夫だね,这样啊——\n那就是能行了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯嗯 +6027001040050,羽那,──決勝、行ってくるね,——决赛,我上台咯 +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +0000000000000,プロデューサー,俺はここで──羽那のことを\n本当に、ものすごーーく、応援してるからな!,我会在这里——真的会,非——常全力地\n为羽那应援! +6027001040060,羽那,……あはっ,……啊哈 +6027001040070,羽那,それなら\n本当に、ものすごーーく、大丈夫そう──!,那样的话\n感觉真的会、非——常能行呢——! +info,produce_events/602700104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96dbcb4.csv b/data/story/96dbcb4.csv new file mode 100644 index 000000000..1e108b46a --- /dev/null +++ b/data/story/96dbcb4.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +7020001070010,透,──\n今の電話って、結果?,──\n刚才打电话过来,结果出来了? +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ──,……呃,那个── +7020001070020,透,あー\nダメだったんだ,啊——\n不行啊 +0000000000000,プロデューサー,──い、いや……! じゃなくて!\n通過だ、『W.I.N.G.』に出られるぞ……!,──不,不……! 不对!\n通过了哦,能出场“W.I.N.G.”了……! +7020001070030,透,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,やったな透……! ははっ!,你做到了……! 哈哈! +7020001070040,透,え……うん──,诶……嗯── +0000000000000,プロデューサー,──って、どうしたんだ?\nもっと喜んでいいんだぞ!,──咋了,咋了?\n再高兴点也可以的哦! +7020001070050,透,そっか……ふふっ,是嘛……呵呵 +7020001070060,透,嬉しい\nなんか実感ないだけ,很高兴哦\n虽然没什么实感 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、まぁ……\n俺も実感って言われるとな,啊……也是\n我好像也没什么实感 +7020001070070,透,──\nそれに、まだてっぺんじゃないし,──\n而且,还没到顶点啊 +7020001070080,透,……のぼらなきゃ、もっと,……还要往上爬,往更高处 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +7020001070090,透,もっともっと、たくさんのぼるんでしょ?,更高更高,还要继续攀登对吧? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……没错 +7020001070100,透,一緒に,我们一起 +0000000000000,プロデューサー,うん、一緒にだ──,嗯,一起── +7020001070110,透,ふふっ\n忙しいね、プロデューサー,呵呵\n会很忙哦,制作人 +7020001070120,透,──……嬉しいこと、増えるからさ,──……高兴的事情,还会越来越多 +info,produce_events/702000107.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96f0712.csv b/data/story/96f0712.csv new file mode 100644 index 000000000..597906502 --- /dev/null +++ b/data/story/96f0712.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2005008010010,摩美々,……♪, +2005008010020,摩美々,……んー、発色もいい感じー,……嗯,颜色很不错—— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──摩美々\n今度の撮影についてなんだが,——摩美美\n关于下次摄影 +2005008010030,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,テーマは『田中摩美々の亜熱帯』,主题是“田中摩美美的亚热带” +0000000000000,プロデューサー,夏をイメージした特集で、\n色んなシチュエーションを撮りたいということだ,打算以夏天的特色作为特辑\n拍摄各种各样的场景 +2005008010040,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,だから、何度かに分けて撮影を──,所以,摄影大概会分好几次进—— +2005008010050,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,……聞いてないな……,……没在听啊…… +0000000000000,プロデューサー,……というか、さっきから\nすごいにおいがするんだが……,……不如说,刚才\n就一直有一股强烈的味道…… +2005008010060,摩美々,……ああ、これですかぁ?\nふふー,……是说这个吗?\n呵呵—— +2005008010070,摩美々,パープル・ミラージュ──\n夏の限定色なんですよー,紫色幻影——\n这可是夏天限定色啊—— +0000000000000,プロデューサー,…………ネイルだよな,…………指甲油啊 +2005008010080,摩美々,ですねー,是啊—— +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +0000000000000,プロデューサー,今回は仕方ないが……\n事務所はみんなが使う場なんだ,这次就算了……\n但事务所是公用的场所 +0000000000000,プロデューサー,次からは、窓を開けて換気するとかで\nにおいがこもらないよう気を遣ってほしい,下次记得开窗换气\n注意不要让气味聚在室内 +2005008010090,摩美々,ふふー\n覚えてたら気を付けまぁす,呵呵——\n我记得的话会注意的 +0000000000000,プロデューサー,……覚えてたら、か……,……记得的话,吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,それなら俺にも\n策がある,既然如此\n我也有对策 +select,,最悪、没収だからな,再不行,我就要没收了 +select,,摩美々、ネイルが\n好きなのか?,摩美美,很喜欢\n涂指甲吗 +2005008010100,摩美々,策……?,对策……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n事務所内に貼り紙をするんだ,是啊\n就是在事务所里贴公告 +0000000000000,プロデューサー,『事務所内でネイルを塗る際は\n窓を開けて換気すること』,“在事务所内涂指甲油时\n需要开窗换气” +2005008010110,摩美々,はあ……,唉…… +2005008010120,摩美々,……なんかめんどーなことになりましたねー,……总觉得变得很麻烦了呢—— +0000000000000,プロデューサー,そうだ、ついでに他の禁止事項も貼り紙しておくか\nえーと……,对了,顺便公告其他禁止事项吧\n我想想…… +0000000000000,プロデューサー,『事務所内の無断飾り付け禁止』\n『ビリビリペンの持ち込み禁止』……,“禁止无端装饰事务所”\n“禁止携带电击笔入内”…… +2005008010130,摩美々,えー……,诶…… +2005008010140,摩美々,……でも、なんかぁ\n禁止されるほど燃えてくるかもー,……不过,\n越禁止就越想试试了—— +2005008010150,摩美々,えー\nそれはちょっと、厳しすぎるんじゃないですかぁ,诶——\n那不会太过分了吗 +0000000000000,プロデューサー,摩美々が気を付けてくれさえすれば\n没収なんてしなくて済むんだ,摩美美注意一下的话\n我就没必要没收了 +0000000000000,プロデューサー,俺だって、あまり荒っぽい手は使いたくないよ\nわかってくれ,我也不想用这种过分的办法\n这你得明白 +2005008010160,摩美々,…………\nそーですね、覚えてたらぁ,…………\n这样啊,等我记住再说—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(……摩美々には\nまったく響いてないみたいだな……),(……这对摩美美\n好像没有太大的影响……) +2005008010170,摩美々,──あ、そういえばぁ,——啊,说起来 +2005008010180,摩美々,撮影用の水着、よさそうなの見つけたんでー\n後で画像、送っておきますねー,我找到了适合摄影的泳装——\n之后再把图片发给你—— +0000000000000,プロデューサー,……! ああ……!\nさっきの説明、ちゃんと聞いてたのか……!,……! 好……!\n原来你刚才认真听了我的说明啊……! +2005008010190,摩美々,まぁ……,是啊…… +2005008010200,摩美々,……そんなに嬉しそうにしないでください\nこっちが恥ずかしいですよー,……请你不要那么开心\n我都觉得丢人了 +2005008010210,摩美々,なんですか? いきなりですねー,怎么? 突然问这个—— +0000000000000,プロデューサー,いや……ネイルが摩美々にとって大切なら、\n無下にするわけにもいかないと思ってな……,没……就是觉得摩美美如果很重视指甲,\n我也不能乱来…… +2005008010220,摩美々,ふうん……,哼…… +2005008010230,摩美々,まぁ、好きとか嫌いっていうかぁ……,虽然说不上喜欢讨厌…… +2005008010240,摩美々,目に見えるものは綺麗な方が\nテンション上がるってだけですよー,但是看到漂亮的东西\n总会比较兴奋而已—— +0000000000000,プロデューサー,テンションか……\nなるほど……,兴奋啊……\n原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,つまり、そこに摩美々のやる気を引き出す\nヒントがあるかもしれないってことか……!,也就是说,根据这个思路\n可能就有让摩美美拥有干劲的办法……! +2005008010250,摩美々,……なんか、話が変な方向に行きましたねー,……总觉得话题方向变奇怪了呢 +2005008010260,摩美々,まぁ、なんでもいいですケド……,算了,怎么都好…… +info,produce_events/200500801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96f321d.csv b/data/story/96f321d.csv new file mode 100644 index 000000000..5e3909484 --- /dev/null +++ b/data/story/96f321d.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2008011010010,霧子,──────あ……,——————啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008011010020,霧子,いえ……\nあの……,不是……\n那个…… +2008011010030,霧子,見えますか……,能看见吗…… +2008011010040,霧子,フクジュソウ……,福寿草…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nはは、ほんとだ,啊啊……\n哈哈,是真的呢 +0000000000000,プロデューサー,まだつぼみみたいだけど……\n出てくるんだな、こんなところでも,尽管还是花苞的样子……\n在这种地方也有啊 +2008011010050,霧子,はい……,嗯…… +2008011010060,霧子,……\nその時が……来たから…………,……\n因为那个时间……已经到了………… +0000000000000,プロデューサー,……\nそっか、春が来るんだもんな,……\n也是,春天要来了啊 +2008011010070,霧子,はい……,嗯…… +2008011010080,霧子,ご、ごめんなさい……\nわたし…………,对,对不起……\n我………… +0000000000000,プロデューサー,……この前、冬だなぁって\n思ったばっかりな気がするよ,……前不久还感觉刚刚到冬天呢 +2008011010090,霧子,ふふ……\nまだあと少し……冬の番です…………,呵呵……\n还留有一会儿……冬天的时间呢………… +0000000000000,企画ディレクター,いや、霧子ちゃんは大変だろうなって思うんですけど\nいつまでもこの量しか受けてもらえないってなると…………,不是,我们也知道雾子非常辛苦\n但一直都只能接受这点量的话………… +0000000000000,プロデューサー,……おっしゃることは理解できるつもりです\nでも、そこはウチも譲れないところでして────,……你们所说的我也理解\n但是我也有不能退让的地方———— +2008011010100,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,企画ディレクター,もちろん、成績優秀っていうのも霧子ちゃんの魅力ですよ?\nでも、あと若干でも稼働増やしていただけないことには……,当然,成绩优秀也是雾子的魅力啊\n但是,若不能再稍微增加一些工作量的话…… +0000000000000,企画ディレクター,正直、ウチもこれ以上頑張れるかなっていうのはあって……\n……すごく協力的なタレントさんも多いですから,实话实说,我们也在担心能不能继续努力下去……\n……毕竟还有很多愿意配合我们的艺人 +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……お\n霧子の言う通りだよ,……哦\n就像雾子说的一样 +0000000000000,プロデューサー,まだまだ、\n冬の風も元気だ,冬天的风还很有精神呢 +2008011010110,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2008011010120,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +2008011010130,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,……\nその、霧子,……\n那个,雾子 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな……,抱歉啊…… +2008011010140,霧子,……\nさ……さっきの………………,……\n刚……刚才的……………… +0000000000000,プロデューサー,──────なぁ,——————那个 +select,,見てくれ、ほら,你看那个 +select,,綺麗だな,真漂亮呢 +select,,寒いかなぁ,会觉得冷吗 +0000000000000,プロデューサー,ほら、こっちにも\n顔を出してるフクジュソウがいる,你看,这里也有冒出来的福寿草 +2008011010150,霧子,……\nは……はい…………,……\n嗯………… +2008011010160,霧子,……みんな……\n春に……呼ばれてるって……,……大家……\n都知道…… +2008011010170,霧子,知ってるから……\n……,会被春天……召唤过来……\n…… +0000000000000,プロデューサー,その……\nいいんだ、霧子,那个……\n不要在意,雾子 +0000000000000,プロデューサー,霧子が気にすることじゃないよ、さっきのは\n俺の仕事の問題だ,雾子不需要在意那件事,刚才的\n是我工作上的问题 +2008011010180,霧子,い、いえ……!\nわたしが……もっと………………,没,没有……!\n要是我……更加……………… +0000000000000,プロデューサー,いや、無理することじゃない\n『その時が来たら』、だろ?,不要勉强自己\n“那个时间已经到了”,对吧? +2008011010190,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,わかるよ……\n気持ちはわかるんだ,我知道……\n我能理解你的心情 +0000000000000,プロデューサー,無理、したいよな,但还是想要勉强自己吧 +0000000000000,プロデューサー,こんなところで……\nこんなに寒いのにさ,在这样的地方……\n就算是这么寒冷 +2008011010200,霧子,────\nは、はい……,————\n嗯…… +2008011010210,霧子,……, +2008011010220,霧子,自分が……\nいつ……土の上に出ていけばいいのか……,自己……\n……什么时候可以破土而出…… +2008011010230,霧子,わかってるから……,都是知道的…… +0000000000000,プロデューサー,──────いや……,——————不是…… +0000000000000,プロデューサー,違うんだ、霧子\n霧子も同じだって、言いたいんだ,不是的,雾子\n我想说的是,雾子也是一样 +0000000000000,プロデューサー,でも────,但是———— +0000000000000,プロデューサー,真剣に悩んでくれてることも、わかる\n悩むなって言っても、承知してくれないだろうって────,我知道你在认真地烦恼这件事\n就算说了不要去烦恼,也不会接受吧———— +0000000000000,プロデューサー,……\n霧子だって……────,……雾子也是…… +0000000000000,プロデューサー,……いや\n今日のことはいいんだ。俺の問題だから,……算了\n今天的事就到这吧。那是我的问题 +2008011010240,霧子,……っ\nそれは……違って……──────,……\n不是……这样的……—————— +0000000000000,プロデューサー,…………また、会いに来ような\nつぼみが開く頃に,…………等到花开的时候\n再来见它一面吧 +0000000000000,プロデューサー,その……\n春まで待たないで、出てくるわけだからさ,那个……\n毕竟是等不及到春天就出来了 +0000000000000,プロデューサー,フクジュソウ,福寿草 +0000000000000,プロデューサー,急がなくていいんだ……,不用着急也可以啊…… +2008011010250,霧子,────さ、寒いかも……しれないです……\nでも……,————可,可能也会觉得寒冷……\n但是…… +2008011010260,霧子,うつむかないで……\n開く時まで……じっと…………,不会低下头……\n到绽开的时候……安静地………… +2008011010270,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,比べたいわけでもないよ、霧子\nできたら、寒い思いだってさせたくない────,我并不是想要去比较,雾子\n可以的话,我也不想让它感受到寒冷———— +0000000000000,プロデューサー,でも、土の上では冷たい風だって吹くんだって\n知ってしまってるんだよな、霧子────,但是,在土壤上方有寒冷的风吹过\n这件事已经被知道了,雾子———— +0000000000000,プロデューサー,────霧子は、あったかくして\n次に備えような,————雾子也要好好保暖\n为之后做足准备啊 +2008011010280,霧子,……\nは、はい…………,……\n好,好的………… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +info,produce_events/200801101.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/96f955b.csv b/data/story/96f955b.csv new file mode 100644 index 000000000..d9dd242af --- /dev/null +++ b/data/story/96f955b.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、樹里\nおはよう。ちょうど良いところに来たな!,——哦,树里\n早啊。你来得正好! +2011004110010,樹里,おはよ\n……朝から大荷物持って……どーしたんだ?,早\n……大早上就带着那么多东西……什么情况? +0000000000000,プロデューサー,樹里に届いたプレゼントとファンレターだよ\n中身、今確認するか?,这些是寄给树里的礼物和粉丝来信\n要现在就打开看看吗? +2011004110020,樹里,おー……\nじゃあ、ちょっと見てみるかな,哦——……\n那就打开看看吧 +2011004110030,樹里,ぬいぐるみか……\n『樹里ちゃんにそっくりだから送ります!』って……,是布偶啊……\n“因为和树里酱很像就送过来了!” +2011004110040,樹里,言うほど似てるか……?\nアタシ、こんなツリ目かな……,真的有他说的那么像吗……?\n我是这样的吊眼么…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、結構似てると思うぞ\n樹里に似て可愛いじゃないか,……我觉得还挺像的\n和树里一样很可爱啊 +2011004110050,樹里,あ、アタシに似てって……!\nや、やめろよそういうの!,和、和我很像……!\n别,别说这种话啊! +0000000000000,プロデューサー,うーん、なんというか……\n雰囲気が似てるのかな……黄色いし,嗯——,怎么说呢……\n给人感觉是挺像的……还都是黄色的 +2011004110060,樹里,色かよ……,颜色吗…… +2011004110070,樹里,でもまぁ、プロデューサーも言うならそうなのかもな……,不过,既然制作人都这么说了也许就是这样吧…… +2011004110080,樹里,……ん、こっちは……\n服まで届いてんのか,……嗯,这边是……\n连衣服都寄过来了啊 +2011004110090,樹里,アタシに似合いそうな部屋着……って\nこれはさすがに可愛すぎだろ……,说是很适合我的室内服……\n这衣服可爱过头了吧…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nやっぱりファンはよく見てくれてるんだな,不会不会,\n果然粉丝们看得很准嘛 +2011004110100,樹里,はぁ?,哈? +0000000000000,プロデューサー,樹里の潜在的な部分というか……\nしっかりポイントを抑えたデザインの部屋着だと思うぞ!,他们是注意到了树里潜在的部分吧……\n我觉得这件室内服的设计有抓住重点哦! +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n俺も負けてられないな……,嗯……\n我也不能输啊…… +2011004110110,樹里,ったく……,真是的…… +0000000000000,プロデューサー,……, +2011004110120,樹里,プロデューサー?\n何ニヤニヤしてんだ?,制作人?\n你在笑什么啊? +0000000000000,プロデューサー,……良かったな,……太好了啊 +2011004110130,樹里,……?\n何がだよ,……?\n什么太好了啊 +0000000000000,プロデューサー,……樹里を応援する人たちがこれだけ……\nこれ以上にいる──,……支持树里的人已经有这么多了……\n应该还有更多更多—— +0000000000000,プロデューサー,いつの間にか、そんな場所に来てたんだ,不经意间,已经走到现在这一步了 +2011004110140,樹里,……!, +2011004110150,樹里,……そーだなぁ,……是啊 +2011004110160,樹里,なんつーか……今更だけどよ……\n最近、よく思うんだよな,怎么说呢……现在说可能有些迟了……\n我最近经常这样想 +2011004110170,樹里,アンタにスカウトされて、アイドルになって……\nレッスンしたり、ユニットのやつらと話したり……,被你发掘,然后当上偶像……\n之后是训练,再和组合的成员们交谈…… +2011004110180,樹里,それで、ステージに立って──,然后,站在舞台上—— +2011004110190,樹里,青春ってこんな感じなのかなー……って,青春就是这种感觉……吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2011004110200,樹里,──じ、自分でも変なこと言ってるのはわかってんだよ!\n笑いたきゃ笑え!,——我、我也知道自己在讲奇怪的话啊!\n你想笑就笑吧! +0000000000000,プロデューサー,……いや、変なんかじゃないよ,……不,一点也不怪 +0000000000000,プロデューサー,俺も時々、プロデューサーとして\n青春してるなって思うくらいだし……はは,我也偶尔会有种身为制作人\n却在享受青春的感觉啊……哈哈 +2011004110210,樹里,……なんだよそれ,……你在说什么啊 +2011004110220,樹里,でも……\n……そっか,不过……\n……是吗 +2011004110230,樹里,……今からでも、遅くねーんだよな,……就算是从现在开始,也并不迟啊 +0000000000000,プロデューサー,あぁ\nいつからでも、遅くないさ,嗯\n无论什么时候开始,都不算迟 +2011004110240,樹里,……っふふ,……哈哈 +2011004110250,樹里,……ありがとな、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +info,produce_events/201100411.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97084b4.csv b/data/story/97084b4.csv new file mode 100644 index 000000000..08fe7b034 --- /dev/null +++ b/data/story/97084b4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2021008110010,円香,はい,喂 +2021008110020,円香,……はい、お疲れ様です,……嗯,辛苦了 +2021008110030,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,今、ちょっと大丈夫か?\n外出中……?,现在方便接电话吗?\n你在外面……? +2021008110040,円香,『まあ』,“嘛” +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ手短に,好,那就简要说一下 +0000000000000,プロデューサー,ショップ販促用のサインを\nちょっと急ぎでお願いしたくて,用于商店促销活动的签名\n想让你尽快签好 +0000000000000,プロデューサー,悪いんだけど明日明後日くらいで\n事務所に寄れるタイミングはあるかな,不好意思,明天或者后天\n你有时间来一趟事务所吗 +2021008110050,円香,『……』,“……” +2021008110060,円香,『……明日の放課後、行きます』,“……我明天放学后过去” +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nありがとう、助かるよ,是吗……!\n谢谢,帮大忙了 +2021008110070,円香,『はい』,“嗯” +2021008110080,円香,『……それだけですか』,“……就只有这件事吗” +0000000000000,プロデューサー,ああ、取り急ぎ確認したかったのはそれだけ────,啊啊,想赶快问清楚的就只有这件事──── +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ\nあと…………,啊,对了\n还有………… +0000000000000,円香,『………………』,“………………” +0000000000000,プロデューサー,昨日、取引先からケーキをいただいたんだ\n冷蔵庫にあるからよかったら食べてくれ,昨天,客户那边给了一些蛋糕\n放在冰箱里面,到时候尝尝看吧 +2021008110100,円香,『わかりました』,“知道了” +0000000000000,プロデューサー,有名なスイーツ店の季節限定品らしくてさ\n俺も3つほど食べたけどすっごく美味しいんだ,好像是有名甜品店的季节限定品\n我吃了三个左右,真的很好吃 +2021008110110,円香,『…………』,“…………” +2021008110120,円香,『3つは食べすぎでは』,“吃三个不会太多了吗” +0000000000000,プロデューサー,い、いや! 別にひとり占めしたわけじゃない\nかなりたくさんいただいて……,啊,不是!并没有一人独享\n因为客户给了挺多的…… +0000000000000,プロデューサー,……だから、円香もよかったら,……所以,可以的话圆香也尝尝吧 +2021008110130,円香,『……わかりました』,“……好的” +2021008110140,円香,『もういいですか』,“还有什么事吗” +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nそうだな……,啊啊,嗯\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや────,啊,哎呀──── +0000000000000,円香,『……………………』,“……………………” +0000000000000,プロデューサー,──あの後、番組プロデューサーから\nちゃんと連絡をもらったよ,──那之后节目制作人有联系过我 +2021008110160,円香,『そうでしたか』,“是吗” +0000000000000,プロデューサー,ひとまずこちらで話を進めておく,暂且由我这边去和她商量 +2021008110170,円香,『はい』,“好的” +0000000000000,プロデューサー,必要なところで円香に確認を入れるよ,有必要的话\n我会征求圆香的意见的 +2021008110180,円香,『別にいいですよ、あなたの判断で』,“没关系哦,由你来判断就好” +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nじゃあ何か決まった時にはちゃんと報告するから,……我知道了\n那谈好了什么的时候,我会跟你说的 +2021008110190,円香,『……何、その自己アピール』,“……什么啊,像这样自我表现” +2021008110200,円香,『そういうのはもうわかっています』,“这种事我知道的” +2021008110210,円香,『でも、まあ』,“不过,嘛” +2021008110220,円香,『プロデューサーのことは少し心配なので』,“因为我有些担心制作人” +2021008110230,円香,『今回は、何か決める前に私にも声をかけてください』,“这次,做什么决定之前请和我说一声” +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nうん、わかった,是吗……\n嗯,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,でも、ああ──,不过,啊── +2021008110240,円香,『……何』,“……怎么了” +0000000000000,プロデューサー,いや、仕方ないとはいえ、\nプロデューサーって呼び名はわかりにくいなと思って,没什么,虽说也没有办法,\n感觉“制作人”这个称呼有些难弄清楚啊 +0000000000000,プロデューサー,一瞬、俺のことかと,有一瞬间,以为是在说我 +2021008110250,円香,『……』,“……” +2021008110260,円香,『そう呼ばれたいんですか』,“想被这样叫吗” +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや……,啊,不是…… +2021008110270,円香,『自分だけが、そう呼ばれたいと』,“想只有自己被那样称呼” +0000000000000,プロデューサー,い、いやいやいや\nそういう意味じゃない,没、没有没有没有\n我不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2021008110280,円香,『………………』,“………………” +0000000000000,プロデューサー,……別にどんな呼び方でも、\n円香に呼ばれた時はちゃんとわかるから,……不管是什么称呼,\n被圆香叫到的时候,我都知道的 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、本当に気にしないでくれ,没事,真的不用介意 +2021008110290,円香,『そうですか。ではそうします』,“是吗。那就这么做吧” +2021008110300,円香,『残念でしたね』,“真遗憾呢” +2021008110310,円香,本当、ダメな人,真是个没用的人 +info,produce_events/202100811.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/970cf5f.csv b/data/story/970cf5f.csv new file mode 100644 index 000000000..1527bbf20 --- /dev/null +++ b/data/story/970cf5f.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2015005110010,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,甜花、何見てるんだ?\n……ああ、この前撮影したやつか,甜花,在看什么?\n……原来是之前拍摄的内容啊 +2015005110020,甜花,うん……なんか、雑誌の甜花って……\n甜花じゃないみたい……,嗯……总觉得,杂志上的甜花……\n不是甜花…… +2015005110030,甜花,カメラマンさんって、すごい……\n甜花でも……こんなふうに撮ってくれる……,摄影师,好厉害……\n就算是甜花,也能这么拍…… +0000000000000,プロデューサー,確かに……\n甜花の魅力を、よく引き出してくれてるな,确实……\n摄影师很好地引出了甜花的魅力啊 +2015005110040,甜花,て、甜花の、魅力……!\nに、にへへ……,甜,甜花的,魅力……!\n +2015005110050,甜花,あの……最近ね、事務所のみんなと……\n写真、撮ってるんだ……こんなの……,那个……最近啊,甜花和事务所的大家……\n一起,拍了照片……是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,どれも良い写真だな、みんな笑顔で,每张都是很好的照片啊,而且大家都笑容满面 +2015005110060,甜花,うん……\n今まで、なーちゃんとしか、撮ったことなかったけど……,嗯……\n之前,都只和小奈一起拍照…… +2015005110070,甜花,みんなで撮るのって、楽しいね……\n甜花の、思い出……,大家一起拍照,很开心呢……\n属于甜花的,回忆…… +2015005110080,甜花,……あ、あれ……?\nえっと……えっと……,……奇,奇怪……?\n在……在哪里…… +0000000000000,プロデューサー,どうかしたのか?,怎么了? +2015005110090,甜花,プロデューサーさんと一緒の写真、ない……,没有和制作人一起拍的照片…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かに、\n俺は撮ったことなかったけど……,这么一说确实,\n没有人拍过我啊…… +2015005110100,甜花,……あ、あの……\n甜花、プロデューサーさんとも、写真……撮りたい……,……那,那个……\n甜花,想和制作人,一起……拍照…… +2015005110110,甜花,……ダメ……?,……不行吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うーん……ここまで言ってるし、\n甜花なら、写真の練習にもなるだろうしな……),(嗯——……都说到这个份上了,\n对于甜花而言,这也能算是摄影的练习吧……) +0000000000000,プロデューサー,……まあ、たまにはいいぞ,……偶尔一次也行吧 +2015005110120,甜花,にへへ……\nありがと、プロデューサーさん……!,\n谢谢你,制作人先生练谁! +0000000000000,プロデューサー,それで、どうやって撮るんだ?,那么,你要怎么拍? +2015005110130,甜花,えっと、自撮りモードで……\nあ、プロデューサーさん、隣……来て……,那个,先开自拍模式……\n啊,制作人先生,快到……甜花旁边…… +2015005110140,甜花,いつもなーちゃん、上手に撮ってくれるんだけど……\nなーちゃん、どうやってたっけ……,一直都是小奈,熟练地拍照……\n小奈,是怎么做的…… +2015005110150,甜花,確か、こうやって……\nいくね……えいっ……!,好像,是这样……\n要拍了……嘿……! +2015005110160,甜花,ど、どうかな……?\n……あぅ、失敗してる……,怎,怎么样……?\n……啊呜,失败了…… +0000000000000,プロデューサー,どう撮れたんだ?\n……なるほど、俺が見切れてるな,拍得怎么样?\n……原来如此,我没完整进入镜头啊 +2015005110170,甜花,ごめんなさい……\nプロデューサーさん、半分になっちゃった……,对不起……\n制作人先生,变成了一半…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、何回か撮ってれば上手くいくさ\nもう1回やってみようか,没事的,再多拍几张就会熟练的\n再拍一次试试吧 +2015005110180,甜花,うん……えっと……甜花がもっと右に……\nあ……カメラを、左に向けるのかな……?,嗯……那个……甜花更靠右……\n啊……镜头,要往左吗……? +2015005110190,甜花,左に向けたら…………あれ、あれ……?,往左的话…………咦,奇怪……? +0000000000000,プロデューサー,甜花、少し落ち着こう\n今の写真は右側が切れたから、もう少し左に傾けて……,甜花,冷静一点\n刚才的照片是少了我的右侧,所以再稍微向左倾斜的话…… +2015005110200,甜花,そっか……あ、でも……\nもうちょっと、近付いたほうがいいのかな……?,对哦……啊,可是……\n再靠近一点会不会更好……? +2015005110210,甜花,んしょ……\nこれで入った……かな……,\n这样……就能入镜了吗…… +2015005110220,甜花,じゃあ、いくね……\nえと、プロデューサーさんも、笑って……いぇ~い……,那,要拍了……\n制作人先生也笑一个……耶~…… +2015005110230,甜花,今度は……あっ\nちゃんと、撮れた……,这次……啊\n拍得好好的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ\nでも俺……なんか顔が強ばっちゃったな……,真的拍好了\n不过我……表情好像有点僵硬啊…… +2015005110240,甜花,ほんとだ、プロデューサーさん、緊張してる……?\nにへへ、写真撮ってもらうの……甜花のが得意、かも……,真的是这样,制作人先生,在紧张……?\n诶嘿嘿,甜花可能……很擅长,给人拍照…… +2015005110250,甜花,……あ、失敗しちゃった写真……\nこっちも……プロデューサーさん、変な顔……にへへ,……啊,失败的照片……\n这张……制作人,也是奇怪的表情……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,はは\n写真を撮られるのも、結構難しいんだな,哈哈\n被别人拍下来,还挺难的 +2015005110260,甜花,撮るのも、難しいね……\nでも、甜花…どっちの写真も、好き……,拍人,也很难呢……\n可是,甜花…每张照片都喜欢…… +2015005110270,甜花,プロデューサーさんと、甜花の……\n大事な思い出……また、増えた……,制作人先生和,甜花的……\n重要的回忆……又增加了…… +2015005110280,甜花,にへへ……\nこれからもいっぱい……増えるといいな……,\n回忆以后也变多……就好了…… +info,produce_events/201500511.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97130b1.csv b/data/story/97130b1.csv new file mode 100644 index 000000000..817ccc2e1 --- /dev/null +++ b/data/story/97130b1.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町おこし実行委員,円香ちゃん、良いステージだったよ~,圆香妹妹、舞台演出很棒哦~ +2021012040010,円香,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,町おこし実行委員,いやあ……本当に良い声してるね!,哎呀……真的唱得很好听呢! +0000000000000,町おこし実行委員,言葉が心にすとんと入ってきて、\n私に歌ってくれてるのかと思ったよ……ははは!,歌词都嗖地一下进到心里,\n一下子还以为是在为我而唱呢……哈哈哈! +2021012040020,円香,………………, +0000000000000,町おこし実行委員,ああ、プロデューサーさんなら連絡がきたみたいで\n慌ててどこかへ行ったよ,啊啊、制作人先生的话好像是刚才\n接到联系后匆匆忙忙不知去哪了 +2021012040030,円香,……そうですか,……这样啊 +0000000000000,町おこし実行委員,あとは閉幕の挨拶に出てもらうだけだから\nご飯食べておいでよ,就只剩待会闭幕式的时候出来谢辞了\n你先去吃个饭吧 +0000000000000,町おこし実行委員,弁当がねえ……あるにはあるんだけど\nどうせなら露店で買ったやつのが美味しいと思うから,便当嘛……有当然是有\n但来都来了,那肯定还是试试小摊卖的更美味吧 +2021012040040,円香,わかりました\nせっかくですから、お言葉に甘えさせて頂きます,我知道了\n难得一次,就承蒙您的厚意 +2021012040050,円香,────────────────……, +2021012040060,off,浮かれた匂い、浮かれた灯り\n浮かれた音楽、浮かれた人の笑顔────,空气中四散的香气、路边明亮的街灯\n四周传来的欢快乐曲、随处可见游人的欢笑———— +2021012040070,off,光の波を漂うように,如同漂流在光海的浪波中 +2021012040080,off,浮いている自分,浮动着的自己 +0000000000000,プロデューサー,───────なんだ、ここにいたのか,————————什么嘛,你在这里啊 +2021012040090,円香,……………………, +0000000000000,プロデューサー,…………ああ、このお面\nさっきたこ焼きと一緒にもらったんだ,…………啊啊、这个面具\n刚才买章鱼小丸子一起送的 +0000000000000,プロデューサー,ひょったこくん,章鱼君 +2021012040100,円香,……は?,……哈? +0000000000000,プロデューサー,『マドカ、ヨクガンバッタゾー』,“圆香、今天非常努力呢——” +0000000000000,円香,……………………, +2021012040120,円香,……忙しそうに出ていった、と聞いていましたが,……刚还听说你匆匆忙忙跑出去了 +2021012040130,円香,呑気さを演出する余裕があるようで\nなによりです,既然还能悠哉悠哉地在这表演\n真是太好了呢 +2021012040140,円香,ミスター・フェスティバル,Mr。Festival +0000000000000,プロデューサー,いや……さっきようやく解放されたんだ,不是……刚刚好不容易才被解放了啊 +0000000000000,プロデューサー,まあ、特に心配はしてなかったよ\n会場の空気からもいい手応えを感じた,嘛、倒也没什么值得担心地\n从会场的气氛来看就很好了 +2021012040150,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……きっと届いたと思う,……肯定传递到了 +0000000000000,プロデューサー,刹那を越えて、円香の歌が\nひとりでも多くの心に,超越刹那一瞬、圆香的歌声\n往更多人的心里 +0000000000000,off,今を越えて,超越现在 +2021012040160,円香,……いつまで着けているんですか、それ,……你要戴到什么时候啊,那个 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\n可愛いんだけどなあ,诶……!\n我觉得还挺可爱的 +0000000000000,プロデューサー,子どもがお小遣いで買うには少し痛い値段だろう?\n欲しくてもなかなか手に入らないなあ、なんて────,这个对小孩子的零花钱来说还是有点贵吧?\n就算想要也不是那么容易啊,什么的———— +2021012040170,off,────今,————此刻 +0000000000000,プロデューサー,大人になって通り過ぎても、\nあの、欲しかった気持ちはずっと残っていたりするよな,就算一路走来成为了大人,\n那个,想要那个东西的心情还是会一直留着的啊 +2021012040180,off,その面を着けた、あなたは……────,戴着那副面具的、你是……———— +2021012040190,円香,……まったく似合いませんね,……真是一点都不合适呢 +info,produce_events/202101204.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/9727156.csv b/data/story/9727156.csv new file mode 100644 index 000000000..f9f313758 --- /dev/null +++ b/data/story/9727156.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +5007002040010,にちか,1、2、ぐっ……────,1、2、呜……———— +5007002040020,にちか,────重心……意識……\n軸足……ぐっ……────,————意识着……重心……\n支撑点……呃……———— +5007002040030,にちか,……っ\n……もう一回────,……\n……再来一次———— +5007002040040,にちか,『今週の収録分、台本が届いてる\n紙で出したものも後で渡すよ』,“本周拍摄的剧本已经送到了\n之后会把文件转交给你” +5007002040050,にちか,──────\nもう一回……,——————\n再来一次…… +5007002040051,にちか,1、2……──────,1、2……—————— +5007002040060,にちか,────っ……\nす、すみません……,————……\n对、对不起…… +0000000000000,舞踏講師,まぁ、合わせるのは初だし……まだ時間はあるから\nただ、今の練習量だと────,算了,毕竟是第一次合跳……还有时间\n不过,单凭现在的练习量———— +5007002040070,にちか,だ、大丈夫です。大丈夫です……!\n練習時間とってますし、絶対次までに作ってくるので……!,没、没问题。我可以的……!\n已经空出时间来练习了,下次合跳前肯定能做好……! +0000000000000,舞踏講師,────七草さんは今日は少し残れるんだっけ?\nそしたら合わせはここまで。ちょっと集中練習しよう,————七草今天是要留下来练吗?\n那合跳就到此结束。该集中练习了 +5007002040080,にちか,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,────ありがとな、感謝祭のこと\nふたりがチャレンジしてくれてるの、嬉しいよ,————感谢祭的事,谢谢你了\n我很高兴你们愿意挑战新事物 +5007002040090,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,舞踊の先生も紹介してもらって……\n何から何まで、頼りっきりだな,还介绍了舞蹈老师……\n从头到尾,都是你在打点 +5007002040100,美琴,……レッスンの段取りを付けたのは私じゃない\nステージの打ち合わせもかなり綿密なものになるし,……练习也不是只有我在安排\n演出的碰头会也相当细致 +5007002040110,美琴,頼りにしてるの,这些都得依靠你 +0000000000000,マネージャー,……美琴\nあの……────,……美琴\n那个……———— +0000000000000,プロデューサー,……それはもちろんだよ\nふたりが考えるのは、舞台の上のこと,……那是当然的啦\n你们需要规划的,只有舞台上的事 +0000000000000,プロデューサー,舞台の下のことは、俺の役目だ,舞台下的,是我的工作 +0000000000000,マネージャー,ファン感のこと、もう練習してくれてるでしょ?\n……すごいアイディアだなーって、感心してるんだ,你已经在练习粉丝感谢日的表演了对吧?\n……那个点子非常的棒,我深感佩服 +5007002040130,美琴,ありがとう\nもっと詰めていこうって話していたの,谢谢\n刚好在讨论怎么进一步去完善表演 +0000000000000,マネージャー,そっか……\n………………その、ごめんね────,是吗……\n………………那个,很抱歉———— +0000000000000,マネージャー,ルカのスケジュールが……これ以上は取れないの,路加的行程……已经挤不出空档了 +5007002040140,美琴,……──────,……—————— +0000000000000,お笑い,あ、にちかー! おっはよー\n今日もよろしくねー,啊,日花! 早啊\n今天也拜托你咯—— +5007002040150,にちか,……っ\nおはようございます。よろしくお願いしますー……!,……\n早上好。请多关照——……! +5007002040160,にちか,……ていうか\nその呼び方やめてもらえたら嬉しいですー!,……话说\n如果可以的话还希望您不要那样称呼我呢——! +0000000000000,お笑い,あっはは、やるかこのやろー!\nにちかにちかにちかー!,啊哈哈,想吵架吗你这小鬼!\n日花日花日花——! +0000000000000,マネージャー,ルカ、レギュラーもまた決まったでしょ……? もちろん\nファン感は成功させたい。……でも大事なタイミングなの,路加她,又拿到固定嘉宾的名额了对吧……? 当然了\n我也希望粉丝感谢日能办好。……不过现在对路加而言很关键 +5007002040170,美琴,そうだね,你说得是 +0000000000000,お笑い,今日さ、なんか仕込んじゃおうぜー\nリハの後ちょっと時間あるっしょ?,今天啊,来做点准备吧\n彩排之后你有空吗? +5007002040180,にちか,えっ\nあー、リハの後ー……────,诶\n啊——,彩排后——……———— +0000000000000,にちか,だ、大丈夫です。大丈夫です……!\n練習時間とってますし、絶対次までに作ってくるので……!,没、没问题的。可以的……!\n已经空出时间来练习了,下次合跳前肯定能做好……! +5007002040200,にちか,……うーん。時間厳しめなんですよね、正直ー\nめっちゃめちゃ忙しいのでー!,……唔。说实话,没时间呢\n我真的真的很忙——! +0000000000000,お笑い,え、何ー。そんなー?,诶,什么。怎么这样——? +5007002040210,にちか,ですですー\n暇な芸人さんと一緒にされたくないですねー!,就是这样\n别把我和很闲的艺人相提并论——! +0000000000000,お笑い,……えー,……诶—— +0000000000000,マネージャー,……それから、今日会議があって\nコンテンポラリーっていうのは、しばらくやめておこうって,……还有,今天开过会了\n说是希望你们暂时放弃表演当代舞 +5007002040220,美琴,……え……?,……诶……? +5007002040230,にちか,……じゃ、失礼しまーす\nあ、控室勝手に覗かないでくださいねー,……那,我先告辞了\n对了,千万别偷看休息室哦—— +0000000000000,お笑い,……,…… +5007002040240,にちか,…………えっ\nす、すみません、今のつっこんでもらっていいですかねー!,…………诶\n不、不好意思,您能不能吐槽一下啊——! +0000000000000,お笑い,……いいんだけどさ,……可以是可以 +0000000000000,お笑い,俺、あくまで共演者だからね?,我啊,说到底也只是共演者对吧? +0000000000000,マネージャー,今は時期が早いかなって……\nふたりのこと、じっくり育てていきたいの,现在对你们来说还为时尚早……\n我们目前想更扎实的培育你们两个 +0000000000000,マネージャー,いつも応援してくれてる人は喜んでくれると思う\n私も、こういうことどんどんやれるようにしていきたいよ?,一直支持着你们的人也会感到高兴的\n我也想让你们逐步成长,然后渐渐地成长到能做到这些事? +0000000000000,マネージャー,でも、『そういうユニットなんだ』って……\nイメージ固まると、敷居が高いと思うお客さんも出てくる,可是,“原来是这样的组合啊”……\n的刻板印象固定下来的话,就会让一些观众觉得高不可攀 +5007002040250,美琴,……そうだね,……是呢 +0000000000000,マネージャー,……\n美琴────,……\n美琴———— +5007002040260,にちか,す、すみません……\n……失礼しました。私────,对、对不起……\n……先告辞了。我———— +0000000000000,お笑い,忙しいんでしょー、はいはい,大忙人是吧,知道了知道了 +0000000000000,お笑い,……七草さんの兄貴とかじゃないから、俺\n番組作ってるチームっつうか……そのへんよろしくー,……我又不是七草的亲兄弟\n该说只是一起做节目的还是……差不多得了 +5007002040270,美琴,うん\nそれじゃあ、別のセットリスト考えないとね,嗯\n那么,得考虑别的曲目了呢 +0000000000000,マネージャー,あのね、ごめん美琴\nほんとに────,就,抱歉美琴\n真的很———— +5007002040280,美琴,いい加減なものは見せられないし……\n仕方ないと思うけど,不能让观众看到不上不下的表演……\n这也是没办法的事 +5007002040290,美琴,────こういうことやらせてもらえるの、\nなかなかない機会だから,————能这样自己决定怎么做的机会很难得 +0000000000000,プロデューサー,……それは俺の言葉だ\n曲なんかもどうしていくか、早々に詰めよう,……那是我的台词\n赶紧决定好要选什么曲子吧 +0000000000000,プロデューサー,ただ────,只是———— +0000000000000,舞踏講師,────ちょっと難しいかもしれませんね……\nもちろん、格好だけはつくようにしますけど,————可能有点难办呢……\n当然了,我会让她看上去跳得有模有样的 +5007002040300,にちか,──────っ……\n1、2…………,——————……\n1、2………… +0000000000000,舞踏講師,緋田は時間があっても、\n彼女はそうじゃないんでしょう? それに彼女────,就算绯田有时间,\n但她没有吧? 更何况她———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ\n恐らく……力量的に、少し時間が足りないですよね,————是的\n恐怕……是能力上,导致时间不足呢 +0000000000000,プロデューサー,……いや────,……不对———— +0000000000000,スマホ画面,『感謝祭のこと、少し相談しないか\n収録の後、挨拶だけ回ってくるから、晩メシにしよう』,“要不,来商量一下感谢祭的事吧\n拍摄后,我会去打个招呼,然后去吃晚饭吧” +5007002040310,にちか,──────────\nんしゃ……祭……,——————————\n谢……祭…… +0000000000000,美琴,────感謝,————感谢 +5007002040330,にちか,って,那是 +5007002040340,にちか,何に────────?,对什么————————? +info,produce_events/500700204.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/972d5bd.csv b/data/story/972d5bd.csv new file mode 100644 index 000000000..18400bad2 --- /dev/null +++ b/data/story/972d5bd.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1018005060010,冬優子,ねえ…………見てる?,喂…………在看吗? +1018005060020,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,すまん……!\n遅くなった,抱歉……!\n我来晚了 +1018005060030,冬優子,偉そうに言っておいて\nあんなざまだったなんて,口气那么大\n结果狠狠出了一番洋相 +0000000000000,プロデューサー,…………冬優子?,…………冬优子? +1018005060040,冬優子,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,行こうか,走吧 +1018005060050,冬優子,…………ん,…………嗯 +1018005060060,冬優子,アイドルなんて\nちやほやされるための手段……,你以为所谓偶像\n不过就是为了被众星捧月的手段罢了…… +1018005060070,冬優子,…………なんて\nなんにもわかってなかったくせに,…………自以为是\n其实你根本就什么都不明白 +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんのポスターを見て──────,……?\n你看的是什么海报—————— +1018005060080,冬優子,…………\nいいでしょ、なんだって,…………\n什么都无所谓吧 +0000000000000,プロデューサー,あー\n最近人気だよな、このグループ,啊——\n最近很火吧,这个组合 +1018005060090,冬優子,……誤解を楽しんでるところ悪いけど\nふゆはただ見てただけよ,……看你误解得正在兴头上不忍心打扰你\n不过我只不过就是看看而已 +1018005060100,冬優子,他のアイドルの活躍に闘志をたぎらせて……なんて\nドラマみたいなこと想像してるんじゃないでしょうね,你该不会在想象我跟电视剧里一样\n看到别的偶像活跃而燃起斗志吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +1018005060110,冬優子,『本物じゃない』\nとか言われちゃって,被人点破\n“不够真实” +1018005060120,冬優子,…………ま、今思えば?\n見抜かれてトーゼンって感じだけど,…………不过现在想来?\n会被看透也是理所当然 +0000000000000,プロデューサー,……懐かしいよな,……真怀念 +1018005060130,冬優子,…………え?,…………咦? +0000000000000,プロデューサー,ほら、ここって\n冬優子と初めて会った場所だっただろ?,你想啊,这里可是\n冬优子你我最初相遇的地方吧? +0000000000000,プロデューサー,あの時は、別のポスターだったなって思ってさ,我就是想起,当时你看的是另一张海报 +1018005060140,冬優子,…………っ,…………! +1018005060150,冬優子,ダサい姿だって\nたくさんあいつに見られた,在这家伙面前出的糗\n也不止一次两次了 +1018005060160,冬優子,それがどうしたの?\n……ほら、行きましょ,所以呢?\n……行了,快走吧 +0000000000000,プロデューサー,……?\n冬優子、何か落ちたぞ,……?\n冬优子,你掉东西了 +0000000000000,プロデューサー,あれ……?\nこのマスコット、どこかで…………,咦……?\n这个挂件,有点眼熟………… +1018005060170,冬優子,────!,————! +0000000000000,プロデューサー,……留め具、だいぶ古くなってるな\nマスコット部分もずいぶん…………,……卡扣部分已经这么旧了啊\n挂件部分也很旧了………… +1018005060180,冬優子,…………けど────────,…………但是———————— +1018005060190,冬優子,……ご丁寧にどうも!\nはい、もう行くわよ……!,……劳您费心了!\n行了,快点出发了……! +0000000000000,プロデューサー,────ああ、そうだ!\n『ミラ♡ミラ』だ……!,————啊,想起来了!\n是“Mira♡Mira”……! +1018005060200,冬優子,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そのマスコット、まだつけてたんだな……\nそっか……そういえば、あの時のポスターも……,这个挂件,你还挂着啊……\n哦对……想来当时的海报也是…… +1018005060210,冬優子,……仕方ないでしょ、もう売ってないんだから\n縫い直して使うしか…………,……有什么办法,现在已经没有卖的了\n只能缝好了接着用………… +0000000000000,プロデューサー,はは、それでも大事に使ってるところが\n冬優子らしいな,哈哈,即使如此却还是珍惜地留在身边\n果然是冬优子啊 +1018005060220,冬優子,…………っ,…………! +1018005060230,冬優子,……あんたがそういうつもりなら\nふゆにも考えがあるから…………!,……你要跟我来这一套\n冬优我也自有应对…………! +0000000000000,プロデューサー,──────あっ\n待ってくれ…………冬優子!,——————啊\n等等我…………冬优子! +1018005060240,冬優子,案外、悪くないわよ\n今のあんた,其实意外的还不赖\n现在的你 +info,produce_events/101800506.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/974401b.csv b/data/story/974401b.csv new file mode 100644 index 000000000..3fa17ad9e --- /dev/null +++ b/data/story/974401b.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3003014010010,めぐる,…………,………… +3003014010020,めぐる,ねぇ、あれなんだと思う?,呐,你觉得那是什么啊? +3003014010030,灯織,うん……?,嗯……? +3003014010040,めぐる,カウンターの壁に描かれてるあれ!\nなんかうにゃうにゃした線……っていうか絵!,柜台墙上画的那个!看上去乱七八糟的线……不对,是画! +3003014010050,灯織,なんの絵が描いてあるのかってこと?,是在说那幅画画的是什么吗? +3003014010060,めぐる,そうそう! 飛行機かなって思ったんだけど、\nなんとなく違う気がして……,对对! 虽然觉得有点像飞机,\n但又觉得哪里不对…… +3003014010070,灯織,確かに……\n飛行機にしては機体の数が多すぎる気がする,确实……\n要是飞机的话数量也太多了 +3003014010080,灯織,あそこの絵って定期的に変わってるよね?,这里的画是会定期更换的吧 +3003014010090,灯織,この間まで雪だるまだったはずだから……\n多分、季節に関係するものだと思うんだけど──,之前应该还是雪人来着……\n大概,是和季节相关的东西吧—— +3003014010100,真乃,ただいま……っ\nちょっとレジで並んじゃって……,我回来了……\n稍微排了下队…… +3003014010110,めぐる,ううん! おかえりー!,没关系! 欢迎回来! +3003014010120,真乃,お話しているところだったのに、ごめんね\n……私も入って大丈夫かな……?,你们刚才在聊吧,不好意思\n……让我听听也没关系吧……? +3003014010130,灯織,ああ、雑談だから大丈夫だよ,啊啊,只是闲聊,没关系的 +3003014010140,灯織,今真乃が注文してたカウンターの、壁の絵のことなんだけど,就是在聊刚才真乃去的柜台,墙上到底画的是什么 +3003014010150,真乃,ほわ……,哈哇…… +3003014010160,灯織,抽象的だからモチーフが読み取れなくて、\n何が描かれてるのかなって話してたの,因为画的很抽象所以不知道主题是什么,\n刚才就是在聊到底画的是什么 +3003014010170,真乃,そっか、本当だね……\nいろんなものに見えるかも……,这样啊,真的欸……\n感觉能看成很多东西的样子呢 +3003014010180,真乃,……私はハクチョウさんの絵だなって、\nそう思い込んでたみたい……,……我觉得,\n应该是天鹅的画吧…… +3003014010190,めぐる,ハクチョウかー!,是天鹅啊! +3003014010200,灯織,ああ、なるほど。飛び立っていく様子……\n春らしいし、当たりみたいだね,啊啊,这样啊。是起飞时候的样子……\n很有春天的感觉,应该没错吧 +3003014010210,真乃,ほわ……っ,哈哇…… +3003014010220,めぐる,そっかぁ……\n最近、気温が上がってきたもんね,这样啊……\n最近,天气也暖和起来了嘛 +3003014010230,めぐる,ハクチョウには暑いんだ……,天鹅大概是觉得太热了吧…… +3003014010240,灯織,うん、だからまた雪国に飛んでいく,嗯,所以飞去雪国了 +3003014010250,めぐる,えへへっ、もったいないなー?\nあったかい太陽もとっても気持ちいいのにね!,欸嘿嘿,是不是有点浪费啊?\n明明太阳暖烘烘的这么舒服! +3003014010260,真乃,……ふふっ、うん,……呵呵,嗯 +3003014010270,真乃,……ハクチョウさんも、\n同じようなこと思っているのかな……,……天鹅也,\n大概在想差不多的事吧…… +3003014010280,真乃,しんしんと降る雪とずっと一緒だと\nしあわせなんだけどな……って,和寒风与大雪一直在一起的话\n才比较幸福吧……这样 +3003014010290,めぐる,みんなもったいないなー、って?,大家真是不懂享受啊,这么想? +3003014010300,真乃,……思っているかも……っ,……说不定会这么想…… +3003014010310,灯織,雪も悪くないけどね\n昔、雪国の旅館に泊まったことがあるんだけど──,下雪也不坏啊\n以前,我在雪国的宾馆住过—— +3003014010320,灯織,大雪に包まれた部屋ってとっても静かで、\n日常から切り離された感じがして,被大雪包围的房间非常的安静,\n有种和日常分离的感觉 +3003014010330,灯織,なんとなく守られているような気持ちになったこと、\n──よく覚えてる,那种多少被什么东西保护住的感觉,\n我现在还记在心里 +3003014010340,灯織,まぁ、そんな場所に住むとなったら、\n色々と大変だろうなって思うけど,不过,要在那种地方生活的话,\n肯定有许多不便之处吧 +3003014010350,真乃,そうだよね、こっちの雪は\nそこまで積もったりしないから……,是啊,这边的雪\n不会积的那么厚嘛…… +3003014010360,真乃,でも……そうなんだね,不过……确实呢 +3003014010370,真乃,……雪は冷たいけど、あったかいんだ,……雪虽然很冷,但也很温暖啊 +3003014010380,めぐる,うんうん! わたしも思った!\n雪って楽しいイメージっていうか……,嗯嗯! 我也这么觉得!\n怎么说呢雪就是会给人一种很快乐的印象…… +3003014010390,めぐる,雪遊びとか、犬が駆け回るとかの\nイメージだったから……!,像是玩雪啊,带着狗到处跑啊\n这样的感觉……! +3003014010400,灯織,……駆け回るのはめぐるもでしょ?,……巡也一样会到处跑吧? +3003014010410,めぐる,えへへ、そう!\nわたしも駆け回っちゃうんだけど!,欸嘿嘿,是啊!\n我当然也跟着一起跑啊 +3003014010420,めぐる,あったかい雪もあるんだね,也有暖和的雪呢 +3003014010430,灯織,……ハクチョウなら、あたたかい雪も\nもっと色んな雪も、知ってるのかもしれないね,……天鹅的话,不光是温暖的雪\n可能还知道更多,各种各样的雪呢 +3003014010440,めぐる,ん……!,嗯……! +3003014010450,めぐる,じゃあじゃあ……次!\nあっちのブラックボードの絵は何だと思う?,这样的话……那下一个!\n那边的黑板上画的是什么? +3003014010460,めぐる,わたしはねー……クマ!\n冬眠から起きて、穴から出てくるところ!,我觉得……是熊!\n是冬眠结束,刚从洞里出来的时候! +3003014010470,真乃,えっと……それじゃあ……カメさん……?\nお山みたいな部分が甲羅みたいで……,我想想……那么……乌龟……?\n那个像山一样的部分是背壳…… +3003014010480,灯織,……どっちもありそう\n答え合わせ、したいけど……,……好像都挺有道理的\n虽然是,挺想找谁确认一下答案的…… +3003014010490,めぐる,店員さんに聞いてみようか!,找店员来问一下吧! +3003014010500,灯織,いや、でも店員さんが描いたものかもしれないし……,是可以,不过也未必就是店员画的吧…… +3003014010501,真乃&めぐる,あっ……,啊…… +3003014010510,灯織,……,…… +3003014010520,灯織,……別にいいか、答えがわからなくても,……算了吧,就算不知道答案也没关系 +3003014010530,灯織,みんな色々な見え方があって、面白いし,就是因为大家意见不同,才有意思啊 +3003014010540,めぐる,えへへ……うん!,欸嘿嘿……嗯! +3003014010550,めぐる,次は灯織の番ね!\n灯織は何に見えるー……?,那轮到灯织了!\n灯织觉得像什么呢……! +3003014010560,灯織,私はね──……,我的话——…… +info,produce_events/300301401.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/974cb0d.csv b/data/story/974cb0d.csv new file mode 100644 index 000000000..0728c8b75 --- /dev/null +++ b/data/story/974cb0d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3006004020010,恋鐘,おっはよー!,早上好!\n +3006004020020,咲耶,おはよう\n今日はお招きありがとう,早上好\n今天谢谢你的邀请\n +3006004020030,摩美々,お邪魔しまぁす,打扰啦\n +3006004020040,恋鐘,あれー?\n結華と霧子は一緒じゃなかと?,咦?\n绚华和雾子不是一起来的吗?\n +3006004020050,摩美々,ふたりそろって寝坊ですかねー?,她们两个是不是一起睡过头了呢?\n +3006004020060,咲耶,まあ、ゆっくり待とうじゃないか,嘛,我们慢慢等吧\n +3006004020070,恋鐘,そうやね! はぁー、ばり楽しみたい!\nうちの爪ば、どげん風になるんやろ~,对呀!哈啊,好期待啊!\n我的指甲会变成什么样子呢~\n +3006004020080,摩美々,でー、どんな感じとかリクエストあるー?,那,有什么特别的要求吗?\n +3006004020090,恋鐘,もちろん、うちに似合うばりキラキラのやつたい!\nぴかーっと光るやつとかなかと!?,当然是要超级闪亮、适合我的那种啦!\n有没有那种闪闪发光的!?\n +3006004020100,摩美々,イルミネーションとか付けるのー?,要不要加点照明装饰啊?\n +3006004020110,恋鐘,そ、それたい!\n摩美々のより、もっとピッカピカになりたかー!,对,就是那个!\n我想要比摩美美的还要闪亮呢!\n +3006004020120,摩美々,えー、ジョーダンなんだケド……,哎呀,我只是开个玩笑……\n +3006004020130,咲耶,フフ\nどんなネイルになるのか、楽しみだな,呵呵\n很期待你的指甲会变成什么样子呢\n +3006004020140,咲耶,おっと、結華から連絡が来たよ\n……どうやら急用で遅れるらしい,哦,绚华发来消息了\n……看来她因为紧急事务要迟到了\n +3006004020150,恋鐘,霧子からも来とるばい\n結華と一緒におるみたいやね,雾子也发来消息了\n看来她和绚华在一起呢\n +3006004020160,咲耶,全員集まるのは時間がかかりそうだね……\nちょっと先に始めていようか,大家都到齐可能要花点时间呢……\n我们先开始吧\n +3006004020170,摩美々,じゃあ準備するからぁ,那我就准备一下啦\n +3006004020180,摩美々,でー、ココはこんな感じに磨いてー,那么,这里就这样打磨一下\n +3006004020190,咲耶,すごいな……\n自分の爪じゃないみたいだ……,好厉害……\n感觉不像是自己的指甲了……\n +3006004020200,恋鐘,すごかー!\n咲耶の爪、どんどんキラキラになっていくばい!,好厉害啊!\n咲耶的指甲越来越闪亮了呢!\n +3006004020210,摩美々,磨いてるだけだしー\n完成にはまだなんですケドー,只是打磨而已啦\n完成还早着呢\n +3006004020220,結華,みんなおはよう、遅くなってごめん!\nおっ、さくやんのネイル、どんな感じ?,大家早上好,对不起迟到了!\n哦,咲耶的指甲怎么样了?\n +3006004020230,霧子,みんな……お、お待たせ……,大家……对、对不起让你们久等了……\n +3006004020240,恋鐘,おっはよー! 塗りはまだやけど\n咲耶の爪、バリ綺麗かろー?,早上好!虽然还没上色\n但是咲耶的指甲很漂亮对吧?\n +3006004020250,霧子,……うん……すごくキレイ……!,……嗯……真的很漂亮……!\n +3006004020260,結華,ずっと見てたかったんだけどさ、ごめん、\n三峰たちちょっと打ち合わせしなきゃいけなくなって,我一直很想看,但是不好意思,\n三峰他们好像有点紧急会议要开\n +3006004020270,結華,そっちの方、陣取っててもいい?\nみんなの邪魔はしないから!,我们那边占个位置可以吗?\n不会打扰大家的!\n +3006004020280,霧子,……遅れてきたのに……ごめんなさい……\n急なお仕事が決まったみたいで……,……迟到了……真的很抱歉……\n好像是因为突然决定了紧急的工作……\n +3006004020290,恋鐘,あらら~。結華も霧子も大変やね!\n机使ってもいいけん、きばりんば!,哎呀~。绚华和雾子也真是辛苦呢!\n用桌子没问题的,加油哦!\n +3006004020300,結華,ありがと!\nさくやんのネイルの出来栄え、楽しみにしてるね!,谢谢!\n很期待咲耶的指甲完成品呢!\n +3006004020310,咲耶,悪いね結華、霧子……\nなんだかこちらばかり楽しんでしまって……,抱歉绚华、雾子……\n感觉只有我们在这边玩得开心……\n +3006004020320,結華,ええー? もともとそれが目的なんだから\nさくやん悪くないでしょ,哎呀?本来就是这个目的嘛\n咲耶你没有做错啊\n +3006004020330,結華,こっちこそ中断させちゃってごめんって感じだよ\n……じゃあきりりん、奥行こ奥,其实应该是我们说对不起才对\n……那我们就去那边深处吧\n +3006004020340,霧子,うん……!,嗯……!\n +3006004020350,摩美々,三峰も霧子も大変だねー……\nでもまぁ、こっちは気にせず、続きするよー,三峰和雾子也真够忙的呢……\n不过嘛,我们不用在意,继续吧\n +3006004020360,咲耶,ああ、よろしく頼むよ,嗯,拜托了\n +3006004020370,恋鐘,摩美々は器用やねー,摩美美真是手巧呢\n +3006004020380,摩美々,これくらい簡単だしー,这点事情很简单啦\n +3006004020390,恋鐘,ねえ、次は塗るんやろ?\nうちも挑戦してみたかよ!,嘿,接下来是上色吧?\n我也想试试看!\n +3006004020400,摩美々,まぁ、いいですケド?,嗯,可以啊?\n +3006004020410,恋鐘,やったー! 咲耶、うち、がんばるけんね!,耶!咲耶,我会努力的哦!\n +3006004020420,咲耶,フフ。恋鐘に塗ってもらえるなんて、嬉しいな,呵呵。能让恋鐘给我上色,我很开心\n +3006004020430,恋鐘,できたっ!,完成啦!\n +3006004020440,摩美々,完成ぇ~,完成啦~\n +3006004020450,咲耶,これは、すごいな……,这真的很厉害……\n +3006004020460,摩美々,まぁ、大したことないケド,嘛,没什么大不了的\n +3006004020470,恋鐘,むっちゃかわいかー!\nお姫様みたいやね!,超级可爱的!\n就像公主一样呢!\n +3006004020480,咲耶,可愛すぎて、少し照れてしまうな……\nだが、とてもいいよ。摩美々、恋鐘、本当にありがとう,可爱到我都有点害羞了……\n但是,非常好。摩美美、恋鐘,真的谢谢你们\n +3006004020490,恋鐘,えへへ! うちはちょっぴり塗っただけやんね!\nでも、咲耶が喜んでくれて嬉しかー!,嘿嘿!我只是稍微涂了一下而已嘛!\n不过,咲耶开心我也很高兴!\n +3006004020500,摩美々,可愛すぎるって言われても\n咲耶のイメージに合わせたデザインだし―,就算你说太可爱了\n这设计也是为了符合咲耶的形象而已―\n +3006004020510,咲耶,そうか……\n私はこういうのも似合うと思われていたのか,是吗……\n我也适合这种风格被人这么想着吗 +3006004020520,咲耶,……フフ,……呵呵 +3006004020530,恋鐘,はぁ……,哈啊…… +3006004020540,咲耶,ん……どうかしたのかい?,嗯……怎么了? +3006004020550,恋鐘,いや~……今の咲耶、ばりかわいかったけん……,不是~……现在的咲耶,超级可爱嘛…… +3006004020560,咲耶,そ、そうかな……\nなんだか照れてしまうよ……,是、是这样吗……\n不知为何有点害羞呢…… +3006004020570,結華,どうどう? さくやんのネイルも完成した?,怎么样怎么样? 咲耶的指甲油也弄好了? +3006004020580,咲耶,結華。打ち合わせは済んだのかい?,结华。会议结束了吗? +3006004020590,結華,もっちろん! 三峰たちにかかれば朝飯前ですよ\nねっ、きりりん!,当然啦! 交给三峰她们小菜一碟嘛\n对吧,霧子! +3006004020600,霧子,うん……決めてほしいって言われてたことは、\nちゃんとまとまったから……,嗯……他们让我决定的事情,\n已经妥善处理好了…… +3006004020610,結華,で? そっちの仕上がりはどんな感じなの──\nってわぁお、姫系ですねぇ、さくやん新境地じゃん!,那? 那边的完成情况如何──\n哇哦,是公主系呢,咲耶开创新天地啦! +3006004020620,霧子,うん……すごく、素敵……!,嗯……真的很、漂亮……! +3006004020630,咲耶,フフ。ありがとう\n私もとても気に入っているんだ,呵呵。谢谢\n我也非常喜欢 +3006004020640,恋鐘,そいじゃあ、みんな揃ったし女子会始めようと?,那我们大家都到齐了,开始女子会怎么样? +3006004020650,霧子,あの……\nこれ……遅れてきたお詫びというか……,那个……\n这个……作为迟到的道歉之意…… +3006004020660,恋鐘,わっお菓子たい!\nお菓子パーティができるけんねー!,哇哦是点心!\n可以开个点心派对了呢! +3006004020670,咲耶,フフ、それは素敵だね,呵呵,这主意不错呢 +3006004020680,咲耶,(……私、そんなに嬉しそうだったかな),(……我,看起来那么高兴吗) +3006004020690,咲耶,(でも……見れば見るほどかわいいな。光の当たる角度が\n違うだけで、雰囲気が変わって見えて……),(不过……越看越觉得可爱。只是光线角度的改变\n就让氛围看起来不同……) +3006004020700,咲耶,(お姫様みたい、か。そんなことを言われるなんて……\nフフ。案外悪くないな),(像公主一样,吗。没想到会被这样说……\n呵呵。意外地不错呢) +3006004020710,摩美々,……そんなじっと見つめてー\nネイル、気に入ったー?,……那么认真地盯着看ー\n喜欢上指甲了ー? +3006004020720,咲耶,ああ。慣れないことでもやってみるものだね,啊啊。做不习惯的事情也值得一试呢 +3006004020730,摩美々,そっかぁ。まぁ、私もそこそこ楽しかったしー\n気が向いたらまたしたげるよー,是吗。嘛,我也挺开心的ー\n心情好的时候我再帮你弄吧ー +3006004020740,咲耶,そのときは頼むよ\n楽しみにしてる,到时候就拜托了\n期待着呢 +info,produce_events/300600402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97528be.csv b/data/story/97528be.csv new file mode 100644 index 000000000..b9d98e57f --- /dev/null +++ b/data/story/97528be.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、美琴,——你辛苦了,美琴 +6025003030010,美琴,……やっぱり\n練習が足りなかったみたい,……果然\n是因为练习不足呢 +6025003030020,美琴,……積み重ねてきたものだけじゃ,……单凭积攒下来的东西是不够的 +0000000000000,プロデューサー,…………\nだけど、良いステージだったと思うよ,…………\n不过,我觉得这是一场很棒的表演哦 +6025003030030,美琴,そうかな\n……じゃあ、足りなかったのは覚悟なのかも,是吗\n……那,可能是决心不够深吧 +6025003030040,美琴,みんな、ここに懸けてきてるのに\n私は──…………,大家,都在这里拼上了一切\n我却——………… +0000000000000,プロデューサー,でも……!\nまだチャンスはあるだろ、ここから──,可是……!\n你还有机会,从现在开始—— +6025003030050,美琴,……そうだね,……也是 +6025003030060,美琴,だから、次に向けて練習しないと,所以,要为下一场表演多加练习 +6025003030070,美琴,──死ぬ気で,——拼命练习 +info,produce_events/602500303.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97752cc.csv b/data/story/97752cc.csv new file mode 100644 index 000000000..9427d8ead --- /dev/null +++ b/data/story/97752cc.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 15:00, +0000000000000,弟子,みなさん、ようこそおいでくださいました,各位,欢迎光临 +0000000000000,弟子,本日よりしばらく、みなさんのお世話をさせていただく\n『A』の弟子をしているものです,我是“A”的弟子,将在接下来的\n一段时间内负责照顾大家的起居 +4901032020010,めぐる,あーーーっ!,啊————! +4901032020020,めぐる,『A』が弟子を取ったって話、聞いたことある!,我有听说过“A”收了个弟子! +4901032020030,めぐる,そっか、それがあなたなんだ!\nわたしは八宮めぐるです、よろしくお願いします!,是吗,那就是你吧!\n我叫八宫巡,请多指教! +4901032020040,灯織,八宮さんは耳が早いんですね,八宫小姐消息真灵通呢 +4901032020050,灯織,弟子がいるなんて話、初めて聞きました,我这还是第一次听说“A”有个弟子 +4901032020060,灯織,まぁ、私が『死神』だから、\n情報提供してもらえないだけなのかもしれないけど……,不过,毕竟我是“死神”\n所以,可能只是因为没有人能为我提供情报罢了…… +0000000000000,弟子,ははは……\nよろしくお願いします,哈哈哈……\n请多多指教 +0000000000000,弟子,早速ですが……今回、武器の類、火気の持ち込みは\n不可とさせていただきます,那么,首先要说的是……\n在这次的活动中,武器和易燃物品都不允许带入 +0000000000000,弟子,そのようなものをお持ちの方は、\nこちらにあります箱にお入れください,如果带有相关物品,\n还请放进这边的箱子里 +0000000000000,弟子,隠して持ち込んでいた場合は失格とさせていただきます\n箱の中身はお帰りの際にお返しいたします,如果偷偷带入此类物品,将会失去参赛资格\n装在箱子里的物品,将会在返回之时归还给各位 +4901032020070,円香,……とりあえず、従いましょう\nあなたを信用したわけではありませんが,……总之,还是服从吧\n不过,这并不代表我信任你 +4901032020080,円香,ま、名高い探偵を集めるのなら、\n疑われるくらいは織り込み済みですよね,嘛,既然要召集有名的侦探,\n你应该也已经做好被怀疑的心理准备了吧 +4901032020090,小糸,わ、わたしも……\n『A』については、気になってたけど……,我、我也很在意“A”的事情…… +4901032020100,小糸,う、疑うって何を……?,但是,怀疑是指什么呢……? +4901032020110,雛菜,ん~……\nこの人がほんとに『A』の弟子なのかってこと?,嗯~应该是在说\n这个人是不是真的是“A”的弟子? +4901032020120,雛菜,嘘かもしれないもんね~,毕竟有可能是假的呢~ +4901032020130,雛菜,実は全然関係ない人かもしれないし~\n逆に『A』のこと恨んでる人かも!,实际上有可能是完全没有关系的人~\n或者反过来讲,也有可能是痛恨着“A”的人! +0000000000000,弟子,後ほど『A』本人が\nみなさんにご挨拶する予定ではございますが……,稍后,“A”本人应该会前来和大家打个招呼…… +4901032020140,透,んー……,嗯——…… +4901032020150,透,美味しい、紅茶,红茶,真好喝 +4901032020160,冬優子,──……お弟子さん\nよかったら、クイズに付き合っていただけませんか?,——……弟子先生\n如果可以的话,能陪我做个小测试吗? +0000000000000,弟子,クイズ、ですか……?,小测试,吗……? +4901032020170,冬優子,はい\n……まぁ、ちょっとしたお遊びです♡,是的\n……嘛,只是个小小的游戏而已♡ +0000000000000,弟子,……わかりました\nお願いします,……我明白了\n请开始吧 +4901032020180,冬優子,1日で倍に増える藻を、池に入れました,每天都会增加到原本的两倍的水藻\n被放进了一个池塘 +4901032020190,冬優子,30日で池が藻に覆い尽くされるなら、\n藻が池の半分を占めるのは何日後でしょう?,如果过了30天,池塘就会被水藻完全覆盖,\n那么水藻会在多少天后覆盖池塘的一半呢? +select,,15日後,15天后 +select,,23日後,23天后 +select,,29日後,29天后 +4901032020200,冬優子,……\nハズレです……,……\n答错了…… +4901032020210,冬優子,藻は、1日で倍に増えるんですよ……?,水藻每天都会增加到原本的两倍哦……? +4901032020220,冬優子,残念です……,很遗憾…… +4901032020230,冬優子,今の答え方だと、それっぽい数字を言っただけに\n聞こえちゃいます……,您刚才的答案,\n听起来就像只是说了个很像那么回事的数字而已…… +4901032020240,冬優子,正解です!,答对了! +4901032020250,冬優子,ちょっと簡単すぎましたね……?,是不是有点太简单了呢……? +4901032020260,あさひ,2倍になるのはギリギリの29日……\nあははっ、面白いっすね~!,在马上就要过完一个月的第29天才会从一半翻倍……\n啊哈哈,真有意思~! +4901032020270,あさひ,そっちの4人は、一緒に来たっすね\nなんでっすか?,那边的四个人是一起来的吧\n为什么呢? +4901032020280,円香,ああ、別に……\n近くに住んでるからってだけ,啊啊,没什么……\n只是因为我们住得很近而已 +4901032020290,円香,幼馴染と言ってもいいけど,说是青梅竹马也可以 +4901032020300,真乃,幼馴染……,青梅竹马…… +4901032020310,真乃,素敵だな……,真好啊…… +4901032020320,めぐる,うんうん!\nいいよね、気の置けない相手って感じ!,嗯嗯!\n真不错呢,有种没法放下对方的感觉! +4901032020330,めぐる,……あっ、ごめんね急に\nわたし、ここで探偵友達ができたらいいなって思ってて,……啊,这么突然真是对不起\n我觉得,如果能在这里交到侦探朋友就好了 +4901032020340,真乃,ほわ……っ\n探偵友達……っ,呼哇……\n侦探朋友…… +4901032020350,真乃,私も……っ\nそういう人ができたら、うれしいです……っ,我也是……\n如果能交到这样的朋友,就太好了…… +4901032020360,真乃,……あのっ\n櫻木真乃といいます,……那个,我叫樱木真乃…… +4901032020370,めぐる,真乃だね!\n──あっ、名前呼び大丈夫かな?,真乃吗!\n——啊,我直接叫名字没关系吧? +4901032020380,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +4901032020390,めぐる,ありがとう!\n改めてよろしくね、真乃!,谢谢!\n那就再次请你多指教了哦,真乃! +info,special_communications/490103202.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/97a3e57.csv b/data/story/97a3e57.csv new file mode 100644 index 000000000..99d652ad7 --- /dev/null +++ b/data/story/97a3e57.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +3013008020010,夏葉,見事よ、果穂\n狙った札は逃さないという気概を感じたわ,漂亮,果穗\n感受到盯上的牌绝对不放过的气概了 +3013008020020,果穂,え!!,诶!! +3013008020030,果穂,な、夏葉さんスゴいです……! どうしてあたしが\nこれを狙ってたってわかったんですか……!?,夏、夏叶好厉害……! 为什么会知道\n我盯上了这张牌呢……!? +3013008020040,樹里,まぁ、見てりゃあな……,嘛、一看就…… +3013008020050,凛世,視線……姿勢……\n気……,视线……姿势……\n氛围…… +3013008020060,夏葉,その通りよ\n果穂から覚悟のオーラが見えたもの!,正是如此\n从果穗身上看到了决心的气场! +3013008020070,果穂,覚悟のオーラ……!,决心的气场……! +3013008020080,果穂,はい……! あたし、目の前の3枚は\n誰にも渡さないって気持ちで……! いました……!,是的……! 我是,抱着眼前的三张\n绝对不会让出去的气势……! +3013008020090,夏葉,ええ、いい意気込みね\n本番でもそうやって、『決め札』を作っておきなさい,嗯嗯,干劲十足呢\n正式比赛时也要这样,做出自己的“王牌” +3013008020100,夏葉,この札は絶対に逃さない……\nそういう気持ちが、トップに導いてくれるはずよ!,这张牌绝对不会放过……\n这样的气势,能引领我们到冠军的位置! +3013008020110,凛世,──『負けるが勝ち』……,——“虽败犹胜”…… +3013008020120,果穂,はいっ!,是的! +3013008020130,樹里,あー! 最後の1枚も取られたか,啊——! 最后一张也被拿走了吗 +0000000000000,,果穂、かるた強いなー,果穗,歌留多真强啊—— +3013008020140,果穂,えへへ、特訓の成果と\nサプライズお雑煮のパワーですっ!,欸嘿嘿,是特训的成果和\n惊喜年糕汤的力量! +3013008020150,智代子,そっかぁ、次は私ももっと頑張らなくちゃなぁ\n──今日は時間的にそろそろ終わりだもんね?,这样啊,那下次我也要更加努力了\n——今天看时间差不多该结束了吧? +3013008020160,凛世,はい……,是的…… +3013008020170,智代子,みんなはこの後すぐに帰る?,大家这之后马上就回去了? +3013008020180,夏葉,私は事務所の周辺を走ってから帰るわ,我在事务所周围跑一会再回去 +3013008020190,樹里,えっ、これからか!?,诶,这之后!? +3013008020200,夏葉,お正月といえば、駅伝じゃない!\nそろそろ走り込みをしたいと思っていたの,说到正月,就是驿传了吧!\n想着差不多要冲进去了 +3013008020210,夏葉,みんなは気を付けて帰るのよ,大家也注意安全回去 +3013008020220,果穂,……夏葉さんっ!\nあたしもいっしょに走っていいですかっ!?,……夏叶!\n我也能一起跑吗!? +3013008020230,智代子,あっ、私も私も!,啊,我也我也! +3013008020240,樹里,……え、果穂はともかく、\nチョコも走りたいってのは珍しいな,……诶,果穗先不说,\n巧克也想跑还真是少见啊 +3013008020250,智代子,えへへ\n年末年始で、ちょっと食べ過ぎちゃったかなーって……,欸嘿嘿\n想着过年,是不是稍微有些吃过头了——…… +3013008020260,樹里,そういうことか……,原来是这样…… +3013008020270,凛世,では……凛世も……,那么……凛世也…… +3013008020280,樹里,り、凛世もか!?\n……じゃあ……せっかくだし、アタシも付き合うか……,凛、凛世也!?\n……那……也难得,我也一起吧…… +3013008020290,夏葉,あら、全員参加でいいのね?,啊啦,全员参加可以吧? +3013008020300,樹里,ま……夏葉ひとりじゃ\n駅伝、できねーしな,嘛……夏叶一个人的话\n也没办法驿传吧 +3013008020310,夏葉,うふふっ、そうね\nそれじゃあ今日のコースは……,嗯呵呵,是呢\n那么今天的路线是…… +3013008020320,夏葉,駅前を通ってしばらく直線を行って……\n河沿いから坂を上って戻ってきましょう!,经过车站后走一段直线……\n然后沿着河道上坡再回来! +3013008020330,智代子,……えっ!?,……诶!? +3013008020340,夏葉,……智代子、大丈夫?,……智代子,没事吧? +3013008020350,智代子,う、うん……ちょ、ちょーっと、きついかなー?\nなーんて……,嗯、嗯……稍、稍——微,有点难顶——?\n什么的…… +3013008020360,智代子,で、でもっ、みんなのっ、速さにっ、\nついてっ、いくから……っ!,不、不过,大家的、速度,\n还能,跟得上……! +3013008020370,夏葉,智代子……,智代子…… +3013008020380,夏葉,みんな、ちょっと休みましょう!,大家,稍微休息一下吧! +3013008020390,智代子,な、夏葉ちゃん……!\n私、だったら……平気だよー……?,夏、夏叶……!\n是因为、我的话……没事的哟——……? +3013008020400,樹里,いーよチョコ\nちょうど公園だし、休んでこーぜ,好了巧克\n也刚好到公园,就休息一下吧 +3013008020410,凛世,水分も……摂らなければ……,水分……也要摄取…… +3013008020420,果穂,ちょこ先輩!\nあっちに水道があります!,巧克前辈!\n那边有自来水管! +3013008020430,智代子,ふう……ありがとう……\nおかげで、ちょっと落ち着いた……!,呼……谢谢……\n多亏这个,缓过来些了……! +3013008020440,夏葉,いいのよ\n急に走ったんだもの、仕方がないわ,没事的\n毕竟是突然开始跑,也没办法 +3013008020450,樹里,そーだよ、あんなに食べたもんな,就——是,毕竟吃了那么多 +3013008020460,智代子,じゅ、樹里ちゃん! それは言わないで!,树、树里! 那个不要说出来! +3013008020470,果穂,おもちももち菜も、いーっぱい食べてもらえて\nうれしいですっ!,年糕和正月菜,都吃到了好——多\n很开心! +3013008020480,智代子,か、果穂……,果、果穗…… +3013008020490,凛世,凛世も……食べすぎましたゆえ……\n落ち着きました……,凛世也……因为吃得太多……\n现在缓过来了…… +3013008020500,智代子,凛世ちゃん……\nあの量じゃ『食べすぎ』って言わないよ……!,凛世……\n那点量可说不上“吃得太多”啊……! +3013008020510,夏葉,うふふ、休憩はそろそろ終わりね,嗯呵呵,休息差不多就到此为止吧 +3013008020520,智代子,あ、うん、大丈夫だよ! ごめんね夏葉ちゃん\nもっと速いペースで走りたかったよね……!,啊,嗯,已经没事了! 抱歉夏叶\n你本来想再跑快一点的吧……! +3013008020530,夏葉,いいえ……\n私ひとりが速く走っても、意味がないのよ──,不是……\n我一个人跑得再快,那没有意义—— +3013008020540,智代子,え……?,诶……? +3013008020550,夏葉,……智代子!,……智代子! +3013008020560,智代子,う、うん!?,嗯、嗯! +3013008020570,夏葉,果穂!,果穗! +3013008020580,果穂,はいっ!,到! +3013008020590,夏葉,樹里!,树里! +3013008020600,樹里,おー,噢—— +3013008020610,夏葉,凛世!,凛世! +3013008020620,凛世,はい……,是…… +3013008020630,夏葉,──この間、駅伝を見ていて思ったの,——之前,看着驿传的时候想到的 +3013008020640,夏葉,誰かひとりが、どんなに速く走ったとしても、\nタスキをつながなきゃゴールは出来ない,无论是谁,一个人跑得有多快,\n接力带无法接续下去的话就无法达到终点 +3013008020650,樹里,ああ……そりゃ、駅伝だもんな,啊啊……毕竟,是驿传嘛 +3013008020660,夏葉,うふふっ、ええ\n当たり前だけれど……,嗯呵呵,嗯嗯\n虽然是理所当然…… +3013008020670,夏葉,私たちみたいだって、思ったのよ,就像我们一样,这么想到了 +3013008020680,樹里,……夏葉,……夏叶 +3013008020690,夏葉,誰かがタスキを渡せるように、\nみんなが頑張るの,为了能让接力带接续下去,\n大家一起努力 +3013008020700,夏葉,私は、そんなふうにできているかしら、って……,我,是否有做到那样子呢…… +3013008020710,智代子,ふっかーつ!,复、活——! +3013008020720,夏葉,智代子……,智代子…… +3013008020730,智代子,い、いや……その……\nつながなきゃね!?,不、不是……那个……\n得接上对吧! +3013008020740,智代子,タスキ……!,接力带……! +3013008020750,凛世,ふふ……\n凛世も……負けられません……,呵呵……\n凛世也……不能认输…… +3013008020760,果穂,みんなで駅伝ですねっ!\nあたしも、一緒にがんばりますっ!,是大家的驿传!\n我也,要一起加油! +3013008020770,樹里,ははっ……ちょっと違うよーな……,哈哈……好像有点不同…… +0000000000000,,──や、違わねーか! アタシもつなぐよ、それ,——不,没有不同! 我也会接上的,那个 +3013008020780,夏葉,みんな……,大家…… +3013008020790,夏葉,うふふっ、私たちは陸上部じゃないのよ?\nでも……走力はあるチームね,嗯呵呵,我们可不是田径队哟?\n不过……是跑得起来的队伍呢 +3013008020800,夏葉,──じゃあ、行きましょう!\nあの坂の上まで、みんなで!,——那,出发吧!\n到那坡道之上,大家一起! +info,produce_events/301300802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97a8516.csv b/data/story/97a8516.csv new file mode 100644 index 000000000..227decd1b --- /dev/null +++ b/data/story/97a8516.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901007250010,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,いや……すまん\n何を渡したらいいのかわからなくなってな……,哎呀……抱歉啊\n我也不知道送什么比较好…… +0000000000000,プロデューサー,身につけるものは好みがあるだろうし……\nかと言ってアイドルグッズとかもかぶるかもしれないし……,随身穿戴的东西多半有你自己的喜好……\n偶像周边的话又可能送重复…… +0000000000000,プロデューサー,欲しいものを教えてもらった方が、\n一番いいプレゼントができると思って……,我就觉得,还是向你打听清楚想要什么\n才能送出最合适的礼物吧…… +4901007250020,結華,──っふふ……!\nだからって『プレゼント希望申請書』とか……!,——呵呵……!\n就算如此,送『礼物意向申请书』也太……! +4901007250030,結華,素直に聞けちゃうのが、\n三峰との違いって言うかなんて言うか……,会老老实实直接来问\n这或许就是不同于三峰我的地方吧…… +0000000000000,プロデューサー,決して手を抜いたわけじゃないんだ、その──,这绝对不是为了偷懒,而是—— +4901007250040,結華,そんなのわかってますよー、っだ\n──さぁて、それじゃあ覚悟してもらいましょうか,这我当然知道啦——\n——那么,你就做好觉悟吧 +4901007250050,結華,三峰の欲しいもの、ちゃーんと用意してよね?\nPたん?,三峰想要的东西,可得认真准备好咯?\nP碳? +info,special_communications/490100725.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97afdfc.csv b/data/story/97afdfc.csv new file mode 100644 index 000000000..aad472bdc --- /dev/null +++ b/data/story/97afdfc.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +4001045030010,灯織,────お疲れ様です,——辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様\n乗ってくれ,哦,辛苦了\n坐上来吧 +4001045030020,灯織,はい,是 +4001045030030,灯織,……すみません\n少しお待たせしてしまいましたよね,……抱歉\n让你等了一会 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ,没有的事 +4001045030040,灯織,でも、車がすごく冷えてます\n今日日直で……すみません,话说回来,车里好冷啊\n今天是我值日……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! それなら俺の方がすまん\nはは、アイドリングさせとくわけにいかないから,啊……!那应该是我说抱歉,不能让发动机怠速运转了 +4001045030050,真乃,────\n誰もいない……?,——\n谁都不在……? +4001045030060,真乃,『真乃さん 出力した台本類です\nお持ちください 七草』────,“真乃小姐 这些是送过来的一系列台本\n请拿好 七草”—— +4001045030070,真乃,はい\n頂いていきます……っ,好的\n我收下了…… +0000000000000,プロデューサー,……日直って、何するんだっけな,……值日是干什么来着 +4001045030080,灯織,────えっ,——诶 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……!\n懐かしいなと思って、日直,啊,不……!\n我是觉得值日好令人怀恋啊 +4001045030090,灯織,あ、はい……\nそうですね、日誌を書いたり、黒板を消したり……,啊,是……\n我想想,比如写日志、擦黑板…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだそうだ,哈哈,对对 +4001045030100,灯織,……すみません、書き終わった日誌を先生に届けたら\n職員室で別の先生に呼び止められてしまって,……对不起,把写好的日志交给老师后\n在办公室被别的老师喊住了 +0000000000000,プロデューサー,あ、違うんだ\n遅かったって言いたいんじゃなくて────,啊,不是\n我不是想说你弄得太迟了—— +4001045030110,灯織,……\nプロデューサー、どうかしました?,……\n制作人,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,ええと、うん……すまん\nちょっと話をしたいなと思ってたんだけど,那个,嗯……抱歉\n我想稍微对你说些话 +0000000000000,プロデューサー,なんかヘンな感じだよな、俺,我好像表现得有些奇怪 +4001045030120,灯織,……ふふっ\nはい、少し,……呵呵\n是,有点 +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん\n灯織の仕事のこと、話したいんだ,抱歉抱歉\n我想聊聊灯织的工作 +4001045030130,真乃,……\n『走れごはん! 初回しょう料むりょ』……っ,……\n"奔跑吧,食物!第一次免yong费"…… +4001045030140,真乃,……\n初回……送料無料……キャンペーン実施中……,……\n第一次……免运费……活动举办中…… +4001045030150,真乃,……\n『走れごはん! 初回送料無料キャンペーン実施中!』……,……\n“奔跑吧,食物!第一次免运费活动举办中!” +4001045030160,真乃,『送料』で、区切ろう……,“运费”那里断一下吧…… +4001045030170,灯織,……私の仕事ですか,……我的工作吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、もっと増やしたいとか、\nこんなことがやりたいとか,嗯,比如是想再增加一些呢\n又或是想做某件事呢 +4001045030180,灯織,そうですね……今はペースがゆったりしているので\n落ち着いて仕事ができていると思います,我想想……现在的节奏很惬意\n所以可以冷静下来完成工作 +4001045030190,灯織,でも、もっとできます,但是我还能完成更多 +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか……!\nありがとう……もちろん、無理してほしいんじゃないんだ,哦哦,这样啊……!\n谢谢……当然,我不是想勉强你 +0000000000000,プロデューサー,何か、希望があったりするかなって\n落ち着いてるなら、そういうことを考えるいい機会だから,我想问有没有什么愿望之类的\n既然能冷静下来,那么正是考虑这种事的好时机 +4001045030200,灯織,なるほど……,原来如此…… +4001045030210,灯織,……すみません、何かこれがっていうのは\nすぐには────,……抱歉,有没有、什么啦这种问题\n不是马上就能—— +4001045030220,灯織,あ……,啊…… +4001045030230,灯織,もしかして、真乃とめぐるのことですか,难道是因为真乃和巡吗 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4001045030240,灯織,……っ\nすみません、違いましたか,……\n抱歉,弄错了吗 +4001045030250,灯織,その、ふたりとも忙しくなるから……\nそれでかな、と,那个,因为她们俩都很忙……\n所以什么的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……その、うん\nなんだか、すごくヘンな聞き方になっちゃったな,啊……那个,嗯\n感觉变成了很奇怪的询问方式 +0000000000000,プロデューサー,すまん。灯織は、自分ももっと仕事をしなきゃって\n……自分に厳しく考えるんじゃないかと思って,抱歉,我想着灯织会不会觉得自己必须完成更多工作\n……严苛地要求自己 +4001045030260,灯織,……────,……—— +4001045030270,めぐる,────♪,——♪ +0000000000000,デザイナー,おっとー、めぐるちゃん\nじっとしてじっとして,哦,阿巡\n保持住、保持住 +4001045030280,めぐる,あーっ、ごめんなさい!\n寸法ずれちゃいましたか!?,啊,对不起!\n尺寸测偏了!? +0000000000000,デザイナー,あはは、大丈夫\nきっちり測り直すからね,啊哈哈,没关系\n我会好好重测的 +4001045030290,めぐる,うわーん\nもう動きません!,哇\n我不会再动了! +0000000000000,デザイナー,はーい、よろしくお願いします\n──でも嬉しいよねぇ、新しい服仕立てる時って,好,请多指教\n——不过真令人开心呢,缝制新衣服的时候 +4001045030300,めぐる,……!\nうん、そうなの!,……!\n嗯,是啊! +0000000000000,デザイナー,おっと! じっとしてくださーい,哦!请保持住 +4001045030310,めぐる,あっ\nごめんなさーい……!,啊\n抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,────でも、いらない心配だったみたいだ,——不过看来是不必要的担心 +0000000000000,プロデューサー,みんな、本当に仲がいいからさ\nひとりだけ少し状況が違うと、気に病んだりしないかって,因为大家关系真的太好了\n所以我怕只要一个状况稍微不对,其他人就会烦恼 +4001045030320,灯織,……\nそれは……,……\n那是…… +0000000000000,プロデューサー,失礼だった,冒昧了 +4001045030330,灯織,……ふふ、そうですよ\nいつも報告会をやっていますし,……呵呵,是啊\n毕竟一直有开报告会 +4001045030340,灯織,ふたりが忙しい時に\n私が応援できる方がいいですし,她们俩忙碌的时候\n我去声援也挺好 +0000000000000,プロデューサー,うん\n……はは,嗯\n……哈哈 +4001045030350,真乃,『走れごはん!\n初回送料無料キャンペーン実施中!』……,“奔跑吧,食物!\n第一次免运费活动举办中!” +4001045030360,真乃,言えた……っ,说出来了…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,……でも、何かやりたいことがあったら\n必ず教えてほしい,……但是如果有什么想做的\n请务必告诉我 +0000000000000,プロデューサー,応援されたい時は、ためらわないでくれ,想被声援的时候就不要犹豫 +0000000000000,off,オン!,启动! +4001045030370,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────俺も少し、探してみるから,——我也会去找找 +4001045030380,灯織,……はい,……是 +0000000000000,デザイナー,────はーい、その感じでじっとして\nもうちょっとで終わりますよー……,——好,就保持那个状态\n马上就结束了——…… +4001045030390,めぐる,はーい!,好! +0000000000000,デザイナー,いいお洋服になーれって\nおまじないしててねー,变成好看的衣服吧\n我要施加魔法了 +4001045030400,めぐる,おまじない……!\nします!,魔法……!\n好的! +4001045030410,めぐる,……────,……—— +0000000000000,プロデューサー,はは、ちょっと難しいかな\n丈夫で飽きないデザインだと、長く着れるだろ?,哈哈,有点难理解吗\n又结实又有新意的设计就能让人穿很久吧? +0000000000000,めぐる,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,そしたら次々に服を買わなくてもよくなる\nそれは、環境に優しくしてるってことにもなる,然后人们陆续就会觉得不买衣服也行\n于是对环境也会变得友好 +0000000000000,ディレクター,おっしゃっていただいた通りです\n『エシカル』ということをテーマにしているんです,正如您所言\n我们的主旨就是"Ethical" +0000000000000,プロデューサー,────いえ、はい。ええ……\nはは、そうなんです,——不,是。诶……\n哈哈,是那样的 +0000000000000,プロデューサー,少しお伺いできたら……\n営業というわけじゃないんですが────,能否拜访……\n倒不是营业活动—— +4001045030430,めぐる,──『エシカル』ってどういう意味なんですか?,——“Ethical”是什么意思? +0000000000000,デザイナー,えー?\nあはは。めぐるちゃん、いい言葉知ってるんだなぁ,诶?\n啊哈哈,阿巡知道很棒的单词呢 +0000000000000,デザイナー,もしかして、これから作るお洋服のこと\n考えてくれてる?,难不成在为之后制作的衣服\n考虑? +4001045030440,めぐる,はい!,是的! +0000000000000,デザイナー,おーっと!\n動かない動かないー!,哦!\n别动别动! +4001045030450,めぐる,あっ\nえへへー……,啊\n诶嘿嘿 +4001045030460,真乃,────練習、おしまい……,——练习结束了 +4001045030470,真乃,……,…… +4001045030480,真乃,灯織ちゃんは、打ち合わせ\nめぐるちゃんは、採寸……,灯织去商讨事情\n巡去量尺寸…… +4001045030490,真乃,……\nメッセは、ちょっとだけ我慢……っ,……\n忍一会再发消息…… +0000000000000,デザイナー,うーんと、そのまま訳すと\n『倫理的』って言葉,嗯,直译的话\n是表示“伦理的”的单词 +4001045030500,めぐる,……!\nりんりてき……,……!\n伦理的…… +0000000000000,デザイナー,あはは、言葉のことはいいんだぁ\nいっぱい考えようねーってことだから,啊哈哈,单词的事就此打住\n毕竟包含了太多需要考虑的东西 +4001045030510,めぐる,……『考える』っていうのは\n環境とかってことなんですか?,……“考虑”是指\n环境之类的吗? +0000000000000,デザイナー,あ、打ち合わせとかで聞いてくれたー?\nそうそう、環境もそうだし……着てくれる人もそう,啊,商讨的时候听过了吗?\n对对,环境是一方面……穿着的人又是一方面 +0000000000000,デザイナー,誰かの服を着たら、\nあ、自分とこういうとこが違うなーって思うでしょ?,穿着别人的衣服的话\n就会想“啊,这些地方和自己不同”对吧 +0000000000000,デザイナー,そんなふうに、世界にはいろーんな人や命があるなって\n感じられる服になったらいいなぁ,像那样、让人感受到世界上存在着多姿多彩的人与生命\n如果能成为这样的衣服就好了 +4001045030520,めぐる,ふーん……!,呜……! +0000000000000,デザイナー,────はーい、終了\nもう動いていいよー,——好,结束\n可以动了 +4001045030530,めぐる,わーっ! ありがとうございます!\nそれじゃあ──,哇!谢谢!\n那么 +4001045030540,めぐる,みんなのこと考える\nいいお洋服になーれ,快变成为大家考虑的\n好衣服吧 +0000000000000,プロデューサー,────ええ、最近、どうですー?\nあはは、さすがだなぁ,——嗯,最近怎么样?\n啊哈哈,不愧是您 +0000000000000,プロデューサー,……はい、ははは。ええ\nちょっとまた寄らせていただけないかなと思いまして,……是,哈哈哈。嗯\n我想能否再允许我去拜访呢 +0000000000000,あるアカウント,『うわっフォロワーさんすごい!\n今月100稼いでる!』,“哇,信徒先生好厉害!\n本月赚了100单!” +0000000000000,アカウント2,『おめでとー!\n俺も頑張んなきゃね!!!!』,“恭喜!\n我也要加把劲!!!” +0000000000000,アカウント3,『おめでと♡』,“恭喜♡” +0000000000000,アカウント4,『おめでとう~!』,“恭喜~!” +4001045030550,灯織,────すごい……!,——好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,……あはは、お久しぶりです!\nええ、いえ、折り返していただいてほんと────,……啊哈哈,好久不见!诶,不,马上就给答复,真的—— +0000000000000,プロデューサー,────ええ、そうなんです\n少しまた、お話できたらなぁなんて────,——嗯,是啊\n竟然说什么希望再聊聊,太客气—— +0000000000000,あるアカウント,『OK! 深夜帯狙いにいく!!』,“OK!我去狙击深夜时段!!” +4001045030560,灯織,ふふっ……\n──────,呵呵……\n—— +0000000000000,アカウント5,『ダメ今月\n単価やばいし、へんなクレーム多いし』,“本月不行\n单价又糟糕,莫名的索赔又多” +4001045030570,灯織,……,…… +0000000000000,アカウント6,『ピンクの帽子の配達員最低なんだけど\n歩道めっちゃスピード出してるし子どもの前で信号無視』,“粉帽子的外卖员最差劲了\n不仅在人行道上飙车,还在小孩子面前闯红灯” +0000000000000,アカウント7,『フーデリろくなやついなくない?\n稼ぐことしか頭にねーしサービスの質がありえない』,“难道没有认真送外卖的人吗?\n脑子里只剩赚钱,根本谈不上服务质量” +4001045030580,灯織,……\n兄やんは、違う……,……\n老大哥是不同的…… +4001045030590,灯織,負けるな兄やん……,别输啊,老大哥 +0000000000000,プロデューサー,────あ、もしもし\nご無沙汰しております、283プロですー……!,——啊,喂喂\n久疏问候,这里是283事务所——…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、最近いかがですー? ……ええ\nいえ、またちょっとお伺いできればと────,哈哈哈,近来如何?……嗯\n不,我希望再登门拜访—— +info,game_event_communications/400104503.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97bb489.csv b/data/story/97bb489.csv new file mode 100644 index 000000000..b75f875ba --- /dev/null +++ b/data/story/97bb489.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふう、あっつ……,呼,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……えっと、何からやろうかな,……那个,从哪里开始下手呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、昨日のライブ……反応まとめておくか,对了,先从收集……昨天演唱会的反应开始吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,ファン,『ストレイ、前から3列目とか\n俺の前世はどんな徳を積んだんだろか』,“迷光演唱会,能坐在前三排\n是我前世积德了吗” +0000000000000,ファン,『はねるあさひちゃんが存在する\nこの世界に感謝』,“有蹦蹦跳跳的小朝日\n感谢这个世界” +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2017012010010,off,……エアコン……消すっす~……,……空调……关掉了~…… +0000000000000,プロデューサー,誰か……いるのか?,有谁……在吗? +2017012010020,off,いるっす……,有的…… +0000000000000,プロデューサー,ソファの裏か……?,在沙发后面吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ!\nなんで床に転がって……!,朝、朝日!\n你怎么躺在地上……! +0000000000000,プロデューサー,もしかして、ずっといたのか?,莫非,你一直在这么? +0000000000000,プロデューサー,エアコンはついてなかったけど……,而且我没开空调…… +2017012010030,あさひ,──悪夢を見たかったっす,──我做恶梦了 +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2017012010040,あさひ,悪夢を見るには、過酷な環境で寝るといいって\n聞いたっす,我听说\n想做恶梦的话,得在恶劣的环境下睡着才行 +0000000000000,プロデューサー,過酷なって……?\nいや、とにかく……!,恶劣……?\n不,总之……! +0000000000000,プロデューサー,こっちに座って\nほら、これも飲むんだ,坐这来\n来,把这个也喝了 +2017012010050,あさひ,…………,………… +2017012010060,あさひ,……っく、……っく\nはー……,……咕、……咕\n哈ー…… +0000000000000,プロデューサー,……悪夢を見るために\n暑い部屋の、堅い床で寝てたのか?,……为了做噩梦\n你就在这么热的房间里的硬地板上睡觉? +2017012010070,あさひ,そっすそっす,对的对的 +2017012010080,あさひ,やっとうとうとしてきて\nこれから悪夢見れそうだったのにー,总算有点困意了\n明明马上就要开始做噩梦了ー +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それで体調崩したら駄目だろう,不行不行,弄坏了身体的话不行的吧 +0000000000000,プロデューサー,せっかく、ライブ後にしっかり体を休めてほしくて\n今日はオフにしたんだぞ,好不容易演唱会结束,想让你好好恢复身体的\n今天事务所都关门了哦 +2017012010090,あさひ,もう疲れてないっすよ,已经不累了哦 +0000000000000,プロデューサー,うーん、それはよかったけどさ……,嗯ー,太好了…… +0000000000000,プロデューサー,でもさ、なんで『悪夢』なんだ?\nいい夢じゃなくて,,但是,为什么是“噩梦”呢?\n而不是美梦 +2017012010100,あさひ,悪夢の方が、何が出てくるか何が起こるか\nわからなくってワクワクするっす!,因为做噩梦会有什么出来,会发生什么事\n什么都不知道所以很有趣! +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯ー…… +select,,楽しかったら……,要是你开心的话…… +select,,だけどなあ,但是啊 +select,,それなら……,那么…… +0000000000000,プロデューサー,悪夢じゃないと思うんだけど……,我觉得不是噩梦的事…… +2017012010110,あさひ,…………そっすね,…………是吗 +2017012010120,あさひ,わたし、やり方間違ってたっすか?,我方法弄错了么? +0000000000000,プロデューサー,いや……確かに、悪夢を見そうではあるけど……,不……确实,虽然确实这样能做噩梦…… +0000000000000,プロデューサー,でもやっぱり、\n暑いところで寝るのはよくないぞ、あさひ,但是果然,\n在炎热的地方睡觉不太好哦,朝日 +2017012010130,あさひ,じゃあ、どうしたらいっすかね,那么,怎么做才好呢 +0000000000000,プロデューサー,あさひが見たいのは、\n何が起こるかわからないような面白い夢ってことだろ?,朝日想做的梦,\n是那种不知道会发生什么的那种有趣的梦吧? +0000000000000,プロデューサー,それは悪夢でもいい夢でも見られる可能性はあるんだから\n気長に待てばいいんじゃないか?,那种梦的话不管噩梦还是美梦都有可能遇到的\n如果你耐心等待的话不就好了吗? +2017012010140,あさひ,……うーん……,……嗯ー…… +2017012010150,あさひ,待ってられないっすよ~,我等不及了嘛~ +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,もう少し安全なやり方で見る方法はないかな\nこんなところで寝るのは体に響くよ,那么是不是有更安全的办法来做梦呢\n在这种地方睡觉的话会影响身体的哦 +2017012010160,あさひ,安全……例えば何があるっすか?,安全……比如说有什么呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nホラー映画を見るとか、怪談話を読むとか……,我想想……\n看恐怖电影啊,看怪谈什么的…… +2017012010170,あさひ,ホラー映画っすか……?,恐怖电影吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n本当に怖いやつを見たら、もしかして……,嗯,\n看到很恐怖的东西的话,搞不好就…… +2017012010180,あさひ,……わかったっす\nちょっと何か見てみるっす,……我明白了\n我稍微试试看 +0000000000000,プロデューサー,……ここで見るのか?,……要在这里看吗? +2017012010190,あさひ,そっすよ,对啊 +2017012010200,あさひ,わ……!\nすごいっすね、これ,哇……!\n好厉害啊,这个 +0000000000000,プロデューサー,うん、印象的なシーンがサムネで見れるからな,嗯,略缩图里就可以看到令人印象深刻的场景 +2017012010210,あさひ,あははっ、これとか怖そうっす~,啊哈哈,这个看起来很恐怖~ +2017012010220,あさひ,音量も上げるっす!,把音量也开大点! +0000000000000,プロデューサー,はは……仕事になるかな……,哈哈……变成工作了吗…… +0000000000000,プロデューサー,寝る前に見たい内容をいっぱい考えたらどうだろう,在睡前把想梦到的东西多想想如何 +0000000000000,プロデューサー,寝る直前まで考えてたことが夢に出やすいらしいから,因为睡前想的事情好像会在梦里出现 +2017012010230,あさひ,なるほど……,原来如此…… +2017012010240,あさひ,あ、でもそれじゃだめっす\n何を見るかわかっちゃうっす,啊,但这样不行\n那样的话我就知道我会梦见什么了 +0000000000000,プロデューサー,む、そうか……\n難しいもんだな,唔,是吗……\n很难办啊 +2017012010250,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……家に帰っても、無茶な寝方するんじゃないぞ?,……回家了,也不要用奇怪的方式睡觉好吗? +2017012010260,あさひ,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,夢というのはいつどんな夢を見るかわからないから\n面白いんじゃないかな,梦就是不知何时会做怎样的梦的\n不是很有趣吗 +2017012010270,あさひ,えー,诶ー +2017012010280,あさひ,面白い夢、見たいっすよ~,好想做有趣的梦喔~ +info,produce_events/201701201.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97dad9d.csv b/data/story/97dad9d.csv new file mode 100644 index 000000000..43ebddcc8 --- /dev/null +++ b/data/story/97dad9d.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3005003010010,結華,まみみん! 次の仕事、二人だねぇ,摩美美!下次的工作是我们俩呢 +3005003010020,摩美々,そーみたいだねー\nまぁ、よろしくー,好像是呢——\n请多指教—— +3005003010030,結華,よろしくー\nちなみに番組のこと、何か聞いてる?,请多指教——\n顺便一问,关于节目有听说什么吗? +3005003010040,摩美々,んー? 何かあったっけー\nってなんか三峰うれしそー?,嗯——?有什么吗——\n话说三峰好像有些开心——? +3005003010050,結華,あはー、やっぱわかっちゃう?\nだってその仕事、私服で出てって言われたからさ!,啊哈——果然能看出来?\n毕竟那个工作,要求我们穿便服参加嘛! +3005003010060,結華,人気のファッション番組だし、今から楽しみで!,还是高人气的时尚节目,我现在就好期待! +3005003010070,摩美々,あー、そーいえばぁ……\n新鮮だとは思うケド……それ以上にめんどーかもー,啊——说起来确实……\n是挺新鲜的……不过更多的可能是麻烦—— +3005003010080,結華,えーっ、なんで? どこが!?,诶——为什么?哪里麻烦!? +3005003010090,摩美々,私服ってところー\n新鮮だけどめんどーかなぁ,得穿便服这点——\n新鲜但也麻烦吧 +3005003010100,結華,そんなこと言わずにさぁ\n三峰、まみみんの服、攻めてて好きなんだよ,别这么说嘛\n三峰我啊,还挺喜欢摩美美那种个性十足的衣服的 +3005003010110,結華,一緒に楽しく私服で出よー?\nまみみんのかっこいいとっておき、三峰に見せてー!,一起愉快地便服上阵吧——?\n让三峰见识一下,摩美美珍藏的帅气衣服——! +3005003010120,摩美々,そう言われてもー、\n服とかたくさんあるから選ぶのも大変なんだよー?,就算你这么说——\n衣服太多了选起来也很麻烦哦——? +3005003010130,摩美々,それに、衣装合わせのために\nいっぱい持って来なきゃいけないのはもっとめんどー,而且为了选配服装\n还得拿好多件过来,这点也很麻烦—— +3005003010140,結華,あー……確かに、服持って事務所に\n集合しなきゃなのは、ねぇ……,啊……确实\n得带上衣服来事务所集合呢…… +3005003010150,摩美々,そうだよー?\n荷物増えるだけだからねー,对吧——?\n只会额外增加行李而已—— +3005003010160,結華,……いや、でも待って!\nこれはむしろチャンスなんじゃないだろうか!,……不,等一下!\n这不如说反而是一种机会吧! +3005003010170,摩美々,チャンスー?\nどーゆーことー?,机会——?\n指什么——? +3005003010180,結華,三峰さ、まみみんのこと、\n一度コーディネートしてみたいと思ってたんだよね,三峰我啊\n一直想试着给摩美美搭配一次衣服呢 +3005003010190,摩美々,私をー?\n三峰、そんなこと考えてたんだねー,给我——?\n三峰,还想过这种事啊—— +3005003010200,結華,そう! だから、たとえ荷物が重くても、\n着せ替えして遊ぶためだと思えば苦じゃないはず……!,对!所以就算行李会变重\n当做是换装游戏的话,应该就不觉得辛苦了……! +3005003010210,結華,三峰はこのチャンスをゲットしたい!\nどうかな、まみみん!?,三峰想要抓住这个机会!\n可以吗,摩美美!? +3005003010220,摩美々,三峰が私をコーディネートかぁ……,三峰替我搭配衣服吗…… +3005003010230,摩美々,まぁ……それは面白そうかもー,……可能还挺有趣的—— +3005003010240,結華,おっ、好感触! いいよいいよまみみん!,噢,有希望了!继续说继续说摩美美! +3005003010250,摩美々,ちょっと興味出たかもー\n……私も私でー……,可能有点兴趣了——\n……我也以我的——…… +3005003010260,結華,ん? あれどしたの? やっぱやめるとかそういう?!,嗯?咦,怎么了?果然还是不愿意吗?! +3005003010270,摩美々,ふふー\nチャンスっていえば、私もそうかもーって思ったんだぁ,哼哼——\n要说机会的话,我可能也是这么想的 +3005003010280,摩美々,……実は前から三峰の服、気になってたんだよねー,……其实我一直都挺在意三峰的衣服呢—— +3005003010290,摩美々,服のセンスとかぁ、合わせとかぁ\nけっこー見てたりするんだよー?,衣服的品味、搭配方式\n我还挺关注的哦——? +3005003010300,結華,おおっ、ほんとに?\n三峰のファッションに興味あったりする?,噢噢,真的吗?\n对三峰的时装有兴趣? +3005003010310,摩美々,そうかもー,算是吧—— +3005003010320,摩美々,三峰って個性的な格好が多いからぁ、\nけっこー私と服のセンス近いと思っててー,三峰的打扮大多个性强烈\n我觉得和我在衣服上的品味有些相似—— +3005003010330,摩美々,だから三峰がどーゆー服持ってくるのか、\nちょっと気にはなるかなぁ,所以,三峰会带来什么样的衣服\n我稍微有点在意呢 +3005003010340,結華,なるほど、だったらなおさらラッキーなんじゃない?\nまみみん、三峰の服見放題だよ,原来如此,那不是更走运了?\n摩美美可以随便看三峰的衣服哦 +3005003010350,結華,……あ、そうだ。ここまできたらさぁ、\nまみみんも三峰の服、コーディネートしてよ!,……啊,对了。既然都说到这份上了\n摩美美也来帮三峰做搭配吧! +3005003010360,摩美々,私も三峰の服、選んでいいってことー?,是指,我可以帮三峰挑选衣服的意思——? +3005003010370,結華,そうそう!\nまみみんは三峰の! 三峰はまみみんの!,对对!\n摩美美负责三峰我的!三峰我负责摩美美的! +3005003010380,結華,お互いのセンスで、お互いに着せたい服を選んだら\n面白そうじゃない?,凭各自的品味挑选出想让对方穿的衣服\n不是很有趣吗? +3005003010390,結華,手持ちの服で、自分じゃ絶対思いつかないコーデが\n見れたりするかもしれないし!,利用手头的衣服\n也许能看到自己绝对想不出的搭配方式呢! +3005003010400,摩美々,確かにおもしろそーだねー、\n三峰のことコーディネートしてみたかったし、いいよー,好像确实挺有趣呢——\n我也挺想试着替三峰搭配的,那好吧—— +3005003010410,摩美々,そしたら、私もちゃんと服持ってこなきゃだなぁ……,这样一来,我也得带衣服来了呢…… +3005003010420,摩美々,三峰のおかげで、\nちょっとやる気でたかもー,因为三峰的关系\n可能稍微有点干劲了—— +3005003010430,摩美々,私服持ってくるのはやっぱりめんどーだけどー\n楽しみができたから頑張ろーかなぁ,虽然带便服过来很麻烦——\n不过能有所期待,我就努力一下吧 +3005003010440,結華,やーった! まみみん物分かりがいい!,好耶!摩美美果然很懂啊! +3005003010450,摩美々,三峰の服、楽しみにしてるからぁ,我期待着三峰的衣服 +3005003010460,結華,三峰もだよ、当日よろしくね,三峰也是哦,当天就拜托啦 +3005003010470,摩美々,ふふー\n衣装合わせ、けっこー楽しみかもー,哼哼——\n服装选配,我说不定相当期待呢—— +info,produce_events/300500301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97e67f4.csv b/data/story/97e67f4.csv new file mode 100644 index 000000000..0eac13fbf --- /dev/null +++ b/data/story/97e67f4.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +4901039100010,ルカ,『バタバタ\nバタバタバタバタ』,叭嗒叭嗒\n叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒 +4901039100020,ルカ,『またうるさい音がする』,“又响起了烦人的声音” +0000000000000,プロデューサー,────どうも、こんにちは\n今日は近くへ寄ったので、スイーツとか────,————嗨,午安\n今天碰巧在附近,带了甜点———— +0000000000000,プロデューサー,───さっきヘアメイクさんから新作の試供品頂いたので\nそれもよかったら。……あ、そうだ昨日は────,————刚才发妆师给了新作的试用品\n不知你用得上不。……啊,对了昨天———— +4901039100030,ルカ,……もう………来んな\n何百回来たって意味ねェから──────,……够了……别来了\n来几百次也没意思—————— +0000000000000,ルカ,──────頭…………重い,——————头…………好重 +4901039100050,ルカ,来んな…………!,别来了…………! +0000000000000,ルカ,うるさい……重い────────,吵死了……好重———————— +0000000000000,ルカ,────────熱い……うるさい,————————好热……好吵 +4901039100080,ルカ,────────消えろ,————————消失吧 +0000000000000,プロデューサー,斑鳩さん……? ──────あっ……!,斑鸠小姐……? ——————啊……! +4901039100090,ルカ,────────────消えろ,————————————消失吧 +4901039100100,はづき,────────────!,————————————! +4901039100110,はづき,ぷ、プロデューサーさん……\nこの子、髪が──────!,制、制作人先生……\n她的头发——————! +4901039100120,ルカ,どんだけ言えばいいんだよ…………来んな……!\n来たら切る………………,要我说多少次啊…………别来了……!\n再来我就剪……………… +4901039100130,ルカ,どうやったら放っといてくれるんだよ…………!,要我怎么做才肯别来管我啊…………! +4901039100140,ルカ,オメェが来るたび………………減ってくんだよ………………,你每过来一次………………就变少了……………… +4901039100150,ルカ,いたい,好痛 +4901039100160,ルカ,大事なもんが………………どんどん………………!,重要的东西………………一个接一个地………………! +0000000000000,マネージャー,ちゃんと食べて,要好好吃饭 +4901039100170,ルカ,さびしい,好空虚 +0000000000000,プロデューサー,……気が高ぶっているだけならいいんですが────,……希望她只是一时情绪激动了———— +4901039100180,はづき,────ううん、熱も少しあるみたい……\n奥で横になってもらいます。念のため病院に,————不,好像低烧了……\n现在让她在里面躺着。以防万一还是去趟医院 +0000000000000,プロデューサー,はい……!,好的……! +4901039100190,ルカ,どうしたら\n放っておいてくれるんだよ,要我怎么做\n才肯别来管我啊 +0000000000000,プロデューサー,斑鳩さん……!\nやめてください……それを置いて…………!,斑鸠小姐……!\n别这样……把东西放下…………! +4901039100200,ルカ,────────放っておくなよ,————————别丢下我 +4901039100210,ルカ,…………\nもう…………奪うなよ………………,…………\n不要…………再夺走了……………… +4901039100220,ルカ,あんたが、私まで奪おうとすんなら…………,要是你,连我都要夺走的话………… +0000000000000,ルカ,ぎゅってすれば,只要握紧拳头 +4901039100240,ルカ,私じゃなくなるしかねえだろ────────!,那我只能变得不再是我了啊————————! +0000000000000,プロデューサー,斑鳩さん──────!,斑鸠小姐——————! +4901039100250,ルカ,──────────…………,——————————………… +0000000000000,プロデューサー,────────奪うとか……奪われるとか…………\nそういうことじゃなくて──────,————————夺走……或者被夺走…………\n并不是这回事—————— +0000000000000,プロデューサー,…………そうじゃなくて──────\n────つかんでほしくて…………,…………不是的——————\n————我希望你能抓住………… +4901039100260,ルカ,ぎゅって──────,紧紧地—————— +0000000000000,プロデューサー,つかんでほしくて──────\n何かもっと……,我希望你能抓住——————\n那些…… +0000000000000,プロデューサー,あなたが幸せになれるものを,可以让你幸福起来的东西 +4901039100270,ルカ,────────────────,—————————————— +4901039100280,ルカ,『ぼんやりして』,“意识模糊时” +4901039100290,ルカ,『最後に聞いたのは』──────,“最后听见的是”—————— +0000000000000,プロデューサー,──────────あなたの力になりたい──────,——————————我想成为你的力量—————— +0000000000000,プロデューサー,そう思っています──────────!,我是这么想的——————————! +4901039100300,ルカ,──────────────,—————————————— +4901039100310,はづき,────────さ、汗を拭きましょう……?\nそう……,————————来,擦个汗吧……?\n没错…… +4901039100320,はづき,安心して……\nゆっくり呼吸して……横になって────────,放心吧……\n深呼吸……躺好—————— +4901039100330,ルカ,……,…… +4901039100340,ルカ,──────『最後に聞いたのも、うるさい音』,“最后听见的是,吵杂的声音” +4901039100350,ルカ,『濡れた羽を\nバサバサ乾かすみたいな』,“像是要把淋湿的翅膀\n抖干一样的” +4901039100360,ルカ,『うるさい音だった』,“烦人的声音” +info,special_communications/490103910.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/97e8479.csv b/data/story/97e8479.csv new file mode 100644 index 000000000..ab35bcb34 --- /dev/null +++ b/data/story/97e8479.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3001006010010,真乃,ほわぁ……\nここが……ウォーターパーク……,呼哇……\n这就是……水上乐园…… +3001006010020,灯織,……! すごい……!,……! 好厉害……! +3001006010030,灯織,こんな暑い日に泳いだら、\nきっと気持ちいいだろうな……,这么热的天如果下水游泳\n一定会很舒服吧…… +3001006010040,めぐる,うんうん! 絶好のプール日和だね!,嗯嗯!是个游泳的好日子呢! +3001006010050,めぐる,どこが良いかなぁ……!\n色んなのがあるから迷っちゃうよー!,玩什么好呢……!\n项目太多都不知道该怎么选了! +3001006010060,めぐる,流れるプールも面白そうだし、スライダーは外せないし、\nあっ、泡が出るところもあるんだって!,流动泳池感觉很有趣,水上滑梯也不能错过……\n啊,听说还有能玩泡沫的地方! +3001006010070,灯織,ふふ、めぐる、ちょっとはしゃぎすぎ,呵呵,巡你有点太闹腾了 +3001006010080,めぐる,あっ! えへへー、ごめんごめん\n楽しみすぎてつい……!,啊!诶嘿嘿——抱歉抱歉\n我实在太期待了,一不留神就……! +3001006010090,めぐる,真乃と灯織はどこから──,真乃和灯织准备先玩什么—— +3001006010100,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん、早く行こっ,灯织,巡,我们快走吧 +3001006010110,めぐる,あれっ、真乃……!?,咦,真乃……!? +3001006010120,灯織,もうあんなところに……!,都跑到那种地方了……! +3001006010130,灯織,ふふっ、誘ってくれたのも真乃だったし、\n楽しみにしてくれてたのかもね,呵呵,本来就是真乃邀请我们的\n也许她已经期待很久了呢 +3001006010140,めぐる,そっか……!\nそうだね。そうだったら嬉しいな!,这样啊……!\n嗯,那就太好了! +3001006010150,真乃,ふたりとも、どうしたの?,怎么了,你们俩? +3001006010160,めぐる,ごめん真乃ー!\n今行くから待っててー!,抱歉真乃——!\n我们马上过去,等一下哦——! +3001006010170,真乃,──えいっ,——欸 +3001006010180,真乃,ふふっ、私が一番乗りだねっ,呵呵,我是第一名呢 +3001006010190,めぐる,ありゃー、出遅れちゃったなぁ\nよーしわたしもっ……,哎呀——我们起步晚了呢\n好——我也到了…… +3001006010200,めぐる,ひゃー! 冷たくて気持ちいーい!,呀——!凉凉的好舒服——! +3001006010210,真乃,灯織ちゃんも、早く早くっ,还有灯织,快点快点 +3001006010220,灯織,……ちょっと待って……,……等我一下…… +3001006010230,灯織,──ひゃっ! 冷たっ,——呀!好凉 +3001006010240,真乃,ふふっ、灯織ちゃんも、ちゃんと入ろう?,呵呵,灯织也把身体泡进来吧? +3001006010250,めぐる,そうそう、肩まで浸かって100数えなきゃ!,没错没错,要让水没过肩膀,然后数满100下才行! +3001006010260,灯織,そ、それはお風呂の話でしょ?,那、那是泡澡时的说法吧? +3001006010270,灯織,私は少しずつ慣らすから──,我还是慢慢来吧—— +3001006010280,真乃,えいっ,欸 +3001006010290,灯織,きゃっ!? ま、真乃っ、待って、\n冷たい──,呀!?真、真乃,等等\n好凉—— +3001006010300,真乃,ふふっ、今日は待たないよ灯織ちゃんっ\nこうすれば、早くお水に慣れるかも,呵呵,今天可不会等你哦灯织\n这样一来或许就能早点适应了 +3001006010310,真乃,えいっ,欸 +3001006010320,灯織,わっ──\nも、もう、真乃ったら……!,哇——\n真、真是的,真乃你呀……! +3001006010330,灯織,こっちからもお返しいくからね──!\n……それっ!,那我可要还击咯——!\n……看招! +3001006010340,真乃,きゃっ──\nうふふ……,呀——\n呵呵…… +3001006010350,めぐる,ふーたーりーとーもー?\nわたしのこと忘れてなーい?,你——们——两——个——?\n没把我忘了吧? +3001006010360,めぐる,そんなイジワルさんたちには──,对付你们两位小淘气—— +3001006010370,真乃,め、めぐるちゃん……?,巡、巡……? +3001006010380,めぐる,とっておきなんだからー!!,就要使出我的秘密武器——! +3001006010390,めぐる,とりゃーっ!,接招——! +3001006010391,真乃&灯織,きゃあー!,呀——! +3001006010400,めぐる,えっへへー、めぐる砲の威力はどうだーっ,诶嘿嘿,『巡』洋炮的威力感觉如何 +3001006010410,めぐる,なんならふたりでかかってきてもいいよー?,你们两个一起上也没关系哦——? +3001006010420,灯織,そういうことなら——,既然你这么说了—— +3001006010430,真乃,——遠慮なくっ!,——我们就不客气了! +3001006010431,真乃&灯織,えーいっ,欸—— +3001006010440,めぐる,あははっ! 負けないんだからっ,啊哈哈!我是不会输的 +3001006010450,めぐる,どうしよっか!\nそろそろ他のプールも行ってみる?,接下来怎么说!\n差不多去别的泳池看看? +3001006010460,灯織,──あ\nそれなら、流れるプールに行ってみない?,——啊\n那要不要去试试流动泳池? +3001006010470,真乃,うんっ、私も行ってみたいな\n前からちょっと気になってたんだっ,嗯,我也想去试试\n一直都挺在意的 +3001006010480,めぐる,わあっ!\nいいねいいね! 行こう!,哇!\n好呀好呀!我们走吧! +3001006010490,真乃,ほわぁ……! これが流れるプール……\n気持ちいい……,呼哇……! 这就是流动泳池……\n好舒服…… +3001006010500,めぐる,泳がなくても良いから、のんびりするよー,不用自己费力游泳,感觉好轻松啊—— +3001006010510,灯織,これ、力抜いてると、結構流されちゃうかも……\n真乃も気をつけて──,这个,太过放松的话,感觉会被水流带去很远……\n真乃也要注意—— +3001006010520,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +3001006010530,灯織,ま、真乃……!?\nちょ、ちょっと,真、真乃……!?\n等、等一下 +3001006010540,めぐる,あれっ、真乃? 灯織?\n待ってよー!,咦,真乃?灯织?\n等等我啊——! +3001006010550,真乃,ほわぁ……,呼哇…… +3001006010560,灯織,こんなに……急いでるのに……\n全然……追いつけないなんて……,明明……这么拼命在追了……\n竟然……完全跟不上…… +3001006010570,めぐる,あはは!,啊哈哈! +3001006010580,めぐる,……真乃、ラッコみたいにぷかぷかーってしてるね,……真乃,像海獭一样在水面上漂来漂去的 +3001006010590,灯織,……ふふっ\n笑ってる場合じゃ……ふっ……ふふっ,……呵呵\n这可不是该笑的时候……呼……哈哈 +3001006010600,めぐる,灯織だって笑ってるよっ!,灯织不也在笑嘛! +3001006010610,灯織,めぐるが変なこと言うから……ふふふ……!,都怪巡你说了奇怪的话……哈哈哈……! +3001006010620,めぐる,えへへっ!,诶嘿嘿! +3001006010630,真乃,……ほわぁ……,……呼哇…… +3001006010640,灯織,はぁ……結局1周しちゃった……,哈……结果绕了一整圈 +3001006010650,真乃,あのっ、ごめんね\n浮かんでるのが楽しくて,那个,对不起哦\n随波漂流实在太开心了 +3001006010660,めぐる,大丈夫、ちゃーんと追いかけてたよっ\nラッコみたいに気持ちよさそうだなーって!,没关系,我们有好好跟上你哦\n还觉得真乃看起来就像海獭一样享受呢! +3001006010670,灯織,もう……ふふっ,真是的……呵呵 +3001006010680,真乃,……あっ、向こうのプールなんだろう?\nみんなで行ってみたいなっ,……啊,对面那是什么泳池?\n好想大家一起去看看啊 +3001006010690,灯織,あ、真乃!,啊,真乃! +3001006010700,めぐる,えへへ、真乃が楽しそうで\nわたしも楽しくなってきたよー!,诶嘿嘿,看真乃这么高兴\n连我也开心起来了——! +3001006010710,灯織,そ、そんなこと言ってる場合じゃないでしょ\n早くついていかないと……,现、现在不是说这个的场合吧\n得快点跟上去才行…… +info,produce_events/300100601.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97ed5f8.csv b/data/story/97ed5f8.csv new file mode 100644 index 000000000..91f33bc6f --- /dev/null +++ b/data/story/97ed5f8.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000220010,羽那,……はぁ、緊張するーっ,……哈啊、好紧张—— +0000000000000,プロデューサー,(羽那、さすがに\n表情が硬くなってるな……),(就连羽那\n都绷起了脸啊……) +select,,羽那は笑顔が\n一番素敵だぞ,羽那还是笑起来\n最好看了 +select,,……期待してるぞ!,……我很期待噢! +select,,緊張も\n楽しんでいこう,这份紧张\n也一并去享受吧 +4027001000220020,羽那,え──!\n……もーっ、突然何ーっ……?,诶——!\n……真的的、一下子说什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,(はは……\n少しは緊張も、ほぐせたかな),(哈哈……\n稍微让她没那么紧张了吧) +4027001000220030,羽那,あはっ、プレッシャーかけられたーっ,啊哈、被上压力了—— +0000000000000,プロデューサー,(あれ……\nそんなつもりじゃなかったんだが……),(咦……\n我不是那个意思来着……) +4027001000220040,羽那,えーと……\nどうやって?,那个……\n是要怎么做? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……\n曖昧なアドバイスをしちゃったか……),(唔……\n提了个模棱两可的建议啊……) +info,produce_communication_cheers/402700100022.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97f0a17.csv b/data/story/97f0a17.csv new file mode 100644 index 000000000..1d4460ae8 --- /dev/null +++ b/data/story/97f0a17.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901026940010,にちか,……うーわー,——哇——啊—— +0000000000000,プロデューサー,す、すまんな……\nなんていうか、癒される色かなって思ってさ,对、对不起……\n怎么说呢,就觉得这是个治愈的颜色 +4901026940020,にちか,いや色がっていうかー……,不是说颜色啦——…… +4901026940030,にちか,あははっ\nじゃー、プロデューサーさん着けますー?,啊哈哈\n那么,给制作人来扎一个? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901026940040,にちか,プロデューサーさん着けてみましょー\nえいっ────あははっ、かわいー! あはははっ,制作人扎一个看看嘛——\n走你————啊哈哈,好可爱——! 啊哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,に、にちか、ちょっとやめ────,日、日花,给我住手———— +4901026940050,にちか,あはははっ\nめっちゃめちゃ癒されますねーーー!!,啊哈哈哈\n感到满满的治愈呢—————!! +info,special_communications/490102694.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97f67bc.csv b/data/story/97f67bc.csv new file mode 100644 index 000000000..771a712e5 --- /dev/null +++ b/data/story/97f67bc.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おーい、凛世\n最終回の台本、来てたぞー,——喂,凛世\n大结局的剧本到了哦—— +1012003090010,凛世,くる日もくる日も、ふたりの少女は、\n互いが求めてやまないものを相手に与えあおうとした,日复一日,两位少女\n相互被给予了对方所渴求的事物 +1012003090020,凛世,しかし『あ』はβのものにはならず,但是 β仍未能拥有“a” +1012003090030,凛世,『あ』以外もまたαのものにはならなかった,α也未能拥有“a”以外的 +0000000000000,プロデューサー,そうして、無情とも呼ぶべき長い長い時間が過ぎた,无情的时间从未停下过脚步 +0000000000000,プロデューサー,少女αはとうにこの世を去り、\n博士もまた天に召されようとしていた,少女α弃世而去,\n博士也蒙主恩召 +0000000000000,プロデューサー,3人のうち、誰が求めたものを手にできたか──\n傍で見ていたものがあれば、『いいえ、誰も』と答えるだろう,3人中,有谁达成了自己的愿望吗——\n如果有谁在一旁看着的话,一定会回答“不,谁都没有”吧 +1012003090040,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………唔嗯 +1012003090050,凛世,けれど──,但是—— +0000000000000,プロデューサー,昔のままの色つやを保つ少女βが、\n冷たくなった博士のまぶたにくちづける,外貌丝毫未变的少女β\n亲在了冰冷的博士的眼皮上 +1012003090060,凛世,『──いたい』,“——心好痛” +0000000000000,プロデューサー,その声を聞いていたものは\n彼女の他に誰もいなかったが──,除了她的他\n再无人能听到那声低语 +0000000000000,プロデューサー,あたまの一音は\nかぎりなく『あ』に近い響きを残した,在耳边的那一声\n残留下了无限接近于“a”的余音 +1012003090070,凛世,やがて、もう誰からも補給されることのない動力が尽きた頃,最终,因为得不到补给而耗尽动力 +1012003090080,凛世,少女βもまた、その息を永久に止めた,少女β也终于,再也发不出声音了 +1012003090090,凛世,────\nふふ……,————\n哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。手に入れたんだな、きっと\nあぁ、でも────,……唔嗯。一定,得到了吧\n但是———— +0000000000000,プロデューサー,αに『あ』を残した理由って、\nわからないままなのか……?,给α留下了“a”的理由,\n就这么不管了……? +1012003090100,凛世,きっと……,一定是…… +1012003090110,凛世,大事な言葉のために……\n残しておいたのでしょう……,为了能说出重要的话……\n才留下的吧…… +0000000000000,プロデューサー,……\n大事な……?,……\n重要的……? +1012003090120,凛世,『会いたい』……が……,“想见你”……能…… +1012003090130,凛世,いつか……\n自分のための……言葉になるように……──,在哪天……\n变成……为自己而说的话语……—— +0000000000000,プロデューサー,──ああー……そうかもしれないなぁ!\nははっ、じゃあ『会いたい』まるごと残しとけばよかったのに,——这样啊……还真是这样也说不定!\n哈哈,那把“想见你”全留下来不就好了吗 +1012003090140,凛世,ふふ……そもそもは……\nその言葉を嫌って……取り上げたのですから……,哼哼……本来就是……\n因为讨厌那句话……才夺走了声音的…… +0000000000000,プロデューサー,あ、そうか──,啊,对哦—— +1012003090150,凛世,それに……,而且…… +1012003090160,凛世,全部……揃っていたら……\nわからなかったのでしょう……,全部都……夺走了的话……\n就什么都不懂了吧…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世?,……凛世? +1012003090170,凛世,──あの時……,——那时…… +1012003090180,凛世,プロデューサーさまが……\n迎えに来てくださった折……,制作人阁下……\n前来迎接凛世的时候…… +1012003090190,凛世,初めて……\nこんなに欲しいものが……あったのだと……,第一次……\n产生了这种程度的……欲望…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1012003090200,凛世,欲しがって……欲しがって……\n求めて……求めて…………,想要……想拥有……\n渴望……渴求………… +1012003090210,凛世,やっと…………\n声になる……,终于…………\n化作了声音 +1012003090220,凛世,『あ』……でさえも……\nやっと……,就连……“a”……\n也终于…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ……うん\nそうか、αもβも一生懸命声にしようとして……,——啊啊……唔嗯\n这样啊,不论是a还是b,都献上一生化作声音…… +0000000000000,プロデューサー,だから、博士もきっと最後には聞こえたんだな\n欲しかった言葉が,正因如此,博士最后一定是听到了吧\n他想要听的那句话 +1012003090230,凛世,────\n聞こえて……おりましょうか……?,————\n听到……了吗……? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +1012003090240,凛世,──あ……あの……\nいえ……────,——啊……那个……\n没事……———— +0000000000000,プロデューサー,聞こえてるよ,听到了哦 +1012003090250,凛世,──\nプロデューサーさま……,——\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと、耳を澄ませられる\n自分でありたいって思うよ,我可是好好地,洗耳恭听了\n你说想要做好自己对吧 +0000000000000,プロデューサー,────これからもよろしくだ、凛世,————从今往后也请多关照了,凛世 +info,produce_events/101200309.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/97fbb6a.csv b/data/story/97fbb6a.csv new file mode 100644 index 000000000..2558ff749 --- /dev/null +++ b/data/story/97fbb6a.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3007008030010,摩美々,そういえばぁ\nホラーの撮影、どうだったのー?,说起来\n恐怖电影的拍摄怎么样了? +3007008030011,恋鐘&結華&霧子,!, +3007008030020,咲耶,ああ、確かに\n私もそれは気になっていたんだ,确实\n我也挺在意这个的 +3007008030030,咲耶,ぜひ聞かせてほしいな,还请务必让我听听 +3007008030040,結華,……聞いちゃうんだね、ふたりとも……,……你们俩要听的话…… +3007008030050,結華,どんな話が出てきても……\n驚かない覚悟、できてる……?,就要做好不论听到了什么……\n都不要吃惊的觉悟,可以吗……? +3007008030051,摩美々&咲耶,……!, +3007008030060,恋鐘,も~結華!\nそがん変にしゃべるとはよくなか!,真是的~结华!\n不要说得这么诡异! +3007008030070,結華,あはは、やっぱ怒られちゃったか,啊哈哈,果然生气了啊 +3007008030080,咲耶,結華……?,结华……? +3007008030090,結華,ごめんねさくやん\nなんの滞りもなく進行したのでした!,抱歉啦咲耶\n其实什么都没遇到很顺利地就完成了! +3007008030100,結華,スタジオの廊下で、たまたま幽霊役の人とかち合った\nこがたんがすごく驚いてたなぁとか,不过恋钟炭她啊,碰巧在工作室的走廊上\n遇到扮演幽灵的人的时候吓了一跳 +3007008030110,結華,差し入れのお菓子もホラー仕様だったから、\nこがたんそれにも驚いてたなぁってぐらいで……,还有慰问品的点心做成配合恐怖片的样子,\n也把恋钟炭吓了一跳 +3007008030120,恋鐘,なんでうちのことばっかり言うと!?,为什么只是在说咱的事啦!? +3007008030130,結華,そりゃあ、一番印象に残ってるから……,那当然是最让人印象深刻啦…… +3007008030140,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007008030150,霧子,怖い……\nお話だったけど……,虽然是……\n恐怖的故事…… +3007008030160,霧子,ずっと……\n楽しかったよ……,但一直都……\n很开心…… +3007008030170,摩美々,なぁんだ、残念ー,什么啊,真可惜—— +3007008030180,摩美々,そういうとこって\n集まりやすいって聞いたのにー,明明听说那种地方\n很吸引那个的 +3007008030190,恋鐘,ふえっ!?,诶!? +3007008030200,摩美々,っていうかぁ\nスタジオって大体出るって言うじゃんー?,不如说\n大家都说演播厅基本都会出现的吧——? +3007008030210,恋鐘,ふ、ふえ~~~……!?,欸,欸~~~……!? +3007008030220,霧子,……!, +3007008030230,摩美々,今日だって、ほらぁ──,你看,今天不也—— +3007008030240,霧子,摩美々ちゃん……!,摩美美……! +3007008030250,結華,はーいまみみん、こがたんが身動き取れなくなっちゃうから\nそれ以上はダメー,好啦摩美美,恋钟炭都吓得动不了了\n往后不准说了 +3007008030260,摩美々,えー,诶—— +3007008030270,結華,きりりんも心配してるでしょ,雾子也在担心对吧 +3007008030280,結華,ご期待にそえなくて申し訳ありませんが!,非常抱歉不能满足你的期待! +3007008030290,結華,三峰たちは本当のホラー体験はしてないし、\n今日のスタジオでもするつもりはありません!,我们没有体验真正的恐怖情节,\n今天也不打算在演播厅体验! +3007008030300,結華,ねっ、こがたん! きりりん!,是吧,恋钟炭!雾子! +3007008030310,恋鐘,そ、その通りたい!,就,就是这样! +3007008030320,霧子,うん……!,嗯……! +3007008030330,摩美々,あーあ\nざぁんねーん,唉——\n可惜—— +3007008030340,咲耶,フフ\nさて、そんな摩美々に朗報だ,呵呵\n那么,就给这样的摩美美带来一个好消息 +3007008030350,咲耶,本当のホラー体験はできなくても\n私たちにはまだ手が残されている,就算不能体验真正的恐怖情节\n我们还有其他的方法 +3007008030360,摩美々,……ドラマを見ればいいって\n言うんでしょー,……是想说\n看剧就行吧? +3007008030370,咲耶,おや、摩美々にはお見通しなんだね,唷,被摩美美看穿了呢 +3007008030380,咲耶,どうかな?\n今日の分は、放送日のお楽しみということで,怎么样?\n就把今天的期待留到播放的那一天享受吧 +3007008030390,摩美々,……悪くはないよねー,……也不坏呢 +3007008030400,摩美々,録画しておけば、\nみんなの怖がった顔が保存できるしー,\n录下来的话,\n还能留存大家觉得恐怖的表情了 +3007008030410,結華,やめてよー、そんな弱みみたいに扱うのー,不要啦,像是抓着把柄一样 +3007008030420,摩美々,ふふー、どうしようかなぁ,呵呵——,该怎么办呢 +3007008030430,咲耶,怖がっているみんなを見るというのは\nとても胸が痛むのだけれど……,虽然看着害怕的大家\n很让人心疼…… +3007008030440,咲耶,3人の挑戦を見せてもらえるという点では\nとても楽しみに思っているんだ,不过能看到3人的挑战,\n就非常值得期待 +3007008030450,恋鐘,うちも!,咱也是! +3007008030460,恋鐘,ひとりで見るとは……\nちょっと怖かかもしれんけど~……,虽然一个人看的话……\n是有点害怕~…… +3007008030470,霧子,それじゃあ……,那么…… +3007008030480,霧子,今度は……\nみんなで……,下次就……\n大家一起…… +3007008030490,結華,!, +3007008030500,結華,じゃあそれならさ!\n提案!,这样的话!\n提议! +3007008030510,結華,よかったら当日は、うちで──,不介意的话,当天就去我家—— +info,produce_events/300700803.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98173ad.csv b/data/story/98173ad.csv new file mode 100644 index 000000000..d750d0ed5 --- /dev/null +++ b/data/story/98173ad.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──ストレイライトのみなさん、リハーサル終了です!\n本番もよろしくお願いいたします!,——Straylight的各位,彩排辛苦了!\n正式表演也拜托了! +2018006030010,冬優子,……、…………, +2018006030020,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……?\n冬優子…………?),(……?\n冬优子…………?) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、冬優子\n今日の収録もよかったぞ,辛苦了,冬优子\n今天的收录也不错哦。 +0000000000000,プロデューサー,リハーサルの時から絶好調だったな,从彩排时的状态就超棒。 +2018006030030,冬優子,そうね、ありがと,是吗,谢谢。 +2018006030040,冬優子,──ねぇあんた、絆創膏持ってる?,呐,你有带创可贴吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、カバンに入ってるはずだけど──,啊啊,应该放在包里了—— +2018006030050,冬優子,そ。なら二枚もらってもいい?\nさっき使い切っちゃったのよね,是吗。那能拿两枚给我吗?\n刚才用光了。 +0000000000000,プロデューサー,ま、待ってくれ\n冬優子、どこかケガしてるのか!?,等,等一下。\n冬优子,哪里受伤了吗!? +2018006030060,冬優子,足。多分靴擦れしてんのよ,脚。大概是和鞋子擦伤了。 +2018006030070,冬優子,本番前に絆創膏貼れたし、\nそんな大変なことにはなってないと思うけど……,正式表演前贴了创可贴,\n应该不会太严重…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……!,是这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,すまない!\n俺、全然気付かなくて……,对不起!\n我,完全没有注意到…… +2018006030080,冬優子,気付かれたくないから黙ってたんだっつーの\nそこで謝られても困るわ,你没注意到是因为没说。\n要是在这点道歉只会让冬优困扰。 +2018006030090,冬優子,さらっと靴擦れに気付くとか、少女漫画じゃないんだし,轻易就注意到被鞋擦伤,又不是少女漫画。 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ……\nそうだよな……,……啊,啊啊……\n说得也是。 +0000000000000,プロデューサー,──……, +2018006030100,冬優子,……, +2018006030110,冬優子,……でも、まぁ,……不过,嘛。 +2018006030120,冬優子,心配してくれたのは、ありがと\n受け取っといてあげる,谢谢你担心冬优,你的担心心领了。 +0000000000000,プロデューサー,!\n冬優子……!, +2018006030130,冬優子,──カバン、控室にあるのよね?\n勝手にあさらせてもらうわよ,——皮包,放在准备室里吧?\n冬优就擅自去翻了。 +2018006030140,冬優子,そんであんたは、何か冷たいものでも用意してきて,然后你,去准备些冰凉的东西。 +0000000000000,プロデューサー,え,诶。 +2018006030150,冬優子,あっつくて仕方ないの\nあさひと愛依が戻ってくる前に頼むわ,现在热得没办法,\n麻烦在朝日和爱依回来之前拿过来。 +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそれってもう時間ない──,诶\n那不是已经没什么时间—— +2018006030160,冬優子,──もう\nやだな、プロデューサーさんってば♡,——啊啊\n制作人真是的♡ +2018006030170,冬優子,ふゆ、『今度は』\nプロデューサーさんのこと頼ってるんですよ?,冬优,“这次”可是在依赖制作人哦? +2018006030180,冬優子,それ、断っちゃうんですか?,难道说,要拒绝吗? +0000000000000,プロデューサー,……──\n冬優子は俺の扱いが上手いな……!,……——\n冬优子真会驱使我啊……! +2018006030190,冬優子,人聞きの悪いこと言わないでください♡,不要说这种难听的话。 +select,,アイスでいいか?,冰淇淋可以吗? +select,,──飲み物だよな!,——是喝的吧! +select,,だったら、中に入ろう,所以,先进去吧 +2018006030200,冬優子,お任せします♡\n──ああ、でも,就拜托你了♡\n——啊啊,不过 +2018006030210,冬優子,ふゆ、チョコミントの気分じゃない\n買ってきたら承知しないわよ,冬优,现在不想吃巧克力薄荷味\n要是买了可饶不了你。 +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった,嗯,知道了。 +2018006030220,冬優子,っていうか、そもそもチョコの気分じゃないのよね……\nなんかさっぱりしたやつがいいわ,怎么说,现在并不想吃巧克力……\n去买那种比较爽口的。 +0000000000000,プロデューサー,……フルーツ系とかかな,……水果类的怎么样? +2018006030230,冬優子,んー……あ、イチゴは違う,嗯——……啊,不要草莓的。 +0000000000000,プロデューサー,縛りが多い……!?,束缚好多……!? +2018006030240,冬優子,ばーか、ポイントの稼ぎどころって思いなさい?,笨——蛋,不觉得是赚点数的好时机吗? +0000000000000,プロデューサー,そういえば、最近冬優子が気に入ってるジュース!\n売店にあるの見かけたんだ,说起来,最近冬优子喜欢的果汁!\n刚才看见有家店在卖。 +2018006030250,冬優子,えっ、ちょっ──,诶,等—— +0000000000000,プロデューサー,待っててくれ!,等我! +2018006030260,冬優子,──……, +2018006030270,冬優子,……最近のお気に入りって、どれのこと言ってんだか,……最近喜欢的那种,到底说的是哪种啊。 +2018006030280,冬優子,外してたらマイナスでかいわよー\n気を付けてね、プロデューサーさん,要是买错了那可要很多扣分哦,\n要当心点,制作人。 +0000000000000,プロデューサー,冷たい飲み物なら、控室で用意できる\nだから俺にも傷の具合を確認させてくれないか,冷饮的话,准备室里有,\n所以先能让我看下伤口的情况吗? +2018006030290,冬優子,……心配性だこと,……真是爱操心。 +0000000000000,プロデューサー,職業病だ,是职业病。 +0000000000000,プロデューサー,それこそ、あさひと愛依が戻ってくる前にさ\n頼むよ,那才是要赶在朝日和爱依前\n拜托了。 +2018006030300,冬優子,……はぁ,……哈啊 +2018006030310,冬優子,わかったわよ\nでもほんとにたいしたことないんだからね,知道了\n不过真的不是什么严重的伤口。 +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nその方が俺も嬉しいよ,当然。\n那样的话我也更开心。 +2018006030320,冬優子,…………, +2018006030330,冬優子,……飲み物\nコーヒー、淹れてよね!,……饮料\n去泡杯咖啡! +2018006030340,冬優子,甘くて、ミルクたっぷりのやつ!,甜到腻的,全是牛奶的那种! +info,produce_events/201800603.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/98182d9.csv b/data/story/98182d9.csv new file mode 100644 index 000000000..f4e17848e --- /dev/null +++ b/data/story/98182d9.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────────\nそんなふうに……,——————————\n她也会…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそんなふうに、笑えるんだな────,……\n她也会,像这样笑的啊———— +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様\n家までは、車で送ろうか?,———辛苦了\n要我送你回家吗? +2024004110010,にちか,────\nあ、はい……,————\n啊,好的…… +0000000000000,プロデューサー,……? にちか?,……?日花? +2024004110020,にちか,……うわ、なんですか!\n近いんですけど!,……呜哇,干嘛啊!\n靠得这么近! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nどうしたのかなって,抱歉\n还以为你怎么了 +2024004110030,にちか,……\nなんか、いい匂いしたので。花とかみたいな,……\n总觉得,有种香气。似乎是花香 +0000000000000,プロデューサー,あぁ────,啊———— +0000000000000,プロデューサー,────うん、ほんとだ\nきっと何かの花だな,————嗯,真的呢\n肯定是哪里的花香 +2024004110040,にちか,って、私言いましたよね……,这不是我刚才说的吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、許してくれ\nそれ以上何って言えなかったから,哈哈,不好意思\n因为也找不到另一句话了 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n夏が来る前って感じの匂いだ────,怎么说呢……\n像是夏天来临之前的味道———— +2024004110050,にちか,……────,……———— +2024004110060,にちか,ちょっと歩いて帰ります?,要步行回去吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ\nええと……車はいいのか?,诶\n那……不坐车吗? +2024004110070,にちか,いいから言ってるんですけどー!\n……ひとりで歩いて帰りますー,都说不坐了!\n……那我自己走路回去———— +0000000000000,プロデューサー,あ、待ってくれにちか────!,啊,等等我啊日花————! +2024004110080,にちか,──────んー…………!\nはぁー………………!,———————唔…………!\n哈………………! +0000000000000,プロデューサー,おお……\nいい夕方だなぁ,噢……\n好美的夕阳啊 +2024004110090,にちか,ここ、めっちゃいいですよね,这地方真不错呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nなんかこう、全部を見渡せる感じでさ,是啊\n这种俯览全局的感觉真的很棒 +2024004110100,にちか,いつもあのへん歩いてる時は、家ばっかりでなんにもなくて\nほんとつまんない町だなーって思うんですけど──,每次走在那里,一眼看过去全是人家\n就觉得这市区好没意思啊———— +2024004110110,にちか,ここから見ると、なんかいっこいっこ誰かが住んでて……\n夕方になったら帰ってくる、みたいな,但从这里,就能看到每户每家的人……\n夕阳西下后各自回家的样子 +2024004110120,にちか,自分もいつもは、\nあそこ帰ってくるひとりなんだなーみたいな,我自己\n也只是将要回到那里去的其中一人 +0000000000000,プロデューサー,……確かに\nあのバスに乗って、あのスーパーで買い物して────,……确实\n乘上那辆巴士,到那家超市买东西———— +2024004110130,にちか,全然、夢がないじゃないですかー。そういうの\nでも────,这不是很没梦想吗。\n但是———— +2024004110140,にちか,いつか建てたいって思ってるんですよね……\nビッグになって!,总有一天我想建一个……\n等我当上巨星了! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2024004110150,にちか,家\n家族のための家!,家\n为家人们建一个家! +2024004110160,にちか,お姉ちゃんとか、\nおじいちゃんとかおばあちゃんとか,姐姐,\n爷爷奶奶 +2024004110170,にちか,病院にいるお母さんとか、\n今は住んでないけど、おじさんたちとか……,住院的母亲,\n现在没一起住的叔叔一家…… +2024004110180,にちか,未来に増える家族とか!\nそういう、みんなが戻ってくる場所っていうか,还有未来的家人!\n建一个大家能回来的地方 +0000000000000,プロデューサー,……へぇ\nそうか──────,……诶\n这样啊——————— +0000000000000,プロデューサー,────そんなふうに……\n笑うんだな、にちか,————原来你也会……\n这样笑的啊,日花 +0000000000000,プロデューサー,──────\n建てられるよ,——————\n肯定能建成的 +0000000000000,プロデューサー,建てられる\nにちかはビッグになる,日花一定能成为巨星\n然后建一栋大房子的 +2024004110190,にちか,──────……っ,──────…… +2024004110200,にちか,────やば\nなんか、えーっ……なんで私こんなこと言ったんだろ……,————不好\n为什么,诶———……为什么我会说出口呢…… +2024004110210,にちか,……\nお姉ちゃんには、言わないでくださいねー……!,……\n你可别告诉我姐姐啊———……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……そっか\n秘密なんだな,嗯……毕竟\n是秘密呢 +2024004110220,にちか,秘密っていうか……\nビッグになるかわかんないじゃないですか!,也不是秘密啦……\n要是我当不了巨星该怎么办嘛! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、そんなことか?,……诶,是吗? +2024004110230,にちか,……っ\nそんなことって…………,……\n你这什么意思………… +0000000000000,プロデューサー,はは、にちか\nそんなこと言っててどうするんだ,哈哈,日花\n你说什么丧气话啊 +0000000000000,プロデューサー,────にちかは……!\nビッグに……なるぞーーーー…………!,────日花她啊……!\n会成为……超级巨星的哦——————…………! +2024004110240,にちか,ちょ……っ! プロデューサーさん!!!\nアホなんですか!?!?!? そんな大声で────,喂……!制作人!!!\n你是笨蛋吗!?!?!?喊那么大声———— +0000000000000,プロデューサー,────大声出したのは、にちかじゃないか,────不是日花你先喊的这么大声的吗 +0000000000000,プロデューサー,事務所の屋上で、ここでアイドルになるって────\n大声出したのは、にちかだ,在事务所屋顶,“要成为偶像————”\n这样大声喊的不是日花你吗 +0000000000000,プロデューサー,取り消さないだろ?,喊出来的话可不能撤回哦 +2024004110250,にちか,……っ\n────────,……\n──────── +2024004110260,にちか,──────\nび……ビッグになるぞーーーーーー!!!!,————————\n会……会成为超级巨星的哦———————————!!!! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\nうん,……哈哈\n嗯 +2024004110270,にちか,────\n……そういうことなので!,————\n……就是这样! +info,produce_events/202400411.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9827807.csv b/data/story/9827807.csv new file mode 100644 index 000000000..0e9b7f1df --- /dev/null +++ b/data/story/9827807.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ出番だな。甘奈、緊張してないか?,就快要出场了。甘奈,紧张吗? +6014001010010,甘奈,大丈夫大丈夫……,没事的没事的…… +6014001010020,甘奈,あっ!,啊! +6014001010030,甘奈,ごめん! プロデューサーさん……\nお水、こぼしちゃった,对不起!制作人……\n把水弄洒了 +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり緊張してるみたいだな,……果然在紧张啊 +6014001010040,甘奈,え、えへへー……バレちゃったかー\nしょーじき言うと、ちょっとだけ緊張してるんだ,诶、诶嘿嘿……被发现了呢\n老实说,现在稍微有些紧张 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、自分を信じよう\n今の甘奈ならきっと行けるさ,没关系的,自信一点\n甘奈肯定能行 +6014001010050,甘奈,プロデューサーさん……ありがと\n甘奈、自分を信じてみる,制作人……谢谢\n甘奈会相信自己的 +6014001010060,甘奈,それじゃあプロデューサーさん\n甘奈、行ってくるね!,那么,制作人\n甘奈过去了! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 行ってこい!,嗯!去吧! +info,produce_events/601400101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9838ca7.csv b/data/story/9838ca7.csv new file mode 100644 index 000000000..7115c24f7 --- /dev/null +++ b/data/story/9838ca7.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織……,灯织…… +6002001020010,灯織,……負けて、しまいました,……我,输了 +6002001020020,灯織,これで私の『W.I.N.G.』は、終わってしまったんですね……,这样我的“W.I.N.G.”就结束了呢…… +0000000000000,プロデューサー,全て終わった訳じゃない。また次があるさ,并不是一切都结束了。下次还有机会的 +6002001020030,灯織,……そうですね。でも……,……没错呢,但是…… +6002001020040,灯織,……いえ、なんでもありません,……不,没什么 +0000000000000,プロデューサー,灯織、大丈夫か?,灯织,没事吧? +6002001020050,灯織,……すみません\n今は……ひとりにさせてください……,……对不起\n现在……请让我一个人待会儿…… +info,produce_events/600200102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/984052d.csv b/data/story/984052d.csv new file mode 100644 index 000000000..fb911b17e --- /dev/null +++ b/data/story/984052d.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,一次審査の結果が出たぞ,初次审查的结果出来咯 +7801001010010,ルビー,えっ、本当!?,真的吗?! +0000000000000,プロデューサー,ああ、結果は……,嗯,结果是…… +7801001010020,ルビー,ちょっと待って!\nどうか、どうかお願いします……!,等一下等一下!\n老天保佑,佛祖显灵…… +0000000000000,プロデューサー,今更祈ったところで遅いと思うが……,现在再祈祷好像晚了一点…… +7801001010030,ルビー,いいの、こういうのは気分なんだから\nそれで、結果は?,没关系,仪式感很重要\n所以说,结果是? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、無事に通過したよ,恭喜你,通过了 +7801001010040,ルビー,まあ、一次通過は当然って感じだよね,我也觉得一次通过是理所当然的。 +0000000000000,プロデューサー,さっきまで祈ってた人物の発言とは\nとても思えないな……,刚刚还在祈祷的人说这话\n一点说服力都没有…… +7801001010050,ルビー,細かいことはいいじゃん!,不要在意细节啦! +7801001010060,ルビー,それよりも次に進めたんだから、\nレッスンをもっと頑張らないと!,比起这个我要朝下个目标加油了,\n练习也要继续努力才行! +0000000000000,プロデューサー,そうだな,说的也是。 +0000000000000,プロデューサー,鍛えていく部分はまだまだ多い\nひとつずつ着実に改善していこう,不够完美的地方还很多,\n一步一步脚踏实地去改进吧 +0000000000000,プロデューサー,だけど今日はひとまずお祝いだ\n何か美味しいものでも食べに行こうか,不过今天要先庆祝一下,\n让我们去吃点好吃的东西吧 +7801001010070,ルビー,だったら私、\nすっごく行きたいお店があるんだ!,这样的话,\n我有家很想去尝尝的店 +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあそこに行ってみようか\nでも食べ過ぎには注意だからな,那,我们就去那里吧\n要注意不要吃过头了哦 +7801001010080,ルビー,おいしいもの食べさせてくれるっていったじゃん!,你不是才说要让我吃好吃的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nいや、腹を壊さないようにって心配しただけだよ,哈哈……!\n不是,我是担心你把肚子吃坏了 +7801001010090,ルビー,そんなに食べ過ぎないから大丈夫だよ,我不会吃那么多的啦放心 +0000000000000,プロデューサー,本当に……?,真的吗……? +7801001010100,ルビー,本当だって!\nほら、早く行こうよ,真的啦!\n好啦,快点走吧 +info,produce_events/780100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9861643.csv b/data/story/9861643.csv new file mode 100644 index 000000000..c6a8d5638 --- /dev/null +++ b/data/story/9861643.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組ディレクター,──あっ\nどうもどうも~!,──啊\n您好您好~! +0000000000000,番組ディレクター,すみませんねえ、\n昨日の今日って感じで,不好意思呢,\n才没过多久 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ!\nこちらこそですよ……!,没有没有!\n我们这边才是……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nこんなに早く、またご一緒できて──,真的很感谢\n这么快又能一起合作── +1005004050010,摩美々,──……, +0000000000000,プロデューサー,──摩美々!,──摩美美! +0000000000000,プロデューサー,体調はどうだ?,身体怎么样? +1005004050020,摩美々,……や\n風邪、もう完全に治ってるんでー,……呀\n感冒已经痊愈了 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nまぁ、そうかもしれないが、念のためにな……!,哈哈……\n这样啊,以防万一我就问一下……! +1005004050030,摩美々,心配性ー,爱操心 +1005004050040,摩美々,…………, +1005004050050,摩美々,──なぁんか,──总觉得 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1005004050060,摩美々,久しぶりです、この感じー,这种感觉,真是久违了 +1005004050070,摩美々,……レッスンは、なんていうか,……个人练习,怎么说呢 +1005004050080,摩美々,孤独な戦い、って感じだったんでー,感觉是一场孤独的战斗 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\n確かに、そうだよな,啊啊……!\n确实如此呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n摩美々には寂しい思いをさせちゃったか……!,哈哈……!\n让摩美美感到寂寞了吗……! +1005004050090,摩美々,うわぁ、なんですか? それー,呜哇,什么呀那是 +0000000000000,プロデューサー,……すまん、冗談だよ……,……抱歉,开个玩笑 +1005004050100,摩美々,…………, +1005004050110,摩美々,──あー……,──啊…… +1005004050120,摩美々,私って、バラエティー向きですかねー?,我,适合上综艺节目吗? +0000000000000,プロデューサー,……確かに最近は\nバラエティーの仕事、増えてきたけど,……虽然最近综艺节目的工作确实变多了 +0000000000000,プロデューサー,俺は、俺の判断だけで\n摩美々の方向性を決めたりはしないよ,不过,我不会仅凭自己的判断\n去决定摩美美的方向 +0000000000000,プロデューサー,だけど──,但是── +select,,摩美々はキャラが\nいいからな,摩美美底子很好 +select,,この前も\n活躍してただろ?,之前表现的\n都不错吧? +select,,向いてるとは思ってるよ,我觉得适合哦 +0000000000000,プロデューサー,クールなようでノリもいいし、\n対応力がある,沉着冷静,也很会配合\n善于应对 +0000000000000,プロデューサー,物怖じせずに発言だってできるしな,能够大方地发言 +0000000000000,プロデューサー,バラエティーでもどんどん活躍できるんじゃないかって\n俺は思ってるよ,应该能越来越活跃在综艺节目里\n我是这么想的 +1005004050130,摩美々,……はぁ,……哈啊 +1005004050140,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,この間のクイズ番組でさ,之前的答题节目 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、ディレクターさんも\n摩美々のこと、褒めてくれてたよ,导演也夸奖了摩美美哦 +0000000000000,プロデューサー,色んなことを知ってるし、\n他にいないキャラクターだって,说摩美美知道很多事情,\n非常有个性 +1005004050150,摩美々,……そうですかぁ?,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,この番組のディレクターさんも\n摩美々の出演を喜んでくれてたしな!,摩美美能够出演,节目导演也很高兴哦! +1005004050160,摩美々,……ふーん……\n──ケド,……唔……\n──不过 +1005004050170,摩美々,……そういうのは、別にいいんでー,……这种事,还好吧 +1005004050180,摩美々,……あ\nそろそろ時間ー……,……啊\n差不多到时候了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +1005004050190,摩美々,──それじゃ\nいってきますねー,──那我过去了哦 +0000000000000,プロデューサー,おう!\n楽しんできてくれ,哦!\n好好享受吧 +1005004050200,摩美々,……ふふー\n言われなくてもー,……哼哼\n不用说我也会的 +info,produce_events/100500405.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9872168.csv b/data/story/9872168.csv new file mode 100644 index 000000000..ea3d5fe31 --- /dev/null +++ b/data/story/9872168.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000210010,夏葉,この問いは……,这个问题…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n……学校の課題か、仕事との両立は大変そうだな,早啊\n学校的作业,还有工作两边都要顾很辛苦啊 +1013001000210020,夏葉,問題ないわ\nもちろん、どちらも手は抜いていないわよ?,没有问题哇\n当然,两边都没有偷懒哦? +0000000000000,プロデューサー,(夏葉はこう言っているが……),(虽然夏叶这么说了……) +select,,結果は伴うかな?,结果上也能体现出来吗? +select,,成績良さそうだな,看起来成绩不错啊 +select,,加減しないと,得适可而止啊 +1013001000210030,夏葉,結果ですって?\nふふっ、甘く見ないでもらいたいわね,结果吗?\n呵呵,不要小瞧我 +1013001000210040,夏葉,もちろんそうしてみせるわ\n目指すはトップよ!,当然会让你看到结果的\n目标可是顶级哦! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000210050,夏葉,え、ええ。悪くはないわよ?,诶,诶诶。不差哦? +1013001000210060,夏葉,だけど、トップクラスではないのよね\nもっと努力しないといけないわ,不过,不是顶级的呢\n不更加努力可不行 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000210070,夏葉,加減? 私は中途半端が好きじゃないの!,适可而止? 我是最讨厌半途而废的! +1013001000210080,夏葉,やるかやらないか、それ以外は考えられないわね,要么做要么不做,这之外的都不会考虑的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9872628.csv b/data/story/9872628.csv new file mode 100644 index 000000000..0cea6549b --- /dev/null +++ b/data/story/9872628.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3014004020010,甜花,あー……,啊…… +3014004020020,甘奈,甜花ちゃん待って待って!\n『いただきます』がまだだよ!,甜花等一下等一下!\n“我开动了”还没有说呢! +3014004020030,甜花,あ……そうだった……\nにへへ……,啊……对哦……\n尼嘿嘿…… +3014004020040,千雪,そんな、気にしなくていいのに,没关系的,不用在意啊 +3014004020050,甘奈,ダメダメ、せっかく3人で食べるんだもん\n3人で『いただきます』しなきゃ!,不行不行,难得三个人一起吃\n要三个人一起说“我开动了”才行! +3014004020060,甜花,甜花となーちゃんの……\n分けっこの合図、だから……,因为这是……甜花和小奈……\n分享食物时,会说的话…… +3014004020070,千雪,まぁ……!,是吗……! +3014004020080,甘奈,ね? だからみんなで!\nせーの──,所以大家一起来!\n预备── +3014004020080,一同,いただきます,我开动了 +3014004020090,甘奈,んー、他に見てないところはー……,嗯──,还没有去看过的地方…… +3014004020100,甜花,な、なーちゃん……,小、小奈…… +3014004020110,甜花,甜花……かき氷……食べたい……\n……暑い……,甜花……想吃刨冰……\n……好热…… +3014004020120,甘奈,いいね☆\nまだ食べてなかったし!,不错呢☆\n刨冰也还没吃过! +3014004020130,千雪,かき氷屋さんなら、さっき見かけたはず……\n案内できるかもしれないわ,刨冰铺的话,刚才应该有见到……\n也许能给你们带下路哦 +3014004020140,甘奈,やったー!\nそれじゃあ、さっそく行こー☆,太好了!\n那我们赶紧走吧☆ +3014004020150,甜花,わ……すごい……\nどれも美味しそう……,哇……好棒……\n看起来都很好吃…… +3014004020160,甘奈,ホントだね!\nどれにしよっかな~……,真的呢!\n选哪种好呢~…… +3014004020170,千雪,たくさんあるから迷っちゃうわね……,有好多口味,真难选啊…… +3014004020180,甘奈,う~ん……,嗯…… +3014004020190,甘奈,よし、決めたっ\n甘奈はイチゴ☆,好,决定了\n甘奈选草莓味☆ +3014004020200,千雪,私は、宇治金時にしようかな,我要宇治金时吧 +3014004020210,千雪,甜花ちゃんはもう決まった?,甜花想好了吗? +3014004020220,甜花,甜花は……ぶどう……\nあ……でも……売り切れてる……,甜花要……葡萄……\n啊……可是……卖完了…… +3014004020230,千雪,うーん……何かないかなぁ\n他にお店もなさそうだし……,唔……还有其他地方在卖吗\n好像没有啊…… +3014004020240,甜花,大丈夫……甜花、違うのでも……,没关系……甜花,吃别的也可以…… +3014004020250,甘奈,ねぇねぇ、千雪さん、甜花ちゃん,千雪,甜花 +3014004020260,甘奈,あっちに、自販機あったから\nそこで買ってぶどう味、作っちゃわない?,那边有自动售货机\n去那里买葡萄果汁,自己做葡萄味刨冰怎么样? +3014004020270,甜花,え……?,诶……? +3014004020280,甘奈,ジュースでかき氷作っても、結構美味しいんだって\n友達が言ってた☆,甘奈的朋友说过,果汁加刨冰也很好吃☆ +3014004020290,甜花,ふわ……そんなことができるんだ……\nなーちゃん、すごい……,呼哇……还可以这样啊……\n小奈,好厉害…… +3014004020300,甘奈,えへ、友達のアイデアだけどね☆,嘿嘿,这是朋友想出来的啦☆ +3014004020310,甘奈,ちょうどぶどう味のジュースがあって良かったね☆,正好有葡萄味果汁,太好了☆ +3014004020320,甜花,うん……氷だけのかき氷も……\n頼んでくれて、ありがと……千雪さん……,嗯……千雪姐……\n谢谢你拜托店长做了一份只有冰的刨冰…… +3014004020330,千雪,ううん、いいのよ\nさ、氷が溶けないうちに作っちゃいましょう?,不用谢哦\n趁刨冰还没融化赶紧来做吧? +3014004020340,甜花,うん……こ、これくらいかな……?\nにへへ……,嗯……这、这么多可以了吗……?\n尼嘿嘿…… +3014004020350,甘奈,美味しそうだね! 甜花ちゃん\nじゃあ、みんな一緒に食べよう☆,看起来挺好吃的!甜花\n那么,大家一起吃吧☆ +3014004020350,一同,いただきます,我开动了 +3014004020360,甘奈,うーん! 冷たーい!,呜!好冰啊! +3014004020370,甜花,ぶどう……美味しい……,葡萄……真好吃…… +3014004020380,甜花,千雪さん……これ……,千雪姐……这个…… +3014004020390,千雪,わ、いいの?\n甜花ちゃん,哇,可以吗?\n甜花 +3014004020400,甜花,うん……\n千雪さんにも……食べてほしい……,嗯……\n千雪姐也……尝尝吧…… +3014004020410,千雪,ありがとう\n……ん、美味しい♪,谢谢\n……嗯,好吃♪ +3014004020420,甘奈,あ! じゃあ、甘奈のもどーぞ☆,啊…… 也尝尝甘奈的这份吧☆ +3014004020430,千雪,……うん\nイチゴ味も美味しいわ,……嗯\n草莓味也挺好吃呢 +3014004020440,千雪,それじゃあ、\n私からもふたりにお返しね,那么,\n你们也试一下我的刨冰吧 +3014004020450,甘奈,ありがと! 千雪さん!,谢谢你!千雪姐! +3014004020460,甘奈,……んー! 美味しー☆,……好吃──☆ +3014004020470,千雪,はい、甜花ちゃんも,甜花也来吧 +3014004020480,甜花,ありがと……,谢谢…… +3014004020490,甜花,少し苦いけど……大人の味……,虽然有点苦……这是大人的味道…… +3014004020500,千雪,うふふ,呵呵 +3014004020510,千雪,それにしても、ジュースをかけたかき氷なんて\n初めてだったけど……美味しくなってよかったわね,虽然还是第一次吃加果汁的刨冰\n……不过还挺好吃的,太好了 +3014004020520,甘奈,えへへ、甘奈もここまでいいカンジになっちゃったから\nちょっとびっくりしてるかな,诶嘿嘿,甘奈也没想到会这么好吃\n有些吃惊呢 +3014004020530,甜花,なーちゃんの、おかげだね……\nにへへ、ありがと……,多亏了,小奈……\n尼嘿嘿,谢谢…… +3014004020540,千雪,これなら、事務所でも簡単に作れるかもね,以后,或许在事务所也能做呢 +3014004020550,甘奈,事務所でかき氷……!\nそれ、めっちゃいいかもー☆,在事务所做刨冰……!\n是个好主意呢☆ +3014004020560,甜花,甜花も……もっと色んな味……\n食べたい……,甜花也想……尝试更多口味…… +3014004020570,甜花,あ、紅茶……甘いやつ、とか……\n美味しいかも……にへへ,啊,比如红茶……甜一些的……\n或许也很好吃……尼嘿嘿 +3014004020580,甘奈,おぉ~! 甜花ちゃんオリジナルだねっ☆,噢~!甜花原创刨冰呢☆ +3014004020590,甘奈,じゃあ甘奈も自分だけの味、作っちゃお☆,那甘奈也要做独创口味的刨冰☆ +3014004020600,千雪,ふふっ、まずはプロデューサーさんに\nかき氷機が欲しいって頼んでみよっか,呵呵,先问问制作人能不能买一台刨冰机吧 +3014004020610,甘奈,えへへ、やった☆,诶嘿嘿,嗯☆ +info,produce_events/301400402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9879e6e.csv b/data/story/9879e6e.csv new file mode 100644 index 000000000..714352b3c --- /dev/null +++ b/data/story/9879e6e.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3020005030010,透,この人ってさ\nあれに出てた人?,这个人\n是那个里面出现的人? +3020005030020,円香,どれ?\n違うけど,哪个?\n虽然不是 +3020005030030,小糸,えっと……\n映画によく出てる人だよね……,那个……\n是经常出现在电影里的人吧 +3020005030040,透,そうそう\nなんか鉄工所のやつとか,对对\n钢铁厂总有的那谁 +3020005030050,雛菜,鉄工所~?,钢铁厂~? +3020005030060,円香,それ、似てるけど別の人,长得像,但是别人 +3020005030070,小糸,ま、まぁ\n似てる人も似てる映画も、多いもんね……!,也,也是\n长得像的人和看起来很像的电影,也很多呢……! +3020005030080,透,12月は\nざわざわしてる,12月\n吵吵闹闹 +3020005030090,透,似てる映画が\nいっぱいあって,看起来像的电影\n有很多部 +3020005030100,雛菜,この髪型の人いっぱいいる~,好多人都是这个发型~ +3020005030110,透,でしょ\n黒い髪で、ハンサム,对吧\n黑发的帅哥 +3020005030120,円香,何? どんな基準?,什么? 什么标准? +3020005030130,透,え\nハンサム?,诶\n帅哥? +3020005030140,透,お母さんが言ってた\n鉄工所の人ハンサムって,妈妈说的\n钢铁厂的人是帅哥 +3020005030150,円香,……だから、この人\n鉄工所の映画の人じゃない,……所以说这个人\n不是演钢铁厂电影的人 +3020005030160,雛菜,ママはなんて人がすきなの~?,妈妈都喜欢什么人啊~? +3020005030170,透,えっと\nなんだっけ────,那个\n什么人———— +3020005030180,透,鉄工所の人は\n鉄工所の人じゃなくて,钢铁厂的人\n不是钢铁厂的人 +3020005030190,透,忘れた\n雛菜が好きだよ,忘了\n她喜欢雏菜 +3020005030200,雛菜,あは~\nほんと~?,啊哈~\n真的~? +3020005030210,雛菜,じゃ、\nありがと~って言ってくる!,那,\n要去和妈妈说谢谢~! +3020005030220,透,──あ、サイダーと\nお菓子、ついでに,——啊,顺便\n拿汽水和零食 +3020005030230,雛菜,は~い,好~ +3020005030240,小糸,ひ、雛菜ちゃん\n手伝おうか……?,雏,雏菜\n要帮忙吗……? +3020005030250,雛菜,あ~\n大丈夫~,啊~\n没关系~ +3020005030260,透,────, +3020005030270,小糸,──特番ばっかりだね……,——全是特别节目…… +3020005030280,円香,年末だからね,因为年底了 +0000000000000,テレビ番組の司会者,『さて、ではモニターの漢字の読みをお答えください!\n正解者には、一流シェフが焼く特上和牛を特製ソースで!』,“那么,请回答屏幕中的汉字的念法!\n回答正确者,我们将献上淋有特制酱汁,一流厨师所烤制的特级和牛!” +0000000000000,フリップの文字,『玉蜀黍』,“玉蜀黍” +3020005030290,円香,……和牛でテンション上げなきゃいけないとか\nほとんど罰ゲーム,……不得不用和牛让大家兴奋的\n基本都是惩罚游戏 +3020005030300,透,たまむしいろ,鱼属鼠 +3020005030310,小糸,と、透ちゃん\n適当すぎるよ……!,小,小透\n太随便了……! +3020005030320,透,うそ\n違った?,骗人\n错了? +3020005030330,透,漢字、和牛、たまむしいろが\n押し寄せてきて,汉字,和牛,鱼属鼠\n全部冲过来 +3020005030340,小糸,え、えっと……\nとうもろこし、が正解かな……?,那,那个……\n正确答案,是玉蜀黍吗……? +0000000000000,イケメン俳優,『とうもろこし!』,“玉蜀黍!” +3020005030350,透,……うわ、答えてるじゃん\nイケメン,……呜哇,答出来了\n那个帅哥 +3020005030360,円香,カンペでも貰ってたんじゃないの\nこいつに和牛食べさせるために,看到了提示牌吧\n为了让这人吃到和牛 +3020005030370,小糸,わ、わたしたちもいつか\nこういうの出るのかな……!,我,我们以后\n也能上这种节目吗……! +3020005030371,透&円香,……, +3020005030380,透,まずいね\nそれは,那可不好 +3020005030390,円香,小糸が答えてくれる,小糸会回答 +3020005030400,小糸,え……あ、じゃあ\nみんなでクイズの予習する……!?,诶……啊,那\n大家一起预习问答吧……!? +3020005030410,雛菜,ね~、コーラしかないって,那个~,妈妈说只有可乐 +3020005030420,透,コーラは\nしゅわしゅわ,可乐\n咻哇咻哇 +3020005030430,透,ありがと,谢谢 +3020005030440,小糸,あ、持つよ……!,啊,我来拿……! +3020005030450,雛菜,うん~\nあとポップコーンもあった!,嗯~\n还找到了爆米花! +3020005030460,透,……!\nとうもろこしだ,……!\n是玉蜀黍 +3020005030470,雛菜,チャンネル変えていい~?,可以换台吗~? +3020005030480,透,うん,嗯 +3020005030490,円香,大体どこも同じ,哪个台都差不多 +3020005030500,雛菜,下は警察の密着みたいなの\n見てたよ~?,下个节目好像是警察的跟踪报道\n之前看过了哦~? +3020005030510,小糸,──\nあとはニュースしかないね……,——\n剩下的就只有新闻了…… +3020005030520,透,12月は\nざわざわしてる,12月\n吵吵闹闹 +3020005030530,透,色んなとこで\n色んなことが起こっている,在各种地方\n发生了各种事 +3020005030540,透,はずなの\nだが,本\n应该如此 +0000000000000,ニュースを読む声,『────────』, +3020005030550,透,……\nふぁ……,……\n呵啊…… +3020005030560,透,色んなとこで\nおんなじことをやっている,在各种地方\n做一样的事 +3020005030570,小糸,明日、全国的に雨だって!\n気温も下がるんだ……,说是明天全国都会下雨!\n气温也会下降啊…… +3020005030580,透,月,月亮 +3020005030590,透,水のない\nプール,没有水的\n泳池 +3020005030600,透,あー\nプール行きたいわー,啊——\n想去泳池了 +3020005030610,円香,……寒い\n眠い,……好冷\n好困 +3020005030620,小糸,も、もう忍び込むのは \nだめだからね……!?,不,不可以\n再潜入进去了哦……!? +3020005030630,雛菜,あは~ \n楽しかったよね~,啊哈~\n还挺好玩的~ +3020005030640,透,プール行きたいわー,想去泳池了—— +3020005030650,透,どぼん,噗通 +info,produce_events/302000503.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98913de.csv b/data/story/98913de.csv new file mode 100644 index 000000000..dc3d98d8e --- /dev/null +++ b/data/story/98913de.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──約束の時間まで……うん、あと少しだな),(──离约定时间还有……嗯,还有一点时间) +0000000000000,off,今日は苺プロダクションの子が挨拶に来る日だ,今天是莓Production的孩子过来打招呼的日子 +0000000000000,プロデューサー,(間に合うかな……? 少し急ごう),(来得及吗……? 再走快点吧)\n +0000000000000,off,苺プロダクションの\n新人アイドルグループ『B小町』,莓Production的新生偶像组合「B小町」 +0000000000000,off,彼女たちが『W.I.N.G.』に挑戦するにあたって、\n経験豊富な283プロが力を貸すことになった,她们为了在「W.I.N.G.」中登台挑战\n打算寻求经验丰富的283Pro的帮助 +0000000000000,off,──いや、経験豊富といってもまだまだ手探りだけど……,——不,就算说是经验丰富,其实也还处于摸索阶段……\n +0000000000000,off,『W.I.N.G.』に挑戦する間、\n二人三脚で優勝を目指すことになる,在挑战「W.I.N.G.」的期间,\n决定通过齐心合作取得优胜 +0000000000000,off,確か、名前は──……,记得,名字是——……\n +1803001010010,MEMちょ,MEMちょです!\nよろしくお願いします!,我叫MEM啾!\n麻烦请多关照啦! +1803001010020,MEMちょ,今も動画配信者として活動しています\nこう見えてバズらせのプロです!,并且在作为主播活跃着\n虽然外表看不出来但我可是超擅长做爆款视频的哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、頼もしいよ,谢谢,那接下来一段时间拜托了 +0000000000000,プロデューサー,俺はここでプロデューサーをやっていて……\n今日からは君のことも担当する,我是这里的制作人……\n从今天起我也将负责你的培育活动 +0000000000000,プロデューサー,困ったことやわからないこと、不安なこと、それ以外でも\n何かあったら遠慮なく教えてほしい,要是有什么困难、或者是有什么不明白、不安的地方\n或是遇到除此之外的问题,都可以随时跟我说 +1803001010030,MEMちょ,ありがとうございます……!,谢谢……! +1803001010040,MEMちょ,…………, +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうした?,……?\n怎么了? +1803001010050,MEMちょ,あっ、イエ!,啊,没有! +1803001010060,MEMちょ,えっと、ちょっと……そのぉ……お伝えしておかないと\nいけないことがあるといいますかぁ……,那个、就是……就是……有些事情我应该……\n提前跟你说一下比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,?\nうん、なんでも言ってくれ,?\n嗯,放心地说出来吧 +1803001010070,MEMちょ,あー……,啊…… +1803001010080,MEMちょ,私、プロフィールだと18歳ってことになってるんですけど\n……少し──いやかなり……あの。盛っててぇ……,我的那个、个人资料上写着我18岁但是实际上\n……──就是稍微,有点……那个。夸张了…… +0000000000000,プロデューサー,おお\n……本当はいくつなんだ?,这样啊\n……那你实际年龄是多少? +1803001010090,MEMちょ,……, +1803001010100,MEMちょ,……に、25歳でーす……!,……2、25岁……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど\nじゃあ同世代だな,原来如此\n那我们就是同龄人了 +1803001010110,MEMちょ,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,話してくれてありがとう\n……言いづらかったよな,谢谢你能跟我坦白\n……这一定很难说出口吧 +0000000000000,プロデューサー,うちの事務所にも近い年齢のアイドルはいるから\n心配しなくて大丈夫だよ,我们事务所也有和你年龄相仿的偶像\n所以不用担心 +0000000000000,プロデューサー,歳は関係ない\n必ず『W.I.N.G.』で優勝しよう!,和多大岁数没有关系\n我们必将会在「W.I.N.G.」中取得优胜的! +1803001010120,MEMちょ,……!, +0000000000000,プロデューサー,改めてよろしく、MEMちょさん……で、いいのかな?,再次感谢你,MEM啾小姐……可以这样叫你吗? +1803001010130,MEMちょ,あ、私のことはMEMちょで!\n同世代ならなおさら、さん付けとか大丈夫です!,叫我MEM啾就行了!\n反正我们是同龄人,不加敬语也没问题! +1803001010140,MEMちょ,こちらこそ!\nよろしくお願いします、プロデューサー!,我也一样!\n麻烦请多关照啦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!\nじゃあよろしく、MEMちょ,哈哈,好!\n那就拜托你了,MEM啾 +0000000000000,プロデューサー,今日から俺は君のファンで、プロデューサーだ,从今天起,我就是你的粉丝和制作人啦 +1803001010150,MEMちょ,!\nあ、あはは……,!\n啊,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ\n俺、なんかまずいこと言ったかな,……等等\n我是不是,说错什么了? +1803001010160,MEMちょ,あーっごめんなさい!\n全然! 全然なんですけど,啊,抱歉!\n没有!没有那样的事儿 +1803001010170,MEMちょ,一応、これまでも活動してきてるのでぇ……,因为我算是,到现在为止也活跃了不短时间了…… +1803001010180,MEMちょ,堂々と『今日から』って言われちゃうと\nちょっと複雑っていうか……?,所以突然听到“从今天起”\n就感情有点复杂……? +0000000000000,プロデューサー,あっ!?,啊!? +0000000000000,プロデューサー,いや違うんだ! そういう意味じゃなくて、\n俺は絶対に味方だっていうことを伝えたくて──!,不、不是那个意思!我只是想让你知道\n我绝对是你站在你这一边这个意思而已──! +0000000000000,プロデューサー,変にかっこつけるんじゃなかった……!,我不该耍帅的……! +1803001010190,MEMちょ,──, +1803001010200,MEMちょ,あははははっ,哈哈哈哈 +info,produce_events/180300101.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/98933cf.csv b/data/story/98933cf.csv new file mode 100644 index 000000000..3f8258382 --- /dev/null +++ b/data/story/98933cf.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1015003020010,甜花,──つ、283プロダクションから、来ました……\n大崎甜花、です……!,——我是从2、283事务所过来的……\n名字是大崎甜花 +1015003020020,甜花,よ、よろしくお願いします……!,请、请多指教……! +0000000000000,プロデューサー,(フェスの全体レッスンが始まった),(偶像节的全体课程开始了) +0000000000000,コーチ,曲と振り付けは事前に覚えてきてもらったかと思います\n今日はまず、全員で一度軽く通してから──,我认为歌曲和舞蹈应该在这之前就要学会了\n首先今天,先全员简单的过一遍吧—— +1015003020030,甜花,は、はい……!,好,好的……! +1015003020040,甜花,まずは……!\n軽く……!,首先是……!\n简单的……! +0000000000000,プロデューサー,(──このスピード感……\n甜花、大丈夫だろうか……),(——这个速度感……\n甜花,没问题吧) +1015003020050,甜花,ふう……はふぅ……,呼……呼呼…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花\n大丈夫か? ほら、水も飲もう,辛苦了,甜花\n没问题吧? 这里有水,喝一些吧 +1015003020060,甜花,あ、ありがと……,谢、谢谢你 +1015003020070,甜花,……あんま……\n大丈夫じゃ、ない……,……并不是……\n没有问题…… +1015003020080,甜花,……もうちょっと、休憩してて……いい……?,能让我,再休息……一下么……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、落ち着くまでここにいよう,嗯,安定下来之前就在这休息吧 +1015003020090,甜花,ありがと……\n……へとへと……,谢谢……\n……累趴了…… +0000000000000,プロデューサー,初日から、ハードなレッスンだったみたいだな,从第一天开始,课程看起来就好像就很硬核 +1015003020100,甜花,うん……,呜…… +1015003020110,甜花,みんなで、レッスン……\nちょっとしか、できないからって……,大家一起,参加课程……\n我稍微有点,跟不上…… +1015003020120,甜花,次の、レッスンまでの……\n宿題……いっぱい……,到下次课程之前……\n有很多……作业要完成 +0000000000000,プロデューサー,大勢のアイドルが参加するからな\nスケジュールの調整も難しいんだろう,因为有很多偶像参加\n日程表的调整也很困难 +1015003020130,甜花,あうう……\n甜花、ついてける気……しない……,啊呜呜……\n甜花感觉自己好像……跟不上了 +1015003020140,甜花,今日も……\n転んじゃった……,今天也……\n摔倒了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。全体でのレッスンは少ないけど、\nその分自主トレはできるからな,没事的。全员的课程还是比较少的,\n相对的能自己进行自主训练 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールは調整するから、\n頑張ってついていこう,我会调整日程表的,\n一起加油吧 +1015003020150,甜花,……にへへ……\nありがと、プロデューサーさん……,……欸嘿嘿……\n谢谢你,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,お礼なんていいよ\n甜花ができるようになるためだからな,不用谢谢我哦\n这是为了甜花能成功做好我需要做的事情 +1015003020160,甜花,うん……,嗯…… +1015003020170,甜花,………………,……………… +1015003020180,甜花,…………なーちゃん、がね……,…………小奈,她说…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1015003020190,甜花,フェス……頑張ってねって……\n応援、してるって……,说……让我偶像节好好加油……\n平时、也会支援我的 +1015003020200,甜花,言って……くれて…………,说了……这些话………… +1015003020210,甜花,……千雪さん、も……,……千雪,也说…… +1015003020220,甜花,困ったこと、あったら……\nなんでも、言ってって……,要是有什么、困扰的话……\n什么都可以找她谈心 +1015003020230,甜花,七草さんも……\nあと、事務所の……みんなも……,七草也是……\n还有,事务所的大家……也是…… +1015003020240,甜花,……それに、プロデューサーさん、も……,……还有,制作人也是…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n甜花を全力で応援するし、サポートするよ,……嗯嗯\n我会全力支援甜花的 +1015003020250,甜花,…………にへへ……,…………欸嘿嘿…… +1015003020260,甜花,みんな……応援、して……\nサポート、してくれて……,大家都……给我加油……\n都帮助我…… +1015003020270,甜花,だから……\n甜花、大丈夫……,所以……\n甜花,没问题的…… +1015003020280,甜花,絶対……\n大丈夫、だから……,一定……\n没有问题的 +1015003020290,甜花,何が、あっても……\n……全部、全部…………,就算,有什么问题出现……\n全部,全部 +1015003020300,甜花,大丈夫に……してくれる、から……,都会……帮我,解决掉的 +1015003020310,甜花,…………にへへ……,…………欸嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,produce_events/101500302.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98a0ded.csv b/data/story/98a0ded.csv new file mode 100644 index 000000000..503342814 --- /dev/null +++ b/data/story/98a0ded.csv @@ -0,0 +1,119 @@ +id,name,text,trans +4001054050010,樹里,……………………,…………………… +0000000000000,司会,『よし、じゃあ次の質問がある子──……』,“好的,那么下一个想提问的小朋友——……” +0000000000000,司会,『はい!』,“你来!” +4001054050020,樹里,……………………,…………………… +0000000000000,子ども,『──安定して稼げそうでしょうか!?』,“——收入稳定吗!?” +4001054050030,樹里,…………,………… +4001054050040,樹里,…………──────,…………—————— +0000000000000,子ども,『────樹里ちゃんみたいになるには、\nどうしたら────』,“——想变成树里那样的话,\n要怎么做——————” +4001054050050,樹里,…………,………… +4001054050060,樹里,答えになってたのかな、あれで……,我的回答算是合格吗…… +4001054050070,樹里,アタシは、アタシが思ったことを\n答えただけだけど……,我只是回答了我想到的事情而已…… +4001054050080,樹里,子どもたちにとっては……\nきっと大事な──……,对孩子们来说……\n最重要的一定是——…… +4001054050090,樹里,………………,……………… +4001054050100,樹里,いいよね\nお兄ちゃんは,哥哥真好啊 +4001054050110,樹里,かけっこ早くて……,赛跑能跑那么快…… +4001054050120,樹里,頭も良くて……,头脑也好…… +4001054050130,樹里,早く生まれただけなのにさー,明明就只是早出生了一段时间而已嘛—— +4001054050140,樹里,いつか抜いてやるから\nかけっこも、勉強も、背も!,总有一天要超过你\n不管是赛跑还是学习还是身高! +4001054050150,樹里,え、絶対抜かれないって……\n……無理じゃないし……!,诶,你说绝对不可能超过……\n……又不是绝对不可能的……! +4001054050160,樹里,…………,………… +4001054050170,樹里,ほんとは、アタシも……\n……教えてほしかったんだよな,其实我啊……\n……也想得到解答啊 +4001054050180,樹里,『どうしたらお兄ちゃんみたいになれる?』って──,“要怎样才能变成像哥哥那样?” +4001054050190,樹里,お……,哦…… +0000000000000,プロデューサー,『もしもし、樹里か? 今、電話大丈夫かな』,“喂,是树里吗?现在接电话没问题吧” +4001054050200,樹里,ああ、大丈夫\nこの間、プロデューサーにもらった録画、見てたとこ,嗯,没问题\n我在看制作人给我的录像 +0000000000000,プロデューサー,『はは、そうか\nじゃあ邪魔しないように手短に……』,“哈哈,这样啊\n那么为了不打扰你我就尽量简短地说了……” +0000000000000,プロデューサー,『スケジュールの連絡だ\nいまカレンダーあるか?』,“是关于日程的联络\n接下来的日程有空闲吗?” +4001054050210,樹里,ああ、うん,嗯,有的 +0000000000000,プロデューサー,『────って感じで仕事が入るけど、\nその次の日曜がオフになるから』,“————接到了这样的工作,\n然后下一个周日是休息日” +4001054050220,樹里,わかった,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,『ついでに言うと、\n他のみんなもオフになるように調整してある』,“顺便,\n也为其他人调整了休息日到那天” +4001054050230,樹里,えっ、みんなって……,诶,其他人是指…… +0000000000000,プロデューサー,『放クラの5人全員! はは、珍しいだろう?』,“放课后的5人全员!哈哈,同天休息很稀奇吧?” +0000000000000,プロデューサー,『たまにはみんなで出かけたいって言ってたしさ、\nこの間の番組も頑張ってくれたし……』,“之前也说了你们偶尔也一起出门玩玩,\n而且这段时间录节目也挺努力的……” +0000000000000,プロデューサー,『ちょっとしたプレゼントってことでさ!』,“所以这是给你们的小礼物!” +4001054050240,夏葉,あら\nプロデューサーも今度の日曜、休みなの?,啊啦\n制作人下周日也休息吗? +4001054050250,智代子,おそろいですね!,我们都是休息日呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n俺も久々にどこか行くのもいいかもなぁ,是啊\n我也久违的去哪里逛逛比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,みんなは何するかもう決めたのか?,大家想好要干什么了吗? +4001054050260,智代子,それがまだノープランでして……!,虽说还没计划到那一步……! +4001054050270,智代子,『みんなで遊べる! わーい!』で止まっております,大概停在了“大家要一起去玩!太好啦!”的程度 +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど\nまぁでも『わーい!』ならよかった,哈哈,原来如此\n嘛但是你们觉得“太好了!”就好 +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\n移動手段に困ったら言ってくれよ?,——对了\n如果你们需要移动手段的话就和我说哦? +0000000000000,プロデューサー,オフだし、車出せるぞ,毕竟是休息日,我随时可以开车送你们 +4001054050280,夏葉,ええ……?,诶……? +4001054050290,夏葉,逆じゃないかしら\nアナタもオフなんだもの、車は出せないでしょう?,正相反才对吧\n你也是休息日,我们怎么能劳烦你来接送我们? +0000000000000,プロデューサー,いやいや,不不 +0000000000000,プロデューサー,他の仕事とかぶる心配がないからさ\n安心して送り迎えができるってなもんだよ,毕竟当天不用考虑其他工作上的事情\n可以安心的接送你们哟 +4001054050300,智代子,し、仕事脳……!,满,满脑都是工作……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +4001054050310,夏葉,そうよ\nアナタのお休みなんだもの、アナタの好きに使わなくちゃ,是啊\n毕竟是你的休息日,你就做你想做的就好 +0000000000000,プロデューサー,……自分では結構好きに使ってるつもりって言ったら\n『仕事脳』確定だよな……?,……我要是说那就是我想做的\n是不是又成了满脑工作了? +4001054050311,智代子&夏葉,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──……とはいえ本当に\nやりたいことがパッと浮かばなくてなぁ,——……实际上是\n没法一下子想到想去做的事情来着 +0000000000000,プロデューサー,いっそみんなと一緒に過ごせたら\nいい休日になるんだろうなって思うけど──,干脆就想和大家一起\n一定成为一个很好的休息日的吧—— +4001054050312,智代子&夏葉,……,…… +4001054050320,智代子,でしたら!\n送り迎えだけじゃなくて、参加はどうですか?,那就是说!\n不是来接送,而是来参加吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +4001054050330,夏葉,アナタがその気なら、みんなにも聞いてみるわよ?,如果你想的话,我就问问其他人了哦? +0000000000000,プロデューサー,えっ、えっ……!?\nさ、さすがに参加までしたら迷惑に──,诶,诶……!?\n我要是参加的话不会把大家难得的休息日搞砸了吧 +4001054050331,智代子&夏葉,?,? +0000000000000,プロデューサー,────……!,————……! +0000000000000,プロデューサー,……いや、その\nみんながよかったら……,……不是,那个\n如果大家没问题的话…… +4001054050340,凛世,……?,……? +4001054050350,智代子,『今度のお休み、何するかはまだ決めてなかったよね!』,“下次休息日要做什么大家还没决定吧?” +4001054050360,樹里,『うん、そのはず』,“嗯,是吧” +4001054050370,夏葉,『ドライブはどうかしら?』,“要去兜风吗?” +4001054050380,樹里,『夏葉の車でか?\n5人は乗れないよな』,“坐夏叶的车吗?\n坐不下5个人的吧” +4001054050390,夏葉,『いいえ、プロデューサーが運転する車よ』,“不,是制作人的车” +4001054050400,智代子,『プロデューサーさんが、\nよければ運転を任せてほしいって』,“制作人说\n如果可以的话他要开车送我们” +4001054050410,智代子,『どうかな?』,“如何啊?” +4001054050420,果穂,お母さん、ジュース買ってきていい?,妈妈,我可以去买果汁吗? +4001054050430,果穂,のどかわいちゃった,我渴了 +0000000000000,果穂の母,いいけど……\nひとりで平気?,可以倒是……\n你一个人去可以吗? +4001054050440,果穂,平気ー!\n何かあったら電話する!,没事的——!\n有什么事我会打电话的! +4001054050450,果穂,…………っ,………… +0000000000000,店内アナウンス,『当店へお越しくださり\n誠にありがとうございます』,“非常感谢各位顾客光临本店” +0000000000000,店内アナウンス,『お客様にお知らせいたします\n本日、屋上広場にて』,“现通知各位顾客\n今天将会在房顶的广场上” +0000000000000,店内アナウンス,『ヒーローショーが開催されます』,“举办英雄表演” +4001054050460,果穂,…………!,…………! +4001054050470,果穂,何時からだろ……!,几点开始呢……! +0000000000000,子ども,果穂ちゃーん!,果穗——! +4001054050480,果穂,……?,……? +0000000000000,子ども,果穂ちゃんだ!,是果穗! +4001054050490,果穂,はい! 果穂ちゃんです!\nこんにちはー!,是的!我是果穗!\n你好——! +0000000000000,子どもの母,こらっ! ダメでしょ!,喂!不可以这样! +0000000000000,子ども,えー!\nでも、果穂ちゃんなんだもん!,诶——!\n但是,那可是果穗啊! +4001054050500,果穂,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,子どもの母,すみません……\nプライベートですよね……?,不好意思……\n你来这里不是为了工作吧……? +4001054050510,果穂,はい!\nでも、飲み物飲んでただけなので大丈夫です!,是的!\n不过只是来喝饮料的所以没问题! +0000000000000,子どもの母,……! あの、もしよかったら……\nこの子と握手してあげてもらえませんでしょうか,……!那个,如果可以的话……\n可以和这孩子握手吗 +4001054050520,果穂,もちろんですっ!,可以啊! +4001054050530,果穂,あくしゅってわかるかな?\n手をぎゅってすることなんだけど……,你知道怎么握手吧?\n抓住对面的手然后…… +0000000000000,子ども,わかるー!,知道的——! +4001054050540,果穂,わ! すごい!\nそしたらね、あたしとあくしゅしてほしいな! いい?,哇!好厉害!\n接下来来和我握手吧!能做到吧? +0000000000000,子ども,いいよー!,可以的——! +4001054050550,果穂,やったー!\nじゃあ……はい、あくしゅー!,太好了——!\n那么……来,握手——! +4001054050560,果穂,今日はママとお買い物?,今天是和妈妈出来买东西吗? +0000000000000,子ども,うん……!,嗯……! +4001054050570,果穂,そうなんだ!\nあたしもお母さんと一緒なんだー!,这样啊!\n我也是和妈妈一起出来的呢——! +0000000000000,子どもの母,……この子、\n放課後クライマックスガールズさんが大好きなんです,……这孩子\n非常喜欢放课后Climax Girls呢 +0000000000000,子どもの母,特に果穂ちゃんのことが大好きで……,尤其喜欢果穗…… +4001054050580,果穂,えっ……!,诶……! +0000000000000,子どもの母,……ね、いつもたくさん歌ったり、\n踊ったりしてるもんね,……总是唱你们的歌,\n学你们跳舞来着 +0000000000000,子ども,うん!!,嗯!! +0000000000000,店内アナウンス,『もうすぐ、屋上広場にて──……』,“马上,将在屋顶广场——……” +0000000000000,子どもの母,大きくなったら果穂ちゃんみたいになるんだーって\nいつも言っているんです,这孩子总是说长大了\n想变成果穗那样 +4001054050590,果穂,……!,……! +0000000000000,店内アナウンス,『ヒーローショーが──……』,“英雄表演将——……” +0000000000000,プロデューサー,みんな、シートベルトは締めたか?,大家,系好安全带了吗? +4001054050591,一同,はい!,系好了! +0000000000000,プロデューサー,よし、いい返事だ,好的,回答不错 +4001054050600,夏葉,プロデューサー、本当にありがとう\n一緒に来てくれて,制作人,今天真是谢谢了\n能来陪我们 +0000000000000,プロデューサー,いやいや! むしろお礼を言うのは俺の方だよ\nお願い、聞いてくれてさ,没事没事!倒不如说该说谢谢的是我才对\n你们能听我的请求 +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃ出発するぞ!,好的,那么就出发吧! +4001054050601,一同,おー!,噢——! +info,game_event_communications/400105405.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98b1775.csv b/data/story/98b1775.csv new file mode 100644 index 000000000..26d1707da --- /dev/null +++ b/data/story/98b1775.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『エラーです』,“错误” +0000000000000,off,『別の組み合わせを試してください』,“请尝试其他组合” +info,special_communications/490102184.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98d9150.csv b/data/story/98d9150.csv new file mode 100644 index 000000000..56134cec9 --- /dev/null +++ b/data/story/98d9150.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2014008040010,甘奈,ふぅ……,呼…… +2014008040020,甘奈,(最近少し疲れてるかも……?),(最近可能有点累了……?) +0000000000000,クラスメイト,ねぇねぇ甘奈~、ちょっとちょっと~♪,呐呐甘奈~,过来过来~♪ +0000000000000,クラスメイト,さっき一緒だった男の人って誰~?,之前在一起的男人是谁啊~? +2014008040030,甘奈,あ、あの人はね──,那,那个人啊── +2014008040040,甘奈,プロデューサーさん! おはよっ!,制作人! 早啊! +0000000000000,プロデューサー,おはよう甘奈、いつもより元気だな!,早啊甘奈,一直都是这么充满活力呢! +2014008040050,甘奈,えへへ~☆,诶嘿嘿~☆ +0000000000000,プロデューサー,けど、その様子だと必要なかったかな,不过,也不用这个样子哦 +2014008040060,甘奈,え? どうしたの……?,诶? 怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,最近、スケジュールがハードだったから\n夕方のレッスンメニュー、軽くしといたんだけど……,最近,日程安排得有点太辛苦了\n所以晚上的课程清单,减轻了一些…… +2014008040070,甘奈,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,やっぱり余計だったか……?,果然没必要吗……? +2014008040080,甘奈,ううん! そんなことないよ!\n実は、いつもより身体が重いかもって思ってたし……!,不是! 没有这样的事情!\n其实,我也感觉好像身体比平时沉重了些……! +0000000000000,プロデューサー,それならよかったよ──,是这样就太好了哦── +2014008040090,甘奈,──プロデューサーさん……\nやっぱりすごいなぁ……,──制作人……\n果然好厉害呐…… +2014008040100,甘奈,甘奈のこと、お見通しなんだもん……,对甘奈的事情,了如指掌呢…… +2014008040110,甘奈,……,…… +2014008040120,甘奈,プロデューサーさん、\n今日、午前のレッスンの後、学校まで送ってくれたでしょ,制作人,\n今天,早上的课程之后,不是送我去学校了吗 +2014008040130,甘奈,あれ、友達が見てたみたいなの,那个,朋友好像看见了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか! すまん、そこまで気が回らなくて……,这样吗! 抱歉,没有考虑到…… +2014008040140,甘奈,あ……! 大丈夫!\nプロデューサーさんだって伝えたから……!,啊……! 没关系!\n已经说了是制作人了! +2014008040150,甘奈,それにね、甘奈が伝えたかったのは\n見られちゃったことじゃないんだ……!,然后啊,甘奈还说了\n不是看起来那样……! +2014008040160,甘奈,……,…… +2014008040170,甘奈,友達がね、プロデューサーさんのこと\n褒めてくれたの,朋友呢,就对制作人\n可是好好称赞了一番呢 +2014008040180,甘奈,頼りになりそうだとか\nすごく気遣いができそうだ、とか……,看起来很可靠什么的\n超级体贴,什么的…… +2014008040190,甘奈,それがね、自分のことみたいに嬉しかったんだ……,就是呢,好像是为自己的事情感到开心的一样…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +select,,その評価に恥じない\nようにするよ,为了不愧对这个评价\n我会努力的哦 +select,,そんなに\n褒めてくれたのか,被这样\n称赞了吗 +select,,それは嬉しいな,这真让人开心啊 +2014008040200,甘奈,プロデューサーさん……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,そこまで褒めてもらったんだし、ますます頑張らないとな,既然得到了这样的称赞,不更加努力可不行啊 +2014008040210,甘奈,その気持ちは嬉しい……,能这样想很开心…… +2014008040220,甘奈,けど、もう十分頑張ってくれてるから\n無理はしないでね,不过,已经非常努力了\n所以不要太勉强哦 +2014008040230,甘奈,……すぐ……頑張りすぎちゃうんだもん……,……快要……努力过头了呢…… +2014008040240,甘奈,うん……!,嗯……! +2014008040250,甘奈,他にもね、優しそうだとか、話してて楽しそうだとか\n甘奈が大切にされてそうとか、言ってくれたよ,还有,很温柔什么的,交谈好像很开心什么的,\n把甘奈看得很重要什么的,也都说了 +0000000000000,プロデューサー,そこまで褒められるとなんだか恥ずかしいな,被这样称赞有些不好意思啊 +0000000000000,プロデューサー,けど、甘奈を大切にするっていうのは\nプロデューサーとして当然だから,不过,“把甘奈看得很重要”这一点\n作为制作人是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,そこを評価してもらえて嬉しいな,能得到的这样评价很开心呢 +2014008040260,甘奈,プロデューサーさん……ありがと……,制作人……谢谢你…… +2014008040270,甘奈,けど、大切に思ってるのは甘奈も一緒だよ……,不过,看得很重要的话甘奈也是一起的哦…… +0000000000000,プロデューサー,教えてくれてありがとう,感谢告诉我 +2014008040280,甘奈,えへへ、どういたしまして,诶嘿嘿,不用客气 +0000000000000,プロデューサー,社会人になると褒められることって少なくなるからなぁ,成为社会人以后就很少被夸奖了呢 +2014008040290,甘奈,そうなんだ……,这样啊…… +2014008040300,甘奈,……,…… +2014008040310,甘奈,……じゃあ、プロデューサーさんのこと……\n甘奈が褒めてあげよっか……?,……那,制作人……\n就由甘奈来夸奖怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,! すまん! 気を遣わせちゃったな……!,! 抱歉! 造成困扰了……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈にはいつも頑張る姿に元気をもらってるから\n気持ちだけ受け取っておくよ、ありがとう!,甘奈一直很努力的样子就让我充满活力了\n所以,这份好意我心领了,谢谢! +2014008040320,甘奈,……そう……?,……是吗……? +2014008040330,甘奈,……そっか……,……是这样啊…… +info,produce_events/201400804.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/98de168.csv b/data/story/98de168.csv new file mode 100644 index 000000000..b7d7b1409 --- /dev/null +++ b/data/story/98de168.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901006030010,社長,ほう\nアイドルを導くべき立場のお前が、か?,嚯\n站在应当去引导偶像的立场上的你,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,はい……\nみんなと話していると気付かされることが多くて,是的……\n跟大家交流的过程中,学到了很多 +0000000000000,プロデューサー,まだまだ勉強することばかりの毎日です,仍旧有很多东西需要去学习 +4901006030020,社長,それは恥ずべきことではない\nアイドルたちが切磋琢磨して成長していくように,这并不可耻\n就像偶像之间互相切磋成长那样 +4901006030030,社長,お前とアイドルも互いに刺激しあい、\n共に成長していけばいい,你也要跟偶像互相刺激,\n共同成长 +0000000000000,プロデューサー,……はい!\nありがとうございます!,……是!\n非常感谢! +4901006030040,社長,…それでは次の質問だ\nお前の将来像を教えてくれ,……那就继续下一个问题\n告诉我你设想中的未来 +select,,理想のプロデューサーを\n目指します,为了成为\n理想的制作人而努力 +select,,このまま\nプロデュースを続けます,就这样\n继续培育偶像 +select,,忙しくて、\nつい後回しに……,太过忙碌,\n不由得推迟…… +info,special_communications/490100631.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98e2aa3.csv b/data/story/98e2aa3.csv new file mode 100644 index 000000000..af5f22d20 --- /dev/null +++ b/data/story/98e2aa3.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,──うん、すごく良いね!,——嗯,非常好! +0000000000000,デザイナー,背中のデザインがわかるカットも\n欲しいんだけど,我还想拍一些\n能看到背面设计的镜头 +2025008020010,美琴,……うん\n後ろ向きでいい?,……嗯\n那我该背着身吗? +0000000000000,デザイナー,そう!\n視線はこっちで──OK,没错!\n视线往这里——OK +0000000000000,カメラマン,じゃあもう一枚、正面から──……,再拍一张,正面的——…… +2025008020020,美琴,──…………,——………… +0000000000000,デザイナー,……さすが美琴\n立ってるだけで絵になるわ,……不愧是美琴\n仅仅是站着就能自成一幅画了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025008020030,美琴,……そう\nよかった,……是吗\n那就好 +0000000000000,デザイナー,ねえ、プロデューサーさんも\nそう思いますよね?,我说,制作人先生\n你也是这么认为的吧? +0000000000000,プロデューサー,え……\nええ、はい,诶……\n嗯,是的 +0000000000000,デザイナー,──良い! 美琴、やっぱり最高\n良い写真が撮れたわ,——好! 美琴,果然是最棒的\n拍到唯美的照片了 +2025008020040,美琴,うん\nそれならよかった,嗯\n那样就好 +0000000000000,デザイナー,すぐにオーダーでいっぱいになるわ\n水着も次のシーズン向けのコレクションも,这下订单肯定要爆满\n无论是泳装还是面向下一个季节的时装展示会 +2025008020050,美琴,……どれも良いデザインだったから,……因为每一件都设计精良啊 +0000000000000,デザイナー,そう!\nそれにモデルが最高だったからね,没错!\n而且用的还是最棒的模特呢 +0000000000000,デザイナー,今回、美琴にお願いできて本当によかった\nプロデューサーさんもありがとうございました,这次委托美琴来拍真是太好了\n也得向制作人道谢 +0000000000000,プロデューサー,いえ、緋田からも\n是非やらせて欲しいということだったので,不不,因为绯田本人\n也有强烈的拍摄意愿 +2025008020060,美琴,お世話になっているから\n……これで、役に立てていたらいいんだけど,一直受您关照\n……如果这次能帮上您的忙就好了 +0000000000000,デザイナー,当たり前じゃない\n美琴くらい完璧な素材はそうそういないもの,这不是理所当然的吗\n像美琴这般完美的素材上哪找啊 +0000000000000,デザイナー,何着せても綺麗だし、映えるし,不管穿什么衣服都这么漂亮、适合 +0000000000000,デザイナー,そこにいて、ただ衣装を着て\n立っていてくれるだけでいいんだもの,只要人在那儿、穿上衣服\n即便只是站着就足够了 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,デザイナー,本当はもっと早くから\n美琴にうちのブランドのモデルやってほしかったの,其实我从更早之前\n就想请美琴当我们品牌的模特了 +0000000000000,デザイナー,事務所の移籍とかもあってなかなか声かけられなかったけど\n美琴が良い事務所に所属してくれてよかったわ,结果碰上她换事务所,一直找不到机会发出邀请\n美琴现在转到这么好的事务所真是太好了 +2025008020070,美琴,……うん\nそうだね,……嗯\n也是呢 +2025008020080,美琴,私も、よかったと思ってる\nここに来られて,我也觉得\n转到这里真的太好了 +0000000000000,デザイナー,美琴のこと、これからもよろしくお願いしますね\n283さん,美琴今后就麻烦你关照咯\n283的制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……ええ、\nそれはもちろん,诶……嗯,\n那是自然 +0000000000000,プロデューサー,緋田は283プロダクションの、\n大事な一員ですから,因为绯田是283事务所\n重要的一员 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ緋田のこと\nこれからもよろしくお願いします,我才是\n请您今后多多关照绯田 +2025008020090,美琴,……………,…………… +2025008020100,美琴,……なんだか\n変な感じ,……怎觉得\n好奇怪 +2025008020110,美琴,ふたりして、お願いしあって,看你们两个,互相拜托 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025008020120,美琴,……?,……? +0000000000000,デザイナー,何言ってるの美琴、アナタの事なのよ?\nそんな他人事みたいに言って,说什么呢美琴,你可是当事人哦?\n说得好像不关你的事一样 +0000000000000,デザイナー,本当にもう、こんなにキリッとした見た目なのに\n昔からどこか抜けてるんだから,你这人啊,五官明明这么端正\n但从以前开始就有点缺根筋 +2025008020130,美琴,……そうかな?,……会吗? +2025008020140,美琴,…………\nプロデューサーも、そう思う?,…………\n制作人,也这么认为吗? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……让我想想 +0000000000000,カメラマン,すみませーん、緋田さん\nこっちの衣装、サイドのショットもう何枚かいいですか?,不好意思,绯田小姐\n能麻烦你过来给这件服装多拍几张侧面的照片吗? +2025008020150,美琴,ああ……はい\nもちろんです,啊……好的\n当然可以 +2025008020160,美琴,……行ってくるね\nプロデューサー,……我先过去了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,あ……ああ\nおう,啊……嗯\n好 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………どうかな,…………是那样吗 +info,produce_events/202500802.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98e5f8f.csv b/data/story/98e5f8f.csv new file mode 100644 index 000000000..f2d12ef9b --- /dev/null +++ b/data/story/98e5f8f.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、いるか?\n……おっ、ここにいたのか,甜花,在吗?\n……喂,在这里吗 +7015001070010,甜花,ま……待ってた、よ……,等……等着呢…… +7015001070020,甜花,それで……その、プロデューサーさん……\nけ、結果は……?,然后……那个,制作人……\n结、结果是…… +0000000000000,プロデューサー,甜花のほうから聞いてくるなんて、珍しいな,由甜花来主动问结果,真是少见啊 +7015001070030,甜花,『W.I.N.G.』に、参加できるかなって……考えると……\nき、緊張して……,一想到……“W.I.N.G.”能不能参加呢……\n好、好紧张…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nまぁ、気になるよな,是吗\n嘛,很在意呢 +0000000000000,プロデューサー,それで結果はだな……\n『W.I.N.G.』への参加が決定したよ,然后结果呢……\n决定能参加“W.I.N.G.”了哦 +7015001070040,甜花,え……本当……?,诶……真的……? +0000000000000,プロデューサー,本当だよ\nおめでとう、甜花,真的哟\n恭喜你,甜花 +7015001070050,甜花,そっか……そう、なんだ……\nもっと大きいステージに……立てるんだ……,是吗……是,这样吗……\n能够站在……更大的舞台上…… +7015001070060,甜花,やった……にへへ……,太好了……诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n甜花の努力の成果だ,啊啊\n这是甜花努力的结果哦 +7015001070070,甜花,ううん……,嗯嗯…… +7015001070080,甜花,甜花が……ここまで来れたのは……\nプロデューサーさんと、なーちゃんたちのおかげだから……,甜花……能走到现在……\n是多亏了制作人,还有小奈她们…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……\nそんなことはな……,甜花……\n没那回事的…… +7015001070090,甜花,でもっ、ここからは……,但是,从现在开始…… +7015001070100,甜花,ここからは……誰かに助けてもらわなくても……,从现在开始……即使没有别人的帮助…… +7015001070110,甜花,甜花が、自分で……\n頑張らなきゃいけないって……思う……っ,甜花觉得,必须……\n要自己努力了…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\n甜花はもう、ひとりでも頑張れるようになってるもんな,……是啊\n甜花已经,可以自己一个人努力了呢 +7015001070120,甜花,う、うん……それでね……プロデューサーさんには、\n甜花が頑張ってるか……見ててほしくて……,嗯、嗯……然后呢……想让制作人,\n看看甜花……是不是努力着…… +7015001070130,甜花,そうしたら……きっと……\n何かがあっても、頑張れるから……,那样的话……一定……\n不管发生什么,都能努力了…… +0000000000000,プロデューサー,うん。甜花が頑張る姿……\n最後まで、傍で見てるよ,嗯。甜花努力的样子……\n直到最后,我都会在一旁看着你 +7015001070140,甜花,最後まで……\n甜花が途中で失敗しちゃっても……だよね……?,直到最后……\n甜花即使中途失败了……也会在身边对吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,啊啊,当然了 +7015001070150,甜花,にへへ……\n約束、だよ……?,诶嘿嘿……\n约好,了哦……? +info,produce_events/701500107.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98e5f94.csv b/data/story/98e5f94.csv new file mode 100644 index 000000000..9581e3ec4 --- /dev/null +++ b/data/story/98e5f94.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……そうですか…………,……这样啊………… +0000000000000,プロデューサー,……はい、はい…………,……好的,明白………… +0000000000000,プロデューサー,いえ……大丈夫です\nスケジュールも、仕事内容も問題ありません,不……没问题\n无论是时间上,还是工作内容都没问题 +0000000000000,プロデューサー,それではよろしくお願いいたします,那就万事拜托了 +0000000000000,プロデューサー,──なかなか難しい課題になりそうだけど………,——虽说这将是个相当难的课题……… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だって信じよう,但她应该没问题的 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな美琴、早く事務所に来てもらっちゃって,抱歉美琴,让你提早到事务所来 +1025004010010,美琴,ううん、大丈夫\n……話って仕事のこと?,没关系\n……是要谈工作吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,没错 +0000000000000,プロデューサー,実は……ワンマンライブが決まったんだ,其实……已经决定要举办单独演唱会了 +1025004010020,美琴,ワンマンライブ────,单独演唱会———— +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから\nしっかり打ち合わせがしたくてさ,是啊,所以\n想和你讨论一下 +0000000000000,プロデューサー,振り付けを考えるのもそうだし\n曲のことも考えなきゃならない,需要构思编舞\n还有曲目安排 +1025004010030,美琴,……そうだね、振り付けと歌……\nレッスンも増やして、しっかりやらないと,……这样啊,编舞和歌曲……\n还得增加课程,认真去做 +0000000000000,プロデューサー,はは、美琴はいつもしっかりやってくれてるから\n心配はしてないんだけど,哈哈,美琴一直以来都很认真\n这点我倒是不担心 +0000000000000,プロデューサー,ただ、今回はいつもと違うライブにしたいと思ってる\nそこを考えてもらいたくて,不过,这次想办的是和以往不一样的演唱会\n希望你能就这点思考一下 +1025004010040,美琴,……どういうこと?,……不一样的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回のライブではパフォーマンスが完璧なことより\n美琴の自然体を見せたいと思ってるんだ,嗯,比起在演唱会上做出完美的表演\n这次我希望美琴你能展现出自然的一面 +0000000000000,プロデューサー,ライブパフォーマンスだけじゃなく\nMCとかでもそれを見せれたら一番いいなと思ってる,除了现场表演\n如果能在MC上也能展现出来就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,トークは、ファンが知りたいアイドルの一面が見れる\n重大な部分でもあるから……,谈话环节,能向粉丝展示偶像的特点\n是很重要的部分…… +0000000000000,プロデューサー,美琴には、\nステージ上で自然体になることを意識してほしい,我希望美琴,\n能在舞台上表现得自然一点 +1025004010050,美琴,……私が、自然体になること──,……要我,表现得自然—— +1025004010060,美琴,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,うん……急に言われたって難しいことだよな\n考えるのもわかるよ,嗯……突然这么要求你也很为难吧\n我知道你在纠结什么 +1025004010070,美琴,……プロデューサー、私……\nステージの上で自然体に見えていないのかな?,我……\n舞台上的我看起来不自然吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、見えていないというか……うーん、そうだな……,不,与其说是看起来不自然……唔——,应该说…… +0000000000000,プロデューサー,美琴はプロ意識がすごく高いから\n魅せ方も勉強していて、完璧にこなしてる,美琴的专业意识非常高\n懂得如何表现自己,做得很完美 +0000000000000,プロデューサー,けど、完璧にすることを意識しすぎてて\n自然体ではないかもしれない、とも思うんだ,我也想过,是不是因为你太注重“完美”\n而导致表现得不自然 +0000000000000,プロデューサー,だから今回は、ファンの人たちには\nいつもとは違う────,所以这次,要给粉丝们呈现出\n和以往不同的美琴———— +0000000000000,プロデューサー,アイドルだけど、ひとりの人間である美琴を\n見てもらいたいって,美琴身为偶像的同时,也是一名人类 +1025004010080,美琴,ひとりの……人間…………,一名……人类………… +1025004010090,美琴,──うん、わかった,——嗯,我明白了 +1025004010100,美琴,それがファンのみんなを感動させるライブに\n繋がるんだったら……,如果这样就能做出\n感动粉丝们的表演的话…… +1025004010110,美琴,私、しっかり考えてみるね,我会好好考虑的 +0000000000000,プロデューサー,う、うん、それは嬉しいんだけど……\n美琴、早速自然体じゃなくなってるぞ?,呃,嗯,你能这么想我是很高兴啦……\n可是美琴你,已经变得不自然了哦? +1025004010120,美琴,えっ?,什么? +0000000000000,プロデューサー,自然体になることは練習するものじゃない\nもっと肩の力を抜いていいんだ,要表现得自然并不需要什么练习\n你放轻松点 +1025004010130,美琴,…………そう、だね……,…………说的也是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、自然にでるもの……\nそれが自然体だからさ,嗯,自然流露出来的……\n才能称得上是自然嘛 +1025004010140,美琴,うん…………,嗯………… +1025004010150,美琴,自然体の、私──,自然的,我—— +info,produce_events/102500401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/98eac8e.csv b/data/story/98eac8e.csv new file mode 100644 index 000000000..4273ab417 --- /dev/null +++ b/data/story/98eac8e.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『咲耶様の美しさと可愛らしさが凝縮された\n神番組だった! 再放送してほしい!』,『这期神级综艺里浓缩了\n咲耶小姐的可怜与美丽!想要重播!』 +0000000000000,off,『桜の花びらを浴びる咲耶様……絵画でした……\n番組のスタッフさんありがとう』,『沐浴在飘落的樱花花瓣中的咲耶小姐……简直是名画……\n节目的工作人员谢谢你们』 +0000000000000,プロデューサー,(咲耶のファンも\nあの番組を楽しんでくれたみたいだな……),(看来咲耶的粉丝们\n也很享受那个节目啊……) +2006017040010,咲耶,え、見てくれたの?,诶,你看了吗? +0000000000000,咲耶の友達,『もちろん見たよー!\n配信でだけどね』,“当然看了哦!\n不过是看的流媒体版” +0000000000000,咲耶の友達,『桜の下の咲耶ちゃんも\nすっごく綺麗だったけど……』,“樱花树下的咲耶\n也超级漂亮,但是……” +0000000000000,咲耶の友達,『駄菓子屋さんで遊んでる咲耶ちゃんも\nすっごく可愛かった……!』,“在点心铺里玩耍的咲耶\n也是超级可爱!” +2006017040020,咲耶,フフ、ありがとう\n駄菓子屋さん、懐かしかったな……,呵呵,谢谢\n点心铺吗,好怀念啊…… +2006017040030,咲耶,小さい頃、よく一緒に行ったよね,小时候,我们经常一起去呢 +0000000000000,咲耶の友達,『行った行った!』,“是啊是啊!” +0000000000000,咲耶の友達,『当たりのグミが出るまで\nいっぱい通ったよね! 懐かしい~!』,“为了抽到想要的软糖\n一起去了好多次呢!真怀念啊~!” +2006017040040,咲耶,あ……,啊…… +2006017040050,咲耶,ごめん、アラームだ\nこれから打ち合わせで……,抱歉,闹钟响了\n接下来要去开会了…… +0000000000000,咲耶の友達,『あ、そうなんだ……!\nそんな時に電話しちゃってごめんね!』,“啊,这样啊……!\n这种时候给你打电话真是不好意思!” +2006017040060,咲耶,ううん、構わないよ\n電話をもらえるのは、嬉しいから,没关系,别放在心上\n能接到你的电话,我很开心哦 +0000000000000,咲耶の友達,『お仕事、頑張ってね!』,“那,工作加油!” +2006017040070,咲耶,うん,嗯 +2006017040080,咲耶,『めんこ……?\n聞いたことはありますが、遊んだことは……』,“拍洋画儿……?\n虽然听说过,但是没有玩过呢……” +2006017040090,咲耶,『なるほど……\n相手のめんこを裏返した人が勝ちなんですね』,“原来是这样……\n把对方的卡片拍翻过来的人赢了啊” +2006017040100,咲耶,『それじゃあ、いきますよ』,“这样的话,我开始了” +2006017040110,咲耶,『……えい!』,“……呀!” +2006017040120,咲耶,『あっ、裏返った……!』,“啊,翻过来了……!” +0000000000000,店主,『ありゃ、やられた……\nはは、上手いねぇ、お嬢さん』,“哎呀,输了啊……\n呵呵,真厉害啊,小公主” +2006017040130,咲耶,『フフッ』,“呵呵” +2006017040140,咲耶,もう、そこらへんで止めてくれないかな,真是的,要是没在这里播完就好了 +0000000000000,プロデューサー,……!\n咲耶……!, +0000000000000,プロデューサー,いたのか\nすまん、気付かなくて,在这里啊\n抱歉,没注意到 +2006017040150,咲耶,事務所に入った途端、\n自分の声が聞こえてきたから驚いたよ,刚进事务所,\n就听到自己的声音我也吓了一跳 +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや、放送も見たんだけどさ\n咲耶の色んな表情が映ってたよなーって思って,啊……不,我也看了那个节目\n觉得咲耶的各种表情都很精彩 +0000000000000,プロデューサー,また見返したくなっちゃったんだ,所以就想着再看一遍了 +2006017040160,咲耶,それは嬉しいけれど……\n私の前で見られるのは、その────,虽然很高兴……\n但当着我的面看,那也──── +0000000000000,プロデューサー,はは、照れることないだろ,哈哈,不用害羞 +0000000000000,プロデューサー,桜の下の咲耶も、駄菓子屋さんで無邪気に遊ぶ咲耶も\nどの咲耶も魅力的に映ってたし,无论是樱花树下的咲耶,还是在小卖部里天真无邪地玩耍的咲耶\n不管是哪个咲耶都很迷人啊 +2006017040170,咲耶,………まったく、アナタには敵わないな,………真是的,拿你没办法 +2006017040180,咲耶,実は、あの時買っためんこ\n今、持っているんだ,其实,当时买的拍画片\n现在还留着呢 +0000000000000,プロデューサー,え、そうなのか?,诶,还有这种事? +2006017040190,咲耶,うん。どうだろう、プロデューサー\n私と勝負しない?,嗯。怎么样,制作人先生\n要和我比试一下吗? +0000000000000,プロデューサー,お、勝負か……,哦,比试吗…… +select,,よし、負けないぞ!,好,我不会输的! +select,,咲耶に勝てるかな……,能赢咲耶吗…… +select,,俺が勝ったら……,如果我赢了…… +2006017040200,咲耶,おや、自信満々だ,哦呀,很有自信嘛 +0000000000000,プロデューサー,はは、自信はないよ\nでも、負けないぞって思って戦った方がいいだろ?,哈哈,其实也没多少自信\n不过,抱着必胜的信念战斗不是更好吗? +0000000000000,プロデューサー,勝ち目のない戦いでも\nそういう気持ちがあれば、勝てるかもしれないしさ,即使是胜算不大的战斗\n只要抱有这种信念的话,说不定能赢呢 +2006017040210,咲耶,なるほど……,原来如此…… +2006017040220,咲耶,それなら、私もだ\n気持ちは負けない,既然如此,我也\n不会输的 +0000000000000,プロデューサー,お、これは強敵だな,哦,这是个强劲的对手啊 +2006017040230,咲耶,いくよ?\n……えい!,开始吧?\n……呀! +0000000000000,プロデューサー,ああっ……!\n裏返った……,啊……!\n翻过来了…… +2006017040240,咲耶,フフッ,呵呵 +2006017040250,咲耶,おや、自信がないみたいだね,哦呀,你好像没自信了呢 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ、あの映像を見た後だからな\n咲耶、本当にめんこで遊んだことなかったのか?,那当然了,毕竟看了那个视频\n说来咲耶,你真的没玩过拍洋画吗? +2006017040260,咲耶,ああ、あの時はじめてだよ\nだから、上手く裏返ったのは、まぐれだと思う,嗯,那次是第一次玩\n所以,能翻得这么好,我觉得是运气吧 +0000000000000,プロデューサー,そっか……\nじゃあ、俺もまぐれで勝つ!,是这样啊……\n那样的话,我也用运气来赢! +2006017040270,咲耶,フフ、そう簡単に\nまぐれが出るかな?,呵呵,运气可没那么\n容易变好吧? +0000000000000,プロデューサー,咲耶こそ、二度は出ないんじゃないか?,咲耶才是,不会再出现第二次吧? +2006017040280,咲耶,さあ、どうだろう\n試してみようか,来吧,谁知道呢\n试试看吧 +0000000000000,プロデューサー,一緒にこのVの続きを\n見るっていうのはどうだ?,要不要一起看这个节目的续集? +2006017040290,咲耶,おや、それは絶対に負けられないね\nどうやら、本気を出さないといけないみたいだ,呀,那绝对不能输\n看来,必须要认真对待才行 +0000000000000,プロデューサー,え、手を抜くつもりだったのか?,诶,原本打算放水吗? +2006017040300,咲耶,そういうわけではないけれど、\n私は一度、めんこ遊びを経験しているから,倒也不是这样,只是\n我已经玩过一次拍洋画了 +2006017040310,咲耶,コツも掴んでいるし\nその分、ハンデがあった方がいいかもしれないよ,而且还掌握了诀窍\n这样的话,还是让让你比较好 +0000000000000,プロデューサー,ハンデかあ……\nいや、ハンデなしで!,让让我啊……\n不行,你可别让我! +2006017040320,咲耶,フフ、負けず嫌いな人だ,呵呵,真是个不服输的人啊 +2006017040330,咲耶,それじゃあ……\n正々堂々、勝負といこう,居然如此……\n那就堂堂正正地,一决胜负吧 +info,produce_events/200601704.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/98eef01.csv b/data/story/98eef01.csv new file mode 100644 index 000000000..081f8fb54 --- /dev/null +++ b/data/story/98eef01.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい、にちか!\n結果なんだけど────,喂,日花!\n这是结果———— +7024001030010,にちか,────\nパ・ダ・ダ────!,————\n叭·哒·哒————! +0000000000000,プロデューサー,────だ!,————啊! +7024001030020,にちか,えっ……!\nど、どっちですかっ……!,欸……!\n是,是哪个结果……! +0000000000000,プロデューサー,にちか……ちゃんと聞いてくれ,日花……你听好了 +0000000000000,プロデューサー,────突破だ!,————通过了! +7024001030030,にちか,────────!, +0000000000000,プロデューサー,はは、すごいよ\nにちかのこと、ちゃんと見てもらえてるん────,哈哈,你真厉害啊\n大家都有看到日花的努力———— +7024001030040,にちか,や、やっぱり……!\nやっぱりなみちゃんのこと信じててよかった……!,果,果然……!\n果然能相信菜实真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,──え?,——啊? +7024001030050,にちか,なみちゃんみたいにやろうって意識してて、最近\nだから……!,我最近一直刻意要表现得像菜实那样\n所以……! +0000000000000,プロデューサー,…………\nそっか、にちかの知識が生きたのかもしれないな,…………\n是吗,或许是日花的知识发挥作用了 +7024001030060,にちか,やっぱり、合ってるんですよこれで……!\n振りとか色々、なみちゃんみたいにして──────,这果然没错的吧……!\n像是舞步之类的,全部表现得像菜实那样———— +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +7024001030070,にちか,もう……ラッキーの時間は終わりですよね\nもっともっと……もっとやらないと……!,幸运的时间……已经结束了吧\n还得……继续坚持下去……! +7024001030080,にちか,だって\n次がダメなら、もう──────,因为\n下次不行的话,我就—————— +info,produce_events/702400103.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/990d751.csv b/data/story/990d751.csv new file mode 100644 index 000000000..8408483db --- /dev/null +++ b/data/story/990d751.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3007010010010,結華,ふ~……こんなもんかな,呼~……就这样吧 +3007010010020,結華,これぐらいだったら、荷物持って来すぎ!\nってことにもならないでしょ,行李这么大,你带的东西也太多了!\n不会有人这么说的吧 +3007010010030,結華,……\nむしろ、そうなった方がおいしいか……?,……\n难道这样子更好吗……? +3007010010040,結華,──いやいや、リアルを撮らなきゃなんだから!,不对不对,是要拍真实的一面! +3007010010050,結華,……ふふ,……呵呵 +3007010010060,恋鐘,泣かんで生活するとやったら、\nず~っとできてしまうかもしれんね!,如果生活的时候一直不流眼泪,\n说不定能一直住下去呢! +3007010010070,結華,え?,诶? +3007010010080,恋鐘,だってうち、みんなといて\n泣きそうになったことなんてなかもん!,因为咱和大家在一起的时候\n从来都没哭过! +3007010010090,霧子,ふふ……\nきっと……,呵呵……\n一定是因为…… +3007010010100,霧子,ずっと……\n楽しいね……,一直以来都……\n很开心 +3007010010110,結華,なるほどね\nまぁ確かに一理ある,原来如此吗\n确实有道理 +3007010010120,結華,じゃあどうする~? あのおしゃれなテラスハウスが、\nアンティーカの家になっちゃったら,那么怎么办呢?那个时髦的露台屋\n如果变成了L'Antica的房子 +3007010010130,摩美々,広くなるしー\nイグアナ飼うー,会变得很宽敞\n养只鬣蜥吧 +3007010010140,結華,おっ、いいじゃん!\nさらに賑やかになる感じ,哦,不错嘛!\n热热闹闹的感觉! +3007010010150,霧子,大きい……\nお友達……,很大的……\n朋友…… +3007010010160,咲耶,私たちアンティーカに、\nまたひとり素晴らしい仲間ができるというわけか,我们L'Antica\n又要增加一个很棒的伙伴了吗 +3007010010170,摩美々,……大袈裟じゃないー?,……是不是太夸张了? +3007010010180,恋鐘,ん~~\nそいやったらうちは、食器とか買いたか!,嗯~~\n这样的话咱要去买点餐具什么的! +3007010010190,恋鐘,番組に用意してもらったやつじゃなくて、\nみんなの分ば、みんなで選んで使うとよ!,不是为节目特意准备的那种,\n而是大家都有份,大家一起选的那种! +3007010010200,恋鐘,イグアナのごはんのお皿も必要になるばい!,还得买一个给鬣蜥用的大盘子! +3007010010210,霧子,うん……!,嗯……! +3007010010220,結華,それでー? さくやんは?\nアンティーカの家に何をご所望です?,接下来…咲耶耶呢?\n希望安提卡的房子里有些什么? +3007010010230,咲耶,所望する、というのとは違うのだけれど──,希望──和我想的有点不太一样 +3007010010240,咲耶,人は、身につけるものに合わせて、\n本人も成長する生き物だという,人会根据身边的事物\n成长成不同的样子 +3007010010250,咲耶,であれば私たちも、あのテラスハウスに見合った女性として\n育っていくのだろうか──という点に、興味があるかな,那么我们也是,会不会成为和这露台屋相称的女性呢\n对这一点很感兴趣呢 +3007010010260,摩美々,どうだかぁ,是怎样呢 +3007010010270,摩美々,自分の家になった瞬間に\n家の方が散らかっていくかもよー,在成为自己家的那一刻\n房子就可能会变得很乱了 +3007010010280,摩美々,本、雑誌、服、ショッパー,书籍,杂志,衣服,采购品 +3007010010290,結華,あー……!\nそれは三峰が犯人になる心当たりがめちゃめちゃある……!,啊……!\n完全能想象到三峰会成为变得乱糟糟的凶手了……! +3007010010300,摩美々,今からぁ?,现在才? +3007010010310,結華,床に物が積まれてったりみたいな、さぁ……?,就像地板上都堆满了东西……这样? +3007010010320,恋鐘,ふぇ~~!?,呼诶~~!? +3007010010330,恋鐘,でもこの間遊びに行った時は、\n結華の部屋、綺麗やったばい!,但是上次去玩的时候\n结华的房间,很整洁! +3007010010340,結華,実はねこがたん……\n三峰、『掃除』っていう魔法が使えてさ……,其实啊恋钟碳……三峰会用名为“扫除”的魔法…… +3007010010350,結華,人が遊びに来る直前になら、\nちゃんとお片付けできるんだよね──,在别人来玩之前\n可以好好地收拾一下── +3007010010360,霧子,ふふ……\n見たこと……あるよ……,呵呵……\n曾经……见到过…… +3007010010370,咲耶,常時魔法を発動してくれれば問題ないのだけれどね?,如果能随时发动这样的魔法就没问题了吧? +3007010010380,結華,いやー……?\nある程度のスパンで発動になるんじゃないかなー……?,呀……?\n只能在一定的程度时发动啦……? +3007010010390,結華,溜まってからいっきに! なタイプですよ三峰は,积累足够之后一下子清扫干净!\n三峰是这种类型 +3007010010400,咲耶,おや、これは意外な申告だ,呀,真是个意外的情报 +3007010010410,摩美々,ふふー,呵呵 +3007010010420,摩美々,『今回の共同生活の結果、\n三峰結華の生活力のなさが露呈した──』,“这次合宿的结果是\n三峰结华缺乏生活力的一面暴露了” +3007010010430,結華,やめて~っ! 縁起でもない!,不要啊~!这可不吉利! +3007010010440,摩美々,リアリティーショーだからねー\n諦めも肝心でしょー,毕竟这是真人秀嘛\n放弃也很重要吧 +3007010010450,結華,いやいやいや!\nそこに関しては頑張って抗うからね三峰は!,不对不对不对!\n关于那点三峰会全力反抗的! +3007010010460,結華,ボロは出さないよ、ボロは!,不会露出破绽哟,绝对不会! +3007010010470,霧子,ううん……,不…… +3007010010480,霧子,もし……\nお掃除が……好きじゃなくても……,就算……\n不喜欢打扫卫生…… +3007010010490,霧子,素敵だよ……\n結華ちゃん……,也很棒哦……\n小结华…… +3007010010500,結華,おっと、きりりん……──!,哎呀,雾雾……──! +3007010010510,摩美々,自然体でねー、三峰ー,顺其自然哦,三峰 +3007010010520,咲耶,ああ\n自然体でね、結華,是的\n放松点,结华 +3007010010530,恋鐘,自然体ばい!,放轻松啦! +3007010010540,結華,も~~何!?\n三峰だけ念押しが半端ないんだけど!,真是的~~!?\n只有三峰是需要被提醒放松的吗! +3007010010550,結華,ちゃ~んといつも自然体ですよー、っだ,会好──好地保持平时的样子的! +3007010010560,結華,……さきいか……,……刚才啊…… +3007010010570,結華,アイドルのイメージ的には避けるべき──だけど!,虽然这是偶像的形象上理应避免的……! +3007010010580,結華,──自然体を撮ってこそのリアリティショーですから!,拍出平时真实自然的样子才是真人秀! +3007010010590,結華,お前のことはみんなで大事に食べるからね~\n安心して~,因为大家都会好好包容你的~\n放心吧~ +3007010010600,結華,……ふふっ,……呵呵 +info,produce_events/300701001.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/9910938.csv b/data/story/9910938.csv new file mode 100644 index 000000000..f97eb78dd --- /dev/null +++ b/data/story/9910938.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3013006010010,夏葉,雲行きが怪しいわね……\nレッスン場に着くまでに降らないといいけれど,天气不妙呢……\n希望在我们到练习场之前不要下雨 +3013006010020,樹里,まー、雨降るかは微妙らしいし\nなんとかなるんじゃねーか,嗯,一副要下不下的样子\n总有办法的吧 +3013006010030,夏葉,こんな時に限って傘を忘れてくるなんて……,我居然正巧在今天忘记了拿伞…… +3013006010040,樹里,傘ならアタシが持ってきてるし、大丈夫だろ,伞的话我带了,应该没问题吧 +3013006010050,夏葉,私も用意はしてたんだけど……\n今日はたまたま……,我平常也会备伞的……\n只不过今天碰巧…… +3013006010060,樹里,ふーん……\nま、そんな時もあるよな,哼……\n不过,也会有这种时候的 +3013006010070,夏葉,いえ、帰ったらすぐに鞄に入れるわ\n失敗は繰り返さな……,不,到家后我就立刻把伞放进包里\n绝不重蹈覆…… +3013006010080,夏葉,あっ!,啊! +3013006010090,樹里,……うわっ!\n降ってきたな……,……呜哇!\n下起来了…… +3013006010100,樹里,──ほら、傘\n入れよ,──快\n到伞里来吧 +3013006010110,夏葉,でも……,但是…… +3013006010120,樹里,?\n早く入らないと濡れんぞ,?\n不快点进来就要淋湿了 +3013006010130,夏葉,その傘、ふたりで入るには小さすぎるわ,这伞太小了,容纳不下我们两个人 +3013006010140,樹里,そーか……?,是吗……? +3013006010150,夏葉,……私はいいわ\n樹里がひとりで使いなさい,……我就算了\n树里你自己用吧 +3013006010160,樹里,はぁ? なんでだよ\n濡れるよりはふたりで入った方がいーだろ,哈啊? 为什么啊\n比起淋湿还是和我一起撑伞比较好吧 +3013006010170,夏葉,ダメよ\n樹里が風邪をひいたら大変じゃない,不行\n让树里感冒了就不好了 +3013006010180,樹里,……そんなこと気にすんのかよ,……原来你是在在意这种事啊 +3013006010190,夏葉,じゃあタクシーを呼びましょう\nそれならふたりとも濡れないで済むわ!,那就叫辆出租车吧\n这样我们就不会淋湿了! +3013006010200,樹里,……いや、確かに濡れなくて済むけどさ……,……不,那样确实是不会淋湿啦…… +3013006010210,樹里,……──あ\nあそこにバス停があるじゃねーか,……──啊\n那边不是有座公交站吗 +3013006010220,樹里,ちょっと時刻表、見に行こうぜ,我们去看看时间表 +3013006010230,夏葉,タクシーを呼んだ方が早いと思うけど……,不过我觉得还是叫出租车比较快…… +3013006010240,樹里,えーっと……,我看看…… +3013006010250,夏葉,どう?,如何? +3013006010260,樹里,おー、結構すぐ来るみたいだ\nこれならタクシーの必要はねーな,噢——,好像马上就要来了\n这样就不用叫出租车了 +3013006010270,夏葉,ふぅん……\nバスも案外便利なのね,嘿……\n没想到公交车还挺方便的嘛 +3013006010280,樹里,うわ、かなり降ってきたな……,呜哇,下的好大啊…… +3013006010290,夏葉,そうね……\n樹里、濡れてない?,是啊……\n树里,你没淋湿吧? +3013006010300,樹里,ああ、動かなきゃ大丈夫だよ,啊啊,不动的话就没问题 +3013006010310,夏葉,でも、ほら肩のあたりが濡れているわ,但是你看,肩膀的这一带都湿了 +3013006010320,夏葉,もう少し詰めましょう……\nほら、樹里も,再稍微靠近点吧……\n来,树里也过来一点 +3013006010330,樹里,あ、ああ,啊,好 +3013006010340,夏葉,……しばらく止まないのかしら,……看起来暂时是不会停了 +3013006010350,樹里,そうだな……,是啊…… +3013006010360,夏葉,あ、そうだ……,啊,对了…… +3013006010370,樹里,ん?\n……なんだそれ,嗯?\n……你拿的什么? +3013006010380,夏葉,ハンカチよ\n……ほら、これで拭きなさい,我的手帕\n……来,用这个擦一擦 +3013006010390,樹里,いや、それくらい見りゃわかるよ\n…………あー、これくらい大丈夫だって,不,那个看了也知道\n…………啊——,这种程度不要紧的啦 +3013006010400,夏葉,ダメよ\n体が冷えちゃうわ。ちょっとじっとしてなさい……,不行\n会着凉的。你不要动…… +3013006010410,樹里,だ、だから、いいって!,都、都说了不用了! +3013006010420,樹里,……えっと\n拭くにしても、自分でやるから,……那个\n要擦的话我自己来擦就行 +3013006010430,夏葉,それだとちゃんと拭けないでしょう?,你自己弄不干净的吧? +3013006010440,樹里,や、そうかもしれねーけど……\nって、おいそこ……,不,或许确实是那样没错啦……\n喂……!那里…… +3013006010450,樹里,あはは!\nやめ、くすぐったい……!,啊哈哈!\n住手,好痒啊……! +3013006010460,夏葉,もうちょっと……\nうん、これで大丈夫ね,再让我擦一擦……\n嗯,这下就没问题了 +3013006010470,樹里,おー\n…………わりーな……,噢——\n…………麻烦你了…… +3013006010480,夏葉,いいえ、私だって傘に入れてもらってるもの\nお互い様よ,不,我这边才是借了你的伞\n我们彼此彼此 +3013006010490,樹里,う……、そーか\nそれならいいけど……,唔……,是吗\n那就好…… +3013006010500,夏葉,ふふ……バス、もうすぐかしらね\n楽しみになってきたわ,呼呼……公交车就要到了吧\n好期待啊 +3013006010510,樹里,楽しみ、って……\n……もしかして、乗ったことないのか!?,期待……\n……难道你没有坐过公交车吗!? +3013006010520,夏葉,ほとんどないわ\n出かけるなら、車を用意すればいいでしょ?,几乎没怎么坐过呢\n出门只要备好车子就好了吧? +3013006010530,樹里,……あー……\n夏葉ならそうなるか……,……啊——……\n夏叶确实会是这样啊…… +3013006010540,夏葉,あ! 来たわ!,啊! 来了! +3013006010550,樹里,ん?,嗯? +3013006010560,樹里,……って、あれはちげーよ\n別路線のバスだ,……那辆不是啦\n那是别的路线的公交 +3013006010570,夏葉,あら、そうなの……?\n結構複雑なのね,哎呀,是吗……?\n还挺复杂的呢 +3013006010580,樹里,……お、今度こそ来たぞ,……噢,这下来了 +3013006010590,樹里,──あ,——啊 +3013006010600,夏葉,どうしたの?,怎么了? +3013006010610,樹里,夏葉、\nICカードは持ってるよな?,夏叶,\n你带IC卡了吗? +3013006010620,夏葉,……持ってないわ\nでも、クレジットカードならあるわよ?,……我没有呢\n不过我带了信用卡 +3013006010630,樹里,…………\nマジかよ……,…………\n真的假的…… +3013006010640,夏葉,それがないと、乗れないの?,没有那个就坐不了公交车吗? +3013006010650,樹里,いや、まー……\n大丈夫だけどさ……,不,那个……\n坐是可以坐的…… +3013006010660,夏葉,そう、よかった\nちゃんと乗れるのね……,是吗,太好了\n这下就能坐公交车了…… +3013006010670,夏葉,──……あら,──……哎呀 +3013006010680,夏葉,樹里、見て\n向こうの空はもう明るいわ,树里,你看\n那边的天空已经放晴了 +3013006010690,樹里,お、ほんとだ……,噢,还真是…… +3013006010700,夏葉,ふふ……きっと、\nもうすぐここも晴れるわね,呵呵……\n这里也一定很快就会放晴的 +info,produce_events/301300601.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9938d24.csv b/data/story/9938d24.csv new file mode 100644 index 000000000..ceffc9da0 --- /dev/null +++ b/data/story/9938d24.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴……!\n『W.I.N.G.』出場、決定だ……!,美琴……!\n确定能在“W.I.N.G.”出场了……! +7025001070010,美琴,…………!,…………! +7025001070020,美琴,よかった……\nありがとう、プロデューサー,太好了……\n谢谢你,制作人 +7025001070030,美琴,本当に、感謝してる,真的非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,それはこっちの台詞だよ\n美琴が頑張ってくれた、その結果だから,这句话该换我说的\n这是你努力的成果 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、美琴,……谢谢你,美琴 +7025001070040,美琴,なんか、\nもう優勝したみたいな雰囲気だけど,干嘛啊\n搞得像已经赢了一样 +7025001070050,美琴,まだ、出場が決定しただけなのに,这还只是确定出场而已哦 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん……\nでも、嬉しくてさ,哈哈,抱歉……\n我真的太高兴了 +7025001070060,美琴,ようやく、スタートラインに立てたってだけ,总算是,站到起跑线上了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな,……是啊 +7025001070070,美琴,…………,………… +7025001070080,美琴,私はずっと、ここに立って……,我一直,站在这里…… +7025001070090,美琴,同じように並んだ子たちが\n走り出すのを見送っていた気がする,一直目送着同样站在起跑线上的人 +7025001070100,美琴,走り出したと思ったのに、また\nここに戻ってきていて,本以为自己也跑出去了\n却又回来了 +7025001070110,美琴,気が付いたら、\nもう誰もいないような気がして,当我回过神来,\n就只剩下我一个人了 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +7025001070120,美琴,だけど、プロデューサーがいてくれた,但是,这次有制作人在 +7025001070130,美琴,だからもしかしたら、\nなれるのかもって、思ったの,所以我觉得\n这次一定能行的 +7025001070140,美琴,──パフォーマンスで、\n感動を与えるようなアイドルに,——能成为一个通过表演\n感动人心的偶像 +info,produce_events/702500107.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/994ec52.csv b/data/story/994ec52.csv new file mode 100644 index 000000000..00335d1a5 --- /dev/null +++ b/data/story/994ec52.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,1、2、3、4、5、6、7、8──,1、2、3、4、5、6、7、8── +0000000000000,トレーナー,ラスト! ターン!,最后!转身! +3019010030010,愛依,っ!,! +0000000000000,トレーナー,はい! お疲れ様!\n今日はここまで!,好!辛苦了!\n今天就到这里吧! +3019010030020,愛依,ありがとうございました!,谢谢你的指导! +0000000000000,トレーナー,すごい! 完璧じゃない!\n私、感動しちゃった!,太强了!动作太完美了!\n我真的……好感动啊! +3019010030030,愛依,アハハ~、やった~!,啊哈哈~,太好啦~! +0000000000000,トレーナー,そんな愛依ちゃんには……,要给这样的爱依…… +0000000000000,トレーナー,はい! ご褒美のスイーツ!,来!奖励你的甜点! +3019010030040,愛依,いいんですか!?\nちょー美味しそ~!,咱可以收下吗!?\n好好吃的样子~! +3019010030050,愛依,……\nごちそうさまでした~♪,……\n多谢款待~♪ +3019010030060,愛依,(お昼プラスケーキはちょーっとやりすぎたかな~\nパンパン──!),(午饭之后追加的那个蛋糕好像有点吃撑了~\n肚子鼓鼓的——!) +3019010030070,愛依,! 誰だろ,!是谁呢 +3019010030080,愛依,はーい!,来了! +0000000000000,配達員,こちら『283プロダクション』さんで\nお間違いないでしょうか? お届け物です,请问这里是“283事务所”吗?\n有寄给你们的快递 +3019010030090,愛依,今行きまーす!,咱现在就下来! +3019010030100,愛依,うちら宛か~……\nお菓子……──,是寄给咱们的~……\n点心…… +3019010030110,愛依,わ……! \nなんか挟まってた!,哇……!\n里面好像塞了什么东西! +0000000000000,off,『いずみめいさま』『まゆずみふゆこさま』\n『せりざわあさひさま』,“和泉爱依姐姐 收”,“黛冬优子姐姐 收”\n“芹泽朝日姐姐 收” +3019010030120,愛依,可愛い字~!\n小さい子からのお手紙かな~,好可爱的字体~!\n是小朋友寄来的吧~ +3019010030130,愛依,……あ! \nもしかして!,……啊!\n难道是! +3019010030140,愛依,やっぱりこの前の子じゃん!,果然是之前的那个孩子啊! +3019010030150,愛依,っと,于是 +0000000000000,off,『愛依』が画像を送信しました,“爱依”发送了照片 +3019010030160,愛依,『見て見て~!\nこの前の子から手紙来たよ~!』,“你们快看~!\n是之前那个孩子寄过来的信~!” +3019010030170,愛依,『みんなで読も~!』,“大家一起看吧~!” +3019010030180,愛依,~♪,~♪ +3019010030190,愛依,早く帰ってこないかな~♪,她们会不会早点回来呢~♪ +3019010030200,愛依,(なかなか帰ってこないな~),(好像还没回来的样子~) +3019010030210,愛依,スケジュール延びてる系……?,估计是碰上了推迟结束之类的展开吧……? +3019010030220,愛依,(お腹いっぱいだし、少し寝ちゃおっと),(反正吃饱了,小睡一会儿吧) +3019010030230,あさひ,お疲れさまっす~,辛苦啦~ +3019010030240,冬優子,お疲れ様です,辛苦了 +3019010030250,愛依,……,…… +3019010030260,愛依,……ここ……どこ……?,……这是……哪里……? +3019010030270,愛依,……みんな……どこ……?,……大家……在哪……? +3019010030280,愛依,お母さん……! お父さん……!\nお兄ちゃん……! お姉ちゃん……!,妈妈……!爸爸……!\n哥哥……!姐姐……! +3019010030290,愛依,っ!,唔! +3019010030300,愛依,……! ……!,……! ……! +3019010030310,愛依,~~~!,~~~! +3019010030320,愛依,怖いよ~! お母さーん!,我好怕啊~!妈妈! +3019010030330,???,──~い! 愛依ちゃーん!,──~依!爱依! +3019010030340,愛依,え……?,诶……? +3019010030350,???,愛依~! 起きなさーい!,爱依~!快起来! +3019010030360,あさひ,おーい! 愛依ちゃーん!,喂!爱依! +3019010030370,愛依,……!,……! +3019010030380,あさひ,あ、起きたっす,啊,醒了 +3019010030390,冬優子,あんた、大丈夫?,你还好吗? +3019010030400,愛依,あさ……ひちゃん……?\n冬優子ちゃん……?,朝……朝日……?\n冬优子……? +3019010030410,愛依,……あ! そっか!\nふたりのこと待ってたんだった!,啊!对了!\n咱是在等你们啊! +3019010030420,冬優子,……\nしっかりしなさいよね,……\n你倒是清醒点啊 +3019010030430,愛依,アハハ、ごめんごめん,啊哈哈,不好意思 +3019010030440,あさひ,あっ、お菓子っす\n食べていいやつっすか?,啊,是点心\n我可以吃吗? +3019010030450,愛依,うちら宛の手紙と\n一緒だったからオッケーなやつだと思うよ~?,是和寄给咱们的信一起送来的\n咱觉得完全Okay哦~? +3019010030460,あさひ,おぉ~!\n美味しそうっす~!,哦~!\n看起来好好吃的样子~! +3019010030470,冬優子,ちょっ、もう……!\nそんな汚く開けて……!,喂你,真是的……!\n搞得这么脏……! +3019010030480,あさひ,早く食べるっす!,我想快点吃上啊! +3019010030490,愛依,アハハ、あさひちゃん、その前に\n手紙見ようよ~,啊哈哈,朝日,吃点心前\n要先看看信哟~ +info,produce_events/301901003.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99531b4.csv b/data/story/99531b4.csv new file mode 100644 index 000000000..cb08e9502 --- /dev/null +++ b/data/story/99531b4.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007450010,凛世,──『なんでも券』……,——“任意券”…… +4901007450020,凛世,こちらを……凛世に……?,要将这个……送给凛世……? +0000000000000,プロデューサー,うん。もらって困るようなもの、贈れないからさ\nなんでも言ってくれ,嗯。因为也不好送些会让你困扰的东西\n想要什么都可以跟我说 +0000000000000,プロデューサー,……あ、予算は限りがあるけどな!,……啊、虽然预算上有限制就是了! +4901007450030,凛世,……\nふふ……困りました……,……\n呵呵……这可让人困扰了…… +4901007450040,凛世,凛世の……\n欲しいもの……,凛世……\n所期望的…… +4901007450050,凛世,どれほどの価に……\nなりましょう……,那将会是……\n何等无价的…… +info,special_communications/490100745.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/995475c.csv b/data/story/995475c.csv new file mode 100644 index 000000000..5bb5fee6b --- /dev/null +++ b/data/story/995475c.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2014015020010,甘奈,『今年の夏はちょっとチャレンジ!』,“今年夏天的小挑战” +0000000000000,プロデューサー,『乙姫風水着で涼やかに!』,“乙姬风泳装变得清凉” +0000000000000,プロデューサー,しかしこれすごいよな\n甘奈、本当に海底にいるみたいだ,不过这个真的是很厉害呢\n甘奈就和真的在海底一样 +2014015020020,甘奈,デザイナーさんお気に入りのスタジオって言ってたもんね\n光の加減とか、めっちゃすごい!,设计师也说很喜欢这个摄影棚\n调节光线之类的,很厉害呢! +2014015020030,甘奈,他の背景でも撮影してみたかったな~,也想试试用其他的背景~ +2014015020040,甘奈,わ!,哇! +2014015020050,甘奈,わ~……!,哇~……! +2014015020060,甘奈,本当にロケに来たみたい……!\nめっちゃすごいですね!,跟真的出外景一样……!\n好厉害! +0000000000000,デザイナー,甘奈ちゃんにそう言ってもらえると嬉しいわ\nこのスタジオを貸し切った甲斐がある!,甘奈这么开心真是太好了\n租这个摄影棚也是值得了 +0000000000000,プロデューサー,これならどんな撮影もできそうですね,这样的话感觉想拍什么场景都没问题 +2014015020070,甘奈,他にはどんなのがあるんですか!?,其他还有什么样的呢!? +0000000000000,デザイナー,面白いと思うのだと……,我觉得有意思的…… +2014015020080,甘奈,……!, +0000000000000,デザイナー,……ふふ、甘奈ちゃん\n少し使ってみていいわよ、はい,……呼呼,甘奈\n要试一下也可以哦 +2014015020090,甘奈,いいんですか!,可以吗! +0000000000000,デザイナー,プロデューサーさんも、はい,制作人,给你 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,デザイナー,次の撮影まで時間あるからね\n頑張ってくれたご褒美よ,距离下次摄影还有时间\n算是努力工作的奖励吧 +0000000000000,デザイナー,代わりに、アイディアとか浮かんだら\n私にも教え――,如果,能有什么灵感的话\n请务必告诉我―― +0000000000000,デザイナー,――はいはい、私よ\nああ、その件ね――,――是的是的,是我\n啊啊,那件事的话―― +2014015020100,甘奈,プロデューサーさんプロデューサーさん!\nどれ試してみよっか!,制作人制作人!\n要试试哪个呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ,我想想 +select,,甘奈はどれがいい?,甘奈觉得哪个呢? +select,,じゃあ、西洋の館を,那么,西洋馆 +select,,展望台にしよう,那就观景台 +2014015020110,甘奈,そうだな~\nまずはこれかな!,那么~\n首先是 +2014015020120,甘奈,明るい色の春物とかの撮影で\n映えそうだし、ちょっと遊び心も出せそうかなって☆,亮色系的春日景色\n感觉拍起来会很好看,还能稍微激起一点外出玩耍的心情☆ +2014015020130,甘奈,ふわふわーって飛んでるみたいな\nポーズとかしたり!,轻飘飘的飞起来一样\n在空中摆出pose +0000000000000,プロデューサー,お、それいいな\n甘奈にもすごく合いそうだ,哦,这挺好\n感觉跟甘奈挺搭 +0000000000000,プロデューサー,あとで伝えてみるか!,之后跟设计师说一下吧! +2014015020140,甘奈,えへへ、デザイナーさんに話せる\nアイディアゲットだね!,欸嘿嘿,找到了一个能报告的点子呢! +2014015020150,甘奈,それと、もうひとつはこれ!,然后,再一个的话就是! +0000000000000,プロデューサー,おお、宇宙か!\nこれはどんなファッションのイメージなんだ?,哦哦,宇宙啊!\n这个又是怎么样的时尚感呢? +2014015020160,甘奈,あ……これはね……,啊……这个是…… +2014015020170,甘奈,ただ、見たかっただけなんだ……\nえへへ……,只是,我自己想看看而已……\n欸嘿嘿…… +2014015020180,甘奈,……ひゃっ!,……呀! +2014015020190,甘奈,ぷ、プロデューサーさん……!\nたぶんこれ違うやつだよ!,制,制作人……!\n这个大概不行! +0000000000000,プロデューサー,すまん、スイッチを間違えたみたいだ\n今ちゃんと表示するからな,抱歉,好像按错键了\n我马上换成正常的 +2014015020200,甘奈,~!\nこれも違うよ~!,~!\n这个也不行~! +0000000000000,プロデューサー,わ、悪い……!\n暗くてよく見えなかったから……!,抱,抱歉……!\n太暗了我刚才没看清……! +0000000000000,プロデューサー,とりあえず……!,总之……! +0000000000000,プロデューサー,よし、一旦元に戻せたな……!,好,先回到初始状态……! +2014015020210,甘奈,……, +2014015020220,甘奈,プロデューサーさん\nわざとじゃないよね~?,制作人\n你不会是故意的吧~? +0000000000000,プロデューサー,そ、それは本当に違うぞ……!\nすまん……!,真,真的不是……!\n对不起……! +2014015020230,甘奈,……, +2014015020240,甘奈,こういうところだと\n落ち着いた大人っぽいファッションとかいいかもね!,这种地方的话\n让人放松的成熟稳重时尚感也不错! +2014015020250,甘奈,ロングコートとか黒系のアイテムが合うかも,配合像是大衣、黑色的装饰品之类的感觉很合适 +0000000000000,プロデューサー,確かにな。シチュエーションとして考えられるのは\n仕事終わりの休憩、デート、とかか,确实。考虑到场合的话\n像是下班休息的地方、约会场所之类的 +2014015020260,甘奈,……!, +2014015020270,甘奈,……, +2014015020280,甘奈,こういうシチュエーションでのデートって\nみんな好きなのかな……?,大家是不是都很喜欢\n在这种地方约会呢……? +0000000000000,プロデューサー,綺麗な景色見るのは楽しいし、\nいいんじゃないか?,能看到美景会很开心,\n不是很好吗? +2014015020290,甘奈,う、うん……!,嗯,嗯……! +2014015020300,甘奈,楽しそうだよね……!,是很开心呢……! +info,produce_events/201401502.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/995e2f9.csv b/data/story/995e2f9.csv new file mode 100644 index 000000000..48bd89bcd --- /dev/null +++ b/data/story/995e2f9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1020001000710010,透,──……,──…… +0000000000000,プロデューサー,音楽聴いてるのか?,在听音乐吗? +1020001000710020,透,──……あ\nプロデューサー?,──……啊\n制作人? +1020001000710030,透,何か言った?,刚才说了什么吗? +select,,いや、聴いてるなって,没,你在听音乐吗 +select,,ごめん、邪魔したな,抱歉,打扰到你了吗 +select,,なんでもないんだ,没什么 +1020001000710040,透,え?\n……あ、ううん,诶?\n……啊,不是 +1020001000710050,透,寝てたよ,刚睡着了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000710060,透,え? そんなことないよ,诶? 不会 +1020001000710070,透,ぼーっとしてただけだし,在发呆而已 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000710080,透,……?\nそうなんだ,……?\n这样啊 +1020001000710090,透,──まだ聴いてていい?,──那再说一遍可以吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100071.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9970e2c.csv b/data/story/9970e2c.csv new file mode 100644 index 000000000..ad68640ba --- /dev/null +++ b/data/story/9970e2c.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +1016001040010,千雪,おはようございます!,早上好! +1016001040020,千雪,プロデューサーさん、今回のこと\n本当に、申し訳ありませんでした,制作人,上次的事情\n真的,非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,お、おい千雪、何言ってるんだ……\n体のほうは、本当に大丈夫なのか?,哦,哦千雪不用再说这样的话了……\n身体真的没问题了吗? +1016001040030,千雪,はい。大事なステージの前に\n3日間もお休みをもらってしまっ,嗯。在明明这么重要的舞台之前\n我却休息了整整三天 +1016001040040,千雪,……私、この週末のステージは絶対に成功させます!,……我,一定要让这个周末的表演成功! +0000000000000,プロデューサー,千雪……,千雪…… +1016001040050,千雪,出番は20分だけかもしれませんけど、ここに、\nこれまでの私の、すべてを出し切ろうって思います,虽然出场时间可能才20多分钟,不过在这里\n我想把至今为止的自己,全部展现出来 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……頑張ろうな\nでも、無理はしないでくれ,啊啊……要加油啊\n不过,不能勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,(千雪……やっぱり、引退を決意してきたのか?),(千雪……果然,决定要引退了吗?) +1016001040060,千雪,はい、大丈夫です\nそれで、プロデューサーさん,嗯,没问题\n然后,制作人 +1016001040070,千雪,私、これが終わったら──,等这个结束之后,我—— +0000000000000,プロデューサー,(き、きた……!),(来,来了……!) +0000000000000,プロデューサー,ち、ちょっと待ってくれ、千雪\nわかった,等、等一下千雪\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,俺はどんなときでも、千雪の考えを応援する\nでも、その話は……ステージが終わってからにしないか?,无论何时我都会支持千雪的想法\n但是,那件事……不能等演出结束后再说吗? +1016001040080,千雪,……はい\nプロデューサーさんが、そうおっしゃるのでしたら,……嗯\n要是制作人这么说的话 +1016001040090,千雪,ステージの後にお時間をください\n……それじゃ私、レッスンに行ってきますね,请在舞台之后留出时间\n……那我去练习了 +0000000000000,プロデューサー,お、おう\nくれぐれも、無理するなよ!,哦,哦\n千万千万,不能勉强啊! +0000000000000,プロデューサー,(……いつになく、決意に満ちてる雰囲気だったな\nふぅ……),(……一反常态,充满了决心的气氛啊\n呼……) +0000000000000,プロデューサー,(わかっては、いたんだが……),(明明理解,却还是……) +0000000000000,プロデューサー,よし、千雪。コンディションはばっちりだと思う\n今日は、思いっきりやろうな,好,千雪。我觉得现在的状态很好\n今天就尽情地上吧 +1016001040100,千雪,はい、プロデューサーさん\n私、すごく、すごく緊張して……,嗯,制作人\n我非常,非常地紧张…… +1016001040110,千雪,でも、わくわくしてます\nこんな感じ、初めて……,但也觉得激动不已\n这样的感觉,还是第一次…… +0000000000000,プロデューサー,千雪……,千雪…… +1016001040120,千雪,私、頑張ってるつもりで、どっちつかずだったんですね\nステージが……こんなにびりびりするものだったなんて,虽然我一直想着努力,但总是下不定决心\n不过要登上舞台……竟然是这么的刺激 +0000000000000,プロデューサー,千雪、これからも──\nいや……この後の本番、頑張ろう,千雪,从今以后也——\n不……待会的正式演出,要加油啊 +0000000000000,プロデューサー,千雪の全部、俺もしっかり見てるからな,千雪的全部,我都会仔细看的 +1016001040130,千雪,プロデューサーさん……\nはい!,制作人……\n是! +0000000000000,プロデューサー,(千雪……すごいぞ、最高だった……!\nはやく声をかけたいけど、どこへ行ったんだ……?),(千雪……真厉害啊,太棒了……!\n想快点叫住她来着,跑去哪了……?) +0000000000000,ファンA,おい、千雪ちゃんが出口で挨拶してるってよ!,喂,小千雪在出口打招呼哦! +0000000000000,ファンB,えっ、マジで!?\nお、俺も行く!,哎、真的吗!?\n我,我也要去! +0000000000000,プロデューサー,……え、千雪……?,……欸,千雪……? +1016001040140,千雪,ありがとうございました~!\nふふ、またお目にかかれますように~,谢谢您的到来~!\n希望能再见到您~ +1016001040150,千雪,わあ、お花……!\nありがとうございます~,哇啊,花……!\n谢谢您~ +0000000000000,プロデューサー,(あ、千雪……あんなところに……!\nファンへのサービスってことか……?),(啊,千雪……在这种地方……!\n对粉丝的福利之类的吗?) +0000000000000,プロデューサー,(いや、さ、最後だからってことかな……\nでも、このままじゃ運営に怒られちゃうぞ……),(啊,因、因为是最后一次了吗……\n不过,再这么下去会惹运营者生气的……) +0000000000000,プロデューサー,ち、千雪ー!\nちょっと待っ──,千、千雪—!\n停一—— +0000000000000,ステージ主催者,あ、千雪ちゃーん、お疲れ\n今日よかったよー,啊,小千雪,辛苦了\n今天很棒哦— +0000000000000,プロデューサー,(あれは……主催のプロデューサー?),(那个是……主办方的制作人?) +0000000000000,ステージ主催者,千雪ちゃん、マジでさ、今度お願いねー\n事務所の方、連絡入れとくからさ,小千雪,说真的啊,下次拜托了—\n会联络事务所那边的 +1016001040160,千雪,わぁ、本当ですか?\nとっても嬉しいです~,哇啊,真的吗?\n真令人高兴~ +0000000000000,ステージ主催者,いやー、その笑顔を見れただけでさ、\n今日のイベントやった価値があったよ。じゃ頑張って,呀—,只是看到这个笑容\n今天的活动就充满价值了。那要再加油啊 +1016001040170,千雪,ありがとうございます!\nお疲れさまでしたー!,谢谢您!\n您辛苦了—! +0000000000000,プロデューサー,ち、千雪、今の……,千雪,刚才的是…… +1016001040180,千雪,あ、プロデューサーさん、おつかれさまです\n吉報ですよ~,啊,制作人,辛苦了\n是好消息哦~ +1016001040190,千雪,私、ステージのお仕事もらっちゃいましたー♪,我拿到了舞台表演的工作了♪ +0000000000000,プロデューサー,え、ええ? あの……\nアイドル……続けてくれるのか……?,欸、欸欸? 那个……\n偶像……能继续做下去了吗……? +1016001040200,千雪,あ……そのお話がまだでしたね\nちゃんと、後でお伝えしようと思っていたんですけど……,啊……那件事还没说呢\n本来想着,待会再好好讲清楚来着…… +1016001040210,千雪,私、お店を退職して、\nこれからはアイドルとして、しっかり頑張っていきます,我辞去店里的工作了,\n从今以后以偶像的身份,好好努力下去 +0000000000000,プロデューサー,え、ええ! 本当か!,欸、欸欸! 真的吗! +1016001040220,千雪,ふふ、はい♪ \nそれで、挨拶まわりとファンの方々のお見送りをしてたんです,呵呵,对♪ \n所以对粉丝们的各位好好送行了 +1016001040230,千雪,挨拶は、プロデューサーさんに教えていただいた\n基本、ですから,因为打招呼,是制作人教给我的\n基本啊 +0000000000000,プロデューサー,ち、千雪……!\nでも……雑貨は、本当にいいのか?,千、千雪……!\n不过……杂货店那边,真的可以嘛? +1016001040240,千雪,私、誰かに笑顔になってもらえるかぎり、\n雑貨づくりはやめません,只要还能让他人露出笑容,\n我就不会停止做杂货 +1016001040250,千雪,これからは、自分と、アルストロメリアのみんなと、\nそれからファンの方々に喜んでもらえる雑貨を作りたいです,从今往后,想制作能让自己和ALSTROEMERIA的大家,\n以及粉丝的各位都能高兴的杂货 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,这样啊……! +1016001040260,千雪,プロデューサーさん、\n応援……してくださいますか……?,制作人,\n能继续……为我应援吗……? +select,,もちろんだ,当然可以了。 +select,,当たり前だ,这还用说吗 +select,,応援する,会为你应援的 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然可以了 +0000000000000,プロデューサー,千雪がそうしたいって、思ったんだろう?,千雪想过要那样做吧? +1016001040270,千雪,はい\n今回のことで気がついたんです,嗯\n因为这次的事情我终于注意到了 +1016001040280,千雪,私は、自分が思っていた以上に\nアイドルも雑貨も、大好きなんだって……,我比自己想得还要,\n无论是偶像还是杂货,都非常地喜欢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すごく……いい顔をしてるな\nやっぱり、千雪の笑顔は最高だよ,哈哈,很厉害啊……露出了很赞的表情呢\n果然,千雪的笑容是最棒的 +0000000000000,プロデューサー,当たり前だ,这还用说吗 +0000000000000,プロデューサー,千雪の選択なんだからな\nでも……,因为是千雪的选择啊\n不过…… +0000000000000,プロデューサー,正直な気持ちを言うと、\n千雪がアイドルを続けてくれて嬉しいよ,要说句心里话的话,\n千雪能继续当偶像我真的太开心了 +1016001040290,千雪,プロデューサーさん……私、\nアイドル、頑張りますね,制作人……我,\n偶像事业,会加油的 +0000000000000,プロデューサー,応援する,会为你应援的 +0000000000000,プロデューサー,千雪が選んだこと、俺は応援するよ,千雪的选择,我会应援的 +1016001040300,千雪,……ふふ。プロデューサーさんは、\nいっつも、迷わずそう言ってくれますね……,……呵呵。制作人\n一直都这样,毫不犹豫地对我说这些…… +1016001040310,千雪,ありがとうございます、プロデューサーさん……,谢谢你,制作人…… +info,produce_events/101600104.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/998dda7.csv b/data/story/998dda7.csv new file mode 100644 index 000000000..ad489875a --- /dev/null +++ b/data/story/998dda7.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,うん、いいね\n今度は笑ってみようか,嗯,不错\n接下来稍微笑一下 +0000000000000,カメラマン,オッケー!,好的! +0000000000000,プロデューサー,さっきの撮影、すごくよかったよ\nお疲れ様,刚才的拍摄,拍得很棒哦\n辛苦你了 +2006017110010,咲耶,プロデューサーと電車に乗るなんて\n新鮮だね,和制作人一起乘坐电车\n感觉很新鲜呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。でも、たまには\n電車で移動するのもいいと思わないか?,是啊。不过,偶尔试一下\n坐电车出行也不错吧? +0000000000000,プロデューサー,ほら、駅って色んな人が集まってるだろ?,你看,车站里有各种各样的人聚集在一起对吧? +0000000000000,プロデューサー,あの人はどんな仕事をしているんだろうとか、\nあの子はなんで浮かない顔をしてるんだろうとか……,那个人在做什么工作呢,\n那个孩子为什么愁眉苦脸呢…… +0000000000000,プロデューサー,そういうのを想像したりしてさ,之类的让人浮想联翩 +0000000000000,プロデューサー,本当に色んな人がいて\n色んな人生があるんだよなあって……,真是各种各样的人\n有各种各样的人生啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、当たり前なんだけど,哈哈,不过那理所当然的啦 +2006017110020,咲耶,……うん、わかる気がする,……嗯,感觉能理解呢 +2006017110030,咲耶,同じ高校、行けなくてごめん……,没能去上,同一所高中…… +0000000000000,咲耶の友達,そんなの気にしないで……!\n一生のお別れじゃないんだし! ね?,别在意了啦……!\n我们又不是永远都不能见面了! 对吧? +2006017110040,咲耶,……うん,……嗯 +2006017110050,咲耶,────また……会えるかな?,────以后……还能再见面吗? +0000000000000,咲耶の友達,会えるよ……!\n会おう? また絶対!,当然能见面……!\n约好咯? 绝对要再见! +2006017110060,咲耶,…………, +0000000000000,咲耶の友達,大丈夫だって、また絶対会える!\nだから、またねって手振ろう?,放心好了,以后绝对会再见的!\n所以,挥手说再见吧? +2006017110070,咲耶,……うん,……嗯 +2006017110080,咲耶,────またね,────再见 +0000000000000,咲耶の友達,うん、またね!,嗯,再见! +0000000000000,プロデューサー,────咲耶?,────咲耶? +2006017110090,咲耶,あ……ああ、なんでもない\n少し、ボーっとしていただけ,啊……啊,没什么\n只是稍微有点走神了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2006017110100,咲耶,うん\n本当に大丈夫だから,嗯\n真的没事的 +2006017110110,咲耶,────ねぇ、プロデューサーにも\n色々あった?,────对了,制作人先生也\n经历过各种各样事吧? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2006017110120,咲耶,プロデューサーの人生は、\nどんな人生だったのかと思ってね,制作人先生的人生,\n是怎样的人生呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,这个啊…… +0000000000000,プロデューサー,うーん\nどんな……だろうなあ……,嗯\n是……什么样的呢…… +2006017110130,咲耶,おや、自分のことはごまかすの?\nずるい人だ,哎呀,聊到自己的人生就岔开话题?\n真是狡猾的人啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、そういうわけじゃ……\nはは,啊,不,不是那样……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,でも、みんな色々あるもんだろ?,不过,大家都有各种各样的经历吧? +2006017110140,咲耶,そうだね……,是啊…… +2006017110150,咲耶,色々あって\n私は今、アイドルをしている,经历了各种各样的事情\n现在的我,成为了偶像 +2006017110160,咲耶,色々あって\nアナタと電車に乗ろうとしている,经历了各种各样的事情\n如今正在和你一起在电车上 +2006017110170,咲耶,色々あるけれど……\nこれからもアナタと歩んでいく,虽然经历了各种各样的事情……\n但以后也会和你并肩走下去的 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……!\n色々あると思うけど、これからもよろしくな!,是啊……!\n虽然我想以后也会经历各种各样的事情,但也请多多关照! +2006017110180,咲耶,うん,嗯 +info,produce_events/200601711.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99b1091.csv b/data/story/99b1091.csv new file mode 100644 index 000000000..1ad830064 --- /dev/null +++ b/data/story/99b1091.csv @@ -0,0 +1,189 @@ +id,name,text,trans +4001032060010,小糸,へぇ……!,嘿……! +4001032060020,小糸,じゃあ\n温泉、楽しかったんだね……!,那\n泡温泉很开心吧……! +4001032060030,雛菜,うん~!\nおいしいものいっぱいあった~,嗯~!\n那边还有很多好吃的~ +4001032060040,小糸,いいね……!,真好啊……! +4001032060050,雛菜,小糸ちゃんは何してたの~?,小糸干什么了~? +4001032060060,小糸,あ、え、えっと……,啊,那,那个…… +4001032060070,小糸,親戚のおうちに行ったり……\n気分転換で、図書館に行ったりとかはしたよ……!,我就去去亲戚家……\n然后为了调整心情,还去了图书馆……! +4001032060080,雛菜,そっか~,是哦~ +4001032060090,小糸,でも、大晦日の後\nみんなと遊んだりしてなかったし──,不过,除夕之后\n我就没和大家一起玩了—— +4001032060100,小糸,ミーティングとか、\nちょっと久しぶりで、嬉しいな……!,开会也是,\n有点小久没见面了,好开心……! +4001032060110,透,──────……, +4001032060120,透,あ……\n樋口,啊……\n樋口 +4001032060130,円香,まだいたの,你还在啊 +4001032060140,透,え\nあー,诶\n啊—— +4001032060150,透,うん,嗯 +4001032060160,透,来るかなって,在想你会不会来 +4001032060170,円香,……\n来なかったかもしれないけど,……\n我也可能不会来啊 +4001032060180,透,ふふっ,呵呵 +4001032060190,透,行くかー,走吧—— +4001032060200,円香,ん,嗯 +4001032060210,小糸,透ちゃんたち、\n補講、長引いてるのかな……,小透她们,\n是补课被拖堂了吗…… +4001032060220,雛菜,ん~\nどうだろ~?,嗯~\n谁知道~? +4001032060230,小糸,────ひ、雛菜ちゃん……!,————雏,雏菜……! +4001032060240,小糸,い、いいの……?\n冷蔵庫の飲み物……,可,可以的吗……?\n拿走冰箱的饮料…… +4001032060250,雛菜,へ~?,嘿~? +4001032060260,雛菜,うん~!\nこれ飲んでいいやつだよ~,嗯~!\n这个是可以喝的! +4001032060270,小糸,え、で、でも……,诶,可,可是…… +4001032060280,小糸,プロデューサーさん電話に行っちゃったし\n一応、誰かに聞いてから────,制作人先生也去打电话了\n姑且还是先问问谁———— +4001032060290,雛菜,小糸ちゃんも飲む~?,小糸要喝吗~? +4001032060300,小糸,……!, +4001032060310,小糸,い、いいのかな……,这,这好吗…… +4001032060320,雛菜,これってそういう冷蔵庫だもん\nみんなもそうしてるよ~?,这不就是那种冰箱嘛\n大家也都是这么做的吧~? +4001032060330,小糸,……!\nほ、他の人たちはそうかもしれないけど……!,……!\n其,其他人可能是这么做的……! +4001032060340,小糸,……\nわたしたちは、まだ────,……\n可我们,还没———— +4001032060350,透,さっきミジンコの絵、描いててさ\n小テストで,刚才画了个水蚤\n小考的时候 +4001032060360,円香,生物のテスト?\n誰が,生物的小考?\n谁画的 +4001032060370,透,隣\n男子,隔壁\n男的 +4001032060380,透,上手いんだよね、めっちゃ,画得超好 +4001032060390,円香,へぇ\nで?,嘿\n然后? +4001032060400,透,え?\n上手いなーって,诶?\n就觉得画得好—— +4001032060410,円香,……, +4001032060420,透,100点でしょ\nあんな描けたら,100分了吧\n画了那个东西的话 +4001032060430,円香,さぁ、見てないし,谁知道,我也没看到 +4001032060440,透,──っと,——啊 +4001032060450,透,すみませーん\n……危な,不好意思——\n……好危险 +4001032060460,円香,私たちも、\nたらたら歩いてるからね,因为我们,\n也是走得晃晃悠悠啊 +4001032060470,小糸,────ふー、ふー……,————呼——,呼——…… +4001032060480,小糸,────\nはぁ……美味しいココアだね……!,————\n哈……这可可真好喝……! +4001032060490,雛菜,うん~!\nよくここで飲んでる人たちいるよ~,嗯~!\n有很多人都会在这里喝这个~ +4001032060500,小糸,……!\nそ、そうだよね……,……!\n这,这样啊…… +4001032060510,小糸,わたしも、見たことある…………,我也看到过………… +4001032060520,雛菜,マシュマロも入れるー?,要放棉花糖吗——? +4001032060530,小糸,……!\nマシュマロもあるんだ……,……!\n还有棉花糖啊…… +4001032060540,透,……, +4001032060550,円香,……, +4001032060560,透,──あ、コンビニ\n寄りたい,——啊,便利店\n想去了 +4001032060570,円香,うん,嗯 +4001032060580,雛菜,何個入れる~?,要放几个~? +0000000000000,プロデューサー,────すまんな、電話長くなってしまって……,————抱歉,电话讲得有点久了…… +4001032060590,小糸,ぴ、ぴぇ……!,咦,耶……! +4001032060600,雛菜,あ~\nおかえりなさい~,啊~\n欢迎回来~ +0000000000000,プロデューサー,おう\n──あれ? ふたりだけか,哦\n——咦? 就你们两个啊 +4001032060610,小糸,……!\nす、すみません……!,……!\n对,对不起……! +4001032060620,透,ふー……ふー……,呼——……呼——…… +4001032060630,透,────あっつ……,————好烫…… +4001032060640,円香,ココア、冷めにくいから,热可可很难凉掉 +4001032060650,透,あつあつ……,好烫烫…… +4001032060660,円香,……止まって飲む?,……停下来喝吗? +4001032060670,透,んー,嗯—— +4001032060680,円香,時間ないけど\nま、小糸と雛菜だから……,虽然没时间了\n不过,小糸和雏菜的话…… +4001032060690,透,ふー……ふー……\n────,呼——……呼——……\n———— +4001032060700,透,買えばよかったのに、樋口も,樋口也买一杯就好了 +4001032060710,円香,慌てて飲みたくない,我不想急匆匆地喝 +4001032060720,小糸,すみません、か、勝手に……,对不起,擅,擅自…… +4001032060730,小糸,の、飲んでいいか聞こうと思ったんですけど\n誰もいなくて────……,我,我本来想问能不能喝的\n结果没人在————…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nな、なんのことだ……?,……咦\n你,你在说什么……? +4001032060740,小糸,──え……\nえ、えっと────,——诶……\n就,就是———— +4001032060750,透,お疲れ様でーす,辛苦了—— +4001032060760,小糸,────あの、こ、ココア……\n飲んじゃいけなかったら、ごめんなさい……!,————那个,热,热可可……\n如果不能喝的话,对不起……! +4001032060770,透,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +4001032060780,雛菜,あは~,啊哈~ +4001032060790,円香,ちょ……いきなり止まらないで,喂……别突然停下来 +4001032060800,雛菜,みんな来た~,大家都来了~ +0000000000000,プロデューサー,────ココアは全く構わないよ,————喝热可可完全没关系的 +4001032060810,小糸,ぴ、ぴぇ……!,耶,耶……! +0000000000000,プロデューサー,個人で持ち込んだものには名前が書いてあるけど、\nそうじゃないものは、みんなのために用意されたものだ,自己带来的东西会写名字,\n但没写名字的,就是给所有人准备的 +4001032060820,雛菜,うん~\nそうだよね~,嗯~\n这样啊~ +0000000000000,プロデューサー,はづきさんがしっかり選んでくれたものだから\n自由に利用してほしい,是叶月小姐仔细挑选的\n希望你们自由取用 +4001032060830,小糸,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,それで……,然后…… +0000000000000,プロデューサー,透、円香\nふたりには少し小言を言わせてほしい,透,圆香\n我想说你们两句 +4001032060840,透,……え\nはい,……诶\n好的 +4001032060850,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,遅刻する時は、あらかじめ連絡を入れてほしいんだ,迟到的时候,一定要记得联络我 +4001032060860,透,……あー\nすみません,……啊——\n不好意思 +4001032060870,円香,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,……その、補講が長引いたんだよな、きっと\nでもここに来るまでに、連絡できる時間はあったと思う,……就是,你们一定是补课拖堂了吧\n不过到这里之前,应该有时间和我联络 +4001032060880,透,……, +4001032060890,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,──すまん。のんびり集まったって、\nココアを飲んだって、かまわないんだ,——抱歉。悠哉游哉地把你们叫来,\n你们可以继续喝热可可 +0000000000000,プロデューサー,でも、いくら身内でもさ\nミーティングも、大事な仕事だから,但是,就算我们再熟络\n开会也是个很重要的工作 +4001032060900,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,────それじゃ、本題に入るよ,————那我要进入正题了 +0000000000000,プロデューサー,4人に仕事の相談だ\nこの前の大玉転がしの件、別種目の打診があった,要跟你们4个讨论工作\n关于之前推大球的那件工作,对方询问你们是否参加别的项目 +0000000000000,プロデューサー,後編の盛り上がりが足りなくて\n一種目追加することになったそうだ,说是后篇的氛围不够热烈\n就追加了一个新项目 +4001032060910,小糸,……!, +4001032060920,雛菜,へ~\nなんの種目~?,嘿~\n什么项目~? +0000000000000,プロデューサー,騎馬戦になる,加的是骑马打仗 +4001032060930,円香,……, +4001032060940,小糸,き、騎馬戦……!\n他のアイドルの人たちと……ですよね……,骑,骑马打仗……!\n是要和其他偶像……对战吧…… +0000000000000,プロデューサー,騎馬を組むのはもちろんこの4人だけど\n戦う相手の数は9チーム,组成骑马队的是你们4个人\n而对手一共有9组 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、カメラは人気のユニットに張り付くだろうから\nこの前円香が言っていた通り……俺たちは賑やかしだ,当然,镜头会一直跟着那些有人气的组合\n就跟之前圆香说的一样……我们是助兴的 +4001032060950,円香,……負けた時点でフレームからも消える,……输掉的瞬间也会从画面中消失 +0000000000000,プロデューサー,うん\nただ、健闘すれば長く映ることもできる,嗯\n只是,坚持战斗的话也能长时间上镜 +4001032060960,雛菜,あ~\nそうだね~,啊~\n也对~ +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n最後の一騎になるまでやるから、時間制限はない,没错\n节目会进行到只剩下一组,没有时间限制 +0000000000000,プロデューサー,本番は、今週の日曜\n朝から入る,正式演出时间,是这周周日\n早上就要开拍 +4001032060970,小糸,……!\nこ、今週……,……!\n这,这周…… +0000000000000,プロデューサー,……\nどうかな、みんな,……\n你们怎么想 +4001032060980,雛菜,雛菜はいいよ~,雏菜没关系~ +4001032060990,透,うん,嗯 +4001032061000,小糸,わ、わたしも……!\n結構、すぐだけど……,我,我也……!\n虽然,有点赶…… +4001032061010,円香,……私も大丈夫です,……我也没关系 +0000000000000,プロデューサー,みんな……\nははっ、そうか……!,你们……\n哈哈,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,そしたら、俺の方から条件を追加したい,然后,我这边还想追加条件 +4001032061011,一同,……, +4001032061020,小糸,じ、条件……?,条,条件……? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それを飲んでくれたら、\nオファーを受ける,如果你们愿意接受的话,\n我就去接下这份工作 +4001032061030,小糸,…………, +4001032061040,透,食らったね\n説教,还是中了\n说教 +4001032061050,雛菜,へ~\nそうだった~?,诶~\n这样吗~? +4001032061060,小糸,よ、よかったのかな……\n引き受けて……,这,这么接受……\n真的好吗…… +4001032061070,円香,……あの条件のこと?,……那个条件? +4001032061080,小糸,う、うん……,啊,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,今回、優勝してきてほしい,这次,我希望你们优胜 +4001032061090,円香,……\n優勝ね……,……\n优胜啊…… +4001032061100,小糸,………………, +4001032061110,小糸,で、できるのかな……\n優勝…………,我,我们做得到吗……\n优胜…… +4001032061120,雛菜,あは~\nどうだろうね~,啊哈~\n谁知道呢~ +4001032061130,小糸,そ、それじゃあ\n条件が…………,那,那这样\n那条件………… +0000000000000,プロデューサー,『みんなでどうなりたいか、ってことも\n少しずつ考えながら、選んでみてくれると嬉しい』,“但是关于大家想怎么做\n我希望你们能够一点点思考这个问题,再以此为基础选择工作” +4001032061140,円香,説教したいんでしょ,是他想说教吧 +4001032061150,円香,努力しろとか\nちゃんと考えて仕事しろとか,叫我们努力\n或者叫我们认真想想工作 +4001032061160,円香,ココア飲んでたらたら遅刻してんじゃない、とか,或者跟我们说不要晃悠悠喝热可可迟到,之类的 +4001032061170,小糸,ぴぇ……!,耶……! +4001032061180,円香,小糸にじゃない\n……こっちに言いたいこと,不是对小糸\n……是他想对我们说的 +4001032061190,雛菜,あは~\n優勝したら注目されちゃうね~,啊哈~\n优胜的话就有人关注了呢~ +4001032061200,透,うん,嗯 +4001032061210,雛菜,あ、テレビ出るなら\n透先輩の爪塗り直さないとだ~,啊,要上电视的话\n要给透学姐的指甲重涂指甲油了~ +4001032061220,円香,塗るっていうか\n切っとかないと危ない,涂什么\n不剪的话会很危险 +4001032061230,雛菜,ん~\n下に乗る人も危ないかな~?,嗯~\n下面的人也会很危险吗~? +4001032061240,円香,下でも、騎馬組むでしょ,在下面也要组成骑马阵吧 +4001032061250,透,あー,啊—— +4001032061260,小糸,……え\nう、上に乗る人って……?,……诶\n在,在上面当骑手的……? +4001032061270,小糸,え、ええ…………!?,诶,诶…………!? +4001032061280,透,さむ……,好冷…… +4001032061290,円香,……なんか飲む\n待って,……喝什么吗\n等一下 +4001032061300,透,え\nうん,诶\n嗯 +4001032061310,透,わーお\nココア,哇——哦\n热可可 +4001032061320,円香,そっちは? いいの,你没关系? +4001032061330,透,あー……,啊——…… +4001032061340,透,いいや\nもう家だし,不用了\n都到家了 +4001032061350,円香,────あつ……,————好烫 +4001032061360,透,ふふっ\n止まって飲もうか?,呵呵\n要停下来喝吗? +4001032061370,円香,いい,不用 +4001032061380,円香,────ったく、簡単に,————真是,说得简单 +4001032061390,透,え?,诶? +4001032061400,円香,優勝するとか、簡単に言いすぎ,要我们优胜,说得太简单了 +4001032061410,透,あれ、出たくなかった?,你不想上那节目? +4001032061420,円香,べつに\n出たかった?,不想\n你想上? +4001032061430,透,え、んー……,诶,嗯——…… +4001032061440,透,いいじゃん\nなんか、暇だし,挺好的\n就,也挺闲的 +4001032061450,円香,まあね,倒也是 +4001032061460,円香,…………, +4001032061470,円香,するっていうなら、\n優勝はする,要我们优胜的话,\n我们会优胜 +4001032061480,透,ふふっ\nいいね,呵呵\n不错呢 +4001032061490,透,ん,嗯 +4001032061500,円香,……は────,……哈———— +4001032061510,透,じゃ、もらっとくわ\nこれ,那我拿了\n这个 +4001032061520,透,たらたらできないでしょ\nこんなの飲んで,喝了这个\n就没法晃晃悠悠了吧 +4001032061530,円香,……, +4001032061540,透,じゃー\nおやすみ,再见——\n晚安 +4001032061550,円香,ん,嗯 +4001032061560,円香,────…………, +info,game_event_communications/400103206.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99b79b9.csv b/data/story/99b79b9.csv new file mode 100644 index 000000000..e171696c0 --- /dev/null +++ b/data/story/99b79b9.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4902001060010,咲耶,これは……フフ、ありがとう,这是……呵呵,谢谢你 +0000000000000,咲耶,アナタに祝ってもらえるなんて、光栄だね,能得到你的祝贺,我真是十分荣幸啊 +4902001060020,咲耶,……私のことを知り、覚えていてくれている……\nそう実感できるのは、とても嬉しいことだね,……不但知道我的生日,还记得这么清楚……\n我能确切地感觉到这份心意啊,还非常开心呢 +info,special_communications/490200106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99c0e14.csv b/data/story/99c0e14.csv new file mode 100644 index 000000000..799e2230e --- /dev/null +++ b/data/story/99c0e14.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000210010,透,なんか、落ち着かなくて──,总觉得,平静不下来—— +0000000000000,プロデューサー,(……珍しいな、透),(……很少见啊,这样子的透) +select,,飲み物でも\n取ってこようか?,要我去帮你\n拿点喝的吗? +select,,程よい緊張が結果を\n出したりもするぞ,适度紧张\n也是会带来好结果的 +select,,大丈夫だ!,没问题的! +4020001000210020,透,ううん、いい\n──あーでも、気持ち嬉しい,不用,没事\n——啊~但是,我很开心 +0000000000000,プロデューサー,(よかった、リラックスしてくれたのかな),(很好,让她放松下来了吧) +4020001000210030,透,ふふ、そう?\nじゃあいっか,呵呵,是嘛?\n那行吧 +0000000000000,プロデューサー,(いつもの雰囲気に戻ってくれた),(回到了平时的状态啊) +4020001000210040,透,えー\n根拠ないって、それ,诶\n没什么根据吧 +0000000000000,プロデューサー,(おっと、逆効果だったか……?),(哎呀,起反作用了吗……?) +info,produce_communication_cheers/402000100021.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99d01d9.csv b/data/story/99d01d9.csv new file mode 100644 index 000000000..907827e90 --- /dev/null +++ b/data/story/99d01d9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,彼女は,她 +0000000000000,off,永劫の飢餓のなかに生じた気泡だった,是诞生于永远的饥饿中的一颗气泡 +0000000000000,プロデューサー,夢や目標がなくたって\n全然構わないよ,就算没有梦想和目标也无所谓 +0000000000000,プロデューサー,円香がいつか、飛びたいと思った時のために\n翼をあげたいんだ,为了将来哪天,圆香想要飞翔的时候\n我想给予你翅膀 +2021013010010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,アイドルのこともこれから知っていけばいい\n違うと思えばやめたっていい,偶像的事,只要今后去了解就好了\n要是觉得哪里不对也可以放弃 +0000000000000,プロデューサー,まずはやってみないか?\n俺と一緒に,总之要先试试看吗?\n和我一起 +2021013010020,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,芸術家、と言われているが,虽然对方说是艺术家 +0000000000000,プロデューサー,映画監督であり、脚本家であり、音楽家であり\n詩人である────多才な方だよ,但又是当电影导演,又是脚本家,又是音乐家\n又是诗人————是个相当有才华的人 +2021013010030,円香,作品を拝見しましたが\n万人受けではないですよね,我去看了下他的作品\n并不是受众很广的那种呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。芸術のために過激な表現を用いることもある\n正直に打ち明けると、一度断ったんだ。だけど……,嗯嗯。追求艺术也会有些过激的表现\n说实话,之前拒绝过他们一次了。不过…… +0000000000000,プロデューサー,熱烈なラブコールを受けてね,那边实在是太热情了 +2021013010040,円香,……台本を読んでから判断してほしいと?,……是希望我们看过剧本后再判断? +0000000000000,プロデューサー,ああ。それで、映画にも招待していただいて\nどうだった?,嗯嗯。所以,还邀请我们去看了电影\n你觉得怎样? +0000000000000,プロデューサー,100年前のフランス映画は,100年前的法国电影 +2021013010050,円香,モノクロフィルムの映画なのに\n鮮やかな印象を受けました,明明是黑白电影\n却能留下鲜明的印象 +2021013010060,円香,歪んでいるのに、イノセント,扭曲,却又无辜 +2021013010070,円香,台本から受けた印象に近いです\n軸にこの作品があるからだと……そう感じました,和剧本给我的印象很接近\n能感觉出来……有这部电影的影响在里头 +0000000000000,プロデューサー,うん\n監督がリマスター上映に漕ぎ着けたらしいから,嗯\n好像是导演在努力推动这部电影的重映 +0000000000000,プロデューサー,それだけ愛があるということだろうな,他就是这么的热爱这部电影吧 +0000000000000,映画監督,ええ\n────これが、私が目指す美学です,嗯嗯\n————这便是,我所追求的美学 +0000000000000,プロデューサー,あ……監督! お疲れ様です\n円香、こちらの方が……,啊……导演! 您辛苦了\n圆香,这位就是…… +2021013010080,円香,はじめまして、樋口円香です\nお招きいただきありがとうございました,初次见面,我是樋口圆香\n非常感谢您招待我们 +0000000000000,映画監督,こちらこそご足労いただいて……\nダメ元で、強引に口説いてしまったのですが……,这边才应该说,劳烦你们过来……\n都被拒绝了,还这么强硬地劝说你们…… +0000000000000,プロデューサー,いえ\nお話をいただけたこと、とても光栄です,不会\n能和您交流,我们也感觉荣幸 +0000000000000,プロデューサー,ただ、こちらもアイドルを預かる身として\nどうしても慎重になってしまい……恐縮です,只不过,这边也要对偶像有所负责\n不管怎样都要慎重……实在不好意思 +0000000000000,映画監督,はは……前衛的で実験的な作風は\n懸念を抱かれて当然ですから,哈哈……这种实验性的前卫作品\n你们会抱有悬念也是当然的 +0000000000000,映画監督,演者さんにオファーしても\n断られるなんてことはザラなんです,就算给演员发了offer\n被拒绝也是常有的事 +0000000000000,映画監督,ですので再考していただけたからには\nその懸念をできる限り取り払えたら……と,所以说,能让你们重新考虑\n我也想……尽可能地去除掉这份悬念 +2021013010090,円香,そこまでして、どうして私を?,您能做到这种地步,但为什么要选我? +2021013010100,円香,台本を読ませていただきましたが,剧本我也有拜读过了 +2021013010110,円香,この役が私でないと表現できないかと言われたら\nそうではない気がして,要说这个角色有哪块是非我来不可的\n好像也并非如此 +0000000000000,映画監督,……表現するだけなら確かにいるだろうけど\nそれだけではダメなんだ,……单要说演绎的话确实是这样\n但仅此这样是不行的 +0000000000000,映画監督,君の持つ世界観がほしい,我想要你所拥有的世界观 +2021013010120,円香,私の……?,我……? +0000000000000,映画監督,インディーズ映画だからこそ\nやりたい放題やらせてもらっているから,正因为这次电影是独立制作\n我才能这么随心所欲地施展拳脚 +0000000000000,映画監督,フェティッシュにね,也算是一种狂信吧 +0000000000000,映画監督,……よかったら、この後の舞台挨拶も\nご覧になっていってください,……方便的话,待会的舞台致辞\n也请你们来看看吧 +0000000000000,映画監督,そちらでも少し語るつもりなので,我打算在那边也谈谈 +select,,……美学について,……关于美学 +select,,パンフレット\n買ってくるよ,我去买宣传册 +select,,もしかしたら……,难道说…… +0000000000000,プロデューサー,貪欲に美を求める姿勢はまさに\nアーティストだな,那贪婪地追求着美的姿态\n真的是艺术家啊 +2021013010130,円香,あなたもどちらかといえば\nそちら側では?,要说的话\n你不也是那边的吗? +2021013010140,円香,スーツを着た芸術家,穿着西装的艺术家 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,どうだ、円香は\nオファーを受けてみるか?,觉得怎样,圆香\n要接下来试试吗? +2021013010150,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,台本を読む限りでは心配することはなさそうだし\nあとは円香の意志を尊重するよ,剧本看着也没什么需要担心的地方\n剩下的就尊重圆香的意愿了 +2021013010160,円香,そうですね……\n……やってみます,说得也是……\n……我试试吧 +2021013010170,円香,私も行きます,我也去 +0000000000000,プロデューサー,おお,噢噢 +0000000000000,プロデューサー,……興味があるなら\n受けてみようか、映画の主演,……要是有兴趣的话\n试试看吗,电影的主演 +2021013010180,円香,……まだ、そこまででは\nただ……,……还没,到那种程度\n只是…… +2021013010190,円香,監督が私を通して見たものが\n……────,导演通过我所看到的\n……———— +0000000000000,プロデューサー,気になる?,很在意吗? +2021013010200,円香,……さあ,……天知道 +0000000000000,プロデューサー,……いや\n今回のオファー、受けてみたらどうだろう,……不\n这次的offer,接下来试试如何 +0000000000000,プロデューサー,台本を読む限りでは\n心配するようなこともなさそうだし,剧本看着\n也没什么需要担心的地方 +0000000000000,プロデューサー,円香にとって\nいい経験になるんじゃないかな,对圆香来说\n也会是一次很好的经验吧 +2021013010210,円香,……あなたが受けてもいいというなら\n私は問題ありません,……你觉得可以接的话\n那我也没意见 +2021013010220,円香,興味はあるので,还是有兴趣的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样……! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ\n早速、監督に返事を伝えよう!,那我\n这就给导演答复! +info,produce_events/202101301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99d56d5.csv b/data/story/99d56d5.csv new file mode 100644 index 000000000..180e0159b --- /dev/null +++ b/data/story/99d56d5.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,たとえばここにペンを捨てたら、\nそのうち雨風でぼろぼろになるでしょう,比如说,如果把笔扔在这里\n不久就会受尽风吹雨打,变得破烂不堪吧 +0000000000000,off,当たり前のことですが\n時間は、人が作ったものを壊すようにしかできていない,虽说这是理所当然的事情\n时间只会将人们所创造的东西破坏 +0000000000000,off,秩序が飲み込まれていく,秩序渐渐被吞没 +0000000000000,off,ここはそういう場所です,这里就是那样的地方 +0000000000000,プロデューサー,円香はわかったのか?,圆香明白吗? +0000000000000,プロデューサー,監督が言っていたこと,总监说的那些 +0000000000000,円香,…………, +2021009020020,円香,あまり,不怎么明白 +2021009020030,円香,このあたりはまだ手入れされている方でしたし,这周围还是被修缮过的地方 +0000000000000,プロデューサー,……奥の方は天井が崩れていたりするらしいからな,……里面的顶棚好像塌了下来 +2021009020040,円香,監督、本当はそこまで行きたかったんだと思いますが,我觉得总监其实是想进到里面的 +2021009020050,円香,……サンルームの天井が割れて、\nそこから雨が入って,日光室的顶棚坍塌,\n雨水从那里落下 +2021009020060,円香,水たまりになっているところがあるそうです,据说有变成水洼的地方 +2021009020070,円香,草が生えて、どろどろで、\n底が見えなくて,长出了草,沾满了泥\n看不见底 +2021009020080,円香,とても綺麗だと,说是非常漂亮 +0000000000000,プロデューサー,なるほど,原来如此 +2021009020090,円香,それのどこが綺麗なのか、\n尋ねようかとも思ったのですが,都有点想问一下,\n那样子哪里漂亮了 +2021009020100,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ああ!,……啊啊! +0000000000000,プロデューサー,その時に『わかります』って答えたからか,因为那时候是回答了“我明白”吗 +2021009020110,円香,まあ、撮影の前だったので,嘛,因为那是在拍摄之前 +0000000000000,プロデューサー,それで監督が喜んでいたんだな\n樋口さんが理解してくれる子でよかったって,然后总监很高兴呢\n说圆香能理解真是太好了 +2021009020120,円香,…………, +2021009020130,円香,意図を汲みたいと思ったことは嘘じゃないけど,虽然想要去理解总监的意图\n并不是假的就是了 +0000000000000,プロデューサー,今からでも尋ねてみたらいいんじゃないか,现在去问问看不也可以吗 +2021009020140,円香,もう撮影は終わったので,已经拍完了 +2021009020150,円香,別に、今さら,没必要现在才去问 +0000000000000,プロデューサー,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,まあ、ゆっくりしていていいよ\n撤収までまだもう少しだけ時間はある,放松一下也没关系\n离开这里之前还有些时间 +2021009020160,円香,お気遣いなく,请不用费心 +2021009020170,円香,監督のような感性があることは理解しますが,虽然能理解存在总监那样的感性 +2021009020180,円香,いくら考えたところで、\n同じ気持ちになれるとは,但无论想了多少,\n要说是否能有同样的感受 +2021009020190,円香,多分、理屈でもないのでしょうし,大概,也没有这种道理吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +2021009020200,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,椅子、持ってくる,我去拿下椅子 +0000000000000,プロデューサー,なんにしろ……\n立ったままじゃ休めないだろう,毕竟一直站着,根本没法休息吧 +2021009020210,円香,ありがとうございます\nでも大丈夫です,谢谢\n不过没关系的 +0000000000000,プロデューサー,あんまりうろうろすると\n床が抜けるかもしれないぞ,在这里转来转去的话\n地板可能会塌陷的 +2021009020220,円香,そうしたら落ちる前に掴んでくれるんですよね?,那样的话,掉下去之前你会抓住我的吧? +0000000000000,プロデューサー,でも振り払うんだろう?,但是你会甩开吧? +2021009020230,円香,よくおわかりで,知道的很清楚呢 +0000000000000,プロデューサー,だから注意しているんだ,所以才提醒你啊 +select,,……待っててくれ,……等我一下 +select,,……すぐ戻る,……我马上就回来 +select,,……奥には行くなよ,……别进到里面哦 +2021009020240,円香,…………, +2021009020250,円香,行きませんよ、どこにも,我哪里都不会去的 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nすぐに持ってくるから,嗯\n我马上就拿过来 +2021009020260,円香,……, +2021009020270,円香,…………, +2021009020280,円香,……────, +2021009020290,円香,この廃墟を好ましいとは思えない\nけど,并不喜欢这片废墟\n但是 +2021009020300,円香,今はないということは,现在没有,就是说 +2021009020310,円香,かつて、あったということ,曾经有过 +2021009020320,円香,かつて、あって、\n今はなくなってしまったものは,曾经有过,\n如今已不复存在的东西 +2021009020330,円香,どれほど,有多少 +2021009020340,円香,ごゆっくりどうぞ,不用着急 +0000000000000,プロデューサー,いいから、歩き回らないでくれよ,好了好了,不要到处走动哦 +2021009020350,円香,……, +2021009020360,円香,…………, +2021009020370,円香,……────, +2021009020380,円香,この場所のことなど\n何も知らないのに,明明对这个地方一无所知 +2021009020390,円香,かつては賑やかな声、\nひとびとの希望が溢れていたのだろう,曾经是充满着\n热闹的声音与人们的希望吧 +2021009020400,円香,未来が輝いていたのだろうと\n勝手な想像をする,未来是辉煌的吧\n像这样自顾自地想象 +2021009020410,円香,そういう自分が,我讨厌 +2021009020420,円香,疎ましい,那样的自己 +2021009020430,円香,行きません,我不会进去 +0000000000000,プロデューサー,よし,好 +2021009020440,円香,……, +2021009020450,円香,…………, +2021009020460,円香,……────, +2021009020470,円香,目を閉じて,闭上眼 +2021009020480,円香,この建物の始まりを見る,看这座建筑的起始 +2021009020490,円香,終わるために始まったわけじゃない,并不是为了结束才开始的 +2021009020500,円香,それでも,尽管如此 +2021009020510,円香,────……,仍会结束 +2021009020520,円香,私は未来を知っている,我知道未来 +info,produce_events/202100902.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/99d8a4f.csv b/data/story/99d8a4f.csv new file mode 100644 index 000000000..445fb05c9 --- /dev/null +++ b/data/story/99d8a4f.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女子生徒1,私、もっともっと頑張ってうまくなります!,我会更加更加努力,变得更出色的! +0000000000000,女子生徒1,本当に、まだ下手くそで、\n先輩に聴かせられる演奏にはなってないけど……!,虽然现在,还拿不出手,\n完全不是能让前辈听的演奏……! +0000000000000,女子生徒1,それでも私、たくさん頑張りますから……!,即便如此我也,会更加努力的……! +0000000000000,女子生徒2,うん、これからも応援してるから! 頑張ってね!,嗯、今后我也会支持你的! 加油哟! +0000000000000,女子生徒1,はい!,好的! +2023011020010,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,さすがに、これだけ大きいぬいぐるみを\n持って帰るのは厳しいよな,再怎么说,要把这么大的玩偶带回家\n还是有点困难啊 +0000000000000,プロデューサー,今日は雛菜と、頂いたユアクマのぬいぐるみも\nしっかり送り届けないとな,今天得把雏菜,和收到的这个玩偶\n好好送到家才行呢 +2023011020020,雛菜,あは~、ありがとうございます~,啊哈~,非常感谢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだ、担当者の方から手紙も頂いてるんだ\n今から読むから、ちょっと聞いててくれるか,对了,负责人那边还送来了信\n我现在读一下,方便听一听吗 +2023011020030,雛菜,うん~、わかった~,嗯~,好啊~ +0000000000000,プロデューサー,えーっと……『先日は、弊社の企画にご参加いただき、\n誠にありがとうございました』,嗯嗯……“十分感谢,前些日子,您愿意受邀\n参加敝公司的企划” +0000000000000,プロデューサー,『おかげさまでたくさんのご反応をいただきまして、\n入園チケットの売れ行きも好調でございます』,“多亏了您,我们收到了许多好的反响,\n门票的贩卖也十分顺利” +0000000000000,プロデューサー,『今後も、お客様により愛していただけるよう、\n心を尽くしてまいります』,“今后也,为了不愧于各位的厚爱,\n尽心提供更好的服务” +0000000000000,プロデューサー,『最後にはなりますが、市川さんの\n更なるご活躍をお祈り申し上げます』───だってさ,“最后,我们共同\n期望着市川小姐更加出彩的未来”——这么写着 +2023011020040,雛菜,…………\n入園チケット、売れてるみたいでよかったね~,…………\n太好了呢~,门票似乎卖得很好 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯、是啊 +0000000000000,プロデューサー,雛菜の楽しそうな姿を見て、\n色んな人が自分も行きたいって、思ったんだろうな,是因为看到雏菜那么开心的样子,\n大家都想自己亲身去体验体验了吧 +2023011020050,雛菜,あは~\nうん~、雛菜もそう思う~!,啊哈~\n嗯~,雏菜也这么觉得~! +0000000000000,プロデューサー,────そういえば\nこの前の撮影の時、広報担当の社員さんが言ってたんだ,————说起来\n之前拍摄的时候,宣传部门的人说了这样的话 +0000000000000,プロデューサー,『これからもずっと好きでいてもらえるよう、\n頑張らないといけませんね』────って,“为了能让大家继续喜欢UR熊,\n我们也要加油了呢” +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に好きでいてもらうために、\nいろいろ、頑張ってらっしゃるんだろうな……,为了能让更多的人喜欢UR熊,\n他们也在做出各种努力吧…… +2023011020060,雛菜,…………, +2023011020070,雛菜,ね、プロデューサー,嗳、制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ,嗯? 怎么了 +2023011020080,雛菜,頑張ってることを伝えるのって、\nそんなに大事なのかな~?,将自己在努力这件事传达出去,\n是那么重要的事吗~? +0000000000000,プロデューサー,うーん……どうなんだろうな……,嗯——……怎么说呢…… +select,,もっと\n応援したくなるんだ,会让人\n更加想去支持 +select,,そんなことはない,没有那回事 +select,,俺は嬉しくなるな,我会很开心吧 +0000000000000,プロデューサー,それに、頑張ってることを\n伝えてくれたことが嬉しいんだ,而且,对方愿意传达自己的努力\n这件事就会让人很开心啊 +0000000000000,プロデューサー,その人が本当に頑張ってるかどうかは、\n傍目から見て、わかることじゃないのかもしれないしな,因为只是从旁看着\n或许并不能知晓,那个人是否真正在努力啊 +2023011020090,雛菜,うん~、確かにそれはそうかも~,嗯~,这个确实是吧~ +0000000000000,プロデューサー,だからこそ、\n言葉にしてくれることが嬉しいのかもしれない,正因如此,\n化作语言传达出来才会让人开心吧 +2023011020100,雛菜,へ~、そうなんだ~……,诶~、这样啊~…… +2023011020110,雛菜,でも……\n雛菜にはちょっとわかんないかも~,但是……\n雏菜可能稍微有些不懂~ +0000000000000,プロデューサー,はは、ちゃんと考えてくれて嬉しいよ\n────でも、これだけは確実に言える,哈哈、你能好好思考这个我就很开心了啊\n————不过,这一点倒是能断言 +0000000000000,プロデューサー,雛菜は、いつも頑張ってるよな,雏菜一直都有在努力着 +2023011020120,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜は確実に、絶対に頑張ってる\n雛菜の『頑張った』を聞くと、なんだか嬉しくなるよ,雏菜切实地、绝对地有在努力\n能听到雏菜的“努力了”,总觉得心里很高兴啊 +2023011020130,雛菜,………………, +2023011020140,雛菜,うん~、そうだよ~ \n雛菜、いっつも頑張ってる~~~!,嗯~,是啊~\n雏菜一直都有在努力~~~! +0000000000000,プロデューサー,でも、なんとなく元気をもらえる気がするんだ,不过,不由得感觉会让人打起精神来 +2023011020150,雛菜,へ~~~\n頑張ってるって、言われただけで~?,诶~~~\n就只是听到人说有在努力~? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,応援している人や大切な人が、頑張っていることを\n伝えてくれるのは、やっぱり嬉しいんだ,自己在支持的人或是重要的人,能将自己的努力\n传达出来的话,果然还是会很开心啊 +2023011020160,雛菜,…………, +2023011020170,雛菜,……じゃあ、雛菜が『頑張った~!』って言ったら、\nプロデューサー、元気になる?,……那,雏菜说“努力了~!”的话,\n制作人,会打起精神来? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\n今までだって、雛菜にはたくさんの元気をもらってる,嗯嗯,当然了\n至今为止也是,像这样从雏菜那得到了很多精神啊 +2023011020180,雛菜,……\nそっか~,……\n这样啊~ +2023011020190,雛菜,ね、プロデューサー,嗳、制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯? 怎么了? +2023011020200,雛菜,雛菜ね、今日もたくさん頑張ったんだよ~~~!,雏菜啊,今天非常努力了喔~~~! +0000000000000,プロデューサー,──はは、うん\n伝えてくれてありがとうな,——哈哈、嗯\n谢谢你能传达出来 +2023011020210,雛菜,その人が、ほんとは頑張ってなくても~?,即使那个人,其实并没有在努力呢~? +0000000000000,プロデューサー,それでも、\n言葉にするのが大事なんじゃないか、って思うんだ,即便如此,\n我也觉得化作语言传达出来是很重要的 +2023011020220,雛菜,ふ~ん……,哼~嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────まぁ……\nその人がいくら『頑張ってる』って言ったところで,————哎……\n不管那个人说过多少次“在努力” +0000000000000,プロデューサー,頑張ることより結果が大事だ、って人も\nたくさんいるんだけどな,也会有人觉得,比起努力\n结果更加重要 +2023011020230,雛菜,うん~……そうだよね~,嗯~……是的呢~ +2023011020240,雛菜,楽しくてしあわせ~、だけでいいんだけどな~……\n雛菜は,雏菜是觉得,只要快乐又幸福~\n这样子就很好了~…… +0000000000000,プロデューサー,……『頑張る』って言葉の意味や重みは、\n年を重ねるごとに変わっていくのかもな,……“努力”这一单词的意义和重量,\n或许也会随着年岁增长而变化吧 +0000000000000,プロデューサー,でも俺は、これからも雛菜が楽しく頑張ってる姿を\n見ていきたいし、応援したいって思ってる,不过我啊,今后也想继续看着雏菜\n开心着去努力的样子,想继续支持 +0000000000000,プロデューサー,雛菜さえ、よければだけどな,只要雏菜,觉得可以 +2023011020250,雛菜,……, +2023011020260,雛菜,うん~、いいよ~!\n雛菜の頑張ってるとこ、これからも見ててね~,嗯~,好呀~!\n今后也要好好看着,雏菜努力的样子哦~ +info,produce_events/202301102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a0d4e8.csv b/data/story/9a0d4e8.csv new file mode 100644 index 000000000..521770126 --- /dev/null +++ b/data/story/9a0d4e8.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……打ち合わせ、思ったより長引いたな\n事務所まで……少し急ぐか),(……磋商,时间比想象的要长啊\n赶回事务所……有点紧啊) +0000000000000,プロデューサー,(……雨はそろそろやみそうだけど──),(……雨好像也要停了) +2007005010010,結華,あれ? プロデューサーだ!\n偶然だねぇ,咦? 是制作人!\n真巧啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、結華。本当、偶然だな,啊,结华。真的很巧呢 +2007005010020,結華,今日は外回りか何かだったの? 雨なのに大変だ,今天是外勤还是什么其他的事吗? 雨这么大真辛苦啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと打ち合わせがあってな\nでもまぁ、俺はそこまで天気が関係する仕事でもないし,有些要商谈的事情\n不过毕竟,我的工作也不是和天气那么有关就是了 +2007005010030,結華,あはは、さっすが頼もしいなぁ,啊哈哈,不愧是可靠的制作人 +2007005010040,結華,三峰たちアイドルのために、こんなお天気でも\n走り回ってくれるPたんのこと! 三峰は大好きだよ~,为了我们,在这样的天气\n还来回奔波的P炭! 三峰最喜欢了~ +0000000000000,プロデューサー,なんだなんだ、ずいぶん機嫌がいいんだな,怎么了,心情看起来好啊 +2007005010050,結華,おっ。お気づきですね?\nさすが三峰のプロデューサー、と言っておきましょう!,哦。注意到了吗?\n不愧是三峰的制作人,应该这么说! +2007005010060,結華,見て見てー、これ! この傘!\nこの間買ったばっかでね、今日がデビュー日なの!,快看快看,这个! 这把伞!\n之前买的,不过今天才是出道日! +0000000000000,プロデューサー,そうか、新しいやつなんだな\nオシャレなビニール傘だなぁと思ってたんだ,这样啊,新的伞呢\n我觉得是一把很好看的塑料伞呢 +0000000000000,プロデューサー,飴の柄が可愛い,糖果的图案很可爱 +2007005010070,結華,そうそう! 三峰もそこが気に入ってね、\nもうまさに、お店で一目惚れ! って感じ!,没错没错!我也很喜欢这个图案,\n简直就是,在店里一见钟情! 这样的感觉! +2007005010080,結華,透明だから、雨が弾けるところも見れて楽しいしさ!\nこの傘があれば、雨の日の三峰も最強かも~,而且伞面是透明的,能看到雨弹开这一点也很棒!\n有这把伞在的话,雨天的三峰可能也是最强的~ +0000000000000,プロデューサー,嬉しそうで何よりだよ\n今の結華を見てると、こっちまで楽しくなってくる,高兴的话比什么都好\n看到现在的结华,我也觉得很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ちょっと意外だな\n濡れるのが嫌だって、雨を嫌がる人もいるのに,……不过,有点意外啊\n不喜欢被淋湿,所以讨厌下雨的人也是有的 +2007005010090,結華,うーん、そういう人もいるけど……\n三峰は濡れるのとか、あんまり気にしないかな,嗯,是有这样的人……\n三峰的话,不怎么会在意被淋湿这种事 +2007005010100,結華,お気に入りの傘を使えることの方が大事でしょ!\n可愛い傘さしてると、テンション上がるしさ?,能使用自己喜欢的伞才是最重要的!\n打着可爱的伞,情绪也会高涨的吧? +0000000000000,プロデューサー,確かに、そうかもな\n女の子の傘は色んな種類があるし,好像确实是这样呢\n女性的伞有很多种类 +2007005010110,結華,男の人のって、色にバリエーションが少ないよね,男人的话,颜色的变化很少呢 +2007005010120,結華,黒とか紺とか茶色とか、シックでお洒落だけど、\n三峰はもっとカラフルなのがあってもいいと思うなー,黑色、藏青色还有茶色,虽然时髦又好看,\n但三峰觉得颜色还是更丰富一点好呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、そうしたら結華みたいに雨の日を楽しめそうだ\n……お,是这样呢,那样的话可以像结华一样享受下雨天\n……哦 +2007005010130,結華,……? どうしたの?,……? 怎么了? +0000000000000,プロデューサー,雨、もうやむなと思って,雨,好像已经停了 +2007005010140,結華,ほんとだー,真的呢—— +0000000000000,プロデューサー,……あれ。結華?\n傘、しまわないのか?,……欸,结华?\n伞,不收起来吗? +2007005010150,結華,やだなぁプロデューサーったら!\nほーんと、ワビサビ的なものをわかってないよね,讨厌啦制作人!\n制作人真是完全没有审美意识呢 +2007005010160,結華,この傘、今日がデビューだって言ったでしょ?\n今しまったらもったいないじゃん?,刚刚说过今天是这把伞的出道日了吧?\n现在就收起来的话不是很可惜吗? +2007005010170,結華,まだまだ延長戦、だよ!,还在延长战,这样的哟! +0000000000000,プロデューサー,……なるほど、そうか\n結華の言うワビサビ、俺も勉強しないとなぁ,……原来如此,对了\n结华说的审美意识,不学习不行呢 +0000000000000,プロデューサー,まずは新しい傘でも買って……,首先去买一把新的伞…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、結華っ、後ろ見てみろ!\nすごく綺麗だぞ,……啊,结华,看后面!\n真漂亮啊! +2007005010180,結華,え? なになに?\n……わぁ! 虹? ほんとだ、綺麗……!,欸? 什么什么?\n……哇! 彩虹? 真的呢,好漂亮啊……! +0000000000000,プロデューサー,虹か……\n久しぶりに見たかもしれないな,彩虹啊……\n好像很久没见到了呢 +2007005010190,結華,うん、めったに見れないもんね\nあはは、今日はいい1日になりそう!,嗯,很少见呢\n啊哈哈,今天会是很棒的一天! +2007005010200,結華,こんなラッキーも、この子を持ってたおかげかな?\n……だったら感謝しなくちゃだねぇ,这么幸运,是因为拿着这孩子吗?\n……那样的话不感谢不行呢 +info,produce_events/200700501.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/9a11107.csv b/data/story/9a11107.csv new file mode 100644 index 000000000..01f48bcf6 --- /dev/null +++ b/data/story/9a11107.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──真乃……!,——真乃……! +1001003090010,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,待たせちゃったな、\n飲み物買いに行ってて──,久等了\n我去买饮料了—— +0000000000000,プロデューサー,──わ、すまん\n鳩、みんな飛んでっちゃったか……驚かせちゃったよな,——哇,抱歉\n鸽子全都飞走了……吓到它们了 +1001003090020,真乃,ふふ……いえ……っ\n鳩さんたち、きっと大丈夫です……っ,呵呵……不……\n鸽子们一定没问题…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?\nいや、でも──,……这样吗?\n不过—— +1001003090030,真乃,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1001003090040,真乃,す、すみません\n前にも同じようなことがあったなって思って,抱、抱歉\n想到了以前也发生过同样的事 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n確かにそうだったかもな,哈哈,这样啊\n确实如此 +1001003090050,真乃,……あの時は、しょんぼりしていた私を\nプロデューサーさんが励ましてくれました,……那时制作人鼓励了\n情绪低落的我 +1001003090060,真乃,……あの、事務所に戻る前に少しだけ、\nここでお話聞いてもらってもいいでしょうか……っ,……那个,回事务所之前\n可以在这里稍微听我说些话吗…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ、もちろんだよ,——嗯,当然可以 +0000000000000,プロデューサー,もともと、休憩しようって\n立ち寄ったんだしさ、ゆっくりしていこう,本来就是打算休息\n才来这里的,慢慢说吧 +1001003090070,真乃,……プロデューサーさん,……制作人先生 +1001003090080,真乃,私、あの時は、変わらなきゃって\nそればかり考えていました,我当时一心想着\n必须改变 +1001003090090,真乃,……でも、\n『変わること』が本当に必要なのは……,……但是\n真的需要“改变”的是…… +1001003090100,真乃,臆病な自分を変えなきゃって思っていた、\nアイドルになる前の自分……,抱着必须改变懦弱性格的想法、\n成为偶像之前的自己…… +1001003090110,真乃,アイドルじゃない時の自分だったんです,那个不是偶像时的自己 +1001003090120,真乃,……それが、いつの間にか,……不知不觉间 +1001003090130,真乃,アイドルでいられるためには、『変わること』が\n必要なんだって、そう思い込んでいました……,就深信不疑,为了当偶像\n“改变”是必要的 +0000000000000,プロデューサー,真乃……,真乃…… +1001003090140,真乃,……でも今は──アイドル櫻木真乃に必要なのは\n『変わること』だけじゃないってわかりました……,……但是现在明白了——偶像樱木真乃所必需的\n并不只是“改变”…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1001003090150,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃんと一緒に\nアイドルでいられるのがうれしくて……,和灯织以及巡一起\n当偶像很开心…… +1001003090160,真乃,283プロで、プロデューサーさんや、\n事務所のみなさんと過ごせるのがうれしくて……,在283事务所,和制作人先生以及\n事务所的大家一起度过的时间很开心…… +1001003090170,真乃,私は、ひとりですけれど……\nでも、ひとりじゃないんだって思い出したんです……っ,我想起来了,我虽然是一个人……\n但又不是一个人…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,……这样啊 +1001003090180,真乃,それに、ファンのみなさんも……,而且各位粉丝也…… +1001003090190,真乃,今回、私が『G.R.A.D.』のステージに立てたのも、\nたくさんの声援に支えられたおかげでした……,这次我能站在“G.R.A.D.”的舞台上\n也是多亏了众多人的加油支持…… +1001003090200,真乃,だから、これからも変わらず、アイドルとして\nファンのみなさんに『ありがとう』を返していきたいですっ,所以今后也一如既往,作为偶像\n希望向各位粉丝表达感谢 +1001003090210,真乃,そのためにも今は、自分に何ができるのか\nしっかりと考えて、伸ばしていきたいと思いますっ,即使为此,现在我也想仔细考虑\n自己可以做到什么,然后将它拓展 +1001003090220,真乃,──臆病な自分は、\nまだ私の中にいるままですけれど……,——虽然懦弱的自己\n仍然存在于我的心里…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だ。それをちゃんとわかってる分だけ\n真乃はどんなふうにも成長していけるさ,……没关系。光是明白这点\n真乃的成长性就是无限的 +0000000000000,プロデューサー,それに……俺も、真乃のよさを伸ばせるように、\n変わらずしっかりサポートしていくよ……!,而且……我也会为了发扬真乃的长处\n一如既往地好好支援…… +1001003090230,真乃,──はいっ\nありがとうございますっ、プロデューサーさんっ,——是\n谢谢,制作人先生 +info,produce_events/100100309.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a3a8d2.csv b/data/story/9a3a8d2.csv new file mode 100644 index 000000000..1b70529fa --- /dev/null +++ b/data/story/9a3a8d2.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,(うーん……『スカウトしてこい』って、\n色んなところを見て回ってるけど……),(唔……说是“去发掘新人”,\n都转了那么多地方了……) +0000000000000,プロデューサー,(あんまりピンと来る子がいないな……\n今日はいったん引き上げ……ん?),(完全没有让人眼前一亮的女孩子啊……\n今天就到此为……嗯?) +1018001010010,???,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(あの子……\nずいぶん真剣に何かを見てるな),(那个女孩……\n全神贯注地在看着什么呢) +0000000000000,プロデューサー,(横顔でもわかる、まっすぐな眼だ……\n見ていると、引き込まれるような……),(看侧脸就知道,非常亮眼啊……\n这么看着她,仿佛会被吸引住一样……) +0000000000000,プロデューサー,すみません、ちょっといいですか?,不好意思,稍微打扰一下可以吗? +1018001010020,???,はい、なんですかっ?,嗯,什么事? +0000000000000,プロデューサー,そんなに真剣に、何を見ていたんですか?,你在看什么呢,看得那么入迷? +1018001010030,???,わっ、真剣だなんて……ちょっと恥ずかしいです\nこれ、大好きなアニメのポスターなんです!,哇,入迷什么的……有点不好意思\n这个,是超喜欢的动画的海报! +0000000000000,プロデューサー,(『魔女っ娘アイドルミラクル♡ミラージュ』……\n小学生くらいの女の子向けかな),(“魔女娘偶像 Miracle♡Mirage”……\n这是给小学女生看的吧) +1018001010040,???,とっても素敵なアニメなんですよ♪\nどの子もとっても可愛くて……,这可是超级棒的动画哦♪\n每一个孩子都很可爱呢 +1018001010050,???,あ……ごめんなさい、お兄さん\nふゆ、ついつい夢中になってしまって……,啊……不好意思,小哥哥\n冬优,一不留神就说得太入迷了 +1018001010060,???,そういえば、ふゆに何かご用事ですか?,对了,找冬优有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,(初対面の人が相手でも、全然物怖じしない性格\nそれになんと言っても笑顔が可愛らしい),(面对初次见面的人,也完全不会畏缩\n而且笑容真是可爱到不行啊) +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ突然すみません\n用事と言いますか……,没,抱歉这么唐突\n事情的话…… +0000000000000,プロデューサー,私は、283プロダクションという芸能事務所で\nプロデューサーをしている者です,我,是名为283 Production的演艺事务所\n旗下的一名制作人 +0000000000000,プロデューサー,アイドルに、興味はありませんか?,对于偶像,你感兴趣吗? +1018001010070,???,…………,………… +1018001010080,???,それって、つまり……スカウトってやつですか……?,那么,意思是……在招募新人偶像……? +0000000000000,プロデューサー,はい\nあなたの笑顔に、強く惹かれました,是的\n我是被你的笑容,强力吸引住的 +1018001010090,???,興味……\nない……わけじゃ、ないです……,兴趣……\n没有……是不可能的…… +0000000000000,プロデューサー,なら……!,那……! +1018001010100,???,……でも、その前にひとつ、教えてほしいことがあります,……但是,在那之前,希望你能告诉我 +1018001010110,???,──本当に、ふゆがアイドルになれると思いますか?,——你真的,认为冬优可以成为偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1018001010120,???,アイドルって、とっても魅力的な女の子だけがなれる\nきっと、そんな特別な存在だって思うんです,我想偶像,是只有那些魅力十足的女孩子才能成为的\n一定,是非常特别的存在 +1018001010130,???,可愛くて、かっこよくて、キラキラしてて……,既可爱,又洒落,还闪闪发光…… +1018001010140,???,──ふゆとは正反対の女の子ばかり,——完全就是冬优的对立面 +1018001010150,???,……ふゆが、そんな女の子に……\nそんなアイドルに、なれると思いますか?,……你真的认为,冬优可以成为那样的女孩……\n那样的偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそう思ったから、声をかけたんだ,…………\n正是如此认为,我才叫住了你 +1018001010160,???,……!,……! +1018001010170,???,……だったら,……那 +1018001010180,???,ふゆ、アイドルやってみたいです!,冬优,会试着成为偶像的! +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当ですか!,真、真的! +1018001010190,冬優子,はい! ふゆは、黛冬優子って言います\n『ふゆ』って呼んでください,嗯! 冬优,名字是黛冬优子\n请叫我“冬优”吧 +1018001010200,冬優子,プロデューサーさん\nこれからふゆのこと、よろしくお願いしますっ,制作人先生\n接下来,冬优就请多多指教了 +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり、笑顔が可愛らしい子だ\nでも……今、一瞬見せた顔は……),(果然,真是个笑容可爱的女孩啊\n不过……刚刚,那一瞬间的表情是……) +1018001010210,冬優子,あの……プロデューサーさん?,那个……制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……なんでもないよ\nこれから一緒に頑張ろう!,啊,没……没什么\n接下来一起加油吧! +1018001010220,冬優子,はい、期待に応えられるよう\n精いっぱい頑張ります♡,嗯,为了不辜负这份期待\n冬优也会全力以赴的♡ +info,produce_events/101800101.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a3d1a1.csv b/data/story/9a3d1a1.csv new file mode 100644 index 000000000..92b307a3d --- /dev/null +++ b/data/story/9a3d1a1.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──次の仕事はこんな感じだ\n何か質問はあるか?,——下次的工作是这样子的,有什么问题吗? +2002005010010,灯織,そうですね……\n一旦、整理したいので資料を見返します,是呢……暂且想整理下,我重看一下资料 +0000000000000,プロデューサー,わからない部分は気軽に聞いてくれて良いからな,不懂的地方随时可以问我 +2002005010020,灯織,いえ、まずは自分できちんと確認してからにします\n調べもしないで質問するのは失礼ですので,不,首先要自己好好确认过\n没有检查过就开口问人是很失礼的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……わかった……,啊……我知道了…… +0000000000000,プロデューサー,(……よし、大体まとめ終わったな\nあとは──),(……好,大体上总结好了,接下来——) +2002005010030,灯織,──痛っ……,——好疼…… +0000000000000,プロデューサー,灯織、どうした!,灯织,怎么了! +2002005010040,灯織,……あ、いえ\nちょっと……紙で指を切ってしまって,……啊,没什么\n手指头稍微被纸划到了 +0000000000000,プロデューサー,血が出てるじゃないか! 早く手当てしないと!,这不是都出血了吗!得赶紧处理下! +2002005010050,灯織,だ、大丈夫です……! 自分でできますから,没、没事的……!我自己能处理的 +2002005010060,灯織,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん……急に手を掴まれたら驚くよな,啊,对不起……突然被握住手的话是会吓一跳呢 +2002005010070,灯織,……すみません、手を振り払ってしまって……\n心配してくれたのに……,……不好意思,把手甩开了……\n明明是在担心我…… +2002005010080,灯織,仕事……途中ですよね?\n私のことは大丈夫ですから……,你还在工作吧?我没事的…… +select,,救急箱を\n持ってくるよ,我去把急救箱拿来 +select,,そう言ってもな……,虽说如此…… +select,,そこで\n待っててほしい,在那里等一下 +0000000000000,,★選択肢①【救急箱を\n持ってくるよ】, +0000000000000,プロデューサー,救急箱を持ってくるよ, +2002005010090,灯織,いえ、それも自分で……!,不用,我自己去拿就行……! +2002005010100,灯織,この前、七草さんに場所を聞いたので大丈夫です,之前有问过七草小姐在哪,没事的 +2002005010110,灯織,よし、これで大丈夫……,好的,这样就没问题了…… +0000000000000,プロデューサー,手伝えなくて、すまなかったな,没帮上忙,抱歉 +2002005010120,灯織,! ……いえ、気にしないでください,!……不会,请别在意 +2002005010130,灯織,心配してもらっただけでも申し訳ないのに,光是让你担心就挺抱歉的了 +2002005010140,灯織,その上\nプロデューサーの仕事まで止めてしまっては……,甚至还耽误了制作人的工作…… +0000000000000,プロデューサー,仕事が止まることより、灯織のケガの方が一大事だ,比起耽误工作,灯织的伤更要紧 +0000000000000,プロデューサー,だから、そういう時は\n遠慮せず頼ってくれると嬉しい,所以说,像这种时候\n不用客气,能依赖一下我的话,我会很高兴的 +2002005010150,灯織,……, +2002005010160,灯織,はい、次からは、そうしますね,我知道了,下次会这么做的 +2002005010170,灯織,ありがとう……ございます,谢谢 +0000000000000,,★選択肢②【そう言ってもな……】, +0000000000000,プロデューサー,そう言ってもな……, +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、心配だからもう一度見せて欲しい,果然还是有点担心,再让我看一下 +2002005010180,灯織,……, +2002005010190,灯織,はい……わかりました,好……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,まだ血が止まってないし、深く切ってるかもしれない……\n手当てするから座っててくれるか?,血还没止住,可能划的挺深的……\n我来帮你处理一下,能坐下来吗? +0000000000000,プロデューサー,よし、あった……,好,找到了…… +0000000000000,プロデューサー,消毒液が染みるかもしれないが、我慢してくれ,消毒液渗进去或许会有点疼,忍耐一下 +2002005010200,灯織,っ!,! +0000000000000,プロデューサー,もう少しだからな……\n絆創膏を貼って……よし、これで大丈夫だ,马上就好……\n贴上创可贴……好,这样就没问题了 +0000000000000,プロデューサー,はがれにくいように巻いておいたから\nレッスンとかあっても大丈夫だぞ,为了不那么容易脱落好好地贴稳了\n就算有训练之类的也不会有问题 +2002005010210,灯織,ありがとうございます……,非常感谢…… +2002005010220,灯織,手際……良いんですね,处理手法真好啊…… +0000000000000,プロデューサー,いつ何が起きても大丈夫なように勉強してたんだ,为了不论何时发生什么都能好好应对\n我有特地学过 +2002005010230,灯織,そうなんですね……,是这样啊…… +2002005010240,灯織,あの、もし良かったら、今度応急処置のお話とか\n教えてもらっても良いですか?,那个,如果可以的话,应急处理方法之类的\n之后可以教下我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ!,嗯,没问题! +2002005010250,灯織,ありがとうございます、よろしくお願いします……!,非常感谢,那就拜托你了……! +0000000000000,プロデューサー,えっと、救急箱は……あった,那个,急救箱在……找到了 +0000000000000,プロデューサー,あっ、でも、絆創膏が切れてるな……,啊,但是创可贴用完了啊…… +2002005010260,灯織,でしたら、自分で買いに……,这样的话我自己去买…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待っててくれ\n確か、手持ちのが……あった、これで手当てしよう,等一下,我身上应该还带着……找到了,用这个吧 +2002005010270,灯織,ありがとうございます……,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,気にしなくていいぞ\nこういう時のために持ち歩いているんだし,别在意,就是为了这种时候而随身带着的 +2002005010280,灯織,プロデューサーのおかげで助かりました……\n今度、何かお礼をさせてください,多亏了制作人的帮助才处理好了……\n下次请务必让我答谢一下 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、大丈夫だ\nこれくらい大したことじゃない,不用不用,又不是什么大不了的事 +2002005010290,灯織,いえ、そういうわけにはいきません,不,可不能这样 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった、じゃあ、待ってるぞ,知、知道了,那我会等着的 +2002005010300,灯織,はい、ありがとうございます,嗯,谢谢你 +info,produce_events/200200501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a3dfe1.csv b/data/story/9a3dfe1.csv new file mode 100644 index 000000000..2f96f6845 --- /dev/null +++ b/data/story/9a3dfe1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +5001004030001,一同,はぁ……はぁ……,哈啊……哈啊…… +5001004030010,真乃,──みなさんっ………\n今日…………あの……っ,——各位……\n今天…………那个…… +5001004030020,真乃,す、少しだけ……\n待ってくださいっ……息が……っ,请……稍微等一下……\n调整下呼吸…… +5001004030030,めぐる,えへへ……!\n最初から飛ばしすぎちゃったね……!,诶嘿嘿……!\n从一开始就拼尽全力了呢……! +5001004030040,灯織,うん……\nすみません、少しだけお待ち下さい…………,嗯……\n抱歉,请再等一下………… +5001004030041,一同,──……, +5001004030050,真乃,……, +5001004030060,真乃,……始まったばかりなのに、もう胸がいっぱいです,……明明才刚刚开始,我已经非常开心了 +5001004030070,真乃,みなさんに、\n今日、会えたことをとってもうれしく思います,今天真的非常开心能见到大家 +5001004030071,一同,イルミネーションスターズです──!,我们是illumination STARS——! +info,produce_events/500100403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a42284.csv b/data/story/9a42284.csv new file mode 100644 index 000000000..d56135b6c --- /dev/null +++ b/data/story/9a42284.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────もしもし\nいつもお世話になっております……!,——————您好\n一直以来承蒙关照……! +0000000000000,番組プロデューサー,『師走のお忙しい時にすみません……!』,“不好意思在年末繁忙期还来打扰……!” +0000000000000,番組プロデューサー,『実は斑鳩さんのスケジュールを\nお伺いしたくて────』,“其实我想了解一下\n斑鸠小姐的行程安排————” +2026006010010,ルカ,──────,—————— +0000000000000,のぼり旗,『年末年始は家族旅行!』,“年末年初全家旅游” +0000000000000,のぼり旗,『~お正月は家族写真~』,“~新年拍全家福~” +0000000000000,店頭スタッフ,おせちの予約やってま~す,年节菜正在接受预订~ +0000000000000,店頭スタッフ,お正月は家族でおせち料理を~~~,新年和家人一起吃年节菜~~~ +0000000000000,子ども,ママ、これ美味しそう~!\n食べたい~!,妈妈,这个看起来好美味~!\n好想吃哦~! +0000000000000,母親,おせちはうちで作るから\nこれは買わない~,家里会做年节菜\n就不买啦~ +0000000000000,子ども,えー?\nこれがいいのに~,诶——?\n明明这个看起来更好~ +2026006010020,ルカ,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,────はい……!\nスケジュールのキープ、承知いたしました,————好的……!\n这边会积极考虑预留她的档期 +0000000000000,プロデューサー,本人にも確認いたします,但也要向她本人确认 +0000000000000,プロデューサー,それでは、ご検討のほどよろしくお願いいたします……!\n失礼いたします────,那么,还希望麻烦您能多加考虑相关事宜……!\n我先挂了———— +0000000000000,プロデューサー,ルカ、お疲れ様\nええと、今日は──────,路加,辛苦啦\n对了,今天——————— +2026006010030,ルカ,荷物,东西 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうか\n外は寒かっただろ?,哦,也是\n外面很冷吧? +0000000000000,プロデューサー,コーヒー入れるから\n少し温まっていかないか?,我去泡咖啡\n你也来一杯暖暖身子吧? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、座って待っててくれ────,你先坐一会儿———— +2026006010040,ルカ,いらねェ\n帰る,不要\n我回去了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?,这、这样啊? +0000000000000,プロデューサー,じゃ、じゃあ────\n帰る前に、仕事の話だけ……いいか?,那、那么————\n回去之前,能不能……和你谈谈工作的事? +0000000000000,プロデューサー,実は今さっき、\n正月番組の出演について連絡があった────,正好刚才,\n收到了关于新年节目出演的联络———— +0000000000000,プロデューサー,まだ正式なオファーじゃなくて\nスケジュールキープの段階なんだけど……,还不是正式的工作邀约\n仍在预留档期的阶段…… +0000000000000,プロデューサー,番組では\nトークとパフォーマンスをさせてもらえるらしい,节目上\n会有谈话和表演环节 +0000000000000,プロデューサー,放送は、お昼のいい時間帯になるから、\nたくさんの人が見てくれると思う──────,而且会在白天的热门时间段播出,\n应该会有很多人收看—————— +2026006010050,ルカ,たくさんの人……,很多人…… +0000000000000,プロデューサー,どうかな……?\n返事は今すぐじゃなくていいんだが──────,怎么样……?\n不需要现在做出答复—————— +2026006010060,ルカ,まぁ──────,那—————— +2026006010070,ルカ,決まれば……,就这么办…… +0000000000000,プロデューサー,本当か!?,真的吗!? +2026006010080,ルカ,うるせェな……\n驚くことかよ,你好吵啊……\n有那么惊讶吗 +0000000000000,プロデューサー,い、いや、すまん……\n前向きな返事が聞けたから、嬉しくてな……ははは,不、不是,抱歉……\n没想到你会给出正面的答复,有点高兴……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,よ、よし!\nそうとわかれば、俺もこの仕事が決まるように頑張るよ!,好、好耶!\n既然这样,我也要加油拿下这份工作! +0000000000000,プロデューサー,すぐに、先方に連絡しておかないとな……!,得赶紧联系对方才行……! +0000000000000,プロデューサー,────もしもし\n先ほどはどうも……正月番組の件なんですけど────,————您好\n感谢您刚才的电话……关于新年节目———— +2026006010090,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,プロデューサー,はい────ですので、こちらとしましては\nぜひ出演させていただきたいと思いますので……!,是的————我们这边\n强烈地希望能够出演……! +2026006010100,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう、ルカ,早上好,路加 +2026006010110,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,正月の番組見たぞ\nすごくよかった,我看了新年节目哦\n你表现得很棒 +0000000000000,プロデューサー,視聴者の評判も上々で\n俺も嬉しいよ,观众的评价非常好\n我也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,きっと、大勢の人が\nルカが歌ってる姿を見てくれたと思う,我想,肯定有很多人\n都看见路加唱歌的身姿了 +2026006010120,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカも見たか?,路加也看了吗? +2026006010130,ルカ,どうでもいい,无所谓 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nでも、正月は休めただろ?,这、这样啊……\n可是,你新年休假了吧? +2026006010140,ルカ,……,…… +select,,…………,………… +select,,ゆっくりできたか?,好好休息了吗? +select,,まさかレッスン\nしてたんじゃ……,你该不会\n去上课了吧…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……実家には、帰ったりしたのか?,……回老家了吗? +2026006010150,ルカ,…………\nんなことオメェにいちいち報告するかよ,…………\n干嘛啊需要什么都向你报告吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁそうか……\nでも、どっちにしても────,哈哈,这样啊……\n不过,无论如何———— +0000000000000,プロデューサー,ルカが頑張っていて\nきっとご家族も喜んでくれてると思う,看路加这么努力\n你家里人肯定也很高兴的 +2026006010160,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nいい年になるといいな────,路加……\n希望今年一切顺利———— +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり\nできたか?,好好地\n休息了吗? +2026006010170,ルカ,……\nできねェ,……\n没 +0000000000000,プロデューサー,え────?\n何かあったのか?,咦————?\n发生什么事了吗? +2026006010180,ルカ,オフでもテメェから連絡が来る,休假的时候你也会联系我 +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、すまん……\nルカの番組が始まる時間だったから、つい……,啊……是吗,抱歉……\n一到路加参演的节目播放的时间,不自觉地…… +2026006010190,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,まさかレッスン\nしてたんじゃ……,你该不会\n去上课了吧…… +2026006010200,ルカ,……\nそうかもな,……\n或许吧 +0000000000000,プロデューサー,え……?\nまさか、本当に……?,咦……?\n你不会,真的……? +2026006010210,ルカ,うるせェな\nしてねェよ──────,吵死了\n没去啦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nびっくりしたよ……ははは,这、这样啊……\n吓我一跳……哈哈哈 +2026006010220,ルカ,…………,………… +info,produce_events/202600601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a605fe.csv b/data/story/9a605fe.csv new file mode 100644 index 000000000..19dad909f --- /dev/null +++ b/data/story/9a605fe.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望能够实现……好 +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,哦、都这个点了啊\n差不多该出发了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,……静かだなぁ,……真安静啊 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ休憩……!,休息一会……! +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个手札是——…… +0000000000000,雛菜,『なんかもらったから置いとくね~♡\n雛菜はいつも頑張ってるけど~』,“因为放在那所以就拿来写咯~♡\n雏菜一直都在努力啊~” +0000000000000,プロデューサー,(はは、雛菜らしいな\n雛菜がもっと輝けるよう、俺も頑張るからな),(哈哈、真像她啊\n为了能让雏菜更加闪耀,我也会加油的) +info,special_communications/490104224.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a7171b.csv b/data/story/9a7171b.csv new file mode 100644 index 000000000..b5c4b810c --- /dev/null +++ b/data/story/9a7171b.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2004006020010,恋鐘,『おすこやかに新春をお迎えのことと存じます』,“敬祝新年康健平安” +2004006020020,恋鐘,『昨年は何かとお世話になりまして、\n大変ありがとうございました』,“去年各处承蒙关照,\n感激不尽” +2004006020030,恋鐘,う~ん…………ちょっと固かかもしれん……\nでも……今年は大人っぽくいきたかぁ……,唔~嗯…………好像有点僵硬呢……\n但是……今年想要写得成熟一点的…… +2004006020040,恋鐘,………\n……『年賀状 もっと大人っぽい 文』……,…………\n……“年贺状 更加成熟的感觉 文”…… +2004006020050,恋鐘,『昨年中は一方ならぬ御引立てをこうむり\n日に月に隆盛を極め──』,“过去一年无时无刻不在蒙承您的特别关照——” +2004006020060,恋鐘,ダメばい。なんば言いよっとかわからん,不行咧。不知道应该怎么说才好 +2004006020070,恋鐘,う~ん……やっぱりシンプルに、\n『あけましておめでとう』ばい……!,唔~嗯……果然还是就简单的,\n“新年快乐”吧……! +2004006020080,恋鐘,うん、それがよか! えーと……\n『あけ──』,嗯,这样就好! 那就……\n“新——” +2004006020081,恋鐘,うわぁっ!!,呜哇!! +2004006020090,恋鐘,…………ど、どがんしよ……!!!!\n送ってしまったばい……!!!,…………怎,怎么办……!!!!\n不小心发出去了……!!! +2004006020100,恋鐘,あがん予測変換のまま──!,直接把那样子的输入联想给——! +0000000000000,プロデューサー,ん? メッセ……恋鐘か,嗯? 有消息……是恋钟吗 +0000000000000,プロデューサー,ええと……\n『あけおめ』……──?,我看看……\n“新年好”……——? +select,,……ん、\nこれだけなのか……?,……嗯,\n就只是这样吗……? +select,,……誰かと\n間違えたか……?,……是把我和谁\n搞错了吗……? +select,,……返事した方が\nいいよな,……回复一下\n比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,……返信しなくちゃな\nええと……『あけましておめで──』,……得回信才行呢\n诶……“新年快——” +2004006020110,恋鐘,……!\nき、既読のついたばい……!,……!\n显,显示已读了……! +2004006020120,恋鐘,ど……どがんしよ……\n…………『あけおめっていうとは間違いで』……,该……该怎么办……\n…………“新年好其实是打错了”…… +2004006020130,恋鐘,……そ、そげんこと言っても仕方なか!\n……う~ん……!,……说,说这种话也无济于事!\n……唔~嗯……! +2004006020140,恋鐘,──うわぁっ!,——呜哇! +2004006020150,恋鐘,…………『あけましておめでとう』\n『今年も頑張ろう!』,…………“新年快乐”\n“今年也加油吧!” +2004006020160,恋鐘,……ぷ、プロデューサー……!\n返事が……きてしまった…………!,……制,制作人……!\n发来……回复了…………! +2004006020170,恋鐘,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,ん? 恋鐘だ──\nはい、もしもし,嗯? 是恋钟——\n喂,你好 +2004006020180,恋鐘,ぷ、プロデューサー……!\nあの……ちょっとよか……?,制,制作人……!\n可以……打扰一下嘛……? +0000000000000,プロデューサー,え? おう!\nさっきは新年のメッセージ、ありがとな,诶? 噢!\n刚才的新年消息,谢谢了啊 +2004006020190,恋鐘,…………!\nあ、あの……,…………!\n那,那个是…… +2004006020200,恋鐘,そのことやけど……\nうち、間違えて送ってしまって……,关于那件事……\n我,其实发错了…… +0000000000000,プロデューサー,あ、なんだ、そうか\n友だちへのメッセージかなって──,啊,什么嘛,原来是这样啊\n我就在想是不是发给朋友的呢—— +2004006020210,恋鐘,そ、そいは違うと!,不,不是这样! +2004006020220,恋鐘,うち、プロデューサーにメッセージ送りたくて\nい、いっぱい、いっぱい文章考えて……,我想给制作人发消息\n想了好多好多文章…… +2004006020230,恋鐘,けど……ちょっと予測変換で、その…………\nい、いろいろ間違えてしもたけん──,可是……因为输入联想,就有点…………\n搞,搞错了好多东西—— +2004006020240,恋鐘,ちゃんと……挨拶ば言いたか……!,想要……好好的问候……! +0000000000000,プロデューサー,ん? そ、そうなのか\nいろいろ考えてくれて……ありがとな,嗯? 这,这样子\n为我考虑了这么多……谢谢啊 +2004006020250,恋鐘,う……うん……!\nそ、そいじゃあ言います……──!,唔……唔嗯……!\n那,那我要说了……——! +0000000000000,プロデューサー,おう!,噢! +2004006020260,恋鐘,あ、あけましておめでとうございます\n今年も……よろしくお願いいたします……!,新,新年快乐\n今年也……请多多指教……! +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ、恋鐘\nメッセを送り間違えているかもしれないぞ?』,“辛苦了,恋钟\n消息可能是发错了哦?” +2004006020270,恋鐘,……! ま、間違えたんじゃなか!\n……内容は間違えたばってん……!,……! 没,没有发错!\n……虽然内容是搞错了……! +2004006020280,恋鐘,『ちがう──』ああっ…………!!!,“不是的——”啊啊……!!! +0000000000000,プロデューサー,──え、『血が』って……\n恋鐘、何かあったのか……!?,——诶,“血”……\n恋钟,发生了什么吗……!? +0000000000000,プロデューサー,『恋鐘、大丈夫か?』,“恋钟,你没事吧?” +2004006020290,恋鐘,──! ち、違う違う……!\nなんでもなか……『なんで──』,——! 不,不对不对……!\n什么都没有……“什么都——” +2004006020291,恋鐘,あああっ!!!,啊啊啊!!! +2004006020300,恋鐘,な、なして──!?,为,为什么——!? +0000000000000,プロデューサー,……!?\n『難で』……って、恋鐘……!?,……!?\n“有困难”……,恋钟……!? +2004006020310,恋鐘,……で、電話の……鳴っとる…………\n…………も、もしもし……──,……电,电话……响了…………\n…………你,你好……—— +0000000000000,プロデューサー,こ、恋鐘……!\nどうした……大丈夫なのか……!?,恋,恋钟……!\n怎么了……没事吧……!? +2004006020320,恋鐘,……だ、大丈夫じゃなか……,……才,才不是没事…… +0000000000000,プロデューサー,えっ……恋鐘、その……\n今どこにいるんだ? 何があった……!,诶……恋钟,你……\n现在在哪里? 发生了什么! +2004006020330,恋鐘,……ぷ、プロデューサー……!,……制,制作人……! +2004006020340,恋鐘,…………うち、\nあけましておめでとうって…………,…………我,\n本来是想发新年快乐的………… +0000000000000,プロデューサー,──……えっ!? なんだ、よく聞こえなくって──,——……诶!? 什么,听不太清楚—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nとにかく、無事なんだな……! よかった…………,这,这样啊……\n总之平安无事……! 太好了………… +2004006020350,恋鐘,プロデューサー、ごめん……\nうち、今年は大人っぽくいくけんね……!,制作人,对不起……\n我今年会变得更加成熟的……! +2004006020360,恋鐘,ふぇ……!! 『あけおめ』って来た……!\n……な、なんて返せばよかとやろ……,呜诶……!! 发了“新年好”过来……!\n……怎,怎么回复比较好呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ──……『ことよろ』……\n……恋鐘、休暇で退屈してるのか……?,嗯? ——……“今年也多关照”……\n……恋钟,放假很无聊吗……? +0000000000000,プロデューサー,『あけましておめでとう、恋鐘\n今年もよろしくな』,“新年快乐,恋钟\n今年也请多多指教” +0000000000000,プロデューサー,『それから、メッセもいいが、\nちゃんと休める時に休んでくれよ』,“然后还有,虽然发消息聊天也挺好的,\n但是该休息的时候还是要好好休息哦” +2004006020370,恋鐘,ぷ、プロデューサー……\nこ……こげんこと言いたかったわけじゃ……──,制,制作人……\n并……并不是想说这种话的……—— +2004006020380,恋鐘,はぁ~…………\n『あけおめ』じゃなかったとよ、『あけおめ』じゃ……,哈啊~…………\n才不是“新年好”啊,才不是…… +2004006020390,恋鐘,……\n………………,……\n……………… +2004006020400,恋鐘,『プロデューサー こんばんは\nなにしてますか』,“制作人 晚上好\n现在在做什么” +2004006020410,恋鐘,『昼のなしで もっかい\n新年のご挨拶してもよか?』,“中午那条不算 再来一次\n新年的问候可以吗?” +2004006020420,恋鐘,──……えいっ,——……发送 +0000000000000,プロデューサー,『どうしたんだ? 俺は大丈夫だよ』,“怎么了吗? 我没关系哦” +2004006020430,恋鐘,わぁっ! すぐ返ってきた……!\nプロデューサー…………!,哇啊! 立刻就来回复了……!\n制作人…………! +2004006020440,恋鐘,『ほんとによかと!?\nじゃあ電話してもよか??』,“真的可以嘛!?\n那打电话说也可以吗??” +0000000000000,プロデューサー,『かまわないけど どうしたんだ?』,“没关系啊 怎么了?” +2004006020450,恋鐘,『あのね かける!』,“那个啊 我打给你说!” +2004006020460,恋鐘,もしも~し! プロデューサー!\nあのね……──,喂~喂! 制作人!\n那个啊……—— +info,produce_events/200400602.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a72d05.csv b/data/story/9a72d05.csv new file mode 100644 index 000000000..56867fb87 --- /dev/null +++ b/data/story/9a72d05.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +5001004010010,めぐる,真乃、灯織……\nふたりの手、握ってもいい?,真乃,灯织……\n我可以握住你们的手吗? +5001004010020,真乃,──うん……っ,——嗯…… +5001004010030,灯織,ごめん、ちょっと待って\n汗ばんでるかもしれないから……,抱歉,稍微等等\n手心可能在冒汗…… +5001004010040,灯織,……うん、大丈夫,……嗯,没问题了 +5001004010050,めぐる,わたしたちの汗ばんでる気持ちも、全部\nみんなに、届けよう,就连这份热出汗的心情\n全部都传达给大家吧 +5001004010060,灯織,──そうだね、今の私たちの全部\n楽しんでもらおう,——是呢,让他们享受到现在的我们的全部吧 +5001004010070,灯織,そのためには、まず私たちが楽しまないと,为此首先我们也要享受才行 +5001004010080,真乃,私たちが楽しむステージ……,我们享受着的舞台…… +5001004010090,真乃,…………, +5001004010100,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +5001004010110,真乃,……あのね、私……\n今、すごくドキドキして……,……那个,我……\n现在非常地心跳不已…… +5001004010120,真乃,わくわくしてる……,非常地期待…… +5001004010121,一同,……ふふっ,……呵呵 +5001004010122,一同,ふふふっ………──,呵呵……—— +info,produce_events/500100401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a7e966.csv b/data/story/9a7e966.csv new file mode 100644 index 000000000..776cd8350 --- /dev/null +++ b/data/story/9a7e966.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025001060010,美琴,──…………,──………… +0000000000000,プロデューサー,美琴!\nやったな、美琴!,美琴!\n做到啦,美琴! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう……!\n本当に良いステージだった!,恭喜你……!\n真的是很棒的表演! +0000000000000,プロデューサー,俺、本当に感動してさ……\nすごく心に響くパフォーマンスだったよ!,我真的很感动……\n这是一场能刻在心里的表演呢! +6025001060020,美琴,……えっ\nあ、ああ、うん,……诶\n啊,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……?\n美琴、大丈夫か……?,……?\n美琴,你没事吧……? +6025001060030,美琴,うん、ごめんね\n大丈夫、ありがとう,嗯,抱歉\n我没事,谢谢你 +6025001060040,美琴,……少し\nびっくりしてただけ,……只是\n有点惊讶 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nそれなら、いいんだけど,是吗……?那就好 +6025001060050,美琴,……うん\n──本当に、よかった,……嗯\n——真的太好了 +info,produce_events/602500106.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9a814b3.csv b/data/story/9a814b3.csv new file mode 100644 index 000000000..274b63555 --- /dev/null +++ b/data/story/9a814b3.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001320010,美琴,……ビジュアルレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好\n要上形象课的吗? +2025001001320020,美琴,あれ、していなかったっけ……?,诶,没这回事吗……? +info,produce_communication_promise_results/202500100132.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a86931.csv b/data/story/9a86931.csv new file mode 100644 index 000000000..73edff7a1 --- /dev/null +++ b/data/story/9a86931.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2004010010010,恋鐘,──すんすん~\n……んふふ~,——闻一闻~\n……嗯哼哼~ +2004010010020,恋鐘,焼き立てのパンは\nよか匂いやね~,刚烤好的面包\n味道真香呀~ +2004010010030,恋鐘,……?, +2004010010040,恋鐘,……!\n猫……!,……!\n猫……! +2004010010050,恋鐘,か、かわいか~!\nこっち来んね~?,好,好可爱呀~!\n来这边吗~? +2004010010060,恋鐘,んふふ~\n黒のスーツ着とるみたいな柄!,嗯哼哼~\n像是穿着黑西装的毛色! +2004010010070,恋鐘,プロデューサーみたいやね~,好像制作人呢~ +2004010010080,恋鐘,よしよし~\nどっから来たと?,乖乖~\n你是哪里来的? +2004010010090,恋鐘,うち、今はパンしか\n持っとらんけん……,咱现在身上\n只有面包了…… +2004010010100,恋鐘,猫はパン、食べられんもんね……?,猫能不能吃面包啊……? +2004010010110,恋鐘,事務所に行けば、\n猫の食べれるものあるかもしれんけど……,到事务所的话,\n或许就有猫能吃的东西了…… +2004010010120,恋鐘,牛乳もあったはず!\n……人間の牛乳でもよかかな……?,应该还有牛奶!\n……人喝的牛奶能喂吗……? +2004010010130,恋鐘,ばってん、食べ物ばあげるとは\nだめって聞いた気も──,而且,好像听说\n不能喂食物—— +2004010010140,恋鐘,あっ、どこ行くと~?,啊,要去哪呀~? +2004010010150,恋鐘,こ、こがん狭か道通ると~?,要,要走这么窄的路吗~? +2004010010160,恋鐘,猫の道とやろうか……,是猫的道路吗…… +2004010010170,恋鐘,ど、どこまで行くと~?,到,到底去哪啊~? +2004010010180,恋鐘,ふぇ……,诶…… +2004010010190,恋鐘,付いてきてしまったけど、\nうち、ちゃんと帰れるとかな……!?,跟是跟着它了,\n咱这样,还能回去吗……!? +2004010010200,恋鐘,迷子になったらプロデューサー\n迎えに来てくれるとかな……,迷路的话\n制作人会来接咱吗…… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、恋鐘?,——咦,恋钟? +2004010010210,恋鐘,ふぇ……!,诶……! +2004010010220,恋鐘,ぷ、プロデューサー!?,制,制作人!? +0000000000000,プロデューサー,そんな裏道から出て来て\nどうしたんだ?,怎么了?\n怎么从那种小路里面出来 +2004010010230,恋鐘,あ……\nうち、猫を……,啊……\n咱,看见只猫…… +0000000000000,プロデューサー,猫?, +2004010010240,恋鐘,うん、\n追いかけて来たとけど,嗯,\n追着它来的 +2004010010250,恋鐘,あれ──……,怪了——…… +0000000000000,プロデューサー,こっちには来なかったけど,它没来这里 +0000000000000,プロデューサー,どこか行っちゃった\nみたいだな,好像是\n到别的地方去了 +2004010010260,恋鐘,うちに近道……,告诉咱近路…… +2004010010270,恋鐘,よか道ば、\n教えてくれたとかも,或许,\n它告诉了我一条不错的路线 +0000000000000,プロデューサー,はは、\nそうかもしれないな,哈哈,\n或许是呢 +2004010010280,恋鐘,事務所まで来てくれたら\nなんかあげられたとに,想着如果到了事务所\n还能给它点什么的 +2004010010290,恋鐘,お礼もできんかったばい,没能给它道谢呀 +0000000000000,プロデューサー,きっとまた会えるよ,一定能再见到它的 +0000000000000,プロデューサー,この辺で結構\n猫見かけるからさ,因为这附近\n挺容易看到猫的 +2004010010300,恋鐘,ほんと~?\nそいならよか!,真的~?\n那就好! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、ずいぶん\nその猫が気に入ったみたいだな,恋钟,你好像\n很喜欢那只猫啊 +2004010010310,恋鐘,…………!\nそ、そうやね~……,…………!\n是,是呀~…… +2004010010320,恋鐘,すっごくかわいか~で\n……かっこよか猫やったとよ,是一只很~可爱\n……又很酷的猫哦 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、俺も会ってみたかったな,嚯,我也想看看了 +2004010010330,恋鐘,…………\nちょうど──……,…………\n正好——…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2004010010340,恋鐘,う、ううん!\nなんでもなか!,没,没事!\n没什么! +2004010010350,恋鐘,それよりプロデューサー\nうち、うまかパン買ってきたとよ!,说起来制作人\n咱,买来了很好吃的面包哦! +2004010010360,恋鐘,一緒に食べよ~!,一起吃吧~! +0000000000000,プロデューサー,お、いいのか?\nちょうど腹、減ってたんだ,哦,可以吗?\n我刚好饿了 +2004010010370,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004010010380,恋鐘,冷蔵庫に牛乳もあるけん!,冰箱里还有牛奶! +info,produce_events/200401001.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/9a8ab63.csv b/data/story/9a8ab63.csv new file mode 100644 index 000000000..9a96903f7 --- /dev/null +++ b/data/story/9a8ab63.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2003009020010,めぐる,ねえ、プロデューサー,唔,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003009020020,めぐる,それ、まだ使えそうなのに捨てちゃうの?,那个,明明还能用也得扔了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、こっちの棚か?,哦,这个架子吗 +0000000000000,プロデューサー,塗装が剥げちゃっててな\nいい機会だから、処分して新年を迎えようかと──,涂漆掉的差不多了\n择日不如撞日,今天就处理掉,好好迎接新年吧…… +2003009020030,めぐる,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡? +2003009020040,めぐる,プロデューサー\nあのね、相談なんだけど……,制作人\n那个,我想商量件事…… +2003009020050,めぐる,新聞紙よし! ハケよし! やすりよし!\nペンキ、よし!,报纸OK! 刷子OK! 锉刀OK!\n油漆,OK! +2003009020060,めぐる,換気もオッケー!,通风也OK! +0000000000000,プロデューサー,窓開けると寒くないか?\n電気ストーブか何か持ってくるよ,打开窗不会冷吗?\n我去拿个电炉什么的来吧 +2003009020070,めぐる,ううん! 今日天気いいし、大丈夫!\nありがとー!,不用哦! 今天天气很好,不碍事的!\n谢谢! +0000000000000,プロデューサー,そうか。危ないものは使わないから大丈夫だろうけど、\n気を付けてな,好吧。没用到什么危险的工具,应该没问题,\n不过还是小心点 +0000000000000,プロデューサー,俺はデスクで仕事してるから、\n手伝えることがあったら遠慮なく言ってくれ,我就在办公桌那边工作,\n需要帮忙的话就尽管说吧 +2003009020080,めぐる,はーい!,好——的! +2003009020090,めぐる,じゃあ──始めますっ!,那么——开工咯! +2003009020100,めぐる,えーっと……最初は『塗装を剥がす』……?\n『目の粗いやすりで削っていきましょう』,嗯嗯……一开始先是“剥掉涂漆”……?\n“用粗齿锉刀将之削掉吧” +2003009020110,めぐる,──よしっ\nやるぞー!,——好\n开工! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、全然休憩に来ないけど、\nちょっと休んだ方が──,巡,怎么一点都不休息的,\n稍微休息—— +2003009020120,めぐる,あっプロデューサー! 見て見てー!,啊,制作人! 看呀看呀! +2003009020130,めぐる,結構綺麗にできてる気がするんだけど、どうかなっ?,我觉得非常漂亮,你呢? +0000000000000,プロデューサー,──おお、すごいな\n綺麗な空色だ,——噢,真厉害\n很漂亮的天空色 +2003009020140,めぐる,……!,……! +2003009020150,めぐる,空に見える……!?,能看见天空吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ん? うん\n俺は空っぽいなと思ったよ,嗯? 唔\n有种天空的感觉 +0000000000000,プロデューサー,綺麗な色でいいな、これ,好漂亮的颜色啊,这上面涂的 +2003009020160,めぐる,……っ本当!?,……真的!? +0000000000000,プロデューサー,お、おう\nカラッとした夏の空みたいだよな,嗯,对\n就像夏天清澈干爽的天空一样 +0000000000000,プロデューサー,こんな色のペンキがあるなら、\nなんか他のものも空色にしたくなるよ,有这种颜色的油漆的话,\n就想把其他的东西也染成天蓝色呢 +2003009020170,めぐる,えへへ……っ\nそっかそっか……!,诶嘿嘿……\n对啊对啊……! +0000000000000,プロデューサー,すごく嬉しそうだな……? どうしたんだ?,这么开心的吗……? 怎么了? +2003009020180,めぐる,実は……!\nこの色、わたしがペンキを混ぜて作ったんだ!,其实……!\n这个颜色,是我用其他油漆混合调出来的! +2003009020190,めぐる,283プロは『つばさ』だから、空だなーって!\nだから、プロデューサーが空の色って思ってくれて嬉しい!,因为283Pro就是“翅膀”,于是想到了天空!\n所以,制作人说是天空的颜色我很开心! +2003009020200,めぐる,ありがとう、プロデューサー!,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おっ……,噢…… +2003009020210,めぐる,……あっ!,……啊! +2003009020220,めぐる,あーっ! ごめんっプロデューサー!\n勢いで抱きついちゃった……!,啊! 对不起制作人!\n不小心抱得有点紧了……! +2003009020230,めぐる,ペンキ! ペンキ大丈夫!?\n付いちゃったかな……!?,油漆! 油漆没沾到吧!?\n有没有沾上……? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だぞ,没事噢 +2003009020240,めぐる,ほんとに……?,真的……? +2003009020250,めぐる,んー……,唔…… +2003009020260,めぐる,うん、大丈夫そう……よかったー!\n本当にごめんね……!,嗯,看样子是没沾到……太好了!\n真的对不起……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ペンキは付いてないし、\nそんなに気にすることじゃないよ,没有的事,反正也没沾上油漆,\n不用那么在意哦 +0000000000000,プロデューサー,それより、一段落つきそうなら休憩しよう\nちゃんと休みながらやったか?,与其担心这个,活干完了就休息一会吧\n刚刚有好好地休息吗? +2003009020270,めぐる,えっ……と……,呃……那个…… +2003009020280,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そんな気はしてたよ……,唉,我可是这么担心的…… +2003009020290,めぐる,ごめんなさーい!,对不起! +0000000000000,プロデューサー,……反省してなさそうだな……?,……根本就没在反省的样子……? +2003009020300,めぐる,あははっ! してる! してます!\n大丈夫!,啊哈哈! 反省! 在反省了!\n没问题的! +2003009020310,めぐる,わたし、手洗ってくる!\nだから、一緒に休憩してほしいな、プロデューサー!,我先去洗手了!\n所以,待会我们一起休息吧,制作人! +info,produce_events/200300902.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a8bcb9.csv b/data/story/9a8bcb9.csv new file mode 100644 index 000000000..da6940471 --- /dev/null +++ b/data/story/9a8bcb9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──実はさっきサンタさんに会ってさ\n魔法の力を分けてもらったんだ,──其实我刚才遇见圣诞老人了\n他把魔力分给了我 +0000000000000,プロデューサー,………………実はさっきサンタさんに会ってさ\n魔法の力を分けてもらったんだ,………………其实我刚才遇见圣诞老人了\n他把魔力分给了我 +4901026810010,円香,ああ、私に話しかけていたんですか,啊啊,你是在跟我说话吗 +0000000000000,プロデューサー,……見ててくれ\nこうやって指を鳴らすと────,……看好了\n我只要像这样打个响指──── +4901026810020,円香,広場のベルから音楽が流れるんですよね,广场的铃铛就会响起来是吧 +0000000000000,プロデューサー,…………, +4901026810030,円香,1時間ごとに流れるって、\n入り口の看板に書いてありましたもんね,每隔一小时就会响,\n入口的招牌上写着呢 +info,special_communications/490102681.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a94d91.csv b/data/story/9a94d91.csv new file mode 100644 index 000000000..359d4c1bc --- /dev/null +++ b/data/story/9a94d91.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,俺の部隊は全滅……か……\nさすが甘奈……見事な作戦だったよ……,我的部队全灭了吗……\n不愧是甘奈……真是漂亮的作战…… +4901021420010,甘奈,……ありがと……\nって言いたいけど……,……谢谢……\n尽管很想这么说…… +4901021420020,甘奈,今はあなたに褒められても……\n全然うれしくないな……,现在就算被你夸奖了……\n也完全高兴不起来啊…… +4901021420030,甘奈,……ねぇ……甘奈たち……\nどうしてもこうなる運命だったのかな……?,……呐……我们……\n不论如何都注定是这样的命运吗……? +0000000000000,男,ああ……もちろん\n全部、生まれた時から決まっていたことなんだ,啊啊……当然是了\n全部都是从出生的那一刻起就决定好了 +0000000000000,男,……今更、過去を悔いるより、\n運命を呪った方が幾分マシだ,……事到如今,与其后悔过去的选择\n还不如去诅咒命运会好受点 +4901021420040,甘奈,…………, +0000000000000,男,もう行くんだ、甘奈\nここが崩れ落ちる前に,快走吧,甘奈\n在这里崩塌之前 +0000000000000,男,……君には生きてほしい,……我希望你能活下去 +4901021420050,甘奈,…………甘奈ね,…………甘奈 +4901021420060,甘奈,過去の選択が、\nすべて正しいものだったかどうかはわからない……でもね,并不知道过去的选择\n是否全都是正确的……但是 +4901021420070,甘奈,今だけは間違えない,现在肯定是不会错的 +4901021420080,甘奈,……ずーっと\n……一緒だよ,……要一直\n……在一起哦 +info,special_communications/490102142.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9a951a3.csv b/data/story/9a951a3.csv new file mode 100644 index 000000000..f099bacb5 --- /dev/null +++ b/data/story/9a951a3.csv @@ -0,0 +1,199 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──────      ら   らら,——————      啦   啦啦—————— +0000000000000,off,らら  ら    ら      ──────,啦啦  啦    啦      —————— +4001058030010,美琴,──────聴いたことはありました,——————我有听过她的歌 +4001058030020,美琴,生まれた頃くらいの曲なのかな……\nリアルタイムではないけれど、影響を受けた子も多いと思う,应该是我出生后那几年的歌吧……\n虽说不是实时性的,但也有蛮多人受其影响 +4001058030030,美琴,クロス、横、1、2────,交叉、横向律动、1、2———— +4001058030040,美琴,スローな曲……,慢歌…… +4001058030050,美琴,初めの頃は激しくて速いものをやるのに夢中だったから\nああいうのは新鮮だった気がする,起初我只热衷于那些激烈的快歌\n这首歌给我一种新鲜的感觉 +4001058030060,美琴,クロス、横────,交叉,横向律动———— +4001058030070,美琴,……当時もかなり新しかったんじゃないかな\nヒップホップ系のベーシックなステップも入っていて……,……放在当时也是相当创新的吧\n还融入了嘻哈的基础舞步…… +4001058030080,美琴,……\n思い出した────,……\n我想起来了———— +4001058030090,美琴,──────パ・ダ・ダ・ダ……\n…………,——————叭・嗒・嗒・嗒……\n………… +4001058030100,美琴,……,…… +4001058030110,美琴,1、2────\nパ・ダ・ダ・ダ…………,1、2————\n叭・嗒・嗒・嗒………… +4001058030120,美琴,────\nあの振り────,————\n那个舞步———— +4001058030130,美琴,ダ・ダ……\n……,嗒・嗒……\n…… +4001058030140,美琴,────なんでこんなところに入れるんだろう,————为什么会加在这里呢 +4001058030150,にちか,──────っ,———————— +0000000000000,ステージスタッフ1,大丈夫です……!?\nごめんなさい、動けるスペース小さくて……,你不要紧吧……!?\n对不起,活动范围这么小…… +4001058030160,にちか,……あっ、そんな……大丈夫です\n踊らせてもらえて感謝です……!,……啊,没事……没关系的\n能让我们跳舞就很感激了……! +0000000000000,ステージスタッフ1,いえっ、ほんとすみません……\nここまで動かれると思っていなくて────,不,真的很对不起……\n没想到动作幅度会这么大———— +4001058030170,にちか,……あははっ、ラジオの公開録音ですもんねー!\nトークメインなのに歌まで────,……啊哈哈,毕竟是广播公开录音呢——!\n以谈话为主体的活动却还允许我们唱歌———— +4001058030180,にちか,────あっ,————啊 +4001058030190,にちか,すみません美琴さん……!\n美琴さん余裕で動けてるのに、私────,对不起美琴小姐……!\n美琴小姐跳得游刃有余,我却———— +4001058030200,美琴,いけそう?,能行吗? +4001058030210,にちか,────はいっ、大丈夫です!\nダン、ダンの後、後ろ下がりすぎないようにします……!,————可以,没问题!\n噔、噔两声后,我会注意不往后踩过头的……! +4001058030220,美琴,そうだね,是呢 +0000000000000,ディレクター,だいじょぶー?,你没事吧——? +4001058030230,にちか,あっ、動き回っちゃってすみませんー\n大丈夫ですー!,啊,对不起是我跳过头了\n我没事——! +0000000000000,プロデューサー,にちか……大丈夫か? リハ終わったら、\nもう少しだけ機材動かせないか交渉してみ────,日花……你还好吗? 彩排结束后,\n我去跟他们谈谈看能不能把器材移———— +4001058030240,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058030250,にちか,中断しちゃってすみませんー……!\n続きお願いしますー,很抱歉让彩排中断了——……!\n请继续—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058030260,にちか,……──────,……—————— +0000000000000,プロデューサー,────今回の件ありがとうございます\nそれで、可能なら……なんですけども,————非常感谢\n还有就是,如果可以的话……我有个不情之请 +0000000000000,プロデューサー,……曲って、やらせてもらえたりしないでしょうか,……能不能,让她们唱歌呢 +4001058030270,にちか,……,…… +0000000000000,代理店担当者,ああ……,啊…… +0000000000000,代理店担当者,まぁ、ですよねー\nいやなんか、そのへんはホントわかってるんですけど……,嘛,也是——\n就,我明白你的意思…… +0000000000000,代理店担当者,あちらもどう言うかなー……!\nもともと七草ちゃんだけ、トークだけって話だったんで……,那边怎么说——……!\n本来,这只是邀请七草妹妹的谈话节目…… +4001058030280,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,『ええ、もちろんそこは……ご尽力に感謝してます\nただ、その上できっと曲でお役に立てると思って────』,“嗯,当然那边我也会……感谢你的协助\n只是,我认为让她们唱歌效果会更好————” +0000000000000,プロデューサー,『────曲で魅せられるユニットなんです』,“————因为她们是以歌舞吸引人的组合” +0000000000000,代理店担当者,いやいやいや、まぁねぇ。わかってるんですよもちろん……\nでもまぁ……機材とかもなぁ。そういう感じじゃないんで,不不不,你说的,我当然明白……\n可是……比如说配套设施。不是这种用途的 +0000000000000,代理店担当者,まぁちょっと、持ち帰って────アレして,嘛姑且,等我先回去————讨论一下 +0000000000000,プロデューサー,……お願いできたら嬉しいです,……望能允许 +4001058030290,にちか,…………,………… +0000000000000,ステージスタッフ2,はーい、じゃ続けまーす────,好——,大家继续吧———— +4001058030300,にちか,────こんな……,————这种…… +4001058030310,にちか,…………せっまい、モニターすらないステージ,…………狭小,连调音台都没有的舞台 +4001058030320,にちか,美琴さんにこんなとこ立たせて────\n自分だけ悪目立ちして,让美琴小姐站在这种地方————\n只有我在哗众取宠 +4001058030330,にちか,……ダン、ダンの後、後ろ下がりすぎない\n──────……,……噔、噔两声后,别往后踩过头\n——————…… +4001058030340,にちか,下がりすぎない、ダン、ダン────……,别往后踩过头,噔、噔————…… +4001058030350,美琴,そこ、私に合わせて下がって,那段,配合我退后 +4001058030360,にちか,────っ\nあっ……美琴さん……!,————\n啊……美琴小姐……! +4001058030370,美琴,……後ろが見えないんじゃない?\n私の方を向いて確認すれば、アイコンタクトに見せられる,……你看不见后面吧?\n看我就行,我会给你eye contact的 +4001058030380,にちか,…………!\nは、はい…………,…………!\n好、好的………… +4001058030390,にちか,えっ,咦 +4001058030400,にちか,えっ……\nあの、アイ……あの────,什……\n那个,eye……请问———— +4001058030410,にちか,アイコンタクト,eye contact +4001058030420,美琴,やってみよう,试试看吧 +4001058030430,にちか,……っ\nはい…………!,……\n好的…………! +4001058030440,美琴,1&2&────,1&2&———— +4001058030441,にちか&美琴,ダン、ダン────,噔、噔———— +4001058030450,にちか,アイコンタクト,eye contact +4001058030451,にちか,美琴さんから/美琴さんと,来自美琴小姐/向着美琴小姐 +4001058030452,にちか&美琴,────……,————…… +4001058030460,美琴,うん、これでいく,嗯,就这么办 +4001058030470,にちか,はい……!\n────あの……,好的……!\n————请问…… +4001058030480,にちか,いえ、あの……,不,那个…… +4001058030490,にちか,……\nあの、ありがとうございます……,……\n就,谢谢你…… +4001058030500,にちか,絶対……絶対今のとこ、あの、完璧にやります…………!,我绝对……绝对会把刚才那段,就,跳得完美的…………! +4001058030510,美琴,……そうだね,……是呢 +4001058030520,にちか,────すみません、付き合っていただいて……!\n私お水とかもらってきますね…………!,————不好意思,让你陪我练习……!\n我去拿喝的过来…………! +4001058030530,にちか,──────っ,—————— +0000000000000,プロデューサー,……おう、ごめんな。さらってるとこか,……噢,抱歉。正在练习吗 +4001058030540,にちか,……っ\nえっと、もう終わりましたけど……,……\n练习的话,已经结束了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、お疲れ様\n……あっ!,是吗,辛苦啦\n……啊! +0000000000000,プロデューサー,機材の件さ、\nもう少しだけ下げてもらえることになったから!,关于器材,\n他们说往后挪一点也没关系! +4001058030550,にちか,……っ,…… +4001058030560,にちか,……\nあははっ、あー……,……\n啊哈哈,啊——…… +4001058030570,にちか,……それ、解決しました,……那个问题,已经解决了 +4001058030580,にちか,ていうか別に下げてほしいって言ってませんよね私……\n機材下げなきゃやれないとか思われちゃいました?,再说了我也没说过希望能把器材往后挪点吧……\n你是觉得不挪器材我就跳不了吗? +0000000000000,プロデューサー,え?\nあ、いや……,诶?\n啊,不是…… +0000000000000,off,もともと七草ちゃんだけ、トークだけって話だったんで……,本来,这是只邀请了七草妹妹的谈话节目…… +4001058030590,にちか,あ、そっかー! バラエティ以外期待されてないこと\n忘れてたなー……あははっ,啊,对哦——! 我都忘了\n自己在综艺以外都不受欢迎呢——……啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,off,いえっ、ほんとすみません……\nここまで動かれると思っていなくて────,不,真的很对不起……\n没想到动作幅度会这么大———— +4001058030600,にちか,そうだ\n調子に乗るな,没错\n别得意忘形 +4001058030610,にちか,モニターすらなくて返しも聞けないようなステージで……\nでも無理にやらせてとか言っといてやれないやつ……!,不但没有调音台,就连现场声音都听不见的舞台……\n但又不是那种甩句别强人所难了就能不干的工作……! +0000000000000,プロデューサー,……無理にセッティングしてもらってるわけじゃないよ\nそれに────,……不是我强迫他们安排的\n再说———— +0000000000000,プロデューサー,これはふたりの仕事だ,这是你们两个的工作 +4001058030620,にちか,違うじゃないですか……\n美琴さんに、こんな────,我说错了吗……\n让美琴小姐,上这种———— +4001058030630,にちか,こんなトークステージ,这种谈话节目 +4001058030631,にちか&美琴,美琴さんに来るわけないじゃないですか……!\nもともと私の仕事ですよね……!,怎么可能会邀请美琴小姐啊……!\n这本来就是我的工作吧……! +4001058030640,美琴,……,…… +4001058030650,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……美琴,……美琴 +4001058030660,美琴,……うん,……嗯 +4001058030670,にちか,……っ\n美琴さん、あの…………あ────,……\n美琴小姐,那个…………呃———— +4001058030680,美琴,ステージをもう一度見てくるから,我再去看看舞台 +0000000000000,プロデューサー,……! おう……,……! 好…… +4001058030690,美琴,お水は大丈夫そう\nありがとう,不必拿水来了\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,────にちか、あのさ────,————日花,听我说———— +4001058030700,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,にち────,花———— +4001058030710,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058030720,公開録音MC1,────さ、それではステージの方\n準備が整いましたよー!,————那么,表演\n已经准备就绪——!\n(她是怎么想的呢) +4001058030730,公開録音MC2,今日整理券取れたリスナーさん、ほんとラッキーだからね\n初めて観るーって人も声援よろしくねー,今天领到号码牌的听众们,真的很幸运呢\n第一次来的听众也让我听见你们的声音——\n(她是怎么想的呢……被她听见了吗) +4001058030740,にちか,……\nまったく変わらない……美琴さん……,……\n真是一点也没变……美琴小姐…… +4001058030750,公開録音MC1,はーい、ではスペシャルゲスト、シーズのステージ!\n拍手でお迎えくださーい────,好,接下来是特别嘉宾、SHHis的表演!大家掌声欢迎————\n(手发麻、好冷、好吵) +4001058030760,にちか,……それもそうか\n私なんかが、何言ったところで──────,……说来也是\n像我这种人,就算说些什么也—————— +4001058030770,にちか,──────手、しびれる……うるさい……\n……空気薄い────,——————手,麻了……好吵……\n……没法呼吸———— +0000000000000,プロデューサー,────\nにちか…………?,————\n日花…………? +0000000000000,代理店担当者,あ、どーも?\n283さーん,啊,你好\n283制作人 +0000000000000,プロデューサー,……あっ\nどうも、おはようございます……!,……啊\n是您啊,早上好……! +0000000000000,代理店担当者,やー、リハ来れなくてすみませんねー\nどうです? なんかいい感じじゃないですかー?,呀——,抱歉没来看彩排——\n怎么样? 似乎效果还不错——? +4001058030780,にちか,1、2、ダン、ダン────,1、2、噔、噔———— +0000000000000,プロデューサー,……ええ……\nおかげさまで、いいステージを用意いただけて──,……是啊……\n托您的福,为她们准备了这么棒的舞台—— +4001058030790,にちか,ダンダンで下がりすぎない、立ち位置気を付ける\nサビ前のとこ右足からにする────,噔噔两声后别往后踩过头,注意站位\n副歌前那段先迈右脚———— +0000000000000,代理店担当者,いやぁ……バキバキにやってるなぁ\nアハハッ,呀……真有活力啊\n啊哈哈 +4001058030800,にちか,──────うるさい……手……冷たい……,——————吵死了……手……好冷…… +4001058030810,美琴,────っ……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ。狭いステージをめいっぱい使って\nいいパフォーマンスができてるんじゃないかと思います,……嗯。我认为她们充分利用狭小的空间\n呈现了一场精彩的表演 +0000000000000,代理店担当者,おっ、絶賛きちゃった~\nいやねじ込みましたからねぇこれー,哦,被盛赞啦~\n没想到真的能成呢—— +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……\n……返しがなくても、音だってまったく外れてない────,非常感谢……\n……哪怕听不见现场声,也完全没走调———— +4001058030820,にちか,────うるさ……あれ、え……──────,————吵死了……咦,哎……—————— +0000000000000,off,──────      ら   らら,——————      啦   啦啦 +4001058030830,にちか,────音程……わかんない……,————音程……分不清了…… +4001058030840,美琴,──────……,——————…… +4001058030850,にちか,音合ってる……? え……………?,在调上吗……? 咦……………? +4001058030860,にちか,……じゃないじゃない\nダンダンくる──────!,……管不了了管不了了\n要到噔噔了——————! +4001058030870,美琴,────,———— +4001058030880,にちか,──────ダン、ダン、右足…………!,——————噔、噔、右脚…………! +0000000000000,代理店担当者,おおーっ\nなんかいいカンジの演出ー……!,哦哦——\n表现得真不错——……! +0000000000000,プロデューサー,……よしっ,……好 +4001058030890,にちか,──────────────美琴さん……,————————————————美琴小姐在/我要…… +4001058030891,にちか,が/を,看着 +4001058030900,にちか,みて   る           ?,我   /美琴小姐           ? +4001058030910,美琴,────……,————…… +4001058030920,美琴,────だから\n曲をちゃんと聴いたのは、このお話を頂いてからなんです,————所以\n我是在接到这个工作后,才仔细去听她的歌的 +0000000000000,プロデューサー,────……美琴,————……美琴 +4001058030930,美琴,……お疲れ様,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……\nにちかは……?,……\n日花呢……? +4001058030940,美琴,……?,……? +4001058030950,美琴,……\n何か謝りたいという話?,……\n我应该道歉吗? +4001058030960,美琴,印象は、あの時と同じで\nたぶん────,印象中,和那时一样\n大概———— +4001058030970,美琴,そんなに難しい曲じゃないと思う,也不是那么有难度的歌曲 +4001058030980,美琴,うん\n……よくわからないけれど、失礼があったって,嗯\n……我不懂,但好像说错话了 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと、誤解のある言い方になってしまって\n俺がにちかとうまく話せてなかったせいだよ,……不,是我的表达方式有点问题\n是我没跟日花妥善说明 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな,对不起 +4001058030990,美琴,……おかしい,……真奇怪 +4001058031000,美琴,なんだか、同じようなことを言ってる,感觉,你们说的是同一回事 +0000000000000,プロデューサー,……美琴,……美琴 +4001058031010,美琴,少なくとも、テクニカルには,至少,在技巧上 +4001058031020,美琴,……話し合いの時間をとるなら\nもう少し意味のあることを話したい,……要是有时间能多聊聊的话\n我想多说点有意义的 +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +4001058031030,美琴,トリビュートギグの件\n私は……出てもいい,致敬表演\n我……可以参加 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうか──────,……!\n这样吗—————— +4001058031040,美琴,──────でも……,——————但是…… +4001058031050,美琴,……彼女にとってどうなのか、という話は\nわからない,……但如果说,她会怎么想\n我就不清楚了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058031060,美琴,でも、わかりません\nやってみないと────,可是,不去尝试的话\n就没法弄清楚———— +4001058031070,美琴,これを形にした人のことは,将其呈现出来的人 +4001058031080,美琴,今日やれていたか,今天有做好吗 +4001058031090,美琴,次もやれるか,下次也能做到吗 +4001058031100,美琴,……それだけだと思う,……仅仅是这样而已 +0000000000000,プロデューサー,美琴……,美琴…… +0000000000000,プロデューサー,うん…………!,嗯…………! +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、このこと──────,那么,这件事—————— +0000000000000,にちか,あ、そっかー! バラエティ以外に期待されてないこと\n忘れてました……あははっ,啊,对哦——! 我都忘了\n自己在综艺以外都不受欢迎呢……啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,────進めていこう,————试试看吧 +4001058031120,ルカ,────なんなんだよ、帰れよ……!,————干嘛啊,滚啊……! +0000000000000,アシスタント,あ……!\n斑鳩さん……どうも、お目にかかれて光栄ですー……,啊……!\n斑鸠小姐……很荣幸能见到您——…… +4001058031130,ルカ,んだよ私に話あんなら事務所通せよ……!,干嘛啊找我有事就去跟事务所谈啊……! +0000000000000,企画ディレクター,あの、ええ……お母様にご相談がありまして……\n電話にお出にならないものですから────,那个,嗯……我们有事找您母亲商量……\n但她没接电话———— +0000000000000,ルカの母親,──────帰って…………!,——————回去…………! +0000000000000,ルカの母親,もう……放っておいて………………!,够了……别来管我了………………! +4001058031140,ルカ,────電話出ねェならそういうことだよ……!,————都不接你电话了能不能心里有点数啊……! +0000000000000,ルカ,ママ……! ママだいじょうぶ……? ママ……!,妈妈……! 妈妈你没事吧……? 妈妈……! +0000000000000,企画ディレクター,あのー、いえ……\nおそらくいいお話を差し上げられると思ってましてー……,那个——,不……\n我想这对她而言会是一个好消息——…… +0000000000000,アシスタント,お母様にも、お嬢さ──────,对您母亲,和您都是—————— +4001058031160,ルカ,じゃあんとき持ってこいよ…………!,那为什么当时不带来啊…………! +0000000000000,企画ディレクター,────っ……あの……?,————……请问是……? +0000000000000,ルカの母親,──────帰って…………\nっ──────,——————回去…………\n—————— +0000000000000,ルカ,ママっ……ママ……!,妈妈……妈妈……! +4001058031180,ルカ,いまさら……いまさらなんなんだよ…………,事到如今……事到如今是几个意思………… +4001058031190,ルカ,勝手に忘れて……勝手に思い出して…………!\nいまさらオメェらみてェなヤツらと話なんて──────,随随便便就忘掉……自说自话的又想起来…………!\n事到如今跟你们这些家伙已经—————— +0000000000000,ルカの母親,──────ルカ……,——————路加…… +4001058031200,ルカ,──────っ\nママ……?,——————\n妈妈……? +4001058031210,off,──────ママは大丈夫だ,——————妈妈没事的 +0000000000000,ルカ,…………!,…………! +0000000000000,ルカの母親,……\nいいの……,……\n没关系 +0000000000000,ルカの母親,…………どうぞ、入って,…………请进吧 +info,game_event_communications/400105803.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9a98348.csv b/data/story/9a98348.csv new file mode 100644 index 000000000..a6c5349b4 --- /dev/null +++ b/data/story/9a98348.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901019380010,愛依,うわ! ちょーすっごい!\nマジでテンション上がってきた!,哇!好厉害啊!\n真是让人兴奋起来了! +0000000000000,プロデューサー,俺もだ!\nさて、何から食べるか──,我也是!\n那么,从哪一个开始吃呢—— +4901019380020,愛依,──プロデューサー!\nあれ行こうよ! 噴水みたいの!,——制作人!\n我们去那边看看吧!那里有个像喷泉一样的东西! +0000000000000,プロデューサー,お、チョコフォンデュか、いいな!,哦,巧克力火锅啊,真不错啊! +4901019380030,愛依,んー美味しい!\nチョコマシュマロ最高~♪,嗯——好吃!\n巧克力配棉花糖最好吃了~♪ +0000000000000,プロデューサー,こっちで少しあぶってから食べるのも\n中々良いぞ,在这里稍微烤一下再吃的话\n比想象中的要好吃哦 +4901019380040,愛依,え、マジでマジで~!?\nうちもやるやる~!,诶,真的吗~!?\n我也来试试~! +4901019380050,愛依,お、焼けてきた、じゃあこれをチョコに付けて……\n……,喔,烤好了,再把它加在巧克力上…… +4901019380060,愛依,ちょー美味しい!\nこれヤバい! 止まらないわ!,超——好吃!\n这个太赞了!根本停不下来! +4901019380070,愛依,プロデューサー! 最高のお返し、マジでありがとう!\n楽しすぎる~♪,制作人!谢谢你,给了我这么棒的回礼! +info,special_communications/490101938.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9aa964a.csv b/data/story/9aa964a.csv new file mode 100644 index 000000000..24d2dbd30 --- /dev/null +++ b/data/story/9aa964a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001000110010,果穂,~~~♪,~~~♪ +0000000000000,プロデューサー,果穂、朝からうれしそうだな\n何かいいことでもあったのか?,果穗,大早上心情看上去不错啊\n有什么好事发生了吗 +1009001000110020,果穂,はい! さっき、迷ってる人に道案内をしたんです\nそうしたら、助かったよってお礼を言われました!,嗯! 刚才我给一个迷路的人指路了\n然后他说谢谢,感谢了我! +1009001000110030,果穂,えへへ、なんだかちょっとだけ、\nヒーローになったみたいです,诶嘿嘿,总觉得稍微有一点变成英雄的感觉 +select,,ヒーローの話に\n出てきそうだ,就像会出现在\n英雄故事里一样啊 +select,,やっぱりヒーローは\n優しくなくちゃな,果然英雄必须要温柔些啊 +select,,可愛らしい話だな,真是可爱的故事啊 +1009001000110040,果穂,プロデューサーさんも、そう思いますか!?,制作人也这么觉得吗!? +1009001000110050,果穂,あたしも、少しずつヒーローに近づけたら、\nうれしいです!,只要我能稍微离英雄近一点,我就很高兴! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000110060,果穂,えへへ、誰にでも優しいのがヒーローですよね!,诶嘿嘿,英雄对所有人都很温柔 +1009001000110070,果穂,やっぱり困った人は放っておけません!,果然不能放着有困惑的人不管不顾! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000110080,果穂,えへへ! ありがとうございます!,诶嘿嘿! 谢谢夸奖! +1009001000110090,果穂,あっ、でもかわいいってことは、\nまだヒーローっぽくないのかな……,啊,不过可爱的话\n是不是也就是说还离英雄很远呢…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100011.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ab4333.csv b/data/story/9ab4333.csv new file mode 100644 index 000000000..f8b7a1169 --- /dev/null +++ b/data/story/9ab4333.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(あったかい飲み物、あったかい飲み物……っと……\nえーっと、お茶に……コーヒー……),(热饮、热饮……\n我看看,茶还有……咖啡……) +2001006110010,真乃,……プロデューサーさん,……制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、寒い時に体をあたためるなら何がいいかな……\nお、しょうが入りミルクティーなんてのもあるぞ),(嗯,冷的时候用什么暖身子比较好呢……\n哦,还有姜味奶茶) +2001006110020,真乃,……\nプ、プロデューサーさん……?,……\n制、制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n……おお、真乃!?,嗯……?\n哦哦,是真乃!? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん!\n撮影、もしかして休憩に入ったか?,抱、抱歉!\n难道是拍摄休息时间吗? +2001006110030,真乃,はいっ、さっき休憩に入りました\nなのでプロデューサーさんにお伝えしなきゃって思って──,是,刚刚进入了休息时间\n所以我想着必须通知一声制作人先生 +2001006110040,真乃,でも、真剣な表情で自販機とにらめっこしていたので、\n声をかけていいかちょっと迷ってしまいました……ふふ,但是看到制作人先生一幅认真的表情盯着自动贩卖机\n有点疑虑要不要前去搭话……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,はは……いや、本当にすまん。今日は外での撮影だから、\nあったかい飲み物を用意しようと思ってな,哈哈……不,真的抱歉。今天因为是在外面拍摄\n所以想准备点热的饮料 +0000000000000,プロデューサー,休憩入ってすぐ渡せるようにと思ってたんだけど……\nせっかくだから、飲み物は真乃が選んでくれ,原本想着休息时间立马就送过去……\n机会难得,饮料就由真乃选吧 +2001006110050,真乃,ほわぁ……\nありがとうございますっ,呼哇……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,いや、なに\n遠慮しないで好きなの言ってくれていいからな,不,没什么\n别客气,选自己喜欢的就行 +2001006110060,真乃,はいっ……えっと……\nあ……しょうが入りのミルクティーがありますっ,是……那个……\n啊……有姜味奶茶 +2001006110070,真乃,体がポカポカになりそうですっ\nでも、それならココアも良さそうですし……ほわぁ……,感觉身体会变得暖洋洋的\n不过这么说来热可可也不错……呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なんならふたつ買ってもいいんだぞ,哈哈,那么两罐一起买也可以哦 +2001006110080,真乃,い、いえ、ちゃんとひとつに決めますっ\nえっと──あっ…………,不不,我会好好选定一种的\n那个——啊…… +2001006110090,真乃,……あの、プロデューサーさんっ\n私、これがいいです──,……那个,制作人先生\n我喝这个就好—— +0000000000000,プロデューサー,……はぁ\n甘酒を飲むと落ち着くな,……哈\n甜酒喝完好让人平静 +2001006110100,真乃,ふふ、プロデューサーさん\n初詣の時も同じことを言っていました,呵呵,制作人先生说了\n和初次参拜时一样的话呢 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、そうだったかな?,……说起来是那样的吧? +0000000000000,プロデューサー,あの時も、こうしてふたりで甘酒飲んだよな\nその後、鳩にも挨拶して……あれは初めての体験だった,当时也是,像这样两人一起喝了甜酒\n然后向鸽子打了招呼……那倒是第一次经历 +2001006110110,真乃,私は一緒に挨拶ができて、\nとっても嬉しかったですっ,我非常开心\n制作人先生能一起去拜年 +0000000000000,プロデューサー,そんなに喜んでもらえたなら\n来年もご一緒させてもらおうかな,既然这么开心的话\n那明年也一起吧 +2001006110120,真乃,はいっ\n鳩さんもきっと喜びますっ,是\n鸽子先生也一定会高兴的 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n来年も同じ神社へお参りに行った方がいいかな,那么\n明年也去同一所神社比较好吧 +2001006110130,真乃,ふふ……\nまた、偶然お会いできるでしょうか,呵呵……\n又会偶遇吗 +2001006110140,真乃,……でも、私も同じ神社に\nお参りに行こうって思っているんです,……不过我也打算\n去参拜同一所神社 +2001006110150,真乃,……実は、初詣の時のお願い事が、\n最近どんどん叶っているなって思って、驚いていて……,……其实,初次参拜时许下的愿望\n感觉最近逐渐实现了,有点吃惊…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\n真乃はどんなことをお願いしたんだ?,这样吗……真乃许下了什么样的愿望呢? +2001006110160,真乃,えっと……『今年もアイドル頑張れますように』\n『アイドルとしてちょっぴり自信が持てますように……』,那个……“希望今年也能努力当偶像” \n“希望作为偶像能稍微拿出点自信……” +2001006110170,真乃,……今年はたくさんお願いしちゃって……\n欲張りでした……,……今年许下了不少愿望……\n有点贪心了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんじゃないかな\nお願いがたくさんあるって素敵なことだと思うぞ,不,不是挺好的吗\n我觉得有许多愿望是一件很棒的事哦 +0000000000000,プロデューサー,(その願いごとが『叶った』って自覚があるのは\nいいことだ),(能主动意识到愿望“实现了”这件事就很好) +0000000000000,プロデューサー,(このまま、\nどんどん自信を持って頑張っていってほしいな……),(希望她能像这样渐渐树立起自信心……) +2001006110180,真乃,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2001006110190,真乃,あ、いえ……実は、プロデューサーさんを見かけた時は\n1回目のお参りをした後だったなって思い出して……,啊,没什么……只是想起来了,看到制作人先生的时候\n其实已经是第一次参拜之后了 +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあ俺と会った時は2回目か\nあの時はなんてお願いしたんだ?,哈哈,那和我相遇的时候是第二次吗?\n那时许了什么愿望呢? +2001006110200,真乃,……え? えっと……,……诶?那个…… +2001006110210,真乃,その……『プロデューサーさんのお願いごとが\n叶いますように』……って,那个……“希望制作人先生的愿望\n能够实现”…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか……,……那样吗…… +0000000000000,プロデューサー,(あの時の、俺の願いは……),(那时我的愿望是……) +2001006110220,真乃,なんだか、とっても真剣な表情だったので\n私も、何かできたらなって思って……,总感觉制作人先生当时一副非常认真的表情\n我就想着能不能做点什么 +0000000000000,プロデューサー,(『みんながアイドルとして\nさらに輝けますように……』、だった……),(“希望大家作为偶像\n能更加闪耀”……) +2001006110230,真乃,余計なお世話でしたでしょうか?,是我担心过头了吗? +0000000000000,プロデューサー,まさか、そんなことないよ\nむしろ……,怎么会,哪有的事\n不如说…… +0000000000000,プロデューサー,俺の願いごと、真乃のおかげで叶ったみたいだ\nありがとう,多亏真乃,我的愿望似乎已经实现了\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,お礼に俺も、真乃の願いがもっと叶うよう\n協力するからな,作为回礼,我会协助真乃\n进一步实现你的愿望 +2001006110240,真乃,ほわっ……プロデューサーさんにそう言ってもらえると\nすごく、頼もしいですっ,呼哇……既然制作人先生这么说\n那就非常让人放心了 +2001006110250,真乃,……あの、それじゃあ、プロデューサーさん\nもう明けまして、ではないですけど──,……那个,制作人先生\n虽然不能说新年快乐了…… +2001006110260,真乃,改めまして、これからもよろしくお願いしますねっ,但是再来一次,今后也请多指教了 +info,produce_events/200100611.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ab5d37.csv b/data/story/9ab5d37.csv new file mode 100644 index 000000000..c27f7ac2f --- /dev/null +++ b/data/story/9ab5d37.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ファンレター読んでたのか,你在看粉丝信啊 +1026001000910010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,いいこと書いてあったか?,有什么好的内容吗? +1026001000910020,ルカ,別に……,没有…… +select,,小さい子どもからも\n来てたな,很小的小孩子\n也有寄来啊 +select,,ファンレターが来ると\n俺も嬉しくなるよ,你收到粉丝信\n我也会很开心 +select,,返事、書くのか?,要回信吗? +1026001000910030,ルカ,…………まぁ,…………是 +0000000000000,プロデューサー,夢を与えるって、いいよな,赠与梦想,真好啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000910040,ルカ,ふん…………ッ,哼………… +1026001000910050,ルカ,勝手に喜んでんじゃねェよ,你别自己傻高兴了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000910060,ルカ,あ……?,啊……? +1026001000910070,ルカ,オメェに関係ねェだろ……,关你什么事…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100091.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9abc7f5.csv b/data/story/9abc7f5.csv new file mode 100644 index 000000000..fd149cd32 --- /dev/null +++ b/data/story/9abc7f5.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────その……\n────,——那个……\n—— +1020004050010,透,心配?,让你担心了? +0000000000000,プロデューサー,──いや…………\n…………立ち入るつもりはないんだ、ええと──────,——不……\n我不打算去干涉你—— +1020004050020,透,心配?,让你担心了? +0000000000000,プロデューサー,………………心配だよ、それは,……是的,我担心你,因为…… +1020004050030,透,なんで,为什么? +0000000000000,プロデューサー,……なんで、って,……什么 为什么? +1020004050040,透,起こすから? 交通事故とか\nカレシと,因为会和他\n引起交通事故 +0000000000000,プロデューサー,ここのところ、\nすごく窮屈そうにしている気がして,最近\n让你感觉非常压抑 +1020004050050,透,……ごめん,……抱歉 +1020004050060,透,爆発したい\n粉々になりたい,我想要爆发,想要破坏 +0000000000000,プロデューサー,……いや\n交通事故は、起こしてほしくないよ,……不不,\n我并不想要你引起交通事故 +0000000000000,プロデューサー,でも、それだけだ\n……透が嫌な思いをしないんだったら、いいんだ,但是,就是说\n……只要透不会产生令自己难受的想法就足够了 +1020004050070,透,……,…… +1020004050080,透,散らばりたい,我想要破坏掉 +1020004050090,透,……事務所が、じゃない?\n嫌な思いするの,……事务所,它让我感觉心里很难受 +0000000000000,プロデューサー,────\nそんなふうに……思うのか,——\n你是那样……认为的吗 +1020004050100,透,……\nかかるじゃん、迷惑。すごい,……\n它带来了很多麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,必ずかかるってわけじゃないよ\n────それとも、必ずかかるような何かがあるのか?,这可不一定哦\n——还是说,它有什么绝对会妨碍到透的东西吗? +1020004050110,透,……知らない,……不知道 +1020004050120,透,────……\n……っ────,——……\n……嗯—— +0000000000000,プロデューサー,……\n俺こそ、ごめんな,……\n我才应该道歉 +0000000000000,プロデューサー,最近……来ないからさ、事務所にも\n────落ち着ける場所が、他にあるのかもって,最近....你不怎么到事务所来\n我觉得你可能有什么别的能让自己感到安心的场所 +0000000000000,プロデューサー,契約のことだよな\n……透に、窮屈な思いをさせてるの,让透感到压抑的\n……是因为签订的合同吧 +1020004050130,透,……\nううん────,……\n嗯—— +1020004050140,透,街\nを,把\n街区 +1020004050150,透,吹き飛ばす\n火,灰飞烟灭的\n火 +1020004050160,透,────うん\nかも,——嗯\n可能是 +0000000000000,プロデューサー,……俺は、透に自由にしていてもらいたいよ\n何かで縛ったりしたくない、そうならないようにしたい,……我想要透自由地生活下去\n不受任何束缚,我想为了维护你的自由而做点什么…… +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +0000000000000,広告マン,腹ペコなんじゃないすか\nもっとでっかい餌場、必要になるでしょ,要是肚子饿了\n就必须要准备更多的饵料啊 +0000000000000,プロデューサー,もっとなんていうか……\n透を驚かせるようなものがあるかもしれないとも思うんだ,怎么说呢……\n以后可能会有更多让透感到惊讶的东西 +0000000000000,プロデューサー,……こういう、約束事の向こうにさ,……就在这种,平淡的日常之中 +0000000000000,プロデューサー,────『未来』って言ってただろ? クライアントさんも\n透の姿を通して、そういうものを感じさせたいって,——我不是说过“未来”吗?\n我想要通过透的表现,将顾客这个形象展现在大家眼前 +1020004050170,透,未来,未来 +1020004050180,透,……請けろってこと?,……你要让我接受它? +1020004050190,透,やなこともあるけど、\nもっといいこともあるからってこと?,就是说虽然会有讨厌的事\n但也会有更多好的事情? +0000000000000,プロデューサー,────やなこと、か……\n透に、もっと違う自由をくれるものかもしれない,——讨厌的事吗……?\n透或许会带来更多不一样的自由 +select,,……\n矛盾してるよな,……\n这是矛盾的啊 +select,,もっと欲しければ、\n透が,如果透\n更主动追求的话 +select,,……\nごめんな,……\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,透が嫌な目に遭ってほしくないっていうのも\n本当なんだ。少なくとも俺はそうならないように頑張る,我也不想让透遇到什么不好的事\n至少我会为了避免透遇上不好的事而努力 +0000000000000,プロデューサー,なんにも責任を引き受けないで、\nもっと多くをもらえるなんてことはないよ,不承担责任就获得更多回报什么的\n这种好事是不会存在的哦 +0000000000000,プロデューサー,……だからって、無理するところじゃないんだ\nそう思ってるのも本当だよ,……虽是这样,也不要太过勉强自己啊\n我真的是在这么想的哦 +0000000000000,映画の中の男,『────そして起爆装置が作動。瞬間的な圧縮、\n急激な反応の連鎖、それによって────』,“——接着爆炸装置启动,瞬间的压缩\n一连串的急速反应——” +1020004050200,透,……\nじゃ、いい。請け────,……\n好吧,我接—— +0000000000000,プロデューサー,いいんだ……! 今答えを出すのはやめよう\n……もう少しだけ、一緒に考えないか,不……!不要现在回答我\n……我们再一起重新好好考虑一下吧 +0000000000000,プロデューサー,俺の説明も足りてない。……これじゃ、\n透に責任を押し付けてるのとほとんど変わらないよな,我也有还没解释明白的地方。……如果就这样草草了结\n就同将责任的重担完全压在透身上的行为没有任何区别了 +1020004050210,透,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,すぐにワンマンだ。大事な問題と、大事なステージ、\nひとつひとつ、順番に向かい合っていこう,很快就是个人演唱会了。重要的问题与重要的舞台\n我们来一个个面对吧 +0000000000000,プロデューサー,……な\n俺も、もうちょっと言葉にするから,……啊\n我也,多少表明了心意吧 +1020004050220,透,……,…… +0000000000000,映画の中の男,『────それによって、莫大なエネルギーが発生する』,“——由此产生巨大的能量” +1020004050230,透,……\nうん,……\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n帰ろう,……嗯\n回去吧 +1020004050240,透,……うん,……嗯 +1020004050250,透,────\nどんなだろう、火薬のにおい,——\n火药,闻起来是什么味道的? +1020004050260,透,できたの? 先生\n爆弾,要来了吗?老师\n炸弹 +1020004050270,透,──────…………,——…… +0000000000000,映画館前の貼り紙,『閉館のご案内』,“停业通知” +0000000000000,映画館前の貼り紙,『長らくのご愛顧を賜りまして誠にありがとうございます。\n経営状況の悪化、ならびに当ビルの閉鎖に伴い』,“感谢您的长期光顾与厚爱\n因经营情况的恶化与该建筑物的封锁……” +1020004050280,透,──────\nうそ,——\n怎么可能, +0000000000000,映画館前の貼り紙,『跡地に新設されるショッピングビル内に\n入る予定はございません』,“本影院将不会入驻将在此地落成的新商厦” +0000000000000,映画館前の貼り紙,『商号または名称:\n────建設株式会社』,“商号及名称:\n——建设有限公司” +1020004050290,透,…………──────\nあそこじゃん,……————\n是那里吗 +0000000000000,プロデューサー,──家を売るだけじゃなくて、その土地の目玉になるような\n大きい施設を建てたり開発したりする企業なんだ,——那家企业不只是卖房子\n甚至还会进行当地地标建筑的建设和开发呢 +1020004050300,透,あそこじゃん\nこれ,这不就是\n那里吗 +1020004050310,透,バチン……,咔吧…… +0000000000000,女子高生1,────ウケるー!! オバチャン消えたとかー!!\nここ鬼適当だからマジー!,——我懂!阿姨消失了什么的——\n堪称完美真的——!! +0000000000000,劇場売店の女性店員,……\n消えて,……\n你们出去 +0000000000000,劇場男性スタッフ,すみませーん……閉館です……,非常抱歉……到关门时间了…… +1020004050320,透,バチーン…………!,咔吧……! +1020004050330,透,──────ふふっ\n無理だわー,——呼呼\n不太行啊—— +1020004050340,透,焼かれてた\n焼かれたくないものが,不想被烧掉的东西\n被烧掉了 +1020004050350,透,それで,然后 +1020004050360,透,くれるらしい\n焼いたヤツが、私に,似乎要来了,将我的未来 +1020004050370,透,未来を,烧灼殆尽的东西 +info,produce_events/102000405.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/9ac7669.csv b/data/story/9ac7669.csv new file mode 100644 index 000000000..9b1dbede3 --- /dev/null +++ b/data/story/9ac7669.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの声1,おまゆ、ささを持て!\n今宵は祝いぞ!,阿茧、把翠樽拿来!\n今夜要好好庆祝一番! +0000000000000,テレビの声2,殿、昨晩は差し込みがあったと申しておられた\nではないですか……ささはお体に障りますゆえ……,老爷,您昨夜不是还说疝痛吗……\n翠樽对身体不好…… +2022011010010,小糸,……ささ……? さしこみ……?,……翠樽……? 疝痛……? +2022011010020,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、もうかなりの時間勉強してるけど……\n少し休んだ方がよくないか?,小糸,看你已经学了好久了……\n稍微休息一下吧? +2022011010030,小糸,は、はい……でも……\n時代劇の勉強って、テレビくらいしか思いつかなくて,好、好的……不过……\n说到历史剧,也就只能想到看电视 +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだよなぁ、歴史小説を読むって手も\nあるけど、演技の参考にはテレビが一番か……,嗯——、也是啊,虽说看看历史小说也行\n不过要为演技作参考的话还是看电视最好啊…… +0000000000000,プロデューサー,よし、休憩がてら台本や設定資料を見ながら\n一緒に整理をしてみようか,好嘞,那就休息一下,顺便看看剧本和设定资料\n一起来整理一遍吧 +2022011010040,小糸,あ、は、はい……! \nありがとうございますプロデューサーさん,啊、好、好的……! \n谢谢你制作人 +2022011010050,小糸,えっと、ゆくゆくは国の殿様になる武将が主人公……\nわたしはその主人公に想いを寄せる義理の妹……,呃呃、这次的剧本的主人公是将要成为一国之君的武将……\n而我是倾慕着主人公的义妹…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、えーと……名前はお敬……敬姫\n今回は敬姫の幼少期が小糸の役だな,嗯嗯、我看看……名字是叫阿敬……敬公主\n小糸这次是要扮演年幼时期的敬公主对吧 +2022011010060,小糸,こ、子ども時代の役で、出番も多くないですけど\n感情表現とか、重要だって聞いたから……,因、因为是孩童时期,戏份并不是那么多\n不过,情感表现这些方面,说是很重要的部分…… +2022011010070,小糸,……まずは同じくらいの時代のものを\n見たらいいかなって思って、見てたんです──,……我想着先看点同年代的历史剧会好些\n所以在看—— +0000000000000,プロデューサー,うん、いいと思うぞ、その考えは間違ってない\nただ……,嗯、我觉得很好啊,这个想法是对的\n只是…… +0000000000000,プロデューサー,時代劇って子どもの頃が出てくるシーンがなかなかないから\n一通り見たらあとは台本を読んだ方がいいかもしれないな,历史剧里头不太会有孩童时期的片段\n大概过一遍然后去看剧本会不会更好 +2022011010080,小糸,そ、そうですね、わたしが見てきたものも全部\nもう大人になったお姫様ばかりでした……,说、说得也是,我看过的剧里也全都是\n已经长大了的公主…… +2022011010090,小糸,やっぱり、台本をしっかり読んだ方がいいですよね\n……来週、読み合わせ会もありますし……,果然还是把剧本读透了更好吧\n……毕竟下周还要对台词…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も付き合うからさ\nまずは声の演技だけでもやってみよう,啊啊、我也来陪你练\n先试着把台词念好吧 +0000000000000,プロデューサー,俺とじゃ心もとないかも知れないけど……,虽说可能不太靠得住…… +2022011010100,小糸,そ、そんなことないです……!\nわたしもまだそんなに掴めたって感覚とか、なくて……,怎、怎么会呢……!\n我自己也,感觉还没太大把握…… +2022011010110,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,(……いつも自信を見せてくれる小糸だけど\nさすがに今回ばかりは難しくて困ってるようだな……),(……一直以来小糸都表现得很自信\n但这次怎么说也有些感到头疼了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(読み合わせ会の事前練習で少しは気楽に\n構えてくれるといいんだけど────),(这次对台词前的预备练习\n能让她稍微放轻松点就好了————) +2022011010120,小糸,──え、えっと、じゃあ、始めてもいいですか……?,——嗯、嗯嗯,那、可以开始了吗……? +select,,くるしゅうないぞ,无妨 +select,,もちろんいいぞ!,当然可以了 +select,,承知つかまつった,在下领会了 +2022011010130,小糸,えっ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,こういうのはなりきりが大事だと思って\n言ってみたんだが……,我觉得这种越逼真越好\n就试着学了一下…… +0000000000000,プロデューサー,……信重っぽくなかったか?,……感觉不像信重吗? +2022011010140,小糸,の、信重はお敬には優しく接しているって\n設定なので,设、设定上讲的是\n信重对待阿敬非常温柔 +2022011010150,小糸,……プロデューサーさんのはなんだか少し違う気が……,……制作人学的总感觉哪里不太…… +0000000000000,プロデューサー,うっ、そ、そうか……,唔、这、这样啊…… +2022011010160,小糸,ふふ、でも……偉そうなプロデューサーさん\n珍しいですよね,呵呵、不过……制作人高高在上的样子\n很少见呢 +2022011010170,小糸,ちょっと、面白かったです……!,感觉,挺有意思的……! +2022011010180,小糸,は、はい、よろしくお願いします……!,好、好的,请多指教……! +0000000000000,プロデューサー,えーと、俺が信重の部分を読めばいいんだな,呃呃、我读信重的部分就行了是吧 +2022011010190,小糸,はい、えっと、まずは6ページ冒頭から\nなんですけど──,是的,那个、先是从第6页的开头部分—— +2022011010200,小糸,……プロデューサーさんは台本とか\n声に出して読んだことあるんですか?,……制作人有出声念过\n剧本之类的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,なくはない\nでもあまり期待はしないでくれ,倒不是没有\n不过你可别太期待 +0000000000000,プロデューサー,そう思ったら俺が相手役でいいのかとちょっと\n考えちゃうな、素人も素人だし,这么一想的话,会觉得让我来扮对手不太妥当啊\n毕竟也只是个外行 +2022011010210,小糸,ぷ、プロデューサーさんは演じなくても\n大丈夫だから、普通でいいと思いますよ……?,制、制作人不用特地去演的\n我觉得正常来就好了……? +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだった、俺はあくまで小糸のサポートに\nなればいいんだもんな!,啊、这样吗,不过说来我也只是\n配合小糸念台词就好了啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、変に緊張しちゃったよ……,哈哈、搞得莫名有些紧张了…… +2022011010220,小糸,ふふ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,では、はじめますぞ、小糸姫!\n……なんてな,那、开始咯,小糸公主!\n……什么的 +2022011010230,小糸,こ、小糸姫……\nぷ、プロデューサーさん、わたしはお敬ですよ……!,小、小糸公主……\n制、制作人,我是阿敬呀……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなんだけどさ。なんだか本当に戦国時代に\nいたような感じがするなと思って、小糸姫,哈哈、是这样说了啦。不过总感觉战国时代里\n好像真的存在过这样一号人物,小糸公主 +2022011010240,小糸,小糸姫……お、お糸とか、ですかね\n呼び方……,小糸公主……那、那就是,阿糸之类的吧\n叫法…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nきっと静かで、努力家な姫だ,嗯嗯,是啊\n想必是一位文静而又努力的公主吧 +2022011010250,小糸,…………じ、じゃあ,…………那、那么 +2022011010260,小糸,お糸は、一生懸命に勤めを果たします……!,阿糸也会尽全力,去完成自己的使命……! +0000000000000,プロデューサー,お、その意気だ小糸……じゃなかった、お糸!\n……ん? どっちだ?,噢、就是这股气势啊小糸……不对、阿糸!\n……嗯? 是哪边? +2022011010270,小糸,ふふ……,呵呵…… +info,produce_events/202201101.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/9ac96df.csv b/data/story/9ac96df.csv new file mode 100644 index 000000000..967136361 --- /dev/null +++ b/data/story/9ac96df.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,メモ,『コメティックってどんなユニット?』,“CoMETIk是个怎样的组合?” +5008002040010,はるき,…………, +5008002040020,はるき,わたしが、一番見たいコメティック────,我自己,最想看见的CoMETIk──── +0000000000000,スタッフ,──お疲れ様でしたー!\n本日の収録、以上となりまーす!,──各位辛苦了ー!\n今天的收录,就到此结束! +5008002040030,羽那,お疲れ様でしたーっ,大家辛苦了ー +5008002040040,羽那,…………, +5008002040050,羽那,(……この時間なら\n練習、行けるかも──!),(……趁这个时间的话\n也许可以去练习──!) +5008002040060,はるき,あれ────?,咦────? +5008002040070,はるき,ルカちゃん……\n今日も入ってたんだ,路加……\n今天也在 +5008002040080,はるき,…………, +5008002040090,はるき,…………, +5008002040100,はるき,こんばんは、ルカちゃん,晚上好,路加 +5008002040110,ルカ,…………, +5008002040120,はるき,……\nえっと……,……\n那个…… +5008002040130,はるき,ルカちゃん\nわたしも一緒に練習していいかな?,路加\n我能和你一起练习吗? +5008002040140,ルカ,好きにしろよ,随便你 +5008002040150,はるき,うん、ありがとう……!,嗯,谢谢……! +5008002040160,はるき,ワン、ツー、ダッダッパ!,1,2,哒哒啪! +5008002040170,はるき,あ──────……!,啊──────……! +5008002040180,はるき,────────……\nもう一回……,────────……\n再试一次…… +5008002040190,ルカ,……, +5008002040200,はるき,──────……\nちょっと休憩……,──────……\n稍微休息下 +5008002040210,はるき,…………, +5008002040220,ルカ,──────……ッ, +5008002040230,はるき,…………っ, +5008002040240,はるき,やっぱりすごい……ルカちゃん……,果然好厉害……路加…… +5008002040250,はるき,キラキラしたステージじゃなくたって……\nあんなに────,即使没站在闪闪发光的舞台上……\n也是那么──── +5008002040260,ルカ,──────……ッ, +5008002040270,はるき,────綺麗……,────美丽…… +5008002040280,ルカ,──────……ッ, +5008002040290,はるき,ルカちゃんは、そこまで行くのに\n一体どれだけの──,路加已经到达了那种地步──\n到底是花了多少时间 +5008002040300,はるき,ルカちゃん、わたしは────,路加,我──── +5008002040310,ルカ,────────……, +5008002040320,はるき,ルカちゃん────!,路加────! +5008002040330,はるき,わたし、ルカちゃんの横に立ちたい,我想,站在路加的身旁 +5008002040340,ルカ,…………は?,…………哈? +5008002040350,はるき,わたしはまだまだ遠く及ばないけど……,虽然我还远远不及…… +5008002040360,はるき,でも、早く追いつきたいから\n教えてほしい、たくさんのこと──,但,我想早点追上你\n希望你能教教我,许多方面的事情── +5008002040370,ルカ,……, +5008002040380,はるき,ううん、こうして近くにいるだけでいい,不,能像这样接近一点也好 +5008002040390,はるき,目指すものが、すぐそばにいてくれるだけで\nわたしは──,只要所追寻的目标近在咫尺\n我就── +5008002040400,羽那,────あれ?,────咦? +5008002040410,羽那,はるきちゃんに\nルカちゃんもいる──!,阳希在\n路加也在──! +5008002040420,羽那,ふたりでレッスン中だったの?\nあはっ、ずるーいっ,你们俩是在训练中吗?\n啊哈、好狡猾 +5008002040430,はるき,あ、えっと……\nルカちゃんとは、偶然で……!,啊,那个……\n和路加,只是偶然……! +5008002040440,はるき,それより羽那ちゃん、\n今日はお仕事だったんじゃ──,说起来羽那\n你今天不是还有工作吗── +5008002040450,羽那,うん、そうなんだけどね\n早く終わったから練習しようと思って来たの,嗯,是这样没错\n因为提前结束了就想早点来练习一下 +5008002040460,羽那,でもふたりがいて嬉しいーっ,但我好高兴你们俩都在 +5008002040470,羽那,あたしも混ぜてくれる?,能让我也一起练习吗? +5008002040480,ルカ,……, +5008002040490,はるき,あ──────…………,啊──────………… +5008002040500,はるき,今──────,现在────── +0000000000000,プロデューサー,そうだな、\n俺が見たいコメティックは────,是啊\n我想看见的CoMETIk──── +0000000000000,プロデューサー,はるきたちが、自分たちで\n一番見たいと思うコメティックだな,就是,阳希她们自己\n所最想看见的CoMETIk吧 +5008002040020,はるき,わたしが、一番見たいコメティック────,我自己,最想看见的CoMETIk──── +5008002040520,はるき,見えた,看到了 +5008002040530,はるき,わたしが、見たいもの,我自己,想看见的景象 +info,produce_events/500800204.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/9ac9be9.csv b/data/story/9ac9be9.csv new file mode 100644 index 000000000..1ca9b3f6d --- /dev/null +++ b/data/story/9ac9be9.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────早く来すぎたか,————来太早了吗 +0000000000000,プロデューサー,もう支度できてるかな……,她准备好了吗…… +2024005110010,にちか,──あっ、プロデューサーさん!\nおはようございます!,——啊,制作人!\n早上好! +0000000000000,プロデューサー,おっ、にちか……おはよう!\nどうだ、もう出れるか?,哦,日花……早安!\n怎么样,能出门了吗? +2024005110020,にちか,えっ……見ればわかりますよね!?\n無理ですけど!,诶……你看了就知道吧!?\n当然是不行! +0000000000000,プロデューサー,……あ、おう────,……啊,哦———— +2024005110030,にちか,あーっ、じゃあ、はい!\nお願いできますか、これ!,啊——,那,这个!\n可以请你帮忙吗! +0000000000000,プロデューサー,えっ……,咦…… +2024005110040,にちか,ごみ! 1階に出すとこあるので!\nあと3分くらいでごみの車来ちゃうのでー!,垃圾! 1楼出去有地方可以丢!\n垃圾车还有3分钟就来了——! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\n1階だな,哦,哦……!\n1楼是吧 +2024005110050,にちか,あーっ、もうひと袋お願いしますーー!!!,啊,再拿一袋————!!! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +0000000000000,ダンストレーナー,よくできました、って言ってあげたいとこかな\nべつに目立って上手くなったわけじゃないけど……,差不多就是,做得不错吧\n虽然不是明显变熟练了…… +0000000000000,ダンストレーナー,持久力はついたし、\n体の軸も安定してきたっていうか,你的持久力跟上来了,\n身体轴心也变安定了 +0000000000000,ダンストレーナー,いかにも『夏の特訓!』て感じのこと、\nできたんじゃないです?,你是不是做了那种\n正所谓“夏天的特训!”呢? +0000000000000,フロアマネージャー,あぁ、シフトは減っちゃったけど\n変わらず頑張ってくれてますよ,啊,虽然排班少了\n她还是很努力工作呢 +0000000000000,フロアマネージャー,──あはは、にっちーの手書きポップ? 結構いいんだよね\nああいうのも家で作ってきてくれるしね,——啊哈哈,日花花的手写看板? 还挺好的呢\n她甚至愿意在家里做这种东西 +0000000000000,プロデューサー,……ええと\nあのDVDもにちか持ってったのか……,……我看看\n那张DVD日花拿走了啊…… +0000000000000,プロデューサー,────なんだかんだ、この列の全部観ちゃったんだな,————不知不觉,这一列的全部都看了啊 +2024005110060,にちか,ちょっ……\nぼーっと立ってるのめっちゃ怖いですよ!?,等……\n傻站在这里很吓人的啊!? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ,……啊 +2024005110070,にちか,ちょっと、洗濯物ダッシュで干すので\nごみ出したら車で待っててくださいー!,等下,我会秒晾衣服的\n扔完垃圾之后请在车上等我——! +0000000000000,プロデューサー,うん。ゆっくりでいいぞ\nまだ時間あるから,嗯。你慢慢来\n还有时间 +2024005110080,にちか,えーっ\nじゃこんな早く来ないでくださいよー!,诶——\n那你就不要那么早来嘛——! +0000000000000,プロデューサー,す、すまんな……!,抱,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,────ええと、燃えるごみが……こっちか,————我看看,可燃垃圾……是这里吧 +0000000000000,プロデューサー,もうひとつ、オーディションの話だ\n地方の特産物のイメージガールなんだけど────,还有一场试镜\n是地方特产的形象女孩———— +2024005110090,にちか,はい、やります,好的,我会参加 +0000000000000,プロデューサー,……おう。その……\n正直なとこ、こっちも実技の出来が試されるわけじゃない,……行。就是……\n说实话,这次也不是测试你的表现 +0000000000000,プロデューサー,場数を踏んで、経験値を貯めてほしいっていう……\nそういう気持ちが強いんだ。だから────,我希望你通过参与的场数逐渐累积经验……\n我是这么希望的。所以———— +2024005110100,にちか,落ちる可能性高いよってことですよね?,就是落榜的可能性很高吧? +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,────練習やって、バイトやって、\n仕事の勉強して、学校の宿題やって…………,————要练习、要打工,\n要学工作内容、要做学校的作业…… +0000000000000,プロデューサー,…………生活もして,…………还要生活 +0000000000000,プロデューサー,────ムキムキだよ、にちか,————日花,很充实呢 +2024005110110,にちか,……大丈夫ですよ,……没问题的 +2024005110120,にちか,いっっぱい落ちとけば、\nでっっかいとこで落ちても、ショック少なそうだし,只要落榜次数够多,\n就算大场子落榜了,感觉也不那么容易受冲击 +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +2024005110130,にちか,お待たせしましたー\nお願いしまーす,久等了——\n麻烦了—— +0000000000000,プロデューサー,……お、早かったな\n戸締り大丈夫か?,……哦,很快啊\n门锁好了吗? +2024005110140,にちか,うわーっ\nお姉ちゃんみたいなこと言うのやめてくださいよー!,呜哇——\n不要说这种姐姐会问的话啊——! +0000000000000,プロデューサー,大事なことだぞ,这可重要了 +2024005110150,にちか,私、閉め忘れとかぜっったいないので!\n──はい、行きましょー,我是绝——对不会忘记锁门的!\n——好了,走吧—— +0000000000000,プロデューサー,そっか、よし,是吗,好 +0000000000000,プロデューサー,────うん\nいっぱい、受けような,————嗯\n多参加点吧 +0000000000000,プロデューサー,緊張してるか,你在紧张吗 +2024005110160,にちか,……当たり前じゃないですか\nめっちゃめちゃしてますよ,……这不是当然的吗\n超级超级紧张的 +2024005110170,にちか,でもなんていうか……\n大丈夫です,不过怎么说呢……\n没问题的 +2024005110180,にちか,ムッキムキなので……!,毕竟我可充实了……! +info,produce_events/202400511.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9aca7c6.csv b/data/story/9aca7c6.csv new file mode 100644 index 000000000..b7c6d08f8 --- /dev/null +++ b/data/story/9aca7c6.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,取引先からフルーツゼリーをもらったんだ\nパインとチェリー、どっちがいい?,从客户那里拿到了水果果冻\n菠萝和樱桃,要哪个? +1021001001210010,円香,どちらでも,哪个都行 +0000000000000,プロデューサー,……それなら、じゃんけんで!\n円香が勝ったらパイン、負けたらチェリーにするか!,……那样的话,来猜拳吧!\n圆香赢了就菠萝,输了就樱桃 +1021001001210020,円香,は?,哈? +0000000000000,プロデューサー,いくぞ、じゃーんけん──,要来了,石头剪刀—— +select,,ぐー,石头—— +select,,ちょき,剪刀 +select,,ぱー,布 +1021001001210030,円香,──私の勝ちですね,——我的胜利 +1021001001210040,円香,……チェリーで,我要樱桃 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001001210050,円香,──で、あいこの場合は?,——然后,平手怎么办? +1021001001210060,円香,はぁ、とにかくどうでもいいので、\n適当にください,哈啊,怎么样都好,\n随便分吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001001210070,円香,何、ひとりではしゃいでいるんですか,干嘛,一个人自嗨吗 +1021001001210080,円香,付き合いませんよ,不会陪你的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100121.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9acf5b1.csv b/data/story/9acf5b1.csv new file mode 100644 index 000000000..ea60aa414 --- /dev/null +++ b/data/story/9acf5b1.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,凛世の父,────大体、学校はどうするんだ,────更何况,学校的事情要怎么办 +1012005050010,凛世,勉学は……向こうで続けたく……,凛世想在那里……继续努力完成学业…… +0000000000000,凛世の母,…………認められません,…………我不同意 +1012005050020,凛世,……!,……! +0000000000000,凛世の姉,母さま……,母亲大人…… +0000000000000,凛世の母,そのような、アイドルなどという\n先行きの見えない職業に就くことなど……,像偶像,那种\n前途未卜的职业…… +0000000000000,凛世の母,認めるわけにはまいりません,我是不会同意的 +1012005050030,凛世,…………,………… +0000000000000,凛世の姉,父さま、母さま……,父亲大人,母亲大人…… +0000000000000,凛世の姉,凛世がこのような申し出をするのは、はじめてです\nはじめて、心からしたいと思うことを見つけたのです,凛世会提出这样的请求,还是第一次\n她第一次,找到了自己真正想做的事 +0000000000000,凛世の姉,それを、どうか……\n否定なさらないでください,还请,不要……\n否定她的想法 +1012005050040,凛世,姉さま……,姐姐大人…… +0000000000000,凛世の父,……否定したいんじゃない\n心配なんだ,……我们并不是想否定\n只是担心 +1012005050050,凛世,……はい…………,……凛世明白的………… +0000000000000,凛世の母,そもそも、そのプロデューサーというお方が、どのような\nお方かもわからないのでは、なんとも言えないでしょう,再说了,那个所谓的制作人,他到底是个怎样的人\n我们都不清楚,怎么能随便答应呢 +1012005050060,凛世,────あのお方は……,────那位大人…… +1012005050070,凛世,凛世の鼻緒を……直してくださいました……,帮凛世……修好了木屐带…… +1012005050080,凛世,見ず知らずの凛世のため……\n自らのハンカチを裂き……,为了素不相识的凛世……\n撕开了自己的手帕…… +1012005050090,凛世,おそらく……日頃からそのように……\n周りに……手を差し伸べておられるのでしょう……,大概……平时的他也像这样……\n对周围的人……伸出援手吧…… +1012005050100,凛世,アイドルになることについても……\n返事を急がず……『待ってるから』と……,关于成为偶像的事……\n他也没有催促凛世……而是说“我会等你的答复”…… +1012005050110,凛世,誠実な……お方です……,他是个……真诚的人…… +0000000000000,凛世の父&凛世の母,…………,………… +0000000000000,凛世の母,──どんなに素晴らしいお方だとしても……\nやはり、認められません,──即使他再怎么优秀……\n我果然,还是不能同意 +1012005050120,凛世,……,…… +0000000000000,凛世の母,ですが……,但是…… +0000000000000,凛世の母,それでもそのお方についていきたいと、\nアイドルになりたいと言うのなら、お行きなさい,如果你无论如何都想追随他,\n想成为偶像的话,那就去吧 +1012005050130,凛世,……!\n母さま……,……!\n母亲大人…… +0000000000000,凛世の母,何度も言いますが、\nアイドル活動を認めるわけではありません,但我再强调一次,\n我并没有认可你去进行偶像活动 +1012005050140,凛世,…………はい……,…………好的…… +0000000000000,凛世の母,一度、やらせてみればよろしいでしょう\n上手くいかなければ、戻ってくればよいのです,让她,去试一次也挺好的吧\n如果不顺利的话,让她再回来不就可以了 +0000000000000,凛世の父,……うむ……,……嗯…… +0000000000000,凛世の母,凛世?,凛世? +1012005050150,凛世,母さま……,母亲大人…… +1012005050151,凛世,母さま…………凛世は……────,母亲大人…………凛世……──── +0000000000000,凛世の母,わかっています\n止めたとしても、止まらないのでしょう、あなたは,我明白的\n即使阻止你,你也不会放弃吧 +0000000000000,凛世の母,──誰に似たのだか……,──真不知道你像谁…… +0000000000000,凛世の母,────くれぐれも、気を付けて,────一定要,保重 +1012005050160,凛世,はい…………\n向こうに着いたら……便りを……,好的…………\n我到了那边之后……会给家里写信的…… +0000000000000,凛世の母,……待っています,……我会等着的 +1012005050170,凛世,父さま……母さま……,父亲大人……母亲大人…… +1012005050180,凛世,凛世の勝手を……お許しください……,请原谅……凛世的任性…… +1012005050190,凛世,あのお言葉を……聞いた瞬間から……,从听到……那句话的瞬间…… +1012005050200,凛世,凛世の心は……\n決まっておりました……,我就已经……\n下定了决心…… +1012005050210,凛世,御免下さい……,告辞了…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、君は……,……哎呀,是你啊…… +1012005050220,凛世,先日は、ありがとう、ございました\nハンカチの、お返しに、参りました,那天的事,非常,非常感谢\n我是来,归还,您的手帕的 +0000000000000,プロデューサー,これを……そうか、わざわざ持ってきてくれたのか\nなんだか悪いな,手帕……原来如此,你还特地带来了吗\n真是不好意思啊 +1012005050230,凛世,いえ……\nそれと、本日は……お返事をしに伺いました,没这回事……\n以及,今天……我是来给您答复的 +1012005050240,凛世,凛世は、心を、決めました,凛世已经下定了决心 +1012005050250,凛世,これからは一生、貴方さまに、\nついて参ります,从今以后,我会一生追随您 +0000000000000,プロデューサー,……ということは、決心してくれたのか! \nありがとう! ……その、りんぜ……さん?,……也就是说,你决定答应了是吗!\n谢谢!……那个,你是叫做……凛世? +1012005050260,凛世,はい、杜野凛世と、申します。ふつつかものですが\nどうぞ、よろしくお願いいたします,是的,我叫做,杜野凛世。虽然还很不成熟\n但还请您,多多指教 +0000000000000,プロデューサー,ああ、よろしく!,嗯,请多关照! +select,,一緒に頑張っていこう!,让我们一起加油吧! +info,produce_events/101200505.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b05ec9.csv b/data/story/9b05ec9.csv new file mode 100644 index 000000000..c65705f00 --- /dev/null +++ b/data/story/9b05ec9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6025002030010,美琴,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,……美琴\nもう始まるぞ,……美琴\n就要开始了 +6025002030020,美琴,…………,………… +6025002030030,美琴,……うん\nそうだね,……嗯\n是这样 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……その\n美琴……────,……那个\n美琴…… +6025002030040,美琴,───行ってくる,———我出发了 +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +6025002030050,美琴,返さないと\n……感謝,得回报才行\n……感谢 +6025002030060,美琴,──このステージで,——以这场表演 +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +info,produce_events/602500203.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b0de1f.csv b/data/story/9b0de1f.csv new file mode 100644 index 000000000..b11605e8d --- /dev/null +++ b/data/story/9b0de1f.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4001018050010,灯織,──はい、お茶\n冷たいので良かった?,——来,喝茶\n凉的可以吗 +4001018050020,真乃,ありがとう。汗かいちゃったから、\n冷たいの、うれしいな,谢谢。流了点汗,\n喝点凉的东西,好开心 +4001018050030,灯織,……今頃、めぐるもどこかで\nお弁当を食べてるんだよね,……现在,巡那边\n应该在哪里吃饭的吧…… +4001018050040,真乃,うん……めぐるちゃんの好きなものが\nたくさん入ったお弁当だといいな……,嗯……要是便当里\n有一堆巡喜欢的就好了…… +4001018050050,めぐる,あーっ!,啊——! +4001018050060,めぐる,真乃っ! 灯織ーっ!,真乃! 灯织——! +4001018050061,真乃&灯織,めぐるちゃん……っ,巡…… +4001018050070,めぐる,会いたかったよー、真乃ーっ!!,我想死你了—,真乃——!! +4001018050080,真乃,ふふっ……めぐるちゃん……っ\nお昼は一緒でいいの?,呵呵……巡……\n中午在一起可以吗? +4001018050090,めぐる,いいんだって!\nもうもう、この時間を目一杯堪能するよーっ!,他们说可以!\n我要尽情享受这一瞬间——! +4001018050100,めぐる,灯織もごめんね!\n色々びっくりしたでしょー?,灯织也抱歉了!\n出这么多事吓坏了吧——? +4001018050110,灯織,う、ううんっ……\nそれは大丈夫……だけど……,没,没事……\n我没关系……但是…… +4001018050120,灯織,ちょっと……ここスタッフさんもいるから……\nあ、汗もかいてるし……!,这边……还有工作人员在场……\n啊,还在流汗…… +4001018050130,めぐる,あっ、それはわたしもだ……!\nごめんっ……えへへ……,啊,这么说我也是啊……!\n抱歉啊……诶嘿嘿…… +4001018050140,めぐる,もういただきますしちゃった?\nじゃあ、わたしも……いただきまーす!,已经吃上了吗?\n那,我也……直接开动了——! +4001018050150,めぐる,(もぐもぐ……ごくん), +4001018050160,めぐる,──さっきまではね?\nごはんどころじゃないって思ってたんだけど,——直到刚才啊?\n还想着“还没到吃饭的时候” +4001018050170,めぐる,お弁当を見た瞬間、お腹ぺっこぺこ……!,看到便当的瞬间,就饿得不行了……! +4001018050180,灯織,ふふっ……似たもの同士,嘿嘿……大家差不多啊 +4001018050190,灯織,真乃も『お弁当』って聞いた瞬間、\nお腹が空いてることに気付いてたよね?,真乃也是听到“便当”的瞬间,\n就感觉到肚子饿了吧? +4001018050200,真乃,ほわっ,呼哇 +4001018050210,めぐる,真乃とお揃い?\nでも、わたしの方が一歩遅かったかー!,和真乃一样吗?\n但是,我好像晚了一步啊——! +4001018050220,灯織,大して変わらない,本质上没什么变化吧 +4001018050230,真乃,ふふっ、お腹がぐーって教えてくれたんだっ,嘿嘿,肚子咕咕咕起来就提醒我了 +4001018050240,めぐる,ねー!,对吧——! +4001018050250,めぐる,灯織はどう?,灯织呢? +4001018050260,灯織,私は……,我的话…… +4001018050270,灯織,まだそんなに空いてないかな,好像没那么饿就是 +4001018050280,めぐる,朝もあんまり食べてなかったでしょ?\n長時間バスに乗るからーって,早上也没吃多少吧?\n还是说坐车时间太长了—— +4001018050290,めぐる,いっぱい動いてるから、\nちゃんと食べないと元気でないよ……?,还要有大量运动的,\n不好好吃东西会没精气神的哦……? +4001018050300,灯織,でも、あんまり……,但我,真不怎么…… +4001018050310,めぐる,そっかぁ……,是吗…… +4001018050320,めぐる,ん……,嗯…… +4001018050330,めぐる,……なんにも気にしなくていいんだよ?,……不在意也没关系的哟? +4001018050340,灯織,…………え?,…………诶? +4001018050350,めぐる,……,…… +4001018050360,めぐる,わたしがオニになった後、\nほとんどミッションクリアしてないなー……,我当鬼之后,\n没完成什么任务啊—— +4001018050370,めぐる,だからもしかしたら、って,所以我在想难不成是,吧 +4001018050380,真乃,……うん,……嗯 +4001018050390,真乃,灯織ちゃんと、\nめぐるちゃんを取り戻す方法を考えてたの,我和灯织,\n在想把巡抢回来的方法 +4001018050400,めぐる,!,! +4001018050410,めぐる,方法があるの……?,有办法的吗……? +4001018050420,めぐる,あっ、ごめん今のなし今のなし……!,啊,抱歉啊当我什么也没说…… +4001018050421,真乃&灯織,……, +4001018050430,めぐる,えっと……方法が見つかったら嬉しいけど……\nわたしのことは後回しでいいから,那个……能找到方法是很高兴……\n我那一部分还是先放着吧 +4001018050440,めぐる,……この学校の高校生にとって、\n今日は本当に大事なイベントだと思うんだ,……这所学校的学生们看来,\n今天真是相当重要的活动啊 +4001018050450,めぐる,だから、ミッションクリアで学園祭を盛り上げる!\n『宝物』も守り抜いて、絶対に中止させないっ,所以啊,要继续完成任务拉高学园祭气氛\n“宝物”也要保护好,不要半途而废 +4001018050460,めぐる,『みんなに輝きを届けようっ!』\nそれが、イルミネーションスターズでしょ?,“把光辉传递给大家!”\n这才是,我们illumination STARS对吧? +4001018050470,灯織,………, +4001018050480,灯織,はぁ……,唉…… +4001018050490,灯織,そうだよね……\nめぐるならそう考えるよね……,说的是啊……\n巡的话会这样考虑啊…… +4001018050500,灯織,私、めぐるを取り戻すことに必死になって……\n……そこまで頭が回らなかった,我光是,为了抢回巡就用尽全力了……\n……根本没考虑那么多 +4001018050510,めぐる,えっ、あっ……!,诶,啊……! +4001018050520,真乃,ひ、灯織ちゃん……っ\nそれは私も、だから……っ,灯,灯织……\n我也是,这样的…… +4001018050530,灯織,めぐるをひとりぼっちにしたらかわいそうって、\n思っちゃってた……ごめんなさい,感觉巡一个人太惨了,\n这么想着的……抱歉 +4001018050540,めぐる,!, +4001018050550,めぐる,……ううん……,……不…… +4001018050560,めぐる,────ううん……,————不是啊…… +4001018050570,めぐる,……あのね!,……我说啊! +4001018050580,めぐる,ふたりに迷惑かけちゃってるのは本当にごめん!\nなんだけど……,让你们这么困惑真是对不起!\n但是吧…… +4001018050590,めぐる,わたしがオニっていうのも結構、面白いかもなって!,我感觉当鬼,也挺有意思的! +4001018050600,めぐる,こんな機会でも無いと、\nなかなか競えないと思うんだよねっ,要不是这次机会,\n也没有什么能PK的机会呢 +4001018050610,めぐる,足の速さとか!,比如跑步速度! +4001018050611,真乃&灯織,……ふふっ,……嘿嘿 +4001018050620,灯織,……陸上部の強力な助っ人さんが何を言ってるの?,……你一个田径队的强力外援说什么呢? +4001018050630,めぐる,最初から勝ち負けが決まってる\n競技なんて無いんだよー?,最开始就定胜负的\n比赛可不存在啊—? +4001018050640,めぐる,いい汗をかくのが楽しいの!\n真乃と灯織、それからわたしの勝負だよ!,尽情运动出汗可是很开心的!\n这可是真乃和灯织,和我的决胜赛! +4001018050650,めぐる,全力で──,竭尽全力—— +4001018050660,灯織,全力……,竭尽全力…… +4001018050670,真乃,全力で……っ,竭尽全力…… +0000000000000,スタッフ,すみませーん。櫻木さん、風野さん、\n少し打ち合わせしてもよろしいでしょうかー?,打扰一下——,樱木小姐,风野小姐,\n可以来这边稍微讨论一下吗——? +4001018050680,真乃,あっ、はい──,啊,好的—— +4001018050690,めぐる,いってらっしゃい!\n空のお弁当は片付けとくよ,你们去吧!空便当盒我收拾吧 +4001018050700,めぐる,わたしもあと少しで食べ終わるから!,我也快吃完了! +4001018050710,灯織,うん、しっかり食べて。水分補給も忘れずに\n……お茶のおかわり、そこだから,嗯,你慢慢吃吧。别忘了多喝水\n……那边有茶,不够再续 +4001018050720,めぐる,あ、おかわりできたんだ!\n了解だよー! また後でねっ,啊,还可以续杯吗!\n我知道了—! 一会见了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nお昼ごはんは食べたか?,辛苦了\n吃过午饭了吗? +4001018050730,真乃,はいっ、おいしくいただきましたっ,嗯,吃得很好 +4001018050740,真乃,今、灯織ちゃんと打ち合わせに呼ばれて……\nめぐるちゃんはまだ控室で食べてます,现在,我和灯织被叫过去讨论一会……\n巡还在休息室吃饭 +0000000000000,プロデューサー,わかった、いってらっしゃい\n何か困ったことがあったら呼んでくれ,知道了,你们去吧\n有什么问题马上联系我 +4001018050750,真乃,はいっ,好的 +4001018050760,灯織,いってきます,我们去了 +0000000000000,プロデューサー,(真乃も灯織も、少し肩の力が抜けたようだな──),(看来真乃和灯织,好像稍微放松了——) +0000000000000,プロデューサー,(めぐるは──),(巡的话——) +info,game_event_communications/400101805.json,, +译者,姬川岗坂,, diff --git a/data/story/9b1f9fe.csv b/data/story/9b1f9fe.csv new file mode 100644 index 000000000..f634ecf12 --- /dev/null +++ b/data/story/9b1f9fe.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000210010,雛菜,ね、プロデューサー\nみんな、雛菜のステージ見てしあわせ~ってなるかな~?,制作人啊\n观众,在看到舞台上的雏菜以后,会感到幸福吗~? +0000000000000,プロデューサー,(……雛菜がこんなふうに言うなんて珍しいな),(……雏菜会说这样的话真是稀奇啊) +select,,もちろん、なるよ,肯定,会的啊 +select,,きっと、大丈夫だ,一定会,没问题的 +select,,雛菜次第だな,取决于雏菜你了 +4023001000210020,雛菜,そっか~、うん\nじゃあ雛菜が楽しくしあわせ~にならなきゃね~!,这样啊~嗯\n那雏菜得即快乐又幸福才行了呢~! +0000000000000,プロデューサー,(よし、調子を取り戻したみたいだな),(好嘞,看来状态是恢复过来了) +4023001000210030,雛菜,あは~、それってほんとに\n大丈夫なやつ~~~?,啊哈~那是真的\n没问题吗~~~? +0000000000000,プロデューサー,(うん、笑ってリラックスできただろう……!),(嗯,这样笑起来的话应该有得到放松吧……!) +4023001000210040,雛菜,ん~、そっか~……\nじゃあ雛菜がだめだったらだめだね~,嗯~这样啊~……\n那雏菜我要是失败也话也就不行了啊~ +0000000000000,プロデューサー,(しまった……違う言い方にすべきだった……),(糟了……应该换个说法的……) +info,produce_communication_cheers/402300100021.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b2db02.csv b/data/story/9b2db02.csv new file mode 100644 index 000000000..580570d07 --- /dev/null +++ b/data/story/9b2db02.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……ああ、もう……!\n待ち合わせしてる時に限って……!,……啊,真是的……!\n已经过了约好的时间了……! +0000000000000,プロデューサー,『智代子、申し訳ない!』,“智代子,对不起!” +0000000000000,プロデューサー,『道が混んでいて、\nそっちに着くの、予定より遅れそうだ』,“路上很堵,\n看起来到那边要比预定时间晚些了” +2010010110010,智代子,『お疲れ様です!\nご連絡ありがとうございます……!』,“辛苦了! \n感谢联络……!” +2010010110020,智代子,『私は大丈夫なので\nお気になさらず、です!』,“我没关系的,请不要在意!” +0000000000000,プロデューサー,……あー……!,……啊——……! +0000000000000,プロデューサー,(……渋滞してるのは、この辺だけだから……\nどうにかして抜けられれば、後は──……),(……堵车的只有这一带……\n如果能设法脱身,剩下的就是……) +0000000000000,プロデューサー,(…………よし\n通ったことないけど、ナビもあるし),(…………好\n虽然没走过那边,不过也有导航) +0000000000000,プロデューサー,すまん、待っててくれ……!,对不起,请再等一下……! +0000000000000,プロデューサー,『もうしばらく待っていてくれ\n本当に悪い……!』,制作人,“请你再等一小会儿\n真的不好意思……!” +2010010110030,智代子,『ほんとに大丈夫ですから!\n安全運転で、どうぞゆっくり……!』,“真的没关系!\n请安全驾驶,慢慢来……!” +0000000000000,プロデューサー,『あと20分ぐらいで着くと思う!』,“我想还有20分钟左右就能到!” +2010010110040,智代子,『了解です!\nお待ちしてますね~!』,“知道了! \n在这等着你呢~ !” +0000000000000,プロデューサー,……本当に申し訳ない,……真是对不起 +2010010110050,智代子,も~、プロデューサーさん\n気にしないでくださいって言ってるじゃないですか,真是的~制作人\n不是说了不要在意吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、でも──,不,但是—— +2010010110060,智代子,でもじゃないんです、聞いてください\nあのですね──,不用但是,你听我说啊\n那个—— +0000000000000,教師,──じゃあ今日はここまで,——那么今天就到这里 +2010010110070,智代子,(──よし\nこのまま帰れば、結構余裕なんじゃない……!?),(——好\n就这样回去的话,时间不是很充裕吗……!?) +2010010110080,智代子,(お風呂入って、着替えて、準備して──\nなんなら宿題やる時間もあるかも……!),(洗个澡,换衣服,准备一下吧——\n也许还有时间做作业……!) +0000000000000,教師,教室戻ったら、この間言ってた\nクラスのレクについての話し合いするぞー,回到教室后,我们继续讨论\n之前说过的关于班级的话题—— +2010010110090,智代子,ええっ!?,哎哎!? +0000000000000,教師,?\nどうした? 園田,?\n怎么了?园田 +2010010110100,智代子,あっ,啊 +2010010110110,智代子,え、えーっと、なんでもないです!\nすみません……!,啊,那个,没什么!\n对不起……! +0000000000000,教師,そうか?,是吗? +2010010110120,智代子,(~~~~……!\n早く帰りたいのに~~……!),(~ ~ ~ ~……!\n明明想早点回去的~ ~……!) +2010010110130,智代子,(?\nプロデューサーさんから……?),(?\n从制作人那来的信息……?) +2010010110140,智代子,(……あ\nプロデューサーさんも、遅れそうなんだ……!),(啊\n制作人也要迟到了……!) +2010010110150,智代子,うう……!\nせっかく余裕ありそうだったのに……!,呜呜……!\n明明好不容易才有时间的……! +2010010110160,智代子,(──でもしょうがない! 話し合いだったんだし!),(——但是也没办法!毕竟还要商量呢!), +2010010110170,智代子,(宿題が怪しくなるだけで、\n迎えの時間には普通に間に合うし──!),(只是作业变得难办了,\n迎接的时间还来得及——!) +2010010110180,智代子,(──あっ),(——啊) +2010010110190,智代子,(な、何回目……!?\n今日信号の運なさすぎじゃない……!?),(已经是第几次了……!?\n今天的信号灯运也太差了吧……!?) +2010010110200,智代子,(! プロデューサーさん──),(!制作人——) +2010010110210,智代子,(ほ、ん、と、に……大丈夫ですから……!\n──……),(真、的、真、的…没关系的啦……!\n──……) +2010010110220,智代子,(──急ごう),(──得快点) +2010010110230,智代子,──お母さん!\n変になってないか見てくれない!? 後ろ……!,——妈妈!\n看看有没有变奇怪!?就是后面……! +0000000000000,智代子の母,はいはい\n──うん、ダイジョーブダイジョーブ,好的好的\n——嗯,没问题没问题 +2010010110240,智代子,お母さん!?\nちゃんと見てる!?,妈妈!?\n你有帮我好好看一下吗!? +2010010110250,智代子,身内のパーティーじゃないからね!?\n私がちゃんとしてないとみんなに迷惑かかるやつだから!,这可不是自家人的派对哦!?\n我不好好做的话会给大家添麻烦的! +0000000000000,智代子の母,大丈夫大丈夫\nお前のことはちゃんと可愛く産んだから,没事的没事的\n我可是将你如此可爱的生下来了啊 +2010010110260,智代子,そういうことじゃなくて~!,不是这个意思~! +0000000000000,智代子の弟,……ちゃんとなってるよ、姉さん\nっていうか、時間は平気なの?,……很像样呢,姐姐\n话说,时间还得及吗? +2010010110270,智代子,うん! それは平気!\nプロデューサーさんも遅れるって言ってたから──,嗯!没关系的!\n制作人也说了他会来的有些迟—— +2010010110280,智代子,噂をすれば……!,说曹操曹操到……! +2010010110290,智代子,──!?\nあと20分ぐらいで着く!?,——!?\n还有20分钟左右就要到了!? +2010010110300,智代子,あああやばい~……!,啊啊啊不好了~……! +0000000000000,智代子の弟,……\n靴、出しとくね……,……\n把鞋子拿出来吧…… +2010010110310,智代子,──と、まぁ、こんな感じでですね,——嗯,嘛,就是这样的感觉吧 +2010010110320,智代子,しれっとお返ししてましたけど、\n私の方もてんやわんやだったので……!,虽然你一个劲的对我说抱歉,\n但是我也有点不知所措……! +0000000000000,プロデューサー,……っふ、あはは……!\nそうか……!,……哈、啊哈哈……!\n是这样嘛……! +2010010110330,智代子,そうなんです!\nだから──,是的!\n所以—— +2010010110340,智代子,おあいこですよっ、プロデューサーさん!,这样我们就算扯平了呢,制作人! +info,produce_events/201001011.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b480ab.csv b/data/story/9b480ab.csv new file mode 100644 index 000000000..7a293c2c0 --- /dev/null +++ b/data/story/9b480ab.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あ\n炊き込みご飯、美味しい,──啊\n杂煮饭,真好吃啊 +1027002020010,羽那,あはっ、だよね──!,啊哈,是吧──! +0000000000000,プロデューサー,……でも、こんなことでよかったのか?,……可是,做这种事就可以了吗? +1027002020020,羽那,こんなこと?,这种事? +0000000000000,プロデューサー,感謝祭のご褒美に──\n『寮で一緒にご飯を食べる』なんてさ,作为感謝祭的奖励──\n“在宿舍里一起吃饭”这种事 +1027002020030,羽那,えーっ、うん,哎,嗯 +1027002020040,羽那,もっと金銭が発生するようなことを\nお願いした方がよかった?,还是拜托你\n跟金钱沾边的事更好吗 +0000000000000,プロデューサー,き、金銭……,金,金銭…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそういうわけじゃないんだけどさ,哈哈……\n我也不是那个意思 +0000000000000,プロデューサー,羽那は感謝祭に向けて頑張ってくれたのに\n俺は特別なこと、何もしてあげられてないなって,羽那明明为了感谢祭那么努力了\n而我却没能为你做些特别的事情 +1027002020050,羽那,……特別だよ?,……已经很特别了呀? +1027002020060,羽那,あたしにとって、この時間は\nすっごく、特別,对我来说,这段时间\n非常特别 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样啊…… +1027002020070,羽那,うんっ,嗯 +1027002020080,羽那,──あ、でも……,──啊,不过…… +1027002020090,羽那,こうやって、他の人が作ったご飯を美味しいねって\n食べるのは、ちょっと変かもって思ってるよ,像这样,虽然外送的饭的确是挺好吃的\n但吃起来,还是感觉有点怪怪的 +1027002020100,羽那,あたしが作った方がよかったかなーって,想着还是我来做比较好 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そこまでしてもらうのは申し訳ないよ……!,不不,让你做到这种地步我就过意不去了……! +0000000000000,プロデューサー,こうして、羽那が美味しいって言ってた\n炊き込みご飯を食べられて嬉しいしさ,能像这样吃到羽那夸赞的杂煮饭\n我就已经很开心了 +1027002020110,羽那,あはっ、そっかー,啊哈,是吗 +1027002020120,羽那,──そういえば\nプロデューサーに聞きたかったんだけど,──说起来\n一直都想问问制作人 +1027002020130,羽那,なんでコメティックを結成したの?,为什么要组成CoMETIk? +0000000000000,プロデューサー,……なんで──\n──そうだなぁ,……为什么──\n──这个嘛 +0000000000000,プロデューサー,羽那にも、はるきにも、ルカにも\nそれぞれにとって、一番いいことだと思ったからだよ,我觉得羽那也好,阳希也好路加也好\n对各自来说都是最好的选择 +0000000000000,プロデューサー,コメティックとして、\n3人で活動することがさ,作为CoMETIK\n三个人一起开展活动 +1027002020140,羽那,そうなんだー,原来是这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,……でも、感謝祭のステージを見て\nさらに強く思ったよ,……不过,看见感谢祭的表演之后\n我更加坚信这份想法了 +0000000000000,プロデューサー,コメティックは、もっと────,CoMETIk,会更加──── +1027002020150,羽那,あ、唐揚げはおかわりもあるって\n言ってたから、たくさん食べてね?,啊,你说还可以再添一块炸鸡块来着\n那就多吃点吧? +0000000000000,プロデューサー,…………羽那\n話、聞いてくれてたか……?,…………羽那\n有在听我说吗……? +1027002020160,羽那,あはっ、ごめんね\n聞いてたよ,啊哈,抱歉呢\n我有在听哦 +1027002020170,羽那,──あたし、\nコメティックになれて嬉しいんだーっ,──我很开心\n能成为CoMETIk的一员 +1027002020180,羽那,だから、プロデューサーは\n前からそれがわかってたんだね,所以,制作人是\n从以前就知道这一点了吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそう言ってもらえるなら、嬉しいよ,……哈哈\n你能这么说,我很高兴 +1027002020190,羽那,──あ\n唐揚げ──! おかわり持ってくるね?,──啊\n炸鸡块──!我再去给你添一块吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ\nいや、大丈夫────,呃\n不用,没关系──── +0000000000000,プロデューサー,はは……\n明日は、胃もたれ確定かな……,哈哈……\n明天,胃肯定有够难受的…… +info,produce_events/102700202.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/9b4c067.csv b/data/story/9b4c067.csv new file mode 100644 index 000000000..db38735f1 --- /dev/null +++ b/data/story/9b4c067.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2027004020010,羽那,ねぇ、プロデューサー\n次の休みって──,制作人,打扰一下\n关于下次休息—— +0000000000000,プロデューサー,……ああ、スケジュールの話か?,……啊啊,是关于日程安排吗? +0000000000000,プロデューサー,ええと、今確認するから\nちょっと待ってくれよ──,我看看,现在得先确认\n你稍微等一下—— +2027004020020,羽那,あ、そうじゃなくてーっ\n聞きたいのは、プロデューサーのお休みのこと──!,啊,不对不对\n我是想问,制作人的休息日——! +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺のか?\nそれなら、土曜日の午後が空いてるはず──,诶,我的吗?\n我的话,周六下午应该有空—— +2027004020030,羽那,そっか,这样 +2027004020040,羽那,……あのね\nその日にお願いがあるんだけど,……那么\n我可以占用那天的时间吗 +2027004020050,羽那,プロデューサー、\nあたしの買い物に付き合ってくれたりしない?,制作人\n能不能陪我去买东西? +0000000000000,プロデューサー,えっ、買い物……?,诶,买东西……? +0000000000000,プロデューサー,それなら別に、俺じゃなくても\nはるきや他の子に頼んでもいいんじゃ……,没问题啊。但就算不找我\n去邀请阳希或者比人不是更…… +2027004020060,羽那,プロデューサーの意見を聞いて\n服を買いたいの──!,我想参考制作人的意见买衣服……! +2027004020070,羽那,……だって\nこれからきっと、私服を見せる機会も増えるでしょ?,……你想啊\n从今以后,我肯定会经常穿日常穿的衣服给你看对吧? +2027004020080,羽那,だから、どういうものが似合ってる、とか\n教えてほしくて,所以啊,希望你能告诉我\n你喜欢什么样的衣服之类的 +2027004020090,羽那,…………だめ?,…………不行吗? +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……,这么回事啊…… +0000000000000,プロデューサー,……よし、わかった\n次の土曜日の午後だな,……行,我懂了\n那就下周六下午 +0000000000000,プロデューサー,予定、入れておくことにするよ,我会写进日程安排里的 +2027004020100,羽那,……!\nやったーっ,……!\n好耶 +2027004020110,羽那,ありがとう、プロデューサー──!,谢谢你,制作人——! +0000000000000,プロデューサー,(待ち合わせ場所、ここだよな……?\n羽那、もう来てるかな),(碰头的地方是这儿吧……?\n羽那会不会已经到了呢) +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、あそこ……),(……咦,那边……) +0000000000000,プロデューサー,(なんか人が集まってるな\n誰か有名人でもいるんだろうか),(好像聚集了好多人\n是有什么名人来了吗) +0000000000000,プロデューサー,(────って),(————咦) +0000000000000,プロデューサー,(あの中心にいるの、\n羽那じゃないか……!?),(人群的中心\n是羽那……!?) +0000000000000,プロデューサー,──す、すみません…………!!,——不,不好意思…………!! +0000000000000,プロデューサー,この子はうちの事務所のタレントなので!\n声掛けは、控えていただけると……!,这孩子是我们事务所的艺人!\n请各位在交流的时候自制一点……! +2027004020120,羽那,──最初は、道案内をしてほしいって言われたから\nその人の話を聞いてたんだけど,——一开始,是因为有人想让我帮忙带路\n所以和他聊了一会 +2027004020130,羽那,そうしたらだんだん、\nスカウトの人とかが集まってきちゃって,结果不知不觉间\n星探们都聚集过来了 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样…… +2027004020140,羽那,それより……\nさっきのプロデューサー、かっこよかった──!,比起这种事……\n刚才的制作人,好帅啊——! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,からかわないでくれ\n焦っちゃってたし、恥ずかしいよ,你别捉弄我了\n当时只是太着急了,现在想起来就害臊 +2027004020150,羽那,えーっ\nからかってないのに……,诶~\n才不是捉弄呢…… +0000000000000,プロデューサー,──だけどさ、羽那,——但是啊,羽那 +2027004020160,羽那,……?, +0000000000000,プロデューサー,世の中には、いろんな人がいて……,这世界上,什么人都有…… +0000000000000,プロデューサー,中には優しいふりをして\n近づいてくる悪い人だっているんだ,装成好人的样子接近\n其实是坏人的家伙也是有的 +0000000000000,プロデューサー,それは、わかっててほしい,希望你能记住这一点 +2027004020170,羽那,……\n……でも,……\n……但是 +2027004020180,羽那,プロデューサーがスカウトしてくれた時は\nそうじゃなかったでしょ?,制作人来劝诱我的时候\n不是那样的对吧? +select,,それは──,那是—— +select,,……そうかも\nしれないけど,……说不定\n真是那样 +select,,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そうだけど,……你说得对 +2027004020190,羽那,ふふっ\n……ね?,哼哼\n……对吧? +2027004020200,羽那,──あ、プロデューサー\nそこのお店、入ってもいい?,——啊,制作人\n可以去这家店吗? +0000000000000,プロデューサー,お、おう\n大丈夫だよ,啊,嗯\n可以啊 +2027004020210,羽那,ありがとう\nプロデューサーの意見聞けるの、楽しみだなーっ,谢谢你\n能听到制作人的意见,我好开心啊 +2027004020220,羽那,あはっ、そうだよね?,啊哈,是这样吧? +2027004020230,羽那,──あ\nあそこのお店、行きたかったの──!,——啊\n我想去那家店——! +2027004020240,羽那,入ってもいい?,可以去吗? +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……可以! +2027004020250,羽那,ふふっ\nいろんな意見、聞かせてね,哼哼\n要多给我提点建议哦 +2027004020260,羽那,……それとも\nプロデューサーって、悪い人なの?,……难道说\n制作人,是坏人? +0000000000000,プロデューサー,い、いや!\nそれは──,不,不是!\n那是—— +2027004020270,羽那,──あ\n最初にあそこのお店、入ってもいい?,——啊\n先去那家店吧,去吗? +0000000000000,プロデューサー,お、おう!\nそうだよな、買い物だよな……!,啊 ,嗯!\n对啊,我们是来买东西的……! +2027004020280,羽那,ふふっ、うん,哼哼,嗯 +2027004020290,羽那,プロデューサーの意見、ちゃんと聞かせてね?,要让我好好听到制作人的建议哦? +info,produce_events/202700402.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/9b4d00e.csv b/data/story/9b4d00e.csv new file mode 100644 index 000000000..447c6a338 --- /dev/null +++ b/data/story/9b4d00e.csv @@ -0,0 +1,134 @@ +id,name,text,trans +4001037040010,甜花,────じゃあ……この人……!\nどんな、人……?,────那么……这个人……!\n是怎么样的,人……? +4001037040020,甘奈,えへへ~\nこの人はねー、全体の責任者の人! ディレクターさん,欸嘿嘿~\n这个人──,是整体的负责人! director── +4001037040030,甘奈,めっ……ちゃ、なーんでも知ってる人なの!\n現場の人たちもみんな頼りにしてて,真的……是,一个什么都知道的人!\n现场的人也非常的依靠他 +4001037040040,甜花,へぇ……!,欸……! +4001037040050,甜花,にへへ……\nこの人は……えらい、人……,欸嘿嘿……\n这个人是……了不起的,人…… +4001037040060,甜花,覚えた……!,记住了……! +4001037040070,甘奈,うん! 偉くて、すごい人!,嗯! 了不起,而且很厉害的人! +4001037040080,甜花,ツイスタ……\nやってるかな……?,社交软件……\n有在用吗……? +4001037040090,甘奈,えー? あははっ、調べるのー?\nやってないと思うよー────あっ,欸──? 啊哈哈,在找他吗?\n我觉得应该没在用吧────啊 +4001037040100,甘奈,この人ならやってるかも……!,这个人的话可能在用吧……! +4001037040110,甜花,わ……\nなんの、人……?,哦……\n怎么样的,人……? +4001037040120,甘奈,えっとね、この人はプロダクトデザイナーさん!\n雰囲気からおしゃれだよねー……!,这个嘛,他是产品设计师!\n从感觉上看起来就是个很潮流的人──……! +4001037040130,甜花,ぷ……ぷろだくと、デザイナー……!\nすごい……,chan……pin,设计师……!\n好厉害…… +4001037040140,甘奈,アイディアをいーっぱい持ってて……\nかっこいいんだ……!,有很多的点子……\n非常的帅气……! +4001037040150,甜花,へぇ……!,欸……! +4001037040160,甜花,────……,────…… +4001037040170,甜花,…………にへへ……\nなーちゃん、楽しそう…………,…………欸嘿嘿……\n小奈,很开心的样子………… +4001037040180,甘奈,うん!\nいっぱい勉強になってる……!,嗯!\n让我学到了很多……! +4001037040190,甜花,────\nじゃあ、ラジ────,────\n那么,广──── +4001037040200,甘奈,あっ、甘奈そろそろ、明日の準備しなきゃ……!,啊,甘奈差不多,要去准备明天的事情才行了……! +4001037040210,甘奈,えっ? ごめんね!\nなになに~?,欸? 对不起!\n刚才要说什么~? +4001037040220,甜花,……\nう、ううん……!,……\n没、没有……! +4001037040230,甜花,ラジオ、楽しかったよ……\nって……,广播、非常有趣的……\n感觉…… +4001037040240,甘奈,うん! アーカイブ後で聴くねっ!,嗯! 之后会听录音的 +4001037040250,甘奈,甜花ちゃんこそ、明日はビッグな日なんだから\n今日はちゃんと寝て、準備しなきゃ!,甜花才是,明天是非常重要的日子\n今天要好好睡觉,做好准备才行! +4001037040260,甜花,あ……うん……!,啊……嗯……! +4001037040270,甘奈,バラエティだったら、\n色んな知り合いできちゃうんだろうなー……!,综艺节目的话,\n就可以能遇到各种各样的人了……! +4001037040280,甘奈,誰かと仲良くなったら、\n甘奈にもぜーったい、教えてね?,要是和谁变得要好的话,\n一定要告诉甘奈,好吗? +4001037040290,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001037040300,甜花,で、できるかな……仲いい、人…………,做,做得到吗……和谁变得,要好………… +4001037040310,甘奈,できるよ……!,能做到的…… +4001037040320,甘奈,お仕事するとね、なんか……\n一体感? っていうのかな……,参加工作的时候,怎么说呢……\n是不是有一种? 整体感…… +4001037040330,甘奈,そういうのができて、\n仲良くなれるんだって思った、甘奈!,变成那样的话,\n甘奈就觉得可以变得,要好! +4001037040340,甜花,……っ\nなーちゃん…………,……哇\n小奈………… +4001037040350,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,番組MC,────桑山ちゃんて,────桑山 +4001037040360,千雪,……え?,……欸? +0000000000000,番組MC,ごめん、雑談\n桑山ちゃんてさ、ちょっと思ってた印象と違ったなーって,抱歉,随便聊聊\n就是,桑山稍微跟我想象中的感觉有点不一样呢 +4001037040370,千雪,……わ\nええ……!,……哈\n欸……! +4001037040380,千雪,すっごい、雑談ですね……!,真是厉害的,闲聊呢……! +4001037040381,千雪&番組MC,はははっ……,哈哈哈…… +0000000000000,番組MC,ほら、そういうさ\nわりと言うじゃない?,你看,就是这种感觉\n有时会说这种话吧? +0000000000000,番組MC,もっとおとなしいおねーさんみたいな感じかなって\n俺、アルストロメリアちゃんの印象しかないから,感觉应该更像一个成熟的大姐姐\n我,只有ALSTROEMERIA的印象 +4001037040390,千雪,わぁ……それって、褒めてます?\n悪口言われちゃってます?,哇哈……这是,在夸奖我么?\n还是说坏话呢? +0000000000000,番組MC,アハハ、怒らないで桑山ちゃん~\n褒めてる褒めてる~,啊哈哈,别生气桑山~\n是在夸你呢~ +4001037040400,千雪,怒ってないですー\nおとなしいおねーさん、ですから……!,没有生气──\n因为我是一个,成熟的大姐姐……! +0000000000000,番組MC,ハハハ、ごめんって! なんか、イメージね~\nアイドルの子とか、仕事で絡まないと全然知らないからさ,哈哈哈,对不住! 怎么说,印象里~\n就是一个年轻偶像,要不是工作上有联系我还完全不了解你 +0000000000000,番組MC,キラキラティーンの後ろでにこにこしてる人、\nって思ってたけど────,闪亮亮的然后再展露笑容的人,\n我是这样想的──── +0000000000000,番組MC,ギラつくじゃん、時々,闪着耀眼的光吧,有时 +4001037040410,千雪,──っ\nぎら────,──\n耀眼──── +0000000000000,番組MC,好きよ、そういうの,我很喜欢啊,这种事情 +0000000000000,AD,────桑山さーん!\nゲストインタビューのスタンバイそろそろお願いしまーす!,────桑山!\n差不多该准备嘉宾的采访了! +4001037040420,千雪,あ、はーい……!,啊、好的……! +4001037040430,千雪,────もう。雑談タイム終了です……!,────这下。杂谈时间也该结束了……! +0000000000000,番組MC,んー!\nいいとこだったのにー,嗯──!\n刚好聊到有趣的地方── +0000000000000,番組MC,ここ、わりとやりやすいチームでしょ?\n桑山ちゃん、もっと出していいよ。そーゆーとこ,这里,是一个比较轻松的团队吧?\n桑山,可以更多的发挥出来哦。你刚才的那种感觉 +4001037040440,千雪,────,──── +0000000000000,番組MC,ソロでやるって、そういうことだから,进行个人活动,就是这样的事情 +0000000000000,バラエティ司会者,あはは、甜花ちゃん違う違~う!\nFXね、FX! 投資のこと~!,啊哈哈,甜花不对不对~啦!\n是FX,FX! 是投資用语~! +4001037040450,甜花,あぅ……と、とうし……?\nゲームの、こと……かと思った……,啊呜……透,投资……?\n我还以为,是……关于游戏的事情…… +0000000000000,番組ゲスト,間違ってはいないですよ、ハニー\nFXにはゲームのような側面もありますから,也不是没有说对哦,宝贝\nFX有点方面也就像是游戏一样 +0000000000000,バラエティ司会者,出た~!\nFX王子のハニー呼び~!,出现了~!\nFX王子的宝贝称呼~! +0000000000000,バラエティ司会者,甜花ちゃん、これ王子に狙われてるサインだからね~\n結婚したら超豪邸住まいだよ、チャンス!,甜花,这是被王子看中的标记~\n结婚了的话就可以住大豪邸了,好机会! +4001037040460,甜花,……っ\nご、豪邸…………,……啊\n豪,豪邸………… +0000000000000,芸人,おっ、甜花ちゃんが反応している!,哦,甜花有反应了! +4001037040470,甜花,お、お庭で……\nサバゲーとか、できる……?,庭,庭园里……\n能玩生存游戏,的吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは、甜花……,哈哈,甜花…… +0000000000000,番組ゲスト,ハニーがそうしたいなら、もちろん,宝贝你想那样的话,当然没问题 +0000000000000,プロデューサー,────すごいよ\nひとりで街を歩くのだって、嫌がってたのにな,────整理好啊\n明明一个人在街上走,都还很不安的 +0000000000000,バラエティ司会者,はぁ~! これが超一流トレーダーの生活ですかぁ~\nどう、この豪邸VTR?,哈啊! 这就是超一流证券交易人的生活啊~\n请看,这个豪宅VTR? +4001037040480,甜花,────あぅ……\nえ、と…………,────啊呜……\n欸,那个………… +0000000000000,ベテラン女優,──うふふ。お宅自体も豪華だけど、\n生活にスマートさが感じられるとこがすごいと思うのよね~,──呵呵呵。虽然豪宅本身就非常豪华,\n能从生活中感觉到精明感真的是很厉害呢 +4001037040490,甜花,……!\nう、うん……!,……!\n嗯,嗯……! +0000000000000,ベテラン女優,高価な家具が置いてあるだけ、\nっていうのとは違うでしょう?,并不是像那种只有昂贵的家具,\n排列在一起的感觉吧? +4001037040500,甜花,モニター、いっぱい……あった……!,大屏幕,有……很多……! +0000000000000,番組ゲスト,ハニー、その通り。サブディスプレイを活用して\n無駄なPC操作時間を減らしています,宝贝,你说得对。通过活用其他的显示器\n减少浪费在PC上的多余操作时间 +0000000000000,番組ゲスト,文字入力なんかも音声でやりますね\n打ってる時間とか、ありえないムダでしょ,输入文字的时候也会使用语音识别\n键盘上打字输入的时间,是不可能去浪费的吧 +0000000000000,バラエティ司会者,わーっ! 音声やってる人ってほんとにいるんだ!?\n俺、フリック入力もできないよ!,哦! 用语音输入的人原来真的存在啊!?\n我,连快捷输入都还办不到! +0000000000000,プロデューサー,……ベテランもフォローしてくれてる\nありがたい……,……老前辈们也帮着圆场了\n十分感谢…… +0000000000000,バラエティ司会者,甜花ちゃんもそういうのない? アイドルって忙しいでしょ\nスマートな生活術とか教えてよ~,甜花也是那样的吗? 偶像的话非常忙吧\n能不能告诉我精明的生活小窍门~ +4001037040510,甜花,す、スマートな……あぅ……,小、小窍门……啊呜…… +0000000000000,ベテラン女優,──ほら、洗濯物をね、干したハンガーのまま収納するとか\nあたしはよくやるのよ~,──比如,洗东西的时候,东西连着衣架一起收好\n我经常这样干~ +0000000000000,バラエティ司会者,えーっ、アナタ暇なんだから畳みなさいよ\nどう~、甜花ちゃんは? 王子に生活力をアピール!,欸,你很闲的吧好好叠起来呀\n那么~,甜花呢? 向王子展示生活能力的时候到了! +4001037040520,甜花,……!\nえ、えと……あっ……,……!\n欸,那个……啊…… +4001037040530,甜花,シャンプーと、コンディショナー……混ぜる……!,洗发水和,护发素──……混合在一起用……! +4001037040540,甜花,に、2倍速で……洗えて……\nスマート…………!,2,2倍的速度……洗完……\n精明…………! +0000000000000,バラエティ司会者,ちょっと~、そこはスローでいいから!,等等~,那些地方不精明也没问题! +4001037040550,甜花,────ふ、ふぅ……,────哈、哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、お疲れ様\nいい感じだったぞ。よく頑張った,甜花,辛苦了\n干得很漂亮。已经很努力了 +0000000000000,プロデューサー,初回だけど、少し慣れたんじゃないか?,还只是第一次,有一点点习惯了吗? +4001037040560,甜花,う、うん……!\nなんか、大丈夫……だった……,嗯,嗯……!\n感觉,应该……没问题…… +4001037040570,甜花,いい人、いっぱい…………,都是些,好人………… +0000000000000,プロデューサー,うん。すごく気にしてくれてたよな\n息が合わないと、観てる人に楽しい空気を届けられない,嗯。非常的有在照顾你\n如果不合拍的话,就不能给看的人带来愉快的气氛了 +0000000000000,プロデューサー,だからああやって、\n番組を成功させるために協力する────,所以就会像那样,\n为了让节目成功来协助你──── +0000000000000,プロデューサー,甜花は、\nそのチームのひとりとして迎えてもらえたんだ,甜花是,\n被欢迎成为了这个团队的一员 +4001037040580,甜花,……!\nう、うん……!,……!\n嗯,嗯……! +4001037040590,甜花,……\nなーちゃんの、言った……とおり……,……\n和小奈,说的一样…… +0000000000000,駆け出しモデル,お疲れ様です……\nあ、あの……っ,辛苦了……\n那,那个…… +0000000000000,駆け出しモデル,大崎さん、一緒にお写真……\nいけませんか……?,大崎,一起拍个照……\n可以吗……? +4001037040600,甜花,────え……\nえっ……? て、甜花……?,────欸……\n欸……? 甜,甜花……? +0000000000000,駆け出しモデル,ファンなんです……\nあんまり絡めなかったですけど、お会いできて嬉しくて!,我是你的粉丝……\n虽然没有什么机会联系上,能遇上实在太好了! +0000000000000,プロデューサー,……はは、ありがとうございます\n甜花────,……哈哈,十分感谢\n甜花──── +4001037040610,甜花,……!\nは、ひゃい…………あっ……,……!\n呜,啊…………哈咦…… +4001037040620,甜花,はい…………!,好的…………! +0000000000000,駆け出しモデル,『@甜花さんへ ♡♡』,《和@甜花 ♡♡》 +0000000000000,プロデューサー,……いい滑り出しだ\nはは,……开了个好头\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ネットも……\nお祝いムードだな────,网上也……\n都沉浸在庆祝气氛里──── +0000000000000,ツイスタのコメント1,甜花ちゃんもレギュラー!\nアルストロメリアすごいよ!!,甜花也步入正轨了!\nALSTROEMERIA好厉害!! +0000000000000,ツイスタのコメント2,新しいステージだね! おめでとう!\nずっと応援してるから、体に気を付けてね!,全新的舞台呢! 恭喜!\n会一直应援下去的,也多注意身体健康! +4001037040630,千雪,──────,千雪,────── +0000000000000,ツイスタのコメント3,『心狭いこと言うけど、最近、正直しんどい\nなーちゃんも千雪さんも他の人とのツーショ多すぎ』,《我知道我的发言很狭隘,最近,要我说真的话\n小奈也是千雪也是和其他人的照片太多了》 +0000000000000,ツイスタのコメント4,アルストロメリアの露出少ないの不安になる\n甜花ちゃんとみんなの成長は嬉しいけど!,ALSTROEMERIA的出现频率太低了会变得不安\n虽然为甜花跟大家在成长感到高兴! +4001037040640,千雪,──────……,──────…… +4001037040650,甜花,────あ、千雪さん\n通知…………,────啊,千雪的\n通知………… +4001037040660,甜花,司会の人と…………\n仲、よさそう……,和其他主持人在一起…………\n关系,很好的样子…… +4001037040670,甜花,あ、『いいね』……ついた……\n司会の人、早い…………!,啊,《赞》……已经点了……\n那个主持人,好快…………! +4001037040680,甜花,にへへ……\nコメントも、いい感じ……,欸嘿嘿……\n评论也是,很和谐的样子…… +0000000000000,ツイスタのコメント5,おつかれ、千雪さん!\nまーじで今日も可愛かったよ! #tinypopsbox,辛苦了,千雪!\n今天真的非常可爱哦! #tinypopsbox +4001037040690,甜花,────……\nみんな……応援、してくれてる……,────……\n大家……都来应援了…… +4001037040700,甜花,ハッシュタグ……は…………,标签……是………… +0000000000000,SNSの投稿1,『うわー芸人うそだろ\nこれ一緒にいていいねしてねぇ?』,『哇──竟然跟艺人在一起\n这个在一起看起来好好哦?』 +4001037040710,甜花,────…………,────………… +0000000000000,SNSの投稿2,『これ、せーのでこいつと投稿してたら\n病むかも俺』,『这个,喊1──2然后跟他一起投稿的话\n我肯定会生病』 +4001037040720,甜花,────……,────…… +4001037040730,甜花,……そ、そういう意見も……ある…………!,……也,也有这种……意见…………! +4001037040740,甜花,…………\nあ──────,…………\n啊────── +0000000000000,ツイスタの投稿,『今も好きだけど\n俺の好きだったアルストロメリア』,『虽然现在也很喜欢\n我喜欢的ALSTROEMERIA』 +0000000000000,ツイスタの投稿,『メモリー』,『回忆(memory)』 +4001037040750,甜花,────綺麗な……スライド……\nすごい、いいねいっぱい……ついてる…………,────好漂亮的……幻灯片……\n好厉害,很多人……都点赞了………… +4001037040760,甜花,……ふふっ,……哼哼 +4001037040770,甜花,アルストロメリアだ……,是ALSTROEMERIA +info,game_event_communications/400103704.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/9b8f5b1.csv b/data/story/9b8f5b1.csv new file mode 100644 index 000000000..4b3a8ef36 --- /dev/null +++ b/data/story/9b8f5b1.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3017004030010,愛依,今年もよろしくお願いします……と,今年也请多指教…… +3017004030020,愛依,……よっし! 年賀状全部終わり~!,……好了! 新年贺卡都写好了~! +3017004030030,あさひ,わたしも終わったっす~!,我也写完了~! +3017004030040,愛依,おっ!\nそれなら一緒に出しに行かない?,哦!\n那要现在一起去寄吗? +3017004030050,愛依,プロデューサーも今日中にって言ってたし,制作人也说今天寄出去。 +3017004030060,あさひ,いいっすよ~!,可以啊~! +3017004030070,愛依,すっ……すっ……,嘶……嘶…… +3017004030080,あさひ,はっ……はっ……,哈……哈…… +3017004030090,愛依,あさひちゃんまだまだ平気~?,朝日还可以吗~? +3017004030100,あさひ,全然っす~!,完全没问题~! +3017004030110,愛依,うちも~♪\nやっぱ体力ついてきてんね~♪,人家也是~♪\n果然体力增强了啊~♪ +3017004030120,あさひ,このままガンガン走るっすよ!,就这样一口气跑过去! +3017004030130,愛依,アハハ、ポストすぐそこにあるよ~?,啊哈哈,邮筒就在那边哦~! +3017004030140,あさひ,えー!,诶——! +3017004030150,愛依,なら、このまま駅の向こうのポストまで走ろっか!\nそこがゴールってことでどう~?,那,就这样向着车站那个邮筒跑过去吧!\n把那个作为终点怎么样~? +3017004030160,あさひ,いいっすね!,好耶! +3017004030170,あさひ,! ちょっとストップっす!,! 稍微等一下! +3017004030180,愛依,っとと……! どしたの?,哦哦……! 怎么了? +3017004030190,あさひ,なんか面白そうなお店があるっす!,好像有一家有趣的店铺! +3017004030200,愛依,?, +3017004030210,愛依,お! 駄菓子屋さんじゃん!\nめずらし~!,哦! 不是零食店吗!\n真罕见~! +3017004030220,あさひ,行ってみるっす!,我去看一下! +3017004030230,あさひ,へ~……当たり付きのお菓子なんてあるんすね……,诶~有带抽奖的零食…… +3017004030240,あさひ,……あ、はずれっす,……啊,没中。 +3017004030250,愛依,お! うちは20円当たってるし!,哦! 人家中了20円! +3017004030260,愛依,交換してこよ~♪ ちょっと待ってて~,我去换下奖~♪ 稍微等一下~ +3017004030270,あさひ,……, +3017004030280,あさひ,あ! なんか神社があるっす!,啊,那边有个神社! +3017004030290,愛依,あさひちゃんお待たせ~──,朝日等一下~—— +3017004030300,愛依,──っていない?,——人呢? +3017004030310,あさひ,こっちっす~!,这边~! +3017004030320,愛依,も~! ちょっとくらい待っててよ~,真是的~! 稍微等一下~ +3017004030330,あさひ,おみくじ引くっすよ!,我去抽下签! +3017004030340,愛依,いいね~\n大吉出るかな~,不错耶~\n会出大吉吗~ +3017004030350,あさひ,何回で大吉出せるか試すっす~,试一试抽几下会出大吉~ +3017004030360,愛依,それ、やる意味ないっしょ!,那样做就没意义了! +3017004030370,愛依,は~、遊んだ~!,哈~,玩够了~! +3017004030380,あさひ,楽しかったっす~!,真的太有趣了~! +3017004030390,愛依,あ、冬優子ちゃんじゃん!,啊,冬优子! +3017004030400,冬優子,──ん? あれ,——嗯? 啊。 +3017004030410,愛依,お疲れ~! これから事務所?,辛苦了~! 接下来要去事务所? +3017004030420,冬優子,ううん、年賀状を出しに行くところよ\n今日までだったでしょ?,不是,正打算去寄新年贺卡。\n不是今天截止吗? +3017004030430,愛依,あっ、ヤバ!\n年賀状……!,啊,糟了!\n新年贺卡……! +3017004030440,冬優子,……まさかあんたたち……,……你们两个不会说…… +3017004030450,愛依,いやいや!\nちゃーんと用意はできてるよ?,不不!\n有好好准备好哦? +3017004030460,あさひ,わたしたちも年賀状を\n出しに行くところだったんす!,我们也是正打算要去寄新年贺卡! +3017004030470,愛依,あ! そだ!\nせっかくだし一緒に行こう、冬優子ちゃん!,啊! 对了!\n难得遇见了,我们一起去寄吧,冬优子! +3017004030480,あさひ,あははっ、走るっすよー!,啊哈哈,要跑起来了哦——! +3017004030490,冬優子,え、ちょっと! ふゆはゆっくり行くからいい──,诶,等一下! 冬优慢慢走过去就行了—— +3017004030500,愛依,だって冬優子ちゃん来てくれないと、\nポストどこかわかんないしー!,因为冬优子不一起来的话,\n就不知道邮筒在哪里了! +3017004030510,冬優子,はぁ? じゃあどこに行くつもりで──,哈? 那你们原来打算去哪—— +3017004030520,愛依,──ゴー!!,——GO——!! +info,produce_events/301700403.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b908ea.csv b/data/story/9b908ea.csv new file mode 100644 index 000000000..21720134c --- /dev/null +++ b/data/story/9b908ea.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007570010,甜花,これ……!\n今週、出たばっかの……!,这是……!\n这周刚发售的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n他の買うから諦めるって、甜花言ってただろ?,是啊\n甜花说要买别的就放弃没买吧? +4901007570020,甜花,わ、わ……!\nありがと、プロデューサーさん……!,哇,哇……!\n谢谢制作人……! +4901007570030,甜花,……………………, +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\nもしかして、何かマズかったか……?,怎么了?\n难道哪里不好吗……? +4901007570040,甜花,……あの……買ってくれた、お礼に……\n……プロデューサーさんも、ゲーム……,……那个……作为买游戏的回礼……\n……制作人,也来打游戏…… +4901007570050,甜花,一緒に……\n……だめ?,一起玩……\n……可以吗? +info,special_communications/490100757.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9b995ee.csv b/data/story/9b995ee.csv new file mode 100644 index 000000000..fbac36d32 --- /dev/null +++ b/data/story/9b995ee.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +5006002040010,小糸,──ファイブ、シックス、セブン、エイト!\nとんとん、決め……!,——5,6,7,8!\n咚咚,收尾……! +5006002040020,透,…………, +5006002040030,円香,……ふう……,……呼…… +5006002040040,小糸,はぁ……\nい、今の……,哈……\n刚,刚才的…… +5006002040050,小糸,だ、だいぶ\nできてきたよね……!,差,差不多\n都能做到了……! +5006002040060,透,うん,嗯 +5006002040070,円香,浅倉は\n途中の歌詞飛んでたけど,浅仓倒是\n中间跳了歌词 +5006002040080,透,え?,诶? +5006002040090,円香,……小糸はできてたんじゃない?,……小糸不是能做到吗? +5006002040100,小糸,ほ、ほんと……!?,真,真的吗……!? +5006002040110,透,うわ\nすごいね,呜哇\n好厉害 +5006002040120,小糸,…………!, +5006002040130,小糸,つ、次のレッスン時間の時\n雛菜ちゃんも一緒に合わせてやって,下,下次课程上\n和雏菜配合 +5006002040140,小糸,トレーナーさんに見てもらおう……!,让教练看看吧……! +5006002040150,透,オッケー,OK +5006002040160,円香,じゃ、今日は終わり?,那,今天就结束了? +5006002040170,小糸,う、うん……!\n付き合ってくれてありがとう、ふたりとも,啊,嗯……!\n谢谢你们两个陪我 +5006002040180,円香,別に,没事 +5006002040190,透,うん,嗯 +5006002040200,透,あ、今日,啊,今天 +5006002040210,透,食べてく?\nうちで,来吃饭吗?\n来我家 +5006002040220,小糸,あ……う、ううん!\nわたしはここで……,啊……不,不用了!\n +5006002040230,小糸,ちょっとやることあるから……!,我还有点事……! +5006002040240,透,そっか,是吗 +5006002040250,円香,帰り道、気をつけて,回去路上小心 +5006002040260,小糸,う、うん……!\nありがとう,啊,嗯……!\n谢谢你 +5006002040270,小糸,お、お疲れ様!\nばいばい!,辛,辛苦了!\n拜拜! +5006002040280,円香,お疲れ,辛苦了 +5006002040290,透,バイバーイ,拜拜—— +5006002040300,円香,………………, +5006002040310,透,忙しそうだね、小糸ちゃん,小糸好像很忙 +5006002040320,円香,だね,是啊 +5006002040330,円香,レッスン時間も増えて\n自主練もしてるんだから,课程时间增加了\n加上小糸也会去自主练习 +5006002040340,透,あー,啊—— +5006002040350,透,じゃあ、いい?,那,可以吗? +5006002040360,透,樋口も,樋口也来 +5006002040370,透,……えっと\nカレーとラッシー,……我想想\n咖喱和拉西 +5006002040380,円香,……行く,……去 +5006002040390,雛菜,──お邪魔しました~!,——打扰了~! +5006002040400,雛菜,あれ~\nふたりとも今おかえり~?,奇怪~\n两个人现在要回去吗~? +5006002040410,透,あ、雛菜,啊,雏菜 +5006002040420,透,うち、いた?,刚才在家? +5006002040430,雛菜,うん~\n今日は帰る~!,嗯~\n今天要回去~! +5006002040440,透,そっか,是吗 +5006002040450,透,じゃーねー,再见—— +5006002040460,雛菜,ばいばい~!,拜拜~! +5006002040470,円香,………………, +5006002040480,円香,──うわ、何これ,——呜哇,这什么 +5006002040490,円香,雛菜\n散らかしっぱなし,雏菜\n扔了一地 +5006002040500,透,ははっ,哈哈 +5006002040510,円香,…………はぁ,…………唉 +5006002040520,透,あれ\n片付けてくれるの,咦\n你要打扫吗 +5006002040530,円香,私が散らかった所に\nいたくないだけ,我只是\n不想待在杂乱的地方 +5006002040540,透,おー\nあざす,哦——\n感谢 +5006002040550,円香,ん,嗯 +5006002040560,円香,……?, +5006002040570,円香,このノート、\n雛菜のじゃない?,这个笔记,\n是雏菜的吧? +5006002040580,透,え,诶 +5006002040590,円香,…………, +5006002040600,透,あー,啊—— +5006002040610,透,これ──……,这个——…… +0000000000000,透の母,透ー!\n円香ちゃんー!,透——!\n圆香——! +0000000000000,透の母,ごはんー,吃饭了—— +5006002040620,透,今行くー,马上去 +5006002040630,透,だって,在喊了 +5006002040640,円香,……うん,……嗯 +info,produce_events/500600204.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bb26ec.csv b/data/story/9bb26ec.csv new file mode 100644 index 000000000..4ff395f3c --- /dev/null +++ b/data/story/9bb26ec.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021230010,恋鐘,さあ、もう逃げ場はなかよ!,你已经没有地方可以逃了! +0000000000000,怪盗,くっ……,唔…… +4901021230020,恋鐘,おてんとさんの下\n堂々と歩けんようなことは、したらいけん!,不能在太阳下\n做这些不能堂堂正正的事情! +0000000000000,怪盗,……綺麗ごとばかり言いやがって!\nそんなんじゃ欲しい物は何も手に入らないんだよ!,……尽说些漂亮话!\n这样什么想要的东西都不能得手! +0000000000000,怪盗,いいだろ、金持ちは宝石だって\nなんだって有り余ってるんだ,有什么关系,有钱人不管是宝石\n还是其他什么东西都多得是 +0000000000000,怪盗,少しくらい頂いて\n幸せを分けてもらったって──……,稍微拿一点\n就像分到一点幸福一样——…… +4901021230030,恋鐘,人から盗ったもんで幸せになんかなれん!,从别人那里偷来根本不算幸福! +4901021230040,恋鐘,……そういうのは、\nほんとの幸せとは言わんばい,……这种,\n才不是真正的幸福 +0000000000000,怪盗,………………, +0000000000000,怪盗,だったら、そのほんとの幸せってやつが\nなんなのか言ってみろよ!,那你说说看啊\n你那真正的幸福! +4901021230050,恋鐘,よかよ……!\nばってん、ここでは言えん!,好啊……!\n不过,不在这里说! +4901021230060,恋鐘,ばりうまかカツ丼食べながら\nじっくり聞かせちゃる!,吃着美味的猪排饭\n再好好听吧! +4901021230070,恋鐘,観念せんね!,觉悟吧! +info,special_communications/490102123.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bb2bbf.csv b/data/story/9bb2bbf.csv new file mode 100644 index 000000000..151915248 --- /dev/null +++ b/data/story/9bb2bbf.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、凛世\n大切そうに……何を持ってるんだ?,早上好,凛世\n手里拿着什么很重要的东西? +1012001001210010,凛世,おはようございます\n……はい……,早上好\n……是的…… +1012001001210020,凛世,これは……\n以前……貴方さまにいただいたものでございます……,这是……\n以前……您给我的…… +0000000000000,プロデューサー,(ああ、初めて会った時の名刺か……),(噢,是初次见面时的名片啊……) +select,,懐かしいな,真怀念啊 +select,,捨ててもいいぞ?,丢掉也没关系哦 +select,,新しいのをあげようか?,要我给你一张新的吗 +1012001001210030,凛世,はい……\nあれから、少し時間は過ぎましたが……,是的……\n从那以后,已经过去了这么长时间…… +1012001001210040,凛世,凛世には、まるで……\n昨日のことのように……思い出されます……,对凛世而言,就像是……\n昨天才发生的一样…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001210050,凛世,いいえ……初めてお会いしたときの……\n思い出……ですので……,不……这是初次见面时的……\n回忆……所以…… +1012001001210060,凛世,いただいたこと……\nとても、嬉しかったのです……,收到的东西……\n非常,非常高兴…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001210070,凛世,プロデューサーさま……\nありがとうございます……,制作人阁下……\n谢谢您…… +1012001001210080,凛世,ですが……初めていただいたものを……\n大切にしたいのです……,但是……初次见面时收到的东西……\n凛世想好好珍惜…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100121.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/9bb5d92.csv b/data/story/9bb5d92.csv new file mode 100644 index 000000000..52b93d8b0 --- /dev/null +++ b/data/story/9bb5d92.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、何読んでるんだ?\nあれ……その本、この間も読んでいなかったか?,雾子,你在读什么?\n咦……那本书之前不是看过了吗? +1008001001110010,霧子,何か読みたくて……\nでもほかにいい本が……思いつかなくて……,想读点什么……\n但想不到其他的好书了…… +1008001001110020,霧子,おすすめの本はありませんか……?,有什么推荐的书吗……? +0000000000000,プロデューサー,(おすすめの本か、そうだな),(推荐的书吗、对了) +select,,このミステリーとか\nおすすめだな!,这本推理小说\n很推荐啊! +select,,アイドルの自伝は?,偶像的自传呢? +select,,植物図鑑もいいかも,植物图鉴也不错 +1008001001110030,霧子,わぁ……\nか、貸してくださるんですか……!,哇……\n能借给我吗……! +1008001001110040,霧子,ポ、ポケットに入ってたんですね……\nまだ……あったかいです……,一直放在口袋里呢……\n还……热乎乎的…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001110050,霧子,じ、自伝……ですか……\nアイドルの勉強に……なりますね……,自、自传……吗……\n对偶像的学习啊…… +1008001001110060,霧子,最近の人のだけ……じゃなくて……\n昔の人のも……読んでみたいです……,不只是最近的偶像……以前的偶像的自传……也读一下吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001110070,霧子,わ、わたしも……\n植物図鑑は……いくつか持ってます……!,我、我也……\n有一些植物图鉴……! +1008001001110080,霧子,本当のお花さんたちのほうが……\n綺麗……ですけど………,但还是真正的花……\n更美丽一些…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100111.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bb8164.csv b/data/story/9bb8164.csv new file mode 100644 index 000000000..5f5ccfd15 --- /dev/null +++ b/data/story/9bb8164.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,先生,──うん。これでプリントは全員分集まったわね\n風野さん、ありがとう,──嗯。全部人的都收齐了吧\n风野同学,谢谢你 +3002021010010,灯織,いえ……\nあの、日直の仕事は、これで全部ですか?,没事……\n那个,值日这样就做完了吗 +0000000000000,先生,ええ。この後は、部活動かしら?\n放課後は、いつも慌てて教室を出ていくから,嗯嗯。之后有部团活动吗?\n看你每天放学都急着出教室 +3002021010020,灯織,えっと………………\n課外活動、です,那个………………\n是,课外活动 +3002021010030,灯織,(……先生、ごめんなさい\n私には、誰にも話しちゃいけない秘密があるんです……),(……老师,对不起\n我有不能告诉任何人的秘密……) +3002021010040,めぐる,──でね、その時にクラスの子が……,──然后啊,那时候班上的人…… +3002021010050,灯織,真乃、めぐる……!\n……っ、遅くなってごめん……!,真乃、巡……!\n……、抱歉我来晚了……! +3002021010060,めぐる,ううん!\nほら、ゆっくり息整えて……,没事的!\n来、整理下呼吸…… +3002021010070,真乃,うん……私たちは、大丈夫だよ\n……学校の、日直……?,嗯……我们不急的\n……是学校那边值日……? +3002021010080,灯織,……うん\n結構色々やることがあって,……嗯\n有不少要做的事 +3002021010090,めぐる,そうなんだ\nどんなことやったの?,这样啊\n都要做哪些事啊? +3002021010100,灯織,えっと……日誌を書いたり、プリントを集めたり……,呃呃……像是写日志啊,收作业之类的…… +3002021010110,灯織,クラスの子がプリントをなくしちゃって\n一緒に探したりして……,还有班上的人把作业弄丢了\n帮忙一起找…… +3002021010120,真乃,……大変……\nプリント、見つかった……?,……不得了……\n作业,最后找到了吗……? +3002021010130,灯織,うん。ノートの間に挟まってた,嗯。夹在笔记本里了 +3002021010140,めぐる,よかった……!\n魔法使えないから、すごく大変だったんじゃない?,那就好……!\n又不能用魔法,找得很辛苦吧? +3002021010150,真乃,あ……っ\nめぐるちゃん……,啊……\n巡…… +3002021010160,めぐる,……!\nごめん、なんでもない!,……!\n抱歉、什么都没说! +3002021010170,灯織,魔法界の話も、人間界を珍しがる態度も禁止……\nお師匠様にあれだけ言われたでしょ,禁止提到魔法界,也不能对人类界表现得太过稀奇……\n师傅说过很多次了吧 +3002021010180,めぐる,本当にごめん……!\nまだ慣れなくて……,真的很抱歉……!\n我还没习惯…… +3002021010190,真乃,……誰にも聞かれてないんじゃないかな……\nみんな、遊ぶのに夢中みたいだから……,……应该没被其他人听到吧\n我看大家都玩得很入迷…… +3002021010200,灯織,そっか……よかった,这样啊……那就好 +3002021010210,めぐる,ちゃんと気をつけるね……,我会注意点的…… +3002021010220,灯織,私も……\n慌てる方が怪しいのに……,我也是……\n慌慌张张反而显得诡异…… +3002021010230,真乃,……正体を隠し続けるの、難しいな……,……要隐藏住身份可真难啊…… +3002021010240,めぐる,バレたら、帰されちゃうもんね……,毕竟要是暴露了,就会被赶回去…… +3002021010250,灯織,でも、一人前の魔法使いになるためには\n敵を倒して、星の欠片を100個集めないと……,但是,为了成为独当一面的魔法使\n必须打到敌人,收集100个星星碎片…… +3002021010260,めぐる,えっと……今、集まってる星の欠片は……,呃呃……现在收集到的星星碎片有…… +3002021010270,真乃,……11個、かな……,……11个吧…… +3002021010271,一同,はぁ…………,哈啊………… +3002021010280,めぐる,ううん、まだまだこれから!\nふたりが一緒なら、もっと頑張れる!,没事,这才刚开始呢!\n跟你俩在一起,我还能更加努力! +3002021010290,真乃,うん……\nそうだね、私も……ふたりと一緒でよかった……,嗯……\n说得对,我也是……能跟你们两人一起真是太好了…… +3002021010300,灯織,うん。真乃とめぐるがいなかったら\nここでの生活だって……────,嗯。要是没有真乃和巡在身边\n在这儿的生活…… +3002021010310,灯織,あっ、すみませ……,啊、抱歉…… +0000000000000,女の子,……おねえちゃん、ごめんなさい!\nまえ見てなくて……,……姐姐,对不起!\n我没看前面…… +3002021010320,灯織,あ……ううん、こちらこそ\nケガはない?,啊……我没事的,你呢\n有没有受伤? +3002021010330,真乃,……これ……落としたよ\n……はい、どうぞ……,……这个……掉下来了\n……来,还给你…… +0000000000000,女の子,わたしのずかん……!\nありがとうございますっ,我的图鉴……!\n谢谢姐姐 +3002021010340,めぐる,元気いっぱいだね!\nその本……星が好きなの?,看来是充满活力呢!\n那本书……你喜欢星星吗? +0000000000000,女の子,うんっ、だいすき!\nおねえちゃんは、お星さま、すき?,嗯、我最喜欢星星了!\n姐姐们呢,喜欢星星吗? +3002021010350,灯織,好き…………\nうーん……必要、かな,喜欢…………\n嗯——……还是说,需要呢 +0000000000000,女の子,そうだよね!\nよる、お星さまがなかったら、くらくてさみしいもん!,就是啊!\n晚上,要是没有星星的话,周围就变得黑漆漆,会很孤独的! +0000000000000,女の子,わたしね、いつかおーっきなぼうえんきょうで\nキラキラのお星さまをいっぱい見たいの!,我呀、希望未来哪一天\n能用巨大的望远镜,把一闪一闪的星星们看个够! +3002021010360,灯織,……そっか,……这样啊 +0000000000000,女の子,しってる? ぼうえんきょうだと\nこーんなちっちゃいお星さまも見えて────,姐姐知道吗? 有了望远镜\n就连那——么小的星星都能看清———— +3002021010361,,ふふ……,呵呵 +3002021010362,,ばいばい……,拜拜…… +0000000000000,???,────お嬢ちゃん\nお星さまが、好きなのかい?,————小姑娘\n你呀,喜欢星星吗? +0000000000000,女の子,うん! とっても!,嗯! 非常喜欢! +0000000000000,???,それじゃあ、ついておいで\nお星さまを好きなだけあげよう,那啊,跟着我来吧\n让我送给你数不尽的星星 +3002021010370,灯織,めぐる、手が止まってる\nそれ、明日提出じゃないの?,巡,笔停下来了\n那个不是明天要交的吗? +3002021010380,めぐる,あはは……\nちょっとだけ休憩……!,啊哈哈……\n稍微休息一下……! +3002021010390,めぐる,……今日会った女の子、\n今ごろ星空を見てるのかな?,……今天遇到的那个女孩子,\n她现在应该在看星星吧? +3002021010400,真乃,……そうだといいな……,……是那样就好了…… +3002021010410,灯織,……あの子の星が大好きだって気持ち、\nすごく伝わってきたよね,……那孩子对星星的喜爱之情,\n深深地传达出来了呢 +3002021010420,めぐる,うん!,嗯! +3002021010430,灯織,私は好きって言いきれるものがあまりないから\n気持ちがわかるわけじゃないけど……,虽然我几乎没什么东西能说得上是喜欢\n并不能说对她那份心情感同身受…… +3002021010440,灯織,そういう気持ちを、大事にできる人になりたいな,但我也想,成为能把那份心情看作是重要之物的人 +3002021010450,真乃,ほわ……っ\nイルミネーション・コンパクトが光ってる……,呼哇……\n霓虹・镜盒在发光…… +3002021010460,真乃,こんばんは、お師匠様……,晚上好,师傅…… +0000000000000,お師匠様,真乃……みんなも揃っているのね\n新たな闇の魔法使いが現れたの,真乃……大家都在呢\n新的暗黑魔法使出现了 +0000000000000,お師匠様,場所は、丘の上の天文台\n幼い少女が囚われているわ,地点是,山丘上的天文台\n有位年幼的少女被囚禁了 +3002021010470,めぐる,えっ……それって……,诶……那是…… +3002021010480,灯織,……まさか……!,……难道说……! +info,produce_events/300202101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bbb906.csv b/data/story/9bbb906.csv new file mode 100644 index 000000000..55817bf9e --- /dev/null +++ b/data/story/9bbb906.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901008130010,夏葉,──ねえ、プロデューサー\nこれ受け取ってちょうだい,——制作人\n收下这个吧 +0000000000000,プロデューサー,おお、なんだ……?,哦,这是什么……? +4901008130020,夏葉,うふふっ、ハッピーバレンタイン,呵呵,情人节快乐 +0000000000000,プロデューサー,バレンタインか……!,情人节吗……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、夏葉\n……開けてもいいか?,谢谢你,夏叶\n……我能打开吗? +4901008130030,夏葉,ええ、もちろん\n紅茶とチョコレートのセットよ,当然可以\n是红茶和巧克力的套装 +4901008130040,夏葉,実は自分用に買ってすごく美味しかったから\nアナタにも味わってもらいたいと思ってこれにしたの,其实是我买了之后觉得非常美味\n想让你也尝尝才买了这个给你 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……!,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、夏葉が美味しいって言うなら\n間違いないな,哈哈,夏叶说美味的话\n那一定没错 +4901008130050,夏葉,そうね、間違いないわ,是呢,一定没错 +4901008130060,夏葉,アナタから『美味しかった』って\n聞けるのが楽しみよ,我很期待\n你来和我说“这很美味”呢 +info,special_communications/490100813.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bc0cc2.csv b/data/story/9bc0cc2.csv new file mode 100644 index 000000000..a81e11d00 --- /dev/null +++ b/data/story/9bc0cc2.csv @@ -0,0 +1,195 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スローガン,『#4ever noctchill』,“#4ever noctchill” +0000000000000,客席からの声援,ノクチルー……!,noctchill——……! +0000000000000,客席からの声援,やめんなー……!,别结束啊——……! +4001059080010,雛菜,あは~\nいっぱい来てる~,啊哈~\n来了好多人呢~ +4001059080020,小糸,そ、そうだね……\nわたしたちのタオル……けっこう見えてるね,是、是啊……\n我们的应援毛巾……也看见不少 +4001059080030,円香,────『やめんなー』,————“别结束啊——” +4001059080040,透,ふふっ\nんー……,呵呵\n嗯——…… +4001059080050,透,じゃ,那就 +4001059080060,透,いきますかー,上场吧—— +0000000000000,プロデューサー,────\nそれじゃ、このあたりでコーヒーでも飲んでるよ,————\n那我就,在这附近喝着咖啡等你们 +4001059080070,透,うーす,好—— +4001059080080,小糸,い、いってきます……!,我、我们去去就回来……! +0000000000000,客席からの声援,ノクチルー……!,noctchill——……! +0000000000000,客席からの声援,フォーエバーやでー……!,永——远——啊——……! +4001059080090,小糸,────ま、待って……!\nたぶん、地図だとこっち……?,————等、等一下……!\n大概,按地图上是这边噢……? +4001059080100,透,え\n……逆?,诶\n……反了? +4001059080110,円香,……スマホ動かしたら、地図も動く,……手机动了的话,地图也会动 +4001059080120,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,客席からの声援,ノクチルー!!,noctchill——!! +0000000000000,プロデューサー,────はは,————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ありがたいな……,值得感激啊…… +4001059080130,透,……, +4001059080140,円香,……, +0000000000000,ステージスタッフ1,袖ー!\nふたりほど回してー!,幕布——!\n大概拉出两个人的位置——! +0000000000000,ステージスタッフ2,────2分押しでーす、2分押し……!,————压两分钟——,压两分钟……! +4001059080150,雛菜,……, +4001059080160,小糸,……\nここ、なんとなく近所っぽいね……,……\n这里,感觉挺像住的附近呢…… +4001059080170,円香,……\n郊外って、どこもこうなんじゃない,……\n郊外不是,哪都一样的吗 +4001059080180,雛菜,ヒトデ人間出そう~,感觉会冒出海星人来~ +4001059080190,小糸,……!, +4001059080200,透,うおっ、出た……!,唔噢,出现了……! +4001059080210,小糸,ぴぇ──────!,噼诶——————! +4001059080211,一同,あははっ……,啊哈哈……\n(小糸:真、真的是) +4001059080220,小糸,────\nほんとに、昔みたいだね……,————\n真的,就像以前那样呢…… +4001059080221,一同,ぎゃ~!!,咿呀~!! +4001059080230,雛菜,ね、駒ってその時捨てたんでしょ~?,嗳,棋子不是那时候丢掉了吗~? +4001059080240,雛菜,なんで持ってるの~?,为什么会带着~? +4001059080250,透,あー……\n落ちてた。茂み? かくれんぼとかしてたら,啊——……\n掉在那。草丛? 捉迷藏的时候看到的 +4001059080260,小糸,え……!,诶……! +4001059080270,円香,……竜王、見つけられなかったっぽい,……龙王,好像是没找到 +4001059080280,雛菜,そっか~,这样啊~ +0000000000000,水中メガネの旧友,『去年、なんか試験落ちてたから』,“去年,好像什么考试落榜了” +4001059080290,小糸,……\n竜王……さんは、今────,……\n龙王……他,现在———— +4001059080300,小糸,将棋……\nやめちゃってるのかな……,将棋……\n已经放弃了吗…… +4001059080310,透,……んー,……嗯—— +4001059080320,透,だから、返すっていうか────, +0000000000000,ステージスタッフ3,ノクチルさーん……!\nスタンバイお願いしまーす……!,noctchill各位……!\n待机准备拜托了……! +4001059080321,一同,────────, +4001059080330,透,ひっくり返しにいく,去翻转过来 +0000000000000,ステージスタッフ4,はい、出まーす……!,好,出场——……! +0000000000000,透,ひっくり返す,翻转过来 +0000000000000,透,ね\nりゅー王,我说\n龙王 +4001059080360,雛菜,──────……, +4001059080370,透,あー\nあー……,啊——\n啊——…… +4001059080380,透,うぃー,耶咿—— +4001059080390,透,……ふふっ\nあざす,……呵呵\n感谢 +0000000000000,客席からの声援,ノクチルー!!!!,noctchill——!!!! +4001059080400,円香,……しゃべりまーす,……说个话—— +4001059080401,一同,…………, +0000000000000,飛車の旧友,『……はい』,“……来了” +4001059080410,透,あの、すみません\n小学校の時、同じ学年だった────,那个,打扰了\n我是小学的时候,同级的———— +0000000000000,飛車の旧友,『────は……?』,“————哈……?” +4001059080420,透,あー\nえー……,啊——\n诶——…… +4001059080430,透,突然ですが,事出突然 +0000000000000,飛車の旧友,『……帰れよ』,“……回去啊” +4001059080440,透,あ……うん,啊……嗯 +4001059080450,透,返しにきたものあって,有要还给你的东西 +4001059080460,透,すみませんでした,非常抱歉了 +4001059080470,透,私たちノクチルは、\nここで解散します,我们noctchill,\n在此解散 +0000000000000,プロデューサー,────────!?, +0000000000000,業界関係者,────えっ\nて? 何? ホント?,————诶\n啊? 什么? 真的? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nいえ────,……\n不———— +4001059080480,円香,……まあまあ,……嗳嗳 +4001059080490,雛菜,透先輩、まだしゃべるよ~?,透前辈,还没说完哟~? +0000000000000,飛車の旧友,『……\nなんにも貸してねぇし────迷惑だと思わん?』,“……\n我什么都没借给你————你不觉得这是给人添麻烦吗? +4001059080500,透,……んー\nすみません,……嗯——\n抱歉 +4001059080510,透,返したくて、でも,想还给你,但是 +4001059080520,透,ちょっと、読みます\n決めたこと。ここ来るまでに,稍微,读一下\n决定好的事,来到这里之前 +4001059080530,透,──『まず、このステージに乗れるように盛り上げてくれて\nありがとうございます』,——“首先,对于大家炒热气氛让我们登上舞台这件事\n非常感谢” +0000000000000,飛車の旧友,『……あいつから伝わってると思うけど\n俺が思ってることは』,“……还以为是让那家伙传话过来\n我想着” +4001059080540,小糸,……, +0000000000000,飛車の旧友,『勝手に返すな』,“别擅自还回来啊” +0000000000000,飛車の旧友,『お前らだけ勝手にすっきりすんな』,“别只有你们擅自变得轻松痛快啊” +4001059080550,円香,……, +4001059080560,透,『ずっと、フォーエバーに応援してくれようとして\nハッシュタグで投稿してくれていたと思います』,“一直,想着要永远为我们应援\n而带着标签投稿发文” +4001059080570,透,『そういうふうにしてくれて、ありがとう』,“谢谢你们,能这样为我们应援” +0000000000000,プロデューサー,……もしもし────,……喂您好———— +0000000000000,イベント主催スタッフ,283さん……! 283さん、ちょっと\nすみません、今のって──────,283的……! 283的,等下\n打扰一下,刚才那个是—————— +0000000000000,プロデューサー,……あの、ええ────!,……那个,嗯嗯————! +4001059080580,透,『ですが』,“但是” +0000000000000,飛車の旧友,『お前ら勝手すぎるよ。昔から』,“你们太自说自话了啊。从以前就是” +4001059080590,透,『人生にフォーエバーはありません』,“人生没有永远” +4001059080600,透,……ふふっ、やべー\nできた,……呵呵,不得了——\n写好了 +4001059080610,透,すごいっぽい言葉。明日の,感觉很厉害的话。明天要说的 +4001059080620,円香,グー,good—— +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001059080630,透,『みなさんも』────,“大家也”———— +4001059080640,透,あ、すみません……\nここで読む人変わります,啊、抱歉……\n读到这里换人 +4001059080650,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +4001059080660,小糸,み、みなさんも……そうですよね……,大、大家也是……这样的吧…… +4001059080670,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +4001059080680,小糸,……\n『みなさんもそうですよね……!』,……\n“大家也是这样的吧……!” +4001059080690,小糸,『……し、将来とかも\nい、いっぱい予定が……あるかもしれません……』,“……将、将来什么的也是\n或、或许做好了……各种各样的打算……” +0000000000000,off,転機、挑戦、誕生、将来,转机、挑战、诞生、将来 +4001059080700,小糸,『でも……\n今のままでいたい……って……』,“但是……\n或许……也会想……” +4001059080710,小糸,『お、思うかもしれません』,“保、保持现在的样子” +4001059080720,小糸,──────そう、だよね,——————说的、也是啊 +4001059080730,雛菜,『どこでどういうことが\n起こるかわからないし~』,“也不知道什么时候\n在哪会发生什么事情~” +4001059080740,雛菜,『われわれは、自由でいたいです~』,“吾等想要,保持自由~” +4001059080750,透,言っていい? ワレワレって,可以说吗? 吾等 +4001059080760,雛菜,それ雛菜が言う~!,雏菜要说这个~! +0000000000000,off,何もかもが調和してるということ,处在一种万物调和的状态 +0000000000000,off,でもそれは────\n最終地点で、限界でもある,但那是————\n最终地点,也是边界 +4001059080770,雛菜,それって\nすきにひっくり返せばいい、ってことでしょ~?,那就是说\n只要任自己喜欢翻转,就可以了对吧~? +0000000000000,取引先スタッフ,つ、283さん……!?\nあの──────,2、283的……!?\n那个—————— +0000000000000,プロデューサー,────ええ、すみません……!\nあの……,————嗯嗯,非常抱歉……!\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,…………あの、少し────\n────聞いていただけませんか……!,…………那个,能稍微————\n————听一下她们的话吗……! +4001059080780,円香,ですが────,但是———— +4001059080790,円香,……『ですが、ここに来てくださっている人に\n私たちの言い分だけ押し付けるのも違うかもしれません』,……“但是,把我们的说辞硬生生地套到\n来场的各位身上也不太对” +4001059080800,円香,『少なくとも、いろいろなものをもらったり\nお借りしたりしているので』,“不管怎么说,我们都收到了各种各样的东西\n向你们借来了许多” +4001059080810,円香,何も借りたくなかったけど,虽然什么都不想借 +4001059080820,円香,結果的に,结果来说 +0000000000000,飛車の旧友,『……なんなんだよ。来といて黙んなよ』,“……什么啊你们。来了就别不说话啊” +0000000000000,飛車の旧友,『今も……\n好き勝手やってアイドルとか言って……』,“现在也……\n随心所欲地自称什么偶像……” +0000000000000,飛車の旧友,『……お前らなんか認めないよ\n他にめちゃくちゃ頑張ってる人いっぱいいるんだよ……』,“……我才不会认可你们啊\n还有其他许多超级努力的人在啊……” +4001059080830,円香,……, +4001059080840,円香,あんたとか?,比如说你? +0000000000000,プロデューサー,────みんな……,————大家…… +0000000000000,飛車の旧友,『……知らん』,“……天知道” +0000000000000,飛車の旧友,『帰れ』,“回去” +4001059080850,円香,────『いつも、勝手をさせていただいているので』,————“一直以来,让我们自说自话地活动着” +4001059080860,円香,『今日は、これまで頂いたものを\nお返しするステージにできればと思います』,“希望,今天这个舞台\n能将至今为止收到的所有都回报给大家” +4001059080870,円香,『でも、永遠にそうできるわけじゃない\nお互いに』,“但是,也并非能永远这样下去\n互相都是” +4001059080880,透,────おーい……,————喂——…… +4001059080890,透,じゃ置いてくから、ここー……\n玄関とこー……,那我就放在这了——……\n玄关这——…… +4001059080900,透,ひっくり返しとくからー……,我会把它翻转过来的——…… +4001059080910,円香,────だから,————所以 +0000000000000,off,返すよ、りゅー王,还给你了,龙王 +0000000000000,off,思い出せてよかった\n────だから,回想起来太好了\n————所以 +0000000000000,off,ひっくり返す\nうちらは,翻转过来\n我们会 +4001059080920,雛菜,毎回解散して~,每次都解散一遍~ +4001059080930,小糸,ま、毎回結成……します……!,每、每次都……重新集结……! +0000000000000,プロデューサー,────お\nお帰り、みんな……!,————噢\n欢迎回来,大家……! +4001059080940,透,うーす,嗯—— +4001059080950,雛菜,雛菜たち\n明日のこと考えながら帰ってきたよ~,雏菜我们\n边想着明天的事边走回来了~ +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか?,噢,这样吗? +4001059080960,小糸,ぴぇ……\nえ、えっと……,噼诶……\n嗯、嗯嗯…… +4001059080970,円香,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか楽しそうな顔してる────,哈哈,感觉你们一脸愉快呢———— +select,,────\n出発できそうだな,————\n看样子是能出发了啊 +0000000000000,プロデューサー,────出発できそうだな,————看样子是能出发了啊 +4001059080980,透,永遠に一緒にいるより,比起永远在一起 +4001059080990,透,永遠みたいにしたい、今を,想变成永远一样,把现在 +4001059081000,透,一緒に,一起来 +0000000000000,プロデューサー,────はは,————哈哈 +0000000000000,off,のぼろう、竜,登上去吧,龙 +4001059081010,雛菜,じゃ、歌うよ~!,那就,唱歌咯~! +4001059081020,小糸,よ、よろしくお願いします……!,请、请多指教……! +4001059081030,透,……キレられたね,……被发飙了呢 +4001059081040,円香,正論じゃない?\nめちゃくちゃ勝手だし,不也是正论吗?\n我们确实很自说自话 +4001059081050,透,んー,嗯—— +4001059081090,透,まぁ、でも,嗳,不过 +4001059081100,透,終わらないし、始まらないし\nお互い,既不会结束,也不会开始\n相互都是 +4001059081110,透,返さないと,不还回去的话 +4001059081120,雛菜,じゃ、小糸ちゃんこのセリフね~,那,小糸念这句台词~ +4001059081130,小糸,ま、待って……\nちょっと練習したいかも────,等、等一下……\n我想练习一下———— +4001059081140,円香,……, +4001059081150,円香,最悪,差劲 +4001059081160,円香,……みんなほんと\nもっとキレていい,……大家其实\n可以再生气一点的 +4001059081161,一同,──────……, +4001059081170,雛菜,……じゃ……曲終わったから……\n撮っていい~?,……那……歌也唱完了……\n可以拍了吗~? +4001059081180,透,ういー……,好——…… +4001059081190,円香,……, +4001059081200,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001059081210,雛菜,みんなちゃんと入ってね~!,大家都到镜头里来~! +0000000000000,off,何かを達成して、\nもう最高のハッピーエンドを迎えてる,达成了某些事,\n已经迎来了最好的欢乐结局 +4001059081220,雛菜,いくね~?,要拍咯~? +4001059081230,雛菜,────あ~\nシャッターの掛け声、あれでいこう~,————啊~\n快门的口号,就用那个吧~ +4001059081240,透,イエー,咿耶—— +4001059081250,円香,イエー,咿耶—— +4001059081260,小糸,い、いえー……!,咿、咿耶——……! +4001059081270,雛菜,じゃ、みんなでいくよ~!,那,大家一起噢~! +4001059081271,一同,氷河期氷河期~,冰河期冰河期~ +0000000000000,off,心の中にもうあるんだもん\n雛菜ちゃんたちのいるところ,已经留存在心里了嘛\n雏菜你们的位置 +0000000000000,off,世界,世界 +0000000000000,off,そのふたつは、ひっくり返るわ,这两点会,\n将其翻转过来 +4001059081280,雛菜,ねぇ、世界,嗳,世界 +4001059081290,雛菜,雛菜、知ってるよ,雏菜,知道的哟 +4001059081300,雛菜,次また再結成したら,下次再集结起来 +4001059081310,雛菜,またまた\nハッピーエンドってこと,就又会是\n欢乐结局了吧 +4001059081320,透,じゃ、いこー\n1回め,那,来吧——\n第一回 +4001059081321,一同,解散!,解散! +info,game_event_communications/400105908.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/9bcb6ee.csv b/data/story/9bcb6ee.csv new file mode 100644 index 000000000..59b8a8101 --- /dev/null +++ b/data/story/9bcb6ee.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3006009010010,恋鐘,か……っわいか~~~~!,好……好可爱~~~~! +3006009010020,咲耶,そ、そうかな……?,是、是吗……? +3006009010030,恋鐘,ばり可愛かよ、この咲耶!,非常可爱啊,这张咲耶! +3006009010040,恋鐘,ドレスにお花に……\nまるでお姫様ばい!,配上礼裙和鲜花……\n就好像是公主一样! +3006009010050,咲耶,そう言ってもらえると嬉しいよ,很高兴听你这么说 +3006009010060,咲耶,こんな可愛らしい衣装で撮影なんて……\n本当に私に似合うのか、少し不安でもあったからね,穿这么可爱的衣服拍照,这真的适合我吗……\n其实心里有点不安呢 +3006009010070,恋鐘,不安に思うことなんてなかよ!\nこがん咲耶見たら、みんな可愛か~って言うにきまっとる!,没什么好不安的!\n看到这样的咲耶,不管是谁都会说好可爱的! +3006009010080,咲耶,フフ……\nありがとう、恋鐘,呵呵……\n谢谢你,恋钟 +3006009010090,咲耶,恋鐘にそう言ってもらえるならば、\nなんの心配も抱かずに雑誌の発売日を迎えられそうだ,能让恋钟这么说,我也能安心等待杂志的发售日了 +3006009010100,恋鐘,うん~!\nなんの心配もなか!,嗯~!\n不需要担心! +3006009010110,恋鐘,んふふ~可愛か~……!\nうちも、こがん衣装着てみたか……,唔呼呼~真可爱啊~……!\n我也好想穿穿看这样的衣服…… +3006009010120,咲耶,おや、恋鐘はいつも\n愛らしい衣装を着ているじゃないか,哦呀,恋钟不是一直穿着可爱的衣服吗 +3006009010130,恋鐘,い~や、もっとたくさん着たか!\n可愛か衣装も、かっこよか衣装も!,哎呀~我还想穿更多的!\n不管是可爱的衣服,还是帅气的衣服! +3006009010140,恋鐘,色んな衣装ば着て\n色んな場所に行って……,想穿各种各样的衣服,去各种各样的地方…… +3006009010150,恋鐘,色んな仕事ばしたか!,做各种各样的工作! +3006009010160,咲耶,それはそれは……\nクス、ワガママなお姫様だね,这可真是……呵呵,任性的公主殿下呢 +3006009010170,恋鐘,んふふ~!\nお姫様はワガママって決まっとるとばい,嗯呼呼~!\n公主当然要任性啦 +3006009010180,恋鐘,簡単に満足なんてせんもん!,才不会轻易满足呢! +3006009010190,咲耶,──……フフ、それなら……,——……呵呵,既然这样…… +3006009010200,恋鐘,咲耶……?,咲耶……? +3006009010210,咲耶,ワガママなお姫様が、\nじっと待つだけというのもらしくない,任性的公主殿下想来也不会老实等待着 +3006009010220,咲耶,いつ恋鐘がお姫様になってもいいように、\n練習をしておくのも悪くないだろう?,为了确保恋钟随时都可以成为公主\n不如先来练习一下吧? +3006009010230,咲耶,だから──\nしばし私と、ティータイムなどいかがでしょう?,所以——能与我一同享受茶会吗? +3006009010240,咲耶,ちょうど、良い茶葉が入っておりますし、\n簡単なお菓子もありましょう,正巧,有着上好的茶叶,再准备些简单的点心小吃吧 +3006009010250,咲耶,僭越ながら、\n私がエスコートさせていただきます,虽有僭越,但还请允许我来陪同 +3006009010260,咲耶,……さあお姫様、お手をどうぞ,……来吧公主殿下,请抓住我的手 +3006009010270,恋鐘,うん~!,嗯~! +3006009010280,咲耶,…………,………… +3006009010290,恋鐘,んふふ~,嗯呼呼~ +3006009010300,咲耶,……フフッ,……呵呵 +3006009010310,咲耶,お待たせいたしました,久等了 +3006009010320,恋鐘,ふわぁ……!,呼哇……! +3006009010330,恋鐘,んふふ~\nいい香りやね~……,嗯呼呼~\n好香~…… +3006009010340,恋鐘,このクッキーも……\nん~! サクサクでうまか~!,这个饼干也是……\n嗯~!松松脆脆真好吃~! +3006009010350,咲耶,お気に召したようでしたら何よりです、お姫様,能合你口味比什么都好,公主殿下 +3006009010360,恋鐘,ありがと~、咲耶\n本当にお姫様になった気分ばい!,谢谢~咲耶\n有种自己真的变成了公主的感觉! +3006009010370,咲耶,気分……ではなく、\nアナタは私のお姫様ですよ、恋鐘姫,这,并不只是「感觉」\n你就是我的公主殿下哦,恋钟公主 +3006009010380,咲耶,お望みのものがございましたら、\nこの私になんなりとお申し付けくださいませ,若你有任何愿望,请随意吩咐 +3006009010390,恋鐘,ふぇ~~~!?,呼欸~~~!? +3006009010400,恋鐘,ん~~~…………,嗯~~~………… +3006009010410,恋鐘,んん~~~……\n……なんも思い浮かばん!,嗯嗯~~~……\n……什么也想不到! +3006009010420,咲耶,おや……?,哦呀……? +3006009010430,恋鐘,咲耶がおって~\nうまかお茶とお菓子のあって~……,有咲耶在~还有美味的茶和点心~…… +3006009010440,恋鐘,こげん幸せかとやもん、\n他に欲しいもんはなか!,已经这么幸福了,不需要再有其他东西! +3006009010450,咲耶,おやおや、ワガママなお姫様と思いきや、\nとても慎ましい一面もあるようだ,哦呀哦呀,本以为是一位任性的公主殿下\n没想到还有着如此淳朴的一面 +3006009010460,咲耶,こんな魅惑的なお姫様にお仕えできるなんて、\nこれほど幸せなことはないですね,能侍奉这般魅力十足的公主殿下,是我最大的荣幸 +3006009010470,恋鐘,そがんことなかよ!\nお姫様はワガママなもんたい!,没有这回事!\n公主就是任性的! +3006009010480,恋鐘,…………そうばい!,…………对了! +3006009010490,咲耶,おっと,哎呀 +3006009010500,咲耶,…………\n姫、これはどんなお戯れでしょう?,…………公主,这又是怎样的恶作剧呢? +3006009010510,恋鐘,んふふ~\n咲耶もずっと立っとらんで、一緒に座らんば!,嗯呼呼~\n咲耶也不要一直站着,过来一起坐吧! +3006009010520,恋鐘,こげんうまかもん、\nうちだけで食べてもつまらん!,这么好吃的东西,只有我一个人吃太无聊了! +3006009010530,恋鐘,やけん、これがうちのワガママ!\n咲耶とも一緒にティータイムばしたか!,所以,这就是我的「任性」!\n我想和咲耶一起享用茶会时间! +3006009010540,恋鐘,美味しいもんは、誰かと楽しんだら\nも~っと美味しくなるとよ!,如果能和别人分享,美食就会变得更加美味哦! +3006009010550,咲耶,それならば……\n──フフ、仕方がないですね,既然这样……\n——呵呵,真是没办法呢 +3006009010560,咲耶,アナタのワガママに、お付き合いするといたしましょう\n──恋鐘姫,那就让我奉陪你的任性吧——恋钟公主 +info,produce_events/300600901.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bd1290.csv b/data/story/9bd1290.csv new file mode 100644 index 000000000..01dbff8c2 --- /dev/null +++ b/data/story/9bd1290.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +1014004050010,甘奈,プロデューサーさん\n靴、履き替えてきたよ,制作人先生\n我换好鞋子了 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ早速走るか!,好,那就开始跑步吧! +1014004050020,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,まだまだ余裕って感じだな,看起来还留有余力啊 +1014004050030,甘奈,うん、ライブ前で\n体力づくりもよくやってるからね,嗯,演唱会之前,我也一直有在锻炼体力呢 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ少しペース上げよう,好,那就加快点速度吧 +1014004050040,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そろそろ休憩するか?,要休息一下吗? +1014004050050,甘奈,……そうだね\n少し喉渇いたから、休んでいい?,……是啊\n有点渴了,可以休息一下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そこの砂浜に腰掛けよう,嗯,就在那片沙滩上坐一会儿吧 +0000000000000,プロデューサー,これくらいでいいか?,够喝吗? +1014004050060,甘奈,うん、ありがと,嗯,谢谢 +1014004050070,甘奈,……\nふぅ……,……\n呼…… +0000000000000,プロデューサー,それにしても、結構走ったな,话说回来,我们跑了挺久啊 +1014004050080,甘奈,うん、そうだね……,嗯,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,こうやって足跡が残っているのを見ると\nやったぞーって気になるな!,像这样看着自己留下的脚印\n就会产生「我办到了!」的念头呢! +1014004050090,甘奈,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004050100,甘奈,……あのさ、プロデューサーさん,……那个,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1014004050110,甘奈,気、遣ってくれたんだよね……?,你是在担心我吧……? +1014004050120,甘奈,甘奈が落ち込んでたから……,因为甘奈很失落…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004050130,甘奈,次のお仕事では……\nちゃんとやる,下一次工作……我会好好做的 +1014004050140,甘奈,……ちゃんと結果を出すよ……,……会好好做出成果的…… +0000000000000,プロデューサー,心配してないよ\nいままでも甘奈はたくさんの結果を出してきた,我没有担心哦\n一直以来甘奈取得了许许多多的成果 +1014004050150,甘奈,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、そういう甘奈だからこそ……,不过,正因为是这样的甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,今回のこと『失敗』だったって思っているんじゃないか,才会把这次的事情当做『失败』吧 +1014004050160,甘奈,えっ,诶 +1014004050161,甘奈&プロデューサー,──わっ!,——哇! +0000000000000,プロデューサー,濡れちゃったな,被打湿了啊 +1014004050170,甘奈,うん……びしょびしょ,嗯……都湿透了 +0000000000000,プロデューサー,今の波、大きかったな……!\nほら、足跡も消えちゃったよ,刚才的浪还真大啊……!\n看,脚印都消失了 +1014004050180,甘奈,……そうだね,……是呢 +0000000000000,プロデューサー,まあ、でもその方がよかったかな,不过,消失了也好 +1014004050190,甘奈,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,波が、俺たちの足跡と一緒に\n甘奈の気持ちも洗い流してくれた,海浪将甘奈的坏心情,连同我们的脚印一起冲走了 +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに考えたら、楽にならないか?,像这样思考的话,会变得轻松一些吧? +1014004050200,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,し、しっくり……こなかったか?,有、有些牵强吗? +1014004050210,甘奈,……ふふ……\nううん、そんなことないんだけどね……!,……呵呵……\n不,没有这回事哦……! +1014004050220,甘奈,プロデューサーさん、すっごくびしょびしょなのに\nいいこと言ってくれてるのが,制作人先生明明浑身湿透,却说着这么有道理的话 +1014004050230,甘奈,なんか……えへへ……\n面白くなってきちゃって……,总觉得……诶嘿嘿……\n越想越有趣…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +1014004050240,甘奈,でも、ありがと……!\nなんか元気出たかも!,不过,谢谢你……!\n感觉打起精神了! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか!,噢噢,是吗! +1014004050250,甘奈,うん!,嗯! +1014004050260,甘奈,でも、そしたらだんだん悔しくなってきた!,不过,这样一来就越来越不甘心了! +1014004050270,甘奈,だからね、甘奈はこうしようかな,所以呢,甘奈会这样做 +1014004050280,甘奈,ファッションコンテストで……!\n勝ちたか……った……!,时装设计大赛……!\n好想赢啊……! +1014004050290,甘奈,ドラマのシーン……!\n全部……! 演じたかった……!,电视剧的场景……!\n全部……!都想要出演啊……! +0000000000000,プロデューサー,──………,——………… +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,おーい……\nそんなに強く歩いたら中々消えなくなっちゃうぞ,喂——\n那么用力奔跑的话,脚印很难被冲刷干净哦 +1014004050300,甘奈,うん! それでいいんだよ!,嗯!这样就好! +1014004050310,甘奈,この気持ち、絶対に忘れたくないから!,这份心情,绝对不想忘记! +1014004050320,甘奈,今の悔しさは、甘奈だけのもの,这份不甘心,是只属于甘奈的东西 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004050330,甘奈,こう思えるくらい\n頑張ってくれた過去の自分を,那个努力到会对失败很不甘心的,过去的自己 +1014004050340,甘奈,甘奈だけは、絶対に忘れない,甘奈,是绝对不会忘记的 +1014004050350,甘奈,忘れたくないから……!,也绝对不想忘记……! +0000000000000,プロデューサー,──……甘奈……!,——……甘奈……! +select,,もう一度\n踏みしめておこう,再一次\n踏上脚印吧 +select,,……そうだな,……是啊 +select,,さざ波くらいじゃ\n消せないな,小小的波浪\n不足以消除啊 +0000000000000,プロデューサー,より強く覚えておけるようにさ,为了能更强烈地记住它 +1014004050360,甘奈,……うん!,……嗯! +0000000000000,プロデューサー,甘奈はきっと、もっと強くなれるよ\nこれはその第一歩だ,甘奈一定能变得更强\n这就是迈出的第一步 +1014004050370,甘奈,……ありがと!,……谢谢! +1014004050380,甘奈,……うん!,……嗯! +0000000000000,プロデューサー,大波が来たって──,有大浪来了—— +1014004050381,甘奈&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,消えなかったな,没有消失啊 +1014004050390,甘奈,えへへ……消えなかったね,诶嘿嘿……没有消失呢 +1014004050400,甘奈,プロデューサーさんはさ……ある?,制作人先生……有吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1014004050410,甘奈,めっちゃ頑張ったけど、結果が出なかったって経験,非常努力却没有结果的经历 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあるよ,那当然有了 +1014004050420,甘奈,えっ、あるんだ……,诶,原来有啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは……また今度話すよ,哈哈……下次再告诉你吧 +1014004050430,甘奈,……今度じゃないとダメ?,……这次不行吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n多すぎて、どれから話したらいいかわからないからさ,哎呀……因为实在太多了\n都不知道该从哪一个说起 +1014004050440,甘奈,……ふふ、そうなんだね……!,……呵呵,是这样啊……! +info,produce_events/101400405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bdb5c7.csv b/data/story/9bdb5c7.csv new file mode 100644 index 000000000..68100298d --- /dev/null +++ b/data/story/9bdb5c7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、何を見つめてるんだ?\nそれ……折り紙か?,果穗,你盯着看什么呢?\n这是……折纸吗? +1009001000210010,果穂,はい! 今学校で、折り紙が流行ってるんです!,对! 我们学校现在特别流行折纸! +1009001000210020,果穂,それで、何か新しい折り方はないかなーって、\n考えてました,所以我就在想有没有什么新的折纸方法 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか、それなら……,这样啊,那么…… +select,,よく飛ぶ\n紙飛行機はどうだ?,折一个很能飞的\n纸飞机如何? +select,,はづきさんに\n聞いてみたら?,要不要问问叶月? +select,,今はどんなものが\n折れるんだ?,你现在都能\n折出什么呢? +1009001000210030,果穂,わぁ! 折り方を変えただけで、\n紙飛行機ってこんなに飛ぶんですね!スゴいです!,哇! 仅仅是换了个折法\n纸飞机居然就能飞这么远!太厉害了! +1009001000210040,果穂,えへへ、今度学校で、\n友だちに自慢しちゃいます!,诶嘿嘿,下次我带到学校去,给同学炫耀炫耀! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000210050,果穂,そうですね! はづきさんは器用だから、\nスゴい折り方を知ってそうです!,说的是! 叶月特别能干,肯定知道特别厉害的折法! +1009001000210060,果穂,よーしっ\nさっそく聞きに行ってきます!,好——!那我这就去问问! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000210070,果穂,お家とか鶴とかです!,我会折房子和纸鹤! +1009001000210080,果穂,でも、友だちはもっと難しいのも折れるんです\nもっと練習しないと……,但是我的朋友都会折更难的东西\n我得多练习练习…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100021.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9be8d99.csv b/data/story/9be8d99.csv new file mode 100644 index 000000000..917345cb9 --- /dev/null +++ b/data/story/9be8d99.csv @@ -0,0 +1,134 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,みん……な……おつ……かれ……\n冬……休……み……楽しん……でる……か,大……家……辛苦……了……\n寒……假……过……得……开心……吗 +0000000000000,プロデューサー,『みんな、お疲れ\n冬休み、楽しんでるか』,“大家辛苦了\n寒假过得开心吗” +0000000000000,off,『既読2』,“已读2” +0000000000000,プロデューサー,────……, +4001032020010,小糸,…………, +4001032020020,小糸,『啓蒙思想の中で、国家が、人々の間の約束に基づいて\n成立するという考え方を────』,“启蒙思想中,将国家是基于人们之间的约定\n从而成立的思考方式称作————” +4001032020030,小糸,……契約なんとか……\n…………,……什么契约……\n………… +4001032020040,小糸,……あっ\n『社会契約論』……,……啊\n《社会契约论》 +4001032020050,小糸,書いて覚えよう……\n社会契約論……社会契約論……社会────,用写的记住好了……\n社会契约论……社会契约论……社会———— +0000000000000,映画の音声,『──やっこさん\nまんまと消えやがった』,“——那人\n彻底消失了啊” +0000000000000,映画の音声,『どのみち遠くまでは行けないさ\n──ジョニーの店から当たろう』,“反正也不可能走远\n——去乔尼的店找找吧” +4001032020060,透,────あ,————啊 +4001032020070,透,……\nプロデューサー……?,……制作人 +4001032020080,透,……『冬休み、楽しんでるか』,……“寒假过得开心吗” +4001032020090,透,うん,嗯 +0000000000000,映画の音声,『──ククッ\nそのままお楽しみってわけにはいかねえ』,“——呵呵\n我可不能让你就这么快乐下去” +4001032020100,透,ふぁ────,呵啊———— +4001032020110,雛菜,────ん~……!,————嗯~……! +0000000000000,雛菜の母,うん、こっちのお豆腐も優しい味……\n──雛菜ちゃん、食べてる?,嗯,这个豆腐味道也很柔和……\n——雏菜有在吃吗? +4001032020120,雛菜,うん~!\nおいしいよ~,嗯~!\n很好吃~ +0000000000000,雛菜の父,お肉も、もっともらおうか,再吃点肉吧 +4001032020130,雛菜,そうだね~\nパパももっと食べて~?,好啊~\n爸爸再多吃点吧~? +0000000000000,雛菜の母,──あら、携帯鳴ってるんじゃない?,——哎呀,手机在响吗? +4001032020140,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,雛菜の父,出てかまわないんだよ、雛菜,接电话没关系的,雏菜 +4001032020150,雛菜,──あ~……,——啊~…… +4001032020160,雛菜,あは~\n大丈夫だった~!,啊哈~\n不用了~! +0000000000000,プロデューサー,…………────, +0000000000000,off,『既読2』,“已读2” +0000000000000,プロデューサー,みんな……\n完全に休みモードだな,大家……\n完全是休息状态啊 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ\n休暇中に仕事の打診っていうのも気が引けるけど……,……也是\n休假里问大家要不要接工作也有点于心不忍…… +0000000000000,プロデューサー,『みんなに少し相談したい\n通話できるようなら教えてくれるか』,“我想和大家聊聊\n什么时候能接电话了可以告诉我一声吗” +4001032020170,円香,────……, +4001032020180,円香,──────, +0000000000000,少年,──ママ、まってて!\nあの絵本だけとってくるから……!,——妈妈,等一下!\n我去拿那本绘本……! +0000000000000,少年,……!, +4001032020190,円香,────ん?,————嗯? +0000000000000,少年,…………\nそれ…………,…………\n那个………… +4001032020200,円香,────ああ……,————这个啊…… +4001032020210,円香,……この本、探してた?,……你在找这本书吗? +0000000000000,少年,……\nうん……っ,……\n嗯…… +4001032020220,円香,……はい,……来 +0000000000000,少年,……!\n……おねえちゃんは、いいの?,……!\n……没关系吗,姐姐? +4001032020230,円香,うん\nべつに見たかったわけじゃないから,嗯\n我也没特别想找这本 +4001032020240,円香,はい,给 +0000000000000,少年,……\nうん……!,……\n嗯……! +4001032020250,円香,…………, +4001032020260,円香,……なんか来てる,……好像来消息了 +0000000000000,プロデューサー,『みんなに少し相談したい\n通話できるようなら教えてくれるか』,“我想和大家聊聊\n什么时候能接电话了可以告诉我一声吗” +4001032020270,円香,……, +4001032020280,円香,場所的に無理,这地方我不行 +0000000000000,off,『既読3』,“已读3” +0000000000000,プロデューサー,……, +4001032020290,小糸,……\n①が、モンテスキュー,……\n①是,孟德斯鸠 +4001032020300,小糸,……合ってる\n②はロック……③は啓蒙思想……,……答对了\n②是洛克……③是启蒙思想…… +4001032020310,小糸,……!\n8問正解……!,……!\n对了8题……! +4001032020320,小糸,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001032020330,小糸,……あ……\n何か届いた……,……啊……\n有消息…… +4001032020340,小糸,えっと……\nプロデューサーさん……!,我看看……\n是制作人先生……! +4001032020350,小糸,……\n通話したいって────,……\n想打电话是———— +4001032020360,小糸,だ、誰も返事してない……!\nあ、えっと────,没,没人回复……!\n啊,那个———— +4001032020370,小糸,『みんな────』,“大家————” +4001032020380,円香,……あ,……啊 +4001032020390,雛菜,──あ\n雛菜、ちょっと返事するね~,——啊\n雏菜去回个消息~ +4001032020400,透,────……\n……あれ,————……\n……咦 +4001032020410,透,…………──────\n……小糸ちゃん……,…………——————\n……小糸…… +4001032020420,小糸,『みんな プロデューサーさんから\n連絡きてるよ』,“大家 制作人\n发消息给我们了” +4001032020430,小糸,『返事しないの?』,“不回复吗?” +4001032020440,透,────あー……,————啊——…… +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!\nオキロ ノロマ!,起床 慢性子!\n起床 慢性子! +4001032020441,一同,忘れてた……,忘了…… +4001032020450,円香,『どうする\n通話はできるけど』,“怎么办\n我是可以接电话” +4001032020460,雛菜,『夜ならいいよ』,“晚上可以哦” +4001032020470,透,『じゃあ夜で』,“那就晚上” +4001032020480,小糸,『その返事はどうする?』,“回复怎么办?” +0000000000000,off,『既読3』,“已读3” +4001032020490,小糸,『返しとくね』,“我来回吧” +4001032020500,透,『ありがと』,“谢谢” +4001032020510,円香,『助かる』,“帮大忙了” +4001032020520,雛菜,『了解~』,“了解~” +4001032020530,小糸,もう……!\n────ええと,过分……!\n————我想想 +4001032020540,小糸,『みんな、夜なら大丈夫そうです\n7時はどうですか?』,“她们好像晚上没问题\n7点如何?” +0000000000000,プロデューサー,……\n小糸、ありがとな,……\n小糸,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,『わかった、ありがとう』,“我知道了,谢谢你” +0000000000000,プロデューサー,『それじゃ、みんな\nURL送っておくから19時によろしくな』,“那我19点\n会发链接给你们,拜托你们了” +0000000000000,off,『既読4』,“已读4” +4001032020550,透,『はい』,“好的” +4001032020560,円香,『はい』,“好的” +4001032020570,雛菜,『は~い』,“好~” +4001032020580,小糸,『よろしくお願いします!』,“拜托了!” +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,──ってことなんだ\nテレビの運動系バラエティ収録の打診になる,——就是这样\n电视台来询问你们要不要参加某运动综艺节目的项目 +4001032020590,円香,…………, +4001032020600,小糸,す、すごい……\nちゃ、ちゃんとしたテレビ……,好,好厉害……\n是正经的电视节目…… +0000000000000,プロデューサー,うん、悪いな。そもそもノクチルには、\n冬休み中にスケジュール入れてなかったから,嗯,抱歉。Noctchill原本,\n也因为寒假而没安排工作 +0000000000000,プロデューサー,すでにご家族とのご予定とか計画もあると思う\nこういう急な依頼は、足元を見てくるようなものも多いしな,我想你们应该也已经有和家人的安排、计划了\n所以这么唐突的工作,也有点趁火打劫的意思 +4001032020610,小糸,……!\nて、テレビに出られるから、ってことですか……?,……!\n这,这是能上电视,的意思吗……? +4001032020620,雛菜,へ~,嘿~ +0000000000000,プロデューサー,うん。扱いは大きくないけど、\n地上波に出られるのは悲願、という人たちだっているんだ,嗯。虽然不是什么重责大任,\n但那边也有,以在地上波出场为夙愿的人在 +4001032020630,雛菜,そっか~,是吗~ +4001032020640,円香,アイドル同士で大玉転がし……\n──降板が出た分の数合わせでしょ,一群偶像推大球……\n——是为了凑足这些偶像退职前的人头吧 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、それが本当のところだ\nでも今回は共演者も豪華だから、飛び付く事務所もある,……那也确实是事实\n不过这次一起出镜的阵容也很豪华,被其吸引的事务所的人也会到场 +4001032020650,透,……, +0000000000000,プロデューサー,まぁ、俺も積極的に勧める気はないよ\nそれでも地上波っていうのはインパクトがあるから──,不过,我并不会积极奉劝你们参加\n即使如此地上波的节目也足够有冲击力了—— +4001032020651,一同,……, +0000000000000,プロデューサー,もしみんなが出たいと思ったら、教えてくれ\n期限は、申し訳ないけど明々後日。元日の昼まで,如果大家想出镜的话,就告诉我一声\n期限的话,很抱歉只到大后天。也就是元旦的中午 +0000000000000,プロデューサー,無理しなくていいからな,不用勉强 +4001032020652,一同,────, +4001032020660,透,オッケー,OK +4001032020661,一同,お疲れ様です────,辛苦了———— +0000000000000,プロデューサー,────あぁ、っと……!,————啊,对了……! +4001032020670,小糸,……?, +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nいや,不是……\n就 +0000000000000,プロデューサー,……連絡はさ、\n仕事のひとつだって考えてほしい,……我希望,\n你们把联络这个行为当作一个工作来对待 +4001032020671,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n休暇の日にチェインに張り付いててくれって意味じゃないよ,抱歉\n我意思不是让你们休息日也盯着Chain +0000000000000,プロデューサー,ただ、仕事の話だってわかったら\n少なくともほったらかしにはしてほしくないんだ,我只是不希望你们\n一听到是工作就放着不管 +4001032020680,透,『はーい……』,“好——……” +4001032020690,小糸,『は、はい……!』,“好,好的……!” +4001032020700,雛菜,『あ~……』,“啊~……” +4001032020710,円香,『……』,“……” +0000000000000,プロデューサー,よし\nそれじゃ、頼むな,好\n那就拜托你们了 +4001032020720,透,……大玉転がし,……推大球 +0000000000000,オウム,ノロマ! ノロマ!,慢性子! 慢性子! +4001032020730,円香,……, +4001032020740,円香,ま、いいや,算了 +4001032020750,雛菜,ん~,嗯~ +4001032020760,雛菜,あ、ケーキ\n買ってあるんだった~!,啊,蛋糕\n原来有买啊~! +4001032020770,小糸,……\nて、テレビか……,……\n电,电视吗…… +4001032020780,小糸,──みんな、解散しちゃったけど……\n後で相談するのでいいよね……,——大家解散了……\n但之后再商量也可以吧…… +4001032020790,小糸,初詣の時で────,就在新年参拜的时候———— +info,game_event_communications/400103202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9bfc913.csv b/data/story/9bfc913.csv new file mode 100644 index 000000000..c4fd22a28 --- /dev/null +++ b/data/story/9bfc913.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2001016040010,off,『今回、プラネタリウムカフェで\n撮影をさせていただきました』,“这次来到了星空投影咖啡店\n进行拍摄” +2001016040020,off,『店主さんが、星を愛しているからお店を作った、\nというお話をしてくださって──』,“店主对我说\n因为他喜爱星空,所以开了这家店” +2001016040030,off,『その時、改めて思ったことがありました』,“那时我再次想到了许多” +2001016040040,真乃,ほわぁ……,呼哇 +0000000000000,プロデューサー,綺麗だよなぁ,好漂亮啊 +2001016040050,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,こういう店があるなんて知らなかったよ,第一次知道有这种店 +2001016040060,真乃,私もです……っ,我也是…… +2001016040070,真乃,──……,…… +2001016040080,真乃,……『星が、愛されているから』……,……“因为星星让人深爱着”…… +0000000000000,プロデューサー,……──、さっきの話か?,……——是关于刚才的话吗? +2001016040090,真乃,……,…… +2001016040100,真乃,いつでも星空を眺めていたいから、\nきっと、プラネタリウムが生まれて……──,因为渴望能够一直仰望着星空\n所以星空投影仪才会诞生……—— +2001016040110,真乃,そんなプラネタリウムをもっと身近な存在にしたくて、\nこちらのお店ができた……──,想把星空投影变成更加贴身的存在\n于是开设了这家店……—— +2001016040120,真乃,────……,——…… +2001016040130,真乃,私にとってのお星様は、元気をくれる存在です,对我来说,星星是给予我活力的存在 +2001016040140,真乃,きらきら瞬いて、\n大丈夫だよって声をかけてくれているみたいで──,一眨一眨地闪烁着\n仿佛在说“没事哦”—— +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだったな,……嗯,是啊 +2001016040150,真乃,みなさんも同じ理由かは\nわからないんですけれど──……,虽然不知道\n大家是否出于同样的理由——…… +2001016040160,真乃,でも、店主さんも、お店にいらっしゃるお客さんたちも、\nたくさんの人がお星様を大切に思っているんだって,但是无论是店主,还是光临这家店的顾客\n许多人都很珍视星星 +2001016040170,真乃,この空を見て、思いました,看着这片星空,我如此想到 +2001016040180,真乃,……あ、あの──……\nいまさらかもしれないんですけれど……,……那、那个——……\n虽然可能迟了…… +0000000000000,プロデューサー,──いや,——不 +0000000000000,プロデューサー,そういうふうに感じて、\n真乃は何かを新しく考えたんじゃないのか?,像这样感受着\n让真乃有了什么新想法吗? +0000000000000,プロデューサー,……だとしたら\nいまさらなんてことはないと俺は思うよ,……如果是这样的话\n我觉得就算不上迟 +0000000000000,プロデューサー,な?\nよかったら続きを,对吧?\n可以的话请继续 +2001016040190,真乃,──はい……っ,——好…… +2001016040200,真乃,……──私たちも、星だから,…………——我们也是星星 +2001016040210,真乃,心地よくて、心強くて……──\nみなさんに慕われる存在に……,爽快坚强……——\n让人倾慕的存在…… +2001016040220,真乃,そうなれるように頑張らなきゃって\n改めて、思ったんです,必须朝这个方向努力\n我重新认识到了这点 +2001016040230,真乃,私たちのもとになっているものは\n輝いていて、とても大きいものだから,因为构成我们的是\n闪闪发光、非常耀眼的东西 +2001016040240,真乃,私には、まだまだ……遠いですけれど,虽然距离我还……很遥远 +2001016040250,真乃,少しずつでも、近付きたいって,但是我想要至少一点点地逐渐靠近 +0000000000000,プロデューサー,──うん\nそうか、そうだな,——嗯\n这样啊,是呢 +0000000000000,スタッフ,──チェック完了でーす!\n櫻木さん、そろそろスタンバイお願いしまーす!,——检查完毕!\n樱木小姐,差不多该待机了! +2001016040251,真乃&プロデューサー,……,…… +2001016040260,真乃,すみませんっ\nずっと話してしまって……っ,抱歉\n一直说个不停…… +0000000000000,プロデューサー,とんでもない\n俺は真乃の話が聞けて嬉しかったよ,没关系\n我很高兴能听真乃说话 +2001016040270,真乃,……──その,……——那个 +2001016040280,真乃,撮影、頑張ります,拍摄我会努力的 +0000000000000,プロデューサー,おう\n頼んだぞ、真乃,嗯\n有劳了,真乃 +info,produce_events/200101604.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c2454d.csv b/data/story/9c2454d.csv new file mode 100644 index 000000000..85367db78 --- /dev/null +++ b/data/story/9c2454d.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +4901006010010,社長,入ってくれ,进来吧 +0000000000000,プロデューサー,し、失礼します……! 社長、お呼びでしょうか……?,打、打扰了……!社长,您叫我吗……? +4901006010020,社長,ご苦労……忙しいところすまないな\n掛けてくれ,辛苦了……这么忙的时候找你,抱歉了\n坐吧 +0000000000000,プロデューサー,は、はい!\n……あの、私、何かしてしまったんでしょうか……?,啊、是!\n……那个……我有做了什么吗……? +4901006010030,社長,何……? 何か心当たりでもあるのか?,怎么……?你心里有数? +0000000000000,プロデューサー,い、いえそんな! ……でも、社長に呼び出されるの、\n珍しいなと思いまして……,没、没有!……但是被社长叫过来,\n感觉挺稀奇的…… +4901006010040,社長,フン……安心しろ\n今日は小言を言うためにお前を呼び出した訳ではない,哼……放心吧\n今天叫你过来,不是为了批评 +4901006010050,社長,日頃の業務の振り返りも兼ね、面談でもと思ってな……,是要进行面谈,同时回顾一下平日里的业务…… +0000000000000,プロデューサー,め、面談ですか……? あ、ありがとうございます…………,面、面谈吗……?非、非常感谢………… +4901006010060,社長,なんだ、不服なのか? \n面談の結果によっては、ボーナスも考えていたんだがな……,怎么了,你不服吗?\n根据面谈的结果,也有考虑给你些奖励呢…… +0000000000000,プロデューサー,ボーナスですか!? 社長、ありがとうございます……!,奖励!?社长,非常感谢……! +4901006010070,社長,フン、喜ぶのはまだ早いぞ、プロデューサー\nお前の返答次第では……覚悟することだ,哼,现在开心还太早了,制作人\n这都取决于你的回答……做好觉悟吧 +0000000000000,プロデューサー,は……はい! 頑張ります……!,好……好的!我会加油的! +4901006010080,社長,それでは早速はじめよう\n……プロデューサー、アイドルとはうまくやれているのか?,那么,事不宜迟\n……制作人,跟偶像们相处得还好吗? +select,,まあそれなりに……,还可以吧…… +select,,アイドルに\n教わることも多いです,从偶像们那里\n学到的东西也有很多 +select,,むしろアイドルに\n頼りきりです,不如说我尽是依靠偶像们 +info,special_communications/490100601.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c376d7.csv b/data/story/9c376d7.csv new file mode 100644 index 000000000..c2144db09 --- /dev/null +++ b/data/story/9c376d7.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4001022050010,はづき,──それで、千雪は出られるの?,——所以,千雪要出场吗? +4001022050020,千雪,うん……\n一般枠なら、出場自体はできるみたいなんだけど……,嗯……\n作为一般选手的话,出场本身是被允许的…… +4001022050030,千雪,…………\nプロデューサーさんが、すごく反対なの,…………\n但是制作人先生,非常反对 +4001022050040,はづき,──……理由は聞いた?,——……有问他理由吗? +4001022050050,千雪,……うーん\nそれが、詳細がわかるまで少し待ってくれって……,……嗯—\n制作人先生说希望能在他了解详情之前稍微等一下…… +4001022050060,はづき,……普通に考えれば,……正常来想的话 +4001022050070,はづき,シードでオファーもらってる甘奈ちゃんと\n競わせられないじゃない?,应该没有办法\n让你和作为种子选手出场的甘奈竞争吧? +4001022050080,はづき,ふたりとも大事なユニットの\n大事なアイドルなんだし……,毕竟你们两个都是重要的组合的\n重要的偶像…… +4001022050090,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,──……甜花?, +4001022050100,甜花,……プロデューサーさん……\nあ、あの……────,……制作人先生……\n那,那个……———— +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ、こんな時間に,\n这种时候,怎么了? +4001022050110,甜花,…………っ\nあの…………,…………\n那个………… +4001022050120,千雪,……\nやっぱり私、ヘンだよね……,……\n我果然,很奇怪吧 +4001022050130,はづき,…………, +4001022050140,千雪,…………嫉妬、だと思うの\n自分でも……驚いちゃうけど,…………我觉得,是嫉妒\n虽然……我自己也很惊讶 +0000000000000,プロデューサー,────えっ\n聞いてたのか、あの電話……!,————咦\n你听到了吗,那通电话……! +4001022050150,甜花,……っ\nは、はい…………,……\n是,是的………… +4001022050160,甜花,ご、ごめんなさい……\n甜花……立ち聞き…………,对,对不起……\n甜花……偷听了………… +4001022050170,はづき,……へぇ,……嚯 +4001022050180,はづき,ちょっと、意外な言葉,这话,有点让人意外 +0000000000000,プロデューサー,──……甜花は悪くないよ\nこんなとこで話す内容じゃなかったんだ,——……甜花没有错\n这本来也不该是在这里谈论的内容 +4001022050190,甜花,……っ\nあ、あの……,……\n那,那个…… +0000000000000,プロデューサー,どういうことか\nそりゃあ……気になるよな,怎么一回事\n我想……你也很在意吧 +4001022050200,甜花,……\nはい……,……\n是的…… +4001022050210,千雪,ふふ……,呵呵…… +4001022050220,千雪,それね、本当に大好きな雑誌だったの\n中学の頃、図書館でバックナンバーを見つけて──,那本杂志啊,真的是我最喜欢的杂志了\n中学的时候,在图书馆看到了往期的杂志—— +4001022050230,千雪,雑貨に夢中になったのだって\nあの世界できらきらしてた小物の影響なんだよね……,现在这么喜欢小杂货\n也是受了在那个世界闪闪发亮的小装饰的影响吧…… +4001022050240,はづき,それは、見てればわかる……,大家,看了都知道…… +4001022050250,千雪,……うん\n復刊するって聞いてから,……嗯\n听说了要复刊之后 +4001022050260,千雪,なんか、昔しまった大事な宝物が\nもう一回見つかったみたいな気持ちになっちゃって……,我的心情,就变成了好像能够再找到一次\n以前藏起来的重要的宝物的感觉 +4001022050270,千雪,でも、見つかったとたんに\n自分のものじゃなくなったみたいな……,可是,在找到宝藏之后\n就好像已经不属于自己了一样…… +4001022050280,千雪,おかしいよね、\n初めから自分のものなんかじゃないのに,很奇怪吧,\n明明宝藏一开始就不属于自己 +4001022050290,千雪,────なんで……\n甘奈ちゃんなんだろうって,————为什么……\n为什么会是甘奈呢 +0000000000000,プロデューサー,あのオーディションは……\nもう勝負が決まってるんだ,那场试镜……\n已经决出胜负了 +0000000000000,プロデューサー,グランプリは、甘奈だそうだ,优胜,说是甘奈 +4001022050300,甜花,……っ!,……! +4001022050310,はづき,…………, +4001022050320,千雪,ううん、わかってるの……!,不对,我知道的……! +4001022050330,千雪,私はただ好きってだけで、\n私があの世界を素敵にできるわけじゃない……,我只是喜欢那个世界,\n我是做不到让那个世界变得美好的…… +4001022050340,千雪,新しい『アプリコットガール』が甘奈ちゃんだったら\n私、絶対ときめくもん──,如果新的“银杏女孩”是甘奈的话\n我,一定会心动的—— +4001022050350,はづき,……ふふっ、もう\nどっちなの~,……呵呵,真是\n到底是哪边~ +4001022050360,千雪,……っ\nどっちもほんとなのー……っ,……\n哪边都是真的—…… +0000000000000,プロデューサー,オーディションっていうのは名前だけで、\n実際は雑誌の宣伝のためのお祭みたいなものなんだそうだ,试镜只是个挂名,\n好像也只是为了宣传杂志的庆典一样的活动 +4001022050370,甜花,そ、そんな……\nそれじゃ……ウォーキングの、練習……とか……,怎,怎么会……\n那……走台步的,练习……那些…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n仮に上手くなくても、甘奈は合格する,没错\n就算不够熟练,甘奈也会合格 +4001022050380,千雪,……だから、なんていうか\n私がオーディションを受けるのは、ただの自己満足…………,……所以,怎么说呢\n我想参加试镜,也只是自我满足………… +4001022050390,はづき,──……だけでもないんじゃない?,——……不仅如此吧? +4001022050400,はづき,『嫉妬のせいで甘奈ちゃんに迷惑かけちゃうくらいなら\n自分もエントリーして、堂々と戦うことで応援したい』,“因为嫉妒而让甘奈困扰的话\n不如自己也参加试镜,堂堂正正地对战从而为她加油” +4001022050410,千雪,……っ\nそれは……,……\n那是…… +4001022050420,甜花,ぷ、プロデューサーさん……!,制,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,俺も、聞かされてなかったんだ……\nこんなことを知ったら……甘奈はどう思う?,主办方也没告诉我……\n如果甘奈知道这件事的话……她会怎么想? +4001022050430,甜花,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,それに────,而且———— +4001022050440,はづき,ふふ……\nプロデューサーさんがどう言うかはわからないけど──,呵呵……\n虽然我不知道制作人先生会说什么—— +4001022050450,はづき,──頑張れ千雪~,——千雪加油~ +4001022050460,はづき,ファイトだぞ♪,Fight哦♪ +4001022050470,千雪,はづき…………,夜月………… +4001022050480,千雪,……うん,……嗯 +4001022050490,甜花,……千雪さんも……,……千雪也要…… +4001022050500,甜花,千雪さんも、オーディション受けるって────,千雪,说也要参加试镜 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそういう相談を受けてる,……嗯\n她也来和我商量过了 +4001022050510,甜花,で、でも……,可,可是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。勝負が決まってるなら\n千雪はいったい、何と戦うことになるんだ……?,是啊。既然已经决定胜负了\n那千雪到底,要和什么战斗……? +4001022050520,千雪,でも、そんないいものじゃなくて\n結局……,可是,也没那么光鲜靓丽呢\n结果…… +4001022050530,千雪,自分のもやもやと戦うために\n甘奈ちゃんの胸を借りるんだよね,我也只是为了和自己的烦恼战斗\n才借助了甘奈的心胸吧 +4001022050540,はづき,……, +4001022050550,千雪,──……\n『3人で、アルストロメリア』…………,——……\n“3个人,才是Alstroemeria” +4001022050560,はづき,……頑張れ、アルストロメリア,……加油,Alstroemeria +4001022050570,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,このままにはできない,不能就这样算了 +0000000000000,プロデューサー,やるんだったら、甘奈にも千雪にも\n本気で、全力で勝負してもらいたい,既然要上场,我希望甘奈和千雪\n能够认真地,全力进行胜负 +4001022050580,甜花,……っ, +4001022050590,甜花,本気で……全力で…………,认真……全力………… +0000000000000,プロデューサー,先方とは、\nもう一度よく話し合ってみるよ,我会,\n再去和主办方商量的 +4001022050600,甜花,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人先生…… +4001022050610,千雪,はぁ……\n私の方がお姉さんなのに,唉……\n我明明才是姐姐 +4001022050620,千雪,全然……\n大人じゃないよね……,完全……\n没有大人样呢…… +4001022050630,はづき,……\nだから,……\n所以说 +4001022050640,はづき,大人じゃないんだってば,你不是大人啦 +4001022050650,千雪,……っ,…… +4001022050660,はづき,大人じゃないんだってば、私たち~,我们,也都不是大人啦~ +4001022050670,はづき,────あ、チェイサーお願いします~,————啊,请给我来杯水~ +4001022050680,千雪,…………うん,…………嗯 +info,game_event_communications/400102205.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c4473b.csv b/data/story/9c4473b.csv new file mode 100644 index 000000000..e0c570466 --- /dev/null +++ b/data/story/9c4473b.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,智代子の弟,…………,………… +3010012010010,智代子,──……,——…… +3010012010020,智代子,……ねぇねぇ\n今やってるの、もしかして『STEALTH』?,……我说啊\n你现在在玩的难道是《STEALTH》吗? +0000000000000,智代子の弟,うん\n……どうしたの急に,嗯\n……突然怎么了这是 +3010012010030,智代子,んーと……\n急遽知る必要が出てきたといいますか……,嗯……\n该说是最近突然有了解一下这东西的需求了吗…… +0000000000000,智代子の弟,仕事?,和工作相关吗? +3010012010040,智代子,……そっ、その辺は守秘義務がありまして……!,……关,关于这个我还是有保密义务的……! +0000000000000,智代子の弟,それ隠せてないからね、姉さん,你说出那话就已经不算保密了啊,老姐 +0000000000000,智代子の弟,……\nそれで、何が知りたいの?,……\n所以说想问什么? +3010012010050,智代子,な、なんでも!\n面白いところとか、印象的なところとか──,什,什么都行!\n你觉得哪里有趣,或者哪里能留下印象之类的—— +0000000000000,智代子の弟,あー……,啊——…… +0000000000000,智代子の弟,ナビキャラが……濃い? し、割といい加減,导航员角色很……个性?吧,虽然也挺不靠谱的 +3010012010060,智代子,そんな……,那算什么嘛…… +0000000000000,エージェント・S,相棒、お前捕まったな!?,伙伴,你被抓住了吗!? +0000000000000,エージェント・S,守ってやれるのは5発までだって言っただろ?\nしっかりしてくれって……,我说过我能保护你就只有在5发子弹之内吧\n多加努力一下啊…… +0000000000000,エージェント・S,……まぁ、こんなこともあろうかと\n端末に予備のエネルギーを入れておいた!,……嘛,虽说我早就想到会有这种事了\n我已经提前给你的设备充进预备能源了! +0000000000000,エージェント・S,もう5発なら耐えられる\nさっさと牢屋から出てきて、任務再開といこうぜ!,你已经可以再次受到5发子弹以内的保护了\n快从牢房里出去继续任务吧! +0000000000000,エージェント・S,──命の使いどころ、ちゃんと考えてくれよな,——我希望你能仔细考虑使用生命的方式 +3010012010070,智代子,…………!,…………! +3010012010080,智代子,(だったら牢屋出るところもサポートしてほしかったよ、\nSさん……!),(如果这样的话从牢房脱离的时候你也帮我一下嘛,\nS先生……!) +3010012010090,智代子,(だからいい加減とか言われちゃうんだから……!),(就因为这样你才会被说不靠谱的啊……!) +0000000000000,智代子の弟,主人公は──結構強い設定かな\n最初とか、武器持ってなくても進めたりする,主角设定挺强的\n因为最开始的环节需要不持有武器也能顺利进行 +0000000000000,智代子の弟,腕っぷしだけで,只靠着一双拳头 +3010012010100,智代子,……ということらしいんだけど、\n私たちも素手で戦うことを求められたりしてるのかな……,……是这么说的来着,\n会不会也想让我们也靠着一双拳头来战斗呢…… +3010012010110,樹里,い、いや……,不,不会吧…… +3010012010120,凛世,……,…… +3010012010130,樹里,そもそも直接攻撃するの禁止されてるしな\nそこで世界観出そうとはしてこないだろ,说到底是不允许我们进行直接攻击的啊\n不会在那种地方使用原作设定的吧 +3010012010140,智代子,だよね……,说的也是…… +3010012010150,智代子,あっ、じゃあ──,啊,那么—— +0000000000000,智代子の弟,あとは、演技力もある設定,还有演技也很好的设定 +0000000000000,智代子の弟,仲間のフリして敵を倒すのとか、すごく成功する,装作敌人的同伴然后打倒敌人,十有八九会成功 +3010012010160,智代子,向こうの見張りの人の親友を装って──,装作是那边的警卫的好朋友—— +3010012010170,樹里,ここに入れられた状態でか?,你觉得在这里可行吗? +3010012010180,智代子,……,…… +3010012010190,凛世,何かきっと……\n他の手が……,一定有……\n其他的方法…… +3010012010200,智代子,うーん……!\nあとは……,嗯……!\n还有…… +0000000000000,智代子の弟,攻撃の他に、脅すってコマンドがあるよ,除了攻击,可选指令还有威胁 +0000000000000,智代子の弟,相手に銃口を突きつけて、\n自分の要求を通すことができる,用枪口指着对方,\n就可以让对方做满足自己的要求的行动 +0000000000000,智代子の弟,……まぁ、1対1とかじゃないと成功しないけど,……嘛,如果不是1对1之类的情况是不会成功的 +3010012010210,樹里,……っつっても\nアタシらも範囲外のところで銃使うの禁止──,……就算你这么说\n我们也不能在限制范围之外使用枪啊—— +3010012010220,凛世,……!\nされては……おりません……!,……!\n不是……不能用……! +3010012010221,智代子&樹里,──えっ!?,——诶!? +3010012010230,凛世,ペナルティがある由……\nご説明がありましたが……,虽然说了……\n因为会有惩罚…… +3010012010240,凛世,それだけです……,然而就只有那样了…… +3010012010250,智代子,──そっか!,——原来如此! +3010012010260,智代子,直接攻撃とか、本当にやっちゃいけないことには\nペナルティなんかついてないもんね!,像是直接攻击之类的真正不能做的事情\n并不是有惩罚的项目来着! +3010012010270,智代子,指定された範囲外で撃ったら\n1発分ペナルティ、ってことは,如果在限制范围之外开枪的话\n会受到1发子弹的伤害 +3010012010280,智代子,1発分の攻撃を受けてもいいなら、\nどこで撃ってもいいってことなんだ!,如果受到1发子弹的伤害也没问题的话,\n那么就在什么地方都可以开枪了! +3010012010290,智代子,ここに入った時に、ライフは回復してるし──,而且在进入这房间的时候生命值也回复了—— +3010012010300,樹里,──!,——! +3010012010310,樹里,……じゃあ\nあそこの見張り、倒すか,……那么\n去打倒那边的警卫吧 +3010012010320,凛世,はい……,好的…… +3010012010330,凛世,引きつけ……鍵を開けていただき……\nその後に……,将他引过来……跟他说让他把门打开……\n然后…… +3010012010340,樹里,なるほど\nそしたらまずは脅すのが先か,原来如此\n那么首先要对他进行威胁啊 +3010012010350,樹里,騒ぐかなんかしてこっちに寄らせて──,发出点声音把他引到这里来—— +3010012010360,智代子,──は、はいっ!,——话,话说! +3010012010370,凛世,……?,……? +3010012010380,凛世,どうぞ……\n智代子さん……,怎么了……\n智代子…… +3010012010390,智代子,ご、ごめん……!\nそういえば私、銃落としちゃってて……!,抱,抱歉……!\n这么说来我刚才把枪搞丢了……! +3010012010400,樹里,それなら大丈夫だ──ほら,没关系的——拿着 +3010012010410,智代子,!,! +3010012010420,樹里,これで頼む、チョコ,拜托你了,巧克 +3010012010430,凛世,……,…… +3010012010440,智代子,──うん! ありがとう!,——嗯!谢谢! +0000000000000,見張り,なっ、なんの音だ!?,什,什么声音!? +3010012010441,智代子&樹里&凛世,──動くな!,——不许动! +0000000000000,見張り,!,! +3010012010450,凛世,鍵を……開けてくださいませ……\nさもなくば……,把门……打开……\n要不然…… +3010012010460,樹里,この距離なら、外さねーぜ?,这个距离的话,是不会射偏的哦? +0000000000000,見張り,……!\nく、くそっ……!,……!\n该,该死……! +3010012010470,智代子,ありがとうございました!,谢啦! +3010012010480,智代子,──あとはしばらく、眠っててくださいね!,——那么接下来就让你小睡一下吧! +info,produce_events/301001201.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c464e4.csv b/data/story/9c464e4.csv new file mode 100644 index 000000000..f74ceced2 --- /dev/null +++ b/data/story/9c464e4.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──霧子! やったな!,──雾子! 做到了呢! +6008003020010,霧子,は、はい……!\nありがとうございます……!,嗯……!\n谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,さっき、ちょっとだけ心配だったんだけど──\nよく頑張ってたと思うぞ,刚才还有点担心──\n很努力了呢 +6008003020020,霧子,は、はい……!\nちゃんと……集中します……────,嗯……!\n有集中注意力……──── +0000000000000,プロデューサー,…………\nあぁ霧子、えっと……,…………\n啊啊 雾子,那个…… +0000000000000,プロデューサー,全然、責めてないからな……!\nこつこつ努力した成果だって、褒めてるんだ,完全不是在责备你……!\n这是你一点点努力的成果,是在表扬你 +0000000000000,プロデューサー,決勝まで、また頑張ろうな!,到决赛之前,继续加油吧! +6008003020030,霧子,は、はい……!\n頑張ります…………!,嗯……!\n我会加油的…………! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +0000000000000,プロデューサー,(…………\nやっぱり何か悩んでるよな),(…………\n果然在烦恼着什么) +0000000000000,プロデューサー,(何か……言いづらいことなのか────),(是什么……很难说出口的事吗——) +info,produce_events/600800302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c5b9af.csv b/data/story/9c5b9af.csv new file mode 100644 index 000000000..775d24305 --- /dev/null +++ b/data/story/9c5b9af.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6021004030010,円香,────………………, +6021004030020,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,円香の思う『アイドル』が、\n生き様を──人間を見せるものだとして,圆香认为的“偶像”,\n是向人们展现生存方式的人 +0000000000000,プロデューサー,歌よりも、ダンスよりも、\n人間そのものを見られるのだとしても,即使比起歌声和舞蹈,\n人们看的是偶像本人 +0000000000000,プロデューサー,ステージにいるのは、\n誰かの目に映るための円香じゃない,站在舞台上的,\n也不是为了映照在别人眼中而登台的圆香 +0000000000000,プロデューサー,円香のための、円香なんだ,而是为自己走上舞台的圆香 +0000000000000,プロデューサー,円香────,圆香──── +6021004030030,円香,すみません\n話は後にしてもらえますか,不好意思\n可以之后再说吗 +6021004030040,円香,今、集中しているので,我现在在集中精神 +6021004030050,円香,とても集中しているので,非常地集中 +info,produce_events/602100403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c6154d.csv b/data/story/9c6154d.csv new file mode 100644 index 000000000..00608844e --- /dev/null +++ b/data/story/9c6154d.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001051050010,結華,んー……,唔ー…… +4001051050020,愛依,…………, +4001051050030,結華,……あれ\nふゆゆがいない……──,……咦\n冬优优不见了…… +4001051050040,冬優子,っ、はーい!,来了! +4001051050050,結華,あっ、ごめん、使ってるかなって確認だけです!\n全然ごゆっくり!,啊,不好意思,只是确认下有人在用没!\n你慢慢来! +4001051050060,冬優子,あ、ありがとう……!,谢谢……! +4001051050070,冬優子,ごめんね\n洗面所、占領しちゃって,不好意思\n占领着洗脸池 +4001051050080,結華,わーお……!\nふゆゆ、もう完璧じゃん……!,哇喔!\n是完美的冬优优 +4001051050090,結華,寝起きの無防備ふゆゆ、期待してたのに~,本来还挺期待刚起床没有任何防备的冬优优呢~ +4001051050100,冬優子,ふふっ、もう\nそんなの見ても楽しくないよー?,呵呵,讨厌\n就算看到也没什么好开心的喔 +4001051050101,結華&冬優子,ふふふっ,呼呼呼 +4001051050110,果穂,…………, +4001051050120,甜花,…………, +4001051050130,甘奈,…………──?, +4001051050140,夏葉,ごめんなさい、起こしてしまったかしら,不好意思,请问起来了吗? +4001051050150,甘奈,ぁ、夏葉ちゃん……\nおはよう……,啊,夏叶……\n早上好…… +4001051050160,夏葉,ええ、おはよう,嗯,早上好 +4001051050170,甘奈,早いんだね……\nどこか行ってたの……?,真早呢……\n去哪了? +4001051050180,夏葉,散歩よ,散步 +4001051050190,甘奈,……朝活……?\nすごいね……,……晨练……?\n好厉害啊…… +4001051050200,夏葉,うふふ、違うわ\n目が覚めるまでに時間がかかるから,呵呵,不对喔\n起来清醒清醒而已 +4001051050210,夏葉,少し歩いて、目を覚まそうと思って,稍微走两步,人会清醒一点 +4001051050220,甘奈,えへへ……そっか……,嘿嘿嘿……这样啊…… +4001051050230,甘奈,甘奈も……起きなきゃ……!\n準備……!,甘奈也要起来\n做准备了 +4001051050240,夏葉,お湯が沸いているけど、何か飲む?,烧了点开水\n要喝点什么? +4001051050250,甘奈,ありがと……!\nじゃあ、紅茶で……!,谢谢……!\n那,红茶吧 +4001051050260,夏葉,ええ,好 +4001051050270,甘奈,……夏葉ちゃんも飲む?,……夏叶也喝点? +4001051050280,夏葉,そうしようかしら,那就来点吧 +4001051050290,甘奈,……ふふっ,呵呵 +4001051050300,甘奈,…………明日には帰らなきゃなの、嫌だなぁ,明天就要回去了\n真讨厌 +4001051050310,夏葉,……, +4001051050320,甘奈,こんなに楽しいんだもん\nずっとここにいたくなっちゃうよね……,住的这么开心\n真想一直住在着…… +4001051050330,夏葉,そうね……,是的…… +4001051050340,夏葉,果穂とも昨日同じ話をしたわ\n惜しいわよね,果穗昨天也和我说了同样的话\n有点可惜呀 +4001051050350,甘奈,……うん,……嗯 +4001051050360,夏葉,──はい、どうぞ\n飲みましょう,好了,请\n用茶 +4001051050370,甘奈,──うん、ありがと,──嗯,谢谢 +4001051050380,甘奈,プロデューサーさん!\nSNS用の写真撮ってもらってもいいかな?,制作人\n也拍点SNS用的照片怎么样? +4001051050390,甘奈,甜花ちゃんとふゆちゃんと、3人の!,甜花和我还有冬优3人的 +0000000000000,プロデューサー,おお、了解だ,好,了解 +0000000000000,プロデューサー,3人とも、撮るぞー,3人一起,要拍咯 +4001051050400,甜花,はーい……,嗯…… +4001051050410,甜花,……, +4001051050411,甘奈&冬優子,!, +4001051050420,甘奈,あ! 待ってプロデューサーさん!\nカメラ、そこだとちょっと……!,啊!等下制作人\n相机在那边稍微有点…… +0000000000000,プロデューサー,え……?\nな、何かまずかったか……!?,嗯……?\n有什么问题吗……!? +4001051050430,冬優子,できればもう少し下に持ってくださーい\n全身撮るとしたらその方が写りがよくなるので~♡,可以的话往下拿一点\n把全身拍进去洗出来才比较好吧♡ +0000000000000,プロデューサー,……!\nそ、そうなんだな……! すまん……!,……!\n这样啊……!抱歉 +4001051050440,冬優子,とんでもないです~\nよろしくお願いしまーす♡,多大点事~\n请多关照♡ +4001051050450,夏葉,ねぇ結華\nこのお菓子、千雪が好きそうじゃないかしら,呐结华\n这个点心,千雪会不会喜欢呀 +4001051050460,結華,あっ、ほんとじゃん,啊,看来会的 +4001051050470,結華,買ってく?\nそれで渡しがてら青春ジャージで近況報告会,买点?\n送给千雪再一起穿着运动衫开近况报告会 +4001051050480,夏葉,いいわね \nその案、乗ったわ,不错呐\n这个主意我也赞同 +4001051050490,夏葉,買ってくるわね,那我买了 +4001051050500,結華,後で三峰に半分請求するの忘れないで\n今ちょうどの額渡せない,之后别忘了问我要另一半的价钱喔\n现在也给不了确切的金额 +4001051050510,夏葉,うふふ、了解よ,呵呵呵,了解 +0000000000000,撮影スタッフ,──オッケーです!\n小宮さん和泉さん、一旦休憩でー!,OK!好了\n小宫和和泉先休息吧 +4001051050511,果穂&愛依,ありがとうございましたー!,谢谢! +0000000000000,ホテルスタッフ,お疲れ様です\nお飲み物はいかがでしょう?,辛苦了\n要喝点水吗? +4001051050520,果穂,わぁっ……!\nありがとうございます!,哇……!\n谢谢! +4001051050530,愛依,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,ホテルスタッフ,撮影は結構かかるんですか?,摄影要花相当多的时间呐? +4001051050540,果穂,いえっ!\n夕方までに終わる予定です!,没有!\n大概在傍晚就结束了 +0000000000000,ホテルスタッフ,そうなんですね、よかった,这样啊,那太好了 +4001051050550,果穂,……?\n何かご用事ですか?,……?\n有什么事情吗? +0000000000000,ホテルスタッフ,あ、たいしたことではなくって──\n昨日から、近所の神社でお祭りをしているんです,啊,不是什么大事\n从昨天开始,在附近的神社有举行祭典 +4001051050551,果穂&愛依,!, +0000000000000,ホテルスタッフ,花火なんかも上がって、\n地元の人間はみんな楽しみにしているんですよ,也会放烟花\n当地的人都很期待着呐 +4001051050560,果穂,!\n昨日、お部屋から見ました!,!\n昨天在房间里看到过! +0000000000000,ホテルスタッフ,ああ、本当ですか!,啊,真的吗! +0000000000000,ホテルスタッフ,ホテルからも見えるんですが、\n会場で見るのもまた綺麗なんです,虽然在酒店就能看到\n在会场那边看一定会更加漂亮! +0000000000000,ホテルスタッフ,もちろん、都会ほど豪勢ではないんですが……,当然,并没有大城市那样的壮观就是了…… +0000000000000,ホテルスタッフ,みなさんにも楽しんでいただける機会があれば、\nと思ったもので,我想这是一个让大家能够开心的机会 +4001051050570,果穂,そうだったんですね……!,这样啊……! +0000000000000,ホテルスタッフ,もしお時間があったら、ぜひ,如果有时间的话,请务必去一趟 +4001051050580,果穂,はいっ、ありがとうございます!,嗯,谢谢 +4001051050590,愛依,……, +0000000000000,ホテルスタッフ,では、失礼いたします,那么,我先走了 +4001051050591,果穂&愛依,──!, +4001051050600,愛依,お祭りはヤバい、絶対に楽しい!,有祭典那不得了耶,绝对能玩的很开心 +4001051050610,果穂,あたしもそう思いますー!,我也这么想的!! +4001051050620,愛依,えっ、えっ、みんな撮影夕方までだよね? \n終わったら行けるっぽくない!?,那个,那个,大家的摄影到傍晚结束吧?\n结束不就能去了吗! +4001051050630,愛依,行く!?,去吗!? +4001051050640,果穂,行きたいです……っ!,我要去……! +4001051050650,愛依,よーっしゃ!\nじゃあ後で相談してみよー!,太~好了!\n那之后商量下吧 +4001051050660,果穂,はいっ,嗯 +4001051050670,愛依,──みんなで行けるといいね~,能和大家一起去就好了 +4001051050680,果穂,行けるといいです!,能去就好了! +info,game_event_communications/400105105.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/9c6b6b1.csv b/data/story/9c6b6b1.csv new file mode 100644 index 000000000..3237b53b5 --- /dev/null +++ b/data/story/9c6b6b1.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,オッケー\nありがとう!,OK——\n谢谢! +2019011110010,愛依,ありがとうございました,非常感谢 +2019011110020,愛依,あの\nいいですか,那个\n打扰一下 +0000000000000,カメラマン,おー、はいはい\nどうしたの?,啊——,好的\n怎么了吗? +2019011110030,愛依,撮ったデータ\n見てみたくて,我想看看\n拍好的照片 +0000000000000,カメラマン,もちろんいいよ\nちょっと待ってね,当然可以\n你等我一下 +0000000000000,カメラマン,はい、これこれ,给,就是这些 +2019011110040,愛依,ありがとうございます,谢谢您 +2019011110050,愛依,あ……\nこれ、いい感じ,啊……\n这张,感觉不错 +0000000000000,カメラマン,お! わかる……!?\nこの表情、すごくいいよね……!,哦! 你能领会……!?\n这副表情,真的超赞的呢……! +2019011110060,愛依,うん\nあ、これも────,嗯\n啊,这张也是———— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……その調子だ),(……就是这样) +0000000000000,スタッフ,プロデューサーさん!\nすみません、ご確認いただきたいことが──,制作人先生!\n不好意思,我想确认一些事情—— +0000000000000,プロデューサー,はい、なんでしょう……!,好的,是什么呢……! +0000000000000,プロデューサー,愛依\n今日頑張ってたな,爱依\n今天很努力了呢 +2019011110070,愛依,ふふ、ちょっとね,呵呵,算是吧 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ\n少し待っててくれ,好,那么\n你稍等一下 +2019011110080,愛依,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様ってことで\n普通の炭酸で悪いけど、ちょっとこれ飲んで休憩しよう,——不好意思只能拿普通的碳酸饮料来慰劳你,\n喝了休息一下吧 +2019011110090,愛依,いいね\nサンキュ,好啊\n谢了 +0000000000000,プロデューサー,美味いな\n仕事終わりの飲み物は最高だ,好喝\n收工的饮料最棒啦 +2019011110100,愛依,うん、だよね,嗯,是呢 +2019011110110,愛依,……,…… +2019011110120,愛依,……プロデューサー\nあたしさ,……制作人\n我啊 +2019011110130,愛依,あたしを今より凄くしたい,想让“我”变得更厉害 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯 +2019011110140,愛依,クールには\n慣れてきてるって思う,我想\n我应该也习惯了酷的一面 +2019011110150,愛依,でも\nできること、増やしたい,不过\n我想增加一些,能做到的事 +2019011110160,愛依,今日みたいに\n少しずつでも自分からスタッフさんと話したり,比如像今天这样\n开始主动和工作人员聊天 +2019011110170,愛依,もっと自分でクールを\nコントロールしたり,自己去支配\n酷的一面 +2019011110180,愛依,他にももっともっと,还有很多很多 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな!,……是啊! +0000000000000,プロデューサー,その気持ちがあれば、\n最高のクールアイドルになれるさ!,只要你有这个心,\n肯定能成为最棒的酷系偶像的! +2019011110190,愛依,うん、なってみせる,嗯,我会的 +2019011110200,愛依,そして、いつか言う,然后,终有一天要说出 +2019011110210,愛依,ストレイライトで\n一番かっこいいのは,Straylight里\n最帅气的成员 +2019011110220,愛依,あたしだって,是我 +info,produce_events/201901111.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c7971e.csv b/data/story/9c7971e.csv new file mode 100644 index 000000000..9f752b314 --- /dev/null +++ b/data/story/9c7971e.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2002012030010,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,灯織、お疲れ,灯织,辛苦了 +2002012030020,灯織,プロデューサー……お疲れ様です,制作人……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん\n……灯織さ,嗯\n……灯织 +0000000000000,プロデューサー,もしかして、困ってるか……?,在烦恼什么吗……? +2002012030030,灯織,……はい、ちょっと,……嗯,有点 +2002012030040,灯織,自分が、パートナーと一緒にいるだとか\nパートナーにはどういう態度をとるのかとか,自己跟同伴在一起\n对同伴该采取怎样的态度 +2002012030050,灯織,全然、想像がつかなくて,完全想象不出来 +2002012030060,灯織,…………, +2002012030070,灯織,雑誌の撮影なのでセリフはないですし\n態度や表情だけで表現しなきゃと思ったら……,因为是刊在杂志上的照片,没有台词\n一想到只能靠态度和表情来表现…… +2002012030080,灯織,『パートナーとふたり』という\n状況の正解がわからなくて,我不知道“同伴与二人”这种状况的正确解答 +0000000000000,プロデューサー,なるほど\n……そうだなぁ,原来如此\n……这个嘛 +0000000000000,プロデューサー,灯織、パートナーってどういう人を想像してたんだ?,灯织,你想象中的同伴是个什么样的人? +2002012030090,灯織,どういう……?,什么样的……? +0000000000000,プロデューサー,なんとなくなんだけど、\n恋人をイメージしてるんじゃないかと思って,只是我的个人感觉,\n你是不是把同伴想象成了恋人 +2002012030100,灯織,え? 違うんですか,诶?不对吗 +2002012030110,灯織,だって、『ふたり』って\nカメラをその人と想定してって──,因为是“两个人”\n所以把摄像机想象成是那个人── +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだけど,嗯,虽然是这样 +0000000000000,プロデューサー,もし恋人の想定だったら『恋人のつもりで』って\n言われるような気もしてさ,但如果假想是恋人的话\n会有种被说“就当做是恋人”的感觉 +2002012030120,灯織,恋人じゃない、パートナー……,不是恋人,而是同伴…… +0000000000000,プロデューサー,灯織にも思い当たる人\nいるんじゃないかと思うんだけど、どうだ?,灯织心里应该也有想到谁吧,怎么样? +2002012030130,灯織,…………\nそれって,…………\n想到的人 +2002012030140,灯織,真乃とか、めぐるとか──,像是真乃,还有巡── +2002012030150,灯織,そういうこと……ですか?,这样就行吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん\nそういうことだと思うよ,嗯\n我是这么想的哦 +2002012030160,灯織,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,特別に思ってる人でもいい\n一緒に何かを成そうとする相手でもいい,不管是对自己来说特别的人\n还是想与其一同做成某事的伙伴都可以 +0000000000000,プロデューサー,夏の縁側で、こんなふうに涼む\nその想像ができる相手なら、誰でも,在夏天的走廊上,像这样一起乘凉\n只要是能想到的对象,无论是谁 +2002012030170,灯織,……はい,……好的 +2002012030180,灯織,想像できる相手でいいなら\nどうにかなりそうです,只要是能想到的对象就好的话\n我知道该怎么做了 +2002012030190,灯織,真乃やめぐる相手なら、\n自分がどんなやりとりをするかわかりますし,对象是真乃或巡的话\n我就知道自己该怎么表现了 +2002012030200,灯織,それに────,而且──── +2002012030210,灯織,今、プロデューサーと話している感覚でいればいいって,现在,就以和制作人在聊天的感觉来就好 +2002012030220,灯織,そういうことですもんね,这样就行是吧 +2002012030230,灯織,ふふ……っ,呵呵…… +info,produce_events/200201203.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c7b540.csv b/data/story/9c7b540.csv new file mode 100644 index 000000000..70427c194 --- /dev/null +++ b/data/story/9c7b540.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6021003010010,円香,……今、話すことでも無いんですが,……虽然这不是现在该说的 +6021003010020,円香,聞かなくていいんですか?\nなぜ、私がエントリーしたのか,不问一下也没关系吗?\n我报名参赛的理由 +0000000000000,プロデューサー,……\n聞いてもいいのか?,……\n可以问吗? +6021003010030,円香,質問に質問で返すのはどうかと,我觉得,用提问来回答提问不太合适呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nじゃあ教えてくれるかな,啊……\n那你会告诉我吗 +6021003010040,円香,嫌です,我不要 +0000000000000,プロデューサー,うぐ…………,唔………… +6021003010050,円香,…………, +6021003010060,円香,ま、なんとかなりますよ,总会有办法的 +6021003010070,円香,笑っていれば,只要笑一笑的话 +info,produce_events/602100301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9c95cab.csv b/data/story/9c95cab.csv new file mode 100644 index 000000000..024bfd20e --- /dev/null +++ b/data/story/9c95cab.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3025003020010,美琴,──傘、買っておいてよかった,——多亏买了这把伞 +3025003020020,美琴,──おはようございま──……,——早上好——…… +3025003020030,美琴,…………?,…………? +3025003020040,美琴,──あれ、\nもう来てたんだ,——咦,\n你已经到了吗 +3025003020050,にちか,……?\nあ、美琴さん! お疲れ様です!,……?\n啊,美琴小姐!你辛苦了! +3025003020060,にちか,美琴さん早い……\nまだ30分ありますよ、打ち合わせまで!,美琴小姐好早啊……\n距离约好碰头的时间,还有30分钟呢! +3025003020070,美琴,……うん\n私より早い子もいたみたいだけどね?,……哪有\n这里不就有个比我早到的人吗? +3025003020080,にちか,えへへ\nちょっと、早く着きすぎちゃって,诶嘿嘿\n看来,还是来得太早了 +3025003020090,美琴,…………\nそれで、何をしていたの?,…………\n说起来,你这是在干什么啊? +3025003020100,にちか,え……!,诶……! +3025003020110,美琴,さっき、慌てていたみたいだから\n……何か隠したでしょ?,刚才,你看起来慌慌张张的\n……在藏什么东西? +3025003020120,美琴,窓の外に何かあるの?,窗外有什么东西吗? +3025003020130,にちか,……\nあはは……,……\n啊哈哈…… +3025003020140,にちか,隠したわけじゃ……ないんですけど,也不是说想……藏起来啦 +3025003020150,美琴,──あ……,——啊…… +3025003020160,美琴,窓の所\nそれ、サイン……?,窗户上的\n那是,签名……? +3025003020170,にちか,はい……\nあっ、遊んでただけなので気にしないでください!,是的……\n啊,我也就签着玩的请不要在意! +3025003020180,美琴,そう\nなんだ、隠すことないのに,原来\n什么嘛,这有什么好藏的 +3025003020190,にちか,い、いえ……,不,那是…… +3025003020200,にちか,……あーもうっ\nまじまじ見ないでください~~!,……啊——真是的\n你别看得这么认真啊~~! +3025003020210,美琴,…………,………… +3025003020220,美琴,……私も隣、書いてもいい?,……我也能在旁边,签个名吗? +3025003020230,にちか,え──……,诶——…… +3025003020240,美琴,────うん、書けた,————嗯,签好了 +3025003020250,にちか,…………!,…………! +3025003020260,美琴,……ちょっと曲がっちゃったかも\nもっと練習しないとね,……歪歪曲曲的\n我还得多练练才行呢 +3025003020270,にちか,美琴さん……!\n手、汚れちゃいます!,美琴小姐……!\n你的手,弄脏了! +3025003020280,美琴,え?\nこんなの、後で洗えば大丈夫,诶?\n之后洗掉就好了 +3025003020290,にちか,で、でも……!\n────私、紙とペン探してきますね!,但,但是……!\n————我去找纸和笔! +3025003020300,にちか,それか私のノートでよければ\nすぐに出るんですけど……!,要是你不介意用我的笔记本的话\n我马上就能拿出来……! +3025003020310,美琴,ううん、いいの\nここで,不用,没关系啦\n在这里就好 +3025003020320,美琴,まだ書けるところ、いっぱいあるから\n練習し放題でしょ?,还有很多,能画的地方\n可以尽情地练呢? +3025003020330,にちか,それは……!,那是……! +3025003020340,にちか,あーっ\nでも美琴さんのサインが消えちゃうのはもったいないです!,啊——\n但是美琴小姐的签名消散掉就太可惜了! +3025003020350,美琴,…………\nそうかな?,…………\n会吗? +3025003020360,美琴,……私は消えちゃった方がいいな,……我觉得消失了会比较好 +3025003020370,美琴,練習の跡とか、失敗した跡なんて\n最初から無かったみたいに,练习的痕迹,还有失败过的痕迹\n仿佛打从一开始就没存在过似的 +3025003020380,にちか,……っ,…… +3025003020390,美琴,いざサイン書くって時に\n完璧に書ければ──,只要每次签名\n都做到完美—— +3025003020400,美琴,完璧な結果だけが残れば、いいのに,只留下完美的成果,那就够了 +3025003020410,にちか,…………────,…………———— +3025003020420,美琴,……だけど,……只不过 +3025003020430,美琴,それって、結果が出せなければ\n何も残らないってことだから,换句话说,要是没做出任何成果\n就什么也不会留下来 +3025003020440,美琴,それが良い事なのか\nどうかは、わからないけど,这是好事\n还是坏事,我也搞不懂 +3025003020450,美琴,……私はその方が、いいな,……我觉得那样会比较好 +3025003020460,にちか,………………,……………… +3025003020470,にちか,……残れば……\nううん、残せばいいんですよね,……要是能留下……\n不对,把它留下来就好了 +3025003020480,にちか,……結果,……成果 +3025003020490,美琴,そうだね,说的是呢 +3025003020500,美琴,ちゃんと何かが残せるような\n私になりたいって、思ってるの,我想要,好好地\n留下些什么 +3025003020510,美琴,……ここでね,……在这里 +3025003020520,美琴,────うん、完璧,————嗯,完美 +info,produce_events/302500302.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ca340e.csv b/data/story/9ca340e.csv new file mode 100644 index 000000000..21bc629a1 --- /dev/null +++ b/data/story/9ca340e.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……どうだ?,……怎么样? +1021002020010,円香,………………, +1021002020011,円香,まあ、焼き芋の味がしますね,也就是,烤地瓜的味道呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか。よかった……!,哈哈,是吗。太好了……! +1021002020020,円香,……何それ\n美味しいともなんとも言ってないんですが,……什么啊\n我连好不好吃都没说 +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nすまん、いまいちだったか?,嗯……?\n抱歉,味道一般吗? +1021002020030,円香,別に\nとても美味しいです,不会\n非常美味 +1021002020040,円香,いくらでしたか\n800円くらい?,那么是多少钱呢\n800日元? +0000000000000,プロデューサー,ああ、気にしないでくれ\nこれは差入れだからさ,不用在意\n这是慰劳你的 +1021002020050,円香,ありがとうございます\nでも、余計な気遣い無しで,非常感谢\n不过,我不需要多余的关心 +0000000000000,プロデューサー,気持ちとして,就当是我的心意 +1021002020060,円香,取引として,就当是交易 +0000000000000,プロデューサー,うぐ……,唔…… +1021002020070,円香,……もうどっちでもいいけど\n手間の分も上乗せで払いますので,……怎么样都好了\n劳烦你的份我会继续的 +0000000000000,プロデューサー,わかった、受け取る\nでも手間賃は無しだ,我知道了,我接受\n但是我不收手续费 +1021002020080,円香,……強情\nじゃあ、それで,……真固执\n那,就这样 +0000000000000,プロデューサー,交渉成立……!\nすまん、ありがとうな,交涉成立……!\n抱歉,谢谢你 +1021002020090,円香,……\nあなたが謝る理由もありませんが,……\n你应该没理由道歉的 +1021002020100,円香,気持ちを押し付けられても、\n私は返す気がないので,就算你将心意强加于我,\n我也不会还给你的 +1021002020110,円香,なるべく受け取りたくない\nそれだけです,我只是不想接受\n仅此 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n受け取る理由があったら違うのか?,原来如此……\n如果有个接受的理由会不一样吗? +1021002020120,円香,……まあ、場合により,……看情况吧 +0000000000000,プロデューサー,よし、わかった,好,知道了 +1021002020130,円香,わかってないですよね,你明明不知道吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいや、まあ……,哈哈……\n也还好吧…… +0000000000000,プロデューサー,もう円香からもらったものを、\n俺の方が返したかっただけなんだ,我只是想把圆香给我的东西,\n再还给你而已 +0000000000000,プロデューサー,感謝祭も大成功だったし、\nありがとう、お疲れ様って伝えたくてさ,感谢祭也是大成功,\n我想说谢谢,还有辛苦了 +1021002020140,円香,……それはどうも,……不必 +0000000000000,プロデューサー,SNSの感想とかもみんなにも見てもらえるように\nまとめているところなんだけど……ちょっと見るか?,我现在在整理SNS上的感想\n好让大家都能看到……要看看吗? +1021002020150,円香,……いえ,……不用了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、うん……じゃあ、\n円香のファンの人たちも喜んでいたことだけ伝えておくな,是吗,嗯……那,\n那我就把圆香的粉丝们都很开心呢这件事告诉你吧 +0000000000000,プロデューサー,特に歌についてのコメントが多かったよ\nもちろん、良い内容だ,特别是关于歌曲的评论有不少\n当然都是正面的 +1021002020160,円香,……, +1021002020170,円香,それは歌詞や曲や何かの力で、\n私は関係ない,那是因为歌词和歌曲和一些力量,\n与我无关 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +1021002020180,円香,だって、私は,因为,我 +1021002020190,円香,誰かのために、歌っていない,不是为了什么人,而去唱歌的 +1021002020200,円香,………, +info,produce_events/102100202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ca35dd.csv b/data/story/9ca35dd.csv new file mode 100644 index 000000000..150986afd --- /dev/null +++ b/data/story/9ca35dd.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1025003030010,美琴,…………,………… +0000000000000,美琴の母,……美琴,……美琴 +1025003030020,美琴,……!,……! +0000000000000,美琴の母,片付け?,在收拾东西吗? +1025003030030,美琴,……うん、そんなところ\nごめんね、うるさかった?,……嗯,是啊\n抱歉,吵到你了? +0000000000000,美琴の母,ううん、大丈夫\n咳、少しは良くなった?,不,没关系\n咳嗽,好一点了吗? +1025003030040,美琴,どうかな、わからないけど,我也不知道,有没有好 +0000000000000,美琴の母,…………\nピアノ、調律してもらおうか,…………\n我找人,来给钢琴调音吧 +1025003030050,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,美琴の母,ずっと居てもいいのよ、美琴,你可以一直留在这里哦,美琴 +1025003030060,美琴,──…………,——………… +1025003030070,美琴,どこに?\n私の部屋も無いのに,留着?\n明明这个家里 +1025003030080,美琴,この家,已经没有我的房间了 +0000000000000,美琴の母,…………,………… +1025003030090,美琴,いいの\n私、やっぱりもう帰らなきゃ,不必了\n我反正,准备回去了 +1025003030100,美琴,……帰りたいの\nだから調律しなくていいし、なんなら処分してもいい,……我想回去\n所以不必调音了,实在不行你们要把它扔掉也无妨 +0000000000000,美琴の母,…………そう,…………这样 +1025003030110,美琴,ごめんね\n急に来たりして,抱歉\n回得这么突然 +0000000000000,美琴の母,ううん、応援してるから\nお父さんも、お母さんも,没关系的,爸爸妈妈\n都会支持你的 +1025003030120,美琴,…………,………… +0000000000000,美琴の母,……頑張ってね,……要加油哦 +1025003030130,美琴,うん\n……ありがとう,嗯\n……谢谢 +1025003030140,美琴,…………,………… +1025003030150,美琴,どうせ息苦しいなら\n帰りたい,既然这里也让人喘不过气的话\n我想回去 +1025003030160,美琴,生きたい場所に行きたい\nそのためなら、私──,回去我想活着的地方\n为此,我—— +1025003030170,美琴,『帰ります』,“我要回去” +1025003030180,美琴,──いいよね、プロデューサー,——可以吧,制作人 +1025003030190,美琴,…………,………… +1025003030200,美琴,…………,………… +1025003030210,美琴,──もしもし、プロデューサー?,——喂喂,制作人? +0000000000000,プロデューサー,『あ……美琴!\n繋がってよかった』,“啊……美琴!\n你终于接电话了” +0000000000000,プロデューサー,『もう空港か?』,“到机场了吗?” +1025003030220,美琴,え……?\nうん、そうだけど,诶……?\n嗯,是到了没错 +1025003030230,美琴,プロデューサーも空港にいるの?\nなんか、音が……,制作人也在机场吗?\n你那边的声音…… +0000000000000,プロデューサー,『ああ、そうなんだ』,“嗯,是啊” +0000000000000,プロデューサー,『美琴から昨日の夜連絡もらって\n迎えに行こうと思って──』,“昨晚收到美琴的通知\n就想着来接你——” +1025003030240,美琴,…………\n……いいのに、迎えなんて,…………\n……其实,你不必来接我的 +0000000000000,プロデューサー,『はは、俺が来たかったからさ』,“哈哈,是我自己想来的啦” +0000000000000,プロデューサー,『今、空港に着いた所なんだ\n入れ違いにならなくてよかった』,“我现在,刚到机场\n好在不是你走掉了我人才到” +1025003030250,美琴,…………\n……プロデューサー,…………\n……制作人 +0000000000000,プロデューサー,『うん?』,“嗯?” +1025003030260,美琴,──帰ってきても、よかった?,——我可以,回来的吧? +0000000000000,プロデューサー,『え……』,“咦……” +1025003030270,美琴,私、結局──\nひとりで、考えてもよくわからなかったの,我,最终——\n一个人,怎么想也想不明白 +1025003030280,美琴,だけど──……,可是——…… +1025003030290,美琴,ステージの無い場所で生きるなんて\n死ぬより辛い,在没有舞台的地方活着\n比死了还难受 +0000000000000,プロデューサー,……美琴,……美琴 +1025003030300,美琴,だから、帰ってきたの,所以,我才回来的 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──おかえり、美琴,——欢迎回来,美琴 +info,produce_events/102500303.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9caf321.csv b/data/story/9caf321.csv new file mode 100644 index 000000000..e7aa7da5c --- /dev/null +++ b/data/story/9caf321.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043250010,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(あれ? 美琴……寝ちゃったのか?),(咦? 美琴……睡着了吗?) +0000000000000,プロデューサー,(いつもレッスン頑張ってるもんな……\nブランケットかけて、少し寝かせておこう),(毕竟总是那么努力地练习……\n盖个毛毯,让她好好睡一会儿吧) +4901043250020,美琴,えっ? 何……?,诶? 怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,わっ! み、美琴、起きてたのか?,哇! 美、美琴,原来你醒着的吗? +0000000000000,プロデューサー,目を閉じて動かないから寝てるのかと……,我看你闭着眼睛一动不动以为你睡着了…… +4901043250030,美琴,次のステージまでのレッスンスケジュール\nどんなふうにしたらいいかって,我在思考 +4901043250040,美琴,頭の中で組み立てていたの,下次表演前的课程\n该怎么编排才好 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ、そうだったのか……,什、什么啊,原来是这样…… +0000000000000,プロデューサー,てっきり疲れて寝ちゃってたのかと思ったよ,我还以为你累得睡着了呢 +4901043250050,美琴,心配してくれたの?,你在担心我吗? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあな、美琴はたくさん仕事を頑張ってくれてるし、\nレッスンも頑張ってるから,当然啦,美琴那么努力地工作,\n练习那边也一样 +4901043250060,美琴,そうなんだ……ごめんね,是吗……抱歉啊 +info,mypage_communications/490104325.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9cc4bb4.csv b/data/story/9cc4bb4.csv new file mode 100644 index 000000000..73443b9ce --- /dev/null +++ b/data/story/9cc4bb4.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2004015030010,恋鐘,……こい漫画、凛世や千雪も読んどったんやね\n色々聞けて参考になったばい……,……这个漫画,凛世和千雪也都看过\n咱找她们了解了很多作为参考…… +2004015030020,恋鐘,『食事は要らない\n自分が人間であることを思いだしてしまうから……』,『不需要进食\n因为那会让我记起自己仍是人类……』 +2004015030030,恋鐘,やっぱ、こい台詞~~~,果然,这句台词~~~~ +2004015030040,恋鐘,ご飯ば食べんと、よかアイデアも浮かばんって\nうちは思ってしまうけん,不吃饭的话,可想不出好点子\n咱不自觉就会这么想 +2004015030050,恋鐘,なして~?\n難しか~! って思っとったけど……,虽然咱会觉得……\n为什么~?好难啊~! +2004015030060,恋鐘,この子はずーっと考えとること、ご飯やお風呂で\n散らしてしまうのもったいなか~ってなるんやね……,不过这孩子,要是一直思考的事情因为吃饭洗澡而被打断\n她会觉得很可惜呢…… +2004015030070,恋鐘,で、こいも……,那,这边也…… +2004015030080,恋鐘,優しか女の子……よね?,……是温柔的女孩子对吧? +2004015030090,恋鐘,自分はご飯食べんけど、\n仲間のためにはパンやおにぎり買ってきとるし……,虽然她自己不吃饭\n但会帮同伴买面包和饭团…… +2004015030100,恋鐘,でも、相手の重荷にならんように、\n自分の親切って気付かれんようにしとる……,不过,为了不成为对方的负担\n会让对方意识不到自己的亲切…… +2004015030110,恋鐘,…………,………… +2004015030120,恋鐘,うちがこの子におんなじことされたら、\nそがん気い遣われるの、水くさか~って思ってしまう……,要是被这孩子做了同样的事\n咱只会觉得,被这样顾虑实在太见外了…… +2004015030130,恋鐘,お礼言う相手のわからんのも、\n気になってしまうし……,而且不知道该向谁道谢\n也会让咱很在意…… +2004015030140,恋鐘,う~~ん……,嗯——~~ +2004015030150,恋鐘,監督に聞いてみる~?,要问问看导演吗~? +2004015030160,恋鐘,ばってん、\nうちもちゃんと考えとかんとよね~……,但是\n咱也得好好思考才行~…… +2004015030170,恋鐘,あ……\nこいID、久々──,啊……\n这个ID,好久没有—— +2004015030180,恋鐘,もしもし……,喂…… +2004015030190,恋鐘,ふふっ、うん──\n大丈夫よ~、今度出るお芝居の台本ば見とって……,呵呵,嗯——\n没问题的~咱正在看下次演戏的台本…… +2004015030200,恋鐘,その線シュって……\nもっと、もっと強く描いてあげた方がいいよ,那条线,应该『咻』的一下……\n画得更加、更加用力 +0000000000000,監督,はいカット,好,停 +0000000000000,監督,月岡さん、そうじゃなくて、\nもっと何気ない感じで言ってあげてほしいんだな~,月冈小姐,不是这样\n希望你能说得更加漫不经心一些~ +0000000000000,監督,今の演技にしたの、\n何か理由はあるのかな?,刚才那种演技表现\n是有什么理由吗? +2004015030210,恋鐘,えっと、そいは……,嗯,这是因为…… +2004015030220,恋鐘,相手には相手の世界のあるけん、あんまり言わんように\nしたか~って気持ちのまずあって……,一开始,考虑到对方有对方自己的认知\n咱就想要避免说得太明确…… +2004015030230,恋鐘,そいでもやっぱり、こういう線が入った絵の\n見てみたか~って思い直しとるけん……,但是重新思考之后\n果然还是『想看看画上这样线条的画啊~』…… +2004015030240,恋鐘,決心して、えいやって感じになるとかな~って\n考えとりました……!,表现出下定决心,注入力量的感觉会不会好一点呢\n咱是这么觉得的……! +0000000000000,監督,なるほどねー……\nうん、それもわかるんだけどね,原来如此……\n嗯,我明白你的意思,不过…… +0000000000000,監督,色々気付かせちゃうと重荷になっちゃう……\nだからあえてサラッと言う、そんな感じでお願いできる?,『要是被察觉就会造成负担,所以特意说得轻描淡写……』\n能拜托你用这种感觉来表现吗? +2004015030250,恋鐘,…………,………… +2004015030260,恋鐘,……わかりました\nそい感じでやってみます!,……咱明白了\n咱按这感觉试试看! +0000000000000,共演者,難しい役だよね、恋鐘ちゃんの……,真是难啃的角色啊,小恋钟的…… +0000000000000,共演者,もっと腹を割って話せばなんとかなるのにな~って\n私、いつも思っちゃうんだ,要是能把话说开,总会有办法的\n我一直都这么觉得 +0000000000000,共演者,モノローグで『頑張れ、負けるな』って言うなら\n言葉にすればいいのに……みたいな,与其在独白里说『加油,别输啊』\n不如直接说出口就好了……之类的 +0000000000000,共演者,そういうもどかしさがいいのはわかるんだけど……\n恋鐘ちゃんもそう思わない?,虽然我明白这种急死人的地方正是亮点……\n小恋钟也这么想吧? +2004015030270,恋鐘,そうやね……,是呢…… +2004015030280,恋鐘,なんでこがんこと言うとやろ~って\nうちも色々考えてしまった~……,为什么要这么说呢——\n咱也思考了很多…… +2004015030290,恋鐘,でも、腹割って話すのが難しか~ってのも、\nなんとなくわかるけん……,但是,开诚布公是很困难的\n这点咱也能理解…… +0000000000000,共演者,え、そうなんだ\nちょっと意外かも……?,诶,是这样啊\n有点意外啊……? +2004015030300,恋鐘,んふふ~……\nそう?,嗯呵呵~……\n是吗? +0000000000000,共演者,うん、だって──,嗯,毕竟—— +0000000000000,スタッフ,すみません、次、図書館前のシーンを撮るので……!\n出番のある方は準備お願いしますー!,不好意思,接下来要拍摄图书馆前的镜头……!\n请要出场的人做好准备——! +0000000000000,共演者,あ、意外と巻いてるね……!\nじゃあまた後でね、恋鐘ちゃん!,啊,进度意外得还提前了呢……!\n那回头见啦,小恋钟! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、恋鐘\n前の現場がちょっと長引いてすまん……,辛苦了,恋钟\n抱歉,上一个现场多花了点时间…… +0000000000000,プロデューサー,撮影、順調みたいだな,拍摄好像很顺利啊 +2004015030310,恋鐘,んふふ~、時々監督に注意されたりもするばってん、\nバッチリばい~!,嗯呵呵~虽说时不时也会被导演提醒\n不过很顺利~! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった\n共演者の子とも話が盛り上がってたみたいだし,是吗,那就好\n看起来和共演者也聊得很欢啊 +2004015030320,恋鐘,うん~、うちの演じとる子の話ばしとったばい\n腹割って話したらよかかどうか、って……,嗯~聊了咱演的女孩子的话题\n说到,要是能开诚布公地说话就好了…… +2004015030330,恋鐘,うち、そうできんこともあると思うって言ったら\n意外って返されたと,咱说,咱觉得没法这么做的情况也是存在的……\n就得到了『好意外』的回答 +2004015030340,恋鐘,ばってん、頑張ってもどうしようもなかことってあるし、\nタイミングとかもあるけんね……,但是,即使努力也没用的情况是存在的\n时机之类的也是存在的…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +select,,俺も意外だ,我也很意外 +select,,意外でもないな,也不意外吧 +select,,恋鐘は強いからな……,因为恋钟很坚强啊…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はそういうことも、\n持ち前のパワーでなんとかしてくれる気がしててさ,我一直觉得,恋钟就算遇到了这样的情况\n也会以这份天生的活力闯出一条路 +2004015030350,恋鐘,んふふ~、そがん思われてるのは嬉しかけど,嗯呵呵~你会这么想,咱很高兴 +2004015030360,恋鐘,でも、諦めとるわけじゃなかけん,不过,咱可不打算放弃 +2004015030370,恋鐘,どうしようもなか時は~、ちょっと引いて\nそいから色々考えるんばい!,实在没办法的时候~就稍微放一放\n然后好好思考一下! +0000000000000,プロデューサー,だって恋鐘、落ちたオーディションについて\n反省はするけど結果は受け入れるだろ?,毕竟恋钟,对那些落选的试镜\n虽然会反省但也会好好接受结果,对吧? +2004015030380,恋鐘,んふふ~、そうばい~\nプロデューサーにわかってもらえとるの、嬉しかね……!,嗯呵呵~是哒~\n制作人能够明白,咱很高兴呢……! +2004015030390,恋鐘,頑張ってもしょんなかことあるけど、頑張る……,即使存在努力也没用的情况,咱也要努力…… +2004015030400,恋鐘,うち、こい役のそういうとこ、好きやし……\nちょっと、うちと似とるって思うとるよ,咱很喜欢这角色的这种地方……\n咱觉得,和自己有一点像 +2004015030410,恋鐘,んふふ~\nそいがうちのよかとこやろ~?,嗯呵呵~\n那正是咱的优点对吧~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、しょうがないところはしょうがない、って言えて\nでも諦めないところだけじゃなくて……,是啊,说着『无可奈何的东西就是无可奈何的』\n但又不仅仅是咬牙坚持 +0000000000000,プロデューサー,誰かに頼ろうとするとき、ちゃんとお願いできるところも\n俺はすごいなって思ってるよ,想要他人帮忙的时候,也能好好地提出请求\n我认为非常了不起 +2004015030420,恋鐘,プロデューサー……,制作人…… +2004015030430,恋鐘,うちのこと見とってくれとるの、ばり嬉しか\n……ありがとうね!,有好好看看咱,咱非常开心\n……谢谢你! +info,produce_events/200401503.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ce1bd3.csv b/data/story/9ce1bd3.csv new file mode 100644 index 000000000..fb3b40b0a --- /dev/null +++ b/data/story/9ce1bd3.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +4001057060010,あさひ,…………,………… +0000000000000,医者,軽いねん挫ですね,稍微有些扭伤 +0000000000000,医者,数日は湯船につかるなどを避けて……\n学校なども行っても大丈夫ですよ,最近几天注意不要泡澡……\n去学校是没问题的 +0000000000000,プロデューサー,それはよかった……!\nありがとうございます,那就好……!\n谢谢你 +0000000000000,医者,ただ、体育ですとか、自転車に乗るとかは\n一週間は避けてくださいね,但是需要注意,不要上体育课和骑自行车之类\n一周之内需要严格注意 +4001057060020,あさひ,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,それは……ダンスとかも\n避けた方がいいということでしょうか,那么……跳舞之类的\n也需要尽量避免吧 +0000000000000,プロデューサー,──すみません、この子はアイドル活動を\nしているものですから……,——抱歉,这孩子正在进行偶像活动来着…… +0000000000000,医者,なるほど……ダンス……。そうですね\n体重をかけたり捻ったりするような動きはやめてください,原来如此……跳舞啊……。是呢\n不要将体重都压到这条腿上,也不要再扭到这条腿 +4001057060030,あさひ,えっ……!\nだって、ライブ……!,诶……!\n但是,Live……! +4001057060040,あさひ,少しくらいなら大丈夫っすよね!?,上个Live的话是没问题的吧!? +0000000000000,医者,うーん……しかし、無理をするとしっかり直らず\nねん挫を繰り返す恐れもありますよ,嗯……但是,如果过于勉强的话可能不会痊愈\n会有发生反复扭伤的风险 +0000000000000,医者,早くダンスしたいなら、\n休むことが最善最速です,如果想尽早跳舞的话,\n最好还是尽快修养好最好 +4001057060050,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +4001057060060,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……『Stray Versus』\n出たかったよな,……你想参加“Stray Versus”吧 +4001057060070,あさひ,はいっす……,是的说…… +0000000000000,プロデューサー,だよな……,对吧…… +0000000000000,プロデューサー,けど、今無理すると\nずーっと何もできなくなっちゃうから,但是,如果现在勉强自己的话\n就会很长时间什么都干不了 +0000000000000,プロデューサー,今回は我慢しよう……\n治ったらたくさん踊っていいからな,这次就先忍一下……\n治好了就可以想怎么跳就怎么跳了 +4001057060080,あさひ,わかったっす……,我知道了的说…… +4001057060090,あさひ,じゃあ、行くっす,那么,我去了的说 +0000000000000,プロデューサー,肩、貸そうか?,需要我背你吗? +4001057060100,あさひ,いっすよ\nすぐっすから,不用了\n很近的说 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、また連絡する\n今日は動かないようにするんだぞ,朝日,我会再联系你的\n今天就好好休养吧 +0000000000000,プロデューサー,──おやすみ,——晚安 +4001057060110,あさひ,おやすみなさいっす,——晚安的说 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(時間、遅いけど\n事がことだし言わなくちゃな……),(虽然很晚了\n但是因为事态严重需要说一下才行……) +0000000000000,プロデューサー,もしもし、帰った後なのに悪いな,喂,很抱歉在你回去之后还联系你 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n…………大事な話があってな,谢了\n…………有重要的事情 +0000000000000,プロデューサー,明日の朝\n事務所に集まってほしいんだ,明早\n我希望你来一下事务所 +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、朝早くから\n申し訳ない,抱歉一早就要折腾你俩 +4001057060120,愛依,ううん、平気\nだって大事な話って言ってたし,没事的没事的\n毕竟你说有重要的事情要说嘛 +4001057060130,冬優子,……あいつは?,……那家伙呢? +0000000000000,プロデューサー,……その\nあさひの事なんだ,……叫你俩来\n是要说关于朝日的事情 +4001057060131,冬優子&愛依,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,『Stray Versus』\nあさひは出られなくなった,朝日没法出演“Stray Versus”了 +4001057060140,冬優子,……!,……! +4001057060150,愛依,まさか、あさひちゃんに何か──!,朝日难道发生什么了吗——! +0000000000000,プロデューサー,……昨日、転んでケガをしてしまったんだ,……昨天朝日摔倒受伤了 +4001057060160,愛依,大丈夫なの!?,没事吧!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、病院にも同行したんだが\n軽いねん挫で済んだ,没什么事,我带她去医院了\n只是稍微有点扭伤了脚 +0000000000000,プロデューサー,しかし、一週間は患部を安静にするようにとのことだ\n運動やダンスはできない……,但是,需要静养一周\n没办法运动和跳舞…… +4001057060161,冬優子&愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,先方には昨日状況を伝えて\n了解してもらってる,昨天联系了主办方通知了情况\n主办方已经了解情况了 +0000000000000,プロデューサー,結論から伝えると、冬優子と愛依のふたり\nという形で企画を続行したいそうだ,从结论开说吧,主办方希望\n只由冬优子和爱依两个人继续这个企划 +4001057060170,愛依,うちらだけ……,只由咱们…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +4001057060180,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりは大丈夫か?,你们两个没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,その、気持ち的にと言うか……,那个,希望你们两个仔细考虑还要不要参加…… +4001057060190,冬優子,それ、いらない,不需要考虑 +4001057060200,愛依,……!,……! +4001057060210,冬優子,ただでさえひとり減って迷惑かけてるんだもの\nやる以外の選択肢、あると思う?,本来就因为少了个人而添了麻烦\n你觉得我们有不做的选择吗? +4001057060220,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう,……谢谢 +4001057060230,冬優子,お礼言われることでもない,不必言谢 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,愛依はどうだろう……?,爱依怎么看……? +4001057060240,愛依,うちは……,咱…… +4001057060250,愛依,……,…… +4001057060260,愛依,うちも大丈夫,咱也没问题 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nじゃあ先方にもそのことを伝えて──,……知道了\n那么我会向主办方传达你们两个的意见—— +4001057060270,愛依,──けど、今回の『Stray Versus』\nうちは自分の戦いがしたい,——但是,这次的“Stray Versus”\n咱要展现咱自己的战斗 +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +4001057060280,愛依,こんなこと言ったら\n冬優子ちゃんには怒られると思う,虽然说这样的事情\n我觉得冬优子可能会生气 +4001057060290,愛依,けど、やっとわかった気持ちに\n嘘はつきたくないんだ,但是,咱可不想对咱终于明瞭了的心情\n说谎啊 +4001057060300,冬優子,……,…… +4001057060310,愛依,ふたりとうちの距離\nやっとはっきりわかって,咱终于明白了她们两个和咱的距离 +4001057060320,愛依,それで、かっこよさでは\n絶対に勝ちたいって思って,然而在帅气这件事上,\n咱绝对想要胜利 +4001057060330,愛依,でも、そのことをみんなに\n認めさせることができなくて、すごく悔しくて,但是,咱的帅气没有被大家认可\n我很懊悔 +4001057060340,愛依,今度の『Stray Versus』では絶対……!,所以在这次“Stray Versus”上绝对要……! +4001057060350,愛依,……,…… +4001057060360,愛依,冬優子ちゃん,冬优子 +4001057060370,愛依,戦って,和我 +4001057060380,愛依,うちと,战斗吧 +info,game_event_communications/400105706.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ce294e.csv b/data/story/9ce294e.csv new file mode 100644 index 000000000..8b77ec3a4 --- /dev/null +++ b/data/story/9ce294e.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001110010,美琴,うん……歌、\n少し上達できたような気がする,嗯……感觉\n歌唱技巧提升了不少 +2025001001110020,美琴,ありがとう\nボーカルレッスン、できてよかった,谢谢你\n能上声乐课真的太好了 +info,produce_communication_promise_results/202500100111.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ce87ab.csv b/data/story/9ce87ab.csv new file mode 100644 index 000000000..c23846bcf --- /dev/null +++ b/data/story/9ce87ab.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3013012020010,樹里,果穂、シートの端持っててくれるか?,果穗,能抓住垫子的边吗? +3013012020020,果穂,はいっ!,好的! +3013012020030,樹里,サンキュ,谢谢 +3013012020040,樹里,夏葉ー、スイカ頼む!,夏叶,西瓜交给你了! +3013012020050,夏葉,わかったわ!,知道了! +3013012020060,夏葉,……これで大丈夫かしら?,……这样没问题吧? +3013012020070,智代子,おっけーじゃないかな!,这不是OK了吗! +3013012020080,果穂,わーい! じゃあ、始めましょう!,哇——! 那就开始吧! +3013012020090,夏葉,──ちょっと待って!,——等一下! +3013012020100,果穂,?, +3013012020110,凛世,いかが……\nなさいましたか……?,请问……\n怎么了……? +3013012020120,夏葉,──やるからには、トップを目指したいわ,——要玩的话,我就要站在顶点 +3013012020130,夏葉,……当然、スイカ割りでも,……当然,劈西瓜上也是 +3013012020140,樹里,……ん?,……嗯? +3013012020150,夏葉,私たち、正々堂々勝負しましょう\n正しいスイカ割りの方法で!,我们也堂堂正正决胜负吧\n就以正确的劈西瓜的方法来! +3013012020160,夏葉,遊びとして確立しているからには、\n広く普及しているルールがあるはずよね?,既然确立为一种玩法,\n应该也有广泛普及的规则吧? +3013012020170,樹里,……そんなんあんのか?,……有这种东西? +3013012020180,智代子,どうだろう……!\nちょっと待ってね!,说不好呢……!\n等我一下! +3013012020190,智代子,えっと……\n──あ。公式ルール、あるみたいだよ!,我看看……\n——啊。好像有官方规则! +3013012020200,樹里,公式ルール!?\nなんかスポーツみたいだな……,官方规则!?\n好像运动一样啊…… +3013012020210,凛世,なんと……\n奥深い……,竟如此……\n深奥…… +3013012020220,果穂,スイカ割りはスポーツです! って書いてあります!,上面写的是! 劈西瓜是运动! +3013012020230,樹里,えっ\nまじかよ……!,诶\n真假……! +3013012020240,夏葉,あら、そうなのね,哎呀,原来如此 +3013012020250,夏葉,それならやっぱり、スポーツマンシップに則った\nスイカ割りをしなければならないわ!,既然如此就应该遵循运动精神\n进行劈西瓜才行了! +3013012020260,樹里,いや、正々堂々とした\nスイカ割りってどういうことだよ……!,不是,堂堂正正\n劈西瓜什么情况啊……! +3013012020270,智代子,こっ……\n公式ルールを守るってことだよ! きっと!,是……\n是要遵守官方规则! 一定是! +3013012020280,果穂,正々堂々っ!,堂堂正正! +3013012020290,凛世,正々……堂々……,堂堂……正正…… +3013012020300,凛世,ふふ……,呵呵…… +3013012020310,果穂,はいっ! 勝敗はどうやって決めますかっ!,提问! 胜负要怎么决定! +3013012020320,智代子,待ってねー、それも書いてあるから──,等我一下,那个也有写—— +3013012020330,智代子,んーと……棒が当たったかどうかとか、\nスイカの割れ方でポイントをつけるんだって!,嗯……像是木棒打没打中\n还有以劈开西瓜的方式计分! +3013012020340,夏葉,……なるほど,……原来如此 +3013012020350,夏葉,それなら、綺麗に割った人が優勝かしら?,那劈得好看的人就是优胜了? +3013012020360,智代子,いいんじゃないかな!,好像不错! +3013012020370,智代子,──ちなみに、優勝した人には景品も出せるよ!,——顺带一提,优胜者能获得奖品! +3013012020380,樹里,……!\nああ……そう使うのか,……!\n这样啊……打算这么用啊 +3013012020390,夏葉,景品? 何かあるの?,奖品? 有什么? +3013012020400,智代子,じゃーん! これです!,锵——! 是这些! +3013012020410,夏葉,サイダーと……ナタデココ?,汽水和……椰果? +3013012020420,凛世,フルーツの缶詰……,水果罐头…… +3013012020430,樹里,スイカを買う時に\nチョコが提案してくれてさ,买西瓜的时候\n巧可提议的 +3013012020440,樹里,スイカにそれ足して\nフルーツポンチにしようって,西瓜里面加上这些\n做成水果宾治 +3013012020450,果穂,フルーツポンチ……っ!\nスッゴく美味しそうです!,水果宾治……!\n好像很好喝! +3013012020460,智代子,みんなで食べようと思って買ったんだけど、\n景品用に変更です!,本来想买来大家一起喝的\n现在改成奖品! +3013012020470,夏葉,うふふ\nますます負けられないわね……!,呵呵\n这可没法输了……! +3013012020480,果穂,はいっ! がんばります!,是的! 我会加油的! +3013012020490,樹里,……ほんとは人数分あるんだけど……\nま、いいか!,……其实是够我们喝的……\n算了! +3013012020500,樹里,……んで、\n夏葉たちのほうも何か隠してるんだろ?,……然后,\n夏叶你们也藏着什么吧? +3013012020510,樹里,答え合わせはいつになるんだ?,什么时候揭晓答案? +3013012020520,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +3013012020530,凛世,ふふ……,呵呵…… +3013012020540,夏葉,もう少し暗くなってからのお楽しみよ!,那要等天暗点再揭晓! +info,produce_events/301301202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ce9125.csv b/data/story/9ce9125.csv new file mode 100644 index 000000000..281aa8cb6 --- /dev/null +++ b/data/story/9ce9125.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3005015020010,恋鐘,どがん~?,咋样~? +3005015020020,恋鐘,今日のうち\nいつもと違うやろ~?,咱今天\n和平时不一样吧~? +3005015020030,霧子,あやしくて……\nクール……?,捉摸不透……\n而又冷酷……? +3005015020040,咲耶,フフ、恋鐘は撮影に向けて\nとっておきの準備をしてきたと見える,呵呵、看得出来\n恋钟为了拍摄花大心思准备了呢 +3005015020050,恋鐘,んふふ~,嗯呵呵~ +3005015020060,恋鐘,あやしくクール……\n大人なうち……,冷酷而又捉摸不透……\n成熟的咱…… +3005015020070,恋鐘,んふふ~\n今朝はブラックコーヒーば飲んできたばい~!,嗯呵呵~\n今早喝了黑咖啡呀~! +3005015020080,結華,あれ\nこがたん、ブラック苦手じゃなかったっけ,咦\n恋钟钟,不是说喝不了黑咖啡来着 +3005015020090,恋鐘,うん! やけん頑張って飲んだばい~!,嗯! 所以加了把劲努力喝掉了~! +3005015020100,恋鐘,どがんね?\nあやしか魅力、ば~りばりやろ?,咋样?\n捉摸不透的魅力,满~溢出来了吧? +3005015020110,摩美々,んー……,嗯——…… +3005015020120,摩美々,いつも通りの恋鐘だと思うケドー,我倒觉得和平时一样—— +3005015020130,恋鐘,え~! なんね摩美々、\nうちのコーヒー飲むとこを見とったやろ?,诶~! 为啥嘛摩美美、\n你不是看到咱喝黑咖啡了吗? +3005015020140,摩美々,見てたよー,是看到了—— +3005015020150,摩美々,恋鐘がブラックコーヒーを一口飲んだ後、\nいっぱい砂糖を入れてたところをねー,看到恋钟喝了一口黑咖啡后,\n猛地加了好多砂糖—— +3005015020160,恋鐘,ふぇ……だってせっかくやし……\nうまかコーヒーば飲みたかったけん……,呼诶……因为难得一次嘛……\n就想喝好喝的咖啡…… +3005015020170,霧子,ふふ……\n美味しそうだった……,呵呵……\n听起来很美味…… +3005015020180,咲耶,なんにせよ、気持ちを作れたのなら上々だ\nイメージに近づくというのは大切だものね,不管如何,能有那份心情就很棒了\n去贴切印象这点也是很重要的 +3005015020190,結華,それはそう!,这点确实! +3005015020200,結華,──あ、それで言ったらさ,——啊、这么说的话 +3005015020210,結華,この間スパイ映画見に行ったら\n全体の雰囲気が今日の撮影と近かったのね,前段时间去看间谍电影的时候\n整体的氛围都和今天的拍摄很接近呢 +3005015020220,結華,こんなイメージで撮るのかな~とか考えてたら\nうっかり話より集中しそうだった,想着要不要就用这种感觉来拍摄呢~\n结果比起电影反而更关注这边了 +3005015020230,霧子,わ……\nそうなんだね……,哇……\n这样啊…… +3005015020240,摩美々,ふーん……,哼嗯——…… +3005015020250,摩美々,みんな、色々やってきたんだねー,大家、都准备了不少呢—— +3005015020260,恋鐘,摩美々はなんかしてきたと?,摩美美有做什么吗? +3005015020270,摩美々,え、私は別にー,诶、我倒没—— +3005015020280,霧子,ふふ……,呵呵…… +3005015020290,霧子,試してみたいな……,真想试试啊…… +3005015020300,霧子,みんなが……\n考えてきたこと……,大家……\n想到的事情…… +0000000000000,スタッフ,お待たせしましたー,久等了—— +0000000000000,スタッフ,アンティーカの皆様\nこちらで準備をお願いしまーす,安提卡的各位\n请到这边来准备—— +3005015020310,咲耶,──さて\nそれでは撮影を楽しもうか,——那么\n接下来就享受拍摄吧 +3005015020311,一同,おー!,哦——! +3005015020320,恋鐘,んふふ……\nこいでよか~?,嗯呵呵……\n这样行吗~? +3005015020330,結華,おっけーじゃない?,OK的吧? +3005015020340,霧子,ふふ……,呵呵…… +3005015020350,恋鐘,ん……,嗯…… +3005015020360,恋鐘,やっぱり、摩美々や咲耶はしっくりきとるばい,果然,摩美美和咲耶都表现得好好啊 +3005015020370,摩美々,そうー?,是吗——? +3005015020380,咲耶,恋鐘も結華も霧子も\n十分に素敵だよ,恋钟结华和雾子也\n十分地棒哦 +3005015020390,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3005015020400,摩美々,まぁ、恋鐘は\nブラックコーヒーも飲んできたしねー,嘛、毕竟\n恋钟都喝了黑咖啡过来的—— +3005015020410,恋鐘,んふふ~\nちょっとだけやけどね!,嗯呵呵~\n就只是一点点啦! +3005015020420,摩美々,ふふー……,哼哼——…… +3005015020430,結華,ふー,呼—— +3005015020440,結華,先方のオーダー、\n達成できたようで何より!,达成了甲方的要求,\n比什么都好! +3005015020450,恋鐘,うん~!,嗯~! +3005015020460,恋鐘,『あやしくクールな魅力』……\nあがん感じのことやったんやね~,“冷酷而又捉摸不透的魅力”……\n做了很多有那种感觉的事情~ +3005015020470,霧子,うん……,嗯…… +3005015020480,摩美々,なんかみんな、ノリノリだったじゃーん,总感觉大家,兴致勃勃啊 +3005015020490,結華,やっぱ衣装着るとテンション上がっちゃうよね~,果然穿上衣服就打起劲头来了呢~ +3005015020500,咲耶,そうだね,是啊 +3005015020510,恋鐘,うち、まだスパイになったような気分たい~,感觉,咱们又变成间谍了~ +3005015020520,摩美々,ふふー……\n単純すぎー,哼哼——……\n太单纯了—— +info,produce_events/300501502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d05061.csv b/data/story/9d05061.csv new file mode 100644 index 000000000..449f44012 --- /dev/null +++ b/data/story/9d05061.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3007005010010,霧子,…………, +3007005010020,結華,…………, +3007005010030,摩美々,…………, +3007005010040,結華,──きりりん、どう?,——雾子,怎么样? +3007005010050,霧子,っ……わ、わたし……\n波のプールに、行きたいな……!,……我,我的话……\n想去,波浪泳池……! +3007005010051,摩美々&結華,!, +3007005010060,結華,よーしっ、よくぞ言ってくれました!\nきりりん偉いっ!,好呀,说的很好!\n雾子了不起! +3007005010070,摩美々,いい子いい子ー,好孩子好孩子—— +3007005010080,結華,次の目的地は波のプールに決まりだねぇ,那么接下来的目的地就决定是波浪泳池了 +3007005010090,霧子,あ……でも……\nふたりの行きたいところは……,啊……不过……\n你们俩想去的地方…… +3007005010100,結華,俄然波のプール,突然就是波浪泳池了 +3007005010110,摩美々,右に同じー,同右—— +3007005010120,結華,ほーら満場一致だ!,你看,全员一致! +3007005010130,霧子,そっか……\nうん……!,这样啊……\n嗯……! +3007005010140,摩美々,動かなくても、勝手に流れてくれるとかぁ\n楽チンだよねー,就算不动,也会被冲走的\n很轻松呢—— +3007005010150,摩美々,ここのプール、割と波が激しいって聞いたケド\n霧子、どんどん流されて戻ってこれなくなるんじゃないー?,听说这里的泳池,意外的波涛汹涌呢\n雾子,会不会给冲走就回不来了——? +3007005010160,霧子,そ……\nそうなのかな……!,是……\n是这样的吗……! +3007005010170,結華,油断しちゃだめだよー? きりりん\nもしかしたら、そんなことあるかもなんだから,可不能掉以轻心哦~? 雾子\n说不定就会发生这样的事 +3007005010180,結華,心配だし、浮き輪調達してこっか?\n流されても、浮いてられれば安心ってね~,担心的话,要给你准备泳圈吗?\n就算被冲走,能漂起来就能安心了~ +3007005010190,霧子,う、うん……そうだよね……!\n浮いていられれば……!,嗯,嗯……是这样呢……!\n能漂起来就……! +3007005010200,摩美々,まぁ、霧子が流されてもー\n私も一緒に流されるから、安心してー,不过雾子被冲走的话——\n我也会一起被冲过去的,放心吧—— +3007005010210,結華,おっと聞き捨てならないぞ\n三峰、ふたりいっぺんに助けにいくのは無理だからね?,噢,这可不能当作没听到呢\n三峰,可没办法同时救两个人啊? +3007005010220,摩美々,いけるでしょー三峰ー,三峰可以的吧—— +3007005010230,結華,いやいや,不不 +3007005010240,摩美々,信じてるよー三峰ー,相信你哦——三峰—— +3007005010250,結華,いやいやいや!,不不不! +3007005010260,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007005010270,霧子,もし流されちゃっても……\n結華ちゃんと摩美々ちゃんがいてくれるなら、嬉しいな……,就算被冲走了……\n有结华和摩美美陪着,就很开心了…… +3007005010280,結華,きりりん待って!\n今の空気はきりりんまで流されちゃだめなやつ!,等一下雾子!\n刚才的氛围可不能传染给雾子! +3007005010281,摩美々&霧子,ふふ,呵呵 +3007005010290,結華,まったくもー……三峰知らないぞー?,啊真是的……三峰我不管了哦——? +3007005010300,結華,──よし! 行こ行こ!,——好嘞! 出发出发! +3007005010310,結華,おお~! これは確かに結構すごいね!\n大きい波も来るなぁ,噢噢~! 这个确实很厉害呢!\n大浪要来了 +3007005010320,霧子,浮き輪……\nあって良かった……,还好……\n有泳圈…… +3007005010330,摩美々,あー、ずっと浮いてられそー……,啊——,感觉能一直漂着——…… +3007005010340,霧子,あ、摩美々ちゃん……\n気をつけないと……!,啊,摩美美……\n要注意……! +3007005010350,結華,うわっ,呜哇 +3007005010360,霧子,きゃっ……,呀…… +3007005010370,結華,あははっ、びしょ濡れだね!,啊哈哈,湿透了呢! +3007005010380,霧子,結華ちゃん……\n大丈夫だった……?,结华……\n没事吗……? +3007005010390,結華,もっちろん! これぐらいじゃなきゃ楽しくないでしょ!\nねぇまみみん──,当然! 不这样的话完全不尽兴呢!\n是吧摩美美—— +3007005010400,摩美々,あぁれー……,哎——呀——…… +3007005010410,霧子,摩美々ちゃん……!?,摩美美……!? +3007005010420,摩美々,流されるー、戻れないー\nたぁすけてー,要被冲走了——,回不来了——\n救命啊—— +3007005010430,結華,あらまぁまみみん……,哎呀摩美美…… +3007005010440,霧子,ゆ、結華ちゃん、大変……!\n摩美々ちゃんが……,结,结华,不好了……!\n摩美美她…… +3007005010450,霧子,助けにいかなくちゃ……!,要去救她……! +3007005010460,結華,あーあーきりりん、そんなに心配しなくて大丈夫だよぉ\nあれは単なるおふざけだって,啊——啊——雾子,不用这么担心的\n那只是单纯的恶作剧 +3007005010470,霧子,で、でも……,但,但是…… +3007005010480,摩美々,(三峰、せいかぁい),(三峰,正确——) +3007005010490,摩美々,(……でもー、そう簡単に見破られちゃっても、\n面白くないんだよねー),(……不过,这么简单就被看穿的话,\n就没有意思了——) +3007005010500,摩美々,…………, +3007005010510,摩美々,(……そうだぁ),(……对了) +3007005010520,摩美々,……えい,……嘿 +3007005010530,霧子,あっ……!,啊……! +3007005010540,結華,えっ、ちょっ! まみみん!?,诶,等! 摩美々!? +3007005010550,摩美々,……, +3007005010560,結華,──きりりんはここで待ってて!,——雾子在这里等着! +3007005010570,摩美々,(……へーえ。割と真剣なんだぁ),(……欸~。意外地认真呢) +3007005010580,摩美々,(……ふふー),(……呵呵——) +3007005010590,結華,まみみん! 大丈夫──,摩美々!没事吧—— +3007005010600,摩美々,っぷはあ,噗哈 +3007005010610,結華,!, +3007005010620,摩美々,三峰、引っかかったねー\nどうー? びっくりしたぁ?,三峰,上当了呢——\n怎么样——? 吓到了吗? +3007005010630,結華,どう、って……,什么,怎么样…… +3007005010640,結華,……なぁんだぁ、イタズラだったのか\nあー良かったぁ……,……什么啊,是恶作剧啊\n啊——太好了…… +3007005010650,摩美々,随分珍しい顔が見れたんじゃないかとー,这表情可真是少见—— +3007005010660,結華,当たり前でしょー、悪い冗談はやめてよねまみみん\n三峰、心臓がキュッてなったんだから,那是当然了——,不要开这种恶趣味的玩笑啦摩美美\n三峰,心脏都揪紧了 +3007005010670,摩美々,……ふーん?,……哼——? +3007005010680,結華,きりりんだって心配してたし、イタズラは、\n誰かをヒヤッとさせないやつにすること! おっけー?,而且雾子也很担心你,开玩笑的话,\n不要开这种让人惊吓的玩笑! OK~? +3007005010690,摩美々,……、はぁい,……好 +3007005010700,摩美々,次から気をつけまぁす,下次会注意的—— +info,produce_events/300700501.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d1f112.csv b/data/story/9d1f112.csv new file mode 100644 index 000000000..03c705e99 --- /dev/null +++ b/data/story/9d1f112.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透、お腹空いてないか?,透,你肚子饿了吗? +0000000000000,プロデューサー,次の撮影の打ち合わせもしたいし\nお昼でも食べながら、どうだ?,我还想讨论一下下次拍摄的事\n边吃午饭边说,怎么样? +2020011110010,透,あー、うん,啊——,嗯 +0000000000000,プロデューサー,何が食べたい?,想吃点什么? +2020011110020,透,んー……\nサンマーメン,嗯——……\n生马面 +0000000000000,プロデューサー,ああ、この間食べたやつか\nあの田舎の駅で,啊啊、前段时间吃的那个吗\n在那个乡下车站 +2020011110030,透,うん、忘れられなくて……\n美味しかったから、めっちゃ,嗯、一直忘不掉……\n美味啊,非常地 +0000000000000,プロデューサー,了解\n店、探すよ,了解\n我找找店 +2020011110040,透,店によって違う?\n味,味道会不一样吗?\n看店 +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうかな……,嗯嗯、不好说呢…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +2020011110050,透,え……何?,诶……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nちょっと思い出し笑い,没事、抱歉\n稍微回想了一下笑了出来 +0000000000000,プロデューサー,透さ、秋刀魚が入ってるラーメンだと\n思ってたんだよな、サンマーメンのこと,透啊,不是还以为生马面\n就是加了秋刀鱼的拉面吗 +2020011110060,透,あー……\nだって、食べたことなかったし,啊——……\n因为,没吃过嘛 +2020011110070,透,『サンマ』って書いてあったから,上面都写着“sanma”了 +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +2020011110080,透,え、そんな笑う?,诶、有这么好笑? +0000000000000,プロデューサー,うん、面白かったなあって,嗯、还觉得挺有趣的 +2020011110090,透,ふふっ\nあんなにいっぱいだと思わなかった、野菜,呵呵\n没想到会加那么多,蔬菜 +0000000000000,プロデューサー,あ……そうそう、そういえばさ\n戻ってきたんだ、ハンカチ,啊……对了对了,说起来\n又回来了啊,手帕 +2020011110100,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ほら、この間、ハンカチが\n風で飛ばされたって話したろ?,哎呀,就是前段时间,不是说过\n手帕被风吹走了的事嘛? +2020011110110,透,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,道に落ちてたみたいでさ、近所の人が拾ってくれて\nもしかしたらって届けにきてくれたんだ,好像是掉到路边,被附近的人捡起来了\n人家还上门来问是不是我的 +2020011110120,透,そうなんだ……,这样子啊…… +2020011110130,透,遠回りして、戻ってきたんだね\nハンカチも,出了趟远门,又回来了呢\n手帕也是 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nあてもなく、旅に出てたのかもな,哈哈、嗯\n或许是去了趟,漫无目的的旅行吧 +2020011110140,透,ねー、今度さ\nまた行こうよ、どっか,嗳——、下次啊\n再一起去吧,哪儿 +2020011110150,透,あてもなく,漫无目的地 +0000000000000,プロデューサー,透、相当楽しかったみたいだな\nあてもない旅,透,看起来相当享受呢\n漫无目的的旅行 +2020011110160,透,うん\nじゃあ、地図に指さしたとこ,嗯\n那就,地图上指到的地方 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020011110170,透,そこに行こ,就去那儿 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それならいいもの持ってるよ\n手帳にさ、『全国鉄道地図』がついてて,啊啊、那样的话我带着个好东西哦\n笔记本上,有“全国铁道地图” +2020011110180,透,おー、ナイス,噢——、漂亮 +2020011110190,透,じゃ、指すから,那,我指咯 +2020011110200,透,……ここ,……这儿 +0000000000000,プロデューサー,えっ……\n透、そこ海だぞ,诶……\n透,那里是海喔 +2020011110210,透,え?\nあ、ほんとだ……,诶?\n啊、真的耶…… +2020011110220,透,ふふっ、いいじゃん\n行こうよ、海,呵呵、不也挺好的\n去嘛,大海 +0000000000000,プロデューサー,はは、海か……うん、いいかもな\nでも、今度はちゃんと仕事で行こう,哈哈、大海啊……嗯、也不错吧\n不过,下次就好好跟着工作去吧 +0000000000000,プロデューサー,海だって、どこまでだって連れてくからさ,无论是大海还是哪儿,都会带你去的 +2020011110230,透,……うん,……嗯 +info,produce_events/202001111.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d21ba3.csv b/data/story/9d21ba3.csv new file mode 100644 index 000000000..51056c32f --- /dev/null +++ b/data/story/9d21ba3.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドル1のSNS,『本日発売です!\nみんな買ってくれた?』,『今天发售了!\n大家都买了吗?』 +0000000000000,アイドル2のSNS,『あなたのお手元にも……♡』,『到你的手边……♡』 +0000000000000,アイドル3のSNS,『買ったよ報告ありがとう~~~~\n素敵な写真いっぱいなので、じーっくり見てね!』,『谢谢大家告诉我你们买了哦~~~~\n里面有很多漂亮的照片,慢慢看哦!』 +3001020030010,めぐる,うーん、例文いっぱい!,嗯,好多范例啊! +3001020030020,灯織,うん\n当たり前だけど、発売報告にも個性が出るというか……,嗯\n虽然有些理所当然,不过发售报告也要展现个性…… +3001020030030,めぐる,ねー!,对! +3001020030040,真乃,……\n参考にできたらって思ってたけど……,……\n本想作为参考…… +3001020030050,めぐる,これは余計に迷うやつ!,这下更加犯难了! +3001020030060,真乃,……ふふ\nうん……,……呵呵\n嗯…… +0000000000000,アイドル4のSNS,『可愛い後輩から写真集のプレゼント!』,『可爱的后辈送了我一本写真集!』 +0000000000000,アイドル4のSNS,『サインとメッセージつきなのは嬉しいんだけど、\n名前間違った形跡があるんだが????』,『虽然签名和留言让我很高兴,\n但怎么有名字写错的痕迹????』 +0000000000000,コメント,『特別感の演出♡』,『是为了营造特别感♡』 +0000000000000,コメント,『それで許すほどチョロくないぞ♡』,『别以为会这么轻易原谅你哦♡』 +0000000000000,コメント,『嘘~、許してくれないの~?』,『诶~,你不原谅我吗~?』 +3001020030070,めぐる,そっか、お世話になった人にあげたりもするんだね!,这样啊,还可以送给关照过我们的人呢! +3001020030080,灯織,効率的だよね,很高效 +3001020030090,灯織,相手のSNSに載せてもらえたら、\n別の層へのアプローチにもなるし,如果能够在对方的SNS上发表,\n也可以拓宽受众面 +3001020030100,灯織,感謝と営業の両立……──,感谢与推销两者兼顾……── +3001020030110,めぐる,灯織灯織、そこはオフレコ……!,灯织灯织,那个是偷偷摸摸说的……! +3001020030120,灯織,あっ……,啊…… +3001020030130,灯織,……それもそうだ,……也对 +3001020030140,真乃,ふふ……,呵呵…… +3001020030150,灯織,──改めて\n私たちの写真集も、誰かに配ったりするのかな?,──再想一下\n我们的写真集也要送给某些人吗? +3001020030160,めぐる,事務所のみんなにも見てもらえたらいいなぁって思う!\nそれに──,我觉得给事务所的大家看挺好!\n而且── +3001020030161,一同,…………,………… +3001020030170,めぐる,……もしかしてなんだけど\n同じこと考えてたり……する?,……难不成\n你们想的也一样……? +3001020030180,真乃,……えっと\nもしかしたら……,……嗯\n大概…… +3001020030190,灯織,もしかするかもね,说不定呢 +3001020030200,めぐる,これ、やっちゃったらおかしなことになるかな?,真要做了会不会很尴尬? +3001020030210,灯織,まぁ……\n同じ写真集を複数持ちすることになるから,怎么说呢……\n毕竟会变成同一本写真集拥有好几本的情况。 +3001020030220,真乃,……ううん,……不 +3001020030230,真乃,もとは同じだけど……\n違うものになると思うんだ……,虽然本源相同\n但是我觉得会变成不同的东西…… +3001020030240,めぐる,!\n確かにー!,!\n确实! +3001020030250,めぐる,世界で一冊だけのにして渡そう!,把它变成世界独一份送出去! +3001020030260,灯織,賛成,赞成 +3001020030270,真乃,うん……っ,嗯…… +3001020030280,めぐる,じゃあアレだね!\nプロデューサーに──,那就这么办!必须向制作人说── +3001020030290,めぐる,わたしの分の他に二冊追加でくださいって言わなくちゃ!,除了自己的那一份,请再给我额外两本! +3001020030300,めぐる,わたくし、写真集を出しました……!\nぜひもらってください……!,在下出了一本写真集……!请务必收下……! +3001020030310,真乃,ありがとうございます……っ,非常感谢…… +3001020030320,真乃,私も、写真集を出しました……っ\nよかったら……,我也出了一本写真集……\n可以的话…… +3001020030330,灯織,……ありがとうございます,……非常感谢。 +3001020030340,灯織,すごい偶然ですね\n……実は、こちらも────,真巧合啊……其实我也──── +3001020030341,一同,…………,………… +3001020030342,一同,──ふふふふっ,——呵呵呵呵 +3001020030350,灯織,茶番だって突っ込まれそう……,感觉突然变成了滑稽剧…… +3001020030360,めぐる,灯織灯織、それはオフレコで……!,灯织灯织,那个是偷偷摸摸说的……! +3001020030370,灯織,ふふ\n……でも、私たちはこういうのがいいんだよね,呵呵\n……但是,我们这样子也不错呢 +3001020030380,真乃,うんっ,嗯 +3001020030390,真乃,『今日は、イルミネーションスターズの\n写真集の発売日です』,『今天是illumination STARS的写真集发售日』 +3001020030400,真乃,『素敵な写真をたくさん撮っていただきました\n灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒です』,『和灯织、巡一起,拍了很多漂亮的照片』 +3001020030410,真乃,『手に取っていただけたら、とてもうれしいです』,『如果您能入手的话,我会非常开心』 +3001020030420,真乃,『添付した写真は、灯織ちゃんとめぐるちゃんから\nもらった写真集です』,『附上的照片是从灯织和巡那里拿到的写真集』 +3001020030430,真乃,『サインとメッセージが入っています\nお世話になっているから、と贈ってくれました』,『上面有签名和留言\n她们说承蒙关照,所以送给我』 +3001020030440,真乃,『私も、大切なふたりに渡しました』,『我也给了我珍重的两位』 +info,produce_events/300102003.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d2db36.csv b/data/story/9d2db36.csv new file mode 100644 index 000000000..d93d42989 --- /dev/null +++ b/data/story/9d2db36.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1008004060010,霧ちゃん,こんにちは……\nおうちロボットの……霧ちゃんです……,大家好……\n我是家用机器人……的小雾…… +0000000000000,開発メンバー,こんにちは、みなさん。ご覧いただいてありがとうございます\n今日はスペシャルゲストをお迎えしてお送りしますよー!,大家好。非常感谢大家的收看\n今天的放送将迎来一位特别嘉宾——! +1008004060020,霧子,こんにちは……\nみなさん……霧ちゃん……,大家好……\n各位……小雾…… +1008004060030,霧ちゃん,霧子ちゃん……おはよう……\nなんのお話……する……?,雾子……早上好……\n来……聊点什么吧……? +1008004060040,霧子,ふふ……あのね……\n今日は……絵を持ってきたの……,呵呵……那个……\n今天……我带了画来…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございました、先生\n今回は私も色々学ばせてもらって……,非常感谢,老师\n这次我也学习到了很多…… +0000000000000,ボイストレーナー,えっ、ええー\nやめてやめて! 私結局、なんにもしてないもの……!,诶,没有没有——\n别这样别这样!我到头来什么都没做……! +0000000000000,プロデューサー,いえ、先生の課題に応えられたわけではないですけど\n霧子にとって、大事な時間になったんだと思います,不是,这不只是为了回答老师的课题\n对雾子来说,这也是段很重要的时间 +0000000000000,開発メンバー,幽谷さんは最近、霧ちゃんに歌を教えてくれてるんですが\n今日は、絵、ですか?,幽谷小姐最近有教小雾唱歌\n今天是画吗? +1008004060050,霧子,はい……\n霧ちゃんは……最近……,是的……\n小雾……最近…… +1008004060060,霧子,『それはなあに?』って……\nよく……聞いてくれるようになって……,经常……会问我……\n“这是什么?”…… +0000000000000,ボイストレーナー,だって……ドラマじゃないんだもん\nここで一気に霧子ちゃんの才能が開花、なんてこと、ねぇ?,毕竟……这不是什么电视剧\n一下子雾子就发现了自己的才能,这样的事是不会有的,对吧? +0000000000000,プロデューサー,ははは、ええ。それは……\n長い時間をかけて、見つけていってくれると思います,哈哈哈,是啊。那是……\n要花很长时间去寻找的 +0000000000000,ボイストレーナー,……そうだったら嬉しいの\n才能だなんていうのも、曖昧な言い方だし,……能这样做的话我会很高兴的\n才能这也只是个暧昧的说法 +0000000000000,ボイストレーナー,あったって花開くかどうか\nなくたって不幸かどうか,有的话也不一定会开花结果\n没有的话也不一定会不幸 +1008004060070,霧子,だから……たくさん霧ちゃんに……\n聞いてもらおうって……思って……,所以……我想……\n告诉小雾……很多…… +1008004060080,霧子,────霧ちゃん……\nこの絵……見えますか……?,————小雾……\n能看到……这副画吗……? +1008004060090,霧ちゃん,うん……\nりんご……,嗯……\n苹果…… +1008004060100,霧ちゃん,りんごは……\nなあに……?,苹果……\n是什么……? +1008004060110,霧子,ふふ……\nみんなも……教えてくださいね……,呵呵……\n大家……也来告诉她吧…… +1008004060120,霧子,りんごは────,苹果是———— +0000000000000,ボイストレーナー,人は、見たいものを見るわ\n霧子ちゃんの中に,在雾子的心中\n人是只会看自己想要看的东西 +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,投稿コメント,『くだものだよ! 霧ちゃん』\n『甘いよ』『ちょっとすっぱい』『おいしいもの!』,“是水果哦!小雾”\n“很甜”“有点酸”“很好吃!” +1008004060130,霧子,わ……\nありがとうございます……,哇……\n非常感谢…… +0000000000000,投稿コメント,『赤い』『詩や歌にもよく出てきます』\n『ジュースになるよ』『木になる』『白い花が咲くの』,“红色的”“在诗或歌里经常出现”\n“能做成果汁”“能变成树”“会开白色的花” +1008004060140,霧子,聞こえる……?\n霧ちゃん……,听到了吗……?\n小雾…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ。自分が見たいものを投影する\n『優しい』『繊細だ』『花や季節と会話ができる』────,……是啊。会将自己想看到的东西投影出来\n“温柔”“纤细”“能和花朵或季节对话”———— +1008004060150,霧子,心……は────,心……———— +1008004060160,霧子,あってほしいな……って思う……\nわたしの中に……あって……,我希望……她能有心……\n我是……这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,私だって同じなんです、結局\nそれが本当にそうでも、そうでなくても,到头来我也是一样\n不管真的是这样,或不是这样 +1008004060170,霧子,いつか……\n思い出してね……,有一天……\n回想起来…… +0000000000000,プロデューサー,……というか、『本当の霧子』なんて言い出したら、\n私も……きっと霧子だってわからなくて,……还不如说,说出“真正的雾子”这种话,\n我也……一定不了解雾子 +0000000000000,ボイストレーナー,そう。誰にもわからない、誰かの形を求めて\nみんなが霧子ちゃんを見る,对。谁都不知道,去寻求谁的形状\n大家都看着雾子 +0000000000000,ボイストレーナー,だって、\n霧子ちゃんはアイドルだもの,因为,\n雾子是偶像 +1008004060180,霧子,今……みんなが教えてくれたこと……\n全部……りんご……,刚刚……大家告诉你的……\n全都是……苹果…… +0000000000000,ボイストレーナー,それに負けないで歌いつづけてほしい……\nっていうだけなの、私は,我只是希望\n她能不输给这些继续歌唱下去…… +0000000000000,プロデューサー,ええ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,────霧子、お疲れ\nいいライブ配信だったんじゃないか,————雾子,辛苦了\n很好的直播呢 +1008004060190,霧子,は、はい……!\nふふ……,是,是的……!\n呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,りんご……\nいつか霧ちゃんの中で、ちゃんとりんごになったらいいな,苹果……\n总有一天在小雾的心中,能有苹果的形象就好了 +1008004060200,霧子,はい……,嗯…… +1008004060210,霧子,お祈り……\nしてます……いつも……,我一直……\n都在……祈祷…… +1008004060220,霧子,あなたに……\n見えているものが……,你……\n所看见的东西…… +1008004060230,霧子,わたしの形を……\nしてたら……いいなって……,有着……\n我的形状……就好了…… +1008004060240,霧子,いつか……くる時間に向かって……\n歌ってます……,总有一天……向着前进的时间……\n歌唱…… +1008004060250,霧子,そこに……きっとあるはずの……\n心に向かって……,那里……一定会存在……\n正视着你的心…… +1008004060260,霧子,そういう……\nことなのかな……って……,是这样……的吧…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,off,おはよ……\n霧子ちゃん……,早上好……\n雾子…… +info,produce_events/100800406.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d331b6.csv b/data/story/9d331b6.csv new file mode 100644 index 000000000..a8c1aa64a --- /dev/null +++ b/data/story/9d331b6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001001110010,冬優子,聞いてよプロデューサー!\n今日、街を歩いてたらファンに声かけられたの!,听我说,制作人!\n今天在街上走的时候被粉丝搭话了! +0000000000000,プロデューサー,ファンにか?,被粉丝? +1018001001110020,冬優子,そう! 写真撮ってほしいっていうから応じてあげたら、\nすっごい嬉しそうにするの!,对! 说想要一起拍照就答应他了,\n看起来十分的开心! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、\nそんなことがあったのか……,原来如此,\n发生了这种事啊…… +select,,ファン想いだな,真为粉丝着想啊。 +select,,ファンサービスは\nほどほどにな,粉丝福利也要\n适可而止。 +select,,素を見せないようにな,不要暴露\n真面目了。 +1018001001110030,冬優子,…………!\n……違うわよ、そんなんじゃないし,…………!\n……不是,才不是那样。 +1018001001110040,冬優子,ふゆは、ただ……\nもっとふゆのファンになっちゃえって思っただけ!,冬优,只是……\n只是想把他变得更加迷恋冬优而已! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001001110050,冬優子,トーゼンじゃない\nただ甘い顔すればいいってもんじゃないんだから,那是当然。\n不是一昧宠溺粉丝就行了。 +1018001001110060,冬優子,アイドルだもん\nふゆだって、そんくらい考えるわよ,作为偶像,\n这种程度,冬优也是有在认真思考的。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001001110070,冬優子,はあ!?\nふゆを誰だと思ってんのよ!,哈!?\n你以为冬优是谁! +1018001001110080,冬優子,そんなことするわけないでしょ!\nあんた、バカにしてるの!?,这种事不是理所当然的吗!\n你是笨蛋吗!? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100111.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/9d33d1d.csv b/data/story/9d33d1d.csv new file mode 100644 index 000000000..44f6ac1c1 --- /dev/null +++ b/data/story/9d33d1d.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2012011010010,凛世,────,──── +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nはは,……嗯?\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,何か撮ったのか,拍了什么吗 +2012011010020,凛世,は、はい……\n────いえ……,额,嗯……\n────不…… +2012011010030,凛世,……\nバスを……,…\n公交…… +0000000000000,プロデューサー,え?\nははっ、この中撮ったのか,诶?\n哈哈,拍了车里面了吗 +2012011010040,凛世,は、はい……\nその……,额,嗯……\n那个…… +2012011010050,凛世,────,──── +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、『夏の一枚』のこと\n気にしてくれてるんだな,……啊,是在考虑\n『夏天的瞬间』的事情吗 +0000000000000,プロデューサー,雑誌用に提供するやつ,要拍给杂志方那边用的 +0000000000000,プロデューサー,そっか、ありがとな\nあんまり難しく考えないで、好きに撮っていいんだぞ?,这样啊,谢谢\n不用想得太复杂,想怎么拍都行的 +2012011010060,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nせっかくこんなとこ来れたんだ,嗯\n难得能来这种地方 +0000000000000,プロデューサー,無人のバスもいいけど\n窓の外の方が、シャッターチャンスあるからさ,没人的公交虽然不错\n但窗外也有能让你按快门的景色啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、ほらほら────,啊,快看──── +0000000000000,プロデューサー,夏雲だ,是夏云啊 +2012011010070,凛世,夏雲だ────,夏云啊──── +0000000000000,プロデューサー,おーい、凛世\n宿、こっちだってさ,喂——,凛世\n这儿就是旅馆了 +2012011010080,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……気持ちいいなぁ……\n空気が違うよ……!,啊啊……真舒服啊……\n连空气都和城市不一样啊……! +2012011010090,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あ、すまん\n俺が観光気分じゃまずいな,──啊,抱歉\n我抱着观光心情来是不是有些不太好 +2012011010100,凛世,いえ……\nこのように……明媚な場所……,不会……\n像这样……明媚的地方…… +2012011010110,凛世,凛世の……心も……\n同じように……,凛世……也是……\n同样的心情…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ……,是吗?\n那…… +0000000000000,プロデューサー,いいか!,就算了吧! +0000000000000,プロデューサー,今日だけは特別だ,今天就当作特例吧 +2012011010120,凛世,……────,……──── +0000000000000,プロデューサー,明日からの撮影、\n頑張ろうな,明天的拍摄工作,\n加油吧 +0000000000000,プロデューサー,──あ、それそれ!\nそのまま……!,──啊,没错没错!\n就这样别动……! +2012011010130,凛世,────,──── +0000000000000,プロデューサー,やっと笑った、凛世,终于笑了啊,凛世 +2012011010140,凛世,……っ\nプロデューサーさま……?,……\n制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,このロケのことか、雑誌の件かわからないけど\nバスに乗ってる間、ぼんやりしてたから,虽然不清楚拍外景和杂志的事情\n但在坐公交的时候,看你一直心不在焉的 +2012011010150,凛世,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,気になることがあったら\nなんでも教えてくれよ?,如果有在意的事情\n无论什么都可以跟我讲哦 +2012011010160,凛世,……\nい、いえ……その…………,……\n不,不是……那个………… +2012011010170,凛世,これが……\nまことで……うつつのことか────,这……\n真的是……现实吗──── +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2012011010180,凛世,……\nこのようなところに……プロデューサーさまと……,……\n与制作人阁下……一起到这样的地方…… +2012011010190,凛世,これが……\nまことのことか……どうかと…………,就会想……\n这到底……是不是真的………… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nははっ────,啊啊……\n哈哈──── +select,,よーく見てくれ,来好好看看啊 +select,,実感ないもんな、\nこんなとこ来たって,来这种地方\n没什么实感吧 +select,,俺も、そうかも,我可能,也一样 +0000000000000,プロデューサー,ほら、今の写真\nちゃんと写ってるぞ、この場所に,看,这是刚才的照片\n有好好地把这地方拍进去哦 +2012011010200,凛世,……っ\nは、はい……,……\n嗯。嗯…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、それならもう一枚だ!\n今度はでっかく風景を入れよう────,好嘞,那再来一张!\n这次要拍下更广阔的风景──── +2012011010210,凛世,ぷ、プロデュー────,制、制作──── +2012011010220,凛世,ふふっ……,哼哼…… +2012011010230,凛世,凛世も……\n確かめたくて……,凛世也想……\n确认一下…… +2012011010240,凛世,撮ったのです……,拍到的…… +2012011010250,凛世,これが……\nまことである……ということを────,是究竟……\n是不是……真的──── +0000000000000,プロデューサー,ほら、笑って────,来,笑一个──── +2012011010260,凛世,……,…… +2012011010270,凛世,はい……\nうつつのようには……思われず……,嗯……\n难以想象……这是现实…… +2012011010280,凛世,せめて……\n写真にと……,至少……\n让照片…… +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ、そうか──\nじゃあ、いっぱい撮ろうな!,诶? 啊啊,这样啊──\n那么的话,接着要拍许多张哦! +0000000000000,プロデューサー,現実って感じがするまでさ,直到你有了实感为止 +2012011010290,凛世,プロデュー────,制作──── +0000000000000,プロデューサー,おーい、雑誌のことはいいから!\nほら、こっちいい眺めだぞ!,喂,杂志的事情先放一边!\n快来看,这里风景很好啊! +2012011010300,凛世,──!\nはい……,──!\n是…… +2012011010310,凛世,やはり……\nうつつであるとは……とても──────,果然……\n现实是……非常────── +2012011010320,凛世,────っ,──── +0000000000000,プロデューサー,ほんの2、3時間前まで事務所だったんだ\nそれが……,明明2、3个小时前还在事务所呢\n这确实…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n俺も信じられない感じだよ,哈哈\n我也感觉不敢相信 +2012011010330,凛世,……\nふふっ……,……\n哼哼…… +2012011010340,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あ、凛世!\n土産物もあるみたいだぞ────,啊,凛世!\n这里好像还有土特产──── +2012011010350,凛世,これに乗って……\nここへ来た……,乘此……\n来此…… +2012011010360,凛世,すべて……\nまことのことで……ありますようにと……,祈愿着……\n一切……是真的…… +2012011010370,凛世,写真を────,拍了照──── +2012011010380,凛世,ふふっ……\nブレております……,哼哼……\n照片拍糊了…… +0000000000000,プロデューサー,──おーい、凛世?\n行こう……!,──喂,凛世?\n走咯……! +info,produce_events/201201101.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d3cfca.csv b/data/story/9d3cfca.csv new file mode 100644 index 000000000..d01b87f46 --- /dev/null +++ b/data/story/9d3cfca.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2004016010010,恋鐘,ん~~~……!\n磯の香りのして、波の音のして……,嗯~~~……!\n海边的香气、波浪的声音……\n +2004016010020,恋鐘,こがんとこ来ると\nば~りばりにテンションの上がってきたばい!,来到这么漂亮的地方\n真是让咱更加兴奋了!\n +0000000000000,ギタリスト,…………, +2004016010030,恋鐘,さて今日は、新鮮獲れたて!,来看今天,新鲜捕获到的!\n +2004016010040,恋鐘,しらすと生しらすのダブル海鮮丼ば、\nいただきにきたばい~!,混合了生鲜与熟食的双重沙丁鱼海鲜盖饭\n快来来尝尝吧~! +0000000000000,ボーカリスト,お、この子……,哦、那个孩子……\n +0000000000000,ボーカリスト,こないだお前が言ってた\nアンティーカの月岡恋鐘ちゃんじゃん?,之前你跟我提到的\nL'Antica的月冈恋钟吗?\n +0000000000000,ギタリスト,そうそう\nお前も見てけよ、マジで善性スゴいから,对对\n你也看看吧,真的是真善美啊\n +0000000000000,ギタリスト,ガチで光っていうか……愛の化身?\n何食ったらこんな子が育つのか想像もつかねえ……,应该说是闪闪发光着……爱的化身?\n真是难以想象要供以什么才能养育出这样的孩子…… +0000000000000,ボーカリスト,お前はそういうのないもんな……\nたまにこういう子見て、デトックスしてるってわけか,毕竟这些都是你没有的东西啊……\n所以,你偶尔会看这样的孩子,算是在给心灵排毒吗\n +0000000000000,ギタリスト,ば~か、自分にないものをインプットしないと、\nいい曲は作れないだけだって,白~痴,我只是觉得,不去吸收自己没有的东西\n是写不出好曲子的\n +0000000000000,ギタリスト,お前もほら、ここ座りな\n食リポだしすぐ終わんだろ,你也是、坐这吧\n也就是做个食评,很快就结束了吧\n +0000000000000,店長,はい、おまちどおさま\nこれが当店オリジナルのたれを使ったダブルしらす丼です!,来咯,让您久等了\n这是用本店独创的酱料制作的双重海鲜盖饭! +2004016010050,恋鐘,ふえぇ……ごま油のよか匂い~!\n生しらすも綺麗か~!,呜嘛……芝麻油的香味~!\n生鲜沙丁鱼也好漂亮~!\n +2004016010060,恋鐘,スタジオのみんなも見て~!\nこがん透きとおっとると! ばり新鮮か証拠ばい!,演播室的大家也来看看吧~!\n这种透明锃亮的感觉!正是新鲜的证据\n +2004016010070,恋鐘,こいはきっと、\nお店のこだわりでもあるんやろね~……,这道菜品,\n绝对可以说是店内的招牌……\n +0000000000000,店長,はい、そうなんです!\n近所の漁師さんから、直接お取引させていただいて,没错,正是如此!\n从附近的渔夫那里,直接交易而来的\n +0000000000000,店長,料亭に卸すようないいものを\nお手頃な価格でお出ししているんです,是能直供给料理亭级别的好东西\n在此以适当的价格出售\n +2004016010080,恋鐘,ふぇ……たれもしらすも、\nいろんな工夫ばされとるんやね……,呼哎……无论是酱料还是沙丁鱼\n都费了很多工夫呢……\n +2004016010090,恋鐘,そいじゃあ、いただきます…………,那么,咱开动了…………\n +2004016010100,恋鐘,うまか~~~!!!,好美味~~~!!!\n +0000000000000,撮影スタッフ,……はい、いい画が撮れました!\nみなさんありがとうございます!,……好、拍到了不错的画面!\n谢谢大家的支持\n +0000000000000,撮影スタッフ,撤収終わりましたら、\n次は予定通り、マグロコロッケのお店に向かいます~!,拍摄结束后\n我们按计划前往金枪鱼肉炸饼店~!\n +0000000000000,店長,月岡さん、\n今日はありがとうございました……!,月冈さん,\n今天真是非常感谢\n +0000000000000,店長,本当に美味しそうに食べていただいて……\n厨房のスタッフも喜んでましたよ,真的一副吃得很享受的样子……\n厨房的大家都十分高兴 +2004016010110,恋鐘,んふふ~\nつい叫んでしまって、申し訳なかって思ってます……,嗯哼哼~\n不自觉就大声说出来了,咱还觉得很过意不去…… +2004016010120,恋鐘,ばってん、本当にうまか~やったので……,但是,咱是真的觉得特别好吃……\n +0000000000000,店長,いやあ、光栄です\nそれに──,哎呀,真是荣幸\n而且──\n +0000000000000,店長,次の撮影もおありだから、召しあがるのは\n一口だけかなと思ったんですが……,接下来的拍摄还要继续吃,本次端上的这些\n还以为吃上一口会就结束呢……\n +0000000000000,店長,全部綺麗に食べきっていただいて,没想到全都吃得干干净净了\n +2004016010130,恋鐘,店員さんが愛情こめて作ってくれたうまかもん、\n全部食べんば~! ってだけです~……,店员さん满含爱情做出来的美味饭菜,\n要全部吃完才行的啦~! 秉承着这种想法而已~……\n +2004016010140,恋鐘,最高のもん出したか気持ち、ばり伝わってきましたけん\nうちもそいに応えたかですし,你们努力做出了最棒的食物,这一点已经传达给咱了\n那咱也想要回应这份心情\n +0000000000000,ディレクター,おっ恋鐘ちゃん\n今の言葉いいねぇ……いいよぉ,噢、小恋钟\n这话说得……真好啊\n +0000000000000,ディレクター,カメラさん呼んでくるから、もう一回言ってくれる?\n店長さんもお願いしますね~!,我去叫摄影师,能再说一遍吗?\n也麻烦店长了~!\n +2004016010150,恋鐘,!\nはい,!\n好的\n +0000000000000,店長,わ、わかりました\n……月岡さん、ありがとうございます,我、我明白了\n……月冈さん,十分感谢您 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、最後までいい撮影だったな\nお腹は大丈夫か……?,恋钟,拍摄一直都很顺利呢\n胃没事吧……?\n +2004016010160,恋鐘,うん~、朝ごはんば抜いてきたけん\nマグロコロッケの入る分、ちゃんと残っとるよ~,嗯~,早饭都没有吃就过来了\n金枪鱼肉炸饼的部分,有好好留着哦~\n +0000000000000,プロデューサー,頼もしいけど、頑張りすぎないようにな,真是可靠,但也不要努力过头了\n +0000000000000,プロデューサー,そもそも朝食を抜いて来るのも、\nあんまり健康によくないって、俺は思うからさ,本来不吃早饭就过来,\n我觉得对健康很不好\n +2004016010170,恋鐘,んふふ~…\nプロデューサーの心配してくれると、ありがたかね~,嗯哼哼~…\n制作人这么关心咱,十分感谢~\n +2004016010180,恋鐘,……ばってん、テレビ番組の食リポってなったら\n気合いば入れるお店の人、多かけん,……不过,一旦遇上这种美食探店的电视节目\n总会有很多店家鼓足干劲\n +2004016010190,恋鐘,よかとこテレビに映してもろうて、\n放映日のあと、お客さんのたくさん来るように……,为了能在电视上展现优点\n然后吸引更多的客人……\n +2004016010200,恋鐘,実家は撮影断っとるけど\n気合い入れるともうち、よ~くわかると,虽说咱老家的店是拒绝拍摄的\n不过这些店家的干劲,咱是非常清楚的\n +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此……\n +select,,でも、無理はするなよ,可是,不要勉强啊\n +select,,それが恋鐘の\n愛情なんだな,那就是恋钟的\n爱恋表现吧\n +select,,俺も食べたくなったよ,我也想吃了\n +2004016010210,恋鐘,んふふ~……\nできる無理しか、うちはせんけん安心しとって~,嗯哼哼……\n勉强的限度,咱心里有数所以安心吧~\n +2004016010220,恋鐘,マグロコロッケも楽しみばい~!,很期待之后的金枪鱼肉炸饼的啦~!\n +0000000000000,プロデューサー,なるべく、\nそうさせないようにしたいんだけどな,想尽量,\n不让你那么勉强自己\n +0000000000000,プロデューサー,でも、恋鐘のそういうところが\n現場を明るく、気持ちよくしてくれるのもわかってるから,但是,恋钟就是能让现场变得轻松愉快,\n我也深知这一点\n +0000000000000,プロデューサー,……できない無理が出てきたら、\nすぐに俺に言ってくれよ,……如果出现应付不来的情况了,\n一定要立马告诉我\n +2004016010230,恋鐘,……うん!\n約束するばい、プロデューサー!,……嗯!\n约定好了,制作人!\n +2004016010240,恋鐘,んふふ~……\nちょっと大げさばい、プロデューサー,嗯哼哼~……\n有点小题大做了,制作人\n +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n相手のことを考えて、細やかに心を砕いて……,是吗?\n为了对方,费尽心思地做些细致考量……\n +0000000000000,プロデューサー,いいな、と思ったぞ,我觉得,非常好\n +2004016010250,恋鐘,…………, +2004016010260,恋鐘,ほ、ほんとに……\n大げさやけん、やめて~~,真、真的……\n太夸张了啦,别说了~~\n +2004016010270,恋鐘,恥ずかしくなってしまう~~……,咱都觉着不好意思呢~~…… +0000000000000,プロデューサー,生しらすを食べる前も、食べる時も\nすごく美味しそうにリポートしてくれてさ,在吃生鱼片之前,还有在吃的时候\n表现出了十分美味的感觉\n +2004016010280,恋鐘,んふふ~\nそいやったら、食リポ成功やね~!,哼哼~\n这样做的话,美食报道就算成功了吧~!\n +2004016010290,恋鐘,次のマグロコロッケの店でも、\nそがん思ってもらえるように頑張るけん~!,为了能在下一家金枪鱼肉炸饼店,也让制作人产生同样的想法\n咱会更加努力的~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしてる,啊啊,我很期待\n +info,produce_events/200401601.json,, +译者,银,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d998df.csv b/data/story/9d998df.csv new file mode 100644 index 000000000..30dc22f9b --- /dev/null +++ b/data/story/9d998df.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +5004004010010,甘奈,……──,……—— +5004004010020,千雪,──甘奈ちゃん\n手、繋いでくれる……?,——甘奈\n能握住我的手吗……? +5004004010030,千雪,いよいよだなぁって思ったら、緊張してきちゃって\n甘奈ちゃんの力、借りてもいいかな?,一想到就要上台,就紧张了起来\n我能借助一下甘奈的力量吗? +5004004010040,甘奈,わ……! うんっ!\nそれじゃあ、3人でパワーチャージだね☆,哇……!嗯!\n那就三人一起补充能量吧☆ +5004004010050,甘奈,えーっと、甜花ちゃんは──,那个,甜花酱在—— +5004004010060,甜花,──な、なーちゃん、\n千雪さん……!,——奈、奈酱\n千雪姐……! +5004004010070,甜花,衣装、変になってない……?\n甜花、わかんなくて……,衣服有没有穿得很奇怪……?\n甜花,搞不明白…… +5004004010080,千雪,ふふっ、大丈夫\nちゃんとしてる,呵呵,别担心\n看起来很好 +5004004010090,甘奈,──ほら、甜花ちゃん\n手、繋いで?,——来,甜花酱\n我们牵手吧? +5004004010100,甜花,え……\nえ……?,诶……\n诶……? +5004004010110,甘奈,千雪さんもっ,千雪姐也来 +5004004010120,甘奈,それじゃあ、いくよ──,那么,要上咯—— +5004004010121,甘奈&千雪,~~~~~~~っ…………!,~~~~~~~…………! +5004004010130,甜花,~~っ…………!,~~…………! +5004004010140,甘奈,──よしっ\nパワーチャージ、完了☆,——好\n充能完毕☆ +5004004010141,一同,ふふっ……!,呵呵……! +info,produce_events/500400401.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9d9b735.csv b/data/story/9d9b735.csv new file mode 100644 index 000000000..887929b39 --- /dev/null +++ b/data/story/9d9b735.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6024001040010,にちか,──────\n──────────, +0000000000000,プロデューサー,…………にちか\n返事はいい、何か羽織るものを持ってくるよ──────,…………日花\n不用回应我,我去拿毯子来———— +6024001040020,にちか,──────\n──────────こわくて………………,————\n————————我好怕……………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +6024001040030,にちか,…………こわくて……こわくてこわくて…………\nこわくて…………──────,…………我好怕……非常非常害怕…………\n害怕得…………———— +6024001040040,にちか,────\nたまらないです…………────────,————\n不能自已…………———————— +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………ごめんな\n──────もう、笑顔じゃなくたっていい,…………抱歉\n——————你已经不用再笑了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、仏頂面してたって,就算露出苦瓜脸也没问题 +0000000000000,プロデューサー,にちかは、これまでにちかが作ってきたものだけで\n十分やれる────魅了できる,日花靠着自己一路创造的事物\n做得非常好————足够有魅力了 +6024001040050,にちか,──────────\n──────, +6024001040060,にちか,──────\n笑えとか………笑うなとか──────,——————\n要我笑……还是不笑—————— +6024001040070,にちか,──────\n鏡見てきます…………,——————\n我去照镜子………… +info,produce_events/602400104.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/9da8e2f.csv b/data/story/9da8e2f.csv new file mode 100644 index 000000000..4cc7e0727 --- /dev/null +++ b/data/story/9da8e2f.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2011010010010,樹里,……2回お辞儀して、2回手を打って……,……行两次礼,拍两次手…… +2011010010020,樹里,1回、お辞儀……,再行一回礼…… +2011010010030,樹里,──うし、オッケー,——好的,OK +2011010010040,樹里,行こーぜ、プロデューサー\n付き合わせて悪かったな,走吧,制作人\n让你陪我真是抱歉了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気にしなくていいぞ,没有没有,别在意 +0000000000000,プロデューサー,……樹里は神社、よく来るのか?,……树里经常来神社吗? +2011010010050,樹里,別によくってほどじゃねーけど……,虽然不能说是经常来…… +2011010010060,樹里,でも、事務所も寮もある場所だから……\n感謝の気持ちみたいなの、忘れちゃいけないと思って,但是,因为住在事务所的宿舍里……\n像是感激之情之类的,我觉得不能忘记 +2011010010070,樹里,だから思いついたらっていうか\nそういう時に来る感じかな……,所以该说是忽然想起来的时候吗\n那种时候会想要来这里吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったか……,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……感謝の気持ちか\nそれは、俺も見習わなくちゃな,……感激之情吗,我也得向你学习一下呢 +2011010010080,樹里,見習うって……\nそんな大したことじゃねーよ,说要学习……\n不是什么大不了的事啦 +2011010010090,樹里,……しっかし──,……不过—— +2011010010100,樹里,あっついなー……,好热啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………嗯 +2011010010110,樹里,……って\n言ったそばからすげー風,……这,刚说完就来了一阵好大的风 +0000000000000,プロデューサー,はは、神様からのお返事だったりしてな,哈哈,有可能是老天爷的回应呢 +0000000000000,プロデューサー,樹里の気持ちは\nちゃんと届いてるよ、って,树里的心情我知道了哦,像这样 +2011010010120,樹里,……!, +2011010010130,樹里,あははっ\nそーかもな,啊哈哈,也许吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里、今日の服──……,树里,你今天的衣服——…… +2011010010140,樹里,……こ、これは……!,……这、这是……! +0000000000000,プロデューサー,なんか、夏って感じだなぁ……,总觉得,有种夏天的感觉啊…… +2011010010150,樹里,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,って、もう夏だよな!\nはは……!,啊,不早就是夏天了吗!\n哈哈……! +2011010010160,樹里,はぁ……!?,哈……!? +2011010010170,樹里,──つーか\nそんなことより!,——话说,比起那个! +2011010010180,樹里,……アンタにも、だよな,……对你也,是这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2011010010190,樹里,──感謝の気持ち!,——感激之情! +2011010010200,樹里,アンタへの気持ちも、忘れてねーからな!,对你的感谢也,没忘记哦! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n伝えてくれてありがとうな,……嗯,谢谢你告诉我 +0000000000000,プロデューサー,俺だってそうだよ、樹里,我也一样哦,树里 +0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり、見習わなくちゃだな),(……果然,得向她学习一下呢) +info,produce_events/201101001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9dc5bfe.csv b/data/story/9dc5bfe.csv new file mode 100644 index 000000000..f1176d1c1 --- /dev/null +++ b/data/story/9dc5bfe.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001022010010,甜花,で、では……\n自己PRを……お願い、します……!,那,那么……\n请开始……自我介绍……! +4001022010020,甘奈,はーい☆,好☆ +4001022010030,甘奈,283プロダクションからまいりました\n大崎甘奈、17歳です☆,我是从283事务所来的\n大崎甘奈,17岁☆ +4001022010040,甘奈,ファッションがだーいすきで、\nファッション誌やツイスタの情報をいつもチェックしてます,最喜欢研究流行\n平常也会关注流行杂志和社交软件上的情报 +4001022010050,甘奈,色んなお仕事に挑戦したいと思っているので、\nもし御誌カバーガールのグランプリに決まったら──,甘奈,想要挑战更多工作\n所以如果能被贵刊选为封面女孩的话—— +4001022010060,甘奈,御誌の魅力をもっとたくさんの人に届けられるように\nさらに色んなことに挑戦していきたいと思います!,我会挑战更多\n能够将贵刊传达给更多人的工作的! +4001022010070,千雪,甘奈ちゃん、合格……!,甘奈,合格……! +4001022010080,甘奈,ええっ、もう合格なのー!,诶,这就合格了吗——! +4001022010090,甜花,う、うん……!\nかんぺき……!,嗯,嗯……!\n完美……! +4001022010100,甘奈,ええ~っ、ウソだぁ~\nもっと厳しくお願いしたいのー!,诶~,你骗人~\n能再严格一点吗—! +4001022010110,甘奈,だって、当日はウォーキングとかもあるし、\n着ていくものとか髪型とかも考えなきゃだし──,因为,当天还有走秀,\n穿着和发型都得考虑好—— +4001022010120,甘奈,それに圧迫面接とかだったら、\nめーっちゃきつく言われちゃうかもなんだもん……!,而且如果是压迫面试的话,\n一定会被说得很过分的……! +4001022010130,千雪,ええっ、圧迫面接……!\nそ、そっか……じゃあ────,咦,压迫面试……!\n是,是吗……那就———— +4001022010140,千雪,──空っぽですね……何も感じません……!,——真是空洞……我什么都感觉不到……! +4001022010150,甜花,……!?\nち、千雪さん……,……!?\n千,千雪…… +4001022010160,千雪,──反対ごっこよ、甜花ちゃん……っ\n反対だと思えば、嫌なことだって……!,——是假装说反话哦,甜花……\n只要想着相反的事的话,讨厌的话也能……! +4001022010170,甜花,……っ,…… +4001022010180,甜花,────あ、挨拶のキレが……いまいち、です……!,————打,打招呼……不够干脆利落……! +4001022010190,千雪,はい、それに……\n言い間違えましたよね、ごまかせないですよ……!,是的,而且……\n你口误了吧,这可没法蒙混过关……! +4001022010200,甘奈,──め、メンタルが……削れちゃう……っ,——我,我的精神……被削弱了…… +4001022010210,甘奈,──すみません……!\nもう一度だけ、よろしいでしょうか……!,——不好意思……!\n能否,再给我一次机会呢……! +4001022010220,甘奈,今度は……\n200%で、お答えします……!,这次……\n会以200%的干劲回答的……! +4001022010230,甜花,……!\nご、合格……!,……!\n合,合格……! +4001022010240,甘奈,……っ!?\nって、反対ごっこ……!?,……!?\n是,假装说反话……!? +4001022010250,甜花,う、ううん……\n今のは……本当ごっこ、です……!,不,不是……\n刚才的是……假装,说真话……! +4001022010260,甘奈,もう甜花ちゃん~\n甘奈を甘やかしすぎ~!,甜花真是的~\n太宠甘奈了~! +4001022010270,千雪,ふふふっ\n──でも、うん。ちゃんと準備したいのはわかるな,呵呵呵\n——不过,嗯。我知道你很想准备得充分 +4001022010280,千雪,甘奈ちゃん、せっかく\nシード枠でオーディション受けられるんだもん……!,毕竟甘奈,\n是作为种子选手去参加试镜的……! +4001022010290,千雪,その雑誌のスタイルとか読者層もリサーチして、\nちゃんと対策しなきゃね,也得调查好杂志的风格以及读者层,\n做好对策才行呢 +4001022010300,甜花,そ、そっか……!,是,是吗……! +4001022010310,甘奈,そうそう! 新しい雑誌だって言ってたから、\nどんな感じかはまだわからないんだけど……,对对! 因为说是新杂志,\n所以我也不知道是什么感觉…… +4001022010320,甘奈,えっとー\n『アプリコット』……みたいな名前で──,杂志名好像是\n叫《银杏》……什么的—— +4001022010330,千雪,──……え?,——……诶? +4001022010340,甘奈,あれっ、新しいんじゃなくて、\n『復刊』だったかも……?,咦,好像不是新刊,\n是“复刊”……? +4001022010350,甜花,……?\n千雪さん……?,……?\n千雪……? +4001022010360,千雪,──あ、ううん……!\n昔、そういう名前のファッション雑誌があったから……,——啊,没有……!\n因为,以前有过这个名字的流行杂志…… +4001022010370,甘奈,千雪さん、知ってるの……!?,千雪,你知道的吗……!? +4001022010380,千雪,……うん\nそれのことかは、わからないんだけど……──,……嗯\n虽然不知道,是不是同一本…… +4001022010390,甜花,……, +4001022010400,千雪,あっ……ううん……!,啊……不对……! +4001022010410,千雪,甘奈ちゃん、プロデューサーさんからも\nアドバイスもらって、頑張ろうね!,甘奈,让制作人\n给你建议,再加油吧! +4001022010420,甘奈,うんっ!,嗯! +4001022010430,甘奈,えへへっ\n千雪さんも甜花ちゃんも、ありがと,欸嘿嘿\n谢谢千雪还有甜花 +4001022010440,甘奈,甘奈のことなのに\nこんなに手伝ってくれて……,明明是甘奈自己的事情\n却能这么帮忙…… +4001022010450,千雪,──もう\n3人で、アルストロメリアでしょう?,——真是的\n3个人,才是Alstroemeria吧? +4001022010460,甜花,うん……っ\n目指せ、グランプリ……!,嗯……\n目标,是优胜……! +4001022010470,甘奈,そっか……\nうんっ……!,是吗……\n嗯……! +4001022010480,甘奈,甘奈、みんなで出ると思って\n頑張るね……!,甘奈,会想象是和大家出场一样\n去努力的……! +4001022010490,甘奈,それじゃ、また明日ー☆,那就,明天见—!☆ +4001022010500,甜花,またね……!,明天见……! +4001022010510,千雪,うん!,嗯! +4001022010520,千雪,……\n…………, +4001022010530,はづき,プロデューサーさん、2番に外線入ってます~\nええと──,制作人先生,2号分机有人打过来~\n是那个—— +4001022010540,はづき,『アプリコット』? の……\nグランプリオーディション事務局さんからです~,《银杏》?的……\n大赛试镜事务所打来的~ +0000000000000,プロデューサー,あ、はい!\nありがとうございます,啊,好的!\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,──もしもし、お電話代わりました,——你好,电话转接过来了 +0000000000000,プロデューサー,……はい、はい……ははっ\n今回は大崎の件、本当に嬉しく思ってます!,……是的,是的……哈哈\n这次大崎的工作,我觉得非常高兴! +0000000000000,プロデューサー,こんなオーディション、シードで出していただけるなんて\n……頑張ってきたかいがありますよ!,能够作为种子选手,出场这样的试镜\n……努力至今也是有价值的了! +0000000000000,プロデューサー,……はい!\nウチも全力で臨みますので、どうぞよろしくお願いし──,……好的!\n我们也会全力应对的,届时请多指—— +0000000000000,プロデューサー,────えっ……,——咦…… +4001022010550,はづき,……, +0000000000000,プロデューサー,……い、いや、そんな……\nえっ……,……不,不是,怎么会……\n咦…… +4001022010560,はづき,……?, +0000000000000,プロデューサー,──そ、そんな話聞いてないですよ……!\nそれじゃあ出来レ────,——我,我可没听说那种事……!\n这不就是假赛—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、待ってください\nあの……っ,——不,请等一下\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,──……\n『3人で、アルストロメリア』…………,——……“三个人,才是Alstroemeria”………… +4001022010570,千雪,…………, +4001022010580,千雪,……\n『アプリコット』──,……\n《银杏》—— +info,game_event_communications/400102201.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/9dd4217.csv b/data/story/9dd4217.csv new file mode 100644 index 000000000..36f799cf9 --- /dev/null +++ b/data/story/9dd4217.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7026001060020,はづき,結果は残念でしたけど……\n立派にやってましたよ, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7026001060040,社長,…………そうだな, +0000000000000,プロデューサー,……すみません、俺の力不足です\n彼女は精一杯やってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +7026001060060,ルカ,────────…………,——————………… +7026001060070,ルカ,は…………?,哈…………? +0000000000000,プロデューサー,俺も、信じられない結果だが……,我也很难相信这个结果…… +7026001060080,ルカ,…………, +7026001060090,ルカ,そうかよ……,是吗…… +7026001060100,ルカ,どいつもこいつも……!,每个人都……! +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +7026001060110,ルカ,なんだよその目……,你那什么眼神…… +7026001060120,ルカ,その目で見んじゃねェ……!,你别那么看我……! +info,produce_events/702600106.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9dea387.csv b/data/story/9dea387.csv new file mode 100644 index 000000000..41085ced0 --- /dev/null +++ b/data/story/9dea387.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『君と未来に、いきたい』,“执子之手,与子偕老” +0000000000000,プロデューサー,(『印象的な画としたく、イルミネーションスターズに\n合わせ、星空の下での撮影を予定』……),(“描绘印象深刻的画面,与illumination STARS相映,\n于星空下的摄影企划预定”) +0000000000000,プロデューサー,(『ターゲット層は20代前半』\n『貯蓄が少なくてもできる結婚式の提案』),(“目标年龄层是20岁至25岁”\n“花少量积蓄也能举办的婚礼的提案”) +0000000000000,プロデューサー,(『今年来年の挙式を考える人だけでなく、\n数年後、式を挙げる可能性をもつ世代にも届けたい』──),(“不只是今年明年考虑举办婚礼的人,\n多年后举办婚礼的一代人也要照顾到”——) +0000000000000,プロデューサー,数年後……か,多年后……吗 +0000000000000,プロデューサー,(最初に聞いた時、\nめぐるがモデルをするには早すぎるって思ったけど……),(一开始听说的时候,\n觉得巡做模特会不会太早了点……) +0000000000000,プロデューサー,(数年後なら、もう成人してるんだもんなぁ……),(不过既然是多年后的话,到时她也已经成人了啊……) +2003011020010,めぐる,あっあれ……!,啊,那个……! +0000000000000,スタッフ,大丈夫ですか? ちょっと触りますね\nブライダルインナー、着慣れないですよねー,没问题吗? 会稍微接触到身体\n婚纱内衣,还没有穿习惯吧 +2003011020020,めぐる,えへへ、ありがとうございます!\nこういうものを着るって知りませんでした……!,诶嘿嘿,谢谢!\n以前还从来没有穿过这样的衣服……! +0000000000000,スタッフ,これがあるのとないのでは、全然見た目が違うんですよ\n苦しくないですか?,穿上之后整个人都变得不一样了呢\n有没有觉得不舒服? +2003011020030,めぐる,大丈夫です……!,没问题……! +2003011020040,めぐる,ドレスって着ればオッケー! ってわけじゃないんですね\n花嫁さんって大変なんだなー……,穿上裙子就OK了! 好像也没那么简单呢\n新娘真是很辛苦呀…… +0000000000000,スタッフ,ふふっ……よし、これで大丈夫!\nじゃあ、お待ちかねのドレス、着てみましょう,呵呵……好,这样就没问题了!\n那,试试穿上期待已久的裙子如何? +2003011020050,めぐる,はーい!,好! +0000000000000,スタッフ,今日の試着で着用感を確認して、\n本番までに調整しておく感じです,今天的试穿主要是确认穿着感,\n在正式摄影前做好调整 +0000000000000,スタッフ,気になったところはドンドン言ってくださいね,有什么在意的地方请尽管说吧 +2003011020060,めぐる,はい! よろしくお願いしまーす!,嗯! 请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(なんていうか……),(怎么说呢……) +0000000000000,プロデューサー,(仕事というより、付き添いの気分になるな……),(说是工作,现在更像是来陪同的……) +0000000000000,スタッフ,どうですか?,怎么样? +2003011020070,めぐる,ピッタリです!\n調整とか要らないくらい!,很合身!\n应该不需要调整了! +0000000000000,スタッフ,ふふっ、よかった\n動くと違うこともあるので、ちょっと歩いてみてください,呵呵,那就好\n动起来可能会有点不一样,走几步试试吧 +2003011020080,めぐる,あっ! じゃあじゃあ、\nプロデューサーに見てもらってもいいですか!?,啊! 既然如此,\n正好让制作人看看怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +0000000000000,スタッフ,もちろん!,当然可以! +2003011020090,めぐる,プロデューサー! 見て見てー!,制作人! 看呀看呀! +2003011020100,めぐる,どうかなー?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,…………えっ?,…………诶? +0000000000000,プロデューサー,あれ……?,那是……? +0000000000000,プロデューサー,(今の……夢……?),(刚刚的……是梦……?) +2003011020110,めぐる,……プロデューサー? どうしたの?,……制作人? 怎么了? +2003011020120,めぐる,なんか変な顔してるけど……\nもしかして、どこか変だったりする……?,怎么表情有点奇怪……\n难道,哪里不对劲吗……? +0000000000000,プロデューサー,(昨日、資料を読み返したせいかな……),(可能是因为昨天资料看多眼花了吧……) +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん。なんでもないんだ\nすごく似合ってるよ,没事,抱歉。没什么\n非常合适哦 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの衣装もドレスっぽいけどさ\nやっぱりウェディングドレスとなると、だいぶ印象が違うな,虽说偶像的服装也有礼服的样式\n但果然还是婚纱给人的印象不一样啊 +2003011020130,めぐる,えへへっ、そう……?\n自分じゃわからないけど……!,诶嘿嘿,是嘛……?\n我自己没有意识到呢……! +0000000000000,プロデューサー,俺もうまく言えないんだけど\n初めて見るめぐるっていうか……!,虽然我不是很擅长评价\n但见到巡的第一眼……! +2003011020140,めぐる,あっ着られてる感あるってことかな……!?\nわたしも思ってたんだよね……!,“啊,穿上后很有感觉”对不对……!?\n我也是这么想的呢……! +0000000000000,プロデューサー,いや……\n…………そういうことなのか……?,不……\n…………只是那样的……? +2003011020150,めぐる,うん……なんでだろう……\nちょっと違うなって思うんだー,唔……那是什么呢……\n感觉有点不太一样 +2003011020160,めぐる,花嫁さんになれてないっていうか……,还是说,不像是新娘呢…… +0000000000000,プロデューサー,うーん\n俺は全然そんなことないと思うけどな,不\n我完全没有这么想 +2003011020170,めぐる,ぷっ、プロデューサー……!,制、制作人……! +2003011020180,めぐる,あのねっ! ウェディングドレス、\n動いても大丈夫そうだから、スタッフさんに伝えてくる!,那个! 穿着婚纱\n活动也没问题,我先去找工作人员反馈了! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,好……! +2003011020190,めぐる,──プロデューサー!,——制作人! +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2003011020200,めぐる,ありがとう!,谢谢! +2003011020210,めぐる,わたし、『綺麗な花嫁さん』になるからね!,我,会成为“漂亮的新娘”的! +info,produce_events/200301102.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9df74c5.csv b/data/story/9df74c5.csv new file mode 100644 index 000000000..35457ff68 --- /dev/null +++ b/data/story/9df74c5.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901034250010,美琴,『もしもし、プロデューサー?』,“喂,制作人?” +0000000000000,プロデューサー,おう、どうした美琴?,啊,有什么事吗美琴? +4901034250020,美琴,『プロデューサー、今どこ?』,“制作人,你人在哪里?” +0000000000000,プロデューサー,え、事務所にいるけど──……,诶,在事务所——…… +4901034250030,美琴,『……なんだ』,“……什么嘛” +4901034250040,美琴,──……いたんだ,——……原来你在的啊 +0000000000000,プロデューサー,……!!?\nみ、美琴いつからそこに……!,……!!?\n美、美琴你什么时候过来的……! +4901034250050,美琴,キッチンにいたの\n……それでね、プロデューサー,刚才一直在厨房里\n……话说,制作人 +4901034250060,美琴,これ、開けてくれない?\nペットボトルの蓋,能不能,帮我拧一下?\n塑料瓶盖 +0000000000000,プロデューサー,…………はは\nそれで電話してきたのか……,…………哈哈\n就因为这个给我打电话吗…… +info,mypage_communications/490103425.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9e05692.csv b/data/story/9e05692.csv new file mode 100644 index 000000000..d6915fcd0 --- /dev/null +++ b/data/story/9e05692.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────小糸、ちょっといいか,————小糸,能稍微占用你点时间吗 +1022004050010,小糸,ぴぇ……!\nあ、は、はい……,呀……!\n啊,好、好的…… +1022004050020,小糸,な、なんでしょう……!,有什么事吗……! +0000000000000,プロデューサー,ひとつ、提案っていうか……\nまず、渡したいものがあってさ,我算是有个……建议\n有个无论如何想交付的东西 +1022004050030,小糸,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,──これなんだけど,——是这个 +1022004050040,小糸,え……\nこ、これって……!,欸……\n这、这是……! +0000000000000,プロデューサー,今日、このあと\nこれ渡しに行ってみないか,今天一会儿过后\n一起去小糸你家吧 +0000000000000,プロデューサー,……小糸の家まで,……把这个交给你家人 +1022004050050,小糸,…………!,…………! +0000000000000,小糸の妹,──あれ、お姉ちゃんおかえり,——欸,姐姐你回来啦 +1022004050060,小糸,た、ただいま!,我、我回来啦! +0000000000000,小糸の妹,……と、プロデューサーさん? も\nこんばんはー,……以及,制作人先生来着?\n晚上好—— +0000000000000,プロデューサー,こんばんは\n出かけるところかな?,晚上好\n你正要出门? +1022004050070,小糸,ま、またひとりで\nコンビニ行こうとしてる!?,又、又打算一个人\n跑去便利店了!? +0000000000000,小糸の妹,ううん、お母さん買い物行って\nなかなか帰って来ないから、まだかなーって,不是,妈妈去买东西迟迟不回来\n我就想着她怎么这么慢呀 +0000000000000,小糸の妹,誰か帰ってきた気配がしたから見に来たら\nお姉ちゃんだった,然后听到有人回来了我就跑来看看\n结果是姐姐你回来了 +1022004050080,小糸,え……!\nお母さん、いないんだ,欸……!\n妈妈她不在家呀 +0000000000000,小糸の妹,なんか明日のお弁当用に\n足りないものあるとか言って行っちゃったけど,好像说是明天做便当的食材不够了\n就去买东西了 +0000000000000,小糸の妹,でももうすぐ帰ってくると思うよ\nだいぶ前に行ったし,但我觉得她快回来了\n毕竟挺久前出去的了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ、少し待たせてもらおうかな,这样啊……\n那请让我在这等一下吧 +0000000000000,小糸の妹,え、なんか大事な話?,诶、是什么要紧的事吗? +1022004050090,小糸,あ……ううん\nそんな大したことじゃないよ,啊……不是\n并不是那么要紧的事 +1022004050100,小糸,今度のワンマンライブのチケット\n渡そうかと思って,我想把\n这次单独演唱会的入场券交给她 +0000000000000,小糸の妹,え! 私のは!?,诶! 有我的份吗!? +1022004050110,小糸,あるよ、プロデューサーさんが用意してくれたの\nお母さんが来れるなら、一緒に来て,有,制作人先生都准备好了\n妈妈要是能来的话,你也一起来吧 +0000000000000,小糸の妹,オッケー!\n部活無い日だったと思うんだけどなー,OK!\n我记得这天没有社团活动 +1022004050120,小糸,でもお母さんがその日来れるかわからないから\nちゃんと確認してからね,但不知道妈妈那天来不来得了\n要事先确认一下再说 +1022004050130,小糸,ライブの日程も何も、伝えてないし……,演唱会的日程安排之类的\n我都还没告诉她…… +0000000000000,小糸の妹,……?\nお母さん、知ってたよ? ライブのこと,……?\n妈妈知道的啊? 你要开演唱会 +1022004050131,小糸&プロデューサー,え…………!,欸…………! +1022004050140,小糸,な、なんで……\nわたしまだ言ってないのに,为、为什么会知道……\n明明我还没有告诉她 +1022004050150,小糸,プロデューサーさん、伝えました……?,制作人先生你告诉妈妈了吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、今回の件はまだ連絡してないよ\n小糸と一緒に来ようと思ってたからさ,没有,这件事我还没告诉过她\n我想着和小糸你一起来一趟的 +0000000000000,小糸の妹,自分でチェックしてたんじゃないの?\nもうサイトとかに載ってるんでしょ?,是她自己上网查的吧?\n消息都刊登在网站上了吧 +0000000000000,小糸の妹,ていうか結構そういうの見てると思うよー\nお姉ちゃんが言わないから余計,不如说我觉得她经常在看这些哦——\n姐姐又不说,她更加要看了 +1022004050160,小糸,そ、そんなこと……してるかな\nお母さんが……,妈、妈妈她……\n会去……做这种事吗 +0000000000000,小糸の妹,えー? なんで\nするでしょ,欸——? 为什么这么问\n肯定是会的吧 +0000000000000,小糸の妹,お母さん、\nいつもお姉ちゃんのことばっかりじゃん,妈妈她\n不是成天都关心着你吗 +1022004050170,小糸,…………,………… +0000000000000,小糸の妹,あ、ほら\n帰って来たよお母さん,啊,你看\n妈妈回来了 +0000000000000,小糸の妹,おかーさーん\nなんかねー、チケットもらったー!,妈——妈——\n我好像拿到了入场券——! +1022004050180,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……はは、言われちゃったな,……哈哈,被说教了 +1022004050190,小糸,…………\nそうですね,…………\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸のご家族にも来てもらってさ\n歓声、上げてもらおう,把小糸你的家人请来\n让他们也发出欢呼吧 +0000000000000,プロデューサー,『すごい』とか『えらい』とか\n『かっこいい』って意味のやつを,发出意味着“厉害”“了不起”\n“帅气”的欢呼 +1022004050200,小糸,…………はい,…………好的 +info,produce_events/102200405.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9e140ed.csv b/data/story/9e140ed.csv new file mode 100644 index 000000000..df0daa6f9 --- /dev/null +++ b/data/story/9e140ed.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、羽那,辛苦了,羽那 +0000000000000,プロデューサー,リハーサル……羽那から見てどうだった?\n何か掴めたり、収穫はあったか?,这次彩排……在羽那看来怎么样?\n有掌握什么,或者有什么收获吗? +6027002020010,羽那,うーん、どうかなー,嗯,是怎样呢—— +6027002020020,羽那,あはっ、でも\nもっとたくさん練習しなきゃだめだなってことはわかったよ,啊哈,不过\n明白了自己还得去多多练习 +0000000000000,プロデューサー,……そうか。だけど、それも立派な収穫だと思うぞ\nリハーサルをやってよかったよ,……这样啊。但我觉得这也算是个不错的收获\n还好办了彩排 +6027002020030,羽那,──うん,──嗯 +6027002020040,羽那,……ねぇ,……嗳 +6027002020050,羽那,リハーサル、プロデューサーから見て\nどうだったのかも教えてくれる?,彩排,在制作人眼中看来\n感觉怎样?也告诉我一下? +0000000000000,プロデューサー,──えーっと……,──那个…… +6027002020060,羽那,……あ、なんか\nすっごく言いにくそうーっ,……啊,感觉你\n一幅难以启齿的表情 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん!\nそういうわけじゃ──,不是,对不起!\n不是这样的── +6027002020070,羽那,ふふっ、無理しなくて大丈夫だよ,呵呵,没关系的不用勉强自己 +6027002020080,羽那,それに今、すっごく大きな収穫があったもん,而且现在,我已经有了不小的收获 +0000000000000,プロデューサー,えっ……?,诶……? +6027002020090,羽那,本番は、プロデューサーがたくさん感想言いたくなるような\nステージにしたいなーって思ったこと──!,正式出演之时,我想让这场演出,\n给制作人带来千言万语也诉不尽的感想──! +info,produce_events/602700202.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/9e20d0f.csv b/data/story/9e20d0f.csv new file mode 100644 index 000000000..b2cfa77ff --- /dev/null +++ b/data/story/9e20d0f.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2013006010010,夏葉,──プロデューサー!,──制作人! +0000000000000,プロデューサー,……夏葉,……夏叶 +2013006010020,夏葉,ごめんなさい、待たせてしまって……,对不起,让你久等了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、そんなに待ってないよ,没事的,我没等那么久 +2013006010030,夏葉,でも、寒かったでしょう?\n……車の中で待っていてくれればよかったのに,可是,外面很冷吧?\n……明明在车子里等我就好了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、夏葉がわからないかと思って,我想,那样夏叶应该不知道是我 +2013006010040,夏葉,でも……連絡だってできるんだし……,可是……明明也可以联络的…… +2013006010050,夏葉,プロデューサーに風邪なんて引かれたら\n困るのは──……,制作人感冒的话\n困扰的人可是…… +2013006010060,夏葉,くしゅん,阿嚏 +2013006010070,夏葉,…………私の方なんだから,…………可是我这边啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、たしかに俺も\n夏葉に風邪を引かれたら困るな,哈哈,确实\n夏叶感冒的话我也会很困扰 +2013006010080,夏葉,……そうね、気をつけるわ,……是啊,我会注意的 +0000000000000,プロデューサー,ほら、乗ってくれ\nさっき買っておいた飲み物もまだ温かいはずだから,好了,上车吧\n我刚才买的饮料应该还很暖和 +2013006010090,夏葉,大学まで迎えに来てもらうなんて\n久しぶりね,你好久没有\n到大学来接我了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n夏葉は自分の車もあるから,是啊\n毕竟夏叶也有自己的车 +2013006010100,夏葉,あら、最近はバスとか、電車にも乗るのよ?,哎呀,最近,我也是会搭公车或者电车的哦? +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか?,咦,是吗? +2013006010110,夏葉,ええ、ICカードも持っているわ!,是啊,我还有IC卡呢! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあもうあまり迎えの出番は無さそうかな,是吗……\n看来我已经不怎么需要来接你了 +2013006010120,夏葉,いいえ、そんなことはないわよ!,不,没有这回事! +2013006010130,夏葉,それにほら、仕事でバスとか電車で移動する時は\nプロデューサーも一緒でしょう?,而且你看,搭公车还有电车去工作的时候\n制作人也和我在一起吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、じゃあ今度は\n夏葉に乗り換え案内してもらおうか,是啊,那下次\n就让夏叶带我换乘吧 +2013006010140,夏葉,いいわよ! 任せてちょうだい,好啊! 交给我吧 +2013006010150,夏葉,完璧なルートで、目的地まで連れて行ってあげるわ!,我会通过完美的路线,把你带到目的地的! +0000000000000,プロデューサー,はは、楽しみにしてるな,哈哈,我很期待啊 +0000000000000,プロデューサー,──さて、車出すぞ\nシートベルトはしてるよな,──那么,我要开车了\n安全带系好了吗 +2013006010160,夏葉,ええ! もちろんよ!,是啊! 当然! +0000000000000,プロデューサー,あ、夏葉──……,啊,夏叶──…… +select,,着くまで\n寝ててもいいぞ,到达之前\n你也可以睡一会 +select,,ラジオつけるか?,要我开广播吗 +select,,しりとりでもするか!,来玩接龙吧! +0000000000000,プロデューサー,疲れてるだろうし、着いたら起こすから,我想你也累了,到了的话我会叫你的 +2013006010170,夏葉,いいえ、大丈夫よ,不了,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,遠慮しなくてもいいんだぞ?,不用顾虑那么多的哦? +2013006010180,夏葉,……してないわ、いいのよ,……我没有,没事的 +2013006010190,夏葉,せっかくなんだから、話をしたいじゃない,机会难得,我也想和你说说话 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな!,……是啊! +2013006010200,夏葉,うふふっ、そうこなくちゃ!,就得这样! +2013006010210,夏葉,もちろん\n議題はトップアイドルへの道について、よ!,当然\n话题就是关于向着顶尖偶像的道路了! +0000000000000,プロデューサー,もうすぐラジオのゲストで収録もあるし\n何か参考になるかもしれない,马上你也要作为广播节目的嘉宾去录制节目了\n这或许能当做什么参考 +2013006010220,夏葉,そうね、聞くだけでも勉強になるわよね,是呢,光是听着也能学习什么 +0000000000000,プロデューサー,あれ……つかないな,咦……打不开啊 +2013006010230,夏葉,……ふふっ、代わりに有栖川夏葉の車内ラジオ、\nやったほうがいいかしら?,……作为代替,\n就来一场有栖川夏叶的车内广播如何? +0000000000000,プロデューサー,えっ……あ、ああ!,咦……啊,好啊! +2013006010240,夏葉,それならゲストは283プロの\nプロデューサーね!,那么嘉宾就是283事务所的\n制作人了! +2013006010250,夏葉,今日はとことん、有栖川夏葉の魅力について\n解説してもらいたいと思います!,今天要彻底,解说\n关于有栖川夏叶的魅力! +2013006010260,夏葉,うふふ、良い番組になりそうね!,会成为好节目呢! +0000000000000,プロデューサー,なんて──……,什么的──…… +2013006010270,夏葉,ええ、いいわよ\nそれじゃあしりとりの「り」ね!,好啊\n那就从接龙(しりとり)的“り”开始吧! +2013006010280,夏葉,り……、リリースイベント!,“り”……release event(リリースイベント)! +0000000000000,プロデューサー,と、か……\nトレーニング、とかか?,“と”,吗……\n训练(トレーニング),之类的? +2013006010290,夏葉,ぐ!? ぐって何かあるかしら……,ぐ!? ぐ有什么呢…… +2013006010300,夏葉,あっ、グッズ! グッズよ!,啊,周边(グッズ)! 是周边! +0000000000000,プロデューサー,ず!? ずって……何かあるか?\n図鑑……、あっ、いや、図鑑を読む!,ず!? ず的话……有什么?\n图鉴(図鑑ずかん)……啊,不对,看图鉴(図鑑を読む)! +2013006010310,夏葉,ええっ、それってアリなのかしら!?\n動作じゃない!,咦,这可以吗!?\n这不是动作吗! +0000000000000,プロデューサー,いいだろ、アリにしてくれ,可以的,算我过吧 +2013006010320,夏葉,もう、仕方ないわね……!\nむ、ね……む……,真是拿你没办法……!\nむ,啊……む…… +2013006010330,夏葉,む! あったわ!,む! 有了! +2013006010340,夏葉,迎えに来てくれてありがとう、プロデューサー!,谢谢你来接我(迎えに来てくれてありがとう),制作人! +info,produce_events/201300601.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/9e38907.csv b/data/story/9e38907.csv new file mode 100644 index 000000000..31c35491c --- /dev/null +++ b/data/story/9e38907.csv @@ -0,0 +1,181 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────────……\n…………何やってんだ,————————……\n…………我这是在干什么啊 +4001058070010,はづき,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あ\n──────はづきさん……,……啊\n——————叶月小姐 +4001058070020,はづき,────ひどい顔~……,————好憔悴~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nごめんなさい、自分で拾います────,啊啊……!\n抱歉,我自己捡吧———— +0000000000000,プロデューサー,────わっ,————哇 +4001058070030,はづき,……\n体……壊れてません~?,……\n是不是……身体不舒服~? +0000000000000,プロデューサー,いえ、俺なんか──────!,不,我这种人——————! +4001058070040,はづき,────俺なんかにちかに比べれば、です~?,————“我这种人和日花比起来不算啥”,是吧~? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058070050,美琴,──────…………,——————………… +0000000000000,ノートの表紙,『★☆★なみちゃんnote★☆★ ※開けたらパンチ』,《★☆★菜实note★☆★ ※敢翻开就揍你》 +0000000000000,ノートの付箋,『美琴さんはご覧ください!! 七草』,《美琴小姐敬请翻阅!! 七草上》 +4001058070060,美琴,────……,————…… +0000000000000,にちかのメモ,『あのアドリブのところの映像資料、\nわかるだけ集めてみました!こちらリンクです!』,“即兴发挥这段,\n我把能搜到的视频都列出来了!附上链接!” +0000000000000,にちかのメモ,『ディスクになってたりするものはお渡しした資料の\n封筒①に入れました!』,“已经拷出来的光碟\n和资料一起放在信封里了!” +4001058070070,美琴,…………,………… +4001058070080,にちか,────────,———————— +0000000000000,にちかのメモ,『出てる番組これだけじゃないとは思うんですが\nわかるかぎりだと、一番最初にやってるのは』,“她上的节目应该不止这些\n只整理了有记录的,她第一次表演这歌” +0000000000000,にちかのメモ,『ディスク⑤のテレビの歌番組の時みたいです!\n(もともとVHSだったので画質すみません!)』,“好像是在光碟⑤的电视台歌唱节目上!\n(家用电磁带的画质实在对不住!)” +4001058070090,美琴,────ディスク5……,————光碟5…… +0000000000000,プロデューサー,……\nその…………,……\n那个………… +0000000000000,プロデューサー,………………申し訳ないです\n自分が…………無力で,………………对不起\n是我…………无能 +0000000000000,プロデューサー,苦しくて……たまらないと思います\n……俺なんかが想像することも許してもらえないくらい,她应该……正痛苦不堪\n……我光是想象一下就感觉无比绝望的程度 +4001058070100,はづき,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……彼女を脅かすものを、全部排除したい\n彼女の望む場所に連れていってあげたい,……我想将威胁她的事物,全都排除\n把她带到她期望的地方 +0000000000000,プロデューサー,安心して、自分のことに打ち込んでもらいたい\nでも…………,让她放下心,全心全意投入到自己的事上\n可是………… +0000000000000,プロデューサー,…………危険に見えるものを避けても、また同じものに\nぶつかって────追いかけられる気がする,…………哪怕避开明面上的危险,也会遇到\n同样的情况————仿佛被危险追赶着 +4001058070110,ルカ,アハハッ,啊哈哈 +4001058070120,はづき,────ぶつかりますよ~、必ず,会碰到的~,肯定 +4001058070130,はづき,とっくにご存知じゃないですか、プロデューサーさん……,你不是很早就知道了吗,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058070140,はづき,いい仕事でもそうでない仕事でも、\n何を持ってきてくれても同じ,不管工作是好是坏,\n你选哪边结果都一样 +4001058070150,はづき,あの子が、自分でそこに……\n何かを見つけないと,她,必须靠自己……\n从中发觉些什么才行 +4001058070160,ルカ,1、2、3、4────ねェ見て……!,1、2、3、4————你看……! +4001058070170,ルカ,1、2、3、4──────,1、2、3、4—————— +0000000000000,マネージャー,……うん\nすごく綺麗,……嗯\n非常利落 +0000000000000,とある音楽ディレクター,…………おーっ\nこれすごいな、こんな映像よく持ってましたねぇ,…………哦——\n这个可厉害了,真亏你连这种录像都有 +0000000000000,ギグ企画スタッフ,懐かしい……!,好怀念……! +4001058070180,美琴,……私のものではないのですが,……不是我录的  +0000000000000,とある音楽ディレクター,いやぁ歌番組全盛だったんだけど、この番組はとくに──\nねぇ? 出ると格が上がるっていうか,那可是歌唱节目全盛时代,但这个节目更是——\n是吧? 能上的话就能提高地位 +0000000000000,ギグ企画スタッフ,みんな出たかったし、出したかったの\n全国ネットだったからここで知名度ガツンて上がって,大家都想上、都想被邀请\n因为是全国播放的能一下提升知名度 +4001058070190,美琴,……,…… +0000000000000,とある音楽ディレクター,え、再生しちゃっていいです?\nうわーっ、あいつらも出てるじゃん。若ぇ……!,咦,可以开始播放了吗?\n呜哇——,她们也有出场啊。好年轻……! +4001058070200,はづき,……\nそれに、危なそうなものを避けてあげたいって思っても,……\n再说,就算你想着避开危险的事 +4001058070210,はづき,避けられないものだって、あるじゃないですか,也有无论如何都避不开的事吧 +0000000000000,プロデューサー,…………ええ,…………是啊 +4001058070220,ルカ,ハァ……!\n────オッケー,哈……!\n————OK—— +0000000000000,マネージャー,……,…… +4001058070230,はづき,…………うちは、早くから包丁を持ったり\n火を使ったりしないと、どうにもならなくて…………,…………在我们家,如果不早点拿起刀具\n早点学会开灶火,就没法过下去………… +4001058070240,はづき,……せめて、中学生になるまではあの子を台所に立たせない\nって決めたんですけど……その後はどうしても────,……虽然想着,至少在上中学之前\n不让她进厨房……但后来怎么也──── +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001058070250,はづき,だから、たぶん……よくわかります\nプロデューサーさんの思われてること,所以,我大概……能理解\n制作人先生的顾虑 +4001058070260,はづき,────マーガリン……あ,————黄油……啊 +4001058070270,はづき,切れてたっけ……,用完了啊…… +4001058070280,はづき,でも……包丁を持ったり火を使ったりすれば\n温かいごはんを作ることもできる,可是……会拿刀具会开灶火\n就能做出热腾腾的饭菜 +4001058070290,はづき,……\nせめて、そこに手を添えていてあげられたら────,……\n既然如此,至少要能在旁边协助她———— +4001058070300,はづき,────先に出ちゃうから~……,————我先出门了~…… +4001058070310,はづき,……マーガリンないからね~\nスープは温めなおして~,……黄油用完了~\n汤自己热来喝~ +4001058070320,美琴,────振り付けを調整しているんです\nそれで……少しお話を伺いたくて,————我在调整编舞\n于是……想向您请教一些事情 +0000000000000,とある芸能事務所社員,ああ、そういうことです?\nオリジナルの振りでいくのかぁ……!,啊,原来是这样?\n要用原创编舞吗……! +4001058070330,美琴,……基本的にはそもそもの振りを生かすことを考えてます\nただ、パターンを変えている部分があって,……基本上是想还原原唱的舞步\n只是,有个会改动的部分 +4001058070340,美琴,────次です、この後,————要来了,在这之后 +0000000000000,とある芸能事務所社員,うーん……どうだろ、ダンスのことはそんなにわかんなくて\nでも、あれだよね────,唔……怎么说呢,我对舞蹈不是很了解\n但,应该是那个吧———— +0000000000000,ギグ企画スタッフ,最初の頃はかなりかっちりしたダンスでテンポも速めの曲\n多かったよね。途中でわりとコテコテの……,起初是密集的舞、快节奏的歌\n占大多数。后来转成了那种正统的…… +0000000000000,とある芸能事務所社員,うん、アイドル! って感じの振り付けのもあった。けど\nこれはそこまでのイメージをガラっと変えたシングルで──,就那种具有偶像风的编舞。可是\n在突然一转之前的形象的那张单曲里—— +4001058070350,美琴,……,…… +0000000000000,ギグ企画スタッフ,ちょっとラフな感じがするじゃない?\n……なんだろ、わりと自分みたいなものが出てるっていうか,给人一种很随便的感觉吧?\n……怎么说呢,就是将原本的自己表现出来 +4001058070360,美琴,……自分,……自我 +0000000000000,ダンス講師,カーンペキなんだけど、ラストのとこ!\nここくらいは自分出そうよー、ね?,跳得很完美,但最后那段!\n要在这里表现出自我,好吗? +4001058070370,はづき,──────ただいま~……,——————我回来了~…… +4001058070380,はづき,──────ちゃんと食べてるじゃない~……,——————这不是有好好吃饭吗~…… +4001058070390,にちか,………………────────,………………———————— +0000000000000,とある業界関係者,ちょっと戻すね? ──────ここ?,我能倒回去一下吗? ——————是这里吗? +4001058070400,美琴,ええ、このこぶしを握るようなポーズです\n……他のパターンだと、サッと手を振り上げるものとか,嗯,就是这个像是在握拳的动作\n……也有突然把手举起来的版本 +0000000000000,とある業界関係者,もっかい…………あぁ、なるほどねぇ\nまぁたぶん、アドリブ的な部分なんだろうなっていう,再看一遍…………啊,原来是这样\n嘛这多半是即兴改变的部分吧 +0000000000000,とある業界関係者,最初から明確な使い分けがあるわけじゃないと思うな……\n振り付け全体の流れから見れば、遊びを持たせる部分,我想一开始就没有定好该怎么做……\n根据整体的编舞来看,这部分应该是怎么玩都无所谓 +4001058070410,美琴,……ええ,……嗯 +0000000000000,とある業界関係者,でも……\n──────なんだか思い出すなぁ,这个动作……\n——————让人想起些什么 +0000000000000,プロデューサー,……おっしゃる通りです\n危険を避けてあげたいというのは、どこかで限界があって,……你说得对\n再怎么躲,也是有极限的 +4001058070420,はづき,……,…… +0000000000000,プロデューサー,でも、手を添えて……大事に見ていることはできる\n…………だったら,但,我可以去协助她……好好地看护着她\n…………这样的话 +0000000000000,プロデューサー,絶対に俺も手を離さないです,我绝对不会放手 +4001058070430,はづき,──────\nプロデューサーさん……,——————\n制作人先生…… +0000000000000,にちか,────────私……………………\n歌えない……………………,————————我……………………\n唱不出来…………………… +0000000000000,プロデューサー,にちかにとって苦しい時間が……まだ続くと思います\nでも、どうか……,我想……让日花感到痛苦的时间还会继续下去……\n但,请你…… +0000000000000,プロデューサー,どうか、俺にも見守らせてください,请你,让我守在她的身边 +4001058070450,はづき,……\nちょっと指切るくらいで、人生終わらないのに,……\n仅仅是划伤手指头,人生也不会结束 +4001058070460,はづき,──────いいな~……にちか,——————真好啊~……日花 +4001058070470,はづき,────そろそろ、ごはん当番替わってね~,————差不多,也该轮到你做饭了 +4001058070480,にちか,…………,………… +0000000000000,とあるステージスタッフ,思い出すの────,我想起来了———— +0000000000000,とあるステージスタッフ,ふふっ、こんな感じで手をギューってね、してた気がする\n舞台袖とか、録音ブース入る前とか……,哈哈,她经常会像这样紧紧地握一下呢\n比如站在舞台两侧时,或者进录音棚之前…… +4001058070490,美琴,……,…… +0000000000000,とあるステージスタッフ,あっ、でもずーっと最初の頃よ?\nなんかこう、やるぞっ、みたいな──────,啊,但是最最开始的时候哦?\n做这个动作,好像是为了给自己加油打气—————— +4001058070500,美琴,……やるぞ,……加油打气 +0000000000000,とあるステージスタッフ,────ほんと、懐かしい……,————真的,好怀念啊…… +0000000000000,とあるステージスタッフ,あれやこれや、不安でたまらなかったんだろうね\n……線の細い子だったから,大概是对许许多多的事感到不安吧\n……是个很纤细的孩子 +4001058070510,ルカ,今日は上がるッ\nもう帰ってよ、たまにはゆっくり休んで,今天就到这里\n你赶紧回去吧,偶尔也好好休息一下 +0000000000000,マネージャー,……帰るの?\n帰るなら送るし、どこか寄るなら付き合お────,……你要回去吗?\n那我送你吧,想去哪里逛我也陪你去———— +4001058070520,ルカ,なんだよ……あははっ! 大丈夫だって\n美琴の練習覗きにいくだけだから,干嘛……啊哈哈! 不用啦\n我只是去看美琴练习 +0000000000000,マネージャー,でも……,但是…… +4001058070530,ルカ,私、大丈夫だから────,我,没事的———— +4001058070540,ルカ,ね?,好吗? +0000000000000,チェインの文面,『休めないのはわかるけど、時々は休んでほしいよ。\n月末のこともどうしようか。』,“我知道你没空休息,偶尔也请个假吧。\n月底的事也该谈谈了。” +0000000000000,マネージャー,……ルカ,……路加 +4001058070550,ルカ,帰って帰って\nほら、帰れーッ,回去吧回去吧\n赶紧的 +4001058070560,ルカ,あははっ,啊哈哈 +4001058070570,にちか,──────……,——————…… +0000000000000,評論家,……あー、これですか,……啊——,是问这个吗 +0000000000000,評論家,なぜにここに注目? て感じですけど\nやっぱり本職さんは気になるところが違うのですかねー,虽然很好奇你为什么关注这部分\n果然专业的关注点就是不一样呢—— +4001058070580,美琴,────ええ……,————嗯…… +0000000000000,評論家,この番組ね、\nなみちゃんデビュー前にも出てるのですよ,这个节目啊,\n菜实出道前也上过哦 +4001058070590,美琴,……え?,……咦? +4001058070600,にちか,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,……練習してた靴、たぶんちょっと小さいよな\n脱げないように、って……。これは紐がしっかりしてるんだ,……你练习时穿的那双,为了避免被蹬掉\n可能有些小了……。这双鞋鞋带很扎实 +4001058070610,にちか,…………ん\n……しょ……,…………唔\n……穿好了…… +0000000000000,評論家,出てるのだなぁ\n────まだ下積みしてた頃で、たぶんテレビは初,是有出场\n————她还是底边的时候,这大概是她第一次上电视 +0000000000000,評論家,ヒット大賞を取ったアーティストのバックで踊ったのです\nたくさんいるダンサーさんのうちのひとりだけど,是给畅销大奖的艺人伴舞呢\n作为众多舞蹈演员的其中一员 +4001058070620,美琴,……\nダンサー……,……\n舞蹈演员…… +4001058070630,にちか,──────っ,—————— +4001058070640,にちか,…………履けないじゃん,…………根本穿不下 +4001058070650,にちか,むくんでる…………\n…………,脚都肿起来了…………\n………… +4001058070660,にちか,…………っ,………… +0000000000000,評論家,まだそこまですごいダンサーさんて少なかったですからね\nそこそこ踊れれば後ろなら……いや彼女は上手かったけど,当时也没有几个厉害的舞蹈演员\n反正在后面伴舞差不多就行了……不过她跳得很好就是了 +4001058070670,美琴,……初めて聞きました\nバックで踊っていたなんて,……第一次听说呢\n没想到她还当过伴舞 +0000000000000,評論家,急に現れたみたいな売り出し方でしたからね\n──────あったあった、ほらこのビデオ,因为是突然就火了呢\n——————找到了,你看这个录像 +4001058070680,はづき,──────えっ、にちか~?,——————咦,日花~? +0000000000000,評論家,────ほらここ! これ! CM入るタイミングで\nダンサーにもカメラぐるって回って────!,————就是这里! 这个! 进广告的瞬间\n镜头拍到一排舞蹈演员————! +4001058070690,美琴,────……,————…… +0000000000000,評論家,ね! 今こぶしグッてした子!\nこれがデビュー前のなみちゃん氏…………!,看! 就是这个握拳的女孩!\n这就是出道前的菜实…………! +0000000000000,とあるステージスタッフ,あれやこれや、不安でたまらなかったんだろうね\n……線の細い子だったから,大概是对许许多多的事感到不安吧\n……是个很纤细的孩子 +4001058070700,美琴,──────\nこぶしを……握っている──────,——————\n握紧……拳头—————— +4001058070710,にちか,──────あーあーあー……,——————啊——啊——啊——…… +4001058070720,にちか,……\nあーあーあー──────,……\n啊——啊——啊——————— +4001058070730,にちか,美琴さん,美琴小姐 +4001058070740,にちか,練習してるのかな\nなみちゃん,在练习\n菜实的歌吗 +4001058070750,にちか,──────あの人と,——————和那个人一起 +4001058070760,にちか,──────っ……,————————…… +0000000000000,ルカのメッセージ,────『美琴、そっちのレッスン場でしょ?』,————“美琴,你在那个练习室对吧?” +4001058070770,ルカ,……ふふっ,……哈哈 +4001058070780,にちか,────────……,————————…… +4001058070790,にちか,わかってるけど,我明白的 +4001058070800,にちか,調子戻さなきゃ\nそんなこと考える意味もないけど,如果不把状态调整回来\n光想这些也没意义 +4001058070810,にちか,…………\nあーあーあー──────,…………\n啊——啊——啊——————— +4001058070820,にちか,──────着信…………,——————来电………… +4001058070830,にちか,……\n美琴さん──────!,……\n美琴小姐打来的——————! +4001058070840,美琴,──────これは、振りじゃないの?,——————这个动作,不在编舞里吧? +0000000000000,評論家,……ん? と言われますと,……嗯? 听你这么一说 +4001058070850,美琴,あ……\nいえ……,啊……\n不…… +4001058070860,美琴,……,…… +4001058070870,にちか,──────もしもし……!\nあの────,——————喂喂……!\n那个———— +4001058070880,美琴,『リハーサルできる?』,“能来排练吗?” +4001058070890,にちか,────────っ\nえ……っ,————————\n咦…… +4001058070900,ルカ,────既読つかない,————没看消息 +4001058070910,ルカ,ふふふっ、練習しだしたら出るワケないか,哈哈哈,人在练习哪有空看嘛 +4001058070920,にちか,────っ\nあっ……あの…………,————\n那……那个………… +4001058070930,美琴,『この後やれそう?』,“这之后能行吗?” +4001058070940,にちか,あの……っ\nギグ……は…………私、出ないことになってて……,那个……\n表演……我…………已经,不会出场了…… +4001058070950,美琴,『……』,“……” +4001058070960,美琴,出ないのは知ってる,我知道 +4001058070970,美琴,……出なければ、リハーサルはできない?,……不出场,连排练都不行吗? +4001058070980,にちか,『…………っ\nえっ……いえ────』,“…………\n咦……不是————” +4001058070990,美琴,……\nあなたにもらった資料を調べてるの,……\n我查了你给我的资料 +4001058071000,にちか,『…………』,“…………” +4001058071010,美琴,いろいろと話を聞いたり、比べてみたりして……\n私なりにプランができたから,去四处打听、对比了一番……\n想到了一个方案 +4001058071020,美琴,『……だから、見てほしい』,“……所以,想让你看看” +4001058071030,にちか,……えっ,……咦 +4001058071040,にちか,み      て   ほし      い,想      让   你看      看 +4001058071050,にちか,美琴さん  が?,美琴小姐  吗? +4001058071060,にちか,…………っ\nあ、あの…………,…………\n那、那个………… +4001058071070,美琴,『どこにいる?』,“你在哪里?” +4001058071080,にちか,…………っ\nあの────────,…………\n我———————— +4001058071090,にちか,『──────レッスン…………』,“——————练习…………” +4001058071100,にちか,レッスン場────────,在练习室————————— +4001058071101,にちか&美琴,────────っ,———————— +4001058071110,にちか,み      て  ほし             い,想      让  你看             看 +4001058071120,にちか,────────\nレッスン場に…………います──────!,————————\n我现在…………在练习室——————! +info,game_event_communications/400105807.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9e680ab.csv b/data/story/9e680ab.csv new file mode 100644 index 000000000..f831010e8 --- /dev/null +++ b/data/story/9e680ab.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +6001002010010,真乃,たい焼き……, 鲷鱼烧…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、どうした……?\nリハーサルが終わったら、また買ってこようか?, 真乃,怎么了……?\n排练结束后我再去买点过来吧? +6001002010020,真乃,あ、いえっ\nそうじゃないんですっ, 啊,不用\n不是这个意思 +6001002010030,真乃,プロデューサーさんの応援の形だなって、\n思い出していて──……, 这就是制作人支持我们的方式啊,\n就是想到这个了──…… +6001002010040,真乃,……背中を押してもらえた気がしているんです\nだから──,……像是能感觉到制作人在背后支持着我们\n所以── +6001002010050,真乃,精一杯、やってみますね\nプロデューサーさん, 我会尽全力排练的\n制作人 +info,produce_events/600100201.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9e6cd99.csv b/data/story/9e6cd99.csv new file mode 100644 index 000000000..d25a4de75 --- /dev/null +++ b/data/story/9e6cd99.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,──美琴、三次審査\n突破できなかった,——美琴,没能通过第三次审查呢 +7025001060010,美琴,……プロデューサーは、どう思う?,……制作人你是怎么看的呢? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +7025001060020,美琴,この結果、納得してる?\nしてない?,对这个结果,你是能接受?\n还是说不能? +0000000000000,プロデューサー,……してないよ,……肯定不能啊 +0000000000000,プロデューサー,美琴は十分、三次審査を突破できる実力を持ってるし、\nそれ以上に努力してる,美琴有着足以通过第三次审查的实力,\n也还那么努力 +0000000000000,プロデューサー,納得なんて、できないよ,我无法接受 +7025001060030,美琴,……そう、ありがとう\nプロデューサーなら、そう言ってくれると思って,……是吗,谢谢你\n我就知道,制作人肯定会这么说 +7025001060040,美琴,……わかっていたのに、聞いちゃった\nだけど、聞いてよかった,……我是明知故问\n但能听你亲口说出这话真是太好了 +7025001060050,美琴,……それじゃあ\nレッスン室、行ってくるね,……那么\n我先去练习室了 +info,produce_events/702500106.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9e92857.csv b/data/story/9e92857.csv new file mode 100644 index 000000000..eae519042 --- /dev/null +++ b/data/story/9e92857.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(何にしようかな……\nお、この缶コーヒー、新商品か),(选哪个呢……\n哦,这个罐装咖啡是新品啊) +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……,我看看…… +2019013020010,愛依,──プロデューサー!,——制作人! +0000000000000,プロデューサー,おお、愛依\nお疲れ様,哦哦,爱依\n辛苦了 +2019013020020,愛依,お疲れ~!\nプロデューサー、今から出かけるカンジ?,辛苦了~!\n制作人是要出门吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、少し休憩するところだよ,不,只是稍微休息一下而已 +2019013020030,愛依,アハハ、グッドタイミング~\nうち、話したいことあったんだよね~,啊哈哈,好机会~\n咱有些话想和制作人说~ +0000000000000,プロデューサー,お、なんだ?,哦,怎么了? +2019013020040,愛依,まぁまぁ\nとりあえず上行こ~,嘛嘛\n总之上楼再说~ +2019013020050,愛依,この前のアルバムの続き見よ~,接着看之前那个相册吧~ +0000000000000,プロデューサー,わざわざ持ってきてくれたのか……!\nありがとう、重かっただろ,你还特地带来事务所了啊……!\n谢谢,很重的吧 +2019013020060,愛依,アハハ、うちが見せたいだけだからへーき!,啊哈哈,毕竟是咱想给制作人看的所以没关系! +2019013020070,愛依,それに、今回は一冊だけ~\n小っちゃい頃の~,而且这次只带来了一册~\n是小时候的~ +0000000000000,プロデューサー,どれどれ,我看看 +0000000000000,プロデューサー,『校内書初め大会最優秀賞』……昔からやってたって\n言ってたけどこの頃からこんなに上手だったのか,“校内新年试笔大赛最优秀奖”……你从那时候就开始写书法了啊\n虽然你之前提过,但是从那时候开始就写得这么好吗 +2019013020080,愛依,アハハ~\nそれほどでも~?,啊哈哈~\n也没有那么好啦~? +0000000000000,プロデューサー,『みんなの将来の夢』……,“大家将来的梦想”…… +2019013020090,めい,『わたしのゆめ』,“我的梦想” +2019013020100,めい,『しょうらいはおよめさんになりたいです!』,“我将来想成为新娘子!” +2019013020110,めい,『お兄ちゃんみたいに\nすごい人とけっこんしたいです!』,“我想和像哥哥一样厉害的人结婚!” +2019013020120,めい,『お兄ちゃんはかっこよくて\nあそびがつよくて、すごくおもしろいです!』,“哥哥很帅气,\n和我玩游戏也很厉害,是很有趣的人!” +0000000000000,プロデューサー,お嫁さんか……,新娘子啊…… +2019013020130,愛依,ひゃー、懐かしいの出てきた~!\nこんなん書いてたわ~,呀——,好怀念的东西啊~!\n原来还曾经写过这种东西啊~ +0000000000000,プロデューサー,あ! てかすまん!\nこういうのって触れない方が良かったよな,啊!抱歉!\n这种东西果然还是不想让人看的吧 +2019013020140,愛依,え~? 全然いいし~,诶~?我不在意的哦~ +2019013020150,愛依,ほら、小っちゃい頃ってさ~,毕竟女孩子在小时候啊~ +2019013020160,愛依,なんか『お兄とか父さんかっこいい』的な時期あるじゃん?\nそういうノリのやつだし!,总是会有觉得“老哥和老爸好帅”的时期吧?\n就是那种时期写下的东西啦! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n確かに聞いたことはあるな,原来如此……\n确实听过这类说法呢 +2019013020170,愛依,でしょ~?\nそれにほら,对吧~?\n而且吧 +2019013020180,愛依,うちの今の夢はさ、プロデューサーと一緒に\n最高のかっこいいアイドルになる! だし!,咱现在的梦想,是和制作人一起\n以最棒的最帅气的偶像为目标!来着! +2019013020190,愛依,うちだってちょー未来には結婚するかもだけどさ,咱在很远的将来虽然说不定会结婚 +2019013020200,愛依,そういうのは、夢とはまたちょい違うよね~,但是那种事情和梦想还是有很大差别的~ +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019013020210,愛依,?\nプロデューサー、どしたん?,?\n制作人,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんでもない\nページめくっていいか?,……不,没事\n接着往下翻页吧 +2019013020220,愛依,オッケー!,OK——! +2019013020230,愛依,お!\nちょうどお兄と一緒に写ってるやつだ~,哦!\n正好有一张和老哥一起的照片~ +0000000000000,プロデューサー,この人が愛依のお兄さんか,这个人就是爱依的哥哥吗 +select,,なんか\n愛依に似てるな,总感觉\n和爱依好像啊 +select,,仲良さそうだな,看起来关系真好啊 +select,,優しそうだ,看起来很温柔的样子 +0000000000000,プロデューサー,見た目っていうより雰囲気とかかな\n活発な感じが特に,比起长相还是气质之类的更像\n尤其是这种活泼的感觉 +2019013020240,愛依,それ昔からよく言われた~!,从很早开始就被人这么说啦~! +2019013020250,愛依,ふたりで追っかけっことか\nしょっちゅうやって服汚しまくってたな~,那时经常两个人追逐打闹\n衣服一天到晚都是脏兮兮的来着~ +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか想像できるよ,哈哈,总感觉可以想象当时的情景 +2019013020260,愛依,お兄、ちょー負けず嫌いだったからさ\nすっごい強かったよ!,老哥是那种超不服输的类型来着\n很要强的! +0000000000000,プロデューサー,そういうところに小さい頃の愛依は\n憧れたんだろうな,小时候的爱依憧憬着\n哥哥的那些地方吧 +2019013020270,愛依,アハハ、今も頑張りやなとこは変わってないから\n尊敬してんだけどね~,啊哈哈,虽说现在哥哥那些努力的地方也没有变\n所以现在依然很尊敬呢~ +2019013020280,愛依,アハハ、その分ケンカも\nしょっちゅうだったけどね~,啊哈哈,就算关系很好\n也老是吵架来着~ +2019013020290,愛依,一回さ、理由は覚えてないんだけど\nちょー言い合って,有一次,虽然已经记不清理由了\n大吵了一架 +2019013020300,愛依,うち、家出ちゃったの!,然后咱离家出走了! +2019013020310,愛依,そしたら迷子になっちゃってさ~,然后就在外面走丢了~ +2019013020320,愛依,ヤバい怖かったんだよね~,当时超害怕来着~ +2019013020330,愛依,けど、結局お兄が見つけてくれたんだ~,结果到头来还是被哥哥找到带回去了~ +2019013020340,愛依,そのあと、母さんにふたりで\nちょー怒られたんだけど,在那之后被老妈和老哥两个人\n狠狠骂了一通来着 +0000000000000,プロデューサー,まさに、喧嘩するほど仲がいいってやつだな,真的就是吵得多凶关系就多好的感觉啊 +2019013020350,愛依,アハハ、まとめ上手~,啊哈哈,真会做总结~ +0000000000000,プロデューサー,お兄さんに限ったことじゃないけど\n愛依の家族は皆、素敵だよな,虽说不光是你哥哥\n爱依的家人每个都是很棒的人呢 +0000000000000,プロデューサー,愛依もきっと、\nそういうご家族の気質を受け継いだんだろう,爱依也一定是继承了\n这样的家族的气质 +2019013020360,愛依,えぇ~……\n返しに困るやつ~……!,诶~……\n制作人这么说咱很难回话啊~……! +2019013020370,愛依,けど、みんなが素敵?\nなのはマジだね~,但是大家都很棒\n倒是真的~ +2019013020380,愛依,うち、家族のこと大好きだし!,咱,超喜欢家人们的! +info,produce_events/201901302.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/9ea62e1.csv b/data/story/9ea62e1.csv new file mode 100644 index 000000000..87fdaf15d --- /dev/null +++ b/data/story/9ea62e1.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,…………羽那\nアイドルになったこと──後悔とか、しないでほしい,…………羽那\n成为偶像这件事——我希望,你不要对此感觉后悔 +6027001070010,羽那,えーっ、なんで?,诶——、为什么? +6027001070020,羽那,あたしは、アイドルになれてよかったなーって思ってるよ\n──いつでも,我觉得当上偶像真是太好了\n——一直都是 +0000000000000,プロデューサー,……!\n────っ……,……!\n————…… +6027001070030,羽那,えっ、プロデューサーって泣くんだ──!,诶、制作人会哭的吗——! +6027001070040,羽那,……大丈夫?,……没事吧? +0000000000000,プロデューサー,──す、すまん! みっともないところ、見せちゃって……\n……なんだか、いろんな感情が出てきたからさ,——抱、抱歉! 让你看到不太体面的样子了……\n……总感觉,心里五味杂陈地 +0000000000000,プロデューサー,思ってた結果にならなくて、弱気になってたみたいだ\nごめんな,搞得像是没达到想要的结果就变软弱了一样\n抱歉啊 +0000000000000,プロデューサー,──羽那\nここからまた、一緒にもっと大きなステージを目指そう,——羽那\n再一次,一同朝着更加广阔的舞台前进吧 +6027001070050,羽那,うんっ,嗯 +info,produce_events/602700107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ea7884.csv b/data/story/9ea7884.csv new file mode 100644 index 000000000..5932a4a82 --- /dev/null +++ b/data/story/9ea7884.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2024009030010,にちか,………………,……………… +0000000000000,カメラマン,────違う違う……!\nドリーレールはあっち……!,────不对不对……!\n摄影滑轨在那边……! +0000000000000,撮影助手,はい……!,好的……! +2024009030020,にちか,……………,…………… +0000000000000,プロデューサー,────ええ、ありがとうございます!,────嗯,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,そうですね、いただいた資料の通り……\n私のほうでも確認を────,是的,按照您提供的资料……\n我会亲自去检查一遍的──── +2024009030030,にちか,…………,………… +2024009030040,にちか,…………プロデュ──,…………制作── +0000000000000,撮影ディレクター,──プロデューサーさん!\nちょっと確認いいですか……!,──制作人!\n我们可以做下场地检查吗……! +0000000000000,プロデューサー,──あ…………はい!,──嗯…………没问题! +2024009030050,にちか,……,…… +0000000000000,撮影スタッフ1,ほんと贅沢なロケーションだよねー,这地方可真是豪华 +0000000000000,撮影スタッフ1,わかる……!\nたまにこういうロケだとテンションあがるんだよね,我明白了……!\n就是到这种地方来拍摄才会让人感到热血沸腾啊 +0000000000000,撮影スタッフ2,開放感? みたいな\n演者さんもやりがい出るよねー,可以说是很有 开阔感?\n表演者也会感到满足的吧 +2024009030060,にちか,──…………,──………… +2024009030070,にちか,……はぁー……,……哈…… +2024009030080,にちか,……好きだなー、みんな\nこういうの…………,……看来很受大家欢迎啊\n这种场景………… +2024009030090,にちか,────────…………,────────………… +2024009030100,にちか,…………よし,…………好咧 +0000000000000,プロデューサー,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,にち────,日花──── +0000000000000,プロデューサー,…………頑張れ、にちか,…………加油啊,日花 +0000000000000,撮影ディレクター,本番いきまーす……!\n────よーい……,要开拍了……!\n────预备…… +2024009030110,にちか,…………ふー……!,…………呼……! +0000000000000,撮影スタッフ1,やばー\nさっきのにちかちゃん、めっちゃ可愛くなかった?,棒极了\n刚才的日花妹妹,超级可爱的对吧? +0000000000000,撮影スタッフ2,こういうのもやれるんかーっていう\nファンになるって,居然能拍出这种效果\n这下不当她的粉丝不行了 +0000000000000,撮影助手,────ちょっとそこー……!\n搬入あるから回ってー……!,────那边几个……!\n有东西搬过来了快让让……! +2024009030120,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────にちか,────日花 +2024009030130,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!\nすごく可愛かったぞ……!,辛苦了!\n做得很可爱哦……! +2024009030140,にちか,──────はっ……\nえ……,──────哈……\n诶…… +2024009030150,にちか,え、可愛いとか怖……,诶,你居然会说可爱好可怕…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n怖いじゃなくて、可愛い、だ,哈哈\n才不可怕,就是,很可爱啊 +2024009030160,にちか,…………っ,…………唔 +0000000000000,プロデューサー,あっちも盛り上がってたよ\nすごくいいのが撮れたって……な?,摄影师这边也是好评如潮哦\n拍到了非常棒的照片……你看? +2024009030170,にちか,…………,………… +2024009030180,にちか,それは……,这是…… +2024009030190,にちか,あははっ、みんなこういうの好きですよねー……!\n着替えてこよー,啊哈哈,果然大家就喜欢这样的……!\n我去换衣服啦 +0000000000000,プロデューサー,あ……!\n……にちか、上着──,啊……!\n……日花,外套── +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,…………\n少しは、楽しんでくれてるかな,…………\n她好像,有点开心的样子 +2024009030191,にちか&撮影スタッフ,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そうだといいな──────,是这样就太好了────── +info,produce_events/202400903.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ea8232.csv b/data/story/9ea8232.csv new file mode 100644 index 000000000..6b832957f --- /dev/null +++ b/data/story/9ea8232.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?,你觉得自己负责的偶像怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,……虽然输了\n但是她才是我心目中最棒的偶像 +6902001070020,社長,……! そうか……,! 是么…… +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね,呵呵\n完全说出了社长想听的话呢 +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに,要是你说了别的话\n他可是坚持要教训你一顿呢 +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない,……就你话多。总之,\n既然是这样的话我也没什么好说的了 +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい,好了,快点去见你的\n最棒的偶像吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好的! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、大丈夫か……?,朝日,你没事吧? +6017001070010,あさひ,わたし、気持ちの整理がつかないっす,我还没有,整理好自己的思绪 +6017001070020,あさひ,プロデューサーさん\nあの時、こうしていれば、ああしていれば,制作人\n我脑子里一直在想 +6017001070030,あさひ,そういうのが、頭の中で\nずっとぐるぐる回ってるんすよ,要是那个时候要是这样就好了,要是那样就好了\n一直在我脑子里反反复复地想 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、俺も同じだ,……嗯,我也是 +0000000000000,プロデューサー,悔しいな……,好不甘心…… +6017001070040,あさひ,悔しい……そうっす、悔しいっす,不甘心……没错,很不甘心 +0000000000000,,今、生まれてはじめて悔しいっす!,我现在,第一次体会到了不甘心这种感情 +6017001070050,あさひ,でも、だからこそ……次は絶対……\n絶対絶対、ぜったい! やってみせるっす!,但是,正因为如此……下一次一定……\n一定一定,一定要! 一定要做到! +info,produce_events/601700107.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/9eab03d.csv b/data/story/9eab03d.csv new file mode 100644 index 000000000..226b61857 --- /dev/null +++ b/data/story/9eab03d.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +3015002010010,千雪,~~~♪, +3015002010020,千雪,……あら?\nあそこにいるの、もしかして……,……哎呀?\n在那边的难道是…… +3015002010030,甜花,……あう……\nどうしよう……でも……,……啊呜……\n怎么办……可是…… +3015002010040,千雪,甜花ちゃん,甜花 +3015002010050,甜花,ひゃっ……!\nえ……え……?,呀……!\n诶……诶……? +3015002010060,千雪,あ、ごめんね\n驚かせちゃったかな,啊,抱歉\n吓到你了吗 +3015002010070,甜花,あ……ち、千雪さん……\nううん……大丈夫……,啊……千,千雪……\n没有……没关系…… +3015002010080,千雪,ふふ、お休みの日に会えるなんて嬉しい♪\n甜花ちゃんもお出かけなの?,呵呵,很高兴能在休息日见到你♪\n甜花也出门吗? +3015002010090,甜花,うん……\n新しく、ゲームが出て……それを買いたくて……,嗯……\n新的游戏,发售……想买了…… +3015002010100,甜花,こういうとき……いつもなーちゃんに、\n来てもらうんだけど……,平常……这种时候,\n都是让小奈来买的…… +3015002010110,甜花,ひとりでも……外に出られるように、ならなきゃ……\nって、思って……,这次,就想……\n要变得……能够,一个人也能出门…… +3015002010120,千雪,ふふ、甜花ちゃんは偉いわね♪\nそれで今は、お買い物帰り?,呵呵,甜花真了不起♪\n那现在,就是买完东西要回去了吗? +3015002010130,甜花,まだ、買ってない……お店の近く、来たんだけど……\n人……いっぱいで……,还没买……虽然到了店家附近……\n人……好多…… +3015002010140,甜花,どうしようって……なってた……,就在想……怎么办…… +3015002010150,甜花,甜花、やっぱり……\nひとりじゃ……なんも、できない……,甜花,果然……\n一个人就……什么都,做不到…… +3015002010160,千雪,……よかったら、私もついていってもいい?,……可以的话,我可以陪你去吗? +3015002010170,甜花,えっ……?,诶……? +3015002010180,千雪,甜花ちゃんが嫌じゃなければだけど……\n甜花ちゃんが好きなゲーム、私も見てみたいなぁ,当然如果甜花不嫌弃的话……\n我也想看看甜花喜欢的游戏呢 +3015002010190,甜花,千雪さん……\nえ……えっと……一緒に来てほしい、です……,千雪……\n那……那个……请,请陪着来…… +3015002010200,千雪,わぁ、よかったぁ\nじゃあ、行きましょう♪,哇,太好了\n那我们走吧♪ +3015002010210,甜花,うん……\nあの……ありがと、千雪さん……,嗯……\n那个……谢谢,千雪…… +3015002010220,甜花,にへへ……買えて良かった……,嘿嘿……买到了真好…… +3015002010230,千雪,ふふ……いい笑顔\nそのゲーム、すごく好きなんだ?,呵呵……真不错的笑容\n你很喜欢那个游戏吗? +3015002010240,甜花,うん……前に出たゲームの続きで……\nそのとき、いっぱい遊んだ……,嗯……这是之前出的游戏的续作……\n那时候玩了很久…… +3015002010250,甜花,このゲームでは……主人公が歌の力で世界を救う……\nすっごくかっこよくて、きらきら……,这游戏里……主角用歌的力量拯救世界……\n很帅……又闪闪发亮…… +3015002010260,千雪,楽しそう~\n私もやってみたいな,好像很有趣~\n我也想玩呢 +3015002010270,甜花,……あ、あの……\nこれ、協力プレイも、できるから……,……那,那个……\n这个,可以一起玩…… +3015002010280,甜花,こ、今度、事務所で一緒に……\nや、やる……?,下,下次,在事务所……\n玩,玩吗……? +3015002010290,千雪,わぁ、ありがとう♪\nあ、そのゲームって3人でも遊べるのかな?,哇,谢谢你♪\n啊,这个游戏,能不能3个人一起玩? +3015002010300,甜花,う、うん……3人でも、できる……,啊,嗯……3个人,也可以一起玩…… +3015002010310,千雪,じゃあ甘奈ちゃんも一緒に遊べるね,那这样就能和甘奈一起玩了呢 +3015002010320,千雪,ふふ、今度のお仕事終わりに3人でやりましょう?\n……楽しみだなぁ,呵呵,等下次工作结束我们3个人一起玩吧?\n……真期待啊 +3015002010330,甜花,にへへ……甜花も……楽しみ……,嘿嘿……甜花……也很期待…… +info,produce_events/301500201.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/9eaf351.csv b/data/story/9eaf351.csv new file mode 100644 index 000000000..4f9832669 --- /dev/null +++ b/data/story/9eaf351.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +1012003070030,凛世,──…………,——………… +0000000000000,プロデューサー,さっきのステージのこと、考えてるのか,是在回忆,刚才的表演吗 +1012003070040,凛世,……はい……\n凛世も……立ちたかったと……,……嗯……\n凛世也……也想上台…… +1012003070050,凛世,とても……悔しく……\nでも……,非常……不甘……\n但是…… +1012003070060,凛世,そわそわと……しております……\nプロデューサーさま……,内心……在骚动……\n制作人阁下…… +info,produce_events/1012003072.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9eb5dee.csv b/data/story/9eb5dee.csv new file mode 100644 index 000000000..8ba669471 --- /dev/null +++ b/data/story/9eb5dee.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3004004020010,恋鐘,はー\nいろんなお店があって、迷ってしまうばい,哈,各种各样的店,都不知道去哪好 +3004004020020,結華,そうだねぇ\nまぁ時間はあるし、いろいろ見て回ろうよ,对啊,不过有时间,到处看看吧 +3004004020030,霧子,……うん\nでも気をつけないと……はぐれちゃいそうだね……,……嗯\n但是不注意点的话……感觉会走散呢…… +3004004020040,恋鐘,大丈夫大丈夫!\nいざとなったら館内放送してもらえばよかったい!,没关系没关系!\n要是走散了用商场广播就好! +3004004020050,霧子,ええっ……!,诶……! +3004004020060,恋鐘,冗談冗談! とにかく!\nせっかく休みが合ったんやから、ばり楽しむばい!,开玩笑的!总之!\n难得同一天休息,要好好享受! +3004004020070,恋鐘,今日これんかった咲耶や摩美々の分まで!,连同今天没来的咲耶和摩美美的份! +3004004020080,結華,張りきり方も全力だなぁこがたんは,干劲十足的方式也不留余力呢,恋钟 +3004004020090,霧子,う、うん……,嗯…… +3004004020100,恋鐘,あっ!\nあのお店、見てみん?,啊!要去那家店看看吗? +3004004020110,恋鐘,ほかのお店となーんか雰囲気違うし\nおもしろそうたい!,总觉得气氛跟其他的店不同,好像很有趣! +3004004020120,結華,ほう~、あの店に目をつけるとは\nこがたんやるね~,嚯~看上了那家店,真有你的啊,恋钟~ +3004004020130,恋鐘,やろ~?\nよーし、入ってみるばいー!,对吧~?好,进去看看吧! +3004004020140,恋鐘,うわー! 結華が好きそうなとこやんねー\nかわいい服がいっぱいあるばい!,呜哇!像是结华会喜欢的地方呢\n有很多可爱的衣服! +3004004020150,結華,そうそう、三峰も何回か来てるんだけど\n使い勝手がいいヤツが多くてさー,对对,三峰也来过很多次,有很多不错的东西啊 +3004004020160,恋鐘,確かにそうやね~……あ、これ!\nこの服、霧子にも似合わんかね?,确实~啊,这件衣服,也适合雾子吧? +3004004020170,霧子,こ、恋鐘ちゃん……!\nわたし、こういうの……着たことなくて……,恋、恋钟……!\n我……没有穿过这种的…… +3004004020180,結華,おーっ、じゃあ初体験じゃん\n何ごとも挑戦挑戦!,哦,那就是第一次穿了,无论什么都得挑战一下嘛! +3004004020190,恋鐘,うん! サイズもぴったりやけん\n絶対、よかよ!,嗯!尺寸也合适,穿上去绝对很好看的! +3004004020200,結華,三峰も賛成だなぁ\nきりりん、完璧に着こなせちゃうと思うよ,三峰也赞成,雾子,肯定非常合身的 +3004004020210,霧子,そ、そう、なのかな……よくわからなくって……\nでも……,是、是这样吗……不知道穿起来如何……\n不过…… +3004004020220,霧子,ふたりが言うなら、そう、なのかも……,你们这么说的话,也许是这样吧…… +3004004020230,結華,あ、じゃあ、これなんかもいいんじゃない?\nほら!,啊,那么像这件不也很好吗?你看! +3004004020240,霧子,あ、可愛い……,啊,真可爱…… +3004004020250,恋鐘,おお、それもばり可愛いかばい!\nさすが結華やね!,噢,那件也超可爱!\n不愧是结华! +3004004020260,恋鐘,こういう……ハラジュク? 系の服ば選ばせたら\n結華の右にでるもんはおらんね!,选这种……原宿系?衣服的话\n没人能比结华厉害呢! +3004004020270,結華,よせやい、照れちゃうだろ,别这样,会害羞的啊 +3004004020280,恋鐘,うち、この服着た霧子ば見てみたいな~\nちっと試しに着てみんと?,我想看看穿着这件衣服的雾子~\n能试穿一下吗? +3004004020290,結華,あら? 割とさくっと三峰スルーしたねこがたん,啊?转眼就不管三峰了啊,恋钟 +3004004020300,結華,でもでも、衣装替えきりりんについては、\n三峰も見たいでーす,不过,三峰也想看看换装的雾子 +3004004020310,霧子,そ、そんな……\nわたしより、みんなが──,哪、哪有……\n比起我,你们穿起来会更加—— +3004004020320,結華,平気平気! 絶対可愛いから,别在意!绝对很可爱的 +3004004020330,霧子,そ、そうかな……じゃあ……\nちょっと着てみるね……,是、是吗……那么……\n就稍微试试看吧…… +3004004020340,恋鐘,霧子ー、もういいかーい?,雾子,可以了吗? +3004004020350,霧子,ご、ごめんね\nちょっと、待って……,对、对不起,稍等一会儿…… +3004004020360,霧子,えっと……\nどう……かな……,那个……怎么样…… +3004004020370,恋鐘,ばーり似合っとるばい! ばっちりたい!,非常适合你!完美! +3004004020380,結華,うんうん! きりりん、こういう服もいけるんじゃん\nめっちゃ可愛いよ!,嗯嗯!雾子,穿这种衣服也不错嘛\n超可爱! +3004004020390,結華,この原宿ファッションの申し子・三峰が\nきりりんの可愛さを保証しちゃうよー,本原宿时尚奇才三峰可以保证,雾子很可爱哦 +3004004020400,霧子,あ、ありがとう……,谢、谢谢…… +3004004020410,結華,どう? そういう服、仕事でも着てみちゃう?\nもしあれだったら三峰選ぶよ!,怎么样?在工作的时候也穿那件衣服试试?\n穿的话三峰就选这件了哦! +3004004020420,霧子,う、ううん……!\n結華ちゃんみたいに着こなせないし……,不、不用……!\n没有结华穿的那么合身…… +3004004020430,結華,あらま、残念だな,哎呀,真遗憾啊 +3004004020440,恋鐘,でも、普段シンプルなんばっかし着ちょる霧子が\nここまで似合うばってん……,不过,平时穿得很朴素的雾子,穿这种的也很合适呢…… +3004004020450,恋鐘,次は咲耶や摩美々の分まで選んじゃろーか!\n霧子に似合うんならあんふたりもきっと似合うばいー,接下来连咲耶和摩美美的份也一起选吧!\n雾子这么合适的话,她们两个肯定也一样的 +3004004020460,恋鐘,さっそく探してみるばい!,现在就来找吧! +3004004020470,恋鐘,んー……お!\nこれとか摩美々の好きそうな色やねー,嗯……哦!\n这个像是摩美美会喜欢的颜色呢 +3004004020480,恋鐘,あと……こっちのは……咲耶には小さいかねー,还有……这件的话……对咲耶来说小了点吧 +3004004020490,霧子,うん……\nちょっと……窮屈になっちゃうかも……,嗯……可能……会有点窄…… +3004004020500,結華,さくやん背高いもんね。普段どこで買ってんだろ,毕竟咲耶个子很高嘛。平时衣服都是在哪里买的呢 +3004004020510,恋鐘,そやねー、今度行きつけのお店\n聞いてみるばいー,对啊,下次问问她常去的店吧 +3004004020520,恋鐘,んー、でもやっぱ、本人がおらんと\n試着ができんし難しかねー,嗯,不过果然本人不在没法试穿,很难选啊 +3004004020530,恋鐘,あ! いいこと思いついたっちゃ!\n今度、ユニットのみんなでここんくるばい!,啊!有个好主意!下次大家一起来这里! +3004004020540,恋鐘,それで、みんなでハラジュク系で揃えて\nユニットの新しい売りにするばい!,然后,一起打扮成原宿系,作为组合的新卖点! +3004004020550,結華,ユニットの新しい売りってのはちょっと行きすぎだけど、\nニューウェーブはいいと思うよ,虽然要作为组合的新卖点会有点过头,\nnew wave不错哦 +3004004020560,霧子,う、うん……\nみんなで着るなら……楽しそう……♪,嗯……大家一起穿的话……感觉会很开心……♪ +3004004020570,恋鐘,決まりやね!\n今度は、みんなでばりよか服選ぶばい!,决定好了!\n下次大家一起来选超好看的衣服吧! +info,produce_events/300400402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9eb7ffb.csv b/data/story/9eb7ffb.csv new file mode 100644 index 000000000..4a8f42266 --- /dev/null +++ b/data/story/9eb7ffb.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5003001000220010,めぐる,そっか……わたし落ちちゃったんだ……\nまだまだ、レッスンが足りなかったんだね……,是吗……我落选了啊……\n看来,是我练习还不够…… +5003001000220020,めぐる,……あ、ごめんね\nこんなの、わたしらしくないよね、えへへっ……,……啊,对不起\n我明明,不会说这种话的,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(明るく振舞おうとはしているが……),(想强打精神啊……) +0000000000000,プロデューサー,……そこまで悔しいと思えるのは、\nそれだけ本気でやってきたからだ,……你不甘心到这种程度,\n就是因为你努力到了同样程度 +5003001000220030,めぐる,…………うん\nありがとう、プロデューサー,…………嗯\n谢谢你,制作人 +5003001000220040,めぐる,次こそは、結果を出してみせるよ……!,下一次,我一定会拿出成果……! +info,produce_communication_auditions/500300100022.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ebabe9.csv b/data/story/9ebabe9.csv new file mode 100644 index 000000000..42dee39e9 --- /dev/null +++ b/data/story/9ebabe9.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2019003020010,愛依,よっと……迎えに来てくれて\nサンキュ、プロデューサー,哎呀……谢谢你过来接咱\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,今日の行き先は電車だと行きづらいからな\n気にしないでくれ,毕竟今天的工作地点,要是乘电车去的话会比较麻烦\n别客气 +2019003020020,愛依,アハハ、送迎とかちょー\nアイドルってカンジすんね~!,啊哈哈,专车接送什么的\n超有偶像的感觉呢~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもな\nこれくらいで良かったら、いつでもやるぞ,哈哈,或许吧\n你要是喜欢的话,我随时都可以来接送哦 +2019003020030,愛依,マジで~!?\nじゃあ、今度ドライブでもする?,真的吗~!?\n那,下次可以去兜风吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n仕事以外はダメだからな,这些\n只是工作限定哦 +2019003020040,愛依,アハハ、わかってるよ~\nちょっと言ってみただけ~,啊哈哈,咱知道的~\n只是说说罢了~ +2019003020050,愛依,行き先ってここからどんくらいなの?,距离抵达目的地还要多久呢? +0000000000000,プロデューサー,2時間くらいかな?,2个小时左右吧? +2019003020060,愛依,へぇ~結構かかんだね,诶~那还挺远的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだよ\n愛依はゆっくりしてくれてていいからな,嗯,是这样呢\n这段时间爱依就尽情做喜欢的事吧 +2019003020070,愛依,うん、テキトーにスマホでもいじってるよ,嗯,咱就玩手机打发时间吧 +2019003020080,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019003020090,愛依,ふぁ~……,哈~…… +2019003020100,愛依,あのさ~、すげー長く運転してるっぽいけど\n疲れたりしないの~,那个,好像开了很长时间的车\n你不累吗~ +0000000000000,プロデューサー,そういえば、疲れたな,是啊,我也累了 +2019003020110,愛依,もうすぐサービスエリアみたいだし\nちょっと休んだほうがよくない?,马上就要到休息站了\n还是先休息一下吧? +0000000000000,プロデューサー,そうさせてもらうよ、ありがとう\n愛依もゆっくり休んでくれ,就这么办吧,谢谢你的关心\n爱依也好好休息吧 +2019003020120,愛依,サンキュ、うちは体ほぐしたいから\n少しうろついたりしてくるわ!,谢啦,咱也想活动一下身体\n下车闲逛一下! +2019003020130,愛依,お待たせ~,让你久等啦~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、おかえり,啊,你回来啦 +2019003020140,愛依,…………,………… +2019003020150,愛依,ねぇ、プロデューサー\nうちの髪、どう思う?,对了,制作人\n你觉得咱的头发怎么样? +0000000000000,プロデューサー,?\n特に変なところはないと思うけど,?\n没有什么奇怪的地方哦 +2019003020160,愛依,そっかなー、少し色落ちしてるカンジしない?,是吗,有没有觉得咱头发掉色了? +0000000000000,プロデューサー,うーん……俺にはわからないな……,唔……我不知道…… +2019003020170,愛依,え~?\nもっと近くで見てみ? ほら──,诶~?\n要不靠近点? 你看—— +2019003020180,愛依,この辺、結構キてない?,这部分,是不是不太上色? +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nどこのことを言ってるんだ……?,嗯……?\n你是指哪里啊……? +2019003020190,愛依,この辺だって~\n周りと色違って見えるっしょ~?,这里~\n看起来和周围的颜色不太一样吧~? +0000000000000,プロデューサー,あー……言われてみると\n確かに違うな……,啊——……听你这么一说\n确实不一样呢…… +2019003020200,愛依,やっぱ、そうだよね~!\nうんうん、なんかスッキリした~,果然是这样呢~!嗯嗯,那咱就放心了~ +2019003020210,愛依,よし、週末に美容院行こっと\n今決めたし,好,就决定\n周末去美容院了 +0000000000000,プロデューサー,はは、綺麗に染まったらいいな,哈哈,希望这次能染得好看点 +2019003020220,愛依,染め直したら、また見てもらうから\n感想、ヨロシクね~,等染好后会再让你看的\n期待你的感想哦~ +info,produce_events/201900302.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9ebf4d9.csv b/data/story/9ebf4d9.csv new file mode 100644 index 000000000..b7269406e --- /dev/null +++ b/data/story/9ebf4d9.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──お疲れ様です\n一旦休憩入ります!,——辛苦了\n请休息一下! +0000000000000,プロデューサー,樹里、お疲れ様,树里,辛苦了 +2011008020010,樹里,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,撮影、いい感じだったじゃないか,摄影很顺利啊 +2011008020020,樹里,そーか……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,やっぱり私服だったから\n緊張が解けたのかもしれないな,果然因为是自己的衣服,\n所以才能够缓解紧张吧 +2011008020030,樹里,別に、そういうワケでもねーけど……,倒也不是这么一回事…… +2011008020040,樹里,…………, +2011008020050,樹里,……今日の撮影ってさ,……今天的摄影啊 +2011008020060,樹里,なんで衣装じゃなくて、私服なんだろうな,为什么不是准备好的服装,而是穿自己的衣服啊 +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2011008020070,樹里,編集の人から私服のスナップも載せたいって言われたの\nずっと疑問だったんだよ,编辑也说想要刊登我穿自己衣服的快拍照\n所以我一直觉得奇怪 +2011008020080,樹里,別に特別オシャレでもないし……\n服の宣伝にもならないだろ?,这也不是很漂亮……\n也成不了衣服的宣传吧? +2011008020090,樹里,そもそも、こんな私服の普通なアタシ\n載せる意味あんのかなって……,说到底,穿自己衣服的这么普通的我\n到底有什么刊登的意义…… +2011008020100,樹里,──なんで、アタシだったんだろう……,——为什么,会是我呢…… +0000000000000,プロデューサー,……なんだ、樹里\n自分で気が付いてなかったのか,……什么,树里\n你自己没发觉吗 +2011008020110,樹里,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今日の撮影は、すごく自然で\nいい表情だったぞ,今天的摄影,你表现的很自然\n表情也很好看 +2011008020120,樹里,はぁ!?,哈!? +2011008020130,樹里,…………なんだよ、それ,…………什么啊 +0000000000000,プロデューサー,用意された衣装の時とは、全然違ったな\n普段の樹里らしさが出ていたっていうか──……,和穿上准备好的衣服的时候,完全不一样\n能够表现普通的树里——…… +0000000000000,プロデューサー,『今の樹里』をちゃんと撮ってもらえてた,能够拍到“现在的树里”了 +2011008020140,樹里,今の、アタシ……?,现在的,我……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、用意された衣装を着た樹里にも\n色々な可能性を感じたよ,当然,穿上那些准备好的衣服的树里\n能够让我感觉到各种可能性 +0000000000000,プロデューサー,これから樹里がどうなりたいか次第で\nきっと何にでもなれる──……,树里今后想要变成什么样\n就一定能变成任何样子——…… +0000000000000,プロデューサー,そういう可能性を,这样的可能性 +2011008020150,樹里,『衣装ひとつで、変われる』って……,“靠一件衣服,就能改变”…… +2011008020160,樹里,企画書にも、書いてあったよな,企划书上也这么写了吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだ。だからこそ\nこの企画には、この撮影が必要だったんだと思うよ,没错,正因为这样\n这个企划,需要进行这次摄影 +2011008020170,樹里,…………うん,…………嗯 +0000000000000,スタッフ,──すみません、少し曇ってきたんで\n早めに休憩終わります!,——不好意思,天气有点阴了\n所以提早结束休息! +0000000000000,スタッフ,西城さん、お願いします!,西城小姐,拜托了! +2011008020180,樹里,あっ、はい……!,啊,好的……! +2011008020190,樹里,…………\nプロデューサー、行ってくる,…………\n制作人,我走了 +0000000000000,プロデューサー,おう、いってらっしゃい,哦,一路顺风 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……すごい入道雲だな,……很厚的积云啊 +0000000000000,プロデューサー,雨、降らないといいけどな……,不要下雨就好了…… +info,produce_events/201100802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ecaae1.csv b/data/story/9ecaae1.csv new file mode 100644 index 000000000..05bb2b290 --- /dev/null +++ b/data/story/9ecaae1.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,これは……\n鍋つかみ…………?,这是……\n端锅用的…………? +4901036010010,美琴,ううん\n本当は手袋になるはずだったんだけど,不\n原本是要做成手套的 +0000000000000,プロデューサー,あ……\n手袋か……! そうだよな,啊……\n是手套吗……! 仔细看看确实 +4901036010020,美琴,片方しかできなくて\n……普通に買った方がよかったね,就做好了一只\n……还是直接用买的更好吧 +0000000000000,プロデューサー,え……!\n美琴が作ったってことか?,咦……!\n这是美琴做的吗? +4901036010030,美琴,ごめんね、上手くできなくて\n片方だけだし,抱歉,我做得不好\n就做成了一只 +0000000000000,プロデューサー,いや、ありがとう\n作るの、挑戦してくれたってことだよな,不,谢谢你\n意思是,你有尝试过自制呢 +4901036010040,美琴,うん\n鍋つかみにしてくれてもいいけど,嗯\n其实用来端锅也行 +4901036010050,美琴,できたら、また持ってくるね\nもう片方,等做好了,我再拿来给你哦\n另一只 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nじゃあ大切にとっておくよ,哈哈,嗯\n我会珍惜的 +4901036010060,美琴,…………,………… +4901036010070,美琴,やっぱり、それ\n鍋つかみにして,果然,那只\n还是用来端锅吧 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4901036010080,美琴,もっと上手に作ったやつ\nちゃんと両手セットで渡すから,我会把做得更好的\n一整双送给你 +4901036010090,美琴,……待ってて,……要等我哦 +info,special_communications/490103601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ecc737.csv b/data/story/9ecc737.csv new file mode 100644 index 000000000..5575c05db --- /dev/null +++ b/data/story/9ecc737.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、はるき\n良かったよ、新人とは思えないくらい,辛苦了,阳希\n太棒了,根本看不出是新手 +6028001000110010,はるき,えっ……!\n本当ですか……?,诶……!\n真的吗……? +6028001000110020,はるき,わたし、すごくわたわたしちゃって……!,我超级不安的……! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか?\nとてもそうは見えなかったけど……,这样啊?\n看不出来呢…… +6028001000110030,はるき,どのカメラを見たらいいのかな、とか\n今は誰が中心なのかな、とか……頭ぐるぐるしてました,该看哪个镜头才好\n现在谁才是中心……之类的,脑子都搅成一团了 +0000000000000,プロデューサー,今の時点でそこまで考えられるのは\nすごいことだよ,现在就能想这么多\n真了不起啊 +6028001000110040,はるき,ふふっ……そうですか?,哼哼……真的吗? +6028001000110050,はるき,でも────予想してたより、\nとっても楽しくて,但是————比想象中\n还要开心的多 +6028001000110060,はるき,また呼んでもらえるようになりたいなぁ……,真想再被呼唤一次啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、はるきならきっと大丈夫だ\nこの調子で頑張ろう!,阳希一定能做到的\n按这个势头努力吧! +info,produce_communication_televisions/602800100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9eda53b.csv b/data/story/9eda53b.csv new file mode 100644 index 000000000..67db0f63f --- /dev/null +++ b/data/story/9eda53b.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +1901001010220,はづき,オーディションで選んでください~\nこちらは、オーディションを受ける子たちの資料になります,请通过面试来选择~\n这些是这次接受面试的孩子们的资料 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……わかりました\nじゃあ、行ってきますね,这样啊……知道了\n那我过去了 +0000000000000,プロデューサー,それでは、次の方どうぞ,那么,请下一位 +1014001010010,???,よっろしくお願いしまーす☆,请多关照☆ +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ、よろしくお願いします\nまずは、名前から教えてもらっていいかな?,我才是,请多关照\n首先能告诉我你的名字吗? +1014001010020,甘奈,はーい\n大崎甘奈です。17歳だよ!,好的\n名字是大崎甘奈。17岁哦! +0000000000000,プロデューサー,オーディションは緊張する子が多いけど、\n大崎さんは元気がいいね,面试时紧张的孩子挺多的,\n不过大崎小姐很精神呢 +1014001010030,甘奈,えへ、学校でもそーゆーの、よく言われるかな☆,诶嘿,在学校里也经常被人这么说呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そうか\n大崎さんは、学校ではどんな感じなの?,是吗\n大崎小姐在学校里怎么样呢? +1014001010040,甘奈,うーんとねー……友達とファッションのお話したり、\n放課後にはショッピングしたりしてるよー,那个啊……跟朋友聊聊时尚的话题,\n放学后会去购物之类的 +1014001010050,甘奈,あ、最近は自撮りがマイブームかな☆,啊,最近比较喜欢自拍☆ +0000000000000,プロデューサー,学校、楽しそうだね,学校生活看起来挺开心的啊 +1014001010060,甘奈,もっちー!\nあとギャルっぽい見た目のことをよく聞かれるんだけどね,当然了!\n然后经常被人说外表看起来挺辣妹风的 +1014001010070,甘奈,これも、\n今しかできないことを全力で楽しみたいからなんだ,这也是因为,\n想要尽情享受只有现在才能做到的事 +0000000000000,プロデューサー,(ファッションだけじゃなく、生き方まで\n自分のポリシーをしっかり持っている子みたいだな),(不只是时尚这方面,好像连生活方式也很有自己的执着呢) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、このオーディションに参加した理由を\n聞いてもいいかな?,请问你参加面试的理由是什么呢? +1014001010080,甘奈,それはね、\n甜花ちゃんと一緒にアイドルになりたいからだよ,这个嘛,\n是因为想和甜花一起成为偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,甜花ちゃん……\nあぁ、書類で見たよ。お姉さんかな?,甜花……\n啊,我看过她的资料。她是你的姐姐吗? +1014001010090,甘奈,そうそう!\n甜花ちゃんってね、めっちゃかわいーんだー!,对对!\n甜花她啊,超可爱的! +1014001010100,甘奈,甜花ちゃんがアイドルになったら、\nみんなメロメロになっちゃうよ!,甜花成为偶像的话,\n大家肯定会被迷得神魂颠倒的! +0000000000000,プロデューサー,大崎さんは、お姉さんのことが好きなんだね,大崎小姐,挺喜欢姐姐的呢 +1014001010110,甘奈,もち、大好きだよー☆,当然,很喜欢哦☆ +0000000000000,プロデューサー,素敵な姉妹愛だね。ただ、\n今は甘奈さんのオーディションだから他の話もいいかな,很棒的姐妹情呢。不过,\n现在是甘奈小姐的面试,可以说些别的理由吗 +1014001010120,甘奈,えへ、そうだったね\nえっと、志望理由だよね,诶嘿,是这样呢\n那个,理由是吧 +1014001010130,甘奈,甘奈はね、甜花ちゃんと一緒にアイドルになって、\nキラキラ輝きたいって思ってるんだー,甘奈啊,想和甜花一起成为偶像,\n想和甜花一起闪耀 +1014001010140,甘奈,それじゃダメかな?,这个理由可以吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルというのは、思っている以上に大変だぞ,做偶像可没有想象中的那么轻松哦 +1014001010150,甘奈,だいじょうぶ!\n軽い気持ちで言ってるわけじゃないよ,没关系!\n并不是随便说说的 +1014001010160,甘奈,やるからには真剣にやるつもり\nサポートしてくれる事務所の人に迷惑とか、かけたくないしね,甘奈打算要做的话就认真做\n不想给支持着自己的事务所的人们添麻烦呢 +0000000000000,プロデューサー,(おっ、意外と真面目なんだな),(噢,意外地很认真啊) +0000000000000,プロデューサー,(……アイドルとしての魅力は充分あるし、\nそれに、しっかりした性格みたいだ),(……作为偶像的魅力很充分,\n而且,看起来挺可靠的样子) +0000000000000,プロデューサー,(仲のいい双子アイドルか……\nうん、良いかもしれないな),(关系很好的双胞胎偶像吗……\n嗯,或许不错呢) +0000000000000,プロデューサー,大崎さん、オーディション、合格だよ,大崎小姐,你合格了 +1014001010170,甘奈,え、ホント?\n甘奈、合格?,诶,真的吗?\n甘奈合格了? +0000000000000,プロデューサー,あぁ! これから一緒にがんばっていこう!,嗯!今后一起加油吧! +1014001010180,甘奈,やったぁ\nこちらこそ、よろしくお願いしまーす!,太好了\n甘奈才是,请多关照! +info,produce_events/101400002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9eef859.csv b/data/story/9eef859.csv new file mode 100644 index 000000000..614644a39 --- /dev/null +++ b/data/story/9eef859.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4027001000210010,羽那,プロデューサー\n手、貸してくれる?,制作人\n手能借我一下吗? +0000000000000,プロデューサー,(……?), +select,,おまじないか?,魔法咒语? +select,,どうしたんだ?,怎么了吗? +select,,えっと……,呃呃…… +4027001000210020,羽那,うんっ\nプロデューサーのパワーをもらおうと思って──!,嗯\n想着从制作人这儿得到点力量——! +0000000000000,プロデューサー,(──よし、俺も精一杯のパワーを送ろう!),(——好、我也会尽全力为你输送力量的!) +4027001000210030,羽那,ふふっ、秘密──!,呵呵、保密——! +0000000000000,プロデューサー,(……?\nまぁ、羽那のためになるのならいいか),(……?\n哎、能为羽那好就行了) +4027001000210040,羽那,──あ、ごめんね\nもう大丈夫だよ,——啊、抱歉啊\n已经没事了 +0000000000000,プロデューサー,(あぁ、すまん……!\n迷惑だったわけじゃないんだ……!),(啊啊、抱歉……!\n我没有嫌弃你的意思……!) +info,produce_communication_cheers/402700100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9ef4ca0.csv b/data/story/9ef4ca0.csv new file mode 100644 index 000000000..fea0acb9d --- /dev/null +++ b/data/story/9ef4ca0.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,では、リハいきます────,那么,开始进行彩排———— +0000000000000,スタッフ,5、4────,5、4──── +4001067060010,あさひ,────……,────…… +4001067060020,あさひ,──────……,──────…… +0000000000000,off,……,…… +0000000000000,off,…………!,…………! +0000000000000,スタッフ,ストーップ! ストーップ!!,停下!停下!! +0000000000000,スタッフ,芹沢さん! どうしました!?\n曲始まってますよ!,芹泽小姐!怎么了!?\n曲子已经开始了! +4001067060030,あさひ,……!,……! +4001067060040,冬優子,────すみません……!\nあさひちゃん、イヤモニ外れてたみたいで……!,————对不起……!\n好像是因为朝日的耳返掉出来了……! +4001067060050,冬優子,もう、あさひちゃん\n何かあったらすぐ言わないと……!,真是的,朝日\n发生了什么要马上说出来哦……! +4001067060060,あさひ,……,…… +4001067060070,冬優子,───しゃきっとしなさい!\n二度目は許されないのよ……?,————给我干净利落一点!\n再这样咱们可都要吃不了兜着走了哦……? +4001067060080,あさひ,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ……,……朝日…… +0000000000000,プロデューサー,どこか具合でも悪いのか?,是哪里不舒服吗? +4001067060090,あさひ,……\n大丈夫っす,……\n没问题的说 +4001067060100,冬優子,……だったらなんなの\nあのやる気のない顔,……所以是怎么回事\n那副毫无干劲的表情 +4001067060110,あさひ,……ちゃんとやってたっすよ,……我有在好好表演的说 +4001067060120,冬優子,やってたら言ってない\nボーッとして……カメラに抜かれたらバレバレよ,有在好好表演就不会说你了\n时不时愣神……透过摄影机可是看得一清二楚 +4001067060130,あさひ,本番では\nちゃんとやるっす,正式演出时\n我会好好表演的说 +4001067060140,冬優子,『ちゃんと』って何よ『ちゃんと』って,“好好”是什么啊你那个“好好” +4001067060150,あさひ,……うるさいなぁ,……吵死了 +4001067060160,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ……!,朝日……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、冬優子、愛依────\nあさひを送っていくよ,对不住了,冬优子,爱依————\n我先去送朝日回家 +4001067060170,愛依,うん!\nお願い……!,嗯!\n拜托你了……! +4001067060180,愛依,あ、あさひちゃんの鞄……!\nプロデューサー! 持ってって!,啊,朝日的包……!\n制作人!拿着! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……!,谢啦……! +4001067060190,愛依,冬優子ちゃん……,冬优子…… +4001067060200,冬優子,──────……,——————…… +4001067060210,冬優子,────ね?\nほっとけないのよ、みんな,————对吧?\n大家都放不下她的 +4001067060220,愛依,……だね……\n────…………,……是吧……\n————………… +4001067060221,冬優子&愛依,ねぇ,呐 +4001067060222,冬優子&愛依,話があるんだけど……,有话要对你说…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……! 待ってくれ,朝日……!等我一下 +0000000000000,プロデューサー,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ご、ごめん……!,抱,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,ん、名刺────?,嗯,名片————? +0000000000000,プロデューサー,(これは……海外のエンターテインメント会社──……),(这是……海外的娱乐公司——……) +0000000000000,プロデューサー,────あさひ,————朝日 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと話をしよう,好好聊聊吧 +4001067060230,あさひ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,…………どこかに出かけよう\n場所を────変えよう,…………去哪里转转吧\n换个地方———— +0000000000000,off,思考を閉じない\nできるだけ明るい場所,不会影响思考的\n尽可能明亮的地方 +4001067060240,あさひ,──────……\n遠くに……行きたいっす,——————……\n我想去……远方的说 +0000000000000,プロデューサー,遠く──────?,远方——————? +0000000000000,プロデューサー,海とか……川とか?,去看海……河之类的? +4001067060250,あさひ,あ────……,啊————…… +4001067060251,あさひ&プロデューサー,──お久しぶりです……!,——好久不见……!(你好的说!) +0000000000000,プロデューサー,すみません、前回に引き続きまた突然……,很抱歉,和上次一样又突然来找您…… +0000000000000,船主の女性,いいえ、今回は連絡いただけたんで\n準備できてます,没事的,这次因为你们提前联络了所以我也好准备 +4001067060260,あさひ,また船乗れるのワクワクするっす!,又能坐船了好激动的说! +0000000000000,プロデューサー,荷物、いっぱいですね,准备了好多东西呢 +4001067060270,あさひ,どれか持つっす!,我也来帮忙拿吧! +0000000000000,船主の女性,じゃあこれかな、フェンダー\n緩衝材だから大きくても軽いよ,那你来拿这个防舷材吧\n作为船和岸边的缓冲材料虽然很大但是很轻哦 +4001067060280,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,船主の女性,お兄さんはこっち\n念のための食料や水分,小哥你来拿这些\n以防万一而准备的食物和水 +4001067060290,あさひ,────食べ物も持ち込むっすか?,————还要带食物上船吗? +0000000000000,船主の女性,うん、念のため\n水の上はコンビニも自販機もなーんにもないからね,嗯,以防万一嘛\n毕竟水上是没有便利店和自动贩卖机之类的东西的 +0000000000000,船主の女性,────ほら、遭難するかもだし,————毕竟说不定会遇难呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +4001067060300,あさひ,遭難……!\n面白そうっすね~,遇难……!\n好像很有趣的说~ +0000000000000,プロデューサー,いやいや……,不会吧…… +0000000000000,船主の女性,────冗談ですよ?,————开玩笑的哦? +0000000000000,船主の女性,実際のところ、\n船動かすだけなら必要なものはそんなになくて,实际上,\n如果只是让船出航的话并不需要这些准备 +0000000000000,船主の女性,人間のための防寒や防風、防水、飢えの方が\nよっぽど準備がいります,是为了船上的人才需要准备防寒,防风,防水\n以及食物之类的东西 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此 +4001067060310,あさひ,これはなんすか?,这是什么呢? +0000000000000,船主の女性,このレバーで加速、こっちでブレーキだね,这根操纵杆是加速,这根是制动 +0000000000000,プロデューサー,おいおい、あさひ\n運転中にあんまり話しかけちゃ……,喂,朝日\n不要打扰正在开船的人…… +0000000000000,船主の女性,ただ川の上走ってるだけの時は大丈夫ですよ\n着岸の時はちょっと大変ですが,在河上行驶时说说话问题不大的\n靠岸时倒是会费点力气 +4001067060320,あさひ,──ん、なんすか\nこの丸いの,——嗯,这个圆形的东西是什么呢 +0000000000000,船主の女性,これはコンパスだねー\n近場回る分にはあんまり使わないけど……,这是指南针\n虽然只是在近处转转倒是不太用得上…… +0000000000000,プロデューサー,今は地図アプリもコンパスも\nスマホにありますしね,而且毕竟现在的手机也具备地图和指南针功能了嘛 +0000000000000,船主の女性,ただ……スマホも水没や電池切れ怖いから\nある方が安心ですね。いざという時役に立つ,但是……如果担心手机进水或者没电的话\n还是留个指南针比较安心。到了万不得已时可以派上用场 +4001067060330,あさひ,これなあに?,这是什么? +0000000000000,男性,コンパスだよ\n方角がわかる,这是指南针\n可以用这个确定方向 +4001067060340,あさひ,ふーん,嗯—— +4001067060350,あさひ,これはいらない\n使うの難しそう,我不要\n好像很难用的样子 +0000000000000,男性,そうかな\nいざという時役に立つかもしれん,是吗\n真到了万不得已时这个就能派上用场 +4001067060360,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,すまん……その\nさっき、鞄を落とした時、名刺を見てしまった,我说……\n刚才包散落一地时,我看到了名片 +0000000000000,プロデューサー,誰かに……会ったのか?,你是……遇到了什么人吗? +4001067060370,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、海外に挑戦しないかって\n言われたんじゃないのか,是不是他之前问你说\n要不要挑战一下海外的工作 +4001067060380,あさひ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,あさひは、どう思ってるんだ……?,朝日是怎么想的呢……? +4001067060390,あさひ,──────わかんないっす,——————我不清楚的说 +4001067060400,あさひ,でも……学校に行かなくてよくて\nもっと楽しいなら……,但是……如果不去上学\n能让我更开心的话…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001067060410,あさひ,って、思ったっすけど\nまた、わかんなくなったっす,虽然之前是这么想的\n但是我越来越搞不懂了的说 +4001067060420,あさひ,────なんも、なかったっす,————什么都没有的说 +4001067060430,あさひ,ステージの上……,舞台上…… +0000000000000,プロデューサー,──────……,————…… +4001067060440,愛依,ここ、最後オオカミはどこに向かったんかな?,这里,最后狼去向哪里了呢? +0000000000000,プロデューサー,……どこだろう\n何もない場所に向かっているように見えるけど──,……哪里呢\n看起来像是去了什么都没有的地方—— +0000000000000,off,獣は,野兽是 +0000000000000,off,何もない場所に……行かないよな,不会朝着什么都没有的地方前进的吧…… +0000000000000,プロデューサー,あさひが……\n何もないって思うとしたら,朝日如果觉得什么都没有的话…… +0000000000000,プロデューサー,それはステージに何もないんじゃなくて\nあさひが何も感じられないんだと思う,我认为那一定不是舞台上什么都没有\n而是朝日什么都感受不到 +0000000000000,プロデューサー,何もないって……知ってしまったら\n飛び出す意味なんてないよな,如果知道了什么都没有的话\n就没有冲上舞台的意义了吧 +4001067060450,あさひ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────でも,————但是 +0000000000000,プロデューサー,あえてそこに行ってみないか,要鼓起勇气去看看吗 +0000000000000,プロデューサー,何もない場所に立って\n見えてくるものがあるよ,站在什么都没有的地方\n说不定能感受到什么东西哦 +4001067060460,あさひ,……あるっすかね?,……会有吗? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,なかったら、なかったで\nまた探しに行こう,如果没有,那就没有好了\n再去踏上寻找的旅程就好 +0000000000000,プロデューサー,あさひに、ぴったりくるもの,去寻找能让朝日大吃一惊的东西 +info,game_event_communications/400106706.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9efcb50.csv b/data/story/9efcb50.csv new file mode 100644 index 000000000..a5ae39246 --- /dev/null +++ b/data/story/9efcb50.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,頑張れ、頑張れ──,加油,加油—— +1015004010010,甜花,──ワン、ツー、スリー、フォー,——1、2、3、4 +1015004010020,甜花,ファイブ、シックス、せぶ──,5、6、7—— +1015004010030,甜花,…………あうぅ……,…………啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,甜花!\n大丈夫か……?,甜花!\n没事吧 +1015004010040,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +1015004010050,甜花,…………けど……\nちょっと、休憩……,…………但是……\n让我休息,一会 +0000000000000,プロデューサー,休憩──って\n5分前に取っただろ……?,5分钟前\n才刚刚休息过吧……? +1015004010060,甜花,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、甜花……!\n甜花ならできるぞ!,怎么了,甜花……!\n甜花的话可以的哦! +1015004010070,甜花,……できない……,……不行了…… +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n甜花ならまだまだ頑張れるはずだ……!,那个……\n甜花的话应该还能继续加把油……! +1015004010080,甜花,……甜花……\nもう、頑張ってる……,……甜花……\n已经在加油了…… +0000000000000,プロデューサー,……た、確かにそうだよな\n……すまん,……确、确实是这样\n……抱歉 +1015004010090,甜花,うん……,没事…… +1015004010100,甜花,はふぅ……,哈呼…… +1015004010110,甜花,甜花……\nもう、今日は閉店……かも……,甜花……\n今天,可能要……关门了…… +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや!,不是不是不是! +0000000000000,プロデューサー,……甜花、言ってたじゃないか,……甜花,不是自己说的吗 +0000000000000,プロデューサー,『ワンマンライブは必ず成功させたい』,“单独演唱会一定要成功” +0000000000000,プロデューサー,『甘奈にも千雪にも\n迷惑をかけないようにしたい』って,说“而且在不给甘奈和千雪\n添麻烦的基础上” +1015004010120,甜花,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『だからそのために\nまずは体力をつけるんだ』って……!,说“所以为了能成功\n首先要锻炼体力” +1015004010130,甜花,……う、うん……,……嗯、嗯…… +1015004010140,甜花,そう……だけど……,虽然……是说过…… +0000000000000,プロデューサー,──それに,——而且 +0000000000000,プロデューサー,『甜花のために、セットリストを変えたり』,“为了甜花,调整了演出曲目表” +1015004010150,甜花,……──,……—— +1015004010151,甜花&プロデューサー,『やりたい演出』……,“想要的节目效果” +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +1015004010160,甜花,できないとか……\nやだから……,做不到的话……\n不想变成这样…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……!\n偉いぞ!!,甜花……!\n很棒哦!! +1015004010170,甜花,にへへ……\nうん……!,欸嘿嘿……\n嗯……! +1015004010180,甜花,甜花……\n営業再開、でしゅ……!,甜花……!\n再次开店……! +1015004010190,甜花,──です……!,——再开……! +0000000000000,プロデューサー,……はは……!\nおうっ!,……哈哈……!\n哦! +info,produce_events/101500401.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/9f20b27.csv b/data/story/9f20b27.csv new file mode 100644 index 000000000..bf2fa29f1 --- /dev/null +++ b/data/story/9f20b27.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3001011020010,めぐる,ターッピ、ターッピ、タッピオカ~♪,珍珠,珍珠,珍珠奶茶~♪ +3001011020020,真乃,タッピ、タッピ、タッピオカ~♪,珍珠,珍珠,珍珠奶茶~♪ +3001011020021,真乃&めぐる,タピオッカ、たっぴり、タッピオカ~♪,珍珠,满满的,珍珠奶茶~♪ +3001011020022,真乃&めぐる,タッピ、タッピ、タッピオカ~♪,珍珠,珍珠,珍珠奶茶~♪ +3001011020030,灯織,──真乃……めぐる……!,——真乃……巡……! +3001011020040,灯織,タピオカを楽しみにしてるところ\n申し訳ないんだけど……,抱歉在唱得正开心的时候打扰你们…… +3001011020050,灯織,道、間違えてるよ\nお店は、駅を出たら右に行くみたい,走错路了哦\n店铺好像在出车站后右转的地方 +3001011020060,真乃,──ほわっ,——呼哇 +3001011020070,めぐる,えっ!?,诶!? +3001011020071,めぐる,──あっ、ごめん灯織! ありがとう!,——啊,抱歉灯织!谢谢! +3001011020080,めぐる,えへへ、ふたりと一緒に新メニュー、\n嬉しくってはしゃぎすぎちゃった!,诶嘿嘿,和你们一起去吃新菜单\n太高兴就玩过头了! +3001011020090,真乃,そうだね……私も……っ,是呢……我也是 +3001011020100,灯織,……ふふ,……呵呵 +3001011020110,めぐる,じゃあじゃあ今度こそ……!\n右に、しゅっぱーつ!,那么这次……!\n向右边出发! +3001011020120,めぐる,──あ!!,——啊!! +3001011020130,めぐる,真乃! 灯織!\n見て見て! わたしたちだよ!,真乃!灯织!\n快看快看!是我们诶! +3001011020131,真乃&灯織,え──?,诶——? +3001011020132,街頭モニター,『みんなと一緒に働いてみませんか?』,“要试着和大家一起工作吗?” +3001011020140,真乃,あの時のCM……\nもう放送されてるんだ……,那个时候的广告……\n已经开始播放了啊…… +3001011020150,灯織,仮の映像は一回見せてもらったけど──,虽然有看过一次暂定的影像—— +3001011020160,めぐる,えへへっ\n実際に見ると、ちょっと不思議な感じ……!,诶嘿嘿\n这样看还是有种不可思议的感觉呢……! +3001011020170,真乃,うん……っ\nなんだか……えっと、なんて言ったらいいのかな……,嗯……\n怎么说呢……那个,怎么说比较好呢…… +3001011020180,灯織,……少し、くすぐったいような感じ、とか?,……有点不好意思的感觉? +3001011020190,真乃,う、うんっ\nそんな感じ……かも……っ,嗯\n像……这样的感觉…… +3001011020200,真乃,でも──,但是—— +3001011020201,灯織&めぐる,ん……?,嗯……? +3001011020210,真乃,くすぐったい気持ちと同じくらい……,跟难为情的感觉同样…… +3001011020220,真乃,うれしいなって──,觉得好高兴啊—— +3001011020230,灯織,真乃……,真乃…… +3001011020240,めぐる,うんうん!\nわたしも、真乃と同じ気持ち!,嗯嗯!\n我也和真乃是一样的心情! +3001011020241,一同,……ふふっ,……呵呵 +3001011020250,灯織,……それじゃあ、えっと……こほん,……那么……咳咳 +3001011020260,灯織,『お客様、お飲み物は何にいたしますか?』,“客人,请问要什么饮料呢?” +3001011020270,真乃,ほわ……っ\nえ、えっと……灯織ちゃん……?,呼哇……\n那个……灯织……? +3001011020280,めぐる,そっか! わたしたち \nタピオカ飲みに行くんだった!,对啊!\n我们是去喝珍珠奶茶来着的! +3001011020290,真乃,──あっ,——啊 +3001011020291,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +3001011020300,真乃,それじゃあ、店員さんっ\nタピオカミルクティーをお願いしますっ,那么,店员\n我要一杯珍珠奶茶 +3001011020310,灯織,ふふっ\n『それでは、お席──お店までご案内しますね』,呵呵\n“那么,我带您到座位——店铺去” +3001011020320,真乃,ありがとうございますっ,非常感谢 +3001011020330,真乃,めぐるちゃんも──,巡也—— +3001011020340,めぐる,──こほんっ,——咳咳 +3001011020350,めぐる,『お客様! トッピングはいかがでしょうか?』,“客人!请问要加什么配料吗?” +3001011020360,真乃,ほわっ,呼哇 +3001011020370,真乃,え、えっと……,那个…… +3001011020380,真乃,『ご、ご注文を繰り返します \nタピオカミルクティーにナタデココをトッピングでっ』,“重复一遍订单\n是珍珠奶茶加椰果吗” +3001011020390,めぐる,あははっ! 3人とも店員さんになっちゃった!,啊哈哈!3人都成店员了! +3001011020400,真乃,ほわ……っ、そっか……みんなで店員さんだと、\nよくわからないことになっちゃうよね,呼哇……是啊……大家都是店员的话\n会变得不明所以然的 +3001011020410,灯織,それなら、今度は私たちがお客さんで\n真乃に注文を聞いてもらおうかな,这样的话,这次就由我们来当客人\n真乃来为我们下单吧 +3001011020420,めぐる,うんうん!\n店員さーん! 注文お願いしまーす!,嗯嗯!\n店员——!我要点单——! +3001011020430,真乃,ふふ、はいっ,呵呵,是 +3001011020440,真乃,──『いらっしゃいませっ』,——“欢迎光临” +info,produce_events/300101102.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f2eb8b.csv b/data/story/9f2eb8b.csv new file mode 100644 index 000000000..9734da685 --- /dev/null +++ b/data/story/9f2eb8b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +4901100600010,甜花,ほっほっほーう……\nメリークリスマス……!,吼吼——吼……\n圣诞快乐……! +0000000000000,プロデューサー,おお、甜花……\nどうしたんだ?,哦哦,甜花……\n怎么啦? +4901100600020,甜花,メリー……\nクリスマース……!,圣诞……\n快乐……! +0000000000000,プロデューサー,……メリークリスマス!,……圣诞快乐! +4901100600030,甜花,うむ……\nでは、プレゼントじゃ……,很好……\n那我要派发礼物了…… +0000000000000,プロデューサー,……お、羊毛のスリッパか\nありがとな、甜花,……噢,羊毛拖鞋吗\n谢谢啦,甜花 +0000000000000,プロデューサー,早速使わせていただくよ,那我现在就来用用看啦 +4901100600040,甜花,にへへ……\n甜花、選ぶの頑張った……,欸嘿嘿……\n甜花,花了很多功夫选的…… +0000000000000,プロデューサー,おお\nあったかくていい感じだぞ,噢噢\n很暖和啊,感觉不错 +4901100600050,甜花,やった……!\n作戦成功……!,太好了……!\n作战成功……! +4901100600060,甜花,頑張って働いたから……\n今日はもう、お休み……,今天已经努力工作过了……\n我要,休息了…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花\nこれからレッスンだろ?,……甜花\n接下来还有课吧? +4901100600070,甜花,…………\n……もう、動けない……,…………\n……已经,动不了惹…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\nそれはそれ、これはこれだ,不是……\n一码归一码啊,你这 +4901100600080,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +info,special_communications/490110060.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/9f2faf2.csv b/data/story/9f2faf2.csv new file mode 100644 index 000000000..1fa8125fb --- /dev/null +++ b/data/story/9f2faf2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ダンスのトレーナーさんが、美琴には\n教えることがないって困ってたよ,舞蹈教练因为没什么能教你了\n而在困扰着呢 +1025001001410010,美琴,……そうなの?,……是吗? +1025001001410020,美琴,そういえば、前にダンストレーナーとか\n振付師って道もあるって,说起来,以前有舞蹈教练\n告诉过我 +1025001001410030,美琴,……誰かに言われた気がする,……可以当编舞呢 +select,,でも、アイドル\nを選んだんだな,但你还是\n选择当偶像呢 +select,,……そう\nだったのか,……还有\n这种事吗 +select,,そうならなくて\nよかったよ,你没当去编舞\n真是太好了 +1025001001410040,美琴,……うん\nだって、ステージに立ちたいから,……嗯\n因为我想站在舞台上啊 +1025001001410050,美琴,だけど振り付けは\nやれる機会があればいいな,不过,有机会的话\n也想试试编舞呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001001410060,美琴,もちろん、私は\nそんな気、全然無かったけど,当然我本身\n没有那种意愿啦 +1025001001410070,美琴,……今も、これからもね,……现在是,以后也是 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001001410080,美琴,……うん、だけど,……嗯,但是 +1025001001410090,美琴,きっとそう言ってくれた人も\n私の為に、言ってくれたんだと思うの,那个人也是为了我着想\n才会这么说的吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100141.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/9f43de6.csv b/data/story/9f43de6.csv new file mode 100644 index 000000000..6e9466011 --- /dev/null +++ b/data/story/9f43de6.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2026006040010,ルカ,──────────,—————————— +0000000000000,プロデューサー,『ルカ、お疲れ様』,“路加,辛苦啦” +0000000000000,プロデューサー,『こっちは待ち合わせの場所に着いたけど\nルカはどうだ?』,“我已经到约好的碰头地点了\n路加你在哪?” +2026006040020,ルカ,いちいち電話してくんな,别什么事都给我打电话 +0000000000000,プロデューサー,『いや、すまん』,“啊,抱歉” +0000000000000,プロデューサー,『ただ、道が少し複雑だったから\nちゃんと辿り着けるか気になってな』,“只是,这地方有点难找\n我担心你有没有顺利抵达” +0000000000000,プロデューサー,『今、どの辺だ?』,“你现在在哪?” +2026006040030,ルカ,さぁ────,不知道———— +0000000000000,プロデューサー,『さぁって……』,“不知道……” +0000000000000,プロデューサー,『もしかして、迷ったのか?』,“你该不会迷路了吧?” +2026006040040,ルカ,知らねぇ,谁知道呢 +2026006040050,ルカ,……\nほっとけよ,……\n别管我了 +2026006040060,ルカ,──────────……?,——————————……? +2026006040070,ルカ,これ────\n誰かの……手袋……,这是————\n谁的……手套…… +2026006040080,ルカ,片方だけ────────,只有单手的———————— +2026006040090,ルカ,…………,………… +2026006040100,ルカ,迷子か,迷路吗 +2026006040110,ルカ,──────\nもう、こいつは……,——————\n这人真是…… +0000000000000,街の女性,あ、あの──────────,请、请问—————————— +0000000000000,街の女性,もしかして、その手袋……,你手上的手套…… +2026006040120,ルカ,?\nああ……落ちてて──────,?\n啊……掉在这里的—————— +0000000000000,街の女性,す、すみません……!\nそれ、私が落としちゃったやつで……!,不、不好意思……!\n那是,我不小心掉的……! +2026006040130,ルカ,そう……,这样…… +0000000000000,街の女性,ありがとうございました……!\nとっても助かりました!,谢谢你……!\n帮大忙了! +2026006040140,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ────────!,路加————————! +0000000000000,プロデューサー,探したぞ……,真让我好找…… +2026006040150,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ええと……今の人は?,刚才的是……? +2026006040160,ルカ,手袋、落ちてた……,掉了手套…… +2026006040170,ルカ,それ、拾って──────,被我捡了—————— +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nあの人の手袋、拾ってあげたんだな,……是吗\n你帮那个人捡回她的手套了啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、新年早々いいことしたな,哈哈,刚过年就有好事发生 +2026006040180,ルカ,…………,………… +select,,ルカは\n寒くないか?,路加\n你不冷吗? +select,,いい年に\nなりそうだな,今年\n会是美好的一年 +select,,手袋見つかって\nよかったな,能找回手套\n真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ルカは\n寒くないか?,路加\n你不冷吗? +2026006040190,ルカ,別に……,不冷…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2026006040200,ルカ,寒くねぇし……,我又不冷…… +2026006040210,ルカ,手袋も、いらねぇ,不需要手套 +2026006040220,ルカ,そういうの、もういらねぇ────,不需要,那种东西了———— +0000000000000,プロデューサー,ルカ……行こう\n現場に着けば暖かいから……な?,路加……走吧\n到了现场就会暖和起来了……好吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだ!\nその前にコンビニであったかい飲み物でも買おう!,对了!\n在此之前先去便利店买热饮吧! +2026006040230,ルカ,…………,………… +2026006040240,ルカ,いらねぇっつってんだろ,我不是说了不需要吗 +0000000000000,プロデューサー,いい年に\nなりそうだな,今年\n会是美好的一年 +2026006040250,ルカ,いい年?,美好的一年? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ルカがいいことをしたからな,嗯,因为路加做了好事啊 +2026006040260,ルカ,別に……ただ拾っただけ,没啥……捡到东西罢了 +0000000000000,プロデューサー,でも、あの人の元に手袋は戻ったわけだし\nルカはいいことをしたよ、うん,不过,让手套回到那个人手上\n路加做了件好事哦,嗯 +2026006040270,ルカ,…………,………… +2026006040271,ルカ,────────,———————— +2026006040280,ルカ,拾っただけっつってんだろ,我不是说了只是捡到吗 +0000000000000,プロデューサー,手袋見つかって\nよかったな,能找回手套\n真是太好了 +0000000000000,ルカ,まぁ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,あの人、すごく安心してるみたいだった,那个人,看起来很安心 +0000000000000,プロデューサー,きっと、大事なものだったんだな,我想,因为那是很重要的东西吧 +2026006040300,ルカ,……,…… +2026006040310,ルカ,さぁ、知らねぇ……,谁知道呢…… +2026006040320,ルカ,私には、関係ねぇ,跟我,没关系 +info,produce_events/202600604.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f48202.csv b/data/story/9f48202.csv new file mode 100644 index 000000000..35d114e49 --- /dev/null +++ b/data/story/9f48202.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2015009010010,甜花,『甜花は大丈夫!!!!!!』,“甜花没问题!!!!!!” +2015009010020,甜花,『プロデューサーさんがいなくても\nひとりで撮影します!!!!!!!!!!!!』,“就算制作人先生不在\n我也能一个人完成摄影!!!!!!!!!!!!” +0000000000000,プロデューサー,(…………って連絡が来てたけど、\n今日の撮影は今までと少し違うんだよな……),(…………虽然对方事先联络过,\n但今天的摄影和以往有点不一样……) +0000000000000,プロデューサー,(被ってた打ち合わせ、巻きで終わらせられたとはいえ、\nこの時間だともう始まってるな……),(和这次行程重叠的会议,虽然提早结束了,\n但这个时间的话已经开始了吧……) +0000000000000,プロデューサー,(──おっと、あのスタジオか),(——哦,是那间摄影棚吧) +0000000000000,プロデューサー,すみません、遅れまし……,不好意思,我迟到…… +2015009010030,甜花,…………,………… +2015009010040,甜花,……………………,…………………… +0000000000000,カメラマン,そのまま、目線だけ少し左にもらえるかな?,能维持现状,然后把视线稍微偏左一点吗? +2015009010050,甜花,は、はい……,好,好的…… +2015009010060,甜花,…………あ,…………啊 +2015009010070,甜花,……,…… +2015009010071,甜花,……あっ,……啊 +0000000000000,カメラマン,甜花ちゃーん\n笑顔になるのはまだ早いよー,甜花\n要露出笑容还太早了哦 +2015009010080,甜花,あうう……,啊呜呜…… +0000000000000,カメラマン,もう少しだけ、お人形さんでいてねー,再稍微,当一下人偶吧 +2015009010090,甜花,あう、ごめんなさい……,啊呜,对不起…… +0000000000000,カメラマン,──少し、休憩しようか,——稍微,休息一下吧 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、集中途切れさせちゃって……,抱歉啊,打断你集中精神了…… +2015009010100,甜花,プロデューサーさん、悪くない……\n甜花が……ちゃんと、できなかった……,制作人先生,没有错……\n是甜花……做不好…… +2015009010110,甜花,お人形さんの甜花……\n綺麗で、かっこいい……甜花……,当人偶的甜花……\n是很漂亮,很酷的……甜花…… +2015009010120,甜花,……そんなの……\nやっぱり、甜花には……,……那样……\n果然,对甜花来说…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないぞ,不,并不会 +0000000000000,プロデューサー,スタジオに着いて、少し撮影の様子を見てたけど……\n甜花はちゃんとやれてたよ,我到了摄影棚,虽然只看了一部分摄影的情况……\n但甜花做得很好哦 +2015009010130,甜花,ほ、ほんとに……?,真、真的……? +2015009010140,甜花,甜花……\nお人形さん、できてた……?,甜花……\n当好人偶了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nまるで甜花じゃな──……,是啊\n就好像不是甜——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2015009010150,甜花,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,……いや、甜花らしさを活かした\nいい表情だったよ,……不,你充分展现了你的特点\n表情也很好 +2015009010160,甜花,そ、そうかな……\nにへへ……,是,是吗……\n诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,そうだ\nだから無理に気張らなくても、自然にやればいいんだ,是啊\n所以不用太勉强自己,自然地去表现就好了 +0000000000000,プロデューサー,甜花らしく、な,就像甜花的风格一样 +2015009010170,甜花,自然に……,自然地…… +2015009010180,甜花,て、甜花、もう一回頑張ってくる……!,甜、甜花、再努力一次……! +2015009010190,甜花,えと、その……\nて、甜花らしく……!,那、那个……\n甜、甜花的风格……! +0000000000000,スタッフ,──休憩、そろそろ終了しまーす!,──休息、差不多该结束了哦! +0000000000000,プロデューサー,お……\n……甜花、大丈夫そうだな?,哦……\n……甜花,没问题吧? +2015009010200,甜花,うん……!\n行ってきます……!,嗯……!\n我走了……! +2015009010210,甜花,……甜花、らしく……!,……甜花的、风格……! +info,produce_events/201500901.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/9f52ac9.csv b/data/story/9f52ac9.csv new file mode 100644 index 000000000..99eea8cec --- /dev/null +++ b/data/story/9f52ac9.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すごいな……!,真厉害啊……! +2007009040010,結華,うん……!?,嗯……!? +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや!\n『すごいな』って言ったんだ!,啊,我刚在说“真厉害啊”! +0000000000000,プロデューサー,セミの声、すごいなって!,蝉的叫声,真厉害啊! +2007009040020,結華,あはっ、ほんとにねー!,啊哈哈,真的呢! +2007009040030,結華,結構声張らないとかき消される──,如果不大声点说话都听不见—— +0000000000000,プロデューサー,なんて……!?,你说什么……!? +2007009040040,結華,『結構声張らないとかき消されるーっ!』,“如果不大声点说话都听不见!” +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ほんとにな!,哈哈,的确是这样! +2007009040050,結華,──でも、夏って感じ!,——不过,有种夏天的感觉! +2007009040060,結華,前は、うるさいなぁって思うことの方が多かったけど,虽然,之前觉得这很吵闹的情况会比较多 +2007009040070,結華,──……『季節の移ろい』みたいなものとか、\n感じられる余裕が出てきたってことなのかなぁ……,——……像是“季节的更迭”之类的\n是不是因为有了能去感受这些的余裕呢…… +0000000000000,プロデューサー,……ほんっとすまん!\n半分ぐらい聞こえてない……!,……真是非常抱歉!\n差不多有一半没听清……! +2007009040080,結華,あははっ、ごめんごめん!\nちゃんと大きな声出さなきゃだよね!,啊哈哈,对不起!得大声点说话才行呢! +2007009040090,結華,お腹から声を出す練習ーっ,丹田发声的练习 +2007009040100,結華,──っ,── +2007009040110,結華,────……, +0000000000000,プロデューサー,お腹から声を出す練習はどうした!?,丹田发声练习怎么了!? +2007009040120,結華,え~っ? なんのこと~?,诶~?是怎样呢~? +select,,すまん、\n教えてくれ……!,抱歉,告诉我吧……! +select,,聞こえてないとは\n言ってないぞ,我没有说听不见哦 +select,,(お返し、ってことで),(回礼,那么) +0000000000000,プロデューサー,なんて言ったのか!,你刚刚说了什么! +2007009040130,結華,教えるつもりがあったら小声でなんか言わないよ~,要是打算让你听到的话,就不会那么小声了~ +2007009040140,結華,だから今のは聞き逃しちゃったプロデューサーの負・け!\n諦めてくださーい,所以是没听清的制作人输·了!\n请放弃吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!\nくそー……、失態だな……!,是、是吗……!\n可恶……真是丢脸……! +2007009040150,結華,……そんなに?,……有这么想听? +0000000000000,プロデューサー,そりゃそうだよ,那当然了 +2007009040160,結華,くだらないおふざけかもしれないのに?,明明也许就只是无聊的玩笑话? +0000000000000,プロデューサー,だとしたら、それこそもったいない,如果是这样,那才是真的太可惜了 +0000000000000,プロデューサー,せっかく絡んでくれようとしたのに\n対応できないんだからさ,难得想要我跟上,我却没法回应 +2007009040170,結華,──……っふふ……!,——……呵呵……! +2007009040180,結華,Pたんはどこまでも真面目さんですこと!,P碳始终是个正经的人呢! +2007009040190,結華,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,俺も、『いつもありがとう』!,我也是,“一直以来谢谢你了”! +2007009040200,結華,~~~~っ!,~~~~! +2007009040210,結華,何それ!\nそういうのずるいからねプロデューサー!,什么呀!\n这么做很狡猾哦制作人! +0000000000000,プロデューサー,ははは\nずるいことしようとしたやつに言われたくないなぁ,哈哈哈,我才不想被做了狡猾的事情的人这么说 +2007009040220,結華,こっ、この~……!,你,你这~……! +2007009040230,結華,そんな意地悪するPたんなんか、\nひどいプロデューサーだって言いふらしてやるんだから,像这么坏心眼的P碳\n真是个过分的制作人,三峰要把这件事散布出去 +0000000000000,プロデューサー,それはまた結構な言いがかりを……!,又找了个漂亮的托辞……! +2007009040240,結華,それこそ、セミに負けないくらいに叫んじゃうよ,那才是不输给蝉的呼喊哦 +2007009040250,結華,『Pたんなんか大っ嫌い~~!』って!,“P碳什么的最讨厌了~~!” +0000000000000,プロデューサー,────……, +2007009040260,結華,へっ? 何?,诶?你说什么? +0000000000000,プロデューサー,うん? なんのことだ?,嗯?是什么呢? +2007009040270,結華,!\nあーっ、三峰の真似するつもりだなー?,!\n啊,你这是学三峰? +0000000000000,プロデューサー,ははは、まぁそういうことだな,哈哈哈,就是那样吧 +2007009040280,結華,も~……,真是的~…… +0000000000000,プロデューサー,──ちなみに俺は\n『いつもありがとう』って言ったんだけど,——顺便一提,我刚才说的是“一直以来谢谢你了” +0000000000000,プロデューサー,結華はなんて言ったのか、教えてくれないか?,结华说了什么,能告诉我吗? +2007009040290,結華,……まったく、強引な交渉だね?,……真是的,来强硬的谈判? +info,produce_events/200700904.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f589c2.csv b/data/story/9f589c2.csv new file mode 100644 index 000000000..e85491678 --- /dev/null +++ b/data/story/9f589c2.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100220010,美琴,今やってるダンス\nもっと完璧に踊りたいの,我想把这支舞\n练得更好 +202500100220020,美琴,一週間後、ダンスレッスン入れてもいいかな?,一周后能让我上舞蹈课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010022.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/9f63252.csv b/data/story/9f63252.csv new file mode 100644 index 000000000..0b6a1fcb4 --- /dev/null +++ b/data/story/9f63252.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3013012030010,智代子,夏葉ちゃん夏葉ちゃん!,夏叶夏叶! +3013012030020,夏葉,何かしら?,怎么了? +3013012030030,智代子,そろそろネタばらししてほしいなーって思って!,我觉得差不多可以公布答案了! +3013012030040,樹里,だな\nそろそろいいんじゃねーか?,是啊\n是时候了吧? +3013012030050,樹里,果穂もずっとそわそわしてるしな,果穗也一直很兴奋的样子 +3013012030060,果穂,!!, +3013012030070,果穂,えへへ……っ,诶嘿嘿…… +3013012030080,凛世,ふふ……\n凛世も……,呵呵……\n凛世也是…… +3013012030090,果穂,凛世さんもっ! 一緒ですね!,凛世! 也是一样啊! +3013012030100,智代子,だって、夏葉ちゃん!,听到了吧,夏叶! +3013012030110,夏葉,……ふふ、そうね,……呵呵,是啊 +3013012030120,夏葉,それじゃあ、始めましょうか!,那就开始吧! +3013012030130,智代子,わぁっ、花火だーっ!,哇,是烟花! +3013012030140,樹里,な、なんか量多くねーか?,是,是不是有点多? +3013012030150,夏葉,うふふ、色々あったんだもの!\n全部やってみたいじゃない?,呵呵,因为有很多种!\n就很想全部都试一遍吧? +3013012030160,樹里,いや、そーかもしんねーけど……\n全部使いきれんのか……?,不,是有可能这样……\n但能放完吗……? +3013012030170,果穂,5人いるからきっと大丈夫です!,5个人的话一定没问题! +3013012030180,凛世,はい……,是的…… +3013012030190,樹里,まあ、プロデューサーが来るまでまだあるしな,也是,制作人还要一段时间才会来 +3013012030200,夏葉,ええ!\nみんな、準備しましょう!,是啊!\n大家来准备吧 +3013012030201,一同,はーい!,好——! +3013012030210,智代子,火ってこのろうそく使うのでいいんだよね?\nどの辺に置く……?,用这个蜡烛点火就可以了吧?\n要放哪里……? +3013012030220,夏葉,そうね\n火は少し離れた場所に置きましょう,我想想\n火就稍微放远点吧 +3013012030230,夏葉,風除けが必要だったわね……,有必要避风…… +3013012030240,智代子,風除けかぁ……\n何か使えそうなもの──……,避风啊……\n有什么能用的—— +3013012030250,果穂,……あっ!,……啊! +3013012030260,果穂,凛世さん! さっきの貝がらって使えませんか!,凛世! 刚才的贝壳能用吗! +3013012030270,凛世,それは……\n妙案です……,那可……\n真是好主意…… +3013012030280,樹里,ん? なんかあんのか,嗯? 有什么吗 +3013012030290,果穂,凛世さんと貝がら探ししてた時に\nスッゴく大きなのがあったんです!,我和凛世找贝壳的时候\n发现了很大的! +3013012030300,凛世,ふたみに……分かれた……\n片方が……,被……分为两半的……\n其中一片…… +3013012030310,凛世,拾わずに……おいたのですが……\nあれならば……,虽然……没有拾起……\n但如果是那个…… +3013012030320,夏葉,いいと思うわ!\n果穂、任せてもいいかしら?,我觉得可以!\n果穗,可以拜托你吗? +3013012030330,果穂,はい!,好的! +3013012030340,凛世,お任せください……,请交给我们…… +3013012030350,夏葉,ええ、お願いするわ,好,交给你们了 +3013012030360,樹里,じゃーアタシらは水か,那我们要打水吗 +3013012030370,智代子,うん!\nあとゴミ袋も!,嗯!\n还有垃圾袋! +3013012030380,夏葉,ふたりが戻ってくる前に準備してしまいましょう!,趁她们两个人回来之前准备吧! +3013012030381,智代子&樹里,うん!,嗯! +3013012030390,夏葉,うふふっ,呵呵 +3013012030400,凛世,夏葉さん……?,夏叶……? +3013012030410,夏葉,いいえ……\n──楽しいわね!,没什么……\n——真是期待! +3013012030420,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n是的…… +3013012030430,智代子,あ、終わっちゃった……!,啊,放完了……! +3013012030440,智代子,次はどうしよっかな~,下个放什么呢~ +3013012030450,樹里,お、果穂もか\n次はどれにする?,哦,果穗也是吗\n接着要放哪个……? +3013012030460,果穂,えっと……えっと……っ!,这个……那个……! +3013012030470,凛世,線香花火が……\nここに……,仙女棒……\n在这里…… +3013012030480,果穂,線香花火……っ!,仙女棒……! +3013012030490,夏葉,いいわね!\n誰が一番長く落とさずにいられるか、勝負よ!,这个好!\n决胜吧,来比比谁能点最久不掉灰! +3013012030500,樹里,はは、また勝負かよ,哈哈,又要比赛啊 +3013012030510,智代子,ふふ……!\nじゃあみんな一本ずつ持ってー!,呵呵……!\n那一人拿一根——! +3013012030520,夏葉,準備はいいかしら?,准备好了吗? +3013012030521,一同,はい!,好了! +3013012030530,夏葉,いくわよ……,要上了…… +3013012030540,夏葉,よーい……スタート!,预备……开始! +info,produce_events/301301203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f67d31.csv b/data/story/9f67d31.csv new file mode 100644 index 000000000..aab2afc48 --- /dev/null +++ b/data/story/9f67d31.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2016012040010,千雪,ワン、ツー、スリーフォー……,1,2,3,4…… +2016012040020,千雪,ファイブ、シックス、セブン、エイト……!,5,6,7,8……! +2016012040030,千雪,できた……!,成功了……! +0000000000000,プロデューサー,おっ\nできるようになったな!,哦\n你已经能做到了啊! +2016012040040,千雪,プロデューサーさん……!?,制作人先生……!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、千雪、お疲れ様,哈哈,千雪,辛苦了 +2016012040050,千雪,いつからいたんですか?\n全然気付かなかった……,您从什么时候就在了?\n我完全没注意到…… +0000000000000,プロデューサー,ついさっきからだよ,就是刚才才到的哦 +0000000000000,プロデューサー,千雪、頑張ってるなって思って,因为觉得千雪很努力 +0000000000000,プロデューサー,はい、差し入れ,给,慰劳品 +2016012040060,千雪,わ、もみじ饅頭……,哇,红叶馒头…… +2016012040070,千雪,ふふっ、覚えててくれたんですね,呵呵,您记住了呢 +0000000000000,プロデューサー,喜んでくれるんなら、嬉しいよ\nなんかスーパーで見かけて、つい……,如果你能高兴我也很开心哦\n在超市里看见这个,一不小心就…… +2016012040080,千雪,嬉しい……\nありがとうございます,好开心……\n谢谢您 +2016012040090,千雪,しまってきますね……!,我把它收起来哦……! +0000000000000,プロデューサー,あれ、食べないのか?,哎,你不吃吗? +2016012040100,千雪,は、はい……!\nだって──,是、是的……!\n因为—— +2016012040110,千雪,レッスン終わって、糖分欲しいよーって時に\nぱくぱく食べちゃうの、もったいないですもん……!,因为在课程刚结束,很想补充糖分的时候\n狼吞虎咽地吃掉,实在是太浪费了嘛……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nいや、気にしなくったって……,……!\n不,不用在意也可以的…… +2016012040120,千雪,ふふっ\n気にしますー……!,呵呵\n我很在意的——……! +2016012040130,千雪,──だって、ほら,——因为,您看 +2016012040140,千雪,こんなに素敵な秋の日なんですから,今天是这么棒的一个秋日啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +2016012040150,千雪,紅葉は、もっとちゃんと楽しまないと,要更加仔细地享受红叶才行 +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……是吗 +2016012040160,千雪,はい,是的 +2016012040161,千雪&プロデューサー,────!, +2016012040170,千雪,あ、あの……\n気にしないでください……!,那、那个……\n请不要在意……! +0000000000000,プロデューサー,い、いや、すまんな\nそりゃあ、腹は減ってるよな────,不、不,对不起啊\n肚子,确实还是会饿的吧———— +2016012040180,千雪,あの、違うんです……あっ\n違ってないんですけど、その……!,那个,不是的……啊\n倒也没错,那个……! +0000000000000,プロデューサー,ははは、うん────,哈哈哈,嗯———— +select,,おにぎりでも\n買ってこよう,我再去买点饭团吧 +select,,リクエストしてくれ,提点什么要求吧 +select,,着替えてきてくれ,去换一下衣服吧 +0000000000000,プロデューサー,着替えててくれ,去换一下衣服吧 +2016012040190,千雪,あの、そんな……!,那个,怎么好意思这么麻烦您呢……! +0000000000000,プロデューサー,いいからいいから,没事的没事的 +2016012040200,千雪,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,差し入れはさ、\n目の前で食べてもらえると倍嬉しいから,慰劳品啊,在自己的眼前被吃掉\n是会让人加倍开心的 +2016012040210,千雪,……!, +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +2016012040220,千雪,……!, +0000000000000,プロデューサー,もみじ饅頭は\n綺麗な秋のためにとっておいてくれるんだよな,你想为了漂亮的秋天,把红叶馒头珍藏起来对吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、何か千雪のためのもの\n俺に準備させてくれ,所以,请让我为了千雪而准备些什么 +2016012040230,千雪,ぷ、プロデューサーさん……!,制、制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,どうだ?,怎么样? +2016012040240,千雪,は、はい……!\nふふっ……,好、好的……!\n呵呵…… +2016012040250,千雪,あぁ、もう、なんといいますか──,啊啊,真是的,该怎么说呢—— +2016012040260,千雪,嬉しくって、ほっぺたが熱いです……,太高兴了,脸颊都发烫了…… +2016012040270,千雪,……!, +0000000000000,プロデューサー,何か、さっとかきこめるもの\n食べにいこう,去吃点什么能快速填饱肚子的东西吧 +2016012040280,千雪,ぷ、プロデューサーさん……!\nそんな、お気遣いいただいてしまったら────,制、制作人先生……!\n这怎么行呢,如果让您为我操心———— +0000000000000,プロデューサー,気遣ってくれたのは、千雪だろ?,应该是千雪在为我操心吧? +2016012040290,千雪,……プロデューサーさん,……制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ほんの差し入れだったんだけど\nお腹空いてるのに、こうしてとっておいてくれてさ,虽然只是微不足道的慰劳品\n但是你明明饿着肚子,还这么仔细地把它珍藏起来 +2016012040300,千雪,いえ……\nそんなこと……,不……\n没那回事…… +0000000000000,プロデューサー,ほらほら、いい秋の天気なんだ\n暮れないうちに出るぞ!,好了好了,今天可是一派秋日的大好天气\n趁着太阳还没下山出发吧! +2016012040310,千雪,はい……!,好的……! +info,produce_events/201601204.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f6fbc6.csv b/data/story/9f6fbc6.csv new file mode 100644 index 000000000..bce3dbdbc --- /dev/null +++ b/data/story/9f6fbc6.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2001016030010,off,『真乃ちゃん→→→灯織ちゃん\n♡他の人は知らないかもしれない、好きなところ』,“真乃→→→灯织\n♡可能不为人知的可爱之处” +2001016030020,off,『この間、ふたりとも移動の車で寝てしまったんですけれど\n気付いたら、灯織ちゃんの頭が肩に乗っていました』,“最近两个人在移动的车上睡着了\n察觉的时候,发现灯织的头靠在了我的肩膀上” +2001016030030,off,『寄りかかってくれたんだなぁって──\n嬉しいなぁ、好きだなぁって思ったんです』,“想着灯织依靠着我\n觉得很开心,好喜欢” +2001016030040,off,『真乃ちゃん→→→めぐるちゃん\n♡他の人は知らないかもしれない、好きなところ』,“真乃→→→巡\n♡可能不为人知的可爱之处” +2001016030050,off,『おはようとか、ありがとうとか、またねとか\nめぐるちゃんの挨拶はいつも気持ちがいいんです』,“早上好、谢谢、再见\n巡的问候总是很让人舒服” +2001016030060,off,『今日も頑張ろう、明日また会いたいなって\nいつも元気をもらっています』,“‘今天也要加油’、‘明天还想见面’\n总是从她那里获得干劲” +2001016030070,真乃,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃,……真乃 +2001016030080,真乃,……っ、はい\nすみません、ぼーっとしてしまって……,……是\n抱歉,发呆了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうじゃないんだ\nこっちこそごめんな,啊,没关系\n这边才是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,今日は移動時間ぐらいしか休めるタイミングがないし、\n次の現場に着くまでゆっくりしていてほしい,今天只有在路上才有时间休息\n在抵达下个现场之前,希望你能放轻松点 +2001016030090,真乃,……ありがとうございます……,……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや,不不 +0000000000000,プロデューサー,……それで、そのお供にさ\nこれ,……然后,还有一件事\n这个 +2001016030100,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,灯織とめぐるからの差し入れだよ,灯织和巡送给你的 +2001016030110,真乃,え……っ,诶…… +2001016030120,真乃,ほわ……っ\nあ、ありがとうございます……っ,呼哇……\n谢、谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nお礼はふたりに、だけどな,哈哈\n应该向她们俩道谢 +0000000000000,プロデューサー,中、ふたつ入ってるだろ?,里面有两件东西对吧? +0000000000000,プロデューサー,プラ容器の方が灯織から\n最初は灯織から差し入れを預かってさ,塑料容器那份是灯织送的\n最初是灯织先把礼物交给我的 +0000000000000,プロデューサー,前に作った時に真乃が喜んでくれたお菓子だって\n言ってたよ,她说\n是之前制作的时候真乃很喜欢的点心 +2001016030130,真乃,はい……っ,是…… +2001016030140,真乃,撮影で食べたお菓子だったんですけれど……\n改めて、灯織ちゃんが作ってくれたことがあって……,是拍摄时吃过的点心……\n有时灯织会再做…… +2001016030150,真乃,……今日も、作ってきてくれたんだ……──,……今天也做了……—— +0000000000000,プロデューサー,……で、そんな話をしていたら\n今度はめぐるが来てな,……灯织说完之后\n接着巡就来了 +0000000000000,プロデューサー,めぐるからも別の差し入れを預かったんだ\nもうひとつの箱の方,巡把另一份礼物交给了我\n就在另一个盒子里 +0000000000000,プロデューサー,『相談してないのに同じことしてる!』って\nふたりして笑ってたよ,“没有商量却做了同样的事!”\n两人一道笑了起来 +2001016030160,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,そっちの中身は鳥の形のクッキーだって,里面据说是小鸟形状的曲奇 +0000000000000,プロデューサー,真乃は今日特別忙しいから\n少しでも元気を補充できたら嬉しい、って,真乃今天特别忙\n所以希望至少能补充点活力 +0000000000000,プロデューサー,ふたりから伝言だ,这是她们俩的留言 +2001016030170,真乃,……──,……—— +2001016030180,真乃,──とっても、補充できました……っ,——补充了许多…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、よかった!,哈哈,太好了! +select,,ふたりも喜ぶよ,她们俩也会高兴 +select,,今日は\nハードだからさ,今天是\n困难模式 +select,,(──……うん),(——……嗯) +2001016030190,真乃,ふふ,呵呵 +2001016030200,真乃,……あの、プロデューサーさん,……那个,制作人先生 +2001016030210,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんに\nお礼のメッセージを送ってもいいでしょうか……?,可以给灯织和巡\n发消息道谢吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああもちろん!\nゆっくりどうぞ、だ,嗯,当然!\n不着急,请便 +2001016030220,真乃,ありがとうございます、すみません……,谢谢,抱歉…… +2001016030230,真乃,……少しだけ、失礼します,……稍微失陪一下 +2001016030240,真乃,はい,是…… +2001016030250,真乃,……なので……あの……,……所以……那个…… +0000000000000,プロデューサー,……? 真乃?,……?真乃? +2001016030260,真乃,よかったら、プロデューサーさんも\n一緒に食べませんか……?,不介意的话,制作人先生要不要\n一起吃……? +2001016030270,真乃,私がハードな時は、\nプロデューサーさんも一緒ですから,因为我的困难时期\n对于制作人先生也是一样 +0000000000000,プロデューサー,え、そんな\nいいのか……?,诶,太客气\n可以吗……? +2001016030280,真乃,はい、もちろんです,嗯,当然 +2001016030290,真乃,……?\nプロデューサーさん……?,……?\n制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,あ、すまんすまん!,啊,抱歉抱歉! +0000000000000,プロデューサー,真乃が嬉しそうで……ってことは、\n灯織とめぐるも喜ぶはずで,真乃一脸开心的样子……也就是说\n灯织和巡应该也会高兴 +0000000000000,プロデューサー,だから俺も『よし!』って気持ちになってさ,所以我就心想“好!” +2001016030300,真乃,……,…… +2001016030310,真乃,……ふふ,……呵呵 +2001016030320,真乃,プロデューサーさんは、いつでも私たちを\n思ってくださいますね,制作人先生无论何时都在\n为我们考虑 +0000000000000,プロデューサー,はは、むしろ勝手に悪いな,哈哈,不如说是自作主张,抱歉啦 +2001016030330,真乃,いえっ,不 +2001016030340,真乃,……とんでもないです,……没有的事 +info,produce_events/200101603.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f75c4c.csv b/data/story/9f75c4c.csv new file mode 100644 index 000000000..dc77146ac --- /dev/null +++ b/data/story/9f75c4c.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +2018003110010,冬優子,~♪, +0000000000000,プロデューサー,ソロステージお疲れ様\nずいぶんご機嫌だな,单独表演辛苦了,\n心情真不错呢。 +2018003110020,冬優子,だって今日のふゆ、絶好調なんだもん!\n最高のパフォーマンスができちゃった!,因为今天的冬优,状态超好的!\n进行了最棒的演出! +2018003110030,冬優子,ね、どうだった?\nふゆのステージ!,呐,怎么样?\n冬优的表演! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、よかったぞ,那当然,棒极了。 +2018003110040,冬優子,ほんと?\n今日出てた他のアイドルの誰より!?,真的吗?\n比起今天出场的所有偶像都要? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n間違いなく、冬優子が一番だよ,啊啊\n毫无疑问,冬优子是最棒的。 +2018003110050,冬優子,やっぱり!?\nあんたもそう思う!?,果然!?\n你也是这么想的吗!? +2018003110060,冬優子,ふゆが……一番……,冬优是……最棒的…… +2018003110070,冬優子,一番……あははっ,最棒的……啊哈哈。 +2018003110080,冬優子,……ね、もうひとつ質問させてくれる?,……呐,再问一个问题可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯,怎么了? +2018003110090,冬優子,あんたにとって、ふゆは一番のアイドル?,对你来说,冬优是最棒的偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,それは今答えたんじゃ……?,这刚才不是回答了吗? +2018003110100,冬優子,さっきのあんたは、『プロデューサー』として、\nファンとかみんなの気持ちを代弁してたでしょ,刚才的你是作为“制作人”,\n代表粉丝进行的回答。 +2018003110110,冬優子,それくらい、\nふゆにもわかるわよ,这种事\n冬优也是明白的。 +2018003110120,冬優子,でも、今聞きたいのはそういうのじゃない\nみんながふゆをどう思ったかとかじゃなくて……,但现在问的不是这个,\n不是想问大家对冬优的看法…… +2018003110130,冬優子,ふゆは、『あんた』がどう思ったか、聞きたいの,冬优是在问“你”的想法。 +0000000000000,プロデューサー,……そんなの、最初から決まってる,……这种事,从最开始就已经决定好了。 +2018003110140,冬優子,最初から……?,最开始……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、スカウトをした時……\n冬優子をひと目見た時からだ,啊啊,从挖掘冬优的时候……\n第一眼见到冬优的时候。 +0000000000000,プロデューサー,俺は冬優子の、\n最初のファンなんだからな,我是冬优子的\n第一个粉丝啊。 +2018003110150,冬優子,……そっか\n……そうなんだ……,……是吗\n……是这样啊…… +2018003110160,冬優子,まぁ、トーゼンよね!\nだって、ふゆだもん!,嘛,那也是当然!\n因为是冬优啊! +2018003110170,冬優子,むしろ、\nふゆの最初のファンになれたこと、光栄に思うべきね!,不如说,\n能成为冬优第一个粉丝,你要感到光荣! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,说得对。 +2018003110180,冬優子,……ふふ,……呼呼。 +2018003110190,冬優子,でも……\nふゆはこんなとこで終わりじゃないの,不过……\n冬优才不会在这种地方停下来。 +2018003110200,冬優子,これから、もっともっと、\nもーっとすごいアイドルになるんだから!,接下来,变成更加更加\n更——加厉害的偶像! +2018003110210,冬優子,日本一、世界一……\nううん、それよりもっと!,日本第一,世界第一……\n不,比起这个还要厉害! +2018003110220,冬優子,一瞬だって止まってやらないんだから!,哪怕一瞬也不会停下来! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ俺も、\n置いてかれないように頑張らないとな,那我也要,\n加油不要被丢下了。 +2018003110230,冬優子,もちろん!\nふゆがトップになるまで、ちゃんとサポートすること!,当然!\n在冬优成为顶级之前,都好好辅助冬优! +2018003110240,冬優子,だから……ずっとずっと、\nふゆから目を離さないでよね、プロデューサー!,所以……永远都不要\n把视线从冬优身上移开,制作人! +info,produce_events/201800311.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f77ad3.csv b/data/story/9f77ad3.csv new file mode 100644 index 000000000..f482a2c0d --- /dev/null +++ b/data/story/9f77ad3.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +2021009010010,円香,あるがままではなく,并非原封未动 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そこに無いものを見ようとしてしまう──,因为想要看见那里没有的东西── +0000000000000,プロデューサー,欠けた部分まで見ようとしてしまうから,连欠缺的部分都想看见 +0000000000000,プロデューサー,完璧になる,所以会变得完美 +0000000000000,スタッフ,──すみませーん!,──非常抱歉! +0000000000000,スタッフ,長いことお待たせしてしまって……\nあともう少しだけお待ちください,让二位久等了……\n还请再稍候片刻 +0000000000000,スタッフ,まもなく撮影を始めますので!,再过一会儿就开始拍摄了! +0000000000000,プロデューサー,はい!,好的! +2021009010020,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,────ということらしいよ,────说要再等一下呢 +2021009010030,円香,ふうん,哼 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、円香が言ったように、\n黄金比で構成されていることもあるけれど,当然,如圆香所说\n虽然也有符合黄金比例这一原因 +0000000000000,プロデューサー,この彫刻の魅力は、\n多分、目に見える部分だけじゃない,但是这座雕像的魅力,\n或许不止于表面所看到的部分 +2021009010040,円香,……, +2021009010050,円香,目に見えない部分があるせいで、\n完璧になると,因为存在看不见的部分,\n所以变得完美 +0000000000000,プロデューサー,そうだ\nひとりひとりの心の中で,是的\n在每个人的心中 +2021009010060,円香,皮肉ですね\n欠けたことによって完璧と言われるなんて,真是讽刺呢\n因为有所欠缺而完美什么的 +0000000000000,プロデューサー,いや、逆に,不,相反 +0000000000000,プロデューサー,完璧なものは目には見えないのかもしれない,也许完美的事物是看不见的 +2021009010070,円香,言葉遊び,文字游戏 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n言葉遊びだ,哈哈,是啊\n就是文字游戏 +2021009010080,円香,……, +2021009010090,円香,つまり、こういうこと?,也就是说,像这种事? +2021009010100,円香,人気の絶頂で引退した、\nアイドル、俳優、ミュージシャン,在人气巅峰时期引退的偶像、演员、音乐家 +2021009010110,円香,そういう人ほど名が残る,越是这样的人,越能名传后世 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,嗯…… +2021009010120,円香,もちろん、それだけのことをしたからだと思いますが,当然了,正是因为做出了那样的事 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,記憶の中では、\nいつまでも活躍していた頃のまま,在记忆中,\n一直保持着昔日里活跃的模样 +2021009010130,円香,もしくは、活躍していた頃よりも美化されて,或许,比起以前更被美化过 +0000000000000,プロデューサー,目に見えないからこそ\n完璧になるのか,正因为看不见\n才会变得完美吗 +0000000000000,プロデューサー,永遠に、そうエターナルに────,永远,那般永恒地──── +2021009010140,円香,………………, +select,,…………,………… +select,,……と、まあ,……呃,那个 +select,,……さて,……那么 +0000000000000,円香&プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……しかし、遅いな,……话说,有点慢啊 +2021009010150,円香,呼ばれませんね,没过来叫我们呢 +0000000000000,プロデューサー,準備に手間取っているのか……,要再花些时间做准备吗…… +0000000000000,プロデューサー,……じゃ、次は円香の『面白い話』で,……那么,接下来由圆香说“有趣的事” +2021009010160,円香,まだあなたのターン,你还没说呢 +0000000000000,プロデューサー,俺はミロのヴィーナスの話を,我说了米罗的维纳斯 +2021009010170,円香,今の『面白い話』でした?,刚才说的就是“有趣的事”? +0000000000000,円香&プロデューサー,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,────じゃーん、けん,────石头剪刀布 +0000000000000,プロデューサー,はは、別に『面白い話』じゃなくてもいいよ,哈哈,不是“有趣的事”也没关系的 +0000000000000,プロデューサー,ただの暇つぶしなんだから、なんでも……,只是消磨下时间,说什么都可以…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなあ、でも美術館にいることだし……,不过嘛,既然在美术馆里…… +0000000000000,プロデューサー,美しいものの話はどうだろう,说下关于美丽事物的话题如何 +0000000000000,プロデューサー,おあとがよろしいようで……?,我说完了…… +2021009010180,円香,え、今ので終わりですか\nダメでしょ,诶,刚才那样就算说完了吗\n这样不行吧 +0000000000000,プロデューサー,いや俺も途中でダメかもと思ったが,哎呀,虽然我说到一半也觉得或许不行 +2021009010190,円香,退屈しのぎが退屈ってどういうことですか,用无聊的话题来\n消磨无聊的时间是想怎样 +0000000000000,プロデューサー,ううん、じゃあ何か別の────,唔,那说些其他的──── +0000000000000,スタッフ,大変お待たせしました!\n撮影始めますのでご準備ください,真是让你们久等了!\n要开始拍摄了,请做一下准备 +0000000000000,プロデューサー,! はい!,! 好的! +0000000000000,スタッフ,すみません、お話をさえぎってしまって\n大丈夫ですか?,不好意思,打断了二位的对话\n不要紧吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ! 大した話では……,没关系!不是什么重要的事…… +2021009010200,円香,そうですね\n大した話では,嗯\n没错 +0000000000000,監督,──────おーい……!,──────喂──……! +0000000000000,スタッフ,あっ、すみません……!\nちょっと失礼します……!,啊,抱歉……!\n我先失陪了……! +2021009010210,円香,……じゃ、なんの話だったんですか,……那么,你刚才是想说什么 +0000000000000,プロデューサー,はは、『面白い話』のつもりだったんだけど,哈哈,本打算说“有趣的事”的 +0000000000000,プロデューサー,まあ、結果的には……,嘛,就结果来说…… +2021009010220,円香,見えないものの話?,关于看不见的事物的话题? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,美しいものの話,关于美丽事物的话题 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう\n少しは暇つぶしになったかな,怎么样\n有消磨掉一些无聊时间吗 +2021009010230,円香,ふぁ……,哈…… +2021009010240,円香,……何か言いました?,……你刚才说了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,いや,没有 +0000000000000,プロデューサー,……お、円香のスマホ\n復活したみたいだぞ,……噢,圆香的手机\n好像复活了哦 +2021009010250,円香,あ……\nでも結局電波が入らないので,啊……\n但结果还是没有信号 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか……,啊啊,是吗 +2021009010260,円香,……こんな山奥の美術館にも、\n昔は人が来ていたんですよね,……这种深山里的美术馆,\n以前也有人过来的吧 +0000000000000,プロデューサー,まあ、ここが営業していた時代は、\nたぶん携帯電話もなかったんじゃないかな,以前这里还在营业的时代,\n大概还没有手机吧 +2021009010270,円香,そう……,这样…… +0000000000000,プロデューサー,まだ撮影始まらないみたいだから\n次の話でもしようか,看来拍摄还得再等一等\n换下一个话题吧 +2021009010280,円香,……, +2021009010290,円香,次は、なんの話?,接下来说什么? +0000000000000,プロデューサー,うーん、せっかく美術館にいることだし\nそこから思いつくのは,嗯,难得在美术馆里面\n由此想到的是 +0000000000000,プロデューサー,芸術家の話……,关于艺术家的话题…… +0000000000000,プロデューサー,画材の話…………?,关于画具的话题…………? +0000000000000,プロデューサー,学生時代の俺の美術の成績について……?,关于我学生时代的美术成绩……? +0000000000000,プロデューサー,うーん、じゃあ,唔,那么 +0000000000000,プロデューサー,美しいものの話をしよう,来聊聊美丽的事物吧 +info,produce_events/202100901.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f7aa54.csv b/data/story/9f7aa54.csv new file mode 100644 index 000000000..85425a288 --- /dev/null +++ b/data/story/9f7aa54.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1016001000610010,千雪,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,……千雪、メガネをかけることあるんだな,……千雪,有时候也会戴眼镜啊 +1016001000610020,千雪,はい。お裁縫とか、作業をするときはかけるんですけど……\n……変ですか?,嗯。像干裁缝活的时候就会戴上……\n……很奇怪吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +select,,よく似合ってる,我觉得挺合适的 +select,,いつもと雰囲気が\n変わるよな,和平时的气质\n有点不一样 +select,,変じゃない,没有很奇怪 +1016001000610030,千雪,ふふ。ありがとうございます,呵呵。谢谢你 +1016001000610040,千雪,……でも、そう言われるとちょっと照れちゃうなぁ,……但是,被这样说的话稍微有点害羞啊…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000610050,千雪,自分ではわからないですけど……\nそうかもしれないですね,我自己不是很清楚……\n也许是那样吧 +1016001000610060,千雪,小物って、つけるだけで\n雰囲気を変えちゃいますもんね,这样的小物件、仅仅只是戴上\n气质就会改变呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000610070,千雪,本当ですか?\nそれならよかったです,真的吗?\n那就太好了 +1016001000610080,千雪,……あ、すみません\nすぐに作業、終わらせちゃいますので,……啊、抱歉\n等工作结束之后再说吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100061.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f80d68.csv b/data/story/9f80d68.csv new file mode 100644 index 000000000..84b502039 --- /dev/null +++ b/data/story/9f80d68.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1007001030010,結華,はぁ、はぁ、はぁ……! ……ひー……やっと休憩だ……,哈、哈、哈……! ……啊……终于休息了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没事吧? +1007001030020,結華,……ああ、プロデューサー……三峰はもうダメだよ……\n全然力が湧いてこなくって……,……啊啊,制作人……三峰已经不行了……\n完全使不上劲了…… +0000000000000,プロデューサー,かなりハードなレッスンだしな……\nもうちょっと頑張れるか?,是相当困难的练习呢……\n再努力一下怎么样? +1007001030030,結華,もう……もうダメ、もう限界……\nあの店の……ケーキがないと……,已经……已经不行了,已经到极限了……\n如果没有……那家店的蛋糕的话…… +0000000000000,プロデューサー,……あの店?,……那家店? +1007001030040,結華,……この前の、ラジオの収録の帰りに見かけた\n美味しそうなお店……,……之前收录完广播回去的路上看到的\n看起来很美味的店…… +1007001030050,結華,……あの店のケーキさえあれば、きっと……!,……只要有那家店的蛋糕的话,一定就……! +0000000000000,プロデューサー,……本当に疲れてるんだよな?,……是真的累了吧? +1007001030060,結華,もしかしてプロデューサー、三峰のことを疑ってるの……?,难道说制作人,在怀疑三峰说的话吗……? +1007001030070,結華,純粋無垢で……真面目な性格でおなじみの三峰の\nささやかなお願いを、嘘だって言うの……!?,纯粹无垢的……熟知性格认真踏实的三峰\n这么一个小小的请求,你觉得是在说谎吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……あんまり覚えがない属性ばっかり出てるけど,……感觉出现了很多没什么印象的属性 +0000000000000,プロデューサー,でも、わかったよ\n今日のレッスンが終わったら連れていく。約束だ,不过,我明白了\n今天的练习结束后就陪你过去。约好了 +1007001030080,結華,ほんと? やったー!,真的吗? 太好了! +0000000000000,プロデューサー,現金だなぁ……,真是势利啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、落ち込んでなさそうで良かったよ\n今日来てくれてるトレーナーさん、厳しいことで有名だから,不过,看起来不消沉了真是太好了\n今天过来的训练师,是出了名的严格呢 +1007001030090,結華,そうなんだ? でも、言うこと的確だし、\n三峰的には全然嫌じゃないよ,这样的吗? 不过,虽然说是这么说,\n但是三峰完全不讨厌哦 +0000000000000,プロデューサー,だったらなおさら、しっかりついていくといい\nあの人、見込みのある相手にしか厳しくしないって話なんだ,这样的话,就更紧密的跟上吧\n听说那个人,只对看好的人严厉 +0000000000000,プロデューサー,結華はあの人に見込まれるだけの何かを持ってるんだよ\n自信を持って頑張ってこい,结华有着被那个人看好的地方\n保持自信继续努力吧 +1007001030100,結華,……いや~、三峰の隠れた才能、発見されちゃいました?\n新たな三峰、開花しちゃう?,……哎呀~,三峰隐藏的才能,被发现了吗?\n崭新的三峰,要开花结果了吗? +1007001030110,結華,はー、自分が怖いなぁ……,哈—,自己都害怕啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺は楽しみにしてるよ。結華がどこまで成長するのか,我也很期待的哦。结华能成长到什么地步 +1007001030120,結華,あらら、楽しみにされちゃったか。それじゃ仕方ないなぁ、\nいっちょ張りきって……ってもうこんな時間,哎呀,被期待了啊。那就没办法了\n干劲十足的……啊,已经这个时间了 +1007001030130,結華,休憩終了! 行ってきますかね……!,休息结束! 我先过去了……! +0000000000000,プロデューサー,(明るく振舞ってはいるけど、\nやっぱり少し疲れてるよな……),(虽然举止很活泼,\n但果然有些累了吧……) +0000000000000,プロデューサー,……なあ、結華,……那个、结华 +select,,もう少し、休憩時間を\n延ばしてもらおうか?,需要稍微\n延长一下休息时间吗? +select,,才能を隠し持った\n結華なら楽勝だよな?,如果是隐藏了才能的结华\n应该能轻松胜任吧? +select,,今頑張れば、ケーキに\nコーヒーもつけよう,现在努力的话,\n除了蛋糕还有咖啡 +1007001030140,結華,? 大丈夫だよ?,? 没问题的哦? +0000000000000,プロデューサー,でも、まだ疲れは取れきってないだろ?\n休憩を延長できないか掛け合うくらいなら、俺から……,但是,还没消除疲劳吧?\n如果是不好交涉延长休息时间的话,就让我来…… +1007001030150,結華,プロデューサーは心配性だなぁ、三峰なら平気だって\n普段が省エネだしね、たまにはこのぐらい負荷かけなきゃ,制作人真是爱操心啊,三峰的话没问题的\n平时都在节约能量,也需要偶尔像这样负荷一下 +1007001030160,結華,それに、ペーペーがそんな生意気なこと言えないでしょ?,而且,新人是不能说这种傲慢的话的吧? +0000000000000,プロデューサー,それはそうだけど──,虽然是这样—— +1007001030170,結華,まだ心配? でもさ、,还在担心? 不过啊, +1007001030180,結華,三峰、やればできるじゃないか!\nさすがだ! 俺は絶対できると思っていたぞ!,三峰,要做的话不是能做到吗!\n不愧是你! 我觉得你一定能做到! +1007001030190,結華,って、あのトレーナーさんに言ってもらえたら面白くない?\n実は三峰、それ狙ってんだよね,如果能让那个训练师这么说的话不是很有意思吗?\n实际上三峰,也在朝这个目标努力 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、あの人にそんなこと言ってもらえたら、\n痛快だろうな,……确实,能让那个人这么说的话,\n是很愉快 +1007001030200,結華,でしょ?\nだからPたん、今は止めなくて大丈夫だよ,没错吧?\n所以P炭啊,现在不停下来也没问题的 +1007001030210,結華,いざとなったらすぐ甘えるから、そしたら守って?\nじゃ、いってきます!,如果真的发生什么的话会马上撒娇的,然后再交给你保护可以吧?\n那么,我过去了! +1007001030220,結華,やだ、三峰の株爆上がりしてる?\nこれは大暴落する前にレッスンに戻らなきゃですね~,真是的,三峰股暴涨了吗?\n要赶在暴跌之前回去练习了呢~ +1007001030230,結華,プロデューサーは人をやる気にさせるのが上手いなぁ,制作人真是很擅长让别人鼓足干劲呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなんじゃないよ\n俺は本当に結華の可能性を信じてるんだ,没有这种事\n我是真的相信结华的可能性 +0000000000000,プロデューサー,しっかり開花させてきてくれ,会好好的开花结果的 +1007001030240,結華,はいはーい,好的好—的 +1007001030250,結華,……あ、でも、眠れる獅子のままの方が\n二つ名的にはかっこいいか?,……啊,不过,仍在沉睡的狮子\n这样的别名会比较帅吗? +0000000000000,プロデューサー,いいわけないだろ、眠ったままじゃ困る,没理由觉得好吧,沉睡的话这边就困扰了 +1007001030260,結華,うそうそ。ちゃんと頑張ってくるよ\nPたん、応援ありがとねー,没错没错。会好好努力的哦\nP炭,多谢应援了 +1007001030270,結華,お? ここで賭け金の上乗せとは\nプロデューサーも勝負に出たね,哦? 这里提高了赌注的话\n制作人也要来一决胜负了呢 +1007001030280,結華,でもあの店、いい豆使ってるから結構お高いんだよー?,不过那家店,用的是上等咖啡豆所以会相当贵哦? +1007001030290,結華,Pたんの薄いお財布がさらに薄くなっちゃうけど……\n大丈夫?,P炭薄薄的钱包变得更薄了……\n没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,本音を言えばちょっと困る……が、\nそれで結華のレッスンが上手くいくなら安いもんだ,真要说的话是有点困扰……的样子,\n不过和结华能漂亮的完成训练比起来已经很便宜了 +1007001030300,結華,Pたん……いいえ、プロデューサー……!\nその気持ち、確かに受け取りました……!,P炭……哦不,制作人……!\n这份感情,我确实的收到了……! +1007001030310,結華,三峰、全力で頑張ってくるね!\nケーキとコーヒー頼み放題の恩に報いるために!,三峰,会全力以赴的!\n为了回报蛋糕和咖啡的无限恩情! +0000000000000,プロデューサー,え。いや、ちょっと待て!\nそこまでは言ってな──あ、おいっ!,欸。不,等一下!\n不用说到这个份上也——啊,喂! +1007001030320,結華,先に言っとくね、ごちそうさま、プロデューサー!\n張りきっていってきまーす!,制作人,就提前说好,承蒙款待了!\n会全力以赴的! +info,produce_events/100700103.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9f80e4c.csv b/data/story/9f80e4c.csv new file mode 100644 index 000000000..81aa0155d --- /dev/null +++ b/data/story/9f80e4c.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +3002007020010,めぐる,えっと……生き物ですか?,那个……是生物么? +3002007020020,真乃,ふふっ、はい,噗啾,是的 +3002007020030,灯織,大きいですか?,很大么? +3002007020040,真乃,え、えっと……いいえ,那、那个……不是的 +3002007020050,めぐる,足は2本ですか?,脚有两只么? +3002007020060,真乃,はい,是的 +3002007020070,灯織,うーん……大きくない、2本足の生き物……\n難しいな……,嗯……不是很大,两只脚的生物……\n好难啊…… +3002007020080,灯織,……その生き物は、飛びますか?,……这个生物,会飞吗? +3002007020090,真乃,は、はいっ,是、是的 +3002007020100,めぐる,わっ、飛ぶの!?,哇,会飞的!? +3002007020101,灯織&めぐる,ふふっ,噗嗤 +3002007020110,灯織,じゃあ──その子は白いですか?,那──这孩子是白色的吗? +3002007020120,真乃,はい,是的 +3002007020130,めぐる,真乃はその子が好きですか?,真乃喜欢这孩子吗? +3002007020140,真乃,はい……っ,是的…… +3002007020150,めぐる,よーし\n灯織灯織、せーので言おっか!,好的\n灯织灯织,一二一起说出来! +3002007020160,灯織,うん,嗯 +3002007020170,めぐる,せーのっ,一二 +3002007020171,灯織&めぐる,『ピーちゃん』!,“小P”! +3002007020180,真乃,ほわぁ,呼哇 +3002007020190,真乃,当たりだよっ,答对了呢 +3002007020200,めぐる,やったね灯織ー!,太好了呢灯织! +3002007020210,灯織,うん,嗯 +3002007020220,真乃,ふふ,噗啾 +3002007020230,真乃,それじゃあ……10問以内に正解したから、\n私からふたりにチョコを1つずつ、だね,那么呢……10个问题以内答对了所以,\n我要给你们两个人一人一块巧克力,的呢 +3002007020240,めぐる,わーい、ミルクチョコ!\n真乃、ありがとう!,哇噫,牛奶巧克力!\n真乃,谢谢! +3002007020250,灯織,ありがとう、真乃,谢谢,真乃 +3002007020260,真乃,ふふ……うん,噗啾……嗯 +3002007020270,真乃,……でも、そんなに簡単だったかなぁ……?,……不过,是不是太简单了啊……? +3002007020271,灯織&めぐる,……ふふっ,……噗 +3002007020280,灯織,わかりやすかった……よね,很容易猜到……呢 +3002007020290,めぐる,うんっ,嗯嗯 +3002007020300,真乃,そ、そっか……,这,这样啊…… +3002007020310,めぐる,えへへ,诶嘿嘿 +3002007020320,めぐる,……じゃーあ……次は灯織で!,……那么……接下来是灯织! +3002007020330,灯織,えっ……私、まだ決めてない──,诶……我,还没有决定── +3002007020340,めぐる,えへへっ、不意打ち!,诶嘿嘿,突然袭击! +3002007020350,めぐる,よーく考えて出題されると難しくなっちゃうんだもん\n今パッと思い浮かんだやつでお願い!,要是考虑太久出的问题就会太难了啦\n就用现在马上想得到的就行了! +3002007020360,灯織,パッと思い浮かんだもの……!?\nえーっと……,马上想得到的东西……!?\n那个…… +3002007020370,めぐる,3、2、1……そこまで!\nそれでは、質問します!,3、2、1……到此为止!\n那么就,开始问啦! +3002007020380,灯織,は、はい……!,好、好的……! +3002007020390,真乃,じゃ、じゃあ、いくね……っ\n……生き物ですか?,那、那么,要上了呢……\n……是生物么? +3002007020400,灯織,はい……,是的…… +3002007020410,めぐる,2本足ですかっ?,有两只脚吗? +3002007020420,灯織,はい,是的 +3002007020430,真乃,おっきいですか?,大么? +3002007020440,灯織,えっと……身長は──,那个……身高是── +3002007020450,めぐる,身長?,身高? +3002007020460,灯織,あっ……ううん\n『はい』。それなりに大きい……かな,啊……嗯嗯\n“是的”。相对来说算高……的么 +3002007020470,めぐる,ふーん……? えへへっ\nじゃあ……人ですか?,芙嗯……? 诶嘿嘿\n那么……是人吗? +3002007020480,灯織,は、はい……,是、是的…… +3002007020490,真乃,私たちが、知ってる人ですか?,是我们,认识的人吗? +3002007020500,灯織,……はい,……是的 +3002007020510,めぐる,はいはいっ!\nプロデューサーですか!?,好的好的!\n是制作人吗!? +3002007020520,灯織,な、なんで……!\n違います,怎、怎么会……!\n不是的 +3002007020530,めぐる,あれーっ? 違っちゃったかぁ,咦?居然不是的么 +3002007020540,真乃,……あと4問だね……っ,……还剩4个问题呢…… +3002007020550,めぐる,うん\n真乃、わかりそう?,嗯\n真乃,猜到了么? +3002007020560,真乃,ううん、まだ……えっと、知ってる人だから……\n女の子ですか?,嗯嗯,还没……那个,是认识的人所以……\n是女孩子吗? +3002007020570,灯織,はい,是的 +3002007020580,めぐる,あっ……そっか!\nじゃあ、その人は素敵なアイドルですか?,啊……这样啊!\n那么,这个人是很棒的偶像吧? +3002007020590,灯織,うん……あっ\nはい,嗯……啊\n是的 +3002007020600,真乃,めぐるちゃん、すごい\nふふっ……私、わかっちゃったかも,巡,好厉害\n噗啾……我,好像猜到了 +3002007020610,真乃,えっと……\nその人はとっても頼もしくって、優しい人ですか?,那个……\n这个人是特别可靠,很温柔的人吗? +3002007020620,灯織,はい,是的 +3002007020630,めぐる,なるほどー! じゃあじゃあ、\nすっごく頑張ってて、自分に負けない人ですか?,原来如此! 那么那么,\n是特别努力,不服输的人吗? +3002007020640,灯織,はい,是的 +3002007020650,灯織,これで10回目の質問、終わりだね\n……答えは?,这个是第十个问题,结束了哦\n……回答是? +3002007020660,めぐる,えへへっ、ばっちり!\n真乃もいいっ?,诶嘿嘿,完美!\n真乃也可以了吗? +3002007020670,真乃,うんっ,嗯 +3002007020680,めぐる,それじゃ、せーのでいこうっ!,那么,一二一起说! +3002007020681,真乃&めぐる,せーのっ,一二 +3002007020682,真乃&めぐる,──っ,── +3002007020683,真乃&めぐる,!,! +3002007020684,真乃&めぐる,えーっ,诶诶 +3002007020690,灯織,ふふっ,噗嗤 +3002007020700,真乃,ひ、灯織ちゃん、\n正解は誰……?,灯、灯织,\n正解是谁啊……? +3002007020710,めぐる,真乃でしょ!,是真乃吧! +3002007020720,灯織,うーん、ちょっと違う,嗯嗯,不是的 +3002007020730,真乃,めぐるちゃんだよね……?,是巡没错吧……? +3002007020740,灯織,それも、ちょっと違う,这个也,不对呢 +3002007020750,めぐる,んんー……?,嗯嗯……? +3002007020760,真乃,……?,……? +3002007020770,灯織,……正解は『ふたり』\n真乃と、めぐる,……正解是“两个人”\n真乃和,巡 +3002007020780,めぐる,えーっ、ふたりー!?,诶、两个人!? +3002007020790,めぐる,っていうか、わたしそんな人じゃないよー!,我是说,我不是这样的人哦! +3002007020800,真乃,わ、私も……っ\nめぐるちゃんならわかるけど……,我、我也……\n要是巡的话我是懂的…… +3002007020810,灯織,じゃあ、ふたりとも不正解だから\n私がチョコをもらうってことで……いい?,那么,两个人都没能正解所以\n我要得到巧克力了……可以吗? +3002007020811,真乃&めぐる,……!,……! +3002007020820,灯織,……ふふっ,……呵呵 +3002007020830,灯織,正解は、正解だから,正解就是,正解所以 +info,produce_events/300200702.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/9f83fda.csv b/data/story/9f83fda.csv new file mode 100644 index 000000000..ce510468c --- /dev/null +++ b/data/story/9f83fda.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2028004010010,はるき,うーん……,唔嗯…… +2028004010020,はるき,ご、ごめんなさい\nプロデューサーさん、時間かかっちゃって……,对,对不起\n制作人,是我浪费太多时间了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、構わないよ\nゆっくり悩んでくれ,没事,没关系\n慢慢挑就好 +0000000000000,プロデューサー,──どれを買ってもいいとは思うけどな,——虽然我觉得买哪个都一样 +2028004010030,はるき,全体的に今の音楽シーンを見られるのは\nこれだと思うんですけど────,想要从大概上了解当下的业界流行\n我觉得该选这本———— +2028004010040,はるき,こっちはアイドルに\n割くページが多そうですし……,但这一本\n给偶像的篇幅又更多…… +2028004010050,はるき,これはすっごく気になる特集があるんですけど\nここだけのために買うのもって……,还有这一本里有看起来很有意思的专栏\n但只为了这一段而买就有点…… +2028004010060,はるき,全部買うと破産ですしねぇ…………,全买的话怕不是要破产了………… +0000000000000,プロデューサー,…………じゃあ、俺、こっちを買うよ,…………那,我就买这个了 +2028004010070,はるき,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,俺が読み終わったら、はるきに貸せるし,等我看完了,就借给阳希看吧 +2028004010080,はるき,そんな……でも……,怎么好意思……但是…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、俺も読みたくなってきたからさ,没关系,给你说得我也想看了 +0000000000000,プロデューサー,俺が2冊、はるきはこっちの1冊でどうだろう?,我买两份,那份由阳希买怎么样? +2028004010090,はるき,い、いいんですか……?,这,真的好吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそっちの雑誌も面白かったら教えてくれよ,啊啊\n如果你买的那本杂志有意思的话,也借我看看 +2028004010100,はるき,はい、もちろんです……!,好,没问题……! +2028004010110,はるき,ふう、お会計にこんなに並ぶなんて……\n大きな書店はすごいですねぇ,呜,能在收银台前排这么长的队……\n不愧是大书店啊 +0000000000000,プロデューサー,疲れたなら、ちょっとお茶でもしようか\nこの時間はどこも混んでそうだけど──,累了的话要不去喝杯茶吧\n但这个时间不管是哪儿好像人都挺多的—— +2028004010120,はるき,……それなら、おすすめがあります!,……那么,我有想推荐的地方! +2028004010130,はるき,プロデューサーさん、座るところありましたよ!,制作人,有座位哦! +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう,哦哦,谢了 +2028004010140,はるき,いえ、わたしも本持ってもらって……,没关系,我也收到书了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大したことないよ\nさて、はるきおすすめのミルクティー飲もうか,哈哈,小事小事\n接下来,让我尝尝阳希推荐的奶茶 +2028004010150,はるき,えへへ……お口に合うといいんですけど──,诶嘿嘿……要是你喜欢就好了—— +2028004010160,はるき,いえ、きっと合います!\nささ、どうぞどうぞ~,不,你肯定会喜欢的!\n来来来,快点尝尝~ +0000000000000,プロデューサー,いただきます……!,我开喝了……! +0000000000000,プロデューサー,ん、うまいな……!,嗯,真好喝……! +2028004010170,はるき,ですよね……!\n甘いのにするする入っていくというか……!,对吧对吧……!\n甜而不腻喝起来很爽口……! +2028004010190,はるき,……はぁ、歩き疲れた身体に染みます~,……哈啊,走累了的身体都被治愈了~ +0000000000000,プロデューサー,──のどかだなぁ,——真悠闲啊 +2028004010200,はるき,──カフェもいいんですけど、混んでいて\nプロデューサーさんの声が聞こえないより……,——虽然咖啡也不错,但比起挤在人群中\n甚至听不到制作人的声音…… +2028004010210,はるき,お外で広々、\nしっかりお話できる環境の方がいいかなって……,还是空阔的户外这种\n能好好聊天的环境比较好…… +2028004010220,はるき,いろんな本や雑誌を教えてもらったお礼……とまでは\nいきませんが、おいしいミルクティーも共有したくって,作为告诉我这些书和杂志的回礼……倒也算不上\n但我想和你分享这好喝的奶茶 +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとう\nいいアイディアだよ,嗯,谢谢\n这想法真不错 +0000000000000,プロデューサー,────買ってきたもの、読みたかったんだろう?\n広げてみるか,————刚买的书,你也很想读读看吧?\n在这里拆来看怎么样 +2028004010230,はるき,あ、でも……\nもう少しあとでもいいですか?,啊,但是……\n能之后再看吗? +2028004010240,はるき,このまま、お話をしたいです\nせっかくプロデューサーさんもいるんですし,现在的话,我想继续聊会\n难得和制作人这样独处 +0000000000000,プロデューサー,そうか──そうしようか\nいい天気だしな,这样啊——那就多聊会吧\n今天天气也挺好的 +0000000000000,プロデューサー,はるきは結構雑誌とか本も見るんだな,阳希你好像看杂志看书籍挺多的啊 +2028004010250,はるき,──え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,最近はネットでも情報ならたくさん見つかるし、\nSNSや動画サイトでも発信している人は多いし……,现在网络越来越发达\n用SNS和视频网站的人也越来越多…… +2028004010260,はるき,そうですねぇ……\nもちろん、そういうのも見るんですけど……,是这样的……\n当然,那些我也有用啦…… +2028004010270,はるき,んー……,嗯—…… +2028004010280,はるき,……ネットや個人だと、間違ったり偏った情報かも\nしれないですし──,……但是像网上搜到的和那些个人的投稿\n可能会有错误或者立场偏颇—— +2028004010290,はるき,ひとりの人の意見や情報にとらわれるのが\n怖いんですよねぇ……,被个人的主观臆断所误导的话\n就感觉好恐怖…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2028004010300,はるき,だから、できることは、やれることは\nやっておきたいなって思うんです,所以,能做到的事情,能完成的事情\n我都想尽可能的去试试 +2028004010310,はるき,それが身になるかどうかはわからないですけど────,虽然不知道有没有用就是了———— +select,,なるほど……,原来如此…… +select,,情報も大事だけど……,虽然情报是很重要…… +select,,……ゆっくりで\nいいんだ,……慢慢来吧 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、身になるかどうかはわからないかもな\n俺だって、昔勉強したことたくさん忘れてるし,……确实,谁也不知道能不能用上\n我也是,以前学的现在已经忘的差不多了 +0000000000000,プロデューサー,でも、すぐ役に立たなくたって\n意外なタイミングで生きることもあると思うんだ,但是,就算没法立刻用上\n我觉得将来也会有凑巧能用上的时侯 +0000000000000,プロデューサー,だから、焦らず\nはるきのペースでやっていってくれ,所以,不用着急\n按阳希自己的节奏来就好 +2028004010320,はるき,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,はるきにとってこうやってのんびり過ごすことも\n大事そうに見えるよ,在我看来\n像这样悠闲度日对阳希而言也是很重要的事情 +2028004010330,はるき,……!, +2028004010340,はるき,ふふっ……\nそれはそう……!,哼哼……\n那是肯定的……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nだよな,哈哈\n没错 +0000000000000,プロデューサー,根詰めすぎないように\nこんなふうに上手く息抜きしてくれると嬉しいよ,用不着把自己逼太紧\n像这样适当的松松弦会很开心的哦 +2028004010350,はるき,はい……!,好……! +0000000000000,プロデューサー,困ったら、俺やユニットのメンバーがいるんだし,就算出了什么问题,还有我和你的队友在呢 +2028004010360,はるき,……!, +2028004010370,はるき,えへへ、そうですねぇ……,诶嘿嘿,说的也是…… +2028004010380,はるき,ふふ、わたし、こうして情報収集も好きですけど……,哼哼,虽然,我是很喜欢独自收集情报…… +2028004010390,はるき,こうして、直接会って聞くお話も好きなんです,但,我也很喜欢现在这样直接交流哦 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……!\nじゃあ、なんでも聞いてくれ,哈哈,是吗……!\n那,随便聊点什么吧 +info,produce_events/202800401.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/9f8a066.csv b/data/story/9f8a066.csv new file mode 100644 index 000000000..d76058e40 --- /dev/null +++ b/data/story/9f8a066.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001001110010,甜花,プロデューサーさん……ちょっといい、かな……,制作人……能耽误你一点时间吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だよ\n何か用事か?,啊,没关系的\n有什么事吗? +1015001001110020,甜花,甜花……ゲーム、持ってきてて……\nその……一緒に遊びたいな……ダメ、かな……?,甜花……把游戏,带来了……\n那个……想和你一起玩……行吗……? +0000000000000,プロデューサー,(甜花がゲームに誘ってくれたけど、\nこの後の予定もあるからな……),(虽然甜花邀请我玩游戏,但是这之后还有安排) +select,,仕事が終わってから\nやろうか,工作结束之后\n再一起玩吧 +select,,少しだけな,那就玩一下吧 +select,,また後でな,以后再说吧 +1015001001110030,甜花,うん……\nお仕事終わってからなら、いっぱい遊べるね……,嗯……\n工作结束后,就可以玩个痛快了…… +1015001001110040,甜花,プロデューサーさんと……ゲーム、したいし……\nにへへ、お仕事、頑張るね……,想和制作人……一起玩游戏……\n诶嘿嘿,工作,加油…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1015001001110050,甜花,ありがとう……にへへ……\nじゃあ、どのキャラ……使おうかな……,谢谢……诶嘿嘿……\n那么,用哪个角色……好呢…… +1015001001110060,甜花,プロデューサーさん、甜花のおすすめは……\nこのキャラと……あっ、このキャラも強くてね……,制作人,甜花推荐……这个角色\n啊,这个角色也很强…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,聊的还行吧) +1015001001110070,甜花,そっか……今はダメ、だよね……,这样啊……现在,不能玩游戏…… +1015001001110080,甜花,わかった……我慢する……\nわ、忘れないでね……,知道了……甜花会忍住的……\n别、别忘了哦…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101500100111.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/9fb992e.csv b/data/story/9fb992e.csv new file mode 100644 index 000000000..de929155a --- /dev/null +++ b/data/story/9fb992e.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +4901032090010,霧子,現場の調査は、こんなところでしょうか……,现场的调查大概就是这样了吧…… +4901032090020,咲耶,そうだね,是啊 +4901032090030,咲耶,この部屋からも遺体からも\n『アレ』が見つからないのが気になるし……,不管是在这个房间还是遗体身上\n都没有发现“那个”,也让人很在意…… +4901032090040,摩美々,『アレ』ねー,“那个”吗—— +0000000000000,弟子,アレって……,“那个”是在说…… +select,,ファイルのことですか?,真相文件? +select,,凶器のことですか?,凶器? +select,,鍵のことですか?,钥匙? +4901032090050,恋鐘,うん~、そいも気になるけど、\nうちらが気になっとるのは『鍵』ばい,嗯~,虽然那个也很让人在意,\n但我们在意的是“钥匙” +4901032090060,咲耶,確かに凶器が見つかれば\n犯人に近付けるかもしれない,的确,如果能发现凶器,\n或许就能离找到犯人更近一步 +4901032090070,咲耶,でも、私たちが気になっているのは『鍵』だ\nそうだよね、みんな?,但是,我们在意的是“钥匙”\n对吧,大家? +4901032090080,摩美々,ご名答ー,答对了—— +4901032090090,咲耶,さすがだね,不愧是您呢 +4901032090100,結華,さっき、この部屋を開ける前にさ,刚才,弟子先生你\n在打开这个房间的门之前说过 +4901032090110,結華,『A』は本棟のマスターキーを持っている、って\nお弟子さん、言ってたよね?,“A”拿着主楼的总钥匙吧? +4901032090120,咲耶,昨日の放送で、『A』は\n自分の胸ポケットに金庫の鍵がある……とも言っていた,在昨天的广播中,“A”也说过\n保险箱的钥匙放在自己胸口的口袋里…… +4901032090130,恋鐘,そん鍵がなか,但是,这里并没有那些钥匙 +4901032090140,恋鐘,……ってことは、\n犯人が持っていった、っていうことやけん……,……也就是说,被犯人拿走了…… +4901032090150,摩美々,……ピンチじゃーん,……我们这不是深陷危机了吗 +4901032090160,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,弟子,……ロビーに戻りましょう\nそろそろ向こうでも、聞き取りが終わっていそうです,……我们回大堂吧\n那边的询问应该也差不多要结束了 +info,special_communications/490103209.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/9fc104e.csv b/data/story/9fc104e.csv new file mode 100644 index 000000000..dc3991195 --- /dev/null +++ b/data/story/9fc104e.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(────あ),(————啊) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ時間か),(时间快到了) +2018010110010,冬優子,みなさんこんばんは♡\n今週も、『ふゆ時間』がやってまいりました,大家晚上好♡\n又到了本周的《冬优时间》 +2018010110020,冬優子,Bスタジオから収録で、お送りしています,节目在广播电台B进行录制后播出 +0000000000000,プロデューサー,(……結局この日も立ち会えなかったんだよな),(……结果录制当天也没能在场) +0000000000000,プロデューサー,(『それでいい、オンエアで聞いて』って\n冬優子は言ってたけど),(“算了,自己听广播去”\n冬优子这么说了) +0000000000000,プロデューサー,(────……),(————……) +2018010110030,冬優子,ふゆ、今日は改めて話したいことがあって,冬优,今天想重新谈谈一件事 +2018010110040,冬優子,──……先週お便りをくれた、\nラジオネームゆゆちゃんさん,——……关于上周\n笔名“小悠悠”的来信 +2018010110050,冬優子,ゆゆちゃんさんへの答え、\nもう少し補足させてください,请让冬优为当时的回答\n做一些补充 +2018010110060,冬優子,もし、ゆゆちゃんさんと同じ悩みを抱えている人がいたら\nそんなあなたも聞いててね,要是有和小悠悠同样烦恼的听众\n我希望你也能听听 +2018010110070,冬優子,先週、ふゆは『ゆゆちゃんさんのままでいてね』\nって言いました,上周,冬优说\n“希望小悠悠能做自己” +2018010110080,冬優子,その言葉に嘘はないの\n──だって、自分じゃない自分になるのは大変だと思うから,此话绝非虚言\n——因为,冬优认为成为不像自己的人会很辛苦 +2018010110090,冬優子,ゆゆちゃんさんが、\nゆゆちゃんさんのままで愛されないのは──……,要是小悠悠\n不是作为“原本的小悠悠”被喜爱的话——…… +2018010110100,冬優子,きっと、ゆゆちゃんさんにとって\n悲しいことだと思うから,想必这对小悠悠来说\n是件悲伤的事吧 +2018010110110,冬優子,だから、ふゆは──……\nあなたを残したままでいてほしいって思いました,所以,冬优希望——……\n你能做回自己 +2018010110120,冬優子,────でも,————可是 +2018010110130,冬優子,それじゃあ太刀打ちできないって\n思うこともあるかもしれない。そうしたら──……,或许有人会认为\n“这样的话怎么胜过自己”。那么—— +2018010110140,冬優子,頑張って頑張って、理想のあなたを作り上げてください,就加倍努力,去塑造理想中的自己吧 +2018010110150,冬優子,それがふゆだって言ってくれるなら、それもいいよ,要是你理想中的女生是冬优,那也无妨 +2018010110160,冬優子,ふゆのことすごく見て、どこがいいなって思うのか考えて、\n真似して、直して、また真似して──,那就要仔细观察冬优,思考冬优的优点,\n加以效仿、改正、再效仿—— +2018010110170,冬優子,──いつか本物になるまで,——直到变成货真价实的样子 +2018010110180,冬優子,そういう気持ちで頑張るのも──……\nアリだなって、ふゆは思います,冬优认为\n按这样去努力——……也是可以的 +2018010110190,冬優子,……ごめんね\nこの答えを、先週言えたらよかったんだけど,……对不起\n要是上周就把这些话说出来就好了 +2018010110200,冬優子,ちゃんと考えないと……\nふゆも、自分の気持ちがわからなくて,要是不思考一番……\n冬优也弄不清楚自己的感受 +2018010110210,冬優子,遅くなっちゃってごめんなさい\n──今のを、ふゆからの回答にできたらと思います,很抱歉说得有点迟了\n——冬优认为,刚才的就是冬优能给的答案 +2018010110220,冬優子,──さて!,——那么! +2018010110230,冬優子,それじゃあ、ここからは\n今日のお便りに入っていきましょう!,接下来,进入\n今天的来信环节! +2018010110240,冬優子,最初は──ラジオネーム三ツ星さん,第一封——是笔名“三颗星”的来信 +0000000000000,プロデューサー,────……!,————……! +0000000000000,プロデューサー,(冬優子……),(冬优子……) +0000000000000,プロデューサー,(──……やっぱり、誠実じゃないか),(——……果然是个诚实的人啊) +0000000000000,プロデューサー,(…………下手に触れない方がいい、けど),(…………还是不刻意提比较好,不过) +0000000000000,プロデューサー,(…………──これだけ),(…………——那就) +0000000000000,プロデューサー,『聞いてたよ』,“我听了哦” +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様』,“你辛苦了” +2018010110250,冬優子,……,…… +2018010110260,冬優子,うっさい、バカ,就你话多,笨蛋 +2018010110270,冬優子,気遣ってんのバレバレよ,担心都写脸上了 +info,produce_events/201801011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9fc437b.csv b/data/story/9fc437b.csv new file mode 100644 index 000000000..b114c723d --- /dev/null +++ b/data/story/9fc437b.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +4001017070010,樹里,……!\nそ、それ本当か、チョコ!?,……!\n那,那是真的吗,巧克力!? +4001017070020,智代子,うん……!\n知り合いのゴーストが昔言ってて……!,嗯……!\n认识的幽灵以前说过……! +4001017070030,果穂,じゃ、じゃあ、雑用係さんも……!?,那,那,杂务处理先生也……!? +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n……あぁ、俺もそうってことか……,咦?\n……这样啊,我也是一样吗…… +4001017070040,樹里,──……\nややこしくなってきたな……,——……\n变麻烦了啊 +4001017070050,樹里,とりあえず……\nアンタたちは、どこから帰るんだ?,总之……\n你们要从哪里回去? +4001017070060,甘奈,……甘奈たちは、『天船』に乗って帰るの\nこっちの言い方だと『ペルセウス座』っていうのかな,……甘奈,要搭“天船”回去\n这边的说法好像叫“英仙座” +4001017070070,樹里,ペルセウスか……,英仙座啊…… +4001017070080,樹里,……アンタの方は……\nわかんねーよな……,……你就……\n不知道吧…… +0000000000000,プロデューサー,すまんが……そうだな,抱歉……确实如此 +4001017070090,凛世,──アンドロメダ……,——仙女座…… +4001017070100,樹里,ん?,嗯? +4001017070110,凛世,おそらく……その方は……\nニンゲンと呼ばれる種……,那位……恐怕是……\n被称作人类的物种…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +4001017070120,凛世,古い文献に……\nアンドロメダに近い世界に棲む、と……,古文献中……\n记载人类居住于靠近仙女座的世界…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ、うん……\n人間っていうのはそうだよ,——对,没错……\n我确实是人类 +0000000000000,プロデューサー,それから、アンドロメダは\n俺の住んでるとこから一番近い銀河のひとつだ,而且,仙女座\n是离我住的地方最近的一个星系 +0000000000000,プロデューサー,確かに、なんとなく帰り道っぽいな……,确实有点归途的感觉…… +4001017070130,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,でも……\n俺は、ここのクルーだからさ,不过……\n我是这里的成员 +0000000000000,プロデューサー,まだそこまでの旅費も稼げてない\n……みんなのこと、手伝わないとな,还没赚够到那里的旅费\n……得在这里帮忙大家 +4001017070131,乗務員一同,…………!, +0000000000000,プロデューサー,アンドロメダまで行ったって、\n確実に帰れるかもわからないんだ,就算到了仙女座,\n我也不一定能回去 +4001017070140,凛世,……\n雑用係さま……,……\n杂务处理先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n頑張ってるみんなを、応援しなきゃ,嗯\n我要帮在努力的大家加油 +4001017070150,智代子,雑用係さん……,杂物处理先生…… +4001017070160,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001017070170,凛世,トイレ掃除は……\n時給がよいのです……,扫厕所……\n时薪可是很不错的…… +4001017070180,樹里,──そーだな\nちょうどアンドロメダまでの旅費ってところか,——是啊\n刚好够到仙女座的旅费啊 +4001017070190,樹里,心配いらねー……\nアンタもちゃんと送る,不用担心……\n我们也会把你送回去的 +4001017070200,果穂,で、でも……! こうまさんは\nペガサス座さんのところがおうちなんですよね……?,可,可是……! 小马的家\n在天马座那边吧……!? +4001017070210,果穂,それだと、全部今日中に行くのは…………,这样的话,今天内全部去完………… +4001017070220,夏葉,……確かにそれも懸念事項よ。この子は私たちが預かって、\n後で送り届ける方がいいかもしれないわ,……这也确实有悬念。小马先交给我们,\n等我们之后再送回去可能更好 +4001017070230,甜花,──あうう……,——啊呜呜…… +4001017070240,樹里,……いや、方法がなくもねー,……倒也不是没有办法—— +4001017070250,樹里,果穂車掌、相談だ,果穗车长,商量一下 +4001017070260,樹里,魔の大三角形を抜けたい,我想穿过魔鬼大三角 +4001017070261,乗務員一同,──ええーっ……!,——诶——……! +4001017070270,果穂,魔の……大三角形ですかっ……!,魔鬼……大三角吗……! +4001017070280,智代子,……\nデネブ……ベガ……,……\n天津四……织女星…… +4001017070290,智代子,アルミ……じゃなくって──,牛铝……不对—— +4001017070300,凛世,はい……\nアルタイル……,是……\n牛郎星…… +4001017070310,凛世,天の川の……難所……,银河的……难关…… +4001017070320,樹里,──じきにベガが見える,——马上看得见织女星了 +4001017070330,樹里,ほんとはそのあたりでお客さんをつかまえて、\n北斗七星あたりまで行こうって話だったけど……,其实我们本来是想在那附近载点客人,\n然后到北斗七星的附近去…… +4001017070340,樹里,そのままトライアングルの中を突っ切る!,就这样从三角中间突破! +4001017070350,果穂,じゅ、樹里ちゃん…………!,树,树里…………! +4001017070360,夏葉,──待って\nアナタ、こんなオンボロ列車で突っ込むつもり?,——等下\n你打算开着这么老旧的列车冲进去? +4001017070370,夏葉,保つかしら,撑得住吗 +4001017070380,樹里,なっ、オンボロって……\nハッキリ言うなよな!,什,老旧……\n别说得这么直接啊! +4001017070390,夏葉,本当のことだもの,这是事实嘛 +0000000000000,プロデューサー,──どういうことなんだ?,——什么情况? +4001017070400,智代子,あっ、えっと……!,啊,就是……! +4001017070410,智代子,天の川の真ん中に、デネブとベガとアルタイルっていう\n3つの星で囲まれたゾーンがあるんです,银河正中间,有一块区域\n是由天津四和织女星和牛郎星围起来的 +4001017070420,智代子,そこを通ると、向こう岸までワープできて──,穿过那块区域,就能穿越空间到对岸—— +0000000000000,プロデューサー,ワープか……!,空间跳跃啊……! +4001017070430,智代子,はい\nそこを抜けたら、この子の家のあたりだし,是的\n穿过那里的话,就到了小马的家的附近了 +4001017070440,智代子,アンドロメダもペルセウスもそっち側なんですけど……,仙女座和英仙座也都在那边…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001017070450,凛世,──魔の大三角形は……\n禍つ風の吹く……危うき場所……,——魔鬼大三角……\n是吹着阴风的……危险的地方…… +4001017070460,凛世,このような……車両では……,这样的……列车的话…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ……\n故障するかもってことか……,——这样啊……\n可能会故障吗…… +4001017070470,樹里,──……\nこの車両と炭水車を残して、後ろはいったん切り離す,——……\n留下这节车厢和煤水车,后面的车厢先暂时分离 +4001017070480,樹里,んで、めいっぱい扉を押さえて、\n衝撃に耐えつつワープ,然后尽全力压住车门,\n再承受着冲击进行空间跳跃 +4001017070490,樹里,……抜ければこっちのもんだ,……能撑过去就没问题 +4001017070500,樹里,これなら勝率はまずまずだろ、果穂車掌\nアタシの松プラン……特上プランだ!,这样的话成功率就上升了吧,果穗车长\n这是我的松级妙计……最好的办法了! +4001017070510,凛世,竹と……梅は……,竹……和梅…… +4001017070520,樹里,──竹と梅もこのプランだ!,——竹和梅也是这个计划! +4001017070530,夏葉,あら、そう……,哎呀,是吗…… +4001017070540,夏葉,急な行先変更、脱線、車両遺棄、それから──,突然改变目的地,脱轨,抛弃车厢,然后—— +4001017070550,樹里,ああそうだよ!,对啦对啦! +4001017070560,樹里,でも、どっちみちこのまま終点目指したって\n賞金稼ぎが待ち構えてるに決まってんだ。だったら──,不过,就算这么前往终点\n赏金猎人也肯定都等着了。既然这样—— +4001017070570,夏葉,──ペネトレイト,——惩罚 +4001017070580,樹里,……夏葉,……夏叶 +4001017070590,夏葉,侵入、突破。いいじゃない\nそういうやり方、私は好きよ,入侵,再突破。很不错嘛\n我喜欢这种做法 +4001017070600,夏葉,きちんとリスクを把握してるんだったら問題ないわ\nやってみせようじゃない,能把握好风险就没问题了\n试试看吧 +4001017070610,凛世,……ふふ\nはい……,……呵呵\n是的…… +4001017070620,凛世,目指すところ……\n成就のみ……,仅需……\n达成目标…… +4001017070630,智代子,うん! 最高の運転士さんがいるんだもん、心配なし!\n扉を押さえるのは任せて!,嗯! 我们有最棒的驾驶员,不用担心!\n压着门的工作就交给我们! +4001017070640,甘奈,──あ、あの……みなさん……!,——那,那个……各位……! +4001017070650,甘奈,甘奈たちは、すっごく嬉しいけど……,我们,非常开心…… +4001017070660,甜花,うん……\n勝手に乗ってきたの、甜花で……──,嗯……\n擅自上车的是甜花……—— +4001017070670,千雪,……そうね\n私たちは降りて、なんとか──,……是啊\n我们会下车解决—— +4001017070680,果穂,みなさん……!\nせ、静しゅくにお願いします……っ,各位……!\n请,请保持肃静…… +4001017070690,果穂,…………こほんっ,…………咳咳 +4001017070700,果穂,車しょうは、樹里運転士の方針に賛成します!,本车长,支持树里驾驶的方法! +4001017070710,果穂,スッゴいプランだなって、思いますっ!,我觉得,是非常好的方法! +4001017070720,果穂,黒猫列車は、お客様第一!,黑猫列车上,乘客第一! +4001017070730,樹里,……果穂,……果穗 +4001017070740,果穂,はいっ,是的 +4001017070750,果穂,黒猫列車のクルー全員で\n安全に──,黑猫列车的所有乘务员\n请安全地—— +4001017070760,果穂,ええっと、できるだけ安全に、\nお客様を目的地まで送りましょうっ!,那个,尽可能安全地,\n把客人送到目的地吧! +4001017070770,樹里,よーし、じゃあ10分後に車両を切り離す!\n大三角形は目の前だぞっ,好,那10分钟后分离车厢!\n大三角就在眼前了 +4001017070780,果穂,はいっ! それでは\n魔の大三角形に向かって、出発進行ですっ……!,好的! 那么\n向着魔鬼大三角,出发前进……! +4001017070790,夏葉,……っ! こんな時にまた……!,……! 这种时候又来……! +4001017070800,樹里,──クソッ、今こっちの車両に\nダメージ食らうわけにはいかねー,——可恶啊,现在这边的车厢\n可不能受损了—— +4001017070810,凛世,……\n切り離しを……,……\n请分离…… +4001017070820,樹里,……ああ。だなっ……!,……是啊。没错……! +4001017070830,果穂,手伝いますっ! あっちのレバーですよねっ!?,我来帮忙! 是那个把手吗!? +4001017070840,果穂,──だっ、ダメです……!\n切りはなせません……っ,——不,不行……!\n无法分离……! +4001017070850,夏葉,今の衝撃で、どこかが曲がったんだわ……!\n──っ……固い……,因为刚才的冲击,有哪个部分扭曲了……!\n——……好紧…… +4001017070860,凛世,えいっ……\n……えいっ……,嘿……\n……嘿…… +4001017070870,凛世,──禍つ風が……強く……\n魔法も……,——阴风……太大……\n魔法也…… +4001017070880,樹里,……クソっ、魔法もダメか\n一回、外に出ねーと……,……可恶,魔法也不行吗\n必须出去一趟…… +4001017070890,智代子,待って樹里ちゃん、行くつもり!?\nそれは危ないよ!,树里等一下,你要去!?\n那很危险啊! +4001017070900,樹里,けど、どーすんだよ\n後ろの車も全部くっつけてくのは余計危険だ!,那要怎么办啊\n带着后面所有的车厢更危险啊! +4001017070910,智代子,そうだけど……!,虽然是这样……! +4001017070920,甘奈,…………, +4001017070930,千雪,…………, +4001017070940,甘奈,千雪さん、\n甘奈、お札取る,千雪,\n甘奈,要拿下符纸了 +info,game_event_communications/400101707.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9fc8fd5.csv b/data/story/9fc8fd5.csv new file mode 100644 index 000000000..2ec934c3a --- /dev/null +++ b/data/story/9fc8fd5.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2012004010010,凛世,それでは……プロデューサーさまは……\nもう……,那么……制作人阁下……\n已经…… +2012004010020,凛世,はい……\n……今朝の便で……,嗯……\n……今早的航班…… +2012004010030,凛世,そうなのですね……,这样啊…… +2012004010040,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『凛世、すまない』,“凛世,对不起” +0000000000000,プロデューサー,『急な出張が入って、3日ほど戻れない』,“突然要出差,大概得花三天时间” +0000000000000,プロデューサー,『明日の立ち合いはできなくなるけど、\nいつも通り、よろしく頼むな!』,“虽然我明天不能到场,\n不过一如往常,拜托你了!” +2012004010050,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n好的…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、大丈夫かな,凛世,没关系吗 +0000000000000,プロデューサー,(心配しても仕方ないけど……),(在这里担心也没什么用啊……) +0000000000000,プロデューサー,あっちも雨、だよな……,那边也下着雨吧…… +2012004010060,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012004010070,凛世,あちらも……雨でしょう……,那边……也在下雨吧…… +2012004010080,凛世,(プロデューサーさまが……\nご無事で帰られますよう……),(希望制作人阁下……\n能平安归来……) +0000000000000,プロデューサー,『凛世、今日は大丈夫そうか?\n近くにいられなくて悪いけど、応援してるぞ』,“凛世,今天没问题吗?\n很抱歉不能陪在你身边,不过我会为你加油的” +0000000000000,プロデューサー,送信、と……,发送…… +0000000000000,プロデューサー,(足元が悪いよな……\n服が濡れないといいけど),(下雨路不好走啊……\n别弄湿衣服就好了) +0000000000000,プロデューサー,……, +2012004010090,凛世,……, +2012004010100,凛世,プロデューサーさま……\nふふ……,制作人阁下……\n哼哼…… +2012004010110,凛世,ご心配くださって……いるのですね……,在担心着……凛世呢…… +2012004010120,凛世,凛世は……必ずやご期待に……\nお応えしてみせます……,凛世……一定会……\n回应您的期待…… +0000000000000,プロデューサー,今日も雨か……,今天也是雨天啊…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世……\n昨日、うまくやれたかな……),(凛世……\n昨天表现得怎么样呢……) +0000000000000,プロデューサー,俺もちゃんと仕事取ってこなきゃな……\nがんばるか……!,我也得努力争取到工作啊……\n加油吧……! +2012004010130,凛世,……\n…………, +2012004010140,凛世,すー……,咻…… +2012004010150,凛世,(凛世も……\n折り紙の飛行機で……参りましょう……),(凛世也……\n乘上纸飞机……去往那边吧……) +2012004010160,凛世,緋の飛行機……\n…………紺の飛行機……,绯红色的飞机……\n…………靛青色的飞机…… +2012004010170,凛世,空色の飛行機……,天蓝色的飞机…… +2012004010180,凛世,お仕事は……順調でしょうか……\nプロデューサーさま……,工作还顺利吗……\n制作人阁下…… +2012004010190,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,(……はー……\n戻ってきたって感じだな!),(……哈──……\n终于回来了呢!) +0000000000000,プロデューサー,いい天気だ……!\n──と……あれ……?,天气真好啊……!\n──……咦……? +0000000000000,プロデューサー,凛世……!?,凛世……!? +2012004010200,凛世,……プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +2012004010210,凛世,…………\nお疲れさまで……ございます……,…………\n您辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,その……\nここで待っててくれたのか……?,那个……\n你在这里等着我吗……? +2012004010220,凛世,いえ……\n…………はい,不……\n…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世 +select,,ありがとう……\n一昨日はどうだった?,谢谢你……\n前天情况怎么样? +select,,……凛世のおかげで\n晴れたみたいだ,……看来托凛世的福\n天放晴了呢 +select,,……ありがとう\nそうだ、土産がある,……谢谢,对了\n我带了特产回来 +2012004010230,凛世,はい……,嗯…… +2012004010240,凛世,凛世は……\n精一杯努めました……,凛世……\n尽了自己的全力…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか!\nうん……,哈哈,是吗!\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、そう言って頑張ってくれてるって\n思ってたんだ,肯定如凛世说的那样,付出了努力呢 +2012004010250,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +2012004010260,凛世,はい……,是的…… +2012004010270,凛世,おかえりなさいませ……\nプロデューサーさま……,制作人阁下……\n欢迎回来…… +2012004010280,凛世,……プロデューサーさま……,……制作人阁下…… +2012004010290,凛世,……はい……\n長い……雨でございました……,……嗯……\n下了……很久的雨…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな。一昨日は、衣装とか大丈夫かなって\nちょっと心配してたんだ,是啊。前天我有些担心\n会不会弄湿衣服呢 +2012004010300,凛世,凛世の……ことを……?,在担心……凛世吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。上手くいったみたいで、良かった,嗯。看来挺顺利的,太好了 +0000000000000,プロデューサー,──頑張ったな,──你很努力了 +2012004010310,凛世,はい……\nはい……プロデューサーさま……!,嗯……\n嗯……制作人阁下……! +2012004010320,凛世,……, +2012004010330,凛世,よい雨に……\n恵まれました……,受到了……\n一场好雨的惠泽…… +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?,……是吗? +2012004010340,凛世,はい……\nプロデューサーさま……,嗯……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,みんなにって思って……\nほら,买给大家的……\n你看 +2012004010350,凛世,ふふ……\n銘菓で……ございますね……,哼哼……\n是有名的……点心呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。凛世も食べてくれよ,嗯,凛世也尝尝吧 +2012004010360,凛世,はい……,好…… +0000000000000,プロデューサー,──あと、これは……\n凛世だけ特別ってわけじゃないんだけど……,──还有,这个……\n也不是给凛世的特殊待遇,不过…… +2012004010370,凛世,……?, +0000000000000,プロデューサー,ええと、千代紙だ\n土産屋の店先で見つけて……つい、買ってしまって,这是千代纸\n在特产店门口看见的……不由得买了下来 +0000000000000,プロデューサー,悪かったな、一昨日の件,前天的事情,真的很抱歉 +2012004010380,凛世,……\nプロデューサーさま……!,……\n制作人阁下……! +2012004010390,凛世,このような……,像这样的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、はは……\nあんまり気に入らないか?,哎呀,哈哈……\n不太喜欢吗? +2012004010400,凛世,いえ……!\n……大変……勿体なく……,没有……!\n……不胜……感激…… +2012004010410,凛世,ありがとうございます……,谢谢您…… +2012004010420,凛世,凛世の……空に……\n飛ばしましょう……,在凛世的……天空……\n飞翔吧…… +2012004010430,凛世,たくさんの……紙飛行機……\nどこまでも……,无数的……纸飞机……\n无论到何处…… +info,produce_events/201200401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/9fe43a0.csv b/data/story/9fe43a0.csv new file mode 100644 index 000000000..494baa7b9 --- /dev/null +++ b/data/story/9fe43a0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな,结果我听说了\n……到此为止了吗 +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした,……是的。没能达到目标…… +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね,毕竟“W.I.N.G”是所有偶像\n所憧憬的舞台啊 +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……,也就是说\n路途过于艰险了么…… +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……,真的非常抱歉,没有做出成果 +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?,……现在不是向我们道歉的时候\n她还在等着你吧? +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ,很难受吧,但这也是制作人的工作啊 +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……那我去了 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ\n残念ながら、一次審査は突破できなかった,……朝日\n很遗憾,并没能通过第一次审查 +7017001020010,あさひ,そうなんすね……,这样么…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n俺の力が足りないばかりに……,对不起\n因为我的能力不够才…… +7017001020020,あさひ,でも、別にアイドル自体が\n終わるわけじゃないんすよね?,但是这也不代表\n作为偶像的路已经结束了吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだが……,嗯,确实是这样但是…… +7017001020030,あさひ,なら平気っす!\nこれからも頑張っていくっすよ!,那就没关系!\n现在开始我也会继续加油的! +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな\nありがとう。これからも一緒に頑張ろうな,……你说得没错\n谢谢。今后一起加油吧 +7017001020040,あさひ,もちろんっす! どんどん進むっすよ~!,当然咯! 不停地向前冲噢! +info,produce_events/701700102.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/9ff215a.csv b/data/story/9ff215a.csv new file mode 100644 index 000000000..bbec797b9 --- /dev/null +++ b/data/story/9ff215a.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3015010010010,甜花,……ただいまー……,……回来了——…… +0000000000000,大崎家の母,あら、おかえりなさい\n人ごみ、すごかったでしょ?,哎呀,你回来啦\n人很多吧? +3015010010020,甜花,う、うん……\nすごかった……,呜,嗯……\n人很多…… +3015010010030,甜花,甜花、もう……へとへと……,甜花,已经……软趴趴…… +0000000000000,大崎家の母,今日ね、近くの神社でお祭りの日なのよ,今天,是附近的神社开祭典的日子 +3015010010040,甜花,あ……\nそっか……,啊……\n是吗…… +3015010010050,甜花,…………, +3015010010060,甜花,エアコン、ひんやり……\nおうち、最高……,冷气,凉爽爽……\n家里,最棒…… +3015010010070,甜花,…………, +0000000000000,大崎家の母,甜花ちゃーん\n休む前に手洗いとうがい、済ませちゃうのよ?,甜花\n休息之前有洗手漱口吗? +3015010010080,甜花,うん……\nする……,嗯……\n要弄了…… +3015010010090,甜花,……今……\n…………する……,……现在……\n…………去…… +3015010010100,甜花,…………\n………………, +3015010010110,甜花,……にへへ……\n虹色……,……诶嘿嘿……\n彩虹色…… +3015010010120,甘奈,え~?\n虹色~?,诶~?\n彩虹色~? +3015010010130,甜花,んん……?\n……むにゃ……, +3015010010140,甘奈,あっ\n甜花ちゃん、おはよーっ,啊\n甜花,早安 +3015010010150,甜花,あれ……\nなーちゃん……帰ってたの……,咦……\n小奈……回来了啊…… +3015010010160,甘奈,うんっ\n今帰ってきたところ~,嗯\n刚回来 +3015010010170,甜花,ん……おかえり……,嗯……欢迎回来 +3015010010180,甘奈,えへへっ、ただいま,诶嘿嘿,回来了 +3015010010190,甜花,帰り……混んでた……?,回来的路上……人多吗……? +3015010010200,甘奈,もー、めっちゃすごい人だったよ~,就是啊,人超多的~ +3015010010210,甘奈,でも、お祭りだもんね!,不过,因为是祭典! +3015010010220,甜花,あ……\nなーちゃん、知ってたんだ……,啊……\n小奈,知道这件事啊…… +3015010010230,甘奈,うん、クラスでも\n結構行くって言ってる子多かったから,嗯,班上\n也有很多人说要去 +3015010010240,甘奈,でも甘奈は、お祭りなら\n甜花ちゃんがいないと~って思ったから断っちゃったんだ,可是甘奈,想着\n如果没有甜花一起去祭典的话~就拒绝了他们 +3015010010250,甜花,えぇ……!,诶……! +3015010010260,甜花,て、甜花のせいで……!?,甜,甜花的错……!? +3015010010270,甘奈,あっ、ううん!\n違うよ!,啊,不是!\n不是这样! +3015010010280,甘奈,……でね、さっき\nちっちゃい子が虹色のかき氷を持ってるの、見たんだけど,……然后啊,刚才\n看到了一个很小的小孩子拿着彩虹色的刨冰呢 +3015010010290,甘奈,それがめっちゃかわいくってね\nやっぱりちょっとお祭り行きたいかもって──,那个看起来超可爱的\n果然还是想去祭典啊—— +3015010010300,甜花,虹色のかき氷……?,彩虹色的刨冰……? +3015010010310,甜花,それ……\nさっき、夢で見た……ような……,那个……\n刚才,好像梦到了……一样的…… +3015010010320,甘奈,あっ、それの『虹色』だったんだ!\nえへへっ、かわい~,啊,所以才说“彩虹色”啊!\n诶嘿嘿,真可爱~ +3015010010330,甜花,……?, +3015010010340,甜花,──あ\nお祭り……ってことは……,——啊\n祭典……的话…… +3015010010350,甜花,ラムネ……\n売ってる、よね……,应该……\n有卖,波子汽水吧…… +3015010010360,甘奈,うんうんっ\nデビ太郎のヨーヨーもあるかもね☆,嗯嗯\n或许还有恶魔太郎的悠悠球呢☆ +3015010010370,甜花,ヨーヨー……!,悠悠球……! +3015010010380,甜花,それは……\nお祭りじゃなきゃ、買えない……!,那个……\n不去祭典……就买不到……! +3015010010381,甘奈&甜花,…………, +3015010010390,甘奈,浴衣、クリーニングしてあったよね?,浴衣应该洗好了吧? +3015010010400,甜花,髪飾りも、ある……!\nすぐ、出せる……!,发饰,也有……!\n马上,可以出发……! +3015010010410,甘奈,──行っちゃう?,——要去? +3015010010420,甜花,……行っちゃう……!,……要去……! +3015010010430,甘奈,じゃあ急いで準備だー☆,那就快点准备☆ +3015010010440,甜花,おー……!,哦——……! +3015010010450,甜花,──あ、でも……\n浴衣……ちゃんと着れるかな……,——啊,可是……\n浴衣……能穿好吗…… +3015010010460,甘奈,もーっ、甜花ちゃん\n甘奈が着付けるから大丈夫だよ~!,真是,甜花\n甘奈会帮你穿好的~! +3015010010470,甜花,う、うん……!\nありがと……,呜,嗯……!\n谢谢你…… +0000000000000,大崎家の母,──ふたりとも、行くのはいいけど\nあんまり遅くならないうちに帰ってくるのよ?,——你们两个,去是可以去\n不要太晚回来哦? +3015010010471,甘奈&甜花,はーい!,好——! +3015010010480,甜花,──そうだ、ママ……,——对了,妈妈…… +3015010010490,甜花,夜ごはん……少なめで……!,晚饭……少留点……! +info,produce_events/301501001.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a002822.csv b/data/story/a002822.csv new file mode 100644 index 000000000..23b663dde --- /dev/null +++ b/data/story/a002822.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +1022002020010,小糸,…………よ、よし,…………好,好了 +1022002020020,小糸,で、出来ました\nプロデューサーさん……!,我,我完成了\n制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうか\nじゃあ預かるよ,哦,是吗\n那就给我吧 +1022002020030,小糸,よ、よろしくお願いしますね……!,就,就麻烦你了……! +0000000000000,プロデューサー,一通一通、結構分厚いな……\n小糸、一体何枚書いたんだ……?,一封封叠起来,还挺厚的……\n小糸,你到底写了几封……? +1022002020040,小糸,え、えっと…………\nす、すみません,那,那个…………\n不,不好意思 +1022002020050,小糸,あれもこれもって書いてたら\n長くなっちゃって……,什么都写进去之后\n信就变长了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれなら仕方ないな,哈哈,是吗\n那就没办法了 +0000000000000,プロデューサー,返事が届いたらきっと\nみんな喜んでくれるだろうな,大家收到回信的话\n肯定都会很开心的 +1022002020060,小糸,え、えへへ……\nそうだといいんですけど……,诶,诶嘿嘿……\n那样就好了…… +0000000000000,プロデューサー,この後郵便局に行くから\nその時に持っていくな,我之后会去邮局\n到时候一并带过去 +0000000000000,プロデューサー,小糸のファンレター返信\nしっかり出してくるからさ,小糸写给粉丝的回信\n我会一封一封好好寄出去的 +1022002020070,小糸,そ、そうですか……!\nありがとうございます……!,是,是吗……!\n非常感谢……! +1022002020080,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……小糸?\n何か他にもまだ、用事あったか?,……小糸?\n还有什么事吗? +1022002020090,小糸,ぴゃ……\nそ、そういうわけでは……,呀……\n没,没有…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならいいけど……,是吗?\n那就好…… +1022002020100,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり小糸\n何かあるんじゃないか?,……小糸\n你果然还有什么想说的吧? +1022002020110,小糸,…………!\nあ、え、えっと……,…………!\n啊,那,那个…… +1022002020120,小糸,プロデューサーさん\nこの後……郵便局、ですよね……?,制作人先生\n之后……要去邮局对吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nこの書類整理がおわったらな,是啊\n等我整理完资料就去 +1022002020130,小糸,そ、その……\nわたしもそれ、ついていってもいいですか……?,就,就是……\n我也可以一起去邮局吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………はは、\nなんだ、そういうことか,…………哈哈,\n什么啊,原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,──よし、行くぞ! 小糸,——好,走吧! 小糸 +1022002020140,小糸,あ、え、しょ、書類……\nいいんですか……!?,啊,诶,资,资料……\n不用整理吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、先に郵便局に行くことにしたよ,那个啊,我决定先去邮局了 +0000000000000,プロデューサー,それと帰りに封筒と便箋、\n買ってこよう,然后回来的时候,\n顺便去买信封和便签吧 +0000000000000,プロデューサー,小糸、好きなデザインを選んでくれ!,小糸,去选你喜欢的设计吧! +1022002020150,小糸,わ、わたしが選んでいいんですか……?,可,可以我来选吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、小糸は一回の返信にも\n何枚も便箋が必要みたいだし,是啊,小糸一封回信\n好像都会用到好几张便签 +0000000000000,プロデューサー,それに、これからもっと\nたくさんの手紙に返事、書くことになるだろうから,而且,今后\n会给更多的来信写回信吧 +1022002020160,小糸,…………!\nはい!,…………!\n是的! +1022002020170,小糸,行きますよ、プロデューサーさん!,要走了,制作人先生! +info,produce_events/102200202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a01e2de.csv b/data/story/a01e2de.csv new file mode 100644 index 000000000..8e40cddcf --- /dev/null +++ b/data/story/a01e2de.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037450010,甜花,やった……!\nありがと……!,太棒了……!\n谢谢……! +4901037450020,甜花,プロデューサーさんも、\n絶対くれるって思ってたから……,甜花知道制作人先生,\n一定也会送我的…… +4901037450030,甜花,甜花、待ってた……!,一直等着呢……! +info,special_communications/490103745.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/a023223.csv b/data/story/a023223.csv new file mode 100644 index 000000000..a99f7c3ff --- /dev/null +++ b/data/story/a023223.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +3009002020010,果穂,あ、夏葉さん、樹里ちゃん!\nどこに行くんですか?,啊,夏叶,树里!\n你们要去哪里吗? +3009002020020,樹里,よう、果穂\n今からレッスンスタジオで自主トレだ,哟,果穗\n正准备去练习室自主练习 +3009002020030,夏葉,樹里が、どうしても一緒に~って聞かないのよ,树里呀,“我一定要和你一起练”这样跟我说,说什么都不听 +3009002020040,樹里,なっ……! そっちが言い出したんだろっ!?,你……!不是你先说的吗! +3009002020050,夏葉,あら、そうだったかしら,哇喔,是这样的吗? +3009002020060,果穂,わぁっ!\nあたしも一緒に、自主トレしたいですっ!,哇~!\n我也想和你们一起自主练习! +3009002020070,樹里,今日はアタシら用に組んだメニューだからキツいぞ\n……それでも大丈夫か?,今天是我们两个专门的课程,很累人的\n……这样也没事吗? +3009002020080,果穂,頑張りますっ\nあたしも、もっと練習したいですからっ!,我会加油的\n我也想多练习一下 +3009002020090,夏葉,いい熱意ね! それじゃあついてきなさい!\n樹里、いいわよね?,很高的热情嘛!那就跟过来吧!\n树里,可以吧? +3009002020100,樹里,そこまでのやる気なら、いいんじゃねーか?\nけど、無理だけはしねーようにしろよ,既然这么有兴致的话,也不是不行啦。\n但是,不能勉强自己,知道吗? +3009002020110,果穂,はいっ、ありがとうございますっ!,嗯!谢谢! +3009002020120,夏葉,ワン、ツー、スリー、フォー……\n果穂、ここのステップは左につられるけど、右足からね?,一,二,三,四……\n果穗,这里的舞步要稍微往左边一点,从右脚开始喔。 +3009002020130,果穂,はいっ! 夏葉さん、スッゴく上手ですっ!,嗯!夏叶,跳的好熟练啊! +3009002020140,樹里,夏葉もしょっちゅう間違えるとこだけどな,夏叶也有时不时搞错的地方喔 +3009002020150,夏葉,樹里~? 何か言ったかしら~?,树里~你刚说了什么啊~? +3009002020160,樹里,何も言ってねーぞー。勘違いじゃねーの?\n果穂ー、疲れたらちゃんと言えよー?,我什么都没说喔。你是不是搞错了?\n果穗,累了的话要好好的说出来喔。 +3009002020170,果穂,ありがとうございますっ、大丈夫ですっ!,谢谢!没事的! +3009002020180,夏葉,あらあら……、果穂にかこつけて休もうっていう魂胆ね?,哎呀,哎呀……在果穗面前借着耍帅却想着要休息的企图啊? +3009002020190,樹里,んだとっ、これくらいまだまだ余裕だっての!,你说什么!这种程度简直不要太轻松! +3009002020200,夏葉,本当かしら?\nそれじゃあもっとペース上げましょ,真的吗?\n那接下来就加快节奏了哟 +3009002020210,樹里,ああ、望むところだ!,哼,如我所愿! +3009002020220,果穂,わぁっ……,哇…… +3009002020230,夏葉,あら、どうしたの? 果穂,哎呀,怎么了?果穗 +3009002020240,果穂,ふたりは『せっさたくま』しあうライバルなんですねっ!,你们互相是“切磋较量”的比试对手吧! +3009002020250,果穂,普段はチームの仲間として協力し合い、\n時にはライバルとして、譲れない思いが熱くぶつかり合う!,平时作为一个队伍的伙伴,互帮互助\n有时又化身为劲敌,互不相让的情感激烈的碰撞! +3009002020260,果穂,ヒーローみたいで、スゴくカッコいいですっ!,英雄之间一样,太帅啦! +3009002020270,樹里,ら、ライバル!? アタシと夏葉が?\nそんなわけ……,啊,劲敌吗?我和夏叶?\n不会吧…… +3009002020280,果穂,だから樹里ちゃんと夏葉さんは、\nあんなにスゴいダンスができるんですね!,所以树里和夏叶才能\n跳那么高超的舞步啊! +3009002020290,夏葉,まぁ……確かに\n樹里がいるといつもよりトレーニング捗るわね……,嘛~确实\n和树里一起的话是比平时的训练成果要好…… +3009002020300,果穂,やっぱり、二人はスゴいですっ!,果然,两人都好厉害! +3009002020310,果穂,あたしも負けてられませんっ\nもっともっと、レッスン頑張りますっ!,我也不能输!\n训练,我也要加油再加油。 +3009002020320,夏葉,大丈夫?\nかなりハードだったし、今日はもう厳しいんじゃないかしら,还行吗?\n已经相当的有难度了,今天也非常辛苦了 +3009002020330,果穂,平気ですっ! あたしももっといっぱい練習して、\n早く上手になりたいですから!,没事!我还想再多多练习\n赶快掌握它! +3009002020340,樹里,いい心意気じゃねーか\nじゃあ、次は3人で合わせてみるか!,好骨气!\n那么,接下来就3人合跳吧。 +3009002020350,夏葉,そうね\nでも、つらくなったら無理せずちゃんと言うのよ?,好呢\n不过,累了的话一定要好好说出来不许逞强喔。 +3009002020360,果穂,えへへっ、ありがとうございますっ\nあたし、もっともっと頑張りますっ!,嘿嘿嘿,谢谢!\n我还想再努力努力。 +3009002020370,果穂,あたしも、ふたりと『せっさたくま』しあえるような、\n仲間でありライバルに、なりたいですからっ!,我也想要和两位“切磋较量”那样比试\n即是同伴又是对手! +info,produce_events/300900202.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a024d62.csv b/data/story/a024d62.csv new file mode 100644 index 000000000..b0bec9c7b --- /dev/null +++ b/data/story/a024d62.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1007001001510010,結華,プロデューサー、三峰、どんな靴が似合うと思う?,制作人,你觉得三峰适合什么样的鞋子? +0000000000000,プロデューサー,似合う靴? 衣装選んでるのか?\n……そんなファッション系の仕事、あったっけ,适合的鞋子? 在挑选衣服吗?\n……有接过这种时尚系的工作吗 +1007001001510020,結華,いやいや、私服の話私服の話\n新しい靴がほしいだけだから意見ちょうだい,不是不是,是在说私服啦私服\n想买新的鞋子所以希望听听意见 +0000000000000,プロデューサー,(結華に合う靴、それも私服か……),(适合结华的鞋子,而且还是私服吗……) +select,,黄色のローファー,黄色的平底皮鞋 +select,,赤青ツーラインの\nスニーカー,红蓝条纹样式的运动鞋 +select,,水色のレインブーツ,淡蓝色的雨靴 +1007001001510030,結華,おおっ、攻めるねプロデューサー!,噢噢,真是大胆的提议呢制作人! +1007001001510040,結華,黄色のローファーなんて難易度高そうなやつでも\n三峰なら履きこなせるって信頼かな?,虽然黄色的平底皮鞋很难搭配\n不过相信着如果是三峰的话能穿搭自如这样? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001510050,結華,うんうん、スニーカーも定番カジュアルで可愛いよね\nツーラインってところもいい感じ,嗯嗯,说到休闲就是运动鞋了,而且还很可爱\n两种条纹这点也很不错 +1007001001510060,結華,運動の時も使えるし、ちょっと探してみようかな,运动的时候也能穿,稍微去找找看好了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001510070,結華,雨の日こそこだわるのって大事だよね!,正因为是雨天所以要好好注意呢! +1007001001510080,結華,……でも、今は普段使うのがほしいんだ\nレインブーツはちょっと違うかな,不过现在想要的是平时也能穿的\n雨靴有点不太合适呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100151.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a028cb2.csv b/data/story/a028cb2.csv new file mode 100644 index 000000000..a3dbe17e2 --- /dev/null +++ b/data/story/a028cb2.csv @@ -0,0 +1,144 @@ +id,name,text,trans +4001019060010,灯織,今、チームまりあに\nプレゼント袋が渡りました!,现在,我们已经把礼物袋\n传给了玛利亚组! +4001019060020,果穂,チーム青春ジャージさんっ、\nお疲れ様でしたっ!,青春外套组的大家,\n辛苦了! +4001019060030,甘奈,この区間は、空港の目の前まで行くんだよねっ\nやーっとゴールが近づいてきたよー!,这个区间,能到机场附近吧\n总算靠近终点了! +4001019060040,甘奈,河が海に流れこむ、\nめーっちゃサイコーなとこ☆,河川汇流进大海,\n真的超棒的☆ +4001019060050,灯織,はい、ぜひ最後まで見守ってください\nそれでは、カメラを切り替えます!,是的,请各位务必看到最后\n那么,切换镜头! +4001019060060,摩美々,18時までにー……\n鳥居ー……っ,18点前……\n要到鸟居…… +4001019060070,凛世,その後……\n10分以内にて……撤収……,之后……\n十分钟内……撤退…… +4001019060080,あさひ,大丈夫っす……! わかってるっす……!,没问题的……! 我知道……! +4001019060090,社長,応答せよ、こちら天井,请回答,这里是天井 +4001019060100,社長,なぜ来ない\n……なに、プレゼントを落とした?,为什么不来\n……什么,掉了礼物? +4001019060110,社長,──言い訳にならない\n放っておいてこっちに向かうように伝えろ,——这可不能当借口\n告诉他们别管了,快来这里 +4001019060120,社長,18時、空港脇の鳥居\nマスコミを避けろ……そう。河のそばだ,18点,机场附近的鸟居\n避开媒体……对。就是河边 +4001019060130,社長,このあと中1日で\n予備のネタも回しておく,之后的一天,\n我会先用预备的话题搪塞过去 +4001019060140,社長,先に行くぞ,我先走了 +4001019060150,社長,──……\n何を考えているんだ,——……\n他在想什么 +4001019060160,灯織,順調にペースを上げるチームまりあのみなさん\nそろそろ、河口が見えてきました……!,玛利亚组的各位顺利地提高了速度\n差不多,已经可以看到河口了……! +4001019060170,甘奈,もうちょっとだよーっ!\nファイトー!,就差一点了!\n加油! +4001019060180,果穂,それでは! ここで次の走者、\nチームヘルメスのみなさんの様子を見てみましょうっ!,那么! 接下来请看,\n下一棒跑者赫尔墨斯组的各位的情况吧! +4001019060190,めぐる,はーいっ! じゃあ次は右!\nお腹の横がぴりぴりするまで伸びて──,好! 接着是右边!\n要让肚子侧边伸展到极限—— +4001019060200,めぐる,──ぐーっ……!,——伸……! +4001019060201,咲耶&樹里&冬優子,ぐーっ……,伸…… +4001019060210,咲耶,──ありがとう、めぐる\n細胞が目覚めていくのを感じるよ,——谢谢你,巡\n我能感觉到我的细胞都醒来了 +4001019060220,咲耶,スプリントも\n10本はこなしておきたいところだけど──,虽然\n我还想再跑个10趟短跑—— +4001019060230,樹里,あー、まだ時間はあんだろ\n5本はいけんじゃねーの?,啊,还有时间吧\n5趟应该可以吧? +4001019060240,めぐる,えへへっ、じゃあ軽くやっとこうか!,诶嘿嘿,那就轻松地跑跑吧! +4001019060250,果穂,す、スゴいですっ……!\nチームヘルメスさん、本格的ですっ……!,好,好厉害……!\n赫尔墨斯组的大家,好认真……! +4001019060260,灯織,うん。基礎ができてて……\n勉強になります,嗯。她们打好了基础……\n我学到了 +4001019060270,灯織,……ふふ\nめぐる、頑張ってる,……呵呵\n巡,很努力呢 +4001019060280,めぐる,──ふゆちゃん、無理しなくて大丈夫だよっ,——冬优,不用太勉强也没事的 +4001019060290,冬優子,……!,……! +4001019060300,樹里,ああ、軽くでいいんだ,是啊,放轻松就好 +4001019060310,樹里,でも、準備なしでこの距離は危ねー\nただでさえ、10分タイムを巻こうってんだ,不过,毫无准备就跑这样的距离很危险\n不仅如此,还要节省10分钟的时间 +4001019060320,咲耶,サンタとのランデブーのために、ね?,为了和圣诞老人相遇,吧? +4001019060330,冬優子,うん、ありがとうっ!\nふゆは平気、だよ……!,嗯,谢谢你们!\n冬优,没问题的……! +4001019060340,めぐる,えへへっ、サンタだって!\nあさひたち、いいなー!,诶嘿嘿,说是有圣诞老人!\n朝日她们,真好啊! +4001019060350,めぐる,でもでも、海外ロケをゲットできるかどうかは、\nわたしたちにかかってるってことでしょ……!?,可是可是,能不能抓到这次去国外出外景的机会,\n就看我们了吧……!? +4001019060360,めぐる,それは、すーっごく燃えちゃう!,那样,好让人热血沸腾! +4001019060370,樹里,おー、やってやろーぜ,哦,那就上吧 +4001019060380,めぐる,ふゆちゃん! 絶対無理なタイムじゃないから、\nリラックスして走ろうねっ!,冬优! 时间没有很紧迫,\n就放轻松跑吧! +4001019060390,冬優子,──あ、ええと……!,——啊,那个……! +4001019060400,咲耶,フフ、この腕に姫を抱えて──\nというのも、やぶさかではないけれど,呵呵,用这双手拥抱公主——\n如此,我很乐意 +4001019060410,咲耶,ゴールテープを、\n隣で切れたら嬉しいよ,但是如果,\n你能在我旁边一起突破终点线的话我也会很高兴的 +4001019060420,冬優子,……う、うん……!\nみんな、ありがとう……!,……嗯,嗯……!\n谢谢你们……! +4001019060430,冬優子,みんなの気持ち、すっごく嬉しいから……\nふゆも、頑張らなきゃ!,我很高兴,大家能有这份心意……\n冬优,也会努力的! +4001019060440,冬優子,──あの、ちょっと……\n水分摂ってくるね……!,——那个,我稍微……\n喝点水……! +4001019060450,冬優子,はぁ……\nなんなのよ、あの子たち……,哈……\n搞什么啊,她们…… +4001019060460,冬優子,今から動いてたらバテちゃうじゃない……,现在就开始运动的话不就累了吗…… +4001019060470,冬優子,──ていうか……\nなんでふゆがこんなチームに入ってんのよ……っ!,——话说回来……\n冬优为什么会进到这种组里啊……! +4001019060480,樹里,なぁ,我说 +4001019060490,冬優子,──きゃっ……!,——呀……! +4001019060500,冬優子,あっ、ご、ごめんなさい!\nちょっと、緊張しちゃって……!,啊,对,对不起!\n我,有点紧张……! +4001019060510,樹里,え? ……いや、\nこっちこそ急に悪い,咦? ……不,\n抱歉突然叫你 +4001019060520,樹里,……スポーツとかやってねーと、\n結構つらいよな,……如果不运动的话,\n会很吃力吧 +4001019060530,冬優子,…………っ,………… +4001019060540,樹里,──次の中継、始まるみたいだし\n深呼吸でもしてから来てくれよ,——下场转播,马上要开始了\n做下深呼吸什么的就过来吧 +4001019060550,樹里,できるだけ、サポートするからさ,我会尽可能,辅助你的 +4001019060560,冬優子,あっ……\nう、うん……っ!,啊……\n嗯,嗯……! +4001019060570,冬優子,……\n……ちょっと……,……\n……搞什么…… +4001019060580,冬優子,それだけ言いに来たっての……!?,来了就说这些……!? +4001019060581,チーム一番星,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019060590,めぐる,声掛け合っていこうね!,一起喊口号吧! +4001019060591,咲耶&樹里&冬優子,うんっ!,嗯! +4001019060600,咲耶,世界をつくろう!,创造世界吧! +4001019060601,めぐる&樹里&冬優子,うんっ!,嗯! +4001019060610,樹里,19人分のゴールだっ!,这是19人份的终点! +4001019060611,めぐる&咲耶&冬優子,うんっ!,嗯! +4001019060620,冬優子,楽しんでいこうねっ♡,一起享受吧♡ +4001019060621,めぐる&咲耶&樹里,イエー!,耶! +4001019060630,めぐる,We are……,We are…… +4001019060631,一同,チーム・ヘルメス!,小组·赫尔墨斯! +4001019060640,社長,──私だ\n彼女から連絡は?,——是我\n她那边有联络吗 +4001019060650,社長,……プレゼント\nまだそんなことを言っているのか,……礼物\n她还在说这种事吗 +4001019060660,社長,ともかくも見つけて連れてくるんだ\nマスコミの方はなんとかする,总之找到她就赶紧过来\n媒体这边我会想办法 +4001019060670,社長,──以上,——就这样 +4001019060680,社長,……\nおまえの旅立ちの日なんだぞ,……\n这可是你出发的日子啊 +4001019060690,社長,新しい空への──,向着全新的天空的—— +4001019060700,摩美々,……っ……はぁっ……\nやばぁ……,…………哈……\n不妙…… +4001019060710,凛世,摩美々……さん……,摩美美………… +4001019060720,あさひ,もう……っ、鳥居っす……!\n頑張っていくっす……!,已经,能看到鸟居了……!\n我会加油的……! +4001019060730,霧子,ふうっ……ふぅっ……\nサンタさんがいたら……伝言……!,呼……呼……\n圣诞老人如果在的话……传话……! +4001019060740,真乃,『サンタさん……\nプレゼントは……あっち……』……っ,“圣诞老人……\n礼物在……那边……”…… +4001019060750,甜花,うん……っ\n『あっちの、神社……です……』って……!,嗯……\n就说“在,那边的……神社……”这样……! +4001019060760,真乃,ふふ……っ\n6時……間に合いそう……っ,呵呵……\n6点……还来得及…… +4001019060770,夏葉,よく……頑張ったわね……\n神社は……すぐそこよ……!,干得……漂亮……\n神社……就在眼前了……! +4001019060780,結華,アタリだったら……楽しいよね……っ\nサンタ……!,猜中的话……会很高兴吧……\n圣诞老人……! +4001019060790,千雪,ふふっ……,呵呵…… +4001019060800,千雪,あさひちゃんには……\n写真で……許してもらおっか……っ,朝日的话……\n就让她……拍个照再放过她吧…… +4001019060801,チーム青春ジャージ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019060810,社長,──マスコミの連中はあらかた消えた,——那些媒体基本都走了 +0000000000000,アイドル,…………,………… +4001019060820,社長,私はこの通り\n飛行機にまで嫌われてしまったらしい,我这样\n好像连飞机都讨厌我了 +4001019060830,社長,……18時と、言ったはずだが,……我应该说了,是18点 +0000000000000,アイドル,…………\nプロデューサー…………,…………\n制作人………… +0000000000000,アイドル,…………ごめんなさい…………,…………对不起………… +0000000000000,アイドル,……………………────────,……………………──────── +4001019060840,社長,──なぜだ\nプレゼントが気に入らなかったか,——为什么\n你不喜欢礼物吗 +0000000000000,アイドル,…………\nそれは……────,…………\n那是……———— +4001019060850,社長,捨てたんだろう、河原に,你丢了吧,丢在河滩那边 +0000000000000,アイドル,…………っ,………… +0000000000000,アイドル,………………\nはい………………,………………\n是的……………… +0000000000000,アイドル,でも……────,但是……———— +4001019060860,社長,…………,………… +0000000000000,アイドル,────そのままに……\nできませんでした…………,————我无法……\n就这样………… +0000000000000,アイドル,お返し……します…………,我会……还给你………… +0000000000000,アイドル,……っ…………っ…………これは────\n──この……靴は…………っ,…………………………这是————\n这双……鞋子………… +4001019060870,社長,…………,………… +0000000000000,アイドル,────履けません………………っ,————我穿不了……………… +4001019060880,真乃,はぁっ……はぁっ……,哈……哈…… +4001019060890,甜花,……っ……はぁっ……\n大丈夫……っ?,…………哈……\n没事吧……? +4001019060900,霧子,う、うん……っ!,啊,嗯……! +4001019060910,社長,いや……,不…… +4001019060920,社長,履けるな、おまえなら\n足に合わせるんじゃない──,你的话,可以穿的\n不是很合脚吗—— +0000000000000,アイドル,────『靴に合わせるんだ』……,————“要让脚配合鞋子” +4001019060930,社長,……そうだ,……是啊 +4001019060940,社長,そうしてきた,是我让你这么做的 +0000000000000,アイドル,──……………………\nもう……………………,——……………………\n我已经…………………… +0000000000000,アイドル,合わせられないんです………………っ,做不到了……………… +4001019060950,摩美々,はっ……はぁっ……,哈……哈…… +4001019060960,あさひ,見えた……っ!,看到了……! +0000000000000,アイドル,…………,………… +0000000000000,アイドル,ここまで……っ…………\nここまで…………連れてきてもらったのに…………っ,明明………………\n明明…………把我指引到了这里………… +0000000000000,アイドル,このっ……ダンスシューズで…………\n世界を……って…………っ,要我……靠这双舞鞋…………\n在……世界上………… +0000000000000,アイドル,ごめんなさい…………\nプロデューサー…………っ…………!,对不起…………\n制作人……………………! +4001019060970,夏葉,──あれ、あれじゃないかしら……!\n誰かいるわ……っ!,——咦,是不是那个……!\n有谁在那……! +4001019060980,結華,はぁっ……はぁっ…………\nほんと……だ…………!,哈……哈…………\n真的……有人…………! +4001019060990,社長,彼女のためだった\n売れることが、彼女を生かした,这都是为了她\n她走红之后,使得她更为活跃 +4001019061000,社長,女優志望を退けダンスを強い、\n彼女はそれに応えた,放弃女演员的志愿而锻炼舞蹈,\n她也如此回应了 +4001019061010,社長,彼女は生きた,她活了过来 +4001019061020,真乃,だっ……誰か……\nいるみたいです……っ,有……有人……\n好像有人在那边…… +4001019061030,霧子,わ……! ほんと……!,哇……! 真的有……! +4001019061040,社長,私は私なりに彼女の希望に沿える道を探した\nミュージカル女優は、ひとつの答えだ──,我以我的方式寻找着她所希望的道路\n歌剧女演员,是其中一个答案—— +4001019061050,社長,──そのはずだった,——本应如此 +4001019061060,あさひ,い、いたっすよ……!\nサンタっす……!,真,真的在……!\n是圣诞老人……! +4001019061070,あさひ,サンタがいたっす……!,圣诞老人真的存在……! +4001019061080,社長,それ以外に、どうするべきだっただろう──?,除此之外,我应该怎么做——? +4001019061090,社長,──なんと……,——何等…… +4001019061100,社長,なんとつめたいクリスマスだったことか,——这圣诞节又是何等冷酷啊 +4001019061110,摩美々,はぁっ……はぁっ…………,哈……哈………… +4001019061120,凛世,……っ…………はぁっ…………,………………哈…… +4001019061130,凛世,もし……\nそこの方…………っ,您好……\n那边那位先生………… +4001019061140,あさひ,サンタさん……っ!\n落とし物……預かってるっす……!!,圣诞老人……!\n我来……把失物交给你了……!! +info,game_event_communications/400101906.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/a033e7c.csv b/data/story/a033e7c.csv new file mode 100644 index 000000000..3f91ec2fc --- /dev/null +++ b/data/story/a033e7c.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴、一次審査突破したよ,——美琴,通过第一次审查了哦 +7025001010010,美琴,…………!\n……そう、よかった……,…………!\n……是吗,太好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、意外だな\nそんなに心配だったか?,哈哈,真让人意外\n你就这么担心吗? +7025001010020,美琴,……うん、安心した,……嗯,现在安心了 +0000000000000,プロデューサー,まだ一次審査だし、美琴の実力なら\n当然の結果だと思うけどな,这才是第一次审查,以你的实力来看\n我觉得通过是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,美琴くらい実力があれば、\nこの先も心配する必要ないよ,像你这么有实力的话,\n之后几次审查也不必担心哦 +7025001010030,美琴,…………プロデューサー,…………制作人 +7025001010040,美琴,この世界、当たり前のことなんて\nひとつも無いと思うの,我觉得这个世界上\n没有理所当然的事情 +7025001010050,美琴,昨日できたことが、\n今日絶対にできるとは限らないし,昨天做得到的事\n今天不一定能做到 +7025001010060,美琴,こうして『W.I.N.G.』に参加できることも\nそこで、正しく評価してもらえることも,参加“W.I.N.G.”\n并获得评价 +7025001010070,美琴,きっと、当たり前じゃない,这些也不是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +7025001010080,美琴,誰かに応援してもらえることだって、\nこうして、サポートしてもらえることだって,像这样被人支持,\n获得帮助 +7025001010090,美琴,私は、当たり前のことだとは思ってない\n……そうじゃないって、知っているの,我觉得都不是理所当然的\n……我心里有数 +7025001010100,美琴,だから、ありがとうプロデューサー\n一次審査突破、すごく嬉しい,所以,谢谢你,制作人\n能通过第一次审查,我真的很高兴 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな\n美琴の言うとおりかもしれない,嗯,是啊\n或许就如你所说的 +7025001010110,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,美琴が毎日積み重ねてる努力も\n当たり前のことなんかじゃないもんな,你日复一日练习积攒下来的实力\n也不是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,……頑張ってくれてありがとう、美琴,……谢谢你总是这么努力,美琴 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』一次審査、突破、おめでとう!,恭喜你通过“W.I.N.G.”第一次审查! +info,produce_events/702500101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a056d71.csv b/data/story/a056d71.csv new file mode 100644 index 000000000..f13bdde77 --- /dev/null +++ b/data/story/a056d71.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3021007030010,雛菜,ね、円香先輩,圆香学姐 +3021007030020,円香,……何,……怎么了 +3021007030030,雛菜,傘\n雛菜が持つ~?,雨伞\n要雏菜来拿吗~? +3021007030040,円香,いい\n雛菜、真ん中で持たないから,不用\n雏菜,不会撑在正中间 +3021007030050,雛菜,へ~?,欸~? +3021007030060,円香,雛菜が持ってた時、\n肩、っていうか8割濡れた,之前雏菜负责撑伞的时候,\n肩膀,不如说有八成的地方都淋湿了 +3021007030070,雛菜,ん~\nそうだった~?,嗯~\n是吗~? +3021007030080,円香,そうだった,是啊 +3021007030090,雛菜,……だけど\n円香先輩もちゃんと持ててないでしょ~?,……但是\n圆香学姐也没有撑好伞吧~? +3021007030100,円香,なんで,为什么这么说 +3021007030110,雛菜,傘、\n雛菜の頭に当たってるんですけど~,雨伞,\n撞到雏菜的头了~ +3021007030120,円香,頭、下げれば,低一下头不就好了 +3021007030130,雛菜,へ~……,欸~…… +3021007030140,円香,……\nやっぱり一本じゃ無理,……\n果然只有一把伞不行 +3021007030150,円香,行くよ、もう一軒。コンビニ,再去便利店买一把 +3021007030160,雛菜,ん~\nこのあたりにコンビニあった~?,嗯~\n这附近有便利店吗~? +3021007030170,円香,無いの?,没有吗? +3021007030180,雛菜,うん~,嗯~ +3021007030190,雛菜,じゃあ止むまで、雨宿りする~?,那雨停之前,要躲一下吗~? +3021007030200,円香,どこで,在哪躲 +3021007030210,雛菜,そのへんのビルの下とか~?,去那栋楼下面怎么样~? +3021007030220,円香,…………, +3021007030230,円香,じゃあ、そうすれば\n私は傘で帰る,那雏菜就去躲雨吧\n我撑伞回去了 +3021007030240,雛菜,へ~!?,欸~!? +3021007030250,雛菜,雨宿りするの、円香先輩でしょ~?,要躲雨的人,是圆香学姐吧~? +3021007030260,円香,…………, +3021007030270,雛菜,わ、何~~~!?,哇,什么~~~!? +3021007030280,円香,主導権どっちにあると思ってんの,你以为主导权在谁手上啊 +3021007030290,雛菜,雛菜の傘~!,雏菜的伞~! +3021007030300,円香,買ったの私で、しょ……!,买了这把伞的人,是我吧……! +3021007030310,雛菜,あ~……\nびしょびしょ~……,啊~……\n湿透了~…… +3021007030320,円香,…………, +3021007030330,円香,……何,……什么 +3021007030340,円香,言うほど濡れてないじゃん\nさっき雛菜が持ってた時の方が全然濡れたんだけど,哪有你说的那么厉害\n刚才雏菜撑伞的时候我淋湿得更多 +3021007030350,雛菜,あ……\nそこ左~,啊……\n往左边~ +3021007030360,円香,コンビニ?,有便利店? +3021007030370,雛菜,ううん\nドラッグストアがあった気がする~,不是\n记得那边有杂货店~ +3021007030380,円香,それ早く言ってよ,那你早点说啊 +3021007030390,雛菜,今思い出したの~,刚刚才想起来~ +3021007030400,雛菜,……雛菜、\n今日お財布持ってないからね~?,……雏菜,\n今天没带钱包哦~? +3021007030410,円香,知ってる\nさっきもコンビニで聞いた,我知道\n刚才在便利店你也说过 +3021007030420,円香,……後日、利子つけて請求するから,……过些天,我会算上利息讨回来的 +3021007030430,雛菜,利子~~~?\n円香先輩、悪徳金融~……,利息~~~?\n圆香学姐,缺德贷款人~…… +3021007030440,円香,雛菜が自分勝手な理由で逃げてもいいようにね,这样子,就算雏菜随便找个理由逃走也不要紧呢 +3021007030450,雛菜,何それ~,什么嘛~ +3021007030460,円香,たとえば交換日記\n毎日交換するとは決まってないって止めてた,比如说交换日记\n你说“又没有规定每天都要交换”,然后就停下了 +3021007030470,雛菜,へ~?\nそうだっけ~……?,欸~?\n是这样吗~……? +3021007030480,雛菜,ん~、でも\nそれって,嗯~,但是\n这件事 +3021007030490,雛菜,最後、ほんとに止めたのは\n円香先輩じゃなかった~?,最后,真的不再交换日记的人\n不是圆香学姐吗~? +3021007030500,雛菜,どうせいつか終わるんだから、\nいつ終えたっていいでしょ~って,“反正总有一天会结束,\n不管在哪天结束都没什么吧~”,你这么说 +3021007030510,円香,……よく覚えてるね,……记得还真是清楚呢 +3021007030520,雛菜,あは~\nまあね~,啊哈~\n对啊~ +3021007030530,雛菜,この間も円香先輩が\n交換日記って言ってたから──,因为最近圆香学姐\n也有说过交换日记的事—— +3021007030540,雛菜,あ~~~!\nほら、ドラッグストアあった!,啊~~~!\n看,是杂货店! +3021007030550,円香,んー,嗯 +3021007030560,雛菜,傘、傘~,雨伞,雨伞~ +3021007030570,円香,あー……疲れた,啊……累了 +3021007030580,円香,腕、痛……,胳膊好疼…… +info,produce_events/302100703.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/a05ec38.csv b/data/story/a05ec38.csv new file mode 100644 index 000000000..5e4c95e2e --- /dev/null +++ b/data/story/a05ec38.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +1901001010130,はづき,プロデューサーさんが書類審査で選んだ\n風野灯織さんですね!,制作人审查资料选择的\n风野灯织小姐呢! +1901001010140,はづき,彼女にはもうレッスンスタジオに入ってもらっていますので\n今から顔合わせに行きましょう!,她已经去练习室了\n现在就去跟她打声招呼吧! +0000000000000,プロデューサー,(えっと、たしか……\nあのダンスレッスンをしてる子だよな),(唔,应该是……\n那个正在练习舞蹈的孩子吧) +1002001010010,灯織,ワン、ツー、スリー……!,1,2,3 ……! +0000000000000,プロデューサー,君、ちょっといいかな,你现在有空吗 +1002001010020,灯織,! もしかして、プロデューサーですか?,! 莫非是,制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日から君をプロデュースさせてもらうことになったんだ\nよろしく頼むな,嗯,从今以后我就是你的制作人了\n请多关照 +1002001010030,灯織,……風野灯織です\nこちらこそ、よろしくお願いします,……我是风野灯织\n这边才是请多关照 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……礼儀正しいが、どうも距離があるな……\nよし、ここは……!),(嗯……很有礼貌,但是总觉得有种距离感啊……\n好的,这里就……!) +0000000000000,プロデューサー,レッスン、すごく頑張ってるみたいだし\n君は努力家なんだな,好像非常认真地在练习呢\n你是个努力家啊 +1002001010040,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(な、なんだ? 機嫌が悪くなったような……),(怎、怎么了? 好像心情变差了啊……) +1002001010050,灯織,少し見ただけでわかるんですか?,只是稍微看了下就知道了吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +1002001010060,灯織,いえ、なんでもありません\n……レッスンに戻ります,不,没什么\n……我回去练习了 +0000000000000,プロデューサー,(……行ってしまった),(……走了呢) +1002001010070,灯織,アーアーアーアーアー♪,啊—啊—啊—啊—啊—♪ +1002001010080,灯織,……もっとお腹に力を入れないと……,……腹部得更用力才行…… +0000000000000,プロデューサー,(一切手を抜かない姿勢……\nやっぱり、クールだけどすごく真面目な子だ),(一点都不妥协的姿态……\n果然很冷峻,但是个非常认真的孩子啊) +0000000000000,プロデューサー,(よし、これからプロデュース頑張るぞ!),(好,从今以后我要努力做好制作人的工作!) +info,produce_events/100200002.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/a06e3f4.csv b/data/story/a06e3f4.csv new file mode 100644 index 000000000..3e5a91b46 --- /dev/null +++ b/data/story/a06e3f4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2002007010010,灯織,(今日のスケジュールは……),(今天的日程是……) +2002007010020,灯織,(あった、このページに……),(这里,这一页……) +2002007010030,灯織,(……あ、そういえば今日って4月1日……\nエイプリルフール……),(……啊,说起来今天是4月1日……\n愚人节……) +2002007010040,灯織,(誰かに言ってみようかな……),(要和谁说吗……) +2002007010050,灯織,(でも、唐突に上手な嘘なんて──),(不过,忽然编出一个好的谎言──) +0000000000000,プロデューサー,──ただいま戻りました,──我回来了 +0000000000000,プロデューサー,お、灯織、おはよう、今日も早いな,哦,灯织,早啊,今天也很早呐 +2002007010060,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,灯織?,灯织? +2002007010070,灯織,えっ……! あっ!,诶……! 啊! +2002007010080,灯織,お、お疲れ様です、プロデューサー……!,辛、辛苦了,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ?,……?\n怎么了啊? +2002007010090,灯織,い、いえ\nなんでもありません……,没、没有\n什么都没有…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nそれならいいんだが……,这样吗……?\n没事就好…… +2002007010100,灯織,はい、お気遣いありがとうございます\nそれより、今日はいつもより少し遅かったですね,是的,非常感谢关心\n说起来,今天好像来得晚了一点 +0000000000000,プロデューサー,ああ、時間に余裕があったし、\n天気がよかったから少し寄り道をしてたんだ,啊啊,因为时间比较充裕,\n天气又这么好就稍微饶了点路 +0000000000000,プロデューサー,ここ最近、雨続きだっただろ? \nそれでつい気分が高揚してな,这边最近,不是一直在下雨吗? \n所以就比较心情舒畅 +2002007010110,灯織,なるほど、それで──,原来如此,那么── +2002007010120,灯織,──あ!,──啊! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么啦? +2002007010130,灯織,えーっと……,那个…… +2002007010140,灯織,でも、急に天気が崩れるって\n天気予報で言ってました!,不过,很快天气就会变糟\n天气预报说了! +0000000000000,プロデューサー,え? こんなに晴れてるのにか?,诶? 明明这么阳光明媚的? +2002007010150,灯織,は、はい!,是、是的! +0000000000000,プロデューサー,いつから降るのか、ニュースを見て確認しておくか\nテレビのリモコンは……,什么时候会下雨呢,看新闻确认一下吧\n电视的遥控器在…… +0000000000000,テレビの音声,こんにちは、4月1日、午後のニュースをお送りします\n最初のニュースは──,下午好,4月1日,现在播报下午的新闻\n第一条新闻是── +0000000000000,プロデューサー,(──なるほど\n今日は4月1日だったな……じゃあさっきのは……),(──原来如此\n今天是4月1日来着……那刚才的是……) +2002007010160,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、ここは……),(好的,这里就……) +select,,知らなかったよ,不知道呢 +select,,この天気なら\n大丈夫じゃないか,这个天气的话\n不是没关系吗 +select,,傘、ちゃんと\n持ってきたのか?,伞,有好好\n带着吗? +0000000000000,プロデューサー,しかし、まずいな……\n晴れだと思ってたから傘持ってきてないし……,不过,真糟糕呐……\n因为会一直是晴天所以没带伞…… +2002007010170,灯織,そ、そうですよね……私も持ってきていないです,是,是的哦……我也没有带 +0000000000000,プロデューサー,それに洗濯物も干しっぱなしだったから\n濡れてしまうな……,而且洗了的衣服还在晒着\n不知道会不会湿了呢…… +0000000000000,プロデューサー,明日また乾かさないと,明天还在再晾一次 +2002007010180,灯織,は、はい……,是、是啊…… +2002007010190,灯織,上手くいった……,成功了…… +2002007010200,灯織,でも、よかったのかな……?,不过、这样好吗……? +2002007010210,灯織,そう……ですかね,也……是呢 +2002007010220,灯織,さすがに無理があったかな……,果然还是不能强求啊…… +2002007010221,灯織&プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あんなに晴れてたのにな……,明明那么晴朗的…… +0000000000000,プロデューサー,さっきのはエイプリルフールの嘘だと思ったんだが\n本当だったんだな……疑ってすまん,还以为刚刚那个是愚人节骗人的话\n原来是真的啊……怀疑了真抱歉 +2002007010230,灯織,い、いえ……大丈夫です,没、没有……没事的 +2002007010240,灯織,本当に降るなんて……,真的下雨了啊…… +2002007010250,灯織,いえ、持ってきてないです\n雨が降るなんて予報は──,没,没有带\n预报说不会下雨── +2002007010260,灯織,──あっ!,──啊! +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱり嘘だったか\n今日、そういう日だもんな,哈哈,果然是骗人的啊\n今天,就是这样的日子呐 +2002007010270,灯織,プロデューサー……\nわかってたんですね,制作人……\n发现了啊 +0000000000000,プロデューサー,ニュースを見て思い出したんだ,看到新闻就想到了 +0000000000000,プロデューサー,でも、灯織はあまり嘘とかつかなさそうだから\n本当だと思ったよ,不过,灯织不是说谎的类型\n所以以为是真的 +2002007010280,灯織,そ、そうですか……,这、这样的吗…… +2002007010290,灯織,嘘をつくのって難しいですね……,骗人好难啊…… +0000000000000,プロデューサー,灯織はそういうの、あまり得意じゃなさそうだな,灯织的话对这个,可能不太擅长呐 +2002007010300,灯織,そうですね……,说得是呢…… +2002007010310,灯織,慣れないことは、しない方がよかったな……,不习惯的事情,果然还是不应该做啊…… +info,produce_events/200200701.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a07896f.csv b/data/story/a07896f.csv new file mode 100644 index 000000000..0d662b161 --- /dev/null +++ b/data/story/a07896f.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、お疲れ様\nすまん、待たせたな,咲耶,辛苦了\n抱歉,让你久等 +2006016010010,咲耶,プロデューサー、お疲れ様\n私が早めに着いてしまっただけだよ,制作人先生,你也辛苦了\n我只是来得比较早而已 +2006016010020,咲耶,ソロ曲のデモを聴いていたのだけれど\nすごく素敵な曲だね,我在听solo曲的Demo\n真是一首非常出色的曲子呢 +2006016010030,咲耶,何度も繰り返してしまった,不由自主地反复听了好几遍 +0000000000000,プロデューサー,気に入ってもらえてよかったよ\nすごくかっこいい曲だよな,你能喜欢真的是太好了\n看来这曲子真的是相当出色啊 +2006016010040,咲耶,うん\n曲調はかっこいいけれど────,嗯。\n虽然曲调是很帅气的那种,但──── +2006016010050,咲耶,私は、とてもあたたかい曲だと思った,我却觉得,它是一首非常暖心的歌。 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、あたたかい曲か……,嚯,暖心的歌吗…… +2006016010060,咲耶,うん……ふと立ち止まってしまったり\n寂しさを抱えたりしている人に、そっと寄り添って,嗯……就像是静静地陪伴在那些,\n踌躇不前、或是心怀孤寂的人们身边一样 +2006016010070,咲耶,手を取り、未来へ導いてくれるような……\nそんな歌だと思ってね,握住她们的手,引导她们走向未来……\n我觉得这首歌是这样的 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nだとしたら──,原来如此……\n那样的话── +0000000000000,プロデューサー,その歌を必要としている人が\nきっとたくさんいると思うよ,我想肯定会有很多人,\n需要这首歌吧 +2006016010080,咲耶,ああ、そうだね……,啊,说的是啊…… +2006016010090,咲耶,精一杯歌わせてもらうよ\nみんなに届くように,我会全力以赴地将这首歌唱出来\n让它传达给大家 +0000000000000,プロデューサー,うん、頑張ろう!,嗯,加油! +0000000000000,スタッフ,白瀬さん、これにて終了です!\nお疲れ様でした!,白濑小姐,这样就完成了!\n辛苦了! +2006016010100,咲耶,お疲れ様でした,辛苦了。 +2006016010110,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,咲耶、お疲れ様\n下に車出しとくから,咲耶,辛苦了\n我已经把车开到楼下了 +2006016010120,咲耶,────ああ、プロデューサー\nすぐ行くよ,────啊,制作人先生\n我马上就来 +0000000000000,プロデューサー,……何かあったか?\nなんか上の空っていうか──,……发生什么事了吗?\n你看起来心不在焉的── +2006016010130,咲耶,いや、大したことじゃないんだ\n少し考え事をしていて……,没,没什么大不了的。\n只是在想些事情…… +2006016010140,咲耶,──その……ソロ曲のことで、\n歌い方に迷っているところがあって……,──那个……关于solo曲,\n在唱法上有些地方我还有些想不明白…… +2006016010150,咲耶,明日はもうレコーディングだし──\n相談してもいいかな……?,明天就要录音了──\n可以和你商量一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊,当然可以 +2006016010160,咲耶,ここの、台詞調のところ────,就是这个,带有台词感的部分──── +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯。 +2006016010170,咲耶,やはりここは、かっこよく決めた方がいいかな?\nそれとも逆に、優しく囁いた方がいい?,这里,我是应该用帅气的语气呢?\n还是应该反过来,用温柔地低语更好? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n俺としては────,这个嘛……\n我觉得──── +0000000000000,プロデューサー,どちらでもいい、かな,哪种都可以、吧 +2006016010180,咲耶,……どちらでも?,……哪种都可以? +0000000000000,プロデューサー,ああ、咲耶の思うように歌っていいんだよ\nだってこれは、咲耶の歌なんだから,是啊,咲耶想怎么唱就怎么唱就好\n毕竟这可是,咲耶自己的歌嘛 +2006016010190,咲耶,────私の思うように、か……,────我想怎么唱,就怎么唱…… +2006016010200,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n余計に悩ませちゃったかな,哈哈,抱歉\n是不是让你更苦恼了 +0000000000000,プロデューサー,でも、今この段階で答えをひとつに絞らなくても\nいいんじゃないかと思うんだ,不过,我想现阶段还没必要\n这么急着去寻找唯一解 +0000000000000,プロデューサー,レコーディングは、正解を披露する場所じゃなくて\n正解を探す場所と思ってくれていい,录音棚,可不是展示正确答案的地方,\n而是寻找正确答案的地方 +0000000000000,プロデューサー,いろんなやり方を試してみたらどうだ?,到时候再尝试各种各样的风格如何? +0000000000000,プロデューサー,咲耶が歌えば、それが咲耶の歌になるはずだよ,只要是咲耶来唱,那就会是咲耶的歌哟 +2006016010210,咲耶,────私が歌えば、私の歌に……\n……うん、そうだね,────我唱的话,就是我的歌……\n……嗯,是的 +2006016010220,咲耶,アナタの言うとおりかもしれない\n────ありがとう、プロデューサー,你说的也许才是对的\n────谢谢你,制作人先生 +2006016010230,咲耶,明日が楽しみだ,更期待明天了啊 +info,produce_events/200601601.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a07b1f0.csv b/data/story/a07b1f0.csv new file mode 100644 index 000000000..a7b672ad9 --- /dev/null +++ b/data/story/a07b1f0.csv @@ -0,0 +1,154 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女生徒,ごきげんよう,您好 +0000000000000,女生徒,あら、ごきげんよう\n今日もいいお天気ですわね,哎呀,您早\n今天天气真好啊 +0000000000000,主人公,…………,………… +0000000000000,主人公,(ここが、今日から俺が勤める283女学院か……),(这里就是我今天开始任职的283女子学院吗……) +0000000000000,主人公,(全寮制だけあって、敷地も広いし\n校舎自体もすごく大きい……),(寄宿制,占地广阔\n校舍也非常大……) +0000000000000,主人公,(噂には聞いていたが、実際に見てみると\n想像以上に華やかな場所だな……),(虽说略有耳闻,但亲眼看的话\n还真是个超乎想象的奢华场所呢……) +0000000000000,主人公,(これから、上手くやっていけるんだろうか……),(今后,我能顺利的干活吗……) +0000000000000,主人公,(……いや! 最初からこんな気持ちじゃダメだ!\n自分から動いていかないと……!),(……不对!第一天上班就这样可不行!\n必须要主动……!) +0000000000000,主人公,……こほん,……咳咳 +0000000000000,主人公,みんな、おはよう!,各位,早上好! +0000000000000,女生徒,…………,………… +0000000000000,主人公,(あ、あれ……? 無視されてしまった……\nもしかして、聞こえなかったかな……),(呀,奇怪……?被无视了……\n难道是没听见吗……) +0000000000000,女生徒,……ねぇ、もしかしてあの人……,……我说,莫非那个人就是…… +0000000000000,女生徒,うん、多分……,嗯,大概是的…… +0000000000000,主人公,あの!\nおはよう!,那个!\n早上好! +0000000000000,女生徒,ひぃ……!,噫……! +0000000000000,女生徒,ごめんなさい……!,不好意思……! +0000000000000,主人公,あ、ちょっと……!,啊,等等……! +0000000000000,主人公,行ってしまった……,走掉了…… +0000000000000,主人公,(急に声をかけたから、怖がらせてしまったかな……\nしかし──),(突然搭话把人吓着了吧……\n只不过——) +0000000000000,女生徒,…………,………… +0000000000000,主人公,(視線は感じるけど、生徒たちの姿が見えない……\nどうにも歓迎されていないみたいだな……),(虽然能感受到被注视,但看不见学生们的身影……\n似乎不太受欢迎呢……) +select,,気を取り直して……,重新振作 +select,,……とにかく元気を\n出していこう!,……总之\n打起精神来吧! +select,,何か悪いこと\nしたかな……,是不是做了什么\n不好的事…… +0000000000000,主人公,……あれ?\nそういえば、校内マップとかもらってないような……,……奇怪?\n说起来,似乎没拿到校内地图…… +0000000000000,主人公,誰か──って、誰も反応してくれないか……,有谁——能够,谁都没回应我啊…… +0000000000000,主人公,どうしたら……,该怎么办才好…… +4901011010010,めぐる,あれ……\nえっと、何か困りごとですか?,咦……\n那个,您遇到什么困难了吗? +0000000000000,主人公,え?\n──ああ! ちょっとカウンセラー室を探していて……,诶?\n——啊啊!我在找辅导室…… +4901011010020,めぐる,それなら、中央広場を左に曲がってから\n階段を……えっと…………──,那样的话,中央广场左转\n有楼梯……然后………… +4901011010030,めぐる,……えへへ、上手く説明できないから、\n途中まで案内します!,……诶嘿嘿,没法很好的说明,\n我会带你到半路的! +0000000000000,主人公,本当か!?\nすまない、助かるよ……!,真的吗!?\n谢谢你,帮上大忙了……! +4901011010040,めぐる,この学院広いから……!\n迷っちゃうのもしょうがないよ!,因为这学院很大嘛……!\n会迷路也是无可奈何的! +0000000000000,主人公,ああ……でも、初日からこれだと\nこの先が思いやられるな……,啊啊……不过,第一天上班就这样\n无法想象以后会如何啊…… +4901011010050,めぐる,初日……?\nそれって……,第一天……?\n那你是…… +0000000000000,主人公,そうか\n自己紹介がまだだったね,也是\n我还没自我介绍 +0000000000000,主人公,今日から283女学院のカウンセラーとして赴任したんだ\nこれからよろしくな,我是今天开始任职的辅导老师\n今后请多多指教 +4901011010060,めぐる,えっ、カウンセラーの先生……!?,诶,辅导老师……!? +0000000000000,主人公,ああ、よかったら気軽に訪ねてくれ,是啊,请随时来辅导室坐坐 +4901011010070,めぐる,う、うん……\n遊びに行くね……!,唔,好的……\n我会去玩的……! +4901011010080,めぐる,……じゃあ、あとはこの道をまっすぐ行けば\nカウンセラー室がある校舎だから……!,……那么,从这条路直走\n就到辅导室所在的校舍了哦……! +0000000000000,主人公,え? あ、ああ、助かったよ!\nよければ名前を教えてくれないかな?,诶?啊,真的,得救了!\n能把你的名字告诉我吗? +4901011010090,めぐる,高等部1年、八宮めぐるだよ,高中1年级,八宫巡! +0000000000000,主人公,めぐるさんか……今日はありがとう\nまた今度、お礼をさせてほしい,巡同学吗……今天太谢谢你了\n下次再好好回谢你 +4901011010100,めぐる,ちょっと道案内しただけだからいいよ……!\nじゃあ、わたし行くね……!,只是带个路而已所以没关系啦……!\n那么,我先走了……! +4901011010110,めぐる,……先生!,……老师! +0000000000000,主人公,ん……?\nどうかしたか?,嗯……?\n怎么了吗? +4901011010120,めぐる,その……\n……気を付けて──!,那个……\n要小心点——! +0000000000000,主人公,(……? 迷子にならないようにってことかな……?),(……?是说要小心别再迷路了吗……?) +0000000000000,主人公,とにかく、カウンセラー室へ行こう,总而言之,去辅导室吧 +0000000000000,主人公,(……カウンセラー室は……あった! ここだな),(……辅导室是在……找到了!是这里) +4901011010440,はづき,……あ、先生\nおはようございます~,……啊,老师\n早上好~ +4901011010450,はづき,私、教師の七草はづきといいます\nこれからよろしくお願いしますね♪,我是同为教师的七草叶月\n今后请多多关照♪ +0000000000000,主人公,はい、よろしくお願いします!,好的,请多多指教! +4901011010460,はづき,先生の到着が遅いので心配していたんですよ~,老师来晚了我有点担心呢~ +0000000000000,主人公,すみません……\n少し、道に迷ってしまって……,抱歉……\n一个不小心就迷路了…… +4901011010470,はづき,ああ~、まだ資料をお渡ししてなかったですもんね……\n大丈夫でしたか?,啊啊~,因为还没把资料交给你……\n没事吧? +0000000000000,主人公,ええ、生徒に道を教えてもらいまして……!,是的,有学生给我带路……! +4901011010480,はづき,わぁ……\nもう生徒のみなさんと仲良くなれたんですね♪,哇……\n已经和学生们打好关系了♪ +0000000000000,主人公,ああ、いえいえ……ほんの少し話しただけです,啊,不是的……只是稍微说上了话而已 +4901011010490,はづき,それでもすごいですよ~\nこれから、もっと色々なお話をしてあげてください,即使是这样也很厉害了~\n今后,也请和我说各种各样的事 +0000000000000,主人公,……はい!,……好的! +4901011010500,はづき,それじゃあ、さっそくですが\nこれからのお仕事について説明させてもらいますね,那么,事不宜迟\n我来给你说明今后工作上的事项 +0000000000000,主人公,お願いします!,劳烦你了! +4901011010130,結華,わぁっ……!?,哇……!? +0000000000000,主人公,……え?,……诶? +4901011010140,結華,ビックリしたー……\nお兄さん、元気いいね?,吓到我了……\n大哥哥,真精神啊? +0000000000000,主人公,す、すまない、まさか人がいるとは思ってなくて……\n大丈夫だったか?,抱,抱歉,我没想到会有人…… +4901011010150,結華,あはは、ちょっと驚いただけだから平気平気!,啊哈哈,只是有点吓到而已没事的! +0000000000000,主人公,そうか……さっきから生徒を\n怖がらせてばかりだ……反省するよ,是吗……从刚才起一直吓到学生\n……我会反省的 +4901011010160,結華,──……もしかして、新しい先生?,——……难道,是新来的老师? +0000000000000,主人公,ああ、今日からこの学院のカウンセラーとして\nお世話になるよ,啊啊,今天起我就是这所学院的辅导老师\n要受你关照了 +4901011010170,結華,やっぱり!\n先生って感じの雰囲気出てるもん,果然!\n因为你身上散发着教师的气场 +4901011010180,結華,これからよろしくねー、先生。三峰結華でーす,今天也请多多关照了呢,老师。我是三峰结华 +0000000000000,主人公,…………ああ!\nこちらこそどうぞよろしく,…………啊啊!\n我才是,请多多指教 +4901011010190,結華,……ん? どうかした?,……嗯?怎么了吗? +0000000000000,主人公,いや……なんというか結華さんは、\n他の生徒みたいに怖がったりしないんだなと思って,不……怎么说呢\n结华不像其他学生那样惧怕我 +4901011010200,結華,……あー、そういうことか,……啊——,是指这件事吗 +4901011010210,結華,この学院は女の子ばっかりだからね,因为这所学院全是女生 +4901011010220,結華,男の先生なんて珍しいから、きっと戸惑ってるんだよ,男性教师是很少见的,肯定是不知所措了吧 +0000000000000,主人公,そうだといいんだが……,那就好…… +4901011010230,結華,そうに決まってるって!\nこの三峰が言うんだから、間違いない!,肯定是这样没错!\n我都这么说了,不会错的! +0000000000000,主人公,結華さん……ありがとう,结华同学……谢谢你 +0000000000000,主人公,しまった……!\nそろそろ行かないと……,糟了……!\n再不走的话…… +4901011010240,結華,赴任早々、忙しいねぇ\n頑張って!,刚上任就很忙碌呢!\n加油! +0000000000000,主人公,ありがとう!\n今度、ゆっくり話そう!,谢谢!\n下次,再好好聊聊吧! +4901011010250,結華,あはは、おっけー\nカウンセラー室、遊びに行くね!,啊哈哈,Okay\n我会去辅导室玩的! +0000000000000,主人公,ああ、いつでも待ってるよ!,好啊,无任欢迎! +0000000000000,主人公,(少し落ち込んでいたのが嘘みたいに晴れやかだ……\n本当にいい子だったな……),(该说是稍微冷静下来了还是不可思议的豁然开朗了起来……\n真是个好孩子呢……) +0000000000000,主人公,よし!\nこれから、頑張っていくぞ!,好!\n今后也要加油! +0000000000000,主人公,(……カウンセラー室は……あった! ここだな),(……辅导室是在……找到了!是这里) +4901011010440,はづき,……あ、先生\nおはようございます~,……啊,老师\n早上好~ +4901011010450,はづき,私、教師の七草はづきといいます\nこれからよろしくお願いしますね♪,我是同为教师的七草叶月\n今后请多多关照♪ +0000000000000,主人公,はい、よろしくお願いします!,好的,请多多指教! +4901011010460,はづき,先生の到着が遅いので心配していたんですよ~,老师来晚了我有点担心呢~ +0000000000000,主人公,すみません……\n少し、道に迷ってしまって……,抱歉……\n一个不小心就迷路了…… +4901011010470,はづき,ああ~、まだ資料をお渡ししてなかったですもんね……\n大丈夫でしたか?,啊啊~,因为还没把资料交给你……\n没事吧? +0000000000000,主人公,ええ、生徒に道を教えてもらいまして……!,是的,有学生给我带路……! +4901011010480,はづき,わぁ……\nもう生徒のみなさんと仲良くなれたんですね♪,哇……\n已经和学生们打好关系了♪ +0000000000000,主人公,ああ、いえいえ……ほんの少し話しただけです,啊啊,不是的……只是稍微说上了话而已 +4901011010490,はづき,それでもすごいですよ~\nこれから、もっと色々なお話をしてあげてください,即使是这样也很厉害了~\n今后,也请和我说各种各样的事 +0000000000000,主人公,……はい!,……好的! +4901011010500,はづき,それじゃあ、さっそくですが\nこれからのお仕事について説明させてもらいますね,那么,事不宜迟\n我来给你说明今后工作上的事项 +0000000000000,主人公,お願いします!,劳烦你了! +0000000000000,主人公,(特に不審な様子はなかったと思うんだが……多分……),(我并没有什么可疑的举止吧……大概……) +4901011010260,冬優子,ちょっと……,我说你啊…… +0000000000000,主人公,え?,诶? +4901011010270,冬優子,……邪魔なんだけど,……你很碍事啊 +0000000000000,主人公,あ、ああ! すまない\nちょっとぼーっとして……どうぞ,啊,啊啊!抱歉!\n突然发呆了……你请 +4901011010280,冬優子,ふーん,呼 +4901011010290,冬優子,……あんた、何者?,……你,是什么人? +0000000000000,主人公,スクールカウンセラーだよ\n今日、赴任してきたばかりなんだ、どうぞよろし──,学院的辅导老师\n今天刚赴任,请多多指—— +4901011010300,冬優子,ああ、どおりで\nみんなが不安そうにしているわけだわ……,啊啊,就像传闻所说的\n这就是大家不安的原因啊…… +0000000000000,主人公,……あの、すまない。それって……?\n何か知っていたら教えてもらえないかな,……那个,抱歉。那是指……? +4901011010310,冬優子,あんた、何も知らないのね……,你啊,什么都不知道呢…… +0000000000000,主人公,ええと……,呃…… +4901011010320,冬優子,……はぁ\nしょうがないわね……,……哈\n拿你没办法 +4901011010330,冬優子,いい?\n一度しか言わないから、よく聞くのよ,听好了?\n我只说一遍,你好好听 +4901011010340,冬優子,この学院には、\n大事なルールがふたつあるの,在这所学院,\n有两个重要的规则 +4901011010350,冬優子,ひとつめは、男性教諭に不用意に近づかないこと\nふたつめは、終業式が終わるまで敷地の外に出ないこと,第一,不要随意接近男性教师\n第二,在毕业典礼结束之前都不能走出学院占地范围外 +0000000000000,主人公,そ、そんなルールがあったのか……,原,原来有这样的规则啊…… +4901011010360,冬優子,学院の規則じゃないけどね\n生徒たちの間でずっと守られてきたルール,这不是学院的规则\n是学生之间默认的规则 +4901011010370,冬優子,天下のお嬢様学院の生徒として、\n清く正しくってことでしょ,作为世界级大小姐学院的学生,\n要清纯正直 +0000000000000,主人公,なるほど……,原来是这样…… +4901011010380,冬優子,わかったら、\nあんまり生徒に話しかけるんじゃないわよ,知道了的话,\n就不要随意和学生搭话 +0000000000000,主人公,ああ、できる限りそうさせてもらうよ,好,我会尽量的 +4901011010390,冬優子,それじゃあ、授業が始まるし\nふゆはもう行くわ,那么,要开始上课了\n冬优先走了 +0000000000000,主人公,あ、すまない!\nもうひとつだけ……!,啊,不好意思!\n再请教你一件事……! +4901011010400,冬優子,何よ……まだ何か用があるの?,干嘛……还有什么事吗? +0000000000000,主人公,カウンセラー室に行きたいんだけど、\n場所がわからなくて……,我想去辅导室,\n但不知道在哪…… +4901011010410,冬優子,……はぁ\n中央広場を左に曲がって、階段を上ったらすぐよ,……哈\n中央广场左转,上了楼梯后直走 +0000000000000,主人公,ありがとう!\n本当に助かったよ……えっと……,谢谢你!\n真的帮大忙了……那个…… +4901011010420,冬優子,…………冬優子\n黛冬優子よ,……冬优子\n黛冬优子 +0000000000000,主人公,冬優子さん……ありがとう\nこれからよろしく……!,冬优子同学……谢了\n今后还请多多指教……! +4901011010430,冬優子,……,…… +0000000000000,主人公,(冬優子さん……色々とお世話になってしまったな),(受了冬优子同学不少关照) +0000000000000,主人公,(……カウンセラー室は……あった! ここだな),(……辅导室是在……找到了!是这里) +4901011010440,はづき,……あ、先生\nおはようございます~,……啊,老师\n早上好~ +4901011010450,はづき,私、教師の七草はづきといいます\nこれからよろしくお願いしますね♪,我是同为教师的七草叶月\n今后请多多关照♪ +0000000000000,主人公,はい、よろしくお願いします!,好的,请多多指教! +4901011010460,はづき,先生の到着が遅いので心配していたんですよ~,老师来晚了我有点担心呢~ +0000000000000,主人公,すみません……\n少し、道に迷ってしまって……,抱歉……\n一个不小心就迷路了…… +4901011010470,はづき,ああ~、まだ資料をお渡ししてなかったですもんね……\n大丈夫でしたか?,啊啊~,因为还没把资料交给你……\n没事吧? +0000000000000,主人公,ええ、生徒に道を教えてもらいまして……!,是的,有学生给我带路……! +4901011010480,はづき,わぁ……\nもう生徒のみなさんと仲良くなれたんですね♪,哇……\n已经和学生们打好关系了♪ +0000000000000,主人公,ああ、いえいえ……ほんの少し話しただけです,啊啊,不是的……只是稍微说上了话而已 +4901011010490,はづき,それでもすごいですよ~\nこれから、もっと色々なお話をしてあげてください,即使是这样也很厉害了~\n今后,也请和我说各种各样的事 +0000000000000,主人公,……はい!,……好的! +4901011010500,はづき,それじゃあ、さっそくですが\nこれからのお仕事について説明させてもらいますね,那么,事不宜迟\n我来给你说明今后工作上的事项 +0000000000000,主人公,お願いします!,劳烦你了! +info,special_communications/490101101.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/a07dc39.csv b/data/story/a07dc39.csv new file mode 100644 index 000000000..1c844f651 --- /dev/null +++ b/data/story/a07dc39.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6027003100010,羽那,──プロデューサー\nだめだったーっ……,——制作人\n还是不行啊…… +6027003100020,羽那,……やっぱり\nだめなのかな,……果然\n这样行不通吗 +6027003100030,羽那,このままじゃ、やっていけないのかな,照这样下去,会在业界待不下去吗 +6027003100040,羽那,プロデューサーはどう思う?,制作人你觉得呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ……,呃…… +0000000000000,プロデューサー,(どうして、そんなこと──),(为什么,会这样——) +0000000000000,プロデューサー,──すべてのことが上手くいくとは限らない,──并非所有事情都会一帆风顺 +0000000000000,プロデューサー,今回の結果は、\nたまたま上手くいかなかったことの方だったんだと思うよ,这次会这样,\n只是碰巧遇上了没法一帆风顺的事情而已 +0000000000000,プロデューサー,だから、羽那のせいじゃない,所以,这不是羽那的错 +0000000000000,プロデューサー,羽那はそのままで、いいんだ,羽那只要维持这样,就好 +6027003100050,羽那,──……, +6027003100060,羽那,そうなんだーっ,是这样啊—— +info,produce_events/602700310.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a083995.csv b/data/story/a083995.csv new file mode 100644 index 000000000..638ccddae --- /dev/null +++ b/data/story/a083995.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4017001000130010,あさひ,ここでこうすれば……よし、いけそうっす!,这里这样的话……好,感觉行得通! +0000000000000,プロデューサー,(何かをつかんだみたいだ),(似乎抓住了什么诀窍) +select,,早く試したいな,真想快点试试呢 +select,,何を思いついたんだ,你想到什么了 +select,,急に新しい\nことはしない方が,还是不要突然\n尝试新的方法比较好 +4017001000130020,あさひ,そうなんすよ! あ~、気分が盛り上がってきたっす!,就是啊! 啊~感觉情绪高涨起来咯! +0000000000000,プロデューサー,(よし、気合が入ったな),(很好,充满了干劲) +4017001000130030,あさひ,あはは、ちょっと秘密っすよ! \nステージ楽しみにしててほしいっす!,啊哈哈,先保密!\n您就期待着我的舞台表演吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、よく見ておこう),(好,那就好好欣赏吧) +4017001000130040,あさひ,え~……やめた方がいいっすかー?\nむ~,诶~……放弃比较好吗? +0000000000000,プロデューサー,(かえって気分を下げてしまった),(反而让她的情绪低迷了) +info,produce_communication_cheers/401700100013.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a090340.csv b/data/story/a090340.csv new file mode 100644 index 000000000..6358e2010 --- /dev/null +++ b/data/story/a090340.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──それでは、以上でお敬幼少期役の福丸さん\nクランクアップになりますー!,——好了,阿敬年幼时期的片段到这里\n福丸小姐的部分就杀青了——! +0000000000000,スタッフ,福丸さん、お疲れ様でしたー!,福丸小姐,您辛苦了——! +0000000000000,演者たち,お疲れ様でした~!,辛苦啦~! +2022011040010,小糸,お、お疲れ様です……!\nあ、ありがとうございました……!,您、您辛苦了……!\n非、非常感谢各位……! +0000000000000,監督,うんうん、ほんとおつかれ~\n福丸さんのお敬、良かったよ~,嗯嗯、真的有劳你了~\n福丸小姐扮演的阿敬,非常棒喔~ +2022011040020,小糸,は、はい……あ、ありがとうございます……!,是、是的……非常感谢……! +0000000000000,監督,……話題性を出すためにね、若い頃の役とかは\nアイドルを起用することが多いからさ,……我们拍剧这行啊,为了引起热点\n年轻点的角色经常会找偶像来拍 +0000000000000,監督,今回はどうなるかなー……って思ってたけど\nや~福丸さんで良かったと思ったよ~,虽然这次一开始我还想着会搞成怎么样——……\n哎呀~找福丸小姐来拍真是太好了啊 +0000000000000,監督,色々と考えて演じてくれたってわかったからさ\n僕も嬉しかったよ、ほんと、ありがとね~,因为能看出来你为此考虑了很多\n我也很高兴啊、真的、谢谢你啊~ +2022011040030,小糸,い、いえ……そんな……,不、不会……哪里…… +0000000000000,信重役の俳優,お疲れ様、お敬,辛苦了,阿敬 +2022011040040,小糸,あ…………,啊………… +0000000000000,信重役の俳優,はは、初めより慣れてきたかなって時にクランクアップ\nだもんなぁ……兄としては寂しいよ,哈哈、比起开始那会,刚习惯了一点就迎来杀青了啊……\n以兄长来说还真是寂寞啊 +2022011040050,小糸,……え、あ…………は、はい……,……诶、啊…………是、是的…… +0000000000000,信重役の俳優,うん、いい笑顔だね\n改めて、お疲れ様────福丸さん,嗯、很棒的笑容\n容我再说一次,辛苦了————福丸小姐 +0000000000000,信重役の俳優,兄としての俺はここでおしまいだけどさ,作为兄长的我就到此为止了 +0000000000000,信重役の俳優,これからはいちファンとして、アイドルの福丸さんを\nテレビの前から応援するよ,今后就作为一名粉丝,在电视前\n为作为偶像的福丸小姐送上应援 +0000000000000,信重役の俳優,今回の役、お敬のことも糧に……\nこれからも頑張ってたくさん活躍してな!,将这次出演,阿敬的那份感情作为经验……\n今后也要加油着去发光发热喔! +2022011040060,小糸,…………はい……!\nあ、あの、あ、ありがとう、ございました……!,…………好的……!\n那、那个,非、非常、感谢您……! +0000000000000,プロデューサー,──小糸にとっていい現場だったなら\n終わるのが寂しいなぁ……,——这次现场对小糸来说也很棒\n这么结束了让人觉得有点寂寞呢…… +2022011040070,小糸,は、はい、でも…………\n色々なことを学ばせてもらって、嬉しかったです,是、是的,不过……\n能学到各种事情,我也很开心 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、例えばどんなことを学んだんだ?,原来如此,比方说学到什么了? +2022011040080,小糸,えっと、ですね……昔は、義理のお兄さんと結婚することも\n多かったって資料で学んでたんですけど,我想想、比如啊……在资料里读到了\n以前和义兄结婚的妹妹也很多 +2022011040090,小糸,でも、お敬はそれが叶わず、別の人のところに嫁ぎます,但是,阿敬却无法实现,最终嫁到了别人家去 +2022011040100,小糸,最初はそれが悲しくて、辛く見えるようにって\nお敬の役とか、演技を考えてました……でも……,最开始我觉得那很悲伤、很痛苦\n扮演阿敬时,就从那些角度来思考了……但其实…… +2022011040110,小糸,本当は兄の信重にずっと感謝の気持ちを持っていて──\n恋心のような、でも、違う心……,阿敬她一直以来都是怀抱着对兄长信重的感谢之情——\n像是爱慕,但又不然…… +2022011040120,小糸,見守ってくれていて……ありがとうって心を\n伝えたかったんだなって、教えられました,兄长一直以来的守望,原来阿敬是想将心中那份感谢\n传达给他啊,我就是学到了这些 +0000000000000,プロデューサー,教えられたって……信重役の俳優さんにか?,学到了……是从那位扮演信重的演员身上吗? +2022011040130,小糸,は、はい、きっかけはそうです……\nだ、だけど……,是、是的,契机是他带来的……\n不、不过…… +2022011040140,小糸,恋じゃなくても大切って気持ちの人を想う……\nいつも見守ってくれている人を慕う感じ……,无关爱慕,也会思念着心中那重要之人……\n仰慕着那一直守望着自己的人…… +2022011040150,小糸,本当の、家族のような人を思う感覚────,内心想着那个像是真正的家人一样的人———— +2022011040160,小糸,……それを考えさせてくれたのは……\n教えてくれたのは…………,……让我产生这些想法的人……\n教会我这些的人…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2022011040170,小糸,……ふふ、ひ、秘密、ですっ……!,……呵呵、那、那是,秘密……! +0000000000000,プロデューサー,ええ? 気になるなぁ,诶诶? 真让人在意啊 +2022011040180,小糸,あ、ほ、放送されたら、見て考えてみてください……!,啊、等、等播出的时候,看过再想想看吧……! +2022011040190,小糸,……本当にわかられたら恥ずかしいけど……,……要是真被知道了我也会害羞的…… +2022011040200,小糸,──お敬になってるといいなぁ……,——希望我能像阿敬一样…… +2022011040210,小糸,──『ありがとうございます……兄様……』,——“谢谢你……兄长大人……” +info,produce_events/202201104.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a0e6855.csv b/data/story/a0e6855.csv new file mode 100644 index 000000000..21855dfdc --- /dev/null +++ b/data/story/a0e6855.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……荷物はこれで全部かな,……这些就是全部的行李了吧 +2016008030010,千雪,はい、ありがとうございます,是的,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,撮影の後は俺も近くの部屋に泊まってるから、\n何かあったら呼んでくれ,摄影之后我也会在附近的房间里,\n有什么事就叫我吧 +2016008030020,千雪,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,メイクさんにも手伝ってもらって、\n日焼け対策は入念にな!,我会让化妆师也一起,\n帮你认真准备防晒的办法的! +2016008030030,千雪,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,他には……確認しておきたいこととか、\n言っておきたいことはないか?,还有什么……想要确认的,\n或者要说的话吗? +2016008030040,千雪,……はい,……没有了 +2016008030050,千雪,(……もしも夕日が綺麗だったら),(……如果夕阳很漂亮的话) +0000000000000,カメラマン,──桑山さん、表情が少し硬いね\n緊張してる?,——桑山小姐,表情有点僵硬呢\n在紧张吗? +2016008030060,千雪,……あ、いえ……,……啊,没有…… +2016008030070,千雪,そんなことは……\nないんですけど……!,我……\n并没有在紧张……! +2016008030080,千雪,──すみません、気を付けるので\nもう一度お願いします……!,——不好意思,我会注意的\n请再来一次……! +0000000000000,プロデューサー,──撮影お疲れ様、千雪,——摄影辛苦了,千雪 +0000000000000,プロデューサー,後半はどんどん表情も柔らかくなっていったし、\nいい撮影だったと思うよ,后半段的表情也越来越柔和了,\n我觉得这次摄影很不错 +2016008030090,千雪,そうでしょうか……!\n……でしたら、よかったです,是吗……!\n如果是这样,那就太好了 +2016008030100,千雪,…………, +2016008030110,千雪,(伝えられずに飲み込んだ言葉に、\n意味はあるのかな),(无法表达而藏在心底里的语言,\n会有意义吗) +2016008030120,千雪,(飲み込んで混ざり合えば、\nきっとなくなってしまうのに),(藏在心底交杂在一起的话,\n明明就一定会消失的) +2016008030130,千雪,──……本当は,——……其实 +2016008030140,千雪,『次の撮影、緊張してしまって……』,“对下一次摄影,我感到很紧张……” +2016008030150,千雪,『プロデューサーさん\n緊張をほぐす方法って、ご存知ですか?』,“制作人先生\n知道什么缓解紧张的办法吗?” +2016008030160,千雪,……なんて,……什么的 +2016008030170,千雪,…………\n──ううん、だめだめ,\n——不对,不行不行 +2016008030180,千雪,しっかりしなくちゃ……!,得振作……! +0000000000000,プロデューサー,──千雪?, +2016008030190,千雪,えっ\nプ、プロデューサーさん……!,诶,\n制,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ……?\n撮影の後、部屋に戻ってないのか?,怎么了……?\n摄影之后没回房间吗? +2016008030200,千雪,あ、はい……!\nもうすぐ夕暮れ時かなって思ったので,啊,是的……!\n我想差不多是太阳下山的时候了 +2016008030210,千雪,せっかくですし\n日が沈むのを見てからにしようかなと……,机会难得\n就想看完日落再做打算…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n冷えてきたから、風邪を引かないよう気を付けてくれよ,是吗\n天气变冷了,要注意别感冒了 +2016008030220,千雪,……はい\nありがとうございます,……好的\n谢谢关心 +2016008030230,千雪,……プロデューサーさんも、\n海を見に来られたんですか?,……制作人先生,\n也是来看海的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nこういう時じゃなきゃ、見られる機会もないからさ,是啊\n要不是这种时候,也没有机会来看海啊 +2016008030240,千雪,……そうなんですね,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……夕日、綺麗だなあ,……夕阳,很漂亮啊 +2016008030250,千雪,……もしも夕日が綺麗だったら──,……如果夕阳很漂亮的话—— +2016008030260,千雪,──緊張……,——紧张…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2016008030270,千雪,緊張を、ほぐす方法……!\n──って、ご存知、ですか……?,缓解,紧张的办法……!\n——制作人,知道什么吗……? +info,produce_events/201600803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a0ee45f.csv b/data/story/a0ee45f.csv new file mode 100644 index 000000000..a5d4ce5c2 --- /dev/null +++ b/data/story/a0ee45f.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007070010,灯織,これ、今話題になってる……\nネットでも店舗でも売り切れてたのに……,这是,现在正火的……\n明明网购和线下店都卖光了…… +4901007070020,灯織,本当にいただいてしまっていいんですか?,真的可以收下吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n灯織、気になってるみたいだったからさ,当然了\n因为我看灯织很挂念这个的样子 +0000000000000,プロデューサー,もう入手してるかもと思ったんだけど\n間に合ったみたいでよかった,本来还担心你会不会已经买了\n还好赶上了呢 +4901007070030,灯織,気付いていたんですね\nそんなにわかりやすかったでしょうか……,被你发现了啊\n我有表现得那么明显吗…… +4901007070040,灯織,ばればれだったことは少し恥ずかしいですけど……\n嬉しいです,虽然被看穿了这点是有些害羞\n不过我很开心 +4901007070050,灯織,ありがとうございます、プロデューサー,谢谢你,制作人 +info,special_communications/490100707.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a0f45a2.csv b/data/story/a0f45a2.csv new file mode 100644 index 000000000..8136ef133 --- /dev/null +++ b/data/story/a0f45a2.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901026950010,にちか,……うーわー,——哇——啊—— +0000000000000,プロデューサー,ちょっと……感じ違ったかな\nあんまり派手だったり可愛すぎると、怒るかなって──,就……这个比较不同\n要是选个花里胡哨的,会惹你生气—— +4901026950020,にちか,…………\nわぁ~、素敵です~,…………\n哇~,很棒呢~ +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4901026950030,にちか,いいんですか~\n頂いちゃって~,这个~\n我能收下吗~ +4901026950040,にちか,ありがとうございます~\n大事に使わせてもらいますね~,谢谢你~\n我会好好珍惜的~ +0000000000000,プロデューサー,…………す、すまんな\n出直してくるよ,…………对、对不起\n我还是送点别的吧 +4901026950050,にちか,大丈夫ですよ~\nにちかのことは、甘やかさなくっても~,没关系哦~\n不必惯着日花~ +info,special_communications/490102695.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a12f85b.csv b/data/story/a12f85b.csv new file mode 100644 index 000000000..b0ab37ca6 --- /dev/null +++ b/data/story/a12f85b.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、こんなもんかな……!,好,这就差不多了吧……! +0000000000000,プロデューサー,あとは、最後に掃除機をかけて──,最后再开一下吸尘器—— +1014004060010,甘奈,あ、いたいた! プロデューサーさん!\nお疲れ様~☆,啊,找到了!制作人先生!\n辛苦你了~☆ +1014004060020,甘奈,片付けしてるんでしょ?\n甘奈にも手伝わせて~,是在收拾吧?\n甘奈也来帮忙吧~ +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとな\nだけどもうほぼ終わりだから、大丈夫だぞ,噢,谢啦\n不过就快结束了,没问题的 +1014004060030,甘奈,そう? ここにある雑誌の束とか\n外に運ぶんじゃない?,是吗?这捆杂志不需要搬出去吗? +0000000000000,プロデューサー,かなり重いから、いいよ,还挺重的,不用了 +1014004060040,甘奈,これくらい平気だって~,这种程度没事的啦~ +0000000000000,プロデューサー,うーん……じゃあ\nこっちの軽めの束をお願いできるか?,嗯——那么\n这捆轻一点的能拜托你吗? +1014004060050,甘奈,了解──,了解—— +1014004060060,甘奈,──あ、この雑誌見たことあるやつだ~,——啊,这个杂志我有看过~ +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか?,喔,是吗? +1014004060070,甘奈,うん! コンテストの時に\n参考にしたんだ~,嗯!参加时装设计比赛的时候参考过~ +1014004060080,甘奈,あ……,啊…… +1014004060090,甘奈,これも……,这本也是…… +0000000000000,プロデューサー,本当によく研究してたんだな,真是做了很多研究啊 +1014004060100,甘奈,えへへ……,诶嘿嘿…… +1014004060110,甘奈,早く片付けちゃお,尽快收拾掉吧 +1014004060120,甘奈,(今だったら、きっと……),(现在的话,一定……) +1014004060130,甘奈,プロデューサーさん\nあの──,制作人先生\n那个—— +0000000000000,プロデューサー,いいぞ,可以哦 +1014004060140,甘奈,!,! +0000000000000,プロデューサー,持って帰りたいんだよな?,想带回去对吧? +1014004060150,甘奈,……ありがと!,……谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ一緒に探そう\n順番に紐を解いて──……,好,那么一起找找吧\n按顺序解开绳子——…… +1014004060160,甘奈,えぇ~、悪いよ~\n甘奈のわがままなんだから~,诶诶~这多不好~\n这只是甘奈的任性而已~ +0000000000000,プロデューサー,いいや\nむしろ一緒にやらせてほしい,不,不如说我想和你一起找 +0000000000000,プロデューサー,俺も、甘奈の読んでいた本、\n覚えておきたいからさ,我也想要记住,甘奈看过的书啊 +1014004060170,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,……甘奈の他にもうひとりくらい\n秘密の頑張りを知っていてもいいだろう?,……除了甘奈你自己以外\n再多一个人知道你那秘密的努力也不坏吧? +1014004060180,甘奈,プロデューサーさん……,制作人先生…… +1014004060190,甘奈,それじゃ、雑誌探しながら\nプロデューサーさんのお話も聞かせて?,那就,一边找杂志\n一边让我听听制作人的故事吧? +0000000000000,プロデューサー,何の話だ?,什么故事? +1014004060200,甘奈,もう、わかってるでしょ~?,真是的,你明白的吧~? +1014004060210,甘奈,プロデューサーさんが頑張ったこと,制作人先生非常努力 +1014004060220,甘奈,だけど、誰も知らないお話☆,但是,谁都不知道的故事☆ +info,produce_events/101400406.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1312b3.csv b/data/story/a1312b3.csv new file mode 100644 index 000000000..770a5ec2c --- /dev/null +++ b/data/story/a1312b3.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日は特に、大人っぽくてかっこいいな\n『すべてに、魔法をかける』ぐらい,今天特别有大人味,很好看\n几乎是“向一切施展魔法”的程度了 +2013011010010,夏葉,うふふ\nありがとう、プロデューサー,呵呵\n谢谢你,制作人 +2013011010020,夏葉,そういうコンセプトの商品だもの\nしっかり見せなくちゃ,这个商品理念就是这样的\n当然得好好展现给大家 +0000000000000,司会,イメージキャラクターとして選ばれた時は\nどう思われましたか?,被选为代言人时\n您是怎么想的 +2013011010030,夏葉,はい\n私に任せていただけたこと、とても光栄に思いました,是的\n能够交由我,我感到十分光荣 +2013011010040,夏葉,私自身、\nコスメやメイクがとても好きですし,我自己,\n也很喜欢化妆 +0000000000000,司会,有栖川さん、いつもお綺麗ですもんね……!\n何かお化粧のコツとか、こだわりとかはあるんでしょうか?,有栖川小姐,一直都很漂亮啊……!\n有什么化妆的小技巧,或者讲究吗? +2013011010050,夏葉,そうですね……,你这么说…… +2013011010060,夏葉,なりたい自分のイメージを持って……\n何度でも練習することでしょうか,应该是抱有一个想成为的自己的印象……\n然后持续练习吧 +0000000000000,司会,え!\n有栖川さんでも練習を?,什么!\n有栖川小姐也需要练习吗? +2013011010070,夏葉,ええ、もちろん!,当然了! +2013011010080,夏葉,せっかく新しいものを買ったのに、\n自分で塗ってみたら思うようにいかなくて……,明明买了新的化妆品,\n自己用起来却不是想象中那般…… +2013011010090,夏葉,あれこれ試してみることもあります,我也有过如此尝试的体验 +0000000000000,司会,それは意外です……!\nなんでも似合っちゃいそうだから,那可真是意外……!\n毕竟您看起来什么化妆品都很适合 +2013011010100,夏葉,うふふ、いいえ,呵呵,并不会 +2013011010110,夏葉,好きな色を選んで、鏡に向かって──……\n素敵なアイテムを、上手に使いこなせるように,选好喜欢的颜色,面向镜子——……\n为了能够得心应手地使用这么好的化妆品 +2013011010120,夏葉,『すべてに、魔法をかける』なら──\n相応の準備をしなくちゃ,为了“向一切,施展魔法”的话——\n就需要进行相应的准备 +2013011010130,夏葉,──だけど\n自分への魔法ならすぐにかけられるんです,——但是\n对自己施展的魔法一下就能生效 +0000000000000,司会,自分への魔法?,对自己施展的魔法? +2013011010140,夏葉,はい,是的 +2013011010150,夏葉,『こんなふうになりたい!』って\n理想の自分を思い描いて……,“我想变成这样!”\n在脑海中描绘理想的自己…… +2013011010160,夏葉,『このアイテムを使ってみたい!』\nそういう存在に出会えたら、練習はもっと楽しくなる,“我想用用这个!”\n如果能遇到这样的化妆品的话,练习也会变得更加快乐 +2013011010170,夏葉,コスメみたいにキラキラした気持ちを持つことが\n何より一番の魔法だと思います,抱有像化妆品这样闪闪发亮的想法\n我认为才是最有效的魔法 +2013011010180,夏葉,──このコスメが、ひとりでも多くの方の\n魔法のアイテムになれれば嬉しいです,——如果这个化妆品,能尽可能\n成为更多人的魔法的道具的话,我会很开心的 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、夏葉\n帰る前にひとつ、いいか?,辛苦了,夏叶\n回去前有件事要跟你说 +2013011010190,夏葉,?\nええ、どうしたの?,?\n好啊,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,さっきの発表会のレポが出てるんだ\n見てくれ,刚才发表会的简报出来了\n你看看 +2013011010200,夏葉,『──有栖川夏葉、\n新コスメシリーズのイメージキャラクターに』,“——有栖川夏叶\n成为了新系列化妆品的代言人” +2013011010210,夏葉,『彼女のひたむきな熱こそが\nいつかすべてに、魔法をかける──』,“她那无比专注的热情\n今后,一定可以向一切施展魔法——” +2013011010220,夏葉,──……, +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n俺、嬉しくなっちゃってさ,哈哈……!\n我都变开心了 +2013011010230,夏葉,……ええ\n本当に、ありがたいわね……!,……是啊\n很感激他们……! +2013011010240,夏葉,──まだまだ、期待に応えなくちゃ,——我还得继续回应大家的期待呢 +2013011010250,夏葉,ねぇ、プロデューサー!,对了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2013011010260,夏葉,さっきブランドの方から、\n使い方のポイントを教えてもらったの,刚才这个品牌的人,\n教了我使用方法的要点 +2013011010270,夏葉,戻ったら早速、練習したいわ!,回去之后,我想马上练习! +info,produce_events/201301101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a16374e.csv b/data/story/a16374e.csv new file mode 100644 index 000000000..a7de7cb43 --- /dev/null +++ b/data/story/a16374e.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3005011010010,摩美々,──なんかぁ、恋鐘の部屋ってピンクだよねー,——总觉得,恋钟的房间是粉红色的呢 +3005011010020,恋鐘,ふぇ……?,啊……? +3005011010030,恋鐘,いきなりなんね~~?\nうちの部屋、今日が初めてやなかやろ?,突然怎么了~~?\n你不是第一次来我房间吧? +3005011010040,摩美々,んー……,嗯…… +3005011010050,摩美々,でも、いつもは他に誰かしらいるでしょー,但是,我来的时候基本上都有其他人在吧 +3005011010060,摩美々,改めて見ると、\nなんかピンクだなぁって,重新一看,\n就感觉满是粉红色呢 +3005011010070,恋鐘,ふぇ……\nなんか、恥ずかしか~……!,呼啊……\n感觉有点害羞啊~……! +3005011010080,摩美々,ふふー,哼哼 +3005011010090,恋鐘,そいやったら、摩美々の部屋は何色~?,那样的话,摩美美的房间是什么颜色的~? +3005011010100,摩美々,あー……,啊…… +3005011010110,摩美々,色、あんまりないかもー,可能没有什么颜色 +3005011010120,恋鐘,ん~~?\nそがんことある~?,嗯~~?\n还有这种事~? +3005011010130,摩美々,あるよー,有哦 +3005011010140,摩美々,……ていうか\nこたつ、入っていいー?,……话说\n被炉,可以进去吗? +3005011010150,恋鐘,よかよ~\nあったまっとるけん,可以啊~\n已经暖好了 +3005011010160,摩美々,……ん,……嗯 +3005011010170,摩美々,…………\n……あったかぁ,…………\n……真暖和 +3005011010180,恋鐘,んふふ~\nやろ~?,嗯嘿嘿~\n是吧~? +3005011010190,恋鐘,うちも入ろ~,我也进来吧~ +3005011010200,恋鐘,はぁ~\nぬっかね~~……,哈~\n很暖和呢~~…… +3005011010210,摩美々,ねー……,嗯…… +3005011010211,恋鐘&摩美々,…………, +3005011010220,摩美々,……てことで\nおやすみー,……那么\n晚安 +3005011010230,恋鐘,ふぇ……!?,呼诶……!? +3005011010240,恋鐘,摩美々、寝ると……!?\nせっかくうちまで来たとに……,摩美美,你要睡觉吗……!?\n难得过来我这儿…… +3005011010250,摩美々,え……\nだめー?,诶……\n不行吗? +3005011010260,恋鐘,だめじゃなかけど……,也不是不行…… +3005011010270,摩美々,えー……,诶…… +3005011010280,摩美々,──じゃー恋鐘\nなんか面白い話でもしてよー,——那样的话,恋钟\n来聊点有趣的事情吧 +3005011010290,恋鐘,うん~!\nよかよ~!,嗯~!\n可以哟~! +3005011010300,恋鐘,ん~と……\n摩美々、昨日はなんしよったと~?,唔……\n摩美美昨天做了些什么~? +3005011010310,摩美々,仕事\n恋鐘も一緒だったでしょー?,工作\n昨天恋钟也在一起吧? +3005011010320,恋鐘,そ、そうやったね……\n……って、そうじゃなか!,是、是这样呢……\n……诶,没这回事啊! +3005011010330,摩美々,……ふふ、どっちなのー,……哼哼,到底是怎样啊 +3005011010340,恋鐘,仕事の後とか~\n色々あったやろ~?,像是工作结束之后~\n应该有发生些什么事吧~? +3005011010350,摩美々,……\n特になしー,……\n没有什么特别的事 +3005011010360,恋鐘,ふぇ……,呼诶…… +3005011010370,摩美々,ふぁ……\nあ、もー、眠気が限界……,呼啊……\n啊,快要,睡着了…… +3005011010380,恋鐘,……そ、そいやったら!\nなんか曲でもかけるね~!,……那、那样的话!\n我去放些歌来听~! +3005011010390,摩美々,んー、いいケド……,嗯,也行…… +3005011010400,恋鐘,摩美々のリクエストあると~?,摩美美有什么想听的吗~? +3005011010410,摩美々,なんでもー\nなんか、恋鐘の好きな曲で,都可以\n就听恋钟喜欢的歌吧 +3005011010420,恋鐘,ん~……\nそいじゃあ、これ!,嗯~……\n那样的话,就听这首! +3005011010430,恋鐘,有名なラブソングやけん\n聴いたことあるやろ~?,这是首著名情歌\n有听过吧~? +3005011010440,摩美々,や……\n知らなぁい,没……\n我不知道 +3005011010450,恋鐘,え~\n絶対聴いたらわかるばい!,诶~\n你听一下肯定就知道了! +3005011010460,恋鐘,はい、イヤホン~,给你,耳机~ +3005011010470,摩美々,……ん,……嗯 +3005011010480,恋鐘,──あ、ここサビ……,——啊,这里是副歌…… +3005011010490,摩美々,…………, +3005011010500,恋鐘,うち、ここのフレーズが好きとよ,我喜欢这一部分 +3005011010510,恋鐘,『きみの瞳は宇宙色』,“你的眼睛是宇宙色的” +3005011010520,恋鐘,『わかんないけど愛してる』~!,“虽然不知为何,但仍然深爱着”~! +3005011010530,摩美々,何それー……,那是什么…… +3005011010540,恋鐘,──どうやった~?,——怎么样~? +3005011010550,恋鐘,聴いたことあったやろ?,有听过吧? +3005011010560,摩美々,…………や\n知らないってー,…………不\n都说了,我不知道啊 +3005011010570,恋鐘,……ばってん、\nよか曲やろ~?,……不过,\n这是首好歌吧~? +3005011010580,摩美々,…………, +3005011010590,摩美々,……ふふ\nわかんなぁい,……哼哼\n我不知道 +info,produce_events/300501101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/a18b68c.csv b/data/story/a18b68c.csv new file mode 100644 index 000000000..fb0ea6e5d --- /dev/null +++ b/data/story/a18b68c.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2023012010010,雛菜,…………\n第一志望とか、まだわかんない~,…………\n第一志愿啊,还没想好~ +2023012010020,雛菜,……進学希望に、まる────,……升学意向,打勾———— +2023012010030,雛菜,希望する大学は、未定……です,志愿大学,还没……确定 +2023012010040,雛菜,書けた~,写完了~ +2023012010050,雛菜,……あ\n名前書くの忘れてた~,……啊\n忘记写名字了~ +2023012010060,雛菜,失礼しました~,打扰了~ +2023012010070,雛菜,…………, +2023012010080,雛菜,『始まりと終わりの数は同じ』\n……これ、書道部の人が書いたやつかな~,“开始与结束的数字皆为一同”\n……这个,是书法社的人写的吗~ +2023012010090,雛菜,…………\nそうなのかな~,…………\n是这样子吗~ +0000000000000,雑誌記者,……早速ですが、取材を始めさせていただきますね,……那么马上,让我们进入采访环节吧 +202301201091,雛菜&プロデューサー,はい、よろしくお願いします……!,好的,请多多关照……! +0000000000000,雑誌記者,以前、お伝えした通り、\n市川さんを特集する全2回の短期連載を予定しています,就跟之前说过的一样\n这次打算以市川同学为主进行2期特辑连载 +0000000000000,雑誌記者,今回は、『少し先の未来』というテーマで\nお話を聞かせていただければと思います,这一期就以“不久的未来”为主题\n让我们来采访一下市川同学 +2023012010100,雛菜,はい~、わかりました~!,好的~,了解了~! +0000000000000,雑誌記者,それでは……今から2年後。高校3年生になった\n市川さんは、何をされていると思いますか?,那么……2年之后就会升上高三\n市川同学觉得那时的自己会在做什么呢 +2023012010110,雛菜,たぶんですけど……\nアイドルやりながら、受験勉強してると思います~,虽然只是个大概……\n雏菜觉得应该是边进行偶像活动,边准备考试~ +0000000000000,雑誌記者,学業との両立は難しいと思いますが、\n受験勉強のためにお仕事をセーブする予定はありますか?,学业和偶像活动应该很难两全吧,\n有为了备考而一时暂停偶像活动的打算吗? +2023012010120,雛菜,……ん~\nまだ、わかんないですね~,……嗯~\n现在还不清楚~ +2023012010130,雛菜,大学に進学したい、っていうのも\n今日の雛菜がそうしたいって、思ってるだけなので~,会有上大学的想法\n也只是因为今天的雏菜这么想~ +0000000000000,雑誌記者,え……,诶…… +2023012010140,雛菜,明日の雛菜がどう思ってるかは、\n雛菜にもわかんないな~って、思ってます~,明天的雏菜会怎么想,\n雏菜自己也不太清楚呢~ +0000000000000,雑誌記者,あっ、ははっ……\n確かにそうですね,啊、哈哈……\n的确如此呢 +2023012010150,雛菜,……?,……? +0000000000000,雑誌記者,あっ、失礼しました……!\n確かにそうだなって、思っただけなんです,啊、抱歉……!\n我只是觉得的确如此 +2023012010160,雛菜,……そうですか~,……这样啊~ +0000000000000,雑誌記者,──はは、はい……\nえーっと、それでは、次の質問に移らせていただきますね,——哈哈、是的……\n呃呃——,那我们继续下一个问题吧 +0000000000000,雑誌記者,市川さんは、よくツイスタに\n写真を投稿されていると思うんですが、今後も────,市川同学\n应该经常有在网路上发布照片,今后———— +0000000000000,雑誌記者,……それでは、今日の取材は以上です\nありがとうございました,……那么今天的采访就到此为止\n非常感谢各位协助 +2023012010170,雛菜,はい~\nありがとうございました~!,好的~\n非常感谢~! +0000000000000,雑誌記者,……あの、市川さん,……那个,市川同学 +2023012010180,雛菜,はい~?,怎么了~? +0000000000000,雑誌記者,先程は、思わず笑ってしまってすみません\n本当に悪気はなくて……あの、失礼しました,刚才没多想就笑了出来实在抱歉\n我真的没有恶意……那个,不好意思 +2023012010190,雛菜,あ~……\n全然、大丈夫ですよ~,啊~……\n没关系的~ +0000000000000,雑誌記者,ありがとうございます……\nその、なんていうか──,非常感谢……\n那个,怎么说好呢—— +0000000000000,雑誌記者,すごく率直な答えだなって思って……\nなんだか嬉しくなってしまったんです,就是觉得你回答得非常直率……\n不由得感到开心 +2023012010200,雛菜,……そうですか~,……这样子啊~ +0000000000000,雑誌記者,あの、これは……私の個人的な考えなんですが\n市川さんが素直に、思いのまま生きているだけで────,那个,这是……我自己个人的想法\n我想,市川同学你那坦率而又自在的身影———— +0000000000000,雑誌記者,たくさんの人が、自分の考えを肯定されているような……\nそんな気持ちになるんだろうなって、思ったんです,能让许多人感受到,自己的想法……\n好像得到了肯定一般 +2023012010210,雛菜,あは~……\nありがとうございます~,啊哈~……\n非常感谢~ +2023012010220,雛菜,ね、プロデューサー,嗳、制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nどうした?,……嗯?\n怎么了? +2023012010230,雛菜,雛菜が雛菜でいるだけで、\nたくさんの人の考え……? を肯定してるんだって~,雏菜只要保持自我,\n好像就会有很多人的想法……? 得到了肯定~ +0000000000000,プロデューサー,……それ、記者の人に言われたのか?,……这是那位记者跟你说的吗? +2023012010240,雛菜,うん~\n雛菜、褒められたのかな~?,嗯~\n雏菜,这算是被夸了吗~? +0000000000000,プロデューサー,……きっと、そうだと思うぞ\n未来や将来の予測はできても────,……肯定是的\n就算人们能预测未来———— +0000000000000,プロデューサー,本当にそうなるかはわからない\nだから、『わからない』って言いきれる雛菜のことを……,也不知晓是否会成真\n所以,能够直言“自己不知道”的雏菜…… +0000000000000,プロデューサー,眩しく感じたんだと思う\n……多分、だけどな,在许多人看来都是耀眼的存在吧\n……虽然这只是我的猜想 +2023012010250,雛菜,そっか~,这样啊~ +2023012010260,雛菜,(始まりと終わりの数は同じ),(“开始与结束的数字皆为一同”) +2023012010270,雛菜,そうなのかな~……,是这样吗~…… +2023012010280,雛菜,……, +select,,何か考え事か?,在想些什么吗? +select,,少し先の未来、か……,不远的未来啊…… +select,,今日も楽しそうだったな,今天看你也很开心呢 +2023012010290,雛菜,うん~\n少し先のこと、考えてた~……,嗯~\n在想今后的事…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n何をしてるんだろうな、少し先の雛菜は,这样啊\n那时会在做什么呢,不久后的雏菜 +2023012010300,雛菜,まだわかんないけど……\n楽しくしあわせ~にだいすきなことしてると思う~!,虽然还不太清楚……\n不过应该会幸福快乐地做着自己喜欢的事~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n……きっと、そうだ,嗯嗯、说得对\n……肯定是那样 +2023012010310,雛菜,あは~\n雛菜、何してるんだろ~,啊哈~\n雏菜,那时会在做什么呢~ +2023012010320,雛菜,……やっぱりまだわかんないかも~,……或许现在还想不明白~ +0000000000000,プロデューサー,わからなくたっていいと思うぞ\nどんな未来の雛菜も……,我觉得想不明白也好\n无论怎样的未来…… +0000000000000,プロデューサー,楽しく幸せに過ごしてる、きっと,雏菜都肯定会过得幸福而快乐 +2023012010330,雛菜,うん~♡\n雛菜もそう思う~!,嗯~♡\n雏菜也觉得是~! +2023012010340,雛菜,うん~、そうだね~\n今日もすっごく楽しかった~!,嗯~,是啊~\n今天也非常开心~! +0000000000000,プロデューサー,雛菜の楽しいが、これからもずっとずっと続くといいな,希望这份快乐,今后也能一直陪伴着雏菜 +2023012010350,雛菜,へ~?\n続くよ~,诶~?\n当然会啊~ +2023012010360,雛菜,だって雛菜は雛菜のことわかってるし~\nプロデューサーだって、雛菜のことわかってるでしょ~?,因为雏菜很清楚雏菜的事嘛~\n制作人也是,很了解雏菜的吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n明日もきっと、楽しい日になるだろうな,哈哈、是啊\n明天也定是快乐的一天吧 +info,produce_events/202301201.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a18cc13.csv b/data/story/a18cc13.csv new file mode 100644 index 000000000..5efee115b --- /dev/null +++ b/data/story/a18cc13.csv @@ -0,0 +1,132 @@ +id,name,text,trans +4001048050010,にちか,ピアノを知らない異星人たちが\nある夜、調査のため立ち寄った館で奇妙な黒い箱を見つける,不识钢琴为何物的外星人\n在某个夜里,于为了调查而潜入的宅邸里发现了奇异的黑色箱子 +4001048050020,にちか,『なんだろう、これは』\nなめらかな木肌が月明かりをわずかにはじいている,“这是什么东西啊”\n月光照在光滑的琴壳上却几乎没有反射 +4001048050030,にちか,彼らはめいめいに箱を撫でまわす,几个外星人反复触摸箱子 +4001048050040,にちか,しかし暗がりでは全貌を眺めることも難しい\nそもそも、箱なのだろうか,然而,黑暗中的他们难以看清箱子的全貌\n说到底,这真的是个箱子吗 +0000000000000,クリニック講師,────はい、ありがとう,————好,谢谢你 +4001048050050,美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,続きを緋田さん、読んでくださる?,绯田小姐,能请你接着念吗? +4001048050060,美琴,……はい,……好的 +4001048050070,美琴,脚を見つけた者が言う\n『これは台車に違いない』,摸到琴脚的外星人说\n“这肯定是小推车” +4001048050080,美琴,弦を見つけた者が言う\n『これは罠に違いない』,摸到琴弦的外星人说\n“这肯定是圈套” +4001048050090,美琴,蓋を見つけた者が言う\n『これは棺に違いない』,摸到琴盖的外星人说\n“这肯定是棺材” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,クリニック講師,────はい、ありがとう,————好,谢谢你 +0000000000000,クリニック講師,あのね、今からふたりには\nこの異星人になってもらいたいの,然后啊,这次我想\n让你们来扮演外星人 +4001048050100,にちか,なんなんですかそれ……! 予定パンパンなとこ、\nわけわかんないレッスン入れられるの迷惑です……!,这是在搞什么啊……! 行程已经这么紧凑了,\n现在还来个不明所以的课程不是在给我添麻烦吗……! +0000000000000,クリニック講師,これから、いくつかの品物を触って\nどんな品物なのかを当ててもらいます,现在,我会让两位触摸几件东西\n你们要去猜那是什么 +0000000000000,クリニック講師,お話の設定と同じ\n触るものは、ふたりに見えないようにするわね?,就如故事里的设定一样\n你们将没法看见接下来要触摸的东西 +4001048050110,美琴,……はい,……好的 +4001048050120,にちか,────『伝えるレッスン』って……あははっ\nついにバラエティ枠に集中しろって方針ですー?,————《传达课程》……啊哈哈\n终于打算把方案改成集中精力在综艺上了~? +4001048050130,にちか,やば……,不得了…… +0000000000000,クリニック講師,だからちゃんと、説明してほしいの\nどこがどうなっているのか、どこを見てどう感じるか──,我希望你们能够仔细说明\n摸到的形状、触感—— +0000000000000,クリニック講師,相手にわかるように,让对方能够理解 +4001048050131,にちか&美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……そうじゃないんだ\n『伝える』っていうのは────,……不是那样的\n所谓“传达”是———— +4001048050140,にちか,いやべつにどうだっていいん────!,怎么样都好啦————! +0000000000000,プロデューサー,────美琴に伝える、っていう意味だよ,————是“向美琴传达”,的意思哦 +4001048050150,にちか,──────……,——————…… +0000000000000,クリニック講師,いい?\nこのゲームは、信頼関係がとっても大事なの,听好了?\n在这个游戏里信赖关系是很重要的 +0000000000000,クリニック講師,まずは、このシチュエーションの当事者になっていただく\n────傍観者になることを禁止します,首先,你们要成为这个故事的当事人\n————不能成为旁观者 +4001048050160,美琴,────かまわないけど……,————我无所谓…… +4001048050170,美琴,それはどういう役に立つの?,但这有什么用呢? +0000000000000,クリニック講師,そして、真剣に答えを探してもらいます,然后,认真地去寻找答案 +0000000000000,プロデューサー,役に立つかどうかっていうより\n……役に立たせられるように協力してほしい,与其说是有没有用\n……不如说是为了能让这个课程有用而需要你们合作 +0000000000000,プロデューサー,きっと、この前の話の……\n答えになるんじゃないかと思ってる,想必,也能给之前说的那件事……\n得出答案吧 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは……練習することで手に入るものなのか,……\n那是……通过练习就能得到的吗 +4001048050180,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,上手い説明になってなくてごめんな\nでも、ひとつだけ目的を挙げるとすれば────,抱歉,我没法好好给你说明\n不过,若非要列出一个目的的话———— +0000000000000,プロデューサー,シーズを始めるため,“为了让SHHis开始” +4001048050190,美琴,…………,………… +0000000000000,クリニック講師,────ふたりとも、そのお約束ができるから\n来てくれたのよね……?,————两位是基于能遵守那个约定\n才过来的吧……? +4001048050200,美琴,……はい,……是的 +4001048050210,にちか,……はい,……是 +4001048050220,にちか,……み、美琴さんに何を……伝えるっていうんですか……,……要、要向美琴小姐……传达什么啊 +0000000000000,プロデューサー,……伝えてないことだよ\n伝えてないことを、できる限り多く,……传达你没传达的事\n要将这些,尽可能地传达给她 +4001048050230,にちか,そ、そんなの…………!,那、那些事…………! +4001048050240,にちか,そんなの、べつにないですよ…………!,根本没有这样的事…………! +4001048050250,美琴,……何か問題があるなら\n指摘してもらえれば、対応するけど……,……有什么问题的话\n只要能指出来,我就能去应对…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……\n問題があるのかどうかを探してほしいんだ,……\n我希望你去探讨这是否有问题 +4001048050260,にちか,────\n上手くならない言い訳でもしろって話です……?,————\n你是让我为自己做不好的事找借口吗……? +4001048050270,にちか,それだったら必要なのは練習時間じゃないですかね……!\nただでさえ練習時間取れないのに────,这样的话,不就只是需要练习的时间而已吗……!\n本来就抽不出时间来练习———— +4001048050280,にちか,──────上手くなるしかないのに…………!,——————明明我只有跳得更好这一条路…………! +0000000000000,プロデューサー,……美琴は来るよ,……美琴会去哦 +4001048050290,にちか,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴と並んで仕事をしようって思ってくれるなら\nにちかも来てほしい,日花要是想和美琴一起工作的话\n就过来吧 +0000000000000,クリニック講師,さぁ、それじゃ始めましょうね,那么,我们开始吧 +0000000000000,クリニック講師,この箱の中に入っているものは、なんでしょう……?\n穴から手を入れて、その感触を説明してください,箱子里装的是什么呢……?\n请把手伸进洞里,细说它的触感 +4001048050300,美琴,……,…… +4001048050310,にちか,……\nは、はい……! 私からいって、いいですか……!,……\n好、好的……! 可以从我开始吗……! +4001048050320,美琴,うん,嗯 +4001048050330,にちか,…………えっと、ふわふわしていて、毛布みたいな材質で\nなんていうか、ぬいぐるみみたいな大きさのものです……,…………唔,软乎乎的,应该是布制的\n怎么说呢,就是玩偶的大小…… +0000000000000,クリニック講師,なるほど、緋田さんはどう?,原来是这样,绯田小姐呢? +4001048050340,美琴,……はい,……是 +4001048050350,美琴,────うん、確かにぬいぐるみみたいな感じがする\n腕とか足みたいな……凹凸がたくさんあって,————嗯,确实像是玩偶\n有几个像是手脚……的凹凸处 +4001048050360,にちか,で、ですよね……! なんのやつですかね……\n……あ、耳かな、これ……小さめの耳です,是、是啊……! 是什么东西呢……\n……啊,是耳朵吧,这个……很小的耳朵 +4001048050370,美琴,……うん、耳は小さいみたい,……嗯,耳朵很小的样子 +0000000000000,美琴,はい……\nふぁさっとしてます,嗯……\n发飒的 +4001048050390,にちか,……,…… +4001048050400,にちか,……\n美琴さん……,……\n美琴小姐…… +4001048050410,美琴,……これは、目かな\n小さくて固いところがふたつ,……这个,是眼睛吧\n有两处又小又硬的 +4001048050420,にちか,──あ、目もありますか……!\nんしょ……,——啊,还有眼睛吗……!\n唔…… +4001048050430,美琴,うん,嗯 +4001048050440,にちか,なんで、受けたんだろう……こんなこと,为什么,要答应……参加这种课程啊 +4001048050450,にちか,何を……考えてるんだろう────,究竟……在想些什么———— +0000000000000,クリニック講師,……\n七草さん。どう、他には?,……\n七草小姐。怎么样,还有什么吗? +4001048050460,にちか,────あっ、は、はい……!,————啊,是、是的……! +4001048050470,にちか,……!,……! +4001048050480,美琴,青い月の光の下で\nピアノが音をたてる,清冷的月光下\n琴音自鸣 +4001048050490,にちか,な、なんか鳴りましたね……! 鈴……?,怎、怎么有声音……! 铃铛……? +4001048050500,美琴,うん、鈴みたいな音\n────持ち上げて、振ってみてもかまいませんか?,嗯,像是铃铛的声音\n————我能拿起来摇摇看吗? +0000000000000,クリニック講師,ええ、どうぞ,嗯,请随意 +4001048050510,にちか,1音、2音、3音……\n異星人たちがキーを叩く,1声、2声、3声……\n外星人们叩响了琴键 +4001048050520,にちか,鈴ですね……! 首輪とかだったりして……,是铃铛……! 还有有项圈…… +4001048050530,美琴,……そうだね、皮みたいな手触り……\n尻尾もあるんじゃないかな,……嗯,像皮制品的触感……\n也有尾巴 +4001048050540,にちか,ですね……!,是这样呢……! +4001048050550,にちか,────あっ……,————啊…… +4001048050560,美琴,……,…… +4001048050570,美琴,4音、5音、6音……\n音はもつれながら夜を泳ぐ,“4声、5声、6声……\n琴音在夜空中翩翩起舞” +4001048050580,にちか,す、すみません……!\n手、ぶつかっちゃいましたね……!,不、不好意思……!\n碰到你的手了 +4001048050590,美琴,……ううん\n私も、爪が当たらなかった?,……没关系\n我才是,指甲没刺到你吗? +4001048050600,にちか,だ、大丈夫です大丈夫です……!,没、没事的没事的……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001048050610,美琴,……尻尾、細くて長いみたい,……尾巴,又细又长 +4001048050620,にちか,はい……\n耳が小さくて、尻尾が細長くて、首輪に鈴が付いてて……,是的……\n小耳朵、细长的尾巴、项圈上挂着铃铛…… +4001048050630,美琴,ひげみたいなものもある\n細い……テグスみたいなのが何本か,也有胡须\n有几条……像弦一样细的东西 +4001048050640,にちか,ああ、じゃあこれって……,啊,也就是说…… +0000000000000,クリニック講師,はーい、答えを教えてください,好了,两位请作答 +4001048050641,にちか&美琴,……猫のぬいぐるみ────,……是猫玩偶———— +4001048050650,ルカ,……──────,……———— +4001048050660,ルカ,……電話ばっかりくる\nオマエら、出る?,……老是打电话过来\n换作你们,会接吗? +0000000000000,マネージャー(留守電),『……もう起きてるかな。今日のレッスンもお休みにしとく\n明日の現場は、来てくれると思ってるよ』,“……睡醒了吗。今天的课程替你请假了\n我想你会来明天的工作现场吧” +0000000000000,マネージャー(留守電),『でも……無理はしなくていいからね』,“不过……你也不必勉强自己” +4001048050670,ルカ,……,…… +0000000000000,クリニック講師,──はい、正解\nふたりとも、とても協力的でした。ありがとう,——没错,答对了\n感谢两位的极力配合。 +4001048050671,にちか&美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,そしたら、次の問題にいきましょうね,那么,进入下一道问题 +4001048050680,ルカ,──────……,——————…… +4001048050690,ルカ,『もう戻るけど、何か買ってこようか?\nスーパー寄ってくるよ』,“我快回去了,需要买些什么吗?\n反正会路过超市” +4001048050700,ルカ,────……,————…… +0000000000000,クリニック講師,次は……\nふふ、答えを先に言っちゃおうかな,下一道题……\n呵呵,先告诉你们答案吧 +0000000000000,クリニック講師,箱の中に入っているのは────,箱子里装着的是———— +4001048050710,ルカ,────……,————…… +0000000000000,クリニック講師,────箱の中に入っているのは、七草にちかさん,————箱子里装着的,是七草日花小姐 +4001048050720,にちか,……えっ,……诶 +4001048050730,美琴,……,…… +0000000000000,クリニック講師,あなたが箱の中に入っているの,你要在箱子里 +0000000000000,ルカの母,……お帰り,……欢迎回来 +4001048050740,ルカ,うん、ただいま……!,嗯,我回来了……! +4001048050750,ルカ,はい、これ。頼まれたの────\nヨーグルトとパンと……,来,给你。这是你托我买的……\n酸奶和面包,还有…… +4001048050760,ルカ,……こっちは業務用のじゃなくてよかった?\nパスタとか、ケチャップとか……,……不是业务用的没问题吗?\n意面啊、番茄酱什么的…… +0000000000000,ルカの母,……いい\nそれ、お昼のだから,……没事\n那是午饭要用到的 +0000000000000,ルカの母,……そろそろ帰るんじゃないの,……你差不多该回去了吧 +0000000000000,ルカの母,ナポリタン、食べてくでしょ,要吃拿坡里意面吗 +0000000000000,クリニック講師,さ、それじゃ同じように感触を教えてください\n──もちろん、髪がさらさらだとか、そういうことじゃない,好,接下来请和之前一样说说感觉\n——当然,我指的不是头发柔顺之类的 +0000000000000,クリニック講師,どんな人なのか伝えてほしいの\nあなた自身からも、説明をお願いします,希望你能告诉我,她是个怎么样的人\n请本人也说明一下 +4001048050770,にちか,────っ\nえ、えっと……私────?,————\n诶,什么……我吗————? +4001048050780,にちか,あの──────,那个—————— +4001048050790,美琴,……,…… +4001048050800,ルカ,────,———— +info,game_event_communications/400104805.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a19b664.csv b/data/story/a19b664.csv new file mode 100644 index 000000000..6a98eb14d --- /dev/null +++ b/data/story/a19b664.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901300060010,めぐる,こんなにたくさん!\n……いいの!?,居然有这么多!\n……可以收下吗!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいも何も……\nめぐるに食べてもらおうと思って選んだんだから,哈哈,哪有什么可不可以的……\n本来就是买来送给巡吃的 +4901300060020,めぐる,フィナンシェ、レーズンサンド、\nラング・ド・シャ……,费南雪、葡萄夹心饼干、\n猫舌饼干…… +4901300060030,めぐる,うーん……!\nどれから食べるか迷っちゃうなぁ……!,嗯……!\n都不知道该先从哪个开始吃才好了……! +4901300060040,めぐる,えへへっ\n贅沢な悩みって感じ!,诶嘿嘿\n真是奢侈的烦恼! +0000000000000,プロデューサー,俺もめぐるにもらった時、同じことを思ったんだ\nだからそのお返しだよ,我收到巡的礼物的时候,也是这么想的\n所以要连同这个一起送还 +4901300060050,めぐる,……っ\nそっか!,……\n这样吗! +4901300060060,めぐる,んー……\n悩む…………!,——……\n头疼了呢……! +info,special_communications/490130006.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/a1a2b32.csv b/data/story/a1a2b32.csv new file mode 100644 index 000000000..d187c0e67 --- /dev/null +++ b/data/story/a1a2b32.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007050010,灯織,星の写真がいっぱい……!,有好多星星的照片……! +4901007050020,灯織,月とか、オーロラとか……\n星に限らず、夜空や風景もあるんですね,还有月亮、极光什么的……\n不光是星星,也有夜空和风景照呢 +4901007050030,灯織,…………, +4901007050040,灯織,……あ、すみません\nつい見入ってしまいました,……啊、抱歉\n一不注意就看入神了 +0000000000000,プロデューサー,いや、喜んでもらえたみたいで嬉しいよ,不会、很高兴看到你那么开心的样子 +0000000000000,プロデューサー,イルミネだから星って、安直すぎたなと思ってたんだ,因为是illumination所以选了星星,还想着会不会太简单了 +4901007050050,灯織,そんなことありません\nとっても素敵です……!,怎么会呢\n非常好啊……! +info,special_communications/490100705.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1a9883.csv b/data/story/a1a9883.csv new file mode 100644 index 000000000..10bbce1ad --- /dev/null +++ b/data/story/a1a9883.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3023005030010,雛菜,今日はクリアしようね~?,今天要通关哟~? +3023005030020,小糸,で、できるかな……!\n頑張ろうね……!,能、能行吗……!\n加油吧……! +3023005030030,小糸,あ、あれ……前に進めない……,啊、啊嘞……前进不了…… +3023005030040,透,ふふ、壁だよ,呵呵,是墙哟 +3023005030050,小糸,……!,……! +3023005030060,雛菜,あは~\n小糸ちゃん下手~~~,啊哈~小糸笨笨~~~ +3023005030070,小糸,だ、だって……!\nこういうの、ほとんどやったことなくて……,因、因为……!\n这种,基本没有玩过…… +3023005030080,雛菜,それでクリアできる~?,那样子能通关吗~? +3023005030090,小糸,う……そ、それは……,呜……那、那就…… +3023005030100,雛菜,……って言っても、\n雛菜もどっちに進めばいいかわかんないけど~,……说是这样说,\n雏菜也不知道该往哪前进就是了~ +3023005030110,円香,そこ左で突きあたりの部屋の\nロッカー開けて,那里左边尽头的房间\n打开里面的储物柜 +3023005030120,雛菜,へ~\n円香先輩なんでわかるの~?,诶~\n圆香前辈为什么会知道~? +3023005030130,円香,この間実況動画で見た\n浅倉と,前些天看了游戏实况\n和浅仓 +3023005030140,小糸,え……!\nそうなの?,诶……!\n这样吗? +3023005030150,透,うん,嗯 +3023005030160,透,知ってる。そこ,知道。那里 +3023005030170,雛菜,なんだ、それじゃあ\n余裕でクリアできちゃうね~,什么嘛,那样的话\n就能轻松通关了呢~ +3023005030180,透,ふふっ,呵呵 +3023005030190,小糸,よ、余裕……!\nじゃあ、早く進もう……!,轻、轻松……!\n那,快点前进吧……! +3023005030200,円香,……実況動画の人は\n簡単そうにやってたけど,……游戏实况里的人\n是简单通关了的样子 +3023005030210,円香,前に進む操作も精一杯じゃ\nクリアは難しいかもね,前进的操作也很困难的话\n说不定很难通关吧 +3023005030220,小糸,ぴぇ…………,吔………… +3023005030230,雛菜,あ~、なんか来た~?\nおばけの人~?,啊~,有什么来了~?\n妖怪~? +3023005030240,透,……あー\n暗くなった,……啊——\n变暗了 +3023005030250,小糸,な、何か割れた音……!\nど、どうしよう……!,什、什么碎掉的声音……!\n怎、怎么办……! +3023005030260,透,大丈夫大丈夫\n見たから、動画で,没事没事\n看过了,视频里 +3023005030270,雛菜,えっとじゃあ~,那么就~ +3023005030280,雛菜,そこ左で、\n突きあたりの部屋のロッカーだっけ~?,那里左边,\n尽头的房间里的储物柜来着~? +3023005030290,円香,今そっち行ったら間違いなくやられるけど,现在往那边去的话肯定被干掉就是了 +3023005030300,雛菜,へ~~~\nじゃあどうするの~?,诶~~~\n那怎么办~? +3023005030310,小糸,に、逃げよう\n早く……!,逃、逃走吧\n尽快……! +3023005030320,小糸,…………!\n何か近づいてきてる音もしてるよ……!,…………!\n还有什么在靠近的声音……! +3023005030330,雛菜,逃げる~?,逃~? +3023005030340,雛菜,あ~\n反対に進むのか~,啊~\n往反向前进~ +3023005030350,雛菜,…………\nなんか進めないんだけど~,…………\n好像前进不了耶~ +3023005030360,円香,小糸、どいて\nそこにいられると邪魔,小糸,让一下\n你在那里的话会挡住 +3023005030370,小糸,や、やってるんだけど……!,我、我在操作啊……! +3023005030380,透,────あ\nこれ,————啊\n这个 +3023005030390,透,やっぱりそう\n見た、ここも,果然是\n看过,这段也 +3023005030400,雛菜,……あは~\nやっぱり死んじゃった~,……啊哈~\n果然死掉了~ +3023005030410,小糸,ぴゃ……!\nな、何……!?,吔……!\n什、什么……! +3023005030420,透,着信?,电话? +3023005030430,雛菜,ん~\nあ、雛菜~?,嗯~\n啊、雏菜~? +3023005030440,雛菜,……なんだ\nプロデューサーからだね~,……什么啊\n是制作人打来的~ +3023005030450,雛菜,もしもし\nプロデューサー?,喂喂\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,『────に……しい……\n…………たんだ』,“————来……的……\n…………了” +3023005030460,雛菜,……?\n何──……?,……?\n什么——……? +3023005030470,雛菜,なんか\nよく聞こえないんだけど~?,好像\n听不太清楚~? +0000000000000,プロデューサー,『……すまん、電波悪いみたいだな\n聞こえるか?』,“……抱歉,信号好像不太好\n能听到吗?” +3023005030480,雛菜,あ、聞こえた~!\n何~?,啊、听得到了~!\n什么事~? +0000000000000,プロデューサー,『実はみんなに新しい仕事の依頼が来ててさ\n他のみんなにも電話したんだけど繋がらなくて』,“其实是大家来了新的工作委托\n其他人也打过了但是没接通” +3023005030490,雛菜,あは~、今みんなでゲームしてたから!\nスピーカーにするね~?,啊哈~,因为现在大家在一起玩游戏!\n打开扬声器咯~? +3023005030500,雛菜,それで、\n新しいお仕事って何~?,然后,\n新的工作说的是什么~? +0000000000000,プロデューサー,『ああ、それが廃病院を探索する\n──肝試しみたいなものなんだけど……』,“啊啊,是废弃医院探索\n——不过是试胆大会那样的……” +3023005030510,雛菜,へ~…………!,诶~…………! +info,produce_events/302300503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1adf17.csv b/data/story/a1adf17.csv new file mode 100644 index 000000000..c591dc638 --- /dev/null +++ b/data/story/a1adf17.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6017004030010,あさひ,ワンツー、ワンツー……\nばっ、ばっ、タタタン……,一二,一二……\n啪,啪,铛铛铛…… +6017004030020,あさひ,よしっ……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、いい感じで集中できてるな,朝日,集中的感觉很不错啊 +6017004030030,あさひ,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだ,看起来很开心啊 +6017004030040,あさひ,はいっす! 楽しいっす,是的! 很开心 +6017004030050,あさひ,なんでこんなに楽しいんすかね!,为什么这么开心呢! +0000000000000,プロデューサー,──ステージの上では\n一瞬でも同じことが起こらないからな,——因为舞台上\n总是瞬息万变呢 +6017004030060,あさひ,あー……,啊…… +6017004030070,あさひ,プロデューサーさんも、楽しそうっす\nステージに立ってないのに,制作人也,看起来很开心\n明明没有站在舞台上 +0000000000000,プロデューサー,──楽しいよ\nだって、あさひが輝いているからな,——很开心哦\n因为,朝日正在闪闪发光啊 +0000000000000,プロデューサー,そのために俺は頑張ってきたんだ\nここにいたってワクワクしてる,为此我也努力了\n在这里就心潮澎湃了 +6017004030080,あさひ,──じゃあ、この後ももっと楽しいっすよ!,——那么,这之后会更加开心哦! +6017004030090,あさひ,見ててほしいっす、プロデューサーさん!,好好看着吧,制作人! +info,produce_events/601700403.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1c2640.csv b/data/story/a1c2640.csv new file mode 100644 index 000000000..e79e589c1 --- /dev/null +++ b/data/story/a1c2640.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016200010,透,……え、寝てる?,……诶、睡着了? +4901016200020,透,……うわ、寝てるわ,……哇、睡着了啊 +4901016200030,透,ふー,呼—— +4901016200040,透,……\n起きてんじゃん,……\n这不是起来了吗 +info,mypage_communications/490101620.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1c4301.csv b/data/story/a1c4301.csv new file mode 100644 index 000000000..5ad0d2862 --- /dev/null +++ b/data/story/a1c4301.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントプロデューサー,『斑鳩さんにご出演いただけるのであれば、\n他のアイドルさんが一緒に出演されても構いません』,“只要斑鸠小姐能够出演,\n带上其他偶像也没有关系” +0000000000000,プロデューサー,ルカが、ユニット……,让路加,组队…… +0000000000000,プロデューサー,でも……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……! 足元が覚束ないぞ……\n四六時中追い込んで、疲れがたまりすぎてる……,路加……! 步伐很不稳定哦……\n每天都这样逼自己,你的身体都快撑不住了…… +4001069030010,ルカ,いい……これで──────,没关系……就这样—————— +0000000000000,プロデューサー,いいって……ルカ────!,说什么没关系……路加————! +0000000000000,プロデューサー,ルカには──\nもっと大切にしてほしい……自分のこと,我希望路加你——\n能够更珍视……你自己 +4001069030020,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカ自身のことは勿論だけど,路加自己自然不用说 +0000000000000,プロデューサー,ルカが傷つけば\n家族やファンの人たち……みんな悲しむ,如果路加受伤了\n你的家人和粉丝……都会很伤心的 +0000000000000,プロデューサー,それに俺だって──,而且我也—— +4001069030030,ルカ,知らねェ、そんなもん……,管他的,这种事情…… +0000000000000,プロデューサー,でも────,可是———— +4001069030040,ルカ,いらねェ,不需要 +4001069030050,ルカ,…………,………… +4001069030060,ルカ,そんなもん、どうせ────,那些东西,反正———— +4001069030070,ルカ,アハッ…………バッカみてェ,啊哈…………太傻了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカは──────,路加—————— +0000000000000,プロデューサー,ルカは──────,路加你—————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,まだ、あの部屋の中にいる────────,还在,那个房间里———————— +4001069030080,ルカ,────────,———————— +4001069030090,ルカ,────────ッ,———————— +4001069030100,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,初開催のアイドルフェス,初次举办的偶像节 +0000000000000,プロデューサー,ユニットでも……,以组合出场…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫──────,也没问题—————— +0000000000000,プロデューサー,あの3人なら、きっと,如果是那3个人,想必 +0000000000000,プロデューサー,前に進もう、みんな──────,大家,都能迈步向前—————— +4001069030110,羽那,プロデューサー、今日はどうしたの?,制作人,今天有什么事吗? +4001069030120,はるき,大事な話ってなんでしょう……?,重要的事情是……? +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも、来てくれてありがとう,谢谢你们能够过来 +0000000000000,プロデューサー,すまんが、もう少しだけ待ってくれ,不好意思,再稍等一下 +0000000000000,プロデューサー,──あとひとり揃ったら\n話を始めようと思う,——等另一位到了\n再一起说吧 +4001069030121,羽那&はるき,…………?,…………? +4001069030130,ルカ,────…………,—————………… +4001069030131,羽那&はるき,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ルカ、来てくれたか\nお疲れ様,路加,你来啦\n辛苦了 +4001069030140,はるき,あっ、はじめまして……!\n郁田はるきです,啊,初次见面……!\n我是郁田阳希 +4001069030150,はるき,まだ入って間もないですが\n283プロで活動してます,刚加入没多久\n正在283 Pro以个人身份活动 +4001069030160,羽那,鈴木羽那です\nよろしくお願いします──!,我是铃木羽那\n请多指教——! +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも\nルカと同じようにソロ活動をしてもらってる,她们俩\n和路加一样都是以个人身份活动 +0000000000000,プロデューサー,まだアイドルになったばかりだけど\nそれぞれいい才能を持っていて────,虽然成为偶像的时间还不长\n但她们各自都有独特的才华———— +0000000000000,プロデューサー,ありがたいことに\nアイドルとして、一気に注目されはじめてる,最棒的是\n她们成为偶像不久,立刻就走红了 +0000000000000,プロデューサー,メディアへの露出も増えてるし、\nもしかしたら目にする機会もあったかもしれない,在媒体上的曝光率越来越高,\n你可能也见过了 +4001069030170,ルカ,なぁ──────────,我说啊—————————— +4001069030180,ルカ,話があんならさっさとしろよ,你有屁就快放 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだな,啊,这……也是 +0000000000000,プロデューサー,実は、新しく開催される\nアイドルフェスへのオファーが来てるんだ,其实,我收到了\n新举办的偶像节的出演邀约 +0000000000000,プロデューサー,大型のイベントになるから\n新人のアイドルにとっては大きなチャンスになると思う,由于是大型活动\n我觉得对新人偶像而言是一个很好的机会 +0000000000000,プロデューサー,…………だから\nこのフェスの出演にあたって──,…………所以\n我想—— +0000000000000,プロデューサー,3人にはユニットを組んで\n出演してもらいたいと思ってる──────,让你们3个组队\n出演这个活动—————— +4001069030181,羽那&はるき,……!,……! +4001069030190,ルカ,なんだよ、それ──────────,搞什么啊,这是———————————— +info,game_event_communications/400106903.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1c6356.csv b/data/story/a1c6356.csv new file mode 100644 index 000000000..3cadccb95 --- /dev/null +++ b/data/story/a1c6356.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +4001045010010,灯織,風の音、とか\nペダルの音とか,能听到的是风的声音、\n脚蹬的声音、 +4001045010020,灯織,自分の息とかが\n聞こえるのかな、たぶん,和自己的呼吸吧\n大概 +4001045010030,灯織,……────,……—— +0000000000000,あるアカウント,『おはピ\nちょっと早めだけど始めるね!』,“早上好\n虽然有点早,不过开工了!” +0000000000000,アカウント2,『頑張って兄やん』,“加油,老大哥” +0000000000000,アカウント3,『頑張って』,“加油” +0000000000000,あるアカウント,『オン!!』,“启动!!” +4001045010040,灯織,……,…… +4001045010050,灯織,聞こえるんだと思う\n自分がなんで走ってるのか、とか……,我想也能听见\n自己为什么而奔走…… +4001045010060,灯織,そういうことを\n教えてくれる音,将这些东西\n告诉自己的声音 +0000000000000,司会,────\nそれではただいまより全社総会を開催いたします,——\n接下来马上开始公司全体大会 +0000000000000,モニターからの音声,『初めに代表取締役社長より開会のご挨拶を賜ります\n皆さまご起立を────』,“首先有请董事长开场致辞\n各位请起立——” +4001045010070,真乃,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……そろそろ始まるぞ\n出番までもう少しあるけど、モニター見ててくれ,……差不多要开始了\n离出场还有一会,注意看显示屏 +4001045010080,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,ダンストレーナー,オッケー、今日はこんなとこかな\nお疲れ様!,OK,今天就到这里吧\n辛苦了! +4001045010090,めぐる,はーい\nありがとうございましたー!,好\n谢谢! +0000000000000,ダンストレーナー,よく頑張りました\nね、すぐお迎え来ちゃう?,刚刚做得不错\n话说等会就有人来接你吗? +4001045010100,めぐる,あれっ、打ち合わせですか!\nんーっと……,咦,是要商讨什么吗!那个…… +0000000000000,ダンストレーナー,あはは。ううん、違うのー\nこの後ね、スタッフルームでピザでも取ろうかって,啊哈哈,不是的\n我想问你要不要之后去员工室拿披萨 +4001045010110,めぐる,えーっ!,诶! +0000000000000,あるアカウント,『通知鳴らない!!\n今日なに!?』,“通知不响!!\n今天什么情况” +0000000000000,あるアカウント,『やることないから\n犬、撮ってる!!』,“无事可做\n去拍狗狗了!!” +4001045010120,灯織,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,企業社長,『皆さんのおかげで今期は過去最高益を計上見込み\n報道も出ますが、来年度は色々大きな展開も考えてます』,“多亏各位,本期预计创下过往最高营收\n报道也出来了,下一年度预想也会在各方面快速发展” +0000000000000,企業社長,『最高の形で、\nこの記念すべき第10期を迎えるために──』,“为了以最完美的姿态\n迎接这值得纪念的第10期——” +4001045010130,真乃,……────,……—— +0000000000000,プロデューサー,……そう固くならなくて大丈夫だ\nいつものステージとは勝手が違うけど,……不用那么僵硬\n虽然和平时舞台的情形不同 +0000000000000,プロデューサー,──ご挨拶だから、今日のは,——毕竟今天只是打招呼 +4001045010140,真乃,は、はい……,是、是 +4001045010150,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんからも\nさっき、頑張ってって、メッセージをもらいました,灯织和巡刚刚也\n发短信说加油 +4001045010160,灯織,……────,……—— +0000000000000,あるアカウント,『よーし鳴った!』,“好,响了!” +4001045010170,灯織,……!,……! +0000000000000,あるアカウント,『距離まぁまぁ!\n渋めの依頼だけど行く!』,“距离马马虎虎!\n虽然是很小气的单子,不过接了!” +4001045010180,灯織,……\n300円か……,……\n300元吗…… +0000000000000,ダンストレーナー,たぶん、30分くらいで届くかなぁ\n──ねー、ピザそのくらいだよね?,大概30分钟送达吧\n话说披萨是需要那么久吧? +0000000000000,ダンストレーナー,あとね、チキンとかフルーツサンドとかも\n頼んでて……,还有呢,鸡肉和水果三明治\n也点了…… +4001045010190,めぐる,わーっ\nお誕生会みたい!,哇——\n像是生日会一样! +0000000000000,ダンストレーナー,すごいでしょー\nたこ焼きとか焼きそばも来るって,很不得了吧\n章鱼烧和炒面也会送来 +4001045010200,めぐる,お祭だ!,过节喽! +0000000000000,企業社長,『──それじゃ、堅苦しい感じはもういいよね\nそろそろ今日のサプライズゲストをお呼びしたいかな』,“——那么严肃的氛围就到此为止\n差不多该喊出今天的神秘嘉宾了” +0000000000000,会場スタッフ,……櫻木さん、カメラ繋ぎますね,……樱木小姐,摄像机要对准了 +4001045010210,真乃,はい────,是—— +0000000000000,プロデューサー,頑張ろう,加油吧 +4001045010220,めぐる,えっとえっと!,那个那个! +4001045010230,めぐる,今日は真乃が頑張ってるからお迎えないです!\nでも3時から打ち合わせがあって……,今天真乃在努力,所以没人迎接!\n但是3点开始要开会…… +0000000000000,ダンストレーナー,2時に出たら間に合う?,2点离开来得及吗? +4001045010240,めぐる,2時に出たら……\nはい!,2点离开的话……\n行! +0000000000000,ダンストレーナー,ふふふっ\nそれじゃ────,呵呵呵\n那么—— +4001045010250,めぐる,お誕生会祭だー!,生日会祭典! +0000000000000,あるアカウント,『本日最初の乗車!\nいってきます!!』,“本日第一次上车!\n我出发了!!” +0000000000000,企業社長,僕たちの新しいフェーズを一緒に祝ってくれる\n素敵なゲストを紹介します────,她将和我们一起庆祝我们的新阶段\n让我介绍这位很棒的嘉宾—— +4001045010260,真乃,みなさん、こんにちは……\nはじめまして……っ,大家好……\n初次见面…… +4001045010270,真乃,イルミネーションスターズの、櫻木真乃です\n創立9周年、おめでとうございます……っ,我是illumination STARS的樱木真乃\n恭喜创立9周年…… +4001045010280,真乃,この度、記念の年に向けて、みなさんのプロモーションを\n一緒にお手伝いさせていただくことになりました……っ,本次面向纪念年,我将会和大家一起\n帮忙宣传…… +4001045010290,めぐる,ピーザっ、ピーザっ\nチキン、たこ焼き,披萨、披萨\n鸡肉、章鱼烧 +0000000000000,ダンストレーナー,ふふっ\n茶色っぽいごはんばっかりになっちゃってごめんねー,呵呵\n抱歉全是略带茶色的饭菜 +4001045010300,めぐる,あははっ\n茶色いお祭りだ!,啊哈哈\n茶色祭典! +0000000000000,スタッフ1,いいの~、めぐるちゃん\n結構なカロリーだぞ~?,没事吗~阿巡\n卡路里很高哦~? +4001045010310,めぐる,んー……大丈夫です!\n事務所まで走って、燃やしちゃう!,嗯——……没问题!\n我会跑步去事务所,燃烧掉的! +0000000000000,ダンストレーナー,あはは、育ち盛りさんだ,啊哈哈,生长发育期 +4001045010311,めぐる&スタッフ1,ピーザっ、ピーザっ\nチキン、たこ焼き,披萨、披萨\n鸡肉、章鱼烧 +4001045010320,真乃,みなさんのフードデリバリーが\nもっともっとたくさんの方に温もりを届けられるように,为了各位的外卖能\n将温暖传递给越来越多的人 +4001045010330,真乃,心を込めて、応援します……っ,我会用心支援…… +0000000000000,あるアカウント,『風、つよっ』,“风好大” +4001045010340,灯織,……,…… +0000000000000,あるアカウント,『ヤバい\n渡れる歩道橋ない感じ!!!!』,“不好\n感觉没有能通过的天桥” +0000000000000,あるアカウント,『あと10分で着くか!??!?』,“还剩10分钟能到吗!??!?” +0000000000000,ダンストレーナー,あと10分くらいかなー\nめぐるちゃん、もう1セット基礎トレやれちゃうかも,还有10分钟吗——\n阿巡,也许还能再做1组基础练习 +4001045010350,めぐる,やるやるー!\nみんなでやるー?,要做要做!\n大家一起做吗——? +0000000000000,スタッフ1,えっ、無理よ!\n俺はパスー!,诶,做不到!\n我跳过! +0000000000000,スタッフ2,あははっ、でももう来ちゃうみたいですよ\nほらメッセージ入ってて────,啊哈哈,但是好像已经来了\n快看,来消息了 +0000000000000,あるアカウント,『待っててお客さん~!\nアーメン!!』,“客人再等等~!\n阿门!!” +4001045010360,灯織,……\n頑張って────,……\n加油—— +4001045010370,めぐる,『置き配指定となってますが、代引きとなるため\nインターホンでお呼び出しします』,“虽然指定了放置地方,但是因为货到付款\n所以会用内线呼叫机喊您出来” +0000000000000,ダンストレーナー,……あー!\nやばやばっ、うっかりしてた! 代引きだわ,……啊!\n糟了糟了,糊涂了!选了到付 +4001045010380,めぐる,到着ー! かなっ,到了!吗 +0000000000000,あるアカウント,『ギリ間に合った~\n低評価回避!!』,“勉强赶上~\n差评回避!!” +0000000000000,あるアカウント,『寿司、傾いてなかったよ~\n優秀!!!!』,“寿司没有倾倒~\n优秀!!!” +4001045010390,灯織,────……,——…… +4001045010400,灯織,ピザとか、お寿司とか\nハンバーガーとか、ポテトとか,披萨、寿司、\n汉堡肉、薯条 +4001045010410,灯織,たくさん詰めた\n大きいカバンをしょって,背着塞得满满的\n大背包 +4001045010420,灯織,それを待っている人のところへ,向着等候的人们所在之处 +4001045010430,灯織,一生懸命、\n自転車を漕いで届けるの,拼尽全力\n蹬着自行车送达 +4001045010440,めぐる,────♪,——♪ +4001045010450,灯織,……たぶん、坂とかもたくさんあって\nなかなか渡れない大きい道路で焦って,……也许会遇到很多坡道\n还会在车水马龙的大路上焦急等候 +4001045010460,灯織,風もすごく強くて\nどんなに大変でも、1回300円くらいの報酬だったりして,风也很强劲\n无论多么辛苦都拿着1次300元左右的报酬 +4001045010470,灯織,でも,但是 +4001045010480,めぐる,んー……っ\n美味しいーーー!,嗯——……\n好好吃————! +4001045010490,灯織,頑張って漕げば漕ぐだけ、\n誰かの笑顔に近づいて……,越是努力蹬着\n就越是接近某人的笑颜…… +0000000000000,あるアカウント,『次!\nもう呼び出し鳴ってる~ さすがピークタイム!!』,“下趟!\n传呼已经响个不停~不愧是高峰期!!” +0000000000000,あるアカウント,『いっくよー!!』,“出发了!!” +4001045010500,灯織,──────……,——…… +4001045010510,灯織,……いいな,……真好啊 +4001045010520,灯織,……あ、真乃,……啊,真乃 +4001045010530,真乃,『メッセージありがとう\n今、終わったよ』,“谢谢短信\n刚刚结束了” +4001045010540,めぐる,『お疲れさまー!!\nその感じ、上手くいったって感じがする!』,“辛苦了!!\n看样子进行得很顺利!” +4001045010550,灯織,めぐる……,巡…… +4001045010560,灯織,『私もそう思った』\n────,“我也觉得\n——” +4001045010570,めぐる,『じゃあピザとたこ焼き!\nふたりとも事務所に寄るよね!?』,“那么有披萨和章鱼烧!\n你们俩会来事务所吧!?” +4001045010580,灯織,ごちそうだ……\n『寄るよ』────,请吃的……\n“会去的” +4001045010590,灯織,…………いいな,……真好啊 +info,game_event_communications/400104501.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/a1e724f.csv b/data/story/a1e724f.csv new file mode 100644 index 000000000..58c3b06b9 --- /dev/null +++ b/data/story/a1e724f.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6021004020010,円香,……お越しくださいましてありがとうございます,……非常感谢大家的光临 +6021004020020,円香,みなさんと会えたことをとても嬉しく思います,很高兴见到各位 +6021004020030,円香,………………, +6021004020040,円香,私は…………,我认为………… +6021004020050,円香,歌は耳で聞くものではなく,歌曲不是通过耳朵 +6021004020060,円香,心で、聞くものだと思います,而是通过心来听的 +6021004020070,円香,みなさんの心を……\n生き方を通して響く歌です,透过演唱者的生存方式……\n奏响人心 +6021004020080,円香,だから、世界にひとつとして同じ歌はありません,所以,世界上没有同样的歌 +6021004020090,円香,──今日ここで、あなたの歌を聞いてください,──今天,请在这里聆听属于你的歌 +info,produce_events/602100402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1eca94.csv b/data/story/a1eca94.csv new file mode 100644 index 000000000..81466c559 --- /dev/null +++ b/data/story/a1eca94.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『強く願う夢ならば』,“愿望强烈的梦的话” +0000000000000,off,『鐘が鳴っても、醒めたりしない──』,“就算鸣钟,也不会轻易醒来——” +2013007010010,夏葉,んん…………,嗯………… +2013007010020,夏葉,…………,………… +2013007010030,夏葉,……うーん……,……嗯—…… +2013007010040,夏葉,…………,………… +2013007010050,夏葉,……あら……カトレア,……哎呀……卡特莱雅 +2013007010060,夏葉,おはよう……,早安…… +2013007010070,夏葉,何か……夢を見ていたような気がするの……,总觉得……好像梦到了什么…… +2013007010080,夏葉,ふふ……いま……何時かしら……,……现在……几点了呢…… +2013007010090,夏葉,…………!,…………! +2013007010100,夏葉,あと少しでプロデューサーが迎えに来ちゃうじゃない!,这不是再一会制作人就要来接我了吗! +2013007010110,夏葉,──な、なんとか間に合いそうね……,——总,总算是赶上了…… +2013007010120,夏葉,カトレア……\nアナタのご飯だけは忘れちゃいけないわね,卡特莱雅……\n你的早饭我可不能忘了呢 +2013007010130,夏葉,うふふっ\nわかっているわよ,我知道的 +2013007010140,夏葉,今、用意するわね!,我现在,马上给你准备! +0000000000000,プロデューサー,──もしもし、夏葉?,——喂,夏叶? +2013007010150,夏葉,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉,早安,夏叶 +0000000000000,プロデューサー,少し早く着いたんだけど、もう出られそうか?,虽然我来得有点早,不过你能出门了吗? +2013007010160,夏葉,カトレアのご飯を準備し終わったら……出られるわよ!,等我准备好卡特莱雅的饭……就能出门了! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……夏葉は朝ご飯、しっかり食べられたか?,是吗\n……夏叶,你早餐好好吃过了吗? +2013007010170,夏葉,…………いいえ\n実は、まだなの……,…………不\n其实,还没…… +2013007010180,夏葉,起きるのに、少し時間がかかってしまって……,明明起了,却稍微花了点时间…… +0000000000000,プロデューサー,朝、弱いって言ってたもんな,我记得,你说过你不擅长早起 +2013007010190,夏葉,ええ、だから途中で何か──,是啊,所以那就在路上稍微吃点—— +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だぞ!,不,没问题的! +2013007010200,夏葉,え……?,咦……? +select,,サンドイッチ\n買ってきたんだ,三明治\n我买好了 +select,,おにぎり\n買ってきたんだ,饭团\n我买好了 +select,,スープ\n買ってきたんだ,热汤\n我买好了 +0000000000000,,★選択肢①【サンドイッチ\n買ってきたんだ】, +0000000000000,プロデューサー,サンドイッチ\n買ってきたんだ,三明治\n我买好了 +0000000000000,プロデューサー,今ならまだ……コーヒーも温かいぞ!,现在的话……咖啡还是热的! +2013007010210,夏葉,そうなの?\nうふふ、それじゃあ急がなくちゃね,是吗?\n那得快点了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、車で待ってるから\n冷めないうちにおいで,好,那我在车上等你\n在咖啡冷掉之前下来吧 +2013007010220,夏葉,ありがとう!\nすぐに行くから……一旦切るわね,谢谢你!\n我马上就去……我先挂电话了 +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあ──,嗯,等会见—— +2013007010230,夏葉,あっ、待って!\nひとつ言い忘れていたわ,啊,等一下!\n我有件事忘了说 +0000000000000,プロデューサー,ん、何だ?,嗯,怎么了? +2013007010240,夏葉,……おはよう、プロデューサー!,……早安,制作人! +0000000000000,,★選択肢②【おにぎり\n買ってきたんだ】, +0000000000000,プロデューサー,おにぎり\n買ってきたんだ,饭团\n我买来了 +0000000000000,プロデューサー,あと、温かいお茶もあるぞ!,我这里,还有热茶! +2013007010250,夏葉,うふふっ\nそれじゃあ……すぐに行くわね,那……我马上就下去 +0000000000000,プロデューサー,ああ、慌てなくてもいいから\n戸締まりはしっかりな,啊,你不用太急\n门要记得关好 +2013007010260,夏葉,わかっているわ!,我知道! +0000000000000,プロデューサー,……カトレアもそこにいるんだな,……卡特莱雅也在啊 +2013007010270,夏葉,ええ、カトレアも言っているのよ\nプロデューサーに、……ありがとうって,是啊,谢谢你……卡特莱雅\n也是对制作人这么说了 +0000000000000,,★選択肢③【スープ\n買ってきたんだ】, +0000000000000,プロデューサー,スープ\n買ってきたんだ,热汤\n我买好了 +0000000000000,プロデューサー,野菜と鶏肉が沢山入ってるやつだぞ!,里面有很多蔬菜和鸡肉! +2013007010280,夏葉,それは……美味しそうね……!,那听起来……很好吃呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと気に入ると思うよ,是啊,我想你一定会喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,少し行儀は悪いけど、\n車に乗りながら食べてくれ,虽然有点失礼,\n但你还是在搭车的时候吃吧 +2013007010290,夏葉,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,だから冷めないうちに、な!\n待ってるよ,所以趁热下来吧!\n我等着你 +2013007010300,夏葉,もう、そんなに甘やかして……\n一体どうするつもり?,真是的,对我这么好……\n你到底想干什么? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nうーん……,哈哈,是啊\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,トップアイドルにするつもり……かな!,是要让你成为顶尖偶像……吧! +2013007010310,夏葉,……!,……! +2013007010320,夏葉,待っていて、すぐに行くわ!,你等着,我马上过去! +info,produce_events/201300701.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/a1ed37b.csv b/data/story/a1ed37b.csv new file mode 100644 index 000000000..d394e67e5 --- /dev/null +++ b/data/story/a1ed37b.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2015012020010,甜花,降りろ~~……,降临吧~~…… +2015012020020,甜花,降りろ~~~~……,降临吧~~~~…… +0000000000000,プロデューサー,……て、甜花\nどうしたんだ……?,……甜、甜花\n怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,何かの儀式みたいだな……,像是在做什么仪式的样子…… +2015012020030,甜花,う、うん……,唔,嗯…… +2015012020040,甜花,今度の、バレンタインのCM撮影……\nちょっと、お芝居あるから……,这次,情人节的CM摄影……稍微,要演一下戏…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n手作りチョコを好きな人にあげる、って話だよな?,这样啊\n把手作巧克力送给喜欢的人的故事吧? +2015012020050,甜花,うん……,嗯…… +2015012020060,甜花,でも、この女の子……\n甜花にないもの、ばっかで……,但是,那个女孩子身上……\n尽是些甜花缺少的…… +2015012020070,甜花,お芝居、どうしよっかなって……,演戏,怎么办才好…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,さっきのは、その女の子が\n降りてくるように祈ってたのか,刚才那是,\n为了把女孩请到自己身上进行的祈祷吗 +2015012020080,甜花,甜花……ドキドキしながら、\nチョコ渡すの、やったことないし……,甜花……好紧张,\n送巧克力,从来没做过…… +2015012020090,甜花,手作りチョコも……\n上手じゃ、ないから……,手作巧克力也……\n做得,不好…… +2015012020100,甜花,この子のこと、わかんない……,这孩子的事,不明白…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、共通点が見つからなくたって\n甜花はその女の子になれるはずだよ,……但是,即使找不到共通点\n甜花也能成为那个女孩的哦 +2015012020110,甜花,そう、かな……\n……でも……,这样,吗……\n……但是…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,前に手作りした時は\nどうだったんだ?,之前自己亲手\n做巧克力时,是怎么样的? +select,,もう少し考えてみよう,再想想看吧 +select,,とりあえず、美味しい\nチョコでも食べようか,总之,先来尝尝\n好吃的巧克力吧 +2015012020120,甜花,え……?\nえと……,诶……?\n那个…… +2015012020130,甜花,なーちゃんと、一緒に\n手作り、やって……,和小奈,一起做了,手作的…… +2015012020140,甜花,おんなじ材料で、\nおんなじ道具使った……,虽然用的一样的材料,\n一样的模具…… +2015012020150,甜花,けど……\nできあがったの、全然違くて……,结果……\n成品,完全不一样…… +2015012020160,甜花,……でも、\n手作りするの、楽しかった……,……但是,\n亲手做巧克力,很开心…… +0000000000000,プロデューサー,うん、それじゃあきっと\nこの女の子も手作りを楽しいって思うんじゃないかな,嗯,这样的话,一定\n这女孩也会因为是自己做的而感到开心对吧 +2015012020170,甜花,そっ、か……,这样,吗…… +2015012020180,甜花,手作り、楽しくて……\nそれで、好きな人に渡すから、ドキドキ……,亲手制作,很开心……\n然后,送给喜欢的人,心怦怦跳…… +2015012020190,甜花,きっと、そんな感じ……?,一定是,这样的感觉……? +0000000000000,プロデューサー,はは\nいい感じじゃないか、甜花,哈哈\n这不是很棒的感觉吗,甜花 +2015012020200,甜花,にへへ……\nプロデューサーさんのおかげ……ありがと……,诶嘿嘿……\n多亏了制作人先生……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、手作りのチョコは\n作ったことあるんだよな?,甜花,是有亲手做过\n手作巧克力的吧? +2015012020210,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +2015012020220,甜花,……手作り、大変だけど……\n受け取って、食べてもらえたら嬉しい……,……亲手制作、虽然很辛苦……收到后,如果会吃的话很高兴…… +2015012020230,甜花,気持ち、込めて作ったもの、だから……,因为是,饱含了心意,制作出的…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nきっと、バレンタインってさ,这样啊\n所谓情人节一定是 +0000000000000,プロデューサー,上手に手作りするとか、どんなチョコを選んだとか……\nそういうことよりも、気持ちが大事なんじゃないかな,完美做出手作巧克力,选了什么样的巧克力……\n比起这些,心意才是最重要的吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、たぶんだけどな……!,哈哈,大概是这样吧……! +2015012020240,甜花,うん……!\n甜花も、そう思う……!,嗯……!\n甜花也是这么想的……! +2015012020250,甜花,…………, +2015012020260,甜花,気持ち込めて……\nチョコ、作る女の子……,满怀心意……\n制作巧克力的女孩 +2015012020270,甜花,……なんか、わかってきた気がする……!,……感觉、能够理解到什么了……! +0000000000000,プロデューサー,おう\nそれはよかった!,噢\n那可太好了! +2015012020280,甜花,プロデューサーさん……\n手伝ってくれて、ありがと……!,制作人先生……\n帮了忙,谢谢你…… +2015012020290,甜花,え……\nいいの……?,诶……\n可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はづきさんが買ってきてくれた、\nちょっと良いチョコがあるぞ,当然了,还有叶月小姐买来的,\n稍微高档一点的巧克力哦 +2015012020300,甜花,わ……!\nやった……!,哇……!\n太好啦……! +2015012020310,甜花,…………\nにへへ……美味しい……,…………\n诶嘿嘿……好吃…… +2015012020320,甜花,……ね、\nそっちの、イチゴ味も……いい……?,……那,\n那边的,草莓味也……可以……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろんいいよ,当然可以 +2015012020330,甜花,……ん……!\nこれも、美味しい……!,……嗯……!\n这个也好好吃……! +2015012020340,甜花,…………, +2015012020350,甜花,あれ……?\nなんの話、してたんだっけ……?,咦……?\n刚才在说什么来着……? +info,produce_events/201501202.json,, +译者,光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1f3167.csv b/data/story/a1f3167.csv new file mode 100644 index 000000000..ccc8f0c53 --- /dev/null +++ b/data/story/a1f3167.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(樹里……は、まだレッスン中か……),(树里……还在训练吗……) +0000000000000,プロデューサー,(邪魔したら悪いし、\nしばらくここで見学させてもらうか……),(打扰她也不太好,\n我先在这参观一下吧……) +0000000000000,トレーナー,──うん、オーケー! ストップ!\nやっぱり樹里ちゃん、運動神経がいいみたいね,——嗯,OK! 停!\n树里的运动神经果然很优秀啊 +0000000000000,トレーナー,何か、スポーツでもやってたんだっけ?,有在做什么运动吗? +1011003020010,樹里,えっ……ああ、はい\n前に少し……,欸……啊,是的\n以前做过一些…… +0000000000000,トレーナー,そっか……身体も柔らかいし、しなやかさがあるね\n振りももうちゃんと入ってるし、かなり動けてる,是吗……你的身体很柔软,也很灵活呢\n舞蹈动作也很利落,跳得很好 +1011003020020,樹里,あ、ありがとうございます……!,多,多谢夸奖……! +0000000000000,トレーナー,──でも、顔の筋肉だけ固まってるみたい\nずーっと必死な顔して踊ってる,——不过面部肌肉好像还是有点僵硬\n一直带着拼命的表情在跳舞 +1011003020030,樹里,あー……,啊——…… +0000000000000,トレーナー,『アイドル』だから、どんなに完璧に踊っても、\n表情も含めて『魅力』がなきゃだめね,毕竟“偶像”,无论舞蹈多么完美\n包含表情在内,缺少了“魅力”可不行啊 +1011003020040,樹里,『魅力』…………\nそれって、どうやったら──,“魅力”…………\n那么要怎样—— +0000000000000,トレーナー,──どうやって『魅力』を出すか\n……プロデューサーさんは、どう思いますか?,——怎样才能表现出“魅力”呢\n……制作人先生,您怎么看? +0000000000000,プロデューサー,えっ!? ああ、はい!,啊!? 啊,我在! +1011003020050,樹里,……!\nプロデューサー、来てたのか……,……!\n制作人,你来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうやって『魅力』を出すか、ですか……,如何表现“魅力”吗…… +0000000000000,プロデューサー,どういう表情を見せるべきか……っていうのは,我认为……所谓应该露出怎样的表情 +0000000000000,プロデューサー,曲のことも、振りのこともよく\n理解しておかなきゃいけないと思うし,是要深入理解曲目\n和舞蹈动作才能明白的 +0000000000000,プロデューサー,それから自分のことと、自分の求められてることも……\nファンや観客の気持ちを理解してないといけないですよね,不仅如此,还必须了解自己,了解自己所追求的东西……\n并需要明白粉丝和观众们的心情 +0000000000000,プロデューサー,そういうことを、もう少し意識して\nやってみるのはどうかな,稍微多注意这些点\n再来试试如何呢 +1011003020060,樹里,………………, +0000000000000,トレーナー,なるほど……\n樹里ちゃんはそこが一番の課題なのか……,原来如此……\n对树里来说这才是最重要的任务吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,トレーナー,──そういえば、樹里ちゃんって\nプロデューサーさんのスカウトなんでしたっけ?,——说起来,\n树里是由制作人先生发掘成为偶像的吧? +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうですよ,嗯,是这样的 +0000000000000,トレーナー,じゃあ樹里ちゃんは別に、元々アイドルが好きな訳でも\nアイドルになりたかったって訳でも無いんだね,所以树里并不是\n原本就喜欢偶像或者想成为偶像的吧 +1011003020070,樹里,はい……や、でもアタシ\n今はアイドルとしてすごい頑張ろうと思って……!,是的……不过,\n我现在也想十分努力地当一名偶像……! +0000000000000,トレーナー,わかってるよ\n樹里ちゃんがすごく頑張ってることなんて見ればわかる,我知道\n我一看就知道树里十分地努力 +0000000000000,トレーナー,でも『G.R.A.D.』に出る子はみんなそう\n頑張ってない子なんて、ひとりもいない,不过参加“G.R.A.D.”的人也一样\n没有一个人不努力的 +1011003020080,樹里,……!\nそう、だよな,……!\n是,呢 +0000000000000,トレーナー,樹里ちゃんは次のレッスンまでに『曲と振りの理解』と\n『魅力的な表情の研究』、それから──,那么在下次课程之前,把“歌曲和舞蹈的理解”\n“研究充满有魅力的表情”还有—— +0000000000000,トレーナー,『自分の魅力はなんなのか』が宿題ね\nそれでいいですよね? プロデューサーさん,“自己的魅力是什么”作为作业布置给树里\n这样可以吗? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうですね\n樹里ならこの宿題、きっとできる、大丈夫だ!,嗯 有道理\n树里肯定可以完成这份作业的,没问题! +1011003020090,樹里,…………\nはい、ありがとうございました!,…………\n明白了,非常感谢您! +1011003020100,樹里,──プロデューサー、来てたんだな\n入ってきたの、全然気が付かなかった,——原来你来了啊,制作人\n我完全没注意到你进来了 +0000000000000,プロデューサー,すごく集中して頑張ってたもんな、樹里,毕竟树里在非常专注地训练嘛 +1011003020110,樹里,あー……うん\nけど、あんま上手くいってないとこ見られちまった,啊——……嗯\n不过,被你看到不怎么好的表现了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nまだ練習中なんだし、予選まで期間もある,是吗?\n毕竟还在练习,而且离初选也还有时间 +0000000000000,プロデューサー,ひとつずつ、できるようになっていけばいいだろ?,把要做的事情一件一件完成就好了吧? +1011003020120,樹里,それは、そうなんだけど……\n宿題、出されただろ?,虽然确实是这样啦……\n但这不是给我布置了作业吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな,嗯,是这样 +1011003020130,樹里,『曲と振りの理解』と『魅力的な表情の研究』は\nなんとなく、考えようがある気がすんだけど,“歌曲和舞蹈的理解”还有“研究充满魅力的表情”\n我还多少有些想法 +1011003020140,樹里,『自分の魅力はなんなのか』って、\nそんなん、自分じゃわかんないっつーか……,“自己有什么魅力”\n这样的问题,自己是不明白的吧…… +1011003020150,樹里,や、でも『アイドル』なら\nわかってなきゃいけねーのかもしれないし,可是,如果是“偶像”的话\n不明白这一点大概也不行吧 +1011003020160,樹里,………………, +0000000000000,プロデューサー,──それなら樹里\nラジオで募集してみるのはどうだ?,——既然这样的话,树里\n要不要在广播中征集一下呢? +1011003020170,樹里,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,公式サイトとか、ツイスタのほうで告知してもらって\nリスナーから『樹里の魅力』を送ってもらうんだよ,在官方网站和维特上宣传一下,\n让听众们来寄来“树里的魅力” +1011003020180,樹里,そ、そんなんいいのかよ……!,可,可以这样的吗……! +0000000000000,プロデューサー,俺から番組のほうに聞いてみるよ,我会去向节目组问问的 +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなは喜ぶんじゃないか?\n『樹里の魅力』、語りたいだろうしな!,粉丝们也会很高兴的吧?\n大家肯定都想谈论“树里的魅力”! +1011003020190,樹里,……そういうもんなのか……?,……是这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっとそういうもんだと思うぞ\nファンっていうのはさ!,嗯,我觉得肯定是这样的\n这就是粉丝嘛! +info,produce_events/101100302.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a1faccb.csv b/data/story/a1faccb.csv new file mode 100644 index 000000000..4c11bfdd6 --- /dev/null +++ b/data/story/a1faccb.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,羽那、やったじゃないか!,羽那,这不是拿下了吗! +5027001000210010,羽那,うんっ\nありがとう──!,嗯\n谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,今日は盛大にお祝いしないとな\n事務所で合格パーティーでもやるか?,今天得好好庆祝一番才行啊\n要在事务所办个合格派对吗? +5027001000210020,羽那,えーっ、嬉しい──!,诶——、好开心——! +5027001000210030,羽那,……あ、でも──,……啊、但是—— +0000000000000,プロデューサー,……?, +5027001000210040,羽那,パーティーの前に、プロデューサーに\nお願いがあるんだけど……いいかな?,在派对之前,我有件事\n想拜托制作人……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、俺にできることなら\nなんでも言ってくれ!,噢、只要是我能做到的\n什么都可以! +5027001000210050,羽那,ふふっ……!,呵呵……! +5027001000210060,羽那,それじゃあ、プロデューサー\n合格したあたしのこと、めいっぱい褒めてくれる?,那,能麻烦制作人\n好~好地夸奖一下合格通过了的我吗? +info,produce_communication_auditions/502700100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a207bd3.csv b/data/story/a207bd3.csv new file mode 100644 index 000000000..e1ca9ad25 --- /dev/null +++ b/data/story/a207bd3.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +4001022080010,甘奈,…………, +4001022080020,甘奈,──趣味は、お洋服探しやデザインを考えることです\n御誌のことは、今回初めて勉強させていただきましたが──,——兴趣是,挑选衣服和思考衣服设计\n关于贵刊,这次是我第一次学习—— +4001022080030,千雪,甘奈ちゃんから見える『アプリコット』のこと、話してみて\n私が言っちゃったこととか、ネットの記事は気にしないで,试着说说从甘奈的角度了解的《银杏》吧\n不用在意我说的和网上的文章 +4001022080040,甘奈,自分がいつも見ている世界と全然違って驚きました\n北欧のデザインとか、おとぎ話の気分にも惹きこまれて,我很惊讶杂志与我平常看到的世界完全不一样\n例如北欧的设计,童话氛围十分吸引人 +4001022080050,千雪,勝負よ、甘奈ちゃん……!,决胜负吧,甘奈……! +4001022080060,甘奈,だから今は、私がこれまで大好きだったファッションと\n『アプリコット』の世界を──,所以现在,我至今为止最喜欢的时尚\n以及《银杏》的世界—— +4001022080070,千雪,私、甘奈ちゃんと甜花ちゃんのこと\nライバルだって思ってるから,因为我把甘奈和甜花\n当作了对手 +4001022080080,甘奈,────その両方を、\nどうやったらつなげられるか、考えています,————我正在思考,\n如何将这两个世界,维系在一起 +4001022080090,甘奈,────うん,————嗯 +4001022080100,甘奈,甘奈も…………!,甘奈也会…………! +0000000000000,審査員,──それでは自己PRからお願いします,——那么请从自我介绍开始 +4001022080110,千雪,……はい,……好的 +4001022080120,千雪,────たくさんの応募の中から\n最終選考まで進ませていただいたこと、嬉しく思っています,————能够从许多征集中\n让我进入最终选拔,我非常高兴 +4001022080130,甘奈,……千雪さん, +4001022080140,千雪,アイドル活動を始める前は、\n雑貨屋で働いていたんですが──,在我开始进行偶像活动之前,\n我是在杂货店工作的—— +4001022080150,甘奈,ありがとう……\n甘奈、わかった,谢谢……\n甘奈知道了 +4001022080160,千雪,雑貨の魅力にとりつかれたきっかけは、御誌の特集\n『エメラルドの惑星で出会った小物たち』の影響です,被杂货饰品的魅力所吸引的契机,是受到贵刊的特刊\n《在绿宝石的行星相遇的小饰品们》的影响 +4001022080170,千雪,いちばん心に残っている特集は、\n『赤絨毯のモノクローム』────,我印象最深刻的特刊,\n则是《红色绒毯的单色调》———— +4001022080180,千雪,あの号で知った映画も、あの号の表紙も\nずっと心の中で輝いてます……!,在那期了解到的电影,还有那期的封面\n一直在我心中闪闪发亮……! +4001022080190,甘奈,わかったの\n3人でいる……っていうこと,我知道的\n3个人……在一起这点 +4001022080200,千雪,私の原点にあるものと、今の私の全てと言えるアイドル活動\n両方がつながる御誌で──,连接了我的原点,以及能说是现在的我的所有的偶像活动的\n这两点的贵刊—— +4001022080210,甘奈,いい時だけ一緒なんじゃなくて……\nそうじゃない時も一緒なんだってこと, +4001022080220,千雪,自分の力と憧れを思いきりぶつけて\nお仕事できればと思っています……!,我希望能以自己所有的力量和憧憬\n在贵刊进行工作……! +4001022080230,甘奈,甘奈、大丈夫だよ,甘奈,没问题的 +4001022080240,甘奈,『一番大事なこと』って、\nそれだから……!,这个就是,\n“最重要的事物”……! +4001022080250,甜花,はぁっ……はぁっ…………\nせ、先生……こっち、です……!,哈……哈…………\n老师……往,这边走……! +0000000000000,プロデューサー,──甜花、ありがとう!\n先生、乗ってください……!,——甜花,谢谢你!\n老师,请上车……! +0000000000000,プロデューサー,(観覧席の開場はもう始まってるけど……\nきっと間に合う……!),(虽然观众席的开场已经开始了……\n一定来得及……!) +4001022080260,甜花,見てもらうの……どうかな……\nオーディションの先生……,看看……怎么样呢……\n让试镜的老师…… +4001022080270,甘奈,えっ,诶 +4001022080280,甜花,お、お願いしますっ……先生…………っ,拜,拜托了……老师………… +4001022080290,甜花,なーちゃんのこと……\nき、厳しく……審査、してください……!,请……\n严,严格……审查小奈……! +4001022080300,甜花,来てもらう……,让他们过来…… +4001022080310,甜花,会場の……\n甜花の分の、観覧席……!,进入会场的……\n甜花在观众席,的位置……! +4001022080320,甜花,それで、本当に合格かどうか、\n見てもらおう……っ,然后,让他们看看,\n是不是真的合格…… +4001022080330,甜花,ゴリラに、なってないか……\nちゃんと……合格か、どうか…………!,看看有没有,变成大猩猩……\n能不能……好好地,合格…………! +4001022080340,甜花,だから……\n安心して、全力……出そう…………っ,所以……\n安心下来,用尽……全力吧………… +4001022080350,甜花,見てきて……ください……!\nお願いしますっ……!,请来……看看吧……!\n拜托了……! +4001022080360,甜花,甜花も……\n一番大事なもの、守りたいから……,甜花……\n也想守护,最重要的事物…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、甜花────,甜花,那就———— +4001022080370,甜花,う、うんっ……!,呜,嗯……! +4001022080380,甜花,よろしくお願いします……!\nプロデューサーさん……っ!,拜托了……!\n制作人! +4001022080390,甜花,……頑張って,……加油 +4001022080400,甜花,なーちゃん……千雪さん…………!,小奈……千雪…………! +4001022080410,千雪,早春、気温11℃、晴れ,初春,气温11度,晴天 +4001022080420,千雪,予感って\nいつでも柔らかい風の中にある──,预感\n总是藏在柔风之中—— +0000000000000,プロデューサー,──千雪\nグランプリは、獲れなかった,\n没有拿到优胜啊 +4001022080430,千雪,……\nはい……,\n是的…… +4001022080440,千雪,それは……わかってたことです\nでも──,这个……是我早就知道的\n但是—— +4001022080450,千雪,出られて……よかった……,能够出场……真是太好了…… +4001022080460,千雪,私たち────,我们———— +4001022080470,甘奈,甘奈たちみんなで獲ったって思えるんだ……,能够让甘奈们觉得是大家一起获得的…… +4001022080480,甘奈,結果が同じだったとしても、\nひとりだったら絶対……こんなふうにならなかった,就算结果是一样的,\n但只有一个人的话……是绝对不会变成这样的 +4001022080490,甘奈,だから、頑張らなきゃいけないの,所以,我必须努力才行 +4001022080500,甘奈,ひとりじゃないから,因为我不是一个人 +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,その覚悟ができたんだったら、\n俺も心配しないよ,有着这种觉悟的话,\n我也不必担心你们了 +0000000000000,プロデューサー,グランプリ受賞、おめでとう,恭喜你优胜 +4001022080510,甘奈,うん…………!,嗯…………! +4001022080511,千雪,私たち、新しい季節を,我们,将要迎接一个 +4001022080512,千雪,迎えるんだなって────,新的季节———— +4001022080520,甜花,──と、スイッチは……ここ……,——然后,按键在……这里…… +4001022080530,千雪,わ……!,哇……! +4001022080540,甜花,で……色、変えるのは……\nこう……!,然后……换颜色的话……\n就这样……! +4001022080550,千雪,わわ……!,哇哇……! +4001022080560,千雪,ふふっ\nコンサートライトって、すごいまな☆,呵呵\n荧光棒,原来这么厉害奈☆ +4001022080570,甜花,にへへ……\nまだまだ、変えられるまな……☆,诶嘿嘿……\n还可以,继续换颜色奈……☆ +4001022080580,千雪,じゃあ、いくよ……!,那就,开始吧……! +4001022080590,千雪,あーまーな☆,甘——奈——☆ +4001022080600,甜花,あーまーな……☆,甘——奈——……☆ +4001022080601,甜花&千雪,──ふふっ,——呵呵 +4001022080610,千雪,『グランプリ記念ランウェイショー』かぁ……,“优胜纪念台步秀”吗…… +4001022080620,千雪,コンサートライトとかで応援できるなんて、\nすっごく今っぽくて素敵だと思う……!,能够用荧光棒为她们加油,\n我觉得很有现在的感觉,非常棒……! +4001022080630,甜花,うん……!,嗯……! +4001022080640,千雪,新しい『アプリコット』……\nやっぱり、甘奈ちゃんにぴったりだなぁ,新的《银杏》……\n果然,还是适合甘奈啊 +4001022080650,甜花,千雪さん……\n……, +4001022080660,甜花,ありがと……,谢谢你…… +4001022080670,千雪,や、やだ……!\nなんの『ありがとう』?,讨,讨厌……!\n是“谢谢”什么? +4001022080680,甜花,千雪さん……\n大事なもの……諦めなかった……,因为……\n千雪没有放弃……重要的事物…… +4001022080690,甜花,だから甜花も、わかった……\n大事なもの……,所以甜花,也知道了……\n重要的事物…… +4001022080700,千雪,────\n甜花ちゃん……, +4001022080710,甜花,────悔しい……よね……,————很……不甘心吧…… +4001022080720,千雪,…………\n………………, +4001022080730,甜花,甜花……\nなーちゃんが、グランプリで……嬉しい……,甜花……\n很高兴,小奈……获得优胜…… +4001022080740,甜花,千雪さんが……\nグランプリ、じゃなくて……悔しい…………,可是千雪……\n不是优胜,也很不甘心………… +4001022080750,千雪,──, +4001022080760,甜花,──は、反対ごっこじゃ、なくても……\n言いたい……,——就,就算不是说反话……\n也想说出来…… +4001022080770,千雪,……ふふっ\nうん…………,……呵呵\n嗯………… +4001022080780,千雪,──悔しい…………,——不甘心………… +4001022080790,千雪,悔しいなぁ…………っ,真不甘心啊………… +4001022080800,甜花,…………\n………………, +4001022080810,千雪,ちょっとだけ……肩、貸してね……,稍微……借我一下肩膀吧…… +4001022080820,甜花,う、うん…………!,呜,嗯…………! +4001022080830,甜花,甜花……\nでも…………,甜花……\n可是………… +4001022080840,甜花,だから…………\nとっても、大事な……オーディションになった……,所以…………\n变成了,重要的……试镜…… +4001022080850,千雪,……\n甜花ちゃん……, +4001022080860,甜花,────で、出て……ないけど……,————虽,虽然……没有出场…… +4001022080870,千雪,……ううん,……不对 +4001022080880,千雪,うん。私も思ったの\n声にしなきゃいけないことで──,嗯。我也是这么想的\n不得不说出来的那句话—— +4001022080890,千雪,──してないこと、あったなって,——没说出来的话,还藏在心里 +4001022080900,甜花,……千雪さん, +4001022080910,千雪,ありがとう\nこれも……言わなくちゃね,谢谢你\n这句话……不得不说呢 +4001022080920,千雪,『くやしい! 負けたのくやしいよー!』,“不甘心! 输了好不甘心啊—!” +4001022080930,甜花,──わ……! グループに……──,——哇……! 群里……—— +4001022080940,千雪,『甘奈ちゃんの応援の練習中!』,“在练习为甘奈加油!” +4001022080950,千雪,『どのお客さんよりもいっぱいコンサートライト振るから\n甘奈ちゃんもリハーサル、頑張ってください♪』,“我会比任何一个观众挥得更用力\n所以甘奈也要努力彩排哦♪” +4001022080960,甜花,…………千雪さん, +4001022080970,千雪,ふふっ\n3人でアルストロメリア……,呵呵\n3个人才是Alstroemeria…… +4001022080980,千雪,遠慮はしないんだ、もう,我已经,不会再顾虑了 +4001022080990,甜花,……にへへ, +4001022081000,甜花,うん……!\n3人で……ライバル、だから……!,嗯……!\n3个人……互相,是对手……! +4001022081010,千雪,──さ、やるまな☆\n練習まなー☆,——来,要开始奈☆\n练习奈—☆ +4001022081020,甜花,……っ\n了解まな……☆,\n了解奈……☆ +4001022081021,甜花&千雪,…………ふふっ,…………呵呵 +info,game_event_communications/400102208.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a265840.csv b/data/story/a265840.csv new file mode 100644 index 000000000..ff7dccb56 --- /dev/null +++ b/data/story/a265840.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶\nちょっといいかな?,咲耶\n现在有空吗? +7006001050010,咲耶,大丈夫だよ\nもしかして、第3審査の結果のことかい?,有空\n难道是第三轮审查的结果出来了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回も無事通過できたぞ\nおめでとう! 咲耶,是啊,这次也顺利通过了\n恭喜! 咲耶 +7006001050020,咲耶,そうか……\n夢の舞台まで、あと1歩だな……,是吗……\n离梦想的舞台只剩一步了…… +0000000000000,プロデューサー,(ん? どうしたんだ、やけに冷静だな),(嗯? 怎么了,这么冷静) +0000000000000,プロデューサー,咲耶、第3審査まで残れたんだから\nもっと喜んでいいんだぞ?,咲耶,第三轮审查都通过了\n可以再开心一点的哦? +7006001050030,咲耶,え……?,诶……? +7006001050040,咲耶,フフ。これでも喜んでいるんだよ?\nただ、喜びよりも先に、考えてしまっていたんだ,呵呵,我很开心哦?\n只是,在喜悦之前我在思考 +7006001050050,咲耶,ここまで来たら、優勝したい\nなら今の自分には、何ができるか……をね,都走到这一步了,我想夺得冠军\n那么现在的自己可以做什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nさすが咲耶だな、頼もしいよ,是这样啊\n不愧是咲耶,真可靠 +7006001050060,咲耶,頼もしいだなんて……\n私はただ、みんなの喜んでいる顔が見たいんだ,可靠……\n我只是想见到大家喜悦的笑容 +7006001050070,咲耶,それに……,而且…… +7006001050080,咲耶,プロデューサーに対しても同じ気持ちなんだよ,对制作人也是同样的心情 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +7006001050090,咲耶,プロデューサーにも、喜んでほしいんだ\nそう思えば私はがんばれる,我希望制作人也能开心\n这么想的话我就能努力了 +7006001050100,咲耶,私は、みんなのために必ず優勝してみせる,我为了大家一定会夺得冠军的 +7006001050110,咲耶,だから、ちゃんと私を見ててくれるかい?\nプロデューサー……,所以,能好好看着我吗?\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、当然そのつもりだよ\n俺はいつでも咲耶を見ている,嗯,我当然会这么做\n我无论何时都在看着咲耶 +7006001050120,咲耶,ありがとう\nその言葉、なによりも心強いよ,谢谢你\n这句话最让我放心了 +info,produce_events/700600105.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2683b0.csv b/data/story/a2683b0.csv new file mode 100644 index 000000000..c5675d832 --- /dev/null +++ b/data/story/a2683b0.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,映画監督,ワークショップから今日まで\n私のわがままが詰まった作品にお力添えくださって,从研讨会到今天\n真的很感谢大家帮助我 +0000000000000,映画監督,誠にありがとうございました,完成这份充满我任性要求的作品 +0000000000000,映画監督,個々の表現が混ざり合って化学変化を生むことが\n映画の魅力だと思っているので,各自的表现交相混合从而产生化学反应\n我认为这就是电影的美丽 +0000000000000,映画監督,素晴らしい方々と作品づくりができて\n光栄でした,能和优秀的各位一起完成作品制作\n我感到非常荣幸 +0000000000000,映画監督,……みなさまのための場ですから\n私の挨拶はこのくらいにさせていただいて……,……这是为各位准备的宴席\n我的致辞就到这里…… +0000000000000,映画監督,交流を楽しんでいってください!,请大家交流享受吧 +0000000000000,プロデューサー,どうも……お疲れ様です!\nお招きいただきありがとうございます,您好……辛苦了!\n非常感谢您邀请我们 +0000000000000,映画監督,プロデューサーさん,制作人先生 +0000000000000,映画監督,私の気が回らない部分までサポートしていただいたり\n色々とありがとうございました,这次帮了很多我顾不上的地方\n各个方面都感谢你了 +0000000000000,プロデューサー,いえ……そんな\n大したことはしていませんが……はは,没有……哪里\n我并没有做太多……哈哈 +0000000000000,映画監督,樋口さんも、雰囲気のあるメイド長を\n演じてくださってありがとうございました,樋口小姐也是,谢谢你\n出演了这么一位有气场的女仆长 +2021013110010,円香,……こちらこそ,……我才应该道谢 +2021013110020,円香,私なりの表現を探るなど\n挑戦的な試みができて、いい刺激になりました,找寻自己的表现手法\n这次充满挑战的尝试,对我也是很好的刺激 +2021013110030,円香,ここまで拘りを持って作られた作品に\n携わることができて光栄です,抱着如此执念去制作的作品\n能让我参加其中实属光荣 +2021013110040,円香,ありがとうございました,非常感谢 +0000000000000,映画監督,ぜひ、また一緒に作品を作りましょう,有机会,还请再一起合作吧 +0000000000000,映画監督,……プロデューサーさん\nプロモーションについてご相談したいことが……,……制作人先生\n关于宣传片我有些地方想商量…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……はい……!,啊啊……好的……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、ちょっと行ってくる\n円香は自由に楽しんでいてくれ,抱歉,我过去一下\n圆香你先自己走走吧 +2021013110050,円香,…………, +0000000000000,メイド役の女優,────あ、樋口さん!,————啊、樋口小姐! +2021013110060,円香,……お疲れ様です,……您辛苦了 +0000000000000,メイド役の女優,映画、もう観ました?,电影,你看过了吗? +2021013110070,円香,はい。あなたのシーン\n怯えや興奮が伝わってきて、印象的でした,是的,您那部分\n胆怯而又兴奋的神情让人印象深刻 +0000000000000,メイド役の女優,ですよね~! 自分でも結構いい感じだと思ってて\nわりと一瞬ではあったんですけど,是吧~! 我自己也感觉演得不错\n虽然其实也就那一瞬间 +0000000000000,メイド役の女優,インパクトは残せたかなって感じていたので\n嬉しいです~!,能感觉到自己留下了冲击力\n还挺开心的~! +0000000000000,メイド役の女優,樋口さんの印象に比べたら……かもしれませんが……,虽然跟樋口小姐比起来……算不上什么…… +2021013110080,円香,……お芝居が好きなんですね,……您很喜欢演戏呢 +2021013110090,円香,情熱を感じます,能感受到那股激情 +0000000000000,メイド役の女優,好き……どうなんでしょう\nスカウトされて……ダイヤの原石って,喜欢……算不算得上呢\n被挖进事务所得时候……说是钻石的原矿 +0000000000000,メイド役の女優,だけど私は、磨けなかった,但是我,没能打磨出来 +0000000000000,メイド役の女優,もう、あなたのように若くもない\nそれでも……,也已经,不像你那样年轻了\n但即便如此…… +0000000000000,メイド役の女優,こうやって時々、期待させられて\nやめられないで……ずるずる……,像这样,时不时会受到期待\n又没能放手……拖拖拉拉…… +2021013110100,円香,……, +0000000000000,メイド役の女優,台詞のあるオーディションだって\n滅多にもらえない,就连带台词的试镜\n也几乎很少拿到 +0000000000000,メイド役の女優,エキストラで1日を潰して,当个临时演员又消磨过去一天 +0000000000000,メイド役の女優,……アイドルはいいな\n素人演技でも主役にしてもらえて,……偶像可真好啊\n就算没有演戏经验也能当上主角 +2021013110110,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ダイヤの原石は綺麗ですよ,……钻石的原矿可是很漂亮的 +0000000000000,メイド役の女優,……!, +0000000000000,プロデューサー,八面体の個性的な結晶は美しい\nカットするのが惜しまれるほど,充满个性的八面体结晶是很美丽的\n让人觉得拿去加工都有些可惜 +2021013110120,円香,……言葉遊び,……文字游戏 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、すまないひとりにして\n食事を取りに行かないか?,哈哈、抱歉了丢下你一个人\n我们去拿点吃的吧? +2021013110130,円香,はい\n……そういうことらしいので。失礼します,好\n……大概就是这样。我先离开了 +2021013110140,円香,あなたはどちらの意味で言ったんですか?,你刚才是对着哪边说的? +0000000000000,プロデューサー,え? あれは……円香を引き留めようと思って\n咄嗟に出てきた言葉だから……,诶? 那个是……想着挽留一下圆香\n一瞬间脱口而出的话…… +2021013110150,円香,そんなところだろうとは\n思いましたが,虽然我也猜到\n大概是那么一回事了 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nだけど……,哈哈……\n不过…… +2021013110160,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,俺の目は、確かだったと言える,可以说的是,我这双眼没有看错 +2021013110170,円香,…………, +info,produce_events/202101311.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a26f738.csv b/data/story/a26f738.csv new file mode 100644 index 000000000..3df0c04f8 --- /dev/null +++ b/data/story/a26f738.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2005006010010,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(──これで、ラスト……!),(——这就是,最后了……!) +0000000000000,プロデューサー,(よし、返信完了……長い戦いだった……),(好,回完消息了……真是漫长的战斗……) +2005006010020,摩美々,……ふわぁ……,……呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(摩美々……),(摩美美……) +0000000000000,プロデューサー,(そういえばさっきから\nずっとぼんやりしているような……),(说起来\n她从刚刚开始就一脸放空的样子……) +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\nさっきから何をやってるんだ?,……摩美美\n刚才开始到现在你在干什么啊 +2005006010030,摩美々,……別にー,……没什么 +0000000000000,プロデューサー,……\n……そうやって、時間を無駄にするのは感心しないな,……\n……像这样,浪费时间可不好 +0000000000000,プロデューサー,オーディション用の台本読みや自主レッスン……\n色々とできることがあるんじゃないか?,念念试镜要用的剧本或者自主练习……\n不是有很多事可以做吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルたるもの、いついかなる時間も──,作为偶像,无论何时何地—— +2005006010040,摩美々,強いて言うならぁ……\n『何もしないこと』をしてますねー,硬要说的话……\n我正在做“什么都没在做”这件事哦 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2005006010050,摩美々,アイドルになってから、\nレッスンとか増えたじゃないですかぁ,当偶像之后,\n课程不是变多了吗 +2005006010060,摩美々,だから、こういう時間も減っちゃったんですよねー……,这样的时间也少了…… +0000000000000,プロデューサー,うっ……\nそ、それはその……そうだよな,呜……\n确,确实……是这样啊 +2005006010070,摩美々,……ふふー,……哼哼 +2005006010080,摩美々,プロデューサーもわかってくれたみたいで、\nなによりですー,制作人能够明白,\n那就再好不过了 +2005006010090,摩美々,……っていうのは半分嘘で、半分本気なんですケド,……虽然这些话半真半假 +2005006010100,摩美々,この後アンティーカ5人でレッスンなので、\nみんなが揃うまでこうして待ってるんですよー,之后我们L'antica要5个人一起上课,\n我只是在等人到齐而已 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +2005006010110,摩美々,……まぁ、そろそろ飽きてきたのでー\n何かおもしろい話でもしてくださぁい,……不过,我也开始腻了\n所以聊点有意思的事吧 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nえーと……そうだな……,咦……!\n我想想……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……あ!\n最近、駅から事務所までの近道を見つけたんだ,……啊!\n最近,我找到从车站到事务所的近路了 +0000000000000,プロデューサー,通勤時間がかなり短縮されて、助かってる,通勤时间也缩短了不少,帮了大忙了 +2005006010120,摩美々,近道ですかぁ……いいですねー,近路啊……真好啊 +2005006010130,摩美々,私も今度、使ってみようかなぁ,我下次,也走走看吧 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……!\nまず、駅を出て最初にある坂道を──,嗯……!\n首先,从车站出来第一个见到的坡道—— +2005006010140,摩美々,……あ、そうだぁ,……啊,对了 +2005006010150,摩美々,アイドルも近道ができたら良いですよねー,如果当偶像也能抄近路就好了 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +2005006010160,摩美々,ちゃちゃっと『W.I.N.G.』に優勝してー\nぱーっとすごいアイドルになってー……,三两下就在“W.I.N.G”优胜\n一下子就变成厉害的偶像…… +2005006010170,摩美々,それで……完ー?,之后就……完? +2005006010180,摩美々,ふふー\n私、めんどーなことは嫌いなんで──,哼哼\n我啊,很讨厌麻烦事 +0000000000000,プロデューサー,──ちょっと待て\nアイドルにそんなものはないぞ,——等一下\n偶像可没近路抄啊 +2005006010190,摩美々,……えー……プロデューサーもさっきは\n近道が良いって言ってたじゃないですかぁ,……诶……制作人不是刚刚才说\n抄近路是好事吗 +0000000000000,プロデューサー,俺がさっき言ってたのは、物理的なもので……!,我刚才说的是,物理意义上的……! +2005006010200,摩美々,それに、時間を無駄にするのは感心しないーって,而且,还说浪费时间是不好的 +0000000000000,プロデューサー,そ、それとこれとは話が違う……!,这,这和刚刚的不是一回事……! +0000000000000,プロデューサー,…………摩美々は,…………总之摩美美 +0000000000000,プロデューサー,今はとにかく、努力をするべきなんだ\nそもそも、アイドルっていうのは一朝一夕には──,现在应该努力才是\n偶像,本来就不是一朝一夕就能—— +2005006010210,摩美々,……その話のオチ、\n苦労は買ってでもーとかですよねー?,……你这句话最后,\n是想说要历经千辛万苦吧? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そう……なるが……\nだけどな──,……差不多,是……这样……\n但是啊—— +2005006010220,摩美々,──あ、みんな揃ったみたいなんでー\nレッスン、行ってきまぁす,——啊,大家好像都到齐了\n我,去上课了 +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々! まだ話は終わって──,摩,摩美美!我的话还没说—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……上手く、気持ちを伝えられなかった……),(……没能让她好好理解我的想法啊……) +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +0000000000000,プロデューサー,(この先……大丈夫だろうか……),(今后……没问题吗……) +info,produce_events/200500601.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/a274c7a.csv b/data/story/a274c7a.csv new file mode 100644 index 000000000..bd4a32f23 --- /dev/null +++ b/data/story/a274c7a.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──愛依、お疲れ様,——爱依,辛苦了 +6019003100010,愛依,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,クールでミステリアス……\nそれがぴったりな、かっこいいステージだった,酷与神秘……\n是与这两种气质相符的表演呢 +6019003100020,愛依,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nあと少し、届かなかった,……嗯\n还是,差那么一点 +0000000000000,プロデューサー,……悔しいな,……好不甘心 +6019003100030,愛依,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,愛依の笑顔は\nこの次に、とっておこう,爱依满脸笑容的照片\n以后再拍吧 +6019003100040,愛依,うん、\n……ごめん、プロデューサー,嗯,\n……抱歉,制作人 +6019003100050,愛依,約束、したのに……,明明,都说好了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、ちゃんと知ってるよ,没事,我懂的 +0000000000000,プロデューサー,愛依がすごいってこと,爱依是最棒的 +0000000000000,プロデューサー,勝っても負けても\nそれは、変わらないんだ,不管赢了还是输了\n这一事实也不会改变 +info,produce_events/601900310.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/a2906f2.csv b/data/story/a2906f2.csv new file mode 100644 index 000000000..54e33400e --- /dev/null +++ b/data/story/a2906f2.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2015008040010,甜花,『甜花の好きなものは、ふたご座です』,“甜花喜欢的东西,是双子座” +2015008040020,甜花,『ふたご座は、南の方の空に、\nおっきな三角形の少し上でキラキラしてます』,“双子座,在南方的星空中,\n巨大的三角形上方一点闪耀着” +2015008040030,甜花,『弟の星の方がキラキラしてるって知って、\nなんだか甜花となーちゃんみたいだなって思ったけど……』,“知道了弟星比较亮,\n总觉得就像是甜花和小奈呢” +2015008040040,甜花,『甜花も、お空のお星さまに負けないくらい\nキラキラしたいなって思いました』,“甜花也,想着不输给填上的星星\n想像那样闪耀” +2015008040050,甜花,『みんなも、冬の夜は、南の空を探してみてください』,“大家也,请在冬夜里,在南方的星空中寻找星星吧” +0000000000000,プロデューサー,今日もお疲れ様\n甜花が頑張ったから、予定より早く終わったよ,今天也辛苦了\n因为甜花很努力,所以比预定时间早了一点结束呢 +2015008040060,甜花,にへへ……\n甜花、頑張った……!,诶嘿嘿……\n甜花,好好加油了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、偉いぞ\n明日も学校だし……早く帰って、ゆっくり休もう,是啊,真棒啊\n明天还要上学……所以早点回家,好好休息吧 +2015008040070,甜花,うん……!,嗯……! +2015008040071,甜花,……、…………,……,………… +0000000000000,プロデューサー,甜花?,甜花? +2015008040080,甜花,──…………,——………… +0000000000000,プロデューサー,甜花……\n何を見て……?,甜花……\n在看什么……? +2015008040090,甜花,…………あっ……,…………啊…… +0000000000000,甜花,……えと、その…………,……那个,那个………… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015008040100,甜花,あの、ね……\nふたご座……探してた……,那个,嗯……\n在找……双子座…… +0000000000000,プロデューサー,ふたご座……?,双子座……? +2015008040110,甜花,前に、千雪さんと……ふたりで、仕事した時……\n帰り……星が綺麗だねって、話してて……,之前,和千雪……两个人一起,工作结束的时候……\n回来的路上……讨论着,星星真是美丽啊…… +2015008040120,甜花,それで、あの綺麗な星、なんていうんだろうねって……\nスマホで調べてたら……,然后呢……想知道那个美丽的星星,叫什么呢……\n就在智能手机上查了…… +2015008040130,甜花,ふたご座の探し方、わかったんだ……,就明白了……寻找双子座的方法 +0000000000000,プロデューサー,そんなことがあったのか……,发生过这样的事啊…… +2015008040140,甜花,にへへ……\n千雪さんと、色んな星座、探しっこした……,诶嘿嘿……\n和千雪一起,寻找了,各种各样的星座…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n……なあ甜花、俺にも探し方、教えてくれるか?,这样啊……\n那甜花,也把寻找的方法,教给我吧? +2015008040150,甜花,うん……!\n甜花が、教えてあげる……!,嗯……!\n甜花,会教的……! +2015008040160,甜花,えと……\n冬の大三角形の近く……でね……,那个……\n冬天的大三角的附近……的呢…… +2015008040170,甜花,三角の……えっと……えっと……,三角形的……那个……那个…… +0000000000000,甜花,あれ……?,咦……? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?,怎么了么? +2015008040180,甜花,三角も……ふたご座も……\n──ない……,三角形也……双子座也……\n——都没有…… +2015008040190,甜花,な、なんで……?,为、为什么……? +0000000000000,プロデューサー,(探し方が間違ってる……ってことはなさそうだな\nだとしたら……),(如果寻找的方法错了……好像也没错\n那么就是……) +2015008040200,甜花,あうぅ……,啊呜…… +0000000000000,プロデューサー,……ふたご座は、春先まで見える星座みたいだ,……双子座,似乎是初春以前才能看见的星座 +2015008040210,甜花,ふえ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今、調べてみたんだ\n──ってことは、もう見えなくなっちゃったんだな,刚刚查了一下\n——也就是说,现在已经看不到了呢 +2015008040220,甜花,そ、そうなんだ……\n……そっか……,这,这样啊……\n……原来如此…… +2015008040230,甜花,ふたご座……\nもう、いないんだ……,双子座……\n已经,不在那里了…… +2015008040240,甜花,……プロデューサーさんとも、見たかったな……,……也想和制作人先生,一起看到啊…… +select,,次の冬に見よう,下个冬天去看吧 +select,,見えるところに行こう,去能看到的地方吧 +select,,ふたごのスターなら\nもういる,双子的“Star”的话\n已经有了哦 +2015008040250,甜花,そっか……\n冬が来たら、また見れるよね……!,对啊……!\n冬天来了的时候,就又可以见到了呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、その時は、みんなで見ようか,嗯,那个时候,和大家一起去看吧 +2015008040260,甜花,うん……!,嗯……! +2015008040270,甜花,にへへ、千雪さんと……なーちゃんと……\nプロデューサーさん……4人で……!,诶嘿嘿……千雪……小奈……\n还有制作人先生……四人一起……! +2015008040280,甜花,冬になったら、見て……その次の冬も見て……\nみんなで、ずっと、ずっと……!,冬天来的时候去看……然后下一个冬天也去看……\n大家一起,一直,一直……! +0000000000000,プロデューサー,…………\n……ああ、そうだな,…………\n……嗯,说的是呢 +0000000000000,プロデューサー,ずっと……その先も……な,一直都……那之后也……是吧 +2015008040290,甜花,見えるところって……?,能看到的地方……? +0000000000000,プロデューサー,ふたご座が見えなくなったからって、\n消えたわけじゃないんだ,虽说现在看不到双子座,\n但双子座并没有消失哦 +0000000000000,プロデューサー,この地球のどこかからは、ふたご座が見えるはずだろ?,在这个地球的某个地方,肯定还是能看到双子座的吧? +0000000000000,プロデューサー,だから、もっとすごいアイドルになって、\nふたご座が見える国に仕事に行こう,所以,成为更厉害的偶像,\n然后去能看到双子座的国家去做工作就好了啊 +2015008040300,甜花,………!\nそ、そっか……!,……!\n这,这样……! +2015008040310,甜花,甜花、甜花ね……!\nなーちゃんと、千雪さんと見に行きたい……!,甜花,甜花啊……!\n想和小奈,还有千雪一起去……! +0000000000000,プロデューサー,それなら、アルストロメリア3人での仕事だな,那么就是,ALSTROEMERIA三人的工作了哦 +2015008040320,甜花,うん……!,嗯……! +2015008040330,甜花,甜花、もっとすごいアイドルになって……,甜花,要成为更加厉害的偶像…… +2015008040340,甜花,ふたご座、会いに行くね……\nにへへ……,去看,双子座……\n诶嘿嘿…… +2015008040350,甜花,待ってて、ね……!,要等着哦……! +2015008040360,甜花,それって……甜花たち……?,这是说……甜花们……? +0000000000000,プロデューサー,なんだ、もうわかってるじゃないか,什么嘛,这不是已经明白了吗 +2015008040370,甜花,プロデューサーさん……\n……うん……!,制作人先生……\n……嗯……! +2015008040380,甜花,甜花たちも……ふたご……!,甜花们也……是双子……! +2015008040390,甜花,今は……ふたご座、見えないけど……,这次……双子座,没能看到所以…… +2015008040400,甜花,代わりに……甜花たち、キラキラする……!,作为代替……甜花们要闪闪发光……! +2015008040410,甜花,ふたご座が見えない時も……\n寂しくないように……!,为了在不能看到双子座的时候……\n也不寂寞……! +info,produce_events/201500804.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2910dd.csv b/data/story/a2910dd.csv new file mode 100644 index 000000000..7ef72c0d3 --- /dev/null +++ b/data/story/a2910dd.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1020004010010,透,ポップコーンがまずくなって,爆米花变难吃了 +1020004010020,透,──なんか、\nしなしなになって,感觉\n不脆了 +1020004010030,透,……\n塩うっす,……\n太淡了,…… +1020004010040,透,コーラが\n缶に変わって,可乐\n换成罐装的了 +1020004010050,透,ベンダーが止まって,自动售货机也停了 +1020004010060,透,……え\nマジ,诶\n不会吧 +1020004010070,透,あっという間だった\nそこからは,自那之后\n时间过得真快啊 +0000000000000,広告マン,────いやぁ\nやっぱりかーっこいいなぁー,——哎呀\n果然很帅啊—— +0000000000000,広告マン,浅倉クン\n普段、ぼやーっとした感じなんすけどねー,浅仓君\n平时都是给人一种呆呆的感觉呢—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nご期待に沿えているようでしたら、私も嬉しいです,啊啊……!\n能符合您的期待我也感到很荣幸 +0000000000000,広告マン,なんだろう、まばたきするだけでもさぁ\nバチーン! みたいな。音聴こえてきそうじゃないすかー,感觉只要眨眨眼就会\n咔吧地一下冒出小星星来呢,你看你看,快要出来了—— +0000000000000,プロデューサー,ははは────,哈哈哈—— +0000000000000,プロデューサー,バチーン……か,咔吧地一下……吗 +1020004010080,透,洞窟みたいなアパートメントに\nそいつは住んでて,那家伙住在\n洞窟似的小公寓房里 +1020004010090,透,爆弾みたいの作ってる\nほんとのやつ,在制作炸弹一类的东西\n是真家伙 +1020004010100,透,ほんとにやばいやつ,这家伙真的不妙啊 +1020004010110,透,────先生なんだけど、そいつ\n高校の,——那家伙还是个老师\n高中的 +0000000000000,プロデューサー,……物騒だなぁ,……这可真闹腾啊 +0000000000000,プロデューサー,アクション映画って感じか?,像动作电影一样的感觉? +1020004010120,透,え?\nあー……,诶?\n啊…… +0000000000000,プロデューサー,────それは、ぜひ言ってやってください\n本人に,——那可一定要对\n他本人说啊 +0000000000000,プロデューサー,カメラに収めていただくの、本人も好きみたいで……\nああいう雰囲気、私も普段は見れないですから,那就存进相机里吧,他本人好像也挺中意的……\n那种感觉,我平时也见不太到呢 +0000000000000,広告マン,あははっ、やっぱりそうなんすかー?,啊哈哈,果然是那样吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん。雑な質問だよな\n……それで、どうなるんだ? 続き,哈哈,抱歉,净问些不相干的事\n……继续说吧,后来怎么样了? +1020004010130,透,え、うん\nそれで────,诶,嗯\n然后—— +0000000000000,広告マン,でもね、引っぱってきますよぉ\nああいう目は,但是很抓人眼球啊\n那个样子的 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,広告マン,デカいの,很大的那个 +0000000000000,プロデューサー,……ええと────,……嗯—— +1020004010140,透,────長くて、なんか\n覚えてないや,——太长了\n感觉已经不记得了 +0000000000000,プロデューサー,えーっ\nそんな気になる映画、覚えてないのか……!,诶?\n明明那么喜欢的电影你却不记得了? +1020004010150,透,ある日、そうなるんだろう,那天是这样的吧 +0000000000000,映画の中の男,『瞬間的に引き起こされる連鎖反応が、\n莫大なエネルギーを生む。そして────』,“瞬间引发的连锁反应\n会产生出巨大的能量。然后——” +1020004010160,透,変えてしまうんだろう\n全部を,会彻底改变吧\n将所有的一切 +0000000000000,広告マン,でーっかい案件\n入りますよー,史无前例的大案子\n来了哦—— +1020004010170,off,バチーン……,咔吧…… +1020004010180,透,──────っ……\n……あれ,——……哎\n……这是—— +0000000000000,劇場男性スタッフ,すみませーん、閉館ですー……,非常抱歉,已经到关门时间了—— +1020004010190,透,あー……\nすみませーん……,啊……\n对不起…… +1020004010200,透,……寝てた、途中から\nだから知らなくて。続き,……看到一半睡着了,\n所以后续我也不知道了。好了继续…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……そういうことか\nチケット代、もったいないなぁ,啊啊……是吗\n买票的钱,好浪费啊 +0000000000000,プロデューサー,……\n俺は……望むように、息させてあげられれば────,……\n如果……我能像你希望的那样,让你喘口气的话—— +0000000000000,広告マン,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,────あっ、いえ……!,——啊,不是……! +0000000000000,プロデューサー,バチーン……,咔吧…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、ええ\n来るといいなぁ……デカい案件!,哈哈哈,\n大案子,要是能看到就好了! +1020004010210,透,────どうなったんだろう、続き,——到底发生了什么呢,后续的剧情 +1020004010220,透,知らないんだ、今も,我直到现在也不知道 +1020004010230,透,あっという間だったから\n────その後,在那之后\n——一晃眼就过去了 +info,produce_events/102000401.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/a2a9a07.csv b/data/story/a2a9a07.csv new file mode 100644 index 000000000..ed2f7f7e5 --- /dev/null +++ b/data/story/a2a9a07.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,到着するまで、だいぶかかりそうだ\nゆっくりしてくれていいぞ,到达目的地还有很长的路程,你就好好地休息吧 +2004014030010,恋鐘,ん、了解ばい!,嗯,了解! +2004014030020,恋鐘,ふっふふ~ん……,哼哼哼~ +0000000000000,プロデューサー,(よかった),(太好了) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ式が始まる頃合いだが……),(现在差不多是婚礼开始的时间了吧) +0000000000000,プロデューサー,(……恋鐘が上機嫌そうで),(恋钟心情好像挺好的) +2004014030030,恋鐘,んふふ~\nよか映えスポットになっとるばい~,嗯呵呵,变成很好的摄影地点了啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? 式の話か?,嗯?在说婚礼的事吗? +2004014030040,恋鐘,うん、そう~!,嗯,对的! +2004014030050,恋鐘,プロデューサーに相談して、祝電送ったやろ?,在和制作人商量之后,不是给他们发了祝贺文了吗? +2004014030060,恋鐘,友達と話して、\nバルーンつきの電報にしたばい~,和朋友商量后,决定把我的祝福语制成卡片绑在了气球上了 +2004014030070,恋鐘,そい、会場に飾ってもらっとるとけど\nばりおしゃれ~か感じになっとって……,然后他们把这些绑着祝福语卡片的气球装饰在结婚会场上,看起来非常的时尚 +2004014030080,恋鐘,うち、感動してしまったと……!,我都被感动到了 +0000000000000,プロデューサー,へえ、そんなにか……\n打ち合わせが一段落したら見せてくれ,诶,是这样啊\n待会,磋商会的中途休息时也让我看看 +2004014030090,恋鐘,んふふ~、もちろんばい!,诶嘿嘿,当然可以 +2004014030100,恋鐘,プロデューサーにも、あとでちゃんと見て欲しか~!\nって思っとったけんね!,我本来就打算着,等下得让制作人好好地欣赏这些照片 +0000000000000,プロデューサー,思ったより早めに着いたな\n恋鐘、ハンバーグ弁当と鯖塩、どっち注文する?,比预想还要早地到达了\n恋钟你要点什么,汉堡肉便当还是烤青花鱼? +2004014030110,恋鐘,ハンバーグ!\nでも、そいより~~,汉堡肉!\n但是,比起这个~~ +2004014030120,恋鐘,プロデューサー! 見てみて~!\nさっき言っとった……こい!,制作人快看~!\n这是刚才说的…… +0000000000000,プロデューサー,お、月のバルーンか!\n周りの花や飾り付けとも馴染んでて、いいセンスだ,哦,月亮型的气球啊!\n周围还装饰着花朵二者搭配得非常好,真有品位 +2004014030130,恋鐘,んふふ~、色々打ち合わせたけん!,诶嘿嘿,这是经过一番讨论的结果! +2004014030140,恋鐘,バルーン、プールのライトから\nアイデアばもらったんやけど、綺麗かろ~!,气球的灵感是来自于泳池的灯光设计\n是不是很漂亮啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nぱっと華やかで、でも浮いてない,是啊,华丽而不浮夸 +0000000000000,プロデューサー,いい贈り物ができたな、恋鐘,真是一份很好的礼物呢,恋钟 +2004014030150,恋鐘,んふふ~……,嘿嘿 +2004014030160,恋鐘,なんかね、こげんふうに飾られとると……\nうちが会いに行けて、立ち会えた気分になったと,总感觉,像这样子把祝福语装饰起来……\n就有我也到了现场的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,这样啊 +2004014030170,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004014030180,恋鐘,あ、ツイスタのグループ\n写真ばいっぱい送ってくれとる……,啊,Twister群里发了很多照片呢 +2004014030190,恋鐘,んふふ~……\nみんな、よか笑顔しとるばい~!!,大家都笑的很开心啊 +2004014030200,恋鐘,お礼ば言わんばね!,必须和他们说声谢谢 +2004014030210,恋鐘,…………あ,啊………… +2004014030220,恋鐘,プロデューサー、ビデオで通話してよか?\nうちも一言スピーチに参加せん? って言われとると~!,制作人,能打个视频电话吗?\n他们问我要不要做个视频祝福 +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\nカメラマンさんたちとの打ち合わせまで、時間もあるしな,可以哦,离摄影师们商讨结束还有一段时间 +2004014030230,恋鐘,ありがとう、プロデューサー!,谢谢你,制作人 +2004014030240,恋鐘,……ばってん、なん話せばよかやろ?,但是,应该说些什么好呢 +2004014030250,恋鐘,そがん時間なかとに……\n悩んでしまう~!,没多少考虑的时间了,不知道该说什么好了 +2004014030260,恋鐘,プロデューサー、こがん時何言えばよか?,制作人,这时候该说什么好呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这样的话…… +select,,素直な気持ちを\n話せばいい,直率地表达自己的感情\n就可以了 +select,,写真の感想はどうだ?,不如说下对照片感想 +select,,その人のことを\n教えてくれ,和我说下你那个朋友的事 +0000000000000,プロデューサー,俺から見ててもさ,在我看来 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が式を挙げてる友達のこと\nすごく好きで、心から祝福してるってわかるから,恋钟非常喜欢举行婚礼的朋友\n也是打从心底想祝福他们所以…… +2004014030270,恋鐘,……そいでほんとに大丈夫やろか~?,这样真的没问题吗? +2004014030280,恋鐘,マナーとか、いろいろあるとは知っとるけん……\nちゃんとせんばいけんやろ?,我知道有很多礼节和其他的东西需要注意\n不好好想想是不行的吧? +0000000000000,プロデューサー,変にかしこまったものになるより、\nいつもの恋鐘の言葉で話せば、きっと伝わるよ,我认为,比起说出过于拘谨的话\n保持恋钟你原来的说话风格才更能传达出祝福之意 +0000000000000,プロデューサー,マナーが不安だったら、ざっと書き出してくれたら\n俺が見るから,如果担心礼节问题或者不安的话,写出个概要做草稿\n我会帮忙指正的 +2004014030290,恋鐘,ありがとう、プロデューサー!\nそうさせてもらってよか?,谢谢你,制作人\n那就劳烦你了 +2004014030300,恋鐘,ばり大事な友達の、ばり大事な節目やけん……!,因为这是我很重要的朋友,很重要的大事啊……! +2004014030310,恋鐘,! そいはよかね~!,!,这个想法不错 +2004014030320,恋鐘,ドレス姿、ばり綺麗か~やったし\nふたりで並んどるとこ、幸せそうやった……!,婚纱的样子非常漂亮\n两人站在一起看起来也非常幸福 +2004014030330,恋鐘,そこにおって見たかった~! って思ったと!,看得我都想马上赶到现场参加婚礼了! +0000000000000,プロデューサー,今の感じでいいんじゃないか?\nきっと伝わるよ、恋鐘の気持ち,刚才的那番话感觉说得很好啊\n你的感情也一定会传达出去的 +2004014030340,恋鐘,んふふ~、そいやったらうちも嬉しか!\n……ありがとうね、プロデューサー!!,这样的话我也会很高兴呢,谢谢你制作人! +2004014030350,恋鐘,え~っとねえ……\nいっぱいよかとこあるけん、難しかけど……,诶……她有很多优点,概括起来有点困难 +2004014030360,恋鐘,ばり優しか人ばい~!,是个超级温柔的人! +2004014030370,恋鐘,でも、強か~! ってとこもあって……\nうち、いっつも頼りにしとったばい~!,但也有坚强的一面,我一直都在依靠她 +2004014030380,恋鐘,今も通話すると、\nず~っとおしゃべりしてしまうと!,我们最近打的电话,也会一直聊天停不下来 +2004014030390,恋鐘,プロデューサー!\nこがんふうに言ったらよか?,制作人\n就说刚才提到的那些话,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nバッチリだ、恋鐘!,啊啊,绝对没问题,恋钟 +info,produce_events/200401403.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/a2ac790.csv b/data/story/a2ac790.csv new file mode 100644 index 000000000..d3580abcb --- /dev/null +++ b/data/story/a2ac790.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、摩美々,怎么了,摩美美 +1005001001310010,摩美々,ファンの子からもらった、入浴剤を見てましたぁ,我在看从粉丝那里得到的入浴剂 +1005001001310020,摩美々,プロデューサーは、どれが一番いいと思いますかぁ?,制作人觉得哪一种最好? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这个嘛…… +select,,紫色になる入浴剤,会让水变成紫色的入浴剂 +select,,美肌になる入浴剤,有美肌效果的入浴剂 +select,,形のかわいい入浴剤,外形可爱的入浴剂 +1005001001310030,摩美々,これいいですよねー。色からして私、って感じでー\nさっそく使ってみますー,这个不错呢。从颜色上看跟我很搭\n我马上就试试看 +1005001001310040,摩美々,プロデューサー、私の好みわかってますねー,制作人,很懂我的喜好呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001310050,摩美々,これは……なんか女子人気高そうですよねー,这个……好像在女生中很有人气呢 +1005001001310060,摩美々,美肌になったら触ります?\n……ふふー冗談ですー,肌肤变漂亮的话要摸一下吗?\n……哼哼,开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001310070,摩美々,形はかわいいんですけどねー、\n溶けたら一緒ですしー,虽然外形确实可爱,\n但是溶化之后都一个样 +1005001001310080,摩美々,まぁ、今度使ってみますー,嘛,下次我会试试看的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100131.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2ba50d.csv b/data/story/a2ba50d.csv new file mode 100644 index 000000000..1d706629c --- /dev/null +++ b/data/story/a2ba50d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901038040010,灯織,思った以上に大きいですね……!\nこれ、みかんが丸ごと入っているんですか……?,比想象的还要大呢……!\n这是用上了一整个橘子吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうらしい\n包丁で切るとかなり映えるんだとか,好像是的\n用刀切开说不定会很好看 +4901038040020,灯織,ふふふ\nそれは切ってみないといけませんね,呵呵\n那就必须切开看看了呢 +4901038040030,灯織,切ってくるのでちょっと待っててください,我去切开它,请稍等一下 +4901038040040,灯織,どうぞ,请 +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nこれ、灯織へのホワイトデーだぞ?,诶?\n这个,是送给灯织的白色情人节礼物哦? +4901038040050,灯織,はい、知ってますよ\nそう言って渡していただきましたし,嗯,我知道的\n毕竟交给我的时候你就是这么说的 +4901038040060,灯織,でも、思っていたよりだいぶ大きかったですし\n切ったものを見せるだけで食べさせない、なんて変ですし,不过,这比想象中的还要大\n而且,切开后只让你看不让你吃,又觉得怪怪的 +4901038040070,灯織,残りは家でいただくので、\nプロデューサーも半分どうぞ,余下的我会在家里享用的\n现在,就请制作人收下这一半吧 +4901038040080,灯織,緑茶も入れたのでお茶にしましょう……!,我还泡了绿茶,一起喝茶休息一下吧……! +info,special_communications/490103804.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2bb4f5.csv b/data/story/a2bb4f5.csv new file mode 100644 index 000000000..b7150e4a0 --- /dev/null +++ b/data/story/a2bb4f5.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901026820010,円香,……落ち着いた色合いでいいですね,……朴素的颜色,挺好的 +0000000000000,プロデューサー,ああそう思って選んだんだ\n使えそうか?,嗯,我就是想挑这样的\n用得上吗? +4901026820020,円香,ちょうど買おうと思っていたんです\n母が欲しがっていたので,正好想买一条\n因为妈妈想要 +4901026820030,円香,きっと喜ぶと思います\nありがたくいただきます,我想她一定会高兴的\n我就心怀感激地收下了 +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや……\nでも……………………,啊,哎呀\n可是…………………… +0000000000000,プロデューサー,実は親御さんの分は別にあるんだ\nいつもお世話になっている御礼にと思って……,其实我也有准备令尊令堂的份\n作为平日里受到的关照的谢礼…… +4901026820040,円香,………………\nうわ……,………………\n呜哇…… +info,special_communications/490102682.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2e27ad.csv b/data/story/a2e27ad.csv new file mode 100644 index 000000000..9728c2d2d --- /dev/null +++ b/data/story/a2e27ad.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3006016030010,咲耶,どうして……\n……こんなことに──……,"为什么…… +……会变成这样——……" +0000000000000,おばあさん,……最後はお嬢さんだねぇ,……最后就剩下小姑娘你了呢 +3006016030020,咲耶,あ、ああ……誰か──……,啊、啊啊……谁来——…… +0000000000000,おばあさん,何か言っておきたいことはあるかい?,还有什么话想说吗? +3006016030030,咲耶,──ッ……!,——……! +3006016030040,咲耶,……めん、みんな……,……歉了,大家…… +0000000000000,おばあさん,んん?\nもっと大きな声で,嗯?\n再说大声点 +3006016030050,咲耶,────ごめん、みんな……ッ……!,————对不住了,大家…………! +3006016030060,摩美々,はぁい、じゃ、『いいよ』でー\n──せーの,好、接下来、一起说“没关系哟”\n——预备 +3006016030061,一同,いいよー,没关系哟—— +3006016030070,咲耶,え──,唉—— +3006016030080,咲耶,え……?,唉……? +3006016030090,摩美々,ドッキリ大成功ー,整蛊大成功—— +3006016030100,恋鐘,全部お芝居やったばい、咲耶~!,全都是演出来的哦,咲耶~! +3006016030110,咲耶,ほ、ほんとに……?,真、真的吗……? +3006016030120,霧子,うん……,嗯…… +3006016030130,咲耶,だ、誰も……\n誰もいなくなって、ない……?,大、大家也……\n一个也没、消失……? +3006016030140,咲耶,結華っ、怪我は──,结华,你的伤—— +3006016030150,結華,してません、大丈夫!,假的啦,放心吧! +3006016030160,咲耶,────────, +3006016030170,咲耶,ああ……っ\nよかった──……っ,啊……\n太好了…… +3006016030180,咲耶,……フフ、すっかり騙されてしまったよ──,……呵呵、真的被骗到了呢—— +3006016030190,結華,ごめんねさくやん\nここからはなんもないから!,不好意思啊咲耶耶\n接下来就已经没有这种内容了! +3006016030200,恋鐘,ロケやなかけど、楽しかお泊まりばい~!,拍摄内容都结束了,尽情享受留宿时间吧~! +3006016030210,咲耶,うん……!,嗯……! +3006016030220,咲耶,ひっ……!,咿啊……! +3006016030221,一同,!, +3006016030230,咲耶,……──ひどいじゃないか結華、\n何もないと言ったのに……!,……——好过分啊结华,\n明明都说了已经结束了……! +3006016030240,結華,待って待って三峰も今のは知らない!!,等会儿等会儿三峰可不知道还有刚才那出!! +3006016030250,摩美々,……実は私たちにもドッキリだったりしますー?,……有没有可能其实我们也是被整蛊的对象—? +3006016030251,一同,……!, +0000000000000,スタッフ,……すみませ~ん、自分が機材落としましたー……!,……啊非常抱歉,我不小心把机器掉地上了——……! +3006016030252,一同,……, +3006016030253,一同,────, +3006016030260,恋鐘,……, +3006016030270,摩美々,……, +3006016030280,霧子,……, +3006016030290,咲耶,小悪魔たちはよく眠っているね,小恶魔们睡得还挺香呢 +3006016030300,結華,……あれ、珍しい\nこういう時はいつも『天使』じゃない?,……咦,真少见呢\n这种时候不应该称她们为“天使”吗? +3006016030310,咲耶,フフ\n昨日見事に私を騙しおおせたんだ,呵呵\n昨天她们可是出色地把我给骗住了呢 +3006016030320,咲耶,今日ばかりは小悪魔が相応しいはずだよ?,仅限今天的话把她们称作小恶魔的话不是很合适吗? +3006016030330,結華,あは、ごめーん,啊哈,抱歉 +3006016030340,咲耶,いいさ\nこれも仕事だ、むしろ手を抜かれてしまう方が困る,没事\n这也是工作的内容,倒不如说你们手下留情我反而会觉得困扰 +3006016030350,咲耶,おいしくしてくれたみんなには感謝しているよ,我才要感谢让我露出更有趣一面的大家 +3006016030360,咲耶,──戦犯は、プロデューサーだ,——罪魁祸首还得是,制作人先生啊 +3006016030370,結華,んふ、ドッキリの仕事受けたから?,嗯噗,因为他接下了这个整蛊节目? +3006016030380,咲耶,そうとも,是啊 +3006016030390,咲耶,私に意地悪をした理由について\n帰ったら問い詰めなくては,回去之后我可要好好审问一下\n他选我做恶作剧对象的理由 +3006016030400,結華,それ三峰も加勢しようかな~,那三峰也可以加入吗~ +3006016030410,咲耶,フフッ、心強いね\nきっとプロデューサーはたじたじだろうな,呵呵,放心好了\n这样的话制作人先生是绝对扛不住我们两个的攻势的 +3006016030420,結華,さくやんはハメられたんだから、\nそれくらいの仕返しはおっけーなんじゃない?,咲耶耶这次可是被制作人先生坑惨了呢\n这种程度的礼尚往来也是OK的对吧? +3006016030430,咲耶,こちらの小悪魔も容赦がない,这边的小恶魔也不手软啊 +3006016030440,結華,ドッキリは本気でやるのが礼儀だからね,恶作剧要认真对待才合乎礼数不是吗 +3006016030441,咲耶&結華,……フフッ,呵呵 +3006016030450,咲耶,本気の悪い遊びで\n心臓が止まるかとは思った,这次因为认真的恶作剧\n我都觉得心脏都快停跳了呢 +3006016030460,咲耶,けれど──……,不过嘛——…… +3006016030470,咲耶,────\nあの悪夢が嘘なら、なんだってかまわないさ,————\n只要意识到那个噩梦是假的之后,就没什么大不了得了 +3006016030480,結華,…………や\nそれはさすがに菩薩がすぎるでしょ,…………不是\n你这也太菩萨心肠了点吧 +3006016030490,咲耶,……?, +3006016030500,結華,お返しドッキリの仕事ぐらいは取ってきてもらおうよ\n戦犯さんにさ,至少也得在拿回一点恶作剧工作的回报吧\n从罪魁祸首那里 +info,produce_events/300601603.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2e8542.csv b/data/story/a2e8542.csv new file mode 100644 index 000000000..f87385a28 --- /dev/null +++ b/data/story/a2e8542.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,生徒1,……やっぱり本当だって\nこの間テレビで見た人、浅倉さんに似てたし……,……果然是真的吧\n之前在电视上看到那人好像浅仓…… +0000000000000,生徒2,あ、樋口さんだ\n……ねえ、あの子なら知ってるんじゃない?,啊,是樋口\n……她应该知道吧? +1021005050010,円香,……何?,……怎么了? +0000000000000,生徒1,樋口さん……\n浅倉さんってさ、アイドルになったの?,樋口同学……\n浅仓同学是去当偶像了吗? +0000000000000,生徒2,幼馴染だから、何か知ってるかと思ったんだけど,你是她的发小,应该知道些什么吧 +0000000000000,生徒2,どうかな?,有情报吗? +1021005050020,円香,さあ?\n本人に聞いたら,不懂?\n为什么不去问本人 +1021005050030,円香,確実に知りたければね,真的想知道的话 +0000000000000,生徒1,で、でも……あっ,但,但是……啊 +0000000000000,生徒2,行っちゃった,走掉了 +1021005050040,透,あ、樋口,啊,樋口 +1021005050050,円香,……なんで,……为什么 +1021005050060,雛菜,なんか集まっちゃったね~,不知为何就聚到这里了 +1021005050070,小糸,ぴぇっ……\n円香ちゃんも逃げてきたの?,吓……\n圆香也在躲吗? +1021005050080,円香,……本日100回目\n浅倉のこと聞かれたの,……今天已经第一百次被人问浅仓的事了 +1021005050090,雛菜,あは~\nそれ、雛菜より多いかも~!,啊哈~\n好像比雏菜还多欸~! +1021005050100,透,ふふっ……でも\n次は樋口の番だから,呵呵……不过嘛\n接下来就该换樋口了 +1021005050110,雛菜,円香先輩の番って、どういう意味~?,换圆香前辈是什么意思~? +1021005050120,円香,私もやることになったから\nアイドル,我也决定了要当偶像 +1021005050130,円香,浅倉と同じ事務所で,跟浅仓一个事务所 +1021005050131,小糸&雛菜,ええっ……!,诶诶……! +1021005050132,透&円香,…………,………… +1021005050140,透,プロデューサーだ,是制作人 +1021005050150,小糸,ふ、ふたりとも、本当にアイドルになったんだ……\nすごいね……!,你,你们两个人都成为偶像了呢……\n好厉害……! +1021005050160,円香,まだ契約しただけ\nたいしたことしてない,才只是签了合同而已\n没什么大不了的 +1021005050170,円香,今の連絡だって、レッスンのことだから,刚才的讯息也是关于训练的事 +1021005050180,透,樋口と一緒だってさ\n今日のレッスン,今天的课程,说是跟樋口一起啊 +1021005050190,雛菜,いいな~\n雛菜も透先輩と一緒に行きたい~,好羡慕~\n雏菜也想跟透前辈一起去~ +1021005050200,円香,そんな楽しいものじゃない,可不是什么有趣的事情 +1021005050210,透,……あ、水筒いるんだった\nそういえば,……啊,好像说需要水壶来着 +1021005050220,円香,買いに行く?\n私も汗吸うタオル欲しいし,要去买吗?\n我也想买条擦汗的毛巾 +1021005050230,透,んー,嗯ー +1021005050240,透,あ、また,啊,又来了 +1021005050250,透,今度の挨拶まわり\n一緒だってさ、樋口と,他说这次去跟别人打招呼\n我跟樋口一起啊 +1021005050260,円香,了解,明白了 +1021005050270,透,ふふ……,呵呵…… +1021005050280,off,空を美しいと思ったことはない,我从来没有觉得过天空美丽 +1021005050290,off,だから、飛びたいと思ったこともない,所以,也从来没有想过要飞翔 +1021005050300,off,だけど、透の瞳に映る空は,但是,透的眼中映出的天空 +1021005050310,off,どこまでも果てしなく、澄んでいて,无边无际,清澈透明 +1021005050320,off,それを映している私の瞳にも,同样映照于我的眼中的 +1021005050330,off,同じ空があるのだろうか────,又是否是同一片天空呢──── +1021005050340,off,なんて,我如此想到 +1021005050350,円香,────────……,────────…… +1021005050360,円香,『承知しました』,“我知道了” +1021005050370,円香,…………,………… +1021005050380,円香,『それから』,“以及” +1021005050390,円香,『あなたが言った絵空事』,“你描绘的那些天马行空的幻想” +1021005050400,円香,『理由はそれだけ』,“我的理由仅此而已” +info,produce_events/102100505.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a2e9076.csv b/data/story/a2e9076.csv new file mode 100644 index 000000000..0205f7815 --- /dev/null +++ b/data/story/a2e9076.csv @@ -0,0 +1,133 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,高校生1,────もりちゃん、んー,————小杜野,啊—— +4001055040010,凛世,はい……\nあー……,好的……\n啊——…… +0000000000000,高校生2,あはっ、きったねー\nフォーク使えよー,啊哈,好脏——\n用叉子啊—— +4001055040020,小糸,…………────, +0000000000000,クラスメイト1,────ねー、せんせー\nここクリスマスツリー置いていー?,————那个——,老师\n能在这里放圣诞树吗? +4001055040030,凛世,……\n美味しい……,……\n好吃…… +0000000000000,高校生1,もりちゃん、あたしも食うー,小杜野,我也要吃—— +4001055040040,凛世,はい……\nあー……,好的……\n啊——…… +0000000000000,高校生2,あはっ、きったねー,啊哈,好脏—— +0000000000000,高校生1,もりちゃんの手だしキレーじゃね?\nあー……ん。うま,小杜野的手嘛很干净不是?\n啊——……嗯。好吃 +4001055040050,小糸,…………──────\nな、なんで…………,…………——————\n为、为什么………… +0000000000000,高校生1,てかもう時間やばくね?\n待ち合わせっしょ,话说时间差不多了吧?\n不是在等人嘛 +4001055040060,凛世,はい……,是的…… +0000000000000,高校生2,何系の人ー?\nともだちか,是什么人——?\n朋友吗 +4001055040070,凛世,はい……,是的…… +4001055040080,小糸,…………!\nえ……,…………?\n诶…… +0000000000000,高校生1,えー、ともだちだったらウチら付き合うけど??,诶——,是朋友的话让我们也一起嘛?? +4001055040090,小糸,え……え…………!,诶……诶…………! +4001055040100,凛世,いえ……\n用事が……あるのです……,不……\n因为……有要事…… +0000000000000,高校生1,そーなん?\nえー、ポテトおごりでもムリ???,这样吗?\n诶——,请吃薯条也不行??? +4001055040110,凛世,ふふ……無理でございます……\nでは……お先に────,呵呵……不行……\n那么……我就先———— +4001055040120,凛世,────あ……,————啊…… +4001055040130,小糸,ぴぇ……!,吔……! +4001055040140,凛世,あ、あの……,那、那个…… +4001055040150,小糸,……\nえ……あ…………,……\n诶……啊………… +4001055040160,凛世,……!\nあの────!,……!\n那个————! +0000000000000,高校生2,えっ、誰!??,诶,谁!?? +4001055040170,灯織,──────っ……,——————…… +4001055040180,灯織,軸を……意識……\n……っ────,注意……轴心……\n……———— +4001055040190,灯織,────ふぅ……,————呼…… +4001055040200,ルカ,────……,————…… +4001055040210,灯織,……あ\nまたこの時間……,……啊\n又到了这个点…… +0000000000000,練習生たち,ルカさん、お疲れ様です……!,路加小姐,辛苦了……! +4001055040220,ルカ,ん……お疲れー,嗯……辛苦了—— +4001055040230,灯織,──ふふっ,——呵呵 +4001055040240,灯織,可愛いタオル持ってる……,毛巾好可爱…… +0000000000000,スタジオスタッフ,あ、風野さーん\nすみません、先生からご連絡ですー,啊,风野小姐\n抱歉,老师那边来消息—— +4001055040250,灯織,────あ\nはい……!,————啊\n嗯……! +0000000000000,スタジオスタッフ,ちょっと遅れるそうなので、夕食を済ませておいて\nくださいってお電話でしたー,说是会迟到,让你先去吃个晚饭\n电话里这么说 +4001055040260,凛世,────先ほどは……失礼いたしました……\nお近くに……いらっしゃるとは……,————刚才……十分抱歉……\n没有想到……你就在附近…… +4001055040270,小糸,…………, +4001055040280,小糸,じ、事務所に集まるかどこかで合流するかって……\n言われてる……!,要、要在事务所还是其他地方集合……\n被这么问了……! +4001055040290,透,あー,啊—— +4001055040300,凛世,……\n日報を……お持ちしました……,……\n把日报……带过来了…… +4001055040310,小糸,じ、事務所だと、長くなるかな……,事、事务所的话,会拖得久吗…… +4001055040320,透,あー\nんー……,啊——\n嗯——…… +4001055040330,小糸,お店とかのほうが……\nた、食べ終わったら、帰れるもんね……!,如果约在店里……\n吃、吃完之后,就能回去了吧……! +4001055040340,透,あー\nんー……,啊——\n嗯——…… +4001055040350,凛世,お忙しいかと……\n下書きを……してみたのですが……,我想你可能很忙……\n就试着……打了草稿…… +4001055040360,凛世,ご意見を……\n聞かせていただけましたら……,能让我……\n听听你的意见吗…… +4001055040370,小糸,……!\nあ……あ……,……!\n啊……啊…… +4001055040380,小糸,じ、事務所だと、\n一緒に帰ろうってなるよね……?,事、事务所的话,\n会变成要一起回去的情况吧……? +4001055040390,透,あー────,啊———— +4001055040400,小糸,……\nい……いいと思います…………,……\n我……我觉得很好………… +4001055040410,凛世,……!,……! +4001055040420,透,────ふふっ\n言う? プロデューサーに,————呵呵\n要说吗? 跟制作人 +4001055040430,小糸,……えっ,……诶 +4001055040440,透,やだー、って\nこういうの,“不想干了——”\n这样子 +4001055040450,小糸,そ、それは……,那、那是…… +4001055040460,小糸,…………\nそれは……お仕事だし…………,…………\n毕竟……是工作………… +0000000000000,プロデューサー,できるだけみんなに、色んなことやってもらいたいと思って,想尽可能地,让大家去尝试各种事情 +4001055040470,小糸,あ、あの……\nそれじゃ、練習が……あ、あるので…………!,那、那个……\n那就这样,我、我待会……还有练习…………! +4001055040480,凛世,は、はい……!\n承知いたしました……,好、好的……!\n我明白了…… +4001055040490,凛世,では……\nこのまま……お預かりいたします……,那么……\n就先这样……由我保管…… +4001055040500,小糸,……, +4001055040510,小糸,あ……ありがとうございました…………!,谢……谢谢你…………! +4001055040520,凛世,──あ…………,——啊………… +4001055040530,透,────あ,————啊 +4001055040540,咲耶,……?\nやあ、お疲れ様,……?\n哟,辛苦了 +4001055040550,透,あー、うす\n…………,啊——,嗯\n………… +4001055040560,咲耶,誰かに用事?,找谁有事? +4001055040570,透,え? あー\nなんか、なくて。寝るとこ,诶? 啊——\n感觉,没有。睡觉的地方 +4001055040580,透,閉まってて。屋上,关上了,屋顶 +4001055040590,咲耶,ああ……,啊啊…… +0000000000000,咲耶,──次は、もう少し書けることを増やすのはどうかな?,——下次,再稍微多写一点如何? +4001055040610,咲耶,……フフ、それならひとつ心当たりの場所があるんだ\nどうだい?,……呵呵,那样的话我想到一个地方\n要去吗? +0000000000000,隣のレジスタッフ,────袋いかがいたしましょう,————请问需要袋子吗 +0000000000000,隣のレジ客,いらないいらない\n……あ、ごめん。そっちの唐揚げもいい?,不要不要\n……啊,抱歉。能拿点炸鸡吗? +4001055040620,灯織,……, +4001055040630,灯織,……あと18分か,……还有18分钟吗 +0000000000000,隣のレジ客,────あ、ねぇ、ちょっと持ち合わせねぇわ\n下ろしてくるから,————啊,那个,身上的钱不够\n我去放回点 +0000000000000,隣のレジスタッフ,はい、かしこまりました……\n……次のお客様────,好的,我知道了……\n……下一位客人———— +0000000000000,灯織の前の客,……, +4001055040640,灯織,あっ,啊 +0000000000000,灯織の前の客,……ええ?,……诶诶? +4001055040650,灯織,……!\nあの……いえ……! すみません…………,……!\n那个……不是……! 抱歉………… +0000000000000,灯織の前の客,……, +4001055040660,灯織,……その、たぶん\nこの列はあちらのレジの列で…………,……那个,大概\n这一队是排那边的收银台………… +0000000000000,隣のレジスタッフ,────いらっしゃいませ、袋いかがいたしましょう,————谢谢惠顾,请问需要袋子吗 +0000000000000,灯織の前の客,……ああ\n……,……啊啊\n…… +4001055040670,灯織,……すみません,……抱歉 +0000000000000,自列のレジスタッフ,────お待たせしました、お次のお客様どうぞー!,————久等了,下一位客人请——! +0000000000000,灯織の前の客,……チッ,……嘁 +4001055040680,灯織,…………, +4001055040690,ルカ,アンタが正しいよ,你是对的 +4001055040700,灯織,…………えっ,…………诶 +4001055040710,透,────え\nいいんすか、寝てて,————诶\n可以吗,在这睡 +4001055040720,咲耶,大きな音でもたてないかぎり\n誰も咎めないさ,只要不发出大的响声\n谁都不会来责怪 +4001055040730,咲耶,もちろん、一緒に少しまわるのでも\nかまわないけれど────,当然了,你想一起\n参观一下也行———— +4001055040740,透,ふふっ\n寝ときやーす,呵呵\n还是睡了 +4001055040750,咲耶,後で起こすよ,之后叫醒你 +4001055040760,ルカ,なんで謝んだよ\nアンタが正しいだろ,为什么要道歉\n你是对的吧 +4001055040770,灯織,……!\nあの……,……!\n那个…… +4001055040780,ルカ,ああいう……\n横から入ってくるヤツは許せねぇ……,那种……\n横刀闯进来的家伙不可原谅…… +4001055040790,灯織,────……, +4001055040800,ルカ,なぁ、練習生?\n呼ばれてるよ,喂,练习生?\n叫你了 +4001055040810,灯織,……えっ,……诶 +0000000000000,自列のレジスタッフ,お次のお客様────,下一位客人———— +4001055040820,灯織,あ……!\nはい……どうも、ありがとうございます……,啊……!\n好的……非常、感谢…… +4001055040830,咲耶,…………小説……\n紀行文……,…………小说……\n游记…… +4001055040840,小糸,…………────, +4001055040850,凛世,…………, +4001055040860,咲耶,…………趣味・実用……\n……,…………兴趣・实用……\n…… +4001055040870,咲耶,…………あ,…………啊 +4001055040880,透,……あ,……啊 +4001055040890,咲耶,……眠れなかった?,……没睡着? +4001055040900,透,え\nうす,诶\n嗯 +4001055040910,咲耶,歴史本をお探しかな,在找历史书吗 +4001055040920,透,え\nあー……,诶\n啊——…… +4001055040930,凛世,──────……, +4001055040940,凛世,…………\n小糸さんは……小糸さん…………,…………\n小糸她……小糸………… +4001055040950,透,歴史のとこか、ここ\n……ううん,是历史类吗,这里\n……不是 +4001055040960,透,ないかなーって\n枕になるやつ,想着有没有\n能当枕头的东西 +4001055040970,咲耶,おや\n分厚くて布張りのものをお探しというわけか,哦呀\n是在找厚实又柔软的东西吗 +4001055040980,咲耶,あまり感心しない目的だけれど\nそれなら────,虽然是不太能认同的目的\n那样的话———— +4001055040981,咲耶&透,────?, +4001055040990,咲耶,失礼、何か落としたようだ────,失礼,似乎弄掉了什么———— +4001055041000,透,……\nハガキ?,……\n明信片? +0000000000000,ハガキの文面,『おばば\n元気?メリークリスマス』,“奶奶\n过得好吗?圣诞快乐” +4001055041010,小糸,…………, +info,game_event_communications/400105504.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/a3007ca.csv b/data/story/a3007ca.csv new file mode 100644 index 000000000..6ff2bc4c3 --- /dev/null +++ b/data/story/a3007ca.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──なぁ、これって\n答案用紙じゃないのか?,──这个\n不是答题纸吗? +1020001000410010,透,えっと……うん,额……嗯 +1020001000410020,透,あれ、どっか落ちてた?,咦,在哪掉的 +0000000000000,プロデューサー,いや、落ちてたわけじゃないけど……\n昨日からここに置きっぱなしだったぞ,不,与其说是在哪儿掉的……\n这个昨天开始一直放在这了 +select,,ちゃんとしまってくれ,好好收好啊 +select,,点数見ちゃったけど,看见分数了 +select,,教えようか、勉強,我教你学习吧 +1020001000410030,透,ごめんごめん\n昨日、みんなで見てて,抱歉抱歉\n昨天为了给大家看 +1020001000410040,透,大丈夫。補講とかないから,没问题的。不用去补课的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000410050,透,あー,啊 +1020001000410060,透,え、まぁまぁでしょ?,诶,还蛮普通的吧? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000410070,透,えっ,诶 +1020001000410080,透,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100041.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3277d6.csv b/data/story/a3277d6.csv new file mode 100644 index 000000000..cffa9ecd9 --- /dev/null +++ b/data/story/a3277d6.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +4001034060010,恋鐘,揃わん~……!,聚不到一块~……! +4001034060020,恋鐘,こがん会えんとは…… \nこのゲーム、なかなか強敵ばい……!,居然完全遇不到……\n这个游戏,可真是个强敌……! +4001034060030,結華,いやー……あはは\n夜になっちゃったもんね……,哎呀……啊哈哈\n都变成晚上了 +4001034060040,結華,まぁまぁ夜のお散歩っていうのも\nオツなものだとは思いますが!,当然当然晚上散散步\n也别有趣味! +4001034060050,咲耶,フフ……\nそろそろ泊まる場所を探した方がいいのだろうか,呵呵……\n差不多该找留宿的地方了吧 +4001034060060,咲耶,夜間、カメラを回さない時間はあるのかな?,晚上有不拍摄的时间吗? +4001034060070,摩美々,……ちょっとー\n勝手に諦めるの禁止だからぁ,……等下——\n禁止擅自放弃啊 +4001034060080,摩美々,休む算段の前に、続きー,在料想休息之前,都是继续—— +4001034060090,結華,珍しいね,真少见 +4001034060100,恋鐘,珍しか~!,好少见呀~! +4001034060110,摩美々,…………, +4001034060120,霧子,でも……\n楽しいな……,不过……\n很有趣…… +4001034060130,霧子,今日は…… \n珍しいこと……いっぱい……,今天……\n发生了……很多少见的事…… +4001034060140,霧子,知らなかった……みんなのお顔……\nいっぱい……,很多……\n不知道的……大家的一面…… +4001034060150,摩美々,……!, +0000000000000,プロデューサー,今までの仲の良さを試されるテストとしてじゃなくて\nもっと相手を知るための授業として楽しんでもらえたらって,不是当作试探至今为止的情谊的测试\n而当作是为了更了解对方的课程,从而投入进去 +0000000000000,プロデューサー,知らなかったことがあったって\n今知ればいいだけなんだ、って──,就算有什么不知道的\n现在知道,就可以了—— +4001034060160,摩美々,……ひとつ、白状してもいいですかぁ,……我可以坦白一件事吗 +4001034060161,一同,……?, +4001034060170,摩美々,私ー\n今日のロケ、心配してたんだよねー,我啊\n很担心今天出外景哦 +4001034060180,摩美々,全然答え合わなくて、\n終われなかったらどうしようーって,在想答案完全不一致,\n结束不了的话要怎么办 +4001034060190,摩美々,……みんなの気持ちとかぁ,……大家的想法 +4001034060200,摩美々,わかってるつもりで、\n全然わかってなかったらどうしようー……みたいな,我以为我知道,\n但完全不知道的话要怎么办——……之类的 +4001034060210,咲耶,!, +4001034060220,摩美々,やっぱり、答え合わせるのって難しかったし\n今も終われる気がしないケドー,果然,得出一致的答案很难\n现在我也不觉得能结束—— +4001034060230,摩美々,……でも、霧子も言ってたみたいに,……不过,就像雾子说的一样 +4001034060240,摩美々,新しいみんなを知れた、って考えるなら\n別に心配はしなくてよかったなぁって思ってるとこー,现在我就在想,既然\n能想成可以知道全新的大家的话,就完全不用担心这么多了—— +4001034060250,摩美々,……ねえ咲耶\nどう思うー?,……咲耶\n你怎么想? +4001034060260,咲耶,……──!\n摩美々……, +4001034060270,咲耶,……ああ、そうだね……!,……这个啊……! +4001034060280,咲耶,私たちにとっては……\nきっと、杞憂だったんだ……!,对我们而言……\n一定是杞人忧天……! +4001034060290,摩美々,……, +4001034060300,摩美々,それじゃー白状その2\n三峰からぁ,那坦白2\n请三峰来 +4001034060310,結華,うん!?\nそういう流れ……!?,嗯!?\n流程是这样的……!? +4001034060320,結華,えっと、まみみんに倣うのなら!\n三峰も勝手に心配したかなー,那就,学下摩美美!\n三峰也在擅自担心节目 +4001034060330,結華,まみみん、このゲーム不安なのかな? って思って\nできることはしなきゃーって,在想摩美美是不是对这个游戏感到不安了?\n就想着要做些力所能及的事—— +4001034060340,結華,まぁ……\n結果、初手のように空回ったりしましたけども……,就……\n结果就像一开始那样白忙活了…… +4001034060350,霧子,……\nわたしは……,……\n我在想…… +4001034060360,霧子,みんなが……\n楽しかったら……いいなって……,大家……\n能乐在其中……就好了…… +4001034060370,恋鐘,うん~!\nそいはうちも!,嗯~!\n咱也这么想! +4001034060380,恋鐘,んふふ~\nどがんしよ~って言いよったけど,嗯呵呵~\n虽然都在问要怎么办~ +4001034060390,恋鐘,みんなで話せばよかだけやった!,但只要这样大家一起讨论就好啦! +4001034060400,恋鐘,そうしとったら、\nも~っと楽しかったとに!,这样的话,\n一定会更~开心的! +4001034060410,咲耶,……みんな──,……大家—— +4001034060420,摩美々,大丈夫でしょー,没问题的吧—— +4001034060430,摩美々,今わかったんだから、\n間に合ってる,现在了解了,\n就还来得及 +4001034060440,霧子,うん……,嗯…… +4001034060450,結華,気を取り直して、まだまだ知り合ってこっか!,重振旗鼓,继续互相了解吧! +4001034060460,恋鐘,朝まで自己紹介やね~!,那就自我介绍到早上吧~! +4001034060470,摩美々,高校組的にはそれはちょっとー\n夜は働けないんで,这个的话高中组就有点——\n晚上不能工作的 +4001034060480,摩美々,揃わなくてもへこまなくていいってだけで\nゴールはちゃんとしないとー,虽然就算凑不齐也不用灰心,\n但终点还是要好好接近—— +4001034060490,結華,あはは、ごもっとも……,啊哈哈,说得正是…… +4001034060500,恋鐘,乗ってほしかったとに、摩美々~……!,摩美美也能参与就好了~……! +4001034060510,咲耶,──フフ\n次のお題が、楽しみになってきたな……!,——呵呵\n我开始期待下一题了……! +0000000000000,スタッフ,……みなさん\nお助け要素は、どうされます?,……各位\n助力要怎么办? +4001034060520,咲耶,──!, +4001034060530,摩美々,助けてもらってもいいんじゃないー?,请求助力也可以吧? +4001034060540,摩美々,相談の時間もらえるやつ、あったでしょー\nそれ、ピッタリじゃーん,有那个可以获得讨论时间的吧\n那不是正好嘛 +4001034060550,咲耶,──ああ,——是啊 +4001034060560,咲耶,私も摩美々に一票だ,我也投摩美美一票 +4001034060570,霧子,うん……,嗯…… +4001034060580,結華,アタリの『お助け』を狙わなきゃだねぇ,要拿下对的“助力”呢 +4001034060590,恋鐘,絶対引けるばい!,一定抽得到! +0000000000000,スタッフ,──それでは改めて、簡単ですが、ルールの説明を\n代表の方に、カードを1枚引いていただきます,——那么我重新说明规则,很简单\n就是请代表抽1张卡 +0000000000000,スタッフ,そのカードにお助けの内容が書かれていればその通りに\n書かれていなければ何もナシ、のルールです,规则就是,卡上如果写了助力的内容就照办\n没有的话就什么都没有 +0000000000000,スタッフ,カードはみなさんに同行しているスタッフも持っています\nどなたが引かれますか?,卡片由各位同行的后勤人员所持\n请问哪位要抽? +4001034060600,咲耶,──……, +4001034060610,咲耶,私が引いても、いいだろうか,能让我来抽吗 +4001034060620,咲耶,きっとみんなが欲しいカードを引いてみせる\nただ──,我一定会抽到大家想要的卡\n只是—— +4001034060630,咲耶,──もしハズレを引いてしまったら、\n終わらないロケに付き合ってほしいのだけれど,——如果抽到不对的,\n也希望你们陪我继续出这个没法结束的外景 +4001034060640,摩美々,──, +4001034060650,摩美々,頼んだぁ、咲耶,交给你了,咲耶 +4001034060660,恋鐘,うん~!\nよろしく~咲耶~!,嗯~!\n拜托啦~咲耶~! +4001034060670,霧子,うん……!,嗯……! +4001034060680,結華,ファイト、さくやん!,加油,咲耶! +4001034060690,咲耶,──ああ!,——好! +4001034060700,咲耶,私が引いたカードは────,我抽到的卡是———— +info,game_event_communications/400103406.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a330afa.csv b/data/story/a330afa.csv new file mode 100644 index 000000000..a3b62489e --- /dev/null +++ b/data/story/a330afa.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世……\n今回は、残念だったな……,凛世……\n这次,很可惜啊…… +5012001000220010,凛世,申し訳ございません……\n凛世には……まだ足りないものが、あるようです……,十分抱歉……\n凛世,好像还存在着不足之处…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nでも何か、手ごたえがあったみたいだな?,这样啊……\n但是好像你已经明白问题出自哪里了吧? +5012001000220020,凛世,はい……\nはっきりこうと……言えないのですが……,嗯……\n虽然不能准确地说清楚…… +0000000000000,プロデューサー,よし!\nそれなら、次に向けてまた頑張ろう,好!\n那么,向下一个目标继续努力吧! +5012001000220030,凛世,次は必ず……違う結果をお見せいたします……\nどうか……凛世の傍に……,下次一定……让您见到不一样的结果……\n所以……请在凛世的身旁…… +info,produce_communication_auditions/501200100022.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a34069d.csv b/data/story/a34069d.csv new file mode 100644 index 000000000..576660fc7 --- /dev/null +++ b/data/story/a34069d.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2006017010010,咲耶,ん……,嗯…… +0000000000000,咲耶の友達,『咲耶ちゃんおはよー!\n今度そっちに遊びに行っていい?』,“咲耶早啊——!\n下次我可以去你那边玩吗?” +2006017010020,咲耶,……!, +2006017010030,咲耶,『もちろん大歓迎だよ』,“当然很欢迎你啊” +2006017010040,咲耶,何回か、番組を見たことがあるんです,你的节目,我都不知道看过多少次了 +0000000000000,ディレクター,本当ですか?\nありがとうございます!,真的吗?\n真是谢谢你的支持啊! +2006017010050,咲耶,路線バスを乗り継いで旅をする……\nほのぼのとした雰囲気があって、癒されました,乘着定线巴士一站接一站地旅行……\n有一种温馨的氛围感呢,非常治愈 +0000000000000,プロデューサー,ふとテレビを点けた時に、この番組が放送されてると\n私もついつい見てしまいますね,有时打开电视的时候,刚好看到这个节目在播\n我也会忍不住一直看 +0000000000000,ディレクター,嬉しいお言葉です! 番組を見ていただいているなら、\n説明不要かもしれませんが──,很高兴听到您这么说!既然您看过我们的节目,\n可能不需要我多加说明了── +0000000000000,ディレクター,毎回、回替わりの出演者の方に\nひとりでバスに乗っていただき,每次,我们都会邀请不同的嘉宾\n来独自乘坐巴士 +0000000000000,ディレクター,その土地ならではのお店や人々との\n出会いを見せる、という番組です,然后去当地的特色店铺,结识当地人\n就是这样一个节目 +0000000000000,ディレクター,今回白瀬さんに乗っていただくのは\nこちらの路線バスでして──,这次白濑小姐乘坐的\n定线巴士是这条线路── +0000000000000,ディレクター,郊外にある路線バスなので、\n都会のように派手な店はないんですが……,这是一条郊区的巴士线路,\n所以不会像市区那样有花哨的店铺…… +0000000000000,ディレクター,地元密着型のお店がたくさんあるんです,像那种社区里的便民商店倒是有很多 +2006017010060,咲耶,へぇ……それは楽しみです,哎……那还真是期待呢 +0000000000000,ディレクター,ひとりで巡っていただくので\n地元の方たちと積極的に会話していただいたり,因为这次是您独自旅行\n所以请您多积极地与当地人交流 +0000000000000,ディレクター,街並みを見ながら実況していただいたり……,并且边游赏街景边解说实况…… +0000000000000,ディレクター,何か感じること、思うことがあったら、\nそれも逐一言葉にしていただけると助かります,如果到时有什么感触,或者是想法的话\n能逐一用言语说出来那更是感激不尽 +2006017010070,咲耶,はい,好的 +0000000000000,咲耶の友達,咲耶ちゃん、咲耶ちゃん!,咲耶,咲耶! +0000000000000,咲耶の友達,公園着いたら、アスレチックで競争しよ!,到公园了,我们去体育设施那儿比一比吧! +2006017010080,咲耶,うん!,好! +0000000000000,友達の父,咲耶ちゃん、帰りの時間どうする? 早い方がいいよね?\n親御さんも心配するだろうし,咲耶妹妹,打算几点回去啊?早点回去比较好吧?\n你爸妈也会担心的 +2006017010090,咲耶,あ、えと……,啊,那个…… +0000000000000,咲耶の友達,えー、日が暮れるまで遊びたーい\n咲耶ちゃん、ダメ?,诶,但是我想玩到天黑为止——\n咲耶,不行吗? +2006017010100,咲耶,う、ううん!\n大丈夫……!,啊、嗯!\n没问题的……! +0000000000000,友達の父,そうかい?\nじゃあ、暗くなるまでだぞ,是吗?\n那就,天黑之前回来吧 +0000000000000,咲耶の友達,はーい!\nいーっぱい遊ぼうね、咲耶ちゃん!,好!\n要大——玩特玩呢,咲耶! +2006017010110,咲耶,……うん!,……嗯! +2006017010120,咲耶,フフ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,──ん?,──嗯? +2006017010130,咲耶,ああ……ごめん\n少し、昔を思い出していて……,啊……抱歉\n只是,稍微想起了以前的事…… +2006017010140,咲耶,実は、今度の休みに\n地元の友達がこっちに遊びに来るんだ,其实,下次假期\n我有个老家的朋友要来这边玩 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、それは楽しみだな,哎,那还真让人期待啊 +0000000000000,プロデューサー,────咲耶の休み、\nもっと取ってあげられたらいいんだけど……,────咲耶的假期,\n要是能多安排一些就好了…… +2006017010150,咲耶,気にしないで\n仕事をする時間も、私にとっては楽しいひとときだよ,不用在意这个\n对我来说,工作时间也是一段快乐的时光 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならいいんだけど……,是吗?\n那就好…… +2006017010160,咲耶,でも……\nひとつだけ、相談してもいいかな?,不过……\n我有件事,想商量一下可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊,当然可以 +2006017010170,咲耶,友達に、『おすすめの場所に連れてって』って\n言われているのだけれど,朋友她,说是要让我带她\n“去你推荐的地方吧”但是 +2006017010180,咲耶,どこに連れて行こうか迷っていて……,我还在犹豫该带她去哪里好…… +2006017010190,咲耶,プロデューサーは、どこがいいと思う?,制作人先生,你怎么想? +select,,桜を見に行くのは\nどうだ?,一起去赏樱\n怎么样? +select,,前に咲耶と行った\nカフェは?,之前咲耶带我去的那家\n咖啡厅怎么样? +select,,定番の観光スポットは\nどうだ?,常见的观光景点\n怎么样? +2006017010200,咲耶,桜か……\nもう満開になったのかな?,赏樱……\n现在已经到盛开的时候了吗? +0000000000000,プロデューサー,昨日ニュースでやってたよ、満開になったって\nちょうど見ごろなんじゃないか,昨天新闻里说,樱花都已经盛开了\n现在正是观赏的好时候 +0000000000000,プロデューサー,満開の桜の下で写真撮ったりしてさ\n思い出を作るのもいいと思うよ,在盛开的樱花树下拍照\n留下回忆也不错吧 +2006017010210,咲耶,うん、そうだね,嗯,你说得对 +2006017010220,咲耶,ゆっくり桜を楽しめるような\n穴場スポットを探してみるよ,找一个可以慢慢赏花的\n私密地点看看 +2006017010230,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ほら、咲耶が連れてってくれただろ?\nずっと行きたかったカフェがあるからって,就去,咲耶之前带我去的那家吧?\n那家咖啡厅我一直想去来着 +2006017010240,咲耶,ああ、あのカフェか,啊,那家咖啡厅啊 +0000000000000,プロデューサー,あそこのコーヒー、\nすごく美味しかったからさ,那家店的咖啡,\n真的非常好喝啊 +2006017010250,咲耶,フフ……\nそうだね、いいかもしれない,呵呵……\n说的是啊,不失为一个好选择 +2006017010260,咲耶,アナタが気に入ってくれたお墨付きのカフェなら、\n友達も喜んでくれそうだ,连你也认可也喜欢的咖啡厅,\n那我的朋友应该也会很开心 +0000000000000,プロデューサー,あまりこっちに来たことがない人だったら\nそういう場所の方が楽しめそうだしさ,如果是不常来这边的人\n去那种地方可能会更开心 +0000000000000,プロデューサー,色んなスポットを巡ってみるのも\nいいかなって,去各种景点逛逛\n也不错吧 +2006017010270,咲耶,たしかに、そうだね\nその子も、そういう場所でもいいと言っていたんだ,确实,是的\n她也是这么说的 +2006017010280,咲耶,でも……観光スポットと言っても\nたくさんあるから────,不过……就是因为观光景点也有很多\n────所以才 +2006017010290,咲耶,また、迷ってしまいそうだな,又开始迷茫了 +info,produce_events/200601701.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3579bf.csv b/data/story/a3579bf.csv new file mode 100644 index 000000000..2e07d4981 --- /dev/null +++ b/data/story/a3579bf.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モデルタレント1,うっそ! このふたり結婚すんの?\nちょうど売れてきたとこなのにー,不是吧! 他们两个结婚了?\n在事业上升期结婚—— +0000000000000,モデルタレント2,ほんとだー\n絶対、仕事減るでしょ、これ,居然是真的——\n这下,工作绝对会减少的 +0000000000000,モデルタレント1,ほら、SNSにふたりで撮った写真のっけてるー!\n─────幸せそうには見えるけどねー,你看,社交平台上还晒了他们的婚照!\n—————虽说看起来是很幸福啦—— +0000000000000,モデルタレント2,ねー,就是啊—— +2025011020010,美琴,……その写真、\n見せてもらってもいいですか?,……那张照片,\n能借我看看吗? +0000000000000,モデルタレント1,えっ……は、はい\nどうぞ──,咦……好、好的\n你请—— +2025011020020,美琴,…………,………… +0000000000000,モデルタレントたち,…………,………… +2025011020030,美琴,ありがとうございました,谢谢 +0000000000000,モデルタレント1,あ、あはは……\nいえいえ~,啊、啊哈哈……\n不客气~ +2025011020040,美琴,…………,………… +2025011020050,美琴,幸せ……,幸福…… +2025011020060,美琴,あの場所にある幸せが、私のすべて,那里的幸福,就是我的一切 +2025011020070,美琴,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2025011020080,美琴,プロデューサーは結婚したい?,制作人想结婚吗? +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ突然?,怎、怎么突然问这个? +2025011020090,美琴,うまく繋がらなくて,我没办法将它们联想到一起 +2025011020100,美琴,結婚と……\n溢れるような幸せ、っていうのが,“结婚”……\n和“满溢出来的幸福”,这两件事 +0000000000000,プロデューサー,あ……\nもしかして、ブライダルの撮影のこと考えてくれてるのか?,啊……\n你说的,该不会是婚纱拍摄的事吧? +2025011020110,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そっか……\n真剣に取り組んでくれてるんだな,这样啊……\n看来你有在认真研究呢 +2025011020120,美琴,ちゃんと表現したいから,我只是想将它好好地表现出来 +2025011020130,美琴,……でも,……可是 +2025011020140,美琴,結婚すれば幸せ、\nというわけではない気もして,我认为,\n结婚不一定就能幸福 +0000000000000,プロデューサー,確かに、それはそうかもしれないよな,确实,或许是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,したいと思ったら、\n俺もいつかはするのかもしれないけど────,只要我想,\n或许未来某天我也会结婚吧———— +2025011020150,美琴,その時がきたら\nプロデューサーも、幸せでとろける?,届时\n制作人也会沉浸于幸福中吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nとろけるかどうかはわからないけど……,…………\n这个倒是不确定…… +0000000000000,プロデューサー,結婚して自分が幸せになる、っていうより────,比起认为“结婚后我就会幸福起来”———— +0000000000000,プロデューサー,結婚相手を一番幸せにできるのは自分だって、\nそう確信できることが幸せなんじゃないか?,不如说对“只有自己才能让结婚对象成为最幸福的人”深信不疑的,\n才会变得幸福吧? +2025011020160,美琴,…………,………… +2025011020170,美琴,確かに……それは幸せだね,确实……这样才是幸福呢 +2025011020180,美琴,きっと…………────,想必…………———— +0000000000000,プロデューサー,美琴……?,美琴……? +2025011020190,美琴,ううん、なんでもない,没事,没什么 +2025011020200,美琴,……そうだ,……对了 +2025011020210,美琴,友人に、結婚式用のコメントを\n送ってくれないかって頼まれているの,我朋友,想拜托我为她的婚礼\n准备一段祝贺视频 +2025011020220,美琴,よかったら手伝ってもらえない?,你能帮忙拍摄吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は構わないぞ\n……事務所に戻ったら会議室で撮るか?,啊,我倒是没问题\n……等回到事务所后在会议室拍吧? +2025011020230,美琴,うん、それで大丈夫\nありがとう,嗯,就这么办\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,……よし\nとりあえずは大丈夫そうだな,……好\n拍好了 +0000000000000,プロデューサー,美琴、お疲れ,美琴,辛苦啦 +2025011020240,美琴,ありがとう,谢谢 +select,,喜んでくれるといいな,希望你朋友能高兴 +select,,動画、\nあとで見直してみるか?,视频\n待会要检查一遍吗? +select,,出席したかったか?,你想参加吗? +2025011020250,美琴,うん,嗯 +2025011020260,美琴,旦那さんと、\nふたりで応援してくれているんだって,她说,\n她们夫妻都很支持我 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……!,这样吗……! +2025011020270,美琴,うん。だから、\n少しでも喜んでもらえたら、私も嬉しい,嗯。所以,\n要是能让他们开心,那我也会很高兴的 +2025011020280,美琴,そうだね,也是 +2025011020290,美琴,確認させてもらってもいい?,能让我检查一下吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\n……いい結婚式になるといいな,哦\n……希望婚礼能圆满礼成 +2025011020300,美琴,なると思うよ,会顺利的 +2025011020310,美琴,『頑張る』って、言っていたから,因为她说过,会加油的 +2025011020320,美琴,……,…… +2025011020321,美琴,ここで、やることがあるから,在这里,还有事要办 +2025011020330,美琴,だから、行けないと思ったの,所以,没准备去参加 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +2025011020340,美琴,……でも\nちゃんとおめでとうって伝えられてよかった,……不过\n能以这种形式祝福她真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……!,是啊……! +info,produce_events/202501102.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a3661e3.csv b/data/story/a3661e3.csv new file mode 100644 index 000000000..4a974e584 --- /dev/null +++ b/data/story/a3661e3.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな、透!\nお客さんもみんな引き込まれて────,做到了呢,透!\n +6020003020010,透,ねぇ、偉い?,呐,了不起? +0000000000000,プロデューサー,────ええと……\nうん。偉いぞ,────那个……\n嗯。很了不起哦 +6020003020020,透,────\nじゃ……すごい?,────\n那……厉害么? +0000000000000,プロデューサー,……すごいよ\n聞こえてただろ? 歓声,……很厉害呢\n在这都能听到吧,欢呼声 +6020003020030,透,頑張った?,竭尽全力了? +0000000000000,プロデューサー,──────\n頑張ったよ、透,──────\n尽力了哦,透 +6020003020040,透,────……いっか、じゃあ,────……是么,那 +6020003020050,透,帰ろ,回去吧 +info,produce_events/602000302.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a36b317.csv b/data/story/a36b317.csv new file mode 100644 index 000000000..be7531dda --- /dev/null +++ b/data/story/a36b317.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3025009010010,美琴,──あれ……,——咦……………… +3025009010020,美琴,これ…………,这是 +3025009010030,美琴,ノート……\nと、シュシュ……,笔记本……\n还有,发圈…… +3025009010040,美琴,忘れ物……?,弄丢的东西吗……? +3025009010050,千雪,あ……!\nそれ──……,啊……!\n那是——…… +3025009010060,美琴,…………,………… +3025009010070,美琴,……このノート?,……是说笔记本吗? +3025009010080,千雪,あっ……ううん,啊……不是的 +3025009010090,千雪,そっちのシュシュの方をね、\n探してたの,是发圈,\n我正在找它呢 +3025009010100,美琴,……そうなんだ,……原来是这样 +3025009010110,美琴,ここにあったから\n──はい,忘在这里了\n——给 +3025009010120,千雪,ありがとう\nまさか事務所に置いてきちゃってたと思わなくて,谢谢你\n没想到是忘在事务所了 +3025009010130,美琴,……うん\n見つかってよかったね,……嗯\n还好找到了呢 +3025009010140,美琴,なかなか無いデザインだし\n物も良さそう,相当罕见的款式\n看起来挺不错的 +3025009010150,千雪,…………!,…………! +3025009010160,美琴,……?,……? +3025009010170,千雪,ふふっ\nありがとう,呵呵\n谢谢你 +3025009010180,千雪,これね、私が作った物なんだ,这是,我自己做的 +3025009010190,美琴,……そうなの?\nこういうのって自分で作れる物なんだ,……这样吗?\n原来这种东西也能自制的吗 +3025009010200,美琴,……すごいね,……很厉害呢 +3025009010210,千雪,ふふっ、ほめられちゃった,呵呵,被夸奖了 +3025009010220,千雪,すごいって程じゃなくて\nただの趣味なんだけど,称不上有多厉害\n只是出于兴趣做的 +3025009010230,千雪,そう言ってもらえて嬉しいな,很高兴能获得你的赏识 +3025009010240,美琴,………………,……………… +3025009010250,美琴,衣装とかでも使えそう\nステージ用の,可以配衣服\n打歌服 +3025009010260,千雪,え……?,诶……? +3025009010270,美琴,合いそう\nユニットのコンセプトに,感觉\n和组合很相称 +3025009010280,美琴,アルストロメリア,ALSTROEMERIA +3025009010290,千雪,……そう見える?,……这样吗? +3025009010300,千雪,ふふっ\nなんだか照れちゃうなぁ,呵呵\n说得我都不好意思了 +3025009010310,美琴,……?\nどうして,……?\n为什么 +3025009010320,千雪,そんなに褒めてもらえると思わなかったっていうのも\nあるんだけど,没想到能获得你的夸奖\n还有就是 +3025009010330,千雪,私たちのユニットのことも\n知っててくれてるんだなって思って,你居然连我们组合的事\n也都这么清楚 +3025009010340,美琴,それは……,那是因为…… +3025009010350,美琴,同じ事務所のユニットのことだし\n普通じゃないかな,了解同一个事务所的组合的事\n也很正常吧 +3025009010360,千雪,…………,………… +3025009010370,美琴,……そういえば,……话说回来 +3025009010380,美琴,こっちのノートは\n……違うんだっけ?,这个笔记本\n……是你弄丢的吗? +3025009010390,千雪,うん\nそれは私のじゃないみたい,不\n那不是我的东西 +3025009010400,千雪,名前とかは書いてない?,上面有写着名字吗 +3025009010410,美琴,ううん\nまだ中は見ていないんだけど,没\n我也还没翻开来看 +3025009010420,千雪,じゃあ、誰かの忘れ物かも……\nはづきに渡しておこうか?,那,可能是其他人忘在这的……\n要不我把它交给叶月吧? +3025009010430,美琴,え……いいの?,诶……可以吗? +3025009010440,千雪,気にしないで\nこの後ちょうど約束してるの,没关系\n我和她正好有约 +3025009010450,美琴,……そうなんだ,……原来是这样 +3025009010460,美琴,…………,………… +3025009010470,千雪,……どうかした?,……怎么了? +3025009010480,美琴,ううん、仲が良いんだね,没,你们关系真好呢 +3025009010490,千雪,……そう?,……是吗? +3025009010500,千雪,同じ事務所にいるんだもん\n普通じゃないかな,毕竟大家在同一个事务所\n也很正常吧 +info,produce_events/302500901.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a379bba.csv b/data/story/a379bba.csv new file mode 100644 index 000000000..fc79aa8a3 --- /dev/null +++ b/data/story/a379bba.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6024003100010,にちか,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +6024003100020,にちか,……\nほんとに落ちましたけど,……\n还真的落选了 +6024003100030,にちか,あははっ、自分で勝手に応募したんだから\n自業自得かー,啊哈哈,毕竟是我自作主张报名的\n这就是自作自受吧 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024003100040,にちか,これで終わりですね,已经结束了呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれない,……也许是这样吧 +6024003100050,にちか,……っ,……呃 +0000000000000,プロデューサー,でも,不过 +0000000000000,プロデューサー,……だとしても、俺の提案のせいで終わったんだ\nにちかのせいじゃない,……即便如此,也是因为我的要求才结束的\n不是日花的错 +0000000000000,プロデューサー,始めてくれ、にちか,那么开始吧,日花 +6024003100060,にちか,…………え,…………诶 +0000000000000,プロデューサー,次はにちかが始めてくれ,接下来日花就能重新开始了 +info,produce_events/602400310.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a37b178.csv b/data/story/a37b178.csv new file mode 100644 index 000000000..0e2654d56 --- /dev/null +++ b/data/story/a37b178.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +3015005040010,甜花,今日のステージ、頑張る……っ,今天的表演,我要加油…… +3015005040020,甘奈,お~、甜花ちゃん、やる気だねっ,哦~甜花还真是干劲满满啊 +3015005040030,甜花,う、うん……\nいいステージ、見せたいなって……,嗯,嗯……\n我也想给大家呈现完美的舞台…… +3015005040040,千雪,ふふ、レッスンもいっぱい頑張ってきたもんね,呵呵,训练的时候也很努力呢 +3015005040050,甘奈,甜花ちゃん、歌もダンスもすっごく上手になってて\n甘奈もびっくりしちゃったよ~,看到甜花唱歌跟舞蹈都进步如此巨大\n我可是吓了一跳呢~ +3015005040060,甜花,甜花も……ちょっとはできること、増えた気がする……,甜花也感觉……自己能做到的事情稍微变多了…… +3015005040070,千雪,今の甜花ちゃんならきっと\n前よりもいいステージにできると思うわ,现在的甜花\n肯定能展现比以往都更加完美的表演的 +3015005040080,甘奈,甘奈もそう思う!\n甜花ちゃんが頑張ってるとこ、いっぱい見てきたもん……,甘奈也这么觉得哦!\n这段时间我可是一直见证着甜花的努力…… +3015005040090,甘奈,きっと今日のステージ、大成功するに決まってるよ!,今天的表演,肯定会获得巨大成功的好吧! +3015005040100,甜花,なーちゃん……千雪さん……\nにへへ、ありがとう……,小奈……千雪姐……\n欸嘿嘿,谢谢你们…… +3015005040110,甘奈,えへへ\nあ、そろそろ時間みたい!,嘿嘿嘿\n啊,马上就到出场时间了! +3015005040120,甜花,うん……\n甜花、頑張るぞ……!,嗯……\n甜花,会加油的……! +3015005040130,甜花,ふぅ……,呼…… +3015005040140,千雪,甜花ちゃん、お疲れ様,甜花,辛苦啦 +3015005040150,甘奈,今日の甜花ちゃん、すっごくキラキラだったよ☆,今天的甜花,真是光彩迷人啊☆ +3015005040160,甘奈,いつもキラキラだけど\n今日はいつもよりずーっと、輝いてた!,虽然平时的甜花就很耀眼\n但今天比平常还要耀眼无数倍 +3015005040170,千雪,歌もダンスもすごく良かったし……\nそれに、MCもとってもかわいかった♪,歌和舞蹈都无比动人……\n主持的部分也十分可爱 +3015005040180,甘奈,うんうん! 横とか袖から見ててもそう思ったんだから、\nお客さんはもっとかわい~ってなったと思うよ☆,嗯嗯! 光是在舞台侧方幕后看着就觉得甜花好可爱,\n在台下的观众们一定只会觉得更可爱吧☆ +3015005040190,甜花,にへへ……うん……\n甜花も……今日は、ちゃんとできたかなって……,欸嘿嘿……嗯……\n甜花……本来也还担心今天到底有没有表现好…… +3015005040200,甘奈,うん! めちゃめちゃ可愛かった~☆,表现很棒哦! 超级可爱的~☆ +3015005040210,甜花,でも、甜花が頑張れたのは……\nなーちゃんと、千雪さんのおかげ、だよ……,不过,都是多亏了小奈跟千雪姐……\n甜花才能努力到现在,哦…… +3015005040220,甜花,ふたりが……甜花のこと、応援してくれたから……\nレッスンも頑張れたし、イベントも頑張れた……,多亏了你们……一直支持着甜花……\n甜花才能在训练和活动中不懈努力…… +3015005040230,甜花,あ、ありがとう……,谢,谢谢…… +3015005040240,甘奈,そんなことないよ~\nみんな、甜花ちゃんが頑張ったからだよ!,没有这回事啦~\n都是靠的甜花自己的努力! +3015005040250,千雪,そうね。でも……私たちも\n甜花ちゃんの力になれてたのなら嬉しいわ♪,是啊。\n不过……能为甜花出一份力,我们也很开心呢♪ +3015005040260,甜花,にへへ……\n甜花も、嬉しい……,欸嘿嘿……\n甜花也,很开心…… +3015005040270,甜花,ふ……ふあ……,哈……哈啊…… +3015005040280,甘奈,あれ、甜花ちゃん、眠いの?,怎么了,甜花,困了吗? +3015005040290,甜花,ちょ……ちょっとだけ……\nでも、大丈夫……,只……只有一点而已……\n不要紧的…… +3015005040300,甜花,そろそろ……帰る準備……しないと……,差不多该……收拾一下……准备回去了…… +3015005040310,甘奈,うーん……\nでも、帰るまでにはまだ時間あるよ~,嗯……\n不过离回去还有一段时间哦~ +3015005040320,甘奈,ここでちょっとお昼寝していっても、いいんじゃない?,在这稍微睡一会,不也挺好吗? +3015005040330,甜花,でも、甜花が寝ちゃったら……\nみんな……帰れない……,可是,甜花睡着的话……\n大家……就没办法回去了…… +3015005040340,千雪,プロデューサーさんも、帰るまでには時間が\nかかりそうだし……少しくらいなら大丈夫よ♪,制作人那边好像也还要点时间\n离回去没这么快……稍微睡一会没事的♪ +3015005040350,千雪,それに……甜花ちゃん、\nここのところずっと頑張ってたんだから,而且……甜花\n这段时间都这么努力了 +3015005040360,甜花,で、でも……\n迷惑じゃ、ない……?,可,可是……\n这样不会,给大家添麻烦吗……? +3015005040370,甘奈,誰だって、いっぱい頑張った時はお休みするでしょ?\n甜花ちゃん、今日はあんなに頑張ったんだもん!,大家认真努力过后也都会休息的啊?\n甜花今天都这么努力了! +3015005040380,甘奈,ちょっとくらいお昼寝しても大丈夫だよ~,稍微睡一会没事的啦~ +3015005040390,甜花,なーちゃん……\nじゃあ……ちょ、ちょっとだけ……,小奈……\n那我……就,就睡一会哦…… +3015005040400,千雪,うん、おやすみなさい,嗯,好好休息吧 +3015005040410,甜花,おや……すみ……\nすぅ……すぅ……,嗯……谢谢……\n呼……呼…… +3015005040420,千雪,ふふ……ずっと気を張ってたみたいだし……\nきっと、知らないうちに疲れちゃってたのね,呵呵……看她一直都绷紧着神经……\n想必在不知不觉间积攒了不少的疲劳吧 +3015005040430,甘奈,そうだね。ずっと頑張ってたから……\n甜花ちゃん、お疲れ様……,是啊。她这段时间一直都在努力……\n辛苦啦,甜花…… +3015005040440,甜花,すぅ……すぅ……\nにへへ……,呼……呼……\n欸嘿嘿 +3015005040450,甜花,なーちゃんと……千雪さんと……\n一緒のステージ……,跟小奈……和千雪姐……\n一起的舞台…… +info,produce_events/301500504.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a37b301.csv b/data/story/a37b301.csv new file mode 100644 index 000000000..d92ea7384 --- /dev/null +++ b/data/story/a37b301.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ\nやったな……さすがだ,路加\n你做到了……不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ…………!,你等我一下…………! +6026001030010,ルカ,なんだよ,干什么 +0000000000000,プロデューサー,いや……,没有…… +0000000000000,プロデューサー,おめでとう……!\n今日のパフォーマンスもすごく良かった,恭喜……!\n今天你也表演得很好 +6026001030020,ルカ,…………,………… +6026001030030,ルカ,アンタのためじゃねぇ,又不是为了你 +0000000000000,プロデューサー,それでも…………良かった,即使如此…………也很好 +info,produce_events/602600103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a37f01b.csv b/data/story/a37f01b.csv new file mode 100644 index 000000000..122b2c049 --- /dev/null +++ b/data/story/a37f01b.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2012011110010,凛世,────,──── +2012011110020,凛世,さようなら……,再见…… +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n県境行きは……10分くらいで来るか,嗯——……\n去县界的车……还有十分钟左右来吗 +2012011110030,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,忘れ物、なかったよな,没有,忘拿的东西吧 +2012011110040,凛世,はい……\n出る時に……確認を……,嗯……\n出发时……确认了…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n──あっ、土産の袋は……,嗯\n──啊,装土特产的袋子…… +0000000000000,プロデューサー,昨日送ったか,昨天已经寄出去了吗 +2012011110050,凛世,はい……,嗯…… +2012011110051,凛世&プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +2012011110060,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世?,……凛世? +2012011110070,凛世,……\nいえ────,……\n没事──── +2012011110080,凛世,10分……\n後には……,十分钟……\n之后就…… +2012011110090,凛世,いないのですね……\nここに……,不在了……\n这里…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,是啊──── +0000000000000,プロデューサー,うん\nお疲れ様。あっという間だったな,嗯\n辛苦了。真是转眼间就结束了啊 +2012011110100,凛世,はい……\nあっという間でした……,嗯……\n转眼间就结束了…… +2012011110110,凛世,今……この時を……\n大事に過ごしたいと……考えて……,现在……这段时间……\n凛世想……好好珍惜…… +2012011110120,凛世,考えることに……\n時を……奪われます……,想着想着……\n时间就……被偷走了…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +2012011110130,凛世,もう……\n4分……,已经……\n四分钟…… +0000000000000,プロデューサー,──なんとなくわかるよ\n俺も、もうちょっといたかったって気がする,──我也懂这种感觉\n我也想在这里再多呆上一会儿 +2012011110140,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ\n考えるのはやめだ!,──好,那么\n就别再去想了! +0000000000000,プロデューサー,見よう、凛世\n時間いっぱい,看啊,凛世\n时间还有很多呢 +2012011110150,凛世,──────,────── +0000000000000,プロデューサー,な? いつでも思い出せるようにさ\n────ほら、宿の屋根が見えてる!,好吗? 为了随时都能回忆起来\n────快看,这里能看到旅馆的屋顶! +2012011110160,凛世,────っ\nは、はい……!,────\n嗯,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,あっちは港だ\n絵葉書みたいだなぁ……!,然后是那边的港口\n有点像明信片画啊……! +0000000000000,プロデューサー,こっちは山\nあの沼は見えないけど、川の音が聞こえる!,这边是山\n虽然看不到那片池塘,但能听到流水的声音! +2012011110170,凛世,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,それで、空!\nははっ、ほら────,然后是,天空!\n哈哈,快看──── +0000000000000,プロデューサー,夏雲だ,是夏云啊 +2012011110180,凛世,はい……,嗯…… +2012011110190,凛世,はい……\nプロデューサーさま……,嗯……\n制作人阁下…… +2012011110200,凛世,覚えて……帰ります……\nたくさんのこと……,凛世会……记住种种事物……\n回去的…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──あ……,──啊…… +2012011110210,凛世,……\nバスの音……,……\n公交的声音…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、タイムアップみたいだ\n行こうか,……哈哈,看来时间到了\n走吧 +2012011110220,凛世,はい……,嗯…… +2012011110230,凛世,────\n夏雲も……,────\n夏云…… +2012011110240,凛世,覚えていて……くれましょうか……,也会……记住吗…… +2012011110250,凛世,この時のこと……,这段时间的事…… +0000000000000,プロデューサー,おーい,喂—— +2012011110260,凛世,──はい……\n参ります……,──嗯……\n来了…… +info,produce_events/201201111.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a38b34a.csv b/data/story/a38b34a.csv new file mode 100644 index 000000000..5818ab14f --- /dev/null +++ b/data/story/a38b34a.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,監督,カーット!,先停一下! +0000000000000,監督,疲れてきちゃったかな?\n撮りっぱなしだもんなー、ちょっと休憩挟もう!,是不是有点累了?\n毕竟一直都在拍嘛,也稍微穿插着休息一会儿吧! +0000000000000,監督,みんな、30分後に再開でよろしく!,各位,30分钟后再开始! +2009010030010,果穂,どうしましょう~~~~!!,该怎么办啊~~~~!! +2009010030020,果穂,ごめんなさいプロデューサーさん……っ,对不起制作人…… +2009010030030,果穂,あたし、いっぱい特訓したのに……!,我,之前明明做了很多练习……! +2009010030040,果穂,したのに……,练习了很多次…… +2009010030050,果穂,紅茶をいれるの、上手にできません……,泡红茶的手法,还没有很熟练…… +0000000000000,プロデューサー,果穂、果穂\n大丈夫だ、絶対できる,果穗,果穗\n没问题的,你绝对办得到的 +0000000000000,プロデューサー,特訓した時と服が違うから、\n今はちょっと戸惑ってるだけだ,一定只是因为和特训时的衣服不一样,\n所以现在有点不适应而已 +2009010030060,果穂,そうでしょうか……,真的是那样吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよ,嗯,肯定没错 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい頑張ったもんな\nだから、動きは体が覚えてるよ,毕竟之前那么努力\n所以,身体也一定记得该怎么做的 +0000000000000,プロデューサー,努力は果穂を裏切らない\n落ち着いていこう,努力是不会背叛果穗自己的\n所以放轻松去做吧 +2009010030070,果穂,うぅ……はい,嗯……好的 +0000000000000,プロデューサー,うん、その意気だ,嗯,就是这股气势 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……まずは勘を取り戻そうか\n俺に紅茶、淹れてみてくれるか?,那这样……首先试着找回之前的感觉吧\n能为我,泡杯红茶吗? +2009010030080,果穂,……はいっ,……好的 +0000000000000,プロデューサー,動き戻ってきたな、いい感じだぞ!\nあとは笑顔になれたらばっちりだ!,动作已经找回来了,感觉还挺不错的!\n之后只要注意露出笑容就完美了! +2009010030090,果穂,笑顔……\nもし衣装にこぼしちゃったらって……不安で……,笑容……\n要是洒到了衣服上的话……我很担心…… +0000000000000,プロデューサー,こればっかりはなぁ……\n100%成功するって思えないと難しいよな,只有这点实在是……\n不是有100%成功的确信的话确实有点难啊 +0000000000000,プロデューサー,なら、いつもの服を着てるんだって思うのはどうだ?\nきっと、衣装を着てると思うから怖くなっちゃうんだ,既然这样的话,想象自己穿的是平时的衣服怎么样?\n一定,是因为穿着这身衣服才会觉得害怕的 +2009010030100,果穂,いつもの服……,平时的衣服…… +2009010030110,果穂,──やってみます!,——我试试看! +2009010030120,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……おっ,……哦 +2009010030140,果穂,……!!,……!! +2009010030150,果穂,ぷ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +2009010030160,果穂,あたし、今ちゃんとできましたか!?,我,刚才是不是做得很好!? +0000000000000,プロデューサー,うん、できてたぞ!,嗯,做得很好! +2009010030170,果穂,わぁっ……! やったー!,哇……! 太好了! +2009010030180,果穂,今のっ! 今のを忘れないうちに……!\nとってもらいます!,刚才的感觉! 趁还没有忘掉刚才感觉的时候……!\n我现在就去完成表演! +0000000000000,プロデューサー,おう、時間も丁度だ\n行ってらっしゃい、果穂,哦,时间也刚刚好\n一路顺风,果穗 +0000000000000,プロデューサー,ばっちり決めておいで,要好好的完成哦 +2009010030190,果穂,はいっ!,好的! +2009010030200,果穂,行ってきまーす!,那我走了! +info,produce_events/200901003.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3a5771.csv b/data/story/a3a5771.csv new file mode 100644 index 000000000..d02a8db73 --- /dev/null +++ b/data/story/a3a5771.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +4901032030010,にちか,『A』って、\n手段を選ばないタイプの探偵じゃないですかー,“A”不是那种不择手段的侦探吗—— +4901032030020,にちか,どんな感じになるんですかね、これから……,接下来,事情到底会变成什么样子呢…… +4901032030030,愛依,やっぱヤバい方法かな~?\n怖いのは勘弁だし……!,果然会用很糟糕的方法吗~?\n可怕的事情还是饶了我吧……! +4901032030040,愛依,あ、でもうちはみんなと仲良くしたいわ!,啊,但我是想和大家好好相处的! +4901032030050,愛依,難しい推理とか、うち苦手なんだよね~\nいっつも助けてもらったりしちゃってるし……アハハ……,我不是很擅长困难的推理之类的呢~\n一直都在麻烦别人帮忙……啊哈哈…… +4901032030060,美琴,……そうだね,……是呢 +4901032030070,美琴,方法がどんなものでも……\n事件を解決できれば、それでいいんじゃないかな,无论方法如何……\n我觉得,只要能解决事件应该就可以了吧 +4901032030080,にちか,まぁ、はい……,嘛,是这样…… +0000000000000,弟子,(お。はづきさんがふもとの駅から、\n第二陣を送ってきてくれたみたいだな),(哦。叶月好像已经把第二批人\n从山脚的车站送过来了) +0000000000000,弟子,(はづきさんは\n後継者選びには参加せずに帰るんだったか……),(她好像并不会参加继承人的选拔,\n而是直接回去吧……) +4901032030090,樹里,……っくしゅん\n山の天気は変わりやすいって本当だったんだな,……哈啾\n看来山里的天气是真的变得很快啊 +4901032030100,樹里,降られてちょっと濡れちまった,下了场大雨,我有点淋湿了 +4901032030110,夏葉,あら、大変じゃない\nタオルとドライヤーを借りられないかしら,哎呀,那不是很糟糕吗\n能不能借来毛巾和吹风机呢 +0000000000000,弟子,みなさんお揃いになりましたので、\n部屋割りの方を説明させていただこうと思ったのですが……,大家都到齐了,\n所以我想说明一下房间分配的问题…… +0000000000000,弟子,そうですね、少々お待ちください──,不过,是呢\n请稍等—— +4901032030120,樹里,いいんだ、アタシに構わず進めてくれ,没事,别管我了直接开始吧 +4901032030130,夏葉,いいえ、ダメよ\n風邪を引いてしまうかもしれないじゃない,不,那可不行\n那样不就可能会感冒吗 +4901032030140,夏葉,謎と戦うなら、万全の状態じゃないと,如果要和谜题搏斗,\n就必须要保持万全的状态 +0000000000000,弟子,……こちらをどうぞ、西城様,……请用这些,西城大人 +4901032030150,樹里,お、サンキュ\nでも、様付けはやめてくれ,啊,谢了\n但是,还是别用“大人”称呼我了 +4901032030160,果穂,お弟子さん、かけっこ得意なんですか!?,弟子先生,你很擅长追人游戏吗!? +0000000000000,弟子,え?,诶? +4901032030170,果穂,すぐタオル持ってきてたので……っ,因为,你一下子就把毛巾拿过来了…… +4901032030180,果穂,このお屋敷、スッゴく広そうなのに!,明明这栋洋房那么大! +0000000000000,弟子,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,弟子,リネン室やランドリールームは遠いんだけど、\n台所にタオルがあったことを思いだしてね,虽然布巾储藏室和洗衣房都很远,\n但我想起来厨房里也有毛巾 +0000000000000,弟子,……それではみなさんに部屋割りをお伝えします\n客室棟の間取り図をご確認ください,……那么,请容我告知大家房间的分配\n请各位确认一下客房楼的布局图 +4901032030190,樹里,すげー……ホテルみたいだな\n全員分の個室があるなんて,好厉害……就像酒店一样\n居然有足够的单人房间供所有人住下 +4901032030200,凛世,お弟子さま……\n渡していただけるのは、客室棟の図面だけでございますか?,弟子大人……\n能交给我们的,只有客房楼的图纸吗? +4901032030210,凛世,このように広いお屋敷でございますから\n迷ってしまわないか、凛世は心配でございます,这栋洋房十分宽敞,\n因此,凛世甚为担心会在楼内迷路 +0000000000000,弟子,ご心配はもっともですが──\n我が主人、『A』の趣向とお考えください,您的担心十分在理\n但请您认为,这也是我的主人——“A”的兴趣 +4901032030220,智代子,これも後継者選びの一環ってことですね……!,也就是说,这也是继承者选拔的一环呢……! +0000000000000,弟子,はい\nお察しが良くて助かります,是的\n您能理解这么快真是帮大忙了 +4901032030230,智代子,……, +4901032030240,智代子,……あ、あのー……\nちなみになんですが、夕食って何時からでしょう……?,……那、那个——……\n顺带一提,晚饭是什么时候呢……? +0000000000000,弟子,夕食会は午後7時からを予定しております,晚餐会将在7时开始 +0000000000000,弟子,それまでにお腹が空かれた場合は、台所にある食料品を\nご自由に召し上がっていただいて結構ですよ,如果在那之前肚子就饿了,\n请各位自由享用放在厨房里的食物 +4901032030250,千雪,わ……! すごい!,哇……!好厉害! +4901032030260,千雪,台所にあるもので、\nお料理してもよかったりしちゃいます……?,用厨房里有的东西做料理也是可以的吗……? +0000000000000,弟子,お料理、ですか……\n構いませんよ,做料理,吗……\n没问题哦 +0000000000000,弟子,みなさんをお迎えするため、『A』の指示の元\n様々な種類の食糧をたっぷり用意しておきましたから,因为为了迎接各位,\n我们已经在“A”的指示下准备了充足的各式食材 +4901032030270,千雪,ありがとうございます……!\nそれじゃ、遠慮なく使わせていただきます,非常感谢……!\n那么,我就不客气地使用了 +0000000000000,弟子,それではこれより夕食会まで、\n自由時間とさせていただきます,那么,\n从现在到晚餐会前就是自由活动时间了 +0000000000000,弟子,私はしばらくこちらにおりますので、\n何かありましたら遠慮なくお申し付けください,我会暂时待在这里的,\n如果有什么事情,请大家尽管和我说 +info,special_communications/490103203.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/a3b1523.csv b/data/story/a3b1523.csv new file mode 100644 index 000000000..6b4b6fc2e --- /dev/null +++ b/data/story/a3b1523.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +1002001040010,灯織,ワン、ツー、スリー、フォー……\nワン、ツー、スリー、フォー……,1,2,3,4……\n1,2,3,4…… +0000000000000,プロデューサー,灯織、練習熱心なのはいいことだけど、\n明日は本番なんだから、あまり無理をするな,灯织,热心练习虽然是很好,\n不过明天就要上场了,别太勉强自己 +1002001040020,灯織,ありがとうございます、プロデューサー,谢谢你,制作人 +1002001040030,灯織,自分でも調子はいいと思うのですが……\n念のため、もう少しやっておきます,虽然我自己感觉状态不错……\n不过以防万一,我想再多练一会儿 +1002001040040,灯織,明日のオーディションは\n絶対に合格したいから……,明天的试镜\n我一定要通过…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nだが、気負いすぎるなよ,是吗……\n不过,不能太逞强哦 +1002001040050,灯織,はい。でも、プロデューサーが私のために\n見つけてくれたものだから、その期待に応えたいんです,嗯。但是,这是制作人为我找到的甄选会,\n我想回应那份期待 +0000000000000,プロデューサー,灯織……,灯织…… +select,,ならトコトンやるか!,那就放手去干吧! +select,,頼もしくなったな,变得可靠了啊 +select,,だからと言って、\n無茶はダメだ,即便如此,\n也不能乱来 +1002001040060,灯織,……いえ、必要な分だけにとどめておきます,……不,我会只做必要的练习 +1002001040070,灯織,プロデューサーの言うとおり、オーディション前に\n体力を使い切ったら本末転倒ですから,如制作人所说,如果在试镜前耗光了体力\n就是本末倒置了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nすまんな、休めといったのに矛盾していたな……,啊,嗯……\n抱歉,明明让你别勉强自己,还这么说…… +1002001040080,灯織,ふふ。プロデューサーなりの気づかいだってこと\nちゃんと伝わってますから、安心してください,呵呵。我明白这是制作人对我的担心,\n请放心吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……なら、よかった\n灯織が満足できるまで残りも頑張ろう,是吗……那就好\n直到灯织满足为止,加油吧 +1002001040090,灯織,はい……!,是……! +1002001040100,灯織,――ふう\n今日はここまでにします,――呼\n今天就到这里吧 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、灯織\n満足のいく出来になったか?,辛苦了,灯织\n练到满意的程度了吗? +1002001040110,灯織,……いいえ,……没有 +1002001040120,灯織,でも、キリがないし、明日のことを考えるのなら\nここまでにしておかないと,不过,这么练下去会没完没了的\n考虑到明天,到这里就该停下了 +0000000000000,プロデューサー,(どうやら、少しはメンタルをコントロールできるように\nなったらしいな……),(看来,灯织稍微学会控制自己了呢……) +1002001040130,灯織,……プロデューサー\n私、成長できているんでしょうか?,……制作人\n我有在进步吗? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ? 急に,怎么了?突然问这个 +1002001040140,灯織,いえ……どんなにレッスンを重ねても\n理想の自分に近づけている気がしなくて……,没有……只是不管再怎么练习,都感觉不到\n我在接近理想中的自己…… +0000000000000,プロデューサー,……灯織は、間違いなく成長していると思う\n初めて会った時と比べると、見違えるほどだ,……灯织毫无疑问在成长着\n和第一次见的时候比的话,都像是看错了呢 +1002001040150,灯織,そうでしょうか……\n自分ではあまり実感できません……,是这样吗……\n我自己并没有多少实感…… +1002001040160,灯織,でも、明日のオーディションに合格することができたら\nきっと……,不过,如果能通过明天的试镜\n肯定…… +0000000000000,プロデューサー,(明日は灯織の正念場でもある、か……),(明天对灯织来说很重要啊……) +1002001040170,灯織,プロデューサー。もしも……\nもしも、明日のオーディションに――,制作人。如果……\n如果,明天的试镜―― +0000000000000,プロデューサー,たとえどんな結果になろうとも、灯織は灯織だ,不管结果如何,灯织就是灯织 +1002001040180,灯織,!, +0000000000000,プロデューサー,だから、先の見えない不安を心配するよりも\n今日まで積み重ねてきた、灯織の実力を信じてやれ,所以,比起担心未知的结果\n不如去相信自己积累至今的实力 +0000000000000,プロデューサー,俺は信じているぞ,我相信灯织哦 +1002001040190,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー,……非常感谢,制作人 +1002001040200,灯織,明日のオーディション、私の全てを出し切ります,明天的试镜,我会全力以赴的 +1002001040210,灯織,頼もしく、ですか……?,可靠吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、前までの灯織はどこか余裕がないように見えたけど\n今は、そうじゃないように見える,嗯,以前的灯织,总觉得看起来不太从容\n现在不会了 +1002001040220,灯織,……そうでしょうか?,……是吗? +0000000000000,プロデューサー,灯織……?,灯织……? +1002001040230,灯織,今でも、余裕なんて全然ないです,即使是现在,也一点都不从容 +1002001040240,灯織,レッスンをこなせばこなすほど\n自分と理想の違いを思い知らされて……,越是训练\n越是认识到自己与理想的差距…… +1002001040250,灯織,プロデューサー\n私、本当に変われていますか……?,制作人\n我真的有在改变吗……? +0000000000000,プロデューサー,……俺は、\n人一倍灯織のことを見てきた,……我啊,\n比别人更久地看着灯织一路走来 +0000000000000,プロデューサー,そんな俺が言うんだから間違いない\n灯織は、成長した。絶対にだ,所以我说的不会有错\n灯织成长了。绝对 +1002001040260,灯織,プロデューサー……はい、ありがとうございます,制作人……嗯,谢谢你 +1002001040270,灯織,まだ不安な気持ちもありますけど\n少しは、自分に自信を持てた気がします,虽然还有些担心\n不过,感觉对自己稍微有些信心了 +0000000000000,プロデューサー,アイドルを続けていけば\nいつか、灯織が自分のことを認められる日が来るよ,继续做偶像的话\n总有一天灯织会认可自己的 +1002001040280,灯織,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,そのためにも、\nまずは明日のオーディション、頑張ろうな,为此,\n首先是明天的试镜,加油吧 +1002001040290,灯織,はい……!,好的……! +1002001040300,灯織,プロデューサー。最終確認をしたいので、\nもう少しだけ私に付き合ってくれますか?,制作人。我想最后确认一次,\n可以稍微陪我一下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,嗯,当然! +1002001040310,灯織,心配しないでくださいプロデューサー,不用担心,制作人 +1002001040320,灯織,私はいつもどおり、本気でやろうとしているだけです,我只是和平时一样,想认真去做而已 +0000000000000,プロデューサー,……だからこそ心配なんだ,……所以我才担心啊 +1002001040330,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,灯織はいつだって本気だ。充分すぎるほど頑張っている\n……でも、頑張りすぎているようにも見えるんだ,灯织不管什么时候,都很认真努力\n……但是,在我看来太过努力了 +0000000000000,プロデューサー,いつか、突然倒れたりするんじゃないかって\n心配してるんだぞ?,我挺担心你\n会不会有一天突然就倒下哦? +1002001040340,灯織,プロデューサー……すみません……,制作人……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、謝る必要はない。今の灯織があるのは\nその積み重ねてきたレッスンのおかげだからな,不用道歉的。灯织能有今天\n都是多亏了一直以来的努力训练 +0000000000000,プロデューサー,よくここまで頑張ったな\n今の灯織は立派なアイドルだ,至今为止你很努力了\n现在的灯织已经是出色的偶像了 +1002001040350,灯織,……, +1002001040360,灯織,……でも、まだまだなんです\n私が理想としている姿には、まだほど遠いんです,……但是,还远远不够\n离我的梦想还很遥远 +0000000000000,プロデューサー,灯織……,灯织…… +1002001040370,灯織,でも……このオーディションに受かれば\n少し自信が持てるような気がします,不过……感觉参加这场试镜的话\n就能稍微自信一点 +0000000000000,プロデューサー,(これもジンクスみたいなものか……),(这也算是一种咒语吗……) +0000000000000,プロデューサー,そうか。でもな、俺は本当に今の灯織が良いと思ってる,是吗。但我真的觉得现在的灯织已经很优秀了 +0000000000000,,もし落ちたって、審査員に見る目がなかっただけだ!,就算落选了,那也只是评审没眼光! +1002001040380,灯織,……プロデューサーだからって、私を信じすぎです,……不能因为身为制作人,就太相信我啊 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない。俺はプロデューサーであると同時に\n灯織の最初のファンなんだ,不会哦。我身为制作人的同时\n也是灯织的第一个粉丝啊 +0000000000000,プロデューサー,灯織のことを一番信じているのは当然だろ?,相信灯织不是理所当然的吗? +1002001040390,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だから、明日は最高のパフォーマンスを期待しているぞ,所以啊,我期待着灯织明天最棒的表演哦 +1002001040400,灯織,……はい\nファンをがっかりさせるわけにはいきませんからね,……嗯\n可不能让粉丝失望呢 +1002001040410,灯織,明日の私をしっかり見ていてください。プロデューサー,明天请好好看着我吧。制作人 +info,produce_events/100200104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3bf604.csv b/data/story/a3bf604.csv new file mode 100644 index 000000000..5acc1a621 --- /dev/null +++ b/data/story/a3bf604.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,夏葉! おめでとう!\n3次審査も突破したぞ!,夏叶! 恭喜你!\n第3轮审查也通过了! +7013001050010,夏葉,ありがとう! プロデューサーのおかげよ!,谢谢! 这都是制作人的功劳! +0000000000000,プロデューサー,そこまで喜ぶなんて、珍しいな\n『W.I.N.G.』参加まで審査はまだあるぞ,你居然这么开心,真罕见呢\n要参加“W.I.N.G”还有一轮审查哦 +7013001050020,夏葉,いいの、今は言いたいのよ! 言わせて頂戴!,没关系,我现在就想说! 让我说出来吧! +7013001050030,夏葉,プロデューサーはアイドルとして、私がどうあるべきか、\n方向を定め、ここまで育ててくれたんだもの,制作人为我指明了方向,\n该做怎样的偶像,并培育我到现在 +7013001050040,夏葉,感謝の気持ちでいっぱいよ!,我心中充满了感谢的心情! +0000000000000,プロデューサー,……そうか。ありがとう\nこれからももっと夏葉の力になれるように頑張るよ,……是吗,谢谢你\n我今后也会努力为夏叶帮更多忙的 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、なんかもう夢が叶ったみたいな\n言い方だったな,话说回来,说这种话就像是\n已经实现梦想了一样 +7013001050050,夏葉,うふふ、そうね\n浮かれるのはここまでにしましょうか,呵呵,是呢\n庆祝就到此为止吧 +7013001050060,夏葉,さあ、次に向けて気持ちの切り替え……,好,为了下次审查要转变心情…… +7013001050070,夏葉,よし、できたわ!\nすぐにレッスンをしましょう,嗯,我做好准备了!\n赶紧去训练吧 +7013001050080,夏葉,私が目指すのは世界一のアイドルだもの\nこんなところで満足なんてできないわ,我的目标是世界第一的偶像\n不能现在就满足 +7013001050090,夏葉,もっともっと、頑張っていくわよ!,我会更加地努力的! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n1つ1つ努力を積み重ねていこう,是啊\n一步一步努力前进吧 +7013001050100,夏葉,ええ! 私はこれからも\n私にできることを全力でやっていくの!,嗯! 今后我也会\n拼尽全力训练的! +7013001050110,夏葉,だから、プロデューサー\nこれからも私を支えて頂戴!,所以,制作人\n今后也请继续支持我! +0000000000000,プロデューサー,ああ、任せてくれ!\n夏葉ならこの先、何があっても歩みを止めないと信じてるぞ,嗯,交给我吧!\n我相信夏叶今后无论遇到什么阻碍都不会停下脚步 +7013001050120,夏葉,ありがとう! 今後もそう言ってもらえるよう、\n私も気を引き締めていくわ!,谢谢! 为了以后也能被如此夸奖,\n我也要振作精神继续努力! +7013001050130,夏葉,これからもトップアイドルへの道を\n真っ向から突き進んでいくんだから!,今后也要沿着顶级偶像的道路\n奋勇直前! +0000000000000,プロデューサー,ああっ! その意気だぞ、夏葉!\nこのまま思い切り突っ走っていこう!,是啊! 这份干劲很棒,夏叶!\n就这样尽情向前冲吧! +info,produce_events/701300105.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3ca323.csv b/data/story/a3ca323.csv new file mode 100644 index 000000000..5ce77fc5b --- /dev/null +++ b/data/story/a3ca323.csv @@ -0,0 +1,149 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,インタビュー記事,『もしも、こうだったらいいのにな』\n『もしも、こうしなければ』,“如果是这样的话就好了”\n“如果不这样的话就好了” +0000000000000,インタビュー記事,『そういう想いは、日常の中にごく普通にあって\n誰もが持っているものですよね』,“像那样的想法,在日常生活中普遍存在\n每个人都会有这类想法” +0000000000000,インタビュー記事,『実際、<IF>のような世界観のバーチャルな空間が\n様々な形で現実になりつつある』,“实际上,像<IF>世界观里的虚拟空间\n正在以各种各样的形式逐渐接近现实” +0000000000000,インタビュー記事,『それも、誰かが『もしもこんな世界があったら』と\n考えて、日々技術が進歩してきた結果ですよね』,“那也是有‘如果这样的世界存在就好了’\n这样想法的人,让技术逐渐进步的结果” +0000000000000,インタビュー記事,『きっとその途中には『もしもこうしなければ』という\n失敗もあったかと思います』,“在那途中一定也有‘如果不这样做就好了’\n这样的失败” +0000000000000,インタビュー記事,『技術が進歩すれば様々なもしもが今よりずっと\n簡単に手に入る様になるかもしれません』,“随着技术的进步或许能更容易实现大家的各种设想” +0000000000000,インタビュー記事,『でも、その代わりに今とは違う悩みや\n失敗や困難が襲いかかることもあるでしょう』,“但是随之而来的就是可能会迎来和现在不同的\n烦恼和失败以及困难吧” +0000000000000,モモ役の女優,────代役の件、\n受けてくれたって聞きました,————我听说您接下我的角色的代演了 +4001050060010,冬優子,…………,………… +0000000000000,モモ役の女優,……ありがとうございます\n忙しいのに,……谢谢您\n明明您这么忙 +0000000000000,モモ役の女優,それに、わざわざお見舞いまで来てくれて……,而且还特地来医院探病…… +4001050060020,冬優子,……ううん\nふゆが来たくて来ただけですから,……没事的,是冬优想来才会过来的 +0000000000000,モモ役の女優,代わりにやってくれるのが、\nふゆちゃんでよかったって思ってます,接下角色的人\n是小冬优真是太好了 +4001050060030,冬優子,……ありがとうございます\n精一杯、頑張ります,……谢谢您\n冬优会全力加油的 +0000000000000,モモ役の女優,なんか、逆によかったかもです,总感觉反倒是这样才比较好 +4001050060040,冬優子,え…………?,诶…………? +0000000000000,モモ役の女優,この間、聞いちゃったんですよね\nスタッフさんたちが、話してたの,我这段时间听到工作人员的聊天了 +0000000000000,モモ役の女優,私じゃなくて……ふゆちゃんがひとりで\nモモの役をやった方がいいって,说要是没有我的话……\n小冬优一人演两边的小桃会更好 +4001050060050,冬優子,…………!,…………! +0000000000000,モモ役の女優,……正直、私もそう思います\nふゆちゃんの方が、演技も上手で、みんなに人気で,……实际上,我自己也这么想\n小冬优演技又好,人气又高 +0000000000000,モモ役の女優,だから、かえってよかったのかもって──……,所以说不定现在这样才更好——…… +4001050060060,冬優子,…………,………… +4001050060070,冬優子,本当に、そう思ってますか……?,你真是这么想的吗……? +0000000000000,モモ役の女優,………………っ,……………… +0000000000000,モモ役の女優,思ってるわけない、だって夢見てたことが\nいっぱい……いっぱい叶いそうだったのに,怎么可能这么想啊\n明明……很多很多梦想都接近实现了 +0000000000000,モモ役の女優,勇気をだして、一歩踏み出して\nオーディションで勝ち取った役だったのに,明明是鼓起勇气踏出一步\n在海选试镜中赢下的角色 +0000000000000,モモ役の女優,…………もしも、あの練習の日、\nあと一歩踏み出さなければ奈落に落ちたりしなかったのに,…………如果那天,没有迈出那一步的话\n说不定就不会从升降台摔下去了 +4001050060080,冬優子,…………,………… +0000000000000,モモ役の女優,いいなあ、ふゆちゃん,小冬优真好啊 +0000000000000,モモ役の女優,もしも、私がふゆちゃんだったらなあ……,如果我是小冬优就好了…… +4001050060090,冬優子,……今日は、これを渡しに来たんです,……今天,冬优是来送这个的 +0000000000000,モモ役の女優,…………?\n雑誌……?,…………?\n杂志……? +4001050060100,冬優子,それじゃあ、お大事に,那么,请多保重 +4001050060110,冬優子,──失礼します,——失陪了 +4001050060120,愛依,『やっほー!\n<IF>でアイドルって、チョー楽しそうじゃん!』,“呀——吼!\n在<IF>当偶像,超开心的嘛” +4001050060130,愛依,うーん……\nなんか違うかも……?,嗯……\n是不是还有哪里不太对劲……? +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +4001050060140,愛依,『やっほー!\n<IF>でアイドルって──』……うーん,“呀——吼!\n在<IF>当偶像”……呃 +0000000000000,プロデューサー,……ここからか?,……是这里吗? +4001050060150,愛依,『やっほー!』\n……って、プロデューサー?,“呀——吼!”\n………………制作人? +0000000000000,プロデューサー,おう、やっほー……?\n愛依、どうしたんだこんなところで,啊,呀—吼……?\n爱依,你怎么在这里啊 +4001050060160,愛依,ちょっと台本読んでたんだ~\nライブシーンの練習だけじゃだめだと思ってさ,正在读台本啊\n想着也不是说光练习Live就行的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはいいことなんだけど……\nなんでこんなところで?,啊,那就好……\n不过为啥在这里? +0000000000000,プロデューサー,確かレッスン場を取ってたはずじゃ……,明明练习室都已经给你们预约下来了…… +4001050060170,愛依,あっちは今あさひちゃんが\nバッチバチにダンス完コピ練習中だから,朝日正在那里以惊人的气势尝试还原舞蹈 +4001050060180,愛依,そんでうちもひとりで籠もって練習したかったから\nここ借りちゃった,而且咱也想一个人躲起来练\n所以就来这里了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,…………愛依、ごめんな,…………抱歉了,爱依 +4001050060190,愛依,へ……?\n何なに、いきなりどしたん?,诶……?\n啥啊,突然怎么了这是 +0000000000000,プロデューサー,いや、謝るのも違うな\nすまん……上手い言葉が見つからないんだけどさ,不,不应该是道歉的\n抱歉……找不到合适的词语 +0000000000000,プロデューサー,今回のは、いい仕事だと思う\nだからこそ引き受けた,我觉得这次的工作不错\n所以就接下了 +0000000000000,プロデューサー,だけど、愛依にとって……いや、\n他のみんなにとっても難しい役だったと思う,但是对爱依来说……不\n对大家来说都是很难的工作 +0000000000000,プロデューサー,それをわかっていたのに……,我明明很清楚…… +4001050060200,愛依,あー、なんだ\nそのこと?,啊?什么嘛\n就这点事啊 +0000000000000,プロデューサー,え………………?,诶…………? +4001050060210,愛依,それはもう、ピンチをチャンスにするぞーってカンジで\n演技とパフォーマンスで黙らせるぞ! って決まってんの,我们已经决定,将危机变成机会啦\n用演技和演出来让他们闭嘴!之类的了 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nそうなのか……?,哦,哦……\n原来是这样嘛……? +4001050060220,愛依,うん、冬優子ちゃんともそう話したから\n心配しなくてオッケー♪,嗯!已经和冬优子这么谈过了\n不用担心也OK的啦♪ +0000000000000,プロデューサー,それならよかった\n愛依、ずっと元気ないような気がしてたからさ,那就好\n因为看最近爱依都没什么精神的样子 +4001050060230,愛依,…………!,…………! +4001050060240,愛依,あ~……実はさ~\n弟と、喧嘩しちゃったんだよね……,啊……其实啊\n咱和弟弟吵架了 +0000000000000,プロデューサー,え……珍しいな\n仲がいいのに,诶……好稀奇啊\n你们关系不是挺好的 +4001050060250,愛依,色んなとこ遊びに行こうって\n約束しててさ~……,因为之前约好了和他一起到各种地方去玩啊~…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、急に仕事入ったからだよな\n弟さんにも、申し訳ないことしちゃったな,抱歉,突然接到了工作才会这样吧\n感觉挺对不起你弟弟的 +4001050060260,愛依,いやいや! やるって決めたのはうちだし!\nプロデューサーは悪くないっしょ!,不不,决定接下的是咱啊!\n不是制作人的错吧! +4001050060270,愛依,だから、弟にごめんって思う分\n頑張んなきゃ,所以带着对弟弟抱歉的心情\n也一定要努力 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +4001050060280,愛依,……プロデューサー\nうち、この役やれてよかったよ,……制作人\n咱能接下这个角色真是太好了 +4001050060290,愛依,冬優子ちゃんみたいにばっちり完璧に\n演じ切れるかっていったらヤバそうだし,虽然不知道能不能像小冬优子一样完美演出角色 +4001050060300,愛依,あさひちゃんみたいに完コピとかも無理かもしんないけど,也没法像小朝日一样完美还原舞蹈 +4001050060310,愛依,だけど改めて台本読んでてさ\nこの役やっぱ、うちっぽいじゃん? ちょっと,但是重新读了一下台本就感觉啊\n这个角色果然还是很像咱的啊 +4001050060320,愛依,だから、わかる気がすんだよね,所以咱好像已经理解了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001050060330,愛依,可愛いって思うもの付けてさ、\nメイクして、ネイルして、髪とか巻いて気合い入れて,带上自己觉得可爱的装饰\n化上妆,涂上指甲油,把头发烫卷,鼓起干劲 +4001050060340,愛依,そしたらちょっと、強くなった気がすんの\nすごいわかる気がするし,这样就会感觉自己变得稍微强大了\n我很清楚这一点 +4001050060350,愛依,……だから、この役はうちが\n一番上手くやれる気がする,……所以,总感觉这个角色\n只有咱来才能演的最好 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n愛依なら大丈夫だ,……嗯\n是爱依的话一定没问题的 +4001050060360,愛依,ね、プロデューサーはさ,呐,制作人啊 +4001050060370,愛依,もしうちが最初に、ああいうキャラに\nなってなかったら……って、思ったことある?,如果咱一开始没成为那种人设的话会怎样呢\n制作人有想过这种事吗 +0000000000000,プロデューサー,……そう聞くってことは\n愛依はそう思ってるのか?,……比起问我\n爱依自己又是怎么想的呢? +4001050060380,愛依,思ったことはあるよ\nうちが緊張しなければ、みんなに迷惑かけなかったなって,咱当然想过啊\n咱上台如果不那么紧张的话,也不用给大家添麻烦了 +0000000000000,プロデューサー,……………,……………… +4001050060390,愛依,けど、今は思ってない\nていうか、それがあったから今のうちがいるし,但现在已经不这么想了\n不如说,正因为是那样才有今天的咱 +4001050060400,愛依,決めたからには、今は\nストレイライトの和泉愛依として,既然决定了\n那么现在就要作为Straylight的和泉爱依 +4001050060410,愛依,あたしらしく頑張ろうって思ってる,以我自己的方式努力 +0000000000000,プロデューサー,……俺も、もしかしたら俺のプロデュースのせいで\n愛依に大変な思いをさせてしまってるんじゃないかって,……我也在想,说不定因为我提出的要求\n让爱依产生了很多痛苦的回忆 +0000000000000,プロデューサー,そう思ったことはたくさんあるよ,我这样想过很多次 +4001050060420,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だけど、愛依をスカウトして……\nストレイライトになってもらったことを後悔したことはない,但是,\n我从来没有因招募爱依成为Straylight的成员而后悔 +0000000000000,プロデューサー,一度も,一次都没有过 +4001050060430,愛依,…………うん,…………嗯 +0000000000000,モモ役の女優,────……,————…… +0000000000000,モモ役の女優,……これ……\n<IF>の特集だ…………,……这个……是<IF>的特辑啊……………… +0000000000000,インタビュー記事,『もしも、の先には多くの可能性があります\nでも、夢を見ているだけではそれは叶いません』,“愿望的前方有着无数的可能性\n但是如果只停留在梦想的话就不会实现” +0000000000000,インタビュー記事,『<IF>のセカイにログインするように、\n一歩踏み出し、そしてさらにその先へ、また一歩と』,“像是登录进<IF>的世界一样\n迈出一步,然后朝着更加前方,再次迈步” +0000000000000,インタビュー記事,『失敗しても、立ち止まってしまうことがあっても\nもう一度立ち上がって』,“即使失败\n即使有过止步于此的情况也要再次站起” +0000000000000,インタビュー記事,『進み続けなければなりません\nそこに自分の、もしもがある限り』,“如果你的道路尽头存在着你的愿望\n那就不可以停止前进” +0000000000000,インタビュー記事,『それはどんな場所でも、セカイでも\n結局は一緒なのです』,“那里不管是什么样的地方,什么样的世界\n结果都是一样的” +4001050060440,あさひ,────……,————…… +4001050060450,あさひ,……違う……\nこうじゃない,……不对……\n不是这样 +0000000000000,プロデューサー,あれ、あさひ……?,诶,朝日……? +4001050060460,あさひ,……プロデューサーさん!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,あ、起き上がらなくてもいいよ\n休憩中だろ?,啊,不用起身的\n在休息是吧? +4001050060470,あさひ,休憩じゃないっす!\n考え中っす,不是在休息的说!\n是在思考的说 +0000000000000,プロデューサー,お、そうか……\nすまんすまん,啊,是嘛……\n抱歉抱歉 +0000000000000,プロデューサー,それで、何を考えてたんだ?,所以呢\n是在思考什么? +4001050060480,あさひ,ライブパートのダンスっすよ\n全然上手くいかないっす,Live时的舞蹈的说\n根本没法跳的很好的说 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか?,诶?是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,でも、制作のスタッフさんたちからは\nかなりいい感じに仕上がってるって……,但是,制作侧的工作人员说\n你已经跳的很好了 +4001050060490,あさひ,みんなそう言うっすけど……\nでも、違うんすよ,虽然大家都这么说……\n但是并不是那样的说 +4001050060500,あさひ,みんな見てないんすかね\nCGのライブ,大家是不是都没有看过啊\nCG Live +0000000000000,プロデューサー,……そんなことは無いと思うけど\nあさひは何が違うと思うんだ?,……我倒觉得不会是那样\n朝日觉得哪里不对呢? +4001050060510,あさひ,同じにならないんすよ\nCGのライブと、わたしの動き!,没法做到完全一样的说\nCG Live和我的动作 +0000000000000,プロデューサー,……愛依があさひはダンスを完コピしようとしてる\nって言ってたけど,……虽然听爱依说了朝日在还原舞蹈真的是想做到分毫不差吗?一点误差都不允许吗 +0000000000000,プロデューサー,本当に全く一緒にしようとしてる……ってことか?\n少しの狂いもなく?,真的是想做到分毫不差吗?\n一点误差都不允许吗 +4001050060520,あさひ,……?\nそっすよ,……?\n是的哦 +4001050060530,あさひ,みんなデフォルトネームを見に来るんすよ\nだから、一緒じゃないとダメっす,大家是来看默认名称的\n所以不可以不一样的说 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001050060540,あさひ,わたしは、まだまだと思うっす,我认为还差得远的说 +4001050060550,あさひ,ちゃんと、『デフォルトネーム』にならないと……,如果不能变成“默认名称”的话…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ──……,朝日——…… +0000000000000,off,『仕事にはそれぞれ求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない』,“不同的工作所追求的东西是各种各样的\n而我们要做的就是回应这些” +4001050060560,あさひ,完璧に……,做到完美…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──ありがとう、あさひ,——谢谢你,朝日 +0000000000000,プロデューサー,この仕事に……この舞台に\nこんなに真剣に向き合ってくれて,这么认真的对待这个工作,\n这个舞台剧 +4001050060570,あさひ,……?\nわたしはいつも真剣っす,……?\n我一直以来都很认真的说 +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだったな\nすまん,……哈哈,是啊\n抱歉 +4001050060580,あさひ,……プロデューサーさん、\nなんで来たっすか?,……制作人为什么来这里呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだった!\nあさひに渡さなくちゃいけないものがあってさ,啊,对了!\n有东西要交给朝日 +4001050060590,あさひ,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,……まずはこれ,……先是这个 +4001050060600,あさひ,……スポドリ!\n飲んでいいんすか?,……运动饮料!\n我可以喝吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n水分補給は大切だからな,当然\n补充水分是很重要的 +4001050060610,あさひ,いただきま────……,我开动了————…… +0000000000000,プロデューサー,それから、これだ,然后是这个 +4001050060620,あさひ,…………っ\n……なんすか、これ?,…………\n……这是什么啊? +0000000000000,プロデューサー,夏休みの宿題だよ、あさひの\n無いはずないと思って、学校に聞いてみたら,是朝日的暑假作业\n我就在想怎么可能没有暑假作业,就找学校问了一下 +0000000000000,プロデューサー,あさひの机の中に入ってたよ\nノートに、プリントに、色々と,在朝日的书桌里发现了这些\n笔记本和通知以及各种东西 +4001050060630,あさひ,えー! あったっすか、宿題!,诶——!原来有作业的吗? +4001050060640,あさひ,──なんでプロデューサーさんが?,——为什么制作人会? +0000000000000,プロデューサー,取りに行ったんだよ、学校まで,我到你学校取的 +0000000000000,プロデューサー,『仕事には求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない』からな,“不同的工作所追求的东西是各种各样的\n而我们要做的就是回应这些”,对吧 +4001050060650,あさひ,…………?,…………? +4001050060660,あさひ,宿題は求めてないっす……,我可不追求作业的说…… +info,game_event_communications/400105006.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/a3d9540.csv b/data/story/a3d9540.csv new file mode 100644 index 000000000..98cb10e78 --- /dev/null +++ b/data/story/a3d9540.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3002006010010,めぐる,よしっ! これで今日のメニューは終わりかなー!,好! 今天的训练课程都结束了! +3002006010020,真乃,うん\n灯織ちゃん、めぐるちゃんお疲れ様,嗯\n灯织,巡,辛苦了 +3002006010030,灯織,ふたりは、先に帰っててもらってもいい?\nちょっと練習したいことがあるから残りたいの,你们先回去吧?\n我还有想练习的东西所以要留下来 +3002006010040,めぐる,あっ、もしかしてオファーされた『シンデレラ』の?,啊,难道是要练你参演的《灰姑娘》? +3002006010050,灯織,うん。演劇の仕事は経験ないから\n発声とか、セリフ覚えたりとか入念にやっておきたいんだ,嗯。因为没有演过戏\n所以台词和读音我都想牢牢记住 +3002006010060,真乃,主役のシンデレラだもんね\nドレス姿の灯織ちゃん、きっと綺麗なんだろうなぁ,毕竟是演主角灰姑娘呢\n穿着礼服的灯织一定很漂亮吧 +3002006010070,灯織,衣装負けしないように……頑張らないと……,为了不被衣服压过风头……必须要努力练习…… +3002006010080,真乃,私、公演が始まったら絶対観に行くねっ,开始公演后我绝对会去看的 +3002006010090,めぐる,プロデューサーに予定空けといてもらわなくちゃ\n灯織の晴れ舞台なんだもん!,得让制作人调整日程空出时间\n毕竟是灯织参演的豪华舞台剧啊! +3002006010100,灯織,ふふっ、ありがとう、真乃、めぐる,呵呵,谢谢你们,真乃,巡 +3002006010110,灯織,でも……まだまだできないところも多いから……\n本当に頑張らないと,但是……我还有很多地方演不好……\n真的得努力练习了 +3002006010120,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +3002006010130,めぐる,……はいはい!,……那个那个! +3002006010140,めぐる,わたし、練習手伝いたいな!,我想陪你练习! +3002006010150,灯織,え?,诶? +3002006010160,めぐる,相手役とかいた方が\n役に入り込めるかなって思ったんだけど……どうかな?,我觉得有人演对手戏的话\n能够更好的进入角色……怎么样? +3002006010170,真乃,私も灯織ちゃんのお手伝いしたいな,我也想帮灯织的忙 +3002006010180,灯織,でも、練習終わって疲れてるのに……いいの?,但是,你们刚训练结束还很累吧……真的可以吗? +3002006010190,真乃,もちろん!,当然! +3002006010200,めぐる,もちろんだよー!,当然可以啊! +3002006010210,灯織,じゃあ……お言葉に甘えて,那就……承蒙你们的好意 +3002006010220,灯織,ちょっと待ってて、予備の台本、取ってくる,等我一下,我去把备用的剧本拿过来 +3002006010230,灯織,えっと……それじゃあ、義理の母と魔法使いを真乃に\n義理の姉と王子様がめぐる,嗯……那么,真乃演继母和仙女\n巡演姐姐和王子大人 +3002006010240,灯織,じゃあ、まず最初から通してみていい?,那就先从开头演起吧? +3002006010250,真乃,うんっ\nそれじゃ、私から……,嗯\n那么,我先念台词…… +3002006010260,真乃,『シンデレラっ\nシンデレラはいる?』,“灰姑娘\n灰姑娘在吗!” +3002006010270,灯織,『はい、何かご用でしょうか?』,“我在,请问有什么事吗?” +3002006010280,めぐる,『頼んでおいたわたしの部屋の掃除\n全然できてなかったわ!』,“我之前让你打扫我的房间\n结果根本没有打扫!” +3002006010290,めぐる,『ちゃんとやっておいてよ!\n……このっ!』,“给我好好打扫啊!\n……这混蛋!” +3002006010300,灯織,『きゃあ……!\nご、ごめんなさい……』,“呀……!\n对,对不起……” +3002006010310,めぐる,『まったく、鈍臭いんだからっ』,“真是迟钝” +3002006010320,真乃,『それより、今日の舞踏会は\n王子様のお妃様を決める大切な催しだよ』,“比起这个,今天的舞会\n是要选出王子大人的妃子的重要活动哦” +3002006010330,真乃,『選ばれるよう早くおめかしをして\n準備してきなさい』,“为了能被选中\n快去梳妆打扮吧” +3002006010340,めぐる,『はい、お母様』,“好的,母亲大人” +3002006010350,めぐる,『……シンデレラ! わたしたちはお城に行くから\nわたしの部屋の掃除やり直しておいてよ!』,“……灰姑娘! 我们要去城里\n你好好地把我的房间重新打扫一遍!” +3002006010360,真乃,『それが終わったら、私の部屋もよっ……!』,“打扫好了的话还要打扫我的房间……!” +3002006010370,真乃,……えっと\nこんな感じで大丈夫かな?,……那个\n像这样演可以吗? +3002006010380,灯織,うん\nやっぱり相手がいると、いつもより気持ちが乗せやすいな,嗯\n果然有人对演的话能比平时更容易调动情绪呢 +3002006010390,めぐる,はぁ……演技って大変だねっ,哈……演戏真难啊 +3002006010400,灯織,ふふっ\nめぐるも、しっかり読めてたよ,呵呵\n巡念的很好哦 +3002006010410,めぐる,わーい! 褒められたっ\nこれはもっと頑張らなきゃ!,哇咿! 被表扬了\n我得更加努力了! +3002006010420,灯織,お願い\nそれじゃあ続き、いくよ?,拜托了\n那么就继续演了哦? +3002006010430,めぐる,『間違いない! \nあなたこそわたしの探していた女性だ!』,“没错! \n你才是我一直在寻找的女性!” +3002006010440,めぐる,『どうか、わたしと一緒になっては下さいませんか?』,“能否请你和我在一起呢?” +3002006010450,灯織,『はい……王子様……!』,“好的……王子大人……!” +3002006010460,灯織,……ふぅ,……呼 +3002006010470,真乃,お疲れ様、灯織ちゃん!\nすっごく良かったよっ,辛苦了,灯织!\n演的很好哦 +3002006010480,めぐる,うんっ!\nわたしもドキドキしちゃった!,嗯!\n我也心动了! +3002006010490,灯織,ふたりが手伝ってくれたから\nイメージができてきたかも,或许是因为有你们的帮助\n我能把握灰姑娘的形象了 +3002006010500,灯織,それに\nもっと練習しないといけないところもわかってきたし,不过\n我也知道了还得多练 +3002006010510,灯織,だから、もしよかったら\nまた練習に付き合ってもらってもいいかな?,所以,可以的话\n能继续陪我练习吗? +3002006010520,真乃,大丈夫だよ、灯織ちゃん,可以的哦,灯织 +3002006010530,めぐる,当然だよっ,当然可以 +3002006010540,灯織,……ありがとう、ふたりとも\nじゃあ早速、もう1回お願い!,……谢谢你们\n那么马上再演一次吧! +info,produce_events/300200601.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3dfa8f.csv b/data/story/a3dfa8f.csv new file mode 100644 index 000000000..0b531731d --- /dev/null +++ b/data/story/a3dfa8f.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6019003070010,愛依,……舞台袖って、\n何回来ても緊張する~……,……舞台侧边,\n不管来过几次还是会紧张呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな,哈哈,确实 +6019003070020,愛依,だけど、負けない,但是,我不会输的 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6019003070030,愛依,うち、優勝したいから,我想赢 +6019003070040,愛依,うちと、プロデューサーと、周りのみんなと、\nファンのみんなのために,为了我自己、制作人、身边的人,\n还有粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +6019003070050,愛依,──絶対、笑顔で帰ってくるから,——绝对,会带着笑容回来的 +6019003070060,愛依,写真撮る準備しといてね\nプロデューサー!,要准备好替我拍照哦\n制作人! +info,produce_events/601900307.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a3f7f80.csv b/data/story/a3f7f80.csv new file mode 100644 index 000000000..c50cf9fc9 --- /dev/null +++ b/data/story/a3f7f80.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2006011010010,咲耶,吸血鬼──,吸血鬼—— +0000000000000,プロデューサー,ああ!,是啊! +0000000000000,プロデューサー,ちょうどハロウィン特集号らしくてな、\nそういう衣装を着てほしいってことだった,正好要发布万圣节特刊了,\n对方也希望你穿上类似的服装 +0000000000000,プロデューサー,写真と一緒に、SNSに載せる動画も撮るんだそうだ\n……ここまでで何か気になることはあるか?,好像还要拍照片和视频发到SNS上\n……目前为止有哪里让你在意的吗? +2006011010020,咲耶,そうだね……,这样啊…… +2006011010030,咲耶,親愛なる我がプロデューサーが、\n心なしか浮かれているように見えるのはなぜか──,我亲爱的制作人,\n总令人觉得你满心喜悦 +2006011010040,咲耶,こんな質問はアリかい?,这样的提问可以吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、わかっちゃうんだな……,哈哈,被你发现了啊 +0000000000000,プロデューサー,似合うと思ったからだよ,因为我觉得你会很适合 +2006011010050,咲耶,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,きっと、素晴らしい咲耶が見られる\nいい未来が約束されてるだろ?,因为,这就表示\n我能看到出色的咲耶吧? +0000000000000,プロデューサー,だから楽しみでさ,所以我很期待 +2006011010060,咲耶,──……, +2006011010070,咲耶,──まったく。困った人だね,——真是。你可真令人头疼 +2006011010080,咲耶,『そんなにいじらしいことを言われては\n抑えがきかなくなってしまう』,“说着这种令人怜悯的话\n那我就无法控制自己了” +2006011010090,咲耶,『──私は、アナタの首に牙を突き立てるのを\n我慢しているというのに』,“——我明明,忍耐着\n让自己的牙咬伤你的脖颈” +2006011010100,咲耶,『──……ねぇ、血を頂いても?』,“——……你的血,能给我吗?” +2006011010110,咲耶,──なんて,——什么的 +0000000000000,プロデューサー,──!, +2006011010120,咲耶,さて、プロデューサー\nぜひとも感想をもらいたいところだ,好了,制作人\n务必让我听听你的感想 +2006011010130,咲耶,……私は、アナタの期待に応え得る吸血鬼だったかな?,……我是否,是你所期待的吸血鬼呢? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあもう……!\nドキドキしたよ、咲耶の本気はすごいな,那肯定得是……!\n咲耶认真起来真厉害,我都心惊肉跳了 +2006011010140,咲耶,それを聞いて安心したよ\nやはり、人ではない存在を演じるのは難しいからね,那我听了就放心了\n毕竟,扮演非人的存在还是很困难的 +2006011010150,咲耶,よければ、もっとアドバイスをもらいたいな,可以的话,我想要更多意见 +2006011010160,咲耶,私を待ってくれているファンのみんなが\n一番喜んでくれるパフォーマンスはどれなのか,等着我的粉丝们\n最为欢喜的表演会是什么样的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、一緒に考えよう,好,一起想吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、たとえば──……,这个嘛,比如说——…… +select,,もっとクールに\nしてみよう,试着\n再冷酷一点 +select,,最大限優しく、だ,温柔到极点 +select,,可愛さを\n強く出すとか,多表现\n可爱之类的 +0000000000000,プロデューサー,話が通じないかもしれない、\nわかり合えないのかもしれない──,可能难以对话,\n也可能无法互相理解—— +0000000000000,プロデューサー,そういう、種族が違うからこその恐怖を醸してみるんだ,尝试酝酿这种,正是不同种族才能表现的恐怖感试试 +0000000000000,プロデューサー,いつもの咲耶とは反対のイメージだな,和平常的咲耶给人的印象正相反 +2006011010170,咲耶,ふむ、なるほど……\n企画だからこそ、違ったイメージを届ける……,唔,原来如此……\n正因为是企划,所以要表现不一样的自己…… +2006011010180,咲耶,──わかった。こんな感じかな?,——我知道了。这种感觉吗? +2006011010190,咲耶,『お前は、私の餌であるということを理解しろ』,“你,最好理解自己是我的口粮” +2006011010200,咲耶,『理解したら、次は──\n……そうだ。大人しく、その血を差し出せ』,“理解了的话,接着——\n……对了。老老实实,交出你的血液” +0000000000000,プロデューサー,こんなに優しいなんて、何か裏があるんじゃないかって\n思うぐらい,让人不禁联想\n这么温柔,是不是有什么目的 +0000000000000,プロデューサー,……要は、胡散くささを出してほしいってことだな,……大概就是,表现出一种可疑的感觉 +2006011010210,咲耶,フフ\nなかなかやりがいのあるオーダーだね,呵呵\n这个要求很有尝试的价值呢 +2006011010220,咲耶,……よし──!,……好——! +2006011010230,咲耶,『──さぁ、正直に』,“——来,乖乖地” +2006011010240,咲耶,『白状してごらん\n……私に吸われたいんじゃないのかい?』,“说出实话吧\n……你不想被我吸血吗?” +2006011010250,咲耶,おや、吸血鬼が?,哦,吸血鬼吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nファンサービスの一環でもあるし,是啊\n这也算是粉丝服务的一环 +0000000000000,プロデューサー,おねだりでもするような気持ちでさ,就抱着向人央求的心态试试 +2006011010260,咲耶,なかなか恥ずかしくなる言い回しをしてくれるじゃないか,你说得可真让人害羞 +2006011010270,咲耶,……やってみるね,……我试试看 +2006011010280,咲耶,『……アナタが欲しい、と私が言ったら』,“……我想要你,如果我这么说的话” +2006011010290,咲耶,『──ねぇ。きっと、喜んで\nその身を捧げてくれるよね……?』,“——你啊。一定,会很乐意\n将自己的身体风险给我吧……?” +info,produce_events/200601101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a417ed3.csv b/data/story/a417ed3.csv new file mode 100644 index 000000000..7162af5f2 --- /dev/null +++ b/data/story/a417ed3.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3006008030010,霧子,──みんな……,——大家…… +3006008030020,霧子,ただいま……!,我回来了……! +3006008030021,一同,おかえりー!,欢迎回来——! +3006008030030,霧子,──わぁ…………!,——哇…………! +3006008030040,摩美々,霧子、お疲れー,雾子,辛苦了—— +3006008030050,結華,まみみん! タイミング!,摩美美!你也看看时机啊! +3006008030060,摩美々,ふふー\nお先にー,呵呵——\n容我先走一步—— +3006008030070,恋鐘,じゃあうちも!\n霧子~、お疲れ様!,那我也来!\n雾子~,辛苦了! +3006008030080,咲耶,ああ、霧子\nお疲れ様,啊啊,雾子\n辛苦了 +3006008030090,結華,みんなして抜け駆けしてぇ……!,怎么大家一个个的都抢跑啊……! +3006008030100,結華,──えーと\nきりりん、お疲れ様でした!,——嗯\n雾雾,辛苦了! +3006008030110,霧子,ふふっ……\nありがとう……,呵呵……\n谢谢…… +3006008030120,結華,さくやん、これで洗い物最後だよ,咲耶耶,这样东西就都洗完了吧 +3006008030130,咲耶,ああ結華、ありがとう,啊啊,结华\n谢谢 +3006008030140,咲耶,他のみんなも、もうそろそろ\n片付けは終わりそうかな?,其他人差不多也该收拾完了吧? +3006008030150,結華,うん、あとゴミまとめたら終わりだって,嗯,之后只剩把垃圾收集起来就结束了 +3006008030160,咲耶,そうか……それならよかった\nあまり遅くならないようにと言われているからね,是吗……那就太好了\n毕竟制作人说了让我们不要太晚回家啊 +3006008030170,咲耶,みんなを早めに帰さないと,大家都得早点回去才行 +3006008030180,結華,そうだねぇ……,是啊…… +3006008030190,咲耶,フフ、明日もあるからね,呵呵,因为我们都还有明天啊 +3006008030200,結華,……\n明日かぁ……,……\n明天吗…… +3006008030210,結華,……あのね、さくやん\n三峰さ、今日のこと手帳に書いてたのね,……那个,咲耶耶\n三峰,把今天的事情写进了手账里面 +3006008030220,結華,ぐるぐるーって日付にマルしたりしてさ、\nそりゃあもう楽しみにしてたの,看着日期咕噜噜地向着这一天流转,\n三峰简直就是期待的不得了 +3006008030230,結華,──……でもさ\n楽しい時間ってすぐ過ぎていっちゃって,——……但是啊,\n快乐的时间总是短暂的 +3006008030240,結華,もう今日も終わっちゃうのかーって……\nいっつも思うし、今日も思ったんだよね,三峰总是会想到,今天居然马上要结束了啊——……\n今天也是如此 +3006008030250,咲耶,そうだね、私もそう思うよ,是啊,我也会这么想哦 +3006008030260,咲耶,特にここに来てからは……\n毎日が目まぐるしい程だから,尤其是自从来到这里之后……\n每天的经历都新鲜到让人目不暇接 +3006008030270,結華,──ね、さくやん,——呐,咲耶耶 +3006008030280,結華,今日みたいに楽しい予定、また立てようね,之后还要再策划\n像今天这样开心的活动哦 +3006008030290,咲耶,……もちろん,……当然了 +3006008030300,結華,さくやんがこの会\n提案してくれてよかった,咲耶能提出这个主意,真是太好了 +3006008030310,結華,……ありがとう,……谢谢你 +3006008030320,咲耶,お礼を言うのは私にじゃないさ,就算要道谢,也不应该对我说吧 +3006008030330,結華,え?,诶? +3006008030340,咲耶,──……霧子に\nもらってばかりだな、と思ってね,——……我感觉,\n我们都是在一个劲地从雾子身上收获积极的感情 +3006008030350,咲耶,『おいしい』も『やさしい』も\n『しあわせ』も,不管是“美味”,还是“温柔”\n还有“幸福”也是 +3006008030360,咲耶,だから私からも何か……\n何か返せないかと思っただけだよ,所以,我只是觉得……\n我们也该做些什么来回报她才行,仅此而已 +3006008030370,結華,……それなら、ばっちりなんじゃない?,……那,今天的活动不就完美了吗? +3006008030380,咲耶,おや、そうかい?,唷,是吗? +3006008030390,結華,うん!,嗯! +3006008030400,結華,前にこがたんも言ってたけどさ……,之前恋钟钟也这么说过…… +3006008030410,結華,お月様もきりりんも\nうまか~って……うれしか~って,要让月亮和雾雾都感觉到\n好好吃~……还有,好高兴~…… +3006008030420,結華,そうなってくれたんじゃないかな,这个目标,不是着实地实现了吗 +3006008030430,咲耶,ああ、そうだったら私も\n『うれしか』なんだけれど……,啊啊,这样的话\n我也感觉到了,“好好吃~”…… +3006008030440,結華,ふふ,呵呵 +3006008030450,咲耶,フフ、結華も『うれしか』かい?,呵呵,结华也“好高兴~”吗? +3006008030460,結華,もっちろーん!\n三峰も、『うれしか~』,当然了——!\n三峰也“好高兴~” +3006008030470,恋鐘,あ~!\n結華うちの真似ばしよると~?,啊~!\n结华你是在模仿我说话吗~! +3006008030480,結華,ありゃ、聞かれちゃいましたか,哎呀,被听见了吗 +3006008030490,摩美々,──咲耶ぁ、三峰ー\nゴミの片付け、終わったよー,——咲耶,三峰——\n我们已经收拾好垃圾了哦—— +3006008030500,結華,お、ありがとう!,哦,谢谢! +3006008030510,咲耶,こちらも洗い物完了だよ,我们也洗好餐具了 +3006008030520,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3006008030530,霧子,それじゃ……,那么…… +3006008030540,霧子,帰ろう……,一起回家吧…… +info,produce_events/300600803.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a41c0ef.csv b/data/story/a41c0ef.csv new file mode 100644 index 000000000..d0a877f41 --- /dev/null +++ b/data/story/a41c0ef.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6006001010010,咲耶,ふぅー……,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?,……没问题吗? +6006001010020,咲耶,……ああ\nようやく『W.I.N.G.』の舞台までたどり着いたんだ,……嗯\n终于来到“W.I.N.G”的舞台了 +6006001010030,咲耶,出せる力はすべて出して優勝を目指すよ\nそして……会場のファンたちを楽しませてみせるさ,我会拼尽全力争取冠军\n然后……让会场里的粉丝们开心的 +0000000000000,プロデューサー,……こんな時ぐらい\n強がらずに甘えてくれていいんだぞ,……在这种时候\n你可以不用逞强向我撒娇的 +6006001010040,咲耶,強がってなんかいないよ,我没在逞强 +6006001010050,咲耶,私はたくさんの人に喜んでもらいたい……\nみんなが喜ぶ姿を見たい、ただそれだけなんだ,我只是想让很多人开心……\n想见到大家开心的样子 +6006001010060,咲耶,プロデューサーのおかげで今、そのステージに立てた以上\n絶対無駄にはしないよ,多亏了制作人,我现在能登上这个舞台\n我绝不会浪费这个机会的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……なら、もう言葉はいらないな\n……行ってこい、咲耶!,是吗……那我就不用再说什么了\n……上吧,咲耶! +6006001010070,咲耶,ああ! そこで見ていてくれ、プロデューサー!,好! 在这里看着吧,制作人! +info,produce_events/600600101.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a4431d0.csv b/data/story/a4431d0.csv new file mode 100644 index 000000000..db9fcffaa --- /dev/null +++ b/data/story/a4431d0.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,悪いな、車回せなくて\n疲れてるのに,抱歉啊,借不到车\n明明你还累着 +2002015020010,灯織,いえ\nそれを言うならプロデューサーもですよ,没有\n要这么说的话制作人也是啊 +2002015020020,灯織,わざわざ迎えに来てくださってありがとうございます\n大丈夫だったのに,谢谢你特地赶来接我\n明明没事的 +0000000000000,プロデューサー,自分の体が空いてるのに\n仕事を頑張ってるアイドルのこと放っておくわけないだろ?,明明自己工作都结束了\n哪能放着正在努力的担当偶像不管的道理? +2002015020030,灯織,……そういうところ、本当に律儀ですよね,……这种地方,真的很较真呢 +2002015020040,灯織,忙しいかどうかなんて\n言わなければわからないのに,忙还不是忙什么的\n明明不说都不知道 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはお互い様だ,哈哈,这点上彼此彼此 +0000000000000,プロデューサー,今日の仕事はどうだった?,今天的工作怎样? +2002015020050,灯織,滞りなく\n特に困ったこともありませんでしたし……,进展顺利\n没什么特别困扰的地方…… +2002015020060,灯織,あ、でも『もう年末だね』という話はしました,啊,不过说到了“已经年末了呢”这回事 +0000000000000,プロデューサー,この時期はどこでもそういう話になるよなぁ!,这种时期到哪都会说这种事对吧 +2002015020070,灯織,はい、そろそろ年内にお会いするのは最後、\nという方も出てきますしね,是的,差不多年内是最后一次见面了,\n这样的人也会多了起来 +2002015020080,灯織,早いなぁと思います……,感觉过得好快啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん、あっという間だ,嗯,转眼之间 +2002015020090,灯織,……きっと,……肯定 +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +2002015020100,灯織,『あっという間』の間に\n見落としたものもあるんだろうな、と思って,在这“转眼之间”里\n我想,也会有看丢的事物 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,たとえば?,比如说? +2002015020110,灯織,ここのイルミネーションでしょうか,像这儿的霓虹灯 +2002015020120,灯織,ライト、点いていないなって\n少し気になっていて,灯,没亮起来\n所以稍微有些在意 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,いや!\n単純にライトアップ期間の前かもしれない!,不!\n可能只是单纯没到点灯的时期而已! +0000000000000,プロデューサー,あとは時間とかさ!,或者是还没到时间! +2002015020130,灯織,時間……はどうなんでしょうか,真的是没到时间吗…… +2002015020140,灯織,そろそろ点いていないと──,再不亮起来的话—— +2002015020141,灯織&プロデューサー,…………, +2002015020142,灯織&プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ただのタイミングだったらしい!,似乎只是时机问题! +2002015020150,灯織,ふふ\n……はい,呵呵\n……是的 +2002015020160,灯織,しんみりの無駄遣いだったみたいです……!,看来只是白操心……! +0000000000000,プロデューサー,こんなこともあるんだなぁ,这种事也会有的 +2002015020170,灯織,そうですね、本当に,说的是啊,真的 +2002015020180,灯織,ちょっと落ち込んだのがバカみたい……,还有点失落的我像笨蛋一样 +2002015020190,灯織,今、仕事を頑張ったご褒美をもらってしまったような\nそんな気分になりました,现在,感觉像收到了努力工作后的奖励一样\n是这种心情 +2002015020200,灯織,点灯の瞬間のほうが、なかなか鉢合わせないですし,点灯的瞬间,碰上反而更加难得 +0000000000000,プロデューサー,──仕事を頑張ったご褒美,——努力工作后的奖励 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、いいなそれ,原来如此,真不错啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ご褒美だからさ\nこのままぐるっと回ってから帰ろうか,那,既然是奖励\n就这样悠闲地转一转再回去吧 +0000000000000,プロデューサー,飲み物なんかも買っちゃってさ\nどうだ?,饮料什么的也买点来\n怎样? +2002015020210,灯織,……いいんですか?,……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2002015020220,灯織,ご褒美、豪華すぎますね……!,奖励,太豪华了……! +info,produce_events/200201502.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/a443614.csv b/data/story/a443614.csv new file mode 100644 index 000000000..7503eced2 --- /dev/null +++ b/data/story/a443614.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +1014001020010,甘奈,わぁーすごい\nこの子たち、みーんなアイドルなんだぁ,哇——好厉害\n在这里的大家都是偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈と似たような立場の、新人アイドル達だな\n今日は新人ユニットが何組も出るライブイベントなんだ,和甘奈一样,都是些新人偶像\n今天的演唱会,有几组新人偶像组合会出场 +0000000000000,プロデューサー,とはいえ\n『W.I.N.G.』ほどじゃないから、緊張するなよ,虽说如此\n规模没有“W.I.N.G.”这么大,不用紧张 +1014001020020,甘奈,『W.I.N.G.』って……?,“W.I.N.G.”是……? +1014001020021,甘奈,ああ! それって、あのすごいやつのことだよね!,啊!就是那个很厉害的演唱会吧! +1014001020030,甘奈,ちゃーんと、わかってるよ!,甘奈知道的哦! +0000000000000,プロデューサー,(良かった、緊張してないようで……\n甘奈、リラックスできているみたいだな),“太好了,看来没有在紧张……\n甘奈,好像放松下来了呢” +0000000000000,スタッフ,次、大崎甘奈さん、お願いしまーす!,接下来,大崎甘奈小姐,有请! +0000000000000,プロデューサー,ほら甘奈、出番だ\n元気よく行ってこい!,甘奈,该出场了\n打起精神,去吧! +1014001020040,甘奈,うん! プロデューサーさん、行ってくるね!,嗯!制作人,甘奈过去了! +1014001020050,甘奈,みんなー! 今日は、よっろしくー!\n楽しんでいこうねー!,大家——!今天请多关照——!\n好好享受这场演唱会吧——! +1014001020060,甘奈,えへ、ありがとー!\n甘奈もみんなのこと、大好きだよー!,诶嘿嘿,谢谢——!\n甘奈也最喜欢大家了哦——! +0000000000000,プロデューサー,(甘奈、堂々としているな\nうん、お客さんにちゃんとレスもできている),(甘奈,表现的落落大方呢\n嗯,也有好好地回应了观众们) +0000000000000,プロデューサー,(デビューしたてで、\nイベントにもまだ不慣れなはずなのに、すごいぞ),(刚出道不久,\n按理说应该还不太习惯这种活动的,真厉害啊) +1014001020070,甘奈,プロデューサーさん、たっだいまー!,制作人,甘奈回来了! +0000000000000,プロデューサー,甘奈、お疲れ様!\n良かったぞ!,甘奈,辛苦了!\n表现的很好哦! +0000000000000,プロデューサー,これからがすごく楽しみだ!\nこの調子でがんばれば『W.I.N.G.』も夢じゃない!,真是期待甘奈今后的发展呢!\n以这个势头努力下去的话,“W.I.N.G.”也不会是梦! +1014001020080,甘奈,えへへ、ありがと!\nステージ、すっごく楽しかったー!,诶嘿嘿,谢谢!\n这次演唱会非常愉快! +1014001020090,甘奈,お客さんもめっちゃ応援してくれたんだー\nうれしかったぁ,观众们很热情地给甘奈加油\n真的很开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それなら良かった,是吗,那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ステージが楽しめるっていうのは、\nアイドルとして大事なことだからな,能在舞台上感受到快乐,\n对偶像来说是一件很重要的事情 +1014001020100,甘奈,えへへ、そうなんだー,诶嘿嘿,是这样啊 +1014001020110,甘奈,アイドルとして大事なこと、かぁ\nう~ん……,对偶像来说重要的事情吗\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +1014001020120,甘奈,ね、プロデューサーさん\n甘奈、どうかな?,那个,制作人你觉得\n甘奈,怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,(……どうかなって、どういうことだろう\nさっき褒めたけど、それじゃだめだったのか……?),(……怎么样,是指什么\n刚才夸了她一番,那样不行吗……?) +0000000000000,プロデューサー,……すまん、どういう意味だ?,……抱歉,你问的是什么? +1014001020130,甘奈,えっと……甘奈、アイドルできそうかな?,那个……甘奈,能做好偶像吗? +select,,甘奈なら、\nきっとできるよ,甘奈的话,\n肯定能行的 +select,,充分スタート地点に\n立てている,已经稳稳地\n站在起跑线上了 +select,,何か不安に思うことが\nあるのか,有什么\n让你感到不安的事吗 +0000000000000,プロデューサー,ルックスとダンス、それに歌,形象与舞蹈,还有唱功 +0000000000000,プロデューサー,新人アイドルとは思えないほどのものを、\n甘奈はちゃんと持っている,甘奈有着不像是一个新人偶像会有的实力 +1014001020140,甘奈,プロデューサーさんってば、褒めすぎだよ~\nえへ、でも嬉しい。ありがとっ!,制作人真是的,夸过头啦~\n诶嘿嘿,不过甘奈很开心。谢谢! +0000000000000,プロデューサー,事実を言ったまでだ,我只是在说事实而已 +0000000000000,プロデューサー,だけど、急にどうしたんだ?\nステージで何かあったのか?,不过,突然是怎么了?\n在舞台上发生了什么事吗? +1014001020150,甘奈,えっ……?\nうーん……特別、何かあったってわけじゃないよー?,诶……?\n不是……没有什么哦 +1014001020160,甘奈,ただ、他の子たちの頑張りを見てると\n本当にやっていけるのかなって心配しちゃって,只是,看见其他的偶像努力的样子\n在担心自己真的能行吗 +1014001020170,甘奈,でも、プロデューサーさんが大丈夫って言うなら\n安心したかも! うん、ありがとっ!,不过,制作人说了没问题\n甘奈就放心了!嗯,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、甘奈はいいアイドルになれる\n自信を持っていこう!,嗯,甘奈能成为出色的偶像的\n相信自己吧! +1014001020180,甘奈,ホント?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、本当だ\n俺は今日のステージを見て、安心したよ,嗯,真的\n看了你今天的表现,我放心了 +0000000000000,プロデューサー,甘奈は問題なくアイドルとしてやっていけそうだし\n何も心配ないなって,甘奈能作为一个偶像走下去,没有什么需要担心\n我是这么想的 +1014001020190,甘奈,プロデューサーさん、そんなふうに思ってくれてたんだ\nでもね、甘奈は……,制作人,是这么想的啊\n可是,甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ,没事的 +1014001020200,甘奈,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,甘奈には、甜花がいるじゃないか,甘奈不是有甜花在吗 +1014001020210,甘奈,あ、そっか\n甘奈には甜花ちゃんが……,啊,这样啊\n甘奈有甜花在…… +0000000000000,プロデューサー,それに千雪だっているしな\nそれでも、アイドルやっていくのは不安に思うか?,还有千雪在呢\n即便如此,做偶像还是会感到不安吗? +1014001020220,甘奈,……ううん、思わないかも,……没有,不会呢 +1014001020230,甘奈,そうだよね、\nみんなと一緒に頑張っていければ大丈夫だよね!,说的没错,\n能和大家一起加油的话,肯定没问题的! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、もちろんだ!\nこれから頑張っていこうな、甘奈!,嗯,当然了!\n今后好好努力吧,甘奈! +0000000000000,プロデューサー,さっきのステージ、\n立派にこなせていたじゃないか,刚刚在舞台上,\n你表现的不是很好吗 +1014001020240,甘奈,不安っていうほどじゃないんだけどねー,虽然还没有到不安的程度 +1014001020250,甘奈,周りのアイドルたちのすっごいやる気を見てたら……\n甘奈、それについていけるのかなって,看见周围的偶像们那干劲满满的样子……\n有些担心,自己能不能跟上她们的步伐 +0000000000000,プロデューサー,(甘奈……そんなことを思っていたのか……\nこれは、もっとちゃんと話を聞いた方がいいな),(甘奈……在想这种事吗……\n最好跟她好好谈谈这件事啊) +0000000000000,プロデューサー,甘奈\nこの後、事務所に行かないか?,甘奈\n演唱会结束后,能去一下事务所吗? +1014001020260,甘奈,え? なんで?,诶?为什么? +0000000000000,プロデューサー,立ち話じゃなくて、もっとしっかり相談をしよう\n甘奈には、大事なことだろう?,关于这件事,让我们好好谈一谈吧\n这对甘奈来说,是件很重要的事情吧? +1014001020270,甘奈,プロデューサーさん……\n甘奈のこと、ちゃんと考えてくれてるんだね,制作人……\n有好好考虑着甘奈的事呢 +0000000000000,プロデューサー,当たり前じゃないか\n俺は甘奈のプロデューサーなんだからな,这不是理所当然的吗\n因为我是甘奈的制作人啊 +1014001020280,甘奈,プロデューサーさん、ありがとっ!,制作人,谢谢你! +1014001020290,甘奈,じゃあ、とことん話聞いてもらうねっ,那么,制作人要认真听甘奈说哦 +info,produce_events/101400102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a453172.csv b/data/story/a453172.csv new file mode 100644 index 000000000..80e7bb0b8 --- /dev/null +++ b/data/story/a453172.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007620010,千雪,わぁ……!,哇啊……! +4901007620020,千雪,言いましたっけ、私──,我有没有说过呢—— +4901007620030,千雪,こういうの、だーいすきって……,我最喜欢这种东西了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、聞いたことはないけど,不,我没有听说过 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、\nこれがいいかなって思ってさ,就是莫名觉得,这个很合适啊 +4901007620040,千雪,ふふふっ\nなんで当たっちゃうんだろう……,呵呵呵\n为什么能猜得这么准呢…… +4901007620050,千雪,プロデューサーさんって、\nサンタさんなんでしょうか……!,制作人先生,莫非是圣诞老人吗……! +info,special_communications/490100762.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a463015.csv b/data/story/a463015.csv new file mode 100644 index 000000000..ed83a7304 --- /dev/null +++ b/data/story/a463015.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +4001067020010,あさひ,……っふ,……呼 +0000000000000,コンテの先生,はい、よくできましたね,好,做得不错 +4001067020020,あさひ,…………,………… +0000000000000,コンテの先生,前にちらっと言ったと思うんだけど\n先生と振り付け作っていきましょうっていうの──,我记得之前有稍微提过\n来和老师一起编舞吧的话题来着—— +0000000000000,コンテの先生,踊ってみたい曲、見つけたかしら,想好要跳什么曲子了吗 +4001067020030,あさひ,いや、決めてないっす,不,还没想好的说 +4001067020040,あさひ,どんなのがいっすかね?,什么样的曲子比较好呢? +0000000000000,コンテの先生,もし決まってないのなら、\n先生やってみたい曲があって,如果没想好的话,\n老师这里有想试试的曲子 +0000000000000,コンテの先生,芹沢さんが出演してたアーティストのMV\nあったでしょう?,芹泽之前出演过的那个艺术MV\n还记得吧? +0000000000000,コンテの先生,荒野みたいなところで……\nオオカミが出てくるもの,在像是荒野一样的地方……\n有狼出现的那个 +4001067020050,あさひ,あー……あれっすか\nいっすよ,啊——……那个啊\n可以的说 +0000000000000,コンテの先生,うん、あれを見たら先生いろいろアイデアが\n湧いてきてね……! ぜひやりたいと思ったの,嗯,老师看了那个之后\n涌现出了很多很多的主意……!想着总有一天要试一下 +0000000000000,コンテの先生,──では、次回からは\nあの曲に振り付けつけていきましょう,——那么,从下次开始\n就来为那个曲子编舞吧 +4001067020060,あさひ,……,…… +4001067020070,あさひ,──先生も海外でダンス学んだっすか?,——老师有在海外学过舞蹈吗? +0000000000000,コンテの先生,え?\nそうね、10年くらいいたかしら,诶?\n是啊,大概有十年左右在海外吧 +0000000000000,コンテの先生,なあに? 芹沢さんも海外興味ある?,怎么?芹泽也对海外有兴趣吗? +4001067020080,あさひ,……うーん,……嗯 +0000000000000,コンテの先生,もし行くなら早いうちから準備した方がいいわよ\nそのあたりもいろいろと相談に乗れると思うから,如果想去的话就尽早准备比较好哦\n在这方面有什么不明白的地方也可以找我谈 +4001067020090,あさひ,……はいっす,……是的说 +0000000000000,街頭ビジョンの音声,『空港から直行便で6時間!』,“从机场直达目的地只需6小时!” +4001067020100,あさひ,海外…………,海外………… +0000000000000,ブルゾンの男性,私、海外で音楽に関係する仕事をしております,我在海外从事和音乐相关的工作 +0000000000000,ブルゾンの男性,芹沢さんは、海外で活躍してみたいなど\n考えてませんか?,芹泽小姐有兴趣去海外发展吗? +4001067020110,あさひ,…………,………… +0000000000000,ブルゾンの男性,芹沢さんなら海外で活躍できる可能性が\n大いにあると思っています,我认为芹泽小姐可以在海外大显身手的可能性很高 +0000000000000,ブルゾンの男性,もっともっとハイレベルな世界で\n技術を磨けますよ,可以在更加高规格的世界中磨练技术哦 +0000000000000,ブルゾンの男性,ぜひ、親御さんも交えて\n一度ゆっくりお話を……,请务必让我和你父母谈一谈…… +4001067020120,あさひ,そんなにいっすかね────,有那么好吗———— +0000000000000,プロデューサー,────曲は2曲メドレーでつなげる\n候補はこれだ,————曲子是以2曲的组曲来衔接\n候补有这些 +0000000000000,プロデューサー,さらに、ダンスはこの番組だけの\nスペシャルバージョンでっていうリクエストも来てる,然后,舞蹈只在这个节目里使用\n特别版,对面是这么委托的 +4001067020130,冬優子,了解,了解 +4001067020140,冬優子,…………\n気合い入れてかからないと,…………\n必须得加把劲才行了 +4001067020150,冬優子,スペシャルバージョンってことは\nレッスンも増やさないとか…………,特别版也就是说\n需要增加课程才行………… +4001067020160,冬優子,あさひと愛依、みんなで集まれるタイミングを\nできるだけ取りたいわね,要尽可能找到能把朝日和爱依聚在一起\n的时间来训练才成呢 +0000000000000,プロデューサー,最近別々の仕事も多いからな,毕竟最近你们独自参加的工作很多嘛 +4001067020170,冬優子,……ねぇ、あさひって\n結構仕事とかレッスン、入ってたりする?,……话说,朝日最近\n工作和课程相当多的吧? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001067020180,冬優子,前の時も、そうやって忙しくしてたでしょ,之前那次也是一直忙得要命 +4001067020190,冬優子,……おんなじことにならないといいなって,……不要重蹈覆辙就好了 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど\n気を付けて見ておくよ,……原来如此\n我会注意的 +4001067020200,冬優子,トーゼンでしょ\nそれがあんたの仕事なんだから,那不是理所当然的吗\n那就是你的工作啊 +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,でも、あさひもまだ14歳だ\n多くを求めてはいないよ,但是,朝日才只有14岁啊\n没办法对她要求那么多 +4001067020210,冬優子,相変わらず、あいつには甘いわね,你还真是一直这么宠她呢 +0000000000000,プロデューサー,……冬優子もだ,……冬优子也是 +0000000000000,プロデューサー,ユニットのことは考えず\nもっと自分本位にやっていいんだぞ,别满脑子都是组合的事情\n更加以自己为主来做就好 +4001067020220,冬優子,…………,………… +4001067020230,愛依,……しょっと,……嘿咻 +4001067020240,愛依,よし、これでオッケー!,好,这样就OK了! +4001067020250,愛依,おっも……!\n詰め込みすぎた……!,好重……!\n装太多东西了……! +4001067020260,愛依,(ヘアアイロンはいいかな~?\nメイクさんにやってもらうだろうし),(烫发器就不带了吧~?\n让化妆师来给我烫就好了) +4001067020270,愛依,(ドライヤーもいっか\nホテルの部屋にあるっしょ!),(吹风机也不带了吧\n酒店的房间里肯定有的!) +4001067020280,愛依,おっ……!\n冬優子ちゃん……,哦……!\n冬优子…… +4001067020290,愛依,この曲になったんだ~\nえっ、番組スペシャルバージョン!?,定下了这首歌啊~\n诶,节目特别版!? +4001067020300,愛依,ヤバ!\nちょー気になるし!,了不得!\n超——感兴趣的! +4001067020310,愛依,(早くやりたいわ~\nロケから帰ったらすぐできるかな~),(好想尽快试试啊~\n从外景地回来马上就能开始练习吗~) +4001067020320,あさひ,…………,………… +0000000000000,生徒1,彫刻のやつ\n提出日に間に合わないかもー,雕刻似乎赶不上上交日了—— +0000000000000,生徒2,もー、完成ってことにしちゃおっかー,真是的,就当作已经完成了吧—— +4001067020330,あさひ,…………っ,………… +0000000000000,隣の生徒,……芹沢さん,……芹泽同学 +4001067020340,あさひ,…………,………… +0000000000000,隣の生徒,あのさ、芹沢さんって,我说啊,芹泽同学 +0000000000000,隣の生徒,この子知ってる?,认识这孩子吧? +4001067020350,あさひ,……どの子?,……哪个孩子? +0000000000000,隣の生徒,この子。目が大きくて小柄な……\n『すい姫』って言う子,这孩子。眼睛大大的小体格的……\n名叫“水姬”的这孩子 +4001067020360,あさひ,あー……この帽子\n最近見た,啊——……这帽子\n最近见过 +4001067020370,あさひ,歌唱力がすごい、実力派だって!,歌唱力很强,是个实力派呢! +0000000000000,隣の生徒,……!\nそうなの、すごいの,……!\n是的,很厉害的 +0000000000000,隣の生徒,──でも、声、下げて,——但是,先小点声说话 +4001067020380,あさひ,……なんで?,……为什么? +0000000000000,隣の生徒,……この子に、会ったりする?,……芹泽同学能和这孩子碰面吧 +4001067020390,あさひ,…………,………… +0000000000000,隣の生徒,まぁ、いつかわかんないけど\nきっと会うこともあるよね,嘛,不管什么时候\n一定有能碰面的机会的吧 +0000000000000,隣の生徒,会ったら、サインもらって来てくれる?,如果见到她的话,可以帮我要个签名吗? +4001067020400,あさひ,ん?,嗯? +0000000000000,隣の生徒,そのくらいいいでしょ?\n芹沢さん、しょっちゅう掃除当番休んでるんだから,这点要求没问题的吧?\n毕竟芹泽同学从来不参加扫除 +0000000000000,隣の生徒,たまには借り、返してよ,偶尔也报答一下我替你参加扫除的恩情嘛 +4001067020410,あさひ,借り…………\n──うん,报答…………\n——嗯 +0000000000000,隣の生徒,じゃあ、これ渡しておくから,那么,这些给你 +4001067020420,あさひ,えっ、こんなに!?,诶,这么多!? +0000000000000,隣の生徒,これは予備もあるけど最低3枚!\nママと妹のぶんも! お願い!,这些也包括备用的在里面,最少也要签来3份!\n还有我妈妈和妹妹的份在内!拜托了! +4001067020430,あさひ,えー……\n重い……,诶——……\n好重…… +0000000000000,隣の生徒,あ、あとこのことは誰にも言わないでね,啊,还有,这事不要告诉任何人哦 +0000000000000,隣の生徒,バレたら他にも頼まれて\n芹沢さんが大変だから,如果让别人知道了的话其他人也会来要签名\n对芹泽同学来说也挺麻烦的吧 +0000000000000,隣の生徒,──あ、それと。教室で彫刻なんかして……\n後でちゃんと木くず片付けといてよ?,——啊,还有。在教室里做雕刻……\n之后要好好清理木屑哦? +4001067020440,あさひ,…………,………… +info,game_event_communications/400106702.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a46860e.csv b/data/story/a46860e.csv new file mode 100644 index 000000000..ad1ec40c9 --- /dev/null +++ b/data/story/a46860e.csv @@ -0,0 +1,138 @@ +id,name,text,trans +4001026060010,雛菜,──あれ~\n帰らないの~?,——奇怪~\n不回去吗~? +4001026060020,透,え、うん\n自主練だって、この後,诶,嗯\n之后,要自主练习 +4001026060030,雛菜,あ~! そっか~,啊~! 这样啊~! +4001026060040,雛菜,じゃあ雛菜帰る~\n頑張ってね~~~!,那雏菜先回去了~\n加油~~~! +4001026060050,透,うん,嗯 +4001026060060,小糸,──えっ、ひ、雛菜ちゃん……!\n帰っちゃうの……?,——诶,雏,雏菜……!\n已经要回去了……? +4001026060070,雛菜,え? うん~!,诶? 嗯~! +4001026060080,小糸,だから……\nれ、練習しなきゃ……,所以说……\n不,不得不练习…… +4001026060090,雛菜,ん~\nそうだね~!,嗯~\n也对~! +4001026060100,小糸,あ、そ、そっか……!,啊,是,是吗……! +4001026060110,雛菜,ばいば~い!,拜拜~! +4001026060120,透,バイバイ,拜拜 +4001026060130,円香,……, +4001026060140,透,じゃ、屈伸,那,伸展 +4001026060150,小糸,う、うん……っ,嗯…… +4001026060160,透,1、2、3、4────, +4001026060170,透,──あれ,——咦 +4001026060180,雛菜,あは~\n透先輩、おかえり~~~,啊哈~\n透学姐,欢迎回来~~~ +4001026060190,透,来てたんだ,你来了啊 +4001026060200,雛菜,そう~!\nびっくりするかな~って、靴も隠しちゃった~,对~!\n想让你吓一跳,就把鞋子也藏起来了~ +4001026060210,透,えー\nびっくり,诶——\n吓了一跳 +4001026060220,雛菜,全然びっくりしてないじゃん~,完全没有吓一跳嘛~ +4001026060221,透&雛菜,──あははっ,——啊哈哈 +4001026060230,透,何\nせっかく早く帰ったのに,怎么了\n明明回去得挺早的 +4001026060240,雛菜,うん~\nだから早く透先輩の家に来れた!,嗯~\n所以才来了透学姐家~ +4001026060250,透,あー\nじゃ、よかったね,啊——\n那挺好的 +4001026060260,雛菜,そうだね~\nよかった~!,对啊~\n挺好的~! +4001026060270,雛菜,ね、\n爪塗っていい~?,对了,\n可以给透学姐涂指甲油吗~? +4001026060280,雛菜,そろそろ取れてきてるでしょ?,差不多要掉了吧? +4001026060290,透,……?\nそうかも,……?\n好像是 +4001026060300,透,いいよ\nじゃ、こっち,好啊\n那,来这边 +4001026060310,雛菜,やは~\nこの前買ったやつ試そ~♡,呀哈~\n来试试之前买的那瓶吧~♡ +0000000000000,プロデューサー,──そこをなんとか……\nええ、一度見ていただければ────,——这部分还请通融……\n是的,只要您看一次就———— +0000000000000,プロデューサー,……浅倉……だけですか?\nえ、ええ……非常に光栄なことなんですが,……只需要……浅仓是吗?\n是,是的……非常荣幸 +0000000000000,プロデューサー,まずは4人で…………\nきっと面白い子たちだってわかっていただけると────,首先让4个人…………\n您一定会发现她们其实是非常有趣的偶像———— +0000000000000,プロデューサー,……は、はい、ええ\nあの番組の件は…………,……好,好的,是的\n那个节目的事………… +0000000000000,プロデューサー,その……\n伺いますのでプレゼンだけでも……!,就是……\n我会再行拜访的,即使只有提案也………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……いや、諦めるな\n1つ失敗したら、5つチャレンジだ……!,……不,不能放弃\n失败1次,就再挑战5次……! +4001026060320,雛菜,あ~\n動いちゃだめだって~,啊~\n不要动啦~ +4001026060330,透,ごめんごめん,抱歉抱歉 +4001026060340,雛菜,いいよ~,没关系~ +4001026060350,透,じゃあ、はい\nじっとする,那,好\n我不会动了 +4001026060360,雛菜,そのままね~……,就这样~…… +4001026060370,雛菜,……, +4001026060380,透,……, +4001026060390,雛菜,……透先輩,……透学姐 +4001026060400,透,ん?,嗯? +4001026060410,雛菜,なんで、アイドルやることにしたの?,为什么决定来当偶像呢? +4001026060420,透,え?,诶? +4001026060430,透,うーん……,嗯—— +4001026060440,雛菜,あ~\n動いちゃだめだって~,啊~\n都说不可以动了啦~ +4001026060450,透,あ……ふふっ\nごめんごめん,啊……呵呵\n抱歉抱歉 +4001026060460,雛菜,──ね、なんで?,——所以,为什么? +4001026060470,透,んー……,嗯——…… +4001026060480,透,なんでだろ?,为什么呢? +4001026060490,雛菜,プロデューサーに\nお願いされたから?,因为被制作人\n拜托了? +4001026060500,透,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,あの……\nでしたら、音源資料だけでもぜひ……!,所以……\n所以,就算只收下音源资料也……! +0000000000000,音楽番組ディレクター,ああ、すみませんね……\nもらうだけになっちゃうかもしれないですけど,这个啊,真不好意思啊……\n我们这儿就算收下了可能也没空看 +0000000000000,プロデューサー,そこは……あの、30秒だけでも今────,还请通融一下……哪怕就现在只听个30秒也———— +0000000000000,音楽番組ディレクター,いや、もう、いろんなところから動画のリンクやら音源やら\nどんどん送られてきちゃうんでねぇ……,不是,各个地方送来的视频链接还有音源\n都会源源不断地送到我们这儿来…… +4001026060510,透,そうかも,可能吧 +4001026060520,雛菜,そっか~!,是哦~! +4001026060530,雛菜,じゃあ雛菜、\nプロデューサーに感謝しないとだね~,那,\n雏菜要感谢制作人呢~ +4001026060540,透,そう?,是吗? +4001026060550,雛菜,うん~!,嗯~! +4001026060560,雛菜,透先輩がなって、雛菜がなって\nすっごく楽しいでしょ~?,透学姐当了偶像,雏菜也当了偶像\n很快乐吧~? +4001026060570,透,ああ、そっか,原来是这样啊 +4001026060580,透,じゃ、よかった\nなって,那,太好了\n当偶像 +4001026060590,雛菜,うん~~~!,嗯~~~! +4001026060600,透,あはは\nはみ出るよ、爪,啊哈哈\n指甲油涂多了 +0000000000000,プロデューサー,──そうなんでしょうね……\n売り込みが多い中、恐縮なんですが……,——您说的对……\n多方推销的情况当中,叨扰您十分抱歉…… +0000000000000,音楽番組ディレクター,まぁ、今はもうこっちがお膳立てしなくても\nファンやフォロワーを持ってるような子たちも多いですから,不过,现在也有很多人不需要我们的包装\n也能拥有粉丝和追随者呢 +0000000000000,プロデューサー,ええ……,是的…… +4001026060610,透,でも、いいの,不过,没关系 +4001026060620,透,悪口とか\n言われてるって,被说了什么坏话\n都没关系 +4001026060630,雛菜,あ~……\nネットでね~,啊~……\n在网上~ +4001026060640,透,うん,嗯 +4001026060650,雛菜,なめるな~とか頑張ってない~とか\n書かれてるんだって~,网上写了好多什么\n不要小看啦~还有什么没在努力啦~之类的的~ +4001026060660,透,え、そうなんだ,诶,是吗 +4001026060670,雛菜,らしいよ~\n知らないけど,好像是~\n不是很懂 +4001026060680,雛菜,覚悟がないとだめなんだって,好像说没有觉悟就不行 +4001026060690,透,あー,啊—— +4001026060700,雛菜,でもそれ\n誰のこと言ってるんだろうね~?,不过\n那是在说谁呢~? +0000000000000,音楽番組ディレクター,最近の子は、いっぱしに業界のことも知ってるし\n礼儀もしっかりしている,最近的小孩子,比起别人更加理解业界\n也非常有礼貌 +0000000000000,音楽番組ディレクター,練習熱心だし、\n『みせる』技術も『見られる』覚悟も持ってたりしますから,而且还很努力练习,\n更有着让别人“见识”的技术和给别人“欣赏”的觉悟 +0000000000000,プロデューサー,……\nはい……,……\n是的…… +4001026060710,透,ふふっ,呵呵 +4001026060720,透,私たちじゃないの?,不是说我们吗? +4001026060730,雛菜,ん~\nそっか~?,嗯~\n是吗~? +0000000000000,音楽番組ディレクター,そんな中で、どうなんでしょうねぇ\n遊びのつもりだったら、かえって残酷ですよ,在这样的环境下,会怎么样呢\n抱着随便玩玩的心态的话,反而对本人很残酷呢 +0000000000000,プロデューサー,────いえ、その……,————不,这…… +4001026060740,雛菜,すごいね~\nなんで頑張ってないとかわかるんだろう,好厉害~\n为什么他们知道没努力呢 +4001026060750,雛菜,雛菜は雛菜のことしか\nわかんないけどな~,雏菜\n只明白雏菜自己的事情~ +0000000000000,音楽番組ディレクター,ともあれ,无论如何 +0000000000000,音楽番組ディレクター,まずは売り物としての安全性をお約束いただけないとね\nこんなご時世なんで、ウチは固くいかせてもらいますよ,首先你得向我们确保你的商品是否安全\n这种世道,我们也得坚守底线啊 +0000000000000,プロデューサー,────……, +4001026060760,透,決まりとか、あるのかな\nアイドルって,有什么条件吧\n偶像这种东西 +4001026060770,雛菜,へ~\nそんなのあるの~?,嘿~\n有吗~? +4001026060780,雛菜,雛菜は知らないけど~?,雏菜不知道哦~? +4001026060790,透,じゃ、知ってるのか\nみんなは,那,大家\n都知道吗 +4001026060800,雛菜,みんな?,大家? +4001026060810,透,うん,嗯 +4001026060820,透,アイドルがいる人,需要偶像的人 +0000000000000,プロデューサー,────『売り物』だとすれば,————如果当作“商品”的话 +0000000000000,プロデューサー,俺のディレクション能力の問題だ……,那就是我的指导能力有问题…… +0000000000000,プロデューサー,使ってもらえないなら\nあの子たちにこの世界へ来てもらった意味がない,如果没人愿意让他们上场的话\n就没有让她们来到这个演艺圈的世界的意义了 +4001026060830,円香,売り物はこっちなのに,作为商品的可是我们 +0000000000000,プロデューサー,──\nでも……────,——\n但是……———— +0000000000000,プロデューサー,売るとか、そういう…………,贩卖,这种话………… +0000000000000,プロデューサー,彼女たちは……\n彼女たちなんだけどな────,她们……\n就是她们啊———— +4001026060840,円香,こんばんはー\nお邪魔します,晚上好——\n打扰了 +4001026060841,透&雛菜,────あはははっ,————啊哈哈哈 +4001026060850,円香,……, +4001026060860,雛菜,じゃ、明日もここにいるね~,那,雏菜明天也来这里~ +4001026060870,透,いいの\n自主練,自主练习\n没问题吗 +4001026060880,雛菜,うん~\n決まった時間にやってるでしょ~?,嗯~\n不是在定好的时间去练习吗~? +4001026060890,円香,…………, +4001026060900,透,『アイドルなめるなー』\nどーん,“不要小看偶像——”\n咚—— +4001026060910,雛菜,あは~\nど~~~ん!,啊哈~\n咚~~~! +4001026060911,透&雛菜,────……!, +4001026060920,円香,……────, +4001026060930,円香,お邪魔しましたー,打扰了—— +4001026060940,円香,…………, +4001026060950,雛菜,透先輩は、楽しい~?,透学姐快乐吗~? +4001026060960,透,え?,诶? +4001026060970,雛菜,アイドル,当偶像 +4001026060980,透,あー,啊—— +4001026060990,透,うん,嗯 +4001026061000,雛菜,そっか~\n雛菜も楽しい!,是吗~\n雏菜也很快乐! +4001026061010,透,うん,嗯 +4001026061020,雛菜,お揃いだね~~~?,是一对呢~~~? +4001026061030,透,ふふっ,呵呵 +4001026061040,透,うん,嗯 +info,game_event_communications/400102606.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a46b014.csv b/data/story/a46b014.csv new file mode 100644 index 000000000..fb5f1e929 --- /dev/null +++ b/data/story/a46b014.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3019013020010,あさひ,おお~…………!,哦哦~…………! +3019013020020,愛依,アハハッ,啊哈哈 +3019013020030,あさひ,お菓子、いっぱいっすね~!,有好多甜品啊~! +3019013020040,愛依,これね~\n好きに食べていいんだよ~,这些都可以随便吃哦~ +3019013020050,あさひ,えっ、本当っすか?,诶,真的吗? +3019013020060,あさひ,あのケーキも、ゼリーも、\nアイスクリームも?,那边的蛋糕和果冻以及冰淇淋都是? +3019013020070,愛依,ぜーんぶ!\n食べ放題♪,全部!\n都随便吃♪ +3019013020080,あさひ,すごいっすね~!!,好厉害的说~!! +3019013020090,愛依,ね、たくさん食べれて\n楽しそうでしょ?,对吧,能吃到这么多东西\n很开心对吧? +3019013020100,あさひ,はいっす~,是的说~ +3019013020110,あさひ,愛依ちゃん、早く入るっすよ~,爱依,那就快进去吧~ +3019013020120,あさひ,みんな、あのキラキラのケーキ\n取ってくっす! なくなっちゃうっすよ~,大家好像都在拿那个亮晶晶的蛋糕的说!\n这么下去很快就要没有了的说~ +3019013020130,愛依,焦らなくて平気だよ~\nなくなったらすぐ同じの来るから~,不用着急哦~\n没有了的话马上就能补上一样的东西呢~ +3019013020140,あさひ,……え!\nそうなんすか……!,……诶!\n是这样啊……! +3019013020150,愛依,……\nじゃ、行こっか!,……\n那么,走吧! +3019013020160,愛依,すみませーん!\n2人お願いしまーす♪,你好!\n我们这边两位♪ +3019013020170,愛依,(チョコケーキと~……),(巧克力蛋糕和~……) +3019013020180,愛依,(おっ、このゼリーも\n美味しそ~♪),(哦,这个果冻好像也很好吃呢~♪) +3019013020190,愛依,もっと\nもらっちゃおっかな~,那就再多拿点吧~ +3019013020200,あさひ,愛依ちゃん愛依ちゃん!\nなんかすごいものがあるっす!,爱依爱依!\n那边有个好像很厉害的东西的说! +3019013020210,愛依,お、何々~?,哦,啥啊啥啊~? +3019013020220,あさひ,こっちっす!,在这边的说! +3019013020230,あさひ,すごいっす!\nこれ、チョコレートの塔みたいっす~,好厉害的说!\n这边的巧克力好像塔一样的说~ +3019013020240,愛依,お、見つけちゃったね~,哦,你发现这个了啊~ +3019013020250,あさひ,これってなんなんすか?\nどうやって食べるっすか?,这是什么东西呢?\n要怎样吃呢? +3019013020260,愛依,まずまず~♪\nここのフォークを取りまして~♪,首先首先~♪\n先在这里拿个叉子~♪ +3019013020270,あさひ,ふんふん……,嗯嗯…… +3019013020280,愛依,次にマシュマロとか\nさしまーす♪,然后用叉子扎个棉花糖~♪ +3019013020290,あさひ,へー……!,嘿——……! +3019013020300,愛依,最後に~\nこのチョコレートの滝にくぐらせて~♪,最后~\n在这巧克力喷泉里面沾满巧克力~♪ +3019013020310,愛依,はーい! チョコフォンデュの\nかんせーい♪,好了!\n这就是巧克力棉花糖♪ +3019013020320,あさひ,お~!\nそうやるんすか……!,哦~!\n原来是这样做的啊……! +3019013020330,愛依,はい、フォーク!\nあさひちゃんも好きなの作ってみよ~,给你叉子!\n想用水果或者棉花糖都行,自己做吧~ +3019013020340,あさひ,やるっす~!,我试试的说~! +3019013020350,あさひ,は~、いっぱい食べたっす~……,哈~,吃了好多的说~…… +3019013020360,愛依,だね~\n満足~♪,对吧~\n好满足~♪ +3019013020370,愛依,あさひちゃん\n今度は何しよっか,朝日\n下次去哪玩呢 +3019013020380,愛依,うち、なんでも\n付き合うよ~!,你去哪咱都会陪你~! +3019013020390,あさひ,そっすね! しばらくじっとしてたんで\nいっぱいやりたいことあるっすよ,说的是呢!养伤期间什么都做不了\n所以攒下了很多想做的事的说 +3019013020400,あさひ,愛依ちゃんの家にも行きたいっすし……,也想去爱依家里玩的说…… +3019013020410,あさひ,なんか面白いことしたいし、\n遠くに遊びにも行ってみたいし……,也想做些有趣的事,\n也想出远门去玩…… +3019013020420,あさひ,あ、あと、この前見た動画のダンスの真似も\nやってみたいっす! すごかったんすよ~,啊,还有,还想模仿这之前在网上看到的舞蹈的说!\n那个好厉害的说~ +3019013020430,愛依,よっしゃ!\nぜーんぶ一緒にやるし!,好的!\n咱全都陪你! +3019013020440,あさひ,やったっす~,太好了的说~ +3019013020450,愛依,かわりにさ\nうちからもひとつ、足していい?,与此相对\n也满足咱一个愿望可以吗? +3019013020460,愛依,チャンスが出来たらさ、うちと……,如果有机会的话,希望你能和咱…… +3019013020470,あさひ,戦うってやつっすか?,对决是吗? +3019013020480,愛依,……そう,……是的 +3019013020490,あさひ,いつでもいいっすよ!\nもう動けるっすから,随时可以的说!\n因为已经养好伤了的说 +3019013020500,愛依,……うん,……嗯 +3019013020510,愛依,でも\nちょっとだけ、お預けで,不过\n还是稍微搁置一下吧 +3019013020520,愛依,ちゃんとした舞台で\nしっかりと戦おう,我要和你在像样的舞台上\n好好决个胜负 +3019013020530,愛依,……約束、よろしく!,……就这么约好了! +3019013020540,あさひ,はいっす!,是的说! +info,produce_events/301901302.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/a46fd7e.csv b/data/story/a46fd7e.csv new file mode 100644 index 000000000..e219ea3e4 --- /dev/null +++ b/data/story/a46fd7e.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040030010,めぐる,えへへっ、ありがとー! わたしからひとつお願い!\n写真撮らせてほしいんだけど……どう? 平気?,诶嘿嘿,谢谢——!我有一个请求!\n可以让我拍张照片吗……行吗?没问题? +49020040030020,めぐる,お祝いしてくれた人を撮らせてもらって、後で見返すの!\nたくさんお祝いしてもらったなー! って!,我想把祝我生日快乐时的人都拍下来,然后再慢慢回看!\n会有种“我被好多人祝贺了呢!”的感觉哦! +info,special_communications/4902004003.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a472e28.csv b/data/story/a472e28.csv new file mode 100644 index 000000000..a0d8cafe8 --- /dev/null +++ b/data/story/a472e28.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,総合責任者,黒川さんが代役を……?,由黑川你来担任替角……? +0000000000000,総合責任者,……確かに、Bチームの公演中止も検討していたけど──,……目前的话,是在商讨B队公演取消的有关事宜—— +3804001010010,あかね,台詞なら全部入っています\n番組的に問題がなければ、やれます,台词的话我已经全部记下来了\n如果节目这边本身没什么问题的话,可以由我饰演 +3804001010020,あかね,他のみんなの機会を奪ってしまうことは、\n智代子ちゃんも本意じゃないと思うので,何况让别人失去好不容易才得来的机会\n根本就不是智代子的本意 +3804001010030,智代子,……っ……,……唔…… +0000000000000,総合責任者,────わかった,————明白了 +3804001010040,あかね,──,—— +0000000000000,総合責任者,その代わり黒川さんはぶっ続けだよ\n途中でできないなんて聞けない,相对的需要黑川一直演到底哦\n到时候可别说演不下去之类的话 +3804001010050,あかね,はい,好的 +0000000000000,総合責任者,じゃあ全員にそのつもりで用意するよう伝える\nBもだけど、Aチームの公演も必ず成功させること!,那么请转达给所有人就按照这个计划进行准备\n不仅要让B队,也一定要让A队的公演取得成功! +3804001010060,あかね,はい!,好的! +3804001010061,あかね&智代子,────,(赤音:智代子)\n(智代子:赤音) +3804001010062,あかね&智代子,……──,……—— +3804001010070,智代子,──あの\n……ごめんなさい──,——那个\n……非常抱歉—— +3804001010080,あかね,そんな──,别这么说—— +3804001010090,智代子,──それで!,——还有就是 +3804001010100,あかね,!,! +3804001010110,智代子,────よろしくお願いします……!,————拜托你了……! +3804001010120,あかね,──────,—————— +3804001010130,あかね,──うん。任せて,——嗯。交给我吧 +3804001010140,ヒマワリ,『……!』,『……!』\n +3804001010150,カメリア,『心配しなくてもいい、あなたは優秀よ\n──私が背中を任せるんだから』,『不用担心,你很优秀\n──我会放心把后背交给你的』 +3804001010160,ヒマワリ,『カメリア──!』,『山茶花──!』\n +3804001010170,カメリア,『──ここで飛び跳ねるようなら撤回するけど\n私の判断が間違ってたなんてことにしないでくれるわね?』,『──你要是想在这儿离开,我会撤回刚才的话\n可别让我觉得看走眼了呢?』 +3804001010180,ヒマワリ,『ええ──ええ……!』,『是──是……!』 +3804001010190,ヒマワリ,『────行きましょう』,『────走吧』\n +3804001010200,カメリア,『そうね、どこまでも。──私のバディ』,『没错,无论到哪。──我的搭档』\n +3804001010210,智代子,────……,————…… +3804001010220,智代子,──プロデューサーさん,——制作人 +3804001010230,智代子,いただいたお仕事に穴をあけてしまって、\n申し訳ありませんでした,这次好不容易接下来的工作却让我搞砸了\n真的非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,智代子、今回のことは──!,智代子,这次的事不怪——! +3804001010240,智代子,みんな優しいからそう言ってくれます,大家是体谅我才这么说的 +3804001010250,智代子,……でも、違うんです,……但其实,不是这样 +3804001010260,智代子,私がやるはずだった仕事を、\n誰かにやらせてしまっているのは事実ですから,本应由我完成的工作,\n到最后不得不让别人来完成这个事实不会改变 +3804001010270,智代子,現場に迷惑をかけて、\n用意してもらったチャンスを棒に振って……,给拍摄现场带来了麻烦,\n浪费了大家为我争取到的机会…… +3804001010280,智代子,今日の私がしたのは、そういうことです──,我今天做出来的,就是这种事—— +0000000000000,プロデューサー,(──ああ),(——啊) +0000000000000,プロデューサー,(智代子のせいじゃない、智代子のせいじゃないのに──\nそんなふうには言えない),(这不是智代子的错,这明明不是智代子的错——\n但这话我却没办法说出口) +0000000000000,プロデューサー,(どこまでも自分の責任に向き合っている智代子に),(智代子不管什么时候都会直面自己的责任) +0000000000000,プロデューサー,(『気にするな』なんて、無責任なことは言えない),(就这样对她说“你不用在意”什么的,也太不负责任了) +0000000000000,プロデューサー,──……今後は、こういうことがないようにしよう,——……以后,尽量不要让这种事情再发生了 +3804001010290,智代子,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,……それから,……还有就是 +0000000000000,プロデューサー,監督者としてじゃなく\n智代子を見てきた人間として言わせてくれ,不是作为你的负责人\n而是作为一名一直看着智代子的观众,让我说一句吧 +0000000000000,プロデューサー,──悔しいな……!,——好不甘心啊……! +3804001010300,智代子,……!\nはい……っ……,……!\n嗯………… +3804001010310,智代子,私が……\nやりたかった……!,我也……想上台……! +3804001010320,智代子,──でも\n言える立場にありません,——但是\n现在的我没有立场说这句话 +3804001010330,智代子,行かなきゃ,我得过去了 +3804001010340,智代子,みんな、お疲れ様でした──!,大家,辛苦了——! +3804001010350,凛世,……!\n智代子さん……!,……!\n智代子……! +3804001010360,凛世,お加減は……,伤还好吗…… +3804001010370,智代子,今は、とりあえず大丈夫\nそれで──,现在来说,应该没多大关系\n我想说的还有—— +3804001010380,智代子,今日のこと、ご迷惑をおかけしてしまって、\n申し訳ありませんでした,今天,给各位添麻烦了,\n真的非常抱歉 +3804001010381,Bチーム,……!,……! +3804001010390,智代子,台無しにしてしまったって、本当に怖くて──,我真的很害怕因为自己的关系,让大家的努力白费—— +3804001010400,智代子,でも、素晴らしい舞台にしてくれたみんなのこと、\n本当に尊敬しています,但是,大家能呈现如此精彩的表演\n我由衷地感到钦佩 +3804001010410,智代子,あかねちゃんにも、改めて感謝を伝えさせてください,也请允许我,再次对赤音表示感谢 +3804001010420,智代子,──代役、引き受けてくれて……\nありがとうございました……!,——谢谢你,愿意……担任我的替演……! +3804001010430,あかね,……ううん,……没有的事 +3804001010440,あかね,お芝居は私の本業だもん\n一番頼りになる人でいたかったから、役に立ててよかった,演戏本来就是我的本职工作\n而且我也希望自己能成为最可靠的人,所以能帮上忙就再好不过了 +3804001010450,あかね,それに私は、チャンスをもらっただけだよ?\n迷惑なんてかけられてないなぁ,何况我本来,就只是碰巧获得了这个机会?\n才没有给我添麻烦什么的呢 +3804001010460,智代子,──,—— +3804001010470,智代子,──そっか。でも、ありがとう……!,——这样啊。但是,还是谢谢了……! +3804001010480,あかね,……,…… +info,produce_events/380400101.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/a484cd0.csv b/data/story/a484cd0.csv new file mode 100644 index 000000000..b1dada5a4 --- /dev/null +++ b/data/story/a484cd0.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3014004010010,甘奈,いっただっきまーす☆,我开动了☆ +3014004010020,甜花,美味しそう……\nいただきます……,看起来很好吃……\n我开动了…… +3014004010030,甜花,……はわ,……哈哇 +3014004010040,甜花,……ふわふわで……とろとろ……\nこっちの味も……好き……,……又软又黏……\n甜花也喜欢……这个的味道…… +3014004010050,甘奈,うん……! 甘奈まで溶けちゃいそうだよ~\nやっぱりジェラートはここが1番だね!,嗯……!感觉连甘奈都要溶化了~\n果然这里的意式冰淇淋是最棒的呢! +3014004010060,甜花,うん……\nこの前食べたのも、美味しかったけど……,嗯……\n虽然之前吃过的,也很好吃…… +3014004010070,甘奈,えへ、甜花ちゃん、ほっぺに付いちゃってるよ☆,嘿嘿,甜花,沾到脸上了哦☆ +3014004010080,甜花,え? あわわ、どこ……?\nこっち……? あれ……?,诶? 啊哇哇,哪里……?\n这里吗……? 咦……? +3014004010090,甘奈,動かないでね……,别动哦…… +3014004010100,甘奈,はい、取れた!\n綺麗になったよ、甜花ちゃん☆,好,擦干净了,甜花☆ +3014004010110,甜花,なーちゃん、ありがと……\nにへへ……,小奈,谢谢你……\n尼嘿嘿…… +3014004010120,甘奈,どういたしまして☆,不用谢☆ +3014004010130,甜花,あ……なーちゃんも……,啊……小奈也…… +3014004010140,甘奈,ん?,嗯? +3014004010150,甜花,ここ……付いてる……,这里……沾上了…… +3014004010160,甘奈,えへへ、ありがと、甜花ちゃん!\n美味しくてつい思いっきり食べちゃうんだよね~,诶嘿嘿,谢谢你,甜花!\n太好吃了,一下子就吃完了呢~ +3014004010170,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +3014004010180,甜花,なーちゃん……ありがと……\n甜花、この前も……拭いてもらっちゃった……,小奈……谢谢你……\n之前你也帮……甜花擦过呢…… +3014004010190,甘奈,そうだったっけ?\nこの前って──あ、あの時!,有吗?\n之前──啊,那个时候! +3014004010200,甜花,うん……\nタウン誌のお仕事で……どこに行くか、考えてた……,嗯……\n城市杂志的工作……那时候在考虑去哪个地方取材…… +3014004010210,甘奈,そっか、あの時は──,哦,那个时候── +3014004010220,甘奈,ここ、もう少し近かったら良かったのにね~,要是这里能近一点就好了~ +3014004010230,甜花,うん……そしたら……今度のお仕事で……\nおすすめできた……,嗯……那样的话……这次的工作……\n就能推荐这里了…… +3014004010240,甘奈,紹介する地域から外れちゃってるもんね~\nホントに美味しいからちょっと残念かも,毕竟不在范围内呢~\n这里东西真的很好吃,有些遗憾 +3014004010250,甜花,うん……\nなーちゃんは、もう……どこにするか、決めた……?,嗯……\n小奈,决定好……选哪里了吗……? +3014004010260,甘奈,うーん……\n色々あって決めきれないって感じかな~,唔……\n有很多候选地,决定不了啊~ +3014004010270,甜花,色々……なーちゃん、すごい……\n甜花、全然思いつかない……どうすれば、いいのかな……?,很多……小奈,好厉害……\n甜花,完全想不到……该怎么做好呢……? +3014004010280,甘奈,んーお散歩したり、ネット調べたり\nあと、友達と話したりかな?,嗯──去散散步,上网查一下\n还有和朋友聊聊看? +3014004010290,甘奈,あ! リラックスするのも大事だったりするよ\n良いアイディアって、そういう時に思いついたりするもん!,啊! 放松一下也很有必要哦\n好想法有时候就是在休息时想到的! +3014004010300,甜花,リラックス……\n甜花なら……お昼寝、とか……?,放松……\n甜花的话……比如说,睡午觉……? +3014004010310,甘奈,えへへ、もしかして、甜花ちゃんだったら\nお昼寝してる時に思いついちゃったりして,诶嘿嘿,或许甜花午睡的时候能想到呢 +3014004010320,甜花,やって……みようかな……\nでもきっと……そのまま、寝て……忘れちゃう……,试试……看吧……\n但是……肯定会……睡着睡着就忘掉了…… +3014004010330,甜花,……なーちゃんは……\n最近、リラックス……できてる……?,……小奈……\n最近,有好好休息吗……? +3014004010340,甜花,前は、もっと……\nじっくり……本とか、読んだり……,之前……\n还会慢慢地看书…… +3014004010350,甘奈,そういえば、そうかなぁ……\nでも、お仕事楽しいしね!,说起来,好像是这样呢……\n不过,工作也很开心! +3014004010360,甜花,う、うん……甜花も、楽しい……\n……でも……,嗯、嗯……甜花也觉得很开心……\n……但是…… +3014004010370,甘奈,うーん、確かに、ちょっと忙しくなっちゃったよね\n本かぁ……最近、読んでないかも,唔,现在确实忙一些了\n最近……都没有看过书 +3014004010380,甜花,うん……,嗯…… +3014004010390,甘奈,甜花ちゃん、そんなに心配そうにしなくて大丈夫だよ,甜花,不用这么担心呀 +3014004010400,甘奈,それに、それを言うなら甜花ちゃんもじゃない?,而且,要说忙的话,甜花也一样吧? +3014004010410,甘奈,甜花ちゃんだって、甘奈と一緒に\nレッスンしたりしてるから、自分の時間、減ってるよね?,甜花也有和甘奈一起练习什么的,自己的时间减少了吧? +3014004010420,甜花,頑張ると……すぐ寝ちゃうから……そうかも……,努力过后……很快就会睡着……也许是吧…… +3014004010430,甘奈,最近、ゲームしてる姿とかあんまり見ないから\n甘奈、心配だよ,最近,很少见甜花玩游戏呢\n甘奈,有点担心啊 +3014004010440,甜花,でも、甜花……\nみんなより……頑張らないと……,但是,甜花……\n不比大家……更努力的话…… +3014004010450,甜花,だから……\nゲームは……少し、我慢……,所以……\n游戏……稍微忍耐一下…… +3014004010460,甘奈,……甜花ちゃん……!,……甜花……! +3014004010470,甘奈,……うん!\nわかった……甘奈、応援するね!,……嗯!\n知道了……甘奈会为你加油的! +3014004010480,甜花,なーちゃん……ありがと\n今度のお仕事も……頑張る,小奈……谢谢\n这次的工作……也要加油 +3014004010490,甘奈,うん、頑張ろうね\n……あ! じゃあ、甘奈からひとつ提案!,嗯,加油吧\n……啊!甘奈有个建议! +3014004010500,甜花,……どうしたの?,……怎么了? +3014004010510,甘奈,今度のお仕事でおすすめする場所の話、\nお互いに内緒にするの!,这次的工作,各自推荐的地方互相保密! +3014004010520,甘奈,それで、それぞれの場所を知るのは\n発表をする日!,然后,等到发表那天再去看结果! +3014004010530,甘奈,甘奈たち、今までふたりで決めてきたことが多いから\nいつもと違ったところとか出てきて楽しそうじゃない?,甘奈我们,至今为止总是一起做决定\n试试和平时不一样的做法也不错吧? +3014004010540,甜花,て、甜花にできるかな……,甜、甜花做得到吗…… +3014004010550,甜花,で、でも……なーちゃんに、頼ってばっかだから……\n甜花……頑張って、みる……!,不、不过……平时总是依靠小奈……\n甜花……会努力,试试看的……! +3014004010560,甘奈,じゃあ、決まりね!\nえへへ、甜花ちゃんがどんなところを提案するか、楽しみ☆,那就决定了!\n诶嘿嘿,甜花会选哪里呢,好期待啊☆ +info,produce_events/301400401.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/a49275e.csv b/data/story/a49275e.csv new file mode 100644 index 000000000..5c7b44d20 --- /dev/null +++ b/data/story/a49275e.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──まず、改めて謝りたい\nすまん,——请容我再次道歉\n对不起 +4001044080010,雛菜,へ~\n何が~?,诶~\n为什么~? +0000000000000,プロデューサー,この間の、レッスン場のことだよ,就,前阵子练习场地的事情 +4001044080011,めぐる&円香&雛菜,…………,………… +4001044080020,めぐる,前も言ったけど\nわたしは大丈夫だよ、プロデューサー!,我之前也说过的\n我不介意哦,制作人! +4001044080030,雛菜,はい~,嗯~ +4001044080040,雛菜,別に謝らなくて大丈夫ですけど~,你不必道歉~ +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001044080050,円香,……総合的に考えた結果なんですよね?\nそれなら、やむを得ないことだったのでは,……那是综合考量后得出的结论对吧?\n那也是无可奈何的事 +4001044080060,めぐる,そうそう!\nちょっと残念だったけど、そういうこともあるよねって,没错!\n虽说有点可惜,但也有这样不得已的情况呢 +4001044080070,めぐる,みんなでそんな話をしたの,大家都是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……,这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,みんなわかってくれてありがとう\nだけど、本当にごめんな,谢谢大家的谅解\n不过,真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,みんなに我慢してもらうような方法じゃない手段を\n選べたらよかったんだけど……,要是选择了大家都不必让步的方法\n就好了…… +4001044080080,雛菜,…………,………… +4001044080090,雛菜,でも、雛菜\n今度同じことがあっても譲ってあげないかも,不过,要是以后\n再发生同样的事,雏菜不会让步的 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +4001044080100,雛菜,なんの為でもない練習だし\nま、いっか~って思ってたけど,之前我是想着\n“也不是为了什么而进行的练习”就无所谓 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001044080110,雛菜,なんか、普段の練習も\nなんの為でもなくないみたいだから,不过,平时的练习\n也并非漫无目标的 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001044080120,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +4001044080130,めぐる,いつか来た時に備えて\n練習しておかないとだもん!,因为那是为了有朝一日\n而进行的练习! +4001044080140,めぐる,ね、プロデューサー,对吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな,嗯,是啊 +4001044080150,円香,まあ、次はないと\n……何度も謝るからにはそういうことでいいんですよね?,嘛,下不为例\n……既然你非要道歉,那不如这样吧? +4001044080160,円香,レッスン室を増設するのかなんなのか……\n解決の仕方は知りませんが,比如增设练习场地什么的……\n我是不懂你要如何解决问题啦 +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +4001044080170,雛菜,それいい~!\n今度社長にもお願いしてみれば~?,好主意~!\n下次去请示社长吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうだな,哈哈……\n你说得对 +0000000000000,プロデューサー,きっと、みんなもっともっと活躍して\nもっと広い場所が必要になるかもしれない,为了让大家更加活跃\n确实需要一个更大的场地 +0000000000000,プロデューサー,……そうしていかなきゃだもんな,……必须得这样才行呢 +4001044080180,樹里,──おーい\nそろそろ時間だぞー,——喂\n快到时间了—— +4001044080190,めぐる,あ、うん!,啊,嗯! +4001044080200,めぐる,あー! あさひだ!,啊——! 是朝日! +4001044080210,あさひ,はいっす!,嗯! +4001044080220,樹里,ああ、ちょうどそこで会ったからさ\n誘ったんだけど……,啊,我们刚好遇到\n就邀请她来了…… +4001044080230,あさひ,パーティーするんすよね!,要办派对呢! +4001044080240,樹里,『リプライパーティー』な\nファンのみんなに直接返事するんだってさ,是“回复派对”\n要直接回复粉丝的留言 +4001044080250,千雪,ふふっ、\n思ってるのとはちょっと違うかもしれないけど……,呵呵,\n可能和你想的不太一样呢…… +4001044080260,めぐる,いいと思う!\nあさひもいるとみんな喜んでくれるよ,我觉得很好哦!\n朝日也参加的话大家也会很高兴的 +4001044080270,めぐる,それに、楽しいのは間違いないから!,而且,“好玩”这一点是不会错的! +4001044080280,あさひ,パーティーは楽しいっすよ!,开派对很好玩呢! +4001044080290,樹里,はは、そうだな\nパーティーは楽しいもんだよな,哈哈,是啊\n派对就是要玩的啊 +4001044080300,めぐる,だよね!\n円香と雛菜も! 早くー!,没错!\n圆香和雏菜! 快过来——! +4001044080310,円香,今行くから,这就去 +4001044080320,雛菜,ね、プロデューサー,对了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4001044080330,雛菜,今回雛菜たちがやったことって多分\nあんまり大きいチャンスには繋がってない気がするけど,这次我们要做的事\n大概不会和重大机遇有什么关系 +4001044080340,雛菜,それでも、やってよかった?,尽管这样,也没关系吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然啦 +0000000000000,プロデューサー,ひとりにでも知ってもらえたら\nそのひとりに少しでも好きになってもらえたら,只要能让多一个人认识我们\n哪怕一点点,只要能让那个人喜欢上我们 +0000000000000,プロデューサー,やってよかったし\nそれはいつかの大きなチャンスに繋がる,那样就够了\n这些总有一天会与重大机遇联系上的 +4001044080350,雛菜,……そっか,……是吗 +4001044080360,雛菜,じゃあ、よかったね,那就好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、……ありがとな,嗯,……谢谢你 +4001044080370,雛菜,あは~\nよし~、じゃあいっぱいリプライするか~,啊哈~\n好叻~,要多多回复留言咯~ +0000000000000,プロデューサー,おう、そうしてくれ!,喔,放手去做吧! +4001044080380,めぐる,みんな\n準備できた!?,大家,准备好了吗!? +4001044080390,樹里,おー……!\nなんか緊張するな……!,哦——……!\n好紧张啊……! +4001044080400,めぐる,わたしはいつでもオッケーだよ!,我随时都Okay哦! +4001044080410,雛菜,あ~\nちょっと待ってください~,啊~\n稍等一下~ +4001044080420,あさひ,あーっ\nモニター見えない……,啊——\n看不见屏幕…… +4001044080430,円香,雛菜、モニターの角度調整して,雏菜,调整一下屏幕的角度吧 +4001044080450,めぐる,大丈夫そう?\nプロデューサーもいい?,可以了吗?\n制作人也准备好了? +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……哦! +4001044080460,雛菜,……あ、待って\nハッシュタグ付けるの忘れてた~,……啊,等等\n忘了打上话题~ +4001044080470,雛菜,えっと……────,唔……———— +4001044080480,雛菜,『#283をひろげよう』,“#展开283” +0000000000000,ツイスタの投稿,『みんなで集合! ありがとうございました♡』,“全员集合! 谢谢大家♡” +0000000000000,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +0000000000000,ツイスタの投稿,『#283プロリプライパーティー』,“#283回复派对” +0000000000000,プロデューサー,……うん\nいい写真だな,……嗯\n很棒的照片 +0000000000000,プロデューサー,応援してくれている人たちも\nきっと楽しんでくれたんじゃないかな,支持着她们的人\n想必也很开心吧 +0000000000000,プロデューサー,……検索してみるか,……搜搜看吧 +select,,『#283を\nひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104408.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a4945e2.csv b/data/story/a4945e2.csv new file mode 100644 index 000000000..ce475a333 --- /dev/null +++ b/data/story/a4945e2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『着いたよ』,“我到了” +0000000000000,プロデューサー,『車の場所は……』,“车子停在……” +2001019040010,真乃,『ありがとうございます\n今、向かってます』,“谢谢\n我马上去” +0000000000000,通行人の女子高生1,あー!\nこれ美味しそ~!,啊!\n这个好好吃~! +0000000000000,通行人の女子高生2,ちょ、うるさ……\nなになに?,喂,别吵……\n啥啥? +0000000000000,通行人の女子高生1,今SNS見てたんだけどさ\nこの投稿が回ってきてー,刚刚看了眼SNS\n正好被推送到这个推文 +0000000000000,通行人の女子高生1,ファッションブランドが作ったカフェだって\nこのブランド知ってる~、かわいいよね~,是一个时尚品牌开的咖啡厅\n你知道这个品牌吗~,很可爱对吧~ +0000000000000,通行人の女子高生2,へー、このアイドルの子が着てるやつ?\nいいじゃん,诶,是这个偶像穿的那个吗?\n挺好的嘛 +0000000000000,通行人の女子高生1,櫻木真乃ちゃんはね、似合ってるよね\nお前と違って,樱木真乃和它很配吧\n不像你 +0000000000000,通行人の女子高生2,はあ!? うるさっ,哈!?吵死了 +2001019040020,真乃,すみません、お待たせしました……っ,抱歉,久等了…… +0000000000000,プロデューサー,あ、お……お疲れ様!,啊,辛……辛苦了! +2001019040030,真乃,……?\nどうかしましたか……?,……?\n怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n……真乃、聞いてなかったか?,没什么……\n……真乃没听到吗? +2001019040040,真乃,ほわ……\n急いでいたので……,呼哇……\n我走的比较急…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……いや、この間一緒にカフェに行っただろう\nそれで写真を撮って、一緒に文面を考えて……,这样啊……没事,之前不是一起去了咖啡店吗\n在那里拍了照片,还一道考虑了文案…… +2001019040050,真乃,はい……,对…… +2001019040060,真乃,先程現場で、ブランドの方が喜んでいたよって\nヘアメイクさんから教えていただきました……,刚刚在现场,化妆师告诉我说\n品牌方很高兴…… +2001019040070,真乃,他にも、あの投稿をきっかけに\nカフェのこととか聞いてくださる方も多くて……,而且,受到了那篇推文的影响\n听说了咖啡店的人也多了不少…… +0000000000000,プロデューサー,うん。さっきも外から真乃の投稿について\n話す声が聞こえてきたんだ,嗯,刚刚我也是听到了外边有人在聊\n真乃的那篇推文 +0000000000000,プロデューサー,なかなか評判がよくて\n一緒に頑張って考えた甲斐があったな,评价很不错\n看来我们一起努力想文案还是有价值的 +2001019040080,真乃,はい……っ,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,さて、この後も別の現場に行くことになるけど\n少し時間が空いてるんだ,接下来还要去别的现场\n不过留有点空闲时间 +0000000000000,プロデューサー,どこかに食べに行こうと思うんだけど\nどうだ?,我计划找个地方吃饭\n你怎么觉得? +2001019040090,真乃,……はい……\n私も、同じことを考えていました……,……嗯………\n我也是同样的想法 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、決まりだな\nそれじゃあ……,哈哈,就这么决定了\n那么…… +select,,教えてもらった\nところがあるんだ,我听说过\n一个好地方 +select,,ツイスタの撮影も\n兼ねて……,顺带\n拍个Twesta照片 +select,,行きたいところは\nあるか?,你有\n想去的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,確かこの辺りだったと思うんだけど……\n美味しいらしいから、行ってみないか?,我记得就在这附近……\n据说很好吃,去吗? +2001019040100,真乃,はい……っ\nどんなお店なんでしょうか……?,好……\n是什么店呢……? +0000000000000,プロデューサー,えっと、確か……\nオムライスが美味しいって言ってたよ,我想想……\n说是蛋包饭很美味 +2001019040110,真乃,ほわ……\n楽しみです……っ,呼哇……\n好期待…… +0000000000000,プロデューサー,俺も楽しみだ\nよし、それじゃあ出発しよう,我也很期待\n好,那就出发吧 +2001019040120,真乃,よろしくお願いします,有劳了 +0000000000000,プロデューサー,雰囲気がいい店を調べてみよう,我查查有没有氛围好点的店 +2001019040130,真乃,あ……\nそれでしたら……,啊……\n那样的话…… +2001019040140,真乃,現場で教えていただいたところがあるので\nそことか、どうでしょうか……?,现场有人告诉过我一个地方\n去那里怎么样……? +2001019040150,真乃,ランチにセットでついてくるケーキが\nとても綺麗で、美味しいんだそうです……っ,午餐套餐附带蛋糕\n据说既漂亮又好吃…… +2001019040160,真乃,この近くにあるみたいなので\nすぐに立ち寄れそうですし……,应该就在附近\n很快就能到 +0000000000000,プロデューサー,お、いいな\nそれじゃあ住所を調べるよ,哦,不错\n我查查地址 +2001019040170,真乃,はい……っ\nお店の名前は、確か……────,嗯……\n店名我记得是……—— +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから、真乃が行きたいところに\n連れて行くよ,机会难得,真乃有什么想去的地方\n我带你去 +2001019040180,真乃,……えっと……\n私の、行きたいところ……,……那个……\n我想去的地方 +2001019040190,真乃,……教室で、クラスの子が話してた……\n韓国料理のお店が……,……班上同学在教室里聊过一家……\n韩国料理店…… +2001019040200,真乃,確か、この辺りにあるんですけれど……\n……そこでもよければ……行ってみたいです……,应该是在这附近……\n……可以的话……我想去那里…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、行ってみようか,嗯,走吧 +2001019040210,真乃,よろしくお願いします……っ,有劳了…… +info,produce_events/200101904.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a496401.csv b/data/story/a496401.csv new file mode 100644 index 000000000..506712348 --- /dev/null +++ b/data/story/a496401.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000210010,冬優子,ねえ、あんた!\nちょっとテンション上がるようなこと言いなさいよ!,喂,你这家伙!\n稍微说点鼓舞人心的话啊! +0000000000000,プロデューサー,(テンションが上がる言葉か……),(鼓舞人心的话啊……) +select,,今日も冬優子は最高だ,今天的冬优子是最棒的 +select,,いつも通りやろう,老样子吧 +select,,油断はするなよ,不要掉链子哦 +4018001000210020,冬優子,トーゼンでしょ!\n審査員の連中にも見せつけて、結果で証明してやるわ!,那当然!\n我要让审查员那些人看看,用结果来证明! +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい笑顔になったな),(很好,很不错的笑容) +4018001000210030,冬優子,あんた、それ真顔で言うからタチ悪いわよね……\nまあいいわ、頭の片隅くらいには入れといてあげる,你这人,一本正经就说出这,有够缺心眼的……\n算了,这种建议姑且就在脑里挤块角落待着吧 +0000000000000,プロデューサー,(まあ、いつも通りのテンションかな),(情绪也是老样子啊) +4018001000210040,冬優子,そうね、いつも通りやれば、きっと大丈夫なんだから……\n慌てないように……,嗯,只要像平时那样做,一定会没问题的……\n不能慌…… +0000000000000,プロデューサー,(か、かえって緊張させちゃったか……?),(这,反而让她更紧张了……?) +info,produce_communication_cheers/401800100021.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a4a97dd.csv b/data/story/a4a97dd.csv new file mode 100644 index 000000000..c1f5f1aa5 --- /dev/null +++ b/data/story/a4a97dd.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2025009030010,off,地上を歩ける姫は、声が出なくとも,在地上行走的公主,即便无法发出声音 +2025009030020,off,王子の傍に居られるだけで、幸せで……,只要能陪在王子身边,就很幸福…… +2025009030030,美琴,…………幸せ?,…………幸福? +2025009030040,美琴,傍に居られるだけで、幸せだったの……?,仅仅是陪在他身边,就很幸福……? +2025009030050,美琴,私は……,我…… +2025009030060,美琴,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,美琴、どうしたんだ?\nボーッとして……,美琴,怎么啦?\n在这里发呆…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、あまり調子が良くないんじゃ……,果然,是状态不太好吗…… +2025009030070,美琴,ううん、大丈夫\n……だけど,不,我没事\n……只不过 +2025009030080,美琴,……プロデューサー,……制作人 +2025009030090,美琴,────私は、魚と同じなのかな,————我,和鱼一样吗 +0000000000000,プロデューサー,えっ? さ、魚……?,诶? yu、鱼……? +0000000000000,プロデューサー,って、急にどうしたんだ……?,不是,你突然之间说些什么啊……? +2025009030100,美琴,動いていないと死んでしまう魚って、いるんでしょ,这世上,不是有不动就会死的鱼吗 +0000000000000,プロデューサー,……!\nああ、そういう魚もいるって聞くけど……,……!\n是啊,我是有听说过…… +2025009030110,美琴,前に言われたの、私は魚みたいだって,之前被人说,我像条鱼 +2025009030120,美琴,────私\n自分が目指すアイドルになるためには,————我\n为了成为理想中的偶像 +2025009030130,美琴,レッスンを続けていないとって、\nずっと動いてきたけど,即便是没课程要上的时候,\n我也从没闲下来过 +2025009030140,美琴,それって動いていないと死ぬ……っていうことと\n同じなのかなって……,所以我想,这和不动就会死……\n是不是一样的 +0000000000000,プロデューサー,……美琴\nそんなことを考えていたのか,……美琴\n原来你在想这种事啊 +2025009030150,美琴,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺はそんなことはないと思ってるけど……,…………我认为不是这样的哦…… +2025009030160,美琴,…………,………… +2025009030170,美琴,動きを止めれば\n足は動きが鈍くなって、上手く踊れない,一旦停下来\n脚就会变得迟钝,没法把舞跳好 +2025009030180,美琴,歌おうとすれば\n声も綺麗に出せず、ちゃんと歌えない,如果想唱歌\n也无法发出动人的声音,没法把歌唱好 +2025009030190,美琴,身体は死ななくても、私にとってそれは\n死んでいくのと同じだと思うの……,即便身体还未死去,对我而言\n这已经和死了没两样了…… +2025009030200,美琴,だから──,所以—— +0000000000000,プロデューサー,美琴……,美琴…… +0000000000000,プロデューサー,(そうか……美琴には、仕事ばかりじゃなく\nしっかり休みも取ってほしいと思っていたが),(原来……我希望美琴不是一味地只顾工作\n还要适时休息) +0000000000000,プロデューサー,(それが逆に、\n美琴の心に負担を与えていたのかもしれない),(但这反倒\n为美琴的心理带来负担) +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、美琴,……我说啊,美琴 +0000000000000,プロデューサー,でも、もし万が一美琴が踊ったり歌ったり\nできなくなったとしても……,万一,我说万一\n美琴哪天再也没法唱歌跳舞了…… +0000000000000,プロデューサー,俺は必ず美琴を支えるつもりだよ,我也一定会支持你的 +0000000000000,プロデューサー,だから、今後負担になりそうなことは\n一緒に考えて解決していこう,所以,以后那些会给你造成负担的事情\n我们一起想办法解决吧 +2025009030210,美琴,…………,………… +select,,い、嫌か……?,不、不喜欢吗……? +select,,……よし!,……好! +select,,俺に任せておけ!,尽管交给我吧! +2025009030220,美琴,ううん、ありがとう,不会,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,美琴には、もっと俺を頼ってほしいと思ってるよ,我希望美琴能更加依靠我 +0000000000000,プロデューサー,……美琴がアイドルとして頑張っていけるように\nサポートするのが俺の仕事なんだから,……就如美琴作为偶像在努力那般\n协助你是我的工作 +2025009030230,美琴,……そっか、そうなんだね,……嗯,是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴、走ってみよう,美琴,去跑步吧 +2025009030240,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,モヤモヤしてる時は体を動かすのが一番だと思ってさ,心烦的时候,最好的方法是活动身体 +0000000000000,プロデューサー,それに、走るのもトレーニングの一環と思えば\n気持ちも晴れるかもしれないぞ?,再说,你只要把跑步当作锻炼的一环\n心情也会好起来吧? +2025009030250,美琴,……おかしい\nなんだかスポーツの先生みたい,……好怪\n像是体育老师会说的话 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか? これでも真面目に言ってるんだが……,像、像吗? 我可是很认真地这么说的…… +2025009030260,美琴,うん、知ってるよ,嗯,我知道 +2025009030270,美琴,だから\nプロデューサーのいう通り、やってみる,所以\n我会按制作人说的去做的 +2025009030280,美琴,……どういうこと?,……什么意思? +0000000000000,プロデューサー,(元気づけたくて勢いで言ってしまったけど……\nそ、そうだな……),(想给她打气一不小心脱口而出了……\n对、对了……) +0000000000000,プロデューサー,美琴が壁に直面した時は俺も壁に直面した時だ,美琴遇到困难的时候我也会一起 +0000000000000,プロデューサー,俺がその壁を壊せば、美琴も先に進めるだろ?,只要我破除障碍,美琴就能够前进了吧? +2025009030290,美琴,うん……そうかもしれないけど、それだと\n私は成長できないと思うから……,嗯……或许是这样没错,但这样一来\n我就没法成长了…… +2025009030300,美琴,私も、一緒に乗り越えないとね,我必须和你一同克服障碍才行呢 +info,produce_events/202500903.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a4aa44f.csv b/data/story/a4aa44f.csv new file mode 100644 index 000000000..d5de37a2b --- /dev/null +++ b/data/story/a4aa44f.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3006007020010,恋鐘,はぁ~!\n楽しかったばい!,哈~!\n真开心呀! +3006007020020,咲耶,うん。人も土地も温かみがあって、\nとても良いロケになったね,嗯。人与土地都很有温情,\n是一次很棒的外景拍摄呢。 +3006007020030,結華,さくやん、いいコメントばっかりだったもんねぇ\n三峰も見習っていきたい感じ……,咲耶,评论得非常棒呢\n三峰也想学习一下啊…… +3006007020040,霧子,ふふ……うん……!,呵呵……嗯……! +3006007020050,恋鐘,霧子、自分のコメントば忘れて聞いとったもんね~!,毕竟雾子听着咲耶说的,自己都忘了评论呢~! +3006007020060,霧子,ふふ……\nそうだなぁって……思って……,呵呵……\n我那时在想……说的真好啊…… +3006007020070,咲耶,そう言ってもらえると嬉しいよ,你们能这么说,我很高兴哦 +3006007020080,結華,あとあと、まみみんも負けないくらい良コメントだった!,还有,摩美美的评论也不输咲耶哦! +3006007020090,摩美々,別に、私はー……,我并没有…… +3006007020100,恋鐘,うちもあがん言ってみたか~,我也想像那样评论啊~ +3006007020110,恋鐘,あ、そうばい~!\nうちにも教えてもらえん?!,啊,对了~!\n可以教教我吗?! +3006007020120,結華,うんうん! さくやんもまみみんも、\nよければコツとか、教えてほしいなー?,嗯嗯!咲耶,摩美美\n可以的话,能教我们一些诀窍吗? +3006007020130,摩美々,……特にはないケドー\nでも……,……没有什么特别的诀窍吧\n不过…… +3006007020140,咲耶,そうだね、あえて言うのなら……,是啊,非要说的话…… +3006007020141,摩美々&咲耶,いろんな所に行くことかな,就是多去各种各样的地方吧 +3006007020142,恋鐘&結華&霧子,!, +3006007020150,咲耶,おや……?,哦……? +3006007020160,摩美々,…………, +3006007020170,恋鐘,ふたりとも、同じことば言ったね!,你们两人说了一样的话呢! +3006007020180,結華,んー? これは気になっちゃう感じだぞー?,嗯?这可真让人在意啊 +3006007020190,結華,ってことで、ここからは三峰が、\nふたりに詳しくインタビューしていきたいと思います!,那么,现在开始\n三峰想详细采访一下二位! +3006007020200,摩美々,何それー……,什么呀…… +3006007020210,咲耶,フフ。お手柔らかに頼むよ,呵呵。还请手下留情 +3006007020220,結華,まずは白瀬咲耶さんから!\nコメントの秘訣、詳しく教えていただけますか!?,首先从白濑咲耶小姐开始!\n可以详细说一下评论的诀窍吗!? +3006007020230,咲耶,そうだね、秘訣と言えるほどのものでは\nないかもしれないけど……,这个嘛,或许说不上是什么诀窍吧…… +3006007020240,咲耶,様々な場所に出かけると、視野が広がるように感じるんだ\nそれがコメントのヒントになるのかもしれないね,去到各种各样的地方,会感受到视野的扩大\n或许会从中得到启发吧 +3006007020250,恋鐘,なるほど~! 難しか~!,原来如此~!好难啊~ +3006007020260,結華,──では、続いて田中摩美々さん!,──那么,接下来是田中摩美美小姐! +3006007020270,結華,田中さんはどういった意味で、\n『いろんな場所に行く』とおっしゃったのでしょう?,田中小姐是以什么样的意图说出“去各种各样的地方”的呢? +3006007020280,摩美々,意味っていうかぁ……\nただテキトーに出かけるだけー,没有什么意图……\n只是随便地出门而已── +3006007020290,霧子,適当……,随便…… +3006007020300,霧子,摩美々ちゃんのコメント…… \nあんなに素敵なのに……,摩美美的评论……\n明明那么棒…… +3006007020310,霧子,きっと……とっても深い意味があるんだね……!,肯定……是有着很深的意义吧……! +3006007020320,摩美々,え……そんなんじゃ……\n …………咲耶ぁ、頼んだー,诶……哪有……\n…………咲耶,拜托你了 +3006007020330,咲耶,おや、託されてしまったか,唷,交给我了呀 +3006007020340,結華,ここでバトンタッチですか……,在这里交接吗…… +3006007020350,結華,白瀬さん、田中さんはどういうことを\n伝えたかったんだと思います?,白濑小姐,你认为田中小姐想要表达的是什么呢? +3006007020360,咲耶,そうだね。私が視野を広げたいと思うのも\n摩美々が気が向く場所に行きたくなるというのも——,这个啊,不管是我想要扩展视野\n还是摩美美随心所欲地去往各个地方—— +3006007020370,咲耶,きっと、『新しい世界』を知りたいと願う、\nそんな気持ちに繋がっていると思うんだ,我想,肯定都是因为想要知道“新的世界”吧 +3006007020380,咲耶,私たちが知った、新しい世界……\nそれが、コメントのヒントになっているのかもしれないね,我们所了解的“新的世界”……\n也许那给评论带来了启发吧 +3006007020390,結華,うーん……!\n深いお言葉です……!,嗯……!\n是一段意味深长的话语呢……! +3006007020400,恋鐘,ん~、うちはなんかようわからんけど~……,嗯~,虽然我不太懂~…… +3006007020410,恋鐘,咲耶と摩美々が「良かったー」って言うとこやったら\n行ってみたか!,不过,如果是咲耶和摩美美所说的“好地方”\n我想去看一看! +3006007020420,霧子,わたしも……\n行きたいな……,我也是……真想去看看啊…… +3006007020430,咲耶,勿論、大歓迎だよ,当然可以,非常欢迎哦 +3006007020440,結華,ちなみに白瀬さん!\n今一押しのスポットはどちらですか?,顺便问一下!\n白濑小姐现在最推荐的地方是哪里? +3006007020450,咲耶,そうだね……\n暖かくなってきたし、オススメしたい場所はたくさんあるよ,嗯……\n天气也暖和起来了,有很多想要推荐的地方呢 +3006007020460,霧子,季節に……よるんだね……!,取决于……季节呢……! +3006007020470,霧子,摩美々ちゃんは……?,摩美美呢……? +3006007020480,摩美々,ていうか……\n 私はぶらぶらしてるだけだしー,推荐……\n我就只是在到处闲逛而已 +3006007020490,恋鐘,そのぶらぶらがどんな感じか見てみたか!,我想看看摩美美\n说的闲逛到底是什么感觉! +3006007020500,霧子,いつも……\nひとりでお出かけするの……?,平时……\n都是自己一个人出门吗……? +3006007020510,摩美々,んー、そーだケド……,嗯,是啊…… +3006007020520,摩美々,あ、こないだはぁ、咲耶と出かけたっけ,啊,最近和咲耶一起外出了呢 +3006007020530,恋鐘,え~!\nいつの間に~!?,诶~!\n什么时候~!? +3006007020540,咲耶,フフ、素敵な引き合わせがあってね\n 楽しいひと時だったよ,呵呵,那是一次幸运的偶遇呢\n很开心的一段时光哦 +3006007020550,結華,なるほど興味深い……!\n差し支えなければ、その場所、教えていただいても?,原来如此,让人很感兴趣呢……!\n方便的话,能说一下去了哪里吗? +3006007020560,摩美々,えーっと……\nふふー、『良い場所』、かなぁ,那个……\n哼哼,“好地方” +3006007020570,咲耶,そうだね……\n フフ、『良い場所』、だよ,是啊……\n呵呵,是个“好地方”哦 +3006007020580,結華,おやー?\nまた含みのある言い方をしてきましたねーえ,哦?\n又是个含蓄的说法呢 +3006007020590,恋鐘,『良い場所』……\n『新しい世界』とは別なんやろか……!,“好地方”……\n和“新的世界”是不同的地方吗……! +3006007020600,結華,はい、ぜひ教えていただきたいです!\n三峰もそこ、気になります!,请务必详细说说!\n三峰也很在意是什么地方! +3006007020610,霧子,わたしも……,我也是…… +3006007020620,摩美々,えー……\n ……仕方ないなぁ,诶……\n……没办法呢 +3006007020630,咲耶,じゃあ、みんなで行こうか\nこの時期は、お弁当を作って行くにもいいところだよ,这样的话,大家就一起去吧\n这个时候的话,做便当带去也很好哦 +3006007020640,霧子,わぁ……お弁当……!,哇……便当……! +3006007020650,結華,お弁当! 新たなパワーワードが出てまいりましたね~!\n──なんつって! 楽しそうだね、みんなで用意しなきゃ!,便当!出现了新的关键词呢~!\n──玩笑就到这吧!看起来很开心的样子呢,大家一起准备吧! +3006007020660,恋鐘,うちも作る~!,我也来做便当~! +3006007020661,咲耶&摩美々,…………, +3006007020670,摩美々,……ほんと、寂しさを感じさせてもくれないよねー,……真的是连感受寂寞的机会都没有啊 +3006007020680,咲耶,確かに……そうかもしれないね,嗯……也许吧 +3006007020690,咲耶,ここはとても騒がしくて……\nそしてとても、温かいね,这个地方非常热闹……\n而且,非常温暖呢 +info,produce_events/300600702.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a4c1418.csv b/data/story/a4c1418.csv new file mode 100644 index 000000000..77cf0139d --- /dev/null +++ b/data/story/a4c1418.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6025004010010,美琴,…………いよいよなんだね,…………终于到了这天 +0000000000000,プロデューサー,ああ、美琴が探して、つかんだものを\nファンのみんなに見てもらう時だ,是啊,是对粉丝们展现出\n美琴寻找、领悟的东西的时候了 +6025004010020,美琴,ファンのみんな、だけ?,只是对粉丝们而已吗? +0000000000000,プロデューサー,……もちろん、俺も見てるよ,……当然了,我也会看着的 +0000000000000,プロデューサー,美琴が頑張ってきたことを知ってるから\n楽しみでもあるしな!,我知道美琴付出过的努力\n我也很期待哦! +6025004010030,美琴,うん、私のことを見てもらう……\nちゃんとつかんだから,嗯,看着我……\n都好好掌握住了 +6025004010040,美琴,私、絶対に成功させる,我,一定会做到的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、行っておいで!,好,上吧! +info,produce_events/602500401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a4ec1f0.csv b/data/story/a4ec1f0.csv new file mode 100644 index 000000000..6dd0ddfec --- /dev/null +++ b/data/story/a4ec1f0.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、あさひ……!,朝日,恭喜你……! +0000000000000,プロデューサー,ついに『W.I.N.G.』出場が決まったぞ!,终于确定能上“W.I.N.G”了! +7017001070010,あさひ,おお~~~っ!,噢噢~~~! +7017001070020,あさひ,ホントのホントのホントっすか!?,真的真的真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n本当の本当の本当だ……!,是啊!\n真的真的真的啊……! +7017001070030,あさひ,やったっす~~~~~~!,太好了~~~~~~! +0000000000000,プロデューサー,お、おいあさひ\nあんまりはしゃいで、ケガしないようにな!,喂,喂朝日\n不要太兴奋了,小心碰伤了哦! +7017001070040,あさひ,あはは、大丈夫っすよ~!,啊哈哈,没事啦~! +7017001070050,あさひ,……わっ、とと!,……哇,哦哦! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没事吗? +7017001070060,あさひ,よっと……セーフっす!,嘿哟……safe! +0000000000000,プロデューサー,おぉ、よかった……,噢,那就好…… +7017001070070,あさひ,プロデューサーさん!\nわたし、『W.I.N.G.』すっごい楽しみっす!,制作人!\n我真的好期待“W.I.N.G”哦! +7017001070080,あさひ,わたし、前にステージに立った時\n…………,之前我站在舞台上的时候\n………… +0000000000000,プロデューサー,? どうした?,? 怎么了 +7017001070090,あさひ,言葉にするのは難しいっすけど……,虽然用语言表述起来很困难…… +7017001070100,あさひ,とにかく、楽しかったのは間違いないんす!,但是总之就是超开心的! +7017001070110,あさひ,だから、今のこの気持ちを……みんなに届けたいんす!,所以,现在也想把这份心情……传递给大家! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺も今からあさひのステージが楽しみだよ!,这样啊,我也期待着朝日的舞台哦! +7017001070120,あさひ,……えへへ~\n早くみんなの前で歌いたいっす、踊りたいっす!,……诶嘿嘿~\n好想在大家的面前唱歌,好想在大家的面前跳舞啊! +0000000000000,プロデューサー,ここまで来たんだ\n『W.I.N.G.』、優勝しような!,既然都来到这一步了\n在“W.I.N.G”获胜吧! +7017001070130,あさひ,はいっす!\nプロデューサーさん、見ててくださいっす!,嗯!\n制作人您要好好看着哦! +7017001070140,あさひ,絶対絶対、ぜ~~~ったいに!\n『W.I.N.G.』優勝してみせるっすよ!,一定一定,一~~~定要赢下“W.I.N.G”! +info,produce_events/701700107.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/a4fc2dd.csv b/data/story/a4fc2dd.csv new file mode 100644 index 000000000..34e529014 --- /dev/null +++ b/data/story/a4fc2dd.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,大泥棒,いいか、相棒──,听好了,伙伴—— +0000000000000,大泥棒,今回の目当ては宝の地図だ\n……それを悪党どもの屋敷から盗み出す,这次的目标是宝藏的地图\n……把这个从恶党他们的房子里偷出来 +0000000000000,マメ丸,──, +0000000000000,マメ丸,──わん!,——汪! +0000000000000,大泥棒,いや、焦るなって。しつこいかもしれないが、\n計画ってのは念入りに確認しておくことが大事なんだ,不要急。虽然有点啰嗦,\n还是以防万一再确认一下作战计划吧 +0000000000000,大泥棒,役割分担はなんだっけ?\n俺が幽霊役で、お前は……,角色分配是什么来着?\n我是幽灵,你是…… +0000000000000,マメ丸,──, +0000000000000,マメ丸,──わん!,——汪! +0000000000000,大泥棒,そうだ! 俺が騒ぎを起こしている間に、\nお前が忍び込んで地図を盗む! 大役だぞ……?,对!在我引发骚动的时候,\n你就潜入偷取地图!这可是个重要角色哦……? +0000000000000,大泥棒,失敗しないだろうな?,不会失败吧? +0000000000000,マメ丸,──わん!,——汪! +0000000000000,大泥棒,……失敗しそうだな?,……感觉会失败? +0000000000000,マメ丸,──わん!,——汪! +info,special_communications/490102170.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a50b02b.csv b/data/story/a50b02b.csv new file mode 100644 index 000000000..84564bfc2 --- /dev/null +++ b/data/story/a50b02b.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +5001002040010,社長,……, +0000000000000,プロデューサー,──わざわざ力のあるディレクターに意見する必要なんて\nないって……わかってはいるんです,──特意去向有实力的导演提意见\n是没必要的……这个我知道 +0000000000000,プロデューサー,今の彼女たちを可愛いと認めてもらえたのなら、\n十分だとも思っています。ただ──, 我也知道她们可爱的部分得到了认可,\n已经足够了。只是── +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズはそれだけじゃない, illumination STARS不是只有可爱 +0000000000000,プロデューサー,そのことを──彼女たちの本当を、知ってもらいたいんです, 这一点──关于真正的她们是怎么样的,希望能让他了解 +0000000000000,プロデューサー,──お願いします!\nあのディレクターに会いにいかせてください!,──拜托了!\n请让我去见一下那位导演! +5001002040020,社長,……, +5001002040030,社長,ふん……お前もまだまだ甘いな, 呼……你还是这么天真 +5001002040040,社長,──思った通りにやってこい,──就按你的想法去做吧 +0000000000000,プロデューサー,社長──!\nありがとうございます!, 社长──!\n谢谢您! +5001002040050,社長,本当を、知ってもらいたい……か, 想让人知道真正的她们是怎么样的……吗 +5001002040051,真乃,『赤い空が、立ち止まる時間だとしたら\n青い空は──』,“如果暮色的天空是驻足休息的时间\n那碧蓝的天空就是──” +5001002040060,めぐる,──よいしょっ,──好嘞 +5001002040070,灯織,めぐる……元気だね……\n休憩中なのに、鉄棒なんて……, 巡……真精神啊……\n明明是休息时间,还练单杠…… +5001002040080,真乃,うん。……ふふ\n蜜を吸ってるメジロさんみたい……, 嗯。……呼呼,\n像是吸食蜂蜜的绣眼鸟一样…… +5001002040090,めぐる,わあすごい!\nふたりともっ、掴めそうだよーっ!, 哇好厉害!\n你们快看,像是能抓到一样! +5001002040100,灯織,な、何が?, 什,什么啊? +5001002040110,めぐる,雲が!, 云啊! +5001002040120,真乃,雲が……?, 云……? +5001002040130,めぐる,こうやって逆さまで見るとね、目の前が全部空になるの!\nだから手を伸ばしたらいけそうだなーって──, 这样倒着看的话,眼前的一切都变成天空了!\n所以就觉得伸手就能抓到了── +5001002040140,灯織,めぐる、危ないから手は離さないこと, 巡,太危险了别把手松开 +5001002040150,めぐる,わっ、読まれてたっ, 哇,被你猜到我想干什么了 +5001002040160,灯織,それに、髪も下につきそう, 而且头发都快碰到地上了 +5001002040170,めぐる,えっ、ほんと!?, 诶,真的吗!? +5001002040180,灯織,もう……\nあんまりひやっとさせないで, 嗯……\n别做这种让人担心的事了 +5001002040190,めぐる,えへへ、ごめん, 欸嘿嘿,抱歉 +5001002040200,真乃,ふふ, 呼呼 +5001002040210,めぐる,──そろそろ始める?,──差不多开始吧? +5001002040220,灯織,そうだね, 是啊 +5001002040230,真乃,めぐるちゃんは平気?\nずっと鉄棒してたから……, 巡没问题吧?\n刚才一直在练单杠…… +5001002040240,めぐる,うん、オッケーだよ!\nむしろもっと動きたいくらい!, 嗯,OK的!\n反而想动一动了呢! +5001002040250,真乃,そっか, 这样啊 +5001002040260,真乃,……じゃあ、次はお昼ぐらいまで……かな,……那下次休息就定在中午左右……吧 +5001002040270,めぐる,うんうんっ、そうしたらみんなでご飯だね!\nそれまで頑張ろう!, 嗯嗯,这样大家就能一起吃午饭了!\n在这之前加油吧! +5001002040280,灯織,──……, +5001002040290,めぐる,お昼、楽しみだなーっ\n灯織もそれで大丈夫?, 真期待中午啊\n灯织也没问题吗? +5001002040300,灯織,うん……,,嗯…… +5001002040310,灯織,……, +5001002040320,灯織,……ふたりとも,……你们两个人 +5001002040330,灯織,……私は、真乃とめぐるがずっと頑張ってきたこと\n……知ってるから,……真乃和巡一直有在努力\n……我都知道 +5001002040340,めぐる,んんっ?!, 嗯嗯?! +5001002040350,真乃,灯織ちゃん……?, 灯织……? +5001002040360,灯織,……ごめん……,……抱歉…… +5001002040370,灯織,私……\nあのディレクターの言葉、本当はすごく納得できなくて, 我……\n那个导演说的话,真的是十分难以认同 +5001002040380,灯織,真乃もめぐるも、こんなに頑張ってるのに……\nなんで否定するようなこと、って……!, 真乃和巡都已经这么努力了……\n为什么要说这种否定的话呢……! +5001002040390,灯織,すごく、悔しくて……, 真的太不甘心了…… +5001002040400,めぐる,灯織……, 灯织…… +5001002040410,灯織,……ごめん\nこんなこと、ずっと引きずって──,……抱歉\n一直放不下这件事── +5001002040420,真乃,……ううん、灯織ちゃん──ごめんじゃないよ\nきっと……みんな一緒……,……不,灯织不用道歉\n大家一定……都是这么想的…… +5001002040430,真乃,私も……めぐるちゃんも……\nどうしてって──……, 我也是……巡也是……\n没办法理解──…… +5001002040440,めぐる,うん……, 嗯…… +5001002040450,めぐる,──あの日、灯織も言ってたけど,──那天,灯织也说了 +5001002040460,めぐる,これ以上頑張っちゃいけないっていうのは、やっぱり……, 不能再继续努力了这个话,果然…… +5001002040470,灯織,真乃……めぐる──……, 真乃……巡──…… +5001002040480,灯織,……うん,……嗯 +5001002040490,灯織,……私あの後、ずっとやりきれない気持ちで……\nどうしてここまでなのかは……わかってなくて……,……我在那之后一直,一直没办法缓和心情……\n也不知道为什么……会这么在意…… +5001002040500,灯織,あのディレクターひとりの意見なのに……\nずっと、やり過ごせなくて……, 明明只是那个导演一个人的建议……\n却一直放在心上…… +5001002040510,灯織,でも、この間の──夕方の練習のこと覚えてる?, 但是,你们还记得那次──傍晚的练习吗 +5001002040520,灯織,あの時プロデューサーは、信じてるって伝えてくれた\n私たちのことも、アイドルのことも, 那个时候制作人告诉我们他相信着\n相信着我们,也相信着作为偶像的我们 +5001002040530,灯織,……ラジオの収録の日もそうだった\n最初から、疑ってなくて……,……电台录影那次也是\n从最开始就没有怀疑过…… +5001002040540,灯織,──……だから、多分、私は……\n自分にも納得できてなかったんだと思って──,……所以,原因也可能是我……\n没办法原谅自己── +5001002040541,真乃&めぐる,あ……, 啊…… +5001002040550,めぐる,……そっか……,……是这样啊…… +5001002040560,めぐる,そうだよね……\nそっか、だから──……,是啊……\n是吗,所以——…… +5001002040561,一同,……──, +5001002040570,めぐる,──……練習、しよっか,──……开始练习吧 +5001002040580,灯織,──うん,──嗯 +5001002040590,灯織,じゃあ、発声から, 那就先从发声练习开始 +5001002040600,めぐる,目線は斜め上の方! 下は向かないよーっ, 眼睛看斜上方! 不要看下面 +5001002040610,灯織,お腹に手を当てて、息が入ってるかちゃんと意識, 把手放肚子上,感受呼入的空气 +5001002040620,真乃,──青空の向こうめがけて、届けるっ,──面向碧蓝的天空,传达过去 +5001002040630,めぐる,よーし届ける!, 好嘞ー传达过去! +5001002040640,灯織,届ける──!, 传达过去──! +5001002040650,真乃,せーのっ, 准备 +info,produce_events/500100204.json,, +译者,cloture,, diff --git a/data/story/a521d1d.csv b/data/story/a521d1d.csv new file mode 100644 index 000000000..e82ea885b --- /dev/null +++ b/data/story/a521d1d.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………!?\nなんだこれ……!,…………!?\n怎么回事……! +2023005110010,雛菜,あ、プロデューサー\n来た~~~!,啊,制作人\n你来啦~~~! +0000000000000,プロデューサー,雛菜、どうしたんだ\nこれ……,雏菜,怎么回事啊\n这些是…… +2023005110020,雛菜,ん~?\n雛菜のユアクマちゃんコレクション!,嗯~?\n是雏菜收藏的Yuakuma哦! +0000000000000,プロデューサー,こんなにあるのか……!,有这么多啊……! +0000000000000,プロデューサー,ソファが全部ぬいぐるみで\n埋まってるじゃないか……!,沙发上都摆满了\n玩偶……! +2023005110030,雛菜,あは~\nかわいいでしょ~?,啊哈~\n很可爱吧~? +0000000000000,プロデューサー,可愛い……けど、\nこれじゃあ誰も座れないだろ……!,可爱……是可爱啦\n但这不是坐不下人了吗……! +2023005110040,雛菜,へ~?,诶~? +2023005110050,雛菜,でも、今日はお客さんが来る予定が\n無いって確認したし~,可是,雏菜有确认过\n今天不会有客人上门~ +2023005110060,雛菜,前にプロデューサーに言われたとおり\nちゃんとまわりの状況を見て使ってるよ~?,就像之前制作人说的\n搞清楚情况后才使用的哦~? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2023005110070,雛菜,終わったらちゃんと\n片付けもする!,弄完后\n会收拾整齐的! +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,──それで、\nこれから一体何がはじまるんだ……?,——说起来,\n这是准备干什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,こんなに大集合させて……\nぬいぐるみの集会みたいになってるけど……,把玩偶堆在这里……\n搞得像玩偶集会似的…… +2023005110080,雛菜,へ~?\n違うよ~,诶~?\n不是哦~ +2023005110090,雛菜,なんかね~\n雛菜、カフェのお仕事したでしょ~?,就那个啊~\n雏菜之前不是有个在咖啡厅的工作~? +2023005110100,雛菜,そしたら、ユアクマちゃんのファンの人が\n雛菜のツイスタを見てくれて,然后,有Yuakuma的粉丝\n看了雏菜的Twista +2023005110110,雛菜,雛菜のお気に入りのグッズ見たいって\nコメントが来てたの~!,说是想看\n雏菜喜欢的周边~! +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nそんな反応があったのか……!,哦哦……!\n还有这种反响啊……! +2023005110120,雛菜,あと、いつもコメントしてくれる人も~,还有,一直给雏菜留言的人也是~ +2023005110130,雛菜,雛菜と同じユアクマちゃんが欲しいから\n持ってるグッズ紹介してって~,想要雏菜同款的Yuakuma\n让雏菜介绍手上有的周边~ +2023005110140,雛菜,だから、今日は\nユアクマちゃん特集〜♡,所以,今天是\nYuakuma特辑〜♡ +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか……,原来是这么一回事啊…… +2023005110150,雛菜,…………\nなんか、すごいよね~,…………\n感觉,很厉害呢~ +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2023005110160,雛菜,雛菜が、すきだな~って思って\nこうやって発信したり、お仕事したりして,雏菜能够把\n宣传自己喜欢的事物作为工作 +2023005110170,雛菜,それをこうやって\n受け取ったよ~って人がいて,并把这份喜好传达给\n其他人 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2023005110180,雛菜,雛菜が楽しくしあわせにやったことを見て,看着雏菜开心幸福的样子 +2023005110190,雛菜,ほんとにちゃんと\n誰かが楽しくなったりしてるみたいだから,就像真的能让\n某个人也跟着开心起来一样 +2023005110200,雛菜,すごいよね,很厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、すごいことだよ,……嗯,是很了不起的事呢 +2023005110210,雛菜,あは~\nやっぱりプロデューサーもそう思う~?,啊哈~\n制作人也这么想的吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然啦 +0000000000000,プロデューサー,雛菜には、そういう力があると思うよ,我认为雏菜有这种力量 +2023005110220,雛菜,………………\nそっか~………,………………\n这样啊~……… +2023005110230,雛菜,ね、プロデューサー,对了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2023005110240,雛菜,雛菜のツイスタ\n今度、プロデューサーも出る〜?,下次,制作人要不\n也在雏菜的Twista露脸〜? +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、どうして……\n俺は出ないよ,不是,为什么……\n我不会露脸的哦 +2023005110250,雛菜,え〜、やっぱりだめか〜\n残念〜……,诶〜,果然不行吗〜\n可惜了〜…… +0000000000000,プロデューサー,撮影とかはいくらでも手伝うけど\nあくまで俺たちは裏方だからさ,拍摄的话我会帮忙的\n说到底,我是幕后人员啊 +0000000000000,プロデューサー,そういうのは……,露脸什么的…… +2023005110260,雛菜,ん~、でも,嗯~,不过 +2023005110270,雛菜,ここは雛菜の\nすきなものを載せる場所だから,这是发布雏菜\n喜欢的事物的地方 +2023005110280,雛菜,……だから、\nプロデューサーも載せたかったのに,……所以,\n才会想让制作人也出现在这里 +info,produce_events/202300511.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a53fd2f.csv b/data/story/a53fd2f.csv new file mode 100644 index 000000000..7f6384dd9 --- /dev/null +++ b/data/story/a53fd2f.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(昼休みだし、リフレッシュしとかなくちゃな!\n……お、あのラーメン屋なんか美味しそうだ),(到午休了,不好好休息一下可不行啊!\n……哦,那家拉面看上去挺不错的) +2003004010010,???,……大変大変! このままじゃ遅れちゃうよー!,……糟了糟了! 再这样下去要迟到了! +0000000000000,プロデューサー,……ん? なんだ……\nって、うわぁ!,……嗯? 怎么了……\n欸,呜哇! +2003004010020,???,きゃあっ!,呀! +0000000000000,プロデューサー,いてて……すいません、大丈夫でしたか?,痛痛……不好意思,你没事吧? +2003004010030,めぐる,ううん! わたしの方こそごめんなさい……\n……って、プロデューサー!,没事! 我才是抱歉……\n……欸,是制作人! +2003004010040,めぐる,こんなところで会うなんて偶然だね!\n何してたの?,在这遇到还真是巧呢!\n在干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,なんだ、めぐるだったのか\n俺は気晴らしに街に出てただけだよ,什么嘛,原来是巡啊\n我这边就是到街上走走散散心 +0000000000000,プロデューサー,それよりめぐるこそ、そんなに急いでどうしたんだ?,不提这个,巡才是,到底是去干什么这么着急? +2003004010050,めぐる,うん! わたしはね、助っ人に呼ばれて、\nこれから行くところ……,嗯! 我这边的话,被人叫去帮忙,\n现在正要赶过去…… +2003004010060,めぐる,あー! そうだった! このままじゃ遅刻しちゃう!\nわたし、行かなくちゃ! じゃあね、プロデューサー!,啊! 对了! 再聊下去的话要迟到了!\n我现在不走不行了! 待会见,制作人! +0000000000000,プロデューサー,えっ、おい、めぐる! ……行っちゃった\n……せっかくだからめぐるの活躍ぶりでも見に行くか!,欸,喂,巡! ……走了啊\n……不过机会难得就跟去看看巡活跃的样子吧! +0000000000000,プロデューサー,はぁ、はぁ……めぐるのやつ、さすがの速さだな……\n今どこに――あそこか。バスケの試合みたいだけど……,哈,哈……巡这家伙,真是快啊……\n现在到哪去了——那边啊。看上去是篮球赛的样子…… +2003004010070,めぐる,こっちこっちー!\nパス、パス!,这边这边——!\n传球,传球! +0000000000000,プロデューサー,うーん、やっぱりめぐるの動きはすごいな……,嗯,果然巡的动作很厉害啊…… +2003004010080,めぐる,行くよー!\n……えいっ!,要上了哦!\n……嘿! +0000000000000,プロデューサー,……おっ、ナイスシュートだな\nあれで逆転だ!,……哦,投的好啊\n这样就反超了! +0000000000000,プロデューサー,……試合終了か。さすがはめぐる、あっと言う間に\nひっくり返したな,……比赛结束了啊,真不愧是巡,这么一点时间\n就逆转了局势 +2003004010090,めぐる,プッロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,うおっ! め、めぐるか……,哦! 巡,巡啊…… +2003004010100,めぐる,えへへ! 試合中にプロデューサーが見えたから、\n終わったら絶対に話しかけようって思ってたんだ!,欸嘿嘿! 比赛的时候看到制作人了嘛,\n想着比赛结束之后一定要找你聊聊! +2003004010110,めぐる,お昼休みなのに、見に来てくれたんだよね?\nありがとう!,毕竟制作人在午休时间,还来看我的比赛嘛?\n谢谢! +0000000000000,プロデューサー,特に予定も無かったしな\nめぐるの活躍するところを見てみたかったし,我这边没什么安排啊\n就想着来看看巡活跃的样子了 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、見てて惚れ惚れするような\nすごい活躍だったぞ,不过话说回来,看着看着就入迷了\n真的是非常厉害啊 +2003004010120,めぐる,えへへ! そうかな? そうかなー!?,欸嘿嘿! 是吗? 这样啊!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。それに、楽しそうにプレーしてるのが\n外から見ていても分かったよ,啊啊。而且,感觉非常乐在其中样子\n从旁观的角度也注意的到 +2003004010130,めぐる,だって、みんなと身体を動かせるとすっごく楽しいもん!\nそれに今日は、プロデューサーも見ててくれてたしね!,因为,和大家一起这样活动身体感觉非常开心嘛!\n而且今天,制作人也在看着啊! +2003004010140,めぐる,……そうだ!\n今度は事務所のみんなも見に来てくれないかなぁ,……对了!\n下次要不要让事务所的大家也过来看看呢 +0000000000000,プロデューサー,みんなで応援に行けたら楽しそうだな\nなんとかスケジュールの都合をつけてみるよ,大家一起来为巡应援好像也挺有意思的\n我会努力试试排一下日程的 +2003004010150,めぐる,ホント!? \nじゃあじゃあ、今度の水泳大会がいいかな!,真的!? \n那样的话,下次的游泳大会好像不错! +2003004010160,めぐる,それとも、次の週にあるバスケの練習試合がいいかな~\nあ、でも、陸上の試合も見に来てくれると……,还是说,下周的篮球练习比赛呢~\n啊,不过,田径的比赛也想大家来看…… +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待ってくれ、めぐる,等,等一下,巡 +0000000000000,プロデューサー,さすがにそんなにたくさんは、\n全員のスケジュールを合わせられないよ,再怎么说这么多的话,\n大家的日程可安排不过来啊 +2003004010170,めぐる,あっ、そっか……\nそうだよね! みんなもお仕事、あるもんね,啊,这样啊……\n也对呢! 大家也,都有工作呢 +0000000000000,プロデューサー,……えーと、俺だけで良ければ、だけど、\n見に行こうか?,……那个啊,如果只有我也行的话,\n我会去看的? +2003004010180,めぐる,いいの!?\n……あ、でもプロデューサーも忙しいし……,真的吗!?\n……啊,不过制作人也很忙啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺だけなら都合もつけやすいから、大丈夫だよ,如果只有我的话安排起来比较方便,没关系的 +2003004010190,めぐる,本当にっ!? やったー!\nじゃあ今度の試合、見に来てくれたら嬉しいな!,真的吗!? 太好了——!\n那下次的比赛,如果能来看的话我会很开心的! +2003004010200,めぐる,プロデューサーが来るなら、楽しんでもらわなきゃだよね!\nわたし、いつもより頑張るから!,如果是制作人来的话,一定要让你看得开心!\n我会比平常还努力的! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるがこれだけ喜んでるんだ\nなんとかスケジュールを調整して見に行かなくちゃな!),(巡能这么开心的话\n不好好安排日程去看可不行啊!) +info,produce_events/200300401.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5490e7.csv b/data/story/a5490e7.csv new file mode 100644 index 000000000..e190d9ac9 --- /dev/null +++ b/data/story/a5490e7.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +2015008020010,甜花,『甜花の好きなものは、スタジオの近くにある\nソフトクリーム屋さんのソフトクリームです』,“甜花喜欢的东西,是离影棚很近的\n软雪糕屋的软雪糕” +2015008020020,甜花,『お仕事が終わった後、なーちゃんと千雪さんと一緒に\n食べに行きます』,“工作结束之后,和小奈还有千雪\n一起去吃” +2015008020030,甜花,『ミルクは優しい味がして美味しくて、\nチョコはちょっと大人の味で美味しいです』,“牛奶是很柔和的那种美味,\n巧克力则是有点大人的味道的美味” +2015008020040,甜花,『甜花たちの秘密のお店だったけど、\nみんなに教えちゃったからみんなの秘密のお店です』,“甜花们的秘密的店,\n告诉大家以后就是大家的秘密的店了” +2015008020050,甜花,『また食べたいなって思いました』,“就想着还想再去吃啊” +2015008020060,甜花,プロデューサーさん……!\nこっち……! このお店……!,制作人先生……!\n这边……! 这家店……! +0000000000000,プロデューサー,へえ……\n小さくて可愛いお店だな,诶……\n是家小小的可爱的店啊 +2015008020070,甜花,うん……\n甜花たちも……帰り道、偶然見つけて……,嗯……\n甜花们……回去的路上,偶然发现的…… +2015008020080,甜花,ここのソフトクリーム、美味しかったから……\nそこのスタジオでお仕事した後……たまに、来るんだ……,这里的软雪糕,很美味所以……\n在这边的影棚的工作结束之后……偶尔会来…… +2015008020090,甜花,なーちゃんと、千雪さんと、一緒に……,和小奈,还有千雪一起…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことをしてたのか……,这样的么…… +2015008020100,甜花,にへへ……\n甜花たちだけの、秘密……,诶嘿嘿……\n只有甜花们才知道的,秘密…… +2015008020110,甜花,……あ……\nあうう、秘密なのに、言っちゃった……,……啊……\n啊呜呜,把秘密说出来了…… +0000000000000,プロデューサー,そもそも、記事にしちゃったら、\n秘密じゃなくなっちゃうんじゃ……,首先,记录下来写在连载里的话,\n就不是秘密了呢…… +2015008020120,甜花,あ、あうう……,啊,啊呜呜…… +2015008020130,甜花,後で……\nなーちゃんと千雪さんに、言ってもいいか……聞く……,之后……告诉小奈和千雪……可以么…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nお店にも、雑誌に載せていいか確認しないといけないし……,说的是呢……\n得去确认一下这家店能不能刊登在杂志里呢…… +0000000000000,プロデューサー,今日はひとまず……\nソフトクリーム、食べていこうか,今天来不及了……\n先去吃软雪糕吧 +2015008020140,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,甜花はどの味が好きなんだ?,甜花喜欢什么口味呢? +2015008020150,甜花,甜花、ミルク味が好き……!\n甘くて……優しくて……,甜花,喜欢牛奶口味的……!\n甜甜的……柔柔的…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ、俺もそれを──,这样啊……\n那,我也要这个—— +2015008020160,甜花,あ、でも……でも……\nチョコ味も、美味しくて……,啊,可是……可是……\n巧克力口味,也是很美味的…… +2015008020170,甜花,甜花は、ミルクが好き、だけど……\nちょっとだけ、チョコも好きで……大人の味……,甜花,是喜欢牛奶口味的,可是……\n也有点,喜欢巧克力口味……大人的味道…… +2015008020180,甜花,プロデューサーさんには……\nえと、その……チョコが、おすすめ……,制作人先生的话……\n那个,这个……巧克力,比较推荐…… +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……,这,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃ、じゃあ……\n俺は、チョコ味にしようかな!,那,那么……\n我要巧克力味道的好了! +0000000000000,プロデューサー,俺が食べる前に、一口食べるか?,我吃之前,你想先尝一口么? +2015008020190,甜花,いいの……!?,可以吗……!? +0000000000000,プロデューサー,甜花たちの秘密に、混ぜてもらったお礼だよ,这是作为知道了甜花们的秘密的谢礼哟 +2015008020200,甜花,にへへ……\nプロデューサーさん、ありがと……!,诶嘿嘿……\n制作人先生,谢谢……! +2015008020210,甜花,て、甜花が、買ってくるね……!,甜、甜花,去买了……! +info,produce_events/201500802.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a55d8b1.csv b/data/story/a55d8b1.csv new file mode 100644 index 000000000..e6b3fce84 --- /dev/null +++ b/data/story/a55d8b1.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2008014040010,霧子,──────……, +2008014040020,霧子,────いるの……?,————你在吗……? +2008014040030,霧子,──────, +0000000000000,撮影ディレクター,────さー、じゃラストカットいこうー,————好,那就开拍最后一幕吧 +2008014040040,霧子,はい……\nよろしくお願いします……,是……\n请多指教…… +0000000000000,メイクスタッフ,あはは、いよいよ潜水だ~\nもーメイクも髪も直せないから、一発でキメちゃって~,啊哈哈,终于要潜水了~\n化妆和发型都不用修正,直接一发OK~ +2008014040050,霧子,は、はい……!,是,是的……! +0000000000000,カメラマン,ちょ、ねぇー、ボクの被写体に\nそういうプレッシャーやめて。いーのよ霧子ちゃん,喂,你啊,别对我的拍照对象\n乱增加压力啊。不用管她雾子 +0000000000000,カメラマン,海、じゃあねー! バイバーーイ! ザブーン!! って\nラストの解放感もらえたらオッケーだから,大海,再见!拜拜——!潜入水中!!\n只要有最后一幕的解放感就行了 +0000000000000,メイクスタッフ,え~っ、センセー、私もそういう意味だが~?\n────頑張れ霧子ちゃん! いっちゃえ~,诶~,老师,我也是这样的意思啊~?\n————加油雾子!上吧~ +2008014040060,霧子,は、はい……!,是,是……! +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,頑張れ、霧子……,加油,雾子 +0000000000000,プロデューサー,────リラックス……!\nいい感じだぞー……!,————放轻松……!\n很好哦……! +0000000000000,撮影ディレクター,はーい、んじゃ腰くらいの深さまで行こっか\n────レフ、もっと寄れる? 救護さんもー,好,那就到水深到腰间的地方吧\n————反光,再靠近点?救护也靠近点 +2008014040070,霧子,──────……, +2008014040080,霧子,ふふ……\nカモメさん……よろしくね……,呵呵……\n海鸥先生……请多指教呢…… +2008014040090,霧子,────わ……,————哇…… +0000000000000,カメラマン,おー……! すごい群れ……!\nほらほら魚……!,哦……!好多鱼群……!\n你看你看……! +2008014040100,霧子,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,魚が群れで泳いで\n砂浜をカニが歩いて,鱼群在水中游动\n螃蟹在沙滩上散步 +0000000000000,プロデューサー,椰子の実に風が吹いて\n潮の香りに、甘い花の香りが混じって,风吹动着椰子的果实\n潮水的香气,和甘甜的花香混合在一起 +0000000000000,プロデューサー,カモメに、名前の知らない鳥の声が重なって,海鸥和,不知道名字的鸟儿的叫声重叠在一起 +0000000000000,プロデューサー,……なんだろうな、見たことがある気がするよ\nこういう場所────,……怎么说呢,总觉得好像有看到过\n这样的场景———— +0000000000000,霧子,わたしが……目を閉じたら……\n動きはじめるんです……,我只要……闭上双眼……\n就会开始活动…… +2008014040120,霧子,────ふふ……\nなんだか……見たことある場所……,————呵呵……\n总觉得……好像看过这样的场景…… +0000000000000,カメラマン,さ、何枚か撮ってこー……!\n霧子ちゃんのタイミングでいっちゃってー,好,多拍几张哦……!\n雾子觉得好的时机就行 +2008014040130,霧子,はい────,是———— +0000000000000,カメラマン,そういい感じ……!,就是这样……! +0000000000000,カメラマン,────そう、うん、風が気持ちいいね……!,————对,嗯,风很舒服呢……! +0000000000000,カメラマン,いいよそのまま……ハイ、ザブーーーン……!\n海と抱擁、バイバイまたねー────,很好就这样……好,潜入水中——……! \n和大海拥抱,说拜拜再见———— +2008014040140,霧子,またね……バイバーイ──────,再见……拜拜—————— +2008014040150,霧子,──────, +2008014040160,霧子,──────あれ……,——————咦…… +0000000000000,プロデューサー,──────霧子……?,——————雾子……? +0000000000000,プロデューサー,へんな感じがした,有奇怪的感觉 +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,────すみません、ちょっと長くないですか\n沈んでるの…………あの……!,————不好意思,时间是不是有点长\n潜下去的时间…………那个……! +0000000000000,撮影ディレクター,……です……かね────,……是……啊———— +0000000000000,プロデューサー,霧子…………!,雾子…………! +0000000000000,AD,────あっ、283さん……!?\nディレクター────!,————啊,283……!?\n导演————! +0000000000000,撮影ディレクター,いい! 救護出て……!\nカメラ動くな、撮りつづけて────!,是!救护快去……!\n摄像机不要动,继续拍————! +0000000000000,プロデューサー,──────!, +0000000000000,プロデューサー,霧子がいた,雾子在那里 +2008014040170,霧子,──────来たの……?,——————你来了吗……? +0000000000000,プロデューサー,霧子……!\n……大丈夫か……!,雾子……!\n……没事吗……! +2008014040180,霧子,────プロデューサーさん……,————制作人…… +0000000000000,撮影ディレクター,幽谷さん……!\n何かあった……? ちょっと、救護班────,幽谷小姐……!\n发生什么了……?救护班,过来一下———— +2008014040190,霧子,────あの……\nはい……,————那个……\n是…… +2008014040200,霧子,大丈夫……\n海と……空に……出会っただけ……,没事……\n只是去和……大海和……天空相遇了…… +2008014040210,霧子,小鳥さんの……続きの時間と……\nたくさんの……生きてるものに……,只是去和小鸟的……延续的时间……\n和许多的……生物…… +2008014040220,霧子,出会っただけです────,相遇了———— +0000000000000,プロデューサー,霧子は、写ってなかった,没有拍到雾子 +0000000000000,プロデューサー,写ってたのは……\n大きな魚が、水面近くの鳥に飛びかかろうとする姿,拍到的是……\n巨大的鱼从水面跳起靠近接近水面的鸟儿的姿态 +0000000000000,プロデューサー,でも────,但是———— +0000000000000,プロデューサー,────なんでだろうな\nすごく……霧子がいる感じがする,————怎么说呢\n总觉得……雾子在那里啊 +info,produce_events/200801404.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a570ac8.csv b/data/story/a570ac8.csv new file mode 100644 index 000000000..f251bd840 --- /dev/null +++ b/data/story/a570ac8.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +1016001030010,千雪,ふふ、で~きた♪,呵呵,完~成了♪ +0000000000000,プロデューサー,千雪、\nそれ、もしかして次の現場の衣装か?,千雪,\n那个,难道是下次现场的衣服吗? +1016001030020,千雪,はい、あんまり時間はないですけど……\nどうしても髪飾りを足したくて,嗯,虽然时间不太够了……\n但无论如何都想加上发饰 +0000000000000,プロデューサー,千雪は本当にすごいな\nそういうの、全部自分でやっちゃうもんな,千雪真的很厉害啊\n这样的活,全部都是自己做的吧 +1016001030030,千雪,そんな……こっちは本業ですから\nそれにこの髪飾り、お店の新作にもなるなって……♪,没有……因为这边是正业\n而且这个发饰,也是店里的新作……♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、本業、か……,哈哈,正业,吗…… +1016001030040,千雪,あ……ごめんなさい、プロデューサーさん\nそういうつもりじゃないんです、つい──,啊……对不起制作人\n我不是那个意思,不小心—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかってるよ\n千雪は、本当にどっちも頑張ってるもんな,啊,我明白的\n千雪,真的哪边都努力着 +0000000000000,プロデューサー,雑貨の方は、積み重ねてきた時間も長いしな……\nそっちのが慣れてるって意味だろ?,杂货店那边,积累的时间也很长啊……\n应该说更习惯了的意思吧? +1016001030050,千雪,は、はい……\nでも、プロデューサーさん,嗯,嗯……\n不过,制作人 +1016001030060,千雪,本当によく見てくださっているプロデューサーさんの前で、\n言うべきじゃない言葉でした……,在一直看着我的制作人面前,\n真的不应该说那样的话 +0000000000000,プロデューサー,あっ、いや、やめてくれよ\nそういうことじゃなくて……,啊,不,不用说了\n不是那样的事…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、本当に、両方頑張ってる千雪をすごいと思ってる\nちゃんと、サポートするからな!,我是真的觉得,两边都很努力的千雪很厉害\n我会好好的支援的! +1016001030070,千雪,はい……\nありがとうございます……!,嗯……\n谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,じゃ、そろそろ時間だ\nもうひと頑張り、頼むな,那,差不多到时间了\n再坚持一会吧,拜托了 +1016001030080,千雪,はい、プロデューサーさん!,嗯,制作人! +0000000000000,プロデューサー,はぁ~千雪、お疲れさま\n今日も長かったなぁ~,哈啊~千雪,辛苦了\n今天也工作了蛮久啊~ +1016001030090,千雪,いえ、プロデューサーさん\n今日のお仕事も、すっごく勉強になりました!,不会,制作人\n今天的工作也学习到了很多东西! +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれるのはうれしいけど\n疲れた時は言ってくれよ?,你这样说我很高兴,\n不过累的时候也要说出来哦 +1016001030100,千雪,ええ、大丈夫です,嗯,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,……あ、そうだ、\nこの間の見本誌、届いてるぞ,……啊对了,\n之前杂志的样本到了 +1016001030110,千雪,見本誌……ですか?,样本杂志……吗? +0000000000000,プロデューサー,ほら、この前撮影した雑誌のだよ\n髪飾り、作ってくれたじゃないか,看,是之前拍摄的杂志\n不是做了发饰了吗 +0000000000000,プロデューサー,千雪、いい感じに写ってるぞー,拍得很好啊千雪 +1016001030120,千雪,わぁ!\nありがとうございます……!,哇啊!\n谢谢你的称赞……! +1016001030130,千雪,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ?\n見ないのか?,怎,怎么了?\n不看了吗? +1016001030140,千雪,そ、その……\n小さく載っているだけだってわかってるんですけど……,那,那个……\n虽然我知道只是登载在小小的版面…… +1016001030150,千雪,恥ずかしくて、見れません~……,但还是太让人害羞了,不能看~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだそれ\n自信を持っていいんだぞ,哈哈,那算什么\n要有自信哦 +0000000000000,プロデューサー,髪飾りだって、\nまず千雪が見てあげないとな,要看发饰的话,\n首先要先看千雪这个人才行哦 +1016001030160,千雪,プ、プロデューサーさん……!\nふふ、そうですね,制,制作人……!\n呵呵,说的也是 +1016001030170,千雪,ありがとうございます……♪,谢谢你……♪ +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ落ち着いたら出よう\n次はレッスンだな,好,冷静下来的话就准备好\n接下来是练习吧 +1016001030180,千雪,はい、頑張りま──,嗯,我会加—— +1016001030190,千雪,……!\n……あ、あら……?,……!\n……嗯,欸……? +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした、千雪!?\n大丈夫か!?,怎,怎么了,千雪!?\n没问题吗!? +1016001030200,千雪,す、すみません、ちょっとふらついちゃって……,不,不好意思,有点没站稳…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、疲れがたまっているんじゃないか\nちょっと……横になろう,果然,累得够呛啊。\n稍微躺下吧 +1016001030210,千雪,い、いえ……\nもう大丈夫ですから,不,不用了……\n已经没问题了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫なもんか!\n幸い仕事じゃないんだ、レッスンは休もう,怎么可能没事!\n幸好不是在工作,练习先停下吧 +1016001030220,千雪,そ、それじゃ……\nそれじゃ、両方頑張ってる意味が……ないです……,那,那样的话……\n那样的话,两边都努力的意义就……没有了…… +0000000000000,プロデューサー,千雪……\n無理だってこと、自分でもわかってるんだろ……?,千雪……\n自己也知道不能勉强自己吧……? +1016001030230,千雪,……,…… +0000000000000,プロデューサー,意外に頑固だよな、千雪\nでも、ダメだ。ここは俺の言うことをきいてくれ。な?,意外的顽固啊,千雪\n不过,不行。这里要听我的话。好吗? +1016001030240,千雪,……は、はい\nごめんなさい……,……嗯,嗯\n抱歉…… +1016001030250,千雪,このままじゃいけませんね、私……,这样下去的话不行的啊…… +1016001030260,千雪,このままじゃ、\nきっと、また同じことを繰り返してしまう……,再这样下去的话,\n一定又会重复同样的情况了…… +select,,ゆっくり休め,好好休息吧 +select,,ゆっくり考えろ,好好考虑下吧 +select,,千雪に任せるよ,一切都交给千雪了 +0000000000000,,★選択肢①【ゆっくり休め】,好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり休め,好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,まずは、何も考えずにゆっくり休んだ方がいい,首先,什么都别想安心休养会更好 +1016001030270,千雪,私……すごいご迷惑を……\n自分の勝手のせいで……,我……添了很大的麻烦……\n因为自己的自作主张…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\n俺がちゃんと見れてなくて、悪かった,没有这样的事\n是我没好好注意,对不起 +1016001030280,千雪,プロデューサーさん……,制作人…… +1016001030290,千雪,少し休んだら……\n私、ちゃんと考えてみます,那稍微休息一下……\n我会好好考虑的 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n必ず俺に相談してくれよ,……是吗\n一定要和我商量啊 +0000000000000,,★選択肢②【ゆっくり考えろ】,好好考虑下吧 +0000000000000,プロデューサー,ゆっくり考えろ,好好考虑下吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪、本当は……\nこれからのこと、いろいろ考えたいんじゃないか?,千雪,真正的想法……\n接下来的事情,不是有很多想去弄明白的吗? +1016001030300,千雪,……はい\n目の前のことで精一杯になっていたかも……です,……嗯\n也许光是眼前的事情上就已经竭尽全力了…… +1016001030310,千雪,こんなふうになる前に、\nちゃんと考えなきゃいけないことでした……,在变成这种情况之前,\n必须要好好考虑才行…… +0000000000000,プロデューサー,こっちのことは気にせず、自分のことだけ考えてくれ\n千雪の人生だからな,不用在意这边,考虑下自己的事情吧\n毕竟是千雪自己的人生啊 +1016001030311,千雪,プロデューサーさん……\nそんなこと言わせて……ほんとに、ごめんなさい……,制作人……\n让你说出这样的话……真的,非常抱歉…… +0000000000000,,★選択肢③【千雪に任せるよ】,交给千雪吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪に任せるよ,交给千雪吧 +0000000000000,プロデューサー,千雪、いまどんな気持ちでいるかわからないけど……\n俺はこれからのこと、千雪に任せたいって思ってる,千雪,虽然不知道你现在是怎样的心情……\n但我想把今后的决定交给千雪去做 +0000000000000,プロデューサー,とにかく、自分を大事に考えてくれ\n迷うことがあったらいくらでも相談にのるからな,总而言之,先慎重地考虑下自己的事\n如果有迷茫的事情的话不管多少都可以找我商量的 +1016001030320,千雪,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、考える時期なんだ\nちょっとくらい休みを延ばしてでも,现在一定是,需要好好考虑的时期\n稍微延长下休息时间也行 +1016001030330,千雪,はい……私、ふらふらしてて、ごめんなさい\n早くご相談するべきでした,嗯……我这样犹豫不定的,对不起\n应该早点找你商量的 +1016001030340,千雪,少し、待っててください\nこれ以上、ご迷惑はおかけできません……,请再稍等一下,\n不能再给你添麻烦了…… +info,produce_events/101600103.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/a572a97.csv b/data/story/a572a97.csv new file mode 100644 index 000000000..8846bc32c --- /dev/null +++ b/data/story/a572a97.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……, +2014009030010,甘奈,測り終わったみたいだね……\nちょっと見せて,好像量完了……\n让我看看 +2014009030020,甘奈,うーん……なかなか下がらないね……,嗯——……完全不退烧呢…… +0000000000000,プロデューサー,早くよくなるといいんだがな……,希望能早点好起来…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、看病してくれてありがとう\n本当に助かるよ,甘奈,谢谢你照顾我\n真的帮大忙了 +2014009030030,甘奈,ううん、気にしないで,没事,不用在意 +2014009030040,甘奈,甘奈、今日はちょうど出番ないし!,甘奈今天刚好不用出场! +0000000000000,プロデューサー,そっか、オフだったよな……\nすまない,是吗,是休息啊……\n抱歉 +2014009030050,甘奈,もう、謝らなくていいからっ,都说不用道歉了 +2014009030060,甘奈,こういう時は遠慮しちゃダメだよ\nちゃーんと甘えるの!, +2014009030070,甘奈,本当になんでも言ってくれていいからね!, +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nじゃあ水をもらってもいいかな,是啊……\n那你能帮我拿水吗 +2014009030080,甘奈,うん!,嗯! +2014009030090,甘奈,はい! どーぞ,来! 请吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう──,谢谢—— +0000000000000,プロデューサー,──げほっ!, +2014009030100,甘奈,大丈夫!?,没事吧!? +2014009030110,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,変なところに入ったみたいだ……\n背中、さすってくれてありがとう、だいぶ楽になったよ,水好像进到奇怪的地方了……\n谢谢你帮我拍背,我舒服多了 +2014009030120,甘奈,よかった……,太好了…… +2014009030130,甘奈,!\nプロデューサーさん、お腹減った?,!\n制作人先生,肚子饿吗? +2014009030140,甘奈,甘奈、何か買ってくるね!,甘奈去买点吃的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……\n何から何まで……,好啊,不好意思……\n什么都让你帮忙了…… +2014009030150,甘奈,ううん、お薬も飲まなくちゃだし!\n何がいい?,没事,你还得喝药!\n要吃什么? +select,,おかゆを\n頼んでいいかな,可以\n帮我买粥吗 +select,,ゼリーを\nお願いするよ,那就\n帮我买果冻 +select,,揚げ物を……,炸的…… +2014009030160,甘奈,うん! 任せてっ☆,嗯! 交给我☆ +2014009030170,甘奈,おかゆなら作る方が早いから\nそこのキッチン借りるね!,粥的话煮起来也很快\n那就借一下厨房! +2014009030180,甘奈,はい、お待ちどうさま!,来,久等了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、さすが甘奈だな\n美味しそうだ,谢谢,不愧是甘奈\n看起来就很好吃 +2014009030190,甘奈,大げさだよ~\nこのくらいなら大したことないから,太夸张啦~\n这样根本不算什么 +2014009030200,甘奈,じゃ、その……,那,那就…… +2014009030210,甘奈,口、開けて……?,张嘴……? +0000000000000,プロデューサー,え? \nああ、大丈夫だよ、自分で食べられるから……,咦? \n啊,没事,我自己能吃…… +2014009030220,甘奈,さっき水飲む時、手震えてたよ?\nこぼしてやけどしちゃったら大変だし……,刚才喝水的时候,手可在发抖哦?\n弄翻可就糟糕了…… +2014009030230,甘奈,だから……\nはい! あーん!,所以……\n来! 啊——! +2014009030240,甘奈,はーい\nちょっと行ってくるね!,好——\n马上回来! +2014009030250,甘奈,プロデューサーさん! お待たせ──,制作人先生! 久等—— +0000000000000,プロデューサー,……, +2014009030260,甘奈,……眠ってる……,……睡着了 +2014009030270,甘奈,……早くよくなってね……\n甘奈の大切な──,……要快点好起来哦……\n甘奈重要的——…… +0000000000000,プロデューサー,──ん……,——嗯…… +2014009030280,甘奈,!, +0000000000000,プロデューサー,……寝ちゃってたのか……,……我睡着了吗…… +2014009030290,甘奈,プロデューサーさん\nお、おはよう……!,制作人先生\n早,早安……! +0000000000000,プロデューサー,おはよう……,早安…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈に買いに行かせておいて\n自分は寝ちゃってたのか……すまん,明明让甘奈跑腿\n我自己却睡着了……抱歉 +2014009030300,甘奈,ううん! 気にしないで!,没事! 不用在意! +2014009030310,甘奈,……プロデューサーさん\nもしかして聞いてた……?,……制作人先生\n难道听到了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん? なんのことだ?,嗯? 你说什么? +2014009030320,甘奈,ううん! なんでもないよ!,没事! 没什么! +2014009030330,甘奈,うーん……,嗯——…… +2014009030340,甘奈,食べられるかな……?,能吃吗……? +2014009030350,甘奈,気持ち悪くなっちゃわない……?,不会变得更难受吗……? +0000000000000,プロデューサー,食欲はあるんだけどな……,虽然我还挺有食欲的…… +2014009030360,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,やっぱりやめておくよ\n確かにそうなりそうな気がしてきた,还是算了\n感觉确实会变得更难受 +2014009030370,甘奈,消化にいいもの作るね,那甘奈去做点好消化的 +2014009030380,甘奈,揚げ物は治ったら作ってあげるっ,炸的等病好了再做给你吃 +info,produce_events/201400903.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a57907e.csv b/data/story/a57907e.csv new file mode 100644 index 000000000..f71274754 --- /dev/null +++ b/data/story/a57907e.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──\nって、さすがに誰もいないよな,我回来了啦……\n啊,谁都不在吗 +0000000000000,プロデューサー,…………ふう,……呼 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと休憩したら\n資料整理してメール確認して──),(稍微休息一下,\n再去把资料整理一下邮件确认一下……) +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,『ピレヅャーコーこをふ』, “硌止凿芢” +0000000000000,プロデューサー,…………?,……? +0000000000000,プロデューサー,(よくわからない文字以外、真っ白だけど……),(除了看不懂的字外,就没别的了) +0000000000000,プロデューサー,(書き損じ……なわけないよなぁ\n俺のデスクに置いてあったんだし),(写错了?……不可能是这样把\n还特意放在我办公桌上) +0000000000000,プロデューサー,(何かの暗号とか……?\n謎の文字、読めない手紙、事務所ミステリー……なんてな),(是什么暗号吗?\n迷一样的文字,读不懂的信件,事务所的神秘事件……什么的) +0000000000000,プロデューサー,そうか、差出人は果穂か\nえっと……──,这样啊,写信人是果穗吗?\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,(一文字ずつ下にずらす……\nぷ、ろ、で、ゅ、さ、さ、ん、へ……長音はそのままか),(一个一个按照五十音的下一格读……\n给,制,作,人) +0000000000000,プロデューサー,(『プロデューサーさんへ』\n俺宛……じゃあ、他が白紙なのも意味があるな),(“给制作人”\n再一个一个的……其他的纸上也是这种暗号吗) +0000000000000,プロデューサー,(…………そういえば\n前に果穂と遊んだ時のブラックライトペンが──),(……说起来\n之前和果穗玩的时候用黑光笔……) +0000000000000,プロデューサー,(あれ、透明なインクを可視化できるやつだから、\nもしかしたら……),(那个,好像是让透明的墨水可视化的东西\n难道……) +0000000000000,プロデューサー,あった,有了! +0000000000000,プロデューサー,……おお、浮かび上がった。正解か\nええと……──,……喔,字显现出来了。猜对了吗\n然后…… +2009011030010,果穂,『プロデューサーさん、お仕事お疲れ様です!』,“制作人,工作辛苦啦” +2009011030020,果穂,『このお手紙を読んでくれてるってことは』,“你在读这封信的时候就表示” +2009011030030,果穂,『ひみつの暗号に気付いてくれて』,“注意到了我的秘密暗号了” +2009011030040,果穂,『まほうの光も使ってくれてるんだと思います!』,“你觉得你应该用了魔法的光吧” +2009011030050,果穂,『スッゴくうれしいです!』,“我真的很高兴” +2009011030060,果穂,『実は、プロデューサーさんにひみつのお話があって』,“实际上,我有只想和制作人说的秘密” +2009011030070,果穂,『でも、プロデューサーさんがお仕事でいなかったので』,“不过,制作人因工作出去了” +2009011030080,果穂,『まほうのペンでお手紙を書きました』,“就用了魔法的笔来写了” +2009011030090,果穂,『なので、近くにだれもいない時に読んでください!』,“所以,请在周围没人的时候再读喔” +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど\n秘密の話か!,哈哈,原来如此\n悄悄话吗 +0000000000000,プロデューサー,確かに、暗号とこのペンはぴったりだよな,确实,暗号的话用这种笔正合适呢 +2009011030100,果穂,『今日は、学校で調理実習があったんです!』,“今天呢,有节家庭料理课” +2009011030110,果穂,『マフィンと、フィナンシェと、マドレーヌから選べて』,“要从松饼,杏仁长蛋糕和贝壳蛋糕中选一个制作” +2009011030120,果穂,『(ほとんど同じ材料でできるんです! スゴいです!)』,“(都是一个材料就能做出来的,好厉害)” +2009011030130,果穂,『あたしは、マフィンにしました!』,“我就做点了松饼” +2009011030140,果穂,『本当は、事務所のみなさんに作りたかったんですけど』,“本来,想给事务所的大家都做一份的可是” +2009011030150,果穂,『オーブンが足りなくて、3つしか作れませんでした』,“材料不太足够,只做了3个” +2009011030160,果穂,『全然足りなくてどうしようってなった時に』,“正想着材料完全不够怎么办的时候” +2009011030170,果穂,『暗号を思い出したんです!』,“就想到了之前的暗号!” +2009011030180,果穂,『これなら、だれにも気付かれません!!』,“这样的话,任何人都不会注意到了” +2009011030190,果穂,『気付かれてないですよね?』,“是不会被注意的吧?” +2009011030200,果穂,『戸だなのおくの方にかくしておきました!』,“我悄悄的藏在了橱柜的最里面了” +2009011030210,果穂,『小宮果穂からプロデューサーさんへ』,“小宮果穂给制作人的” +2009011030220,果穂,『マフィンの差し入れです!!!』,“慰问品:松饼” +2009011030230,果穂,『味は、プレーンとチョコチップです!』,“口味的话是原味和巧克力味的” +2009011030240,果穂,『だれにも気付かれないように、こっそり食べてください』,“不要被任何人注意到,悄悄地吃” +2009011030250,果穂,『あたしも、おうちで食べてみます!』,“我也会在家吃的” +2009011030260,果穂,『今度はみなさんに配れるくらい作るので』,“下次我给大家都做一份” +2009011030270,果穂,『その時は、みんなで一緒に食べたいです!』,“到时候,大家再一起吃” +2009011030280,果穂,『お疲れ様でした!』,“辛苦啦” +2009011030290,果穂,『明日は会えたらいいなって思います!』,“明天能再见面就好了” +0000000000000,プロデューサー,果穂……,果穗…… +0000000000000,プロデューサー,(帰ってきた時に気付く書置き、なんかいいな\n手書きの手紙だもんなぁ……),(回去的时候想到写好放这里吧,是一封\n不错的手写信呢) +0000000000000,プロデューサー,……マフィンいただくか,……一份松饼吗 +0000000000000,プロデューサー,(隠したって書いてたな。何かの裏かな),(偷偷躲着写的吧。背后有写什么吗?) +0000000000000,プロデューサー,お,喔 +0000000000000,プロデューサー,綺麗にラッピングされてる\nはは。本当、差し入れというよりはプレゼントだな,好漂亮的装饰啊\n哈哈。真的,说是一份慰问品不如说是一份礼物 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、最高の飲み物を用意しなきゃだ,那,我也要准备最棒的饮品才行 +select,,コーヒーにしよう,泡咖啡吧 +select,,紅茶にしよう,泡红茶吧 +select,,ホットミルクに\nしよう,来份\n热牛奶吧 +0000000000000,プロデューサー,(いつもよりちょっといいやつ出すか\nこんな時でもないと淹れないし),(拿出比平时更好的玩意来了呢\n就算要这种时候才要拿出来) +0000000000000,プロデューサー,(思いがけずいい休憩時間になりそうだ……!),(变成意想不到的放松时间了啊) +2009011030300,果穂,『マフィンがちょっと甘いので、\nコーヒーとかが合うかもしれません!』,"松饼可能有点甜\n配上咖啡没准正合适!" +0000000000000,プロデューサー,(確か、もらい物のいいやつが……\n上手に淹れられるかわからないけど),(确实,得到了不错的东西呢\n我也必须好好的泡一杯才行) +0000000000000,プロデューサー,(ありがとうな、果穂\n美味しくいただくよ),(谢谢,果穗\n很好吃喔) +2009011030310,果穂,『マフィンは、トースターでちょっと温めると\n美味しく食べられるそうです!!』,"松饼放烤面包机里热一下\n好像会变得更好吃喔" +0000000000000,プロデューサー,(マフィンに牛乳は甘すぎるかな……?\n──まあ、いいか。寒い夜と言ったらこれだ),(松饼配牛奶会不会太甜了?\n嘛~也好,天气冷得时候就是要这种) +0000000000000,プロデューサー,(果穂と一緒だったらよかったなぁ\nふたりでマフィン食べて、今日一日の話して──),(果穗也在的话就好了\n两人一起吃着松饼,谈着今天遇到的事情) +2009011030320,果穂,『がんばったプロデューサーさんをたたえて\nあたしからマフィンのおすそ分けです!!』,"给努力了一天的制作人的奖励\n给制作人的赠品!!" +info,produce_events/200901103.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5803c6.csv b/data/story/a5803c6.csv new file mode 100644 index 000000000..e3c260923 --- /dev/null +++ b/data/story/a5803c6.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よし、こんなところか……,好了,就是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……\n羽那、はるき──,……\n羽那、阳希—— +0000000000000,プロデューサー,それぞれにとって、今が大事な時……,对你们而言,现在是重要的时刻…… +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,もしもし──────,您好—————— +0000000000000,プロデューサー,はい、先日はどうも,是的,前阵子谢谢你了 +0000000000000,イベントプロデューサー,『この前お話しした件、\nいかがですかね?』,“之前谈的那件事,\n考虑到怎么样了?” +0000000000000,プロデューサー,アイドルフェスのこと、ですよね──────,偶像节的事,对吧—————— +0000000000000,イベントプロデューサー,『はい、斑鳩ルカさんの出演の件で────』,“是的,关于斑鸠路加小姐的出演————” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,イベントプロデューサー,『初開催なんで、目玉となるアーティストが欲しいですし、\nフェスのイメージにもぴったりだと思うんですよ』,“因为是第一次办,我想邀请能当招牌的艺人,\n她也符合我们偶像节想给人留下的印象” +0000000000000,イベントプロデューサー,『あぁ、それと──』,“啊,还有——” +0000000000000,イベントプロデューサー,『ユニットでの参加もできることになりまして────』,“而且还能够以组合的形式参加————” +0000000000000,プロデューサー,ユニットで……?,组合……? +0000000000000,イベントプロデューサー,『はい! ですので、\n斑鳩さんがユニットで参加することも可能になります──』,“是的! 所以说,\n斑鸠小姐能够以组合的形式参加——” +0000000000000,プロデューサー,斑鳩を────,让斑鸠———— +0000000000000,イベントプロデューサー,『そういうこともできますよ、\nという話なので、必須条件というわけではないのですが』,“就是这样,\n虽说这也不是非组队不可的意思” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,イベントプロデューサー,『でも、もし他のアイドルさんも出られるのでしたら\nいい機会になると思います』,“不过,如果还有其他偶像也想要出场的话\n这是个好机会” +0000000000000,イベントプロデューサー,『自分で言うのもあれですけど\nどーんと派手なイベントになる予定なので』,“虽然由我来说有点自夸的嫌疑\n我想办成超~华丽的活动” +0000000000000,イベントプロデューサー,『特に新人さんなどでしたら\nさらに飛躍、成長するチャンスになるかも』,“对新人来说\n这可是个能够飞跃、成长的机会” +0000000000000,イベントプロデューサー,『あ、でも────\n斑鳩さんは必ずご出演していただくようお願いしますね!』,“啊,可是————\n请一定要让斑鸠小姐出演哦!” +0000000000000,プロデューサー,──はは……,——哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,ただ、斑鳩はソロとして活動しておりますし────,可是,斑鸠是以个人身份进行活动———— +0000000000000,イベントプロデューサー,『まぁ──\nあくまで可能性の話ですので』,“哎——\n我只是举个可能罢了” +0000000000000,イベントプロデューサー,『とりあえず、お返事は保留ということで\nわかりました』,“总而言之,知道你暂时还没做出答复就是了” +0000000000000,プロデューサー,……はい\nお時間いただいてしまい、大変恐れ入ります,……是的\n占用了您的时间,实在是不好意思 +0000000000000,イベントプロデューサー,『いえいえ、それでは\n引き続きよろしくお願いいたします!』,“没事,那么\n请你继续关照咯!” +0000000000000,プロデューサー,ユニット────────,组合———————— +4001069020010,はるき,んー?\nやっぱりなんか違うなぁ……,嗯——?\n果然有些不一样…… +0000000000000,プロデューサー,…………あれ?\nそのステップ、どこかで──────……,…………咦?\n那个舞步,好像在哪里——————…… +4001069020020,はるき,えっ……すごい……!\nさっきの振りでわかります……?,诶……好厉害……!\n只看刚才的动作就知道了吗……? +4001069020030,はるき,実は……283プロの先輩の\nライブ動画見て、ステップを参考にさせてもらって……,其实……我在看283 Pro的前辈的演唱会视频\n作为舞步的参考…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\nどうりで見たことあるなって……,原来是这样……\n难怪感觉在哪里见过…… +0000000000000,プロデューサー,さっきのって、あれだよな……,刚才的,是那个吧…… +4001069020040,はるき,はい\n斑鳩ルカさん……なんですけど──,是的\n是斑鸠路加小姐的视频……—— +4001069020050,はるき,まだ全然で……えへへ,但还没学好……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,はるきから見て、ルカはどう見える?,阳希,你觉得路加怎么样? +4001069020060,はるき,どうって……あの────\nすごかった、です…………,怎么样……那个————\n非常的,厉害………… +4001069020070,はるき,それから────,还有就是—————— +0000000000000,プロデューサー,思ったままを、話してみてくれ,我想听你的真心话 +4001069020080,はるき,──────引力、みたいな……,——————像是,有引力般…… +4001069020090,はるき,わたし、斑鳩さんのこと、なんにも\n知らなかったのに────,明明我,对斑鸠小姐\n一概不知———— +4001069020100,はるき,一瞬で、わかってしまったというか……,可那一瞬间,就了解了…… +4001069020110,はるき,もちろん、わかったなんておこがましいですけど\nもっと奥底からの『声』を感じて────,当然了,说了解可能有点冒昧\n但感觉能听到她内心的“声音”———— +4001069020120,はるき,すごく、引き寄せられたんです,我深深地被吸引住了 +4001069020130,はるき,ああいうのって、狙ってできるものでは\nないですよね────,像她那种程度,并不是想做\n就能做到的呢———— +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな────,嗯,是啊———— +4001069020140,はるき,わたしも、みんなを引き付けるような力……あるのかな,我也有,能够吸引他人的……力量吗 +0000000000000,プロデューサー,はるき……\nそれは───,阳希……\n关于这个—— +4001069020150,はるき,あっ、えっと……なんでもないです!,啊,没……什么都没有! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4001069020160,はるき,これは、単なる独り言、です……!,这些,只是我的自言自语罢了……! +4001069020170,はるき,──今は、自分に問い続けたいんです,——我暂时,还想继续自己寻找答案 +0000000000000,プロデューサー,はは……わかったよ,哈哈……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,でも、ルカがいい刺激になってるんだな……,不过,路加是个良性刺激呢…… +4001069020180,はるき,はい!\nそうなんです……!,是的!\n就是这样……! +4001069020190,はるき,わたし、一緒にレッスンできる人がいないので\nこういった動画を参考にさせてもらってます,我啊,没有能够一起练习的对象\n才会这样拿视频做参考 +0000000000000,プロデューサー,たしかに、そうだよな……,确实,是这样没错…… +0000000000000,プロデューサー,もしよかったら、\nたまには他の誰かと一緒に練習してみるか?,如果你愿意,\n偶尔要不要和其他人一起练习呢? +4001069020200,はるき,え……!\n誰かって……,诶……!\n和其他人…… +0000000000000,プロデューサー,というわけで、今週末は\nはるきとの合同レッスンになった,综上所述,这个周末\n要和阳希进行共同课程 +4001069020210,羽那,えーっ、本当?,诶——,真的吗? +4001069020220,羽那,はるきちゃんとのレッスンかー\nすっごく頑張れそう──!,和阳希一起上课吗——\n动力上来了——! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n喜んでくれてよかったよ,哈哈\n你能高兴就好 +4001069020230,羽那,……あ、そういえば──,……啊,说起来—— +4001069020240,羽那,斑鳩ルカちゃんって\n普段どんなレッスンをしてるの?,斑鸠路加她\n平时都上什么课程呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ、ルカか……?,诶,路加吗……? +4001069020250,羽那,うん\nソロ活動をしてる先輩だから、勉強になるかなーって,嗯\n因为她是个人活动的前辈,应该能从她身上学习—— +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうだな……,…………\n是啊…… +0000000000000,プロデューサー,……今度、機会があったら\n見学とかしてみるか?,……下次,有机会的话\n要不要去看呢? +4001069020260,羽那,うん──!\nやったーっ,嗯——!\n好耶—— +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁ\nルカが了承してくれたらなんだが……!,哈哈,姑且\n也得看路加同不同意就是了……! +4001069020270,羽那,……?\nうん,……?\n嗯 +4001069020280,羽那,──あ、でも、あたしとはレベルが違いすぎて\nショック受けたらどうしよう,——啊,可是,要是我因为水平差太远\n受到打击该怎么办才好 +0000000000000,プロデューサー,……その時は\n俺がなんとかするよ,……到时候\n我会想办法的 +4001069020290,羽那,えーっ、その可能性大ってこと……!?,诶——,意思是这种可能性很大吗……!? +4001069020300,羽那,…………でも\nその時はお願いします……,…………不过\n到时候就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nわかったよ,哈哈……!\n我明白了 +4001069020310,はるき,ラジオ体操って、全身の運動になるから\n準備運動にぴったりなんだって……!,据说广播体操由于是全身运动\n很适合拿来当热身运动呢……! +4001069020320,羽那,え、そうなの──!,诶,这样吗——! +4001069020330,羽那,でもそれ、今日のレッスンが始まる前に言ってほしかったー\n普通にストレッチしちゃったよ?,不过,要是你在课程开始前说就好了——\n我已经普通地做了拉伸哦? +4001069020340,はるき,ふふ~\nごめんね、今思い出したんだ……!,呵呵~\n抱歉,我刚想起来……! +0000000000000,プロデューサー,(……羽那もはるきも、いつもより表情が明るいな),(……不管是羽那还是阳希,看起来都比平常开心) +0000000000000,プロデューサー,(互いにうまくプラスの影響を与え合ってる──),(能互相给对方带来好的影响——) +0000000000000,プロデューサー,(……ふたりは\nいい組み合わせだな……),(……她们两个\n是很好的组合呢……) +0000000000000,トレーナー,はい、ふたりともおしゃべりはそこまで!\nレッスン再開するわよー,好了,别聊了!\n要继续上课咯—— +4001069020341,羽那&はるき,はーい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,(羽那が持っている\n人の目を惹く華やかさと),(羽那拥有的\n引人注目的华丽) +0000000000000,プロデューサー,(はるきが持っている\n秘めた情熱と表現力),(阳希拥有的\n蕴藏的热情和表现力) +0000000000000,プロデューサー,(それぞれの魅力を伸ばして\nふたりがこれから、アイドルとして成長していくには──),(想要发挥她们各自的魅力\n让她们今后,作为偶像成长——) +0000000000000,プロデューサー,(『仲良しのふたり』ってだけじゃ\nきっと、足りないよな……),(仅仅是“关系很好的两位”\n肯定是不足够的……) +0000000000000,プロデューサー,(ふたりには\n歌やダンスの技術を身につけていくことも必要だし……),(她们\n还需要唱歌跳舞的技术……) +0000000000000,プロデューサー,(……そのためには────),(……为此————) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001069020350,ルカ,────────…………\nあぁ……,—————————…………\n啊…… +4001069020360,ルカ,雪────────…………,雪————————………… +4001069020370,ルカ,………………アハッ……アハハッ────────,………………啊哈……啊哈哈———————— +4001069020380,ルカのSNS投稿,『乾いた雪 ごみ 見たくもない』──────────,“干雪 尘埃 看着就烦” +4001069020390,ルカのSNS投稿,『触っても どうせ』,“就算去触碰 也一定会” +4001069020400,ルカ,…………アハッ────\nほら────────────,…………啊哈————\n看吧———————————— +4001069020410,ルカ,────────────────────消えた,————————————————————消失了 +info,game_event_communications/400106902.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a58470c.csv b/data/story/a58470c.csv new file mode 100644 index 000000000..33ed48914 --- /dev/null +++ b/data/story/a58470c.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6023001040010,雛菜,決勝か~~~……,决赛啊~~~…… +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、\n何かあったか?,……雏菜,\n怎么了吗? +6023001040020,雛菜,ん~~~?\nなんにもないけど、なんで~?,嗯~~~?\n什么事都没啊,为什么这么问~? +0000000000000,プロデューサー,いや、いつもと少し……\n様子が違うような気がしてさ,没有,因为感觉和平时的样子……\n稍微有些不一样啊 +6023001040030,雛菜,あは~、そうだった~?\nん~~~、なんか~,啊哈~这样吗~?\n嗯~~~总觉得~ +6023001040040,雛菜,終わっちゃうな~って思って,都要结束了~的感觉 +6023001040050,雛菜,勝っても、負けても終わっちゃうから\n楽しかった分ちょっと~、残念?,不管是赢还是输都是结束了\n在开心之余又有些,遗憾? +0000000000000,プロデューサー,それは違うぞ、雛菜,这就不对了,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,勝っても、負けても終わらない\n──始まるんだよ,无论是赢是输都不是结束\n──而是刚刚开始啊 +6023001040060,雛菜,……あ~、そっか~~~\nうん、そうかもね~,……啊~对啊~~~\n嗯,是这样呢~ +info,produce_events/602300104.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a58beff.csv b/data/story/a58beff.csv new file mode 100644 index 000000000..c756bc44e --- /dev/null +++ b/data/story/a58beff.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2026008030010,ルカ,……,…… +2026008030020,ルカ,今日も──────────,今天也────────── +2026008030030,ルカ,足りねぇ,还不够 +2026008030040,ルカ,渇いたまま,仍旧干渴 +0000000000000,スタッフ2,斑鳩さん、お疲れ様です~!\n今日も暑いっすね~!,斑鸠小姐,辛苦了~!\n今天也很热呢~! +0000000000000,スタッフ2,そういえば\n今度、リゾート施設のステージでイベントやるんすね,说起来啊\n这次在度假设施的舞台上有活动对吧 +0000000000000,スタッフ2,告知のポスター見ましたよ,我看到告示的海报了 +2026008030050,ルカ,あぁ……,啊啊…… +0000000000000,スタッフ2,水着よかったっす~!\n他のアイドルさんたちと一緒に、輝いてましたよ,泳装很好看哦~!\n和其他偶像们一起,真是耀眼呢 +2026008030060,ルカ,そう,是吗 +0000000000000,スタッフ2,ステージのほうも楽しみにしてますんで,我们也期待舞台表演哦 +0000000000000,スタッフ2,最近の斑鳩さんのパフォーマンスも\n変わらず絶好調みたいですし──────,最近斑鸠小姐的表演\n依旧绝佳状态呢────── +2026008030070,ルカ,パフォーマンス……,表演…… +2026008030080,ルカ,なんにもよくねェ\nあんなもん──────────,哪里好了\n那种程度────────── +2026008030090,ルカ,思い出しただけで\nムシャクシャする──────────,光是回想起来\n就心烦意乱────────── +2026008030100,ルカ,イラついて……\n爆発しそうなほど──────────,烦躁不安……\n几乎要爆发了────────── +0000000000000,スタッフ2,SNSでも盛り上がってるみたいなんで、覗いて\nみてもいいかもしれないっすよ、今度のイベントのこと,这次的活动在SNS上好像讨论度也很高\n可以去看看哦 +0000000000000,スタッフ2,じゃあ、また……!,那么,再见……! +2026008030110,ルカ,……,…… +2026008030120,ルカ,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『今度の野外ライブ楽しみすぎる』,『好期待这次的户外演唱会』 +0000000000000,SNSの投稿,『ルカ様が参戦するってマジ?』,『路加大人要参加?真的假的?』 +0000000000000,SNSの投稿,『告知のポスターよかった……』,『告示海报真不错……』 +2026008030130,ルカ,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『斑鳩ルカとか別に興味ないし\n実力ないくせにゴリ押しされてんのも嫌だ』,『对斑鸠路加根本没兴趣\n明明没实力还被硬推,真讨厌』 +0000000000000,SNSの投稿,『ファンもメディアに騙されてるだけ』,『粉丝和媒体都被欺骗了而已』 +2026008030140,ルカ,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『さすがにそれはないと思いますよ\n他のアーティストもルカさんのことは称賛してます』,『这话未免过分了吧\n其他艺人也都在称赞路加小姐』 +0000000000000,SNSの投稿,『むしろあのよさがわからないほうが節穴』,『不懂她的好才是瞎了眼』 +0000000000000,SNSの投稿,『何も知らずに発言するのやめたほうがいいよ』,『不了解就别乱说』 +0000000000000,SNSの投稿,『うざ』,『少废话』 +2026008030150,ルカ,……,…… +2026008030160,ルカ,ここでも──────────,这里也是────────── +2026008030170,ルカ,どいつもこいつも、イラついて\n……みんな同じ──────────,每个人都在惹人烦\n……大家都一样────────── +2026008030180,ルカ,暑苦しいんだよ,真是烦透了 +2026008030190,ルカの投稿,『ライブ もうすぐ』,『演唱会 快开始了』 +2026008030200,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,しかし夕方になっても暑いな……,不过即使到了傍晚还是很热啊…… +0000000000000,プロデューサー,車、すぐそこだから、悪いけどそこまで歩こう,车就在那边,还得辛苦你再走一段了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026008030210,ルカ,なんだよ,怎么了 +0000000000000,プロデューサー,いや……\nライブのモチベーション、上がってきてるみたいだなって,没什么……\n只是感觉你对演唱会的热情被调动起来了 +2026008030220,ルカ,はァ……?\nなんだそれ,哈……?\n说什么呢 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、そう見えたから,就是感觉你看起来很有干劲 +0000000000000,プロデューサー,ルカの、そういう力って\nどこから出てくるのかな────,路加,那种力量\n是从哪里来的呢──── +select,,やっぱりお客さん\nのためか?,果然是为了观众吗? +select,,妥協したくない\nからか?,是不想妥协吗? +select,,何か目標が\nあるからか?,是因为有某种\n目标吗? +2026008030230,ルカ,そんなこと考えてねェ,我没想过那种事 +0000000000000,プロデューサー,でも、お客さんが喜んでくれると、ルカも嬉しいだろ?,但观众开心的话,路加你也会很高兴吧? +2026008030240,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,きっとその気持ちがあるから\nみんな喜んでくれるんだと思う,我觉得正是因为你想着大家\n大家才会开心的 +2026008030250,ルカ,うるせェ──────────,烦死了────────── +2026008030260,ルカ,細かいことなんかどうでもいい,这点小事怎样都好 +2026008030270,ルカ,ただ私は、早くステージに──────,我只想快点上台────── +2026008030280,ルカ,んなもん当たり前,这还用问 +2026008030290,ルカ,それでも、やってもやっても\n上手くいかねェことばっかで,即便如此,无论我怎么做\n都有处理不来的东西 +2026008030300,ルカ,そういうもんが溜まって溜まって\nどうしようもねェ────,这些东西堆在一起\n简直烦得要死──── +0000000000000,プロデューサー,でも、いろんなスタッフさんから\nルカの評判聞くけど、みんな褒めてくれるぞ,不过,从各个工作人员那里\n听到的都是对路加的好评哦,大家都在夸你 +2026008030310,ルカ,……,…… +2026008030320,ルカ,そんなもんじゃ……許せねェ,那样还不够……还不能让我满意 +2026008030330,ルカ,んなもん別にねェ,那玩意我可没有 +2026008030340,ルカ,私はやりたいようにやってるだけ,我只是做我想做的事 +2026008030350,ルカ,ただ……ずっと、渇いて────,只是……一直干渴不已──── +0000000000000,プロデューサー,そうか……そんなルカを、\n待ってる人がたくさんいるってことかな……,是吗……那么多的人\n在等待着这样的路加…… +0000000000000,プロデューサー,つまり、それって\nルカだけじゃなくて、みんなが────────,也就是说,不只是路加\n大家也都──────── +info,produce_events/202600803.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5afe2e.csv b/data/story/a5afe2e.csv new file mode 100644 index 000000000..b3f70947a --- /dev/null +++ b/data/story/a5afe2e.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6026003030010,ルカ,アハハッ……,哈哈哈…… +6026003030020,ルカ,あーそうかよこのザマかよ\nなぁ神様、身の程を知れってヤツ?,啊,这样啊就这副德行啊\n喂,神啊,知道自己的斤两没啊? +6026003030030,ルカ,ソロだのユニットだの\n言えるような段階じゃねェだろうが──……!,什么单飞啊组团啊\n都还没到能说这种话的地步吧──……! +6026003030040,ルカ,!,! +0000000000000,プロデューサー,──ルカ\n結果……残念だったな,──路加\n结果……很遗憾 +0000000000000,プロデューサー,でもここからだってまだ──,不过从这里开始还── +0000000000000,プロデューサー,!? 待ってくれ──,!? 等一下── +6026003030050,ルカ,黙れよ,闭嘴 +6026003030060,ルカ,ムダにしゃべってる暇なんかねェ\n……それがこの結果だろ,没时间浪费在无谓的废话上\n……结果就是这样 +info,produce_events/602600303.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5cff89.csv b/data/story/a5cff89.csv new file mode 100644 index 000000000..05d407298 --- /dev/null +++ b/data/story/a5cff89.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3013007030010,果穂,(今日は、事務所に行く前に……!),(今天,在去事务所之前……!) +3013007030020,果穂,おはようございますっ!,早上好! +3013007030030,夏葉,あら、果穂\n……今日はずいぶん大荷物ね?,哎呀,果穗\n……今天带了很多东西呢? +3013007030040,果穂,夏葉さん!\nえへへ、今日は駄菓子屋さんに寄ってからきたんです,夏叶姐!\n今天我先去了一趟零食店 +3013007030050,夏葉,駄菓子屋さん……,零食店…… +3013007030060,果穂,はいっ!\n学校の近くに駄菓子屋さんがあって……,是的!\n学校附近有一家零食店…… +3013007030070,果穂,みなさんと食べようと思って\nお菓子、たくさん買ってきました!,我想和大家一起分享\n就买了很多零食! +3013007030080,果穂,これが果物味のおもちで、\n小さいヨーグルトとプリンと,这个是水果味的小年糕\n还有小小的酸奶和布丁 +3013007030090,果穂,ラムネときな粉棒と\nねりあめと──……,弹珠汽水和豆粉棒和\n扭扭糖和——…… +3013007030100,夏葉,うふふ、カラフルでミニチュアみたいね\n可愛いお菓子ばかりだわ,呵呵,看着像是色彩斑斓的小模玩呢\n都是些很可爱的零食呢 +3013007030110,果穂,あたしも、見てるだけでわくわくします!,我也是,光是看着就很激动! +3013007030120,果穂,あっ、あと!\n『ジャスティスⅤ』のカードも売ってるんですっ!,啊,还有!\n店里还有卖“Justice V”的卡! +3013007030130,夏葉,あら……それじゃあ\n果穂の好きなものがたくさん詰まった場所なのね,哎呀……那么\n那家店就是装满了果穗喜欢的东西的地方呢 +3013007030140,果穂,はい!\n放課後にいつも、友達と行くんです!,是的!\n放学后,我总是会和朋友们一起去! +3013007030150,夏葉,いいわね、とっても楽しそうだわ,很不错啊,听起来很有趣 +3013007030160,夏葉,私の通っていた学校の近くには\nそういうお店がなかったから……羨ましいわ,我的学校附近\n就没有这种店……真羡慕你 +3013007030170,果穂,えっ\nそうなんですか!?,咦\n真的吗!? +3013007030180,夏葉,ええ、こんなに可愛いお菓子が並んでいたら\n選ぶのも大変そうね,是啊,这么可爱的零食摆在眼前\n要选也很困难吧 +3013007030190,果穂,…………夏葉さんっ!\nここでやりましょう、駄菓子屋さん!,…………夏叶姐!\n在这里开一家零食店吧! +3013007030200,夏葉,ええっ!?,咦咦!? +3013007030210,果穂,あたしが駄菓子屋さんで、夏葉さんがお客さんです!,我是零食店员,而夏叶姐是客人! +3013007030220,果穂,品物を並べて、お店を開きます!\n夏葉さん、ちょっとだけ待っててくださいっ!,摆好货品,就要开店了!\n夏叶姐,请等我一下下! +3013007030230,夏葉,果穂……,果穂…… +3013007030240,夏葉,そうね……じゃあ店員さん\nもうお店は開けそうかしら?,那么……店员小姐\n已经开店了吗? +3013007030250,果穂,はいっ!\nどうぞ、いらっしゃいませ!,是的!\n请进,欢迎光临! +3013007030260,夏葉,ふふ、色んなお菓子が揃っていて\nなかなかいいお店ね,呵呵,进了很多零食\n是很不错的店呢 +3013007030270,果穂,えへへ、ありがとうございます!\nどれにしますか?,诶嘿嘿,谢谢夸奖!\n要选什么呢? +3013007030280,夏葉,そうね……うーん\n私はあまり駄菓子に詳しくないから……,是呢……嗯——\n我对零食不是很熟悉…… +3013007030290,夏葉,店員さんのおすすめを聞こうかしら?,所以能听听店员小姐的推荐吗? +3013007030300,果穂,おすすめですか!?\nどれもスッゴく美味しいんですけど……,我的推荐吗!?\n虽然每个都很好吃…… +3013007030310,果穂,そうだ、ねりあめはどうですか?\n赤いのがイチゴ味で、緑のがメロン味です!,对了,要试试扭扭糖吗?\n红色的是草莓味,绿色的是蜜瓜味! +3013007030320,夏葉,……あら、果穂と私の色ね,……哎呀,是果穂和我的颜色呢 +3013007030330,果穂,わぁっ\n本当だ、あたしと夏葉さんです!,哇\n真的耶,是我和夏叶姐! +3013007030340,夏葉,ふふ、じゃあ緑色のメロン味をいただくわ\nおいくらかしら?,呵呵,那我就选绿色的蜜瓜味吧\n要多少钱呢? +3013007030350,果穂,えっと……\n40円です!,我看看……\n要40日元! +3013007030360,夏葉,40円?\n本当に40円でいいの……?,40日元?\n真的只要40日元就好了吗……? +3013007030370,果穂,はいっ!\nこっちのプリンとヨーグルトは20円で……,是的!\n这边的布丁和酸奶是20日元…… +3013007030380,果穂,この果物味のおもちのやつと、\nラムネときな粉棒は、10円です!,这个水果味的小年糕,\n还有弹珠汽水和豆粉棒,都是10日元! +3013007030390,夏葉,つまり、この中だと\nねりあめが一番高額なのね……?,所以,这里面\n最贵的就是扭扭糖了……? +3013007030400,果穂,そうなんです……!,就是这样……! +3013007030410,果穂,ねりあめは駄菓子屋さんの中だと強いほうなので\nいっぱいは買えないんです……!,扭扭糖在零食店里是很强的\n所以不能买太多……! +3013007030420,夏葉,ふふ、それじゃあ\nきっとすごく美味しいのね,呵呵,那么\n一定很好吃吧 +3013007030430,夏葉,それじゃあ……全種類を\nひとつずついただいてもいいかしら,那么……全部\n都给我来一份吧 +3013007030440,果穂,はいっ!\nお買い物は以上でよろしいですか?,好的!\n要买的就是这些了吗? +3013007030450,夏葉,ええ、お会計は全部でおいくら?\nああ、袋は要らないわ、すぐにいただくもの!,是的,总共要多少钱?\n啊,袋子不需要了,我马上就会吃掉! +3013007030460,夏葉,──確かに強かったわ……!,——确实很强力啊……! +3013007030470,果穂,夏葉さんのねりあめ、\nスッゴく伸びてました……!,夏叶姐的扭扭糖\n拉伸得好长好长……! +3013007030480,夏葉,楽しくて美味しいなんて……\n素敵なお菓子ばかりね,好玩又好吃……\n你这些零食都很不错呢 +3013007030490,夏葉,店員さんのセンスがいいのね、きっと,你一定,有成为好店员的潜质 +3013007030500,果穂,えへへっ\n夏葉さんに喜んでもらえてよかったです!,诶嘿嘿\n能让夏叶姐高兴真是太好了! +3013007030510,夏葉,うふふ、あんなにたくさんあったのに\nもうあとはこれだけだわ,呵呵,明明刚刚还有那么多的\n已经只剩下这个了 +3013007030520,果穂,きな粉棒!\nこれもスッゴく美味しいですっ!,豆粉棒!\n这个也超级好吃的! +3013007030530,夏葉,……んん、うん、やさしい味ね,……嗯,嗯,是很温和的味道 +3013007030540,果穂,……!,……! +3013007030550,夏葉,果穂?,果穗? +3013007030560,果穂,夏葉さん、スゴいですっ!\nアタリです!,夏叶姐,好厉害!\n你中奖了! +3013007030570,夏葉,アタリ……?,中奖……? +3013007030580,果穂,つまようじの先が赤くなってるのは、\nアタリなんです!,牙签头红红的,\n就是中奖了! +3013007030590,夏葉,それが出ると、どうなるの?,如果中了,会怎么样? +3013007030600,果穂,なんと……\nお店に持っていくともうひとつ貰えちゃいます……!,竟然是……\n拿到店里的话还能再拿到一根豆粉棒……! +3013007030610,夏葉,あら、本当に?,哎呀,真的吗? +3013007030620,夏葉,じゃあこのつまようじ\n果穂に預けたほうがいいわね……,那这根牙签\n给果穗会比较好呢 +3013007030630,果穂,はいっ!\n今度、交換してきますね!,好的!\n下次,我会拿去换的! +3013007030640,夏葉,……待って、果穂\nやっぱりこれ、私が持っていてもいいかしら,……等一下,果穗\n这根还是,让我拿着好吧 +3013007030650,果穂,えっ\n交換しなくていいんですか?,诶\n不去换吗? +3013007030660,夏葉,いいえ……\nだから今度、私も連れて行ってちょうだい?,不是的……\n所以下次,你能带我一起去吗? +3013007030670,夏葉,果穂の大好きがたくさん詰まった場所に\n私も行ってみたいわ,我也想去看看\n装满了果穗最喜欢的东西的地方 +3013007030680,果穂,夏葉さん……!\nはい! 行きましょうっ!,夏叶姐……!\n好的! 一起去吧! +3013007030690,果穂,約束ですっ!,这是约定! +info,produce_events/301300703.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5dd2a5.csv b/data/story/a5dd2a5.csv new file mode 100644 index 000000000..cf3853f97 --- /dev/null +++ b/data/story/a5dd2a5.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901007100010,めぐる,ジャム……? じゃない!\nこれ、HONEYって書いてある!,果酱……? 不对!\n这个写了HONEY! +4901007100020,めぐる,はちみつ!?,蜂蜜!? +0000000000000,プロデューサー,うん\nホットミルクにはちみつを入れたの、めぐる好きだろ?,嗯\n巡很喜欢在热牛奶里加蜂蜜吧? +0000000000000,プロデューサー,たまたま見かけて、思わずな\nこれなら、アイスとかヨーグルトにもかけられるしさ,偶然看见我就买了\n这种的话冰淇淋和酸奶也能加 +4901007100030,めぐる,すごいすごい! 見たことない味がいっぱい!\n小さい瓶も可愛いし、色々試せて楽しそう!,好厉害! 好多没见过的口味!\n小瓶子也很可爱,感觉试味道会很开心! +4901007100040,めぐる,これはアカシアでしょ、れんげ、\nあっ、ミント! 珍しいねー!,这个是金合欢吧,还有莲花,\n啊,薄荷! 真少见——! +4901007100050,めぐる,ええっ、アボカド!?,欸,牛油果!? +0000000000000,めぐる,どんな味なんだろう!? に、苦いのかな……?,会是什么味道!? 会、会很苦吗……? +4901007100060,めぐる,食べたことない味がたくさんあって、\nすっごくワクワクするよ! ありがとー!,好多没尝过的口味,\n我好期待! 谢谢你——! +info,special_communications/490100710.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5ea0bc.csv b/data/story/a5ea0bc.csv new file mode 100644 index 000000000..6bab40ba2 --- /dev/null +++ b/data/story/a5ea0bc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴…………!\nやったな……!,美琴…………!\n做到了哦……! +6025001030010,美琴,……うん\nでも、プロデューサー,……嗯\n但是,制作人 +6025001030020,美琴,もう優勝したみたいな雰囲気だけど\nまだ、準決勝だから……って,别搞得和赢了一样啊\n这才只是半决赛…… +6025001030030,美琴,これ、前にも言った気がするね,总觉得之前也说过类似的话呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだったな,哈哈……是啊 +6025001030040,美琴,………………,……………… +6025001030050,美琴,まだ、スタートラインに立って\n片足をあげたくらい,这才只是站在起跑线上\n正要起跑 +6025001030060,美琴,……ちゃんと、着地しないと,……得平安着陆才行呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +6025001030070,美琴,なるべく大きく、一歩\n踏み出せたらいいな,要是可以的话,\n想迈出一大步呢 +info,produce_events/602500103.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a5ed7e0.csv b/data/story/a5ed7e0.csv new file mode 100644 index 000000000..d41991e40 --- /dev/null +++ b/data/story/a5ed7e0.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2002008010010,灯織,……, +2002008010020,灯織,──あの、プロデューサー……,——那个,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,どうした、わからないところでもあったか?,怎么了,有不懂的地方吗? +2002008010030,灯織,あ、いえ、そうではなく\nこの仕事、資料を読む限りは面白そうです,啊,不,没有\n这份工作,从资料来看感觉挺有意思的 +0000000000000,プロデューサー,そうか! プールのアトラクションってだけで、\nテンションが上がるというか……楽しそうだよな、これ,是吗!虽然是泳池特别节目,\n该说是能炒热气氛吗……感觉会很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,タイムアタック方式なのが、また闘争心を煽ってくる……,用挑战时长的方式,还能激起竞争心…… +2002008010040,灯織,はい。たくさんのアイドルがクリアタイムを競う……\nきっとそこがウリなんですよね,嗯。众多偶像比拼通关时长……\n这肯定是卖点吧 +2002008010050,灯織,それで……このバラエティ番組について、\nひとつ、聞いてもいいですか,然后……关于这个综艺节目,\n我可以问一个问题吗 +0000000000000,プロデューサー,おう、俺に答えられることなら,哦,如果是我能回答的问题的话 +2002008010060,灯織,……, +2002008010070,灯織,……これ、本当に私に来たオファーでしょうか,……这份工作,邀请的人真的是我吗 +0000000000000,プロデューサー,──!, +2002008010080,灯織,やっぱり……,果然…… +select,,ご明察だ,真敏锐啊 +select,,いや、灯織に来た\nオファーだよ,邀请的人\n确实是灯织哦 +select,,実はな……,其实…… +2002008010090,灯織,──プロデューサー?,——制作人? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん、ごまかそうとかじゃなくて\nその……灯織の言う通りなんだ,啊,抱歉,我没打算隐瞒\n那个……如灯织所说 +2002008010100,灯織,……そうですか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,先方はめぐるにって言っていたけど、\n俺がぜひ灯織をって推したんだ,虽然对方邀请的人是巡,\n但我拜托他们务必让灯织来做 +2002008010110,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,灯織にこの仕事を受けてほしくてな,我想让灯织接下这份工作 +2002008010120,灯織,……どうして私に?,……为什么? +2002008010130,灯織,この仕事、私はめぐるが向いていると思います\nそれに──,我觉得这份工作适合巡\n而且—— +0000000000000,プロデューサー,『運動で活躍するのはめぐるであるべき』?,“在这类运动中活跃的人应该是巡”? +2002008010140,灯織,…………そこまでは……,…………也不至于这么说…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、これは俺の想像なんだけど\n似たようなことを考えてるんじゃないかと思ってな,虽说这只是我的想象\n我在想,你是不是在思考着类似的事 +2002008010150,灯織,それは……,那…… +2002008010160,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,得意不得意、向き不向きの話なら別なんだけど\n灯織のそれは、また違う話だから,如果是擅不擅长,合不合适的问题的话那就另当别论\n但灯织的想法,又是另外一回事 +0000000000000,プロデューサー,灯織だって十分運動神経いいだろ?\nアピールポイントなのに、もったいないと思ってな,灯织的运动神经也很好吧?\n明明挺值得去展示的,不去活用我觉得很浪费 +0000000000000,プロデューサー,灯織に持ってきた理由、\nちゃんと言えばよかった、すまん,要是刚才\n有好好说出想让灯织来做的理由就好了,抱歉 +2002008010170,灯織,そんなことありません\nその、……ありがとうございます,不\n那个,……非常感谢 +2002008010180,灯織,お仕事、頑張りますね,我会加油的 +2002008010190,灯織,騙されません\nプロデューサー、明らかに驚いた顔をしていました,瞒不过我的\n制作人,刚才很明显地露出了惊讶的表情 +0000000000000,プロデューサー,……ばれてたか,……暴露了啊 +2002008010200,灯織,ばればれですよ,一目了然哦 +0000000000000,プロデューサー,はは、いや……そのな?\n驚いたのはオファーについてじゃないんだ,哈哈,哎呀……那个\n让我吃惊的不是灯织的提问 +2002008010210,灯織,違うんですか?,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、違う。驚いたのはな、\nやっぱり灯織はそう思ってるんだなと思ってさ,嗯,不是。让我吃惊的是,\n发现灯织果然有那种想法 +0000000000000,プロデューサー,運動系の仕事、自分では力不足だと考えてるんだろ?,运动系的工作,你觉得自己做不来对吧? +2002008010220,灯織,……そうですね\n私はすぐ考えてしまうので、瞬発力がないんです,……是呢\n我马上会思考,自己没有爆发力 +2002008010230,灯織,運動神経のいい人は、考える前に体が動いているというか、\n感覚やセンスで掴んでいるんだろうなって……,运动神经好的人,应该会在思考之前身体就先动起来,\n利用自己的感觉与判断力…… +2002008010240,灯織,後から身につくものではないと思うので、\n敵わないなって感じます,我觉得这些不是后天能掌握的能力,\n感觉自己赢不了 +0000000000000,プロデューサー,……灯織は、自分のことをよく分析してるよな,……灯织,很仔细地分析着自己呢 +2002008010250,灯織,……そうでしょうか,……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,うん。でも、灯織が気付いてないこともあるんじゃないか?\n灯織には灯織の強みがあるんだ,嗯。但是,灯织不是忽略了一些事情吗?\n灯织有灯织自己的长处 +0000000000000,プロデューサー,先方も、それに気付いていて、\nぜひ灯織にと言ってくださっている,对方也注意到了这点,\n说务必让灯织来接下这份工作 +0000000000000,プロデューサー,……と俺は思ってる,……我是这么想的 +2002008010260,灯織,私の強み……ですか……\n自分では、まだわかりませんが……,我的长处吗……\n虽然我自己还不太清楚…… +2002008010270,灯織,このお仕事を通して、見つけたいです,不过我想通过这份工作去找到 +2002008010280,灯織,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,うちの事務所からひとり、としか言われてなくて,对方说我们事务所只能选出一个 +2002008010290,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,色々と鑑みて、俺は灯織にお願いしたいと思ってる,考虑了很多之后,我想要拜托灯织去做 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、受けるかどうか決めるのは灯織自身だ\n他の仕事やレッスンのことも含めて、考えてみてくれ,当然,接不接这份工作由灯织自己来决定\n希望你将其他工作或者课程包含在内,去思考一下 +0000000000000,プロデューサー,一応あてはあるから、\n断った時のことは気にしなくていいぞ,姑且也考虑了别的人选,\n想拒绝的话,不用担心太多 +2002008010300,灯織,……めぐるですね?,……是巡吧? +0000000000000,プロデューサー,さすが、よくわかってるな\nこういう仕事、特に喜びそうだろ?,不愧是你,很明白啊\n这类工作,她会非常乐意吧? +2002008010310,灯織,確かに……\n資料を読んだ時点ではしゃぎそうです,的确……\n感觉她光看资料就会欢闹起来 +2002008010320,灯織,これ、先にめぐるへ聞いても良かったんじゃないですか?\nすごく向いていると思うんですが,先拿这个去问问巡不是很好吗?\n我觉得非常适合她 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、それも考えた,……是呢,我也有考虑过 +0000000000000,プロデューサー,けど、言ったろ?\n『色々と鑑みて、俺は灯織にお願いしたい』って,但是,我刚才说了吧?\n“考虑了很多之后,我想拜托灯织来做” +2002008010330,灯織,そうですか……\nあの、プロデューサー,是吗……\n那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002008010340,灯織,お仕事、受けます,我要接下这份工作 +0000000000000,プロデューサー,本当か!?,真的吗!? +2002008010350,灯織,はい,嗯 +2002008010351,灯織,……なんだか嬉しそうですね?,……总觉得你很开心呢? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ?\n俺は灯織にと思ってるんだから,那当然啦?\n因为我想让灯织来做啊 +2002008010360,灯織,ふふっ、そうでした\nお仕事、精いっぱい頑張りますね,呵呵,是这样呢\n我会好好加油的 +info,produce_events/200200801.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/a5ed927.csv b/data/story/a5ed927.csv new file mode 100644 index 000000000..34c15a6be --- /dev/null +++ b/data/story/a5ed927.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、ついに『W.I.N.G.』に出場できるぞ……!,雾子,终于能够在“W.I.N.G.”出场了……! +7008001070010,霧子,……ほ、本当でしょうか……!,……真,真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,本当だぞ……!\n霧子がここまで頑張ってきたから、来れたんだ,真的……!\n因为雾子一直努力到现在,才能够做到 +7008001070020,霧子,嬉しいです……,好开心…… +0000000000000,プロデューサー,(それだけ喜べるのは、\nやっぱり霧子自身が頑張ったからだよな),(能够这么高兴,\n果然雾子自己也非常努力啊) +7008001070030,霧子,『W.I.N.G.』……,“W.I.N.G.” +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n……不安か?,怎么了?\n……不安吗? +7008001070040,霧子,そ、そうじゃ……ないです,不,不是……这样的 +7008001070050,霧子,あの……\nやってみたいことが……いっぱいあって……,那个……\n有好多……想尝试的事…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +7008001070060,霧子,『W.I.N.G.』に出られたら……やってみたいことが\nいっぱいあって……,能够出场“W.I.N.G.”的话……\n有好多想尝试的事…… +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n霧子、それはすごいな……!,哈哈……!\n雾子,这很厉害啊……! +0000000000000,プロデューサー,何でも言ってみてくれ、とことん相談に乗ろう,想做什么都说出来吧,我会奉陪到底的 +7008001070070,霧子,プロデューサーさん……!,制作人……! +7008001070080,霧子,わたし……衣装とか、パフォーマンスとか……\nもっと……,我……服装也好,演出也好……\n想要更加…… +7008001070090,霧子,もっともっと、\nちゃんと考えてみたくって……,更加更加,好好地想一想…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +7008001070100,霧子,『W.I.N.G.』に出られるってことが……\nとても……うれしくて……,能够出场“W.I.N.G”……\n非常……高兴…… +7008001070110,霧子,それで──,然后—— +0000000000000,プロデューサー,(驚いたな……),(真是令人惊讶……) +0000000000000,プロデューサー,(霧子は、本当にいいアイドルになれる……\n俺は、そう確信したよ……!),(雾子真的可以成为优秀的偶像……\n我这样确信着……) +info,produce_events/700800107.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5ef7f2.csv b/data/story/a5ef7f2.csv new file mode 100644 index 000000000..0b1429689 --- /dev/null +++ b/data/story/a5ef7f2.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +990100010010,めぐる,あーっ、雨……!?\n降ってきちゃった!?,啊——雨……!?\n下雨了!? +990100010020,灯織,まだ小雨だけど……\n傘は差した方が良さそうだね,现在还是小雨……\n不过看样子还是撑伞比较好 +990100010030,真乃,めぐるちゃん、よかったら私の傘に入って,巡,不介意的话可以进到我的伞里 +990100010040,めぐる,ありがとう真乃……\n次は絶対に忘れないっ……,谢谢你,真乃……\n下次我绝对不会忘带…… +990100010050,灯織,その言葉、前も聞いた気がする,感觉这句话之前也听过 +990100010060,めぐる,えっ、そうだっけ……!,诶,是吗……! +990100010070,真乃,ふふ、大丈夫だよ\nめぐるちゃんと一緒に歩けるの楽しいからっ,呵呵,没关系\n和巡一起走路很开心 +990100010080,めぐる,えへへ……実はわたしも\nまた真乃の傘に入りたくって忘れちゃったのかも!,诶嘿嘿……其实我\n也许是因为还想进到真乃的伞里,所以才忘带了! +990100010090,灯織,もう、めぐる,真是的,巡 +990100010100,めぐる,……ん? ちょっと待って\n灯織の傘……なんか……,……嗯?等等\n灯织的伞……总感觉…… +990100010110,灯織,え……,诶…… +990100010120,灯織,! これ、前に骨が折れた傘……\n間違って持ってきちゃったみたい……,!这是之前骨架折断的伞……\n好像弄错带过来了…… +990100010130,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +990100010140,めぐる,灯織も真乃の傘に入りたいって\n気持ちだったのかな……?,灯织也想进到真乃的伞里\n是这样吗……? +990100010150,灯織,わ、私はただの間違いだから……!,我、我只是弄错了而已……! +info,business_unit_communication/99010001.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5f4aec.csv b/data/story/a5f4aec.csv new file mode 100644 index 000000000..afb589009 --- /dev/null +++ b/data/story/a5f4aec.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037190010,結華,……さて…………──,……接下来…………—— +4901037190020,結華,(──大丈夫。練習はした。味も見た),(——没问题的。已经练习过了。也已经尝过味道) +4901037190030,結華,(少なくともこれに関しては\n人様に渡して不審がられないラインにはいった),(至少要把它做成\n送出去之后不会被怀疑的程度) +4901037190040,結華,……!,……! +4901037190050,結華,──よし\n作るか…………!,——好\n完成了……! +info,special_communications/490103719.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5f641a.csv b/data/story/a5f641a.csv new file mode 100644 index 000000000..5b4d58f0c --- /dev/null +++ b/data/story/a5f641a.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2004016030010,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、迎えに来たぞ,恋钟,我来接你了\n +2004016030020,恋鐘,…………, +2004016030030,恋鐘,……ふぇ、プロデューサー!?,……呼嗯,制作人!?\n +0000000000000,プロデューサー,はは、ずいぶん集中してたみたいだな\nお疲れ様、恋鐘,哈哈,你好像很专注啊\n辛苦了,恋钟\n +2004016030040,恋鐘,ううん、\n気付かんでごめん、プロデューサー……,不,\n不好意思没注意到你,制作人……\n +2004016030050,恋鐘,お迎えありがとう\n今すぐ用意するけん、待っとって~!,谢谢你来接咱\n咱现在就去准备,稍等一下~!\n +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\n俺もコーヒー飲みたい気分だし、付き合うよ,没问题\n正好我也想喝杯咖啡,陪你坐会儿吧\n +2004016030060,恋鐘,ありがとう、プロデューサー\n助かるばい……,谢谢你,制作人\n帮大忙了……\n +0000000000000,プロデューサー,バンドユニットに頼まれた歌詞だな\n何か迷ってることがあるなら、相談に乗るぞ,是乐队给到的歌词啊\n要是有什么疑惑的地方,可以来交流一下哦\n +2004016030070,恋鐘,んふふ、心強か~……,嗯哼哼,真让人放心啊~……\n +2004016030080,恋鐘,……やったらプロデューサー、\nここ、ちょっと見てくれる?,……那么制作人\n能看看这里吗? +0000000000000,プロデューサー,下線が引いてある場所だな……,下划线的地方啊……\n +0000000000000,プロデューサー,『この恋が叶わなくても\nあの人に白く美しい雪が降りますように』,『即使无法传达这份恋情\n愿白色美丽的雪伴落那人。』\n +2004016030090,恋鐘,うん、そい……,嗯,就是这……\n +2004016030100,恋鐘,こん歌詞、うち……\n胸のぎゅっとするような気分になって……,这句歌词,让咱……\n有种胸口一紧的心情……\n +2004016030110,恋鐘,気持ちのわかる気のすると,好像能明白这种感情\n +2004016030120,恋鐘,やけん、ちゃんと歌いたか~って思って……\n歌詞カードば見よったとよ,咱在想,咱能唱好这首歌吗……\n所以一直盯着歌词本看\n +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,うん、俺もその気持ち、わかるような気がするよ,嗯,我好像也能理解那种心情\n +2004016030130,恋鐘,ふぇ!?,哎!?\n +2004016030140,恋鐘,もしかしてプロデューサーも、\n叶わん恋ばしとると……!?,难不成制作人也是,\n有无法实现的爱恋……!?\n +0000000000000,プロデューサー,ん?\nああ──,嗯?\n啊啊——\n +0000000000000,プロデューサー,恋鐘なら、この歌詞の気持ちがわかるだろうな……\nそう思ってさ,恋钟的话,能理解到这句歌词的心情……\n我是这么想的\n +2004016030150,恋鐘,そ、そうやったとね……\nうち、てっきり……,是,是这么回事啊……\n咱,还以为……\n +0000000000000,プロデューサー,……?\nてっきり、なんだ?,……?\n还以为是什么?\n +2004016030160,恋鐘,そいより……\nプロデューサーは、なしてそがんこと思うたと?,比起那个……\n制作人你,为什么会这样觉得呢?\n +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはな,啊啊,这个嘛\n +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘は誰かの愛情を受け取るのが上手だろう?\nだからだよ,……恋钟很好地容纳他人的『爱』吧?\n这就是原因 +2004016030170,恋鐘,うちが……?,咱……?\n +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊\n +0000000000000,プロデューサー,この歌詞に描かれてる女の子、\n相手に気持ちが通じなくても……,这句歌词所描绘的女孩子,\n即使无法和对方心意相通……\n +0000000000000,プロデューサー,幸せでいてほしい、綺麗なものに包まれてほしいって\n純粋に願ってると思うんだ,还是希望别人幸福,被美好的事物包围\n单纯的祈祷着\n +2004016030180,恋鐘,うん,嗯\n +0000000000000,プロデューサー,叶わない恋でも\nそれは確かに、相手に対する温かな愛情だ,即使是无法实现的爱恋,\n也是能对方的温暖的爱情\n +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はそれを感じて、『わかる気がする』って\n気持ちになったのかなって,恋钟所感受到的,『似乎懂了』\n大概是理解到了这份心意吧\n +2004016030190,恋鐘,ふぇぇ……,呼哎……\n +2004016030200,恋鐘,な、なるほどばい……,原、原来如此……\n +0000000000000,プロデューサー,うん──,嗯——\n +select,,恋鐘の歌、楽しみだよ,我很期待\n恋钟的歌 +select,,恋、わかりそうか?,恋爱,就是这回事吧? +select,,いいラブソングだよな,真是一首不错的情歌啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の歌、楽しみだよ,我很期待,恋钟的歌 +0000000000000,プロデューサー,歌詞に描かれた女の子の愛情を感じた恋鐘が、\nどんなふうに歌うのか,恋钟将会怎样\n把歌词中描绘的女孩的爱情唱出来呢 +2004016030210,恋鐘,…………, +2004016030220,恋鐘,んふふ~\nプロデューサーが、うちの歌ば楽しみにしてくれるなら……,嗯哼哼~\n制作人,这么期待咱唱的歌的话……\n +2004016030230,恋鐘,バッチリ期待にお応えせんばね!,那咱一定会满足你的期待的!\n +2004016030240,恋鐘,レコーディングまでいろいろ考えて、\n頑張るばい!,在收音之前,要更多的去考虑,\n去努力了! +2004016030250,恋鐘,そいは難しかね……\nばってん、こん女の子に寄り添うことはできるけん,理解可能有点难……\n但是,咱可以在心情上接近这个女孩\n +0000000000000,プロデューサー,だったら、恋鐘,那么,恋钟\n +0000000000000,プロデューサー,逆にこの子を通して、\n恋を勉強することもできるんじゃないか?,反过来说,不是也能通过这个孩子,\n学习到恋爱吗? +2004016030260,恋鐘,!\nそうやね……!,!\n是啊……!\n +2004016030270,恋鐘,んふふ……\nさっすがうちのプロデューサーばい!,嗯哼哼……\n不愧是咱的制作人!\n +2004016030280,恋鐘,いろいろ考えて……\nすごかコーラスば、添えさせてもらわんば~!,得好好考虑……\n给这首歌加上一个超棒的合唱才行~!\n +2004016030290,恋鐘,うん~、本当にそう思うばい,嗯~,咱也是这么认为的\n +2004016030300,恋鐘,こん仕事、思ったより難しかばってん、\nレコーディングまでいっぱい考えて……,这次工作,比咱想象的要困难\n所以在录音开始前,咱要好好考虑……\n +2004016030310,恋鐘,聴いてくれる人も、\nそがん思ってくれるように頑張りたか!,为了让听众也认为这是一首不错的情歌\n咱会加倍努力!\n +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊\n +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の良さが、よりたくさんの人にもわかるような\nすごい仕事になるように、頑張れ,就像向更多的人传达恋钟的优点一样\n为了能出色地完成这份工作,努力吧\n +2004016030320,恋鐘,……うん!,……嗯!\n +2004016030330,恋鐘,ば~りばりにすごか歌歌っちゃるけん、\n期待しとって~!,咱会唱出一首非常非~常好的歌出来的,所以\n好好期待着吧~! +info,produce_events/200401603.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a5fd7cd.csv b/data/story/a5fd7cd.csv new file mode 100644 index 000000000..4a4ceaa1d --- /dev/null +++ b/data/story/a5fd7cd.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3008007010010,恋鐘,…………み~んみんみんみん~……………!,…………吱~吱吱吱~…………! +3008007010020,結華,どしたの、こがたん,怎么了,恋钟炭 +3008007010030,恋鐘,ふぇ……?,欸……? +3008007010040,霧子,……?\nセミさんの……真似……?,……?\n是在模仿……蝉……? +3008007010050,恋鐘,ん~? うん~!\nセミになっとると~,嗯~?嗯~!\n是在成为蝉~ +3008007010060,咲耶,フフッ、それはそれは……\n随分と麗しいセミがいたものだね,呵呵,那可真是……\n相当漂亮的蝉呢 +3008007010070,恋鐘,普通のセミばい~\nばってん……,只是普通的蝉啦~\n不过…… +3008007010080,恋鐘,セミやったら……\nこがん暑かこともなかかな~って!,变成蝉的话……\n就不会觉得这么热了~! +3008007010090,結華,あはは\nセミの気持ちで暑さを乗り越えようってことか,啊哈哈\n是想用蝉的感受来克服炎热啊 +3008007010100,恋鐘,うん~!\nみ~んみんみんみんみん~~~!,嗯~!\n吱~吱吱吱吱~~~! +3008007010110,摩美々,……ちょっと恋鐘ー\nよけい暑いんだケド……,……我说恋钟——\n更热了啊…… +3008007010120,咲耶,いやいや、おもしろい趣向じゃないか,不不,这不是很有意思的想法吗 +3008007010130,摩美々,……え,……欸 +3008007010140,咲耶,この世界を知覚する方法は、\nなにもヒトの行うそればかりじゃない……,感受这个世界的方式,\n并不是只有人类的行为而已…… +3008007010150,咲耶,うん、ひとつ私も検証してみよう,嗯,我也来验证一下吧 +3008007010160,摩美々,……咲耶?, +3008007010170,咲耶,────ミーンミンミンミン……,————吱——吱吱吱…… +3008007010180,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3008007010190,結華,あらぁさくやん乗っちゃったかー,哎呀咲耶也有兴致了啊 +0000000000000,結華,……どう? ちょっとは涼しい?,……怎么样?觉得凉快一点了吗? +3008007010200,咲耶,フフ、どうだろう\nふたりでは被験体が足りないようでね,呵呵,究竟是怎样呢\n只有两个人进行实验好像不够呢 +3008007010210,咲耶,ミーンミンミンミン……!,吱——吱吱吱……! +3008007010220,結華,なるほどねー、そういうことなら三峰も協力しましょうか\nセミ防暑理論、解明のために──,原来如此,那么三峰也来帮忙了\n为了弄清楚,蝉防暑理论—— +3008007010230,摩美々,え……,欸…… +3008007010240,結華,ミーンミンミンミーン……!,吱——吱吱——吱……! +3008007010250,咲耶,ミーンミンミンミン……!,吱——吱吱吱……! +3008007010260,恋鐘,み~んみんみんみんみん~~!,吱~吱吱吱吱~~! +3008007010270,霧子,ふふふっ……!\nいっぱい……セミさん……!,呵呵呵……!\n有许多……蝉……! +3008007010280,摩美々,だからぁ……\n暑いんだケドー,所以说……\n这样很热啊—— +3008007010290,霧子,みんみーん……みーん……!,吱吱——……吱——……! +3008007010300,摩美々,……霧子ー,……雾子—— +3008007010310,霧子,ふふ……\nみみみみんみ……!,呵呵……\n吱吱吱吱吱……! +3008007010320,摩美々,……!, +3008007010330,結華,ふふっ\nなりきってるねぇ、きりりん,呵呵\n完全就是蝉了呢,雾子 +3008007010340,結華,『摩美々ちゃんも』……かな?,是在说“摩美美也一起”……吗? +3008007010350,霧子,うん……\nみみみみんみ……!,嗯……\n吱吱吱吱吱……! +3008007010360,恋鐘,みんっ\nみみみみ~!,吱\n吱吱吱吱~! +3008007010370,咲耶,クス、こっちは『摩美々も~』というところかな,呵呵,这边也在说“摩美美也来~”吧 +3008007010380,結華,みんみん,吱吱 +3008007010390,霧子,みん……,吱…… +3008007010400,恋鐘,みんっ,吱 +3008007010410,咲耶,おやおや。では、摩美々──,唷。那么,摩美美—— +3008007010420,咲耶,みんみん?,吱吱? +3008007010430,摩美々,ふふ……,呵呵…… +3008007010440,摩美々,──や……\nそれで涼しくなるのは無理でしょー……,——不是……\n这样根本不会凉快吧—— +3008007010450,霧子,────摩美々ちゃん……あのね……,————摩美美……那个啊…… +3008007010460,霧子,セミさんの気持ち……\nこんなかなって……,蝉的感受……\n是不是这样的…… +3008007010470,霧子,暗いところから……\n出てきて……,从黑暗的地方……\n出来…… +3008007010480,霧子,ああ……お日さま……\nはじめまして……って…………,啊……太阳……\n初次见面……这样………… +3008007010490,摩美々,……霧子,……雾子 +3008007010500,霧子,お外……\n気持ちいいな……って…………,外面……\n很舒服啊……这样………… +3008007010510,霧子,ふふ……\nきっと……気持ちいいの……,呵呵……\n一定……很舒服…… +3008007010520,霧子,セミさん……,蝉…… +3008007010530,摩美々,…………, +3008007010540,摩美々,…………\n……み────,…………\n……吱———— +3008007010550,恋鐘,み~んみんみんみんみん~~~!!,吱~吱吱吱吱~~!! +3008007010560,咲耶,ミーンミンミンミン……!,吱——吱吱吱……! +3008007010570,結華,ミーンミンミンミンミーン!,吱——吱吱吱——吱! +3008007010580,摩美々,…………やっぱ無理でしょー,…………果然不行啊 +info,produce_events/300800701.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/a604894.csv b/data/story/a604894.csv new file mode 100644 index 000000000..6c3233367 --- /dev/null +++ b/data/story/a604894.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,1、2、3、4──,1、2、3、4—— +1025004020010,美琴,………………っ────,………………———— +0000000000000,トレーナー,……はい、そこまで\n今日はこのくらいにしておきましょう,……好了,结束\n今天就练到这里吧 +1025004020020,美琴,……ありがとうございます,……感谢指导 +0000000000000,トレーナー,うん、いつも通り仕上がってきてるね\nいい感じに踊れてると思うわ,嗯,和平常一样完美呢\n我觉得你跳得很不错 +0000000000000,トレーナー,振り付けも頭に入ってるみたいだし\nあとは自主練で詰めていこうか,舞步也都记住了\n剩下的你就自主练习 +0000000000000,トレーナー,で、次回は通しでやって\n細かい部分の修正していきましょう,那么,下次就从头过一遍\n然后针对细节进行调整吧 +1025004020030,美琴,…………はい,…………好的 +0000000000000,トレーナー,まぁ、美琴ちゃんは自主練もしっかりやるし\n日にち的にも焦らないでいいかな,不过,美琴自主练习也很认真\n不必急着赶进度 +1025004020040,美琴,……………………,…………………… +1025004020050,美琴,ダンスも歌も、仕上がってきてる……でも……,舞蹈和歌曲,都完成了……可是…… +1025004020060,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──美琴、お疲れ様,——美琴,辛苦啦 +1025004020070,美琴,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんから自主練してるって聞いたから\n差し入れを持ってきたんだ,我听教练说你在自主练习\n就带了慰问品过来 +0000000000000,プロデューサー,今は休憩中だったか?,在休息吗? +1025004020080,美琴,休憩というか……\n少し、考えていたの,休息……\n不如说是在想事情吧 +0000000000000,プロデューサー,考えていたって……大丈夫か?\n何か悩みがあるならいつでも──,想事情……你还好吗?\n如果有什么烦恼随时都可以—— +1025004020090,美琴,……悩み、なのかな,……这算,烦恼吗 +1025004020100,美琴,プロデューサー\n自然体になるってどういうことなんだろう,制作人\n“表现得自然点”是什么意思呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ?,咦? +1025004020110,美琴,今回のライブの話をもらってから\nいろいろ考えてきたんだけど……,自听到这次演唱会的要求后\n我想来想去…… +1025004020120,美琴,何を……どうしたらいいのか\n正解がわからなくて,要做什么……要怎么做才好\n一直想不出正确的答案 +0000000000000,プロデューサー,美琴…………,美琴………… +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな,唔——,我想啊 +0000000000000,プロデューサー,正解、不正解とかはないと思うけど……,这个问题没有正确或错误之分…… +1025004020130,美琴,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……たとえば\n────自然な笑顔、とか?,……比如\n——自然的笑容,这样? +1025004020140,美琴,……自然な、笑顔?,……自然的,笑容? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ,嗯,没错 +0000000000000,プロデューサー,美琴がファンに感謝の気持ちを伝える時の笑顔は\nいつも自然なものだと思う,美琴向粉丝传达感谢之情时的笑容\n就很自然哦 +0000000000000,プロデューサー,それをダンスの最中やMCにも\nだせるといいかもしれない、と……俺は思うよ,如果在跳舞或者MC时\n能不能也这么笑呢……能做到就好了 +1025004020150,美琴,…………笑顔……,…………笑容…… +1025004020160,美琴,……確かに……,……确实…… +1025004020170,美琴,踊っている時の私、\n笑顔じゃないかもしれないね,跳着舞的我,\n脸上可能没在笑着吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、練習の時は真剣な顔をしてしまうのも\n無理はないけどな,哈哈,摆出练习时那副认真的表情\n也没办法啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、観客の前に出て\nスポットライトを浴びている美琴は笑顔になってるぞ,不过,出现在观众面前\n被聚光灯照耀的美琴是面带笑容的 +1025004020180,美琴,そっか……\nそれなら少し安心した,这样啊……\n那我就放心了 +1025004020190,美琴,……でも\nその笑顔とは違う、ってことだよね,……可是\n这和那种笑容是不一样的吧 +1025004020200,美琴,今プロデューサーが言っていた\n自然な笑顔、って,就制作人刚才说的\n自然的笑容 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな……,嗯,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,今回はもっと自然体になることを意識してほしいから,这次我希望你更注重“自然” +0000000000000,プロデューサー,自然な笑顔について考えるなら\n今までとは少し違う感じがいいと思う,按自然的笑容的方向去想的话\n感觉上会和迄今为止稍微不同 +1025004020210,美琴,そう…………わかった,是吗…………我知道了 +1025004020220,美琴,自然体になることのヒントが笑顔にあるなら\nもう少しそこを考えてみるね,变得自然的关键在于笑容的话\n我会就这点再思考一下的 +0000000000000,プロデューサー,おう、あんまり考えすぎて悩んでしまわないようにな,好,但别想太多钻牛角尖哦 +1025004020230,美琴,うん、大丈夫,嗯,没问题 +0000000000000,プロデューサー,……でも、よかったよ\n美琴がすごく前向きに取り組んでくれて,……不过,太好了\n美琴能这么积极配合 +0000000000000,プロデューサー,今回の提案は\nちょっと難しいかもしれないと思ったからさ,我本来觉得这次的提议\n会有点难度 +1025004020240,美琴,うん……そうだね,嗯……是啊 +1025004020250,美琴,ずっといろいろ考えているから,一直在想各种有的没的 +1025004020260,美琴,でも、絶対に成功させたいっていう気持ちの方が\n大きいの──,但还是,\n更想让它成功—— +0000000000000,プロデューサー,そうか、それなら安心したよ\n俺も全力でサポートするからな!,是吗,那我就放心了\n我会全力协助你的! +1025004020270,美琴,ありがとう……,谢谢你…… +1025004020280,美琴,成功させるから\n……見ていてね、プロデューサー,我绝对会办到的\n……要看着哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(美琴、プロの顔をしているな……),(美琴,一副专业人士的表情……) +0000000000000,プロデューサー,(悩んでしまうかと思ったけど、心配はいらなさそうだ),(本以为她会烦恼,但看来不需要担心了) +info,produce_events/102500402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a60989d.csv b/data/story/a60989d.csv new file mode 100644 index 000000000..313de84cc --- /dev/null +++ b/data/story/a60989d.csv @@ -0,0 +1,160 @@ +id,name,text,trans +4001038060010,にちか,──────おはようございまーす……,——————早上好…… +4001038060020,美琴,──そう、うん……\n2曲目はそれでいいと思う,——这样,嗯……\n我觉得第2首歌这样就好 +0000000000000,知人ダンサー,オッケー\nダンサーチーム、集まってー!,Okay——\n伴舞们,过来集合! +0000000000000,ダンサーたち,はい!,好的! +4001038060030,にちか,────……\n1、2、3、4……,————……\n1、2、3、4…… +4001038060040,にちか,5、6、7、8……────,5、6、7、8……———— +0000000000000,ダンストレーナー,いい? 今日はリハーサルだから流れを意識して\nひとつひとつの精度よりも────,大家听好了。今天是彩排日,比起每一个动作的精度\n要更注意流程———— +4001038060050,にちか,2、2、3、4……\n5、6……────,2、2、3、4……\n5、6……———— +0000000000000,ダンストレーナー,──じゃ、いい?\nオッケー、頑張りましょう!,——知道了吗?\nOkay,大家加油吧! +0000000000000,ダンサーたち,お願いしまーす!,请多关照! +0000000000000,ダンストレーナー,はーい、前のふたりもお待たせー\n入ってー!,好了,前排的两位也久等了\n进来吧——! +4001038060060,にちか,は、はい────!,好,好的————! +4001038060070,美琴,はい,好 +4001038060080,社長,──────……,——————…… +4001038060090,はづき,……?\n社長……,……?\n社长…… +4001038060100,社長,あぁ……\n戻ったのか,啊……\n你回来了啊 +4001038060110,はづき,ええ\nどうされました~? こんなところでテレビなんて~,嗯\n吹什么风了~?把您来吹来我们这小地方看电视~ +4001038060120,社長,なんだ、批難がましいな\n点けっぱなしを放っておくわけにもいかないだろう?,怎么了,用不着说成这样吧\n电视开着不看也不太好吧? +4001038060130,はづき,あら、そうでしたか~,哎呀,原来是这样啊~ +4001038060140,社長,……いや、\n興味深いドキュメンタリーが始まってな,……不,\n我很想看的纪录片要开播了 +4001038060150,はづき,コマの……大会ですか……?,陀螺……比赛吗……? +0000000000000,現場スタッフ1,はーい、では休憩でーす!\n20分後再開しますー,好了,现在进入休息时间!\n20分钟后继续 +4001038060160,にちか,────……,————…… +0000000000000,知人ダンサー,先生、1曲目のアタマですけど────,教练,关于第1首歌的开头———— +4001038060170,にちか,────……,————…… +4001038060180,美琴,1、2────,1、2———— +4001038060190,にちか,綺麗……まただ\nまた、ターン……,好利落……又一个\n还在转…… +4001038060200,にちか,────,———— +4001038060210,美琴,────小さなスペース\n三方に手すり、踏み込む広さはない,————空间很小\n三面都有扶手,没法做大动作 +4001038060220,美琴,予備動作を小さく、\n回転は素早く……,准备动作要小一点,\n转圈要再快一些 +4001038060230,美琴,……──────,……—————— +0000000000000,ピアノ生徒の保護者,とっても素敵なチャイコフスキーだった……!,这首柴可夫斯基的曲子弹得真棒……! +0000000000000,ピアノ生徒の保護者2,レッスン生の中じゃ一番よ\n──お辞儀も可愛かったわぁ!,是练习生当中弹得最好的呢\n——鞠躬也很可爱呢! +0000000000000,ピアノ生徒,うん……!,嗯……! +4001038060240,社長,────コマの町に生まれた女子高生3人組が、\n高校最後の夏、町のアピールになればと出場する,————出身于陀螺市的女高中生3人组,\n在高中最后的夏天,为了宣传城市而参赛 +4001038060250,はづき,……ええ,……嗯 +4001038060260,社長,トーナメント戦。初めて作ったコマだったが、\n町の人々のあたたかな想いを乗せて、それはよく回った,淘汰赛。她们第一次制造的陀螺,\n背负着市民们的思念,不停地旋转着 +0000000000000,ピアノ生徒,今日は、天国にいるミャオのために\n一生懸命弾きます,今天,我要为了去了猫星的猫\n拼命的弹奏 +0000000000000,ピアノ生徒の保護者3,──最初の挨拶もとってもよかった\nミャオちゃんもきっと、今日の演奏聴いてくれてるわね,——开场打招呼也做得很好\n猫猫肯定也在听你今天的演奏 +0000000000000,ピアノ生徒,うん……!,嗯……! +4001038060270,社長,予選は順調に勝ち進むが、\nそこへ有名大学の工学部チームが立ちはだかる,预赛一路过关斩将,\n接着迎来了知名大学工学系的队伍 +0000000000000,ピアノ生徒の保護者1,緋田さんのところのお嬢さんも\n素敵だったわね,绯田家的女儿\n也弹得很棒呢 +0000000000000,ピアノ生徒の保護者2,そうよねぇ\nでも緋田さんはいつもお上手だから,是啊\n不过绯田她一直都很厉害 +4001038060280,美琴,────\n足場の高さを考えると────,————\n还要考量到踏板的高度———— +4001038060290,社長,かたや町おこし、友情、\n高校生活最後の夏というドラマを乗せて回るコマ,一边是承载着振兴城市、友情、\n还有高中最后的夏天宛如电视剧情节般旋转的陀螺 +4001038060300,社長,かたや、研究室において\n勝つための努力と緻密な計算の下に削り出されたコマ,另一边是研究室\n为了取胜在精密的计算下制造出来的陀螺 +4001038060310,はづき,……,…… +4001038060320,社長,カメラは終始、\n女子高生側のストーリーを映し出す,摄像头总是,\n突出女高中生的故事 +4001038060330,美琴,1、2────,1、2———— +4001038060340,社長,さて、どちらが本選出場を手にすると思う?,那么,你觉得哪边能进入正式选拔呢? +4001038060350,にちか,…………,………… +4001038060360,にちか,1、2────,1、2———— +4001038060370,にちか,1、2────,1、2———— +0000000000000,ダンサー,ターンですか?,在练转圈吗? +4001038060380,にちか,────っ……\nは、はい……!,————……\n啊,是的……! +0000000000000,ダンサー,わわっ!\nごめんなさい、びっくりしないでください~!,哇啊!\n对不起,别吓我啊~! +4001038060390,にちか,い、いえいえっ、すみません……!\n私お邪魔ですね、こんなとこで……!,不,没事,不好意思……!\n我在这里,会很碍事吧……! +0000000000000,ダンサー,え~っ、いえいえ! 何言ってるんですか~!\nシーズさんの現場ですよ~!,诶~,没有的事!你在说什么啊~!\n这可是SHHis的表演哦~! +4001038060400,にちか,あの、でも……私は──────,那个,但是……我—————— +0000000000000,にちか,いっちばん踊れないし使えないしいる意味ないやつのこと!,我是在说某个舞跳得最差最没有用最没用存在价值的家伙! +4001038060420,にちか,────,———— +0000000000000,ダンサー,ペンシルターンです?\nよかったら補助しましょうか~?,是在练铅笔转吗?\n不介意的话我来帮你一把~? +4001038060430,にちか,あっ、ペンシルターン……っていうんですか\nこれ……,啊,这个动作……是叫做\n铅笔转吗…… +0000000000000,ダンサー,ですよ~?\nはい、こう構えて────すっ……,对啊~?\n来,摆好姿势————吸…… +4001038060440,にちか,……っ\nは、はい……,……\n好,好的…… +4001038060450,にちか,……こう構えて\nすっ……,……摆好姿势\n吸气…… +0000000000000,ダンサー,軸を意識してみてください……すっ!,要意识到中心点……吸气! +4001038060460,にちか,────\nすっ……,————\n吸…… +0000000000000,ダンサー,あ~! いいですいいです~!\nイメージそんな感じです~,嗯~!做得不错~!\n就是这个感觉~ +4001038060470,にちか,あー……! あははっ……,啊——……!啊哈哈…… +4001038060480,にちか,もう一回────,再来一遍———— +4001038060490,にちか,1、2、──────っ,1、2、—————— +0000000000000,ダンサー,あ~! いいですね、よくなってきました\nたぶんコツはつかんでいただけてると思います~,喔~!不错,做得越来越好了\n你这不是已经抓到诀窍了吗~ +4001038060500,にちか,……あ、はい……!\nすみません、関係ない練習に付き合ってくださって……,……啊,是的……!\n不好意思,麻烦您陪我做这种无关紧要的练习…… +0000000000000,ダンサー,いえいえ~\nアイドルさんなのにこんなに踊るの、大変だと思います~,不会不会~\n明明只是当偶像却要跳这种动作,你也真的很辛苦呢~ +4001038060510,にちか,あっ────あの…………,啊————那个………… +0000000000000,テレビの音声,『おめでとうございます! 本選出場は────』,“恭喜!进入正式选拔的是————” +4001038060520,はづき,……────\nやだ、もうネタバレしちゃってるじゃないですか,……————\n哎呀,这已经算是剧透了吧 +4001038060530,にちか,────声、かけてくださって……\nありがとうございます……,————真的很谢谢你……\n愿意跟我说这些…… +0000000000000,ダンサー,とんでもないです~\n頑張ってくださいね~!,没什么啦~\n要加油哦~! +4001038060540,はづき,────勝ったのは工学部チーム,————获胜的是工学系队 +4001038060550,社長,そうだ,没错 +4001038060560,社長,圧倒的な差で彼らが勝利する\n想いや友情など、コマの強度には関係がない,他们以压倒性的差距获得了胜利\n回忆和友情,并不能影响实力 +0000000000000,ピアノ生徒の保護者4,そうね、美琴ちゃんはいつもお上手だものね~,也是,美琴一直都很优秀 +4001038060570,社長,だが────,但是———— +0000000000000,ピアノ生徒の保護者4,でも、今日はこの子が最優秀賞いただけて嬉しいです~\nミャオちゃんに報告してあげようね~,不过,这孩子今天能得最优秀奖我就已经很开心了~\n要记得向小喵报告哦~ +0000000000000,ピアノ生徒,うん!\nミャオ、最優秀賞だよ~!,嗯!\n小喵,我拿到最优秀奖了哦~! +4001038060580,社長,勝つための努力など、\n一瞬の想いの輝きに消し飛ばされてしまうこともある,为了胜利付出的努力,\n也可能会在瞬间被希望的光芒摧毁 +4001038060590,美琴,──大丈夫そう\n重心を前寄りにかけていれば危険もない────,——应该没问题\n只要把重心往前放就不会有风险———— +0000000000000,ダンサー,一緒に戻りませんか~?\nそろそろ20分です~,要一起回去吗~?\n20分钟马上就要到了~ +4001038060600,にちか,……!\n嗯、はい……!,……!\n好,好啊……! +4001038060610,はづき,────ええ……\nでも、苦労して積み上げて、準備してきたものが────,————嗯……\n但是,不懈努力所得到,积累下来的事物———— +4001038060620,はづき,いくら純粋だとしても\n『想い』みたいなものに簡単に負けてしまったら,即使再单纯\n要是轻易就败给“希望”之类的东西的话 +4001038060630,はづき,────たまらない,————谁受得了啊 +0000000000000,現場スタッフ1,はい、じゃ前の曲終わりから────\n立ち位置チェックしてください,好,上一首歌结束后————\n就确认自己的站位 +0000000000000,現場スタッフ1,曲流しまーす,我要放歌了 +4001038060631,にちか&美琴,────……,————…… +0000000000000,現場監督,はい、そこでダンサーチームも一度捌ける、\nスピーディーに!,这里舞蹈演员们暂时散开,\n动作麻利点! +0000000000000,現場監督,オッケー!,Okay——! +0000000000000,プロデューサー,──承知しました\nプロモーションの段取りも問題ないです,——我知道了\n宣传方面的安排也没问题 +0000000000000,広告マン,ありがとうございます!\nじゃそんな感じでヨロシクお願いしますねー,非常感谢!\n那就按这么办吧,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,はい!\nでは、少しステージの方見てきたいので────,好的!\n接下来,我想去看看舞台的情况———— +0000000000000,広告マン,ああ、どうぞどうぞ!\nお引き留めしてすみませんー!,啊,你请!\n不好意思拉着你说了这么久! +0000000000000,現場監督,じゃあふたりは次リフター\nすーごく高いから、気を付けて!,那么两位下一步是上升降台\n会升得很高,请多加小心! +4001038060640,にちか,はい……!,好的……! +0000000000000,現場監督,一回上げてみよう\n歌わなくてもいいから、高さと安全な足場確認してね,先试着升上来\n不唱歌也没关系,只是要确认高度和安全问题 +4001038060650,にちか,──────高……,——————好高…… +0000000000000,プロデューサー,────高いな……,————好高啊…… +4001038060660,美琴,リフターって、昇降するだけの演出でしょ?\n立っているだけの時間がもったいなく思えちゃって,升降台的话,只是在上下移动吧?\n就觉得呆站着也太浪费时间了 +0000000000000,プロデューサー,……立ってるだけなんてことないよ\n8メートルだぞ……,……才不是“呆站着”呢\n这可是有8米高啊…… +4001038060670,美琴,──────…………,——————………… +4001038060680,にちか,……あれ\n美琴さんは…………,……咦\n美琴小姐………… +4001038060690,美琴,1、2────,1、2———— +4001038060700,にちか,────……?,————……? +4001038060710,にちか,なんで、ペンシルターン──────,为什么,在做铅笔转—————— +4001038060720,にちか,うそ、もしかして美琴さん…………!,不是吧,难道说美琴小姐想…………! +0000000000000,現場スタッフ1,はーい、じゃあ乗ってください\n上げるよー,好了,请上来吧\n要开始上升了 +4001038060730,にちか,み、美琴さん……っ,美、美琴小姐…… +0000000000000,現場スタッフ2,七草さーん、乗ってくださーい,七草小姐,请到上面去 +4001038060740,にちか,あっ、は、はい…………!,啊,好,好的…………! +4001038060750,にちか,そんなわけ…………\nあんなところで回ったら…………,这怎么可能…………\n要是在那种地方转圈………… +4001038060760,美琴,──────,—————— +4001038060770,美琴,止まる直前で予備動作,在升降台停下之前做准备动作 +4001038060780,にちか,……ぜ、絶対やる\n絶対やる、美琴さんは────,……肯、肯定会做的\n美琴小姐的话,肯定—————— +4001038060790,にちか,ステージのためなら,只要是为了表演 +4001038060800,にちか,あの、すみません、誰か────,那个,不好意思,有谁能———— +4001038060810,にちか,────うわっ……!,————呜哇……! +0000000000000,現場スタッフ1,何ー? 気を付けてー!\nじゃにちかちゃんもいきまーす!,怎么了?要多加小心啊!\n日花也该上去了! +4001038060820,にちか,あのっ、すみません美琴さんが上でターンしようと\nしてて──!,那个,不好意思,美琴小姐打算\n在上面转圈! +0000000000000,現場スタッフ1,えーっ? 何なに~?,诶?你说什么~? +4001038060830,にちか,やばい、あっちもう上がってる────,完了,那边已经升上去了———— +4001038060840,美琴,──────……,——————…… +4001038060850,にちか,み、美琴さーん…………!\nだ、ダメです────!,美、美琴小姐…………!\n不可以————! +0000000000000,プロデューサー,……\nにちか……?,……\n日花……? +4001038060860,にちか,ダメだ、見えてない……\n止めなきゃ止めなきゃ止めなきゃ──────,不行,根本没看向我……\n必须得阻止她才行—————— +4001038060870,にちか,────ま、回ろう……っ\nい……1、2────────!,————转,转吧……\n一……1、2————————! +0000000000000,プロデューサー,に、にちか……!\nにちか──────,日、日花……!\n日花—————— +0000000000000,現場スタッフ3,きゃあ…………っ,哎呀………… +0000000000000,現場監督,ちょっ……止めて止めて! リフター!,快……把升降台!停下! +4001038060880,美琴,…………\nにちかちゃん──────?,…………\n日花——————? +0000000000000,現場スタッフ2,七草さん、大丈夫です!?,七草小姐,你没事吧!? +0000000000000,プロデューサー,すみません、救護の方────\nにちか……!,抱歉,叫救护人员————\n日花……! +4001038060890,にちか,は、はい…………,我,没事………… +4001038060900,にちか,美琴さんは────,美琴小姐呢———— +4001038060910,にちか,見てた\n美琴さんが、私を,看我了\n美琴小姐,看我了 +4001038060920,にちか,たぶん,大概 +0000000000000,テレビの音声,『健闘した両チームに\n大きな拍手をお願いします────』,“请大家为奋战的两支队伍\n献上最热烈的掌声————” +4001038060930,社長,……両者のうちどちらを応援するか、という二択には\n古い論争があってね────,……两者之间要为哪一方加油的分歧\n这种争论自古就有呢———— +0000000000000,舞台監督,もう……!\nなんであんな危ないことするの……!,真是的……!\n为什么要做这么危险的事……! +4001038060940,にちか,よ、よかった……,太、太好了…… +4001038060950,美琴,……\n大丈夫……?,……\n你没事吧……? +0000000000000,にちか,よかった──────,太好了—————— +4001038060970,社長,決められない、という答えは\n封じて議論したものだったが……,就算排除“决定不了”的选项后\n再进行讨论 +0000000000000,プロデューサー,立てるか……よし\n美琴も手伝ってくれ────,能站起来吗……好\n美琴也来搭把手———— +4001038060980,社長,答えが出たためしはない,但依然没有得出结论的先例 +4001038060990,にちか,だ、大丈夫です……!,我,我没事……! +4001038061000,にちか,続けられます……リハーサル…………!,我还能继续……彩排…………! +info,game_event_communications/400103806.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a611403.csv b/data/story/a611403.csv new file mode 100644 index 000000000..00be1f18d --- /dev/null +++ b/data/story/a611403.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2015016110010,甜花,……え、と……,……这个…… +2015016110020,甜花,──アイ、オルウェイズ……\n…………?,──I,always……\n…………? +0000000000000,プロデューサー,──あれ、甜花,──咦,甜花 +0000000000000,プロデューサー,今日はゲームじゃなくて、勉強してるんだな……!\n偉いじゃないか,今天居然不是玩游戏,而是在学习呢……!\n很棒哦 +2015016110030,甜花,にへへ……\nうん……! 宿題中……!,诶嘿嘿……\n嗯……!正在写作业中 +2015016110040,甜花,……こうやって……\n早めに宿題、終わらせるのも……,……这样的话……\n就能够、早点写完作业…… +2015016110050,甜花,なんかに……\n繋がるかもしれない……から……!,感觉……\n可能……会有联系……! +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nそうだな,哦哦……!\n是的呢 +0000000000000,プロデューサー,ツイスタの投稿がゲーム配信に──,推特的投稿和直播游戏── +0000000000000,プロデューサー,ゲーム配信がイメージキャラクターの仕事に\n繋がったみたいにな,直播游戏和形象代言人的工作\n是能联系起来呢 +2015016110060,甜花,うん……!,嗯……! +2015016110070,甜花,……けど……勉強、いつも……\nなーちゃん、教えてくれるから……,……但是……一直……都是小奈在教我学习 +2015016110080,甜花,ひとりで、宿題……\n全然……進まない……,一个人的话……完全……做不下题 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……宿題を早く終わらせるのは偉いけど\n無理はしないでくれよ,……早点完成作业是挺好的\n但是也不要勉强哦 +0000000000000,プロデューサー,ゲーム配信や、この前の仕事は\n甜花の行動はもちろんだけど──,游戏直播和之前的工作确实是甜花的行动── +0000000000000,プロデューサー,甜花の『好き』とか『やりたい』って\nプラスな気持ちがもたらした結果だったと思うんだ,而且甜花的「喜欢」和「想要做」的感觉,我想是积极心态带来的结果 +0000000000000,プロデューサー,甜花がいろんなことに挑戦してくれるのは嬉しいが\n甜花らしさは失わないでほしいな,虽然我很高兴能够看到甜花去挑战各种各样的事情\n但是我还是希望不要失去甜花自己的风格 +2015016110090,甜花,…………, +2015016110100,甜花,じゃあ……\n宿題、しなくていい……ってこと……?,那……\n作业,不做……也可以的意思吗……? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうじゃないぞ,不、不是这个意思 +2015016110110,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,……よく考えたら\n勉学に励むことも、甜花らしさになるよな!,……仔细一想的话,努力学习也是甜花的风格呢! +0000000000000,プロデューサー,甜花は、学生だからさ,甜花,毕竟还是学生 +2015016110120,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,──と言いつつ……,──虽然这样说…… +0000000000000,プロデューサー,頑張ってる甜花に差し入れがあるぞ\n高級どら焼きだ……!,但是我给努力的甜花带来慰劳品哦\n高级铜锣烧哦……! +2015016110130,甜花,え────,诶──── +2015016110140,甜花,や、やった……!,太、太好了……! +2015016110150,甜花,これ……今、食べるね……!\nちょうど……甘いもの、欲しかった……!,这个……现在吃吧……!\n刚好……想吃甜的东西……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんいいぞ,啊啊,当然可以 +2015016110160,甜花,にへへ……いただきまーす──\n…………はむっ,诶嘿嘿……我开吃了──\n…………啊嗯 +2015016110170,甜花,…………\n美味しい……!,…………\n好好吃……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうか、よかったな……!,哈哈\n这样啊,那太好了……! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(甜花もこうして頑張ってることだし……),(甜花也这样努力着……) +0000000000000,プロデューサー,(学生の、甜花らしい──),(很有学生样子的甜花呢──) +0000000000000,プロデューサー,(勉強系クイズ番組出演の\n営業でもかけてみようかな……!),(要不试着出演学习类型的问答节目吧……!) +info,produce_events/201501611.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a61cdb9.csv b/data/story/a61cdb9.csv new file mode 100644 index 000000000..cf06b345d --- /dev/null +++ b/data/story/a61cdb9.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3018004020010,冬優子,──はー、買った買った,——哈——,买完了买完了。 +3018004020020,冬優子,ったくあんたたち、センスは悪くないんだから\nちゃんとTPO考えればいいだけなのに……,真是的,你们两个品位还不错\n明明只要好好考虑时间地点场合的话就行了…… +3018004020030,冬優子,ま、これで仕事は問題なさそうね\nアイドル辞めずに済んだわ,嘛,这样的话工作就没什么问题了\n偶像的工作也不会被辞退了。 +3018004020040,あさひ,辞めずに……?,不会被辞退……? +3018004020050,冬優子,プロデューサーにも買えたって連絡したし……,也要和制作人联络说买完衣服了。 +0000000000000,冬優子,──あっ!,——啊! +3018004020060,冬優子,このブランド入ったんだ……\nしかも、オープニングキャンペーンとか……,这个品牌入驻了啊……\n而且还是开店特惠…… +3018004020070,冬優子,…………, +3018004020080,あさひ,冬優子ちゃん、そのお店見たいんすか?,冬优子,想要看这间店吗? +3018004020090,愛依,見てていいよ~?\nうちらも歩き回ったし、そこのベンチ座ってるから,可以去看哦~,\n我们也走累了,去那边的长椅坐着等你 +3018004020100,冬優子,………じゃあ、ちょっとだけ……,那样的话,我稍微去逛一下…… +3018004020110,愛依,あ、ショッパー持ってよっか?,购物袋我帮你拿吧? +3018004020120,冬優子,……ありがと,谢谢…… +3018004020130,あさひ,わたしもあっち見に行ってくるっす~!,我去那边看一下! +3018004020140,愛依,へいへーい,好的好的 +3018004020150,愛依,…………\n…………………, +3018004020160,愛依,…………\n…………………──, +3018004020170,あさひ,愛依ちゃん!,爱依 +3018004020180,愛依,わっ!?\nえ、あ、ええ!?,呜啊!?\n诶,啊,诶诶!? +3018004020190,愛依,あ、あさひちゃんか……\nうわーカンペキに気ぃ抜けてたわ~……ビビった~……,朝,朝日……\n呜啊——完全松懈下来了~……真的吓到我了~…… +3018004020200,あさひ,愛依ちゃん愛依ちゃん、\nあっち、面白そうっす!,爱依爱依,\n那边好像很有趣的样子。 +3018004020210,愛依,あっち……?,那边……? +0000000000000,アナウンス,『もう間もなく、ショーステージにて\n『ジャスティスVダンスショー』を行います』,“再过一会,在表演舞台那边,\n会上演《正义V舞蹈表演》” +0000000000000,アナウンス,『皆様、ぜひお越しください』,“希望大家能来捧场。” +3018004020220,愛依,──これ?,那个? +3018004020230,あさひ,そうっす!\n見に行くっすよ!,是的!\n一起去看吧! +3018004020240,愛依,ん~、冬優子ちゃんも服見てるみたいだし……\nちょっとくらいいっか!,嗯~,冬优子还在看衣服……\n稍微去看一下应该没什么问题! +3018004020250,あさひ,急ぐっすよ~!,快点走吧! +3018004020260,愛依,ちょい待って~\n冬優子ちゃんに、メッセだけしとくからさ,等一下\n姑且先给冬优子发信息通知她一下。 +3018004020270,愛依,これでよしっと!\nじゃ、行こ行こ~,这样就没问题了!\n走吧走吧~ +3018004020280,冬優子,………………, +3018004020290,冬優子,……どこ,……在哪? +3018004020300,冬優子,(あいつらちょっとの留守番もできないわけ!?\n子どもだってもうちょっと大人しくできるわよ!?),(这两个人连留守都做不到吗!?\n连小孩子都比他们稳重!?) +3018004020310,冬優子,(ったく……\nあいつらの服は買えたし、もう帰ろ……),(真是的……\n反正她们的衣服已经买好了,该回去了……) +3018004020320,冬優子,(その前に、あいつらに連絡だけして……),(在这之前,先跟她们联系一下) +3018004020330,冬優子,…………, +3018004020340,冬優子,(スマホ……ない),(手机……不见了) +3018004020350,愛依,いや~! 面白かった~!,啊~! 太有趣了~! +3018004020360,愛依,特に最後のジャスティスピンク!\nあれ、ヤバくなかった!?,特别是最后的正义粉色!\n那个,不觉得太厉害了吗!? +3018004020370,あさひ,そっすね!\nここのタップダンスが……,说的是!\n那里的踢踏舞啊…… +3018004020380,愛依,それそれ……!\nこんな楽しいなら、冬優子ちゃんも誘えばよかったかもね~,就是这个!\n要是知道这么开心的话,也邀请冬优子就好了~ +3018004020390,あさひ,あ、冬優子ちゃんのこと忘れてたっす,啊,完全忘记冬优子了 +3018004020400,愛依,アハハ~……\n大丈夫! うちがバッチリ連絡してるし!,啊哈哈~\n没关系! 人家已经和她联系好了 +3018004020410,愛依,まだお店見てんのかな~?\nちょっと電話してみるわ,还在店里看衣服吗?\n先给她打个电话 +3018004020420,愛依,んー? 出なさげ……,嗯——? 没接呢…… +3018004020430,あさひ,あれ?,咦? +3018004020440,愛依,おっと、どしたん?,嗯,怎么了? +3018004020450,あさひ,ちょっとそのショッパー……,等一下那个购物袋…… +3018004020460,あさひ,これ、冬優子ちゃんのスマホっす,这个不是冬优子的手机吗 +3018004020470,愛依,……え~……,诶~…… +3018004020480,冬優子,あさひ、愛依……!,朝日,爱依! +3018004020490,あさひ,あ、冬優子ちゃん!\nちょうどよかったっす! これ、冬優子ちゃんの!,啊,冬优子!\n来得正好! 这个,是冬优子的! +3018004020500,冬優子,──あんたたち、何してたの?,你们两个,跑去哪里了? +3018004020510,愛依,あ~……\nえーっと……,啊~\n那个啊…… +3018004020520,あさひ,『ジャスティスVダンスショー』っす!,去看「正义V舞蹈表演」了 +3018004020530,冬優子,──はああ……\nふゆがどんだけ探したと思って……,哈~~\n你知道冬优找你们多久了吗? +3018004020540,冬優子,スマホないから他に連絡する方法ないし、\nしばらく待ってても全然帰ってこないし……,手机不在身边有没有其他联系手段,\n在原地等了一会又完全没回来的迹象。 +3018004020550,冬優子,周りのお店だって見て回ってたのにいないし、\n何かあったのかって思うじゃない,周边的商店跑了一圈都不在\n还以为你们遇到什么意外了…… +3018004020560,冬優子,確かにあいつに電話した後、無意識にスマホを\nショッパーに入れちゃったふゆにも原因あるわよ?,确实和那家伙通完电话后,下意识地把手机\n放进购物袋的冬优也有一点责任? +3018004020570,冬優子,でも、一言くらい声かけたって……,但是,提前和我说一声…… +3018004020580,愛依,ごめんね冬優子ちゃん\n心配かけちゃったね、ほら、ちょっと落ち着こ?,对不起冬优子\n让你担心了,好了,先冷静一下? +3018004020590,愛依,こうしてちゃんと会えたし、埋め合わせはするからさ?,已经像这样汇合了,我们会给你补偿谢罪的? +3018004020600,冬優子,…………あさひもそう思ってる?,……朝日也是这么想? +3018004020610,あさひ,冬優子ちゃんもショー見たかったんすか?\n声かければよかったっすね,冬优子也想看表演吗?\n早知道和我们说一声就好了。 +3018004020620,冬優子,そうじゃな……まあいいや,才不是……算了 +3018004020630,冬優子,ふたりとも……\n──この埋め合わせはしてもらうから,你们两个……\n会让你们好好地偿还冬优的。 +3018004020631,あさひ&愛依,?, +info,produce_events/301800402.json,, +译者,,,loapple diff --git a/data/story/a61e845.csv b/data/story/a61e845.csv new file mode 100644 index 000000000..c12df6793 --- /dev/null +++ b/data/story/a61e845.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3003010010010,灯織,──いきます!,——我开始了! +3003010010020,灯織,麺と具は別々に炒めてから合わせる──,面和配料分开炒好之后再和在一起—— +0000000000000,灯織,お好み焼きは押さえつけない……!,烤大阪烧不能压锅……! +0000000000000,カメラマン,いいよ灯織ちゃん! かっこいい写真撮れてる!\n料理上手なところ出てるよー!,很棒噢灯织! 拍到帅气的照片了!\n看得出来很擅长料理! +3003010010030,灯織,あ、ありがとうございます……!,谢、谢谢……! +0000000000000,カメラマン,今度はもっとにっこりしてみよっか!\n店員さんが笑顔で迎えてくれるイメージで!,这次再多点微笑试试吧!\n店员用笑容欢迎客人那种感觉! +3003010010040,灯織,は、はいっ……!\n『いらっしゃいませ』──!,好、好的……!\n“欢迎光临”——! +3003010010050,めぐる,灯織、楽しそうだねっ,灯织,看着很开心呢 +3003010010060,真乃,そうだね\nお料理しながらだから、イキイキしてるのかも……っ,是啊\n因为边做着料理,或许正兴致勃勃…… +3003010010070,真乃,ぴったりなお題を引けて、よかった,抽到合适的题目,太好了 +3003010010080,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3003010010090,めぐる,『海の家の店員』とー、『料理』!\n得意なお題引いちゃうんだもん。灯織、くじ運いいんだー,“海之家的店员”和——,“料理”!\n抽到擅长的题目了呢,灯织,抽签运气真好 +3003010010100,めぐる,……それとも\n本番前にやってたおまじないのおかげかな?,……还是说\n是正式出场前一起说的咒语的功劳呢? +3003010010110,真乃,ふふっ\nどっちだとしても、灯織ちゃんの実力だね,呵呵\n不论是哪边,都是灯织的实力 +3003010010120,めぐる,確かに!,确实! +3003010010130,めぐる,……お題をその場で決めて撮影するのって、\nどういうふうになるのかわからなかったけど──,……当场决定题目然后拍摄,\n虽然不知道会变成怎样—— +3003010010140,めぐる,ドキドキする感じで楽しいね!,心跳不已的感觉还挺开心的! +3003010010150,真乃,うんっ\n次は何になるかなぁ──,嗯\n下次会是什么呢—— +0000000000000,スタッフ,櫻木さん、八宮さーん!,樱木小姐,八宫小姐! +3003010010151,真乃&めぐる,は、はいっ,在、在 +0000000000000,スタッフ,風野さんの撮影が終わったら、\n今度はみなさんでの撮影になります,风野小姐的拍摄结束后,\n就轮到你们两位了 +0000000000000,スタッフ,次のお題のくじ、引いてもらってもいいですか?,下次的题目,能麻烦你们抽一下吗? +3003010010160,めぐる,はーい!\nじゃあ1枚ずつ引こっか、真乃っ,好——!\n那各抽一张吧,真乃 +3003010010170,真乃,うんっ,嗯 +3003010010180,真乃,私のは、えーっと……\n『海の家』……?,我抽到的是,嗯……\n“海之家”……? +3003010010190,めぐる,じゃあわたしは──,那我抽到的是—— +3003010010200,めぐる,──これ!,——这张! +3003010010210,めぐる,……えっ,……诶 +3003010010220,真乃,めぐるちゃん……?\nどうしたの?,巡……?\n怎么了? +3003010010230,めぐる,──……お、お題……\n『膝枕』、だって……!,——……题、题目……\n是……“膝枕”……! +3003010010240,真乃,……ほわっ……!?,……呼哇……!? +3003010010250,めぐる,~~っ……,~~…… +3003010010260,真乃,……, +3003010010270,灯織,え、えっと……ふたりとも……\n一応……最後の確認、するね,那、那个……你们两……\n姑且……再最后,确认一下 +3003010010280,灯織,めぐるが、真乃に膝枕をしてもらって、\n海の家で休憩をしている,巡,靠着真乃的膝枕,\n在海之家休息 +3003010010290,灯織,そこに私が、浜辺の方から近寄ってくる\nそういうイメージで撮りたいっていうお話だったから──,然后我就,从海滩往这边走近\n是想拍成这种感觉—— +3003010010300,灯織,その……えっと……,那个……嗯…… +3003010010310,灯織,が、頑張ろう……!,加、加油吧……! +3003010010311,真乃&めぐる,っ……, +3003010010320,めぐる,あ、ありがとうね灯織……!\nそれと──,谢、谢谢你灯织……!\n然后还有—— +3003010010330,めぐる,真乃にはごめんっ……! うぅっ……\nわたしが『膝枕』なんて引いちゃったばっかりに~……!,真乃抱歉……! 呜呜……\n全是因为我抽到了“膝枕”~……! +3003010010340,真乃,め、めぐるちゃんのせいじゃないよっ\nもともと入ってたお題だし……っ,不、不是巡的错啦\n是本来就有的题目…… +3003010010350,真乃,それに、ごめんは私の台詞で……っ\nあの……あんまりよくない枕だと思うんだけど……,而且,应该是我对不起……\n那个……我想不会是很好的靠枕…… +3003010010360,めぐる,ええっ!\n真乃こそっ、そんなこと気にしなくていいよ!,诶诶!\n真乃才是,不用在意那种事的! +3003010010370,めぐる,恥ずかしくて緊張しちゃうねってだけで──,只是说会害羞紧张—— +0000000000000,めぐる,……その……!,……那个……! +3003010010380,灯織,ふ、ふたりとも!\n……一旦、やめよう,你、你们两个!\n暂时,先停一下 +3003010010390,灯織,これ以上謝り合っても、きっとよくないから,这样互相道歉下去,肯定不好 +3003010010391,真乃&めぐる,灯織……,灯织…… +3003010010400,灯織,真乃もめぐるも、お互いに悪いなって気持ちとか、\n恥ずかしいな……とかがあると思う,真乃也是巡也是,都对对方抱有歉意,\n会觉得害羞……也当然 +3003010010410,灯織,でも……それで委縮しちゃってたら、,但是……因为这些退缩的话, +0000000000000,灯織,いい写真は撮れない,就拍不出好照片了 +3003010010420,灯織,……当事者じゃないから、\n言えることかもしれないけど……,……可能因为不是当事者\n所以才能这么说就是了…… +3003010010430,めぐる,──ううん! そんなことない!\nありがとう灯織!,——不不! 没那种事!\n谢谢你灯织! +3003010010440,めぐる,──真乃!, +3003010010450,真乃,は、はいっ……,是、是…… +3003010010460,めぐる,ほんとにほんとにごめんだし、恥ずかしいし、\n緊張するけど──!,真的真的很抱歉、虽然会害羞,\n虽然会紧张——! +3003010010470,めぐる,一緒に、頑張ろう……!,一起,加油吧……! +3003010010480,真乃,あ……,啊…… +3003010010490,真乃,うんっ……\n頑張ろう、めぐるちゃん……っ,嗯……\n加油吧,巡…… +3003010010500,めぐる,灯織も!,灯织也是 +3003010010510,灯織,うん。ふたりが頑張ってるのに、\n私のせいでNGにならないように気を付ける……!,嗯。你们两正在加油\n我也要注意不能因为我而失败……! +3003010010520,めぐる,じゃあ3人で──\n頑張るぞー!,那三人一起——\n加油咯——! +3003010010521,一同,おーっ,噢—— +0000000000000,カメラマン,3人とも、その調子だよー!\nすっごくいい感じ!,三位,就是这样——!\n感觉非常棒! +0000000000000,カメラマン,このまま何枚か撮らせてねー!,请保持这样让我拍多几张——! +3003010010530,真乃,めぐるちゃん……\nだ、大丈夫……かな……?,巡……\n没、没事……吧……? +3003010010540,めぐる,うんっ……! 真乃こそ平気?\n重かったり、くすぐったかったりとか……!,嗯……! 真乃才是没事吧?\n会很重,或者很痒吗……! +3003010010550,真乃,全然だよっ……,完全不会…… +3003010010560,真乃,……でも、やっぱり……\nふふっ,……不过,果然……\n呵呵 +3003010010570,めぐる,?, +3003010010580,真乃,くすぐったい気持ち……かも,可能……心里痒痒的 +3003010010590,めぐる,!, +3003010010600,めぐる,……えへへ\nそれはそうかも、だね……!,……欸嘿嘿\n那确实,是那样……! +info,produce_events/300301001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6286c2.csv b/data/story/a6286c2.csv new file mode 100644 index 000000000..49d0aa782 --- /dev/null +++ b/data/story/a6286c2.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,取材スタッフ,──それでは、お疲れ様でした\nありがとうございました,——那么,各位辛苦了,\n非常感谢配合采访。 +1018003040010,冬優子,こちらこそ、遅くまでありがとうございました\n明日もよろしくお願いします♡,这边才是,谢谢你采访到这么晚,\n明天也继续拜托了♡ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様でした,辛苦了。 +1018003040011,冬優子&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,──……ふう\n冬優子も、お疲れ様,——……呼\n冬优子也辛苦了。 +1018003040020,冬優子,はいはいお疲れ様~……\nあー……今日は一段と長かったわね……,是是,辛苦了~……\n啊——……今天真是比平时还要久得多呢。 +1018003040030,冬優子,どれだけ撮っても完璧なふゆしか\n映らないっつーの……,反正不管这么拍\n都只能拍到完美的冬优…… +1018003040040,冬優子,……ま、撮れ高って点では\nカメラ回せば回すだけ増えますけどー……,……嘛,就拍摄质量来说,\n当然是摄像拍得越多越好——…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,说的也是。 +0000000000000,プロデューサー,今日も冬優子はすごく頑張ってくれてた,今天的冬优子也是十分努力啊。 +1018003040050,冬優子,…………, +1018003040060,冬優子,……あんた、もうちょっとちゃんと労えないわけ?\nテキトーにあしらわれてる感じがするんだけど,……你啊,就不会犒劳得更有诚意一下吗?\n总觉得你在敷衍冬优。 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうか!?\nそれはすまん……!,诶,是吗!?\n真的抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,本当にすごいと思ってるんだ,我是真心觉得冬优子很厉害。 +0000000000000,プロデューサー,ずーっとカメラが回ってるのに、\n仕事もレッスンもきちんとこなして,明明摄像机一直都在拍摄,\n工作也好,练习也好,都好好地完成了。 +0000000000000,プロデューサー,見てる人の夢を壊すようなことはしてないのに、\n冬優子自身の、少し踏み込んだところも見せてて,让观看的人不会梦想破灭,\n却能让他们感受到在一点点地深入冬优子。 +0000000000000,プロデューサー,密着取材に必要な素材は提供しつつ、\n見せ方をコントロールできてるっていうか──,一边提供贴身采访的素材,\n一边巧妙地把握呈现的形式—— +1018003040070,冬優子,ふふ、いい調子じゃない\nそのまま続けて?,呼呼,说得不错嘛\n就这样继续? +0000000000000,プロデューサー,本当に、感心してるし、頼もしく思ってる\nさすが冬優子だよ,真的,太令人佩服了,太可靠了。\n真不愧是冬优子。 +0000000000000,プロデューサー,だから──……うん、だからこそ\nゆっくりできる時にはゆっくりしてほしいと思ってる,所以——……不,正因为如此\n能放松的时候,希望你能充分地放松。 +1018003040080,冬優子,……?, +0000000000000,プロデューサー,今なら、もうカメラは回ってないからさ\n遠慮なくくつろいでくれ、冬優子,现在的话,没有摄像机在拍摄\n不用拘束尽情放松吧,冬优子。 +1018003040090,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,──そうだ!\n知り合いからもらったいいお茶があるんだよ!,——对了!\n有从熟人那里拿到的好茶! +0000000000000,プロデューサー,時間あったら、一杯──,有时间的话,喝一杯—— +1018003040100,冬優子,……っふふ、あはははは……!,……呼呼,啊哈哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,?\n冬優子……?,?\n冬优子……? +1018003040110,冬優子,あーっ、もう……!\nおっかしいったら……!,啊,真是的……!\n就说哪里觉得不对劲……! +1018003040120,冬優子,──ねぇ、あんた。もしかして,——呐,你,该不会 +1018003040130,冬優子,『俺しかいない今の事務所なら、冬優子も安心して\n素を見せられるはずだ』──とか、思ってる?,正想着“现在事务所只有我在,\n所以冬优子也可以放心地向我展示真面目。” +0000000000000,プロデューサー,え?\nあ、ああ……,诶?\n啊,是啊…… +1018003040140,冬優子,そう。なら、よぉく考えてみなさいよ\nそれって、結構な自惚れだと思わない?,对。那么,你再好好仔细想一想,\n不觉得,这实际上很自恋吗? +1018003040150,冬優子,『俺の前では、ありのままの君を隠さなくていい』\nってことだし──,那不就是“在我面前的话,不用再隐藏你真正的面目”的意思—— +0000000000000,プロデューサー,──……!\n待った、冬優子っ……!,——……!\n等一下,冬优子……! +1018003040160,冬優子,なんでふゆが、『あんたとふたりだと落ち着ける』って\n思ってる前提になってんのかしら,为什么是以冬优“和你单独两人的话就能安心下来”\n为前提呢? +0000000000000,プロデューサー,~~~~っ, +1018003040170,冬優子,自分のこと、ずいぶん高く置いたわねぇ?,不觉得太看高自己了吗? +0000000000000,プロデューサー,(言われてみれば、本当に……!),(被这么一说的话,确实是……!) +0000000000000,プロデューサー,(あああっ、これは……!\n結構、いや相当……! 恥ずかしいんじゃないか……!?),(啊啊啊,这真的……!\n十分,不,相当地……! 不要脸吗……!) +1018003040180,冬優子,確かにふゆは、あんたの前では\nこういう態度でいられるかもしれない,确实,冬优在你面前的话,\n说不定能用摆出这种态度。 +1018003040190,冬優子,でも、だからって\n『一緒にいたいかどうか』は別問題だと思うのよ,但是,就算如此\n“想不想和你待在一起”,那就是另一回事了。 +1018003040200,冬優子,それをまぁ、なんの疑いもなく……,你居然能这样深信不疑地…… +0000000000000,プロデューサー,……わかった、わかったから冬優子……!\nこれ以上からかうのはやめてくれ……!,……我知道了,我知道了冬优子……!\n放过我不要再说了……! +1018003040210,冬優子,ふふふっ,哼哼哼 +1018003040220,冬優子,──じゃあ、ほら\nその、知り合いからもらったいいお茶? だっけ?,——那,对了,\n那个,说是从熟人那里拿到的好茶? +1018003040230,冬優子,淹れてきなさいよ,快去泡给我啊。 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1018003040240,冬優子,素のふゆに付き合ってくれるんでしょ?,不是要陪真正的冬优吗? +1018003040250,冬優子,……まぁ、ふゆ的には、取材されてる時のふゆが\n正しいふゆではあるんだけど……,……虽然,对冬优来说,被采访时的冬优\n才是正确的冬优…… +1018003040260,冬優子,──とにかく,——总之 +1018003040270,冬優子,あんたの体を張った恥ずかしい発言に免じて、\nお茶の時間ぐらい作ってあげるわ,看在你奋不顾身不知羞耻的发言上,\n给你空出起喝茶的时间。 +1018003040280,冬優子,ありがたく楽しみなさいね?,要心存感激好好期待哦? +info,produce_events/101800304.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/a64225c.csv b/data/story/a64225c.csv new file mode 100644 index 000000000..07d06db59 --- /dev/null +++ b/data/story/a64225c.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2022010020010,小糸,あー、あー、あー,啊——、啊——、啊—— +2022010020020,小糸,………………, +0000000000000,トレーナー,うーん……,嗯——…… +0000000000000,トレーナー,大きい声が全然出てないわね\n声に力が入っていない,声音一点都不响亮呢\n唱得没用力 +0000000000000,トレーナー,もうすぐソロ曲のレコーディングがあるんでしょ?,很快就要进行solo曲的收录了吧? +0000000000000,トレーナー,大きくいい声で歌って、\n素敵なソロ曲にしましょう────,唱出清澈响亮的歌声来\n完成一首动听的solo曲吧—— +2022010020030,小糸,大きく、いい声で……歌う……,清澈、响亮的……歌声…… +0000000000000,プロデューサー,────小糸、ここにいたのか,————小糸,你在这里啊 +2022010020040,小糸,ぴゃ……!\nぷ、プロデューサーさん……!,噼呀……!\n制、制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ボイスレッスンは\nもう終わったんじゃなかったか?,声乐课\n不是已经结束了吗? +0000000000000,プロデューサー,終わりの時間になっても連絡がないから\n心配になって来てみたんだけど,我看下课了也没电话过来\n有点担心就过来看看 +2022010020050,小糸,は、はい\nもう終わってますけど……,是、是的\n课是下了…… +2022010020060,小糸,でも……\n大きな声が出てないって言われて……,但是……\n老师说我没发出响亮的声音来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、それで残って自主練してたのか,昂昂,所以留在这自己练是吗 +2022010020070,小糸,……はい……,……是的…… +2022010020080,小糸,ソロ曲のレコーディング……\nこのままじゃ、うまくいかないから……,solo曲的收录……\n凭现在这样的话,肯定唱不好…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,念のために聞くけど、体調が悪いとかはないか?\nそういうことだったら────,以防万一我问一下,身体有哪里不舒服吗?\n如果有的话———— +2022010020090,小糸,い、いえ、そんなことないです!,没、没有,完全没有! +2022010020100,小糸,な、なんだか今日はたまたま\n調子が悪いみたいで……!,就、就是感觉刚好今天\n状态不太好……! +2022010020110,小糸,だ、だから……もうちょっと\n練習して帰りますね……!,所、所以就……留下来\n练一会再回去……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nそれはいいけど,啊啊……\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,焦らず、小糸のペースでな?,不用着急,照着小糸自己的步子来喔? +2022010020120,小糸,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,(次の打ち合わせは夕方からか……\n──ん?),(下场商讨要到傍晚啊……\n——嗯?) +0000000000000,プロデューサー,(橋の上にいるのは……小糸じゃないか\nあんなところで何してるんだ?),(桥上的人是……小糸啊\n她在那里干嘛呢?) +2022010020130,小糸,あー、あー、あー……,啊——、啊——、啊——…… +2022010020140,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、どうしたんだ?,小糸,怎么了? +2022010020150,小糸,ぴゃ……!\nぷ、プロデューサーさん……,噼呀……!\n制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nなんだかこの感じ、昨日と一緒だな,哈哈\n感觉这场景,跟昨天一样呢 +0000000000000,プロデューサー,……気のせいだったらすまん\n小糸、あまり元気がないんじゃないか?,……如果是多心了那我道歉\n小糸,你是不是不太精神啊? +2022010020160,小糸,そ、そんなこと──,没、没那回—— +2022010020170,小糸,…………わ、わたし、プロデューサーさんに\nたくさん支えてもらってるのに,…………明、明明都,让制作人\n为我做了这么多了 +2022010020180,小糸,ちゃんと、お返しができてるのかなって\n考えちゃったんです……,我不禁去想,自己到底,\n有没有好好地做出回报…… +2022010020190,小糸,い、いつも、わたしがお仕事できるように\n気を遣ってくれて、支えてくれて,一、一直以来,为了让我能顺利工作\n制作人你照顾着我、帮助着我 +2022010020200,小糸,それは、当たり前じゃないのに\nわたし、頼ってばかりで──,那些并非理所当然的事\n我却,总是在依赖—— +0000000000000,プロデューサー,小糸……,小糸…… +2022010020210,小糸,そう思ったら…………なんだか──\n声が、大きく出なくなっちゃって……,一想到这…………不知为何——\n就没法,大声地唱出声来…… +0000000000000,プロデューサー,……俺はもう、小糸にいろいろなものを\nお返ししてもらってるよ,……我已经从小糸那\n收到许多回报了啊 +2022010020220,小糸,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,小糸がいつも頑張って……\n真剣に仕事に向き合ってくれるから,因为小糸总是那么努力……\n会认真地对待每份工作 +0000000000000,プロデューサー,『283さんのアイドルには安心してお仕事を任せられる』\n……って言ってもらえるんだ,“283那边的话就能放心交给她们去做了”\n……才能让别人说出这种话 +0000000000000,プロデューサー,それは事務所としても、俺としても\nすごく嬉しいことなんだよ,这不论是对事务所还是对我来说\n都是非常值得高兴的事啊 +2022010020230,小糸,そ、そうなんですか……?,是、是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、結果的に小糸が活躍できる場所が\nもっと増えるからさ!,嗯嗯,从结果来看,能让小糸发光发热的舞台\n也因此增加了啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸が楽しそうに、のびのび活躍してくれること\nそれが俺への一番のお返しだよ,小糸能开开心心,在舞台上成长发光\n就是对我最大的回报啊 +2022010020240,小糸,………………, +2022010020250,小糸,……!, +2022010020260,小糸,あーーーー!,啊————! +0000000000000,プロデューサー,……うん\n大きい声、出てるよ小糸,……嗯\n很响亮啊,小糸 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ちょっと眉間にシワが寄ってるな,……不过,眉头还没舒展开呢 +2022010020270,小糸,あっ………………!,啊………………! +2022010020280,小糸,────, +0000000000000,プロデューサー,お、すごくいい声だな!\n笑顔も小糸らしいぞ……!,噢、非常棒的声音!\n笑容也很有小糸风格……! +2022010020300,小糸,え、えへへ……,诶、欸嘿嘿…… +2022010020310,小糸,このくらい、普通ですっ……!,这种程度,很轻松的……! +info,produce_events/202201002.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/a647d92.csv b/data/story/a647d92.csv new file mode 100644 index 000000000..52be07531 --- /dev/null +++ b/data/story/a647d92.csv @@ -0,0 +1,129 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントMC,『かくれんぼゲーム』×『STEALTH』コラボ発表会\nメイン企画、PRステージ攻略──,“捉迷藏游戏”דSTEALTH”联动发表会\n主要企划,挑战游戏—— +0000000000000,イベントMC,現在スクリーンに映っている映像は\nゲーム会場から生中継で、お届けしております!,现在屏幕上正在播放的影像\n正是游戏现场的现场直播! +0000000000000,イベントMC,──……というのは、\n放クラのみなさんだけが信じている筋書きで──,——……这样的说辞,是只有放课后的几位才相信的台本而已—— +0000000000000,イベントMC,実際は絶賛収録中\n発表会はまだ始まっておりません,实际上正在绝赞收录中\n发布会还并没有开始 +0000000000000,イベントMC,始まっているのは、放クラのみなさんへの\nドッキリだけなのでした……──なんて,正在进行的是,对放课后的诸位进行的\n整人游戏而已……——这样 +0000000000000,スタッフ,それでネタバラシの際なんですが\n放クラさんたちを会場で迎えていただく形で──,而且挑明这件事的方式\n是以将放课后的诸位接到发布会会场的方式—— +0000000000000,イベントMC,あっ、はーい!,啊,是的! +0000000000000,プロデューサー,ドッキリ……ですか?,整人游戏……是吗? +0000000000000,STEALTH担当,はい!,是的! +0000000000000,STEALTH担当,発表会の真っ最中──つまり中継を止められない状況で\nトラブルが起きる、というのを軸として,以在发布会时——也就是说无法停止直播的情况时\n发生事故作为主轴 +0000000000000,STEALTH担当,ドラマパートが台本通りに進まない、\n停電が起きる、カメラマンが突然倒れてしまう,剧情部分没按照台本进行\n发生停电,摄影师突然倒下 +0000000000000,STEALTH担当,一般人の子どもが迷い込んでくる、\nすごい数の敵に追いかけられる,普通的孩子迷路进去,\n被超多的敌人追逐 +0000000000000,STEALTH担当,……などなど、いくつか仕込ませていただいて,……之类之类,安排了数种情况进去 +0000000000000,STEALTH担当,メンバーのうちの誰かがドッキリを疑ったら\nその場でネタバラシ、という形を考えています!,我们打算如果放课后成员中的哪位如果怀疑是整人游戏的话\n就当场挑明此事! +0000000000000,STEALTH担当,放クラのみなさんは全員リアクションが素晴らしいので\n必ず盛り上がると思うんですよ~!,我们认为放课后的大家全员的反应都很优秀\n一定能炒热气氛的! +0000000000000,プロデューサー,はは、恐れ入ります……!\nありがとうございます,哈哈,不敢当……!\n谢谢了 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,もちろん、ドッキリ中に行う発表会はフェイクですし、\n実際には中継もせず、撮影だけ行う予定です,当然,整人游戏途中的发布会也是假的,\n实际上并没有直播,只预定了进行摄影 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,放クラのみなさんには、ネタバラシをした後で、\n改めて本当の発表会に登壇していただければと,我们准备对放课后的诸位挑明整人游戏之后,\n在真正的发布会时登台 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,撮影したドッキリの様子は、後日うちの公式チャンネルで\n配信することを考えています,整人游戏的情况,我们准备在发布会之后在官方频道\n进行配信 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,……いかがでしょうか?\n何か気になる点などありましたら……,……您意下如何?\n如果有什么在意的点的话…… +0000000000000,プロデューサー,──いえ!\nうちのアイドルをご指名いただけたこと、とても光栄です,——没!\n能指名我们的偶像,我很光荣 +0000000000000,プロデューサー,ぜひよろしくお願いいたします!,请务必多多关照! +0000000000000,プロデューサー,(──……すごいなぁ……!),(——……好厉害啊……!) +4001036020010,夏葉,なぜ、私たちを指名していただけたんでしょう?,为什么指名我们呢? +4001036020020,夏葉,どういったイメージをされているのか\nお聞かせいただきたいです,请一定要说说到底是以怎样的印象来选中我们的 +0000000000000,STEALTH担当,まず、そういう真面目なところとか!\nすごくいいなって思ってます!,首先,我觉得你们的认真的地方非常棒! +0000000000000,STEALTH担当,……ほら、やっぱりゲームって\n親御さんとかからは煙たがられやすいじゃないですか,……而且,说到头来游戏这种东西\n还是不那么容易被家长们接受的吧 +0000000000000,STEALTH担当,勉強の邪魔になるとか、外で遊ばなくなるとか、\nそういう原因にもなってしまうので,会干扰学习以及会减少在外面玩耍的机会之类,\n各种各样的情况都会成为原因 +0000000000000,STEALTH担当,──でも、自分たちは\nゲームから大切なことを学んだりもしたから,——但是,我们\n从游戏里学到了重要的事情所以 +0000000000000,STEALTH担当,放クラのみなさんみたいな、明るくて素敵な女の子たちも\n楽しんでくれる世界なんですよ~,我们提供了像放课后的诸位这样的,开朗的好女孩们也能\n充分享受的世界哦~ +0000000000000,STEALTH担当,決して、お子さんたちに\n悪い影響を与えるだけのものじゃないんですよ~、って,绝对不是会对孩子们\n造成坏影响的东西哦~ +0000000000000,STEALTH担当,伝えるきっかけになったらいいなと思っているんです!,我们认为如果这次的企划能成为将此事传达给大家的契机就好了! +0000000000000,STEALTH担当,自分たちは、この企画に賭けてるんですよ!,我们将一切都赌在这次的企划上了! +4001036020030,夏葉,──!,——! +0000000000000,プロデューサー,(まさかドッキリだなんて思えない、確かな熱量……!),(这份热情,简直不像是在劝人进行整人游戏上的) +0000000000000,プロデューサー,(……顔に出さないように気を付けないと……\n俺のせいでバレたりしたらシャレにならない……),(……我还是注意别露面了……\n要是因为我的原因暴露了可就不好玩了……) +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,プレイ中は、常にカメラマンが行動をともにします,游戏途中,摄影师会时刻跟你们一起行动 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,一応、みなさんにお渡しするゲーム用端末は\nグループ通話にも使えますが,先交给你们游戏时用到的终端设备,\n可以用其来进行群组通话 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,チームメンバーと別行動を取らなくても\nクリアできるようになっているので,我们将难度设置成了队员们不分头行动\n也能顺利通关的难度 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,カメラマン泣かせの動きはやめてあげてくださいね,所以请不要进行欺负摄影师的行动哦 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,その他、通路や各部屋にもカメラを置く予定ですので\n何かあったら、宿直室と書いてある部屋を探してください,其他还有,在过道以及每个房间都有安置摄像头的安排\n如果发生什么情况的话,请去寻找写着值班室的房间 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,そこはスタッフルームとして、\nカメラはなしで、必ず誰かいるようにしておきます,那里是员工室,\n没有摄像头,而且一定会有人在 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,──続いては、ゲームのルールについてですね,——接下来,就是关于游戏的规则 +0000000000000,プロデューサー,(──やっぱり……),(——果然……) +0000000000000,プロデューサー,──あ!\nそうだ、すみません一点だけ……!,——啊!\n对了,抱歉,只有一件事我要说一下……! +0000000000000,STEALTH担当,ど、どうしましたか……!?,怎,怎么了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,誰かがドッキリを疑ったらネタバラシ、\nというお話だったと思うんですが,我记得说是如果有人怀疑是整人游戏的话就当场挑明,\n是这样安排的 +0000000000000,プロデューサー,できれば最後まで撮影する準備も\nしておいていただけると助かります,如果可以做好将摄影进行到最后的准备\n的话就帮大忙了 +0000000000000,かくれんぼゲーム担当,えっ\nでもさすがに、気付くんじゃ……,诶\n但是都已经那个样子了,再怎么也该注意到吧…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、もちろんそうなんですが……,是啊,虽说是这样没错…… +0000000000000,プロデューサー,──ただ、完走の可能性も十分にあると思うので,——但是,我觉得她们能进行完毕的可能性也足够存在 +0000000000000,プロデューサー,(──やっぱり、やり遂げてくれそうなんだよなぁ),(——果然,一定能进行完毕的吧) +0000000000000,プロデューサー,(みんななら),(如果是她们的话) +4001036020040,夏葉,──実験室よ! 入って!,——是实验室!进去吧! +4001036020041,一同,──!,——! +4001036020050,智代子,はぁっ……はぁっ……!,哈啊……哈啊……! +4001036020060,夏葉,しっ,嘘 +4001036020061,一同,……っ…………,……………… +4001036020070,樹里,……行った、か?,……走掉了,吗? +4001036020080,夏葉,そうね……,是吧…… +4001036020081,一同,……はー…………,……哈啊………… +4001036020082,果穂&智代子,…………,………… +4001036020083,樹里&凛世&夏葉,…………,………… +4001036020090,果穂,(大丈夫なんでしょうか、って……!),(这么下去没问题的吗……!) +4001036020100,智代子,(すっごく聞きたい……! でも聞けない……!\nだって中継に映っちゃうもん……!),(我也很想问啊……!但是没法问……!\n毕竟正在直播中嘛……!) +4001036020110,樹里,(……会話したらボロ出しちまいそうだし……),(……说出来的话可能就算是多嘴了……) +4001036020120,凛世,(……),(……) +4001036020130,夏葉,(トラブルだって、\n悟られるわけにはいかないわよね……),(我们也没法提醒来让他们\n意识到发生事故了啊……) +4001036020140,智代子,……や、やっぱり本格的だね~……!\nすぐ撃たれちゃいそうだったよ~……!,……果,果然他们还是来真格的啊~……!\n是一不小心就要被击中的感觉的呢~……! +4001036020150,凛世,はい……\n策が……要りましょう……,是的……\n需要……策略…… +4001036020160,凛世,このままでは……,这么下去的话…… +4001036020170,樹里,……状況、確認しなきゃだよな,……需要确认状况呢 +4001036020180,果穂,はいっ……!,是的……! +4001036020190,夏葉,……一度、二手に分かれるのはどうかしら,……我们兵分两路怎么样 +4001036020200,夏葉,この部屋でさっきの指令のクリアを目指すチームと\n敵についての情報を集めるチームに分かれるの,分为在这个房间完成刚才的指令的队伍\n和收集敌人的情报的队伍 +4001036020210,夏葉,(敵の情報を集める側が、\n進行について確認してくる──),(收集敌人情报的那边,\n会根据进行情况而回来确认——) +4001036020220,樹里,……!,……! +4001036020230,樹里,──い、いいんじゃねーか?\nクリアには、役割分担が必要だよな……!,——不,不是挺好的嘛?过关需要我们分担职责呢……! +4001036020240,樹里,(……本当は\n別行動取らなくてもいいって話だったけど),(……虽然\n本来是说过不需要我们分头行动的) +4001036020250,智代子,(何人かメインのカメラの前からいなくなれば──),(数人从主摄像机前面消失的话——) +4001036020260,智代子,(逆に、トラブルかな!? って\n思ってもらえるかもしれないし……!),(反倒会被觉得是不是发生事故了!?\n也说不准……) +4001036020270,凛世,はい……,是的…… +4001036020280,果穂,それじゃあ、どう分かれますか……!?,那么,我们怎么分组呢……!? +4001036020290,智代子,あっ、外なら私が!,啊,外面交给我吧! +4001036020300,智代子,この先、基本的には敵から隠れて進む感じになるよね?\nかくれんぼ、得意なんだ,在这前面,基本是要在敌人面前隐藏身姿前行对吧?\n我很擅长捉迷藏哦 +4001036020310,夏葉,私も行くわ\nマップだけじゃなくて、自分の目で見ておきたいの,我也去\n不光是靠地图,我希望用自己的眼睛来确认 +4001036020320,凛世,こちらは……\nお任せください……,这边就……\n交给我们吧…… +4001036020330,樹里,おー\nさっきの指令3つ、全部クリアして待ってる,噢\n我们会全部完成刚才的3个指令等着你们的 +4001036020340,樹里,集合はまたこの部屋な,还是在这个房间集合 +4001036020350,果穂,ちょこ先輩、夏葉さん……!\n気を付けていってきてください……!,巧克前辈,夏叶姐……!\n一定要小心啊…… +4001036020351,智代子&夏葉,──!,——! +4001036020360,夏葉,──智代子あったわ!\n宿直室はあそこよ、もう少し……!,——智代子,在那边!\n值班室已经不远了……! +4001036020370,智代子,おっけー……!,OK……! +4001036020380,智代子,し、失礼します……!,失,失礼了……! +0000000000000,宿直室スタッフ,園田さん、有栖川さん?\nどうかしましたか……?,园田小姐,有栖川小姐?\n怎么了吗……? +4001036020390,夏葉,──はい\n少し、確認していただきたいことがありまして,——是的\n稍微有点想要确认的事情 +0000000000000,宿直室スタッフ,──……確認取れました!\nすみません、こちら側のミスです……!,——……确认完毕了!\n对不起,是我们的失误……! +0000000000000,宿直室スタッフ,みなさんにお渡ししていた進行台本が\n決定稿以前のものだったようで……!,给大家的台本\n并不是决定稿,而是在那之前的版本……! +4001036020391,智代子&夏葉,……──!,……——! +4001036020400,夏葉,台本は、\nどう違っているんでしょうか,台本,\n到底有多少不同呢 +0000000000000,宿直室スタッフ,ドラマパートの内容は、すべて……!,剧情部分的内容,全部都不同……! +0000000000000,宿直室スタッフ,──すみません、おふたりにも、放クラのみなさんにも\n失礼な話だとは思うんですが……!,——对不起,虽然不管是对你们两个,还是放课后的大家\n都是失礼的话题……! +0000000000000,宿直室スタッフ,なんとかご協力いただけないでしょうか──!,能否请你们请协助我们一下——! +4001036020401,智代子&夏葉,!?,!? +4001036020410,夏葉,そんな……\n頭を上げてください,别这样……\n抬起头吧 +4001036020420,智代子,そ、そうです!\n私たち、どうお手伝いすればいいですか……!?,是,是啊!\n我们要怎么协助才好呢……!? +0000000000000,宿直室スタッフ,……すみません、本当に……!,……真的,非常的,对不起……! +0000000000000,宿直室スタッフ,大変だと思うんですが、しばらく今の状態のままで\nゲームを続けていただけたら助かります……!,虽然对你们来说会很麻烦,但是如果能暂且以现在的状态\n来进行游戏的话就帮大忙了……! +0000000000000,宿直室スタッフ,もう少ししたら、一度中継を切って、\n発表会会場でのトークを挟む予定なんです,再稍微过一会,会暂时切断直播\n发布会会场会进行一些谈话环节 +0000000000000,宿直室スタッフ,その間は、こちらは休憩のような扱いになるので\nそこで台本の件を周知できると思って,在那段时间,这边也会进行一些休息\n到那时会给大家交代台本相关的问题 +0000000000000,宿直室スタッフ,中継再開以降は、ドラマパートをすべてカットして\n通常のゲームと同じ状態にしようと思います,直播重新开始之后会去掉全部剧情部分\n会变成和平常的游戏同样的状态 +0000000000000,宿直室スタッフ,みなさんへの負担が大きいんですが、\nこれができれば一番現場の混乱は少ないかと──,虽然对大家来说可能负担会很大,\n但是如果能做到的话这就是对现场造成的混乱最少的方式—— +4001036020421,智代子&夏葉,わかりました,我们知道了 +0000000000000,宿直室スタッフ,……!,……! +0000000000000,宿直室スタッフ,……わ、私が言うのもなんですが\n迷われないんですね……?!,……虽,虽然由我来问也有点那个\n你们是感到迷惑了吗……?! +4001036020430,智代子,はいっ,并没有 +4001036020440,夏葉,──それよりも\n迅速な対応の決定、ありがとうございました,——比起这些\n感谢您迅速的处理 +4001036020450,夏葉,戻ってメンバーに伝えます,回去之后我们会传达给其他人的 +0000000000000,宿直室スタッフ,ありがとうございます──!,谢谢了——! +4001036020451,智代子&夏葉,はっ……はっ……,哈啊……哈啊…… +4001036020460,智代子,中継……っ\n止めるわけには、いかないもんね……!,不能……让直播中断……! +4001036020470,夏葉,ええ……!,是啊……! +4001036020480,夏葉,必ず、無事に乗り切りましょう!,一定要成功跨过这道坎! +4001036020490,智代子,うん!,嗯! +4001036020491,智代子&夏葉,!!,!! +4001036020492,智代子&夏葉,──敵!,——敌人! +info,game_event_communications/400103602.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a65bbfe.csv b/data/story/a65bbfe.csv new file mode 100644 index 000000000..defd777dc --- /dev/null +++ b/data/story/a65bbfe.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1002004020010,灯織,プロフィールですか,个人简介吗 +0000000000000,プロデューサー,うん。事務所のウェブページに\nアイドルのプロフィールを載せてるんだ,嗯。要把偶像的个人简介\n登到事务所的主页上 +1002004020020,灯織,ああ……存じ上げています,啊啊……我知道 +1002004020030,灯織,私も答えればいいんでしょうか,我也回答就可以了吗 +0000000000000,プロデューサー,話が早くて助かる\nいくつか設問があるから、答えてほしい,这么好说话真是帮大忙了\n设了好几个问题,希望你能回答一下 +1002004020040,灯織,わかりました,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,月末までにお願いできれば──,可以的话到月末为止—— +1002004020050,灯織,いえ,不用 +1002004020060,灯織,今やります,我现在写 +0000000000000,プロデューサー,……そうか、わかった,……是吗,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ頼むな,那拜托你了 +1002004020070,灯織,はい,好的 +1002004020080,灯織,プロデューサー、終わりました,制作人,我写好了 +0000000000000,プロデューサー,お、早いな,哦,很快嘛 +1002004020090,灯織,事務所のウェブページは拝見していましたし、\n基本的なことばかりでしたから,我有看过事务所的主页,\n都是些比较基本的问题 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、確認させてもらうな,那我确认一下 +1002004020100,灯織,どうぞ,请看 +0000000000000,off,風野灯織 15歳 高校1年生,风野灯织 15岁 高中一年级 +0000000000000,off,東京都出身 3月4日生まれ 魚座 A型──,出生于东京都 生日为3月4日 双鱼座 A型血—— +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(趣味は音楽鑑賞、綺麗な景色を探すこと、占い),(爱好是音乐鉴赏,寻找优美的景色,占卜) +0000000000000,プロデューサー,(特技は料理とスケジュール管理──),(特长是料理和日程管理——) +1002004020110,灯織,────, +0000000000000,off,──アイドルになろうと思ったきっかけは?,——想要成为偶像的契机是什么? +1002004020120,off,──中学生の時の学園祭でアイドルを見て、\n私もあんなふうに輝きたいと思ったからです,——中学的时候在学园祭上看到的偶像,\n我也想要像那样闪闪发光 +0000000000000,off,──好きなこと・好きなものは?,——喜欢的事情,喜欢的东西是什么? +1002004020130,off,──ありません,——没有 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,ええと……灯織……?,那个……灯织……? +1002004020140,灯織,なんでしょうか,怎么了 +0000000000000,プロデューサー,この、好きなものについてなんだけど……,关于这个喜欢的东西…… +1002004020150,灯織,ああ……書くことがなかったので,啊啊……因为没有可以写的东西 +1002004020160,灯織,いけませんか?,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,本当に全くないってことは、\nないんじゃないかと思うんだけど,我觉得不是完全没有可以写的 +0000000000000,プロデューサー,よく食べるものとか、気に入ってるものとか……\n些細なことでいいんだ,经常吃的东西,喜欢的东西什么的……\n一些很细小的事也可以 +1002004020170,灯織,食事は偏らないようにしているので\n食べる頻度が高いものはありません,饮食方面我平时有注意不偏食\n并没有吃的频率很高的东西 +1002004020180,灯織,気に入るというのも、特に感じたことがないです,对于喜欢,也没有什么特别的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、趣味の方ならどうだ?\n趣味って、好きなこととも言えるよな,……那么写爱好怎么样呢?\n爱好也能说成喜欢的东西吧 +1002004020190,灯織,趣味は習慣として行っていることという意味で、\n好きという感情が動機ではないです,爱好的意思是习惯性去做某事,\n并不是以喜欢这份感情为动机的 +0000000000000,プロデューサー,……そうしたら、ジンクスは?\n前にちょっと好きって話してくれたよな,……这样的话,咒语呢?\n你以前好像有说过喜欢这个 +1002004020200,灯織,ジンクスは、確かによく使いはしますが,我确实会经常用咒语 +1002004020210,灯織,他に言いようがなかったので、\nああいう表現になったに過ぎません,那只是因为没有其他的说法,才会用这样的表现 +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ…………,是吗………… +1002004020220,灯織,……やはりダメでしょうか,……果然不行吗 +0000000000000,プロデューサー,うーん、ダメってことはないんだけどな\n『好きなものがない』というのも情報だし,唔,也不是说不行\n“没有喜欢的东西”这也是一种情报 +0000000000000,プロデューサー,プロフィールってさ、\n灯織のことを知りたくて見てるわけだから,去看个人简介就是想要更加了解灯织 +1002004020230,灯織,……あまりよくないのはわかりました,……我知道这并不是很好 +1002004020240,灯織,でも、嘘はつきたくありません,但是,我不想说谎 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、無理して答えることじゃない,是呢,不用勉强自己回答 +1002004020250,灯織,そうですね、では……,是呢,那么…… +1002004020260,灯織,『これから見つけていきたい』ならどうでしょうか\n問題ありますか?,“接下来去寻找”这样写好不好\n有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,お、いいんじゃないか!,哦,挺好的嘛! +0000000000000,プロデューサー,…………うん、いいな,…………嗯,就这个 +0000000000000,プロデューサー,『これから見つける』!,“接下来去寻找”! +0000000000000,プロデューサー,灯織はさ、\nこれからアイドルとしてどんどん成長していく,灯织接下来要作为偶像不断地成长 +0000000000000,プロデューサー,その道中で、きっと色々見つけられるはずだ,在这条路上一定能发现很多东西 +1002004020270,灯織,そうでしょうか,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,もちろん,我保证 +1002004020280,灯織,アイドルをやるうちに好きなものも見つかる、なんて\n虫が良すぎる気もしますが,在做偶像的时候能找到自己喜欢的东西\n这样的想法会不会太自私了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは確かに\nでもさ、俺は信じてるよ,哈哈,的确是这样\n但我是这么相信着的 +1002004020290,灯織,…………そうですか,…………是吗 +1002004020300,灯織,──自分のことが大嫌いな人間が、\n何かを好きになることなんて、絶対ないと思いますけど,——最讨厌自己的人,\n我觉得是肯定不会喜欢上任何事物的 +0000000000000,プロデューサー,────────え?,————————诶? +info,produce_events/100200402.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/a65df41.csv b/data/story/a65df41.csv new file mode 100644 index 000000000..87e4b32dd --- /dev/null +++ b/data/story/a65df41.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3005015030010,摩美々,ふーん\nこれが出来上がりー?,哼嗯——\n这个就是成品——? +3005015030020,咲耶,ああ\nいい一枚になったね,嗯嗯\n拍出了张好照片呢 +3005015030030,恋鐘,うちもよか感じになっとる~?,咱看上去也不错~? +3005015030040,咲耶,もちろん,当然 +3005015030050,恋鐘,んふふ~……,嗯呵呵~…… +3005015030060,恋鐘,こいはきっと、\nみんなの努力の賜物ばいね~!,这个肯定,\n是大家努力得来的宝物呀~! +3005015030070,霧子,うん……\nコーヒーと……映画……,嗯……\n咖啡和……电影…… +3005015030080,恋鐘,そいで、ババ抜き~!,还有抽鬼牌~! +3005015030090,摩美々,ババ抜きは関係ないでしょー,和抽鬼牌没关系吧—— +3005015030100,結華,そうとも言えないよまみみん,也不能这么说哦摩美美 +3005015030110,結華,実際に上手いこと撮れてるわけですから!,实际上也拍出了很棒的效果! +3005015030120,摩美々,んー……,嗯——…… +3005015030130,結華,──まぁ当然ながら\n素晴らしい現場あっての結果ですが!,——嘛当然了\n也多亏了有一个好现场! +3005015030140,霧子,うん……,嗯…… +3005015030150,霧子,セットも……衣装も……\nスタッフさんたちも……,布景……服装……\n工作人员们也…… +3005015030160,結華,うんうん,嗯嗯 +3005015030170,結華,しっかり段取りがととのってたからこそ\nスムーズに出てこられたわけだもんね,正因为计划安排准备得很充分\n所以才能顺利地拍出来嘛 +3005015030180,結華,あやしくクールなアンティーカはさ,冷酷而又琢磨不透的安提卡 +3005015030190,咲耶,違いない,说得没错 +3005015030200,咲耶,──……そうだ、みんなは知っているかな?\nあの日以来、たまにあやしくクールな恋鐘が現れていてね,——……对了,大家知道吗?\n自从那天以来,冷酷而捉摸不透的恋钟会偶尔出现 +3005015030210,結華,えっ、そうなの?\nどんなどんな?,诶、是吗?\n怎样的怎样的? +3005015030220,恋鐘,んふふ~,嗯呵呵~ +3005015030230,恋鐘,ばり苦か~なもんとか、ばり辛か~なもんとかに\n挑戦してみたりとかやね!,会去试着挑战\n超~级苦的啊、超~级辣的东西 +3005015030240,摩美々,アプローチが全部食べ物なんだケドー,怎么范围全在食物上—— +3005015030250,結華,努力は尊いものだから!,努力就是宝贵的嘛! +3005015030260,恋鐘,うちもそのうち、あやしくクールなアイドルになるばい\n摩美々に負けんくらいの!,到时候咱,就要成为冷酷而又捉摸不透的偶像\n不输摩美美那种! +3005015030270,摩美々,や、私はそんなつもりないしー,不是、我也没那种打算—— +3005015030280,霧子,ふふっ……\n楽しみ……,呵呵……\n真期待…… +3005015030290,咲耶,そうだね──おや,是啊——噢呀 +3005015030300,咲耶,失礼、先にあがらせてもらうよ,失礼,让我先完成了 +3005015030310,霧子,あ……\nわたしも……,啊……\n我也…… +3005015030320,結華,三峰も揃いましたー!\n……と、いうことは────?,三峰也凑齐了——!\n……那、这么说————? +3005015030330,霧子,うん……\nまた……,嗯……\n再次…… +3005015030340,咲耶,一騎打ち、だ,一对一胜负 +3005015030350,恋鐘,んふふ~~\n摩美々、覚悟はよかとね~~?,嗯呵呵~~\n摩美美,做好觉悟了吗~~? +3005015030360,摩美々,覚悟ー……?,觉悟——……? +3005015030370,恋鐘,今のうちなら、\n摩美々に勝てる気のするばいね~!!,现在的咱,\n感觉能赢过摩美美啊~!! +3005015030380,結華,あはは、こがたん自信満々,啊哈哈、恋钟钟信心满满 +3005015030390,恋鐘,クールであやしか魅力で、\n摩美々ば虜にしてしまうけんね~!,用冷酷而捉摸不透的魅力,\n把摩美美俘获掉~! +3005015030400,咲耶,フフ、これは楽しみだね,呵呵,那还真让人期待呢 +3005015030410,恋鐘,さあ、さあ、摩美々~\nカードば選ばんね~?,来吧、来吧、摩美美~\n要选那张牌呢~? +3005015030420,摩美々,……まぁ、いいケドー,……哎,也行吧—— +3005015030430,摩美々,じゃー恋鐘が負けたら\nみんなに晩御飯を作ってご馳走することー,那要是恋钟输了的话\n就要请客给大家做晚饭噢—— +3005015030440,恋鐘,んふふ~,嗯呵呵~ +3005015030450,恋鐘,そがんでよか?\n望むところばい~!,那样就行了?\n如咱所盼呀~! +3005015030460,恋鐘,うまか料理、\nたっくさん作っちゃるけんね~!,咱会做很多美味的料理出来的~! +3005015030470,結華,──こがたん!?\nそれは『負けたら』ってことでいいんだよね!?,——恋钟钟!?\n那说的“输了的话”对吧!? +3005015030480,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3005015030490,摩美々,じゃー、決まりねー,那就说好了呢—— +3005015030500,咲耶,……これは\n摩美々の思惑どおり、というやつかな?,……这算是\n正如摩美美所料、吗? +3005015030510,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +info,produce_events/300501503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a66860c.csv b/data/story/a66860c.csv new file mode 100644 index 000000000..6077c8a9e --- /dev/null +++ b/data/story/a66860c.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──おーい……恋鐘……,——喂——……恋钟…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……待ってく──,恋钟……等我一下—— +0000000000000,プロデューサー,──わっ!,——哇! +2004008020010,恋鐘,プロデューサー! キャッチ~!,制作人! catch~! +0000000000000,プロデューサー,──え、キャ……?\nわっ、恋鐘! 帽子が飛ん──,——诶,cat……?\n哇,恋钟! 帽子要飞走——, +0000000000000,プロデューサー,──……よっ……と……,——……嘿……咻…… +2004008020020,恋鐘,ば~りナイスキャッチ~,超级nice catch~ +0000000000000,プロデューサー,おう! なんとかな……,噢! 总算是吧…… +0000000000000,プロデューサー,ほら\n風強いから、気を付けてくれよ?,真是的\n风很大的啊,自己注意点哦? +2004008020030,恋鐘,んふふ~、ありがと~!,呜呼呼,谢谢啦~! +0000000000000,プロデューサー,どういたしまして\n……今日はなんで、帽子なんて,不用谢\n……话说今天怎么,戴了帽子 +2004008020040,恋鐘,こい? タンスから、出てきたやつ~!,这个? 它自己从衣柜里面出来的~! +2004008020050,恋鐘,似合うやろ~?,很适合吧~? +0000000000000,プロデューサー,うん、似合うよ\n……でもやっぱり、シーズンには早いかな,嗯,适合是适合\n……只是果然,还没到那个季节吧 +2004008020060,恋鐘,えへへ……,诶嘿嘿…… +2004008020070,恋鐘,やけん、ここでかぶっとると,所以,也就只在出来外面跑腿的时候 +2004008020080,恋鐘,おつかいの間だけ~!,稍微戴一下啦~! +0000000000000,プロデューサー,あ、恋鐘!\nそんな走ったら、また──,啊,恋钟!\n跑这么快的话,又要—— +2004008020090,恋鐘,おてんとさんも、こい見て喜んどるばい~!,太阳公公看到这个,也在开心着的咧~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、こが──,哈哈,恋—— +2004008020100,恋鐘,──わ!,——哇! +0000000000000,プロデューサー,あーっ、飛んじゃったか!\n……待っててくれよ──!,啊——,飞走了吗!\n……等我一下啊——! +2004008020110,恋鐘,ぷ、プロデューサー!,制,制作人——! +0000000000000,プロデューサー,オーライ……オーライ……!\n──よい、しょ……と,这边……这边……!\n——嘿,咻……拿到了 +2004008020120,恋鐘,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,……はは、ばりナイスキャッチ,……哈哈,超级nice catch +2004008020130,恋鐘,あ……ありがと~……!,谢……谢谢~……! +2004008020140,恋鐘,そいと……ごめん~……!,还有……抱歉~……! +0000000000000,プロデューサー,そんな、ごめんってことないよ\nでも──,没事的,不用说抱歉的哦\n不过——, +0000000000000,プロデューサー,お日さまだけじゃなくて\n風も欲しがってるみたいだぞ、これ,看来不只是太阳公公\n连风也很想要的样子啊,你这顶帽子 +2004008020150,恋鐘,えへへ~……\nうん。もう手に持っとく,诶嘿嘿~……\n唔嗯。干脆拿在手里好了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。……はい\n──あ,说的是啊。……给你\n——啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、へこんじゃってる\n山のとこ……ちょっと強く掴んじゃったかな,抱歉,凹下去了\n帽顶那里……可能抓住的时候太用力了 +2004008020160,恋鐘,あ~! ううん,啊~! 没事啦 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな。直すよ,抱歉啊。我把它弄回去 +2004008020170,恋鐘,あ、ううんって!\nよかよ、そのままで!,啊,都说没事的啦!\n就这样,就好了的! +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2004008020180,恋鐘,んふふ~、いっこ、できたばい,呜呼呼~,拥有了,一个呢 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004008020190,恋鐘,思い出!\nプロデューサーが、帽子ば拾ってくれた思い出!,回忆啦!\n制作人帮我,把帽子捡回来了的回忆! +2004008020200,恋鐘,おてんとさんはぴっかぴかで、\n風もびゅんびゅんして──,太阳公公闪闪发亮,\n风儿也咻咻地吹过—— +2004008020210,恋鐘,こいは、その記念~,这就是,那个的纪念~ +2004008020220,恋鐘,んふふ~!\nうちの夏の、いっこめの思い出~!,呜呼呼~!\n这个夏天里,我的第一个回忆~! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……だから、夏はまだ早いって──,恋钟……所以说,离到夏天还早得很啊—— +2004008020230,恋鐘,プロデューサー! こっち~!\nちょっと遠回りして帰ろ~!,制作人! 来这边~!\n稍微绕下路再回去吧~! +0000000000000,プロデューサー,──……ってこともないのかな,——……说不定也并不是这样 +0000000000000,プロデューサー,夏に追いついちゃいそうだ、恋鐘,看来都快要追赶上夏天了啊,恋钟 +2004008020240,恋鐘,は~よ~~って! プロデューサー!,快~点~~嘛! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん!\n待ってくれ、恋鐘──,抱歉抱歉!\n等等我啊,恋钟—— +info,produce_events/200400802.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a669f85.csv b/data/story/a669f85.csv new file mode 100644 index 000000000..c9cd4d4ea --- /dev/null +++ b/data/story/a669f85.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020190010,愛依,え!? マジでいいの!?\nプロデューサー、ありがとう~!,诶!? 咱可以收下吗!?\n制作人,谢谢你~! +49020020190020,愛依,アハハ、好きな人がくれる贈り物って\nなんでこんなに嬉しいんだろうね~,啊哈哈,收到喜欢的人的礼物\n怎就这么让人高兴呢~ +info,special_communications/490210119.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a670f1c.csv b/data/story/a670f1c.csv new file mode 100644 index 000000000..5f0230285 --- /dev/null +++ b/data/story/a670f1c.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(トレーナーさん曰く、摩美々が以前よりも本気で\nレッスンを受けるようになったらしい),(教练说,摩美美要比以前更加认真训练了) +0000000000000,プロデューサー,いい傾向だな\n……っと、噂をすればだ,是个好的倾向啊\n……啊,说曹操,曹操就到 +2005003110010,摩美々,お疲れ様でーす,辛苦了 +2005003110020,摩美々,……プロデューサー?\nどうかしたんですかぁ?,……制作人?\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,最近、レッスンを真面目にやってるみたいじゃないか,好像你最近有认真训练呢 +2005003110030,摩美々,そうですかぁ?\n普通だと思いますケドー,是吗?\n我感觉算不上有多认真啊 +0000000000000,プロデューサー,(反応はいつも通りか\nでも、トレーナーさんが言うことは本当なんだろうな),(还是和平时一样的反应\n不过,教练说的应该是真的) +0000000000000,プロデューサー,そうだ、摩美々,对了,摩美美 +0000000000000,プロデューサー,頑張ってるご褒美に\nなにかして欲しいことでもあるか?,为了奖赏你的努力\n有什么想要的吗? +2005003110040,摩美々,別にー、なんにもいらないですよー,没什么,不需要哦—— +2005003110050,摩美々,……プロデューサーには\nいつも色々もらってますしー,……平时从制作人那里\n已经获得了不少 +0000000000000,プロデューサー,ん? いま何か言ったか?,嗯?你刚才说了什么? +2005003110060,摩美々,いえいえー大したこと言ってないですー,没什么,不是什么重要的事 +2005003110070,摩美々,プロデューサーは、近くにいるだけで面白いからぁ\n何もしなくても平気って、言っただけですー,制作人在身边就足够有意思了\n不用什么奖赏,就这个想法 +0000000000000,プロデューサー,それは、ほめてるのか?,这是在夸我吗? +2005003110080,摩美々,当たり前じゃないですかぁ、ふふー,当然了,哼哼—— +0000000000000,プロデューサー,(よくわからないが、摩美々の機嫌もよさそうだし\nまぁ、いいか),(虽然不是很懂,不过摩美美看起来心情不错\n也行吧) +2005003110090,摩美々,ご褒美といえばー、\nもうプロデューサーから貰ったんでしたー,奖赏的话,\n已经从制作人那里得到了 +0000000000000,プロデューサー,なんのことだ?,什么意思? +2005003110100,摩美々,実はさっきー冷蔵庫に入ってたプリン\n半分くらい食べちゃったんですよー,其实我刚才,把你放进冰箱里的布丁\n给吃了一半哦 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,(ってあれ? プリンはそのままだぞ?),(怎么回事?布丁还是原来的样子啊?) +2005003110110,摩美々,食べられた形跡なし、ですねー,没留下吃过的痕迹哦 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、だましたのか?,摩美美,在骗我吗? +2005003110120,摩美々,ふふー、ただの冗談ですよー,哼哼,只是开个玩笑 +2005003110130,摩美々,でも、そんなに焦るなら\n本当に食べておけばよかったですねー,不过,早知道制作人会这么着急的话\n真的吃了就好了 +0000000000000,プロデューサー,まったく……,你呀…… +2005003110140,摩美々,プロデューサー\nこれからは気を付けないといけませんねー,制作人\n今后不多注意点不行呢 +0000000000000,プロデューサー,なにをだ?,注意什么? +2005003110150,摩美々,私が、いつプロデューサーのプリン\n食べちゃうか、わかりませんよー?,我不知道什么时候\n会吃掉制作人的布丁哦? +0000000000000,プロデューサー,からかうのはやめろ,就别捉弄我了吧 +2005003110160,摩美々,ふふー\nどうしようかなぁ,哼哼——\n怎么做好呢 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、そもそも人の物を黙って勝手に食べるのは\nよくないことだ,摩美美,一句话不说就吃别人的东西\n可不是件好事哦 +2005003110170,摩美々,じゃあー、先に言えば\n食べてもいいってことですかぁ?,那这么说,事先打过招呼就可以吃吗? +0000000000000,プロデューサー,屁理屈を言うんじゃない,别说些歪理 +2005003110180,摩美々,ふふー、ふふふー,哼哼——,哼哼哼—— +0000000000000,プロデューサー,まったく、楽しそうに笑って\nいつまでたってもイタズラ好きだな,真是的,笑这么开心\n无论什么时候都这么喜欢恶作剧呢 +2005003110190,摩美々,はい、なんといっても悪い子ですからねー\nだからぁ……,嗯,因为不管怎么说,我都是个坏孩子呀——\n所以…… +2005003110200,摩美々,これからもずーっと、\nまみみのこと見張ってて下さいねー、プロデューサー,从今以后也请一直,\n看好摩美美哦,制作人 +info,produce_events/200500311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a685a5f.csv b/data/story/a685a5f.csv new file mode 100644 index 000000000..7510c45d6 --- /dev/null +++ b/data/story/a685a5f.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +2006010010010,咲耶,──ん…………,——嗯………… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n気持ちいいよなぁ……!,哈哈\n真舒服啊……! +2006010010020,咲耶,──プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,まだこんなに日が高いもんなぁ,太阳还这么高啊 +0000000000000,プロデューサー,──ここまで撮影巻くなんてさ\nさすが、咲耶,——居然拍了这么多照片\n不愧是咲耶 +2006010010030,咲耶,フフ、太陽が\nのんびりしているだけかもしれないよ,呵呵,或许只是\n因为太阳很悠闲地在天上行走 +2006010010040,咲耶,すべてはスタッフの方々の力──\n私はやるべきことをやったまでさ,这都是工作人员们的功劳——\n我只做了自己该做的事 +0000000000000,プロデューサー,謙遜するのはいいけど、\n疲れてるのに平気な顔するのはやめてくれよ?,谦虚倒没问题,\n但是你这么累,不要装作没事的样子哦? +0000000000000,プロデューサー,少し車で眠るといい\n時間はあるから、ちょっと遠回りして帰ろう,你可以在车里睡一会儿\n时间很充裕,我绕点路再回去 +2006010010050,咲耶,──おや\nプロデューサーだけドライブを楽しもうだなんて,——唷\n制作人居然自己一个人享受开车兜风的乐趣 +2006010010060,咲耶,それがレディを誘う文句かい?,这是邀请女士时该说的话吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そりゃあ他の時なら……\nでも咲耶、睡眠が足りてないんじゃないか,不,兜风可以找其他时间……\n但是咲耶,你不是睡眠不足吗 +2006010010070,咲耶,どうかな,不好说啊 +2006010010080,咲耶,──だったとして\nそれは私だけだろうか、プロデューサー?,——就算是这样\n难道只有我睡眠不足吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,え、俺か?\n俺はいいよ。それに──,诶,我吗?\n我没关系的,而且—— +0000000000000,プロデューサー,咲耶、早く帰ったって台本読んだりするんだろ\n少し昼寝すると違うぞ?,咲耶,你就算很早回去也会看台本吧\n午睡一会儿会感觉很不一样哦? +2006010010090,咲耶,──\nやれやれ、レディの心プロデューサー知らず……,——\n呀嘞呀嘞,制作人不懂女人心…… +2006010010100,咲耶,それじゃあ、こうしよう────,那就这样做吧—— +2006010010110,咲耶,さぁ、ここにコインがある,看,这里有一枚硬币 +2006010010120,咲耶,表ならまっすぐ事務所へ\n裏なら──,正面朝上就径直回事务所\n反面朝上就—— +2006010010130,咲耶,海だ,去海边 +0000000000000,プロデューサー,……ってそれじゃ\n表だったらドライブにもならないぞ?,……这样的话\n正面朝上就不能兜风了哦? +2006010010140,咲耶,余興には\nそのくらいの緊張感も必要さ────,余兴节目\n需要这样的紧张感 +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +2006010010150,咲耶,結果は\n────表,结果是\n————正面朝上 +select,,……残念!,……可惜! +select,,……ははっ,……哈哈 +select,,……もう一回、ダメか,……再扔一次,不行吗 +0000000000000,プロデューサー,……残念!,……可惜! +2006010010160,咲耶,クス……\n残念だと思ってくれるのかい?,呵呵……\n你为我感到可惜吗? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあな……でも\nそうと決まったら咲耶を早く事務所に送り届けなきゃ,当然了……但是\n既然这样就得赶紧把咲耶送回事务所 +0000000000000,プロデューサー,乗ってくれ,上车吧 +2006010010170,咲耶,おや────,唷———— +2006010010180,咲耶,せっかちな人だ\n空はまだこんなにみずみずしいというのに,真是急躁\n天空明明还如此蔚蓝 +2006010010190,咲耶,──\nんー……────,——\n嗯……———— +0000000000000,プロデューサー,おーい、咲耶?,喂,咲耶? +2006010010200,咲耶,はいはい……\nすぐに行くよ,好的好的……\n我这就上车 +2006010010210,咲耶,──まるで、\n表でよかったと思ってるみたいじゃないか,——我就像是\n觉得正面朝上更好一样 +2006010010220,咲耶,まぁ……\nアナタが少しでも早く休めるなら,算了……\n能让你早点休息的话 +2006010010230,咲耶,いい目だったのかもしれないな────,或许这算是个好机会 +2006010010240,咲耶,お待たせ,久等了 +2006010010250,咲耶,行こうか────,出发吧———— +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,うーん、帰ろうってことみたいだ,嗯,看来是要直接回去了 +2006010010260,咲耶,クス\nなんだい、その言いようは,呵呵\n这个说法是什么意思 +2006010010270,咲耶,プロデューサーは表と裏、\nどっちがよかった?,制作人觉得正面和反面,\n哪面朝上比较好? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nいや────,……诶\n不———— +2006010010280,咲耶,表?,正面? +0000000000000,プロデューサー,う、うん……うーん──,嗯,嗯……嗯—— +2006010010290,咲耶,裏?,反面? +0000000000000,プロデューサー,いや、うーん……────,不,嗯……———— +2006010010300,咲耶,フフフッ……\nすまない……!,呵呵呵……\n对不起……! +2006010010310,咲耶,アナタがそんな可愛らしい顔を\nするなんてね,你居然会露出如此\n可爱的表情 +0000000000000,プロデューサー,さっ、咲耶……\n俺は──,咲,咲耶……\n我—— +2006010010320,咲耶,いいんだ、悪かったよ\n私だってわからないのさ,没关系,抱歉\n我自己也不明白 +2006010010330,咲耶,──さぁ、コインの命令は絶対だ\n乗った乗った,——好,硬币的命令是绝对的\n上车上车 +0000000000000,プロデューサー,……お、おう\nじゃあ、帰社だ,……哦,哦\n那就回事务所了 +2006010010340,咲耶,アナタと海を見たかった\nアナタに早く仕事を終えてもらいたい,想和你一起看海\n想让你早点结束工作 +2006010010350,咲耶,わからないというか……\nどちらも、私の願いさ,与其说不明白……\n哪一个都是我的愿望 +0000000000000,プロデューサー,……もう一回、ダメか,……再扔一次,不行吗 +2006010010360,咲耶,……\nおや……,……\n唷…… +2006010010370,咲耶,そうしたいところだけれど──\n残念ながらコイントスは神聖なものだからね,虽然我想这么做——\n很遗憾的是扔硬币是神圣的 +0000000000000,プロデューサー,……そっか\nそれじゃあドライブはまただ。帰ろうな!,……是吗\n那就只能向兜风说再见了,回去吧! +2006010010380,咲耶,────, +0000000000000,プロデューサー,(咲耶……寝ちゃったか\nもう高速入っちゃうけど……────),(咲耶……睡着了吗\n但已经快进入高速了……————) +0000000000000,プロデューサー,(──いや、下から行こう\n30分くらいは寝てられるしな),(——不,走下面吧\n能让她睡30分钟左右) +2006010010390,咲耶,…………クスッ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──あれっ、咲耶……!?\nすまん、揺れちゃったか……!,——咦,咲耶……!?\n对不起,你被晃醒了吗……! +2006010010400,咲耶,あぁ……いいや\n何か気をきかせてくれたんじゃないかと思ってね,啊……不是\n我在想你是不是多关照我了呢 +2006010010410,咲耶,──私こそすまない\nもう眠るよ,——我才该说对不起\n我睡了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ! 静かな運転じゃなくて悪いけど\nゆっくりな……!,啊,好的! 虽然我很抱歉在车上并不安静\n但你好好睡吧……! +2006010010420,咲耶,フフ……なんの────,呵呵……你说什么呢———— +2006010010430,咲耶,私には、\n潮騒のように聞こえるよ────,我听上去\n就像海潮声一样———— +info,produce_events/200601001.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a69cf0e.csv b/data/story/a69cf0e.csv new file mode 100644 index 000000000..050b1e459 --- /dev/null +++ b/data/story/a69cf0e.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1023001030010,雛菜,あ~♡\nプロデューサーいた~~~!,啊~♡\n是制作人啊~~~! +0000000000000,プロデューサー,おう、雛菜\n……ひとりか?,哦,雏菜\n……只有你一个人吗? +1023001030020,雛菜,そう~♡\nプロデューサーいるかな~って、寄ったの,对~♡\n想着制作人会不会在这儿呢,就过来看看了 +0000000000000,プロデューサー,今日は他のみんなと一緒に\nレッスンだったよな?,说起来今天是和其他人\n一起训练来着吧。 +1023001030030,雛菜,うん! もう終わったよ~\n今日も楽しかったけど疲れちゃった~~~,嗯! 已经结束了~\n今天虽然也很开心但好累啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,そうか、お疲れ様,这样啊,辛苦了 +1023001030040,雛菜,あは~♡\nありがとうございます~,啊哈~♡\n谢谢~ +1023001030050,雛菜,あ、そうだプロデューサー\n雛菜ここのソファ気に入っちゃった~,啊对了,制作人\n雏菜喜欢上了这里的沙发~ +1023001030060,雛菜,ごろ~んてしててもいいよね?\n雛菜の特等席~~~♡,我能在上面滚来滚去吗?\n专属于我的特等席~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,いや、他のみんなも使うし\nいつ来客があるかわからない,不不,其他人也要坐\n而且什么时候有客人会来也不知道。 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとまわりの状況を見て使ってくれ,要好好观察周围情况后再用。 +1023001030070,雛菜,え~~~……,诶~~~…… +1023001030080,雛菜,じゃあ雛菜がごろ~んてしてる時は\nプロデューサーが見張ってて~?,那雏菜在滚的时候\n制作人就在那把风吧~ +1023001030090,雛菜,はい、ごろ~ん♡,好嘞,滚滚♡ +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれで、雛菜以外のみんなはもう帰ったのか?,…………\n还有,除雏菜你以外的人都已经回去了吗? +1023001030100,雛菜,ん~~~~~?,嗯~~~~~? +1023001030110,雛菜,みんなは自主練するって言ってたかな~?\n知らないけど~、たぶんまだレッスン室~?,她们说接着自主练习来着~?\n虽然不知道,但我猜可能还在练习室~? +1023001030120,雛菜,あ、何か用事あった?\n連絡してみたほうがいい~?,啊,找她们是有什么事吗?\n需要我联系一下吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、特に用事は無いんだけど\n……雛菜はやらないのかと思って,不不,虽然没要紧的事情\n……雏菜不一起去练习吗? +1023001030130,雛菜,え~~~?,诶~~~? +1023001030140,雛菜,あ~……\nそういう感じか~~~,啊~……\n是这样啊~~~ +1023001030150,雛菜,今日のダンスレッスンは終わったよ?\nばっちり完璧にやった~~~,今天的舞蹈练习已经结束了哦?\n非常完美地完成了~~~ +1023001030160,雛菜,雛菜、歌はまあまあって感じだけど\nダンスは上手だね~って言われるから楽しい~♡,“雏菜虽然唱歌只是还行的程度\n跳舞倒是跳得很好呢~”被这样说了还挺开心的~♡ +1023001030170,雛菜,今日もすっごくいいよって\n褒められちゃった~~~♡,“今天也非常棒哟”\n像这样被夸了~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nだったら──……,是吗\n那么就应该──…… +1023001030180,雛菜,ん~、あ!\nプロデューサーのコーヒーいい匂い~♡,嗯~啊!\n制作人你的咖啡好香啊~♡ +1023001030190,雛菜,一口、ちょうだい~~~?,让我喝一口~~~ +0000000000000,プロデューサー,え──……,诶──…… +1023001030200,雛菜,…………\nん~~~……?,…………\n嗯~~~……? +1023001030210,雛菜,うあ~、これ苦っ!\nきらい~~~~~……,呜啊~这好苦啊!\n讨厌~~~~~…… +1023001030220,雛菜,雛菜、甘いの食べて帰らなきゃいけなくなった~!\n……もう帰るね?,雏菜,得去吃点甜食再回家了~!\n……先走了哦? +0000000000000,プロデューサー,え、いや……,诶,不是…… +1023001030230,雛菜,じゃね~~~\nプロデューサー、お疲れ様です~♡,再见~~~\n制作人,辛苦了~♡ +0000000000000,プロデューサー,なあ、雛菜──……,我说雏菜啊──…… +select,,みんなと一緒に\nやったらどうだ,回去和大家一起\n自主练习怎么样 +select,,練習、\n嫌いなのか?,你讨厌\n训练吗? +select,,気をつけて\n帰るんだぞ,回去时候\n路上小心点 +1023001030240,雛菜,ん~? \nだからみんなと一緒にレッスンしてきましたよ?,嗯~? \n我不是说过已经和大家训练完了吗? +1023001030250,雛菜,あれ~、これさっきも話しましたよね~……,嗯~,刚才确实有说过这话吧~…… +1023001030260,雛菜,……もう行ってもいい~?\n雛菜、早く口の中甘くしなきゃだから~……,……已经可以走了吧~?\n雏菜,想快点让嘴里变甜啊~…… +1023001030270,雛菜,あ、プロデューサーも一緒に食べに行く~?\n雛菜はね~、プリンかな~,啊,制作人也要来一起吃吗~?\n雏菜~就吃布丁吧~ +0000000000000,プロデューサー,いや……遠慮しておくよ,不用了……多谢好意 +1023001030280,雛菜,そ~? 残念~\nじゃあ、またね~~~,这样吗~? 真是遗憾~\n那么,回头见~~~ +0000000000000,プロデューサー,(このままで、いいんだろうか……),(这样下去,真的好吗……) +1023001030290,雛菜,へ~~~?\nなんで~、好きだよ~?,嘿~~~?\n为什么这么问~,我挺喜欢的啊~? +1023001030300,雛菜,じゃなきゃやらないよ~、雛菜,要不然我不会去做的哦~ +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ──……,是吗……\n那么──…… +1023001030310,雛菜,それじゃ、また会いに来るね~?\nプロデューサー、ばいばい~~~,那么,下次再见哦~\n制作人,拜拜~~~ +0000000000000,プロデューサー,(このままじゃ、だめだよな……),(这样下去,可不行啊……) +1023001030320,雛菜,うん~、了解です~~~,嗯~,知道了~~~ +1023001030330,雛菜,あ、プロデューサーも一緒だったら\nもっと安全なんだけどな~?,啊,制作人也一起走的话\n会更安全些哦~ +0000000000000,プロデューサー,……見てくれたらわかるけど\nまだ仕事中なんだ,……你看一下就明白了\n我还在工作啊。 +1023001030340,雛菜,そっか~、じゃあいいや~\nまたね~~~!,是吗~,那就不用啦~\n再见~~~! +1023001030350,雛菜,雛菜はプリン~、プリン~~~♡,我回去吃布丁~,布丁~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,(う~ん、どうしたら……),(嗯~怎么办才好啊……) +info,produce_events/102300103.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/a6a458e.csv b/data/story/a6a458e.csv new file mode 100644 index 000000000..27615414b --- /dev/null +++ b/data/story/a6a458e.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よしっ、書類はそろった……!\nこれを学校に提出したら、正式に契約だ,──好的,文件已经齐了……!\n这个交给学校的话,就能正式签合同了 +0000000000000,プロデューサー,待っててくれ\nもうすぐちゃんとレッスンできるぞ……!,等我\n马上就可以上课了哦……! +0000000000000,先生,それでは、今後ともよろしくお願いしますね,那么,之后就请多关照了 +0000000000000,プロデューサー,ご迷惑おかけすることもあるかと思いますが\nよろしくお願いいたします,给您添麻烦了\n请多关照 +0000000000000,先生,────いえ、こちらこそご迷惑をおかけするかと思います\n私もこういうことは初めてなので……,────没有,我这边才是\n我也是第一次做这种事…… +0000000000000,先生,とても大変になる……でしょうけれども……,虽然感觉……很复杂…… +0000000000000,先生,でも、芹沢さんにとっては\n多分、いいことなんじゃないかと思います,但是对于芹泽同学来说\n我想也是一件好事 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,先生,……芹沢さんいないですね、すみません\n居残りするって言ってたんですが,……芹泽同学不在,抱歉\n虽然给他说过让她留一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫です\nまた連絡してみます,啊啊,没关系的\n我再联系她试试 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1017005050010,あさひ,うーん……,唔ー嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……こんにちは\nやっぱりここだったんだな,……你好\n你果然在这啊 +1017005050020,あさひ,わっ……来てたっすか,哇……你来了啊 +0000000000000,プロデューサー,……あ、この前言ってた偉人についての自由研究か,……啊,这是之前你说的关于伟人的自由研究吗 +1017005050030,あさひ,そっすよ\n旅とか転居とかの移動の足跡をたどってるっす,对啊\n我记录了他旅行和移居的轨迹 +1017005050040,あさひ,でも、1回作ったら、\n小さい、見づらいって言われたっす,但是第一回他们说\n太小了,有点看不清 +0000000000000,プロデューサー,やり直しか……\n大変そうだな……,重新做吗……\n真辛苦啊…… +0000000000000,プロデューサー,あくまで、一例なんだけど……,我稍微提个建议…… +0000000000000,プロデューサー,背景は薄く塗るかいっそ色塗りは省いてもいいかもな\n字が見やすくなる,背景要么用浅色,或者干脆不涂颜色\n字就容易看清了 +1017005050050,あさひ,えっ、そっすか?,诶,是吗? +0000000000000,プロデューサー,見出しは太字で……いや、四角く囲おう\nマークつけてもいいな,标题就加粗……不,用框框起来吧\n加上标记也可以 +0000000000000,プロデューサー,項目ごとに字体やデザインを変えてさ\n……そうそう、そんな感じだ!,每一项都改一下字体或者设计\n……对对,就是这样! +1017005050060,あさひ,ふむふむ……いっすね!\nもっとないっすか!?,嗯嗯……不错!\n还有别的吗!? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nそうだなあ……,那个……\n我想想啊…… +1017005050070,あさひ,あははっ\nこれなら怒られずに済みそうっす,啊哈哈\n这样我做完他们就不会生气了 +1017005050080,あさひ,なんでこんなことわかるっすか?\nすごいっす!,你怎么知道这些事的?\n真厉害! +0000000000000,プロデューサー,はは、仕事で似たような資料を作ることもあるから……\n別にすごくはないよ,哈哈,因为工作中也需要做些类似的整理资料相关的事情……\n也没什么厉害的 +1017005050090,あさひ,──そうだ!\nこれも見てほしいっす!,──对了!\n想让你看看这个! +0000000000000,プロデューサー,ふんふん……音楽雑誌に\nオーディション雑誌……?,嗯嗯……音乐杂志\n试镜杂志……? +1017005050100,あさひ,この人たちのライブ、すごいらしいっす\nどうやったら見られるっすか?,这些人的演唱会,真厉害啊\n怎么做才能看得到呢? +0000000000000,プロデューサー,なるほどな、ライブ……\n……このオーディションってのは……,原来如此啊,演唱会……\n……这个演唱会是…… +1017005050110,あさひ,早く歌ったり踊ったりしたいっすよ\nどれから受けたらいいと思うっすか?,好像早点开始唱歌跳舞啊\n你觉得从哪个开始报名才好呢? +0000000000000,プロデューサー,えーっと……あの、ちょっと待ってくれないか,嗯……那个,可能得稍微等等 +1017005050120,あさひ,……?,……? +1017005050130,あさひ,この前、ここで先生に怒られたっす,之前我在这惹老师生气了 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと聞いたよ\nでもなんでそんなことしたんだ?,……稍微听说了一点\n不过你为什么做那种事? +1017005050140,あさひ,……遠くの方、見たかったっすよ,……我想看,远处的风景 +1017005050150,あさひ,でもフェンスが邪魔だったっす,但是栏杆很碍事 +0000000000000,プロデューサー,そうか…………,是嘛………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n見るのもいいけどさ、行った方が楽しいよ,…………\n光看虽然不错,但亲自去会更快乐哦 +0000000000000,プロデューサー,遠くまで,去到远处 +1017005050160,あさひ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……………………\n……どうした?,……………………\n……怎么了? +1017005050170,あさひ,さっきオーディション受けるのはだめって\n言ったっす,刚才你说\n我不能参加试镜 +0000000000000,プロデューサー,勝手には……な?\n駄目とは言ってないよ,我说的是……不能擅自去哦?\n不是说不行 +0000000000000,プロデューサー,必要なオーディションなのか、\nタイミングは今なのか、一緒に考えさせてくれ,那个是不是必须参加的试镜,\n时机成不成熟,希望你和我一起考虑这些事 +0000000000000,プロデューサー,それが、俺の役目なんだ,那些就是我的职责 +0000000000000,プロデューサー,これからずっと君のそばにいる\n……『プロデューサー』の,之后我会一直陪着你\n……作为『制作人』 +0000000000000,プロデューサー,アイドルになっていくために……\nこれからは、一緒にやっていこう,为了成为偶像……\n从现在开始,一起干吧 +1017005050180,あさひ,大丈夫っす。ひとりでやるっす,没事的。我一个人来 +0000000000000,プロデューサー,────どうして、ひとりでやりたいんだ?,────为什么,你想一个人做呢? +1017005050190,あさひ,ひとりの方が、自由で楽しいっすから,一个人的话,自由点所以会开心 +0000000000000,プロデューサー,……君の言うこともわかるよ,……你说的我也明白 +0000000000000,プロデューサー,でも、もし、君が行きたい場所があったとして\nそこに行けない事情があったとき……,但是如果,你有想去的地方\n但因为有别的事所以没法去的时候…… +0000000000000,プロデューサー,どうやったらそこに行けるのか、\n俺なら一緒に考えられるし手も貸せる,怎么才能去呢,\n我能和你一起想办法,也能助你一臂之力 +select,,俺は、\n君の地図になる,我可以成为\n你的地图 +0000000000000,プロデューサー,君は、それを広げて、どこにでも進んでいけばいい,你只要展开它,去到你想去的地方就可以了 +1017005050200,あさひ,地図……\n宝探しみたいっすね,地图……\n像寻宝一样呢 +0000000000000,プロデューサー,うん……\n覚えててくれたんだな,嗯……\n你还记得住啊 +0000000000000,プロデューサー,一緒に宝探しをしよう,一起寻找宝藏吧 +1017005050210,あさひ,わかったっす,明白了 +1017005050220,あさひ,一緒にやってみるっす,一起试试看吧 +0000000000000,プロデューサー,よろしくな、あさひ,请多指教了,朝日 +1017005050230,あさひ,よろしくっす、プロデューサーさん,请多指教,制作人 +info,produce_events/101700505.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6ac0d3.csv b/data/story/a6ac0d3.csv new file mode 100644 index 000000000..e221a9180 --- /dev/null +++ b/data/story/a6ac0d3.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4902001180010,冬優子,あははっ、いい心がけじゃない!\n受け取ってあげるから、光栄に思いなさい!,哈哈哈,挺用心的嘛!\n我会好好收下的,你可要感到光荣啊! +4902001180020,冬優子,……う、嬉しくないなんて言ってないじゃない!,……我、并没有说不高兴啊! +0000000000000,冬優子,──ああもう! 嬉しいわよ! 当たり前でしょ!?,——啊啊真是的!我好高兴!这是理所当然的吧! +info,special_communications/490200118.json,, +译者,Tencarycan,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6b2c6b.csv b/data/story/a6b2c6b.csv new file mode 100644 index 000000000..02092dbb4 --- /dev/null +++ b/data/story/a6b2c6b.csv @@ -0,0 +1,130 @@ +id,name,text,trans +4001020080010,off,『雪の魔法は、眩しい──』,“雪之魔法,多么炫目——” +4001020080020,off,『……解けちゃう前に\n一緒に、行きませんか』,“……在解开之前\n愿意和我一起走吗——” +0000000000000,プロデューサー,……うん、30秒CMの方は\n問題なさそうだな,……嗯,30秒CM这边\n好像没什么问题啊 +0000000000000,プロデューサー,それから……,然后是…… +4001020080030,はづき,あっ、プロデューサーさん\nこの間の映像、出来上がったんですね~,啊,制作人\n前几天的影像,剪好了啊~ +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん!,……叶月小姐! +0000000000000,プロデューサー,ちょうど先程編集されたものが\n上がってきて、確認していたんです,我刚刚完成了一版初步编辑过的视频,\n正在确认中 +4001020080040,はづき,そうだったんですね~\nどうでしたか~?,是这样啊~\n怎么样~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、よかったら\nはづきさんも一緒に見てくれませんか,啊啊,如果可以的话\n叶月小姐可以和我一起看看吗 +0000000000000,プロデューサー,これから283プロのチャンネルで公開する方を\n確認するんですが……,虽然我之后还要确认一下\n要在283事务所的频道公开的那边…… +4001020080050,はづき,私もいいんですか~?,我可以吗~? +0000000000000,プロデューサー,はい、はづきさんにも同行していただきましたし\n何か意見があれば聞かせてください,是的,毕竟叶月小姐也是同行者\n如果有什么意见的话请务必告诉我 +4001020080060,はづき,わかりました~,我知道了~ +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、よろしくお願いします,那么,拜托你了 +select,,再生,播放 +0000000000000,プロデューサー,──あ、今の所,——啊,还在刚才看到的地方 +0000000000000,プロデューサー,すみません、巻き戻してもいいですか?,对不起,倒回去可以吗? +4001020080070,はづき,はい~、もちろんです,好的~当然可以 +4001020080080,愛依,よーし智代子ちゃん!\n雪玉、ロッジの前で合体させよ!,好——智代子!\n把雪球在旅馆前面叠起来吧! +4001020080090,智代子,うん!,嗯! +4001020080100,智代子,雪だるま、ロッジの前に作るから\n灯織ちゃんもよかったら後で見てみてね,我们的雪人会堆在旅馆前面\n灯织如果方便的话,之后也请来看看哦 +4001020080110,灯織,う、うん……!\n──でも、ロッジ前に勝手に置いていいの……?,嗯、嗯……!\n……但是,擅自放在旅馆前面真的没关系吗……? +4001020080120,智代子,大丈夫!\nさっき管理人さんに許可もらったから!,没关系!\n刚才老板也给了我们许可! +0000000000000,プロデューサー,灯織たちの方に愛依が映ってるのか……\nここはカットしてもらわないと……,灯织她们那边拍到了爱依啊……\n这里要剪掉才行了…… +4001020080130,はづき,そうですよね~……,是啊~…… +4001020080140,はづき,少しもったいない気もしてしまいます~\nとっても素敵な表情なので……,不过还是会忍不住觉得稍微有点浪费啊~\n毕竟露出了十分出色的表情…… +0000000000000,プロデューサー,そうですね……\nでも、元のデータはきちんと保管しておきますから,是啊……\n但是,原视频会好好保管的,所以没关系 +0000000000000,プロデューサー,いつかこの映像を、愛依のファンの方たちが\n見られる日まで,直到总有一天,\n这段影像能被爱依的粉丝们看见 +4001020080150,はづき,……はい\nそうですね~,……是的\n是这样呢~ +4001020080160,はづき,……あっ\nプロデューサーさん、今の所──,……啊\n制作人,刚才那里—— +4001020080170,はづき,もう一度、巻き戻して\nもらってもいいですか~?,可以再倒回去看一次吗~? +0000000000000,プロデューサー,はい、もちろん,好的,当然可以 +4001020080180,摩美々,──じゃーカメラはあとで\n持っていくからぁ,——那等下会带相机去的 +4001020080190,めぐる,オッケー!\n待ってるね!,OK——!\n我们会等着的! +4001020080200,樹里,あ……あとさ、誰か\nロッジの前の雪だるまにマフラーかけたか?,啊……还有啊,\n你们有谁给旅馆前面的雪人戴上了围巾吗? +4001020080210,樹里,あのままにしておくと\n濡れたり凍ったりしそうだけど……,那条围巾如果继续那样放着的话\n可能会被弄湿或者冻住…… +4001020080220,凛世,いえ……凛世は……,不……凛世并没有…… +4001020080230,摩美々,それ、私たちじゃないと思うー,我觉得那个不是我们干的—— +4001020080240,樹里,……そっか,……这样啊 +4001020080250,咲耶,他の誰かがかけてあげたのかもしれないね,说不定是其他的某人给它戴上的呢 +4001020080260,めぐる,誰も使わないなら、そのまま\nかけてあげててもいいんじゃないかな?,如果谁都不用的话,\n就那样戴着不也挺好的吗? +4001020080270,咲耶,ロッジの中で\n他のみんなにも聞いてみようか,我们也去问问旅馆里的其他人吧 +4001020080280,はづき,…………, +0000000000000,プロデューサー,ここが、どうかしたんですか?,这一段怎么了吗? +4001020080290,はづき,……実はこのマフラー\n私のなんです~……,……其实,那条围巾\n是我的~…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったんですか……!,是这样啊……! +4001020080300,はづき,はい~\n暖かそうで可愛いかなと思ったんですが……,是的~\n我想着如果看起来很暖和,会不会更可爱呢…… +4001020080310,はづき,みなさん、誰のものか探し回ってくださったみたいで\n申し訳ないことをしてしまいました~……,似乎大家为了弄明白那是谁的东西来回找了很久\n感觉做了件十分对不住的事呢~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ここも……,啊啊,这一段也…… +0000000000000,プロデューサー,もったいないけど\n切らないとな,虽然很浪费\n得剪掉啊 +4001020080320,凛世,……\n『お年玉』……,……\n“红包”…… +4001020080321,凛世,本当の中身は……\nナイターリフト券……,装着的其实是……\n夜景电梯券…… +4001020080330,摩美々,…………バレてたぁ?,…………暴露了吗? +4001020080340,摩美々,……凛世は、\nスキーとかスノボがよかったぁ?,……凛世觉得,滑雪之类的会更好吗 +4001020080350,凛世,いえ……\n凛世は……,不……\n凛世觉得…… +4001020080360,凛世,ソリが一番……,雪橇最好了…… +4001020080370,はづき,ここも使わないんですね~,这一段也用不了呢~ +0000000000000,プロデューサー,はい、ふたり……\n特に摩美々は隠したいでしょうから,是啊,她们两个……\n特别是摩美美,应该会想保密吧 +4001020080380,はづき,ふふ……\nそうかもしれないですね~,呵呵……\n说不定呢~ +0000000000000,プロデューサー,夜だし、スノボやスキーで\nロッジから遠く離れるのは危ないんじゃないかって,又是夜晚,\n滑雪的话还会离旅馆太远,很危险吧 +0000000000000,プロデューサー,何か他に方法は……って\n考えてくれたみたいなんですよ,有没有什么别的方法……地\n她好像是这么考虑的 +4001020080390,はづき,それで、ナイターリフト券をやめて\nソリを借りていったんですね~,然后,就放弃了夜间电梯券,\n借来了雪橇啊~ +0000000000000,プロデューサー,はい\n……あ、これ内緒にしておいてください,是的\n……啊,这件事还请保密 +4001020080400,はづき,ふふ、もちろんです~,呵呵,当然~ +0000000000000,プロデューサー,──ん?,——嗯? +0000000000000,プロデューサー,すみません、今の所も\nもう一度巻き戻しますね,不好意思,刚才那里我想倒回去再看一次 +4001020080410,はづき,はい~,好的 +4001020080420,甜花,──……あ、あれ?,——……奇、奇怪? +4001020080430,霧子,どうしたの……? 甜花ちゃん,怎么了……?甜花 +4001020080440,甜花,そこの……\n雪だるま……,那边的……\n雪人…… +4001020080450,真乃,あっ……昨日、\n智代子ちゃんと愛依ちゃんが作ってたやつかな,啊……是昨天,\n智代子和爱依堆起来的那个吗 +4001020080460,霧子,マフラーと……帽子……,围巾和……帽子…… +4001020080470,甜花,あったかそうに……なってる……,看起来……好像很暖和…… +4001020080480,真乃,ほんとだねっ,真的呢 +4001020080490,霧子,誰かが……\n貸してあげたのかな……,是有谁……\n借给他的吗…… +4001020080500,甜花,そうかも……?,或许是这样……? +0000000000000,プロデューサー,………………………\n……結華のカメラに写り込んでたのか,…………………………\n……结华的摄像机拍进去了吗 +4001020080510,はづき,プロデューサーさん、もしかして……,制作人,莫非…… +0000000000000,プロデューサー,はい、これ……,是的,这个…… +4001020080520,はづき,プロデューサーさんの帽子だったんですか~,那是制作人的帽子吗~ +0000000000000,プロデューサー,はは…………,哈哈………… +4001020080530,真乃,えっと……\nそれじゃあ、私たちのお年玉、開きます……っ,嗯……\n那么,我们的红包,要打开了…… +4001020080540,真乃,『雪の魔法を探せ!』,“寻找雪之魔法!” +4001020080550,霧子,雪の……魔法……?,雪之……魔法……? +4001020080560,甜花,なんか……甜花たち、だけ……\nお年玉の中身……違う……,总感觉……只有、甜花我们……\n红包的内容……不太一样…… +4001020080570,真乃,ご、ごめんねっ\nもっと違うの引いたらよかった……っ,抱、抱歉\n如果抽到了普通一点的就好了…… +4001020080580,甜花,あ、う、ううん!\n真乃ちゃん、なんにも……悪くない……!,啊,不,不是的!\n真乃,什么也没有……做错……! +4001020080581,真乃&霧子&甜花,…………, +4001020080582,真乃&霧子&甜花,……うーん……,……嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、やっぱりこのお題は\n難しかったよなぁ……,嗯——,果然这个题目\n还是太难了啊…… +4001020080590,はづき,確かに、そうですね~,确实是这样呢~ +0000000000000,プロデューサー,スキー場の今年のキャッチフレーズに\nちなんで……ってことだったんですけど,虽然我是想着因为和滑雪场今年的宣传语有关……\n才设立了这个题目 +4001020080600,はづき,なるほど~\nそういうことだったんですね~,原来如此\n是这么一回事啊~ +4001020080610,真乃,あ……えっと\nあの、ロッジの前の雪だるま……,啊……嗯,那个\n旅馆前的雪人 +4001020080620,霧子,あ……手袋……\n増えてる……,啊……又被戴上了……\n手套 +4001020080630,真乃,すごく小さいから\n子ども用の手袋みたい,因为非常小\n感觉像小孩子用的手套一样 +4001020080640,霧子,また誰かが……\n貸してあげたのかな……?,又是有谁……\n借给他了吗……? +4001020080650,甜花,でも、このロッジ……\n今、使ってるの……甜花たちだけ……,但是,在使用这家旅馆的……\n现在……只有甜花我们…… +4001020080651,真乃&霧子&甜花,……………………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001020080660,はづき,これもプロデューサーさんですか~?,这也是制作人干的吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、これは違います\nはづきさんじゃないんですか?,不,这就不是了\n原来不是叶月小姐吗? +4001020080670,はづき,いえ~、違いますよ~,不,不是我哦~ +0000000000000,ロッジの管理人,──あぁ、それは\nゆきんこかもしれないなぁ,——啊啊,那个啊\n说不定是雪子呢 +4001020080680,甜花,ゆきんこ……?,雪子……? +0000000000000,ロッジの管理人,そう、この地方に古くから伝わる\n雪の妖精のことだよ,对,是这一带古老传说中的\n雪之妖精哦 +4001020080690,真乃,雪の……,雪之…… +4001020080700,霧子,妖精さん……,妖精…… +4001020080710,甜花,妖精さんだから……\n魔法……使えるのかな……,因为是妖精……\n所以能用魔法……吗…… +0000000000000,ロッジの管理人,そうだね\n雪の妖精だから、雪がある時だけだろうけど,是啊\n虽然因为是雪之妖精,大概只有在有雪的时候才能用 +0000000000000,ロッジの管理人,きっとみんなに、来てくれてありがとうって\n言いたかったんじゃないかな,我觉得\n她是不是想要对大家说,谢谢过来这里呢 +4001020080720,はづき,それじゃあ、妖精さんの仕業かも\nしれないですね~,这样的话,说不定是妖精做的呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないですね,哈哈,说不定呢 +4001020080730,はづき,だけど、みなさんの映像を観ていると\nとっても眩しくて……,但是,看着大家的影像\n真的感到十分耀眼…… +4001020080740,はづき,本当に魔法ってあるのかも\nなんて思っちゃいますね~,不禁想到,说不定真的是因为有魔法呢~ +0000000000000,プロデューサー,……はい,……是的 +4001020080750,真乃,──みんなと、\nここに来られてよかった……っ,——和大家一起,\n来到了这里真是太好了…… +4001020080760,はづき,……ふふ\nとっても素敵でした~,……呵呵\n真是太精彩了~ +0000000000000,プロデューサー,はづきさん、\n付き合っていただいてありがとうございました,叶月小姐,\n非常感谢你愿意陪我 +4001020080770,はづき,いえいえ~\n公開が楽しみですね~,不用不用~\n真期待公开呢~ +4001020080780,はづき,はやくたくさんの人に\n見ていただきたいです~,想要让许多的人\n尽快看见呢~ +0000000000000,プロデューサー,はい、本当に……!,是的,真的……! +4001020080790,はづき,きっとファンの方々も、\n素敵なアイドルのみなさんを見て……,肯定,各位粉丝\n看过了大家这样的出色的偶像们…… +4001020080800,はづき,元気の魔法をもらえるはずです~♪,也会被施加变精神的魔法呢~♪ +0000000000000,プロデューサー,そうですね、彼女たちはきっと,是啊,她们的话肯定 +0000000000000,プロデューサー,魔法使いや、妖精みたいに\nたくさんの人を幸せにすることが出来る──,像魔法师或是妖精一样\n能够让众多的人们感到幸福 +0000000000000,プロデューサー,アイドルって、きっと\nそういう『魔法』が使えるんです,是偶像的话,一定\n能够使用那样的“魔法”—— +info,game_event_communications/400102008.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/a6b8753.csv b/data/story/a6b8753.csv new file mode 100644 index 000000000..12840ab9d --- /dev/null +++ b/data/story/a6b8753.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………よし,…………好 +0000000000000,プロデューサー,終わった……\n少し休憩するか,完事啦……\n先休息一下吧 +0000000000000,プロデューサー,……外、天気良さそうだな,……外面天气不错的样子 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,確か冷蔵庫に\nペットボトルのコーヒーが──……,我记得冰箱里\n有瓶装咖啡——…… +2025007030010,美琴,……あれ\nプロデューサー?,……咦\n制作人? +2025007030020,美琴,どうしたの?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,美琴、ここに居たんだな,美琴,原来你在这里啊 +2025007030030,美琴,うん\n何か用だった?,嗯\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、仕事が一区切りついたから\n少し休憩しようと思ってさ,没事,只是工作暂时告一段落\n就想着休息一会儿 +0000000000000,プロデューサー,窓の外、すごい良い天気だったから\n外の空気でも吸おうかと思って,我看窗外天气很好的样子\n就上来呼吸户外空气了 +2025007030040,美琴,そうなんだ\nお疲れ様,原来是这样\n你辛苦啦 +0000000000000,プロデューサー,……美琴は?,……美琴呢? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\nこんなところで,怎么了?\n突然上来这里 +0000000000000,プロデューサー,何かあったのか?,发生什么事了吗? +2025007030050,美琴,……ううん,……没什么 +2025007030060,美琴,ただ少し、考え事をしながら\n空を見ていたの,只是稍微,看着天空\n思考一些事情 +2025007030070,美琴,あの飛行機雲、どこまで行くんだろう\n……北海道とかかな,那道飞机云,会延伸至何方呢\n……能到北海道吗 +0000000000000,プロデューサー,…………\n珍しいな,…………\n真少见啊 +2025007030080,美琴,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,美琴がそんなふうにしてるの,美琴居然会这样 +2025007030090,美琴,……プロデューサーからは、普段\n何も考えていないように見えているの?,……在制作人眼里,我是那种\n不会思考任何事情 +2025007030100,美琴,私って,的类型吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\nそうじゃなくて,啊,不是啦 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n美琴は立ち止まって考えるっていうより,怎么说呢……美琴的话,比起停下脚步思考 +0000000000000,プロデューサー,考えている時こそ、\n練習に打ち込んでるって感じがしてたからさ,给我更多的是会在思考的时候埋头练习的感觉 +2025007030110,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,何かを考えている時は大体\n楽譜だったり歌詞だったり台本だったり,多半会对着\n乐谱、歌词、剧本之类的 +0000000000000,プロデューサー,そういうものに向き合ってる感じで……,思考的类型吧…… +2025007030120,美琴,……そうかもしれないね,……或许是这样呢 +2025007030130,美琴,そう考えると\n時間、もったいなかったかも,这样做的话\n就不会浪费时间了 +0000000000000,プロデューサー,いや\nそんなことはないよ,不不\n没有的事 +0000000000000,プロデューサー,立ち止まって、休憩するのも大事だぞ?,停下脚步,歇口气也很重要哦? +0000000000000,プロデューサー,俺だってそのために\nここに来たんだし,我也是为了休息\n才来这里的 +2025007030140,美琴,……そうかな,……是吗 +2025007030150,美琴,ごめんね\n休憩の邪魔しちゃって,抱歉\n打扰到你休息了 +2025007030160,美琴,……私はもう練習に行こうかな,……我差不多该去练习了 +0000000000000,プロデューサー,──美琴,——美琴 +0000000000000,プロデューサー,ここで一人で\n何を考えていたんだ?,你独自一人\n在这里思考些什么呢? +2025007030170,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや\nもちろん美琴が話したくなければ──……,啊,\n如果美琴不想说那就——…… +2025007030180,美琴,……よく、わからないの,……我不懂 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2025007030190,美琴,ただ、あの飛行機雲\nどこまで続いているのかなって,想着“那道飞机云能延伸至何方呢” +2025007030200,美琴,……ただ、そう考えていただけかも,……可能,仅仅是在思考这个问题罢了 +info,produce_events/202500703.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6bdc8a.csv b/data/story/a6bdc8a.csv new file mode 100644 index 000000000..f1b562a00 --- /dev/null +++ b/data/story/a6bdc8a.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +3008006020001,一同,……!, +3008006020010,咲耶,日の出だ……,是日出…… +3008006020020,霧子,……綺麗……,……真漂亮…… +3008006020030,摩美々,……, +3008006020040,結華,──……間に合って良かったね、こがたん,——……幸好赶上了呢,恋钟 +3008006020050,恋鐘,うん……!,嗯……! +3008006020060,霧子,んー……んー……っ……,嗯——……嗯——………… +3008006020070,摩美々,別に、開かなかったらいいからぁ,没事的,打不开就算了 +3008006020080,霧子,う、ううん……せっかく……初日の出を見て……,不、不是的……难得……看了日出…… +0000000000000,,運だめし……だから…………んー……っ,是……试运气…………嗯——…… +3008006020090,摩美々,……や、ほんとにー\n最悪、割るし……,……不是,真的——\n大不了,可以割开…… +3008006020100,咲耶,フフ、摩美々\nいたいけな玩具をそんな目に遭わせるのかい?,呵呵,摩美美\n要让那么惹人怜爱的玩具遭受那种待遇吗? +3008006020110,摩美々,えー、開かなかったら割るでしょー,诶——,打不开的话就会割开啊—— +3008006020120,結華,待った待った。これはね、ちょっとコツがいるんだ\nきりりん、貸してもらっていい?,等等等等。这个啊,稍微有些窍门\n雾子,能给我一下吗? +3008006020130,霧子,う、うん……,嗯、嗯…… +3008006020140,結華,んしょ──,诶咻—— +3008006020150,霧子,──わ、わぁ……!,——哇、哇啊……! +3008006020160,霧子,結華ちゃん……すごい……\n手品みたい……!,结华……好厉害……\n像魔术一样……! +3008006020170,咲耶,フフ、見事なお手並みだ\n──摩美々、中身はなんだい?,呵呵,出事的本领\n——摩美美,里面是什么? +3008006020180,摩美々,……エンガワ,……平目裙边 +3008006020190,結華,ふふっ……,呵呵…… +3008006020200,咲耶,フッ,噗 +3008006020210,摩美々,何ー,干嘛—— +3008006020220,咲耶,……いや、失礼\nエンガワのストラップだなんて、粋じゃないか,……不是,失礼了\n平目裙边的挂件什么的,不是很漂亮吗 +3008006020230,恋鐘,ああ~っ! 摩美々、開いたと!?\nなんが入っとったとね? 大トロ~!?,啊啊~! 摩美美,打开了!?\n里面是什么? 金枪鱼腩~!? +3008006020240,摩美々,…………エンガワ,…………平目裙边 +3008006020250,結華,ふふふっ…………,呵呵呵………… +3008006020260,恋鐘,セーフばい!\n大トロはまだ出とらんね~!,安全啦!\n金枪鱼腩还没抽出来~! +3008006020270,咲耶,ああ。きっと残ってるさ,嗯嗯。肯定还留着 +3008006020280,霧子,──……ゆ、結華ちゃん\nあの……,——……结、结华\n那个…… +3008006020290,結華,ん? どしたの?,嗯? 怎么了? +3008006020300,霧子,あ、あのね……今のカプセル……\nどうやって……開けたの……?,那、那个……刚才的胶囊……\n是怎么……打开的……? +3008006020310,結華,ああ、あれ? 覚えちゃえば簡単だよ\nこうやって継ぎ目のとこを押すの。ぎゅって──,啊啊,那个? 记住就很简单了\n像这样按下分模线的地方。紧地一下—— +3008006020320,結華,──ほら,——你看 +3008006020330,霧子,わ、わぁ……!\n──え、と、真ん中のとこを……?,哇、哇啊……!\n嗯、嗯,正中间的位置……? +3008006020340,結華,うん。こう、潰すみたいに,嗯。这样,要挤碎一样 +3008006020350,霧子,──すごい……!,……好厉害……! +3008006020360,咲耶,それじゃあ、私も運試しだ,那么,我也来试试运气 +3008006020370,恋鐘,わ、咲耶も回すとね……!\nなんか……大トロとか当てそうばい……!,哇,咲耶也要抽吗……!\n总感觉……会抽中金枪鱼腩呀……! +3008006020380,結華,ちなみにさくやん、本命は?,顺便一问咲耶,本命是? +3008006020390,咲耶,クス、そうだな……\n私は炙りカツオのキーホルダーを狙おう。どれ──,呵呵,是呢……\n我就瞄着炙烤鲣鱼的钥匙圈来吧。是什么呢—— +3008006020400,霧子,さ、咲耶さん……!\nあの……!,咲、咲耶……!那个……! +3008006020410,咲耶,ん? どうしたんだい、霧子,嗯? 怎么了,雾子 +3008006020420,霧子,あの、それ……\nよかったら……開けさせてもらってもいい……?,就是,那个……\n可以的话……让我来开好吗……? +3008006020430,咲耶,……おやおや、もちろんさ\nどうぞ、霧子,……哦呀哦呀,当然了\n请吧,雾子 +3008006020440,霧子,あ、ありがとう……!\n──え、と,谢、谢谢……!\n——嗯嗯 +3008006020450,霧子,真ん中のとこを……ぎゅっ……──,正中间的位置……紧地…… +3008006020460,霧子,わ……! 開いた……!,哇……! 打开了……! +3008006020470,結華,やったねきりりん\nそうそう、その感じ!,成功了呢雾子\n对对,就是那样! +3008006020480,霧子,結華ちゃん……うん……!,结华……嗯……! +3008006020490,恋鐘,さ、咲耶……中身は……?,咲、咲耶……里面是……? +3008006020500,咲耶,うん? ああ\n……マンボウ、のようだね,嗯? 啊啊\n……似乎是,翻车鱼 +3008006020510,結華,えっ、レアじゃん,诶,那不是很稀有 +3008006020520,摩美々,咲耶、エンガワと交換するー?,咲耶,要和平目裙边交换吗——? +3008006020530,結華,あはは……\nそれは難しいんじゃないかなぁ……,啊哈哈……\n那是不是有点难啊…… +3008006020540,咲耶,フフ、そうだな、もう少し交渉したいね\n本物のエンガワは嫌いではないのだけど,呵呵,是呢,想再稍微交涉一下呢\n虽然并不讨厌真正的平目裙边 +3008006020550,摩美々,えー……\nじゃー、自分で引くー,诶——……\n那——,我自己抽—— +3008006020560,恋鐘,ま、また回すと……!?\n摩美々、マンボウは今出たばっかりやろ……?,还、还要抽……!\n摩美美,翻车鱼刚被抽出来吧……? +3008006020570,摩美々,いやぁ\n2連続って、割とあることだからぁ……,不\n两连续,意外地有可能…… +3008006020580,恋鐘,……出てきたばい\nな、なんやったと……?,……出来了\n是、是什么……? +3008006020590,摩美々,…………なんだろー?,…………是什么呢——? +3008006020600,霧子,……ま、摩美々ちゃん……\nあの……,……摩、摩美美……\n那个…… +3008006020610,摩美々,……ん?,……嗯? +3008006020620,霧子,あの、それ……\nよかったら……開けさせてもらってもいい……?,就是,那个……\n可以的话……让我来开好吗……? +3008006020630,摩美々,え? あ、うん……\nはい──,诶? 啊、嗯……\n给—— +3008006020640,霧子,ありがとう……!\n──しょ……っと…………ふふっ,谢谢……!\n——诶……咻…………呵呵 +3008006020650,摩美々,ありがとー……,谢谢——…… +3008006020660,霧子,うん……!,嗯……! +3008006020670,咲耶,フフ、霧子\nカプセルを開けるのがそんなに楽しいかい?,呵呵,雾子\n开胶囊这么开心吗? +3008006020680,恋鐘,うん……なんかうちも、1個開けてみたくなる……!,嗯……感觉咱也,想开一个试试了……! +3008006020690,霧子,え……! ……う、うん……!\nそうかも……,诶……! ……嗯、嗯……!\n可能是…… +3008006020700,結華,あははっ\nじゃあそれ、当たっちゃわない方が引けるね?,啊哈哈\n那样的话,抽不中反而更不好意思了? +3008006020710,恋鐘,ああっ、そうやった\n摩美々、中身は……!?,嗯嗯,是啊\n摩美美,里面是……!? +3008006020720,摩美々,…………エンガワ,…………平目裙边 +3008006020730,恋鐘,ええ~~~!,诶诶~~~! +3008006020740,結華,ふふっ……,呵呵…… +3008006020750,咲耶,フッ……失敬,噗……失敬 +3008006020760,摩美々,……咲耶、エンガワ2個とマンボウ交換するー?,……咲耶,平目裙边两个换一个翻车鱼——? +3008006020770,恋鐘,はいっ、はいっ! 次はうちが回す!\nうちもマンボウ欲しくなってきたばい!,好,好! 下次咱来抽!\n咱也变得想要翻车鱼了! +3008006020780,結華,じゃあ三峰も参戦~,那三峰也参战~ +3008006020790,摩美々,ちょ……マンボウはダメだからぁー,喂……不准抽出翻车鱼—— +3008006020800,咲耶,炙りカツオが出たら、交換してもいいけれど,抽出炙烤鲣鱼的话,倒是能跟你换 +3008006020810,結華,そう言われるとそっちも欲しくなるんだよねぇ\n──きりりん、まだまだカプセル開けなきゃだ,这么说的话那边也变得想要了\n——雾子,还得继续开胶囊了 +3008006020820,霧子,ふふっ……うん……!\nどんどん開けるね……!,呵呵……嗯……!\n不停地开……! +3008006020830,霧子,きっと……マンボウさんも……\n大トロさんも……炙りカツオさんも出るから……!,肯定……翻车鱼先生也……\n金枪鱼腩先生也……炙烤鲣鱼先生都会抽出来的……! +3008006020840,霧子,あけまして、おめでとうございます\n……ふふっ♪,新年,快乐\n……呵呵♪ +info,produce_events/300800602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6bdf36.csv b/data/story/a6bdf36.csv new file mode 100644 index 000000000..111be0fed --- /dev/null +++ b/data/story/a6bdf36.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,テレビ出演、お疲れ様\nよく頑張ったな,出演电视,辛苦了\n你很努力了 +6003001000210010,めぐる,ありがとう、すっごく楽しかったよー!\nでもね、まだまだできることがあると思うんだ,谢谢你,我超开心的——!\n不过啊,我觉得自己还能做得更好 +6003001000210020,めぐる,カメラばっかり意識しちゃうと固まっちゃうし、\n次はもっと自然に動けるようになりたくって……,老是注意镜头我就会变得僵硬,\n我想下次能够表现得更自然一点…… +6003001000210030,めぐる,カメラより、見ててくれる人のことを考えればいいのかな?\nそれともカメラを人だと思って……,是不是比起镜头,考虑正在看自己的人会更好?\n还是说把镜头当成是人…… +0000000000000,プロデューサー,(もう次に向けての反省をしてるのか),(已经在面向下次进行反思了啊) +6003001000210040,めぐる,あっ、そうだ! 連絡……は、あんまりしないって……\n……でも、今回は大きいお仕事だったし……いっか!,啊,对了! 联络……他们说,不用太频繁……\n……不过,这次是一件大工作……可以吧! +0000000000000,プロデューサー,(……と思ったそばから友達に連絡をし始めるのは、\n本当にめぐるらしい),(……才没多久就开始联络朋友,\n真的很像是巡会做的事情) +6003001000210050,めぐる,うん! じゃあまた! ……あれ? プロデューサー\n笑ってるけどどうかしたの?,嗯! 下次见! ……咦? 制作人\n你怎么在笑? +0000000000000,プロデューサー,いや、めぐるも成長したなと思って,不啊,就觉得巡也成长了 +6003001000210060,めぐる,プロデューサーもそう思ってくれてるの?\n最近友達にも言われて嬉しかったんだ!,制作人也这么想吗?\n最近朋友们也都这么夸我,我很开心呢! +6003001000210070,めぐる,……そうやって応援してくれる人たちのために、\nもっともっと頑張らなきゃいけないよね!,……为了这些支持我的人,\n我要更加更加努力才行吧! +info,produce_communication_televisions/600300100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6c1199.csv b/data/story/a6c1199.csv new file mode 100644 index 000000000..fedefd83a --- /dev/null +++ b/data/story/a6c1199.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3018004010010,冬優子,──あんたたち、ふゆが何て言ってたか覚えてる?,你们两个还记得冬优之前说过什么吗? +3018004010020,あさひ,『普段着てる服を持ってくるように』っすよね,说了“把平常穿的衣服带来” +3018004010030,あさひ,だから、ほら! ちゃんと着てるっすよ!,所以,你瞧! 我这不是穿着吗! +3018004010040,愛依,うちもバッチリ気合い入れたの持ってきたし~\n見てよこれ!,人家也是拿了精心挑选的过来。\n你看这件! +3018004010050,冬優子,確かに、『普段着てる服』かもしれない\n──でも!,确实可能我说过“平时穿的衣服” +3018004010060,冬優子,これ、アイドルの仕事! 私服コーデ紹介なわけ!\nこんなの見せられるわけないでしょ!?,但这是偶像的工作! 是私服介绍的环节!\n你们这些怎么可能穿给别人看!? +3018004010070,あさひ,えぇ~、でもこれ一番よく着てるっすよ?,诶~ 但这是我最常穿的衣服啊? +3018004010080,冬優子,確かに、中学生なら一番長い時間着てる服かもね,确实,可能对中学生来说穿着的时间最长 +0000000000000,冬優子,──制服は違うでしょ、どう考えても,——但怎么想都不应该是制服吧 +3018004010090,あさひ,むー……,呣——…… +3018004010100,冬優子,…………愛依は?,…………爱依呢? +3018004010110,愛依,え~? これちょー可愛いくない? \nお気に入りだから見せたいんだけど!,诶? 这件不觉得很可爱吗?\n是人家的最爱所以希望你能看一下! +3018004010120,冬優子,そうね、あさひに比べたら主旨としては間違ってない,的确,和朝日比起来主旨上并没有错 +3018004010130,冬優子,でも、そんなギャル全開なの見せたら、\nあんたのキャラ崩れるでしょ,但是,这种辣妹风格全开的衣服被看见的话,\n你的人设不就崩了吗? +3018004010140,愛依,…………あ、確かに~,啊,确实~ +3018004010150,あさひ,冬優子ちゃんはどんなの持ってきたっすか?,冬优子带了什么过来呢? +3018004010160,冬優子,ふゆは……\nいつもよりちょっと盛ったのにした,冬优呢……\n带了比平常稍微华丽的过来…… +3018004010170,冬優子,その場でしっかり覚えてもらえなくても、\nこういうファッションの子がいたなって印象は残るだろうし,就算现场没被记住\n也会给人留下有这种时尚的偶像存在的印象 +3018004010180,愛依,へ~……\nさすが冬優子ちゃん、考えてんね~……,诶~\n不愧是冬优子,考虑的真多~…… +3018004010190,愛依,あ、でもうちこういう系しか持ってないんだよね~……\nミステリアス……ってどんなの?,啊,但人家只有这种种类的衣服~\nmysterious……是什么样的? +3018004010200,あさひ,次は学校のジャージ持ってくるっす!,下次我把学校的夹克带过来! +3018004010210,冬優子,ジャージもやめなさい!,不要给我带夹克过来! +3018004010220,冬優子,(ほんと、考えなしばっかなんだから……\n念のためって、先に確認しといてよかった……),(真是的,做事老是不多想想,\n还好为了慎重起见,有进行事先确认……) +3018004010230,冬優子,(こんなコーデ披露したら、\nみんなになんて言われるか……),(要是这种衣服在栏目披露的话,\n不知道会被别人说什么……) +0000000000000,偉い人,──こんな服装でテレビに出ようとするとは、\nどういうことだ!,穿着这种衣服上电视,\n到底是什么打算! +3018004010240,あさひ,ひ……っ!,噫! +0000000000000,偉い人,お前たちの出演は取り消しだ!\n今後一切、うちの番組に出ることは許さん!,你们的出场被取消了,\n以后都不允许出现在我们的节目! +3018004010250,あさひ,そ、そんなぁ……!,怎,怎么会……! +3018004010260,冬優子,…………, +0000000000000,ファン,和泉愛依って、ほんとはそんな子だったんだ~,和泉爱依原来是这样子的~ +3018004010270,愛依,え……?,诶? +0000000000000,ファン,クール&ミステリアスでかっこいいと思ってたのに……\n幻滅した~,还以为是Cool&Mysterious的帅气系的……\n全幻灭了~ +3018004010280,愛依,ま、待って……!,等,等一下! +3018004010290,冬優子,…………!, +0000000000000,プロデューサー,ストレイライトのファッションのせいで\n仕事がキャンセルになった,因为Straylight的时装的关系\n工作被取消了 +0000000000000,プロデューサー,冬優子がいれば大丈夫だと思ってたんだが……\n俺の買い被りだったみたいだな,还以为有冬优子在就没问题了……\n看来是我太高估了 +3018004010300,冬優子,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,もう、アイドルは続けられないな,偶像,已经做不下去了 +3018004010310,冬優子,やめて!\nそんなこと言わないで……!,住口!\n不要说这种话……! +3018004010320,冬優子,……んなこと……,……像这种事…… +3018004010321,あさひ&愛依,え?,诶? +3018004010330,冬優子,そんなこと、させるわけないでしょ……!,像这种事,我才不会让它发生! +3018004010340,あさひ,冬優子ちゃん?,冬优子? +3018004010350,冬優子,愛依は、クールでミステリアスな\nかっこいいアイドルのイメージを壊さない服!,爱依要选那种cool&mysterious\n不会破坏帅气系偶像印象的衣服 +3018004010360,冬優子,あさひは──……\n……とりあえずあさひのアイドルイメージに合う服!,朝日的话……\n总之和朝日的偶像形象符合的衣服! +3018004010370,冬優子,ふゆが一緒に買いに行ってあげるから、\nそれ着て仕事しなさい!,冬优会和你们一起去选,\n你们就穿那件去工作! +3018004010380,愛依,え! なになに~\n冬優子ちゃん一緒に選んでくれるカンジ~?,诶! 什么什么~\n冬优子要和我们一起去买的感觉? +3018004010390,愛依,今まで、ショッピング誘っても\n全然乗ってくれなかったのに~,明明至今为止邀请你去购物,\n完全都没答应~ +3018004010400,あさひ,え~\nいつもの服って言われたんすけど~,诶~\n明明说是平时穿的衣服~ +3018004010410,冬優子,うっさい\nちょっと気合い入れる程度って思いなさい,吵死了\n你们都给我下点心思。 +3018004010420,冬優子,ストレイライトのイメージに合うファッション、\nちゃんと選んでみせるから……,和Straylight印象符合的衣服\n绝对会选出来给你看…… +3018004010430,冬優子,首洗って待ってなさい!\n『どきどき♡アイドル私服☆大解剖スペシャル』!,洗好脖子给我等着!\n《怦然心跳♡偶像私服☆大解剖特辑》! +3018004010440,愛依,いや~\nやる気満々だね~,唷~\n充满了干劲呢~ +3018004010450,あさひ,そっすね,说的是呢 +3018004010460,愛依,冬優子ちゃんセレクト……\nうん、楽しみだわ!,冬优子精选……\n嗯,太期待了! +3018004010470,あさひ,ん~\nそっすかね~……,嗯~\n说的是吗~ +3018004010480,愛依,よーし、ショッピング、アゲてくぞ~,好嘞——,购物,打起精神上咯~ +info,produce_events/301800401.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/a6c6bbb.csv b/data/story/a6c6bbb.csv new file mode 100644 index 000000000..01b41fe0c --- /dev/null +++ b/data/story/a6c6bbb.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2018017030010,off,愚問,愚蠢的问题 +0000000000000,雑誌編集者,普段見られない\n隠れた魅力っていうのか……,该说是这种魅力平常看不见\n深藏起来的关系吗…… +0000000000000,雑誌編集者,黛さんご自身が本来持ってる\nありのままを……もっとこう────,我原本想把黛小姐本身就具备的原貌……\n像这样原封不动地──── +0000000000000,ファンの声1,うん、期待通り!\nいいじゃん、これぞ黛冬優子って感じで好きだな,嗯,不出所料!\n不错嘛,我喜欢这种这才是黛冬优子的感觉 +0000000000000,ファンの声2,あれ……\nふゆちゃんって、こんな感じだっけ?,咦……\n小冬优是这种风格来着吗? +2018017030020,冬優子,……,…… +2018017030030,off,愚問,愚蠢的问题 +2018017030040,冬優子,ただ描くだけじゃない,不仅仅是在绘画 +2018017030050,冬優子,線を引くだけじゃない\n色を塗るだけじゃない,不仅仅是勾勒线条\n不仅仅是涂抹上色 +2018017030060,冬優子,…………,………… +2018017030070,冬優子,削ったら、そこから血が流れるくらい────\n真剣に向き合わないといけないもの,缺少了这部分,就不是冬优这个存在────\n必须要做到这种程度才行 +2018017030080,冬優子,それが、ふゆなんだって\nふゆそのものだって,做到一看便知道,那是冬优的模样\n是冬优这个存在 +2018017030090,冬優子,そういうもんでしょ?\nこの仕事は,这份工作\n就是这样吧? +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃーん?,小冬优——? +2018017030100,冬優子,ちょっと\nそこまで出るだけー,稍微\n在附近逛逛—— +0000000000000,冬優子の母,えー、大丈夫ー?\nあんまり遠く行かないでねー,诶,没问题吧——\n不要走得太远哦—— +2018017030110,冬優子,わかってるー\n行ってきまーす,知道了——\n我出门了—— +2018017030120,off,愚問,愚蠢的问题 +2018017030130,冬優子,…………,………… +2018017030140,off,ふゆ,冬优 +2018017030150,冬優子,──────,────── +2018017030160,冬優子,…………っ,………… +2018017030170,off,どんなかたち,是副怎样的模样 +2018017030180,冬優子,……,…… +2018017030190,冬優子,…………,………… +2018017030200,冬優子,……はい,……喂 +0000000000000,プロデューサー,『あー、お疲れ様\nごめんな、急に』,"""啊,辛苦了\n抱歉啊,突然打来""" +2018017030210,冬優子,……お疲れ様\nどうしたの,……辛苦了\n有什么事 +0000000000000,プロデューサー,『ああ……\nえっと────』,"""啊……\n那个────""" +0000000000000,プロデューサー,『……あれ\n冬優子、外か?』,"""……咦\n冬优子,你在外面吗?""" +2018017030220,冬優子,だったら……?\nふゆだって散歩くらい────,是又怎样……?\n就算是冬优也是会出来散散步的──── +0000000000000,プロデューサー,『鳥……』,"""鸟……""" +2018017030230,冬優子,……え?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,『ほら……鳴いてる\nキジバト、かな……?』,"""你听……在叫着的\n是,斑鸠吗……?""" +2018017030240,冬優子,…………,………… +2018017030250,冬優子,ねぇ……そんなこと言うために\nかけてきたわけじゃないわよね,我说……你打电话来\n不会就是为了聊这种事吧? +0000000000000,プロデューサー,『あー、その……\nなんというか…………』,"""啊,那个……\n该怎么说呢…………""" +2018017030260,冬優子,……\nふゆ、忙しいんだけど,……\n冬优,可是很忙的 +0000000000000,プロデューサー,『すまん、だよな……\nその…………』,"""抱歉,也是啊……\n额…………""" +2018017030270,冬優子,どうせ、ふゆの進捗が気になったとか\nそんなとこでしょ,反正,就是担心我的进展之类的\n类似的话题吧 +0000000000000,プロデューサー,『…………』,"""…………""" +2018017030280,冬優子,大丈夫よ……\nちゃんと期日は守るから,没事的……\n我会按时完成的 +2018017030290,冬優子,……まぁ、お察しの通り\n今はあんまり芳しくないけど,……嘛,如你所料\n现在的进展不太乐观 +0000000000000,プロデューサー,『……\n冬優子、あのな────』,"""……\n冬优子,听我说────""" +2018017030300,冬優子,ごめん、プロデューサー\nもうちょっとだけ、ふゆに頑張らせて,抱歉,制作人\n再给我一点时间,让我再努力一下 +2018017030310,冬優子,これが、ふゆなんだって……\nちゃんと乗り越えて、形にしたい,这就是,冬优的模样……\n我要超越它,将它化作实体 +2018017030320,冬優子,もうちょっと、踏ん張ってみるつもり\nだから……あんたは待ってて,我打算再,稍微坚持一下\n所以说……你就再等等吧 +0000000000000,プロデューサー,『待つよ、もちろん\nただ…………』,"""我当然,会等着的\n只是…………""" +select,,『俺の目から見た\n冬優子は……』,"""在我眼中的\n冬优子是……""" +select,,『今日は\n星が綺麗だ』,"""今晚\n星星真美""" +select,,『回り道も\n悪くないよ』,"""绕些弯路\n也不错""" +0000000000000,プロデューサー,『どんな時でも魅力的だと思ってるよ\n今こうして話してる冬優子だって…………』,"""我觉得你在任何时候都很有魅力\n现在这样和我说话的冬优子也是…………""" +2018017030330,冬優子,……あんたの目から見たって\nそんな簡──────,……就算是你眼中是这么看来的\n哪有这么简────── +2018017030340,冬優子,────……,────…… +2018017030350,冬優子,ごめん、プロデューサー\n帰らなきゃ────,抱歉,制作人\n我得回去了──── +0000000000000,プロデューサー,『えっ!?\nお、おい……ふ────』,"""诶!?\n喂,喂……冬────""" +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃん、おかえりなさい\n……あら?,冬优子,欢迎回来\n……咦? +2018017030360,off,愚問,愚蠢的问题 +2018017030370,冬優子,……はぁ?,……哈? +0000000000000,プロデューサー,『あ、いや……たまにはそういうのも\n悪くないんじゃないかなって』,"""啊,不是……感觉偶尔说说这种话\n也挺不错的""" +0000000000000,プロデューサー,『……へぇ\nわし座だってさ』,"""……哎\n似乎是天鹰座""" +2018017030380,冬優子,……何それ,……你在说什么啊 +2018017030390,冬優子,…………,………… +2018017030400,冬優子,…………たまにはね,…………偶尔确实 +2018017030410,off,あんなかたち,那副模样 +0000000000000,プロデューサー,『いろんな声を聞いて、悩んで……\nそうして初めて聞こえる声だって、あると思うからさ』,"""听着各种声音,烦恼着……\n只有这样,才能听清某些声音""" +2018017030420,冬優子,そんなの、結果論でしょ……\n遠回りしないに越したことないと思うけど?,那种事,只是结果论吧……\n不绕远路才是最好的不是吗? +2018017030430,冬優子,……あ,……啊 +2018017030440,冬優子,…………,………… +2018017030450,off,こんなかたち,这副模样 +info,produce_events/201801703.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6d066f.csv b/data/story/a6d066f.csv new file mode 100644 index 000000000..7d1ff8ef8 --- /dev/null +++ b/data/story/a6d066f.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,────うん、無事に決まってよかった,——嗯,能顺利定下来真是太好了 +0000000000000,教師,これから役割分担とか設営とか、\nたくさん考えなくてはいけないことがあると思います,接下来关于分工和布置等等\n有许多需要考虑的事情 +0000000000000,教師,文化祭は生徒みんなで作り上げるもの……\nできるだけ自分たちの力を合わせて乗り越えてみてください,文化祭要靠作为学生的各位筹建……\n请尽可能依靠自己的力量,齐心协力克服困难 +0000000000000,教師,もちろん必要な時は先生たちも力になるから!\n遠慮なく相談してね,当然,必要时老师们也会伸出援手!\n不要顾忌,随时找我们商量 +0000000000000,教師,それでは『謎解きカフェ』──……\nいい出し物にしましょう!,那么“解谜咖啡厅”——……\n大家一起把它变成优秀的活动吧! +4001052010010,真乃,(文化祭……),(文化祭……) +4001052010020,真乃,(どのお仕事だったら、\nみんなに迷惑がかからないかな……?),(做什么工作才不会拖大家后腿呢……?) +4001052010030,真乃,…………,…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,ねえねえ櫻木さん\n文化祭なんだけどさ……,樱木\n关于文化祭…… +4001052010040,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,仕事忙しいのは知ってるから、\n無理にとは言わないんだけど……,我知道你工作很忙\n因此不会强行要求什么…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,でも、高校生って人生で一回きりだし!\nノータッチってのもさびしいじゃん?,但是,毕竟人一生只能当一次高中生!\n不参与不是很寂寞吗? +0000000000000,真乃のクラスメイト,んでね、謎解き用の謎を考えるの、\n分担してくれたら嬉しいな~って,所以呢,如果你能考虑解谜用的谜题\n分担这份工作的话,会很让人开心~ +0000000000000,真乃のクラスメイト,これなら場所も選ばないし、\n自分のペースでできるんじゃないかなって思うんだけど……,这样的话也不用分场合\n可以按照自己的节奏进行,我是这么觉得 +0000000000000,真乃のクラスメイト,どうかな?,你怎么想呢? +4001052010050,真乃,……!,……! +4001052010060,真乃,そ、その……っ\n私でよかったら……、ぜひ……っ,那、那个……\n可以给我的话……请务必…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,! そっかあ、嬉しい!\nじゃあ、お願いね!,!行,好开心!\n那么拜托了! +0000000000000,真乃のクラスメイト,メンバーがそれぞれ3つ、お題を考えて来ると\nちょうどいいんだけど……どうだろ?,成员各自考虑三道题\n差不多正好……你觉得呢? +4001052010070,真乃,わかった\n作ってみるね……っ,知道了……\n我试试…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,おー! 心強いお返事っ!\nじゃあ、よろしくね!,哦!让人安心的回答!\n那么拜托啦! +4001052010080,真乃,────あ、あのっ,——那、那个 +4001052010090,真乃,私にできること……\n考えてくれて、ありがとう……っ,谢谢你……\n为我考虑能做的事…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,どういたしまして!,不客气! +0000000000000,真乃のクラスメイト,文化祭も、盛り上げていこうね!,一起让文化祭更热闹吧! +4001052010100,真乃,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──それで、今日相談したいのは\nこの企画についてなんだ,——然后今天想要商量的是\n这份企划相关的事 +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズとして、\n3人で出演して欲しい、というオファーが来たものでな,希望3人作为illumination STARS\n共同出演,来了这样一份邀请 +0000000000000,プロデューサー,軽くまとめておいたから、\n一度、目を通してくれないか?,简单整理了一下\n可以看一眼吗? +4001052010110,めぐる,ミステリードラマ!,“悬疑剧!” +4001052010120,めぐる,犯人は誰だ!? って\nSNSで盛り上がるタイプのだね!,犯人是谁!?\n这种类型在SNS上很火呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n若手俳優やアイドルを集めた深夜帯のドラマだ,对\n是聚集了青年演员和偶像的深夜时段电视剧 +0000000000000,プロデューサー,タイトルは『誰かが、見ている』,标题是“有人在看着” +0000000000000,プロデューサー,登場人物それぞれが目撃者となり、考え、行動する,登场人物分别成为目击者,接着思考和行动 +0000000000000,プロデューサー,その行動を見た別の人が再び……\nという構造を意味しているらしい,看到其行动的另一个人会再次……\n似乎就是这样一种剧情结构 +4001052010130,灯織,なるほど……,原来如此 +4001052010140,灯織,『見た』映像は、あくまで目撃者視点……,“看到的”影像最多不过是目击者视角…… +4001052010150,灯織,それぞれが目撃者なら、立場や性格、思い込み、\nそれに演出によるミスリードの可能性もある……,既然各自都是目击者,那么根据立场、性格、臆测\n以及演出,会存在误导的可能性 +4001052010160,灯織,そこをあえて打ち出すということは、\nかなり複雑なドラマになりそうですね,从中强行找出真相\n看来会成为相当扑朔迷离的电视剧 +0000000000000,プロデューサー,ああ。他にも実験がしたいらしく、\n役柄の名前は芸名を全てカタカナにしたもの──,嗯,此外听说出于实验性质\n演员角色的名字是将艺名全部片假名化—— +0000000000000,プロデューサー,結末はまだ決まっていなくて……\n視聴者の意見や考察も見ながら、脚本を書いていくらしい,结局还没有写好……\n似乎想一边参照观众的意见和考据,一边创作剧本 +0000000000000,プロデューサー,いつ被害者になるかもわからないし\n3人の誰かが黒幕になる可能性もある,角色不仅随时可能成为被害者\n而且3人中的某人说不定也会成为幕后黑手 +0000000000000,プロデューサー,……今のところ、\n拘束期間はちょっと読めないとは言っておくな,…………提前说一下\n现在是保密期间,还不能读剧本 +0000000000000,プロデューサー,あとは……それぞれの役柄の設定については、\n当該の人物にしか知らせないため……,然后……关于各自角色的设定\n因为只能由本人知晓…… +0000000000000,プロデューサー,放映完了まで、同じユニット、事務所の中でも\nドラマに関する話題は一切禁止、だそうだ,播放结束之前,即使是同组合,哪怕在事务所中\n本剧相关的话题也全部禁止 +0000000000000,プロデューサー,みんながお泊まり会をしたり、時間を合わせて\nネットで話しているのも知っているが……,我知道大家会串门留宿,也会挑选时间\n在网上聊天…… +0000000000000,プロデューサー,仕事を請けることになった時は、\nうっかり話さないよう、注意してほしい,但是接下这份工作之后\n希望你们注意,不要不小心剧透 +4001052010170,真乃,……!\nわ、わかりました……っ,……!\n知、知道了…… +4001052010180,めぐる,お泊りはしばらくお休みしたほうがいいかもしれないね,也许暂时放弃留宿比较好 +4001052010190,めぐる,寂しいけど、うっかり話しちゃうかもしれないもん!\n……寂しいけど!!,虽然很寂寞,但是说不定就会说漏嘴!\n……虽然很寂寞! +0000000000000,プロデューサー,いろいろと考えてくれてありがとうな,感谢你们为我考虑这么多 +0000000000000,プロデューサー,その代わり……にはなれないだろうが、\n不安なことがあったらなんでも俺に相談してほしい,相对的……也不能这么说\n如果有不安的事情,不管什么都可以找我商量 +0000000000000,プロデューサー,……こんな感じの仕事なんだが、どうだろう?,……就是这种感觉的工作,你们觉得如何? +0000000000000,プロデューサー,黒幕役になる可能性もあるしな\n気が進まないようだったら、遠慮なく言ってくれ,因为存在扮演幕后黑手的可能性\n要是提不起劲的话,别客气,说出来 +4001052010200,めぐる,わたしはやりたい!,我想干! +4001052010210,めぐる,ふたりと話ができないのは寂しいけど\nきっといい経験になると思うから!,虽然不能和二人聊天很寂寞\n但是我想一定能成为很好的经验! +4001052010220,真乃,今までにないお仕事ですけれど……\n私も、やってみたいです,至今还没有干过这类工作……\n我也想试试 +4001052010230,灯織,私もふたりと同じです,我和她们两人一样 +4001052010240,灯織,もし黒幕役になったら、\n私にその大役が務まるのかな……とは思うのですが,虽然想过,万一成为了幕后黑手\n我能胜任这么重要的角色吗…… +4001052010250,灯織,なかなかない機会なので\n挑戦してみたいです,但这是难得的机会\n我想挑战一下 +0000000000000,プロデューサー,みんなが前向きで、心強いよ,看到大家这么积极,我放心了 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあオファーを受ける旨、返事しておこう\nしばらく忙しくなるが……よろしくな,好,我就以接受邀请的意思回复了\n最近会忙起来……请多指教 +info,game_event_communications/400105201.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6d07f0.csv b/data/story/a6d07f0.csv new file mode 100644 index 000000000..5f911d93c --- /dev/null +++ b/data/story/a6d07f0.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日の撮影はずいぶん早く終わったなぁ,今天的摄影居然这么早就结束了啊 +2006013030010,咲耶,フフ\nスタッフさん方の尽力あってこそだね,呵呵\n真是多亏了工作人员们的全力帮助呢 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の頑張りもな,咲耶也很努力哦 +0000000000000,プロデューサー,──さて、どうする?\n帰りの電車までは結構時間があるから……,——那么,接下来做些什么呢?\n在回去的电车发车之前还有相当充足时间…… +0000000000000,プロデューサー,新幹線、早いの取り直してもいいし\nこの辺観光するのでもいいし──,坐更早发车的新干线回去也行\n我们先在这边观光玩一会儿也行 +2006013030020,咲耶,……なら、ひとつ提案をいいかな?\nプロデューサー,……那样的话,我有一个提议你可以听听吗?\n制作人先生 +2006013030030,咲耶,付き合ってほしいことがあるんだ,有件事想让你陪我去做一下 +2006013030040,咲耶,──どうかな?\n自分では上手くできたと思うのだけれど……,——你觉得怎么样?\n我觉得自己做得还是挺好看的…… +0000000000000,プロデューサー,いいと思うぞ、すごく綺麗だ!\n咲耶は手先が器用だよなぁ……!,我觉得很不错哦,超级好看啊!\n咲耶的手指真是太灵活了……! +0000000000000,プロデューサー,お店に売ってるやつみたいだよ,完全不输商店里面卖的那些 +2006013030050,咲耶,フフ\nそこまでいくと褒めすぎかな,呵呵\n这褒奖也太过夸张了一点吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n俺なら買うよ、この生菓子が売ってたら,是吗?\n如果这个点心卖的话,我绝对会买的! +0000000000000,プロデューサー,だってほら見てくれ\n俺の、可哀想な粘土みたいだろ?,要不我给你看看\n我做的这个丑萌丑萌的粘土? +2006013030060,咲耶,かわ……っ,丑萌…… +2006013030070,咲耶,そ、そんなことはないよ!,才,才不是这样! +0000000000000,プロデューサー,いいんだいいんだ,好啦好啦 +0000000000000,プロデューサー,差し入れのお菓子も焦がす俺だからな……\n正直、予想はついてた……,毕竟我可是连慰问点心都能做糊的人……\n说实话,这也是意料之中了…… +2006013030080,咲耶,──……, +0000000000000,プロデューサー,でも、すごく楽しい!,不过,我可是超级开心哦! +2006013030090,咲耶,……!, +0000000000000,プロデューサー,和菓子ってひとりで作れる気がしないしさ\nこういうところに来ないと体験できないだろ?,在这之前我可从来没尝试过做点心呢\n如果不来这里的话不就可能永远体验不到这个过程了对吧? +0000000000000,プロデューサー,誘ってもらってよかったよ,咲耶能邀请我来实在是太好了 +0000000000000,プロデューサー,この形もまぁ……味があると思えば!\nな!,虽然外形看着很……说不定味道很好呢!\n对吧! +2006013030100,咲耶,……, +2006013030110,咲耶,……本当に?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,唉? +2006013030120,咲耶,本当にそう思ってくれている?,你真的是这么想的吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,那还用说! +2006013030130,咲耶,フフ、なら──,呵呵,这样的话 +2006013030140,咲耶,この時間は、アナタの秋の思い出になることが\nできているのかな,要是这段时光,能成为你关于秋天的回忆的一部分\n那就真的再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,咲耶、もしかして……,咲耶,难不成…… +2006013030150,咲耶,みなまで言わないでくれ、恥ずかしいからね,千万别对大伙儿说哦,毕竟这也太羞耻了点 +2006013030160,咲耶,願わくは、今回の秋は──,但愿,今年的秋天 +2006013030170,咲耶,アナタの記憶に残るものになっていると\n嬉しいのだけれど,能给你留下一点深刻的回忆\n如果是这样的我会非常高兴的 +info,produce_events/200601303.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6dd327.csv b/data/story/a6dd327.csv new file mode 100644 index 000000000..47caeae73 --- /dev/null +++ b/data/story/a6dd327.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043220010,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,……あれ? ……小糸?,……咦? ……小糸? +0000000000000,プロデューサー,寝ちゃってるのか……?,睡着了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(きっと疲れてるんだな……このまま\nブランケットをかけて寝かせておこう),(想必是太累了……盖个毛毯\n让她继续睡会吧) +0000000000000,プロデューサー,……うーん、小糸が疲れすぎないように\n今後の仕事は少し減らすか……,……嗯,为了不让小糸累过头\n今后减少一点工作量吧…… +4901043220020,小糸,…………!\nわ、わたし、やれます……!,…………!\n我、我还能行……! +0000000000000,プロデューサー,うわっ! こ、小糸……? 起きてたのか……,呜哇! 小、小糸……? 你醒着啊…… +4901043220030,小糸,あっ……! え、ええと……,啊……! 那、那个…… +4901043220040,小糸,ぷ、プロデューサーさんを驚かせたくて……\nドッキリ、だったんですけど……,本、本来是想吓一吓制作人来着……\n就是恶作剧,万圣节的…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……それは、驚いたけど……,啊、噢噢……那确实,是被吓到了…… +4901043220050,小糸,だ、だから、お仕事、やらせてください……!,所、所以说,请继续让我去工作……! +0000000000000,プロデューサー,……本当に疲れてるんじゃないんだな?,……真的不是因为太累了吧? +4901043220060,小糸,はい、元気いっぱいです……!,嗯、我现在充满干劲……! +info,mypage_communications/490104322.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a6fd3d9.csv b/data/story/a6fd3d9.csv new file mode 100644 index 000000000..15634783d --- /dev/null +++ b/data/story/a6fd3d9.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2017016010010,あさひ,………………,……………… +2017016010020,あさひ,あれ、何してるっすか?,那是在干什么呢? +0000000000000,プロデューサー,木の剪定じゃないか?\nこんなに大掛かりにやるもんなんだなぁ,在修剪树丛吧?\n原来是要这么大费周章的事啊 +2017016010030,あさひ,せんてい……\nこんなに切っちゃうっすか。すかすかっす,修剪……\n要剪这么多吗。咔嚓咔嚓的 +0000000000000,プロデューサー,あれ、あさひ!?,咦,朝日!? +2017016010040,あさひ,すみませーん!\nこの切った枝、もらっていっすか!,不好意思!\n这根剪下来的树枝,可以给我吗! +0000000000000,警備員,え! これ!?\n──────────…………,诶!这个!?\n──────────………… +0000000000000,警備員,────ダメ。さあさあ、危ないから下がって,────不行。好了好了,很危险的,快离远点 +2017016010050,あさひ,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,どうもすみません……!\n────あさひ、さぁ行こう,非常抱歉……!\n————朝日,我们走吧 +2017016010060,あさひ,なんでもらえなかったっすかねー,为什么不肯给我呢—— +0000000000000,プロデューサー,うーん……何か別のものに利用する予定があった、\n切った枝が危ない……それか────,嗯……要么是有别的用途\n要么是切下来的树枝很危险……或者—— +0000000000000,プロデューサー,あげていいのか、わからなかったとか,可能是不知道该不该给你吧 +2017016010070,あさひ,……!\nじゃあ、よかったかもしれないっすか?,……!\n那,给我应该也不要紧吧? +0000000000000,プロデューサー,わからないけどな\nでも、どうしてそんなもの欲しかったんだ?,我也不清楚呢\n不过,为什么想要那个呢? +0000000000000,プロデューサー,一体、何をするつもりで────,到底要拿来做———— +2017016010080,あさひ,あ────,啊──── +2017016010090,あさひ,プロデューサーさん!\n木の枝が水玉でキラキラしてるっすよ!,制作人!\n树枝上挂着水珠,一闪一闪的诶! +2017016010100,あさひ,『蓬莱の珠の枝』みたいっす!,好像『蓬莱玉枝』一样! +0000000000000,プロデューサー,ほうらい?\n──え?,peng lai?\n——诶? +2017016010110,あさひ,知らないっすか?\n『竹取物語』に出てくる宝物っす,制作人没听说过吗?\n是『竹取物語』里的宝物哦 +0000000000000,プロデューサー,宝物?\n確かにかぐや姫の求婚で出てきたような……,宝物?\n我记得是想向辉夜姬求婚就得拿出的东西来着…… +0000000000000,プロデューサー,よく知ってるな、あさひ,朝日了解得不少嘛 +2017016010120,あさひ,今授業で古文の暗記させられてるっす\n『今は昔、竹取の翁といふものありけり』~って,今天的古文课要背这首呢\n『很久很久以前,有个叫竹取翁的老人』~ +0000000000000,プロデューサー,……! なるほど、大変だなぁ,……!原来如此,很辛苦吧 +2017016010130,あさひ,すみませーん!\nおじさんもここにある木、切ったっすか?,不好意思!\n老爷爷也要把这里的树木的枝条砍掉了吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ……!,啊、朝日……! +0000000000000,おじさん,──ん?,──嗯? +2017016010140,あさひ,なんで木、切っちゃったっすか?\nせっかく育ったのに,为什么要砍掉呢?\n好不容易才长起来 +0000000000000,おじさん,──そりゃまぁ、葉っぱや枝が道に広がると\n歩行者や車の視界の妨げになるからね。うるさいんだ,——这个嘛,因为树叶和枝条都长到\n妨碍步行者和车辆视线的程度了。给人添麻烦了 +2017016010150,あさひ,……でも、こっちの木は\n植木鉢だから関係ないっすよね,……不过,这边的树\n是种在花盆里的,应该没关系吧 +0000000000000,おじさん,こっちの木は、葉っぱがいっぱいで密度が詰まると\n通気性が落ちて病気になるんだ,这边的话是因为叶子长得太茂盛的话\n树木的透气性会变差而导致病害的 +2017016010160,あさひ,通気性っすか……,透气性啊…… +0000000000000,おじさん,木も、果物を成らすため、病気を防ぐため……,对树来说,为了能结果子,为了避免生病…… +0000000000000,おじさん,いろんな理由で手を入れてやった方が\n結果的に健やかで長生きできるんだよ。人間と同じだな,出于各种原因,也是需要人为干预\n才能健康成长的哦。对人来说也一样 +2017016010170,あさひ,ふーん、そっすか……,嗯——这样啊…… +2017016010180,あさひ,────これ、捨てちゃうっすよね,────这些都是要扔掉的吧 +0000000000000,おじさん,ああ、こうやっておくと\nゴミ回収車が持ってってくれるんだ,嗯,放在那不管\n垃圾回收车也会来收走的 +2017016010190,あさひ,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,なんか、納得いかない感じだな?,看来你是有点接受不了啊? +2017016010200,あさひ,…………なんか、あの音が耳から離れないっす\nばさばさ、いっぱい葉っぱが落ちる音,…………总觉得,那个声音一直挥之不去\n唰唰的,落叶的声音 +2017016010210,あさひ,おじさんのいう意味もわかるっすけど────,虽然老爷爷的话我能理解———— +2017016010220,あさひ,山とか森の中にだって木はあって\nちゃんと育ってるっすよ?,但是深山老林里也有不少树啊\n不也长得很好吗? +2017016010230,あさひ,『せんてい』した方が\n育つっていうのが──……,一定要『修剪』过之后\n才能长得更好吗──…… +select,,それも\nそうだけど……,这个嘛\n说的倒也是…… +select,,ちゃんと、かな,长得好,吗 +select,,どっちもあって\nいいと思う,你们说的\n都有一定的道理 +0000000000000,プロデューサー,自然に生えてる木は偶然が重なって残ってるだけで\n大多数のものが淘汰されていく……,自然生长的树都只是托了若干偶然的福才得以存活的\n其他大部分都会被淘汰掉…… +0000000000000,プロデューサー,市街や公園とかでは多少そういったことは\n必要なんじゃないか?,不过在市区和公园种的树\n总得修剪下才好吧? +2017016010240,あさひ,切ったとこ……もったいないっすね,剪掉的那些……不会很浪费吗 +0000000000000,プロデューサー,うん……『蓬莱の珠の枝』\n見たことはないけど……あんなふうだったのかも,唔……我虽然没见过『蓬莱玉枝』\n……但或许就长成那样呢 +2017016010250,あさひ,幻の宝物って、そういうのだと思うっす\n探してたら見つけられないっすよ,我觉得梦幻的宝物都是这样呢\n越是想去找,就越找不到 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうかもしれないなぁ,嗯……也说不定呢 +0000000000000,プロデューサー,その木だって、何か問題を抱えているかもしれない\n見えないだけで,或许那棵树,也生了什么病吧\n只是我们看不见而已 +2017016010251,あさひ&プロデューサー,……『人間と同じ』なのかもしれないな,……或许真的是『对人来说也一样』啊(朝日:『对人来说也一样』吗) +2017016010260,あさひ,……そっすか,……这样啊 +2017016010270,あさひ,…………じゃあ、人間も\nザクザク切られたりされてるっすか?,…………那我们人也会\n被这样唰唰地修剪掉吗? +0000000000000,プロデューサー,本当に切ったりはしないけどそれに似たことはあると思う\nそのひとつが……勉強だ,虽然不会真的被剪刀剪,但是也差不多吧\n举个例子嘛……比如说学习 +2017016010280,あさひ,……!\nあー…………,……!\n啊ー………… +2017016010290,あさひ,んん、でも昔の言葉を覚えるのが\nいいことなのかわからないっす,嗯嗯,不过光是记住古人说过的话\n不知道有什么好处呢 +0000000000000,プロデューサー,きっと、いいことだよ\nそれが今はわからなくても心を豊かにしてくれる,肯定会有好处的\n虽然现在看不出来,但内心肯定会有所收获 +2017016010300,あさひ,ふーん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,人の近くで愛でられるための木と\n自然の中でたくましく生きる木と,在人们周边被善加打理的树\n和自然中茂盛生长的树 +2017016010310,あさひ,うーん……わかるっすけど……\nだんだんわかんなくなってきちゃったっす,嗯……虽然道理我都懂……\n但又感觉听得越来越糊涂了 +2017016010320,あさひ,……なんか、木がいっぱい切られるの\nもやもやするっすよ,……总觉得,看着树被砍掉\n心里就会躁动个不停 +0000000000000,プロデューサー,それって……せっかく成長したのにって\n思っちゃうんじゃないか,是不是有种……\n好不容易长得这么高了……的感觉呢 +2017016010330,あさひ,そうなんすかね\nそうかもしれないっす,是这样吗\n可能是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,──あさひの、ちゃんと自分で見て考えて\n疑問を持つことができるところ……すごくいいと思う,——朝日能自己去观察、去思考\n并提出质疑这点……我认为非常好 +2017016010340,あさひ,プロデューサーさん、おかしなこと言うっすね,制作人你说的话好奇怪哦 +0000000000000,プロデューサー,そうかな,是这样吗 +2017016010350,あさひ,そっすよ,是这样啦 +info,produce_events/201701601.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a7020cb.csv b/data/story/a7020cb.csv new file mode 100644 index 000000000..a526bf57c --- /dev/null +++ b/data/story/a7020cb.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,馬車走らせながら何枚か撮っていきます!,马车跑起来的时候我会拍几张照片! +0000000000000,カメラマン,カメラは意識しなくて大丈夫です、\n自然な雰囲気でお願いできましたら────,不用在意镜头\n如果能请保持自然的氛围──── +3001020020010,灯織,のどか……だね……?,闲适……对吧……? +3001020020020,灯織,このポク、ポク、って足音からして\nすごく……その……いい感じ……!,这个啪库、啪库的马蹄声听起来\n感觉非常……那个……不错……! +3001020020030,真乃,そ、そうだね……っ,是、是的呢…… +3001020020031,真乃&灯織,…………,………… +3001020020040,めぐる,ふたりともかたーい!,你们俩都好严肃! +3001020020050,灯織,ごめん……\n意識しすぎてる……,对不起……太过刻意去想了…… +3001020020060,真乃,……私も\nごめんね……,……我也是\n对不起…… +3001020020070,めぐる,ううん!\n──じゃあじゃあ、想像してください!,不不!\n──那么那么,请想象一下! +3001020020080,めぐる,わたしたちは学校のお友達です!\nこれから街に買い物に行きます!,我们是学校里的朋友!\n接下来要去市区购物! +3001020020090,めぐる,お天気よくてよかったねー!,天气这么好真不错! +3001020020100,真乃,う、うん……っ\nお買い物……楽しみだな……,嗯、嗯……\n买东西……好期待啊…… +3001020020110,灯織,そうだね,是的呢 +3001020020120,めぐる,ふたりは何買うのー?,你们俩要买什么呢? +3001020020130,真乃,ほわ……\n……な、なんだろう……,呼哇……\n……买、买什么呢…… +3001020020140,真乃,……街まで買いに行くとしたら……\n何が自然なのかな……,……去市区购物的话……\n什么东西算是自然的呢…… +3001020020150,灯織,……確かに\n日用品……じゃない? もう少し特別なもの……?,……确实\n日用品……?或者再稍微特别一点的东西……? +3001020020160,めぐる,時代物のクイズじゃないでーす!,现在可不是什么老旧时代的问答游戏! +3001020020161,真乃&灯織,……!,……! +3001020020162,一同,ふふふっ,嘿嘿嘿 +0000000000000,スタッフ1,どれもいい写真だから迷いますね……!\n許されるなら全部載せちゃいたいくらい,因为每张照片都不错,所以很犹豫……!\n如果可以的话,想全部都刊登 +0000000000000,スタッフ2,書店さんの特典、ミニ写真集つけちゃいます?,要不要当成书店的特典,附赠迷你写真集? +3001020020170,めぐる,写真集に写真集をつけちゃうんですか!?,要把写真集附在写真集上吗!? +0000000000000,スタッフ2,そういう売り方もありますよー\n実際ファンの方々には初出の写真が一番喜ばれますから,也有这种商法哦\n毕竟对于粉丝们来说,初次公开的照片其实挺讨人喜欢的 +0000000000000,スタッフ2,よく撮れてるけど、ページ数の都合上\nどうしても諦めなきゃいけなかった写真とか──,虽然拍了不少,但由于页面限制\n有些不得不放弃的照片之类── +0000000000000,スタッフ2,使えたらウィンウィンって感じです!,如果能用上感觉就是双赢! +3001020020180,めぐる,なるほど……!,原来如此……! +0000000000000,スタッフ1,たくさん載せたいですけど、\n載せれば載せるだけ一枚あたりのサイズは小さくなるので,虽然想要多多刊登\n但刊登得越多,每张照片的尺寸就越小 +0000000000000,スタッフ1,……難しい戦いですね……!,……真是场艰难的战斗啊……! +3001020020181,一同,……!,……! +0000000000000,スタッフ1,ちなみにみなさん、お気に入りのものとかありますか?\nあったらぜひお伺いできると……!,顺便问一下各位,哪些比较喜欢?\n如果有的话,请务必告诉我们……! +3001020020190,めぐる,いっぱいありまーす! ねっ,有很多呢!对吧 +3001020020200,灯織,うん,嗯 +3001020020210,めぐる,その中から、パッと思いついたものだと──,如果从中挑张一下子想到的── +3001020020211,一同,……これです……っ,……那就是这张……! +3001020020212,一同,!,! +0000000000000,スタッフ2,イルミネさんのシンクロ力……!\n目の当たりにしちゃった……!,illumine的默契力……!有幸亲眼见到……! +3001020020213,一同,ふふふ……っ,呵呵呵…… +3001020020220,めぐる,やっぱりいつもと違う撮影だったから\nすっごく印象に残ってて!,果然是因为拍摄得不同寻常\n所以留下了深刻的印象! +3001020020230,灯織,……変に構えちゃったから\nめぐるに迷惑をかけたよね,……弄得太拘谨了\n给巡添麻烦了呢 +3001020020240,めぐる,えーっ!\n全然だよ!,诶!\n完全没有啦! +0000000000000,スタッフ2,おっ、なになに?\n裏話ですか?,哦,怎么怎么?\n有什么秘闻吗? +3001020020250,灯織,私たち、自然にしていてっていう指示を\n守れなくて……,我们没能遵守\n“保持自然”的指示…… +3001020020260,灯織,めぐるが、その空気をやわらかくしてくれたんです,但是巡缓和了气氛 +0000000000000,スタッフ2,なるほどー!,原来如此! +3001020020270,真乃,……,…… +3001020020280,真乃,その時、めぐるちゃんが\n『わたしたちは学校のお友達です!』って言ってくれて,当时巡说\n“我们是学校的朋友!” +3001020020290,真乃,普段でも、灯織ちゃんとめぐるちゃんと同じ学校だったら\nって想像してみることがあるんですけれど,我平时就会想\n如果我、灯织和巡在同一个学校的话 +3001020020300,真乃,……違う時代でも、\n仲良くできていたのかなって思ったんです,……不管什么时代\n应该都能成为很好的朋友 +3001020020301,灯織&めぐる,!,! +3001020020310,めぐる,真乃正解っ!,真乃说的对! +3001020020320,めぐる,絶対仲良し!,绝对会是好朋友! +3001020020330,灯織,うん……きっとそう,嗯……肯定没错 +3001020020340,真乃,ふふ……っ、ありがとう,呵呵……谢谢你们 +0000000000000,スタッフ2,────いやかんわいい……!,────呀,好可爱……! +0000000000000,スタッフ1,……今の話,……刚才的话题 +0000000000000,スタッフ1,撮影時のエピソードみたいにどこかのページに載せておくか\n発売前の販促でSNSに投稿とかしてもいいですかね……!,要不把这个当作拍摄花絮放在某个页面上呢\n或者作为发售前的宣传投稿到SNS上也可以……! +3001020020350,真乃,!,! +3001020020360,真乃,は、はい……っ\n大丈夫です……,好、好……\n没问题…… +3001020020361,一同,……,…… +3001020020362,一同,ふふふ……っ,呵呵呵…… +info,produce_events/300102002.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a70a4a4.csv b/data/story/a70a4a4.csv new file mode 100644 index 000000000..faab75fc2 --- /dev/null +++ b/data/story/a70a4a4.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +4901039070010,ルカ,────────……,————————…… +4901039070020,ルカ,…………なんもない,…………什么都没有 +4901039070030,ルカ,──────────,—————————— +4901039070040,ルカ,……,…… +4901039070050,ルカ,『部屋の隅の\nオマエ』,“房间一角的\n你” +4901039070060,ルカ,『腹へってんのか\nオマエも』,“跟我一样\n饿了吗” +4901039070070,ルカ,──────────,—————————— +4901039070080,ルカ,そんな静かにしてても,这么安静 +4901039070090,ルカ,腹すくのかよ,也会饿肚子吗 +0000000000000,マネージャーのメモ,『ちゃんと食べてね。』,“要好好吃饭哦。” +4901039070100,ルカ,………………食べたよ,………………吃了 +0000000000000,off,ぎゅってすれば,只要握紧拳头 +4901039070120,ルカ,全部……,什么都…… +4901039070130,ルカ,全部なくなったよ──────,什么都没了—————— +0000000000000,off,大丈夫,没事的 +4901039070150,ルカ,──────お腹すいたね……,——————肚子饿了…… +4901039070160,ルカ,──────────,—————————— +0000000000000,off,ぎゅってすれば,只要握紧拳头 +4901039070180,ルカ,……誰,……谁啊 +0000000000000,プロデューサー,──────ノブに掛けておけばいいんだよな……,——————挂在门把上就行了吧…… +info,special_communications/490103907.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a70f9bc.csv b/data/story/a70f9bc.csv new file mode 100644 index 000000000..009717d46 --- /dev/null +++ b/data/story/a70f9bc.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5022001000220010,小糸,……あ……えっと……,……啊……那个…… +5022001000220020,小糸,不合格、でした……\nごめんなさい……,不合格……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,うん、惜しかったな,嗯,真可惜啊 +5022001000220030,小糸,……そう、ですかね……\nじゃあ、どうして……,……是这样吗……\n那,为什么…… +5022001000220040,小糸,あともう少し\n頑張れなかったんだろう……,不能再\n努力一下呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n次までに、またあと少し頑張ろう、小糸,嗯,是啊\n到下次之前,再加油努力下吧,小糸 +5022001000220050,小糸,……はい\nこれで、終わりじゃ、無いですもんね……!,……是\n这还没有完全结束啊……! +info,produce_communication_auditions/502200100022.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a722195.csv b/data/story/a722195.csv new file mode 100644 index 000000000..6c2a15722 --- /dev/null +++ b/data/story/a722195.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、お疲れ!\n終わったばかりで申し訳ないが、次行くぞ!,巡,辛苦了!\n不好意思虽然才刚结束,得赶下一场了! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと押してるから駐車場まで早歩きだ!\nただ──,已经比预定稍晚,所以去停车场得走快点了!\n不过—— +0000000000000,プロデューサー,くれぐれも局内で走らないように!,不要在室内奔跑哦! +1003003090010,めぐる,ラジャー!,收到! +1003003090020,めぐる,ふふっ,呵呵 +1003003090030,めぐる,忙しー!,好忙啊! +0000000000000,プロデューサー,本当にな! ありがたいことだよ……!,就是啊!这也是令人感激的事……! +0000000000000,プロデューサー,全然休ませてあげられなくて申し訳ないんだけどさ……,很抱歉完全没法让你休息…… +0000000000000,プロデューサー,いくつかオファーが来てるから、\n資料に目を通しておいてもらえないか?,因为收到了好几份offer\n能看看资料吗? +1003003090040,めぐる,オッケー!,OK! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、車出すぞ,那么,开车了 +1003003090050,めぐる,はーい,好的 +0000000000000,プロデューサー,本当、移動中まで悪いな……,连赶路途中也要麻烦你实在抱歉…… +1003003090060,めぐる,ええっなんで!? 全然だよー!,诶诶为什么!?完全不要紧啊! +1003003090070,めぐる,わたしが自分でやる! って言ったんだもん!,是我自己说「我来做!」的嘛! +1003003090080,めぐる,それにね、今すーっごく楽しいんだ!,而且,现在我非常开心! +1003003090090,めぐる,だから、全然大丈夫!,所以,完全没问题的! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか……!\nめぐるは元気だな……!,哈哈,是吗……!\n巡真是有活力呢……! +0000000000000,プロデューサー,今のめぐるなら、どこまでも行けそうだ,现在的巡,应该能够去到任何地方吧 +1003003090100,めぐる,あははっ、かも! なんでもできちゃいそうな気がする!,啊哈哈,也许是的!我也觉得自己似乎什么都能做到! +0000000000000,プロデューサー,俺も見習わないとな,我也得向你学习啊 +1003003090110,めぐる,えー? プロデューサーだって\nバリバリお仕事してるのに、これ以上?,诶——?制作人明明一直在努力工作\n还要更努力吗? +1003003090120,めぐる,それだと、今度はわたしが追い付けなくなっちゃうよー!,那样的话,这次我就没法追上你了——! +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是这样吗? +1003003090130,めぐる,そうそう!,是的是的! +1003003090140,めぐる,だからね、どこまでも行けそうだし、\nなんでもできちゃいそうだけど……,所以呢,虽说感觉哪里都能去\n什么都能做到…… +1003003090150,めぐる,お仕事のペースはキープ!,不过还是要保持工作的节奏! +1003003090160,めぐる,それで、たまにはゆっくりもしないとだから──,而且,偶尔也需要休息一下—— +1003003090170,めぐる,そういう時は、また一緒にホットミルク飲もうね,那种时候,再一起喝热牛奶吧 +1003003090180,めぐる,はちみつをたっぷり垂らした美味しいやつ!,喝那种淋满蜂蜜,美味的牛奶! +0000000000000,プロデューサー,……おう、そうだな,……噢,是啊 +0000000000000,プロデューサー,その時はめぐるに淹れてもらおう,那时候就麻烦巡来准备咯 +1003003090190,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +1003003090200,めぐる,任せてー!,交给我吧——! +info,produce_events/100300309.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a72dde1.csv b/data/story/a72dde1.csv new file mode 100644 index 000000000..4c2bbc5a2 --- /dev/null +++ b/data/story/a72dde1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6001001040010,真乃,~~~♪♪,~~~♪♪ +0000000000000,プロデューサー,(あれは真乃……小声で歌ってるのか\n決勝前なのに、どこか楽しそうだな……),(是真乃……在小声哼着歌吗\n已经到决胜前了,好像很开心的样子……) +0000000000000,プロデューサー,……真乃、本当に歌がうまくなったな,……真乃真是变得擅长唱歌了呢 +6001001040020,真乃,ほわっ……聴かれちゃいました\nなんだか恥ずかしいですね……ふふっ,呼哇……被听见了\n总感觉有点害羞呢…… +6001001040030,真乃,そういえば、プロデューサーさんと初めてあったときも、\n私、歌っていましたね……,这么说来,和制作人第一次见面的时候,\n我也是在唱歌呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、懐かしいな\nあのとき、真乃の歌声に何か光るものを感じたんだ,是啊,真是让人怀念\n那时,从真乃的歌声中好像听出了发光的东西一样 +0000000000000,プロデューサー,その直感は間違いじゃなかったな\n真乃はこうして光り輝いてくれた,那直觉不是错觉呢\n真乃已经如此光芒耀眼了呢 +6001001040040,真乃,私を輝かせてくれたのは、プロデューサーさんです,让我得以发光的,是制作人 +0000000000000,プロデューサー,真乃が光る努力をしてくれた\nだから、ここまで輝けたんだと、俺は思ってるぞ,真乃付出了足以发光的努力\n所以才闪耀到现在了,我觉得 +6001001040050,真乃,ふふ……それじゃあステージで、\nもっともっと、きらきらしてきます!,呼呼……那我就在舞台上,\n更加闪闪发光! +info,produce_events/600100104.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a74b744.csv b/data/story/a74b744.csv new file mode 100644 index 000000000..48aa545e9 --- /dev/null +++ b/data/story/a74b744.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2015014110010,甜花,プロデューサーさん……\nココア、ありがと……!,制作人先生……\n热可可,谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n洗い終わるまで結構かかりそうだしな、ゆっくり飲んでくれ,啊啊\n洗好要的时间似乎相当长呢,慢慢喝吧 +2015014110020,甜花,うん……!,嗯……! +2015014110030,甜花,にへへ……\nごうんごうん……,呢嘿嘿…\n哐哐…… +2015014110040,甜花,洗濯するもの……\nあってよかった、ね……!,要洗的衣服……\n能找到真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nそうだな,啊,嗯嗯\n是呢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(洗濯物があった、っていうよりは……),(与其说是有要洗的衣服,不如说……) +0000000000000,プロデューサー,(はづきさんに無理矢理\n洗濯物を出してもらった感じだったけど……),(更像是被叶月小姐硬逼着\n拿出了要洗的东西……) +2015014110050,甜花,……♪, +0000000000000,プロデューサー,(まぁ……\n甜花が楽しそうだから、いいか……),(嘛……\n甜花看起来很开心,也挺好的……) +2015014110060,甜花,あのね…………,那个………… +2015014110070,甜花,ここ……前に見つけて……\nプロデューサーさんと来たいなって、思ってた……!,这里……之前发现的时候……\n就想着,和制作人先生一起来……! +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうだったのか……!\nありがとうな、甜花,啊,这样的吗……!\n谢谢你,甜花 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……一応聞いておくが……\nココアを買ってもらうために、とかじゃないよな……?,……我先确认一下……\n不是为了让我给你买热可可的吧……? +2015014110080,甜花,え、違うよ……!,诶,才不是……! +2015014110090,甜花,……違くも、ないかもだけど……!,……说没有,好像也不完全是这样……! +0000000000000,プロデューサー,はは、違くもないのか……,哈哈,不是完全没有啊…… +2015014110100,甜花,……あ……\nでも、それよりね……,……啊………\n但是,比起那件事…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2015014110110,甜花,──この前の、お花見……,──之前,赏花时…… +2015014110120,甜花,甜花ひとりなら……\nやろうって、思わなかった……,甜花一个人的话……\n不会想到,要看…… +2015014110130,甜花,けど……\nすっごく、綺麗で……楽しかった……!,但是……\n非常的漂亮……很开心……! +2015014110140,甜花,だから……\n甜花が、楽しいって思ったこと……,所以呢……\n甜花,会觉得开心的事…… +2015014110150,甜花,プロデューサーさんにも、\nやってみてほしい、って……思った……!,想着……希望\n也让制作人先生试试……! +0000000000000,プロデューサー,……!\n甜花……,……!\n甜花…… +2015014110160,甜花,にへへ……\nプロデューサーさんも、楽しい……?,呢嘿嘿……\n制作人先生也,开心吗……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n楽しいよ,……啊啊\n很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,それに、甜花に教えてもらうまで\n知らなかった楽しさだ,而且,在甜花教我之前\n都不知道还有这样的乐趣 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、甜花,谢谢你,甜花 +2015014110170,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +2015014110180,甜花,甜花も……前、ここ見つけたの……\nたまたまだったから……,甜花也是……之前,能发现这里……\n也是因为碰巧…… +2015014110190,甜花,わかんないところに、\n楽しいことって……あるね……!,在不知道的地方,\n也会有……开心的事呢……! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそうだな,……哈哈\n是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり……\nちゃんと周りを見るのって、大事だよなぁ,所以呢……\n好好看下周围,是很重要的事哦 +2015014110200,甜花,あ……,啊…… +2015014110210,甜花,そう、だね……\n周り、ちゃんと見る……!,没,没错……\n要好好的,看下周围……! +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……噢! +2015014110220,甜花,そうだ……\nプロデューサーさん──,对了……\n制作人先生—— +2015014110230,甜花,イチゴ味のココアも、飲みたいな……!,草莓味的热可可,也想喝……! +info,produce_events/201501411.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a74eb04.csv b/data/story/a74eb04.csv new file mode 100644 index 000000000..f36a658b2 --- /dev/null +++ b/data/story/a74eb04.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,にちか、合格だ! やったな!,日花,合格了! 太好了! +5024001000110010,にちか,……は、はい\n合格…………,……好,好的\n合格………… +5024001000110020,にちか,……合格って、合格ってことですかね……?,……合格,是指合格对吧……? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、どういう意味だ?,哈哈,什么意思? +0000000000000,プロデューサー,合格は合格\nにちかがよく頑張ったってことだよ,合格就是合格\n表示日花非常努力了 +5024001000110030,にちか,……っ\nそ、そっかー! やったぁ……!,……\n是,是吗——! 太好了……! +5024001000110040,にちか,頑張ったし、\n明日からも頑張れるってことですよね……!,一是努力过了,\n二是明天也能开始努力的意思呢……! +info,produce_communication_auditions/502400100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a75f5ed.csv b/data/story/a75f5ed.csv new file mode 100644 index 000000000..8ae7f406a --- /dev/null +++ b/data/story/a75f5ed.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2026008010010,ルカ,暑い────────────,好热──────────── +2026008010020,ルカ,落ち着かねェ────,静不下心来──── +2026008010030,ルカ,どうしようもねェ…………このイラつき────,怎么也停不下来……这股烦躁感──── +0000000000000,プロデューサー,ルカ、お疲れ様\n夜なのに暑いな……駐車場に車停めてあるから、行こうか,路加,辛苦了\n晚上还这么热……车停在停车场了,我们走吧 +2026008010040,ルカ,────────────……,────────────…… +0000000000000,プロデューサー,……どうかしたか?,……怎么了? +2026008010050,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,いや、体調でも悪いのかと思って,不,想说你是不是身体不舒服 +2026008010060,ルカ,別に…………──────,没什么…………────── +2026008010070,ルカ,あんなんじゃダメ──────\n足りねェ……,那样不行──────\n不够…… +0000000000000,プロデューサー,ダメって……仕事のことか?\n俺は今日のパフォーマンス、よかったと思うぞ,不行是指……工作吗?\n我觉得今天的表演不错哦 +2026008010080,ルカ,どこが……,哪里好了…… +2026008010090,ルカ,全然満足できねェ\nあんなパフォーマンスなら……やんねェほうがまし────,完全不满意\n那种程度的表演……还不如不干──── +0000000000000,ルカのファン1,────あのぉ、斑鳩ルカさん、ですよね?,────那个,请问是斑鸠路加吗? +2026008010100,ルカ,あぁ,啊 +0000000000000,ルカのファン1,ウソ……こんなところでカミサマに\n出会えるなんて……,不敢相信……能在这种地方\n遇见神明大人…… +0000000000000,ルカのファン2,私たち、ルカ様の大ファンなんです……!,我们是路加大人的忠实粉丝……! +0000000000000,ルカのファン3,もしよかったら、\n写真、お願いしてもいいですか……?,如果可以的话,\n能合张影吗……? +2026008010110,ルカ,ああ……いいよ──────,嗯……可以────── +0000000000000,ルカのファン3,わー! すごいすごい!\nじゃあ、すみません────,哇!太好了太好了!\n那,麻烦了──── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2026008010120,ルカ,────────────……,────────────…… +0000000000000,プロデューサー,……\nルカは自分に厳し過ぎるところがあるんじゃないか?,……\n路加是不是对自己太严格了? +0000000000000,プロデューサー,さっきも言ったけど、俺は今日のルカを見ていても、\n悪くないと思った,虽然刚才也说了,但在我看来\n路加今天的表现并不差 +2026008010130,ルカ,オメェの意見なんか当てになるかよ,你的意见能当回事吗 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうかもしれないが……,嗯,说得倒也是…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ルカのパフォーマンスには\nいつも、すごい強い力を感じる──────,但是,我总能在路加的表演中\n感受到很强的力量────── +0000000000000,プロデューサー,上手く言えないけど、ルカのエネルギーは、\n見ているこっちにも……お客さんにも伝播するんだ────,虽然说不好,但路加的能量,\n会传递给观众……传递给我们──── +2026008010140,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカの、そういうエネルギーとか原動力って、\nどこから来るんだろうな……,路加的这种能量和动力,\n究竟是源自哪里…… +2026008010150,ルカ,知るかよ\n専門家にでもなって研究でもしとけ,我怎么知道\n你干脆专门研究这方向去吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそ、そうだな……考えとくよ,哈哈……\n那、那我会考虑的…… +2026008010160,ルカ,そんなもん、考えたこともねェし\nどうでもいい,这种事,我想都没想过\n无所谓 +2026008010170,ルカ,んなことより最近────\nずっと、納得いかねェことばっか……ムカつき、収まんねェ,比起这些,最近────\n总是做得不满意……这股烦躁,停不下来 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,(自分に求めるものが高ければ\n神経質にもなるよな),(对自己要求高的话,\n会变得神经质啊) +0000000000000,プロデューサー,(ガス抜きができればいいんだが、\nオフを喜んで受け入れてくれるわけでもないし),(如果能释放压力就好了,\n但她肯定不会乐意接受休息) +0000000000000,プロデューサー,(何か、クールダウンさせてあげるものがあれば……),(要是有能给她降降温的东西就好了……) +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうか……あれなら────,…………\n原来如此……那个的话──── +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加──── +0000000000000,プロデューサー,今度、リゾート施設でライブイベントがあるんだけど、\nそこにルカも出演しないかって、声を掛けてもらったんだ,这次有个在度假村举办的演唱会活动,\n他们邀请路加也一同出演 +0000000000000,プロデューサー,ルカさえよければ\n受けようと思うんだけどどうかな?,如果路加愿意的话,\n我想接受这个邀请,你怎么看? +0000000000000,プロデューサー,リゾートでの仕事はいいリフレッシュになって\nクールダウンにもなると思うんだ,不仅能在度假村里好好放松一下,\n也能借这次机会给路加降降温 +2026008010180,ルカ,クールダウン……?,降温……? +0000000000000,プロデューサー,プールに併設するステージで\nいつもと違った趣向のラフなイベントだ,这是一个在泳池旁的舞台上\n举办的轻松活动,有别于平常的风格 +0000000000000,プロデューサー,夏をテーマにしてて、\n告知ポスターも水着での撮影になるらしい,主题是夏天,\n宣传海报也是穿泳装拍摄的 +2026008010190,ルカ,水着……,泳装…… +0000000000000,プロデューサー,撮影の合間には\nプールも貸し切りで使っていいみたいだぞ,拍摄的空隙时间,\n还可以包场使用泳池哦 +2026008010200,ルカ,んなもんではしゃぐとでも思ってんのかよ,你觉得这对我有什么吸引力吗 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、プールは気が向いたら使ってくればいい\nルカの意見は、どうだ?,嗯,总之泳池那边可以随便用\n路加你觉得怎么样? +2026008010210,ルカ,…………,………… +select,,ファンも喜んで\nくれるんじゃないかな,粉丝们也会很高兴的\n +select,,他のアーティストも\n出演するぞ,还有其他艺人\n也会出演 +select,,普段プールとかは\nあまり行かないか?,平时你不太去泳池\n这种地方吗? +2026008010220,ルカ,別にそのために仕事選んでるわけじゃねェ────,我又不是为了他们高兴才选工作的──── +0000000000000,プロデューサー,そこに気を遣って無理することはないが\nでも……,你不必勉强自己去迎合\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,さっきの子たちみたいに\nルカに会える機会があれば、みんな嬉しいと思う,像刚刚的粉丝一样,\n如果有机会见到路加,大家都会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,せっかく夏なんだし\n夏っぽいことをするのも、いい思い出になると思うんだ,难得是夏天\n做些有夏天气息的事,也会成为不错的回忆嘛 +2026008010230,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカはそういうのには……\nあまり興味ないか?,路加对这个……\n没什么兴趣吗? +2026008010240,ルカ,わかってんだろ────,你早知道了吧──── +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そうだな……,……嗯,也是…… +0000000000000,プロデューサー,でも、交流を持つのもいいことだと思うし\nいい刺激にはなるかもしれない,不过,和大家交流也是件好事,\n也许会带来不错的刺激 +0000000000000,プロデューサー,他のアーティストのなかにも\nルカと一緒に仕事をしたいって思ってる人はいるだろう,其他艺人中\n也有一些人想和路加一起工作 +2026008010250,ルカ,…………,………… +2026008010260,ルカ,は……?\nんなこと聞いてどうすんだよ,哈……?\n问这些干嘛 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\nただ、会話の流れというか……,啊,不,\n只是顺着话题说的…… +2026008010270,ルカ,んなもんに興味持ってんじゃねェ\nこのクソ変態野郎,别对这种事感兴趣\n你这个变态混账 +0000000000000,プロデューサー,う……いや、答えたくなければ\n無理に答えなくてもいいが……,呃……不,如果你不想回答,\n也不用勉强 +2026008010280,ルカ,……行かねェ,……不去 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nでも、最近は暑いし、プールも気持ちいいと思うぞ,那、那好吧……\n不过最近天气很热,光是去泳池说不定也不错哦 +2026008010290,ルカ,…………,………… +info,produce_events/202600801.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a7662b2.csv b/data/story/a7662b2.csv new file mode 100644 index 000000000..ae310cc7a --- /dev/null +++ b/data/story/a7662b2.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1001001050010,真乃,ほわ……大きなお仕事なのに……\n灯織ちゃんもめぐるちゃんも今日はいないなんて……,呼哇……明明是很大型的工作……\n灯织和巡今天却都不在…… +0000000000000,プロデューサー,だいぶ緊張してるみたいだな,你看起来很紧张呢 +1001001050020,真乃,本当にこんな大きな歌番組に\n新人の私が参加しても大丈夫なんでしょうか?,我这样的新人参加\n这么大的歌唱节目真的没问题吗 +0000000000000,プロデューサー,真乃たちイルミネーションスターズの活動が\n評価されて今回は真乃にオファーが来たんだ,是经过了对真乃你们illumination STARS活动的评审\n这次才给真乃发送了邀请 +0000000000000,プロデューサー,他のふたりはいないけど、今日は真乃の晴れ舞台だ\nもっと自信を持って,虽然其他两人不在,但今天是真乃的盛大舞台\n要更加有自信些 +1001001050030,真乃,はいっ……晴れ舞台……わ、私の、晴れ舞台\nほわぁ! き、緊張してしまいますっ,是……盛大舞台……我、我的盛大舞台\n呼哇!好、好紧张 +1001001050040,真乃,みなさんは他の人の応援がしたいんじゃないでしょうか?\nほわわ……私、どうしたらいいのか,大家是不是想替别人加油呢?\n呼哇哇……我该怎么办 +0000000000000,プロデューサー,心配のしすぎだよ\nステージに上がればわかるはずだから,担心过头了\n登上舞台应该就明白了 +1001001050050,真乃,プロデューサーさんは間違ったことを言いません\nわ、わかりました……覚悟を決め……決めて……,制作人说的不会错\n知、知道了……我会做好觉悟……觉悟 +0000000000000,プロデューサー,お、そろそろ出番みたいだぞ。,哦,差不多要出场了 +1001001050060,真乃,いよいよ……い、いよいよです……\n大丈夫ですよね、プロデューサーさん?,终于……终、终于……\n没问题吧,制作人? +select,,アドバイスはしないよ,我不会给建议哦 +select,,俺を信じて,相信我 +select,,自分を信じるんだ,相信自己 +0000000000000,プロデューサー,代わりに、耳を澄ましてみてくれないか,相对地,能不能仔细听听周围呢 +1001001050070,真乃,ほわ?\nはい……わかりましたっ,呼哇\n是……我知道了 +0000000000000,プロデューサー,何が聞こえる?,听到什么了? +1001001050080,真乃,……たくさんの小さな音が……聞こえます\nなんだか、小鳥さんたちが、はばたいてるみたいな……,……能听见……非常多的细小声音\n感觉像是小鸟拍翅膀一样…… +1001001050090,真乃,どんどん、どんどん大きくなって……\nひとつのはばたきに……これは、もしかして……,越来越大……\n汇聚成统一的振翅声……这莫非是…… +1001001050100,真乃,拍手の、音……?,拍手的声音……? +0000000000000,プロデューサー,そこにあるモニターでステージが見えるよ\n見てごらん,那里的显示屏可以看到舞台\n去看看吧 +1001001050110,真乃,ほわぁ……っ!,呼哇……! +1001001050120,真乃,あんなにたくさんのお客さんが、\n私の名前を呼んでくれています!,那么多的观众\n在喊着我的名字! +0000000000000,プロデューサー,ああ、大きな大きな真乃コールだ。,嗯,为真乃助威的声音很大很大 +1001001050130,真乃,全然、知りませんでした……\n私の歌を聴きにきてくれたファンの方が、こんなに……,我完全不知道……\n为听我歌声而来的粉丝有这么多…… +0000000000000,プロデューサー,さすがにちょっと怖いか?,果然有点害怕吧? +1001001050140,真乃,いいえ……私、ここにいるみなさんに応えたい,不……我想回应在这里的大家 +1001001050150,真乃,勇気をくれたファンのみなさんに\n最高のステージを届けたいです……!,为了给我勇气的各位粉丝\n我想要展现最棒的舞台……! +1001001050160,真乃,プロデューサーさん、見守っていてくれますか?,制作人,可以守望着我吗? +1001001050170,真乃,私……今なら、どこまでも飛べる気がしますっ,我……无论何处现在感觉都可以飞往 +1001001050180,真乃,……信じる?\nプロデューサーさんを、信じる……?,……相信?\n相信制作人……? +1001001050190,真乃,ほわっ、そうです\n私はいつでもプロデューサーさんを信じてきましたっ,呼哇,没错\n我一路走来都相信着制作人 +1001001050200,真乃,挫けそうになったら励ましてくれて、\n逆に頑張りすぎたら止めてくれるんですっ,遇到挫折会给我鼓励\n反过来如果我努力过头会及时制止我 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n真乃が頑張ってくれるから、俺もフォローできたんだ,是啊\n因为真乃非常努力,所以我才能做好支援工作 +0000000000000,プロデューサー,今の真乃ならきっとできる\nそう断言できるだけのことを、真乃はやってきた,如今的真乃肯定能做到\n是真乃给了我如此断言的信心 +1001001050210,真乃,はいっ……プロデューサーさんがそう言うなら\n私は信じますっ,是……既然制作人这么说\n我就相信了 +1001001050220,真乃,私……やれます\nやってみせます,我……能做到\n一定能做好 +0000000000000,プロデューサー,よし、出番だ\n行っておいで,好,该出场了\n上台吧 +1001001050230,真乃,はいっ!,是! +1001001050240,真乃,プロデューサーさん!\n私、できましたっ!,制作人!\n我做到了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、見てた\nよくやったね,嗯,看到了\n做得很好 +1001001050250,真乃,みなさん、声援を送ってくれました\n私に……私の歌に……,大家都在加油\n给我……给我的歌声…… +0000000000000,プロデューサー,今までの、真乃の頑張りがあってのことだよ,都是至今为止真乃努力的成果哦 +1001001050260,真乃,私だけでは今この場に立てていません\n全部プロデューサーさんのおかげです,光凭我自己是无法站在现在这个舞台上的\n全部都是制作人的功劳 +1001001050270,真乃,ありがとうございますっ!\nプロデューサーさんを信じてよかった,谢谢!相信制作人真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,信じていいだけのことを、真乃はしてきた,相信就没问题,真乃一路走来都是如此 +1001001050280,真乃,ほわわ……私、自分のことを信じていいんでしょうか?,呼哇啊……我可以相信自己吗? +1001001050290,真乃,今までつまずいてばかりな気がするんです\n本当に信じても?,感觉一直以来都在不停受挫\n真的可以相信吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、信じよう\nこれを見て、今朝届いたばかりのファンレターだ,没问题,相信吧\n看看这个,这是今早才送到的粉丝来信 +1001001050300,真乃,ほわっ、今日来てくれるって書いてありますっ\n私を、応援するために……,呼哇,写着今天会到场\n为了给我加油…… +0000000000000,プロデューサー,そうだね\n真乃のためにずいぶん遠くから来てくれるみたいだ,是啊\n似乎为了真乃从很远的地方来的 +1001001050310,真乃,ほわぁ……きっと大変です……\nでも、私を応援したいから……って,呼哇……一定很辛苦……\n但是他说因为希望给我加油…… +0000000000000,プロデューサー,この人だけじゃないよ\n会場には、たくさんの真乃のファンが応援にきてくれてる,不只这个人\n会场里还有许多真乃的粉丝赶来声援 +0000000000000,プロデューサー,真乃のこれまでの頑張りがあるから、\nファンもついてきてくれるんだよ,因为真乃一直以来的努力\n粉丝也追随至今 +0000000000000,プロデューサー,真乃は自分を信じていいんだ,真乃相信自己就好 +1001001050320,真乃,はいっ、自分を信じて歌います\n応援してくれているみなさんに応えたいですっ,好,我会相信自己,放声歌唱\n想要回应为我加油的各位 +1001001050330,真乃,ありがとうございます\nプロデューサーさんのおかげで大切なことに気付けました,谢谢\n多亏制作人,我注意到了很重要的事 +1001001050340,真乃,私、やります!,我会做好的! +0000000000000,プロデューサー,よし、出番だ\n行っておいで,好,该出场了\n上台吧 +1001001050350,真乃,はい、見ててくださいね\nプロデューサーさんっ,是,请看着吧\n制作人 +info,produce_events/100100105.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a76b72a.csv b/data/story/a76b72a.csv new file mode 100644 index 000000000..90ddab23b --- /dev/null +++ b/data/story/a76b72a.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、『W.I.N.G.』出場が決まったよ\nおめでとう,路加,你可以出场《W.I.N.G》了\n恭喜你 +7026001070010,ルカ,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,良かったな,太好了 +7026001070020,ルカ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,ここまで勝ち上がってこられたのは\nルカの努力と実力があったからだ,能够赢到现在\n正是因为路加的努力和实力 +7026001070030,ルカ,…………,………… +7026001070040,ルカ,そうだよ……,是啊…… +7026001070050,ルカ,わかってんだよ……\nそんなこと……,这种事……\n我当然知道…… +7026001070060,ルカ,全部、自分の実力……,全是,我自己的实力…… +7026001070070,ルカ,ふッ……\nアハハッ……!,呵……\n啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +7026001070080,ルカ,もうすぐだ\nやっぱり……できんじゃん,快了\n我果然……做得到 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ルカならきっと\nこの先も、勝てると思う,路加的话\n今后也一定能赢的 +7026001070090,ルカ,…………なんだそれ,…………你在说什么 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +7026001070100,ルカ,もういい……,够了…… +7026001070110,ルカ,…………,………… +7026001070120,ルカ,優勝してやるよ,我会优胜的 +info,produce_events/702600107.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a76bf81.csv b/data/story/a76bf81.csv new file mode 100644 index 000000000..a4584afa5 --- /dev/null +++ b/data/story/a76bf81.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3007003030010,結華,……あー、そこ、めちゃくちゃ気持ちいいよー,……啊——那里,感觉超舒服 +3007003030020,霧子,結華ちゃん……\nすごくこってるね……,小结华……\n肩膀很僵硬吗…… +3007003030030,恋鐘,結華、手が止まっとーよ\nうちにも肩もみ続けてほしか!,结华,手停下来了哦\n咱也想继续被揉肩膀! +3007003030040,結華,あはは、ごめんごめん!\nちゃんとやるから許して、ほらほらっ,啊哈,抱歉抱歉\n会好好做的就原谅我吧,来了 +3007003030050,恋鐘,ちょ、ちょっと待つばい、く、くすぐったかよ!?\nあふっ、ふふっ、あははっ,等,等一下,好,好痒呀!?\n呵呵,哈哈…… +3007003030060,結華,いやー、きりりんのおかげでだいぶ楽になったよ\nありがとね!,呀,多亏了雾雾感觉轻松多了\n谢谢! +3007003030070,霧子,う、うん……\nでも……まだ足りないかも……,嗯,嗯……\n但是……可能还不够…… +3007003030080,恋鐘,なら、うちがとっておきの方法教えちゃるばい!\n肩こりが楽になる運動があるとよ!,那咱就告诉你个很有用的办法吧!\n能缓解肩膀僵硬的运动哦! +3007003030090,結華,こがたん博識~、そういう情報どこで仕入れてくるの?,恋钟碳好博学!\n这种知识是从哪里取得的? +3007003030100,恋鐘,地元の漁師さんたちに教えてもらったと!,老家的渔夫们告诉咱的! +3007003030110,霧子,漁師さんとお友達なの……\nすごい……,和渔夫是朋友……\n好厉害…… +3007003030120,恋鐘,ふふーん、もっと褒めてよかよー?,哼哼,再夸夸咱也可以哦? +3007003030130,結華,こがたんさっすがぁ! ためになる~!\n知識の泉って感じだね!,不愧是恋钟碳,太强了~!\n像知识的源泉一样! +3007003030140,咲耶,っふ、フフ,呵呵 +3007003030150,結華,あらら? どしたのさくやん?\nそんな吹き出しちゃってさぁ,啊啦,怎么了咲耶耶?突然笑出声 +3007003030160,咲耶,いやいや、やっぱりみんな\n一段と仲が良くなったなと思ってね,没有没有,只是在想\n果然大家关系变得更好了 +3007003030170,恋鐘,色々あったのを乗り越えたんだから当然たい!\nねぇ結華! 霧子!,一起经历了这么多事情了所以是理所当然的吧!\n对吧,结华,雾子! +3007003030180,結華,はいはいこがたん\nそうやってはしゃいでるとまた転んじゃうよー,好啦好啦恋钟碳\n太兴奋的话等下又要摔倒了哟 +3007003030190,恋鐘,大丈夫たい! これくらい、なんてことなかー,没关系啦!这种程度,怎么可能—— +3007003030191,恋鐘,……あっ,……啊 +3007003030200,結華,ほら見たことかぁ\n大丈夫?,你看嘛\n还好吗? +3007003030210,恋鐘,えへへ、助かったばい、結華\nありがとう,诶嘿嘿,得救了\n谢谢你,结华 +3007003030220,霧子,ふふ……\n結華ちゃんも……すごい……,呵呵……\n小结华也……好厉害…… +3007003030230,結華,そ? きりりんから褒めてもらえるの嬉しいなぁ,是吗?\n能得到雾雾的夸奖真开心啊 +3007003030240,霧子,この前、事務所に残ってたときも……\n話しかけてくれて……良かった……,之前在事务所的时候……\n结华和我搭话了……真是太好了…… +3007003030250,恋鐘,あっ、それならうちも! 結華は優しくて\nアンティーカのことよく見てくれとーと思ってるばい!,啊,这点咱也一样!结华很温柔\n而且一直为L'Antica的事情考虑着! +3007003030260,摩美々,確かにー\n三峰はよくまわりを見てるよねー,确实\n三峰一直观察着周围呢 +3007003030270,咲耶,結華の視野の広さには何度も助けられているよ,结华的远见帮了很多次忙呢 +3007003030280,結華,ええ? なんで急に三峰ベタ褒めの流れ!?,诶诶?怎么突然一起开始表扬三峰了!? +3007003030290,結華,みんなの方が真面目だし一生懸命だし、\n三峰ってもっと頑張らないといけない側でしょ,大家都很认真很努力,而且\n三峰才是需要更加努力的那一方吧 +3007003030300,結華,はい! この話ストップストップ!,好了,这个话题stopstop! +3007003030310,恋鐘,なんね? 照れとうと?,怎么了?害羞了? +3007003030320,結華,ちーがーいーまーすー\nそろそろレッスン始めた方がいいんじゃないかと思って!,才——没——有——那——种——事——\n差不多该开始上课了吧! +3007003030330,恋鐘,それなら、レッスンば再開する前に\nもーっと体をしっかりほぐしとかんと!,那么,在重新开始上课之前\n再好好放松一下身体吧 +3007003030340,恋鐘,霧子、手伝ってほしか!,雾子,过来帮忙吧! +3007003030350,霧子,う、うん……!,嗯,嗯……! +3007003030360,結華,え? いやいや、そんなにいいって──,诶,别别,那种事没关系的 +3007003030370,結華,……あっ、ちょ、ふたりとも……!\nあははっ! そこは、くすぐったいって……あはははっ!,……啊,你,你们两个等一下……!\n啊哈哈!那里,好痒……哈哈! +3007003030380,恋鐘,さっきのお返しばーい!,这是刚才的回礼! +3007003030390,霧子,こうすると……\nこってるの、早く取れるから……,这样的话……\n紧张感,能快点消除掉…… +3007003030400,恋鐘,結華も充分、頑張っとるけんね、\nきちっと休ませてあげるべきばい!,结华已经足够努力了\n也要好好休息才行! +3007003030410,結華,あははっ! わ、わかったから……\nもう……終わりに、あはははっ!,啊哈哈哈!我,我知道了啦……\n已,已经可以了……哈哈! +3007003030420,結華,ちょ、ちょっとさくやん、まみみん……!\n見てないで、止めて……!,等,等下咲耶耶,摩美美……!别看戏了,快阻止一下……! +3007003030430,咲耶,フフ、そんな楽しそうにしているのに\n私には止められないよ,呵呵,看起来这么开心\n我可没办法阻止哟 +3007003030440,摩美々,三峰も、すごい笑顔ですしー,三峰也笑得很开心 +3007003030450,結華,いやっ、これはただ笑わされて……あはははっ!,不是,这只是被挠痒了……啊哈哈! +3007003030460,結華,はぁっ、はぁっ……\nふたりとも、容赦なくやってくれたじゃん……!,哈啊,哈啊……\n你们两个,下手太重了吧……! +3007003030470,結華,んもーっ、今度は三峰の番だよ!\n食らえ、こがたん!,真是的,这次轮到三峰了!\n接招吧,恋钟碳! +3007003030480,恋鐘,な、なんでまたうち!?\nうちはよか……あはははっ!,为,为啥又是咱?!\n咱已经够了……啊哈哈! +3007003030490,結華,あれー? こがたん結構こってるんじゃない?,啊咧?\n恋钟碳是不是很累啊? +3007003030500,咲耶,フフ、さっきの結華の肩もみが\n途中で終わっちゃったせいかな?,呵呵,因为刚才结华的肩膀按摩\n中途结束了吧? +3007003030510,結華,それだ! ごめんねぇこがたん、\n今度はちゃんとやるから許して! ……カモン、きりりん!,这也是,抱歉了恋钟碳\n这次我会做好的所以原谅我吧,come on雾雾! +3007003030520,霧子,う、うん……\nふふ……ほんとだ……,嗯,嗯……\n呵呵……是这样…… +3007003030530,恋鐘,んふふっ! き、霧子まで、も、もうよかー\nぎ、ギブアップたい! あはははっ!,哼哼!连,连雾子都\n已,已经够了,咱投降!啊哈哈! +3007003030540,結華,……あっ、逃げたっ!\nずるいよーまだまだこれからなのにー,……啊,逃走了!\n太狡猾了!好戏接下来才开始呢! +3007003030550,恋鐘,はぁ……はぁ……\nも、もう充分たい,哈啊……哈啊……\n已经,够了 +3007003030560,摩美々,何やってるんだかぁ……,在做什么啦 +3007003030570,咲耶,フフ。みんなお疲れ様\nそろそろレッスンに戻ろうか,呵呵。大家辛苦了\n是时候回去上课了 +3007003030580,結華,……さくやんとまみみん、ちゃんとストレッチした?\nしてないなら三峰たちが……,……咲耶耶和摩美美,有好好放松了吗?\n没有的话就由三峰们…… +3007003030590,咲耶,私は遠慮しておくよ,我就不需要了 +3007003030600,摩美々,まみみは常に体ほぐれてるんでー,摩美美一直都在放松身体呢 +3007003030610,結華,……ちぇー,……切 +3007003030620,恋鐘,とにかく、みんな準備できてるってことたいね!\nそれなら後半のレッスンも頑張るたい!,总之,大家都做好准备了呢!\n那么接下来的课程也要加油! +3007003030630,結華,三峰も、頑張っちゃうよー!,三峰也会加油的! +info,produce_events/300700303.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/a7830d0.csv b/data/story/a7830d0.csv new file mode 100644 index 000000000..665cead9c --- /dev/null +++ b/data/story/a7830d0.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2007004020010,結華,ねぇ兄さん──,喂,哥—— +0000000000000,プロデューサー,え,欸 +2007004020020,結華,?,? +2007004020030,結華,──っ!!,——!! +2007004020040,結華,ちょっ、待っ……!,那个,等……! +2007004020050,結華,待ってプロデューサーお願い待って!\n今のはっ、なんて言うか! 違うのっ……!,等一下制作人拜托先等一下!\n刚刚那个,该怎么说! 不是的……! +0000000000000,プロデューサー,……兄さん……,……哥哥…… +2007004020060,結華,うわぁ忘れてってば!,呜哇啊快忘掉啊! +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、すまん。珍しかったからつい,啊,抱歉。因为太罕见所以就 +0000000000000,プロデューサー,用件はなんだ?,重要的事是什么? +2007004020070,結華,えっ……その……,欸……那个…… +2007004020080,結華,この間のレッスンの録画、見てたら意見がほしくて……\nアンティーカ全員で合わせたやつ……,之前练习的录像,看了之后想要听听意见……\n是L'Antica全员一起的想法…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、あれか,啊啊,那个啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、他に人がいると、\n結華はフォローに回りがちに見えるかな,是这样呢,有其他人在的话,\n结华经常就会照顾周围的人吧 +0000000000000,プロデューサー,バランスを取ってくれるのはもちろん嬉しいし、助かる,虽然能够保持平衡当然也很开心,而且帮了大忙 +0000000000000,プロデューサー,でも、もっと自分のことだけ考えて\nパフォーマンスをする瞬間があってもいいと思うぞ,不过,希望能更多的考虑自己的事\n我觉得即使只在表演的瞬间也好哦 +2007004020090,結華,そ、そっか……,这,这样啊…… +2007004020100,結華,うーん、自分ではそこまで引いてるつもりなかったから、\n今度は気を付けてみるね,嗯—,自己也并没有打算带领别人到那种地步的\n之后会注意的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、自覚するのが難しかったら……\n結華のファンのため、って思って動いてみるのがいいかもな,啊,自己注意到是很困难的……\n为了结华的粉丝,试试这么想着去工作会比较好吧 +0000000000000,プロデューサー,自分のファンが一番喜ぶのはどういう見せ方だろうって、\n相手を具体的に想定して考えてみるんだ,自己的粉丝最喜欢的是什么样的自己,\n具体设定一下对方然后再去考虑 +2007004020110,結華,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,……お兄さんとか,……比如哥哥什么的 +2007004020120,結華,っ!?,!? +2007004020130,結華,もうっ! プロデューサー!\n三峰真面目に聞いてたのに!,够啦! 制作人!\n三峰可是认真在听着的! +2007004020140,結華,面白がってるでしょ!?,这个有意思嘛!? +0000000000000,プロデューサー,悪い悪い、最後だけちょっとな\nそれ以外は真面目なアドバイスだよ,抱歉抱歉,最后稍微有点\n除了那个都是认真的建议哦 +0000000000000,プロデューサー,でも……,不过 +select,,親しみやすさが\n1上がった、だな,感情又上升了1,\n是吧 +select,,お兄さんっ子だったのか,是很黏哥哥的那一类吗 +select,,嬉しい間違いだよ,很让人开心的错误哦 +2007004020150,結華,嫌だぁもう、こんなことでそのパラメーター上げたくない!,讨厌啊真是的,这种事情是不会让这个参数上涨的! +0000000000000,プロデューサー,そうか? 良いギャップだと思うんだけど,这样吗? 我觉得这是一个不错的距离啊 +2007004020160,結華,……,…… +2007004020170,結華,嘘ばっかり,骗人 +0000000000000,プロデューサー,あれ、なんでわかるんだ?,咦,为什么能看出来? +2007004020180,結華,思いっきりニヤニヤしちゃってるからですよ!\nええ、ええ、それはもう! わかりますとも!,因为你在笑个不停啊!\n嗯,嗯,当然会这样! 一看就明白了! +2007004020190,結華,本気でそう思ってたらそんな顔してないでしょ、\nプロデューサー,如果真这么想的话是不会有这种表情的,\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,いやでも、冗談で言ってるわけじゃないんだぞ,啊呀不过,也不是在开玩笑哦 +0000000000000,プロデューサー,……半分くらいは,……大概一半吧 +2007004020200,結華,この~!\n引っ張りすぎだよPたんのバカ!,你这~!\n说话一来一回太过分了P炭这个笨蛋! +2007004020210,結華,三峰、拗ねたらめんどくさいんですからねー?\n知らないんだから,三峰,要闹别扭所以要添麻烦了哦~?\n什么都不知道 +0000000000000,プロデューサー,おお、それは困ったな,哦哦,那就困扰了呢 +2007004020220,結華,だったら上々! 思う存分困って、\n三峰の機嫌を取ってくださいな、プロデューサー?,那就好! 尽情的困扰吧,\n然后取回三峰的好心情吧,制作人? +2007004020230,結華,違う,不是的 +0000000000000,プロデューサー,……違うのか?,……不是吗? +2007004020240,結華,っ……,…… +2007004020250,結華,別に、仲が悪いとか、そこまでではないけどね……?\nでも、お兄さんっ子ってほどでもないと言うか……,也不是,关系不好什么的,也没有到这种程度……?\n不过,也没有到很黏哥哥那个程度这样…… +2007004020260,結華,……なんかこれすごい墓穴掘ってる気がする……,……感觉这是在给自己挖一个不得了的坑…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?,这样啊? +2007004020270,結華,……いやね、なんか今度、\n弟も一緒にこっちまで出てくるって言うからさぁ,……不过,好像说下次,\n弟弟也会一起到这边来 +2007004020280,結華,案内した方がいいかなーとか、ちょっと考えてたわけですよ,介绍一下会比较好吗—这样的,稍微考虑了一下 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか! ならきちんと時間を取った方がいいな、\nお兄さんたち絶対喜ぶぞ,这样啊! 那么最好是好好的空出时间呢,\n哥哥们一定都很开心的 +0000000000000,プロデューサー,日取りが決まったら教えてくれ!\nスケジュールは調整しとくから,日期决定了的话请通知我!\n需要调整日程表呢 +2007004020290,結華,あー……\n当日、絶対プロデューサーと出くわさないようにしよ……,啊—……\n那天,绝对不要碰到制作人…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,欸 +0000000000000,プロデューサー,(それって、俺には会わせたくないってことだよな……!?\n……まだ、そこまで信用してもらえてはない、か……),(也就是,和我合不太来吗……!?\n……还没有被相信到这个程度啊……?) +0000000000000,プロデューサー,(ショックだけど……\nもっと近づけるように、頑張らないと……!),(虽然很吃惊……\n但是为了更加接近,不努力不行啊……!) +2007004020300,結華,……兄さんたちになんてからかわれるか\nわかったもんじゃないし,……毕竟哥哥们会开我什么玩笑\n完全想不到啊 +2007004020310,結華,嬉しいって……Pたんねぇ\n人の間違いがそんなに面白い?,高兴什么的……P炭啊\n看到别人的错误就这么有意思吗? +0000000000000,プロデューサー,違うよ、そうじゃなくて,没有,不是这样 +0000000000000,プロデューサー,お兄さんと呼び間違えたってことは、\nそれだけ事務所でリラックスできてるってことだろ?,弄错了喊我哥哥,\n也就是能在事务所放松下来吧? +0000000000000,プロデューサー,ここが結華にとって居心地のいい場所になってるなら、\nプロデューサーとしては嬉しい限りだなって,这里对结华来说是能安下心的地方,\n作为制作人觉得很高兴 +2007004020320,結華,っ……!,……! +2007004020330,結華,プロデューサー……\n今のはさぁ……ちょっとさぁ……,制作人……\n现在的话……稍等一下…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、なんだ!? 何かまずいこと言ったか!?,欸,怎么了!? 说了什么不该说的吗!? +2007004020340,結華,は~……自覚ナシとか……\nこれだから……,哈~……没有自觉呢……\n就是这样才…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……?,对,对不起……? +2007004020350,結華,そこで謝っちゃうとことかも、ぜーんぜんわかってない……,在这里抱歉什么的,完全不明白呢…… +2007004020360,結華,Pたんってば、存外タチ悪いよね~,P炭啊,真是意外的坏心眼呢~ +2007004020370,結華,……これは苦労しそうだなぁ,……这好像很辛苦啊 +info,produce_events/200700402.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a796a08.csv b/data/story/a796a08.csv new file mode 100644 index 000000000..5d470529b --- /dev/null +++ b/data/story/a796a08.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あ……あれ、俺──……,啊……诶,我——…… +0000000000000,プロデューサー,どうしてこんなところにいるんだ……?,为什么会在这种地方啊……? +0000000000000,プロデューサー,………………\n確か、残業してて──……,………………\n我记得,自己在加班——…… +0000000000000,プロデューサー,一通り片付いたから、\n電車に乗って──……,粗略收拾好后,\n搭了电车——…… +0000000000000,プロデューサー,家に帰ろうってとこだったような──……,应该是正准备回家吧——…… +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,…………\nはづきさんから……,…………\n是叶月小姐打来的…… +0000000000000,プロデューサー,はい!\nもしもし──,你好!\n是我—— +4001041010010,はづき,『プロデューサーさん\nお疲れ様です~』,“制作人\n你辛苦啦” +4001041010020,はづき,『今日って事務所には戻られますか~?』,“你今天会回来事务所吗~?” +0000000000000,プロデューサー,あ……はい\nとりあえずこれから戻ろうかと……,嗯……会的\n我正准备回去…… +4001041010030,はづき,『それはよかったです~』,“那样的话就太好了~” +4001041010040,はづき,『ロケバスの車検用の書類、\n月内に出してくださいねって伝えたくて』,“我只是想通知你请在这个月内\n把保姆车的车检文件交上来” +0000000000000,プロデューサー,え…………\nそれってもう出したような──……,诶…………\n我应该已经交上去了吧——…… +4001041010050,はづき,『え~?\nお預かりしてませんよ~?』,“诶~?\n我没收到哦~?” +4001041010060,はづき,『まだお持ちじゃないですか~?』,“会不会还在你手上呢~?” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……!\nありました、すみません!,诶,诶诶……!\n找到了,抱歉! +4001041010070,はづき,『いえ~、お疲れのところ申し訳ないんですが\n早めにお願いしますね~』,“没事~,很抱歉在百忙之中打扰\n希望你能尽快交上来~” +4001041010080,はづき,『勤怠と経費申請と、契約書類も\nあると助かります~』,“要是有考勤表、报销、合同的话\n也请一并交上来~” +0000000000000,プロデューサー,はい……この後\n事務所で諸々確認して提出します……!,好的……等我回到事务所\n检查好就会交上去的……! +4001041010090,はづき,『了解しました\nそれじゃあお待ちしてますね~』,“我明白了\n那我就等你的文件咯~” +0000000000000,プロデューサー,お、お疲れ様です……!,你、你也辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,……この書類、\n出したような気がしてたんだけどな,……我怎么觉得,\n好像已经把这份文件交上去过了 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nかなり疲れてるのかもしれないな……,哈哈……\n可能是我累坏了吧…… +4001041010100,???,まー、そうじゃないですー?\nたぶん────,嘛,不就是这样吗——?\n大概———— +4001041010110,???,────もうすぐ、死んじゃうくらいには,————因为,你马上就要死了 +4001041010120,にちか,あははっ\nそれもこれも、もうすぐぜーんぶ終わりですけどねー!,啊哈哈\n这一切,马上就能结束咯——! +0000000000000,プロデューサー,え…………!?,诶…………!? +4001041010130,にちか,あはははっ\nうーわ、すっごい驚いてるー!,啊哈哈\n哇——啊,看这人震惊的样子——! +4001041010140,美琴,あ……見つかったんだ\nよかった,啊……找到了呢\n太好了 +4001041010150,にちか,もう、探すのめちゃめちゃ大変だったんですよー?,真是的,我们为了找你可太不容易了呢——? +4001041010160,にちか,あっち逃げたりこっち逃げたり……\nいい加減にしてくれって感じでしたよねー?,四处乱窜的……\n让人忍不住想问你能不能老实点呢——? +4001041010170,美琴,うん\n……ようやく会えた,嗯\n……终于见到你了 +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや……!\nこんなところで何してるんだ……!,不不不对不对……!\n你们在这里干什么啊……! +0000000000000,プロデューサー,美琴、にちか────!,美琴、日花————! +0000000000000,通行人,え……\n美琴とにちかって──シーズの!?,诶……\n美琴和日花,是SHHis吗!? +0000000000000,通行人,え、マジで!?\nここにいるの!?,哈,真的假的!?\n她们在这里吗!? +0000000000000,通行人,やば、どこどこ──……!,不是吧,在哪里啊——……! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,通行人,シーズが居たってマジ?,有人说SHHis在这里,是真的吗? +0000000000000,通行人,シーズって何?,SHHis是什么啊? +0000000000000,通行人,アイドルだよ! 知らないの?\n何か撮影とかしてんのかな~,偶像啊! 你不认识吗?\n是不是在进行什么拍摄呢~ +0000000000000,通行人,芸能人もハロウィンにこんな場所\n来るんだねー!?,艺人也会在万圣节的时候\n来这种地方吗!? +0000000000000,通行人,てか居なくない?\n写真撮りたかったんだけどー……,人好像不见了?\n我本来还想拍张照呢—— +0000000000000,プロデューサー,………………\n居ない……,………………\n不见了…… +0000000000000,プロデューサー,見間違い、なわけないよな……?\n確かにさっき、ここに──……,总不可能,是我看错了吧……?\n刚才确实,是在这里——…… +4001041010180,美琴,…………,………… +4001041010190,にちか,ちょっと……!\n急に大きい声出すのやめてもらえないですかねー!,喂……!\n你能不能别突然大声说话啊——! +0000000000000,プロデューサー,え…………!?\nうわぁ……!,诶…………!?\n呜哇……! +4001041010200,にちか,うわ、ちょ……!,哇啊,你这……! +4001041010210,美琴,ごめんね、驚かせちゃって,抱歉,吓到你了呢 +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや\nふたりともなんでそんな格好で──,不,没什么\n你们两个怎么这身打扮—— +0000000000000,プロデューサー,っていうか、こんなところにいたら\n騒ぎになるだろ……!,说起来,你们在这种地方\n会引起骚动的……! +4001041010220,美琴,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,と、とにかく事務所に行こう\nあとで話は詳しく聞くから──,总、总之我们先去事务所吧\n到了再听你们说—— +4001041010230,にちか,ていうか、あんまり喋らない方がいいと思いますよー?,我觉得吧,你还是别说话比较好哦——? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4001041010240,にちか,私たちのこと見えてるの、\nあなただけなので!,能看见我们的,\n就只有你一个! +4001041010250,にちか,なんかヤバい人って思われちゃいます、きっと!,你这样,肯定会被当成脑子有问题的人的! +0000000000000,プロデューサー,は……?\nいや、何言って──…………,哈……?\n不是,你在说什——………… +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +0000000000000,プロデューサー,確かに\n誰もふたりに気がついてなさそうだな……,确实\n似乎没有人注意到你们呢…… +0000000000000,プロデューサー,どうして……,为什么…… +0000000000000,プロデューサー,って、あれ\nふたりはどこに────……,咦\n人跑哪去了————…… +4001041010260,美琴,──ここだよ、ここ,——在这里哦,这里 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041010270,にちか,あははっ!\nわかりましたー?,啊哈哈!\n这下懂了吧——? +4001041010280,にちか,死神って、\nみんなに見えるわけじゃないんですよねー,不是所有人\n都能看见死神的呢—— +4001041010290,にちか,もうすぐ魂を奪われるニンゲンだけなんです!,只有灵魂马上要被夺走的人类才能看见哦! +0000000000000,プロデューサー,………………!?,………………!? +0000000000000,プロデューサー,死神って、誰が……?,“死神”,谁啊……? +4001041010300,にちか,だから、私と美琴さんですって!,都说了,是我和美琴小姐哦! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001041010301,にちか&美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………\n冗談、じゃないみたいだな,………………\n看起来,不像是在开玩笑呢 +0000000000000,プロデューサー,ええと──……,就——…… +0000000000000,プロデューサー,つまり、ふたりは死神……?\nって言ったよな,你们说,自己……\n是“死神”对吧? +4001041010310,にちか,うっざー……!\n聞こえてたんだったら聞き返す必要なくないですー?,你烦不烦啊……!\n为什么同一件事要问这么多次——? +0000000000000,プロデューサー,それで、それが見えてるってことは\n魂を奪われるニンゲンっていうのは──,然后,能看见死神的\n马上要被夺走灵魂的人类是—— +4001041010320,にちか,だから────,都说了———— +4001041010330,美琴,君だよ\n私たち、ずっと探していたの,是你哦\n我们,一直都 +4001041010340,美琴,────君のこと,————一直在找你 +0000000000000,プロデューサー,え──……,诶——…… +0000000000000,プロデューサー,ん…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,ふぁ…………\nなんだ、居眠りしちゃってたのか……,哈…………\n什么嘛,原来是打了个盹儿吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n変な夢みたな,哈哈……\n真是个奇怪的梦 +0000000000000,プロデューサー,にちかと美琴が死神って──\nまあ、コンセプトも衣装も悪くなかったような……,日花和美琴是死神什么的——\n嘛,设定和服装也还不赖…… +0000000000000,プロデューサー,なんて──……,什么的——…… +4001041010350,???,…………,………… +4001041010360,???,……\nなーちゃん……千雪さん……,……\n小奈……千雪…… +4001041010370,???,どこ…………?,在哪里…………? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ…………?,诶,诶诶…………? +info,game_event_communications/400104101.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a79f052.csv b/data/story/a79f052.csv new file mode 100644 index 000000000..ec3b2a1bd --- /dev/null +++ b/data/story/a79f052.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018330010,樹里,お、いいのか? ありがとな、プロデューサー,喔,给我的吗?谢啦,制作人 +4901018330020,樹里,……ん、美味い……,……嗯,好吃…… +4901018330030,樹里,……けどさ、アンタってほんとこういうのマメだよな\nそういうとこ、素直にすげーって思うよ,……你啊,真的很细心呢\n我很佩服你这一点 +info,special_communications/490101833.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a7abb1d.csv b/data/story/a7abb1d.csv new file mode 100644 index 000000000..f258fad6b --- /dev/null +++ b/data/story/a7abb1d.csv @@ -0,0 +1,110 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組アナウンサー,今日は実力派アイドルユニットとして熱い注目を集める、\nこのおふたりに来ていただいてますよー!,今天节目现场迎来了这两位,\n备受瞩目的实力派偶像组合! +4001038020010,にちか,こんにちはー,大家好 +4001038020020,美琴,こんにちは,大家好 +4001038020030,にちか,あー……お昼の情報番組かー\n最近そういうのばっかりじゃないですかー?,啊——……白天的情报节目吗\n最近上的全是这类型的节目呢——? +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンスをきちんと見せる場は増やしていきたいよ\nでもそのために、ある程度露出も必要になる,我也想让你们上一些能表演歌舞的节目\n但为此,也需要多增加曝光度 +0000000000000,番組アナウンサー,ダンスポップユニット、シーズのおふたりです!,是流行舞蹈组合,SHHis的两位成员! +4001038020040,にちか,美琴さんはなんて言ってるんです?,美琴小姐是怎么说的? +0000000000000,プロデューサー,快諾してくれてるよ\nもちろん、にちかはにちかの意志を聞かせてくれればいい,马上就答应了呢\n当然,我也想听听日花的想法 +4001038020050,にちか,……それは、美琴さんがいいなら出ますけど,……既然如此,美琴小姐觉得没问题的话我也没意见 +0000000000000,番組MC,シーズなんて今もうすごく波に乗ってるけど、\n凛としてるよね、ふたりは,SHHis现在势头大好呢,\n两位看起来都威风凛凛 +4001038020060,美琴,……ありがとうございます,……多谢夸奖 +4001038020070,にちか,あ、あははっ\n嬉しいです……!,啊,啊哈哈\n我很荣幸……! +0000000000000,番組MC,にちかちゃんは新人さんからのスタートだっけ?\nどう、今はかなり生活変わったでしょう,日花是刚从新人起步的吧?\n怎么样,现在生活上有了很大的变化吧 +4001038020080,にちか,あ、いえ……! もう慣れましたし、\nずっと憧れてたお仕事なので、毎日すごく充実してます!,不,没有……! 我已经习惯了,\n再说这也是我一直以来向往的工作,每天都过得很充实! +4001038020090,にちか,……この質問、もう何十回めだろう,……这个问题,都问过几十遍了 +4001038020100,にちか,テレビは……嬉しいけど\nこんな時間帯じゃ────,上电视……是很开心啦\n可这个时间段的节目———— +0000000000000,番組アナウンサー,わぁ……!\nキラキラされてますねー、七草さん!,哇……!\n闪闪发光的呢——,七草小姐! +0000000000000,番組MC,アナタも新人の頃はイイ顔してたんだけどねぇー,你还是新人的时候也有过这样的表情呢 +0000000000000,番組スタッフたち,ははは!,哈哈哈! +0000000000000,番組MC,緋田さんはどうなの? 仕事\n一気に知名度上がったもんね、ふたりは,绯田小姐呢? 工作怎么样\n你们两位一下子就出名了呢 +4001038020110,美琴,……すごく光栄に思っています\nこうしてたくさんの機会をいただいて────,……我觉得很荣幸\n能获得这么多的机会———— +4001038020120,美琴,いいステージをお見せできるように\n準備しているので、期待していてください,为了能呈现出优秀的表演\n正在努力准备,请各位观众敬请期待 +4001038020130,にちか,……,…… +0000000000000,番組アナウンサー,うーん、さすが実力派ユニットですよ!,嗯,不愧是实力派组合! +0000000000000,番組MC,そうねぇー\nなんかスポーツ選手みたいな受け答えだもんね,是呢——\n总觉得像是在和运动员进行对答呢 +4001038020140,にちか,────『実力派ユニット』,————“实力派组合” +0000000000000,番組アナウンサー,ではCMの後は、今日のニュースをゲストと検証する、\nファクトチェックベイビーズのコーナーです,广告回来后,将进入和嘉宾一起验证今天的新闻,\n时事验证宝贝环节 +0000000000000,AD,60秒後CMあけます────,广告还有60秒结束———— +0000000000000,AD2,こっちセット動かすから!,我要移动布景了! +0000000000000,メイクスタッフ1,──メイク直しますねー,——我来替你补妆 +4001038020150,美琴,はい、お願いします,好的,麻烦你了 +0000000000000,メイクスタッフ2,七草さんもお顔こっち、いいですかー,七草小姐把脸转过来,好吗 +4001038020160,にちか,あっ……はい!\nすみません,啊……好的!\n谢谢你 +4001038020170,美琴,……,…… +4001038020180,にちか,……,…… +4001038020190,にちか,美琴さん,美琴小姐 +4001038020200,にちか,こんな情報番組なんてきっと、\n全然なんとも思ってない,像这样的情报节目,\n她肯定一点都不在意 +4001038020210,美琴,すみません、鏡をもう一度いいですか,不好意思,能让我再照一次镜子吗 +4001038020220,にちか,でも、気は抜かない,但是,绝不会松懈 +0000000000000,メイクスタッフ1,あっ、はい。どうぞ,来,给你。请用 +4001038020230,にちか,舞台を見てるから,因为她在看着舞台 +4001038020240,にちか,鏡の奥にきっと、\n舞台とレッスン場が映ってるから,在镜子的深处,\n一定是映出了舞台和练习室 +0000000000000,番組スタッフ,10秒前──────,还有10秒—————— +4001038020250,にちか,ずっとそう,一直都这样 +4001038020260,にちか,初めの時から変わらない,从最初开始就没变过 +0000000000000,番組スタッフ,5秒前──────,还有5秒—————— +4001038020270,にちか,────……,————…… +4001038020280,にちか,……冷静に冷静に冷静に、私────,……冷静点冷静点冷静点————,我———— +4001038020290,にちか,どんな番組でも、\nダサいこと言って絶っっ対足引っ張れない,无论是上什么节目,\n就算丢自己的脸也不能扯后腿 +0000000000000,番組アナウンサー,うーん、さすが実力派ユニットですよ!,嗯,不愧是实力派组合! +4001038020300,にちか,────美琴さんのユニットなんだから,————因为这是美琴小姐的组合 +0000000000000,番組スタッフ,3、2、──────,3、2、—————— +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、今日は頼むな!,那么,今天就拜托你咯! +4001038020310,にちか,は、はい……!,嗯,好的……! +0000000000000,プロデューサー,初のテレビ出演っていっても、深夜の小さい枠だ\nそんなに緊張しないで、のまれないようにやっていこう,虽然是第一次上电视节目,但不过是深夜的小节目\n不必这么紧张,保持自己的节奏就行 +4001038020320,にちか,……っ,…… +4001038020330,美琴,控室、3階?,休息室是在3楼? +0000000000000,プロデューサー,あ、おう! さすが詳しいな\n──じゃ、荷物運んでくるから入っててくれ,嗯,是的!不愧是你,知道得很清楚呢\n——我得去搬东西,你们先过去吧 +4001038020340,美琴,うん,嗯 +4001038020350,美琴,……,…… +4001038020360,にちか,……,…… +4001038020370,にちか,……あ、あの,……那,那个 +4001038020380,美琴,……?,……? +4001038020390,にちか,あっ、いえ…………\nき、緊張……しますね。あははっ……,啊,没事…………\n有点……紧,紧张呢。啊哈哈 +4001038020400,にちか,……すみません、集中されてる時に……!,……对不起,在你专心的时候……! +4001038020410,美琴,──ああ……\nううん,——不……\n没关系 +4001038020420,美琴,集中しているってほどじゃなくて,也算不上是专心 +4001038020430,美琴,……今日は歌もダンスもないし\nこの時間に準備できるものがないから,……今天不用唱歌跳舞\n这段时间没什么需要准备的 +4001038020440,にちか,──『楽理』\nお勉強……ですか,——《乐理》\n在自学……吗 +4001038020450,美琴,……────,……———— +4001038020460,にちか,……\nわ、私……飲み物買ってきますね!,……\n我,我……去买饮料! +0000000000000,アイドル,──よーし、じゃみんないくよ!\n本番、頑張ろー!,——好,我们走吧!\n正式演出,加油——! +0000000000000,アイドルグループ,オー!!,喔——!! +4001038020470,にちか,……,…… +4001038020480,にちか,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、にちか\nもうすぐ移動するぞ,……咦,日花\n马上要上台咯 +4001038020490,にちか,……っ、はい……!\nわかってます……自販機探してるだけなので,……好的……!\n我知道……我只是在找自助售货机而已 +0000000000000,プロデューサー,……?\n飲み物、足りなかったか,……?\n饮料已经喝完了吗 +4001038020500,にちか,いいじゃないですか、なんだって,干什么,难道不行吗 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001038020510,にちか,緊張してるんですよ私……! 初テレビですよ?\nシーズで映るんですよ……?,我就是紧张啊……!这可是我第一次上电视哦?\n是作为SHHis上节目哦……? +4001038020520,にちか,……すぐ戻るので、ほっといてください,……我马上就回去,别管我了 +0000000000000,プロデューサー,あ、にちか────,喂,日花———— +0000000000000,番組アナウンサー,──では、これからどんなふうに活躍されたいという\n夢や理想はありますか?,——那么,两位之后打算按什么风格活跃呢\n可以说说你们的梦想或理想吗? +4001038020530,にちか,……あ、はい\nええと────,……啊,是\n那个———— +4001038020540,にちか,……ええと,……那个 +4001038020550,にちか,私はまだまだ先輩には及ばないので……,我跟前辈比还差得远呢…… +4001038020120,美琴,いいステージにをお見せできるように\n準備しているので、期待していてください,为了能呈现出优秀的表演\n正在努力准备,请各位观众敬请期待 +4001038020570,にちか,パフォーマンスを磨いて、\nどんな時もいいステージを作れるように頑張ります,为了随时能够呈现出优秀的舞台表现,\n我打算加油磨练自己的表演能力 +0000000000000,番組ディレクター,はー、真面目ーー!\nいい子たちだなぁーー,哈,好认真——!\n都是好孩子呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、恐れ入ります\nまたぜひお声がけください,哈哈,不敢当\n下次还请继续邀请我们 +0000000000000,番組ディレクター,ま、そーね……うん!\n機会があったらぜひ,嘛,也是……嗯!\n有机会的话请务必再上我们节目 +0000000000000,プロデューサー,はい!\n1曲ライブでお見せしたりもできますので──,好!\n有需要的话我们也能现场表演一曲—— +0000000000000,番組ディレクター,そーね、うん!\nまた!,这样啊,嗯!\n下次吧! +0000000000000,番組アナウンサー,それでは、最後におふたりからお知らせがあるようです,节目的最后,两位嘉宾有消息想通知大家 +4001038020580,美琴,はい、今度\n夏の音楽フェスティバルに参加させていただくので──,谢谢,今年\n我们将参加夏天的音乐祭—— +0000000000000,プロデューサー,……あはは\nすみません、ちょっと前のめってしまって,……啊哈哈\n不好意思,这次节目稍微有点准备不足了 +0000000000000,番組ディレクター,いやいや、全然すごいんだろうなーって思いますよ\n──でもトークがなぁーー、言われません?,没关系没关系,我是单纯觉得很厉害\n——有没有人说过,她们的表现不太像访谈节目吗? +0000000000000,プロデューサー,……\nと言われますと────,……\n这么说来———— +0000000000000,番組ディレクター,仲良しーって感じもないし、ツッコミどころもないしね\nあっはい、っていう……,看不出她俩关系好,也没有什么有意思的对话\n只会说“啊,是的”…… +4001038020590,美琴,──昼の情報番組?,——白天的情报节目? +4001038020600,美琴,そう……歌えないのは残念だけど\n告知させてもらえるなら、いい機会なんじゃない?,这样啊……不能唱歌确实有点可惜\n但要是能让我们打广告的话,也是个不错的机会吧? +0000000000000,番組ディレクター,歌って踊るだけでアイドルやってこうって、\nなかなか今は、厳しい戦いだよねぇー,只是会唱歌跳舞就想当偶像,\n在现在的业界,是很难混的呢—— +0000000000000,番組ディレクター,『実力派』って、\n逆に言えば、歌と踊りが上手いだけってことでしょう,所谓的“实力派”,\n换句话说,就是只擅长唱歌跳舞罢了 +0000000000000,AD,CM入りまーす!,现在进一段广告! +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……その────,不,不是的……那个———— +0000000000000,番組ディレクター,あっ、出番終わりだねーお疲れ様でした!\nま、機会があったらまた! ね!,啊,结束了呢——你也辛苦了!\n有机会的话再见! +info,game_event_communications/400103802.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/a7cfdfe.csv b/data/story/a7cfdfe.csv new file mode 100644 index 000000000..d05b070b6 --- /dev/null +++ b/data/story/a7cfdfe.csv @@ -0,0 +1,167 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,懺悔室を調べてみるよ,去调查忏悔室吧 +4901011090010,甘奈,本当?\nよかった……!,真的吗?\n太好啦……! +0000000000000,主人公,何かわかったら\nすぐに連絡させてもらうよ,发现了什么的话\n会通知你的 +4901011090020,甘奈,うん!\nありがとう、センセー!,嗯!\n谢谢您,老师! +0000000000000,主人公,校内新聞の見出しは\n『恐怖! 懺悔室で行われていた拷問!?』……か,校内新闻的标题是\n“恐怖!在忏悔室进行的拷问!?” +0000000000000,主人公,(一度新聞部に話を聞いてみるか),(去向新闻部打听吧) +4901011090030,恋鐘,摩美々、先生たちへの\n聞き込みは終わったと?,摩美美,向老师们\n探听完了吗? +4901011090040,摩美々,終わったケドー\n大したことは聞けなかったぁ,完事了\n但没收到有利的情报 +4901011090050,恋鐘,う~ん……外れやったと……\n咲耶と結華の資料探索は?,唔~……落了空……\n那咲耶和结华收集的资料呢? +4901011090060,咲耶,もちろん終わっているよ\n学院の歴史は、一通り文献を漁ったつもりさ,当然也结束了\n想从学院的历史、文献中获得线索 +4901011090070,結華,でも、こっちも外れ\nやっぱ悪い噂なんて書類には残ってないね,但也都落了空\n果然不好的传言是不会留在书籍上的呢 +4901011090080,恋鐘,ふぇ~……\n結構期待しとったんやけど……,诶~……\n亏我那么期待…… +4901011090090,霧子,そろそろ……\n締め切りが……,差不多……\n也要截止了…… +4901011090100,恋鐘,それはそうなんやけど……\n人が足りなさすぎる~~~!!!!!,话是这样没错……\n但人手不足啊~~~!!!!! +4901011090110,恋鐘,猫の手でも借りたい気分ばい……,都想找猫来帮忙了…… +4901011090120,恋鐘,はっ!\nまさか、本当に猫が手を貸しに来たと!?,哈!\n难道,真的有猫来帮忙了!? +4901011090130,結華,いやいや、こがたん部長\n猫が訪ねてきたら、それは軽いホラーだよ,不不,恋钟部长\n猫来访的话,就是怪谈了哦 +4901011090140,恋鐘,そんなのわからんばい!,谁知道呢! +4901011090150,恋鐘,長生きで人の文化に馴染んだ猫かもしれんやろ~?,或许是活久了学到人类文化的猫呢~? +0000000000000,主人公,(…………),(…………) +4901011090160,霧子,ふふ……賢い猫さん……\nおもてなし……しなきゃ……,呵呵……贤明的猫先生……\n得好好招待……才行…… +4901011090170,恋鐘,そうたい!\nみんな、ちゃんとしてお迎えするんよ!,没错!\n大家一起,好好迎接它吧 +4901011090180,恋鐘,──おほん\nど、どうぞ~,──咳咳\n请,请进~ +0000000000000,主人公,猫じゃなくてすまないが……失礼します,我不是猫真对不住了……打扰了 +4901011090190,咲耶,アナタは……\n新任の先生だね,您是……\n新来的老师吧 +4901011090200,霧子,……,…… +4901011090210,結華,おおっ\nあの時の先生!,哦哦\n是那时候的老师! +0000000000000,主人公,あっ、君は……!,啊,你是……! +4901011090220,結華,どしたの?\nもしかして、顧問希望?,怎么了?\n难道说,想当社团的顾问老师? +0000000000000,主人公,いや、そうじゃないんだ\n実は……,不,不是那样的\n其实…… +0000000000000,主人公,……というわけで、この新聞を書いたみんなに、\n懺悔室のことを聞きたかったんだ,……我想向写了这份报导的你们,\n打听关于忏悔室的事情 +0000000000000,主人公,何か知っていることがあったら、\n教えてくれないかな?,如果你们知道些什么的话,\n可以告诉我吗? +4901011090230,咲耶,申し訳ないが、\n私たちも実際の懺悔室を見たことはないんだ,非常抱歉,\n我们也未曾亲眼见过忏悔室的情形 +4901011090240,恋鐘,その記事は『懺悔室に関する噂』を\nまとめただけばい,这份报导不过是\n“关于忏悔室的传言”的总结而已 +4901011090250,摩美々,本当は実際に入って調べたいんですケド\nあそこ、鍵の貸し出しはしてないんでー,我们是想实际进去调查的\n但并没有出借忏悔室的钥匙 +4901011090260,咲耶,ああ、生徒が出入りできるのは\n悪いことをしてお仕置きをされる時だけさ,是啊,也只有在被惩罚的时候\n学生才被允许进出忏悔室 +4901011090270,結華,その時も目隠しされちゃうみたいだから\n結局打つ手がないんだよね~,那时眼睛也会被蒙上\n毫无头绪呢~ +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011090280,恋鐘,先生……?\n急にポケットひっくり返して、どうしたと?,老师……?\n您怎么突然翻口袋? +0000000000000,主人公,いやあの、これ……,不,这个…… +4901011090290,恋鐘,そ、そいは……!?,这,这是……!? +4901011090291,一同,マスターキー!?,万能钥匙!? +0000000000000,主人公,はづき先生から借りたんだ\n校内を見て回りたいからって……,从叶月老师那里借来的\n因为想在校园内走走…… +4901011090300,恋鐘,先生! お願い!!!\nうちらを、懺悔室に連れてって~!!!,老师!拜托了!!!\n带我们到忏悔室去~!!! +4901011090310,結華,このままだと次の校内新聞落としちゃうの!\nお願いします……!,不然下次的校内新闻要落空了!\n求你了……! +0000000000000,主人公,……ああ、わかったよ,……啊啊,我知道了 +4901011090320,結華,本当!?\nありがとう、先生!!,真的吗!?\n谢谢您,老师!! +0000000000000,主人公,いやいや、先に助けてもらったのは俺の方だし……\nだけど他の先生には内緒だぞ……?,不不,刚才受到帮助的是我……\n要对其他老师保密哦……? +4901011090330,恋鐘,んふふ~~~!\nこれぞ窮鼠猫を噛むばい!,嗯哼~~~!\n真是狗急跳墙了! +0000000000000,主人公,はは、それはちょっと違うかもな……,哈哈,这话不是这么用的啦…… +0000000000000,主人公,じゃあ、開けるぞ……,那么,我打开了…… +4901011090340,恋鐘,わっ、涼しか~~~!,哇,好凉快~~~! +0000000000000,主人公,本当だ……\n空調が動いているのか……?,真的啊……\n是开着空调吗……? +4901011090350,摩美々,誰もいないのにー?\n変なのー,明明都没人在里面?\n好奇怪 +4901011090360,結華,部長、ここからはどうするの?,部长,接下来该怎么办呢? +4901011090370,恋鐘,とりあえず手分けして、\n噂の根拠になりそうなものを探すばい!,总之先分头去找,\n去找出传言的来源! +4901011090380,恋鐘,スクープ、掴むとよ~!!!,要得到头条新闻哦~!!! +4901011090390,霧子,うん……!,嗯……! +0000000000000,主人公,特に気になるものはないな……\nみんなはどうだ?,没什么值得在意的地方……\n你们那边怎样了? +4901011090400,咲耶,こっちも変わったものはなかったね,这里也没有奇怪的东西 +4901011090410,恋鐘,これじゃ拍子抜けよ~……,这也太扫兴了~…… +4901011090420,結華,噂なんてこんなものなのかもね……,或许传言就是这样的东西吧…… +4901011090430,恋鐘,部屋の中を探しても見当たらないなら、\n天井があやしか!,房间里没找到可疑的地方,\n那就是天花板有古怪! +4901011090440,恋鐘,きっとどこかが外れ……わわっ!?,肯定是看漏了什么……哇哇!? +4901011090450,霧子,こ、恋鐘ちゃん……大丈夫……?,恋,恋钟……你还好吧……? +4901011090460,恋鐘,う、うん……\nうちは大丈夫やけど……,唔,嗯……\n我没事…… +0000000000000,主人公,どうかしたか?,怎么了吗? +4901011090470,恋鐘,壁が……,墙壁…… +4901011090480,霧子,壁……?,墙壁……? +4901011090490,恋鐘,壁が、ちょっと横にずれたばい……墙壁,似乎,移动了…… +4901011090500,結華,おおっ、ほんとだ!\nなんか隙間ができてるね!,哦哦,真的!\n出现了缝隙! +4901011090510,恋鐘,この奥に何かあるんじゃなか……?,这里面会有什么呢……? +4901011090520,恋鐘,ちょっと開けてみるばい!,打开来看看! +4901011090530,恋鐘,うーん……!,唔——……! +4901011090531,一同,……,…… +4901011090540,恋鐘,か、隠し通路ばい~~~!?,是,是条秘道~~~!? +4901011090550,咲耶,これは大発見だね,这真是个重大发现 +4901011090560,霧子,何があるのかな……?,会有什么呢……? +4901011090570,摩美々,暗くてなんにも見えないー,太暗了什么都看不见 +4901011090580,結華,ちょっと気になるね……\n進んでみる!?,有点在意呢……\n要进去吗!? +0000000000000,主人公,(……本当に入っていいんだろうか\nなんだか嫌な予感が……),(……进去真的没问题吗\n有点不祥的预感……) +select,,気を付けて進もう,小心翼翼的前进吧 +select,,ここは俺に\n任せてほしい,这里\n就交给我吧 +select,,はづき先生に\n報告しないと,必须向\n叶月老师报告 +4901011090590,結華,この先に何があるのか\n全然わからないもんね……,完全不知道\n前面会有什么呢…… +0000000000000,主人公,ああ、足元も悪そうだし\n気を付けるに越したことはない,啊啊,这路可不好走\n最好谨慎点 +0000000000000,主人公,よし、じゃあ行くぞ……!,好,我们走吧……! +4901011090600,摩美々,けほ……\nほこりっぽい……,咳……\n满是灰尘…… +4901011090610,霧子,うん……長い間、\n開かれなかったみたいだね……,嗯……似乎有\n很长一段时间没打开过 +0000000000000,主人公,こんなところに隠し通路があるなんて\n誰も知らなかったんじゃないかな,谁也不会知道\n这种地方会有条秘道吧 +4901011090620,恋鐘,……なんかいい香りがするばい,……好像闻到了香气 +4901011090630,摩美々,んー\n甘い香りがするー,嗯——\n甜甜的 +4901011090640,霧子,この香り…………,这个气味是………… +4901011090650,咲耶,……どうやら、この廊下の奥から\n漂ってくるみたいだね,……似乎是从这条路的深处\n散发出来的 +0000000000000,主人公,おっ! また扉があるぞ,喔!还有扇门 +0000000000000,主人公,……錆びついてるけど、\n強く押せば……なんとか……,……门生锈了,\n但只要大力推……就能…… +4901011090660,結華,また部屋……?,又是个房间……? +4901011090670,摩美々,椅子と机と……,椅子和桌子,还有…… +4901011090680,恋鐘,変な道具が置いてあるばい\n何に使うと?,上面放着奇怪的道具\n是用来干嘛的呢? +4901011090690,霧子,錆びてて……\n使えないかも……,生锈了……\n用不着了吧…… +0000000000000,主人公,(また嫌な予感……何かはわからないが……\nこの部屋はよくない場所な気がする),(又是不祥的预感……虽然不知道原因……\n但总觉得这房间不太对劲) +0000000000000,主人公,……これ以上、見つかるものは無さそうだな\nそろそろ引き上げようか、みんな──,……看来,没有发现什么东西呢\n差不多要关上了哦 +4901011090700,恋鐘,……,…… +0000000000000,主人公,ん?\n……どうしたんだ?,嗯?\n……怎么了? +4901011090710,咲耶,……私を置いてくの……?,……要把我丢下……? +0000000000000,主人公,……?\nいや、もちろん一緒だよ。ほら──,……?\n不,当然是在一起的啊。你看——……? +4901011090720,霧子,ふふっ……そうよね,呵呵……是呢 +4901011090730,摩美々,この部屋に迎えに来てくれるって……約束だったもの,明明约好了……要到这个房间来接我…… +4901011090740,咲耶,ああ……嬉しい……!,啊啊……好高兴……! +4901011090750,恋鐘,今度は一緒……,这次要一起…… +4901011090760,結華,そう……ずっと、ずっと一緒にいるの……,没错……一直,一直都在一起…… +0000000000000,主人公,ど、どうしたんだ……?\nみんな……,怎,怎么了吗……?\n你们…… +4901011090770,恋鐘,ふふ……,呵呵…… +4901011090780,恋鐘,あなたは、私だけの……,你,只能是我的…… +0000000000000,主人公,──……!,——……! +4901011090790,恋鐘,ふぇ~~~!?\n見つけたのはうちばい!,诶~~~!?\n发现的人是我啊! +4901011090800,結華,そうだよー! 三峰たちにも\n何があるのか見る権利があるはずだー!,没错!我们\n也有去探个究竟的权利! +0000000000000,主人公,ま、待ってくれ\nみんなに見せないなんて言わないから,等,等等\n我可没说不让你们去看 +0000000000000,主人公,だけど、何があるかわからないし、\n先に様子を見てこようと思うんだよ,但,前方不知道有什么,\n我先去探路 +4901011090810,摩美々,偵察してくれるってことー?,这是要去侦查吗? +4901011090820,霧子,先生も、危ない気がします……,老师也觉得危险吗…… +0000000000000,主人公,心配してくれてありがとう\nでも、大丈夫だよ,谢谢你为我担心\n但,没问题的 +4901011090830,咲耶,……何かあったらすぐに戻ってくると、\n約束してくれるかい?,……万一发生了什么就立刻回来,\n能和我约定好吗? +0000000000000,主人公,ああ! もしもの時には大声を出すからさ\nそうしたら他の先生を呼んできてほしい,啊啊!万一出了事我会大叫的\n到时候还请你们找其他老师过来 +0000000000000,主人公,頼んだよ!,拜托了! +0000000000000,主人公,ずいぶん進むんだな\nどこにつながってるんだ……おっ,已经进到很深了\n这条路究竟是延伸到哪里呢……哦 +0000000000000,主人公,扉か\n鍵は……かかってないみたいだな,有扇门\n似乎……没上锁 +0000000000000,主人公,また部屋か……\n机と椅子……,又是房间吗……\n桌子和椅子…… +0000000000000,主人公,あと、窓のところにあるのは……薔薇……?,还有,在窗边的是……蔷薇? +0000000000000,主人公,枯れて、ぼろぼろだ……,枯萎了,干巴巴的…… +0000000000000,主人公,………んっ,…………嗯 +0000000000000,主人公,なんだ、顔が濡れてる……いつの間に……,怎么,脸都湿润了……是在什么时候…… +0000000000000,主人公,え?\nあれ、俺……,诶?\n奇怪,我…… +0000000000000,主人公,泣いているのか……?,在哭吗……? +0000000000000,???,………………,……………… +0000000000000,主人公,……なんだ?,……怎么了? +0000000000000,主人公,誰だ?\n誰かいるのか……?,谁?\n有谁在吗……? +0000000000000,主人公,おーい……,喂——…… +4901011090850,結華,みんな\n新しい新聞、刷り上がったよ,各位\n新的报导,印好了哦 +4901011090860,咲耶,『懺悔室の失踪事件』の見出しが\nなんとも悲しいね……,标题是“忏悔室的失踪事件”吗\n真是悲哀呢…… +4901011090870,霧子,先生、どこ行っちゃったのかな……,老师,究竟是去哪了呢…… +4901011090880,摩美々,あのあと見にいったケド\nどこにもいなかったしねー,我之后去看了\n但找不到人 +4901011090890,恋鐘,奥まで一本道だったのに、\n手品みたいに姿を消しとったし……,到深处都是一条直路,\n像变戏法一样消失了踪影 +4901011090900,恋鐘,無事やとよかけど……\n──ふぅ……,虽说能平安就好了……\n——唔…… +4901011090910,恋鐘,『懺悔室の失踪事件』……\n『今も続く失踪事件、その始まりとは』……ね~……?,“忏悔室的失踪事件”……\n“现在持续发生的失踪事件的开端是”…………? +4901011090920,恋鐘,せっかく見つけた特ダネばい!\n人に教えるわけにはいかなか!,难得一见的大新闻啊!\n怎么可以告诉其他人! +4901011090930,咲耶,いや……先生の言う通りだろう\nまずは相談をした方がいいかもしれない,不……老师说的对\n先找人谈谈吧 +4901011090940,咲耶,他の人に知られてしまったとしても、\n第一発見者として流す情報に価値はあるはずだ,要是被其他人知道了,\n但作为第一发现者把情报传出去也很有价值啊 +4901011090950,恋鐘,そ、そうと……?\nそれならよか!,是,是吗……?那就好! +0000000000000,主人公,ありがとう\nみんなはここで待っててくれ,谢谢你们\n大家在这里等等吧 +4901011090951,一同,…………,………… +4901011090960,結華,うん……わかった,嗯……我知道了 +4901011090970,霧子,わたしたち、待ってますから……,我们,在这里等您…… +0000000000000,主人公,ああ\nすぐに戻るよ,啊啊\n我很快就回来 +0000000000000,主人公,はづき先生は……\nいないな,叶月老师……\n不在啊 +0000000000000,主人公,(用事で席を外しているのかな……\n一旦、みんなのところに戻るか),(是有事离开了吗……\n姑且,先回到她们那边去吧) +0000000000000,主人公,みんな、はづき先生はいなかった……あれ?,各位,叶月老师不在……咦? +0000000000000,主人公,おーい、みんな\nどこに行ったんだー?,喂——,你们\n去哪里了啊——? +0000000000000,主人公,(まさか……勝手に壁の奥に\n行っちゃったのか……!),(难道……擅自\n跑到墙壁里面去了吗……!) +0000000000000,主人公,(結局、あの壁の先に進んだが、\n誰も見つからなかった),(结果,进去墙壁里面,\n也没找到人) +0000000000000,主人公,(懺悔室に入ってから数日は経つが、\n新聞部のみんなが戻ってくる気配はない),(进入忏悔室几天后,\n新闻部的同学并没有回来) +0000000000000,主人公,はづき先生もいなくなってしまったし、\nこの学院で何が起きているんだ……?,叶月老师也不见了\n这所学院里到底发生了什么……? +0000000000000,主人公,……っといけないな!\n今は余計なことを考えずに、文献を調べよう!,……这样下去可不行!\n现在先别想多余的事,先参考文献吧! +0000000000000,主人公,(きっとみんなを見つけ出す\n手がかりがあると信じて……!),(要相信一定会有\n能把大家找回来的线索……!) +info,special_communications/490101109.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/a7db61a.csv b/data/story/a7db61a.csv new file mode 100644 index 000000000..27823ff9b --- /dev/null +++ b/data/story/a7db61a.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あ……\n央路さん,啊……\n央路 +0000000000000,プロデューサー,今日の生配信、どうぞよろしくお願いします,今天的直播,还请多加指教 +0000000000000,央路,はいはい,行行 +0000000000000,プロデューサー,──あの\n満足、していただけましたか,……请问\n您还满意吗? +0000000000000,央路,…………, +0000000000000,プロデューサー,鈴木なら、きっと──,铃木她,一定会── +0000000000000,プロデューサー,央路さんを満足させる形で\n今回のドラマを終えることができると思っています,以能让您心满意足的形式\n拍摄完这部电视剧 +0000000000000,央路,────してませんよ,────并没有 +0000000000000,央路,でも、及第点,不过,及格了 +0000000000000,央路,1話の視聴者の反応、見ました?,第一集观众的反应,看了没? +0000000000000,プロデューサー,ええ,嗯 +0000000000000,央路,『主人公の女の子の演技、\n上手くはないけど役に合ってる』──だって,“女主角的演技\n虽然不算好但很适合角色”──这么写着 +0000000000000,央路,あれはあれで、好評みたいなので,那也算得上是好评了 +1027003090010,羽那,あ、プロデューサーっ,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,──さっき廊下で、央路さんに会ったよ,──刚才在走廊,碰上了央路 +1027003090020,羽那,そうなんだーっ\n元気だった?,是这样啊\n他精神好吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n撮影してた時と変わりなかったよ,嗯\n和拍摄的时候一样没怎么变 +0000000000000,プロデューサー,……というか、この後\n生配信でご一緒するけどな……!,……说起来,这之后\n还要一起参加去直播对吧……! +1027003090030,羽那,あはっ、それもそう──!,啊哈,这倒也是──! +1027003090040,羽那,──そうだ,──对了 +1027003090050,羽那,ねぇ、プロデューサー\nツイスタのコメント、前に設定を変えたでしょ?,我说,制作人\n你之前不是改了Twesta的设定来着? +1027003090060,羽那,あたしがフォローしてない人は\nコメントができないようにって,设置成没关注我的人\n不能评论 +0000000000000,プロデューサー,えっ、うん──,诶,嗯── +1027003090070,羽那,あの設定、やっぱり戻してもいいかな?,那个设定,可以更改回去吗? +1027003090080,羽那,ドラマを見た人が\nどう思ったのか、知りたいなって思ってるの,我想知道\n看了电视剧的人是怎么想的 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれは──,…………\n这个呢── +0000000000000,プロデューサー,ごめん\n…………許可できないよ,抱歉\n…………我不允许 +0000000000000,プロデューサー,──あの時は、詳しく言ってなかったけど\n羽那を守るために決めたことなんだ,──那时候,虽然没详细说明\n我是为了保护羽那才那样决定的 +1027003090090,羽那,──……, +1027003090100,羽那,そうなんだー……,是这样啊ー…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ドラマの感想でよければ\n俺がファンの人たちの声をまとめて今度渡すよ,不过,不介意的话\n等我下次把粉丝们的感想整理好后再来拿给你 +1027003090110,羽那,……いいの?,……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nそれに、俺の感想も伝えてなかったよな,当然可以\n此外,我还没告诉你我的感想呢 +1027003090120,羽那,あはっ、それは聞きたい──!,啊哈,这个我好想听啊──! +1027003090130,羽那,どうだった?,制作人觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,えっ──\n今すぐ言わなきゃダメか……?,诶──\n必须得现在说吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな──普段の羽那とは違うタイプの役だったから\nすごく新鮮だったよ,我想想──跟平时的羽那完全不一样\n感觉特别新奇 +1027003090140,羽那,……それだけ?,……只有这些? +0000000000000,プロデューサー,いや、まだ1話しか放送されてないしさ……!\n来週からはもっといい感想を伝えられるはずだぞ!,不是,这才只播出第一集嘛……!\n下周一定能给你更多好评的 +1027003090150,羽那,えーっ?,诶? +1027003090160,羽那,それじゃあこれから、楽しみにしてるね──!,那接下来,我就好好期待着吧──! +info,produce_events/102700309.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a7f3b4a.csv b/data/story/a7f3b4a.csv new file mode 100644 index 000000000..713d9fdc8 --- /dev/null +++ b/data/story/a7f3b4a.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2002010110010,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,灯織,灯织 +2002010110020,灯織,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,もうそろそろだな\n水でも飲むか?,差不多了呢\n要喝水吗? +2002010110030,灯織,いえ……今は大丈夫です,不用……现在没关系 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n脱水を起こすこともあるから、水分補給はこまめにな,……是吗\n有可能会脱水,记得多补充些水分 +2002010110040,灯織,はい,好的 +2002010110050,灯織,……, +2002010110060,灯織,あの、プロデューサー\n念のため確認してもいいですか?,那个,制作人\n以防万一我想确认一下可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然可以 +2002010110070,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +2002010110080,灯織,お菓子はただ配布するのではなく、\n『トリック・オア・トリート』と言ってくれた子に渡すこと,不是分发出去,\n要把糖果给对自己说“不给糖就捣乱”的孩子 +2002010110090,灯織,イベントの趣旨を知らない子に\nハロウィンの呪文について誘導してあげるのは可能,对于不知道活动趣旨的孩子\n可以往“关于万圣节的咒语”这个方向去引导 +2002010110100,灯織,お菓子がなくなった場合は\nスタッフさんに声をかければ補充していただける……,要是糖果没有了\n跟工作人员说一声就能补充…… +0000000000000,プロデューサー,おう。困ったことがあったら、\nお菓子を補充するふりをして戻ってくれば大丈夫だからな,嗯。有难以处理的事的话,\n假装回来补充糖果就好 +2002010110110,灯織,そう、ですよね,是,这样呢 +2002010110120,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,いけるか?,能行吗? +2002010110130,灯織,……はい\n着替えてきますね,……嗯\n我去换衣服 +2002010110140,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,問題なさそうだな,看来没问题呢 +2002010110150,灯織,はい,嗯 +2002010110160,灯織,……, +2002010110170,灯織,実は、少し不安だったんです,其实,稍微有些不安 +2002010110180,灯織,私はコミュニケーションを取るのが得意ではないので……,因为我不太擅长交流…… +2002010110190,灯織,ひとりで子どもたちを喜ばせられるのかなって\nそう思っていました,我在想,靠自己一个人到底能不能让孩子们高兴起来 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2002010110200,灯織,でも、衣装を着ると、\n自分じゃない自分になれる気がするんです,但是,一换上服装,\n就感觉变成了不是自己的自己 +0000000000000,プロデューサー,自分じゃない自分……,不是自己的自己…… +2002010110210,灯織,あっ、すみません\n少し違いますね,啊,对不起\n稍微有些不对 +2002010110220,灯織,ええと……スイッチみたいなイメージでしょうか,那个……就像开关一样 +2002010110230,灯織,アイドルの風野灯織に切り替わる感覚というか……\nただの私よりも、少し自信を持っている私になれるというか,感觉切换为了偶像风野灯织……\n或者说,变成了比平时更自信一些的自己 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……その感覚は俺もわかる気がするな,原来如此……那种感觉我也明白呢 +2002010110240,灯織,もしかして、スーツですか?,难道,是西装吗? +0000000000000,プロデューサー,そう。だから、山歩きの時は\nオフっていうか、普通に楽しんでた部分もあってさ,嗯。所以,在山上散步那时候\n该说是关上了开关吗,能平常地去享受 +0000000000000,プロデューサー,──って、これオフレコな?,——啊,不准说出去哦? +2002010110250,灯織,ふふっ、はい,呵呵,好的 +2002010110260,灯織,……みんな、そうなんですよね,……大家,都是这样呢 +2002010110270,灯織,……, +2002010110280,灯織,この衣装を着た私なら、\nきっと子どもたちとおしゃべりできます,如果是穿上这身衣服的我的话,\n肯定能跟孩子们说上话的 +2002010110290,灯織,このイベントを一緒に楽しむことも、できる……!,也能一起享受这个活动……! +0000000000000,プロデューサー,おう\n楽しいイベントだ。灯織も楽しんでおいで,嗯\n这是个很开心的活动。灯织也好好享受吧 +2002010110300,灯織,はいっ!,嗯! +info,produce_events/200201011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8120ec.csv b/data/story/a8120ec.csv new file mode 100644 index 000000000..840a59e81 --- /dev/null +++ b/data/story/a8120ec.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2018006010010,冬優子,げっ……,咯…… +0000000000000,プロデューサー,あれっ、冬優子……?,嗯,冬优子……? +0000000000000,プロデューサー,今、自主練の時間のはずじゃ……,现在不是自主练习的时间吗…… +2018006010020,冬優子,……, +2018006010030,冬優子,──そうよ?\nでも、自主練なんだから、早く切り上げたっていいでしょ,——对哦?\n但既然是自主练习的话,快点结束不也没问题。 +2018006010040,冬優子,今日は終わりにしたの。文句ある?,今天练习已经结束了。有什么意见吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、文句はないんだけど……,不,没什么意见,但…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2018006010050,冬優子,…………何よ\n言いたいことがあるならハッキリ言いなさい,……怎么了。\n有什么话想说的话就说清楚啊。 +0000000000000,プロデューサー,あっ、ええと、違うんだ。ただ──,啊,那个,不是的。只是—— +0000000000000,プロデューサー,何かあったんだったら、話を聞きたいと思って,如果遇到什么事的话,可以说给我听。 +2018006010060,冬優子,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,だから、その……切り上げたってことは、\n途中でやめようって思うだけの理由があったってことだろ?,所以说,那个……提前结束,\n就是说想到必须中途结束的理由对吧? +0000000000000,プロデューサー,もし問題があったんだったら、解決するのが俺の仕事だから,如果遇到什么问题的话,帮忙解决就是我的工作。 +2018006010070,冬優子,……、別に……──,……,并没有……—— +2018006010080,冬優子,心配してもらうようなことじゃないわ,没遇到有什么需要你担心的事。 +2018006010090,冬優子,あんたはお忘れかもしれないけどね、\nふゆはもともと、『気合い~』とか『根性~』とか,虽然你可能已经忘了,\n冬优本来就不喜欢 +2018006010100,冬優子,そういう暑苦しいのが嫌いなの,“加油~”,“不放弃~”,这种热血的东西。 +2018006010110,冬優子,気が乗らなきゃやってらんない──\n今日はそうやって、調子がいい時間が短かったってだけ,没心情的话就做不下去——\n今天就是这样,状态好的时间比较短而已。 +2018006010120,冬優子,わかるでしょ?,你明白了吧? +0000000000000,プロデューサー,……\n俺は、アイドルになってからの冬優子しか知らないから,……\n我,只认识成为偶像后的冬优子。 +0000000000000,プロデューサー,そういうふうに言われると違和感があるなぁ\n俺の知ってる冬優子は、大変でも頑張ってる,像这样说的话有种违和感。\n我所知道的冬优子,即使很辛苦也会努力。 +2018006010130,冬優子,ちょっ……! あんた──!,等……! 你啊——! +0000000000000,プロデューサー,……だから、それができなくなってるんなら、\n力になりたいって──,……所以,现在无法做到的话,\n我希望能成为你的助力—— +2018006010140,冬優子,~~っ……!, +2018006010150,冬優子,あーーっ、もう……!\nあんたってなんでそうやってすぐ余計なこと言うのよ……!,啊————,真是……!\n你为什么总是马上说这种多余的话……! +0000000000000,プロデューサー,なっ、なんか変なこと言ったか、俺……!?,我,我说了什么奇怪的话吗……!? +2018006010160,冬優子,言った!,说了! +2018006010170,冬優子,っとに……\nその底抜けの善良さ、どうにかなんないわけ……?,真是的……\n你那不见底的善意,就不能想想办法吗……? +2018006010180,冬優子,──ほらっ、付き合いなさいよね!,——好了,快陪我一下! +0000000000000,プロデューサー,えっ、何に!?,诶,什么!? +2018006010190,冬優子,……激辛料理,……超辣料理。 +0000000000000,プロデューサー,激辛料理,超辣料理。 +2018006010200,冬優子,この近くに美味しいところがあんのよ\nあんた、仕事は終わってんでしょ? だったら付き合って,在这附近有一家很好吃的,\n你工作已经结束了吧? 那就陪我一起去。 +2018006010210,冬優子,それで、食べ終わったら──……,吃完之后——…… +2018006010220,冬優子,……, +select,,食べ終わったら?,吃完之后? +select,,……自主練、\n再開しないか?,……重新开始,\n自主练习? +select,,遅いし、送るよ,已经很晚了,我送你。 +2018006010230,冬優子,…………レッスンスタジオに戻るの,…………回去练习室。 +2018006010240,冬優子,見てほしいところがあるから、それにも付き合って,有几个地方想让你看一下,那个也继续陪我。 +0000000000000,プロデューサー,!, +2018006010250,冬優子,……新曲の振り、どうしてもつっかかるところがあんのよ\nひとりでやってると気が滅入ってしょうがないわ,……新曲的舞步,有个地方老是卡住。\n一个人的话会越来越沮丧。 +2018006010260,冬優子,だから今日はやめちゃえって思ったのに\nあんたのせいで逃げられなかったから──,所以才想着今天不练了\n因为你的错现在逃不掉了—— +2018006010270,冬優子,責任、取りなさい,你要负责。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子──……,冬优子——…… +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ。話してくれてありがとう……!\n一緒に頑張ろうな!,当然。谢谢你能对我坦白。\n一起加油吧! +2018006010280,冬優子,……うっさいっつーの,……所以说吵死了。 +2018006010290,冬優子,え──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,専門的なことが言えるわけじゃないから、\n俺がいても頼りないかもしれないけど……,我可能提不出什么专业的意见,\n所以看起来靠不住…… +0000000000000,プロデューサー,でも、時間ならあるからさ\nもう一回、頑張ってみるのはどうだろう,但是我有时间陪你。\n再努力一回怎么样? +0000000000000,プロデューサー,その方がスッキリするんじゃないかって!,这样的话心情也会更舒畅! +0000000000000,プロデューサー,その……\n今の冬優子は、元気がないように見えたから……!,那个……\n因为现在的冬优子,看起来没什么精神……! +2018006010300,冬優子,……ばーか,……笨——蛋。 +2018006010310,冬優子,言われなくてもそのつもりだったわよ、\nトーゼンでしょ,就算你不说我也是这么打算的。\n那还用问吗。 +0000000000000,プロデューサー,! そ、そうか……!\nならいいんだ、すまん……! はは……!,! 是,是吗……!\n那就好,抱歉……! 哈哈……! +2018006010320,冬優子,だから、最初から言ってたでしょうが\n──『付き合って』、ってね,所以一开始不就说了吗\n——“陪我一下”。 +0000000000000,プロデューサー,駅まででも──レッスン場まででも,不管是去车站——还是练习室。 +2018006010330,冬優子,!, +2018006010340,冬優子,……あんた……\nそういう、『わかってます』って顔すんのやめてよね,……你啊……\n不要摆出一副“我懂的”表情好吗。 +0000000000000,プロデューサー,だって、冬優子……俺と会ってから、\n罪悪感でどうにかなりそうって顔してるから,因为,冬优子……从遇见我之后,\n就一副因罪恶感内疚得不行的表情。 +2018006010350,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,きっと、練習に戻った方がいいって思ってるんだろうなって\n……どうだろう?,所以,我觉得你一定想回去继续练习。\n……怎么样? +2018006010360,冬優子,…………どうも何もないわよ,…………没有什么怎么样。 +2018006010370,冬優子,焚きつけたんだもの、手伝う覚悟はできてるんでしょ?\nふゆがスランプ抜けるまで付き合いなさい,既然这么煽动人家,那已经做好帮忙的觉悟了吧?\n在冬优脱离低谷前都要陪着冬优。 +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり\n仕事のことで真剣に悩んでてくれたんだな,……果然,\n因为工作的事在认真烦恼。 +2018006010380,冬優子,っ!, +2018006010390,冬優子,余計なことは言わなくていいから!\nさっさと移動するわよ!,不用说这种多余的话!\n快点走! +2018006010400,冬優子,──ほら遅い!,——太慢了! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、おう!,哈哈,哦! +info,produce_events/201800601.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/a814220.csv b/data/story/a814220.csv new file mode 100644 index 000000000..765edaa2e --- /dev/null +++ b/data/story/a814220.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……!\n雨か────,……!\n下雨了啊—— +2010014040010,智代子,──……お天気、残念ですね,——……天气,有点不好呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、予報じゃ降らないって話だったのに──\n……でも、ちょうどいいかもしれない,是啊,明明天气预报说不会下雨的——\n……但是,可能刚好 +2010014040020,智代子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,人が来る確率が減るかなー……ってさ,因为别人路过的概率可能就变小了———…… +0000000000000,プロデューサー,──余計なお世話だったら、本当に申し訳ない\nでも、智代子,——如果是多管闲事的话就抱歉了\n但是,智代子 +0000000000000,プロデューサー,蓋をした気持ちがあったら、教えてくれないか\n俺には頑張りすぎてるように見えるんだ,有什么难说出来的心事的话,可以告诉我吗\n在我看来你有点努力过头了 +2010014040030,智代子,…………こっち、見ちゃダメです,…………不要,看这里哦 +0000000000000,プロデューサー,──わかった,——我明白了 +2010014040040,智代子,……どうしてそう思ったんですか?,……为什么您会那样想? +0000000000000,プロデューサー,…………\n……智代子だから,……\n……因为是智代子啊 +2010014040050,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あの記事の内容は──\n世間的に言えば、大きな影響はない,那篇报道——\n就一般来说,不会有什么太大的影响 +0000000000000,プロデューサー,書類選考なしでオーディションに受かるなんて不正だって\n言うなら、あの場でスカウトしたんだって返せば済む,如果说没有经过书面遴选便进入试镜环节是不正当行为的话\n只要说是我当场在那里发掘了你,就可以了 +0000000000000,プロデューサー,落ちてしまった子は残念だけど──……\nそれこそ、智代子が背負う内容じゃない,虽说落选的人有些遗憾——……\n但那不是智代子该承担的事情 +0000000000000,プロデューサー,前にも言ったとおり、配慮が足りていなかったと\n責められるなら事務所の方だ,像之前所说的那样,这种考虑不周全的地方\n该被问责的是事务所 +0000000000000,プロデューサー,──……でも、俺が知ってる智代子は,……但是,我所熟知的智代子 +0000000000000,プロデューサー,たとえそうだとしても、\n『じゃあ関係ないですね』って言う子じゃないから,就算知道了这点,\n也不会说“那就与我无关了” +0000000000000,プロデューサー,全部自分で引き受けて、次同じことが起こらないように\n努力しようとする子だから,而是把一切都揽到自己身上,并为了下次不发生类似的事情\n而加倍努力 +0000000000000,プロデューサー,今、その過程にいるんじゃないかと思って──,我想现在就是这个阶段吧—— +0000000000000,プロデューサー,俺もそこに噛ませてほしい、って……,我也想能帮上你的忙啊… +2010014040060,智代子,あの記事を読んだ時\n……全部、考えが足りなかったって思ったんです,在读那篇报道的时候\n……我在想,全部都是因为我没考虑清楚 +2010014040070,智代子,……あすみちゃんのことをこれまで言わなかったのは,……我到现在都没谈起明日美的事情 +2010014040080,智代子,夢を──諦めなきゃいけなかったことを\n何度も思い出させたくなかったからで……,是因为不想让她多次回忆起\n不得已而放弃了的梦想 +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +2010014040090,智代子,言わなければ守れるって思ってました\nでも──,我曾以为,不说出来就能够保护她了\n但是—— +2010014040100,智代子,こんなふうに暴かれるなら、\n私が先に説明しておけばよかった,像这样被曝出来\n还不如我事先说明能好点 +2010014040110,智代子,そしたら、あんな……\nあんなひどいことまで、書かれずに済んだのに……!,这样的话,就不会……\n被写得那么过分了……! +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2010014040120,智代子,オーディションのこともそうです──,试镜也是—— +2010014040130,智代子,これは落ちた人たちの気持ちを踏みにじることだ、って\n考えついてなくて,我完全没有想过\n这是在践踏落选者的心情 +2010014040140,智代子,ああバカすぎるって──\n私、どこにも配慮できてないままずっと──……!,啊啊真是太傻了——\n我一直,全都没考虑到位——……! +0000000000000,プロデューサー,智代子、それは違う──,智代子,那就不对了—— +2010014040150,智代子,──違いません,——没什么不对的 +2010014040160,智代子,私が一番、自分に腹を立ててるんです…………!,我现在,最感到恼火的人是我自己……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2010014040170,智代子,だから……\nもっと私がしっかりしなくちゃ、って……,所以……\n我必须更加努力才行…… +2010014040180,智代子,思ったのになぁ…………,明明是这样想的…… +2010014040190,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、頑張ろうとしてくれてたのに\nでも、分けてほしかったんだ,……对不起啊,明明你已经在努力了\n但是,我希望能和你一起承担 +0000000000000,プロデューサー,智代子のことを欲しいと思ったのは……\n智代子にアイドルとして立っていてほしいのは,希望智代子留下来……\n希望智代子能够成为偶像的 +0000000000000,プロデューサー,俺たち283プロダクションだから,是我们283事务所啊 +2010014040200,智代子,……っ……,………… +0000000000000,プロデューサー,……その、\n雨…………やむまで、ここにいよう,……那个\n……雨停下来之前,就在这里等着吧 +2010014040210,智代子,……こっち,……不要看这边 +0000000000000,プロデューサー,見てない! 断じて見てないよ!\n傘もないしさっ、俺が言ってるのは本当の雨のことで──,没有看!绝对没有看!\n毕竟没带伞嘛,我说的是真正的雨—— +0000000000000,プロデューサー,…………\n……あれだったら、ハンカチ──……貸せるから,…………\n……那样的话,就可以——……借给你手帕了 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……! ほら……!\n雨は目に染みるしな……!,怎么说呢……!那个……!\n雨水可能会刺痛眼睛的……! +2010014040220,智代子,────……そう、ですね\n……お借りしても、いいですか……?,————……是啊\n……请问,可以借给我吗……? +2010014040230,智代子,──プロデューサーさん,——制作人先生 +2010014040240,智代子,私、嘘なくアイドルができるようにします,我,想要成为不带任何虚伪的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……十分そうだと思うけどな,……虽然我觉得你已经足够了 +2010014040250,智代子,もちろん、今までもそうだったつもりです!\nだとしても──違って見えちゃったら、ダメですから,当然,我之前都是这么想的!\n但是,如果看起来不一样的话,就不行了 +2010014040260,智代子,負けたくないので,因为我不想输啊 +info,produce_events/201001404.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a832130.csv b/data/story/a832130.csv new file mode 100644 index 000000000..b0af6b81e --- /dev/null +++ b/data/story/a832130.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7026001040030,社長,………………, +0000000000000,プロデューサー,……まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……, +7026001040040,社長,力が足りないのなら、\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,──二次審査、通過できなかった,——你没通过二审 +7026001040060,ルカ,…………,………… +7026001040070,ルカ,ここで……\n終わりか……,在这里……\n结束吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n悔しいけどルカの『W.I.N.G.』は……,是啊……\n我也很不甘心,但路加的《W.I.N.G》…… +7026001040080,ルカ,何やってんだ……,我在干什么…… +0000000000000,プロデューサー,でも、これで全てが終わるわけじゃない\nアイドルとしてはまだまだこれからだ,不过,这也不是一切的终点\n偶像生涯还很长 +0000000000000,プロデューサー,また出直そう……一緒に,再从头开始吧……我们一起 +7026001040090,ルカ,一緒に…………?,一起…………? +7026001040100,ルカ,…………\n……もういい,…………\n……够了 +7026001040110,ルカ,もう、いい……,已经,够了…… +info,produce_events/702600104.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a86082e.csv b/data/story/a86082e.csv new file mode 100644 index 000000000..874bd26aa --- /dev/null +++ b/data/story/a86082e.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3013009020010,夏葉,…………,………… +3013009020020,智代子,ねぇねぇ夏葉ちゃん\nその雑誌、占い載ってる?,那个那个,夏叶\n这本杂志,有刊登占卜吗? +3013009020030,夏葉,ええ、ちょっと待って\n確か後ろの方のページに……,有的,你等一下\n我记得在后面几页上…… +3013009020040,夏葉,目次を見たほうが早いわね\nええと……111ページ,看目录找比较快呢\n我看看……111页 +3013009020050,夏葉,──あったわ\n『今月の星座占い』,——有了\n《本月的星座占卜》 +3013009020060,智代子,わーありがとう! \nみんな何座だっけ?,哇—谢谢你! \n大家都是什么座来着? +3013009020070,樹里,アタシは射手座,我是射手座 +3013009020080,凛世,天秤座で……\nございます……,我是……\n天秤座…… +3013009020090,果穂,獅子座ですっ! ライオンです……!,我是狮子座! 是Lion……! +3013009020100,夏葉,あら、私も獅子座だわ,哎呀,我也是狮子座呢 +3013009020110,智代子,あ、そっか!\n夏葉ちゃんと果穂は同じなんだね,啊,这样啊\n夏叶和果穗是同一个星座啊 +3013009020120,樹里,そー言われると、\n確かにふたりとも獅子って感じかもな,你这么说\n两个人确实都有狮子的感觉啊 +3013009020130,凛世,あまたの……獣の上に……\n誇らかに立つもの……,在许多的……野兽之上……\n高傲而屹立不倒的动物…… +3013009020140,智代子,強そうでかっこいいね……!\n──じゃあ獅子座の運勢から見てみよっか!,又强又帅呢……!\n——那来看一下狮子座的运势吧! +3013009020150,智代子,それでは発表します!\nドゥルルルルルルル──,那么我要发表了!\n嘟噜噜噜噜噜噜噜噜—— +3013009020160,樹里,大げさだな……,真夸张啊…… +3013009020170,智代子,──ジャン!\n『今月最も良い運勢なのが、なんと獅子座のアナタ!』,——锵!\n“这个月运气最好的,竟然是狮子座的你!” +3013009020180,智代子,『何をやっても絶好調の月になるでしょう!\nラッキーワードは、はんぶんこ』だってー!,“这个月你做什么都会很顺利吧!幸运词\n是‘分一半’”这样! +3013009020190,果穂,やったー! 夏葉さん、スゴいですっ!\nナンバーワン、です!,太好了! 夏叶,好厉害!\n我们,都是Number One! +3013009020200,夏葉,ええ! そうね!\n運勢だって当然トップでなくちゃ!,是啊! \n我们就算是运气也得是顶尖的! +3013009020210,樹里,さ、さすがだな……,不,不愧是你们…… +3013009020220,凛世,ふふ……\nナンバーワン……,呵呵……\nNumber One…… +3013009020230,智代子,いいなぁいいなぁ、ふたりとも……!\n──じゃあ次は、凛世ちゃんの天秤座!,真好真好,你们两个……!\n——那接下来,是凛世的天秤座! +3013009020240,凛世,はい……,好的…… +3013009020250,智代子,えーっと、『天秤座のアナタは……運気は上々!\nアナタのまごころが通じるかも!』,我看看,“天秤座的你……运气不错!\n你的真心或许能传达给对方!” +3013009020260,智代子,『ラッキーアイテムは、クッキー』だって!,“幸运物品是,饼干”这样! +3013009020270,樹里,おお、結構いいじゃねーか,噢,不是挺好的吗 +3013009020280,夏葉,クッキーならそこの棚に貰い物があったはずよ\n自由に食べていいって言っていたわ,饼干的话我记得那边的柜子上有制作人给的\n制作人也说我们想吃就可以拿来吃 +3013009020290,凛世,それでは……\n頂きましょう……,那么……\n我就收下吧…… +3013009020300,智代子,すごいなー、凛世ちゃんもいい運勢だったね!,真厉害啊,凛世也这么好运! +3013009020310,智代子,そしたら次は樹里ちゃん!\nえーっと、射手座……射手座は……,那接下来就是树里!\n我看看,射手座……射手座是…… +3013009020320,智代子,『射手座のアナタは……努力の月になりそう\nでも、頑張った分だけちゃんと結果がついてきます』,“射手座的你,这个月要努力一下了”\n“不过,经过努力就能获得相应的回报” +3013009020330,智代子,『ラッキープレイスは職場』だって!,“幸运场所是,职场”这样! +3013009020340,樹里,うーん……\nまあまあ、か……?,嗯……\n普通,吗……? +3013009020350,夏葉,でも『職場』なら、こことか、現場のことでしょう?\nいいじゃない、いい仕事ができそうだわ,不过,职场的话就是指这里,或者现场之类的地方吧?\n不是很好嘛,能做好工作呢 +3013009020360,樹里,た、確かに……!\nそうだよな!,确,确实……!\n是这样呢! +3013009020370,夏葉,そうよ! 普段から努力してるんだから\nいつも通りにしていればいいのよ,是哦! 你平常就在努力了\n所以像平常一样就可以了 +3013009020380,樹里,おー……!\nあ、ありがとな……,哦……!\n谢,谢谢你…… +3013009020390,夏葉,──それで、智代子は?\n何座だったかしら?,那么,智代子呢?\n你是什么星座? +3013009020400,智代子,魚座、なんだけど……\nえへへ、今月の運勢、最下位みたい……,我是,双鱼座……\n诶嘿嘿,这个月的运势,我排最底下呢…… +3013009020410,夏葉,あら……そうだったのね……,哎呀……是这样啊…… +3013009020420,果穂,ちょこ先輩……,巧克先輩…… +3013009020430,樹里,ま、まぁ……\nそんなに気にすることないんじゃねーか!?,不……\n不用那么在意也没关系啦!? +3013009020440,夏葉,──智代子、魚座のところ\n見せてみて,——智代子,双鱼座的部分\n让我看看 +3013009020450,夏葉,ええと……\n『魚座のアナタは空回りしがちな月になりそう』,我看看……\n“双鱼座的你这个月很可能白忙活一场” +3013009020460,夏葉,『発想の転換や、切り替えが大事』……,“改变想法,或者换个角度去想很重要”…… +3013009020470,智代子,うっ……!,呜……! +3013009020480,夏葉,落ち込むのは早いわ\nまだ続きがあるわよ?,要失落还早呢\n这边还有后续哦? +3013009020490,夏葉,『ラッキーパーソンは、チームの仲間\n会社やサークルの仲間が助けてくれるかも』ですって,“幸运人物,是队伍里的伙伴\n公司或社团的伙伴或许会来帮你”这样 +3013009020500,夏葉,……うふふ\nこれなら問題ないじゃない、ねえ?,……呵呵\n这样不就没问题了吗,是吧? +3013009020510,樹里,だな,是啊 +3013009020520,凛世,はい……,是的…… +3013009020530,果穂,ちょこ先輩、だいじょーぶですっ!,巧克先輩,没问题的! +3013009020540,果穂,今月のあたしの運を、ちょこ先輩に半分あげます!,我要把这个月的一半运气,分给巧克先輩! +3013009020550,夏葉,いいわね、それ\n私もあげるわ『はんぶんこ』だもの,不错呢,这主意\n我也分给你吧,毕竟是“分一半”呢 +3013009020560,凛世,では……『クッキー』も……,那么……饼干也…… +3013009020570,凛世,必ずや……\nラッキーとなりましょう……,必定……\n能使人变得幸运吧…… +3013009020580,樹里,えーと……アタシはとりあえず、事務所にいるから\n『職場』ってことでいいよな,那个……总之我的话,现在在事务所,\n就把“职场”分给你吧 +3013009020590,樹里,だから、\n一緒にいれば、ラッキーがあるかもしれねーし……!,所以啊,\n在一起的话,或许也能变得幸运呢 +3013009020600,智代子,……みんな~……!,……各位~……! +3013009020610,夏葉,運勢は切り開くものよ!\n今月も私たちが、ナンバーワンなんだから!,运势是由自己开拓的!\n毕竟这个月的我们,也是Number One呢!​​​​ +info,produce_events/301300902.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/a86d4c2.csv b/data/story/a86d4c2.csv new file mode 100644 index 000000000..697eab917 --- /dev/null +++ b/data/story/a86d4c2.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,一次審査、通ったぞ\nよかったな、摩美々,第一次审查,通过了哦\n太好了,摩美美 +7005001010010,摩美々,──へぇー、そーなんですかぁ,——欸,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……うれしくないのか?\n摩美々の頑張りが認められたんだぞ?,……你不高兴吗?\n摩美美的努力被认可了哦? +7005001010020,摩美々,うーん、どうですかねー?\nまだ、アイドルって感じはないのでー……,嗯,是怎样呢?\n还没有身为偶像的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,(……まぁ、まだ一次審査を突破しただけだからな\n二次審査、三次審査だってある),(……也是,还只是通过了第一次审查而已\n还有第二、第三次审查) +0000000000000,プロデューサー,摩美々の素質なら、まだまだ、もっと上へ行けるだろうし\nこんなところでは喜んでいられないか,按摩美美的素质的话,能够去往更上方\n只是这种程度还不足以开心呢 +7005001010030,摩美々,えー、別にそういうんじゃないですケドー,虽说不是这样 +7005001010040,摩美々,ていうかぁ実際、マジうれしいですしー,不如说,实际上真的挺开心的 +0000000000000,プロデューサー,まったく、本当にうれしいと思っているのか?\nもっと素直に喜んでもいいんだぞ,真是的,你真的觉得高兴吗?\n更加坦率地开心也可以哦 +7005001010050,摩美々,さぁ、どうでしょうねー?\nまぁでもー、少なくとも、嫌な気分ではないですよー,该怎样呢?\n不过,至少不觉得讨厌哦 +7005001010060,摩美々,もしかしたらぁ、プロデューサーの助言もー\nちょーっと、役に立ったかもですねー,也许,制作人的建议也\n稍微,起了点作用 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々に足りないものがあるって話か\n言っておくけど、まだまだあるからな,……“摩美美有欠缺的东西”你指这句话吗\n我把话说在前头,不足的地方还有哦 +7005001010070,摩美々,えー……まだなにかあるんですかぁ?,诶……还有某些欠缺的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、沢山ある\nけどそれは、それだけ摩美々が成長できるってことだ,嗯,有很多\n但是,这说明摩美美还能继续成长 +0000000000000,プロデューサー,二次審査や三次審査を突破するためにも\n一つずつ足りないものを埋めていこう,为了通过第二、第三次审查\n一个一个地去弥补不足的地方吧 +0000000000000,プロデューサー,摩美々もここまで来たんだ,摩美美也来到了这里 +0000000000000,プロデューサー,そろそろアイドルとしての\n自覚を持つようになっていってくれるとうれしい,差不多该拥有身为一个偶像的自觉了\n那样的话我会很开心的 +7005001010080,摩美々,そんなものなくても、仕事だってちゃんとしてますしー\n私は大丈夫だと思いますけどー,就算没有那种东西,也有在好好工作\n我觉得没问题的 +7005001010090,摩美々,頑張るのも、めんどーですしー,去努力,也很麻烦 +0000000000000,プロデューサー,(まったく……これじゃあ、先が不安だな\n……けど、このモチベーションで審査を突破したんだな),(真是的……这样真担心后面啊\n……但是,靠着这样的动力通过了审查呢) +0000000000000,プロデューサー,(摩美々はどう思ってるか知らないけど\nそれだけ、ポテンシャルが高いってことなんだろう),(虽然不知道摩美美是怎么想的\n不过,这说明她有着这么高的潜力吧) +7005001010100,摩美々,どうかしたんですかぁ、プロデューサー,怎么了吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、摩美々の今後を考えていたんだ\n摩美々が更に上を目指すには、どうすればいいかってな,稍微想了一下摩美美的将来\n在想,摩美美以更高处为目标,该怎么做才好 +7005001010110,摩美々,……めんどーなことじゃなければ、\nまぁ、頑張ってみますよー,……不是麻烦的事情的话,\n嘛,会试着去加油的 +info,produce_events/700500101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/a875f90.csv b/data/story/a875f90.csv new file mode 100644 index 000000000..d018a5d4c --- /dev/null +++ b/data/story/a875f90.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +5002004010010,結華,みんな~\n集まって集まって!,大家~\n过来一下过来一下! +5002004010011,一同,……?,……? +5002004010020,結華,ツイスタ用の写真!\nせっかくだし、撮らない?,Twista用的照片!\n机会难得,不拍一个吗? +5002004010030,恋鐘,よかね~\nそいやったら、シャッター係はうちにまかせとって~!,好主意~\n这样的话,按快门就交给我来~! +5002004010040,霧子,あ……\nわたしが……撮る方が……,啊……\n由我来……拍照…… +5002004010050,霧子,端だから……\nみんな……入れられそう……,从边上……\n大家……都能够拍进去…… +5002004010060,咲耶,いや、それなら\n身長的に私が──,不,这样的话\n按身高就由我来—— +5002004010070,結華,待って、気遣い合戦になる予感……!,等一下,有要变成谦让大战的预感……! +5002004010080,恋鐘,ん~~\nなら、ここは公平に──,嗯~~\n那么,这里就公平地—— +5002004010081,一同,じゃーんけーん──,石头剪刀—— +5002004010090,摩美々,……みんな、いいー?,……大家,准备好了? +5002004010091,一同,うん!,嗯! +5002004010100,摩美々,じゃーいくよー\n3、2、1──,那么开始咯——\n3、2、1—— +5002004010110,摩美々,……ま、動画なんですケド,……虽说我拍的是视频 +5002004010111,一同,ま、摩美々~~!!,摩、摩美美~~!! +info,produce_events/500200401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a878f4e.csv b/data/story/a878f4e.csv new file mode 100644 index 000000000..4a47fdc0f --- /dev/null +++ b/data/story/a878f4e.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +3003009010010,真乃,……ほわ、綺麗なお花畑……っ,……呼哇,真是漂亮的花田…… +3003009010020,真乃,……♪,……♪ +3003009010030,真乃,……っ,…… +3003009010040,めぐる,(……真乃、あんなに楽しそうに雑誌見てたのに\nスケジュール帳開いたら動かなくなっちゃった……),(……真乃,明明看杂志看得那么开心\n看到行程本就不动了……) +3003009010050,めぐる,(予定合わないよね\nわたしも結構ぎゅうぎゅうだもん……),(是对不上预定的行程吧\n毕竟我的行程也排得很紧……) +3003009010060,めぐる,(お花畑に行きたいのかぁ……\nお花畑……お花畑……),(她想去花田吧……\n花田……花田……) +3003009010070,めぐる,(──そうだっ!),(——对了!) +3003009010080,めぐる,真乃、灯織!\nあのね、ふたりに相談したいことがあって──,真乃,灯织!\n那个啊,我想找你们两个商量一件事—— +3003009010081,真乃&灯織,……?,……? +3003009010090,めぐる,わぁ! やっぱり春はいっぱいお花があるね!\nふたりはどれがいいと思うー?,哇!果然到了春天就有很多花呢!\n你们两个觉得什么花比较好——? +3003009010100,灯織,めぐる待って。私たち大事なこと聞いてない\nどうして急にお花屋さんなの……? お祝いとか?,巡等一下。我们还没问你想说什么要事\n为什么突然来花店……?要庆祝什么吗? +3003009010110,めぐる,ああっ! それ言ってなかった!\nあのね、事務所に飾りたいの!,啊!我还没说那个!\n其实啊,我想拿来装饰事务所! +3003009010120,めぐる,お仕事に行く時、帰ってきた時、打ち合わせの時、\n今日みたいなレッスン前もだし……,去工作的时候,回事务所的时候,开会的时候,\n像今天去练习之前的时候也是…… +3003009010130,めぐる,事務所って、みんなが集まる場所なんだよねっ,事务所,是大家聚在一起的地方吧 +3003009010140,めぐる,そんな場所がお花で華やかになったら、\nみんなが楽しい気持ちになれるんじゃないかなーって,我就想在这样的地方用花装饰地漂亮一点的话\n大家的心情也会变好吧 +3003009010150,真乃,……ふふ、そうだねっ,……呵呵,是这样呢 +3003009010160,めぐる,えへへっ……お花畑に行った気持ちになれるし、そしたら、\n忙しくてもお出かけした気持ちにもなれるか──……あっ,诶嘿嘿……这样也能有去花田的感觉,而且啊,\n就算很忙也能有出门玩的感觉吧——……啊 +3003009010170,めぐる,ああーっ……!\n今の言わないつもりだったのにー……!,啊——……!\n刚才的我明明没打算说的……! +3003009010180,真乃,ほわ……\n……あ、あの……めぐるちゃん,呼哇……\n……那,那个……巡 +3003009010190,真乃,もしかして、私がお出かけできたらなって\n思ってたこと、気付いて……?,难道,我想着如果能出门玩就好了这件事\n你也注意到了吗……? +3003009010200,めぐる,ふ、ふたりとも……\n忘れて……?,你,你们两个……\n能忘掉吗………? +3003009010210,灯織,ごめん、それは無理\n……ふふっ,对不起,那不行\n……呵呵 +3003009010220,真乃,……そうだねっ\nめぐるちゃん、ありがとうっ,……是呢\n巡,谢谢你 +3003009010230,めぐる,ううっ……もー……!,呜……真是的……! +3003009010240,真乃,ふふ……\nめぐるちゃんのそういうところ、素敵だと思うなっ,呵呵……\n巡的那部分,我觉得很好哦 +3003009010250,めぐる,ほ、褒めすぎだよっ\nなんにも出てこないんだからねー……?,你,你夸太过了啦……\n我什么都拿不出来的哦……? +3003009010260,めぐる,ほらほら! レッスン間に合わなくなっちゃうから!\n選ぶよーっ! ふたりにも手伝ってほしいの!,快看快看! 快要赶不上练习了!\n我要选咯——! 我希望你们两个能来帮我 +3003009010270,めぐる,──真乃と灯織の、好きなお花、教えて!,——真乃和灯织,快告诉我你们喜欢的花! +3003009010280,灯織,私は……お花のことよくわからなくて,我……不太清楚花的事情 +0000000000000,灯織,……真乃は? なんとなく、詳しそうな気がする,……真乃呢? 总觉得,你好像知道很多的样子 +3003009010290,真乃,お散歩で見かけるお花ならわかるんだけど……\nお店にあるようなのは詳しくなくて……っ,散步的时候看到的花倒是知道……\n花店里的我就不是很了解了…… +3003009010300,めぐる,オッケー! それじゃあ、\n色々見てこれだー! って思ったものにしよう!,ok! 那\n各种各样的都看过之后,就挑一种一眼过去“就是这个!”的花吧 +3003009010310,灯織,そうだね\n色味とか、お花の系統とか、何かイメージはあるの?,是呢\n颜色花香,或者花的种类一些的你有什么印象吗? +3003009010320,めぐる,好きなものいーっぱい詰め込みたいなー!,喜欢的东西堆在一起的那种! +3003009010330,灯織,それ、イメージじゃなくて希望……,你那个,不是印象而是希望…… +3003009010340,真乃,ふふっ\n私たちの好きなお花、いっぱい見つけなきゃだねっ,呵呵\n得多找一点,我们喜欢的花才行呢 +3003009010350,灯織,真乃……?\nどうしたの、何か調べもの?,真乃……?\n怎么了,在查什么? +3003009010360,真乃,ひ、灯織ちゃん……えっと、そのっ\n…………お、お花を……調べててっ,灯,灯织……那个,怎么说\n…………我,我在……查花的事情 +3003009010370,灯織,……そうなんだ,……是这样啊 +3003009010380,真乃,めぐるちゃん、これはどうかな……?,巡,这种怎么样呢…… +3003009010390,真乃,……パイナップル……っ,……凤梨…… +3003009010400,めぐる,えっ! すごいすごい! ちっちゃいパイナップルだー!\nこれもお花なのかな……!?,诶! 好厉害! 好小的凤梨!\n这个也是花吗……!? +3003009010410,灯織,えっと……『ミニパイナップル』だって,我看看……好像叫“迷你凤梨” +3003009010420,灯織,え、花……? 果物……?,咦,花……? 水果……? +3003009010430,めぐる,可愛いねー! 事務所にあったらインパクトあるし、\n夏先取りって感じするよねっ,真可爱! 放在事务所的话既能有冲击力,\n又能让人提前感觉到夏天呢 +3003009010440,灯織,めぐる、お花畑にパイナップルはないんじゃない……?,巡,花田里不是没有凤梨吗……? +3003009010450,めぐる,それもそうだ! ……でも\n事務所にパイナップルがあったら楽しそう,你这么说也是! ……不过,\n事务所里有凤梨的话会很有意思吧 +3003009010460,真乃,うん……っ,嗯…… +3003009010470,真乃,……よかった\nめぐるちゃん、こういうの好きそうだなって思って……,……太好了\n我想,巡应该会喜欢这样的…… +3003009010480,真乃,見せたくなっちゃったんだ……っ,就想让你看看了…… +3003009010490,めぐる,ええっ、本当!? 嬉しいなー!\n真乃、わたしの好きなもの考えてくれたんだねっ,咦,真的吗! 我好高兴!\n真乃,在想我喜欢什么呢! +3003009010500,真乃,ほわっ……,呼哇…… +3003009010510,灯織,めぐる、お店の中で抱きついたら危ない,巡,在店里突然抱人很危险的 +3003009010520,めぐる,……! そうだね、ごめん灯織\n真乃もごめんね,……! 是呢,对不起灯织\n真乃也对不起 +3003009010530,真乃,ううん、ちょっとびっくりしただけだから、大丈夫だよっ,不用啦,我只不过有点吃惊,没事的 +3003009010540,めぐる,そっか、よかった\n──灯織は好きなお花、見つかった?,是吗,太好了\n——灯织有找到吗,喜欢的花? +3003009010550,灯織,うん\n私はマーガレットかな,嗯\n我的话是玛格丽特吧 +3003009010560,真乃,灯織ちゃんらしいお花だね……っ\nとっても素敵だと思うなっ,是很像灯织的花呢……\n我觉得非常漂亮呢 +3003009010570,灯織,……っ、そんなこと……,……呜,那种事…… +0000000000000,灯織,えっと、真乃も、パイナップル以外に見つけたみたいだね,那个,真乃也是,找到了凤梨之外的花吧 +3003009010580,めぐる,本当ー? どれどれー?,真的? 哪个哪个? +3003009010590,真乃,私はスイートピーにしようかなって……,我想我就选香豌豆吧…… +3003009010600,めぐる,わぁっ! 花びらがふわふわしてて可愛いお花だね!\n真乃みたい!,哇——! 花瓣软绵绵的,好可爱的花!\n就像真乃一样! +3003009010610,真乃,そ、そうかなっ……?,是,是吗……? +3003009010620,灯織,……うん、めぐるの言いたいこと、わかる\n私もすごく真乃っぽいなって思う,……嗯,我能明白,巡想说什么\n我也觉得这花很像真乃 +3003009010630,真乃,ほわ……えっと\n……あ、ありがとうっ,呼哇……那个\n……谢,谢谢你们 +3003009010640,真乃,あの……めぐるちゃんは\n飾りたいお花、決まったかな?,那,巡\n想拿来装饰的花,选好了吗? +3003009010650,めぐる,うん! チューリップにするよー! ……って,嗯! 我选了郁金香—! ……不过, +0000000000000,めぐる,この3種類だと1つの花束にするのは難しいかなー!?,把这三种花弄成一束花很难吧!? +3003009010660,真乃,と、とっても賑やかだなって思うよっ,我,我觉得会很热闹哦 +3003009010670,灯織,……それなら、あの貼り紙は?\n──たぶん、今の私たちにぴったりだと思う,……那么,看看那张海报吧?\n——我想,应该很适合现在的我们 +3003009010671,真乃&めぐる,貼り紙……?,海报……? +3003009010680,めぐる,わぁ……!,哇……! +3003009010690,灯織,……綺麗,……真漂亮 +3003009010700,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +3003009010710,真乃,色んなお花が集まって……\nなんだか楽しそうっ,各种花聚在一起\n它们好像很开心呢 +3003009010720,めぐる,うんうん、ちょっとわたしたちみたいだよねっ\n灯織、ありがとう! 灯織のおかげだよー!,嗯嗯,有点像我们一样呢\n灯织,谢谢你! 都是多亏了灯织哦! +3003009010730,真乃,──『お好きな花やイメージで、花束おつくりします』\nふふっ……私たちの花束……,——“用自己喜欢的花和想法,来制作花束”\n呵呵……属于我们的花束…… +3003009010740,真乃,ふたりとの素敵な思い出がふえてうれしいなっ,和你们的美好回忆又多了,真的很高兴呢 +3003009010750,めぐる,気が付いたら2つ、花束が増えちゃってたけどねー?,这么说来,花束多了两把呢—? +3003009010760,灯織,3つもあれば、事務所が華やかすぎるくらいになりそう,有三束花的话,事务所会变得太华丽吧 +3003009010770,めぐる,えへへっいいねいいね! 思いっきり明るくしていこう!\n──イルミネーションみたいに!,诶嘿嘿,好啊好啊! 那就尽情让事务所变得明朗吧!\n——就像Illumination一样! +info,produce_events/300300901.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/a88b126.csv b/data/story/a88b126.csv new file mode 100644 index 000000000..ea7204d6a --- /dev/null +++ b/data/story/a88b126.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2018004030010,冬優子,──ねえ、手、貸して,——喂,把手借给我 +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +2018004030020,冬優子,……だから、手ぇ貸してって言ってんじゃない\nほら,……都说了,把手借给我\n快点 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,行…… +0000000000000,プロデューサー,…………握手?,…………握手? +2018004030030,冬優子,…………,………… +2018004030040,冬優子,わあ! 初めて来て下さった方ですね!\nありがとうございます!,哇! 你是第一次来的吧!\n谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +2018004030050,冬優子,外、寒くなかったですか?\nえへへ……でも、ふゆの握手会に来てくれて嬉しいです♡,外面很冷吧?\n嘿嘿……不过,你能来冬优的握手会,冬优很开心 +0000000000000,プロデューサー,ふ、冬優子……?,冬、冬优子……? +2018004030060,冬優子,はい!\nなんですか?,在哦!\n什么事? +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +2018004030070,冬優子,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +2018004030080,冬優子,……………………,…………………… +2018004030090,冬優子,…………はー……\n……あんた、ほんとにアドリブ力ないわね,…………唉……\n……你这人,真是一点即兴表演的能力都没有 +0000000000000,プロデューサー,どういう意味だ……?,什么意思……? +2018004030100,冬優子,どう見たってこれ、アイドルの握手会でしょ\nあんたも少しはファンらしくしなさいよ,怎么看这都是偶像的握手会吧\n你也稍微表现得像个粉丝啊 +0000000000000,プロデューサー,……そんなの、わかるわけないだろ……,……这种事,我哪知道嘛…… +0000000000000,プロデューサー,つまり、握手会の練習をしてたってことか?,也就是说,你刚是在练习握手会? +2018004030110,冬優子,そ\n質問のパターンとか、色々予想はしてるんだけどね,对\n虽然我已经设想了很多提问的模式 +2018004030120,冬優子,ひとりで考えるにも限界があるじゃない?\nだから、他の人の発想も参考にしようと思って,不过一个人思考也是有限度的吧?\n所以我想借鉴一下其他人的想法 +0000000000000,プロデューサー,それで俺か,然后选了我 +2018004030130,冬優子,そういうこと\n──じゃ、改めて,就这么回事\n——那么,再来一遍 +2018004030140,冬優子,訊きたいことがあったら、なんでも聞いてください♡,你有什么想问的,请尽管问吧♡ +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだなぁ……,嗯,这样啊…… +select,,好きな食べ物は\nなんですか?,喜欢的食物\n是什么呢? +select,,……………………,…………………… +select,,可愛い衣装ですね,衣服很可爱呢 +0000000000000,プロデューサー,好きな食べ物はなんですか?,喜欢的食物是什么呢? +2018004030150,冬優子,そうですね~……\n甘~いケーキや、クリームいっぱいのパンケーキ……,这个呢~……\n甜~甜的蛋糕呀,裹满奶油的烤薄饼呀…… +2018004030160,冬優子,あ、最近はタピオカも好きです!\n友達に教えてもらったお店、イチゴラテのが美味しくて……,啊,最近很喜欢珍珠奶茶!\n朋友介绍了一家店,那里的草莓拿铁超美味的…… +2018004030170,冬優子,お兄さんも、\n美味しいものを知ってたら、教えてほしいです♡,小哥哥,\n如果知道有什么好吃的东西,请告诉冬优哦♡ +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +2018004030180,冬優子,…………何よ、その顔,…………你这是什么表情 +0000000000000,プロデューサー,いや、なんでもないよ,没,没什么 +2018004030190,冬優子,顔全体になんでもなくないって書いてあんのよ\n言いたいことがあるなら言いなさい,你的脸上写满了有话要说\n有话就直说行吗 +0000000000000,プロデューサー,…………カツカレー弁当,…………猪排咖喱便当 +2018004030200,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,昨日、美味しそうに食べてたなと思ってさ\n俺のから揚げも1個取られたし,昨天,我看你吃得还挺美味的样子\n还拿了我一块炸鸡 +2018004030210,冬優子,…………!\n『食べるか?』って言ったのはそっちじゃない,…………!\n明明是你跟我说“要不要吃?”的 +0000000000000,プロデューサー,そうだけどなぁ……\nそっか、パンケーキやタピオカの方がよかったか……,话是这么说……\n嗯,我懂了,还是烤薄饼和珍珠奶茶比较好…… +2018004030220,冬優子,…………\nあんたの前でかわい子ぶったって意味ないじゃない……,…………\n在你面前扮可爱真是脑壳被门夹了 +2018004030230,冬優子,…………この、バカプロデューサー!,…………你个、笨蛋制作人! +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +2018004030240,冬優子,……………………,…………………… +2018004030250,冬優子,……また?,……还来? +0000000000000,プロデューサー,いや、改めて質問って言われても思い浮かばなくてな……,不是,就算说让我再问一遍,我也想不出问什么…… +2018004030260,冬優子,何それ。プロデューサーなんだから、\nアイドルのことを知るのも仕事でしょ?,搞什么。你可是制作人,\n了解偶像的事情是你的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,だからこそだよ\n知りたいことは、冬優子に直接聞いちゃってるからな……,正因如此啊\n我想知道的事情,都直接问冬优子了…… +2018004030270,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,今さら、わからないこととか……\nうーん……,事到如今,要说还有什么不了解的……\n唔…… +2018004030280,冬優子,……わからないことはないとか、\nなんかストーカーっぽいわね,……没什么不了解的吗,\n听起来像个跟踪狂一样 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味じゃないだろ……,也不是这个意思嘛…… +2018004030290,冬優子,ふふ、そんな大口叩くならいいわ\n今からクイズ出してあげる,呵呵,真亏你敢说呢\n我现在就问你几个问题 +2018004030300,冬優子,ふゆの誕生日や血液型、ふゆのことを知ってる\nなんて言うなら、ちゃんと答えられるわよね?,既然你说冬优的生日、血型、冬优的事情都清楚\n那就给我好好回答吧 +0000000000000,プロデューサー,……よし、受けて立つぞ,……好,我接下了 +2018004030310,冬優子,負けたら罰ゲームだからね!\nじゃ、第一問──,要是输了就得接受惩罚游戏!\n那么,第一题—— +2018004030320,冬優子,わあっ! ありがとうございます♡\n雑誌の方も見てくれましたか?,哇! 谢谢你♡\n杂志上的也看了吗? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nはい、とてもよかったです,那个……\n看了,非常不错 +2018004030330,冬優子,どんなところがですか?,什么地方非常不错? +0000000000000,プロデューサー,え、えっと……\nどんなところ……?,诶,就那……\n那啥来着……? +2018004030340,冬優子,はい!\nどんなところが、よかったですか?,嗯!\n什么地方,非常不错? +0000000000000,プロデューサー,えー……っと……\n衣装、とか……,呃……嗯……\n衣服之类的…… +2018004030350,冬優子,それはもう聞きました♡,那句话已经听过了哦♡ +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +2018004030360,冬優子,……………………,…………………… +2018004030370,冬優子,……はー……\n褒める構えで来たならちゃんと褒めなさいよ,……哈啊……\n如果你是来夸我的,就给我好好夸啊 +0000000000000,プロデューサー,そこまで追及されると思わなかったんだよ\n──まさか、ファンの人にもそれ、やってないよな?,我也没想到会追问到这种程度啊\n——总不可能你对粉丝都这么问吧? +2018004030380,冬優子,やるわけないでしょ\nありがとうございます~♡ って、ちゃんと応えてるわよ,怎么可能这样做\n当然会好好地说“谢谢你的夸奖啦~♡” +2018004030390,冬優子,……あーあ、もう、仕方ないわね,……啊啊,真是拿你没辙了 +2018004030400,冬優子,──あんた、次やる時はもっとちゃんと、\nふゆを褒める言葉をたっぷり準備しときなさいよね!,——你记着,下次再练的时候,\n给我认真准备好滔滔不绝的称赞冬优的话! +info,produce_events/201800403.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a895678.csv b/data/story/a895678.csv new file mode 100644 index 000000000..dcc55fe62 --- /dev/null +++ b/data/story/a895678.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +4001057050010,愛依,おはようございます,早上好 +0000000000000,ダンストレーナー,あら、愛依ちゃん\nおはよう,啊啦,爱依\n早上好 +0000000000000,ダンストレーナー,随分早いのね、レッスン\nまだ一時間も先だけど,今天来得相当早呢\n距离课程开始还有一个小时哦 +4001057050020,愛依,はい\nウォーミングアップしておきたくて,是的\n我想先做个热身 +0000000000000,ダンストレーナー,ふふ\n熱心で大変よろしい,呵呵\n你能这么热心非常好 +4001057050030,愛依,『Stray Versus』……\n近いので……,距离“Stray Versus”……\n已经没有多长时间了…… +0000000000000,ダンストレーナー,そうだったわね,是这样啊 +4001057050040,愛依,トレーナーさん\nお願い、いいですか?,教练\n我有事情想要拜托你,可以吗? +0000000000000,ダンストレーナー,はいはい,好的好的 +4001057050050,愛依,レッスンの録画\n個別で撮れますか?,课程时的录像\n可以进行单人拍摄吗 +4001057050060,愛依,ふたりの動きも\nちゃんと見たくて,我想仔细看看她们两个的动作 +0000000000000,ダンストレーナー,いいわよ\n倉庫に何台かカメラあるし,可以啊\n毕竟仓库里有好几台摄像机呢 +4001057050070,愛依,!\nあたし、取ってきます,!\n我去拿 +0000000000000,ダンストレーナー,……ふふっ,……呵呵 +4001057050080,愛依,はっ……ほっ……,哈……呵…… +4001057050090,あさひ,……\n愛依ちゃん、今のふたりで合わせるとこなんすけど,……\n爱依,刚才两个人组合动作的时候 +4001057050100,愛依,?\n何々~?,?\n咋啦咋啦~? +4001057050110,あさひ,とんとん、ぱっぱってやったあと、\nシュパッ! って感じにしたいっす!,咚咚,啪啪的动作之后,\n我想把动作改成咻啪!的那样的说! +4001057050120,冬優子,……,…… +4001057050130,愛依,……確かに!\nそっちのほうがいいカンジするわ!,……确实!\n改成那样的话说不定会更好! +4001057050140,愛依,次にも入りやすそうだしね~,也能更容易接入下一个动作呢~ +4001057050150,愛依,とんとん、ぱっぱっ\nの,咚咚,啪啪\n之后 +4001057050160,愛依,シュパッ! ね!,咻啪!这样! +4001057050170,あさひ,そっすそっす!\nそんな感じっす!,是的说是的说!\n是这样的说! +4001057050180,愛依,アハハ\nサンキューあさひちゃ──,啊哈哈\n谢啦朝日—— +4001057050190,愛依,!,! +4001057050200,愛依,もしもし\nプロデューサー? どしたん~?,喂\n制作人?怎么啦~? +4001057050210,愛依,お! マジで~!\nサンキュ~!,哦!真的假的~!\n谢啦~! +4001057050220,愛依,うん!\nはいはーい!,嗯!\n拜拜! +4001057050230,冬優子,仕事の話?,关于工作的话题? +4001057050240,愛依,ううん\nじゃないじゃない~,不\n不是啦不是啦 +4001057050250,愛依,このあとレッスン室使えるか\n調べてもらってたカンジ,我让制作人帮我查一下待一会能不能使用练习室 +4001057050260,愛依,で、今空いてるって返事もらった~\nやった~!,然后刚才电话说练习室之后一直可以用~\n太好啦~! +4001057050270,冬優子,ああ、そういうこと,啊啊,这么回事啊 +4001057050280,愛依,あ、冬優子ちゃんと\nあさひちゃんも一緒にやってく~?,啊,冬优子和朝日\n一会也来一起练吧~? +4001057050290,愛依,さっきカメラでみんなの動き別々に\n録画とかもしてもらったから,刚才用摄像机把大家每人的动作\n都分别录下来了 +4001057050300,愛依,細かく見直したりも\n出来るよ~,可以用来仔细观察区别哦~ +4001057050310,冬優子,……,…… +4001057050320,あさひ,わたしは帰るっす\n行くところあるんで,我要走了的说\n我待会有地方要去 +4001057050330,愛依,?\nそうなん?,?\n是嘛? +4001057050340,あさひ,はいっす!\nなんか面白そうな展示があるんすよ,是的说!\n有个似乎很有趣的展览的说 +4001057050350,あさひ,今日くらいしか\n空いてないっすから!,因为只有今天有空去的说! +4001057050360,愛依,おぉ\nじゃ、楽しんできてね~,哦哦\n那么,要玩得开心哦~ +4001057050370,あさひ,はいっすー\nそれじゃ!,是的说——\n那么再见! +4001057050380,愛依,冬優子ちゃんは~?,冬优子呢~? +4001057050390,冬優子,そうねぇ,是啊 +4001057050400,冬優子,あんたは、ふゆと一緒にやっていいわけ?,你和冬优一起练习真的没问题吗? +4001057050410,愛依,え!?,诶!? +4001057050420,冬優子,一緒に練習してたら、ふゆ、\nあんたが色々考えた特訓の内容を吸収しちゃうけど,如果和冬优一起练习的话,\n冬优会把你下工夫考虑的特训的内容全部吸收学习 +4001057050430,冬優子,それでもいいの?,就算那样也可以吗? +4001057050440,愛依,……アハハ~,……啊哈哈~ +4001057050450,冬優子,そういうことだから、ふゆも帰るわ,正因如此,冬优也要回去了 +4001057050460,冬優子,じゃあね,再见 +4001057050470,愛依,へいへーい!,好的好的! +4001057050480,愛依,……\n頑張ろっと!,……\n要加油了! +4001057050490,あさひ,……っ,…… +4001057050500,愛依,(客席の歓声……),(我会让……) +4001057050510,愛依,(向けさせるよ),(观众席的欢声) +4001057050520,愛依,(うちに),(朝向我) +4001057050530,愛依,(『Stray Versus』で),(在“Stray Versus”上) +4001057050540,あさひ,……,…… +4001057050550,あさひ,?,? +0000000000000,車内アナウンス,『お客様にお知らせいたします』,“现在向各位乘客宣布停车通知” +0000000000000,車内アナウンス,『現在雨の影響で電車が遅れており\n前の駅との間に2本ほど車両がある状態となります』,“因为下雨的影响导致电车减速,\n本车和下一站之间存在两辆电车” +0000000000000,車内アナウンス,『そのため、前の電車が進み次第の発車となります\nお客様にはご迷惑をおかけしまして申し訳ありません』,“因此,本车将根据前车的情况进行发车\n给乘客们造成的不便请多谅解” +4001057050560,あさひ,ええ~……,诶~…… +0000000000000,乗客,あぁー……\n結局一時間も遅れちゃったよ……,啊啊——……\n结果整整推迟了一小时到站啊…… +4001057050570,あさひ,……っ,…… +4001057050580,あさひ,……!,……! +4001057050590,あさひ,降ってる……,还在下…… +4001057050600,あさひ,急がなきゃ……!,要抓紧了……! +4001057050610,あさひ,……はっ……はっ……,……哈啊……哈啊…… +4001057050620,あさひ,あっ──,啊—— +4001057050630,あさひ,とと……!!,停停……!! +info,game_event_communications/400105705.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8ae3e6.csv b/data/story/a8ae3e6.csv new file mode 100644 index 000000000..b5d357d9d --- /dev/null +++ b/data/story/a8ae3e6.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,二次審査も通過だ……!\nおめでとう,第二次审查也通过了……!\n恭喜你 +0000000000000,プロデューサー,それから、これも渡しておくよ,还有,收到这个了 +7021001030010,円香,手紙?,信纸? +0000000000000,プロデューサー,円香宛のファンレターだよ,是给圆香的粉丝来信哦 +7021001030020,円香,え……,欸…… +0000000000000,プロデューサー,円香を応援してくれる人が、\n少しずつ増えている証だ,这是给圆香应援的人,\n慢慢多起来的证明 +7021001030030,円香,ずいぶんな物好きですね,口味真是奇特啊 +0000000000000,プロデューサー,……少し、読み上げてみようか,……那我读一点给你听吧 +0000000000000,プロデューサー,『円香さんの歌声、とっても素敵です』\n『聞いていると私も頑張ろうって思えます』,“圆香的歌声真是太美妙了”\n“听着听着我也想再努力点了” +7021001030040,円香,私も?,我也? +0000000000000,プロデューサー,『ライブで円香さんを見ると元気が出ます』\n『生命力に溢れている気がして……』,“在演唱会上一看见圆香精神起来了”\n“感觉生命力已经嗨爆条了……” +7021001030050,円香,生命力……?,生命力……? +0000000000000,プロデューサー,『円香さんならトップアイドルも夢じゃ──,“圆香就算成为Top偶像也不是梦── +7021001030060,円香,ああ、はい……もういいです\nよくわかりました,啊,好了……够了\n已经很明白了 +7021001030070,円香,この業界にいる人って、\nアイドルも、スタッフも、ファンも──,在这个业界里的人,\n偶像也好,工作人员也好,粉丝也一样── +7021001030080,円香,みんなエネルギッシュですよね,都这么精力充沛 +0000000000000,プロデューサー,俺はそういうところが好きなんだけど,我倒是蛮喜欢这样的 +7021001030090,円香,でしょうね、あなたと同じ人種なんですから,也对,毕竟你也是这种人 +0000000000000,プロデューサー,はは、円香は少し苦手そうだよな,哈哈,圆香可能有点应付不来 +7021001030100,円香,……まあ\n悪どい人種よりは、ほんの少しだけマシですね,……不过\n比起那些恶劣的人,稍微好点吧 +0000000000000,プロデューサー,おや……ありがとう、嬉しいよ,唷……感激不尽,我真高兴啊 +7021001030110,円香,……今ほど失言を後悔したことはありません,……头一次这么后悔自己的失言 +0000000000000,プロデューサー,残りのファンレターはどうする?\n家で読むなら持って帰ってもいいぞ,剩下的粉丝来信怎么办?\n要在家里看的话拿回去也行哦 +7021001030120,円香,……,…… +7021001030130,円香,いえ、大丈夫です,不用了 +info,produce_events/702100103.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/a8b912f.csv b/data/story/a8b912f.csv new file mode 100644 index 000000000..c518d1a4c --- /dev/null +++ b/data/story/a8b912f.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3024009030010,にちか,……っ……\n…………っ…………,……哈……\n…………哈………… +3024009030020,にちか,電柱,电线杆 +3024009030030,にちか,……っ…………\n………………っ…………,……哈…………\n………………哈………… +3024009030040,にちか,電柱,电线杆 +3024009030050,にちか,…………っ…………\n……っ…………,…………哈…………\n……哈………… +3024009030060,にちか,電柱,电线杆 +3024009030070,にちか,…………っ────────,…………呃──────── +3024009030080,にちか,電柱ごとに\n死神みたいなのがいて,每根电线杆上\n都像是有死神在窥伺 +3024009030090,にちか,──────はっ……,──────哈…… +3024009030100,にちか,捕まらないように\n走り抜ける,为了不被抓住\n必须坚持跑到底 +3024009030110,にちか,──────\n……っ……,──────\n……哈…… +3024009030120,にちか,苦しい,好痛苦 +3024009030130,にちか,つらい,好难受 +3024009030140,にちか,きつい,好疲惫 +3024009030150,にちか,やめたい,想放弃 +3024009030160,にちか,…………っ…………\n……っ…………,…………哈…………\n……哈………… +3024009030170,にちか,走り込みって────,所谓耐力跑──── +3024009030180,にちか,────走り込みって\nそういうものじゃないですー……?,────所谓耐力跑\n不就是这种感觉的吗……? +0000000000000,整形外科医,……\nわぁ……,……\n哇…… +0000000000000,整形外科医,病んでるねぇー,你脑袋病得不轻啊── +3024009030190,にちか,えっ\nそういう意味じゃ────,诶\n我不是这个意思──── +3024009030200,にちか,────った……!,────啊痛……! +0000000000000,整形外科医,はい、消毒終わり,好,消毒好了 +0000000000000,整形外科医,捻挫とかじゃなくてよかったと言うべきか\n擦りむいちゃって不幸だったと言うべきか────,不知是该说没扭伤脚真幸运呢\n还是该说擦破了皮真倒霉呢 +3024009030210,にちか,……\nすみません。ありがとうございましたー……,……\n抱歉啦。谢谢你…… +0000000000000,整形外科医,────\n追いかけられるような走り方してるからだよ?,────\n因为你像是被人追着似的跑步才会这样的哦? +3024009030220,にちか,……,…… +0000000000000,整形外科医,センセも朝夜走るヒトだけど────,医生我也是要晨跑晚跑的人──── +0000000000000,整形外科医,楽しいよぉ、走るのはー,跑步这件事,明明是很开心的啊 +3024009030230,にちか,……\nそれは……,……\n那是…… +3024009030240,にちか,それはだって、趣味なら楽し──────,那是因为,只是作为兴趣去跑当然开────── +0000000000000,整形外科医,走るメカニズムはあなたと同じです,支撑我们跑步的身体机制是一样的 +3024009030250,にちか,……っ,……唔 +3024009030260,にちか,…………っ…………\n……っ…………,…………哈…………\n……哈………… +0000000000000,整形外科医,────メカニズムは何も変わらない,────在身体机制上没有任何区别 +0000000000000,整形外科医,ボクが素人で、あなたが何でも,我的确是外行,但不论你是谁 +3024009030270,にちか,…………っ…………\n……っ…………,…………哈…………\n……哈………… +0000000000000,整形外科医,走ることを不幸にしないで,都请不要将奔跑这件事本身视作不幸 +3024009030280,にちか,……っ…………\n………………っ…………,……哈…………\n………………哈………… +3024009030290,にちか,電柱,电线杆 +3024009030300,にちか,……っ……\n…………っ…………,……哈……\n…………哈………… +3024009030310,にちか,電柱\n電柱,电线杆\n电线杆 +3024009030320,にちか,…………っ────────,…………哈──────── +3024009030330,にちか,美琴さん,美琴小姐 +3024009030340,美琴,…………っ……\n……っ…………,…………哈……\n……哈………… +3024009030350,にちか,……っ…………\n………………っ…………,……哈…………\n………………哈………… +3024009030360,にちか,美琴さん,美琴小姐 +3024009030370,にちか,電柱\n美琴さん,电线杆\n美琴小姐 +3024009030380,にちか,────────…………,────────………… +3024009030390,にちか,………\nお疲れ……様です…………,………\n你辛……苦了………… +3024009030400,美琴,……\nうん……,……\n嗯…… +3024009030410,にちか,──────水……,──────水…… +3024009030420,にちか,ん……,唔…… +3024009030430,にちか,────けっこう日がのぼってきましたね……\nまぶしい────,────太阳升起来不少了呢……\n好耀眼──── +3024009030440,美琴,……うん,……嗯 +3024009030450,にちか,────あ,────啊 +3024009030460,にちか,桜,樱花 +3024009030470,美琴,……え?,……诶? +3024009030480,にちか,あ、いえ……!,啊,没什么……! +3024009030490,にちか,桜、いつのまにか\n葉っぱだけになっちゃってるなーって思って……,就是突然奇怪\n樱花树,不知什么时候起只剩下叶子了…… +3024009030500,美琴,……これ、桜なの,……这个,是樱花树吗 +3024009030510,にちか,えっ\nあ……ですですたぶん!,诶\n啊……是吧是吧大概! +3024009030520,美琴,咲いてたっけ,有开花过吗 +3024009030530,にちか,……えっ,……诶 +3024009030540,にちか,あははっ……,啊哈哈…… +3024009030550,にちか,美琴さんだ,这才是美琴小姐啊 +3024009030560,にちか,あのっ、いえいえ……!,啊,没事没事……! +0000000000000,整形外科医,走ることを不幸にしないで,都请不要将奔跑这件事本身视作不幸 +3024009030570,にちか,ちょっとなんか、気持ちよくて────,就是不知为什么,有点开心──── +3024009030580,美琴,……飲み終わったら、行こう,……喝完水,就一起走吧 +3024009030590,にちか,はい……!,好……! +info,produce_events/302400903.json,, +译者,蛋羹、可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8bc469.csv b/data/story/a8bc469.csv new file mode 100644 index 000000000..3aa90b7f9 --- /dev/null +++ b/data/story/a8bc469.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6020003030010,透,──朝からだっけ\n明日って,──从早上开始\n明天 +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ……\n悪いな、オフにできなくて,诶?啊啊……\n真糟糕呢,没办法休息 +6020003030020,透,ううん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,透、その……\n結果のことはいいんだ,透,那个……\n预选结果的事不要太在意 +6020003030030,透,……あー\nごめん。なんか,……啊\n抱歉,不知怎么 +6020003030040,透,減る? 仕事,要减少么?工作 +0000000000000,プロデューサー,……透が、たくさん仕事をしたいなら\n頑張って取ってくるよ、どんな時だって,……因为透想要做很多工作\n我会尽力为你去争取的,无论什么时候 +6020003030050,透,……ふふっ,……呵呵 +6020003030060,透,かっこいい,好帅…… +0000000000000,プロデューサー,……\nいや────,……\n +6020003030070,透,つられる\nプロデューサーに,想和制作人一起 +6020003030080,透,────持ってきてよ、仕事,────去做吧,工作 +info,produce_events/602000303.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8d48a3.csv b/data/story/a8d48a3.csv new file mode 100644 index 000000000..3cd7099e6 --- /dev/null +++ b/data/story/a8d48a3.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4001012030010,甘奈,……化粧水、コンビニで買わなきゃ,……化妆水,得去便利店买了 +4001012030020,千雪,遠慮しないで、私のも使ってね,不要担心,用我的吧 +4001012030030,甘奈,千雪さん……,千雪…… +4001012030040,甘奈,……えへへ、ありがとう,……诶嘿嘿,谢谢 +4001012030050,千雪,……やっぱり心配?,……果然很担心? +4001012030060,甘奈,……うん。ちょっとだけ,……嗯。只有一点 +0000000000000,テロップ,ゲーム終了でーす!\n勝者 甘奈さん、千雪さん 敗者 甜花さん,游戏结束!\n胜者 甘奈小姐、千雪小姐 败者 甜花小姐 +0000000000000,ナレーション,『甜花さん罰ゲーム!\n今夜はこの学校でぼっちお泊りとなります』,“甜花小姐的惩罚游戏!\n今晚将在这个学校内单独住宿” +4001012030070,甘奈,えっ……!?,诶……!? +4001012030080,甜花,……,…… +4001012030090,甘奈,……甘奈、ほんとにびっくりして……\nさっき、プロデューサーさんに詰め寄っちゃったの,……甘奈,真的吓到了……\n刚才,还去逼问了制作人 +4001012030100,甘奈,そんな話聞いてない! 甜花ちゃんが\nひとりになっちゃうんだったら甘奈が代わる! って,这种事情从来没听说过! 甜花\n会变成一个人的话甘奈就替她去! 这样 +4001012030110,千雪,……うん,……嗯 +4001012030120,甘奈,そしたらね、プロデューサーさんに言われたんだ\n『甜花の気持ちを聞いてみよう』って,然后呢,制作人就说了\n“去问问甜花的意愿吧” +4001012030130,千雪,……うん,……嗯 +4001012030140,甘奈,……甜花ちゃんは、大丈夫って言ってた,……甜花说她没关系 +4001012030150,甘奈,ひとりで平気って\n──……でも…………,一个人也没关系\n——但是………… +4001012030160,千雪,……,…… +4001012030170,千雪,……甜花ちゃんも、お仕事で来たんだもんね\n甘奈ちゃんも、私も,……甜花,毕竟也来做这个工作了嘛\n甘奈也是,我也是 +4001012030180,甘奈,……,…… +4001012030190,甘奈,うん……,嗯…… +4001012030200,甘奈,『でも』じゃ、ないんだよね……,才不是“但是”,吧…… +4001012030210,甘奈,甜花ちゃんが心配、なんて言ってるけど\n多分、甘奈が寂しいだけなんだ,虽然说了担心甜花,之类的\n大概,只是甘奈寂寞了吧 +4001012030220,甘奈,だから化粧水も渡してきちゃった\n甘奈の代わり!,所以我就把化妆水交给甜花了\n作为甘奈的代替! +4001012030230,千雪,ふふ、そっか……,呵呵,这样啊…… +4001012030240,千雪,私もね、寂しいよ\nだから何か渡してくればよかった,我也是,很寂寞哦\n所以如果也能转交些什么就好了 +4001012030250,甘奈,千雪さん……,千雪…… +4001012030260,千雪,……甜花ちゃんを信じなくっちゃ,……得相信甜花才行 +4001012030270,千雪,きっと甜花ちゃんも、甘奈ちゃんが信じてくれてるって\n信じてると思うから,因为我相信,甜花也一定,\n愿意相信甘奈 +4001012030280,甘奈,……うん,……嗯 +4001012030290,千雪,うん,嗯 +4001012030300,千雪,──甜花ちゃんのお仕事は、\nひとりの夜をめいっぱい楽しく過ごすこと,——甜花的工作是,\n最大限度地开心地度过独自一人的夜晚 +4001012030310,千雪,それから、私たちのお仕事も\n今夜をめいっぱい楽しく過ごすこと,然后,我们的工作也是这样\n最大限度地度过今晚 +4001012030320,甘奈,そうだよね……見てくれてるお客さんたち、\n楽しくなくなっちゃうもん,是啊……毕竟得让愿意观看节目的观众们\n变得高兴才行啊 +4001012030330,千雪,うん,嗯 +4001012030340,甘奈,うん\n──えへへ、うんって言ってばっかり,嗯\n——诶嘿嘿,尽是在说“嗯”呢 +4001012030350,千雪,ふふっ、そうだね\nじゃあ──,呵呵,是这样呢\n那—— +4001012030360,千雪,寝る前に、甜花ちゃんのところに行っちゃおうか,在睡觉前,去甜花所在的地方吧 +4001012030370,甘奈,う……──えっ!?,嗯……——诶!? +4001012030380,千雪,……ふふ\n『うん』じゃないんだ?,……呵呵\n不是“嗯”吗? +4001012030390,甘奈,えっ、う、うん……!?\nでも、どうやって……!? だって番組のルールは──,诶,嗯,嗯……!?\n但是,要怎么……!? 因为节目组的规则是—— +4001012030400,千雪,あのね\nカメラを持って、潜入撮影に行くの,那个啊\n拿着摄像机,去潜入摄影吧 +4001012030410,千雪,それなら……立派なお仕事でしょう?,这样的话……就是正经的工作了吧? +4001012030420,甘奈,ち、千雪さん……!,千、千雪……! +4001012030430,甘奈,それ、すっごいアイディアだよ……!,那个,是很厉害的主意啊……! +4001012030440,甜花,お風呂……行かなきゃ……\nでも……,得去……洗澡了……\n但是…… +4001012030450,甜花,廊下……暗い……,走廊……好黑…… +4001012030460,甜花,うぅ…………,呜呜………… +4001012030470,甜花,スタッフさん……\n毛布、被っちゃ……ダメ……?,staff……\n披着、毛毯……不行吗……? +0000000000000,テロップ,毛布か銃、どちらかを選べます,毛毯和枪,甜花会选择哪个 +4001012030480,甜花,え、銃……,诶,枪…… +0000000000000,テロップ,まさかの銃一択,意想不到的“枪”选项 +4001012030490,甜花,どっちにしよう……\nどっちも……かっこいい……,要选哪个呢……\n哪个都……很帅…… +4001012030500,甜花,んん……オートマ……リボルバー……\nえと……えっと……どっちが、有利かな……,嗯嗯……自动……左轮手枪……\n那个……那个……哪个更有利呢…… +4001012030510,甜花,……どっちも、じゃ、ダメ……?,……两个都要,不行吗……? +0000000000000,テロップ,5分経過,5分钟过去了 +4001012030520,甜花,んん……,嗯嗯…… +0000000000000,テロップ,10分経過,10分钟过去了 +4001012030530,甜花,こ、こっちで行く……!\nにへへ……,带着这、这个去……!\n诶嘿嘿…… +4001012030540,甜花,銃があれば……\n暗くても怖くない……!,有枪的话……\n就算很暗也不会害怕……! +0000000000000,テロップ,ミッション内容は、\n浴場に向かい、今日の疲れを癒すことです,任务内容是,\n向浴场前进,治愈今天的疲劳 +0000000000000,ナレーション,『無事クリアしてください!』,“请平安无事地完成!” +4001012030550,甜花,任せて……!,交给我吧……! +4001012030560,甜花,スタッフさん……\nゾンビ、いるかなぁ……?,staff……\n僵尸,会有吗……? +0000000000000,ナレーション,『出てきたらどうします?』,“要是出现了,甜花会怎么做?” +4001012030570,甜花,こうやって──\nバーン! バーン!,像这样——\n镑——!镑——! +0000000000000,テロップ,甜花、スタッフを駆逐中,甜花,驱逐staff中 +4001012030580,甜花,前にばっかり気を取られてると、\nこっちからも来るから──,因为只是一味顾着前方的话,\n从这边也会过来—— +4001012030590,甜花,バーン! バーン! バーン! バーン!,镑——! 镑——! 镑——! 镑——! +4001012030600,甜花,──装填,——装填 +0000000000000,テロップ,お見事!,干得漂亮! +4001012030610,甜花,にへへ……!\nありがとう……ございます……,诶嘿嘿……\n非常……感谢…… +0000000000000,テロップ,甜花、無事浴場に到着,甜花,平安无事地到达浴场 +4001012030620,甜花,お風呂……行ってきます……,我去……浴室了…… +4001012030630,甜花,気持ちよかった……!,好舒服……! +4001012030640,甜花,あ、えと、髪、いたむ前にちゃんと乾かして……\n梳かさなきゃ……!,啊,那个,头发,在难受之前得好好弄干……\n梳好才行……! +4001012030650,甜花,(なーちゃんが……\nいつも、やってくれるみたいに……),(就像小奈一直为甜花做的那样……) +4001012030660,甜花,あ……あれ……?,啊……咦? +4001012030670,甜花,(櫛、置いてきちゃった……?),(梳子,没带……?) +4001012030680,甜花,(あう……\nお部屋まで……我慢しなきゃ……),(啊呜……\n得在回到房间之前……忍耐才行了……) +4001012030690,甜花,(……あっ……!\n甜花……お財布も……!?),(……啊……!\n甜花……钱包也……!?) +4001012030700,甜花,(……ない……\nお部屋に……置いたままだ……),(……没有……\n放在房间里了……) +4001012030710,甜花,コーヒー牛乳……\n飲みたかったのに……,咖啡牛奶……\n明明很想喝的…… +4001012030720,甜花,あうう……,啊呜呜…… +4001012030730,甜花,(銃、楽しくって……\n忘れちゃってた……),(享受着玩枪……\n忘记了……) +4001012030740,甜花,……,…… +4001012030750,甜花,(…………でも──),(…………但是——) +4001012030760,甜花,……お化粧水は、忘れない……!\nにへへ……,……化妆水,没有忘记……!\n诶嘿嘿…… +0000000000000,女性スタッフ,甜花ちゃん、いいですかー?\nそろそろカメラ回しまーす!,甜花,好了吗——?\n差不多要回到镜头里了——! +4001012030770,甜花,あっ……\nはーい……!,啊……\n好——……! +4001012030780,甜花,(お化粧水……つけなきゃ……!),(化妆水……得带着才行……!) +4001012030790,甜花,──,—— +4001012030800,甜花,なーちゃんも……千雪さんも……\n楽しく……お泊まりしてますように……,小奈也是……千雪也是……\n希望……她们能享受留宿的时光…… +4001012030810,甜花,甜花は……大丈夫……!,甜花……没关系的……! +4001012030820,甜花,──うん,——嗯 +4001012030830,甜花,今、行きまーす……!,我,现在就过去——……! +info,game_event_communications/400101203.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/a8d6239.csv b/data/story/a8d6239.csv new file mode 100644 index 000000000..f68a23b46 --- /dev/null +++ b/data/story/a8d6239.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(お、ちょうど終わったところか……\nいいタイミングだったな),(喔,差不多刚好结束吗……\n时机正佳啊) +2004012030010,恋鐘,レッスン、ありがとうございました……!,非常感谢您的训练……! +0000000000000,トレーナー,お疲れ様、恋鐘ちゃん\nよかったわよ、今日の感じを忘れないようにね!,辛苦你了,小恋钟\n做的不错哦,不要忘了今天的感觉! +2004012030020,恋鐘,……はいっ!\nお疲れ様でした……!,……好的!\n您辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、お疲れ様\n充実したレッスンだったみたいだな,恋钟,辛苦了\n看起来是相当充实的训练课程呢 +2004012030030,恋鐘,うん~、\n今日はばり体動いたばい!,嗯~\n今天好好活动了一下身体! +2004012030040,恋鐘,新しか動きば、\nいっぱい教えてもらったとよ!,教了我很多新的动作! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘は体にも、気持ちにも熱が入ってるみたいだな\nだったら……),(恋钟的身心看样子都状态火热啊\n既然这样……) +0000000000000,プロデューサー,今日は事務所に真っ直ぐ戻るんじゃなくて、\nクールダウンを兼ねて、遠回りして歩いていくか?,今天我们不直接回事务所\n而是兼顾放松,绕远路散散步怎么样? +2004012030050,恋鐘,よかね~!\nちょうど風に当たりたか気分やったけん,不错呢~!\n咱正好想吹吹风 +2004012030060,恋鐘,ゆ~っくり、一緒に歩きたか!,想一起,悠~~闲地散步! +0000000000000,プロデューサー,なあ、恋鐘,我说,恋钟 +2004012030070,恋鐘,うん~~~?,嗯~~~? +0000000000000,プロデューサー,最近の恋鐘は、なんだか顔つきが違うような気がしててさ,最近的恋钟,感觉神情有些不太一样 +2004012030080,恋鐘,ふぇ……!?\nそう~……?,呼欸……!?\n是吗~……? +0000000000000,プロデューサー,俺の気のせいかもしれないが……\n恋鐘は何か自覚、あったりするか?,也许是我的错觉吧……\n恋钟自己有什么感觉吗? +2004012030090,恋鐘,ん~~~……\nそうやね~……,嗯~~~……\n这个嘛~…… +2004012030100,恋鐘,前よりちょっとだけ、\nわかるようになったとかも,比起以前,感觉多明白了一点 +2004012030110,恋鐘,色んなこと,对于各种事情 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,……今みたいに坂道を上っている最中はさ、\n坂道のてっぺんしか見えなかったのかもしれないな,……就好像现在这样爬坡而上的途中\n眼里可能只有坡道的顶端 +2004012030120,恋鐘,そうかもしれん~,可能就是这样~ +2004012030130,恋鐘,……やっぱりプロデューサー\nうちのことよくわかっとるとね~!,……果然制作人\n非常了解咱呢~! +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、恋鐘のプロデューサーだからな?,那毕竟,我是恋钟的制作人吧? +2004012030140,恋鐘,んふふ~~~、そうやね!,嗯呵呵~~~是的呢! +2004012030150,恋鐘,ん……? 猫……?,嗯……?猫……? +0000000000000,プロデューサー,そうみたいだな、そこの茂みにいるのかな……?,好像是的,是在那边的树丛里吗……? +2004012030160,恋鐘,あ……\nスーツ着とるみたいな柄の猫……!,啊……\n花纹像是穿着西装一样的猫……! +0000000000000,プロデューサー,事務所の近くにもいたような……\nこの辺も縄張りなのかな?,好像在事务所附近也出现过……\n这一带也是它的地盘吗? +2004012030170,恋鐘,ふぇ……!\nそがん足にくっついたら、歩けんとよ……!,呼诶……!\n这样蹭着咱的脚,咱就没法走路啦……! +2004012030180,恋鐘,だめって~……,不行啦~…… +2004012030190,恋鐘,仕方なか……\n抱っこするけん、気が済んだら降りるとよ?,真没办法……\n咱就抱你一会儿,满意了就要下去哦? +0000000000000,プロデューサー,仲がいいんだな……?,关系真好啊……? +2004012030200,恋鐘,会ったら挨拶はしよるけど、\nこがんくっついてくるとは珍しか……,虽说平常遇到会打招呼\n但像这样黏上来的情况很少见呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、目を細めて、肩に手を乗せて……\n眠たそうだ,哈哈,眯起眼睛,把小爪子搭在肩膀上……\n好像睡着了呢 +2004012030210,恋鐘,もしかしたら、寒かとかな……?,难道说,是因为天冷了……? +0000000000000,プロデューサー,寒くなると猫が布団に入ってくる、って聞くことがあるし、\nそうなのかもしれないな,我听说天冷变冷后,猫会钻进被窝\n说不定就是这样呢 +2004012030220,恋鐘,うち、湯たんぽ代わり~!?,咱是代替热水袋的~!? +2004012030230,恋鐘,んふふ……\n柔らかくて、温っか……!,嗯呵呵……\n又软又暖和……! +select,,重たくないか?,不觉得重吗? +select,,もう少しで事務所だな,马上就到事务所了啊 +select,,すっかり寝入ってるな,睡得很香啊 +2004012030240,恋鐘,上手に体重乗せてきとるけん、平気ばい!,咱有好好分配它的体重,不要紧的! +2004012030250,恋鐘,あ……\nプロデューサーも、抱っこしたか?,啊……\n制作人也要抱抱吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、気持ちよさそうに目つむってるから、\n起こすのも忍びないしな……,算了算了,看它这么舒服地闭着眼\n有点不忍心吵醒啊 +2004012030260,恋鐘,そがん顔しとる?\nうちん方から見えん~……,它是这副表情吗?\n咱这边看不到~…… +2004012030270,恋鐘,ん~~~\n日なたみたいな匂いのすると……,嗯~~~\n有股太阳的味道…… +2004012030280,恋鐘,よか匂い~~~……,真好闻~~~…… +2004012030290,恋鐘,ふぇ、もう~?\nうちも温くて幸せやったとに~!,呼诶,这么快~?\n明明咱也暖暖的很幸福呢~! +0000000000000,プロデューサー,ははは、お互い湯たんぽ代わりってことか,哈哈哈,互相都把对方当做热水袋吗 +2004012030300,恋鐘,そういうことばい!,就是这样! +2004012030310,恋鐘,事務所ん中は連れていけんし\nここで降ろさんばね……,也不能带进事务所\n得在这放下才行…… +2004012030320,恋鐘,……だいぶ温まったやろ~?,……已经暖和不少了吧~? +2004012030330,恋鐘,人の足にまとわりついて\nうっかり蹴っ飛ばされんようにね~?,老是缠着别人的脚\n可不要一不小心被踢飞哦~? +2004012030340,恋鐘,わかったとかな~?,明白了吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん……なんとなく、だけどさ\nあの猫なら、大丈夫な気がする,嗯……虽然只是我的直觉\n但我想那只猫的话,不会有问题的 +0000000000000,プロデューサー,気持ちよさそうな顔して……\n鼻がぴくぴくしてる,一副很舒服的表情……\n鼻子一动一动的 +2004012030350,恋鐘,ぷすぷす言っとる……!\nこれ、寝息やったとね……,有鼻息声……!\n这是它的鼾声吧 +2004012030360,恋鐘,こがんくっつかれると、\n起こすのもかわいそうになってくるばい……,它这么黏着咱,就这样叫醒它感觉也有点可怜…… +0000000000000,プロデューサー,もうちょっとだけ、寝かせてやりたいよな……\n事務所に向かう前に、コンビニ寄っていくか,想让它再多睡一会儿呢……\n要不,回事务所之前去一趟便利店吧 +2004012030370,恋鐘,よかね……!\nうちも、賛成……!!,不错呢……!\n咱也赞成……!! +info,produce_events/200401203.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8e184a.csv b/data/story/a8e184a.csv new file mode 100644 index 000000000..72434a7f8 --- /dev/null +++ b/data/story/a8e184a.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3009002010010,果穂,おはようございまーすっ!,早上好! +3009002010020,智代子,大人の女性……大人の女性かぁ……,成熟的女性……成熟的女性吗…… +3009002010030,凛世,……, +3009002010040,果穂,あれ? ちょこ先輩? 凛世さん?\n難しい顔して、どうしたんですか?,嗯?巧可前辈?凛世?\n很困扰的样子,怎么了吗? +3009002010050,智代子,あ、果穂! おはよう\n今はねー、ちょっと研究をしてたところなんだー,啊,果穗!早上好\n现在呀,正好在研究一点东西 +3009002010060,果穂,研究っ? 研究ってなんのですか?\nえっと、大人の……女性……特集……?,研究?研究是什么东西?\n那个,成熟的……女性……特集? +3009002010070,智代子,そうそう! ほらこれ、ちょうど雑誌の特集があってね\nもっと大人っぽくなったら新しい魅力も出るかなぁって!,对,对。你看这个,正好有本杂志特集\n如果更加成熟风点,或许会有不一样的魅力! +3009002010080,果穂,大人っぽい魅力!\nなんだかカッコいいです!,成熟风的魅力!\n感觉好帅啊! +3009002010090,智代子,私もそう思って始めたんだけど……\nどうしたらいいかよくわからなくて……,我一开始也是这么想的但……\n要怎么做才好就不太明白 +3009002010100,智代子,こうして凛世ちゃんにも協力を頼んでるわけです……,就这样也拜托凛世帮忙想想办法…… +3009002010110,凛世,お力になれず……申し訳ございません……,没帮上忙……非常抱歉…… +3009002010120,智代子,わあぁ待ってよ凛世ちゃん謝らないで!\n一緒に考えてくれてるだけですっごく助かってるから!,哇,等一下凛世,没有道歉的必要啦!\n能陪我一起想主意已经帮了大忙了! +3009002010130,智代子,果穂も一緒にどうかな?\n大人っぽくなるための秘訣について、考えてくれない?,果穗要不也一起来想?\n针对成熟风的秘籍。 +3009002010140,果穂,わぁっ、作戦会議、ですねっ!,哇,是作战会议呢! +3009002010150,果穂,わかりましたっ!\nヒーローみたいにズバッと解決できるように、頑張ります!,我知道啦!\n我会加油的,像英雄那样三下五除二就把它解决掉! +3009002010160,果穂,それじゃあ、えーっと……あれ?\nでも、大人っぽいってどんな感じ……なんでしょう?,那么,唔~那个?\n但是,成熟风是一个什么样的感觉……呢? +3009002010170,智代子,そう! まずはそこからなんだよね!,对!首先要从这点开始! +3009002010180,凛世,難しい……お話です……,困难的……话题…… +3009002010190,智代子,……あ! でも、果穂はお姉さんに見えるよね\n凛世ちゃんもそう思わない?,……啊!对了,果穗看起来跟姐姐一样\n凛世你有没有这样觉得? +3009002010200,凛世,凛世と……\nお齢も変わらぬように……感じられます……,给我的感觉……和凛世……年纪相差不大…… +3009002010210,果穂,そ、そんなことはっ\nあ、あたしは背が高いだけですよっ……えへへ,这,这种事\n我,我只是个子比较高而已……嘿嘿嘿 +3009002010220,果穂,大人の人はなんでもできてカッコよくて……\nとにかくスッゴいんですっ!,成熟大人的话什么都会做又很帅气……\n总之就是很厉害! +3009002010230,智代子,たしかに、それもひとつの大人っぽさだよね,确实,这也是成熟大人的特点之一啊 +3009002010240,智代子,そうなると、私はまだまだなれそうにないかなぁ……,这样的话,我离成熟的大人还遥遥无期啊…… +3009002010250,凛世,ふふ……\n凛世も……同じでございます……,呵呵……\n凛世也……一样…… +3009002010260,果穂,そんなことないです!\nちょこ先輩はいつも元気で優しくて……,不是这样的!\n巧可前辈平时又活泼又很温柔的 +3009002010270,果穂,良いアイドルになるにはどうしたらいいかって、\n難しいことも考えててスゴいですっ!,思考着怎么成为一个优秀的偶像\n这样困难的问题。很了不起! +3009002010280,果穂,凛世さんはいつも落ち着いてて\nれーせーでカッコいいところがスゴいですっ!,凛世的话一直都很稳重\n沉着冷静又帅气的地方我也觉得很厉害! +3009002010290,果穂,だからっ\nあたしにとっては、みんなとってもスゴいんです!,所以\n对我来说,大家都是很优秀 +3009002010300,智代子,果穂……!\n果穂は優しいね、私今心があったかいよ……!,果穗……!\n果穗好温柔啊,我心里被讲的暖暖的 +3009002010310,智代子,そういうふうに言ってもらえるなら、\nもう少しこのままでも……いいのかな?,被这样说了\n我继续保持原样,也没问题吧? +3009002010320,凛世,はい……果穂さんのおっしゃるような……\n凛世でいられたらと……,嗯……正如果穗所说……\n凛世也一直保持……下去 +3009002010330,果穂,はいっ!\nあたしは、今のちょこ先輩と凛世さんが大好きです!,嗯!\n我最喜欢现在的巧可前辈和凛世啦! +3009002010340,智代子,面と向かって言われると照れるなぁ\nでも、そうやって真っすぐなのが、果穂のスゴいとこだよね,当面被这么说稍微有点害羞\n但,这份直率正是,果穗的优点啊。 +3009002010350,凛世,ふふ……はい……,呵呵……是的…… +3009002010360,果穂,えへへ\nありがとうございますっ,嘿嘿嘿\n谢谢 +3009002010370,智代子,よーし、大人についての話は解決!\n喉乾かない? みんなでお茶しようよっ,好了,关于成熟的话题解决了!\n渴了没?大家一起去喝点茶吧 +3009002010380,凛世,それでは……凛世が……\nお淹れしましょう……,那么……凛世来\n泡这份茶吧…… +3009002010390,果穂,わあっ、いいんですかっ!\n凛世さんのお茶、楽しみですっ!,哇,这样好吗!\n凛世泡的茶,好期待啊! +info,produce_events/300900201.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a8e5c48.csv b/data/story/a8e5c48.csv new file mode 100644 index 000000000..918572339 --- /dev/null +++ b/data/story/a8e5c48.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1021003090010,円香,哀れみ……,怜悯…… +1021003090020,円香,励まし……,激励…… +0000000000000,プロデューサー,よかったなあ、CMの評判も上々で──,真是太好了,广告也获得了非常高的评价—— +0000000000000,プロデューサー,長時間の打ち合わせ、お疲れさま,讨论这么久,辛苦了 +1021003090030,円香,お疲れさまでした\nこの先のスケジュールを整理したいのですが,辛苦了\n我想整理一下之后的日程表 +0000000000000,プロデューサー,ああ! 俺もそう思っていた\n駐車場に戻ったら──,啊!我也是这么想的\n回到停车场后—— +1021003090040,円香,あ……,啊…… +0000000000000,アイドル,あっ……,啊…… +0000000000000,アイドル,……1階で大丈夫ですかっ?,……是要下一楼吗? +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます,对,谢谢了 +0000000000000,アイドル,いいえ!,没什么的! +1021003090050,円香,尊敬……称賛……? ──違う、どれも失礼,尊敬……赞赏……? ——不对,不管哪样都很没礼貌 +1021003090060,円香,私はこの子になりたいとは思わない,我不认为自己想成为她 +1021003090070,円香,なら優越感……いや──……,那就是优越感……不——…… +0000000000000,アイドル,あの……\nこの間はすみませんでした,那个……\n之前真是对不起了 +1021003090080,円香,え、いや\nあれは私が──,诶,不会\n那是我—— +0000000000000,アイドル,聞いてください!\n──私、すぐに降りちゃうので,请听我说!\n——我马上就要出电梯了 +1021003090090,円香,…………, +0000000000000,アイドル,樋口さんのことが好きでした,我喜欢樋口小姐 +0000000000000,アイドル,凛々しくて、迷いがなくて……\nたくさんのことを知っていて……,威风凛凛,也不会迷惑……\n知道很多事情…… +0000000000000,アイドル,だから、本当は少し嫌い、なんて……えへへ,所以,其实有些讨厌,什么的……诶嘿嘿 +1021003090100,円香,…………, +0000000000000,アイドル,──私、樋口さんに会えてよかった,——我能遇见樋口小姐真是太好了 +0000000000000,アイドル,あ、着いちゃいました……\nすみません、私はここで!,啊,到了……\n不好意思,我出去了! +0000000000000,アイドル,これからも頑張ってください、樋口さん,今后也请好好加油,樋口小姐 +0000000000000,アイドル,──またどこかで!,——那么有缘再见! +1021003090130,円香,……待って,……等一下 +1021003090140,円香,あのね,那个 +1021003090150,円香,あなたの一歩は、軽くない,你踏出的一步,并不薄弱 +1021003090160,円香,とても重くて、力強い,那是非常坚实,有力的一步 +1021003090170,円香,……頑張ろう。お互いに,……加油吧。我们彼此都是 +0000000000000,アイドル,──!, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……伝えられたかな,……好好传达到了吗 +1021003090180,円香,おかげさまで,托你的福 +1021003090190,円香,終わりも始まりも、同じように,无论结束还是开始,都是同样 +1021003090200,円香,軽やかで,轻快地 +1021003090210,円香,しかし,但是 +1021003090220,円香,行きましょう,我们走吧 +0000000000000,プロデューサー,よし,好 +info,produce_events/102100309.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a914fba.csv b/data/story/a914fba.csv new file mode 100644 index 000000000..c315934ba --- /dev/null +++ b/data/story/a914fba.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000220010,ルカ,広い……\n思ったより────……,很大……\n比想象中还————…… +0000000000000,プロデューサー,(ステージが気になるみたいだな),(似乎很在意舞台) +select,,問題ありそうか?,有什么问题吗? +select,,照明も強く\n当たりそうだ,照明似乎\n也很强 +select,,音もよく\n響きそうだ,音响声\n也很响亮 +4026001000220020,ルカ,別に……\n使えるもんはなんでも使うだけ,没有……\n物尽其用而已 +0000000000000,プロデューサー,(うん、やる気が出てきたみたいだな),(嗯,看来拿出了干劲) +4026001000220030,ルカ,……慣れてる,……习惯了 +0000000000000,プロデューサー,(問題なさそうだ),(似乎没问题) +4026001000220040,ルカ,わかってんだよ\nんなことは……,我知道啊\n这种小事…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった……別のことを言えばよかったか),(糟了……应该说些别的) +info,produce_communication_cheers/402600100022.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9151e9.csv b/data/story/a9151e9.csv new file mode 100644 index 000000000..ef68e9cd9 --- /dev/null +++ b/data/story/a9151e9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6021001040010,円香,いってきます,我出发了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いってらっしゃい,嗯,一路顺风 +6021001040020,円香,……いいんですか\nもっと強く送り出さなくて,……这样就行了吗\n不说点其他的鼓劲 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6021001040030,円香,これで最後なんですよ,这可是最后了 +6021001040040,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ま、これで最後じゃないからさ,……也不算是最后吧 +0000000000000,プロデューサー,気楽にいこう、いつも通り,像往常一样,放轻松上阵吧 +6021001040050,円香,──何それ,──这算什么 +6021001040060,円香,最低,差劲 +info,produce_events/602100104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a91e5b1.csv b/data/story/a91e5b1.csv new file mode 100644 index 000000000..24608c5d2 --- /dev/null +++ b/data/story/a91e5b1.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3006009020010,結華,さーてそれじゃあ、\n早速こがたんの部屋をお姫様仕様にチェーンジ──,那么事不宜迟,马上把恋钟的房间改装成公主风格—— +3006009020020,結華,じゃなくてー……,不对——…… +3006009020030,結華,──お招きに与り光栄です、恋鐘姫,——承蒙邀请不胜荣幸,恋钟公主 +3006009020040,結華,咲耶姫ご提案のこの素敵な遊び、\nわたくしとっても楽しみにしていましたの!,咲耶公主提议的这美妙游戏,本公主着实非常期待! +3006009020050,恋鐘,ふぇ!?,呼欸!? +3006009020060,咲耶,ええ、恋鐘姫の可愛らしいお部屋が今日一日、\nより愛らしい姫に相応しいものとなるよう……,没错,为了让恋钟公主的可爱房间\n能够配得上更为可爱的公主本人 +3006009020070,咲耶,わたくしたちも誠心誠意、\nお手伝いいたしましょう,今天一天,就让我等诚心诚意献上绵薄之力吧 +3006009020080,摩美々,……えー、そのしゃべり方何ー……,……诶——这说话方式什么情况——…… +3006009020090,摩美々,お姫様ごっこまでやりたくないんだケドー……\n部屋飾りつけるってだけだったじゃん,我可没打算扮公主……\n不是说只是来装饰房间的吗 +3006009020100,摩美々,だから手伝ってもいいって言ったのにー,所以我才会答应来帮忙的—— +3006009020110,咲耶,フフ、摩美々姫\nどうか気を落ち着かせてくださいまし,呵呵,摩美美公主,还请宽心 +3006009020120,摩美々,……部屋の飾り付けは手伝っても\nそれはやんないからねー,……装饰房间我会帮忙\n但那种说话方式我可不干哦—— +3006009020130,霧子,ふふ……,呵呵 +3006009020140,恋鐘,みんな~……,大家~…… +3006009020150,恋鐘,みんな、ありがとう,大家,谢谢你们 +3006009020160,恋鐘,みんなにくつろいでもらえる、\nばり可愛い部屋を作りましょう!,我们一起来创造能让大家放松的,超可爱的房间吧! +3006009020170,摩美々,霧子の持ってきたクッション\n気持ちよさそー,雾子拿来的靠垫,感觉很舒服—— +3006009020180,摩美々,はぁ……\nふかふかぁ……,哈啊……又弹又软…… +3006009020190,霧子,摩美々ちゃん──,摩美美—— +3006009020200,霧子,──あ……,——啊…… +3006009020210,霧子,摩美々姫は……\n猫さんのようです……,摩美美公主……好像猫猫一样…… +3006009020220,摩美々,え……,诶…… +3006009020230,結華,本当!\nとても可愛らしいお姿ですわ,的确!\n真是非常可爱的模样呢 +3006009020240,咲耶,気紛れな子猫は、その魅惑的なレースに包まれた\nクッションがお気に召したのかしら?,随心所欲的小猫\n莫非对这迷人的蕾丝靠垫很是中意? +3006009020250,咲耶,柔らかいシフォンに包まれた昼下がりのひととき……\nフフ、摩美々姫によくお似合いね,被柔软薄绸环绕的午后时分……\n呵呵,真是与摩美美公主十分般配呢 +3006009020260,摩美々,……それ、\nほんとなしなんですケドー……,……那说话方式,我绝对不会学的——…… +3006009020270,咲耶,フフ……\n──おっと,呵呵……\n——哎呀 +3006009020280,咲耶,恋鐘姫、そのカーテンを取り付けるのは\nわたくしにお任せくださいな,恋钟公主,安装那个窗帘的工作\n就请托付于我吧 +3006009020290,恋鐘,ふぇ~?\n背伸びしたら届きそうやけん、大丈夫ばい!,呼欸~?\n踮起脚就够得到,不要紧的! +3006009020300,恋鐘,……あ、ええ~と……,……啊,那个…… +0000000000000,恋鐘,咲耶姫に手伝ってもらわんでも、大丈夫ですわ~,不劳咲耶公主出手,也无妨的~ +3006009020310,咲耶,フフ……その他者にばかり任せず自ら実行に移す姿勢、\nとても素晴らしきもので感服いたしますわ,呵呵……不是假手旁人而是亲力亲为的这副姿态\n实在是美妙得令人叹服 +3006009020320,咲耶,けれど、わたくしは姫より背が高く\n天井まで手も届きましょう,不过,我较公主个子更高\n伸出手大概足够触及天花板吧 +3006009020330,咲耶,適材適所\n向いていることをした方が良いこともありますわ,所谓适才适用\n有时,也应当由合适的人来做合适的事 +3006009020340,咲耶,きっとこれも、ひとつの……\nノブレス・オブリージュ、と言えましょう?,这想必也称得上是一种……贵族义务? +3006009020350,恋鐘,のぶれす……,贵族…… +3006009020360,恋鐘,そいやったら……\nお願いしますわ、咲耶姫!,这样的话……\n劳烦你了,咲耶公主! +3006009020370,咲耶,その仕事、お引き受けしましょう,这份工作,就由我来承担 +3006009020380,恋鐘,ふわぁ……!,哇……! +3006009020390,咲耶,恋鐘姫、お気に召す部屋にはなったでしょうか?,恋钟公主,这房间是否变得如你所愿? +3006009020400,恋鐘,うん……!\nみんな、ほんとにありがと~!,嗯……!\n大家,真的谢谢你们~! +3006009020410,咲耶,フフ……\nアナタが喜んでくださるなら、それで何よりの幸せです,呵呵……\n你能这么高兴,就是我最大的幸福 +3006009020420,咲耶,──さあ恋鐘姫、お手をどうぞ\nエスコートいたしましょう,——那么恋钟公主,请抓住我的手\n就由我来做这护花使者吧 +3006009020430,恋鐘,………………,……………… +3006009020440,咲耶,姫?,公主? +3006009020450,恋鐘,今日のうちはお姫様……,今天的我是公主殿下…… +3006009020460,恋鐘,ばってん、うちだけじゃなかとよ,但是,不只是我一个人 +3006009020470,恋鐘,うちも、摩美々も、結華も、霧子も──,我是,摩美美也是,结华也是,雾子也是—— +3006009020480,恋鐘,もっちろん咲耶も、\n今日はみ~んな、お姫様ばい!,当然咲耶也是\n今天大家都是公主! +3006009020490,恋鐘,お姫様に変身するためのもん……\nちゃんと持ってきとるよね~?,能够变身成为公主的道具……\n大家都带来了吧~? +3006009020500,霧子,ふふ……,呵呵…… +3006009020510,霧子,こうしていると……\n優雅な気持ちでございます……,这样一来……便有种优雅的氛围…… +3006009020520,恋鐘,今日はみんなでお姫様やけん、\n好きなだけのんびりしてよか……ですわ!,今天所有人都是公主,随自己喜欢地悠闲度过就……也无妨! +3006009020530,結華,このような最高の休日を知ってしまっては……\n明日を迎えるのが悲しくなってしまいます,既然知晓了这般美妙的休息日……\n迎接明天也变得悲伤了起来 +3006009020540,咲耶,きっと明日は明日のわたくしたちを満たす愉しみが\nございましょう,明天也一定会有明天的欢愉,能够满足明天的我们吧 +3006009020550,咲耶,そうでなくては、\nワガママなわたくしたちは飽いてしまいます,若非如此,任性的我们可是会厌倦的 +3006009020560,摩美々,…………,………… +3006009020570,咲耶,…………\nご気分はいかがでしょう、摩美々姫,…………\n现在心情如何,摩美美公主 +3006009020580,摩美々,………………,……………… +3006009020590,摩美々,……わたくしー\nマカロンが食べたい気分ですー,……我现在,是想吃马卡龙的心情—— +3006009020600,霧子,まぁ……!\nそれは……優雅ですわ……,哎呀……!\n这真是……优雅呢…… +3006009020610,霧子,え、と……\nマカロンは……ございまして……?,那个……\n是否有……马卡龙呢……? +3006009020620,結華,シュークリームでしたら、うちの者が用意しておりますわ\n──どうかしら?,若是泡芙的话,我等已有准备\n——您意下如何? +3006009020630,摩美々,シュークリームかぁ……,泡芙…… +3006009020640,摩美々,……ま、それも悪くないかもねー,……也无不可—— +info,produce_events/300600902.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a93b744.csv b/data/story/a93b744.csv new file mode 100644 index 000000000..532179fae --- /dev/null +++ b/data/story/a93b744.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,10分後、予定通り中継が始まるそうだ,根据预定,10分钟之后就要开始播出了 +2011011020010,樹里,……お……オッケー,……哦……OK—— +2011011020020,樹里,……──, +0000000000000,プロデューサー,樹里、いつも通り落ち着いて\n自然体でいれば大丈夫だからな,树里,只要像平常一样放轻松\n自然一些就没问题的 +2011011020030,樹里,──あぁ、わかってる,——我知道 +2011011020040,樹里,段取りも、紹介するお店やスイーツのことも\nしっかり頭に入ってるし,整个流程,还有要介绍的店和点心也好\n我都已经记好了 +2011011020050,樹里,……けど、いつもだと\nこういうのはチョコ担当っつーか……,……不过,平常的话\n这些工作都是让巧可来负责的…… +0000000000000,プロデューサー,確かに\n樹里がひとりで食レポするのは珍しいかもな,确实\n树里很少一个人做食评报告呢 +2011011020060,樹里,ああ,是啊 +2011011020070,樹里,……でも今日は、放クラ代表で来てるんだ\nそうも言ってられねーよな,……不过我今天作为放课后的代表来参加节目\n可不能说这种话啊 +2011011020080,樹里,──爪痕、残してくる!,——我去给大家留个好印象! +2011011020090,樹里,……ふー…………,……呼——………… +0000000000000,プロデューサー,樹里、お疲れ様,树里,辛苦了 +2011011020100,樹里,……ああ,……嗯 +2011011020110,樹里,プロデューサー、\nアタシの食レポ……どうだった?,制作人,\n我的食评报告……怎么样? +0000000000000,プロデューサー,樹里らしさが出た、いいレポートだったと思うぞ,凸显了树里的风格,我觉得很不错 +2011011020120,樹里,おー、そっか……,哦,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n何か気になるのか……?,……?\n有什么在意的吗……? +0000000000000,プロデューサー,お店の人にも、\nスタジオの人たちにもいい反応をもらえてたじゃないか,店里的人,\n和节目组那里的反响都很不错啊 +2011011020130,樹里,んー……\nいっぱいいっぱいだったから、なんか実感がなくて……,嗯——……\n感觉发生了太多事情,有点没有实感…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,俺にはちゃんと結果を出せたように見えたよ\nそれに何より……,我觉得已经做出了很棒的成果哦\n而且无论如何…… +select,,元気があった,你很有精神 +select,,いい食べっぷり\nだったぞ!,吃东西的样子\n很棒哦! +select,,いいコメントができてた,作出了很不错的评论哦 +2011011020140,樹里,……それ、食レポに関係あるか……?,……这跟食评报告有关系吗? +0000000000000,プロデューサー,元気があるに越したことはないぞ?,没有什么比打起精神更加重要的哦? +2011011020150,樹里,そりゃそうだけどさ……,虽然是这样啦…… +0000000000000,プロデューサー,それに、商品の魅力を伝えるのも、\n樹里の魅力を伝えるのも、どっちも大切なことだ,而且,展现商品的魅力,\n以及展现树里的魅力,都非常重要 +2011011020160,樹里,……伝わってた、か……?,……有展示出来,吗……? +0000000000000,プロデューサー,伝わってた!,那当然! +2011011020170,樹里,……そっか\nじゃあ、アンタの言葉を信じるよ,……是吗\n那我相信你说的 +2011011020180,樹里,今回はいい結果だった、ってことで,就认为这次的结果不错吧 +2011011020190,樹里,──あ、もちろん\n今日の映像は、後でちゃんと見返して反省するからな!,——啊,当然\n之后要再看看今天拍摄的内容,好好反省才行! +0000000000000,プロデューサー,はは……!\n樹里のそういう真面目なところ、頼もしいよ,哈哈……!\n树里的这种认真的性格,真的很靠得住呢 +2011011020200,樹里,え、そうか……?,欸,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれこそ智代子にも劣らないくらいだったんじゃないか?,嗯\n可以说比起智代子也毫不逊色吧? +2011011020210,樹里,な、なんか恥ずかしーな、それ……,听、听你这么说,总感觉好羞耻啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは\nでも、樹里の魅力を出すことと同じように,哈哈\n不仅是展示出树里的魅力 +0000000000000,プロデューサー,商品を美味しそうに見せるのも、\n食レポにおいて大事なことだからな,让商品显得很美味,\n也是食评报告中同样重要的一环啊 +2011011020220,樹里,まー、そうだよな……,也是…… +2011011020230,樹里,……つーかアンタは\nあのスイーツ、食べてないんだよな?,话说回来,\n你还没有吃过那个甜点吧? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、そうだけど……,欸? 嗯,是啊…… +2011011020240,樹里,──うし\nじゃー買って帰って、一緒に食べようぜ,——好\n那我买回来再一起吃吧 +2011011020250,樹里,絶対美味しいからさ!,绝对很好吃的! +0000000000000,プロデューサー,『運動した後にも食べられるくらい\n爽やかなクリームです』──なんて,——像是“奶油非常爽口\n就算是运动之后也能吃得下” +0000000000000,プロデューサー,普通はなかなか出てこないコメントだと思うぞ,我觉得一般人可说不出这种评价 +2011011020260,樹里,あー……,啊…… +2011011020270,樹里,あれは、自然に出ただけっつーか……\n結果、お店の人に笑われちゃったし,这算是没多做考虑的评论吧……\n结果还被店里的人笑了 +0000000000000,プロデューサー,でもあの笑いは\nいい意味の方だったと思うぞ,不过\n我觉得那是褒义的笑 +0000000000000,プロデューサー,どう見たって自然に出た\n嘘のない言葉だったからな,无论怎么想\n这都是发自内心真实的话语嘛 +2011011020280,樹里,そっか……,是吗…… +2011011020290,樹里,アタシ、上手くやらなきゃとしか考えてなかったけど\n自然なコメントだって、いいのか,我只想着要好好评价才行\n其实自然的评论就可以了吗 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n本番前に『自然体で』って伝えたつもりだったんだけどな,哈哈……\n节目开始之前也说了要展示“自然的感觉”嘛 +2011011020300,樹里,えっ、気付かなかった……!\n悪い……,欸,我没注意到……!\n抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、いいんだ\n結局、言葉よりも体験して学ぶことが一番だし,不,没关系的\n说到底,比起理论还是实际体验一下学得更快 +0000000000000,プロデューサー,今回、樹里が自分で何かを掴んでくれたなら\n俺はそれが一番嬉しいよ,如果这次树里能亲自领悟到些什么的话\n就是我最开心的事情了 +2011011020310,樹里,……おー……!\nなら今回は、成功……かな,……哦……!\n那这次就算是成功……了吧 +info,produce_events/201101102.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a941f0a.csv b/data/story/a941f0a.csv new file mode 100644 index 000000000..10f68152a --- /dev/null +++ b/data/story/a941f0a.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,英語教師,……この英文は助動詞がポイントになるぞ\nいいか、分解して考えた時──……,……这个英语助动词是考点\n听好了,拆开了思考的时候…… +2012017020010,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,『今日、学校が終わったら\n事務所に来てくれるか?』,“今天放学后\n能来趟事务所吗?” +0000000000000,プロデューサー,『打ち合わせしたいことがあるんだ』,“有些事情想商量一下” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ、できた\nあとはこの資料を出力して……,……嗯,做好了\n接下来只要把这些资料打出来…… +0000000000000,プロデューサー,今日は予定が詰まっているし、\n急がないと……,今天的工作还堆了不少\n得抓紧了…… +2012017020020,凛世,────!, +0000000000000,プロデューサー,……おっと、用紙切れか?,……咦,纸用完了? +0000000000000,プロデューサー,替えの用紙は────,备用的纸在———— +0000000000000,プロデューサー,……ないか\n仕方ない、買いに行こう,……也没了\n没办法,出去买吧 +0000000000000,プロデューサー,────お?,……嗯? +2012017020030,凛世,ぷ、プロデューサーさま……!?,制、制作人阁下……!? +0000000000000,プロデューサー,凛世か\nだいぶ早く来たんだな,是凛世啊\n来的真早啊 +2012017020040,凛世,は、はい……,嗯…… +2012017020050,凛世,……プロデューサーさまは……\nどちらへ……?,……制作人阁下……\n去哪儿……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっとコンビニにな\nコピー用紙が切れちゃってさ,啊啊,稍微去下便利店\n打印的纸用完了 +0000000000000,プロデューサー,すぐに戻るから、\n悪いけど中で少し待っててくれるか?,马上就回来\n能麻烦你稍微等会吗? +2012017020060,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,いいんだよ、凛世\nなんでも思ったことを言ってくれて,凛世,没关系的\n想到什么直接说就好 +2012017020070,凛世,……で、でしたら……,……那,那么…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2012017020080,凛世,凛世も……\n参ります……!,凛世……\n也去……! +0000000000000,プロデューサー,え……?\nコンビニにか?,诶……?\n去便利店? +2012017020090,凛世,は、はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,いや、本当に遠慮せず待っててくれていいんだぞ\n事務所に着いたばかりだしさ,没事,不用客气你休息会好了\n你这不是刚到事务所吗 +2012017020100,凛世,そ、それは……,但,但是…… +select,,何か欲しいものでも\nあるのか?,有什么\n想要的东西吗 +select,,汗をかいて\nいるじゃないか,你不是都流汗了吗 +select,,……じゃ、\n一緒に行くか!,……那\n一起去吧! +2012017020110,凛世,……欲しいもの……?,……想要的东西……? +0000000000000,プロデューサー,違うのか?\n何か買いたいものがあるのかと思ったんだけど,不是吗?\n我还以为是有什么东西想买呢 +2012017020120,凛世,……その……\n買いたいものは……特に……,……唔……\n并没有……想买的…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2012017020130,凛世,はい……,嗯…… +2012017020140,凛世,……ですが……\n欲しいものなら……,……但是……\n想要的…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2012017020150,凛世,……………………, +2012017020160,凛世,な……\nなんでも……ありません……,什……\n什么都……没有…… +2012017020170,凛世,こ、これは……その……,这,这是……那个…… +2012017020180,凛世,……少し……\n急いで……参りましたので……,……来时……\n有点……急了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ゆっくりでもよかったのに\n打ち合わせの時間はもう少し先だし,哈哈,不着急慢慢来\n集合时间还早呢 +2012017020190,凛世,それは……\nそうなのですが……,虽然……\n确实如此…… +0000000000000,プロデューサー,ひょっとして、\nこのあと急ぐ用事でもあったか?,难道说\n之后有什么急事吗? +2012017020200,凛世,い、いえ……\nそういうわけでは……,不……\n也不是…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2012017020210,凛世,────……っ, +2012017020220,凛世,な……中で待っておりますので……\nごゆっくり……お買い物を……,凛……凛世去里面等着……\n请您……慢慢买…… +0000000000000,プロデューサー,ただ、俺の方にちょっと時間がなくて……\n小走りになるけど大丈夫か?,但是,我时间有点赶……\n小跑过去可以吗? +2012017020230,凛世,あ……は、はい……,啊……好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、ありがとう \n行こう!,抱歉,谢了\n走吧! +0000000000000,コンビニ店員,ありがとうございましたー,感谢惠顾 +2012017020240,凛世,────……, +0000000000000,プロデューサー,……本当に何も買わなくてよかったのか?\nもしかして俺に付き合ってもらっちゃったかな……,……真的什么都不用买吗?\n难道是因为有我在不方便买…… +2012017020250,凛世,……あ……\nいえ……,……啊……\n不是…… +2012017020260,凛世,いえ……,不是…… +info,produce_events/201201702.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a943319.csv b/data/story/a943319.csv new file mode 100644 index 000000000..bef961a31 --- /dev/null +++ b/data/story/a943319.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我走了 +0000000000000,プロデューサー,第1審査の結果が出たよ……\n残念だが、通過できなかった,第一轮审查的结果出来了……\n很遗憾没有通过 +7006001020010,咲耶,そうなのか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶……大丈夫か?,咲耶……没关系吗? +7006001020020,咲耶,……問題ないよ、プロデューサー,……我没事,制作人 +7006001020030,咲耶,今の私が持ってる力は\nすべて出しつくしたつもりだ,我已经发挥出了\n自己全部的实力了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、咲耶はこれまで全力で頑張ってくれていた,是啊,咲耶至今一直都是全力以赴 +7006001020040,咲耶,それでもダメだったってことは\n私にまだ足りないところがあるんだろう,做到这样还没通过\n是我还有不足之处吧 +7006001020050,咲耶,その足りないところを探しながら\nこれからまたレッスンを頑張ればいいさ,只要今后一边寻找自己的不足之处\n一边努力训练就好了 +0000000000000,プロデューサー,(すごいな。もう、立ち直って前を向いている……\nさすがにプロ意識が高いな),(真厉害啊,已经重整旗鼓向前看了……\n专业意识真高) +0000000000000,プロデューサー,そうだな。次はもっと咲耶の良さが伝わるように\n一緒に頑張ろう!,是啊,为了下次能更好地表现出咲耶的优点\n一起加油吧! +7006001020060,咲耶,ああ。よろしく頼むよ、プロデューサー!,嗯,请多关照,制作人! +info,produce_events/700600102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a944727.csv b/data/story/a944727.csv new file mode 100644 index 000000000..6258bfb0a --- /dev/null +++ b/data/story/a944727.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3801001030010,動画の音声,『アイドルになりたいと思ったきっかけはなんですか?』,“你想成为偶像的契机是什么呢?” +3801001030020,動画の音声,『マ……アイに憧れたから!』,“因为我很憧憬像妈……爱那样的偶像!” +3801001030030,ルビー,…………──,…………—— +3801001030040,ルビー,(ママに、憧れたから),(因为我很憧憬像妈妈,那样的偶像!) +3801001030050,off,アイは、完璧なアイドル,爱,是完美的偶像 +3801001030060,off,神に愛されたとしか思えない抜群のルックスと\n誰だって惹かれずにいられない笑顔,那只能说是被神明所眷顾着的姣好的面容\n以及那不论是谁都会不由自主地被吸引的笑容 +3801001030070,off,歌もダンスも高クオリティー,唱歌跳舞样样精通 +3801001030080,off,輝くべくして輝いていた、アイドルの一番星\n私の光,那仿佛是命中注定般闪耀着的,\n名为偶像的群星中最亮的那一颗,我的光芒 +3801001030090,off,前世の私の救いだったママは、\n今の私のことも救ってくれた,妈妈在上辈子给予了我救赎,\n这辈子也同样 +3801001030100,アイ,転ぶのを恐がったら、\nもっと転んじゃうものなんだよ,害怕跌倒的话,\n只会跌倒更多次哦 +3801001030110,アイ,もっと堂々と、胸を張って立つの,所以要更加堂堂正正,挺胸抬头 +3801001030120,アイ,大丈夫だよ……ママを信じて,没事的……相信妈妈的话 +3801001030130,ルビー,……っ、……!,……呜,……! +3801001030140,アイ,~~~~!,~~~~! +3801001030150,ルビー,あのね……!\nこの踊り、練習したの……!,那个……!\n这段舞,我练着跳了跳……! +3801001030160,ルビー,どうかな……? ママ……!,怎么样……? 妈妈……? +3801001030170,アイ,上手だよルビー!\nすっごく可愛い!,很不错哦露比!\n非常得可爱! +3801001030180,ルビー,!,! +3801001030190,アイ,やっぱうちの子天才だな~~\nコツなんてすぐ覚えちゃう!,我家的孩子果然是天才啊~~\n一下子就能记住诀窍! +3801001030200,アイ,そろそろなんらかの賞とかもらった方が\nいいんじゃないかな……才能が溢れてるもんね……,差不多该去参加个\n什么比赛之类的了吧……这么好的天赋…… +3801001030210,ルビー,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3801001030220,アイ,あっそうだ、ママも一緒に踊ってみていい?,啊对了,妈妈也来一起跳吧? +3801001030230,ルビー,いいの?,真的可以吗? +3801001030240,アイ,ふふっ\n教えてよ、ルビー,呵呵\n教教妈妈嘛,露比 +3801001030250,ルビー,うん──!\n任せてママ! 一緒にやろっ!,嗯——!\n交给我吧妈妈! 一起跳吧! +3801001030260,アイ,ふふ,呵呵 +3801001030270,ルビー,(ママが大丈夫だよって言ってくれたから\n私も踊っていいんだって思えた),(因为妈妈说了没事的\n我才觉得自己能像这样去舞动) +3801001030280,ルビー,(ママみたいに自由に、もっと、もっと──\nたとえば前の私にできなかったことでも),(像妈妈这样自由地迈开步伐,跳得更多,更多——\n即使是那些曾经的我做不到的舞步) +3801001030290,ルビー,(今なら、追っていいんだって思えた\nママを追いたいって思った),(如今的我,觉得自己也能追上一点了,\n也更希望能追上妈妈) +3801001030300,ルビー,(──アイドルになりたい、って),(——更希望能成为偶像了) +3801001030310,ルビー,親子共演、私もしたかったよ──ママ,我也好希望,我们母女两个能一同出演啊——妈妈 +3801001030320,ルビー,(そんなことになったら、\n『美人すぎる親子』ってメディアに引っ張りだこかな?),(如果真有那样的机会的话,\n我们能像“多漂亮的一对母女啊”这样成为媒体的焦点吗?) +3801001030330,ルビー,(いやむしろ、『姉妹にしか見えない親子』?),(啊不如说,应该是“看起来简直像姐妹一样的一对母女”?) +3801001030340,ルビー,(ママは最強に可愛いし、\nその遺伝子を受け継いでる私も当然可愛いからなぁ),(妈妈最可爱了,\n遗传到我身上自然也很可爱) +3801001030350,ルビー,──ふふっ……!,——呵呵……! +3801001030360,ルビー,そうなったら一緒にB小町の曲をやるのは鉄板だよね~\n当時のママの衣装と私の衣装を交換! とかもあり?,那个时候一起表演B小町的歌曲自然是板上钉钉的吧~\n或者是拿妈妈当时穿的衣服和我的衣服做交换! 这样之类的? +3801001030370,ルビー,MEMちょ、ファンだって言ってたし、\n本物のママ見たらテンパっちゃってたかも!,MEM啾,说她自己是妈妈的粉丝,\n要是见到真人的话不得晕过去 +3801001030380,ルビー,先輩は──どうだろ、いつも通りかなぁ……\nママのパフォーマンス見て逆にやる気とか?,前辈的话——会怎样呢,还是像往常一样……\n还是说看了妈妈的表演之后更有干劲了? +3801001030390,ルビー,生半可なものじゃこっちが霞む~みたいな\nありそー……!,说些像是劝我们尽早放弃的话\n还真有可能—……! +3801001030400,ルビー,ママが一番輝いちゃうのは自然の摂理だから\n諦めてって感じだけど!,因为妈妈那耀眼的光芒,是如同自然天理一般的存在\n相比之下我们显得既业余又暗淡无光 +3801001030410,ルビー,────楽しかったんだろうなぁ,————肯定会很有趣吧 +3801001030420,ルビー,ふふふ……!,呵呵……! +3801001030430,off,──ねぇ、ママ\n私今、頑張ってるんだ……!,——那个,妈妈\n我现在,很努力哦……! +3801001030440,off,先輩とMEMちょと一緒に\nママとおんなじ、B小町として,和前辈还有MEM啾一起\n和妈妈一样,以B小町的名义 +3801001030450,off,……最初は止められたりもしたんだけどね\nでも今は……みんな、応援してくれるの,……虽然一开始也有人想要阻止我们\n但是如今……大家,都在为我们加油 +3801001030460,off,──だから,——所以 +3801001030470,ルビー,いつか、ママみたいなアイドルになるよ,有朝一日,我一定会成为像妈妈一样的偶像! +3801001030480,ルビー,よーし……!,有干劲了……! +3801001030490,ルビー,練習練習!,练习练习! +3801001030500,アイ,────大丈夫だよ,————没事的 +3801001030510,アイ,頑張ってね、ルビー,加油哦,露比! +info,produce_events/380100103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a94bc84.csv b/data/story/a94bc84.csv new file mode 100644 index 000000000..76ff1d7cd --- /dev/null +++ b/data/story/a94bc84.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3007006020010,結華,──あれっ、今……,——咦,刚刚…… +3007006020020,結華,鍵、閉められちゃった……!?,门被锁上了……!? +3007006020030,咲耶,閉じ込められてしまったか……\n誰か、携帯は──,被关起来了吗……\n有谁带了手机—— +3007006020040,結華,ごめん、三峰は下の部屋に置いてきちゃった,抱歉,我的放在楼下的房间了 +3007006020050,霧子,わたしも……,我也是…… +3007006020060,咲耶,そうか……困ったね、私も下に置いたままなんだ\n誰かを呼びたいところだったけど……,这样啊……麻烦了呢,我的手机也放在楼下了\n还想着喊人来开门…… +3007006020070,結華,ちょーっと難しそう、かな,有点麻烦了啊 +3007006020080,霧子,……,…… +3007006020090,結華,──と、なれば!,——这样的话! +3007006020091,咲耶&霧子,?,? +3007006020100,結華,こほんっ……『ひどい雪……\nこれじゃあ、しばらくここから出られそうにないね』,咳咳……“好大的雪……\n看起来,暂时没办法从这里出去了呢” +3007006020110,霧子,ゆ、結華ちゃん……?,结、结华……? +3007006020120,結華,『せっかくのスキーだったのに……\n急にこんな天気になるなんて、ツイてなーい……』,“明明难得来滑次雪……\n突然天气就变成这样了,真不走运啊……” +3007006020130,咲耶,フフ、結華……,呵呵,结华…… +3007006020140,咲耶,こんな時だからこそ、楽しもうと言うんだね?,就是在这种时候,才会说这种话消遣吧? +3007006020150,結華,『さくやんもそう思うでしょ?』,“咲耶也这么觉得的吧?” +3007006020160,咲耶,これは私も負けていられないな,那我也不能认输了啊 +3007006020170,霧子,咲耶さん……?,咲耶……? +3007006020180,咲耶,霧子もやってみようか,雾子也试试看吧 +3007006020190,咲耶,『──そうだね。けれど、この山小屋にお邪魔できたのは\n幸運だったと思うよ』,“——是啊。不过,能进这个山中小屋躲一躲,\n已经很幸运了” +3007006020200,咲耶,『あのまま外にいたら、私たちは3人とも、\n芯から凍えてしまっていただろうから』,“就那样呆在外面的话,我们三个人从里到外都要被冻住了” +3007006020210,咲耶,──ね?,——怎么样? +3007006020220,霧子,……!,……! +3007006020230,霧子,えっと……『あったかい……\nここなら……安心だね……』……?,那个……“很暖和……\n呆在这里的话……就安心了……”……? +3007006020240,咲耶,フフ、『その通りだ、霧子』,呵呵,“就是这样,雾子” +3007006020250,結華,ふたりともいい調子じゃ~ん,两个人都表演的很不错嘛~ +3007006020260,結華,んーと、続きはー……『そっか、そうだよね\n確かに、ラッキーだったことは喜ばなきゃ、だ』,唔,接下来的话……“是啊,是这样呢\n确实,遇到幸运的事就该高兴” +3007006020270,結華,『さすがの三峰も、\n外で雪だるまになっちゃうのは勘弁だもん』,“就算是三峰,浑身是雪的呆在外面也受不了” +3007006020280,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007006020290,咲耶,『幸いなことに、恋鐘と摩美々と私たちは別行動だった\nふたりは恐らく、この吹雪には巻き込まれていない』,“幸运的是,恋钟还有摩美美是和我们分开行动的\n她们俩应该没被卷入这场暴风雪” +3007006020300,咲耶,『だとすればきっと、そのうち私たちの不在に気付いて、\n迎えに来てくれるはずさ』,“这样的话,肯定会注意到我们不在,\n然后来接我们” +3007006020310,咲耶,『信じて待っていれば、大丈夫だよ』,“只要相信并等着她们,就一定没问题的” +3007006020320,結華,『おお~、さくやん名推理~』,“哦哦~,咲耶推理的真好~” +3007006020330,結華,『こがたんとまみみんのことだもん、\nすぐ見付けてくれるよ。安心できるねぇ』,“恋钟炭和摩美美的话,很快就能注意到的。\n觉得安心了呢” +3007006020340,霧子,『うん……!』,“嗯……!” +3007006020350,霧子,『それじゃ……\n待ってる間、体を冷やさないようにしなきゃ……』,“那么……在等着的时候,\n让身体冷下来可不行啊……” +3007006020360,霧子,『こんなに寒いと……\n眠く……なっちゃうから……』,“这么冷的话……总觉得……有点困了……” +3007006020370,咲耶,『!? 霧子、いけない!』,“!? 不行啊,雾子!” +3007006020380,結華,『ダメだよきりりん! 今寝たら──』,“不行的啊雾雾! 现在睡着的话——” +3007006020390,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3007006020400,霧子,『……すー……すー……』,“……嘶……嘶……” +3007006020410,咲耶,『霧子!!』,“雾子!!” +3007006020420,結華,『目を開けてきりりん! きりりーん……!!』,“睁开眼睛啊雾雾! 雾雾……!!” +3007006020430,摩美々,何やってるのー……,在干什么啊…… +3007006020431,咲耶&結華&霧子,遭難した時の山小屋ごっこ,模拟遇难时呆在山中小屋的情景 +3007006020440,摩美々,そっかぁ\n楽しそうでいいねー,这样啊\n看起来很开心真好啊 +3007006020441,咲耶&結華&霧子,ふふっ,呵呵 +3007006020450,摩美々,っていうかぁ……中にいたんだったら、\n鍵閉めた時に教えてよねー,话说回来……人在里面的话,\n锁门的时候说一声啊 +3007006020460,摩美々,狙ってないイタズラするのは趣味じゃないんだケド,无意间的恶作剧一点意思都没有 +3007006020470,咲耶,おや。それなら、さっきのは摩美々だったんだね?,唷。这么说的话,刚刚是摩美美吧? +3007006020480,結華,わかったー、まみみんアレでしょ,我知道,摩美美是那个吧 +3007006020490,結華,上閉めてきてって言われたけど、\n面倒だから中確認しなかったんでしょ,被要求上来锁门,但因为觉得很麻烦所以没有确认里面对吧 +3007006020500,摩美々,まぁそうだよねー,嘛,就是这样 +3007006020510,摩美々,でも3人が下にいないからぁ、\nあれー……? って思ってー,但是3个人都不在下面,\n就觉得,欸~……? 这样的 +3007006020520,咲耶,フフ、そうか\n確認しに戻ってきてくれてありがとう、摩美々,呵呵,这样啊\n很感谢回来确认哦,摩美美 +3007006020530,摩美々,いいえー,没什么 +3007006020540,摩美々,それより、恋鐘が下でおやつ準備してるからぁ、\n早くー,比起这个,恋钟在楼下准备好点心了\n快来 +3007006020550,結華,おおっ!? それは行かなきゃ!\nまみみん、それで呼びにきてくれたんだね?,哦哦!? 这可要赶快去啊!\n摩美美,是因为这个来喊我们的吧? +3007006020560,摩美々,そういうことー\nだから、お礼はいらないんでー,就是这样\n所以就不需要道谢了 +3007006020570,霧子,あ、あの……\nでも……摩美々ちゃん……,那、那个……\n不过……摩美美…… +3007006020580,摩美々,?,? +3007006020590,霧子,山小屋ごっこ……楽しかったから……\nふふっ……ありがとう……,扮演遇难……很开心……\n呵呵……多谢了…… +3007006020600,摩美々,!,! +3007006020610,摩美々,あ、そー,这样啊 +3007006020620,咲耶,摩美々もやってみるかい?\n霧子の本気は一見の価値ありだよ,摩美美也要试试吗?\n雾子认真的样子值得一看唷 +3007006020630,結華,そうそう! 案外一番ぶっ込んでくるよ~,没错没错! 意外的是最投入的那位哦~ +3007006020640,霧子,咲耶さん……結華ちゃん……!,咲耶……结华……! +3007006020650,摩美々,ふふー、そうだなぁ……\nまだちょっと保留ってことでー,呵呵,这样啊……\n那就暂且保留一下 +3007006020660,摩美々,ついこの間も小芝居したしー?,就像之前那个小剧场吗? +3007006020670,結華,それもそうだ!\nじゃあまた次の機会によろしく、だね!,那也是呢!\n那么下次再有机会的话就多多指教了哦! +info,produce_events/300700602.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/a94cff9.csv b/data/story/a94cff9.csv new file mode 100644 index 000000000..e4c4938b5 --- /dev/null +++ b/data/story/a94cff9.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3005010020010,恋鐘,ふぇ~~~!,呼诶~~~! +3005010020020,恋鐘,桜のきれか~~……!,樱花好漂亮~~……! +3005010020030,摩美々,……くしゅん,……啊嚏 +3005010020040,結華,──あれ、まみみん花粉症?\n大丈夫?,——咦、摩美美花粉症?\n没事吧? +3005010020050,摩美々,いや……\nそんなことないと思うケド……,没……\n我想应该不是…… +3005010020060,恋鐘,摩美々~! 結華~!\n見てみんね~!!!,摩美美~! 结华~!\n你们快来看~!!! +3005010020070,恋鐘,きれか~~……!,好漂亮~~……! +3005010020080,摩美々,…………, +3005010020090,摩美々,恋鐘、それいつも言ってなぁい?,恋钟,一直都在说这个吧? +3005010020100,結華,あははっ,啊哈哈 +3005010020110,結華,確かに桜に対するこがたんって、\nいつも『初めて見た人』みたいなリアクションかも!,确实,恋钟钟每次看到樱花\n反应都像是第一次见到那样! +3005010020120,恋鐘,ふぇ……\nむ、無意識やった……!,呼诶……\n那、那是下意识……! +3005010020130,恋鐘,でも、桜はすぐいなくなってしまうけん\nきれか~ってうちに堪能しとかんば!,不过,樱花很快就会凋零嘛\n要在盛开的时候欣赏个够啊! +3005010020140,摩美々,ふーん……,哼嗯——…… +3005010020150,摩美々,…………そう思うと、\n確かに綺麗な気がしてこなくもなくも……,…………这么一想,\n确实感觉更漂亮了…… +3005010020160,恋鐘,やろ~~?,是吧~~? +3005010020170,摩美々,──ケド、\n綺麗な花には棘があるって言うよねー,——但是,\n不是说美丽的花儿都带刺吗—— +3005010020171,恋鐘&結華,……?, +3005010020180,摩美々,……ふたりとも、知ってるー?,……你们俩,知道吗——? +3005010020190,摩美々,桜の花びらのピンク色って、\n桜の木の下に埋まってる──,樱花那粉色的花瓣,\n是因为樱花树下埋着—— +3005010020200,結華,──あ~~! なんか三峰、\nきれか~な桜をもっと堪能したくなってきたなぁ!,——啊~~! 感觉三峰我,\n也变得更加想要欣赏漂亮的樱花了! +3005010020210,摩美々,ちょっと三峰ー……,我说三峰——…… +3005010020220,結華,ごめん! ごめんだけども!,抱歉! 虽然很抱歉! +3005010020230,結華,こがたんの純情はさぁ……!\n守りたいじゃん……!,但是想守护住啊……!\n恋钟钟的纯情……! +3005010020240,結華,──ってことでこがたん!\nこの春おすすめのお花見プラン、持ってたりしない?,——于是乎恋钟钟!\n今春的赏花推荐计划,有没有呢? +3005010020250,恋鐘,お花見プラン~~?,赏花计划~~? +3005010020260,恋鐘,ん~……\nお団子とサンドイッチば持って……,嗯~……\n咱带了团子和三明治…… +3005010020270,恋鐘,そいで、\nアンティーカみんなで桜ば見る!!!,然后,\n安提卡大家一起来赏花!!! +3005010020280,結華,おお~っ!\nいいねぇいいねぇ!,噢噢~!\n不错不错! +3005010020290,摩美々,えー……\nお花見って、ただ桜を見るだけで──,诶——……\n赏花,那不就只是看樱花—— +3005010020300,摩美々,──くしゅん,——啊嚏 +3005010020310,結華,……\nやっぱりまみみん、花粉症疑惑が濃厚じゃない?,……\n果然摩美美你,花粉症嫌疑满满吧? +3005010020320,摩美々,んー……,嗯——…… +3005010020330,摩美々,……なんかぁ\nあったかくて、眩しいからかもー,……感觉可能是\n因为太暖和、太耀眼了—— +3005010020340,恋鐘,なんねそれ~?\n温か~と眩しか~で、くしゃみの出ると?,什么呀那是~?\n因为太暖和~太耀眼~,就会打喷嚏? +3005010020350,摩美々,そーそー\nそんな感じみたいなぁ,对——对——\n感觉大概就那样 +3005010020360,恋鐘,ん~~~……,嗯~~~…… +3005010020370,恋鐘,あ~~!,啊~~! +3005010020380,恋鐘,摩美々、上着ば中途半端に着とるけん\n体冷やしたっちゃなかと!?,摩美美,搭着外套半穿不穿的\n该不会是着凉了吧!? +3005010020390,摩美々,や、だからぁ……,不是、都说了…… +3005010020400,恋鐘,摩美々、いつもどっか寒そうやもん……!,摩美美,看着总是哪里冷冷的……! +3005010020410,恋鐘,ほら~\nちゃんと着らんね~?,来~\n要好好穿啊~? +3005010020420,摩美々,……え,……诶 +3005010020430,摩美々,ちょっとー……\nあったかいって言ったばっかりでしょー,等下——……\n我不是刚说很暖和吗—— +3005010020440,結華,ふふふ……!,呵呵呵……! +3005010020450,摩美々,三峰も、笑ってないでー,三峰也是,别光笑着—— +3005010020460,結華,……いやぁ、春ですねぇ,……哎呀、真是春天呢 +3005010020470,摩美々,……何その適当なコメントー……,……你那是什么随随便便的评论…… +3005010020480,恋鐘,んふふ~! 春やね~!,嗯呵呵~! 是春天呢~! +3005010020490,摩美々,……ちょっとー,……我说啊—— +3005010020500,摩美々,…………くしゅん,…………啊嚏 +info,produce_events/300501002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a95cd61.csv b/data/story/a95cd61.csv new file mode 100644 index 000000000..d8f90d8db --- /dev/null +++ b/data/story/a95cd61.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3012012010010,愛依,あれっ!\n凛世ちゃ────,咦?凛世──── +3012012010020,凛世,────っ……,────…… +3012012010030,愛依,────!\nな、泣いてる……!?,────!\n是哭了吗……!? +3012012010040,愛依,ど、ど……,怎……怎…… +3012012010050,愛依,ど…………,怎…… +3012012010060,凛世,──────くすん……,────…… +3012012010070,愛依,どしたん…………!?,怎么了吗…………!? +3012012010080,凛世,────愛依さん……,────爱依…… +3012012010090,凛世,……\nお疲れ様でございます……,您辛苦了…… +3012012010100,愛依,お、お疲れ様……!\nじゃないじゃない、なんで……────,辛……辛苦了……!\n不对不对,你怎么流眼泪了? +3012012010110,凛世,……\n凛世の……不心得で……,这都是凛世的错 +3012012010120,愛依,……!?\nうちでいいなら、聞くよ……!,……!?\n不介意的话可以找我倾诉哦! +3012012010130,凛世,いえ……\n道を誤り……それで……,不是\n只不过是走上了错误的道路……然后…… +3012012010140,愛依,道を……アヤマる……!?\nり、凛世ちゃんがそんな────,走上错误的道路……!?\n凛,凛世你怎么会──── +3012012010150,愛依,────アッハ!\nあくび~~!?,啊哈哈!\n只是打哈欠啊!? +3012012010160,凛世,お見苦しいところを……\n申し訳ございません……,让你看到了这样丢人的一面……\n真是十分抱歉 +3012012010170,愛依,全然お見苦しくないっしょ~!\nよかった~~!,完全不丢人哦~!\n太好了~~! +0000000000000,車内アナウンス,────駅に停車します\nお乗り換えのお客さまは────,列车即将进站\n请需要换乘的乘客──── +3012012010180,愛依,あっ!,啊! +3012012010190,凛世,……\n次で……お降りになりますか……?,要在下一站下车了吗? +3012012010200,愛依,──あ~、アハハ!\nまだまだ先だから……平気……!?,啊~啊哈哈!\n还有很远呢……不用着急……!? +3012012010210,凛世,……, +3012012010220,愛依,──それで、寝ちゃってて乗り過ごした系~?,所以说,你是在车上睡着了然后坐过站咯~? +3012012010230,凛世,は、はい……\n寮へ……戻るつもりが……,是,是的……\n本来打算直接回宿舍的…… +3012012010240,凛世,あのような場所へ……,却在那种地方下了车 +3012012010250,愛依,へ~~! けど、凛世ちゃんでも寝過ごすとかやるんだ~\nちょー意外!,诶~~!不过,即使是凛世,也会睡过头啊~\n真是超意外呢! +3012012010260,凛世,夜更かしを……いたしました……\nそれで……,因为我熬夜了……\n所以…… +3012012010270,凛世,にきびまで……\n額に……,连额头上也长了痘痘 +3012012010280,愛依,え~~っ!\n──あ、マジじゃん~~!,诶~~!\n啊,真的哦~~! +3012012010290,愛依,凛世ちゃんににきびとか、またまたちょー意外……!,凛世长痘痘什么的,又是一件令人超意外的事……! +3012012010300,凛世,で、できます……\nわるわるの……凛世でございます……,会,会长的……\n因为是坏坏的凛世啊 +3012012010310,愛依,アハハ! ワルワル~~~!!,啊哈哈,坏坏的~~~!! +3012012010320,凛世,夜更かしで……にきび……\n電車で寝過ごす……,因为熬夜长了痘痘,还在列车里睡过头…… +3012012010330,凛世,大変……\n悪い凛世です……,是非常坏的凛世呢 +3012012010331,凛世&愛依,あははっ────,啊哈哈──── +0000000000000,車内アナウンス,────お出口は右側です\n開く扉に手やお荷物が引き込まれないよう────,请从列车前进方向的右门下车\n开门时请留意手和随身物品,谨防被夹──── +3012012010340,凛世,……\nあ……,……\n……啊 +3012012010350,愛依,──でもさ~\nそうだよね~,但是,这也正常~ +3012012010360,愛依,凛世ちゃんだって\nそんな時くらいあるよね~~!,即使是凛世,也会有这种时候呢 +3012012010370,凛世,……?\n愛依さん……,……?\n爱依…… +3012012010380,愛依,ワルワルの時~!,坏坏的时候~! +3012012010390,凛世,……, +3012012010400,愛依,……あれっ\nていうか寮帰るんだったらここ乗り換えじゃん!?,哎呀\n如果是要回宿舍的话应该是要在这里换乘吧!? +3012012010410,凛世,ああ……\nいえ……凛世は……,啊……不是,凛世要…… +3012012010420,愛依,あっ! ヤバっ!\n──降りよっ、凛世ちゃん……!,啊!不好了!\n赶紧下车吧,凛世! +3012012010430,凛世,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +3012012010431,凛世&愛依,──────!, +3012012010440,愛依,ごめん~!\nちょー……気付いてなくて……!!,对不起!超……没有注意到……!! +3012012010450,凛世,い、いえ……\nよいのです……,不,不用在意\n没有关系…… +3012012010460,愛依,あ~!\nうちのばか~!,啊~!\n我真是个笨蛋~! +3012012010470,凛世,いえ……よいのです……!\n嬉しい……!,不用在意……没有关系……\n我很开心……! +3012012010480,凛世,ありがとうございます……\n凛世の手を……お取りくださり……,非常感谢你\n能牵着凛世的手…… +3012012010490,凛世,────わるわるの時間に……\nお付き合いくださり……,还陪我度过坏坏的时间 +3012012010500,愛依,……!, +3012012010510,凛世,愛依さんこそ……\n先程の駅で……お乗り換えでは…………,爱依不也是要在更早之前的站换乘的吗 +3012012010520,愛依,あ~!\nアハハ! バレてた~!,啊~!\n啊哈哈,穿帮了! +3012012010530,凛世,……!\nや、やはり……────,……!\n果、果然……──── +3012012010540,愛依,いいっていいって!\nうち、もっとしゃべってたかったし!,没关系没关系\n我也想和你多聊聊! +3012012010550,愛依,ワルワル凛世ちゃんも見れたし!\nうち的にはちょー楽しかった!,而且还能看到坏坏的凛世\n我也是超高兴的哦! +3012012010560,愛依,一緒にヘンな駅来てんの、なんかマジヤバいから~!!,一起去到奇怪的车站,感觉真的有点不妙~!! +3012012010570,凛世,……\nそれでは……,那么…… +3012012010580,凛世,乗り過ごして……\nくださいますか……?,能请你陪我坐过站吗……? +3012012010590,凛世,このまま……\nもう一駅……,就这样……\n随着列车到达下一个车站…… +3012012010600,凛世,誤った方へ……,在错误的方向上…… +3012012010610,愛依,オッケ~~~!,OK~~~! +3012012010620,愛依,あ~!\nマジ夕方になっちゃってるわ~~,啊~!\n完全到了傍晚时刻了呀 +3012012010630,愛依,帰り、大丈夫そ~??\nヤバかったらうちも一緒に戻るし~!!,回去没有问题吗?如果感觉不行的话我可以陪你回去哦~!! +3012012010640,凛世,……ナビでは……\nよき具合に……乗り換えられそうです……,查了下导航……\n应该能赶上换乘的列车…… +3012012010650,愛依,マジで! \nよかった~~!,真的吗!太好了~~! +3012012010660,凛世,はい……ふふ……,是的……呼呼…… +3012012010670,凛世,よかったです……,真的是太好了…… +3012012010680,凛世,わるわるの時間……\nだった……はずなのに……,本应是坏坏的时间……\n因此而改变了 +info,produce_events/301201201.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a969a32.csv b/data/story/a969a32.csv new file mode 100644 index 000000000..06f1f671f --- /dev/null +++ b/data/story/a969a32.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2003014110010,めぐる,…………ふふ,……嘿嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,……友達か?,……朋友吗? +2003014110020,めぐる,うん! そう!,嗯!是的! +2003014110030,めぐる,わかる?,你知道啊? +0000000000000,プロデューサー,めぐるは友達相手の時、特に嬉しそうな顔をするから,因为巡在面对朋友时,脸上的表情都会变得特别地愉悦 +2003014110040,めぐる,そんなにー!?,有这么明显吗!? +2003014110050,めぐる,なんかちょっと恥ずかしいな……!,被这么说,我都有点害羞了 +0000000000000,プロデューサー,そうか? 仲良しだなと思うだけだよ,是吗,我只是在想你们的关系真要好而已 +2003014110060,めぐる,えっ! 仲良しに見える!?,诶!能看出来很要好吗? +0000000000000,プロデューサー,え、違うのか\nさっきからちょくちょく連絡きてるから,诶?不是这样吗!\n从刚才开始就一直有消息发过来呢 +2003014110070,めぐる,ううん! 違わない!\nっていうか……,不不,说的没错!\n不如说…… +2003014110080,めぐる,他の人から見ても\n仲良いなって思ってもらえたら、すごーく嬉しいなぁ!,在他人的眼中也看得出来关系也很要好的这一点\n让我非常的开心 +2003014110090,めぐる,相手、海のイベントで代理した子だから!,对方是在海边那次活动,我代理彩排的那个人 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?\n連絡先交換してたのか……!,诶!?\n原来你们交换了联系方式吗……! +2003014110100,めぐる,実はね! してました!\nえへへっ,实际上!我们的确是这么做了!\n诶嘿嘿 +2003014110110,めぐる,連絡先ゲットしちゃったんだー!,联系方式已经GET! +0000000000000,プロデューサー,へぇ!\nどんな話してるんだ?,欸——!你们都聊些什么呢? +0000000000000,プロデューサー,やっぱりこの前のイベントの話?,果然还是之前那次活动的事? +2003014110120,めぐる,それもした!,这个也聊了! +2003014110130,めぐる,もうもう、ずっと『ごめんね』と『ありがとう』って\n伝えてくれるから、お腹いっぱいだよー! って,真是的,她一直向我说“对不起”和“谢谢”\n我就说听到耳朵都起茧了 +0000000000000,プロデューサー,本人に非はなかったのにな,毕竟她本人其实也没有犯错 +2003014110140,めぐる,そうなの! だから余計に、\nそんなに気にしなくていいよ! って思っちゃって,是啊!所以这也加强了我的想法,明明不用这么在意也可以的啊 +2003014110150,めぐる,最後のほう、ちょっと漫才みたいになっちゃった!,最后都变得有点像在讲漫才了! +0000000000000,プロデューサー,はは、なんかイメージできるよ,哈哈,我能想象得到那样的场景 +2003014110160,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +2003014110170,めぐる,あとはねぇ、また一緒にお仕事しようねとか\n今度遊びに行こうよとか,还有就是,有机会的话就一起工作吧之类的\n有时间就一起出去玩之类的 +2003014110180,めぐる,美味しかったロケ弁の話とか、\nおすすめの差し入れの話とか、ほんとなんでもするの,也聊了好吃的车站便当和推荐的慰劳食品之类的\n总之什么话题都聊 +2003014110190,めぐる,一緒に写真撮ってツイスタに上げたい! とかも\nどっちのファンも驚かせたくて!,也聊了,一起拍照然后上传到Twista!\n想给两边的粉丝带来惊喜 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nみんなはリハのエピソード知らないもんなぁ,哈哈,毕竟粉丝们不知道代理彩排的这件事呢 +0000000000000,プロデューサー,なんでそこのふたりがピンポイントで仲良いんだ?\nってなるのか,为什么这两个人偶然遇到然后就变得这么要好了?\n肯定会这么想的 +2003014110200,めぐる,そう!\nだからどこかでこの話もしたいなぁって!,对!所以在讨论应该在哪里做这件事! +0000000000000,プロデューサー,いい友達ができたな,真是位很好的朋友呢 +2003014110210,めぐる,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(本当にめぐるは自分で切り開くのが上手い),(巡真的是擅长自己开拓道路) +0000000000000,プロデューサー,(業界での交友関係が広がれば、困ったり悩んだり、\n何かあった時に支えあえる人が増える),(在这个业界保有广泛的朋友关系的话,遇上困难和烦恼\n或者别的突发情况能帮助自己的人自然就会增加了) +0000000000000,プロデューサー,(きっと、めぐるの交友は真乃や灯織にも\nいい影響をもたらすだろうし……),(巡交的朋友一定也会给真乃和灯织带来积极的影响) +0000000000000,プロデューサー,──……頼もしいよ、本当に,──……真的是,非常可靠呢 +info,produce_events/200301411.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a97a7c4.csv b/data/story/a97a7c4.csv new file mode 100644 index 000000000..2f30901c8 --- /dev/null +++ b/data/story/a97a7c4.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,甘奈、残念だが……\n『W.I.N.G.』には参加できない……,甘奈,很遗憾……\n没办法在“W.I.N.G”上出场…… +7014001080010,甘奈,そっか……,这样啊…… +7014001080020,甘奈,……く……,……超…… +7014001080030,甘奈,悔し~い!,……超不甘心~的! +0000000000000,プロデューサー,あ、甘奈?,啊,甘奈? +7014001080040,甘奈,甘奈、こんなに悔しい気持ちになるなんて、\n思わなかったの!,甘奈,自己居然会这样不甘心什么的,\n完全没想到! +7014001080050,甘奈,めっちゃ悔しいー!,超级不甘心——! +0000000000000,プロデューサー,(こんなに悔しがるなんて、\n甘奈もアイドルとして成長したんだな……),(居然这样不甘,\n甘奈作为偶像也成长了许多呢……) +7014001080060,甘奈,プロデューサーさん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,怎么了? +7014001080070,甘奈,『W.I.N.G.』には出られないけど、\nもっと大きなステージに連れて行って欲しいな,虽然不能出场“W.I.N.G”,\n但是想让你把甘奈带到更大的舞台上去呢 +7014001080080,甘奈,じゃなきゃこの悔しさは消えないと思うっ!\n甘奈、がんばるからお願いね!,不然刚才的不甘心是不会消散的!\n甘奈会加油的,所以拜托了哦! +info,produce_events/701400108.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/a98eaf9.csv b/data/story/a98eaf9.csv new file mode 100644 index 000000000..cfe065630 --- /dev/null +++ b/data/story/a98eaf9.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6018001060010,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子っ! おめでとう!\n『W.I.N.G.』優勝だ──って……,冬优子! 恭喜你!\n“W.I.N.G.”优胜了…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子……?,冬优子……? +6018001060020,冬優子,………………\n………………あっ,………………\n………………啊 +6018001060030,冬優子,な、なに? プロデューサー,什、什么? 制作人 +0000000000000,プロデューサー,なにって……\n冬優子、自分がどうなったかわかってないのか?,不是“什么”……\n冬优子,你还不清楚怎么回事吗? +6018001060040,冬優子,どうなったって……\n……あ,怎么回事……\n……啊 +6018001060050,冬優子,そっか、ふゆ……\n『W.I.N.G.』、優勝したんだっけ,对了,冬优……\n“W.I.N.G.”,取得优胜了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\nもしかして、嬉しくないのか……?,是啊,没错\n难道说,你不开心吗……? +6018001060060,冬優子,う、嬉しいわよ!\n嬉しいに決まってんじゃない!,开、开心啊!\n怎么可能不开心! +6018001060070,冬優子,でも、それより……ステージ、キラキラしてて……\nみんな、ふゆのこと応援してくれて……,但是,比起优胜……舞台,闪闪发着光\n大家,都在为冬优应援…… +6018001060080,冬優子,すっごく、楽しかったの……!,真的,非常快乐……! +6018001060090,冬優子,アイドルって……\nこんなにキラキラで、こんなに楽しかったのね……!,偶像……\n原来是这么闪闪发光、这么充满快乐的啊……! +info,produce_events/601800106.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9a03d8.csv b/data/story/a9a03d8.csv new file mode 100644 index 000000000..0d13fdb74 --- /dev/null +++ b/data/story/a9a03d8.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +4001009070010,,雨が上がって、青い空が見える,雨停之后,能看见蓝天 +4001009070020,,どうしてだろう\n知ってるんだ,为什么呢\n我知道 +4001009070030,,何かが起こるような、ステキな予感がする──\nそういう空のこと,有一种,像是会有什么事情发生似的,美妙的预感──\n那样的天空 +4001009070040,真乃,はっ、はっ……,哈啊,哈啊…… +4001009070050,真乃,はっ、はっ……,哈啊,哈啊…… +4001009070060,真乃,はっ、はっ……,哈啊,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,『俺の中には、真乃に真ん中に立っていてもらいたい理由が\nはっきりあるよ』,“想让真乃站在中间的理由\n在我心里确切存在着哦” +4001009070070,真乃,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,『これは真乃だけが抱えてる悩みじゃない』,“并不是只有真乃存在这样的烦恼” +4001009070080,真乃,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +4001009070090,真乃,ふぅ……ふぅ……,呼……呼…… +4001009070100,真乃,……\nピーちゃん、休もっか,……\n小P,休息一下吧 +4001009070110,真乃,ふふ……,呵呵…… +4001009070120,真乃,寒いのに……\nついてきてくれてありがとう、ピーちゃん,这么冷的天……\n谢谢你跟着我一起来,小P +4001009070130,真乃,いつもより、ちょっと長く走れたよ,比起平时,能跑得更远一些哦 +4001009070140,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,『真乃にも自分で考えてもらいたいし、\n自分で自分の場所を見つけていってもらいたいんだ』,“我更想让真乃自己去思考,\n自己去找到自己的位置” +0000000000000,プロデューサー,『みんな特別だし、みんな普通の女の子だ』,“大家都很特别,同时也都是很普通的女孩子” +4001009070150,真乃,…………, +4001009070160,真乃,どうしたら……いいのかな……,要怎么办……才好呢…… +4001009070170,真乃,ねぇ、ピーちゃん……,小P…… +4001009070180,真乃,…………, +4001009070190,めぐる,あっ、いたー!\n真乃、真乃ー!!,啊,在这!\n真乃,真乃!! +4001009070200,真乃,…………, +4001009070210,めぐる,まーのー!,真乃! +4001009070220,真乃,……ほわ、めぐるちゃん、灯織ちゃん……!?,……诶,巡,灯织……!? +4001009070230,めぐる,やっほー、真乃!,呀吼,真乃! +4001009070240,灯織,……真乃、走ってたの?,……真乃,你在跑步吗? +4001009070250,真乃,う、うんっ……\n灯織ちゃんとめぐるちゃんは……──?,嗯,嗯……\n灯织跟巡呢……──? +4001009070260,めぐる,えへへっ\nやっぱり真乃、気づいてなかった,诶嘿嘿\n真乃果然没有注意到 +4001009070270,灯織,今日、この前の餃子の賞味期限なの,今天,是之前买的饺子保质期的最后一天 +4001009070280,真乃,あっ……,啊…… +4001009070290,めぐる,わたしもうっかり忘れるとこだったの!\nでも、せっかくだからみんなで食べようと思って──,我也差点忘了!\n机会难得,我想跟大家一起吃—— +4001009070300,めぐる,ほらっ!,你看! +4001009070310,真乃,わ……おっきいお弁当……っ,哇……好大的便当…… +4001009070320,灯織,真乃、携帯切ってたでしょ\n全然連絡つかないからふたりで作っちゃったけど……,真乃,手机关机了是吧\n根本联系不上,我们就两个人一起做了这个…… +4001009070330,灯織,よかったら、お昼にしない?,可以的话,要当午餐吗? +4001009070340,真乃,う、うんっ……\nでも、どうしてここ……──,嗯、嗯……\n但是,为什么你们知道这里……── +4001009070350,めぐる,おうちに電話して真乃のお母さんに聞いたの!,打电话到你家,问了真乃的妈妈! +4001009070360,灯織,走りに行ったって聞いたから、\nこの辺かなと思って,她说你去跑步了\n我想应该在这附近 +4001009070370,真乃,灯織ちゃん……めぐるちゃん……,灯织……巡…… +4001009070380,真乃,すごい……!,好厉害……! +4001009070390,めぐる,えっへへ、名推理でしょ\nほらほら、冷めちゃうから食べようよ!,诶嘿嘿,是名推理对吧\n好啦,要凉了快点吃吧! +4001009070400,灯織,ピーちゃんにも……ご飯、持ってきたから,也给小P带了食物过来 +4001009070410,真乃,わぁ……うん……!,哇……嗯……! +4001009070420,めぐる,さむさむっ……!\nあつあつっ……!,好冷好冷……!\n好热好热……! +4001009070430,灯織,めぐる、そんなに慌てないで,巡,别这么着急 +4001009070440,真乃,今日の餃子もぷっくりだね……,今天的饺子也很圆滚滚呢…… +4001009070450,真乃,……いただきます。ん……,……我开动了。嗯…… +4001009070460,灯織,う、うわー……,唔,呜哇…… +4001009070470,めぐる,あははっ、灯織ー,啊哈哈,灯织 +4001009070480,真乃,ふふふっ……,呵呵…… +4001009070490,めぐる,あっ、真乃\n笑ったー!,啊,真乃\n笑了! +4001009070500,真乃,──……え?,——……诶? +4001009070510,灯織,ふふ、うん\n真乃、笑った,呵呵,嗯\n真乃笑了 +4001009070520,真乃,…………?, +4001009070530,めぐる,真乃、ここのところ、難しい顔してたでしょ,真乃,最近看起来不太开心对吧 +4001009070540,真乃,…………!, +4001009070550,真乃,……めぐるちゃん,……巡 +4001009070560,灯織,真乃、もし何か悩み事だったら、\n私たちにも聞かせてもらえない?,真乃,要是有什么烦恼的事的话,\n能跟我们说下吗? +4001009070570,真乃,……灯織ちゃん,……灯织 +4001009070580,真乃,灯織ちゃん、この間も…………,灯织,之前也………… +4001009070590,灯織,その……食べてからでいいし、\nなかったら、いいし,那个……吃完再说也行,\n没什么的话,也好 +4001009070600,灯織,でも──,但是—— +4001009070610,真乃,あ、あのね、あるよ\n……あるの、悩み事……!,啊,那个,有哦\n……有烦恼的事情 +4001009070620,真乃,あの……!,那个……! +4001009070630,off,ずっと、追いかけてた,一直,追赶着 +4001009070640,真乃,あの、みんなのこと、すごいなって……,那个,我觉得大家非常优秀…… +4001009070650,off,追いかけてることにも、気づかないくらい,连自己在追逐着,都没注意到 +4001009070660,真乃,灯織ちゃんも、めぐるちゃんも、\n他のユニットのみんなも,灯织,巡,\n还有其他组合的大家也是 +4001009070670,off,ヒカリの先には、何があるのかな,在那光芒的前方,有些什么吗 +4001009070680,真乃,みんなみんな、すごくって、素敵で、\nプロデューサーさんも、特別だって言ってて……,大家都很厉害,都很优秀,\n制作人也说了大家都很特别…… +4001009070690,off,キラキラした、そのしっぽだけでも,就算只是,那闪闪发光的尾巴 +4001009070720,off,捕まえられたらいいのに,能抓住的话就好了 +4001009070700,真乃,私もそう思ってて……\nでも、そんなみんなの真ん中に立って、私……,我也是这样想的……\n但是,站在那样的大家的中间,我…… +4001009070710,真乃,私、どうしていいか\nわからなくって……!,我不知道\n自己该怎么办才好……! +4001009070730,真乃,みんなのこと……\nとっても、とっても大好きなのに……,明明非常……\n非常喜欢大家…… +4001009070740,真乃,なんにもできなくって……,却什么都做不到…… +4001009070750,めぐる,…………真乃, +4001009070760,灯織,…………真乃……, +4001009070770,めぐる,……ふふっ,……呵呵 +4001009070780,めぐる,やーっぱり、真乃、悩んでた,真乃果然在烦恼着 +4001009070790,真乃,………!, +4001009070800,灯織,真乃、それクリスマスからずっと考えてたの?,真乃,圣诞节以来你一直在想这件事吗? +4001009070810,真乃,え……?\n……そ、そうかも……,诶……?\n……也,也许吧…… +4001009070820,灯織,……そっか……,……是吗…… +4001009070830,めぐる,真乃、\n真乃の悩んでること、全部はわからないけど……,真乃,\n虽然我不完全了解真乃的烦恼…… +4001009070840,めぐる,無理に『真ん中』って考えなくてもいいんじゃないかな!,不用勉强去想“正中间”也可以啊! +4001009070850,真乃,……, +4001009070860,めぐる,真乃は、わたしの隣にいてほしいっ,我希望真乃能在我的身旁 +4001009070870,真乃,…………!, +4001009070880,灯織,うん。私も同じ\n真乃は、私の隣にいて,嗯。我也是\n真乃,也站在我的身旁吧 +4001009070890,灯織,それって、たぶん『真ん中』ってことだから,大概,这就是“正中间” +4001009070900,真乃,…………, +4001009070910,真乃,ひ、灯織ちゃん……\nめぐるちゃん……,灯、灯织……\n巡…… +4001009070920,真乃,あの……\nえっと…………!,啊……\n那个…………! +4001009070930,真乃,灯織ちゃんの隣と……\nめぐるちゃんの隣……,灯织的旁边……\n巡的旁边 +4001009070940,真乃,それが………………,那就是……………… +4001009070950,灯織,うん,嗯 +4001009070960,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +4001009070970,真乃,えっと…………,那个………… +4001009070980,真乃,わ、私……頭の中がぐるぐるして……,我,我现在脑子里很乱…… +4001009070990,真乃,あの、でも……,啊,但是…… +4001009071000,真乃,でも……わからないけど……\nとっても嬉しい……!,但是……虽然不明白……\n我非常开心……! +4001009071010,灯織,……餃子、食べて,……吃饺子吧 +4001009071020,めぐる,ああっ、そうそう! 冷めちゃうよ,啊,没错!要凉了哦 +4001009071030,灯織,食べたら、また考えよう,等吃完再想吧 +4001009071040,真乃,……う、うんっ……!,……嗯、嗯……! +4001009071050,真乃,……んっ……,……嗯…… +4001009071060,真乃,…………おいしい…………,…………真好吃………… +4001009071070,真乃,雨が上がって、青い空が見えた,雨停之后,看见了蓝天 +4001009071080,真乃,こういう空のこと、知ってる\n──何かが起こりそうな、ステキな予感のする空,我知道这样的天空\n——像是会发生些什么似的,给人那种美妙预感的天空 +4001009071090,真乃,言うことを聞いてくれない、ワクワクする気持ちが,无视掉言语,那样兴奋的心情 +4001009071100,真乃,ヒカリの方へ、走りだしていく,向着光明的那边跑去 +info,game_event_communications/400100907.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9afbec.csv b/data/story/a9afbec.csv new file mode 100644 index 000000000..bf94173e4 --- /dev/null +++ b/data/story/a9afbec.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1022001001410010,小糸,プロデューサーさん……!\nこ、これを見てください……!,制作人……!\n请,请看下这个……! +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……アルバムか!,这,这是……相册啊! +1022001001410020,小糸,はい!\n透ちゃんも円香ちゃんも雛菜ちゃんも写ってますよ!,嗯!\n透和圆香和雏菜都拍有在里面哦! +0000000000000,プロデューサー,おお、すごいな……\nはは、これ小さい頃の小糸か,哦哦,很厉害啊……\n哈哈,这就是小时候的小糸吗 +select,,大切に育て\nられたんだな,家人很用心\n抚养呢 +select,,小糸、\nいい笑顔だな,小糸,\n不错的笑容啊 +select,,今と\n変わらないな,和现在\n没什么改变啊 +1022001001410030,小糸,……!\n……はい……,……!\n……嗯…… +1022001001410040,小糸,わたしも、そうかもって……\nこれを見て、思いました,每次看到这个\n我也会这么想,可能真的是这样…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001410050,小糸,え、えへ……\nそうですかね……,欸,诶嘿嘿……\n是这样吗…… +1022001001410060,小糸,で、でも、今もこの頃と同じくらい\n毎日、笑ってる気がします……!,不,不过,现在也和那时候一样\n每天,都能开心得笑……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001410070,小糸,え、そ、そんなことないですよ……!,欸,才,才没有那种事……! +1022001001410080,小糸,ほ、ほら……!\nすごく成長してるじゃないですか……!,你,你看……!\n我不是已经成长得很好了吗……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100141.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9b85dc.csv b/data/story/a9b85dc.csv new file mode 100644 index 000000000..70a229e8f --- /dev/null +++ b/data/story/a9b85dc.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……うーんここにもいなさそうだ,嗯……这里也不像是有人选的地方 +0000000000000,プロデューサー,はづきさんに、アイドルは自分で探してくるようにと\n言われているからな……,可叶月告诉我说\n让我自己来寻找合适的人选…… +0000000000000,プロデューサー,ピンとくるような子が、どこかに……\nきっといるはずだけど……,到底哪有能吸引到我的人呢……\n肯定在哪会有的…… +0000000000000,プロデューサー,(そんなにすぐ、見つかるものでもないよな),(也是,怎么可能这么快就找到呢) +0000000000000,プロデューサー,……一旦、事務所に戻るか,还是先回一趟事务所吧 +1009001010010,???,あははっ。……わーい!,啊哈哈……哇——! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nあの子は……,……嗯?\n那个女孩是…… +0000000000000,プロデューサー,(高校生くらいかな……すごくきれいな子だ\nあの年頃で、あんなふうに公園で遊んでるのも珍しいな),(大概是个高中生吧……长得真是漂亮\n都这个年龄了还在公园里玩,很少见啊) +1009001010020,???,……あれっ?,嗯? +1009001010030,???,どうしたんですか?,请问有什么事情吗? +0000000000000,プロデューサー,(さっきの純真な笑顔はみんなを元気にしてくれるはず……\nこの子ならきっと……),(刚才那样纯真的笑容,一定能让很多人精神起来……\n如果是她的话一定可以……) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルにならないか?,你好,你要不要试着成为偶像? +1009001010040,???,アイドル……ですか?,偶像……吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、俺はこういうものなんだけど……,嗯,这是我的名片 +1009001010050,???,わぁ! 名刺なんて、初めてもらっちゃいましたっ。\nなんだか大人! って感じがしますっ,哇! 这还是第一次别人给我名片!\n总觉得有种这就是大人的感觉! +0000000000000,プロデューサー,ん……? え~と……\n君、年はいくつ?,嗯……? 这个……\n问一下,你今年几岁了? +1009001010060,果穂,はいっ\n小宮果穂、12歳! 小学6年生ですっ!,我叫小宫果穗,今年12岁!\n现在在上小学六年级! +0000000000000,プロデューサー,……ええっ!\n君、小学生なのか!?,……啊啊?\n你还是小学生吗? +1009001010070,果穂,はい! みんなより背がおっきいから\nよく大人と間違われるんですけど,对!我长得比别人都高\n所以别人经常误以为我是大人 +0000000000000,プロデューサー,だろうね……\n俺も高校生くらいかと思ってたよ,是啊……\n我也以为你是高中生左右呢 +0000000000000,プロデューサー,(たしかに魅力を感じる子だけど、\n小学生をこの場でスカウトしてもいいのか……?),(她确实是个很有个人魅力的女孩\n可是我在这物色一个小学生真的没问题吗……?) +0000000000000,プロデューサー,……もし良かったら、その名刺をご両親に見せて、\nアイドルにスカウトされたって伝えてもらえないかな,……如果可以的话,能不能把这件事告诉你父母\n给他们看这个名片,告诉他们我邀请你当偶像了呢? +0000000000000,プロデューサー,君のその元気さはみんなに夢を与えられると思ってる\nもしよかったら、アイドルについて考えてほしい,你身上的朝气一定能带给许多人梦想的\n如果可以的话,请务必考虑一下这件事 +1009001010080,果穂,はい、わかりましたっ!\nえへへ! お父さんとお母さん、びっくりするかなー,好,我明白了!\n诶嘿嘿! 爸爸妈妈,会不会吓一大跳呢—— +0000000000000,プロデューサー,さてと……\n今日も元気に、アイドルを探しに行くか,差不多了……\n今天也打起精神,去物色偶像人选吧 +1009001010090,果穂,こんにちはーっ!,你好————! +0000000000000,プロデューサー,うおっ!\n……あっ、君は昨日の,诶呦!\n……啊,你是昨天的 +1009001010100,果穂,はいっ、小宮果穂ですっ!\n……わぁっ、ここがお仕事する場所!スゴいです!,嗯,我是小宫果穗!\n哇……这里就是工作的地方啊!太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,普通の事務所だけどね\nところで、今日来てくれたってことは……,只不过是个普通的事务所而已\n话说回来,既然你今天来了,是不是…… +1009001010110,果穂,あっ、そうでしたっ,啊,我忘记说了 +1009001010120,果穂,あたし、アイドルのことよく知らなかったから、\n帰ってからいろいろ調べてみたんです,我之前不太懂什么是偶像\n所以我回家以后查了好多 +1009001010130,果穂,そうしたら、\nアイドルってみんなを笑顔にするらしいんです!,然后我知道了\n偶像好像就是带给大家笑容的! +1009001010140,果穂,これって、あたしが好きなヒーローに似てるなー\nって思って!,我就觉得……\n这很像我喜欢的特摄英雄! +0000000000000,プロデューサー,ヒーローか……うん、確かにアイドルも\nみんなを笑顔にするのは違いないぞ!,特摄里的英雄吗……嗯\n至少偶像是要带给人笑容的,这点没错! +1009001010150,果穂,やっぱり! それで、お父さんとお母さんにも\nこの話をしたら、応援してくれたんです!,果然是这样! 然后我就和爸爸妈妈说了这件事\n他们就支持我了! +1009001010160,果穂,だからあたし、アイドルやってみたいです!!,所以,我想试着成为偶像! +info,produce_events/100900002.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9c6a94.csv b/data/story/a9c6a94.csv new file mode 100644 index 000000000..c95fd25c9 --- /dev/null +++ b/data/story/a9c6a94.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3001009010010,真乃,はぁ……はぁ……っ\n──ふぅ……っ,哈啊……哈啊……\n——呼…… +3001009010020,めぐる,ねえねえ、今回のダンス、\n難しいけど……すっごく楽しいねっ!,呐呐,这次的舞蹈虽然很难\n……不过跳起来超开心的! +3001009010030,めぐる,ターンの後、\nビシッてポーズを決めるところとか……!,比如跳完舞后\n唰的一下摆出POSE那段……! +3001009010040,真乃,私も、そこの振りつけが一番好きだなって思ったよっ\nそれに、今日は思った通りに動けてる気がして……,我也最喜欢那一段动作\n而且,总觉得今天身体很灵活…… +3001009010050,真乃,ふふっ\nめぐるちゃんの楽しいって気持ちが伝わったのかな?,呵呵\n可能是巡的快乐传递过来了吧? +3001009010060,灯織,……そうだね\n確かに、いつもよりみんな、活き活きしてると思う,……是啊\n大家确实比平常更有活力 +3001009010070,灯織,……でも、3人同時のポーズだから、\nもっと正確に合わせられるようにならないと……,……不过,因为是三人同时摆出POSE\n得想办法配合得更好才行…… +3001009010080,めぐる,よーしっ、もう一回……!,好——那再来一次……! +3001009010081,真乃&灯織,──うんっ,——嗯 +3001009010090,めぐる,……の前にちょっと休憩だね!,……在那之前先休息一下吧! +3001009010100,めぐる,……あっ、そうだ!\nわたしいいもの持ってきたんだー!,……啊,对了!\n我带了好东西过来——! +3001009010110,めぐる,ふたりとも、ちょっと待ってて!,你们俩等我一下哦! +3001009010120,真乃,……?,……? +3001009010130,灯織,いいものって……なんだろう?,好东西……是指什么呢? +3001009010140,めぐる,お待たせー!,久等啦——! +3001009010150,めぐる,じゃーん!,锵——! +3001009010160,灯織,これ……\nレモンのはちみつ漬け?,这是……\n蜂蜜柠檬? +3001009010170,めぐる,うんっ\n食べると、疲れが取れるんだー!,嗯\n吃下去就能消除疲惫——! +3001009010180,めぐる,今ならきっと効果抜群だよ!\nはいっ、真乃、灯織、良かったら食べて食べてー!,现在吃肯定效果拔群!\n给,真乃,灯织,可以的话尝尝看吧——! +3001009010190,真乃,わぁ……っ\nありがとう、めぐるちゃんっ,哇……\n谢谢你,巡 +3001009010200,灯織,私も、もらっていいの……?,我也可以收下吗……? +3001009010210,めぐる,もっちろん!\nたくさんあるからどんどんどーぞっ!,当然啦!\n我带了很多过来,多吃点! +3001009010220,灯織,それじゃあ、いただきます,那,我就不客气了 +3001009010230,灯織,──んっ……すっぱい……\nけど、美味しい,——嗯……酸酸的……\n不过,很好吃 +3001009010240,めぐる,えへへ、よかったー!\nヨーグルトに入れたりしても、美味しいんだよ!,诶嘿嘿,太好了——!\n这个加到酸奶里也很好吃的! +3001009010250,真乃,ほわぁ……っ\nそれ、とっても美味しいっ,呼哇……\n那样真的很好吃 +3001009010260,灯織,……まだ食べてないよ真乃,……真乃你还没尝过吧 +3001009010270,真乃,そ、そうだね\n変なこと言っちゃった……,是、是呢\n说了奇怪的话…… +3001009010280,真乃,食べた時のことを想像しちゃったのかも……,大概是想象了一下吃下去的场景…… +3001009010290,灯織,ふふ、普段より激しく動いたから\nお腹が空いちゃったのかもね,呵呵,因为动得比平时更激烈\n也许是肚子饿了呢 +3001009010300,めぐる,わたしも、いつもよりお腹空いてる……!,我也感觉比平时更饿……! +3001009010301,一同,ふふっ,呵呵 +3001009010310,灯織,……そういえば、駅のパン屋さん\n美味しそうだったな……,……说起来,车站那的面包店\n看起来很好吃呢…… +3001009010320,めぐる,ああ、わかるー!\n焼きたてのパンがすっごくいい匂いで……,啊啊,我懂——!\n刚烤好的面包闻起来特别香…… +3001009010330,めぐる,前に見たメロンパン……中にジャムも入ってて\n美味しそうだったなぁ……!,之前看到的蜜瓜包……里面加了果酱\n感觉会很好吃啊……! +3001009010340,真乃,改札口に近づくと、\nふわーっていい匂いがしてくるよね……,一靠近检票口,香味就会哗的一下飘过来呢…… +3001009010350,真乃,あ……ふふっ\n私の学校の近くの駅にも、お蕎麦屋さんがあってね,啊……呵呵\n我学校附近的车站也是,有一间荞麦面店 +3001009010360,真乃,電車を降りたら、お出汁の美味しそうな匂いがしてきて……,一下电车,就会传来汤汁的香味…… +3001009010370,真乃,いつも、いいな……食べたいなぁ\n……って思うんだっ,总是想着『真香啊』……『好想吃啊』…… +3001009010380,めぐる,うぅ……真乃のお話聞いてたら……,唔……听真乃这么一说…… +3001009010390,めぐる,お蕎麦が食べたくなってきちゃった……!,不禁想吃荞麦面了……! +3001009010400,真乃,あ、ご、ごめんねっ、めぐるちゃん……\n私が余計なお話しちゃったから……,啊,对、对不起,巡……\n都是因为我说了多余的话…… +3001009010410,めぐる,ううん、違うのっ\nさっきの真乃みたいに、食べた時のこと想像しちゃって,不,不是的\n就像刚才的真乃一样,我想象了一下吃面的场景 +3001009010420,めぐる,もう、口の中がお蕎麦でいっぱいになってるよー,感觉嘴里已经塞满荞麦面了—— +3001009010430,灯織,……ふふっ。めぐるったら\n気持ちはわかるけど、そんな顔しなくても……,……呵呵,巡你真是的\n你的心情我理解,不过不用做出那种表情吧…… +3001009010440,めぐる,えー!?\nわたし、そんなに顔に出てた?,诶——!?\n我表情有那么夸张吗? +3001009010450,灯織,うん、本当にお腹空いてるんだなって顔してた,嗯,一副真的很饿的表情 +3001009010460,めぐる,あはは!\nそうだったかなー?,啊哈哈!\n是这样吗——? +3001009010470,真乃,……ふふっ\nでも、私もお腹空いてきちゃった,……呵呵\n不过,我也有点饿了 +3001009010480,灯織,うん、私も……,嗯,我也是…… +3001009010490,めぐる,えへへ……じゃあ、\nレッスンが終わったら、みんなで何か食べに行かない?,诶嘿嘿……那\n课程结束后,我们去吃点什么吧? +3001009010500,真乃,ほわぁ\nうんっ、行きたいなっ,呼哇\n嗯,我想去 +3001009010510,灯織,私も行きたいな\nでもその前に、まずはレッスンに集中,我也想去\n不过在那之前,得先集中完成课程 +3001009010520,めぐる,もちろん!\nいっぱい頑張った方が、ご飯も美味しいもんね!,当然啦!\n好好努力之后,吃饭也会变得更香呢! +3001009010530,真乃,そうだね、私も頑張るっ\n……むんっ,是呢,我也要加油\n……嗯 +info,produce_events/300100901.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9d4737.csv b/data/story/a9d4737.csv new file mode 100644 index 000000000..f5509b6eb --- /dev/null +++ b/data/story/a9d4737.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……,奇,奇怪…… +4001030060010,千雪,こんばんは、プロデューサーさんも\nいらっしゃったんですね,晚上好,制作人\n也来了吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ……でも千雪の方が先だったか\n……じゃ、悪いけど物資だけ預けるよ,是啊……不过是千雪先来的吗\n……那我就只把东西留下了 +4001030060020,千雪,わぁ……たくさん……!,哇……好多……! +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと買いすぎたかな,……会不会买多了 +4001030060030,千雪,ふふ……そうですね\nこれを使い切る前には元気になってもらいたいですけど,呵呵……是呢\n希望她们能够在用完这些之前就好起来 +0000000000000,プロデューサー,いや、そうだよな……\n──甘奈と甜花の具合は?,不,你说得对……\n甘奈和甜花什么情况? +4001030060040,千雪,ええ、甘奈ちゃんは微熱になったみたいです\n今は甜花ちゃんの方が……,甘奈变成了低烧\n现在是甜花那边…… +0000000000000,プロデューサー,……朝イチで病院に連れていくか,……早上把她带去医院好了 +0000000000000,プロデューサー,ん……それじゃ、千雪が帰る時は車で送るから、\nメッセージをもらえるかな,嗯……那千雪回去的时候我再开车载你,\n到时候能发消息给我吗 +4001030060050,千雪,あら、帰るんです?,哎呀,要回去了吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……\n俺があがると逆に気を使わせることもあるかなって,嗯? 是啊……\n感觉我进去的话反而会被招待 +0000000000000,プロデューサー,……この間、ちょっと気付いたんだよ,……之前,也有注意到这样的情况 +4001030060060,千雪,ふふっ……\n……ふふふっ,呵呵……\n……呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,いや……悪いな,哎呀……真抱歉 +4001030060070,甘奈,あれっ、この食料品……?,咦,这个吃的……? +4001030060080,千雪,あぁ、甘奈ちゃんがお風呂に入ってる間に\nプロデューサーさんが来てくれたの,啊,甘奈在洗澡的时候\n制作人先生来过了 +4001030060090,千雪,ごめんね\nさすがに、出られないかなって,对不起呢\n那样你实在是没法出来 +4001030060100,甘奈,あ、そうだったんだ! ありがと……!\n……えっと…………,啊,是这样啊! 谢谢……!\n……那个………… +4001030060110,千雪,ふふっ、大丈夫\n玄関までだったから,呵呵,没关系\n他来到了门口 +4001030060120,甘奈,そ、そっか……!\nせっかく来てくれたのに悪いな……,是,是吗……!\n来都来了真是不好意思…… +4001030060130,甘奈,お礼のチェインしとく──,那就用Chain道谢—— +0000000000000,リビングの声,……、…………, +4001030060140,甜花,うう……,呜呜…… +4001030060150,甜花,……あうぅ…………,……啊呜………… +4001030060160,甜花,ふ、うぅ……?,呼……? +4001030060170,甘奈,……大丈夫? 寒くない?,……没事吧? 冷不冷? +4001030060180,甘奈,今、おでこのシート取り替えるからね……\nちょっとだけ、ひやっとするよ,现在来换额头上的贴布……\n会有一点凉凉的 +4001030060190,甜花,あ、ありがと……,谢,谢谢…… +4001030060200,甘奈,お水、飲む?,要喝水吗? +4001030060210,甜花,飲む……,要喝…… +4001030060220,甘奈,ん、じゃあゆっくり頭持ち上げよっか\nストロー、あるから……,嗯,那慢慢抬起头吧\n有吸管…… +4001030060230,甜花,……ん…………,……嗯………… +4001030060240,甜花,…………はぁ……,…………哈…… +4001030060250,甘奈,うん……,嗯…… +4001030060260,甘奈,何かあったらスマホで呼んで\nすぐ来るからね……,有什么就用手机叫我吧\n我马上就能过来…… +4001030060270,甜花,……なーちゃんは……\n寝ないの……?,……小奈……\n不睡吗? +4001030060280,甜花,まだ……無理、しないで……,还……不可以,勉强…… +4001030060290,甘奈,えへへ……ありがとー,诶嘿嘿……谢谢—— +4001030060300,甘奈,溜まった洗濯物、\nちょっと片付けるだけだから,只是去整理一下\n洗好的衣服而已 +4001030060310,甜花,あ、うぅ……,啊,呜…… +4001030060320,甜花,甜花……\nダメなお姉ちゃん……,甜花……\n是差劲的姐姐…… +4001030060330,甜花,デビ太郎…………,恶魔太郎………… +4001030060340,甜花,すー……すー……, +4001030060350,甜花,すー…………、……, +4001030060360,甜花,う……ぅ……?, +4001030060370,甘奈,……, +4001030060380,甜花,ん……? あ……,嗯……? 啊…… +4001030060390,甘奈,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001030060400,甜花,なー……ちゃん?\nあれ……?,小……奈?\n咦……? +4001030060410,甘奈,一緒に寝よ……甜花ちゃん,一起睡吧……甜花 +4001030060420,甜花,千雪さん、は……?,千雪,呢……? +4001030060430,甘奈,千雪さんはプロデューサーさんの車で帰ったよ,千雪坐制作人先生的车回去了哦 +4001030060440,甜花,そ、そっか……,是,是吗…… +4001030060450,甜花,あ……でも、ダメ……\n甜花の風邪……うつる、から……,啊……可是,不行……\n甜花的感冒……会,传染…… +4001030060460,甘奈,その風邪、誰の風邪でしょーか……?,甜花说的感冒,是谁的感冒呢——……? +4001030060470,甜花,……? あ……,……? 啊…… +4001030060471,甘奈&甜花,…………, +4001030060472,甘奈&甜花,えへへ……,诶嘿嘿…… +4001030060480,甘奈,……小っちゃい頃もさ、\nこんなことしたよね,……小时候,\n也有这种事吧 +4001030060490,甘奈,パパとママには風邪を引いた甜花ちゃんには\n近づいちゃダメーって言われたけど……,爸爸和妈妈总说\n不能靠近感冒的甜花…… +4001030060500,甜花,なーちゃん……\nいつも、甜花のお布団に来てくれた……,小奈……\n一直都会钻到甜花的被子里…… +4001030060510,甘奈,甘奈が風邪の時には、\n甜花ちゃんも来てくれたよ……?,甘奈感冒的时候,\n甜花也有来吧……? +4001030060520,甘奈,それで、結局ふたりで風邪引いて……,然后,最后两个人都感冒了…… +4001030060530,甜花,にへへ……\nそうだった……,诶嘿嘿……\n是这样…… +4001030060540,甘奈,なんかさ……一緒に風邪引くの、\n久しぶりだね……,总觉得……都很久没有,\n一起感冒了…… +4001030060550,甜花,……ごめん、ね……,……对不起…… +4001030060560,甘奈,ん?,嗯? +4001030060570,甜花,なーちゃんが熱の間は、\n甜花が……なーちゃん……だったのに……,小奈发烧的时候,\n甜花……明明……是甘奈…… +4001030060580,甜花,なーちゃん、みたいに、\nなろうって思ってたのに……,本来在想,\n要变成小奈那样…… +4001030060590,甘奈,……, +4001030060600,甘奈,甜花ちゃんも熱が出たんだから、\n……また交換,因为甜花也发烧了,\n……所以又交换了 +4001030060610,甘奈,甜花ちゃんは甜花ちゃんに戻って、\n甘奈は甘奈に戻ったの,甜花变回甜花,\n甘奈变回甘奈 +4001030060620,甜花,……そっか……,……是吗…… +4001030060630,甜花,甜花……\n甜花に、戻っちゃった……,甜花……\n变回了,甜花…… +4001030060640,甘奈,うん……,嗯…… +4001030060650,甘奈,それで、甘奈は、\n甜花ちゃんな甜花ちゃんがだーいすき,然后,甘奈,\n最——喜欢是甜花的甜花了 +4001030060660,甘奈,……だーいすき、なんだよ?,……最喜欢哦? +4001030060670,甜花,……あぅ……,……啊呜…… +4001030060680,甜花,……なーちゃん,……小奈 +4001030060690,甘奈,……ん?,……嗯? +4001030060700,甜花,えと……今の甜花は、甜花だけど…………,那个……现在的甜花,是甜花………… +4001030060710,甜花,なーちゃんも、甜花に……\n甘えて、ね……?,小奈,也要对……\n甜花撒娇哦……? +4001030060720,甜花,頼っていい、からね……?,可以,依靠的哦……? +4001030060730,甘奈,…………, +4001030060740,甘奈,うん…………,嗯………… +4001030060750,甜花,……ね……,……对了…… +4001030060760,甜花,プレゼント、違うの……\nお願いするようになったの、何歳、だっけ……,许愿,想要……\n不一样的礼物的时候,是几岁…… +4001030060770,甜花,覚えてる……?,还记得吗……? +4001030060780,甘奈,9歳じゃなかったかなぁ……\n9歳の誕生日,是不是9岁啊……\n9岁的生日的时候 +4001030060790,甜花,あ……そうかも,啊……好像是 +4001030060800,甜花,えと……甜花がゲームで、なーちゃんがメイクセット……\n買ってもらったの、何歳だっけ,那……甜花的游戏,小奈的化妆品……\n爸爸买来的时候,又是几岁 +4001030060810,甘奈,あー……それは、\n10歳くらいだったかなぁ……,啊——……那大概,\n是10岁的时候吧…… +4001030060820,甜花,10歳……,10岁…… +4001030060830,甜花,……本当は、甜花も……\nあのメイクセット、欲しかった……,……其实,甜花……\n也很想要,那套化妆品…… +4001030060840,甘奈,えっ……そうだったの?,诶……是这样吗? +4001030060850,甜花,CMやってて……かわいかった……,广告上放的……很可爱…… +4001030060860,甘奈,そうだったんだ……\n同じのお願いしてよかったのに,是这样啊……\n明明许愿要一样的礼物也很好啊 +4001030060870,甜花,うん……,嗯…… +4001030060880,甜花,……, +4001030060890,甜花,……でも……ゲームの方が、\nもっと欲しかった……気がする……,……可是……感觉,\n更想要……游戏…… +4001030060900,甜花,両方……欲しかった……,两个……都很想要…… +4001030060910,甘奈,それはパパとママにダメって言われちゃうね,那样爸爸和妈妈会说不行吧 +4001030060920,甜花,にへへ……, +4001030060930,甘奈,流星群、一緒に見ようって、\n千雪さんを誘っておいたよ,之前邀请了千雪\n一起去看流星雨 +4001030060940,甜花,わ……ありがとー……,哇……谢谢——…… +4001030060950,甜花,それまでに……治るかな……,在那之前……能够治好吗…… +4001030060960,甘奈,きっと、治るよ\nまだ数日あるもん,一定能治好\n还有好几天呢 +4001030060970,甜花,……うん……,……嗯…… +4001030060980,甘奈,甜花ちゃんは……,甜花…… +4001030060990,甘奈,流れ星の願い事……\nなんにする……?,要向流星……\n许什么愿望呢……? +0000000000000,off,……、…………, +0000000000000,off,──……, +4001030061000,甘奈,すぅ……、すぅ……, +4001030061010,甜花,んん……、すー……, +4001030061020,甜花,ん……んうぅ……なーちゃん……,嗯……嗯……小奈…… +4001030061030,甜花,デビたろ……,恶魔太郎…… +4001030061040,甜花,あったかい……,好温暖…… +4001030061050,甜花,すー……すー……, +info,game_event_communications/400103006.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9ddac5.csv b/data/story/a9ddac5.csv new file mode 100644 index 000000000..061d76638 --- /dev/null +++ b/data/story/a9ddac5.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2026008020010,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\nうん、すごく似合ってると思うぞ,路加……\n嗯,穿起来很合适哦 +2026008020020,ルカ,全ッ然嬉しくねェ,完全高兴不起来 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nまぁ、思ったままの感想だ……はは……,是、是吗?\n嗯,我只是想到什么就说什么啦……哈哈…… +2026008020030,ルカ,──────……,──────…… +0000000000000,メイクスタッフ,わぁ……!\nすっごく似合ってるわ~~!!,哇……!\n太适合你了~~!! +0000000000000,スタッフ1,本当ですね……!\nいつもとはまた違うイメージで素敵です!,真的呢……!\n和以往的形象完全不同,真是太棒了! +0000000000000,メイクスタッフ,こんなにカワイイ子のためなら、頑張らなくっちゃ\nじゃあ、またあとで~,为了这么可爱的孩子,我也得加油了\n那,等会儿见~ +0000000000000,プロデューサー,はは\nよかったな、ルカ,哈哈\n太好了,路加 +2026008020040,ルカ,…………,………… +2026008020050,ルカ,とにかく、テメェには言われたくねェ\nテメェに言われると調子が狂う,总之,不想从你嘴里听到这话\n听你说会让我心烦 +2026008020060,ルカ,……このどこがリフレッシュなんだよ……,……这算哪门子放松啊…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ撮影のあとは貸し切りプールも使えるから、\nよかったら、楽しんでみてくれ,对了,拍摄完之后可以使用包场的泳池,\n如果愿意的话,可以去玩玩哦 +2026008020070,ルカ,んなもん行かねェっつってんだろ\n…………,要我说几遍不去\n………… +0000000000000,スタッフ1,お疲れ様でした~!\n斑鳩さんの撮影、本日は以上でございま~す!,辛苦了~!\n斑鸠小姐的拍摄今天到此结束! +0000000000000,アイドル1,ルカさん……!,路加小姐……! +0000000000000,アイドル1,撮影、お疲れ様でした……!\nとっても素敵でした!,拍摄辛苦了……!\n真的很棒! +2026008020080,ルカ,ああ……そう,啊……是吗 +0000000000000,アイドル1,ふふ、私もこの仕事やってますけど\nルカさんには憧れてて,呵呵,虽然我也是做偶像的\n但我一直很仰慕路加小姐 +0000000000000,アイドル1,だから、今日は一緒にお仕事できて嬉しいです\nイベントの本番も、すっごく楽しみにしてますから……!,所以,今天能一起工作很开心\n也很期待活动的正式演出……! +0000000000000,アイドル1,では、私もスタッフさんとのお話が終わったら\nすぐに控室に行きます────,那,我再和工作人员商量一下\n马上也会去休息室──── +0000000000000,アイドル2,ねぇ──────,喂────── +0000000000000,アイドル1,はい……?,啊……? +0000000000000,アイドル2,そう、アンタ\nアンタさぁ、どういうつもり?,对,就是你\n你到底什么意思? +0000000000000,アイドル1,え……どうって……,啊……什么意思是…… +0000000000000,アイドル2,とぼけないでよ\n撮影の時、なにアタシの前に出てんのよ,别装傻\n拍摄时,为什么站在我前面 +0000000000000,アイドル1,あぁ……あれ……,啊……那个…… +0000000000000,アイドル2,あぁ、じゃねえよ\n気を付けてよね,啊什么啊\n注意点 +0000000000000,アイドル1,知らないよ\nカメラマンさんが私に前に出てって言っただけだし,我不知道啊\n是摄影师让我站前面的 +0000000000000,アイドル2,アタシが前って最初に決まってたでしょ?\n勝手なことしないでくれる?,一开始就定好了我在前面吧?\n随便乱来什么啊你? +2026008020090,ルカ,──────────,────────── +2026008020100,ルカ,イラつき,烦死了 +2026008020110,ルカ,ここでも──────────,在这里也是────────── +0000000000000,アイドル2,何……?,什么……? +2026008020120,ルカ,別に……,没什么…… +0000000000000,アイドル2,言いたいことがあるならちゃんと言って?,有什么想说的就赶紧说啊? +2026008020130,ルカ,──────ねェ……,──────聊…… +0000000000000,アイドル2,は?,啥? +2026008020140,ルカ,くだらねェっつってんだよ──────,我说真够无聊────── +2026008020150,ルカ,こんな隅っこでゴチャゴチャ言ってねェで\nやりてェことがあんならカメラ前でやんなよ,别在这角落里嘀嘀咕咕的\n有种就去镜头前说 +0000000000000,アイドル2,…………ッ,………… +2026008020160,ルカ,──────────,────────── +2026008020170,ルカ,くだらねェことばっか────────,尽是些无聊的事──────── +2026008020180,ルカ,どいつもこいつも,一个个的都是 +2026008020190,ルカ,暑苦しい────……,热得烦────…… +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました……!\nまた、よろしくお願いいたします……!,今天非常感谢……!\n今后也请多关照……! +0000000000000,プロデューサー,さてと──,那么── +0000000000000,プロデューサー,あれ?\nルカは……,咦?\n路加呢…… +0000000000000,メイクスタッフ,ルカさんでしたら\nさっきあっちに行きましたけど……屋内プールかしら?,路加刚才往那边走了……\n应该是去室内泳池了吧? +0000000000000,プロデューサー,屋内プール……?\nありがとうございます! 行ってみます,室内泳池……?\n谢谢! 我去看看 +0000000000000,プロデューサー,入らないんじゃなかったのか?,你不是说不进去吗? +2026008020200,ルカ,うるせェ──────,烦死了────── +2026008020210,ルカ,面倒くせェから\nこっちに来た,那边更烦\n就过来了 +0000000000000,プロデューサー,……何か、あったのか?,……发生了什么事吗? +2026008020220,ルカ,別に……,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそうか……,……\n这样啊…… +2026008020230,ルカ,こんなんじゃ余計イラつく\nどこがクールダウンなんだよ,多了这么一遭\n这哪还能降温下来 +0000000000000,プロデューサー,ま、まぁ仕事も無事終わったことだし、\nこのあと、プールで楽しめば、少しは気が晴れないか?,嘛,反正工作也顺利结束了,\n接下来在泳池里玩玩,也许心情会好点? +2026008020240,ルカ,全ッ然────────,开玩笑──────── +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ええと……そうだ、飲み物のお代わりいるだろ?\n買ってくるよ! ちょっと待っててくれ────,那个……对了,要不要再来杯饮料?\n我去买! 等我一下──── +2026008020250,ルカ,………………,……………… +info,produce_events/202600802.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9e28e2.csv b/data/story/a9e28e2.csv new file mode 100644 index 000000000..58924cb28 --- /dev/null +++ b/data/story/a9e28e2.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1023005050010,雛菜,う~ん……\nこっちもかわいいし、これもいい感じだし……,嗯~……\n这张很可爱,这张感觉也不错…… +1023005050020,雛菜,ね、プロデューサーはどれがいいと思う~?,嗳、制作人觉得哪张更好~? +0000000000000,プロデューサー,確かに迷うな……\nこの、少し真面目な雰囲気の写真も悪くないと思うし……,确实很难抉择……\n我觉得这张,稍微表现得认真一些的也不错…… +1023005050030,雛菜,あ~……\n多分それ、最初の方に撮ったやつ,啊~……\n这张估计是最开始拍的 +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだったのか……\n確かに、ちょっと表情が硬い感じもするな……,啊、是这样吗……\n确实,感觉表情有些僵硬…… +1023005050040,雛菜,雛菜、その写真あんまりすきじゃない~,雏菜不太喜欢这张~ +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(あの時の雛菜は──\n表面上はさほど動揺していないように見えた),(那时我看雏菜——\n表面上几乎没有动摇) +0000000000000,プロデューサー,(でも……),(但是……) +0000000000000,カメラマン,うんうん、いい感じ! すっごく素敵な表情ですよ~!\nだ・け・ど! もっといい笑顔できるんじゃないですか~?,嗯嗯、感觉不错! 表情非常棒~!\n不・过・啊! 还能摆出更棒的微笑来的吧~? +1023005050050,雛菜,あは~!,啊哈~! +0000000000000,カメラマン,そうそう、いいね~!\nそれじゃ、ちょっとポーズ変えてみよっか!,对对、真不错~!\n那接着,试着稍微改变一下动作吧! +1023005050060,雛菜,はい~!,好的~! +0000000000000,プロデューサー,(最高の笑顔でカメラの前に立っていたんだよな……),(是以最棒的笑容站在了镜头前……) +0000000000000,プロデューサー,(雛菜は、ちょっと素直すぎるところもあるけど……),(雏菜她,有些地方显得太过直率了……) +0000000000000,プロデューサー,(どういうアイドルでいたいかってところは、\n雛菜の中で確立しているのかもしれない……),(究竟想成为怎样的偶像\n这一问题的答案或许已经在她心中确立了……) +0000000000000,プロデューサー,(……そんなふうに思えることは\n誰もができることじゃない),(……并不是任何人\n都能做到像她那样) +0000000000000,プロデューサー,(だからこそ俺は────),(也正因此,我必须————) +1023005050070,雛菜,……ね、プロデューサー!,……嗳、制作人! +0000000000000,プロデューサー,……!, +1023005050080,雛菜,ちゃんと選んでくれてる~?,有在好好帮我挑吗~? +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん……\nちょっと考え事してた……,啊、抱歉……\n我在想一些事情…… +1023005050090,雛菜,え~! そうなの~~~?\n雛菜、悲しい~~~……,诶~! 这样吗~~~?\n雏菜好悲伤~~~…… +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん……!\n────違うんだ。違わなくはないけど、違う……!,啊、抱歉……!\n————不是的。是、但又不是……! +1023005050100,雛菜,へ~~~\nどういうこと~?,诶~~~\n那是怎样~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜のことを、考えてたんだ……,我在想雏菜的事情…… +0000000000000,プロデューサー,……雛菜はすごいよな,……雏菜真的很厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,もし俺が雛菜だったら\n動揺してうまくカメラの前に立てなかったかもしれない,要是我是雏菜的话\n或许就感到动摇而没法站在镜头前了 +1023005050110,雛菜,ん~……\n確かに、少しびっくりしたけど~,嗯~……\n确实,是有些吓到了~ +1023005050120,雛菜,でも、それでも楽しく撮影したいな~って\n雛菜、思ったから,但雏菜想着,就算那样\n也要拍得开心一点才好~ +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nうん、そうだよな,这样啊……\n嗯、说的是啊 +1023005050130,雛菜,それより、写真~!\nどれがいいと思う~?,比起那些,照片~!\n哪张比较好~? +0000000000000,プロデューサー,そうだったな……すまん,我想想……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,どの写真も雛菜らしさが出てるから選ぶのが難しいんだよな\n雛菜は、どの写真が良いと思うんだ?,不管那张照片都很有雏菜的风格,实在很难选\n雏菜觉得哪张比较好? +1023005050140,雛菜,え~とね~……,看~看哈~…… +1023005050150,雛菜,雛菜はこれ~~~!,雏菜选这张~~~ +0000000000000,プロデューサー,……はは、いい笑顔だな\nまさに満開……! って感じだ,……哈哈、这张真棒\n可谓是笑容满面……! +0000000000000,プロデューサー,どうして、これを選んだんだ?,为什么,选了这张呢? +1023005050160,雛菜,だって一番かわいく撮れてるし~\nこの写真の雛菜、すっごく楽しそうでしょ~?,因为这张拍得最可爱啊~\n这张照片里雏菜,看着非常开心吧~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かにそうだな……,啊啊、确实是那样…… +0000000000000,プロデューサー,(いつだって雛菜は楽しむことを忘れない),(无论何时雏菜都不会忘记要保持快乐) +0000000000000,プロデューサー,(そんなところも、雛菜の……\nアイドルとしての魅力なんだろうな),(这种地方,也是她……\n作为偶像的魅力吧) +select,,俺もその写真が\nいいと思う,我也觉得\n这张照片很好 +1023005050170,雛菜,あは~♡\nやっぱりそうだよね~~~!,啊哈~♡\n果然是吧~~~! +1023005050180,雛菜,この雛菜が一番かわいい~~~!,这张照片的雏菜是最可爱的~~~! +info,produce_events/102300505.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/a9ff9fb.csv b/data/story/a9ff9fb.csv new file mode 100644 index 000000000..2d3b702bc --- /dev/null +++ b/data/story/a9ff9fb.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +4001067070010,冬優子,…………それで?\nどうだったの、あの後,…………所以呢?\n那之后怎么样了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひは、たぶん\nモチベーションを見失っている,朝日说不定已经失去目标了 +0000000000000,プロデューサー,理由は────,理由是———— +4001067070020,冬優子,何よ今さら……\n全部話しなさい,什么啊都说到这个份上了……\n就全说出来吧 +4001067070030,愛依,うん、うちもちゃんと聞きたい,嗯,咱也想好好听听 +0000000000000,プロデューサー,ひとつに、海外に挑戦しないかという誘いを\nとあるところから受けたようだ,首先是,她接受到了一份“要不要挑战一下海外”的邀请 +4001067070031,冬優子&愛依,……!,……! +4001067070040,愛依,マジ……!?,真假……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。その他にも今回の状況とかが重なって……\n今いる場所に意味を見出せないのかもしれない,是的。其次是和这次的状况撞在一块……\n导致她在现在所在的地方失去意义了吧 +4001067070041,冬優子&愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,でも……これだけは言ったよ,但是……我只能和她这么说了 +0000000000000,プロデューサー,本当に何もないかどうか確かめてみて……\nそこから考えようって,确认一下所在的地方是不是真的什么都没有……\n然后再考虑接下来怎么做 +0000000000000,プロデューサー,まだ先は長いんだ\n焦ることはないって,前面的路还长\n不用着急下决定……这样 +4001067070042,冬優子&愛依,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,少なくとも、今日のステージに\n穴を開けるようなことはないよ,至少在今天的舞台上\n是不会出事故的 +4001067070050,冬優子,…………腑抜けたままで?,……就她那个心不在焉的状态? +0000000000000,すい姫,──────,—————— +4001067070060,あさひ,────あ,————啊 +4001067070070,あさひ,それ、気になってたやつっす\n美味しいっすか?,那个是我之前就想喝的东西的说\n好喝吗? +0000000000000,すい姫,………………はぁ,………………哈啊 +0000000000000,すい姫,私、あなたのこと嫌いなんですよ\nわかってます?,我很讨厌你呢\n你明白的吧? +4001067070080,あさひ,…………わからなかったっす,…………不明白的说 +4001067070090,あさひ,でも────,但是———— +4001067070100,あさひ,そんなこと言う人\nあんまりいないんで面白いっす,一般没有会说这种话的人\n所以很有趣的说 +0000000000000,すい姫,…………変な子,…………奇怪的孩子 +4001067070110,あさひ,ん?,嗯? +0000000000000,すい姫,大変そう、周りが,你周围的人应该很辛苦的吧 +4001067070120,冬優子,あさひには──ストレイライトには\n失敗は許されない…………もう二度と,对朝日来说————对Straylight来说\n都没有再次失败的机会了………… +4001067070130,冬優子,それなのに……\nあいつが腑抜けたまま、放っておくの?,即便如此……\n你还要放任那家伙的心不在焉吗? +0000000000000,プロデューサー,放っておく……というより、\n信じてやってほしい,与其说是放任……\n更不如说是我愿意相信她 +4001067070140,愛依,……,…… +4001067070150,冬優子,────まだ14歳,————她还只有14岁 +4001067070160,冬優子,多くは求めないんじゃなかった?,所以不能要求这么多,你是这样想的? +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nだけど、あさひなら見つけられる,……是的\n但是,我相信朝日一定能找到自己的答案 +0000000000000,プロデューサー,────それに、ステージには\n冬優子と愛依がいる,————而且台上还有冬优子和爱依在 +4001067070161,冬優子&愛依,……!,……! +4001067070170,冬優子,──あくまで、自分本位でね?,——冬优只会以自我中心为主哦? +0000000000000,プロデューサー,ああ,没问题 +4001067070180,冬優子,──わかった,——了解了 +4001067070190,冬優子,愛依、昨日相談したプランで行きましょう,爱依,进行昨天商量好的计划吧 +0000000000000,スタッフ,では、ストレイさん\n袖でスタンバイお願いします,那么,请Straylight去侧边准备 +4001067070191,一同,はい,好的 +4001067070200,あさひ,…………,………… +4001067070210,冬優子,…………ふゆ\nやっぱあんたのこと気に入らない,…………冬优果然还是看你很不爽 +4001067070220,あさひ,…………,………… +4001067070230,冬優子,なんなのよ、ほんと\nひとりで黙り込んで,搞什么啊,真是的\n一个人在那里当闷油瓶 +4001067070240,冬優子,前にこの番組でやらかした時も\nあんたのこと話しなさいって言ったわよね,之前上这个节目的时候也和你说过了吧\n有什么事要说出来 +4001067070250,あさひ,…………,………… +4001067070260,冬優子,たぶん、あんたにもわかんないんでしょう,多半你是不会懂的吧 +4001067070270,冬優子,まぁいいわ,算了无所谓了 +4001067070280,冬優子,あんたが多少腑抜けてたって\nストレイライトはストレイライトだし,就算你有点心不在焉\nStraylight也还是Straylight +4001067070290,冬優子,後ろで見ときなさい,在后面瞧好了吧 +4001067070300,愛依,……うちは好きだよ\nあさひちゃんのこと,……咱可是很喜欢朝日的 +4001067070310,愛依,ステージで、一番に速く飛び出してく\nあさひちゃん,咱在追赶每次第一个冲上舞台的朝日时\n总是会这么想 +4001067070320,愛依,いつも、どんなものが\n見えてんのかなーって,朝日到底在舞台上看到了什么样的东西呢 +4001067070330,愛依,追いかけてる時\nそんなことを考えたり……,虽然咱总是在后面追赶你…… +4001067070340,愛依,……けどさ\n飛び出せないことだって、そりゃあるよね……,……但是啊\n朝日也是有冲不上舞台的时候呢 +4001067070350,愛依,だから、今日は先に行くね、うちが,所以,今天咱要先走一步了 +4001067070360,愛依,見てて、あさひちゃん,好好看着吧,朝日 +4001067070370,あさひ,────────……,————————…… +0000000000000,プロデューサー,何もないって……知ってしまったら\n飛び出す意味なんてないよな,如果知道了什么都没有的话\n就没有冲上舞台的意义了吧 +0000000000000,プロデューサー,でも\nあえてそこに行ってみないか,但是\n要鼓起勇气去看看吗 +0000000000000,司会者,お次は────こちら!,接下来是————这几位! +4001067070380,off,くらい,好暗 +4001067070390,off,なにもない,什么都没有 +4001067070400,あさひ,……!,……! +4001067070410,愛依,うち、あさひちゃんと冬優子ちゃんに\n勝ちたいよ,咱可是很想赢过朝日和冬优子呢 +4001067070420,愛依,でも、それは今じゃない,但是,那并不是现在该做的事 +4001067070430,愛依,少なくとも、あさひちゃんが\nそんな顔してるときじゃない,至少不是朝日露出这种表情的时候该做的事 +4001067070440,冬優子,腹が立つ,真让人不爽 +4001067070450,冬優子,何もかも持っていて\nこんなにお膳立てされて,拥有着此等才能\n给你准备好了这样的舞台 +4001067070460,冬優子,今、この時に本気を出さないってのが,然而你居然在这一刻说你没法拿出真本事 +4001067070470,off,おもい,好重 +0000000000000,off,重いの\n地球の中心に引っ張られてるの、自分だけ,只去感受沉重的自己被地球的中心拉着的感觉 +4001067070480,off,くるしい,好痛苦 +0000000000000,off,────それに、抗って,————然后对抗它 +4001067070490,off,いらない,不需要 +0000000000000,off,それは、生きるために必要な重さだから,那是为了生存而必要的重量 +4001067070500,off,これが重力なら,如果这就是重力的话 +4001067070510,off,必要な重さなら,如果是必要的重量的话 +4001067070520,off,私たちにできるのは,我们能做的事情 +4001067070530,off,選択することだけ,就只有选择而已 +4001067070540,あさひ,──────……!,——————……! +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +4001067070550,冬優子,『あさひがこのまま腑抜けたままなら』,“朝日如果还是这么心不在焉的话” +4001067070560,冬優子,『ステージの主導権は、ふゆたちがもらう』,“舞台的主导权将会交给冬优和爱依” +4001067070570,冬優子,『スタッフさんには話、通しておいていい?』,“可以和工作人员说一下这些吗?” +4001067070580,愛依,『前と違って\n今回はうちらがいる』,“和之前不同\n这次有咱们在” +4001067070590,愛依,『うちらがあさひちゃんを引っ張ってくから』,“咱们会在前面引领朝日” +0000000000000,プロデューサー,あさひ……,朝日…… +0000000000000,プロデューサー,何もなかったか?,是什么都没有吗? +4001067070600,あさひ,──あったっす,——有的说 +4001067070610,あさひ,あった気がするっす,感觉好像有的说 +info,game_event_communications/400106707.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa039a4.csv b/data/story/aa039a4.csv new file mode 100644 index 000000000..d1f2bdf64 --- /dev/null +++ b/data/story/aa039a4.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2004003020010,恋鐘,プロデューサー、お仕事早よー終わったね~,制作人,工作结束得很早呢~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、まだ次の予定まで時間があるし\nどこかで暇をつぶすか,是啊,离下个预定还有时间\n去哪里消磨下时间吧 +2004003020020,恋鐘,あっ、それじゃ……\nうち、そこのショッピングモールに行きたか~。よか?,啊,那么……\n我想去那边的商场看看~。可以吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ。なにか買いたいものでもあるのか?,可以啊。有什么想买的吗? +2004003020030,恋鐘,ほら、長崎フェアいうのをやっとるけん\nばり気になるとよ~,看,那里在办长崎展销会\n很想去瞧瞧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘の故郷だしな……って、走ると危ないぞー,啊啊,是恋钟的故乡呢……喂,用跑的很危险哦—— +2004003020040,恋鐘,うわ~、懐かしか~!,呜哇~,真让人怀念~! +0000000000000,プロデューサー,へぇ……長崎の特産品っていろいろあるんだな\nおすすめはなんだ?,欸……长崎有各种各样的特产呢\n有什么推荐的吗? +2004003020050,恋鐘,もちろん、全部たい!,那当然是,全部了! +2004003020060,恋鐘,ちゃんぽんは具沢山で栄養満点\nおなかもいっぱいになるし……,杂烩量足营养满分\n能吃个饱…… +2004003020070,恋鐘,五島うどんは麺にコシがあって、ダシの風味も最高たい!,五岛乌冬筋道十足,汤汁的味道也超棒! +2004003020080,恋鐘,佐世保バーガーはお店のこだわりが詰まっとるけん\nばり美味しか~,佐世保汉堡的制作也非常讲究\n很好吃哦~ +0000000000000,プロデューサー,(話を聞いてたら、全部食べたくなってきたぞ……),(听她这么说,变得全部都想吃了啊……) +0000000000000,プロデューサー,そうだ! せっかくだし、事務所のみんなに\nお土産を買っていこう……俺も食べたいし,对了!机会难得,给事务所的大家买些土特产吧……\n而且我也想吃 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、選んでくれるか?,恋钟,你能帮我选一些吗? +2004003020090,恋鐘,まかせとって~!,交给我吧~! +2004003020100,恋鐘,んー、全部買っていきとうばってん\nそれは無理やし……どれがよかかね~,嗯——,虽然想都买了\n可是不行啊……买哪些好呢~ +2004003020110,恋鐘,いやー、結局ほとんど買うてしもうたね~,哎呀——,结果还是差不多都买了呢~ +0000000000000,プロデューサー,どれも魅力的だったからな、仕方ないさ\n長崎って美味しそうなものが多いんだなぁ,不管哪样都很有魅力,没办法呀\n长崎这个地方很多美味啊 +2004003020120,恋鐘,すごかろー!? ばってん、長崎のいいとこは\n食べ物だけじゃなか。温泉なんかもばりよかよ!,很厉害吧!?不过,长崎的好东西可不止有吃的\n温泉之类的也很棒哦! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘の話を聞いてたら\n実際に行きたくなってくるな,……听了恋钟的话\n有点想去一趟了呢 +2004003020130,恋鐘,おお! きてきて! \n絶対きて欲しいばい~!,哦哦!来呀来呀!\n一定要来长崎看看哦~! +2004003020140,恋鐘,そんで、プロデューサーにはいつか……,然后,未来的某一天…… +2004003020150,恋鐘,うちの実家にもきてほしかね!,希望制作人也能来一趟我的老家! +select,,仕事で行くかもしれない,也许会因为工作去一下 +select,,楽しい家なんだろうな,应该是个很欢快的家吧 +select,,どうせなら\n事務所のみんなと,既然要去的话\n不如和事务所的大家一起 +0000000000000,プロデューサー,今はまだその予定はないけど\n長崎に行くこともあるだろうな,虽然现在还没有这个计划\n不过以后也会有去长崎的机会吧 +2004003020160,恋鐘,そしたらうちの出番たい!\n長崎の案内で、うちの右に出るもんはおらんけん!,到时候就该我出场了!\n长崎的导游,没人能比得过我哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのときはよろしく,嗯,到时候就拜托你了 +2004003020170,恋鐘,まかせとって! 一緒にどこ行こうかね~,没问题!到时候一起到处逛逛吧~ +2004003020180,恋鐘,近くの海もキレイやし、温泉もあるし……\nあとは、夜景もはずせんね~,临近的海很好看,也有温泉……\n然后,夜景也不能错过~ +0000000000000,プロデューサー,……表情を見てるだけで\nいいところなのが伝わってくるよ,……只是看着你的表情\n就能明白真的是个好地方呢…… +2004003020190,恋鐘,んふふ……そうかねー,嗯哼哼……是吗—— +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘の案内で回る長崎か……楽しそうだな),(恋钟来当向导游长崎吗……看起来会很开心呢) +2004003020200,恋鐘,うん、最高よ!\nうちは家族んことばーり好いとーけん!,嗯,最棒了哦!\n我非常喜欢家人们! +2004003020210,恋鐘,港のみんなも好いとーし\n長崎の人はみーんなよか人ばい,也喜欢港口的大家\n长崎的大家人都很好 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がそれほど言うなら、本当にそうなんだろう\n……長崎っていいところなんだな,恋钟都这么说的话,应该不会有错吧\n……长崎真是个好地方呢 +2004003020220,恋鐘,んふふー♪ うちん故郷やけん、当たり前ばい!,嗯哼哼——♪毕竟是我的故乡嘛。当然啦! +2004003020230,恋鐘,あーあ、早く家にプロデューサーば連れて行きたか~,啊——啊,好想早点带制作人到家里呀~ +2004003020240,恋鐘,ばってん、実家に帰る前に……\nここで、アイドルとして成功せんばいかんけどね!,但是,在回老家之前……\n必须要在这里,成为人气偶像才行! +2004003020250,恋鐘,そやから、プロデューサー\nもっとばりばりお仕事もってきてくれんね! よろしく!,所以啊,制作人\n要帮我再多接些工作哦!拜托了! +0000000000000,プロデューサー,事務所のみんながユニットを超えて\nもっと親睦を深めれるだろうし,这样事务所的大家也能跨越组合的限制\n关系变得更加和睦吧 +2004003020260,恋鐘,よかね~、みんなと一緒ならばり楽しそうたい!,不错呢~,大家一起的话感觉会很开心! +2004003020270,恋鐘,そんときはうちがあっちこっち連れて行っちゃるけん\nきっと、楽しすぎて時間ば忘れるっちゃねー,到时候我会带大家到处走走逛逛\n肯定会高兴到忘记时间哦—— +2004003020280,恋鐘,そやけん、みんな東京に帰って来とうのうなるばい!,然后,大家回东京时都会惊叹的! +0000000000000,プロデューサー,ははは、それは困るな,哈哈哈,这就有点难办了呀 +0000000000000,プロデューサー,(でも恋鐘に案内してもらったら\n本当にそうなりそうだな),(不过,如果是恋钟来当导游的话\n也许真的会呢) +info,produce_events/200400302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa0b321.csv b/data/story/aa0b321.csv new file mode 100644 index 000000000..4488103b1 --- /dev/null +++ b/data/story/aa0b321.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037030010,真乃,……このクッキーサンド、知っています……っ\n前に、テレビで見たことがあって……っ,……我知道这个曲奇三明治……\n之前有在电视上见到过…… +4901037030020,真乃,チーズクリームがすごく美味しそうだなって\n思っていたんです……っ,那时候一直想着,这奶油乳酪看起来好好吃啊…… +4901037030030,真乃,ありがとうございます……っ\nプロデューサーさん,谢谢你……制作人先生 +info,special_communications/490103703.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa24a55.csv b/data/story/aa24a55.csv new file mode 100644 index 000000000..dd0d9607c --- /dev/null +++ b/data/story/aa24a55.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』に出場することが決まったぞ!\nやったな、摩美々!,决定出场“W.I.N.G.”了哦!\n太好了,摩美美! +7005001070010,摩美々,出場……そうですかぁ,出场……是吗 +7005001070020,摩美々,興味のなかったアイドルになって\nいつの間にかぁ、ここまで来てましたねー,成为了之前没有兴趣的偶像\n不知不觉间,来到这里了呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだな,嗯,是啊 +7005001070030,摩美々,まぁ、プロデューサーにここまで引っ張られてー\nやってきた感じですけどねー,嘛,虽然感觉\n是被制作人拉到了这里 +0000000000000,プロデューサー,それでも、『W.I.N.G.』出場まで辿り着いたんだ\n……摩美々、ここまで本当によく頑張ったな,就算是那样,好不容易到了出场“W.I.N.G.”了呢\n……摩美美,一路过来非常努力了 +7005001070040,摩美々,まぁ、このくらい想定内でしたよー\n出場できないとか、考えてなかったですしー,这种程度在预想内哦\n还没有想过,不能出场之类的事 +0000000000000,プロデューサー,自信があったんだな\n俺も、絶対『W.I.N.G.』に出れるって信じてたぞ,很有自信呢\n我也相信着一定能出场“W.I.N.G.”哦 +0000000000000,プロデューサー,なんだかんだ言いつつも、頑張ってきた摩美々を、\n傍で見てきたからな,不管怎么说,我有在旁边看着\n努力的摩美美 +7005001070050,摩美々,……まぁ、出場できるのはちょこっとだけー\nプロデューサーとファンのおかげな気がしますケドー,……我有点感觉能够出场\n是多亏了制作人跟粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、珍しく素直じゃないか,怎么了,罕见地很坦率啊 +7005001070060,摩美々,気がしただけなのでー、気のせいかもしれないですよー\nきっと、多分、そうですー,只是有这种感觉,也有可能是错觉哦\n肯定、大概、是那样 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ここまで頑張ってこれただろ?\nなら、そう思ったのは気のせいじゃないさ,……但是,努力来到了这里对吧?\n那么,不会是错觉 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなきゃ、ここまで来れなかったはずだからな,不然,应该是没办法到这里的 +7005001070070,摩美々,そうですかぁ……そうだといいですねー,是吗……那样的话就好了呢 +0000000000000,プロデューサー,それに、そうやって思えたってことは、摩美々も少しずつ\nアイドルとしての意識ができてきたってことだと思うぞ?,而且,能这么想,说明摩美美也慢慢地\n有了身为偶像的意识了哦? +0000000000000,プロデューサー,だから、もっと自分に自信を持ってもいいんだからな,所以,再自信一点也可以的 +7005001070080,摩美々,そうですかぁ?\nすこーし、自信はついた気がしますケドー,是吗?\n感觉稍微有了点自信呢 +7005001070090,摩美々,『W.I.N.G.』でも、いつも通りやると思いますよー\n普段通りのまみみで、頑張ってみる予定ですー,“W.I.N.G.”也打算像平时那样做哦\n预定跟往常一样,试着努力一下 +info,produce_events/700500107.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/aa28f83.csv b/data/story/aa28f83.csv new file mode 100644 index 000000000..3f6c5226b --- /dev/null +++ b/data/story/aa28f83.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3001009030010,真乃,ほわ……\n早く来すぎちゃった……?,呼哇……\n我来得太早了吗……? +3001009030020,真乃,……ふふっ\n今日は楽しみだなっ,……呼呼\n好期待今天啊 +3001009030030,灯織,──次の定期は、\n3人で同じ日に買わない……?,——下次买定期券\n我们三个在同一天买吧……? +3001009030040,めぐる,それってお揃いの定期ってことだよね!?\nうんうんさんせーいっ!,也就是成套的定期券对吧!?\n嗯嗯我赞成! +3001009030050,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんとお揃い……ほわぁ……\nうんっ、私もそうしたいなっ,跟灯织和巡成套的……呼哇……\n嗯,我也想这么做 +3001009030060,灯織,じゃあ、今度事務所に行くとき一緒に──,那就下次去事务所的时候一起—— +3001009030070,真乃,ふふっ\nふたりとも、もう来るかな……?,呵呵\n她们两个来了吗……? +3001009030080,めぐる,真乃ー! お待たせ―!,真乃——!久等了——! +3001009030090,灯織,お疲れ様、真乃,辛苦你了,真乃 +3001009030100,真乃,あっ……\nめぐるちゃん、灯織ちゃん、お疲れさまっ,啊……\n巡,灯织,辛苦了 +3001009030110,灯織,もしかして、待たせちゃった?,难道说,让你等了很久? +3001009030120,真乃,ううん、全然そんなことないよっ,不,没有哦 +3001009030130,真乃,それに、ふたりにはちょっと遠回りしてもらったから……\nここまで来てくれてありがとう,而且,麻烦你们两人绕了远路……\n我要谢谢你们专程过来 +3001009030140,めぐる,えへへ\nわたしも、真乃の駅に来るの楽しみだったから!,诶嘿嘿\n我很期待到真乃这边的车站来! +3001009030150,灯織,うん、真乃の言ってた\nお蕎麦屋さんも気になってたしね,嗯,而且也很在意真乃说过的荞麦面店 +3001009030160,真乃,そっか……ふふっ。今日のこと、とっても楽しみで\nずっとワクワクしてたから……,这样啊……呵呵\n我特别期待今天,一直非常兴奋…… +3001009030170,真乃,ふたりとも、本当にありがとう……っ,所以真的很谢谢你们 +3001009030180,めぐる,もう……真乃は可愛いなぁ!\nわたしも楽しみだよーっ,真是的……真乃真是可爱啊!\n我也很期待哦 +3001009030190,真乃,ほわぁ……っ\nめ、めぐるちゃん……っ,呼哇……\n巡…… +3001009030200,灯織,ふふっ、ほら、めぐる\nそんなにきつく抱きついたら真乃が苦しいよ,呵呵,好啦,巡\n抱那么紧的话,真乃会难受哦 +3001009030210,灯織,それに、騒いでたら他の人に迷惑かけちゃうし\nもう行かないと,而且太闹腾也会给别人添麻烦的\n我们得走了 +3001009030220,めぐる,あははっ、ごめんなさーい!\n真乃っ、行こうっ?,啊哈哈,抱歉!\n真乃,走吧? +3001009030230,真乃,うんっ,嗯 +3001009030240,めぐる,じゃーん!\n新しい定期ー!,锵!\n新的定期券——! +3001009030250,真乃,ふふっ\n私も、同じ日付の定期っ,呵呵\n我也有,日期相同的定期券 +3001009030260,灯織,うん、お揃いの定期,嗯,成套的定期券 +3001009030270,めぐる,えへへ、どこに行くのも一緒みたいだねっ,诶嘿嘿,不管去哪里都好像是在一起呢 +3001009030280,真乃,ふふ……うんっ,呵呵……嗯 +3001009030290,めぐる,じゃあ、さっそく事務所まで使ってみようよ!,那么,马上用这个去事务所吧! +3001009030300,真乃,あ……っ,啊…… +3001009030310,灯織,真乃、どうかした?,真乃,怎么了? +3001009030320,真乃,えっと、大したことじゃないんだけど……,那个,并不是什么要紧的事…… +3001009030330,真乃,よ、よかったら、最初の一回もみんなと一緒に……\n同時に『ピッ』てしたいなって思って……,可、可以的话,这张定期券的初次使用……\n我也想和大家一起,同时『哔——』地刷上去…… +3001009030340,めぐる,真乃……\nうん、やろうやろう!,真乃……\n嗯,一起刷吧! +3001009030350,灯織,ふふ、今日は人も少ないし\nいいんじゃないかな,呵呵,今天人也不多\n不也挺好的吗 +3001009030360,めぐる,じゃあ、『せーの』で行こっか!,那么,『预备』后一起刷! +3001009030370,灯織,うん、いくよ……,嗯,要上咯…… +3001009030371,一同,せーのっ,预备—— +3001009030380,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3001009030390,真乃,どこに行くのも……みんなと一緒……っ,不管去到哪里……都和大家一起…… +3001009030391,灯織&めぐる,うん……ふふっ,嗯……呵呵 +3001009030400,めぐる,よーし!\nそれじゃあ、このまま事務所まで一直線だね!,好——!\n那就这样笔直前往事务所吧! +3001009030410,灯織,──待って、めぐる\n何か忘れてない?,——等一下,巡\n你没忘记什么吧? +3001009030420,めぐる,えっ?,诶? +3001009030430,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +3001009030440,灯織,……ほら、いい匂いしてくるよ,……闻闻看,有香味飘来了哦 +3001009030450,めぐる,……あー!\nほんとだ、これって……!,……啊——!\n真的呢,这是……! +3001009030460,真乃,ふふっ、お蕎麦屋さんの……っ,呵呵,荞麦面店的…… +3001009030470,灯織,うん、まだ時間はあるし、\nせっかくだから、お蕎麦食べていかない?,嗯,时间还充裕\n机会难得,要不要去吃荞麦面? +3001009030480,めぐる,えっへへー\nさんせい、さんせーい!,诶嘿嘿~\n我赞成,我赞成——! +3001009030490,真乃,うんっ\n私も、ふたりと一緒に食べたいなっ,嗯\n我也想和你们一起吃 +info,produce_events/300100903.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa3ab1f.csv b/data/story/aa3ab1f.csv new file mode 100644 index 000000000..647c0cfb6 --- /dev/null +++ b/data/story/aa3ab1f.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2009007020010,果穂,わぁ~~~~っ!,哇~~~~! +2009007020020,果穂,プロデューサーさん!\n海です! 気持ちいいです!,制作人!\n是大海啊! 太舒服了! +0000000000000,プロデューサー,本当だなぁ……\n早く来てよかったよ,是啊……早来了点看来挺好的 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、この後撮影もあるし、\nはしゃぎすぎないようにな?,……不过这之后可有摄影啊\n记得不要玩的太凶啊 +2009007020030,果穂,はいっ!\n了解です、プロデューサーさん!,好!\n我明白了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ならオーケーだ\n好きにしておいで,那就OK了\n现在就先随便玩玩吧 +2009007020040,果穂,わーいっ!,哇——! +0000000000000,プロデューサー,(今年は海に来るの初めてだって言ってたもんな\n──はは、楽しそうだ),(毕竟她说这是今年第一次来海边\n——哈哈,看上去真高兴) +2009007020050,果穂,プロデューサーさんっ、来てください!\nスゴいもの見つけちゃいましたーっ!,制作人,请来一下这边!\n我发现了特别厉害的东西……! +0000000000000,プロデューサー,おお、どうしたー?,噢噢,怎么了——? +2009007020060,果穂,ほらっ、スッゴくきれいな──石? が\nいっぱいあるんです!,快看,这里有特别多漂亮的——石头? +2009007020070,果穂,丸くてキラキラで、\nでも、ちょっとグミみたいにも見えます……!,圆圆的,亮晶晶的!\n不过也有点像软糖一样……! +2009007020080,果穂,誰かが落としちゃったんでしょうか……!?,这是谁丢在这里的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはな\nビーチグラスっていうんだ,啊,这个东西啊\n叫做海玻璃 +2009007020090,果穂,ビーチグラス……?,海玻璃……? +0000000000000,プロデューサー,もともとは、ビンとかのガラスなんだけど\n波に揉まれるうちに、角が取れて石みたいになるんだよ,它们本来就是玻璃瓶或者玻璃碎片\n被海浪反复冲打刷下了尖锐的地方,就变成了这种石头 +0000000000000,プロデューサー,これは、海が作ったものなんだ,这算是大海创造的东西了 +2009007020100,果穂,海が……!,大海……! +2009007020110,果穂,──……!,——……! +2009007020120,果穂,──プロデューサーさん!\nビーチグラスって、持って帰っても大丈夫ですか?,——制作人!\n我能拿些海玻璃回家吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だと思うぞ\nどうするんだ?,当然可以啊\n不过拿回去要做什么? +2009007020130,果穂,夏休みの宿題と──,用来做我的暑假作业和—— +2009007020140,果穂,えへへっ\n今はまだ秘密です!,诶嘿嘿\n另一个现在先保密! +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……なら、いつか教えてもらえるのかな?,这样啊\n……那之后能告诉我吧? +2009007020150,果穂,はいっ!,能的! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは嬉しいな\n楽しみにしてる,哈哈,那可太好了\n我就一直期待着了 +2009007020160,果穂,こうご期待、です!,尽请期待! +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ俺も探すの手伝うよ\nどのくらいほしい?,——好,那我也帮你找找吧\n大概需要拿多少? +2009007020170,果穂,わっ! ありがとうございます……!\nえっと、きれいなのを、たくさん、ほしいです!,哇! 太谢谢了……!\n那个……我想要、特别多、漂亮的! +0000000000000,プロデューサー,了解だ,明白了 +0000000000000,プロデューサー,(夏休みの宿題って言ってたし……工作とかかなぁ\n夏っぽいテーマで何か作ってくる、とか),(她说是暑假作业……估计是手工制作之类的吧\n制作个夏天主题的东西什么的) +0000000000000,プロデューサー,(──綺麗なのをたくさん……\n青と白と緑と──お、赤もある),(——需要找些漂亮的……\n有蓝色的白色的还有绿色的——噢,还有红色的) +0000000000000,プロデューサー,──なぁ果穂、見てくれ!\nこっちに赤いビーチグラスが──,——果穗,看这个!\n这边还有红色的海玻璃呢—— +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,(……果穂),(……果穗) +2009007020180,果穂,──あっ! プロデューサーさん!\n見てくださいっ、大きい巻貝があったんです!,——啊! 制作人!\n快看,这里有个好大的海螺! +2009007020190,果穂,ちゃんと波の音もするんですよ!\nスゴいです!,还能清楚地听到海浪声呢!\n太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,そうか、それはすごいな……!,是吗,那确实很厉害……! +2009007020200,果穂,……?,……? +2009007020210,果穂,プロデューサーさん? どうかしましたか?,制作人? 出什么事了? +0000000000000,プロデューサー,なんでもないんだ\nただ……,没什么\n就是…… +0000000000000,プロデューサー,果穂はあっと言う間に\n成長していくんだなと思ってさ──,突然觉得果穗真是一瞬间就长大了啊—— +2009007020220,果穂,??,?? +0000000000000,プロデューサー,いや、本当になんでもない\n──それより、貝殻も拾っていくか?,啊不,真的没什么\n——比起这事,我要不要再帮着捡点贝壳? +2009007020230,果穂,!,! +2009007020240,果穂,はいっ!\nお願いしますっ,好!拜托了! +info,produce_events/200900702.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa57cab.csv b/data/story/aa57cab.csv new file mode 100644 index 000000000..800883958 --- /dev/null +++ b/data/story/aa57cab.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1012003070010,凛世,──プロデューサーさま……?,——制作人阁下……? +1012003070020,凛世,ふふ……\nお時間でございます……,哼哼……\n到时间了…… +info,produce_events/1012003071.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa5f339.csv b/data/story/aa5f339.csv new file mode 100644 index 000000000..19e31535b --- /dev/null +++ b/data/story/aa5f339.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、一次審査を通過したぞ!,雾子,通过第一次审查了! +0000000000000,プロデューサー,き、霧子……? 大丈夫か……?,雾,雾子……? 不要紧吗……? +7008001010010,霧子,……え? あ……す、すみません……\nだ、大丈夫です……,……诶? 啊……抱,抱歉……\n不,不要紧…… +0000000000000,プロデューサー,どうした? \n……通過、だぞ……?,怎么了? \n……通过,了哦……? +7008001010020,霧子,あ……\nえ、と……,啊……\n那,个…… +0000000000000,プロデューサー,何か……悩みでもあるのか……?,有……什么烦恼吗……? +7008001010030,霧子,……いえ!\nありがとうございます……,……没有!\n谢谢…… +7008001010040,霧子,その……\nつ、通過したのは嬉しいんですけど……,那个……\n通,通过了虽然很高兴…… +7008001010050,霧子,次はダメかもしれないと思うと……\n喜んでいいのかわからなくて……,一想到下次审查可能会失败……\n就不知道应不应该高兴…… +7008001010060,霧子,わたし、次のことが……心配で……,我,担心下一次…… +7008001010070,霧子,ど、どうしても考えてしまうんです……,不,不由自主地就会去想…… +7008001010080,霧子,……あれ? プロデューサーさん……?,……诶? 制作人……? +7008001010090,霧子,わ、わたし……\n何か……?,我,我……\n怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,……は、ははは!\nそうか、霧子は心配性だなぁ,……哈,哈哈哈!\n这样啊,雾子真是爱担心啊 +0000000000000,プロデューサー,……そんなに思いつめなくていいんだぞ,……不用这么紧张地想个不停 +0000000000000,プロデューサー,霧子の頑張りが、ちゃんとみんなに届いた結果なんだ\nそれに……頑張るのは、これからも変わらないだろう?,这是雾子的努力好好传达给大家的结果\n而且……雾子的努力,今后也是不会改变的吧? +7008001010100,霧子,それは……変わりません……,不会改变…… +0000000000000,プロデューサー,それならもっと自分に自信を持って、\n素直に喜んでいいんだ,这样的话,更加自信一点,\n坦率地开心就可以了 +7008001010110,霧子,そうなんでしょうか……?,是这样吗……? +7008001010120,霧子,つ、通過したことは、とても嬉しい……\nはずなんです……,通,通过审查,非常地开心……\n本应该是这样的…… +7008001010130,霧子,嬉しいって、ちゃんと思えるように……\nが、頑張ります……!,为了能够好好感受到喜悦……\n我,我会努力的……! +info,produce_events/700800101.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa661a7.csv b/data/story/aa661a7.csv new file mode 100644 index 000000000..38edba882 --- /dev/null +++ b/data/story/aa661a7.csv @@ -0,0 +1,130 @@ +id,name,text,trans +4001036060010,樹里,さらわれた子どもを無事救助せよ、\nとかか……?,是救助被抓来的孩子,之类吗? +4001036060020,夏葉,あり得るわね……!,有可能……! +4001036060030,凛世,どちらに……\nお連れしましょう……,要把他……\n带去什么地方才对…… +4001036060040,樹里,だよな\nずっと連れて回るわけにはいかねーし,是呢\n也不可能一直带着他啊 +4001036060050,夏葉,今までの指令の中に、\nこの子を連れていく場所のヒントもあったのかしら……,至今为止的指令中,\n应该有该把这个孩子带去的地方的线索才对…… +4001036060060,樹里,可能性はあるよな,有这个可能性 +4001036060070,果穂,──!,——! +4001036060080,果穂,みなさん!\nあの……っ!,大家!\n那个……! +4001036060090,果穂,Sさんが言ってたのって、\nこのことなんじゃないでしょうか!,S先生之前说的,\n难道就是指这件事情吗? +4001036060091,樹里&凛世&夏葉,……?,……? +4001036060100,果穂,困ったことがあったら来ていいよって!\n『落とし物とか』って、あの子のことなのかなって……!,他不是说有困难的时候可以直接去他那里也行!\n“丢了东西之类”,说不定就是指这个孩子……! +4001036060101,樹里&凛世&夏葉,!,! +4001036060110,樹里,それだ!,就是说嘛! +4001036060120,夏葉,すごいわ、果穂!\nきっとそのとおりよ!,很厉害哦,果穗!\n一定就是那么回事! +4001036060130,凛世,はい……,是的…… +4001036060140,果穂,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +4001036060150,夏葉,ぜひアナタが声をかけてあげて、果穂\n隠しミッションをクリアしにいきましょう,还是由你去搭话吧,果穗\n来完成隐藏任务吧 +4001036060160,果穂,はい!,好! +4001036060170,果穂,──ぼく、助けに来たよ!,——小男孩,我来帮你了! +0000000000000,男の子,!,! +4001036060180,果穂,迷子になっちゃったのかな?\n一緒にここから出ようよ!,你迷路了吧?\n一起从这里离开吧! +4001036060190,果穂,あたしたちが、安全なところまで\n連れて行くから!,我们会把你带到安全的地方的! +0000000000000,男の子,ほんとう……?,真的吗……? +4001036060200,果穂,うん!,嗯! +0000000000000,男の子,ありがとう、お姉ちゃん……!\n怖い人いっぱいで、ぼく……ぼく……!,谢谢你,大姐姐……!\n有好多可怕的人在,我……我……! +4001036060210,果穂,!\nえっと、えっと、泣かないで……!,!\n我说,我说,不要哭了……! +4001036060220,果穂,絶対絶対、あたしたちが守るからね,我们一定会保护你的 +0000000000000,男の子,うん──!,嗯——! +4001036060221,樹里&凛世&夏葉,──,—— +4001036060230,果穂,──……\nあの見張りの人をやりすごしたら、走るね,——……\n等那个警卫走掉之后,就直接跑过去 +4001036060240,果穂,もうちょっとがんばれそう?,你还能稍微努力一下吧? +0000000000000,男の子,うん……!,嗯……! +4001036060250,樹里,向こうの棚の陰までだ\n──行けるか?,对面那个柜子的侧面\n——能去吧? +0000000000000,男の子,大丈夫……!,没问题……! +0000000000000,男の子,……ここから出られたら、お母さんに会える……?,……从这里出去的话,能见到妈妈吗……? +4001036060260,凛世,はい……\n必ず……,嗯……\n一定能的…… +0000000000000,男の子,いたっ……!,好痛……! +4001036060270,夏葉,大丈夫!?,没事吧!? +0000000000000,男の子,……うん……!\n泣かないよ……見つかっちゃうもんね……!,……嗯……!\n我不会哭的……哭的话就会被坏人抓住了……! +4001036060280,夏葉,──素晴らしいわ,——真棒 +4001036060290,果穂,失礼します──!\n男の子を、保護しました……!,您好——!\n我们护送了这个男孩子过来……! +0000000000000,スタッフ1,わぁっ……!?,哇啊……!? +4001036060300,果穂,え……あれ……?,诶……诶? +0000000000000,スタッフ1,お早いですね──じゃなくて!\n隠しミッションクリア、おめでとうございます!,早上好——不对!\n恭喜完成隐藏任务! +4001036060310,樹里,えっと……\nもしかして、違ってました……?,诶……\n话说难道我们搞错了吗……? +0000000000000,スタッフ1,いえ! ここで合ってます!,没有!带来这里是正确的! +0000000000000,スタッフ1,ただ、みなさんの到着が早かったので\n迎える準備が間に合わなかったというか──,只是因为大家来的太早了,\n我们还没有来得及做好迎接你们的准备—— +4001036060311,一同,──!,——! +0000000000000,スタッフ2,あ、カメラは一時的に切っていますので\n安心してください!,啊,直播摄像机暂时是切断状态\n请不要担心! +0000000000000,スタッフ2,部屋を出たら、ミッション達成したな~! 的な\nリアクションだけお願いできますと……!,出了房间之后,拜托你们做出“任务完成啦!”之类的\n反应就太感谢了……! +0000000000000,スタッフ1,バタバタしちゃってすみません\nスピードクリア、さすがでした,这边如此慌乱很抱歉\n你们的任务完成速度真的很厉害。 +0000000000000,スタッフたち,おめでとうございます!,恭喜你们! +4001036060312,一同,はいっ,是的 +4001036060320,果穂,ありがとうございます!\nそれでは!,谢谢!\n我们走了! +4001036060330,果穂,ぼくもまたね!,小男孩,回头见! +0000000000000,スタッフ1,結構ゆるい迎え方したのに……\n普通に疑ってなかったな……,明明我们的对应相当不怎么样……\n再怎么说也该怀疑一下了吧…… +0000000000000,スタッフ2,この子のことも普通にミッションの一環だと思ってたし……\nやっぱりいい子たちなんだな……,她们只当这个孩子是任务的一环……\n果然她们都是好孩子啊…… +0000000000000,男の子,ぼく……\nもっと困られるかなって……思ってました,我……\n还在想我是不是能再多逗逗她们……之类的 +0000000000000,スタッフたち,……君もお疲れ様,……你也辛苦了 +4001036060340,樹里,この先の部屋を抜けたら\n制御室までもう少しだ……!,过了前面的房间\n离中央控制室就不远了……! +4001036060350,果穂,はい……!,是的……! +4001036060360,樹里,制限時間、あと20分か……──,限制时间还剩20分钟……—— +4001036060370,果穂,これって……\nロボット……ですか?,这个……\n是机器人吗? +0000000000000,エージェント・S,相棒、今開発室だな!?\nその部屋は特に気を付けてくれ!,伙伴,现在在开发室吧!?\n一定要特别小心这个房间! +0000000000000,エージェント・S,中にあるのは最新鋭の迎撃ロボット\n一定範囲の音に反応して起動し、攻撃してくる,房间内布有最尖端的迎击机器人\n会对一定范围内的声音产生反应,启动,并且开始攻击 +0000000000000,エージェント・S,強さは桁違いだし、一撃の威力も重い\n派手に暴れればその部屋だって平気で壊すだろうし──,强度也是不容小觑,一次攻击的威力也很高\n如果它们开始肆意攻击的话这间屋子都会被拆毁—— +0000000000000,エージェント・S,何より、端末の障壁を3発分消費する\n絶対に起こさずに抜けろ!,如果被攻击的话,会消耗3发子弹的生命值\n在绝对不要惊动它们的基础上逃出这房间吧 +4001036060371,一同,──……!,——……! +0000000000000,エージェント・S,……でも、もしも起こしちまったら\n部屋の隅にあるふたつのボタンを同時に押せ,……但是,如果它们启动了的话\n将房间的角落里的2个按钮同时按下去 +0000000000000,エージェント・S,押してる間は、やつの動きが止まるらしい,只有在按钮按下去的时候,机器人的动作会停止 +4001036060380,樹里,──つまりは\n音を立てずに部屋を抜ければいいってことだな?,——也就是说\n不出声穿过这个房间就可以了是吧? +4001036060390,凛世,はい……,是的…… +4001036060400,夏葉,やってみましょう\n──私から行くわ,试试看吧\n从我开始过去吧 +4001036060410,夏葉,…………,………… +4001036060420,樹里,(……! やばい夏葉\n服の音気を付けろよ……!?),(……!不妙啊夏叶\n注意一下衣服发出的声音……!?) +4001036060430,夏葉,…………,………… +4001036060440,果穂,(そーっと……そーっと……!),(悄悄地……悄悄地……!) +4001036060450,夏葉,…………,………… +4001036060460,凛世,(……っ),(……) +4001036060470,夏葉,…………!,…………! +4001036060480,果穂,(次! あたしが行きます!),(下一个我去吧!) +4001036060481,樹里&凛世&夏葉,──!,——! +4001036060490,果穂,…………,………… +4001036060500,樹里,(頑張れ、果穂……!),(加油啊,果穗……!) +4001036060510,果穂,…………,………… +4001036060520,夏葉,(果穂……!),(果穗……!) +4001036060530,果穂,…………,………… +4001036060540,凛世,(…………っ),(…………) +4001036060541,一同,!?,!? +4001036060550,果穂,(なんの音……!?),(什么声音……!?) +4001036060560,夏葉,(……!\nいけない、あの大きさじゃ──),(……!\n不好了,那个声音大小的话——) +4001036060561,一同,──!,——! +4001036060570,凛世,(……っ!),(……) +4001036060580,樹里,(一瞬で4人とも撃たれちまった……!),(一瞬间同时攻击了4个人……!) +4001036060581,樹里&凛世,(──なら……!),(——那么……!) +4001036060590,果穂,わぁっ!?,哇啊!? +4001036060591,樹里&凛世,行け!,上吧! +4001036060600,果穂,わぷっ,呜 +4001036060610,夏葉,果穂──,果穗—— +4001036060620,果穂,!\n樹里ちゃん! 凛世さん!,!\n树里!凛世! +4001036060630,樹里,夏葉、ナイスキャッチ!,夏叶,接得漂亮! +4001036060640,凛世,果穂さんを……\nお頼みいたします……,果穗就……\n拜托你了…… +4001036060650,樹里,ごめんな、勝手に,抱歉了,我们自作主张拜托给你们 +4001036060660,凛世,どうか……\n進んでくださいませ……,还请……\n你们尽快前进…… +4001036060661,果穂&夏葉,……!,……! +4001036060670,樹里,行ってくれ\n──制限時間もあることだし,去吧\n——限制时间还来得及 +4001036060680,凛世,はい……,是的…… +4001036060690,果穂,──……絶対、クリアします,——……我们绝对会顺利通关 +4001036060700,夏葉,ええ\n──必ずよ,是啊\n一定会的 +4001036060710,樹里,あーあ……\nこんなことなら、最初に進んどけばよかったな,啊——啊……\n早知道会这样,我就第一个过去了 +4001036060720,樹里,そしたら夏葉の役、代われたかも,那样我就能代替夏叶了 +4001036060730,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001036060740,凛世,樹里さんは……\nそれでも……きっと……,就算那样……\n树里肯定也会…… +4001036060750,凛世,ボタンを押しに……,去按按钮…… +4001036060760,樹里,はは、どうだったかなー……,哈哈,会怎样呢——…… +4001036060770,凛世,凛世こそ……\n進んでおくべきでした……,凛世才是……\n该第一个过去的…… +4001036060780,樹里,それこそ、さっきの言葉\nそっくりそのまま返すよ,我把你刚才的话原封不动的还给你 +4001036060790,樹里,……どうする?\nこいつこのまま眠らせっぱなしにするか?,……怎么办?\n我们要一直在这控制机器人吗? +4001036060800,凛世,……\nいえ……,……\n不…… +4001036060810,凛世,挑まなければ……\n負けと同じ……,不去挑战的话……\n和输掉是一样的…… +4001036060820,凛世,勝てば……,如果赢了的话…… +4001036060830,凛世,おふたりに……\n追いつけるのですから……,就可以……\n去追那两人了…… +4001036060840,樹里,──だな!,——对吧! +4001036060850,樹里,……じゃ、3つ数えたら、行こう,……那么我数到3,就开始跑 +4001036060860,凛世,……,…… +4001036060870,樹里,3、2、1──!,3、2、1──! +0000000000000,施設内アナウンス,──施設内で、危険度高の戦闘行動を確認\n各エリア間の通路に障壁を下ろします──,——已确认设施内正在进行高危险度的战斗行动\n正在使用屏障封锁各区域间的过道—— +info,game_event_communications/400103606.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa68397.csv b/data/story/aa68397.csv new file mode 100644 index 000000000..5409fb7cb --- /dev/null +++ b/data/story/aa68397.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001018040010,真乃,……また校内放送してもらって、\nオニから解放する方法を募集するとか……,……再通过校园广播,\n征求从鬼的手中解放的方法的话…… +4001018040020,灯織,もう一回、校内放送するには、\n『校内放送チケット』が必要なんだって,再一次,使用校园广播的话,\n需要用到“校园广播券”的啊 +4001018040030,真乃,ほわ……チケット……?\nそ、それはどんなのなんだろう……,呼哇……券……?\n那,那是怎么样的呢…… +4001018040040,灯織,わからない……\nただ、持ってないことだけは確か……,不知道……\n只是,手上没有是肯定的…… +4001018040041,真乃&灯織,うーん……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……行けそうか?,……能上吗? +4001018040050,めぐる,ん……,嗯…… +4001018040060,めぐる,ミッションも邪魔しなくちゃなんだよね?\nオニだけど、真乃と灯織の役に立つように動くとかは……,不能不干扰任务对吧?\n都当鬼了,还继续帮着真乃和灯织的话就…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと……難しいかもな……,稍微……有点棘手啊…… +0000000000000,スタッフ,……そろそろカメラ回せそうですか?,……差不多摄像可以继续了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すみません。もう少しだけ……,啊,抱歉。请再等一下…… +4001018040070,灯織,とりあえず、めぐるを取り戻す方法がわかるまでは、\nなるべく目立たないように隠れていようか,总之,总结出抢回巡的方法之前,\n找个不引人注意的地方躲起来吧 +4001018040080,真乃,う、うんっ、私もそれがいいと思うな……っ\nめぐるちゃんが戻ってきたら一緒に模擬店を回ろうっ,啊,嗯,我也是这么想的……\n等巡回来后一起去小吃摊吧 +4001018040090,めぐる,うーーん,嗯—— +4001018040100,めぐる,わたしが真乃と灯織の……敵かぁ……\nうーん……,我是真乃和灯织的……敌人吗……\n嗯—…… +4001018040110,めぐる,……ん……よし!,……嗯……好! +4001018040120,めぐる,申し訳ありませんでした!\nもう大丈夫です、カメラ回してください!,真是万分抱歉!\n现在没事了,可以继续摄像了! +0000000000000,プロデューサー,いけるのか?,能行吗? +4001018040130,めぐる,うんっ\nとりあえずなんか頑張る!,嗯!\n总之先加油干吧! +4001018040140,めぐる,頭で考えるよりも、\n走ってた方が答えが出るかもーって,比起用头脑认真思考\n先行动起来就可能有答案了,吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれないな,……可能真是这样 +4001018040150,めぐる,迷惑かけちゃってごめんなさい!\nあとはモニタで見守ってて……,添麻烦了真是对不起!\n之后就在休息室看我表现…… +4001018040160,めぐる,あっでも、もしまた胸がぎゅうってなったら……,啊但是,如果又感觉胸口一紧的话…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、少しだけ戻っておいで,啊,那就回来稍微待一会吧 +4001018040170,めぐる,……ありがとう,……谢谢 +4001018040180,真乃,…………, +4001018040190,灯織,…………, +0000000000000,スタッフ,…………, +4001018040200,灯織,……えっと……,……那个…… +4001018040210,灯織,番組として、\nずーっと隠れているだけでも大丈夫ですか?,作为娱乐节目\n就这么一直藏着没问题吗? +0000000000000,カンペ,『そういう作戦でしたら!』,“如果作战如此的话!” +4001018040220,灯織,そうですか……,是吗…… +4001018040230,真乃,……あれ……?,……咦……? +4001018040240,真乃,何か走ってくる音が……?,好像有跑步的声音……? +4001018040250,灯織,! 本当だ……,! 还真是…… +4001018040260,灯織,この音……っ\n尋常じゃない速さ……まさかっ……,这声音……\n速度不是一般的快啊……难不成…… +4001018040270,めぐる,見つけたーっ!!,找到你们了——!! +4001018040280,真乃,っ、めぐるちゃんっ……!,巡……! +4001018040290,めぐる,あっはっは、ここで会ったが百年目!\n無傷で逃がすと思うなよー!,哇哈哈,踏破铁鞋方见尔等绝路!\n休想全身而退哦——! +4001018040291,真乃&灯織,………………, +4001018040300,めぐる,ちょっとちょっとふたりともー!?,等等等等你们俩怎么了!? +4001018040310,めぐる,わたし、オニだよっ! フリーズしないで!?,我现在,可是鬼哦! 别愣着啊!? +4001018040320,灯織,そうだよね\n立って、真乃っ──!,说的是啊\n快起来,真乃——! +4001018040330,真乃,う、うん……っ,唔,嗯…… +4001018040340,めぐる,あーっはっはっは、我こそは悪名高きオニ!\n灯織と真乃とやら……おいしそうだのう……,唔哈哈哈,吾乃恶名远扬之鬼!\n灯织真乃二人……甚是美味之感啊 +4001018040350,めぐる,この牙で食らい尽くしてくれるわー!,就让我吃个痛快吧——! +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,(別に悪役の演技はしなくてもいいんだぞ!\nめぐる……!),(你不用拿出演坏蛋的技巧啊!\n巡……!) +4001018040360,灯織,そこの裏口から外に出よう!\n一旦、人混みにまぎれてやり過ごして……,在那个门口向外跑!\n暂时,混入人群中躲起来…… +4001018040370,真乃,…………, +4001018040380,灯織,真乃っ……!?,真乃……!? +4001018040390,真乃,………………, +4001018040400,灯織,どうしたの!?,怎么了!? +4001018040410,真乃,……………………, +4001018040420,真乃,────ぷは……っ,————呼哈…… +4001018040430,真乃,……えっとねっ\nいま新しい貼り紙を見つけて,……这个啊\n刚发现一张新贴纸 +4001018040440,真乃,『廊下はお静かに』ってあったから……,写着“走廊里要安静”…… +0000000000000,校内放送,『ミッションクリア! ただいまより\nバルーンアートのプレゼントを行います──』,“任务完成! 现在起\n将会发放气球礼物——” +0000000000000,スタッフ,──あと、こちら今回からのクリア報酬です。どうぞ!,——还有,这是这次任务的报酬,请收好! +4001018040450,真乃,ほわぁ、そうなんですか……?\nありがとうございます……,呼哇,是这样吗……?\n谢谢…… +4001018040460,真乃,『風紀委員の証』カード……?,“风纪委员证”……? +4001018040470,めぐる,よしっ、見つけたっ……!,好,找到了……! +4001018040480,真乃,アイテムの説明文……あ、カードの裏ですか,物品使用方法……啊,在卡的背面吗 +4001018040490,灯織,真乃! めぐるが来る!,真乃! 巡过来了! +4001018040500,真乃,『廊下を走ってくるオニを止める』……,“能让在走廊跑动的鬼停下来”…… +4001018040510,真乃,!,! +4001018040520,真乃,廊下は走らない──だって\nめぐるちゃん……っ,不能在走廊里跑动——这样\n巡…… +4001018040530,めぐる,……っ!?,……!? +4001018040540,めぐる,た、確かに……そうだよねっ\nじゃ、じゃあ……,啊,确实是……是这样啊\n那,那我就…… +4001018040550,めぐる,歩いて……捕まえにいくね……!?,走过去……抓你了哦……!? +4001018040560,真乃,っ、そ、そうだね……っ\n歩くのは大丈夫だね……っ,啊,是,是啊……\n走过来就没问题了…… +4001018040570,灯織,真乃、走って!,真乃,跑起来! +4001018040580,真乃,あっ、で、でも廊下……,啊,但,但是走廊里…… +4001018040590,灯織,私たちは大丈夫だから……!,我们是可以的……! +4001018040600,真乃,……どうかな……?,……怎么样了……? +4001018040610,灯織,…………, +4001018040620,灯織,大丈夫、なんとか撒けたみたい,没问题,感觉是甩掉了 +4001018040630,灯織,──それにしてもすごいよ、真乃!,——话说回来厉害啊,真乃! +4001018040640,真乃,え?,诶? +4001018040650,灯織,ミッションクリアでアイテムが貰えるようになった\n多分、これでめぐるを取り戻せる!,完成任务能拿到道具\n大概,这招可以抢回巡! +4001018040660,真乃,!\nこ、このカードで……っ,!\n这,这张卡…… +4001018040670,灯織,そのカードじゃないかもしれないけど、\nきっとそういうアイテムがあるんじゃないかな,可能不是用那张卡,\n但一定会有一个专门的道具 +4001018040680,真乃,じゃ、じゃあ、それを見つければ……っ,那,那么,找到了那个东西的话…… +4001018040681,真乃&灯織,!,! +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした!\nここで一旦休憩になりますー,诸位辛苦了!\n暂且休息一下吧—— +0000000000000,スタッフ,スタッフは後半の準備をお願いしますー\n櫻木さんと風野さんにはお弁当を用意しておりますので──,请准备布置后半场节目的现场\n为樱木小姐和风野小姐准备的午餐—— +4001018040682,真乃&灯織,……, +4001018040690,真乃,そっか……そういえば……,是啊……说起来…… +4001018040700,真乃,お腹、ぺこぺこかも……,肚子,已经饿了…… +info,game_event_communications/400101804.json,, +译者,姬川岗坂,, diff --git a/data/story/aa78548.csv b/data/story/aa78548.csv new file mode 100644 index 000000000..5a0b4b5ee --- /dev/null +++ b/data/story/aa78548.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001130010,夏葉,ありがとう、プロデューサー!\nアナタに祝ってもらえるのを、楽しみにしていたのよ,谢谢你,制作人!\n我很期待你来庆祝我的生日 +4902001130020,夏葉,こんなに素敵なプレゼント……! \nうふふ、アナタの誕生日も楽しみにしていてちょうだい!,这么美好的礼物……!\n呵呵,你的生日也尽管期待吧! +info,special_communications/490200113.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa89edf.csv b/data/story/aa89edf.csv new file mode 100644 index 000000000..a7cf36d47 --- /dev/null +++ b/data/story/aa89edf.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,業者,宅配便です~!,您好,快递~! +1004005050010,恋鐘,は~い!\n今行くばい~!,好的!马上就来~! +1004005050020,恋鐘,お母ちゃんから……,妈妈寄来的…… +1004005050030,恋鐘,んふふ……\n味噌、あごだし、いろいろ入っとる……!,嗯呵呵……\n味噌、飞鱼,放了好多东西……! +1004005050040,恋鐘,なかなか地元の味噌、手に入らんけんね……\n嬉しか~~!!,老家的味噌很难买到呢……\n真开心呀~~!! +1004005050050,恋鐘,ポストは今日も空振り……\n全然オーディション受からんけど……,今天信箱也是空的……\n一次试镜也没有通过…… +1004005050060,恋鐘,バイト行って、帰ったら料理して、\nうまかもん食べて、明日はボイトレ頑張らんば……!,先去打工,回来后做料理,美美地吃上一顿\n明天的声乐训练可得好好加油才行……! +1004005050070,恋鐘,ふぇ、もうこんな時間……\n今日は居酒屋やったね、急がんば~!!!,呼欸,已经到这个时间了……\n今天是居酒屋的打工,得抓紧了~!!!! +1004005050080,恋鐘,…………,………… +1004005050090,恋鐘,んっふふ……\nせないかんことばっか多かで、笑ってしまう~~!,嗯呵呵……\n要做的事情实在太多,都不自觉笑出来了~~! +1004005050100,恋鐘,ばってん、アイドルになるのが大変なのは当たり前ばい,但是,要想成为偶像,辛苦是理所当然的 +1004005050110,恋鐘,お客さんば笑顔に、元気にせんばね~って、\nお父ちゃんもお母ちゃんもば~りばりに頑張っとった,为了让客人们露出笑容,变得精神\n爸爸和妈妈都超级超~级努力了 +1004005050120,恋鐘,元気になってもらう方法が歌とダンスでも、\n頑張らなあかんのは一緒ばい!!,就算使他人变得精神的方法换成了唱歌跳舞\n『必须要努力』这一点也是一样的!! +1004005050130,恋鐘,そいじゃ、お先失礼するばい~!,那咱就先告辞了~! +0000000000000,厨房長,お疲れさん、恋鐘ちゃん,辛苦你了,小恋钟 +0000000000000,厨房長,あーー、これよかったら持ってって!\nお客さんには出せない、だし巻きの端っこ,啊————可以的话把这个带走吧!\n是没法端给客人的鸡蛋卷边角料 +1004005050140,恋鐘,! ばり嬉しか~!\nありがとう、朝ごはんのおかずにするばい~!!,!好开心~!\n谢谢你,咱会把它当做早餐配餐的~!! +0000000000000,厨房長,うんうん、\n今日は厨房の手伝いもしてもらって助かったからさ,嗯嗯\n今天还麻烦你到厨房帮了忙,真是太谢谢了 +1004005050150,恋鐘,んふふ~\nご飯作りは得意やけん、手伝いいる時はいつでも言うて!,嗯呵呵~\n咱对做菜很有自信的,需要帮忙的时候随时叫咱! +0000000000000,厨房長,包丁扱う手つき、年季入ってるもんなあ……\n恋鐘ちゃんの実家も飲食業なんだっけ?,用菜刀的手法相当熟练啊……\n小恋钟家也是做餐饮的来着? +0000000000000,厨房長,娘さんにこんなおしゃれな名前をつけるんだから、\n今風のカフェとかかな?,既然给女儿取了这么时髦的名字\n是现代风格的咖啡厅之类的吧? +1004005050160,恋鐘,おじいちゃんの代から続く、海辺の大衆食堂ばい!\nでも、おしゃれか名前って言われるんは嬉しかね~,是从爷爷那代传下来的,海边的大众餐厅!\n不过能被说名字很时髦,咱很开心~ +0000000000000,厨房長,へえ、そうなんだ……意外だったな,欸,是这样啊……真意外啊 +0000000000000,厨房長,って、あんまり引き留めてても申し訳ないね,哎呀,抱歉叫住了你 +0000000000000,厨房長,また明後日よろしくね!,后天再见啦! +1004005050170,恋鐘,はい、お母ちゃん?,喂,妈妈? +1004005050180,恋鐘,……うん、\n荷物無事届いたばい、ありがとうね……!,……嗯\n包裹平安收到了,谢谢你……! +1004005050190,恋鐘,すぐ連絡せんでごめん、\nバイトの時間の迫っとったけん……,没能马上联系很抱歉\n打工的时间太紧张了…… +1004005050200,恋鐘,……そう、今帰っとるとこ,……嗯,现在正要回去 +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘がうちを出てもう半年やけど……,恋钟离家已经半年了…… +0000000000000,恋鐘の母,調子はどがんね?\n困っとることのあったら、なんでも連絡するんよ,情况怎么样?\n要是有烦恼,不管是什么都可以联系咱的 +1004005050210,恋鐘,『うん、まだオーディションには受からんけど……\n困っとることはなかし、歌も上手くなっとるよ』,『嗯,虽然还是没通过试镜……\n不过咱没有烦恼哦,唱歌也越来越拿手了』 +1004005050220,恋鐘,『お母ちゃんも、……お父ちゃんも、元気?』,『妈妈……还有爸爸,你们还好吗?』 +0000000000000,恋鐘の母,うん、変わりなくやっとるばい\nお父ちゃんは相変わらずやね,嗯,和之前没啥两样地过着呢\n你爸爸也一点没变 +1004005050230,恋鐘,『……よかった~』,『……太好了~』 +1004005050240,恋鐘,…………,………… +1004005050250,恋鐘,あのね、お母ちゃん\n今日、ちょっとバイト先の人に聞かれたんやけど……,那个,妈妈\n今天打工时有人问咱…… +0000000000000,恋鐘の母,うん?,嗯? +1004005050260,恋鐘,うちの名前……\n恋鐘って、歌のタイトルからとったもん?,咱的名字……\n『恋钟』,是根据歌名取的吗? +0000000000000,恋鐘の母,…………,………… +0000000000000,恋鐘の母,うん\n恋鐘、気付いとったと?,嗯\n恋钟,你已经注意到了? +1004005050270,恋鐘,気付いとったっていうより、\nもしかしたらそうかもしれん、って思っとったとよ,与其说是已经注意到了\n不如说,咱一直觉得也许就是这样 +1004005050280,恋鐘,棚の後ろにあったポスター、お母ちゃんの歌ってた歌、\n気になってちょっと調べとって、そいで……,藏在架子后面的海报,妈妈唱过的歌\n咱很在意就查了一下,所以…… +0000000000000,恋鐘の母,……そうやったとね,……是这样啊 +0000000000000,恋鐘の母,っふふ……\nあの歌、うちはばり好きやったと,呵呵……\n那首歌,咱可是很中意的 +0000000000000,恋鐘の母,……もう、引退して何年にもなるけど、\nあの人がうちの、ずっと一番好きな歌手ばい,……虽说,已经引退许多年了\n但那个人,一直都是咱最最喜欢的歌手 +1004005050290,恋鐘,…………,………… +1004005050300,恋鐘,お母ちゃん、もしかしてあのポスターの人って──,妈妈,难道说那海报上的人是—— +0000000000000,恋鐘の父,どがんだった\nよかニュースば聞かんけど、落ち込んどらんか……?,怎么样\n没收到什么好消息,她没有消沉吧……? +0000000000000,恋鐘の母,大丈夫\nくじけず元気に頑張っとるばい,别担心\n毫不气馁,依旧精神满满地在努力呢 +0000000000000,恋鐘の父,……そうか\n俺とは違うみたいだな,……是吗\n看来和我不一样啊 +0000000000000,恋鐘の母,あははは、\nうちの血も入っとるけん、そりゃ違うばい~,啊哈哈哈\n毕竟还掺了咱的血脉,那是会不太一样啦~ +0000000000000,恋鐘の父,…………,………… +0000000000000,恋鐘の父,恋鐘は、\n本当にばりすごかアイドルになるかもしれん,恋钟她\n说不定真的能成为超级厉害的偶像 +0000000000000,恋鐘の父,上手くいかなくなったけん、\n中途半端に終わらせた俺みたいじゃなく……,和半路不顺就选择放弃的我不同…… +0000000000000,恋鐘の母,……ばってん、お父ちゃんはばりうまか食堂ば流行らせて、\n毎日毎日お客さんたちを元気にしとるばい?,……但是孩子她爸,你让这间超级美味的饭店变得流行\n每天都让客人们充满活力吧? +0000000000000,恋鐘の母,そいは、ば~りばりにすごかことよ,这一点,非常非~常了不起哦 +0000000000000,恋鐘の父,……!,……! +0000000000000,恋鐘の母,うちとお父ちゃんの子やけん、大丈夫\n見守ってあげんばね……,毕竟是咱们的孩子,不用担心\n好好守望着她吧…… +info,produce_events/100400505.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aa9b253.csv b/data/story/aa9b253.csv new file mode 100644 index 000000000..586d016f1 --- /dev/null +++ b/data/story/aa9b253.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……いい香りだな,……香味真好 +4901035920010,雛菜,あは~、そうでしょ?\n雛菜からのクリスマスプレゼント!,啊哈~,是吧?\n是雏菜送来的圣诞礼物! +4901035920020,雛菜,コーヒーのちょっといいやつ~!,稍微高级点的咖啡~! +0000000000000,プロデューサー,おお、それはいいな\nありがとう,噢噢,那真不错\n谢谢啦 +4901035920030,雛菜,プロデューサー、コーヒーすきでしょ~?\nだから人気のやつ探したんだよ~,制作人,喜欢咖啡的吧~?\n所以去找了有人气的那种~ +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n確かに、香りからしても人気なのがわかるな,这样吗\n确实,光闻香味也能知道是人气款 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ早速\n────いただきます,那就马上\n————来尝尝吧 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n美味いよ、ありがとう,……嗯\n很好喝,谢谢 +4901035920040,雛菜,ほんと~?\nじゃあ雛菜も飲もうかな~,真的~?\n那雏菜也喝喝看~ +0000000000000,プロデューサー,ああ\n冷蔵庫にミルクもあったし、砂糖は棚に……,嗯嗯\n冰箱里有牛奶,砂糖的话在架子…… +4901035920050,雛菜,へ~?\nプロデューサー、おやつ持ってないの~?,诶~?\n制作人,没有带点心吗~? +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +4901035920060,雛菜,きっとこのコーヒーに合うのにな~\nクリスマスのショートケーキとか……,明明肯定和这个咖啡很配~\n圣诞节的奶油蛋糕之类的…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nうん、そうだな,哈哈……\n嗯,说得也是 +0000000000000,プロデューサー,買いに行こうか,去买吧 +info,special_communications/490103592.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aab96b0.csv b/data/story/aab96b0.csv new file mode 100644 index 000000000..789978059 --- /dev/null +++ b/data/story/aab96b0.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────はい。はい、ええ……その日は……\n浅倉は別件で既に終日……はい────,嗯。好,额\n浅仓那天已经有其他安排了……嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうですね、平日も時間帯によってはいけますので……!\n……はい、よろしくお願いいたします……!,是,平时的话也得根据时间段才能决定……!\n……好,那就请多多关照了……! +0000000000000,プロデューサー,……また透か\nツイスタさまさまだけど……────,又是透吗\n虽然很感谢那条推文…… +0000000000000,ラジオMC,────それではお待ちかね、\n本日のゲストはこの人!,————收音机的各位听众朋友们久等了\n今天的嘉宾是这位! +1020003030010,透,こんにちはー,大家好 +0000000000000,ラジオMC,最近話題の新人アイドル、浅倉透クンです!\nヨロシクね! 今日は赤ジャーで来てくれてるよ~,最近正被热议的新人偶像 浅仓透小姐!\n请多关照 !今天穿着红运动服来了呢 +0000000000000,ラジオMC,あははっ、今、いい顔でピースしてくれたんですけどね\nこれラジオだから浅倉ク~ン! 声プリーズ!,啊哈哈 刚刚那个笑容特别棒哦\n但这是广播节目!浅仓小姐!说点什么吧! +1020003030020,透,え? あー,诶?这样啊 +1020003030030,透,──ピース,——Peace +0000000000000,ラジオMC,わはは、マイク寄りすぎて音声さんびっくりしてるから!\nいいキャラだなぁ、浅倉クン~!,哇啊啊,离麦克风太近了,录音人员都被吓了一跳!\n很有风格,浅仓小姐! +1020003030040,透,──あ……\n台本になかったから、今のとこ,啊……刚刚那一段\n好像不在台本上 +0000000000000,ラジオMC,えーっ、それで黙ってピースしてたの!?\nもー、ヨロシクって言ったらヨロシクって言ってよ~,诶?所以才默不作声地突然peace了一下吗!?\n真是的,好好地说‘请多关照’来回应啊 +1020003030050,透,え、はい\nヨロシク,诶,好的\n请多关照 +0000000000000,スポンサー,ふふっ、面白いじゃないですかこの子\n噂通りですね,呵呵,很有意思啊那孩子\n和网上说的一样 +0000000000000,プロデューサー,お、恐れ入ります……\nなにぶん、まだまだ駆け出しなものでして────,实在不好意思……\n她还是有个新人比较生疏 +0000000000000,スポンサー,いいですよ、小さくまとまっちゃうよりも\nあのツイスタの件も、インパクトありましたしねぇ,没关系,比起这些小事\n那篇推文,可是掀起了很大的波澜啊 +1020003030060,透,『名乗りの後、近況などについてのフリートークを\n行っていただければと思います』────あれ?,“在简单介绍完以后 就最近情况闲聊一会” 诶? +0000000000000,ラジオMC,あはははっ、そこは声にしなくていいとこ~!\nていうか俺のパートだよね!,啊哈哈,那段不用读出来!\n还有那是我的部分! +1020003030070,透,あー……\nふふっ,啊……\n呵呵 +1020003030080,透,すみません。『アバン』ていうの、わかんなくて\n『浅倉の番』かと思った,对不起。这里写着“アバン”(开幕环节)\n不是很明白,以为是“浅仓的环节” +1020003030090,透,──思いました,这样认为了 +0000000000000,ラジオMC,そんなことある~~!?\nほんといいキャラだなぁ、浅倉クン~!,还能这样!?\n真是太有个性了,浅仓小姐! +0000000000000,スポンサー,はははは!,哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,……\nははは……,……\n哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……\n透,……\n透…… +0000000000000,ラジオMC,────あー、ほんと今日疲れた~~! おもろかった!\nゲストは大発掘の新人、浅倉透クンでした~!,啊,节目到这就要结束了!真是太有趣了!\n这次的嘉宾是爆红新人,浅仓透小姐! +0000000000000,ラジオMC,わははは、だから、手振っても見えないからね!\nゆるいな~!!,啊哈哈,不是说过你挥手大家也看不见吗!\n别这么快就忘了啊! +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ、透\nスポンサーさんも盛り上がってたよ! ありがとな,辛苦了,透\n赞助方非常满意!非常感谢 +1020003030100,透,ういー,嗯~ +0000000000000,プロデューサー,この後は……移動して衣装合わせ、からの打ち合わせ1本\n車内で悪いけど、何か食べるか? 少し買ってあって──,之后要去下一个场地试穿服装,然后还有一个面谈\n只能委屈你在车里吃了,有什么想吃吗?我去给你买 +1020003030110,透,え、やば\nあるの、なんか?,诶,不妙\n那有吗,能吃的东西? +0000000000000,プロデューサー,ここのとこ、ちょっとハードだからさ\nしっかり食べてほしくて……あ、こぼさないように頼むな!,在这里吃稍微有点难……\n那个吃得时候注意下……最好别弄太乱 +1020003030120,透,イエー\n…………あ、ごめん,耶\n啊……对不起 +0000000000000,プロデューサー,えっ!\n透、シートに落とすと社長に────,诶!\n透 掉在座位上的话 很难向社长…… +1020003030130,透,ビニール袋の上\nセーフ,掉在塑料袋上了\n安全~ +1020003030131,透&プロデューサー,────あはははは……!,呵呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,────透は……\n大丈夫か、ここのところ,透……\n现在这样 没事吗 +1020003030140,透,……\n大丈夫?,\n没事? +0000000000000,プロデューサー,急に、その……環境が変わったっていうか\n大きな仕事じゃないけど、どんどん入ってくるだろ,就……突然环境变了\n虽然都不是重大的工作但是接连不断 +0000000000000,プロデューサー,無理に、請けなくてもいいからさ,不要勉强自己,拒绝掉也没关系的 +1020003030150,透,……\nいいってこと? 請けない方が,\n那样好吗?拒绝掉的话 +0000000000000,プロデューサー,え? いや……そういうわけじゃないよ\nこういうのは波もあるし、いつまで続くかもわからない,诶?不……也不是这个意思\n像这样的风波也不知道会持续到什么时候 +0000000000000,プロデューサー,チャンスだ……ってふうに思えるならいいけど\nそうでなきゃ、ただストレスになってしまうことだってある,你当作是机会也可以,但如果不是那样\n这些工作仅仅会加重你的负担 +0000000000000,プロデューサー,だから……透の気持ちが大事になる、ってこと,所以我想说的是……\n希望你把自己的感受放在第一位 +1020003030160,透,……あー,啊 +0000000000000,舞台監督,──いいですねぇー! これ、あの赤ジャージの子かぁー\n出るとこ出ると、かなり雰囲気変わるなぁ,太棒了!这就是那位红运动服的孩子啊\n走到哪都能改善气氛啊 +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります、ええ、おかげさまで……\nジャージの子、ってことで話題にしていただいて,真不敢当,诶,多亏了您……\n那孩子才能有这样的热度 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、それだけじゃすぐ熱も引いていくでしょうし\nマイペースにやっていければって思うんですが,嘛,虽然不再做点什么的话估计热度很快就会过去了\n但我还是希望她能按照自己的节奏去做 +0000000000000,舞台監督,あはは、欲がないなぁー\nでも────,啊哈哈,真是清心寡欲呢\n但是啊 +1020003030170,透,……やってなくない? そんな\n心配されるほど,不希望我做吗?\n有这么让你担心嘛 +0000000000000,舞台監督,つかむ子は、\nつかむんじゃないですか,能抓住机会的孩子\n不是自然会抓住吗 +1020003030180,透,──しんどいって言ってた、めっちゃ\nめっちゃ頑張るんだって。2番になるの,——嘴里抱怨着很累,非常的\n非常得努力过了。还只成了第二名 +0000000000000,プロデューサー,……?\n透────,……?\n透? +1020003030190,透,ないじゃん、そういうの,那种事,从没有过 +1020003030200,透,めっちゃ、なんか────,非常得,怎么说———— +1020003030210,透,────楽勝だから,————因为是轻松获胜 +info,produce_events/102000303.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aad286f.csv b/data/story/aad286f.csv new file mode 100644 index 000000000..23876cef6 --- /dev/null +++ b/data/story/aad286f.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000230010,はるき,自分をアピールって\nどうやったらできるんでしょうねぇ……,要怎么做\n才能表现自己呢…… +0000000000000,プロデューサー,(アピールか……\n何かアドバイスは────),(表现啊……\n怎么建议才好呢————) +select,,審査員を\n俺だと思って,把审查员\n当成我吧 +select,,大きく動いてみよう,动作幅度大一点试试 +select,,笑顔を忘れずに,别忘记笑容 +4028001000230020,はるき,ふふっ……それだったら……,哼哼……这样的话…… +0000000000000,プロデューサー,(いつも通りでいいからな、はるき),(阳希,像平常那样就好) +4028001000230030,はるき,……! そうですね、\nつい動きが固くなっちゃいますもんね……!,……!对哦\n不经意间动作都僵化了 +0000000000000,プロデューサー,(頑張るんだぞ、はるき……!),(阳希,要加油哦……!) +4028001000230040,はるき,そ、そうなんですけど……\nずっとは難しいような……?,虽,虽然是这样……\n但维持下去好像很难……? +0000000000000,プロデューサー,(混乱させてしまったか……?),(是不是让她更混乱了……?) +info,produce_communication_cheers/402800100023.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aad5519.csv b/data/story/aad5519.csv new file mode 100644 index 000000000..3924a73a2 --- /dev/null +++ b/data/story/aad5519.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2018003010010,冬優子,はぁ~~……\nだる~……,哈~~……\n好累~…… +2018003010020,冬優子,こんなにいい天気だってのに、\nこの後ずーっとレッスンなんて……めんどくさぁ……,明明是这么好的天气,\n接下来却要一直训练……好麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子……今はそうしてだらだらしていてもいいけど、\nレッスンでは、ちゃんとしないとだめだぞ,冬优子……虽然现在这么懒散没什么问题,\n但练习上可不能偷懒哦。 +2018003010030,冬優子,うっさいわねー……\n面倒なもんは面倒なんだもん,吵死了……\n麻烦的事情就是很麻烦。 +2018003010040,冬優子,だいたい、アイドルのレッスンって\nなんであんなにハードなのよ,再说了,为什么偶像的练习都那么高难度啊? +2018003010050,冬優子,ふゆはちゃんとリズム通り、\n間違えずに踊れてるってのに,明明冬优都按节奏准确无误跳出来了, +2018003010060,冬優子,『指が伸びてない』とか、『姿勢が悪い』とか,像“手指没伸直”啊,“姿势不好”啊 +0000000000000,冬優子,細かいとこまで言われるし……,老是像这种细节的地方被指责…… +0000000000000,プロデューサー,正しく踊れてればいいってわけじゃないんだ,并不是准确无误地跳出来就行了。 +2018003010070,冬優子,正しいだけじゃダメ……\n面倒な話ねぇ……,只有正确是不行的……\n真是麻烦啊…… +2018003010080,冬優子,もっと簡単に……いっそレッスンしないで\n上手くなれる方法とかないの?,没有更简单……干脆不练习\n就变得熟练的方法吗? +0000000000000,プロデューサー,あるわけないだろ……,怎么可能会有…… +2018003010090,冬優子,はぁ……\nま、そうよねぇ……,哈……\n嘛,说得也是…… +2018003010100,冬優子,……これはもしもの話だけど……,……虽然只是假设…… +0000000000000,冬優子,今『ふゆ、頭痛くなっちゃった』って言ったら……,现在如果冬优说“冬优,现在头痛起来了。”…… +0000000000000,プロデューサー,休ませないぞ,不会让你休息哦。 +2018003010110,冬優子,ちぇっ……\nこの鬼プロデューサー! 人でなし!,切……\n你这个鬼制作人! 不是人! +0000000000000,プロデューサー,なんとでも言え,随你怎么说。 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、やる気がないな……\nもうすぐレッスンが始まるけど、大丈夫なのか?),(嗯,看起来没什么动力啊……\n练习快要开始了,这样子没问题吗?) +2018003010120,冬優子,あーあ……\nったく……,啊啊……\n真是的…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、気持ちはわかるが──\nって、どこに行くんだ?,冬优子,心情不是不理解——\n诶,这是要去哪? +2018003010130,冬優子,どこって……\nそりゃ、レッスンスタジオに決まってんでしょ,哪里……\n那当然是训练室。 +2018003010140,冬優子,そろそろ行かなきゃ\n遅刻しちゃうじゃない,差不多该走了\n不然就要迟到了。 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ああ、そうだよな,……啊,啊啊,说得也是。 +2018003010150,冬優子,……?\n何よ、その反応,……?\n你这反应,怎么回事? +2018003010160,冬優子,あ、もしかして\nふゆがレッスンサボるとか思った?,啊,难道你以为冬优会翘掉练习吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、それは…………,不,那个……………… +2018003010170,冬優子,……まあ……確かに、\nふゆも、ちょっと愚痴りすぎたかもだけど……,……嘛……确实,\n虽然冬优是说了点胡话…… +2018003010180,冬優子,レッスンなんてダルいし面倒だし、\nやらないで済むならやるわけないけど……,练习确实又无聊又麻烦,\n能不做的话冬优也不想做…… +2018003010190,冬優子,そんな甘っちょろいこと言ってたら\nトップアイドルになれないもん、仕方ないでしょ,只说这种天真的话\n是成不了顶级偶像的,那不是没办法吗。 +0000000000000,プロデューサー,(あれだけやる気なさそうにして……\n実は、すごく真面目なんだよな),(明明看起来没什么动力……\n但实际上非常的认真啊。) +2018003010200,冬優子,……なによ?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nこの後のレッスン──,不……\n接下来的练习—— +select,,頑張れ、冬優子,冬优子,加油啊 +select,,楽しんでこよう,试着去享受吧 +select,,無理はしないようにな,不要太勉强啊 +2018003010210,冬優子,トーゼンでしょ\nどうせやるんだったら思いっきりやるわよ,那当然,\n既然要做的话那当然尽全力去做。 +2018003010220,冬優子,疲れて終わり、なんて絶対嫌だし!,因为太累就结束了,我才不要呢! +0000000000000,プロデューサー,はは。その意気なら、レッスンも仕事も\nいいものになりそうだな,哈哈。有这意气的话,练习也好工作也好。\n都能做好吧。 +2018003010230,冬優子,もちろんよ。トレーナーもスタッフもファンも\nみーんなびっくりさせてやるから!,那当然。训练员也好工作人员也好粉丝也好\n要让大家都大吃一惊! +2018003010240,冬優子,あんたも、しっかり見てなさいよ!,当然你也是,好好看着吧! +2018003010250,冬優子,明日のふゆは、今日のふゆより\nずっとずっとすごいふゆになるの!,明天的冬优,一定会变成比今天的冬优\n还要更加更加地厉害! +2018003010260,冬優子,そんでそんで、どんどんトップアイドル目指して\n突っ走るんだから……,然后这样一步步,向着顶级偶像\n不断前进…… +2018003010270,冬優子,一瞬だって、止まってなんかあげないんだからね!,哪怕一瞬也不停下来! +2018003010280,冬優子,えっ?,诶? +2018003010290,冬優子,……レッスンなのに、楽しんでいいわけ?,……明明是训练却可以去享受吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nでも遊び半分でやれってわけじゃないぞ,啊啊,\n但不是说要你带着玩的心情去对待。 +0000000000000,プロデューサー,楽しむのは『歌が上手くなること』や\n『踊れなかったところが踊れるようになること』だ,该享受的是“唱歌变得熟练”,\n“原本跳得不是很好的地方能跳好了”的地方 +0000000000000,プロデューサー,そうして問題をひとつずつ解決していったら……\nきっと、レッスンそのものも楽しくなるはずだ,这样的话问题就解决了……\n,一定连练习本身也会变得快乐。 +2018003010300,冬優子,そっか……,是吗…… +2018003010310,冬優子,……あははっ!\nそれなら、誰よりも楽しんでやる!,……啊哈哈!\n那样的话,变得比其他任何人都享受练习! +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ!,好,就是这气势! +2018003010320,冬優子,ふふん、でも後悔しないでよね\nふゆはやるならとことんやってやるタイプなの,哼哼,但不要后悔哦,\n冬优是要做的话就要做彻底的类型。 +2018003010330,冬優子,その時になって……\n楽しみすぎ、なんて言っても遅いんだから!,到那时候,\n就算说享受过头了那也太迟了! +2018003010340,冬優子,わかってる\n頑張ったけど怪我しました、じゃプロ失格でしょ?,知道了,\n勉强过头结果受伤的话,那就不能称为“专业”了 +2018003010350,冬優子,怪我なんかして、ふゆのスターダムへの道が\n遠のいっちゃったら意味ないもん!,要是受伤了,结果导致冬优远离了通往明星的道路\n那不就没有意义了! +0000000000000,プロデューサー,はは、冬優子らしいな,哈哈,真想冬优子。 +0000000000000,プロデューサー,しかし、そこまでわかってるなら\n心配する必要はなかったな,但是,既然这么清楚的话,\n那我就没有必要担心了。 +2018003010360,冬優子,まあね\nでも、そういうこと考えるのがあんたの仕事だし?,那是,\n但是,考虑这些事情的不正是你的工作吗? +2018003010370,冬優子,心配くらいはさせてあげる,担心这种小事交给你也不是不行。 +0000000000000,冬優子,せいぜいふゆのこと、いーっぱい、考えなさい!,你就尽量地去思考冬优的事情吧! +info,produce_events/201800301.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aade32d.csv b/data/story/aade32d.csv new file mode 100644 index 000000000..db9e4f1be --- /dev/null +++ b/data/story/aade32d.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901100910010,雛菜,……は~\nあったかい~!,……哈~\n好暖和~! +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、遅くまでお疲れ様\nカフェオレ買っておいたんだが、飲むか?,……雏菜,这么晚辛苦你了\n我买了咖啡欧蕾,要喝吗? +4901100910020,雛菜,やは~♡\n飲む~!,呀哈~♡\n要喝~! +4901100910030,雛菜,─────ん~……\n甘くておいしい~!,—————嗯~……\n甜甜地好好喝~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、よかった\n……それじゃ、出発するな,哈哈、那就好\n……那就出发吧 +info,special_communications/490110091.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aaf3a3e.csv b/data/story/aaf3a3e.csv new file mode 100644 index 000000000..33359f690 --- /dev/null +++ b/data/story/aaf3a3e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ、また来たのか?,——咦,又来了吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、おいで,哈哈,过来吧 +2004010110010,恋鐘,ぷ、プロデューサー!,制,制作人! +2004010110020,恋鐘,その猫……!,那只猫……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘\nおはよう,是恋钟啊\n早安 +0000000000000,プロデューサー,この猫、最近よく\n遊びに来るんだよ,这只猫,最近\n常来这里玩啊 +0000000000000,プロデューサー,すごく人懐こくてさ\n色んなところで撫でられてるの見るよ,非常亲人\n而且很多地方都能看到有人摸它 +0000000000000,プロデューサー,首輪もしてないし、どこかの家の飼い猫\nってわけじゃないみたいだけど……,不过没有戴项圈,应该也不是\n哪家人养的…… +2004010110030,恋鐘,うちがこの間会ったとも\nこの猫ばい!,之前咱遇到的\n就是这只猫! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだったのか,哦,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあこの猫が\n恋鐘を案内してくれたんだな,那就是这只猫\n给恋钟带路了啊 +2004010110040,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004010110050,恋鐘,プロデューサーの言った通り\nほんとにまた会えたばい,和制作人说的一样\n真的又看到了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,それなら\nきちんとお礼言っておこうか,这样的话\n就和它道谢吧 +2004010110060,恋鐘,……?, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘を送り届けてくれて\nありがとう,谢谢你\n护送恋钟到这里 +2004010110070,恋鐘,……!, +0000000000000,プロデューサー,お安い御用だってさ,说是小事一件呢 +2004010110080,恋鐘,んふふ~\nうちも、ありがとうね!,嗯哼哼~\n咱,也要谢谢你! +2004010110090,恋鐘,……この猫、\nスーツみたいな模様しとるけん,……这只猫,\n看起来像穿着西装呢 +2004010110100,恋鐘,プロデューサーみたいって\n思ったとよ,让咱觉得\n好像制作人 +0000000000000,プロデューサー,白黒だし……確かに,黑白相间……确实呢 +0000000000000,プロデューサー,言われてみればそんな模様かもな,你这么说好像确实有点像 +2004010110110,恋鐘,……やけん、うち,……所以,咱啊 +2004010110120,恋鐘,追いかけてしまったとかもしれんね……,才会追着它跑吧…… +0000000000000,プロデューサー,──でも俺はこの猫……,——不过这只猫…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘みたいだと\n思ってたんだけどな,让我觉得\n很像恋钟啊 +2004010110130,恋鐘,ふぇ……!?,诶……!? +2004010110140,恋鐘,な、なして~~~~?,为,为什么~~~~? +0000000000000,プロデューサー,人懐こくて、\nどこに行っても愛されててさ,非常亲近人,\n到哪都为人所爱 +0000000000000,プロデューサー,みんなのアイドルって感じが\n恋鐘っぽいなって,这种大家的偶像的感觉\n我觉得很像恋钟 +2004010110150,恋鐘,…………!, +0000000000000,プロデューサー,お、もう行くのか?,哦,要走了吗? +2004010110160,恋鐘,あ……,啊…… +2004010110170,恋鐘,ま、また来るとよ~~~!,要,要再来呀~~~! +2004010110180,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,……行っちゃったな,……走了啊 +2004010110190,恋鐘,うん、あの……\nプロデューサー,嗯,那个……\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004010110200,恋鐘,……プロデューサーも、\n好きと?,……制作人也,\n喜欢吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2004010110210,恋鐘,さっき、みんなに\n愛されとるって言ったけん,刚才,不是说\n被大家爱着吗 +2004010110220,恋鐘,……プロデューサーも\nそうかなって,……咱在想制作人\n是不是也是这样 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことか!,原来你在说这个啊! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、\n俺も好きだよ,我当然\n也喜欢了 +2004010110230,恋鐘,ふぇ…………,诶………… +2004010110240,恋鐘,そ、それって──……,那,那是——…… +0000000000000,プロデューサー,でも仕事もあるし\n猫、飼うのは難しいからさ,不过我们还有工作\n而且,养猫也很难 +0000000000000,プロデューサー,また遊びに来てくれると\nいいんだけどな,如果\n再来玩就好了 +info,produce_events/200401011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aaf92f4.csv b/data/story/aaf92f4.csv new file mode 100644 index 000000000..8f2140c97 --- /dev/null +++ b/data/story/aaf92f4.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3004009030010,恋鐘,『絵日記 月岡恋鐘』,“绘图日记 月冈恋钟” +3004009030020,恋鐘,『お天気:今日も晴れ』,“天气:今天也是晴天” +3004009030030,恋鐘,『今日もアンティーカのみんなと\nうちの部屋で素麺パーティーやけん』,“今天也和L'Antica的大家一起\n要在咱的房间开素面派对” +3004009030040,恋鐘,『日記の続きはまた』──……,“日记的后续之后再写”——…… +3004009030050,恋鐘,は~い!,来~了! +3004009030060,恋鐘,いらっしゃ~い\n暑かったやろ~?,欢迎~\n外面很热吧~? +3004009030070,結華,もう汗だくだよー,都汗淋淋了—— +0000000000000,結華,お邪魔しまーす,打扰了—— +3004009030080,霧子,ふふっ、お邪魔します……,呵呵,打扰了…… +3004009030090,摩美々,恋鐘、これー,恋钟,这个—— +3004009030100,咲耶,私たちからのお土産だよ,我们带来的伴手礼 +3004009030110,恋鐘,ありがと~!\nあっ、スイカ~!,谢谢~!\n啊、西瓜~! +3004009030120,霧子,冷蔵庫……入るかな……,冰箱……放得下吗…… +3004009030130,咲耶,桶に水を張って、\n氷を入れて冷やすのはどうだい,用桶装上水,\n放些冰块来冷却怎样 +3004009030140,恋鐘,うん~、そうやね!\n冷えたら切って食べよ~!,嗯~,是呢!\n冰过之后再切来吃吧~! +3004009030150,結華,ふふ\n昔ながらの夏って感じ,呵呵\n一如既往的夏天的感觉 +3004009030160,恋鐘,んふふ~、今麦茶ば入れるけん,嗯呵呵,现在给你们倒大麦茶 +0000000000000,恋鐘,座ってちょっと待っとって!,坐下来稍微等一下吧! +3004009030170,霧子,あ……恋鐘ちゃん……\nわたしも……,啊……恋钟……\n我也…… +3004009030180,恋鐘,ありがと~霧子\n素麺も出来とるけん、すぐに準備するばい!,谢谢~雾子\n素面也端出来,马上就准备好! +3004009030190,恋鐘,ずるる……,哧溜溜…… +3004009030200,霧子,ずっ……ずっ……,哧溜……哧溜…… +3004009030210,摩美々,…………うま,…………好吃 +3004009030220,恋鐘,んふふ~、うま~!,嗯呵呵~,好吃~! +3004009030230,霧子,ふふっ……うま……,呵呵……好吃…… +3004009030240,摩美々,……ちょっと\n真似しないでくれるー?,……喂\n能别学我吗——? +3004009030250,咲耶,クス……でも、本当に美味しいよ、恋鐘\n茗荷が口の中にまで夏を感じさせてくれる,呵呵……不过,真的很好吃啊,恋钟\n茗荷的清香让嘴里都感受到夏天了 +3004009030260,結華,三峰的には紅葉おろしも推したい……,按三峰来说辣萝卜泥也很推荐…… +0000000000000,結華,あーでもオクラも入れたい!,噢——不过秋葵也想加进去! +3004009030270,摩美々,いやぁ、揚げナスでしょー,不不,是炸茄子才对吧—— +3004009030280,霧子,氷……\nおいしい……,冰……\n好好吃…… +3004009030290,恋鐘,麺も薬味もい~っぱい用意したけん\n全部試してみんね!,面和佐料都准备了很~多\n全都尝尝看吧! +3004009030300,霧子,うん……ふふっ,嗯……呵呵 +3004009030310,結華,ずるっ……,哧溜…… +3004009030320,咲耶,ずっ……ずるっ……,哧……哧溜…… +3004009030330,摩美々,…………ずるっ,…………哧溜 +3004009030340,恋鐘,んふふ~、うまかやろ~?,嗯呵呵~,很好吃吧~? +3004009030350,恋鐘,あっ、麦茶のおかわりば持ってくるばい!\n食べよって~,啊、我再拿点麦茶过来!\n你们继续吃~ +3004009030360,霧子,あ……\nありがとう……恋鐘ちゃん……,啊……\n谢谢……恋钟…… +3004009030370,結華,……ふふっ,……呵呵 +3004009030380,霧子,結華ちゃん……?,结华……? +3004009030390,結華,──なんかさ,——总觉得啊 +3004009030400,結華,夏休みのなんにもない日って\nこんな感じだなって……,暑假闲来无事的日子\n原来是这种感觉啊…… +3004009030410,霧子,えっ……?,诶……? +3004009030420,結華,ううん,嗯嗯 +3004009030430,結華,海とかプールもいいけど\nこういうのも最高だねって話,是说海边和泳池虽然也不错\n但这样也是最棒的呢 +3004009030440,霧子,うん……!,嗯……! +3004009030450,咲耶,……恋鐘の夏の記録にも\nまた新たな思い出の1ページが刻まれそうだね,……恋钟的夏日记录也\n又有新的一页回忆要记上了呢 +3004009030460,摩美々,なんか、思い出地味じゃないー?,不觉得,这种回忆太朴素了吗——? +3004009030470,結華,それでいいんだよ\nね、こがたん,这样就好了呀\n对吧,恋钟 +3004009030480,恋鐘,え~、なんか言った~?,诶~刚才说了啥~? +info,produce_events/300400903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab0433b.csv b/data/story/ab0433b.csv new file mode 100644 index 000000000..6f2e2adbf --- /dev/null +++ b/data/story/ab0433b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6025003090010,美琴,──ダメだったみたい,——好像行不通呢 +6025003090020,美琴,ごめんね、プロデューサー,对不起,制作人 +0000000000000,プロデューサー,美琴……, +6025003090030,美琴,……せっかく応援してもらったのに\n私──……,……难得获得了大家的支持\n我却——…… +0000000000000,プロデューサー,悔しいな\n良いステージだったのに,真不甘心\n明明是那么优秀的表演 +0000000000000,プロデューサー,悲しいし、苦しいよ\n美琴が頑張ってきたのを知ってるし、応援してきたから,很遗憾,也很难受\n我深知美琴所付出的努力,也一直在给美琴加油 +6025003090040,美琴,それは…………,那是………… +6025003090050,美琴,……ごめんなさい\n私がもっとちゃんとできていたら──……,……对不起\n如果我能做得更好——…… +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないよ,不是这样的 +0000000000000,プロデューサー,……一緒に考えて、一緒に苦しんだり\n楽しんだりしていきたいって美琴が言ったんだ,……美琴不是说过,要一同思考、\n分担苦恼、一起开心欢笑吗 +6025003090060,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから俺も言うよ\n悔しいし悲しいし、苦しい……どうしてだろうな,让我说出来吧\n很不甘心、悲伤、难受……为什么会这样啊 +6025003090070,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,そういう気持ちを忘れないで\n……それで、また頑張っていこう,要记住当下的心情\n……然后,继续加油 +0000000000000,プロデューサー,──ステージに立つために,——为了站上舞台 +info,produce_events/602500309.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab0be52.csv b/data/story/ab0be52.csv new file mode 100644 index 000000000..82e3a2a96 --- /dev/null +++ b/data/story/ab0be52.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2003015020010,めぐる,積もったー!,积起来了! +0000000000000,めぐるの母,めぐる、先に朝ご飯食べてね,巡,先把早饭吃了 +2003015020020,めぐる,はーい!,是! +0000000000000,めぐるの母,今日のスケジュールは?,今天的日程是? +2003015020030,めぐる,事務所で打ち合わせ!\nそんなに時間かからないと思う,去事务所商谈事情!\n我想不会花太久 +0000000000000,めぐるの母,そう\n雪にはしゃぐのもいいけど、やりすぎないようにね,这样\n可以在雪地里闹腾,但是别太过火 +0000000000000,めぐるの母,それと、ちゃんと暖かい格好していきなさい\n調子に乗って何かあってからじゃ遅いんだから,还有,确保穿得暖和出门\n别头脑一热就跑出去,等出事可就迟了 +2003015020040,めぐる,わかってるよー、そんなに子どもじゃない!,我知道啦,又不是小孩子! +2003015020050,めぐる,──はず! 自信ないけど!,——大概!虽然没有自信! +0000000000000,めぐるの母,……転ばないように気を付けて,……小心别摔跤! +2003015020060,めぐる,もちろん! 怪我したら大変だもん!,当然!受伤可就糟了! +2003015020070,めぐる,──いただきます!,……我开动了! +2003015020080,めぐる,わー…………!,哇……! +2003015020090,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,プロデューサー,うわ,呜哇 +0000000000000,プロデューサー,(やっぱりこっちも積もってるな……!\n交通機関止まらなくてよかった),(这边果然也积起来了……!\n交通工具没停运真是太好了) +0000000000000,プロデューサー,(…………\nめぐる、喜んでそうだなぁ……!),(……\n巡,一副很开心的样子……!) +2003015020100,めぐる,22、23、24……,22、23、24…… +2003015020110,めぐる,あとひとつ!,还有1! +2003015020120,めぐる,──と、プラス3つ……!,——加3个……! +2003015020130,めぐる,……君は誰がいいかなぁ\n大きいから、社長かな?,……让你当谁比较好呢\n这么大,就社长? +2003015020140,めぐる,プロデューサーでもいいかなー!,当制作人也不错! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡? +2003015020150,めぐる,……!,……! +2003015020160,めぐる,プロデューサー!,制作人! +2003015020170,めぐる,おはよー!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,おはよう\nそれ……雪だるまだよな?,早上好\n那是……雪人吧? +0000000000000,プロデューサー,すごいいっぱいいるな……!,有好多……! +2003015020180,めぐる,えへへ、283のみんなの分作っちゃった,诶嘿嘿,堆了283大家的份 +0000000000000,プロデューサー,壮観だな!,好壮观! +2003015020190,めぐる,でしょでしょ!\n作り始めたら止まらなくて!,对吧对吧!\n一旦开始做就停不下来! +2003015020200,めぐる,もう打ち合わせ始めるよね、\n中入ろう!,商谈快要开始了吧\n进里面去吧! +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんな急ぎでもないからさ,不,不用那么着急 +0000000000000,プロデューサー,それ、全員分はまだなんだろ?\n作り切ってからにしないか?,那些还不够全员的份吧?\n要不等堆完再谈? +2003015020210,めぐる,!,! +2003015020220,めぐる,いいの……?,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,おう\n今日はソロの話だから、待たせる相手もいないしな,嗯\n今天是单独谈话,没有人在等 +0000000000000,プロデューサー,それで、残りは誰の分なんだ?\n俺も一緒に作っていいかな,所以,剩下的是谁的份?\n我也能一起堆吗 +2003015020230,めぐる,やったー!\n作って作ってー!,太好了!堆,都可以堆! +2003015020240,めぐる,今作ってるのが社長かプロデューサーかなって思ってて,我在考虑刚刚堆的是社长还是制作人 +2003015020250,めぐる,うーん……これは社長にしようかな!,嗯……就把它当社长吧! +2003015020260,めぐる,後はね、プロデューサーとはづきさんと\nわたしの分だよー!,接下来是制作人和叶月小姐\n还有我的份! +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあ俺はめぐる雪だるまを作ろうかな,哦,那我堆巡的雪人吧 +2003015020270,めぐる,……!\nえへへっ,……!\n诶嘿嘿 +2003015020280,めぐる,よろしくお願いしまーす!,有劳了! +info,produce_events/200301502.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab140e0.csv b/data/story/ab140e0.csv new file mode 100644 index 000000000..06f1189d9 --- /dev/null +++ b/data/story/ab140e0.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3024004010010,にちか,────\n気配はあるんですけどねー……,————\n气息显示他是在这里啦——…… +3024004010020,美琴,もうここにはいないみたい\n逃げられちゃったかな,似乎已经不在了\n被他逃掉了吗 +3024004010030,にちか,はい……でもそれって、\n私たちに気付いてるってことなんでしょうか……,是吧……不过那就表示,\n他已经注意到我们了吗…… +3024004010040,美琴,どうかな……\nそんなはずは無いと思うんだけど,不知道……\n我想应该不太可能 +3024004010050,にちか,ですよね……でも別世界に逃げるとか\nあのニンゲン、普通じゃないかもですねー……,就是说啊……可是他能逃到另一个世界\n那个人类,可能有点特殊呢——…… +3024004010060,美琴,そうだね\n何か……すごい力を持っているのかも,是呢\n……或许……有着不得了的力量 +3024004010070,美琴,だからこんなに欲しいって\n思うのかもしれない,可能是因为这样\n我才会这么地想得到 +3024004010080,美琴,あのニンゲンの、魂……,那个人类的,灵魂…… +3024004010090,にちか,…………,………… +3024004010100,にちか,……絶対、見つけます\n絶対捕まえましょう……!,……绝对,会找到他的\n我们一定要抓住他……! +3024004010110,にちか,ロケバス? がどうとかって話してましたよね\nさっき,刚才,好像提到“外景车”?\n什么的对吧 +3024004010120,美琴,じゃあ、それでもう移動しちゃったのかも,那么,就是说他可能已经走掉了 +3024004010130,美琴,…………\n私たちも、もうこの世界を出ようか,…………\n要不,我们也走吧 +3024004010140,にちか,はい……!,好的……! +3024004010150,にちか,……?\nここは────……,……?\n这里是————…… +3024004010160,美琴,……絵画の中みたい\nここにも、気配はあるけど,……好像是在画中呢\n这里,也有他的气息 +3024004010170,にちか,もういなくなった後ですかねー……,我们是在他走后才到的吧——…… +3024004010180,美琴,うん\n一足遅かったかな,嗯\n好像来晚了一步 +3024004010190,にちか,……ほんと、なんなんでしょう\nあのニンゲン……,……真的,都搞不懂了\n那个人类…… +3024004010200,にちか,出ましょうか!\n早く追いかけないとまた────,我们走吧!\n再不赶紧追上的话他又要———— +3024004010210,にちか,あ、あれ……?,啊,诶……? +3024004010220,美琴,どうしたの?,怎么了? +3024004010230,にちか,出口の扉って、ここですよね?\nなんか、開かないみたいで……,出口门,是这个没错吧?\n怎么打不开…… +3024004010240,美琴,……閉められちゃったかな,……是被关起来了吗 +3024004010250,にちか,……っ\nへ、ヘンな音聞こえません……?,……\n有、有没有听见奇怪的声音……? +3024004010260,美琴,あ……\nジャック・オー・ランタン,啊……\n是杰克灯笼 +3024004010270,にちか,こっち……来てそうじゃないです!?,是不是……在朝这里走来!? +3024004010280,美琴,……本当だ\n逃げないと、私たちも,……真的呢\n我们,也得逃了…… +3024004010290,にちか,はぁ……\nはぁ……っ,哈……\n哈…… +3024004010300,にちか,なんで私たちが\n逃げなきゃいけないんですかね……!,为什么\n我们要像这样逃走啊……! +3024004010310,美琴,本当にね\n今度は見つかるといいんだけど──……,是呢\n要是这次能找到他就好了——…… +3024004010320,美琴,ここは──……,这里是——…… +3024004010330,にちか,────ふぅ……\n一晩にどんだけ移動するんだよって感じですよね……,————哈……\n这一晚上里到底是要转移多少次啊…… +3024004010340,にちか,あのニンゲン……!,那个人类……! +3024004010350,美琴,……そうだね,……是那样呢 +3024004010360,美琴,でも、あちらとこちらの世界では\n時間の流れが違うみたいだから,不过,不同的世界里\n时间概念似乎不一样呢 +3024004010370,美琴,これを一晩って、言っていいのかは\nわからないけど,至于是否能说是“一晚上”呢\n我也不清楚 +3024004010380,にちか,…………!,…………! +3024004010390,にちか,あーーーーー!,啊——————————! +3024004010400,美琴,……!\nびっくりした、何……?,……!\n吓我一跳,怎么了……? +3024004010410,にちか,あ、す、すみません……!,啊,不、不好意思……! +3024004010420,にちか,あいつです……!\nほら、あっちの列車の屋根のとこ……!,是那家伙……!\n你看,就在那辆列车的车顶……! +3024004010430,にちか,なんかキョンシー? みたいな子たちが\nいるじゃないですか、あのへんにいて…………!,和看起来像是“僵尸”?的女孩子们\n待在一起呢,就在那附近…………! +3024004010440,美琴,本当に……?\nじゃあ、すぐにあっちの列車に移ろう,真的吗……?\n那,我们也到那辆列车上去吧 +3024004010450,美琴,そこで捕まえられれば──……,要是能在那里抓住他——…… +3024004010460,にちか,あーーーーー!,啊——————————! +3024004010470,にちか,……えーーー!?,……诶————!? +3024004010480,美琴,……!\n今度は何……?,……!\n这次又是怎么了……? +3024004010490,にちか,き、消えちゃいました\n車両……!,消、消失了!\n列车……! +3024004010500,美琴,消えた……?,消失……? +3024004010510,にちか,はい……\nなんか、空に吸い込まれていって────,是的……\n感觉,像是被天空吞噬了———— +3024004010520,美琴,……ワープ?,……空间转移? +3024004010530,美琴,また逃げられちゃったね,又被他逃掉了呢 +3024004010540,にちか,そんな~…………,怎么这样啊~………… +3024004010550,にちか,……うわっ\nめっちゃくちゃカラスいますよ……!,……哇啊\n这里有好多乌鸦……! +3024004010560,にちか,好きじゃないんですよね……,我不是很喜欢呢…… +3024004010570,美琴,そう?\nだけど、お願いしたら手伝ってくれるかもしれないよ,是吗?\n不过,只要开口,他们说不定会帮我们的忙呢 +3024004010580,にちか,えっ?,诶? +3024004010590,美琴,ねえ、このニンゲンを探しているの\n手伝ってくれない?,我们在找这个人类\n你们能帮帮忙吗? +3024004010600,にちか,──結局\n戻ってきましたね、ニンゲンの世界……,——结果\n还是回到这里了,人类的世界…… +3024004010610,美琴,うん\nでも、そろそろ捕まえられそうな気がする,嗯\n不过,我感觉差不多就能抓住他了 +3024004010620,にちか,……はい,……是的 +3024004010630,にちか,────……!,————……! +3024004010640,にちか,美琴さん、いました……!\nこっちです……!,美琴小姐,找到了……!\n在这里……! +3024004010650,美琴,え……?,诶……? +3024004010660,にちか,あはははっ\nうーわ、すっごい驚いてるー!,啊哈哈\n哇——啊,看这人震惊的样子——! +3024004010670,美琴,あ……見つかったんだ\nよかった,啊……找到了呢\n太好了 +3024004010680,にちか,もう、探すのめちゃめちゃ大変だったんですよー?,真是的,我们为了找你可太不容易了呢——? +3024004010690,にちか,あっち逃げたりこっち逃げたり……\nいい加減にしてくれって感じでしたよねー?,四处乱窜的……\n让人忍不住想问你能不能老实点呢——? +3024004010700,美琴,うん\n……ようやく会えた,嗯\n……终于见到你了 +info,produce_events/302400401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab35396.csv b/data/story/ab35396.csv new file mode 100644 index 000000000..b0f54982f --- /dev/null +++ b/data/story/ab35396.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ果穂\nお昼、ケータリングのお弁当があるぞ,果穗辛苦了\n中午的话,有外卖的便当哦 +2009012040010,果穂,お弁当っ!\nありがとうございますー!,便当!\n谢谢! +2009012040020,果穂,今食べていいですか!?,我可以现在就吃吗!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然可以 +2009012040030,果穂,わーい!,哇! +2009012040040,果穂,──────,────── +0000000000000,プロデューサー,……果穂?,……果穗? +2009012040050,果穂,プロデューサーさん……,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん? どうした、嫌いなものでも入ってたか,嗯? 怎么了,里面有什么不喜欢的东西吗 +2009012040060,果穂,入ってないです!\n気になることがあって……,没有!\n只不过有点在意的事…… +0000000000000,プロデューサー,気になること?,在意的事? +0000000000000,プロデューサー,よくある日の丸弁当だけど……\n何が気になってるんだ?,感觉是挺普通的日之丸便当啊不过……\n到底是在意什么呢? +2009012040070,果穂,梅干しです!,是梅干! +2009012040080,果穂,なんでごはんの上に梅干しを置くのかなって思って,我在想为什么米饭上要放梅干呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2009012040090,果穂,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,そういえば、なんでだろうな?\n単純に国旗に見えるから、だと思ってたけど,这么一说的话,到底是为什么呢?\n我是单纯觉得,就是为了做出国旗的形状而已 +0000000000000,プロデューサー,それなら、赤っぽい何かであればいいってことになるよな,但要是这样的话,随便什么红的东西都可以才对 +2009012040100,果穂,そこまで考えてませんでした!\n何か理由があるのかなって……!,我还没有想那么多!\n只是觉得应该有什么理由才对……! +0000000000000,プロデューサー,確かに\nそういうものだからと思って、気にしてなかったな,确实\n一直觉得是理所当然的事情,所以没有仔细想过 +0000000000000,プロデューサー,殺菌効果だとかが理由だった気がするけど……\n調べてみよう,感觉上应该是因为有杀菌效果之类的关系不过……\n还是来查查看吧 +2009012040110,果穂,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,お、合ってる\nやっぱり殺菌効果だそうだ,哦,看来猜对了\n果然是因为有杀菌效果的关系 +2009012040120,果穂,梅干しってスゴいんですね!,梅干好厉害啊! +2009012040130,果穂,きんって、すっぱいのがきらいなんでしょうか?,细菌,是讨厌很酸的东西吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、かもしれない!\nでもな、他にもあるらしいぞ,哈哈,说不定呢!\n不过呢,也有其他东西有同样的作用哦 +select,,塩漬けとか,像盐渍之类的 +select,,寿司のわさびとか,像寿司的山葵酱之类的 +select,,酢飯とか,像醋饭之类的 +2009012040140,果穂,塩づけ……ってなんですか?,盐渍……是什么意思? +0000000000000,プロデューサー,肉とか魚とか野菜なんかをさ、\n塩まみれにしちゃうんだ,就是把肉啊鱼啊蔬菜啊之类的,\n全都抹满盐的意思 +2009012040150,果穂,スッゴくしょっぱそうですっ,听上去会很咸的样子 +0000000000000,プロデューサー,そうなるよな,好像是会那样 +0000000000000,プロデューサー,塩そのものは食べないから大丈夫だよ\n食材を食べる時には塩抜きするんだ,不过不会去吃那些盐所以没关系\n在吃那些腌好的东西的时候会把盐去掉 +2009012040160,果穂,塩ぬき……お肉とかから\nしょっぱいのをなくすってことですか?,把盐去掉……是指从像肉这样的食材\n那里再把咸味的东西去掉的意思吗? +2009012040170,果穂,一回しょっぱくしたのになんで……?,明明之前要做的很咸为什么要这么做…… +0000000000000,プロデューサー,うん。梅干しと一緒でさ、味付けじゃなくて\n食品を守る──保存方法のひとつだからな,嗯,就和梅干一样,并不是用来调味\n而是为了保存食物的一种方法 +2009012040180,果穂,! そうでした!\n食べるためじゃありませんでした……っ,! 原来是这样!\n并不是为了吃才加的啊…… +2009012040190,果穂,わさびですか?,是说山葵酱吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n惣菜とかだと、わさびって小袋に入ってるだろ?,嗯\n不过像是配菜之类的,也会附上小袋的山葵酱吧? +0000000000000,プロデューサー,寿司にわさびを入れる理由が殺菌なら、\n別でつけてたら、意味ないんだよな,如果说寿司是为了杀菌才放山葵酱的话,\n其他的地方单独包装起来,岂不是起不到作用 +2009012040200,果穂,おすしのきんって、\nそんなにすぐに増えちゃうんでしょうか?,寿司里的细菌,\n会增长的那么快吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……昔の話みたいだな\n今は技術が進んでるから、なくても大丈夫みたいだ,不会吧……感觉就像是很久很久以前的事情了\n现在因为技术进步,大概就算没有也没问题吧 +0000000000000,プロデューサー,わさび入りの寿司が当然じゃ\nなくなっていくってことだな,寿司的话一定要放山葵酱\n这种说法大概也会逐渐消失吧 +2009012040210,果穂,……!,……! +2009012040220,果穂,じゃあ、わさびなしのおすしじゃないと\n食べられなくても……,那,就算不是没有山葵酱\n的寿司就吃不了…… +2009012040230,果穂,ちゃんと大人のおすしを食べました! って\n言っていいんですね!,也可以说! \n我可以吃大人的寿司了! 对吧 +2009012040240,果穂,すめし,醋饭 +0000000000000,プロデューサー,寿司とかいなり寿司とか、\n果穂も食べたことあるんじゃないか,像寿司啊稻荷寿司之类的,\n果穗也吃过吧 +2009012040250,果穂,あります!,吃过 +2009012040260,果穂,おすしとかおいなりさんのごはんって\nお酢が入ったごはんなんですか……?,寿司或者稻荷寿司的米饭\n是会放醋进去的吗……? +2009012040270,果穂,知りませんでした……,完全不知道呢…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、醤油をつけたり、油揚げで包んだり\n味が濃いものを使う前提だもんなぁ,嘛,毕竟是按会加酱油,或者用油豆腐包起来的\n这种会把味道盖过去的前提下才加的啊 +0000000000000,プロデューサー,酢飯を使ってるかどうか……なんて\nわからなくなっちゃうよな,像是……是不是有用醋饭这种事\n就变得很难发现了 +2009012040280,果穂,スッゴくすっぱい梅干しより\nあんまり味がわからない酢飯のほうが、もっとスゴいですっ,和很酸的梅干比起来\n感觉很难尝出味道的醋饭,更加厉害呢 +2009012040290,果穂,こっそりお仕事をするスパイみたいですー!,就像暗地里工作的间谍一样呢! +info,produce_events/200901204.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab37340.csv b/data/story/ab37340.csv new file mode 100644 index 000000000..21f4c8511 --- /dev/null +++ b/data/story/ab37340.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +6027003060010,羽那,……ごめんね,……对不起 +6027003060020,羽那,『ハンデはない』って言ってくれたのに\nだめだったーっ,尽管『已经不成问题了』\n但还是没能通过啊—— +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫\nドラマの方は成功するよ,……没关系\n电视剧大获好评了 +6027003060030,羽那,そうかな?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,羽那がこのまま終わるなんてこと\n……絶対にないんだ,这里绝不会是羽那的终点\n……绝不会是 +6027003060040,羽那,……そうなんだーっ,……是这样啊———— +info,produce_events/602700306.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ab43716.csv b/data/story/ab43716.csv new file mode 100644 index 000000000..c9ec621c9 --- /dev/null +++ b/data/story/ab43716.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──夏葉、そろそろ出よう!\n車、乗ってくれ!,——夏叶,差不多该出发了!\n上车吧! +2013010010010,夏葉,……ええ!,……好! +0000000000000,プロデューサー,──今回の仕事、楽しみだよな,——这次的工作,真让人期待呢 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の得意分野を\n生かせるって感じがしてさ,感觉能发挥\n夏叶的强项 +2013010010020,夏葉,そうね、新しいお仕事は\nなんだって楽しみだけれど,是呢,很期待会是怎么样的\n新工作 +0000000000000,プロデューサー,……夏葉は仕事、\nほとんど断ったことないもんな,……夏叶,\n从来都不会拒绝工作邀约呢 +2013010010030,夏葉,アナタが持ってきてくれる仕事だもの\n全部やる価値のあることでしょう?,毕竟是你接回来的工作\n都有值得一试的价值吧? +0000000000000,プロデューサー,そう言ってもらえると\nプロデューサー冥利に尽きるよ,听见你这么说\n作为一名制作人,没有比这更令人高兴的事了 +2013010010040,夏葉,だけど、確かに今回は……\nいつもよりもっと特別かもしれないわ,不过,确实……\n这次说不定会比往常来得更特别呢 +2013010010050,夏葉,……ふふっ\nとっても楽しみよ,……呵呵\n我非常期待哦 +0000000000000,プロデューサー,──だと思った,——就知道你会这么说 +0000000000000,プロデューサー,今日の打ち合わせも、\n楽しんでいこう!,今天的碰头会,\n也尽情享受吧! +0000000000000,番組スタッフ,──有栖川さんに出演していただくのは\nコーディネート対決のコーナーです,——有栖川小姐将出演的\n是衣着搭配比赛环节 +0000000000000,番組スタッフ,ショッピングモール内でお題にあった\n全身コーディネートをしていただいて,在购物商场里进行符合主题的\n全身搭配 +0000000000000,番組スタッフ,番組が用意した素人さんに着用してもらいます\n……っていうのはご存知ですよね?,并让节目组安排好的素人穿上\n……这些你知道吧? +2013010010060,夏葉,はい、もちろんです,是的,当然知道 +0000000000000,番組スタッフ,あー……有栖川さんの特技は\n『トータルコーディネート』なんですね,啊——……有栖川小姐的特技是\n“全身穿搭”呢 +2013010010070,夏葉,はい、ですから……,是的,所以…… +2013010010080,夏葉,このコーナーに出演させていただくのが\nとても楽しみでした,很高兴你们\n能邀请我参加这个环节 +0000000000000,番組スタッフ,じゃあ紹介にそれ、\n入れさせてもらいますねー,那么,我把这项\n也加进介绍里—— +0000000000000,番組スタッフ,ちなみに他の番組さんとかで\nこういうコーナーに出たことってあります?,顺带一问,你有在其它节目里\n参加过这类型的环节吗? +2013010010090,夏葉,いえ、今回が初めてで──,没有,这是我第一次—— +0000000000000,番組スタッフ,あー、ですよね\nなんかあんまりそういうイメージ無いから,啊——,也是\n毕竟你给人的印象和这方面不搭边呢 +2013010010100,夏葉,え?,诶? +0000000000000,番組スタッフ,ウェディングドレス着た広告のやつとか\n印象的でしたけど,对你穿婚纱的广告之类的\n印象深刻 +0000000000000,番組スタッフ,あとほら、アプリのキャラの格好とか\nされてたじゃないですか,还有,之前不是有\n打扮成游戏里的角色吗 +0000000000000,番組スタッフ,なんかそういう印象なんですよねー……,反正就是那方面的形象吧——…… +2013010010110,夏葉,……ふふ、そうですか,……呵呵,这样吗 +0000000000000,番組スタッフ,あはは、すみません\nこちらの勉強不足だとは思うんですけど,啊哈哈,抱歉\n是我们这里没做足功课呢 +2013010010120,夏葉,いいえ、構いません,不,不必在意 +2013010010130,夏葉,そんなイメージを覆す機会をくださって\nありがとうございます,谢谢你们给予我\n颠覆那种印象的机会 +0000000000000,番組スタッフ,…………,………… +2013010010140,夏葉,──新しい私……\n有栖川夏葉をお見せします,——我会向你们展现……\n崭新的有栖川夏叶 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +select,,大丈夫か?,你还好吗? +select,,すごいな,很厉害呢 +select,,よく言った!,说得好! +2013010010150,夏葉,あら、どうして?,哎呀,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん\nいい仕事だと思ったんだが,不,抱歉\n我还以为这会是个很棒的工作 +0000000000000,プロデューサー,先方があんな感じだとは……,但对方却是那副态度…… +2013010010160,夏葉,ふふ、そうね,呵呵,是呢 +2013010010170,夏葉,でも、いいじゃない\nその方が燃えるわ,不过,这也挺好的\n这样才让人提起干劲呢 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2013010010180,夏葉,言い返してしまうくらいには私、自信があるけど\n……アナタだってそうでしょう?,还口的自信我还是有的\n……这点你也一样吧? +2013010010190,夏葉,──なんて、少し大人気なかったかしら,——像这样,会不会有点幼稚呢 +0000000000000,プロデューサー,先方もびっくりするくらい\n堂々としてた,让对方大吃一惊\n气势十足呢 +2013010010200,夏葉,あんなふうに言い返して、\n子どもっぽかったかしら?,像那样还口,\n会不会显得有点孩子气呢? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは無いよ,不,没这种事哦 +2013010010210,夏葉,私、もう聞かなくてもわかるの\n『夏葉は上手くやれる』って,就算不开口问我也知道\n“夏叶肯定能做好” +2013010010220,夏葉,アナタがそう言ってくれること,你肯定会这么说的 +2013010010230,夏葉,だからいつだって、\n自信を持っていられるのよ,因为这样,\n我才能无时无刻保持着自信 +2013010010240,夏葉,……ふふっ,……呵呵 +2013010010250,夏葉,隣のアナタの方がなんだか怒っている気がして\nかえって冷静になれたわ,感受到一旁的你似乎有些生气\n反而让我冷静了下来 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nすまん、でもあんな……,是、是吗……?\n抱歉,可是那样…… +2013010010260,夏葉,大丈夫、自信もあるの\nただ見せてあげればいいだけ,没事,我有信心\n只要展现给他们看就行了 +2013010010270,夏葉,これが、『有栖川夏葉』よって,告诉他们,这就是“有栖川夏叶” +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうだな,……!\n说的也是 +2013010010280,夏葉,──言われっぱなしで大人しくしてるなんて、\nらしくないじゃない?,——默不作声任由他们说,\n一点也不像嘛? +2013010010290,夏葉,私たち,我们的作风 +info,produce_events/201301001.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/ab442d0.csv b/data/story/ab442d0.csv new file mode 100644 index 000000000..4a1b4195f --- /dev/null +++ b/data/story/ab442d0.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3004014020010,智代子,『毎日途切れることなく\nそれは空から降りつづけた』,“每天源源不绝地\n从天空飘落” +3004014020020,摩美々,『昨日も、今日も、恐らく明日も\n空がありカモメが飛ぶかぎりは』,“昨天、今天、明天\n只要海鸥仍在空中飞翔” +3004014020030,霧子,『しばらくして私は町を離れたのだったが\nあの夏の庭を、あの奇妙な日々を忘れたことはない』,“我暂时离开了小镇\n但我绝对不会忘记在那个夏天的庭园里、那段奇妙的日子” +3004014020040,真乃,『そして彼女が今も浜に立ち、\n空からの祝福を受けていることを祈る』,“如今也在祈祷着,\n她能在海边接受从天空飘落的祝福” +3004014020050,真乃,『あの人のために\nあの人の生きる世界のために』,“为了那个人\n为了那个人所在的世界” +3004014020060,off,『ふふふっ……!』,“呵呵呵……!” +3004014020070,真乃,わ……\nいい匂いだね……っ,哇……\n好香啊…… +3004014020080,智代子,うん!\nこの音もたまらないね……!,嗯!\n光听声音就叫人口水直流……! +3004014020090,恋鐘,『1』,“1” +3004014020100,恋鐘,『フライパンに、\nオリーブオイルと細かくきざんだニンニクを』,“将橄榄油,\n和切好的蒜末” +3004014020110,恋鐘,『ぱらぱら~っと入れて\n弱火でいためる』,“下入平底锅\n小火翻炒” +3004014020120,恋鐘,こ、こん貝殻、\n600あいもすると~~!?,这、这种贝壳\n居然要600点ai~~!? +3004014020130,恋鐘,ふぇ~……,诶~…… +3004014020140,摩美々,そろそろあれが投入されるねー,差不多该把那个放进去了—— +3004014020150,霧子,うん……あれが……,嗯……那是…… +3004014020160,恋鐘,『2』,“2” +3004014020170,恋鐘,『よか匂いのしてきたら、\n水抜きと塩抜きをすませたアサリを入れる』,“炒香后,\n放入沥干水分和盐的蛤蜊” +3004014020180,恋鐘,『白ワインをさ~っとかけて強火でじゅ~~っ!\nすぐにフタして中火で蒸す』,“迅速加白葡萄酒转大火~~!\n然后把锅盖上用中火蒸” +3004014020190,智代子,600あい……\nちょっと覚悟のいる額だよね……!,600点ai……\n是需要咬咬牙的数额呢……! +3004014020200,智代子,でも大丈夫!\nあいはミニゲームでも増やせてしまうのです!,不过没关系!\n玩小游戏也能赚ai! +3004014020210,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3004014020220,真乃,あの、波に濡れないように走るのとか……っ,比如,闪避海浪拍打的游戏…… +3004014020230,恋鐘,あ~~!\nあれで増えるとね~~!!,啊~~!\n还能这样啊~~!! +3004014020240,摩美々,はぁ……\nお腹減ったぁ……,哈……\n肚子饿了…… +3004014020250,恋鐘,『書き忘れました\nパスタは先に茹でとかんといけません』,“上面忘写了\n要提前煮好意粉” +3004014020260,恋鐘,『それで、3』,“然后,3” +3004014020270,恋鐘,『じきにアサリのフタが開いてくるので\nそうなったらパスタを投入~』,“蛤蜊很快就会开口\n开了后放入意面~” +3004014020280,恋鐘,『ゆで汁もちょっと入れたらよかです\n一緒にバターも入れて、あえる!』,“留一点煮意粉的汁\n和意粉一起放入,拌匀!” +3004014020290,恋鐘,ばってん、\nうちあれ苦手ばい~! 波のミニゲーム~~!!,可是,\n人家不擅长~! 玩这个海浪的游戏~~!! +3004014020300,霧子,それじゃ……,那么…… +3004014020310,霧子,ホタルさんを……見つけるのも……\nあるよ……,还有……去找萤火虫先生的……\n游戏…… +3004014020320,恋鐘,ん~~\nそいもうちが行った日は絶対おらんもん~~!,嗯~~\n这游戏也是,人家选哪天去它哪天不在~~! +3004014020330,智代子,はー……\nお腹、減ったね……!,哈——……\n肚子饿了呢……! +3004014020340,恋鐘,『あ、ここに醤油とかたらすのもOK』,“啊,这里也能淋点酱油之类的” +3004014020350,摩美々,じゃー600あいになりますー\nさくっと交換していきましょー,那么——凑好600点ai了——\n赶紧去换吧—— +3004014020360,恋鐘,ま、待たんね~~!\n600円やったらなんでも買えるとばい~~!,等、等一下~~!\n有600日元的话能买任何东西啊~~! +3004014020370,霧子,ふふ……\n600あいだよ……,呵呵……\n这是600点ai…… +3004014020380,摩美々,や、なんでもは買えないー,不,也不是说什么都能买吧—— +3004014020390,恋鐘,ん~~!\nお醤油と塩と砂糖買ってコショウもついてくるけん~!,嗯~~!\n能买酱油、盐、糖,还附带胡椒呢~! +3004014020400,真乃,……\nお腹、減ったね……っ,……\n肚子,好饿啊…… +3004014020410,恋鐘,『そいで、皿に盛りつけたらコショウば振る!』,“然后,放入盘中撒入胡椒!” +3004014020420,智代子,お醤油、塩、砂糖、コショウ……\nどれも必須アイテムだねっ,酱油、盐、糖、胡椒……\n全是必备品呢 +3004014020430,霧子,わ……!,哇……! +3004014020440,真乃,600円、すごいな……っ,600日元,好强大…… +3004014020450,摩美々,ちょっとー\nみんな、貝殻いらないのー?,等一下——\n你们不要贝壳了吗——? +3004014020451,一同,────あははっ……,————啊哈哈 +3004014020460,霧子,……\nお腹……減ったね……!,……\n肚子……饿了……! +3004014020470,恋鐘,『刻んだパセリも散らしてよかです!』,“撒点芹菜末也不错!” +3004014020480,恋鐘,うん、よか香り~~!,嗯,真香~~! +3004014020490,恋鐘,みんな~~\nお待ちどうさま~~~!,各位~~\n让你们久等啦~~~! +3004014020500,摩美々,きたぁ,来了 +3004014020501,一同,はーい…………!,好耶…………! +3004014020510,恋鐘,『600円で、あさりを買いました』,“用600日元买了蛤蜊” +3004014020520,智代子,合掌!,双手合十! +3004014020521,一同,いただきまーす!,我开动啦——! +3004014020530,恋鐘,『まだ貝殻のアイテムを\nゲットできていなくてごめんなさい』,“对不起\n人家没能买到贝壳” +3004014020540,恋鐘,『そいでも』,“尽管如此” +3004014020550,摩美々,うま……,不错…… +3004014020560,智代子,美味しい……!,好吃……! +3004014020570,真乃,……っ,…… +3004014020580,霧子,美味しいな……,很美味呢…… +3004014020590,恋鐘,『まわりのみんなが\nいっぱい楽しんで』,“身边的人\n都充分体验了游戏” +3004014020600,智代子,合掌!,双手合十! +3004014020601,一同,ごちそうさまでしたー!,多谢款待——! +3004014020610,恋鐘,『みーんな\n貝殻買ってくれました』,“大家\n买了贝壳” +3004014020620,恋鐘,『お話も楽しんでくれました』,“也玩过了剧情” +3004014020630,恋鐘,ふんふ~ん\nふふ~ん────,哼~哼\n哼~哼———— +3004014020640,恋鐘,んふふ~~,哼哼哼~~ +3004014020650,恋鐘,貝殻、い~っぱい!,有好多贝壳! +3004014020660,恋鐘,みんな、\nば~りたくさん食べてくれたとね~~,她们\n吃了好~多好多呢~~ +3004014020670,恋鐘,『また機会がありましたら\nうちを呼んでください』,“今后还有机会的话\n要再找人家哦” +3004014020680,恋鐘,『このたびはよかお仕事をいただき、\nありがとうございました』,“谢谢你们\n给了这么好的工作” +3004014020690,恋鐘,『感謝とあいと』,“附上感谢和ai” +3004014020700,恋鐘,『レシピをそえて』,“以及食谱” +3004014020710,恋鐘,『敬具』,“敬启” +3004014020720,恋鐘,『制作部御中』,“制作方公启” +info,produce_events/300401402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab4a0b3.csv b/data/story/ab4a0b3.csv new file mode 100644 index 000000000..05a69281e --- /dev/null +++ b/data/story/ab4a0b3.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モニター芸人,──さて、今回も始まりました!,——那么,本次节目也开始了! +0000000000000,モニター芸人,大人気青春ジャーニー♡恋愛リアリティーショー\n『これは恋ではありません!』 -3rdシーズン-!,有名节目青春旅程♡恋爱真人秀\n“这不会是恋爱!”-第三季-! +0000000000000,モニタータレント,2回目の放送ということなんですけど、どうですか?\n前回で気になった高校生、いましたか?,虽然才只是第二集,但是各位,\n对上次节目中的高中生有特别关注的吗? +0000000000000,モニター芸人,みんな気になるんですけど、やっぱり\nトールくんと雛菜ちゃんのアイドル組がねー……!,虽然对大家都很感兴趣,但是果然还是\n比较在意toru和雏菜的这个偶像组呢……! +0000000000000,モニター芸人,トールくんは『夢』のために来た……って感じだったけど\n雛菜ちゃんはね、海に遊びに来ちゃってますから!,虽然感觉toru是为了“梦想”而来的……\n但是雏菜竟然是为了来海边玩的! +0000000000000,モニタータレント,高校生たちが選ぶのは、夢か、恋か──……\n──それでは今回も見ていきましょう、どうぞ!,高中生们选择的是“梦想”,还是“恋爱”——\n——让我们拭目以待! +0000000000000,女子高生モデル,──ねぇ、雛菜って\nトールと元々知り合いなの?,——对了,雏菜\n是本来就认识toru的吗? +1023003030010,雛菜,……へ~?\n違いますけど……,……欸~?\n并没有…… +0000000000000,女子高生モデル,そうなんだ\nトールから話しかけてたから、知り合いなのかと思った,这样啊\n我看toru去跟你说话,还以为你们之前就认识 +1023003030020,雛菜,なんか、同じアイドルだから?\nとか言ってましたよ~,记得他说原因好像是,\n因为同样都是偶像? +0000000000000,女子高生モデル,……そっか\nあのさ…………,……这样啊\n那个我说………… +1023003030030,雛菜,……?, +0000000000000,女子高生モデル,もし、トールに興味無いなら\n協力してくれないかな,如果,对toru没有兴趣的话\n能不能帮帮我呢 +1023003030040,雛菜,へ~、それって……,欸~,所以是说…… +0000000000000,女子高生モデル,私、前にトールと共演したことがあって\n……その時から気になってたんだけど,我之前有跟toru在一起出演过\n……从那时候开始就有些在意他了 +0000000000000,女子高生モデル,お互いに、こういう仕事してるし\n諦めてたの,互相之间,都是从事这种工作的\n只能放弃了 +0000000000000,女子高生モデル,でも、この番組の話が来て、\nそこにトールの名前があったから……,但是,这次节目的邀请来的时候,\n看到了有toru的名字…… +0000000000000,女子高生モデル,私はこの番組に出るって、決めたの\n…………このことは、事務所にも言ってない,我才决定了要参加这个节目\n…………这件事,连跟事务所都没说过 +1023003030050,雛菜,…………\n……そうなんですね~……,…………\n……原来是这样呀~…… +1023003030060,雛菜,ん~、でも\n雛菜って、何をしたらいいですか?,嗯,但是\n雏菜的话,要做什么才好呢? +0000000000000,女子高生モデル,え……?\n何って、だから協力を──……,哎……?\n做什么,都说帮帮我——…… +1023003030070,雛菜,今言ったこと、雛菜に言うんじゃなくて\nただ本人に言えばいいんじゃないかなって,刚才说的话,如果不是对雏菜说\n而是去对本人说的话是不是更好呢 +0000000000000,女子高生モデル,それは……そうかもしれないけど,这个……可能是这么一回事 +1023003030080,雛菜,……?, +0000000000000,女子高生モデル,……もういい,……算了 +1023003030090,雛菜,あ~……\n行っちゃった,啊~……\n走掉了 +1023003030100,雛菜,──『恋ませ』3作目も話題沸騰\n……だって~,——“不恋爱”第三季热议中\n……这样~ +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\nネットニュースだろ?,欸? 啊\n网络新闻吧? +0000000000000,プロデューサー,俺も見たよ\n番組のほうからも、順調だって聞いてるよ,我也看到了\n也从节目制作组那边听说了,发展得很顺利 +1023003030110,雛菜,そうなんだ~\nよかったね~?,这样啊~\n那可真好呢~? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……でも,是啊……但是 +0000000000000,プロデューサー,この間の放送の後、あのモデルの子……\nちょっと、色々言われちゃってるみたいだな……,最近播出了之后,那个模特……\n被说了各种各样的话 +1023003030120,雛菜,へ~?\nそうなの~?,欸~?\n是这样的吗~? +0000000000000,プロデューサー,あの……トールってアイドルの子のファンたちがさ\n元々、出演すること自体あまりよく思ってなかったみたいで,那个……叫toru的偶像的粉丝们\n本来,对参加节目这件事没有什么想法 +0000000000000,プロデューサー,最初の回で、『ユニットの知名度に貢献したい』って\n言ってからは、結構応援ムードになってたらしいんだけど,第一集的时候,说是“为了提高组合的知名度”\n当时的气氛还是都在为他加油 +1023003030130,雛菜,ん~……あのモデルの子が言ってたことって\n台本じゃなかったのかな~,嗯~……那个模特说的事\n难道不是台本要求的吗~ +1023003030140,雛菜,雛菜も急に声かけられたから\nびっくりしたけど~,雏菜也是突然被搭话\n被吓到了~ +0000000000000,プロデューサー,……どうだろうな\n少なくとも、こっちは何も聞いて無かったしな,……搞不懂\n至少,我这里是没有收到任何相关的联络 +0000000000000,プロデューサー,台本が全く無いわけじゃないけど、\n全部のセリフが決まってたわけでもなかったし……,也不是完全没有台本,\n但也不是全部台词都已经写好的那种…… +0000000000000,プロデューサー,あくまで段取りが決まってるって感じで、\n他の事務所の出演者は、どうだったかはわからないな,只是把控着走向的那种类型,\n其他事务所的出演者是什么情况也不是很清楚 +1023003030150,雛菜,でも、放送で流れたってことは、\n事務所も流していいよ~って言ったんじゃないの?,但是,都已经被播出了,\n难道不是事务所那边也同意了的吗? +0000000000000,プロデューサー,それも、どうかな……うちは、放送前に\n内容を確認させてもらうって条件で出演したけど,这个么,不好说……我们这是要在播放前\n给我们确认要播出的内容为条件才参加的 +0000000000000,プロデューサー,事務所によっては違うかもしれないしさ,根据事务所的不同,可能条件并不一样 +1023003030160,雛菜,そっか~、じゃあ雛菜が楽しくできてるのは\nプロデューサーがすごいってことか~,原来如此~,雏菜能这么开心的工作\n是因为制作人很厉害呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………\n雛菜が楽しくできてるなら、よかったよ,…………\n雏菜能高兴的话,那真是太好了 +1023003030170,雛菜,……でも、\nなんか大変だね~……,……但是,\n总感觉真是辛苦呢~…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +1023003030180,雛菜,誰かを攻撃しないといけないくらい、\nすきな人が自分のしあわせの全部ってことでしょ~?,都已经到不得不对谁进行攻击的地步了,\n说明喜欢的人已经是自己幸福的全部了吧~? +1023003030190,雛菜,それってなんか……\n大変そうだよね~……,这样的话……\n总感觉是非常辛苦呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………うん、そうだよな,…………嗯,看起来是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,雛菜にも、いるかもしれない\n雛菜が……幸せの全部、っていうファンも,雏菜,可能也会有\n会有觉得……雏菜就是自己全部幸福的粉丝 +1023003030200,雛菜,え~……?,欸~……? +1023003030210,雛菜,ん~……\nそっか~…………?,嗯~……\n是吗~…………? +info,produce_events/102300303.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab627d5.csv b/data/story/ab627d5.csv new file mode 100644 index 000000000..0649681a5 --- /dev/null +++ b/data/story/ab627d5.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +4901032070010,あさひ,現場調べる人いっぱいっすね……,有好多人都去调查现场了呢…… +4901032070020,あさひ,じゃあ、わたしはここに残って\nみんなは昨日何してたか一覧表にまとめるっす!,那我就留在这里,\n把大家昨天做过的事情整合成一览表吧! +0000000000000,弟子,とてもありがたいお申し出ですが……\nそんなことができるんですか?,那实在是令人不胜感激……\n不过,真的能做到那种事情吗? +4901032070030,あさひ,昨日、カメラであちこち撮ってたっす,昨天,我拿着相机到处拍了一圈 +4901032070040,あさひ,死亡時刻がわかったら照らし合わせて\nアリバイある人が浮かび上がるっすよ,知道了死亡时刻之后,\n只要对照一下,就能排除掉有不在场证明的人了 +4901032070050,雛菜,雛菜も他の人たちも\n動画撮りながら歩いてたから,雏菜和其他人也\n一边到处转一边拍了很多视频 +4901032070060,あさひ,あっ、そのデータも欲しいっす!,啊,那些数据我也想要! +4901032070070,雛菜,ん~?\nはい、いいですよ~,嗯?\n嗯,可以哦~ +4901032070080,千雪,データを集めて犯人を捜すの、とってもいいと思う……!,收集情报,从而推断出犯人,\n我觉得这样很好……! +4901032070090,千雪,ただ、死亡推定時刻の偽装トリックには\n気をつけたい、かな……,只不过,希望大家能注意一下\n伪装死亡推定时刻的小把戏呢…… +4901032070100,甘奈,甘奈が前に関わった事件でも\nそういうのあったよ,甘奈之前参与的事件里,\n也出现过类似的情况哦 +4901032070110,甘奈,遺体を氷で冷やして\n死亡推定時刻を実際より前に誤認させる、って,比如用冰冷却遗体,\n让死亡推定时刻被误认得比实际时间更早 +4901032070120,甜花,……冷やす、か……,……冷却,吗…… +4901032070130,冬優子,すみませーん……!\n誰か、行動表書くのを手伝ってもらえますかー?,对不起——……!\n有没有人能帮我一起来写行动表呢——? +4901032070140,甘奈,あ、はーい!\n甜花ちゃん、千雪さん、行こう?,啊,来了——!\n小甜花,千雪小姐,我们走吧? +4901032070150,咲耶,それじゃあ、私たちも現場に向かおう,那么,我们也去现场吧 +4901032070160,咲耶,お弟子さん、案内を頼むよ,弟子先生,就拜托你带路了 +0000000000000,弟子,承りました、こちらです──,我明白了,请来这边—— +info,special_communications/490103207.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ab63190.csv b/data/story/ab63190.csv new file mode 100644 index 000000000..cd2079850 --- /dev/null +++ b/data/story/ab63190.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6027001000210010,羽那,プロデューサー\nあたし、ちゃんとできてた?,制作人\n我有做好吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、羽那らしさを出せていて\nよかったぞ!,嗯嗯、展现出了羽那自己的特点\n做得很好啊! +6027001000210020,羽那,ふふっ、そっかー,呵呵、这样啊—— +6027001000210030,羽那,プロデューサーにそう言ってもらえて\n嬉しいなーっ,能让制作人这么说\n真高兴啊—— +6027001000210040,羽那,──それじゃあ、メイク落として\n着替えて──,——那,我去卸个妆\n再换个衣服—— +0000000000000,プロデューサー,……羽那\nこのまま『お疲れ様』と言いたいところなんだが──,……羽那\n虽然我也想跟你说“辛苦了”—— +0000000000000,プロデューサー,この後も、挨拶まわりが残ってるぞ……!,但这之后,还要去跟人打招呼噢……! +6027001000210050,羽那,……えーっ──!,……诶——! +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん,哈哈……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,今日だけじゃなくて、次に繋げられるように\nチャンスは逃したくないだろ?,不只是今天,还有那些能带来下一次的机会\n羽那也不想错过的吧? +6027001000210060,羽那,……そうだね\nもうちょっとだけ、頑張りまーす──!,……说得也是呢\n那我就再加把劲——! +info,produce_communication_televisions/602700100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab76b61.csv b/data/story/ab76b61.csv new file mode 100644 index 000000000..a4213c5c9 --- /dev/null +++ b/data/story/ab76b61.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、\n局のディレクターさんがルカのこと褒めてたぞ,说起来,\n电视台的导播夸你了 +1026001001510010,ルカ,……褒める?,……夸我? +0000000000000,プロデューサー,物怖じしないし、\n独特の世界観を持ってるから面白いって,说你既无所畏惧,\n主观想法又很独特,很有意思 +1026001001510020,ルカ,…………, +select,,物怖じしないは\n合ってるよな,夸你无所畏惧\n应该没错吧 +select,,自分では\n心当たりないか?,你没有什么\n头绪吗? +select,,独特の世界観は……,独特的主观想法…… +1026001001510030,ルカ,物怖じ……?\n……………………,无所畏惧……?\n…………………… +0000000000000,プロデューサー,いや、心当たりがないならいいんだ……ははは,没有,你不清楚就算了……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001510040,ルカ,ねェよ……,没有…… +1026001001510050,ルカ,んなもんいちいち意識しねぇだろ,谁没事去注意这些 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001001510060,ルカ,どこが独特なんだよ……,哪里独特了…… +1026001001510070,ルカ,意味わかんねェ……,不理解…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100151.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ab7d819.csv b/data/story/ab7d819.csv new file mode 100644 index 000000000..d077c7cab --- /dev/null +++ b/data/story/ab7d819.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6025004020010,美琴,……今日は私たちを見てくれて\nありがとう、みんな,……今天\n感谢大家来看我的表演 +6025004020020,美琴,………………,……………… +6025004020030,美琴,私は……,我…… +6025004020040,美琴,いつもの私はどんな感じかと聞かれると、\n少し考えてしまうんだけど……,被问到平时的我是什么样子的,\n稍微思考了一番…… +6025004020050,美琴,踊ることや、歌うことが楽しいと思うのは\nいつも変わらず確かだから……,觉得跳舞唱歌很开心\n这一点是不会改变的…… +6025004020060,美琴,それをみんなに見てほしい,我想让大家看看 +6025004020070,美琴,私……\nいつもの緋田美琴を、見ていてほしい,请看着我……\n看着平常的绯田美琴 +6025004020080,美琴,そうしたらもっと、私は楽しめると思うから,这样的话,我就能更加地享受表演 +6025004020090,美琴,楽しんでいる私を、見ていて!,请大家看着,享受表演的我吧! +info,produce_events/602500402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/abbec9b.csv b/data/story/abbec9b.csv new file mode 100644 index 000000000..5e57add64 --- /dev/null +++ b/data/story/abbec9b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,掃除でもしてみるか,来大扫除吧 +0000000000000,主人公,しばらく使われていなかったらしいからな\n──うわっ、棚の上がホコリだらけ……,似乎好久没人用这房间了\n——呜哇,架子上都是灰尘…… +0000000000000,主人公,ん?\nはーい,嗯?\n来了 +4901011110010,はづき,こんにちは~,你好~ +0000000000000,主人公,はづき先生!\nいらっしゃい、どうかされましたか?,叶月老师!\n欢迎欢迎,是有什么事吗? +4901011110020,はづき,いいえ~\nちょっと遊びに来ちゃいました~,没什么~\n只是想过来玩~ +0000000000000,主人公,あっ……もうお昼休みの時間だったんですね,啊……已经是午休时间了啊 +4901011110030,はづき,ふふ、\nお仕事に集中していたんですか?,呵呵,\n你在忙吗? +0000000000000,主人公,いえいえ……\n今日もカウンセラー室は閑古鳥が鳴いてまして,不不……\n今天的辅导室也是门可罗雀 +4901011110040,はづき,そうなんですね~……,是这样呢~…… +0000000000000,主人公,いや、かと言って\n流行ってほしいわけではないんですけれどもね,不,虽然这么说\n但也不想有很多人来访 +0000000000000,主人公,生徒たちに悩み事が無いから暇──\nそういうことなら、その方がいい,因为学生们没有烦恼的事才得以清闲——\n这样的话,就最好了 +4901011110050,はづき,……,…… +0000000000000,主人公,でも必要な時にはちゃんと頼ってもらえるように、\n少しずつ、生徒たちと仲良くできたらなって……,为了在必要的时候能被依赖,\n想稍微与学生们打好关系呢…… +0000000000000,主人公,そんなことをぼーっと考えていたら……\nはは……お昼になっていました,思考着这些事情……\n哈哈……一个上午就过去了 +4901011110060,はづき,ふふ……\n先生はお優しいんですね~,呵呵……\n老师真是个温柔的人~ +0000000000000,主人公,いえいえ、ただ不器用なだけで……,不不,只是个笨拙的人…… +4901011110070,はづき,……大丈夫ですよ、きっと\n焦らずゆっくりやっていきましょう~,……一定,没问题的\n不要着急慢慢来吧~ +4901011110080,はづき,私、美味しいお茶を持ってきたんです~\n少しお湯をいただいてもいいですか?,我带了美味的茶哦~\n能向你借一些热水吗? +0000000000000,主人公,あっ、すみません、お構いもしないで……\n俺が淹れますので座っていてください,啊,不好意思,我才是招待不周……\n茶让我来泡吧,你请坐 +4901011110090,はづき,いいえ、先生にはこれから\n頑張ってもらわないといけないんですから,不不,老师以后\n还需要更努力 +4901011110100,はづき,今日くらいは、\n私に労わせてください~,今天,\n就让我来吧 +0000000000000,主人公,……そうですか\nじゃあ、今日ははづき先生にお願いしようかな,……这样啊\n那么,今天就劳烦叶月老师了 +4901011110110,はづき,はい、お任せください~♪,好的,交给我吧~♪ +4901011110120,はづき,ちなみに、先生はお好きなお茶とかありますか?,顺带一提,老师有喜欢的茶吗? +0000000000000,主人公,えっと、そうですね……,我想想,那就…… +0000000000000,主人公,ほうじ茶とか……,焙茶…… +4901011110130,はづき,わあ、それはよかったです\n持ってきたのほうじ茶なんですよ~,哇,那太好了\n我带来的就是焙茶哦~ +4901011110140,はづき,少しだけお待ちください~,请你稍等~ +4901011110150,はづき,お待たせしました\nどうぞお召し上がりください~♪,久等了\n请用茶吧~♪ +0000000000000,主人公,すみません……ありがとうございます,不好意思……谢谢你 +0000000000000,主人公,……ああ……本当だ\nとっても美味しいですね!,……啊啊,真的是\n非常好喝呢! +4901011110160,はづき,ふふっ、喜んでもらえたみたいでよかったです~,呵呵,你喜欢就最好了~ +4901011110170,はづき,お茶を飲んでほっと一息つくと、\nこの後も頑張ろうって気持ちになりますよね~,喝了茶松口气转换心情,\n感觉以后能更努力了呢~ +0000000000000,主人公,はい、本当に……,是的,没错…… +0000000000000,主人公,よーし!\n午後も仕事頑張るぞー!,好!\n下午也要努力工作! +4901011110180,はづき,ふふっ\nよろしくお願いしますね、先生♪,呵呵\n请多多指教哦,老师♪ +0000000000000,主人公,えっと、そうですね……,我想想,那就…… +select,,ほうじ茶とか……,焙茶…… +select,,ローズティーとか……,蔷薇茶…… +4901011110130,はづき,わあ、それはよかったです\n持ってきたのほうじ茶なんですよ~,哇,那太好了\n我带来的就是焙茶哦~ +4901011110140,はづき,少しだけお待ちください~,请你稍等~ +4901011110150,はづき,お待たせしました\nどうぞお召し上がりください~♪,久等了\n请用茶吧~♪ +0000000000000,主人公,すみません……ありがとうございます,不好意思……谢谢你 +0000000000000,主人公,……ああ……本当だ\nとっても美味しいですね!,……啊啊,真的是\n非常好喝呢! +4901011110160,はづき,ふふっ、喜んでもらえたみたいでよかったです~,呵呵,你喜欢就最好了~ +4901011110170,はづき,お茶を飲んでほっと一息つくと、\nこの後も頑張ろうって気持ちになりますよね~,喝了茶松口气转换心情,\n感觉以后能更努力了呢~ +0000000000000,主人公,はい、本当に……,是的,没错…… +0000000000000,主人公,よーし!\n午後も仕事頑張るぞー!,好!\n下午也要努力工作! +4901011110180,はづき,ふふっ\nよろしくお願いしますね、先生♪,呵呵\n请多多指教哦,老师♪ +info,special_communications/490101111.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/ac0a55e.csv b/data/story/ac0a55e.csv new file mode 100644 index 000000000..515942469 --- /dev/null +++ b/data/story/ac0a55e.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3009013010010,果穂,わぁっ! これ、あたしと凛世さんですか?,哇!这张照片,是我和凛世吗? +3009013010020,夏葉,ええ、そうよ,嗯,对哦 +3009013010030,果穂,全然気付きませんでしたー!\n夏葉さん、いつの間に……!,完全没注意到!\n夏叶,是什么时候…… +3009013010040,夏葉,うふふっ\nふたりが話している間に撮ったの,呵呵\n在你们两个说话的时候拍的 +3009013010050,夏葉,いい写真でしょう?,这张照片不错吧? +3009013010060,果穂,えへへっ、はい!,呵呵,嗯! +3009013010070,凛世,果穂さん……夏葉さん……,果穗……夏叶…… +3009013010071,果穂&夏葉,凛世さん!,凛世! +3009013010080,果穂,おはようございますー!,早上好! +3009013010090,夏葉,おはよう\n凛世も一緒に見ましょう!,早上好\n凛世也来一起看吧! +3009013010100,凛世,……?, +3009013010110,凛世,そちらは……,那是…… +3009013010120,果穂,こないだの夏祭りの写真です!,是之前夏日祭典的照片! +3009013010130,果穂,夏葉さんが、あたしと凛世さんをとってくれてて……っ,夏叶拍下了我和凛世…… +3009013010140,夏葉,自信作なの\n凛世も見てちょうだい,这张照片是我的自信之作\n凛世也来看看吧 +3009013010150,果穂,凛世さんっ! 早く早くっ!,凛世!快点快点! +3009013010160,凛世,はい……,好…… +3009013010170,夏葉,これよ\nどうかしら,就是这张\n怎么样 +3009013010180,凛世,……!, +3009013010190,果穂,えへへっ!\nあたしと凛世さんの、後ろ姿です!,诶嘿嘿!\n是我和凛世的背影! +3009013010200,夏葉,ええ\nふたりとも、浴衣がよく似合っていて……,嗯\n你们两人都很适合穿浴衣…… +3009013010210,夏葉,とっても雰囲気があったから\n思わず撮影してしまったわ,非常有感觉\n不由得拍了下来 +3009013010220,凛世,ふふ……\n浮きたつ……心が……,哼哼……\n愉快的……心绪…… +3009013010230,凛世,滲んでおります……,铭刻其中…… +3009013010240,果穂,はいっ!,嗯! +3009013010250,果穂,あたし、夏葉さんの浴衣も\nスッゴくいいな、素敵だなって思ってて……っ!,我觉得夏叶的浴衣也很好,非常棒……! +3009013010260,夏葉,あら、本当?\nありがとう,哎呀,真的吗?\n谢谢你 +3009013010261,果穂&凛世,えへへっ,诶嘿嘿 +3009013010270,夏葉,あの日は私もワクワクして\nたくさん写真を撮ってしまったの,那天我也特别兴奋,拍了很多照片 +3009013010280,夏葉,ほら……こんなに!,看……有这么多! +3009013010290,果穂,本当ですっ!,真的! +3009013010300,果穂,──あっ! それっ!,——啊!那张! +3009013010310,夏葉,……?\nどれかしら,……?\n哪一张 +3009013010320,凛世,こちらでしょうか……\n3人の……,是这张吗……\n三个人的…… +3009013010330,夏葉,ふふっ\nこれね……!,呵呵\n这张呀……! +3009013010340,果穂,みんなでとったやつですっ!,大家一起拍的! +3009013010350,夏葉,見返してみたら、3人で撮ったのは\nこれ1枚だけだったのよ,回头来看,三个人一起拍的照片只有这张 +3009013010360,夏葉,……せっかくだから\nもっと撮ればよかったわ,……机会难得\n要是那时候多拍一点就好了 +3009013010370,凛世,よい……\nポーズでございます……,姿势……\n摆得很好…… +3009013010380,果穂,凛世さんもカッコいいですー!,凛世也很帅! +3009013010390,夏葉,ええ!\nとっても素敵よね,是啊!\n拍得很棒呢 +3009013010400,果穂,ヒーローごっこ\nスッゴくスッゴくスーッゴく楽しかったです!,扮演英雄\n非常非常非——常开心! +3009013010410,凛世,次は……\n智代子さんと……樹里さんも……,下一次……\n智代子和……树里也…… +3009013010420,夏葉,そうね\n5人でのポーズも決めないといけないわ!,是啊\n要决定好五个人一起的姿势才行! +3009013010430,果穂,5人で……!,五人一起……! +3009013010440,果穂,設定も! 考えないといけませんっ!,也得考虑一下设定! +3009013010441,凛世&夏葉,ふふ……\nはい……,哼哼……\n是啊…… +3009013010442,智代子&樹里,…………, +3009013010450,智代子,あれっ……?\nみんな、どうしたの……!?,咦……?\n这是在做什么……!? +3009013010460,樹里,ヒーローごっこ……か?,扮英雄……吗? +3009013010470,果穂,はいっ!\n決めポーズを考えてるところなんです!,是的!\n我们在想招牌姿势! +3009013010480,夏葉,ちょうどよかったわ!\n5人のバランスを見たかったの!,来得正好!\n我想看看五个人的平衡! +3009013010490,凛世,どうぞ……\nこちらへ……,请……\n来这边…… +3009013010500,果穂,えへへっ……,诶嘿嘿…… +3009013010510,果穂,放クラレンジャー────結成です!!,放课后突击队————结成!! +info,produce_events/300901301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac1b168.csv b/data/story/ac1b168.csv new file mode 100644 index 000000000..753dc9d79 --- /dev/null +++ b/data/story/ac1b168.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,喉の調子はどうだ?,喉咙状况怎么样了? +2021007110010,円香,大丈夫です\nご心配おかけしました,没事了\n让你担心了 +0000000000000,プロデューサー,よかった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,でもしばらくは慣らし運転で,但是暂时不要用太多嗓子 +0000000000000,プロデューサー,歌のレッスンもあと少し休もう,再唱一会儿就休息吧 +2021007110020,円香,そう言われると,你这么一说 +2021007110030,円香,歌いたくなりますが,反而让人想唱 +2021007110040,円香,…………, +2021007110050,円香,────………………,————……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nこれ、円香のだったのか,啊啊……!\n这是圆香的吗 +2021007110060,円香,……\n鍵は……,……\n这个锁…… +0000000000000,プロデューサー,それが落とした時に壊してしまって……\n本当に申し訳ない,掉在地上摔坏了……\n真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,一応、蓋が開かないように持ち上げたから,我捡起来时有注意不让盖子打开 +2021007110070,円香,……どういうことですか,……为什么 +0000000000000,プロデューサー,宝石箱だろう\nきっと大切なものが入っていると思ったんだ,这是宝石盒吧\n我想里面肯定装着重要的东西 +2021007110080,円香,中身を見ないようにって?\n別に……,小心不去看里面?\n没有必要…… +2021007110090,円香,ほら、やっぱり\n何も入ってない,看吧\n果然里面什么都没有 +2021007110100,円香,この間、部屋を片付けた時に出てきたんです\nクローゼットの奥に落ちていて……,是我最近收拾房间的时候发现的\n掉在壁橱里面…… +2021007110110,円香,そんな物の中に、\n私が何か入れっぱなしにするわけないと思っていました,我想自己不可能会\n在那里面装些什么放着不管的 +2021007110120,円香,ここのダンボールって、\n倉庫を片付けた時のゴミですよね,这个纸箱,\n是整理仓库那时候的垃圾对吧 +2021007110130,円香,一緒に捨てておいてください,请一起扔掉 +2021007110140,円香,けほっ……こほ…………,咳……咳咳………… +2021007110150,円香,────………………,————……………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n本当に何も…………,…………\n里面真的………… +0000000000000,プロデューサー,入っていないのか……?,什么都没有吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこの宝石箱──,啊啊……\n这个宝石盒—— +2021007110160,円香,────………………,————……………… +2021007110170,円香,…………あーーーーー…………,…………啊————————………… +0000000000000,プロデューサー,……あーあ、まだ歌わないようにって言ったのに,……真是,明明说过先不要唱太多 +0000000000000,プロデューサー,いつも冷静で分別がつく──\nそういう円香らしくないな,不像是一直都很冷静懂事的圆香呢 +2021007110180,円香,あーーーーー…………,啊————————………… +2021007110190,プロデューサー,きれいな音じゃない,并不是优美的声音 +2021007110200,プロデューサー,いつもとは違う,和平时不同 +2021007110210,プロデューサー,だけど、この音だ,不过,就是这个声音 +2021007110220,プロデューサー,とても荒くて、単純で、野性的で,非常粗犷,单纯,富有野性 +2021007110230,プロデューサー,豊かな音があるじゃないか,也有如此饱满的声音嘛 +2021007110240,プロデューサー,まるで,就像是 +2021007110250,プロデューサー,魂を削り出すように,将灵魂削出般 +2021007110260,プロデューサー,美しく,悦耳动听 +0000000000000,プロデューサー,今日、確信した,今天,我确信了 +0000000000000,プロデューサー,樋口円香には激情がある,樋口圆香拥有着激情 +info,produce_events/202100711.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/ac243bc.csv b/data/story/ac243bc.csv new file mode 100644 index 000000000..685b2be23 --- /dev/null +++ b/data/story/ac243bc.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +4001029050010,あさひ,──あっ\n戻ってきたっすよ!,——啊\n回来了! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001029050020,愛依,お! ほんとだ!,噢! 真的耶! +4001029050030,愛依,よかった~\nカラスにやられちゃってないか心配してたし!,太好了~\n还再担心你会不会被乌鸦干掉了! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……!\nすまん、心配かけて,是这样吗……!\n抱歉,让你们担心了 +4001029050040,冬優子,…………, +4001029050050,冬優子,カラスをけしかけて\nふゆたちから逃げたってわけじゃないようね,该不会是你指使乌鸦\n然后从冬优手上逃走的吧 +0000000000000,プロデューサー,そんなわけないだろ……!,才不可能是那样……! +0000000000000,プロデューサー,この本、返しに来たんだ\n話も途中だったしさ,我是来还这本书的\n刚才话也才说到一半 +4001029050060,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,この本、森に落ちてたらしい\n散歩してる時に拾ったって,这本书,好像是掉在森林里了\n在散步的时候捡到的 +0000000000000,プロデューサー,拾った本人が、そう言ってたよ,捡到书的人是这样说的 +4001029050070,あさひ,え、森っすか……!,诶,森林吗……! +4001029050080,愛依,マジで森にあったの?\nそれってヤバくない?,真的是在森林找到的吗?\n那不是很糟糕吗? +4001029050090,冬優子,……そうね,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,えっと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,どういうことだ……?,是怎么回事……? +4001029050100,愛依,えっと~……\nさっきのカラスさ,那个~……\n刚才的乌鸦 +4001029050110,愛依,あれ、森に住み着いてんの,那些,是住在森林里的 +4001029050120,愛依,だから、本泥棒の正体は\n……多分、カラスなんじゃないかって,所以,偷书贼的真面目\n……在猜会不会是乌鸦 +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……!,原,原来如此……! +4001029050130,あさひ,…………, +4001029050140,あさひ,……落ちてたんじゃなくて\n置いてあったのかもしれないっすよ,……不是掉在那里\n而说不定是被放在那里 +4001029050150,あさひ,わたしもたまに行くっすけど\n森を散歩してる人ってあんまりいないっすもん,我也偶尔去森林\n平时也没什么人会去森林散步 +4001029050160,冬優子,森の中なんて普通の生徒は入らないのよ\n危ないんだから,普通的学生是无法进入森林的\n因为太危险了 +4001029050170,冬優子,まして、散歩なんて\nそんな場所じゃないわ,更不用说去散步了\n那才不是散步的地方 +4001029050180,あさひ,だから本をその辺に置いといても\n大丈夫だと思ったんじゃないっすかね?,所以才会认为把书放在那里也没什么问题吧? +4001029050190,冬優子,……\n可能性はあるわね,……\n有那种可能性 +4001029050200,愛依,じゃあ、さっきのカラスは本を\n取り返しに来たってこと?,那,刚才的乌鸦\n是回来夺回那本书的吗? +4001029050210,あさひ,うーん\n……それは違うと思うっす,嗯\n……我认为应该不是 +4001029050220,あさひ,カラスのいた位置からじゃ\n本は見えてなかったっすよ,从乌鸦的位置应该是看不到书的 +4001029050230,あさひ,それなのに一直線に……\n獲物が決まってたみたいだったっす,但却一直线地……\n好像冲着猎物来的 +4001029050240,冬優子,…………, +4001029050250,冬優子,──狙いはあんたなのかも,——说不定你被盯上了 +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +0000000000000,プロデューサー,お、俺!?,我吗!? +4001029050260,冬優子,あんのよ,有的 +4001029050270,冬優子,ニンゲンの身体とか、魂とかを\n材料にする魔法が,用人类的身体或灵魂作为材料的魔法 +4001029050280,冬優子,真っ黒なやつだけどね,从头黑到尾的那种 +0000000000000,プロデューサー,………………, +4001029050290,冬優子,ま、大方あんたの身体を器としてもらって\nヒト型になろうって魂胆じゃないの?,嘛,大概是要把你的身体当作容器\n然后变成人形的企图吧? +0000000000000,プロデューサー,そ、そんな……!,怎么这样……! +4001029050300,冬優子,さすがにハロウィンって感じね\nやってらんないわ,真不愧是万圣节的感觉\n真提不起劲 +4001029050310,愛依,……ちょい待ち!\nってことはさ,……等一下!\n也就是说 +4001029050320,愛依,カラスたちって、ここにニンゲンがいるって\n知ってたってことじゃん……?,这不就是说乌鸦们知道这里有人类吗……? +4001029050330,あさひ,そうなるっすね,是这样呢 +4001029050340,愛依,じゃあ、あっちの世界からこっちの世界に\nニンゲンを呼び出したのって──,那,从这边召唤出那边人类的 +4001029050350,冬優子,……カラスたちかもしれないわね,……说不定就是乌鸦 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001029050360,冬優子,──とにかく,——总之 +4001029050370,冬優子,紛失中のもう1冊は森にある可能性が高いわ,丢失的另一册在森林的可能性十分高 +4001029050380,あさひ,取りに行くっすか!?,要去拿吗!? +4001029050390,愛依,……行くしかないよね~……,……不得不去呢~…… +4001029050400,あさひ,ひゅー!\n早く行きたいっす!,耶——!\n那快点出发吧! +4001029050410,冬優子,……遊びに行くんじゃないのよ,……不是去玩的 +4001029050420,愛依,森の中……,去森林里…… +4001029050430,愛依,なんかヤバそうで緊張するわ~……,总觉得很危险开始紧张起来了~…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あのさ……!,那,那个……! +0000000000000,プロデューサー,紛失中の本って、\nこの本の対になるものだったりするか……?,丢失的那本书\n和这本是成对的吗……? +4001029050440,冬優子,……そうだけど,……没错 +4001029050450,冬優子,なんであんたが知ってるの?,为什么你会知道? +0000000000000,プロデューサー,そこに元の世界に戻る魔法が\n載ってるかもしれないって、聞いたんだ,我听说那本说不定记载着\n回到原来世界的方法 +4001029050460,冬優子,……はぁ、そういうこと,……哈,原来如此 +4001029050470,冬優子,載ってるんじゃない?\nふゆも完璧に内容を覚えてるわけじゃないけど,说不定有呢?\n冬优也不是说完全记住了内容 +0000000000000,プロデューサー,それなら、俺も一緒に\n探しに行ってもいいか,那样的话,我也一起去\n可以吗 +4001029050480,冬優子,………………, +4001029050490,愛依,いやいや、\nさっきの話聞いてたっしょ?,不不不,\n刚才的话你也听到了吧? +4001029050500,愛依,狙われてるかもしんないのに、\n自分から行ってどうすんの!,明明说不定被盯上了\n还要自己去送上门吗! +0000000000000,プロデューサー,それは……,可是…… +4001029050510,愛依,うちらが探してきてあげるからさ、\nこっちで待ってなよ、ね?,人家们去帮你找\n你就待在这里,行吧? +0000000000000,プロデューサー,ありがたいけど、でも……\nみんなだって危ないことに変わりないだろ?,虽然很感激,但是……\n你们要去危险的地方这点并没有变吧? +4001029050520,愛依,そうかもしんないけどさ~……!,虽然说不定是这样~……! +4001029050530,あさひ,どっちでもいいから\n早く行くっす!,怎么都行啦\n快点出发吧! +4001029050540,あさひ,それに元の世界に帰りたいなら\nあんまり時間残ってないっすよ!,而且要回到原来世界的话\n剩下的时间也不多了! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4001029050550,あさひ,あっちとこっちの世界を行き来できるのは\nハロウィンの間だけっすから,能在两边世界往返的时间\n只限在万圣节这天 +0000000000000,プロデューサー,………………!, +4001029050560,あさひ,だから早く出発したほうがいいっす!\nゴーっすよ!,所以快点出发吧!\nGO——! +4001029050570,冬優子,…………はぁ,…………哈 +4001029050580,冬優子,別に、ついてきても構わないけど,跟上来也可以 +4001029050590,冬優子,──どうなっても知らないから,——会变成怎样我可不管 +info,game_event_communications/400102905.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/ac3288a.csv b/data/story/ac3288a.csv new file mode 100644 index 000000000..233652a12 --- /dev/null +++ b/data/story/ac3288a.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +7001001050010,真乃,あ、あの……プロデューサーさん\n審査の結果は……どうでしたか?,啊,那个……制作人\n审查的结果……怎么样? +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、真乃!\nおめでとう、三次審査通過だ!,好样的,真乃!\n恭喜通过了第三次审查! +7001001050020,真乃,三次審査、通過……\nはぁぁ……よ、よかったぁー,通过第三次审查……\n哈啊……太,太好了—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当によかったよ\nけど、真乃から結果を聞きにくるなんて珍しいな,嗯,真的是太好了\n不过,真乃来问结果可真是少见呢 +7001001050030,真乃,はい……結果が今日に出るって聞いて\nずっとそわそわしてました,是的……听说今天出结果\n一直在紧张着 +7001001050040,真乃,楽しみなような怖いような……早く結果を知りたくて\nずーっとプロデューサーさんが来るのを待ってましたっ,既像是期待又像是害怕……想要早点知道结果\n一直在这里等着制作人来 +0000000000000,プロデューサー,よかったな、\nこれで『W.I.N.G.』が見えてきた,真好呢,\n这样“W.I.N.G”出场就近在眼前了 +7001001050050,真乃,はいっ、でも実はまだ……\n『W.I.N.G.』出場が近づいてきたっていう実感がなくて,是的,不过其实……\n我还没有“W.I.N.G”出场近在眼前的实感 +7001001050060,真乃,今はアイドルとしての毎日がすごく楽しいんです\nまだ道は続いてるんだなって、まず安心しちゃいました,现在作为偶像度过的每一天都很开心\n这样的道路会一直延伸下去的,觉得安心了起来 +7001001050070,真乃,アイドルでいられるのが、この日常が続くのが\nこんなにもうれしいだなんて……,能作为偶像,能度过这样的日常\n就已经十分开心了什么的…… +0000000000000,プロデューサー,真乃が心からアイドルをしていたい、という想いが\nこの結果に繋がったんだよ,真乃从心底想做偶像的想法,\n才带来了现在的结果 +7001001050080,真乃,はい! ありがとうございますっ,是的! 谢谢 +7001001050090,真乃,こんなにうれしかったことも……\n楽しかったことも、今までなかったです,如此喜悦的这件事情也好……\n开心的事情也好,在此之前从未有过 +0000000000000,プロデューサー,そうか、でもこれからは\nもっとうれしいことがたくさん起きるぞ,原来是这样,不过从今往后\n会发生更多的令人喜悦的事情哦 +7001001050100,真乃,ほわ?\n今よりもっと……?,呼哇?\n比现在还……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃はこれから次の予選も突破して\n『W.I.N.G.』で優勝するんだからな!,嗯,真乃可是能突破下一次预选,\n在“W.I.N.G”比赛中优胜的呢 +7001001050110,真乃,私が『W.I.N.G.』で優勝……!?\nそ、そんな夢みたいな……,我能在“W.I.N.G”中优胜……!?\n那,那种白日梦一般的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、優勝はそんなに遠い目標なんかじゃないぞ\nあとひとつで本選出場なんだからな!,不,优胜可不是那么遥远的目标\n只剩下一次审查就能出场了呢! +0000000000000,プロデューサー,真乃ならやれるって、俺は信じてる\nきっとファンのみんなもな!,真乃的话就能做到,我如此坚信着\n粉丝的大家也一定是这样想的! +7001001050120,真乃,ほわわ……プロデューサーさんにそう言ってもらえると\n本当にできちゃう気がしてきますっ,呼哇哇……制作人这样说的话\n感觉自己真的能做到呢 +7001001050130,真乃,そうですよね……みなさんのためにも、\n出場するだけではなく……その先も目指して……,也是呢……也是为了报答大家,\n不仅要出场……目标还要再高一些…… +7001001050140,真乃,『W.I.N.G.』の舞台で輝けるアイドルになれるよう、\nこれからも頑張ります!,为了能成为在“W.I.N.G”的舞台上闪闪发光的偶像,\n从今往后也请多关照! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も精一杯サポートするぞ!,嗯,我也会尽全力支持你的! +7001001050150,真乃,はいっ、これからも頼りにしてますね、\nプロデューサーさんっ,好的,从今往后也依靠你了呢,\n制作人 +info,produce_events/700100105.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac34115.csv b/data/story/ac34115.csv new file mode 100644 index 000000000..b26ab4ca9 --- /dev/null +++ b/data/story/ac34115.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────あ、にちか\nそれ、冷蔵庫入れる時は名前書いておいてくれ,————啊,日花\n把那个放进冰箱前要写上名字哦 +2024004040010,にちか,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,すまんな。食べ物はさ、誰かとかぶったりもするし……\n処分しなきゃいけない時も困るから。ほら、ペン,抱歉啊。因为食物可能会和其他人的搞混……\n不得不处理掉的时候会很头疼呢。来,给你笔 +2024004040020,にちか,────うわー、油性ペンだ\nなんか、そういうのめっちゃダサいですねー!,————呜哇,是油性笔\n总觉得好土啊————! +0000000000000,プロデューサー,そうか? 結構合理的だと思うけど……\nはづきさんからも注意されるしな,是吗?我觉得还挺实用的……\n叶月也说要注意一下 +2024004040030,にちか,あー、お姉ちゃんかー……,啊————,姐姐吗————…… +2024004040040,にちか,まぁ、書きますけど,好,那我会写的 +0000000000000,プロデューサー,おう,哦 +2024004040050,にちか,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,────あれ? 書かないのか,————咦?你不写吗? +2024004040060,にちか,あ、ほっといてください,啊,请别管我 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024004040070,にちか,……油性ペン、緊張するので!\n見られるとよけい書けないのでー!,……用油性笔,我会紧张啊!\n被你这样盯着看就更加写不出来了———! +0000000000000,プロデューサー,ああっ、いや……すまん\nでもそんな緊張しなくても、どうせ消費するんだし────,也是啊……抱歉\n不过也用不着这么紧张啦,反正会吃掉的———— +2024004040080,にちか,──っ\nこれ、見られるんですよ? 他の人に!!?,———\n这可是写给别人看的哦!!? +2024004040090,にちか,うわダサっ、とか思われたら死ぬじゃないですか!!!,要是被人觉得土我不就社死了吗!!! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか、サインみたいなものだもんな……!\nどう見られるか意識するっていうのは、いいことだよ……,是,是吗,毕竟是像签名一样的东西呢……!\n会考虑到别人的看法,也是个优点呢…… +2024004040100,にちか,……────,……———— +0000000000000,プロデューサー,…………\nはは、イラストも入れてるんだな,…………\n哈哈,还配图啊 +0000000000000,プロデューサー,ヒマワリか\n上手いもんだ,是向日葵吗\n画得很好啊 +2024004040110,にちか,まー……ウサギとかクマとか……あとチューリップとかで\nぶりっこじゃんって思われてもあれなんでー……,嘛———……要是画兔子啊熊啊……还有郁金香的话\n说不定会被当成是在装可爱…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024004040120,にちか,…………小学校入った時、\n色んな道具に名前書かなきゃいけなかったんですけど……,…………上小学的时候,\n要在很多东西上写上名字…… +2024004040130,にちか,お姉ちゃんが……書いたんですよね……\n私のやつ全部……,那些……全都是姐姐……\n替我写的…… +0000000000000,プロデューサー,────あぁ\nそうか……,————哦\n这样啊…… +2024004040140,にちか,油性ペンじゃないですかー……\nああいうのって……,那时用的……\n不也是油性笔吗…… +2024004040150,にちか,1年間とか……もしかしたら6年間使うやつだから……\n絶対間違えられないやつなんですけど……,毕竟是要用1整年……甚至是整整6年的东西……\n所以绝对不能出错…… +0000000000000,プロデューサー,……はづきさんは\n昔からそういうところ、間違えなさそうだよな,……看来叶月小姐\n从以前开始就不会犯错呢 +2024004040160,にちか,あー、ですです……\nだから名前はよかったんですけど……,啊,就是就是……\n但是写名字也就算了…… +2024004040170,にちか,──なんか、ヘンなキャラを描いちゃったんですよね\nハムスターみたいなやつ!,————但她还画了奇怪的东西呢\n像仓鼠的动物! +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!,诶……! +2024004040180,にちか,喜ぶと思ったっぽいんですけど、\nでも、私がウサギがいいとか言い出したらしくて,她本来以为我会开心\n但是,我不小心说了要是画的是兔子就好了 +2024004040190,にちか,お姉ちゃん、耳延ばしたんですよー\nそのハムスター。上から無理やり!,姐姐就把那只仓鼠的耳朵画长了\n强行加笔! +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……,那,那是…… +2024004040200,にちか,で、つなぎ目がヘンだから耳全部真っ黒に塗って……\nそこだけ真っ黒でヘンだから、全身真っ黒に塗って……,然后啊,因为加了笔变得很怪就把整个耳朵涂黑了……\n后来又发现只有耳朵是黑的也很奇怪,就把全身也涂黑…… +2024004040210,にちか,めっっっちゃ怖いやつになったんです……!,最终变成了超~~~恐怖的东西……! +0000000000000,プロデューサー,────ふっ、はははっ…………,————噗,哈哈哈………… +2024004040220,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……っ\nあ、すまん……────ふっ,……\n啊,抱歉……————噗 +2024004040221,にちか&プロデューサー,あはははっ……!,啊哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,……なんだか、いい話だな\nヒマワリの横さ、そのウサギ入れてもいいんじゃないか?,……听上去不错啊\n那在向日葵旁边,把那只兔子也画上去呗? +2024004040230,にちか,……っ\nうわー、適当なこと言うなー……!,……\n呜哇———,你又敷衍我……! +0000000000000,プロデューサー,いや、でも\nちょっと見てみたいから────,不是,因为\n我也想看看———— +2024004040240,にちか,手、出してください,把手给我 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2024004040250,にちか,はい、早く!\n手に描いときますね! そんな見たいなら,快点,把手给我!\n就画在你手上吧!你这么想看的话 +0000000000000,プロデューサー,おーい!?\nこれ、油性ペンだから────,诶!?\n这,可是油性笔哦———— +2024004040260,にちか,ですね!\nだから、油性ペン緊張するって言ってるじゃないですか,是哦!\n所以我不是说了因为是油性笔才会紧张的吗 +select,,ち、小さく頼む!,请,请画得小一点! +select,,て、丁寧にいこう!,画,画得谨慎点 +select,,────\nく、くすぐったい!,────\n痒,好痒啊! +2024004040270,にちか,小さくなるかどうかはわからないですねー\n耳延ばすので,我可不能保证能画得小———\n因为耳朵很长 +0000000000000,プロデューサー,あ、あんまり目立つと、俺も仕事が────,啊,别画得那么显眼,我还有工作———— +2024004040280,にちか,あはははっ……!\n────ぐりぐり…………!,啊哈哈哈……!\n————我涂涂涂…………! +0000000000000,プロデューサー,────\nいや……はは、楽しそうだ────,————\n啊哈……哈哈,感觉好好玩———— +0000000000000,プロデューサー,うん。いいウサギにしてくれ\nせっかく、油性ペンで描くんだから!,嗯。兔子画得可爱点\n毕竟难得用油性笔画画呢! +2024004040290,にちか,え? はい\nめちゃめちゃ丁寧にやってるじゃないですか、さっきから,诶?好的\n我这不是画得超谨慎吗 +2024004040300,にちか,雑なこと言ってるの、\nプロデューサーさんじゃないですかねー,还不都是因为你,\n说了些有的没的吗——— +0000000000000,プロデューサー,────そ、そうだな。すまん……\n普段、そんなふうに考えて名前書いたことなかったから,————是,是呢。抱歉……\n因为我平时不会像这样思考怎么写名字呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、わかったよ\n油性ペンは消せない,但现在我明白了\n油性笔写出来的东西是不会消失的 +0000000000000,プロデューサー,消せないものは、慎重に書かなきゃいけない,正因为它不会消失,写的时候必须慎重点才行 +2024004040310,にちか,……,…… +2024004040320,にちか,じゃ、いきますね,那,我开始画了哦 +2024004040330,にちか,ぐりぐりぐりーーーーー!!!!!,我画画画————————!!!!! +2024004040340,にちか,あっ……!\n動いたらやばいですよ,啊……!\n你别乱动啊 +2024004040350,にちか,はみ出たら、そこも黒くしなきゃいけないので\nおっっきいウサギになっちゃいますね!,要是线画偏了,就得在边上再描一圈黑的\n这样就变成大兔子了哦! +0000000000000,プロデューサー,────,──── +2024004040360,にちか,あははっ! じっとしててくださーい\n消えないので……あはははっ!,啊哈哈!你安分点别动\n因为它可不会消失呢……啊哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,よ、よーし……それじゃ、じっとしてるから\n思いきりいいやつ描いてくれ,好,好叻……我不会动的\n你尽管画吧 +0000000000000,プロデューサー,食べ物にでも俺にでも、\n緊張感持って、いいやつ描いてくれないと……!,对食物也好对我也好\n都要抱着这份紧张感好好地画啊……! +2024004040370,にちか,当たり前じゃないですか……\nぐりぐりぐりーー……!!!!!,那当然啦……\n我涂涂涂————……!!!!! +info,produce_events/202400404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/ac3cca6.csv b/data/story/ac3cca6.csv new file mode 100644 index 000000000..1aad255dd --- /dev/null +++ b/data/story/ac3cca6.csv @@ -0,0 +1,125 @@ +id,name,text,trans +4001037070001,一同,────1、2、3、1、2、3……,────1、2、3、1、2、3…… +4001037070010,甘奈,ラスト決めるよー……!,要到最后了──……! +4001037070011,一同,──────ふぅ……!,──────呼……! +0000000000000,プロデューサー,はは、ばっちりだ\nさすがにこの曲は、目を閉じてたっていけるよ,嗯嗯,非常完美\n这个曲子就算闭着眼睛也能表演完 +4001037070020,甘奈,うん!\nイエーイ☆,嗯!\nYES☆ +4001037070021,甜花&千雪,イエーイ────,YES──── +4001037070030,甘奈,えへへっ\n久しぶりだけど、勝手に身体が動いちゃうよね!,欸嘿嘿\n虽然已经很久没跳舞了,但是身体还是会自己跳起来! +4001037070040,千雪,ふふっ、そうね\nこれやった回数、何百回じゃきかないもの……!,呵呵,这个舞\n我们一起,不知道跳了几百次了……! +4001037070050,甜花,う、うん……!\nばっちり、合ってる……!,嗯,嗯……!\n动作,非常合拍……! +0000000000000,プロデューサー,文句ない仕上がりだ\nありがとな、みんな,已经做好了完美的准备\n谢谢大家 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ……\n解散,嗯,那么……\n解散 +4001037070060,千雪,……えっ?,……欸? +4001037070070,甜花,も、もう……?\nまだ、一回通した……だけ……,这么快……?\n只还,练习了一次而已…… +0000000000000,プロデューサー,もう十分じゃないか? 今日あと何回やったって、\n今の完成度を超えることなんて、なかなかできないよ,已经足够了吧? 就算今天再怎么练,\n也非常难超过现在的完成度了吧 +4001037070080,甘奈,……っ\nそれは……そうかもだけど……,……啊\n虽然……可能是这么回事…… +0000000000000,プロデューサー,それより、せっかくあと3時間とってあるんだ────,说起来,之后难得空出来三个小时──── +select,,今しかできないこと\nやってほしい,希望能去干一些\n现在才能办到的事 +4001037070081,一同,……!,……! +4001037070090,甜花,え、えと……,那,那是…… +4001037070100,甘奈,ちーゆーきーさーーーーん……!\nイエーー……☆,千──雪────……!\nYES──……☆ +4001037070110,甜花,い、今しか……\nできないこと…………?,只,只有现在……\n才能办到的事…………? +4001037070120,千雪,甜花ちゃーん…………!\nイエー……!,甜花…………!\nYES……!? +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n今、3人で過ごすなら何をするべきか……,嗯,是的\n现在三人在一起的话能做些什么…… +0000000000000,プロデューサー,わかってるんじゃないか\nみんな,这不是明摆着了么\n各位 +4001037070130,甜花,なー……ちゃーん…………!\nい、イエーーー……!,小……小奈…………!\nY,YES────……! +4001037070131,一同,アルストロメリアー…………!,ALSTROEMERIA──…………! +4001037070132,一同,────あははっ……,────哈哈…… +4001037070140,千雪,はぁ……!\nこんなに遊んだの、久しぶり……!,哈啊……!\n好久没有这样玩过了……! +4001037070150,甜花,う、うん……!\n楽しかった……!,嗯,嗯……!\n真好玩……! +4001037070160,甘奈,うん……!,嗯……! +4001037070170,甘奈,プロデューサーさんが言ってたこと……\nカラオケが正解なのか、わかんないけど……,制作人说的事……\n虽然不知道,是不是唱卡拉OK…… +4001037070180,千雪,ふふっ\n答えは私たちが知ってるって、言ってたから,呵呵\n都说了答案就在我们心中 +4001037070190,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001037070200,甘奈,ね、じゃあ……正解……?,那么,这样就行了吗……? +4001037070210,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001037070220,甜花,甜花たちの……やりたいことなら……\n正解…………,如果是……我们想做的事情的话……\n这样就好………… +4001037070230,千雪,この後は……\nまた3人とも、現場だね……,接下来……\n我们三个又要回到各自的工作现场去了…… +4001037070240,甜花,う、うん……\nスイーツも、したかったけど……,嗯,嗯……\n还想去一起吃甜点的…… +4001037070241,一同,────……,────…… +4001037070250,甜花,……あ、そだ……\nこれ……,……啊,对了……\n有个东西…… +4001037070260,甜花,千雪さんとも、見たかった……,也想让千雪,看一下…… +4001037070270,千雪,……?\nなあに────あ,……?\n什么────啊 +4001037070280,千雪,────知ってる、これ\nちょっと、話題になってたスライドね,────我看过,这个\n在粉丝里还挺火的 +4001037070290,甘奈,えへへっ、千雪さんも知ってたー,欸嘿嘿,千雪也看过了── +4001037070300,甜花,し、知ってたんだ……!\nなんか、メッセしたりするタイミング……なくて……,看,看过了……!\n之前都没找到时机……去告诉你…… +4001037070310,千雪,うん……,嗯…… +4001037070311,一同,──────…………,──────………… +4001037070320,千雪,もし……,如果…… +4001037070330,千雪,私たちが、アイドルじゃなくなっても……\nこうやって時々歌える……?,等到,我们已经不再是偶像的时候……\n还能像现在这样偶尔唱唱歌吗……? +4001037070340,甘奈,ち、千雪さん……!\nなんで、そんな…………!,千,千雪……!\n为什么,要这样想…………! +4001037070350,千雪,……ごめんね、変なこと\nそんな日が来るなんて、私も全然考えられないの,……抱歉,说了奇怪的话\n我也完全不能想象会变成那样 +4001037070360,千雪,でも……,但是…… +4001037070370,千雪,色んなものが、変わっていくから,各种各样的事情,都是会逐渐改变的 +4001037070380,甘奈,……,…… +4001037070390,甜花,……────,……──── +4001037070400,千雪,おばあちゃんになるまで、アルストロメリアでいたいよ\nだけど、そう願うだけでそういられるわけじゃない……,直到变成老婆婆之前,都想继续和ALSTROEMERIA在一起\n但是,也不只是这样希望着就能继续下去的…… +4001037070410,甜花,……う、うん……,……嗯,嗯…… +4001037070420,甜花,応援してくれる人、とか……\nお仕事に……呼んでくれる人とかも、いなきゃ……,像是为我们加油的人和为我们提供工作的人等等……\n如果没有他们的话…… +4001037070430,甘奈,そ、そうだよね……,是,是啊…… +4001037070440,千雪,だから……ちょっとだけ悔しくなっちゃうの\nこのスライド,所以……看到这个幻灯片的时候\n就会有一点点无奈 +4001037070450,千雪,ここにあるのは、永遠のアルストロメリア────\n────思い出には勝てないじゃん、って,因为在这的是不会变的ALSTROEMERIA────\n────怎么也没办法胜过回忆 +4001037070460,甜花,……\n千雪さん…………,……\n千雪………… +4001037070470,千雪,……ふふっ\nダメだね、本番前にこんなこと言って,……呵呵\n不行啊,在正式演出前说这种话 +4001037070480,甘奈,ううん……\nおんなじ気持ちだよ、甘奈も,没有……\n甘奈也是这样想的 +4001037070490,甘奈,ずっとこのままでいたい……\nけど……,想要一直这样下去……\n但是…… +4001037070500,甜花,う、うん……\nずっと、このまま……いるなら……,啊,嗯……\n如果,想着能一直这样……下去的话…… +4001037070510,甜花,ずっとこのままじゃ……\nいれない………………,就不能变得能……\n一直这样下去了……………… +4001037070520,千雪,……うん,……嗯 +4001037070530,千雪,だから……今、お互いにお互いの仕事で悩んだり\n頑張ったりしてるのは、間違いじゃないと思うの,所以……,现在我们各自努力并为自己的工作感到烦恼的状态,\n我觉得是没有错的 +4001037070540,千雪,これまで好きでいてくれた人のためにも……\nこれから好きになってくれる人のためにも,为了一直以来喜欢着我们的人……\n也为了将来会喜欢上我们的人 +4001037070550,甘奈,……!\nそれ、昨日甘奈たちも言ってたの……!,……!\n昨天甘奈和甜花也说了类似的话……! +4001037070560,甘奈,……ぐるぐるしてたから、甘奈も\n甜花ちゃんも,……甘奈和甜花也是,\n最近一团糟 +4001037070570,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +4001037070580,甜花,やっぱり……\nか、悲しい……から…………,果然是……\n会有些,悲,悲伤……………… +4001037070590,甜花,今……寂しい人が、いること…………,现在,也有人在感到悲伤………… +4001037070600,甜花,変わらないでって……\n遠くに行かないで……って…………,在想着不要变成让我不安的样子……\n不要离我越来越远………… +4001037070610,甜花,今、思ってる人が……いるから…………,现在的样子,就会让有的人……想着这种事情…… +4001037070620,甜花,……甜花が,……甜花 +4001037070630,甜花,甜花が……\nそう思ってる…………,甜花是……\n这样想的………… +4001037070640,甜花,甜花も……\nそう思ってる…………,甜花也是……\n这样想的………… +4001037070641,甘奈&千雪,──────…………,──────………… +4001037070650,甘奈,に、匂わせよう……!,偷,偷偷告诉他们吧…… +4001037070660,甘奈,匂わせよう、じゃあ!\n今、一緒にいますって……,告诉他们!\n现在,我们正在一起的事情…… +4001037070670,甘奈,アルストロメリアは、ずっと一緒です……って\n今寂しい人に……!,告诉现在正在寂寞的人……\nALSTROEMERIA,一直都在一起……! +4001037070680,甜花,な、なーちゃん…………,小,小奈………… +4001037070690,千雪,ふふっ……\n素敵……!,呵呵……\n太好了……! +4001037070700,千雪,あれ、見るともやもやしちゃうんだよね\n少しだけ,那种,看了的话会觉得心里\n有少许蒙蒙的 +4001037070710,甘奈,えーっ\n千雪さんもだよー!,欸——\n千雪也要一起的哦——! +4001037070720,千雪,うん……\nだから、賛成,嗯……\n所以才,赞成 +4001037070730,千雪,────\n一緒です、アルストロメリア……,────\n在一起,ALSTROEMERIA…… +4001037070740,千雪,見てます、今ここで\nこの景色を……,现在,正在这里看着\n这里的风景…… +4001037070750,甘奈,……!\nもう、甘奈が最初に言ったんだから~!,……!\n真是的,甘奈想要第一个说的~! +4001037070760,甘奈,どう?\n甜花ちゃん……!,怎么样?\n甜花……! +4001037070770,甜花,──────!,──────! +4001037070780,甜花,う、うん……!\n撮る、甜花も……!,嗯,嗯……!\n甜花也,拍好了……! +4001037070790,甘奈,『♡ #ずっと』,《♡ #永远》 +4001037070800,甜花,『♡ #こうしてよう』,《♡ #就这样》 +4001037070810,千雪,『♡ #一緒に』,《♡ #在一起》 +4001037070820,甜花,────にへへ……,────欸嘿嘿…… +4001037070830,甜花,全然、匂わせて……ない…………,完全,不是暗示……了………… +4001037070840,甜花,見せてる……ね……!,已经是……明目张胆了……! +0000000000000,AD,甜花ちゃーん\nメイクさん来てるよー、控室お願いねー!,甜花\n化妆师来了──,请到休息室里来──! +4001037070850,甜花,──あ、はーい……!,──啊,好的……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈、プレゼンの資料揃ってるよな,甘奈,发表用的資料都在这了 +4001037070860,甘奈,う、うん────────,嗯,嗯────────! +0000000000000,プロデューサー,よし、進行的にチャンスは今回一回だ\n深呼吸────!,好了,能继续前行的机会只有这一次\n深呼吸────! +4001037070870,甘奈,すぅ────……!,哈────……! +4001037070880,甘奈,はぁ……──────,哈……────── +4001037070890,甘奈,甜花ちゃん、千雪さん\n行ってきます……!,甜花,千雪\n我去去就回……! +4001037070900,千雪,…………\n行ってきます、ふたりとも──────,…………\n甜花甘奈,我也要上了────── +0000000000000,番組MC,桑山ちゃん\nすごい気合い入ってるじゃない,桑山\n看起来很有干劲 +4001037070910,千雪,ええ\nふふっ、ギラついてます,欸欸\n呵呵,我在闪着光呢 +0000000000000,番組MC,何? 本性出しちゃう?,什么? 本来暴露出来了? +4001037070920,千雪,どうでしょう……\n少なくとも、いつもの3倍くらいは,嘿嘿……\n至少,是平时三倍的火力 +0000000000000,番組MC,へぇ\n火傷しちゃうね、それじゃ,欸\n这么努力的话会被烧伤的哦 +0000000000000,番組MC,──んじゃ、今日もよろしくちゃん,──那么,今天也请多指教 +4001037070930,千雪,はい……!\nよろしくお願いします!,好的……!\n请多指教! +0000000000000,ツイスタのコメント1,『アルストロメリアの投稿きたぁ……!』,《ALSTROEMERIA投稿来了……!》 +0000000000000,ツイスタのコメント2,『3人とも大好きだよ♡頑張って』,《三个人都最喜欢了♡加油》 +4001037070940,甜花,────にへへ……\nいいね、止まらない…………,────欸嘿嘿……\n点赞的,多到停不下来………… +4001037070950,甜花,きっと、ここまでで……\n正解だったんだね……,我觉得,到现在为止……\n这样就很好…… +4001037070960,甜花,プロデューサーさん……,制作人…… +info,game_event_communications/400103707.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/ac4bd3d.csv b/data/story/ac4bd3d.csv new file mode 100644 index 000000000..f2a258c09 --- /dev/null +++ b/data/story/ac4bd3d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000130010,雛菜,ん~、なんか可愛い子ばっかりって感じだね~?\nさすがアイドル~!,嗯~感觉周围都是可爱的孩子啊~\n真不愧是偶像~! +0000000000000,プロデューサー,(他の参加者が気になるみたいだな……),(好像是在在意其他参加者的样子啊……) +select,,雛菜が一番だろ?,雏菜可是第一啊 +select,,雛菜もアイドルだろ?,雏菜你不也是偶像嘛? +select,,周りは気にしなくていい,不用在意周围也行的 +4023001000130020,雛菜,やは~!\nそっか~、そうだったね~?,呀哈~!\n这样啊~确实呢~ +0000000000000,プロデューサー,(いつもの調子に戻ったみたいだ),(恢复到平常的样子了呢) +4023001000130030,雛菜,あは~、そうだった~!\nさすが雛菜~~~!,啊哈~也是呢~!\n不愧是雏菜~~~! +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず自信はあるみたいだな),(总而言之应该是让她有点自信了) +4023001000130040,雛菜,え~、だって周りの人に勝たなきゃでしょ~?\n雛菜、別に負けないけど~……,诶~不是要赢过周围的人吗~?\n虽说雏菜也不会输~…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、上手く伝えられなかったな……),(嗯…意思没有好好地传达到呢……) +info,produce_communication_cheers/402300100013.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac5248f.csv b/data/story/ac5248f.csv new file mode 100644 index 000000000..e7b8faa0d --- /dev/null +++ b/data/story/ac5248f.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2015012110010,甜花,…………あうぅ……,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(甜花、落ち込んでるな……\nどうしたんだろう……),(甜花好失落啊……\n这是怎么了……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そうだ、甜花\nこの前はチョコ、ありがとうな……!,……对了,甜花\n之前的巧克力,谢谢你啊……! +0000000000000,プロデューサー,甜花にチョコ、たくさんもらっちゃったからさ,我从甜花那收到了很多巧克力啊 +0000000000000,プロデューサー,毎日の楽しみにして\nちょっとずつ頂いてるよ、はは……!,作为每天的期待\n一点点地吃掉了哦,哈哈……! +2015012110020,甜花,……うん……\nそっ、か……,……嗯……\n这样,啊…… +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ?\n元気ないな、甜花……,……怎么了?\n没什么精神啊,甜花…… +2015012110030,甜花,…………, +2015012110040,甜花,甜花……\nバレンタインのお仕事、いっぱいで……,情人节的工作,有很多…… +2015012110050,甜花,いっぱい、チョコ、食べた……,吃了,很多的,巧克力…… +2015012110060,甜花,そしたら……\nこないだ、スタイリストさんが……,然后……\n最近,造型师先生说…… +2015012110070,甜花,これ以上は衣装、入らなくなるから\nチョコ……やめてね、って……,再这样下去,衣服就穿不下了\n巧克力……不要再吃了…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……,是,是这样啊…… +2015012110080,甜花,こんなになるなら……\nチョコの味、最初から、知りたくなかった……,变成这样的话……\n巧克力的味道,一开始就不想要知道…… +2015012110090,甜花,甜花……バレンタインは……\nもう、こりごり……,甜花……情人节……\n已经,受够了…… +0000000000000,プロデューサー,て、甜花……,甜,甜花…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\n確か、お菓子置き場に……,——对了。\n记得,在零食的放置处…… +0000000000000,プロデューサー,あったぞ、これならどうだ?\nハイカカオのチョコレート,啊找到了,这个怎么样?\n高可可的巧克力 +2015012110100,甜花,ハイカカオ……,高可可…… +0000000000000,プロデューサー,要は、チョコを食べても体型に\n影響が出なきゃいいってことだと思うんだ,总之,我觉得就算吃了巧克力\n只要不影响体型的话就没关系了 +0000000000000,プロデューサー,だから、砂糖の少ないこのチョコなら\n食べてもいいんじゃないかな,所以,含糖少的这个巧克力的话\n也是可以吃的吧 +0000000000000,プロデューサー,我慢して辛くなるよりもさ……!,比起因忍耐引起的痛苦……! +2015012110110,甜花,ほ、ほんとに……?,真,真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろん、食べすぎはダメだけどな……!,是啊\n当然,吃太多是不行的哦……! +2015012110120,甜花,にへへ……\nうん……!,诶嘿嘿……\n嗯……! +2015012110130,甜花,じゃあこれ、\nいただきまーす──……!,那这个,\n我就开动了──……! +2015012110140,甜花,…………, +2015012110150,甜花,──ひぃっ……!,──噫……! +2015012110160,甜花,に……苦い……!!,好……好苦……!! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\n口に合わなかったか……,对,对不起,不合口味吗…… +2015012110170,甜花,……あうぅ……,……啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?\n甜花……,没事吧?\n甜花…… +2015012110180,甜花,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2015012110190,甜花,や……\nやっぱり甜花……──,果……\n果然甜花……── +2015012110200,甜花,バレンタインは、\nもうこりごり……!,已经受够\n情人节了……! +info,produce_events/201501211.json,, +译者,光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac5a2f7.csv b/data/story/ac5a2f7.csv new file mode 100644 index 000000000..ccc241d2d --- /dev/null +++ b/data/story/ac5a2f7.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2004008110010,恋鐘,ん~……!,嗯~……! +2004008110020,恋鐘,──ふぁっ! お、恐ろしかぁ~……!\n…………ん~~……,——呜哇! 好,好可怕啊~……!\n…………唔嗯~~…… +0000000000000,プロデューサー,──ど、どうしたんだ……?,——怎,怎么了……? +2004008110030,恋鐘,ふぇ……\nプロデューサー……! 目……目ば…………,呜诶……\n制作人……! 眼……眼睛………… +0000000000000,プロデューサー,……?\n──ああ……目薬注すの、ひょっとして苦手か?,……?\n——啊啊……难道是,不太擅长滴眼液水? +2004008110040,恋鐘,に……苦手もなんも…………──\nちょっと、注してもらえん……?,都……都不是擅不擅长的问题…………\n可以,帮我滴一下嘛……? +0000000000000,プロデューサー,──えっ、俺がか!?,——诶,我来吗!? +2004008110050,恋鐘,うん~\nうち、自分でしたら目ばつむってしまうけん,嗯~\n我自己来的话,总是会把眼睛闭上 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nいや、でも……人にやったことなんて……──,这,这样啊……\n但,可是……也没有帮别人滴过……—— +0000000000000,プロデューサー,上手くいくかな……,能行吗…… +2004008110060,恋鐘,いくって~! うちとプロデューサーの仕事やもん,能行的~! 这可是我和制作人一起的工作呀 +0000000000000,プロデューサー,仕事って言われると緊張するよ……\nとりあえず、落ち着いて天井を見てくれ,说成是工作的话感觉就紧张起来了啊……\n总之,先放轻松抬头看天花板吧 +2004008110070,恋鐘,うん~! そいじゃあいくばい──,嗯~! 那就来了哦—— +2004008110080,恋鐘,……!\n……ど……どうやろか……──!,……!\n……怎……怎么样……——! +0000000000000,プロデューサー,…………よーし、怖くないぞ……\n落ち着いて──,…………来了啊——,不怕哦……\n放轻松—— +2004008110090,恋鐘,──う、うわぁっ……!,——呜,呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,──こ、恋鐘!? どうしたんだ!,——恋,恋钟!? 怎么了吗! +2004008110100,恋鐘,……! ……うぅ……──,……! ……呜呜……—— +0000000000000,プロデューサー,わ、恋鐘! ……どうした、何か入っちゃったか!?\nすまん……──,哇,恋钟! ……怎么了,弄了点什么进去吗!? +2004008110110,恋鐘,──ち、違うとよ……!\nえっと……,——不,不是啦……!\n就是…… +2004008110120,恋鐘,急にプロデューサーの顔、きたけん……,因为制作人的脸,突然靠过来了…… +0000000000000,恋鐘,その…………──,所以…………—— +0000000000000,プロデューサー,……悪い、驚かせちゃったんだな,……抱歉,吓到你了啊 +2004008110130,恋鐘,ううん……! ごめん……\nえっと…………もっかいよか……?,没有啦……! 抱歉哦\n可以……再来一次嘛……? +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n今度は上手くやるよ、任せとけ,好……!\n这次一定会顺利的,交给我吧 +2004008110140,恋鐘,うん……!\nそいじゃあ──,嗯……!\n那就—— +2004008110150,恋鐘,……!\nこいでマックスばい……! どがん……──!,……!\n现在全神贯注了……! 怎样……——! +0000000000000,プロデューサー,──……ふ、ふふっ\n……あ、すまん……!,——……哈,哈哈\n……啊,抱歉……! +2004008110160,恋鐘,な、なんね……!?,干,干嘛啦……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなさ\n力入れなくっても大丈夫だよ,没,就是\n不用这么用力的哦 +2004008110170,恋鐘,力は入れとらんよ~~!,没有在用力的啊~~! +0000000000000,プロデューサー,そうかー? うーん……\nじゃあ、問題な!,是吗——? 嗯……\n那,提问! +0000000000000,プロデューサー,1+1は?,1+1是多少? +2004008110180,恋鐘,え、えーっ……2……!,诶,诶——……2……! +0000000000000,プロデューサー,うん、正解だ\nじゃあ、2+2!,嗯,答对了\n那,2+2! +2004008110190,恋鐘,ふふ~ん、そがんもんは楽勝ばい~\nよんっ!,哼哼~,这样的也太简单了咧~\n四! +0000000000000,プロデューサー,やるな。じゃあ、53+47,真能干啊。那,53+47 +2004008110200,恋鐘,ふ、ふぇ……──!?,诶,诶……——!? +0000000000000,プロデューサー,シュート!,发射! +2004008110210,恋鐘,ふぇえ………!!,呜诶…………!! +0000000000000,プロデューサー,……どうだ……?,……怎么样……? +2004008110220,恋鐘,──き……きたばい~……!,——滴……滴到了~……! +0000000000000,恋鐘,沁みる~……!,好刺眼~……! +0000000000000,プロデューサー,えっ、い、痛いのか、恋鐘!?,诶,弄,弄疼了吗,恋钟!? +2004008110230,恋鐘,大丈夫……\n……えへへ~,没事的……\n……诶嘿嘿~ +2004008110240,恋鐘,──沁みるのも、記念,——刺疼了也是,纪念 +0000000000000,プロデューサー,ん?,什么? +2004008110250,恋鐘,きーねーん!\n目薬ば、注してもらった記念,纪——念——啦!\n帮我,滴了眼药水的纪念 +2004008110260,恋鐘,こがんしてまた……\nいっこいっこ、増やしていきたか,想继续像这样子……\n一个一个的,增加下去 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004008110270,恋鐘,100まで!,一直到100! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、うん\n正解だよ,——哈哈,嗯\n答对了哦 +info,produce_events/200400811.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac5c68e.csv b/data/story/ac5c68e.csv new file mode 100644 index 000000000..dc47d256e --- /dev/null +++ b/data/story/ac5c68e.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2012010010010,凛世,──カルメン……,——卡门…… +2012010010020,凛世,……\nそれが……この色の……?,……\n那是……这种颜色的……? +0000000000000,メイクスタッフ,そうなの。口紅なのに変わった名前でしょ?\nちょっとワイルドな赤,是哦。作为口红而言不感觉名字很奇怪吗?\n是稍微有点野性的红色哦 +2012010010030,凛世,……\nすみません……,……\n打扰一下…… +2012010010040,凛世,こちらの紅を……\nひとつ……,这个口红……\n来一支…… +2012010010050,凛世,海の向こうの……\n品なのですね……,是在海的那头……\n做出来的呢…… +0000000000000,メイクスタッフ,そう\nまだ試したことないブランドだったんだけど……,,没错\n虽然我还没怎么试过这个牌子的产品就是了…… +2012010010060,凛世,はい……\n自宅用でございます……,嗯……\n自己用…… +2012010010070,凛世,ふふ……\nカルメン……,哼哼……\n卡门…… +0000000000000,メイクスタッフ,うん。思った通り!\n凛世ちゃん、すっごくいいお顔よ,嗯。跟我想的一样!\n凛世,看上去超漂亮哦。 +2012010010080,凛世,いえ……\nそのような……,不……\n那种事…… +2012010010090,凛世,ありがとうございます……,非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,おーい\nお疲れ、凛世──,喂——,\n凛世,幸苦了—— +0000000000000,プロデューサー,──あ……,——啊…… +select,,なんか雰囲気が\n違うな!,总感觉\n气质变了! +select,,準備、\nばっちりみたいだな,看样子\n已经准备好了呢 +select,,大人っぽい\n感じだな、凛世!,凛世\n很成熟哦! +2012010010100,凛世,……あの……\nいえ……!,……那个……\n没什么……! +2012010010110,凛世,──そのように……\nご覧になられては……,——像那样……\n被注视着…… +2012010010120,凛世,…………\nカルメン……と……,…………\n卡门……和…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012010010130,凛世,この紅の……\n名前でございます……,这支口红的……\n名字…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……──ああ、そうか!\n口紅が違うんだな,诶……——啊啊,这样啊!\n原来是换口红了啊。 +0000000000000,プロデューサー,それって、\nあのカルメンかな、歌劇とかの?,说到卡门,\n是指歌剧的那个? +2012010010140,凛世,恐らくは……──,估计是的……—— +2012010010150,凛世,──『あんたは悪魔に出会ったのよ』,——“你遇到恶魔了哦” +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2012010010160,凛世,……あの……いえ……!,……那个……抱歉……! +2012010010170,凛世,──凛世では……\n荷の勝ちすぎる……役でございます……,——对凛世来说……\n这个角色还是……难以胜任…… +0000000000000,プロデューサー,……カルメンかぁ! ははっ,……是卡门啊!哈哈。 +0000000000000,プロデューサー,そんな弱気になるもんじゃないぞ、凛世,凛世,没什么好沮丧的。 +2012010010180,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,俺は出会ったのかもって、思ったよ\n──知らない凛世にさ,我在想,我能不能看到\n——我不知道的凛世。 +2012010010190,凛世,……!\nプロデューサーさま……,……!\n制作人阁下…… +2012010010200,凛世,はい……,嗯…… +2012010010210,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、それじゃ20分後にCスタだ\n今日も頑張ろうな,好,那么20分钟后准备去C摄影棚了,\n今天也要加油哦。 +2012010010220,凛世,はい……!,嗯……! +2012010010221,凛世,──……あの……,——……那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012010010230,凛世,……あの……\n紅を……変え…………,……今天……\n换了……口红………… +2012010010240,凛世,──失礼いたしました……何も……,——失礼了……没事…… +0000000000000,プロデューサー,なんでも言ってくれよ?,有什么事跟我说就行了啊? +2012010010250,凛世,いえ……! あの……,没有……! 那个…… +2012010010251,凛世,何も……ございません……──,没事……什么事都没有……—— +0000000000000,プロデューサー,そうか……? ──あ、まずい\n今のうち駐車券にサインもらっとかなきゃな……,是吗……? ——啊,糟了。\n得赶紧去签停车券…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、ちょっと出てくる\nすぐ戻るから!,抱歉,我出去一下。\n马上就回来! +2012010010260,凛世,……\n『恋は野の鳥』……,……\n“爱是一只不羁鸟”…… +2012010010270,凛世,『来たと思えば飛んでいく』……,“如果它选择拒绝,你就算呼唤也是徒劳的” +0000000000000,メイクスタッフ,……?\nなあに、凛世ちゃん,……?\n凛世,你在说啥 +2012010010280,凛世,──\n『カルメン』の……一節でございます……,——\n《卡门》的……其中一节…… +0000000000000,メイクスタッフ,へぇ、素敵なのねぇ!,诶,很美呢! +2012010010290,凛世,『捕らえたつもりが逃げられる\n逃げたと思えばあんたが捕まる』……,“你以为你抓住了它,它却从手里逃走了,\n你试图逃离,它却反过来抓住了你” +2012010010300,凛世,……\n素敵でございます……,……\n真好啊…… +2012010010310,凛世,カルメン……は……──,卡门……是……—— +2012010010320,凛世,──……!,——……! +2012010010321,凛世,あの……いえ……,那个……没什么…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ちょっと固いなぁ\n堂々としてていいんだぞ,哈哈,有点僵硬啊,\n更堂堂正正一点吧。 +0000000000000,プロデューサー,今日は、いろんな凛世を撮ってもらうんだから,今天还要拍下凛世各种各样的姿态呢。 +2012010010330,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,うん。ちょっと、深呼吸しようか,唔嗯。来,深呼吸, +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、誰か思い浮かべよう\n吸って吐いたら、凛世はその人だ──,……对了,想象着某个人,\n吸气,呼气,你就是她—— +2012010010340,凛世,誰か……,某个人…… +2012010010350,凛世,……──,……—— +2012010010360,凛世,────\n『あたしのカスタネットはどこ』……,——\n“我的响板在哪儿” +2012010010370,凛世,『あんたのために踊るわ\n見たいんだったら、あんただけのために』,“我会为你跳上一曲,\n如果你想看的话,我会只为你跳这一曲” +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +2012010010380,凛世,『カルメン』……\nそういう名の……お人でございます……,“卡门”……\n是叫这个名字的……一个人…… +0000000000000,プロデューサー,カルメン……\nははっ……すごいよ……!,卡门……\n哈哈……很棒哦……! +0000000000000,プロデューサー,カスタネット、探してくる,我去给你找响板 +2012010010390,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,うん。見せてくれ\nカルメンの……凛世のこと、みんなに!,嗯。让大家见识一下,\n卡门的……凛世的表现! +2012010010400,凛世,……\nはい……,……\n嗯…… +2012010010410,凛世,はい……\nプロデューサーさま……!,嗯……\n制作人阁下……! +info,produce_events/201201001.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac6760c.csv b/data/story/ac6760c.csv new file mode 100644 index 000000000..10a35fd6f --- /dev/null +++ b/data/story/ac6760c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100100010,めぐる,ストームグラスって言うの?\nこの透明な雪だるま……!,这个是叫风暴瓶……?\n这个透明的雪人模样……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、グラスの中に結晶ができると\n数時間後の天気がわかる仕組みなんだ,嗯,瓶里的东西结晶后\n能够知道几小时后的天气情况 +4901100100020,めぐる,えーっ、すごい……!\n可愛い上にとっても便利……!,诶——好厉害……!\n不仅可爱而且很便利……! +4901100100030,めぐる,……あれ? ねぇねぇ、プロデューサー!\nさっきよりなんか白くなってるけど、これも何かある?,……咦?呐呐,制作人!\n这个变得比刚才更白了,代表着什么? +0000000000000,プロデューサー,あ、これは────\nもしかしたら、これから雪が降るかも……,啊,这是——\n说不定,马上就要下雪了…… +4901100100040,めぐる,…………!, +4901100100050,めぐる,ホワイトクリスマスになったりするかなぁ……!,会变成白色圣诞节吗……! +info,special_communications/490110010.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac7728b.csv b/data/story/ac7728b.csv new file mode 100644 index 000000000..2a8dd6bfd --- /dev/null +++ b/data/story/ac7728b.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +5002002020010,咲耶,……──あ、結華と連絡がついたよ\n少し遅れるって。プロデューサーも一緒らしい,……——啊,结华的联络来了哦\n说是要稍微晚点到。制作人好像也在一起 +5002002020020,恋鐘,了解~~!\nそいじゃあ、着いたらすぐ倉庫に来てもらえばよかね~,了解~~!\n这样的话,一到事务所就来仓库就好了呢~ +5002002020030,摩美々,……本当にここでやるのー?,……真的要在这里开会吗? +5002002020040,恋鐘,もっちろんばい!\n作戦会議はこがんとこでやるって、決まっとると!,当然!\n作战会议要在这种地方开不是理所当然的吗! +5002002020050,咲耶,フフ、作戦会議なのかい?\n私は感謝祭に向けてのミーティングだとばかり思っていたよ,呵呵,原来是作战会议吗?\n我倒是只想着这是针对感谢祭的会议了 +5002002020060,恋鐘,作戦会議って言ったほうがかっこよか!\nぜ~ったい、よか考えも湧いてくるけん!,说是作战会议会更帅气一点!\n这样的话,好主意绝~对会奔涌而出的! +5002002020070,摩美々,でも埃っぽいのはちょっとー……,但是这里灰尘很多,就稍微有点——…… +5002002020080,恋鐘,ふぇっ! 霧子、カーテンば開けると!?,呼诶!雾子,怎么把窗帘拉开了!? +5002002020090,霧子,あっ……ごめんね……!\n空気を入れ替えようかなって……,啊……抱歉……!\n我想着给房间换换气…… +5002002020100,恋鐘,薄暗かとこの方が、作戦会議の雰囲気出てよかよ~!,就是要微暗,才能营造出作战会议的氛围啊~! +5002002020110,摩美々,でもそれってー、作戦を立てる場所っていうより\n事件が起きる場所なんじゃないのー?,但是这样的话,比起确立作战的地方,\n就会更像发生事件的场所了吧——? +5002002020120,恋鐘,事件が起きても関係なかっ!\nうちらにかかれば、泥棒でもトナカイでもいちころばい!,就算发生了事件也没关系!\n只要我们齐聚,不管是强盗还是驯鹿都是小菜一碟! +5002002020130,咲耶,……そうだね\nアンティーカが揃えばきっと無敵さ,……是啊\nL'Antica聚齐的话肯定是无敌的 +5002002020140,恋鐘,んふふ~! そいば言いたかったと~!,嗯呼呼~!我就是想说那个~! +5002002020150,摩美々,えー……とりあえずまだ始まらないならぁ\nちょっとコンビニ行ってきまぁす,诶——……总之如果还没开始的话\n我稍微去趟便利店—— +5002002020160,恋鐘,結華が来たらすぐ始めるけんね~!,结华一来就要开始了哦~! +5002002020170,霧子,いってらっしゃい……,一路顺风…… +5002002020180,霧子,それじゃ……\nわたし……お掃除してるね……,那么……\n我……来打扫一下…… +5002002020190,咲耶,霧子、私も手伝うよ,雾子,我也来帮忙 +5002002020200,霧子,ありがとう……\n掃除機……持ってくるね……,谢谢……\n我去拿一下……吸尘器…… +5002002020210,咲耶,ああ……\n────久しぶりだね、この空気も……,啊啊……\n————真是久违了啊,这种氛围也是…… +5002002020220,霧子,空気……?,氛围……? +5002002020230,咲耶,うーん、いうなれば\nあたたかい空気、かな?,嗯——,要说的话\n就是温暖的氛围吧? +5002002020240,咲耶,……フフッ,……呵呵 +5002002020250,霧子,……?, +5002002020260,霧子,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──たっ、ただいま……!\nああ、やっぱりもう出払っちゃったか……!,——我、我回来了……!\n啊啊,果然已经走了吗……! +5002002020270,結華,──プロデューサー! 倉庫!\nミーティング、倉庫でやってるみたいだから!,——制作人!仓库!\n好像是在仓库开会! +0000000000000,プロデューサー,えっ! わ、わかった\nなんでまたそんなところに……,诶!我、我知道了\n怎么又在那种地方…… +5002002020280,霧子,──あ。おかえりなさい、結華ちゃん……\nプロデューサーさん……,——啊。欢迎回来,结华……\n制作人…… +5002002020290,結華,きりりん! 遅くなってごめんね……!\nみんなは!?,雾雾!抱歉我来晚了……!\n大家呢!? +5002002020300,霧子,ご、ごめんね……\nもうみんな……お出かけしちゃって……,抱、抱歉……\n大家……都已经出门了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな、そんな時間だよな……\nすまない、遅くなって……結華も……すまん,这样啊,毕竟已经这个时间了啊……\n抱歉,我们来迟了……结华也是……抱歉 +5002002020310,結華,えっ、いやいやいや!\n遅くなったのはプロデューサーのせいじゃないから!,诶,不不不!迟到了也不是制作人的错! +0000000000000,プロデューサー,いや、渋滞しそうな道を避けていたらもう少し……,不,如果避开了堵车的路的话,就能稍微…… +5002002020320,霧子,あの……\nプロデューサーさん……,那个……\n制作人…… +5002002020330,霧子,これ……\n咲耶さんから……預かってて……,这个……\n是咲耶……准备的…… +0000000000000,プロデューサー,ノート? 何かな……ありがとう,笔记?是什么呢……谢谢 +5002002020340,霧子,い、いえ……\nあの……,不,不用……\n那个…… +5002002020350,霧子,よろしくお願いします……!,请多多指教……! +5002002020360,結華,わー……!\nさくやん、丁寧にまとめてくれてるね……!,哇——……!\n咲耶耶,很仔细地总结了一遍啊……! +0000000000000,プロデューサー,咲耶が進めておいてくれるとは思ったけど、なるほど……\nこれからやることも疑問点もきれいに整理されてる……,虽然我想到了咲耶会好好组织会议,原来如此……\n在这里清晰地整理好了要做的事和可能会有疑问的地方…… +5002002020370,結華,ああ……案出しの交通整理だけでも大変だったろうに……\nごめんねさくやん、ありがとう……!,啊啊……明明只是理顺提案就很不容易了……\n对不起咲耶耶,谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,これ、時間かかっただろうな……,这个,大概是花了很多时间才做好的啊…… +5002002020380,結華,うん……でも、役割分担もちゃんと決まってるし、\nこのまま進めていけば問題なさそうじゃない?,嗯……但是,也好好决定了分工,\n如果能这样进展下去的话好像就没问题了把? +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +5002002020390,結華,……?\nプロデューサー? どうかした?,……?\n制作人?怎么了? +0000000000000,プロデューサー,ん。あ、いや……この最後のメモが、なんとなく……\n咲耶にしてはちょっと……,嗯。啊,没有……这个最后的便条,总感觉……\n作为咲耶来说稍微有点…… +5002002020400,結華,え?\n……『結華、プロデューサーへ』,诶?\n……“致结华、制作人” +5002002020410,結華,『ふたりを待っていたかったけれど、\n状況を考えてみんなで少しばかり進めておいたよ』,“虽然也等了你们一会儿,\n但是考虑到状况,大家稍微进展了一点” +5002002020420,結華,『私たちは大丈夫。心配しないでほしい』,“我们没事。希望不要担心我们” +5002002020430,結華,『お仕事、本当にお疲れ様』……,“工作辛苦了”…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +5002002020440,結華,…………, +5002002020450,結華,……そ?\n三峰は別におかしな文章だとは思わないけどなー,……是吗?\n三峰倒是不觉得这是什么奇怪的文字啊—— +5002002020460,結華,……それにほら,……而且你看嘛 +5002002020470,結華,『大丈夫』って言ってる間は、\n信じてもらえた方がありがたいじゃん?,说了“没关系”的话,\n好好相信她才是最好的吧? +0000000000000,プロデューサー,……えっ、いや……,……诶,不是…… +5002002020480,結華,──なーんて言っても、\nきっとPたんは心配しちゃうんだろうけどね~?,——虽然就算这么说,\n肯定P碳还是会不由自主地担心吧~? +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなことない\n信じてるぞ、ちゃんと……,没、没有这种事\n我相信着哦,好好地…… +5002002020490,結華,でもそれと心配とは別なんでしょ?,但是那和担心还是不同的吧? +5002002020500,結華,無闇に助けたりはしないけど、\nいざという時には颯爽と駆けつけちゃうのが──,虽然不会不加考虑地去做帮助之类的事情,\n但是到了紧要关头的话就会飒爽地赶去她的身边—— +5002002020510,結華,我らがプロデューサーさん、だもんねぇ?,这才是我们的制作人,对吧? +0000000000000,プロデューサー,こら、からかうんじゃない\nま、ただの杞憂かもしれないしな,好啦,别开玩笑了\n嘛,说不定只是多余的担心吧 +5002002020520,結華,あらら、三峰信用なーい\n今のはからかってなかったのになー,哎呀呀,三峰完全没有信用吗——\n刚才的明明并不是开玩笑啊—— +5002002020530,結華,──さてと!\nそしたら三峰はきりりんの掃除を手伝ってこようかな,——好了!\n接下来三峰就来帮一把雾雾的扫除吧 +5002002020540,結華,ノート、全部読み終わったら次貸してねー?,读完笔记之后记得借给我哦——? +0000000000000,プロデューサー,(うん……),(嗯……) +0000000000000,プロデューサー,(……本当に気のせいならいいんだが……),(……如果真的是错觉就好了啊……) +info,produce_events/500200202.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/ac87339.csv b/data/story/ac87339.csv new file mode 100644 index 000000000..9d34f7a5f --- /dev/null +++ b/data/story/ac87339.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、\n二次審査だけど──,雏菜,\n关于第二次审查 +0000000000000,プロデューサー,突破できたよ、おめでとう,顺利通过了,恭喜啊 +7023001030010,雛菜,ん~~~?\nそっか~~~~~,嗯~~~?\n这样啊~~~~~ +7023001030020,雛菜,あは~、ありがと~♡\nよかったね~プロデューサー,啊哈~谢谢~♡\n太好了呢~制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……嗯,是啊 +7023001030030,雛菜,あれ~?\nプロデューサー、なんか暗~い,嗯~?\n感觉制作人,有点消沉啊 +7023001030040,雛菜,二次審査、突破できたんだよ~?\nなんで~~~?,明明顺利通过第二次审查了~\n为什么啊~~~? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、ごめん,……对啊,抱歉 +7023001030050,雛菜,…………\nもしかして、雛菜のせい~……?,…………\n难道是,因为雏菜吗~……? +0000000000000,プロデューサー,違うよ、そうじゃない,错了,不是那样 +0000000000000,プロデューサー,ただ、どうやって雛菜をプロデュースしていくのが\n一番いいのかって,只是,关于要怎么培养雏菜\n才是最好的 +0000000000000,プロデューサー,……少し、考えてただけだよ,……稍微,想了一会儿 +7023001030060,雛菜,ん~、でも結果が出てるってことは\n大丈夫ってことじゃないの~?,嗯~不过有得出结果也就是说\n现在这样就没关系吧~ +7023001030070,雛菜,雛菜、毎日楽しくてしあわせだし\nアイドル、やってよかった~って思うよ?,雏菜,每天又开心又幸福\n想着,当了偶像真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだよな,……嗯,也是啊 +7023001030080,雛菜,あ~、そうだ!\nじゃあ~……,啊~对了!\n那么的话~…… +7023001030090,雛菜,これから甘いの食べにいこ~!,接下来去吃点甜食吧~! +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや\nまだ仕事が──……,诶,不是\n工作还──…… +7023001030100,雛菜,二次審査突破おめでと~って!,为了庆祝第二次审查通过! +7023001030110,雛菜,……笑って、お祝いしてくれるでしょ?\nプロデューサー,……会笑着来庆祝的吧?\n制作人 +info,produce_events/702300103.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/ac95b4e.csv b/data/story/ac95b4e.csv new file mode 100644 index 000000000..569d71ab6 --- /dev/null +++ b/data/story/ac95b4e.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3026006020010,ルカ,ああ\nそうか,啊啊\n是吗 +3026006020020,ルカ,ここには,在这里有 +3026006020030,ルカ,………………,……………… +3026006020040,はるき,……ルカちゃん?,……路加? +3026006020050,ルカ,────,──── +3026006020060,ルカ,…………ミセス・ドーナツ,…………Mrs.甜甜圈 +0000000000000,歌番組司会者,本日は、コメティックのみなさんに\n来ていただいていまーす,今天,CoMETIK的各位\n来到了现场 +3026006020070,はるき,こんにちは……!,大家好……! +3026006020080,羽那,よろしくお願いしまーすっ,请多多关照— +0000000000000,歌番組司会者,コメティックのみなさんは、\n先日大きなライブイベントに出演されたんだよね,CoMETIK的各位,\n前几天出演了一个大型演唱会活动呢 +0000000000000,歌番組司会者,イベントには、同じ事務所のシーズも\n一緒に出演したみたいだけど──,活动上,同一个事务所的SHHis\n也一起出演了── +0000000000000,歌番組司会者,斑鳩さんとシーズの緋田美琴さんは\n昔、一緒に活動してたんだよね?,斑鸠小姐和SHHis的绯田美琴小姐\n以前一起活动过对吧? +0000000000000,歌番組司会者,斑鳩さん、その辺はどうだったの?,斑鸠小姐,你感觉怎么样? +3026006020090,ルカ,…………,………… +3026006020100,ルカ,私は別に──────────,我没什么────────── +3026006020110,ルカ,なんとも,没什么感觉 +3026006020120,ルカ,ただ、同じイベントに出た,只是,出演了同一个活动 +3026006020130,ルカ,それだけ…………,仅此而已………… +0000000000000,歌番組司会者,そっかそっか、自分たちのステージに\n集中って感じかな?,是这样啊,就像是\n专注于自己的舞台那样? +3026006020140,ルカ,まぁ……,也算吧…… +3026006020150,はるき,ルカちゃんは、練習の時\nたまにアドバイスをくれるんですけど,路加在练习的时候\n偶尔会给我们一些建议 +3026006020160,はるき,それがすごく的確なんです……!,那些建议都特别准确……! +3026006020170,羽那,ふふっ、わかる──!,呵呵,我懂──! +3026006020180,羽那,あたしたち、ルカちゃんに\nすっごく助けてもらったよね?,路加,都给我们\n帮了很大的忙呢? +3026006020190,ルカ,…………,………… +3026006020200,はるき,あ……ふふ,啊……呵呵 +3026006020210,はるき,羽那ちゃん、見て見て\nこれ──────,羽那,快看快看\n这个────── +3026006020220,羽那,『期間限定・クロワッサンドーナツ』──,『限时供应·可颂甜甜圈』── +3026006020230,羽那,へーっ、美味しそう──!,哇,好像很好吃──! +3026006020240,はるき,だよねぇ,对吧 +3026006020250,羽那,ルカちゃんも\nこれ、美味しそうだよね?,路加也来看看\n这个,看起来很好吃吧? +3026006020260,ルカ,────あぁ,────啊 +3026006020270,羽那,もーっ\nルカちゃん、見てないよね?,真是的\n路加,根本没在看吧? +3026006020280,ルカ,────────……,────────…… +3026006020290,はるき,あ……でも……,啊……不过…… +3026006020300,はるき,これ、もう期間終わっちゃってる……\n終了しましたって,这个,期限已经截止了……\n已经结束了啊 +3026006020310,羽那,そっかー……,是吗…… +3026006020320,はるき,こういうのって、すごくよさそうでも\nずっとあるわけじゃないから、寂しいね,像这种东西,看起来是挺好的\n但不会一直都有,心里空落落的 +3026006020330,羽那,うん……,嗯…… +3026006020340,はるき,あ、でも────\nその代わりに……,啊,但是────\n取而代之的…… +3026006020350,はるき,次のが始まるみたい……!,下一轮好像要开始了……! +3026006020360,はるき,『期間限定・フルーツドーナツ』だって~,『期间限定·水果甜甜圈』呢~ +3026006020370,羽那,えーっ、それも美味しそう──!,诶,那个看起来也很好吃──! +3026006020380,はるき,だよねぇ\nこっちも気になるなぁ,对吧\n这个我也很感兴趣呐 +3026006020390,ルカ,…………,………… +3026006020400,ルカ,街……変わった──────,街道……变了啊────── +3026006020410,ルカ,ん──────?,嗯──────? +0000000000000,書店のポップ,『新刊!\nアドバイス上手な人の29の特徴』,『新刊!\n擅长建议的人的29个特征』 +3026006020420,ルカ,…………,………… +3026006020430,はるき,ルカちゃんは、練習の時\nたまにアドバイスをくれるんですけど,路加在练习的时候\n偶尔会给我们一些建议 +3026006020440,はるき,それがすごく的確なんです……!,那些建议都特别准确……! +3026006020450,ルカ,…………,………… +3026006020460,ルカ,────────……\n誰が上手なんだよ,────────……\n谁说我擅长了啊 +0000000000000,店舗スタッフ1,この辺でいいですかね?,放在这边可以吗? +0000000000000,店舗スタッフ2,うん、そこに立てておいて,嗯,就放在那里 +0000000000000,のぼり旗,『期間限定・フルーツドーナツ』,『期间限定·水果甜甜圈』 +3026006020470,ルカ,────────……,────────…… +3026006020480,ルカ,勝手にやってろよ,随便你们吧 +info,produce_events/302600602.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ac95c9c.csv b/data/story/ac95c9c.csv new file mode 100644 index 000000000..d4067efe9 --- /dev/null +++ b/data/story/ac95c9c.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3006003010010,咲耶,(ああ……やっぱり降ってきた\n傘を持ってきて正解だったな),(啊……果然下起雨来了\n伞真是带对了) +3006003010020,咲耶,(ん? あの親子は……),(嗯?那边的母子……) +3006003010030,咲耶,あの……すみません\nもし、良かったら──,那个……打扰了\n如果不介意的话── +3006003010040,咲耶,ふぅ……しばらく、ここの屋根を借りるかな,呼……呼……暂且在这里的屋檐下躲一会吧 +3006003010050,咲耶,(……少し、濡れてしまったか\nでも、傘を受け取ってもらえて良かった),(……有些淋湿了吗\n但能把伞送出去真是太好了) +3006003010060,咲耶,(まだ赤ん坊だし……\nお母さんも、風邪を引いたら大変だ),(还只是个婴儿……\n妈妈也是,感冒了可就糟了) +3006003010070,結華,あれ? さくやんも雨宿り?\n三峰も仲間に入れてー?,诶?咲耶耶也在躲雨吗?\n加上三峰怎么样? +3006003010080,咲耶,結華じゃないか\nもちろんだよ。どうぞ、こちらへ,这不是结华吗\n当然了,这边请 +3006003010090,結華,やっぱり降ってきちゃったねー\n事務所に着くまでは大丈夫かと思ったんだけど,果然下起来了啊\n还以为到事务所前不会下雨呢 +3006003010100,咲耶,服が濡れてしまっているよ\nこれで早めに拭いた方がいい,衣服都淋湿了哟\n快点用这个擦干净吧 +3006003010110,結華,わ、ありがとう!\nちょうどハンカチ忘れちゃってたから助かったよ,哇!谢谢!\n今天正好忘带了,真是帮大忙了 +3006003010120,結華,でもさくやんは? ……って全然濡れてないね,但咲耶耶呢?……诶,完全没淋湿啊 +3006003010130,咲耶,ああ。雨が降り始めて、すぐここに来たからね\nハンカチを使うほどは濡れなかったのさ,啊,刚开始下雨的时候,我就躲来这里了\n还没湿到需要用手帕的地步 +3006003010140,結華,そっかそっか、なら良かった!\n……でも、さくやんが雨宿りなんてちょっと意外かも,原来如此,那就好!\n……不过,咲耶耶会来躲雨感觉有点意外 +3006003010150,咲耶,フフ。どうしてそう思うんだい?,呵呵,怎么会这样想? +3006003010160,結華,だってさくやん、毎朝天気予報見て、\n傘とかちゃんと持って出そうなイメージだったし,因为咲耶耶每天早上都看天气预报\n给人一种会好好带伞的感觉呢 +3006003010170,咲耶,そうだね……\nまあ、イメージ通りじゃないことも、たまにはあるさ,是呢……\n嘛,但是,偶尔也会有现实和预想大相径庭的情况呢 +3006003010180,結華,んー……?\n……おっけーおっけー、そういうことにしとこっか!,嗯……?\n……OKOK,就这样吧! +3006003010190,結華,たまには、のんびり雨宿りもオツだもんね,有时候,悠闲地躲雨也挺不错的嘛 +3006003010200,咲耶,フフ、結華がそう言ってくれて嬉しいよ,呵呵,很高兴结华能这么说 +3006003010210,咲耶,それに、こうやって雨宿りをしていると\nキミみたいな可愛い女の子に出会えることもあるから,而且,像这样躲雨\n还会邂逅像你一样可爱的女孩子 +3006003010220,結華,あはは、さくやんは上手いなぁ,啊哈哈,咲耶耶很懂嘛 +3006003010230,咲耶,クス。私は嘘をつかない主義だよ,呵呵\n说谎可不是我的风格哦 +3006003010240,結華,やめてよー、王子に本気で来られたら\n三峰なんてすぐコロッといっちゃうよー,别这样啦,如果王子使出全力的话\n三峰马上就血槽清空了 +3006003010250,結華,雨よ! 早くあがってくださーい!\n三峰の心臓がもちませーん!,大雨啊!请快点停下来吧!\n三峰的心脏要撑不住了! +3006003010260,咲耶,フフ。この空模様では、まだまだ雨は止みそうにないよ?,呵呵\n从这天空来看,雨可是迟迟不会停止的哟? +3006003010270,結華,あちゃー、三峰大ピンチ?,哎呀\n三峰大危机?! +3006003010280,結華,……とかまぁ、冗談はさておき\n雨がやむまで、一緒にゆっくりしてこっか,……玩笑暂且停止\n在停雨前,一起悠闲地等待吧 +3006003010290,結華,引き出し増やすために人間観察~とか、\nこういう時こそやってみてもいいかもだし!,这种时候\n就该试试观察行人来锻炼察言观色的能力 +3006003010300,咲耶,ああ。そうだね\nこうしてのんびりできるのも、貴重なひとときだ,啊,也是呢\n能如此悠哉的时间也很宝贵呢 +3006003010310,咲耶,……, +3006003010320,結華,……, +3006003010330,咲耶,……おや、どうしたんだい?,哦呀?怎么了吗? +3006003010340,咲耶,行き交う人々よりも\n私の顔を見ている方が楽しいのかな?,比起看着来往的行人\n看着我的脸会更有趣吗? +3006003010350,結華,鋭いねぇ\nだってほら、水も滴るいい女が隣にいるものだから,挺敏锐的嘛\n毕竟身边有个美到滴水的美少年在呢 +3006003010360,咲耶,……そうかい?\nフフ。ありがとう……,……是吗?\n呵呵。谢谢夸奖…… +3006003010370,結華,……, +3006003010380,咲耶,(雨、止みそうにないな……),(雨好像还得下一会呢……) +3006003010390,結華,……さくやん、雨は嫌い?,……咲耶耶讨厌雨吗? +3006003010400,咲耶,え……?\nどうしたんだい、急に,诶……?\n突然之间怎么了 +3006003010410,結華,珍しく、王子の顔が曇ってるような気がしたからさ\nこの天気のせいなのかなーってなんとなく,因为王子难得露出了阴郁的神色\n在想不知道是不是因为天气之类的 +3006003010420,結華,まあ、そういうアンニュイな感じも\nかっこいいんだけどね?,嘛,这种忧郁的感觉\n不也挺酷的吗? +3006003010430,咲耶,フフ……アンニュイ、か\n結華は、人のことを本当によく見ているね,呵呵,忧郁,吗\n结华,观察得真是仔细啊 +3006003010440,咲耶,嫌い……というほどではないよ\nそこまでの強い感情は持ってない,讨厌……倒也说不上\n心情并没有沉重到那种程度 +3006003010450,咲耶,ただ、傘で人の顔が良く見えないからかな\n雨の日は少し、感傷的な気分になってしまうんだ,只是说不定是因为伞会挡住人的脸吧\n下雨天多少会有些多愁善感 +3006003010460,結華,へぇ……そうなんだね\n感傷的な気分かぁ。さくやんはすごいなぁ,诶……是这样啊\n多愁善感的感觉啊……咲耶耶真厉害啊 +3006003010470,結華,三峰だと、服が濡れちゃうとか髪がまとまらないとか、\nせいぜいそういうレベルだもん,对三峰来说,衣服弄湿了啊头发变得乱糟糟啊\n顶多也是这种程度 +3006003010480,咲耶,結華も、雨の日は苦手なのかい?,结华也不喜欢雨天吗? +3006003010490,結華,ううん、ぜんぜん苦手じゃない\n三峰には、雨の日だけのお楽しみもあるし,并没有,完全不觉得讨厌\n对三峰来说,有着只有雨天才能享受的乐趣 +3006003010500,咲耶,へえ、お楽しみか……\nいったい、どんな素敵なことがあるんだい?,诶,乐趣吗……\n到底是什么有趣的事情呢? +3006003010510,結華,……それが、実は傘なんだなー,……这个嘛,其实就是伞! +3006003010520,咲耶,え……? 傘?,诶……?伞? +3006003010530,結華,そうそう、さくやんが好きじゃないって言ってた、傘!\n三峰は結構好きなんだよね,没错,就是咲耶耶不喜欢的雨伞!\n三峰其实还挺喜欢的呢 +3006003010540,結華,だってほら、いろんな種類があるでしょ?\nビニールなのか、柄物なのか、大きいのか小さいのか,因为你看,有很多种类对吧?\n透明的还是带花纹的,大的还是小的 +3006003010550,結華,そういうのって、その人の好みが出てくるとこだから\n……ある意味、オシャレの一環、みたいな?,这些细节就是本人喜好的体现\n……某种程度上,算是品味的一部分? +3006003010560,結華,そういうのが見られて楽しいから、\n雨もなかなか悪くないんじゃないかなーって,能看到这些很开心\n所以觉得下雨也不坏──什么的 +3006003010570,咲耶,そうか……確かに、結華の言う通りだね,原来如此……结华说的确实有道理 +3006003010580,咲耶,雨だからこそ、\nその人の知らない一面を知ることもできる……,正因为雨,\n也可以了解这个人未知的另一面…… +3006003010590,咲耶,雨でなければ、\n見えない世界もあるというわけか……,如果没有下雨\n也会有看不见的世界吗…… +3006003010600,咲耶,フフ。そう思うと、雨の日も悪くないね,呵呵,这么想的话\n下雨也不坏呢 +3006003010610,咲耶,ありがとう、結華\nなんだか、新しい世界が見えそうだよ,谢谢你,结华\n总感觉,看到了全新的世界呢 +info,produce_events/300600301.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ac9e070.csv b/data/story/ac9e070.csv new file mode 100644 index 000000000..7759e37cd --- /dev/null +++ b/data/story/ac9e070.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ダメか……,……没法发动…… +0000000000000,プロデューサー,もしもし、バッテリーが上がってしまいまして……\nはい、場所は──,您好,我的车电池坏了……\n好的,地点是—— +0000000000000,プロデューサー,はぁ……\n業者が来るの、2時間後か……,哈……\n修车的人要2个小时后才会到吗…… +0000000000000,プロデューサー,(それにしても、この辺、真っ暗だな……\nせめて月でも出てればなぁ……),(这一带,乌漆抹黑的……\n要是有月光就好了……) +2019008110010,愛依,あれ? プロデューサー?,咦?制作人? +0000000000000,プロデューサー,……愛依?,……爱依? +2019008110020,愛依,どしたん? こんなところで\n休憩とか? じゃないよね?,怎么了?你在这里\n休息吗?看起来也不像啊? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\n車のバッテリーが上がっちゃってさ,啊,那是……\n我的车出故障了 +2019008110030,愛依,え! うちを送ってくれた後!?\nそれからずっとここにいるカンジ!?,诶!是在送了咱回家后出故障吗!?\n之后就一直待在这里!? +0000000000000,プロデューサー,実はそうなんだ\n今、業者が来るのを待っているところで……,确实是这样\n现在在等修车的人来…… +2019008110040,愛依,あちゃー、そりゃ災難だったね~\nすぐ来る?,不好——,真是不幸啊~\n修车的人要到了吗? +0000000000000,プロデューサー,えーと……あと、1時間くらいかな……,我看看……还要1个小时左右吧…… +2019008110050,愛依,そんなに!?\nヤバくない!?,这么久!?\n这也太糟糕了吧!? +2019008110060,愛依,あー、じゃあその間、うち来る?\nこんな暗いとこで待つの、嫌っしょ!,啊——,那等的这段时间,要来咱家吗?\n你也不想在这么暗的地方待着吧! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう。でも──,谢谢你。但是—— +2019008110070,愛依,──あ、もしかして疲れてるから歩くのキツい?\nだったら、うちの自転車乗っていーよ!,——啊,难道是太累了走不动吗?\n那,就坐咱的自行车吧! +0000000000000,プロデューサー,……はは、嬉しいよ\nでもここで待たないといけないから……ありがとな,……哈哈,我心领了\n不过我必须得在这里等着……谢谢你 +2019008110080,愛依,あ~、そっかぁ……\n! じゃ、業者の人来るまで、うちとダベろう♪,啊~,这样吗……\n那么,在修车的人来到之前就和咱闲聊吧♪ +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それは愛依に悪いよ\nそれにもう遅いんだし──,不了不了,这样太麻烦爱依了\n更何况都这个时间了—— +2019008110090,愛依,──いーって、いーって!\n家、そんな遠くないから,——可以的,没事啦!\n咱家又不远 +0000000000000,プロデューサー,でもな──,可是—— +2019008110100,愛依,『母さんへ\nプロデューサーとダベってくから、少し遅くなる~』,“妈\n咱要和制作人闲聊一阵子,会晚点到家~” +2019008110110,愛依,メッセなら送ったから、ほら!,咱已经和妈妈说了,你看! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nじゃあ車の中で話そう。外は寒いし,……好吧\n我们到车里去吧。外面太凉了 +2019008110120,愛依,──でね、最近弟の学校で何故かしりとりが\n流行ってるらしくてさ~,——然后啊,最近弟弟的学校里\n突然就流行起了文字接龙~ +0000000000000,プロデューサー,小学生の時って\n理由もなく『なんで!』ってものが流行ったりするよな,念小学的时候\n总会无端地流行起说“为什么!”呢 +2019008110130,愛依,そうそう!\nそれでうちにもよく勝負仕掛けてくるんだけど~,就是啊!\n他还经常要和咱分个高下~ +2019008110140,愛依,何言っても『り』でばっか返してきて!\nちょーイジワルじゃない?,不管说什么都只回“ri”!\n超坏的吧? +0000000000000,プロデューサー,それも立派な作戦じゃないか\n愛依も何かしら考えないと,这是个很好的战术啊\n爱依也得思考一下 +2019008110150,愛依,あ~、言ったな~\nじゃあプロデューサー、うちとしりとりしよ!,噢~,说得好~\n那么制作人,来和咱玩文字接龙吧! +0000000000000,プロデューサー,おう、いいぞ!,喔,好啊! +2019008110160,愛依,それじゃね~\n『てるてる坊主』,那就开始了~\n“晴天娃娃” +0000000000000,プロデューサー,……あぁ~\nあの時は次の日から見事に晴れたよな,……啊~\n那时到了第二天就放晴了呢 +2019008110170,愛依,ね! あそこまで効果あるなんてびっくりしたし!\n雨降ったらまた作ろ~!,对吧!咱也没想过会这么有效!\n哪天下雨的话再来做吧~! +0000000000000,プロデューサー,ああ! で、『ず』だよな……\n『ずんだ』,好啊!那么,结尾是“zu”吗……\n“毛豆泥” +2019008110180,愛依,うーん……\nあ! 『た』でもいい?,唔……\n啊!用“ta”也可以吗? +0000000000000,プロデューサー,いいぞ,可以哦 +2019008110190,愛依,『竹ランプ』!,“竹灯” +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nけど、あのカフェ、また行きたいよな,这样吗……\n以后,还想再去那家咖啡厅呢 +2019008110200,愛依,ねー、今度はお仕事じゃなくて\n普通に行ってみたいし!,是啊——,下次不是去工作\n而是私底下去! +0000000000000,プロデューサー,……とと、ついつい脱線しちゃうな、じゃあ次は……,……不好,话题越扯越远了,接下来是…… +0000000000000,プロデューサー,『あいさつ』,“打招呼” +2019008110210,愛依,つ、つ……,tsu、tsu…… +2019008110220,愛依,!,! +2019008110230,愛依,『月』!,“月亮”! +0000000000000,プロデューサー,お、いつの間にか出てたんだな,噢,不知什么时候就出来了呢 +2019008110240,愛依,うちも今気付いたし,咱也是刚注意到呢 +0000000000000,プロデューサー,愛依が来てくれたからかもな,或许是因为爱依来了吧 +2019008110250,愛依,えぇ~、そんなことある~,诶~,还有这种事~ +0000000000000,プロデューサー,愛依は月だって話、前にしたから\nそう思えるよ,之前有聊过,爱依是月亮的话题\n不禁就这么想了 +2019008110260,愛依,アハハ、じゃ、そういうことにしとこっか!,啊哈哈,那么,就当作是这么一回事吧! +info,produce_events/201900811.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/acd14bd.csv b/data/story/acd14bd.csv new file mode 100644 index 000000000..badb22882 --- /dev/null +++ b/data/story/acd14bd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴……!\nやったな……優勝だ!,美琴……!\n太好了……赢啦! +6025003080010,美琴,え……\nあ……うん……,诶……\n啊……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは……どうした\nもっと喜んでもいいんだぞ,哈哈,怎么啦\n你可以表现得更高兴点哦 +0000000000000,プロデューサー,美琴がこれまで積み重ねてきたことと\n今日までの練習の結果だ,这是美琴迄今为止积攒下来的东西\n还有到今天为止的练习成果 +6025003080020,美琴,……そっか\nそうだよね,……是吗\n或许吧 +6025003080030,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴?,……美琴? +6025003080040,美琴,プロデューサーは、どうだった?\n今日のステージを見て,制作人,你是怎么看的?\n对于今天的表演 +0000000000000,プロデューサー,…………\n良いパフォーマンスだったよ、もちろん,…………\n很精彩的表演,这还用说吗 +0000000000000,プロデューサー,美琴は、そうは思わなかったのか?,美琴你,不这么认为吗? +6025003080050,美琴,私は──……,我——…… +6025003080060,美琴,私は、もっと……\nもっとできると思ったの,我觉得,还能……\n还能做得更好的 +6025003080070,美琴,だから──……,所以——…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nじゃあ、これからが楽しみだな,……这样\n那,期待你今后的表现 +6025003080080,美琴,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,まだまだ頑張っていこう\n一緒に,继续加油吧\n你我一同 +info,produce_events/602500308.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/ace2907.csv b/data/story/ace2907.csv new file mode 100644 index 000000000..7236c1670 --- /dev/null +++ b/data/story/ace2907.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2009013010010,果穂,プロデューサーさーん!,制作人! +2009013010020,果穂,おはようございますっ,早上好 +0000000000000,プロデューサー,おお、おはよう,哦哦,早上好 +0000000000000,プロデューサー,今日はなんだか大荷物だな?,今天好像带了不少东西? +2009013010030,果穂,はい!,对! +2009013010040,果穂,プロデューサーさんにお願いがあって……っ\n持ってきました!,有件事想拜托制作人……\n所以带过来了! +0000000000000,プロデューサー,お、なんだ?\n俺にできることかな,哦,什么事?\n我能做到吗 +2009013010050,果穂,できます!,能! +0000000000000,プロデューサー,そうか!\nじゃあ詳しく話聞かないとな,这样啊!\n那么必须仔细听听了 +2009013010060,果穂,えへへっ、はいっ!,诶嘿嘿,好! +0000000000000,プロデューサー,熱いから気を付けて,很烫,小心点 +2009013010070,果穂,ありがとうございますっ,谢谢 +2009013010080,果穂,ふー、ふー,呼——呼—— +0000000000000,プロデューサー,果穂のお願いっていうのは、\nそのバッグのこと?,果穗想拜托的事\n是指那个背包吗 +2009013010090,果穂,はいっ,对 +2009013010100,果穂,お仕事がない時も事務所に来たくてっ,没有工作的时候也想来事务所 +2009013010110,果穂,お母さんに言ったら、\nプロデューサーさんから許可もらえたらねって,问过妈妈后\n她说要得到制作人许可哦 +2009013010120,果穂,何もなくても、事務所に来ていいですか?,没事也可以来事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,なるほど\n来るのは全然構わないんだけど、何をするんだ?,原来如此\n过来完全没问题,但是来做什么呢? +2009013010130,果穂,マフラーを編みたいんです!,想织围巾! +2009013010140,果穂,ワンちゃんがマフラーをつけてる写真を見て、\nあたしもやってみたくなって,看到狗狗戴围巾的照片后\n我也想试试 +2009013010150,果穂,それで、牛乳パックと割りばしで作ったんですけど……,然后用牛奶盒和一次性筷子做了一下…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ!\n中身、リリアンと毛糸だったのか,诶!\n里面装的是线轴和毛线吗 +0000000000000,プロデューサー,リリアンから手作りなんてすごいな!\nよくできてる,用线轴手工编织,真是厉害呀!\n做得很棒! +2009013010160,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,家でやる方が集中できそうだけど……事務所がいいのか?\nここは人の出入りが激しいだろ,在家里做应该更能集中吧……事务所真的好吗?\n这里人员进出很频繁吧 +2009013010170,果穂,えっと……っ,那个…… +2009013010180,果穂,家でちょっとだけやってみたら、\nマメ丸が毛糸をおもちゃだと思って遊んじゃって……,在家里稍微试了下\n结果豆丸把毛线当成玩具玩了…… +2009013010190,果穂,マメ丸を部屋の外に出したら、\nドアの前できゅーんって鳴いちゃって──,把豆丸带到屋外\n它就在门前叫个不停—— +2009013010200,果穂,それで……!,然后……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n想像つくな,嗯嗯……\n无法想象 +2009013010210,果穂,あと、このマフラーはマメ丸にあげるので\nマメ丸が見てないところでやりたくてっ,还有,这件围巾是给豆丸的\n所以希望在豆丸看不见的地方织 +2009013010220,果穂,事務所でやれないかなって思って!\nお願いしに来ました!,想着能不能在事务所织呢!\n于是跑过来拜托制作人! +2009013010230,果穂,お仕事のことじゃないから、\nダメですか……?,因为不是工作\n所以不行吗……? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、ダメじゃない\nさっきも言ったろ? 構わないよって,不不,不是不行\n刚才也说过了吧?没关系 +0000000000000,プロデューサー,ただ、俺と約束してほしいことが3つある\n守れるか?,不过希望你和我约定三件事情\n可以遵守吗? +2009013010240,果穂,はい! 守ります!,好!我会遵守的! +0000000000000,プロデューサー,いい返事だ!,回应得不错! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ひとつめ,那么第一点 +select,,家族の誰かに\n伝えてからくること,来之前\n告诉家里人 +select,,暗くならないうちに\n帰ること,天黑之前\n回家 +select,,事務所に誰もいない日は\n避けること,避开\n事务所没人的日子 +0000000000000,プロデューサー,果穂がどこにいるかわからないと\nお父さんお母さんが困っちゃうから,不知道果穗在哪里的话\n爸爸妈妈会困扰的 +0000000000000,プロデューサー,直接伝えるでも、チェインでもいい\n果穂はスマホ持ってるしな,直接告诉也行,打电话也行\n果穗带着手机吧 +2009013010250,果穂,はいっ!,好! +0000000000000,プロデューサー,ふたつめ\n暗くならないうちに帰ること,第二\n天黑之前回家 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、これはいつもやってると思うけど──,虽然一直都是这么做的—— +0000000000000,プロデューサー,まぁ、これはいつもやってると思うけど\n約束事として一応な,虽然一直都是这么做的\n不过姑且作为约定之一吧 +0000000000000,プロデューサー,遅くなる時は俺が送っていくから\n今の時期は暗くなるのも早いし,太晚了就由我送回去\n毕竟现在这种时候天黑得早 +2009013010260,果穂,はーい!,好——! +0000000000000,プロデューサー,ふたつめ\n事務所に誰もいない日は避けること,第二\n避开事务所没人的日子 +0000000000000,プロデューサー,ひとりだと何かあった時に困っちゃうからな──,一个人遇到什么事的话就头疼了—— +0000000000000,プロデューサー,ひとりだと、何かあった時に困っちゃうからな\nはづきさんか俺がいるなら一番だけど──,一个人遇到什么事的话就头疼了\n叶月或者我在的话最好 +0000000000000,プロデューサー,成人組がいる時でも大丈夫だから,不过有大人在就没问题 +2009013010270,果穂,わかりました!,我知道了! +0000000000000,プロデューサー,ふたつめ\n家族の誰かに伝えてからくること,第二\n来之前告诉家里人 +0000000000000,プロデューサー,果穂がどこにいるかわからないと──,不知道果穗在哪里的话—— +info,produce_events/200901301.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/acf0e8e.csv b/data/story/acf0e8e.csv new file mode 100644 index 000000000..5abe247a3 --- /dev/null +++ b/data/story/acf0e8e.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4003001000120010,めぐる,本番前ってドキドキするなー……\nねえ、プロデューサー。わたし、上手くできるかなぁ?,上场前真是紧张啊——……\n呐,制作人。我能做好吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……。緊張しそうになったら、\n審査員のことを……,是啊……。紧张了的话,\n把审查员当成…… +select,,友達だと思え!,朋友就行了! +select,,野菜だと思え!,蔬菜就行了! +select,,俺だと思え!,我就行了! +4003001000120020,めぐる,なるほど! そうだね、審査員の人とも、\n友達になれるかもしれないよね!,原来如此!也是呢,审查员他们\n也可能成为朋友呢! +0000000000000,プロデューサー,(うん! めぐるは楽しそうに\nステージに向かって行ったぞ),(好! 巡看起来很高兴地\n向着舞台出发了) +4003001000120030,めぐる,うーん……ちょっとイメージしにくいかなぁ\nでも、とにかくやってみるね!,嗯……稍微有些难想象呢\n不过,总之我会试试的! +0000000000000,プロデューサー,(どうやらピンとこなかったらしい……\nあまり乗り気じゃないな),(看样子没有传达到……\n显得不那么情愿呢) +4003001000120040,めぐる,あはは、あんなにたくさんプロデューサーがいたら、\nちょっと怖いよー! でも、ありがとー!,啊哈哈,有那么多名制作人的话,\n稍微有点可怕呦——!不过,谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,(まだちょっと表情が固いが、\n少しは緊張が取れたみたいだ),(虽然表情还是有些僵硬,\n但紧张似乎稍微缓解了一些) +info,produce_communication_cheers/400300100012.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad21c92.csv b/data/story/ad21c92.csv new file mode 100644 index 000000000..3a16853ba --- /dev/null +++ b/data/story/ad21c92.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────えっ!?\nすまん、よく聞こえない……,────诶!?\n抱歉,我听不清…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、ちょっと待ってくれ\n静かなところ移動するから……!,……嗯,稍等一下\n我找个安静点的位置……! +0000000000000,プロデューサー,にちか、今どのあたりなんだ……?,日花,你现在在哪里……? +0000000000000,プロデューサー,…………わかった\nどこか目印になりそうなところ────,…………知道了\n有没有什么可以参考的地标──── +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん、チェインしてくれ\n…………1回切るよ,啊,嗯,发信息给我吧\n…………先挂电话了 +2024011110010,にちか,………………,……………… +0000000000000,off,ああいうイベントとか\nにちか、あまり好きじゃないかなって,像那种活动\n日花,应该是不太喜欢的吧 +2024011110020,にちか,──────…………,──────………… +0000000000000,若者たち,フゥ~~~~~ッ!!,唔呼~~~~~!! +0000000000000,若者たち,ぎゃははは……!,嘎哈哈哈……! +2024011110030,にちか,…………いやほんと……,…………那种事说真的…… +0000000000000,off,会いにくる日じゃん……家族に\nハロウィンって,因为据说万圣节是个……能和家人\n相见的节日 +0000000000000,off,亡くなった人たちが──────,能和去世的家人相见──── +2024011110040,にちか,────……ないでしょ、普通に,────……当然是,不可能的吧 +2024011110050,にちか,…………────────,…………──────── +0000000000000,off,──────ただいま,──────我回来了 +2024011110060,にちか,…………え……,…………诶…… +2024011110070,にちか,…………おか──────,…………欢迎────── +0000000000000,プロデューサー,にちか……!,日花……! +0000000000000,プロデューサー,よかった……,太好了…… +2024011110080,にちか,──────あ……,──────啊…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、はぐれちゃって\n……やっぱりすごいな、ハロウィン,抱歉,和你走散了\n……果然很不得了啊,万圣节 +2024011110090,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,…………にちか?,…………日花? +2024011110100,にちか,…………──────,…………────── +2024011110110,にちか,…………どーんっ!,…………咚! +0000000000000,プロデューサー,────てっ……!?,────呃……!? +2024011110120,にちか,がうがう…………!\n……どーーんっ!,嘎哦嘎哦…………!\n……咚! +0000000000000,プロデューサー,に、にちか……?\n痛いって…………!,日,日花……?\n痛痛…………! +2024011110130,にちか,…………ハロウィンなので……!,…………因为是万圣节……! +2024011110140,にちか,どーんっ!,咚! +0000000000000,プロデューサー,おい…………にちか……!,喂…………日花……! +2024011110150,にちか,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,お、おーい!?\nまたはぐれるぞ──────にちか!,喂,喂!?\n别又走散了啊──────日花! +info,produce_events/202401111.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad36c85.csv b/data/story/ad36c85.csv new file mode 100644 index 000000000..7bc86bd7d --- /dev/null +++ b/data/story/ad36c85.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901101070010,羽那,えーっ、イベントのペアチケット?\n嬉しいーっ──!,哎ー,活动的双人券?\n好开心──! +0000000000000,プロデューサー,はは、喜んでもらえてよかったよ\n友達とか、はるきとかと一緒に──,哈哈,你开心就好\n约上阳希或其他朋友一起去吧—— +4901101070020,羽那,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,──えっ,──诶 +4901101070030,羽那,……プロデューサーが\n一緒に行ってくれるんじゃないの?,……制作人不陪我一起去吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\n俺は、羽那が自由に使ってくれたらと思って──,啊,啊啊\n我想让羽那随心所欲地去使用── +4901101070040,羽那,そっかー……プロデューサーが一緒に行ってくれるなら\nそれが一番のプレゼントになるのになーっ,这样吗ー……要是制作人能陪我一起去\n那才是最棒的礼物—— +info,special_communications/490110107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad4342c.csv b/data/story/ad4342c.csv new file mode 100644 index 000000000..351b48620 --- /dev/null +++ b/data/story/ad4342c.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……こんにちは,……你好 +0000000000000,プロデューサー,突然だけど……\n君、アイドルになってみる気はない?,可能有点突然……\n请问你有没有兴趣当偶像? +4901040010010,真乃,ほわっ……\nえっと……アイドル、ですか?,哇……\n呃,偶像……吗? +4901040010020,灯織,もしかして、\nあなたがプロデューサーですか?,难道说,\n你就是制作人? +4901040010030,めぐる,プロデューサー、早く行こ!\n楽しいことが待ってるんでしょっ?,制作人,快出发吧!\n有很开心的事情在等着我们吧? +4901040010040,果穂,あたし、ファンのみなさんが、\nみーんな笑顔になってくれるライブにしたいです!,我想通过这次演唱会\n让所有粉丝脸上都绽放笑容! +4901040010060,小糸,わ、わたし、このあと\nもうちょっと練習していこうかな,我、我之后\n打算再稍微练习一会儿 +4901040010070,咲耶,忙しいのは良いことだ……,忙是好事…… +4901040010080,甘奈,甘奈ね……今、とっても幸せなんだ\nだから、この先の未来もずっと……,甘奈我……现在非常幸福\n所以我在想,如果未来也能…… +4901040010090,甘奈,ずっとこのまま、\n何も変わらないといいなあ……って……,也能如此刻一般\n永远不变该有多好…… +4901040010100,めぐる,『もう頑張ったらダメ』だって……\n……『アイドルは可愛いことがすべて』だから……,导演说“不能再努力了”……\n……因为“可爱是偶像的一切”…… +4901040010110,冬優子,ほんと……\n……なんで、あんなのと同じユニットになっちゃったんだろ,真服了……\n……怎么跟这种怪物到一个组合里了 +4901040010120,冬優子,あんなの、絶対勝てるわけないじゃない\nあんなの…………やってらんないわよ,那种怪物,要怎么赢得过嘛\n那种怪物…………要我如何奉陪 +4901040010130,摩美々,私は、何が得意で\n……どんなアイドルなのか,我到底擅长什么\n……是怎样的偶像 +4901040010140,結華,……担当アイドルの幸せはプロデューサーの幸せ?,……担当偶像的幸福就是制作人的幸福? +4901040010150,千雪,ふふ……\nアイドルじゃない私って、1円なんだなぁって思って,呵呵……\n我就是在想,原来不是偶像的我,只值1日元啊…… +4901040010141,恋鐘,……誤魔化すのばっかり上手くなって\nほんとの意味で、ちゃんと成長できとるとかな,……只有表面功夫做得越来越漂亮\n本质上讲,真的有在成长吗 +4901040010170,愛依,頑張らないと──…………,我得加油………… +4901040010180,真乃,今のままじゃダメだって,我觉得不能甘于现状 +4901040010190,真乃,もっともっと頑張らなきゃって思って……っ,还得要加倍、加倍地努力才行……! +4901040010200,透,どきどき、してるか\nミジンコ,你的心脏在跳吗\n水蚤 +4901040010220,凛世,『あ』のない……少女…………,没有“啊”的……少女………… +4901040010230,凛世,…………\n『心を動かす』……────,…………\n“打动人心”…… +4901040010240,円香,では教えてください\n──────アイドルとは?,那请告诉我\n——————什么是偶像? +4901040010250,霧子,──────こころ……は…………,——————她的心………… +4901040010260,霧子,あってほしいな……って思う……\nわたしの中に……あって……,在我希望她……拥有心灵的……\n心中……存在…… +4901040010270,樹里,アタシはもらってばっかで\n全然返せてないんじゃないかって思うんだよな……,我总在怀疑,自己一直在获取\n却从来没能报答什么…… +4901040010280,智代子,私がみんなに見せたい、夢……,我想展现给大家的,梦想…… +4901040010290,甜花,みんな……すごく、頑張ってるって、思う……,我觉得,大家都已经……很努力了…… +4901040010300,甜花,……だから甜花は、\nこれ以上『頑張れ』って、言えない……,……所以甜花\n说不出“再加把劲”这种话…… +4901040010310,あさひ,色んなとこ走ったっす\nもう新しいところないっすよ,我已经到处都跑过了\n没什么新鲜东西了 +4901040010320,夏葉,……いつかもし『放課後』の時間が\n終わる時が来るとして,……如果有朝一日“放学后”的时光\n结束的时刻真的会来 +4901040010330,夏葉,それに一番近いのは……\n普通に考えたら、私じゃない?,那距离它最近的……\n正常想来,不就是我吗? +4901040010340,雛菜,ああいうアイドルの人って、\nアイドルじゃなくなったら何になるんだろうって,像那些偶像,\n当她们不再当偶像之后,会成为什么呢 +4901040010350,雛菜,それが気になっただけ,我只是有点好奇而已 +4901040010360,にちか,私……っ,我…… +4901040010370,にちか,思い出を作りにきたわけじゃ\nないので……!,不是为了\n创造回忆而来的……! +4901040010380,美琴,私、アイドルになりたいの,我想成为偶像 +4901040010390,美琴,……死ぬほど,……死都甘愿 +4901040010400,霧子,あなたに……\n見えているものが……,如果你……\n眼中看到的风景…… +4901040010410,霧子,わたしの形を……\nしてたら……いいなって……,能是我的形状……\n那该……有多好…… +4901040010420,樹里,今見てる景色ってさ、\nどれくらい覚えてられるんだろうな,此时此刻看到的景色,\n能在记忆中停留多久呢 +4901040010430,樹里,……ここから見える景色とかも\nそのうち、ちょっとずつ変わっていくのかな,……从这里看到的景色\n会不会也随着时间渐渐变化呢 +4901040010440,甜花,ずっと、このまま……いるなら……,永远……一成……不变的话…… +4901040010450,甜花,ずっとこのままじゃ……\nいれない………………,就不可能永远……\n保持原状……………… +4901040010460,美琴,見上げる場所、始める場所\nここを上がった時のために、全てがある,仰望的地方,开始的地方\n一切,都是为了从这里升上去的时间存在 +4901040010470,透,息してる,它在呼吸 +4901040010480,愛依,うち……やっぱストレイライト、好き,咱……果然还是喜欢Straylight +4901040010490,愛依,大好き,无比喜欢 +4901040010500,ルカ,…………\nうるせぇ…………,…………\n吵死了………… +4901040010510,ルカ,……うるせぇ\nあっちもこっちも、どこも…………,……吵死了\n四面八方,全都吵死了………… +4901040010520,灯織,……それでも,……即便如此 +4901040010530,灯織,くもりガラスの向こうを見たいって,我还是希望“想看到毛玻璃窗外”这种憧憬 +4901040010540,灯織,そう、思い続けていたいから,能够永远留在心底 +4901040010541,一同,おはようございます,早上好 +4901040010542,一同,よろしくお願いします,有劳了 +4901040010543,一同,ありがとうございました!,谢谢! +4901040010544,一同,ただいま戻りました,我回来了 +4901040010545,一同,お疲れ様です,受累了 +4901040010546,一同,お先に失礼します,我先走了 +4901040010547,にちか&美琴,お疲れ様でした,辛苦了 +4901040010548,一同,いってきます!,我出发了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いってらっしゃい!,好,一路顺风! +0000000000000,プロデューサー,……今日も頑張ろうな,……今天也加油吧 +info,special_communications/490104001.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad4bfd3.csv b/data/story/ad4bfd3.csv new file mode 100644 index 000000000..601af4a0b --- /dev/null +++ b/data/story/ad4bfd3.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043230010,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,────あ、雛菜いたのか……,————啊、雏菜在这啊…… +0000000000000,プロデューサー,……と、寝ちゃってるのか……,……噢、睡着了吗…… +0000000000000,プロデューサー,(最近、忙しかったもんな……\nほんの少しの間だけでも、寝かせておいてあげよう),(最近很忙嘛……\n一会也好,让她睡着吧) +0000000000000,プロデューサー,……このままじゃ体、冷えるよな\nブランケット、持ってくるか,……这样子会着凉的\n拿张毛毯给她好了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、雛菜\n幸せな夢を見ていてくれたら、いいんだけどな……,辛苦了,雏菜\n希望你能做个幸福的梦…… +4901043230020,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,雛菜? もしかして、起きてたのか?,雏菜? 难道说、你醒着吗? +4901043230030,雛菜,うん~! プロデューサーをおどかそうと思って\n雛菜、ずっと起きてた~~~!,嗯~! 想着吓制作人一跳\n雏菜,一直都醒着~~~! +0000000000000,プロデューサー,……ってことは、今のも聞いてたか……?,……也就是说,刚才的话也听到了……? +4901043230040,雛菜,あは~\nもちろんです~♡,啊哈~\n是呀~♡ +0000000000000,プロデューサー,……聞かなかったことにはしてくれないよな?,……唉、你是不会当作没听到的吧? +info,mypage_communications/490104323.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad6378d.csv b/data/story/ad6378d.csv new file mode 100644 index 000000000..98c419251 --- /dev/null +++ b/data/story/ad6378d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『私 最近、バスケを辞めたんだ』,“我最近,放弃篮球了” +1011004040010,樹里,(……伝えたいことは、ある……),(……我有话,想对她说……) +1011004040020,樹里,(あるけど……\nこの子とはしばらく会ってねーし),(有话想说……\n可最近也没有和她见过面) +1011004040030,樹里,(アタシが何か言ったって、\n無責任になっちまうかな……),(无论我说些什么话,\n都是很不负责任的吧……) +1011004040040,樹里,(……この子以外にだってそう),(……对于除她之外的人也是如此) +1011004040050,樹里,(アタシの言葉に、どれだけの意味があるのか),(我的话语,究竟多少的意义呢) +1011004040060,樹里,(でも──),(不过——) +0000000000000,off,『バスケをしてない\n今の自分には何があるんだろうって』,“没有了篮球\n如今的我还剩些什么呢” +1011004040070,樹里,………………, +1011004040080,樹里,(……『何もない』なんてことはなくて\nきっと、大丈夫なんだ),(……并不是“什么都不剩”\n肯定没问题的) +1011004040090,樹里,(世界は、思ってたよりも大きくて……),(世界比你想象的还要大……) +1011004040100,樹里,(これから、\n色んな可能性に出会えるはず),(从今往后,\n你还会遇到各种各样的可能性) +1011004040110,樹里,(だって、アタシが──……),(毕竟,我就是——……) +1011004040120,樹里,あー……\nくそっ……,啊……\n可恶…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、樹里は大丈夫だな,——好嘞,树里没问题的 +1011004040130,樹里,あ──あぁ\n写真、それでオッケーだから,啊——好\n照片用这些就OK了 +0000000000000,プロデューサー,うん、これで先方に連絡しておくよ,嗯,那我就和那边联系了 +0000000000000,プロデューサー,……しかし,……不过 +0000000000000,プロデューサー,樹里、本当に\n色んな表情をするようになったよなあ,说真的,\n树里的表情变得越来越丰富了呢 +1011004040140,樹里,あー……\n撮影の時、カメラマンさんにもそんなこと言われた,啊……\n摄影的时候,摄影师也对我这么说了呢 +1011004040150,樹里,あの時に比べると……\n慣れたってことですかね……!,跟当初相比……\n感觉习惯了吧……! +0000000000000,カメラマン,……うん,……嗯 +0000000000000,カメラマン,それもあるけど、それだけじゃなくて──,这也是原因之一,不过不仅如此—— +0000000000000,カメラマン,色んなことを見たり、体験したり、\n感じたりしたんだろうなって,树里已经见识到,体验到\n感受到各种各样的事情了 +0000000000000,カメラマン,今の樹里ちゃんの表情からは\nそんなことを感じるよ,树里现在的表情\n是这样告诉我的哦 +0000000000000,プロデューサー,そうか、そんなことを……,是吗,摄影师是这么说的…… +0000000000000,プロデューサー,……だけど、うん\n俺もカメラマンさんの意見に同意だな,……不过嘛,嗯\n我也同意摄影师的意见呢 +1011004040160,樹里,そ、そーかよ……,是…是吗…… +1011004040170,樹里,……自分じゃわかんねーけど\nアンタもそう言うなら、そう……なんだろーな,……我自己不太明白\n不过你也这么说的话,应该……就是这样的吧 +1011004040180,樹里,……なぁ、プロデューサー,……呐,制作人 +1011004040190,樹里,この前車で話したこと……\nなんだけどさ,关于之前……\n在车上和你说过的事情 +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +1011004040200,樹里,アタシが、ライブで伝えたいこと──\n考えてるうちに、なんかわかんなくなってきて,我想通过演唱会传达给大家的东西——\n想着想着,我更加搞不明白了 +1011004040210,樹里,伝えたいことはあるんだ\nけど……,虽然有话想对大家说\n但是…… +1011004040220,樹里,アタシが何かを言ったところで\n無責任になっちまうんじゃねーか、とか……,无论我说些什么\n会不会都显得很不负责任…… +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +select,,自信を持って\nいいと思うぞ,我觉得\n你可以自信一些哦 +select,,樹里の想いを\n大切にしてくれ,树里要珍惜\n自己的想法 +select,,樹里は本当に優しいな,树里真是温柔啊 +0000000000000,プロデューサー,お客さんは\n放クラを、樹里を観るためにライブに来るんだ,客人们都是\n为了看到放クラ,看到树里才来到演唱会的 +0000000000000,プロデューサー,言わば、みんな樹里の味方じゃないか,也就是说,大家都是树里的伙伴不是吗 +1011004040230,樹里,そう……かな,是这样……吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それは、\n樹里にしか伝えられないものなんだからさ,这些话,\n是只有树里才能传达给大家的啊 +0000000000000,プロデューサー,──それに\nライブに来るファンのみんなは,——而且\n来参加演唱会的粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,樹里が伝えたいことを\n伝えてくれるのを待ってるはずだよ,都在等着树里把\n想说的话说出来吧 +1011004040240,樹里,……そういうもんかな,……是这样的吗 +1011004040250,樹里,なっ……!\nアタシは、真面目にだな──!,什么……!\n我可是很认真的啊——! +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん\nけど、俺だって真面目だよ,哈哈……抱歉\n不过我也是认真的哦 +0000000000000,プロデューサー,樹里の想いは、手放しちゃいけない,可不能让树里的心意,白白浪费了 +0000000000000,プロデューサー,想いがそこにあるなら、\nしっかりと伝えるべきだと思うぞ,我觉得既然有这样的心意,\n就应该好好传达给大家哦 +0000000000000,プロデューサー,それに、さっきの\n樹里の表情が変わったって話みたいに,而且,就像刚才\n关于树里表情变化的话题那样 +0000000000000,プロデューサー,誰かに言われて\n初めて気付ける──,“听别人说了之后\n才第一次注意到——” +0000000000000,プロデューサー,自分じゃわからないことって\nあるんじゃないかな,“只靠自己没法意识到的事情”\n也是存在的嘛 +1011004040260,樹里,……──, +0000000000000,プロデューサー,というか、樹里がそこまで考えてるんだ\n無責任だなんてことは、絶対にない!,倒不如说,既然树里考虑得那么深\n就绝对不算是不负责任! +0000000000000,プロデューサー,──だから\n大丈夫だよ、樹里,——所以说\n没问题的,树里 +1011004040270,樹里,…………\n……悪い、プロデューサー,…………\n……抱歉,制作人 +0000000000000,プロデューサー,え──,欸—— +1011004040280,樹里,なんか、\nさっきまで悩んでたのがなかったみたいだ,总感觉,\n直到刚才都在烦恼的事情好像都消失了 +1011004040290,樹里,……アタシ、\n言ってほしかっただけなのかも,……我也许,\n就是想听这句话吧 +1011004040300,樹里,──プロデューサーに\n『大丈夫』って……!,——想听制作人说\n“没问题的”……! +info,produce_events/101100404.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad6755c.csv b/data/story/ad6755c.csv new file mode 100644 index 000000000..ddc1eef5b --- /dev/null +++ b/data/story/ad6755c.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶\nいいパフォーマンスだったよ,辛苦了,咲耶\n表演很精彩 +5006001000110010,咲耶,フフ、ありがとう\nアナタに楽しんでもらえたなら、頑張った甲斐があったね,呵呵,谢谢\n能让你开心的话,我的努力就值得了 +0000000000000,プロデューサー,俺だけじゃない、審査員もみんな楽しんでたぞ\n本番も、この調子でいこう,不光是我,评委们也都很开心\n正式演出也像这样来吧 +5006001000110020,咲耶,うん、そうだね,嗯,是啊 +5006001000110030,咲耶,早くテレビの前の人たちにも喜びを届けたいな\n本番が待ち遠しくて、ウズウズするよ,好想快点把喜悦传递给电视机前的人们\n心痒痒的等不及正式演出了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。咲耶なら、きっとできるはずだ!,是啊,咲耶一定能做到的! +info,produce_communication_auditions/500600100011.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad6cdb8.csv b/data/story/ad6cdb8.csv new file mode 100644 index 000000000..7b491106c --- /dev/null +++ b/data/story/ad6cdb8.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2003017010010,めぐる,スキンケア用品……かぁ……,护肤品……吗…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるにモデルの仕事がきてる,有一份模特的工作找上了巡 +0000000000000,プロデューサー,スキンケア用品なんだけど……\n夏に新作がでるから、それをお願いしたいとのことだ,是护肤品相关的……\n说是出了夏季新品,想要将拜托你担任模特 +2003017010020,めぐる,スキンケア……,护肤…… +2003017010030,めぐる,わたし、今まで全然やったことないんだよなー……,我至今为止完全没有尝试过呢——…… +2003017010040,めぐる,高校生って、スキンケアとかお化粧とか\nやったほうがいいのかなぁ……,高中生的话,是不是平常做做护肤和化妆会比较好呢…… +2003017010050,めぐる,『高校生 スキンケア』……──,『高中生 护肤』……—— +2003017010060,めぐる,あっ,啊 +2003017010070,めぐる,3年生とかも出てくる……\nだよねぇ……18歳も高校生だもん,还能搜到高三学生……\n也是呢……18岁也还是高中生呢 +2003017010080,めぐる,んー…………,嗯——………… +2003017010090,めぐる,『高校1年 スキンケア しない』……とか──,『高一 不做 护肤』……之类的—— +2003017010100,めぐる,あ、いい感じかも,啊,好像搜对了 +2003017010110,めぐる,…………,………… +2003017010120,めぐる,……うん,……嗯 +2003017010130,めぐる,したほうがいいんだろうなぁ……,还是做做护肤比较好吧…… +2003017010140,めぐる,(……でも),(……但是) +2003017010150,めぐる,(いきなり『スキンケア』『お化粧』って……),(突然说什么『护肤』『化妆』……) +2003017010160,めぐる,わかんないよー……!,我搞不明白啦——……! +2003017010170,めぐる,…………,………… +2003017010180,めぐる,らしくなーい!,真不像样——! +2003017010190,めぐる,これはお仕事なんだぞめぐる!!,这可是工作啊巡!! +2003017010200,めぐる,わかんないなら調べればいいだけ!,不明白的话,仔细调查一下就好了! +2003017010210,めぐる,やったことないならやってみればいいだけ!,没做过的话,试着做一下就好了! +2003017010220,めぐる,(わたしにって言ってくれたんだから、\nそれに応えないと……!),(既然说是『找上了我』\n就要好好回应才行……!」) +2003017010230,めぐる,やるぞー!,要加油咯——! +0000000000000,めぐるの母,めぐる! 声が大きい!,巡!声音太大了! +2003017010240,めぐる,ごめーん!,对不起——! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(今日のめぐる、ちょっと様子が違ったよな),(今天的巡,好像有些奇怪啊) +2003017010250,めぐる,スキンケア……,护肤…… +2003017010260,めぐる,スキンケアかー!,护肤吗——! +0000000000000,プロデューサー,特に問題なさそうだから、受けようかと思ってるんだけど\n何か気になることあるか?,感觉没什么问题,我倾向于接下这份工作\n巡有什么在意的东西吗? +2003017010270,めぐる,……ううん,……没有 +2003017010280,めぐる,『八宮めぐるに!』って言ってくれてるんだもん\nわたしが断る理由なんてひとつもないよ,毕竟都说是『找上了八宫巡!』嘛\n我没有任何理由拒绝哦 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nじゃあ、受けるって返事しておくな,……这样啊\n那,我就回复说接受了 +2003017010290,めぐる,うん、お願いします,嗯,拜托制作人了 +0000000000000,プロデューサー,(いつもに比べて考え込んでいるふうだったというか……\n表情も……────),(和往常相比,好像是陷入了沉思啊……\n表情也是……————) +select,,(ちょっと困ったような\n顔してたんだよな),(看起来有些困扰啊) +select,,(……あんまり\n詳しくないんだけど),(……虽说\n我不是很了解) +select,,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(珍しいなと、思って……),(总觉得,很少见……) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………うん\n考えてもわからないな……!,…………嗯\n就算想也想不出结果啊……! +0000000000000,プロデューサー,(これに関しては勝手に想像したところでだろうし……),(毕竟这不过是我擅自的想象……) +0000000000000,プロデューサー,改めてめぐるに聞いてみよう,再去问问巡的想法吧 +0000000000000,プロデューサー,(めぐるくらいの子って\nもうスキンケアってやってるのが一般的か……?),(像巡这个年纪的孩子\n一般来说是不是已经在做护肤了……?) +0000000000000,プロデューサー,(うちの高校生組は化粧してる子もしてない子もいるし\nスキンケアも同じ感じだろうか……),(我们事务所的高中生偶像里,平常化妆或不化妆的都有\n护肤品也是类似的情况吗……) +0000000000000,プロデューサー,(泊まり仕事の時のめぐるって\nどういう話を……────),(工作需要留宿的时候,巡是怎么说的来着……————) +0000000000000,プロデューサー,(いやいや、これは踏み込み過ぎだし\nギリギリアウトでハラスメントかも……),(不对不对,这再细究就越线了\n一不小心可能就变成骚扰了……) +0000000000000,プロデューサー,うーん…………,嗯——………… +0000000000000,プロデューサー,素直に全部話すか……,老老实实地问问她吧…… +0000000000000,プロデューサー,(めぐるって),(巡她……) +0000000000000,プロデューサー,(──もしかして、スキンケア習慣とかない感じか……?),(——难道说,她没有护肤的习惯吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(よく動くから代謝いいだろうし……\n荒れてるのも見たことない),(因为经常运动,代谢应该很健康……\n也从没见她皮肤变得粗糙) +0000000000000,プロデューサー,(だとしたらあの反応も頷ける……),(如果是这样,那个反应也就说得通了……) +0000000000000,プロデューサー,(…………そういえば),(…………说起来) +0000000000000,プロデューサー,(普段学校帰りや事務所に来るだけなら、\n化粧をしてるふうではなかったっけ),(平时放学或只是来事务所转转的时候\n好像巡都没有化妆吧) +0000000000000,プロデューサー,…………ちょっと早まったかもしれない,…………也许这份工作来得稍稍早了一点啊 +info,produce_events/200301701.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad74311.csv b/data/story/ad74311.csv new file mode 100644 index 000000000..d6edac006 --- /dev/null +++ b/data/story/ad74311.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000210010,はるき,あ……向こうの人たち\n円陣組んでますねぇ,啊……对面的人\n在组圆阵呢 +0000000000000,プロデューサー,お、ほんとだ\n俺たちもやるか?,哦,还真是\n那我们也来一个? +select,,一番は──!,第一是——! +select,,行くぞ──!,要上咯——! +select,,気合い入れよう!,提起精神! +4028001000210020,はるき,わたしたち! です!\nふふふっ,是我们! 对吧!\n呼呼呼 +0000000000000,プロデューサー,(ははっ、いい笑顔だな),(哈哈,很棒的笑容) +4028001000210030,はるき,ゴー……!\nふふっ、がんばりますね……!,go……!\n哼哼,我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,(うん、元気になったかな),(唔嗯,恢复精神了吗) +4028001000210040,はるき,おー……!\nって……ふふっ、試合みたいですねぇ,哦——……!\n……哼哼,感觉像是在比赛呢 +0000000000000,プロデューサー,(む、確かに……違うことを言えばよかったかな),(嗯,确实……要是换句话说就好了) +info,produce_communication_cheers/402800100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad77e2e.csv b/data/story/ad77e2e.csv new file mode 100644 index 000000000..012b5f5ce --- /dev/null +++ b/data/story/ad77e2e.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,──美琴、『W.I.N.G.』一次審査\n突破できなかった,——美琴,没通过\n“W.I.N.G.”第一次审查 +7025001020010,美琴,…………そう,…………这样啊 +7025001020020,美琴,わかった\n教えてくれてありがとう,我知道了\n谢谢你通知我 +0000000000000,プロデューサー,………………\n正直、納得できないよ,………………\n说实话,我真没法接受 +0000000000000,プロデューサー,美琴ほどの実力があって\n評価されないなんて…………,美琴明明这么有实力\n却没法获得肯定………… +0000000000000,プロデューサー,どう考えたって、おかしいと思う,怎么想都觉得很奇怪 +7025001020030,美琴,……プロデューサー、ごめんね,……制作人,对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、美琴は何も悪くないよ\nそうじゃなくて──……,不,你不必道歉\n我不是那个意思——…… +7025001020040,美琴,ううん、誰にも文句を言わせないくらい\nもっと完璧にならないといけないの,不,我必须做出\n任谁看了都无可挑剔的表演才行 +7025001020050,美琴,……レッスン室、行ってくるね,……我先去练习室了 +info,produce_events/702500102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad8707d.csv b/data/story/ad8707d.csv new file mode 100644 index 000000000..170a6d6c7 --- /dev/null +++ b/data/story/ad8707d.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2004011010010,恋鐘,『──ちゃんぽんの話』,“——关于什锦面” +2004011010020,恋鐘,『大きくて、特別で、\nうまか~なその姿に』,“它那副巨大,又特别,\n还很好~吃的模样” +2004011010030,恋鐘,『うちは、ず~っと恋しとると』,“我可是,一~直为此着迷” +0000000000000,プロデューサー,ここのお店のメニュー、\n結構ボリュームがあるみたいだな,这家店的菜单,\n看起来好像分量挺多的 +2004011010040,恋鐘,……プロデューサー\n今、何時~……?,……制作人\n现在,几点了~……? +0000000000000,プロデューサー,えーと……21時過ぎだ,我看看……已经过21点了 +2004011010050,恋鐘,──よ、よか……!,——没,没关系……! +2004011010060,恋鐘,……こいは、取材やし……!,……反正这是,为了取材! +2004011010070,恋鐘,──エッセイ……?,——随笔……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ファッション誌での\n短期連載エッセイのオファーだ,对的,是在时尚杂志上\n进行短期连载随笔的工作邀约 +0000000000000,プロデューサー,仮タイトルは、\n『月岡恋鐘の恋日記』,标题暂定为,\n“月冈恋钟的恋爱日记” +0000000000000,プロデューサー,日記のような感じで、毎月恋鐘の\n好きなものやハマってるものを紹介していくって企画だ,以类似日记的形式,每月介绍恋钟的\n喜欢的东西或者沉迷的东西的一个企划 +2004011010080,恋鐘,そいは、楽しそうやね~!,那听起来,好有趣哦~! +2004011010090,恋鐘,……ばってん,……可是 +2004011010100,恋鐘,うち、エッセイなんて書いたことなか……!,我,根本没有写过随笔之类的东西诶……! +2004011010110,恋鐘,学生の時も、机よりも台所に向かってる\n時間の方が長かったとよ……!,就算是学生时代也,对着厨房的时间\n都要比对着书桌的时间要长的……! +0000000000000,プロデューサー,はは\nきっと、そういうところもよかったんだろうな,哈哈\n肯定是,就连带这点都很合适吧 +2004011010120,恋鐘,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……編集部の人たちはさ,……编辑部那边的人和我说 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘のパワフルさとか、キュートさに惹かれて\nオファーしたって言ってくれたんだ,是因为被恋钟的力量感,和可爱感所吸引\n才来的这份工作的哦 +2004011010130,恋鐘,ふぇ……!,呜诶……! +0000000000000,プロデューサー,きっと、今までにないようなものを\n書いてくれるだろうって,所以一定是,觉得你能够写出\n至今为止都没有的东西 +0000000000000,プロデューサー,エッセイだからって、\nあえて堅苦しくする必要はないし,而且也没必要因为是随笔,\n就拘泥住自己 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘らしいものが読みたいってさ,大家就是想要看到有恋钟风格的东西啊 +2004011010140,恋鐘,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,それに俺も、きっと恋鐘なら\n面白いものが書けると思ってるよ,而且我也觉得,如果是恋钟的话\n一定会写出很有趣的东西的 +0000000000000,プロデューサー,……どうだ?\n挑戦してみないか?,……怎么样?\n要不要挑战一下? +2004011010150,恋鐘,プロデューサー……!,制作人……! +2004011010160,恋鐘,うん~!\nうちにまかせとって!,嗯~!\n就放心交给我吧! +2004011010170,恋鐘,──んん~!\nうまかぁ~……!,——唔嗯~!\n真好吃~……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ボリューミーだけど、\n全然食べられるな……!,是啊,虽然很大份,\n但完全吃得下啊……! +0000000000000,プロデューサー,けど、はは……,不过,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,最初のテーマにちゃんぽんを選ぶなんて、\n恋鐘の地元愛を感じるよ,最开始的主题选的居然是什锦面,\n真是能感受到恋钟的家乡情怀啊 +2004011010180,恋鐘,んふふ~、当ったり前ばい!\n記念すべき第一回やもん!,嗯哼哼~,那是当然的咧!\n毕竟这可是值得纪念的第一回嘛! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、恋鐘らしいよ,……是啊,真是很有恋钟的风格 +0000000000000,プロデューサー,──ふぅ、ごちそうさま,——呼,多谢款待 +2004011010190,恋鐘,ふぇ……,呜诶…… +2004011010200,恋鐘,プロデューサー、\nもう食べ終わったと?,制作人,\n已经吃完了? +2004011010210,恋鐘,早かね~……!,太快了吧~……! +select,,恋鐘はゆっくり\n味わってくれ!,恋钟就\n慢慢品尝吧 +select,,あぁ、すまん……!,啊,抱歉……! +select,,俺のことは気にするな,不用在意我 +2004011010220,恋鐘,う、うん~\nありがと~……!,唔,嗯~\n谢谢哦~……! +2004011010230,恋鐘,……おおきか~……,……太巨大了~…… +0000000000000,プロデューサー,あ……\nやっぱりちゃんぽんの量、多かったか……?,啊……\n什锦面的分量果然还是,太多了吗……? +2004011010240,恋鐘,う、ううん!\nそうじゃなか……!,不,不是啦!\n不是说那个……! +2004011010250,恋鐘,取材に付き合ってくれて、\nうちのこと待ってくれて……,特地陪我来取材,\n还耐心地等着我吃完 +2004011010260,恋鐘,…………\nプロデューサーは、おおきか~って!,…………\n这样的制作人的形象,太巨~大啦! +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nそうか……?,诶……?\n是嘛……? +2004011010270,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2004011010280,恋鐘,……ぷ、プロデューサー……,……制,制作人…… +2004011010290,恋鐘,そがん見られたら、\nた、食べにくかぁ~……,你一直盯着我看的话,\n会,会吃不下去的咧~…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘は気にしないで、\nゆっくり食べてくれ!,恋钟可以不用在意我,\n慢慢吃就好! +2004011010300,恋鐘,あ、ありがと~!,谢,谢谢哦~! +2004011010310,恋鐘,…………,………… +2004011010320,恋鐘,……プロデューサーは、おおきかね,……制作人真是,太巨大了 +2004011010330,恋鐘,…………\nプロデューサー!,…………\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2004011010340,恋鐘,うち、頑張ってエッセイ書くけん\n楽しみにしとってね……!,我会,努力地写好随笔的\n你就好好期待着吧……! +0000000000000,プロデューサー,……というかむしろ\n早く食べちゃって、すまん,……倒不如说\n我吃得实在太快了,抱歉 +2004011010350,恋鐘,プロデューサーの謝るとこじゃなかよ!,这种事制作人没什么好道歉的啦! +2004011010360,恋鐘,……それよりも、ありがと~,……应该是我说,谢谢哦~ +0000000000000,プロデューサー,……ん……?,……嗯……? +2004011010370,恋鐘,こうやって取材、付き合ってくれて、\nうちのこと待ってくれて……,像这样陪我,来取材,\n还等我吃完…… +2004011010380,恋鐘,プロデューサーは、おおきかね,制作人的形象真是,太巨大了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nそんな大したことじゃないぞ……?,没有没有,\n也不是这么了不起的事情吧……? +2004011010390,恋鐘,ううん……!,就是的……! +2004011010400,恋鐘,……ばってん\nあんまり待たせるのも悪かけん,……不过\n让你等久了也不好 +2004011010410,恋鐘,うちも、冷めんうちに\n急いで食べるけんね!,我也得,趁着还热乎乎的时候\n赶紧吃掉咧! +info,produce_events/200401101.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad88f89.csv b/data/story/ad88f89.csv new file mode 100644 index 000000000..f69025d6c --- /dev/null +++ b/data/story/ad88f89.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +4001012070010,甘奈,あのね、『プロブレム』は……\n一応、わかってるつもりだよ,那个啊,“问题”……\n我,姑且还是知道的哦 +4001012070020,甘奈,お洋服を汚しちゃったこと、\nさっきの撮影をふたりに任せちゃったこと,是我把衣服弄脏了的事,\n是我把刚才的摄影全部拜托给你们两个的事 +4001012070030,甘奈,みんなをバタバタさせちゃったこと\n──……甘奈は、撮ってもらうのがお仕事なのに,是我让大家担心的事\n——……明明,摄影也是甘奈的工作, +4001012070040,甘奈,他のことをしようとして、\nそのお仕事をきちんとできなかった,为了做其它的事情,\n彻彻底底地没法完成那件工作了 +4001012070050,甘奈,……本当に、本当にごめんなさい……,……真的、真的非常抱歉…… +4001012070051,甜花&千雪,! …………,!………… +4001012070060,千雪,それなら……私の『プロブレム』は──\n展望台の撮影、もっともっと楽しく撮れたなってこと,这样的话……我的“问题”是——\n应该更加更加享受地拍摄展望台时的照片 +4001012070070,甜花,甜花も……!\nみんながにっこりになるレポート、できなかった……!,甜花也是……!\n我的“问题”是——\n没能做出、让大家都能面带笑容的报告……! +4001012070080,甜花,その後……\nそのことばっかり、思い出しちゃって……,然后……\n净是回想起那件事…… +4001012070090,千雪,……そうね,是呢 +4001012070100,千雪,任せてって言ったのに、100%で応えられなくて……\nそして、それを引きずっちゃった,明明说了请交给我,但并没能做到100%地与之相应……\n然后,就被拖着走了 +4001012070110,千雪,……私もそう。ごめんなさい,……我也是这样。对不起 +4001012070120,甜花,ごめんなさい……,对不起…… +4001012070130,甘奈,千雪さん、甜花ちゃん──……,千雪,甜花——…… +4001012070140,千雪,……もう、『トライ』も決まってるわ,……我已经,把“尝试”也决定好了哦 +4001012070150,甘奈,うん。切り替えなきゃいけないし──\nにっこりしなきゃ、いけない,嗯。毕竟必须得转换一下才行——\n不露出笑容、就不行 +4001012070160,甘奈,…………,………… +4001012070170,千雪,……そうだよね,……是啊 +4001012070180,千雪,……じゃあ──……,……那——…… +4001012070190,千雪,あの信号を過ぎたら、\n思いっきり動物になるのはどう?,经过那个信号灯之后,\n就尽情成为动物如何? +4001012070191,甘奈&甜花,えっ?,诶? +4001012070200,千雪,好きな動物の真似をして、10秒鳴くの!\n恥ずかしがらずに、思いっきりよ?,模仿喜欢的动物的叫声10秒!\n不用害羞,尽情地模仿哦? +4001012070210,甜花,お、面白そう……!,好、好像很有趣……! +4001012070220,甘奈,千雪さん……──,千雪……—— +4001012070230,千雪,……,…… +4001012070240,千雪,──ほら、信号、もう来ちゃうよ……!\nさーん、にー……,——看,信号灯,已经要到了哦……!\n三——,二——…… +4001012070250,甜花,あ、あぅ……!,啊、啊呜……! +4001012070260,甘奈,ま、待って待って!\n甘奈まだなんにするか決めてな──,等、等等!\n甘奈还没有决定好模仿什—— +4001012070270,千雪,──いーち,——一 +4001012070280,甜花,にゃ、にゃーん……!\nにゃーん、にゃーん……!,喵、喵——……!\n喵——,喵——……! +4001012070290,千雪,ふふっ……!\nわんわんっ、わんっ,呵呵……!\n汪汪,汪 +4001012070300,甘奈,ふたりともずるいよ~!\nわかりやすいやつだもん~~!,你们两个真狡猾~!\n都选了这么常见的动物~~! +4001012070310,甜花,にへへ……\nにゃーん、にゃーん!,诶嘿嘿……\n喵——,喵—— +4001012070320,千雪,わんっ、わおーん!,汪、汪——! +4001012070330,甘奈,パンダってなんて鳴くの……!?\nうぅっ、えっと──ガオーッ! ガオーッ!,熊猫是怎么叫的来着……!?\n嗯嗯,那个——嘎嗷——!嘎嗷——! +4001012070340,千雪,ええっ?\nパンダってそんなに怖かったかな,诶?\n熊猫,有这么恐怖吗 +4001012070350,甘奈,甘奈の知ってるパンダはこんな感じだよ!\nガオガオ、ガオーッ,甘奈知道的熊猫就是这种感觉哦!\n嘎嗷嘎嗷、嘎嗷—— +4001012070360,甜花,にゃ……ふふっ、にへへ……!,喵……呵呵,诶嘿嘿……! +4001012070370,千雪,ふふっ……!,呵呵……! +4001012070380,甘奈,っ! えへへ……!,!诶嘿嘿……! +4001012070381,一同,ふふふっ……!,呵呵呵……! +4001012070390,甜花,……あのね、なーちゃん\n手……貸して……,……那个啊,小奈\n把手……伸过来…… +4001012070400,甘奈,甜花ちゃん……?,甜花……? +4001012070410,甜花,おまじない、書く……\nいくよ……,写上,魔法的咒语……\n要上了哦…… +4001012070420,甘奈,だ、い、じょ、う、ぶ……?,没、关、系……? +4001012070430,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +4001012070440,甜花,昨日、黒板に書いたら……\nなーちゃんと千雪さんが、来てくれて……,昨天,把这个写在黑板上之后……\n小奈和千雪,就过来了…… +4001012070450,甜花,楽しく、なった……!,甜花,就变得开心了……! +4001012070460,甜花,だから、大丈夫……!\nこの後も、楽しくなるよ……!,所以,没关系……!\n小奈,这之后也会变得开心的……! +4001012070470,甘奈,甜花ちゃん……──!,甜花……——! +4001012070480,甘奈,……うん。うん……!,……嗯。嗯……! +4001012070490,甘奈,──甘奈、大丈夫\nにっこり、できます!,——甘奈,没关系的。\n能够、笑出来了! +4001012070500,千雪,私もっ,我也是 +4001012070510,甜花,甜花も……!,甜花也是……! +4001012070520,甘奈,じゃあ──サイコロ、振るね!,那——骰子,要扔了哦! +4001012070521,甜花&千雪,……,…… +4001012070530,甘奈,次のミッションは──,下一个任务是—— +info,game_event_communications/400101207.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/ad8c13d.csv b/data/story/ad8c13d.csv new file mode 100644 index 000000000..d2f6defce --- /dev/null +++ b/data/story/ad8c13d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶! 遅くなってすま──,咲耶! 抱歉我来迟—— +2006004030010,???,っつ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,あいたたた……\nって、咲耶!? すまん、大丈夫か!?,疼疼疼疼……\n咦,咲耶!? 对不起,你还好吗!? +2006004030020,咲耶,ああ……私は大丈夫だよ\nこちらこそ、タイミング悪くすまないね,嗯……我没事\n我才该说声抱歉,不该这时候去开门的 +2006004030030,咲耶,足音が聞こえたものだから、\nプロデューサーが帰ってきたのかと思って,我听见了脚步声,\n就想着是不是制作人回来了 +2006004030040,咲耶,今まさに出迎えようとしたところで……\nこのありさま、というわけさ,正要开门迎接你……\n才会变成现在这副样子 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\n待たせて悪かったな、事務所に誰もいないのに,这样啊……\n不好意思让你久等了,明明事务所都没人了 +2006004030050,咲耶,いいや、何も謝ることはないよ\nアナタは真摯に誠実に、きちんと連絡をくれていただろう?,没事,不必道歉啦\n毕竟你可是认真又诚恳地通知过我了吧? +2006004030060,咲耶,それともアナタは、私が連絡をしていても遅刻を咎める、\nそんな人間だと思っているのかな?,还是说,你觉得我是那种\n就算接到了通知也依然会责备你迟到的人吗? +2006004030070,咲耶,それならば、\n私に対する認識を改めてもらう必要がありそうだね?,这样的话,\n你可能需要修正一下对我的理解呢? +0000000000000,プロデューサー,さ、咲耶? 俺はなにもそんなつもりじゃ……,咲、咲耶? 我没这么想啊…… +2006004030080,咲耶,なんて、冗談さ。打ち合わせを始めようじゃないか\nアナタが持ってきてくれた、とっておきの仕事の話をね,没事,我说笑的。我们也该开会了吧\n谈谈你带回来的,特别的工作的事 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……いや、仕事の話の前に……\n咲耶、何かあったのか?,嗯,是啊……不对,在这之前……\n咲耶,你怎么了吗? +2006004030090,咲耶,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,えって……\nいや、いつもと様子が違う気がするから……,你还“诶”……\n没什么,只是觉得你和平常不太一样…… +2006004030100,咲耶,そんなことないよ。私は、いつも通りで……\n…………,没这种事哦。我和平时……\n………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2006004030110,咲耶,……本当に、何でもないんだ\n事務所はとても静かなものだった,……真的,没什么啦\n事务所很安静 +0000000000000,プロデューサー,何でもないのに、咲耶はそんな顔しないだろ,要是真没什么,咲耶就不会是这副表情吧 +2006004030120,咲耶,……フフ、そうだね,……呵呵,也是呢 +2006004030130,咲耶,……アナタは本当に、私のことをよく見ているね\n時折、アナタが怖い、とすら思ってしまうよ,……你真的,很关注我呢\n有时候,不禁让我觉得,有点可怕 +2006004030140,咲耶,……今日は、事務所に誰もいなくてとても静かで……\nだから少し……思い出したんだ。幼い頃のことを,……今天,事务所里没人,非常安静……\n所以……回忆起了。小时候的事 +0000000000000,プロデューサー,幼い頃か……\n咲耶の家は、確か……,小时候吗……\n咲耶家里,确实…… +2006004030150,咲耶,ああ。私は父とふたりで暮らしていたんだ\nとても優しかったけれど……いつも遅くまで働いていたよ,嗯。我和父亲两个人相依为命\n父亲很温柔……但经常工作到很晚 +2006004030160,咲耶,だから夜は、幼い頃からひとりで父の帰りを待つことが多かった\n……思い出したのは、そんな時のことさ,小时候,经常在夜里孤零零地等待父亲回家\n……刚才忆起的,是那时候的事 +2006004030170,咲耶,夜になると、父は必ず電話をくれたんだ\n忙しかっただろうに……今思うとマメな人だった,到了晚上,父亲肯定会给我打电话\n明明他很忙……现在回想起,他真是个体贴的人呢 +2006004030180,咲耶,ひとりで大丈夫か、寂しくないか……\n受話器越しに、私を思う温もりが伝わってくるものだったよ,问我一个人没问题吗、会不会感到寂寞……\n透过听筒,传递着思念我的温暖 +0000000000000,プロデューサー,いいお父さんだな,真是个好父亲 +2006004030190,咲耶,そうだね、私もそう思うよ\n……でも、だから全然平気だ、なんて心からは言えなかった,是啊,我也这么认为\n……正因为这样,才让我无法由衷地对他说出“我没事” +2006004030200,咲耶,優しい電話の声の主は遠くにいて、\n私ひとりの部屋はどうしようもなく静かで……,电话中这把温柔的声音的主人在远方,\n而我独自待着的房间万籁俱寂…… +2006004030210,咲耶,まるで、世界にひとりぼっちになってしまったような感覚\n……どうしてか今日は、それを思い出してしまった,像是世上只有我孤零零一人的感觉\n……为什么,今天会想起这件事呢 +2006004030220,咲耶,それはきっと、今日がとても静かで……\n……アナタの電話が、父に似ていたから,我想,肯定是因为今天也特别安静……\n……你打来的电话,很像我的父亲 +0000000000000,プロデューサー,!,! +2006004030230,咲耶,フフ、ほんの少しのセンチメンタルさ\nよくあることだろう?,呵呵,只是多愁善感罢了\n这也是常有的事吧? +2006004030240,咲耶,すまない、そんな顔をさせるつもりはなかったんだ\n……やはり、過去のことなんて話すものではないね,抱歉,让你露出了这副表情\n……果然,过去的事情没什么好说的 +select,,話してくれて\nありがとう,谢谢你\n跟我说这些 +select,,待っていてくれて\nありがとう,谢谢你\n这样等着我 +select,,待たせてすまない,抱歉让你久等了 +2006004030250,咲耶,フフ、アナタでなければ話すこともなかったさ\n明日にでも忘れてくれて構わないよ,呵呵,要不是你我也不会说呢\n就算明天就把它忘了也没关系哦 +2006004030260,咲耶,仕事なのだから、私たちの都合だけでは\nどうにもならないだろう?,因为工作的关系,我们的行程合不来\n也是无可奈何的吧? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nなんだか、俺が気を遣われてるみたいだな……,是,是吗……?\n总感觉,反而是我让你费心了呢…… +2006004030270,咲耶,フフ。私は大丈夫だよ。もう小さな子どもではないし\nそれに、アナタのことならいつまでも待っていられるんだ,呵呵。我无所谓哦。已经不是小孩子了\n再说,要是你的话我会一直等着的哦 +2006004030280,咲耶,どんなに遅くなっても\nプロデューサーは、必ず来てくれる……だろ?,不管等到多晚\n制作人也一定会过来的……对吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、当たり前だ,嗯,当然啦 +2006004030290,咲耶,フフ、一体この世界のうち何人が\n迷いもなく当たり前と答えてくれるのだろうね?,呵呵,究竟这世上有多少人\n能毫不犹豫地说出“当然”呢? +2006004030300,咲耶,アナタみたいな人がプロデューサーだから……\n私はきっと、アイドルを続けていけるんだろうな,想必是因为像你这样的人是我的制作人……\n我才能继续当偶像的吧 +2006004030310,咲耶,お礼を言われるようなことではないさ\nプロデューサーこそ、急いできてくれてありがとう,不必道谢哦\n我反而得谢谢制作人这么急忙地赶过来呢 +0000000000000,プロデューサー,え……どうして俺が急いでいたなんて分かるんだ?,诶……为什么你会知道我是赶着过来的啊? +2006004030320,咲耶,アナタのことならなんでもお見通しさ,我全都看在眼里哦 +2006004030330,咲耶,なんて、帰ってきたときの様子を見れば誰でもわかるよ\n真剣な顔で、肩で息をしていたじゃないか,说笑的,看你回来时的这副样子任谁都能猜到吧\n一脸认真地大声喘气 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n咲耶には隠し事はできそうにないな,原来是这样……\n完全瞒不过咲耶的眼睛呢 +2006004030340,咲耶,フフ、アナタのことは、\nそれなりによく見ているつもりだよ,呵呵,我可是打算,\n好好地看着你的哦 +2006004030350,咲耶,アナタに一方的に見抜かれてばかりでは、\n私の性に合わないからね,被你单方面看透,\n一点也不符合我的性格 +2006004030360,咲耶,謝らなくていいよ\n私だって、仕事が長引くのは何度も経験してる,不必道歉啦\n我也经历过好多次工作延迟 +2006004030370,咲耶,それでも、そんなに申し訳なさそうな顔をするなら……\nそうだね、お詫びとして、コーヒーを淹れてくれないかな?,如果你还打算摆出一副愧疚的样子的话……\n那么,作为道歉,能给我泡一杯咖啡吗? +0000000000000,プロデューサー,……こんなもんか\nでも、本当にこれがお詫びでいいのか?,……这样吗\n不过,真的这样就够了吗? +2006004030380,咲耶,クス……そう言っているじゃないか\nじゃあ……いただきます,呵呵……我不都已经这么说了吗\n那么……我不客气了 +2006004030390,咲耶,なるほど……うん、美味しいね\n私もこの味を出せるよう練習してみようかな,原来是这样……嗯,真好喝\n为了能泡出这个风味我也得练习才行 +0000000000000,プロデューサー,普通に淹れただけなんだけどな……\nでも、気に入ってくれたなら良かった,我只是用了普通的方式去泡……\n不过,你喜欢就好 +2006004030400,咲耶,フフ……そうだ。次にアナタを待つ時は\nコーヒーを淹れて待っていることにしようかな,呵呵……对了。下次等你的时候\n我也泡好咖啡等着吧 +2006004030410,咲耶,アナタが、私の淹れたコーヒーを飲む時の顔を\n想像すれば──,想象着\n你喝我泡的咖啡时的表情—— +2006004030420,咲耶,寂しさなんて、\nきっとどこかへ吹き飛んでしまうだろうからね,寂寞,\n肯定也会烟消云散吧 +info,produce_events/200600403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad911a0.csv b/data/story/ad911a0.csv new file mode 100644 index 000000000..d6b38a644 --- /dev/null +++ b/data/story/ad911a0.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、あさひ\n雑誌のアンケートありがとう。送っといた,──对了\n杂志的问卷谢谢了。已经送过去了 +1017004020010,あさひ,そっすか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ほんとに走り込み、やってるんだってな\nトレーナーさんから聞いた,真的开始试着跑步了啊\n从教练那里听说了 +1017004020020,あさひ,はいっす\n移動の時とか……,是的\n在路上的时候之类的…… +1017004020030,あさひ,──でも、ちょっと飽きてきちゃったっす\n走るだけっすから,但是,稍微有点厌烦了\n光是跑步罢了 +0000000000000,プロデューサー,それなら、走るルートを\n変えてみればいいんじゃないか?,那样的话,跑步的路线\n改变一下如何? +1017004020040,あさひ,色んなとこ走ったっす\nもう新しいところないっすよ,跑过各种各样的地方了\n没有新地方去了 +0000000000000,プロデューサー,そっか、近場は行き尽くしたか……\nじゃあ、思い切ってがらっと場所を変えてみるとか,是吗,附近的地方都去过了吗……\n那么,换成突然想去的地方之类的 +1017004020050,あさひ,あー……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,──よし…………,──好………… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと思いついたところがあるんだ\n仕事の後一緒に行ってみないか?,稍微有个突然想去的地方\n工作之后一起去吗? +1017004020060,あさひ,……?\nわかったっす,……?\n知道了 +1017004020070,あさひ,お~~\nここっすか……!,哦~~\n是这里吗……! +0000000000000,プロデューサー,川沿いも整備されてるから走りやすいだろ?,河边打理过所以很适合跑步吧? +1017004020080,あさひ,電車が川、渡ってるっす! ……わ、あっちも!\nハリガネみたいな橋もある────!,电车在横渡河流! ……哇,那边也是!\n还有像铁丝一样的桥────! +1017004020090,あさひ,見てくるっす!\nプロデューサーさんも走るっすか?,制作人也要跑吗? +0000000000000,プロデューサー,あさひについていけるかな……\n少しだけな!,能跟上朝日吗……\n只跑一段哦! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……気持ちいいな\nあさひのペースからはすぐ脱落しちゃったけど……,呼……真舒服啊\n虽然马上就甩开朝日的速度了…… +0000000000000,プロデューサー,…………色んな音がするな\nいくらでもぼーっとできる……,…………能听到各种各样的声音啊\n但无论有多少都能放空脑袋…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、遅いな。さっきのペースだと\nもう戻ってきてもいいけど……探しに行くか,……朝日,真慢啊。刚才的速度\n已经可以回去了……去找找吧 +0000000000000,プロデューサー,──あさひ、どこだ?,──朝日,哪去了? +0000000000000,プロデューサー,──あさひ!,──朝日! +1017004020100,あさひ,……あ、プロデューサーさん,……啊,制作人, +0000000000000,プロデューサー,走り込みはもういいのか?\nそろそろ──……,跑够了吧?\n差不多该──…… +1017004020110,あさひ,ここ、面白いっす!\n船いっぱいっすよ,这里,真有趣!\n有好多船哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nこんな住宅地の間に……,啊啊……\n在这样的住宅区里…… +1017004020120,あさひ,魚を獲るんすかね?\n網とかないっすけど……,是捕鱼的吧?\n虽然没有网…… +1017004020130,あさひ,あ、なんすか?\nあの機械,啊,那是什么?\n那台机器 +0000000000000,プロデューサー,勝手に入っちゃダメだぞ,不能擅自进去哦 +1017004020140,あさひ,わかってるっすよー,我知道的 +1017004020150,あさひ,でもわたしも乗ってみたいっす!\n練習したら動かせるっすかね?,但我也想坐!\n经过练习就能开的吧? +0000000000000,プロデューサー,船には船舶免許がいるんだ,船的话需要执照 +0000000000000,プロデューサー,確か年齢制限あるはず……\nあさひにはちょっと早いかもしれないな,应该是有年龄限制的……\对朝日来说可能早了些 +1017004020160,あさひ,そっすか……\nじゃあ、プロデューサーさんが免許取るっす!,是吗……\n那么,制作人来拿执照! +0000000000000,プロデューサー,ははは……\n船か……,啊哈哈……\n船的吗…… +1017004020170,あさひ,あっ、あれ、中にあるのなんすかね?\n機械みたいなのあるっす,啊,那个,里面的这个是什么呢?\n有像机器一样的东西 +0000000000000,プロデューサー,んー……?\nなんだろうな?,嗯……?\n这是什么呢? +1017004020180,あさひ,画面っぽいっす\nテレビとか映るんすかね?,像屏幕一样\n能放电视之类的吧? +0000000000000,プロデューサー,テレビか……\nだいぶ独特な形してるけどな……,电视吗……\n相当独特的外形呢…… +0000000000000,プロデューサー,……今日はもう帰ろう\nこの辺気に入ったみたいだな,……今天先回去吧\n对着附近很中意呢 +1017004020190,あさひ,はいっす\nまた来たいっす!,好的\n还要再来! +0000000000000,プロデューサー,たくさん走れたか?,跑了不少吧? +1017004020200,あさひ,そっすね、たぶん……?,是呢,大概……? +1017004020210,あさひ,いつもより疲れてないっす,和平时一样也不累 +0000000000000,プロデューサー,色んなとこに興味持っていかれて、\n時間とか気にしてなかったんだな,对各种各样的事抱有兴趣,\n都察觉不到时间了 +1017004020220,あさひ,あははっ!\n魚が跳ねたりしてたっすよ!,啊哈哈!\n鱼跳起来了! +0000000000000,プロデューサー,うん、来てよかった\n俺もリフレッシュできたよ,嗯,过来太好了\n我也恢复精神了 +0000000000000,プロデューサー,また来ような,还要再来啊 +1017004020230,あさひ,絶対っすよ!,绝对要! +info,produce_events/101700402.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad98f07.csv b/data/story/ad98f07.csv new file mode 100644 index 000000000..f5cf75d1f --- /dev/null +++ b/data/story/ad98f07.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001160010,千雪,ありがとうございます……! ……プロデューサーさんには\nなんだかもらってばかりな気がします,谢谢您……!……总感觉,\n我总是在从制作人先生那里得到些什么 +4902001160020,千雪,だから、しっかりとお返ししていかなきゃですね……!\n今日からも、どうぞよろしくお願いいたしますっ,所以,必须好好地回报您才行呢……!\n从今以后,也请您多多关照了 +info,special_communications/490200116.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ad9d787.csv b/data/story/ad9d787.csv new file mode 100644 index 000000000..5d901bc83 --- /dev/null +++ b/data/story/ad9d787.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +5005002080010,冬優子,な、何? この歓声……,怎,怎么回事? 这欢呼声…… +5005002080020,愛依,MVPって……うちらが?,MVP……是说我们? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ \n3人を……ストレイライトを待つ、アンコールの声だ,啊啊,是的。\n这是等待你们三人……等待Straylight返场的欢声。 +5005002080030,愛依,うちらを……,等待我们…… +5005002080040,冬優子,…………, +5005002080050,あさひ,──冬優子ちゃん、愛依ちゃん、行くっすよ!,——冬优子,爱依,走吧! +5005002080060,あさひ,ステージに立てるんすから!\n早く行かなきゃ、勿体ないっす!,能享受舞台的时间!\n不快点去就太浪费了! +5005002080061,冬優子&愛依,──うん!,——嗯! +5005002080070,あさひ,みんなー! 呼んでくれてありがとうっすー!,大家——! 谢谢你们呼唤我们——! +5005002080080,あさひ,──……はは,——……哈哈。 +5005002080090,あさひ,……みんな、今楽しいっすか?,……大家现在开心吗? +5005002080100,あさひ,──わたしも、今……ここが……この場所が……,——我也是,现在……在这里……在这个地方…… +5005002080110,あさひ,すっごく、すっごく楽しいっす!\nきっと今ここにいる誰より! わたしが! 一番楽しい!,非常的,非常的开心!\n一定比在场的任何人! 我都是! 最开心的! +5005002080120,冬優子,もう、あさひちゃん、自分が一番楽しいなんて……,真是的,朝日,居然说自己是最开心的…… +5005002080130,冬優子,──そんなの、聞き捨てならないよね!,——这句话,我可不能视而不见呢! +5005002080140,冬優子,この場所にいるみんなみんな、みーんな……\nふゆのパフォーマンスで最高に楽しませて──,在这里的大家,大家,大——家——……\n用冬优的演出让你们成为最开心的人—— +5005002080150,冬優子,──ふゆのトリコにしちゃうからっ♡,——然后都变成冬优的俘虏♡。 +5005002080160,愛依,…………, +5005002080170,愛依,言いたいこと、上手く言えないけど……,想说的话,无法很好地表达清楚…… +5005002080180,愛依,でも……聞いてほしいことがある,但是……有件事希望大家听一下。 +5005002080190,愛依,……ありがと,……谢谢。 +5005002080200,愛依,……ここまで……悩んで、迷って……\nそうやって、ここに立ってる,……迄今为止……怀着烦恼,抱着迷茫……\n像这样,此刻我站在这里。 +5005002080210,愛依,足を止めてしまう時も……あるかも\nでも……そこで諦めたりなんて、絶対にしないから……,可能有时……会停住脚步\n但是……绝不会因此止步不前…… +5005002080220,愛依,応援してくれるの……\n絶対、後悔させないから……,绝对,不会……让你们\n因为应援我们而后悔…… +5005002080230,愛依,……だから、これからも…………,……所以,从今以后也…… +5005002080231,一同,──迷光を纏い、進み続ける,——身缠迷光,永不止步。 +info,produce_events/500500208.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/ad9f3d7.csv b/data/story/ad9f3d7.csv new file mode 100644 index 000000000..418c137cc --- /dev/null +++ b/data/story/ad9f3d7.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3008004010010,恋鐘,お、霧子\nなんば読みよると?,喔,雾子\n在读什么呢? +3008004010020,霧子,あ、恋鐘ちゃん……,啊,小恋钟…… +3008004010030,霧子,えっと……\n『不思議の国のアリス』だよ……,那个……\n是《爱丽丝梦游仙境》哦…… +3008004010040,恋鐘,わぁ~! やっぱりそうやったとね!\n可愛かね~!,哇~! 果然是这样呢!\n真可爱呢~! +3008004010050,霧子,うん……\n小さい頃に読んでたのが……出てきたんだ……,嗯……\n是我小时候读过的……最近又找到了…… +3008004010060,恋鐘,うちにも見してくれん?,可以给咱也看看吗? +3008004010070,霧子,うん……もちろん……!,嗯……当然了……! +3008004010080,恋鐘,んふふ~! これがハートの女王ばい?\nこれが帽子屋で……そんで、これがチェシャ猫とね!,嗯哼哼~! 这个就是红心女王吧?\n这个是疯帽匠……然后,这个是柴郡猫呢! +3008004010090,霧子,ふふ……そうだね……\nこっちのうさぎさんは……時計うさぎさん……,呼呼……没错……\n这边的兔子先生是……拿着怀表的兔子先生…… +3008004010100,恋鐘,ばり可愛いか~!\n『時間に遅れる~』って言うとると……──,真可爱!\n它在说“要迟到了──”…… +3008004010110,恋鐘,──あ!,──啊! +3008004010120,恋鐘,そうやった、うちももう時間とよ!\n霧子! 仕事やけん、行ってくるばい!,对了,咱也到时间了!\n雾子! 咱该去工作了! +3008004010130,霧子,あ……う、うん……!\n頑張って、恋鐘ちゃん……,啊……嗯、嗯……!\n加油,小恋钟…… +3008004010140,霧子,あれ……? シュシュだ……\nこんなところに……置いてあったっけ……?,咦……? 是发圈……\n有放到过这种地方吗……? +3008004010150,霧子,あ……\n恋鐘ちゃんの……忘れ物かな……,啊……\n是小恋钟……落下的东西吗…… +3008004010160,霧子,こ、恋鐘ちゃん!,小、小恋钟! +3008004010170,霧子,恋鐘ちゃん……!,小恋钟……! +3008004010180,霧子,(あれ……?\n今……出て行ったばっかりなのに……),(咦……?\n明明……才刚刚出来的……) +3008004010190,霧子,(……あ! 角のところ……\n恋鐘ちゃんだ……!),(……啊! 转角那边……\n是小恋钟……!) +3008004010200,霧子,あれ……? いない……,咦……? 不见了…… +3008004010210,霧子,……?\nさっきまでいたのに……,……?\n明明刚才还在的…… +3008004010220,霧子,……あ、恋鐘ちゃん\n恋鐘ちゃーん……!,……啊,是小恋钟\n小恋钟——……! +3008004010230,霧子,ま、待って……\n忘れ物だよー……!,等、等一下……\n你忘东西了——……! +3008004010240,霧子,ふぅ……ふぅ……\nまた……見失っちゃった……,呼……呼……\n又……跟丢了…… +3008004010250,霧子,なんで……追いつけないんだろう……,为什么……追不上呢…… +3008004010260,霧子,(……一旦、事務所に戻ろうかな……\n恋鐘ちゃんには……メッセージ、送ろう……),(……总之先回事务所……\n给小恋钟……发个信息吧……) +3008004010270,霧子,ふぅ……,呼…… +3008004010280,霧子,……なんか、変な感じ……,……感觉,怪怪的…… +3008004010290,霧子,(恋鐘ちゃん……\nシュシュ……なくても大丈夫だったかな……),(小恋钟……\n没带发圈……不要紧吗……) +3008004010300,霧子,(……\n……眠くなってきちゃった……),(……\n……开始变困了……) +3008004010310,霧子,…………\n………………すぅ……,…………\n………………呼…… +3008004010320,霧子,……, +3008004010330,霧子,…………, +3008004010340,霧子,……あれ……?,……诶……? +3008004010350,霧子,……わたし……何してたんだっけ……,……我……在做什么来着…… +3008004010360,霧子,(あ、恋鐘ちゃん……!),(啊,小恋钟……!) +3008004010370,霧子,恋鐘ちゃん!\n……あれ? 恋鐘ちゃん……じゃない……?,小恋钟!\n……咦? 不是……小恋钟……? +3008004010380,霧子,あれは……うさぎさん……?\n……うさぎさんみたいに……見えるけど……,那是……兔子小姐……?\n……虽然……看起来像兔子小姐…… +3008004010390,霧子,あ……うさぎさん……!\n待って……!,啊……兔子小姐……!\n等等……! +3008004010400,霧子,あっ……\nこ、恋鐘ちゃん……,啊……\n小、小恋钟…… +3008004010410,霧子,(恋鐘ちゃん……\nうさぎさんに……なっちゃったのかな……),(是小恋钟……\n变成的……兔子小姐吗……) +3008004010420,霧子,ま、待って──恋鐘ちゃん……!,等、等等──小恋钟……! +3008004010430,恋鐘,うわっ! なんね~霧子!\n起きたと?,呜哇! 怎么~雾子!\n醒了吗? +3008004010440,霧子,あ……恋鐘ちゃん……!\n……じゃなくて……うさぎさん……?,啊……小恋钟……!\n……不对……是兔子小姐……? +3008004010450,恋鐘,もう、何言うとーと?\n夢でも見たんじゃなかね、霧子,真是的,在说什么呢?\n你是做梦了吗,雾子 +3008004010460,霧子,え……夢……?,哎……梦……? +3008004010470,霧子,……あの、わたし……\n寝ちゃってたの……かな……?,……那个,我……\n睡着了……吗……? +3008004010480,恋鐘,何言うとるばい!\nずーっと、すやすやしとったとよ,在说什么呢!\n你一直都在香甜地睡着哦 +3008004010490,霧子,……, +3008004010500,霧子,……あ……そうだ……\n恋鐘ちゃん、さっきお仕事行く前に……,……啊……对了……\n小恋钟,刚才你去工作之前…… +3008004010510,霧子,ソファのところに……\nシュシュ、忘れて──,把发圈……\n忘在了沙发上── +3008004010520,霧子,……あれ?,……咦? +3008004010530,恋鐘,ん? これのこと言いよると?,嗯? 你说这个吗? +3008004010540,霧子,あ……うん……\nわたし……シュシュ、渡してたっけ……?,啊……嗯……\n我有把发圈还回去吗……? +3008004010550,恋鐘,こんシュシュが気になると?\nんふふ~、可愛かろ?,你在意这个发圈吗?\n哼哼~,可爱吧? +3008004010560,霧子,うん……! すごく……似合ってる……\nでも──,嗯……! 非常……适合你……\n但是── +3008004010570,霧子,それ……\nさっき、わたしが持ってて……,这个……\n我刚才拿着…… +3008004010580,恋鐘,んー? \nうち、このシュシュ今朝からずっと着けとーばい,嗯? \n咱从今早开始就一直戴着这个发圈哦 +3008004010590,霧子,そ、そうだっけ……,是、是这样吗…… +3008004010600,霧子,……, +3008004010610,恋鐘,霧子?\nボーっとして、どげんしたと?,雾子?\n突然发起呆来,怎么了? +3008004010620,霧子,ううん……\nやっぱり、夢を……見てたみたいなんだけど……,不……\n果然……是我在做梦…… +3008004010630,霧子,(……どこまでが……夢だったのかな……),(……到底到哪里为止……是梦呢……) +3008004010640,恋鐘,今日は変な霧子やねぇ……\nそうばい! 飲み物でも飲んでしゃっきりするとよ!,今天的雾子真奇怪呢……\n对了! 喝点东西清醒一下吧! +3008004010650,霧子,う、うん……\nありがとう、恋鐘ちゃん……!,嗯、嗯……\n谢谢你,小恋钟……! +3008004010660,霧子,でも……,但是…… +3008004010670,霧子,うさぎさんの恋鐘ちゃん……可愛かったな……,兔子小姐的小恋钟……很可爱呢…… +info,produce_events/300800401.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/adbc16e.csv b/data/story/adbc16e.csv new file mode 100644 index 000000000..01b78f399 --- /dev/null +++ b/data/story/adbc16e.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──凛世、出ないな……,——凛世,没接电话啊…… +1012003050010,凛世,────…………,————………… +1012003050020,凛世,ふたりになってしまった《彼女》たちは\n互いのことをうらやましく思った,变成了两个人的“她”们\n相互羡慕着彼此 +1012003050030,凛世,今では屋敷の外の小屋で寝泊まりし、\n薪を割り水を汲んでその日を営んでいるα,如今搬出了宅邸,住在破旧的小屋里,\n每天砍柴打水,寥寥虚度的α +1012003050040,凛世,博士のそばで、\n何不自由なく暮らしているβ,呆在博士身旁,\n生活上没有任何不便之处的β +1012003050050,凛世,少女αは寂しかった,少女α很寂寞 +1012003050060,凛世,愛する人から、\n遠く隔たってしまったから,因为和所爱之人\n远远的隔开了 +1012003050070,凛世,『あ』……\n……『あ』……────,“a”……\n……“a”……———— +1012003050080,凛世,少女βは苦しかった,少女β很痛苦 +1012003050090,凛世,博士の心の中にいるのは\nオリジナルの方だと知っていたから,因为她知道\n博士心中的那个人,不是身为仿造品的自己 +1012003050100,凛世,『_いたい』……\n『_いたい』……──,“__心好痛”……\n“__心好痛”……—— +0000000000000,通知音声,『お客様のおかけになった電話は────』,“您拨打的用户已————” +0000000000000,プロデューサー,──電源切るなんて……珍しいな……,——是关机了吗……真罕见啊…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、まさか\nどこか行っちゃうなんてことないよな,……不会吧,难道\n该不会是去了什么地方 +0000000000000,プロデューサー,凛世にかぎって……────,凛世没锁门……———— +1012003050110,凛世,──心を……こめて……\n勤めてまいります……,——全心……全意……\n献上表演…… +1012003050120,凛世,……プロデューサーさま……!\n凛世は……大丈夫でございます────,……制作人阁下……!\n凛世……没事的———— +0000000000000,プロデューサー,──\n凛世…………,——\n凛世………… +0000000000000,プロデューサー,……すみません! はい!\n──見かけてないですか……,……麻烦你了! 嗯!\n——还没找到吗…… +0000000000000,ダンストレーナー,そっちの方向よそっちのー!,按刚才这个感觉来就行! +0000000000000,ボイストレーナー,次の音くださぁいAIちゃーん!,小AI,下一个音! +1012003050130,凛世,心をこめて……踊る……演じる……\nその他に……何が…………,全心全意地……起舞……演出……\n还有……什么………… +1012003050140,凛世,それで……\n何が……不足なのでしょう……────,究竟是……\n缺少了……什么呢……———— +1012003050150,凛世,────あ…………,————a………… +1012003050160,凛世,あーーーーー…………っ,a~~~~~………… +0000000000000,プロデューサー,──そちらへ伺っていたり……\nああ、はい……そうですか…………,————那边找过了吗……\n好,嗯……知道了………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n凛世…………,…………\n凛世………… +1012003050170,凛世,いたい…………────,心好痛…………———— +1012003050180,凛世,────いたい…………っ,————心好痛………… +1012003050190,凛世,────っ……\nはぁっ……────,————……\n哈……———— +1012003050200,凛世,────\n……プロデューサーさま……!,————\n……制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,『──凛世……凛世か!\nなぁ──────』,“——凛世……凛世吗!\n喂——————” +1012003050210,凛世,は、はい……!\n……プロデューサーさま…………?,嗯……!\n……制作人阁下…………? +0000000000000,プロデューサー,『どこにいるんだ! 無事なのか……!』,“你在哪儿! 没事吗……!” +1012003050220,凛世,そ……それは……\nその…………寮に……────,我……我在……\n那个…………宿舍……———— +0000000000000,プロデューサー,『寮には行ったよ……!』,“我去过宿舍了……!” +1012003050230,凛世,……っ……その……練習を……しようと…………外に……\nご……ご心配……なさら────,……额……那个……为了……练习……出门了……\n让……让您……担心了———— +0000000000000,プロデューサー,『海……か? なんでそんなとこで……\n凛世──────』,“海边……吗? 为什么去那儿……\n凛世——————” +1012003050240,凛世,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,『────\n待っててくれ…………──────』,“————\n等我…………——————” +0000000000000,プロデューサー,────\n凛世…………,————\n凛世………… +select,,すまない……!,抱歉……! +select,,わから\nないんだ……,我\n不懂啊…… +select,,俺、全然\nダメだな……,我还真是\n没用啊…… +0000000000000,プロデューサー,苦しい思い……してるんだよな……,让你……这么痛苦…… +1012003050250,凛世,…………っ────\nプロデューサーさま…………,…………————\n制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,凛世が苦しいこと……わかってたつもりなんだ…………\nなのにな……────,明明是打算……能够发现…………\n凛世正在痛苦……———— +0000000000000,プロデューサー,────凛世\n一緒に、戻ってくれるか?,————凛世\n能和我,一起回去吗? +1012003050260,凛世,────っ\n……こ、このまま……────,————\n……这,这样下去的话……———— +0000000000000,プロデューサー,こんなこと……\n簡単に言っていいとは思ってない…………,这种话……\n本来是不该对你说的………… +0000000000000,プロデューサー,凛世が困ってる時になんにもできなくて……\n自分が嫌になるよ……,但凛世陷入困难结果我却什么都做不了的话……\n我可是会讨厌自己的…… +1012003050270,凛世,プロデューサーさま…………\n凛世こそ…………──────,制作人阁下…………\n凛世才是…………—————— +0000000000000,プロデューサー,でも凛世、だからお願いだ\n思ってることを、教えてもらえないか……?,但是凛世,正因如此\n求求你,告诉我你的想法好吗……? +1012003050280,凛世,……っ\n…………────────,……\n…………──────── +0000000000000,プロデューサー,それで、また……\n一緒にステージを目指したい……!,我还想,继续和你……\n一起向着舞台奋斗……! +1012003050290,凛世,プロデューサーさま……! な、何を……────,制作人阁下……! 什,什么……———— +0000000000000,プロデューサー,休めばいいなんて、安直にも程があるよ……\nそんなことじゃないんだろうって、わかってたのに……,只要休息就好了,偷懒也要有个限度啊……\n我明明知道,不是这么一回事…… +0000000000000,プロデューサー,──ちゃんと凛世のこと、聞かせてほしいんだ\nそれで、本当に大丈夫なら大丈夫って……確認させてくれ,——让我好好倾听,凛世的想法吧\n让我好好确认,凛世你……是不是真的没事了。 +1012003050300,凛世,────だ……大丈夫で……ございます…………\nで、でも……────,————没……没有……问题…………\n但是……———— +1012003050310,凛世,…………このままでは……\n戻れ……ません…………,…………就这样下去的话……\n还不能……回去………… +1012003050320,凛世,お役に…………立て……ないのです…………,因为…………凛世……帮不到您………… +1012003050330,凛世,────り……凛世には……\n『あ』……が……ないゆえ…………────,————凛……凛世是……\n没有……“a”……的孩子…………———— +0000000000000,プロデューサー,──────,—————— +0000000000000,ダンストレーナー,んー、こう……\n表現したいっていう欲……みたいなー?,嗯——,怎么说……\n像是……表现欲之类的? +0000000000000,プロデューサー,……──────\n凛世、そういう…………そういうことなのか……?,……——————\n凛世,原来是……原来是这么一回事吗……? +0000000000000,プロデューサー,それは違う……俺にはわかるよ\n凛世の中に、あも、あじゃない音も、全部あるってこと……,你说错了……我是知道的\n无论是a,还是a以外的声音,凛世全部都有…… +0000000000000,プロデューサー,ないんじゃない……\n出すのをためらってるだけなんだ、きっと────,才不是没有……\n一定只是,在犹豫着要怎么表达出来———— +0000000000000,プロデューサー,言ってくれ! 心にあること、外に出して……\nぶつけてくれ……!,说出来吧! 把你内心的想法,表达出来吧……\n大声的喊出来吧……! +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つ人間は……\nもっと、わがままになっていいんだ……,站在舞台上的人……\n就应该,更任性一点啊…… +0000000000000,プロデューサー,『聞け!』ってさ……────!,让其他人“听着!”……————! +1012003050340,凛世,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,────\n凛世…………────,————\n凛世…………———— +1012003050350,凛世,……──\nいたい…………────,……——\n心好痛…………———— +1012003050360,凛世,……────\n──いたかった…………っ,……————\n——心好痛啊………… +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +0000000000000,ダンストレーナー,人の心は動か────,想要打动人心———— +1012003050370,凛世,──あいたかった…………,——相见你啊………… +1012003050380,凛世,前に……進みたくて…………\n人の……心を…………動かしたくて…………,想要……继续前进…………\n想要……打动…………人心………… +1012003050390,凛世,────\nわからなくて………………,————\n我不懂啊……………… +1012003050400,凛世,────プロデューサーさまに…………\n会いたかった…………──────,————制作人阁下…………\n想见你啊…………—————— +info,produce_events/101200305.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/adc8258.csv b/data/story/adc8258.csv new file mode 100644 index 000000000..326bea383 --- /dev/null +++ b/data/story/adc8258.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ええと……\n福丸小糸さん,——我看看……福丸小糸小姐 +1022001010010,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +1022001010020,小糸,え、あ、えっと……!,诶,啊,那个……! +0000000000000,プロデューサー,そんなに緊張しなくても大丈夫だよ,不用那么紧张的 +1022001010030,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,普段どおり答えてくれればそれでいいんだ,像平常那样回答我就可以了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、まずはアイドルを志望したきっかけ……\n283プロに応募してくれた理由を教えてもらえるかな,那么,关于你想要成为偶像的契机……\n可以请先告诉我你来报名283事务所的理由吗 +1022001010040,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,福丸さん?,福丸小姐? +1022001010050,小糸,…………み、みんなと……\n一緒に………………,…………我,我想和……\n大家在一起……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか\n君の幼馴染も283プロに所属してくれたんだったね,哦,这样\n你的老朋友们也都在283事务所来着 +0000000000000,プロデューサー,幼馴染同士、仲がいいなあ,你们老朋友之间关系真好啊 +1022001010060,小糸,…………!, +1022001010070,小糸,わ、わかりますか……?\nそうなんです……! すごく仲良しなんです……!,你,你能明白吗……?\n就是这样……! +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん、わかるよ\nみんな一緒に活動していけたらいいユニットになりそうだ,……哈哈,嗯,我能明白\n如果大家能一起进行偶像活动的话会成为一个很好的组合吧 +1022001010080,小糸,えへへ……そうなんです……!,诶嘿嘿……就是这样……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、その中で君自身は\nどんなアイドルになりたい?,那在这之中\n你想成为什么样的偶像呢? +1022001010090,小糸,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,幼馴染のことを抜きにして\n君がやりたいことや、なりたいアイドル像はある?,去掉老相识的部分\n你有想做的事,或者想要成为的偶像的样子吗? +1022001010100,小糸,………………\nなりたい……アイドル……,………………\n我想……成为的偶像…… +1022001010110,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……少し難しかったかな,……会不会有点难了 +1022001010120,小糸,あ……えと…………,啊……那个………… +1022001010130,小糸,わ、わたしは……えっと……,我,我的话……就是…… +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、福丸小糸さん,——那么,福丸小糸小姐 +1022001010140,小糸,ぴゃい……!,债……! +0000000000000,プロデューサー,アイドルの活動をやっていく中で\nどんなアイドルになりたいか、考えてもらえるかな,在你进行偶像活动的过程中\n你能思考你想成为什么偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,それがまず283プロに所属するアイドルとして、\n君の一番最初の課題だ,这就是作为隶属283的偶像的,\n你的第一个课题 +1022001010150,小糸,………………えっ!,………………咦! +0000000000000,プロデューサー,これからよろしく頼む,今后也多多指教了 +1022001010160,小糸,…………!\nはいっ!,…………!\n好的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それと最後にひとつ,对了,还有最后一点 +0000000000000,プロデューサー,まだ高校1年生だから、学校との両立は大丈夫かな\nもちろん、親御さんの許可も頂かなきゃならないけど,因为你还是高中一年级,兼顾学校生活没问题吗\n当然,你也得获得父母的许可才行 +1022001010170,小糸,………………!, +1022001010180,小糸,…………だ、\n大丈夫です……っ!,…………没,\n没问题的……! +info,produce_events/102200002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/addf97a.csv b/data/story/addf97a.csv new file mode 100644 index 000000000..e3bca9dca --- /dev/null +++ b/data/story/addf97a.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカは頑張ってくれたのに\n俺の力不足で、すまん……,路加明明努力了\n是我力量不足,抱歉…… +5026001000220010,ルカ,…………謝んじゃねぇよ……,…………别道歉啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +5026001000220020,ルカ,いらねェんだよ……!,我不需要……! +5026001000220030,ルカ,審査員がおかしいだけだろ……,就是评审有问题吧…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやそれは……,诶,不,那是…… +5026001000220040,ルカ,こっちが悪いとか\n笑える……,错在我身上\n真是好笑…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや、そうだよな……\n審査が絶対とは限らない……よな,嗯……不对,好像也是……\n评审也不一定是绝对的……吧 +info,produce_communication_auditions/502600100022.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/adfddb7.csv b/data/story/adfddb7.csv new file mode 100644 index 000000000..79cd6ec1f --- /dev/null +++ b/data/story/adfddb7.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3009005030010,果穂,えっと~……あとは……\nやっぱり、バナナボートのことは欠かせません!,唔~……然后是……\n果然,不能少了那时候的香蕉船! +3009005030020,夏葉,果穂、そういえば\nさっきから何を書いてるの?,果穗,话说\n你从刚刚开始就在做什么呢? +3009005030030,果穂,絵日記です!,绘画日记! +3009005030040,果穂,夏休みの宿題で、\n海の家のお仕事のこと、書ききれてなくって……,暑假的作业\n把在海之家打工的事情写上去,但不够写 +3009005030050,果穂,宿題、色んな種類から選べたんですけど……\nやっぱり絵日記を選んでよかったです!,作业,我是从各式各样的种类中选择出来的……\n果然选中绘画真是太好啦! +3009005030060,樹里,ふーん……\n果穂はなんで絵日記にしたんだ?,呼ー……\n果穗你为什么要画绘画日记呢? +3009005030070,果穂,ふふふふー、それは……今年の夏はスゴいことが\nいっぱいありそうだって思ったからです!,呼呼,呼呼~,那就是……因为今年的夏天发生很多\n非常棒的事情 +3009005030080,果穂,こうやって書いておいたら、\nずっとずーっと、忘れないかなって思って!,这样子写好放起来\n就能一直永远忘不掉啦! +3009005030090,樹里,はは、それは間違いねー\n今年の夏は色々あったもんな,哈哈,确实没错呢ー\n今年的夏天确实有很多回忆 +3009005030100,果穂,えへへ、ありがとうございます!,嘿嘿嘿,谢谢! +3009005030110,智代子,果穂、偉いね……\n私、夏休みの宿題、全然手をつけてない……,果穗,好乖呀……\n我的暑假作业,完全还开动…… +3009005030120,凛世,まだ……悲嘆する時期では……\nいずれ……終わりましょう……,还没到……悲鸣的时期……\n早晚能……把它结束…… +3009005030130,智代子,だよね……! 大丈夫だよね……!\nその言葉、信じていいんだよね……!,就是说啊……!没事的……!\n我可以相信你的这番话吧……! +3009005030140,果穂,ちょこ先輩、一緒に頑張りましょう!,巧可先辈,一起加油吧! +3009005030150,智代子,そ、そうだよねぇ……\nやっぱ頑張らなきゃダメかぁ……!,果,果然……\n是不加油不行 +3009005030160,凛世,果穂さん……\n絵日記を……拝見しても……?,果穗……\n绘画日记……能否拜读……? +3009005030170,果穂,はい、どうぞ!,嗯,请看! +3009005030180,凛世,これは……\n……共に……鍛錬をした折の……,这个……\n……共同……锻炼完那时…… +3009005030190,凛世,ふふ……ありありと……\n先程のことのように……思い返されます……,呵呵……清清楚楚地……\n如方才的事情……回想,浮现…… +3009005030200,果穂,えへへ、ありがとうございます!,嘿嘿嘿,谢谢! +3009005030210,凛世,みなさまのことも……\nたくさん……,与大家的回忆……\n不胜枚举…… +3009005030220,樹里,アタシのことも書いてあんのか?,我的事情也写了吗? +3009005030230,智代子,気になる気になる!\n私にも見せてーっ,好好奇,好好奇!\n让我也看看~ +3009005030240,智代子,あっ、これ一緒に撮影した時の……\nええ!? 果穂、そんなとこまで見てたの!?,喔,这个是一起摄影时候的……\n咦!?果穗,这种地方你都看到了吗!? +3009005030250,樹里,次は……あー、あん時のレッスンのことか\n確かにキツかったなー……,接下来是……啊~!那个时候的练习啊\n确实当时累的够呛呢…… +3009005030260,夏葉,うふふ、こうして見ると、\n忘れていた色んなことを思い出すわ,呵呵,这样看的话\n已经忘掉的许多事情一下子就想起来了 +3009005030270,凛世,すべて……\nひと夏のことで……ございますね……,全都是……\n一个夏天的……事情呢…… +3009005030280,果穂,そうですね……,是这样呢………… +3009005030290,果穂,…………, +3009005030300,果穂,……去年は、今年の夏がこんなふうになるなんて、\n考えてもいませんでした,……去年,完全没想过今年的夏天\ N居然能这样度过 +3009005030310,樹里,アタシもだよ\nまさか、1年後の自分がアイドルやってるなんてなー……,我也是\n居然,1年后的我做着偶像这样子的工作 +3009005030320,果穂,スカウトされて、アイドルになってから……\nみなさんと、レッスンして、遊んで、お仕事して……,被制作人挖掘成为偶像……\n和大家一起练习,玩耍,工作…… +3009005030330,果穂,あたしの毎日、ずーっと、ワクワクでいっぱいでした!,我的每一天,一直,充满着期待! +3009005030340,智代子,そうだね。学校に通ってるだけじゃ体験できなかったこと、\nいっぱいあったよね,我也觉得。有一大堆事情是在学校上学\n体验不到的事情 +3009005030350,果穂,えへへ……この日記を見せたら、\n学校のみんなにビックリされちゃいそうです,嘿嘿嘿……要是给学校的同学们看这本日记\n他们一定会吓一大跳 +3009005030360,果穂,今年の夏をいっぱい楽しめたのは、\nみなさんのおかげです!,今年的夏天能获得这么多快乐\n是因为大家在我的身边 +3009005030370,果穂,あたし、アイドルになって、\nほんとに、ほんとにっ、良かったですっ!,我,能够成为偶像\n真的,真的,太好了! +3009005030380,凛世,はい……\n凛世も……同じです……,嗯……\n凛世也……一样…… +3009005030390,樹里,そうだな\nアタシたちがこの夏楽しめたのも、果穂のおかげだ,正是如此\n我们能够在这个夏天这么开心,也是因为有果穗你在 +3009005030400,果穂,えへへ……\nありがとうございますっ!,嘿嘿嘿……\n谢谢大家! +3009005030410,夏葉,でも、次の夏はそんなノートじゃ足りなくなるわね,那么,下一个夏天,这种本子可完全不够写喔 +3009005030420,果穂,えっ? どういうことですか……?,嗯?什么意思呢? +3009005030430,夏葉,もちろん! 来年の私たちは、\nもーっとすごいアイドルになっているからよ!,还用想吗!来年的我们绝对\n会变成更棒的偶像 +3009005030440,夏葉,頑張って走った先には、\n絶対に、素晴らしい景色がある……,努力奔跑后前方\n绝对有着绝美的景色等着我们…… +3009005030450,夏葉,そう信じて……,这样相信着 +3009005030460,夏葉,楽しみにしていなさい!\n絵日記に書ききれないくらい、特別がいっぱいの毎日よ!,等着吧\n那会是用绘图日记都写不尽的,满载着特别的每一天 +3009005030470,果穂,わぁ……!,哇……! +3009005030480,果穂,夏葉さんスゴいです!\nあたしも、もっとスゴいアイドルになりたいです!,夏叶好厉害!\n我也要,成为更棒的偶像! +3009005030490,夏葉,なりたいじゃない、なるの!,不是要成为,而是必须成为! +3009005030500,果穂,はい、なります!,嗯!必须成为! +3009005030510,夏葉,ええ、その心意気よ!,嗯,就是这份心气! +3009005030520,果穂,……来年は、どんな夏になるのかな……,……明年,会有怎样的夏天啊…… +3009005030530,凛世,ふふ……\nもちろん……最高の夏に……,呵呵……\n一定……会成为最棒的夏天…… +3009005030540,凛世,ですが……\nこの夏も……まだ……,但是……\n这个夏天也……还未…… +3009005030550,果穂,あ……!\nえへへ、そうですよね!,啊……!嘿嘿嘿,是这样呢! +3009005030560,果穂,……ちょこ先輩、樹里ちゃん、凛世さん、夏葉さん,……巧可先辈,树里,凛世,夏叶 +3009005030570,果穂,今年の夏はまだおわりません!\nあたしたち5人で、いっっぱい、楽しみましょうっ!!,今年的夏天还没结束!\n我们5人一起,来创造更多的快乐吧!! +3009005030570,一同,おー!,嗯! +info,produce_events/300900503.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/adffc58.csv b/data/story/adffc58.csv new file mode 100644 index 000000000..8f7faf4ea --- /dev/null +++ b/data/story/adffc58.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はい……はい、承知いたしました\nええ、……ははは、それじゃよろしくお願いします,好的……好的,我知道了\n嗯,……哈哈哈,那就拜托您了 +0000000000000,プロデューサー,……んーと……\n恋鐘は13時入りで大丈夫そうだな……,……唔……\n恋钟下午1点开始应该可以吧…… +0000000000000,プロデューサー,(もう1時か……起きてるかなぁ……),(已经晚上1点了啊……还醒着吗……) +2004005110010,恋鐘,はぁ~~……\n疲れたばい~~……,哈啊~~……\n好累~~…… +2004005110020,恋鐘,…………ふふ~,…………呼呼~ +2004005110030,恋鐘,『今日はよくやったぞ、恋鐘』\nやってぇ~……,“今天做的很棒哦,恋钟”\n他这么说~…… +2004005110040,恋鐘,……, +2004005110050,恋鐘,……んふふ~,……呼呼~ +2004005110060,恋鐘,…………\n……ふあぁ……もー疲れた。もーダメばい……,…………\n……呼啊……累了。已经撑不住了…… +2004005110070,恋鐘,ん~でも……\nシャワーくらいは……行かんば……,嗯~但是……\n至少要去……洗个澡…… +2004005110080,恋鐘,……\n…………, +2004005110090,恋鐘,プロデューサー……なんしよっとかなー……,制作人……在做什么呢…… +2004005110100,恋鐘,もう家……帰ったとかなー……,已经……回到家了吗…… +2004005110110,恋鐘,──わ、わわ……!,——哇、哇哇……! +2004005110120,恋鐘,プ、プロデューサーからメールばい……!\nえ……と……!,制、制作人发来的短信……!\n那个……! +0000000000000,プロデューサー,『恋鐘、遅くに悪いな\n今日はよくがんばった。お疲れ様』,“恋钟,这么晚真是抱歉\n你今天很努力。辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,『明日の現場だけど、13時入りに変更になったから\n午前はゆっくり休んでくれ』,“明天的现场,改成下午1点了\n上午就慢慢休息吧” +2004005110130,恋鐘,んふふ~! び~っくりしたば~い!,嗯哼哼~!吓了一跳! +2004005110140,恋鐘,13時かぁ~\n……きっと気ぃ遣ってくれたとよねー……,下午1点吗~\n……肯定是在关心我呢…… +2004005110150,恋鐘,ふふ……,哼哼…… +2004005110160,恋鐘,…………\n…………電話!,…………\n…………电话! +2004005110170,恋鐘,……プロデューサーに、お礼言わんば!,……要跟制作人道谢才行! +2004005110180,恋鐘,お礼は大事やけん……!\n電話……せんといけんよね~~……うん!!,道谢是很重要的……!\n不打电话……不行呢~~……嗯!! +0000000000000,プロデューサー,ふあぁ……\nあー……腹も減ってきたな……,呼啊……\n啊……肚子饿了…… +0000000000000,プロデューサー,おっと……!\nあれ……恋鐘からか……?,啊……!\n咦……恋钟打来的……? +0000000000000,プロデューサー,──はい。俺だけど,——你好。是我 +2004005110190,恋鐘,プロデューサー!? お、お疲れば──ごほごほッ!,制作人!?辛苦——咳咳! +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした、恋鐘!?\n大丈夫か!?,怎、怎么了,恋钟!?\n没事吧!? +2004005110200,恋鐘,う、うん。ちょっとむせただけ。ぜんぜん大丈夫!\nうちば~い!,嗯、嗯。只是稍微呛了一下。没事的!\n是我哟! +0000000000000,プロデューサー,おう、わ、わかるぞ……\nどうしたんだ? ……明日のこと?,哦、我、我知道……\n怎么了?……是关于明天的事吗? +2004005110210,恋鐘,あ、うん!\nプロデューサー、さっきはありがとう~!,啊,嗯!\n制作人,刚才谢谢你了~! +2004005110220,恋鐘,うちに気ぃ遣ってくれたとよね,在关心我对吧 +0000000000000,プロデューサー,いや……はは、\n今日はよくがんばってたからな,啊……哈哈,\n因为你今天很努力嘛 +2004005110230,恋鐘,ほ、ホント~!?,真、真的吗~!? +0000000000000,プロデューサー,ほんとだよ。明日も頼むな\nあんまり時間は取れなかったけど、少しでも休んでくれ,真的。明天也拜托你了\n虽然没有多长时间,就稍微休息一下吧 +2004005110240,恋鐘,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,うん。じゃあ……\n……え、と、なんだっけ?,嗯。那么……\n……那个,什么事来着? +2004005110250,恋鐘,あ、ううん! それだけばい!\nうち、お礼ば言いたかったけん……,啊,没有!就只是这样!\n我想要跟你道谢…… +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだったのか!\n……悪いな、かえって──,啊,是这样吗!\n……抱歉,反而—— +2004005110260,恋鐘,う、ううん! ううん!\nほんとに、嬉しかったとよ,不,不会!\n我很开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった\n……じゃあ、恋鐘、またあし──,是吗,那就好\n……那,恋钟,明天见—— +2004005110270,恋鐘,あ、プロデューサー!\nま、待って!! え……えっと……,啊,制作人!\n等、等一下!!那……那个…… +2004005110280,恋鐘,……あ、明日晴れるかな──?,……啊,明天会放晴吗——? +0000000000000,プロデューサー,ん? ……明日か?\nそうだな……晴れそうだけど……まぁ、スタジオだしな,嗯?……明天吗?\n这个啊……应该会吧……嘛,在工作室里面没关系的 +2004005110290,恋鐘,あー……そ、そうばい~! スタジオやね~……\nでも晴れは嬉しかぁ!,啊……没、没错~!是这样呢~……\n但是,晴天我会很开心! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。……もし足元が悪いようなら迎えに回るから\nそれじゃ、早く──,是啊。……要是路不好走的话我会去接你的\n那就早点—— +2004005110300,恋鐘,あ、プロデューサー!\nま、待って!!,啊,制作人!\n等、等一下!! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2004005110310,恋鐘,そ、その……\nも、もうちょっと……お話せん……?,那、那个……\n可、可以再聊一会儿吗……? +0000000000000,プロデューサー,お話……って──,聊天吗…… +2004005110320,恋鐘,な、なんていうか……そうやった、よく眠れんとやった!\nだけん、ちょっとだけお話したかとけど……,该、该怎么说呢……对了,我睡不着!\n所以想聊会儿天…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことか\nそんなのお安い御用だ,哈哈,是这样吗\n当然可以了 +2004005110330,恋鐘,ほ、ホント!? ……あ、ほんとは迷惑……?,真、真的吗!?……啊,会给你添麻烦吗……? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないって。でも、\n夜更かしさせるために入りを変えたわけじゃないからな,没事的。不过,\n不是为了让你熬夜才改了时间的哦 +2004005110340,恋鐘,う、うん! ありがとー!\nあのね~──……,嗯、嗯!谢谢!\n那个啊~──…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか~……\nでも、よかったじゃないか,……是吗~……\n不过,那不是很好吗 +0000000000000,プロデューサー,俺は……──,我……—— +2004005110350,恋鐘,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,ん、恋鐘……?,嗯,恋钟……? +2004005110360,恋鐘,……ん……うん…………プロデュ……\n…………すぅ……すぅ…………,……嗯……嗯…………制作……\n…………呼……呼………… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……,恋钟…… +2004005110370,恋鐘,……ふふ~…………,……哼哼~………… +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘……寝ちゃったんだな),(恋钟……睡着了啊) +0000000000000,プロデューサー,はは……おやすみ、恋鐘,哈哈……晚安,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,また明日な,明天见 +info,produce_events/200400511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae0a9a0.csv b/data/story/ae0a9a0.csv new file mode 100644 index 000000000..1decff8bf --- /dev/null +++ b/data/story/ae0a9a0.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さて……もうすぐ現場に着くけど、\n凛世、準備はできてるか?,接下来……虽说马上就要到现场了,\n凛世,准备的怎么样? +2012003010010,凛世,はい……\n日本家屋での、撮影ですね,嗯……\n是在和屋拍照的工作是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さすが凛世\n仕事の内容はバッチリ頭に入ってるな!,啊啊,真不愧是凛世\n能把工作的内容记得这么清楚! +2012003010020,凛世,お役に立てるのでしたら、\n何よりでございます……,如果帮的上忙的话,\n那真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,あまり肩に力を入れすぎないようにな……,不过可不要太紧张啊…… +0000000000000,,っと、すまん電話だ,哦,不好意思,电话 +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロ……お疲れ様です\nええ、ちょうどそちらに……はい、わかりました,好的,是283事务……辛苦您了\n嗯,现在正往您那……好的,我明白了 +2012003010030,凛世,……何か、ございましたか,……有,什么事吗 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど先方からだった\n撮影前にちょっと打ち合わせが入ったから──,正好是对面打过来的\n说是在拍照前要先商量些事情,所以—— +0000000000000,プロデューサー,現場についたら、凛世は控え室で待機しててくれ\nひとりにさせてすまない,到了现场之后,凛世就先到休息室等通知\n不好意思要让你一个人待一会 +2012003010040,凛世,いえ……\nよい物を、持参しておりますので,没关系……\n今天带了好东西过来…… +2012003010050,凛世,凛世のことは、\nお気になさいませんよう……,所以不用太担心\n凛世这边…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?\nわかった、終わったらすぐ呼びにいくからな,……是吗?\n那我知道了,我这边忙完了会马上去找你的 +2012003010060,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,すまん凛世!\n時間がかかりすぎ……た……,不好意思凛世!\n耽误太多时间……了…… +2012003010070,凛世,いえ……\n打ち合わせは、お済みになったのですね,没有……\n碰头会,已经结束了是吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2012003010080,凛世,あの、プロデューサーさま?,那个,制作人阁下? +0000000000000,プロデューサー,……はっ、すまん!\n思わず見とれてしまった,……啊,抱歉!\n不小心看入神了 +2012003010090,凛世,ええ……\n素晴らしい、お庭でございますね……,嗯……\n真是非常棒的,庭院呢…… +0000000000000,プロデューサー,(見とれていたのは庭の景色だけじゃないんだが……\n……このまま撮影したいぐらいだ),(虽然不单单是因为庭院的景色就是了……\n……真是现在就想开始摄影的程度) +2012003010100,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……機材の方がもうちょっとかかるみたいだから\nまだゆっくりしてていいぞ,没,没什么……器材方面似乎还要花点时间的样子\n就先这么呆着也没问题 +2012003010110,凛世,承知いたしました\nプロデューサーさまも、こちらに……?,知道了\n那制作人阁下也,到这边来……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、しばらく待機だ\n……どうかしたか?,啊啊,那我也休息一下\n……怎么了吗? +2012003010120,凛世,ふふ……いえ,呼呼……没事 +0000000000000,プロデューサー,……?\nところで、それ、何読んでるんだ,……?\n话说回来,那是,在读什么呢? +2012003010130,凛世,少女漫画でございます……\n──智代子さんに、お借りしました,是少女漫画……\n是从智代子,那借来的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっき何か持ってきてるって言ってたな,啊啊,刚才是有说过拿了什么东西来着 +0000000000000,プロデューサー,……いまドラマで放送してるやつか\n凛世はそういうのが好きなのか?,……是现在正在播的电视剧的原作啊\n凛世很喜欢这类吗? +2012003010140,凛世,はい……\n勉強を……しております……,是的……\n正在……学习中…… +0000000000000,プロデューサー,勉強?,学习? +2012003010150,凛世,はい……智代子さんが……\n「恋のいろは」が、書かれていると,是的……智代子说……\n里面有着,“恋爱的依吕波” +0000000000000,プロデューサー,(んん……たしかあのドラマは\n独特な世界観が売りだったような……),(嗯……确实那个电视剧\n是以独特的世界观为卖点来着……) +2012003010160,凛世,……どうか、なさいましたか?,……怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん……間違ってないと思うけど、\nあまり真に受けない方がいいぞ?,唔……我觉得凛世是不会啦,\n不过书里的内容最好不要太当真哦? +2012003010170,凛世,……そう、でしょうか……,……是,这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、たぶんな。……と、もうこんな時間か\n凛世、そろそろ移動しよう,哈哈,大概吧。……哦,已经这个时间了吗\n凛世,该准备出发了 +2012003010180,凛世,……プロデューサーさま,……制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012003010190,凛世,……ずっと……お慕いしております,……从以前开始……就一直仰慕于您 +2012003010200,凛世,もう、お傍を……\n……離れたくありません,已经,再也不想……\n离开您的身边了 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ど、どうしたんだ急に……?,欸,怎,怎么了这么突然……? +2012003010210,凛世,貴方さまと、\n永遠に、添い遂げたいのです……,请让我,\n永远的陪在,您身旁吧…… +0000000000000,プロデューサー,(あ、ああ! さっきの少女漫画の台詞か!\nびっくりした……),(啊,啊啊! 这是刚才少女漫画的台词啊!\n真是吓到我了……) +0000000000000,プロデューサー,こ、こほん、緊張はしていないようだな\n……それじゃあ頑張ろう、凛世!,咳,咳咳,看来不是很紧张嘛\n……那么就加油吧,凛世! +2012003010220,凛世,……はい、プロデューサーさま,……好的,制作人阁下 +2012003010230,凛世,……はい……,……好的…… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ、どうにか無事に終わったな\nごめんな凛世、こんな時間になっちゃって,呼啊,总算是平安结束了\n对不起啊凛世,都已经这个时间了 +2012003010240,凛世,いえ……\n凛世は、幸せでございます……,没关系……\n凛世我,非常的幸福…… +2012003010250,凛世,本日は……\nずっと、ご一緒できましたので……,今天……\n一直,在一起的关系…… +0000000000000,プロデューサー,……あのな凛世、お昼もだけど、いくら漫画の台詞でも\nそういうことは不用意に言うもんじゃないぞ,……说起来凛世,虽然是白天的事,就算只是漫画的台词\n那也不是可以随便说的事情 +2012003010260,凛世,……ご迷惑、でしょうか……?,……给您,添麻烦了吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、凛世はアイドルなんだし……\nそれに、そういうことは本当に大事な人にだな……,倒不是,凛世毕竟是偶像……\n而且,那种事要对真正重要的人说…… +2012003010270,凛世,プロデューサーさまは、\n凛世の、大切なお人です……,制作人阁下就是,\n凛世,重要的人…… +0000000000000,プロデューサー,え……? ああ、だから、プロデューサーとしてだろ?\nそういう冗談は誤解を招くから、もうちょっと表現を、な,欸……!啊啊,所以说,那是从制作人的角度来说吧?\n这种玩笑话会产生误会的,所以要再多注意措辞,呐 +2012003010280,凛世,凛世は、\n嘘や、冗談は……申しません,凛世我,\n所说的既不是谎言……也不是玩笑 +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +2012003010290,凛世,……いえ,……没什么 +2012003010300,凛世,プロデューサーさま\n凛世は、まだまだ……精進いたします……,制作人阁下\n凛世,从今以后……也会继续努力的…… +info,produce_events/201200301.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/ae1c337.csv b/data/story/ae1c337.csv new file mode 100644 index 000000000..c0c543ec2 --- /dev/null +++ b/data/story/ae1c337.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nすごく良かったぞ,辛苦了\n表现非常好 +6026001000110010,ルカ,別に……\n普通にやっただけだろ,哪有……\n我照常发挥而已 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,でも、さすがカメラ慣れしてるというか、\n見せ方を知ってるというかそうか……, 不过,真不愧是习惯镜头的人,\n知道如何去表现自己…… +0000000000000,プロデューサー,とても引き込まれたよ,我被你深深吸引了 +6026001000110020,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +6026001000110030,ルカ,別に……\n自分でオンエア確認する,没事……\n我自己看电视确认 +0000000000000,プロデューサー,(……そうか……\nルカにとってはまだ最高じゃないんだな……),(……是吗……\n这对路加而言还不是最好的……) +0000000000000,プロデューサー,……ああ、わかった\n自分の目で確かめてみてくれ,……好,我知道了\n你自己亲眼确认吧 +info,produce_communication_televisions/602600100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae1d876.csv b/data/story/ae1d876.csv new file mode 100644 index 000000000..3630989e1 --- /dev/null +++ b/data/story/ae1d876.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3006005020010,咲耶,霧子!,雾子! +3006005020020,霧子,はぁ……はぁ……\nも、もしかして……お待たせしちゃった……かな……?,哈啊……哈啊……\n难、难道说……让你久等了……吗……? +3006005020030,咲耶,いや、ちょうどいま来たばかりさ\n霧子の息が整ったら、花屋へ行こうか,不,我也是刚刚才到\n等雾子你调整好呼吸,我们就出发去花店吧 +3006005020040,霧子,……うん♪,……嗯♪ +3006005020050,咲耶,……そうだ。せっかくだから、\n他のみんなも誘おう,……对了,毕竟这么难得\n也邀请一下其他人吧 +3006005020060,咲耶,みんなで花を選ぶなんて滅多にないし、\n楽しそうだと思わないかい?,大家一起挑选鲜花的机会可不多\n不觉得会很开心吗? +3006005020070,霧子,うん……楽しそう……,嗯……感觉会很开心…… +3006005020080,咲耶,さてと,那么 +3006005020090,咲耶,——もしもし。結華? \nこれから花を買いに行くんだけど一緒にどうかな?,——喂,结华?\n接下来准备去买花,要一起来吗? +3006005020100,咲耶,摩美々も一緒にいるんだね。それはちょうど良かった\nじゃあ、花屋の前で待っているよ,摩美美也和你在一起吧,那正好\n那我们就在花店前等你们了 +3006005020110,咲耶,近くにいるからすぐに来られるみたいだ,她们就在附近,好像马上就能过来了 +3006005020120,霧子,わぁ……♪ 楽しみ、だね……,哇……♪真令人期待呢…… +3006005020130,咲耶,じゃあ、次は恋鐘だね\n…………あれ、繋がらないな,那么,接下来就是恋钟了\n…………咦,打不通啊 +3006005020140,霧子,そ、そういえば……恋鐘ちゃん……お仕事かも……,说、说起来……恋钟……可能在工作…… +3006005020150,咲耶,そうか……仕事なら、仕方ないね,这样啊……有工作的话就没办法了 +3006005020160,霧子,うん……来れたらよかったね……\n……あ、お店、ここなんだ,嗯……要是能来就好了呢……\n……啊,花店,就是这里了 +3006005020170,咲耶,ここか……\nなるほど、素敵なお店だね,这里啊……\n原来如此,是家美妙的花店呢 +3006005020180,霧子,……ふふ、うん……!,……呵呵,嗯……! +3006005020190,咲耶,色々見たけれど、どれも魅力的な花ばかりだね\nこうなると迷ってしまうな……,看了各种各样的花,无论哪种都充满魅力呢\n这样一来可就难以抉择了啊…… +3006005020200,結華,おっ、いたいた! ふたりともお待たせーっ!,喔,找到了找到了!两位久等啦——! +3006005020210,摩美々,どーもー,你们好—— +3006005020220,結華,……あらら? こがたんは呼んでないの?,……哎呀呀?没有叫恋钟钟吗? +3006005020230,咲耶,ああ。今日はどうやら仕事のようでね\n電話をしたんだが、繋がらなかったんだ,啊啊,她今天好像有工作\n打过电话但没接通 +3006005020240,摩美々,ふーん……,哼——…… +3006005020250,摩美々,……,…… +3006005020260,霧子,摩美々ちゃん、もしかして、忙しかった……?,摩美美,难道说,很忙吗……? +3006005020270,摩美々,別にー。ただのスマホチェックー,也没有——只是看看手机—— +3006005020280,咲耶,(ああ、恋鐘にメッセージを送るのか……),(啊啊,是在给恋钟发消息吧……) +3006005020290,咲耶,ありがとう、摩美々\nメッセージ、きっと恋鐘も喜ぶと思うよ,谢谢你,摩美美\n收到消息,恋钟一定也会开心的 +3006005020300,摩美々,別に、なんとなく思いついただけだし,没什么,只是正好想到了而已 +3006005020310,摩美々,あ。恋鐘、反応早ぁ\n——もしもしー? 恋鐘──?,啊,恋钟,回的好快\n——喂?恋钟——? +3006005020320,咲耶,クス、摩美々も素直じゃないな……,呵呵,摩美美也真是不坦率啊…… +3006005020330,咲耶,おや。この花、綺麗だ\n可憐なのに、生命力に溢れている……,哦呀,这花真漂亮\n惹人怜爱,却又充满了生命力 +3006005020340,霧子,あ……そのお花、とっても可愛い……,啊……那盆花,非常可爱…… +3006005020350,霧子,咲耶さんに……ピッタリ……,和咲耶……非常相配…… +3006005020360,咲耶,フフ、ありがとう,呵呵,谢谢 +3006005020370,咲耶,霧子がそう言ってくれるのなら、これを選ぼうかな……,既然雾子这么说了,那我就选这盆吧…… +3006005020380,霧子,うん……お花さんも……\n咲耶さんに選んでもらえて……嬉しそう……!,嗯……这位花儿先生也是……\n被咲耶选中……看起来很开心……! +3006005020390,咲耶,霧子に言われると、本当にそう見えてくるね\nなんだか私まで嬉しくなってくるよ,雾子这么一说,看起来就好像真的是这样呢\n总觉得连我也开心了起来 +3006005020400,咲耶,これから、よろしく。お花さん,从今以后请多指教,花儿先生 +3006005020410,結華,うん、よろしくね、咲耶さん,嗯,请多指教,咲耶小姐 +3006005020420,咲耶,フフ、ありがとう\nじゃあ、声も似ているしこの花には「結華」と名付けようか,呵呵,谢谢你\n那么,既然声音如此相似,就把这盆花命名为「结华」吧 +3006005020430,結華,ええー? それはちょっと勘弁してよさくやーん\n三峰、お花になれるキャラじゃないってぇ,诶诶——?这点就放过我吧咲耶耶\n三峰可不是能成为花的角色啊 +3006005020440,咲耶,フフ、ところで結華はどんな花が好きかな?,呵呵,话说回来,结华喜欢什么样的花? +3006005020450,結華,うーん? そうだなぁ、これだけあると悩んじゃうよねぇ,嗯——?这个嘛,有这么多可选的话会很烦恼啊 +3006005020460,霧子,ふふ……たくさんいたほうが……\n咲耶さんの選んだお花さんも……さびしくないね……,呵呵……有着许许多多的花……\n咲耶选中的花儿先生……也就不会寂寞了呢…… +3006005020470,咲耶,じゃあ、みんなそれぞれ気に入った花を\n買っていこうじゃないか,那不如,大家各自买下自己喜欢的花吧 +3006005020480,霧子,うん……♪,嗯……♪ +3006005020490,摩美々,恋鐘、やっぱ仕事でムリっぽいー\nあと、咲耶に電話でれなくてごめんだってー,恋钟,果然是有工作来不了——\n还有,她说没能接到咲耶的电话很抱歉—— +3006005020500,結華,ありゃ、やっぱり仕事だったんだ,哎呀,果然是有工作啊 +3006005020510,霧子,……残念、です……,……真可惜…… +3006005020520,咲耶,……なら、恋鐘にはみんなで花束を買っていこうか!,……那,我们大家一起给恋钟买一束花吧! +3006005020530,結華,おお、いいんじゃない?\nこがたん、何渡したら喜んでくれるかね?,噢,不也挺好的吗?\n恋钟钟收到哪种会比较高兴呢? +3006005020540,霧子,じゃ、じゃあ……\nこのピンクのお花とか、どうかな……?,那、那就……\n这种粉色的花,怎么样……? +3006005020550,結華,あっ、可愛い! きりりん、いい選択なのではー?\nその女の子~って感じ、こがたん好きそうだし,啊,好可爱!小雾雾,这不是个很不错的选择嘛——?\n这种「少女感」,感觉恋钟钟会很喜欢 +3006005020560,摩美々,ピンク系なら、大きくて花びらいっぱいの\nあの花もいいんじゃないー?,粉色系的话,那种有许多花瓣的大型花也不错吧——? +3006005020570,咲耶,さっき私が持っていた花だね\n恋鐘が好みそうだ,就是我刚才拿着的花吧\n感觉会合恋钟的心意 +3006005020580,霧子,ベゴニア……だね\nふふ、恋鐘ちゃん好きそうだし……似合いそう……,是……秋海棠呢\n呵呵,感觉恋钟会喜欢……也很适合她…… +3006005020590,結華,確かに確かに。華やかな感じするもんなぁ\n──あっ、待って! あっちの水色は!?,确实如此,有种华丽的感觉\n——啊,等等!那边的蓝色是!? +3006005020600,霧子,うん、それも好きそう……\nあ……こっちの蘭も……!,嗯,那种的感觉也会喜欢……\n啊……这边的兰花也……! +3006005020610,摩美々,結構迷うねー,还挺难选呢—— +3006005020620,咲耶,フフ。色とりどりの花束が出来そうだ,呵呵,看来会组成鲜艳多彩的花束呢 +3006005020630,咲耶,(恋鐘の喜ぶ顔が浮かんでくるよ),(恋钟喜悦的脸庞渐渐浮现在眼前了) +info,produce_events/300600502.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae23545.csv b/data/story/ae23545.csv new file mode 100644 index 000000000..5d4cd59d5 --- /dev/null +++ b/data/story/ae23545.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +4001004030010,甘奈,空いてる席、すぐ見つかって良かったよね☆\n思ったよりゆっくりできそうで嬉しいなー,马上就找到了空着的座位,太好了☆\n看来会比想象中的要悠闲,真让人高兴啊 +4001004030020,甜花,いつもは……混んでる……みたい、だけど……\n狙い目の時間帯……あるって……,好像这里……平时人总是很多……\n不过……也有人比较少的时间段…… +4001004030030,甜花,できたばっか……だけど、\n人気のお店……だし……,虽然……才刚刚开张……\n又是人气店铺…… +4001004030040,甜花,甜花……ネットで、調べてきた……,甜花……在网上查过了…… +4001004030050,千雪,そうだったのね。ありがとう、甜花ちゃん♪\nおかげでじっくり堪能できそう,这样子啊。谢谢你,甜花♪\n托你的福,能在这里慢慢享受了呢 +4001004030060,甘奈,そうだよそうだよ、甘奈からもありがとっ!,对啊对啊,甘奈也很感谢甜花! +4001004030070,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +4001004030080,甜花,……ここなら……\nなーちゃんが気に入るのも……きっと……ある……,……这里的话……\n肯定也会有……小奈喜欢的东西…… +4001004030090,甜花,もちろん……千雪さんが、好きそうなのも……!,当然……应该,也会有千雪姐喜欢的……! +4001004030100,千雪,ふふ、ほんとう!\nどこから見てこうか迷っちゃうな,呵呵,真的!\n都不知道该从哪里开始看呢 +4001004030110,甘奈,あっ、その気持ちわかる~,啊,甘奈能明白这种心情~ +4001004030120,甘奈,甘奈、ここみたいに本棚がズラーって並んでるの見ると\nワクワクしちゃうもん,一看到像这样排成长排的书柜\n会感觉很兴奋呢 +4001004030130,甘奈,どんな本があるのかなー、とか、\nお楽しみが詰まってる感じ☆,不知道会有些什么书,\n让人充满了期待☆ +4001004030140,甜花,……にへへ……,……尼嘿嘿…… +4001004030150,甜花,……えっと……甜花、向こう、回ってくるね……\nなーちゃんと千雪さんも、ゆっくり見てて……,……那个……甜花去对面看看……\n你们在这里慢慢逛一下吧…… +4001004030160,甘奈,オッケー☆\nじゃあまた後でね、甜花ちゃん!,OK☆\n那待会儿见,甜花! +4001004030170,甘奈,これ、この間テレビで紹介してた小説だ\nなんかね、すっごく泣けるお話なんだって!,这本,是最近电视上介绍过的小说\n说是讲的故事非常动人! +4001004030180,甘奈,前から読みたかったんだ~\n席に持ってっちゃおっかなー☆,之前就想读读看了呢~\n拿上这本吧☆ +4001004030190,甘奈,……あ! 買いそびれてたやつもある!\nどーしよ、新しい方の中身も気になるし……,……啊!还有之前没买到的!\n怎么办,有点在意新书的内容啊…… +4001004030200,千雪,待ち時間なんかに、ファッション誌を読んでるところは\n見たことあったけど……,之前在等候时间见过甘奈看时尚杂志…… +4001004030210,千雪,甘奈ちゃんはこういう本も読んでるのね,甘奈平时也会看这种书呢 +4001004030220,甘奈,えへへー……やっぱ意外って感じ、する?,诶嘿嘿……果然会感到意外吗? +4001004030230,甘奈,最近は時間がなくてあんまりなんだけど、\n前は本屋さんとか、こういうところにも来てたんだー,虽然最近没什么时间看,\n不过之前也会去下书店之类的地方哦 +4001004030240,甘奈,家の近くにね、ここと比べたら隠れ家って感じなんだけど、\n静かで、のんびりできるお店があるの,家附近有一间书店,虽然跟这里比起来没什么人气,\n不过那里很安静,能悠闲地看书 +4001004030250,甘奈,学校帰りとかに、ちょーっと寄ってみたり,放学回家的时候,偶尔会顺路去下那里 +4001004030260,千雪,……そっかぁ。本が好きなの?,……这样啊。甘奈喜欢书吗? +4001004030270,甘奈,うーん……そういうわけでもないんだけど……,唔……也说不上喜欢吧…… +4001004030280,甘奈,……なんだろ……たまに思い切って、\n難しい本とか、読んでみたりしてたかな,……不知道为什么……\n偶尔会想去读一些难懂的书呢 +4001004030290,甘奈,内容はわからないはずなのに……\n開くとね、どの本もキラキラして見えたの,明明应该不太理解书的内容……\n但是一打开来,不管是哪本书,看起来都散发着光芒呢 +4001004030300,甘奈,……甘奈、やりたいこととか、将来の夢とか\nあんまりなかったから,……甘奈,没有什么想做的事,将来的梦想也不太清楚 +4001004030310,甘奈,だから……多分、そういう体験が、\n……楽しかったんだよね,所以……也许是,\n……很享受像这样的体验吧 +4001004030320,千雪,……素敵,……真好呢 +4001004030330,千雪,甘奈ちゃんはきっと、本と出会う時に、\nその本を書いた人とも出会えちゃうのね,甘奈在与书相遇的时候,\n肯定也能和写下那本书的人相会呢 +4001004030340,甘奈,そ、そうなのかな……?,是、是这样吗……? +4001004030350,千雪,ええ、きっと\n……ね、甘奈ちゃん。私も今日は素敵な出会いがしたいな,嗯,对哦\n……甘奈。我今天也想有一场美好的邂逅呢 +4001004030360,千雪,何かおすすめ、教えてもらえない?,有什么推荐的书能跟我说吗? +4001004030370,甘奈,えっ? えーっと……千雪さんだったら……\n……そうだなー……これとか!,诶?那个……千雪姐的话……\n……嗯……比如这本! +4001004030380,千雪,わぁ、和小物の本ね!,哇,是介绍和式小物的书! +4001004030390,甘奈,千雪さんの雑貨って洋風なイメージだから、\nたまにはこっち路線もいいかな? と思って。……どう?,千雪姐做的手工品经常是西洋风的,\n偶尔试试这种路线也不错吧……怎么样? +4001004030400,千雪,──すごい……\n自分で作る時にも参考になりそう……,──好棒……\n自己做的时候应该能参考一下…… +4001004030410,甜花,……あ……ふたりとも、いた……,……啊……你们在这里呀…… +4001004030420,甘奈,甜花ちゃん!\nいいの見つかった?,甜花!\n有找到什么好东西吗? +4001004030430,甜花,本は……まだ、だけど……\n千雪さんに、見せたいの、あって……,书的话……还没有……\n不过,有样东西想给千雪姐看看…… +4001004030440,千雪,私に? 何かしら,给我看?是什么 +4001004030450,甜花,その本の……表紙みたいな、飾り……\n向こうに、あった……,在对面……\n有跟那本书封面上的,类似的首饰…… +4001004030460,甘奈,そっか、こういうとこって雑貨も置いてたりするもんね,是吗,这里也摆着很多杂货呢 +4001004030470,甜花,うん……あの、だから……\n行って……みない……?,嗯……那个,所以说……\n要去……看看吗……? +4001004030480,千雪,ぜひ!\nありがとう、甜花ちゃん♪,好啊!\n谢谢你,甜花♪ +4001004030490,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +4001004030500,千雪,わぁ……!,哇……! +4001004030510,甘奈,すごーい! かわいーの、いっぱいあるね☆,好棒!有很多可爱的首饰呢☆ +4001004030520,千雪,これ……素敵……!\n私、こういう花の飾りが大好きなの……!,这个……好漂亮……!\n我很喜欢这种花朵样式的首饰……! +4001004030530,甘奈,ホントだ、千雪さんに似合いそう!\nねぇねぇ、着けてみようよ?,确实很好看,感觉会很适合千雪姐!\n戴上去看看吧? +4001004030540,千雪,うん、それじゃあ……,嗯,我试试…… +4001004030550,甜花,ふわ……\n千雪さん、綺麗……!,呼哇……\n千雪姐,好漂亮……! +4001004030560,千雪,きっと飾りが可愛いからね,都是因为首饰很可爱吧 +4001004030570,甘奈,そんなことないよー!,没这回事哦! +4001004030580,甘奈,あ、ううん、飾りはもちろんかわいーけど、\n千雪さんだってかわいーもん☆,啊,不对,这个首饰确实可爱,\n但千雪姐本来就很可爱呀☆ +4001004030590,千雪,ふふ、甘奈ちゃん……,呵呵,甘奈…… +4001004030600,千雪,あのね、このお花の飾りは、『つまみ』っていうの,那个,这种花样的首饰,叫做“手捏花” +4001004030610,千雪,布をつまんで作るからこういう名前がついたんだけど、\nもともとは、江戸時代から伝わってる細工なんだ,因为是将布用手捏出来的,所以就有了这个名字,\n是起源于江户时代的手工艺 +4001004030620,甜花,千雪さん……雑貨の、先生……,千雪姐……杂货的,老师…… +4001004030630,甘奈,やっぱりすごいなあ~☆\nそれに、その飾りのことも大好きって感じ!,果然很厉害呢~☆\n而且,感觉很喜欢那个首饰的样子! +4001004030640,甘奈,千雪さん、買わないの?,千雪姐,不买下来吗? +4001004030650,千雪,う~ん……!,唔~……! +4001004030660,千雪,……買っちゃいたいけど……\n今日はそんなつもりじゃなかったし……,……虽然是有点想买……\n可今天没打算来买首饰呀…… +4001004030670,千雪,……みんなで、本選びに戻りましょうか,……我们回去选书看吧 +4001004030680,甘奈,ええー、すっごくかわいーのに,诶──,明明那么可爱 +4001004030690,甜花,……もったい、ない……,……太可惜了…… +4001004030700,千雪,ううん、いいの!,没关系的! +4001004030710,千雪,それより……ちょっとはしゃいじゃった\nごめんなさい……!,比起那个……稍微有些吵闹呢\n对不起……! +4001004030720,千雪,……あら、もうこんな時間,……哎呀,已经这个时候了 +4001004030730,甘奈,わ、ホントだー!\nさすがにそろそろ帰らなきゃだよね?,哇,真的呢!\n差不多该回去了吧? +4001004030740,甜花,じゃあ……\n甜花……本、戻してくるね……,那……\n甜花……把书还回去…… +4001004030750,千雪,私たちも支度しなきゃね、甘奈ちゃん,我们也得准备一下呢,甘奈 +4001004030760,甘奈,うん──\n……ねぇ、千雪さん,嗯──\n……那个,千雪姐 +4001004030770,甘奈,千雪さん……きっと、甘奈と甜花ちゃんが行きたいところを\n優先してくれたんだよね,千雪姐……肯定是以甘奈和甜花想去的地方\n为优先吧 +4001004030780,甘奈,小物とかも……もっと見たかったよね,其实很想……多看看小物件之类的,对吧 +4001004030790,千雪,何言ってるの、甘奈ちゃん\n全然そんなことないのよ,在说什么呀,甘奈\n完全没有这回事哦 +4001004030800,甘奈,帰りがけにもう1回、雑貨のコーナー寄っていく?,回去时再顺便去一趟杂货区怎么样? +4001004030810,千雪,ううん、大丈夫\nありがとう、甘奈ちゃん♪,不用,没关系的\n谢谢你了,甘奈♪ +4001004030820,甘奈,……もう……,……真是的…… +4001004030830,甘奈,……こちらこそありがとう、千雪さん,……这应该由甘奈来说才对啊,谢谢你,千雪姐 +4001004030840,甘奈,──よーし、甘奈も片付けてこよーっと☆\n甜花ちゃん、待ってー!,──好了,甘奈也去收拾一下吧☆\n甜花,等一等! +4001004030850,千雪,……ふふ,……呵呵 +4001004030860,千雪,すっかり遅くなっちゃったね,已经很晚了呢 +4001004030870,甘奈,楽しい時間ってあっという間なんだもーん……\nもうちょっといられたら良かったのに~,快乐的时光总是这么短暂……\n能再多待一会儿就好了~ +4001004030880,甜花,……なーちゃん……楽しかった……?,……小奈……开心吗……? +4001004030890,甘奈,うん! すっごく☆,嗯!很开心哦☆ +4001004030900,甘奈,ほらっ、この前話してた小説がね、\n読んでみたら思った以上の超大作で……!,读了一下之前说过的那本小说,\n比想象中的还要厉害,是一部超级大作呢……! +4001004030910,甘奈,甜花ちゃんにも絶対おすすめって感じだったよ☆,推荐甜花也读读看哦☆ +4001004030920,甜花,にへへ……すごそう……,尼嘿嘿……看起来会很好看呢…… +4001004030930,甘奈,今度、続きとあわせて買ってくるから、\n一緒に読もう?,下次加上续集一起买下,\n我们一起看吧? +4001004030940,甜花,うん、楽しみ……!,嗯,好期待呀……! +4001004030950,千雪,…………, +info,game_event_communications/400100403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae3d1dd.csv b/data/story/ae3d1dd.csv new file mode 100644 index 000000000..29d820910 --- /dev/null +++ b/data/story/ae3d1dd.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3005004020010,恋鐘,カラオケも楽しかったばってん、\nみんなでユニットのことを考えるのは、もっと楽しかー!,卡拉OK唱得真尽兴啊,\n待会给组合出些点子时,还会更加开心吧——! +3005004020020,摩美々,歩くのめんどーだし、\n早くお店決めませんかぁ?,干逛着也好费事啊\n还是赶快挑一家店进去吧? +3005004020030,咲耶,じゃあ、話し合いの場は、近くの店にしようか,那么,就找家附近的店进去坐坐吧 +3005004020040,咲耶,ユニットの方向性がゴシック系でしっかり決まるような、\nいいアイデアを出せるといいね,要是能想到,与哥特系主风格相嫓美的好点子\n就再好不过了 +3005004020050,結華,そだね、結構いい感じにまとまりそうだったし、\nもうちょっとヒントがあれば……,对,感觉能想出不少好点子\n还需再冒出一点灵感…… +3005004020060,結華,──あ,——啊 +3005004020070,恋鐘,結華、急にどがんしたと?\n何か、よかアイデア思いついた?,结华,突然间怎么了?\n是想到什么好点子了吗? +3005004020080,結華,ごめんごめんそうじゃなくて。ほら見て、あそこのモニター\nアイドルのミュージックビデオ流れてる,抱歉抱歉没那回事。快看,那边的屏幕\n在放偶像的MV +3005004020090,恋鐘,ああ、本当やねぇ!,啊啊,真的耶! +3005004020100,咲耶,新曲の宣伝みたいだね\n衣装も映像も、すごく凝ってるな,好像是在宣传新歌\n服装和运镜,都非常讲究呢 +3005004020110,結華,あの子たちは……\nたしか、『妖精』がコンセプトだったと思うんだけど,她们啊……\n记得,好像是以『妖精』为虚构层来着 +3005004020120,恋鐘,だから、みんな羽つけとーとね\nスカートもフワフワしてかわいかー。摩美々もそう思わん?,所有,大家身上才插着翅膀啊\n裙子也轻飘飘的和可爱。摩美美也是这么想的吧? +3005004020130,摩美々,なんで私に聞くのー?,为什么要问我啊——? +3005004020140,摩美々,……まぁ、衣装のデザインは悪くないかなぁ,……还行,服装设计得挺不赖的 +3005004020150,霧子,うん……とっても、かわいい……♪,嗯……非常地,可爱……♪ +3005004020160,咲耶,こうやって、アイドルの映像を見てみると\nユニットのコンセプトの重要さを、改めて感じるね,像这样,看着偶像的视频\n又再次认识到了,虚构层的重要性 +3005004020170,霧子,……うん,……嗯 +3005004020180,霧子,……あ、あの……\nこんな感じで決めちゃって……いいのかな……,……那,那个……\n靠即兴就做出决定……真的好吗…… +3005004020190,霧子,その……ゴシックって……\nけっこう……だ、大事なことなのかなって……,那个……哥特系……\n还挺……不好把握的…… +3005004020200,結華,みんながいいって思ったからこうなってるんだよーきりりん\nだから心配しなくても大丈夫!,大家都挺乐意的所以才会选这条路的,雾雾子\n所以用不着担心啦 +3005004020210,結華,それよりも、きりりんのゴシックのイメージとか、\nもっと聞かせてほしいなー,比起这个,我想再多了解一下,\n雾雾子对哥特系的印象 +3005004020220,霧子,う、うん……! えっと……優雅な感じ……かな……\nこ、恋鐘ちゃんは……どう……?,嗯,嗯……!那个……优雅的……感觉吧\n恋、恋钟呢……? +3005004020230,恋鐘,うちはやっぱ、黒っぽかイメージしかなかね!\nそれ以外は、まだいっちょんわからんばい~,咱的话,只有一片漆黑黑的印象!\n其他,还一窍不通~ +3005004020240,霧子,うん……♪\n黒っぽいの……カッコいいよね……,嗯……♪\n漆黑黑的……好帅气…… +3005004020250,結華,うんうん。他には他には?,嗯嗯。还有呢还有呢? +3005004020260,霧子,え……えっとね……\nあの……頭の中には……あるんだけど……,那……那个……\n脑……脑海中……倒是有大致的印象 +3005004020270,咲耶,雑誌やネットを見て調べながら決めた方が\nいいと思わないかい?,经过查阅些杂志和网页再做决定\n或许更妥当些? +3005004020280,咲耶,その方がイメージもしっかりしそうだ,这样一来,也会有更深刻的印象了 +3005004020290,咲耶,できれば、ゆっくり話をしたいな\n摩美々も、さっきのカラオケでは詳しそうだったじゃないか,可以的话,真想来漫谈一下啊\n摩美美也,刚才在卡拉OK时一副信手拈来的样子 +3005004020300,摩美々,さぁ……\nそこまでじゃないと思うケド,谁知道呢……\n不过倒也不至于吧 +3005004020310,結華,またまたご謙遜をー\nまみみんにもちゃんと聴取するからねー?,您又谦虚起来了——\n背后其实下了不少功夫吧——? +3005004020320,結華,だってほら、衣装もそうだし、アクセサリーとか\n小物にもこだわりたいしさ!,因为你看,不管是服装,还是服饰之类的小配饰\n都相当地讲究! +3005004020330,咲耶,そうだね……すべてにこだわってみると、\nクオリティも上がると思うよ,没错……当全都协调起来了后,\n整体质量也会有所提升 +3005004020340,摩美々,(ゴシックかぁ……まあ、確かにイメージはいろいろ、\n浮かんでくるかなぁ……),(哥特系吗……啊,确实,\n是会有很多不同的印象吧……) +3005004020350,摩美々,(霧子は肌が白いから、儚げな感じにするのもいいしー\n逆に肌が映えるよう濃い目の色使いをしてもイイかも……),(雾子的皮肤很白,有种纤弱的感觉挺不错的\n反过来说,还能通过肌肤映射出浓烈的色彩……) +3005004020360,摩美々,(恋鐘と咲耶は、スタイルの良さを生かして\nちょっと大胆な感じに―……),(恋钟和咲耶的话,就发挥身材的优势\n稍微设计得大胆些吧―……) +3005004020370,摩美々,(三峰だと、まみみが何か言う前に……\n自分でどんどんアレンジしちゃいそうかな……),(三峰的话,在摩美美开口之前,\n就会自己蹭蹭蹭地开始搭配了吧……) +3005004020380,摩美々,(んー……結構、面白いかも?),(嗯—……还挺有意思的?) +3005004020390,結華,あれ。まみみん、楽しそうじゃない?\nどしたの?,咦。摩美美,似乎挺高兴的?\n怎么了? +3005004020400,摩美々,え……\n楽しそうじゃないし、どうもしてないですケド,诶……\n并没有在高兴,我都没做反应好吧 +3005004020410,結華,そっかー、三峰の勘違いだったかー,是吗——,是三峰的错觉吗 +3005004020420,摩美々,(みんなのイメージは大体つかめた……\nまみみの衣装は、どんな感じにしよー……),(对大家的形象,已经有大致的把握了……\n摩美美的服装,该体现哪种感觉才好呢—……) +3005004020430,摩美々,…………, +3005004020440,結華,…………, +3005004020450,摩美々,……なにー?\n私のことー、見すぎじゃないのー?,……怎么?\n视线总往我身上放——? +3005004020460,結華,いやー? まみみんがかわいいから、ついねぇ,不是啦——?因为摩美美太可爱了,下意识就 +3005004020470,摩美々,……そういうんじゃ、なさそうだしー\nなにか含んでるの、わかるんだケド,……不像是那么一回事啊——\n一副若有所思的样子 +3005004020480,結華,えー? 色々考えてくれてありがとって\n思ってただけだよ?,诶——?只是露出了感激的眼神而已?\n谢谢你为我们所作出的考虑 +3005004020490,摩美々,……それが余計って話ー……,……这句话是多余的…… +3005004020500,恋鐘,ふたりとも、何話してるとー!?\nうちにも教えるったい!,你俩,在聊些什么——!?\n也说给我听听! +3005004020510,咲耶,私もぜひ、聞かせてほしいな\n霧子も気になってたみたいだしね,务必也说给我听\n雾子也挺在乎的样子 +3005004020520,霧子,う、うん……\nゴシックの……お話……?,嗯,嗯……\n哥特系……的话题……? +3005004020530,摩美々,別に、そういうんじゃないですー,没,不是这么一回事—— +3005004020540,摩美々,(まみみの衣装は……また後で、\n考えてみようかな……),(摩美美的服装……\n待会再去考虑吧……) +info,produce_events/300500402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae42a47.csv b/data/story/ae42a47.csv new file mode 100644 index 000000000..41cd2ee44 --- /dev/null +++ b/data/story/ae42a47.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +4901005030010,樹里,みんなアイス開けたか?\n……そんじゃ、果穂!,大家都拿到冰淇淋了吗?\n……接下来,果穗! +4901005030020,果穂,はいっ!\n──みなさん、今日も特訓お疲れ様でした!,嗯!\n——各位,今天的特训辛苦了! +4901005030021,一同,お疲れ様でしたー!!!!,幸苦了——!!!! +4901005030030,智代子,──みんな急いで!\n今日もアイスの溶けるスピードが速い!,——大家赶紧吃!\n冰淇淋今天也化的好快! +4901005030040,夏葉,仕方ないわ、夏だもの,没办法啊,毕竟是夏天。 +4901005030050,凛世,ふふ……,哼哼…… +4901005030060,凛世,甘い……,好甜…… +4901005030070,樹里,……こうやって、みんなでアイス食べて帰んのも\nあとちょっとだな,……像这样,大家吃完冰淇淋再回去的日子,\n也没几天了啊。 +4901005030080,智代子,そうだね\nサマーパーティーももうすぐだもん……!,也是啊,\nSUMMER PARTY也快了……! +4901005030090,樹里,だよな……あっという間だった,是啊……就一眨眼的工夫。 +4901005030100,智代子,……ちょっとさみしいね?,……有点寂寞呢? +4901005030110,夏葉,ええ、そうね…………,嗯,是啊………… +4901005030120,凛世,…………,………… +4901005030130,果穂,──あのっ! みなさん!,——那个! 大家! +4901005030140,凛世,…………?,…………? +4901005030150,果穂,今日はもうちょっとだけ……\n公園で、お話ししていきませんか?,今天能不能……\n在公园里再聊会儿? +4901005030160,夏葉,果穂……,果穗…… +4901005030170,果穂,えっと……\nサマーパーティーの、作戦会議です……!,那个……\n是SUMMER PARTY的,作战会议……! +4901005030171,一同,…………!,…………! +4901005030172,一同,──うん、もちろん!,——嗯,当然可以! +info,special_communications/490100503.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae56acc.csv b/data/story/ae56acc.csv new file mode 100644 index 000000000..3a11d017f --- /dev/null +++ b/data/story/ae56acc.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2013011110010,夏葉,──……ん……,——……嗯…… +2013011110020,夏葉,うふふ\nどうかしらカトレア? 上手くできてる?,呵呵\n怎么样卡特莱雅? 我做得好吗? +2013011110030,夏葉,ありがとう\nアナタのお墨付きをもらえたなら心強いわ,谢谢你\n有你陪伴可真是令人安心 +2013011110040,夏葉,──今日も頑張ってくるわね,——我今天也会努力的 +2013011110050,夏葉,いってきます,我出发了 +2013011110060,夏葉,──おはよう! プロデューサー,——早安! 制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nおはよう、夏葉──って,好\n早安,夏叶—— +2013011110070,夏葉,……?, +0000000000000,プロデューサー,……今日、少し雰囲気が違うか?,……今天给人感觉好像不一样啊? +2013011110080,夏葉,あら,哎呀 +2013011110090,夏葉,うふふ\n気付いてくれるなんて嬉しいわ,呵呵\n我很高兴你能察觉到 +2013011110100,夏葉,いつもとメイクが違うのよ\nこの間の新作を使ってみたの,我今天的妆和平常不一样\n因为试用了之前的新产品 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそうか,果然是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,この間も思ったけど──\nそういう感じも、似合ってる,之前我也这么觉得——\n这种感觉也很适合你 +2013011110110,夏葉,ありがとう,谢谢你 +2013011110120,夏葉,……イベントの時は、メイクさんがついてくれて\nそういうふうに仕上げてもらったから,……活动的时候,是化妆师\n帮我化成那样的 +2013011110130,夏葉,自分でもできているなら、よかったわ,自己也能做到这样真是太好了 +2013011110140,夏葉,私は、一番このアイテムの魅力を\n届けられる人間でいなきゃいけないもの,我得是把这件化妆品的魅力\n发散到极致的人 +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな,哦,你说得对 +0000000000000,プロデューサー,──きっとそういう夏葉だから、\n商品の良さを最大限引き出せるし,——一定因为夏叶你是这样的人,\n所以才能展现商品所有的优点 +0000000000000,プロデューサー,そうやって使われた商品だから、\n夏葉の魅力をさらに高めてくれるんだ,因为你是这么使用这个商品的,\n所以这也一定能让夏叶更加有魅力 +2013011110150,夏葉,……!, +0000000000000,プロデューサー,俺は、そう思うよ,我是这么想的 +2013011110160,夏葉,うふふ\n朝から褒め殺しね、プロデューサー,呵呵\n一大早就夸个够呢,制作人 +2013011110170,夏葉,でも、それは当たり前のことね\n私も、このアイテムも、それが仕事なんだから,不过,这是理所应当的\n这么做,才是我和这个商品应尽的职责 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +2013011110180,夏葉,ええ,是啊 +2013011110190,夏葉,──でも……\n嬉しいのも間違いないわ,——不过……\n我确实是很开心的 +2013011110200,夏葉,当たり前のことでも、自分が気を付けていることを\n認めてもらえたら自信になる,即使是理所应当的事,只要自己能察觉到\n并且有人能够认同,就可以增加自己的自信 +2013011110210,夏葉,今日はメイクを変えることで\n気持ちを入れ直してみたつもりだったけれど,我本打算通过今天换个妆,\n来重新振奋自己 +2013011110220,夏葉,……アナタの言葉には勝てないわね,……还是敌不过你的话语啊 +2013011110230,夏葉,さすがは、有栖川夏葉のプロデューサー\nといったところかしら,不愧是,有栖川夏叶的制作人\n我应该这么说吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそれこそ、当たり前で、嬉しい言葉だな……!,哈哈……!\n那才是理所应当而又令人开心的话语啊……! +0000000000000,プロデューサー,……──よし\nそれじゃあ今日の仕事も、いつも通り全力で臨もう,……——好\n今天的工作,也像以往那样全力以赴吧 +2013011110240,夏葉,ええ、もちろんよ!\n車を出してちょうだい、プロデューサー,那是当然!\n开车吧,制作人 +2013011110250,夏葉,今日も一日、よろしくね!,今天一天,也拜托你了! +info,produce_events/201301111.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae5ce54.csv b/data/story/ae5ce54.csv new file mode 100644 index 000000000..96d488933 --- /dev/null +++ b/data/story/ae5ce54.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,羽那、準備はいいか?,羽那,准备好了吗? +6027003010010,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……この予選、もしかすると,……此次预选赛,说不定 +0000000000000,プロデューサー,あの記事を信じながら\n羽那のことを見る人がいるかもしれない,会有人相信那篇报道\n然后带着有色眼镜看你 +6027003010020,羽那,……──, +0000000000000,プロデューサー,だけど羽那は\nいつも通り、羽那らしくいてくれればいいからさ,但羽那只要像往常那样\n做好自己就行了 +6027003010030,羽那,そっかー,是嘛—— +6027003010040,羽那,それじゃあ\nいつも通り、頑張ってくるね──!,那我就像往常那样\n努力去参加比赛吧──! +info,produce_events/602700301.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae69683.csv b/data/story/ae69683.csv new file mode 100644 index 000000000..a7b19f241 --- /dev/null +++ b/data/story/ae69683.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901026930010,にちか,……うーわー,……哇——啊—— +0000000000000,プロデューサー,いや、なんていうか、よそ行き用とかじゃなくてさ……\n勉強の時とか、髪がうるさくなった時用に────,不,怎么说呢,不是让你出门时扎的……\n是学习时、或者觉得头发很碍事时用的———— +4901026930020,にちか,……ていうより色ですかねー、やばいの\n私のこと5歳児とかって思ってますー?,……果然糟糕的是颜色呢\n你当我是5岁小孩吗——? +0000000000000,プロデューサー,……\nす、すまん……,……\n对、对不起…… +4901026930030,にちか,…………\nじゃあ、勉強の時だけ使いますねー,…………\n那么,我会在学习的时候用的—— +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4901026930040,にちか,……っ、勉強の時だけ使いますね……!!\n家で、部屋で、お姉ちゃんいなくて完全密室の時限定で!!,……就,就说了会在学习的时候用的……!!\n在家里、在房间里、仅限姐姐不在的完全密室里用!! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +info,special_communications/490102693.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae761ee.csv b/data/story/ae761ee.csv new file mode 100644 index 000000000..1b581df11 --- /dev/null +++ b/data/story/ae761ee.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,近くの乗客,お、いいねえ\nえびしゅうまい弁当?,噢、真不错\n虾仁烧卖便当? +0000000000000,近くの乗客,……ええ!,……嗯! +0000000000000,近くの乗客,やっぱり旅の定番を抑えとくべきかなと思いまして,旅游的经典项目啊\n我还想着是不是该先忍忍 +0000000000000,近くの乗客,でも匂いを嗅ぐとそちらも羨ましくなりますね~,不过一闻到这香味\n怕是你那边也要羡慕起来了吧~ +0000000000000,近くの乗客,牛焼肉弁当!,烤牛肉便当! +3021012010001,透&小糸&雛菜,………………, +3021012010010,雛菜,……お腹空いた~,……肚子饿了~ +3021012010020,雛菜,この電車、車内販売ないの~?,这辆电车里没有车厢小卖部吗~? +3021012010030,小糸,う、うん\n見かけないね……,嗯、嗯\n没看到有呢…… +3021012010040,小糸,あ、飴ならあるよ……!\nお腹は膨らまないけど……,啊、不过我带了有糖……!\n虽然填不饱肚子…… +3021012010050,小糸,食べる……?,要吃吗……? +3021012010060,雛菜,食べる~,要吃~ +3021012010070,小糸,透ちゃんもいる?,透也要吗? +3021012010080,透,食べる,要 +0000000000000,近くの乗客,──あったかいお茶も買ってありますんで\nよかったら,——热茶也买了有\n需要的话 +0000000000000,近くの乗客,お、気が利くねえ\nいくらだった?,噢、准备得真好\n多少钱? +0000000000000,近くの乗客,いえいえ、そんな──……,没事没事、不用——…… +3021012010081,透&小糸&雛菜,………………, +3021012010090,雛菜,……喉、乾いた~,……喉咙好干~ +3021012010100,小糸,……待ち合わせ時間、\nもうちょっと早くすれば良かったね……!,……集合时间、\n要是再定早些就好了呢……! +3021012010110,小糸,バスが渋滞しなかったら、\nお弁当も飲み物も買えたんだけど……,因为公交路上堵车了,\n便当和饮料都没买成…… +3021012010120,雛菜,ん~,嗯~ +3021012010130,雛菜,あ、売店~!,啊、小卖部~! +3021012010140,雛菜,雛菜、買ってくる~!,雏菜去买点东西回来~! +3021012010150,小糸,え……!,诶……! +3021012010160,雛菜,小糸ちゃん、ちょっとどいて~?,小糸、稍微让一下~? +3021012010170,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!?,雏、雏菜……!? +3021012010180,雛菜,みんなの分も買うよ~?\nいい~?,大家的份都一起买咯~?\n可以吗~? +3021012010190,透,オッケー\nあざす,OK——\n谢啦 +3021012010200,小糸,ひ、雛菜ちゃん\nこの駅、多分そんなに長く止まらないから……!,雏、雏菜\n这站车、大概不会停太久的……! +3021012010210,小糸,急いでね……!,要快点噢……! +3021012010220,雛菜,うん~~~,嗯~~~ +3021012010221,透&小糸,………………, +3021012010230,小糸,あ……\nわ、わたしも手伝ってくる,啊……\n我、我也去帮忙 +3021012010240,透,ん,嗯 +3021012010250,透,行く?\n一緒に,去吗?\n一起 +3021012010260,小糸,だ、大丈夫!\n待ってて……!,没、没事的!\n在这等着……! +3021012010270,小糸,わ……!\n雛菜ちゃん,哇……!\n雏菜 +3021012010280,雛菜,どうしたの~?\n乗るよ~!,怎么了…?\n上车咯~! +3021012010290,小糸,う、うん!\nお弁当は……,嗯、嗯!\n便当呢…… +3021012010300,雛菜,ない~!,没有~! +3021012010301,透&小糸&雛菜,………………, +3021012010310,円香,……ん,……嗯 +3021012010320,円香,駅弁は?,便当呢? +3021012010330,雛菜,売り切れ~,卖完了~ +3021012010340,小糸,ま、円香ちゃん!\n起きてたの?,圆、圆香!\n你醒着啊? +3021012010350,円香,ところどころ,这里睡不太稳 +3021012010360,円香,…………, +3021012010370,円香,……もう現地に着いてから食べたら\n仕事が始まるまで少しは時間あるでしょ,……到了现场再吃呗\n到场后离开始还会有一点时间的吧 +3021012010380,雛菜,あるの~?,会有吗~? +3021012010390,円香,あるある,有的有的 +3021012010400,小糸,か、確認してみるね……!,我、我确认一下……! +3021012010410,円香,それじゃ,那就这样 +3021012010420,透,寝る?,睡了? +3021012010430,円香,ん、空腹も紛れるし,嗯、分散下肚子的注意力 +3021012010440,円香,着いたら起こして,到了叫醒我 +3021012010450,透,小糸ちゃん\n時間は?,小糸\n怎么样? +3021012010460,小糸,う、うん\n時間は……あるけど……,嗯、嗯\n时间是有……就是…… +3021012010461,一同,………………, +3021012010470,円香,店がない,没有店家 +info,produce_events/302101201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/ae7ee1a.csv b/data/story/ae7ee1a.csv new file mode 100644 index 000000000..a7b1137b5 --- /dev/null +++ b/data/story/ae7ee1a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、アイドル雑誌を読んでるのか\nあいかわらず研究熱心だな,喔,在读偶像杂志么\n跟平时一样很热心地在研究呢啊 +1002001001010010,灯織,ええ。インタビュー記事を読んでいたんですが、\nみんな肌や髪のケアをしているようで……,诶诶。和平常一样在读采访记录的文章,\n大家似乎都在护理肌肤和头发呢…… +1002001001010020,灯織,私も、もっと美容について気を使ったほうが\nいいでしょうか?,我,是不是也应该\n在美容上多下些功夫啊? +0000000000000,プロデューサー,(美容か……そうだな),(美容啊……也是呢) +select,,スタイリストに\n相談しよう,去和造型师\n谈一谈吧 +select,,一緒に勉強しよう,一起加油吧 +select,,必要ないだろう,没有必要吧 +1002001001010030,灯織,はい、やるならきちんとケアしないといけませんし……\nトップアイドルを目指す以上、妥協はできません,好的,要做的话不好好护理是不行的……\n既然目标是顶级偶像,那就不能妥协 +1002001001010040,灯織,プロデューサー、よろしくお願いします,制作人,请多多指教 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001010050,灯織,ありがたいですが、男性と女性では\nやはり違うと思いますので……,虽然很感谢但是,男性和女性\n果然还是感觉不太一样…… +1002001001010060,灯織,……必要があれば、頼らせてもらいますから,……不过必要的时候,就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001001010070,灯織,そうでしょうか\nより綺麗になったほうがいいと思いますが……,是这样么\n觉得还是能更美一点的话会更好呢… +1002001001010080,灯織,プロデューサーがそう判断するなら、\n控えておきます,如果制作人这样判断的话,\n我就保留意见了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100101.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae8434f.csv b/data/story/ae8434f.csv new file mode 100644 index 000000000..a7346387d --- /dev/null +++ b/data/story/ae8434f.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2009014040010,果穂,────あっ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2009014040020,果穂,プロデューサーさんっ!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、果穂,哦,果穗 +0000000000000,プロデューサー,こんばんは──じゃなくて\nこんにちは……かな、ギリギリ,晚上——不对\n还是该说……下午好对吧,勉强算是 +2009014040030,果穂,はいっ! こんにちは!,是的! 下午好! +0000000000000,プロデューサー,ひとりか?\n──というか、平日だから学校は? かな,一个人吗?\n——这么说来,是不是该问,明明是出勤日为什么没去学校?吧 +2009014040040,果穂,社会科見学だったんですー!\nもう終わって、帰ってるところです!,是来社会实践的!\n不过已经结束了,现在正要回去! +0000000000000,プロデューサー,なるほど,这样啊 +2009014040050,果穂,プロデューサーさんはどうしたんですか?\nお仕事ですよね?,制作人在做什么呢?\n是在工作吧? +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだよ\nちょっと都合で社用車が使えなくて,哦,是啊\n有点问题所以没办法开公司的车 +0000000000000,プロデューサー,タクシーでもよかったんだけど、\nちょうどいいところにバスが来たからさ,坐出租车也可以不过,\n公交车来的时候刚好所以 +2009014040060,果穂,わぁ……っ\nお疲れ様ですっ,哇……\n您辛苦了 +2009014040070,果穂,……,…… +2009014040080,果穂,大人の人って、\n一日中お仕事しててスゴいですよね,大人们,\n一天都要工作好厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,そうかな\n果穂だって仕事してるだろ,是吗\n果穗也有在工作吧 +0000000000000,プロデューサー,果穂も俺も変わらないよ,果穗和我没有什么分别的 +2009014040090,果穂,でも、あたしは毎日じゃないです……っ,不过,我也不是每天都…… +0000000000000,プロデューサー,それは……そうだなぁ\nでもな、俺も果穂のことをすごいって思うよ,这么说的话……确实如此\n不过啊,我也觉得果穗很厉害哦 +2009014040100,果穂,あたしですか?,我吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n学校に行って、友達と遊んで、勉強して,嗯\n要上学,要和朋友玩,要学习 +0000000000000,プロデューサー,その上、アイドルになって、\nレッスンしたり、仕事したり、色々やってる,除此之外,成为偶像之后,\n还要练习,工作,和做很多别的事情 +0000000000000,プロデューサー,な?,是吧? +2009014040110,果穂,そう……なんでしょうか,是……这样吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ,是啊 +2009014040120,果穂,そっか……えへへ,这样啊……欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,さっきさ、\n今日は社会科見学に行ったって言ってたよな,刚才,\n有说是去社会实践吧 +2009014040130,果穂,はいっ!,是的! +0000000000000,プロデューサー,その話、もっと聞かせてほしいな,关于那件事,我还想再多听听 +select,,どこに行ってきたんだ?,是去哪了? +select,,どんなことしたんだ?,去做什么了? +select,,楽しかったか?,很开心吗? +2009014040140,果穂,精密機器の工場です!,是精密机械的工厂! +2009014040150,果穂,電話とかの部品を作ってて……\nスッゴく昔のけい帯を見せてもらいました!,是做电话之类东西的零件的……\n还拿出来了很早的手机给我们看! +2009014040160,果穂,ボタンがたくさんあってびっくりしましたー!,看到有好多的按钮的时候真的很惊讶! +0000000000000,プロデューサー,……そうか、果穂くらいだとそこからか,…………这样啊,果穗这个年纪的话大概就是这种感觉吧 +2009014040170,果穂,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや、時代だなぁと思って\n俺が果穂くらいの頃は、持ってない人が多かったんだよ,没什么,感觉时代确实变了之类的\n我像果穗这么大的时候,没有手机的人还比较多呢 +2009014040180,果穂,……!\nそうなんですか……!?,……!\n是那样吗……!? +2009014040190,果穂,え、じゃあ\n友達とチェインしたり、勉強したりもしないんですか?,欸,那\n不会用手机和朋友交换邮件,或者一起学习吗? +0000000000000,プロデューサー,しなかったなぁ……\n──というか、スマホで勉強ってどういう……?,不会啊……\n——倒不如说,要怎么样用手机来学习啊……? +2009014040200,果穂,ビデオ通話するんです!\n一緒に勉強できるんですよっ,靠视频通话!\n就可以一起学习了 +2009014040210,果穂,電話とかの部品を作ってる工場に行ったんですけど\n一番最初のけい帯電話? っていうのがあって,去了生产电话之类东西部件的工厂\n好像是最早的携带电话? 有那样的东西 +2009014040220,果穂,なんか、あたしが生まれるずっとずっと前のやつです!,好像是,在我出生很早很早以前的那种! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n果穂から見たら確かにな……!,啊啊……\n从果穗来看确实没错……! +2009014040230,果穂,それを、持たせてもらいました!,那个电话啊,让我拿了拿! +2009014040240,果穂,ランドセルくらい重くてびっくりしましたー!,大概有书包那么重真的吃了一惊! +0000000000000,プロデューサー,ランドセルかぁ……,书包啊…… +2009014040250,果穂,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや、重さの比喩がな,不是,就是刚才关于重量的说法 +0000000000000,プロデューサー,今果穂が持ってるやつからしたら、\n本当にすごいことだよな,像是果穗现在用的那种手机,\n真的很厉害啊 +2009014040260,果穂,はいっ!\nこんなにちっちゃいのに、スゴいですっ!,是的!\n明明这么小,真的很厉害! +2009014040270,果穂,スッゴくスッゴくスーッゴく楽しかったです!,非常非常非常的开心! +2009014040280,果穂,部品を作る工場に行ったんですけど、\n機械がパッて作っちゃうんです!,去了零件制造工厂,\n是由机械啪啪的来制作部件的 +2009014040290,果穂,ガシャンガシャンってすると\nすぐに形ができちゃって……!,嘎嚓嘎嚓的运作之后\n马上就做出形状了……! +2009014040300,果穂,本当に本当にスゴくて……っ,真的真的很厉害…… +2009014040310,果穂,ずっと見てましたっ!,想一直看下去! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、その光景が目に浮かぶよ,哈哈,感觉我也能看到那副场景了 +2009014040320,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +info,produce_events/200901404.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae87e1b.csv b/data/story/ae87e1b.csv new file mode 100644 index 000000000..d4636770e --- /dev/null +++ b/data/story/ae87e1b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6013003070010,夏叶,‌──ここで勝ち抜けば、\n有言実行、ね,‌──在这里获胜的话,\n就是言出必行了,呢 +0000000000000,制作人,‌ああ、そうだな,啊啊,是啊 +0000000000000,制作人,‌…………\n『有栖川夏葉は、『G.R.A.D.』で優勝します』,‌…………\n“有栖川夏叶,会在“G.R.A.D.”上得到优胜” +6013003070020,夏叶,‌うふふ、\nそれ、アナタが言うの?,呼呼,\n要由你来说这句 +0000000000000,制作人,‌プロデューサーとしても\n宣言しておこうかと思って,身为制作人\n我觉得有必要宣言一下 +0000000000000,制作人,‌うちの担当アイドルが、トップだってさ,我担当的偶像,是站在顶点的 +6013003070030,夏叶,‌──有栖川夏葉担当プロデューサー、\n『G.R.A.D.』決勝舞台袖で堂々優勝宣言,‌──有栖川夏叶担当制作人,\n在“G.R.A.D.”决赛舞台上堂堂正正地优胜宣言 +6013003070040,夏叶,‌また記事が出るわね,又要出现这种记事了呢 +0000000000000,制作人,‌大丈夫、『有栖川夏葉『G.R.A.D.』優勝』で\nもう誌面はいっぱいだろうから,没关系,因为“有栖川夏叶“G.R.A.D.”优胜”\n这件事将会占满版面的 +6013003070050,夏叶,‌……ええ!\n有言実行、しなくちゃね,‌……嗯!\n必须要,言出必行呢 +info,produce_events/601300307.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ae886d1.csv b/data/story/ae886d1.csv new file mode 100644 index 000000000..cace494fe --- /dev/null +++ b/data/story/ae886d1.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,遅い時間までお時間をいただきありがとうございました\nそれでは……,谢谢您给到我们这么晚的时间\n那么下次再…… +0000000000000,プロデューサー,……はい!\nぜひご連絡をお待ちしています!,……好的!\n我们会等着您的联系的! +0000000000000,プロデューサー,ふう……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(既読……),(已读……) +0000000000000,プロデューサー,(返信はなし……か),(没有回信……吗) +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……ぁああ~……\n……っいや、これ以上は……,……啊啊啊~……\n……不,在此之上就…… +0000000000000,off,ラインを越えていると思う,实在是越界了 +0000000000000,off,もう紙一枚の繋がりもない,都已经没有任何关系了 +0000000000000,off,だけど、俺は……,但是,我…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,……──, +2021014110010,円香,『お久しぶりです』,“许久未见” +2021014110020,円香,『ライブのお知らせ、いつもわざわざ\nありがとうございます』,“关于Live的通知,谢谢你每次\n不厌其烦地发过来” +2021014110030,円香,『今後は不要です』,“今后请不要再发了” +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,『正直、返事はもらえないかと思っていたよ』,“说实话,我还以为你不会回消息了” +0000000000000,プロデューサー,『俺が招待するから、よかったら観に来てほしい』,“由我邀请你,方便的话希望你能来看看” +2021014110040,円香,……ミスター・プラス思考,……Mr.乐观思考 +0000000000000,off,俺が目指していた\nプロデュースの道筋は……,我所追求的\n培育理念…… +2021014110050,円香,『無理』,“不行” +2021014110060,円香,『いまさら』,“都现在了” +2021014110070,円香,『あなたも暇ではないと思いますが\n毎回律儀に送られてくるので』,“我想你应该也不是什么闲人\n每次都这样一五一十地发通知过来” +2021014110080,円香,『いい加減\nはっきり伝えておくべきかと』,“所以想着\n差不多该跟你说清楚了” +2021014110090,円香,『返信したのは\nそれだけのためです』,“回消息只是\n为了告诉你这个” +0000000000000,off,円香が\n円香自身の気持ちと向き合えるように,为了\n让圆香能直面自己的心情 +0000000000000,プロデューサー,『そう言わずに\n一度だけでも観に来ないか?』,“别这么说嘛\n哪怕一次也好,不来看看吗?” +0000000000000,off,それが痛いなら,如果那是痛苦的话 +0000000000000,off,支えてあげられるように,就让我支撑起她 +0000000000000,off,そして,然后 +0000000000000,プロデューサー,『忘れ物をしていないかと思ってさ』,“我想你会不会落下了什么” +0000000000000,off,いつだって助けてあげられるように,无论何时都能帮上她的忙 +0000000000000,プロデューサー,『気づくまで待ってる\nずっと』,“在你发觉之前\n我会一直等着的” +0000000000000,off,円香の歩みを信じ続けることだ,我只需相信圆香的脚步 +2021014110100,円香,……, +2021014110110,円香,…………, +2021014110120,円香,……, +info,produce_events/202101411.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/ae9d6bb.csv b/data/story/ae9d6bb.csv new file mode 100644 index 000000000..0e9d5c580 --- /dev/null +++ b/data/story/ae9d6bb.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1004003050010,恋鐘,──『月岡恋鐘さま\nオーディションの結果につきまして』,──“月冈恋钟小姐\n关于面试结果” +1004003050020,恋鐘,『残念ながら今回\n弊社所属の条件に合わず』──……,“很遗憾\n您不符合弊社录用条件”──…… +1004003050030,恋鐘,………………, +1004003050040,恋鐘,──はあ~~~、\nまただめやった~……!,──哈啊~~~,\n又没通过~……! +1004003050050,恋鐘,なんで~~~~~~?,为什么~~~~~~? +1004003050060,恋鐘,か、カラスにも笑われてしまったばい……!,被、被乌鸦笑话了……! +1004003050070,恋鐘,──けど、落ちこんどる暇はなか!,──不过,我可没有时间消沉! +1004003050080,恋鐘,またオーディション受けられる事務所、\n探さんばね!,再去找事务所面试! +1004003050090,恋鐘,……そいで、また短か期間の\nアルバイトもせんば…………,……还有,得去打短工了…… +1004003050100,恋鐘,…………, +1004003050110,恋鐘,ほんとはアルバイトしとる\n場合やなかけど……!,虽然现在根本不是去打工的时候……! +1004003050120,恋鐘,食べるもんも着るもんも住むとこも、\n東京はば~り高かけん……,可是吃的穿的,还有住宿\n东京物价真的太~高了…… +1004003050130,恋鐘,……と、とにかく!\nオーディション受けられる事務所、探さんば!,……总、总之!\n找找能去面试的事务所吧! +1004003050140,恋鐘,ん~……っと、\n『アイドル』、『オーディション』──検索~!,嗯~……\n“偶像”、“甄选会”──搜索~! +1004003050150,恋鐘,ん~~~~~……,嗯~~~~~…… +1004003050160,恋鐘,──あっ、この事務所……,──啊,这家事务所…… +1004003050170,恋鐘,──にー、はち、さん……\nプロダクション……?,──2,8,3……\nProduction……? +1004003050180,恋鐘,………………!, +1004003050190,恋鐘,──『283プロダクション』、やね~!,──“283(つばさ)事务所”是吧~! +1004003050200,恋鐘,聞いたこと無か事務所やけど……うん!\nツバサ! よかね!,虽然是家没听说过的事务所……嗯!\n翅膀(283)!不错呢! +1004003050210,恋鐘,うちも、びゅ~んって飛んで……,我也\n噌~地飞起来…… +1004003050220,恋鐘,そいで……──\nあっという間に、アイドルの1番に……!,然后……──\n一转眼,飞到偶像的顶点……! +1004003050230,恋鐘,…………, +1004003050240,恋鐘,……本当に、なれるんかな,……真的做得到吗 +0000000000000,スタッフ,──月岡さん、本日の撮影、終了です!\nお疲れ様でしたー!,──月冈小姐,今天的拍摄结束了!\n辛苦了! +1004003050250,恋鐘,ありがとうございましたー!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘、お疲れ\nこのあと、すぐにレッスン室に向かうか?,──恋钟,辛苦了\n之后要接着去练习室吗? +1004003050260,恋鐘,もっちろんたい!,当然了! +1004003050270,恋鐘,まだまだ本番まで\n練習練習! せんばね~!,一直到正式评选为止\n得多加练习才行~! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、車回してくるから、少し待っててくれ,是吗\n那我去开车过来,等我一下 +1004003050280,恋鐘,うん~……!,嗯~……! +1004003050290,恋鐘,………………, +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘? どうした?,……恋钟?怎么了? +1004003050300,恋鐘,あっ、ううん!,啊,没什么! +1004003050310,恋鐘,今日の撮影、こがんおてんとさんの眩しか日で\nよかった~って思っとったと!,我在想\n今天的摄影,阳光这么灿烂真是太好了! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、公園での撮影だったし\n天気もいいし,是啊,在公园里面拍\n天气也很好 +0000000000000,プロデューサー,撮影とはいえ、\n少し気分転換にもなったかもしれないな,虽说是摄影\n或许也稍微转换了一下心情 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』と並行しての仕事だけど、\n受けてよかったよ,虽然是和“G.R.A.D.”同时进行的工作,\n接了下来真的太好了 +1004003050320,恋鐘,……うん\n──それにここ……,……嗯\n──而且这里…… +1004003050330,恋鐘,うちが『283プロ』を初めて知った公園と\nなんか似とって……,总觉得和我第一次知道\n“283事务所”时所在的公园挺像的…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1004003050340,恋鐘,──ううん、なんでもなかよ,──不,没什么哦 +1004003050350,恋鐘,そがんことより、早くレッスン室いかんば!,比起这个,快点去练习室吧! +1004003050360,恋鐘,今日はプロデューサーに\nうちの成長したダンスば見てもらわんとね!,今天要给制作人看一下\n我进步后的舞姿! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ!\nそうだったな! すまん!,啊、嗯!\n是啊!抱歉 +0000000000000,プロデューサー,すぐに車回してくるから、\n公園の入り口のところで待っててくれ!,我马上开车过来,\n在公园入口等我! +1004003050370,恋鐘,は~い!,好~! +info,produce_events/100400305.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aea1ea7.csv b/data/story/aea1ea7.csv new file mode 100644 index 000000000..a3164d101 --- /dev/null +++ b/data/story/aea1ea7.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035110010,めぐる,あー!\nこれ……!,哇——!\n这是……! +4901035110020,めぐる,プロデューサー、どこで見つけたの!?\nわたし、全然見つけられなかったのに……!,制作人,在哪里找到的!?\n明明我怎么找都找不到……! +0000000000000,プロデューサー,仕事の時にちょっとな\nコンビニ寄ることもあったから,工作的时候稍微\n去便利店转了一下 +4901035110030,めぐる,わざわざアイス売り場も確認してくれたってこと……?\nうわー、ごめん……! ありがとう!,还特意确认了一下卖冰淇淋的柜台……?\n呜哇,不好意思……!谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、大した労力じゃないし\nそれに──俺もすごく気になっちゃってたんだ,没有没有,也没费什么功夫\n而且——我也很在意 +0000000000000,プロデューサー,めぐるが必死になって探すコンビニ限定アイス……\n実はふたつ買ってるから、一緒に食べないか?,能让巡如此拼命寻找的便利店限定冰淇淋……\n其实我买了两个,要一起吃吗? +4901035110040,めぐる,食べる食べるー!\nごちそうさまです!,要吃要吃——!\n谢谢款待! +info,special_communications/490103511.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aeb8640.csv b/data/story/aeb8640.csv new file mode 100644 index 000000000..aed97951e --- /dev/null +++ b/data/story/aeb8640.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1005005020010,摩美々,──プレゼントなんていらないから……,——我不想要礼物…… +1005005020020,摩美々,…………夢……,…………是梦…… +1005005020030,摩美々,(──や、いつの記憶ー),(——不对,什么时候的记忆——) +1005005020040,摩美々,(……まだ思い出すとかぁ),(……居然还能想起来) +1005005020050,摩美々,…………, +1005005020060,摩美々,……ふぁ……,……呵…… +1005005020070,摩美々,んー\n18時半,嗯——\n18点半 +1005005020080,摩美々,……──, +0000000000000,メッセージ,『摩美々ちゃん、今日もお店来るでしょ?』,“摩美美,你今天也要来店里的吧?” +0000000000000,メッセージ,『こないだ言ってた新作入ったよ』,“之前跟你说的新品到货啦” +0000000000000,メッセージ,『やっぱめっちゃいい!』,“不行了真的好好看!” +0000000000000,メッセージ,『早く実物見てほしい~』,“好想快点让你看到实物啊~” +1005005020090,摩美々,(ちょっと寝すぎた……\n……ケド),(睡得有点久了……\n……不过) +1005005020100,摩美々,(今から準備して──\nまぁ、行けるかぁ),(现在开始准备——\n也来得及吧) +1005005020110,摩美々,『オッケー』,“OK” +1005005020120,摩美々,『行く』,“我去” +1005005020130,摩美々,『でも閉店ギリギリになるかも』,“但你们可能都关门了” +1005005020140,摩美々,……行くかぁ,……走吧 +1005005020150,摩美々,夜へ,朝着夜晚 +1005005020160,摩美々,最初はたぶん\nどこへ行くつもりもなく,一开始大概\n没有什么目标 +1005005020170,摩美々,ただ、\n見てほしかった,只是,\n想让大家看看 +1005005020180,摩美々,夜へ向かう 悪い子のまみみを,走向夜晚的 坏孩子摩美美 +1005005020190,摩美々,──ケド\nそれが叶うことはなくて,——但是\n这也没有实现 +1005005020200,摩美々,だから,所以 +1005005020210,摩美々,もう忘れた,早就忘了 +1005005020220,摩美々,なんのために\n夜へ向かうのか,到底是为什么\n而走向夜晚 +0000000000000,ショップ店員,あ、摩美々ちゃん!,啊,摩美美! +0000000000000,ショップ店員,よかった、ちゃんと来た\n待ってたよー,太好了,你来了\n我等好久了—— +1005005020230,摩美々,どーもー,你好—— +0000000000000,ショップ店員,──ていうかこれ見て!\nこのブーツ!,——倒是来看这个!\n这双靴子! +1005005020240,摩美々,んー,嗯—— +0000000000000,ショップ店員,超派手だけど\n摩美々ちゃん好きだと思うんだよね、どうかな?,虽然超花哨的\n不过我觉得你喜欢,怎么样? +1005005020250,摩美々,あー\n超派手、超目立つじゃーん,啊——\n超花哨,超引人注目啊 +1005005020260,摩美々,いいねー\n買いまぁす,真不错——\n我买了—— +0000000000000,ショップ店員,あははっ、さすがの即決!,啊哈哈,英明的决断! +0000000000000,ショップ店員,お買い上げ、ありがとうございまーす!,多谢惠顾——! +1005005020270,摩美々,……あ,……啊 +1005005020280,摩美々,これ、履いて帰ってもいいー?,这个可以直接穿回去吗? +0000000000000,ショップ店員,もちろん\nじゃあ、タグ切るね,当然\n那我帮你剪下挂牌 +0000000000000,ショップ店員,──あ、箱は? いる?,——啊,鞋盒呢? 要吗? +1005005020290,摩美々,いらないー,不要—— +0000000000000,ショップ店員,はーい、了解,好——,了解 +1005005020300,摩美々,夜へ向かう,走向夜晚 +1005005020310,摩美々,とびきりに目立つ靴を履いて,穿上最亮眼的鞋子 +1005005020320,摩美々,夜へ,向着夜晚 +1005005020330,摩美々,────なんのために?,————为了什么? +1005005020340,摩美々,もう忘れた,早就忘了 +1005005020350,摩美々,────どこへ?,————去哪里? +1005005020360,摩美々,もう、わからない,已经,不知道了 +1005005020370,摩美々,まみみを,快来 +1005005020380,摩美々,……みつけて,……寻找摩美美 +info,produce_events/100500502.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aebe896.csv b/data/story/aebe896.csv new file mode 100644 index 000000000..08bdb55f9 --- /dev/null +++ b/data/story/aebe896.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん? 結華、それカメラか?,嗯? 结华,这是照相机吗? +1007001001210010,結華,おっ、気づいちゃった? いいでしょ!,哦,注意到了吗? 很棒的哦! +1007001001210020,結華,写真撮るの好きなんだよね\nプロデューサー、何かいい素材ないかな?,我很喜欢拍照呢\n制作人,有什么推荐的素材吗? +0000000000000,プロデューサー,(被写体を探しているのか),(在找拍摄对象吗) +select,,レッスン風景,练习的景象 +select,,事務所,事务所 +select,,俺以外で,我以外的 +1007001001210030,結華,やっぱそれだよね!\nだって283プロにはたくさんの宝がいるんだし!,果然是这个呢!\n因为283事务所里有许多宝藏啊! +1007001001210040,結華,仲間ならではのベストショット決めてきちゃうよ~\n……あ。いいの撮れたら、広報とかでも使っちゃう?,那就决定要拍只有同伴才能见到的最佳镜头了~\n……啊。如果拍到好照片的话,可以拿去宣传吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001001210050,結華,なるほどね。馴染みの場所だから気づかなかったけど\n確かに公園とか街中にはない面白さがあるかも?,原来如此。因为是熟悉的地方所以难以注意到\n确实有着与公园和街道不一样的有趣之处呢? +1007001001210060,結華,ならプロデューサー、後で事務所の写真撮ってもいいか\n社長に聞いてきてもいいかな?,那么制作人,待会能询问一下社长\n可以拍摄事务所的照片吗? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001001210070,結華,えっ? あっ、もちろん!,欸? 啊,当然了! +1007001001210080,結華,……ごめん、最初からPたんを撮るつもりは\nなかったかな~,……抱歉,一开始就没打算拍P炭呢~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100121.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/aecaff4.csv b/data/story/aecaff4.csv new file mode 100644 index 000000000..4de48e2cd --- /dev/null +++ b/data/story/aecaff4.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3016011010010,千雪,『ぐつぐつと煮える音』,“咕嘟咕嘟的水煮声” +3016011010020,千雪,『お野菜とお肉に\n美味しくなあれって魔法をかける――』,“‘变美味吧’\n像这样向蔬菜跟肉施加魔法――” +3016011010030,甘奈,っ!\nさむ~~い……!,呜!\n好冷啊~~……! +3016011010040,甘奈,甜花ちゃん大丈夫?!\n手とか首とか、すきま風入ってきてない……?!,甜花没事吧?!\n手还有脖子之类的地方,没有风吹进去吗……?! +3016011010050,甜花,うん……!\n大丈夫……!,嗯……!\n没事……! +3016011010060,甜花,手袋と、マフラー……\nちゃんと装備してきた……!,手套,还有围巾……\n都好好装备着……! +3016011010070,甘奈,それなら大丈夫だね!,那就没问题了呢! +3016011010080,甘奈,……! あ! 甜花ちゃんちょっと待って!\nマフラーが少し緩くなってるかも──,……!啊!甜花,等一下!\n好像你的围巾有些松了—— +3016011010090,甘奈,──よし!\nこれでオッケー!,——嗯!\n这样就可以了! +3016011010100,甜花,にへへ……\nありがと、なーちゃん……,诶嘿嘿……\n谢谢你,小奈…… +3016011010110,甘奈,どういたしましてっ!,不用谢! +3016011010120,甘奈,千雪さんは……\nわ! めっちゃあったかそう!,千雪姐……\n哇!看起来好暖和! +3016011010130,千雪,ふふっ\nうん、ばっちり,呵呵\n嗯,穿得很严实 +3016011010140,甘奈,えへへ、流石だねっ!,诶嘿嘿,不愧是你! +3016011010150,千雪,わ、甘奈ちゃんに褒められちゃった,哇,被甘奈夸了 +3016011010160,千雪,でも、早く帰るに越したことないわ,不过,最好早点回去哦 +3016011010161,甘奈&甜花,──……, +3016011010170,千雪,……?\nなんだか、静かになっちゃった,……?\n总觉得,变安静了 +3016011010180,甘奈,あっ、ううん!,啊,没有! +3016011010190,甘奈,今日、お父さんとお母さんの帰りが遅いんだ~\nだから、夕飯どうしようかなーって,今天爸爸妈妈会迟点回家~\n所以在想晚饭该怎么办 +3016011010200,千雪,わ、そうだったの……!,哇,是这样啊……! +3016011010210,甜花,甜花……\nあったかいもの、食べたい……,甜花……\n想吃热腾腾的东西…… +3016011010220,千雪,……──!, +3016011010230,千雪,……──, +3016011010240,千雪,ふふっ\nそれじゃ、決まり……!,呵呵\n那样的话,决定了……! +3016011010241,甘奈&甜花,?, +3016011010250,千雪,夕飯、私の部屋で食べて行かない?,晚饭,来我家吃吧? +3016011010251,甘奈&甜花,え……!?,诶……!? +3016011010252,甘奈&甜花,いいの!?,可以吗!? +3016011010260,千雪,……でもね、もしよかったら\n食材は私に決めさせてほしいの────!,……不过,要是可以的话\n希望可以由我来选食材────! +3016011010270,甜花,千雪さん……\nメニューは……?,千雪姐……\n菜单是……? +3016011010280,千雪,ふふっ、なんでしょう?\n当ててみて?,呵呵,是什么呢?\n来猜猜看? +3016011010290,甘奈,うーん……\n豚バラと、ウインナー……ネギ……,嗯……\n五花肉跟维也纳香肠……葱…… +3016011010300,甜花,な、なんだろ……,是、是什么呢…… +3016011010310,千雪,ヒントはね、みんなで食べると特に美味しいもの,给个提示,大家一起吃的话会特别好吃的东西 +3016011010320,甜花,そのヒント、難しい……,这个提示,好难…… +3016011010330,甘奈,みんなで食べたら\n全部美味しいもん!,大家一起吃的话\n不管吃什么都很好吃啊! +3016011010340,千雪,ふふっ、ほんとだ\nそれじゃあ──,呵呵,也是\n那样的话—— +3016011010350,千雪,今カゴに入ってるものの他に……\nえのきと、うどんも買っちゃおうかな?,除了现在放进篮子里的……\n还要买金针菇跟乌冬面 +3016011010360,甘奈,あ! わかった! 焼うどん!\nウインナーとかお肉必要だもんね!,啊!知道了!炒乌冬面!\n需要用到维也纳香肠对吧! +3016011010370,千雪,残念……!\nうどんは最後に登場です,遗憾……!\n乌冬面在最后才登场 +3016011010380,千雪,それから、\nこれも忘れちゃいけないの────!,还有,\n这个也不能忘记────! +3016011010381,甘奈&甜花,白菜……!,白菜……! +3016011010390,甜花,にへへ……\n甜花、わかった……,诶嘿嘿……\n甜花,知道了…… +3016011010400,甘奈,うんっ、甘奈も!,嗯,甘奈也是! +3016011010410,千雪,ふふふっ\nそれじゃ、答えをお願いします……!,呵呵呵\n那么,请回答……! +3016011010411,甘奈&甜花,お鍋!,火锅! +3016011010420,千雪,正解,回答正确 +3016011010430,甜花,冬のお鍋……\nあったかくて、美味しい……!,冬天的火锅……\n又暖和,又好吃……! +3016011010440,甘奈,千雪さ~ん!\nめっちゃごちそうだよ~!,千雪姐~!\n火锅超棒的~! +3016011010450,甜花,うん……!,嗯……! +3016011010460,千雪,……お鍋って、\nひとりだとなかなか作れなくって,……要吃火锅,\n一个人的话比较难做 +3016011010470,千雪,桑山ハウスのお鍋、\nどうぞお付き合いください,桑山家的火锅,\n请一起来吃吧 +info,produce_events/301601101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/aecd87a.csv b/data/story/aecd87a.csv new file mode 100644 index 000000000..aa97f5922 --- /dev/null +++ b/data/story/aecd87a.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2019006010010,愛依,おっつかれさまでーす,你辛苦啦—— +0000000000000,プロデューサー,ああ愛依、いいところに来た\nちょうど話がしたいところだったんだ,爱依,你来得正是时候\n我有话想跟你说 +2019006010020,愛依,んー? なになに~?,嗯——?什么事啊~? +0000000000000,プロデューサー,ぜひ愛依にって、仕事のオファーが来ててな\n愛依の話も聞こうと──,收到了个务必想拜托爱依来做的工作\n我想问问你的想法—— +2019006010030,愛依,マジマジ!?\nどんな仕事!?,真的假的!?\n是怎么样的工作!? +0000000000000,プロデューサー,はは、そんな慌てなくてもオファーは逃げないさ\n……今回は、メイド役の撮影だ,哈哈,不必那么紧张,这工作又跑不了\n……是女仆的拍摄哦 +2019006010040,愛依,メイド……?,女仆……? +2019006010050,愛依,メイド……,女仆…… +2019006010060,愛依,……おかえりなさいませ、ご主人様?,……欢迎回来,我的主人? +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱりそのイメージが強いよな,哈哈,果然女仆给人都是这个印象呢 +2019006010070,愛依,それ以外、あんまわかんないわ~,除此之外我就不懂了~ +2019006010080,愛依,……てかさ、うちあんまよく知らないけど……,……详细的咱也不太清楚 +2019006010090,愛依,メイドさんってことは、\n可愛いメイド服着るんだよね?,但说到女仆,\n就会穿着可爱的女仆装吧? +2019006010100,愛依,アイドルの時のうちって、\nそんな可愛い系、似合わなくない……?,这种可爱的服装,\n和偶像模式的咱,不太相衬吧……? +0000000000000,プロデューサー,心配しなくても大丈夫だよ\nぜひ愛依にって来たオファーだからな,你不必担心哦\n因为这是指定要爱依来做的工作 +0000000000000,プロデューサー,詳細に関してはこれから話を進めるけど……\nきっと、愛依らしいメイドさんになれるはずだ,细节会在日后进行讨论……\n我想,肯定会是富有爱依风格的女仆吧 +2019006010110,愛依,そ、そう……?,是,是吗……? +2019006010111,愛依,……うん、プロデューサーが言うなら、そうだよね!,……嗯,既然制作人都这么说了,那便是吧! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、このオファー、受けても大丈夫だな?,那么,我就接受这份工作咯? +2019006010120,愛依,オッケー!,Okay——! +2019006010130,愛依,…………メイドさん、かぁ……,…………女仆吗…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nまだ何か心配事があるか……?,嗯?\n还有什么不放心的吗……? +2019006010140,愛依,あ、いやいやそうじゃなくて、\nうちメイドさんとか全然知らないじゃん……?,啊,不是这样的,\n咱不是对女仆一窍不通吗……? +2019006010150,愛依,メイドさんって、\nどんなことするのかなぁって……,咱在想,女仆一般\n会做怎么样的事…… +0000000000000,プロデューサー,家事をしたり、子育てを手伝ったり、\n生活のサポート全般といったところだな,做家务,帮忙带孩子,\n照顾生活起居之类的吧 +2019006010160,愛依,なるほどなるほど~,原来是这样~ +2019006010170,愛依,メイドさんが家でサポートしてくれるから、\n思いっきり仕事に専念できる! ってことだよね?,也就是说,有女仆帮忙打理家里,\n就能把专注力全投入到工作上对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そんなところだ\n陰ながら支える存在だよ,嗯,就是这样\n女仆是在暗中支持主人的哦 +2019006010180,愛依,うわ、ちょー大事じゃん、メイドさん!\n縁の下にも三年ってカンジ!,呜哇,女仆这不是超重要的吗!\n是功到自然成的无名英雄! +0000000000000,プロデューサー,……斬新な引きこもりだな……,……真是新颖的无名英雄…… +2019006010190,愛依,いやー、\n見えないところで、陰ながらってのが渋いよね!,不对——,\n是在看不见的地方默默支持人的纯朴角色! +2019006010200,愛依,……で、うちがその……\nメイドさん、なるんだよね,……就,咱能够……\n成为这样的女仆吗 +0000000000000,プロデューサー,愛依……?,爱依……? +2019006010210,愛依,できるかな、うちに\n……誰かのためにとか、誰かを支えるとか、なんてさ,咱能做到吗\n……那种为了某个人、支持着某个人的女仆 +0000000000000,プロデューサー,……きっとできるさ\n愛依なら、愛依らしい形で,……肯定能做到的\n爱依的话,就用爱依自己的方式 +2019006010220,愛依,……うん!,……嗯! +2019006010230,愛依,ねぇねぇ、プロデューサー\nメイドさん役って、どんなカンジのことするのかな?,那个,制作人\n女仆会做些什么事啊? +0000000000000,プロデューサー,そうだなあ、\nメイドさんの仕事と言えば……,也是呢,\n说到女仆的工作的话…… +select,,洗濯,洗衣服 +select,,掃除,打扫 +select,,料理,做饭 +2019006010240,愛依,ほへ~\n……あ、プロデューサーのシャツとか?,诶诶~\n……啊,比如洗制作人的衬衫吗? +2019006010250,愛依,仕事で色んな人に会うんだし、\nピシッとしたシャツじゃないとね!,工作上要会见各种各样的人物,\n必须整整齐齐才行呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、気持ちも引き締まるし,是啊,这样看起来也会比较精神 +2019006010260,愛依,そういうのなら任せてよ!\n洗濯ってさ、なんか気分すっきりするから好きなんだよね,这些就交给咱吧!\n洗衣服会让人心情舒畅,咱很喜欢呢 +0000000000000,プロデューサー,お、頼もしいな,噢,真可靠呢 +2019006010270,愛依,でしょ~!,对吧~! +2019006010280,愛依,でも、毎日シャツを洗ってあげるとか\nそれって…………,但是,每天替制作人洗衬衫\n这样一来………… +2019006010290,愛依,……なんかうち、\nプロデューサーのママになったみたい!,……总觉得,\n咱就像制作人的妈妈一样! +2019006010300,愛依,あ、うち、掃除ちょー得意だし!,啊,咱很擅长打扫哦! +2019006010310,愛依,弟と妹がすーぐ散らかすからさ~\nちょくちょく片付けなきゃで,弟妹总是把家里弄得一团糟~\n咱经常都要替他们收拾 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか,原来是这么回事啊 +2019006010320,愛依,あ、でもプロデューサーの机、\n書類はいっぱいだけど綺麗だよね,唔,但制作人的座位,\n就算摆满了文件也还是那么整齐 +2019006010330,愛依,ってことは、家とかも\n結構綺麗だったり……?,也就是说,家里\n也一样咯……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n普通だとは思うけど……,唔……\n我觉得一般般吧…… +2019006010340,愛依,へー……\n……普通なんだ……,诶……\n一般般吗…… +2019006010350,愛依,……ちょいどんなカンジか気になってきたし!\n今度行くわ! プロデューサーの部屋!,……咱突然好奇起来了!\n咱下次要去!去制作人的家! +2019006010360,愛依,ん~~~~~……\nやっぱ料理か~~~~~~~,唔~~~~~……\n果然是做饭吗~~~~~~~ +2019006010370,愛依,苦手ってわけじゃないんだけど……\nうちの料理、ほんとに普通だからな~……,也不是说不擅长……\n但咱做的饭真的很一般~…… +2019006010380,愛依,人に食べてもらうほどじゃないって言うか……,不是能让别人品尝的程度…… +0000000000000,プロデューサー,そんなに難しく考えなくても大丈夫だ,不必想得那么复杂哦 +0000000000000,プロデューサー,愛依が心を込めて作ったものなら、\nきっと誰だって嬉しいはずだからな,只要是爱依满怀心意做出来的,\n任谁都会觉得很高兴的 +2019006010390,愛依,そう……?,是吗……? +2019006010400,愛依,──……じゃあプロデューサー、\nいつかうちの料理食べてよ!,——……那么制作人,\n总有一天要吃咱做的饭哦! +2019006010410,愛依,ね、約束!,约好咯! +info,produce_events/201900601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aed460b.csv b/data/story/aed460b.csv new file mode 100644 index 000000000..cfef85449 --- /dev/null +++ b/data/story/aed460b.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100220010,にちか,……こんなので『まずまずだ』とか言われると\nもう嫌味にしか聞こえないんですよねー,……被人说了“还可以吧”\n听起来就很刺耳不是吗 +202400100220020,にちか,ダンスレッスンなんですけど、\n一週間後、お願いしますね!,我想上舞蹈课,\n下周,拜托你了! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010022.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aef4dfe.csv b/data/story/aef4dfe.csv new file mode 100644 index 000000000..e5af59c7f --- /dev/null +++ b/data/story/aef4dfe.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040020010,灯織,歳を重ねて、大人に一歩近づいたら\nできることが増えるんですよね,随着年龄增长,一步一步更加接近大人\n能做到的事情也会增加呢 +49020040020020,灯織,ちゃんと自分のことの責任が持てるように\n精進しなきゃって、思います,我想,能够好好地担负起自己的责任那样\n继续精进才行 +info,special_communications/4902004002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aefc73b.csv b/data/story/aefc73b.csv new file mode 100644 index 000000000..6c0266239 --- /dev/null +++ b/data/story/aefc73b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023011010010,小糸,なんか、いつもより静かだね,总感觉,比平时要安静呢 +3023011010020,小糸,テスト期間だからかな……,是因为考试周吗…… +3023011010030,雛菜,へ~\nそうなの~?,诶~\n这样吗~? +3023011010040,雛菜,雛菜、いつもすぐ帰っちゃうからよくわかんないかも~,雏菜,平时都很早回去,可能不太清楚~ +3023011010050,小糸,そ、そっか……,这、这样啊…… +3023011010060,小糸,と、図書室で少し勉強していく?,要、要去图书馆学会习吗? +3023011010070,雛菜,ん~……\nでも、人いっぱいいそうだよね~……,嗯~……\n但是,感觉会很多人~…… +3023011010080,小糸,……そ、そうだね,……那、那也是 +3023011010090,小糸,あ……,啊…… +3023011010100,雛菜,ん~?,嗯~? +3023011010110,雛菜,あ~!,啊~! +3023011010120,雛菜,透先輩~!,透前辈~! +3023011010130,雛菜,あれ~、円香先輩もいる~!\n何してるの~?,咦~、圆香前辈也在~!\n你们在干嘛~? +3023011010140,透,見てた\n中,在看\n里面 +3023011010150,雛菜,中って、体育館?,里面,是说体育馆? +3023011010160,雛菜,誰もいないよ~,一个人都没有呀~ +3023011010170,小糸,いつもはバスケ部の人たちがいるもんね……!,平时都是排球部的人在这吧……! +3023011010180,小糸,と、透ちゃん……!,透、透……! +3023011010190,透,あー,啊—— +3023011010200,透,あー,啊—— +3023011010210,透,響いてる,响起来了 +3023011010220,雛菜,あは~\n雛菜もやる~!,啊哈~\n雏菜也要玩~! +3023011010230,雛菜,……あ~っ!,……啊~! +3023011010240,雛菜,あは~\nなんか楽しいかも~,啊哈~\n感觉还挺好玩的~ +3023011010250,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +0000000000000,小糸,……, +3023011010270,透,……あー,……啊—— +3023011010280,雛菜,あ~……!,啊~……! +3023011010281,透&雛菜,あー……!,啊——……! +3023011010282,透&雛菜,……, +0000000000000,円香,…………, +3023011010300,小糸,……あー,……啊—— +0000000000000,小糸,……, +3023011010311,透&雛菜,あー!,啊——! +3023011010320,小糸,あー……,啊——…… +3023011010330,小糸,あー……!,啊——……! +3023011010340,透,うん\n響いてる,嗯\n响起来了 +3023011010350,小糸,えへへ……,欸嘿嘿…… +3023011010360,透,樋口は?,樋口呢? +3023011010370,円香,いい,算了 +3023011010380,円香,それより寒い……\n私は先に行くから,而且好冷……\n我先走了 +0000000000000,教師,ちょっと何やってんの、こんなとこで,喂、你们在这干什么呢 +0000000000000,教師,あなたたち、演劇部じゃないわよね?,你们几个,不是演剧部的吧? +3023011010390,雛菜,あ~……,啊~…… +3023011010400,雛菜,はい、そうですね~,是的,您说得对~ +0000000000000,教師,発声練習でもしてるのかと思ったわよ,我还以为你们是在搞发声练习呢 +0000000000000,教師,遊んでないで、早く帰って勉強しなさいよ,别在这玩了,赶紧回去好好学习吧 +3023011010401,一同,……, +3023011010410,小糸,え、演劇部だって……,说、说是演剧部的…… +3023011010420,円香,滅相もない\n帰宅部のたわむれ,夸张\n归宅部的儿戏罢了 +info,produce_events/302301101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aefcf23.csv b/data/story/aefcf23.csv new file mode 100644 index 000000000..16ea3267e --- /dev/null +++ b/data/story/aefcf23.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000120010,美琴,ちゃんと評価してもらえるといいな\n……やってきたこと,要是能让至今为止所做的全部\n……都受到肯定就好了 +0000000000000,プロデューサー,(美琴、やっぱり不安があるんだな……),(美琴,果然还是在不安呢……) +select,,評価されるように\n頑張ろう,为了能受到肯定\n加油吧 +select,,美琴の実力なら\n大丈夫だ,以你的实力来说\n肯定没问题 +select,,心配ない!,不必担心! +4025001000120020,美琴,うん……\nそうするしか、ないよね,嗯……\n也只能这么做了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、少し表情が明るくなったかな),(好,脸色比较好了) +4025001000120030,美琴,そう言ってくれるのは\n嬉しいけど……,虽然你这么说\n我很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,(美琴の努力が報われるといいんだが……),(要是美琴的努力能获得回报就好了……) +4025001000120040,美琴,……そうだといいけど\nどうかな,……是就好了\n会怎么样呢 +0000000000000,プロデューサー,(かえって不安にさせてしまったかな……),(让她更加不安了……) +info,produce_communication_cheers/402500100012.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aefeb38.csv b/data/story/aefeb38.csv new file mode 100644 index 000000000..433162f32 --- /dev/null +++ b/data/story/aefeb38.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1006005030010,咲耶,私と関わる誰かに、笑顔になってもらいたい,我希望我身边的人们,能一直笑容满面 +1006005030020,咲耶,そうすればきっと、たくさんの人と繋がれるから\n寂しさを感じる暇なんてなくなるから,这样一来,我就能结交更多的人\n也不会有时间感到寂寞了 +1006005030030,咲耶,────だから私は、望まれた姿の私でいたい,────所以我,希望能成为大家所期望的样子 +1006005030040,咲耶,……でも,……但是 +0000000000000,スタッフ1,ああ、いいよいいよ\n咲耶ちゃんとはタイプ違うし!,啊,没事没事\n毕竟咲耶小姐和她们的风格不同嘛! +0000000000000,スタッフ1,咲耶ちゃんはクール系で、あのふたりはワイワイ系だもん\n咲耶ちゃんがあっちに混ざってたらびっくりしちゃう,咲耶小姐是走高冷路线的,而她们走的是活泼风格\n如果咲耶小姐和她们打成一片的话我也会吃惊呢 +0000000000000,スタッフ1,イメージとかもあるしねぇ,确实,给人的印象也是 +0000000000000,ファン2,絶対塩対応じゃん、咲耶様なんだから,人家绝对会冷落我的,毕竟那可是咲耶大人啊 +0000000000000,ファン1,あ~……,也是~…… +0000000000000,ファン1,……でもそれはそれでイメージどおりで\nあがらない?,……不过那也符合她给人的印象吧\n真不去吗? +0000000000000,ファン2,まぁね,算啦 +1006005030050,咲耶,(──────たくさんの人と繋がりたい),(──────我想结交更多的人) +1006005030060,咲耶,(…………今のままでは、それは……),(…………现在这种情况,那也太……) +1006005030070,咲耶,(……かといって簡単に辞めてしまうのも),(……但是一下子辞职也不是办法) +1006005030080,咲耶,(高校に入ってから今まで、\nずっとお仕事を頂いてきたのに…………──),(毕竟从上高中到现在,\n就一直都在这行工作…………──) +1006005030090,咲耶,…………,………… +1006005030100,咲耶,………………お父さんとお母さんなら、どうする?,………………如果是爸爸妈妈的话,会怎么做呢? +1006005030110,咲耶,…………,………… +0000000000000,咲耶の父,──お父さんはなぁ、すごく要領が悪くて,——其实爸爸,可是很笨手笨脚的哦 +1006005030120,咲耶,……そうなの?,……是这样吗? +0000000000000,咲耶の父,そうだよ、咲耶も見てたらわかるだろ?\nお父さんが色々スマートじゃないの,是啊,咲耶也能看出来吧?\n爸爸在处理各种各样的事情上都不太聪明 +1006005030130,咲耶,……そうかなぁ……,……是这样吗…… +0000000000000,咲耶の父,ははっ、咲耶は優しいなぁ,哈哈,咲耶还真是温柔呢 +0000000000000,咲耶の父,……まぁ、だから,……总之,就是这样 +0000000000000,咲耶の父,せめて、一度決めたことは\n絶対にやり遂げようって思ってたんだ,至少,我一直觉得\n既然是已经决定的事情就一定要贯彻到底 +1006005030140,咲耶,……,…… +0000000000000,咲耶の父,要領が悪い分を頑張りでカバーしよう! ってことだな\n……でも,如果做事不得要领的话就用努力去弥补! 之类的\n……话是这么说 +0000000000000,咲耶の父,その頑張り方も要領が悪かった!,那种努力过头的方式也不好! +1006005030150,咲耶,……,…… +0000000000000,咲耶の父,ギリギリまで無理しようとしたことが何度かあって──\nその時に、お母さんに止められたんだ,有好几次拼命地坚持到了极限……\n那个时候,是妈妈阻止了我 +1006005030160,咲耶,お母さんに,妈妈? +0000000000000,咲耶の父,そう\nお父さんはお母さんに救われたんだよ,是啊\n全靠妈妈救了爸爸 +0000000000000,咲耶の父,『キミが存外真面目で頑固なのはわかった\nだからとっておきのおまじないを教えてあげよう』,“我知道你做事认真又不爱听劝\n所以让我来教你一个特别的咒语吧” +1006005030170,咲耶,『決めたことはやり遂げると言うのなら──\nやらない、と今決め直してしまえばいい』,“如果你一旦下定决心就要贯彻到底的话──\n那就下定决心,不去做就好了” +1006005030180,咲耶,『そうすれば、ほら\n今からキミは大手を振って休むことができる』,“这样一来,你看\n现在你就可以放心地睡大觉了” +1006005030190,咲耶,……,…… +1006005030200,咲耶,…………今この話を思い出すのは\n自分に甘すぎる、かな……?,…………这时候回想起这件事\n是不是有点太自我安慰了呢……? +1006005030210,咲耶,…………どうだろう……?,…………谁知道呢……? +1006005030220,咲耶,……?,……? +0000000000000,咲耶の父,うーん、咲耶にはまだわからないか……,嗯,咲耶还不理解吗…… +0000000000000,咲耶の父,──でも、わかるようになった時こそ、\n咲耶にこの言葉が必要なんだと思うから、覚えていてほしい,──但是,当咲耶理解这句话的时候,\n我觉得咲耶就需要这句话了,好好记住吧 +0000000000000,咲耶の父,咲耶はお父さんの子だから、\nやると決めたら一直線になると思う,咲耶是爸爸的孩子\n我觉得你下定决心后也会不偏不倚地走下去 +0000000000000,咲耶の父,そして一度始めたら、責任感とか罪悪感で\n『やめる』という選択肢が見えなくなることもあると思う,而且一旦起了头,就会因为责任感或者是负罪感\n选择性地对“放弃”这个选项视而不见 +0000000000000,咲耶の父,……でも、いいんだよ\n咲耶が真剣に考えて出した結論なら、やめたっていいんだ,……但是,没关系的哦\n如果咲耶是认真考虑后得出的结论,那么就算放弃也是可以的 +0000000000000,咲耶の父,投げ出して無責任、じゃなくて\n新しい一歩に責任を持ったって思っていい,不是不负责任地放弃\n而是认为放弃是负责任地向前迈出崭新的一步 +0000000000000,咲耶の父,これは、お母さんがくれたおまじない,这就是,妈妈传授给我的咒语 +1006005030230,咲耶,…………,………… +1006005030240,咲耶,(──今はまだ、\n新しい一歩と言えるほどのきっかけはない),(──现在还没遇到,\n能称之为崭新一步的机会) +1006005030250,咲耶,(……でも、もし、そんなことがあったら),(……但是,如果,真的遇到了的话) +1006005030260,咲耶,……選んでも、いいのかな,……选择放弃,也可以吗? +1006005030270,咲耶,…………,………… +1006005030280,咲耶,──また来るね,──下次再见啦 +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルになる気はないかい?,你,有兴趣当偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,ぜひ君をアイドルとして、プロデュースしたいんだ!,请务必让我培育你成为偶像! +info,produce_events/100600503.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/af03c78.csv b/data/story/af03c78.csv new file mode 100644 index 000000000..4ab501edc --- /dev/null +++ b/data/story/af03c78.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +4001048040010,美琴,────っ、こほっ……,————,咳…… +4001048040020,美琴,……こほ────,……咳咳———— +0000000000000,代理店ディレクター,────でね、そこからはもう平行線で\nもうほんと────,————然后啊,就变成各持己见了\n真的是———— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,俺は諦めないよ,我不会放弃的 +0000000000000,スポンサー担当者,やばいやばーい……!\nでもそういうの、そのうち会話録音されちゃいますよ──,糟了糟了……!\n说那种话当心被录音啊—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,アートディレクター,いやだからそこまでいく前にさぁ?\nもうちょっと奥さんの身になってみなきゃイカンって,不是,在演变成这种情况之前?\n我不是说过你要多为妻子着想才行吗 +0000000000000,代理店ディレクター,カンベンしてくださいよー……\nこれ最大限の譲歩だと思うんですよね,饶了我吧——……\n我认为这已经是最大的让步了 +0000000000000,スポンサー担当者,えー……\n283さんどうです? ちょっと折れたっていいですよねぇ,诶——……\n283的制作人觉得呢? 是不是做出让步比较好啊 +0000000000000,プロデューサー,──────えっ,——————诶 +4001048040030,美琴,────このラジオは問題ないと思う\n入りは早いの?,————这个广播没问题\n会很早开始吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、番組のスタートは早いけど\n美琴は10時くらいの出番になるはずだ,不会,节目会比较早开始\n但美琴会在10点左右才登场 +4001048040040,美琴,うん\nそれじゃ、大丈夫,嗯\n那就没问题 +0000000000000,プロデューサー,よかった、ありがとう\nええと……,太好了,谢谢你\n还有…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。今来てるオファーはそんなとこかな\nまた資料見ておいてくれ,……嗯。现有的邀约就这样吧\n之后看一下资料 +4001048040050,美琴,了解,明白 +4001048040060,美琴,────『公開練習』……\nこれは……?,————“公开练习”……\n这个是……? +4001048040070,にちか,ちょっと出かけてくるー\n……そのまま自主練してくるからちょっと遅いけど,我出去一下\n……接着会去自主练习,晚点才回来 +4001048040080,はづき,はーい……\n今日、にちかがごはん当番だからね~?,好的……\n今天是日花负责做饭哦~? +4001048040081,にちか&はづき,──────!,——————!\n(我记得啦/你该不会忘了吧) +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nいちおう綴じておいたんだけど────,啊……\n我姑且把它装订好了———— +4001048040090,美琴,……『プライベートレッスンの模様を配信』\n練習を撮るの?,……“发布平时上课的私密情况”\n要拍摄练习的情况吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そういうことみたいだ,嘛,似乎是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,専門的な意味合いはないと思うよ。どっちかっていうと\nプライベートのチラ見せ企画ってところかなぁ,我想应该没有特定的内容吧。非要说的话\n就是一瞥私底下日常的企划吧 +4001048040100,美琴,……そうなんだ,……原来是这样 +0000000000000,プロデューサー,うん。とくに勧めるつもりはなかったんだけど……\n気になるのか?,嗯。我是不太推荐啦……\n你很在意吗? +4001048040110,美琴,ううん……\n不思議な企画,不……\n很不可思议的企划 +4001048040120,美琴,完成したものを見せるために、練習するのに,明明我是为了展现出成果,才练习的 +0000000000000,にちか,……あははっ\n笑われながら座ってること『頑張る』って言うんだー……!,……啊哈哈\n你居然说坐在那里引人发笑是“努力”啊——……! +0000000000000,プロデューサー,……\nそうだよな,……\n你说得对 +0000000000000,プロデューサー,どんな思いで\n……どれだけ練習してるか,你是怀着怎么样的心情\n……做了多少练习 +0000000000000,プロデューサー,それを知ってれば\n簡単に勧めることはできないよ,知道这些后\n是不该随便给你推荐这个工作的 +0000000000000,プロデューサー,……その────,……那个———— +0000000000000,プロデューサー,────もっと自由に踊りたいか,————你想更自由地舞动吗 +0000000000000,知人ダンサー,あんな感じで、思いっきりやれるソロのステージ\n増やせるわけでしょ?,像她那样的话,就能尽情地\n增加solo表演了吧? +0000000000000,代理店ディレクター,────いや、すみませんさっきは……\nあのメンツになるとどうもいらん話で盛り上がっちゃって,————啊,不好意思,刚才……\n聚在一起却突然聊起毫不相干的话题 +0000000000000,プロデューサー,そんな……!\n私こそ、プライベートな話をうかがってしまって……,不会不会……!\n我才是,插嘴了您的私生活…… +0000000000000,代理店ディレクター,あはは、聞かされただけじゃないですか\nお恥ずかしい,啊哈哈,是被我追着问意见才对吧\n真是不好意思 +0000000000000,プロデューサー,いえ、とんでもない……\nでも少し意外だったというか,不,没什么大不了的事……\n该说是有些意外吗 +0000000000000,プロデューサー,おっきな案件、バリバリ動かしておられるので────,努力地做着重要的工作———— +4001048040140,美琴,────自由に……,————自由地…… +4001048040150,美琴,……どういうこと?,……怎么说? +0000000000000,プロデューサー,……美琴には、宝物みたいなスキルがある\nちょっとやそっとじゃ、誰も追いつかないような……,……美琴的技艺就像宝物一样\n这些不是任何人随随便便就能够追上的 +0000000000000,プロデューサー,美琴がずっとずっと、\n磨きつづけてきたものがさ,因为美琴仍在不停地\n在磨练自己 +4001048040160,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、それを思う存分発揮できる場所を\n用意したいって思う,我想,替你准备一个\n能尽情发挥技艺的舞台 +4001048040170,美琴,……プロデューサー\nうん,……制作人\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,でも、その……,不过,怎么说…… +0000000000000,プロデューサー,……それで本当に合ってるのか、わからないとも思うんだ,……我也不清楚,这样是否合适 +0000000000000,プロデューサー,それだけでふたりが笑顔になれるとは……思ってない,我也不认为……这能让你们俩都开心 +4001048040180,美琴,……間違っていないんじゃない?\n場所を用意してもらうだけじゃ、意味がないから,……你也没说错吧?\n如果只是准备了场地,那也没有意义 +4001048040190,美琴,それに見合うものを見せられないと,要拿出与之相衬的表演才行 +0000000000000,代理店ディレクター,────いや、ボクなんてそんな……,————不,我这个人啊…… +0000000000000,代理店ディレクター,お金とかプロジェクトとか動かしてるつもりですけど\n……なんで妻ひとり動かせないかなぁって,虽然金钱和项目什么的都能处理得很好\n……但为什么连老婆一个人都处理不来呢 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,代理店ディレクター,ほんとは、自分がやれてることなんて\nやれてるって思ってるだけの偶然なんじゃないか……とか,或许,自己能够做到什么事\n只不过是自认为能做到的巧合吗…… +0000000000000,プロデューサー,……そんな,……怎么会呢 +0000000000000,代理店ディレクター,アハハ……すみませんまた……,啊哈哈……不好意思我又…… +0000000000000,代理店ディレクター,でも、こんなに一緒にいても、わかんないんですよねぇ\nあいつ────相手の心って,不过,就算在一起这么久了,也搞不懂呢\n她——对方的心意 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは……練習することで手に入るものなのか,……\n那是……通过练习就能得到的吗 +4001048040200,美琴,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,このままそれなりの規模のステージを確保して,就这样确保相应规模的舞台 +0000000000000,プロデューサー,練習して、練習して,然后不断练习 +0000000000000,プロデューサー,……にちかも、練習して\nそれで────,……日花也,不断练习\n然后———— +4001048040210,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──いや…………,——不对………… +0000000000000,プロデューサー,すまん……\nちゃんと整理できないまま話しちゃったな,抱歉……\n还没理好思绪就说个不停 +4001048040220,美琴,……ううん,……没事 +0000000000000,プロデューサー,────あの、でも……,————可是 +0000000000000,プロデューサー,協力してくれないか\n……にちか自身が、笑えるように,你能协助我吗\n……为了日花你自己,也能绽放笑容 +0000000000000,プロデューサー,そうしようと思えば、できるものなんでしょうか……,那是想做就能做到的事吗…… +0000000000000,プロデューサー,……その、相手の心を知らないで……,……就,哪怕搞不懂对方的心意…… +0000000000000,プロデューサー,なおかつ一緒にいられる、\nっていうことは、あるんでしょうか…………,这样还能够\n在一起吗………… +0000000000000,代理店ディレクター,────,———— +0000000000000,プロデューサー,……公開練習の案件は、ただ挟んでおいただけだから,……公开练习的提议,我也只是把它一并夹在里面而已 +0000000000000,プロデューサー,今のこと、もう一度話させてくれ,这事,我再去谈谈吧 +4001048040240,美琴,うん……,嗯…… +4001048040250,美琴,……それじゃ、出る時間だから,……那么,我该去练习了 +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n引き留めて悪かった。いってらっしゃい,哦……!\n不好意思拉着你说话了。慢走 +0000000000000,プロデューサー,────────,————————— +0000000000000,代理店ディレクター,────ええと……,————那个…… +0000000000000,プロデューサー,す、すみません……! 急にぶしつけなお話……,对、对不起……! 突然说了冒昧的话…… +0000000000000,代理店ディレクター,いえ……\nアハハ、283さんも何かありそうだなぁ,不……\n啊哈哈,感觉283制作人也是个有故事的人呢 +0000000000000,プロデューサー,────っ,———— +0000000000000,図書館スタッフ,────お待たせしました\nバックナンバー書庫でお訊ねの雑誌を手配いたします,————让你久等了\n这是你要找的往期杂志 +4001048040260,にちか,はい、どうも……,好的,谢谢…… +0000000000000,代理店ディレクター,……まぁ、そうですねぇ\nうーん──────,……嘛,说的也是呢\n唔—————— +0000000000000,代理店ディレクター,なんですかね……まぁ\n知らないじゃいられないから、喧嘩するというか,怎么说呢……嘛\n就是因为不知道,才会吵架 +4001048040270,にちか,────……,————…… +0000000000000,ルカの発言,『大体のことはわかってるっていうか\n研究生の頃からずっと一緒にやってるし』,“与其说是了解得详细\n不如说是因为从练习生的时候就待在一起了” +0000000000000,ルカの発言,『このへんでバーッて大きい振り入るな、とか』,“这里动作不能做的太大,之类的” +4001048040280,にちか,…………,………… +0000000000000,代理店ディレクター,もうなんというか……\n事実、一緒にいるってことが大事で,要怎么说呢……\n其实,在一起很重要 +0000000000000,代理店ディレクター,あとはとにかく擦り合わせてく……\nみたいなことしかないんですよ,之后就不停磨合……\n只能这么做了吧 +0000000000000,代理店ディレクター,一緒にいられる条件を,作为在一起的条件 +0000000000000,プロデューサー,……すごいです\n私からすれば、仲のいいご夫婦に見えますよ,……好厉害\n在我看来,你们是一对关系和睦的夫妻呢 +0000000000000,代理店ディレクター,いや、仲がいいだなんて……!\nクリニックに行くことだってあるくらいで……,不不,关系和睦什么的……\n甚至要去心理咨询了 +0000000000000,プロデューサー,……クリニック,……心理咨询 +0000000000000,代理店ディレクター,あはは……そういう擦り合わせもできないってなったら\n……それはもう一緒にいられないってことですかねぇ,啊哈哈……要是连磨合都做不到的话\n……也就说明没法继续在一起了呢 +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,代理店ディレクター,え、深刻そうだなぁ\nいい先生ご紹介しましょうか?,诶,怎一脸严肃的样子\n需要我给你介绍医生吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +4001048040290,美琴,────っ、こほっ……,————,咳…… +0000000000000,ルカの発言,『でしょ、美琴?』,“对吧,美琴?” +4001048040300,にちか,──────,—————— +4001048040310,にちか,でしょ、美琴,对吧,美琴 +4001048040320,にちか,────,———— +4001048040330,にちか,いつ返せばいいんだろ、これ,什么时候还回去好呢,这个 +4001048040340,にちか,……赤っかいやつ,……红红的玩意 +info,game_event_communications/400104804.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af09150.csv b/data/story/af09150.csv new file mode 100644 index 000000000..bf0586163 --- /dev/null +++ b/data/story/af09150.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001019020010,甜花,──はぁ……うぅ……,——哈……呜…… +4001019020020,甜花,ちょっと……ラクになった、かな……\nうぅ……,稍微……好点了……\n呜…… +4001019020030,真乃,う、うん……\nでも、まだ苦しそう……,嗯,嗯……\n可是,好像还很难受…… +4001019020040,甜花,だ……大丈夫……,没……没问题…… +4001019020050,甜花,あと……2キロ……\n甜花、走れる……!,还有……2公里……\n甜花,还能跑……! +4001019020060,結華,──チームピーちゃん、動きがありました!,——小P组,有所动作了! +4001019020070,結華,てんちゃんも起き上がって、\nマラソンを再開する模様──,甜花站了起来,\n打算继续马拉松—— +4001019020080,結華,映像戻します!,有画面了! +4001019020090,結華,──そして、なっちゃんはおかえりなさい,——然后,欢迎夏叶回来 +4001019020100,夏葉,ええ\nなんとかあと2キロ……,谢谢\n差不多剩下2公里…… +4001019020110,結華,ふふ、名コーチのアドバイスが効いているとみた,呵呵,名牌教练的建议起作用了吧 +4001019020120,夏葉,あら\nまだ走れるって、言っただけよ,哎呀\n她只是说了还能跑而已 +4001019020130,夏葉,……ここから先を支えてくれるのは気持ちだけ\nなるべくつらさを意識しないように──,……现在开始能够支撑她的只有心意了\n让她尽量不要意识到痛苦—— +4001019020140,夏葉,──ふたりの息を聞いてみてって,——听听她们两个的呼吸吧 +4001019020150,結華,ほら!\nやっぱり名コーチ!,你看!\n果然是名牌教练! +4001019020160,夏葉,まぁ、気休めみたいなものだけど,这些也不过是安慰而已 +4001019020170,夏葉,……甜花、\n絶対一緒にゴールしたいって言うんだもの,……毕竟,\n甜花说了想一起到达终点 +4001019020180,夏葉,千雪はどうしても応援するってきかないし,千雪无论如何也想去为她们加油 +4001019020190,千雪,頑張ってー! みんな、頑張ってー!,加油! 大家,加油! +4001019020200,結華,……そっかぁ,……是吗 +4001019020210,結華,みんなで企画を届けたいって気持ち、わかるよ,我能明白,大家想把计划书交给制作人的心情 +4001019020220,甜花,すっ、すっ……\nはっ、はっ……,咝、咝……\n哈、哈…… +4001019020230,真乃,すっすっ……\nはっはっ……,咝、咝……\n哈、哈…… +4001019020240,霧子,すっ……すっ……\nはっ……はっ……,咝……咝……\n哈……哈…… +4001019020250,真乃,……甜花ちゃん……\n一緒に走ってくれて……ありがとう……っ,……甜花……\n谢谢你……能够跟我们一起跑…… +4001019020260,甜花,──う、ううん……!\nす、すごい……遅れちゃって……,——没,没事……!\n耽、耽误了……不少时间…… +4001019020270,真乃,あっ、ご、ごめんなさいっ、話しかけて……っ\nお返事してもらわなくって、いいのっ,啊,对,对不起,跟你搭话……\n不用回答我,也没关系的 +4001019020280,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001019020290,霧子,うん……お話しなくても……\n見えるよ……,嗯……不用说也可以……\n因为看得到…… +4001019020300,霧子,『すっ』は……\n透明な息……,“咝”……\n是透明的气息…… +4001019020310,霧子,『はっ』は……\n白い息……,“哈”……\n是白色的气息…… +4001019020320,霧子,みんなの息……\n一緒に……走ってる……,大家的吐吸……\n在一起……奔跑…… +4001019020330,甜花,……!\nう、うん……!,……!\n嗯,嗯……! +4001019020340,甜花,アドバイスの……とおり……,遵从……建议…… +4001019020350,真乃,すっすっ……\nはっはっ……,咝、咝……\n哈、哈…… +4001019020360,甜花,すっ、すっ……\nはっ、はっ……,咝、咝……\n哈、哈…… +4001019020370,真乃,……\nほんとだね……っ,……\n是真的…… +4001019020380,真乃,ふふふっ……空が……\n『すっ』と『はっ』で……いっぱい……っ,呵呵……天空……\n充满了……“咝”和“哈”…… +4001019020390,甜花,わ……\n空……?,哇……\n天空……? +4001019020400,甜花,走ったら……息……\n空に、なるんだね……,这样跑着……呼吸……\n就会,变成天空…… +4001019020410,霧子,甜花ちゃん……\nふふっ……,甜花…… +4001019020420,霧子,いっぱい……いっぱい……\n息……しなきゃ……,要……呼吸……\n更多……更多…… +4001019020430,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001019020440,甜花,にへへ……!,诶嘿嘿……! +4001019020450,結華,──機転をきかせて走り続けるチームピーちゃん!\n残すところ50メートル!,——迎来转机奔跑着的小P组!\n仅剩50米! +4001019020460,夏葉,最後こそ丁寧に……!\n吐吸はそのままよ!,最后一定要慎重……!\n呼吸维持现状! +4001019020470,千雪,すっすっ、はっはっ……!,咝、咝,哈、哈……! +4001019020480,結華,────今、ゴール!,————现在,到达终点! +4001019020490,結華,よく頑張りました……!,大家都尽力了……! +4001019020500,結華,ここからは、走者・実況ともに交代となります,现在开始,跑者和实况解说将一并交换 +4001019020510,夏葉,私たちはこの後、第4区間を走るわ,我们会在后面的第四区间长跑 +4001019020520,千雪,楽しみにしててくださいね……!,敬请期待……! +4001019020530,結華,それでは! まみみん、りんりん、あさたん!\nあとはよろしくお願いします!,那么!摩美美,凛世,朝日!\n接下来拜托你们了! +4001019020540,摩美々,はぁい,好 +4001019020550,凛世,はい……,好的…… +4001019020560,あさひ,はいっす!,嗯! +4001019020570,摩美々,まぁゆっくりやるんでー\nよろしくお願いしまぁす,我会慢慢来的\n请多指教 +4001019020580,凛世,こらこら……\nゆっくり……していては──,喂喂……\n慢慢来……的话—— +4001019020590,あさひ,──ゆっくりやってたらダメっす!,——慢慢来可不行! +4001019020600,凛世,……!,……! +4001019020610,摩美々,……ここは凛世がツッコむって決めてたでしょー,……说好这边是凛世吐槽吧 +4001019020620,あさひ,えっ、突っ込むっすか!?,诶,是冲刺吗!? +4001019020630,あさひ,突っ込むのはスピードの出し過ぎっすよ!!,冲刺是速度太快的意思啊!! +4001019020640,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001019020650,凛世,なんでやねん……,什么啊这是…… +4001019020651,チームピーちゃん,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019020660,摩美々,──まぁこんな感じでやってくんでー\nよろしくお願いしまぁす,——我们就以这种感觉来解说\n请多关照 +4001019020670,摩美々,ではぁ、第2区間走行者のチーム一番星ー\n紹介映像をご覧くださいー,那么,请看第二区间跑者的小组\n一等星组的介绍视频吧 +4001019020680,摩美々,──ちょっとあさひー\n打ち合わせしたでしょー,——朝日你等一下\n我们刚都说好了吧 +4001019020690,あさひ,はいっす! やったっす!,是的! 说了! +4001019020700,あさひ,でも、『ノリが大事』\nっていう結論だったはずっすよ!,但是,刚刚得出的结论\n应该是“气氛最重要”吧! +4001019020710,凛世,……,…… +4001019020720,凛世,……申し訳ございません……\n凛世の……『ノリ』が……,……非常抱歉……\n凛世的……“配合”实在…… +4001019020730,摩美々,いやぁ、ノリは足りてたっていうかぁ……,没啊,气氛也够了…… +4001019020740,凛世,次は……必ずや……,下次……必定…… +4001019020750,凛世,もう一度……\nおさらいが……できましょうか……?,可以……\n再……复习一次吗……? +4001019020760,摩美々,……あさひもいいー?\nじゃあ次のとこ──,……朝日好了吗?\n那接下来—— +4001019020770,あさひ,あっ、無線だ!\n──はいっ、チームまりあっす!,啊,是无线电!\n——是,这里是玛丽亚组! +0000000000000,謎の声,────────,──────── +4001019020780,摩美々,……何ー?,……什么? +0000000000000,謎の声,──…………\n……オウトウ……セヨ…………──,——…………\n……收到……请回答…………—— +4001019020790,凛世,…………!,…………! +4001019020800,あさひ,はいっす!\nこちらチームまりあ!,收到!\n这里是玛丽亚组! +4001019020810,あさひ,……?\nチームまりあっす! どうぞ!,……?这里是玛丽亚组! 请回答! +0000000000000,謎の声,──…………\n……オウトウ……セヨ…………──,——…………\n……收到……请回答…………—— +4001019020820,あさひ,はいっす……!,好的……! +0000000000000,謎の声,……プレゼントヲオトシタ…………,……礼物弄丢了………… +0000000000000,謎の声,──……トナカイ…………\nマワシテオク……,——……我让…………\n驯鹿过去…… +4001019020830,摩美々,え……,诶…… +4001019020840,あさひ,トナカイ……!,驯鹿……! +4001019020850,凛世,……\nどなたの……声でしょう……,……\n是……哪位的声音呢…… +4001019020860,あさひ,もしもーし! もしもーし……!,你好——! 你好……! +4001019020870,果穂,『わぁ……っ!』,“哇……!” +4001019020880,甘奈,『きゃ……っ!』,“呀……!” +4001019020890,灯織,『果穂……! 甘奈……!』,“果穗……! 甘奈……!” +4001019020900,摩美々,ちょっとー、そっちは何ー,什么啊,那边怎么了—— +4001019020910,凛世,一番星の……みなさまが……!,一等星的……各位……! +4001019020920,摩美々,──え……\n何、なんなのー……!,——诶……\n那,那是什么……! +4001019020930,摩美々,ちょっと、\nブイあけたらなんか映像繋いどいて────,等下,\n我给出剪刀手之后就接到别的画面去吧—— +4001019020940,あさひ,トナカイ……!,驯鹿……! +info,game_event_communications/400101902.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/af0dada.csv b/data/story/af0dada.csv new file mode 100644 index 000000000..a3041404a --- /dev/null +++ b/data/story/af0dada.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,セットチェンジのため休憩入ります!\n再開時にはお声がけさせていただきます──,换场,休息一下!\n重新开始时会通知大家── +0000000000000,スタッフ,斑鳩さんお疲れ様でした!,斑鸠小姐,辛苦了! +1026003090010,ルカ,……,…… +1026003090020,ルカ,……,…… +0000000000000,メッセージ,『どうしてんの』,『怎么了』 +1026003090030,ルカ,…………,………… +0000000000000,メッセージ,『      』,『      』 +1026003090040,ルカ,………………,……………… +1026003090050,ルカ,……チッ……,……啧…… +0000000000000,メッセージ,『元気?』,『还好吗?』 +1026003090060,ルカ,──ない,──不好 +0000000000000,メッセージ,『      』,『      』 +1026003090070,ルカ,…………,………… +1026003090080,ルカ,めんどくせェ……\n……なんでこんな──……,真难搞……\n……为什么我要──…… +1026003090090,ルカ,……,…… +1026003090100,ルカ,~~……,~~…… +1026003090110,ルカ,!,! +0000000000000,プロデューサー,入るぞ、ルカ,路加,要上台了 +0000000000000,プロデューサー,……どうかしたか?,……怎么了? +1026003090120,ルカ,──、なんでもねェよ,──没事 +0000000000000,プロデューサー,そうか……? なら、そろそろ準備を頼むよ\nあと10分ぐらいで再開になるそうだ,是吗……?那就准备一下吧,\n大概再过十分钟就要继续了 +0000000000000,プロデューサー,あと、始まったらでいいみたいなんだが\nスタッフさんから少し打ち合わせをしたいって言われてて,还有,虽然可以稍微晚到场一会\n不过工作人员说想跟我们再开个小会 +1026003090130,ルカ,……行く,……走吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +1026003090140,ルカ,打ち合わせ、今からでいい,小会,现在开也可以 +0000000000000,プロデューサー,りょ、了解……!\nでも大丈夫か? スマホ、何か見てたんじゃ──,好、好的……!\n不过可以吗?看你在看手机── +1026003090150,ルカ,いいっつってんだろ,我不是都说可以了吗 +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった、すまん……!,啊,我知道了,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、行こうか,那走吧 +0000000000000,メッセージ,『ごめん こっちは、』──────,『对不起,我』────── +info,produce_events/102600309.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af15018.csv b/data/story/af15018.csv new file mode 100644 index 000000000..d2726190a --- /dev/null +++ b/data/story/af15018.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ファンイベントをやってみないか?,要不要举办个粉丝活动呢? +1026003030010,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』に向けて、ソロで\nフェス形式のライブの仕事を受けただろ?,你不是接了一场面向『G.R.A.D.』的\n个人音乐演出吗? +0000000000000,プロデューサー,そこの主催者さんが、よかったらって言ってくださったんだ,那边的主办方说,如果你愿意的话就可以办 +0000000000000,プロデューサー,終演後に撮影会とかをやるアーティストさんもいるし、\nルカもどうかって,别的艺人也有在演出结束后办摄影会的嘛\n我就想让路加也试试 +1026003030020,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,既存のファンの人たちに参加してもらうのはもちろん,当然也会邀请路加自家的粉丝来参加 +0000000000000,プロデューサー,他の人目当てでライブに来て、その日初めてルカを\n見てくれた人たちにも、アピールできる可能性がある,除此以外,那些本是别家艺人的粉丝,\n也可能会就此对路加路转粉呢 +0000000000000,プロデューサー,──それに何より、ルカはファンを大事にしてるだろ?,──而且最重要的是,路加很重视粉丝吧? +1026003030030,ルカ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ルカを応援してくれる人たちと関わるのは\nいい刺激にも、リフレッシュにもなるんじゃないかって,对他们来说,\n这既是很好的刺激,也能振奋精神吧 +0000000000000,プロデューサー,思ったんだ──けど……,我是这么想的──但是…… +1026003030040,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あんまり気乗りしないか?,……路加不感兴趣吗? +1026003030050,ルカ,……は\nだったらどうだってんだよ,……哈\n不感兴趣又能怎样 +1026003030060,ルカ,やりたくねェって言ったらやめんの?\nアンタ、そんな気持ちで仕事取ってきてんだ?,我不想做的话就能不做吗?\n你接手这份工作那时真这么想过? +0000000000000,プロデューサー,そういうつもりじゃないんだ──,我不是那个意思── +1026003030070,ルカ,だったら黙ってやりゃァいいだろ\nいちいち顔色窺うな,那就闭嘴干事\n别老是来看我脸色 +1026003030080,ルカ,……好きにさせる気もねぇくせに,……反正我说的又不算数 +0000000000000,プロデューサー,っ、ルカ──! 嫌だと思うなら言ってくれ、\n何度も言うけど、ルカが望まないことは──,路、路加──! 如果你觉得讨厌就说出来,\n虽然已经说过很多次了,路加不希望的事—— +1026003030090,ルカ,なんでもいい,无所谓 +1026003030100,ルカ,──アンタの『それ』は、信用ならない,──你的话,我信不过 +0000000000000,プロデューサー,っ……!,啊……! +1026003030110,ルカ,──出てけよ\nそろそろ準備する,──滚出去\n我得去准备了 +0000000000000,プロデューサー,──……そうだな\n悪かった、仕事の前に……,──……是啊\n抱歉,工作前打扰你…… +1026003030120,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,いい案だと思ったんだけど……,我还以为会是个好点子…… +0000000000000,プロデューサー,(ファンは大切に思ってるけど、接触は苦手とか……?\nもしくは時期的にダメだったのか……),(重视粉丝,但又拙于接触粉丝……?\n还是说时机不对……) +0000000000000,プロデューサー,…………ずっとだな…………,…………老是这样………… +0000000000000,プロデューサー,(『ルカはこうだろう』って想像してばかりで──\n……ろくなコミュニケーションが取れてない),(总是凭空揣测路加的想法──\n……甚至都没怎么好好沟通过) +0000000000000,プロデューサー,──ああ、くそ……!,──啊,见鬼……! +0000000000000,プロデューサー,(俺が不甲斐ないせいで、十分なサポートができていない),(都是因为我能力不足,才没法提供足够的支持) +0000000000000,プロデューサー,………──今の俺に、できること……,………──我现在能做的事…… +0000000000000,プロデューサー,(────ひとつ、ある),(────只有一件了) +0000000000000,プロデューサー,(だとしたら今の時間はご迷惑だろうから、あとで──),(如果现在就拨打过去的话,应该会打扰到她的吧,\n那就之后再──) +0000000000000,プロデューサー,(────ルカ、すまん),(────路加,抱歉) +0000000000000,???,『──もしもし……?』,“──喂……?” +0000000000000,プロデューサー,お忙しいところ申し訳ありません\n今、お時間よろしいでしょうか,百忙之中打扰了\n请问您现在方便吗? +0000000000000,プロデューサー,──ルカについて、お話を聞かせていただけませんか,──关于路加的事,可以和您稍微谈谈吗? +0000000000000,ルカの元マネージャー,『……!』,“……!” +0000000000000,ルカの元マネージャー,きっと…………,肯定………… +0000000000000,ルカの元マネージャー,……あの子のまわりにいたのは\nあの子から大切なものを奪う大人ばかりだった,……待在她身边的\n都是会夺走她重要之物的大人 +0000000000000,ルカの元マネージャー,……私も含めて。だから──────,……我也不例外。所以────── +0000000000000,プロデューサー,(『奪われる』ことに絶望していて),(对“被夺走”感到绝望) +0000000000000,プロデューサー,(──────でも、それだけじゃないんだな),(──────但,不只如此) +0000000000000,ルカの元マネージャー,『そんな、奪われるつらさがわかるあの子だからこそ\n私から何かを奪っていたんじゃないかって考えて……っ』,“正是因为她能理解被夺走的痛苦\n所以她才会觉得她从我这里夺走过什么……吧” +0000000000000,ルカの元マネージャー,『──────っ………………\nごめんなさい…………』,“──────………………\n对不起…………” +0000000000000,プロデューサー,……すみません\nつらいことをお聞きしてしまって,……抱歉\n让你回忆起痛苦的事了 +0000000000000,ルカの元マネージャー,『いえ……! そうじゃないんです\nつらいのはあの子だから……』,“不……!不是这样的\n痛苦的是她啊……” +0000000000000,ルカの元マネージャー,『…………私はルカに何かを奪われたとは思っていません』,“…………我从未觉得路加从我手里夺走过什么” +0000000000000,ルカの元マネージャー,『でもあの子はそうは思っていない──……思えない\n優しくて、傷つきやすくて……自分に厳しい子なんです』,“但是她并不这么想──……不会这么想\n她很善良,容易受伤……对自己又很严格” +0000000000000,ルカの元マネージャー,『………………自分のこと責めてるのかな……──\nごめんねルカ──違うの……』,“………………她是在责怪自己吗……──\n对不起路加──不是这样的……” +0000000000000,プロデューサー,(マネージャーさんが言っていたように),(正如经纪人所说) +0000000000000,プロデューサー,(ルカの毎日が、『奪う』とか『奪われる』とか……\nそんな……そんな悲しいことに溢れているなら──……),(如果路加的每一天,都充斥着“夺走”或“被夺走”……\n这样的……这样悲伤的情感──……) +0000000000000,プロデューサー,ルカから、何も奪わないのはもちろん\n──ルカに────,我当然不会从路加那里夺走任何东西\n──路加──── +0000000000000,プロデューサー,────何かを奪わせもしない,────也不会让她──── +0000000000000,プロデューサー,……\nそれから────,────夺走任何东西 +0000000000000,プロデューサー,つかんでほしくて──────\n何かもっと……,我想让她抓住——\n抓住某种…… +0000000000000,プロデューサー,あなたが幸せになれるものを,能为她带来幸福的契机 +0000000000000,プロデューサー,────そうだ、つかんでもらうんだ,————没错,想让她抓紧 +0000000000000,プロデューサー,ルカにとって大事なものを\n──たくさん,抓紧一切\n——对她来说至关重要的事物 +info,produce_events/102600303.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af1e101.csv b/data/story/af1e101.csv new file mode 100644 index 000000000..a5e41ce8b --- /dev/null +++ b/data/story/af1e101.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3006019020010,咲耶,風が……,这风…… +3006019020020,摩美々,────あれ、咲耶ぁ?,────哎,是咲耶? +3006019020030,咲耶,おや、摩美々……\nもしかして、事務所に行く途中──,哎呀,是摩美美啊……\n难道是在去事务所的路上── +3006019020040,咲耶,あ、あそこ……\n風よけになりそうだ,啊,那边……\n看起来好像可以挡一下风 +3006019020050,摩美々,ちょっと待ってー\n目も開けられないんだケドー……,等一下啊—\n眼睛都睁不开了就是说…… +3006019020060,咲耶,じゃあ、私が手を引こう\nすぐそこだから、ゆっくりついてきて,那这样吧,我来牵住你的手\n就在那边,慢慢来 +3006019020070,摩美々,風やばぁ……,这风好强啊…… +3006019020080,咲耶,春の嵐かな……,五月雨吗…… +3006019020090,咲耶,天気予報でも、今日は風が強いと言っていたけれど\nまさかここまでとは……,虽然天气预报也说了,今天会有很大的风\n但没想到会这么厉害…… +3006019020100,摩美々,──咲耶、髪ボサボサぁ,──咲耶,你的头发都乱成一团了 +3006019020110,咲耶,……!\n本当?,……!\n真的吗? +3006019020120,咲耶,結び直さないと……,得重新梳一下…… +3006019020130,摩美々,今直しても、また風にやられるからぁ,现在整理的话,又会被风弄乱的啦 +3006019020140,咲耶,あ、そっか……,啊,对哦…… +3006019020150,咲耶,止みそうにないね……,看来一时半会停不下来了呢…… +3006019020160,咲耶,いつまでもここにいるわけにはいかないし\n頑張って事務所まで行くしか──,一直待在这里也不是办法\n只能努力一把走去事务所了── +3006019020170,摩美々,えー……,哎—…… +3006019020180,咲耶,それじゃあ、ここにいる?,那,我们还是留在这里? +3006019020190,摩美々,……, +3006019020200,咲耶,あと少し頑張れば、強い風に吹かれることもないし\nソファでひと息つくこともできる,再坚持一下就好了,到时候就不会被大风吹到\n还可以在沙发上休息一下 +3006019020210,咲耶,それでも、強風の中を行くのが嫌だというのなら\nここにいて、荒れ狂う風を鑑賞するしかない,要是即便如此,也还是讨厌顶着大风前进的话\n那就只能,呆在这里欣赏狂风暴雨了 +3006019020220,咲耶,私はどちらでも構わないよ\n幸い、打ち合わせまで、まだ時間はあるから,我倒是无所谓\n幸运的是,现在距离开会,还有不少时间 +3006019020230,摩美々,まぁ、私も時間はあるケド……,也是,反正我也有空就是说…… +3006019020240,摩美々,……, +3006019020250,摩美々,じゃー、仕方ないから行くー,好吧,没办法了走吧— +3006019020260,咲耶,了解,明白 +3006019020270,摩美々,あぁ……つらぁ……,啊……难受…… +3006019020280,咲耶,ふぅ……ようやく着いたね,呼……我们终于到了 +3006019020290,咲耶,こんなに、事務所までの道が長いと感じたことはないよ,从来都没有过,像这次一样觉得来事务所的路有这么长 +3006019020300,摩美々,同感ー\nてゆーか、全然進めないしー,同感啊\n说实话,被吹得一步也走不动了— +3006019020310,咲耶,これでようやく、髪を直せる,现在终于可以,整理一下头发了 +3006019020320,摩美々,じゃー、私が結んであげるー\n咲耶のボサボサで見てられないからぁ,那,我来帮你绑吧\n咲耶的头发乱成这样实在是没眼看了 +3006019020330,咲耶,おや\nそれじゃあ、お願いしようかな,哎呀\n那,就有劳你了 +3006019020340,摩美々,オッケー,OK— +3006019020350,咲耶,……どうかな?\n結べた?,……怎么样?\n绑好了吗? +3006019020360,摩美々,もうちょっとー,再等一下 +3006019020370,咲耶,……摩美々?,……摩美美? +3006019020380,摩美々,だからぁ、もうちょっとー,我说啦、再等一下— +3006019020390,咲耶,……, +3006019020400,咲耶,誰がヘアアレンジしてほしいと言ったのかな?,可没人拜托你帮我做新发型哦? +3006019020410,摩美々,ふふー\n別にそんなことしてないしー,呵呵—\n我可没做什么怪东西— +3006019020420,摩美々,まぁ、悪いようにはしないからぁ,放心、我不会恶作剧的啦 +3006019020430,咲耶,わかったよ\n摩美々の思う通りに結んでくれ,我明白了\n那就按摩美美想的编吧 +3006019020440,摩美々,はぁい、完成ー,好,完成— +3006019020450,咲耶,どれどれ\nどんなアレンジにしてくれたのかな?,让我看看\n你帮我做了什么样的发型? +3006019020460,咲耶,──おや、これは……,──哦,这是…… +3006019020470,摩美々,いい感じじゃーん,感觉不错吧— +3006019020480,咲耶,そうだね\n気に入ったよ、ありがとう,是的\n我很喜欢,谢谢你 +3006019020490,咲耶,お礼に、摩美々の髪も直してあげよう,作为回报,我也帮摩美美梳下头吧 +3006019020500,摩美々,え……私は別に──,哎……我不用── +3006019020510,咲耶,いいから座って,别客气,坐下吧 +3006019020520,摩美々,ねー、もしかしてアレンジしてないー?,那个—,你是不是没打算好好做发型? +3006019020530,咲耶,フフ、お返しだよ,呵呵,这是回礼哦 +info,produce_events/300601902.json,, +译者,死了第二轮的武田,, diff --git a/data/story/af33480.csv b/data/story/af33480.csv new file mode 100644 index 000000000..57b9d6e2e --- /dev/null +++ b/data/story/af33480.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1018005010010,冬優子,──────\nスマホ、財布、リップ……,──────\n手机、钱包、唇膏…… +1018005010020,冬優子,…………,………… +1018005010030,冬優子,──────あ……,——————啊…… +1018005010040,冬優子,かわいくて,那么可爱 +1018005010050,冬優子,腕…………\nちょっと、ほつれかけてる……?,胳膊…………\n有点快绽线了……? +1018005010060,冬優子,……縫いにくいのよねー\nこういうマスコット系,……缝起来很费力哎\n这种角色挂件 +1018005010070,冬優子,かっこよくて,那么帅气 +1018005010080,冬優子,…………,………… +1018005010090,冬優子,……まだ大丈夫か、このくらい,……应该还没大碍吧,目前这状态 +1018005010100,冬優子,きらきらして……!,那么耀眼……! +0000000000000,off,────ちゃーん,————优~ +0000000000000,off,ふゆちゃーん!,冬优~! +1018005010110,冬優子,────────,———————— +0000000000000,冬優子の母,時間でしょー?\nいいのー?,到时间了吧?\n还不出发吗? +1018005010120,冬優子,…………もう行くってー!,…………都说马上就走啦! +0000000000000,講師,はーい、残り5分です\nキリのいいところまでで、まとめてください,好,还剩5分钟\n大家看好自己的进度,该开始收尾了 +0000000000000,講師,終わった人から\n各自、前に持ってくるように,画完的人\n各自把画稿交到前面来 +1018005010130,冬優子,…………ま、こんなもんか,…………嗯,也就这样吧 +1018005010140,冬優子,このクラスだと……\nふゆは中の上ってところね,在这个班里……\n冬优应该在中上 +0000000000000,同級生,ねー、ふゆちゃーん,我说,冬优啊 +1018005010150,冬優子,どうしたの?,怎么啦? +0000000000000,同級生,課題できたー?\nふゆちゃんの、ちょっと見せてもらっていい?,课题画完了?\n能看看冬优你的吗? +1018005010160,冬優子,えー……\nちょっと自信ないなー,咦~……\n我没什么自信哎 +0000000000000,同級生,嘘だ~!\nどれどれ…………,骗人~!\n让我瞧瞧………… +0000000000000,同級生,わっ、素敵~~~!\nさっすが、ふゆちゃん!,哇,好棒~~~!\n不愧是冬优! +0000000000000,同級生,可愛いのに、かっこいいっていうか……\n素敵なデザインだね,不光可爱,还带着分帅气……\n好棒的设计 +1018005010170,冬優子,そ、そうかな……?\nありがと♡,是、是吗……?\n谢谢♡ +0000000000000,同級生,…………あれ?\nでも、この雰囲気……何かに似てるような……?,…………咦?\n不过,这个风格……好像有点似曾相识……? +0000000000000,同級生,……えーっと\nほら、なんだっけ…………,……我想想\n呃,叫什么来着………… +1018005010180,冬優子,──────,—————— +1018005010181,冬優子,あっ,啊 +0000000000000,同級生,昔やってたアニメの────,就是那部很久以前的动画———— +0000000000000,冬優子の母,────ちゃーん,————优~ +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃーん!\n始まるわよー?,冬优~!\n要开始了哦? +1018005010190,冬優子,……!,……! +1018005010200,テレビアニメ,魔女っ娘アイドル\nミラクル♡ミラージュ!,小魔女偶像\nMiracle♡Mirage +1018005010210,冬優子,…………っ,…………! +1018005010220,冬優子,……あ~\nそれ、たまたまじゃないかな……?,……啊~\n这个应该只是碰巧吧……? +1018005010230,冬優子,だって、ふゆ……\n描いてる時、全然意識してなかったし!,因为冬优我……\n画的时候完全没往那边想哎! +0000000000000,同級生,そっか、そうだよね~\n……あっ! パクってるって意味じゃないからね?,这样啊,说得也是~\n……啊!别误会,我完全没有说你抄的意思! +1018005010240,冬優子,ふふっ\nわかってるよ,呵呵\n我知道啦 +1018005010250,冬優子,なんで『ミラ♡ミラ』に引っ張られてるわけ……?\nここの配色とか、まんまそれって感じだし……!,怎么被“Mira♡Mira”给带跑了……?\n这一片的配色简直一模一样……! +1018005010260,冬優子,…………どうする? 直せる?\nでも、そんな時間──────,…………怎么办?还改得了吗?\n可时间已经———— +1018005010270,冬優子,…………っ,…………! +0000000000000,講師,はーい、ここまで!\n時間なので出してください,好,停笔!\n时间到,大家交上来吧 +1018005010280,冬優子,…………,………… +0000000000000,同級生,ふゆちゃんの分も一緒に持ってくね?,冬优的我也一并交上去咯? +1018005010290,冬優子,……うんっ\nありがと♡,……嗯\n谢谢♡ +1018005010300,冬優子,可愛くて、かっこよくて,那么可爱、那么帅气 +1018005010310,冬優子,キラキラして──────,那么耀眼—————— +info,produce_events/101800501.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af393c6.csv b/data/story/af393c6.csv new file mode 100644 index 000000000..375b73a3f --- /dev/null +++ b/data/story/af393c6.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +4001019050010,恋鐘,コント~\nウサギとカメと智代子~,短剧~\n兔子和乌龟和智代子~ +4001019050020,愛依,あたしはウサギ……\nビュンビュン……いくよ……,我是兔子……\n蹦蹦……要跑了…… +4001019050030,恋鐘,うちはカメ~!\nばりのろのろ~,咱是乌龟~!\n悠悠悠~ +4001019050040,愛依,ビュンビュンビュンって……\nすぐ……抜かすから,咻咻咻地……\n我马上……就能超过你 +4001019050050,恋鐘,のろのろのろで~\nばり抜かされる~,悠悠悠~\n被超一大截啦~ +4001019050060,智代子,競争しているウサギさんとカメさん!\nカメさんの方が劣勢に見えますが──,在赛跑的兔子和乌龟!\n虽然看上去是乌龟的劣势—— +4001019050070,智代子,なんと、最後にゴールしたのはウサギさん!\nなぜでしょう!?,但是,最后到达终点的是兔子!\n为什么!? +4001019050080,愛依,わからない……\nウサギにできるのは……走ることだけ……,不知道……\n兔子能做的……只有跑步…… +4001019050090,恋鐘,ふっふ~ん!\n『最後にゴール』……,哼哼~!\n“最后到终点”…… +4001019050100,恋鐘,『最後濁る』のは、\nウサ『ギ』~!,“最后搅局”的,\n是我兔“子”! +4001019050110,智代子,あっちゃー!,哎呀! +4001019050111,恋鐘&智代子&愛依,ぴょんぴょん!,蹦蹦! +4001019050120,智代子,チームうさちよかめ!\n爆走します!,兔智龟组!\n要冲了! +0000000000000,プロデューサー,あははっ、こっちのバージョンにしたのか,啊哈哈,用了这个版本啊 +0000000000000,プロデューサー,頑張ってくれよ、みんな……,要加油啊,大家…… +4001019050121,チームうさちよかめ,《プレゼン・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019050130,恋鐘,はぁっ……はぁ~っ……\nか……完走~…………!,哈……哈~……\n跑……跑完啦~…………! +4001019050140,愛依,はぁっ…………はぁーっ……,哈…………哈…… +4001019050150,智代子,ふぅ……ふぅ……,呼……呼…… +4001019050160,恋鐘,はぁっ……\nウサギより……カメより……,哈……\n比起兔子……还有乌龟…… +4001019050170,愛依,うん……っ\n智代子ちゃん……っ,嗯……\n智代子…… +4001019050180,愛依,ばりつよー……!,好强……! +4001019050190,恋鐘,こいだけ……走って……\nなんも……息切れとらんもん~……,跑了……这么长……\n一点……都不喘气~…… +4001019050200,智代子,えっ……!\nそっ、そうかなーっ……,诶……!\n是,是吗…… +4001019050210,智代子,うちのみんな、結構走るから……っ\nえへへ……!,我们这里的,都很能跑……\n诶嘿嘿…… +4001019050220,智代子,──夏葉ちゃんたち、区間が終わった後、\n神社まで走るって言ってた,——夏叶她们,每次跑完锻炼的区间之后,\n都说要跑到神社 +4001019050230,智代子,すごいよね……!,很厉害吧……! +4001019050240,恋鐘,うん~……!\nサンタの……おるとやろ~……?,嗯~……!\n圣诞老人……应该在吧……? +4001019050250,愛依,アハハッ……プレゼント落とすとかー……\nどんだけだし~……!,啊哈哈……丢了礼物什么的……\n太夸张啦~……! +4001019050260,智代子,ふふっ\nやっぱり、サンタさんの落とし物なのかな?,呵呵\n那果然,是圣诞老人的失物吗? +4001019050270,愛依,そうだったら、うちは嬉しいけどね~,如果是这样的话,咱会很高兴的~ +4001019050280,愛依,あさひちゃん、めっちゃ会いたいだろうし~,毕竟,朝日也很想见到他吧~ +4001019050290,智代子,私もそう思う! 凛世ちゃんも\nサンタさんいたらいいなって言ってたし!,我也是这么想的!凛世也是\n总说如果圣诞老人真的存在就好了! +4001019050300,愛依,──あ、でも……\n冬優子ちゃんは海外ロケちょー行きたいから──,——啊,不过……冬优子超想去国外出外景的说—— +4001019050310,恋鐘,うん~!\n7時には、ちゃ~んとゴールせんばね~!,嗯~!\n7点之前,得确~实到终点呢! +4001019050320,恋鐘,そいでも、せっかく走るけん──,而且啊,难得跑个步—— +4001019050330,恋鐘,夢みたかもん、い~っぱい運んだらよか~!,能够把这么多礼物,当成梦想一样带着跑可真棒~! +4001019050340,結華,すっ……すっ……,吸……吸…… +4001019050350,千雪,はっ……はっ……,哈……哈…… +4001019050360,結華,どう……? なっちゃん\nペース……上げる……?,如何……? 夏叶\n要……加速吗……? +4001019050370,夏葉,はっ……はっ……,哈……哈…… +4001019050380,夏葉,まだよ……!\n延長する分も考えると……まだ……,还没……!\n考虑到延长的路程的话……还不用……! +4001019050390,結華,はぁい……! おっけー……!,好……!OK……! +4001019050400,千雪,はっ……はっ……,哈……哈…… +4001019050410,千雪,サンタさんに……会うため……\nなんて……,为了……见到圣诞老人……\n这种事…… +4001019050420,結華,ふふっ……うん……っ,呵呵……嗯…… +4001019050430,結華,とんでもない……\n理由だよね……!,真是个……\n令人意想不到的理由呢……! +4001019050440,結華,真に受ける方も……\n真に受ける方……!,接了这烫手山芋的人……\n也真是……! +4001019050450,千雪,ふふっ……\nでも……,可是…… +4001019050460,千雪,真に受けちゃうんだもん……\n19人も……!,毕竟我们都接下来了……\n19人一起……! +4001019050470,夏葉,ほら、ダメよ……\nおしゃべりをしてちゃ……,这可不行……\n跑步的时候说话…… +4001019050480,夏葉,これから……\n風も受けるんだから……!,因为之后……\n会有风迎面吹来……! +4001019050481,結華&千雪,わぁっ……!,哇……! +4001019050490,夏葉,うふふっ、いいじゃない\nプレゼンもプレゼントも届けてみせるだけよ──,呵呵,很好\n不论哪个礼物我都会送到对方手上的—— +4001019050500,夏葉,第6区間走破の後、進路を転換よ……!,跑完第6区间之后,就要换条路了……! +4001019050510,夏葉,目的地は……\n『サンタが来る場所その2』……!,目的地是……\n“圣诞老人会来的地方其2”……! +4001019050520,甜花,が、頑張れー……!\nみんな……! 千雪さん……!,加,加油……!\n大家……!千雪……! +4001019050530,霧子,風も……強いのに……\nすごい……,明明……吹着强风……\n好厉害…… +4001019050540,真乃,うんっ\nタイムも、いいみたい……っ,嗯\n时间,也很不错…… +4001019050550,真乃,それでは、とっても頑張ってる、\nチーム青春ジャージさんたちの紹介VTRをご覧くださいっ,那么,接下来\n请看如此努力的青春外套组的介绍VTR +4001019050560,真乃,──お疲れさまです……っ\n画面、切り替わったよっ,——辛苦了……\n镜头,已经切掉了 +4001019050570,霧子,お疲れ様……,辛苦了 +4001019050580,霧子,──え、と……\n『無線を気にしてて』……って……,——那个……\n她们说……“很在意无线电”…… +4001019050590,甜花,う、うん……,啊,嗯…… +4001019050600,甜花,サンタさんから……\n連絡、くる……!,圣诞老人……\n会跟我们,联络……! +4001019050610,真乃,き、緊張するね……っ,好,好紧张…… +4001019050620,甜花,本当に、いる……かな……\nサンタさん……,真的,在吗……\n圣诞老人…… +4001019050630,霧子,……\nわからないけど……,……\n不知道…… +4001019050640,霧子,摩美々ちゃんが……\nそう言ってたから……,但是摩美美……\n是这么说的…… +4001019050650,霧子,きっと……\n大事なお知らせ……,一定是……\n很重要的通知…… +4001019050660,真乃,霧子ちゃん……,雾子…… +4001019050670,真乃,うんっ\nとっても、不思議なお話だけど──,嗯\n虽然,很不可思议—— +4001019050680,真乃,今日は、みんなが楽しい日だといいな……っ,今天,如果能变成让大家开心的日子就好了…… +4001019050690,真乃,プレゼントを落とした人も……\nサンタさんも……,丢掉礼物的人也好……\n圣诞老人也好…… +4001019050700,真乃,みんなも……っ,大家都要…… +4001019050710,霧子,うん……!,嗯……! +4001019050720,甜花,にへへ……!,诶嘿嘿……! +4001019050730,真乃,それじゃあ、実況が終わったら、\n『サンタさんが来る場所その3』に行きましょうっ,那,实况结束之后,\n我们就去“圣诞老人会来的地方其3”吧 +4001019050740,真乃,VTR開けるまで、10秒──,VTR播放还有,10秒—— +4001019050750,結華,『走ってるって、気づかなかった』,“明明在奔跑,却没意识到” +4001019050760,千雪,『風が、背中を押してくれたから』,“那风,正在背后推自己一把” +4001019050770,結華,『走りたかったって、知らなかった』,“完全不知道,自己原来希望奔跑” +4001019050780,夏葉,『もうとっくに、走り出していたから』,“因为我们,早已跨出了脚步” +4001019050790,結華,『どうして? どうして──』,“为什么? 为什么——” +4001019050800,夏葉,『それはきっと、走っていればわかること』,“只要继续奔跑,就能明白” +4001019050810,千雪,『ああ青春ジャージ』,“那青春的外套” +4001019050811,結華&夏葉&千雪,『わたしたち、三本線の風になるまで』,“直到我们,化作那三股微风” +4001019050820,結華,──というわけで、\nチーム青春ジャージでーす!,——那么,\n我们就是青春外套组了! +4001019050830,結華,走りにね、求めちゃうから。意味を,我们会向奔跑本身寻求。那真正的意义 +4001019050840,夏葉,ええ──,是啊—— +4001019050850,夏葉,探求してこそ道は続くの\n獲ってみせるわ、心の区間賞!,因为我们的探求才会使道路无限延伸\n我们会获得的,内心的区间大奖! +4001019050860,千雪,夏葉ちゃん、すごい……!,夏叶,好厉害……! +4001019050870,千雪,ジャージのストライプのように、\n心を重ねて走ります♪,我们会像外套上的线条一样,\n齐心协力继续奔跑♪ +4001019050871,結華&夏葉&千雪,応援、よろしくお願いしまーす,请多为我们加油! +info,game_event_communications/400101905.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/af4a9cb.csv b/data/story/af4a9cb.csv new file mode 100644 index 000000000..2f5974841 --- /dev/null +++ b/data/story/af4a9cb.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スマホニュース,『──なお、この降雪予報から、\n首都圏各線では計画運休を予定しており……』,“——另外,因为这次降雪预报,\n首都圈各线计划停运……” +3017005010010,愛依,──だって!\nどんだけ降るんだろ!?,——诶!\n这到底要下多大的雪呀!? +3017005010020,あさひ,雪だるま作れるっすかね~,到时能堆雪人吗~ +3017005010030,愛依,雪だるまどころか、かまくらいけちゃうっしょ!,不只能堆雪人,雪屋都能做出来吧! +3017005010040,愛依,そうだ! 明日の朝、雪が積もってたらさ\nふたりが来るまで、作って待ってない?,对了! 明天早上如果雪积起来的话\n在两人来之前,一边堆雪人一边等他们吧? +3017005010050,あさひ,──……明日来れるんすかね\nプロデューサーさんと冬優子ちゃん,——……明天能来吗\n制作人和冬优子 +3017005010060,愛依,そこまでヤバかったら、仕事バラしになるって言ってたよね\nけど、せっかくうちん家から現場ちょー近いんだし……,制作人说过如果下到那么大的话,只能取消这次工作了\n但是难得这次工作离我家超近…… +3017005010070,愛依,冬優子ちゃんも、\nお泊り会参加すればよかったのにね~!,冬优子要是也参加这次留宿会就好了~! +3017005010080,冬優子,『ふゆはパス\nあんたたちと一緒じゃゆっくり休めそうにないし』,“冬优我就算了\n和你们在一起的话不可能好好休息” +3017005010090,冬優子,『ふゆは寮に泊まらせてもらって、\nプロデューサーの車で現場に行くわ』,“冬优去宿舍借宿一晚,\n明天坐制作人的车去现场” +3017005010100,あさひ,──って言ってたっすもんね,——她这么说的 +3017005010110,愛依,うーん……\nま、みんなでお泊りはまた今度ってことで!,唔……\n算了,大家一起留宿就到下次吧! +3017005010120,愛依,……お、コンビニ\nそだ、あさひちゃんなんか買っとくものある?,……哦,便利店\n对了,朝日有什么想买的东西吗? +3017005010130,あさひ,あ、歯ブラシないっす,啊,我没带牙刷 +3017005010140,愛依,オッケー、あとお菓子買ってこー!\nせっかくのお泊り会なんだし! ちょー楽しまなきゃ!,OK~,还有顺便买些零食!\n难得办一次留宿会,一定要好好享受! +3017005010150,あさひ,はいっす!,收到! +3017005010160,愛依,──あ、冬優子ちゃんからメッセ……,——啊,冬优子的短信…… +3017005010170,冬優子,『仕事の前日なんだから\n夜更かししないで早めに寝なさい。騒ぐのもほどほどに』,“明天还有工作,不要熬夜,早点睡觉\n不要闹腾得太过分” +3017005010171,あさひ&愛依,……………,…………… +3017005010180,愛依,……コンビニに突撃~!,……便利店,突击~! +3017005010190,あさひ,おー!,哦~! +3017005010200,愛依,えーっと、化粧水とかはうちのがあるし……\n歯ブラシだけでいいかな~,嗯~,化妆水之类的我家就有……\n只买牙刷就行了吧~ +3017005010210,愛依,──ねえねえあさひちゃん、\n歯ブラシの色は……って、あれ?,——我说,朝日你牙刷的颜色要……\n哎,咦? +3017005010220,愛依,あーさひちゃん、何見てんの~?,朝~日,在看什么呢? +3017005010230,あさひ,『期間限定・濃厚しょうゆプリンチップス』……おお,“期间限定・浓厚酱油布丁味薯片”……哦 +3017005010240,愛依,うわ、なかなかヤバめなカンジの……,呜哇,感觉相当不妙…… +3017005010250,愛依,あ、ポテトチップスもいいけど、\nうちケーキ食べたい──,啊,薯片也不错,\n但是我想吃蛋糕—— +3017005010260,愛依,ん?\n──あ、また冬優子ちゃんから,嗯?\n——啊,又是冬优子发来的 +3017005010270,冬優子,『あんたたち、\nふゆがいないからって、お菓子とか食べるのやめなさい』,“你们不要因为冬优不在就去吃零食什么的” +3017005010280,冬優子,『チップス系は塩分が多いからむくみが出るし\nカロリーの高いケーキやチョコもダメ』,“薯片类的盐分太多吃了容易浮肿\n卡路里高的蛋糕和巧克力也不行” +3017005010290,愛依,──だって,——她这么说 +3017005010300,あさひ,……冬優子ちゃん、どっかから見てるんすか?,……冬优子在哪里偷看吗? +3017005010310,愛依,えー、ポテトチップスもケーキもだめ~?\nじゃあなんに──,哎~,薯片和蛋糕都不行~?\n那能吃什么—— +3017005010320,あさひ,…………,………… +3017005010330,愛依,……あさひちゃん、\n今度はなんのお菓子見てるん?,……朝日,现在你在看什么零食? +3017005010340,あさひ,Aの粉とBの粉を混ぜると\n泡がもこもこになる……,把A粉和B粉混在一起\n就会起一层厚厚的泡沫…… +3017005010350,愛依,うっわ懐かし!\nちっちゃいころは作ったな~,好怀念啊!\n这个我小时候做过~ +3017005010360,愛依,って、なんかいっぱいあるね\nお菓子で作る高層ビル……?,啊,有好多种啊\n用点心做的摩天大楼……? +3017005010370,愛依,へえ……!\nお菓子で作る動物園だって……!,哎……!\n还有用点心做的动物园……! +3017005010380,あさひ,お菓子で作る満漢全席……,用点心做的满汉全席…… +3017005010390,愛依,あ、これカロリー結構低いじゃん!\n遊びながら食べたらちょっとで済むし……,啊,这个卡路里挺低的!\n只要边玩边吃的话就可以了…… +3017005010400,愛依,よーし、これに決定~!,好,就决定是这个了~! +3017005010410,愛依,あ、雨降って来てるし~\n傘持っててよかったぁ,啊,开始下雨了~\n还好带了伞 +3017005010411,あさひ&愛依,……………,…………… +3017005010420,愛依,うちの傘……,我的伞…… +3017005010430,あさひ,ばっきばきになっちゃったっすね,变得破破烂烂了…… +3017005010440,愛依,──ま、ここで壊れてよかったよね!\nちょっと買ってく──,——还好是在这里坏了啊!\n稍等一下,我去买—— +3017005010450,あさひ,愛依ちゃん、わたしの傘入るっすか?,爱依要来和我撑一把伞吗? +3017005010460,愛依,え? いいの?,哎? 可以吗? +3017005010470,あさひ,はいっす\nまだそんなに降ってないし……,没关系\n现在下得也不大…… +3017005010480,あさひ,愛依ちゃん家、すぐそこなんすよね?,爱依家就在附近对吧? +3017005010490,愛依,んー、それなら~……──,嗯~,这样的话~ +3017005010500,愛依,──てか、うちがお菓子持つ係でいいん?\nあさひちゃんが傘持つとしんどくない? 身長的に,——我负责拿点心真的可以吗?\n朝日撑伞的话不会太辛苦吗? 从身高上来说 +3017005010510,あさひ,大丈夫っすよ~!\nいつもより高く持つの、ちょっと楽しいっすから!,没关系~!\n因为撑得比平时高,感觉有点好玩! +3017005010520,愛依,あはは、ちょー頼れる!\nじゃあうちは、絶対お菓子守るわ!,啊哈哈,超安心!\n那我绝对会保护好点心的! +3017005010530,あさひ,雪、降るっすかね~,会下雪吗? +3017005010540,愛依,ど~だろ~ね~……,不好说呢~…… +3017005010550,あさひ,いっぱい降ってほしいっす~……,希望能下一场大雪~…… +3017005010560,愛依,ん~、あんまいっぱい降ったら大変だしね~……,唔~,下太大的话也会很麻烦~…… +3017005010570,愛依,……でも……,……不过…… +3017005010580,愛依,仕事とか、街とか、大変にならないくらいなら……\n……ちょっとくらいなら、いんじゃない?,对工作和街道影响不大的话……\n……稍微下大一点的话,感觉也不错? +3017005010590,あさひ,……あはは、そっすね\nなら……ちょっとだけ……ちょっとだけ……,……啊哈哈,是啊\n那么……就一点点……就一点点…… +info,produce_events/301700501.json,, +译者,神秘人,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af4b32a.csv b/data/story/af4b32a.csv new file mode 100644 index 000000000..608399f9d --- /dev/null +++ b/data/story/af4b32a.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アナウンス,イルミネーションスターズ\n『ハイタッチ会』間もなく開始いたします,illumination STARS的\n“击掌会”马上就要开始 +0000000000000,アナウンス,整理券をお持ちの方は──……,请持有号码牌的客人——…… +4001060040010,真乃,はじめて来てくださったんですか\nありがとうございます……っ,是第一次来吗\n非常感谢您的参加…… +4001060040020,真乃,あ、あの櫻木真乃です\nどうぞよろしくお願いします,啊、我是樱木真乃\n还请多多关照。 +4001060040030,真乃,あの、せーので、ハイタッチで……\nはい……っ,那个、我们喊一二、就击掌……\n来…… +4001060040040,真乃,……せーのっ,……一二! +0000000000000,スタッフ,時間、ちょっと押し気味ですかね\n想定よりも集まってくださっているので──,时间拖得有点紧了呢\n因为来得比预想中的人数还要多—— +0000000000000,スタッフ,早めにはがしましょうか,要不要提前结束呢? +0000000000000,プロデューサー,そうですね……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、でも、後から並んでくれた方にも、\nできるだけ同じように楽しんでいただきたいので──,不、但是,后来排队的客人们\n也想尽可能地让他们享受到相同的乐趣—— +0000000000000,プロデューサー,真乃、灯織、めぐるも、そう考えるはずだ,真乃、灯織和巡她们也一定是这么想的。 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちを、サポートしてあげたい,我想要支持她们的想法。 +4001060040050,灯織,いきますよ……\nせーのっ,我们来吧……\n一二! +4001060040060,灯織,………っ\nありがとうございました……!,……非常感谢……! +0000000000000,スタッフ,よし、じゃあ列がスムーズに流れるようにしましょう\nそれで時間を巻く形で……!,好,那么我们就让队伍排得顺畅些吧\n就这样来争取时间……! +0000000000000,スタッフ,手が足りないかもしれないので、\nちょっと応援に行ってきます,可能会人手不够,\n我去帮一下忙。 +0000000000000,プロデューサー,ええ、よければ私も……!,好的,可以的话让我也……! +0000000000000,プロデューサー,押さないようにお願いします\n一定間隔を保って、お進みください──……,请各位不要推挤\n保持一定间隔有序前进──…… +0000000000000,少女,きゃっ……,哎呀…… +0000000000000,プロデューサー,……! 大丈夫ですか,……! 没事吧? +0000000000000,少女,は、はい!\n大丈夫です……!,嗯、嗯!\n没事……! +0000000000000,プロデューサー,スマホを見ながらだと危ないので、\nよければ……,看着手机走路很危险的,\n最好还是…… +0000000000000,少女,で、ですよね\nすみません……!,说、说得也是\n对不起……! +0000000000000,プロデューサー,(──……今の子、もしかして……),(──……刚才那孩子,难道……) +0000000000000,スタッフ,次の方、どうぞ──……!,请下一位──……! +4001060040070,めぐる,あーっ!,啊! +0000000000000,少女,めぐるちゃん!,巡! +4001060040080,めぐる,わーっ! 久しぶり!\n来てくれてありがとう!,哇——! 好久不见!\n谢谢你来参加! +0000000000000,少女,ごめんね、最近来られなくて………!,抱歉啊,最近来不太成………! +4001060040090,めぐる,ううん! 全然!\n今顔を見られたことが嬉しいよー!,没关系!完全没关系!\n现在能见到你我就很开心啊! +4001060040100,めぐる,今日はお友達も一緒?,今天也是和朋友一起? +0000000000000,少女,あっ……,啊…… +0000000000000,少女,ごめんね、今日は私だけで、\nそれで、あの……,抱歉啊,今天只有我一个人,\n然后、那个…… +0000000000000,スタッフ,すんません!\nそろそろハイタッチのほう……,不好意思!\n差不多该击掌…… +0000000000000,少女,あ、すみません……\n本当に……っ,啊,对不起……\n真的…… +4001060040110,めぐる,そっかそっか、そんなに謝らないでー!,没事没事,不用这么道歉啦! +4001060040120,めぐる,笑顔でハイタッチ、しよう!,微笑着来个击掌吧! +0000000000000,少女,う、うん……!,嗯、好的……! +0000000000000,少女,そうだよね、笑顔で……!,说得也是,微笑着……! +0000000000000,少女,……………………,…………………… +0000000000000,少女,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,少女,ごめんね、めぐるちゃん,抱歉啊,巡 +0000000000000,少女,真乃ちゃん、灯織ちゃん……,真乃,灯织…… +0000000000000,少女,みんなの列に並んだのに……\n結局……誰にも言えなかった……,明明三人的队都排了……\n但最后……还是对谁都没说出去…… +0000000000000,少女,もう友達は来ません、って,朋友已经不会来了、这件事 +4001060040130,灯織,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,あれ、灯織……?\nいたのか,咦、灯織……?\n你还在啊 +4001060040140,灯織,プロデューサー……!\nすみません……! もう帰ります……!,制作人……!\n对不起……! 我就要回去……! +0000000000000,プロデューサー,いや、急かす意味じゃないよ\nもう誰もいないかと思っただけなんだ,没、不是催你赶紧走啦\n只是以为没人了而已 +0000000000000,プロデューサー,何かやることが残ってるとか……\nもしくは、何か話とか……?,还有什么没做的事情吗……\n或者是有什么要说的吗……? +4001060040150,灯織,いえ……\nファンレターを読んでいたら、こんな時間になっていて……,没……\n我在读粉丝来信,结果不知不觉就这么晚了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、それなら家まで送っていくよ\n俺も帰るところだからさ,嗯,那我送你回家吧\n我也正好要回去了 +4001060040160,灯織,……すみません,……对不起 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ戸締まりだけ手伝ってくれ\n窓の鍵が閉まっているか見てもらえるかな,好了、那你帮我检查一下门窗有没有关好\n能去确认一下窗户有没有锁上吗? +4001060040170,灯織,はい……!,好的……! +4001060040180,灯織,──明日必ず返します,──我明天一定还回来 +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ\nその量は一晩じゃ読みきれないだろう?,哈哈,没事的\n那么多信一晚上肯定看不完吧? +0000000000000,プロデューサー,ファンレター、じっくり読んでくれ,粉丝来信,好好看完吧 +4001060040190,灯織,……ありがとうございます\nでも、真乃とめぐるにも早く読んでもらいたいですし……,……非常感谢\n不过,我也想让真乃和巡她们早点看到…… +4001060040200,灯織,最近は、以前のように3人で読むこともできないので……,因为最近,没法像以前那样三人一起读信…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n忙しいもんな,嗯嗯……\n都很忙嘛 +4001060040210,灯織,はい\nとてもありがたいことです,是的\n这是非常值得感激的事 +0000000000000,少女,…………,………… +0000000000000,少女,でも、もしかしたら、\n言わなくてよかったのかも,不过,有没有可能,\n不用说也好 +0000000000000,少女,もう来られないって聞いて、\nイルミネのみんながうれしいはずないもんね,听到说已经不会来了,\nillumina的大家肯定也不会高兴吧 +0000000000000,少女,なんにも言わずに、なんにも変わらずに、\n笑顔でハイタッチ──……,什么都不说,什么都不变,\n\n微笑着击掌──…… +0000000000000,少女,それでよかったんだよね,这样就好了吧 +0000000000000,少女,………………うん,………………嗯 +0000000000000,少女,うん! あれでよかったんだ,嗯! 那样就好了啊 +0000000000000,少女,そうだよ\n変なこと言わなくてよかったあ……!,就是啊\n还好没说什么奇怪的话……! +0000000000000,少女,あー、よかった……!,啊——、太好了……! +4001060040220,灯織,色々相談して、通話を増やしているんです,我们相互商量,增加着通话次数 +0000000000000,プロデューサー,通話?,通话? +4001060040230,灯織,仕事の話だとか、レッスンの話だとか、\nそれぞれの学校の話だとか……,像是工作的事啊,练习的事啊,\n还有各自学校里的事…… +4001060040240,灯織,何時からと決めているわけじゃないんですけど\n3人で話す時間を作るようにしていて──,虽然并不是决定几点几点开始这样\n但是会去创造出三个人一起聊天的时间── +0000000000000,少女,ファンレターの中だけは、\nいままでと変わらずにいよう,粉丝信的内容,\n就和以往一样来吧 +0000000000000,少女,なんにも変わらず、\n友達と一緒に応援していますよって書こう!,什么都没有变\n写上「和朋友一起支持着」之类的话吧! +0000000000000,少女,いままでだって、私が感想を代筆していたんだもん\nこれからもそうすればいいんだ,至今为止也都是由我代替来写感想的嘛\n以后也这样做就好了。 +0000000000000,少女,新曲もふたりで聞いたよって書く\nライブもふたりで行ったよって書く,写上我们两一起听的新歌\n写上我们两一起去看的演唱会 +0000000000000,少女,うん、それがいい!,嗯、这样就好! +0000000000000,少女,真乃ちゃん、灯織ちゃん、めぐるちゃんを、\n悲しませたくないもん!,因为不想让真乃、灯织、巡她们伤心嘛! +0000000000000,プロデューサー,昔は、距離が人を分けてしまうものだったんだ\n引っ越しとか、転勤とか──,以前,距离是分隔人们的东西。\n搬家啊、调动之类的—— +0000000000000,プロデューサー,でも今は関係ないんだな\nいつでも繋がるツールがあるんだから,但现在这已经不是问题了。\n因为有可以随时联系的工具。 +4001060040250,灯織,そうですね、メッセもありますし……\nもちろん、直接会うに越したことはないんですが,是啊,还有聊天软件……\n当然,能直接见面是最好的。 +4001060040260,灯織,でも、会えない隙間は埋めてくれます,但是,可以填补无法见面时的空隙。 +0000000000000,少女,……,…… +0000000000000,少女,返信来ない……ってか、\n既読にもならないし,没有回信……甚至、\n连已读都没有 +0000000000000,少女,……遠くなっちゃったなあ,……变得疏远了啊 +0000000000000,少女,家は、すぐ隣なのに,明明,家就住在隔壁 +info,game_event_communications/400106004.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af71fd7.csv b/data/story/af71fd7.csv new file mode 100644 index 000000000..cc8c75828 --- /dev/null +++ b/data/story/af71fd7.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1901001010170,はづき,おはようございます、プロデューサーさん\nあの子、今日から来てくれてますよ,早上好,制作人\n那孩子从今天开始会过来哦 +0000000000000,プロデューサー,はづきさん、おはようございます\nあの子……ですか?,叶月,早上好\n就是那个孩子了吗……? +1901001010180,はづき,ふふ、はい。しばらく応接室で作業してもらってますから、\n会いに行ってあげてくださいね,呵呵,是的。暂时让她在接待室活动了\n请你现在就去见她吧 +0000000000000,プロデューサー,は、はい,好、好的 +0000000000000,プロデューサー,(えーと、今日からか……誰のことだろう?),(哎,从今天开始吗……会是谁呢?) +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、ドアがちょっと開いてる),(……咦,门稍微开着一点缝) +0000000000000,プロデューサー,(……と──!),(……──!) +1008001010010,???,ん……と,嗯…… +1008001010020,???,……できました……!\n……ふふ、包帯、いつもより上手く巻けたかも……♪,……完成了……!\n……呵呵,绷带似乎缠的比平时要好呢……♪ +1008001010030,???,……あっ……,……啊…… +0000000000000,プロデューサー,(……あ、いかん\nつい見惚れてしまった……),(……啊,不好\n一不小心看的入神了……) +0000000000000,プロデューサー,いや、ノックもしないですまない\n俺は──,啊,不好意思没有敲门\n我是── +1008001010040,???,プ、プロデューサー……さん……,制、制作人……先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……そうだ,嗯? 啊啊……是的 +0000000000000,プロデューサー,(そう、この子は……忘れもしない──),(没错,不可能忘记的……这孩子是──) +0000000000000,プロデューサー,幽谷霧子さんだね\nオーディションのとき以来だ,你就是幽谷雾子吧\n上次见面还是甄选的时候呢 +1008001010050,霧子,……!\nわたしの名前、覚えていてくれたんですね……,……!\n您还记得,我的名字呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、よく覚えてるよ\n来てくれてうれしい。これからよろしくな,是啊,记得很清楚呢\n你能来到这里我很高兴。从今以后就请多关照啦 +1008001010060,霧子,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,(さっきは引き込まれるような雰囲気があったけど、\nこうしてみると、すごく控え目なんだよな……),(虽然刚才的气氛非常吸引人,\n不过看样子这孩子相当保守呢……) +0000000000000,プロデューサー,ところで、包帯を巻いてたみたいだけど、\n腕、ケガしてるのか?,话说回来,你好像缠着绷带呢,\n是手臂受伤了吗? +1008001010070,霧子,……いえ、あの……,……不,那个…… +1008001010080,霧子,……ち、ちょっとぶつけてしまって,……之、之前稍微磕到了一下 +0000000000000,プロデューサー,そうか……心配だな\n念のためだ、医者に診てもらおうか?,这样啊……真令人担心啊\n以防万一,要让医生看一看吗? +1008001010090,霧子,い、いえ、大したケガじゃないので……\n本当に大丈夫です……!,不、不用了,不是什么严重的伤……\n真的不要紧的……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nわかった。でも経過は伝えてくれ,是、是吗……?\n我明白了。但是要向我报告伤势康复的情况哦 +1008001010100,霧子,は、はい……!,好、好的……! +1008001010110,霧子,あの……\nあ、ありがとうございます……!,那个……\n谢、谢谢您……! +0000000000000,プロデューサー,はは、あんまり緊張しないで\n俺も急に邪魔して悪かったよ,哈哈,不用太紧张的\n我才是,抱歉突然打扰了你 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、\n包帯を巻くの、上手なんだな,不过,\n你缠绷带的手法很熟练呢 +1008001010120,霧子,はい……!,是的……! +1008001010130,霧子,その……\nこうしてると、落ち着くんです,那个……\n这样做的话我就能冷静下来 +1008001010140,霧子,プロデューサーさんに会うときは、\n緊張しないようにしたかったので……,因为我想\n让自己在见制作人先生的时候不那么紧张…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nそうだったのか,啊啊,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,(……?), +0000000000000,プロデューサー,(どういう意味だろう……包帯を巻くと、\n緊張がほぐれるものなの……か?),(什么意思……缠绷带的话,\n就能缓和自己的不安……吗?) +1008001010150,霧子,……プ、プロデューサーさん、\nこれから……よろしくお願いします……!,……制、制作人先生,\n今后……请多多指教……! +0000000000000,プロデューサー,……うん? ああ、もちろんだ\n一緒にがんばっていこう!,……嗯? 啊,当然了\n一起加油吧! +info,produce_events/100800101.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af7aebe.csv b/data/story/af7aebe.csv new file mode 100644 index 000000000..9bb7509b5 --- /dev/null +++ b/data/story/af7aebe.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれからあさひは、どんな練習の後でも\n必ず先生にありがとうございますを言うようになった,之后朝日在什么练习之后\n都会向老师说谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、どのくらい気持ちがこもってるかは\nなんとも言えないところだけど────,虽然我不知道\n她的话包含多少真心 +6017003070010,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──待ってくれてるな\nお客さんたち,——观众们已经在等你了哦 +6017003070020,あさひ,あはは~\nいっぱい来てるっす!,啊哈哈~\n来了好多人啊! +0000000000000,プロデューサー,うん。あさひを待ってる人だって\nたくさんいる,嗯。等着朝日的人\n有很多 +0000000000000,プロデューサー,──届ける準備、できてるか?,——做好传达的准备了吗? +6017003070030,あさひ,え?,欸? +0000000000000,プロデューサー,出前と同じだよ\nそばを届けるだけじゃない,和送外卖一样啊\n不就是把荞麦面送达吗 +0000000000000,プロデューサー,ダンスをするだけでも、\n歌うだけでもない────,不只是跳舞,\n也不只是唱歌 +6017003070040,あさひ,────出前と同じなら、\nプロデューサーさんの方が上手いんじゃないっすか?,————和送外卖一样的话,\n难道不是制作人做得更好吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nいや……そういう意味じゃ────,……欸\n不是……我不是这个意思———— +6017003070050,あさひ,でも、プロデューサーさんに勝つっす!\nコツつかんだっすから!,不过,我要赢过制作人!\n因为我已经找到窍门了! +6017003070060,あさひ,それじゃ行ってくるっす~!,那我去了~! +0000000000000,プロデューサー,えぇ……コツって…………,欸……窍门指的是………… +0000000000000,プロデューサー,──お、おーい!\n応援してるぞー! 心を込めて頑張ってくれー!,——喂,喂—!\n我在给你应援哦! 诚心诚意地努力吧! +info,produce_events/601700307.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/af8649b.csv b/data/story/af8649b.csv new file mode 100644 index 000000000..9f05100fb --- /dev/null +++ b/data/story/af8649b.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001036040001,智代子&夏葉,はっ……はっ……,哈啊……哈啊…… +4001036040010,智代子,敵の数……多くない……!?,敌人的数量……是不是有点太多了……!? +4001036040020,智代子,それにっ……見えなくなったら、\n追ってこないんじゃなかったっけ……!?,而且……我们从视野消失之后,\n不是说不会追来的吗……!? +4001036040030,夏葉,何か……特別な追っ手を呼ぶトリガーを……\n引いてしまったのかも……,好像是……触发了了什么能呼唤追兵的事件…… +4001036040040,夏葉,次を右に曲がりましょう……!\nこれで撒けるといいんだけど……!,在下一个拐角右转吧……!\n这样能甩开的话就好了……! +4001036040050,智代子,う、うん……!\n……っ、……はぁ……はぁ……!,嗯,嗯……!\n……,哈啊……哈啊……! +4001036040060,智代子,(このままだと……\n多分、ふたりとも追いつかれる……!),(这样下去的话……\n大概两个人都要被抓住了……!) +4001036040070,智代子,──……!,——……! +4001036040080,智代子,夏葉ちゃん……!\nもっと、スピード……出せるよね……!?,夏叶……!\n能跑的更快些吗……!? +4001036040090,夏葉,え!?\nええ、出せるけど──,诶!?\n嗯,能倒是能—— +4001036040100,智代子,じゃあ、先に行って……!,那么,你先走吧……! +4001036040110,智代子,私に合わせてたら、\n夏葉ちゃんまで追いつかれちゃう……!,如果带着我的话,\n连夏叶也会被抓住的……! +4001036040120,夏葉,……!?,……!? +4001036040130,夏葉,そんなっ\n智代子を置いていくなんて──,那怎么行\n我不会丢下智代子一个人走的—— +4001036040140,智代子,──ううん、置いていってほしい,——不,我希望你能丢下我 +4001036040150,智代子,ここで、ふたりとも落ちるわけにはいかないし……!,我们可不能两人一起在这里被抓住……! +4001036040160,智代子,────,(剧情部分没有了的话,在游戏本身上要加把劲,\n剩下的人自然是越多越好) +4001036040170,智代子,……一応、策もあるから!\nタダじゃ落とされないよ!,……我姑且还是有策略的!\n并不会白白被抓住的! +4001036040180,智代子,ね!,好吗? +4001036040190,夏葉,……──!,……——! +4001036040200,夏葉,……わかったわ,……我知道了 +4001036040210,夏葉,やることが済んだら、必ず助けに行くから!,把要做的事情做完,我一定会去救你! +4001036040220,智代子,おっけー待ってる!\nでも自力で逃げてきちゃうかもだけどね!,OK我等着你!\n但是说不定我靠自己就能逃掉了! +4001036040230,智代子,────……よーし……!,————……好的……! +4001036040240,智代子,大見得切ったからには……\nそれなりに立ち回らなくちゃ……!,都夸下海口了……\n得做好自己要做的才行……! +4001036040250,智代子,(──来た!),(——来了!) +4001036040260,智代子,(外した、どこのを──!?\n──あああ一番左! もう──!),(射偏了,射中谁了——!?\n——啊啊啊最左边的!真是——!) +4001036040270,智代子,っ……!,……! +4001036040280,智代子,──ほらほら、こっち……!,——来啊来啊,这边……! +4001036040290,智代子,まだまだ私と遊んでてもらわなくちゃ\n困るんだから……!,要是你们不陪我玩\n我可就头疼了……! +4001036040300,智代子,(──ダメだ\nやっぱり数が多い、捌ききれない……!),(——不行啊\n果然人数还是太多了,处理不完……!) +4001036040310,智代子,(弾切れ!?\n──そっかリロードっ……!),(子弹空了!?\n——对啊要上弹的……!) +4001036040320,智代子,待って待って待って──わぁ!?,等下等下等下——哇啊!? +4001036040330,智代子,!,! +4001036040340,智代子,(まずい、あんなところまで滑って──),(不好了,枪飞到了那种地方——) +4001036040350,智代子,……あはは…………,……啊哈哈………… +4001036040360,智代子,……参りました……,……我投降了…… +4001036040370,智代子,(ちょっとは……──\n時間、稼げたかな……?),(我有……——\n稍微争取了点时间吧……?) +4001036040380,智代子,(…………ごめんね夏葉ちゃん\n後は、お願い……!),(…………抱歉了夏叶\n后面就交给你了……!) +4001036040381,果穂&樹里&凛世,夏葉さん!,夏叶姐! +4001036040390,果穂,おかえりなさい!,欢迎回来! +4001036040400,凛世,ご無事で……\n何よりです……,你没事……\n就好…… +4001036040410,樹里,おかえり夏葉、どうだった……!?,欢迎回来夏叶,发生什么了……!? +4001036040420,樹里,っていうか、あれ……\n……チョコは……?,话说,诶……\n……巧克去哪了……? +4001036040421,果穂&凛世,……!,……! +4001036040430,夏葉,……智代子は恐らく、牢屋にいるわ,……智代子多半在牢房 +4001036040440,夏葉,私を逃がすために、囮になってくれたの,为了让我逃掉,她去做了诱饵 +0000000000000,スタッフ1,──進行、発表会会場に戻りました!\nこちらは20分の休憩と思っていただいて大丈夫です!,——发布会会场的直播中断了,现在是那边的环节!\n从现在开始这边有20分钟的休息时间! +0000000000000,スタッフ2,すみません!\nさっきのお話の台本変更の件なんですが──!,对不起!\n刚才说的关于台本变更的事情——! +4001036040450,智代子,ごめんね夏葉ちゃん、みんな……!\n勝手に後任せちゃって……,对不起了夏叶,大家……!\n自作主张地把后面交给你们…… +4001036040451,一同,──!,智代子! +4001036040460,夏葉,アナタ無事で──,你原来没事啊—— +4001036040470,智代子,ううん、1回牢屋に入ってから戻ってきた,不,我已经进了牢房了 +4001036040480,智代子,最後囲まれちゃったんだけどねー\nすっごく映画みたいだったよ!,最后我彻底被包围了\n感觉就像电影一样呢! +4001036040490,夏葉,智代子……,智代子…… +4001036040500,夏葉,……本当にごめんなさい\n嫌な役をやらせてしまって,……真的抱歉了\n让你去做这种讨厌的任务 +4001036040510,智代子,えっ、全然!?,诶,没关系哦!? +4001036040520,智代子,むしろついていけなくてごめんなのは私の方だし!\nもうちょっと走れたらよかったんだけど……,倒不如说跟不上你是我应该道歉才对!\n如果我再稍微能跑一些的话…… +4001036040530,智代子,それにほらっ、\n敵を引きつけるなんて普通じゃ絶対できないし!,而且吧,\n平常是绝对没法做吸引敌人这种事情的吧! +4001036040540,智代子,ドラマパートもなくなっちゃった今、\n逆に見せ場! みたいな……!,在剧情部分已经没有了的现在,\n反倒这样才能制造精彩场面!我是这样想的……! +4001036040550,夏葉,うふふ……,呵呵…… +4001036040560,樹里,おー、案外策士じゃねーか,噢,意外的还真像军师呢 +4001036040570,智代子,えへへーそうなの!\nいいよ、頭脳派チョコアイドルと呼んでもらっても……!,诶嘿嘿——是的!\n你们可以叫我头脑派巧克力偶像哦……! +4001036040580,果穂,ちょこ先輩は、頭脳派チョコアイドルです!,巧克前辈是,头脑派巧克力偶像! +4001036040590,智代子,ん~……!\n果穂から言われると若干の罪悪感……!,嗯~……!\n被果穗这样说了还是有些罪恶感的……! +4001036040600,果穂,?,? +4001036040610,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001036040620,夏葉,──そうだ、3人の活躍についても聞いたのよ\nどの指令も、それこそ『見せ場』になったんじゃない?,——对了,我听说你们3人的活跃了\n你们把每个指令都变成了精彩场面对吧? +4001036040630,夏葉,部屋の仕掛けも凝っていたんですって,在房间的机关上也下了不少心思呢 +4001036040640,智代子,ええーっすごい! 私も聞きたい!,诶——好厉害!我也想听! +4001036040650,智代子,──あっでも作戦会議とかしてからの方がいいかな!?\n休憩短いし……,——啊,但是现在开始开展作战会议比较好吧!?\n休息时间也挺短的…… +4001036040660,樹里,まぁ、情報共有って意味ではそれも会議のうちだろ\nいろいろ話しといて損はねーよ,嘛,分享情报也是会议的一环吧\n多谈点总是没坏处的 +4001036040670,樹里,そんでチョコの話も聞かせてくれよな\n牢屋、どうなんだよ,而且我们还没听巧克那边的事情呢\n牢房是什么样的 +4001036040680,凛世,脱出の……手がかりは……,逃脱的……线索…… +4001036040690,果穂,……!\nそれがわかれば、ちょこ先輩を助けられますっ!,……!\n如果知道了线索的话,就能帮助巧克前辈了吧! +4001036040700,智代子,あはは……\nそれは今ひらめきを待ってるとこ……!,啊哈哈……\n我现在也在找灵感呢……! +4001036040710,智代子,弟にも『STEALTH』のこととか聞いたし、\n思いつきそうな気がするんだけど──,我听弟弟说过关于“STEALTH的事情,\n感觉应该能想起来些有用的事情—— +4001036040720,智代子,──まぁ、『かくれんぼゲーム』の極意に則って\n頑張るよ!,——嘛,用“捉迷藏游戏”的秘诀来加油吧! +4001036040730,智代子,よく見て、よく探して、よく覚える\n使っていない情報を考える,多看,多找,多记\n仔细思考还没使用过的情报 +4001036040740,夏葉,そうね\n私たちも改めて意識して、頑張りましょう,是啊\n我们也要意识到这些,加油吧 +4001036040741,果穂&樹里&凛世,──,—— +4001036040750,樹里,──……てかさ\nまず、無事にゲーム続行できそうでよかったよな,——……话说啊\n游戏能照常继续真是太好了 +4001036040760,樹里,ちょっとびっくりしたけど、\n中継に大きく響く感じのトラブルじゃなくてさ,虽然稍微有些吓到,\n但是没成为对直播造成太大影响的事故就好 +4001036040770,智代子,それはほんとに!,真是太好了! +4001036040780,智代子,せっかくのイベントなのに、\nダメになっちゃったら悲しいもん,特地邀请我们参加的活动,\n要是搞砸了的话会很伤心的 +4001036040790,樹里,だよなー……,对吧…… +0000000000000,スタッフ3,きゃーっ!?,哇!? +4001036040791,一同,!?,!? +0000000000000,スタッフ3,大丈夫ですか!?\n起きてくださいっ、大丈夫ですか──!?,没事吧!?\n醒醒,没事吧——! +info,game_event_communications/400103604.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afa3fa5.csv b/data/story/afa3fa5.csv new file mode 100644 index 000000000..f882180ac --- /dev/null +++ b/data/story/afa3fa5.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3002008010010,灯織,…………, +3002008010020,灯織,(『浴衣』、『着崩れ』、『直し方』──検索),(“浴衣”,“穿走样”,“整理方法”——搜索) +3002008010030,灯織,(……うん、大丈夫……\n慣れれば問題なくできるって書いてあるんだから……),(……嗯,没问题……说是只要习惯了就会解决了……) +3002008010040,灯織,…………, +3002008010050,灯織,(襟元……だらしなく見えたら困るから……\n覚えておかなきゃ……),(领口……看起来不整齐的话会很不妙……\n得记好……) +3002008010060,灯織,(おはしょりを引いて……\nここの穴、身八つ口っていうんだ……知らなかった……),(拉起下摆……\n这个开口叫身八口啊……都不知道呢……) +3002008010070,灯織,(……えっと。身八つ口から手を入れて、直して……),(……那个。把手伸进身八口,整理好……) +3002008010080,灯織,(…………), +3002008010090,めぐる,じゃあ、七夕にはみんなで浴衣を着ていくことに決定!,那么,决定了,七夕大家一起穿浴衣! +3002008010091,真乃&灯織,うんっ,嗯 +3002008010100,めぐる,えへへー……! みんなで浴衣、楽しみだなー!\n真乃も灯織も可愛いんだろうなぁ……!,诶嘿嘿……!大家一起穿浴衣,好期待啊!\n真乃和灯织穿起来肯定会很可爱的吧……! +3002008010110,めぐる,──あっ\nでも、あんまりはしゃぎすぎないようにしなきゃ……!,——啊,但是得注意不能闹得太欢……! +3002008010120,真乃,?\nめぐるちゃん……?,?\n巡……? +3002008010130,めぐる,着崩れちゃったら大変だなって!\nわたし、この間の撮影でもやっちゃってね──,把浴衣给弄乱了就不好了!\n之前的摄影我也有弄乱过浴衣—— +3002008010140,灯織,(……めぐるは、思いきり動いちゃうかもしれないから……\n裾の直し方も、見ておかないと),(……巡也许会随心所欲地乱动……\n下摆的整理方法也得看一下) +3002008010150,灯織,(真乃は……),(真乃的话……) +3002008010160,真乃,私もね、初詣でお着物を着た時、少し緊張したんだ,我也是,穿和服去新年初次参拜的时候,会有点紧张 +3002008010170,真乃,せっかくだから、\n綺麗に着ていられるようにしたいなって思って──,难得一次,想穿得漂亮些—— +3002008010180,めぐる,わかるよー!\n気を付けなきゃ! って気持ちになるよね,我懂的!会想要多注意些呢 +3002008010190,真乃,うんっ……\n背筋がすっと伸びる感じがするなって,嗯……感觉腰板都挺直了 +3002008010200,灯織,(本人には見えないところのフォローとか……\nできるといいかな……背中側とか……),(帮她整理没注意到的地方吗……\n能做到的话就好了……像是背后之类的地方……) +3002008010210,灯織,(……\n後ろのおはしょりを下に引っ張る……),(……\n把浴衣后面长出来的部分往下拉……) +3002008010220,灯織,(帯は……さすがに結び直せないから──\n応急処置としては……タオルを挟むのがいいんだ),(腰带……没法重新系好——\n作为应急措施……夹上毛巾比较好) +3002008010230,灯織,(……タオルは3つ持って行くとして……),(……带三条毛巾去……) +3002008010240,灯織,(──って、そもそも私の着付けを\nきちんとしておかないと……!),(——啊,话说回来,我自己不穿好来可不行……!) +3002008010250,灯織,……, +3002008010260,灯織,……うん,……嗯 +3002008010270,灯織,(……ふたりが楽しみにしてるんだから、\nなんの心配もないようにしなきゃ──……),(……因为她们两人很期待,\n得让她们不用担心任何事情呢——……) +3002008010280,灯織,──……ううん,——……不 +3002008010290,灯織,心配がないように、したい──,希望不用担心—— +3002008010300,灯織,…………, +3002008010310,灯織,あ、メッセージ──,啊,聊天信息—— +3002008010320,めぐる,『明日の七夕、浴衣だから和菓子が食べたいな!』,“明天七夕节,因为穿浴衣去,想要吃和果子啊!” +3002008010330,灯織,もう、めぐるったら──,真是的,巡—— +3002008010340,真乃,『和服だから、和菓子だねっ』,“因为穿和服,所以要吃和果子呢” +3002008010350,真乃,『通りに何か売ってるかな……?\nお団子とか、たい焼きとか……』,“街上有什么卖吗……?\n像是团子,还有鲷鱼烧之类的……” +3002008010360,めぐる,『大福とか、今川焼きとか!』,“大福,还有今川烧之类的!” +3002008010370,真乃,『わあっ、美味しそう……っ』,“哇,好像很好吃啊……” +3002008010380,灯織,ふたりとも……,你们两个…… +3002008010390,灯織,(……\n……七夕飾りがある通りは、確か──),(……\n……有七夕装饰的街道,记得是——) +3002008010400,灯織,──うん、やっぱり,——嗯,果然 +3002008010410,灯織,『お団子が有名みたい。今調べた』,“好像团子很有名,刚刚查过” +3002008010420,めぐる,『お団子!』,“团子!” +3002008010430,真乃,『そうなんだねっ\nありがとう、灯織ちゃんっ』,“是这样啊,\n谢谢你,灯织” +3002008010440,めぐる,『ありがとう、灯織ー!』,“谢谢你,灯织!” +3002008010450,灯織,『そんな、いいって……』,“别这样,没什么的……” +3002008010460,灯織,『お団子、一皿三本ずつらしいよ』,“团子,好像一盘有三个哦” +3002008010470,めぐる,『!\nだったら、わけっこができるね!?』,“!\n这样的话,能分开吧!?” +3002008010480,真乃,『そっか……っ\n一本ずつにして、みっつの味』,“这样啊……分开一样拿一个,能尝到三种味道” +3002008010490,灯織,わけっこ……,分开来…… +3002008010500,灯織,……ふふ,……呵呵 +3002008010510,灯織,『それ、賛成』,“我赞成” +3002008010520,灯織,『明日、楽しみにしてる』,“很期待明天” +3002008010530,めぐる,『わたしも!』,“我也是!” +3002008010540,真乃,『私もだよっ』,“我也是哦” +3002008010550,めぐる,真乃っ、灯織ーっ!\nこっちこっち! お団子のお店、あったよー!,真乃,灯织!\n这边这边!有卖团子的店哦! +3002008010560,灯織,ま、待ってめぐる……!\nまだ着いたばっかり──,等,等一下。巡……!\n才刚刚到这呢—— +3002008010570,めぐる,お団子逃げちゃうー!,团子要逃走了! +3002008010580,灯織,に、逃げないからっ……!,不,不会逃走的……! +3002008010590,真乃,ふふっ,呵呵 +3002008010600,真乃,でも、灯織ちゃん──\n早くわけっこしにいこうっ,但是,灯织——\n早点去买来分着吃吧 +3002008010610,灯織,!, +3002008010620,灯織,──うんっ,——嗯 +info,produce_events/300200801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afa40a7.csv b/data/story/afa40a7.csv new file mode 100644 index 000000000..e090c4e1c --- /dev/null +++ b/data/story/afa40a7.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6016001090010,千雪,あっ、プロデューサーさん……\nお疲れさまです,啊,制作人先生……\n您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま、千雪\n……隣、いいか?,你辛苦了,千雪\n……可以坐你旁边吗? +6016001090020,千雪,ええ、どうぞ……あら?,嗯,请坐……哎呀? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6016001090030,千雪,プロデューサーさん、\nジャケットの裾、ほつれちゃってるみたいです,制作人先生,您夹克的衣角好像有点绽开了 +0000000000000,プロデューサー,え……ああ、ほんとだ\n恥ずかしいな……,诶……啊啊,真的\n真不好意思啊…… +6016001090040,千雪,ふふ、直しますね,呵呵,我来缝好吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや、何言ってるんだ\n今、戻ってきたばっかりじゃないか,啊啊……不,你说什么呢\n你不是刚刚才回来吗 +6016001090050,千雪,……?\nだって、気になりません……?,……?\n因为,这样不会让人很在意吗……? +6016001090060,千雪,よいしょ……っと、はい、プロデューサーさん\n裾、見せてくださいね~,嘿……咻,好了,制作人先生\n让我看看您的衣角吧~ +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、……ありがとう,啊、啊啊,……谢谢你 +6016001090070,千雪,はい♪,好的♪ +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……千雪には敵わないな……\n今、優勝したとこなんだぞ……?,呼……真是敌不过千雪啊……\n现在可是刚刚取得优胜的关头哦……? +6016001090080,千雪,はい♪,是的♪ +0000000000000,プロデューサー,いや、うーん……\nも、ものすごい快挙なんだが……,不,嗯——……\n真是惊人的壮举啊 +6016001090090,千雪,……はい\n私もまだ、半分は信じられないような気持ちです,……是的\n我仍然半是不敢置信的心情 +6016001090100,千雪,それに、疲れてないのかなって自分でも思うんですけど……\n不思議と、全然疲れてないんです,而且,虽然我也想过,自己难道就不累吗……\n但是,很不可思议,我完全没有累 +6016001090110,千雪,なんだか、静かなドキドキがずっと続いていて……\n足元が、ふわふわしている感じで,总感觉,砰砰的心跳一直安静地持续着……\n脚下也是轻飘飘的感觉 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nはは、まだ、興奮が残っているんだな,是吗……\n哈哈,还残留着一点兴奋的心情啊 +6016001090120,千雪,そうだと思います\n……ふふ、『W.I.N.G.』優勝だなんて,我觉得就是这样的\n……呵呵,居然能在“WING”中取得优胜 +6016001090130,千雪,毎日、いろんなことがありすぎて\nあれこれやってたら、いつの間にか……って感じです,每天都发生太多事情了,\n感觉就像是在忙活完各种各样的事情之后,不知不觉就…… +0000000000000,プロデューサー,うん……\n俺も正直なところ、そんな感じだ,嗯……\n说实话,我也是这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,不思議だよな……,很不可思议吧…… +6016001090140,千雪,……よし、と\nできました♪,……好\n缝好了♪ +0000000000000,プロデューサー,お、サンキュー、千雪\nなんか、最初に声かけたときもこんなだったな,哦,谢了,千雪\n好像第一次向你搭话的时候,也是这样的场景啊 +6016001090150,千雪,ふふっ、プロデューサーさん、\nボタンがすっごくグラグラだったんですもん……,呵呵,毕竟那个时候,\n制作人先生的扣子真的很摇摇欲坠了嘛…… +0000000000000,プロデューサー,いや、自分でも甲斐性ないなって思うよ\nこの裾だって……気づいてくれてありがとな,不,我也觉得自己太没出息了啊\n这次的衣角也是……谢谢你注意到啊 +6016001090160,千雪,そ、そんな……\nどういたしまして,不,怎么这么郑重……\n不用谢 +6016001090170,千雪,でも……ほんとに不思議\nあの時とは、いろんなことが変わっちゃいましたね,但是……真的好不可思议\n和那时候比起来,很多东西都变了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだよなぁ\n千雪はすごいアイドルになったし,是啊\n千雪也成为了很厉害的偶像 +6016001090180,千雪,もう、またそういう言い方……,真是的,您又用那种说法…… +0000000000000,プロデューサー,はは、これは本心なんだから、変えないぞ,哈哈,这可是我的真实想法,没法轻易改变的 +0000000000000,プロデューサー,でも、千雪はいつでも千雪だよ\nなんか、逆のことを言うみたいだけど……,但是,千雪无论何时都是千雪哦\n虽然总感觉这样好像就自相矛盾了…… +6016001090190,千雪,ふふ、ええ,呵呵,嗯 +0000000000000,プロデューサー,結局、雑貨もアイドルも、どっちも諦めなかったしな,最后,不管是杂货还是偶像,哪边都没有放下啊 +6016001090200,千雪,ええ\nでも、私……,嗯\n但是,我…… +6016001090210,千雪,どっちかだけの未来って\nなかったんじゃないかなって気がするんです,我觉得,原本就不可能存在只有其中一种的未来 +6016001090220,千雪,プロデューサーさんに、出会っちゃいましたからね,因为,我和制作人先生相遇了啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +6016001090230,千雪,はい\n誰かを……たくさんの人を笑顔にできるって……,是的\n能让他人……能让很多人露出笑容…… +6016001090240,千雪,私にも、そういうことができるんだって、\nプ、プロデューサーさんが……,我也能做到这种事情\n这是制作人…… +6016001090250,千雪,プロデューサーさんが、教えてくれたんです……,是制作人,告诉我的…… +0000000000000,プロデューサー,千雪……, +6016001090260,千雪,雑貨も、アイドルも、\nプロデューサーさんがいてくださったから諦めずに済んだ,杂货也好,偶像也好\n都是因为有制作人先生在,我才没有放弃走到了这一步 +6016001090270,千雪,というより、両方が、両方を輝かせてくれるんだって……\nそういうことにも気づかせてもらえました,比起这么说,这两种工作都能发光,我能让两边都焕发出光辉……\n制作人也让我注意到了这一点 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n千雪、ありがとうな,是吗……\n千雪,谢谢啊 +6016001090280,千雪,もう……\nそれは私のセリフなんです~……,真是的……\n那是我的台词啊~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いや、俺からも言わせてくれよ\nそれに,哈哈,不,请让我也这么说\n而且 +0000000000000,プロデューサー,両方輝かせるんだったら、\nまだまだこんなとこじゃ終われないな,如果要让两边都焕发出光辉,\n就还远远不能在这种地方就结束啊 +6016001090290,千雪,プ、プロデューサーさん……,制、制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,また、明日からスタートだ,从明天开始,要再次出发 +6016001090300,千雪,……はい\n明日……これからも、側で支えていただけますか……?,……是\n明天……从今之后,您也会在我的身边支撑我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\n千雪、これからもよろしくな!,啊啊,当然了\n千雪,从今之后也请多指教啊! +6016001090310,千雪,……ふふ\nはい、プロデューサーさん……!,……呵呵\n是,制作人先生! +info,produce_events/601600109.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afa43c6.csv b/data/story/afa43c6.csv new file mode 100644 index 000000000..da6d541b3 --- /dev/null +++ b/data/story/afa43c6.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4001004040010,千雪,きゃっ……!,呀……! +4001004040020,甘奈,甜花ちゃんっ、いっぱい来てるよ!,甜花,来了好多哦! +4001004040030,甜花,……っ,…… +4001004040040,甜花,──任せて,──交给甜花吧 +4001004040050,甜花,ふーっ…………余裕,呼…………轻松 +4001004040060,甘奈,ひゃーっ☆\n甜花ちゃん、さすが~! かっこ良かったよー☆,哇──☆\n不愧是甜花~!非常帅气哦☆ +4001004040070,千雪,本当……!\nすごいのね、甜花ちゃん……!,嗯……!\n很厉害呢,甜花……! +4001004040080,千雪,私、今なんにもできなかったわね\nごめんなさい,我刚才什么忙都没帮上呢\n对不起 +4001004040090,甜花,ううん、千雪さん……甜花こそ……\n……甜花の教え方、悪かった……?,没事的,千雪姐……甜花才该道歉……\n……甜花的教法,是不是不太好……? +4001004040100,千雪,違うの甜花ちゃん!\nルールはちゃんとわかってたはずだったんだけど,不是哦甜花!\n虽然已经明白了游戏规则 +4001004040110,千雪,実際に敵が出てくると、びっくりしちゃって,但是敌人实际跑出来之后,还是被吓到了 +4001004040120,甜花,そっか……それは、慣れが必要……,是吗……确实需要习惯一下 +4001004040130,甜花,……後は……\n反射で、体が動くようにする……,……接下来……\n就靠条件反射,让身体动起来…… +4001004040140,甘奈,おおっ、プロみたいだよ! 甜花ちゃん!,噢噢,甜花,像是专家一样! +4001004040150,甘奈,でも反射は難しいよね。千雪さん初めてだし……\nもう1回説明があった方がいいんじゃないかな?,不过要做到条件反射很难呢。千雪姐还是第一次玩……\n再说明一次比较好吧? +4001004040160,千雪,そうね\n私、まだ手順を思い浮かべないと動けないもの,是啊\n想不起步骤的话,根本动不了 +4001004040170,甜花,わかった……\nそしたら、おさらいしよう……,知道了……\n那就复习一下吧…… +4001004040180,甜花,撃つのは、簡単……\n忘れちゃダメなのは、リロード……,开枪很简单……\n重要的是,不能忘记换弹…… +4001004040190,甜花,あと、狙いが……安定しなくなっちゃうから……\n銃、持ったら……脇……しめるって、意識する……,还有,瞄准……会变得不稳定……\n拿着枪的时候……要注意夹紧两肋…… +4001004040200,千雪,うん。リロードと、銃の持ち方ね──……!,嗯。换弹还有枪的拿法是吧──……! +4001004040210,甜花,……最後に……びっくりしても……\n銃を下げない……,……最后就是……就算被吓到……\n也不要放下枪…… +4001004040220,千雪,びっくりしても銃を下げない……\nこれが1番難しそう……,被吓到也不放下枪……\n感觉这点是最难的…… +4001004040230,甜花,……いけそう……?,……能行吗……? +4001004040240,千雪,──大丈夫! いけるわ、甜花ちゃん,──没问题!能行哦,甜花 +4001004040250,甜花,……じゃあ、次のステージ……!,……那么,下一个关卡……! +4001004040260,甘奈,甜花ちゃんも千雪さんも頑張れー☆\n甘奈、動画撮っとくからね!,甜花,千雪姐,加油☆\n甘奈拍一下录像! +4001004040270,甜花,この程度……甜花の、敵じゃない……!,这种程度……不是甜花的对手……! +4001004040280,甘奈,甜花ちゃんいいよ~!\nそっちの敵、すぐいなくなっちゃいそう!,甜花很厉害呢~!\n那边的敌人,看起来很快就会消灭完! +4001004040290,千雪,わぁっ……!\nや、やっぱり、始まると驚いちゃうわね……!,哇……!\n果、果然,一开始游戏就会被吓到呢……! +4001004040300,甘奈,千雪さん! 右右!,千雪姐!右边右边! +4001004040310,千雪,えっ? あっ、こっちにもいたのね──?!,诶?啊,这边也有啊──?! +4001004040320,甜花,まだ、距離ある……\n落ち着いて……!,还有一段距离……\n冷静下来……! +4001004040330,千雪,ありがとう甜花ちゃん、えっと、よく狙って──,谢谢你甜花,嗯,瞄准好── +4001004040340,千雪,──えいっ,──嘿 +4001004040350,甜花,……お見事……,……干得漂亮…… +4001004040360,甘奈,わーっ、すごいよ千雪さん!\n1発で急所に直撃だったね!,哇,好厉害啊千雪姐!\n一发击中要害了呢! +4001004040370,千雪,ほんとう? 良かったぁ……!,真的吗?太好了……! +4001004040380,甜花,千雪さん……リロード、忘れない……,千雪姐……换弹,别忘记了…… +4001004040390,千雪,あっ、ごめんなさい!,啊,不好意思! +4001004040400,千雪,……ふふっ,……呵呵 +4001004040410,甘奈,あっ、千雪さん!?\n前来てるよっ、撃って撃って~!,啊,千雪姐!?\n敌人来到前面了哦,射击射击~! +4001004040420,千雪,ええっ!?,诶!? +4001004040430,甜花,いっぱい、遊んじゃった……,玩得,很痛快…… +4001004040440,甘奈,ホントだね! 甜花ちゃんが楽しそうで良かった☆,是啊!甜花看起来很开心,太好了☆ +4001004040450,甜花,みんなで遊ぶの、楽しい……,和大家一起玩很开心…… +4001004040460,甘奈,結構色んなゲームがあったもんね~☆,有各种各样的游戏呢~☆ +4001004040470,千雪,甜花ちゃん、どれも上手ですごかったわ,甜花,不管哪个游戏都很拿手呢 +4001004040480,甜花,にへへ……そうかな……,尼嘿嘿……是吗…… +4001004040490,千雪,ええ、それに教えるのも上手!,嗯,而且也很擅长教人! +4001004040500,千雪,私、次ここに来たら、\nひとりでも全部のゲームができちゃいそうだもの,我下次来这里的话,\n感觉全部游戏都能靠自己玩好呢 +4001004040510,甜花,それは……\n千雪さん……コツ覚えるの、早かったから……,那是因为……\n千雪姐……能很快掌握诀窍…… +4001004040520,千雪,えー?\nガンシューティングの時の私を見ても、まだそう言える?,诶?\n看见我刚才玩射击游戏的样子,还能这么说吗? +4001004040530,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +4001004040540,甘奈,あ、ふたりともごめん!\n甘奈、中に忘れ物してきちゃった!,啊,不好意思!\n甘奈忘记东西在里面了! +4001004040550,甘奈,ちょっと待ってて!,稍等一下! +4001004040560,千雪,あ、甘奈ちゃん、一緒に戻っても──って、\nもう行っちゃった……,啊,甘奈,我们一起回去也──啊,\n已经走了…… +4001004040570,甜花,……, +4001004040580,甜花,……あ……\nえっと…………,……啊……\n那个………… +4001004040590,千雪,──甜花ちゃん、ゲーム詳しいのね,──甜花,对游戏很在行呢 +4001004040600,甜花,あ……,啊…… +4001004040610,甜花,どう……だろ……\nいっぱい、やってる……だけ……,怎么说呢……\n只是因为,玩了很多游戏……而已…… +4001004040620,千雪,そう?,是吗? +4001004040630,千雪,でも私、今日は甜花ちゃんのエスコートがあったから、\nゲームを何倍も楽しめたんだと思うな,但是我今天能玩得这么开心,\n都是多亏了甜花的掩护哦 +4001004040640,千雪,今度は、また違うゲームも教えてもらっていい?,下次,再教我玩别的游戏可以吗? +4001004040650,甜花,うん……っ\nいつでも……!,嗯……\n随时都可以……! +4001004040660,甜花,…………\nあ、あの……この前……,…………\n那、那个……之前…… +4001004040670,千雪,なあに?,什么? +4001004040680,甜花,ブックカフェ……で、\n……なーちゃんと、何話してたの?,在图书咖啡馆的时候……\n……你和小奈,说了些什么? +4001004040690,千雪,本のお話よ,在聊书的事情哦 +4001004040700,千雪,どういう本を読むのか聞いたり──\n甘奈ちゃんに、おすすめしてもらったりとか,问了下甘奈会看什么书──\n还得到了她的推荐 +4001004040710,甜花,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +4001004040720,甜花,……甜花も、おすすめ……\nしてもらうこと……あるよ,……甜花也得到过……小奈的推荐哦 +4001004040730,甜花,でも……なーちゃんと、\n本のこと、じっくり話すのは……なくて……,但是……还没有,\n和小奈认真讨论过书的事情…… +4001004040740,甜花,…………, +4001004040750,甜花,……甜花も、なーちゃんに、聞いてみる……!,……甜花也,问一下小奈看看……! +4001004040760,千雪,……ええ,……嗯 +4001004040770,甘奈,お待たせ~……!\nふたりとも、ごめんなさい,让你们久等了~……!对不起 +4001004040780,千雪,ううん、いいのよ\nすぐ見つかって良かった,没事的\n找到忘记的东西就好 +4001004040790,甘奈,うん、シューティングゲームのとこに\n置きっぱなしにしちゃってたみたいで──,嗯,忘在了射击游戏那个地方── +4001004040800,甘奈,その時にね、あのゲームやってる人がいたんだけど、\nやっぱり楽しそうで、もっと遊びたくなっちゃった,里面有人在玩那个游戏,\n果然看起来很开心的样子,让人想要多玩会儿呢 +4001004040810,甘奈,……ね、取材の場所、どこにしよっか?,……那个,取材的地方,选哪里好呢? +4001004040820,甘奈,ブックカフェもゲームセンターも、どっちも良かったし……,图书咖啡馆和游戏中心,两个地方都很棒啊…… +4001004040830,甜花,どっちかに……決めるの……む、難しい……,选一个出来……很、很难…… +4001004040840,千雪,……そうね……,……是啊…… +4001004040850,千雪,…………, +4001004040860,千雪,……あっ、そうだ!,……啊,对了! +4001004040861,甘奈&甜花,?, +4001004040870,千雪,……ねえ、私たちみんな、『1枠』っていうのは\n1か所のことだって決めつけてたけど……,……那个,我们自己片面认为,\n“一个版块”就只能介绍一个地方…… +4001004040880,千雪,まだ相談する余地はあるんじゃないかしら,但或许也有商量的余地吧 +4001004040890,千雪,『話題のニュースポット、ブックカフェVS.\n地元で愛されるレトロなゲームセンター』,“话题沸腾中的新店铺,图书咖啡馆VS.\n在本地备受喜爱的怀旧游戏中心” +4001004040900,千雪,……って感じでテーマにしちゃえば……\nどっちも記事にできるかもしれないなって!,……以这个作为主题的话……\n或许两个地方都能报道呢! +4001004040910,甘奈,わぁ……!\n千雪さんっ、それ名案☆,哇……!\n千雪姐,是个好主意啊☆ +4001004040920,甜花,千雪さん……すごい……\n甜花、それがいい……!,千雪姐……真聪明……\n甜花也觉得这样比较好……! +4001004040930,千雪,ふふっ、じゃあ、プロデューサーさんに相談してみようね,呵呵,那就和制作人商量一下吧 +4001004040931,甘奈&甜花,うん……!,嗯……! +4001004040940,千雪,それに……縁日の方ももうすぐだから、準備しなきゃ♪,而且……也快到庙会的日子了,得做准备了呢♪ +info,game_event_communications/400100404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afabbb9.csv b/data/story/afabbb9.csv new file mode 100644 index 000000000..1ff252004 --- /dev/null +++ b/data/story/afabbb9.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──出番だ、みんな,——大家该出场了 +5004002060001,一同,……はいっ!,……好的! +5004002060010,甘奈,──今日も!,——今天也要! +5004002060020,甜花,……元気に……!,……充满精神地…… +5004002060030,千雪,笑顔の花を咲かせよう──,让笑容的花朵绽放—— +5004002060031,一同,……アルストロメリア──!,……ALSTROEMERIA——! +info,produce_events/500400206.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afac31f.csv b/data/story/afac31f.csv new file mode 100644 index 000000000..f7c3c59ab --- /dev/null +++ b/data/story/afac31f.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3009008030010,果穂,完 全 復 活 ! ですっ!,完 全 复 活 ! +3009008030020,凛世,ふふ……\n暴れ者の風邪を……倒したのですね……,呵呵……\n将暴徒「感冒」……打败了呢…… +3009008030030,夏葉,あら……それって、ヒーローじゃない,哎呀……那不就是英雄吗 +3009008030040,果穂,ヒーロー……!?,英雄……!? +3009008030050,樹里,……ああ。風邪を倒して、\n体の中の平和を守ったんだ,……是啊。击败了感冒,守护了身体里的和平 +3009008030060,果穂,わぁ……! 平和を守る……!\nでも、それはみなさんの協力でたおせたんですっ,哇……!守护和平……!\n但是,那是靠大家的帮忙才打倒的 +3009008030070,果穂,だから……ありがとうございました!,所以……谢谢大家! +3009008030080,智代子,ふふっ\nヒーローのお役に立てたなら何よりだよ,呵呵\n能帮上英雄的忙比什么都好 +3009008030090,果穂,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3009008030100,果穂,あたし、お休みした分もお仕事がんばります!!,我要把休息的份也补上,加油工作!! +3009008030110,夏葉,その意気だわ、果穂!\n今日も、気合いを入れていきましょう,就是这份气势哦,果穗!\n今天也鼓起干劲上吧 +3009008030120,果穂,はいっ!,好的! +3009008030130,智代子,──それでは!\nやる気ばっちりな果穂に、更なる起爆剤をプレゼントです!,——那么!对于干劲满满的果穗\n还要送上一份额外的起爆剂作为礼物! +3009008030140,果穂,きばくざい……!?,起爆剂……!? +3009008030150,智代子,──じゃーん! お手紙とお菓子です!\nこの間のワンちゃんの飼い主さんが送ってくれたんだよ!,——锵!是信和甜点!\n是之前那狗狗的主人送来的哦! +3009008030160,果穂,わぁ……!\n開けてもいいですか……!?,哇……!我可以打开吗……!? +3009008030170,智代子,もちろん!\n──よろしくお願いします!,当然!\n——拜托你啦! +3009008030180,果穂,──……!,——……! +3009008030190,果穂,この写真……!,这张照片……! +3009008030200,夏葉,この子が、アナタたちの言ってた迷子ね,这孩子就是你们说过的迷路小狗呢 +3009008030210,樹里,ああ,是啊 +3009008030220,凛世,柔らかい……毛並み……,柔顺的……毛发…… +3009008030230,智代子,可愛いねぇ……!,好可爱……! +3009008030240,果穂,ワンちゃん、元気だって教えてもらってましたけど……\n写真でも見られて、うれしいです!,虽然已经告诉我们,小狗狗很有精神了……\n不过能够看到照片,我非常高兴! +3009008030250,果穂,お手紙、読みますね!\nえっと──,我要读信了!\n那个—— +3009008030260,果穂,…………なが……あめ……?,————长……雨……? +3009008030270,凛世,はい……\n梅雨の……季節のことでございます……,正是……\n意为,梅雨之际…… +3009008030280,果穂,今の時期ってことなんですね!\n凛世さん、ありがとうございます!,那就是指现在这个时期呢!\n凛世,谢谢你! +3009008030290,果穂,──『長雨が続き肌寒い毎日ですが、\nお元気でおられますでしょうか』,——『近日阴雨连绵寒风侵肌\n不知各位是否健康精神』 +3009008030300,果穂,『先日うちの子を見つけてくださったこと、\nご心配くださったこと、家族共々喜んでおり』,『前些日子,各位找到我家狗狗,为它担心\n这让我们一家人都十分欣慰』 +3009008030310,果穂,『電話だけでは感謝をお伝えしきれません\n助けていただいて本当にありがとうございました』,『只通过电话不足以表达我的感谢\n实在非常感谢各位的帮助』 +3009008030320,果穂,『よければ、会いに来てやってください\nまたお目にかかれる時を楽しみにしています』,『若不介意,请前来小叙\n期待着再次与各位见面』 +3009008030330,果穂,──わぁ……!,——哇……! +3009008030340,夏葉,……ふふ、見て。これなんて、\nボールをくわえてとてもご機嫌じゃない,……呵呵,快看。这张照片\n叼着球看起来很开心嘛 +3009008030350,智代子,やっぱり飼い主さんと一緒の時が一番なんだろうね……!,果然和主人在一起的时候是最开心的吧……! +3009008030360,果穂,ワンちゃんには、家族にしか見せない顔がいっぱいあります,小狗狗有许多只会展现给家人看的表情 +3009008030370,果穂,だから……\n本当に、本当に、見つけられてよかったです……!,所以……能被主人找到,真的是太好了……! +3009008030380,夏葉,……ええ、そうね,……嗯,是啊 +3009008030390,樹里,果穂が頑張ったから、あの時会えたんだ,就是因为果穗努力了,那个时候才能遇到的 +3009008030400,樹里,──果穂はやっぱりヒーローだな,——果穗果然是英雄啊 +3009008030410,果穂,えっ……?,诶……? +3009008030420,樹里,……前に言ってただろ\nおまわりさんは、みんなを助けてくれるヒーローだって,……之前你说过吧\n警察是帮助大家的英雄 +3009008030430,智代子,だね!,是呢! +3009008030440,凛世,倒すのもヒーロー……\n助けるのもヒーロー……,打败是英雄……\n帮助也是英雄…… +3009008030450,凛世,体の中の……敵を倒し……\n困った方を……助ける……,打败……体内的敌人……\n帮助……有困难的人…… +3009008030460,夏葉,そうね\n両方を備えた果穂は、最高のヒーローね,是啊\n两者齐备的果穗,就是最棒的英雄 +3009008030470,果穂,最高の、ヒーロー……!,最棒的,英雄——……! +3009008030480,果穂,みなさんのおかげで、力があふれてきました……!\nエネルギーじゅうてん満たん、です!,托大家的福,力量涌上来了……!\n能量完全充满! +3009008030490,果穂,──だからお菓子も、開けちゃいます!,——所以,甜点也打开咯! +3009008030491,一同,お願いします!,拜托你啦! +3009008030500,果穂,えへへっ! はい!,诶嘿嘿!好的! +info,produce_events/300900803.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afacbcc.csv b/data/story/afacbcc.csv new file mode 100644 index 000000000..89f690c48 --- /dev/null +++ b/data/story/afacbcc.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5028001000120010,はるき,プロデューサーさん……\nごめんなさい、だめでした……,制作人……\n对不起,失败了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……今回は運が悪かったんだ\n気にすることはないよ,啊啊……这次只是运气不好而已\n别放在心上 +5028001000120020,はるき,はい……,嗯…… +5028001000120030,はるき,落ち込んでばかりじゃ、だめですよね……!,一个劲的失落,是不行的呢……! +5028001000120040,はるき,切り替えて、すぐにレッスンしたいです!,我想转换心情,立刻开始上课! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、はるき……!\n次こそは合格だ……!,阳希,说得好……!\n下次一定要合格啊……! +5028001000120050,はるき,ふふ~、はい……!,哼哼~好……! +info,produce_communication_auditions/502800100012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afbf3f0.csv b/data/story/afbf3f0.csv new file mode 100644 index 000000000..c7bb4f278 --- /dev/null +++ b/data/story/afbf3f0.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021040010,樹里,観念しろ!\nもう逃げ場はねーぞ!,放弃吧!\n你已经没有退路了! +0000000000000,怪盗,くっ……ここまで来て──,唔……到了这种地步—— +4901021040020,樹里,大人しく奪ったものを返すんだ\n今返せば、アタシも一緒に謝ってやるから!,乖乖把抢走的东西还回来\n现在还回来的话,我可以和你一起去道歉! +4901021040030,樹里,……アンタを今まで追ってきて、思ってるんだ\n根は、そんなに悪いやつじゃないのかもって,……我追捕了你这么长时间\n我想你的本性并不坏 +4901021040040,樹里,だから……今ならまだ間に合う!\n自首して、罪を償えばきっと──……,所以……现在还来得及!\n去自首,偿还罪过后一定可以——…… +0000000000000,怪盗,そうだな……\n探偵くん、君の言う通りかもしれない……,是啊……\n侦探,可能就像你说的一样…… +4901021040050,樹里,…………!\nわかってくれたか、それじゃあ……!,…………!\n你明白了吗,那就……! +0000000000000,怪盗,──なんて、言うと思ったか?,——你觉得我会这么说吗? +4901021040060,樹里,えっ…………!,诶…………! +4901021040070,樹里,な……!\nこんなとこから飛び降りたら死んじま──,什……!\n从这种地方跳下去会死的—— +0000000000000,怪盗,はっはっは! さらばだ探偵くん!\n君の優しさ──……いや,哈哈哈!再见了侦探!\n你的温柔——……不 +0000000000000,怪盗,君の甘さはいつか命取りになるかも\nしれないな!,你的天真总有一天会成为你的致命伤! +4901021040080,樹里,あー……くそ、完全に騙された……!\nこら、待てー!,啊……可恶,完全被骗了……!\n喂,你等等——!! +info,special_communications/490102104.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afbf85f.csv b/data/story/afbf85f.csv new file mode 100644 index 000000000..66b507135 --- /dev/null +++ b/data/story/afbf85f.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3021008020010,灯織,『駅につきました』,“我到车站了” +3021008020020,灯織,『事務所までもう少しかかります』,“再过一会儿就能到事务所” +3021008020030,灯織,…………, +3021008020040,灯織,『プロデューサーこそ、朝早くからお疲れ様です』,“制作人才是,这么早辛苦了” +3021008020050,灯織,うん……,嗯…… +3021008020060,灯織,…………, +3021008020070,灯織,……, +3021008020080,灯織,あ……────,啊……────樋…… +3021008020090,灯織,………………, +3021008020100,灯織,……………………, +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,灯織,…………, +3021008020130,円香,ん…………,嗯………… +0000000000000,灯織,………………, +3021008020150,円香,ふわ……………………,哈啊…………………… +0000000000000,灯織,………………, +3021008020170,円香,んん…………,呼………… +3021008020180,円香,ん…………,嗯………… +3021008020190,灯織,…………, +3021008020200,円香,あっ……,啊…… +3021008020210,灯織,……!, +3021008020220,円香,ん……,嗯…… +3021008020230,灯織,……どうぞ,……给你 +3021008020240,円香,ありがとう,谢谢 +3021008020250,円香,……側溝に落ちるところだったね\n拾ってくれて助かった,……差点掉进排水沟里了呢\n谢谢你帮忙捡起来 +3021008020260,灯織,いえ、よかったです,不用谢,没掉进去就好 +3021008020270,灯織,……おはようございます,……早上好 +3021008020280,円香,ん、おはよ,嗯,早上好 +3021008020290,円香,うしろにいたんだ\n気付かなかった,你在我后面啊\n都没注意到 +3021008020300,灯織,あ……私も……\nすみません、樋口さんだって気付かなくて,啊……我也是……\n对不起,没注意到是樋口小姐 +3021008020310,円香,……拾ってくれたこれ、知ってる?,……你知道你捡起来的这个是什么吗? +3021008020320,灯織,……?\n保湿リップですよね……?,……?\n是保湿唇膏对吧……? +3021008020330,円香,そう。これ────,没错。这是──── +3021008020340,円香,駅の──……………………,车站的──…………………… +3021008020350,円香,……………………, +3021008020351,灯織&円香,………………, +3021008020352,灯織&円香,ふふっ……,呵呵…… +3021008020360,円香,……これ、駅の近くにしか売ってないんだけど、おすすめ,……这个只在车站附近有卖,挺推荐的 +3021008020370,灯織,そうなんですね,这样啊 +3021008020380,円香,香りもないし、結構使いやすい,没有香味,挺好用的 +3021008020390,円香,肌に合う合わないはあると思うけど,虽说合不合肌肤因人而异 +3021008020400,灯織,……ありがとうございます\n覚えておきます,……谢谢\n我记下来了 +3021008020410,灯織,行き先は事務所ですか?,是要去事务所吗? +3021008020420,円香,そう,对 +3021008020430,灯織,……樋口さんも朝早くからお疲れ様です,…………樋口小姐也这么早去事务所,辛苦了 +3021008020440,円香,あ、全然……\n置き忘れた本を取りに行くだけ,啊,没有……\n只是去拿忘在那里的书 +3021008020450,灯織,あっ、そうでしたか\nすみません……,啊,是吗\n不好意思…… +3021008020460,円香,今日の昼が図書館の返却期限で,图书馆借的,今天中午是还书期限 +3021008020470,円香,風野さんは仕事?,风野小姐是去工作吗? +3021008020480,灯織,あ……はい……\n一応……,啊……嗯……\n是的…… +3021008020490,円香,……そっちは本当に忙しそう,……看起来真是很忙的样子 +3021008020500,円香,頑張って,加油哦 +3021008020510,灯織,は、はい……!,好、好的……! +3021008020520,灯織,あ……,啊…… +3021008020530,灯織,あの、もし支障なければ……なんですけど\n樋口さんって何座ですか……?,那个,如果方便的话……\n樋口小姐是什么座……? +3021008020540,円香,え……?\nああ、星座……?,诶……?\n啊啊,你是说星座……? +info,produce_events/302100802.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afc2254.csv b/data/story/afc2254.csv new file mode 100644 index 000000000..ab242b670 --- /dev/null +++ b/data/story/afc2254.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────……, +6020003070010,透,────考えてた、行かなかったらって\nあの時……潟,────我在想,如果当时我没去\n……浅滩 +0000000000000,プロデューサー,────そうなのか\nどうなってたんだ、行かなかったら,────是那样的吗\n会怎样呢,没去的话 +6020003070020,透,ふふっ\nわかんない,呵呵\n我也不知道 +6020003070030,透,でも────\n行ってよかった,但是────\n幸好还是去了 +6020003070040,透,聞こえてて、ずっと\nあの時の音,因为听到了,一直\n那时的声音 +6020003070050,透,似てるんだよね\n走ってる時の息の音とか──,很相似吧\n比如跑步时的呼吸声 +6020003070060,透,──今聞こえてるみたいな音とか,──比如现在好像能听到的声音 +0000000000000,プロデューサー,……透, +6020003070070,透,知らなかったから、色んなこと,因为之前不知道很多事 +6020003070080,透,なかった、あんまり\n音とかも,不太有\n声音之类的 +6020003070090,透,静かだったよね、きっと\n魚とか……ミジンコとか、生まれてくる前の海,一定很安静吧\n在比如鱼,水蚤之类的生物诞生之前的海洋 +0000000000000,プロデューサー,──はは。生き物がいないなら静かかもしれない\nけど……いるんだな,──哈哈,没有生物的话说不定会很安静\n但是……存在啊 +0000000000000,プロデューサー,透の海には、もう,在透的海洋里,已经 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい、息してきてくれ,尽情的,去呼吸吧 +info,produce_events/602000307.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/afc2bae.csv b/data/story/afc2bae.csv new file mode 100644 index 000000000..da01b0a6e --- /dev/null +++ b/data/story/afc2bae.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2019006020010,愛依,──プロデューサー! こっちこっち!,——制作人!这里这里! +0000000000000,プロデューサー,ああ、待たせて悪かったな\n打ち合わせが押してしまって……,抱歉让你久等了\n碰头会比预期中还要晚结束…… +2019006020020,愛依,いいっていいって\nうちも友達とタピってただけだし,没事啦\n咱也只是和朋友喝个奶茶而已 +2019006020030,愛依,あ、紹介するね\nうちのガッコの友達のさなぴー,啊,我来给你介绍\n这是咱学校的朋友纱奈亲 +2019006020040,愛依,さなぴー、この人は、\nうちのお仕事のプロデューサー!,纱奈亲,这位\n是我工作上的制作人! +0000000000000,プロデューサー,よろしく、愛依がお世話になってます,请多指教,爱依承蒙你关照了 +0000000000000,愛依の友人,……よろしく,……请多指教 +0000000000000,プロデューサー,(ん……? なんだか……),(嗯……?总感觉……) +2019006020050,愛依,あ、のんびりしてる時間ないんだっけ?\nもう行かなきゃいけないカンジ?,好像没时间慢悠悠地聊了吧?\n你要走了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、時間に余裕を持ってるから\nそこまで慌てなくても大丈夫だよ,不,时间上还很充裕\n不必那么紧张 +2019006020060,愛依,サンキュ!\nじゃあこれだけ飲み切って──,谢啦!\n那就先把这个喝完—— +0000000000000,愛依の友人,──……ねえ,——……我说 +2019006020070,愛依,ん?,嗯? +0000000000000,愛依の友人,愛依にじゃない、あんた\n……愛依のプロデューサー,不是叫你,是在叫\n……爱依的制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺……?,我……? +0000000000000,愛依の友人,見たよ、アイドルの愛依\nミステリアスとかクールとか、そんなキャラやらされてるの,我看了哦,作为偶像的爱依\n是你给爱依加上神秘感的酷系角色的人设对吧 +2019006020080,愛依,え……?\nいやいや、やらされてるんじゃなくてぇ──,诶……?不是的,不是他让咱这样的—— +0000000000000,愛依の友人,あんな作ったキャラにしなきゃ、アイドルやれないの?\nここにいる愛依だって、すっごく可愛いのに,要是不用你设定的人设的话,就当不了偶像吗?\n明明这样的爱依就已经很可爱了 +2019006020090,愛依,ま、待ってよさなぴー、プロデューサーは……,诶,等等纱奈亲,制作人是…… +0000000000000,愛依の友人,売れればいいの?\n愛依にずっと嘘なんかつかせ続けて……,只要能火就好了?\n一直让爱依披着这个人设 +0000000000000,愛依の友人,愛依が無理矢理アイドルなんかさせられてるの……\n──あんたのせいなんでしょ,让爱依强行套这个人设当偶像……\n——是你不对吧 +2019006020100,愛依,そんなことない!,没有这种事! +2019006020110,愛依,あ…………,啊………… +0000000000000,愛依の友人,え…………,诶………… +2019006020120,愛依,…………え、………あ…………\n…………これ、違くて、その……………………っ,…………诶,………啊…………\n不是,这样的,那是…………………… +0000000000000,愛依の友人,………………,……………… +2019006020130,愛依,………………ごめん、プロデューサー……,………………抱歉,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,愛依が謝ることじゃない\n俺のために言ってくれたんだよな,爱依不必道歉哦\n你是为了我才说了那种话吧 +2019006020140,愛依,ううん……そうじゃなくて……\nうちが、我慢できなくなっちゃったから,不……不是那样的……\n只是,咱没法忍受下去了 +2019006020150,愛依,……やだよね、\nなんか変な空気にしちゃったし……,……真讨厌呢,\n让气氛变得这么僵硬…… +2019006020160,愛依,……さなぴー、最後まで\nなんも喋ってくれなかったなぁ……,……纱奈亲,直到最后\n都没再说过一句话…… +2019006020170,愛依,でも、笑って流してたら……\nきっと、そっちのが後悔してた,但,就这样一笑而过的话……\n咱肯定,会后悔的 +2019006020180,愛依,だって……だって……無理矢理じゃない……\nプロデューサーは、うちのために……,因为……那……咱不是强行去做的……\n制作人是为了咱…… +select,,友達も愛依が好きなんだ,朋友很喜欢爱依呢 +select,,アイドルの愛依も\n好きになってもらおう,让她也喜欢上\n作为偶像的爱依 +select,,ありがとな,谢谢你 +2019006020190,愛依,うん、わかってる\nうちのために、言ってくれたんだって,嗯,咱懂的\n她是为了咱才说的那种话 +2019006020200,愛依,……アハハ、みんなにはキャラのこと、\nちゃんと言ってなかったんだけど……,……啊哈哈,都怪咱没跟大家说明\n关于人设的事情…… +2019006020210,愛依,……わかってくれてるって、思ってたんだけどなぁ,……咱以为,她们会理解的 +0000000000000,プロデューサー,……きっと、理解してくれるはずだ\n愛依が、アイドルとしてやっていくために選んだ道だからな,……她们肯定会理解的\n因为这是爱依作为偶像选择的道路 +2019006020220,愛依,…………ん,…………嗯 +2019006020230,愛依,うちが選んだ道……\n教えてくれたのはプロデューサーだけど、選んだのは……,是制作人……\n指给咱的道路,但做出选择的…… +2019006020240,愛依,……だから、この道はうちの道……,……所以,这是咱自己的路 +2019006020250,愛依,だから、うちは…………,因此,咱要…… +2019006020260,愛依,アイドルの、うちも……,也喜欢上作为偶像的咱…… +0000000000000,プロデューサー,あの子は、本当の愛依が好きだから、\nアイドルの愛依を無理にやってると思ってる,她是真心喜欢爱依的,\n才会认为偶像模式的爱依是被迫的 +0000000000000,プロデューサー,ならアイドルの愛依が、\n本当の愛依に負けないくらい魅力的なら……,要是偶像模式的爱依,\n也有不输真正的爱依的魅力的话…… +0000000000000,プロデューサー,きっと無理矢理やってるなんて、思われなくなるさ,她肯定就不会认为,你是在勉强自己 +2019006020270,愛依,…………うん,…………嗯 +2019006020280,愛依,うち、もっとすごいアイドルになる。魅力的な……\n……そしたら──,咱要成为更出色的偶像。富有魅力的……\n……这样的话—— +2019006020290,愛依,きっと、わかってくれるよね……\n……きっと……,她也会理解我吧……\n……一定…… +2019006020300,愛依,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,愛依が否定してくれて、嬉しかったよ,爱依能这样否认,我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,……愛依の友達が言うことも、\n間違ってないと思ったから,……虽然我认为爱依的朋友\n说的也没错 +2019006020310,愛依,そんな……\nうちは別に、思ったこと、言っちゃっただけで……,怎么会……\n咱只是把自己的想法说出来而已…… +2019006020320,愛依,言いたいこと我慢しないで言うって、\n子どもみたいなこと……バカすぎ……,一口气把想说的话说了出来,\n像小孩子一样……太傻了…… +2019006020330,愛依,上手く、説明もできなくて……\nプロデューサーに、助けてもらっちゃって……,没法向她好好解释……\n制作人帮了我这么多…… +2019006020340,愛依,……ごめん、プロデューサー,……抱歉,制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺こそごめんな\n……でも、ありがとう。愛依,我才是要道歉的那个\n……但是,谢谢你 +2019006020350,愛依,…………ん\nうちこそ……ありがと、プロデューサー……,…………不\n咱才是……谢谢你,制作人 +info,produce_events/201900602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/aff11f6.csv b/data/story/aff11f6.csv new file mode 100644 index 000000000..0cdea95c0 --- /dev/null +++ b/data/story/aff11f6.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6009003020010,果穂,プロデューサーさん! 見ててくれましたか!?,制作人!你看到了吗!? +0000000000000,プロデューサー,おう、見てたよ!\nやったな……!,噢,看到了!\n干得好……! +6009003020020,果穂,はいっ!,是! +6009003020030,果穂,プロデューサーさんが言ってた、\n『観客の人たちは味方』って、本当でした!,制作人说过的\n「观众们都是友军」,是真的呢! +6009003020040,果穂,スッゴく心強かったです!,让我非常安心! +0000000000000,プロデューサー,それは、きっと果穂が頑張ってたからだな,那一定,是果穗努力的缘故 +0000000000000,プロデューサー,見てる人も、果穂の頑張りを見て、\nきっと応援したいって思ってくれたんだ,观众一定也是,看到果穗的努力\n变得想要更加支持果穗了 +6009003020050,果穂,そうだったらうれしいです……っ!,是这样的话就太开心了……! +6009003020060,果穂,決勝も、おうえんしてもらえるように、\nがんばりますっ!,决赛也是,为了能让大家支持我\n我会加油的! +info,produce_events/600900302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/affdb97.csv b/data/story/affdb97.csv new file mode 100644 index 000000000..80992d1fc --- /dev/null +++ b/data/story/affdb97.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6011002010010,樹里,『秘密基地から出発すると、いつもより\nちょっとすごいパフォーマンスができるようになる』,“从秘密基地出发的话,就能做到\n比平常厉害一点的表演” +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +6011002010020,樹里,──っていうことにしよう、って\nチョコが言ってたんだよ,——就当是这样\n巧可是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nいいんじゃないか、みんならしい験担ぎって感じだ,原来如此\n挺好的,有种大家一起讨彩头的感觉 +6011002010030,樹里,だよな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、今朝も秘密基地から出てきたし\nリハーサルは安泰ということだな,这样的话,今早你们是也从秘密基地出发了\n彩排一定会很顺利 +6011002010040,樹里,おー、そういうこと,哦,就是这样 +6011002010050,樹里,……だからさ、アンタはここで\n安心して見てろよな、プロデューサー!,……所以,你就在这里\n安心地看我们表演吧,制作人! +info,produce_events/601100201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0000f9.csv b/data/story/b0000f9.csv new file mode 100644 index 000000000..626162a40 --- /dev/null +++ b/data/story/b0000f9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4026001000230010,ルカ,なんだよ……\n言いたいことでもあんのかよ?,干什么……\n有什么想说的? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、そうだな……!,诶?\n啊,对了……! +select,,きっと上手くいく,一定会顺利的 +select,,いつも通りにいこう,照常发挥吧 +select,,大丈夫か?,没问题吧? +4026001000230020,ルカ,適当言いやがって……,说得轻松…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、リラックスできたみたいだな), +4026001000230030,ルカ,言われなくても\nわかってんだよ……,不用你说\n我也知道…… +0000000000000,プロデューサー,(うん……落ち着いているみたいだ),(嗯……冷静下来了) +4026001000230040,ルカ,んなもん知るかよ……,谁知道…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった……他のことを言えばよかった), +info,produce_communication_cheers/402600100023.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b00fa17.csv b/data/story/b00fa17.csv new file mode 100644 index 000000000..d38f9e311 --- /dev/null +++ b/data/story/b00fa17.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────難しいリクエストだなぁ……,────这个请求还真难啊…… +4901026790010,透,ふふっ、えー\nくれないの?,呵呵,诶\n给不了吗? +0000000000000,プロデューサー,……, +4901026790020,透,ほら、諦めるなー\nやってみてよ、やるだけ,来吧,别放弃\n试试看呀,来 +0000000000000,プロデューサー,……よーし\n──────えいっ,……那好\n──────嘿 +4901026790030,透,捕まえた……?,抓到了……? +0000000000000,プロデューサー,た、たぶん……な\n────手を開いたら、逃げるかもしれないけど……!,大、大概吧……\n────可能是一打开手掌,它就溜走了……! +info,special_communications/490102679.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b01812f.csv b/data/story/b01812f.csv new file mode 100644 index 000000000..4b9bb1356 --- /dev/null +++ b/data/story/b01812f.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +1015001040010,甜花,ふー……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,お、いたいた\n甜花、そろそろソロパートのステージだけど、大丈夫か?,啊,在了在了\n甜花,差不多到个人舞台部分了,没关系吗? +1015001040020,甜花,……, +0000000000000,プロデューサー,甜花?, +1015001040030,甜花,……え? あ、プロデューサー……さん……\nごめん……なさい、なにか言ってた……?,唉?啊,制作人……\n抱……歉……刚刚说了啥……? +0000000000000,プロデューサー,いや、出番の確認に来たんだけど……\n緊張してるのか?,啊不,我是来确认出场的……\n你在紧张着吗? +1015001040040,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,甜花もひとりでの仕事に慣れてきたとは思うけど\n大きいステージに立つのはやっぱり緊張するよな,虽然觉得甜花也习惯了一个人的工作\n但是站在大舞台上还是会紧张的吧 +1015001040050,甜花,それも、あるけど……\nなーちゃんも、ひとりで立ったあのステージに……,虽然也有,但是……\n小奈也是,一个人站在那个舞台上的…… +1015001040060,甜花,今度は甜花が……ひとりで立っても、いいのかなって……,这次是甜花……一个人站在上面,也能做好吗…… +0000000000000,プロデューサー,そんなに不安がることはないさ。甜花も、\nひとりでステージに立つにふさわしいアイドルになったんだから,没必要这么不安。\n甜花也成为了一个适合独自上台的偶像了 +0000000000000,プロデューサー,(それに、これだけ大きな舞台を経験できたら\nきっと甜花も大きな自信になるはずだ!),(而且,如果积累了大舞台的经验的话\n甜花也一定会变得更有自信的!) +1015001040070,甜花,でも……できるかな……,但是……能做到吗…… +0000000000000,プロデューサー,今の甜花なら、大丈夫だよ\n……さぁ、そろそろ出番だ,现在的甜花的话……没问题的哟\n……去吧,差不多该轮到你出场了 +1015001040080,甜花,うん……\nい、行ってきます……,嗯……\n我、我上去了…… +1015001040090,甜花,でも、やっぱり……,但是,果然…… +0000000000000,観客,甜花ちゃーん!,小甜花! +1015001040100,甜花,え……?,唉……? +0000000000000,観客,……頑張れー!\n……声を聞かせてー!,……加油!\n……让我听听你的声音! +1015001040110,甜花,今、甜花のこと……,刚刚,对甜花…… +0000000000000,プロデューサー,うん。俺や甘奈たちだけじゃなくて\nお客さんもみんな、甜花がステージに立つのを待ってるんだ,嗯。不仅仅是我和甘奈她们\n观众们,也都在等着甜花站在舞台上 +1015001040120,甜花,そっか……甜花……みんなに……,这样啊……甜花……对于大家…… +select,,甜花はもう、\nアイドルなんだよ,甜花已经是\n偶像了哟 +select,,まだステージに\n出たくないか?,还不想登上\n舞台吗 +select,,みんな、\n甜花を待ってるぞ,大家\n都在等着甜花哦 +0000000000000,プロデューサー,甜花のステージをたくさんの人が楽しみにしてるんだ\n……他の誰でもなく、甜花を観に来てる人だっているんだよ,很多人都期待着甜花的舞台\n……不是其他人,而是来看甜花演出的人哦 +1015001040130,甜花,甜花を観るために……,为了看甜花演出…… +1015001040140,甜花,甜花、なーちゃん以外の人に……\n見てもらうことなんて、なかったのに……,甜花,没有要小奈以为外的人……\n关注过我 +1015001040150,甜花,これが……アイドルなんだ……\n甜花はもう、アイドルなんだね……,这就是……偶像啊……\n甜花已经是,偶像了啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。あとは何をすればいいのか、甜花ならわかるよな,啊啊。接下来该做什么,甜花的话应该知道了吧 +1015001040160,甜花,うん……甜花、行かなくちゃ……\nみんな、待ってるから……,嗯……甜花,必须上去……\n大家,都在等着我 +1015001040170,甜花,……プロデューサーさんも、あ、ありがとね……,制作人也谢、谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,なんのことだ?,说的是什么事情? +1015001040180,甜花,きっと……甜花を最初にアイドルとして、\n見てくれたの……プロデューサーさんだから……,一定……是因为最开始把甜花当成偶像,关注的人……\n是制作人…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……, +1015001040190,甜花,にへへ……じゃあ、行ってきます……!,诶嘿嘿……那我上去了……! +0000000000000,プロデューサー,(いい笑顔でパフォーマンスができてるな!\nこれは間違いなく、最高のステージになるぞ!),(能以很棒的笑容来表演呢!\n这一定是,最棒的舞台!) +1015001040200,甜花,えっと……\n自分でも……よくわかんない……,那个……\n自己也……不是很清楚…… +1015001040210,甜花,すごくこわくて……でもドキドキもしてる……\nどっちの気持ちも、本当で……,非常害怕……但是也激动着……\n无论是哪种心情,都确实存在…… +1015001040220,甜花,だけど、声……たくさん、聞こえたから……\n甜花、行かなきゃ……だよね……,但是,声音……听到很多声音……\n甜花,必须要上……对吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是的呢 +1015001040230,甜花,甜花、歌も、ダンスも、全然で……\nまだできないこと、いっぱいで……,甜花,对于唱歌、跳舞,都不行……\n还有许多,做不到的事情…… +1015001040240,甜花,……でも、行っていいんだよね?,……但是,可以上去的吧……? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\nみんな、甜花を待ってるんだからな,当然了!\n大家,都在等着甜花呢 +1015001040250,甜花,うん……!,嗯……! +1015001040260,甜花,じゃあ、行ってきます……!,那么,我上去了……! +0000000000000,プロデューサー,俺や甘奈たち、それにファンのみんなに\n甜花のステージを見せてくれ!,让我和甘奈她们,还有粉丝们\n见识一下甜花的舞台吧! +1015001040270,甜花,……プロデューサーさんも……見ててね……!,……制作人也要……关注我哦……! +0000000000000,プロデューサー,(……緊張はしてるみたいだが、いいステージになってるな\nそれに、お客さんも大盛り上がりだ!),(……虽然好像有点紧张,但将会是很棒的舞台\n而且,观众们也很兴奋!) +1015001040280,甜花,みんな……?,大家……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ここに来ているお客さんみんなだ。それに\n甘奈や俺も……甜花が立つステージを待ってるんだ,啊啊,都是来到这里的观众们。\n而且,甘奈和我……都在等着甜花站在舞台上呢 +1015001040290,甜花,みんなが甜花を……\nなーちゃんも、プロデューサーさんも……,大家都对甜花……\n小奈和制作人也…… +1015001040300,甜花,じゃあ……行かなきゃ、だよね……,那么……必须要上,对吧…… +1015001040310,甜花,こわいとか……できるかなとか……\nできなかったら、どうしようとか……いっぱいあるけど……,虽然会有害怕……害怕能不能做到……\n如果做不好的话,该怎么办……充满着这样的心情…… +1015001040320,甜花,なーちゃんが待っててくれて……\nプロデューサーさんが、見ててくれる……,小奈在等着……\n制作人也在关注着我…… +1015001040330,甜花,それに……お客さんたちが、甜花を待ってるなら……,而且……观众们,也在等着甜花…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n甜花だけが作れるステージを、みんなに見せてくれ!,啊啊\n让大家看看,只有甜花才能打造的舞台哦! +1015001040340,甜花,うん……\nプロデューサーさん……甜花、行ってくるね……!,嗯……\n制作人……甜花,要上了哦……! +0000000000000,プロデューサー,(甜花は、みんなに見てもらえていることを意識できた……\n今、本当の意味でアイドルになれたのかもな……),(甜花能够意识到了大家都会关注她……\n现在,也许是真正意义上的成为了偶像了吧……) +info,produce_events/101500104.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/b0213ca.csv b/data/story/b0213ca.csv new file mode 100644 index 000000000..ba8c9f8d1 --- /dev/null +++ b/data/story/b0213ca.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +4001009050010,真乃,……ほわぁ,……哇 +4001009050020,灯織,……うん,……嗯 +4001009050030,めぐる,……美味しーい!,……好吃! +4001009050040,めぐる,お店、閉まっちゃう前に買ってこれて良かったねー!,在关门之前买了真是太好了! +4001009050050,灯織,そうだね\n電車にも間に合うと思うし……,是啊\n也能赶得上电车…… +4001009050060,真乃,ふふ。これ、ぷっくりしてて可愛い……,呵呵。这个,圆滚滚的,真可爱 +4001009050070,めぐる,わぁ、ほんとだー!,哇,真的! +4001009050080,真乃,うんっ。……あ、めぐるちゃんのも可愛い\nそっちの、端っこの……,嗯。……啊,巡的也很可爱\n那里,边上那个…… +4001009050090,めぐる,うんうんっ、わたしのもぷっくり!\nでも──えいっ,嗯嗯,我这个也很圆润!\n但是——嘿 +4001009050100,めぐる,食べちゃう!,吃掉! +4001009050110,真乃,め、めぐるちゃん……!,巡……! +4001009050120,真乃,う、うわー……っ\n食べられたーっ,唔,呜哇……\n被吃掉了 +4001009050130,灯織,や、やめてよ真乃……!,别,别这样啊真乃……! +4001009050140,めぐる,おっと灯織ー?\nそうやって油断してたらー……,噢,灯织?\n这么大意的话…… +4001009050150,めぐる,灯織のも食べちゃうぞー!,也要吃掉灯织的哦! +4001009050160,灯織,た、食べるから……!\nんっ……,我,我会吃的……!\n嗯…… +4001009050170,真乃,うわー……っ,呜哇…… +4001009050180,灯織,!, +4001009050190,めぐる,あははっ、真乃ー,啊哈哈,真乃 +4001009050200,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001009050210,灯織,っ……もう、真乃ってば……!,……真是的,真乃……! +4001009050220,灯織,ふふ,呵呵 +4001009050221,真乃&灯織&めぐる,ふふっ,呵呵 +4001009050230,真乃,……楽しいな……,……真开心啊…… +4001009050240,灯織,うん,嗯 +4001009050250,めぐる,うんっ!,嗯! +4001009050260,真乃,……えへへ,……诶嘿嘿 +4001009050270,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんのおかげで、遠足みたい,多亏了灯织跟巡,像是郊游一样 +4001009050280,真乃,(ふたりのおかげで、こんなに楽しい……),(多亏了她们俩,能如此开心……) +4001009050290,真乃,(…………), +4001009050300,真乃,!, +4001009050310,真乃,めぐるちゃん……?,巡……? +4001009050320,めぐる,えへへー、ぷっくりくんたちの記念撮影だよ!,诶嘿嘿,这是圆滚滚饺子君们的纪念摄影哦! +4001009050330,めぐる,残念ながら、何人か欠席なんだけど──\nでも、元気に残ってる子たちは撮っちゃう!,虽然很遗憾,有数人缺席——\n但是,拍了还剩下的精神小伙们! +4001009050340,めぐる,──よーし、じゃあ次は真乃と灯織も!\n美味しく頂いているところをください!,——好的,那么接下来,真乃跟灯织也!\n请摆出品尝美味时的样子! +4001009050350,めぐる,あーんで撮るよー!,张开嘴这样子来拍! +4001009050360,灯織,ちょ、ちょっと待って……!,等,等一下……! +4001009050370,真乃,えっ、わ……っ,诶,哇…… +4001009050380,めぐる,はいはいっ、寄って!\nひとつつまんで──!,来来,靠近点!\n夹起一个——! +4001009050390,めぐる,はいっ、あーん!,啊! +4001009050391,真乃&灯織,あーん……,啊…… +4001009050400,めぐる,──うん! 真乃も灯織も、\n大きく口を開けてくれてて良いと思います!,——嗯!我觉得,真乃跟灯织,\n张大嘴的样子非常好! +4001009050410,灯織,! ちょっと、めぐる\n撮ったものは見せて──,! 等下,巡\n让我看看拍好的照片—— +4001009050420,めぐる,ふふ、こんな感じだよー?,呵呵,就是这种感觉哦? +4001009050430,灯織,──遠慮なく食べてる感じ,——毫不客气地吃着的样子 +4001009050440,めぐる,うん! 遠慮なく食べてる感じ\nどうどう? 上手く撮れてるでしょー?,嗯!毫不客气地吃着的感觉\n怎么样?拍得不错吧? +4001009050450,真乃,ふふ……じゃあめぐるちゃんも写らなきゃ,呵呵……也得拍一下巡 +4001009050460,真乃,今度は私が撮るよ,这次换我来拍 +4001009050470,めぐる,ほんと!? ありがとう,真的吗!?谢谢你 +4001009050480,真乃,うん──,嗯—— +4001009050490,真乃,えっと、灯織ちゃん、めぐるちゃん\n次も、おっきな口でお願いしますっ……!,那个,灯织,巡\n下次也请你们张大嘴巴……! +4001009050500,めぐる,はーい!,嗯! +4001009050510,めぐる,いくよ灯織!,要拍了哦,灯织! +4001009050520,灯織,ま、待って……!,等、等一下……! +4001009050530,真乃,ふふ、せーの,呵呵,预备 +4001009050531,灯織&めぐる,あーん!,啊! +info,game_event_communications/400100905.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/b030e66.csv b/data/story/b030e66.csv new file mode 100644 index 000000000..a182f6a78 --- /dev/null +++ b/data/story/b030e66.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あっ……\n冬優子,啊……\n冬优子 +1018005050010,冬優子,……プロデューサーさん!\nお疲れ様ですっ,……制作人先生!\n您辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n今、ちょっといいかな,辛苦啦\n现在时间方便吗? +1018005050020,冬優子,はいっ\nなんですか?,没问题\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、えっと……\nレッスンのほうはどうだ? 順調か?,啊,那个……\n训练课感觉如何?还顺利吗? +1018005050030,冬優子,はいっ!\nプロデューサーさんのおかげで、とっても充実してます,是的!\n托了制作人先生的福,感觉特别充实 +0000000000000,プロデューサー,そっか……うん\nだったらオッケーだ,这样啊……嗯\n那就好 +1018005050040,冬優子,……オッケーじゃないっつーの\n『冬優子』じゃなくて、『ふゆ』だって言ってるでしょ,……好个头啊好\n跟你说过别叫我“冬优子”,要叫“冬优”了吧 +1018005050050,冬優子,…………ほんとに大丈夫?,…………这人真没问题? +0000000000000,プロデューサー,もし何かあったら\nいつでも連絡してくれてかまわないから,要是有什么事\n你随时联络我就好 +0000000000000,プロデューサー,些細な不安でも、なんでもいい\n遠慮なく声をかけてくれ,哪怕是鸡毛蒜皮,一点点的不安也好\n有事就不要客气尽管找我 +1018005050060,冬優子,えへへっ\nお気遣い、ありがとうございます♡,唉嘿嘿\n谢谢您的关心♡ +0000000000000,プロデューサー,それで、本題なんだが─────,好,那说回正题————— +0000000000000,スタッフ,──────プロデューサーさん!\nお話し中にすみません、急ぎで確認したいことが……,——————制作人!\n抱歉打断您了,这边有点急事要您确认一下…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,……すまん、冬優子\nちょっと待っててくれるか,……抱歉,冬优子\n能稍微等我一下吗 +1018005050070,冬優子,はいっ\nふゆのことはお気になさらず……!,好的\n不用在意冬优我……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはですね──────,啊,这里是这样的—————— +0000000000000,スタッフ,…………ああ、そっか!\nいや、さすがですね、プロデューサーさん,…………啊,原来如此!\n哎呀,还是得看制作人您的啊 +1018005050080,冬優子,………………,……………… +1018005050090,冬優子,まあ……\n仕事ぶりは悪くないみたいだけど,不过……\n工作方面倒还算利落干练 +0000000000000,プロデューサー,────冬優子!\nすまん、待たせちゃって,————冬优子!\n抱歉,让你久等了 +1018005050100,冬優子,いえ……!\nそれで、お話ってなんですか?,哪里……!\n所以,您刚才是要说什么? +0000000000000,プロデューサー,うん\nちょっと、これを見てくれるか,嗯\n你能看下这个吗? +1018005050110,冬優子,…………っ\nこれって……!,…………!\n这是……! +0000000000000,プロデューサー,有名な雑誌のピンナップだ\nこれはその企画資料,有名杂志的写真邀约\n这个是企划资料 +0000000000000,プロデューサー,これまで以上に大きな仕事だよ\n冬優子にとっても、ステップアップのチャンスだ,这是至今为止最大的一项工作\n对冬优子而言也是更进一步的大好机会 +1018005050120,冬優子,はいっ!\nありがとうございますっ!,是!\n谢谢您! +1018005050130,冬優子,きたきたきた……!\nこういうのよ、こういうの!,来了来了来了……!\n就是这个,我等的就是这个! +1018005050140,冬優子,ふゆの可愛さが伝わるビッグな企画\nしかも、ふゆが大好きな雑誌……!,能把冬优的可爱传播开来的大型企划\n而且还是我特别喜欢的杂志……! +1018005050150,冬優子,言ったでしょ\n『ふゆ』だったら、きっと────,我说过了吧\n“冬优”的话,一定—————— +0000000000000,プロデューサー,…………冬優子?,…………冬优子? +1018005050160,冬優子,────っ,————! +1018005050170,冬優子,…………なんですかっ?,…………怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,何か落としたぞ,你掉东西了 +1018005050180,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,あれ……?\nこのマスコット、腕のところがほつれて…………,咦……?这个挂件,胳膊有点绽线了哎………… +1018005050190,冬優子,ごめんなさいっ!\n外そうと思って、忘れてたみたいで……!,对不起!\n我本来是要摘下来的,结果忘了……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,呃,哦…… +1018005050200,冬優子,えへへっ!\nありがとうございますっ,嘿嘿!\n谢谢您啦! +1018005050210,冬優子,…………バカ\n一瞬でも気を抜かない,…………笨蛋\n一瞬都不要松懈 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、よろしくな,那就有劳啦 +1018005050220,冬優子,……はいっ\nお疲れ様でした!,……是!\n您辛苦了! +1018005050230,冬優子,…………あいつにも,…………即使是面对那家伙 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、今大丈夫か?,冬优子,现在方便吗? +1018005050240,冬優子,もう、冬優子じゃなくて『ふゆ』ですよ♪\nなんですか? プロデューサーさんっ,真是的,都让您不要叫冬优子,而是叫“冬优”了嘛♪\n怎么了吗,制作人先生? +1018005050250,冬優子,大丈夫,没问题 +0000000000000,プロデューサー,──────────\n今日のカメラマンはかなり厳しい人だ,──────────\n今天的摄影师是个很严厉的人 +0000000000000,プロデューサー,でも、腕は間違いない\n撮影を乗り越えれば、きっとステップアップになる,但是,水平绝对不会错\n只要能完成这次摄影,你一定能够再上一个台阶 +1018005050260,冬優子,いける,能行的 +1018005050270,冬優子,はい! ふゆ……精いっぱい頑張りますね!,是!冬优我会……全力加油的! +0000000000000,プロデューサー,冬優子なら、きっと大丈夫だ,冬优子的话,一定没问题的 +select,,いつもの冬優子を\n見せてやろう,把往常的冬优子\n展现出来吧 +1018005050280,冬優子,はいっ!,是! +1018005050290,冬優子,見てなさい\n黛冬優子,你看好了\n黛冬优子 +1018005050300,冬優子,やり切ってみせるから,我一定会演到最后的 +1018005050310,冬優子,相手が誰だろうと,不管对方是谁 +1018005050320,冬優子,いつもの『ふゆ』を,我都是一如往常的“冬优” +info,produce_events/101800505.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b035470.csv b/data/story/b035470.csv new file mode 100644 index 000000000..969bcf7f1 --- /dev/null +++ b/data/story/b035470.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3005004010010,摩美々,おはよーございまぁす,早上好 +3005004010020,恋鐘,摩美々! 待っとったばい!\nこっちに座らんね,摩美美!等你好久了!\n来,这边坐 +3005004010030,摩美々,えー、急にどうしたのー?,诶,怎么这么突然? +3005004010040,結華,まあまあ\nとにかく、座って座って,别管了\n总之,先坐下吧 +3005004010050,霧子,お茶……淹れよっか……?,需要……泡茶吗……? +3005004010060,摩美々,んー? ……淹れてくれるなら飲むケド,嗯?……你要是泡我就喝 +3005004010070,霧子,うん……ふふ,嗯……呼呼 +3005004010080,摩美々,……もしかして、私を待ってたぁ?\nま、そんなわけないかぁ,……该不会,是在等我吧?\n不,不太可能吧 +3005004010090,咲耶,いや、摩美々を待っていたのさ\nみんな揃って楽しみたいと思ってね,不,就是在等摩美美\n大家都在期盼你的到来 +3005004010100,摩美々,え、本当にそうだったんだ……,诶,还真是这么一回事…… +3005004010110,摩美々,…………\nどーせ何か企んでる、とかでしょー?,…………\n反正又是在打些什么小算盘吧? +3005004010120,恋鐘,んふふー……\nじゃーん、写真ばい!,呼呼……\n锵——,来看照片! +3005004010130,恋鐘,プロデューサーやはづきが撮ってくれとった、\nデビューライブの写真ば集めたとよ~,制作人和叶月姐在出道live上给我们拍的照片,\n都在这本相册里了~ +3005004010140,霧子,集合写真……\nみんな、かわいく撮れてる……♪,合照……\n大家,都拍得很可爱……♪ +3005004010150,結華,ほんとにねー。最高の晴れ舞台だもん、\n三峰も三割増しぐらいいけてるかもって,真的哎。毕竟是我们的高光时刻啊,\n三峰也比平时提升了近三成的魅力值 +3005004010160,結華,この辺もよく撮れて──あ!\nこの写真、きりりんのかわいさが最大限に輝いてる!,这些也拍得好棒——啊!\n这张照片,将雾雾子的可爱放大到极限了 +3005004010170,霧子,え……そ、そうかな?\nふふ、結華ちゃん……ありがとう……,诶……是,是吗?\n呼呼,结华……谢谢你…… +3005004010180,恋鐘,ホント、みんないい顔しとるよねぇ\n写真で見てみると、衣装もかなりキマッとるたい,真的,大家的神情都相当不错呢\n照片上,服装也穿得无比地相称 +3005004010190,咲耶,フフ、これも摩美々のアレンジのおかげかな……?\nそれぞれの個性を、引き出してくれるデザインだ,呵呵,这也是多亏了摩美美的搭配吧……?\n将每个人的个性,体现得淋漓尽致 +3005004010200,摩美々,そうー? これくらいフツーじゃないのー?,是吗? 这种程度挺一般的吧? +3005004010210,恋鐘,そんなことはなか!\nこの衣装のおかげで、ユニットとしてまとまってきたけん!,才没有那回事!\n多亏了这套衣服,组合才集合成了一体! +3005004010220,咲耶,そうだね\nみんなの絆が、深まったよ,没错\n也加深了,彼此间的牵绊 +3005004010230,摩美々,(絆、ねー……),(牵绊,呢——……) +3005004010240,摩美々,(写真で見ると、不思議な感じ\nいつものまみみの表情なのに、ちょっと違うような……),(看着照片中的我,有种不可思议的感觉\n明明依旧是同一个表情,但好像又不太一样……) +3005004010250,咲耶,摩美々? 何か気になることでもあったのかな?,摩美美?有什么在意的地方吗? +3005004010260,摩美々,ううんー。別にー、なんでもないー,不。没什么,什么事也没有 +3005004010270,恋鐘,また写真ば撮ってもらいたかね~\nあ! 今から、私服を撮ってもらうのはどげんね!,真想再继续拍照啊~\n啊!现在就来拍私服照吧! +3005004010280,結華,おっ、それなら三峰にコーデ任せてみない?\nみんなに着てもらいたいのがあるんだよねぇ,噢,那么就让三峰来指导穿搭吧?\n有想让大家试试看的衣服 +3005004010290,咲耶,フフ。結華のコーディネートか……\n私はどんなふうに変われるかな……?,呵呵。结华来搭配服装啊……\n我将会穿成什么样子呢……? +3005004010300,霧子,あ、あの……今から撮影だと……\nレッスンに、遅れちゃうかも……,那,那个……现在开始拍照的话……\n可能会耽误,练习…… +3005004010310,摩美々,……まぁ、遅れてもー、いいんじゃないー?,……算啦,迟到一会,也没关系吧? +3005004010320,摩美々,いっぱい写真撮影してー、\nその後にちょっとレッスンしたらぁ、大丈夫ー,先拍照拍个够,\n再去稍微练习一下,就好啦—— +3005004010330,恋鐘,レッスンで楽ばしたらダメばい!\n早めに撮って、間に合わせればよか!,可不能敷衍练习!\n得赶快拍完,接着再赶去练习! +3005004010340,結華,いっそ、レッスン風景を撮る!\n……なんてのもアリかもよ?,干脆,把练习的场景拍下来!\n……感觉可以有? +3005004010350,咲耶,うん。アイドルらしくて、いいね,嗯。很有偶像的模样,真不错 +3005004010360,霧子,それなら、大丈夫……なのかな?,这样的话,应该……没问题吧? +3005004010370,摩美々,えー……その流れだとー、\n結局、最初から最後までレッスンするんだねー,诶——……要是这样,\n终究还是要去练习啊—— +3005004010380,恋鐘,当たり前たい!\nほら、摩美々も立たんね,当然要啦,\n好啦,站起来吧摩美美 +3005004010390,摩美々,んー……後からぁ、行きまぁす,嗯——……我过会再去 +3005004010400,恋鐘,そがんこと言っとらんで、一緒に行くとよ!\nほら、うちが引っ張っちゃる!,别说那种话啦,一起走吧!\n好啦,咱要牵走你咯! +3005004010410,摩美々,えーそこ引っ張られたらぁ、服が伸びそうなんですケド\nいつも恋鐘は強引なんだからぁ,诶,拽得这么紧的话,衣服会被拉长的\n恋钟总是这么强硬 +3005004010420,摩美々,(…………\n……いつも、か……),(…………\n……总是,吗……) +3005004010430,摩美々,(……最初は恋鐘やみんなと、こんな風に話せるように\nなるなんて、思ってなかった……かも),(……刚认识的时候,我根本没想过\n能和以这种方式和大家相处) +3005004010440,恋鐘,とうとうデビューライブばい!\nレッスン、いっぱいしていかんと!,总算快要出演出道live了!\n得加紧练习才行! +3005004010450,咲耶,フフ、私もワクワクしてきたよ\nさて、まずは良いパフォーマンスのための計画を作ろうか,呵呵,我也是相当地期待\n为了确保演出的质量,首先来制定一份日程计划吧 +3005004010460,恋鐘,よーっし、そいなら……\nこの日からこの日まで、全部レッスンばい!,好嘞,那么……\n从这一天开始到这一天,全都要用来练习! +3005004010470,霧子,あの……他のレッスンも入ってるから……\nそれはちょっと……,那个……其中还有其他练习的安排……\n有些赶…… +3005004010480,結華,やる気たっぷりだねぇ。でもさ、他のスケジュールと\nかぶっちゃったらこがたんも困るんじゃない?,真有干劲啊。但是,要是和其他日程安排重合了的话\n恋钟也会觉得困扰吧? +3005004010490,恋鐘,あーそうやねー。でも……\nライブのレッスンも、いっぱいやりたかー!,说的也是。但是……\n我就是想在live的练习上,多花时间! +3005004010500,摩美々,(ふーん……\nこの子たちと、デビューするのかぁ),(嗯……\n之后要和她们,一起出道吗) +3005004010510,霧子,…………, +3005004010520,摩美々,(あ、なんか気にされてるー?\nまぁ、いいかぁ。別に話すことないしー),(啊,我好像被盯上了?\n算了,随便吧。我又没怎么说话——) +3005004010530,恋鐘,霧子、なんば見よっと?,雾子,你在看什么? +3005004010540,霧子,あ……えっと……,啊……那个…… +3005004010550,恋鐘,──ん? 摩美々~。そがんすみっこにおらんで、\nこっちに来んね!,——嗯?摩美美~。别待在那个角落里啦,\n快来这边! +3005004010560,摩美々,えー……いやぁ、私は別にー……,诶……不,我就算了吧…… +3005004010570,咲耶,せっかくだ、みんなで話し合おうじゃないか,机会难得,不来和大家来一起聊聊天吗 +3005004010580,結華,三峰も、まみみんの意見聞いときたいなー,三峰也,想听听摩美美的意见—— +3005004010590,摩美々,(……こういうの、めんどーなんだけどなぁ\nま、押し問答になって、もっとめんどーになるより──),(……这种情况,还真不好对付啊\n算了,要是起了摩擦,就会变得更加麻烦了——) +3005004010600,摩美々,(今は、話の輪には入っておくかぁ……),(现在,暂且先加入话题吧……) +3005004010610,摩美々,……んー,……嗯 +info,produce_events/300500401.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b03919e.csv b/data/story/b03919e.csv new file mode 100644 index 000000000..dc691f22c --- /dev/null +++ b/data/story/b03919e.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、小糸,……嗳、小糸 +4901100880010,小糸,ぴゃ……! は、は、はい……!,噼呀……! 我、我、我在……! +0000000000000,プロデューサー,ほら、これ、俺の汚れてたスリッパが\n新しいのになってたんだけど……,你看、这个,我的旧拖鞋\n变成新的了…… +4901100880020,小糸,そ、そ、そうなんですか\nふ、不思議、ですね……!,这、这、这样子啊\n真、真是、不可思议、呢……! +0000000000000,プロデューサー,もしかして……小糸……,难道说……是小糸…… +4901100880030,小糸,あ、ええと、もしかしてサンタさんかも……!,啊、那那个,说不定是圣诞老人……! +0000000000000,プロデューサー,サンタさん?,圣诞老人? +4901100880040,小糸,そ、そうですよ、きっとサンタさんが\n頑張ってるプロデューサーさんにプレゼントを……,是、是呀,这一定是圣诞老人\n送给一直都在努力的制作人的…… +4901100880050,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだな、サンタさんか,……哈哈、也是呢,圣诞老人啊 +0000000000000,プロデューサー,小さいサンタさんが、プレゼントしてくれたんだな\n……ありがとう,是小小圣诞老人,送来的礼物啊\n……谢谢 +4901100880060,小糸,どういたし……!,不用客……! +4901100880070,小糸,よ、よかったですね、プロデューサーさん!,太、太好了呢,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当に嬉しいよ,嗯嗯、真的很高兴 +4901100880080,小糸,…………ふふ,…………呵呵 +info,special_communications/490110088.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0467d0.csv b/data/story/b0467d0.csv new file mode 100644 index 000000000..79c150b88 --- /dev/null +++ b/data/story/b0467d0.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +5003002020010,樹里,──おはようございます、西城です\n果穂さんを迎えにきました,——早上好,我是西城\n我来接果穗了 +5003002020020,樹里,はい、お願いします,好的,麻烦您了 +5003002020030,樹里,……あー……\nなんか、こーいうのって緊張するよなー……,……啊——……\n感觉这种情况好让人紧张啊——…… +5003002020040,凛世,ふふ……,呵呵 +5003002020050,果穂,樹里ちゃん! 凛世さん!\nおはようございます!,树里! 凛世!\n早上好! +5003002020060,樹里,お、おお!? 上からか!\nおはよ、果穂,哦,哦!? 在楼上吗!\n早安,果穗 +5003002020070,凛世,おはようございます……,早上好…… +5003002020080,果穂,すみませんっ、着替えたらすぐ行くので、\nもう少し待っててくださいっ,不好意思,我换好衣服就下楼,\n请再等我一下下 +5003002020090,樹里,おー、急がなくていいぞー\nそれとあんま窓から乗り出すなよ、危ないから,哦,不用急的——\n还有别老是探出窗外,很危险的 +5003002020100,果穂,はいっ、ありがとうございます!,好的,谢谢你! +5003002020110,樹里,……朝から元気だなぁ,……早上就很有精神啊 +5003002020120,凛世,はい……,是的…… +5003002020130,樹里,──! 果穂のお母さん!,——! 果穗的妈妈! +5003002020140,樹里,早くからすみません\n自主練中は、アタシたちがついてますので──,一大早打扰真不好意思\n自主练习时,我们都在—— +5003002020150,凛世,どうぞ……\nご心配には……及びません……,还请……\n不必……担心…… +5003002020160,果穂,──ふたりともっ、お待たせしました!,——两位,久等了! +5003002020170,樹里,おお、早かったな,哦,很快啊 +5003002020180,果穂,はいっ! 特訓が待ってますから!,是的! 因为特训在等我们了! +5003002020190,果穂,お母さん、いってきます!,妈妈,我出门了! +5003002020200,樹里,それじゃあ、アタシたちも……\nいってきます……!,那么,我们也……\n出发了……! +5003002020210,凛世,……, +5003002020220,樹里,お母さん、優しそうだったな,你妈妈好像很温柔啊 +5003002020230,果穂,はいっ、とっても優しいです!\nあ、怒るとスッゴく怖いんですけど……,是的,非常温柔!\n啊,生气的时候超级可怕…… +5003002020240,果穂,でも、今日も『自主練の後に食べなさい』って\nおにぎりを作ってくれました! みなさんの分もありますっ,不过,妈妈说“自主练习之后吃这个吧”\n就做了饭团! 大家也有份 +5003002020250,樹里,えっ、マジかよ!?\nお礼言いそびれたな……,诶,真的吗!?\n忘了道谢了啊…… +5003002020260,凛世,帰りに……\nお伝えしましょう……,回家时……\n再去道谢吧…… +5003002020270,樹里,だな\nつーか果穂、弁当まで入ってるなら荷物持つか?,是啊\n倒是果穗,包里如果有便当的话要我帮你拿吗? +5003002020280,果穂,大丈夫です! ヒーローは、ピンチになるまで\n重りをつけて戦うものですから!,没关系! 英雄在遭遇危机前\n都会负重战斗! +5003002020290,凛世,はい……\n鷹も猫も……ヒーローも……,是的……\n无论是鹰还是猫……又或是英雄…… +5003002020300,凛世,能ある者は……\n爪を隠しましょう……,所谓……\n真人不露相…… +5003002020310,樹里,お、おう……\n……いや、なんか違う気はするけど……,哦,哦……\n……不对,好像不大对…… +5003002020320,樹里,──じゃあ、走っててピンチになったら言えよ?,——那跑着跑着遇到危机了要说哦? +5003002020330,果穂,はいっ! ありがとうございます!,好的! 谢谢你! +5003002020340,凛世,……ふふ,……呵呵 +5003002020350,果穂,ただいまーっ!,我回来了! +5003002020360,果穂,プロデューサーさん、夏葉さん、ただいまです!,制作人先生,夏叶,我回来了! +5003002020370,夏葉,あら、おかえりなさい\n元気ね,哎呀,欢迎回来\n真有精神 +0000000000000,プロデューサー,おかえり、果穂\n……今日は『ただいま』なんだな,欢迎回来,果穗\n……今天说的是“我回来了”啊 +5003002020380,果穂,──あっ,——啊 +5003002020390,果穂,えへへ、間違えちゃいました……,诶嘿嘿,我说错了…… +0000000000000,プロデューサー,間違いってことはないさ\n事務所に帰ってくる時なら、問題ないよ,也没说错\n你回到事务所的时候说就没问题 +5003002020400,凛世,ただいま……\n戻りました……,我们……\n回来了…… +5003002020410,樹里,う……えっと\n…………ただいま,呜……那个\n…………我回来了 +5003002020420,夏葉,うふふ、ふたりもおかえりなさい\nジョギングはどうだった?,呵呵,欢迎你们回来\n慢跑怎么样? +5003002020430,樹里,おう、言われたルートで走ってきたぜ\n大体夏葉の予測通りの時間でいけたかな,哦,我们根据你说的路线跑了\n基本上和夏叶预测的时间差不多了 +5003002020440,夏葉,そうなのね、よかったわ!,这样啊,很好! +5003002020450,夏葉,必要な時間が変わってくるなら、\nこっちも見直さないといけないかと思ったけど──,既然需要的时间会变,\n那我这边也得重新修正了—— +5003002020460,樹里,こっち──って?,这边——是? +5003002020470,夏葉,ふふ、やっと完成したの!,呵呵,总算是完成了! +5003002020480,夏葉,感謝祭までの予定を模造紙にまとめたわ!\nどう? これなら一目瞭然でしょう?,感谢祭之前的安排我都写在仿纸上了!\n如何? 这样就一目了然了吧? +5003002020481,果穂&樹里&凛世,……!, +5003002020490,果穂,夏葉さん、スゴいです!\n毎日の予定がキッチリです……!,夏叶,好厉害!\n每天的行程都排得好好的! +5003002020500,夏葉,ええ! 私たちの活動のもとになるんですもの、\n完璧に仕上げて当然だわ!,是啊! 这可是我们每天活动的基础,\n当然要让它完美了! +5003002020510,夏葉,──というわけだから、プロデューサー\nこれからは、誰かの予定が変わったら私にも教えてね,——所以,制作人\n现在开始,如果有人的行程变化了也要告诉我 +5003002020520,夏葉,こっちも書き直さないといけないから!,那样我这边也得重写! +5003002020530,夏葉,──後は、模造紙を貼れば──,——之后,再把仿纸贴起来—— +5003002020540,夏葉,──よし、完璧よ!,——好,完美! +5003002020550,果穂,はいっ! これで、倉庫のこのエリアは\nあたしたちの陣地になりました!,好的! 这样,仓库的这块区域\n就变成我们专用的阵地了! +5003002020560,樹里,プロデューサーの話だと、この辺りは\nアタシら専用ってことにしてくれるらしいから──,根据制作人说的,这附近\n可以当成是我们专用的地方—— +5003002020570,樹里,荷物置いたり、感謝祭用に何か物作ったりする時は\nここに来てやろうな,可以放东西,或者是做什么东西拿去感谢急用的时候\n就来这里好了 +5003002020580,智代子,はーい!,好——! +5003002020590,智代子,……でも、いい場所もらっちゃって申し訳ない気もするね\n他のユニット、大丈夫なのかな?,……不过,拿到这么好一块地方有点不好意思呢\n其他组合没关系吗? +5003002020600,樹里,まぁ……工作始めそうなのは、うちぐらいだし……\n大丈夫なんじゃねーの……?,倒是……要开始工作的好像就只有我们……\n应该没关系吧……? +5003002020610,智代子,あー……それは確かに……,啊——……那个确实…… +5003002020620,樹里,──とはいえ、だ\nアタシたちに許されたエリアは倉庫のここの線まで!,——就算这样\n我们能用的区域只到仓库的这条线! +5003002020630,樹里,これは絶対に死守! いいな?,这里一定要死守! 可以吧? +5003002020631,一同,はーい!,好——! +5003002020640,果穂,──……なんだか、秘密基地みたいです……!,——……总觉得,好像秘密基地一样……! +0000000000000,プロデューサー,お、やってるな,哦,很投入啊 +5003002020650,凛世,プロデューサーさま……,制作人先生…… +5003002020660,夏葉,プロデューサー、素敵な場所をありがとう\n早速使わせてもらっているわ,制作人,谢谢你给了我们这么一块好地方\n我们马上就来利用 +0000000000000,プロデューサー,おう。上手く使ってくれ,哦。好好用吧 +select,,計画を大事にな,要重视这个计划啊 +select,,これも協力の特訓だ,这也是齐心协力的特训 +select,,他にも何かあれば\n言ってくれ,还有什么事的话\n都可以和我说 +0000000000000,プロデューサー,計画を大事にな, +0000000000000,プロデューサー,せっかく夏葉がきっちりやってくれたんだ、\n計画倒れにならないように気を付けるんだぞ,夏叶都把计划安排得稳稳当当的\n你们要注意别让计划失败了 +5003002020670,樹里,言われなくてもわかってるっつーの,你不说我们也知道的 +5003002020680,智代子,そうですよー、夏葉ちゃんの頑張りを\nムダにするようなことはしません!,就是啊,夏叶的努力\n我们不会白费的! +5003002020690,夏葉,樹里……!\n智代子……!,树里……!\n智代子……! +5003002020700,樹里,……ま、鬼スケジュールだったらツッコむけどな,……不过,太魔鬼的行程我还是会吐槽的 +5003002020710,智代子,……ね,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん。心配無用ってやつだったか,哈哈,抱歉。看来不需要我担心啊 +0000000000000,プロデューサー,これも協力の特訓だ, +5003002020720,果穂,これも特訓……!?\nそうなんですか……!?,这也是特训……!?\n是这样吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。他に倉庫を使う人のことを考えながら、\n自分たちのやりたいこともきっちりこなす,是啊。要一边考量其他使用仓库的人,\n一边完成自己想做的事 +0000000000000,プロデューサー,そういう特訓だよ\nできるか?,就是这样的特训\n你做得到吧? +5003002020730,果穂,は、はいっ……!\nあたし、精一杯頑張ります……!,好,好的……!\n我会尽力的……! +5003002020740,凛世,……人を……思いやる……,……关心……他人…… +5003002020750,凛世,日頃の……果穂さんで……\nよいのです……,平日的……果穗……\n就非常好了…… +0000000000000,プロデューサー,凛世の言う通りでもある\n──今回は、果穂の得意を伸ばす特訓だと思ってるよ,凛世说得对\n——我想这是一次可以强化果穗的长处的特训 +5003002020760,果穂,──はい!\nありがとうございます!,——好的!\n谢谢! +0000000000000,プロデューサー,他にも何かあれば\n言ってくれ, +0000000000000,プロデューサー,みんなの手作りのライブだとは言ったけど、\n困ったことは遠慮なく頼ってくれていいからな,虽然说是大家亲手举办的演唱会,\n但有什么麻烦事别客气,可以直接拜托我 +5003002020770,凛世,プロデューサーさま……\nふふ……,制作人先生……\n呵呵…… +5003002020780,凛世,もとより……その心算でございます……,原本……我们就是这么打算…… +5003002020790,夏葉,そうね、随分他人事な言い方だわ,是啊,说得好像事不关己一样 +5003002020800,夏葉,アナタは放課後クライマックスガールズの\nプロデューサーなのよ?,你可是放课后Climax Girls的\n制作人哦? +5003002020810,夏葉,感謝祭も一緒に作っていくに決まっているじゃない!,不是必定要和我们一起准备感谢祭吗! +5003002020820,樹里,ああ。最初っから頭数に入ってるっつーの\nなぁ?,是啊。一开始我们就把你算进来了\n对吧? +5003002020830,果穂,はいっ! プロデューサーさんも揃って初めて、\n放課後クライマックスガールズは無敵になるんです!,是的! 算上制作人先生,\n放课后Climax Girls才是无敌的! +5003002020840,智代子,えへへ……!\nだから遠慮なく、頼らせていただくつもりですよ,诶嘿嘿……!\n所以我们本来就打算不客气,要好好依靠你的 +0000000000000,プロデューサー,みんな……!\nそうか──そうだよな、ありがとう,你们……!\n是吗——是这样啊,谢谢你们 +0000000000000,プロデューサー,──改めて、これから一緒に頑張ろうな!,——那今后也还是一起加油吧! +5003002020841,一同,はい!,好的! +info,produce_events/500300202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b04d5d8.csv b/data/story/b04d5d8.csv new file mode 100644 index 000000000..a5843fbca --- /dev/null +++ b/data/story/b04d5d8.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3019015030010,愛依,おはよ~! って、まだふたりはいないよね~\nうちだけ集合早いんだし,早安~! 啊,她们俩没来吧~\n只有我这么早来报道了 +3019015030020,愛依,……, +3019015030030,愛依,(今日のうちのこと、昔の自分が見たら\nちょーびっくりしそうだな~),(要是今天的我,被以前的我看見\n肯定吓一跳的~) +3019015030040,愛依,(夢、叶えてくるからね~),(梦想,要实现了~) +3019015030050,愛依,……よっし\n着替え、行ってこよっと!,……好\n该换衣服了,出发! +3019015030060,あさひ,お疲れさまっす~,辛苦了~ +3019015030070,冬優子,おはよう,早上好 +3019015030080,あさひ,あれ\n愛依ちゃんはいないっすか?,啊\n爱依不在吗? +3019015030090,冬優子,まだ着替えさせてもらってるんじゃない?\n結構時間のかかる衣装だし,还在换衣服吧?\n那套衣服还挺费时间的 +3019015030100,あさひ,1時間も早く入ったのに\n大変なんすね、ドレスって,明明早来了一个小时哎\n礼服真麻烦啊 +3019015030110,あさひ,わたしじゃなくてよかったっす,还好穿它的不是我 +3019015030120,あさひ,あ、愛依ちゃんからっす,啊,是爱依打来的 +3019015030130,冬優子,……?,……? +3019015030140,あさひ,はいっす,喂喂喂 +3019015030150,愛依,『あ、お疲れ~……!\nあさひちゃんって、もう着いてる?』,“啊、辛苦了~……!\n小朝日,你们也到了吗” +3019015030160,あさひ,ちょうど今来たとこっすよ,刚到 +3019015030170,愛依,『ごめん……!\nじゃあちょっと悪いんだけど』,“抱歉……!\n得拜托你个小忙” +3019015030180,愛依,『控室にうちの荷物あるっしょ。それ、\n持ってきてほしいんだよね……!』,“休息室里有我的行李。那个,\n能不能帮我拿过来……!” +3019015030190,愛依,『着崩れさせないように、撮影まで\nあんま動かないでほしいらしくてさ……頼んでいい?』,“为了不弄乱衣服,咱在拍摄之前\n不可以乱……所以能拜托你吗?” +3019015030200,あさひ,わかったっす~,好嘞~ +3019015030210,愛依,『マジサンキュー……!\nじゃあ、フィッティングルームの近くの部屋に来て……!』,“真的太感谢了……!\n那,麻烦到试衣间旁边的房间来……!” +3019015030220,冬優子,愛依、なんて?,爱依,她怎么了? +3019015030230,あさひ,あんまり動けないから\n荷物持ってきてって言われたっす,因为不能四处走\n所以让我去帮她拿行李 +3019015030240,冬優子,なるほど\n本当に大変なのね……,原来如此\n还真是辛苦啊…… +3019015030250,冬優子,わかった、一緒に行きましょう,我知道了,那一起去吧 +3019015030260,あさひ,……なんで冬優子ちゃんも来るっすか?\n愛依ちゃんの荷物、ひとりで持てるのに,……冬优子也去吗?\n爱依的行李,我一个人拿就可以了 +3019015030270,冬優子,いいじゃない\n愛依のドレス、ちょっと見ておきたいし,没事的\n主要是想,看看爱依她穿婚纱的样子 +3019015030280,冬優子,裾があるタイプだったら\n移動の時に持ってあげる役も必要でしょ,而且如果是长拖尾的款式的话\n移動的时候可能需要有人帮忙拉起来 +3019015030290,あさひ,へー……そうなんすね,诶……是这样吗 +3019015030300,冬優子,へーって……\n必要な時は、あんたも手伝うのよ,别唉啊……\n到时候要是有需要,你也得帮忙 +3019015030310,あさひ,ふーん……\nわかったっす,哦……\n知道了 +3019015030320,愛依,どうぞ,请进 +3019015030330,冬優子,……入っていいかな?,……可以进来吗? +3019015030340,愛依,うん、大丈夫,嗯,可以 +3019015030350,愛依,ふたりともサンキュー!\nマジ助かったわ~,谢谢你们俩!\n真是帮大忙了~ +3019015030360,あさひ,おー\nなんかすごいっすね!,哇\n好厉害啊! +3019015030370,冬優子,いいじゃない\n似合ってるわよ,很不错\n很适合你 +3019015030380,愛依,アハハ……サンキュー……,啊哈哈……谢谢…… +3019015030390,愛依,…………, +3019015030400,愛依,……っ!,……啊! +3019015030410,冬優子,愛依ちゃん\nゆっくりでいいからね,爱依\n慢慢来就好 +3019015030420,あさひ,わたしたちが\n後ろ持ってるから大丈夫っす!,后面\n有我们扶着你没问题的! +3019015030430,愛依,ふたりとも……\nありがとう,你们俩……\n谢谢了 +0000000000000,カメラマン,はい、写真はこれでオッケーです,好的,照片拍完了 +0000000000000,スタッフ,皆さん、お疲れ様でした。次は販促用映像の\n撮影になります。まず和泉さんから、お願いします,各位,辛苦了。接下来是宣传影片\n的拍摄。首先是和泉小姐,麻烦了 +3019015030440,愛依,はい,好 +3019015030450,愛依,あたし、和泉愛依は\n健やかなる時も、病める時も,我,和泉爱依\n无论健康,或是疾病 +3019015030460,愛依,愛をもって共に過ごし\n互いに支えあうことを,互相思慕\n互相勉励 +3019015030470,愛依,誓います,在此起誓 +3019015030480,愛依,は~、疲れた~!,呼,好累啊~! +3019015030490,冬優子,ふふっ、本当に\n解放された顔してるわね,呵呵,真是的\n怎么一副解脱的表情呢 +3019015030500,愛依,いやー、ずっと気張ってたからさ~\nさすがにね~,没办法,一直拼命绷着呢~\n确实很累~ +3019015030510,愛依,けど、ちょー嬉しかったなー\nああいう撮影できて,不过,能拍到这种照片\n真是太高兴了 +3019015030520,冬優子,……そ,……啊 +3019015030530,あさひ,『健やかなるときも\n病める時も』,“无论健康,或是疾病” +3019015030540,愛依,お、誓いの言葉?,啊,誓词? +3019015030550,あさひ,そっす、順番に録ってったあれ\nわざわざ言う意味があるっすかね,对啊,轮流录制的那个\n特意这么说的那肯定有意义吧 +3019015030560,冬優子,あるから言ってるんでしょ,就是有意义才会说 +3019015030570,あさひ,ふーん……?\n愛依ちゃんはわかるっすか?,哦……?\n爱依知道怎么回事吗? +3019015030580,愛依,アハハ~……うちも全然,啊哈哈~……咱也完全不懂 +3019015030590,愛依,いつか誰かと結ばれるまでは\nたぶん、わかんないんじゃないかな~……,多半,可能要到\n和谁结为伴侣的时候,才能明白吧…… +3019015030600,あさひ,そうなんすかね?,是这样吗? +3019015030610,愛依,と、思うよ~,咱觉得是哟~ +3019015030620,愛依,あ、けど、今でも意味が分かって\n誓えることはあるわ!,啊,不过,也有\n现在就能搞懂并且可以起誓的事! +3019015030630,あさひ,なんすか?,是什么? +3019015030640,愛依,ふふっ,呵呵 +3019015030650,愛依,うち、和泉愛依は\nどんな時でも,我,和泉爱依\n无论何时 +3019015030660,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんとの繋がりを\n大切にし続けることを,都会一直珍惜\n与小朝日和小冬优子的羁绊 +3019015030670,愛依,誓います!,在此起誓! +info,produce_events/301901503.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/b05734c.csv b/data/story/b05734c.csv new file mode 100644 index 000000000..9b3aeda2c --- /dev/null +++ b/data/story/b05734c.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──以上で収録はすべて終了となります\nありがとうございました,——节目就此录制完毕\n非常感谢各位 +2022007110010,小糸,あ、ありがとうございました……!,非,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、小糸\n無事に収録終わってよかったな,辛苦了,小糸\n能够顺利录完节目 +0000000000000,プロデューサー,その衣装も着納めだな,这套衣服也是最后一次穿了 +2022007110020,小糸,……はい\nみんなでお揃いで、結構気に入ってたんですけど,……是的\n穿的都是同一套,我也很喜欢 +2022007110030,小糸,……また、着れる機会があればいいな……,……还有机会穿上,就好了…… +0000000000000,番組ディレクター,あ、いたいた\n福丸さん! 283さん!,啊,在了\n福丸! 283! +0000000000000,プロデューサー,……!\nお疲れ様です、この度はお世話になりました,……!\n您辛苦了,这回多受您关照了 +0000000000000,番組ディレクター,いえいえ、こちらこそ\n福丸さん賢いし、面倒見も良くて,我这边才是\n福丸又聪明,又能照顾人 +0000000000000,番組ディレクター,番組的にもすごく助かりましたよ\nやっぱりうちみたいな番組、合ってると思うなぁ,给我们节目帮了大忙\n你果然很适合我们这种节目啊 +2022007110040,小糸,…………!\nあ、ありがとうございます……!,…………!\n非,非常感谢……! +0000000000000,番組ディレクター,また機会があればお声掛けするんで\nよろしくお願いしますね、──それじゃ,有机会我会再找你们的\n到时请多指教,——失陪 +2022007110050,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ\n俺たちも行こうか,好了\n我们也走吧 +2022007110060,小糸,──プロデューサーさん\nありがとうございました,——制作人\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,…………?, +2022007110070,小糸,本当に……色々なことに\n挑戦できたような気がします、この夏は,这个夏天……我感觉\n我真的挑战了很多 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれならよかったよ,……是吗\n那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,小糸が、なりたい小糸に少しでも近づけたなら,小糸能够接近理想中的自己的话 +2022007110080,小糸,…………, +2022007110090,小糸,近づけたのか、どうかは……\nわからないんですけど,我还,不知道……\n有没有接近 +2022007110100,小糸,オーディションは、あまり上手くいかなかったし\n番組のディレクターさんは、ああ言ってくれましたけど,试镜不是很顺利\n节目导播虽然说了那种话 +2022007110110,小糸,本当に、次があるのかは……,但是,还有没有下次…… +2022007110120,小糸,それに────……,而且————…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022007110130,小糸,あ、あの……,那,那个…… +2022007110140,小糸,……プロデューサーさんは、\nわ、わたしにどんなふうに……,……制作人,\n希,希望我能够…… +2022007110150,小糸,どんなアイドルになってほしいですか?,成为什么样的偶像? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2022007110160,小糸,あ、い、いえ……\nやっぱりなんでも──,啊,没,没有……\n没什么—— +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうだな,…………\n这个嘛 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりたくさんの人に応援されてほしいし\n人気のアイドルになってもらう事が俺の仕事だと思う,我还是希望有很多人能支持你\n而且我的工作就是让你成为当红的偶像 +2022007110170,小糸,そ、そうですよね……,是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,だけど小糸が理想とするアイドルになれる事が……いや、\n小糸が理想とする小糸になれる事が一番重要だと思ってる,但是,小糸能成为自己理想中的偶像……不,\n小糸能成为理想中的小糸才是最重要的 +2022007110180,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,だからこの夏、小糸が色々な事に挑戦して\nその中で感じた事があるなら聞かせてほしいよ,所以,我想听听\n小糸这个夏天挑战那么多,都感受到了什么 +2022007110190,小糸,…………あ、え、えっと\nそっか……,…………啊,那,那个\n这样啊…… +2022007110200,小糸,……お、お仕事をしたり、レッスンをして\n努力しようって気持ちは本当で,……参,参加工作,参加课程\n我是真的想努力 +2022007110210,小糸,オーディションに合格したいのも、周りの人とか\n応援してくれてる人を笑顔にしたいのも本当なんです,想要通过试镜,还有让周围人\n以及支持自己的人露出笑容的想法也是真的 +2022007110220,小糸,どういうアイドルになりたいかって、いっぱい考えて\nその為に、たくさん挑戦できてありがたいです,关于我想成为什么样的偶像,我想了很多\n所以,我很感激你能给我这么多的挑战 +2022007110230,小糸,……それは、全部本当なんです,……这些,全部是真的 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな,嗯,一定是 +2022007110240,小糸,でも、わたしが\nどういうわたしになりたいのかは──…………,但是,\n我对于想成为什么样的自己还——………… +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,この夏挑戦してくれたことを通して、\n小糸はそういう新しい課題を見つけたんだな,看来通过这个夏天的挑战,\n小糸找到了新的课题 +2022007110250,小糸,課題……,课题…… +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつに丁寧に向き合って、考えていくしかない\nこれまでもそうしてきたように,只能一项一项面对,深思熟虑\n就像以往那样 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だよ\n時間はあるんだから,……没事的\n还有时间 +info,produce_events/202200711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b058f6e.csv b/data/story/b058f6e.csv new file mode 100644 index 000000000..1d9635778 --- /dev/null +++ b/data/story/b058f6e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、おめでとう!,咲耶,恭喜你! +6006001030010,咲耶,プロデューサー!\n私のステージどうだったかな?,制作人!\n我的表演怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん完ぺきだったぞ!,嗯,当然很完美了! +6006001030020,咲耶,そうか……ありがとう、安心したよ,是吗……谢谢你,我安心了 +6006001030030,咲耶,ステージからは、ファンのみんなの顔がたくさん見えたよ\nみんな笑っていて……とてもきらめいていたよ,我从舞台上看到了许多粉丝的脸\n大家都笑着……非常耀眼 +0000000000000,プロデューサー,ステージの上の咲耶を見て、みんな自然とそうなったんだ\nそれくらい、いいパフォーマンスだった,看到舞台上的咲耶,大家自然就露出笑容了\n你的表演就是如此精彩 +6006001030040,咲耶,……それがすごく嬉しくてね、パワーをもらえたんだ\nおかげで、いつも以上にライブを楽しめた,……这很令我高兴,给予我力量\n因此,我比平时更享受演出了 +6006001030050,咲耶,もっともっと、みんなを喜ばせたいな,我想让大家更加开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそれじゃあ次もがんばらないとな!,是吗……\n那么下次也要加油啊! +6006001030060,咲耶,ああ、もちろんそのつもりだ\n次が最後……全力で挑ませてもらうよ!,嗯,当然会加油的\n下次就是最后一场了……我会全力以赴的! +info,produce_events/600600103.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b078140.csv b/data/story/b078140.csv new file mode 100644 index 000000000..d75e0857c --- /dev/null +++ b/data/story/b078140.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6013002030010,夏葉,……, +0000000000000,プロデューサー,……夏葉,……夏叶 +6013002030020,夏葉,!, +6013002030030,夏葉,どうしたの、プロデューサー?\n何か気になることでもあった?,怎么了,制作人?\n有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,いや? 俺の担当アイドルは努力家だからさ,没啊? 因为我负责的偶像是个努力的人 +0000000000000,プロデューサー,今日までずっと効率的に練習をしてきてたし、\n結果だってついてきてるし、なんの心配もないなと思って,至今为止一直有效率地进行练习,\n也一定会有成果,所以我完全不担心 +6013002030040,夏葉,……!, +6013002030050,夏葉,……お見通しってことね?,……你全部察觉了吧? +0000000000000,プロデューサー,なんのことだ?,你在说什么? +6013002030060,夏葉,もう……,真是…… +6013002030070,夏葉,うふふ、いいわ……\nそういうことなら任せてちょうだい,呵呵,好啊……\n既然如此就交给我吧 +6013002030080,夏葉,私、期待に応えるのは得意なのよ,我可是很擅长回应期待的 +info,produce_events/601300203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b08b248.csv b/data/story/b08b248.csv new file mode 100644 index 000000000..c61cc7261 --- /dev/null +++ b/data/story/b08b248.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2015014030010,甜花,にへへ……,呢嘿嘿…… +2015014030020,甜花,お団子、買ってくれてありがと……!,给我买了团子,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,おう、念願の花見団子だもんな,嗯,毕竟是心心念念的赏花团子嘛 +2015014030030,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、甜花,──对了,甜花 +0000000000000,プロデューサー,ここの近くの公園、\n有名な花見スポットらしいんだ,这附近的公园,\n好像是个有名的赏花景点 +0000000000000,プロデューサー,せっかくなら帰りがてら\nちょっと寄っていかないか?,难得在回家的路上\n要不要顺路去一下? +2015014030040,甜花,え……,诶…… +2015014030050,甜花,甜花……\n早くおうち帰って……お団子食べたい……,甜花……\n想早点回家……吃团子…… +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そう言わずにさ\nお花見しながら団子を食べるのもいいと思うぞ?,哎呀,别这么说嘛\n一边赏花一边吃团子也很不错哦? +2015014030060,甜花,桜、見ながら……\nお団子……!,樱花,赏花时……\n团子……! +2015014030070,甜花,それ────,那样子──── +2015014030080,甜花,絶対、美味しい……!!,肯定,很美味……!! +0000000000000,プロデューサー,うわぁ、綺麗だなあ……!,哇,真漂亮啊……! +2015014030090,甜花,──あ、待って……!\nお団子、出す……!,——啊,等等……!\n团子,拿出来……! +2015014030100,甜花,にへへ……\n夜桜と、お団子……!,呢嘿嘿……\n夜樱,和团子……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、どうだ?\nお花見しながら食べる団子の味は,甜花,怎样?\n赏花时吃的团子味道是 +2015014030110,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,甜花……?, +2015014030120,甜花,──あ……\nうん……!,──啊……\n嗯……! +2015014030130,甜花,美味しい……よ……!,很好吃……哦……! +2015014030140,甜花,…………\nけど、それより……,………\n但是,在那之上…… +2015014030150,甜花,桜……\nもっと見てたい、な……,樱花……\n想再多看看,呢…… +0000000000000,プロデューサー,おーい\n甜花,喂\n甜花 +0000000000000,プロデューサー,結構冷えてきたしさ\nもうそろそろ──,已经相当冷了\n差不多该—— +2015014030160,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +2015014030170,甜花,あと、もうちょっと……!,再,再一小会……! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと遅くなっちゃったな\n甜花、寒くないか?,稍微有点晚了呢\n甜花,冷不冷? +2015014030180,甜花,うん……\n大丈夫……!,……\n没问题……! +2015014030190,甜花,…………プロデューサーさん──,…………制作人先生── +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015014030200,甜花,花よりお団子、って言葉……,比起花来说,更喜欢团子的说法…… +2015014030210,甜花,甜花、すごい……\nそうだな、って思ってたんだけど……,甜花,非常……\n赞同,一直是这么觉得的…… +2015014030220,甜花,今日……\nそうじゃないのかも、って……思った……,今天……\n或许也不是那样……这样想了…… +2015014030230,甜花,それくらい……\n桜、綺麗で……すごくて……楽しかった……!,那样的……\n樱花,很漂亮……非常……开心……! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそっか,……哈哈\n这样哦 +0000000000000,プロデューサー,甜花がそんな発見をしてくれたなら\n寄り道をした甲斐があったな,能让甜花发现了这点的话\n就没有白白绕路一趟呢 +2015014030240,甜花,にへへ……\nうん……!,呢嘿嘿……\n嗯……! +2015014030250,甜花,お団子も……買ってくれて\nありがと、だったけど……,买了团子给我……\n谢谢,以及…… +2015014030260,甜花,お花見……\n連れてきてくれて、ありがと……!,赏花……\n能带我来,谢谢……! +info,produce_events/201501403.json,, +译者,路过的光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b09b733.csv b/data/story/b09b733.csv new file mode 100644 index 000000000..ebcb63b30 --- /dev/null +++ b/data/story/b09b733.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日もお疲れ様,今天辛苦你了 +1007003050010,結華,お疲れ様でした,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、明日の予定だけど。午前中はアンティーカでの\nレッスンと、個人の自主トレで埋まってる,我说一下明天的安排。上午是L'Antica的全员课程\n和个人的自主训练 +0000000000000,プロデューサー,お昼は移動しながらだな。13時から取材と撮影のために\nスタジオに行って、夕方はラジオだ,中午要出发去工作室,1点开始取材摄影\n傍晚是广播节目 +1007003050020,結華,あ、夜時間あったら踊りたーい,啊,晚上有时间的话想练下舞 +0000000000000,プロデューサー,んん!?\nちょっと待て、昨日だって急にレッスン増やしただろ,嗯!?\n等一下,昨天也增加了很多课程吧 +1007003050030,結華,メイクレッスンなんて動いたうちに入らないよー\n放っておいたってやるんだから,像是化妆课根本就没有活动身体,不算数 +0000000000000,プロデューサー,いや、まぁ、結華の感覚的にそうなのかもしれないが──,哎呀,虽然在结华看来或许是这样── +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり明日は仕事が終わったら休んでほしい\n週末、一日合同練習が入ってるだろ,……明天工作结束后还是休息一下吧\n周末还有一天要集体练习吧 +0000000000000,プロデューサー,そこで大きく動く分、\nそれまでは抑えめにしておいてもらいたいんだ,到时候再尽情活动怎么样 +1007003050040,結華,え~\nその合同練習で恥かきたくないから練習したいのに?,诶~\n就是不想在集体练习的时候出丑,才想现在练习的啊 +0000000000000,プロデューサー,どこがそんなに気になるんだ?\n一回確認させてくれないか,有哪些部分让你这么担心?\n能让我确认一下吗 +1007003050050,結華,──おっけ!\nじゃあ午前の自主トレの時間に見てもらっていい?,──好!那上午自主训练的时候\n制作人能来看一下吗 +1007003050060,結華,それで改めて相談,到时候再具体和你说 +0000000000000,プロデューサー,わかった\n──よし。なら今ので確認は終わりだ,我知道了\n──嗯,需要确认的就是这些 +1007003050070,結華,はーい,好 +1007003050080,結華,──……そういえばさ,──……说起来 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1007003050090,結華,『無理してないか?』とか、聞かないんだね,制作人没有问三峰“有没有勉强自己”呢 +0000000000000,プロデューサー,……してるのか?,……有勉强自己吗? +1007003050100,結華,いやー?\nでもほら、心配じゃないのかなぁって,没有哦?\n不过,就是在想“制作人没有在担心吗” +1007003050110,結華,……三峰のこれまでとか、性質とか鑑みて,……鉴于三峰的性格,还有一直以来的所作所为 +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,これまでとか、性質とかを鑑みて、\nここで隠れて無理とかはしないと思ってるんだけどな,考虑到这些,我也没有觉得结华在隐瞒,在勉强自己 +1007003050120,結華,……なんで?,……为什么? +0000000000000,プロデューサー,結華は真面目だから,因为结华很诚实 +1007003050130,結華,──, +0000000000000,プロデューサー,この間、結構腹割って話しただろ?\nそれで『一緒に無茶する』って決めたんだ,前些天我们不是推心置腹地交谈过了吗?\n然后决定了要“一起乱来” +0000000000000,プロデューサー,なのにひとりで無理をしてたら、裏切ってるってことになる\nそういう誠意がないことはしないんじゃないか?,如果独自去勉强自己,就等于背叛了\n结华不会做出这种没有诚意的事情吧? +1007003050140,結華,あー…………,啊………… +1007003050150,結華,……ごめんね?\n三峰今めんどくさい質問した,……对不起\n三峰问了一个麻烦的问题 +0000000000000,プロデューサー,別にそうは思わないけど,我没有这么觉得 +1007003050160,結華,そ?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。──でも\n仮に面倒くさかったとしても構わないって覚えててくれ,嗯。──不过\n请你记住,就算麻烦也没关系 +0000000000000,プロデューサー,結華が聞いて、俺が答えて、\nそれで結華が納得できるならいいし,结华提问,我来回答\n如果结华能接受那就好 +0000000000000,プロデューサー,納得できないんだったら、できるまでちゃんと話したい\nそれは俺のやりたいことだから,如果不能,就继续沟通,直到结华能认可为止\n这就是我想做的事 +1007003050170,結華,……今遠回しに『ちゃんと頼れよ』って言われてる?,……这是在委婉地表达“好好依靠我吧”吗? +0000000000000,プロデューサー,いや? 言わなくても頼ってくれるんだろ\nだからまぁ……俺の性質についての申告──か……?,没有哦?就算不说结华也会这么做的吧\n所以……这算是就我的性质所做的宣告──吧……? +1007003050180,結華,……あはは,……啊哈哈 +1007003050190,結華,おっけおっけ、ちゃんと覚えとく,OK,三峰会好好记住的 +1007003050200,結華,……でもさぁ\nプロデューサー、ちょっと三峰をよく見すぎじゃない?,……不过呀\n制作人,对三峰观察得不会太仔细了吗? +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +1007003050210,結華,そうだよ、三峰つかまえて真面目とかさぁ,对啊,像是看出三峰很诚实之类的 +1007003050220,結華,……でもまぁ、そう見えてるならそれでいいのか\nアイドルは夢を見せる職業だもんね,……不过,制作人这么认为的话,那这样也好吧\n毕竟偶像是为人展现梦想的职业嘛 +0000000000000,プロデューサー,俺が見てる結華は夢だって?,意思是我看见的结华是梦? +1007003050230,結華,ふふ、理想って言い換えてもいいかもだけど,呵呵,或者换做说是理想也可以 +1007003050240,結華,……──みんなに最高の夢を、理想の三峰を\n見せ続けたいの,……──想一直为大家展现那最棒的梦,还有理想中的三峰 +1007003050250,結華,もちろん、最初のファンであり、\nプロデューサーでもあるPたんには! 特にね!,当然了,对作为第一位粉丝,同时也是制作人的P碳\n更是如此! +1007003050260,結華,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/100700305.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0b2d94.csv b/data/story/b0b2d94.csv new file mode 100644 index 000000000..832a3527a --- /dev/null +++ b/data/story/b0b2d94.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037080010,めぐる,プロデューサー、10分後に休憩挟んでもらってもいい?,制作人,10分钟后能休息一下吗? +0000000000000,プロデューサー,いいけど……どうしたんだ?,可以是可以……怎么了? +4901037080020,めぐる,それは10分後のお楽しみ!,关于这点就请期待10分钟后! +4901037080030,めぐる,お待たせしました!,让你久等了! +4901037080040,めぐる,お楽しみって言ったけど、たぶん匂いでばれてたね!,虽然说让你好好期待,不过味道大概已经暴露了! +0000000000000,プロデューサー,チョコのいい匂いがしてたなぁ……!,有一股巧克力的香味啊……! +4901037080050,めぐる,あははっ、やっぱり!,啊哈哈,果然! +4901037080060,めぐる,ホットミルクに刻んだチョコ溶かしただけなんだけど……,虽说只是把切碎的巧克力融进热牛奶里…… +4901037080070,めぐる,ホットミルクははちみつ入りを使用し、\nチョコも八宮おすすめの板チョコになっております!,不过热牛奶加入了蜂蜜,使用的巧克力也是八宫推荐的巧克力片! +4901037080080,めぐる,ふたり分作ったから、一緒に飲もー!,准备了我们两人的份,所以一起喝吧——! +info,special_communications/490103708.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0c1955.csv b/data/story/b0c1955.csv new file mode 100644 index 000000000..520d77515 --- /dev/null +++ b/data/story/b0c1955.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,(名前が書かれてない箱が……\n後で誰のか聞かないとなぁ……),(没写名字的箱子……\n之后得问问是谁的……) +4901018080010,めぐる,あー!,啊——! +0000000000000,プロデューサー,おおっ!?,哦哦!? +4901018080020,めぐる,ぷ、プロデューサー見た!?,制、制作人看到了!? +0000000000000,プロデューサー,な、何を!?,看、看什么!? +4901018080030,めぐる,…………!\nわー! ごめん、違うの!,…………!\n哇——! 对不起,搞错了! +4901018080040,めぐる,えっと……\nプロデューサー、何か取るんだったの?,那个……\n制作人是想拿什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\nちょっと摘まみたくなって、何か食べようかと──,是啊\n我嘴有点馋了,就想吃点东西—— +4901018080050,めぐる,あー! それちょっと待って!,啊——! 那你等一下! +4901018080060,めぐる,あのねっ\nプロデューサーに渡したいものがあって────,就是\n我有东西想给制作人———— +info,special_communications/490101808.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0c5f4c.csv b/data/story/b0c5f4c.csv new file mode 100644 index 000000000..e7814c113 --- /dev/null +++ b/data/story/b0c5f4c.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロダクション……\nあ……! いつもお世話になっております,你好,这里是283事务所……\n啊……! 承蒙您关照了 +3026002020010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,……はは、ええ、ありがとうございます,……哈哈,是的,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ……そんな……,不会不会…… +0000000000000,プロデューサー,彼女たちも喜んでいまして──,她们也很开心—— +3026002020020,ルカ,────…………, +0000000000000,プロデューサー,あ……そうですね。もしお急ぎでしたら\nウェブサイトに所属アイドルを掲載しておりますが……,啊……原来如此。若是情况紧急\n网站上也有刊登隶属偶像…… +3026002020030,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうです\nははは……写真でも伝わりますか,是的\n哈哈……照片也能看得出来吗 +0000000000000,プロデューサー,新たに加入したアイドルもおりますので……,况且我们这里也有新加入的偶像…… +3026002020040,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,もし詳細な資料が必要でしたら──,如果需要详细资料的话—— +0000000000000,子どもの父親,やっぱり、良くなかったんですかね?,果然还是不太好吗? +0000000000000,ペットショップ店員,そうですね……\n金魚はデリケートですから……,是的……\n因为金鱼很敏感…… +0000000000000,ペットショップ店員,入れてどのくらいでしたかね?,放进鱼缸多久了? +0000000000000,子どもの父親,どのくらいだったかな?,放了多久? +0000000000000,子ども,入れてすぐ……,放进去马上…… +0000000000000,子ども,すぐに…………,马上就………… +0000000000000,ペットショップ店員,……そうですか……,……是吗…… +0000000000000,ペットショップ店員,新しい金魚を追加するのって\nすごく難しくて,往鱼缸里追加新的金鱼\n是很困难的 +0000000000000,ペットショップ店員,前からいる金魚と追加する金魚の\n両方にとってストレスになりますし……,因为会让之前的金鱼和刚加进来的金鱼\n双方都造成压力…… +0000000000000,ペットショップ店員,それだけじゃなくて\n新しい金魚が病気を持ち込むこともありますから……,不仅如此\n新来的金鱼也可能带来疾病…… +3026002020050,ルカ,…………, +0000000000000,ペットショップ店員,相性が悪い場合は分けて飼育しないと,关系不融洽的话就必须分开饲养 +0000000000000,ペットショップ店員,どちらかが傷ついてしまうケースは\nかなり多いですね,也因此导致了不少\n其中一方受伤的情况 +0000000000000,ペットショップ店員,新しい金魚を追加するのって\n実は難しいんですよ,所以追加新的金鱼\n其实是很复杂的 +0000000000000,ペットショップ店員,むしろ\n上手くいかないことの方が多くて……, +3026002020060,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,新たに加入したアイドルもおりますので……,况且我们这里也有新加入的偶像…… +3026002020070,ルカ,…………, +0000000000000,子どもの父親,難しいんだって,说是很难啊 +0000000000000,子ども,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,彼女たちも喜んでいまして──,她们也很开心—— +0000000000000,子どもの父親,今いる金魚を大切に育てよっか……な?,好好珍惜现在养的金鱼……好吗? +0000000000000,子ども,うん……,嗯…… +0000000000000,ペットショップ店員,そうですね……\nケアも大変ですから、そちらの方がいいと思います,是的……\n照顾金鱼也很辛苦,这么做应该是最好的 +3026002020080,ルカ,──────…………, +3026002020090,ルカ,あの────,那个———— +3026002020100,ルカ,スタジオ、予約\nしたいんですけど,我预约了\n一间工作室 +3026002020110,ルカ,────はい、1名,————是的,1位 +info,produce_events/302600202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0e386d.csv b/data/story/b0e386d.csv new file mode 100644 index 000000000..e79472f10 --- /dev/null +++ b/data/story/b0e386d.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あっ……待って\nアイドル志望でないのなら……,啊……等一下。\n如果你不是想成为偶像的话…… +0000000000000,プロデューサー,今、ここでスカウトさせてください……!,请让我在这里进行招募……! +1021005030010,円香,……は……?,……嗯……? +0000000000000,プロデューサー,出会った時にすぐわかりました\n……ダイヤの原石だって……!,一见到你我就明白了……\n你是钻石的原石……! +1021005030020,円香,は……? ふざけないでください\n近寄らないで,啊……?请不要开玩笑\n离我远一点 +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、浅倉さんと一緒に!\nどうでしょうか……!,请你一定要和浅倉一起,成为偶像!\n可以吗……! +1021005030030,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『契約書を渡しておくよ。契約内容を確認してもらって、\n問題がなければここに署名をしてほしい』,“我把合同书发给你。请确认合同内容,\n如果没有问题,请在这里签字” +0000000000000,プロデューサー,『もし疑問や不明な点があれば、\nいつでも連絡してくれ。連絡先はチェインに────』,「如果有疑问或不明之处,\n请随时联系我。用chain联系我就行────」 +0000000000000,プロデューサー,『先程はお話を聞いていただきありがとうございました\n質問や疑問点があれば遠慮なく連絡してください』,“谢谢你刚才听我说话\n如果有想问或不懂的地方,请随时联系我” +0000000000000,プロデューサー,『あなたの夢をお手伝い出来ることを、\n心より願っています』,「我衷心希望能帮助你实现梦想」 +1021005030040,円香,………………,……………… +0000000000000,,…………………きっつ,受不了 +0000000000000,円香の母,円香!\nあんたお風呂の換気扇……あら、何それ,円香!\n你浴室的排气扇怎么……哎呀,这是什么 +1021005030050,円香,……契約書,……合同 +0000000000000,円香の母,契約書!?,合同!? +0000000000000,円香の母,ちょっと……何? 見せて,等一下……什么? 让我看看 +1021005030060,円香,…………,………… +0000000000000,円香の母,……283プロダクション?\nそれって確か、透ちゃんの────,……283事务所?\n这个不是小透那个──── +1021005030070,円香,私もスカウトされた,我也被招揽了 +0000000000000,円香の母,ええ!?\nあんたもアイドルに……?,诶!?\n你也成为偶像了吗……? +0000000000000,円香の母,なれば? って言ったけど……\n本当になるなんてびっくりしたじゃないの!,虽然我说了要不要试试……\n但没想到你真的去当偶像了,吓我一跳! +1021005030080,円香,……まだなるとは,……还没有成为呢 +0000000000000,円香の母,まあ、でも透ちゃんと同じ事務所なのね……\n契約書も読んでみて変なところはなさそうだし,嗯,不过和小透是同一个事务所啊……\n合同看着也没有奇怪的地方 +0000000000000,円香の母,ちゃんとしたところみたいで安心したわ,看起来是个正规的地方,我放心了 +1021005030090,円香,もう……いい?\n考えたいから,真是……好了吗?\n我要考虑一下 +0000000000000,円香の母,はいはい\nちゃんと考えて、やるなら頑張りなさいね,好好\n你慢慢考虑,如果决定要做的话要加油哦 +1021005030100,円香,……,…… +1021005030110,円香,………………,……………… +1021005030120,円香,……ちゃんとした事務所?,……正规的事务所? +1021005030130,円香,こんな書面で測れるわけない,通过一纸黑字能了解什么啊 +1021005030140,円香,ダイヤの原石?,钻石原石? +1021005030150,円香,いかにもな言葉,典型的说辞 +1021005030160,円香,胡散臭いスカウトマンの常套句,可疑星探的常用套路 +1021005030170,円香,…………,………… +1021005030180,円香,────────……,────────…… +1021005030190,円香,……疲れた,……累了 +1021005030200,円香,……,…… +1021005030210,雛菜,『甘いしょっぱいの無限ループ!?\n店内ポテト&アイス全品食べ放題!』,“甜与咸的无尽循环!?\n店内薯条冰淇淋全品任食!” +0000000000000,円香,………………,……………… +1021005030230,小糸,『食べ放題、すごいね!』,“随便吃吗,好厉害呀!” +1021005030240,雛菜,『無限ループだって~♡』,『上面是说无尽循环啰~♡』 +1021005030250,小糸,『これ、\n明日しかやってないんだね』,“这个,只在明天才有呢” +1021005030260,小糸,『学校終わってからでも間に合うかな?』,“放学再去也来得及吗?” +1021005030270,透,『しゃ\n行くか』,“要去吗” +1021005030280,雛菜,『あ、透先輩がやる気だ』,“啊,透前辈很有干劲呢” +1021005030290,小糸,『お昼、少なめにしておこうかな』,“午饭我要不少吃一点吧” +1021005030300,雛菜,『楽しみだね~』,“好期待~” +1021005030310,透,『樋口は?』,“樋口呢?” +1021005030320,円香,…………\nああ……,…………\n啊啊…… +1021005030330,円香,『用事がある\n3人で行ってきて』,“我有事,你们三个去吧” +1021005030340,off,……あなたは人を見る目がない,……你这人真是没有看人的眼光 +1021005030350,off,きっと、すぐに思い知る,很快,你就会明白的 +info,produce_events/102100503.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0ef36c.csv b/data/story/b0ef36c.csv new file mode 100644 index 000000000..5046a9c3d --- /dev/null +++ b/data/story/b0ef36c.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ、これで今日やることは片付いたな,呼,这样一来今天要做的事情就处理完了 +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nレッスン室の灯りが……まだ誰か残っているのか……?,……嗯?\n训练室的灯还亮着……还有人留在里面吗……? +2014005010010,甘奈,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,おぉ、甘奈。お疲れさま,哦,甘奈。辛苦了 +2014005010020,甘奈,あっ、プロデューサーさん……!\n良かったぁ……,啊,制作人……!\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か? ……何かあったのか?,你没事吧?……发生了什么事吗? +2014005010030,甘奈,え、えーっとね?\nそうじゃ、ないんだけど……,那、那个\n没什么…… +0000000000000,プロデューサー,本当に何もないなら良いんだが\n遠慮しないで言ってくれていいんだぞ,要是真的没什么的话就好\n有事的话不用客气,可以告诉我的 +2014005010040,甘奈,……それじゃあ……言うね……!\nでも、笑わないで聞いてほしいんだけど,……那就……跟你说了哦……!\n但是,希望你不要笑 +0000000000000,プロデューサー,当然だろう、だからなんでも話してくれ,不会的,你就说吧 +2014005010050,甘奈,ありがと、プロデューサーさん,谢谢你,制作人 +2014005010060,甘奈,その……\n学校で、このあいだ見たテレビの話してて,那个……\n在学校,跟朋友聊了下最近看的电视节目 +2014005010070,甘奈,ホラー特集とかあるじゃん……\nそれで、友達から怖い話を聞いちゃったんだ,不是有那种恐怖特辑吗……\n然后,从朋友那里听到了吓人的故事 +0000000000000,プロデューサー,確かに怖い話って\n後から思い出して怖くなったりするよな,恐怖故事的话\n确实之后回想起来会感到害怕呢 +2014005010080,甘奈,そうなの!,没错! +2014005010090,甘奈,で、ちょっとひとりで帰るのが怖いというか……,然后,有点害怕自己一个人回去…… +2014005010100,甘奈,プロデューサーさん、もうお仕事終わってたりする……?,制作人,你的工作做完了吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、もう終わってるから送ってくよ,嗯,做完了。我送你回去吧 +2014005010110,甘奈,ありがと! プロデューサーさん!,谢谢你!制作人! +0000000000000,プロデューサー,はは、気にしないでくれ,哈哈,不用客气 +select,,それにしても\nそんな怖い話なのか,话虽如此\n那故事有这么恐怖吗 +select,,ちょっと俺も\n思い出したことが,我也稍微想起了一些事 +select,,あ、まだ散らかってた,啊,我还没收拾好东西呢 +2014005010120,甘奈,うん,嗯 +2014005010130,甘奈,あ、でも……お昼に友達と話してたときは\nすっごく楽しかったんだよ?,啊,不过……在中午跟朋友聊天的时候\n非常开心哦? +2014005010140,甘奈,なんかね\n部活で遅くまで残ってた子の話なんだけど……,说的是\n因为社团活动留到很晚的孩子的故事…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど,原来如此 +2014005010150,甘奈,練習遅くなっちゃったから\n正門からじゃなくて裏口から下校しようとして——,因为练习到很晚\n不是从正门,打算从后门回去—— +2014005010160,甘奈,......ごめん、やっぱなしっ!,......抱歉,还是不说了! +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだ……自分から話し始めたから\nもう平気なのかと思ったよ,哈哈,是吗……因为你自己开始说起来\n我还以为你已经不怕了呢 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、なんとなく今の甘奈の状況に近いような……,……不过,总觉得跟甘奈现在的情况有点像…… +2014005010170,甘奈,だから怖いんだって!,所以感到害怕啊! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……すまん,是、是吗……抱歉 +2014005010180,甘奈,ね、だから早く帰ろ?,所以快点回去吧? +0000000000000,プロデューサー,おっと……!\nそうだな、じゃあ——,哦……!\n是啊,那么—— +0000000000000,プロデューサー,楽しい話でもしながら帰ろうか,一边聊些开心的事情一边回去吧 +2014005010190,甘奈,えへへっ、それなら大歓迎☆,诶嘿嘿,那样的话很欢迎哦☆ +2014005010200,甘奈,う、うん……何?,嗯……是什么事? +0000000000000,プロデューサー,これはな\nこの間、事務所に遅くまで残ってた時のことなんだが,前些天,我在事务所留到很晚 +0000000000000,プロデューサー,長いこと座りっぱなしで仕事してたから\nふと時計を確認したんだ,因为一直坐着工作了很久\n就看了下时钟 +0000000000000,プロデューサー,そうしたら\n2階なのに、窓にちらっと影が見えて……,然后\n明明在二楼,却在窗户上看见了一闪而过的人影…… +2014005010210,甘奈,そ、それってまさか……!,不、不会吧……! +0000000000000,プロデューサー,……いやそれがな\n単に、自分の姿が窓に映ってただけだったんだ,……其实\n就只是我自己的身影映在了窗户上而已 +2014005010220,甘奈,……, +2014005010230,甘奈,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,はは、ただの見間違いでしたってオチだ,哈哈,只是看错了而已 +2014005010240,甘奈,あ、あははっ……!\nなんだ……びっくりしたー,啊、啊哈哈……!\n什么嘛……被吓了一跳 +2014005010250,甘奈,プロデューサーさんまで、怖い話するのかと思った!,还以为连制作人也要说鬼故事呢! +2014005010260,甘奈,……あ、でも、いちおう聞くけど\nなんにもなかったんだよね?,……啊,不过,姑且问一下\n什么都没发生吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n甘奈が聞いた話も、もしかしたら同じかもな,嗯\n甘奈听到的那个故事,可能也是这样吧 +2014005010270,甘奈,……見間違いってこと?\nうーん……,……你是说看错了?\n唔…… +2014005010280,甘奈,えへへ、そっか……そうだよね!\nプロデューサーさん、甘奈、帰る準備してくるね!,诶嘿嘿,这样啊……也是呢!\n制作人,甘奈去做下回家的准备! +2014005010290,甘奈,事務所戻るんだよね\nじゃあ、甘奈も荷物、まとめちゃうね,要回事务所是吧\n那么,甘奈也收拾下行李 +2014005010300,甘奈,だから、ちょっと待ってて!\n一緒に行こ、プロデューサーさん,所以,稍等一下!\n一起走吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,嗯,我知道了 +2014005010310,甘奈,……えっと、携帯はちゃんとカバンに入ってて\nあとは上着と……,……那个,把手机放进包里\n然后是外衣和…… +2014005010320,甘奈,……よし、これで全部,……好,这就是全部了 +2014005010330,甘奈,プロデューサーさん、待たせちゃってごめんね,制作人,抱歉,让你久等了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\nむしろ俺のほうが、甘奈を待たせてしまいそうだよ,没事的\n不如说,看样子我才会让甘奈久等呢 +0000000000000,プロデューサー,けっこう、散らかってたかもしれないしな……,我可能弄得挺乱的…… +2014005010340,甘奈,じゃあ、早く行こ、プロデューサーさん!\n甘奈、片づけ手伝っちゃうから☆,那就早点走吧,制作人!\n甘奈会帮你收拾的☆ +info,produce_events/201400501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0f32c8.csv b/data/story/b0f32c8.csv new file mode 100644 index 000000000..2b83b0208 --- /dev/null +++ b/data/story/b0f32c8.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +4901021060010,摩美々,本当にここから逃げたんですかぁ?\n崖ですケド,真的是从这里逃走的吗?\n这里可是悬崖啊 +0000000000000,助手,ああ、だけど……\nヤツは必ずまた戻ってくる,啊啊,不过……\n那家伙肯定会回来的 +0000000000000,助手,ヤツが奪ったのはイミテーションだ\n本物の宝石は……ここにあるからさ,那家伙偷走的是仿造品\n真正的宝石……在这里 +4901021060020,摩美々,……ふーん……\nなかなかやりますねー,……哼……\n真能干呢—— +4901021060030,摩美々,──でも、助かりました\n本物の在り処を教えてくれてー,——不过真是帮大忙了\n告诉我真品的所在地 +0000000000000,助手,──! え……!,——!诶……! +4901021060040,摩美々,ふふー、私のこと、探偵だと思ってました?\n私の変装もなかなかってことかぁ,呵呵,你觉得我是侦探?\n我的变装也很不错呢 +4901021060050,摩美々,さてお立ち会いー\n名探偵の正体はなんと──,你就见证吧\n名侦探的真身没想到—— +4901021060051,摩美々,世紀の大怪盗マミミーヌ──!,竟然是世纪大盗摩美美——! +4901021060060,摩美々,……なんて\n嘘ですケド,……这种\n当然是骗人的啦 +0000000000000,助手,あ……ああ……\nなんだちょっとビックリしたじゃないか,啊……啊啊……\n什么啊吓了我一跳 +4901021060070,摩美々,ふふー、騙されませんでしたねー?\n……ま、当然かぁ,呵呵,你没被骗吧?\n……不过,也是 +4901021060080,摩美々,──だって、あなたこそが、\n助手に変装した怪盗アルセーヌ……,——因为,你才是,\n变装成助手的怪盗阿塞纳…… +4901021060090,摩美々,ですよねー?,对吧? +info,special_communications/490102106.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0f92cd.csv b/data/story/b0f92cd.csv new file mode 100644 index 000000000..6207d8d3a --- /dev/null +++ b/data/story/b0f92cd.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +1003001040010,めぐる,……あ\nプロデューサー、おはよう,……啊\n制作人,早上好 +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしためぐる\nずいぶん疲れてるみたいだが……,怎、怎么了\n看起来很累的样子…… +1003001040020,めぐる,えっ!? そ、そんなことないよ!!\nほら! 元気いっぱいだから心配しないで!,诶!?没、没有哦!\n你看!很有精神,别担心! +0000000000000,プロデューサー,……無理はしなくていいんだぞ\n最近は仕事続きだったからな,……不用勉强自己的\n最近工作有点多呢 +0000000000000,プロデューサー,いくつかキャンセルして\n休みをとろうか?,要不要取消一些工作\n休息一下? +1003001040030,めぐる,……! ありがとう……でも、大丈夫だよ\nキャンセルはしたくない,……!谢谢……不过,没关系的\n我不想取消 +1003001040040,めぐる,だって、自分でやりたいって言ったことばっかだから……,因为这些都是自己说了想做的工作…… +1003001040050,めぐる,それに、プロデューサーがせっかく\nお仕事取ってきてくれたのに、そんなこと……,而且,制作人好不容易争取来了工作\n要是取消的话…… +0000000000000,プロデューサー,俺のことなんて気にする必要は……,没有必要在意我的…… +1003001040060,めぐる,あっ、電話だ……,啊,电话…… +0000000000000,プロデューサー,出てもいいぞ\nこっちの件はあとで話そう,接吧\n这件事迟点再说 +1003001040070,めぐる,う、うん。ありがとう……\n……もしもし,嗯、嗯。谢谢………\n……喂 +1003001040080,めぐる,……うん。……うん\n……分かった。じゃあ、また次のお休みにね,……嗯。……嗯…\n……我知道了。那就等下个休息日 +0000000000000,プロデューサー,……次の休みになにかあるのか……?,……下个休息日有什么事吗……? +1003001040090,めぐる,うん。……友達から試合に出てほしい\nってお願いされたんだ,嗯。……朋友拜托我参加比赛 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと待て\nめぐる、もしかしてまだ助っ人を?,……等一下\n巡,又是去做帮手吗? +1003001040100,めぐる,あはは……前より回数は減っちゃったけどね,啊哈哈……比起以前,去的次数已经减少了 +1003001040110,めぐる,その分、予定が合う日は頑張りたいんだ\nわたし、みんなの役に立ちたいから……!,所以,安排没有冲突的时候我想努力一下\n想帮上大家的忙……! +0000000000000,プロデューサー,そうは言うけどな……こんなこと続けてると、\nそのうち身体を壊すぞ?,虽然你这么说……一直持续下去的话,\n会搞垮身体哦? +1003001040120,めぐる,……っ……\nごめんなさい……,……\n对不起…… +1003001040130,めぐる,わたしもね、ちゃんと選ばなきゃって思ってるんだよ\nでも、アイドルのお仕事も友達も、どっちも大切で……,我呀,也想过必须好好作出取舍才行\n但是,偶像工作和朋友对我来说都很重要…… +1003001040140,めぐる,……どっちかなんて選べなくなって、それでここまで……,……没法单独选择哪一边,所以变成了现在这样…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +select,,どっちも選んじゃ\nダメなのか?,不去做选择不行吗? +select,,みんなもめぐるを\n大事に思ってる,大家也很看重巡 +select,,今までよく頑張ったな!,你很努力了! +1003001040150,めぐる,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,どっちも大切なんだろ?\nなら、諦めちゃダメだ,哪边都很重要吧?\n那就不能放弃 +0000000000000,プロデューサー,ふたつを両立できる道を探そう\nな?,去寻找能兼顾两方的办法吧\n好吗? +1003001040160,めぐる,プロデューサー……!\n……でも、見つかるかな……?,制作人……!\n……可是,做得到吗……? +0000000000000,プロデューサー,今はわからない\nでも今度は、俺も一緒に探すから,现在还不知道\n不过我会和你一起想办法的 +0000000000000,プロデューサー,一人きりで頑張るよりはずっとマシなはずだ,比起独自一人努力应该会好很多 +1003001040170,めぐる,……えへへ、こんなことなら、\nもっと早くプロデューサーに相談すればよかったな,……诶嘿嘿,要是早一点跟制作人说就好了 +0000000000000,プロデューサー,よし。じゃあめぐるもちゃんと納得できるように、\n二人でいろいろと考えてみるか!,那么我们来想一想巡能认可的办法吧! +1003001040180,めぐる,うん!\n……ありがとう、プロデューサー!,嗯!\n……谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,めぐるの友達だって、めぐるには\n無茶してほしくないって思ってるはずだ,巡的朋友应该也不希望巡勉强自己 +1003001040190,めぐる,でも……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,俺も同じだから分かる\nつらそうなだけの姿なんて見たくないんだよ,我也是这么想的所以我明白\n不想看到巡一副疲惫的样子 +1003001040200,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +1003001040210,めぐる,……そうなんだね。わたし、\nわたしが頑張れば、みんなのためになると思ってた……,……是呢。我,\n我觉得只要自己努力的话,就能帮上大家的忙 +1003001040220,めぐる,だけど、違ったんだね\n反対に、みんなに心配かけちゃってたんだ……,但是,这样不对呢\n反而让大家担心我了…… +1003001040230,めぐる,……でも、それでもやっぱり、\nアイドルも友達も、どっちかを選ぶことは……,……不过,即便如此,\n果然我还是做不到选择哪一边…… +0000000000000,プロデューサー,……なら、一緒に考えていこう,……这样的话,我们一起想想吧 +1003001040240,めぐる,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,めぐるがみんなのために頑張ろうと思ったみたいに\nめぐるの力になりたいと思う人間もいるってことだ,就像巡为了帮上大家而想去努力那样\n也有人想支援巡哦 +0000000000000,プロデューサー,無茶にならずに、両立ができる方法を\n一緒に探そう,我们一起想想不那么乱来,能兼顾两面的方法吧 +1003001040250,めぐる,プロデューサー……\nうぅ~っ、ありがとー!,制作人…………\n嗯~,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,……一緒に頑張っていかなくちゃな!,……一起加油吧! +1003001040260,めぐる,うんっ!,嗯! +1003001040270,めぐる,え……?,诶……? +1003001040280,めぐる,プロデューサー、怒らないの……?,制作人,你不生气吗……? +0000000000000,プロデューサー,仕事で手を抜いていたら怒っただろうな\nでも、めぐるは立派にやってきただろ,你懈怠工作的话或许我会生气吧\n可是,巡对待工作非常认真吧 +0000000000000,プロデューサー,たしかに無理をし続けてきたのは\n褒められたことじゃないけど……,虽然一直乱来勉强自己不是件\n该夸奖的事情…… +0000000000000,プロデューサー,それでも仕事も友達付き合いも続けようとした、\nめぐるの努力を、俺は素直にすごいと思うよ,但是巡为了兼顾工作和朋友所做的努力,\n我打心底里觉得很了不起 +1003001040290,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だから俺も、めぐるの力になりたいな\nめぐるが守ろうとしてきたものを一緒に守りたいんだ,所以我也想支援巡,想去守护\n巡一直以来守护着的一切 +0000000000000,プロデューサー,……俺と一緒に考えよう\nアイドルと友達、どっちも両立できる方法を!,……和我一起想想吧\n能照顾到两边的方法! +1003001040300,めぐる,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢,制作人 +1003001040310,めぐる,うん、きっと見つかるよ\nプロデューサーが一緒なら、きっと……!,嗯,一定能找到办法的\n和制作人一起的话,一定……! +info,produce_events/100300104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b0f93e0.csv b/data/story/b0f93e0.csv new file mode 100644 index 000000000..8bbbad944 --- /dev/null +++ b/data/story/b0f93e0.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ドラマ公式アカウント,『央路浩矢×鈴木羽那W主演!\nビジュ120点♡学園ラブストーリー 制作決定!!』,“央路浩矢×铃木羽那双主演!\n颜值120分学园恋爱故事 制作决定!!” +0000000000000,SNSの投稿,『羽那ちゃんドラマ主演きた!!!!!!!!!』,“羽那主演的电视剧来啦!!!!!!!!!” +0000000000000,SNSの投稿,『これはビジュ100000000点\nめっちゃ楽しみ』,“这颜值肯定有100000000分\n等不及啦” +0000000000000,プロデューサー,(……うん),(……唔) +0000000000000,プロデューサー,(ドラマの関連ワードもトレンド入りしてるし\n注目度は高いみたいだな、よかった),“电视剧的关键词也登上了流行趋势\n热度似乎挺高的,太好了” +0000000000000,SNSの投稿,『無理無理無理無理無理\nやめて今すぐ制作中止して無理』,“受不了了受不了了\n给我立刻中止制作我不能接受” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……相手役の、央路さんのファンの人か),(……是饰演对手的央路先生的粉丝吗) +0000000000000,プロデューサー,(最近──\nもちろん羽那を応援する人も増えてきたけど),(最近──\n虽然增加了不少为羽那应援的粉丝) +0000000000000,プロデューサー,(同時にこういう、羽那にとってよくない声も\n目に付くようになってきたな……),(与此同时,也不能把针对羽那的差评\n置若罔闻啊……) +1027003010010,羽那,────, +0000000000000,プロデューサー,台本読んでるのか?\n頑張ってるな、羽那,是在读剧本吗?\n真努力啊,羽那 +0000000000000,プロデューサー,──あ、すまん……!\n邪魔するつもりはなかったんだ。続けてくれ,──啊,抱歉……!\n我没打算打扰你的,你继续读吧 +1027003010020,羽那,あはっ、ううん\n大丈夫だよ,啊哈,不会\n没事的 +1027003010030,羽那,……でも\n台詞、全然覚えられてる気がしないのーっ,……可是\n完全不觉得自己能记住台词啊 +0000000000000,プロデューサー,ドラマの仕事、初めてだもんな,你是第一次,接到电视剧的工作吧 +1027003010040,羽那,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,…………あのさ\n羽那はツイスタのコメント欄って、よく見るか?,…………我说\n羽那你会经常去看,Twesta上的那些评论吗? +1027003010050,羽那,えっ、うーん\nたまに見るくらいかなー,诶,嗯——\n只是偶尔看看吧ー +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、自分について検索したりとかは……,那,关于自搜之类的事情…… +1027003010060,羽那,しないよ?,我不会那么做哦? +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +1027003010070,羽那,…………, +1027003010080,羽那,……プロデューサー、どうしたの?,……制作人,你怎么了? +0000000000000,プロデューサー,えっ\n……いや、特にどうしたってわけじゃないんだけど──,诶\n……不是,也没什么特别的── +0000000000000,プロデューサー,……羽那のツイスタのコメント欄さ,……我想把羽那Twesta的评论区 +0000000000000,プロデューサー,羽那がフォローしてる人しか\nコメントできない設定にしようかなって,设定为只有羽那关注的人\n才能评论 +1027003010090,羽那,……?, +1027003010100,羽那,それって、みんなやってるの?,这种事,大家都是这么做的吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、人によるけど……\nファンからのコメントを活動の参考にしてる人もいるからさ,不是,也要分人……\n有些人会把粉丝的评论当作活动的参考来看 +0000000000000,プロデューサー,でも羽那がそういうタイプじゃないなら\n設定、変えちゃってもいいかなって,如果羽那没打算那么做的话\n我想把设定调整一下 +1027003010110,羽那,……, +1027003010120,羽那,あたしはどっちでも大丈夫だよ,我觉得设定成哪边都行啦 +0000000000000,プロデューサー,──そうか,──这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそれじゃあ、俺の方で設定変えておくよ,……嗯\n那就由我,来更改一下设定吧 +1027003010130,羽那,はーいっ,好ー的 +info,produce_events/102700301.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1310e2.csv b/data/story/b1310e2.csv new file mode 100644 index 000000000..9ec57a4ca --- /dev/null +++ b/data/story/b1310e2.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +select,,碁石,棋子 +select,,クッキー,饼干 +select,,ペットボトル,塑料瓶 +4901032380020,結華,え、そうなの?,诶,是吗? +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(……いや、違うな……),(……不,这不对吧……) +0000000000000,弟子,(碁石を見ていたのは和泉愛依、\nそしてさっき彼女の潔白は証明した……),(盯着棋子看的是和泉爱依,\n并且我刚才已经证明了她的清白……) +0000000000000,弟子,すみません、言い間違えました,对不起,我说错了 +4901032380010,甘奈,千雪さんが作ったの\nさくさくで軽かったけど……,虽然千雪小姐做的饼干\n确实很脆很轻盈,但…… +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(……いや、違うな……),(……不,这不对吧……) +0000000000000,弟子,(クッキーは、影のような役割を演じていたのは確かだが\n凶器としてではない……),(虽然饼干确实扮演了像影子一样的角色\n但它并不是凶器……) +0000000000000,弟子,すみません、言い間違えました,对不起,我说错了 +0000000000000,弟子,そう、私は考えました,是的,我一直在想 +0000000000000,弟子,ペットボトルを\nエコバッグに詰めたのではないでしょうか,犯人是不是把塑料瓶装进了环保袋呢 +4901032380030,摩美々,確かにペットボトルはいっぱいあったケド、\nそれで殴って殺すって……難しくないですかねー?,的确,这里有很多塑料瓶,\n但要用那些击杀他人……是不是太困难了呢——? +0000000000000,弟子,中身が液体の状態では、\nおっしゃるとおり、人を殺すのは難しいでしょう,如果塑料瓶里装的是液体,\n或许如你所说,的确很难用于杀人吧 +4901032380040,恋鐘,そいやったら、\n犯人はどがん方法ば使ったとやろ?,那,犯人是用了什么方法呢? +0000000000000,弟子,……犯人は、\n凍らせたペットボトルを使ったんだと思っています,……我认为,犯人是使用了已经冻结起来的塑料瓶 +4901032380050,結華,でも、冷凍庫の中には何も──,但是,冷冻库里面什么东西也—— +4901032380060,結華,……待って、もしかして,……等等,莫非 +0000000000000,弟子,はい\n確かに冷凍庫の中は空でしたが……,是的\n冷冻库里的确空空如也…… +0000000000000,弟子,台所には、\n『氷より冷たい温度』に飲み物を保つ冷蔵庫があります,但是,在厨房里\n就放着能把饮料以“比冰还冷的温度”保存的冷藏库 +4901032380070,霧子,……!, +4901032380080,霧子,過冷却……かな?,是过冷却……吗? +0000000000000,弟子,私もそう考えました,我也是这么想的 +0000000000000,弟子,凝固点以下に冷やされた液体に衝撃を与えると……\n一瞬で凍るんです,如果对被冷却到凝固点一下的液体施加冲击……\n液体就会瞬间结冻 +4901032380090,恋鐘,ふぇ……,呼诶…… +4901032380100,恋鐘,そいで凍らせたボトルばエコバッグに入れて、\n凶器にしたとね……,然后,凶手就把冻结起来的塑料瓶装进环保袋,\n当作凶器使用了吗…… +4901032380110,咲耶,確かに……凍らせたペットボトルをいくつか入れれば、\n人を殺せるだけの道具ができあがる,的确……如果装上好几个结冻的塑料瓶,\n就能制作出足以杀人的道具 +4901032380120,咲耶,盲点だったよ、素晴らしいね,这确实是盲点\n你还真是出色呢 +0000000000000,弟子,恐縮です……,诚惶诚恐…… +4901032380130,甘奈,でも、それで……\n犯人はいつ、どんな風に『A』を……?,但是,那样的话……\n犯人是在什么时候,怎样杀害了“A”的呢……? +0000000000000,弟子,それは──,关于那件事—— +info,special_communications/490103238.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b137e46.csv b/data/story/b137e46.csv new file mode 100644 index 000000000..e814bd5df --- /dev/null +++ b/data/story/b137e46.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901006020080,社長,ほう……\nお前にとっての誠実さとはなんだ?,嚯……\n对你来说诚实是指什么? +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\nひとくちにアイドルといってもカラーは様々ですし……,……这个嘛\n偶像们都有着各自的个性 +0000000000000,プロデューサー,ひとりひとりと真剣に向き合って、\n目指す方向を一緒に考えることだと思っています,要认真地面对每一位偶像,\n一起去考虑前进的方向 +4901006020090,社長,……よくわかった\nフン、私の目に狂いはなかったようだ,……我明白了\n哼,看来,我没有看错人呢 +info,special_communications/490100623.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b13a620.csv b/data/story/b13a620.csv new file mode 100644 index 000000000..f6d208245 --- /dev/null +++ b/data/story/b13a620.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6023001010010,雛菜,あは~、準決勝\n始まるって~~~,啊哈~准决赛\n要开始了啊~~~ +6023001010020,雛菜,楽しみだね~?,真期待啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、雛菜はいつも通りだな,是啊,雏菜还是和平常一样啊 +6023001010030,雛菜,へ~?\nうん、雛菜はいつも雛菜だよ~?,诶~?\n嗯,雏菜一直都是雏菜哦~ +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうだよな,啊哈哈,也对呢 +6023001010040,雛菜,え~、なんで笑うの~\n雛菜、おもしろいこと言った~?,诶~为什么笑啊~\n雏菜我,说了什么有趣的话了吗~? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、すまん\n雛菜が頼もしくて、つい,不,不是,抱歉\n因为雏菜太可靠了,所以就 +6023001010050,雛菜,どうせ笑うなら、\n雛菜のステージ見て笑ってよ~,要笑的话,\n就看着舞台上的雏菜再笑吧~ +6023001010060,雛菜,すっごく楽しくて、しあわせ~って、ね?,记得要快乐,又幸~福,哟? +info,produce_events/602300101.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b14aa33.csv b/data/story/b14aa33.csv new file mode 100644 index 000000000..9917cfd75 --- /dev/null +++ b/data/story/b14aa33.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3006010030010,咲耶,──おや\n恋鐘、髪に花びらがついているよ,——呀\n恋钟,头发上沾了花瓣哦 +3006010030020,恋鐘,ふぇ!?\nどこ~!?,欸!?\n哪里!? +3006010030030,咲耶,フフ、少しじっとして──,呼呼,你先别动—— +3006010030040,咲耶,……よし、取れた,……好嘞,取下来了 +3006010030050,咲耶,きっとこの美しい花も、\n可憐な恋鐘に惹かれたんだね,这朵美丽的花\n肯定也是被可爱的恋钟吸引了呢 +3006010030060,咲耶,少しでもそばにいたくて、たまらなかったんだ,就算是只待一会也好,引得它不得不飘了上来 +3006010030070,恋鐘,咲耶は上手く言いすぎやね~,咲耶说话太文艺了呀~ +3006010030080,恋鐘,でも、ありがと~!,但是,谢谢啦~! +3006010030090,咲耶,ああ,啊啊 +3006010030100,咲耶,摩美々、ここにいたのか,摩美美,原来在这里啊 +3006010030110,摩美々,んー,嗯—— +3006010030120,咲耶,喉は渇いていないかな?\nよければドリンクを,喉咙会不会有点干?\n需要的话这里有饮料 +3006010030130,咲耶,──ほら、美味しそうだろう?\n夏の果実が摩美々を待っている,——你看,很好喝吧?\n夏天的果实正在等待摩美美哦 +3006010030140,摩美々,……そういうジュースって\n大体なんか挿してあるよねー,……这种果汁\n基本上都掺杂了些其他配料 +3006010030150,咲耶,美味しさの秘訣さ,是美味的秘诀哦 +3006010030160,咲耶,この果物は、見た目でも、もちろん味でも、\n夏らしさを感じさせてくれるんだから,这个水果,外表,当然味道也是,\n有一股夏天的感觉 +3006010030170,摩美々,でも、めんどーでしょー\n手も汚れるしー,但是,很麻烦啊——\n手会弄脏的—— +3006010030180,咲耶,──それならお姫様\n飲みやすくなるよう……私が、準備を,——那么为了公主大人能更顺利的喝下去……\n我来做准备 +3006010030190,摩美々,ふふー\n苦しゅうなぁい,呼呼——您请便 +3006010030200,咲耶,……失礼、霧子,……失礼了,雾子 +3006010030210,霧子,……?\n咲耶さん……,……?\n咲耶…… +3006010030220,咲耶,撮影再開まで、少し時間があると聞いたんだ,我听说,距离拍摄重开还有点时间 +3006010030230,咲耶,体を冷やしてしまってはいけないと思ってね\nよかったらそのタオル、使ってほしい,可不能让身体受凉了\n如果需要的话,这个毛巾给你用 +3006010030240,霧子,わ……!\nありがとう……,哇……!\n谢谢…… +3006010030250,霧子,ふふ……\nプロデューサーさんみたい……,呼呼……\n简直就像制作人一样…… +3006010030260,咲耶,それは嬉しい感想だ\nあんなにマメな人はそういない,那真让我感到荣幸\n很少人能做到他那份上 +3006010030270,霧子,うん……,嗯…… +3006010030280,霧子,でも……\n咲耶さんも……そう……,但是……\n咲耶也是……如此…… +3006010030290,結華,ちょいちょいちょい、さくや~ん?,等等等等,咲耶耶~? +3006010030300,咲耶,ああ、結華。お疲れ様,啊啊,结华,辛苦了 +3006010030310,結華,お疲れ様ー,辛苦了—— +3006010030320,結華,……ね\nPたん泣いてたよー?,……那个\nP碳在哭哦——? +3006010030330,咲耶,え?,欸? +3006010030340,結華,『俺の仕事、咲耶にやってもらってばっかりだ……!』\nってさ,“我的工作都让咲耶做完了……!”他说 +3006010030350,咲耶,おや,啊呀 +3006010030360,咲耶,まいったな、そう言われるとは思っていなかった\nプロデューサーに悪いことをしたね,真困扰啊,没想到会被这么说\n对制作人做了失礼的事情呢 +3006010030370,結華,……さくやんさぁ\nなんで今日はそんな至れり尽くせりモードなの?,……咲耶耶啊\n为什么今天对大家开启了特别关照模式呢? +3006010030380,咲耶,そう見えるかい?,看上去是这样吗? +3006010030390,結華,見えるねぇ,看上去是 +3006010030400,結華,そりゃ、気配りさんはもともとだけどさー?\n今日はなんとなく、いつもより気合い入ってる感じするよ,当然,我知道咲耶本来就很照顾人的——?\n但是今天感觉比平时更加起劲了 +3006010030410,結華,……どうしたのって聞いてもいい?,……我可以问问遇到什么事了吗? +3006010030420,咲耶,結華は心配性だね,结华很爱操心呢 +3006010030430,咲耶,──そして少々自意識過剰だ,——然后也稍微有点自我意识过剩了 +3006010030440,結華,えっ,欸 +3006010030450,咲耶,きっと結華は、私が何か『みんなのために』気を回して\n普段より甲斐甲斐しく働いていると思ったんだろう──,结华肯定认为,我是“为了大家”才到处关心人\n才比平时更加努力地工作—— +3006010030460,咲耶,けれど\n何を隠そう、これは私のためでね,但是,\n要是说我若有所瞒,那就是为了我自己吧 +3006010030470,結華,──……,——…… +3006010030480,咲耶,たとえば、私がくたびれていた時に──,比如说,我累到快要倒下了的时候—— +3006010030490,咲耶,声をかけてくれたり、\n元気づけてくれたりする優しい仲間たちだからこそ,你们这群温柔的伙伴\n也会过来和我说话,给我打气 +3006010030500,咲耶,私は、私にできることをしたいと思うし、\nそれで喜んでもらえたとしたら、何より嬉しいんだ,所以我才想,做尽我力所能及的事,\n如果有人会因此而感到开心,我定会感到无比的高兴 +3006010030510,咲耶,──『私が』\nみんなの笑顔を見たいから、やっているんだよ?,——“由我来”\n因为想看大家的笑脸,所以才这么做的哦? +3006010030520,咲耶,これは決して、『みんなのため』じゃない\n……もちろん、『結華のため』でも。……ね?,这绝对不是“为了大家”\n……当然也不是“为了结华”。……对吧? +3006010030530,咲耶,だから、自惚れないでほしいな?,所以,希望你不要太自以为是哟? +3006010030540,結華,あーあー……!\n三峰はっずかしーい,啊——啊——……!\n三峰好害羞—— +3006010030550,結華,負けましたー、完敗ですー\nまったくさくやんは手強いんだから,输啦——,完全败北了——\n真的是,咲耶耶真是不好对付啊 +3006010030560,咲耶,フフ、すまない,呵呵,不好意思 +3006010030570,結華,──じゃ、三峰も同じ理屈で構おーっと,——那么,三峰也要用同样的逻辑来对抗啦 +3006010030580,咲耶,うん……?,嗯……? +3006010030590,結華,そろそろ日焼け止め補充したくない?\n三峰に塗らせてよ、王子様,差不多该补充防晒霜了吧?\n由三峰来给你涂吧,王子大人 +3006010030600,結華,三峰のためだと思って、さ?,这是为了我自己,哦? +3006010030610,咲耶,──ああ!\nお願いするよ、結華,——啊啊!\n拜托你了,结华 +info,produce_events/300601003.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/b14edd1.csv b/data/story/b14edd1.csv new file mode 100644 index 000000000..8aef544da --- /dev/null +++ b/data/story/b14edd1.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よくやった、1次審査突破だ!\nさすがだな、夏葉!,做得好,你通过第一轮审查了!\n不愧是夏叶! +7013001010010,夏葉,何をはしゃいでいるの、まだ1次審査よ\nこれぐらい通って当然でしょう?,你怎么这么兴奋,才第一轮审查\n当然能通过的吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nでも、やっぱりすごいものはすごいよ、おめでとう,是啊\n但是果然很厉害呀,恭喜你 +7013001010020,夏葉,これからまだまだ先へ進まなくてはいけないというのに、\nのん気なものね?,今后还得继续前进,\n你真悠闲呢 +7013001010030,夏葉,次の審査通過に向けて改善すべき点はたくさんあるわ,要通过下次审查还有许多需要改进的地方 +7013001010040,夏葉,私には立ち止まる時間なんていらないの!,我没时间停下脚步了! +0000000000000,プロデューサー,さすがだな\nそのやる気は夏葉の魅力の1つだよ,不愧是夏叶\n这份干劲是你的魅力之一哦 +7013001010050,夏葉,まったく……そんなことを言っている暇があるのなら、\nレッスンに付き合いなさい!,真是的……你有空说这种话,\n不如陪我训练! +7013001010060,夏葉,行くわよ!,要走了哦! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +7013001010070,夏葉,……でも\nやっぱり努力が認められるっていうのは、うれしいことね,……不过\n我的努力被认可了果然还是很开心 +0000000000000,プロデューサー,(本当は1次審査通過したのが嬉しかったんだな……),(夏叶通过了第一轮审查真的很开心呢……) +0000000000000,プロデューサー,夏葉は人1倍努力していたからな、\nそれが多くの人にも伝わった……当然の結果だよ,因为夏叶比其他人加倍努力,\n这点传达给了很多人……当然会通过了 +7013001010080,夏葉,……いいえ! まだまだ、これからよ!,……不! 今后我还要更加努力! +7013001010090,夏葉,世界一になるためには、トレーニングもレッスンも\nもっともっと頑張らないといけないわ!,为了成为世界第一,锻炼和上课\n我都得更加用功! +0000000000000,プロデューサー,わかった、夏葉がトップアイドルになれるように\n俺も全力でサポートするよ,我知道了,为了让夏叶成为顶级偶像\n我也会全力支持你的 +7013001010100,夏葉,そうよ、プロデューサーにも\nもっとこれまで以上に頑張ってもらわないと!,是啊,制作人也得\n比以前更加努力! +7013001010110,夏葉,でも、1番大切なのは私自身の努力だわ,但是,最重要的是我自己的努力 +0000000000000,プロデューサー,夏葉はこれまでどおり頑張れば大丈夫だ,夏叶照以前那样努力就没问题了 +7013001010120,夏葉,いいえ、高みを目指す為には、これまで以上に\nもっと自分を磨かないといけないのよ!,不,为了到达顶峰,必须\n比以前更加努力地磨练自己! +7013001010130,夏葉,プロデューサー、これからもっと私、頑張るから!,制作人,我今后会更加努力的! +7013001010140,夏葉,絶対、世界一のアイドルになってみせるわ!,绝对会成为世界第一的偶像! +info,produce_events/701300101.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1941c6.csv b/data/story/b1941c6.csv new file mode 100644 index 000000000..a3f69e351 --- /dev/null +++ b/data/story/b1941c6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、摩美々\nん? どうかしたのか?,早上好,摩美美\n嗯?怎么了吗? +1005001000110010,摩美々,……はぁ\nちょっと今日は、調子が出ない感じがしますねー,……哈啊\n感觉今天的状态稍微有些不好呢 +1005001000110020,摩美々,こんな状態でレッスン受けても、\n身にならないと思いますー,我觉得以这个状态去接受课程,\n也不会有什么成效 +0000000000000,プロデューサー,(……どうしようかな),(……该怎么办) +select,,体調管理も、\n仕事のうちだ,健康管理\n也是工作的一部分 +select,,見学するだけでも、\n違うぞ,就算只是参观学习\n也不一样哦 +select,,サボりたいのか?,想偷懒吗? +1005001000110030,摩美々,真面目ですねー? 別にー、体調は悪くないんですよー?,真是认真呢,我身体状况并不差哦? +1005001000110040,摩美々,こう言ったらぁ、気分の管理も仕事のうちだって、\nプロデューサーは言いそうですねー,这么说的话,“心情管理也是工作的一部分”\n感觉制作人会这样说呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000110050,摩美々,そんなこと勧めるなんて……\nレッスンって、単位制なんですかぁ?,劝告我去做这种事情……\n课程,是学分制的吗? +1005001000110060,摩美々,見学するぐらいならぁ……\nちゃんと受けまぁす,只是参观学习的话……\n我会好好做的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000110070,摩美々,別にー、サボりたいなんて言ってませんケド,我没有说过想要偷懒 +1005001000110080,摩美々,プロデューサー、テキトーに話聞いてたんですかねー?,制作人,没有认真听别人说的话呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b19f150.csv b/data/story/b19f150.csv new file mode 100644 index 000000000..137a9ef6a --- /dev/null +++ b/data/story/b19f150.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +1803001040010,MEMちょ,みなさーんっ、こんめむ~!\nMEMちょが来たよぉ!,大家好MEM——!\nMEM啾来咯! +1803001040020,MEMちょ,あははっ、ありがとう! その熱さで今日のステージ、\n最後まで盛り上がってくれるかな~?,哈哈,谢谢!既然大家都这么热情,\n那么今天的舞台,可得一直嗨到最后咯~? +0000000000000,プロデューサー,(──……いつも通り、だよな……?\n何か溜め込んでたりとか──),(──……和往常一样,吗……?\n会不会有什么心事之类的──) +0000000000000,プロデューサー,(…………ダメだ\nまだ俺は、MEMちょのことをよく知らない……),(…………不行啊\n我还太不了解MEM啾……) +0000000000000,プロデューサー,(彼女は大人だ。ましてこれまで個人で活動してきてる\n自分のペースだってあるだろう),(她是成年人。更别说一直以来都是以个人势身份活动\n应该是有自己的节奏吧) +0000000000000,プロデューサー,(下手に干渉する方が邪魔かもしれない────),(要是贸然干预她的话反而会碍事────) +1803001040030,MEMちょ,以上! MEMちょでしたー!\nこのあともいっぱい楽しんでいってねぇ,以上!MEM啾来也!\n接下来大家也要开开心心地去享受哦 +0000000000000,プロデューサー,(────でも),(────但是) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、MEMちょ\n──少し、いいか?,辛苦了,MEM啾\n──可以打扰一下吗? +1803001040040,MEMちょ,うんお疲れ様~!\n──ってアレ!? 今のステージなんかやばかった!?,嗯辛苦了~!\n──诶!? 难道说刚才的舞台效果过火了吗!? +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて! ……このあと、相談に乗ってほしいんだ\nよければ、MEMちょのアドバイスが欲しい,不是这个! ……之后,想请你跟我谈一下\n如果可以的话,也想听听MEM啾的意见 +1803001040050,MEMちょ,お、おお……?\nそりゃあ全然、私で手伝えることは手伝うけど──,啊,啊……?\n当然没问题,只要是我需要我搭把手的肯定帮── +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、助かるよ,谢谢,帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,時間取ってもらっちゃって悪いな,占用你时间真是抱歉 +1803001040060,MEMちょ,いえいえ……,不不…… +1803001040070,MEMちょ,(どういう系の話なんだろ……よく考えなくても、\nプロデューサーってめちゃめちゃ忙しいよね……!),(到底是要聊什么话题呢……不用多想也知道,\n制作人他肯定超级忙的……!) +1803001040080,MEMちょ,(283プロとしての仕事回しながら\n私のプロデュースもしてくれてるわけだし──),(一边做着283事务所的工作\n一边还负责我的培育活动──) +1803001040090,MEMちょ,(いや絶対大変だよぉ……!\n負担! ちょっとでも軽くしなきゃ……!),(不,绝对很辛苦啊……!\n他身上的负担! 怎么说也要帮他减轻一点……!) +0000000000000,プロデューサー,それで──ええと\nこれは、俺の仕事相手の人の話なんだけど,是这样的──那个\n这是,我一个同事身上发生的事情 +1803001040100,MEMちょ,うんうん,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,その人が一緒に仕事をしている──\n業務上のパートナーって言ったらいいのかな,和我同事一起工作的人──\n准确的说是业务上的搭档吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう相手との関係というか、\n踏み込んでいいラインについて迷ってるみたいで,就是说和对方是这么一种关系,\n犹豫着要不要更进一步介入她的事 +1803001040110,MEMちょ,うん──,嗯── +0000000000000,プロデューサー,ある出来事があって──\nその件についての本音を聞きたいらしいんだけど,发生了一件事情──\n他似乎想听听,关于那件事对方的真实想法 +0000000000000,プロデューサー,一緒に働き始めたばかりだから……そう聞くことが、\n逆に相手の負担になるかもって考えてるそうなんだ,因为才一起工作不久……所以直接问的话,\n反而会给对方造成负担吧 +1803001040120,MEMちょ,……うん……?,……嗯……? +1803001040130,MEMちょ,(……あれ? これ……\nいやいやいや、自意識過剰……?),(……啊? 这……\n不不不,是我想太多了吗……?) +0000000000000,プロデューサー,──MEMちょは、どう思う?,──MEM啾,你觉得呢? +1803001040140,MEMちょ,(こ、この人! わざとだーーーー!?\n私たちのことなのにわざと遠回しに言ってる!),(这、这个人! 故意的吧ーーーー!?\n明明是我们的事却故意拐弯抹角地说!) +1803001040150,MEMちょ,(嘘ぉ、ちょっとやり口がこっぱずかしくない!?),(开玩笑的吧,这么做难道他不害羞吗!?) +0000000000000,プロデューサー,っふふ……!,呵呵……! +1803001040160,MEMちょ,(あっヤバ、気づいたの気づかれた!),(啊糟糕,被他看出来了!) +0000000000000,プロデューサー,──笑ってすまん、続けるな?,──抱歉突然笑了一下,可以继续聊吗? +0000000000000,プロデューサー,ひとりでやってきた期間も長いし、ちょっと一緒にいた\nだけの俺よりずっと自分のことをわかってると思うし,她有相当长的个人势经历,\n相比起只和她相处了一段时间的我,她应该更了解自己吧 +0000000000000,プロデューサー,自分の気持ちを自分でコントロールできる、\nしっかりした人なんだとも思ってる,我也觉得她是个能管控自己情绪的,\n可靠的人 +0000000000000,プロデューサー,でも。一瞬でも『今誰かに話せたら』って\nよぎることがあったら,但是。如果哪怕有一瞬间\n觉得“现在有谁能和我聊聊就好了” +0000000000000,プロデューサー,呼んでもらえる存在になりたい\n──せっかくプロデュースすることになったんだから,──既然我成为了制作人\n那么我想成为能被倾谈的存在 +1803001040170,MEMちょ,……──, +1803001040180,MEMちょ,『俺』?\n『プロデュース』?,“我”?\n“制作人”? +0000000000000,プロデューサー,間違った\nプロデュースじゃなくて『一緒に仕事』だろうな!,口误了\n不是制作人是“工作上的友人”! +1803001040190,MEMちょ,ふーん……?\n──まぁいいや!,嗯……?\n──好吧! +1803001040200,MEMちょ,私も、私の話っていうか一般論しか話せないけど!\nそういうの、嬉しいんじゃないかな~? って思うよぉ,我也只能说如果是我,或者说在通常情况下吧!\n如果对方能这么做,我会很高兴吧~? 我猜 +0000000000000,プロデューサー,……! そうか,……! 是吗 +1803001040210,MEMちょ,……ただ、そんなに心配しなくていいよーっていうのも\n思うかな?,……不过,我觉得也不必太担心\n大概? +1803001040220,MEMちょ,──そりゃあ……夢を否定されたりとかがあったら?\n悲しくなることはあるかもだけど,──当然……如果自己的梦想被否定了的话?\n可能会觉得会很难过吧 +1803001040230,MEMちょ,それでも、誰かの声で折れたりしないよ,但即使是这样,我也不会因为谁的话而气馁 +1803001040240,MEMちょ,夢ってね……自分で諦める前に、\n他の理由で追いかけられなくなっちゃうことがあるから,梦想嘛……在自己主动放弃之前,\n就经常会因为其他原因而与其渐行渐远 +1803001040250,MEMちょ,そうなったら、『仕方ない』って自分に言い聞かせて──\nでも、『あの時こうだったら』っていうもしもも離れなくて,如果那样的话,就只能对自己说“这也是无可奈何”──\n但是,脑海中还是会被“要是那时这么做就好了”的想法缠上 +1803001040260,MEMちょ,見つからないのに、捨てられないんだよ\nまた夢を追いかけられるようになる道を,触不及,却又舍弃不了\n再次在追逐梦想的道路上徘徊 +1803001040270,MEMちょ,そういう中で──奇跡が起こって、\nもう一度追いかけられることになったんだとしたら,在这种情况下──如果有奇迹发生,\n如果有机会能再次抓住它的话 +1803001040280,MEMちょ,大体のことは、『安いもん!』って思えるのかもね\n──一般論だけど!,大致上这些事情,你就放心好啦\n──不过也只是在通常情况下是这样! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +1803001040290,MEMちょ,────嘘ついてまでチャンスをもらってるなら、なおさら,────如果只有靠谎言才能得到这些机会的话,更会如此 +0000000000000,プロデューサー,……!, +select,,──ためになったよ、\nありがとう,──很有启发,\n谢谢 +select,,──聞けてよかった、\nありがとう,──能听你这么说真是太好了,\n谢谢 +select,,────ありがとう,────谢谢 +0000000000000,プロデューサー,──ためになったよ、\nありがとう,──很有启发,\n谢谢 +1803001040300,MEMちょ,どういたしまして~……?\nっていうか、いつまでやるの、このお芝居は,不客气~……?\n话说,你要演到什么时候啊,这个小剧场 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nもういいな、付き合ってくれて助かった,哈哈……!\n好了,你愿意陪我演戏真的是帮大忙了 +1803001040310,MEMちょ,助かったって……,帮大忙了…… +1803001040320,MEMちょ,気にかけてくれてありがとう、みたいなのをさ\n言わなきゃいけないのはこっちなんですけどぉ?,谢谢你这么关心我,这种话\n应该由我来说才对吧? +0000000000000,プロデューサー,──聞けてよかった、\nありがとう,──能听你这么说真是太好了,\n谢谢 +1803001040330,MEMちょ,うん、私もありがとう\n話せてよかった,嗯,我也该谢谢你\n能说出来真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そう思ってもらえるなら──\n大丈夫な分だけ、教えてほしい,能让你这么想的话──\n只要可以的话,随时可以跟我聊 +0000000000000,プロデューサー,話してもらえる方が嬉しいんだ\n力を合わせて『W.I.N.G.』優勝を目指したいから,能和你倾谈的话我也会很高兴的\n毕竟想和你齐心拿下「W.I.N.G.」 的冠军 +1803001040340,MEMちょ,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────ありがとう,────谢谢 +1803001040350,MEMちょ,それはこちらこそです~,应该由我这边来说才对~ +1803001040360,MEMちょ,こんなに考えてもらえるなんて思ってなかったよ\n──ちょっと白々しいやり方でしたけど!,没想到你会为我考虑这么多\n──虽然做法有些装傻充愣就是了! +0000000000000,プロデューサー,はは……すまん! 直でいく勇気がなくて\nまぁ、こんな恥ずかしいやつだからさ,哈哈……抱歉! 我没有直接说出来的勇气\n毕竟,我这个人还是挺害羞的 +0000000000000,プロデューサー,遠慮なら、しないでくれ,还请你,不要介意 +info,produce_events/180300104.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/b1a4af3.csv b/data/story/b1a4af3.csv new file mode 100644 index 000000000..380c0be46 --- /dev/null +++ b/data/story/b1a4af3.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1007003030010,結華,……大学まで迎えに来てくれてどうも,……谢谢你到大学来接我 +0000000000000,プロデューサー,問題ないよ\n今日は車移動の方が勝手がよさそうだったし,没关系哦\n看起来今天开车去比较方便 +1007003030020,結華,そー,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +1007003030030,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +1007003030040,結華,……ちなみにさ\nちょっと相談したいことがあるんだけど,……那个\n有些事想和你商量一下 +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,什么事? +1007003030050,結華,次の曲で不安なところがあるんだよね\nだからダンスの自主練増やしたいなって,下一首歌曲的舞蹈有些担心的地方\n所以想多自主练习一下 +0000000000000,プロデューサー,わかった、調整しておく,知道了,我会调整好日程安排的 +0000000000000,プロデューサー,振り付けの先生の予定も、もう一度確認してみるよ\n見てもらえるタイミングが増えそうだったら、お願いしよう,舞蹈老师的安排我也确认看看\n如果有机会能让老师多给你指导一下,我会拜托他的 +1007003030060,結華,うん、ありがとう,嗯,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +1007003030070,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……結華,……结华 +1007003030080,結華,! なっ、なに……?,!怎、怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり、居心地悪かったよな\n気まずい思いさせて申し訳ない……,……果然心情很差呢\n对不起,让你感到不愉快了 +1007003030090,結華,!, +0000000000000,プロデューサー,ぎこちなくならないようにとは思ってたんだが──,虽然我有注意别说的太生硬── +1007003030100,結華,ち、違う、ちょっと待って!\nだったら三峰も──,不、不是的,等一下!\n这样的话,三峰也── +0000000000000,プロデューサー,や、いいんだ! 結華は謝らないでくれ……!\nこの間の言い合い自体はお互い様だ,不,没事的!结华你不用道歉……!\n前些天的争执,我们彼此彼此 +1007003030110,結華,そんな、おかしいでしょ!\nじゃあなんでプロデューサーは謝って──,这样很奇怪吧!\n那为什么制作人要道歉── +0000000000000,プロデューサー,俺については……あれにかこつけて、\nちょっと意地悪なことを考えてるからかな、はは……,因为我……借着那样的名义,\n在盘算着稍微有些刁难人的事吧,哈哈…… +1007003030120,結華,……、え……?,……,诶……? +0000000000000,プロデューサー,結華は、なかなか自分のことを認めないだろ?\nそこを改善してもらいたくて,结华很难做到认可自己吧?\n我希望能改善一下这点 +0000000000000,プロデューサー,……だから、この間俺が言ったことを認めてくれるまで\n今回は、ちょっと譲らないでいようと思ったんだ,……所以,直到结华认同我前些天所说的那些为止\n这次我是不会让步的 +1007003030130,結華,──!, +0000000000000,プロデューサー,さっき謝ったのはその分だよ,刚才道歉也是因为如此 +0000000000000,プロデューサー,三峰結華は、うちの自慢のアイドルだから\n……他でもない結華に、きちんと理解して、認めてほしい,因为三峰结华是我引以为豪的偶像\n……我希望结华能理解,认可这件事 +0000000000000,プロデューサー,それができるまで──俺は、この件に関しては、\n何度だって結華とぶつかるから──ってさ,直到结华能做到这点为止──对于这件事,\n如论多少次,我都会和结华争执的── +1007003030140,結華,──……, +1007003030150,結華,……嬉しいけど、プロデューサー\nでも、三峰はまだまだ──,……虽然挺开心的,可是,制作人\n三峰还完全── +0000000000000,プロデューサー,そう言うと思ったよ。結華は簡単には現状に満足しない\nもっとできるようにって、常に上を目指してる,我就知道你会这么说。结华不会轻易满足于现状\n为了能做得更好,总是朝着更高的目标努力 +0000000000000,プロデューサー,そして、それは結華にとって当たり前のことなのかも\nしれないし、むしろ必要な努力なのかもしれない,然后,这对结华来说或许是理所当然的事情\n不如说,这也许是必要付出的努力 +1007003030160,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,……でも、そういう結華をすごいと思う人だっている\nただ純粋に、たたえたいと思う人だっている,……可是,也有人认为这样的结华很厉害\n也有人只是单纯地想称赞结华 +0000000000000,プロデューサー,結華の『自分はまだまだだから』って言葉は、\nそんな誰かを傷付けるかもしれないぞ,结华说的“自己还差得远”这句话,\n也许就会伤害到这样的人哦 +1007003030170,結華,──え,──诶 +0000000000000,プロデューサー,この前の結華がさ、自分の好きなアイドルを\n貶されたみたいで嫌だったのと同じように,就像之前结华讨厌\n别人贬低自己喜欢的偶像那样 +0000000000000,プロデューサー,ファンは、結華を低く見積もられたら嫌だと思うんだ\nたとえ、本人の言葉だったとしても,我觉得粉丝们也不想看见结华被看低\n就算那是本人所说的话 +1007003030180,結華,──……それはっ……,──……那是…… +1007003030190,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,……と、まぁ、このように,……像这样子 +0000000000000,プロデューサー,こういうのが一番効くと思って、\nわざと意地の悪い言い方をしたわけだけど……,我觉得这是最有效的办法,\n才故意采取了这种刁难的说法…… +0000000000000,プロデューサー,俺も性格が悪かったってことで、諦めてくれ,因为我的性格也很差劲,你就死心吧 +0000000000000,プロデューサー,推しのこととなれば、さすがに退けないって気持ちは\nわかってくれるだろ?,喜欢的偶像受到贬低,怎么可能让步\n这种心情结华也明白吧? +1007003030200,結華,……も~~……!,……真是的~~……! +1007003030210,結華,最っ低……!,坏心眼……! +info,produce_events/100700303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1ba2f7.csv b/data/story/b1ba2f7.csv new file mode 100644 index 000000000..3ad92d855 --- /dev/null +++ b/data/story/b1ba2f7.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2003011010010,めぐる,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,それ……,那个…… +2003011010020,めぐる,んー?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,聞いたことない曲だけど、\n最近の歌……ではないよな?,虽然没听过这曲子,\n不过……好像不是最近的歌吧? +2003011010030,めぐる,うん! マザーグースだよ!,嗯! 是《鹅妈妈》哦! +0000000000000,プロデューサー,マザーグース……って童謡だったか,《鹅妈妈》……是童谣来着吧 +2003011010040,めぐる,そうそう!,对对! +2003011010050,めぐる,今日の授業でちょっと話が出たんだ,今天学习的时候稍微谈到了一些 +2003011010060,めぐる,昔よく歌ってたから、懐かしいなーって!,以前经常唱,就感觉好怀念呢! +2003011010070,めぐる,ちっちゃい頃歌ってた曲って、結構覚えてるんだよね\nどんどん思い出すから、楽しくなってきちゃって!,小时候唱的歌,记得相当清楚呢\n回忆历历在目,越想越开心! +2003011010080,めぐる,──あっ!\nもしかして、うるさかった……? ごめん!,啊!\n会不会,有点太啰嗦……? 对不起! +0000000000000,プロデューサー,いいや、全然\n聞いたことない曲だったから、気になってさ,不,没什么\n因为是我没听过的曲子,所以挺感兴趣的 +2003011010090,めぐる,そっか、よかった……!,是吗,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,さっき歌ってた曲、歌詞ってあるのか?,刚刚哼的歌曲,有歌词吗? +2003011010100,めぐる,あるよ! これ、言葉遊びの歌でね──,有哦! 这首还是包含文字游戏的歌呢—— +2003011010110,めぐる,『ジャックが建てた家』\n『ジャックが建てた家に転がってた麦芽』,“杰克造了间房子”\n“杰克造了间房子,房子里藏着麦子” +2003011010120,めぐる,『ジャックが建てた家に転がってた麦芽を食べたねずみ』,“杰克造了间房子,房子里藏着麦子,麦子喂饱了耗子” +2003011010130,めぐる,──って、どんどん説明が増えていくの!\nメロディーも、歌の頭にどんどん増えるんだよー,——就是这样,不断地增添描述!\n旋律也不断延伸下去 +0000000000000,プロデューサー,へえ……!\n曲の形態が自由なのってすごいな,噢……!\n歌曲的形态很自由,确实很棒呢 +2003011010140,めぐる,Aメロ、Bメロ、サビっていかないの面白いよね,没有A Melo、B Melo,也没有副歌,但非常有趣 +2003011010150,めぐる,すっごく短いものとかもあるし\n昔の歌なんだなーって思う!,歌曲简短却不简单\n真让人感叹以前的歌呀! +2003011010160,めぐる,ちっちゃい頃は、歌うの楽しい! ばっかりで\n曲の構成なんて気にしてなかったけど……!,小时候唱得很开心! 完全没有在意\n曲子的构成什么的……! +0000000000000,プロデューサー,小さい頃はそうだよなぁ,小时候是会这样的啊 +0000000000000,プロデューサー,しかし、マザーグースって面白いんだな,不过,《鹅妈妈》挺有意思啊 +select,,他によく歌っていた\n曲ってあるのか?,还有没有\n其他经常唱的歌呢? +select,,めぐるのお気に入り\nの曲ってあるのか?,有没有巡\n喜欢的歌呢? +select,,有名な曲も\nあるのか?,还有什么\n著名的歌吗? +2003011010170,めぐる,いっぱいあるよー!,有很多哦! +2003011010180,めぐる,薔薇は赤いすみれは青い……って\nそのまんまだよー! な歌とか,其他的歌,“玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的”……\n就类似这样的! +2003011010190,めぐる,ウサギの鼻にハエが止まって追い払う歌とか……!\nこっちは手遊び歌で、友達と一緒に振りをやるんだ!,还有像“小兔皮特的鼻子上有一只苍蝇”……!\n这首歌要配合手的动作,以前跟朋友一起玩过呢! +2003011010200,めぐる,お母さんにせがんで、色々歌ってもらったなー,在妈妈的要求下,学会了很多歌曲 +0000000000000,プロデューサー,小さい頃のめぐるも歌うことと動くことが好きだったんだな,小时候的巡就很喜欢唱唱跳跳了啊 +2003011010210,めぐる,うん!\n歌うのも動くのもずっと大好き!,嗯!\n唱歌跳舞都超喜欢! +2003011010220,めぐる,テレビの前でずっと真似してたし、\n友達に『教えてー』って言ってもらうこともあって!,以前一直模仿电视里的动作,\n有时候朋友还会说“教教我”呢! +2003011010230,めぐる,まぁ、『めぐるちゃんのバッとかグッってよくわかんない』\nって、この頃から言われてたんだけどね……!,不过,从那时候起就有人说,\n“巡的‘轻而易举’真是难以理解啊”……! +2003011010240,めぐる,一緒に歌って、踊る……のとはちょっと違うけど……\nみんながひとつになると、あったかい気持ちになる!,一起唱呀跳呀……虽然和这有点区别……\n但大家合而为一的时候,就会变得温暖起来! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうなのか……!\nめぐるはアイドルになるべくしてなったって感じだな,哈哈,是那样啊……!\n感觉巡已经尽可能的靠近偶像了呢 +2003011010250,めぐる,えへへっ、だったら嬉しいなー!,诶嘿嘿,是那样就太好啦! +2003011010260,めぐる,あるよー!,有哦! +2003011010270,めぐる,あのね、きらきら星!,比如,《小星星》! +2003011010280,めぐる,──って、これは大きくなってから\nすっごく好きになったんだけどね,——虽说这是长大一点之后\n才变得非常喜欢的歌 +2003011010290,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,……というか、きらきら星もマザーグースなんだな\n知らなかったよ,……说起来,《小星星》也是《鹅妈妈》里面的吗\n之前都不知道呢 +2003011010300,めぐる,そうだよー! たぶん、そうだって知らないだけで\n結構マザーグースの曲聞いたことあると思う,是呀! 我想有很多即使不知道《鹅妈妈》\n但也一定听过的其中的歌谣 +2003011010310,めぐる,プロデューサーにも、好きになってもらえたら嬉しいなー!,制作人也是,如果能喜欢上就太好了! +2003011010320,めぐる,あるある!\nプロデューサー、絶対知ってると思うよ!,有呀有呀!\n我想制作人绝对知道! +0000000000000,プロデューサー,絶対か……! 強く出たな、めぐる?,绝对……! 是很知名的吗,巡? +2003011010330,めぐる,だってこっちでもよく聞くからねー!,因为这边也经常听呢! +2003011010340,めぐる,──きらきら星とか、メリーさんのひつじとかだよ!,——比如《小星星》呀,《玛莉有只小绵羊》呀! +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2003011010350,めぐる,どうどう?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,おう……これは絶対って言うよ\nそうか、どっちもマザーグースなのか,噢……确实是“绝对”听过啊\n原来如此,这两首都是《鹅妈妈》里的呀 +2003011010360,めぐる,でしょ? 驚くよね!,对吧? 是不是很惊讶! +2003011010370,めぐる,知らないけど知ってる、って、\n意外とあるんだなーって! えへへっ,听说过却没了解过的事情,\n意外地有不少呢! 诶嘿嘿! +info,produce_events/200301101.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1c747b.csv b/data/story/b1c747b.csv new file mode 100644 index 000000000..c46ff6245 --- /dev/null +++ b/data/story/b1c747b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぁ……集中力が切れてきたな……,啊……完全没法专心…… +4901018560010,愛依,あ、お疲れなプロデューサーをはっけーん!\nじゃあ~、甘いものタイムでーす♪ チョコどーぞ♪,啊,发~现了疲惫不堪的制作人!\n那么~,现在是甜点Time♪给你巧克力♪ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、ちょうど糖分が欲しかったんだ!\n早速いただくよ,谢谢,我正好也想补充糖分!\n我就不客气了 +4901018560020,愛依,うちも自分用に買ってきたから一緒に食べる~♪,我还买了自己的份,一起吃吧~♪ +4901018560021,愛依&プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,お、ボンボンショコラなんだな、これ\n中のクリームがいい味だな,噢,这是酒心巧克力啊\n中间的馅好好吃啊 +4901018560030,愛依,でしょ~!\nちょー美味しかったからこれにしたの!,是吧~!\n正是因为好吃才买的! +4901018560040,愛依,それにさ、ボンボンショコラって、名前も良くない?,再说,Bonbon巧克力,光听名字就很不错吧? +4901018560050,愛依,ボンボン♪ って可愛いカンジじゃん!\nボンボン~♪,Bonbon♪听起来很可爱!\nBonbon~♪ +info,special_communications/490101856.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1df117.csv b/data/story/b1df117.csv new file mode 100644 index 000000000..7fe6ffc67 --- /dev/null +++ b/data/story/b1df117.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,メイド,きゃっ……,呀…… +4901021220010,咲耶,驚かせてすまないね、\n何もアナタを食べてしまおうというわけではないんだ,不好意思惊到你了,\n我并不会吃掉你 +4901021220020,咲耶,少し、話を聞きたいだけさ\nほんの少しだけ……,只是想要打听一些事情\n就一点点…… +4901021220030,咲耶,──構わないだろう?,——没有关系吧? +4901021220040,咲耶,『館の主人の指輪が盗まれた』という今回の事件……\n犯人はアナタだね、可愛らしいメイドさん,“宅邸主人的戒指被偷走了”……\n这次事件的犯人是你,可爱的女仆小姐 +0000000000000,メイド,そ、そんなわけないでしょう!\n私はご主人様に迷惑がかかるようなことはいたしません!,怎,怎么可能!\n我不会做让主人困扰的事的! +4901021220050,咲耶,この館の本当のメイドさんであれば、そうだろうね,如果是这座宅邸真正的女仆的话 +0000000000000,メイド,……どういう意味ですか,……你在说什么 +4901021220060,咲耶,変装が甘いということさ。気付かなかったかい?\nさぁ、盗んだ指輪を出すんだ,你的变装还太天真了。你以为我没注意到吗?\n快把偷走的戒指交出来 +0000000000000,メイド,いい加減なことを言わないでください!\n私、ダイヤの指輪なんて──,别说这种事了!\n我没有偷钻石戒指—— +4901021220070,咲耶,……おや\n私は『ダイヤ』だとは言っていないよ?,……哎呀\n我什么时候说过“钻石”了? +0000000000000,犯人,!, +4901021220080,咲耶,変装は完璧だったのだけれどね\n……動揺させてしまったかな,你的变装是完美的\n……不过动摇了呢 +info,special_communications/490102122.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1eea82.csv b/data/story/b1eea82.csv new file mode 100644 index 000000000..48b6030cf --- /dev/null +++ b/data/story/b1eea82.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901026770010,透,────ねー\nどんな味? コンビーフって,────呐\n是什么味道?咸牛肉罐头 +0000000000000,プロデューサー,え? うーん……\nなんだろうな、肉ーって感じとはちょっと違うんだけど,诶?啊……\n怎么说呢,吃起来和肉的感觉有些不同 +0000000000000,プロデューサー,……なんとも言えないなぁ\nコンビーフは、コンビーフって味だよ,……不好说呢\n咸牛肉罐头啊,就是咸牛肉罐头味哦 +4901026770020,透,えー……\nわかる? 頭に入ったら。プロデューサーの,诶……\n会明白吗?进到制作人脑袋里的话 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n入ってくるのか? 俺の頭,哈哈\n那要进来吗?我的脑袋 +4901026770030,透,んー……\n入れてくれるか、プレゼントしてくれるか,嗯……\n进到脑袋里,还是买罐头当做礼物送我 +0000000000000,プロデューサー,はははっ……それじゃあ、スーパーに行こう\n一番高いやつ、プレゼントするよ,哈哈哈……那就去超市吧\n买里面最贵的咸牛肉罐头给你 +4901026770040,透,────よかったんだけどなー\n頭の中の方が,────明明进到脑袋里也挺好的嘛 +info,special_communications/490102677.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b1f4871.csv b/data/story/b1f4871.csv new file mode 100644 index 000000000..46488cb9b --- /dev/null +++ b/data/story/b1f4871.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2018005110010,冬優子,むー……,呣——…… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子、いつまでそんな顔してるんだ,……冬优子,不要一直都拉着这一张脸啊。 +0000000000000,プロデューサー,現場に着いたら、その不機嫌顔はやめるんだぞ,到现场的话,不要这样一副不开心的表情。 +2018005110020,冬優子,うっさい、あんたに言われるまでもないし\n……でも、仕方ないじゃない,吵死了,这不用你说。\n……但,这不是没办法吗。 +2018005110030,冬優子,……だって──,……因为—— +2018005110040,冬優子,せっかくの野外ロケなのに……\nなんなのよ、このどんよりした天気は!,明明是难得的野外外景……\n为什么是这鬼天气啊! +0000000000000,プロデューサー,雨じゃないだけましだろ,比起雨天这还算好了吧。 +2018005110050,冬優子,わかってるわよ\n曇りでも、いい感じに撮ってくれる……ってこともね,我知道啊。\n我也知道……就算是阴天也会拍得很好。 +2018005110060,冬優子,でも、今日の撮影場所、\n絶対晴れのが映えるじゃない!,但是,今天的摄影场所,\n绝对是晴天更上镜! +2018005110070,冬優子,最高のふゆを撮るためには、\nギラッギラの太陽が必要なの!,为了拍出最棒得冬优,\n亮闪闪得太阳是必要的! +2018005110080,冬優子,あんたもそう思うでしょ!?,你不也这么想的吗!? +0000000000000,プロデューサー,(確かに……\n晴れなら一番いいものが撮れそうだけど……),(确实……\n晴天的话,拍出来的感觉是最棒的。但是……) +0000000000000,プロデューサー,そうは言っても、こればっかりはなぁ……,就算是这么说,只有这点是无论如何…… +2018005110090,冬優子,…………ったく,……真是的 +2018005110100,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……今度は何してるんだ,……现在又是做什么? +2018005110110,冬優子,見てわかんない?\n念を送ってんの,看不懂吗?\n再给上天传递思念。 +2018005110120,冬優子,晴れろー、晴れろーって,快放晴,快放晴—— +2018005110130,冬優子,…………, +0000000000000,プロデューサー,そんなことしたって、晴れるわけ……,就算做这种事,也不可能放晴…… +2018005110140,冬優子,……うっさいわね、正論ばっか言わないでよ,……吵死了,别光说这种正论啊。 +0000000000000,冬優子,…………わかってるって、言ってるじゃない,…………我知道的,刚才不也说了。 +2018005110150,冬優子,でも、ぼんやりした気持ちのまま、\nぼんやりした空の下で撮るのは嫌なの,但是讨厌带着阴沉沉的心情,\n在这种阴沉沉的天气下拍照。 +2018005110160,冬優子,せめて、気持ちに踏ん切りつけてから、\n現場に行きたいじゃない,至少先下定决心,再去现场。 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗。 +2018005110170,冬優子,だから、あんたはちゃんと、\n安全運転でふゆを現場まで連れて行きなさい!,所以,你要好好安全驾驶\n把冬优带到现场! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ。冬優子も、窓の外を見るのはいいけど、\nちゃんとシートベルトはしてるんだぞ,啊啊,当然。冬优子你看窗外没问题,\n但一定要系好安全带。 +0000000000000,プロデューサー,(晴れろ、晴れろ、か……),(快放晴,快放情,吗……) +0000000000000,プロデューサー,(そんなことで、晴れるわけない……けど……),(虽然这么做不可能放晴……但是……) +0000000000000,プロデューサー,(もし想いの強さで天気が決まるなら、\nきっと冬優子の晴れろって想いが一番だから……),(如果强烈的意愿能改变天气的话,\n那冬优子想放晴的思念一定是最强的……) +0000000000000,プロデューサー,(……もし、叶うなら……),(……如果,能实现的话……) +0000000000000,プロデューサー,(……なんて、そんなことで晴れるわけ……),(……什么的,这么做就能放晴什么的……) +2018005110180,冬優子,──あっ!,——啊! +0000000000000,プロデューサー,!?\n急にどうした? 何か忘れ物でも──,!?\n突然怎么了? 忘记拿什么了吗—— +2018005110190,冬優子,ばか、違うわよ! 見てよあっち! あっちの空!\n──今日の現場の方向よね!?,笨蛋,才不是! 看那边! 那边的天空!\n今天要去的现场的方向!? +2018005110200,冬優子,ほら、陽が差してる!,你看,有阳光穿过来! +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,まさか、本当に晴れになるなんてな……,没想到,真的会放晴…… +2018005110210,冬優子,ばーか、何言ってんのよ,笨——蛋,再说什么蠢话。 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018005110220,冬優子,晴れになったんじゃないの……,不是放晴了…… +2018005110230,冬優子,──ふゆが、晴れにしてやったのよ!,——而是冬优让它放晴了! +info,produce_events/201800511.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b20b7c6.csv b/data/story/b20b7c6.csv new file mode 100644 index 000000000..753054f2c --- /dev/null +++ b/data/story/b20b7c6.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(円香……アイドル、続けてくれる気はあるんだよな),(圆香……有打算继续做偶像吧) +0000000000000,プロデューサー,(理由がわかりやすい子じゃないけど、でもちゃんと……),(虽然她的理由不太好懂,不过有好好地……) +0000000000000,プロデューサー,──よしっ,——好 +0000000000000,メッセージ,『すまん、どこにいる? まだ事務所にいるって──』,“抱歉,你在哪里?说是还在事务所——” +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,こんなところにいたのか、探したよ……!,在这里呀,让我找了一番啊……! +2021004040010,円香,……何か、ご用ですか,……有什么事吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、机にサインの案を置いておいてくれただろう?\nすごく良いデザインだったよ、オッケーだ!,嗯,之前你把签名的草稿放在桌子上了吧?\n设计的很好哦,可以用! +2021004040020,円香,そうですか、そのためにわざわざ,是吗,为了这个特意过来 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうって直接伝えたかったんだよ,我想直接跟你说声谢谢 +0000000000000,プロデューサー,正直に言うと、もっと適当なものが\nあがってくるかと思っていたから……嬉しかったんだ,老实说,我以为你会写个更随便的签名\n所以……真的很开心 +2021004040030,円香,あなたを喜ばせるためじゃありません,不是为了讨你开心 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、違いない,哈哈,没错 +0000000000000,プロデューサー,でもサインはアイドルを続けていく上で大事なものだからさ\n……色々、考えてくれたのか?,不过,要继续做偶像,签名是很重要的啊\n……关于怎么写,有考虑很多吗? +2021004040040,円香,いえ、適当に書いただけです,没有,就只是随便签了个名 +0000000000000,プロデューサー,もしかして一発書き?,难道是一次写好的? +2021004040050,円香,一発書き,一次写好的 +0000000000000,プロデューサー,へえ! そいつはすごい、驚いた……\n円香は才能があるんだなあ……,哇!好厉害……\n圆香有着才能呢…… +2021004040060,円香,安っぽい言葉\nそういうの、嫌いです,我讨厌这种,轻浮的话 +2021004040070,円香,私の心を開こうとしているのが見え透くので,那想要打开我内心的意图显露无遗 +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、うーん……!\n本当にそう思っただけなんだけど……,啊……不是,唔……!\n我真的就只是这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,……それとも円香には、\n俺が心理戦を仕掛けるような知性派に見えるのかな?,……还是说圆香看我像是,\n会开展心理战的那类人? +2021004040080,円香,…………, +2021004040090,円香,──食えない男,——狡猾的男人 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2021004040100,円香,そうやってすぐ笑う\n余裕ぶって,像那样马上笑起来\n装出一副从容的样子 +0000000000000,プロデューサー,そういうつもりじゃ……,我不是这么…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、でも余裕は欲しいかな\n円香と対等に話したいと思っているからさ,……不,还是希望能从容一些吧\n因为想和圆香对等地谈话 +2021004040110,円香,……対等?,……对等? +0000000000000,プロデューサー,今は無理でも、いつかは俺も、\n幼馴染のみんなと同じくらいに──,即使现在不行,总有一天,\n我也要像圆香的儿时玩伴们那样—— +2021004040120,円香,は?,哈? +0000000000000,プロデューサー,なんて絶対に言わないけどな……!\n円香たちの距離感にはとてもじゃないけど近づけないよ,只是开个玩笑……!\n跟圆香你们虽然不算很有距离感,但也无法接近啊 +2021004040130,円香,……少しはわかってきたじゃないですか,……这不是稍微明白些了吗 +0000000000000,プロデューサー,知性派だからな! ははは……,因为我很聪明嘛!哈哈哈…… +2021004040140,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,い、今のはツッコミどころだぞ……!\n……ま、まあいいけど……,刚、刚才那是吐槽点哦……!\n……不、不吐槽也行吧…… +0000000000000,プロデューサー,円香は、みんなのことが好きなんだな,圆香,是喜欢大家的吧 +2021004040150,円香,……好きとか嫌いとか、あえて考えたりしませんね,……并不会特意去想,喜欢还是讨厌之类的 +2021004040160,円香,一緒にいるのが当たり前なので,因为在一起是理所当然的事情 +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか──,啊啊,是这样啊—— +0000000000000,プロデューサー,アイドルを続けていれば、ずっと一緒にいられるもんな,继续做偶像的话,就能一直在一起呢 +2021004040170,円香,……さあ、どうでしょうか,……谁知道呢 +0000000000000,プロデューサー,円香……,圆香…… +2021004040180,円香,……もういいですか,……没什么事了吗 +2021004040190,円香,それでは,那么再见了 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……はぁ,……哈啊 +info,produce_events/202100404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b213334.csv b/data/story/b213334.csv new file mode 100644 index 000000000..0f2b06712 --- /dev/null +++ b/data/story/b213334.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────! そうですか……!\n……やった、はい……はい…………!,————! 是吗……!\n……太好了,好的……好的…………! +7024001010010,にちか,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……こ、こら……!\nにちか、放してくれ────,……好,好了……!\n日花,放开我———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ、ありがとうございます!\nそれではまた……はい、失礼いたします……!,————好的,非常感谢!\n那么……好的,我先失陪了……! +7024001010020,にちか,────────!, +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、うん\nいけるぞ、次に……!,……哈哈,嗯\n你能继续了……! +7024001010030,にちか,──────\nほんとのことですよね……ほんとに、ほんとの…………,——————\n这是真的吧……真的是,真的………… +0000000000000,プロデューサー,そう。まずは一歩進んだんだ\nやったな,对。首先你前进一步了\n太好了 +7024001010040,にちか,ほ、ほらぁ────,你,你看———— +7024001010050,にちか,ほら、いけるじゃないですか…………!,你看,我这不是能行吗…………! +0000000000000,プロデューサー,────, +0000000000000,プロデューサー,────そうだぞ……!\n自信持って、この感じでやっていこうな,————没错……!\n保持自信,就这样继续吧 +7024001010060,にちか,えっと、この感じ……ですか,那个,就这样……是吗 +7024001010070,にちか,えっと、私……\nこれからめっっっちゃ頑張るので────,那个,我……\n今后会非————常努力的———— +7024001010080,にちか,『この感じ』じゃ\n甘いんじゃないですかね、全然…………,“就这样”的话\n会不会太天真了………… +7024001010090,にちか,優勝するんだから…………,我可是要优胜的………… +info,produce_events/702400101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b219f1f.csv b/data/story/b219f1f.csv new file mode 100644 index 000000000..4e07157a2 --- /dev/null +++ b/data/story/b219f1f.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +5002002090010,恋鐘,──台本よ~し! ペンよ~し! ハンカチよ~し!\nそいで、大事なお弁当も──,——台本有~了!笔有~了!手帕有~了!\n然后,重要的便当也是—— +0000000000000,プロデューサー,恋鐘ー! 先に行ってるぞー!,恋钟——!我先走了哦——! +0000000000000,プロデューサー,車を回してくるから、準備ができたら下で待っていてくれ!,我去开车过来,你做好准备就下来等我! +0000000000000,プロデューサー,おっ、咲耶!,哦,咲耶! +5002002090020,咲耶,お出かけかい、プロデューサー\nすれ違いとは残念だね……,是要出门吗,制作人\n正好错过真是遗憾啊…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、悪いがはづきさんが出社したら\n今日は直帰の予定だと伝えてくれないか,啊,不好意思,可以在叶月小姐来了之后\n向她传达我今天是直接回家的预定吗 +5002002090030,咲耶,ああ、わかった──\n……このやりとり、前にもしたような気がするね,啊啊,我知道了——\n……这段对话,总感觉以前也发生过啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そういえば確かに! 覚えがあるな,哈哈,这么一说确实!\n有这种印象啊 +5002002090040,恋鐘,いってきま──……あっ、咲耶──!,我出门——……啊,咲耶——! +5002002090050,咲耶,ハハッ……この流れだと、\n恋鐘はプロデューサーと一緒にお出かけだね,哈哈……根据这个发展,\n恋钟要和制作人一起出门吧 +5002002090060,恋鐘,流れ……!?\nうち、咲耶に聞きたかことのあっとよ!,发展……!?\n我有想问咲耶的事情哦! +5002002090070,恋鐘,ちゃんぽんと皿うどん、どっちがよか!?,什锦面和炒面,更想吃哪个!? +5002002090080,恋鐘,感謝祭、大成功やったやろ?\nみんなで打ち上げばしたか~!!,感谢祭,不是大获成功了吗?\n我想让大家办一次聚会~!! +5002002090090,咲耶,フフッ、それは大賛成だ。私はどちらでも……\nみんなが食べたい方が嬉しいけれど……,呵呵,我十分赞成这个主意。但是就算问我想要哪个……\n我觉得做大家更想吃的那个就好了…… +5002002090100,咲耶,──今の気分は、\nどちらかというとちゃんぽん……かな?,——根据现在的心情,\n硬要说哪边的话应该是什锦面……吧? +5002002090110,恋鐘,よしっ、ちゃんぽん確定! あと──,好,那就是什锦面了!还有—— +0000000000000,プロデューサー,悪い、恋鐘\nそろそろ時間が……,抱歉,恋钟\n差不多到时间了…… +5002002090120,恋鐘,あっ、ごめんプロデューサー!\nそいじゃあ咲耶、他にも食べたかもん考えとって!,啊,对不起制作人!\n那咲耶,也再想想有没有其它想吃的东西! +5002002090130,恋鐘,うち、うまかもんい~っぱい作るけん\nみんなで食べんばね!,我会做很~多好吃的东西的\n为了让大家一起吃哦! +5002002090140,咲耶,ああ、とっても楽しみにしてるよ\nいってらっしゃい,啊啊,我十分期待哦\n一路顺风 +5002002090150,結華,こがたん待って──あっ、さくやん!\nこがたん、もう行っちゃった?!,恋钟碳等等——啊,咲耶耶!\n恋钟碳,已经走掉了吗?! +5002002090160,咲耶,ああ──ちょうど今行ったところだから、\nまだ階段下にいるんじゃないかな,啊啊——因为刚刚出发,\n所以应该还在楼梯下面吧 +5002002090170,結華,よかった!\nまたお弁当忘れてるんだもん……!,太好了!\n真是的,又忘记带便当了……! +5002002090180,結華,──よし、今度は間に合わせてくるね\nで、三峰はそのままレッスンいってきます!,——好,这次一定要赶上\n然后,三峰就这样直接去上课! +5002002090190,咲耶,ハハ、いってらっしゃい\n楽しいレッスンになるように願っているよ,哈哈,一路顺风\n我衷心祝愿这会是一次愉快的课程 +5002002090200,結華,まっかせなさい!\n楽しく踊った成果は全体練習で披露するからー!,交给我吧!\n我会在全体练习上展示我愉快练习的成果的! +5002002090210,咲耶,フフッ……,呵呵…… +5002002090220,咲耶,忙しいのは良いことだ……,忙碌是件好事…… +5002002090230,摩美々,あれー……おはよー,哎呀—……早上好— +5002002090240,霧子,おはよう、咲耶さん,早上好,咲耶 +5002002090250,咲耶,やあ! 摩美々、霧子\n今日は良い朝だね,呀啊!摩美美、雾子\n又是一个美好的早晨呢 +5002002090260,摩美々,咲耶、今日は午後からじゃなかったぁ?,咲耶,今天不是下午才有安排吗 +5002002090270,咲耶,ああ、そうだよ\nだけど早く来たおかげでふたりに会えた,啊啊,是啊\n但是多亏了我提早过来,才能见到你们俩 +5002002090280,摩美々,はいはぁい\n……ふふー,好好—\n……呵呵—— +5002002090290,霧子,あの、咲耶さん……\nさっき摩美々ちゃんと……サンドイッチを買ったの……,那个,咲耶……\n刚才,我和摩美美……买了三明治…… +5002002090300,霧子,つい……たくさんになっちゃって……\nよかったら……みんなで食べない……?,一不小心……就买太多了……\n如果可以的话……大家一起来吃吧……? +5002002090310,咲耶,ああ、ぜひ! 嬉しいお誘いをありがとう\nそれなら私もとっておきのコーヒーを淹れようかな,啊啊,务必!感谢你提出如此令人喜悦的邀请\n这样的话,我也来泡杯珍藏的咖啡吧 +5002002090320,霧子,わぁ……! 咲耶さんのコーヒー……!,哇啊……!咲耶的咖啡……! +5002002090330,摩美々,コーヒー……ちょっとは慣れたケド\n今日はコーヒーじゃない気分ー,咖啡……虽然稍微习惯了一点\n今天是喝点别的的心情—— +5002002090340,咲耶,それなら紅茶も淹れようか?\n実はまだ披露してない茶葉があって……,这样的话我再泡点红茶吧?\n其实,我有还没有向大家展示的茶叶…… +info,produce_events/500200209.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/b21f0e5.csv b/data/story/b21f0e5.csv new file mode 100644 index 000000000..183c1fdde --- /dev/null +++ b/data/story/b21f0e5.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2012001001310010,凛世,よきご指導を……頂くことが、できました\nありがとう、ございます……,能得到……如此优秀的指导\n不胜感激…… +2012001001310020,凛世,この姿……貴方さまには、\n見目よく、映っておりましょうか,这份姿态……有清晰地照映在您的眼中吗 +info,produce_communication_promise_results/201200100131.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/b244b12.csv b/data/story/b244b12.csv new file mode 100644 index 000000000..5420d687b --- /dev/null +++ b/data/story/b244b12.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,結華のファン,────推し、リッチな仕事をしてほしい,————希望自推能接到豪华的工作呢 +0000000000000,霧子のファン,……というと?,……是说? +0000000000000,結華のファン,この子たちは事務所や世間からちゃんと\nお金をかけてもらえるんだな~~~~って実感したい,就像是事务所啊相关方这些有在为了她们\n投入资源呢~~~~想切实感受到这点 +0000000000000,恋鐘のファン,わかる!!!!,我懂!!!! +0000000000000,恋鐘のファン,華やかな衣装……!\n景気がよさそうなロケ地……!,华丽的服装……!\n看着就很兴盛的取景地……! +0000000000000,摩美々のファン,あー,啊—— +0000000000000,咲耶のファン,まぁうちは恵まれてる方だけど、欲望は尽きないよね\n最高のアンティーカを無限に見たいし世間に知らしめたい,嘛虽然是我们在享受,但也是想得停不下来呢\n想一直看着我们最棒的L'Antica,也想让更多人了解到她们 +0000000000000,ファンたち,ねー!,是吧——! +3007016010001,一同,…………, +3007016010010,結華,……確定?,……确定? +3007016010020,摩美々,アンティーカって言ってたしー,都说了L'Antica了—— +3007016010030,咲耶,……グッズも持ってくれているようだ,……似乎还带着我们的周边 +3007016010040,霧子,わ……,哇…… +3007016010050,恋鐘,うちらのファン……!,咱们的粉丝……! +0000000000000,咲耶のファン,やっぱりビジュアルで殴ってきてほしい\n一番の希望はそこ,还是期待有视觉效果上的冲击啊\n这点上最想了 +0000000000000,咲耶のファン,これでもかってぐらい天賦の才を見せつけてほしい,想见识她们那多到溢出的天赋才能啊 +0000000000000,摩美々のファン,そろそろ強めの新規画欲しいよねー,差不多想看点新的大企划了呢—— +3007016010060,結華,強めの新規画、近々出るよー……!,新的大企划,马上就来了哦——……! +3007016010070,咲耶,こら結華,喂喂结华 +3007016010080,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007016010090,摩美々,……気づかれる前に出るー?,……被发现之前离开吧——? +3007016010100,恋鐘,そ、そうやね……\nうちはちょっと、声かけたかばってん……,也、也是呢……\n虽然咱、有点想搭话就是了…… +3007016010110,咲耶,……ああ、悩ましいね,……是啊、真让人烦恼呢 +3007016010120,咲耶,声はかけたいけれど、\n他のお客さんの迷惑になってしまってはいけない,虽然想搭话,\n但又不能因此给其他客人添麻烦 +3007016010130,摩美々,……, +3007016010140,結華,本人に自分たちの会話聞かれてた、って\nあとから気づくいたたまれなさとかもね……あると思うし,要是察觉到自己在谈的话被本人听到了\n之后就有得难受了……我想也会有人在意这点 +3007016010150,結華,出るなら出ちゃった方が──\nああでも注文……!,要走的话就趁快——\n啊啊但是点单……! +3007016010160,咲耶,ああ……!\nそちらを残していくのも迷惑か……!,嗯嗯……!\n这边突然走掉了也是麻烦啊……! +3007016010170,咲耶,──では、こう……!\nお店に迷惑がかからない形で……!,——那就、嗯……!\n也不会给店家添麻烦那样……! +3007016010180,恋鐘,どがんしよう……?\nなんかした方がよかやろか……?,咋办好呢……?\n还是做点什么比较好……? +3007016010190,咲耶,まずは、気づいても静かにしていてもらえるよう\n合図を送るとか?,比如放暗号?\n就是被认出来了也先让对方保持安静 +3007016010200,霧子,『しー』……?,“嘘——”……? +3007016010210,咲耶,フフッ、ああ\n『しー』,呵呵、嗯嗯\n“嘘——” +3007016010220,結華,──いや却下却下ぁ,——哎呀不行不行 +3007016010221,咲耶&霧子,……!, +3007016010230,結華,逆に威力の高い爆弾落としてどうするの\n急にさくやんときりりんと目が合ったと思ったらさぁ,反过来丢个超威力炸弹过去是要怎样啊\n一下子同咲耶耶和雾雾对上眼神 +3007016010240,結華,『しー』……,“嘘——”…… +3007016010250,結華,とかされてごらんよ。どうなると思う?\nファンサしたあとの自分のファンの反応思い出して,要是还被这样做了的话。会变成怎样?\n想想自己做粉丝互动的时候对面都是什么反应 +3007016010260,摩美々,あまりの感動に言葉を失って静かになるー,由于太过感动而变成无言机器—— +3007016010270,結華,そっちのパターンもあるけども!\n『キャー!?』ってなるじゃん? 普通!,虽然也有那种情况了啦!\n但不都是“呀——!?”吗? 一般来说! +3007016010280,恋鐘,そいが無理やったら~\n目の合った時に手ば振るともいけん……?,要是那也不行的话~\n对上眼的时候摇手也不行……? +3007016010290,霧子,そうかも……,大概也…… +3007016010300,結華,席と席でやりとりするんじゃなくて\n近づいてたらワンチャン……?,如果不是隔桌讲而是靠过去的话\n或许还有机会……? +3007016010310,結華,『ワッ』っとなっちゃったら\n『静かに!』って直接お願いできるし……?,对方刚“哇”的时候\n可以马上说“小声!”……? +3007016010320,咲耶,ふむ、そうだね,嗯姆、说得是呢 +3007016010330,咲耶,せっかくの機会だから、\n近くで顔をよく見て話せた方が私も嬉しい,难得的机会,\n能靠近好好看着对方说话的话,我也会很高兴 +3007016010340,結華,じゃあ課題はどうやって違和感なく近づくか、か……,那问题就是怎么自然地走过去、吗…… +3007016010350,結華,5人で向こうの席まで移動してくのって\n正直不自然だもんね……,5人一起往对面去的话\n讲真也太可疑了…… +3007016010360,結華,だったら出がけに挨拶の方がいいかな?\nああでもそれだと前提が──,那干脆走的时候再顺便打个招呼?\n啊啊但那样前提又—— +3007016010370,摩美々,……, +3007016010380,摩美々,今の私たちって相当自意識過剰だしー,现在我们相当地自我意识过剩了吧—— +3007016010390,摩美々,この瞬間に気づかれるのが\n一番ダサいよねー,要是现在这一瞬被发现了\n那才是最逊的吧—— +3007016010391,一同,…………!, +3007016010400,摩美々,特に三峰ー,特别是三峰—— +3007016010410,結華,まみみんそれはさ……!\n気づいてもそっとしておいてよ……!,我说摩美美你啊……!\n就算注意到了也别说出来啊……! +3007016010420,摩美々,えー?,诶——? +3007016010430,結華,三峰だってわかってたけど、\nわかってたけど頑張って考えてたんだから……!,三峰我也是知道的啊\n就算知道也是在努力思考着啊……! +3007016010440,摩美々,ふふー\nファンとお店のこと優先して考えてて偉い偉いー,哼哼——\n优先为粉丝和店家着想真棒真棒—— +3007016010450,結華,くっ……!,可……! +0000000000000,店員,お待たせいたしました!\nデザートセットです,让您久等了!\n这边是甜点套餐 +3007016010451,一同,!, +0000000000000,店員,残りもすぐお持ちします!,剩下的也马上拿来! +3007016010460,結華,ありがとうございまーす……!,非常感谢……! +3007016010470,結華,……と、とりあえずは,……总、总之 +3007016010480,結華,見つからないよう静かに食べながら、作戦会議継続で……!,安静点注意不要被发现,边吃边继续作战会议吧……! +3007016010481,一同,……!, +info,produce_events/300701601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b25e9a8.csv b/data/story/b25e9a8.csv new file mode 100644 index 000000000..80d8717b5 --- /dev/null +++ b/data/story/b25e9a8.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──うわっ……!,──呜哇……! +0000000000000,プロデューサー,凛世、ダメだ……\n一応、窓の近くには寄らないでくれ,凛世,不行……\n暂且不要靠近窗户 +2012004030010,凛世,……プロデューサーさま\nはい……,……制作人阁下\n好的…… +0000000000000,プロデューサー,外に出るのは危ない\n0時前には暴風域を抜けるって言うから、それまで待とう,外出很危险\n据说零点前会脱离暴风圈,在那之前先待在屋子里吧 +2012004030020,凛世,……はい,……好 +0000000000000,プロデューサー,……\n凛世は、あんまり怖がらないんだな?,……\n凛世,不怎么害怕呢 +2012004030030,凛世,ふふ……\nいえ……,哼哼……\n没有…… +2012004030040,凛世,プロデューサーさまが……\nおられますから……,因为……\n制作人阁下在这里…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、申し訳ない\n何かあったらすぐ言ってくれ,……哎呀,抱歉\n有什么事的话要跟我说哦 +2012004030050,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,しかし……これじゃコンビニも行けないな\n腹、減ってるだろ?,不过……这样也去不了便利店啊\n肚子饿了吧? +2012004030060,凛世,凛世は……\n大事ございません……,凛世……\n不要紧…… +2012004030070,凛世,──あ,──啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、昼食っただけだもんな。何か探してくるよ\n俺ももうぺっこぺこなんだ,哈哈,毕竟只吃了午饭呀。去找点吃的吧\n我肚子也很饿了 +2012004030080,凛世,それでは……\n凛世も……,那么……\n凛世也…… +0000000000000,プロデューサー,……うーん、今日に限ってなんにもないな……\nいつもは何かしら買い置きがあるんだけど……,……唔,偏偏今天什么吃的也没有啊……\n平时的话基本都有些屯着的…… +2012004030090,凛世,……プロデューサーさま、\nそれは……?,……制作人阁下,\n那是……? +0000000000000,プロデューサー,……え? ああ、カップ麺が残ってたか!,……诶?啊啊,还剩有杯面吗! +2012004030100,凛世,かっぷめん……,杯面…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。……まさか凛世、\nカップ麺、知らないのか……?,嗯。……难道凛世,\n不知道杯面吗……? +2012004030110,凛世,いえ……存じております……\nただ……食したことは……,不……凛世知道……\n只是……还没有吃过…… +0000000000000,プロデューサー,そっか、そうなんだな……\nえっと……,是吗,这样啊……\n那…… +0000000000000,プロデューサー,……食べてみるか……?,……要尝试一下吗……? +2012004030120,凛世,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,はは、よし\nじゃ、お湯を沸かそう──,哈哈,嗯\n那就烧下开水吧── +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、凛世,……那么,凛世 +select,,3分、計ろうな,计时三分钟 +select,,食べる前に、この\nオイルを入れるんだ,在吃之前,\n要加这包油进去 +select,,お湯、熱いから\n気を付けてくれ,水很烫\n小心一点 +2012004030130,凛世,3分……,三分钟 +0000000000000,プロデューサー,ああ。お湯を入れたら3分待つんだ,对。倒热水进去后等三分钟 +2012004030140,凛世,はい……\n心得ました……,好的……\n知道了…… +2012004030150,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,……いいもんじゃないけど、\nこういう時は美味いぞ,……虽然不是什么好东西,\n不过在这种时候,也是一道美味哦 +2012004030160,凛世,こういう……時……?,这种……时候……? +0000000000000,プロデューサー,うん。なんだろう……腹が減ってるっていうか……\nそういう時があるんだよ,嗯。怎么说呢……就是肚子饿了……\n也会有那种时候吧 +2012004030170,凛世,そういう……時……,那种……时候…… +0000000000000,プロデューサー,はは、上手く言えないな\n……そろそろどうだ?,哈哈,不太会说啊\n……时间差不多了吗? +2012004030180,凛世,はい……\n3分でございます……,嗯……\n已经三分钟了…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、じゃあ凛世\nどうぞお上がり、だ,好,那么凛世,吃吧 +0000000000000,プロデューサー,──あ、俺より先に食べるわけにいかない、\nってのは無しだぞ? 凛世が先に食べてくれ,──啊,没有什么“不能比我先吃”这种规矩哦?\n凛世先吃吧 +2012004030190,凛世,…………プロデューサーさま……\n……はい……では……──,…………制作人阁下……\n……好的……那么……── +2012004030200,凛世,ず……,哧溜…… +2012004030210,凛世,…………\nこういう……時……,…………\n这种……时候…… +2012004030220,凛世,大変……美味しいです……\nプロデューサーさま……,非常……美味……\n制作人阁下…… +2012004030230,凛世,色々なものを……\n入れるのですね……,要加入……各种各样的东西呢…… +0000000000000,プロデューサー,うん。意外に凝ってるだろ?\nこうやって蓋に載せて……温めておくんだ,嗯。意外地讲究吧?\n像这样放在盖子上……加热一下 +0000000000000,プロデューサー,……よし、そろそろいいかな\nこいつを入れて……さ、食べてみてくれ!,……好,差不多了吧\n加入这个……嗯,吃吃看吧! +2012004030240,凛世,いえ……\n凛世が先に……頂くわけには……,不……\n凛世不能……先吃…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、俺はもっと冷めてからがいいからさ\n──頼むよ!,没事没事,我想等凉一些再吃\n──凛世就先吃吧! +2012004030250,凛世,…………はい……\nでは……,…………知道了……\n那么…… +2012004030260,凛世,ず……,哧溜…… +2012004030270,凛世,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……咦 +2012004030280,凛世,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,……いや、すまん……\nやっぱ、そんな美味いもんじゃないか……,……哎呀,抱歉……\n果然没有多好吃呢…… +2012004030290,凛世,い……いえ……\n凛世は……,不……不是的……\n凛世…… +2012004030300,凛世,凛世は……\n胸が……いっぱいで……,凛世……\n非常……高兴…… +2012004030310,凛世,……\n…………頂戴いたします……,……\n…………多谢款待…… +2012004030320,凛世,ずず……\n……ごくり,哧溜……\n……咕嘟 +0000000000000,プロデューサー,……や、凛世\n無理には──……!,……啊,凛世\n不用勉强的──……! +2012004030330,凛世,まことに……,真的…… +2012004030340,凛世,まことに、美味です……\nプロデューサーさま……,真的非常可口……\n制作人阁下…… +2012004030350,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、そんなとこ持ってたら熱いぞ!,……啊,拿那里的话很烫哦! +2012004030360,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,……凛世? もしかして──\n──それを置いて、手を貸してくれ!,……凛世? 难道……\n──你先放好,手借我一下! +2012004030370,凛世,……プロデューサーさま……!,……制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,──めちゃくちゃ、冷たいじゃないか……\n悪い、気付かなくて!,──你的手太冰冷了……\n抱歉,我没注意到! +2012004030380,凛世,い、いえ……\n凛世は……,没、没事……\n凛世…… +0000000000000,プロデューサー,俺に遠慮して、言い出せなかったんだな……\n……ほら、とりあえずブランケットにくるまってくれ!,是顾虑到我没能说出口吧……\n……拿着,先用毛毯裹起来吧! +2012004030390,凛世,プロデューサーさま……!\nありがとう……ございます……,制作人阁下……!\n非常……感谢…… +2012004030400,凛世,…………\n凛世は……忘れていたのです……,…………\n凛世……忘记了…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2012004030410,凛世,台風が…………楽しく…………\n寒いことなど……つい……,台风天…………很开心…………\n不知不觉……忘记了寒冷…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世, +2012004030420,凛世,風に……空……外に……出られないこと……\nいずれも……凛世には……,风……天空……无法外出……\n所有这些……对凛世来说…… +2012004030430,凛世,……\nどうぞ、不謹慎な物言いを……お許しください……,……\n请原谅凛世……轻率的言论…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nいや、俺は……凛世が辛くなければいいんだ,……是吗\n不,我……只要凛世不感到难受就好 +0000000000000,プロデューサー,──あ、しまった! ……カップ麺!\n……だいぶぬるくなっちゃったよな……すまん……,──啊,糟了!……杯面!\n……泡太久了呢……不好意思…… +2012004030440,凛世,……\nふふ……いえ……──,……\n哼哼……没事……── +2012004030450,凛世,ずず……,哧溜…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +2012004030460,凛世,……温かい,……真暖和 +2012004030470,凛世,かっぷ麺は……\n温かいもの……なのですね……,杯面……\n是很温暖的东西呢…… +2012004030480,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +info,produce_events/201200403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b268292.csv b/data/story/b268292.csv new file mode 100644 index 000000000..fce385a6c --- /dev/null +++ b/data/story/b268292.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ、甘奈! 決勝進出だ!,太好了,甘奈!进入决赛了! +6014001030010,甘奈,甘奈が決勝にいけるの!?,甘奈能参加决赛了!? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 甘奈の頑張りが、みんなに認められたんだ,嗯!甘奈的努力被大家认可了 +6014001030020,甘奈,そっかぁ……うふ、ふふふふ\n甘奈がこんなふうになれるなんて、思ってなかったよ,是吗……呵呵,呵呵呵\n没想到能进决赛呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈の今までの姿勢が、今を作っているんだ\nだからこそファンもたくさんついてきてくれてる,是甘奈至今为止的努力造就了现在\n正因如此,粉丝们也一路追随着 +6014001030030,甘奈,えへへ……そうだねっ,诶嘿嘿……是啊 +6014001030040,甘奈,甘奈のこと、応援してくれてる人がいるんだもん\n甘奈、最後まで全力でいくよ!,正因为有支持着甘奈的人在\n甘奈,会努力到最后的! +6014001030050,甘奈,だから、ちゃんと見ててね? プロデューサーさん☆,所以要好好看着哦?制作人☆ +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!,那当然! +info,produce_events/601400103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2794f5.csv b/data/story/b2794f5.csv new file mode 100644 index 000000000..9d59145b8 --- /dev/null +++ b/data/story/b2794f5.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……ん?\n……摩美々からメッセージか),(……嗯?\n……是摩美美发来的信息啊) +4901007200010,摩美々,『プロデューサー、事務所にいないんですね\n今日、外出の予定なんてありましたっけ?』,『制作人,你不在事务所呢\n今天是有外出计划吗?』 +0000000000000,プロデューサー,摩美々……今日はオフのはずだったよな……\n事務所に来てるのか?,摩美美……今天应该是休息才对吧……\n来事务所了吗? +0000000000000,プロデューサー,『急な予定が入ってさ\nそんなに時間はかからず戻れると思うけど』,『突然有急事\n不过应该能很快回去』 +0000000000000,プロデューサー,『摩美々こそ今日はどうしたんだ\n事務所に来てるんだよな? 何かあったか?』,『摩美美才是,今天是怎么了\n你来事务所了吧?有什么事吗?』 +4901007200020,摩美々,『いえ別に、ヒマだっただけです\nプロデューサーの代わりに事務所でゆっくりしてますー』,『没什么,只是有点闲\n我就代替制作人,在事务所里摸鱼了——』 +0000000000000,プロデューサー,はは、\n……イタズラとかしてないといいんだけどな,哈哈\n……希望她不是在搞一些恶作剧吧 +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901007200030,摩美々,おかえりなさい、プロデューサー\n……思ったより遅かったですねー,欢迎回来,制作人\n……比预想的要晚一些呢—— +0000000000000,プロデューサー,お、おお、すまないな、摩美々\nやっぱり何か用があったのか?,喔、呃,抱歉啊,摩美美\n果然是有什么事情吗? +4901007200040,摩美々,いえ……用ってほどじゃないんですケド…… \nいつも迷惑かけてるんでー、お礼にっていうか,不是……倒也算不上有事……\n只是一直在给你添麻烦,该说是想送点谢礼吗 +4901007200050,摩美々,プロデューサーにプレゼント買ってきたんですー\nおすすめの美味しいプリン、一緒に食べようと思って,总之给制作人买了礼物——\n这是我很中意的美味布丁,想和你一起享用 +0000000000000,プロデューサー,──! そ、そうだったのか、それは……\nすごいありがとうだし、すまなかった……,——!是、是这样啊,这可真是……\n非常感谢,也非常抱歉…… +4901007200060,摩美々,いえー、待ちきれなくて私は先に食べちゃいましたケド \nプロデューサーの分、デスクに置いてあるんでどうぞー,不用——因为实在等不及了我就把自己那份先吃掉了\n制作人那份就放在桌子上,请随意—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう……! 頂くよ──\nって……この箱、空じゃないか……!?,啊啊,谢谢……!那我就不客——\n呃……这个盒子,是空的……!? +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々──?!\nもしかして、全部イタズラとか──,摩、摩美美——?!\n难道说,这一切都是恶作剧—— +4901007200070,摩美々,えー? そんなこと……\nさっきまでちゃんとありましたよー,诶——?才不是……\n刚才为止一直都在的—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……?\nいや……それならすまない……,是、是吗……?\n不……不是恶作剧的话我道歉…… +4901007200080,摩美々,……プリン、今食べてもらえなくて残念ですケド\n私もう帰らなきゃなんで……じゃー,……虽说没能让你马上吃上布丁,有些可惜\n不过我也差不多该回去了……那就再见了—— +0000000000000,プロデューサー,………………摩美々に悪いことしたな……\nでも、イタズラじゃないならなんで無いんだ……?,………………对摩美美做了不好的事啊……\n不过,如果不是恶作剧的话,为什么会不见了呢……? +0000000000000,プロデューサー,……ん? 箱の底にメモ用紙が──,……嗯? 盒子底下有一张便签—— +4901007200090,摩美々,『プリンは冷蔵庫で食べ頃を迎えてます\nゆっくり味わって食べてくださいねー』,『布丁正在冰箱里等候你的享用\n请慢慢地、细细地品尝哦——』 +0000000000000,プロデューサー,────摩美々……!,————摩美美……! +info,special_communications/490100720.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b288da6.csv b/data/story/b288da6.csv new file mode 100644 index 000000000..6001dba36 --- /dev/null +++ b/data/story/b288da6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ、小糸 何してるんだ?,咦,小糸,在干嘛啊? +1022001000610010,小糸,あ……\nぷ、プロデューサーさん……!,啊……\n制,制作人……! +1022001000610020,小糸,こ、今度小テストがあるので、\nよ、予習を……,快要考试了,\n在,在预习…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、小糸は\nアイドルも勉強も頑張ってるんだな,是嘛,小糸\n做偶像和学习都这么努力啊 +select,,両立\nできてるな,两边\n都做得很好 +select,,大変\nじゃないか?,不会\n很辛苦吗? +select,,たまには\n休んだ方がいい,偶尔\n休息下也好 +1022001000610030,小糸,え、えへ……\nそうですかね……,欸,诶嘿嘿……\n是吗…… +1022001000610040,小糸,じゃ、じゃなかった……!\n当たり前です……!,也,也没有……!\n这是当然的事……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000610050,小糸,い、いえ……\nこのくらい全然!,没,没有……\n这种程度完全! +1022001000610060,小糸,全然よゆーですよ!,完全很轻松哦! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000610070,小糸,あ……はい……,啊……是…… +1022001000610080,小糸,べ、別に無理してるわけじゃ\nないですから……,也,也并没有在\n勉强自己…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100061.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b291a00.csv b/data/story/b291a00.csv new file mode 100644 index 000000000..07f9f90ff --- /dev/null +++ b/data/story/b291a00.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1022001000910010,小糸,ま、円香ちゃんが\nどういう子なのか、ですか……,是问圆,圆香\n是个什么样的人吗…… +0000000000000,プロデューサー,仲がいい小糸には\nどんなふうなのかと思ってさ,在关系很好的小糸看来\n看起来是怎么样的 +1022001000910020,小糸,そ、そうですね……!\nな、仲のいいわたしとして……ですよね……,是,是这样的呢……!\n毕,毕竟……是关系很好的我们 +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n小糸から見たら、例えば……,嗯,\n在小糸看来,比如…… +select,,優しいとか,很温柔 +select,,厳しいとか,很严厉 +select,,怖いとか,很可怕 +1022001000910030,小糸,そ、そうなんです……\nいつもお菓子くれて……,是,是啊……\n一直都给我零食吃…… +1022001000910040,小糸,あ、別にお菓子くれるから\n優しいって言ってるわけじゃ……!,啊,也不是说给我零食\n就是温柔的意思……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000910050,小糸,あ……そうですね……\nそういうところも……ありますけど,啊……确实……\n也有这一面啊…… +1022001000910060,小糸,それも、円香ちゃんの\n優しいところのひとつです……たぶん,不过这也是,圆香的\n温柔的一方面……大概 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000910070,小糸,は、はい……え、いえ!\nそ、そんなことないです……!,嗯,嗯……欸,不对!\n没,没有那种事……! +1022001000910080,小糸,怖くなんてないですよ……!\n仲よしですから……!,一点都不可怕的哦……!\n因为我们关系很好……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100091.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2ac9e3.csv b/data/story/b2ac9e3.csv new file mode 100644 index 000000000..df426c025 --- /dev/null +++ b/data/story/b2ac9e3.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,タクシー運転手,お客さん、どこまで行きなる?,这位乘客,您要去哪? +2012014020010,凛世,──大けやきの……角の……\n杜野の家まで……,到大榉树……边上的……\n杜野家下车…… +2012014020020,凛世,……────,……————— +0000000000000,プロデューサー,────あ……,—————啊 +0000000000000,プロデューサー,凛世、ほら\nなんかなってる,凛世,你看\n那边好像有什么东西 +2012014020030,凛世,──はい……\nふふ……,——嗯……\n呵呵 +2012014020040,凛世,南天で……ございます……\nプロデューサーさま……,那是……南天竹……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、南天……,啊,南天竹…… +0000000000000,プロデューサー,はは、赤いなぁ!,哈哈,真红啊! +2012014020050,凛世,はい……\n赤いです……,是的……\n是很红…… +2012014020060,凛世,青い……青い空に……\n真っ赤な実……,湛蓝……湛蓝的天空……\n配上深红的果实…… +0000000000000,プロデューサー,うん……\nそうだな、今日は空も綺麗だ,嗯……\n是啊,今天的天色也很美啊 +0000000000000,プロデューサー,────,———— +2012014020070,凛世,……\n呼び交わすようで……ございます……,……\n就像是在互相呼唤……一样呢…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012014020080,凛世,空が……\nお前は美しい……と……,天空的话是……\n你可真美啊……像这样 +2012014020090,凛世,南天に……,对南天竹这么说…… +0000000000000,プロデューサー,ははは。それは俺も賛成だな\n……南天は、なんて呼びかけてるんだ?,哈哈哈,我也这么觉得\n……那南天竹呢,她在说些什么呢? +2012014020100,凛世,はい……\n……,嗯……\n…… +2012014020110,凛世,あなたは……遠い……\nと……,您离我真的……好远啊……\n她这么说…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,哦———— +0000000000000,プロデューサー,あんなに、高くっちゃなぁ……!,真的是,非常的高啊……! +2012014020120,凛世,────\nありがとうございました……,————\n谢谢…… +2012014020130,凛世,──────あ……,——————啊…… +2012014020140,凛世,南天……,南天竹…… +2012014020150,凛世,────\n遠く……遠くに……,————\n好远……好远…… +2012014020160,凛世,来てしまいました……\nプロデューサーさま……,我到了……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、そうだ\nほら、これ,——啊,我想起来了\n你看,这个给你 +2012014020170,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,さっき、楽屋出てくる時に頂いたんだ\n……チョコレート。バラバラなんだけど,刚才我从休息室出来的时候拿的\n……是巧克力。虽然已经碎了 +2012014020180,凛世,ふふ……\n真っ赤な……パッケージ……,呵呵……\n红色的……包装…… +0000000000000,プロデューサー,うん、あの実を見てたら思い出してさ\n凛世も、もらってくれ,嗯,刚才看到那南天竹果子的时候想起来了\n凛世,你拿着吧 +2012014020190,凛世,よいの……ですか……?,真的……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,凛世の現場じゃないか\nどうぞ,那边不就是凛世的工作场地嘛\n你就收下吧 +2012014020200,凛世,────このように……\n頂かなければ……食べられるのに……,————如果不是……\n您像现在这样送给我的话……可能还会吃下去……可是…… +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +2012014020210,凛世,……\nなくしてしまうのが……惜しく……,……\n要是没有了的话……总觉得很可惜…… +0000000000000,プロデューサー,ははは────,哈哈———— +select,,賞味期限が\n来ちゃうぞ,保质期\n要到了哦 +select,,食べない方が、\nもったいないぞ?,要是不吃的话,\n那就浪费了哦? +select,,なくなるんじゃ\nないよ,才不会\n就此消失哦 +2012014020220,凛世,は、はい……\n賞味期限が……来るのです……,是,说的是呢……\n会到……保质期呢…… +0000000000000,プロデューサー,そう\n早く食べないと,所以说\n不早点吃可不行 +2012014020230,凛世,……ですが……\n食べれば……なくなりますゆえ……,……但也就是因为……\n吃下去……就会没了所以才…… +0000000000000,プロデューサー,なくなったら、また買えるよ,要是没了的话,再买就是了 +0000000000000,プロデューサー,美味しい時に食べれば、\nまた食べたいって思えるだろ?,趁着好吃的时候吃下去的话,\n以后一定会再想吃吧? +0000000000000,プロデューサー,そっちの方が、きっといい,那样,肯定更好 +2012014020240,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +2012014020250,凛世,また……食べたいと思うから……\n心が……騒ぐのです……,就是因为……又想要尝到……\n所以才会如此的……心烦意乱啊…… +2012014020260,凛世,赤い……,好红…… +2012014020270,凛世,遠い……,好远…… +2012014020280,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、そんなこと言うんだったら\nひとつ今食べよう,这样吧,要是你是这么想的话\n现在就吃一个吧 +0000000000000,プロデューサー,どうぞ,请 +2012014020290,凛世,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\nすまん、食べたくなかったらいいんだ,……欸?\n不好意思,要是你真的不想吃的话就算了 +2012014020300,凛世,い、いえ……!\n頂戴……いたします……!,不,不会……!\n那我……就拿一个……! +2012014020310,凛世,──────\n美味しい……,——————\n好好吃…… +0000000000000,プロデューサー,はは、よかった。遠慮しないでくれ\nそんな珍しいものじゃないんだからさ,哈哈,那就好。不用太客气\n也不是说有多稀奇的东西 +2012014020320,凛世,珍しく……なくとも……\nあるのです……,就算不是……那么珍贵的东西……\n我也有 +2012014020330,凛世,もったいない……理由が……,想要去珍惜……的理由…… +2012014020340,凛世,ほら……,比方说 +2012014020350,凛世,こんな時に……\n頬張りたいのに……,就像现在……\n就想把脸吃的鼓鼓的…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、食べてみよう\nなくなるかどうか,那就,先吃吃看吧\n看看会不会消失 +2012014020360,凛世,……\nは、はい……!,……\n好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,うん、美味しいな,嗯,真不错啊 +2012014020370,凛世,はい……甘い────,是的……很甜———— +2012014020380,凛世,────美味しい……,————很好吃…… +0000000000000,プロデューサー,はは、だろ?,哈哈,你看是吧? +0000000000000,プロデューサー,なくなるんじゃなくて\n美味しいっていう、気持ちになる,就算吃下去也并没有消失\n而是变成了“觉得美味”这种感觉 +2012014020390,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +2012014020400,凛世,はい……,没错…… +2012014020410,凛世,甘い……赤い……\n青い……,甜甜的……通红的……\n湛蓝的…… +2012014020420,凛世,美味しい……よりも……,比起说是……美味…… +2012014020430,凛世,恋しい……,更觉得眷恋…… +info,produce_events/201201402.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/b2b903f.csv b/data/story/b2b903f.csv new file mode 100644 index 000000000..c05a1f4b2 --- /dev/null +++ b/data/story/b2b903f.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +1028003050010,off,光は、どこ,光,在哪里 +1028003050020,off,もっと、光を,将更多的光…… +1028003050030,はるき,やっぱりいいな\n朝の光は────,果然还是早晨的阳光\n最令人惬意了啊 +1028003050040,はるき,よし……,好嘞…… +1028003050050,off,世界は、線でできていない,世界,不是由线条勾勒而成的 +0000000000000,ボイストレーナー,……じゃあ、また歌に戻ろうか,……嗯,我们回到这首歌来吧 +1028003050060,はるき,いいんですか……?,真的可以吗……? +0000000000000,ボイストレーナー,うん、そろそろね\n始められそうな感じになってきたから,嗯,差不多了\n感觉差不多可以开始了 +1028003050070,はるき,あ、プロデューサーさん\nこれ、見てください,啊,制作人\n请看看这个 +0000000000000,プロデューサー,ああ、前出させてもらったトーク番組か,哦哦,是之前你出场的那个脱口秀节目啊 +1028003050080,はるき,はい。ネット配信されてて……!,嗯。已经在网上播出了……! +1028003050090,はるき,……やっぱり、わたしは目立ってないですけど,……我果然,不怎么起眼 +1028003050100,はるき,──今の間、すごいですよねぇ\nぱっとみんなの意識を惹きつけて──,——刚才那个谈话的空档很厉害对吧\n一下子就引起了大家的注意 +1028003050110,はるき,わたしがくずしかけた空気をふっと戻してくれたんです,把我弄僵了的气氛瞬间盘活了 +1028003050120,はるき,声の大きさとかも……,声音的大小也很合适…… +1028003050130,はるき,気にして見てみると\n細かい所がすごい……!,仔细去注意的话会发现\n细节的地方真的好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,うん……本当にな,嗯……确实啊 +1028003050140,はるき,みなさん、人が好きなのかな……\nそうじゃないとこんな──,大家,都很为别人着想啊\n不然的话就不会这么—— +0000000000000,スタッフ,──純粋ですねえ,——真是单纯啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、それもあるんだろうし……,是啊,也有这个原因在…… +0000000000000,プロデューサー,よく考え、観察してるんだろう,都很会察言观色 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、面白い空気を作っていこうっていう……,就好像招呼着大家一起让气氛变得有趣起来一样…… +1028003050150,はるき,────…………,————………… +0000000000000,ドアの外,郁田さん、そろそろスタンバイ、お願いします──!,郁田小姐,差不多该出场了,拜托你了——! +1028003050160,はるき,はい……!,好的……! +1028003050170,はるき,……プロデューサーさん,……制作人 +1028003050180,はるき,わたしも、みんなを惹きつけるような空気を\n作っていきたいです,我也希望,能营造出那种\n能吸引别人的氛围 +1028003050190,はるき,パフォーマンスで,在舞台上 +1028003050200,はるき,今日は、収録なので\nお客さんはいないですけど──,今天因为是预录制\n所以没有观众—— +1028003050210,はるき,プロデューサーさんに向けてやります\nだから……見ててください,因此我会对着制作人表演\n所以……请好好看着我 +0000000000000,プロデューサー,──わかった\n見てるよ,——嗯\n我在看着哦 +0000000000000,アートスクール講師,光ってないね,缺乏一点光影呢 +1028003050220,off,光はどんなふうに見えるか,光看起来,是什么样的形状呢 +0000000000000,ボイストレーナー,感情に流されないで,别被感情左右 +1028003050230,off,心はどこにあるのか,心,又在哪里呢 +0000000000000,スタッフ,『────純粋ですね』,“————真是单纯啊” +1028003050240,off,純粋であるなら,正因为我是单纯的 +1028003050250,off,わたしは 誰にも,我不会 (输给)任何人 +1028003050260,はるき,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,よかったよ、さっきのパフォーマンス\nスタッフさんからも褒められた,刚刚的表演真是太精彩了\n工作人员也在夸哦 +0000000000000,プロデューサー,特に\n歌ってる時の表情が、すごくいいって,说你尤其是\n唱歌时候的表情,非常地吸引人 +1028003050270,はるき,…………よかった\nひとつくらいいい結果出せて────,…………太好了\n至少得到一个好的结果了———— +0000000000000,プロデューサー,……静かな炎みたいなものが見えたよ,……仿佛是一团蓄势待发的火焰 +0000000000000,プロデューサー,はるき……\n何か、怒ってたのか?,阳希……\n你好像有点,生气? +1028003050280,はるき,怒っては──────……,我没有在生气————…… +0000000000000,プロデューサー,────外にじゃなくて,————不是对别人 +0000000000000,プロデューサー,……自分に,……而是对自己 +1028003050290,はるき,……!,……! +1028003050300,はるき,────……!,(要被吞没了)……! +1028003050310,はるき,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,…………はるき?,…………阳希? +1028003050320,はるき,ごめんなさい\nプロデューサーさん,对不起\n制作人 +1028003050330,はるき,……プロデューサーさんはずっと\n一緒にいてくれたのに,……制作人明明\n一直陪在我身边 +1028003050340,はるき,わたしのことを\n見ていてくれていたのに,明明\n一直注视着我 +select,,俺のほうこそ……,我才是…… +select,,どうしたんだ…?,怎么了……? +select,,見ているしか……,我除了看着…… +0000000000000,プロデューサー,俺のほうこそ……,我才是…… +0000000000000,プロデューサー,何もできなかった,什么也做不到 +1028003050350,はるき,いえ……,怎么会…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ……?,怎么了……? +1028003050360,はるき,…………波が…………,…………波涛………… +0000000000000,プロデューサー,え────,诶———— +0000000000000,プロデューサー,見ているしか……,我除了看着 +0000000000000,プロデューサー,できなくて,什么也做不到 +1028003050370,はるき,…………,………… +1028003050380,はるき,一生懸命、手足をばたつかせたって\nなぜか、遠のいていく──,我拼命挥舞着手脚\n却只能看着自己一点点地沉入海底—— +1028003050390,はるき,苦しくて……何も見えなくなっていくことが\n何よりも怖くて──,痛苦地挣扎着,什么都看不清了……\n没有什么比这更可怕的了—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1028003050400,はるき,思い出したんです\nわたしは……見ることが、とてもとても好きなこと,我想起来了\n我其实……更喜欢,更喜欢做一个看画人 +1028003050410,はるき,描くことよりも、先に,比起拿起画笔 +1028003050420,はるき,今、そんな気持ちで\nプロデューサーさんの目をのぞき込んだら,刚刚,当我怀着这种心情\n注视着制作人的眼眸时 +1028003050430,はるき,いっぱい……流れ込んできて,就仿佛有无数道……浪涛 +1028003050440,はるき,わたしを、押し出す……波────,席卷了过来……要将我吞噬———— +1028003050450,はるき,溺れそうなくらい,就仿佛要窒息一般 +1028003050460,はるき,わたしは、もっと見たい,我还想更多地,去看 +1028003050470,はるき,聞きたい,去听 +1028003050480,はるき,感じていたい,去感受 +1028003050490,はるき,わたしの輪郭なんてなくなっちゃうくらいに,直到连自己的轮廓也将要消失一般 +info,produce_events/102800305.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2c3021.csv b/data/story/b2c3021.csv new file mode 100644 index 000000000..15fcd1cff --- /dev/null +++ b/data/story/b2c3021.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──……あ,——………啊 +0000000000000,プロデューサー,(向こうの洋菓子店、セールなんだっけか),(对面的洋点心店,在打折来着) +0000000000000,プロデューサー,(ちょうどいいから差し入れに何か……),(刚好买点慰问品什么的吧……) +0000000000000,プロデューサー,(──って、え\nこっちに来てるか……? 足音……──),(——不对,诶\n这个脚步声……?是走向这边的吗……——) +2010012110010,???,だーれだ!,我是谁——! +0000000000000,プロデューサー,!,! +2010012110020,???,振り向いちゃダメですよ!\nわかっちゃいますから!,不能转过头来哦!\n不然会猜出来的! +2010012110030,???,さすがに目隠しはできないですからね\n届かないですし……,遮眼睛果然还是不太行呢\n毕竟够不着…… +2010012110040,???,──あ、今のヒント1です!,——啊,刚才的是提示1! +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(振り向かなくたって、声でわかる),(就算不转过头来,听声音也能够明白) +2010012110050,???,ヒント2、いりますか?,要提示2吗? +0000000000000,プロデューサー,いらないいらない\nさすがに外さないよ,不需要不需要\n这可不会猜错哦 +0000000000000,プロデューサー,智代子だろ?,是智代子吧? +2010012110060,???,ふふっ,呵呵 +2010012110070,智代子,──正解です! プロデューサーさん!,——正确!制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと簡単すぎだなぁ,好像太简单了哦 +2010012110080,智代子,えーっ、ほんとですか?,诶,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2010012110090,智代子,前にいるのプロデューサーさんだなって思って、\n走っちゃいました,想着前面的人应该是制作人吧\n就跑过来了 +0000000000000,プロデューサー,はは、わざわざ悪いな\nありがとう,哈哈,特意跑来真是抱歉\n谢谢 +2010012110100,智代子,いえ!\n──事務所ですよね? ご一緒しても?,没有!\n——您是要去事务所吗?我可以一起吗? +0000000000000,プロデューサー,おう──あ、いや,哦——啊,不 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと寄り道する予定だったんだ\n付き合ってもらえるか?,准备绕一下远路\n可以陪我一下吗? +2010012110110,智代子,私は大丈夫ですけど、お邪魔になりませんか……?,我没关系,但不会打扰到您吗? +0000000000000,プロデューサー,ならないならない\nむしろ助かるよ,不会的不会的\n不如说帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,この先のケーキ屋さん、今日セールしてるんだ\nみんなへの差し入れ、一緒に選んでほしい,这前面的蛋糕店,今天在打折\n想一起挑选给大家的慰问品 +2010012110120,智代子,!,! +2010012110130,智代子,わーっ、ありがとうございます!\nぜひ!,哇,非常感谢!\n请务必! +2010012110140,智代子,あのお店、今確かチョコのシュークリームが出てるんです!\nあと秋のフルーツのタルトがすごく美味しそうで……!,那家店,现在应该在卖巧克力奶油泡芙!\n还有秋日水果蛋挞好像也非常好吃……! +0000000000000,プロデューサー,あー……!\nいいなぁ、あそこ、ハズレがないもんな,啊——……!\n真好啊,选那里肯定没错 +0000000000000,プロデューサー,季節ものも安心して買える,也能安心购买季节限定的美味 +2010012110150,智代子,そうなんです、わかります!,是的,我能明白! +2010012110160,智代子,どうしよう、迷っちゃいますね……!,怎么办,好犹豫啊……! +0000000000000,プロデューサー,…………智代子、今思ったんだが,…………智代子,我现在觉得 +0000000000000,プロデューサー,よく考えたら……結構な人数分買うから、\n『端から端まで全部ください!』ができるんじゃないか?,这么一想的话……因为人数很多,\n所以可以直接说“从这边到那边,请全部给我”了! +2010012110170,智代子,!!!!,!!!! +2010012110180,智代子,そ、そんな……!\nプロデューサーさん、天才ですか……!?,怎、怎么会……!\n制作人先生,您是天才吗……!? +0000000000000,プロデューサー,まぁその分、選ぶ時にみんなを悩ませちゃうんだけど\n……でも、選ぶのも楽しいかなと思って,不过虽说挑选的时候很让人苦恼\n……但是,挑选这件事本身也是很开心的 +2010012110190,智代子,やりましょう、それがいいと思います!\nパティスリー『プロデューサーさん』、事務所で開店です!,就这样做吧,我觉得很好!\n甜品店“制作人先生”,即将在事务所内开张! +0000000000000,プロデューサー,はははっ\nそれじゃあ看板娘は智代子にお願いするよ,哈哈哈\n那么就拜托智代子当看板娘了 +2010012110200,智代子,任せてください!,请交给我吧! +2010012110210,智代子,盛り付けからお茶の準備まで、\nこの園田智代子が責任を持って担当します!,从食物的装盘到茶点准备\n都由我园田智代子负起责任准备! +info,produce_events/201001211.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2cfe73.csv b/data/story/b2cfe73.csv new file mode 100644 index 000000000..b9472b8c2 --- /dev/null +++ b/data/story/b2cfe73.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001001210010,雛菜,……ね、プロデューサー\nしあわせってどんな音だと思う~?,……制作人\n你觉得幸福听上去会是怎样的声音呢~? +0000000000000,プロデューサー,幸せの音か……\n難しいな,幸福的声音啊……\n有点难啊 +1023001001210020,雛菜,ね~?\nいっぱいありすぎるもん~……,是吧~?\n毕竟有很多种啊~…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃあ……,哈哈,那可能会比较像…… +select,,雛菜の歌かな,雏菜的歌吧 +select,,電子レンジが\n鳴る音とか,微波炉\n叮的那一声 +select,,目覚ましの\nアラームとか,闹钟的\n闹铃声吧 +1023001001210030,雛菜,へ~?\n雛菜、歌はそんなにだけど~……,诶~?\n雏菜,虽然唱歌还没到那种水准~…… +1023001001210040,雛菜,ん~、プロデューサーがそう言うなら\nちょっと練習するね~?,嗯~制作人要是这么说了\n那就再多练习一下吧~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001001210050,雛菜,あは~~~\nプロデューサー、すごい~!,啊哈~~~\n制作人,好厉害~! +1023001001210060,雛菜,なんと今~チョコクッキー、チンしてる!\nプロデューサーにもあげるね~?,就在刚才~巧克力曲奇,“叮”好了哦!\n也分给制作人你一点哦~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001001210070,雛菜,え~~~!?,诶~~~!? +1023001001210080,雛菜,それは無い~~~\nそれだけは無いよ~~~!,那个不行~~~\n只有那个是绝对不可能~~~! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100121.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/b2d224c.csv b/data/story/b2d224c.csv new file mode 100644 index 000000000..c330a957c --- /dev/null +++ b/data/story/b2d224c.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──すまなかった,──抱歉 +1026003050010,ルカ,は……?,哈……? +1026003050020,ルカ,……何,……怎么 +0000000000000,プロデューサー,配慮が足りなかったことについて謝らせてくれ,请容我为考虑不周而道歉 +1026003050030,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ルカはずっとソロで活動してきて……,路加一直是单独活动…… +0000000000000,プロデューサー,それこそカミサマって呼ばれるくらい、\n熱心なファンも多いのに,因此才被称作神明,\n也因此有了无数狂热的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,変化を望まない人がいるのは当たり前だよな,那其中,当然会有人不希望你改变吧 +1026003050040,ルカ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,さっきみたいに──ルカだけに全部受け止めさせてしまって\n……本当に申し訳ない,刚才也是——让路加一个人承担\n……真的非常抱歉 +1026003050050,ルカ,──やめろ\n勝手に許されようとすんな、いい子ちゃん,──停\n少在那求原谅了,老好人 +0000000000000,プロデューサー,違っ,不对 +1026003050060,ルカ,違わねェだろ\n謝ろうが何しようが、この先ずっと変わんねぇんだよ,哪不对了\n管你道不道歉,这之后也不会有任何区别 +1026003050070,ルカ,……ソロでいようがユニットでいようが,……不管单飞还是组团 +1026003050080,ルカ,他でもない私の手で、\n誰かから斑鳩ルカを奪ってるってことは,我还是要继续亲手\n从他们手中夺走斑鸠路加 +0000000000000,プロデューサー,……すまない,……抱歉 +1026003050090,ルカ,──だから,──我就说你 +0000000000000,プロデューサー,それでも俺には、今の状況で見せられる誠意は\nこれだけなんだ,即便如此\n如今我能说的也只有抱歉了 +1026003050100,ルカ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……悪かった。さっきは咄嗟に違うって言ったけど\n俺はルカに許してもらいたくて謝ってる,……抱歉。刚才是出于心急才否认的\n我道歉的确是想得到路加的原谅 +0000000000000,プロデューサー,そうすることで楽になりたいって気持ちもある\nでも、それだけじゃなくて,我的确是想借此让自己好过一点\n但是,我想说的还不止如此 +0000000000000,プロデューサー,今ルカが抱えているものは、\n俺が背負うべきはずのものだから,路加现在所承受的\n本应由我来承担 +1026003050110,ルカ,あァ──?,啊──? +0000000000000,プロデューサー,……ごめん、ルカ\nマネージャーさんと連絡を取ったんだ,……抱歉,路加\n我和经纪人联系过了 +1026003050120,ルカ,──────ッ…………!,──────…………! +0000000000000,プロデューサー,ルカの大事な人なのに、\nルカを飛ばして勝手をして申し訳ない,明明她对路加很重要,\n我却瞒着你偷偷联系,很抱歉 +1026003050130,ルカ,っ、だ、──何言って──!,——你在说什么——! +0000000000000,プロデューサー,ルカのことを聞かせてもらった\n俺の力不足で、俺がまだ理解できていないルカのこと,我向她打听了路加的事\n打听因为我能力不足,而未能接触到的路加 +0000000000000,プロデューサー,どうすればこれ以上──\nルカから何かを奪わずに済むのか,我要怎样才能——\n不再夺走路加的任何东西 +0000000000000,プロデューサー,ルカに何かを奪わせずに済むのか,才能让路加不再需要夺走任何东西 +1026003050140,ルカ,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,マネージャーさんと話して、\n俺はそういうことを考えなきゃいけないんだって思った,和经纪人谈过之后\n我想这就是我要解决的问题 +0000000000000,プロデューサー,……でも。悔しい限りだけど、俺は──\nルカを理解しているとは言えないから,……但。很遗憾的是——\n我还没有自信,说自己理解了路加 +0000000000000,プロデューサー,ひとつずつ話をして、知っていきたいんだよ\nもう間違えないように──,我们谈了很多,因为我想要去了解你啊\n为了不再犯错—— +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『────────声を聞かせて』,『────────让我听听你的声音』 +1026003050150,ルカ,──んで……かぶるんだよ…………,──为什么……会说同样的话啊………… +1026003050160,ルカ,だって、期待したら\n………………期待したら、余計に,因为,如果抱有期待\n………………如果抱有期待,反倒会 +1026003050170,プロデューサー,これ以上、ルカを傷つけたくないんだ──!,(路加:反倒会受伤啊——)\n我不想再伤害路加了──! +1026003050180,ルカ,──!,──! +0000000000000,プロデューサー,283に移るように言ったのも、\nユニットを組んでくれるように頼んだのも俺だ,把你挖来283事务所的是我,\n要你加入组合的也是我 +0000000000000,プロデューサー,俺が、ルカに変化を強いた,是我,在强迫路加做出改变 +0000000000000,プロデューサー,そのせいで──ファンの人たちから\nルカを奪うことになったって言うなら,因此才——如果说\n是我把粉丝们的路加夺走了的话 +0000000000000,プロデューサー,ルカに、奪わせてしまったんだとしたら,如果说,是我让路加去夺走的话 +0000000000000,プロデューサー,責任を負うべきは俺だ,那要承担责任的就该是我 +1026003050190,ルカ,ふざけんな──\n気持ちよくなるために……私を、使うんじゃねぇ……,开什么玩笑——\n少在那利用我……让自己好受…… +1026003050200,ルカ,勝手に……ッ……背負うな…………,少在那…………承担什么…… +0000000000000,プロデューサー,……背負いたいんだよ,……是我自己要承担的 +select,,俺は、\nプロデューサーだから,因为我\n是制作人 +select,,ルカが\nどう思ってても,无论\n路加怎么想 +select,,それが俺の仕事だから,因为这就是我的工作 +0000000000000,プロデューサー,──自分の仕事に責任を持たなきゃいけない,──我必须为自己的工作负责 +0000000000000,プロデューサー,全部担当アイドルに吹っかけて終わりになんて\nできるわけないよ,我无法把一切都推给\n自己负责的偶像 +0000000000000,プロデューサー,一蓮托生なんだ,你我命运与共 +1026003050210,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,これだけは譲れない,我绝对不会让步 +0000000000000,プロデューサー,奪わないでくれ──って言ったら\nルカにはずるい言い方になるけど……,请别(将我的责任)夺走——\n我知道这么说对路加很不公平…… +0000000000000,プロデューサー,それだけの気持ちだってわかってほしい,但希望你能明白我的意思 +1026003050220,ルカ,っ……,…… +1026003050230,ルカ,私のせいじゃねェって言うことがか……?,你的工作就是来告诉我……不是我的错? +0000000000000,プロデューサー,違うよ,不是 +0000000000000,プロデューサー,俺が提示して、ルカが受け入れてくれた選択が\nどう受け取られたのか──答え合わせをすることが、だ,我的工作——是去摸索和回答\n怎样才能使粉丝们接受——路加给出的选择,这个问题 +1026003050240,ルカ,……,…… +1026003050250,ルカ,……っ……、知らねェ────\n…………勝手にやってろよ……,…………鬼知道——\n…………随便你了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうさせてもらうよ\nありがとうな,……嗯,那就这样\n谢谢你 +1026003050260,ルカ,……クソッ……,……见鬼…… +0000000000000,プロデューサー,──なぁ\n改めてさ、約束させてくれないか,──那个\n我想再向你保证一次 +1026003050270,ルカ,──……?,──……? +0000000000000,プロデューサー,俺はルカに──,我是希望路加—— +0000000000000,ルカの元マネージャー,『もう、応援する資格もないですけど……\n私はルカに──────』,『虽然我已经没有资格支持路加了……\n但我还是希望路加──────』 +0000000000000,プロデューサー,──幸せになってほしい,──能够幸福的 +1026003050280,ルカ,は……,哈…… +0000000000000,プロデューサー,俺も──マネージャーさんも、心からそう思ってる\n俺はルカの幸せのためならなんでもする,我也是——经纪人也是\n为了路加的幸福,什么都肯做 +1026003050290,ルカ,……っ……,………… +0000000000000,プロデューサー,……\nマネージャーさん、頑張れって言ってたよ,……\n经纪人说,你要加油 +1026003050300,ルカ,────,──── +0000000000000,プロデューサー,自分にはルカを応援する資格はないとも言ってたけど\n……そんなことないと思うんだ,虽然她说自己已经没资格支持路加了\n……但我不这么想 +0000000000000,プロデューサー,だからルカ、よかったら──,所以路加,如果可以的話── +1026003050310,ルカ,──それ以上は、いい……,──不用说了…… +0000000000000,プロデューサー,──\nああ……!,──\n嗯……! +0000000000000,マネージャー,よろしくお願いします\n今日から私が、あなたの担当です……!,请多指教\n从今天开始,我将负责经营你的演出活动……! +0000000000000,マネージャー,……ふふ\n一緒に頑張ろうね、ルカ──!,……呵呵\n一起加油吧,路加──! +info,produce_events/102600305.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2d5103.csv b/data/story/b2d5103.csv new file mode 100644 index 000000000..62b3cad8b --- /dev/null +++ b/data/story/b2d5103.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,準備どうだ?,准备得怎么样? +0000000000000,スタッフ,全て完了しました!\n283さんの到着次第、開始できます!,准备好了!\n等283的人到了随时都能开始! +0000000000000,カメラマン,よし!,好! +0000000000000,スタッフ,283さん、到着しました!,283的人到了! +0000000000000,プロデューサー,足元大丈夫か? 愛依,要注意步伐哦? 爱依 +2019009020010,愛依,ふふ、今日は違うのではなくて?,呵呵,这不是和平常一样吗? +0000000000000,プロデューサー,っと、そうだったな……,这样啊…… +2019009020020,愛依,お疲れ様です,您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お、綺麗な所作、身に付いてきてるな,噢,你已经掌握了优雅的举止呢 +2019009020030,愛依,アハハ! でしょ──,啊哈哈! 是吧—— +2019009020040,愛依,……,…… +2019009020050,愛依,──と……\nまだまだ、気を抜くとダメなんだよね,——不好……\n还不能够松懈呢 +0000000000000,プロデューサー,意識ができるようになっただけ\n成長じゃないか,能自己意识到这点\n也是一种成长哦 +0000000000000,プロデューサー,減点する回数もだいぶ減ってきてるし,扣分的次数也大幅度减少了 +2019009020060,愛依,サンキュ……\nじゃあ、ちょっと気抜いていい?,谢啦……\n那么,咱能休息一下吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいぞ,嗯,可以 +2019009020070,愛依,……,…… +2019009020080,愛依,ふ~……!,哈~……! +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、かなり気を張ってないとなんだな,果然,一直保持高度紧张感呢 +2019009020090,愛依,だね~,是呢~ +0000000000000,プロデューサー,愛依的に、いつものクールキャラとは\nやっぱり全然違う感じなのか?,对爱依来说,这样果然是和平时的酷系人设\n完全不同的感觉吗? +2019009020100,愛依,うちの中では違うかな~,大概是内在不一样吧~ +2019009020110,愛依,ステージのうちはさ~……\nなんて言うか……,舞台上的咱~……\n怎么说呢 +2019009020120,愛依,あくまでも自分!\nなんだよね~,但“依然是咱自己!”\n对吧~ +2019009020130,愛依,緊張して口数が少なくなったうちが、\nそのままなんとかしてる、的な,因为紧张变得话少,\n不过保持那样总有办法的 +2019009020140,愛依,けどほら、\n今回は完全に別人で,可是你看啊,\n这次完全就成了另一个人 +2019009020150,愛依,うちからしたら\nちょーわかんない人になるから,就咱来看的话\n这是变成了超——搞不懂的人 +2019009020160,愛依,むずい!,好难! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样…… +2019009020170,愛依,ま! でもだからって無理~!\nとかは考えないけどさ!,算了! 就算是这样也不会\n一直想着“做不到~!”呢! +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれると、頼もしいよ,你能这么说,真让我放心 +2019009020180,愛依,よっし! 休憩終わり~!\nもうひと頑張りするわ!,好! 休息时间结束~!\n再继续努力! +0000000000000,プロデューサー,イメトレの続きならここでやっていいぞ\nしばらく誰も来ないからな,可以继续在这里做意象训练哦\n暂时没人会过来 +2019009020190,愛依,お、マジで?\nラッキー♪,哦,真的吗?\n太幸运了♪ +2019009020200,愛依,あ、てかさ!\nそれならちょっと付き合ってよ!,啊,说起来!\n那样的话你能陪咱一下吗! +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、何をすればいいんだ?,可以啊,我该做些什么呢? +2019009020210,愛依,うちの従者役、やって♪,扮演咱的随从♪ +0000000000000,プロデューサー,お手をどうぞ、お嬢様,把手交给我吧,大小姐 +2019009020220,愛依,ふふ、ありがとう,呵呵,谢谢 +info,produce_events/201900902.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b2dd670.csv b/data/story/b2dd670.csv new file mode 100644 index 000000000..19ed0a13f --- /dev/null +++ b/data/story/b2dd670.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3016007010010,甘奈,へぇ~! ホットビューラー使うだけで\nまつげ、こんなに違うんだぁ……!,嘿~!只用了电动睫毛刷\n睫毛,就变了这么多啊……! +3016007010020,千雪,うん……!\nこの前、はづきさんに教えてもらったの,嗯……!\n这是之前,叶月教我的 +3016007010030,千雪,カールの持ちがよくなるだけじゃなくて\nまつげが綺麗に分かれてくれるのよ,这不仅能让睫毛变得卷翘\n也能让睫毛很好地分开哦 +3016007010040,甘奈,うーん、いいなぁ……\n甘奈も買おうかな~,嗯—,真好啊……\n甘奈也去买吧~ +3016007010050,千雪,ふふ、おすすめ……!,呵呵,我很推荐……! +3016007010060,甜花,…………,………… +3016007010070,甜花,なーちゃんのポーチ……\nぱんぱん……,小奈的化妆包……\n满满…… +3016007010080,甜花,え、と……これが……マスカラで……\nこっちは……チーク……,……这个是……睫毛膏……\n这个是……腮红…… +3016007010090,甜花,あ……甜花、これもわかるよ……!,啊……甜花,也知道这个! +3016007010100,甜花,メイクさん、いつも持ってる……\nえっと……眉毛書くやつ……,化妆师,一直都拿着的……\n那个……画眉毛的东西…… +3016007010110,甘奈,えへへっ\nアイブロウペンシルだよ、甜花ちゃん☆,诶嘿嘿\n这是眉笔哦,甜花☆ +3016007010120,甜花,そう、それ……!\nアイブロウ……!,对,就是那个……!\n眉笔……! +3016007010130,千雪,ふふっ,呵呵 +3016007010140,甜花,千雪さんの、それは──\n……なあに?,千雪的,那个——\n……是什么啊? +3016007010150,千雪,これはね、練り香水よ\n指につけて、塗って使うの,这个啊,是香膏哦\n是沾在手指上,再用来抹的 +3016007010160,甜花,香水……!\nシュッてするんじゃないのも……あるんだ……!,香水……!\n原来也有……那种不是咻地喷出来的香水啊……! +3016007010170,甜花,…………,………… +3016007010180,甜花,──なーちゃんも千雪さんも……\nお化粧品いっぱい持ってて……すごいね……,——小奈和千雪\n都有好多化妆品……好厉害…… +3016007010190,甘奈,えー! 全然だよっ\n甘奈のは、好きだからたくさん集まったってだけ!,咦—!没有啦\n甘奈的化妆品,只是喜欢才收集的这么多而已! +3016007010200,千雪,ううん、私も甘奈ちゃんの\nぱんぱんのお化粧ポーチ、すごいと思うわ……!,不会哦,我也觉得\n甘奈装得满满的化妆包,很厉害呢……! +3016007010210,千雪,私、高校生の頃は\nメイクなんて全然詳しくなかったもん,毕竟,我还是高中生的时候\n对化妆一点都不了解呢 +3016007010220,甜花,うん……うん……!,嗯……嗯……! +3016007010230,千雪,甘奈ちゃんは、いつからメイクを始めたの?,甘奈,是什么时候开始化妆的? +3016007010240,甘奈,うーんとね、\n本格的に始めたのは、高校生になってからだよ,大概,\n认真开始化妆,是在成了高中生的时候哦 +3016007010250,甘奈,中学の頃から\n雑誌で見てたりはしたんだけどね……,虽然从中学的时候\n就会看杂志呢…… +3016007010260,甘奈,高校に入ったら、中学の時よりも自由になるから\n色々やってみよーって思って始めたんだ☆,进了高中之后,因为也比中学的时候更自由\n所以就想着来试试吧——就开始化妆了呢☆ +3016007010270,千雪,ふふっ、その理由\nとっても甘奈ちゃんらしいな……!,呵呵,这理由\n非常有甘奈的风格呢……! +3016007010280,甘奈,えー?\nそうかなぁー?,咦—?\n是吗—? +3016007010290,甘奈,あ、でもでも──,啊,不过不过—— +3016007010300,甘奈,周りの友達はね\n好きな人ができたから、ってメイク始める子が多いかも!,周围的朋友啊\n好多都是在有了喜欢的人之后,才开始化妆的呢! +3016007010310,千雪,わぁ……!,哇……! +3016007010320,甜花,お……大人……!,大……大人……! +3016007010330,千雪,恋かぁ……\n──でも、わかるかも,恋爱吗……\n——不过,我能明白 +3016007010340,甘奈,……?,……? +3016007010350,千雪,何かを好きって思う気持ちが\n人が変わるきっかけになることって、多いと思うの,我觉得很多时候,\n都是喜欢什么的这个想法成为了改变人的契机呢 +3016007010360,千雪,……それって、恋と一緒だなぁって思って,……这样,我觉得和恋爱是一样的 +3016007010370,甘奈,じゃあじゃあ、\n甘奈がメイクを好きって思う気持ちも、恋ってことだね☆,那那,\n甘奈喜欢化妆的这个感觉,也是恋爱呢☆ +3016007010380,千雪,うん……!,嗯……! +3016007010390,甜花,そ、そっか……甜花も、好きって気持ち……\n見つけたら、変わるのかな……?,是,是吗……甜花,要是找到……\n喜欢什么的感觉之后,也会改变吗……? +3016007010400,甜花,何か……\n甜花の、恋……えと……,有什么……\n甜花的恋爱……那个…… +3016007010410,千雪,…………,………… +3016007010420,千雪,──甜花ちゃん\n手首、貸してくれる?,——甜花\n手腕,能伸过来吗 +3016007010430,甜花,……?,……? +3016007010440,甜花,わ……\nこれ、さっきの……練り香水?,哇……\n这是,刚才的……香膏? +3016007010450,甜花,せっけんの……匂い……!,香皂的……味道……! +3016007010460,千雪,ふふ、いい香りでしょう?,呵呵,香味很棒吧? +3016007010470,千雪,こういうのも、ぜーんぶ恋♪,像这样的,也全部都是恋爱♪ +3016007010480,甜花,……!,……! +3016007010490,甘奈,えへへっ\n恋がいっぱいだね!,诶嘿嘿!\n有很多恋爱呢! +3016007010500,千雪,うん……! 甜花ちゃんは、きっとこれから\nたくさんの好きって気持ちに出会えるわ,嗯……!甜花,在以后也一定\n能够遇到许许多多喜欢的感觉呢 +3016007010510,千雪,だから──\n焦って変わろうとすることないのよ,所以——\n不需要急着去改变自己 +3016007010520,千雪,甜花ちゃんのタイミングで、いいと思うな,我觉得,甜花按自己的时机就好了 +3016007010530,甜花,う、うん……\n千雪さん、ありがとう……!,嗯,嗯……\n千雪,谢谢你……! +3016007010540,甜花,甜花も、きっといつか──\n見つける、ね……!,甜花,以后也一定——\n能够找到,呢……! +info,produce_events/301600701.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/b2df413.csv b/data/story/b2df413.csv new file mode 100644 index 000000000..da72cee7f --- /dev/null +++ b/data/story/b2df413.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,『今晩、この場所にある\n世にも貴重なお宝を頂戴しに参上する』,“今晚在此\n我将会拿走这世上最珍贵的宝物” +0000000000000,助手,……予告状が届いたけど\nこんなところで何を盗むって言うんだ……,……虽然寄来了预告信\n不过在这种地方要偷什么东西啊…… +0000000000000,助手,──しかし、対策は立てておかないとな\n何かいい案はないか?,——还是要先做好对策\n你有什么想法吗? +4901021050010,デビ太郎,ううん……\n何も思いつかないよ……,唔……\n什么也想不到啊…… +0000000000000,助手,そうか……,是吗…… +4901021050020,デビ太郎,そうだ……! \nこんな時は、一回探偵事務所に戻ろう……!,对了……!\n这种时候,先回去一次侦探事务所……! +0000000000000,助手,え……?,诶……? +4901021050030,デビ太郎,──この世には、 \n犯人よりも恐ろしいものがある……,——这世上还有\n比犯人更恐怖的东西…… +0000000000000,助手,な、なんだって……!?,你,你说什么……!? +4901021050040,デビ太郎,それはずばり、 \n睡眠不足と、甘い物不足……!,那就是,\n睡眠不足,和糖分不足……! +0000000000000,助手,…………わかった\nじゃあ、少しだけ戻ろうか,…………我知道了\n那就稍微回去一下吧 +0000000000000,助手,……けど、帰って寝たいなら、\nデビ太郎の力を借りずに自分の口で言おうな。甜花探偵,……不过要是想回去睡觉的话,\n请不要借助恶魔太郎而是自己说出来哦。甜花侦探 +4901021050050,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +info,special_communications/490102105.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2f6e5a.csv b/data/story/b2f6e5a.csv new file mode 100644 index 000000000..f8fe36929 --- /dev/null +++ b/data/story/b2f6e5a.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,自分でスカウトして来いか……\nはづきさんも社長も、無茶なこと言うなぁ。,要自己挖掘人才啊……\n叶月和社长真是,不要强人所难啊。 +0000000000000,プロデューサー,(う~ん。ピンとくる子、なかなか見つからない……\n場所を変えてみるか),(嗯。让人眼前一亮的孩子,不太容易找到呢……\n换个地方吧) +1001001010010,???,~~♪,~~♪ +0000000000000,プロデューサー,(綺麗な歌声が聞こえてくる……),(能听到悦耳的歌声……) +0000000000000,プロデューサー,(あの子、かな……何か惹きつけられる……\n声をかけてみるか),(是那个孩子吗……总觉得被她吸引住了……\n去打个招呼看看吧) +0000000000000,プロデューサー,こんにちは、綺麗な歌声だね,你好,真是悦耳的歌声呢 +1001001010020,???,ほわっ? あっ、あの……こんにちは\n人がいたなんて……気が付きませんでしたっ,呼哇? 啊,那个……你好\n刚才没有察觉到……这里有人在 +0000000000000,プロデューサー,(この子……独特の雰囲気があるな。癒されるというか\n……うん、ピンときたぞ!),(这个孩子……身上有独特的气氛。该说是被治愈了吗\n……嗯,让人眼前一亮!) +0000000000000,プロデューサー,突然だけど……\n君、アイドルになってみる気はない?,虽然很突然……\n请问你有兴趣成为偶像吗? +1001001010030,???,ほわっ……\nえっと……アイドル、ですか?,呼哇……\n那个……偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はアイドルのプロデューサーで、新人を探してるんだ\n君はいつもここで歌を?,我是偶像制作人,正在寻找新人\n你经常在这里唱歌吗? +1001001010040,???,えと、気持ちのいいお天気なので、つい……\n歌ってると、鳩さんがよく集まってきてくれますし,那个,今天的天气很好,不知不觉就……\n唱歌的话,鸽子先生经常会聚集过来 +0000000000000,プロデューサー,鳩さん……そうか、もうファンがいるんだね\nどうかな、アイドル、やってみないか?,鸽子先生……这样啊,你已经有粉丝了呢\n如何,要来试试当偶像吗? +1001001010050,???,ほわ……多分私にはできないと思います\n自信ありません……,呼哇……我觉得自己应该做不到\n我没有自信…… +1001001010060,???,すみません、せっかく誘ってくれたのに……\nじゃあ、これで……,对不起,明明都难得邀请我了……\n那么,我先告辞了…… +0000000000000,プロデューサー,(何日か探して回ったけど、\nピンときたのはこの公園にいた……あっ、あの子だ……),(我这几天到处找遍了,\n让人眼前一亮的还是之前在这个公园里的……啊,是那个孩子……) +1001001010070,???,アイドル……私がアイドルなんて……,偶像……我去当偶像什么的…… +0000000000000,プロデューサー,やあ、また会えたね\nアイドルの話、もう一度考えてみてほしいんだ,呀,又见到你了呢\n当偶像的事情,希望你能再考虑一次 +0000000000000,プロデューサー,君の中には光り輝くものがある\nアイドルになって、今までとは違う世界を見てみないか?,你的内在有闪闪发亮的存在\n你难道不想成为偶像,看到和过去不一样的世界吗? +1001001010080,???,今までとは違う……,和过去不一样…… +1001001010090,???,…………はい,…………好的 +1001001010100,???,私、アイドルやりますっ,我,要当偶像 +0000000000000,プロデューサー,本当? よかった!!\n君の名前、聞いてもいいかな?,真的? 太好了!!\n可以问一下你的名字吗? +1001001010110,真乃,櫻木真乃、16歳です\nこれからよろしくお願いしますね,樱木真乃,16岁\n从今往后请多多指教 +info,produce_events/100100002.json,, +译者,Angiemo,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b2f7770.csv b/data/story/b2f7770.csv new file mode 100644 index 000000000..0f08df68b --- /dev/null +++ b/data/story/b2f7770.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3013010020010,智代子,果穂、夏葉ちゃん!\nお待たせ──,果穗,夏叶!\n久等了── +3013010020020,智代子,って、何してるの!?,我说,你们在做什么!? +3013010020030,樹里,おい、ちょ……夏葉!,喂,等……夏叶! +3013010020040,夏葉,あら、みんな\nいいところに来たわ!,哎呀,大家\n你们来得正好 +3013010020050,凛世,……?,……? +3013010020060,果穂,これです!,这个! +3013010020070,凛世,……\nこれは……,……\n这是…… +3013010020080,樹里,マメ丸の写真じゃねーか,这不是豆丸的照片吗 +3013010020090,智代子,可愛い……!\nもちもちしてる……!,好可爱……!\n软绵绵的……! +3013010020100,凛世,ふふ……\nはい……,是的…… +3013010020110,樹里,んで、これがどうしたんだよ,所以,这照片怎么了吗 +3013010020120,夏葉,私たち、これを再現しようとしていたの,我们,正想着要还原这张照片呢 +3013010020130,果穂,はいっ!\n夏葉さんがあたしで、あたしがマメ丸です!,是的!\n夏叶来当我,我来当豆丸! +3013010020140,智代子,うん……?,嗯……? +3013010020150,智代子,……なるほど?\nつまり果穂と夏葉ちゃんは……,……原来如此?\n总之果穗和夏叶…… +3013010020160,智代子,果穂がマメ丸といかにそっくりか\n検証画像を撮ろうとしてたってこと、かな?,是为了验证果穗和豆丸像不像\n而在进行照相,是吗? +3013010020170,果穂,はいっ!,是的! +3013010020180,果穂,お家に帰ったらマメ丸と\nお父さんとお母さんに見せるんです!,等我回家我要给豆丸\n还有爸爸和妈妈他们看! +3013010020190,智代子,えっ、だ、大丈夫……?\nそれ、果穂のご両親、心配しない……?,咦,没,没问题吗……?\n那么做,果穗的父母,不会担心吗……? +3013010020200,樹里,ああ、なんか勘違いされるんじゃねーか?,是啊,你们是不是搞错了什么啊? +3013010020210,夏葉,いいえ、大丈夫なのよ,不会的,没问题! +3013010020220,果穂,はいっ! 大丈夫なんです!,是的!没有问题! +3013010020230,果穂,うちの家族はみんな、みなさんがスッゴく優しいって\nちゃんと知ってますから!,我的家人,都很清楚地知道\n你们大家都超级温柔的! +3013010020240,樹里,そうか……?\nなら、いいけど……,是吗……?\n那就好…… +3013010020250,果穂,それに、『仲良しの笑顔』でとりますから!\nね、夏葉さん!,而且,我们还要拍“友好的笑容”!\n对吧,夏叶! +3013010020260,夏葉,ふふっ、ええ! そうよ!,是啊!就是这样! +3013010020270,夏葉,──それじゃあ、智代子,那么,智代子 +3013010020280,夏葉,私のスマホで撮ってもらえるかしら,你能帮我用我的手机拍下来吗 +3013010020290,智代子,うん! それはいいけど……,嗯!虽然是可以…… +3013010020300,夏葉,果穂、いくわよ,果穗,要拍了哦 +3013010020310,果穂,はいっ!,好的! +3013010020320,夏葉,ふふっ、むにー……,我捏─…… +3013010020330,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +3013010020340,果穂,むにー……,捏─…… +3013010020350,夏葉,今よ、智代子!,就是现在,智代子! +3013010020360,智代子,はっ、はい──!,好,好的──! +3013010020370,樹里,まあ……確かに\nマメ丸と似てんな……!,不过……确实\n和豆丸很像啊……! +3013010020380,智代子,いやいや、マメ丸が果穂に\n似たんじゃないかなぁ,不对不对,是豆丸\n像到果穗吧 +3013010020390,凛世,ふふ……\nいずれも……,无论如何…… +3013010020400,凛世,心が……\n通い合っていればこそ……,只要……\n心意相通…… +3013010020410,夏葉,──ありがとう、果穂\nそれから智代子も,──谢谢你,果穗\n还有智代子 +3013010020420,夏葉,ふふっ、とってもいい画が撮れたわ!,拍到了很好的照片呢! +3013010020430,夏葉,……果穂、この画像\n待受画面にしてもいいかしら?,……果穗,这张照片\n我可以设定成壁纸吗? +3013010020440,果穂,わぁ……!\n本当ですか……!?,哇……!真的吗!? +3013010020450,夏葉,だって、とっても可愛いんだもの,因为,真的很可爱啊 +3013010020460,果穂,えへへ……,诶嘿嘿…… +3013010020470,果穂,夏葉さん!\nあたしも待ち受けにしたいです!,夏叶!我也想弄成壁纸! +3013010020480,果穂,写真、送ってくれませんか!?,照片,可以发给我吗!? +3013010020490,夏葉,ええ、もちろんよ!,好啊,当然! +3013010020500,智代子,夏葉ちゃん!\n私もそれ、待ち受けにしたいな!,夏叶!\n我也想要把那张照片设成壁纸! +3013010020510,夏葉,ふふ、いいわ\n今送るわね,好啊\n那我现在发过去 +3013010020520,凛世,どうぞ……\n凛世にも……,也请……\n给凛世也…… +3013010020530,樹里,んじゃ、アタシにも……,那,我也…… +3013010020540,夏葉,あら……,哎呀…… +3013010020550,夏葉,もう、これじゃあ\nみんな同じ待受画面になってしまいそうね!,真是的,这样的话\n大家都用的同一张壁纸了呢! +info,produce_events/301301002.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/b314ec8.csv b/data/story/b314ec8.csv new file mode 100644 index 000000000..498760211 --- /dev/null +++ b/data/story/b314ec8.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5017001000210010,あさひ,やったっす! 合格できたっすよ!\nこれでまた『W.I.N.G.』へ一歩近づいたっす!,太好啦! 合格了耶!\n这样就又向“W.I.N.G”迈进一步了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、やったな、あさひ!,嗯,太好了朝日! +5017001000210020,あさひ,はいっす! 最高のステージ、待ち遠しいっす!,嗯! 真想快点登上最棒的舞台啊! +5017001000210030,あさひ,さっそく、色々と研究するっすよ,那么现在马上就开始各种研究咯 +0000000000000,プロデューサー,はは、無理はしすぎないようにな,哈哈,不要太过勉强自己哦 +5017001000210040,あさひ,……まずは手の振りを大きくして……それで踏み込みも……\nうん……これならいいのが……,……首先大幅度地摆动双手……然后蹬脚也……\n嗯……这样比较好么…… +0000000000000,プロデューサー,(もう聞いちゃいないか、さすがの集中力だ),(已经听不到我的话了么,注意力真是集中啊) +info,produce_communication_auditions/501700100021.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/b314f9c.csv b/data/story/b314f9c.csv new file mode 100644 index 000000000..361e3ee2a --- /dev/null +++ b/data/story/b314f9c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あれ、美琴\n何してるんだ?,咦,美琴\n你在干什么? +1025001000610010,美琴,他のアイドルの子のステージ映像\n見ておこうかと思って,想着要看其他偶像\n表演的视频 +1025001000610020,美琴,ここのテレビ使って\n見ていってもいい?,我能用\n这台电视来看吗? +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样啊…… +select,,じゃあ\n一緒に見ようかな,那么\n我们一起看吧 +select,,ゆっくり見ていて\nいいぞ,可以哦\n你慢慢看 +select,,すまん\n今度でもいいか,抱歉\n下次吧 +1025001000610030,美琴,え……私はいいけど、\n仕事はいいの?,诶……我是可以啦,\n但你的工作不要紧吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、これも仕事のうちだよ!,没事,这也是工作的一环啊! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001000610040,美琴,本当? よかった\nありがとう,真的吗?太好了\n谢谢你 +1025001000610050,美琴,見なきゃと思っていたのが\nたくさんあったから,因为我想看的\n真的太多了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,今日は来客がある予定でさ\n少し掃除しておかないとなんだ,今天有人要来事务所\n所以我得打扫一番 +1025001000610060,美琴,……そう\n残念、じゃあまた今度ね,……是吗\n那还是下次吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100061.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b32cc60.csv b/data/story/b32cc60.csv new file mode 100644 index 000000000..76682084f --- /dev/null +++ b/data/story/b32cc60.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +3004002010010,恋鐘,おはよー!!,早上好!! +3004002010020,霧子,……!, +3004002010030,咲耶,おはよう。恋鐘\n今日も元気だね,早上好。恋钟\n今天也很精神啊 +3004002010040,恋鐘,当たり前っちゃよー!\n朝からしょんぼりしとってどうするとよ!,那当然了!\n一大早就无精打采的可不行! +3004002010050,恋鐘,霧子もおはよう!,雾子,早上好! +3004002010060,霧子,う、うん……おはよう……!,嗯、嗯……早上好……! +3004002010070,霧子,え、えっと……わたし、お茶淹れてくるね……,那、那个……我,去泡茶…… +3004002010080,恋鐘,いやいや、そんな気を遣わんでよかよ~\n……って、もうおらんかった,哎呀哎呀,不用麻烦的~\n……诶,已经走了 +3004002010090,恋鐘,なんやろ……?\n出て行ったの、うちのせいやろか……,为什么出去了……?\n是我的错吗…… +3004002010100,咲耶,フフ、そんなことはないと思うよ?\n恋鐘がすごく元気だったから、びっくりしたんじゃないかな,呵呵,我觉得不是这样哦?\n因为恋钟非常精神,她是不是被吓到了呢 +3004002010110,恋鐘,あっ、さっきの挨拶のせいとね!?\nそれは霧子に悪いことしたばい,啊,是刚刚那声招呼的错吗!?\n那还真是对不起雾子了 +3004002010120,恋鐘,……う~ん,……嗯 +3004002010130,咲耶,霧子のことが気になっているのかい?,你在担心雾子吗? +3004002010140,恋鐘,そりゃ、仲間なんやけん当たり前たい!,当然了,因为是伙伴啊! +3004002010150,恋鐘,早く仲良うなって、いろんなおしゃべりしたり\n遊びに行ったりしたいもん!,我想早点跟她成为好朋友,一起谈天说地\n一起出去玩! +3004002010160,咲耶,フフ、恋鐘はいい子だね,呵呵,恋钟是个好孩子呢 +3004002010170,恋鐘,んふふ、やろ~?,嗯哼哼,对吧~? +3004002010180,恋鐘,そんで咲耶。相談なんやけど\nうち、どうしたら霧子と仲良くできるやろか……,咲耶。我想和你商量一下\n该怎么做才能跟雾子友好相处呢…… +3004002010190,咲耶,そうだね……\nその答えを私から教えるのは難しいな,我想一想……\n让我来告诉你答案有点难啊 +3004002010200,咲耶,恋鐘が霧子のことを考えて、\n自分で答えを出すべきことだからね,因为,这件事应该由恋钟自己去思考,\n去得出答案 +3004002010210,恋鐘,なるほど……さっすが咲耶やね!\n早速やってみるばい!,原来如此……不愧是咲耶!\n我现在就来试试! +3004002010220,霧子,あ、あの……恋鐘ちゃん、咲耶さん……\nお茶……よかったら……,那、那个……恋钟,咲耶……\n茶……可以的话…… +3004002010230,咲耶,ああ、ありがとう霧子\nいただくよ,啊,谢谢你,雾子\n我不客气了 +3004002010240,恋鐘,……ありがとー……霧子……\n……うん……ばり……うまかよー……,……谢谢……雾子……\n……嗯……非常……好喝哦…… +3004002010250,霧子,ど、どうしたの……?\n恋鐘ちゃん、具合……悪いの……?,怎、怎么了……?\n恋钟,身体……不舒服吗……? +3004002010260,咲耶,フフ、大丈夫だよ、霧子\n恋鐘はいつも通り元気だから,呵呵,没事哦,雾子\n恋钟跟往常一样精神 +3004002010270,霧子,え? で、でも……,诶?可、可是…… +3004002010280,咲耶,気になるなら、本人に聞いてごらん,你担心的话,去问她本人就好 +3004002010290,霧子,う、うん……\n恋鐘ちゃん……?,嗯、嗯……\n恋钟……? +3004002010300,恋鐘,うち霧子と仲良くなりたいんよ!,我想跟雾子成为好朋友! +3004002010310,霧子,ふぁ……っ!,啊……! +3004002010320,恋鐘,はっ! また声大きくなっとった……,啊!说话声音又太大了…… +3004002010330,恋鐘,いや~、やっぱりびっくりさせてしまってたんやね……\nちょっと反省しとるんよ,哎呀~,果然是吓到你了呢……\n我稍微反省了一下 +3004002010340,恋鐘,うち、これからはできるだけ霧子のこと考えて話そう思って\nやけん、仲良くしてくれる? 霧子,以后我会尽可能小声点跟雾子说话的\n所以,能跟我成为好朋友吗?雾子 +3004002010350,霧子,う、うん……\nわたしも……恋鐘ちゃんと仲良くなりたい……,嗯、嗯……\n我也……想跟恋钟好好相处…… +3004002010360,霧子,でも、わたしは……\n恋鐘ちゃんみたいに、誰かを元気にしてあげられない……,但是,我……\n没办法像恋钟那样,能让别人精神起来…… +3004002010370,恋鐘,そんなわけなかよ~!\nうちは霧子が一緒におってくれるだけで楽しか!,没这回事哦~!\n只是跟雾子在一起我就很开心了! +3004002010380,恋鐘,やけん\n気にせずいつも通りの霧子でおって!,所以\n不用在意,雾子保持平时的样子就好! +3004002010390,恋鐘,……はっ! また声が大きく……!,……啊!又大声说话了……! +3004002010400,霧子,あ……さ、さっきは……\nちょっと驚いちゃって……ごめんね……,啊……刚、刚才……\n有些惊讶……对不起…… +3004002010410,霧子,わたしは……\nい、いつもの恋鐘ちゃんで……いてほしいな……,我希望……\n恋钟能跟平时一样…… +3004002010420,恋鐘,霧子……!,雾子……! +3004002010440,恋鐘,霧子はほんとにいい子やね~!\nうち、霧子のこと大好きたい!,雾子真是个好孩子呢~!\n我最喜欢雾子了! +3004002010450,霧子,わわ……!\nこ、恋鐘ちゃん……!,哇哇!\n恋、恋钟……! +3004002010460,咲耶,フフ、無事に想いは通じたというわけだね\nさあふたりとも、親睦の証にお茶でもいただこうか,呵呵,看来顺利地心意相通了呢\n来,作为和睦的证明,把茶喝了吧 +info,produce_events/300400201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b32f43b.csv b/data/story/b32f43b.csv new file mode 100644 index 000000000..2b299e4b8 --- /dev/null +++ b/data/story/b32f43b.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,──羽那,——羽那 +0000000000000,プロデューサー,三次審査、通過できなかったそうだ,第三次审查,看来是没能通过 +7027001060010,羽那,そっかー、残念ー……,这样啊——,真遗憾——…… +7027001060020,羽那,あたし、レッスンとか\n頑張ってたんだけどなー,训练什么的\n明明我也努力过了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の舞台には届かなかったけど……,虽然没能到达“W.I.N.G.”的舞台…… +0000000000000,プロデューサー,羽那は、\nこんなところで終わるべきアイドルじゃないよ,但羽那,\n你的偶像生涯并不会在这里结束 +0000000000000,プロデューサー,羽那はこれから先、絶対に\nもっと大きなステージに行ける──,今后的羽那,绝对会\n登上更加广阔的舞台—— +0000000000000,プロデューサー,だから……\nこれから先も、俺と一緒に頑張ってくれないか?,所以……\n今后也能,和我一起努力吗? +7027001060030,羽那,あはっ、うん,啊哈、嗯 +7027001060040,羽那,あたしも、そのつもり──!,我也是这么想的——! +info,produce_events/702700106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b34b25a.csv b/data/story/b34b25a.csv new file mode 100644 index 000000000..5247332e6 --- /dev/null +++ b/data/story/b34b25a.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +2012008040010,凛世,──熱が……?\n…………はい,——发烧……?\n…………嗯 +2012008040020,凛世,きっと……凛世が……\n凛世が……悪いのです……,一定……是凛世的……\n是凛世的……过错…… +2012008040030,凛世,凛世が……お待ちしたりするから……\nご無理を……,凛世……会乖乖等的……\n请不要勉强…… +2012008040040,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012008040050,凛世,凛世の……気持ちは……\nご迷惑になる……,凛世的……任性……\n给您添麻烦了…… +0000000000000,プロデューサー,さ、凛世\n車を回してあるから……通用口の方な!,喂,凛世,\n车正在倒过来……你先去出口那边! +2012008040060,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,腹減ってるだろ?\n送りたいとこだけど、もうちょっと挨拶回りが残ってるんだ,饿了吗?\n虽然我也想送你回去,但还有招呼没打。 +2012008040070,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,今日は先に帰って、ゆっくり休んでくれ,你今天就先回去,好好休息吧 +2012008040080,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,…………凛世?,…………凛世? +2012008040090,凛世,……\nありがとうございます……プロデューサーさま……,……\n万分感谢……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,……おう\nお疲れ様……,……哦,\n幸苦了…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、今日も張り切っていこうな!\n長丁場だけど、頼んだぞ,好,今天也要加油啊!\n虽然离目标还很远,但是今后也要麻烦你了。 +2012008040100,凛世,はい……,嗯…… +2012008040110,凛世,よろしく……お願いいたします……\n……,还请……多多关照……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……\n凛世……,……\n凛世…… +0000000000000,プロデューサー,何かあったか?,怎么了? +2012008040120,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、その……この前からさ\n何か、困ってることとか悩んでることとか……,啊,不,那个……之前不是,\n怎么说,该说是困扰还是烦恼…… +2012008040130,凛世,……そのようなこと……,……像那种事…… +0000000000000,プロデューサー,あるって顔なんだ,这可不是没事的表情啊。 +2012008040140,凛世,…………,………… +2012008040150,凛世,……先日……無理に……\nお帰りを……お待ちし……,……前几天……害得您……\n回去时……久等了…… +2012008040160,凛世,プロデューサーさまは……\n上着を……お貸しくださって……,制作人阁下……\n借了我……外套…… +2012008040170,凛世,それで…………\nお風邪を…………,这才…………\n感冒………… +0000000000000,プロデューサー,えっ……いや……\n確かに風邪は引いたけど、そのせいってわけじゃないよ,额……不……\n虽然确实是得了感冒,但不是因为那个。 +0000000000000,プロデューサー,……というか、それで悩んでたのか?,……话说,原来你在纠结这个啊? +2012008040180,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,凛世……\nそれだけじゃないんだな……,凛世……\n看来不仅仅是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……聞かれるのがつらいんなら、すまん\n俺はただ、本当に……凛世の力になりたくて,……如果让你听着感觉痛苦了,那我道歉。\n我只是,由衷的……想要帮助凛世。 +2012008040190,凛世,……プロデューサーさま…………,……制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,今思ってることだけでもいいんだ。聞かせてくれないか\n頭に浮かんでる、単語でもなんでも,能让我听听,凛世的想法吗。\n哪怕是脑海中浮现的只言片语也好。 +2012008040200,凛世,…………,………… +2012008040210,凛世,それでは……\n当てっこを……いたしましょう……,那么……\n来玩……猜谜吧…… +0000000000000,プロデューサー,当てっこ……?,猜谜……? +2012008040220,凛世,背中に……\n文字を……書きますゆえ……,会在背上……\n写字……然后…… +select,,う・き・ぐ・も……?,浮云……? +select,,ひ・な・げ・し……?,虞美人……? +select,,……?,……? +2012008040230,凛世,はい……そこにあるようでいて……\n手で触れることは……できない……,嗯……虽然抬头可见……\n但是却……遥不可及…… +0000000000000,プロデューサー,うん……,唔嗯…… +2012008040240,凛世,プロデューサーさま……\n凛世は……,制作人阁下……\n凛世…… +2012008040250,凛世,手の届かぬものを……\n見上げて……,伸手而不及……\n抬头仰望…… +2012008040260,凛世,見上げて…………──,抬头仰望…………—— +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +0000000000000,プロデューサー,わからないけど……\n雲って、本当に触れないのかな,虽然没怎么听懂……\n但是云什么的,真的碰不到吗? +2012008040270,凛世,…………, +0000000000000,プロデューサー,俺も、雲が水蒸気だって知識はあるけど、\nでも、本当にどんなものかはわからないだろ?,我虽然听说过云是水蒸气构成的,\n但是,不亲自验证一下,谁知道实际上是什么样的呢? +0000000000000,プロデューサー,今度、どこか高原にでも行ってみよう,下次,找个高原一起去吧。 +0000000000000,プロデューサー,手が届かないって思うのは、\nそれからでもいいんじゃないか?,如果觉得够不到的话,\n去够得到的地方不就行了? +2012008040280,凛世,…………プロデューサーさま……,…………制作人阁下…… +2012008040290,凛世,なんと……\nもったいない……,怎敢让您……\n如此费心…… +2012008040300,凛世,はい……凛世はもう迷いません…………\nプロデューサーさま……,嗯……凛世不会再迷茫了…………\n制作人阁下…… +2012008040310,凛世,はい……\n今朝……見かけました……,嗯……\n今早……看到了…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……それはどういう──,凛世……你在说什么—— +2012008040320,凛世,凛世は……\n思い悩むことが……ございました──,凛世……\n有着……烦恼—— +2012008040330,凛世,──先程までは……,——直到刚才…… +2012008040340,凛世,愚かなことだったと……恥じております……,我为自己的愚昧……感到羞耻…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2012008040350,凛世,これほどの……ご心配を賜ること……\n凛世の……身に余ります……,关怀……备至……\n凛世……惶恐…… +2012008040360,凛世,今……思い浮かぶのは……\n今朝がた見た……美しき花の姿のみ……,只是……方才回想起了……\n今早看到的……虞美人罢了…… +0000000000000,プロデューサー,…………凛世がそういうなら、わかったよ\nこれ以上は聞かない,…………既然凛世你都这么说了,\n行吧,那我就不多问了。 +0000000000000,プロデューサー,……けど、約束してくれないか,……但是,能和我做个约定吗 +0000000000000,プロデューサー,何かつらいことがあったら、必ず言うこと\n俺にじゃなくてもいい,如果有什么痛苦的事的话,一定要找人说出来,\n就算不是跟我说也行, +2012008040370,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,約束だ\n書くんだったら、約束のサインにしてほしい,约好了哦。\n如果用写的话,希望你能签下约定。 +2012008040380,凛世,プロデューサーさま…………,制作人阁下………… +2012008040390,凛世,はい……プロデューサーさま……\n必ず……必ず──,嗯……制作人阁下……\n必定……绝对—— +0000000000000,プロデューサー,──えっと\n俺の……名前か?,——诶\n我的……名字吗? +2012008040400,凛世,……はい,……嗯 +2012008040410,凛世,凛世が……迷う時……\n必ず……道を照らしてくれる……,在凛世……迷路时……\n总能为我……照亮前方的…… +2012008040420,凛世,貴方さまの……お名前です……,是您的……名字…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……その……──,凛世……那个……—— +2012008040430,凛世,プロデューサーさまの……お心で……\n思い悩んでいたことが……溶けました……,一想到……制作人阁下的心意……\n烦恼的事……都融化了…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n俺は……何も…………,…………\n我……什么也…… +2012008040440,凛世,……プロデューサーさまも\nお書きくださいませんか……?,……制作人阁下也,\n写下来如何……? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2012008040450,凛世,何か……\n凛世の背に……,在凛世的背上……\n写点什么…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +0000000000000,プロデューサー,何か、か……\n──うん,写什么……\n——唔嗯 +2012008040460,凛世,り……ん…………ぜ…………,凛…………世………… +0000000000000,プロデューサー,うん。俺が、支えられればって……\nいつも思ってる名前だ,嗯。我在需要帮助的时候……\n总会想到的名字。 +2012008040470,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,それができてるかどうかはわからない\n──今日みたいにさ,虽然不知道能不能实现,\n——就像今天这样。 +0000000000000,プロデューサー,だから、頼むよ\n俺にも、できるだけ凛世の言葉を聞かせてくれ,所以,拜托了。\n让我也听听凛世的想法。 +2012008040480,凛世,…………はい,…………嗯 +2012008040490,凛世,はい……プロデューサーさま……\nこのように思い悩むことなど……もう決して……,嗯……制作人阁下……\n像这样的烦恼……绝不会再…… +info,produce_events/201200804.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b357e28.csv b/data/story/b357e28.csv new file mode 100644 index 000000000..8db30d331 --- /dev/null +++ b/data/story/b357e28.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +4001009080540,真乃,……春が来るんだね,……春天来了呢 +4001009080550,灯織,……真乃?,……真乃 +4001009080560,灯織,……うん、春が来る,……嗯,春天来了 +4001009080570,真乃,……ふふっ\n灯織ちゃん、めぐるちゃん,……呵呵\n灯织,巡 +4001009080580,真乃,あの……\n隣にいてくれて、ありがとう,那个……\n真的非常感谢,你们陪在我身边 +4001009080590,灯織,……真乃,……真乃 +4001009080600,めぐる,真乃……!,真乃……! +4001009080610,めぐる,わたしもだよっ!,我也这么觉得! +4001009080620,灯織,うん。私も,嗯。我也是 +4001009080630,真乃,……うんっ,……嗯 +4001009080640,真乃,私も、ふたりの隣で、頑張るね,我也会,在你们身边,再多加一把劲的 +3003008020010,めぐる,えーっと、ハクセキレイでしょ、スズガモでしょ……\nあっちはヒドリガモで……,我想想,那个是白鶺鴒,那个是斑背潜鸭……\n那边的是赤颈鸭…… +3003008020020,めぐる,……あの白と黒の子は……\nえっと……なんだっけ……!,……那只黑白相间的是……\n我想想……是什么来着……! +3003008020030,めぐる,……この間真乃と来た時、教えてもらったのにー……!,……明明之前来的时候,真乃告诉过我了……! +3003008020040,めぐる,キン……キンなんとかだった……!,凤……凤什么来着……! +3003008020050,めぐる,……,…… +3003008020060,めぐる,~~っ、ダメだ!\nやっぱり真乃に来てもらわなきゃ!,~~啊,不行了!\n果然还是要让真乃过来一下! +3003008020070,めぐる,──ねぇ真乃!\n聞きたいことがあるんだけど、いい!?,——呐真乃!\n想问你一件事,可以吗!? +3003008020080,真乃,え──,欸—— +3003008020090,めぐる,ちょっと待ってね──,稍等一下哦—— +3003008020100,めぐる,あっいたいた! 真乃! あの鳥ー!\nあの子ってなんて名前だっけー?,啊有了有了!真乃! 那只鸟!\n它叫什么名字来着? +3003008020110,真乃,──ふぅ……ふぅ……\nめ、めぐるちゃん……あの鳥さんは……──,——嗯……嗯……\n巡,巡……那只鸟呢……—— +3003008020120,灯織,──キンクロハジロ……っ,——凤头潜鸭—…… +3003008020130,めぐる,!,! +3003008020140,真乃,ひ、灯織ちゃん……\n正解っ……,灯,灯织……\n回答正确…… +3003008020150,めぐる,灯織すごいね!,灯织好厉害! +3003008020160,めぐる,キンクロハジロ、キンクロハジロね……!,凤头潜鸭,凤头潜鸭是吧……! +3003008020170,灯織,オスの方が、黒みが強いから……,雄性的话,黑色的地方更多所以…… +3003008020180,灯織,──多分、オス……!,——大概是,雄性……! +3003008020190,真乃,ふふっ……\nうん、多分……,呵呵……\n嗯,确实呢…… +3003008020200,めぐる,んー……! そっか……!\n次は絶対忘れない……!,嗯——……! 这样啊……!\n下次绝对不会忘了……! +3003008020210,めぐる,キンクロハジロ……キンクロハジロ……!,凤头潜鸭……凤头潜鸭……! +3003008020220,めぐる,よーしっ、覚えた!,好的,记住了! +3003008020221,真乃&灯織,ふふっ,呵呵 +3003008020230,めぐる,──! えへへっ,——! 欸嘿嘿 +3003008020240,真乃,……,…… +3003008020250,真乃,コガモさんたちは──\nきっと、もう帰っちゃったんだね,绿翅鸭它们——\n肯定,已经回去了吧 +3003008020260,灯織,そういえば、最近見ないかも,说起来,最近确实没有看见呢 +3003008020270,真乃,うん。……みんな上手に飛べてたから,嗯。……大家都很擅长飞嘛 +3003008020280,めぐる,そっか……\nじゃあ、他の渡り鳥たちもそろそろなんだね,这样啊……\n那,其他的候鸟也差不多到时候了吧 +3003008020290,めぐる,せっかく覚えたのになー,明明好不容易才记住的—— +3003008020300,灯織,……キンクロハジロは?,……那凤头潜鸭呢? +3003008020310,めぐる,キンクロハジロも!,凤头潜鸭也记住了! +3003008020320,真乃,ふふ,呵呵 +3003008020330,真乃,春になったら、お花とか、動物とか\n新しい生き物もいっぱい増えるんだ,等到了春天,也会多出很多新的生物呢\n像花啊,动物之类的 +3003008020340,真乃,きっと、ここも……,这里也,一定…… +3003008020350,灯織,……そうだね……,……是啊…… +3003008020360,めぐる,──じゃあ、これからもできるだけ走ろうよ!,——那,接下来就跑到极限为止吧! +3003008020370,めぐる,ライブ前の特訓だけじゃなくて、\n春も、夏も、秋も──何回でも,不光是演出之前的特训,\n以后的春天,夏天,秋天——每次都是 +3003008020380,めぐる,それで、いろんな子たちのこと、一緒に見よう?\n真乃に教えてもらいながら!,然后,一起来看,各种各样的生物吧?\n因为还想听真乃讲更多关于它们的事! +3003008020381,真乃&灯織,……,…… +3003008020382,真乃&灯織,うんっ,嗯 +3003008020390,めぐる,えへへっ,欸嘿嘿 +3003008020400,めぐる,すっ、すっ……\nはっ、はっ……,吸,吸……\n呼,呼…… +3003008020410,めぐる,んーっ……!\nいい天気……!,嗯……!\n天气真好……! +3003008020420,めぐる,あっ、キンクロハジロ!,啊,凤头潜鸭! +3003008020430,めぐる,まだ残っててくれたんだねー,还留在这儿啊—— +3003008020440,めぐる,スズガモとヒドリガモは……\nいないかー……,斑背潜鸭和赤颈鸭……\n果然不在了啊…… +3003008020450,めぐる,──……,——…… +3003008020460,めぐる,……あ,……啊 +3003008020470,めぐる,こっちはふきのとう!,这边有款冬 +3003008020471,真乃,『春になったら、お花とか、動物とか\n新しい生き物もいっぱい増えるんだ』,“等到了春天,也会多出很多新的生物呢\n像花啊,动物之类的” +3003008020480,めぐる,真乃の言う通りだなー,就像真乃说的一样—— +3003008020490,めぐる,(渡り鳥はいなくなっちゃうけど、\n新しい花は見付けられる),(虽然候鸟们不见了,\n但是又看到了新的花呢) +3003008020500,めぐる,……,…… +3003008020510,めぐる,──うん!,——嗯! +3003008020520,めぐる,よーし、もうひと頑張り!,好,那就再加把劲吧! +info,produce_events/300300802.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b37f0a3.csv b/data/story/b37f0a3.csv new file mode 100644 index 000000000..08ba9b6f5 --- /dev/null +++ b/data/story/b37f0a3.csv @@ -0,0 +1,172 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,モモ役の女優,『シロは……来てくれないのかな\nわ、私たちには、会いたくないってこと……?』,“小白她不来了吗……\n也,也就是说她不想再见到我们了?” +0000000000000,アオ役の女優,『…………』,“…………” +0000000000000,モモ役の女優,『……それとも\n何か、会えない事情があるのかな』,“或者说\n有什么无法见面的原因吗” +0000000000000,演出家,──ストップ\n今のところ、セリフ抜けてる,——Stop\n刚才的部分漏了台词 +0000000000000,モモ役の女優,え……! あ……,诶……!啊…… +4001050040001,一同,…………,………… +0000000000000,モモ役の女優,す、すみません……!\nもう一度やらせてください……!,非,非常抱歉……!\n请再让我试一次吧……! +0000000000000,演出家,意味があるからその言葉が入ってるの\n抜けていいものなんて無い,那句台词是因为有意义所以才存在的\n不是可以随便漏掉的 +0000000000000,演出家,セリフくらいちゃんと入れてきてもらわないと\nいつまで経っても次のシーンに進めないよ,连台词都能出问题的话\n要到什么时候才能排练到下个场景 +0000000000000,モモ役の女優,…………,………… +4001050040002,一同,………………,……………… +0000000000000,モモ役の女優,『シロは……本当に来てくれないのかな\nわ、私たちには、会いたくないってこと……?』,“小白她真的不来了吗……\n也,也就是说她不想再见到我们了?” +0000000000000,アオ役の女優,『…………』,“…………” +0000000000000,モモ役の女優,『……それとも\n何か、会えない事情があるのかな』,“或者说\n有什么无法见面的原因吗” +0000000000000,モモ役の女優,あ…………えっと\n次のセリフ…………,啊…………呃……\n下一句台词是……………… +0000000000000,モモ役の女優,…………,………… +0000000000000,演出家,…………先に45ページからの\nデフォルトネームのシーンやらせてくれる?,……先排练从45页开始的默认名称的场面吧? +4001050040003,一同,……!,……! +4001050040004,一同,はい……っ!,好的……! +4001050040010,冬優子,…………,………… +0000000000000,モモ役の女優,…………すみません,…………对不起 +4001050040020,あさひ,──プロデューサーさーん\nアンケートってここ置いといていっすかー?,——制作人\n调查问卷放在这里可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、特集のやつだな!\nありがとう!,啊,特辑的那个是吧!\n谢了! +4001050040030,愛依,てかプロデューサー\nそろそろじゃない? テレビ,话说制作人啊\n是不是要开始了?新闻 +0000000000000,プロデューサー,あ、もうそんな時間か……!,啊,已经到这时间了……! +0000000000000,テレビ,『────さて、ここからはエンタメコーナーです』,“————接下来是娱乐新闻的时间” +0000000000000,テレビ,『本日0時解禁『<IF>』舞台化で\nSNSでも話題に』,“在今天0点解禁情报的<IF>舞台剧化的情报\n在社交网络上引起了很大的话题” +0000000000000,テレビ,『ゲーム、アニメなど様々なメディアミックスで\n話題の作品『<IF>』の舞台化が決定』,“始于游戏,动画等等媒体的话题作品\n<IF>决定演出舞台剧” +0000000000000,テレビ,『出演の芹沢あさひさん、黛冬優子さん、\n和泉愛依さんら豪華キャストが発表され──……』,“同时发表了由芹泽朝日小姐,黛冬优子小姐,\n和泉爱依小姐等人构成的豪华演员阵容” +4001050040040,愛依,SNSでも話題だって\nやっぱ人気の作品ってすごいわー……,在社交网络上都能成为话题\n果然人气作品好厉害啊——…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこうやって朝の番組で紹介されるくらいだし,是啊\n甚至像这样早间新闻都能介绍两句 +0000000000000,プロデューサー,ネットのニュースサイトなんかにも\n掲載されてるよ,新闻网站之类的也报导了哟 +4001050040050,冬優子,……良くも悪くも\n話題になってることは間違いないわね,……不管是好是坏\n至少算是引起话题了没错 +4001050040060,あさひ,……?\n悪いのもあるっすか?,……?\n还有坏的部分吗? +4001050040070,冬優子,……ま、予想の範囲内って感じだけど,……嘛,姑且也算是在预想范围之内 +0000000000000,SNSの書き込み,『IF舞台化か\nそのうちやるかもしれないとは思ってた』,“IF的舞台剧吗……\n我就觉得最近可能会有类似的动作” +0000000000000,SNSの書き込み,『デフォルトネームをストレイライトがやるのは楽しみ\nビジュアルもあってるしライブシーンも期待』,“我很期待默认名称由Straylight来演\n毕竟外貌上就很合适所以Live也值得期待” +0000000000000,SNSの書き込み,『ふゆちゃんのモモ、全然予想できない\nてゆうか愛依サマにこの役って……大丈夫?』,“完全猜不到小冬优演的小桃会是什么样子\n话说回来爱依大人演的这位……这没问题吗?” +4001050040080,冬優子,………………,……………… +4001050040090,あさひ,どんなこと書かれてるっすか?\n冬優子ちゃん,写了什么内容啊,\n冬优子 +4001050040100,冬優子,賛否両論ってとこよ\n半々ぐらいでね,算是毁誉参半吧\n好话坏话数量基本是一半一半 +4001050040110,愛依,……そうなんだ,……这样啊 +0000000000000,SNSの書き込み,『あさひのシロはすごそう』,“朝日演的小白似乎会很厉害” +0000000000000,SNSの書き込み,『もしも舞台やるなら\nライブシーンはCGのままで良かったのに』,“要搞舞台的话Live也接着使用CG不好吗?” +0000000000000,SNSの書き込み,『確かに\nIFはバーチャルセカイなんだからCGの方が良いな』,“确实\n毕竟IF是虚拟世界,用CG可能会更合适” +4001050040120,冬優子,…………,………… +4001050040130,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────とにかく、だ,——总而言之 +0000000000000,プロデューサー,情報も解禁されて、注目度も高まってるし\nこれから本番に向けて更に忙しくなる,情报也解禁了,也收获了关注\n接下来到正式演出为止会变得更忙 +0000000000000,プロデューサー,3人共くれぐれも体調には気をつけてくれ\n暑い日が続いてるし、水分補給もしっかりな!,你们3个要多加注意身体状况\n天气一直这么热,要好好补充水分才行! +4001050040140,あさひ,わかったっす!,了解了的说! +0000000000000,プロデューサー,それから栄養のあるものをしっかり食べて\n夏バテしないようにしてくれ,要多吃有营养的东西\n可不要患上夏季倦怠症 +0000000000000,プロデューサー,もちろん怪我にも気をつけて──……,当然也要注意不要受伤…… +4001050040150,愛依,……大丈夫大丈夫!\nうちらちゃんとわかってるから,……没问题没问题!\n这些我们都懂的啦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nすまん、心配でつい,是,是吗…?\n不好意思,担心起来就唠叨个没完 +0000000000000,プロデューサー,俺も今まで以上にしっかりサポートしていきたいから\nできることがあったらなんでも言ってくれ!,我会比以往更竭尽全力来支援你们\n有什么要我做的事不用客气都可以和我说! +4001050040160,冬優子,…………\nなんでも、ねぇ…………,…………\n都可以说,是吧………… +4001050040170,冬優子,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……!\nど、どうした冬優子……?,……!\n怎,怎么了冬优子……? +4001050040180,SNSの書き込み,『この前黛冬優子をアニメショップの近くで見かけて\n声かけたんだけど、この舞台の為か』,“之前在动漫店的附近见到了黛冬优子\n还上去搭了话,原来是因为舞台剧吗” +4001050040190,SNSの書き込み,『なんであんなとこ居たのかと思ったけど、舞台の為に\n自分で原作関連のもの買ってるなら好感度上がるわ』,“之前还在想为什么她会在那种地方出现\n原来是为了舞台而自己去买原作关联的周边,挺加好感的” +4001050040200,冬優子,これ……\nこの間の……!,这不就是前几天的那个…… +0000000000000,通行人,……あの、黛冬優子ちゃんですよね?\nストレイライトの,……请问是黛冬优子小姐吗?\nStraylight的那位 +0000000000000,通行人,あ……すみません、急に声かけちゃって……\nファンなんです,啊,不好意思,突然向您搭话…………\n我是您的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,冬優子、この書き込みの人に心当たりがあるのか?,冬优子对这条推文是谁写的有头绪吗? +4001050040210,冬優子,……ええ,……是啊 +4001050040220,冬優子,『ファンです』なんて言っといて、\nSNSじゃ呼び捨てとはね,嘴上说着“我是您的粉丝”\n然而在社交网络上却是直呼全名,真是 +4001050040230,愛依,アハハ……\nそういうの、あるあるだよね,啊哈哈……\n确实是会有这种人的啦 +4001050040240,愛依,けど冬優子ちゃん、やっぱすごいわ\n舞台の為に自分で色々買いに行くとか!,不过小冬优子真的好厉害啊\n居然会为了舞台剧而自己去买周边 +4001050040250,あさひ,何買ったっすか?\n冬優子ちゃん,冬优子买了什么呢? +4001050040260,冬優子,……違う、予約してたものを取りに行っただけ\n完全に私用よ,……才不是,只是去取预定的东西而已\n完全是私事 +4001050040270,冬優子,上手いこと誤解してくれたみたいで結果オーライだわ,这误会好像也是正面影响,算是结果All Right吧 +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此啊 +0000000000000,プロデューサー,メディアへの露出も増えて、みんなの知名度も\n確実に上がってる,在媒体上露面的机会也增加了\n大家的知名度也确实在提升 +0000000000000,プロデューサー,何かを制限するつもりはないけど、それでも\n不自由が生まれてしまうのは、避けきれないかもしれない,虽然并不是准备限制你们什么\n但是无法避免会发生不自由的情况 +4001050040280,愛依,…………,………… +4001050040290,あさひ,……,…… +4001050040300,冬優子,……そうね,……是呢 +4001050040310,冬優子,だから結局受け取りもできなかったの\nどこで誰に見られてるかわからないし,所以到头来有可能预约的商品都没法去自取了\n也不好说会在哪里被谁看见 +4001050040320,冬優子,ってことで、はい\nこれ、お願いできる? プロデューサー,所以说\n这个,能拜托你吗?制作人 +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんの紙だ?,……?\n这是什么? +4001050040330,冬優子,店舗特典付きブルーレイの引き換え用紙\n2週間以内に引き取らなきゃいけないの,兑换附带店铺特典的蓝光盘时用的凭证\n必须要在2周之内去取哦 +4001050040340,冬優子,できることがあったらなんでも言ってくれ!\nって言ってたじゃない?,“如果办得到的话我什么都会做的”\n你不是这么说的吗 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……! そうだな\n任せろ!,……嗯!是的,\n交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,愛依はどうだ?\n何かして欲しいこととか、困ってることはないか?,爱依这边如何?\n有什么需要我做的或者困扰的事情吗 +4001050040350,愛依,あ……ううん!\nうちは特にないや,啊……没有没有!\n咱没什么可拜托的啦 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………这样啊 +4001050040360,愛依,けど、夏休みの学校の課題\n全然手付けてないからそれはヤバいかも……!,但是到现在为止暑假作业一点都没动过\n这可有点麻烦了……! +0000000000000,プロデューサー,たしかに、それはやばいな……\nどこかで時間を作らないとかな,确实麻烦了……\n看看什么时候能给你抽点时间出来吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひはどうだ?,朝日这边怎么样? +4001050040370,あさひ,わたしは大丈夫っすよ,我没问题的说 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nあさひも宿題とか、大丈夫か?,是,是吗?\n朝日的作业没问题吗? +4001050040380,あさひ,平気っす!\n宿題出てないっすから,没关系的!\n因为根本就没有暑假作业的说 +0000000000000,プロデューサー,え……\nそれ本当か……?,哎……\n真的吗……? +4001050040390,あさひ,それより早く練習したいっす!\n今日はライブシーンのダンス、完璧にするっすよ!,与其说这些不如快点让我去练习的说!\n今天要把Live上的舞蹈练习到完美的说! +0000000000000,プロデューサー,あ、ちょ……\nあさひ……!,啊,等一下……\n朝日……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001050040400,冬優子,……それじゃ、ふゆたちもそろそろ行こうかしら\nあんたもこの後打ち合わせでしょ?,那么,冬优们也要去练习了\n你一会有会议对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ\nさっきみんなに出してもらったアンケートも渡してくるよ,啊,是的。\n刚才大家交出的调查问卷也要送去 +4001050040410,愛依,サンキュ!\nんじゃね、プロデューサー,谢啦!\n那么制作人,我们走啦 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──あ、もしもし\n私、283プロダクションの────……,——喂,你好。\n我是283艺能事务所的————…… +4001050040411,一同,────……,————…… +4001050040420,愛依,はぁ~……\n今の、どうだった……?,哈啊啊~……\n刚才这次,如何……? +4001050040430,愛依,結構……いいカンジじゃん……?,相当……不错吧……? +4001050040440,冬優子,そうね……\n形にはなってきたんじゃない……?,还行吧……\n算是有些像模像样了…… +4001050040450,あさひ,えー!\nまだ全然ダメっすよ,哎……!\n这不是还完全不行吗 +4001050040460,あさひ,CGのライブシーンはもっと滑らかで……\nにゅるっとしてシャキーンってなるんすよ!,CG的Live演出看上去更加顺滑……\n就像是用柔软的动作咔嚓一下变换过去的说! +4001050040470,冬優子,いや、何言ってるか全然わかんない,不是,我根本就听不懂你在讲什么 +4001050040480,愛依,ちょ……ちょっとタイム!\n一回休憩にしよ……!,那……先进行休息时间吧!\n休息一下……! +4001050040490,愛依,CGの動画も見直したいしさ,正好休息时也回顾一下CG动画 +4001050040500,あさひ,……そっすね\n見れば何が違うかわかるっす,……是的\n看了就会知道哪里不一样了的说 +4001050040510,あさひ,そしたらもっと完璧にできるっす~,然后就能变得更加完美了的说~ +4001050040511,冬優子&愛依,………………,……………… +4001050040520,あさひ,…………あ,…………啊 +4001050040530,あさひ,お腹なったっす,肚子叫了的说 +4001050040540,愛依,ほら、あさひちゃんもお腹空いてるっぽいし\n一旦休憩しよ,好啦,朝日好像也饿了\n休息一下吧 +4001050040550,冬優子,何か買いに行きたいところだけど\n外は暑そうだし…………,虽然想去买点什么吃\n但是外面好热啊…… +4001050040560,あさひ,暑いのは嫌っす~,不喜欢这么热的说~ +0000000000000,そば屋の大将,──おー、あさひちゃん\n毎度! やってるかい?,——哦,是小朝日啊!谢谢惠顾!\n最近如何啊! +4001050040570,あさひ,……!\n師匠じゃないっすか!,……!\n这不是师父嘛! +4001050040571,冬優子&愛依,師匠…………?,师父…………? +4001050040580,あさひ,何しに来たんすか、師匠!,师父怎么来这里了啊! +0000000000000,そば屋の大将,出前よ出前ー\nプロデューサーさんから注文────,送外卖啊\n你们的制作人下的单———— +0000000000000,そば屋の大将,──ハイお待ち……!,——好久等了! +0000000000000,そば屋の大将,あんたらが夏バテしないように、\nこいつを届けてくれってんだよ,为了避免你们患上夏日倦怠症\n我拿来了这个 +0000000000000,そば屋の大将,冷てぇし、栄養は満点だし、蕎麦は最高よぉ,又凉爽又营养满分,荞麦面真是太棒了! +4001050040590,冬優子,わぁ……ありがとうございます……!,哇……谢谢您啦……! +4001050040600,愛依,ちょー美味しそう!\nちょうどこういうの食べたいって思ってたし,似乎超好吃的样子!\n现在刚好想吃这种呢 +0000000000000,そば屋の大将,そりゃよかった!\nプロデューサーさんにも、そう言ってやんな,那就好!\n也要谢谢你们的制作人啊 +0000000000000,そば屋の大将,最近みんなが忙しいからって心配してたんだから,最近大家这么忙,他可是很担心的 +4001050040601,一同,………………,……………… +0000000000000,そば屋の大将,食べ終わった器は……\nあさひちゃん、わかってるなぁ?,吃完之后碗和竹帘要怎么处理……\n小朝日,知道的吧? +4001050040610,あさひ,玄関に置いとくっす!,放在门口的说! +0000000000000,そば屋の大将,おう、夕方にでも取りにくるから,嗯好的!我大概晚上来取 +0000000000000,そば屋の大将,じゃ、しっかりな!\n毎度ありがとうございます,那么,大家都鼓起精神吧!\n谢谢惠顾! +4001050040611,あさひ&そば屋の大将,ありがとうございます!,谢谢! +4001050040620,あさひ,あははっ!,啊哈哈! +4001050040621,冬優子&愛依,────……,————…… +4001050040630,愛依,────……っ,————…… +4001050040640,冬優子,──はい、一旦休憩……!,——好,休息一下……! +4001050040650,あさひ,うーん……\nやっぱりまだ違うっす……,嗯……\n果然还是不一样的说…… +4001050040660,愛依,アハハ、あさひちゃん厳しいー\nけどかなり動き揃ってきたじゃん?,啊哈哈,小朝日好严厉啊——\n但是动作已经相当齐整了哦? +4001050040670,愛依,ちょー進化してるってカンジしない?,是不是有种超进化的感觉? +4001050040680,あさひ,………………,……………… +4001050040690,あさひ,……やっぱりここ、\nわざとゆっくり回ってるんだ……,……果然这里旋转这么慢是刻意的啊…… +4001050040700,冬優子,あんたも水分くらい摂りなさい\nずっと踊ってんだから,你也别在那一直在那跳舞了\n赶紧去喝点水 +4001050040710,愛依,そうそう、あさひちゃん\nプロデューサーも言ってたっしょ?,是啊是啊,朝日\n制作人不是也说了吗? +4001050040720,あさひ,……,…… +4001050040730,あさひ,そっす\nプロデューサーさん、前に言ってたっす,是的\n制作人之前这么说过的说 +0000000000000,off,『仕事にはそれぞれ求められるものがあって、\nそれに応えなくちゃいけない』,“不同的工作所追求的东西是各种各样的\n而我们要做的就是回应这些” +4001050040740,あさひ,そっす,是的 +4001050040750,あさひ,完璧じゃないとダメっす!,不做到完美就是不可以的说! +4001050040760,愛依,……え……,……诶…… +4001050040770,あさひ,じゃないと、意味ないと思うっす,要不然的话,我认为就没有意义了的说 +4001050040780,冬優子,…………わかった,…………我知道了 +4001050040790,冬優子,もう一回やりましょう\n通しで撮影して、CGのライブと比べるの,再来练习一次吧\n这次拍摄全程,然后和CG Live进行对比 +4001050040800,冬優子,それでいいわね?,这样就行了是吧? +4001050040810,あさひ,はいっす!\n早くやるっすよ、冬優子ちゃん、愛依ちゃん!,是的!\n快来跳吧,小冬优子,小爱依 +4001050040820,愛依,……ただいまー……\nつっかれたー……,……我回来了——……\n好累啊——…… +4001050040830,愛依,………………,……………… +0000000000000,愛依の弟,…………,………… +0000000000000,愛依の妹,お姉ちゃん、おみやげいっぱい買って\n写真もいっぱい送るね! お仕事がんばって!,姐姐,我会给你买很多特产\n也会给你发很多照片的!工作要加油哦! +4001050040840,愛依,うん、サンキュ!\nみんなで楽しんできて!,嗯,谢啦!\n大家要玩的开心哦 +0000000000000,愛依の弟,……,…… +0000000000000,愛依の妹,いってきまーす!,我们走啦! +4001050040850,愛依,……いってらっしゃい,……一路顺风 +4001050040860,愛依,…………\n今日からみんな旅行だもんねー……,…………因为今天大家就去旅游了呢——…… +4001050040870,愛依,────真っ暗,————好暗啊 +info,game_event_communications/400105004.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b382770.csv b/data/story/b382770.csv new file mode 100644 index 000000000..31ed57c8a --- /dev/null +++ b/data/story/b382770.csv @@ -0,0 +1,127 @@ +id,name,text,trans +4001041060010,摩美々,ふふー,呵呵—— +4001041060020,摩美々,しっかり掴まってた方がいいですよー?\nそれなりの高さなんでー,劝你还是牢牢捉紧比较好哦——?\n毕竟是在这么高的地方—— +0000000000000,プロデューサー,え……!?\nほ、箒……!?,诶……!?\n等等,扫帚……!? +0000000000000,プロデューサー,と、飛んでる……!?,在、在天上飞……!? +4001041060030,摩美々,ちょっとー\n暴れないでもらえますー?,我说你啊——\n别瞎闹了行不行——? +4001041060040,摩美々,また落ちちゃいますよー?\n前みたいに,你这样又会掉下去的哦——?\n跟之前一样 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだ\nあの時も、摩美々の箒に──……,对、对哦\n那个时候,也是被摩美美的扫帚——…… +4001041060050,摩美々,でもやっぱ\nふたりで飛ぶのって大変ー,但果然\n载两个人很难飞—— +4001041060060,摩美々,……ってことで\nあっちのクルマに移ってくださいー,……于是\n请你转移到那边的车上去—— +4001041060070,摩美々,それー,走你—— +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041060080,恋鐘,や~っと見つけたばい!\nプロデューサー!,终~于找到你了!\n制作人! +4001041060090,恋鐘,ずっと探しとったとよ!\nね、みんな~?,咱们一直都在找你呢!\n对吧,各位~? +4001041060100,霧子,うん……,嗯…… +4001041060110,結華,三峰たちのこと、ちゃーんと覚えてるー?,你还记得,三峰们的事吗——? +4001041060120,咲耶,フフ、忘れたとは言わせないさ\n私たちは、あの日約束を交わしたのだから,呵呵,可别说你不记得了哦\n我们,在那天许下过约定 +4001041060130,霧子,うん……\nまた……会いましょうって……,嗯……\n说是……以后要再见…… +0000000000000,プロデューサー,…………!\nあ、ああ、覚えてるよ……!,…………!\n啊,对,我还记得……! +0000000000000,プロデューサー,……だけど、どうやって来たんだ?,……不过,你们是怎么过来的? +0000000000000,プロデューサー,こっちに来る手段は、確か\nロケバスくらいしか無いって……,我记得要来这边的话,\n除了用保姆车之外别无他法…… +4001041060140,恋鐘,んふふ~,哼哼~ +4001041060150,恋鐘,ロケバスは貸してしまったばってん、\nうちらにはこんシャヨーシャがあったと!,保姆车已经租出去了,\n但咱们还有这辆工屋车! +0000000000000,プロデューサー,シャヨーシャ…………?\nって、社用車……!?,工屋…………?\n你是说,公务车……!? +4001041060160,恋鐘,うん~!,嗯~! +4001041060170,結華,そうそう!\nこっちの鍵も、ずーっと見当たらなかったんだけどさぁ,没错没错!\n不过三峰们也一~直没找到这辆车的钥匙 +4001041060180,結華,この間! 偶然!\n発見してしまいまして!,但前阵子! 偶然!\n就找到了! +4001041060190,咲耶,そして間近に迫ったハロウィン──とくれば\nもう、やることはひとつしかないだろう?,面对即将到来的万圣节\n需要做的不就只有这一件事了吗? +4001041060200,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001041060210,霧子,みんなで……こっちに……\nドライブ……,大家一起……来这里……\n兜风…… +4001041060220,恋鐘,ロケバスはあんなでっかか乗り物でも\nひとり乗りやったばってん,就算是像外景车那么大的一辆\n也只能载一个人 +4001041060230,恋鐘,こんシャヨーシャは5人まで乗れるとよ!,这辆公务车能坐5个人呢! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……!,是这样吗……! +4001041060240,恋鐘,やけん、いつか会いに行くって、\nちゃんと待っとってって約束,毕竟,约好了总有一天要去见你,\n让你好好等着 +4001041060250,恋鐘,やっと果たせたばい!,终于实现了! +0000000000000,プロデューサー,……おう\nまた会えて、嬉しいよ,……喔\n能再见到你们,我也很高兴 +4001041060260,咲耶,私たちもさ,我们也一样 +4001041060270,咲耶,それに、こちらがどんな場所かも気になっていたしね,而且,我也很好奇这里是个怎么样的地方 +4001041060280,霧子,わたしたちに……\nそっくりな……,和我们……\n长得一模一样的…… +4001041060290,霧子,アイドル……? の……\nニンゲンさんたちも……,偶像……? 的……\n人类小姐们…… +4001041060300,結華,さっき、三峰たちにそっくりな女の子たちの看板\n見かけたんだけど,刚才,看见了和三峰们长得一模一样的\n女孩子们的广告牌 +4001041060310,結華,あれがもしかして、この世界の……?,难道说她们,是这个世界的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか\nちょうど今、大きな広告が出ていたよな,啊,你说那个吗\n她们正好现在出演了大型广告 +0000000000000,プロデューサー,うん\nアンティーカっていうユニット名の、5人組アイドルだ,嗯\n是叫作“L'Antica”的,5人偶像组合 +4001041060320,霧子,やっぱり……\nそうなんだね……,果然……\n是那样呢…… +4001041060330,霧子,たくさんの……\nニンゲンさんたちを……,让众多的……\n人类先生小姐们…… +4001041060340,霧子,笑顔にする……ニンゲンさん……,绽放笑容的……人类小姐…… +4001041060350,摩美々,──それでー,——那么—— +4001041060360,摩美々,プロデューサーはどうして\nビルの屋上から落ちそうになってたんですかぁ?,制作人为什么\n会从大楼的天台掉下来呢? +0000000000000,プロデューサー,え……\nあ……! そうだった……!,诶……\n啊……! 对了……! +0000000000000,プロデューサー,助けてくれてありがとう\n摩美々、みんなも……!,谢谢你救了我\n摩美美,还有大家……! +4001041060370,摩美々,……や\nそれはいいんですケドー……,……不\n那种事情怎么样都好啦——…… +4001041060380,摩美々,あんな所からニンゲンが落ちたら\n普通助からないですよー,人类从那样的地方掉下来\n一般来说是没救的—— +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな,……也是呢 +0000000000000,プロデューサー,実は人探し……\nじゃないか,其实我……\n在找人 +0000000000000,プロデューサー,死神を探しててさ,在找死神 +4001041060381,咲耶&結華&霧子,…………!,…………! +4001041060390,霧子,し、死神さん……ですか……?,死、死神小姐……吗……? +4001041060400,結華,……もしかして何かに巻き込まれちゃってる感じ?,……难道说是被卷入了什么事件吗? +4001041060410,結華,こっち来た時もそうだったけど、\n事件を呼ぶ体質というかなんというか……,来我们的世界的时候也是,\n该说是能唤来事件的体质还是什么呢…… +4001041060420,咲耶,まるで世界のあらゆるものが\nアナタに引き寄せられているみたいだ,仿佛世界上所有事物\n都被你所吸引 +4001041060430,咲耶,それだけ魅力があるということかな,也就是说你非常有魅力呢 +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうわけでは\n無いと思うんだが……!,我、我觉得\n应该不是这样的……! +0000000000000,プロデューサー,その、死神たちは俺の魂を狙っているらしくて……\nだけど渡すわけにはいかない,就,死神似乎盯上了我的灵魂……\n但我不想把灵魂交出去 +0000000000000,プロデューサー,俺はまだまだ……\nアイドルたちを輝かせなきゃいけない────,我还必须……\n让偶像们发光发热———— +0000000000000,プロデューサー,いや、俺が\nそうしたいんだ,不对,我\n是想这么做 +0000000000000,プロデューサー,だから、はっきり断って\n伝えたいんだ,所以,我想明确地拒绝她们\n告诉她们 +0000000000000,プロデューサー,まだ、ここで──生きていくよって,告诉她们,我还要活下去 +4001041060431,一同,………………,……………… +4001041060440,摩美々,……で、高い所から\nその死神を探してたってことですかぁ?,……所以,你就在高处\n寻找着那些死神的踪迹? +4001041060450,摩美々,まぁ、それで落ちそうになってたら\n本末転倒って感じですケドー……,嘛,要是因为这样而掉下去\n就本末倒置了——…… +0000000000000,プロデューサー,う……\nそれもそうだよな,呜……\n你说的是 +4001041060460,恋鐘,んふふ~\n今こげんしてぴんぴんしとるけん、よかよ!,哼哼~\n但你现在还能活蹦乱跳的,太好了! +4001041060470,恋鐘,それより、うちらも一緒にその\n死神? 探すばい!,比起这个,咱们也一起\n去找那些“死神”?吧 +4001041060480,咲耶,そうだね\n居場所に何か心当たりは?,是呢\n你知道她们在哪里吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n最後に会ったのは、黒猫列車の中なんだけど,唔……\n最后一次见到她们,还是在黑猫列车上 +4001041060490,結華,黒猫列車……?!\n名前からもう絶対可愛いじゃん……!,黑猫列车……?!\n光听名字就超级可爱嘛……! +4001041060500,霧子,今……\n列車は……,现在……\n列车在…… +0000000000000,プロデューサー,いや、それが\nさっき屋上から探した時も、全然見当たらなくて……,不,这个的话\n我刚才在天台上找也完全没见到它的踪影…… +0000000000000,プロデューサー,────あっ,————啊 +0000000000000,プロデューサー,あれ、今あっちの方\n何か、光ったような────……,那边,那个方向\n有什么在发光————…… +4001041060510,霧子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,そういえば、屋上で\n何かが光るのを見たなって、思い出して,对了,我想起来了\n在天台看见什么过什么发光的东西 +0000000000000,プロデューサー,多分、事務所の方だったと思うんだけど……,大概,是在事务所的方向…… +4001041060520,恋鐘,そいじゃあまずはそこに向かったらよかよ!\n何か見つかるかもしれん!,那咱们就到那边去吧!\n说不定会有什么发现! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,也是 +4001041060530,恋鐘,うーんと……\nどっちに向かえばよかと?,唔……\n该往哪走呢? +0000000000000,プロデューサー,……このまま真っ直ぐいけば大丈夫そうだ!,……按现在这样直走就行了! +0000000000000,プロデューサー,ほら、見えるかな\nあの建物なんだけど──……,看见了吗\n就是那栋建筑物——…… +4001041060540,結華,おっけー!\nじゃあ、あそこに向かって全速力~!,OK——!\n那么,全速往那边前进~! +4001041060550,咲耶,おや、\n焦りは禁物だよ、結華,唷,\n急躁可是大忌哦,结华 +4001041060560,咲耶,安全運転で行こうじゃないか,要安全地把车开过去 +4001041060570,恋鐘,安全に、ぶっ飛ばして行くばい!,安全地飞奔过去吧! +4001041060580,霧子,…………,………… +4001041060590,霧子,……\nえ、と……あのね……,……\n那、个……请问…… +4001041060600,霧子,どうやって……停まるのかな……\nこのクルマ……,该怎么……把这辆车……\n停下呢…… +4001041060610,恋鐘,ふぇ……?,哈……? +4001041060611,咲耶&結華,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,え……\n普通にブレーキ踏むんじゃ……ってダメか,诶……\n一般不是踩刹车吗……行不通吗 +0000000000000,プロデューサー,飛んでるんだもんな……\n陸上とは違うか……!,毕竟是在天上飞……\n和地上跑的不一样……! +4001041060620,結華,えっとー……\nロケバスの時はどうやって停まってたっけー……?,唔——……\n外景车那时是怎么停车来着——……? +4001041060630,咲耶,フフ……どうだったかな,呵呵……是怎么停的呢 +4001041060640,霧子,うん……\n思い出せなくて……,唔……\n想不起来…… +4001041060641,咲耶&結華,…………,………… +4001041060650,結華,ま、まみみーん!\nこのクルマってどうやって停めるかわかるー?!,摩、摩美美!\n你知道要怎么才能使这辆车停下吗——?! +4001041060660,摩美々,えー\n知らないケド……,诶——\n不知道…… +4001041060670,恋鐘,ふぇ……誰もわからんと~!?\nどがんしよ~~~!?,诶……没人知道~!?\n咋办啊~~~!? +4001041060680,咲耶,まさかこんなにもスリリングな\n空の旅になるとは……!,没想到会成为一场\n惊险万分的飞行呢……! +4001041060690,霧子,ゆ……結華ちゃんの……\n絨毯は……?,结……结华的……\n飞毯的话呢……? +4001041060700,結華,ごめん!\n持ってきてない……!,抱歉!\n没带来! +4001041060710,恋鐘,と、とりあえずプロデューサーだけでも\n目的地に送らんば……!,总、总之即使是制作人一个也好\n也要把他送到目的地……! +0000000000000,プロデューサー,ええ……!?\nでも、それじゃあみんなは……!,诶诶……!?\n不过,这样一来你们……! +4001041060720,恋鐘,うちらはなんとかなるばい!\nニンゲンより、ば~り丈夫にできとるしね!,咱们会想办法的!\n比起人类,咱们结~实得多了! +4001041060730,恋鐘,そいじゃあ、\n摩美々~~~~~~~!,那么,\n摩美美~~~~~~~! +4001041060740,摩美々,はぁい\nじゃー、とりあえず,好的\n那么,首先 +4001041060750,摩美々,プロデューサーはテキトーに移動させますねー\nどうぞご無事でー,就先把制作人转移咯——\n希望人没事—— +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041060760,摩美々,────えいっ,————走你 +0000000000000,プロデューサー,……!\nここ……事務所か──,……!\n这里是……事务所吗—— +0000000000000,プロデューサー,……って、\nえ…………!,……咦,\n诶…………! +4001041060770,にちか,お疲れ様ですー\n絶対来るだろうなって、思ってました!,辛苦你了——\n我就猜你肯定会来这里! +4001041060780,美琴,うん\n見つかってよかった,嗯\n找到了真是太好了 +4001041060790,にちか,もう逃げられないですから,再也不会让你逃掉了 +4001041060800,にちか,────ここで終わりです,————就在这里做个了结 +info,game_event_communications/400104106.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b38f9af.csv b/data/story/b38f9af.csv new file mode 100644 index 000000000..822dd4bb9 --- /dev/null +++ b/data/story/b38f9af.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +1007003040010,結華,……プロデューサー、話があります,……制作人,有些话想跟你说 +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +1007003040020,結華,…………, +1007003040030,結華,……自己評価の低さは、そうそうどうにもなりません\nやっぱりずっとこの性格で来たし,自我评价低这一点,实在是改不了\n毕竟是一直以来的性格 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1007003040040,結華,……でも,……不过 +1007003040050,結華,なるべく、頑張って……\nやってきた努力とか、そういうのは,像是……\n自己所付出的努力 +1007003040060,結華,認められるように…………します……,三峰会尽可能…………去认可的…… +1007003040070,結華,……人の大切なものを、バカにしたくはないから,……因为不想轻视别人珍视的事物 +0000000000000,プロデューサー,──結華……!,──结华……! +1007003040080,結華,っあ~~もう……!\n何言わされてんだか……!,啊~~真是的……!\n要三峰我说什么啊……! +1007003040090,結華,──でも! はい!\nこの際だからハッキリ言っちゃいますが!,──不过!好吧!\n趁这个机会说清楚! +1007003040100,結華,この間はごめんなさい!\nあなたの大事なアイドルを──,之前的事真是对不起!\n对你珍惜的偶像── +1007003040110,結華,──……あなたの大事なアイドルを、\n貶すようなことを言って,──……说了贬低你珍惜的偶像的话 +0000000000000,プロデューサー,……──ありがとう,……──谢谢 +0000000000000,プロデューサー,俺も悪かった!\n結華にばっかり負担かけたよな……!,我也做得不对!\n尽是给结华增添负担…… +1007003040120,結華,ほんっとそれね!\n三峰さすがに悩んだんだから,对啊!\n三峰可是相当苦恼 +0000000000000,プロデューサー,申し訳ない……!\n強硬手段しかないと思って……,对不起……!\n我觉得只能靠这种强硬手段…… +1007003040130,結華,……それは正解だからなんとも言えないんだけど……,……这么做确实是正确答案,也不好说些什么就是了…… +1007003040131,結華&プロデューサー,──ふふっ,……呵呵 +1007003040140,結華,それでね、プロデューサー\n早速相談があるんだけど、おっけー?,那么,制作人\n想早点和你商量一下,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、なんでも来いだ,嗯,尽管说吧 +1007003040150,結華,次のオーディションまでのね、\nレッスンの予定を一緒に立ててほしいのね,三峰想和制作人一起制定\n直到下一次试镜为止的课程计划 +1007003040160,結華,あなた自慢のアイドルが、一番輝けるように,为了让你引以为豪的偶像,能够发出最耀眼的光辉 +1007003040170,結華,諸々、万端に整えてほしいの!,想要做好万全的准备! +1007003040180,結華,……三峰、割とギリギリまで──\nっていうか、納得いくまで?,……三峰是那种要到极限为止──\n或者说,到自己认可为止 +1007003040190,結華,がっつりみっちり練習してないと不安になっちゃうタイプ\nだから、ご存じの通り危なっかしくなるわけだけど──,不练习到那种程度就会感到不安的类型\n所以,这么去练会很让人担心吧── +0000000000000,プロデューサー,そうならないように、ってオーダーだな?,想制定一个不会太严苛的计划是吧? +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ一緒に\n無理のない範囲で無茶する予定を立てよう,好的,那我们就一起制定一个\n在不勉强自己的范围内乱来的计划吧 +1007003040200,結華,ふはっ、何それ!,哈哈,什么呀! +1007003040210,結華,──でも乗った!,不过──好,就这么办! +select,,乗ってくれて\nよかった,你能配合真是太好了 +select,,いい案だろ?,是个好主意吧? +select,,受けてくれると\n思った,我就知道结华会同意的 +0000000000000,プロデューサー,勢いで言っちゃったからな\n変なのって思われたらどうしようって一瞬……,因为是顺势说出来的,还想着要是被认为\n这说法很奇怪的话……该怎么办 +1007003040220,結華,え~、何? Pたんテキトー言ったの~?,诶~什么?P碳是随便说的吗~? +0000000000000,プロデューサー,違う違う! そうじゃなくて!,没有!不是这样的! +0000000000000,プロデューサー,なんか言葉遊びだけで具体性がない、みたいな\nそういう感じにも聞こえるなと……,总觉得这话听起来像是在玩文字游戏\n没有什么具体做法…… +1007003040230,結華,やっだなぁ、Pたん!\n三峰ってねぇ、結構遊び心を解するタイプだよ?,真是的,P碳!\n三峰还是挺能理解这种玩心的哦? +1007003040240,結華,そんなつまんないツッコミしないってー,才不会去吐槽那一点 +1007003040250,結華,……しっかりやってくれるプロデューサーさんだって\nよぉく知ってますし?,……会好好想办法去做到的制作人\n也很清楚吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nプレッシャーありがとう結華,哈哈……\n多谢你给的压力,结华 +1007003040260,結華,信頼って言ってよ!,应该说是信任才对吧! +1007003040270,結華,Pたんドヤ顔~,P碳,一副得意洋洋的表情~ +0000000000000,プロデューサー,……白状しよう\n上手いこと言えたと思ってちょっと嬉しかった,……老实说\n想到自己发表了不错的意见,还挺开心的 +1007003040280,結華,あははっ、かーわいい,啊哈哈,真可爱 +1007003040290,結華,……でも残念だなぁ\n上手いこと言えたかっていうと、また判定は別──,……不过很遗憾啊\n是不是发表了好意见,还需另行判断── +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……!?,是吗……!? +1007003040300,結華,本気でショックを受けるPたんに\nジェネレーションギャップを感じる三峰なのであった──,对于如此震惊的P碳\n三峰感觉到了代沟呢── +0000000000000,プロデューサー,結華、ちょっとセンスがまずいと思ったんだったら\nハッキリ言ってくれ!?,结华,要是觉得这句话没有品味\n就说清楚哦!? +1007003040310,結華,それは三峰の口からはとてもとても……,这不可能从三峰嘴里说出来的…… +0000000000000,プロデューサー,おい……!?,喂……!? +1007003040320,結華,だってー\n三峰心をくすぐる言い回ししてくれるんだもん,因为这句话很合三峰的心意嘛 +0000000000000,プロデューサー,かっこつけていいなら──\nまぁ、相棒だしな?,如果这种耍帅的说法也行的话──\n嘛,毕竟我们是搭档对吧? +1007003040330,結華,あはっ、その自称最高!\nいいねーPたん、わかってるねぇ,哈哈,那个自称很棒哦!\n不错呀P碳,很懂嘛 +1007003040340,結華,理解ある相棒を持てて三峰は幸せだよ、うん,有一个理解自己的搭档,三峰真是幸福,嗯 +0000000000000,プロデューサー,それはこちらこそだ,我才应该这么说啊 +1007003040350,結華,……でもさ。『かっこつけていいなら』なんて\n予防線張らなくていいのよ?,……不过。“这种耍帅的说法也行的话”什么的\n不用这样展开防线也可以哦? +1007003040360,結華,もっと自信持って!,自信些! +1007003040370,結華,三峰に色々言う割に、プロデューサーも大概\n謙遜しがちなんだから,对三峰说着说那的,制作人大概也很容易谦逊起来呢 +1007003040380,結華,自慢のプロデューサーなんだよ? ね!,你可是三峰引以为豪的制作人哦?好吗! +0000000000000,プロデューサー,──, +0000000000000,プロデューサー,……ともあれ、だ\n頼ってくれてありがとう,……总之\n谢谢你能依靠我 +1007003040390,結華,うっわ\nそこは流してよ、もう,呜哇\n不要说出来呀,真是的 +1007003040400,結華,三峰的にそこはさらっと触れずにおきたいところじゃん?\nプロデューサーならわかるでしょ?,对三峰我来说,不希望特意去提这种事\n制作人明白的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、まぁ──うん\nそれはそうなんだけど,啊啊,那个──嗯\n是这样子,不过 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり嬉しくてな、言わずにはいられなかった\nすまん,我真的很开心,实在忍不住说了出来\n抱歉 +1007003040410,結華,…………, +1007003040420,結華,──はぁ……!,──哈啊……! +1007003040430,結華,うちのPたんはこういう人でしたね、ええ……!\n素直すぎて困っちゃう,P碳就是这样的人呢,唉……\n过于坦率,真是让人为难 +1007003040440,結華,──どういたしまして!\nこれからもどうぞ頼らせてよねー,──不用谢!\n今后也请让三峰依靠制作人哦 +info,produce_events/100700304.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b39346b.csv b/data/story/b39346b.csv new file mode 100644 index 000000000..5957a9725 --- /dev/null +++ b/data/story/b39346b.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3017008030010,あさひ,うーん……,嗯…… +3017008030020,あさひ,どこにあるっすかね~、本,在哪呢~,书 +3017008030030,あさひ,確か、2冊あったはずっすよねー……,记得应该,是有两本的吧…… +3017008030040,あさひ,……!, +3017008030050,あさひ,……なんか,……感觉 +3017008030060,あさひ,外が騒がしいっすね,外面很吵呢 +3017008030070,あさひ,………………, +3017008030080,愛依,おーい!\nあさひちゃーん!,喂!\n朝日! +3017008030090,愛依,そっちにはあったー?,那边有吗? +3017008030100,あさひ,全然無いっすー!,完全没有! +3017008030110,あさひ,図書館の中には\n無いんじゃないっすかー?,是不是\n不在图书馆里呢? +3017008030120,愛依,そっか~……,是吗~…… +3017008030130,愛依,こっちも全然無さそうだし……,这边也完全没有…… +3017008030140,愛依,冬優子ちゃんはー?,冬优子呢? +3017008030150,冬優子,……全然ない,……完全没有 +3017008030160,冬優子,やっぱり\n持ち出されたとしか考えられないわね,果然\n只能怀疑已经被拿出去了 +3017008030170,冬優子,本泥棒の仕業よ……!,偷书贼搞的鬼……! +3017008030180,愛依,マジでそうだったとしたら\n早く捕まえないとだよね~,真的是真样的话\n不早点抓住可不行啊~ +3017008030190,冬優子,ええ……!,是啊……! +3017008030200,冬優子,すぐにでも\n八つ裂きの刑をお見舞いしてやるんだから……!,真想快点\n让他见识下四分五裂之刑……! +3017008030210,愛依,アハハ\n冬優子ちゃん怖いって~!,啊哈哈\n冬优子好可怕~! +3017008030220,冬優子,はぁ……,哈…… +3017008030230,冬優子,笑ってる場合じゃないっての\nまったく……,不是笑的时候啊\n真是的 +3017008030240,冬優子,このままここを探していても\n埒が明かないわ,就这样找下去也\n没什么头绪 +3017008030250,冬優子,捜索範囲を広げるわよ,要把搜索范围扩大了哦 +3017008030260,愛依,そだね,是啊 +3017008030270,愛依,それじゃ\n図書館の外も手分けして探そ!,那么\n分头去图书馆外面找吧! +3017008030280,愛依,あさひちゃーん!,朝日! +3017008030290,愛依,図書館の中には無さそうだから\n外も探してみよー!,图书馆里面好像找不到了\n去外面找吧! +3017008030300,あさひ,はいっすー!,好的! +3017008030310,あさひ,今、そっちに行────……,现在,就去那边────…… +3017008030320,あさひ,……!, +3017008030330,あさひ,…………あっ,…………啊 +3017008030340,あさひ,ちょっと待ってほしいっす!,等一下! +3017008030350,あさひ,誰か来たみたいっすよ!,好像有谁来了哦! +3017008030360,冬優子,え…………!,诶…………! +3017008030370,あさひ,本、返しに来たのかも!,搞不好,是来还书的! +3017008030380,愛依,えっ、ちょ\nあさひちゃん……!?,诶,等等\n朝日……!? +3017008030390,あさひ,──見つけたっす,──找到了 +3017008030400,あさひ,あったっすよー!\n無くなった本!,找到了哦!\n消失的书! +3017008030410,冬優子,本当!?,真的!? +3017008030420,愛依,どこにあったん!?,在哪!? +3017008030430,あさひ,………………, +3017008030440,あさひ,よくわかんないけど\n持ってきてくれたっす!,不太明白\n但拿过来了! +3017008030450,あさひ,よかったっすね、冬優子ちゃん!,太好了呢,冬优子! +3017008030460,冬優子,………………, +3017008030470,冬優子,そうだね、あさひちゃん,是啊,朝日 +3017008030480,あさひ,……冬優子ちゃん?,……冬优子? +3017008030490,冬優子,図書館のご利用ありがとうございます♡,感谢您使用图书馆♡ +3017008030500,冬優子,よかったぁ……\nこの本、とっても大事な物で……,太好了……\n这本书,是非常重要的东西…… +3017008030510,冬優子,すっごく探していたんです♡,找了很久呢♡ +3017008030520,冬優子,──なんて、言うと思った?,──什么的,以为我会这么说? +3017008030530,冬優子,盗んでおいて\nよくもまあのこのこやって来れたわね,偷了书\n又这样就过来了,还真行啊 +3017008030540,冬優子,この、本泥棒!,你这偷书贼! +3017008030550,あさひ,えっ、\nこれが本泥棒なんすか?,诶,\n这是偷书贼吗? +3017008030560,愛依,マジ?\nじゃあ捕まえないとじゃん!,真的?\n那必须得抓住了啊! +3017008030570,愛依,……てか、そもそも\nここの生徒じゃないっぽい?,……而且,话说回来\n好像看起来不是这的学生? +3017008030580,冬優子,そうよ!\n窃盗に不法侵入……!,是啊!\n非法侵入盗窃 +3017008030590,あさひ,うーん…………\nよくわかんないっすけど,嗯…………\n虽然不是很明白 +3017008030600,あさひ,とりあえず捕まえるっす!,总之去抓吧! +info,produce_events/301700803.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b397c17.csv b/data/story/b397c17.csv new file mode 100644 index 000000000..3ee9a58c3 --- /dev/null +++ b/data/story/b397c17.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2019004010010,愛依,──よしっ……!,——好……! +2019004010020,愛依,うんうん……オッケー……! \nいいカンジなんじゃん!?,嗯嗯……OK……!\n感觉超棒的吧!? +2019004010030,愛依,はー、なんとかできたかも……!\nこれで明日は何も考えないで遊べるぞ~!,哈,总算处理好啦……!\n这样明天就能不顾一切去玩啦~! +2019004010040,愛依,おっ! メッセ、いいタイミング~!,哦! 短信,好时机~! +2019004010050,愛依,明日の待ち合わせ場所、決まった的なやつかな~?,明天碰面地点,决定好了吗~? +0000000000000,プロデューサー,愛依、レッスンお疲れ様\nちょっと話が──,爱依,课程辛苦了\n我刚好有话—— +2019004010060,愛依,──あぁ~~……,——啊~~…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした\nレッスンで何かあったのか……?,……怎么了\n刚才上课发生了什么吗……? +2019004010070,愛依,あ、プロデューサー……!,啊,制作人……! +2019004010080,愛依,んーん、そっちは全然!\nてかむしろ、ずっとできなかったとこ克服したし!,没有,那边没问题!\n不如说,咱已经克服了一直没克服的问题! +0000000000000,プロデューサー,おぉ! すごいじゃないか\n日頃の努力の成果だな!,哦! 很厉害嘛\n这可是平日努力的成果啊! +2019004010090,愛依,アッハハ~! でしょでしょ~──,啊哈哈~! 对吧对啊~—— +2019004010100,愛依,──じゃないじゃない!!!\nちょっとやらかしちゃってさ~……,——不对不对!!!\n就是咱这边有点事情搞砸了~…… +0000000000000,プロデューサー,……何があったんだ?,……怎么了吗? +2019004010110,愛依,学校のみんなと遊ぶ予定だったんだけど\n別のグループの子たちとも約束してて~……,咱本来和学校同学约好要出去玩的\n但又和别组的朋友约好了…… +0000000000000,プロデューサー,ダブルブッキングってことか,双重预约吗 +2019004010120,愛依,そうなんだ~……,就是这样~…… +2019004010130,愛依,明日思いっきり遊ぶために\nレッスンも頑張ったのにな~……!,明明为了明天去玩\n咱都这么努力练习了说~……! +2019004010140,愛依,は~マジやらかした……どうしよ……,哈~真的搞砸啦……怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,……どちらかの予定をずらすことはできないのか?,……不能错开其中一边的预定吗? +2019004010150,愛依,うーん……\nでも、それだとどっちかを優先することになんじゃん?,嗯……\n可是,这样不就变成要优先选择哪边了吗? +2019004010160,愛依,どっちかをヒイキしてるっぽくは \nしたくないってゆーか……,总觉得好像在偏袒那一边一样\n咱也不想这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n愛依は友達みんなを大切にしてるんだな,是吗\n爱依很在乎朋友啊 +2019004010170,愛依,そんなの、別に普通のことじゃない?,这种事,不是很普通吗? +2019004010180,愛依,てか、どっちかを選んだら\nうちが気になっちゃって楽しめなさそうってだけかも,话说选了其中一边的话\n咱就会在意地没法开心玩了啊 +0000000000000,プロデューサー,それなら──,这样的话—— +select,,全部行くしかない!,只能全都去了! +select,,日にちを間違えてたり\nしないか?,要不要试试\n错开日期? +select,,神頼みでも\nしてみるか?,要不要\n交给神明? +0000000000000,プロデューサー,愛依!,爱依! +2019004010190,愛依,えっ! 何なに……!?,诶! 什么什么……!? +0000000000000,プロデューサー,愛依ならなんとかなる!\n全部行ける! 気合だ!,爱依总能解决的!\n可以的! 只要靠气势! +2019004010200,愛依,えっ? 気合……?,诶? 气势……? +2019004010210,愛依,……気合……,……气势…… +2019004010220,愛依,……っ! アハハハハ!\n気合か~!,……! 啊哈哈哈哈!\n气势吗~! +2019004010230,愛依,よっし、ごちゃごちゃ考えんのや~めた!,好,咱就什么都不想啦~! +0000000000000,プロデューサー,その意気だ!,就是这股气势! +2019004010240,愛依,元はと言えばうちが悪いんだし!\n全部行ってくるわ!,归根结底也是咱不好!\n咱两边都会去的! +2019004010250,愛依,気合で!,靠气势! +0000000000000,プロデューサー,焦ってる時って、見落としがあったりするし\nメッセージ、もう一回見てみたらどうだ?,着急的时候,经常会漏看什么的\n要不要,再看一遍消息? +2019004010260,愛依,え~……さすがにそれはないと思うけどな~,诶~……咱觉得不太可能啊~ +0000000000000,プロデューサー,まぁまぁ騙されたと思って,你就当是被骗了吧 +2019004010270,愛依,最初の約束が……日曜……\nだから明日っしょ~?,第一个约定是……在周日……\n所以是明天吧~? +2019004010280,愛依,もうひとつが~日……\nじゃなくて月……,另一个是~周日……\n不对是周一…… +2019004010290,愛依,……あ……,……啊…… +2019004010300,愛依,アッハハ~……,啊哈哈~…… +0000000000000,プロデューサー,よかったな,太好了 +2019004010310,愛依,プロデューサー\nマジありがとね……!,制作人\n真的谢谢你……! +2019004010320,愛依,それで何か起きたらホントに神だよね~……,如果真的会怎样的话就太神了~…… +2019004010330,愛依,ま、やるだけやってみる! \nプロデューサー、一緒に祈って!,不过,总之能做什么就做什么吧!\n制作人,一起祈祷吧! +0000000000000,プロデューサー,おう!,哦! +2019004010340,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうか愛依が助かりますように……,……希望能够帮上爱依…… +2019004010350,愛依,……!,……! +2019004010360,愛依,…………,………… +2019004010370,愛依,……ありがとね、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +2019004010380,愛依,けど、やっぱうち……ちゃんと謝って\n予定、両方ともずらしてもらうことにするわ!,可是,咱果然……还是会好好道歉\n然后,拜托两边错开预定! +2019004010390,愛依,そのほうがどっちとも\n楽しく遊べる気がするし!,咱觉得这样\n去哪边都能玩个痛快! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n確かに、そうかもな,……是吗\n或许,确实是这样 +2019004010400,愛依,そうそう! でもそれだと\n明日の予定無くなっちゃうし──,对了对了! 这样的话\n明天我就没有预定的行程了! +2019004010410,愛依,次の約束までに、もっとダンス完璧にしといて、\n何も考えないで遊べるようにしたいからさ!,到下个约定之前,咱想把舞蹈练得更完美,\n这样就能尽情去玩了! +2019004010420,愛依,……自主レッスン!\n付き合ってくんない? プロデューサー!,……自主练习!\n你能陪咱吗? 制作人! +info,produce_events/201900401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3a4163.csv b/data/story/b3a4163.csv new file mode 100644 index 000000000..967dd9766 --- /dev/null +++ b/data/story/b3a4163.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……………………\n…………, +3001015030010,真乃,……プロデューサーさん、\nお話し中だね……,……制作人,\n正在和别人说话呢…… +3001015030020,めぐる,うん……!\n挨拶まわり、まだ続いてるんだね……!,嗯……!\n到处打招呼,一直持续到了现在呢……! +0000000000000,プロデューサー,……………………\n…………, +3001015030030,灯織,……邪魔にならないように、離れようか,……为了不打扰他们,离开这里吧 +3001015030040,真乃,プロデューサーさんは、ああやって……,制作人,那样地…… +3001015030050,真乃,ずっと、私たちのために\nお仕事をしてくれてるんだね……っ,一直,为了我们\n工作着呢…… +3001015030060,灯織,うん、そうだね,嗯,是啊 +3001015030070,灯織,……今日は、応援してくれる人たちのこと、\n改めて教えてもらってばっかり,……今天,净是再次认识到了\n愿意为我们应援的人们的事情 +3001015030080,めぐる,……やっぱり\nこのジュースも見てもらいたかったな,……果然\n好想给制作人也看看这杯果汁啊 +3001015030090,めぐる,プロデューサーが頑張ってくれてるから,因为制作人愿意这样加油了嘛 +3001015030100,めぐる,わたしたちのこと、\nこういうふうに知ってくれる人がいたんだよ、って──,告诉他,存在着像这样\n愿意了解我们的事情的人们—— +3001015030110,灯織,あとで、写真を見せよう,之后,给他展示照片吧 +3001015030120,灯織,氷が溶けちゃう前に──\n美味しいうちに飲まなきゃ、失礼になっちゃう,在冰融化掉之前——\n如果不趁着还好喝喝掉的话,就会变得失礼了 +3001015030130,真乃,うん\nそうだね……っ,嗯\n是呢…… +3001015030140,めぐる,──じゃあ真乃っ、いつものお願いしますっ,——那真乃,来说一直以来拜托你说的吧 +3001015030150,真乃,ふふ、はいっ,呵呵,是 +3001015030160,真乃,それでは──……\n乾杯っ,那么——……\n干杯 +3001015030161,灯織&めぐる,乾杯……!,干杯……! +3001015030170,真乃,どんな味なんだろう……\nいただきます……っ,会是什么样的味道呢……\n我开动了…… +3001015030180,灯織,層になってるところ、混ぜたら味が変わるよね……\nまずは崩さずに飲まなきゃ……,分层的地方,两层混在一起,味道也改变了呢……\n首先得不破坏层次喝一口…… +3001015030190,めぐる,んーっ、わたしマンゴーの味がする!\nあとはー……なんだろう、初めての美味しい味……!,嗯——,我的是芒果的味道!\n还有——……是什么呢,第一次尝到的美味的味道……! +3001015030200,真乃,下の方、いちごみたい……っ,下面的那层,像是草莓味…… +3001015030210,めぐる,見ても美味しい、飲んでも美味しい、\n混ぜた後は見るのも飲むのももう1セット──,看起来也很好喝,喝起来也很好喝\n混合之后看起来也是喝起来也都是很好喝—— +3001015030220,めぐる,すっごく贅沢!,超——级奢侈! +3001015030230,真乃,ほんとだね……っ,真的呢…… +3001015030240,灯織,真乃、いい笑顔\nそれも写真に撮って見せたいぐらい,真乃,不错的笑容\n想把那个也拍下来给制作人看的程度 +3001015030250,めぐる,はいはい!\nそれじゃあこっちに目線くださーい!,好的好的!\n那么请看这边——! +3001015030260,真乃,めっ、めぐるちゃん……ふふっ,巡、巡……呵呵 +3001015030270,めぐる,いいよー可愛いよー真乃!\nいっぱい撮らなきゃ!,很好哦——很可爱哦——真乃!\n得拍下来很多张才行! +3001015030280,めぐる,中で撮ったら外も行きたいなーっ\n八宮カメラマンは船上感がある画も欲しい……!,在室内拍了之后也想去外面啊——\n八宫摄影师也想要有船上感的照片……! +3001015030290,灯織,ふふ、もう……,呵呵,真是的…… +3001015030300,灯織,でも、外には出てなかったね\n後で行こうか,但是,还没有出去过外面呢\n稍后出去看看吧 +3001015030310,真乃,うんっ,嗯 +3001015030320,真乃,ジュース、楽しみ終わったら,在享用完果汁之后 +3001015030330,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +3001015030340,めぐる,すごーい、抜けるような青空!,好厉害——,像是要坠落一样的青空! +3001015030350,灯織,海も輝いてる……!\n──あっ……!,海面也在发光……!\n——啊……! +3001015030360,めぐる,わっ、これって──……!,哇,这是——……! +3001015030370,灯織,……ウミネコ?,……海猫? +3001015030380,真乃,この子たちは……カモメさんっ\n冬鳥だから、今しか会えないんだ,这些孩子们是……海鸥\n因为是候鸟,只能在现在这种时间见到 +3001015030390,灯織,そっか、カモメ……\n気になって調べたことあったのに……,这样啊,海鸥……\n明明因为在意调查过的…… +3001015030400,灯織,さすがだね、真乃,不愧是你啊,真乃 +3001015030410,真乃,ふふっ、ううん……っ,呵呵,不会…… +3001015030420,めぐる,カモメたちー!\nお腹が真っ白だねーっ,海鸥们——!\n肚子都是纯白的呢—— +3001015030430,真乃,……うん……っ\nとっても、きれい……っ,……嗯……\n非常地,漂亮…… +3001015030440,真乃,船にはためく、真っ白な旗みたいで……っ,在船的上空盘旋,就像纯白的旗帜一样 +3001015030450,灯織,真っ白な……──あっ!,纯白的……——啊! +3001015030460,真乃,?\n灯織ちゃん……?,?\n灯织……? +3001015030470,灯織,もしかしたら、\nグラスにあった折り紙って、カモメなんじゃ……?,莫非,\n在玻璃杯上的折纸,是海鸥吗……? +3001015030471,真乃&めぐる,あーっ,啊—— +3001015030480,めぐる,──確かに!\nカモメっぽい!,——确实!\n挺像海鸥的! +3001015030490,真乃,本当だね……っ,真的呢…… +3001015030500,灯織,船上パーティーだからかな……?\nおしゃれだね,因为是船上宴会吗……?\n好时髦啊 +3001015030501,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3001015030510,めぐる,……おしゃれ、だけど────\nごめん、限界……!,……虽然,很时髦————\n抱歉,我到极限了……! +3001015030520,真乃,め、めぐるちゃん……っ,巡、巡…… +3001015030530,灯織,めぐる……!\n急に抱きつくのは……,巡……!\n忽然这样抱上来是…… +3001015030540,めぐる,ごめーん……!\n思ったより寒かったや……!,抱歉——……!\n比我想的还要冷……! +3001015030550,真乃,ふふっ……\nおしくらまんじゅうみたい,呵呵……\n +3001015030560,灯織,……八宮カメラマン\nこのままだとドレスもヘアセットも崩れてしまいますよ?,……八宫摄影师\n这样下去的话裙子和发型都会弄乱的哦? +3001015030570,めぐる,あーっ!\nそれはダメ!,啊——!\n那样是不行的! +3001015030580,めぐる,写真、撮らせてくださいっ\n船上パーティーのイルミネ、とびっきりのやつ!,请让我拍张照片\n船上宴会的illumina,一起跳起来的那种! +3001015030590,灯織,撮るのはいいけど──\nそのオーダーだと難しいかな,虽然拍照没什么问题——\n按那个指令来的话会不会比较困难呢 +3001015030600,めぐる,ええっ?!,诶诶?! +3001015030610,真乃,うん。とびっきりの私たちなら……\nめぐるちゃんも写らなきゃだからっ,嗯。因为,如果要拍跳起来的我们的话……\n得把巡也拍进去才行 +3001015030620,真乃,3人で、撮ってもらおう,三个人,一起拍吧 +3001015030621,一同,──ふふふっ,——呵呵呵 +info,produce_events/300101503.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/b3a62c1.csv b/data/story/b3a62c1.csv new file mode 100644 index 000000000..93d47bbde --- /dev/null +++ b/data/story/b3a62c1.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……寝ててもいいぞ,……想睡就睡吧 +0000000000000,プロデューサー,一日、疲れただろう\n家の近くに着いたら起こすから,都累了一天了\n快到家时会叫醒你的 +1802001050010,かな,ありがとう、でも大丈夫,谢谢,不过没关系的 +1802001050020,かな,眠いわけじゃないの,我没有犯困 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,……283プロに通ってもらうようになってだいぶ経つけど\n少しは慣れたか?,……来到283Pro已经有一段时间了\n稍微习惯点了吗 +1802001050030,かな,まあね……\nあとどれくらい通えるかはわからないけど,还行吧……\n虽然不知道还能待多久 +0000000000000,プロデューサー,……優勝するまで、だろ?\nかななら大丈夫,……直到优胜前,对吧?\n加奈的话没问题的 +1802001050040,かな,あなたってほんと自信家よね……!,你真是个乐天派啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それはお互い様だろう,哈哈,彼此彼此 +1802001050050,かな,こっちの身にもなりなさいよ,也请站在我的角度想想啊 +0000000000000,プロデューサー,あれ、最初に言わなかったっけ,咦,一开始我没有说过吗 +0000000000000,プロデューサー,挑戦する間は二人三脚だって\n……かなだけに結果を背負わせたりしないよ,要在挑战期间齐心协力\n……不会只让加奈一个人承受后果的 +1802001050060,かな,……後半は初耳だわ\nまったく口だけは達者なんだから,……后半句是第一次听说\n真是只有嘴头上能说 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +1802001050070,かな,でも、私もね,但是 +1802001050080,かな,プロデューサーに、\n言ってなかったことがあるの,有些事,\n我也没有跟制作人说过 +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,什么? +1802001050090,かな,…………, +1802001050100,かな,私、アイドルになりたくてなったわけじゃない,我不是自己想当偶像的 +1802001050110,かな,ただ、誘われて──……\n流れでアイドルになっただけ,不过是受到了邀请——……\n顺势成为了偶像 +1802001050120,かな,アイドルって、人から好かれる商売でしょ,所谓偶像,就是一门赚取人们的喜爱的生意吧 +1802001050130,かな,人から好かれるのって、素直で可愛い子なのよ\n私みたいに面倒で捻くれた女じゃなくてね,像率真可爱的孩子,才会受到大家喜爱\n而不是我这种麻烦又别扭的女人 +1802001050140,かな,──だから……私は向いてないって思ってる,——所以……我觉得我并不合适做偶像 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,アイドルでいるのが辛いのか?,觉得做偶像很辛苦吗? +1802001050150,かな,…………, +1802001050160,かな,そんなことない……,没那回事…… +1802001050170,かな,最初はしんどいだけだし、\n演技の時間が減るのはいやだと思ってた,刚开始感觉挺烦的\n不愿去缩减锻炼演技的时间 +1802001050180,かな,でも……やってみると意外と悪くないし、\n楽しいときもあったわ,但是……尝试过后感觉意外地还不错\n也有开心的时候 +1802001050190,かな,……ジャパンアイドルフェスって知ってる?,……你知道Japan idol Festival吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nかなり大規模なライブイベントだよな,当然知道\n那是相当大规模的live +1802001050200,かな,『B小町』であれに出たことがあったんだけど\nその時、私の色のライトを振ってくれる人がいて,「B小町」曾经也在那里出演过\n当时有人在为我挥舞白色应援棒 +1802001050210,かな,こんな私でも推してくれる人がいるなら……\nがんばってみようって思えたの,既然连这样的我也有人推的话……\n那就再努力一把吧 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……恩 +select,,……よかった,……太好了 +select,,知ってる,我知道 +select,,かなは必要な存在だ,加奈是不可或缺的存在 +1802001050220,かな,……?\n何が良かったのよ,……?\n指什么啊 +0000000000000,プロデューサー,ずっと心配していたんだ\nかなが楽しくやれているのかどうか,我一直在担心\n加奈是否有在开心地做偶像 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく……義務感とか責任感とか、\nそういうもので頑張っているようにも見えていたから,是出于义务感呢……还是责任感呢\n我有时会觉得你是因为这些才会努力 +1802001050230,かな,……初耳だわ,……第一次听说 +0000000000000,プロデューサー,はは……言ってなかったからな,哈哈……确实没说过 +0000000000000,プロデューサー,だから、安心した\nかなが、ちゃんと自分のために頑張ってるってわかったから,所以,我放心了\n加奈有在为自己而好好努力着 +1802001050240,かな,……当たり前じゃない,……这不是当然的吗 +1802001050250,かな,そうじゃなきゃ『若手役者枠』を手放してまで、\nアイドルになんかならないわよ,不然我才不会跳出『青年演员』的框架,\n去成为偶像呢 +1802001050260,かな,え、知ってるって……,欸,知道是指…… +0000000000000,プロデューサー,かなを推してくれる人はたくさんいる\n今のファンとか、これまで仕事をしてきた人とか……,很多人都在声援加奈\n比如现在的粉丝、和至今在工作中相处的人…… +1802001050270,かな,ああ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,子役の有馬かなじゃなくて、\n今のかなを見てくれる人もこれからどんどん増えていく,"不仅只是童星时代的有马加奈\n今后加推加奈的人也会不断增加 " +0000000000000,プロデューサー,俺はその未来までは付き添えないと思うけど\n……今から楽しみでしかないよ,虽然我不能陪伴加奈走到那个未来\n……但是我已经开始期待了 +1802001050280,かな,……, +1802001050290,かな,そうね,对 +1802001050300,かな,それなら応えるしかないわね,那就只好去回应了 +1802001050310,かな,アイドルって、そういうものでしょ?,所谓偶像,就是这样吧? +1802001050320,かな,誰にとって?,指什么啊? +0000000000000,プロデューサー,この業界にとって……\nいや、今のファンとこれからのファンにとってかな?,整个业界……\n不,包括现在的粉丝和今后的粉丝都会这么想吧 +0000000000000,プロデューサー,だからこれからもずっと、\nステージの上にいてほしいと思う,所以今后我也希望你,\n可以一直站在舞台上 +0000000000000,プロデューサー,あっ、押し付けるつもりじゃないけどな\nなんというか、個人的な願いみたいなものだけど……,啊,并不是想强迫你,怎么说呢,类似个人的愿望吧…… +1802001050330,かな,……, +1802001050340,かな,ここまでしぶとく生き残ってきたのよ?\n言われなくてもそうするわ!,好不容易才走到这一步了\n不用你说我也会继续的! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nありがとう,哈哈……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,──それから、これも前に言ったと思うけど,——以及,以前应该也有说过 +0000000000000,プロデューサー,俺も、かなを応援するファンのひとりだからな,我也是在为加奈应援的其中一名粉丝 +1802001050350,かな,え、初耳,欸,我没听过 +0000000000000,プロデューサー,あれっ?,咦? +1802001050360,かな,初耳だから、もう一度言って,没听过,你再说一次 +info,produce_events/180200105.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3abd5e.csv b/data/story/b3abd5e.csv new file mode 100644 index 000000000..040904e0f --- /dev/null +++ b/data/story/b3abd5e.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男性,あさひちゃん\nヨイヨイ,朝日\n过来过来 +0000000000000,男性,おんもに行くならこれ持っていき,去外面的话把这个带上 +4001067010010,あさひ,────ん,————嗯 +0000000000000,男性,ほい、これと、これも\nあと……タオルとティッシュ持った?,嗯,还有这个,和这个\n然后……毛巾和纸巾都带着了吧? +0000000000000,男性,帽子、かぶるんだよ,把这个帽子戴上 +4001067010020,あさひ,んー,嗯—— +0000000000000,男性,あとこれ,还有这个 +4001067010030,あさひ,えー、すいとう?\n重いからいらない,诶——,水壶?\n好重,我才不要 +0000000000000,男性,いやいや、持って行った方がいいよ,不行,你得带着 +0000000000000,男性,これ持っていかないと\nおんもに行かせられないよ,要是不带这个的话\n我就不让你去外面 +4001067010040,あさひ,むー……,唔——…… +4001067010050,あさひ,動きにくいなぁ……,动起来好不方便啊…… +4001067010060,愛依,────なんか、みんな揃うの久しぶり~?,————感觉大家已经好久没有齐聚在一起了啊~? +4001067010070,あさひ,そっすかね?,是吗? +4001067010080,冬優子,確かに、最近別々の仕事が多かったかもね,确实,因为最近大家各自参加的工作很多嘛 +4001067010090,あさひ,はいっす~,请进的说~ +0000000000000,プロデューサー,みんな、お待たせ,大家久等了 +4001067010100,冬優子,遅かったわね,你好慢啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ……ちょっと直前に電話があってな\nバタバタしてすまん,啊……因为刚才有个电话来着\n这么慌慌张张的真是抱歉了 +4001067010110,あさひ,話したいことってなんすか?,有什么事要和我们说呢? +0000000000000,プロデューサー,特番のオファーがあった,收到了特别节目的邀请 +4001067010120,あさひ,なんか、出られるっすか!?,要我们参加吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、これなんだが…………,是啊,是这个节目来着………… +4001067010130,冬優子,……!\nこれ……,……!\n这是…… +4001067010140,愛依,!,! +4001067010150,あさひ,……なんすか?,……是什么呢? +4001067010160,冬優子,地上波ゴールデンの音楽番組\n……覚えてないの?,电视台黄金时段的音乐节目\n……你不记得了吗? +4001067010170,冬優子,あんた、新人アイドルの部門で\n賞もらったでしょ,这不是你当时获得新人偶像奖的那个节目吗 +4001067010180,あさひ,あー\nこれだったっすか,啊——\n是这个啊 +4001067010190,愛依,またなんか賞もらえたとか?,这次又要给我们颁什么奖吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、今回賞は絡んでいない,不,这次和奖无关 +0000000000000,プロデューサー,だけど、ストレイライトの活躍を評価してもらって\nオファーを頂いている,但是,因为Straylight最近的活跃表现大受好评\n所以邀请你们参加 +0000000000000,プロデューサー,念のため、聞いておきたいんだが,但是我事先说好 +0000000000000,プロデューサー,前回、放送上はうまく辻褄を合わせて\n出演できた,虽然上次在播送时通过剪辑处理好了问题 +0000000000000,プロデューサー,しかし、番組の進行に穴をあけたのは事実だ,但是,节目进行时出了事故也是事实 +4001067010200,あさひ,…………,………… +0000000000000,観客,あさひちゃん、ダンス止まっちゃった……?\nこれ、そういう振り付けとかじゃないよね……?,朝日她舞蹈停下来了……?\n这不是那种舞蹈动作吧……? +0000000000000,観客,どうしたんだろう……!?\nもしかして、怪我しちゃったのかな……,发生了什么……!?\n难道说哪里受伤了吗…… +4001067010210,あさひ,…………,………… +4001067010211,冬優子&愛依,…………!?,…………!? +4001067010212,冬優子&愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,みんなの活躍のおかげで\nこうしてまた番組に呼んでもらえたが──,因为你们的大显身手\n所以节目组又来邀请你们了—— +0000000000000,プロデューサー,次は生放送だ,这次可是现场直播 +0000000000000,プロデューサー,出演するとしたら、同じことを起こすわけにはいかない\nそれは絶対だ,如果要出演的话,不要重蹈上次的覆辙\n这一点绝对要记好 +0000000000000,プロデューサー,よく考えてから────,请仔细考虑———— +4001067010220,あさひ,────出るっすよ\nわたし,————我会出演的说 +4001067010230,あさひ,そっすよね、ふたりとも,对吧,你们两个 +4001067010231,冬優子&愛依,当然!,当然! +0000000000000,プロデューサー,────ああ\n今のみんななら大丈夫だ,————是啊\n现在的大家一定是没问题的 +4001067010240,冬優子,……そうと決まれば\nしっかり準備したいわね,……既然这么决定了\n那就要好好准备才行 +4001067010250,冬優子,前回の借り、きっちり返さなきゃ,上次欠下的,这次要好好还上才行 +4001067010260,あさひ,借り?,欠? +4001067010270,冬優子,あの時、散々迷惑かけたでしょ,你那会给大家添了很大麻烦的吧 +4001067010280,冬優子,そんな汚名、全部吹っ飛ばすくらい\n最高のパフォーマンスを見せてやるのよ,你这次要将最棒的演出展示给大家\n来将上次的污名一扫而清 +4001067010281,あさひ&愛依,うん……!,是的说……! +4001067010290,愛依,他の出演者さんは──,其他的出演者有—— +4001067010300,愛依,うわ!\nなんかすごそうな人ばっかり!,呜哇!\n感觉全都是好厉害的人啊! +4001067010310,冬優子,まぁ雲の上みたいな人はいいとして……\nこのへんのグループとか比較されそうね,嘛先不说那种根本不可能比过的人……\n我们应该会被和这些组合拿来比较吧 +4001067010320,あさひ,…………\nこの人たち、初めて見るっす,…………\n这些人我是初次见到的说 +4001067010330,冬優子,ここ最近、人気急上昇中のとこね\n衣装も尖ってるけど、実力も高い,这些人最近人气正在飞速上升呢\n服装很出众,实力也很强 +4001067010340,冬優子,特にこの帽子の……『すい姫』っていう子\n飛び抜けて歌唱力があるわね,特别是这个戴帽子的……名叫“水姬”的孩子\n具备超乎常人的歌唱力哦 +4001067010350,あさひ,へー、そっすか,嘿,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──ん、\n話してるところ悪い,——嗯,\n打断你们说话很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、今日コンテのレッスンだろ?\n送るからもうそろそろ出よう,朝日,今天有当代舞的课程吧?\n我送你,该准备出发了 +4001067010360,あさひ,はいっす,是的说 +4001067010370,愛依,──コンテ?,——当代舞? +0000000000000,プロデューサー,コンテンポラリーダンスだよ,是起源于法国的一种舞蹈形式哦 +0000000000000,プロデューサー,現代舞踏とでもいうのかな、自由な形式のダンスだ,好像又被称为现代舞蹈吧,是一种形式自由的舞蹈种类 +4001067010380,愛依,な、なんかハンパないカンジ……?\nそういう作品に出る的な……?,总,总感觉好了不得啊……?\n感觉会是在那种作品里出现的……? +4001067010390,あさひ,そういうのじゃないっすよ\n面白いから通ってるっす,不是那种的说\n因为很有趣所以我就去学了的说 +0000000000000,プロデューサー,────じゃあ、今回の件返事しておくよ\n打ち合わせは別日にまた,————那么,我会回应给节目方\n细节我们日后再谈 +4001067010400,愛依,はいはーい、気を付けてねー,好的好的——,一路顺风—— +4001067010410,冬優子,じゃあね,拜拜 +4001067010420,愛依,いろいろやってんねー、あさひちゃん,朝日真的是在做很多事呢 +4001067010430,冬優子,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとギリギリか……\n道路混んでないといいけど──,时间稍微有点紧……\n不会堵车就好了—— +4001067010440,あさひ,……プロデューサーさん、なんすかそれ,……制作人,那个是什么啊 +4001067010450,あさひ,鍵と鞄、おんなじ物がついてるっす,钥匙和包上都贴着的那个东西 +0000000000000,プロデューサー,おお、これか?\nGPSタグだよ,哦哦,这个吗?\n这叫GPS追踪器 +0000000000000,プロデューサー,万が一失くしても\n連携したスマホやPCで追跡できるんだ,如果东西丢了的话\n可以从手机或者电脑上查询东西现在的位置 +4001067010460,あさひ,えっ、こんな小さいのがっすか?,诶,这么小吗? +4001067010470,あさひ,面白そうっす!\n使ってみたいっす~,好有趣的说!\n我也想试试的说~ +0000000000000,プロデューサー,はは、あさひはこういうの好きだよな\nじゃあ、1個貸すから使ってみるか,哈哈,朝日很喜欢这类东西呢\n那么,给你一个你试着用用吧 +4001067010480,あさひ,あははっ\nありがとっすー!,啊哈哈\n谢谢的说——! +0000000000000,プロデューサー,使い方はあとで教えるよ,下次再教你怎么用吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、車回してくるから\nエントランスの方に下りてきてくれるか?,那么,我开车送你\n你在入口处直接下车吧? +4001067010490,あさひ,はいっす~,好的说~ +4001067010500,あさひ,…………,………… +4001067010510,あさひ,プロデューサーさん?,制作人? +0000000000000,ブルゾンの男性,……すみません、芹沢あさひさんですよね,……不好意思,是芹泽朝日小姐吧 +4001067010520,あさひ,…………?,…………? +0000000000000,ブルゾンの男性,少しだけお話いいですか,稍微谈谈可以吗 +4001067010530,あさひ,…………,………… +info,game_event_communications/400106701.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3ad6dc.csv b/data/story/b3ad6dc.csv new file mode 100644 index 000000000..7dfd96ee9 --- /dev/null +++ b/data/story/b3ad6dc.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2017015110010,あさひ,……っと\n────ふう……,……嘿咻\n————呼…… +2017015110020,あさひ,手、痛いっす……,手好痛的说…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、サインの数多いからな……\n急がなくていいから、無理せず休んでくれ,就是啊,毕竟要签那么多名嘛……\n不用那么着急,先休息一下吧 +2017015110030,あさひ,──あとどのくらい書くのあるっすか?,——还需要签多少本才行呢? +0000000000000,プロデューサー,えっと、フォトブックは……\n──まだ1箱はあるな……,我看看,写真集还……\n——剩下一箱…… +2017015110040,あさひ,えー,诶—— +2017015110050,あさひ,もう無理っす……,我已经签不动了…… +2017015110060,あさひ,……サインなんて、意味あるっすかねー,……签名这种东西有什么意义啊—— +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2017015110070,あさひ,どうせすぐなくすっすよ,总之签了也会被很快弄丢的 +0000000000000,プロデューサー,あさひはあんまりそういった経験は\nないかもしれないけど……,朝日没有过太多那种经历可能不会懂…… +0000000000000,プロデューサー,ファンの人は直筆のサインを大事にしてくれるよ,粉丝可是非常看重直笔签名的 +0000000000000,プロデューサー,文字ってさ、映像や写真とは違う\nその人の実在感があるからさ,签名这种通过文字表现的东西不同于录像和照片\n是会给粉丝以真实存在的感觉的 +2017015110080,あさひ,うーん……そっすか……?,嗯……是那样吗……? +0000000000000,プロデューサー,……いったん、休憩にしてお昼でも食べに行こうか\nお店の人に声かけてくるよ,……先休息一下去吃点东西吧\n我去和店里打个招呼 +2017015110090,あさひ,うわ……,哇…… +0000000000000,プロデューサー,おー……満開だ\n近くにこんなところがあるなんてな,哦……好漂亮的樱花啊\n事务所附近居然有这种地方啊 +0000000000000,プロデューサー,ほら、見上げてみてくれ,你也快抬头看看 +0000000000000,プロデューサー,花びらがいっぱい……\n次々と降ってくる,好多花瓣……\n在一点点的落下 +2017015110100,あさひ,ほんとっすねー,真的诶—— +0000000000000,プロデューサー,綺麗だなあ……,好漂亮啊…… +2017015110110,あさひ,──これは、綺麗なんすね,——这真的漂亮吗 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2017015110120,あさひ,花びら、桜が散らかしてるっす,花瓣散落得乱七八糟到处都是的说 +0000000000000,プロデューサー,あー…………\nなるほど……,啊——…………\n原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,そうとも言えるな,也可以这么理解啊 +2017015110130,あさひ,そっすよ,是的说 +2017015110140,あさひ,桜が、散らかしてもよくて\nわたしがだめなのはなんでっすか?,樱花就可以散落得乱七八糟\n我就不可以是为什么呢? +0000000000000,プロデューサー,そ、それは────……,那,那是————…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、あさひには,难道说,朝日 +0000000000000,プロデューサー,散らかしてるなんて意識がないのかも,是无意识中把事务所弄乱的吗 +0000000000000,プロデューサー,散らかってるのは\n見たいものを見て、触りたいものを触った結果で,弄乱的事务所,\n是为了看到想看的东西,和拿到想拿的东西的结果 +0000000000000,プロデューサー,必要なことを、必要なように────……,只是当时需要那个东西在那里————…… +0000000000000,プロデューサー,──あさひが、見て、触ったものを\nその場に残しているってことで言えば……,——如果说朝日将看到的,接触到的东西\n就那样留在了原处的话…… +0000000000000,プロデューサー,あさひもサインもそうだな,朝日的签名也是同样的道理 +2017015110150,あさひ,?,? +0000000000000,プロデューサー,散らかって、その後で困るような状況になることは\nよくないけれど,虽然把屋子弄乱然后因此困扰不是什么好事情 +0000000000000,プロデューサー,あさひのサインみたいに\n受け取った人の心に残るようなものなら──,但是就像朝日的签名一样\n如果能存留在收到签名的人心里的话—— +0000000000000,プロデューサー,どうせ『散らかす』なら\nそっちの方がいいんじゃないか?,总之都是要“弄乱”\n还是后者比较好 +2017015110160,あさひ,……『散らかす』にも\nいい、悪いがあるってことっすか,……“弄乱”也分好的和不好的吗 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,是,是啊…… +2017015110170,あさひ,でも、それがいいか悪いかなんて\n本当のところはわかんないっす,但是,我不清楚那样做是好的还是不好的的说 +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうかもしれないけど──,嗯……话是这么说啦—— +2017015110180,あさひ,だから、わたしも散らかしていっす!,所以,我也和樱花一个弄乱方式就好了吧! +2017015110190,あさひ,えいっ,嘿 +0000000000000,プロデューサー,わっ……\nははっ,哇……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,すごい,真的非常的 +0000000000000,プロデューサー,綺麗だ,漂亮啊 +2017015110200,あさひ,あははっ\nいっぱい振りまくっすよ~,啊哈哈\n我还会扬起更多花瓣的说~ +info,produce_events/201701511.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3ae4f5.csv b/data/story/b3ae4f5.csv new file mode 100644 index 000000000..e8158ca5e --- /dev/null +++ b/data/story/b3ae4f5.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +3007006010010,結華,っは~~美味しかった! はづきちさんてば、\nいつもおやつ用意してくれてさすが! 気が利く!,哈~~真好吃! 叶月真是的啊,\n一直都有准备点心! 做事真周到啊! +3007006010020,摩美々,だねー\n……ねー、三峰ー。私、お茶がほしいー,是呢\n……喂,三峰—。我想喝茶 +3007006010030,結華,はいはいおっけー。ちょっと待ってて──,好的好的ok。稍等一下—— +3007006010040,結華,あ,啊 +3007006010050,摩美々,んー……?,嗯……? +3007006010060,結華,……まみみん、聞いてくれる?,……摩美美,能听我说吗? +3007006010070,結華,冷蔵庫にね、『今日のおやつです♪』って\nはづきちさんの付箋がついたケーキの箱が入ってるの,冰箱里面啊,有叶月放进去的蛋糕盒,\n上面写着“是今天的零食♪” +3007006010080,摩美々,え,欸 +3007006010090,結華,……そっちの箱、確認してもらってもいい?,……可以确认一下这个盒子吧? +3007006010100,摩美々,……,…… +3007006010110,摩美々,『恋鐘~♡』って書いてあるー……,上面写着“恋钟~♡”…… +3007006010120,結華,ああ~~……!\nこがたんのか~……!,啊啊~~……!\n是恋钟炭的啊~……! +3007006010130,結華,……やっちゃったね,……吃掉了呢 +3007006010140,摩美々,やっちゃったねー……\n……ケド,吃掉了呢……\n……不过 +3007006010150,摩美々,折角だし、一芝居打ってみないー?,机会难得,不演个小剧场吗? +3007006010160,結華,え……?,欸……? +3007006010170,結華,──よし。じゃあまみみん、\nこがたんが来たら、後は手はず通りに,——好。那摩美美,\n等恋钟炭来了之后,就按说好的做 +3007006010180,摩美々,了解ー,明白~ +3007006010190,恋鐘,ふっふ~ん……♪\nふ~…………,哼哼~哼~……♪\n哼~………… +3007006010191,,んん!? ま、摩美々……!?,嗯!? 摩、摩美美……!? +3007006010200,摩美々,……,…… +3007006010210,恋鐘,ど、どがんしたと、摩美々!?\nだ、誰か……誰かおらん……!?,怎、怎么了,摩美美!?\n有、有谁……有谁在吗……!? +3007006010220,結華,どうしたのこがたん!,怎么了恋钟炭! +3007006010230,恋鐘,結華!\nま、摩美々が……倒れとって……!?,结华!\n摩、摩美美她……倒下了……!? +3007006010240,結華,──こがたん、これは事件だよ……!,——恋钟炭,这是事件唷……! +3007006010250,摩美々,田中摩美々は、誰かに襲われてしまったようだぁ,田中摩美美,被某个人袭击了 +3007006010260,恋鐘,──……!?\nま、摩美々……大丈夫ねっ……!?,——……!?\n摩、摩美美……没事吧……!? +3007006010270,摩美々,大丈夫──だケド、無事ではないってことでー\n襲われてる設定だからぁ,没问题——不过,并不是没有事\n而是设定上被袭击了 +3007006010280,摩美々,探偵・月岡恋鐘は、果たして\nこの事件の真相に辿り着くことができるのだろうかぁ,侦探・月冈恋钟\n能否发现事件的真相呢 +3007006010290,摩美々,彼女は手始めに、現場検証をすることにした──,她首先开始调查现场—— +3007006010300,恋鐘,な、なん……イタズラ……!?\n心臓に悪か……!,什、什么……是恶作剧……!?对心脏不好啊……! +3007006010310,結華,……となると、三峰は助手役かな?\n頑張りましょうね、探偵さん!,……这么说来,三峰就是助手角色了吧?\n加油哦,侦探小姐! +3007006010320,恋鐘,~~っ、ようわからんばってん──,~~,虽然不是很明白—— +3007006010330,恋鐘,う、うちが探偵になったからには、\nこの事件……解き明かしてみせるばい!,既、既然咱是侦探的话\n会把这个事件……解决给你看的! +3007006010340,恋鐘,ん~と……\n摩美々は、うつぶせに倒れとって……,唔~……\n摩美美她,是面朝下倒地的…… +3007006010350,結華,だとすると、どっちから攻撃されたんだと思う?,这样的话,你觉得是从什么方向受到的攻击? +3007006010360,恋鐘,え~っと……後ろ……?\n──犯人は、キッチンから来たとじゃなか!?,那个……背后……?\n——犯人,是从厨房过来的吧!? +3007006010370,恋鐘,──結華!\nキッチンにケーキの空き箱が捨ててあったばい!,——结华!\n厨房里有一个被丢在地上的空蛋糕盒! +3007006010380,恋鐘,こっちでお茶した形跡もあるけん、\n関係あるとじゃなか!?,这里还有泡过茶的痕迹,\n和事件有关系的吧!? +3007006010390,結華,すごいねこがたん、証拠発見じゃん!,真厉害啊恋钟炭,发现证据了! +3007006010400,恋鐘,そいにしても……\n犯人は、なして摩美々を襲ったとやろ……,就算这样……\n为什么犯人要袭击摩美美呢…… +3007006010410,結華,動機ってやつ?\nそれ考えるのも大事だよねー,动机吗?\n考虑这个也是很重要的呢 +3007006010420,結華,……案外、今まで見つかったものの中に\nヒントが隠れてるのかも,……说不定在现在发现的东西里\n意外的隐藏着线索哦 +3007006010430,恋鐘,……難事件ばい…………,……真是复杂的事件啊………… +3007006010440,恋鐘,ばってん、真実はシンプルなもんに違いなか,不过,真相肯定很简单 +3007006010450,恋鐘,──結華! 犯人は結華やろ!?\n……他に誰もおらんもん……!!,——结华! 犯人就是结华对吧!?\n……毕竟没有其他人在……!! +3007006010460,結華,──ご名答\nそうだよ、彼女を襲ったのは私,——精彩的回答\n没错,就是我袭击了她哦 +3007006010470,恋鐘,なして……そげんこと……,为什么……要做这种事…… +3007006010480,結華,だって……私は、私たちは……\n探偵さんの大切なものを、奪ってしまったから──……,因为……我,不,是我们……\n夺走了侦探小姐重要的东西——…… +3007006010490,恋鐘,うちの、大切なもの……?,咱的、重要的东西……? +3007006010500,摩美々,ヒントー\nキッチンにあった証拠ー,提示\n在厨房里的证据 +3007006010510,恋鐘,キッチン……ケーキの箱……?\nうちになんか関係──,厨房……蛋糕盒……?\n和咱的联系—— +3007006010520,恋鐘,あっ,啊 +3007006010530,恋鐘,あれ……うちの……!?\nもしかして、結華……!,那是……咱的……!?\n难道说,结华……! +3007006010540,結華,……そう。探偵さんのおやつは、もうないの,……没错。侦探小姐的点心,已经没有了 +3007006010550,恋鐘,ゆ、結華~! 摩美々~!,结、结华~! 摩美美~! +3007006010560,恋鐘,……ってゆうか……んん~!?\nそいで、なして結華が摩美々を襲うことになると~……!?,……话说回来……嗯~!?\n就算这样,为什么结华要袭击摩美美~……!? +3007006010570,結華,せめてもの償い、かな……,至少做点补偿,这样…… +3007006010580,恋鐘,償い……?,补偿……? +3007006010590,結華,だって、筋が通らないでしょ?,毕竟,不合理对吧? +3007006010600,結華,探偵さんの大切なものを奪ったなら、\n私たちだって何か失わなきゃ,夺走了侦探小姐重要的东西,\n我们自己却没有损失 +3007006010610,結華,同じものとはいかないけど──\n彼女の大切なものはなくなった。私が奪った,虽然并不相同——\n但她失去了重要的东西。还是我夺走的 +3007006010620,結華,この後、私の分も消してしまえば、\nこの事件はおしまい──,如果这之后我的份也消失的话,\n这个事件就结束了—— +3007006010630,恋鐘,──え?,——欸? +3007006010640,結華,げほっ、ごほっ,咳咳、咳咳 +3007006010650,恋鐘,結華!?,结华!? +3007006010660,結華,ふふっ……そろそろ時間かな……\nきっと、薬が効いてくる頃……,呵呵……差不多到时间了吧……\n一定,是药效开始发作了…… +3007006010670,結華,探偵さんがすべて解き明かしてくれたんだもの、\n私も退場しなくちゃ……,既然侦探小姐已经解明事件的真相了,\n那我也该退场了…… +3007006010680,恋鐘,そがん……そがん結末……\nあんまりばい……!,这种……这种结局……\n不要啊……! +3007006010690,恋鐘,結華、結華──っ!!,结华,结华——!! +3007006010700,結華,──というわけで、こがたん!\nこがたんのおやつ食べちゃってすみませんでした!,——就是这样,恋钟炭!\n非常抱歉吃了恋钟炭的点心! +3007006010710,摩美々,ごめんなさぁい,抱歉 +3007006010720,恋鐘,──お、思わず乗せられてしまったばい……,——不、不由得就跟着气氛走下去了…… +3007006010730,恋鐘,……ゆ、結華~~! 摩美々~~!,……结、结华~~! 摩美美~~! +3007006010740,結華,ひ~っ、やっぱりダメだった……!?,呀~,果然不行吗……!? +3007006010750,恋鐘,──って、冗談ばい~!,——嘛,开玩笑的~! +3007006010760,恋鐘,ケーキくらいよかよか~,蛋糕什么的怎么都好啦~ +3007006010770,結華,い、いいんだ……!?\n良かった……!,真、真的吗……!?\n太好了……! +3007006010780,摩美々,割とあっさりー,意外的简单呢 +3007006010790,恋鐘,わざとじゃなかとやろ?\nちゃんと謝ってくれたとやけん、怒ったりせんよ~!,并不是这么简单的哦?\n只是毕竟好好道过歉了,就不会生气啦~! +3007006010800,恋鐘,あ、探偵ごっこも、ケーキの代わりやね?,啊,侦探游戏也是作为蛋糕的补偿吧? +3007006010810,恋鐘,うまかもんの代わりに、\nうちのことば楽しませてくれたとやろ!,代替蛋糕,\n让咱高兴起来! +3007006010820,恋鐘,結華、迫真の演技やったね……!,结华,演技相当逼真呢……! +3007006010821,摩美々&結華,……,…… +3007006010830,結華,これはこれで……\n罪悪感が……,这可真是……\n有罪恶感…… +3007006010840,摩美々,あー……,啊…… +3007006010850,結華,ねぇこがたん……?,那个,恋钟炭……? +3007006010860,恋鐘,?,? +3007006010861,摩美々&結華,代わりのおやつ、奢らせて……!,作为补偿会请你吃点心的……! +info,produce_events/300700601.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/b3cb5a4.csv b/data/story/b3cb5a4.csv new file mode 100644 index 000000000..69c7f71b3 --- /dev/null +++ b/data/story/b3cb5a4.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,灯織……残念な結果になってごめん,灯织……结果很遗憾,对不起 +7002001020010,灯織,……言い訳をする気はありません,……我不会找什么借口 +0000000000000,プロデューサー,悪い、俺の力不足だ,抱歉,是我能力不足 +7002001020020,灯織,プロデューサーのせいではありません\n謝らないでください,并不是制作人的错\n请不要道歉 +7002001020030,灯織,どんな結果であれ、最終的には私の責任です,无论结果如何,都是我自己的责任 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない\n俺がもっと――,没这回事\n要是我能更加―― +7002001020040,灯織,……こんなことを言い合っても、意味はありません,……争论这些也没有什么意义 +7002001020050,灯織,もう、終わったことですから,已经结束了 +0000000000000,プロデューサー,……だが、チャンスはこれからもまだある\nまた、頑張っていこう,……是啊,不过以后还有机会\n下次再继续加油吧 +7002001020060,灯織,はい。でも……道のりは遠いですね,好的。不过……路途很遥远呢 +info,produce_events/700200102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3f34e6.csv b/data/story/b3f34e6.csv new file mode 100644 index 000000000..2610efc46 --- /dev/null +++ b/data/story/b3f34e6.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +1901001010150,はづき,プロデューサーさんが書類で合格にしていましたね\n今の時間は公園にいるみたいですよ,制作人通过了她的档案呢\n她现在应该在公园哦 +0000000000000,プロデューサー,わかりました\nじゃあ、会いに行ってきます,知道了\n那我去见见她 +0000000000000,プロデューサー,(直接会うのは初めてだけど、\n俺の担当はいったいどんな子なんだろう……),(这是第一次直接见面,\n我负责培育的偶像,到底会是个什么样的孩子呢……) +1003001010010,めぐる,行っくよーっ!\nそれ……ッ!,要上了哦!\n嘿……! +0000000000000,めぐるの友達,ナイスシュート、めぐるー!,巡,好球! +1003001010020,めぐる,えへへ、みんなのアシストのおかげだよ,诶嘿嘿,这都是多亏了大家的助攻 +0000000000000,プロデューサー,(あの子が……八宮めぐるさんか),(那孩子就是……八宫巡吗) +0000000000000,プロデューサー,(……動きにすごくキレがあるな\nそれに、なんて楽しそうにプレーをするんだろう),(……动作很灵巧啊\n而且,这么开心地打着比赛) +1003001010030,めぐる,!!, +0000000000000,プロデューサー,(あれ、今目が合ったか……?\n友達と何か話してるけど……),(咦,刚刚对上眼了……?\n她好像在跟朋友说些什么……) +0000000000000,プロデューサー,(もしかして、不審者だと思われた……!?),(难道,我被当成可疑的人了……!?) +1003001010040,めぐる,……ねえねえ!,……我说! +0000000000000,プロデューサー,あ、怪しいものじゃないよ……\n俺は君の……,啊,我不是什么可疑的人哦……\n我是你的…… +1003001010050,めぐる,もしかして、プロデューサー!?,难道你是制作人吗!? +0000000000000,プロデューサー,え?\nえっと、そうだけど……,诶?\n那个,是没错啦…… +1003001010060,めぐる,えへへ、やっぱり合ってた!\nそうじゃないかなって思ったんだ~,诶嘿嘿,果然没错!\n我刚才就在想说不定是这样呢~ +1003001010070,めぐる,きっとこの人がプロデューサーなんだって、\nさっき見た時にビビッと来たんだよ!,“这个人肯定就是我的制作人”\n刚才见到的时候就有这感觉了! +1003001010080,めぐる,今日までずっと、お話できるのを\n楽しみにしてたの!,我一直期待着能跟制作人说上话的这天哦! +0000000000000,プロデューサー,八宮めぐるさん……でいいのかな,八宫巡小姐……这么叫可以吗 +1003001010090,めぐる,うん! ……あ、でもめぐるさんだと\n恥ずかしいから、めぐるでいいよ!,嗯!……啊,但是这么叫感觉有点难为情啊\n叫我巡就可以了! +1003001010100,めぐる,これからよろしくね、プロデューサー!,今后请多关照哦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……こちらこそよろしく,啊,嗯……我才是,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,(積極的な子だな。俺が押されてるようじゃダメだ\nこの子のプロデューサーなんだから、しっかりしないと),(是个很积极的人啊。被推着前进可不行\n我可是这孩子的制作人,要可靠一点才行) +0000000000000,プロデューサー,バスケ、すごい上手かったけど、\nめぐるはバスケ部なのか?,你打篮球很厉害啊,\n是篮球部的吗? +1003001010110,めぐる,ううん。そういうわけじゃないよ\n今日は友達の練習にちょっと付き合ってただけなんだ,没有,不是哦\n今天只是稍微陪朋友练习一下 +0000000000000,プロデューサー,悪い、邪魔しちゃったか,抱歉,打扰到你们了吗 +1003001010120,めぐる,ううん! 友達には、もともと仕事の時間までねって\n伝えてたから、大丈夫!,不会的!之前我就跟朋友说过了,\n只奉陪到我要工作的时间为止,所以说没事的! +0000000000000,プロデューサー,そうか、ならいいんだけど……\nめぐるはよく友達の練習に付き合ってるのか?,是吗,那就好……\n巡经常陪朋友练习吗? +1003001010130,めぐる,うんっ。バスケ部にバレー部に、水泳部と陸上部でしょ?\n他にもスポーツなら、頼まれたらなんでも手伝ってるよ!,嗯。像是篮球部、排球部、游泳部还有田径部\n或者别的什么运动,只要拜托我的话不管什么都会帮忙哦! +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなに……\n助っ人に引っ張りだこなんだな,这、这么……\n作为帮手,很受欢迎啊 +0000000000000,プロデューサー,(この子は、身体能力と天性の人懐っこさを\n兼ね揃えた、すごいアイドルの卵なのかもしれない……),(这孩子,身体能力很棒,也不认生\n当偶像或许很有潜力……) +0000000000000,プロデューサー,って、おわっ!\n急に引っ張らないでくれ、めぐる……!,诶,唔哇!\n别突然拉我啊,巡……! +1003001010140,めぐる,ごめんっ、びっくりさせちゃった?\nでも、どうしても早く事務所に行きたくって!,对不起,让你吓了一跳吗?\n不过,我想早点去事务所嘛! +1003001010150,めぐる,だって楽しいことが待ってるんでしょっ?\nほらほら、プロデューサー、早く行こ!,因为有很开心的事情在等着吧?\n快点快点,制作人,我们走吧! +info,produce_events/100300002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b3f85a4.csv b/data/story/b3f85a4.csv new file mode 100644 index 000000000..c57eeac56 --- /dev/null +++ b/data/story/b3f85a4.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1019003040010,愛依,──あれ、プロデューサー?,——咦,制作人? +0000000000000,プロデューサー,……おう、すまん\n邪魔しちゃったな,……呃,抱歉\n打扰到你了吗 +1019003040020,愛依,ううん、大丈夫……\n今、写真撮ってた?,没事……\n在拍照吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\n練習風景、自分じゃ撮るの難しいだろ?,嗯\n练习时的样子,自己没法拍吧? +0000000000000,プロデューサー,ダンスレッスンをしてる真剣な姿、\nアップしたら喜ばれるんじゃないかと思ってさ,认真练舞的样子,\n上传这种照片的话粉丝也会很高兴的吧 +1019003040030,愛依,……そっか、サンキュ,……是吗,谢啦 +1019003040040,愛依,いい写真あったら\nうちのスマホに送っておいてよ,要是拍到不错的照片\n要发给我哦 +1019003040050,愛依,あとでツイスタに載せたいからさ,之后会传去Twista的 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我知道了 +1019003040060,愛依,けど、ダンスもまだまだだから\nいいカンジなのは写真だけか~ってなるかも,不过,舞也没练好\n或许会收到“都是摆拍啊~”之类的评论吧 +1019003040070,愛依,てか、そうならないようにしなきゃ\nなんだけどね……!,得努力不变成这样才行\n你说对吧 +1019003040080,愛依,──ひとりでも、勝たないと……だから,——因为……即使是一个人,也要赢…… +0000000000000,プロデューサー,…………愛依はさ,…………爱依你啊 +0000000000000,プロデューサー,他人のいいところを見つけるのは\nすごく上手なのに,明明很会\n发掘别人的优点 +0000000000000,プロデューサー,自分のことになると、\nそれが急に難しくなるんだな,但换作自己的话,\n就完全不行啊 +1019003040090,愛依,え……そうかな?,诶……这样吗? +0000000000000,プロデューサー,いつもあさひや冬優子のこと、褒めてるだろ?,你不是一直都在夸奖朝日和冬优子吗? +1019003040100,愛依,……だって、\nふたりは本当にすごいじゃん?,……那是,\n她们真的很厉害啊 +1019003040110,愛依,今回、ひとりで色々やってみて\nますますそう思ったっていうか……,这次独自做了各种各样的尝试\n越发这么想了…… +0000000000000,プロデューサー,愛依だって、すごいよ,爱依也很厉害哦 +1019003040120,愛依,ううん、うちなんか…………,没这回事,像我这样的人………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,アイドルになってから競争してばっかりだって、\n愛依、言っただろ?,成为偶像后一直在和别人比高下,\n你这么说过吧? +1019003040130,愛依,あ……\nあれは──……,啊……\n那是——…… +0000000000000,プロデューサー,確かにこういうオーディションや、\n順位がつくようなアイドル選挙が,比如这类型的试镜,\n还有分名次的偶像选举 +0000000000000,プロデューサー,良い側面だけを持ったものだとは思わない,也并非只有优点 +1019003040140,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,だけどさ、証明にはなるかもしれない,但,它或许能成为一个证明 +0000000000000,プロデューサー,『愛依はすごいんだ』って、\n愛依が自信を持って言うための,为了让你\n能自信的说出“爱依很厉害” +1019003040150,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』で\nトップのアイドル──……,『G.R.A.D.』\n顶级偶像——…… +0000000000000,プロデューサー,そんな肩書なくたって、\n愛依がすごいってこと、ちゃんと知ってる,即便没有这个头衔,\n我、身边的人、还有粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,俺も、周りのみんなも、\nファンのみんなも,也知道爱依很厉害 +1019003040160,愛依,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,でも、愛依は『うちなんか』って言うからさ,但是,爱依却说出“像我这样的人”这种话 +0000000000000,プロデューサー,だから俺は、愛依に\n『G.R.A.D.』で優勝してほしいよ,所以,我,\n要让爱依在『G.R.A.D.』上取得胜利 +1019003040170,愛依,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,愛依はすごいんだって\n愛依自身に証明したいんだ,要让爱依去证明\n自己很厉害 +1019003040180,愛依,……うち、\nひとりでも、勝たなきゃって思って,……我觉得,\n就算独自一人也要取得胜利 +1019003040190,愛依,けど、いつもみたいに隣にふたりがいて\nユニットとして競い合ってるわけでもないのに,明明和以往不一样,没有她俩在身边\n也不是以组合的名义去竞争 +1019003040200,愛依,なんのためにって、\nどっかで思ってたのかも,究竟是为了什么,\n不禁这么想了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1019003040210,愛依,…………,………… +1019003040220,愛依,──うち、『G.R.A.D.』で優勝したい!,——我,要在『G.R.A.D.』上取得胜利! +1019003040230,愛依,うちと、プロデューサーと、周りのみんなと、\nファンのみんなのために,为了自己、制作人、身边的人、\n还有粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,──ああ,——是啊 +select,,もう少しだけ\n練習していくか,再练习\n一会儿吧 +select,,よし\n送っていくよ,好\n我送你回去吧 +select,,写真\n撮るぞ,要拍照咯 +1019003040240,愛依,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,はは、いい返事だな,哈哈,反应不错 +1019003040250,愛依,あ、プロデューサー\n今度は動画、撮ってくんない?,啊,制作人\n下次可以拍视频吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないよ,好啊,没问题 +1019003040260,愛依,ステップ、ちゃんとできてるか\n見てみたいんだよね!,我想确认\n自己的舞步! +1019003040270,愛依,プロデューサーもなんか\n気付いたら、アドバイスよろしく!,制作人要是注意到\n什么的话,要给我建议哦! +1019003040280,愛依,えっ、いやいや\nいいって!,诶,不了\n不用麻烦! +0000000000000,プロデューサー,だって、もう遅いし,但已经很晚了 +1019003040290,愛依,……でも、\nうち遠いしさ……!,……但是,\n我家可太远了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、知ってるよ,哈哈,我知道啊 +1019003040300,愛依,──じゃあ、うん\nお願いしよっかな,——那么,嗯\n麻烦你了 +1019003040310,愛依,えっ、\n何、なんの写真!?,诶,\n什么照片!? +0000000000000,プロデューサー,なんの……ってことはないけど,也不为什么 +0000000000000,プロデューサー,愛依、すっきりしたいい顔してるからさ,因为爱依露出了松了口气的表情 +1019003040320,愛依,そ、そう……!?,有,有吗……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうそう,哈哈,有的有的 +1019003040330,愛依,じゃあ、プロデューサーも\n一緒に入ろうよ,那么,制作人\n也一起嘛 +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——诶 +1019003040340,愛依,ほら、インカメにしてさ!\n早くはやく!,我换成前置镜头了!\n你快过来! +0000000000000,プロデューサー,──おう!,——哦! +info,produce_events/101900304.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b40e4da.csv b/data/story/b40e4da.csv new file mode 100644 index 000000000..6b8dad75c --- /dev/null +++ b/data/story/b40e4da.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2022011030010,小糸,………………\nこのあとの回……だけど……,………………\n这之后的拍摄………… +2022011030020,小糸,……お敬の気持ち……\nまだ────,……阿敬的感情……\n还没———— +0000000000000,信重役の俳優,お敬、緊張してるみたいだな,阿敬,看你很紧张的样子呢 +2022011030030,小糸,ぴゃっ……!\nえ、え、ええと、あ、あの……,噼呀……!\n呃、呃呃、那、那个…… +0000000000000,信重役の俳優,兄様、だろ?,兄长大人、才对吧? +2022011030040,小糸,え? あ、えっと……,诶? 啊、那个…… +2022011030050,小糸,あ……あ、あに、さま……,兄……兄、兄长、大人…… +0000000000000,信重役の俳優,はは、そうそう\n……まだあまり感情が掴めなさそうか?,哈哈、对对对\n……感情这块还是没太抓住吗? +2022011030060,小糸,……は、はい……,……是、是的…… +0000000000000,信重役の俳優,よし、じゃあ兄の俺と一緒に考えてみよう,好嘞、那就跟作为兄长的我一起想想吧 +2022011030070,小糸,………………, +0000000000000,信重役の俳優,そうだな……台本では義兄である信重に\n想いを寄せる妹のお敬、となってる,我想想……剧本里所描述的是对义兄信重\n抱有倾慕之情的妹妹阿敬 +0000000000000,信重役の俳優,けど、その想いは恋心なのか、と問われると\nそれはどうかなと思うんだ,不过,要是问到那份感情是否是爱慕之情\n我觉得不太好说呢 +2022011030080,小糸,えっ……?,诶……? +0000000000000,信重役の俳優,多分その辺りに囚われて、上手くお敬を表現\nできないんだと思うよ,我猜你是被那种想法困住了\n所以才难以把阿敬的情感表现出来 +0000000000000,信重役の俳優,恋心に集中するんじゃなくて、お敬……\n『福丸小糸さん』の身近な対象で考えてみるといい,先把爱慕这块放到一边,想想阿敬……\n想想“福丸小糸小姐”身边的人 +0000000000000,信重役の俳優,お兄さんはいないって言ってたけど\nお兄さんのような人に見守られて安心したりすること……,虽然你说过没有哥哥\n但像是哥哥那样守望着你,让你感到安心的…… +0000000000000,信重役の俳優,そういう経験もないかな?,身边没有这样的人吗? +2022011030090,小糸,…………!, +0000000000000,信重役の俳優,ははっ、いい顔が出たな\nうん、そこを考えてみるといいと思うよ,哈哈、看表情是有呢\n嗯、我觉得往那边想想会更好 +0000000000000,信重役の俳優,本番、頑張ろうな、お敬,正式拍摄,好好加油吧,阿敬 +2022011030100,小糸,…………は、はい……!,…………好、好的……! +2022011030110,小糸,わたしにとっての、お兄さんのような人へ……\nそういう、想い──,对我而言,像是哥哥一样的人……\n对那个人的思慕—— +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、小糸\n今日の収録同行できなくてごめんな,辛苦了,小糸\n抱歉啊今天没能陪你一起去收录 +0000000000000,プロデューサー,どうだった? 初日は……,怎么样? 第一天…… +2022011030120,小糸,は、はい、順調でした……!,是、是的,很顺利……! +2022011030130,小糸,……なんだか、少し掴めたような気がして\nいざ演じてみたら、監督さんにも良かったって言われて,……我感觉,稍微抓住了些要点\n拍摄的时候,监督也说我演得很好 +0000000000000,プロデューサー,そうか、すごいじゃないか!,这样啊、那不是很厉害吗! +2022011030140,小糸,……アドバイスをくれた俳優さんの\nおかげなんです,……多亏了给我提建议的\n那位演员 +2022011030150,小糸,本当は、今朝までずっと悩んでましたから……,其实本来,今天早上都还在为这事烦恼…… +0000000000000,プロデューサー,でも、監督さんが良かったって言ったなら\nそれは小糸の頑張りも大きいと思うよ,但是,既然监督都说演得很好了\n那就说明小糸也付出了很大的努力啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、胸を張っていい\n……それとも、これからが心配か?,所以说,你可以再坦然些\n……还是说,担心后边的拍摄吗? +2022011030160,小糸,えっ……? そ、それは……,诶……? 那、那个…… +2022011030170,小糸,だ、大丈夫……だと思い──いえ、大丈夫です……!,我、我觉得……应该可——不、我可以的……! +select,,いい笑顔だ,很棒的笑容 +select,,安心する顔だ,看你很安心呢 +select,,楽しそうな顔だ,看你也很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,お敬がひとりでもちゃんと生きていこうって\n決心した時の笑顔って、今の小糸みたいな顔かな,阿敬下定决心,即便独自一人也要生活下去\n那时候的笑容,应该就跟现在的小糸一样吧 +2022011030180,小糸,え……そ、それって……信重と離れて、別のところに\n嫁ぐ時のシーン……ですか……?,诶……那、那是指……和信重分离,嫁到别的地方时\n的片段……吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、あの場面は前を向こうって決心するシーン\nだったよな、だからちょっと重ねちゃったよ,嗯、那是阿敬下定决心要向前的片段\n对吧,所以感觉有些对上了 +2022011030190,小糸,ぷ、プロデューサーさん、台本すごくしっかり読んで\nくれてたんですね……!,制、制作人,你有仔细读过剧本啊……! +0000000000000,プロデューサー,もちろんだよ、小糸の活躍はいつでも応援したいし\nどういうところが出番なのかしっかり把握したいから,当然啦,毕竟我也想为小糸的活跃送上应援\n在哪段出场这点事肯定是想搞清楚的嘛 +2022011030200,小糸,……ありがとうございます……!,……谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,なんだか落ち着くというか……安心する顔だな,感觉你把心静下来了……显得很安心呢 +2022011030210,小糸,そ、そうでしょうか……?,是、是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、小糸は心配ない! って教えてくれる顔だよ,嗯嗯,不用担心小糸! 脸上是这么说的呢 +0000000000000,プロデューサー,自信満々とも言えるかな?,也可以说是自信满满吧? +2022011030220,小糸,そ、それは、もちろん……\n心配なんてしなくても、大丈夫です……!,那、那是、当然的……\n不用制作人担心,我也可以的……! +2022011030230,小糸,わたし、ちゃんと演じきってみせますから……!,我会好好演出来给你看的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるぞ!,啊啊、我很期待! +0000000000000,プロデューサー,小糸にとって、今回の仕事は楽しいものに\nなってくれそうだな,看来对小糸来说,这次的工作也很开心呢 +2022011030240,小糸,はい。最初はちょっと……結構、悩みましたけど……,是的。虽然最开始有点……有不少,烦恼的地方…… +2022011030250,小糸,上手くいきそうだなって思ったら\n少しずつ楽しくなってきました……!,但感觉自己能做好时\n就渐渐变得有趣起来了……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかったよ,这样啊,那就太好了 +2022011030260,小糸,はい……あ、でも、まだまだこれからなので,是的……啊、不过,这还才刚刚开始 +2022011030270,小糸,み、見ていてくださいね……!,请、请好好看下去吧……! +info,produce_events/202201103.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/b414b0f.csv b/data/story/b414b0f.csv new file mode 100644 index 000000000..52a9f1c8e --- /dev/null +++ b/data/story/b414b0f.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────えっ、トナカイ……,────咦,驯鹿…… +4901035960010,にちか,ですですー,对对 +4901035960020,にちか,なんでも欲しいもの言っていいんですよね?\nじゃトナカイ一択でお願いしますー,想要什么都行对吧?\n那就拜托你给我捉一头驯鹿来咯 +0000000000000,プロデューサー,ええと、それは……\n……,这,这个嘛……\n…… +4901035960030,にちか,あははっ\nうーわー,啊哈哈\n呜哇 +4901035960040,にちか,それは無理、とかなるんだったら『なんでも欲しいもの\n言ってくれ』とか言わないでくれたら嬉しいですー,既然做不到,就不要把“你想要什么\n就直说吧”这样的话说出来比较好 +0000000000000,プロデューサー,……すまん,……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,すまん、謝るよ\nちょっと簡単に言いすぎてたよな,抱歉,是我的错\n不该说得那么随便的 +0000000000000,プロデューサー,────でも\nせっかくクリスマスだから、何か……ってさ,────可是\n难得都到圣诞节了,怎么……说呢 +0000000000000,プロデューサー,俺にあげられるものは、そんなに多くないから,我却没有找到什么,可以送给你的东西 +4901035960050,にちか,────べつに……!,────没事……! +4901035960060,にちか,べつに、お父さんも捕まえてこれなかったので…………,没事的,反正爸爸他也没捉到………… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901035960070,にちか,……っ\nべつに、許しますよ……,……唔\n反正,我原谅你了…… +4901035960080,にちか,許すの、プレゼントってことで…………!,“原谅你了”,这就是送给你的礼物…………! +info,special_communications/490103596.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b415a39.csv b/data/story/b415a39.csv new file mode 100644 index 000000000..2d5f02046 --- /dev/null +++ b/data/story/b415a39.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2015006010010,甜花,プロデューサーさん……\nあれ、なんだろ……? 人、いっぱいいる……,制作人……\n那是什么……? 好多人…… +0000000000000,プロデューサー,ん……? ああ、スケートリンクか\nこの時期だけ、特設のができるみたいだな,嗯……? 你说溜冰场吗\n好像这种时期才可以特别设立一个 +2015006010020,甜花,氷に、イルミネーション、反射して……\nキラキラ……綺麗、だね……,冰块,反射霓虹灯……\n一闪一闪的……好漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,興味があるなら、少しだけやってみたらどうだ?,有兴趣的话,去试试如何? +2015006010030,甜花,で、でも、甜花……スケート、出来ない……\nなーちゃん、たまに誘ってくれたけど……,可,可是,甜花……不会溜冰……\n虽然,小奈偶尔会叫甜花去…… +2015006010040,甜花,寒いし……あと、甜花とじゃ、楽しくないかなって……\nいっつも断ってた……,可是很冷……而且和甜花一起应该不开心……\n所以每次都拒绝…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nでも、今は少し、興味ありそうって顔してるな,是吗……\n不过你现在露出了有点兴趣的表情啊 +2015006010050,甜花,あ、あうぅ……\nちょっとだけ……ほんの、ちょっとだけ……,啊,啊呜……\n只有一点点……真的,就一点点…… +2015006010060,甜花,こっそり、滑れるようになったら……\nなーちゃん、びっくりしてくれるかなって……,悄悄,学到会溜之后……\n小奈,会不会吓一跳…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、びっくりするし\n甘奈と遊ぶためだって言ったら、きっと喜んでくれるさ,她不仅会吓一跳\n在你说是为了和甘奈玩之后,她一定会高兴 +2015006010070,甜花,なーちゃんが……?,小奈会……? +2015006010080,甜花,……プロデューサーさん、\nちょっとだけ、寄り道してもいい……?,……制作人,\n可以,绕路去看看吗……? +2015006010090,甜花,その……甜花だけじゃ、なくて……\nプロデューサーさんも、一緒に……,就……不是甜花一个人……\n制作人,也一起…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、人が多い場所だけど……\nせっかく甜花が積極的になってるからな……),(嗯——,虽然是个人多的地方……\n但既然甜花这么积极……) +0000000000000,プロデューサー,ああ、挑戦してみようか!,好,那就去挑战一下吧! +2015006010100,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、準備できたか?,甜花,准备好了吗? +2015006010110,甜花,う、うん……\nあう、う、うまく、動けない……,嗯,嗯……\n啊呜,没,没法,动…… +0000000000000,プロデューサー,まだ氷の上じゃないからな\nゆっくり氷の上に踏み出してみよう,毕竟还没站在冰上\n慢慢地踏上冰场吧 +0000000000000,プロデューサー,ほら、俺が先に入ってるから、\n転ばないように気をつけて──,好了,我会先入场,\n你注意不要跌倒—— +2015006010120,甜花,わ、わあぁ!?,哇,哇!? +0000000000000,プロデューサー,甜花、大丈夫か!?,甜花,没事吧!? +2015006010130,甜花,あ、あう……\n大丈夫……,啊,啊呜……\n没事…… +2015006010140,甜花,最初、だから……慣れてないから……\n転んじゃった、だけ……,因为,是第一次……不习惯……\n就跌倒了…… +2015006010150,甜花,甜花だって、立つくらい……\n今度、こそ……,就算是甜花,也能站起来……\n这次,一定…… +2015006010160,甜花,ひゃわぁ!?,呀哇!? +0000000000000,プロデューサー,て、甜花……とりあえず俺の手を掴んで立ってみよう\nゆっくりでいいからな,甜,甜花……总之先抓着我的手再站起来吧\n慢慢来就行 +2015006010170,甜花,あ、ありがとう……\nプロデューサー、さっ……!?,谢,谢谢……\n制作,人……!? +0000000000000,プロデューサー,おっと,哦 +2015006010180,甜花,あう……\nごめんなさい……ぶつかっちゃった……,啊呜……\n对不起……撞到了…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとずつ慣れていけば滑れるようになるさ\nでも、怪我や他の人にぶつからないように気をつけるんだぞ,一点点习惯就能学会的\n不过,要注意不要受伤,也不要撞到其他人 +2015006010190,甜花,う、うん……\nちょっとずつ……ちょっとずつ……ふぎゅ!,嗯,嗯……\n一点点……一点点……! +2015006010200,甜花,あううぅ……\nやっぱり、できない……,啊呜呜……\n果然做不到…… +0000000000000,プロデューサー,最初はこんなものだよ\n立てるようにはなってるし、上手くなってるじゃないか,一开始都是这样的\n你也已经能站起来了,不正是逐渐学会了吗 +2015006010210,甜花,でも、歩くと転んじゃうし……ぶつかっちゃうし……\nちょっとも……滑れない……,可是,一走路就会跌倒……还会撞到人……\n根本……动不了…… +2015006010220,甜花,プロデューサーさん……\n甜花の、手……離さないで……,制作人……\n不要放开……甜花的手…… +2015006010230,甜花,離したら、きっと……また、転んじゃう……,放手的话,一定……还会跌倒…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとも滑れない……か\nじゃあ甜花は、歩こうとしなければ転ばないんだな?,根本动不了……吗\n那甜花不走路的话就不会跌倒了吧 +2015006010240,甜花,うん……手、繋いでもらって、動かなかったら、大丈夫……\nでも、それだと甜花、滑れない……よね……?,嗯……抓着手,不动的话,就没问题……\n可是,那样甜花,还是不会溜冰……吧……? +0000000000000,プロデューサー,いや、滑れるよ\n俺の両手を、しっかり握っててくれ,不,你可以的\n抓好我的双手 +2015006010250,甜花,う、うん……\nプロデューサーさん、どうするの……?,制作人,要怎么办……? +0000000000000,プロデューサー,いくぞー……\nせーのっ,要走了……\n预备—— +2015006010260,甜花,わあ……っ,哇…… +0000000000000,プロデューサー,甜花はバランスをとって立つことだけを考えて、\n後は俺が引っ張るから,甜花只要想着怎么保持平衡站立就行,\n之后我会拉着你的 +2015006010270,甜花,わ、わわ……\n甜花……滑れてる……?,哇,哇哇……\n甜花……在溜冰了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちゃんと滑れてるぞ,是啊,你可以的 +2015006010280,甜花,わぁ……,哇…… +2015006010290,甜花,すいーすいーって……ちょっとだけ、楽ちん……\nスケートって、楽しいんだね……,咻咻的……有点点,好玩……\n溜冰,原来这么开心…… +2015006010300,甜花,にへへ、プロデューサーさんの、おかげだけど……,にへへ,虽然是,多亏了制作人…… +0000000000000,プロデューサー,そうやって楽しめたなら\nまたやってみようって思うだろ?,像这样开心过了之后\n就还想再试试了吧? +2015006010310,甜花,うん……でも、なーちゃん、びっくりさせるの……\nもっと上手くならないと……だから……,嗯……可是,要让小奈惊讶……\n还要更熟练才行……所以…… +2015006010320,甜花,また、一緒に……\n練習してくれると、嬉しいな……,能再,一起……\n练习就好了…… +info,produce_events/201500601.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b417fba.csv b/data/story/b417fba.csv new file mode 100644 index 000000000..9bd79b8f2 --- /dev/null +++ b/data/story/b417fba.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2026006030010,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,プロデューサー,(へぇ……),(哇……) +0000000000000,プロデューサー,(ルカの拝礼……所作に無駄がなくて綺麗だな\n立ち姿もいいし……モデルやダンスをやってるからかな),(路加的礼拜……没有一丝多余的动作,显得很优雅\n站姿也很漂亮……是因为有在做模特和跳舞的关系吗) +2026006030020,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,長いな……,好久啊…… +2026006030030,ルカ,────────……,——————————…… +0000000000000,リポーター,────というわけで!\nルカさん、初詣を終えた感想はいかがですか?,————于是!\n路加小姐,新年参拜后有何感想? +2026006030040,ルカ,感想?\n感想……,感想?\n感想…… +0000000000000,リポーター,今年もよい年になりそうですか?,今年会是美好的一年吗? +2026006030050,ルカ,あぁ……まぁ────,嗯……差不多———— +0000000000000,リポーター,ふふ、やっぱり\n初詣は1年の始まりという感じがしてよかったですね~!,哈哈,果然\n新年参拜有一种开启新的1年的感觉呢~! +0000000000000,リポーター,それでは今年も、斑鳩ルカさんのさらなるご活躍を\n期待しましょう~~!,那么,让我们一同期待\n斑鸠路加小姐今年更活跃的表现吧~~! +0000000000000,リポーター,この後は、神社周辺の様子を\nお伝えして参りまーす,接下来,会给大家介绍\n神社周围的环境 +0000000000000,スタッフ,はい、オッケーでーす!,好,OK了! +0000000000000,プロデューサー,ルカ、お疲れ様\n参拝しているところ、すごくよかった,路加,辛苦啦\n参拜的时候,真的很棒 +0000000000000,プロデューサー,どこかで教わったりしたのか?,是有在哪里学过吗? +2026006030060,ルカ,別に普通,一般般吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか?\nでも、俺は綺麗だと思ったぞ,是、是吗?\n可是,我觉得很优雅哦 +2026006030070,ルカ,────────……,————————…… +0000000000000,プロデューサー,この後は少し時間が空くから待機だな\nロケバスに行こう,这之后还有时间\n我们去坐观光巴士吧 +0000000000000,プロデューサー,あ────,啊———— +0000000000000,看板,『おみくじ』,“御神签” +0000000000000,プロデューサー,おみくじか……\nルカ、やってみないか?,抽神签吗……\n路加,要来试试吗? +2026006030080,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,せっかく初詣に来たんだし\nここで1年を占うのもいいと思って……どうかな?,难得来新年参拜\n感觉占一下今年的运势也不错……你看怎么样? +2026006030090,ルカ,なんでオメェとそんなことすんだよ,为什么我要和你一起干这个啊 +0000000000000,プロデューサー,こういうのも、案外楽しいものだと思うぞ?,说不定会意外的有趣哦? +0000000000000,プロデューサー,占いと言えど、けっこう当たるかもしれないし\nそれに……なんとなくだけど……,虽然说是占卜,但感觉还挺准的\n而且……我隐隐约约地觉得…… +0000000000000,プロデューサー,今年はいい年になる気がするんだ──────,今年会是美好的一年—————— +2026006030100,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺だけやってみるよ……!\nちょっと買ってくる!,那,我一个人去抽就好……!\n你在这儿等我一下! +0000000000000,プロデューサー,──────よし\nじゃあ、開いてみるぞ?,——————好叻\n要打开咯? +0000000000000,プロデューサー,ええと……\n『末吉』──────,我看看……\n“末吉”—————— +2026006030110,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ほどほどってところかな……?,应该算不好也不坏吧……? +2026006030120,ルカ,いい年になんじゃねェのかよ,不是说会是美好的一年吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、そうだな……\n内容はいいことが書いてあるかもしれない!,啊,是啊……\n或许里面是不错的内容呢! +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……,写了什么…… +0000000000000,プロデューサー,『商売……損あり』……\n『争事……負ける』……,“生意……亏本”……\n“竞争……败北”…… +0000000000000,プロデューサー,『失物……出ず』……\n『縁談……身の程を知れ』……,“失物……找不到”……\n“婚事……掂量一下自己”…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2026006030130,ルカ,アハッ──────\nいい年になりそうじゃん────,啊哈——————\n还真是美好的一年啊———— +0000000000000,プロデューサー,『待人……時遅れて必ず来る』……\n…………,“等人……虽迟但到” +0000000000000,プロデューサー,ま、まぁ……\nおみくじは、おみくじだしな……はは……,啊、啊这……\n御神签,毕竟是御神签呢……哈哈…… +2026006030140,ルカ,当たるんじゃねぇのかよ,这不是说中了吗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……戒めとして受け取っておくよ……\nいい年になる気はしてるんだ……うん……,是、是啊……我就当是劝诫收下了……\n今年会是美好的一年……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば、さっきの参拝の時\nルカはどんなことをお願いしたんだ?,说起来,刚才参拜的时候\n路加许了什么愿望? +2026006030150,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん長い拝礼だと思ったんだが……,感觉你拜了挺久的…… +2026006030160,ルカ,…………,………… +select,,仕事のことか?,关于工作的吗? +select,,283プロのことか?,关于283 Pro吗? +select,,プライベートの\nことか?,关于\n私底下的事吗? +0000000000000,プロデューサー,仕事のことか?,是关于工作的吗? +2026006030170,ルカ,別に……,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、深くは聞かないけど……,我也不会问得太深入…… +0000000000000,プロデューサー,でも、俺はルカにいいことがあるように願ってるし\nそうなるように、俺も頑張るつもりだよ……!,可是,我许了希望路加身上会有好事发生的愿望\n为此,我会努力的……! +2026006030180,ルカ,──────……,——————…… +2026006030190,ルカ,戻る,回去了 +0000000000000,プロデューサー,283プロの\nことか?,是关于283 Pro的吗? +2026006030200,ルカ,そうかもな,或许吧 +2026006030210,ルカ,オメェが不幸になるように\n神に願っといた,希望你身陷不幸\n向神许愿了 +0000000000000,プロデューサー,う……そ、それは……,不是吧……,你这…… +2026006030220,ルカ,──────……,——————…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あはは……,啊、啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,プライベートの\nことか?,是关于私底下的事吗? +2026006030230,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,いや、私生活で\n何かお願いがあったりするのかなって……,不,我猜会不会是\n许了什么关于私生活的愿望…… +2026006030240,ルカ,……気持ち悪ぃ,……真恶心 +0000000000000,プロデューサー,い、いや、あまり深く詮索するつもりはないんだ……!\n忘れてくれ……,不、不是这样的,我没打算刨根究底地问……!\n当我没问过…… +2026006030250,ルカ,──────……,——————…… +info,produce_events/202600603.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b41ff14.csv b/data/story/b41ff14.csv new file mode 100644 index 000000000..55b67113c --- /dev/null +++ b/data/story/b41ff14.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、摩美々!\nすごくいいパフォーマンスだったぞ!,辛苦了,摩美美!\n表现得很棒哦! +0000000000000,プロデューサー,全体を見てたはずなのに、思わず摩美々を\n目で追っちゃうくらいにな……!,明明应该是看着舞台整体的,\n目光不知不觉地就被摩美美吸引住了……! +6005004040010,摩美々,まぁ……\nレッスンの時間、いっぱいあったのでー,嘛……\n因为有很多时间练习 +0000000000000,プロデューサー,──……, +6005004040020,摩美々,ふふー\nジョークでーす,哼哼\n开个玩笑 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい……,喂喂…… +6005004040030,摩美々,……ケド\nありがとうございます,……不过\n谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,本当にいいライブだったよ\n今までで一番なんじゃないかってくらい,真是一场精彩的演出\n感觉或许是至今为止最棒的一次 +6005004040040,摩美々,んー\n──なら、よかったですー,嗯\n──那就好 +6005004040050,摩美々,これで、一区切りですねー,这样就告一段落了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nよく頑張ったな、摩美々,嗯\n你做得很好,摩美美 +6005004040060,摩美々,…………, +6005004040070,摩美々,……プロデューサー\n明日からも、また──,……制作人\n今后,也── +6005004040080,摩美々,…………や\n柄じゃないー,…………不\n这样不像我 +info,produce_events/600500404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b435c81.csv b/data/story/b435c81.csv new file mode 100644 index 000000000..236213a98 --- /dev/null +++ b/data/story/b435c81.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、頼みたいことがあるんだが,灯织,想拜托你件事 +1002004010010,灯織,はい、なんでしょうか,好的,是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,プロフィールを記入してほしい\nワンマンライブのパンフレットに載せる予定なんだ,想让你写一下个人简介\n是预定要登在单独演唱会的场刊上的 +0000000000000,プロデューサー,入所した頃にも書いてもらったけど\n変わってるところもあるだろうし,虽然在进入事务所的时候也有写过\n但现在应该有变化的部分吧 +1002004010020,灯織,なるほど……わかりました,原来如此……我知道了 +1002004010030,灯織,今書いてしまっても大丈夫ですか?,我可以现在写吗? +0000000000000,プロデューサー,構わないが……\n急ぎじゃないから、後でもいいんだぞ?,没关系……\n这个并不是很急,之后写也没事的哦? +1002004010040,灯織,いえ、後回しにすることでもないですし,不,没有必要放到之后去做 +1002004010050,灯織,お待たせするほどじゃないと思うので……!,我想应该不会花很长时间……! +0000000000000,プロデューサー,そうか、じゃあ頼む,是吗,那拜托你了 +1002004010060,灯織,はい,好的 +1002004010070,灯織,────, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(相変わらず、迷いなく書くなぁ),(还是一如既往的,写的时候没有犹豫呢) +1002004010080,灯織,…………, +1002004010090,灯織,あの、プロデューサー,那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1002004010100,灯織,空欄……無回答、というのは可能でしょうか,空白……可以不回答吗 +1002004010110,灯織,ちょっと、答えに困るものがあって,那个,有点不知道怎么回答 +0000000000000,プロデューサー,どの辺りだ?,是哪个部分? +0000000000000,off,──好きなこと・好きなものは?,——喜欢的事情,喜欢的东西是什么? +0000000000000,プロデューサー,そうか、ここか\nなるほど……,是这里吗\n原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,……前にさ、ファンや283のみんな、\nステージに立つことって言ってただろ?,……以前好像有说过是粉丝和283的各位,\n还有站在舞台上 +1002004010120,灯織,ええ、まぁ……,嗯,是有说过…… +0000000000000,プロデューサー,それを書くのはダメか?\n俺はすごくいい答えだと思ってるんだけど,不能写这个吗?\n我觉得是很好的回答啊 +1002004010130,灯織,確かに、好きなものではあるのですが……,那的确是我喜欢的东西…… +1002004010140,灯織,でも、もしこれがパンフレットに書いてあったら\nあまりにビジネス的に見えませんか?,但是如果写在场刊上的话\n会不会看上去太过于营业了? +1002004010150,灯織,本心なのは間違いないんですけど、\n私がこう答えると、好感度アップみたいな……,这的确是我发自内心喜欢的,\n但这么写的话,会看上去像提升好感度一样…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………是吗 +1002004010160,灯織,それに……,而且…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1002004010170,灯織,ワンマンライブ……なんですよね,是单独演唱会……对吧 +1002004010180,灯織,私たちだけしかいないステージを\n見に来てくれる人たち……なんですよね……,是来看只有我们表演的舞台的人们……对吧…… +1002004010190,灯織,それって……自分で言うのもなんなんですけど\n私たちのこと、好きでいてくださって,虽然这话不该由我来说……\n正是因为他们喜欢着我们 +1002004010200,灯織,その上で、パンフレットを買ってくださるんだと思うんです,所以才会想要去买场刊 +1002004010210,灯織,そう考えたら……,这样想的话…… +1002004010220,灯織,プロフィールまで見てくださる人が知りたいことって\nもっと違うことなのでは、と……,连个人简介都有看过的人\n想要知道的是不是更加不同的事…… +1002004010230,灯織,そう思うんですけど、\nただの私が好きだと思うこと、自分でもわからなくて,我是这样想的\n我喜欢的事情自己也不是很清楚 +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此啊 +0000000000000,プロデューサー,(……パンフレットを買ってくれる人が知りたいのは\nもっと違うこと──か),(……买了场刊的人想要知道的是\n更加不同的事吗——) +0000000000000,プロデューサー,(灯織、変わったよな),(灯织,变了很多呢) +0000000000000,プロデューサー,(前は『自分のことを知りたい誰か』のことは\n見えてなかったのに),(明明以前还不会关注“知道自己的某人”) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、これはいったん保留にしよう,那这个先保持空白好了 +1002004010240,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,言ったろ? 急ぎじゃないんだ\n原稿の締切はまだ先でさ,我说过了吧?不用着急的\n这个距离截止日期还有很长一段时间 +0000000000000,プロデューサー,今すぐ結論を出す必要はないんだよ,不需要现在就得出结论 +1002004010250,灯織,……そうでした,……是啊 +1002004010260,灯織,では、もう少し時間をいただいてもいいでしょうか,那么,我可以再考虑一段时间吗 +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然了 +1002004010270,灯織,ありがとうございます……!,非常感谢……! +1002004010280,灯織,好きなこと……好きなもの……,喜欢的事情……喜欢的东西…… +1002004010290,灯織,私が……────,我所喜欢的……———— +info,produce_events/100200401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b43782b.csv b/data/story/b43782b.csv new file mode 100644 index 000000000..5c736c4d5 --- /dev/null +++ b/data/story/b43782b.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4902001150010,甜花,わっ……! これ、甜花に……?,哇……! 这个,给甜花……? +0000000000000,甜花,にへへ、ありがと……プロデューサーさん……,嘿嘿,谢谢……制作人…… +4902001150020,甜花,…………え、えと……その……\nあ、開けても、いい……?,…………那,那个……就是……\n可,可以,打开吗……? +info,special_communications/490200115.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/b4379cb.csv b/data/story/b4379cb.csv new file mode 100644 index 000000000..51d7ed293 --- /dev/null +++ b/data/story/b4379cb.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2009014110010,果穂,今日はメイクさんとたくさんお話したんですー!,今天和化妆师聊了很多! +0000000000000,プロデューサー,お、どんな話をしたんだ?,哦,都聊了些什么? +2009014110020,果穂,美味しいおかしを聞きました!\nコンビニとかスーパーで買えるやつです!,问了她有什么好吃的零食!\n就是便利店或者超市能买到的那种! +2009014110030,果穂,『お友達と食べる時とか、\n放クラのみんなとつまむ時におすすめ!』って!,“像是想和朋友一起吃的时候,\n和放课后的大家在一起的时候有什么推荐!”这么说来着! +2009014110040,果穂,たくさんありすぎて覚えられなくって……\nチェインで送ってもらいました……っ!,因为有太多了所以没记住……\n我就拜托她用邮件发我了……! +0000000000000,プロデューサー,へえ、いいな!,嘿……真不错啊! +2009014110050,果穂,はいっ,嗯 +2009014110060,果穂,チョコはちょこ先輩が美味しいのを分けてくれるので、\n友達を呼んだ時のおやつにするんです!,巧克力的话因为巧克前辈总是会分给我很好吃的,\n所以就用来当作叫来朋友们时的点心吧! +2009014110070,果穂,それで、チョコじゃないのを\nみなさんと一緒に食べます……!,那么,不是巧克力的\n就和大家一起吃吧……! +0000000000000,プロデューサー,みんなとか……\nじゃあさ、果穂,和大家一起吗……\n既然这样的话,果穗 +2009014110080,果穂,……?\nなんですか?,……?\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,──取引をしよう,——来做个交易吧 +2009014110090,果穂,取引……っ,交易…… +0000000000000,プロデューサー,メイクさんから聞いたお菓子について聞かせてほしい,我也想听听化妆师推荐零食都有什么 +0000000000000,プロデューサー,もし情報を提供してくれたなら、\n俺が事務所のおやつとして買ってくる,如果你能告诉这方面的情报,\n我就会当作事务所的零食买回来 +2009014110100,果穂,いいんですかっ,可以吗 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、俺からの提案だからな,当然可以,因为是我提出来的 +0000000000000,プロデューサー,情報料としては不足ないと思ってるんだけど、どうだ?,我觉得作为情报费用来讲应该足够了,你觉得呢? +2009014110110,果穂,問題……ありません……!,我觉得……没问题……! +0000000000000,プロデューサー,──OK、契約成立だ,——OK,那契约成立 +2009014110120,果穂,えへへっ\nはいっ! 成立です!,欸嘿嘿\n嗯! 成立了! +2009014110130,果穂,そしたら、今プロデューサーさんにチェインしますー!,这样的话,我现在就把邮件发给制作人! +0000000000000,プロデューサー,おう、よろしく頼む,哦,拜托你了 +2009014110140,果穂,んと……,嗯我看看…… +2009014110150,果穂,…………,………… +2009014110160,果穂,んー…………,嗯………… +2009014110170,果穂,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,果穂……?,果穗……? +2009014110180,果穂,……!,……! +2009014110190,果穂,はいっ,在 +0000000000000,プロデューサー,眠い?,困了吗? +2009014110200,果穂,いえっ、平気ですっ,不会,还没事 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nもう帰るだけだし、寝てていいよ,这样啊……\n接下来只剩下回去了,睡也没关系哦 +0000000000000,プロデューサー,仕事頑張ったもんな,毕竟工作很努力嘛 +2009014110210,果穂,大丈夫です、ちゃんと……起きて……────,没关系,我还很……清醒……———— +2009014110220,果穂,……………………,…………………… +2009014110230,果穂,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(寝た……かな?),(睡……着了吧) +0000000000000,プロデューサー,(急に電池が切れたなぁ),(像是突然断了电似的) +0000000000000,プロデューサー,(今日もお疲れ様だ、果穂),(今天也辛苦了,果穗) +0000000000000,プロデューサー,(おやついっぱい用意しておくからな!),(我会准备好多的零食的!) +info,produce_events/200901411.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b43c33b.csv b/data/story/b43c33b.csv new file mode 100644 index 000000000..ab2fca21f --- /dev/null +++ b/data/story/b43c33b.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1801001030010,ルビー,いつ見ても、かわいすぎる!,不管看多少遍,都太可爱了! +1801001030020,ルビー,ターンの時の表現力とか、\n何回見てもマジやばいし,转身时候的表现力,\n不管看几次都觉得不得了 +1801001030030,ルビー,鬼気迫りすぎてむしろ鬼だわ、これは……,这魔鬼般的气势不如说简直就是魔鬼吧…… +0000000000000,プロデューサー,何を見てるんだ?,在看什么? +1801001030040,ルビー,昔のB小町の動画!,旧B小町的视频! +0000000000000,プロデューサー,ああ、あの伝説の……,噢,那个传说中的…… +1801001030070,ルビー,特にセンターのアイは本当にすごいアイドルなんだから,特别是C位的爱真的是很厉害的偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,……好きなんだな、アイのこと,……你真的喜欢爱啊 +1801001030080,ルビー,そうだよ、私の憧れ!,没错,她是我的憧憬! +1801001030090,ルビー,……私の光……,……我的光…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +1801001030100,ルビー,ねえ、知ってる?,我说,你知道吗? +1801001030110,ルビー,本物のアイドルってさ\n誰かの人生を変える力があるんだよ,真正的偶像\n是拥有能够改变他人人生的力量的 +0000000000000,プロデューサー,人生を変える力……,改变人生的力量…… +0000000000000,プロデューサー,それは……うん、わかる気がする,这个……嗯,大概能懂 +1801001030120,ルビー,プロデューサーってさ、\n昔のB小町のこと、どれくらい知ってる?,制作人\n你对旧B小町的事,了解多少? +0000000000000,プロデューサー,うーん、どれくらいというと難しいけど、\nルビーを預かることになってからも、いろいろ調べたよ,嗯,要问多少的话不太好形容,\n但是自从露比来到我们这以后,我就做了很多调查 +0000000000000,プロデューサー,当時の様子をネットで探したり、\nいろんな動画を見たり──,网上搜索当时的情况,\n看了很多视频—— +1801001030130,ルビー,言ってくれればよかったのに!\n映像なら全部持ってるんだから!,你那时候要是直接问我就好了!\n录像我全都有! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったのか\n最初に声をかければよかったな,哈哈,原来是这样吗\n早知道就直接找你了 +0000000000000,テレビに映るアイ,『────────♪』,「——————♪」 +0000000000000,プロデューサー,……アイは光、か,……爱是光,吗 +0000000000000,プロデューサー,確かに、強い輝きだ,确实,光彩夺目 +1801001030140,ルビー,分かってるじゃん、プロデューサー!\nなんだか私たち、気が合いそうだね!,你这不是很懂吗,制作人!\n感觉我们应该很合得来! +0000000000000,プロデューサー,お……おう!,噢……噢! +0000000000000,プロデューサー,(今まで、合うと思ってなかったのか……),(原来在之前,没觉得合得来吗……) +0000000000000,プロデューサー,というか……,说起来…… +0000000000000,プロデューサー,ルビーって、なんだかアイに似てるな,露比你,是不是和爱有点像 +1801001030150,ルビー,えっ、本当……!?\n憧れてるから似ちゃうのかなあ,欸,真的吗……!\n因为很憧憬她所以就变像了吧 +0000000000000,プロデューサー,おっと……そろそろ出かける時間だ\nごめんな、ルビーはゆっくりしてていいから,啊……到了要出发的时间了\n抱歉,露比你就在这休息一下吧 +1801001030160,ルビー,あっ、私も!\n自主練の予定を入れてあるんだ!,啊,我也!\n我之后也安排了自主练习! +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?\n最近、ちょっと頑張りすぎだ,……不要紧吗?\n 最近,有些努力过头了 +1801001030170,ルビー,休んでる場合じゃないって言うのは、\nプロデューサーだってわかってるでしょ?,现在可不是休息的时候\n制作人也明白吧? +1801001030180,ルビー,時間があるなら、少しでも練習しなきゃ,要是有时间的话,就要尽可能地练习 +select,,……いや、今日は\n休んだ方がいい,……算了,今天\n你还是去休息吧 +select,,……無理するなよ,……不要勉强自己 +select,,……少しだけだぞ,……就一会 +1801001030190,ルビー,え……,欸…… +0000000000000,プロデューサー,今日は身体を休めてもらおうと思ってオフにしたんだ,因为今天想让你休息所以才没有安排工作 +0000000000000,プロデューサー,ルビーが頑張ってくれるのは嬉しい\nでも、酷使すれば上達するわけじゃない,露比愿意努力我很高兴\n但并不是过度努力就能带来成果的 +1801001030200,ルビー,…………, +0000000000000,プロデューサー,まだ先は長いんだ,前面路还很长 +0000000000000,プロデューサー,頑張るべき時に頑張れるように\n今日はちゃんと休んでおこう,为了在该努力的时候能够努力\n今天就好好休息一下吧 +1801001030210,ルビー,…………,………… +1801001030220,ルビー,わかったよ、しょうがないなぁ,我知道了,真没办法 +1801001030230,ルビー,ママの動画、もう一回見よー……,再看一遍,妈妈的视频吧…… +1801001030240,ルビー,うん,嗯 +1801001030250,ルビー,でも、いいじゃん\nちょっと無理しても,就算稍微勉强一下\n也没关系吧 +0000000000000,プロデューサー,……本当にちょっとか?,……真的只是一下吗? +1801001030260,ルビー,今は無理したいの,现在就想勉强 +0000000000000,プロデューサー,なら、許可はできない,如果是这样的话,我不能同意 +1801001030270,ルビー,え~じゃあ無理しない程度にする,欸~那就练习到不至于勉强的程度 +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,本当の本当に大丈夫か……?,真的真的不要紧吗? +1801001030280,ルビー,まったく、心配性だね,真是爱操心 +1801001030290,ルビー,お兄ちゃんみたい,和哥哥一样 +1801001030300,ルビー,少しだけね、了解!,一会是吧,知道了! +0000000000000,プロデューサー,本当にわかってるんだろうな?,真的明白了吗? +1801001030310,ルビー,大丈夫だって、心配性だなあ\n私のこと信じてよ!,不要紧的,真爱操心啊\n相信我吧! +0000000000000,プロデューサー,……わかった、信じるからな,……知道了,我相信你 +1801001030320,ルビー,まかせといて!,交给我吧! +1801001030330,ルビー,それじゃあ、プロデューサー\nいってきまーす!,那么,制作人\n我去练习了! +info,produce_events/180100103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b445956.csv b/data/story/b445956.csv new file mode 100644 index 000000000..ab72537b6 --- /dev/null +++ b/data/story/b445956.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3018006030010,冬優子,『こんにちは、\n今日はゲストで出演させていただくドラマの撮影です』,“大家好,\n今天是冬优作为嘉宾出演的电视剧的拍摄” +3018006030020,冬優子,『無事クランクアップして、\n共演者のみなさんと一緒に記念撮影!』,“顺利杀青后,\n和共演者们一起拍照留念!” +3018006030030,冬優子,『本日22:00より、ゲスト出演させていただきました\nドラマ『蓼食う虫も君が好き』5話が配信されます!』,“今天22:00起,冬优作为嘉宾出演的电视剧\n《人各有好却爱你》的第五集将会播出!” +3018006030040,冬優子,『ドキドキのラブストーリーです!\nぜひ、ご覧になってください』,“这是个让人小鹿乱撞的爱情故事!\n请一定要记得收看” +3018006030050,冬優子,『今回の衣装、実は私服でした!』,“其实这次的服装,是冬优的便服哦!” +3018006030060,冬優子,『今日はストレイライトの握手会!\nみなさんにお会いできるのを楽しみにしてます!』,“今天是Straylight的握手会!\n期待能和大家见面!” +3018006030070,冬優子,『あさひちゃんと愛依ちゃんと決め!』,“和朝日还有爱依拍了张!” +3018006030080,冬優子,……よし、もういいわよ,……好,可以了 +3018006030090,あさひ,はいっすー,好的 +3018006030100,愛依,冬優子ちゃん加工ちょー上手いから\nアップ楽しみー,冬优子的p图水平超高的\n真期待上传后的照片 +3018006030110,冬優子,それ、外で言うんじゃないわよ\nふゆはナチュラル主義なんだから,这话可别给我在外面说哦\n冬优可是坚持自然主义的 +3018006030120,愛依,はいは~い,好的好的~ +3018006030130,愛依,あ、あさひちゃん、\n本番前にちょっと確認なんだけどー,啊,朝日,\n在正式上场前稍微确认下 +3018006030140,あさひ,なんすかー?,什么? +3018006030150,冬優子,………………, +3018006030160,冬優子,………………, +3018006030170,冬優子,……こんなもんか,……也就这样吧 +3018006030180,冬優子,(肌の色味問題なし、見えちゃいけないものもない\n後ろの鏡も……よし、平気),(肤色没问题,没有不该被看到的东西\n后面的镜子也……好,没事) +3018006030190,冬優子,あと…………,还有………… +3018006030200,冬優子,……………………, +3018006030210,冬優子,……………………, +3018006030220,冬優子,ねえ、プロデューサー\n写真撮って,喂,制作人\n给冬优们拍张照 +0000000000000,プロデューサー,ああ、了解した,嗯,明白了 +3018006030240,あさひ,今日は愛依ちゃんがセンターっすよ~,今天爱依是center~ +3018006030250,愛依,え? うちが!? てか今撮んの!?\n待って待って、うちよりあさひちゃんが真んな──,诶?我吗?话说现在就拍!?\n等下等下,比起我还是朝日在中── +3018006030260,冬優子,いいの,没关系 +3018006030270,愛依,はへ?,嗯? +3018006030280,冬優子,あんたが、真ん中なの,就是要你在中间 +3018006030290,冬優子,あんたが真ん中の写真撮って、アップする\nそうじゃなきゃ許さないんだから,拍下你在中间的照片,然后上传\n不这样的话冬优可不允许 +3018006030300,冬優子,だって、あんたは──……,因为,你──…… +3018006030310,あさひ,いいっすよね、愛依ちゃん!,可以的吧,爱依! +3018006030320,愛依,………………………………, +0000000000000,プロデューサー,よし、撮るぞ──,好,要拍咯── +3018006030330,冬優子,………………, +3018006030340,冬優子,……たまには、いっか,……偶尔这样,也还好吧 +3018006030341,あさひ&愛依,!, +3018006030350,冬優子,………………………………, +3018006030360,愛依,冬優子ちゃーん、今何撮ったの~?,冬优子,你刚才拍了什么呢~? +3018006030370,冬優子,さーぁね,谁知道呢 +3018006030380,あさひ,なんすかー?\n見せるっすよ~、冬優子ちゃーん,什么?\n给我看看~冬优子 +3018006030390,冬優子,さぁね\n──ってのしかかるんじゃない。重い,谁知道\n──我说你别趴上来啊。重死了 +3018006030400,愛依,その写真どうするん~?,那张照片打算怎么办~? +3018006030410,冬優子,…………\nあんたたち載せたら、あんたたちのファンが釣れるでしょ,…………\n发你们的照片,不就能钓到你们的粉了嘛 +3018006030420,冬優子,フォロワー稼ぎよ、ただの,这只不过是为了赚粉 +3018006030421,あさひ&愛依,………………, +3018006030430,冬優子,何よ、その気持ち悪い笑顔やめなさい!,干什么,别笑得那么恶心好不好! +3018006030440,あさひ,わかったっすよ、冬優子ちゃん,我懂了,冬优子 +3018006030450,愛依,そうだね~\nね、冬優子ちゃん!,是啊~\n冬优子! +3018006030460,冬優子,だからその笑顔をやめなさいって言ってるでしょ!,都说别那么笑了! +3018006030470,あさひ,怒ったっす~!\n逃げるっす~!,生气了~!\n快跑~! +3018006030480,愛依,ひゃ~!,哎呀~! +3018006030490,冬優子,ったく……,真是的…… +3018006030500,冬優子,………………, +3018006030510,冬優子,『もうすぐ本番です!\n控室のあさひちゃんと愛依ちゃんを大公開!』,“马上就要正式演出了!\n把休息室里的朝日和爱依大公开!” +3018006030520,冬優子,『あさひちゃんのステージ\n一番近くで見られるのが楽しみ!』,“能在最近的地方\n看朝日的表演,真叫人期待呢!” +3018006030530,冬優子,『でも、ふゆも負けないからね!』,“但是,冬优也不会输的哦!” +3018006030540,冬優子,『愛依ちゃん、今日もよろしくね!』,“爱依,今天也请多多关照!” +3018006030550,冬優子,『愛依ちゃんがいるから、\nいつも安心してステージに立てるんだ』,“一直以来都是因为有爱依在,\n冬优才能安心地站在舞台上” +3018006030560,冬優子,…………\n……こんなの、リップサービスなんだから,…………\n……这种不过是说点好听的罢了 +3018006030570,冬優子,…………ふふっ,…………呵呵 +3018006030580,愛依,『@黛冬優子\n冬優子ちゃんから見えるあたしたち』,“@黛冬优子\n冬优子眼中的我们” +3018006030590,あさひ,『@黛冬優子\nこんな感じなんですね~』,“@黛冬优子\n是这样的啊~” +3018006030600,冬優子,…………, +3018006030610,冬優子,『ふたりとも、いっつもキラキラだよ!』,“你们两个,一直都在闪闪发光哦!” +3018006030620,冬優子,……なーんてね,……开个玩笑 +info,produce_events/301800603.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/b451619.csv b/data/story/b451619.csv new file mode 100644 index 000000000..d085dba0e --- /dev/null +++ b/data/story/b451619.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2022005030010,小糸,──あ\nプロデューサーさん……!,——啊\n制作人……! +2022005030020,小糸,え、えへへ……\nどうですかね……?,哎,哎嘿嘿……\n看上去怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,……うん、似合ってるよ\n最近はこんなおしゃれな着物があるんだな,……嗯,很适合你呢\n最近还有这么时髦的和服啊 +2022005030030,小糸,そ、そうなんです……!\n髪の毛の飾りとかも、かわいいですよね……!,就,就是说啊……!\n发饰之类的,也很可爱呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日の撮影のために\n準備も万端にしてきたし、上手くいきそうだ,啊,关于今天的拍摄,已经准备万全了\n好像很顺利的样子 +2022005030040,小糸,……はい……!,……好的……! +0000000000000,プロデューサー,……やっぱりこの仕事、\n小糸に受けてもらって良かったよ,……果然,小糸你能接下\n这份工作真是太好了 +2022005030050,小糸,…………,………… +2022005030060,小糸,さっき、着付けとヘアメイクしてもらいながら\n聞いたんですけど,刚才,在穿衣服和化妆的时候\n我听说了。 +2022005030070,小糸,今日一緒に撮影する……大人っぽい着物を着る子\n中学生のモデルさんらしいです,今天一起参与拍摄的……穿着成熟和服的孩子\n好像是中学生模特的样子 +2022005030080,小糸,……すごいですよね,……好厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、聞いたよ\n確かあの子って──……,啊,我听说了\n那个孩子确实…… +0000000000000,スタッフ,──福丸さん\n撮影スタンバイお願いしまーす,——福丸小姐\n摄影准备开始了 +2022005030090,小糸,あ……\nは、はい…………!,啊……\n好,好的……! +2022005030100,小糸,い、行ってきますね\nプロデューサーさん……!,我,我过去了哦\n制作人……! +0000000000000,カメラマン,──ふたりともいいね!\nそのまま自然な感じで笑い合ってー……,——两个人都不错呢!\n就那样自然地笑着…… +2022005030110,小糸,…………\n……いいな,……\n……真好啊 +0000000000000,中学生モデル,…………え?,……哎? +2022005030120,小糸,あ、ご、ごめんね……,啊,对,对不起…… +2022005030130,小糸,背が高くて、大人っぽくって\nう、羨ましいなって……,个子很高,很有大人的样子\n感觉好羡慕啊…… +0000000000000,中学生モデル,………………,………… +0000000000000,中学生モデル,福丸さん、高校生なんでしたっけ,福丸小姐,是高中生对吧 +2022005030140,小糸,あ、えっと、\nうん……,啊,那个,\n嗯…… +0000000000000,中学生モデル,……見た目だけじゃなくて\n中身まで子どもっぽい人なんですね,……不仅是外表\n连内在都是个孩子气的人呢 +2022005030150,小糸,え…………,哎………… +0000000000000,中学生モデル,……撮影中に話しかけないでください,……拍摄时请不要讲话 +2022005030160,小糸,あ……\nご、ごめんなさい……,啊……\n对,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,──小糸、家に着いたよ,——小糸,到家了哦 +2022005030170,小糸,あ……\nすみません、ぼうっとしてて……,啊……\n对不起,我在发呆…… +0000000000000,プロデューサー,いや、それは構わないけど\n……何かあったか?,不,那倒是没关系,不过\n……发生什么事了吗? +2022005030180,小糸,…………,………… +2022005030190,小糸,今日の撮影中、中学生のモデルの子に\n大人っぽくって羨ましいって言ったんです,今天的拍摄中,我对中学生的模特说了\n很羡慕她很像大人的样子 +2022005030200,小糸,……そしたら、怒らせちゃったみたいで,……结果好像惹她生气了 +2022005030210,小糸,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………\nあのモデルの子、昔は子役で活躍してたんだ,……那个模特\n以前是童星来着,很活跃的样子。 +2022005030220,小糸,そ、そうなんですか……?\nすごい……,是,是吗……?\n好厉害啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、早いうちから背が伸びて\n子どもらしい役をやるのが難しくなって,但是,很早的时候就开始长高了\n很难再扮演像小孩一样的角色, +0000000000000,プロデューサー,それで、モデルに転向したらしい,所以,才向模特的方向发展吧 +2022005030230,小糸,え…………,哎………… +0000000000000,プロデューサー,……あの子のことを小糸が羨ましく思うように\nあの子も、同じような気持ちを持っていたのかもしれない,……就像小糸羡慕那个孩子一样\n也许那个孩子也有同样的想法 +2022005030240,小糸,………………,………… +2022005030250,小糸,ど、どうしようわたし……\nそんなこと、考えもしなくて……,为,为什么我……\n那样的事,连想都没想过…… +2022005030260,小糸,だ、だって、いつも……\nわたしだけ、足りなくて──……,因,因为,一直都是……\n只有我做的不够好——…… +2022005030270,小糸,みんな普通に、走れるんですから,大家都能够正常的跑起来啊 +2022005030280,小糸,……わたしみたいに、しなくても,……即使不像,我这样做也可以 +2022005030290,小糸,…………\nわたしばっかりって、思って……,………\n我还以为,只有我…… +2022005030300,小糸,……いいなぁって、\n羨んでばっかりで…………,……觉得那样真好啊,\n总是在羡慕着…… +0000000000000,中学生モデル,……見た目だけじゃなくて\n中身まで子どもっぽい人なんですね,……不仅是外表\n连内在都是个孩子气的人呢 +2022005030310,小糸,………………\nどうして、わたしばっかりなんて,…………\n为什么,我会觉得只有我 +2022005030320,小糸,……思ってたんだろう,……在这么想呢 +info,produce_events/202200503.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b453f90.csv b/data/story/b453f90.csv new file mode 100644 index 000000000..6b9126aa3 --- /dev/null +++ b/data/story/b453f90.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6003003050010,めぐる,プロデューサー!,制作人! +6003003050020,めぐる,勝った! 勝ったよー!,赢了!我赢了哦——! +6003003050030,めぐる,決勝進めるって!,进入决赛了! +0000000000000,プロデューサー,おう、おめでとう!,噢,恭喜你! +0000000000000,プロデューサー,決勝、気合い入れていかないとな,决赛,要鼓足干劲啊 +6003003050040,めぐる,えへへっ、そうだね……!,诶嘿嘿,是呢……! +6003003050050,めぐる,もう1回機会をもらえたんだもん,又取得了一次机会呢 +6003003050060,めぐる,今日以上に、届けるぞー! って気持ちで、\n思いっきりパフォーマンスしなきゃ……!,我要以「比今天传达出更多——!」的心情\n尽情地表演才行……! +6003003050070,めぐる,わたしにできる、全力で……!,以我能做到的,全力……! +info,produce_events/600300305.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b4602bf.csv b/data/story/b4602bf.csv new file mode 100644 index 000000000..b194554b7 --- /dev/null +++ b/data/story/b4602bf.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6013001010010,夏葉,ふぅー……最後に伸びをしておかないとね,呼——……最后得做一下拉伸 +0000000000000,プロデューサー,準備はいいか?,准备好了吗? +6013001010020,夏葉,プロデューサー!\n今すぐにでもみんなの前に飛び出たい気分よ!,制作人!\n我现在就想跑到大家面前! +0000000000000,プロデューサー,あまり調子に乗って怪我するなよ,别因为兴奋过度不小心伤着了 +6013001010030,夏葉,プロデューサーこそ、私のステージを見て\nはしゃぎすぎないようにしてよね,制作人才是,看了我的演出\n不要兴奋过头哦 +0000000000000,プロデューサー,俺が怪我したって誰も困らないさ,我就算受伤了也不会有人觉得困扰的 +6013001010040,夏葉,私が困るわ,我会困扰的 +6013001010050,夏葉,ずっと一緒に頑張ってきたんだから、\n決勝だって一緒に楽しみたいでしょう?,我们一直一起努力,\n也要一起享受决赛的吧? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな!\n最後まで一緒に楽しもう!,……嗯,是啊!\n一起享受到最后吧! +6013001010060,夏葉,うふふ、じゃあ行ってくるわ!,呵呵,那么我上台了! +info,produce_events/601300101.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b464c78.csv b/data/story/b464c78.csv new file mode 100644 index 000000000..962d0a90d --- /dev/null +++ b/data/story/b464c78.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントプロデューサー,今回のイベントですが、斑鳩さんのキャラクター性を\nより引き立たせるようなものにしたいと考えています,这次的活动,我想要更凸显出\n斑鸠小姐的人设 +0000000000000,プロデューサー,キャラクター、ですか?\nええと……キャラクターというのは……,人设?\n请问……您的意思是…… +0000000000000,イベントプロデューサー,それはもちろん、斑鳩さんが持つ\nダークで傷や影が垣間見えるイメージですね,我说的,当然是指斑鸠小姐身上\n那黑暗且隐约可见伤痕和阴影的形象啦 +0000000000000,イベントプロデューサー,そのようなわかりやすい個性には\nファンも集まりやすいですし──,这种鲜明的个性\n也很容易吸引到粉丝—— +0000000000000,イベントプロデューサー,──イベントとしても明確な方向性を示せるので\nより魅力的な演出や売り出し方ができると思います,——我认为若能在活动上展现出明确的方向\n就能够做出更具魅力的表演和卖点 +0000000000000,イベントプロデューサー,そこで、斑鳩さんの初めてのソロ曲……\n『神様は死んだ、って』をイベントのオープニングで──,以斑鸠小姐的第一首solo歌曲……\n《神様は死んだ、って》作为活动的开场—— +0000000000000,プロデューサー,個性、か……\nルカはどう思った?,个性吗……\n路加你觉得呢? +2026007010010,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,イベントの話だけど……\nあの企画、どうかなって,是关于活动的……\n那个企划,你觉得怎么样 +2026007010020,ルカ,やりたきゃやればいい──────,想怎么样就怎么样呗—————— +0000000000000,プロデューサー,そんな……\n他人事みたいな言い方は……,怎么这样啊……\n说得好像不关你的事一样…… +2026007010030,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,初めてのソロ曲、か……,第一首solo歌曲吗…… +0000000000000,プロデューサー,俺はその場所にいなかったけど、\nルカはどんな気持ちだったんだ?,那时我没在场,\n能说一下路加你当时的心情吗? +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、初めての自分の曲は\n嬉しかったか──────?,因为是自己的第一首歌\n而感到高兴吗——————? +2026007010040,ルカ,…………,………… +2026007010050,ルカ,さぁ……,谁知道呢…… +2026007010060,ルカ,────────────────────忘れた,——————————————————我忘了 +0000000000000,マネージャー,空か……\nとっても素敵なテーマだと思う,天空……\n很棒的主题呢 +2026007010070,ルカ,私も楽しみだよ\nさすが美琴だ,我也很期待\n不愧是美琴 +0000000000000,マネージャー,張り切る気持ちもわかるけど\n無理しすぎないようにね,我知道你干劲十足\n但可别勉强自己哦 +0000000000000,マネージャー,もしルカが怪我でもしたら\nファン感謝デー、美琴も出られなくなっちゃうから,万一路加受伤了\n粉丝感谢日,就连美琴也没法出场了 +2026007010080,ルカ,わかってるよ\n私だって、そんなの絶対嫌だ……,知道啦\n我也绝对不想事情变成那样…… +2026007010090,ルカ,一緒にレッスンしてて思う\nやっぱり美琴はすごいよ,一起练习的时候我就在想啊\n美琴真的很厉害呢 +2026007010100,ルカ,レベル高いし、やってて楽しい……だから……\nもっと美琴のすごさをみんなにも知ってもらいたい,水平很高,跟她一起练习很开心……所以……\n我想让更多人知道美琴有多厉害 +2026007010110,ルカ,そうすれば、\nすっげェ人気出ると思うよ,只要这么做,\n就能获得很高的人气吧 +0000000000000,マネージャー,ルカも、でしょ?,路加也一样,对吧? +2026007010120,ルカ,それは……うん、その時は私も一緒……\nだって私たち、相性最高なんだ──────,那是……嗯,到时我也一起……\n因为我们俩,是绝配啊—————— +0000000000000,マネージャー,そう、よかったね,是吗,太好了 +0000000000000,マネージャー,じゃあそんなルカに、\nとびきりのプレゼントがあるの,我为努力的路加,\n准备了一份特别的礼物 +2026007010130,ルカ,……?,……? +0000000000000,マネージャー,実は今度、ルカのソロ曲のリリースが決まったのよ,其实,这次决定要发售路加的solo歌曲了哦 +2026007010140,ルカ,え────────\n本当に!?,咦————————\n真的吗!? +0000000000000,マネージャー,レコード会社の音楽プロデューサーさんから\nお話もらってね,是唱片公司的音乐制作人\n来商谈的 +0000000000000,マネージャー,ルカには伏せたまま\n話が進んでたの,一直瞒着路加\n进行着企划 +2026007010150,ルカ,私が……ソロで……,让我……solo…… +0000000000000,マネージャー,嬉しくない?,不开心吗? +2026007010160,ルカ,ううん、すっげェ嬉しいよ!\nアハハッ、私がソロか──────,不是,超开心的!\n啊哈哈,我的solo吗—————— +0000000000000,マネージャー,これが歌詞\n仮歌、今聞いてみる?,这是歌词\n要听听样曲吗? +2026007010170,ルカ,あ、ああ! もちろん────,嗯,好啊! 要听———— +2026007010180,ルカ,アハハッ、これすっげェいいよ\n私には、少し過激な気もするけど……,啊哈哈,这也太棒了吧\n虽然对我来说有点过激…… +0000000000000,マネージャー,ううん、ルカならできると思う,不,我觉得路加一定能做到的 +0000000000000,マネージャー,内容は過激だけど……こういう路線でいくことが、\n事務所とレコード会社との間で決まった方針なの……,内容有点过激……但走这个路线\n是事务所和唱片公司定下来的方针…… +2026007010190,ルカ,方針……\nうん、わかった,方针……\n好,我明白了 +2026007010200,ルカ,ソロ曲にファン感謝デー\nアハッ、これから忙しくなりそうだ────────,solo歌曲和粉丝感谢日——\n啊哈哈,接下来可有的忙了———————— +info,produce_events/202600701.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b46ced0.csv b/data/story/b46ced0.csv new file mode 100644 index 000000000..390ac6aea --- /dev/null +++ b/data/story/b46ced0.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき、おめでとう\n一次審査通過したよ,阳希,恭喜\n第一次审查通过了 +7028001010010,はるき,……!\nほんとですか……! よかったぁ……,……!\n真的吗……!太好了…… +7028001010020,はるき,ふう……\nほっとしたらなんだか力が……,哼……\n一放松就感觉使不上力…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没事吧? +7028001010030,はるき,はい……\n結果を聞くのも緊張しちゃって,嗯……\n听结果的时候太紧张了 +7028001010040,はるき,アイドルをしてたら……こういうことを\n何度も何度もやっていくんですよね,当偶像的话……\n这种事还要经历好几次吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +7028001010050,はるき,……実は、一次審査すら通るのか\n不安だったんです,……实际上,能不能通过第一次审查\n我其实很不安 +7028001010060,はるき,自分が、やってきたことが\nよかったのかわからなくて……,我也不知道\n自己做的对不对 +7028001010070,はるき,それというのも、まだまだ自分の中に\n自信が持てるような根拠がないからなんだろうなぁって,会这么说,也是因为自己心中\n找不到能树立自信的支柱 +0000000000000,プロデューサー,はるき……,阳希…… +7028001010080,はるき,ちょっと、焦りすぎだって自分でもわかってるんですけど,我也知道,自己是不是有点太急躁了 +0000000000000,プロデューサー,──俺はもともと\nはるきは大丈夫だって思ってたよ,——我很信任阳希\n我一直认为你能做到的 +7028001010090,はるき,……!, +0000000000000,プロデューサー,すごく一生懸命やってくれてたからな,因为你非常拼命的努力了 +0000000000000,プロデューサー,というか、はるきがそんなふうに思ってたのに\n気付かなかったなんて……,不如说,我甚至没注意到\n阳希居然是这么想的…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか申し訳ないな,非常抱歉 +7028001010100,はるき,えぇ……そんな……,诶诶……哪里哪里…… +7028001010110,はるき,プロデューサーさんがいないとわたし、\nここまで来れませんでしたから……!,制作人不在的话\n我一定走不到这里的……! +7028001010111,はるき&プロデューサー,……あははっ,……啊哈哈 +7028001010120,はるき,せっかく通過したのに反省会みたいになっちゃいましたねぇ,好不容易通过了结果搞的跟检讨会一样 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,真是 +7028001010130,はるき,どこまで行けるかわからないですけど──,虽然不知道能走到哪一步—— +7028001010140,はるき,これからもよろしくお願いしますね、プロデューサーさん,但今后也请多指教,制作人 +info,produce_events/702800101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b471177.csv b/data/story/b471177.csv new file mode 100644 index 000000000..f3925db2e --- /dev/null +++ b/data/story/b471177.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000110010,あさひ,~♪, +0000000000000,プロデューサー,おはよう、あさひ\n何かいいことでもあったのか?,早上好,朝日\n发生什么好事了吗? +1017001000110020,あさひ,すごい晴れてるじゃないっすか!,天气真好啊! +0000000000000,プロデューサー,晴れてる……?,天气好……? +select,,いいことが\nありそうだよな,感觉会有好事情发生 +select,,洗濯物がよく乾くな,衣服很容易就能晒干了 +select,,何か関係が\nあるのか?,这有什么关系呢? +1017001000110030,あさひ,プロデューサーさんもそう思うっすよね!,制作人也是这么认为的吧! +1017001000110040,あさひ,何かいいこと起きるっすよ~、きっと!\nちょっと外出て探してくるっす!,肯定会发生好事的!\n我出去找找看! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000110050,あさひ,なるほど~、わたしにはない発想っす!,原来如此~我没有想到这点呢! +1017001000110060,あさひ,面白いこと言うっすね! プロデューサーさん!,制作人你说话挺有意思的嘛! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000110070,あさひ,そう言われるとないっすね~……,这么说来是没什么呢~…… +1017001000110080,あさひ,じゃあ、面白いこともなさそっすね、今日は,那么看来今天是不会有什么有趣的事了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100011.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/b479fb2.csv b/data/story/b479fb2.csv new file mode 100644 index 000000000..0e43fb08a --- /dev/null +++ b/data/story/b479fb2.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,メールの文面,『先日は弊社プロモーションにご協力いただき\n誠にありがとうございました』,“感谢您前段日子对弊司游戏宣传的协助” +0000000000000,メールの文面,『リリース版が完成しましたため、コンシューマ版ソフトと\nVR用のヘルメットをふたつお送りいたします』,“发布版已制作完成,特给您送来家用版的光碟\n以及VR版的头盔” +0000000000000,メールの文面,『ツーリングモードなどの追加もありますので\n是非、事務所の皆様でお楽しみいただけましたら』,“添加了骑行模式\n请务必与事务所的各位一起享受游戏的乐趣” +0000000000000,プロデューサー,愛依、そっちはどうだ?,爱依,你那边怎么样? +2019010110010,愛依,オッケーっぽい!,应该OK了! +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあやるぞ,好,那么开始吧 +2019010110011,愛依,ゲームスタート!,开始游戏! +2019010110020,愛依,ふぅ~,呼~ +0000000000000,プロデューサー,景色の流れ方がリアルだな……!\n本当に走ってるみたいだ!,这风景好真实啊……!\n就像真的在骑车一样! +2019010110030,愛依,でしょ!\nマジでハンパないよね~♪,对吧!\n这可太厉害了~♪ +0000000000000,プロデューサー,これなら、ちょっとバイク乗ってみたい\nくらいの人は満足しちゃいそうだな,这下就能满足\n想骑车的人呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、でも愛依は──,啊,不过爱依—— +2019010110040,愛依,あ~……\nそのことなんだけどさ,啊~……\n关于这件事 +0000000000000,プロデューサー,?,? +2019010110050,愛依,うち、やっぱ今はやめとく!\n免許!,咱,暂时不考了!\n驾照! +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか,哦,那样吗 +2019010110060,愛依,うん,嗯 +2019010110070,愛依,うちさ、今はみんなに喜んでもらうことに\n全力でいたいんだよね,咱现在,想为了让大家开心\n而全力以赴 +2019010110080,愛依,練習とかレッスンとかしてたら\n勉強の時間なさそうじゃん,算上练习和上课\n不就没时间去学车了吗 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样 +2019010110090,愛依,……どっちもできたらいいけどさ,……要是能兼顾就好了 +2019010110100,愛依,うちそんな器用じゃないし!,但咱头脑没那么好! +2019010110110,愛依,だから\nまだしばらくはよろしく!,所以\n暂时还得麻烦你了! +2019010110120,愛依,車!,接送! +0000000000000,プロデューサー,おう\n任せとけ,好\n包在我身上 +2019010110130,愛依,サンキュ!,谢啦! +2019010110140,愛依,代わりにさ、\nいつか免許取ったら,作为交换,\n等我哪天考到驾照 +2019010110150,愛依,プロデューサー乗せて\n好きなとこ連れてったげる,就载制作人\n去你喜欢的地方 +0000000000000,プロデューサー,ははは、それは楽しみだ!,哈哈哈,那可太期待了! +2019010110160,愛依,どこ行きたいとか決めといてね~,你要决定好要去哪里哦~ +0000000000000,プロデューサー,それなら\nちょっとわがままを言っていいか?,那样的话\n我能提个比较任性的要求吗? +2019010110170,愛依,お、何々~?,哦,是什么~? +0000000000000,プロデューサー,愛依がライブをした場所を全部回ろう,要去爱依办过Live的全部地方巡回 +2019010110180,愛依,え~?\nそんなんでいいの?,诶~?\n那样就够了吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、かなり大変だぞ?,不不,这不是挺费力的吗? +0000000000000,プロデューサー,愛依が免許を取る頃には、一日じゃ回り切れない数に\nなってるに決まってるからな!,待爱依考获驾照之时,肯定会是\n一天内去不完的量吧! +2019010110190,愛依,それじゃ、プロデューサーにも\nちょー長い休み取ってもらわなきゃね!,那么,制作人到时候\n得申请超~长的假期才行呢! +info,produce_events/201901011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b496589.csv b/data/story/b496589.csv new file mode 100644 index 000000000..95861cc27 --- /dev/null +++ b/data/story/b496589.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3027002020010,羽那,はるきちゃん、\n昨日ツイスタにあげてた写真、可愛かったね,阳希\n昨天你发在Twinsta上的照片,超可爱的~ +3027002020020,はるき,ふふ、ありがとう~,呵呵、谢谢~ +3027002020030,はるき,あのストラップ、ハンドメイドのもので\n届くまで1ヶ月待ったからうれしくって……!,那条丝带是手工制作的哦\n等了一个月才收到,一到就迫不及待地……! +3027002020040,羽那,えーっ、そうなんだ──!,诶——这样吗——! +3027002020050,はるき,羽那ちゃんはツイスタ、\n最近更新してないよね?,羽那的Twinsta\n最近是没有更新吗? +3027002020060,羽那,うん\nあんまり書きたい話題とかがなくって,嗯\n想不到什么可说的呀—— +3027002020070,はるき,そっかぁ~\nわたしも羽那ちゃんの新しい投稿、見たいなぁ,这样呀~\n羽那的新动态、我也很期待呢 +3027002020080,羽那,あはっ、ありがとう,啊哈、谢谢你 +3027002020090,羽那,はるきちゃんが待ってくれてるなら\n更新、頑張ろうかな?,既然阳希这么说了\n那我也加把劲更新吧? +3027002020100,はるき,わぁ……!\nふふっ,哇啊……!\n呵呵 +3027002020110,羽那,でも書くこと……\nんー……,但是有什么可以发的呢……\n嗯——…… +3027002020120,羽那,みんな、どんなこと書いてるんだろう?,大家会在Twinsta上发些什么内容呢? +3027002020130,はるき,そうだねぇ……,这个嘛…… +3027002020140,はるき,うーん……\n自撮りとか、趣味のお話が多いかも,嗯……\n大多数是自拍、爱好兴趣之类的动态呢 +3027002020150,羽那,そっかー,是吗—— +3027002020160,はるき,……\n羽那ちゃんの趣味って──,……\n羽那有什么兴趣爱好吗—— +3027002020170,羽那,あはっ、散歩とか?,啊哈,散步之类的? +3027002020180,羽那,『今日はここを散歩しました』\nみたいなのがいいかな?,“今天在这里散了步~”\n这样写就可以了吗? +3027002020190,はるき,うん、でも──,嗯、但是—— +3027002020200,はるき,それは、羽那ちゃんのお散歩コースが\nみんなに知られて危ないんじゃないかなぁ,这样的话,羽那的散步地点就会被大家知道了\n这样会不会有什么风险呀…… +3027002020210,羽那,そうなの?,会吗? +3027002020220,はるき,うん\n『今ここにいるよ』って投稿するのは避けようね……!,嗯\n所以还是尽量避免写“现在我在这里哦”之类的动态吧……! +3027002020230,羽那,あはっ、わかったー,啊哈,我知道啦—— +3027002020240,羽那,────あ,——啊 +3027002020250,ルカのSNS投稿,『風つよくて』,“寒风呼啸” +3027002020260,ルカのSNS投稿,『流される』──────,“无法站住脚”—— +3027002020270,羽那,ルカちゃん、ツイスタ更新してる,路加的Twinsta更新了耶 +3027002020280,はるき,それ、わたしもさっき見たよ~\n1時間くらい前のやつだよね?,那个,我刚才也看到啦~\n是大概一个小时之前发上来的那篇吧? +3027002020290,羽那,うん,嗯 +3027002020300,羽那,いいねしておこーっ,我也点个赞吧—— +3027002020310,はるき,えっ,诶 +3027002020320,羽那,?\nどうしたの?,?\n怎么了嘛? +3027002020330,はるき,あ、ううん……!\n羽那ちゃん、すごいなぁ,啊、没事没事……!\n羽那,好厉害呀 +3027002020340,羽那,……?,……? +3027002020350,はるき,わたし、ルカちゃんとか……\n283の先輩たちの投稿に、まだいいねしてなくて……,我还没给路加……\n还有283的前辈们的动态点过赞呢…… +3027002020360,羽那,そうなんだ\nどうして?,这样呀\n为什么呢? +3027002020370,はるき,だって、まだ事務所の人たちとちゃんと\nお話してないから、びっくりされるかなって,因为,我还没有好好和事务所的大家打过招呼\n想着突然点赞会不会吓到人家、就…… +3027002020380,はるき,いいねって、通知行くから──,毕竟点赞的话,对方那边就会有通知呀—— +3027002020390,羽那,なるほどー,原来如此—— +3027002020400,羽那,でも、ルカちゃんは同じユニットだし\nもう知ってもらえてるってことでいいんじゃないかな?,但是,路加可是咱们同组的成员哦\n既然都已经互相认识了,就不用这么顾虑了也行吧? +3027002020410,羽那,あと、たぶん気にしなさそう──!,再说,感觉对方也不会太在意啦——! +3027002020420,羽那,それに、あたしも今いいねしたし──,再说啦,这个赞我都已经点下去了—— +3027002020430,羽那,このタイミングで、\nはるきちゃんもいいねするのはどう?,借此机会\n要不阳希也点个赞好啦? +3027002020440,はるき,……!,……! +3027002020450,はるき,──ふふっ\nいいかも……!,——呵呵\n也对呢……! +3027002020460,はるき,わたしも、ルカちゃんの投稿に\nいいね、します……!,我也给路加的动态\n点个赞好了……! +3027002020470,羽那,わーっ、ふふっ\n頑張れー,哇——呵呵\n加油~ +3027002020480,はるき,──えいっ,——我点 +3027002020490,はるき,──……,——…… +3027002020500,はるき,ふふ~\n初いいねしちゃった……!,呵呵~\n第一次给别人点赞了……! +3027002020510,羽那,あはっ、じゃあ次はコメントでもする?,啊哈,那下次就评论一下吧? +3027002020520,はるき,それは──,那个就—— +3027002020530,はるき,また今度にしよっか……!,下次再说啦……! +info,produce_events/302700202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b4b0264.csv b/data/story/b4b0264.csv new file mode 100644 index 000000000..61eabd085 --- /dev/null +++ b/data/story/b4b0264.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴\n美琴ー……,——美琴\n美琴——…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今日は特に集中してるみたいだな……,今天似乎特别专注啊…… +0000000000000,プロデューサー,……少しだけ待とうか,……稍等一会儿吧 +1025002020010,美琴,──サー……,——人…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1025002020020,美琴,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,え…………\nあ、あれ……,诶…………\n哎,咦…… +1025002020030,美琴,いつからいたの?\n全然気が付かなかった,你什么时候来的?\n我完全没注意到呢 +0000000000000,プロデューサー,……すまん、寝ちゃってたみたいだな,……抱歉,我好像睡着了 +0000000000000,プロデューサー,美琴、今日は呼んでも気付いてくれないから\nしばらく待っていようと思って,美琴,今天不管怎么叫你都没察觉\n就想着稍等一会儿 +0000000000000,プロデューサー,そしたら……,然后就…… +1025002020040,美琴,……疲れが出たのかもね\n感謝祭も終わって,……可能累坏了吧\n感谢祭也结束了 +1025002020050,美琴,少しだけ落ち着いたから,事情告一段落了 +0000000000000,プロデューサー,いや……\nこんなことじゃいけないよな,不……\n不是这样的吧 +1025002020060,美琴,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,だって本当に大変だったのは\n美琴たちだし……,真正辛苦的\n是你们啊…… +1025002020070,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴は今日も練習頑張ってるっていうのに\nプロデューサーがこんなことじゃいけないだろ?,美琴今天也在努力练习\n制作人可不能这样偷懒吧? +1025002020080,美琴,……ううん\nそんなことないよ,……不不\n没这种事 +1025002020090,美琴,私は、これが当然だから,我觉得,这是当然的 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1025002020100,美琴,もう何年もこうやってきたし\nこういう生活が、当たり前だから,已经这样持续好几年了\n这样的日子,是理所当然的 +1025002020110,美琴,大変だとか疲れたとか\nあまり思わないかも,我不觉得\n会辛苦或者累人 +0000000000000,プロデューサー,……美琴、でもさ──……,……美琴,可是啊——…… +1025002020120,美琴,その方がいいの\n私は,那样更好\n对我来说 +1025002020130,美琴,その方が『やりきった』って思うまで\n止まらずにいられるから,在认可自己“完成了”之前\n我是不会停下脚步的 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1025002020140,美琴,それで?,所以? +1025002020150,美琴,プロデューサーはお疲れのところ\nどうしたの?,制作人这么累\n是怎么了? +1025002020160,美琴,わざわざここまで来て,还特意来这里 +0000000000000,プロデューサー,え……?\nあ……,诶……?\n啊…… +1025002020170,美琴,何か用があったんじゃない?,是有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだったな,对了 +0000000000000,プロデューサー,実は今度の撮影、前倒しできないかって\n相談が来ててさ,其实对方提出了,\n能不能把这次的拍摄提前的要求 +0000000000000,プロデューサー,だけど美琴、ここのところ忙しかったし\n元のスケジュールのままがいいかと思ってたんだけど……,不过,我觉得美琴忙着练习\n按照原定好的行程来就好…… +1025002020180,美琴,ううん\n私は大丈夫,不必\n我可以 +1025002020190,美琴,……やれるよ,……我能做到 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,…………这样啊 +info,produce_events/102500202.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b4c9e8f.csv b/data/story/b4c9e8f.csv new file mode 100644 index 000000000..ab96925b7 --- /dev/null +++ b/data/story/b4c9e8f.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3004008010010,恋鐘,ふぁ~!\n今日もば~り頑張ったばい!,呼啊~!\n今天也尽力了! +3004008010020,咲耶,フフ、お疲れ様,呵呵,辛苦了 +3004008010030,咲耶,今日の収録も恋鐘の魅力が\n出ていたと思うよ,我觉得今天的拍摄\n也展现出了恋钟的魅力哦 +3004008010040,恋鐘,んふふ~、そがん言われると恥ずかしかぁ~!,嗯哼哼~,被这么说有点难为情啊~! +3004008010050,恋鐘,そいでも、ちょっと馴れん仕事やったけん\n咲耶が一緒で心強かったばい!,不过,我还不怎么习惯这种工作\n和咲耶一起就安心多了! +3004008010060,咲耶,それは光栄だ\n…………,你能这么说,真是非常荣幸\n………… +3004008010070,恋鐘,咲耶? どげんしたと?,咲耶?怎么了? +3004008010080,咲耶,──いや,——没什么 +3004008010090,咲耶,前にふたりでお茶をしたのも、\nこの近くだったなと思い出してね,我想起以前和你一起喝茶的地方,也是在这附近 +3004008010100,恋鐘,え~? 前に……──?,诶~?以前……——? +3004008010110,恋鐘,咲耶、咲耶~!,咲耶,咲耶~! +3004008010120,恋鐘,うち、2階がよか~!\nあそこ、外の見えるとこ~!,我喜欢二楼~!\n那边,能看见外面~! +3004008010130,咲耶,フフ、私はどこでも構わないよ,呵呵,我哪里都可以 +3004008010140,恋鐘,んふふ~、ありがと~!,嗯哼哼~,谢谢~! +3004008010150,恋鐘,そいじゃあ、あっち!\n行こうかね!,这样的话,那边!\n我们过去吧! +3004008010160,咲耶,恋鐘、転ばないようにね?,恋钟,小心别摔倒了哦? +3004008010170,恋鐘,わかっとる~!,我知道~! +3004008010180,恋鐘,ここん席ば、とったばい~!,这里的坐席,归我了~! +3004008010190,恋鐘,ふぁ~! 咲耶! 窓の外~!\n人の数、すごかね~……,哇~!咲耶!窗户外面~!\n好多人啊~…… +3004008010200,恋鐘,今日はお祭りかなんかやろか……!,今天是有什么活动吗……! +3004008010210,咲耶,ああ、本当だね,啊啊,真的很多呢 +3004008010220,恋鐘,信号青になったらみ~んな横断歩道渡っていきよる!\nなしてぶつからんとやろ……,信号灯一变绿,斑马线上便人来人往!\n为什么不会撞到呢…… +3004008010230,恋鐘,すごかぁ…………,好厉害………… +3004008010240,恋鐘,都会はすごかね、咲耶~!\nうち、い~っつもそがん思っとると,都市真厉害呢,咲耶~!\n我一直都这么想 +3004008010250,咲耶,クス、私もさ\nこちらに来てから心動かされない日はないよ,呵呵,我也是啊\n来这边以后,没有哪一天内心不受到触动 +3004008010260,恋鐘,んふふ~! 咲耶もそうやったら間違いなか!,嗯哼哼~!咲耶也这么想的话,那就不会有错! +3004008010270,咲耶,ああ。まるで大海原さ\nどんなものが眠っているのか、何に出会えるのか──,嗯。就像是大海一样\n不知道有什么在沉睡着,又能遇见些什么—— +3004008010280,咲耶,それも広大な世界の中のほんの一部なのだから\n驚くしかないよ,而那些,也只是广阔世界中的一小部分\n没法不感到惊奇啊 +3004008010290,恋鐘,そがん、世界ほどおっきか話になったら\n難しかけど──,话题扩展到这么大的世界上来\n就有点难说了呀—— +3004008010300,恋鐘,こん海ん中に、うちとかアンティーカのこと知っとる人、\nきっとだ~れもおらんよね?,在这样的海洋里,肯定没有人,\n会知道我们L'Antica吧? +3004008010310,咲耶,そうでないと嬉しいけれど、\nフフ、私たちも船出をしたばかりだからね……,有人知道的话就好了呢,\n呵呵,毕竟我们才刚刚扬帆起航呀…… +3004008010320,恋鐘,港やったらみ~んな知っとったとに……\nそがん思うと、世の中は広かぁ~!,明明家乡港口的大家都知道……\n这么一想,世界还真是辽阔呀~! +3004008010330,咲耶,ああ、世界は広い,嗯,世界非常辽阔 +3004008010340,恋鐘,ばってん──,但是—— +3004008010350,恋鐘,今見えとるみ~んな、\nうちらのファンになってもらうけんね!,要让现在眼前的人们,\n都成为我们的粉丝! +3004008010360,咲耶,……!, +3004008010370,恋鐘,んふふ~、そしたら握手会とか\nす~っごい列になるとよ,嗯哼哼~这样的话像是握手会之类的时候\n会排很~长的队哦 +3004008010380,恋鐘,みんなの顔覚えるの大変ばい~!\nがんばらんば~,要记住大家的脸很费功夫~!\n得好好努力才行~ +3004008010390,咲耶,フフ、そうだね\nこれからが楽しみだよ,呵呵,对呀\n真是期待今后啊 +3004008010400,恋鐘,うちも!,我也是! +3004008010410,恋鐘,そいで歌もダンスもたくさんやって!\nCMとかも、い~っぱい出るとよ,然后唱好多的歌,跳好多的舞!\n再拍好多好多广告 +3004008010420,咲耶,それは素敵だ。街頭の広告にも\n可愛らしい恋鐘がたくさん載るんだろうね,不错呢。到时候街头上也会有很多\n印着可爱恋钟的广告吧 +3004008010430,恋鐘,うん! あそこと~、あっちの看板!\nあとこの上のおっきかテレビもぜ~んぶ……,嗯!像是那边~,还有那一边的广告牌!\n还有这上面的大屏幕,全~部…… +3004008010440,恋鐘,ぜ~んぶ、うちらになる!,都会有我们的身影! +3004008010450,咲耶,恋鐘がそう言うと\n実現できそうな気がするよ,恋钟这么说的话\n让人感觉真的能够实现呢 +3004008010460,恋鐘,あそこの看板も目立つし、あそこもよかね……\n咲耶はどこがよか~?,那边的广告牌很显眼,那里的也很棒呢……\n咲耶觉得哪里好~? +3004008010470,咲耶,……そうだな、やっぱりこの上の\n一番大きいビジョンがいいかな,……唔,果然还是上面这块最大的屏幕吧 +3004008010480,恋鐘,やっぱりそこがよかよね!\nうちも~!,果然还是这里好呢!\n我也这么觉得~! +3004008010490,恋鐘,アンティーカの曲とかが流れとって……\nうちとか咲耶とか、霧子、摩美々、結華……,放着L'Antica的歌……\n然后我、咲耶、雾子、摩美美,结华…… +3004008010500,恋鐘,5人の顔がば~ん……!\n間違いなか!,五个人的脸唰的一下出现……!\n不会有错的! +3004008010510,咲耶,ああ、その時は一緒に見に来たいものだね\n……フフ、5人で来たら大騒ぎになるかな,嗯,到时候想一起来看呢\n……呵呵,五个人过来的话会不会引发骚动呀 +3004008010520,恋鐘,うん! はよ見たか~!\nどがん感じになるとやろか~……,嗯!好想早点看到啊~!\n会是什么样的广告呢~…… +3004008010530,咲耶,きっと、恋鐘の可愛らしさが溢れるような……\nそんな画面になるはずさ,肯定会充分展现出\n恋钟的可爱之处吧 +3004008010540,恋鐘,え~~っ!\nうちだけじゃお話にならんよ!,诶~~!\n只有我怎么行! +3004008010550,恋鐘,咲耶とみんなとでば~りばりばい~!,得和咲耶还有大家一起~! +info,produce_events/300400801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b4e287f.csv b/data/story/b4e287f.csv new file mode 100644 index 000000000..322b7b5fe --- /dev/null +++ b/data/story/b4e287f.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おい、樹里!\n『W.I.N.G.』の三次審査、通過したぞ!,喂,树里!\n「W.I.N.G.」的三次审查,通过了哦! +7011001050010,樹里,よしっ!,好耶! +0000000000000,プロデューサー,やったな、樹里ならやれると思ってたぞ,干得好,我就知道树里能做到的 +7011001050020,樹里,……ほ、ホントか?\n実は、アタシけっこー不安だったんだよな,……真,真的吗?\n其实,我是相当不安的 +0000000000000,プロデューサー,おいおい、もっと自信を持っていいぞ\n樹里は精一杯やれることやってるからな,喂喂,对自己要有信心\n因为树里已经尽力去做力所能及的事了 +7011001050030,樹里,……アタシのこと、そうやって見てくれているのは\n悪い気しね-けどさ,……你能这样看待我\n倒也感觉不坏啦 +7011001050040,樹里,でもよ、『W.I.N.G.』が近付いてくると\nそのデカさもわかってくるんだ,不过,随着「W.I.N.G.」的迫近\n我也渐渐明白了它的分量 +7011001050050,樹里,そう簡単には届かね-ステ-ジだなって\nけど……,明白了那是一个无法简单触及的舞台\n不过…… +0000000000000,プロデューサー,けど?,不过? +7011001050060,樹里,だんだん 『W.I.N.G.』が近くに見えてきた気がするぜ,渐渐感觉「W.I.N.G.」不那么遥远了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nこの勢いで一緒に最終審査を突破しよう!,嗯,是啊\n就照这个气势一起突破最终审查吧! +7011001050070,樹里,お、おう\nこれからもよろしく頼むな,哦,哦\n接下来也拜托你啦 +7011001050080,樹里,……アタシがここまで来れたのは、\nアンタのそれがあるからだな,……我能一路走到这里\n也是因为有你的「那个」 +0000000000000,プロデューサー,それって?,「那个」是指? +7011001050090,樹里,アンタが一緒に頑張ってくれたから、\nここまで来れた……ってことだよ,就是指,因为你也在一起努力\n我才能走到这里…… +0000000000000,プロデューサー,おお……\n樹里にそう言ってもらえるなんて、感慨深いな,噢噢……\n能让树里这么说,真是令人感慨啊 +7011001050100,樹里,はあ?\nそんなに感動することかよ,哈啊?\n有这么让你感动吗? +0000000000000,プロデューサー,そりゃ感動するさ\n樹里は変わったな、と思ってな,那肯定感动啊\n想着,「树里改变了呢」 +7011001050110,樹里,そう、か? あんま自覚はね-けど\nもしかしたら……ホントに少しずつ変わってきてるのかもな,是,这样吗?我倒是没什么自觉\n说不定……我真的在一点点改变呢 +0000000000000,プロデューサー,今の方が活き活きしてていいぞ\nこれからもっと変わっていける,现在这样充满活力是好事哦\n今后还会有更多改变的 +0000000000000,プロデューサー,よし、本番に向けてスケジュ-ルを組んでいくぞ\n今まで以上に大変になるぞ?,好,来以正赛为目标安排日程表吧\n会比以往更加辛苦哦? +7011001050120,樹里,ああ、いくらでも付き合ってやるよ!,嗯,来多少我都奉陪! +info,produce_events/701100105.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b4ebfd4.csv b/data/story/b4ebfd4.csv new file mode 100644 index 000000000..3196149e7 --- /dev/null +++ b/data/story/b4ebfd4.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 06:23, +0000000000000,弟子,みなさん、\n朝早くからお集まりいただきありがとうございます,各位,感谢你们清晨早早聚集于此 +0000000000000,弟子,──残念なお知らせをしなくてはなりません\n我が師、『A』が……,——我必须通知各位一件遗憾的事情\n我发现…… +0000000000000,弟子,自室にて何者かに殺害され、遺体となっているのを\n発見しました,我的老师、“A”在自己的房间遭到杀害,\n已经不幸离世…… +4901032060001,探偵たち,──!, +4901032060010,めぐる,……どうして『A』が亡くなってるってわかったの?,……为什么你会知道“A”去世了呢? +4901032060020,めぐる,『A』の自室がわかった理由についても……\n詳しく教えてもらっていいかな,也请你也仔细说说……\n为什么知道“A”的房间在哪里呢 +0000000000000,弟子,……はい,……好的 +0000000000000,弟子,6時ちょうどのことでした,那是刚过6点的时候 +0000000000000,弟子,私のパソコンに\n自動応答メッセージが配信されたんです,一条自动回复的信息被发送到了我的电脑上 +0000000000000,弟子,それは『A』のつけているスマートウォッチから、\n生体反応がなくなってしばらく経つと……,那似乎是在“A”失去生命反应的一段时间之后…… +0000000000000,弟子,表示されるもののようでした,会从他所佩戴着的智能手表发送出来的信息 +0000000000000,弟子,そこには『A』の本当の自室の位置と、\n入室するためのパスワードが書かれていて……,上面写着“A”真正的房间的位置,\n和进入那里所需要的密码…… +4901032060030,智代子,それで確認しに行ったら……ってことですか……?,然后,在赶去确认之后……\n你就发现了那些吗……? +0000000000000,弟子,はい。『A』は自室にて後頭部を殴られ、\n出血した状態で横たわっていました,是的。“A”在自己的房间,\n以被人击打了后脑、经历过出血的状态躺在那里 +4901032060040,凛世,そうですか……,是这样吗…… +4901032060050,凛世,他に何か気づいた点はございますか?\n死亡推定時刻や、現場について、など……,还有其他令人在意的地方吗?\n比如,死亡推定时刻,以及现场情况等等…… +0000000000000,弟子,死亡推定時刻については……,关于死亡推定时刻…… +0000000000000,弟子,遺体はすっかり冷たくなっていましたから、殺害されてから\nだいぶ時間が経っているようでした、とだけ,遗体已经完全冷却了,因此\n在他被杀害之后,应该已经经过了很长的时间 +0000000000000,弟子,死亡推定時刻を割り出すキットはありますが、\n詳しいことを調べるのは時間がかかりますので……,虽然有用于推断死亡推定时刻的工具,\n但要调查具体数字还要花费一些时间…… +4901032060060,咲耶,私たちへの知らせを優先させてくれたんだね,所以,你就优先通知了我们这件事吗 +0000000000000,弟子,はい。また、部屋は荒らされており……\n金庫も空けられ、中身は空になっていました,是的。另外,房间还被弄得很乱……\n保险箱也被劫掠一空,里面什么东西都没有了 +4901032060070,恋鐘,ちょ、ちょっと待って……,稍、稍微等等…… +4901032060080,恋鐘,そい……解毒剤も全部なくなっとるってこと?,那也就是说……解毒剂也全都不见了? +0000000000000,弟子,……そういうことになりますね,……应该就是这样吧 +0000000000000,弟子,軽く探してみましたが、\n部屋の中には解毒剤はありませんでした,我稍微找了一会,\n但房间里并没有解毒剂 +4901032060090,千雪,……『A』を殺した犯人が持ち去ったんでしょうか\nでも、何のために……,……是被杀害了“A”的犯人拿走了吗\n但是,是为了什么…… +4901032060100,愛依,そんなの……,那种事情…… +4901032060110,愛依,うちらに対して……\n取引できるカードにするために決まってるし……,当然是为了……\n把解毒剂当作与我们做交易的手牌了…… +4901032060120,智代子,……うん\n可能性はあるよね,……嗯\n有这种可能性 +4901032060130,智代子,だって犯人は、自分の分を飲んだ後、\nその場で残りを割ってもよかったんだもん,因为,犯人在喝完自己的份之后\n也可以选择当场就摔碎剩下的解毒剂嘛 +4901032060140,智代子,そうしなかったってことは、\n何かやりたいことがあったのかもしれない,犯人并没有那么做,\n也就是说,她可能想用它们做些什么事情 +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,また、現場は施錠され、\n天窓もしっかりと閉められていました……,另外,现场被上了锁,\n天窗也被关得紧紧的…… +4901032060150,咲耶,なるほど\nいわゆる密室殺人……というわけだね,原来如此\n也就是……所谓的密室杀人吗 +4901032060160,咲耶,謎を解いて、犯人を見つけ出さなければ\n解毒剤のありかもわからないままだろう,如果不解开谜题,找出犯人\n我们应该永远都无法得知解毒剂的所在吧 +4901032060170,咲耶,まずは現場を見てみたい,首先,我想去看看现场 +4901032060180,摩美々,……ていうか、スマートウォッチに\n心拍数とか、そういう記録が残ってるんじゃないー?,……话说,智能手表上\n不是会留下心率之类的记录吗——? +4901032060190,摩美々,それを見れば、\n何時まで『A』が生きてたかわかるかもー,如果能看到那些,\n可能就能弄明白“A”直到什么时候都还活着了 +0000000000000,弟子,確かに……!\nその可能性はありそうです,的确……!\n有那种可能性 +4901032060200,霧子,あの……,那个…… +4901032060210,霧子,ご遺体を見たら、\n何かわかることがあるかもしれません……,如果让我看看遗体,\n或许能明白些什么…… +4901032060220,結華,本当!?\nすごいね……!,真的吗!?\n真厉害呢……! +4901032060230,結華,三峰にはそんな特殊技能はないんだけど……!\n現場、調べさせてもらえると嬉しいな,三峰就没有那种特异功能了……!\n不过,如果能让我也调查下现场就好了呢 +4901032060240,恋鐘,うちも一緒に行ってよか?,我也能一起去吗? +4901032060250,恋鐘,昨日の晩、食べたもんの中に毒ば入れた~って\n『A』は言っとったけん,毕竟“A”说过,\n我们昨天晚上吃的东西里面下了毒~之类的嘛 +4901032060260,恋鐘,部屋調べたら、\nどがん毒が入れられたかわかるかもしれん,调查过房间,\n我可能就能知道里面放的是什么样的毒了 +4901032060270,霧子,うん……!,嗯……! +info,special_communications/490103206.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/b4f4f8e.csv b/data/story/b4f4f8e.csv new file mode 100644 index 000000000..e645bfce3 --- /dev/null +++ b/data/story/b4f4f8e.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +3008004030010,恋鐘,結華、よかお店教えてくれて、ありがとうね~! こげん\n素敵なアフタヌーンティー、うちは初めてやったばい!,结华,谢谢你告诉我们这么好的店!\n咱还是第一次享受到这么美好的下午茶时光呢! +3008004030020,結華,きりりんの夢の話が面白いから、\nついそんな雰囲気のお店を探しちゃったんだよねぇ,因为雾雾的梦实在是太有趣了,\n所以我才会发现这家这么有氛围的店呢 +3008004030030,結華,……ということで本日はわたくし、ハートの女王のお茶会に\nお集まりいただき、ありがとうございました,……所以,感谢大家今天来到我,红心女王的茶会 +3008004030040,恋鐘,あの夢は、結局どうなって終わったと?,那个梦,最后是怎么结束的? +3008004030050,霧子,えっと……そういえば……\n何かを……追いかけてたのは覚えてて……,那个……说起来……\n只记得是在追着什么…… +0000000000000,,──あ!,──啊! +3008004030060,霧子,あ、あれ……\n……あれを追いかけてたの……!,那、那个……\n……就是在追那个……! +3008004030070,結華,ん? あそこのゲームセンター?\n……じゃなくて、クレーンゲームのプライズのこと?,嗯? 那边的游戏中心?\n……不对,是说夹娃娃机里的娃娃吗? +3008004030080,霧子,う、うん……白くて可愛い……うさぎさん……\nなんで忘れてたんだろう……,嗯、嗯……雪白又可爱的……兔子先生……\n我怎么就忘记了呢…… +3008004030090,咲耶,確かに可愛らしいぬいぐるみだね\n少し、悪戯好きそうな顔をしていて……,确实是很可爱的玩偶呢\n表情看上去似乎很喜欢恶作剧的样子…… +3008004030100,霧子,うん……\nそれに……タルトも好きそう……,嗯……\n而且……还很喜欢馅饼的样子…… +3008004030110,結華,じゃあせっかくだし寄ってこうよ!\n皆の者! そこの白うさぎを捕らえよー! ってね,那么机会难得我们就过去看看吧!\n诸位! 抓住那边的白兔! +3008004030120,霧子,わ……わたし、クレーンゲーム……初めてなんだ\nこの……1っていうボタンを、押すのかな……,我……我还是第一次玩夹娃娃呢……\n是要……按这个“1”的按钮吗…… +3008004030130,結華,そうそう! それを押したらアームが矢印の方向に進むの\nまずはあのうさぎさんの位置まで縦に動かそう!,对对! 按下这个抓钩就会朝箭头的方向前进了\n先纵向移动到那个兔子先生的位置吧! +3008004030140,霧子,うん……\n……え、えい……! ……あっ!,嗯……\n……嘿、嘿……! ……啊! +3008004030140,一同,あーっ!,啊——! +3008004030150,恋鐘,ボタン、指を離すと止まるんよ……,手指放开按钮的话钩子就不会再动了啊 +3008004030160,霧子,そ、そうなんだね……\n……変なところで……止まっちゃった……,是、是这样啊……\n……抓钩……停在了奇怪的地方…… +3008004030170,咲耶,これ、本当にもうダメなのかな……,这下看起来不行了吧…… +3008004030180,結華,ああ、神よ……!\n……ちょいちょい、三峰に貸してもらってもいい?,天呐,神啊……!\n……我说,可以稍微让三峰来操作一下吗? +3008004030190,霧子,わぁ……! ありがとう、結華ちゃん……!,哇……! 谢谢你,小结华……! +3008004030200,結華,まぁ見ててよ\n……じゃあ、あっちのうさぎを狙おっかなー,嘛看着吧\n……那,就瞄准那边的兔子吧 +3008004030210,結華,行っけ~……っ!,去吧~……! +3008004030220,摩美々,あ、いい位置なんじゃない?\n……もしかしたらぁ、引っかかるかもー,啊,位置不错呢\n……说不定可以勾到 +3008004030230,結華,もうちょい……もうちょい……!\n……あっ,还差一点……还差一点……!\n……啊 +3008004030230,恋鐘&咲耶&結華,ああ~!,啊~! +3008004030240,咲耶,惜しいな、引っかかってはいたのに,真可惜啊,明明已经勾到了 +3008004030250,霧子,うん……もうちょっとだったね……!,嗯……就差一点点呢……! +3008004030260,咲耶,霧子、キミがお祈りしてみたら、あの子に届かないかな\nうさぎさん、来てください……ってね,雾子,如果你来祈祷的话,说不定就能传达给那个孩子了\n兔子先生,请过来……就像这样 +3008004030270,霧子,そ、そうだね……\nえ、と……,是、是呢……\n那,个…… +3008004030280,霧子,(……うさぎさん、うさぎさん……\n……起きてほしいの……),(……兔子先生,兔子先生……\n……希望你能醒过来……) +3008004030290,霧子,(うさぎさん……起きて……\nそれで……起きたら……アームにつかまってね……),(兔子先生……快醒来……\n然后……请你抓住抓钩……) +3008004030300,霧子,うさぎさんに……\n届いたかな……,传达给……\n兔子先生了吗…… +3008004030310,恋鐘,……きっと届いたとよ,……一定能传达到的 +3008004030320,霧子,恋鐘ちゃん……?\nふふ、うん……,小恋钟……?\n呼呼,嗯…… +3008004030330,恋鐘,……それにしても、ここは暑かねー、\nうち、喉がかわいたけん、何か買うてくるっちゃよー,……话说回来,这里可真热啊,\n咱有些口渴了,想去买点什么东西喝 +3008004030340,摩美々,あ、私もー,啊,我也去 +3008004030350,霧子,うん、いってらっしゃい……,嗯,慢走…… +3008004030360,霧子,(そういえば……夢に出てきた恋鐘ちゃん……\nうさぎさんみたいだったな……),(说起来……梦里的小恋钟……\n就像兔子小姐一样呢……) +3008004030370,霧子,(ふふ……うさぎさんが恋鐘ちゃんって思うと\nちょっと……楽しい……!),(呼呼……一想到兔子就是小恋钟\n就有点……开心呢……!) +3008004030380,霧子,(うさぎさん、うさぎさん……!),(兔子小姐,兔子小姐……!) +3008004030380,白うさぎ,(なんね、霧子?),(怎么了,雾子?) +3008004030390,霧子,(あ、あのね……ちょっとお願いがあるんだ……\n……お外に、出てみない……?),(那、那个……我有个小小的请求……\n……你可以到外面来吗……?) +3008004030390,白うさぎ,(お外って、なんね?\nそっちに行くっていうことたい?),(外面是说哪里?\n是指去你那边吗?) +3008004030400,霧子,(うん……\n……わたしと……一緒に遊ぼう……?),(嗯……\n……和我……一起玩吧……?) +3008004030400,白うさぎ,(んふふ~! うん! 一緒に遊ぶとよ\nじゃあ……迎えにきてほしか),(嘿嘿~! 嗯! 一起玩吧\n那么……希望你能来接我) +3008004030410,霧子,(ふふ……うん……\nそれじゃ、小さくならなきゃだめだね……),(呼呼……嗯……\n那么,我必须要变小才行呢……) +3008004030410,白うさぎ,(そうたい!\nそこの……取り出し口から来るっちゃよー),(没错!\n就从那边的……取物口过来吧) +3008004030420,霧子,(うん……わかった……!),(嗯……我知道了……!) +3008004030430,結華,よーし、第2投め! いっくよー!,好——,第二发! 要上咯——! +3008004030440,霧子,(わ……!\nうさぎさん、アームが近づいてきちゃうよ……!),(哇……!\n兔子小姐,抓钩要靠近了哦……!) +3008004030440,白うさぎ,(ぶつからんように気つけて……\nそんで、このタグのところにうまくひっかけてくれんね),(注意不要把我撞倒哦……\n然后,要从标签这里好好地抓住哦) +3008004030450,霧子,(わ、わかった……!\nえ、えい……!),(我、我明白了……!\n嘿、嘿……!) +3008004030460,結華,きたきた! タグのとこじゃん!,来了来了! 抓到标签了! +3008004030470,結華,あとは……取り出し口のとこにうまく落ちれば……!,然后……只要能好好地掉到取物口那里……! +3008004030480,霧子,(う、うさぎさん……頑張って……!),(兔、兔子小姐……加油……!) +3008004030480,白うさぎ,(う、うぅ……もうちょっとなんやけど……\n霧子、ちょっと手、引っ張ってほしいとー……),(呜、呜……还差一点点……\n雾子,希望你能稍微拉我一把……) +3008004030490,霧子,(うん……! よ、よいしょ……!),(嗯……! 嘿、嘿咻……!) +3008004030490,白うさぎ,(も……もう少し……! もう少し……!\nち、ちょっと届かんと──),(还……还差一点……! 还差一点……!\n有、有些够不到──) +3008004030500,恋鐘,みんな~どんな具合ばい?\nみんなの分も飲み物買うてきたとよ~,大家~情况怎样了?\n我把大家的饮料也买来了哦~ +3008004030510,咲耶,ああ、ありがとう恋鐘\n重くなかったかい? 私も手伝うよ,啊,谢谢你恋钟\n重不重? 我也来帮忙 +3008004030520,恋鐘,気にせんでよかよ~\nんしょ……はい、これは咲耶の──,不用在意哦~\n诶咻……给,这是咲耶的── +3008004030530,恋鐘,──と、……わ、わ、わわぁ……!,──啊,……哇、哇、哇啊……! +3008004030540,咲耶,……恋鐘!?,……恋钟!? +3008004030550,結華,いたた……\nだ、大丈夫……!?,痛痛痛……\n没、没事吗……!? +3008004030560,恋鐘,あたた……ごめん結華……\nでも、の、飲み物は……ちゃんと抱えとるばい……!,痛痛……抱歉结华……\n但是,饮、饮料……都保护住了哦……! +3008004030570,咲耶,いや、恋鐘が大丈夫かってことさ\n怪我はしていないかい?,不,我们是在问恋钟有没有事啦\n没受伤吧? +3008004030580,恋鐘,うん、ありがと~……\n大丈夫みたい──,嗯,谢谢你们……\n我好像没事── +3008004030590,恋鐘,──ばってん、あ、あれ……!,──但是,啊,咦…… +3008004030600,結華,……あ,……啊 +3008004030610,摩美々,……あ,……啊 +3008004030620,咲耶,……うん?,……嗯? +3008004030630,霧子,……あ!,……啊! +3008004030640,結華,うさぎ……獲れたみたい……,兔子……好像抓到了…… +3008004030650,咲耶,結華にぶつかった時、\n絶妙なコントロールが加わったようだね,撞到结华的时候,\n附上了绝妙的操控呢 +3008004030660,霧子,わぁ……!\n結華ちゃん……恋鐘ちゃん……ありがとう……!,哇……!\n小结华……小恋钟……谢谢你们……! +3008004030670,結華,やー……、\nお礼を言われるには微妙なレベルの功績なんだけど……,不……,\n对于被道谢来讲真是非常微妙的功绩…… +3008004030680,恋鐘,結果オーライやね!,很完美的结果呢! +3008004030690,摩美々,霧子、良かったねー\n途中、ずっとおまじない唱えてたしー,雾子,太好了呢\n中途你一直在念着咒语 +3008004030700,霧子,うん……うさぎさんの声が聞こえるような気がして……\nおいでって、お願いしてたの,嗯……感觉听到了兔子先生的声音……\n向它请求了请来这边 +3008004030710,霧子,うさぎさん……来てくれて……ありがとう……,兔子先生……谢谢你……能来到这里…… +3008004030720,霧子,なんだか、はじめましての気がしないけど……\nよろしくね……!,虽然感觉,我们不是第一次见面了……\n不过请你多多指教咯……! +info,produce_events/300800403.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b52518d.csv b/data/story/b52518d.csv new file mode 100644 index 000000000..367420b2f --- /dev/null +++ b/data/story/b52518d.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3014014030001,甘奈&甜花,!, +3014014030010,甘奈,は~い!, +3014014030020,千雪,こんにちは、桑山です,你好,我是桑山 +3014014030030,甘奈,今行きまーす☆,我马上过去~☆ +3014014030040,甘奈,千雪さん、いらっしゃーい!,千雪姐,欢迎光临! +3014014030050,甜花,にへへ……\n千雪さん……いらっしゃい……!,呢嘿嘿……\n千雪姐欢迎光临……! +3014014030060,千雪,お邪魔します,打扰了 +3014014030070,甘奈,荷物、持っていくの手伝うね!,我帮你把行李拿进去吧! +3014014030080,千雪,ありがとう、甘奈ちゃん\nじゃあ、これだけ冷蔵庫に入れてもらえるかな?,谢谢,甘奈\n那么,帮我把这个放进冰箱可以吗? +3014014030090,甘奈,はーい,好的~ +3014014030100,甜花,……千雪さん……\nこれ……何、入ってるの……?,千雪姐……\n这里面装了些什么呢? +3014014030110,千雪,ふふっ\nそれは見てのお楽しみだぞっ,呼呼\n那要在拆开前好好期待哦 +3014014030120,甘奈,よしっ、オッケー☆,好了,OK~☆ +3014014030130,甘奈,甜花ちゃーん、千雪さーん\n準備できた~?,甜花、千雪姐准备好了吗 +3014014030140,千雪,うん、大丈夫,嗯,准备好了 +3014014030150,甜花,甜花も……!,甜花也好了……! +3014014030160,甘奈,えへへっ、それじゃあ……,诶嘿嘿,那么…… +3014014030170,甘奈,パジャマパーティー……,睡衣派对…… +3014014030171,甜花&千雪,スタートっ,START +3014014030180,甘奈,ではでは甜花ちゃん\n例のものを……,那么甜花\n把“那个东西”…… +3014014030190,甜花,にへへ……\n了解……!,呢嘿嘿……\n了解……! +3014014030200,千雪,……?, +3014014030210,甘奈,じゃーん、クッキーでーす☆,锵~是曲奇哦☆ +3014014030220,千雪,わぁ、すごい……!\nこれ、ふたりが……?,哇,好厉害……!\n这些是你们两个做的吗……? +3014014030230,甜花,うん……!\n頑張った……!,嗯……!\n努力做了……! +3014014030240,甜花,……あ……\n甜花より……なーちゃんが、だけど……,啊……与其说是甜花在努力,倒不如是在说小奈…… +3014014030250,甘奈,ううん!\n甜花ちゃんも頑張ってたよ!,不对!甜花也有在努力哦! +3014014030260,千雪,ありがとう,谢谢 +3014014030270,千雪,ふふっ\nデビ太郎とエン次郎の形のもある,呼呼,做成恶魔太郎和天使次郎形状的也有啊 +3014014030280,甘奈,ちょっと遊んでみました☆,稍微地带着玩的心态做了☆ +3014014030290,千雪,じゃあ……\nお先にひとつ、いただきます,那么……我先尝一个,要开动了 +3014014030300,千雪,……, +3014014030301,甘奈&甜花,……, +3014014030310,千雪,とっても美味しい,非常的美味呢 +3014014030311,甘奈&甜花,……!, +3014014030320,千雪,ドライフルーツがぎっしり……\nふふっ、これ大好きなの……!,加了满满的干果……\n这是我最喜欢的 +3014014030330,千雪,何枚でも食べられそう……!,不管有多少都能吃得下……! +3014014030340,甘奈,えへへ、喜んでもらえてよかった☆\nまだまだいっぱいあるよ~,诶嘿嘿,能喜欢真是太好了,还有很多哦~ +3014014030350,千雪,ふふっ\n嬉しいな、たくさんいただいちゃおうっと,呼呼,好高兴啊,那我要多吃一点了 +3014014030360,千雪,でも、その前に──,但是,在此之前── +3014014030370,甜花,……!\nさっきの……!,……!\n刚才的……! +3014014030380,千雪,はい、こっちが甘奈ちゃんで……,来,这个是给甘奈的 +3014014030390,甘奈,わ! ありがと!,哇,谢谢! +3014014030400,千雪,こっちが甜花ちゃん,这是是给甜花的 +3014014030410,甜花,わ……\nやった……!,呜哇,太好了! +3014014030420,甜花,これ……\n開けてもいい……?,这个,现在能打开吗? +3014014030430,千雪,もちろん……!,当然可以! +3014014030440,甘奈,すごーい! エン次郎だ!\nこれ、プリン……?,好~厉害!是天使次郎\n这个是布丁? +3014014030450,甜花,こっちは……\nデビ太郎……!,这边是……\n恶魔太郎! +3014014030460,甘奈,美味しそうだけど……,看起来很好吃但是…… +3014014030470,甘奈,食べちゃうのもったいない……っ,吃掉的话太可惜了…… +3014014030480,甜花,えと……\nデビ太郎は……チョコ味……?,诶……\n恶魔太郎是巧克力味的吗? +3014014030490,千雪,ふふっ、当たり\nエン次郎はミルクプリンなの,呼呼,答对了\n天使次郎是牛奶布丁哦 +3014014030500,甘奈,でも、甘奈たちもたくさんお菓子買っちゃったから\n……結構な量になってるね……!,但是我们这边也买了很多零食\n……量有点多了 +3014014030501,甜花&千雪,……?\nなーちゃん……?,……?\n甘奈……? +3014014030510,甘奈,食べきれるかなぁ……,能吃得完吗 +3014014030511,甜花&千雪,!, +3014014030520,甜花,……, +3014014030530,甜花,……!\n千雪さん……ちょっと……来て……,!\n千雪姐……过来这边一下 +3014014030540,千雪,?, +3014014030550,甜花,…………, +3014014030560,千雪,ふふっ\nそれ、とっても素敵,呼呼,真的是个好想法 +3014014030570,甘奈,……?, +3014014030580,甜花,ちょっと……\n待ってて、ね……!,稍微的等一下哦……! +3014014030590,甜花,にへへ……!\nじゃーん……! これ……!,呢嘿嘿……!\n锵……!看这个……! +3014014030600,千雪,甘奈ちゃんは今から\nデビ太郎です♪,甘奈现在是恶魔太郎了♪ +3014014030610,甘奈,わ……!,哇……! +3014014030620,甜花,甜花と……千雪さんも……\nみんなで……デビ太郎……!,甜花和千雪姐\n大家都是恶魔太郎……! +3014014030630,甜花,デビルだから……\n悪いこと、します……!,因为我们是恶魔,所以要做坏事……! +3014014030640,千雪,ちょっと夜更かし、しちゃったり……,稍微熬下夜……之类的…… +3014014030650,甘奈,……, +3014014030660,甘奈,お菓子をたくさん……\n食べちゃったり……☆,吃很多的零食……之类的…… +3014014030661,甜花&千雪,にへへ……,呢嘿嘿…… +3014014030670,千雪,それじゃ、改めまして,那么,我们重头再来 +3014014030680,甜花,デビルたちの……\nパジャマパーティー……,恶魔们的……\n睡衣派对 +3014014030690,甘奈,開幕っ☆,开幕☆ +info,produce_events/301401403.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5721b6.csv b/data/story/b5721b6.csv new file mode 100644 index 000000000..cc8f40a1c --- /dev/null +++ b/data/story/b5721b6.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6027001000110010,羽那,……はぁ、緊張したーっ,……哈啊、紧张了个够—— +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、羽那\nはは、そうだな、緊張してたな……!,辛苦了,羽那\n哈哈,是吧,是会紧张的吧……! +6027001000110020,羽那,うん、だって──,嗯、毕竟—— +6027001000110030,羽那,どうしていいかもわかんないし、\nその辺にテレビでよく見る人もいるし……,都不知道要说些什么好,\n有些经常在电视上看到的人也在…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだよなぁ,……说得是啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は上出来だったと思うよ,不过,我觉得羽那做得也不错噢 +0000000000000,プロデューサー,今回できなかったことは\nこれからもっと経験を積んで、できるようになっていこう,这次没能做好的地方\n今后积累更多经验,慢慢把那些做得更好吧 +6027001000110040,羽那,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,そして今度は、\n羽那が誰かにとっての『テレビでよく見る人』になろう,然后下次,\n羽那也去成为某人心中“经常在电视上看到的人”吧 +6027001000110050,羽那,──あはっ、うん\nなれるかなー,——啊哈、嗯\n我能行吗—— +info,produce_communication_televisions/602700100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b584b58.csv b/data/story/b584b58.csv new file mode 100644 index 000000000..2b54f462f --- /dev/null +++ b/data/story/b584b58.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,生徒の声,ショコラティエ来日、先着50名に限定チョコ……\nいやこれ絶対行く……!,巧克力甜点师光临,前50名限定巧克力……\n不是,这个非去不可……! +0000000000000,生徒の声,でしょー!\nじゃ、土曜は朝イチでチョコレートフェアね,对吧——!\n那,周六抢第一去买公平贸易巧克力吧 +0000000000000,生徒の声,オッケー! ここでいろいろ済ませるわ\n自分用と友達にシェアする用と──……,OK! 先准备准备\n自己吃的和分给朋友的和——…… +0000000000000,生徒の声,……それ以外にも買う?,……这之外的要买吗? +0000000000000,生徒の声,え!?\n……やー、あんまり考えてないかなあ……,诶!?\n……不是——,我没怎么想过这些啊…… +0000000000000,生徒の声,そういう相手にさあ、\n気合いが入ったチョコって渡せなくない? 逆に,不会给那种对象,\n送特别用心的巧克力吧? 反倒是 +0000000000000,生徒の声,まあわかる、逆にね……,哎我懂,反倒是啊…… +4901037610010,円香,………………, +info,special_communications/490103761.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b58b93c.csv b/data/story/b58b93c.csv new file mode 100644 index 000000000..892697c62 --- /dev/null +++ b/data/story/b58b93c.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2012013110010,凛世,……\nこちらを……ふたつ……,……\n这个……来两个…… +2012013110020,凛世,はい……,嗯…… +2012013110030,凛世,ソースは……\nチョコレートを……,口味的话……\n要巧克力酱…… +0000000000000,プロデューサー,はー…………,哈——………… +0000000000000,プロデューサー,会議資料の準備と……予算の見直しは明日中、\n出張の手配の依頼、予定整理して、稟議も切らないと,会议资料得准备好……预算复评是在明天,\n出差日程安排的委托、计划也要整理,还得写决策书 +0000000000000,プロデューサー,終わるか、今日……?,今天,搞得完吗……? +2012013110040,凛世,はい……\n持ち歩きは……20分ほど……,嗯……\n送过去……要20分钟左右…… +2012013110050,凛世,──\nありがとうございます……,──\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,ふー……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……\n30分だけ仮眠……いいよな……,……\n稍微睡个30分钟……应该可以吧…… +2012013110060,凛世,────ふふっ……,────哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,…………────────\n────────,…………────────\n──────── +2012013110070,凛世,──────……,──────……, +0000000000000,プロデューサー,──────すぅ…………\n──────────,──────呼…………\n────────── +2012013110080,凛世,…………?\n奥の……電気が…………,…………?\n里头……灯怎么………… +2012013110090,凛世,プロデューサーさま…………,制作人阁下………… +2012013110100,凛世,────\nプロ……──────,────\n制……────── +2012013110110,凛世,──────…………,──────………… +0000000000000,プロデューサー,──────\n──────────,──────\n────────── +2012013110120,凛世,……ふふっ,……哈哈 +2012013110130,凛世,眉間が……\n鬼のようでございます…………,眉间……\n皱得跟恶鬼一样………… +2012013110140,凛世,トーストの上で……\nとろっと溶ける……バター……,烤吐司上…\n像糖浆一样融化着……黄油…… +2012013110150,凛世,パンケーキの上に……\nでろーっと広がる……,煎饼上……\n啪嗒地向四周流淌着的…… +2012013110160,凛世,チョコレートソース……,巧克力酱…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、眉間に指をあてて……,来,把手指按在眉间…… +2012013110170,凛世,……\nぐる……ぐる…………,……\n转呀……转…………, +0000000000000,プロデューサー,────────…………\n……────────────,────────…………\n……──────────── +2012013110180,凛世,……──────,……──────, +2012013110190,凛世,────\nちゃんと……オフにしてくださいませ……,────\n还请……“关”上…… +2012013110200,凛世,お眠りになる間は…………,在睡去的这段时间里………… +0000000000000,プロデューサー,────────…………\nん…………はいはい………………,────────…………\n啊…………嗯嗯嗯……………… +0000000000000,プロデューサー,………………はぁ…………\nもう30分か…………,………………はぁ…………\nもう30分か…………………………哈啊…………\n已经30分钟了吗………… +0000000000000,プロデューサー,よし……続きだ続き────,好嘞……继续干活继续干活──── +0000000000000,プロデューサー,────あれ\nなんだ、『冷蔵庫にパンケーキがございます』…………,────嗯?\n写的什么?『冰箱里放着煎饼』………… +0000000000000,プロデューサー,…………パンケーキ…………\n凛世……!?,…………煎饼…………\n凛世……!? +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nありがとな、凛世,……哈哈\n谢谢你,凛世 +0000000000000,プロデューサー,これ食べるまでは、オフにさせてもらうよ\n────うん、チョコレートソースも付いてる,这是让我在吃完这个为止,先“关”掉的意思吧\n────嗯,而且还淋着巧克力酱 +0000000000000,プロデューサー,でろー…………,啪嗒——………… +info,produce_events/201201311.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b593ee6.csv b/data/story/b593ee6.csv new file mode 100644 index 000000000..5da5e398d --- /dev/null +++ b/data/story/b593ee6.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4014001000230010,甘奈,ファンのみんなのためにも負けられないな……,为了粉丝们也好,不能输呢…… +0000000000000,プロデューサー,(いつもより少し力んでいるようだな……\nよし、ここは……),(看起来好像比平常更精神抖擞呢……\n好,在这里应该说……) +select,,これを見てくれ,看看这个 +select,,その気持ちがあれば\n大丈夫だ!,有着这份心情\n就没问题的! +select,,少し力を抜こう!,稍微放松一下吧! +4014001000230020,甘奈,あ、最初にもらったファンレター。懐かしいな……\n……よし! プロデューサーさん、行ってくるね!,啊,是甘奈第一次收到的粉丝来信。真令人怀念……\n好的! 制作人,甘奈上台了! +0000000000000,プロデューサー,(甘奈の緊張が闘志になったようだ),(看起来甘奈的紧张转化成斗志了) +4014001000230030,甘奈,そうだよね!\n甘奈、ファンのみんなのためならがんばれるよ!,也是呢!\n甘奈会为了粉丝的大家加油的! +0000000000000,プロデューサー,(少しは緊張がほぐせたようだ),(稍微缓解了一点紧张感吧) +4014001000230040,甘奈,でも、勝ちたいって思うと力を抜きづらくって……\nうーん、どうしようかなぁ……,不过,一想着要赢就很难放松……\n嗯——,怎么办啊…… +0000000000000,プロデューサー,(少しかける言葉を間違えてしまったみたいだ),(好像说错话了) +info,produce_communication_cheers/401400100023.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/b59569f.csv b/data/story/b59569f.csv new file mode 100644 index 000000000..146882c99 --- /dev/null +++ b/data/story/b59569f.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,舞台監督,えー、お疲れ様です\n時間になりましたので始めます,各位辛苦了\n时间到了我们就开始了 +0000000000000,舞台監督,イルミネーションスターズワンマンライブ(仮称),illumination Stars 单独演唱会(暂定) +0000000000000,舞台監督,今回は今お集まりいただいているみなさんと作っていきます\nよろしくお願いします,这次将与聚集至此的各位一同进行工作\n请多指教 +0000000000000,舞台監督,会場と日程はお手元の資料をご覧ください,关于会场和日期请确认手边的资料 +0000000000000,舞台監督,この公演、僕としては\n何がなんでも成功させたい,这场表演\n我说什么也希望它成功 +0000000000000,舞台監督,あはは、急にこんなこと言うとびっくりするよね,啊哈哈,突然说这些各位吓到了吧 +0000000000000,舞台監督,初めてのワンマン。本当に特別な公演だと思う\n声をかけていただいて心から光栄だと思ってるんだ,这是第一次单独演唱会。我觉得是非常特别的演唱会\n能够请我负责令我十分荣幸 +0000000000000,舞台監督,客にもスタッフにも、大前提でイルミネのみんなにも\n指揮を執る僕自身にだって──,不管是观众还是工作人员,作为大前提的星组的各位,\n甚至于负责指挥工作的我 +0000000000000,舞台監督,『最高のワンマンだった』\n──そう言わせたい,我希望各位能说出\n——“这是最棒的单独演唱会” +0000000000000,舞台監督,なのでね。各セクションのみなさまには\nぜひ最高のパフォーマンスをお願いできればと────,因此呢。我希望各个区块的各位\n能够展现最优良的工作表现———— +1003004010010,めぐる,すごいね……!,好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1003004010020,めぐる,ライブ! っていうか顔合わせ!,演唱会! 不如说是打照面! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、全員に挨拶する勢いだったもんな,巡看着就是要和所有人打招呼啊 +1003004010030,めぐる,えへへっ,欸嘿嘿 +1003004010040,めぐる,演出さん、衣装さん、音響さん、照明さん……\n他にも、わたしが知らないポジションもきっとあって,编排师、服装师、音响师、照明师……\n还有很多我不熟悉的职位 +1003004010050,めぐる,ほんとにほんとにたくさんの人に支えてもらって\nワンマンができるんだなって,真的真的因为这么多人一起支撑\n我们才能举办单独演唱会 +1003004010060,めぐる,そう思ったら、居ても立ってもいられなくなっちゃって!,一这么想我就坐立不安了! +1003004010070,めぐる,考えなくちゃいけないこととか、\nやったことない曲数のレッスンとか……,比如不得不考量的事情,\n或者没试过的歌曲数目的练习…… +1003004010080,めぐる,色々『やりきれるかな!? 大丈夫かな!?』って\nちょっとだけ不安になったりもするけど,虽然也因此有些\n“我做得到吗!? 没问题吗!?”的不安出现 +1003004010090,めぐる,…………, +1003004010100,めぐる,みんなが好きな曲を教えてくれるから\n全部組み込みたくなったりもして……,还有因为大家告诉了我们自己喜欢的歌曲\n才能全部编排进来…… +1003004010110,めぐる,みんなで作るんだね、ライブ,演唱会,是大家一起创造的呢 +1003004010120,めぐる,あっ! でもでも、\n今日会った人たちが全員じゃないんでしょ?,啊! 不过,\n今天没有见到所有的人吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,今日顔合わせしたのは、\nメインで動いてもらうところの人たちだ,今天打过照面的,\n是参与主要工作的人 +0000000000000,プロデューサー,実際には、彼らの指示で動くスタッフさんもいる,实际上还有听从他们指示的工作人员在 +0000000000000,プロデューサー,何倍……もしかしたら何十倍もの人が\nイルミネのライブを一緒に作ってくれるはずだ,多几倍……更或许是多了几十倍的人\n一起参与创造星组的演唱会 +1003004010130,めぐる,なんだか、集大成って感じ……!,感觉是集大成了……! +1003004010140,めぐる,これまでのイベントだって、ライブだって、\n全部大切だったし、全力でやってきたつもりだけど,至今为止的活动和演唱会\n每场都很重要,也都尽力而为了 +1003004010150,めぐる,ワンマンができるって、ひとつの節目みたいな,但能够举办单独演唱会,就好像一个转折点一样 +1003004010160,めぐる,ここまで来たぞー! っていうか……!,我们走到了这一步! 这种感觉……! +0000000000000,プロデューサー,おう,是啊 +0000000000000,プロデューサー,『もう』か『やっと』か、\n感じ方は人それぞれだろうけど,对于“已经”和“总算”\n我想大家的想法各有千秋 +0000000000000,プロデューサー,──でも,——不过 +0000000000000,プロデューサー,とうとうここまで来たんだ,终于走到这一步了 +0000000000000,プロデューサー,全員に『最高のワンマンだった』って\n言わせてみせような,就让所有人都喊出\n“这是最棒的单独演唱会”吧 +1003004010170,めぐる,もちろん!,当然了! +1003004010180,めぐる,ここまで来たよ、のお披露目でもあるけど……,虽然也算是宣示我们走到了这一步…… +1003004010190,めぐる,『今まで支えてくれてありがとう』って\n伝える場でもあると思うから──,但我觉得这次演唱会\n也是一个将“谢谢你们支持到现在”传达给大家的地方 +1003004010200,めぐる,ずっと応援してくれた人にも、\nこれからわたしたちを知ってくれる人にも,不管是一直支持我们的人,\n还是从今以后了解我们的人 +1003004010210,めぐる,わたしの全力で伝えるの!,我都会把自己的全力以赴展现给他们看! +1003004010220,めぐる,『ありがとう』『これからもよろしく』\n──って!,“谢谢”“今后也请多指教”\n——这样! +info,produce_events/100300401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b599f6f.csv b/data/story/b599f6f.csv new file mode 100644 index 000000000..77e1e6695 --- /dev/null +++ b/data/story/b599f6f.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6026003020010,ルカ,あぁ…………,啊………… +6026003020020,ルカ,…………よかった\nまだ、奪わないで済む……,…………太好了\n还不用去夺走…… +6026003020030,ルカ,……次も──必ず──……,……下次也──一定──…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ!,路加! +6026003020040,ルカ,!,! +0000000000000,プロデューサー,予選突破おめでとう、ルカ……!\n今日のパフォーマンスも──,恭喜你通过预选,路加……!\n今天的表演也── +6026003020050,ルカ,いちいちうるせェ,啰嗦死了 +6026003020060,ルカ,……もう行く,……我走了 +0000000000000,プロデューサー,え!?\nお、おう! わかった……!,啊!?\n哦,好的……! +info,produce_events/602600302.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5a57cb.csv b/data/story/b5a57cb.csv new file mode 100644 index 000000000..c33e8fe3e --- /dev/null +++ b/data/story/b5a57cb.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +4001001060010,灯織,(今日から、レッスンに復帰できる……\n迷惑──心配かけちゃったし、ふたりに謝らないと),(今天开始能恢复训练了……\n给她们添了麻烦,又让她们担心,一定要道歉才行) +4001001060020,灯織,(あ、めぐる),(啊,是巡) +4001001060030,灯織,……めぐる、おはよう,……巡,早上好 +4001001060040,めぐる,っえ!? 灯織!?,诶!?灯织!? +4001001060050,灯織,え、う、うん……,诶,嗯、嗯…… +4001001060060,灯織,今から事務所行くよね? よかったら一緒に──,你要去事务所对吧?可以的话我们一起—— +4001001060070,めぐる,ごめんっ。ちょっと、今は……急いでるんだ!\n先行くね! また後でねっ,对不起。我现在……有些急事!\n我先走了!待会儿见 +4001001060080,灯織,えっ? あ、待っ──,诶?啊、等—— +4001001060090,灯織,……どうしたんだろう……,……到底是怎么了…… +4001001060100,灯織,(……今度は真乃……),(……这次是真乃……) +4001001060110,灯織,……真乃。おはよう,……真乃。早上好 +4001001060120,真乃,ほわっ!? あ、ひ、灯織ちゃんっ……!?\nお、おはようっ。早いんだねっ,呼哇!?啊,灯、灯织……!\n早、早上好。真早呢 +4001001060130,灯織,あ、うん……遅れちゃった分、取り戻したくて\n早めにレッスン始めようと思ったんだけど……,啊,嗯……我想补回落下的部分\n想早点开始训练…… +4001001060140,真乃,そ、そうだったんだね! えっと、もう少し後に来るって\n聞いてたから、びっくりしちゃって──,是、是这样啊!那个,我听说你会稍微迟点来\n所以有些吃惊—— +4001001060150,灯織,……あの。真乃、大丈夫?,……啊。真乃,没事吧? +4001001060160,真乃,だ、だいじょうぶっ、なんでもないよ!,没、没事,没什么哦! +4001001060170,真乃,えっと、えぇっと、私っ、ちょっと急いでるから、\n先に行くね! ごめんね灯織ちゃん!,啊,呃,我有些急事,\n先走了哦!对不起,灯织! +4001001060180,灯織,……真乃まで……,……连真乃也…… +4001001060190,灯織,(ふたりの様子、明らかに変だった\n……なんだか、避けられてる……みたいな……),(她们两个的样子显然很奇怪\n……总觉得,像是在回避我一样……) +4001001060200,灯織,(やっぱり……愛想、尽かされちゃったのかな),(果然……是被讨厌了吗) +4001001060210,灯織,……どうしよう……,……怎么办…… +4001001060220,めぐる,壁の飾りはこれでいいでしょ、\nえっと、後は、後は──テーブルだ!,墙壁的装饰像这样就行是吧,\n啊,然后,然后是桌子! +4001001060230,真乃,お、おはよう、めぐるちゃんっ\nどうしよう、もうすぐ灯織ちゃんが来ちゃうかもっ,早、早上好,巡\n怎么办,灯织快要到了 +4001001060240,めぐる,うんっ、わたしもさっき会った!\n急ごう、このままじゃ中途半端になっちゃう!,嗯,我刚才也遇见她了!\n我们快点吧,这样下去会来不及的! +4001001060250,めぐる,せっかく内緒でパーティー準備したんだもん、\nちゃんと驚いてもらわなきゃだよ!,难得瞒着她准备了派对,\n得让她大吃一惊! +4001001060260,真乃,うんっ、私も手伝うよ! 後はテーブルだけ……?,嗯,我也来帮忙!只剩布置桌子了吗……? +4001001060270,めぐる,うん、お願い! 料理は奥に出してあるからっ,嗯,拜托了!菜放在里面 +4001001060280,真乃,わ、わかった!,知、知道了! +4001001060290,灯織,(仲良く……なれたと思ってたのは、私だけだったのかな\n……真乃もめぐるも、気を遣ってくれてただけで……),(只有我觉得……我们的关系变好了吗\n……真乃跟巡只是在关照我……) +4001001060300,灯織,(そうは思いたくない……けど……),(虽然不愿这么想……) +4001001060310,灯織,(……事務所に、急ぎの用事ってことは……\nプロデューサーに用があるのかな……),(……去事务所有急事要办……\n是有事要找制作人吗……) +4001001060320,灯織,(…………解散、とか),(…………比如说,解散) +4001001060330,灯織,……っ……!,……唔……! +4001001060340,灯織,(──そんなの、嫌だ),(——我不想这样) +4001001060350,灯織,(……せっかく、ふたりに出会えたのに……),(……难得遇见了她们两个……) +4001001060360,めぐる,……はぁっ、ギリギリセーフだよ~……!,……哈啊,赶上了~……! +4001001060370,真乃,めぐるちゃん、はい、クラッカー,巡,拿好,这是拉炮 +4001001060380,めぐる,ありがとう! ……いーい?\n灯織が来たら、すぐにクラッカーを……,谢谢!\n灯织一来,马上把这个给…… +4001001060390,真乃,パンパンパーン! だよね?,嘭嘭嘭!对吧? +4001001060400,めぐる,うんっ!\n……あっ、灯織、来たみたい!,嗯!\n……啊,灯织好像来了! +4001001060410,灯織,おはよう、ございま──,早上—— +4001001060420,めぐる,復帰おめでとー!! 灯織!!,恭喜回归!!灯织!! +4001001060430,真乃,お帰りっ、灯織ちゃん!,欢迎回来,灯织! +4001001060440,灯織,……, +4001001060450,めぐる,……あ、あれ?,……呃,咦? +4001001060460,真乃,灯織ちゃん……? 大丈夫……?,灯织……?你没事吧……? +4001001060470,灯織,……びっくりした,……吓我一跳 +4001001060471,一同,……, +4001001060480,真乃,ふふっ,呵呵 +4001001060490,めぐる,あははっ,啊哈哈 +4001001060500,灯織,ふふ……,呵呵…… +4001001060510,めぐる,もーっ、灯織ー!\nびっくりするならもっと大袈裟にしてよー!,真是的,灯织!\n被吓到了的话就表现得再夸张点啊! +4001001060520,灯織,だって、いきなりすぎて……!\nふたりとも変だったから、私、心配して──,可是,太突然了……!\n因为你们两个很奇怪,我在担心—— +4001001060530,めぐる,心配?,担心? +4001001060540,灯織,……ううん、なんでもないの。いらない心配だった,……不,没什么。是我在瞎担心 +4001001060550,灯織,ああ、でも──本当にびっくりした,啊,不过——真是吓了我一跳 +4001001060560,灯織,ふたりとも、ありがとう\nそれに、今日まで心配かけて、ごめんなさい,谢谢你们\n还有,让你们担心了,对不起 +4001001060570,めぐる,えへへ、サプライズは成功かな?\nでもまだまだお礼を言われるには早いよっ,诶嘿嘿,给灯织的惊喜算是成功了吧?\n不过要道谢还太早啦 +4001001060580,めぐる,灯織の復帰パーティー、始めよう!,灯织的回归派对,开始吧! +4001001060590,真乃,あっ、私、プロデューサーさんを呼んでくるね,啊,我去叫制作人 +4001001060600,めぐる,ねー灯織灯織っ、こっちまだ残ってるよ!\nこれも食べて!,灯织,这里还有剩哦!\n来吃吧! +4001001060610,真乃,灯織ちゃん、こっちも美味しいよ,灯织,这个也很好吃哟 +4001001060620,灯織,こんなに食べられないよ,我吃不下这么多啊 +4001001060630,灯織,……こんなに楽しくしてていいのかな,……这么开心真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,せっかくの機会だ、今日くらいは楽しんだらどうだ?,机会难得,今天就好好享受吧? +4001001060640,めぐる,そうそう、今日はいいの!\n今日はわたしたちとコミュニケーション取るのが優先だよ!,没错没错,今天没关系!\n好好聊一聊就是我们今天的首要任务哦! +4001001060650,真乃,灯織ちゃんがいなくて……寂しかった、から,灯织不在……很寂寞 +4001001060660,灯織,あ、ありがとう\nふたりとも……その、本当に,真、真的很感谢你们…… +4001001060661,真乃&めぐる,どういたしまして!,不用谢! +4001001060670,灯織,(……考えすぎてたな、私\n愛想をつかされたとか、解散するかもとか……),(……被讨厌了,可能要解散之类的\n是我想太多了啊……) +4001001060680,灯織,(真乃も、めぐるも……信頼できる仲間なんだ\nふたりもそう思ってくれてるって、改めてわかった),(重新意识到,真乃跟巡……都是值得信赖的伙伴\n而且她们两人对我也抱有同样的想法) +4001001060690,灯織,そっか……,这样啊…… +4001001060700,灯織,(……ここが、私の居場所なんだ),(……这里,就是我的归处) +info,game_event_communications/400100106.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/b5a7491.csv b/data/story/b5a7491.csv new file mode 100644 index 000000000..b5c8eecca --- /dev/null +++ b/data/story/b5a7491.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,コーヒーブレイクはどうだ?,喝杯咖啡休息一下怎么样? +4901038360010,冬優子,……いい香りね\nいただこうかしら,……好香呢\n那我就顺你好意了 +0000000000000,プロデューサー,ケーキもあるから、遠慮なくな\nハッピーホワイトデー,还有蛋糕,不用客气\n白色情人节快乐 +0000000000000,プロデューサー,……何がいいか迷ったんだけど\n今のところ俺が一番美味しく作れるのはコーヒーだと思って,……我犹豫过应该准备什么比较好\n眼下我能做出最美味的东西就是咖啡了 +4901038360020,冬優子,ケーキはズルしたのね?,就是说蛋糕是犯规了对吧? +0000000000000,プロデューサー,ははは、大目に見てくれ\n一応、前に好きだって言ってたやつなんだ,哈哈哈,这点就通融一下吧\n姑且是买了你之前说喜欢的那种 +4901038360030,冬優子,ふふ、やるじゃない,呵呵,不是挺能干的嘛 +info,special_communications/490103836.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5af0d7.csv b/data/story/b5af0d7.csv new file mode 100644 index 000000000..564017c04 --- /dev/null +++ b/data/story/b5af0d7.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901029490010,美琴,──……?\n何、これ?,——……?\n这是什么? +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーに……と思ったんだが,就……白色情人节的 +4901029490020,美琴,あ……そういうことか\n気を使わなくてよかったのに,啊……原来是这样\n其实你不必费心啦 +4901029490030,美琴,……でも、ありがとう,……不过,谢谢你 +info,special_communications/490102949.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5be96f.csv b/data/story/b5be96f.csv new file mode 100644 index 000000000..972b7198d --- /dev/null +++ b/data/story/b5be96f.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世\n車そろそろ出すけど、忘れ物とか──,凛世\n快要开车走了,忘了的东西之类的—— +2012006020010,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──はは、凛世\n海が気になってるんだな,——哈哈,凛世\n很在意海啊 +2012006020020,凛世,いえ、プロデューサーさま……\nそのようなことは……,不,制作人阁下……\n那种事情…… +0000000000000,プロデューサー,気になってるって顔だぞ?\nせっかくのロケだったんだし、もうちょっと見ていこうか,一脸很是在意的样子哦?\n难得出外景,再稍微去看看吧 +2012006020030,凛世,……,…… +2012006020040,凛世,はい……\nプロデューサーさまの……ご迷惑でなければ……,好的……\n不会给制作人阁下……造成麻烦的话…… +0000000000000,プロデューサー,よーし、じゃあ浜を歩こうか\n陽が沈むまで、そんなに時間がないけど──,好,那就在海边走走吧\n虽然在太阳下山之前,没有多少时间—— +2012006020050,凛世,お履き物を……\n脱がれるのですか……?,您要脱掉……鞋子吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nああ、せっかくの砂浜だからな,嗯……?\n啊,难得走在沙滩上嘛 +0000000000000,プロデューサー,凛世も、ここから先は脱いだ方が歩きやすいぞ,凛世也,前面脱掉鞋的话会更好走哦 +2012006020060,凛世,はい……,嗯…… +2012006020070,凛世,ふふ……\n温かいのですね……,呵呵……\n很暖和呢…… +0000000000000,プロデューサー,うん。太陽の熱なんだろうな\n……あ、待ってくれ凛世,嗯。太阳晒热的吧\n……啊,等一下,凛世 +0000000000000,プロデューサー,何か落ちてる……\n足元、気をつけてな,有什么掉在那里……\n注意脚边 +2012006020080,凛世,はい……\n……プロデューサーさま、これは……?,好的……\n……制作人阁下,这是……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊 +select,,ビーチグラスだな,是海滩玻璃呢 +select,,流木みたいだな,好像是漂流木材 +select,,タコノマクラ、だな,是盾海胆呢 +0000000000000,プロデューサー,これはビーチグラスっていって、割れたビンとかの欠片が、\n海の中で削られてできたものなんだ,这叫做海滩玻璃,是破碎的瓶子之类的残片,\n在海里被冲刷而形成的东西 +2012006020090,凛世,海の中で……?,在海里……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\nどこかすごく遠い国からでも流れ着いたんだろうなぁ,嗯,\n是从某个遥远的国度漂流到这里的吧 +2012006020100,凛世,……長い……旅の中で……\nこのような姿に……,……在长久的……旅途中……\n变成了这个样子…… +0000000000000,プロデューサー,うん。ちょっと、想像するのが難しいけどな,嗯。虽然有点难以想象 +2012006020110,凛世,大変に……\n美しい姿です……,非常地……美丽 +0000000000000,プロデューサー,綺麗なもんだよな……\n……と,很漂亮呢………… +0000000000000,プロデューサー,ほら、凛世,你看,凛世 +2012006020120,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,これ、貝殻みたいなものだからさ、\n気に入ったら持って帰っていいんだぞ?,这个,像是贝壳似的,\n你喜欢的话带回去也可以哦? +2012006020130,凛世,……プロデューサーさま……\n凛世に……これを……?,……制作人阁下……\n要把这个……给凛世……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。手を出してくれ,嗯。把手伸出来 +2012006020140,凛世,……,…… +2012006020150,凛世,……びーち……ぐらす……,……海滩……玻璃…… +2012006020160,凛世,……本当に……美しい……,……真的……很美丽…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そんな大したもんじゃないんだぞ?,哈哈,不是什么了不得的东西哦? +2012006020170,凛世,いえ……\nとても……よいものでございます……,不……\n这是……非常珍贵的东西…… +2012006020180,凛世,とても、とても……,非常地,非常地…… +0000000000000,プロデューサー,なんか、海って変わった形の流木が多いよな……\n……よ、と,总觉得,海上有很多形状奇怪的漂流木呢……\n……嘿 +2012006020190,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,……いや、何か書こうかなって\nこうやってさ……,……没有,我想写点什么\n像这样…… +2012006020200,凛世,……,…… +2012006020210,凛世,……2……8……3……\n……つばさ……,……2……8……3……\n……翼…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nよーし、次は社長の似顔絵でも描いてみようかな,哈哈,嗯\n好的,接下来画一下社长的肖像画吧 +2012006020220,凛世,それでは……凛世も……,那么……凛世也…… +0000000000000,プロデューサー,お、凛世は何を描くんだ?,哦,凛世要画什么? +2012006020230,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……えーと\n……相合傘か? レトロな落書きを知ってるんだなぁ,……那个\n……是相合伞吗?你还知道这种怀旧的东西啊 +2012006020240,凛世,はい……\n古い少女漫画に……出て参りました……,嗯……\n在古旧的少女漫画里……出现过…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど\n自分と、想っている相手の名前を書くんだよな,哦,原来如此\n把自己,还有爱慕着的对象的名字写上去对吧 +2012006020250,凛世,はい……\n凛世は──,是的……\n凛世—— +2012006020251,凛世,──……きゃ……!,——……呀……! +0000000000000,プロデューサー,あ、波だ、凛世……!\nこっちに……!,啊,是海浪,凛世……!\n过来这……! +2012006020260,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か、凛世!,没事吧,凛世! +2012006020270,凛世,足元を……濡らしてしまいました……,把脚……弄湿了…… +2012006020280,凛世,凛世は……大事ありません……\nですが……,凛世……不要紧……\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、相合傘……\n消えちゃったかぁ……,啊,相合伞……!\n消失了…… +2012006020290,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……,凛世…… +2012006020300,凛世,ふふ……\nでも、よいのです……,呵呵……\n不过,没事…… +2012006020310,凛世,このように……\nお隣を……歩けるのですから……,因为能像这样……\n在您身边……走着…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nすまん、波の音で……聞こえなかった,嗯?\n抱歉,海浪声太大……没听清 +2012006020320,凛世,いえ、よいのです……,不,没什么…… +2012006020330,凛世,傘は……不要でございました……\nプロデューサーさま……,相合伞……不需要呢……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,知ってるか?\nタコノマクラっていう生物の殻なんだけど,你知道吗?\n是一种叫做盾海胆的生物的壳 +2012006020340,凛世,殻……?\nとても……不思議な形をしているのですね……,壳……?\n非常……不可思议的形状呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうなんだ。でもこいつは──,没错。但是这东西—— +0000000000000,プロデューサー,──よっと!,——嘿! +2012006020350,凛世,プロデューサーさま……?,制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,あーっ、3回か……,啊,三次吗…… +2012006020360,凛世,お見事な……\n腕前でございました……,非常出色的……\n本领呢…… +2012006020370,凛世,ぽんぽんと……\n波間を縫って……,嘭嘭地……\n在波浪间穿过…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ああ\n凛世もやってみるか?,哈哈,嗯\n凛世也来试试吗? +2012006020380,凛世,いえ、凛世は……,不,凛世就…… +0000000000000,プロデューサー,これ、平べったいからうまく飛ぶんだよ\n……もっと落ちてないかな,因为这个非常扁平,很能飞哦\n……还有别的壳掉在这吗 +2012006020390,凛世,……プロデューサーさま、ここにも……,……制作人阁下,这里也有…… +0000000000000,プロデューサー,お、ありがとう凛世\nじゃあさ……次、4回いけたら願いが叶うってことにしよう,哦,谢谢你,凛世\n那么……接下来,能打四个水漂的话,就当做能实现愿望吧 +2012006020400,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,俺は、『帰り道が混雑しませんように』だな!\n凛世はどうする?,我的话,“希望回去的路上不会拥挤”!\n凛世呢? +2012006020410,凛世,……\n凛世は──,……\n凛世── +0000000000000,プロデューサー,あ、待ってくれ、願い事だもんな\n心の中だけでもいいんだ,啊,等一下,毕竟是愿望\n在心里许愿也行的 +2012006020420,凛世,いえ……\n4度飛んだ時には……,不……\n飞了四次的时候…… +2012006020430,凛世,凛世は、ある方に……\nお告げしたいことが…………ございます……,凛世,有些事情……\n想要告诉某个人…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだ?\nちょっと願掛けとは違うんだな,哈哈,是什么?\n跟许愿稍微有些不同啊 +2012006020440,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ、行くぞっ!,好,那么,我上了! +2012006020450,凛世,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,あっ!,啊! +2012006020460,凛世,……3、度……,……三,次…… +0000000000000,プロデューサー,いや……すまん……\n帰り道は混むかもなぁ……,哎呀……抱歉……\n回去的路上可能会塞车呢…… +2012006020470,凛世,いえ、凛世は……\nかまいません……,不,凛世……\n没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、\n誰かに何か伝え損ねることになっちゃうんじゃないか?,但是,\n不是失去了向某个人传达些什么事情的机会了吗 +2012006020480,凛世,はい……,是的…… +2012006020490,凛世,でも、それは……\nまだ……よいのです……,不过,那件事……\n还……不急…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2012006020500,凛世,はい、まだ──,嗯,还—— +info,produce_events/201200602.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/b5c5f1a.csv b/data/story/b5c5f1a.csv new file mode 100644 index 000000000..a5485dbe1 --- /dev/null +++ b/data/story/b5c5f1a.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +3020011010010,off,──────ぺぺベンベンベン…………,——————pepepenpenpen…… +3020011010020,off,ぺぺベンベンベン…………,pepepenpenpen………… +3020011010030,off,ぺぺ──────,pepe—————— +3020011010040,あさひ,──────あっ,——————啊 +0000000000000,イベントスタッフ,────はーい、芹沢さんお待たせです\nサイン、書けましたー?,————来了,芹泽小姐让你久等了\n签名,写好了吗——? +3020011010050,あさひ,──っ\nあ……書いたっす,——\n啊……写好了的说 +0000000000000,イベントスタッフ,あらー、ありがとうございます!\nそれじゃもらってっちゃいますねー,哎呀——,非常感谢!\n那我就收下了—— +0000000000000,イベントスタッフ,────あ、プロデューサーさんはまだノクチルさんたちの\nお仕事見てるので、しばらく待っててあげてください?,————啊,制作人还在看noctchill们的工作\n请你再等等他? +3020011010060,あさひ,……っ\n待つ────,……\n等———— +3020011010070,off,ベンベンベン、ベン、ベン、ベン、ベン──────,benbenbenben、ben、ben、ben—————— +3020011010080,あさひ,──────, +3020011010090,あさひ,────それって、自由時間ってことっすか?,————也就是说,是自由时间的说吗? +0000000000000,イベントスタッフ,……え?\nあ、うーん……そうかなぁ?,……诶?\n啊、嗯——……是吧? +3020011010100,off,……べ、べ、べ、ベン──────,……be、be、be、ben—————— +0000000000000,イベントスタッフ,────何かお急ぎでした……?,————是有什么急事吗……? +3020011010110,あさひ,自由時間だったら、ちょっと行ってくるっす!,是自由时间的话,我出去一趟的说! +0000000000000,イベントスタッフ,えっ……!,诶……! +3020011010120,off,べ、べーべー、ベッ、ベーン──────,be、be——be——、be、ben—————— +3020011010130,あさひ,逃げたっす……!,逃走了的说……! +0000000000000,イベントスタッフ,──────えっ,——————诶 +3020011010131,あさひ,さっき、そこから────,刚才,从那里———— +3020011010140,あさひ,クマが逃げ出したっすよ…………!,熊逃走了的说…………! +3020011010150,透,ベベンッ,beben +3020011010160,透,…………, +3020011010170,あさひ,…………, +3020011010180,透,…………, +3020011010190,あさひ,…………っ,………… +0000000000000,現場スタッフ,────え、クマ?\n……ああー、アイドルの子?,————诶,熊?\n……啊啊——,那个偶像? +3020011010200,透,…………, +3020011010210,あさひ,…………, +0000000000000,現場スタッフ,あははっ、外行っちゃったの?,啊哈哈,她出去了吗? +0000000000000,現場スタッフ,着ぐるみ着っぱなしで暑そうだったからさ\n休憩どうぞって伝えたんだけど────,看她穿着玩偶服很热的样子\n跟她说了可以去休息一下———— +3020011010220,透,…………おーい,…………喂—— +3020011010230,透,ついてくんなー,别跟过来—— +3020011010240,あさひ,わたしっすか\nついてってないっす,我吗\n没跟过去的说 +3020011010250,透,……\nじゃ、見んなー,……那,别看—— +3020011010260,あさひ,見てるんじゃないっす,不是在看的说 +3020011010270,透,……, +3020011010280,あさひ,調べてるっすよ,在调查的说 +3020011010290,あさひ,やっぱり\n透ちゃんっす!,果然\n是透的说! +3020011010300,透,……, +3020011010310,透,ちがーう,错了—— +3020011010320,あさひ,……っ,…… +3020011010330,あさひ,えっ、そうっすよ\n透ちゃんの声っす,诶,没错的说\n是透的声音的说 +3020011010340,透,ちがう,错了 +3020011010350,あさひ,……っ\nえっ……,……\n诶…… +3020011010360,あさひ,違うっすか……!,错了的说吗……! +3020011010370,透,ちがうね,错了呢 +3020011010380,透,……はぁー,……哈啊—— +3020011010390,透,──────ふー…………,——————呼——………… +3020011010400,あさひ,やっぱり透ちゃんっす!,果然是透的说! +3020011010410,透,てぃがう,戳啦 +3020011010420,あさひ,なんで違うって言うっすか,为什么要说错了的说 +3020011010430,透,え?\nんー……,诶?\n嗯——…… +3020011010440,あさひ,怒られるっすか?,会被骂的说吗? +3020011010450,透,え?,诶? +3020011010460,あさひ,仕事の時に、外行ったりしたら\n怒られるっす,工作的时候,出去外面的话\n会被骂的说 +3020011010470,透,え、あー……,诶、啊——…… +3020011010480,透,イエス,YES +3020011010490,透,じゃ、替わろ,那,来替换吧 +3020011010500,あさひ,えっ,诶 +3020011010510,透,半分替わろ──────,换一半吧———— +3020011010520,あさひ,────うわっ、重い……,————呜哇、好重…… +3020011010530,透,んー……ふふっ,嗯——……呵呵 +3020011010540,透,怒られてよ、半分\n一緒に,被骂吧,一半\n一起 +3020011010550,あさひ,わたしは怒られないっすよ\n自由時間っす,我是不会被生气的说\n是自由时间的说 +3020011010560,透,えー\nでも私じゃん、半分。今,诶——\n但你不是我吗,一半。现在 +3020011010570,あさひ,……?\n勝手にかぶせたっすよ,……?\n是被擅自戴上的说 +3020011010580,透,えー,诶—— +3020011010590,あさひ,なんでここ来たっすか,为什么来这边了的说 +3020011010600,透,え、んー……,诶、嗯——…… +3020011010610,透,……なんか、ここっていうか\nんー……,……感觉,与其说这里\n嗯——…… +3020011010620,透,なんだっけ、この曲,是什么来着,这首歌 +3020011010630,透,────まぁ、行こ,————算了,走吧 +3020011010640,あさひ,帰るっすか,要回去的说吗 +3020011010650,透,え、ううん,诶,不是 +3020011010660,透,行く,出发 +3020011010670,透,どこ行きたいか……\n思い出すまで,想去哪里呢……\n在想起来之前 +info,produce_events/302001101.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/b5cd30c.csv b/data/story/b5cd30c.csv new file mode 100644 index 000000000..83bf54870 --- /dev/null +++ b/data/story/b5cd30c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう。めぐる、何を調べているんだ?,早上好。巡,你在调查什么? +1003001000410010,めぐる,あ、プロデューサー! えっとね、真乃と灯織と、\nレッスンの後にご飯に行こうって約束したんだ!,啊,制作人! 那个呢,我和真乃还有灯织,\n约好了训练结束后一起去吃饭! +1003001000410020,めぐる,でもどこに行くか悩んでて……\nプロデューサーはどんなお店がいいと思う?,但是不知道该去哪里……\n制作人觉得哪种店比较好? +0000000000000,プロデューサー,(みんなでご飯か。それなら……),(大家一起吃饭吗。那就……) +select,,カフェ,咖啡厅 +select,,ハンバーガーショップ,汉堡店 +select,,定食屋,餐馆 +1003001000410030,めぐる,なるほどー!\nたしかにそれなら、ふたりとも喜んでくれそうだね!,原来如此!\n确实,这样的话她们俩都会很高兴的! +1003001000410040,めぐる,わたしも気になってるお店があったんだ\nちょっと聞いてみる!,我也有家很在意的店\n我去问一下! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000410050,めぐる,緊張しないで、楽しく話ができそう!\nやっぱり、行き慣れたお店がいいよね,似乎能不紧张,愉快的和别人交谈!\n果然,去常去的店比较好呢 +1003001000410060,めぐる,最近、新しいハンバーガーが出たみたいだから、\nそれを食べに行くのもいいなぁ,最近,好像推出了新款的汉堡,\n去尝一下也不错啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000410070,めぐる,女の子だけで行っても大丈夫かなぁ……,只有女孩子去没问题吗…… +1003001000410080,めぐる,一応ふたりにも聞いてみるね,姑且先问问她们俩吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100041.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5d16fa.csv b/data/story/b5d16fa.csv new file mode 100644 index 000000000..097bd776c --- /dev/null +++ b/data/story/b5d16fa.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3012007020010,果穂,樹里ちゃん樹里ちゃん! 海が見えますっ!,树里书里!看到大海了! +3012007020020,樹里,本当だ \n……すげー景色だな……,真的啊,\n……景色真厉害啊…… +3012007020030,凛世,はい……\n壮観です……,嗯……\n壮观…… +3012007020040,智代子,綺麗……!,好美……! +3012007020050,夏葉,早く湯船に浸かって\nゆっくり眺めたいわね,真想早点泡进澡堂里\n然后慢慢欣赏啊 +3012007020060,果穂,温泉では、かけ湯をしてから入るんですよね?,进温泉之前,要先用热水洗澡对吧? +3012007020070,夏葉,あら、よく知ってるのね,哎呀,知道的挺清楚的嘛。 +3012007020080,果穂,はい!\nこの前、教えてもらい──あっ,嗯!\n之前,学过了——啊! +3012007020090,果穂,シャンプー、忘れちゃいました……,忘记带洗发水了…… +3012007020100,夏葉,ふふっ。果穂、大丈夫よ\n私の持ってきたシャンプー、貸してあげるわ,哼哼。果穗,没关系,\n我带的洗发水,等会借你用。 +3012007020110,果穂,わぁ! ありがとうございます、夏葉さんっ!,哇!谢谢你,夏叶! +3012007020120,智代子,夏葉ちゃんのシャンプー、珍しいパッケージだね?,夏叶的洗发水,这个包装很少见吧? +3012007020130,夏葉,そうかしら?\n美容室で買っているものなの,是吗?\n在美容院买的。 +3012007020140,果穂,夏葉さんのにおいがします!,有夏叶的味道! +3012007020150,智代子,ほんとだー……!\nすっごくいいにおい……!,是真的……!\n好香的味道……! +3012007020160,夏葉,よかったら智代子も使ってみる?,智代子要不要也试试? +3012007020170,智代子,いいの!?,可以吗!? +3012007020180,夏葉,もちろんいいわよ,当然可以了。 +3012007020190,智代子,やったー!\nありがとう、夏葉ちゃんっ,太好了!\n谢谢你,夏叶。 +3012007020200,樹里,…………,………… +3012007020210,夏葉,樹里、あなたも使ってみる?,树里,你要不要也试试? +3012007020220,樹里,い、いや\nアタシは自分のでいーって,不,不了\n我用自己的就好。 +3012007020230,夏葉,あら、いいじゃない\nせっかくなんだから,哎呀,别客气了,\n难得来一次。 +3012007020240,樹里,や、けど……\n夏葉のシャンプー、もったいないだろ,不,但是……\n我用夏叶的洗发水,太浪费了吧。 +3012007020250,夏葉,そんなことないわ!\nアナタ、せっかく綺麗な金髪なんだから……,才没有那种事呢!\n你有这么一头漂亮的金发…… +3012007020260,夏葉,一度使ってみてちょうだい!\n気に入ったら、予備のものをあげるわ,用一次试试嘛!\n喜欢的话,我可以把备用的给你。 +3012007020270,樹里,わ、わかったって……!,好,好吧……! +3012007020280,凛世,ふふ……,哼哼…… +3012007020290,夏葉,凛世もどうかしら?,凛世呢? +3012007020300,凛世,よいのですか……,可以吗…… +3012007020310,夏葉,ええ、もちろん!,嗯,当然! +3012007020320,凛世,美容室の……\nシャンプー……,美容院的……\n洗发水…… +3012007020330,凛世,嬉しいです……,好开心…… +3012007020340,夏葉,凛世は、何か特別なヘアケアをしているの?,凛世你,有做什么特别的头发护理吗? +3012007020350,凛世,いえ……\n特には……,不……\n没有…… +3012007020360,夏葉,それで、こんなに艶があるなんて……\n羨ましいわね……,这样还能这么有光泽……\n好羡慕啊…… +3012007020370,智代子,確かに!\n凛世ちゃんの髪、綺麗だよねー,确实!\n凛世的头发,很漂亮呢—— +3012007020380,樹里,ああ、そうだよなー,嗯,没错—— +3012007020390,果穂,光が当たって、キラキラしてます!\nスッゴくきれいです!,光照在上面一闪一闪的!\n超级漂亮! +3012007020400,凛世,そのような……,哪有…… +3012007020410,凛世,ふふ……\n凛世には……みなさまの方が……,哼哼……\n在凛世看来……你们才…… +3012007020420,凛世,……\nありがとうございます……,……\n谢谢夸奖…… +3012007020430,智代子,……ちゃんとケアしないとなぁ……,……要好好护理啊…… +3012007020440,夏葉,智代子、まずはこれを使ってみて?\nきっと憧れに近づけるはずよ……!,智代子,先试试这个怎么样?\n能让你离自己的理想更近一步哦……! +3012007020450,智代子,夏葉ちゃん……!\nありがとう。夏葉ちゃんの気持ち、絶対ムダにしないよ!,夏叶……!\n谢谢。绝对不会让夏叶的心意浪费的! +3012007020460,智代子,私もツヤツヤの髪になるぞー! おーっ!,我也要有一头光滑的头发——!噢! +3012007020470,凛世,はい……,嗯…… +3012007020471,一同,ふぅ~……!,呼~……! +3012007020480,樹里,あー……\nやっぱ、温泉はいいな……,啊——……\n果然,温泉就是棒啊…… +3012007020490,果穂,はい……\nとても気持ちいいです……,嗯……\n非常的舒服…… +3012007020500,樹里,それに、今回は……,而且,这一次…… +0000000000000,樹里,──あ、いや……,——啊,算了…… +3012007020510,智代子,樹里ちゃん?,树里? +3012007020520,樹里,や、その……今回は5人で来れたから\nよ、良かったと思ってさ……,不,哪个……这次不是五人一起来的吗\n就感觉真好啊什么的…… +3012007020530,智代子,──そうだねっ,——说的是呢 +3012007020540,夏葉,そうね\n私もみんなと一緒に来たかったもの,是啊。\n那次我也想和大家一起去呢。 +3012007020550,凛世,はい……,嗯…… +3012007020560,凛世,格別の……\n湯でございます……,特别的……\n温泉…… +3012007020570,果穂,はいっ\nなんだか、ずっと入っていたいですっ,嗯。\n总感觉,想一直泡在里面。 +3012007020580,智代子,──じゃあ、もう少し温泉を堪能したい人~?,——那么,还想在享受一下温泉的人~? +3012007020581,一同,はーい,嗯 +3012007020582,一同,ふふっ,哼哼 +info,produce_events/301200702.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b5dcd3b.csv b/data/story/b5dcd3b.csv new file mode 100644 index 000000000..551715798 --- /dev/null +++ b/data/story/b5dcd3b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、今日はスカウトに集中だ\n町中から……公園の方も回ろう),(好,今天就集中注意力找人\n从街道开始……公园那边也转转吧) +1016001010010,???,あの……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,(とにかく足を使うんだ\n無駄な時間なんてないぞ……),(总而言之先走起来\n没有可以浪费的时间了……) +1016001010020,???,──あの、すみません,——那个,打扰下 +0000000000000,プロデューサー,よしっ! ……え?\n……お、俺ですか?,好! ……欸?\n……在说我吗? +1016001010030,???,はい。突然声をかけたりして、すみません\n袖のボタンが落ちそうで、気になってしまって……,嗯。突然叫住真是抱歉\n你袖口的纽扣掉了,所以有点在意…… +0000000000000,プロデューサー,えっ?\n……あ、本当だ,哎?\n……啊,真的 +0000000000000,プロデューサー,すみません……ありがとうございます\n恥ずかしいところを見られちゃって……,不好意思……谢谢你的提醒\n这么丢人的事被看到了…… +1016001010040,???,ふふ、いいえ~,呵呵,没事~ +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(なんだろう……この人の笑顔、すごく優しいなぁ……),(什么呀……这个人的笑容,非常温柔呢……) +1016001010050,???,あの……よかったら、私に直させてもらえませんか?\n裁縫道具を持ってるんです,那个……可以的话,能让我帮你补好吗?\n刚好我带着缝纫工具 +0000000000000,プロデューサー,えっ……いやいや!\nそんなことまでしてもらうわけには──,欸……不用不用!\n没必要连这种事都帮我做—— +1016001010060,???,でも、もう落ちちゃいそうですよ……?\nどうぞ、ご遠慮なさらず,不过已经掉下来了哦……?\n请务必不要客气 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、じゃあ……\nお願いしちゃってもいいですか,那,那……\n拜托你了 +1016001010070,???,ええ\nちょっと失礼しますね,嗯\n那就稍微冒犯下了 +0000000000000,プロデューサー,(つ、ついお願いしてしまった……\n笑顔に、つられちゃうんだよなあ……),(一,一不小心就拜托了……\n被那个笑容给吸引住了啊……) +1016001010080,???,はい、できました♪,好,完成了♪ +0000000000000,プロデューサー,(自然とあったかい気持ちになるというか……),(像是自然而然地就让人心生暖意一般……) +1016001010090,???,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あっ……おおっ、あっという間ですね……!\n本当に、なんとお礼を言っていいか,啊……哦哦,缝得真快啊……!\n真的不知道该如何道谢了 +1016001010100,???,いいえ、お役に立てて良かったです\nそれじゃあ、私はこれで……,没事,能帮上忙的话就太好了\n那么,我就…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと──,啊,稍等下—— +0000000000000,プロデューサー,あ……ええと……突然すみませんが……\nアイドルになってみませんか?,啊……呃……虽然很突然\n想试着成为偶像吗? +1016001010110,???,えっ?\nアイドル、ですか?,欸?\n偶像,吗? +0000000000000,プロデューサー,びっくりされましたよね、すみません,被吓到了吧,对不起 +0000000000000,プロデューサー,実は俺、アイドルのプロデューサーをやっていて\n新人アイドルをスカウト中なんです,实际上,我是偶像的制作人\n正在寻找新人偶像 +0000000000000,プロデューサー,こんなところで急に、と思われるかもしれませんが……\nどうしてもあなたに惹きつけられてしまって!,也许你会想,在这种情况下这么突然……\n但无论如何!我都被你吸引了! +1016001010120,???,え、ええと……そう、なんですね\n……でも、ごめんなさい,哎,嗯……是,这样啊\n……但是,很抱歉 +1016001010130,???,私、雑貨屋に勤めているんです\n今の仕事が好きですし……そういうのは、ちょっと,我现在在杂货店里工作\n也喜欢现在的工作……那样的事情,有点 +0000000000000,プロデューサー,雑貨屋に……そうですか,杂货店……原来是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,そ、その……今の仕事を、辞めなくても構いません\nお休みの日に、まずはレッスンだけでも!,那、那个……不辞去现在的工作也没关系\n在休息日,首先只是去练习也行! +1016001010140,???,いえ……そんな急に……,不……那么突然…… +0000000000000,プロデューサー,では、お話だけでも!,那么,就算只是谈话也行! +1016001010150,???,あの……\nどうしてそこまで、私のことを?,那个……\n为什么要为了我做到那种程度? +0000000000000,プロデューサー,あなたなら、きっと素敵なアイドルになれると思うんです\nあなたの笑顔は、たくさんの人たちを元気づけられます!,如果是你的话,我觉得一定能成为很棒的偶像\n你的笑容,一定能让许许多多的人打起精神来! +1016001010160,???,たくさんの人たちを……私が……?,让许多人……是我的话……? +0000000000000,プロデューサー,はい!\nだから……どうか、お願いします!,嗯!\n所以……无论如何,拜托了! +1016001010170,???,……そこまで、言っていただけるなんて……,……既然您把话说到这个份上了…… +1016001010180,???,その……少し、お返事を待ってもらえるでしょうか\nちゃんと、考えてみますから,那个……能稍微等下我的回复吗?\n我需要考虑一下 +0000000000000,プロデューサー,もちろんです! これ、事務所の連絡先なんですけど……\nいつでも待っていますから、連絡してください,当然! 这是事务所的联系方式……\n随时都恭候着,请来联系吧 +1016001010190,千雪,あの……\nすみません、桑山千雪といいますが……,那个……\n打扰了,我是桑山千雪…… +0000000000000,プロデューサー,あっ!\nお待ちしていました、どうぞ!,啊!\n让你久等了,请 +0000000000000,プロデューサー,それで……\n急かすようですみません、この間の返事なんですが……,然后……\n很抱歉这么着急,关于前几天你的回复…… +1016001010200,千雪,はい\nスカウトのお誘い……受けさせてもらいます,嗯\n那份邀请……我就接受了 +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当ですか!?,真,真的吗!? +1016001010210,千雪,はい。自分には思いもよらないお話ですけど、\n「たくさんの人を笑顔に」って言葉が、忘れられなくて,嗯。虽然对我自己来说也是不可思议的决定,\n不过“让许多人绽放笑容”这样的话语,我无法忘记 +1016001010220,千雪,今のお仕事を続けながらでよろしければ……\nレッスンから、チャレンジさせてください,如果可以继续现在的工作的话……\n请让我从练习开始挑战 +0000000000000,プロデューサー,もちろんです!\n……全力でサポートします!,当然了!\n……我会全力支援你的! +1016001010230,千雪,まあ……! ありがとうございます\nよろしくお願いしますね、プロデューサーさん,哇……! 谢谢了\n那就请多指教了,制作人 +info,produce_events/101600002.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b604b1b.csv b/data/story/b604b1b.csv new file mode 100644 index 000000000..10339dfdd --- /dev/null +++ b/data/story/b604b1b.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +3017012030010,あさひ,誰もいないっすね~,一个人都没有啊~ +3017012030020,あさひ,──あっ! \nあの人なんか引きずってる……!,──啊! \n那个人好像什么拖在地上了……! +0000000000000,犬を連れた女性,キャッ……! こら!!,呀……! 站住!! +3017012030030,あさひ,すみませーん、そこの人ー!,打扰一下,那边的人ー! +0000000000000,犬を連れた女性,待ちなさい! 追いかけない!,等一下! 别跑! +0000000000000,女性,……!?,……!? +3017012030040,あさひ,なんか、引きずってるっす!,好像有什么拖在地上了! +0000000000000,女性,あっ、ストールね……!! やっちゃった……\nありがとう……!,啊,是我的披肩……!! 糟了……\n谢谢……! +3017012030050,あさひ,はいっす! それじゃ!,没事! 再见了! +0000000000000,女性,──ワンちゃんは、どうしたのかな?,──小狗,怎么了? +0000000000000,犬を連れた女性,すみません! なんか興奮しちゃって……\nあら!? もしかしてあなたは……,抱歉! 好像有点兴奋……\n哎呀!? 莫非你是…… +0000000000000,女性,えっ……!?\nうそ、この街に戻ってたの! 何年ぶり……!?,诶……!?\n不会吧,你回来了! 都多少年了……!? +3017012030060,あさひ,……なんだろ,……怎么回事 +3017012030070,あさひ,……,…… +0000000000000,お母さん,困ったわね……せっかく聖歌隊の服も着させてもらったのに\nね、早くみんなに混ざろう?,真头疼啊……好不容易给你穿上了唱诗班的衣服\n听话,早点加入大家吧? +0000000000000,子ども,…………やだ。歌えないもん……,…………不要。我唱不了嘛…… +3017012030080,あさひ,あっ、その服……\nもしかしてこの曲、歌うんすか?,啊,这套衣服……\n莫非要唱这首曲子吗? +0000000000000,お母さん,はい……この子がなんですけど\n急に恥ずかしがっちゃって,是的……这孩子要唱来着\n可是突然害羞了 +0000000000000,子ども,…………,………… +3017012030090,あさひ,なんだっけ、この歌……\n聞いたことあるっすけど,好像……\n我听过这首歌 +3017012030100,あさひ,ラーラーラーー♪\n──だっけ……,啦ー啦ー啦ーー♪\n──这样吗…… +0000000000000,子ども,あっ……違う……\nラーラー♪、だよ,啊……不是……\n啦ー啦ー♪,才对 +3017012030110,あさひ,あっ、『ラーラー♪』か\nじゃあ、一緒に続き!,啊,“啦ー啦ー♪”吗\n那么,我们一起接着唱! +0000000000000,子ども,う、うん……!,嗯……! +3017012030111,あさひ&子ども,ラーラララー♪,啦ー啦啦啦ー♪ +3017012030120,あさひ,あははっ、思い出せてすっきりした!\nありがと!,啊哈哈,完全想起来了!\n谢谢! +0000000000000,お母さん,お姉さん……行っちゃったね……,姐姐……走了啊…… +0000000000000,お母さん,……歌えたね?\n────みんなのところ、いけそう?,……能唱吗?\n────现在能去大家那边了吗? +0000000000000,子ども,……うん,……嗯 +0000000000000,サンタの店員,クリスマスケーキ、いかがですか~?,圣诞蛋糕,想尝尝吗~? +0000000000000,サンタの店員,お、お嬢ちゃん\nメリークリスマス! 気になるかな?,哦,小姑娘\n圣诞快乐! 感兴趣吗? +3017012030130,あさひ,ううん,不是 +0000000000000,サンタの店員,あっさり言うねえ\nでも、見ていってくれるだけでも助かるよ,答得真干脆啊\n但是,你能过来看就帮大忙了啊 +0000000000000,サンタの店員,さっきから誰も立ち止まってくれなくてねー,从刚刚开始就一个人都不过来啊ー +3017012030140,あさひ,ふーん……\nどんなケーキなんすか?,唔ー……\n是什么样的蛋糕呢? +0000000000000,サンタの店員,ここに写真あるよ~,这里有照片哦~ +3017012030150,あさひ,それは見たっすけど……\nもこもこなの全部、生クリームっすか?,那个我看过了……\n蓬蓬松松的这些,全部是生奶油吗? +0000000000000,サンタの店員,えっ…いやいや! ただの生クリームじゃないんだ\nホワイトチョコも入ってて……,诶…不不! 不是普通的生奶油\n其中也放了白巧克力…… +3017012030160,あさひ,なんでこんな形っすか?\n雪だるまとかにした方がよくないっすか?,为什么做这种形状呢?\n做成雪人一样不是更好么? +0000000000000,サンタの店員,それもありだけど、これは白いクリスマスツリー!\n星も乗っかってるでしょ,那样虽然也可以,但这个是白色的圣诞树!\n上面还有颗星星对吧 +3017012030170,あさひ,へー、クリスマスツリーっすか!,诶ー、是圣诞树啊! +0000000000000,通行人1,何? ツリーのケーキ?,什么? 树形状的蛋糕? +3017012030180,あさひ,──でも、白いっすよねえ?,──但是,它是白色的吧? +0000000000000,通行人1,あー……そうね\nでも雪が積もったってことじゃない?,啊ー……是啊\n但是这不是上面积了雪吗? +0000000000000,サンタの店員,そう! そうなんです、お客さん!,对! 是这样的,这位客人! +3017012030190,あさひ,あははっ\nなるほど~,啊哈哈\n原来如此~ +0000000000000,サンタの店員,ツリーを切ると、中には真っ赤なイチゴが\nふんだんに入ってて、断面をぜひ見てほしいです!,切开树的话,就能看到中间放了好多红红的草莓\n请务必看看切面! +0000000000000,通行人2,そーなんだ\n見た目からは想像つかなかったな~,这样吗\n光看外表想象不到啊~ +3017012030200,あさひ,……なんか、いっぱい集まってきたっす,……感觉,周围聚集了很多人呢 +0000000000000,サンタの店員,──あれっ、お嬢ちゃん?,──诶,小姑娘? +3017012030210,あさひのメッセージ,『お手伝いないですか』,“需要我帮忙吗” +3017012030220,愛依のメッセージ,『あ、まだ必要なカンジか~\nみんな捕まらない系だよね?』,“啊,还要收集吗~\n现在找不到人对吧?” +3017012030230,愛依のメッセージ,『そだ、事務所以外の人はダメなん?』,“对了,事务所以外的人不行吗?” +3017012030240,あさひのメッセージ,『さっき、ケーキ屋さんのお手伝いしたかも\n〇もらわなかった』,“刚才,我大概帮了蛋糕店的人\n但没能拿到〇” +3017012030250,愛依,……!,……! +3017012030260,愛依のメッセージ,『じゃあ、うちが代わりにマルあげる!\n今どこ~?』,“那么,我来替他给你圆圈!\n你现在在哪~?" +3017012030270,愛依,──おっ、近いじゃん!,──哦,这不是很近嘛! +3017012030280,愛依,冬優子ちゃん、今帰るとこっしょ?\nうちも一緒に出る~,冬优子,现在要回去吗?\n我也一起出门~ +3017012030290,冬優子,いいけど、あさひのとこ行くんでしょ?,可以,但是你要去朝日那边吧? +3017012030300,愛依,そうそう!\n帰り道だし、付き合って~,对对!\n正好顺路,陪我一起嘛~ +3017012030310,冬優子,……すっかりクリスマス一色ねー,……很有圣诞节的气氛呢ー +3017012030320,愛依,アハハ~、ほんとだね~,啊哈哈~,真的啊~ +3017012030330,愛依,うちら、こんなに頑張ってるしさ\nクリスマス、いいことあるよね!,我们都这么努力了\n圣诞节,应该会发生好事吧! +3017012030340,冬優子,……だといいわね,……那样就好了呢 +3017012030350,愛依,────あ、冬優子ちゃん\nいたよ,────啊,冬优子\n找到了哦 +3017012030360,愛依,あーさーひーちゃーん\nお待たせ~!,朝ー日\n久等了~! +3017012030370,冬優子,あんた、あんま遅くまで出歩いてんじゃないわよ,你啊,在外面别逛太晚哦 +3017012030380,あさひ,────……,────…… +3017012030390,あさひ,──もう夜っすか,──已经是晚上了吗 +3017012030400,あさひ,夜が勝手に\n早く来るっす,夜晚擅自就\n早早地到来了 +3017012030410,愛依,はいっ。あさひちゃん\n頑張ったね~♪,给。朝日\n真努力啊~♪ +3017012030420,あさひ,ありがとっす、愛依ちゃん\nこれであとふたつっすよ,谢谢你爱依\n这样就只剩两个了 +3017012030430,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん\nなんかお手伝いないっすか?,冬优子,爱依\n你们有想让我帮忙的吗? +3017012030440,冬優子,残念\n今はないわね,遗憾\n现在没有呢 +3017012030450,愛依,帰りながら考えよ~,回去的路上会想的~ +3017012030460,あさひ,はいっす~,好的~ +info,produce_events/301701203.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b61baf4.csv b/data/story/b61baf4.csv new file mode 100644 index 000000000..77a9f5c2a --- /dev/null +++ b/data/story/b61baf4.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3022007020010,小糸,──あ、雛菜ちゃん……!\n今から帰るの?,——啊,雏菜……!\n现在要回去了? +3022007020020,雛菜,うん~\n小糸ちゃんも~?,嗯~\n小糸也是~? +3022007020030,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3022007020040,雛菜,じゃあ早く帰ろ──……,那早点回去吧——…… +0000000000000,教師,──おお、ちょうどいいな\nそこのふたり!,——哦,正好\n你们两个! +3022007020050,雛菜,ん~?,嗯~? +3022007020060,小糸,え……あ……\nえっと……,诶……啊……\n那个…… +3022007020070,小糸,わ、わたしたちですか……?,是、是在叫我们吗……? +0000000000000,教師,ああ、今、時間あるよな?,是啊,你们现在有时间吗? +0000000000000,教師,悪いんだが、昇降口を出てすぐのところ\n掃除をしてくれないか,抱歉,能不能麻烦你们\n去扫一下楼梯口附近 +3022007020080,雛菜,へ~……\nなんで雛菜たちが~?,诶~……\n为什么是雏菜~? +0000000000000,教師,本当は掃除当番のやつがいるはずなんだが\n見当たらなくてな,本来应该让值日生去扫\n但是找不到人 +0000000000000,教師,最近、急に寒くなってきて\n落ち葉が多いんだよ,最近突然变冷了\n落叶也变多了 +3022007020090,雛菜,あ~……\nそうなんですか~,啊~……\n是这样啊~ +3022007020100,雛菜,じゃあ先生がやれば──……ん~,那老师去扫不就——……嗯~ +3022007020110,小糸,わ、わかりました……!\nやっておきます……!,我、我知道了……!\n我们会去扫的……! +0000000000000,教師,そうか、助かるよ\n頼んだぞ!,是吗,帮大忙了\n拜托你们了! +3022007020120,雛菜,…………, +3022007020130,小糸,…………, +3022007020140,雛菜,なんか最近こういうのばっかりで\nちょっと、箒の使い方上手くなったかも~……,感觉最近总在做这种事\n都有点会用扫把了~…… +3022007020150,小糸,ご、ごめん雛菜ちゃん,雏、雏菜对不起 +3022007020160,小糸,で、でも今日\n何も予定ないでしょ……?,可、可是今天\n你没有安排吧……? +3022007020170,雛菜,そうだけど~\n予定ないから早く帰りたいんだよ~,是啊~\n可是没有安排才想早点回家啊~ +3022007020180,小糸,そ、そっか……,是、是吗…… +3022007020190,透,あれ,咦 +3022007020200,雛菜,ん~?\nあ、透先輩~! と、円香先輩!,嗯~?\n啊,透学姐~! 和,圆香学姐~! +3022007020210,円香,……掃除当番?,……值日生? +3022007020220,雛菜,なんか当番の人が逃げたみたい~?,好像说负责的人逃掉了~? +3022007020230,雛菜,それで雛菜たちが先生に\nここの掃除押し付けられて~……,然后雏菜就被老师\n叫来扫这里~…… +3022007020240,雛菜,小糸ちゃんが簡単に\n引き受けちゃったの~……,因为小糸随口\n就答应了~…… +3022007020250,小糸,だ、だって……,因、因为…… +3022007020260,透,へー……,诶——…… +3022007020270,透,なんだ、\n焼き芋じゃないんだ,什么啊,\n不是在烤红薯啊 +3022007020280,雛菜,…………!, +3022007020290,雛菜,それいい!\n透先輩、さすが~!,这个好!\n不愧是透学姐~! +3022007020300,透,え?,诶? +3022007020310,雛菜,雛菜、焼き芋したい~!,雏菜想烤红薯~! +3022007020320,雛菜,さつま芋買ってくるから\n小糸ちゃん、いっぱい落ち葉集めておいて!,雏菜去买红薯\n小糸去多扫点落叶! +3022007020330,小糸,え……ちょ\n雛菜ちゃん!?,诶……等\n雏菜!? +3022007020340,雛菜,はい、雛菜の箒\n円香先輩にパス!,来,雏菜的扫把\n传给圆香学姐! +3022007020350,円香,は?,哈? +3022007020360,雛菜,ここから近くのスーパーだと、\n15分くらいかな~?,从这里到附近的超市,\n大概15分钟吧~? +3022007020370,雛菜,あ、アルミホイルも買ってくるね~!,啊,还得去买锡箔纸~! +3022007020380,小糸,ちょっと、雛菜ちゃん…………!,等下,雏菜…………! +3022007020390,小糸,そんなことしたら絶対\n先生に怒られる──…………,你这么做\n会被老师骂的——………… +3022007020400,小糸,…………行っちゃった……,…………走掉了………… +3022007020410,円香,逃げたの?,跑了? +3022007020420,透,……?\nするんじゃない,……?\n不搞嘛 +3022007020430,透,焼き芋,烤红薯 +3022007020440,円香,やりたいことだけ行動が早すぎる,这行动力也太吓人了 +3022007020450,小糸,ご、ごめんね\n透ちゃん、円香ちゃん,对、对不起\n小透,圆香 +3022007020460,小糸,こんなことなら最初から\n落ち葉掃除、引き受けなきゃよかったかな……,早知道这样\n一开始不接扫落叶这活就好了…… +3022007020470,円香,別に,不会 +3022007020480,円香,押し付けてきた教師……っていうか\n当番がサボってるのが悪いんじゃない,是推给你的老师……不如说\n是值日生不好吧 +3022007020490,小糸,そ、そっか……,对、对哦…… +3022007020500,透,……, +3022007020510,透,あれ、そっか\nやば,咦,对哦\n不好 +3022007020520,小糸,……?\nどうしたの、透ちゃん,……?\n怎么了,小透 +3022007020530,透,え? んー,诶? 嗯—— +3022007020540,透,ふふっ\nごめん,呵呵\n抱歉 +3022007020550,小糸,な、何が……?,怎、怎么了……? +3022007020560,透,私かも\n掃除当番,好像是我\n值日 +3022007020570,小糸,…………, +3022007020580,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +info,produce_events/302200702.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b626718.csv b/data/story/b626718.csv new file mode 100644 index 000000000..9ab40b945 --- /dev/null +++ b/data/story/b626718.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪、宣材写真を見てるのか?,千雪,宣传照片看了吗? +1016001000810010,千雪,あ、プロデューサーさん\nええ……何度見ても慣れないんですよね,啊,制作人\n嗯……无论看几遍都不太习惯呢 +1016001000810020,千雪,まるで自分ではないみたいで……\n不思議な気持ちになるんです,就好像不是自己一样……\n都会有不可思议的心情 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这样啊…… +select,,千雪の魅力が\n詰まってると思うぞ,我倒觉得\n充满了千雪的魅力 +select,,アイドルとしての\n写真だからな,毕竟是作为偶像\n的照片嘛 +select,,そのうちに\n慣れてくるさ,不久就会习惯的 +1016001000810030,千雪,わぁ、そうですか?,哇啊,是这样的吗? +1016001000810040,千雪,私の魅力……\nふふ、どのへんのことなんだろう……♪,我的魅力……\n呵呵,是指哪个方面呢……♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000810050,千雪,アイドルとしての……,作为偶像…… +1016001000810060,千雪,じゃあ、いつまでも見慣れないなんて\n言ってちゃダメ、ですね,那,一直看不惯这种话\n是不能说的,吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000810070,千雪,ええ。そうだとは思うんですけど……,嗯。虽然我也觉得是这样…… +1016001000810080,千雪,……やっぱり、ちょっと恥ずかしいですね,……果然,还是有点害羞啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100081.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b62dc52.csv b/data/story/b62dc52.csv new file mode 100644 index 000000000..944c8aa0c --- /dev/null +++ b/data/story/b62dc52.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001001210010,夏葉,プロデューサー、\nアナタ用のトレーニングメニューを考えてきたのだけど……,制作人,\n在考虑给你用的训练菜单不过…… +0000000000000,プロデューサー,え? わざわざ考えてきてくれたのか?,诶? 特意考虑了这个了吗 +1013001001210020,夏葉,なかなか成果が出ないって言ってたじゃない?\nだから何か手伝えないかと思って,不是说过很难出成果吗?\n所以就想着有什么能帮忙的 +0000000000000,プロデューサー,(トレーニングのこと気にしてくれていたのか……),(在在意锻炼的事情吗……) +select,,あれから俺も考えてみた,我也在考虑来着 +select,,早速やってみるよ,尽快试试 +select,,ハードだな,很困难哦 +1013001001210030,夏葉,プロデューサーも色々考えていたのね!\nなるほど……悪くないわ、これをベースにしましょうか,制作人也考虑了很多呢!\n这样啊……不坏哇,就以这个为基础吧 +1013001001210040,夏葉,やる気になってくれたみたいでうれしいわ\nこの調子で頑張りましょう!,看起来干劲不错很让人开心啊\n就这样加油吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001210050,夏葉,ええ、まずはやってみないと始まらないわ,诶诶,不试试的话就没法开始哦 +1013001001210060,夏葉,継続は力なり、よ\nこれで必ず成果が出るはず! 頑張ってね,坚持就是力量,哦\n这个一定能出成果的! 加油啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001210070,夏葉,ハードかしら?\nプロデューサーに合わせてつくったメニューよ,困难吗?特意准备的适合制作人的菜单哦 +1013001001210080,夏葉,このくらいなら無理なくできるはずだわ\n弱音はいけないわね,这种程度应该不是什么过分的要求\n不要抱怨哦 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100121.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b63611c.csv b/data/story/b63611c.csv new file mode 100644 index 000000000..7d043f392 --- /dev/null +++ b/data/story/b63611c.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ビラ配りの男,よろしくお願いしま~す\nよろしくお願いしま~~~す,请您看看~\n请收下~~~ +0000000000000,美容師の男,すみませ~ん\nカットモデルとか興味ありませんか?,不好意思~\n请问您有兴趣当发模吗? +0000000000000,美容師の男,またお願いしまーす,下次还请多多关照—— +0000000000000,カメラを持った男,あの~\nストリートスナップを撮ってる者なんですけど,你好~\n我正在进行街头摄影 +0000000000000,カメラを持った男,1枚、写真撮らせてもらってもいいですか?,可以让我拍张照吗? +3026004030010,ルカ,……,…… +0000000000000,カメラを持った男,はは……お忙しいですよね?\nすみません! またお願いしますー!,哈哈……不方便吗?\n不好意思! 下次有机会的话——! +0000000000000,プロデューサー,あの……,请问…… +3026004030020,ルカ,────────────……,————————————…… +0000000000000,スカウトの男,あの\n少しお時間よろしいですか────?,请问\n能打扰一下吗————? +3026004030030,ルカ,あ?,干嘛? +0000000000000,スカウトの男,芸能のお仕事って興味ありませんか?,你对娱乐圈有兴趣吗? +3026004030040,ルカ,芸能?,娱乐圈? +0000000000000,スカウトの男,私、こういう者ですが\n興味がありましたら、是非────,我是干这个的\n有兴趣的话请务必———— +0000000000000,プロデューサー,スカウトさせていただきたいと\n思っています,我想\n挖角你 +0000000000000,スカウトの男,遠くから見ても、すごく存在感があって……,哪怕是在远处看一眼,存在感也特别强烈…… +0000000000000,スカウトの男,あなた、かなり行けると思うんです,我觉得你一定能火的 +3026004030050,ルカ,……,…… +0000000000000,スカウトの男,どうですか?\n色んな芸能人にも会えるし,怎么样?\n还可以见到很多艺人 +0000000000000,スカウトの男,ゆくゆくは歌とかダンスのステージなんかも……って\nあれ────?,以后可能有唱歌跳舞的表演……\n咦————? +0000000000000,スカウトの男,あの、もしかして……,难道说…… +3026004030060,ルカ,……,…… +0000000000000,スカウトの男,あ、あはは……すみません\n顔を伏せられていたから気付きませんでした……,啊,啊哈哈……不好意思\n你低着头我都没发现…… +0000000000000,スカウトの男,斑鳩ルカさん、ですよね?,你是斑鸠路加小姐对吧? +3026004030070,ルカ,話、終わり────?,话,说完了————? +0000000000000,スカウトの男,え、ええ、さすがに他事務所の\nしかも斑鳩さんをスカウトするなんて……ははは,嗯,说完了,再怎么说我也不可能挖角其它事务所\n更何况还是斑鸠小姐您啊……哈哈哈 +3026004030080,ルカ,そんなもんかよ────────────,就这啊———————————— +0000000000000,スカウトの男,え……?,咦……? +3026004030090,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──────ああ、こんにちは……!,———————啊,你好……! +3026004030100,ルカ,な…………\n…………んだよ…………オマエ……………………,干…………\n…………干什么啊…………你这家伙…………………… +3026004030110,ルカ,──────\nわかったら帰れよ……それいらねェんだよ…………,——————\n都知道了还不回去……不需要你带的………… +0000000000000,プロデューサー,……ですね、はは……\n俺が食べようかな,……也是,哈哈……\n那我自己吃吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、また──────,可是,我还会—————— +0000000000000,スカウトの男,ははは\nお恥ずかしい,哈哈哈\n让你见笑了 +3026004030120,ルカ,そんなんで引き下がんなら,要是这点程度就让你退缩 +3026004030130,ルカ,声かけんじゃねェ──────,不如从一开始就别跟我搭话—————— +0000000000000,プロデューサー,あなたにもう一度────,希望你再一次———— +3026004030140,ルカ,……,…… +3026004030150,ルカ,そんなもんじゃねェんだよ──────,根本不是这样的—————— +3026004030160,ルカ,なんなんだよ……,搞什么啊…… +0000000000000,女性ファン,あの……,请问…… +3026004030170,ルカ,──────,—————— +0000000000000,女性ファン,斑鳩ルカさん……ですよね?\n私、大ファンで……サインお願いします……!,斑鸠路加小姐……对吧?\n我是你的铁粉……请给我签名……! +3026004030180,ルカ,あぁ……,哦…… +3026004030190,ルカ,書くもん、ある……?,你有笔吗……? +0000000000000,女性ファン,あの────────,请问———————— +0000000000000,女性ファン,どうして事務所、変わられたんですか?,为什么要换事务所呢? +3026004030200,ルカ,え──────────,咦—————————— +3026004030210,ルカ,ごめん\nそういうのは、ちょっと……,抱歉\n这点,不方便透露…… +0000000000000,女性ファン,そう、ですよね……\n変なこと聞いて、すみません……!,说、说的也是……\n问了不该问的,对不起……! +0000000000000,女性ファン,でも、心配で,可是,我很担心 +0000000000000,女性ファン,ルカさん……事務所移籍したら\n何かが変わっちゃうような気がして──────,路加小姐……会不会因为换了事务所\n而改变—————— +3026004030220,ルカ,変わる?,改变? +0000000000000,女性ファン,周りのファンの子たちも、心配してます……\nそうなったら嫌だなって……,其他粉丝也很担心……\n大家都不想这样…… +0000000000000,女性ファン,今までのルカさんが好きだったから\n怖くなっちゃって──────,因为太喜欢以前的路加小姐了\n所以很害怕—————— +0000000000000,女性ファン,あはは……心配のし過ぎですよね?\nサイン、ありがとうございました!,啊哈哈……是我想太多了吧?\n谢谢你的签名! +3026004030230,ルカ,……,…… +3026004030240,ルカ,どういうことだよ、それ────────────,那是,什么意思啊—————————————— +info,produce_events/302600403.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b6429f5.csv b/data/story/b6429f5.csv new file mode 100644 index 000000000..5faabb0cd --- /dev/null +++ b/data/story/b6429f5.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1005005040010,摩美々,…………んん……,…………嗯…… +1005005040020,摩美々,(今、何時────),(现在几点————) +1005005040030,摩美々,(……え、朝じゃーん……),(……诶,都早上了……) +1005005040040,摩美々,(朝に目、覚めるとか\n珍しー……),(早上,就醒了\n真少见……) +1005005040050,摩美々,(……てことはこれ\nもっかい寝てー),(……那就是说\n再睡一觉的话——) +1005005040060,摩美々,(夜になったら\n出かけるコースでしょ──),(到了晚上\n就是出门出个爽了吧——) +0000000000000,プロデューサー,こんな時間に君ひとり放っておけないだろ?,这种时间没人能够放你一个人不管吧? +0000000000000,プロデューサー,普通は心配するよ\n危険な目にあってからじゃ遅いんだから,正常都会担心的\n等你遇到危险就来不及了 +1005005040070,摩美々,…………や\n今日は、やめとくかぁ,…………不\n今天,还是算啦 +1005005040080,摩美々,…………, +1005005040090,摩美々,ふぁ……,呵…… +1005005040100,摩美々,(……何、しよっかなぁ),(……干什么好呢) +1005005040110,摩美々,…………, +1005005040120,摩美々,(今から準備しても、\n余裕で学校に間に合う時間──),(现在开始准备,\n也有足够的时间到学校——) +1005005040130,摩美々,……──, +0000000000000,プロデューサー,──よし,——好 +0000000000000,プロデューサー,(事務作業も、これで一区切りついたな),(书面作业也告一段落了) +0000000000000,プロデューサー,(……そろそろまた、スカウトに出るか),(……差不多也该出去招人了) +0000000000000,プロデューサー,(今日こそ\nいい子に出会えますように────),(希望今天\n能遇到优秀的人————) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……昨日の子),(……昨天那人) +0000000000000,プロデューサー,(あの子がアイドルになれたら、きっと……),(她如果能当偶像的话,就一定……) +0000000000000,プロデューサー,(独特の雰囲気を持った──\nそうだなぁ),(她给人的感觉很独特——\n对了) +0000000000000,プロデューサー,(誰にも掴めない、捕まらない……),(是谁也抓不到,不会被抓住……) +0000000000000,プロデューサー,(そんな……蜃気楼みたいな──),(那种……海市蜃楼一样的——) +select,,……いや,……不对 +0000000000000,プロデューサー,(でもあの子は、\nアイドルに興味なさそうだったしな……),(她倒是,\n看起来对偶像没什么兴趣……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +1005005040140,摩美々,…………, +0000000000000,スカウトの男性,すいません! そこのお姉さん!,不好意思! 那边的小姐! +1005005040150,摩美々,──……はいー,——……在—— +0000000000000,スカウトの男性,あー、えっと\n僕、芸能事務所のものなんですが──,啊——,那啥\n我是娱乐事务所的人—— +1005005040160,摩美々,……はぁ,……哈 +0000000000000,スカウトの男性,そういう仕事、興味あります?,你对这样的工作有兴趣吗? +1005005040170,摩美々,…………, +1005005040180,摩美々,私、芸能人としてやっていけますかねー?,我这样能当艺人吗——? +0000000000000,スカウトの男性,あー\nすごく可愛いと思ったので、大丈夫ですよ!,啊——\n你很可爱,所以没问题的! +1005005040190,摩美々,…………, +1005005040200,摩美々,……私、夜にふらふら出歩くような悪い子ですケド,……我可是,会在大晚上晃荡的坏孩子呢 +1005005040210,摩美々,今日も学校抜けてここにいるんでー,今天也是逃学跑来这里的—— +0000000000000,スカウトの男性,あー、はは\nそうなんですね,啊——,哈哈\n这样啊 +0000000000000,スカウトの男性,まぁ、大丈夫じゃないですかね,应该也没什么问题 +1005005040220,摩美々,…………, +1005005040230,摩美々,──や、興味ないんでー,——不,我没兴趣—— +1005005040240,摩美々,じゃー,再会—— +0000000000000,スカウトの男性,あっ……\nええー?,啊……\n啥——? +0000000000000,プロデューサー,────!, +0000000000000,プロデューサー,(今の……\n昨日の子じゃないか……!?),(刚才……\n不是昨天那人吗……!?) +0000000000000,プロデューサー,(向かったのは……\nたぶん、こっちの────),(她走去的方向……\n大概,是这边————) +0000000000000,プロデューサー,(いや、\nあの子だったとして──),(不对,\n就算是她——) +0000000000000,プロデューサー,(見つけて、声をかけて、どうするんだ),(找到她,向她搭话,然后呢?) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……だめだな、頭を切り替えないと),(……不行啊,得想想别的) +info,produce_events/100500504.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/b64c2a8.csv b/data/story/b64c2a8.csv new file mode 100644 index 000000000..57bc31648 --- /dev/null +++ b/data/story/b64c2a8.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3017012020010,冬優子,────トレーナーさん、用事で遅れるって\n30分くらいはかかるみたい,────教练有事要迟到\n好像还要30分钟才到 +3017012020020,あさひ,えー,诶ー +3017012020030,愛依,ありゃ\n時間空いちゃうか~,哎呀\n时间空出来了啊~ +3017012020040,冬優子,……ねぇ\n今からしっかりめにストレッチやってもいい?,……那个\n现在就开始好好拉伸可以吗? +3017012020050,冬優子,最近ちょっと体が硬くなってんのよ,最近身体稍微有点僵硬 +3017012020060,冬優子,仕事の空き時間上手いこと使えてなくて……\nケアが雑になってんのよね……,工作中没能好好利用空闲时间……\n所以身体管理变随意了…… +3017012020070,愛依,あー、うちもそうかも~,啊ー、我好像也有点~ +3017012020080,愛依,いろいろいっぱいいっぱいでさ~\nひ~ってなってる! 12月ってなんかヤバいよね~,各种事堆积成山~\n~ってなってる! 12月好像不太妙呢~ +3017012020090,あさひ,『しわす』って言うんすよね\nせんせいが走るって書くやつっす,12月叫“しわす(師走)”对吧\n写成老师奔走忙碌的那个 +3017012020100,冬優子,よく知ってるじゃない,你还懂得挺多的 +3017012020110,あさひ,なんか学校の先生が言ってたっすよ\nだからトレーナーさんも走ってるっす,学校的老师告诉我的\n所以现在教练也在奔走忙碌 +3017012020120,愛依,アハハ\n確かに~,啊哈哈\n确实~ +3017012020130,冬優子,そうね\nみんな忙しい時期なのよ,是啊\n是大家都忙起来的时期 +3017012020140,愛依,うんうん! じゃ、ちゃんとストレッチしよ!\n疲れがとれそうなやつ!,嗯嗯! 那就好好做拉伸吧!\n感觉很能消除疲劳的那种! +3017012020150,あさひ,いっすよ!,好的哦! +3017012020160,冬優子,ありがと,谢谢 +3017012020170,愛依,なんかいい動画~っと,找个好看的视频~ +3017012020180,愛依,『疲れを取る』?\n『柔軟』?,搜“消除疲劳”?\n“柔软”? +3017012020190,冬優子,『リラックス』とか?,“放松”之类的? +3017012020200,あさひ,『効果あり』なのがいっす,“见效”这样的就可以 +3017012020210,愛依,オッケー,OKー +3017012020220,愛依,お、これよさげっぽい\n流すね~,哦,这个看起来不错\n我放了~ +0000000000000,動画の声,『この動画は、コリやこわばりをほぐし、\n疲労回復、リラックスしたいという方におすすめです』,“这个视频,推荐给想缓解身体僵硬、\n恢复疲劳和想放松的人” +0000000000000,動画の声,『まずは楽な姿勢であぐらをかいて\n腕を組んでぐーっと前に伸ばします』,“首先先放松盘腿坐下\n双手一并向前伸” +3017012020230,あさひ,ふー,呼ー +3017012020240,愛依,そうだ……あさひちゃん……ふー……\nお手伝いのマル……どんなカンジ?,对了……朝日……呼ー……\n那个帮忙印章……现在进度如何? +3017012020250,あさひ,半分くらいっすかねー\n最近……みんな、事務所にいないっすよ,收集一半左右了ー\n最近……大家都不怎么来事务所 +3017012020260,愛依,そっか~……みんなも……忙しいんだね~……\n『しわす』……だし……,是吗~……大家也……很忙啊~……\n“师走”嘛……毕竟…… +0000000000000,動画の声,『ゆっくり倒していきます……。できる人は\n肘をつけてみましょう。呼吸は止めないように』,“慢慢躺下来……。能做到的人\n试试撑起手肘。中途不要憋气” +3017012020270,あさひ,なんか……\n海にいるみたいっす~……,总感觉……\n像在海里一样~…… +3017012020280,冬優子,……南の島行きたくなるわね,……想去南边的岛屿玩了呢 +3017012020290,愛依,なんかさ~……テレビで大物タレントさんが……\n『年末年始は南の島で過ごす』って言ってたな~……,好像~……电视上的综艺大人物说过……\n“年末年初就该去南方岛屿度过”啊~…… +3017012020300,冬優子,いいわねぇ……,真好啊…… +3017012020310,愛依,ねー……それちょーいい……\n外とか歩くの……さっむいもんね~……,是吧ー……那样超ー好的……\n现在毕竟在外面走着……都觉得冷嘛~…… +3017012020320,冬優子,そうよねぇ……あったかいのがいいなら、\n今ならオーストラリアとか行けばいいのかしら,是呢……想要暖和的话,\n现在去澳大利亚什么的就可以了吧 +3017012020330,冬優子,季節、逆だし,毕竟季节反过来的 +3017012020340,あさひ,オーストラリア……,澳大利亚…… +3017012020350,あさひ,サンタがサーフィンしてる写真\n見たことあるっす,我看过\n圣诞老人在冲浪的照片 +3017012020360,あさひ,サンタも海から来るっすよ,圣诞老人也是从海里来的哦 +3017012020370,愛依,あ~……雪も……\nトナカイも……いないもんね~……,啊~……毕竟没有雪……\n也没有……驯鹿呢~…… +3017012020380,あさひ,カンガルーは……\nそり引っ張れ……ないっすし……,袋鼠也……\n没法……拉雪橇…… +3017012020390,愛依,え~……\n力は……ありそうじゃん……?,诶~……\n看起来不是……挺有力气的嘛……? +3017012020400,あさひ,ぴょんぴょん飛んでたら……\nプレゼント、落としちゃうっす……,要是它蹦蹦跳跳地飞……\n礼物不就弄掉了嘛…… +3017012020410,愛依,確かに~……,确实~…… +3017012020420,冬優子,…………,………… +3017012020430,愛依,あ……\nそろそろ……寝そう……,啊……\n感觉快……睡觉了…… +3017012020440,愛依,……!\nうち、思ったより疲れてたのかな……!,……!\n我好像比想象中还要累呢……! +3017012020450,愛依,なんか、ふわふわするわ~,感觉,轻飘飘的~ +3017012020460,あさひ,……わたしもっす~,……我也是~ +3017012020470,冬優子,リラックスしすぎじゃない……?,你们也太放松了吧……? +3017012020480,愛依,アハハ……\nトレーナーさん来るかもだし……,啊哈哈……\n教练可能也快来了…… +3017012020490,愛依,……シャキッと!,……集中精神! +3017012020500,あさひ,んっ……,嗯…… +3017012020510,あさひ,すごいっす、さっきより柔らかくなってるっすよ,好厉害,身体变得比刚才柔软了 +3017012020520,あさひ,ほら! ぺたーってできるっす,你看! 都能下腰了 +3017012020530,愛依,わ、すご!\n効果出まくりじゃん!,哇,厉害!\n效果马上就出来了! +3017012020540,愛依,うち、もうちょっとやろ~,我再多拉伸一下吧~ +3017012020550,冬優子,じゃ、もう少しねー,那么,再做一下吧ー +0000000000000,動画の声,『仰向けになって背中を床に預けて……』,“仰卧,后背紧贴地面……” +3017012020551,あさひ&愛依,…………,………… +3017012020560,愛依,あ、仰向け……,啊,仰卧…… +0000000000000,動画の声,『目を閉じて、呼吸を感じます』,“闭上双眼,感受呼吸” +3017012020570,あさひ,すー……はー…………,吸ー……呼ー………… +3017012020580,冬優子,…………,………… +3017012020590,冬優子,……!,……! +0000000000000,トレーナー,ごめんねー!\n遅くなっちゃって! …………あ,不好意思ー!\n我来晚了! …………啊 +3017012020600,冬優子,お疲れ様です,辛苦了 +3017012020610,冬優子,すみません、さっきまでみんなでストレッチをしてて……,抱歉,刚才大家在一起做拉伸…… +0000000000000,トレーナー,うん……,嗯…… +3017012020620,冬優子,そしたら……こんな感じに……,然后……就变成这副样子了…… +3017012020630,冬優子,起こさなきゃですよね……?,该叫醒她们了吧……? +3017012020631,あさひ&愛依,………………,……………… +3017012020632,冬優子&トレーナー,────ふふっ,────哼哼 +0000000000000,トレーナー,うーん、躊躇しちゃう寝顔だなー……,唔ー,这副睡脸真让人犹豫啊ー…… +info,produce_events/301701202.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b67166c.csv b/data/story/b67166c.csv new file mode 100644 index 000000000..490955183 --- /dev/null +++ b/data/story/b67166c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,ドアや窓が開けられた形跡はないし……\n犯人はいったいどうやってここから出たんだ……?,门和窗户都没有打开过的痕迹……\n犯人究竟是如何从这里出去的……? +0000000000000,愛依の友人,──……ねえ,——……是啊 +0000000000000,愛依の友人,助手じゃない、あんた\n……犯人としてのあんた,不是助手的你\n……而是作为犯人的你 +0000000000000,助手,え……?,诶……? +0000000000000,愛依の友人,見たよ、宝石盗んだ瞬間のWAY,我看到了,你盗取宝石瞬间的WAY +0000000000000,助手,!?, +0000000000000,愛依の友人,ミステリアスとかCOOLとか、\nそんなキャラでやらかしてんの,神秘呀COOL呀,\n就是这种角色暴露了你 +0000000000000,助手,えっ、や、やらかしてるって……\nなんのこと……,诶,暴,暴露……\n你说什么…… +0000000000000,愛依の友人,あんな作ったキャラにしなきゃ\n──盗人やれないの?,你要是不保持角色的话\n——可做不成怪盗呢? +0000000000000,助手,そ、そんなことない!\nだけど、変装しないと捕まっちま──……あ,没,没有的事!\n但是,不变装的话就会被抓住——……啊 +0000000000000,愛依の友人,…………, +0000000000000,愛依の友人,ここにいるあんただって、すっごく可愛いのに,在这里的你,明明也很可爱呢 +0000000000000,助手,!?, +info,special_communications/490102115.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b67803a.csv b/data/story/b67803a.csv new file mode 100644 index 000000000..c3b4417f5 --- /dev/null +++ b/data/story/b67803a.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃,……,…… +0000000000000,めぐる,……真乃!\n遅くなってごめんね!,……真乃\n不好意思我来迟了! +0000000000000,真乃,ううん、私も今来たところだから,没关系,我也是刚到 +0000000000000,めぐる,えへへ,欸嘿嘿 +0000000000000,真乃,めぐるちゃん、どうかしたの?,巡,怎么了吗? +0000000000000,めぐる,うん。こうやって、真乃と一緒に\n出かけられるのが嬉しいなーって!,没什么。能这样,就是能和真乃一起\n出来非常的开心啊这样! +0000000000000,真乃,……ふふっ、\n私もそう思ってるよ,……呵呵,\n我也是这么想的 +0000000000000,めぐる,やっぱり! 似た者同士だもんねっ\n……それじゃあ、どこに行こっか?,果然! 毕竟我们非常像嘛\n……那么,要去哪里呢? +0000000000000,真乃,ん~……\n事務所に行くまでまだ時間はあるよね,嗯~……\n离要去事务所的话还有一点时间呢 +0000000000000,真乃,でも、あんまり遅くなると\nお仕事に遅れちゃうかもしれないから……,不过,如果拖得太久的话\n工作还是可能会迟到…… +0000000000000,めぐる,そうだよね。ちょうどいいところ、ないかなー……\n真乃は、どこか行きたいところとかある?,是啊。有没有什么,刚刚好的地方呢……\n真乃的话,有什么想去的地方吗? +0000000000000,真乃,じゃ、じゃあ……!,那,那样的话……! +0000000000000,真乃,ペットショップ……は、どうかな……?,宠物商店……的话,怎么样……? +0000000000000,めぐる,ペットショップ?,宠物商店? +0000000000000,真乃,もしかしてめぐるちゃん、\nそういうお店は好きじゃない……?,难道巡,\n讨厌宠物商店吗……? +0000000000000,めぐる,あっ、ううんっ! そうじゃなくて,啊,不是! 不是那样 +0000000000000,めぐる,行きたいところを言ってくれたのが、\nちょっとだけ意外だったの,原来真乃会这样说出想去的地方啊,\n总觉得有点意外 +0000000000000,めぐる,真乃と仲良くなれたんだなーって思って嬉しかったんだ,和真乃的关系真的变好了呢这么想着就开心起来了 +0000000000000,真乃,ほわぁ、そっかぁ,哈哇,这样啊 +0000000000000,めぐる,……それじゃあ時間がある内に、\nペットショップに行こっか!,……那就趁着还有时间,\n一起去宠物商店吧! +0000000000000,めぐる,はい真乃、手を出して!,那真乃,伸出手来! +0000000000000,真乃,ほわっ,哈哇 +0000000000000,めぐる,ほらほらっ、行こう!,快点快点,要走喽! +0000000000000,めぐる,それにしても真乃、すごかったねー!\nペットショップ中の鳥に大人気だったよ!,不过话说回来真乃,好厉害啊!\n在宠物商店的鸟那里也非常有人气呢! +0000000000000,真乃,うん、昔から鳥さんに好かれるんだ,嗯,从以前开始就特别容易招鸟们喜欢 +0000000000000,めぐる,そうなんだね。きっと、真乃は優しいって\n鳥たちにも伝わってるんだよ,这样啊。一定是,真乃的温柔\n也传达给鸟儿们了呢 +0000000000000,真乃,ふふっ、そうだと嬉しいな,呵呵,如果是那样的话那可真令人高兴啊 +0000000000000,めぐる,絶対そうだよ!\nあんなに鳥に好かれる子、見たことないもん!,绝对没错!\n我从来没见过,能那么被鸟们爱着的孩子! +0000000000000,真乃,……うん!,……嗯! +0000000000000,めぐる,鳥に囲まれてる真乃もかわいかったし……\n一緒にペットショップに行けて楽しかったー!,被鸟环绕的真乃也非常可爱……\n一起去宠物商店真是太开心了 +0000000000000,真乃,めぐるちゃんも楽しんでくれたなら良かった,巡能这么开心的话就太好了 +0000000000000,真乃,……私も、めぐるちゃんと鳥さんをいっぱい見れて\n嬉しかったよっ,……我也是,能一直看着巡和鸟们\n非常的开心 +0000000000000,めぐる,あはは!\nまた今度、一緒に行こうね!,啊哈哈!\n下次有机会,再一起去吧! +0000000000000,真乃,うんっ\nあ、でも今度は……,嗯\n啊,不过下次的话…… +0000000000000,真乃,めぐるちゃんが好きなところに、行ってみたいな,我想去,巡喜欢的地方啊 +0000000000000,めぐる,!,! +0000000000000,めぐる,じゃあっ、真乃も楽しめる、わたしの好きな場所を\n探さなきゃだねっ,那样的话,就一起去找\n真乃能开心,我也喜欢的地方吧 +0000000000000,真乃,うんっ,嗯 +0000000000000,めぐる,……えへへ,……欸嘿嘿 +0000000000000,真乃,めぐるちゃん?,巡? +0000000000000,めぐる,真乃と友だちになれて、本当に良かった!,能和真乃做朋友,真是太好了! +0000000000000,真乃,ふふっ、私も!,呵呵,我也是! +info,produce_events/300300303.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/b67f817.csv b/data/story/b67f817.csv new file mode 100644 index 000000000..b812b1d8d --- /dev/null +++ b/data/story/b67f817.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,収録は13時から再開ってことだったから\nそれまでは待機だな,收录在13点之后重新开始\n在那之前待机 +2001014040010,真乃,わかりました,知道了 +0000000000000,プロデューサー,灯織とめぐるもじきに──,灯织和巡马上就—— +0000000000000,プロデューサー,──すまん、電話だ\nちょっと出てくる,——对不起,有电话\n我出去一下 +0000000000000,プロデューサー,悪いんだけど、灯織とめぐるが戻ったら\n時間のこと伝えておいてもらえるか?,抱歉,灯织和巡回来的话\n可以替我告知一下时间的事吗? +2001014040020,真乃,はいっ,好 +0000000000000,プロデューサー,──お世話になっております!\nお久しぶりです、どうされました──……,——承蒙关照!\n许久不见,有什么事吗——…… +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい……ええ、かしこまりました!\nありがとうございます、それでは失礼いたします──,——是、是……好,了解!\n谢谢,那么请允许我挂断了—— +0000000000000,プロデューサー,ふー……,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,(……結構長電話になっちゃったな\n早く戻ろう──),(……打了相当久的电话呢\n快点回去吧——) +2001014040030,真乃,──……は、はい……\nどうぞ……,——……是、是……\n请进…… +0000000000000,プロデューサー,悪い、遅くなった────,抱歉,回来迟了—— +0000000000000,プロデューサー,──真乃?\nどうした、大丈夫か?,——真乃?\n怎么了,没事吧? +2001014040040,真乃,……プロデューサーさん……,……制作人先生…… +2001014040050,真乃,──あ、いえ……っ\n大丈夫ですっ、ご心配いただくようなことは何も……っ,——啊,不……\n没事,没有发生什么值得担心的…… +0000000000000,プロデューサー,本当か……?,真的吗……? +2001014040060,真乃,はい……っ,是…… +2001014040070,真乃,あの\n少し、緊張してしまっていただけなんです,那个\n只是稍微有些紧张 +2001014040080,真乃,先ほど、ディレクターさんがご挨拶に来てくださって──,刚才导演过来打招呼—— +2001014040090,真乃,はーいっ,请进—— +0000000000000,番組ディレクター,はじめまして~!\nって、あら、真乃ちゃんひとりか,初次见面~!啊,小真乃一个人吗 +2001014040100,真乃,……っ,…… +2001014040110,真乃,灯織ちゃんかめぐるちゃんか、\nプロデューサーさんだと思ったんですけれど,我原本想着,是灯织呢还是巡呢\n或者是制作人呢 +2001014040120,真乃,初めてお会いする方だったので、驚いてしまって,然而却是头次见面的人,十分吃惊 +2001014040130,真乃,──……あ、あのっ\nはじめまして、お疲れさまです……っ,——……那、那个\n初次见面,您辛苦了…… +0000000000000,番組ディレクター,うん!\nわー、会えて嬉しいです~真乃ちゃん!,嗯!\n哇,很高兴见到你~小真乃! +0000000000000,番組ディレクター,私、ここでディレクターをやってる者です!,我在这里担当导演一职 +0000000000000,番組ディレクター,イルミネちゃんたちがいるって聞いたからさ、\nどうしても会っておきたくって!,听说illumination STARS在\n所以无论如何都想见一面! +2001014040140,真乃,あ、ありがとうございます……っ,谢、谢谢…… +2001014040150,真乃,……その、すみません\n灯織ちゃんもめぐるちゃんも、今は少し席を外していて……,……那个,抱歉\n灯织和巡现在都不在…… +0000000000000,番組ディレクター,え? そんな、全然全然!\n急に来ちゃったのはこっちだし!,诶?完全没必要道歉!\n是我这边突然来访! +0000000000000,番組ディレクター,よかったら顔覚えてもらえたらな~ってだけだから!,只是想着混个脸熟! +2001014040160,真乃,……──っ,……—— +2001014040170,真乃,どうお話をしたらいいのか、\nわからなくなってしまいそうだったんですけれど──,怎么回话才好\n当时一度陷入了不知所措的状况 +2001014040180,真乃,──……でも\nプロデューサーさんのことを思い出しました,——……但是\n想起了制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,俺……?,我……? +2001014040190,真乃,はいっ,是 +2001014040200,真乃,──え、と……っ\n気にかけていただいて、ありがとうございます,——那个……\n感谢您的关注 +2001014040210,真乃,こちらこそ……っ\nお仕事、ご一緒させていただけたら、うれしいです,这边才是……\n能一起工作十分开心 +0000000000000,番組ディレクター,!\nほんと!? よかったぁ,!\n真的!?太好了! +0000000000000,番組ディレクター,じゃあ、灯織ちゃんたちとプロデューサーさんにも\nよろしくお伝えください!,那么,请替我向灯织她们\n还有制作人问好! +0000000000000,番組ディレクター,またいつか、必ず!\n急にごめんね!,下次有机会一定再聊!\n抱歉突然打扰! +2001014040220,真乃,──……っ,——…… +2001014040230,真乃,はいっ\nよろしくお願いします────,是\n请多关照—— +2001014040240,真乃,……その、プロデューサーさんみたいに上手には、\nできなかったんですけれど……,……那个,虽然不能像制作人先生一样\n熟练地做好…… +2001014040250,真乃,でも……なんとか、お話をすることができて\n笑っていただけて……っ,但是……总算能够对话了\n于是不禁笑了出来…… +2001014040260,真乃,プロデューサーさんが、勇気をくださいました,制作人先生给了我勇气 +0000000000000,プロデューサー,真乃──,真乃—— +select,,よく頑張ったな,很努力了呢 +select,,俺がいない間に、\nありがとうな,我不在的时候\n多谢了 +select,,頼もしいよ,很可靠呢 +0000000000000,プロデューサー,急なことだったのに、\n丁寧に対応してくれて助かったよ,明明是突发情况\n却能很好地应对,真是帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,──でも、俺のおかげってことはないぞ,——但这不是我的功劳 +2001014040270,真乃,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,俺を思い出してくれたとして、\n実際に行動したのは真乃だからさ,虽说是想起了我\n但是实际行动的是真乃 +0000000000000,プロデューサー,自分のことを褒めてあげてくれ,去表扬自己吧 +2001014040280,真乃,──……,——…… +2001014040290,真乃,はいっ,是 +2001014040300,真乃,──……\nそんな、お礼なんて……っ,——……\n哪里哪里,不值得感谢…… +2001014040310,真乃,私、おろおろしてしまっていただけで……,我不过是惊慌失措…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや,不不 +0000000000000,プロデューサー,ディレクターさんは、笑ってくれたんだろう?,导演笑了吧? +2001014040320,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,それは、真乃の一生懸命な対応が\n気持ちよかったからだって、俺は思うんだ,那是因为很满意真乃\n拼尽全力的应对,我是这么想的 +2001014040330,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,だから、ありがとう、だよ,所以很感谢 +2001014040340,真乃,──……,——…… +2001014040350,真乃,……はい\nそうだったら、いいんですけれど……っ,……是\n如果是这样就好了 +2001014040360,真乃,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,ひとりだったのに、よく対応してくれたな,明明一个人,却应对得很好 +2001014040370,真乃,──……ありがとうございます……っ,——……谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,それに、 \n困った時に思い出してもらえたなんて嬉しいよ,而且\n遇到困难的时候想起我,让我很开心 +2001014040380,真乃,力を貸していただいてばかりなんですけれど……,虽然我总是单方面地借助力量…… +2001014040390,真乃,プロデューサーさんは、いつも\n私を、導いてくださいます,但是制作人先生\n一直引导着我 +info,produce_events/200101404.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b688419.csv b/data/story/b688419.csv new file mode 100644 index 000000000..f2388e696 --- /dev/null +++ b/data/story/b688419.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、灯織!\n優勝だ……!,恭喜你,灯织!\n你赢了……! +6002001060010,灯織,……本当に……本当に優勝できるなんて……\n優勝……したんだ。私、やれたんだ……,……真的……拿到第一名了……\n我……真的赢了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n正真正銘、灯織の実力で勝ち取った優勝だ,没错\n毋庸置疑,这是靠灯织的实力赢来的第一名 +6002001060020,灯織,いいえ、私だけで勝ち取れた優勝じゃありません\nプロデューサーがいなければ、ここまで来れませんでした,不,这并不是只靠我自己赢来的胜利\n如果没有制作人在,我是走不到这里的 +6002001060030,灯織,プロデューサー。ステージの上の私は……\n輝けていましたか?,制作人。舞台上的我……\n有在闪闪发光吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、誰よりも輝いていたぞ\n文句なしに最高のステージだった,嗯,比任何人都耀眼哦\n毫无疑问,这是一场最棒的演出 +6002001060040,灯織,ありがとうございます。私、ほんの少しですけど、\n自分の事を認めてもいいかなって、思えました,非常感谢。我,就算稍微认可一下自己也没问题吧 +6002001060050,灯織,……私、アイドルになって良かったです!,……能够成为偶像真是太好了! +info,produce_events/600200106.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b689375.csv b/data/story/b689375.csv new file mode 100644 index 000000000..37a1ceb3f --- /dev/null +++ b/data/story/b689375.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──うん、大体予定通りの終わりになりそうだな\nこの後、他のみんなと合流予定だ,——嗯,结束基本和预定温和\n之后是要和大家回合 +0000000000000,プロデューサー,その前に控室に行って\n少しだけ打ち合わせをしよう,在这之前先去休息室\n稍微开个会吧 +2006008110010,咲耶,ああ、わかったよ,好,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,それから、みんなでの撮影が終わったら\n雑誌のインタビューがあるが……,然后等大家一起的摄影结束后\n还有杂志的采访…… +2006008110020,咲耶,聞いているよ\n確か『子どものころの思い出』がテーマだったね,我听说了\n记得主题是“孩提时代的回忆”吧 +2006008110030,咲耶,ちゃんと受け答えも考えてきたから\n安心してくれていいよ,我也想好了要回答什么\n你大可以放心 +0000000000000,プロデューサー,さすが咲耶。頼もしいな,不愧是咲耶。真实可靠 +2006008110040,咲耶,クス。アナタに褒めてもらえるなんて光栄だな,呵。被你夸奖可真是荣幸 +2006008110050,咲耶,だけど、私はアナタのアイドルだからね\nこのくらいは当然のことさ,但是,因为我是你的偶像\n所以这种程度也是卢梭当然的 +2006008110060,咲耶,それで、インタビューが終わったら\n今日のお仕事は終わりでいいのかな?,那么,采访结束后\n今天的工作就可以结束了吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それから後は── っと、あれ,对,之后就是——咦 +0000000000000,プロデューサー,えっと、控室は……ひとつ戻ったあっちか\nすまん、曲がり角を過ぎちゃったな,等会,休息室在……退一间的那边那间吧\n抱歉,我走过了拐角 +2006008110070,咲耶,おや、そうだったのかい?\nまったく気付かなかったよ,哦,是吗?\n我完全没注意到 +2006008110080,咲耶,フフ、私もアナタも\n話をするのに夢中になっていたからかな,呵呵,我和你\n好像都太投入对话里了 +0000000000000,プロデューサー,す、すまん、つい……\nあ、もしかして、歩くのも速かったか?,抱、抱歉,没注意……\n啊,难道我还走太快了? +0000000000000,プロデューサー,本当にすまん、全然考えてなかった……,真的很抱歉,我完全没想到…… +2006008110090,咲耶,いや、そんなことはなかったよ\nだから、そんなに謝らないでほしい,不,并不会\n所以你不用道歉 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった,是吗,那就好 +2006008110100,咲耶,フフ……\n……あ、でも……そうだね……,呵呵……\n……啊,不过……我想想…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\nやっぱり、もう少し合わせた方が……,怎么了?\n果然还是再配合你是不是…… +2006008110110,咲耶,いや、そういうわけじゃないんだ,不,不是这样 +2006008110120,咲耶,……ちょっと嬉しいな……と、思ってね,……我只是……觉得有些开心 +0000000000000,プロデューサー,…………?, +2006008110130,咲耶,…………話しながら歩こう\n止まっている余裕もないしね,…………边走边说吧\n我们没空停下来 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,好、好吧…… +2006008110140,咲耶,……今、アナタは私に合わせようとか、\nそんなことは考えずに歩いていたのだろう?,……刚才,你没有想过要配合我的步伐,\n就这么一路走过来的吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだけど……,是没错…… +2006008110150,咲耶,アナタと歩く時、\nアナタを待たすことのない私でいられる……,和你走路的时候,\n我做到不必让你等待…… +2006008110160,咲耶,そう思うと、私は『私』でよかったなと\n改めて実感したんだ,这么一想,我能够是“我”这点\n又令我感触良多 +2006008110170,咲耶,ねえ、アナタにも聞こえるだろう?\n私とアナタの音が、重なるのが,你也听得到吧?\n那重叠的,我和你的声音 +0000000000000,プロデューサー,……本当だな,……还真是 +2006008110180,咲耶,この音は、とても……\n幸せな音、だね,这个声音,是非常……\n幸福的声音呢 +2006008110190,咲耶,……フフッ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,嬉しそうだな、咲耶,你很开心啊,咲耶 +2006008110200,咲耶,ああ、そうだね\nいつまでもこうして、歩いていたくなる,是啊\n我总希望能像这样一直走下去 +2006008110210,咲耶,歩いているだけで幸せ……なんて\n……フフ……,光是走路就能感觉到幸福……什么的\n……呵呵…… +2006008110220,咲耶,……贅沢すぎる気分だよ,……太奢侈了 +0000000000000,プロデューサー,そうは言っても、\nいつまでも歩いてたら、控室に着かないな,话虽如此,\n就这么一直走下去,我们可走不到休息室啊 +2006008110230,咲耶,それもそうか……\nでも、大丈夫だよ,那倒也是……\n不过,没问题的 +2006008110240,咲耶,歩いている時だけじゃない……\nアナタの隣にいると、私はいつだって……,不只是并排走的时候……\n只要在你身边,我无论何时…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶……?, +2006008110250,咲耶,それだけのことさ\nだから……,就是这样\n所以…… +2006008110260,咲耶,──さあ、行こうか。プロデューサー,——好了,我们走吧。制作人 +info,produce_events/200600811.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b692aeb.csv b/data/story/b692aeb.csv new file mode 100644 index 000000000..e6b45388c --- /dev/null +++ b/data/story/b692aeb.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2025005010010,美琴,はぁ…………,哈………… +2025005010020,美琴,寒…………,好冷………… +2025005010030,美琴,…………,………… +0000000000000,テレビの音,『続いてお天気です\n東京には本格的な冬が到来!』,“接下来是天气预报\n东京真正进入了冬季!” +0000000000000,テレビの音,『今週も寒い日が続きそうです』──……,“本周将继续维持寒冷天气”——…… +2025005010040,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、美琴?\nもう来てたのか,……咦,美琴?\n你已经来了啊 +2025005010050,美琴,あ……うん\n早く来すぎちゃった?,啊……嗯\n我来得太早了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ,不,没关系 +0000000000000,プロデューサー,寒かっただろ\n温かいコーヒーあるけど、飲むか?,天气很冷\n我这有热咖啡,要喝吗? +2025005010060,美琴,……いいの?\nじゃあ、頂こうかな,……可以吗?\n那,我也来一杯吧 +0000000000000,プロデューサー,おう!,好! +0000000000000,テレビの音,『関東では\n雪のちらつく所もあるかもしれません』,“关东某些地区\n可能会下雪” +0000000000000,テレビの音,『暖かい格好でお出かけください』──……,“请大家注意保暖”——…… +2025005010070,美琴,…………,………… +2025005010080,美琴,ありがとう\n……いただきます,谢谢\n……我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、熱いから気を付けてくれ,嗯,小心烫嘴 +2025005010090,美琴,……ふー……\n────……,……呼——……\n————…… +2025005010100,美琴,──……熱……,——……好烫…… +0000000000000,プロデューサー,はは、やっぱり熱かったか\n少し冷ましてからの方がよさそうだ,哈哈,果然很烫吧\n还是先放凉吧 +2025005010110,美琴,……うん\nそうだね,……嗯\n也是 +2025005010120,美琴,外、寒かったから\n余計に熱く感じるのかも,可能是因为外面很冷\n就感觉更烫了 +2025005010130,美琴,……唇も、冷たくなっていたから,……连嘴唇,都发凉了 +0000000000000,プロデューサー,そうかもな\nもうすっかり冬って感じだもんな……,大概吧\n已经完全是冬天的感觉了呢…… +2025005010140,美琴,さっき天気予報でも\n今週、雪が降るかもって,刚才的天气预报也说了\n这周可能会下雪 +0000000000000,プロデューサー,うわ、そうか……!,哇啊,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあもっと厚手のコートも\n出しておかないとか……?,那我也该准备\n更厚实的外套了吧……? +2025005010150,美琴,その方がいいかもね,那样会比较好吧 +2025005010160,美琴,風邪、引かないようにして\nプロデューサー,要注意别感冒\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,それはお互い様だぞ\n美琴も気を付けてくれ,彼此彼此\n美琴也得多注意 +0000000000000,プロデューサー,暖かい格好して、\n手洗いうがいもしっかりな!,要穿得暖和些,\n还有勤洗手多漱口! +2025005010170,美琴,……うん、わかってる,……嗯,我知道 +0000000000000,プロデューサー,──あ、でも,——啊,不过 +0000000000000,プロデューサー,美琴は寒いのは慣れてるのか\n寒い地方の出身だし,美琴应该习惯了吧\n毕竟是从寒冷地区来的 +2025005010180,美琴,…………\nどうかな,…………\n怎么说呢 +2025005010190,美琴,もう随分帰っていないから\n忘れちゃったかも,几乎没回去过\n已经忘了 +2025005010200,美琴,どのくらい、寒かったのか,那里,究竟有多冷 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2025005010210,美琴,………………,……………… +2025005010220,美琴,──ううん、だけど,——不对,我觉得 +2025005010230,美琴,東京の方がずっと寒いよ,东京更冷呢 +select,,そうなのか,是那样吗 +select,,知らなかった,我都不知道呢 +select,,そんなはずない,不可能吧 +0000000000000,プロデューサー,いつか行ってみたいな\n美琴の地元の方にも,真想去一趟\n美琴老家啊 +2025005010240,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,凱旋ライブって言ったらいいのかな\nできたらいいよな,该说是凯旋live吗\n要是能办就好了 +2025005010250,美琴,……そうだね,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,その時には俺も比べてみるよ\nどっちが寒いのか,到时我会亲身比较看看\n是哪边更寒冷 +2025005010260,美琴,うん\n聞かせてね,嗯\n要告诉我哦 +2025005010270,美琴,プロデューサーは、どう感じたのか,制作人的体会 +0000000000000,プロデューサー,まあ確かに、東京も毎年\n寒くはなるけど……,确实,东京\n每年都会变冷…… +2025005010280,美琴,そうでしょ?,是吧? +0000000000000,プロデューサー,少し旅行に行ったりするのと\n住んでみるのとでは感じ方も違うだろうしな,不过,去旅游\n和住在当地的感觉是不一样的呢 +2025005010290,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,何にせよ、\n寒くなりすぎないといいよな……!,不管怎么说,\n希望天气不要变得太冷呢……! +0000000000000,プロデューサー,布団から出づらくなるしさ……,会让人不想离开被窝…… +2025005010300,美琴,…………\nそうだね……,…………\n也是…… +2025005010310,美琴,ちゃんと仕事に来ないとだから\nプロデューサー,你得乖乖来上班才行呢\n制作人 +2025005010320,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,だって、テレビとかで見ると\n毎年すごいじゃないか,因为,电视上播的\n每年都很不得了啊 +0000000000000,プロデューサー,雪が積もって……!,很厚的积雪……! +2025005010330,美琴,……そうだね\n私の地元も、そんな感じ,……是啊\n我老家那边,也是这样 +0000000000000,プロデューサー,ああいうの、\n見てるだけで寒そうじゃないか,光是看着\n就觉得超冷的 +2025005010340,美琴,うん\nもちろん、寒くないわけじゃないけど,嗯\n当然,也不是说不冷 +2025005010350,美琴,……私は、東京の方が\nずっと寒く感じるの,……只是,相比之下\n东京要冷得多了 +info,produce_events/202500501.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b6942b9.csv b/data/story/b6942b9.csv new file mode 100644 index 000000000..03de2069e --- /dev/null +++ b/data/story/b6942b9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、なんだか嬉しそうだな\nいいことでも、あったのか?,凛世,你看上去很高兴呢\n发生什么好事了吗? +1012001001110010,凛世,はい……\n里の友人より、お手紙をいただきました……,是的……\n从乡里的朋友那里、收到了信…… +1012001001110020,凛世,文字から気持ちが、伝わるようで……\n……ふふ,能从文字中感受到传达的情感……\n……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(凛世が珍しい表情をしているな),(凛世露出了很少见的表情啊) +select,,いい返事を書こう,要认真地回信啊 +select,,文字って不思議だ,文字真是不可思议啊 +select,,メールより\n手紙がいいよな,比起邮件\n还是信更好啊 +1012001001110030,凛世,はい……\n帰りに……新しい便箋を買います……,是的……\n回去的路上……要买新的信纸…… +1012001001110040,凛世,凛世の気持ちも……\n届きますよう……,凛世的情感……\n能传达到就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001110050,凛世,はい……\n書いた人の、想いまで滲むようで……,是的……\n信件中好像,融入了作者的思念…… +1012001001110060,凛世,不思議なもので……ございます……,真是……不可思议…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001110070,凛世,そう……でしょうか……?,是……这样吗……? +1012001001110080,凛世,メールも……手紙も……\n凛世には、どちらも……大事なものでございます,邮件也好……信也好……\n对凛世而言……二者都是很重要的东西 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100111.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b6aa73f.csv b/data/story/b6aa73f.csv new file mode 100644 index 000000000..3fe9e22bf --- /dev/null +++ b/data/story/b6aa73f.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,進行管理,ありがとうございました白瀬さん\nすみません、長くお待たせしちゃって,真是多谢你了白濑小姐\n抱歉让你等了这么久 +3006014030010,咲耶,いえ、そんな\n順番ですから,无妨,毕竟\n是按顺序来的嘛 +3006014030020,咲耶,ふたりの撮影を見学することもできて\nとても有意義でしたし,刚才也旁观学习了不少摄影方面的事情\n其实等待的时间也还挺有意义的呢 +0000000000000,進行管理,ああ!\n田中さんも三峰さんもお綺麗でしたよね……!,啊说起来!\n田中小姐也好三峰小姐也好都非常美丽呢……! +0000000000000,進行管理,白瀬さんも凛とした雰囲気が素敵で!,白濑小姐凛然的气场更是一绝! +3006014030030,咲耶,フフ\nありがとうございます,呵呵\n真是多谢夸奖了 +0000000000000,進行管理,長時間、お疲れ様でした\nまたよろしくお願いしますね!,等这么久真是辛苦了\n接下来请多指教了! +3006014030040,咲耶,はい\nありがとうございます,好\n非常感谢 +3006014030050,咲耶,失礼します,打扰了 +0000000000000,スタッフ1,白瀬さん、お疲れ様でしたー,白濑小姐,辛苦啦—— +3006014030060,咲耶,お疲れ様でした,你们也辛苦了 +0000000000000,スタッフ2,お気をつけて!,请多小心 +3006014030070,咲耶,ありがとうございます,谢谢你的关心 +3006014030080,咲耶,……──,……—— +3006014030090,結華,さくやんファン待望の花婿姿なわけじゃん?\nツイスタ用にじゃんじゃん撮らせてね?,这不是咲耶粉最期待的新郎装吗?\n可不可以让我拍一张发推上? +3006014030100,咲耶,私はかまわないけれど、結華の写真は?,我不介意哦,不过结华不拍吗? +3006014030110,結華,それもまぁ撮るけど、\nさくやんがまみみんエスコートしてるやつとかさぁ!,那个当然也要拍啊,\n不过咲耶耶站在摩美美身边就像是保护公主的骑士一样! +3006014030120,摩美々,ちょっとカメラマンさんー\n圧が強いんですケドー,等一下摄像师——\n别给这么大压力哦—— +3006014030130,結華,だって需要は満たしていかなきゃじゃん……!,毕竟要把想拍的效果一次满足嘛……! +3006014030140,摩美々,狙いすぎるのはちょっとー,你这目的性也太强了吧—— +3006014030150,結華,そこはいい具合にやるって!,放心好了我一定拿下! +3006014030160,摩美々,どうだかねー,那请加油了呢—— +0000000000000,進行管理,──あ!\nみなさん、おはようございます!,——哦!\n早上好啊各位 +3006014030161,摩美々&咲耶&結華,!,! +3006014030170,結華,おはようございまーす!\nよろしくお願いしまーす!,早上好!\n今天就拜托各位了! +3006014030180,摩美々,お願いしまぁす,拜托了 +3006014030190,咲耶,──よろしくお願いします!,拜托各位请多关照了 +3006014030200,咲耶,……,…… +3006014030210,咲耶,……静かだなぁ,……还真是安静啊 +3006014030220,咲耶,……,…… +3006014030230,咲耶,──フフッ……,——呵呵…… +3006014030240,咲耶,────,———— +3006014030241,摩美々&結華,ダーリーン,Da——ring~ +3006014030250,咲耶,!?,!? +3006014030260,咲耶,え……\n摩美々? 結華──,唉……\n摩美美?结华也—— +3006014030270,結華,お疲れ様~,辛苦啦~ +3006014030280,摩美々,優等生進行で偉いじゃーん,高材生的进展不是挺快的嘛 +3006014030290,咲耶,え、えぇと……?,哎、怎么……? +3006014030300,結華,いやー、三峰この後暇でさぁ\nご飯でもどうかと思って,咿呀~三峰之后还挺闲的说\n好想找人一起去吃饭啊 +3006014030310,結華,で、誘ったらまみみんが乗ってくれて,所以就稍微邀请了一下摩美美,她一下就答应了 +3006014030320,摩美々,待ち伏せされて誘われちゃねー,反正被埋伏了不如干脆答应下来—— +3006014030330,摩美々,乗ってあげないと可哀想っていうかぁ,要是不顺着气氛来三峰也太惹人怜爱了吧 +3006014030340,結華,ああん、意地悪~!,呜啊啊~好坏哦! +3006014030350,摩美々,だから咲耶も乗るようにー,所以咲耶也做个顺水人情吧—— +3006014030360,摩美々,……あとちょっと遅かったら \n帰ろうかと思ってたケド,……要是再拖久一点的话\n我就想回去了哦 +3006014030370,摩美々,まぁ、間に合ったんで \n付き合ってー,算了,既然凑巧的话\n不如一起来吧—— +3006014030380,結華,まみみんってば素直じゃないなぁ,摩美美真是不直率啊 +3006014030390,結華,たとえ問題児進行で遅かったとしても\nちゃんと待ってたくせに~,人家可是因为某个问题儿童的进度耽误了好久\n就算是这样也在好好的等你呢~ +3006014030400,摩美々,……や、帰ってたしー,……呀,想回去了—— +3006014030410,咲耶,────……,————…… +3006014030420,結華,まぁほら?,你看吧? +3006014030430,結華,ダーリンはハニーが恋しくなるんじゃないかと\n思ってね?,我就说吧?\n“Darling肯定也在挂念着Honey呢” +3006014030440,摩美々,……,…… +3006014030450,咲耶,……ああ……\n私のハニーたちは頼もしいな……──!,……哈啊……\n看来我也被我家的Honey信任着呢……——! +3006014030460,結華,でしょ!,对吧! +3006014030470,摩美々,……まぁ\n競争率の高いダーリンを射止めてるハニーなんでー,……算了\n万人迷Darling可太能俘获Honey的心了—— +3006014030480,咲耶,フフッ……!,呵呵…… +3006014030490,咲耶,それなら──そんな魅力的なハニーたちを\nぜひお店までエスコートさせてほしい,这样的话——请务必由我来护送\n这些充满魅力的Honey们到店里去吧 +3006014030500,結華,やったね、よろしくー!,太好啦,拜托你啦! +3006014030510,摩美々,んー,嗯—— +3006014030520,咲耶,──では\nお手をどうぞ、ハニーたち,——那么\n请把手交给我吧,Honey们 +3006014030521,摩美々&結華,……!, +3006014030522,摩美々&結華,────, +info,produce_events/300601403.json,, +译者,,,武田 diff --git a/data/story/b6aedd0.csv b/data/story/b6aedd0.csv new file mode 100644 index 000000000..eecce0810 --- /dev/null +++ b/data/story/b6aedd0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、レッスン室使ったか?,路加,你用过练习室了? +1026001001310010,ルカ,レッスン室……?,练习室……? +1026001001310020,ルカ,だったらどうなんだよ,那又怎样 +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +select,,鍵がないんだが……,我找不到钥匙…… +select,,使う時は\nひと声かけてほしい,用之前\n你知会我一声 +select,,問題はないが……,是没问题…… +1026001001310030,ルカ,鍵? んなもん……\nあ…………,钥匙? 那玩意……\n啊………… +1026001001310040,ルカ,なんだよその目……\n今返すんだから問題ねぇだろ,你这眼神什么意思啊……\n我现在还你不就没问题了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001310050,ルカ,……わかってるよ,……我知道 +0000000000000,プロデューサー,うん、空いてる時はいつでも使っていいからな,嗯,空着的时候都可以用 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,使う時は\nいつも戸締りを忘れないようにな,用完之后\n别忘了锁门 +1026001001310060,ルカ,うるせェな\nちゃんとかけただろ,烦死了\n不是锁好了吗 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100131.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b6beaf4.csv b/data/story/b6beaf4.csv new file mode 100644 index 000000000..b29596a03 --- /dev/null +++ b/data/story/b6beaf4.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2013004020010,夏葉,今日は良い天気ね……\n絶好の水着日和だわ……,今天天气真好……\n是个适合穿泳装的日子呢…… +0000000000000,プロデューサー,(水着日和……?),(适合穿泳装的日子……?) +2013004020020,夏葉,こんな日はいますぐ海に行くべきだと思うの!,这种日子就应该马上去海边! +2013004020030,夏葉,水着だってずっとクローゼットの中じゃ\n輝きを失ってしまうわ!,泳装一直收在衣柜里的话\n会失去光辉的! +0000000000000,プロデューサー,……あれ? もしかして\nまだファンに水着をお披露目できてないのか?,……咦? 难道\n你还没给粉丝展现泳装吗? +2013004020040,夏葉,そうなのよ!,就是啊! +2013004020050,夏葉,やっと久しぶりに晴れたのに、\n夕方まで予定があるなんて……,明明久违地放晴了,\n却到下午都还有预定的行程…… +0000000000000,プロデューサー,せめて写真だけでも撮れたらな\nツイスタにアップできるんだが,至少要是能拍照片的话\n也还能上传到TWINSTA上了 +2013004020060,夏葉,ええ……,是啊…… +2013004020070,夏葉,こうなったら水着でダンスレッスン?\n水着でトレーニングはアリかしら?,这样的话只能穿泳装上舞蹈课了?\n穿泳装上课能行吗? +0000000000000,プロデューサー,う、うーん……,呜,嗯…… +2013004020080,夏葉,はぁ……今日はモルディブの海にいるつもりで、\nポージングを考えるくらいしかできないわね……,哈……今天只能思考拍照姿势,\n就当做自己在马尔代夫了…… +0000000000000,プロデューサー,(窓に張り付いてしまったぞ……),(脸都贴到窗上了……) +2013004020090,夏葉,……夜なら大丈夫なのよ\nでも夜じゃ何も見えないし……,……晚上的话倒是没问题\n但是晚上什么都看不到…… +2013004020100,夏葉,……待って、そういえば……,……等下,说起来…… +2013004020110,夏葉,お疲れ様! 持ってきてくれた!?,辛苦了!你拿来了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、一眼レフを借りてきた,是啊,我借来单反了 +2013004020120,夏葉,上出来よ!,干得好! +0000000000000,プロデューサー,それにしても綺麗な場所だな……\nここなら良い写真が撮れそうだ,不过这地方真漂亮……\n这里应该能拍出漂亮的照片 +2013004020130,夏葉,今日は近くで花火も上がるらしいのよ,今天好像在附近还会放烟花呢 +2013004020140,夏葉,素晴らしい画になるわ\n絶対、絶対よ……!,这会成为一幅名画的\n绝对,绝对会……! +2013004020150,夏葉,花火の時間までもう少しね\n準備するわよ!,马上就要放烟花了\n要准备了! +0000000000000,プロデューサー,あっ、夏葉\n荷物を忘れてるぞ……おーい,啊,夏叶\n你忘了行李……喂— +2013004020160,夏葉,……え? ……何かしらこれ……,……咦? ……这是什么…… +2013004020170,夏葉,白鳥!? 可愛い! 可愛いわ!\nねぇこれ使いましょうよ、プロデューサー……!,天鹅!? 可爱! 好可爱!\n我们用这个吧,制作人……! +2013004020180,夏葉,あらっプロデューサー?\n……どこなのプロデューサー……!?,哎呀,制作人?\n……制作人你在哪……!? +0000000000000,プロデューサー,今、行くから……!,我现在就过去……! +2013004020190,夏葉,違うわ……これも……\n……これもダメ……,不对……这个也是……\n……这个也不行…… +2013004020200,夏葉,ポーズも構図も悪くないのに,姿势和构图都不差呢 +2013004020210,夏葉,どれも私らしくない……なぜかしら……,但是为什么都不像我呢……这是为什么…… +0000000000000,プロデューサー,(良い写真だと思うんだけど、\n夏葉は納得できないみたいだな),(虽然我觉得照片都不错,\n但是夏叶好像不能接受) +2013004020220,夏葉,ねぇ、あと何分!?\nもう時間になるわよね……!?,还有几分钟!?\n时间要到了……!? +0000000000000,プロデューサー,……1回、深呼吸して落ち着こう,……深呼吸1次,冷静一下吧 +2013004020230,夏葉,そんな気休め──……,那种安慰——…… +2013004020240,夏葉,………………すぅ──……は──……,………………嘶——……哈——…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとストレッチもしようか,稍微做点拉伸运动吧 +2013004020250,夏葉,……,…… +0000000000000,プロデューサー,いつもの夏葉で良いと思うんだ,我觉得维持夏叶平常的状态就好了 +0000000000000,プロデューサー,大事なのは想像することだって、\n俺に教えてくれたじゃないか,重要的是想象,\n不是你教我的吗 +0000000000000,プロデューサー,ポーズとか目に見える形だけじゃなく,不只是姿势这种可以眼见的外形 +0000000000000,プロデューサー,夏葉が今いちばん想いを届けたい相手を\n心に思い浮かべてみるんだ……,在心中试着想象一下\n夏叶最想把现在的想法传达到的对象…… +2013004020260,夏葉,いちばん、想いを届けたい相手……,最想,传达想法的那个人…… +2013004020270,夏葉,……ああ、私……!,……对啊,我……! +2013004020280,夏葉,『私も夏葉ちゃんみたいに\nかっこいい女性になりたいです!』……だって!,“我也想成为\n像夏叶一样的帅气女性!”……这么说的! +0000000000000,プロデューサー,お、すごいじゃないか……!,哦,不是很厉害吗……! +2013004020290,夏葉,ええ、他にもたくさん……\n……嬉しい……!,是啊,其他还有很多留言……\n……好高兴……! +0000000000000,プロデューサー,1枚だけ選ぶの大変だったよな\nさすが夏葉だ、って思ったよ,只选一张很辛苦吧\n让我觉得,真不愧是夏叶了啊 +2013004020300,夏葉,あら、偶然ね?,哎呀,是偶然吗? +2013004020310,夏葉,私もアナタに同じことを思ったのよ\n……うふふ,我和你的想法一样呢…… +info,produce_events/201300402.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b6c8af3.csv b/data/story/b6c8af3.csv new file mode 100644 index 000000000..7382acab8 --- /dev/null +++ b/data/story/b6c8af3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901029500010,美琴,──……?\n何、これ?,——……?\n这是什么? +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーに……と思ったんだが,就……白色情人节的 +4901029500020,美琴,あ……そういうことか\n気を使わなくてよかったのに,啊……原来是这样\n其实你不必费心啦 +0000000000000,プロデューサー,そういうわけにはいかないよ\n美琴からもバレンタイン、貰ったしさ,并不费心哦\n毕竟之前收到了美琴的情人节礼物 +4901029500030,美琴,うん\nでも、私が渡したかっただけだから,嗯\n不过,那是我自愿送你的 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nじゃあ、これも俺が渡したかったからってことだ,哈哈……\n那么,你也把这个当作是我自愿送你的就好啦 +4901029500040,美琴,そう、わかった\nそれなら、頂くね,好吧,我明白了\n那我就收下了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうしてもらえると嬉しいよ,哈哈,很高兴你能收下它 +4901029500060,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢你 +4901029500050,美琴,私も嬉しい,我也很高兴 +info,special_communications/490102950.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b6e2730.csv b/data/story/b6e2730.csv new file mode 100644 index 000000000..4144c0fa3 --- /dev/null +++ b/data/story/b6e2730.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +4001021050010,樹里,…………貼り紙、してあるな,…………贴了张公告 +4001021050020,智代子,うん……,嗯…… +4001021050030,樹里,──『節分行事をもって閉店します\nこれまでのご愛顧、誠にありがとうございました』,——“本店将随着节分结束而关门\n感谢大家这些年来的惠顾” +4001021050040,凛世,…………,………… +4001021050050,智代子,……お店\n本当に、なくなっちゃうんだね,……真的\n要关门了呢 +4001021050060,樹里,ああ……,嗯…… +4001021050061,智代子&樹里&凛世,…………,………… +0000000000000,会長の妻,樹里ちゃん、凛世ちゃん!,树里、凛世! +4001021050070,樹里,あ……,啊…… +0000000000000,会長の妻,……それに\n智代子ちゃん、だったかしら,……还有\n智代子,对吗 +4001021050080,智代子,はっ、はい!,是我没错! +4001021050090,樹里,おばちゃん……!,阿姨……! +4001021050100,智代子,……凛世ちゃん、こちらは……?,……凛世,这位是……? +4001021050110,凛世,商店街の会長さまの……\n奥さまです……,是商店街会长阁下……\n的妻子…… +0000000000000,会長の妻,ふふ、お店の前にいるのが見えたから\n出てきちゃったわ,呵呵,我看见你们在店门前\n就出来了 +4001021050120,樹里,……そっか……\nおばちゃん、店、本当に……,……是吗……\n阿姨,店,真的要…… +0000000000000,会長の妻,そうなのよ、閉じることにしたの\nでも、節分の日まではまだ少しあるから,是的,要关门了\n不过,距离节分还有些日子 +4001021050130,凛世,はい……,是的…… +4001021050140,智代子,──じゃあ、来られる時にいっぱいお邪魔しなきゃだね!\n樹里ちゃん、凛世ちゃん!,——那么,在那天到来之前我们会多过来的!\n树里、凛世! +4001021050150,樹里,うん……,嗯…… +0000000000000,会長の妻,うちの人、樹里ちゃんたちに閉店すること\n話していなかったみたいね,我家那位,似乎没和你们说\n要关门的事呢 +4001021050160,樹里,え、あ……おっちゃんか……\nうん、……聞いてなかった,诶,啊……大叔吗……\n嗯,……没和我们说过 +0000000000000,会長の妻,じゃあ、びっくりさせちゃったでしょう?\nごめんなさいね、ちゃんと言うって言ってたんだけど,你们肯定很惊讶吧?\n很抱歉,我有让他好好告诉你们的 +4001021050170,樹里,や、きっと\nアタシたちが寂しがるだろうからって──……,不,想必\n大叔是觉得我们会落寞——…… +0000000000000,会長の妻,違うのよ、そうじゃないの,错了,不是那样 +0000000000000,会長の妻,あの人、自分の方が寂しくなっちゃって\nそれで言えなかったのよ,是因为那个人自己会寂寞\n才没开口跟你们说的 +4001021050180,樹里,え……,诶…… +4001021050190,凛世,そう……でしたか……,原来……是这样吗…… +0000000000000,会長の妻,もう、いい年のおじさんがね……\n笑っちゃうでしょう?,真是的,上了年纪的大叔就是这样……\n很好笑吧? +4001021050200,凛世,──\nいえ……,——\n不…… +4001021050210,凛世,ふふ……\nよく……わかります……,呵呵……\n我能……理解…… +4001021050220,樹里,だな……,也是…… +0000000000000,会長の妻,ふふっ……あの人ね、いつもみんなのこと\n『凄いなぁ』って言ってるのよ,呵呵……那个人啊,一直都说你们\n“很了不起”哦 +4001021050230,智代子,凄い、ですか……?,很了不起,吗……? +0000000000000,会長の妻,ええ,是啊 +0000000000000,会長の妻,もう何年も前からね、お店\n畳もうかって話はしていたの,好几年前,就考虑\n把店关掉了 +0000000000000,会長の妻,でもね、なかなか……決断ができなくて\nずっと引きのばして来たのよ,不过,一直没法……做出决定\n才拖到现在的 +4001021050240,樹里,……全然、知らなかった,……完全不知道呢 +0000000000000,会長の妻,こんな年になったって\nお店ひとつどうしようって何年も悩んでるのに,说自己到了这个年纪\n还犹豫了好几年要不要把店关了 +0000000000000,会長の妻,みんなは立派に決断して\n自分のやりたい道に飛び込んでる,但你们却能堂堂地做出决定\n走上自己想走的路 +4001021050241,智代子&樹里&凛世,…………,………… +0000000000000,会長の妻,『凄いよなぁ』って、しみじみ言うのよ\nあの人,那个人才会感慨道\n“真了不起” +4001021050250,樹里,…………,………… +4001021050260,樹里,アタシは、そんなんじゃ──……,我,并不是——…… +4001021050270,樹里,全然……凄くなんか……,一点……也不了不起…… +4001021050280,智代子,……樹里ちゃん,……树里 +4001021050290,凛世,…………,………… +0000000000000,会長の妻,だけどね、うちの場合は\n長いこと悩んでいて正解だったのよ,不过,对我来说\n考虑了这么久才是正确的 +0000000000000,会長の妻,そうしてなかったら、こうやって\nみんなに出会うことも無かったじゃない?,若不是这样,就没法\n和你们相遇了吧? +4001021050291,智代子&樹里&凛世,…………!,…………! +0000000000000,会長の妻,ふふ、\n迷った方がいい時もきっとあるのね,呵呵,\n肯定也有茫然失措比较好的时候呢 +4001021050300,樹里,…………うん,…………嗯 +4001021050310,樹里,おばちゃん、\n店辞めちゃっても、また会えるよな……?,阿姨,\n就算你们不开店了,我们还是能见到面的吧……? +0000000000000,会長の妻,…………,………… +0000000000000,会長の妻,ちょっと離れたところにね、息子夫婦がいて\n──そっちで一緒に暮らすことになったの,儿子夫妻俩住在比较远的地方\n——我们会搬去和他们一起生活 +4001021050311,智代子&樹里&凛世,…………,………… +0000000000000,会長の妻,みんなとなかなか会えなくなっちゃうのは\n本当に寂しいんだけど……,以后很难有机会见到你们\n真的会很落寞呢…… +0000000000000,会長の妻,でもアイドルのみんなを応援できるから\n……寂しくないわ,不过我们能给当偶像的大家加油\n……也不会寂寞吧 +0000000000000,会長の妻,……ありがとうね,……谢谢你们 +4001021050320,樹里,──チョコ、凛世,——巧可、凛世 +4001021050321,智代子&凛世,…………,………… +4001021050330,樹里,……アタシさ,……我啊 +4001021050340,樹里,アタシ、もっとアイドルとして──……,我,还想多作为偶像——…… +4001021050350,樹里,………………,……………… +4001021050360,智代子,──ごめん樹里ちゃん!\nなんて言ったの……?,——抱歉树里!\n你刚才说什么……? +4001021050370,樹里,……あはは,……啊哈哈 +4001021050380,樹里,やっぱいい、なんでもねー!,还是算了吧,没什么——! +4001021050390,智代子,ええっ、なんで!?\n気になるよー!,诶诶,为什么!?\n真叫人在意——! +4001021050400,樹里,また今度な、今度!,下次再说,下次! +4001021050410,智代子,もー……!,真是——……! +4001021050420,凛世,…………,………… +4001021050430,凛世,……\n樹里さん……,……\n树里…… +4001021050440,樹里,んー?,嗯——? +4001021050450,凛世,──……\nはい……凛世も……,——……\n是的……凛世也…… +4001021050460,樹里,……そっか\n凛世には、聞こえてたのか,……什么嘛\n凛世听见了吗 +4001021050470,凛世,…………,………… +4001021050480,樹里,……ありがとな,……谢谢你 +4001021050490,樹里,けどさ、今よりもずっと、\n……もっとってことだよ,不过,是远比现在,\n……还要加倍哦 +info,game_event_communications/400102105.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b71afa9.csv b/data/story/b71afa9.csv new file mode 100644 index 000000000..3bfbb5209 --- /dev/null +++ b/data/story/b71afa9.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901300050010,めぐる,こんなにたくさん!\n……いいの!?,居然有这么多!\n……可以收下吗!? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいも何も……\nめぐるに食べてもらおうと思って選んだんだから,哈哈,哪有什么可不可以的……\n本来就是买来送给巡吃的 +4901300050020,めぐる,フィナンシェ、レーズンサンド、\nラング・ド・シャ……,费南雪、葡萄夹心饼干、\n猫舌饼干…… +4901300050030,めぐる,うーん……!\nどれから食べるか迷っちゃうなぁ……!,嗯……!\n都不知道该先从哪个开始吃才好了……! +info,special_communications/490130005.json,, +译者,奥術心白,, diff --git a/data/story/b72d353.csv b/data/story/b72d353.csv new file mode 100644 index 000000000..ab732ab81 --- /dev/null +++ b/data/story/b72d353.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,すごいなぁ\nこれ、全部真乃が手作りしたのか?,好厉害\n这些全部都是真乃自己拍的吗? +2001013110010,真乃,……は、はい\n気付いたら、思った以上に写真を撮っていて……,……是、是\n发觉的时候就拍了比想象中更多的照片 +2001013110020,真乃,アルバムにまとめられたらって思ったんです,于是想着汇集成相册 +0000000000000,プロデューサー,お花見楽しかったんだな,赏樱很开心呢 +2001013110030,真乃,はい……っ\nとっても……っ,是……非常…… +0000000000000,プロデューサー,うん。それは何よりだ\nさっそく見せてもらうよ、どれどれ──,嗯,那最好不过了\n快点让我看看,哪个哪个—— +0000000000000,プロデューサー,はは、\nみんなライブの次の日とは思えないな,哈哈\n看不出来是大家演出第二天呢 +0000000000000,プロデューサー,写真から元気で楽しそうなのが伝わってくるよ,从照片上看,大家又有精神又开心 +0000000000000,プロデューサー,おお、お弁当美味そうだなあ,哦哦,便当似乎很好吃 +2001013110040,真乃,ふふ、はい……っ,呵呵,是…… +2001013110050,真乃,灯織ちゃんが、可愛いお花の巻きずしを\nたくさん作ってきてくれました……っ,灯织做了很多\n花型的寿司卷…… +2001013110060,真乃,食べるのがもったいないくらいだったんですけれど、\nとっても、美味しくて……っ,虽然好看到吃了很可惜的地步\n不过很美味…… +0000000000000,プロデューサー,うん、みんな美味そうに頬張ってるもんな,嗯,大家都是一副很好吃的样子大快朵颐着 +2001013110070,真乃,こっちの飲み物は、めぐるちゃんが教えてくれた\nジュースの混ぜ合わせで……,这边的饮料是巡教的\n混合果汁…… +2001013110080,真乃,色もきれいで、美味しくて……\nみんなで作るのがとっても楽しかったです……っ,颜色很漂亮,味道也很棒……\n大家一起做的,很开心…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど,哈哈,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,………………\nうん、どの写真もよく撮れてる,……\n嗯,照片全都拍得很好呢 +0000000000000,プロデューサー,この、空から桜を見下ろしてるみたいに見えるの\nいいよなあ……,这张看起来像是从天空俯视樱树\n好棒啊…… +2001013110090,真乃,……プロデューサーさんが、\nいろいろ教えてくださったおかげです,……都是因为制作人先生\n教给我不少 +2001013110100,真乃,お借りした本も、とっても楽しくて\nあっという間に読み終わっていました,借的书很有趣\n一会就读完了 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大したことしてないけど……\n本、役に立ったならよかったよ,不,我也没做什么事……\n书起到作用就好 +0000000000000,プロデューサー,いっぱい撮ってきてくれて、ありがとうな真乃,感谢你给我拍了这么多 +0000000000000,プロデューサー,お、最後の写真……,哦,最后一张照片 +0000000000000,プロデューサー,もしかしてお花見の日、\nシジュウカラも一緒に楽しんでたのかな,难道是赏樱的那天\n山雀也一起来玩了吗 +0000000000000,プロデューサー,つまみ上げた桜の花が日に透けるようで\nこれも綺麗に撮れてる,捏起来的樱花仿佛被日光穿透一样\n这张也拍得很漂亮 +2001013110110,真乃,あ……いえ、それは……\n今回のお花見の写真ではなくて,啊……不,这……\n并不是这次赏樱的照片 +2001013110120,真乃,えっと、シジュウカラさんが落とした\nお花ではあるんですけれど……,那个,虽然也有山雀停驻的\n樱花树 +2001013110130,真乃,……前にプロデューサーさんにご一緒いただいた\n桜並木で撮ったものなんです,……不过这是在之前和制作人先生一起参观的\n樱花行道树拍的照片 +0000000000000,プロデューサー,あれ、そうだったのか……!,啊,这样吗……! +2001013110140,真乃,本当は、鳥さんがお花を降らせた瞬間を\n撮りたかったんですけれど、上手く撮れなくて,本来是想拍小鸟落在花上的瞬间\n不过拍得不好 +2001013110150,真乃,でも、ちょっとでも写真に残したいなって思って\nこれを……,但是想至少留点照片\n于是这张…… +2001013110160,真乃,お花しか写っていないですけれど、\nこれを見ると、思い出せるんです,只拍了花朵\n但是看到它就会回忆起来 +2001013110170,真乃,プロデューサーさんと、ピーちゃんと見た桜並木……,和制作人先生、和小P看见的樱花行道树 +2001013110180,真乃,シジュウカラさんが蜜を楽しんでいて、\nおすそ分けにお花を降らせてくれて……,山雀享受着花蜜\n像是分享一般让樱花降落…… +2001013110190,真乃,あの時も、楽しいお花見だったなって……,那时也是很愉快的赏樱…… +info,produce_events/200101311.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b74d783.csv b/data/story/b74d783.csv new file mode 100644 index 000000000..e1a6e4bbb --- /dev/null +++ b/data/story/b74d783.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901018550010,愛依,チョコレートコーナーは~……\nお! あったあった!,巧克力专卖店在哪呢~……\n喔!找到了! +4901018550020,愛依,(よーっし、なんかすごいの選ぶぞ~!),(好,得选个特别的~!) +4901018550030,愛依,どれも美味しそ~\nこんなにあるとちょー迷う~,看起来都好好吃的样子~\n种类太多好难选啊~ +0000000000000,店員,よろしければ、ご試食いかがですか?\nこちら、おすすめの商品となっております,不介意的话,要尝尝看吗?\n这是我们店推荐的 +4901018550040,愛依,食べます食べます~!\n……,好啊好啊~!\n…… +4901018550050,愛依,ヤバ! ちょー美味しい!\nこれ、ふたつください!,不得了!超好吃!\n这款巧克力,请给我来两块! +info,special_communications/490101855.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b75b550.csv b/data/story/b75b550.csv new file mode 100644 index 000000000..5c2b71831 --- /dev/null +++ b/data/story/b75b550.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………──, +0000000000000,プロデューサー,(花なぁ……\nこんな時でもないと見ないけど……),(花啊……\n要不是这种时候我也不会来看……) +0000000000000,プロデューサー,(…………うん、綺麗だ),(…………嗯,很漂亮) +0000000000000,プロデューサー,(みんなも見て回るって言ってたけど、どの辺に──),(虽然让大家也去走走看看,不过她们去哪——) +0000000000000,プロデューサー,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,おーい、智代子──!,喂—,智代子! +0000000000000,プロデューサー,!, +2010009010010,智代子,しー……です、プロデューサーさん,嘘……小声点,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,……\nお、おう……!,……\n哦,哦……! +0000000000000,プロデューサー,……悪い\nゆっくり見てるところ邪魔しちゃって──,……抱歉\n我打扰你仔细看花了—— +2010009010020,智代子,え……?\n──ああ、そっか! ふふ、違いますよ,诶……?\n——是这样啊! 呵呵,不是这样哦 +2010009010030,智代子,今、みんなで隠れ鬼をしてるんです\n果穂が鬼なんですけど、手強くって!,现在,我们大家在玩捉迷藏\n果穗在当鬼,可强了! +0000000000000,プロデューサー,……隠れ鬼……,……捉迷藏…… +2010009010040,智代子,はい! ──なので、おしゃべりは\n隠密モードでお願いしたいです、という相談でした,是的! ——所以,说话的话\n请记得调成隐身模式哦,我是想和你这么说的 +2010009010050,智代子,すみません,不好意思 +0000000000000,プロデューサー,……──っふ、そうか、あはは……!,……——呵,是吗,啊哈哈……! +2010009010060,智代子,……?, +0000000000000,プロデューサー,そういうことだったんだな、ちょっとびっくりしたよ……!,原来是这样啊,吓了我一跳呢……! +0000000000000,プロデューサー,すごく綺麗だったけど、なるほど、隠れ鬼か……!\nはははっ……!,这里的花挺漂亮的,原来如此,在玩捉迷藏啊……!\n哈哈哈! +2010009010070,智代子,え、ええ~……!?,诶,诶诶~……! +2010009010080,智代子,なんですかその大笑い……!\n私、そんなに変なこと言いましたか……!?,怎么突然大笑起来了……!\n我说的话有那么奇怪吗……!? +2010009010090,智代子,……というかですね、その……,……说起来,那个…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ、うん……!\n『花も恥じらう』ってこういうことなんだなと思ったよ,——没有没有……!\n我只是想到了“闭花羞月”这个词而已 +0000000000000,プロデューサー,だからそれが隠れ鬼の顔かと思ったら……!\nギャップが……! はは……!,所以一想到你那个表情是在玩捉迷藏就……!\n有了反差……! 哈哈……! +2010009010100,智代子,──……, +2010009010110,智代子,もーーーー!,真是的————! +2010009010120,智代子,プロデューサーさぁん……!\nそれ、喜べばいいのか怒ればいいのかわかりません!,制作人先生……!\n你这句话都让我不知道是要高兴还是生气了! +0000000000000,プロデューサー,はー……!\nいや、笑ってごめんな。褒めてるつもりだったんだ,哈—……!\n不,笑出来真抱歉。我是想夸你的 +0000000000000,プロデューサー,カメラ構えておけばよかったって後悔したんだよ\nツイスタに載せたら、ファンの人も喜ぶだろうなって,我可后悔没把相机准备好了\n发到社交软件上的话,粉丝们也会很开心的吧 +0000000000000,プロデューサー,普段とは少し違うイメージだったから,因为给人的印象给人有些不同 +2010009010130,智代子,……──, +2010009010140,智代子,──じゃあ、もう一回やってみます\nプロデューサーさんは写真を撮ってください,——那,我再试一次\n制作人就负责拍照 +0000000000000,プロデューサー,お、いいぞ,哦,好啊 +2010009010150,智代子,いきますよ──,我要开始了—— +2010009010160,智代子,……どうでしょう……!?,……怎么样……!? +0000000000000,プロデューサー,……\nうーん……,……\n嗯—…… +0000000000000,プロデューサー,今のはいつもの智代子かな,刚才的就是平常的智代子吧 +2010009010170,智代子,ええーっ!?,诶诶—!? +0000000000000,プロデューサー,わ、あんまり大きい声出すと──!,哇,你喊得太大声的话——! +2010009010180,智代子,はっ!!\n見つかっちゃう……!,哈!!\n会被发现……! +2010009010190,智代子,……何が違ったんだろ,……哪里不一样呢 +2010009010200,智代子,『今日はCMの撮影でした~!』,“今天是出来拍广告~!” +2010009010210,智代子,『……実は、この写真を撮る時、\nいつもと違う表情を意識してみたのですが』,“……其实,在拍这张照片的时候,\n我稍微注意摆出了和平常不太一样的表情” +2010009010220,智代子,『現場では、いつもの智代子だよ\nと言われてしまいました……』,“可是现场的人,都说\n这就是平常的智代子……” +2010009010230,智代子,『まだまだ精進が必要のようです……』,“看来我还需要精进……” +info,produce_events/201000901.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b767cd0.csv b/data/story/b767cd0.csv new file mode 100644 index 000000000..9aae4b1d3 --- /dev/null +++ b/data/story/b767cd0.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +4001075010010,美琴,…………,………… +4001075010020,にちか,…………,………… +4001075010030,にちか,やば\nもう少しで戻って来る,糟糕\n他们就快回来了 +4001075010040,にちか,……った,……疼 +4001075010050,にちか,どんどん……痛くなってる,越来越……疼了 +4001075010060,にちか,──────…………,──────………… +4001075010070,にちか,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +4001075010080,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,すまん、勝手に開けて……\n帰ったんじゃなかったのか?,抱歉,擅自闯进来了……\n你不是已经回去了吗? +4001075010090,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、立てないぐらい痛むのか?,……难道疼得站不起来了吗? +4001075010100,にちか,大丈夫です!,没事的! +0000000000000,プロデューサー,あ……すまん,啊……抱歉 +4001075010120,美琴,……見せて,……让我看看 +4001075010130,にちか,あ……,啊…… +4001075010140,美琴,…………,………… +4001075010150,にちか,…………,………… +4001075010160,美琴,さっきより腫れてる……\nせめて冷やさないと、もっと痛みがひどくなるよ,比刚才还要肿……\n至少要冰敷,不然会更疼的 +4001075010170,にちか,すみません……,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,……\nとりあえず、家まで送っていくよ,……\n总之,我送你回家 +0000000000000,プロデューサー,美琴、\n申し訳ないんだが、にちかを手伝ってやってくれないか,美琴,\n不好意思,能帮我照顾一下日花吗 +4001075010180,美琴,わかった,明白了 +4001075010190,にちか,あっ、え────,啊,哎──── +4001075010200,にちか,いいです、\nいいですいいです!,没关系,\n真的没关系的! +4001075010210,にちか,自分でやれますから!,我自己可以的! +0000000000000,プロデューサー,いいからにちかは座っててくれ\nこれ以上、足を動かすのはきっとよくない,行了日花你先坐下\n再这样透支下去肯定对脚不好 +4001075010220,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……氷はないみたいだな,……看来这里没有冰块 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、すぐ車回してくるから────,那我马上去开车过来──── +0000000000000,プロデューサー,……は、はい!,……啊,是的! +0000000000000,イベントスタッフ,お忙しいところすみません\n……あ、シーズのおふたりもいらっしゃったんですね,百忙之中打扰了\n……啊,SHHis的两位也在啊 +0000000000000,イベントスタッフ,ステージ、最高でしたよ!\nなんかもう普通に楽しんじゃいました,舞台表演,真是太棒了!\n我真是完全看入迷了 +4001075010230,にちか,あははっ、ありがとうございますー!,啊哈哈,谢谢啦! +4001075010240,美琴,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,しっかりとパフォーマンスを見ていただけて\n光栄です……!,能备受您的青睐,\n我深感荣幸……! +0000000000000,プロデューサー,あの、もしかして私に何か────,那个,难道您找我有什么事── +0000000000000,イベントスタッフ,あ、そうなんですよ!\n283さんに紹介したい方がいまして……,啊,是这样的!\n我想向283事务所介绍一个人…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうですか────,哦哦……是这样啊———— +0000000000000,イベントスタッフ,先方が、ちょっと次あるみたいなんですよね\nできればなるはやだと嬉しいんですけど……,对方好像接下来有点事情\n如果您方便马上见面就太好了…… +0000000000000,プロデューサー,え、ああ……,啊,嗯…… +0000000000000,イベントスタッフ,もちろん、\nご都合よろしければ……って感じなんですけど────,当然,\n是在您方便的情况下……这样———— +0000000000000,プロデューサー,あ……ええと──────,啊……那个────── +4001075010250,にちか,行った方がいいんじゃないですー?,你还是去比较好吧? +4001075010260,にちか,ほんと大丈夫なので!\nしっかり営業お願いしますー,我真的没事的!\n你就好好去洽谈业务吧 +0000000000000,プロデューサー,わかった\n……行ってくるな,知道了\n……那我去了 +0000000000000,プロデューサー,美琴、\n悪いが、にちかをタクシーで送っていってあげてくれ,美琴,\n麻烦你送日花去坐出租车 +4001075010270,美琴,うん,嗯 +4001075010280,にちか,あの、美琴さん……\n私────,那个,美琴小姐……\n我──—— +4001075010290,美琴,ごめんね、すぐに着替えるから,不好意思,我马上换衣服 +4001075010300,にちか,あ、はい……,啊,好的…… +4001075010310,美琴,掴まって,抓紧我 +4001075010320,にちか,え……,诶…… +4001075010330,美琴,……?,……? +4001075010340,にちか,あ、し、失礼します……,啊,麻烦了…… +4001075010350,美琴,ゆっくり行こう,慢慢走吧 +4001075010360,にちか,はい……,好的…… +4001075010370,off,美琴さんの方、見れない,没能看清,美琴小姐的位置 +4001075010380,off,絶対、バレてる\n決めなきゃいけないとこ、1回、微妙にずれたし,肯定是被发现了\n在绝对不能出错的地方,有一次微妙的偏移 +4001075010390,off,音も外した,音也跑调了 +4001075010400,off,────全部、私のせいだ,────全都是我的错 +4001075010410,美琴,たくさんのアイドルユニットが出場する\nイベントみたいだね,好像是一个很多偶像团体参加的\n活动呢 +4001075010420,にちか,そ、そうですね……!,是,是啊……! +4001075010430,にちか,アイドルに詳しいお客さんも多いかもです……,可能会有很多熟知偶像的观众…… +4001075010440,美琴,そうだね\nだけど……,是啊\n但是…… +4001075010450,美琴,私たちのことを初めて見る、\nっていう人も、きっとたくさんいる,肯定也有不少人,\n是第一次来看我们 +4001075010460,美琴,だから────,所以──── +4001075010470,off,嬉しかったのに,理应高兴起来的 +4001075010480,off,たぶん私、嬉しかったのに────,也许,我理应高兴起来的── +info,game_event_communications/400107501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b78d6f4.csv b/data/story/b78d6f4.csv new file mode 100644 index 000000000..71fcd76b8 --- /dev/null +++ b/data/story/b78d6f4.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(今日は冬優子との打ち合わせ……\nだけど、冬優子からはあれ以来連絡がない),(今天要和冬优子面谈……\n但是,自那以后就没联系上冬优子了) +0000000000000,プロデューサー,(今まではまめに連絡をくれていたんだが……),(之前总是那么积极地联络我……) +0000000000000,プロデューサー,(……仕方ないか\n無理にやらせるくらいなら……),(……没办法了吗\n不去强求的话……) +1018001040010,冬優子,…………\n……おはよう、ございます,…………\n……早上,好 +0000000000000,プロデューサー,冬優子!\n来てくれたのか……!,冬优子!\n你终于来了吗……! +1018001040020,冬優子,仕事なんだから……当たり前でしょ,毕竟是工作……来是理所应当的吧 +1018001040030,冬優子,ま、本当はアイドルなんて辞めて、\nあんたからも逃げようって思ってたけどさ,不过,确实有过不当偶像,\n远离你一走了之的想法 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……\nどうして、来てくれたんだ?,那……\n为什么来了呢? +1018001040040,冬優子,……ほんっとにデリカシーないわね、あんた\nまあいいわ、特別に教えてあげる,……脑袋真是木头一样啊,你这人\n算了,特别告诉你吧 +1018001040050,冬優子,……アイドルなんて、ちやほやされるためのもの……\nだから、それができないならもう興味ないって思った,……所谓偶像,就是众星拱月一样的东西……\n所以,既然做不到那就没兴趣了 +1018001040060,冬優子,でも、辞めようって考えてから、\nなんていうのかな……,但是,想到要放弃的时候,\n不知道怎么说…… +1018001040070,冬優子,胸のあたりに、ぽっかり穴が空いたみたいな気分になったの,感觉心里的某块地方,突然变得空落落了一样 +1018001040080,冬優子,それで……\nずっと家で、今までやった仕事のこと、思い出してた,然后……\n待在家里的时候,一直回想起事到如今所经历的工作 +1018001040090,冬優子,どんな小さな仕事も……\n全部、すごく楽しかったなって,哪怕只是微不足道的工作……\n每一件,都觉得好开心啊 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +1018001040100,冬優子,ふゆは、さ。まぁ、今まで他人からどう見えるかを\nずーっと意識してたわけ,冬优呢,怎么说,一直以来都很在乎\n其他人是怎样看冬优的 +1018001040110,冬優子,どうやったらもっと可愛いって思ってくれるか\nもっとふゆをすごいって思ってもらえるかって,要怎么做才会让其他人觉得更可爱\n觉得冬优更厉害 +1018001040120,冬優子,でも、アイドル始めてから……\n他人から評価されることより、仕事をするのが楽しかった,但是,做了偶像之后……\n比起他人的评价,更多的是工作带来的快乐 +1018001040130,冬優子,少しずつ仕事が大きくなっていって……\nちょっとずつ成長できてるって、実感みたいなのもあって,看着工作一点点发展壮大……\n就会有种一步步成长的感觉 +1018001040140,冬優子,もしかしたら……\nふゆもキラキラできるかもしれないって、期待しちゃった,有没有可能……\n冬优也可以闪闪发光呢,于是产生了期待 +1018001040150,冬優子,でも、本当のふゆは……,可是,真正的冬优…… +0000000000000,,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、無理に話す必要はないんだ,冬优子,没必要再说这些勉强的话了 +1018001040160,冬優子,……うっさい\nお願いだから……今は黙って聞いて,……吵死了\n算我求你……现在闭嘴听我说 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……明白了 +1018001040170,冬優子,ふゆはね、\nほんとはいい子じゃないし……,冬优其实,\n并不是个好孩子…… +1018001040180,冬優子,そんなの、\n隠そうとしても隠しきれるもんじゃない,那种事情,\n再怎么想掩盖也是掩盖不住的 +1018001040190,冬優子,結局あんたにもバレちゃった訳だし\nじゃあいつもみたいに逃げようって,结果就是被你发现了\n那干脆和从前一样逃离就好了 +1018001040200,冬優子,でも、あんたに言われた言葉を思い出して\n……逃げるのはやめた,但是,想到你说的那些话\n……就打消了逃避的念头 +1018001040210,冬優子,そんで……考えた\nふゆはどんなアイドルになりたいのかって,于是……开始思考\n冬优到底想成为什么样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、冬優子に聞いたっきりだったな,……说起来,之前也问过冬优子 +1018001040220,冬優子,あの時ちゃんと答えられなかったけど\nふゆが本当になりたかったのはね……,虽然当时没有好好给出答案\n但冬优真正想成为的偶像是…… +1018001040230,冬優子,『これがふゆ』って、胸を張れるアイドル,告诉所有人“这就是冬优”,不是矫揉造作的偶像 +1018001040240,冬優子,だから……,所以…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1018001040250,冬優子,あの……さ、プロデューサー,那个……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +1018001040260,冬優子,私…………,我………… +1018001040270,冬優子,もう一回……アイドル、やりたい……!,想再一次……成为,偶像……! +select,,おかえり,欢迎回来 +select,,頑張ったな,你已经做得很努力了 +select,,これから頑張ろう,今后努力吧 +1018001040280,冬優子,!\n……あ……,!\n……啊…… +1018001040290,冬優子,……ぷ、プロデューサー、ごめんなさい……,……制、制作人,对不起…… +1018001040300,冬優子,ごめんなさい、ひどいこと、いっぱい言って……!\nぐすっ……,对不起,说了这么多,很过分的话……!\n…… +0000000000000,プロデューサー,もう大丈夫だから、そんなに泣かなくても……,已经没关系了哦,不用哭得这么…… +1018001040310,冬優子,ぐすっ……ぐすっ……,………… +0000000000000,プロデューサー,(どうすれば泣き止むかな……),(怎样才能让她不再哭呢……) +1018001040320,冬優子,ふゆのこと、なんも知らないなんて……\nそんなこと、そんなことないのに……,明明,明明……\n对冬优的事情,这么了解…… +1018001040330,冬優子,プロデューサーは……\nふゆよりちゃんと、ふゆのこと、見てくれてたのに……,明明,制作人……\n比冬优还要认真地,注视着冬优的身影…… +0000000000000,プロデューサー,(……いや、しばらくは、このまま……),(……暂时,就这样,哭一会吧……) +1018001040340,冬優子,ほんとに、ごめんなさい\nそれから……,真的,很对不起\n还有…… +1018001040350,冬優子,ありがと、プロデューサー……,谢谢你,制作人…… +1018001040360,冬優子,そんなことない!,根本没有! +1018001040370,冬優子,今まで色んなことから逃げてきて……,至今为止都是在一味地逃避…… +0000000000000,,まだ何も頑張れてない……!,根本就没有努力过……! +0000000000000,プロデューサー,いいや、そんなことはない,没有哦,不是那样的 +0000000000000,プロデューサー,今だって、冬優子は隠したかった気持ちを伝えてくれた\n逃げずに向き合ったじゃないか,现在,冬优子就没有隐藏自己的心情\n而是毫不逃避地选择了面对,不是吗 +0000000000000,プロデューサー,それでも冬優子がまだ頑張ってないと思うなら……\nこれからもっと、頑張れるってことだ,即便如此冬优子也认为自己没有努力过的话……\n那就在今后,加倍地努力吧 +1018001040380,冬優子,……うん、ふゆ、もっともっと頑張る,……嗯,冬优,会更加更加努力 +1018001040390,冬優子,だからプロデューサー……,所以制作人…… +0000000000000,,これからも、よろしくお願いします,今后,也请多多指教 +1018001040400,冬優子,頑張っても……いいの?,还可以……努力吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然可以 +0000000000000,プロデューサー,これからもっと頑張って\n冬優子が憧れたキラキラを手に入れよう,今后更加努力\n成为冬优子所憧憬的闪闪发光的偶像吧 +1018001040410,冬優子,っ……が、頑張るのなんて\n当然に決まってるでしょ!,……努、努力什么的\n那不是当然的吗! +1018001040420,冬優子,トップアイドルへの道は、とっても険しいんだから!,因为通往顶尖偶像的道路,可是充满荆棘的! +1018001040430,冬優子,どんな仕事だって全力でこなして見せるから,无论什么工作,都会全力以赴做给你看 +0000000000000,,じゃんじゃん持ってきなさい! プロデューサー!,给我好好看着吧! 制作人! +info,produce_events/101800104.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b78f39f.csv b/data/story/b78f39f.csv new file mode 100644 index 000000000..09fd907e4 --- /dev/null +++ b/data/story/b78f39f.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,惜しかったな、『W.I.N.G.』……,真遗憾啊,“WING”…… +6016001070010,千雪,ええ……,嗯…… +6016001070020,千雪,……でも、あのステージに立たせてもらったこと\n本当に感謝してます,……但是,我真的很感谢\n您让我有机会站上那个舞台 +0000000000000,プロデューサー,千雪……,千雪…… +6016001070030,千雪,今までで、いちばんたくさんの笑顔を見たんです,在那里,我看见了有生以来最多的一次笑容 +6016001070040,千雪,そしたら、何か、ここまでやってきたことが、\n間違いじゃないって思えて……,然后,我不知怎么就想到,\n自己来到这里真是个正确的选择…… +6016001070050,千雪,だから、大丈夫です,所以,没关系的 +6016001070060,千雪,一つひとつ、一人ひとり……笑顔を増やしていく,一个一个,一人一人……\n我要让笑容像这样不断增加 +6016001070070,千雪,アイドルとしてやらなきゃいけないことは\n何も、変わらないですから,因为,自己作为偶像必须要做的事情\n一点也没有改变 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺も同じ気持ちだよ,啊啊,我也是一样的心情哦 +0000000000000,プロデューサー,……俺、千雪のプロデューサーをやれて、\nほんとによかったなぁ,……我成为了千雪的制作人,真是太好了啊 +6016001070080,千雪,プロデューサーさん……?\n……もう,制作人先生……?\n……真是的 +6016001070090,千雪,それ、勝った時に言うセリフなんじゃないです?,那不是该在赢的时候说的台词吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? いや\n今本当に言いたかったセリフだ,嗯?不\n这是我现在真的很想说的台词 +6016001070100,千雪,……ふふ、プロデューサーさん……,……呵呵,制作人先生…… +6016001070110,千雪,私も、あの時プロデューサーさんに声をかけてもらって\nほんとによかったです……,我也是,觉得那个时候制作人上前向我搭话\n真的是太好了…… +info,produce_events/601600107.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b79cd9d.csv b/data/story/b79cd9d.csv new file mode 100644 index 000000000..8ce0309e4 --- /dev/null +++ b/data/story/b79cd9d.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +4001007010010,恋鐘,ふっふ~ん、ふふ~ん♪,哼~哼,哼哼~~~♪ +4001007010020,結華,あー、待って待ってー、こがたん\nそれはちょーっと巻きすぎじゃない?,啊——等一下等一下,恋钟\n那是不是缠太多了? +4001007010030,恋鐘,ん? こんモールのこと?\nい~っぱいあるけん、ば~りばりのキ~ラキラにせんばね!,嗯?是说这个彩带吗?\n有好多呢,要装饰得闪亮亮才行呢! +4001007010040,結華,いやー……さすがのリモコンも、自分まで飾られるとは\n思ってなかったんじゃないかなぁ……,不……就算是遥控器也想不到连自己都会被装饰吧…… +4001007010050,恋鐘,クリスマスは平等たい!\nみ~んながキラキラしとった方がよかよ?,圣诞节是平等的!\n大家都变得闪闪亮亮的比较好吧? +4001007010060,恋鐘,──はい、結華はそっちの棚~!\nば~りばりに頼むばい!,——那么,结华负责那边的架子~!\n就交给你啦! +4001007010070,結華,……あはは、おっけー,……啊哈哈,OK—— +4001007010080,咲耶,恋鐘、すまない\nこっちにも、飾りを分けてもらえないかな?,恋钟,抱歉\n能给这边也分一些装饰品吗? +4001007010090,恋鐘,あ~、ちょっと待っとって~!\nすぐ持ってくけん~!,啊~稍微等下~!\n我马上拿来~! +4001007010100,果穂,ん、んん~!!\nおいも、なかなかつぶれないです……!,嗯,嗯嗯~!!\n芋头,很难捣碎……! +4001007010110,樹里,……ん、代わるか?,……嗯,换我来吧? +4001007010120,果穂,あ、ありがとうございます!\nでも、もう少しだけやってみます……!,非,非常感谢!\n不过,我还想再试试……! +4001007010130,樹里,そっか……あ、じゃあ──必殺技とかねーのか?\nそれ出したら上手くいくかもしれねーぞ,是吗……啊,那么——有没有什么必杀技呢?\n能用出那种东西的话说不定就能搞定了 +4001007010140,果穂,必殺技!,必杀技! +4001007010150,果穂,ありますっ!\n樹里ちゃん、見ていてくださいっ,有的!\n树里酱,请看好了 +4001007010160,果穂,──てやーーーー!!,——嘿呀——————! +4001007010170,樹里,おー! その調子その調子,噢——!就是这样就是这样 +4001007010180,夏葉,具材は角切り……角切りよ……!\nまずは炒めてから、小麦粉を入れて──,食材要切块……切块哦……!\n先翻炒一番,再加入小麦粉—— +4001007010190,凛世,あさりの煮汁は……\nよい出汁に……なりましょう……,将煮蛤蜊的汁水……\n做成美味的高汤吧…… +4001007010200,夏葉,そうね! 捨てちゃダメなんだったわ!,没错!可不能就这样扔掉呢! +4001007010210,樹里,──あっちもなんとかやってんな,——那边好像也很顺利啊 +0000000000000,プロデューサー,(みんな、張り切ってるなぁ),(大家,都鼓足了干劲啊) +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様! 悪いんだけど、\n今こっちにいる人たちだけでいいから、聞いてもらえるか?,——大家辛苦了!不好意思\n在场的人能听我说几句吗? +4001007010211,摩美々&霧子,?,? +4001007010212,恋鐘&咲耶&結華,?,? +0000000000000,プロデューサー,これから、ちょっと出なきゃいけないんだ\n取引先に届け物をしに行ってくる,接下来我得出门一趟\n要去给客户送点东西 +0000000000000,プロデューサー,パーティーの準備、手伝えなくて申し訳ないんだけど──\nなるべく早く戻ってくるようにするから、留守をよろしくな,很抱歉没法帮忙准备派对了——\n我会尽可能早些回来,就拜托你们看家了 +4001007010220,恋鐘,もっちろん!\nどーんとうちに任せとかんね、プロデューサー!,当然可以!\n尽管交给我吧,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼むよ。……そうだ。外出ついでに、\n何か買ってきた方がいいものとかあったら──,嗯,拜托了……对了,趁着外出\n如果有什么要买的东西—— +4001007010230,智代子,あっ、はい! あります!,啊,有!有的! +4001007010240,智代子,1リットルの牛乳を1パック、お願いできませんか!\nこれから使う分で終わっちゃいそうな気がして,能麻烦买包一升装的牛奶吗!\n感觉现有的接下来会不够用 +0000000000000,プロデューサー,了解,了解 +4001007010250,めぐる,お疲れ様でーすっ\nねぇねぇ、今、買い物の話してなかった?,辛苦啦\n呐呐,刚才在说买东西的事吗? +4001007010260,真乃,お疲れ様です,大家辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃、めぐる。お疲れ様\nふたりも何かほしいもの、あるのか?,啊啊,真乃,巡,辛苦了\n你们也有什么想带的东西吗? +4001007010270,めぐる,ううん、逆だよー!\nわたしたち、これから買い出しに行こうと思ってるんだ,不,正相反哦!\n我们正准备去买东西呢 +4001007010280,真乃,プロデューサーさん、お仕事に行かれるんですよね?\nそれなら、私たちで買ってきちゃいますっ,制作人先生要去工作对吧?\n这样的话,就由我们去买吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃあ……お言葉に甘えてお願いするよ,这样吗?\n那么……就承蒙你们的好意了 +4001007010290,真乃,はいっ,好的 +4001007010300,智代子,ごめんね真乃ちゃん!\nよろしくお願いします!,抱歉真乃!\n拜托你们了! +4001007010310,真乃,ふふ、うんっ,呵呵,嗯 +4001007010320,灯織,ふたりとも、買い物袋ってどのくらいのが──,两位,要多大的购物袋呢—— +4001007010330,めぐる,あっ、ごめん灯織! 一番おっきいやつがいい!\n今そっち行くねー!,啊,抱歉灯织!要最大的那个!\n我现在就去你那边——! +4001007010340,真乃,っ、めぐるちゃん……!?,巡……!? +4001007010350,真乃,──あ、あの……他にも必要なものがあったら、\nグループチャットで教えてください,——那、那个……如果还有其他需要的\n就在群聊里告诉我们吧 +4001007010351,一同,はーい!,好的! +4001007010360,真乃,それじゃあ、いってきますっ,那么,我们出发了 +4001007010361,一同,いってらっしゃーい!,路上小心! +0000000000000,プロデューサー,3人とも、気を付けてなー!,三人都小心点哦——! +4001007010362,一同,はーい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,──あ!\nそうだ、廊下……,——啊!\n对了,走廊里…… +4001007010370,咲耶,どうしたんだい?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,これ、いない人にも伝えてもらいたいんだけど──\n今、事務所の廊下と外の階段、電気がつかないんだ,这件事也想告诉不在场的人来着——\n现在,事务所走廊和外面楼梯区域的灯都点不亮 +0000000000000,プロデューサー,結構暗いと思うから、気を付けて作業するようにな,应该会很黑,干活的时候要注意一些 +4001007010380,咲耶,蛍光灯ぐらいなら、私たちで換えておこうか?,如果只是日光灯有问题,就让我们来更换吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、業者の人に見てもらわないといけないんだ\n明日には来てくれるそうだから、大丈夫だよ,不,还是让专业人士检查比较好\n明天应该就会来了,不要紧的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢你啦 +4001007010390,咲耶,そういうことなら\n私たちが責任を持って伝えておこう,这样的话\n就让我们负责传话吧 +0000000000000,プロデューサー,よろしく\n──よし、俺もそろそろ行ってくるよ,拜托了\n——好,我也差不多该出发了 +0000000000000,プロデューサー,また後で,过会儿再见 +4001007010391,一同,いってらっしゃい!,路上小心! +4001007010400,霧子,あ……\nもう、こんなに……,啊……\n已经这么…… +4001007010410,摩美々,ほんとだぁ\n真っ暗だねー,真的呢\n一片漆黑—— +4001007010420,結華,冬は日が暮れるのが早いよねぇ\n廊下と階段、そろそろ気を付けないと,毕竟冬天太阳下山很早呢\n走廊和楼梯也得注意了 +4001007010430,恋鐘,うん!\nこげん日に転んで怪我したらいかんばい!,嗯!\n这种日子可不能摔倒受伤呢! +4001007010440,摩美々,一番心配なのはぁ、恋鐘だケドねー,虽然最让人担心的,就是恋钟呢—— +4001007010450,恋鐘,な、なして~!\nうちは転んでもただでは起きんとよ~!,才,才没有——!\n我就算摔倒了,也会吃一堑长一智的! +4001007010460,摩美々,ちょっと意味違くないー?,这说法是不是有些不太对——? +4001007010470,咲耶,……?,……? +4001007010480,咲耶,──……,——…… +4001007010490,結華,どしたの? さくやん,怎么了?咲耶 +4001007010500,咲耶,いや──……,不——…… +4001007010510,咲耶,勘違いかもしれないんだけれど、\n何か音が聞こえた気がして──……,可能是我的错觉\n总觉得听到了什么声音——…… +4001007010520,霧子,え……?,诶……? +4001007010530,摩美々,あー……なんかぁ、キコキコ言ってるー……?,啊——……好像,有嘎吱嘎吱的声音……? +4001007010540,恋鐘,キコキコ……? なんの音やろ……,嘎吱嘎吱……?是什么声音呢…… +4001007010550,霧子,あ、甘奈ちゃんたちじゃ……,啊,是甘奈她们吗…… +4001007010560,結華,──でも、こんな音が鳴る作業してたっけ……?,——不过,她们干的活会发出这种动静吗……? +4001007010561,一同,…………,………… +4001007010570,霧子,だ、大丈夫……かな……?,不,不要紧……吗……? +4001007010580,恋鐘,──……確かめてみんばね,——……去确认一下吧 +4001007010581,一同,うん……!,嗯……! +4001007010590,結華,うわぁ、暗……,呜哇,好黑…… +4001007010600,恋鐘,な、なんか見つけた人ー……!,有,有人发现什么了吗——! +4001007010610,咲耶,……いや……,……没有…… +4001007010620,咲耶,……音も遠かったし、\n出どころは廊下ではないのかもしれないね,……声音还很远\n可能不是走廊传出来的 +4001007010630,霧子,あ、あれ…………?\nみんな……玄関が……,咦…………?\n大家……玄关那里…… +4001007010640,咲耶,え──,诶—— +4001007010650,摩美々,……ドア、開いてるー……,……门,开着——…… +4001007010660,霧子,これ……もしかして……,这……难道是…… +4001007010661,一同,泥棒!?,小偷!? +info,game_event_communications/400100701.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b79ee2c.csv b/data/story/b79ee2c.csv new file mode 100644 index 000000000..a121d26dc --- /dev/null +++ b/data/story/b79ee2c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,絆創膏が昨日より増えてるようだけど……\nどうかしたのか?,创可贴好像比昨天多了……怎么回事? +1008001000310010,霧子,こ、この絆創膏……ですか……?\nちょっと……火傷をしてしまって……,这、这个创可贴……吗……?\n……被烫伤了…… +1008001000310020,霧子,アイドルが怪我しては……だめ……ですよね……\nこ、今度からはもっと……気をつけます……!,偶像\n下、下次……我会更加小心的……! +0000000000000,プロデューサー,(火傷か……早く治ればいいけど……),(烫伤吗……能早点痊愈就好了) +select,,絆創膏が増えていて\n少し気になったんだ,创可贴变多了\n有点在意 +select,,意外に\nうっかりさんだな,意外的粗心啊 +select,,うわー腫れるかもな,哇——可能会肿起来吧 +1008001000310030,霧子,……ば、絆創膏の数までわかるなんて……\nなんでもお見通し……なんですね……,连创可贴的数量都知道……\n对我的情况简直是了如指掌…… +1008001000310040,霧子,いつもわたしのこと……みててくださって……\nプ、プロデューサーさんはすごいです……,一直以来都在关注着我……\n制、制作人好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000310050,霧子,は、はい……\nうっかり……,是、是的……\n不小心…… +1008001000310060,霧子,でも……ほ、包帯とか絆創膏をしているので……\nケガをしてても……気づかれなかったりします……,但是……因为用了绷带或创可贴……\n即使受伤了……也不会被注意到…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000310070,霧子,は、腫れないように……\n処置はしてて……,为、为了不发肿……\n已经处理过了 +1008001000310080,霧子,きちんとできてる……はずなんですけど……,很仔细地……大概…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100031.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7a1005.csv b/data/story/b7a1005.csv new file mode 100644 index 000000000..b1587399e --- /dev/null +++ b/data/story/b7a1005.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なんか音がしてるな,什么声音在响? +1014001000510010,甘奈,あ、甜花ちゃんからメッセ届いてる\n画像付きだー,啊,从小甜花那里传来了短信\n还附带图像啊—— +1014001000510020,甘奈,えへへ、\n相変わらずかわいーな~、甜花ちゃんは,诶嘿嘿,\n还是那么可爱啊~,小甜花 +0000000000000,プロデューサー,(甘奈、嬉しそうだな……),(甘奈看起来很开心……) +select,,本当に仲がいいな,关系真不错呀 +select,,甘奈の方が\nお姉さんみたいだ,看起来甘奈\n更像姐姐啊 +select,,俺も仲のいい兄弟が\n欲しかった,我也好想要一个\n关系很不错的弟弟啊 +1014001000510030,甘奈,当然だよー!\n甘奈、甜花ちゃんのことめっちゃ好きなんだ☆,当然的啦——!\n甘奈可喜欢小甜花了☆ +1014001000510040,甘奈,甜花ちゃんとメッセしてるだけでも元気になってくるよ\nどんな返事してくれるかなー?,光是看到小甜花的短信就能重新打起精神了\n该怎么回信呢——? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000510050,甘奈,たまに言われるかな、それ,偶尔也会有人这么说哦 +1014001000510060,甘奈,でも、甘奈はそう思ったことないよ\n甜花ちゃんのこと頼りにしてるもん,但是,甘奈从来没这么想过\n毕竟一直都在依赖小甜花嘛 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000510070,甘奈,えへへー、うらやましい?,诶嘿嘿,羡慕吧? +1014001000510080,甘奈,でも、甜花ちゃんは甘奈だけのお姉ちゃんだからね!,但是,小甜花是只属于甘奈的姐姐哦! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100051.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7c3bae.csv b/data/story/b7c3bae.csv new file mode 100644 index 000000000..11202480f --- /dev/null +++ b/data/story/b7c3bae.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日はいきなり呼び出してすまなかったな\n3人に、大事な話があるんだ,今天突然叫你们过来真是抱歉\n我有重要的事情要跟你们说 +0000000000000,プロデューサー,実はこの3人で、\n『W.I.N.G.』出場を目指してほしいと思っている,其实我想让你们三个人一起,\n以参加“W.I.N.G.”为目标 +4001001010010,灯織,……!, +4001001010020,真乃,そ、それって……,就、就是说…… +4001001010030,めぐる,わたしたちでユニットを組むってこと!?\nそうだよねっ、プロデューサー!,就是说要我们三个人结成组合!?\n是这样吧,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことだ\nこれからは3人で、アイドルとして頑張ってもらいたい,嗯,没错\n我希望从今往后,你们三个人能一起作为偶像去努力 +0000000000000,プロデューサー,お披露目に、デビューライブも予定している\n……やってくれるか?,作为你们的首次亮相,同时也安排了出道演出\n……能办到吗? +4001001010040,真乃,私が、お客さんたちの前で歌う……\nほわぁ……,我要在观众面前唱歌……\n呼哇…… +4001001010050,めぐる,もちろんだよ! よろしくね、プロデューサー!\nそれに──,当然啦!请多关照,制作人!\n而且—— +4001001010060,めぐる,あっ、ごめん! 自己紹介からしなきゃだよね!\nわたし、八宮めぐる! ふたりは?,啊,抱歉!得从自我介绍开始对吧!\n我叫八宫巡!你们呢? +4001001010070,真乃,さ、櫻木真乃です\nよろしくお願いします,我、我叫樱木真乃\n请多关照 +4001001010080,灯織,……風野灯織です\nよろしくお願いします,……我叫风野灯织\n请多关照 +4001001010090,めぐる,真乃と、灯織だね!\nこちらこそよろしくだよ!,真乃还有灯织是吧!\n我才是,请多关照! +4001001010100,めぐる,って、急にごめん!\nふたりのこと、名前で呼んでもいいかな?,啊,突然这么说对不起!\n用名字来称呼你们可以吗? +4001001010110,めぐる,えへへ、もう呼んじゃったんだけど……,诶嘿嘿,虽说我已经这么叫了…… +4001001010120,真乃,ほわっ。もちろん、大丈夫だよ\n私も、めぐるちゃんって呼んでもいいかな……?,呼哇。当然没问题\n我也叫你巡可以吗……? +4001001010130,めぐる,うん!\n灯織──ちゃんはどう? 名前で呼んでもいい?,嗯!\n灯织——怎么样?能叫你的名字吗? +4001001010140,真乃,あのっ。よかったら、私も……,那个。可以的话,我也…… +4001001010150,灯織,……好きに呼んでくれていいよ,……你们想怎么叫都可以哦 +4001001010160,めぐる,じゃあ、灯織だねっ! えへへっ、ありがとう!,那么,灯织!诶嘿嘿,谢谢! +4001001010170,真乃,ありがとう、灯織ちゃん,谢谢你,灯织 +4001001010180,灯織,…………, +4001001010190,灯織,……それで、プロデューサー\nユニット名は決まっているんですか?,……那么,制作人\n组合名决定了吗? +select,,イルミネーション\nスターズだ,illumination\nSTARS +4001001010200,真乃,イルミネーション……スターズ?,illumination……STARS? +4001001010210,めぐる,わぁ、きらきらがいっぱいな名前だ\nかっこいいな~!,哇,是个闪闪发光的名字\n真帅啊~! +4001001010220,灯織,……そうですか、分かりました\nありがとうございます,……是这样吗,我知道了\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,できたばかりのユニットだからな\nまずはお互いを知るところから、ゆっくり始めていこう,组合刚刚结成\n首先要从互相了解开始,慢慢来吧 +4001001010230,めぐる,賛成! ふたりのお話、聞かせてほしいなっ\nたくさんおしゃべりしようよ!,赞成!我想听一听关于你们两个人的事情\n让我们好好聊聊吧! +4001001010240,灯織,……あの。この3人でデビューするなら、\nみんなで合わせるレッスンを早く始めたほうが……,……那个。我们三个要一起出道的话,\n还是早点开始磨合训练比较好…… +4001001010250,めぐる,みんなで合わせるために、だよ灯織!\nそのためにコミュニケーションを大事にしなきゃ!,就是为了磨合哦,灯织!\n为此,我们一定要重视交流! +4001001010260,真乃,わ、私も……\nよかったら、ふたりのこと、知りたいなって……!,我,我也是……\n可以的话,我也想要了解一下你们两人……! +4001001010270,灯織,……わかった,……我知道了 +4001001010280,めぐる,やったぁ、ありがとう!\nじゃあ、まずはわたしからいくね!,太好了,谢谢!\n那么,就先从我开始吧! +4001001010290,めぐる,わたしは、ちょっと前から283プロで\nお世話になってるんだ!,我是在不久之前加入283事务所的! +4001001010300,めぐる,灯織とは、レッスンでも何度か会ってるよね?,训练的时候,有跟灯织见过几次面对吧? +4001001010310,灯織,そうだね。……何度か見かけてると思う\n八宮さんとユニットを組むとは思ってなかったけど……,没错。……是有见过几次\n不过没想到会跟八宫一起结成组合…… +4001001010320,めぐる,うん! だからすっごく嬉しいし、今からが楽しみ!\nわたしたち、仲間になったんだもん!,嗯!所以我很开心,也很期待以后的日子!\n毕竟我们成为伙伴了嘛! +4001001010330,めぐる,ね、真乃は? どうしてアイドルになったの?,真乃呢?为什么成为了偶像? +4001001010340,真乃,わ、私は……\nプロデューサーさんに、スカウトしてもらって……,我,我是……\n被制作人发掘的…… +4001001010350,めぐる,そうなんだー!? スカウトってかっこいいね!\n真乃に会って、プロデューサーはビビッと来ちゃったんだね,是这样啊!?被发掘,真棒呢!\n遇见真乃,制作人感到眼前一亮是吧 +4001001010360,真乃,ほわっ。そ、そんな……!,呼哇。哪、哪有……! +4001001010370,真乃,えっと、めぐるちゃんと灯織ちゃんは、\nもうレッスン始めてるんだよね?,那个,灯织跟巡,\n已经开始训练了对吧? +4001001010380,真乃,すごいなぁ……私、まだしっかりやれてなくて……\n早く追いつけるようにしないと……,真厉害啊……我还没能做好来……\n得快点追上你们才行…… +4001001010390,めぐる,そんなに気負わなくても大丈夫! 一緒に頑張ろう?\nわたしもたくさん練習できてるわけじゃないし,不用那么逞强也行的!一起加油吧?\n我也并没有完成很多练习 +4001001010400,めぐる,わたしは高校で、部活の助っ人をやってるんだ\nバスケでしょ、バレーでしょ、あと水泳と陸上!,我在高中里,做着社团活动的帮手\n像是篮球,排球,还有游泳跟田径! +4001001010410,真乃,す、すごいね\n部活の助っ人って、毎日大変そう,好、好厉害\n社团活动的帮手,好像每天都会很辛苦 +4001001010420,めぐる,えへへー、体を動かすのが好きなんだ~\n真乃は何をするのが好き?,诶嘿嘿,我喜欢活动身体~\n真乃喜欢做什么? +4001001010430,真乃,私は……お散歩が好きで、日向ぼっこしたり……\n季節のお花を見てまわったりするのが好きだよ,我啊……喜欢散步,晒太阳……\n还有到处去看当季的花 +4001001010440,めぐる,そっかそっか! なんかアレだね、ほわほわしてて、\nすっごく女の子って感じ!,这样啊!就是呼哇呼哇的,\n非常有女孩子的感觉! +4001001010450,真乃,ほわほわ……?,呼哇呼哇……? +4001001010460,めぐる,うん! すっごく可愛いなぁって思うよ\n灯織もそう思うよねっ?,嗯!我觉得很可爱哦\n灯织也这么想吧? +4001001010470,灯織,え……。私は……,诶……。我…… +4001001010480,めぐる,そうだ、灯織のお話まだ全然聞けてなかった!\n灯織のことも教えてほしいな,对了,还没听灯织说自己的事呢!\n也跟我们说说吧 +4001001010490,灯織,私のこと……,关于我的事…… +4001001010500,めぐる,うんうん。これが好きーとか、こういうことしたいーとか、\nなんでも大丈夫だからさ!,嗯嗯。比如说喜欢的东西,或是想做的事情,\n说什么都没关系的! +4001001010510,灯織,……, +4001001010520,灯織,私は……,我…… +4001001010530,灯織,アイドルに、なりたい,想成为偶像 +4001001010531,真乃&めぐる,!, +4001001010540,灯織,これまでも、そのために練習をしてきたから\n……これからもずっと、そうしていくつもり,至今为止,我都是为了这个目标而去练习的\n……今后也打算一直这么做 +4001001010550,灯織,……輝けるような存在に、なりたいから,……因为我想要成为,能散发光芒的存在 +4001001010560,めぐる,──うん。わたしも一緒に頑張りたい,——嗯。我也想一起加油 +4001001010570,真乃,私も……めぐるちゃんと同じ気持ちだよ\n3人で、頑張りたい,我也……跟巡是同样的心情\n想要三个人一起努力 +4001001010580,真乃,デビューライブと、『W.I.N.G.』に向けて……!,向着出道演出,还有“W.I.N.G.”……! +4001001010590,めぐる,じゃあ、改めてよろしくだね、ふたりとも\nわたしたちで、1番輝くアイドルになっちゃおう!,那么,再次请你们多多关照了\n让我们成为最闪耀的偶像吧! +4001001010600,真乃,うんっ……!,嗯……! +4001001010610,灯織,……うん,……嗯 +info,game_event_communications/400100101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7d572a.csv b/data/story/b7d572a.csv new file mode 100644 index 000000000..684f5f7e6 --- /dev/null +++ b/data/story/b7d572a.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。いいパフォーマンスだったぞ!,辛苦了。真是精彩的表演啊! +6015001000110010,甜花,甜花、何してたのか……あんま、覚えてない……\nいっぱい人がいて……話したりとか、苦手だから……,甜花,做了写什么……我不太,记得了……\n有好多人……不太擅长,说话…… +6015001000110020,甜花,プ、プロデューサーさん……\n甜花、おかしなとこなかった……?,制、制作人……\n甜花,有做得不好的地方吗……? +0000000000000,プロデューサー,確かに緊張が伝わってきたな\nでも、甜花の良いところもいっぱい出てたぞ,确实给人传达出一种紧张感\n但是,甜瓜也有很多可圈可点的地方哦 +6015001000110030,甜花,にへへ……そうかな……? \nそうだったら……嬉しい……,诶嘿嘿……是这样吗……?\n这样的话……我好高兴…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、それに苦手なら、これから慣れていけばいいさ\n甜花なら、きっと乗り越えられるはずだ,嗯嗯,如果不擅长的话,从现在开始习惯就好了\n甜花的话,一定能够跨过这道坎的 +6015001000110040,甜花,う、うん……プロデューサーさん……\n甜花、次は、もっと、できるように……なりたい……,嗯、嗯……制作人……\n甜花,下次,一定会……做得更好…… +6015001000110050,甜花,だから、色々、教えて欲しい……\n甜花……頑張りましゅ! あ、にへへ……,所以,希望多多指教……\n甜花……加油!啊,诶嘿嘿…… +info,produce_communication_televisions/601500100011.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7d72a6.csv b/data/story/b7d72a6.csv new file mode 100644 index 000000000..6aeab224b --- /dev/null +++ b/data/story/b7d72a6.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,(次の曲の打ち合わせは──\nあ、その前に取材のスケジュールを決めないと……),(下一首曲子的商谈会议室——\n啊,在那之前还得先决定采访的日程……) +0000000000000,プロデューサー,(残業も減らさないといけないしな──),(也得减少些加班工作啊——) +2009007110010,果穂,──プロデューサーさーんっ,——制作人 +2009007110020,果穂,お疲れ様ですっ\nプロデューサーさん!,辛苦了!\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,おお、果穂か\nお疲れ様。今日は早いんだな,噢噢,是果穗呀\n辛苦了,今天挺早啊 +2009007110030,果穂,はいっ,嗯 +2009007110040,果穂,プロデューサーさんに渡したいものがあって、\n急いで来ました!,因为我有东西想送给制作人\n所以就早点过来了! +0000000000000,プロデューサー,おお、なんだなんだ?,噢噢,是什么是什么? +2009007110050,果穂,えへへっ、これです!,诶嘿嘿,就是这个! +2009007110060,果穂,──じゃーん!\nどうぞ、受け取ってくださいっ,——锵锵!\n请收下吧! +0000000000000,プロデューサー,これ、写真立て──,这、这不是相框吗—— +0000000000000,プロデューサー,手作り……だよな……?,是你自己做的……对吧……? +2009007110070,果穂,そうです!,没错! +2009007110080,果穂,海でのお仕事の時に拾ったビーチグラスと貝がらで、\n宿題の分とは別に作りました!,我用海边那次工作捡到的海玻璃和贝壳\n在暑假作业之外又另外做了一个! +2009007110090,果穂,あたしのとおそろいなんです!,和我的还是一对的! +2009007110100,果穂,ほらっ,你看 +0000000000000,プロデューサー,本当だ\nそっちは前に作ってたやつだな,真的啊\n你那个就是之前做的那个吧 +2009007110110,果穂,ちゃんとできるかわからなかったので……\n宿題用、けん、練習用にしたんです!,因为不知道能不能做成功……\n所以我这个是作业用,兼、练习用的! +2009007110120,果穂,2回目だったので、プロデューサーさん用のは\nちゃんとできました!,给制作人的因为是第二次做\n所以做的非常成功! +2009007110130,果穂,……と、思っています!,……我是这么觉得的 +2009007110140,果穂,なので、プロデューサーさん!\nその写真立て、もらってください……!,所以,制作人!\n请收下那个相框! +0000000000000,プロデューサー,(果穂が……これを、俺に……),(果穗……做了这个给我……) +0000000000000,プロデューサー,……すごく、綺麗にできてるな\nビーチグラス、きちっと並べていくの、大変だっただろ,……做的真是漂亮啊\n把海玻璃摆列的这么整齐,肯定很费劲吧 +2009007110150,果穂,えへへ……ちょっとだけ!,诶嘿嘿……就费劲那么一点点而已! +2009007110160,果穂,でも、プロデューサーさんにきれいなのをあげたいなって、\n海のお仕事の時に思いついて──,不过,我在海边那次工作的时候就想\n给制作人的话,应该给个特别漂亮的 +2009007110170,果穂,だから、大変だったけど、楽しかったんです!,所以,虽然麻烦了点,但是特别开心! +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nあの時言ってた『秘密』って、これのことだったのか,……嗯\n原来那个时候说的“秘密”,就是这个啊 +2009007110180,果穂,はい……!\nやっと話せました……!,没错……!\n我终于说出来了……! +2009007110190,果穂,ずっとドキドキしてたんです,我一直特别紧张! +0000000000000,果穂,でも、きれいにできてるって言ってもらえてうれしいです!,但是制作人说做的很漂亮,我特别高兴! +0000000000000,プロデューサー,(……頑張って作ってくれたんだなぁ……),(……这肯定是她特别努力做出来的……) +0000000000000,プロデューサー,……俺がもらっちゃって、本当にいいのか?,……我收下真的没问题吗? +2009007110200,果穂,もちろんです!\nプロデューサーさんに持っててほしいです!,当然了!\n我想让制作人拿着它! +0000000000000,プロデューサー,──そうか,——这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n嬉しいよ、果穂。大事にする,谢谢\n我很高兴,果穗,我会保管好的 +2009007110210,果穂,はいっ、ありがとうございます!,嗯,谢谢你收下它! +0000000000000,プロデューサー,はは、お礼はこっちのセリフなんだけどな,哈哈,应该是收礼物的我说谢谢才对 +0000000000000,プロデューサー,……せっかく5つ繋がってる写真立てなんだし、\n放クラのみんなの写真を飾ろうかな──,……难得是个五个小相框连接起来的大相框\n要不要把放课后的大家放上去呢—— +0000000000000,プロデューサー,果穂?,果穗? +2009007110220,果穂,そうやって使ってくれたらうれしいですって、\n今言おうと思ってました……!,我刚想说\n如果能那样放的话我会特别高兴……! +2009007110230,果穂,あたしのこと、なんでもわかっちゃうんですね……!,无论我在想什么,制作人都懂啊……! +2009007110240,果穂,プロデューサーさんは、やっぱりスゴいです!,果然制作人太厉害了! +info,produce_events/200900711.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7dc99a.csv b/data/story/b7dc99a.csv new file mode 100644 index 000000000..2588e8d46 --- /dev/null +++ b/data/story/b7dc99a.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +2024005040010,にちか,────はー……! 絶対無理、終わるわけない!\nもういいか、カッコ埋まってれば────,————哈——……! 绝对不行,根本写不完!\n算了算了,只要括号填满———— +2024005040020,にちか,──『Fによって発足した内閣で外務大臣を務めたのは』\n…………なんとかタロー? 太郎でいっか,——“在以F起步的内阁中担任外务大臣的是”\n…………什么太郎? 就写太郎好了 +2024005040030,にちか,……次\nえーと────,……下一题\n我看看———— +0000000000000,プロデューサー,……あれ? お疲れ様\nそうか、今日って宿題デーだっけか,……咦? 辛苦了\n是吗,今天是作业日啊 +2024005040040,にちか,……て、書いてありますよねー予定表\nえーと……『国際協調主義に基づき国際社会の安定と──』,……预定表上有写吧\n嗯——……“基于国际主义的国际社会的安定和——” +0000000000000,プロデューサー,おう、すまん……\n終わりそうか?,哦,抱歉……\n写得完吗? +2024005040050,にちか,────っ\nえ?,————\n诶? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、いや────,……啊,不是———— +2024005040060,にちか,終わらないって思ってるんならそう言えばよくないですか!\n答えてる時間もったいな……っ,你觉得我写不完就说我写不完不行吗!\n真浪费我回你话的时间…… +0000000000000,プロデューサー,──す、すまん……!\nいや、手伝えることがあったらって思って,——抱,抱歉……!\n不是,我就在想有没有我能帮上忙的 +2024005040070,にちか,あははっ、今手伝えることって宿題しかないんですけどー!\n適当に気を遣ってるふりするのや────,啊哈哈,现在能帮的就作业了——!\n不要这么随便地关心—— +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、どれをやる?,好啊,要写什么? +2024005040080,にちか,……えっ,……诶 +2024005040090,にちか,────文系科目いっときます?\n理系いっときます?,————文科可以吗?\n理科可以吗? +0000000000000,プロデューサー,あー……そうだなぁ────,啊——……这个嘛———— +2024005040100,にちか,じゃ化学でお願いしますー,那就负责化学吧—— +0000000000000,プロデューサー,お、おう……任せとけ!\n──あ、ペンじゃダメか。シャーペンなんてあったかな……,哦,哦……交给我吧!\n——啊,拿水笔写不行啊。有没有自动铅笔呢…… +2024005040110,にちか,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、貸してくれるのか?,啊,你要借我吗? +2024005040120,にちか,……探す時間もったいないのでー!\nあと押すとこについてる消しゴム絶対使わないでください!,……找笔的时间也很浪费——!\n还有请不要用到自动笔顶上的橡皮! +0000000000000,プロデューサー,わ、わかった!\n大丈夫だ,知,知道了!\n没问题 +0000000000000,プロデューサー,────はは\nよかったよ……少し余裕を持ってくれてるみたいで,——哈哈\n太好了……你还能留有一丝从容 +2024005040130,にちか,はっ!?\nめちゃくちゃ余裕ないですよねこの状況!,哈!?\n这情况完全没法从容啊! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、宿題だけ見ればそうだけど……\n夏が始まった頃は、予定の時点でパンクしてたからさ,虽然看到作业之后确实是这样……\n我记得你在夏天开始,安排行程的时候就快炸了 +2024005040140,にちか,……っ\nあ、あの時の方がパッションあったんじゃないですかねー,……\n因,因为那时候很有热情啊 +0000000000000,プロデューサー,どうかな\n焦ることとパッションは同じじゃないよ。それに……,不好说\n焦急和热情是不一样的。而且…… +0000000000000,プロデューサー,夏が終わるまでに、\nムキムキになれるかどうかって勝負だろ?,我们不是在赌夏天结束前,\n你能不能变得充实吗? +2024005040150,にちか,……\nだいぶムキムキですよ,……\n我已经相当充实了 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2024005040160,にちか,……, +select,,よし、\n23ページからだな,好,\n从23页开始吧 +select,,ほら、\n時間もったいないぞ,好了,\n不能浪费时间了 +select,,あ……\n消しゴムもいるな,啊……\n我还需要橡皮 +2024005040170,にちか,……, +0000000000000,プロデューサー,やるか────,开始吧———— +2024005040180,にちか,なんか……,就…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +2024005040190,にちか,……\nなんか、全部自分でやれって言うかと思いました,……\n就,我以为你会叫我全部自己写 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……宿題か?,啊……作业吗? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、にちかが学ぶ時間を\n俺が奪ってるってことになるよな。こんなことすると,……不过,我这样做\n确实是剥夺了日花学习的时间 +0000000000000,プロデューサー,でも、時間もないからって\nどのみち適当にカッコ埋めることになるんならさ────,不过,就算没时间\n与其要随便填满括号———— +0000000000000,プロデューサー,カッコひとつ分だけでもいいから、\nちゃんと答えようっていう余裕ができたらいいかなって,一个空也好,\n我希望你能够有时间认真答出一个问题 +2024005040200,にちか,……\n適当に埋めますねー。……太郎、一郎、一平…………,……\n我要随便填了——。……太郎、一郎、一平………… +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +2024005040210,にちか,……っ\nむかつく……! なんかめっっちゃめちゃむかつく……!,……\n好气……! 感觉超级超级来气了……! +2024005040220,にちか,わかってます……\n……,我知道的……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……────, +2024005040230,にちか,……意味ないのになぁ\nこんなの解いたって……,……回答这种问题\n明明没有意义…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2024005040240,にちか,……太郎でも一郎でも、\nこれ覚えてなんの役に立つんですかねー?,……太郎和一郎,\n记住这种东西能帮上什么忙呢——? +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、覚えるっていうか\nその人が何をした人かってとこが大事なんじゃないか,……说是记住,\n更重要的应该是他做过什么吧 +0000000000000,プロデューサー,過去の偉大なアイドルのさ、残した仕事とか記憶とか\nそういうことを知るのには、意味があるだろ?,以前的伟大的偶像,做过的工作和留下的记忆之类的\n知道这些就很有意义了吧? +2024005040250,にちか,……っ\nまぁ……それは…………,……\n这个……确实………… +0000000000000,プロデューサー,さ、続けるぞ。意味があったかなかったかなんて、\nどっちにしろ後になってみなきゃわからないしな!,好,该继续了。有没有意义,\n不等到之后也不会知道! +2024005040260,にちか,……, +0000000000000,プロデューサー,────あれ? 待ってくれ……\nあれ、この元素記号ってなんだっけ?,————怪了? 等会……\n怪了,这个元素符号是什么来着? +2024005040270,にちか,…………っ,………… +2024005040280,にちか,それ私に答え聞いてきたら意味ないんですけどー……!,你问我的话就没有意义了——……! +2024005040290,にちか,あ、いいですいいです\nカッコ埋まってれば間違っててもべつにー,啊,没事没事\n括号填满的话就算错了也—— +0000000000000,プロデューサー,え? 俺は全問正解狙いたいんだけど,啊? 我可是朝着全对去的啊 +2024005040300,にちか,えーっ!? そんなこと言ってる時間ないから\n手伝ってもらってるんじゃないですかー,诶——!? 不就是没有这种时间\n我才请你帮忙的吗—— +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれないけど……\n間違ってていいって思いながら練習しないだろ?,是这样……\n但你也不会一边想着犯错也没事一边练习吧? +2024005040310,にちか,……っ\nれ、練習とこれとは──────,……\n练,练习和这个—————— +0000000000000,プロデューサー,違う、って言いきれるんなら\n適当にやってオーケーだぞ,你要能斩钉截铁地说不一样的话\n随便写写也OK +2024005040320,にちか,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,えーと……問1『固体が液体にならずに、\n直接気体になる現象を』────,我看看……第1题“固体不变为液体,\n直接变为气体的现象是”———— +2024005040330,にちか,………………\n『二国間協力及び国際機関を通じた協力を』────,…………\n“两国以及国际机构之间的协力是”———— +2024005040340,にちか,……, +0000000000000,プロデューサー,……\nはは、集中してるな,……\n哈哈,很认真啊 +2024005040350,にちか,……, +0000000000000,プロデューサー,……あっ、違う、Bじゃない……\n────に、にちか、すまん……消しゴム貸してくれないか,……啊,不对,不是B……\n————日,日花,抱歉……能不能借我橡皮 +2024005040360,にちか,……あーーーんーーー……!\n今めっちゃめちゃ集中してたんですけどーー……!?,……啊————嗯————……!\n我刚才超级超级认真的啊——……!? +info,produce_events/202400504.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7e1840.csv b/data/story/b7e1840.csv new file mode 100644 index 000000000..5042a2df4 --- /dev/null +++ b/data/story/b7e1840.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日はいつもより表情が明るいな\n何かいいことでもあったのか?,今天的表情比平时更开朗啊\n发生了什么好事吗? +1008001001210010,霧子,あ……え、と……\n献血をしてきました……!,啊……嗯……\n我去献血了……! +1008001001210020,霧子,少しでも……患者さんたちのお役に立てれば……\nうれしいなって……,哪怕只有一点点……只要能帮到病人们的忙……\n就很高兴…… +0000000000000,プロデューサー,(献血か……),(献血吗……) +select,,よく行くのか?,经常去吗? +select,,うれしそうな表情だ,看起来很高兴啊 +select,,献血後のジュースは\n結構美味しいよな,献血后的果汁\n相当的美味 +1008001001210030,霧子,はい……おうちが大学病院の寮で……近くなので……\nよく、献血するんです……,是的、我住在大学医院的宿舍里……很近……\n所以经常去献血…… +1008001001210040,霧子,ちょっと……楽しいかもしれませんよ……,说不定……还有点有趣呢…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001210050,霧子,は、はい……,是、是的 +1008001001210060,霧子,だって……自分の血で……\n誰かの命が、強くなるって思うと……嬉しいです,因为……一想到自己的血\n能够挽救别人的性命……就会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001210070,霧子,たしかに……献血したら……\nジュースをもらえるところ、ありますよね……,确实……献血的话……有的地方能拿到果汁…… +1008001001210080,霧子,でも、献血後は……\n鉄分やたんぱく質、とってくださいね……!,但是、献血后……铁元素和蛋白质、要注意补充啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100121.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7f7796.csv b/data/story/b7f7796.csv new file mode 100644 index 000000000..f9c8139c6 --- /dev/null +++ b/data/story/b7f7796.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2802005110010,かな,今日は付き合ってくれてありがとう,今天感谢你能来陪我 +0000000000000,プロデューサー,え!?\nそれは俺の台詞だろ!?,诶!?\n这是我该说的台词吧!? +0000000000000,プロデューサー,ずっとかなの好みを教えてもらってたわけだし──,是加奈一直在告诉我你的喜好—— +2802005110020,かな,そうは言ったって、こっちの買い物に付き合わせたんだもの\nお礼くらい言わせてよ,话虽如此,还是我让你来陪我买东西的\n所以还是让我道声谢吧 +2802005110030,かな,そうじゃなきゃ、私があなたのこと\n便利な荷物持ちって思ってるみたいじゃない,不然的话,不就搞得像\n我只是让你来帮我拎东西了吗 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか\nじゃあ、うん。どういたしまして,哈哈……这样啊\n那,嗯。不客气 +0000000000000,プロデューサー,それから俺もありがとう\n今日は勉強になったよ,然后也让我说声谢谢\n今天了解到了不少 +2802005110040,かな,……どういたしまして,……不客气 +2802005110050,かな,……ま、これできっとこのあと\n稽古場に素敵な差し入れをくださるんでしょうから?,……不过,这样一来\n之后在排练的时候应该能收到不错的慰问品吧? +2802005110060,かな,こっちもより一層気合いを入れて、頑張らなくちゃねぇ,我也得再加把劲才行 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、任された!,哈哈,交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,──本番、楽しみにしてるんだ,——好期待正式表演啊 +0000000000000,プロデューサー,素敵な作品に仕上がると思う\nそれできっと、かなへの注目度ももっと高まる,一定会是一部了不起的作品\n而且肯定,会让加奈的知名度更上一层楼 +2802005110070,かな,そう?,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nかなを推してる俺が言うんだから間違いない,嗯!\n这话由我这个加奈推来说肯定没错 +0000000000000,プロデューサー,B小町の動画も見てるよ,我也有在看B小町的视频哦 +0000000000000,プロデューサー,毎回面白いし、アイドルコンテンツに携わる人間としても\n学んでばかりだ,每次都很有趣,即使是从事偶像事业的我\n也是受益匪浅 +2802005110080,かな,ありがと,谢谢 +2802005110090,かな,うちにはインフルエンサーかつ\nセルフプロデュースのプロがついてるしね,毕竟我们这里有个网络红人在\n论自我推销她可是专业的 +2802005110100,かな,MEMちょさまさまだわ,这点上真的要感谢MEM啾 +0000000000000,プロデューサー,もちろんMEMちょの力も大きいよ。でも、\nかなだって実際に出演して、動画を盛り上げてるだろ?,MEM啾自然是功不可没。但是,\n实际上,加奈也参与了出演,为视频增添了热度吧? +0000000000000,プロデューサー,そうやってコツコツ積み上げてきた努力が\n今回の舞台みたいな大きな仕事に繋がって──,像这样一点一点孜孜不倦地努力\n才能获得像这次表演一样难得的机会—— +0000000000000,プロデューサー,多くの人がかなの魅力に気づくきっかけになったんだって、\n俺は思ったよ,我相信,\n未来一定会有更多的人,了解到加奈的魅力的 +2802005110110,かな,お世辞ならいらないってば\n自分がこけやすいのなんて自分が一番よく知ってるんだから,不用客套了啦\n我有几斤几两我自己最清楚 +0000000000000,プロデューサー,……本気で言ってるんだからな?,……我是真心这么觉得的哦? +2802005110120,かな,あらそう?\nまぁでもプロデューサーがそう思うのも無理はないわよね,哦是吗?\n不过制作人你这么想也在情理之中 +2802005110130,かな,私くらい演技ができる高校生なんてそういないし、\n現場での気遣いだって完璧で使いやすいし,像我一样有这么好演技的高中生可没几个,\n还能熟练调动现场的气氛 +2802005110140,かな,それに──,而且—— +0000000000000,プロデューサー,それに、頑張り屋さんでストイックで\n自分の仕事に対してどこまでも真摯だ,而且,还特别努力特别勤奋\n对自己的工作一如既往的真挚 +2802005110150,かな,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,自分のファンや見てくれる人のことを常に考えているし,总是为自己的粉丝和关注自己的人考虑 +0000000000000,プロデューサー,関わる作品や番組の質を高めようっていう\nプロ意識が徹底している,致力于提升自己出演的作品和节目的质量\n时刻保持着专业意识 +0000000000000,プロデューサー,それから──,还有—— +2802005110160,かな,ああもういい、いい,啊啊够了,够了 +2802005110170,かな,あなた相手にこういうのは下策だったわね\nこっちが無駄に恥ずかしくさせられて終わるのよ,和你说这个真是失策\n害我自己都不好意思了 +2802005110180,かな,……変な人だって忘れてたわ,……都忘了你是个怪人了 +2802005110190,かな,臆面もなく、アイドルやってる今の私を\n推してるとか言っちゃう人だった,能脸不红心不跳地说自己的推是如今成为偶像的我\n这种话的也就只有你了吧 +0000000000000,プロデューサー,それは別に変な人じゃないだろ?,这也没有很奇怪吧? +0000000000000,プロデューサー,かなは立派なアイドルで\nたくさんの誰かの推しなんだから,加奈你就是很了不起的偶像\n是很多人的推哦 +2802005110200,かな,はいはいわかったわかった,啊对对对 +2802005110210,かな,認めないと延々このいたたまれない褒め言葉が\n続くんでしょう? 勘弁してほしいわ,我要是再不承认的话\n你会夸我个没完没了的吧? 饶了我吧 +2802005110220,かな,今のままで立派だなんて思えないのよ,我可不觉得现在的自己有什么了不起的哦 +2802005110230,かな,──あなたの推しは、\nもっと上を目指してるアイドルなんだからね,——你的推,\n可是个一直以更高的目标为追求的偶像哦 +info,produce_events/280200511.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7fd3f1.csv b/data/story/b7fd3f1.csv new file mode 100644 index 000000000..ee48dec71 --- /dev/null +++ b/data/story/b7fd3f1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────じゃあ……このチョコとか?,────那……买这种巧克力如何? +4901037710010,にちか,あー……\nファミレス1食分にスイーツ足したくらいかー……,啊……\n这价格都能去家庭餐厅吃顿好的再加上些甜点了吧…… +0000000000000,プロデューサー,……高いかな\nじゃあ、これとか……?,……太贵了吗\n那,这种呢……? +4901037710020,にちか,あー……\nちょっといい柔軟剤買えるかなーっていう,啊……\n有这钱还不如去买瓶好点的柔顺剂呢 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、それじゃこっちのとかもいいかもな\n価格のわりには見た目が────,……那,这边的挺合适吧\n虽然价格不贵但看起来还──── +4901037710030,にちか,卵2パック分……\n──やば、卵きれてたかも,这价格顶得上2盒鸡蛋了……\n──不好,家里鸡蛋好像要吃完了 +0000000000000,プロデューサー,…………まぁ値段じゃないしな、こういうものは\n誰にあげるんだ?,…………其实价格不是重点吧,这种礼物\n你是要送给谁的啊? +4901037710040,にちか,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4901037710050,にちか,ま、値段じゃないですよねーめちゃめちゃいいこと言うー\nもうワンランク落とすかーーーー!,哦,价格不是重点啊你说得真是太对了\n那再挑档次低一点的吧────? +info,special_communications/490103771.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b7fd978.csv b/data/story/b7fd978.csv new file mode 100644 index 000000000..679c42687 --- /dev/null +++ b/data/story/b7fd978.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +1010004030010,智代子,(すごいライブだったなぁ……!),(好精彩的演唱会啊……!) +1010004030020,智代子,(──目を奪われるってこういう時に使うんだって\n毎回思ってる),(——我每次都这样想\n“被夺去目光”是用在这时候的啊) +1010004030030,智代子,(今日のライブだけじゃない\n先週のも、その前のだって──やっぱり、引き込まれた),(不只是这次的演唱会\n上周的也是,再之前的也是——果然,太夺人心魄了) +1010004030040,智代子,(ステージに立つひとりひとりが魅力的だから、\nっていうだけじゃない),(不仅仅是因为\n舞台上站着的每个人都非常有魅力) +1010004030050,智代子,(届けたいって熱量があって、\nよりよいものを作ろうって気持ちが、きっと具体的で──),(更是因为有了想要传达的感情\n才一定有了更加具体的、想要创造出更好舞台的心情) +1010004030060,智代子,(曲ごとの表現、完成度を高める……?\nそれが合わさってライブ全体が……),(提高曲子整体的表现和完成度……?\n然后配合着整个演唱会……) +1010004030070,智代子,(ううん、やっぱりもっと前の心構え的なものが\n影響してる気がする──),(不对,果然在这之前\n还是心态方面影响得更多些——) +1010004030080,智代子,(──あった、メンバーへのインタビュー\n……『ゆくゆくは世界に通用するアイドルを目指して』),(──找到了,对成员的采访\n……『最后,我想成为世界级的偶像』) +1010004030090,智代子,(…………世界、かぁ……),(…………世界,吗……) +1010004030100,智代子,(……私は……どこでだって、\nアイドルとしてステージに立てるなら──……),(……我……如果无论在哪里\n都能作为偶像站在舞台上的话——……) +1010004030110,智代子,(……この考え方がダメ!?\n現状で満足しちゃってる……!?),(……这个想法不行!?\n在满足现状……!?) +1010004030120,智代子,(だって、『どこでだって』なんて\n応援してくれてる人の前で胸を張って言えること……?),(因为,『无论在哪里』\n是在为我应援的人们面前,需要昂首挺胸说出来的……?) +1010004030130,智代子,(────……),(────……) +0000000000000,???,──あれ\nチョコちゃん……?,——诶\n小巧可……? +1010004030140,智代子,……えっ……,……诶…… +1010004030150,智代子,──わ、あすみちゃん!?\n偶然だね!,——哇,明日美?\n好巧啊! +0000000000000,あすみ,ほんとだね……!\n私、ライブの帰りで──,真的啊……!\n我刚看完演唱会,在回家的路上—— +0000000000000,あすみ,! チョコちゃん、そのパンフレット!\nチョコちゃんも見てた……!?,!小巧可,那份场刊!\n小巧可也看了吗……!? +1010004030160,智代子,? う、うん!\nさっきまでこのユニットのライブに──,?是、是啊!\n刚刚在看这个组合的演唱会—— +1010004030170,智代子,もしかして同じ公演!?,难道是同一场演出? +0000000000000,あすみ,そうみたい……!,好像是的……! +1010004030180,智代子,ええっ、すごい! \n偶然その2だ~!,诶,好厉害!\n怎么又那么巧~! +0000000000000,あすみ,ふふっ、うん……!,呵呵,嗯……! +1010004030190,智代子,すっごく素敵だったよねライブ!,那场演唱会超棒的啊! +1010004030200,智代子,今まで映像でしか見たことなかったんだけど、\nもうずーっとドキドキしちゃって……!,虽然之前只在录像里看过\n但一——直都让人心跳不已……! +0000000000000,あすみ,そう、そうなの……! みんな可愛くて──!,是、是的啊……!大家都那么可爱——! +0000000000000,あすみ,ねぇチョコちゃん!\nよかったら、どこかで感想話したりとか……,喂,小巧可!\n可以的话,要不在哪儿一起聊聊感想…… +1010004030210,智代子,ああーっ、絶対やろう!\nファミレスか何か探すね!,啊——一定要!\n一起找个家庭餐厅之类的地方坐坐吧! +0000000000000,あすみ,──……はー……ふふっ……!\nえへへ、いっぱいしゃべっちゃってごめんね,——……哈——……呵呵……!\n诶嘿嘿,聊得太多了对不起啊 +0000000000000,あすみ,今日チョコちゃんと話せると思ってなかったから\n嬉しくって……!,今天想不到能和小巧可说上话\n实在太高兴了……! +1010004030220,智代子,私も!\nひとりで思ってるより、ずっと感動が増えたもん!,我也是!\n比起一个人思考更能让人感动啊! +1010004030230,智代子,あすみちゃんの感想すっごく丁寧だったし……!,而且明日美的感想那么细致……! +1010004030240,智代子,見方がまだまだだなって、ちょっと反省しました……,看来自己观察得还远远不够仔细啊,有点自我反省了…… +0000000000000,あすみ,ううん、そんなこと……!,没有这回事啦……! +0000000000000,あすみ,チョコちゃんの方こそ、\n勉強のために見に来てたなんてすごいよ!,小巧可才是\n为了学习来观摩,很厉害啊! +1010004030250,智代子,ううん全然……!\nまだまだいろいろ足りてないんだぁ……,没有没有……!\n还有很多不足的地方…… +0000000000000,あすみ,────……\n……ね、チョコちゃん,——……\n……喂,小巧可 +1010004030260,智代子,うん?,嗯? +0000000000000,あすみ,今日のライブも、もちろんすごかったけど──\n私の一番のアイドルは、ずっとチョコちゃんだよ,虽说今天的演唱会也很精彩——\n小巧可一直都是我心中最棒的偶像哦 +1010004030270,智代子,え、ええっ!?\n急にどうしたの~?,诶、诶诶?\n突然怎么了~? +0000000000000,あすみ,えへへ……\n改めて言ったことってなかったなぁって思って,诶嘿嘿……\n觉得好像从来没有说过 +0000000000000,あすみ,それに、チョコちゃんのライブの感想なら\nもっと丁寧に言えるから,而且,换成是小巧可的演唱会的话\n我能说得更细哦 +0000000000000,あすみ,言っていい?,可以说吗? +1010004030280,智代子,わ、待って待って!\nそれはちょっと恥ずかしい!,等、等下等下!\n稍微有点害羞! +0000000000000,あすみ,ふふっ\nまずはね、最初から笑顔が100点満点で──,呵呵\n首先,从一开始笑容就是100分满分了—— +1010004030290,智代子,わーっ!\n待ってって言ってるのに!,哇——!\n明明都说了等下了啦! +0000000000000,あすみ,ふふふっ……!,呵呵呵……! +1010004030300,智代子,(──……こんなに応援してくれる人がいる\nだったらやっぱり、応えないのは嘘になる),(——……有如此为我应援的人在\n所以果然,不可能不回应啊) +1010004030310,智代子,(しっかり成長しなくちゃ……!),(必须得好好成长了……!) +1010004030320,智代子,それよりも!\nむしろ物足りないところが聞きたいな!,比起这个!\n不如说想听你说说看我不足的地方! +0000000000000,あすみ,ええっ?,诶诶? +1010004030330,智代子,この辺もうちょっとよくならないかなぁとか、\nそういう感じのご意見を……,“这部分能不能做得更好呢”之类的\n想听听这方面的意见…… +0000000000000,あすみ,な、ないよそんなの……!,才、才没有呢……! +1010004030340,智代子,ほんとに~?\n判定甘くなってない? チョコだけに!,真的吗~!\n是不是判定变松了呢?只是稍微一点! +0000000000000,あすみ,なってないよ~~!,没有啦~~ +1010004030341,智代子&あすみ,──……ふっ、あははははは……!,——……呵呵,啊哈哈哈哈哈……! +1010004030350,智代子,──でも\n気付いたことがあったら、教えてもらえると嬉しいな,——但是\n要是注意到什么的话,希望你能告诉我啊 +0000000000000,あすみ,……うん、わかった\nそれがチョコちゃんのためになるなら,……嗯,明白了\n如果能帮到小巧可的话 +1010004030360,智代子,えへへ、ありがとう,诶嘿嘿,谢谢你 +0000000000000,あすみ,────……,————…… +info,produce_events/101000403.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b800ad5.csv b/data/story/b800ad5.csv new file mode 100644 index 000000000..280d7a561 --- /dev/null +++ b/data/story/b800ad5.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1022004030010,小糸,…………ふぅ……,…………呼…… +1022004030020,小糸,あ……\nプロデューサーさん,啊……\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,はは、悪い邪魔して\n上手くできてたから、つい,哈哈,抱歉打扰到你了\n我看你跳得很好,情不自禁鼓掌了 +1022004030030,小糸,ほ、ほんとですか……!,真、真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だよ\n実は曲の最初から見てたんだ,嗯,真的\n我其实从曲子开始放就在看了 +1022004030040,小糸,そ、そうだったんですね……!,是、是吗……! +1022004030050,小糸,この曲は前から練習してたので、自分でも\n少しは上手くできるようになってるんじゃないかなって……,这首曲子我以前就开始练习了,\n我自己也隐约觉得跳得稍微好些了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、いい感じだったぞ\nライブに来るファンの人も、小糸の成長に驚くんじゃないか,嗯,跳得很好啊\n来演唱会的粉丝也会惊叹于你的成长吧 +1022004030060,小糸,…………\nでも今回はワンマンライブなので,…………\n但这次是单独演唱会 +1022004030070,小糸,今までにないくらい何曲も続けてやるから\nもっと何回も練習して、しっかり覚えないとだし,需要连续演出的曲目数量前所未有\n必须再多多练习,好好记住动作 +1022004030080,小糸,た、体力ももっとつけておかないとって思ってて……\n今のままじゃ多分、まだ全然……,还、还得提升一下自己的体力……\n照现在这样子估计完全应付不了…… +1022004030090,小糸,みんなの期待に応えて、\n喜んでもらえるようなライブにするにはもっと……!,为了回应大家的期待,带来能让\n大家高兴的演唱会我还得再努力……! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,それだけしっかり自分の課題が見えているなら\nあとは練習を重ねていくしかないな,既然能如此清楚地认识到自己的任务\n接下来就只剩不断练习了 +1022004030100,小糸,…………!\nはい、そ、そうですよね……!,…………!\n是、是啊……! +0000000000000,プロデューサー,──それでさ、ワンマンライブの演出に関して\n伝えておきたいことがあったんだ,——还有就是,关于单独演唱会的演出\n我有件事想事先通知你 +0000000000000,プロデューサー,自主練、終わるまで待ってるから\nきりのいいところで声かけてくれ,我会等到你自主练习结束的\n练习告一段落了就和我说一声吧 +1022004030110,小糸,あ……すみません\nもしかしてお待たせしてましたか?,啊……不好意思\n莫非我让你久等了吗? +1022004030120,小糸,も、もう大丈夫です、\n今日はさっきの曲をやったらって思ってたので……,已、已经练习完了,\n我今天打算练完刚才那首就结束的…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ────……,是吗\n那么————…… +0000000000000,小糸の妹,お姉ちゃん消しゴムないー?\n──……って,姐姐你有橡皮吗——?\n——……我说 +1022004030130,小糸,…………!,…………! +0000000000000,小糸の妹,何してんの?\n朝から部屋ひっくり返して,你在干什么呀?\n从早上起就在房间里翻箱倒柜 +1022004030140,小糸,あ……えっと、\nこれ、アルバム!,啊……唔,\n我在找相册! +1022004030150,小糸,今度のライブで小さい頃の写真使うみたいで\n準備してて……,这次的演唱会好像要用到小时候的照片\n我正在准备…… +0000000000000,小糸の妹,ふーん,是吗—— +0000000000000,小糸の妹,うわ、これなんの時の写真?\n隣、雛菜ちゃんだー,哇,这是什么时候的照片?\n姐姐旁边是雏菜姐欸—— +1022004030160,小糸,うん\nそれは……小学校の移動教室とかかな,嗯\n那张应该是……小学的课外教学活动吧 +0000000000000,小糸の妹,もっと小さい頃のはいいの?\nお母さんたちの部屋にあるんじゃない?,那更小的时候的照片能用吗?\n那些在妈妈他们的房间吧? +0000000000000,小糸の妹,私とふたりで写ってるやつ使ってもいいよ,用我们两个人一起拍的照片也行 +1022004030170,小糸,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,オープニングかコーナーの映像に\nみんなの小さい頃の写真を使うのはどうかって案が出たんだ,我在想,在开场或者某些环节的视频里\n加入大家小时候的照片怎么样 +0000000000000,プロデューサー,他のアイドルグループの演出でもたまに見かけるけど\n子供の頃の写真って結構ファンには喜ばれると思うし,在其他偶像团体的演出中偶尔也能看到\n我觉得粉丝会很乐于看到小时候的照片 +1022004030180,小糸,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,特にみんなは幼馴染だから、\n昔一緒に写った写真もあるだろ?,尤其你们还是青梅竹马,\n应该有以前一起拍的照片吧 +1022004030190,小糸,そ、そうですね……!,是、是啊……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、無理にとは言わないし\n小糸が見せられると思ったものだけでいい,当然,我不会勉强你的\n选出一些你觉得能给大家看的照片就行 +1022004030200,小糸,あ……全然! みんなに喜んでもらえるなら、\n写真を出すのは問題ないんですけど……!,啊……没事的! 如果能让大家高兴\n给大家看照片完全不成问题……! +1022004030210,小糸,ど、どういうのがいいのかなって……,我、我在想什么样的照片会比较好…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nもし選ぶのが難しければ一緒に選ぼう,我想想……\n如果你很难选出来,我们就一起来选吧 +1022004030220,小糸,……!\nじゃ、じゃあ、アルバム持ってきますね……!,……!\n那、那么,我就把相册带来吧……! +0000000000000,小糸の妹,……お姉ちゃんさー\nそのライブ? って、この間あの人が言ってたのでしょ,……姐姐——,你说的那什么演唱会,\n是前些时候那个人说的那个演唱会吧 +0000000000000,小糸の妹,それって透ちゃんと円香ちゃんと雛菜ちゃんとやるやつ?,那个演唱会\n是和透姐圆香姐雏菜姐她们一起办吗? +1022004030230,小糸,そ、そうだけど……,没、没错…… +0000000000000,小糸の妹,そういうのって家族、招待されたりしないの?\n一回も観たことない,这种演唱会会邀请家属吗?\n我从来没参加过 +1022004030240,小糸,そ……れは、どうかな\n聞いてみないと、わかんないけど……,这……我也不清楚\n得问一下才知道…… +0000000000000,小糸の妹,ふーん\nまー、いいけど,这样啊——\n我是无所谓 +0000000000000,小糸の妹,予定が合えば行ってあげてもいいよー\n部活無かったらだけど!,有空的话我可以去一下——\n不过前提是没社团活动! +1022004030250,小糸,…………\nうん、そうだね,…………\n嗯,是啊 +info,produce_events/102200403.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b80a381.csv b/data/story/b80a381.csv new file mode 100644 index 000000000..b9d81869e --- /dev/null +++ b/data/story/b80a381.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『美の暴力…………』,『暴力的美…………』 +0000000000000,SNSの投稿,『私って咲耶様と恋人同士だった??????』,『我居然能和咲耶大人成为一对恋人吗?????? +0000000000000,SNSの投稿,『予告がすでにお金払えるレベルなのに、これの本編が\nあってしかも来週には無料で見られるって何かのバグ?』,『预告已经足够让我掏钱,而且这部作品的正片\n下周居然还可以免费观看,这是什么bug?』 +0000000000000,SNSの投稿,『どの方角に向かって拝めば……』,『该朝哪个方向跪拜才好呢……』 +0000000000000,SNSの投稿,『オタク全員咲耶様の本命になれるし、\n見た人は全員咲耶様が本命になってしまう映像』,『咲耶大人是宅宅们的神,\n而这部片子则是能让所有看过的人都会成为咲耶大人的信众』 +0000000000000,SNSの投稿,『咲耶ちゃんのいいところが詰まってる』,『咲耶酱的所有超棒的地方都浓缩在这里了』 +0000000000000,SNSの投稿,『刺激強すぎてちょっと気を失ってた』,『这也太刺激了看得我都差点升天了』 +0000000000000,SNSの投稿,『シンプルに健康にいいけど、\n見終わったあとの動悸息切れがやばい』,『明明我的身体质朴又健康,\n但看完后心跳和呼吸还是有点不稳』 +2006015040030,咲耶,……,…… +2006015040040,咲耶,……っ、フフッ……!,……呵呵……! +2006015040050,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──すまん咲耶、待たせたな……!,──不好意思咲耶,让你久等了……! +2006015040060,咲耶,ううん,嗯嗯 +2006015040070,咲耶,電話はもういいの?,电话打完了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ──,嗯── +0000000000000,プロデューサー,──……なぁ咲耶\n何かいいこと、あったか?,──……咲耶,遇到什么好事了吗? +2006015040080,咲耶,え?\n……フフ、また顔に出ていたかな,嗯?\n……呵呵,我又露出那样的表情了吗 +0000000000000,プロデューサー,それもあるし──\n咲耶のこういう雰囲気には覚えがある,不仅仅是这个──\n而且我察觉到咲耶这种气场 +0000000000000,プロデューサー,ファンの人たちに関することで\n何か嬉しいことがあった! ──どうだ?,是关于粉丝们的事情\n发生了什么让你开心的事情!──对吧? +2006015040090,咲耶,当たり,中了 +2006015040100,咲耶,感想をね、読んでいたんだ\n今はミニドラマの予告についてのものが多くて──,我在看评论,\n现在大多是关于短剧的预告── +0000000000000,プロデューサー,そっか!\n──喜んでもらえてるもんな,是吗!\n──看来他们都很高兴呢 +2006015040110,咲耶,うん,嗯 +2006015040120,咲耶,ファンのみんなが私に求めてくれているものが、\nその通りの形で届いているんだと──,粉丝们对我期待,以符合他们期待的形式\n传达给了他们── +2006015040130,咲耶,実感できる瞬間は、\n何度味わってもたまらない,感受到的这一瞬间,\n每一次都让我无法抗拒的 +2006015040140,咲耶,それこそ、少しの空き時間でも\n覗いてみたくなってしまうほどには,所以,就算是只有片刻的空闲时间,\n也会想要偷偷看一眼呢 +0000000000000,プロデューサー,いいんじゃないか?,这不是挺好的吗? +0000000000000,プロデューサー,ファンのために頑張る咲耶なんだからさ、\nファンの言葉で元気をもらっても,咲耶会为了粉丝而努力,\n因为粉丝们的话语受到鼓励 +0000000000000,プロデューサー,自分の気持ちが届いて、咲耶の元気の源になるなら\nファンの人たちだって嬉しいはずだ,自己的心意能够传达给咲耶,成为咲耶的力量之源,粉丝们肯定也会很高兴的 +0000000000000,プロデューサー,俺がそうだし!,我也是! +2006015040150,咲耶,……! そうだね────,……! 是的──── +2006015040160,咲耶,──それなら私も、また還元しよう,──那么我也要,回馈大家 +2006015040170,咲耶,みんなが支えてくれた私で、\nみんなが望んでくれる私を見せ続ける,作为大家支持我的我,继续展现大家期望的我 +2006015040180,咲耶,大切なファンのみんなのために,为了我重要的粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +2006015040190,咲耶,──さて、ではまずは第一歩\n今日の仕事に向かおうか,──那么,第一步吧\n就从今天的工作开始吧 +0000000000000,プロデューサー,おっとそうだった、\n悪いな電話のせいで待たせて……!,哎呀对了,\n抱歉刚才的电话让你等这么久了……! +0000000000000,プロデューサー,行こう、咲耶!,走吧,咲耶! +2006015040200,咲耶,ああ!,好! +info,produce_events/200601504.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b811638.csv b/data/story/b811638.csv new file mode 100644 index 000000000..9f9cc63f4 --- /dev/null +++ b/data/story/b811638.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………はい。はい\n重々承知しております…………,……是、是\n我十分明白…… +0000000000000,ディレクター,わかってくださってるならよかった,能谅解就好 +0000000000000,ディレクター,283さんが早期に気付いて下さったおかげで、\nサッ……とアカウントに鍵をかけてもらえましたし……,多亏283先生早早注意到\n迅速地锁住了账号…… +0000000000000,ディレクター,まだそんなに発言も多くないアカウントでしたから、\n『真乃ちゃんの学校』が広まりもしませんでしたしね,另外那个账号发言也不多\n因此“小真乃的学校”也没有扩散出去 +0000000000000,プロデューサー,はい\nしかし……その、そちらのブランドが,是的\n不过……那个,您那边的招牌 +0000000000000,ディレクター,ええ……そうなんですよ,对……是啊 +0000000000000,ディレクター,文化祭を、ドラマの名を出して宣伝するのは\nあまり望ましいことではありません,以电视剧的名义宣传文化祭\n实在不是我们所期望的 +0000000000000,プロデューサー,ええ、\nわかります……,嗯\n我明白 +0000000000000,ディレクター,なので、櫻木さんの学校には、\n我々の方でも一度、お話に伺った方がいいかなあとね,所以关于樱木小姐的学校\n我方是不是应该去商谈一下呢 +0000000000000,ディレクター,そういう話になっているんです,我们想讨论一下这件事 +0000000000000,ディレクター,情報リテラシーについて話はされているのでしょうが、\n今後も似たようなことがありましたら、困りますからね,是有关情报管理的话题\n今后如果发生类似的事情,那就很头疼了 +0000000000000,ディレクター,櫻木さんが通われているのは、\n芸能科があるわけでもない、普通の学校のわけですし,况且樱木小姐所上的\n只是普通的学校,也没有表演系 +0000000000000,プロデューサー,……面目次第もございません,……万分惭愧 +0000000000000,プロデューサー,しかし……櫻木の今後の学校生活を守る意味も込めて、\n私も同行させていただけませんでしょうか?,但是……从保护樱木今后学校生活的角度考虑\n可以允许我同行吗? +0000000000000,ディレクター,……そうですね,……是呢 +0000000000000,ディレクター,283さんにも仰りたいことはあるでしょうし……\nご一緒いたしましょうか,283先生也一定有想说的吧……\n一同拜访吧 +0000000000000,プロデューサー,はい\nお気遣い痛み入ります──,是\n感谢您的一番心意 +0000000000000,教師,──ごめんね、叱る形になってしまって\nここまで話したことをまとめるね,——对不起,变成了批评的局面\n我总结一下说到现在的话 +0000000000000,教師,保健所の手続きをサボっても法律的に問題はない……\nそうだね、そうかもしれない,免除卫生站的手续也没有法律问题……\n是啊,可能如此 +0000000000000,教師,でも、もう一歩踏み込んで考えてみてほしかった,但是希望你们多考虑一步 +0000000000000,教師,『食中毒を出し、保健所に届け出もしていなかった』\n──そんな文化祭にしてしまってもよかったのか、って,“发生食物中毒,没有向卫生站报备”\n办成这样的文化祭也没有关系吗 +0000000000000,教師,……もちろん、もしもの時の責任は先生が取る\n何も心配しなくていい,……当然,万一出事了,责任会由老师承担\n你们不用担心 +0000000000000,教師,だけど、みんなの心に残る思い出までは変えられない,可是留在各位心中的回忆是无法改变的 +0000000000000,教師,法律に問題がないから、誰かが頷いてくれたから、\nすべてがうまくいくわけじゃない,不是说因为法律上没有问题,有人点头应许了\n一切就会顺利进行 +0000000000000,教師,自分で考えるということを、忘れないでほしい,但愿你们不要忘记自己需要动脑 +0000000000000,教師,『食中毒を出し、保健所に届け出もしていなかった』\n──そんな悲しい思い出を作りたくないんだよ,“发生食物中毒,没有向卫生站报备”\n——不想创造出如此悲惨的回忆 +0000000000000,クラスメイトたち,…………,…… +0000000000000,教師,委員長、手続きを頼むよ\nわからないことがあれば、私にすぐに質問にくること,班长,手续就拜托了\n有什么不清楚的事情马上来问我 +0000000000000,教師,よし! 長くなったけどこれでおしまい!\n楽しい文化祭になるように最後まで頑張ろう……!,好!虽然有点长,但这就结束了\n为了办成愉快的文化祭,努力到最后吧……! +0000000000000,教師,あ、あと……\n……そうだ、ツイスタの件か……,啊,之后……\n……对了,关于TWISTER那件事…… +4001052060010,真乃,…………っ……,…… +0000000000000,教師,ホームルームが終わったら、ちょっと話したい人がいる\n個別に声をかけるからよろしくね,班会结束后,我想找某人聊一下\n到时会单独喊过去,请多指教 +4001052060020,真乃,すみません……\nあの、先生……っ,抱歉……\n那个、老师…… +0000000000000,教師,ああ、櫻木さん\nあなたはいなくても大丈夫だから,啊,樱木\n你不用来 +4001052060030,真乃,いえ、その……,不,那个…… +0000000000000,教師,…………?,…… +4001052060040,真乃,私もその場に、いさせていただけないでしょうか……っ,可以让我也在场吗…… +0000000000000,教師,うーん、そうだなあ……\nこういう話し合いに当事者は入れたくないんだけど……,嗯,这样啊……\n我倒是不想让当事者加入这种对话中 +4001052060050,真乃,……お願いします……っ,……拜托了…… +0000000000000,教師,…………,…… +0000000000000,教師,……櫻木さん、保健所の件も心配してくれていたんだよね\n委員長から聞いているよ,……樱木,卫生站那事也是你在关心吧\n我从班长那里听到了 +0000000000000,教師,保健所のこともツイスタのことも、\n櫻木さんにとっては他人事じゃないんだよね,不管是卫生站的事还是TWISTER的事\n樱木都没有当做别人的外事 +0000000000000,教師,……自分の目と耳で考えようとしてくれている,…………而是想要用自己的眼睛和耳朵考虑 +4001052060060,真乃,…………,…… +0000000000000,教師,わかったよ、今回は特別だ\n櫻木さんにも同席してもらえるかな,我知道了,本次特例\n樱木也一同参加吧 +4001052060070,真乃,は、はい……\nありがとうございます……っ,是、是……\n谢谢…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,櫻木さんのこと投稿しちゃいけない理由がわかりません\nだって誰も困らないですよね? ドラマの宣伝にもなるし,不明白理由,为什么不能上传与樱木有关的事\n毕竟没有给任何人带来麻烦吧? +0000000000000,真乃のクラスメイト,駄目だって大人の言い分があるなら、\nそれちゃんと説明できるんですか!?,既然大人的意见是觉得不行\n那能好好说明一下原因吗!? +0000000000000,教師,……そっか、先生たちの伝え方が悪かったね……\nちゃんと話そう。まずは座って,这样啊,是老师们的传达方法不好……\n我会好好说清的,先坐下来 +4001052060071,真乃&プロデューサー,……………………,…… +0000000000000,ディレクター,うん……\nじゃあ、私からいいかな,嗯……\n那从我开始可以吗 +0000000000000,ディレクター,コンテンツとタイアップすると、いろいろな約束事、\nそれにもちろんお金が発生するんだ,一旦与内容绑定,会涉及各种各样的合约\n而且当然也会有金钱问题 +0000000000000,ディレクター,それを全部飛ばして、名前を使われてしまうと\n……とても困ってしまうんだな,把这些全部抛之脑后,使用名字的话\n……会让我们非常困扰 +0000000000000,ディレクター,本当は、クラス出展を取りやめるよう\n先生にはお願いしていたんだ,其实我之前拜托老师\n取消班级的参展 +0000000000000,真乃のクラスメイト,え……\nそこまで…………!?,诶……\n要到这种地步吗……? +0000000000000,ディレクター,ああ、視聴者がこの学校に殺到し、混乱が生じれば……\nドラマのイメージにも傷がつく,嗯,观众冲到这所学校,导致混乱的话……\n也会伤害电视剧的形象 +0000000000000,ディレクター,でも──,但是—— +4001052060080,真乃,あ、あの……,那、那个…… +4001052060090,真乃,……クラスのみんなが頑張っていることを、\n私がいることで、なくしてしまうのは、嫌で……,……班里的大家努力进行的事情\n却因为我的存在而无法继续,我不希望这样…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,……………………,…… +0000000000000,真乃のクラスメイト,……でも……,……但是…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん、こんなたくさんの大人に囲まれたら嫌だよな\n……『大人の言い分』で正そうとしているわけではないんだ,对不起,被这么多大人环绕一定很厌烦吧\n……我也不打算用“大人的意见”来更正你 +0000000000000,プロデューサー,ただ、知ってほしいと思ってる,只是我想让你知道 +0000000000000,プロデューサー,ひとりひとりの意見────\nその重さは同じなんだって,每个人的意见——\n都是同等的重量 +4001052060100,真乃,……プロデューサーさん\n今日は、本当にありがとうございました,……制作人先生\n今天真的十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,いや、保健所の件もツイスタの件も、\nうまく着地できてよかったよ,没什么,不管是卫生站的事还是TWISTER的事\n都能顺利解决,真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,でも……,不过…… +4001052060110,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,いや、あの子にいろいろ言ってしまったけど,虽然我对那孩子说了好多 +0000000000000,プロデューサー,俺だって、最初に真乃から保健所の話を聞いた時、\nもっとよく考えていたら、防げたんじゃないかって,但是如果我能在最初听到真乃谈论卫生站的时候\n再考虑得全面一点,说不定就能防患未然了 +0000000000000,プロデューサー,……すまん、真乃にも迷惑をかけた,……抱歉,给真乃添麻烦了 +4001052060120,真乃,そんな……,哪有…… +4001052060130,真乃,学校のことも気にかけてくださるのは……\nプロデューサーさんの、優しいお気持ちです……っ,哪怕学校的事情也十分上心……\n这正体现了制作人先生温柔的心灵…… +4001052060140,真乃,……だから……っ,……所以…… +4001052060150,真乃,……とても、うれしかったんです,……我十分开心 +4001052060160,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、ありがとう,……啊,谢谢 +4001052060170,めぐる,『……あたしとキミは違う人間なんだ\nあたしはあたしとよろしくやっていく』……か,“……我和你是不同的人\n我会以自己的方式行动下去”……吗 +4001052060180,めぐる,こういうこと言えるの、強いなぁ……,能说出这种话,真是强大啊…… +info,game_event_communications/400105206.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b81d38c.csv b/data/story/b81d38c.csv new file mode 100644 index 000000000..acb12c95d --- /dev/null +++ b/data/story/b81d38c.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, + +1021001010010,???,──あの、すみません,——那个,不好意思 +1021001010020,???,283プロダクションの方でしょうか?,请问您是283事务所的人吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうです\n……失礼ですがあなたは……?,是的,我是\n……虽然很失礼但请问你是……? +1021001010030,???,急にすみません\n私、アイドルに興味があるんです,不好意思突然找您\n我对偶像有兴趣 +1021001010040,???,よかったらお話を伺えないでしょうか?,可以的话能否和我介绍一下呢? +0000000000000,プロデューサー,(まっすぐで、綺麗な瞳だ……),(非常率直,又漂亮的眼睛……) +0000000000000,プロデューサー,わかりました\n事務所にご案内しますね、どうぞ──,我知道了\n那我带您到事务所吧 +1021001010050,???,事務所の中は……ちょっと,事务所里的话……或许有些不妥 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1021001010060,???,軽くお話が聞ければ十分ですので\n近くの喫茶店では……いかがでしょう?,我稍微打听几句就可以了\n在附近的咖啡厅……如何呢? +0000000000000,プロデューサー,──など、283プロでは、\n本人の資質や希望に合わせた活動を……,——诸如此类,在283事务所,\n会契合本人的资质和希望来安排活动 +1021001010070,???,資質や希望? 本当に?\nやりたくない仕事を無理やりさせたりとかは?,资质和希望?真的吗?\n不会强迫本人去做不想做的工作吗? +0000000000000,プロデューサー,チャレンジしてみようと持ちかけることはあります\nでも無理やりなんてことは絶対にありませんよ,我们会准备一些本人可以尝试挑战的工作\n但绝对不会强人所难 +1021001010080,???,それなら安心ですね\n事務所に鍵でもかけられたら逃げられませんし,那我就放心了\n毕竟事务所的门上锁的话也逃不掉 +0000000000000,プロデューサー,(……なんだか尋問でもされているみたいだな……),(……总觉得我像是在被审问啊……) +1021001010090,???,ありがとうございました、もう結構です\n最後にあなたの名刺を頂きたいのですが,非常感谢您,已经足够了\n最后我想收下您的名片 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうですね,啊,啊啊……好的 +0000000000000,プロデューサー,改めまして……\n283プロダクションでプロデューサーを務めております──,那么再自我介绍一次……\n我是在283事务所担任制作人的—— +1021001010100,???,……!,……! +1021001010110,???,あなたが…………,你就是………… +0000000000000,プロデューサー,うちでアイドルになりたいと思ってくれるなら、\nぜひまた連絡を──,如果您有意愿来我们这里做偶像的话,\n请务必再联络我们—— +1021001010120,???,ああ、アイドル志望というのは嘘です,对了,我想做偶像是骗人的 +1021001010130,???,私の幼馴染がそちらに所属することになりまして\n騙されてないか、確かめに来たんです,因为我的儿时玩伴现在隶属于你们事务所\n所以我是来确定她有没有被骗 +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうことでしたか……,原,原来是这么一回事啊…… +1021001010140,???,悪どい芸能事務所もたくさんあるようですから?,因为好像也有很多恶劣的演艺事务所吧? +0000000000000,プロデューサー,……そうですよね……\nご心配おかけして申し訳ありません,……确实如此……\n让您担心真是万分抱歉 +0000000000000,プロデューサー,認めてもらえるように、\nプロデューサーとして全力で頑張りたいと思います,我会竭尽全力\n作为制作人努力做到能够让您认同我的 +0000000000000,プロデューサー,大事なお友達が望む空に羽ばたけるように──,为了让您重要的朋友能够在她所希望的那片天空中展翅—— +1021001010150,???,すばらしいモットーですね\n口だけなら、なんとでも,真是好听的座右铭\n当然只是嘴上说说的话,谁都做得到 +1021001010160,???,そろそろ失礼します\n今後、何かあったらすぐに連絡しますから,那我也先失陪了\n今后,如果发生了什么我会马上联络你的 +1021001010170,???,名刺の電話番号に,就打名片上的电话号码 +0000000000000,プロデューサー,あっ……待って\nアイドル志望でないのなら……,啊……等一下\n如果你不是来应聘偶像的话…… +0000000000000,プロデューサー,今、ここでスカウトさせてください……!,现在,就让我在这里招募你吧! +1021001010180,???,……は……?,……哈……? +0000000000000,プロデューサー,出会った時にすぐわかりました\n……ダイヤの原石だって……!,相遇的时候我就知道了\n……你是一颗钻石的原石……! +1021001010190,???,は……? ふざけないでください\n近寄らないで,哈……?请你不要胡闹了\n别靠近我 +0000000000000,プロデューサー,ぜひ、浅倉さんと一緒に!\nどうでしょうか……!,请务必,和浅仓小姐一起!\n这样如何……? +1021001010200,???,………………,……………… +1021001010210,???,……わかりました\nそういうことであれば,……我知道了\n如果是这样的话 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……!\nええと、名前は……,谢谢你……!\n那么,你的名字是…… +1021001010220,円香,……樋口円香です\nよろしくお願いします,……我是樋口圆香\n请多指教 +info,produce_events/102100101.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/b834d3d.csv b/data/story/b834d3d.csv new file mode 100644 index 000000000..71d0ecc8a --- /dev/null +++ b/data/story/b834d3d.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007740010,愛依,うわ! 遊園地のチケットじゃん!\n弟たちちょー喜ぶわ!,哇! 这不是游乐园的门票吗!\n弟弟他们肯定会超开心的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依も忙しくなってきて\nなかなか一緒に遊んであげられないだろ?,是啊,爱依也越来越忙了\n很难在一起去玩了对吧? +0000000000000,プロデューサー,それ使う日は、\nちゃんと一日オフになるように調整するよ,要用那个的时候\n我会调整好让你好好休息一天的 +4901007740020,愛依,えっ、じゃあさ! プロデューサーも一緒に行こうよ!\nうちがオフなら、プロデューサーも──……,诶,这样的话啊! 制作人也一起来玩吧!\n咱都休息了,制作人也──…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……\nだけど弟さんたち、きっと愛依のこと独占したいだろうから,哈哈也是啊……\n但是你的弟弟他们,肯定是想独占姐姐的吧 +4901007740030,愛依,う~ん……そっか~……\nわかった! じゃあ、今回はそうする!,嗯~……这样啊~……\n我知道了! 那这次就先这样! +4901007740040,愛依,けどさ、\n……そのうち、マジで一緒に行こーね?,但是啊,\n……过几天之后,要和咱再去一次哦? +info,special_communications/490100774.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b834fb9.csv b/data/story/b834fb9.csv new file mode 100644 index 000000000..35ff30440 --- /dev/null +++ b/data/story/b834fb9.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2017012020010,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……?,朝日……? +2017012020020,あさひ,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,お、何か面白いのあったか?,哦,发生什么有趣的事了吗? +2017012020030,あさひ,これっす,这个 +0000000000000,プロデューサー,この蔦の影か……?,这个常春藤的形状吗……? +2017012020040,あさひ,なんか、おっきな動物みたいに見えるっす!,总感觉,能从中看出好大的动物! +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n言われてみれば,啊啊……\n被你这么一说的话 +0000000000000,プロデューサー,これが手で……こっちが足かな,这是手……这边是脚吗 +2017012020050,あさひ,それはしっぽっす!,那个是尾巴啦! +0000000000000,プロデューサー,はは……そうかも,哈哈……可能是把 +0000000000000,プロデューサー,影だけ見ると……\n化け物みたいな,光看剪影的话……\n就像怪物一样啊 +0000000000000,プロデューサー,夜中に勝手に動き出して\n子どもを食べちゃいそうな……,在深夜就会动起来\n抓小孩子吃掉那种…… +2017012020060,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,聞いたことないか?\nそういう話,没听说过吗?\n这样的故事 +0000000000000,プロデューサー,多分、子どもは早く寝なさいっていう戒めなんだろうけど,大概,是想吓吓小孩子让他们早点睡觉吧 +2017012020070,あさひ,へえ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,いつもは気にも留めない影だけど……,虽然只是一个不起眼的影子罢了…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、見ようによっては怖くないか?\n今にも影がこっちに伸びてきそうな……,你看,根据你怎么看?\n影子好像随时都会朝这边伸过来一样…… +2017012020080,あさひ,──化け物かわからないっすけど\n食べはしないっすよ,──虽然不知道是不是怪物\n但应该不会吃人哦 +0000000000000,プロデューサー,……あさひは、どうしてそう思うんだ?,……朝日为什么这么想呢? +2017012020090,あさひ,見たことあるっす,我见过的 +2017012020100,あさひ,前にもおんなじような影、見たことあるっす,我之前也见过类似的影子 +2017012020110,あさひ,こんな風に、葉っぱの影が動いてたから\n見張ってたっす,风一吹叶子就会这样摆动\n我一直都有观察哦 +0000000000000,プロデューサー,見張り?\n化け物かもしれないって思ったから?,观察?\n因为认为可能是怪物吗? +2017012020120,あさひ,生きてるのか、ただの影なのか、\nわからなかったからっす,因为不知道它是活着呢\n还是单纯就是影子呢 +2017012020130,あさひ,風が動かしてるのか、自分で動いてるのか……\nどっちだろって思って……,是风吹着它动呢,还是自己在动呢……\n想着会是怎么样呢…… +2017012020140,あさひ,でも、見てたら動かなくなって,但是我一看的话它就不动了 +2017012020150,あさひ,窓の裏に回ってみたっす,我走到窗子跟前 +2017012020160,あさひ,そしたら、葉っぱは全然動かないままで,然后叶子就完全不动了 +2017012020170,あさひ,結局わからなくって,最后也搞不明白 +2017012020180,あさひ,次の日も同じところに行ってみたっす,第二天也去了同样的地方 +2017012020190,あさひ,そしたら、はっきりと影の形が変わってたっす!,然后影子的形状明显就变了! +0000000000000,プロデューサー,……つまり、その植物はあさひにばれないように\n動かなかったってことかな?,……也就是说,那植物为了不让朝日发现\n就静止不动了吗? +2017012020200,あさひ,じゃなくって\n気付かれたかったんだと思うっす,不是\n我觉得它是想被发现 +2017012020210,あさひ,わたしが見てるのがわかってたっすよ,它知道我在看它的哦 +2017012020220,あさひ,わかってて、次の日には姿を変えたっす,所以,第二天就变样子了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それってつまり……,哈哈,那么就是说…… +select,,遊んでたのかな\nあさひと,它在和朝日玩吗 +select,,悪いやつじゃない\nってことか,不是个坏人\n的意思吗 +select,,友達に\nなりたかったのかな,想和你\n做朋友吗 +0000000000000,プロデューサー,じっと見られたからじっと止まってみて……,要是被盯着看的话就突然停住…… +0000000000000,プロデューサー,次の日には気付くかなって形変えてみて,第二天想被注意到就变了形状 +2017012020230,あさひ,あははっ\nそうかもしれないっす,啊哈哈\n可能是的 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……俺が聞いた話はやっぱり\n作り話だったのかな,那么……我听的传闻\n是编的吗 +2017012020240,あさひ,化け物に食べられるってやつっすか?,是被怪物吃掉的传闻吗? +2017012020250,あさひ,まだわからないっす!\nそういうのもいるかもしれないっす,我还不知道!\n可能也有那样的事情 +0000000000000,プロデューサー,あさひはなんともなかったもんな\nその蔦の秘密に気づいても,朝日还没被吃掉啊\n即使发现了常春藤的秘密 +2017012020260,あさひ,そっすね,是啊 +0000000000000,プロデューサー,俺、ちょっと損をしてたかもしれないなあ,那么我可能还真是损失了不少呢 +0000000000000,プロデューサー,怖いなって、あんまり見ないようにしてたこと,因为感觉可怕,就不怎么看 +2017012020270,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あさひみたいに、じっと待ってたら\n面白いもの見れたかも,像朝日一样,一直等着的话\n可能会看到有趣的东西呢 +2017012020280,あさひ,あははっ\nそっすね,啊哈哈\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,あさひと,和你一起的话 +2017012020290,あさひ,そっすかね?,是吧? +0000000000000,プロデューサー,というより、もう、友達だったんじゃないか?,比起这个,你们现在已经是朋友了吧? +0000000000000,プロデューサー,だってあさひにはわかったんだから,因为已经被朝日发现了 +2017012020300,あさひ,あはは\nそっすね,啊哈哈\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,この蔦は、どうかな,这株常春藤,怎么说呢 +2017012020310,あさひ,うーん、ちょっと時間がかかりそうっす……,嗯ー,可能还要花点时间…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +info,produce_events/201701202.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b83bfea.csv b/data/story/b83bfea.csv new file mode 100644 index 000000000..bd658f24f --- /dev/null +++ b/data/story/b83bfea.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +3002017020010,灯織,…………,………… +3002017020020,めぐる,灯織ー!\n何してるの?,灯织——!\n在做什么呢? +3002017020030,灯織,っ……\nびっくりした……!,……\n吓我一跳……! +3002017020040,めぐる,あっ……\nごめんね、集中してたね!?,啊……\n抱歉,你在集中精神呢!? +3002017020050,灯織,ううん、大丈夫……,不,没关系…… +3002017020060,灯織,……むしろ、ちょうどよかった\nちょっと詰まってて、めぐるの意見聞かせてほしい,……不如说,来得正好\n我稍微有些纠结,想听听巡的意见 +3002017020070,めぐる,うん?,嗯? +3002017020080,灯織,これ──,这个—— +3002017020090,めぐる,あ!\n今度出る番組のやつ!,啊!\n是下次要参加的节目! +3002017020100,灯織,うん、運動会の出演種目、\n私たちで決めていいって話だったでしょ?,嗯,运动会的出演项目\n说是可以由我们决定吧? +3002017020110,灯織,だから、それぞれ何がいいか考えてて──,所以,我在考虑哪个比较合适—— +3002017020120,めぐる,あれ?\nでもそれって、明日のレッスン後に話し合うんじゃ……,咦?\n但是这样的话,可以明天课程后再一起商量吧…… +3002017020130,灯織,そうなんだけど、それの準備っていうか……,虽然是这样,该说是为明天做准备吗…… +3002017020140,灯織,何もない状態で話し合うよりも\nベースになる案があった方がいいと思って,比起毫无准备地开始商量\n我觉得有一些基本方案会比较好 +3002017020150,めぐる,そうなんだ……?,是这样啊……? +3002017020160,灯織,……あ、でもこれはただの案っていうか\nあくまで叩き台だから……,……啊,不过这终究只是原案\n还需要一起讨论…… +3002017020170,めぐる,でもでも、すっごくちゃんと考えてくれてる……!,但是但是,你有在非常认真地考虑呢……! +3002017020180,灯織,う、ううん,嗯…… +3002017020190,めぐる,……あっ!\nわたしは障害物競走?,……啊!\n我是负责障碍赛跑? +3002017020200,灯織,──あ、うん\nやっぱりめぐるの運動神経は最大限活かしたくて,——啊,嗯\n我果然还是希望最大限度发挥巡的运动神经 +3002017020210,灯織,だから、障害物競走とか\nそういう足の速さが重要になる競技がいいと思う,所以我觉得,障碍赛跑之类的\n重视腿脚速度的项目会很适合巡 +3002017020220,めぐる,えへへっ……!\nありがとう!,诶嘿嘿……!\n谢谢! +3002017020230,灯織,……──それで、\n真乃は視野が広いから、借り物競争とかがいいかなって,……——然后\n真乃思路很灵活,我想借物竞走之类的应该不错 +3002017020240,めぐる,確かにー!,确实——! +3002017020250,めぐる,あと、パン食い競争をする真乃も見てみたいな!\n似合うと思う!,还有,我还想看真乃参加咬面包赛跑!\n我觉得看起来一定很配! +3002017020260,灯織,『似合う』って……\nそんな理由?,「看起来很配」……\n因为这种理由? +3002017020270,灯織,……でも、わかる気がする,……不过,我也能够理解 +3002017020280,めぐる,でしょでしょ!,对吧对吧! +3002017020290,灯織,…………それで\nそうやって考えていくと──,…………所以\n像这样思考着—— +3002017020300,灯織,私はどこに置くのがいいのかなって\nちょっと悩んでて,我开始有些烦恼\n应该把自己放在什么位置 +3002017020310,灯織,ふたりとのバランスもあるし,和你们两人的组合平衡也得考虑进去 +3002017020320,めぐる,灯織は……そうだなぁ\nさっき、真乃は視野が広いって言ってたでしょ?,灯织的话……是啊\n刚才你说真乃思路很灵活对吧? +3002017020330,灯織,そうだね,是的 +3002017020340,めぐる,それなら、灯織も同じだと思う!\n今日みたいにいつも色んなことを考えてくれてるし……,这样的话,我觉得灯织也一样哦!\n总能像今天这样思考各种各样的事情…… +3002017020350,めぐる,だから、灯織も借り物競争に向いてるんじゃないかな?,所以,灯织不也很适合借物竞走吗? +3002017020360,灯織,そ、そうかな……,是,是这样吗…… +3002017020370,灯織,それじゃあ、いったん私も\n借り物競争にしておこうかな……?,那,我就暂定为借物竞走了……? +3002017020380,めぐる,うんうん!\n詳しいことは明日相談しよう!,嗯嗯!\n详细的明天再商量吧! +3002017020390,めぐる,──あ、そうそう!\nこれ、本当は明日渡そうと思ったんだけど……,——啊,对了对了!\n这个,本来准备明天给你的…… +3002017020400,めぐる,今渡しちゃうね!,现在交给你吧! +3002017020410,灯織,……?,……? +3002017020420,めぐる,じゃーん! ミサンガ!,锵——!幸运手绳! +3002017020430,めぐる,みんなでつけようと思って作ったんだー!,我想着大家一起戴,就做了——! +3002017020440,灯織,えっ……\nすごい……!,诶……\n好厉害……! +3002017020450,灯織,これ、3本も作るなんて大変だったんじゃ……,做三个这样的手绳不会很辛苦吗…… +3002017020460,めぐる,ううん、全然!,完全不会! +3002017020470,めぐる,楽しみだなーって思いながら編んでたら、\nすぐできあがっちゃって!,一边期待一边编绳\n很快就完成了! +3002017020480,灯織,そ、そうなんだ……?,是,是这样啊……? +3002017020490,灯織,──あ、ちゃんと私たちのメンバーカラーになってる……,——啊,还周到地分成了我们每个人的印象色…… +3002017020500,めぐる,えへへ~\n3人のお守りだもん!,诶嘿嘿~\n毕竟是我们三人的护身符呢! +3002017020510,めぐる,楽しみたいし、優勝も目指したいし、\n何より怪我には気を付けたいし……,既想要享受比赛,也想要取得优胜\n最重要的是注意不要受伤…… +3002017020520,灯織,そうだね\n……でもめぐる,是啊\n……不过巡 +3002017020530,灯織,ミサンガって、\n切れた時に効果を発揮するんじゃなかったっけ?,幸运手绳……\n是在断掉的时候才发挥效果的吧? +3002017020540,灯織,収録の時だけで切れる可能性、\n低い気がするんだけど……,我觉得收录时断开的可能性应该很低…… +3002017020550,めぐる,あー! そうだね!?,啊——!对喔!? +3002017020560,めぐる,じゃあじゃあ、ミサンガじゃなくてお守りってことで……!\nこういうのって気持ちが大事……のはず!,那就,不是幸运手绳,而是当做护身符……!\n这种东西最重要的是心意……大概! +3002017020570,灯織,……うん、確かに,……嗯,确实 +3002017020580,灯織,それに、怪我しないための対策なら私たちでもできるしね\nしっかりストレッチをして────,而且,我们也可以做一些避免受伤的对策\n比如认真地做准备运动—— +3002017020590,灯織,──そうだ、ストレッチ……!,——对了,准备运动……! +3002017020600,めぐる,?,? +3002017020610,灯織,今のスケジュールだと\nメイクの時間もあるし、あんまり余裕がなさそうなの,按现在的日程安排\n算上化妆的时间,感觉不太有空余 +3002017020620,灯織,ストレッチのために入りの時間を30分早めても大丈夫か\nプロデューサーに確認したい……,我想去和制作人确认一下\n考虑到要做准备运动,能不能提早30分钟入场…… +3002017020630,灯織,あとは、共演するアイドルのみなさんにも\nしっかり挨拶回りをして……,还有,也要和共演的偶像们好好地打声招呼…… +3002017020640,めぐる,…………,………… +3002017020650,めぐる,──ふふっ、楽しみだな~!,——呵呵,好期待啊~! +info,produce_events/300201702.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8467d9.csv b/data/story/b8467d9.csv new file mode 100644 index 000000000..cfa46c008 --- /dev/null +++ b/data/story/b8467d9.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,子ども,かーほーちゃーん\nあそぼー!,果——穗——姐——姐——\n来玩吧——! +1009005020010,果穂,いいよー!\n何して遊ぶー!?,好啊——!\n玩什么呢——!? +0000000000000,子ども,おにごっこ!,来捉迷藏吧! +1009005020020,果穂,わかった!\nあたしがオニやるからみんなにげてー!,好的!\n那么我来当鬼,你们去藏起来吧——! +0000000000000,子どもたち,きゃー!,哇——! +1009005020030,果穂,10数えたら始めるね!,数到10就开始了! +0000000000000,子ども,つぎぼくがオニ!\nかほちゃんもにげてー!,下面我来当鬼!\n果穗姐姐也去藏起来吧——! +1009005020040,果穂,あははっ\nわーい!,啊哈哈\n哇——! +1009005020050,果穂,みんな、にげよー!,大家快逃吧——! +1009005020060,果穂,……あれっ?,……诶? +1009005020070,果穂,(大人の男の人……\nスーツ着てるし、ずっとこっち見てるし),(那边有个大人男性……\n穿着西装一直盯着这边) +1009005020080,果穂,(なんか変だな……?),(是这边发生了什么事吗……?) +1009005020090,果穂,あの……っ!,你好……! +1009005020100,果穂,どうかしたんですか?,请问有什么事吗? +0000000000000,???,…………,………… +1009005020110,果穂,…………?,………… +0000000000000,???,君、アイドルにならないか?,你要试试当偶像吗? +1009005020120,果穂,……,…… +0000000000000,???,俺はこういうものなんだけど……,这是我的名片…… +1009005020130,果穂,『283プロダクション』の\n『プロデューサー』、さん……,“283Production”的\n“制作人”先生…… +0000000000000,プロデューサー,その名刺をご両親に見せて、\nアイドルにスカウトされたって伝えてもらえないかな,把这张名片给你父母看,\n告诉他们你被邀请当偶像了吧 +1009005020140,果穂,アイドル……,偶像…… +1009005020150,果穂,(うーん……\nまおちゃんとかクラスメイトの子が時々話してるけど),(嗯……\n虽然真绪和其他同学偶尔有谈起过) +1009005020160,果穂,(あたしはあんまりわかんないなぁ……),(但是我对偶像不是那么了解啊……) +0000000000000,プロデューサー,君のその元気さは、みんなに夢を与えられると思ってる\nもしよかったら、アイドルについて考えてほしい,我认为你的活力一定能带给其他人梦想\n如果可以的话请务必考虑成为偶像 +1009005020170,果穂,アイドルってどんなことするんだろ?,偶像是干什么事情的呢? +0000000000000,果穂の兄,どういうアイドルかによって違うんじゃないか?,不同类型的偶像干的事情也是不一样的吧? +1009005020180,果穂,そうなの?,是那样吗? +0000000000000,果穂の兄,テレビに出てるアイドルと地下アイドルじゃ全然違わね?,上电视的偶像和地下偶像是完全不一样的吧? +0000000000000,果穂の母,お兄ちゃんそれはちょっと専門的すぎるから,你说的那些对果穗来说太专业了 +0000000000000,果穂の父,そうだな、歌って踊るお仕事だって思っておけば\n間違いないんじゃないか,是啊,就当做是唱歌跳舞的工作\n就不会有问题 +1009005020190,果穂,うたって、おどる,唱歌跳舞 +1009005020200,果穂,あたし、どっちもあんまり自信ない……,我对这两方面都不那么有自信…… +0000000000000,果穂の兄,そりゃそうっしょ\nそのお兄さん、果穂が遊んでるところ見て声かけたんだろ?,说的也是\n那个大哥哥是看到果穗在玩耍时的样子才搭话的吧? +0000000000000,果穂の兄,どう考えてもそこは期待してないだろうから大丈夫大丈夫\n『元気さ』、俺はわかるわ,怎么想都应该对果穗的唱歌跳舞没抱什么期待才对所以没关系的\n所谓的“活力”,我懂的 +1009005020210,果穂,お兄ちゃんにはわかるの?,哥哥懂的吗? +0000000000000,果穂の兄,当たり前だろ\n果穂が生まれた時からお前のお兄ちゃんやってんだぞ,那不是当然的嘛\n毕竟你出生之前我就已经是你哥哥了 +0000000000000,果穂の母,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,果穂の母,ねぇ、あなたはどう思う?\n果穂がアイドルやること,老公你怎么看?\n关于果穗去当偶像这件事 +0000000000000,果穂の父,果穂がやりたいならいいと思うが\n一度始めたら絶対辞められないものでもないし,如果果穗想当的话我倒是没意见\n又不是说当上了就绝对不能辞掉 +0000000000000,果穂の父,いい経験……って言うと本業の方に失礼かもしれないけど\n何事もやってみるのは本人のためになるだろ?,能成为好的经验……虽然这么说对拿这个当本职的人很失礼\n但是不管做什么事都能成为本人的经验倒是实打实的 +0000000000000,果穂の父,やりたいことをやらせてやって、\nやりたくないことは強要しないのも親の特権じゃないか,让孩子去做想做的事情,\n不强求孩子做不想做的事情也是父母的特权啊 +0000000000000,果穂の父,そりゃあ、やりたくなくてもやらないといけないことだって\n世の中たくさんあるけど、それは今じゃあない,而且,世上有很多不得不去做的事情\n但那不是果穗这个年龄该考虑的 +0000000000000,果穂の母,……そうね,……是啊 +1009005020220,果穂,あっ『人を笑顔にすること』って書いてある,啊,这里写着“让人们展露笑容” +0000000000000,果穂の兄,えっそうだよ、アイドルだぞ──いや、そこからか……?\nヒーローオタクだもんな果穂,诶,是啊,毕竟是偶像嘛——不对,从哪看到的……?\n果穗还真是个英雄迷啊 +1009005020230,果穂,じゃあ、アイドルもヒーローと一緒ってこと……!?,那么,偶像和英雄是一样的吗……!? +0000000000000,果穂の兄,あー…………うん、そうそう\nどっちも人を笑顔にする,啊——……嗯,是的是的\n两边都是让人展露笑容的事物嘛 +1009005020240,果穂,そうなんだ…………!,是这样啊…………! +1009005020250,果穂,カッコいい……!,好帅啊……! +0000000000000,果穂の兄,……あれっ、今完全にパス渡しちゃったかこれ?\nなぁ、父さんと母さん的にはどうなの,……诶,这怎么像是完全交给我来说了一样?\n那么爸爸妈妈怎么看呢 +0000000000000,果穂の母,果穂がやりたいなら応援しようって落ち着いたところよ,我们想说如果果穗想做的话就在背后声援 +0000000000000,果穂の兄,マジで確定ボタン押したじゃん……,真的就这么同意了啊…… +1009005020260,果穂,お父さん! お母さん!\nあたしもアイドルやってみたい!,爸爸!妈妈!\n我也想试试成为偶像! +0000000000000,果穂の父,おう\n果穂がやりたいなら、お父さんたちは全力で応援する,噢\n果穗想当的话爸爸会全力支援你的 +1009005020270,果穂,ほんと!?,真的吗!? +0000000000000,果穂の父,もちろん\nお母さんも、お兄ちゃんもな,当然了\n还有妈妈和哥哥也是 +1009005020280,果穂,……!,……! +0000000000000,果穂の母,ただ、学校だけじゃなくてアイドルもやるってなったら、\nきっと色々大変になるからね,但是,一边上学一边当偶像,\n一定会很累的 +0000000000000,果穂の母,そこはちゃんとわかってる?,这你是明白的吧? +1009005020290,果穂,わかってる……!,我明白的……! +0000000000000,果穂の母,……じゃあ大丈夫ね\n早速だけど、明日事務所に伺いましょうか,……那就没问题了\n那么事不宜迟,明天就去事务所吧 +1009005020300,果穂,やったー!\nありがとうお母さん!,太好了!\n谢谢妈妈! +info,produce_events/100900502.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b853cbe.csv b/data/story/b853cbe.csv new file mode 100644 index 000000000..89050b13c --- /dev/null +++ b/data/story/b853cbe.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3019003020010,愛依,は~……,哈~…… +0000000000000,実況,和泉選手\n集中力を高めているようですね……,和泉选手\n似乎在提高专注力呢…… +3019003020020,愛依,……,…… +3019003020030,愛依,……!,……! +0000000000000,実況,一文字目をゆっくりと丁寧に書いていきます!,正在扎实谨慎的写第一个字! +3019003020040,愛依,……!,……! +3019003020050,愛依,……ふぅ……,……呼…… +0000000000000,実況,和泉選手、一文字目を書き終え、手を止めています,和泉选手,写完了第一个字后把笔停下了 +3019003020060,愛依,……よし……,……好…… +3019003020070,愛依,……すぅ~……,……吸~…… +3019003020080,愛依,……!,……! +0000000000000,実況,二文字目を書いていく!\n集中力は全く乱れておりません!,正在写第二个字!\n专注力完全没有被打乱! +3019003020090,愛依,……!,……! +3019003020100,愛依,……よし……,……好…… +0000000000000,実況,和泉選手、書き上げました!\nこれはかなりの出来です! さぁ、注目の得点は──,和泉选手写完了!\n写得真不错!那么,大家关注的得分是—— +3019003020110,愛依,~♪,~♪ +3019003020120,愛依,ふふーん,哼哼 +3019003020130,冬優子,おはようございまーす♡,早上好♡ +3019003020140,冬優子,……って愛依だけなのね。随分早いじゃない,……只有爱依一个人吗。你来得真早啊 +3019003020150,愛依,おっはよ~! これ見たくてさ~,早啊~!因为想来看这个~ +3019003020160,冬優子,何これ\n綺麗な字ね、有名な人の作品とか?,这是什么\n字写得真好看啊,是哪个名家的作品吗? +3019003020170,冬優子,それか社長の趣味だったり?\n額に入れてるなんて相当ね,是社长的兴趣吧?\n甚至还装在画框里了 +3019003020180,愛依,え? マジ? そう思う~?\nサンキュ、冬優子ちゃん♪,诶?真的吗?你真的这么觉得吗~?\n谢啦,冬优子♪ +3019003020190,冬優子,……は?,……哈? +3019003020200,愛依,これ、うちの字なの!,这个,是我写的哦! +3019003020210,愛依,ほら、この前『アイドル書道大会』出たじゃん?\nその時1位とったやつだよ~♪,前阵子不是参加了“偶像书法大赛”吗?\n这就是那时获得第1名的作品~♪ +3019003020220,冬優子,そういえば、そんなこと言ってたわね……,说起来,你好像有提过这件事…… +3019003020230,冬優子,確かに、これなら納得……,确实,这样就能理解了…… +3019003020240,愛依,アッハハ~、もっと褒めて褒めて~,啊哈哈~,再多夸夸我嘛~ +3019003020250,冬優子,そう言われると褒めたくなくなるんだけど,听你这么说就变得不想夸了 +3019003020260,愛依,えー、つめたーい,诶——,好冷漠 +3019003020270,冬優子,けど、あんたに\nこんな特技があったなんてね,但是,你啊\n居然还有这种特长 +3019003020280,冬優子,正直、意外だから少し驚いたわ,说真的,太让我感到意外了 +3019003020290,愛依,アハハ、よく言われる~\nちっちゃい頃から近所のばーちゃんに習ってたんだ♪,啊哈哈,经常有人这么说~\n因为小时候就向家里附近的老婆婆学过书法♪ +3019003020300,愛依,今回優勝したこともさ\nいっちばん最初に言いに行ったよ~!,这次取得优胜也\n第一个向老婆婆报告了~! +3019003020310,愛依,そしたらちょー喜んでくれたの!\nめっちゃ嬉しかったし!,她知道后超高兴的!\n真的很开心! +3019003020320,冬優子,……,…… +3019003020330,冬優子,あれ?\n『習ってた』ってことはもうやってないの?,咦?\n你说“学过”,就是说现在已经没在学了? +3019003020340,愛依,あ~……,啊~…… +3019003020350,愛依,ばーちゃんがね、うちが中学上がったくらいの時に\n教室続けられなくなっちゃったんだよね,因为老婆婆在我升上中学后\n就没法继续办书法教室了 +3019003020360,冬優子,あ……,啊…… +3019003020370,愛依,あ、気にしない気にしない! \n腰やっちゃっただけで、それ以外は健康!,啊,别在意别在意!\n只是折到腰罢了,现在还很健壮呢! +3019003020380,愛依,ちょーピンピンしてんだから!,身体还很硬朗呢! +3019003020390,冬優子,そっか……,这样啊…… +3019003020400,愛依,それに、習字はやめてないんだ~\n時間ある時は家で書いたりしてんの!,而且,她也没放弃书法~\n有时间的时候也会在家写书法! +3019003020410,愛依,見せに行くとばーちゃん喜んでくれるからさ♪,去拜访的话老婆婆也会很高兴的♪ +3019003020420,愛依,あ、もちろんうちが好きってのもあるけどね!,啊,当然也是我自己喜欢去啦! +3019003020430,冬優子,……!,……! +3019003020440,冬優子,……いいとこあるじゃない……,……你也是有优点的嘛…… +3019003020450,愛依,え!? なになに~?\nもしかしてまた褒めてくれたの~?,诶!?你刚说了什么~?\n难道又是在夸我~? +3019003020460,冬優子,何も言ってないわよ,我可什么都没说 +3019003020470,愛依,褒めてくれたんなら大きい声で言ってくれていいのに~,要夸我的话就大声说出来就行了嘛~ +info,produce_events/301900302.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b855110.csv b/data/story/b855110.csv new file mode 100644 index 000000000..8d67dc0b6 --- /dev/null +++ b/data/story/b855110.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1008003030010,霧子,おはよう……\nユキノシタさん……,早上好……\n虎耳草先生…… +1008003030020,霧子,お水……\nどうぞ……,来喝水吧…… +0000000000000,アイドル,苦しんで苦しんで努力してても……\n──出られなくなるかもしれないのに……!,就算拼命努力……\n──也可能会不能出场……! +1008003030030,霧子,…………────, +1008003030040,霧子,お日さま……\n気持ちいいね……,太阳公公……\n真舒服呢…… +0000000000000,アイドルのマネージャー,──前十字靭帯を傷めてるんです……,——前十字韧带受伤了…… +1008003030050,霧子,────, +0000000000000,プロデューサー,──あれ\n霧子、もう来てるのか,──诶\n雾子已经来了吗 +0000000000000,プロデューサー,…………\n気にしてるよな……あのこと──,…………\n那件事还在意着吧…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……\n霧子──,……\n雾子── +1008003030060,霧子,──プロデューサーさん……!\nお、おはようございます……,──制作人……!\n早,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう\n──ユキノシタさんもな,哦,早上好\n虎耳草先生也是 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\n水、美味しそうだ,……哈哈\n水,很好喝的样子 +0000000000000,プロデューサー,いつも世話してくれてありがとな,谢谢你一直照顾他 +1008003030070,霧子,い、いえ……!,不 ,不会……! +1008003030080,霧子,………………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……えっと\n……あの子さ──,……然后\n……关于那个孩子—— +0000000000000,プロデューサー,──あの後、マネージャーさんから連絡あったよ,——那之后,经纪人有过来跟我联系 +0000000000000,プロデューサー,霧子のこと巻きこんじゃってすみません、ってさ\nきっと気にしてるんじゃないかって,抱歉把雾子卷了进来\n你一定在意着吧 +0000000000000,プロデューサー,もうあんなことはさせないから、同じ現場になったりしたら\nよろしくお願いしますって、丁寧に,不会再发生那样的事了\n如果在同一个现场的话还请多多指教,这样很有礼貌地说 +1008003030090,霧子,…………!\nそ、そうなんですね……,…………!\n是这样啊…… +1008003030100,霧子,でも──,但是—— +0000000000000,アイドル,いいよねぇ、あんたは!\nなんにも考えないで出られるんだから……!,你真好呢!\n什么都不用考虑就能出场……! +1008003030110,霧子,前十字って……\nそんな……簡単には……,前十字韧带……\n并不是那么简单就…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだな\n『G.R.A.D.』は棄権するそうだ,──是呢\n“G.R.A.D.”要弃权的样子 +1008003030120,霧子,…………\n………………, +1008003030130,霧子,…………\nわたしは……──,…………\n我只是……── +1008003030140,霧子,わたしはただ……\nパンを食べたいだけの人……,我只是个……\n只是个想要吃面包的人…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子……?,……雾子……? +1008003030150,霧子,そ、その……\nいえ……,那,那个……\n不是的…… +0000000000000,プロデューサー,──ああやって感情をぶつけられると、\n心が縮んじゃうよな……,──像那样将自己的感情表达出来\n是会有点退缩呢…… +1008003030160,霧子,……\nそんなんじゃ……──,……\n并不是那样的……── +1008003030170,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,きっとあの子は本当につらいんだと思う\n誰かにあたっても仕方ないのかもしれない。でも──,我想那个孩子也一定很痛苦\n这事碰上谁可能都会无计可施。但是—— +0000000000000,プロデューサー,あとは彼女が頑張らなきゃいけない,之后只能靠她自己努力了 +0000000000000,プロデューサー,霧子は、\n霧子のことに向かいあってくれ,雾子\n只要对着雾子自己的事就可以了 +1008003030180,霧子,わたしは……\nわたしのことに……,我……\n对于我自己的事…… +1008003030190,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,その感じで、\n『G.R.A.D.』も張りきっていこう!,像这样\n“G.R.A.D.”也加油吧! +0000000000000,担任,今回の試験、頑張りましたね,这次的考试很努力呢 +0000000000000,担任,ちゃんとした模試を受けてみないとわからないけど……\n幽谷さん、国公立の医学部も十分狙えると思うの,尽管不参加模拟考试的话就不清楚……\n但我认为幽谷同学完全有能力考上国立大学的医学部 +1008003030200,霧子,お日さま……,太阳公公…… +1008003030210,霧子,わたしは……──,我……── +1008003030220,霧子,じゅうぶんに動けるし……\nパンも……スープもあります……,完全可以动……\n面包和汤也都有…… +1008003030230,霧子,なのに……,但是…… +0000000000000,アイドル,いいよねぇ、あんたは!\nなんにも考えないで出られるんだから……!,你真好呢!\n什么都不用考虑就能出场……! +1008003030240,霧子,ふかふかのパンを……\nもらおうとしてるんです……,却想要去拿热腾腾的面包…… +1008003030250,霧子,パンを……\nもらうべき人は……,应该拿到面包的人…… +1008003030260,霧子,わたしじゃ……──,并不是我……── +info,produce_events/100800303.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/b85aced.csv b/data/story/b85aced.csv new file mode 100644 index 000000000..bd4d145a6 --- /dev/null +++ b/data/story/b85aced.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3018011010010,冬優子,…………,………… +0000000000000,スタッフ,失礼します!,打扰了! +3018011010020,冬優子,はーい,请进~ +0000000000000,スタッフ,黛さん、お待たせしました!\nスタンバイをお願いします,黛小姐您久等了!\n麻烦准备就位吧 +3018011010030,冬優子,わかりました♡,好的♡ +0000000000000,ディレクター,ふゆちゃん最高だったよ~!\nやっぱキミにお任せしてよかった!,冬优太棒了~!\n交给你果然没错! +3018011010040,冬優子,ありがとうございます!,谢谢夸奖! +0000000000000,ディレクター,またよろしくね~,下次也请多关照! +3018011010050,冬優子,ふふっ、もちろんです!,呵呵,当然! +0000000000000,監督,でねー、あそこのお店のチーズケーキが\nめちゃめちゃ美味しくて~,然后,那家店的芝士蛋糕\n味道超级好~ +3018011010060,冬優子,えーっ、そうなんですね!\nいいなぁ、ふゆも食べてみたい,哎~这样啊!\n真好啊,冬优也想尝尝看 +0000000000000,監督,ふゆちゃんならそう言ってくれると思った~!\n今度差し入れに買ってきちゃう,就知道冬优会这么说~!\n下次我买点当慰问品给你带去 +3018011010070,冬優子,ほんとですか!?\nさすが監督~,真的吗!?\n不愧是导演~ +0000000000000,監督,ふゆちゃんおねだり上手なんだもん,谁让冬优太会撒娇了嘛 +3018011010080,冬優子,やだなぁ、違いますよ\n監督が甘やかし上手なんです♡,真是的,才没有啦\n是导演您会疼人才对♡ +0000000000000,監督,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,スタイリスト,あらー?\n今日はいつも以上にコンディションがいいんじゃない?,哎呀~?\n感觉今天气色比平常还好啊? +3018011010090,冬優子,あ、わかっちゃいますか?,啊,您也看出来了? +3018011010100,冬優子,今日はなんだか、タイミングがいいというか……\n全部が思いどおりに進むみたいで,感觉今天总能赶巧……\n好像一切都水到渠成一样 +3018011010110,冬優子,すごくスムーズなんです,特别顺利 +0000000000000,スタッフ,黛さん、以上となります!\nお疲れ様でした!,黛小姐,以上就全部结束了!\n您辛苦啦! +3018011010120,冬優子,────……!,————……! +3018011010130,冬優子,(……なんて……!\nなんて快適だったの……──!),(……这是何等……!\n何等的舒爽……——!) +3018011010140,冬優子,(朝から楽屋で騒がれることもないし、\n関係者に謎に絡みにいかれることもないし),(一早开始既没人在休息室吵吵闹闹,\n也不用担心谁会莫名其妙缠上现场其他人) +3018011010150,冬優子,(撮影後の雑談だって邪魔されないし、\n一日全然イライラしないで済んだし),(摄影后的闲聊也没人打扰,\n一整天都丝毫不会烦躁) +3018011010160,冬優子,(おかげさまで、コンディションがいいとも\n言ってもらえるし……!?),(拜此所赐,\n还被夸了气色好……!?) +3018011010170,冬優子,(はー……),(哈——……) +3018011010180,冬優子,(やっぱひとりの仕事って最高────……),(一个人工作果然爽————……) +3018011010190,冬優子,(ほんと、いつもこうならないかしら……),(说真的,能不能永远都这样啊……) +3018011010200,冬優子,……,…… +3018011010210,愛依,『お疲れ~!\nねぇねぇみんな仕事終わった!?』,“辛苦~!\n我说大家,工作都结束了吗!?” +3018011010220,愛依,『終わってたらどっかでおやつ食べよ!』,“结束的话找个地方吃点东西吧!” +3018011010230,愛依,『食べたいものない!?』,“有没有什么想吃的!?” +3018011010240,冬優子,……,…… +3018011010250,あさひ,『おっきなパンケーキです』,“大号松饼” +3018011010260,愛依,『いいじゃん!\nうちもうちも~!』,“好哎!\n咱也想吃咱也想吃~!” +3018011010270,愛依,『どっか美味しいとこあったかな~』,“有没有比较好的店啊~” +3018011010280,愛依,『あれ?\nてかあさひちゃん、現場第二スタジオじゃん!』,“咦?\n说来朝日你工作在第二工作室啊!?” +3018011010290,愛依,『あそこって近くにバナナジュースのお店あるよね!\n美味しいとこ!』,“那边有家香蕉汁的店吧!\n味道特别好!” +3018011010300,愛依,『ね、そっちも行っちゃう!?\nパンケーキの前に!』,“如何,要不要也去看看!?\n去吃松饼之前!” +3018011010310,愛依,『カスタムとか\n色々できて楽しいよ~♪』,“能自选配料\n选项很多很好玩的~♪” +3018011010320,あさひ,『はい』,“行” +3018011010330,愛依,『よっしゃ!』,“好嘞!” +3018011010340,愛依,『じゃあ後は冬優子ちゃんの返事を待ってからで!』,“那就等冬优子那边回信之后再联系咯!” +3018011010350,あさひ,『どこに行きますか』,“去哪见面” +3018011010360,愛依,『あ、待ち合わせ場所?』,“啊,集合的地方?” +3018011010370,愛依,『ちょい待って~、よさげなとこ調べる!』,“稍等下~我查查哪里合适!” +3018011010380,冬優子,……──,……—— +3018011010390,冬優子,(あのスタジオの近くの──……\nパンケーキ屋さん……?),(那个工作室附近的——……\n松饼店……?) +3018011010400,冬優子,(……ああ。いいとこあるじゃない),(……喔。有家不错的哎) +3018011010410,冬優子,『ここは?\nリンク先見て』,“这里如何?\n看下链接” +3018011010420,冬優子,『っていうかあんたたち、\nふゆがいないのに勝手に話進めすぎ』,“话说回来,不等冬优来\n你俩自己话题进展也太快了” +3018011010430,愛依,『わ、冬優子ちゃんサンキュ~!』,“哇,谢啦冬优子~!” +3018011010440,愛依,『ごめんごめん、お疲れ~』,“抱歉抱歉,工作辛苦~” +3018011010450,あさひ,『おいしそう』,“好像不错” +3018011010460,冬優子,『待ち合わせはバナナジュースのお店の前でいいでしょ』,“在香蕉汁店门前集合就行吧” +3018011010470,冬優子,『調べて送るからちょっと待ってなさい』,“等我查一下发你们地址” +3018011010480,冬優子,……──ふふ,……——呵呵 +info,produce_events/301801101.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8637a0.csv b/data/story/b8637a0.csv new file mode 100644 index 000000000..24b4bea87 --- /dev/null +++ b/data/story/b8637a0.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──雛菜,──雏菜 +1023004010010,雛菜,ん~……?\n何~……,嗯~……?\n怎么了~…… +0000000000000,プロデューサー,今度のワンマンライブのことなんだけどさ,关于那个这次单独演唱会的事情 +1023004010020,雛菜,うん、何~?,嗯,怎么了吗~? +0000000000000,プロデューサー,うわっ\n急に起き上がるからびっくりしたぞ……!,呜哇\n突然坐起来吓到我了……! +1023004010030,雛菜,だって今度のワンマンライブの話でしょ\nそれで、何~?,因为你说要谈这次单独演唱会的事情\n然后呢,要谈什么~? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,啊,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,前にも雛菜、衣装とかメイクとか\nステージのセットとか色々提案してくれただろ?,之前雏菜也,给了各种关于服装和化妆\n舞台演出设计之类的建议吧? +1023004010040,雛菜,あ~、うん\nそうだったね~,啊~,嗯\n确实有这么回事~ +1023004010050,雛菜,雛菜、そういうの考えるの結構すきだから,雏菜,还挺喜欢去想这些点子的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから今回も何か意見があれば、\nできるだけ反映させたいと思ってさ,啊,所以我想这次,\n如果有什么想法的话都可以提出来 +1023004010060,雛菜,へ~! いいの~?,诶~! 真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、予算や時間の都合で\nなんでもできるってわけじゃないし,当然,因为有预算和时间的关系在\n也不是什么都能做到 +0000000000000,プロデューサー,他のみんなからも案を募ろうとは思ってる,也想着在向其他人收集一些点子 +0000000000000,プロデューサー,でも、雛菜がそういうのに興味があるなら\n特に積極的に参加してもらいたいなと思ってさ,但是,想着雏菜对这方面的事情感兴趣的话\n会不会想要一起来出谋划策 +1023004010070,雛菜,うん~、いいよ~!\nやるやる~!,嗯~,好的哦~!\n我要做~! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれならよかった,哈哈,这样呀\n那就太好了 +1023004010080,雛菜,衣装とかメイクとかはやりたいの\nいっぱいあるし~……,服装和化妆之类的有非常多\n想要做的东西~…… +1023004010090,雛菜,あと、他のアイドルの人がやってたライブの\nかわいいセットとか、結構スクショしてある!,还有,其他偶像演唱会用过的\n可爱的舞台演出设计,我也截图保存了不少 +0000000000000,プロデューサー,え……そうなのか?,欸……是这样的吗? +1023004010100,雛菜,うん! デザインがかわいいな~って思った物とか\nいつもとりあえずスクショするから,嗯! 遇到觉得可爱的~设计的话\n都是毫不犹豫的先截图保存下来 +1023004010110,雛菜,色々ありすぎてどこにあるかわかんないけど~……,虽然变成了保存得太多搞不清哪里是哪里的了~…… +1023004010120,雛菜,もっと色々見てかわいくて参考に\nなりそうなやつ探そ~!,我再去找一下各种各样\n可爱的东西吧~! +0000000000000,プロデューサー,おう、事務所にある資料も\n好きに見てくれていいからな,嗯,事务所里的资料\n你喜欢的话可以随意使用 +1023004010130,雛菜,やは~,呀哈~ +1023004010140,雛菜,ワンマンライブ楽しみって\nツイスタでもたくさん宣伝しちゃお~,我也要高强度在推他上宣传\n请期待单独演唱会把~ +0000000000000,プロデューサー,そうだな、準備の様子とかも見せられたら\nみんなの期待も高まるよな,是的呢,让大家看到在准备的样子的话\n期待值也会变得高起来 +1023004010150,雛菜,うん~\nそうだよね~……──あれ?,嗯~\n就是~……──嗯? +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうした、雛菜,……?\n怎么了,雏菜 +1023004010160,雛菜,あ~……\nううん、なんでもない,啊~……\n没啥,不是什么要紧的事情 +1023004010170,雛菜,『トール』ってワードがツイスタでバズってるから\n透先輩のことかな~って思ったんだけど,“toru”这个词在上热搜了\n还以为是跟透学姐有关呢 +1023004010180,雛菜,前に共演したアイドルの人だった\n男の子の,结果是之前那个一起参加节目的\n那个男孩子的事情 +1023004010190,雛菜,透先輩と同じ名前だな~って思ったから\n覚えてたんだけど~……,因为名字跟透学姐发音一样~\n所以才有一点印象~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n彼、何かあったのか?,啊啊……\n他,怎么了吗? +1023004010200,雛菜,ん~……\nなんか、卒業するんだって,嗯~……\n好像说是,毕业了 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1023004010210,雛菜,アイドルのグループ、辞めるみたい\nよくわかんないけど,好像是说从偶像组合里,退出了\n我也不是很清楚 +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか\n最近、結構活躍してるみたいだったけど,……这样啊\n感觉最近,好像还经常见到他在各种地方活跃着 +1023004010220,雛菜,……へ~\nそうなんだ~,……诶~\n这样啊~ +1023004010230,雛菜,…………\nあの人、アイドル終わりなのか,…………\n那个人,已经不是偶像了啊 +info,produce_events/102300401.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/b87d7e6.csv b/data/story/b87d7e6.csv new file mode 100644 index 000000000..916e50719 --- /dev/null +++ b/data/story/b87d7e6.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2023012110010,雛菜,『始まりと終わりの数は同じ』,“开始与结束的数字皆为一同” +2023012110020,雛菜,……同じかもしれないけど、同じじゃないかもしれない,……或许是相同的,又或许是不同的 +2023012110030,雛菜,…………, +0000000000000,雑誌記者,……それでは、本日もよろしくお願いします,……那么,今天也请多多关照了 +2023012110031,雛菜&プロデューサー,よろしくお願いします……!,请多多关照……! +0000000000000,雑誌記者,今回はですね……あらかじめ私共の方で\n市川さんへの質問を募集いたしました,这次啊……我们预先收集了一些\n关于市川同学的问题 +0000000000000,雑誌記者,それに答えていただく形で、\n取材を進めていけたらと思っています,这次采访打算\n请你来回答一下这些问题 +2023012110040,雛菜,はい~、了解です~!,好的~,了解~! +0000000000000,雑誌記者,それでは、早速ひとつめの質問なんですが……,那马上开始第一个问题…… +0000000000000,雑誌記者,──次が最後の質問ですね\n最近見た印象的な夢はありますか?,——接下来就是最后一个了\n最近有做什么印象深刻的梦吗? +2023012110050,雛菜,ん~……,嗯~…… +2023012110060,雛菜,はい、見ました~!\n雛菜が大学生になってる夢です~!,有,有的~!\n梦见雏菜当上了大学生~! +0000000000000,雑誌記者,そうですか……!\n少し先の未来を夢でご覧になったんですね,这样啊……!\n梦到了不远的未来是吗 +2023012110070,雛菜,あは~\nそうですね~!,啊哈~\n是的呢~! +0000000000000,雑誌記者,夢の中の市川さんは、どういった様子でしたか?,梦中的市川同学,给人怎样的印象呢? +2023012110080,雛菜,なんにも変わってなかったです~\n楽しくお仕事してました~!,和现在没什么变化~\n依然开开心心地工作着~! +0000000000000,雑誌記者,ご覧になったその夢を、現実にしたいと思いますか?,有想过让这场梦成为现实吗? +2023012110090,雛菜,……ん~\nそうですね~,……嗯~\n说得也是~ +2023012110100,雛菜,夢の中の雛菜、すっごく楽しそうだったので\nそういう未来もいいな~って、思いました~!,梦里的雏菜,看上去非常快乐\n所以那种未来也不错吧~,雏菜是这么想的~! +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、雛菜,……我说,雏菜 +2023012110110,雛菜,ん~?,嗯~? +0000000000000,プロデューサー,夢の中でも雛菜はアイドルで、\n俺は雛菜のプロデューサーだったか?,梦里的雏菜也当着偶像,\n我也还是雏菜的制作人吗? +2023012110120,雛菜,うん~!,嗯~! +2023012110130,雛菜,雛菜はアイドルで\nプロデューサーもプロデューサーだった~!,雏菜是偶像\n制作人也还是制作人哦~! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +2023012110140,雛菜,今日見る夢は、また全然違うかもしれないし,虽然今晚梦见的可能又不一样了 +2023012110150,雛菜,今思ってる未来と、\nほんとの未来は違うかもしれないけど……,或许现在所想的未来,\n和真正的未来也有所出入…… +2023012110160,雛菜,雛菜なら、絶対ぜんぶ楽しくできると思う~!,但雏菜的话,无论哪种未来都能快乐享受~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈、是啊 +2023012110170,雛菜,(どっちか選ばないといけないって時が来ても\n……雛菜は、雛菜),(就算到了非要做出选择不可的时候\n……雏菜也还是雏菜) +2023012110180,雛菜,(楽しいこととしあわせなことは……\nちゃんと────),(幸福又快乐的事情……\n肯定会————) +0000000000000,プロデューサー,どうした、雛菜?,怎么了,雏菜? +2023012110190,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……\nなんだか、珍しくぼーっとしてるなって、思って────,啊啊、没事……\n就是感觉,难得见你在发呆———— +0000000000000,プロデューサー,もしかして、疲れてるか?,难道是累了吗? +2023012110200,雛菜,ううん~!\n次のお仕事も楽しみだな~って、思ってただけ~!,没有~!\n只是在期待下一份工作是什么~! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nああ、俺も楽しみだ,这样啊……\n嗯嗯、我也很期待 +info,produce_events/202301211.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b882c7e.csv b/data/story/b882c7e.csv new file mode 100644 index 000000000..f1cfd0470 --- /dev/null +++ b/data/story/b882c7e.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3001017020010,めぐる,──あ、真乃の方が先に終わってるね\n連絡来てる,——啊,真乃那边的事情先结束\n来消息了 +3001017020020,めぐる,返信します!,我来回复! +3001017020030,灯織,ありがとう,谢谢 +3001017020040,めぐる,『お疲れさま!\nこっちも終わったよー!』,“辛苦了!\n这边也结束了!” +3001017020050,めぐる,『灯織と一緒に向かうね』,“我和灯织一起赶过去” +3001017020060,めぐる,『わかりました^^』だってー!,她说“我知道了^^”! +3001017020070,灯織,よかった\n今出たら、6分後の電車に間に合うはずだから──,太好了\n现在离开的话,应该可以赶上6分钟后的电车—— +3001017020080,めぐる,だから──?,所以——? +3001017020090,灯織,待ち合わせ10分前に駅に着ける,可以在约好时间的10分钟前抵达站台 +3001017020100,めぐる,やった!,太好了! +3001017020110,めぐる,ギリギリになっちゃうかもって思ってたけど\n大丈夫そうだね!,原以为时间也许会很紧张\n不过看来没问题! +3001017020120,灯織,うん,嗯 +0000000000000,車内アナウンス,『異音確認のため停車しております\nお急ぎのお客様にはご迷惑をおかけいたしますが──』,“由于发现异响,列车将会停止行驶\n给有急事的乘客带来不便——” +3001017020121,灯織&めぐる,…………,…… +3001017020130,めぐる,どのくらいで動くかな……,什么时候才能动呢…… +3001017020140,灯織,もう5分くらい止まってるから、そろそろだと思うけど……\nどうだろう……,已经停下5分钟了,我觉得快了……\n但是谁知道呢…… +3001017020150,灯織,でも、動いても徐行する可能性だってあるし\n遅れるって言っておいた方がいいかもしれないね,不过即使动起来也有速度变慢的可能性\n或许提前和真乃说声会迟到比较好 +3001017020160,灯織,ちょっと連絡する,我去联系一下 +3001017020170,めぐる,うん、お願いします……!,嗯,拜托了……! +3001017020180,灯織,──よし……,——好…… +3001017020190,めぐる,ありがとう……!,谢谢……! +3001017020200,灯織,ううん,没事 +3001017020201,灯織&めぐる,…………,…… +0000000000000,車内アナウンス,『原因の確認が取れ次第、すぐの発車を予定しております\n今しばらく──』,“确认原因后将会立马发车\n现在请乘客暂时——” +3001017020202,灯織&めぐる,…………,…… +3001017020210,灯織,返事……来ないね……,没有……回复…… +3001017020220,めぐる,う、うん……,嗯、嗯…… +3001017020230,灯織,私の書き方がまずかったかな……,是我们表达方式有问题吗…… +3001017020240,めぐる,全然だよ!\nだから、これはきっと……,绝对不是!\n所以这一定是…… +3001017020241,灯織&めぐる,…………,…… +3001017020250,灯織,こんなに待たせてるんだし、\n気を悪くして当然だよね……,让她等这么久\n不高兴也是理所当然…… +3001017020260,めぐる,だよね……\nせっかく時間作ってもらったのに……──,是啊……\n好不容易空出时间…… +3001017020261,灯織&めぐる,…………,…… +3001017020270,めぐる,……今日ちょっと寒いし、\nずっと待たせてたら、風邪引いちゃうかも……,……这天有点冷\n一直让她等下去,说不定会感冒…… +3001017020280,灯織,……!,……! +3001017020290,めぐる,それに、ひとりで待ってたら\n知らない人に声かけられちゃったりとかも……!,而且一个人等的话\n说不定会被陌生人搭话……! +3001017020300,灯織,!\nそ、それは──,!\n那、那种事——! +3001017020310,灯織,……いったん落ち着こう\n真乃に大丈夫か聞いて──,……暂且冷静点\n问下真乃有没有事—— +3001017020320,めぐる,でも、返事もらえないかもだし……,但是我们又收不到回复…… +3001017020330,灯織,……!,……! +3001017020340,めぐる,それに……もしかしたら、\n返事ができない状態、みたいな可能性だって……!,而且……说不定\n她处于无法回消息的状态,这种可能性也是有的……! +3001017020350,灯織,!!!!,!!!! +3001017020351,灯織&めぐる,……真乃、無事……!?,……真乃,还平安无事吗……!? +3001017020352,灯織&めぐる,──!,——! +3001017020360,めぐる,真乃、真乃……!,真乃、真乃……! +3001017020370,灯織,お願い真乃……!\n一言でいいから、返事を……!,拜托了,真乃……!\n哪怕一句也好,回消息……! +3001017020380,真乃,(──ふふ、楽しみだなぁ),(——呵呵,好期待啊) +3001017020390,真乃,(灯織ちゃんとめぐるちゃんが来たら\n『お疲れさま』って言って──),(灯织和巡来了之后\n要对她们说句“辛苦了”——) +3001017020400,真乃,(……飲み物とか、あった方がいいかな),(……饮料热的比较好吧) +3001017020410,真乃,(ふたりとも、体を動かすお仕事の後だったよね……\n少しゆっくりしてもらって……),(两人都是刚参加完需要运动的工作吧……\n让她们放轻松点……) +3001017020420,真乃,(……何が飲みたいだろう……?),(……她们想喝什么呢……?) +3001017020430,真乃,(……っ、充電……),(……充电……) +3001017020440,真乃,(充電しなくちゃ……っ\n待ち合わせ、迷惑かけちゃう……っ),(必须充电了\n不然会给碰面带来麻烦) +3001017020441,一同,ごめんね……っ,对不起…… +3001017020450,灯織,こんなに遅くなっちゃって,来得这么晚 +3001017020460,めぐる,うんと待たせちゃった……!,让你等了好久……! +3001017020470,真乃,ううん……っ\n私の方こそ、ずっと連絡取れなくしちゃって……っ,没关系……\n我才应该道歉,一直没有联系…… +3001017020480,真乃,すぐにお返事できてたら、\nこんなことにならなかったのに……っ,要是我马上回消息的话\n就不会变成这样了…… +3001017020481,一同,…………,…… +3001017020482,一同,…………っふふ……,……呵呵…… +3001017020490,めぐる,それもごめんだよ……!\nすごいメッセージ攻撃しちゃった,关于这点也是十分抱歉……!\n用消息狂轰滥炸 +3001017020500,灯織,さすがに、この短時間で50件弱は……\nやりすぎだよね……,确实,短时间内发了将近50条……\n做过火了…… +3001017020510,真乃,そんな……っ,哪有…… +3001017020520,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんの気持ち、\nとってもうれしいよ,对于灯织和巡的关心\n我真的很高兴哦 +3001017020530,真乃,あの……でも\n心配させちゃったのは、ごめんなさい……,那个……不过\n让你们担心了,真是抱歉…… +3001017020531,一同,……ふふ,…… +3001017020540,めぐる,──……えーと\nじゃあ、行こっか……?,——……诶\n那我们走吧……? +3001017020550,灯織,そうだね……\n気を取り直して……,好……\n重整旗鼓…… +3001017020560,真乃,うん……っ,嗯…… +info,produce_events/300101702.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b886326.csv b/data/story/b886326.csv new file mode 100644 index 000000000..580087737 --- /dev/null +++ b/data/story/b886326.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6017003040010,あさひ,なんで観に来るんすかねー,为什么来看呢 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +6017003040020,あさひ,お客さんっす,客人 +6017003040030,あさひ,ここにいるの、負けた人ばっかりだから上手くないし、\n観たって面白くないっすよ,这里全是些输掉的人,做得又不好\n看了也不会觉得有趣哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n──はは、あさひもおんなじステージに立つんだぞ……?,啊啊……\n──哈哈,朝日也站在同一个舞台上哦……? +6017003040040,あさひ,わたしのは面白いっすけどね,虽然我倒是很有趣的啦 +6017003040050,あさひ,ええっ……!\nずるいっす! わたしの方が上手くできるっすよ!,诶诶……!\n真狡猾! 我是能做得很好的哦! +0000000000000,プロデューサー,うん……あさひのパフォーマンスは面白い\n上手いし、鮮やかだよ。でも────,嗯……朝日的表演很有趣\n又熟练,又干净利落哦。但是──── +0000000000000,プロデューサー,ここに来てくれてる人たちは、\n一度負けた人を、それでも応援したいっていう人たちなんだ,能来到这里的人们,\n都是想给输过一次的人应援的客人们 +0000000000000,プロデューサー,上手いか下手かで考えてたら、\nきっと勝てない,想着做得好不好的话,\n一定赢不了的 +6017003040060,あさひ,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,『毎度ありがとうございます』だ、あさひ\nちゃんとお客さんを見て、いいステージを届けよう,“谢谢惠顾”,朝日\n好好看着客人,好好传达到舞台吧 +6017003040070,あさひ,……あー\nまぁ、わかったっす!,……啊\n好,我知道了! +info,produce_events/601700304.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b888041.csv b/data/story/b888041.csv new file mode 100644 index 000000000..17bda3b7b --- /dev/null +++ b/data/story/b888041.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2004007110010,恋鐘,──ふぁっ、プロデューサー……!?,——哇啊,制作人……!? +0000000000000,プロデューサー,……あ、すまん\nせめてカップくらいは片づけようかと思って,……啊,抱歉\n想着至少杯子什么的让我来收拾的 +2004007110020,恋鐘,ええ~! そがん気ぃ遣わんでもよかよ~!\n──はい、そいはうちがもらうけん,诶诶~! 不用客气这些的啦~!\n——好啦,这个就给我来吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、悪いって\n俺も洗うよ,不行,这多不好意思\n我也来洗吧 +2004007110030,恋鐘,えっ、プロデューサーも~!?,诶,制作人也一起嘛~!? +0000000000000,プロデューサー,おう。洗剤かしてくれ,是哦。洗洁剂借我用一下 +2004007110040,恋鐘,──んふふ~!\nなんか……おかしかねぇ~!,——呜呼呼~!\n总觉得……很想笑呢~! +0000000000000,プロデューサー,おかしいってことあるか,这有什么很好笑的事情吗 +2004007110050,恋鐘,ふふ~、おかしかよ~!,呼呼~,就是很想笑嘛~! +2004007110060,恋鐘,……ばってん、ありがと~,……不过,谢谢你啦~ +0000000000000,プロデューサー,それはこっちのセリフだよ、恋鐘\nほんと、急な来客だったからさ──,这可是我的台词啊,恋钟\n真的是,因为突然就来了客人—— +2004007110070,恋鐘,はづきもおらんとやったら、仕方なかよ\nお茶出すくらいど~ってことなか!,叶月都不在的话,也是没办法的啦\n端端茶这种程度的事根本算~不上什么! +0000000000000,プロデューサー,でも、せっかくよそ行きの格好してるのにな……\nできるだけ汚さないようにしてくれ,可是,难得要出门穿的这么正式……\n小心不要把衣服给弄脏啊 +2004007110080,恋鐘,うん、大丈夫~!\n──プロデューサーもネクタイ濡らさんようにせんばね!,嗯,没事的~!\n——制作人也不要把领带给弄湿哦! +0000000000000,プロデューサー,……あっ、おわっ……!,……啊,哇……! +2004007110090,恋鐘,んふふ~~! やっぱりおかしかぁ~!,呜呼呼~~! 果然让人很想笑嘛~! +2004007110100,恋鐘,……プロデューサー、すすいでもらってもよか?,……制作人,可以帮我洗一下嘛? +0000000000000,プロデューサー,ん? あぁ、分担しようか\nじゃあ、そっちのもらうな──,嗯? 啊,那我来分担一些吧\n那就,那边的我来洗了—— +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘、どうした?,——恋钟,怎么了? +2004007110110,恋鐘,か……髪の毛が……\nピンで留めとったとこ、落ちてきたから──,头……头发……\n本来用发夹夹起来的地方,掉下来了所以—— +2004007110120,恋鐘,──んん~……くすぐったかぁ……,——唔唔~……好痒哇…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か?,没关系吗? +2004007110130,恋鐘,ち、ちょっと……ここんとこの髪、耳にかけてくれん?,稍,稍微……能把这边的头发,绕到耳朵后面吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2004007110140,恋鐘,うち、手……あわあわやけん……\nちょっと……早よ……──,我手上……满是泡沫的……\n快……快一点啦……—— +0000000000000,プロデューサー,え、ええっ……! ちょっと、俺も手拭くから──,诶,诶诶……! 等下,我也把手擦一擦—— +2004007110150,恋鐘,……ま、待てん……──,……等,等不了了……—— +0000000000000,プロデューサー,あ、ちょっと、もうちょっと──,啊,就一下,马上就好—— +2004007110160,恋鐘,…………ん──,…………唔姆姆—— +2004007110161,恋鐘,──……っくしゅ!,——……阿嚏! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘……──!?,……恋钟……——!? +2004007110170,恋鐘,…………\n──ふふっ……,…………\n——呼呼…… +0000000000000,プロデューサー,──……はははっ……\n……あ、恋鐘……服!,——……哈哈哈……\n……啊,恋钟……衣服! +2004007110180,恋鐘,ふぇ……? あ、ちょっと濡れたとね~,呜诶……? 啊,弄湿了一点呢~ +0000000000000,プロデューサー,いや、せっかくのよそ行き──\n……綺麗なタオル持ってくるから、待っててくれ!,不行,难得这么正式的打扮——\n……我去拿条干净的毛巾过来,等我一下! +2004007110190,恋鐘,えっ、よかよ! プロデューサー!\nちょっとやもん……!,诶,没事啦! 制作人!\n就一点点而已嘛……! +0000000000000,プロデューサー,いや──,可是—— +2004007110200,恋鐘,よかよ~\nそがんことより……一緒に洗い物するとが、楽しかぁ,没事的嘛~\n比起这个……一起洗东西,真是开心咧 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……?,恋钟……? +2004007110210,恋鐘,服はまた洗えばよか\n今は……こっちの洗いもんの時間,衣服之后再洗就可以\n现在是……这边的洗东西的时间 +2004007110220,恋鐘,んふふ~!\nはいっ、続きばせんばね~──!,呜呼呼~!\n好啦,要来继续了噢~——! +info,produce_events/200400711.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8a54af.csv b/data/story/b8a54af.csv new file mode 100644 index 000000000..aa79b3ebd --- /dev/null +++ b/data/story/b8a54af.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901028450010,甜花,──あ……\nこれ……バレンタイン……?,——啊……\n这是……情人节礼物吗……? +4901028450020,甜花,…………開けていい……?,…………我可以打开吗……? +4901028450030,甜花,それで……\n食べていい……?,然后……\n我可以尝尝看吗……? +info,special_communications/490102845.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8ac198.csv b/data/story/b8ac198.csv new file mode 100644 index 000000000..b6df851bd --- /dev/null +++ b/data/story/b8ac198.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,……ふー,……呼—— +2023010010010,雛菜,あ~\nプロデューサーだ~,啊~\n制作人~ +0000000000000,プロデューサー,あれ、雛菜?,咦,雏菜? +0000000000000,プロデューサー,何か忘れ物か?,是落下什么了吗? +2023010010020,雛菜,ううん~\n違うよ~,不是~\n没有哦 +2023010010030,雛菜,プロデューサーはまだお仕事?,制作人还在工作? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n今日あったミーティングの資料をまとめてたんだ,嗯嗯\n在整理今天会议的资料 +2023010010040,雛菜,へ~\nそうなんだ~,嘿~\n这样啊~ +2023010010050,雛菜,…………, +2023010010060,雛菜,ん~……\nね、冷蔵庫のなんか飲んでいい~?,嗯~……\n嗳,冰箱里的饮料能喝吗~? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\n構わないよ,欸? 啊啊\n可以的 +0000000000000,プロデューサー,────……ん?,————……嗯? +0000000000000,プロデューサー,なぁ、雛菜……,我说,雏菜…… +2023010010070,雛菜,……へ~?,……嘿~? +0000000000000,プロデューサー,他に用事があったんじゃないのか?,你没有其他什么事了吗? +2023010010080,雛菜,別にないけど~?,没什么事啊~? +2023010010090,雛菜,……もしかして\n雛菜帰ったほうがいい?,……难道说\n雏菜回去比较好? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そんなことないよ\nゆっくりしていってくれ,不不,没那回事\n你慢慢待在这就好 +2023010010100,雛菜,そっか~\nじゃあいるね~?,这样啊~\n那我就待在这咯~? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,嗯嗯……! +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,レコード関係者1,あー、そういうイメージもありますよね,啊——,确实也有那种印象呢 +0000000000000,レコード関係者2,こっちのほうが、雛菜ちゃんっぽさあるかなと,会不会这样子,更加有雏菜的风格 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,レコード関係者1,どっちかって言うと\n天真爛漫な感じが前に出てもいいと思ったんですよね,要说哪边的话\n我认为把天真灿烂的感觉表现出来也挺好的 +0000000000000,レコード関係者2,……だったら\nもう少しフワフワした感じもほしいかなぁ,……那样的话\n希望也能再多点轻飘飘的感觉呢 +0000000000000,レコード関係者1,283さんとしては、いかがですか?,作为283的,你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nそうですね────,呃呃……\n我觉得吧———— +2023010010110,雛菜,ね、プロデューサー\n見て~,嗳,制作人\n你看~ +0000000000000,プロデューサー,────……っ,————…… +2023010010120,雛菜,透先輩がくれた~,透前辈给我的~ +2023010010130,雛菜,たぶんこれ\nなんかのおまけだけど~,不过估计是\n买什么东西送的就是了~ +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうなのか,……哈哈,这样吗 +0000000000000,プロデューサー,………………, +info,produce_events/202301001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8cdd50.csv b/data/story/b8cdd50.csv new file mode 100644 index 000000000..8a83d1abc --- /dev/null +++ b/data/story/b8cdd50.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,央路のファン1,────来た! 鈴木羽那!!,────她来了!铃木羽那!! +1027003040010,羽那,!, +0000000000000,央路のファン2,ねぇ、央路と付き合ってるってほんと!?,我说,你真的和央路在一起了吗!? +0000000000000,央路のファン1,いつから?\n撮影始まってすぐ手出したってこと?,什么时候开始的?\n在开拍的时候就下手了吗? +1027003040020,羽那,……────, +0000000000000,央路のマネージャー,鈴木さん、こっち\n入って,铃木小姐,这边\n进来 +1027003040030,羽那,──!, +0000000000000,央路のファン1,うわ、マネが鈴木羽那庇ってる!,呜哇,经纪人在包庇铃木羽那! +0000000000000,央路のファン2,ってことはクロじゃん!\nありえないんだけど…………!,也就是说,是真事!\n不敢相信…………! +1027003040040,羽那,──……, +1027003040050,羽那,──あの\nごめんなさい、ありがとうございました,──那个\n对不起,谢谢您的好意 +0000000000000,央路のマネージャー,…………\n鈴木さんは、スキャンダルって初めて?,…………\n铃木你是,第一次遇上丑闻? +1027003040060,羽那,はい,是的 +0000000000000,央路のマネージャー,……そう,……这样啊 +0000000000000,央路のマネージャー,────央路、結構傷ついてるみたいなんだ,────央路,似乎受到了不小的伤害 +0000000000000,央路のマネージャー,嘘だとしても、スキャンダルがきっかけで\nファンは減っちゃうし,就算丑闻是假的,也会成为掉粉的契机 +0000000000000,央路のマネージャー,でも鈴木さんは、あんまり気にしてないのかな,但是,你看起来好像不怎么在意啊 +0000000000000,央路のマネージャー,責任とか、感じない?,没觉得有责任感,之类的? +1027003040070,羽那,……────, +1027003040080,羽那,ごめんなさい、えっと……,对不起,那个…… +0000000000000,央路のマネージャー,……私に謝られても,……就算你向我道歉 +0000000000000,央路のマネージャー,とにかく、もっと考えてくれるかな,总之,能请你再多加考虑下行吗 +0000000000000,央路のマネージャー,あなただってアイドルでしょ\nこういうの、よくないんじゃない?,你不也是偶像吗\n不会觉得,像这种事不太好? +1027003040090,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,────沈黙をしてほしい、って…………,────你说希望我们,保持沉默………… +0000000000000,ドラマプロデューサー,『いやいや、こっちに事務所さんの対応を\n強制するような力はないですからね』,“不是不是,我这边又没要求你们事务所就得这么做” +0000000000000,ドラマプロデューサー,『ウチとしてはそうしてくれると嬉しい、って話ですよ\nシンプルに、ドラマの宣伝になるんで……』,“在我们看来能变成这样可是件好事高兴都来不及\n简单来说,能成为宣传电视剧的手段……” +0000000000000,ドラマプロデューサー,『それに央路くん側の事務所さんも\n否定文は出さないってことで了承してくれてるんですよ』,“而且央路那边的事务所也不打算发否认声明,\n即默认了这件事” +0000000000000,ドラマプロデューサー,『ドラマの注目度が上がるってのは、羽那ちゃんにとっても\n悪い話じゃないと思うんですけどね』,“电视剧的热度不断上涨,我觉得这对羽那来说\n并不是件坏事” +0000000000000,プロデューサー,……っ、ですが──,……可,可是── +0000000000000,プロデューサー,(羽那の仕事は、このドラマだけじゃない),(羽那的工作,不只有这部电视剧) +0000000000000,プロデューサー,(……何より、スキャンダルがあるとなれば\n『G.R.A.D.』への影響は大きい),(……最重要的是,如果真的摊上丑闻了\n对『G.R.A.D.』影响不可估量) +0000000000000,ドラマプロデューサー,『…………まぁ、繰り返しになりますが\nウチに強制力はないんで』,“…………嗯,我也说了很多遍了\n我这边又没在要求你们” +0000000000000,ドラマプロデューサー,『──ただ、今回の対応については羽那ちゃんや283さん\nとの今後のお付き合いにも関わるかなと思うんで』,“──只是,根据羽那和283P这次的应对方式\n可能会影响到我们今后的合作” +0000000000000,ドラマプロデューサー,『そのあたり含めて、ご判断いただけたら』,“希望您能考虑到这点,再进行判断” +0000000000000,プロデューサー,…………っ────,…………──── +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でしたー!\n撤収の時間です! 次回もよろしくお願いしますねー!,大家辛苦了ー!\n收工时间到了!下次也请各位多多指教ー! +0000000000000,央路,────ねぇ,────我说 +0000000000000,央路,鈴木さん。今日の撮影\n全然集中できてな────,铃木小姐。你在今天的拍摄中\n完全没能集中注意力──── +0000000000000,央路のマネージャー,────央路、結構傷ついてるみたいなんだ,────央路,似乎受到了不小的伤害 +0000000000000,央路のマネージャー,とにかく、もっと考えてくれるかな,总之,能请你再多加考虑下行吗 +1027003040100,羽那,────っ──,────── +1027003040110,羽那,ごめんっ\n……ごめんね────!,对不起\n……对不起啊────! +0000000000000,央路,…………?, +1027003040120,羽那,…………──, +1027003040130,羽那,『記事の否定のやつ\nいつ出るか決まった?』,“决定好什么时候发表否认声明了吗?” +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,『すまん\nまだなんだ』,“抱歉\n还没能” +1027003040140,羽那,『わかったよ』,“我清楚了” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(────羽那\n本当はもう、決まってるんだ),(────羽那\n其实,已经决定好了) +0000000000000,プロデューサー,(……否定はできないんだよ\n羽那のことを思うと),(……考虑到羽那的处境\n我根本无力去否认) +info,produce_events/102700304.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8d0f9a.csv b/data/story/b8d0f9a.csv new file mode 100644 index 000000000..038279e1b --- /dev/null +++ b/data/story/b8d0f9a.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,風野さんー! そろそろ本番です!\nいけますか──!,风野小姐!马上就要正式上场了!\n可以出场了吗——! +1002003050010,灯織,はい! 準備できています! すぐに行きます……!,是!准备好了!马上就来……! +0000000000000,プロデューサー,──灯織!,——灯织! +1002003050020,灯織,プロデューサー!\nそろそろ出番みたいです,制作人!\n马上就要上场了 +1002003050030,灯織,注意した方がいいこと、何かありますか?,有没有什么需要我注意的地方? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,……いや。何もない!,……不。什么也没有! +0000000000000,プロデューサー,みんなに灯織の全力を見せつけてやれ!,让大家看一下灯织的全力吧! +1002003050040,灯織,ふふっ……できるかわかりませんが……\nやってみます,呵呵……不知道可不可以做到……\n试着去做一下 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それでいいよ,啊啊,这样就好 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,ふっきれたみたいだな,看开了的样子呢 +1002003050050,灯織,…………はい,…………嗯 +1002003050060,灯織,あ、その……本当に解決したのかどうかは\nわからないんですけど……,啊,不过……还不知道有没有真的解决…… +1002003050070,灯織,今の私の中では、答えが出ました,现在我的心里已经有答案了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、あとは灯織の思う通りにやるだけだ\nいっておいで!,那接下来只要按照灯织想的去做就行了\n去吧! +1002003050080,灯織,ふふっ……はい!\nいってきます……!,呵呵……嗯!我去了……! +1002003050090,灯織,『灯織ちゃん』\n『初めてお手紙を書きました』──,“灯织”\n“这是我第一次写信”—— +1002003050100,灯織,『どうしても伝えたいことがあって』\n『この前、灯織ちゃんが出ている番組を見ました』,“无论如何都有想告诉你的事”\n“我之前有看灯织出演的节目” +1002003050110,灯織,『可愛くて、真剣で、まじめで、ストイックで、\nきらきらしてて、とってもとっても眩しくて』,“又可爱,又认真,又正经,又克己”\n“闪闪发光着,非常的耀眼” +1002003050120,灯織,『私、灯織ちゃんが大好き』,“我最喜欢灯织了” +1002003050130,灯織,『灯織ちゃんみたいなアイドルになりたいって思いました』,“我想成为像灯织一样的偶像” +1002003050140,灯織,『今、歌とダンスを習っています』,“现在有在学习唱歌和跳舞” +0000000000000,プロデューサー,灯織がアイドルを目指そうと思った時みたいに、\n今の灯織は、誰かの目標になってるんだな,像当时灯织以偶像为目标时一样\n现在的灯织也成为了别人的目标 +0000000000000,プロデューサー,灯織が誰かに輝きを届けて、\nその輝きを見た誰かが、また輝きを届けようと頑張ってる,灯织向别人传递这份闪耀,\n看到这份闪耀的人,也为了能将其传递出去而努力着 +1002003050150,灯織,誰かに追いかけてもらえるようなことは、\nまだまだ全然、できてないと思うんですけど……,我认为自己还没有做到\n让别人成为目标的程度…… +1002003050160,灯織,でも、すごく……,但是,非常的…… +1002003050170,灯織,すごく、嬉しいです,非常的高兴 +1002003050180,灯織,今までやってきたことが、間違っていなかったって,至今为止做过的事,都没有错 +1002003050190,灯織,この手紙は、そういうことだと思うので,我觉得这封信就是想告诉我这件事 +1002003050200,灯織,…………, +1002003050210,灯織,私……,我…… +1002003050220,灯織,今なら、自分のこと\n少しだけ肯定できます……,现在的话,\n我能稍微认同一点自己了…… +0000000000000,プロデューサー,……少しだけでいいのか?,……一点点就行了吗? +1002003050230,灯織,はい、少しだけです,嗯,一点点 +1002003050240,灯織,だって、まだ歩き始めたばかりですから,毕竟,才刚刚开始 +1002003050250,灯織,ずっと続いていく道の、本当に最初なんです,一直持续下去的道路的,最开始的地方 +1002003050260,灯織,もっともっと、届けていきたい……,想要更多更多地传递出去…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +0000000000000,プロデューサー,俺もさ\n灯織がアイドルを続ける限りプロデューサーでいるから,只要灯织一直做偶像,我也会继续做制作人 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、\nいつか灯織が歩くのを止めるその時まで、ずっと,可以的话\n在灯织停下脚步之前,一直 +0000000000000,プロデューサー,一緒に歩かせてほしい,希望能一起陪在你身边 +1002003050270,灯織,プロデューサー……,制作人…… +1002003050280,灯織,もちろんです\nプロデューサー以外の人は、嫌ですからね,当然了\n我可不要制作人之外的人 +1002003050290,灯織,これからも、よろしくお願いします,接下来也请多指教 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそだ!,我才是! +0000000000000,プロデューサー,たくさんの人に、輝きを届けていこう,向更多的人去传递这份闪耀吧 +1002003050300,灯織,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,ともあれ、まずはその手紙だな,不管怎么说,首先是这封信 +0000000000000,プロデューサー,返事、するんだろ?\nなんて書こうと思ってるんだ?,回信怎么办?\n你想怎么写呢? +1002003050310,灯織,そうですね────,是呢———— +info,produce_events/100200305.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8d572f.csv b/data/story/b8d572f.csv new file mode 100644 index 000000000..28d4943d8 --- /dev/null +++ b/data/story/b8d572f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6027003030010,羽那,ごめんね\n負けちゃった,抱歉,\n我输了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(ステージを見てて\n羽那が他の参加者よりも劣っているとは思わなかった),(纵观全舞台\n并不觉得羽那会表演得比其他参赛者差) +0000000000000,プロデューサー,(──やっぱり、記事の影響が\n大きかったのか……?),(──果然,是那篇报道的影响\n扩大了吗……?) +6027003030020,羽那,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,──……あ、いや\nすまん。なんでもないんだ,——……啊,不\n抱歉。没什么 +0000000000000,プロデューサー,まだ『G.R.A.D.』が終わったわけじゃない\nここから巻き返していこうな……!,『G.R.A.D.』还没有结束,\n接下来就让我们卷土重来吧……! +6027003030030,羽那,──うん,——嗯 +info,produce_events/602700303.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8e3004.csv b/data/story/b8e3004.csv new file mode 100644 index 000000000..b1ca60abd --- /dev/null +++ b/data/story/b8e3004.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001051030010,甘奈,甘奈が終わったら甜花ちゃんもだよー,我吹好之后就是甜花了哟 +4001051030020,甜花,あぅ……\nドライヤー……,啊……\n吹风机…… +4001051030030,甜花,髪……\n拭くだけじゃダメ……?,头发……\n只擦干不行吗? +4001051030040,甘奈,めっ!\n甘奈がやるからちゃんと乾かそう?,不行!\n我来帮你吹好好的弄干吧? +4001051030050,甜花,…………, +4001051030060,甜花,なーちゃんが、やってくれるなら……,小奈给我吹的话…… +4001051030070,甘奈,──あっ,——啊 +4001051030080,甘奈,甜花ちゃん……!\nもしかして狙ってた……!?,甜花……!\n你不会早有预谋吧……? +4001051030090,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +4001051030100,甘奈,もーっ、策士~~!,真是,大聪明啊! +4001051030110,甘奈,はい! そんなずるい人は、\nお着替えしたら早くこっちに座ってください!,好了!那个狡猾的家伙\n赶紧把衣服换好来这边坐好! +4001051030120,甜花,はーい……,好~~ +4001051030130,甜花,──あれ…………,──咦………… +4001051030140,甘奈,?\n甜花ちゃん?,?\n甜花? +4001051030150,甜花,靴下……\n忘れちゃった……,袜子……\n忘记了…… +4001051030160,甘奈,?\nお部屋に?,?\n在房间里? +4001051030170,甜花,──えと……,──那个…… +4001051030180,甜花,………どうだろ……?,……在哪里呢……? +4001051030190,結華,んあ~……\nこのベッド持って帰りたーい……,呼哇~……\n好想把这个床带回家啊! +4001051030200,愛依,え、ちょー重くない!?,嗯?超重的好不!? +4001051030210,結華,そうじゃないんだめいめい、そうじゃ……,不是这样的爱依爱依,不是…… +4001051030220,冬優子,ふふっ……,呵呵…… +4001051030221,結華&冬優子&愛依,!, +4001051030230,結華,今の……!,刚才那是……! +4001051030240,愛依,絶対花火っしょ!\nここから見えるカンジ!?,绝对是烟花呀!\n这里也能看到的感觉!? +4001051030241,結華&愛依,わ……!,哇……! +4001051030250,愛依,見えた見えた!\n冬優子ちゃん、あっち──,看到了看到了!\n冬优子,那边…… +4001051030260,愛依,!, +4001051030270,冬優子,こっちの方が見やすいかなって\nいいよね?,这样话更容易看到\n可以吧? +4001051030280,愛依,もちろん!,当然啦! +4001051030290,結華,ありがとふゆゆー!,谢谢冬优优! +4001051030300,冬優子,はーい,嗯 +4001051030301,結華&冬優子&愛依,…………──, +4001051030310,愛依,きれー……,好漂亮…… +4001051030320,冬優子,……ね,……对啊 +4001051030330,結華,……あ、すごい!\nハートじゃん,……哇,好厉害!\n桃心形耶 +4001051030340,愛依,ヤバ~,真厉害啊 +4001051030341,結華&冬優子&愛依,…………, +4001051030350,結華,お、出るね,喔,现在就来 +4001051030360,結華,いらっしゃいふたりともー,欢迎两位 +4001051030370,果穂,結華さんっ!!,结华!! +4001051030380,果穂,あっ! みなさんも見てますか!?,啊!大家也在看吗? +4001051030390,結華,そっか、教えに来てくれたのか!\n見てる見てる!,这样啊,是来告诉我们过来的吗?\n在看呢在看呢! +4001051030400,結華,どうぞ~,请进~ +4001051030410,夏葉,うふふ、ありがとう,呵呵,谢谢 +4001051030411,一同,…………, +4001051030420,夏葉,──……甘奈と甜花も後で来ると思うわ\nこっちの部屋に行ってくるって連絡をしたから,──……甘奈和甜花我想等下也会过来吧\n跟她们说了等下来这边 +4001051030430,結華,おっけおっけ、了解~\n今はお風呂?,OKOK,了解~\n是准备洗澡了? +4001051030440,夏葉,ええ\n花火に間に合うといいんだけど──,嗯\n如果能赶得及放烟花就好了 +4001051030450,結華,セーフみたい,好像刚好 +4001051030460,夏葉,うふふ、そうね,呵呵,是的呢 +4001051030461,一同,……ふふふっ,……呵呵呵 +4001051030470,結華,記念に撮っとく?,拍个纪念照? +4001051030480,甘奈,うーん……,嗯…… +4001051030490,冬優子,この格好は出せないよね……,这种装扮不太好出境呀 +4001051030500,結華,だよねー,也对喔 +4001051030510,夏葉,だけど、今回はオフショットも期待されているわ,但是,粉丝们倒是挺期待着我们的花絮的 +4001051030520,夏葉,私たちが寛いでいる様子もね,毕竟是我们最放松的状态 +4001051030530,結華,──となれば\n声だけでも! かな?,──这样的话\n我们只出声,怎么样? +4001051030540,夏葉,ええ,嗯 +4001051030550,結華,カメラは花火に向けとくからさ、みんなしゃべってよ!\n花火見てま~すな動画、撮ろう!,相机对着烟花,大家一起说话\n拍下大家看着烟花的视频! +4001051030551,一同,はーい,嗯 +4001051030560,結華,それじゃいくよ──……,那么,开始咯…… +4001051030570,結華,はい!,来了! +4001051030571,果穂&甘奈&甜花,────!, +4001051030580,結華,うーんみんなめっちゃ気が合ってる!\nひとりずついこっか! 果穂ちゃん!,大家气氛相当好呢!\n一个一个来吧\n果穗! +4001051030590,果穂,はいっ!,好! +4001051030600,果穂,たーまやー!,烟花啊~! +4001051030610,結華,ふゆゆ!,冬优优 +4001051030620,冬優子,はーい♡,好的♡ +4001051030630,冬優子,かーぎやー!,花火呀~! +4001051030640,結華,おっ、そっちのパターンね,喔,这种样式啊 +4001051030650,結華,じゃあ次、なっちゃん!,接下来,小奈 +4001051030651,夏葉&甘奈,た──,来…… +4001051030660,甘奈,っ、ごめん!\n甘奈、聞き間違えちゃった……!,不好意思!\n甘奈我听错了 +4001051030670,夏葉,うふふ\nなーちゃんとなっちゃんだものね,呵呵\n毕竟我们都是小奈 +4001051030680,結華,あは、なんかごめん,哈哈,我才应该道歉 +4001051030690,夏葉,せっかくだしこのままふたりでいきましょう?,正好我们两个一起吧? +4001051030700,甘奈,! うん!,!嗯! +4001051030710,夏葉,せーのっ,一,二 +4001051030711,夏葉&甘奈,たーまやー!,烟花啊~! +4001051030712,夏葉&甘奈,ふふっ,呵呵 +4001051030720,愛依,あたしたちも、コンビでいこう,我们也组成组合上吧 +4001051030730,愛依,先言うから──……,就像刚才说的 +4001051030740,甜花,うん……!\nわかった……!,嗯……!\n知道了……! +4001051030750,結華,ほいっ、じゃあてんちゃんとめいめい!,好了,那接下来甜花和爱依! +4001051030760,愛依,うん,嗯 +4001051030770,愛依,『かわぶた』は?,“河里的猪”是? +4001051030780,甜花,『フグ』と読む……!,读作“河豚”! +4001051030790,結華,あははっ、何それ~!,啊哈哈,什么啊这是! +4001051030800,愛依,夕飯の漢字、読めなくて\n今日、覚えたから,晚饭时碰到的汉字,当时不会读\n现在记住了 +4001051030810,結華,なるほど~,原来如此~ +4001051030820,愛依,──はい、最後は結華ちゃん,~好了,最后该结华了 +4001051030830,結華,最高の花火をみんなと見てまーす!,在和大家看最棒的烟花! +4001051030831,一同,ふふふっ,呵呵呵 +4001051030840,冬優子,終わっちゃったね──……,结束了啊 +4001051030850,愛依,ずっと見てたかったなぁ,因为一直都在看呀 +4001051030860,果穂,はい……,嗯 +4001051030870,夏葉,……, +4001051030880,夏葉,……私、そろそろ部屋に戻ろうかしら,……我差不多也该回去了 +4001051030890,結華,おー、そか,喔,这样啊 +4001051030900,果穂,あ……\nあたしも……,啊……\n我也一起 +4001051030910,夏葉,ええ\n一緒に戻りましょうか,嗯\n一起回去吧 +4001051030920,夏葉,みんな、お先に失礼するわね\nおやすみなさい,大家,我们先走了\n晚安啦 +4001051030930,果穂,おやすみなさい……,晚安…… +4001051030931,一同,おやすみなさい,晚安…… +4001051030940,甜花,──あ……甜花も……\n買い物、行かなきゃ……,~啊……我也要……\n赶紧去买东西了…… +4001051030950,結華,買い物?,买东西? +4001051030960,甜花,う、うん……\n靴下……忘れちゃって……,嗯……\n袜子……忘记了 +4001051030970,結華,おお、それは確かに明日困る,喔,不买确实明天多少有点麻烦 +4001051030980,冬優子,確か、ホテルまでの道に\n商店みたいなところがあったよね……?,好像,来酒店的路上\n有商店一样的地方…… +4001051030990,結華,あーあった!\nあそこなら売ってるんじゃない?,有,有了!\n那边好像有卖喔! +4001051031000,結華,ちょっと歩かなきゃだけど,虽然稍微要走几步 +4001051031010,愛依,じゃあうちも行こうかな~\nメイク落とし忘れてきたんだよね~,那我也一起去吧~\n化妆品也忘记带了~ +4001051031020,愛依,洗顔だけでいけるかと思ったんだけど\nやっぱキツかったわ~,本来想着光带洗脸的就行了\n果然还是不行啊~ +4001051031030,冬優子,愛依ちゃん……\n言ってくれれば貸したのに……,爱依……\n你跟我说一声我就借你了啊 +4001051031040,愛依,え、マジじゃん!,喔,真的啊! +4001051031050,冬優子,今使う……?,现在要用? +4001051031060,愛依,ん~,唔~ +4001051031070,愛依,大丈夫! 買ってくる!,没事,我去买! +4001051031080,愛依,一緒に行っていい? 甜花ちゃん,可以一起去吧,甜花 +4001051031090,甜花,うん……!,嗯……! +4001051031100,甘奈,甘奈もついてく?,甘奈也可以去吗? +4001051031110,甜花,……, +4001051031120,甜花,大丈夫……!\nなーちゃん、暗いとこ……苦手だし……,我没事的……!\n毕竟小奈,对黑黑的地方会害怕 +4001051031130,甜花,和泉さんもいるから……!,和泉也在啦……! +4001051031140,甘奈,そ、そっか……!,对,对喔……! +4001051031150,果穂,夏葉さん……\nあたしがねむそうだったからですよね……,夏叶……\n是因为我看起来很困的样子吗…… +4001051031160,夏葉,いいえ \n今日はしっかり寝ておきたかったの,不是喔\n我今天准备要好好的睡上一觉的 +4001051031170,果穂,……\nありがとうございます……,……\n谢谢…… +4001051031180,果穂,もっと……みなさんと……\nお話、したかったんですけど……──,本来我想再跟\n大家说说话的 +4001051031190,果穂,ねむくなっちゃいました……,但是有点困了…… +4001051031200,夏葉,ふふ\n私たちは朝からロケだったものね,呵呵\n毕竟我们从早上就开始拍外景了呀 +4001051031210,夏葉,坂道を歩いて運動もしたし,又走了好长一段的坡道也做了不少运动 +4001051031220,果穂,えへへ……っ,嘿嘿嘿…… +4001051031230,果穂,スッゴく……\n楽しいです……,今天真的很开心 +4001051031240,果穂,『ずっとここにいたくなる』って……,想一直在这里 +4001051031250,夏葉,ホテルのキャッチコピーね,是这间酒店的标语对吧 +4001051031260,果穂,はい……,嗯 +4001051031270,果穂,ねちゃうの……\nもったいないってなって……,拿来睡觉\n感觉太可惜 +4001051031280,果穂,スッゴく、わかります……,我充分的明白了 +4001051031290,夏葉,──……ええ,嗯 +4001051031300,夏葉,でも大丈夫よ,但是没关系喔 +4001051031310,夏葉,今日寝て、明日目を覚ましても\nきっと楽しいままだもの,今天睡了,明天醒来\n一定也有一样的快乐 +4001051031320,夏葉,今回のお泊まりはまだ続くわ\n明日を万全に楽しむためにも、体を休めておかなくちゃ,这次的留宿还没有结束\n为了明天能充分的去感受快乐,就要让身体得到充分的休息 +4001051031330,果穂,えへへ……っ、はい……,嘿嘿嘿……嗯…… +4001051031340,果穂,……おやすみなさい、夏葉さん……──,……晚安,夏叶…… +4001051031350,夏葉,ええ\nおやすみなさい、果穂,嗯\n晚安,果穗 +info,game_event_communications/400105103.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/b8eac59.csv b/data/story/b8eac59.csv new file mode 100644 index 000000000..bd6acae43 --- /dev/null +++ b/data/story/b8eac59.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001001310010,真乃,プロデューサーさんっ……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +1001001001310020,真乃,この前、ファンの方から『癒される~』って言われたんです\nだけど、なんて返事していいか、わからなくて……,这之前,粉丝那边说了“想要被治愈”这种话呢\n但是,我不知道该怎么回复…… +0000000000000,プロデューサー,(ファンの気持ち、よくわかるなぁ),(粉丝的心情,我能理解) +select,,何も言わず、微笑,一言不发地微笑 +select,,「ほわ~」って言おう,回复“呼哇”吧 +select,,「ありがとう」で\nいいんじゃ,“谢谢”就可以了吧 +1001001001310030,真乃,……何も言わずに微笑めばいいんですか?\nえっと……こう、でしょうか?,……什么都不说只要微笑就可以了吗?\n那个……这样,吗? +1001001001310040,真乃,ほわ……?\nプロデューサーさんまでにこにこ顔になりました?,呼哇……?\n制作人先生也变得满脸笑容了吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001310050,真乃,ほわ~って言えばいいんですか……?\nええと、じゃあ練習してみますね,呼哇~这样就可以了吗……?\n那,我来练习一下 +1001001001310060,真乃,ほわ~……違うような気が……?\nほわ~……こんな感じですか、プロデューサーさん?,呼哇~……感觉有点不对……?\n呼哇~……是这种感觉吗,制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001310070,真乃,はいっ、次からはそうしてみますねっ,嗯,下次我那样试试吧 +1001001001310080,真乃,ほわわわ……\n私って、癒されるんですねぇ……?,呼哇哇哇……\n我,真的能治愈别人吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100131.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b8ec7e0.csv b/data/story/b8ec7e0.csv new file mode 100644 index 000000000..a902632cc --- /dev/null +++ b/data/story/b8ec7e0.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +6024001070080,社長,────\nご苦労だった,————\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,俺は……\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,我……\n觉得她才是最棒的偶像 +6024001070090,社長,……思うだけではどうにもならないものにc、\nそうじゃないのか,……但你的想法撞到了无可奈何的高墙上\n不是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは…………,……\n那是………… +6024001070100,はづき,……私も、ここまで来て\nわからなくなってしまいそうで,……一路努力至今\n我也开始不明白了 +6024001070110,はづき,ここで……条件を譲らない方が残酷なのか\n譲る方が……残酷なのか,现在这样……是不放宽条件会更残酷\n还是放宽了……才更残酷 +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん,……叶月 +0000000000000,プロデューサー,はづきさんが迷うんなら、俺は迷いませんよ……!,叶月在犹豫的话,我就不犹豫了……! +6024001070120,はづき,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人 +6024001070130,社長,────行ってこい\nどうするべきか理解しているのなら……,————去吧\n如果你理解应当做什么的话…… +6024001070010,にちか,そ、そっかー……!\nあはは、もうダメってことですかねー……!,是,是吗……!\n啊哈哈,看来是不行了——……! +0000000000000,プロデューサー,……にちか\nダメってことないよ。この後のこと、俺からも────,……日花\n没有什么不行的。之后,我也要———— +6024001070020,にちか,よかったんです…………,太好了………… +6024001070030,にちか,これで……これで元に戻って…………\nなんにもなくなって…………,这样……这样就回归起点…………\n一无所有了………… +0000000000000,プロデューサー,────…………, +6024001070040,にちか,もう……\n自分がなみちゃんでもアイドルでもないって────,我……\n既不是菜实,也不是偶像了———— +6024001070050,にちか,思わなくって、すむんだもん,我已经,可以不用去想了 +0000000000000,プロデューサー,…………にちか──────,…………日花—————— +6024001070060,にちか,あはは……\nなんだろう、なんか、なんにも考えられないや…………,啊哈哈……\n为什么呢,感觉什么都想不了………… +6024001070070,にちか,…………ロッカーとかも片付けなきゃですねー\nシューズも、捨てちゃおっかなー……!,…………柜子要整理好呢\n鞋子也扔了吧——……! +info,produce_events/602400107.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/b8f3fd5.csv b/data/story/b8f3fd5.csv new file mode 100644 index 000000000..c4f9db568 --- /dev/null +++ b/data/story/b8f3fd5.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1025003010010,美琴,…………,………… +1025003010020,美琴,……!,……! +1025003010030,美琴,──もしもし、プロデューサー?,——喂喂,制作人? +0000000000000,プロデューサー,おう、美琴か?,哦,美琴? +0000000000000,プロデューサー,よかった\nちょうどそっち、着いた頃かと思ってさ,太好了\n我就想着,你差不多也该到了 +1025003010040,美琴,『うん\nさっき到着したところ』,“嗯\n刚到不久” +0000000000000,プロデューサー,そうか、無事着いてよかったよ\nゆっくりしてきてくれ,这样啊,平安抵达就好\n要好好享受休假哦 +1025003010050,美琴,『…………』,“…………” +0000000000000,プロデューサー,美琴……?,美琴……? +1025003010060,美琴,『プロデューサー\n……前にも言ったけど』,“制作人\n……就如我之前说的” +1025003010070,美琴,『『G.R.A.D.』の予選には、\n間に合うようにするから』,“我会在‘G.R.A.D.’预赛前,\n赶回来的” +0000000000000,プロデューサー,え……いや、だからそれは\nしばらく、ゆっくりしてから考えようって話しただろ?,咦……不是,这件事\n我不是让你休养好了再考虑吗? +1025003010080,美琴,『……それは、\n私に辞退しろってこと?』,“……你是希望,\n我推掉吗?” +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃないよ\nだけど、今のままでは出場していいとも言えない,没,我不是那个意思\n只是,你现在这样不好参加吧 +0000000000000,プロデューサー,ステージに立つには\n万全の状態でいないとだろ?,这也不是\n能够上台的状态吧? +0000000000000,プロデューサー,それに何より、美琴の身体が大事だ,最重要的,还是美琴的健康 +1025003010090,美琴,『…………そうかな』,“…………这样吗” +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよ,嗯,是的 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,美琴、しばらく休んで\nご実家の方に帰ってみるのはどうだ?,美琴,你要不\n休个假回老家一趟? +1025003010100,美琴,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,スケジュールの調整ならするし\n……ほら、美琴のご実家の方は空気も綺麗だろ?,我会替你调整行程的\n……你想想啊,老家的空气比这里来得清新吧? +0000000000000,プロデューサー,咳も、少しはよくなるんじゃないか──……,说不定,有助于缓解咳嗽——…… +1025003010110,美琴,…………\nそうかな、わからないけど,…………\n是吗,我也不懂 +1025003010120,美琴,私は\n別に、来たくなかった,我\n根本就,不想 +1025003010130,美琴,……帰ってなんて,……不想回来的 +0000000000000,プロデューサー,『……美琴……』,“……美琴……” +1025003010140,美琴,こんな所に来たって──……,就算回到这种地方——…… +1025003010150,美琴,『──……っ\nごほっ……』,“——……\n咳咳……” +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か……!?\nとにかく、しばらくの間はしっかり休んでくれ,你、你还好吗……!?\n总而言之,这段时间你就好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、良くなってきたら考えよう,剩下的,等你康复了再考虑 +1025003010160,美琴,『……そう』,“……这样” +0000000000000,プロデューサー,また、連絡するから\n美琴も、何かあれば……,之后,我会再联系你的\n美琴也是,要是有什么事…… +0000000000000,プロデューサー,いや、何もなくてもいい\nいつでも連絡してくれ,不对,就算没事也行\n任何时候都能打电话给我哦 +1025003010170,美琴,『…………うん\nわかった』,“…………嗯\n好吧” +1025003010180,美琴,『……じゃあね』,“……我先挂了” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』……\n見送るべきなんだろうな,“G.R.A.D.”……\n是不是该让她退出呢 +0000000000000,プロデューサー,だけど──……,可是——…… +info,produce_events/102500301.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b90aa47.csv b/data/story/b90aa47.csv new file mode 100644 index 000000000..1b91f8286 --- /dev/null +++ b/data/story/b90aa47.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3024012020010,にちか,課題、終わった~……,作业,写完了~…… +3024012020020,にちか,ん~……────\nはぁ……,嗯~……────\n呼…… +3024012020030,にちか,何しようかな……,干点啥呢…… +3024012020040,にちか,いや、やることはたくさんあるけど\nいろいろ積んでるし,不,要干的事儿可多了去了\n之前就堆了不少事没做呢 +3024012020050,にちか,え……電話────,诶……电话──── +3024012020060,にちか,あれ……,那个…… +3024012020070,にちか,もしもし,喂 +0000000000000,フロアマネージャー,『あ、にっちーお疲れ! 元気?』,『啊,日花辛苦啦! 精神怎么样?』 +3024012020080,にちか,まぁ、普通です,嘛,不算差吧 +0000000000000,フロアマネージャー,『あのさ、今日こっち出れたりする?』,『那个,今天有空来一趟吗?』 +0000000000000,フロアマネージャー,『ちょっとお手伝い頼みたくてさー\nなるはやで来てくれるとほんと助かるんだけど』,『有点事想拜托你帮忙\n能尽快过来的话就帮大忙了』 +3024012020090,にちか,あー……\nはい、いいですよ,啊……\n好的,没问题 +0000000000000,フロアマネージャー,『おお、ありがとね! それじゃ、お待ちしてまーす』,『哦,谢谢啦! 那,等你过来哦』 +3024012020100,にちか,行くか,去一趟吧 +3024012020110,にちか,おはようございまーす,早安~ +0000000000000,フロアマネージャー,おお、お疲れ!\n来てくれてありがとねー。ほんと助かるわー,哦,辛苦了!\n过来真是帮大忙了—— +3024012020120,にちか,とりあえず、POP用のリストもらってもいいです?,总之,先让我看一下促销清单吧? +0000000000000,フロアマネージャー,あ、ごめんね\n今日はそういうのじゃなくて,啊,抱歉啊\n今天不是为那个 +3024012020130,にちか,え?,诶? +0000000000000,フロアマネージャー,にっちーには、新人さんについてもらって\nアドバイスしてほしいのよ,我想让日花带带新人\n给她提点建议 +3024012020140,にちか,えー……\nちょ、そういうの普通、先に言っときません?,诶——……\n我说,这种事不该提前告诉一声吗? +0000000000000,フロアマネージャー,それはごめんなんだけど、\nにっちーならできると思うんだよね,这个是我错啦,不过\n日花应该能胜任吧 +0000000000000,フロアマネージャー,あ、こちらが新人さん\n────挨拶してもらっていい?,啊,这位是新人\n────让她打个招呼? +0000000000000,新人アルバイト,は、はい……!\n七草先輩のPOP、前からずっとチェックしてました!,是、是的……!\n七草前辈写的促销标语,我一直有在关注! +0000000000000,新人アルバイト,本日は、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いします!,今天麻烦您多多指教了! +3024012020150,にちか,教えることとか、正直あんまりないと思うんですけど……,教别人这方面,说实话我没什么自信…… +3024012020160,にちか,……やりますか,……那就来吧 +0000000000000,新人アルバイト,はいっ!,好的! +3024012020170,にちか,あの……やっぱ難しいです?,那个……还是觉得很难吗? +0000000000000,新人アルバイト,はっ……すみませんっ! 申し訳ないですっ!!,啊……抱歉! 对不起!! +3024012020180,にちか,いや、あの……全然、謝んなくても大丈夫なんですけど,不,那个……没什么好道歉的啦 +0000000000000,新人アルバイト,頭の中では、いろんな言葉がこう……,各种各样的句式…… +0000000000000,新人アルバイト,ガーっと行き交ってるんですけど、\nどれを選べばいいのかわからなくて,在脑袋里嗖地闪过,\n但总想不到要用哪句才好 +0000000000000,新人アルバイト,わかりやすい言葉はいっぱい出てくるんです\n『唯一無二』とか『NO.1』とか……,浅显易懂的措辞倒是不少\n『独一无二』啊『NO.1』啊…… +3024012020190,にちか,はは……\n私、そういう系の言葉、結構使っちゃうかもです,哈哈……\n我倒是挺喜欢用这类词的 +0000000000000,新人アルバイト,あっ、ごめんなさいっ!\nそれがだめって言ってるわけじゃなくて!,啊,对不起! \n我不是说那样做不好! +0000000000000,新人アルバイト,なんていうのかな……,怎么说呢…… +0000000000000,新人アルバイト,これは特別だ! すごいんだ! って伝えすぎると────\n他の選択肢を消してしまうような気がして,要是一味用“特别”和“厉害”来强调────\n将会挤占其他措辞的选择余地吧 +0000000000000,新人アルバイト,なんかそれが怖いんですよね……\nまぁ怖がってどうすんだって、話なんですけど,所以就有点畏手畏脚……\n虽说怕也无济于事就是了 +3024012020200,にちか,…………────,…………──── +0000000000000,新人アルバイト,もしかして、こいつ使えねーなとか思ってます?\nすみません、ごめんなさいっ、申し訳ないですーっ!,该不会,觉得我是无用之材吧?\n抱歉,对不起,非常抱歉——! +3024012020210,にちか,え、いや……そんな────,诶,不……不是这样──── +0000000000000,新人アルバイト,でも、七草先輩だけが頼りなんです!\nいい感じの文章、一緒に考えてください~!,但,七草前辈是我唯一的依靠了!\n帮我一起构思下更好的标语嘛~! +3024012020220,にちか,わ、わかりました────\n一緒に、一緒に考えましょう……!,好、好的────\n一起,一起想想吧……! +0000000000000,新人アルバイト,すみませんっ、ありがとうございますっ!,抱歉,太谢谢您了! +3024012020230,にちか,はは、ははは……,哈哈,哈哈哈哈…… +3024012020240,にちか,いや、暗……,诶,好暗…… +3024012020250,にちか,結局休めなかったな……,最终还是没休息成呢…… +3024012020260,にちか,でも、うん……\nいい感じのやつ、できたと思うんだけどなー,但,嗯……\n还算是有收获吧 +3024012020270,美琴,こんばんは,晚上好 +3024012020280,にちか,えっ……,啊…… +3024012020290,美琴,今日も働いていたの?,今天也要工作吗? +3024012020300,にちか,あ、は、はい……!,啊,是、是的……! +3024012020310,にちか,もしかして、お店いました?,难道说,来过店里了? +3024012020320,美琴,うん、ついさっきまで,嗯,刚才还在 +3024012020330,にちか,そ、そうだったんですね……,啊,是这样啊…… +3024012020340,にちか,気になるアーティストさんとか、チェックしてた感じです?,是来了解下感兴趣的艺人吗? +3024012020350,美琴,うん,嗯 +3024012020360,にちか,……そうですか,……是吗 +3024012020370,にちか,あ……,啊…… +3024012020380,にちか,お買い上げありがとうございます……!,谢谢惠顾……! +3024012020390,美琴,今日は知らないアーティストのCDを買ってみたの,今天买了张不认识的艺人的CD +3024012020400,美琴,『唯一無二、オンリーワンのサウンド!』って\n書いてあったから,因为我看上面写着『独一无二、唯一的音色!』 +3024012020410,にちか,あ、はは……そうだったんですね,啊,哈哈……是这样啊 +3024012020420,美琴,うん\nじゃあ、気を付けて帰ってね,嗯\n那,路上小心 +3024012020430,にちか,は、はい……!,是、是的……! +3024012020440,にちか,『唯一無二』とか『オンリーワン』とか────,『独一无二』『唯一』这类词──── +3024012020450,にちか,うん……ちょっと考えよ,嗯……还是三思后再用吧 +info,produce_events/302401202.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/b90d31f.csv b/data/story/b90d31f.csv new file mode 100644 index 000000000..b406f1547 --- /dev/null +++ b/data/story/b90d31f.csv @@ -0,0 +1,153 @@ +id,name,text,trans +4001039030010,恋鐘,ダウンロードしてくれたと~?,听说你下载了~? +4001039030020,真乃,────?,——? +4001039030030,恋鐘,んふふ~!,嘿嘿~! +4001039030040,恋鐘,霧子に聞いたばい~!\nうちの出とるゲーム、遊んでくれたとやろ~?,听雾子说了~!\n你去玩了我出场的游戏~? +4001039030050,真乃,あ……\nええと……っ,啊……\n那个…… +4001039030060,真乃,霧子ちゃんの隣で、\n画面を見せてもらって……,雾子给旁边的我\n看了画面…… +4001039030070,にちか,……────,……—— +4001039030080,にちか,────えっと、美琴さんのドリンク、\n氷抜いたのと入ってるの、2つ作りますね!,……——那个。美琴小姐要的饮料\n我配两杯吧,加冰和不加冰的! +4001039030090,美琴,……あ、うん,……啊,嗯 +4001039030100,美琴,ありがとう\nでも、いいのに,谢谢\n其实,无所谓啦 +4001039030110,恋鐘,ん~?\nそいやったらダウンロード、まだ~?,嗯~?\n然后还没有下载~? +4001039030120,真乃,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,にちか,────……,——…… +4001039030140,にちか,……あ、いえいえ! 冷たいもの飲みたい時用と\n体冷やしたくない時用なので!,啊,不不! 分别是想喝冰的时候用的\n和不想让身体受凉的时候用的! +4001039030150,にちか,今日も長いですから!,毕竟今天也要练很久! +4001039030160,恋鐘,まだやったとね~~!!!,还没有下吗~~!!! +4001039030170,真乃,ご、ごめんなさい……っ,对、对不起…… +4001039030180,にちか,……\nゲームとか、他の人たちは余裕ですね,……\n谈论游戏什么的,其他人还真是闲呢 +4001039030190,美琴,……?,……? +4001039030200,にちか,あ……\nそこでゲームの話が聞こえたので,啊……\n因为听见那边在谈论游戏 +4001039030210,にちか,どのユニットも\n夏、かなり予定入ってると思うんですけどねー,我还以为所有组合\n夏天都排得满满的呢 +4001039030220,美琴,……そうかな,……这样吗 +4001039030230,にちか,なのに、職場体験がどうとかゲームがどうとか……,然而却聊着职场体验怎么样啦、游戏怎么样啦…… +4001039030240,真乃,ダウンロードの仕方とかを\nちゃんと、聞けてなくて……,没问好\n游戏的下载方法…… +4001039030250,恋鐘,あ~!\nそいは仕方なかね~~!,啊~\n那就情有可原了~~! +4001039030260,真乃,よかったら、\n今やってみても……いいですか……っ,可以的话\n我现在试试……还行吗…… +4001039030270,恋鐘,ん~~? よかと~~!?\nもっちろん嬉しかよ~~!,嗯~~~?太好了~~!当然可以~~! +4001039030280,美琴,……常温の方だけで大丈夫\n冷たい水なら、レッスン室の自販機でも買えるから,……常温就好\n冰水的话,练习室的自动贩卖机也有卖的 +4001039030290,真乃,えっと……\nあの────,那个……\n有个问题—— +4001039030300,恋鐘,んふふ~\nどがんしたと~,嗯~\n怎么了吗~ +4001039030310,真乃,……あの、私\nどこでゲームを買えるか、わからなくって────,……那个,我\n不知道哪里能购买游戏—— +4001039030320,にちか,……っ、買うやつじゃないでしょー……!,……不是付费的吧……! +4001039030330,美琴,え……,诶…… +4001039030340,にちか,……あっ、すみませ────,……啊,抱歉—— +4001039030350,恋鐘,あ~~~!\nそいはうちもよくわからんとよ~~!,啊~~~!\n这样说来,我也不是很清楚~~! +4001039030360,にちか,────えーーーっ!,——诶———! +4001039030370,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +4001039030380,にちか,……あっ……その…………,……啊……这个…… +4001039030390,にちか,……で、これでダウンロード始まります,……然后这样就开始下载了 +4001039030400,にちか,ちょっと時間かかるので、\n後は家に帰ってからにした方がいいかもですけど,会花一点时间\n之后回家再玩可能比较好 +4001039030401,真乃&恋鐘,おお~~~!,哦哦~~~! +4001039030410,真乃,にちかちゃん、\nありがとうございます……っ,日花\n谢谢你…… +4001039030420,にちか,……っ\nは、はい……,……\n嗯、嗯…… +4001039030430,恋鐘,うちも助かったばい、ありがと~~~!,我也受教了,谢谢~~~! +4001039030440,にちか,は、はい……!\n全然感謝されるようなことじゃないですけど……,嗯、嗯……!小事一桩…… +4001039030450,にちか,……でも、あの,……不过,那个 +4001039030460,にちか,正直こんなことしてる間に、\n練習とか色々できると思うので,实话实说,我觉得干这事的时间\n可以去做其他很多事,比如练习 +4001039030470,にちか,────あ……いえ,——啊……没事 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です────\n──おう、みんな来てたのか!,辛苦了——\n哦,大家也来了吗! +4001039030480,恋鐘,あ~\nプロデューサー!,啊~\n制作人! +4001039030490,美琴,……お疲れ様,……你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,うん、お疲れ様\n──お、それ恋鐘の出てるやつか?,嗯,辛苦了\n哦,那是恋钟出场的那款游戏吗? +4001039030500,真乃,は、はい……っ,是、是的…… +4001039030510,真乃,にちかちゃんに教えてもらって、\nダウンロード、するところでした……っ,日花告诉了我下载方法\n正在下载中…… +0000000000000,プロデューサー,おお、そうなのか,哦哦,这样吗 +4001039030520,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、にちか!,谢谢你,日花! +4001039030530,にちか,……!\n……全然ですけど,……!\n……没什么 +4001039030540,美琴,……ドリンク、どうする?,……饮料要怎么办? +4001039030550,にちか,あっ、はい……!\nすみません、作りかけで────,啊,是……!对不起,配到一半就—— +0000000000000,プロデューサー,ああ、そろそろレッスンだよな\n慌ただしい時に引き留めて悪かった,啊,差不多该上课了\n抱歉在你们忙碌的时候喊住你们 +4001039030560,美琴,ううん、平気,不,没事 +4001039030570,恋鐘,あ~!\nそうやったとね~,啊~!这样吗~ +4001039030580,恋鐘,忙しか時に邪魔したけん\nレッスンうまくいくようにお祈りせんばね~!,在你们忙的时候打扰了\n我会祈求你们课程顺利的~! +4001039030590,恋鐘,頑張ってきて~!\nなむな~む!,加油~!南无南~无! +4001039030600,真乃,うん……っ,嗯…… +4001039030610,真乃,あの、にちかちゃんも美琴さんも……頑張ってくださいっ\nなむなーむ……っ,那个,日花和美琴都……请加油\n南无南——无…… +4001039030620,にちか,……っ\nどうもです……,……\n谢谢…… +4001039030630,美琴,……?\nありがとう,……?\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,──ははは、俺もダウンロードはまだだったんだ\nええと、サイトが──,——哈哈哈,我也还没有下载\n我找找,网址是—— +4001039030640,恋鐘,ん~っとね~~\nこい! ここ~~!,那个~~\n这边!就是这里~~! +4001039030650,にちか,……────,……—— +0000000000000,女性客,────ないですか?\n取り置いていただいてると思うんですが……,——没有吗?\n我还以为存储起来了 +4001039030660,霧子,あの……すみません……\nもう少し……待ってください……,那个……抱歉……\n请稍微……等一下…… +4001039030670,霧子,わたし……\n奥のストッカーも……見てくるね……,我……\n去看看……里面的仓库…… +4001039030680,真乃,うん……っ\nごめんね、ありがとう……,嗯……\n抱歉,谢谢你…… +4001039030690,真乃,……\n『いつものお花』……────,……\n“老样子的那种花”……—— +0000000000000,女性客,──あ、ごめんなさい……\nなかったら大丈夫です。また後で寄りますから,——啊,对不起……\n没有的话没关系。我之后再来 +4001039030700,真乃,いえ……っ\nお待たせしてしまって、すみません……っ,没事……\n让您久等了,抱歉…… +0000000000000,店長,────戻りましたー\nあら、いらっしゃい~!,——我回来了\n啊,欢迎光临~! +0000000000000,女性客,店長さん……\nすみません、少し早く来てしまって……!,店长……\n抱歉,稍微来早了点 +4001039030710,真乃,……っ、お疲れさまです……\nすみません……っ、お客さまが────,……您辛苦了……\n抱歉……这位客人—— +0000000000000,店長,あーっ、ごめんねー! いつものね!\n──ちょっとだけ待てる? ほら、椅子座って~,啊,对不起!老样子对吧!\n可以稍等一下吗?在椅子上坐坐~ +4001039030720,真乃,……,…… +4001039030730,霧子,真乃ちゃん……\nごめんね……ストッカーもないみたい……!,真乃……\n抱歉……仓库似乎也没有 +4001039030740,真乃,ありがとう……っ\nあの、店長さんが戻られて……,谢谢……\n那个,店长回来了…… +0000000000000,店長,ぱぱーっと作るからね~\n──どう、体。そろそろ出歩くと怒られちゃうんじゃない?,我马上弄好~\n——身体怎么样?这样慢悠悠在外面闲逛会被骂吧? +0000000000000,女性客,あはは、ええ。もうすぐ生まれちゃうので……\nでも、ここに来るのはいい気分転換ですから,啊哈哈,是的。就快要生了……\n但是这里很适合转换转换心情 +0000000000000,店長,うふふ、嬉しい~\n1本サービスしちゃお,呵呵,这么说我很开心~\n让我额外赠送您一朵 +4001039030741,真乃&霧子,……,…… +4001039030750,にちか,『何か、温もりのようなものを\n求めているんじゃないだろうか』,“是不是在寻找\n什么温暖的东西呢” +4001039030760,にちか,『カビ臭く冷たい骨董ばかりに埋もれて……\nあの人の心も、きっとくすんでいるだろうから』,“埋身于腐臭冰冷的古董中……\n那个人的内心也一定褪色了吧” +0000000000000,店長,ごめんね、急にふたりだけにして!,抱歉,突然把你们俩晾一边! +4001039030770,真乃,い、いえ……っ\nその……,没、没事……\n那个…… +0000000000000,店長,今日は他のスタッフもいないから、\nすぐに戻ってくるつもりだったんだけど……!,今天也没有其他员工\n本来打算马上就回来的……! +0000000000000,店長,でも、ここでお勉強がひとつよ,不过你们从这件事中要吸取一个教训 +0000000000000,店長,どんなに慌てても、\nお客さんを不安な気持ちにさせないこと,再怎么慌乱\n也不能把不安的情绪传染给客人 +4001039030771,真乃&霧子,……っ,…… +0000000000000,店長,『お花がない!』っていう顔をするのは裏だけ\nお客さんには『お待ちください』って笑顔を見せてあげてね,“花没有了”这种表情只能在心里做做\n面对客人,请露出笑容,说“请稍等” +4001039030780,真乃,……はい……っ,……好的…… +4001039030790,真乃,すみません……っ\n私が最初に、慌ててしまって……,抱歉……\n我首先慌了…… +4001039030800,霧子,わたしも……\n出てきて……バタバタしてしまって……,我也是……\n跑出去了……慌慌张张的…… +0000000000000,店長,あーっ、うつむかなきゃいけないのは私!\n一生懸命探してくれてありがとう!,啊,该低头的是我!\n感谢你们拼命去找! +0000000000000,店長,でももう一つ。これはとっても難しいことなんだけど、\n相手をよく見て気遣ってあげてほしいの,不过还有一点。虽然非常困难,\n但是希望你们能仔细观察并留意对方的情况 +0000000000000,店長,妊婦さんやお年寄りの方を\nずっと立たせておくのはよくないわ,一直让\n孕妇和老人站着不好 +4001039030810,真乃,……,…… +4001039030820,霧子,……,…… +4001039030830,霧子,……\n嬉しそうだったね……,……看起来很开心呢…… +4001039030840,霧子,お花……,花…… +4001039030850,真乃,うん……\nそうだね……,嗯……\n是啊…… +4001039030860,真乃,あんなに嬉しそうに抱えてもらったら……\nお花もきっと、嬉しくなってくれるね……っ,被那么开心地抱着……\n花也一定会很开心吧…… +4001039030870,霧子,ふふ……\n妊婦さんの……ことだよ……,呵呵……\n我是说……孕妇…… +4001039030880,真乃,……あ\nごめんなさい……,……啊\n抱歉…… +0000000000000,店長,お客さんの心に、\nぐーっと近づかなきゃ,必须迅速拉近\n和客人的心之距离 +0000000000000,店長,お花も、心なんだから,因为花象征着内心 +4001039030890,霧子,でも……\nお花さんも……きっとそう……,不过……\n花也……一定如此…… +4001039030900,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +4001039030910,真乃,……\n店長さんは、すごいな……っ,……\n店长好厉害啊…… +4001039030920,真乃,10分くらいの店番だったのに\n私、とっても難しくて……,只是看店十分钟\n对我来说就很难了…… +4001039030930,霧子,うん……,嗯…… +4001039030940,霧子,でも……\nステージの……上だと……,不过\n如果是舞台上……的话…… +4001039030950,真乃,……?,……? +4001039030960,霧子,ステージの……上だと……\nいつも……,如果是在舞台上……的话……\n总是…… +4001039030970,霧子,感じるよ……\n真乃ちゃんのこと……,能感觉到……\n真乃…… +4001039030980,霧子,どこに……立ってても……\n隣に……心がいてくれるって……,无论站在何处\n都能感觉到……真乃的心就在旁边 +4001039030990,真乃,……\n霧子ちゃん……,……\n雾子…… +4001039031000,霧子,お客さんも……\nきっと……そう……,客人也……\n一定……是这样…… +4001039031010,真乃,あ、あの……っ,那、那个…… +0000000000000,off,正直こんなことしてる間に、\n練習とか色々できると思うので,实话实说,我觉得干这事的时间\n可以去做其他很多事,比如练习 +0000000000000,店長,お客さんの心に、\nぐーっと近づかなきゃ,必须迅速拉近\n和客人的心之距离 +4001039031020,真乃,うん……っ,嗯…… +4001039031030,真乃,ありがとう、霧子ちゃん……,谢谢,雾子…… +4001039031040,真乃,ステージと、同じなんだね……っ,和舞台是一样的呢…… +4001039031050,真乃,誰かの隣に、いさせてもらうことなんだね……,要让自己的心靠近他人…… +4001039031060,にちか,──うん、決定\n絶対こういうやつ,——嗯,决定了\n肯定是这东西 +0000000000000,ゲーム画面,『あいを1000使って\n木イチゴのジャム1瓶に換えますか』,“要使用1000爱\n换取1瓶树莓果酱吗” +4001039031070,にちか,換えます換えますー\n骨董屋さんにあえて生もの持ってくんでしょ!,换、换\n应该是要特地给古董商小姐带过去新鲜食品吧! +4001039031080,ゲーム画面,『ご一緒に、ジャム入りの温かい紅茶をいかがです?\nあなたにはきっと、誰か話し相手が必要だから』,“要一起来杯温热的果酱红茶吗?\n我想,你也需要一个聊天对象吧” +4001039031090,にちか,いけっ\n────えっ,就决定是你了\n——诶 +4001039031100,にちか,ちょ……メッセ\nプロデューサーさんタイミング悪……,喂……消息\n制作人真不会挑时间…… +4001039031110,にちか,無視無視……いけっ,无视无视……就决定是你了 +4001039031160,ゲーム画面,『ありがとう\n素敵な品物ね、頂くわ』,“谢谢\n很棒的东西呢,我收下了” +4001039031170,ゲーム画面,『また持ってきてね』,“下次再带过来哦” +0000000000000,プロデューサー,うーん、ダメか!\nジャムはやっぱり、奇をてらいすぎたよなぁ……,呜,不行吗!\n果酱果然还是太标新立异了吗…… +0000000000000,ゲーム画面,『あいが500手に入った』,“入手了500爱” +0000000000000,プロデューサー,……はは\nこれじゃあ愛の赤字だよ,……哈哈\n这样爱就是赤字了 +4001039031120,にちか,えーっ、外したー!?,诶,不对!? +4001039031130,にちか,もーー絶対今のメッセのせいで運命狂った!\nプロデューサーさんマジで冗談じゃ────,真是的,绝对是因为刚才的短信,命运才分歧了!\n制作人开什么玩笑—— +4001039031140,にちか,────え,——诶 +4001039031150,にちか,ちょっと、冗談じゃ──────,等等,开玩笑吧—— +info,game_event_communications/400103903.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/b90eecb.csv b/data/story/b90eecb.csv new file mode 100644 index 000000000..a0f408528 --- /dev/null +++ b/data/story/b90eecb.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────あれ,——咦 +0000000000000,プロデューサー,すまん、摩美々……\n携帯を置いてきたみたいだ……,抱歉,摩美美\n手机好像忘记拿了…… +2005013020010,摩美々,えー……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,たぶん控え室だと思うんだが……\nちょっと待っててくれ!,应该是落在休息室了……\n等我去取一下! +2005013020020,摩美々,……ドジすぎー,……粗心过头咯—— +0000000000000,女の子,ねえねえ、お姉ちゃん,呐呐,大姐姐 +2005013020030,摩美々,……!?,……!? +0000000000000,女の子,ねーえ\nお姉ちゃんってば~,呐——\n大姐姐有听到吗~ +2005013020040,摩美々,え……ちょっと……\n迷子ー?,诶……等下……\n迷路的小孩子——? +2005013020050,摩美々,…………\nはぁ………………何ー──,……\n哈啊…………怎么啦—— +0000000000000,女の子,──ねえ! お姉ちゃん,——呐!大姐姐 +2005013020060,摩美々,はいはいー\n次は何ー……,我听着呢——\n这次又怎么啦——…… +0000000000000,女の子,わたし、あの星が欲しい!\nあそこのツリーのやつ!,人家想要那颗星星!\n那边树上的那颗! +2005013020070,摩美々,……や、あれは……\n……ここのやつだからぁ,……不,那可是……\n……那可是这里的东西啊 +0000000000000,女の子,だめなの?,不可以吗? +2005013020080,摩美々,んー……、だねー,嗯——……不可以哦—— +0000000000000,女の子,えー?,诶——? +0000000000000,プロデューサー,──摩美々! すまんすまん\nちゃんとあったよ、携帯────,——摩美美!让你久等了\n手机确实落在那里了—— +0000000000000,プロデューサー,……!?,……!? +0000000000000,プロデューサー,……えーと……\nその子は……摩美々の知り合いか……?,……这是……\n是摩美美认识的孩子吗……? +2005013020090,摩美々,……や、そんなわけー\nなんかぁ、迷子的なやつみたいで、それでー……,……不是,怎么可能啊——\n好像是走丢到这里来了,然后就—— +0000000000000,女の子,ねえ、星~\nもらえないのー?,呐,星星~\n真的不可以拿吗——? +2005013020100,摩美々,……こういう感じでー,……就像这样子了—— +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,这、这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──星っていうのは……\nあそこの、ツリーの上のかな?,——星星是说……\n那边树上的那颗吗? +0000000000000,女の子,うん!\n……でも、お姉ちゃんがだめだって,嗯!\n……但是,大姐姐说不可以拿 +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nあれは、ここのやつだからなあ,嗯——……\n毕竟那是这里的东西啊 +2005013020110,摩美々,それ、さっき言いましたぁ,我刚才,也这么说过了哦 +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな、それじゃあ──\nサンタさんに、頼めばいいんじゃないか?,……怎么办呢,要不然——\n拜托圣诞老人怎么样? +0000000000000,女の子,……!\nサンタさん、くれるかな?,……!\n圣诞老人会来吗? +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nうん、きっと……いい子にしてればな,哈哈\n嗯,一定会哦……只要你当个好孩子 +0000000000000,女の子,ふ~ん\nどうしたら、いい子になれるの?,嗯~\n怎么样才能当好孩子呢? +0000000000000,プロデューサー,どうしたら……か\nそうだなぁ……,怎么做……吗\n我想想…… +0000000000000,女の子のマネージャー,す、すみませーん……!,不、不好意思……! +0000000000000,女の子のマネージャー,やっと見つけた……! ごめんなさい\nうちの者がご迷惑をおかけしてしまったみたいで……!,终于找到你了……!——真是不好意思\n我们家小孩走丢到这里,给您添麻烦了吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえいえ……!\n迷惑だなんて、全然,啊啊,哪里哪里……!\n添麻烦什么的,完全没有 +0000000000000,女の子のマネージャー,ほら、もう行かなくちゃ!\nオーディション始まっちゃうよ?,快点,得赶紧走了!\n试镜要开始了哦? +0000000000000,女の子,……やだ!\n行かない~!!,……不要!\n人家不想走~!! +2005013020111,摩美々&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,女の子のマネージャー,『行かない』って……\nはぁ、困ったなぁ……,说什么“不想走”啊……\n唉、真是头疼…… +0000000000000,プロデューサー,──君は\nオーディションが嫌なのかな?,——你是\n讨厌试镜吗? +0000000000000,女の子,…………うん……\n人がいっぱいいて……怖い……,…………嗯……\n会有好多的人……好可怕…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nなるほどなぁ……,……这样啊\n原来如此…… +2005013020120,一同,…………,………… +2005013020130,摩美々,…………そんなに嫌なら\nオーディション、行かなくていいんじゃないー?,……有这么讨厌的话\n不去试镜就好了吧——? +0000000000000,一同,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……摩美々……,……摩美美…… +0000000000000,女の子,……で、でも……\n行かないのは……たぶん……よくない……,……但、但是……\n不去的话……大概是……不行的…… +0000000000000,女の子,──……オーディションに行ったら……\nいい子に……なれる……?,——……参加试镜……\n就可以当好孩子了吗……? +2005013020140,摩美々,……さぁ?,……谁知道呢? +0000000000000,女の子,────ま、マネージャーさん……!\n……わたし、オーディション……行く!,——经、经纪人……!\n……人家还是……要去参加试镜! +0000000000000,プロデューサー,……!\n……はは──,……!\n……哈哈—— +0000000000000,プロデューサー,……あの子のオーディション、\n上手くいくといいな,……希望那孩子的试镜\n能顺利通过啊 +2005013020150,摩美々,まぁ、それは本人の頑張り次第ー,这个嘛,就要取决于她自己的努力了—— +2005013020160,摩美々,……てゆーか、めちゃくちゃ疲れたんですケドー\n誰かさんが携帯を忘れたせいで,……话说,都是因为某人的手机忘记拿了\n害得我现在好累啊—— +0000000000000,プロデューサー,それは──……すまん\n言い返す言葉もないよ,那是——……抱歉\n真是无言以对啊 +0000000000000,プロデューサー,──でもさ,——但是啊 +select,,いいことができて\nよかったじゃないか,做了件好事\n不是也不错嘛 +select,,ナイスアシスト\nだったよ、摩美々,好助攻啊,摩美美 +select,,摩美々が子どもに優しい\nってことを知れたな,看见了摩美美对小孩\n体贴的一面呢 +2005013020170,摩美々,ふふー\n私のところにも、サンタさんが来ちゃいますかねー?,哼哼——\n这样子,圣诞老人也会来找我吗——? +2005013020180,摩美々,私、慢性的に悪い子ですケドー,我可是,“慢性坏孩子”呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、『慢性的』って……!\n……でも、きっと来てくれるよ,哈哈,你说“慢性”……!\n……但是,一定会来的 +0000000000000,プロデューサー,それで、摩美々も\nプレゼントに星がもらえる!,并且也会\n给摩美美送来星星! +2005013020190,摩美々,……ふふ\n私は別に星、いらないんですケドー,……哼哼\n我倒是不需要星星呢—— +2005013020200,摩美々,……別に\n早く帰りたかっただけですケドー,……也没有吧\n我只是想早点回去而已—— +2005013020210,摩美々,……てゆーか\n私って、星をもらえない側ですよねー,不过话说啊——\n我大概是得不到星星的那边吧—— +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2005013020220,摩美々,私、嫌なことをやろうとか思わないし\nそれに、すぐプロデューサーを困らせるんでー,毕竟,我可不会做不想做的事情呢\n而且,我时不时就会让制作人为难呢—— +2005013020230,摩美々,……なんのことですかぁ?,……你在说什么啊? +0000000000000,プロデューサー,摩美々、ずっと\n女の子の面倒を見てたじゃないか,摩美美,刚才一直\n都在很用心地照顾那个女孩 +2005013020240,摩美々,……や、放っておいて、余計に\nめんどーなことになりたくなかっただけですケド,……不是,如果放着不管的话\n反而会变得更麻烦吧——只是想避免那样而已 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n……うん、そうだよな,哈哈,这样啊\n嗯,确实呢 +info,produce_events/200501302.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b913ba3.csv b/data/story/b913ba3.csv new file mode 100644 index 000000000..f88c9a51e --- /dev/null +++ b/data/story/b913ba3.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2022009030010,小糸,…………, +2022009030011,小糸,……あ、あった,……有、有了 +2022009030020,小糸,……よかった\n誰もいなくて……,……太好了\n谁都不在…… +2022009030030,小糸,鍵、は開いてたけど……,门、倒是没锁上…… +2022009030040,小糸,…………, +2022009030050,小糸,はづきさんとか\nすぐに戻ってくるかな……,叶月小姐她们谁\n不会这么快回来吧…… +2022009030060,小糸,……よし,……好 +2022009030070,小糸,わ……\n重…………,哇……\n好重………… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、小糸じゃないか,——咦,这不是小糸吗 +2022009030080,小糸,ぴぇ……!,咿诶……! +2022009030090,小糸,あ……\nぷ、プロデューサーさん……,啊……\n制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん大丈夫か?\n驚かせちゃったな,抱、抱歉没事吧?\n吓到你了 +0000000000000,プロデューサー,怪我はしてないか?,没受伤吧? +2022009030100,小糸,は、はい……\n大丈夫です,是、是的……\n我没事 +2022009030110,小糸,その……\n誰もいないのかと思ってて……,那个……\n我以为没人在…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、キッチンにいたんだ\n飲み物取りに行っててさ,啊啊,我刚在厨房\n去拿了点饮料 +0000000000000,プロデューサー,ていうか、アルバム!\n拾わないとな,倒是说,相册!\n得快捡起来 +2022009030120,小糸,す、すみません\nわたしがやります……!,对、对不起\n我来捡……! +0000000000000,プロデューサー,いや、大事なものだし、一緒に拾うよ\n折れ曲がったりしてないといいけど──……,不,是重要的物品,我也来帮忙\n希望没摔折角——…… +0000000000000,プロデューサー,あ、これ……\n卒業アルバムか?,啊,这个……\n是毕业相册吗? +2022009030130,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,中学の時のか\n小糸は何組──……,初中的时候的吗\n小糸是哪个班——…… +2022009030140,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,小糸……?,小糸……? +2022009030150,小糸,……中学校は、受験して\n私立に入ったんです,……我初中时,去考了试\n进了私立学校 +2022009030160,小糸,わ、わたしがそうしたかったわけじゃ\nないですけど……,虽、虽然不是我想那样的\n就是了…… +2022009030170,小糸,で、でも、合格した時\nお母さんはすごく、喜んでくれて……,但、但是,通知合格的时候\n母亲她,非常地高兴…… +2022009030180,小糸,だ、だから、みんなと離れても……\n合格してよかったって、思いました,所、所以,就算要和大家分开……\n也觉得,能合格真是太好了 +2022009030190,小糸,その時は,那时候的我 +2022009030200,小糸,……きょ、教室に行ったらみんな知らない子で\n小学校からの内部生もいて、グループがあって,……去、去到教室发现都不认识\n也有小升初的内部生,有各自的圈子 +2022009030210,小糸,そ、その時になって突然\nどうやってお友だちと話してたか,那、那时候突然\n就变得不知道以前 +2022009030220,小糸,わかんなくなっちゃったんです,是怎样和朋友们讲话的了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……原来是这样啊 +2022009030230,小糸,で、でも、よかったんです\nほとんど勉強ばっかりの学校だったから,不、不过,也没什么\n那里基本上是升学学校 +2022009030240,小糸,い、一生懸命勉強してれば\nそこにいてもいいような気がして……,只、只要拼命学习\n就觉得自己能待在那里…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022009030250,小糸,……このアルバム、初めて見ました,……这本相册,我是第一次看 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2022009030260,小糸,も、もらってから一度も\n開いてなかったんですけど……,拿、拿到之后\n一次都没有打开过…… +2022009030270,小糸,わたし……どこにいるんだろう,我……在哪里呢 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと、見てもいいか,……能让我,稍微看一下吗 +2022009030280,小糸,あ……は、はい\nどうぞ……,啊……好、好的\n请便…… +0000000000000,プロデューサー,……いた\nここにいるよ、小糸,……有了\n在这里,小糸 +2022009030290,小糸,……!\nす、すごい,……!\n好、好厉害 +2022009030300,小糸,早いですね\nプロデューサーさん,找得真快呢\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん\nすぐに見つけられたよ,嗯\n马上就找到了 +2022009030310,小糸,…………, +2022009030320,小糸,えへへ……こ、高校の卒業写真は\nもう少し、マシに写れるといいな……,欸嘿嘿……高、高中的毕业照\n要是能,再拍得好些就好了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022009030330,小糸,プロデューサーさん,制作人 +2022009030340,小糸,……見つけてくれて、ありがとうございます,……谢谢你,找到我 +info,produce_events/202200903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b923fc6.csv b/data/story/b923fc6.csv new file mode 100644 index 000000000..636322943 --- /dev/null +++ b/data/story/b923fc6.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3025010020010,にちか,み、美琴さん…………,美、美琴小姐………… +3025010020020,美琴,…………ん……,…………嗯…… +3025010020030,にちか,……っ\nあの、小さいので気を付け──────,……\n那个,空间很小你注意—————— +3025010020040,美琴,……あ,……啊 +3025010020050,にちか,──────あっ……,——————啊…… +3025010020060,にちか,このあたり、はじめて来ました,这一带,我还是头一次来呢 +3025010020070,美琴,……そうなんだ,……是吗 +3025010020080,にちか,はい……! 今日のスタジオも綺麗だったし\n街の感じもなんか……,嗯……! 今天的工作室很华丽\n这条街也给人一种…… +3025010020090,美琴,そうだね,是啊 +3025010020100,美琴,このあたり、開発されて\n新しいお店もたくさんできているみたい,这一带开发后\n入驻了许许多多的商店 +3025010020110,にちか,あっ、ですよね……!\nおしゃれなカフェとかたくさんあるし……,啊,是这样呢……!\n能看见好多时尚咖啡店…… +3025010020120,にちか,……────,……———— +3025010020130,美琴,どうしたの?,怎么了? +3025010020140,にちか,あ、いえ……!\nコーヒーのいい香りがするなって……,啊,没……!\n只是闻到了咖啡的香气…… +3025010020150,美琴,…………,………… +3025010020160,美琴,……本当だね,……还真是 +3025010020170,にちか,はい\nえ、えっと──……,是的\n那、那个——…… +3025010020180,美琴,…………行ってみる?,…………要去吗? +3025010020190,にちか,え……!,什……! +3025010020200,美琴,何か飲んでいきたいのかなって,你想去喝点什么对吧 +3025010020210,にちか,いえ……!\n大丈夫です!,不……!\n不必啦! +3025010020220,美琴,そうなの?,是吗? +3025010020230,にちか,えっ……あの美琴さん、飲まれませんよね…………!,咦……美琴小姐,你应该不喝的吧…………! +3025010020240,美琴,…………,………… +3025010020250,美琴,……ううん\n行ってみようかな,……不\n去看看吧 +3025010020260,にちか,…………!,…………! +3025010020270,にちか,はい……!,好的……! +0000000000000,カフェの店員,──いらっしゃいませ\n店内でお召し上がりですか?,——欢迎光临\n请问是堂食还是外带? +3025010020280,にちか,あ、えっと……\nテイクアウトでお願いしますー……,啊,就……\n我要外带——…… +3025010020290,美琴,…………,………… +3025010020300,にちか,美琴さん、何にされます?,美琴小姐,你想喝什么? +3025010020310,美琴,……ここ…………,……这里………… +3025010020320,にちか,あ、ココアにします?,啊,要喝可可吗? +3025010020330,美琴,……カフェラテの──……,……是拿铁的——…… +3025010020340,にちか,え、えっと\nカフェラテ……にしますか……?,啊,难道是\n要喝……拿铁吗……? +3025010020350,美琴,────……,————…… +3025010020360,ルカ,……すいません\nおすすめってなんですか?,……不好意思\n请问有推荐的饮品吗? +0000000000000,カフェの店員,そうですね……,这个嘛…… +0000000000000,カフェの店員,優しくてまろやかな味わいなので\nカフェラテから始めてみるのはいかがでしょう,不知温和醇厚的拿铁\n合不合您的口味呢 +3025010020361,美琴&ルカ,…………,………… +3025010020370,ルカ,じゃ……、それふたつで,那……,请给我来两杯 +0000000000000,カフェの店員,ありがとうございます!\nよかったら次にまたおすすめさせてくださいね,多谢惠顾!\n有机会的话下次也让我来给您推荐吧 +3025010020380,にちか,あの、美琴さん……\n大丈夫ですか……?,那个,美琴小姐……\n你还好吗……? +3025010020390,美琴,……うん\nごめんね、少し……迷っちゃって,……嗯\n抱歉,只是……有点纠结 +3025010020400,にちか,い、いえ……!\n全然! すみません、急かしちゃって,啊,不……!\n你慢慢选! 不好意思,我没想催你 +3025010020410,にちか,それでえっと……\nカフェラテにされますか?,不如……\n就喝拿铁吧? +3025010020420,美琴,…………,………… +3025010020430,美琴,……ううん\nカフェラテじゃないのがいいな,……不了\n点拿铁以外的吧 +3025010020440,美琴,今日は、次のをおすすめして\nもらわないとだから,今天,得试试\n下一个推荐才行 +3025010020450,にちか,……?,……? +3025010020460,美琴,ねぇ、何かおすすめはある?,那,你有什么好推荐的吗? +3025010020470,美琴,──にちかちゃん,——日花 +info,produce_events/302501002.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/b947eea.csv b/data/story/b947eea.csv new file mode 100644 index 000000000..f9ba93f55 --- /dev/null +++ b/data/story/b947eea.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,記者,ドラマの放送も折り返し地点って感じですね,电视剧的放送也已经过半了呢 +0000000000000,記者,過去にタイムスリップした主人公とみなさん3人が\nどうやって現代に戻ってくるのか……,穿越到过去的各位和主人公\n会通过什么方式回到现代…… +0000000000000,記者,展開が気になって気になって\n仕方ないです!,后续剧情展开真是让人十分好奇\n迫不及待! +3002022020010,灯織,ありがとうございます\n詳細を言えないのが心苦しいのですが……,谢谢大家的关注\n很抱歉不能透露太多后续剧情…… +3002022020020,真乃,ぜひドラマを観ながらわくわくしたり\nドキドキしていただけたらうれしいです……っ,希望大家在看电视剧的时候\n能一同感受到兴奋和紧张的乐趣…… +3002022020030,めぐる,毎週あんなことやこんなことが\nてんこ盛りなので、お見逃しなくお願いします!,每周都会展开各种各样的精彩情节\n请一定不要错过哦! +0000000000000,記者,あははっ\nそう言われてしまうと見届けないわけにいきませんね,啊哈哈\n听到这么一说,大家也得追着看下去了 +0000000000000,記者,それでは、ここから掲載する写真を見ながら\nお話を聞かせてください,那么,现在请各位来看看公开剧照\n一边来聊一聊吧 +3002022020031,一同,はい,好的 +0000000000000,記者,今回、弊誌に掲載させていただくのは\nこちらの1シーンです,这次将在我们杂志上刊登的是\n这样一幕 +0000000000000,記者,それではまず……,那么首先…… +0000000000000,記者,────今回の役柄で\n苦労した点などはありますか?,────在这次的角色演绎中\n有没有什么比较困难的地方? +3002022020040,灯織,そうですね……\n苦労とまではいかないのですが,嗯……\n虽然也说不上是困难 +3002022020050,灯織,一般職を経験したことがないので\nそういった職種の方々に失礼がないよう気をつけました,但我没有经历过这种普通职场\n所以要注意不能做出一些有失于职业的行为 +3002022020060,真乃,30年前の生活の一部を切り取っているように\nちゃんと、見せられるよう……,为了能够,真实地展现出……\n30年前的生活一角 +3002022020070,真乃,父や母に聞いたり、本を読んだりしてから\n撮影に臨みました……っ,询问父母那个年代的事、翻阅一些相关资料\n做好这些准备才来拍摄…… +3002022020080,めぐる,わたしも……!,我也是……! +3002022020090,めぐる,パソコンとか機械が、わたしたちとは違う時代の物なので\n使ってておかしく見えないように気をつけました!,像是电脑这些电子产品,和现代用的不太一样\n所以我特别注意在使用时不显得奇怪! +0000000000000,記者,みなさん、ありがとうございます,谢谢各位的回答 +0000000000000,記者,────次に、撮影時のエピソードなどを\n教えてもらえますか?,────那接下来,能分享一下\n拍摄时发生过的趣事吗? +3002022020100,灯織,エピソード……,趣事…… +3002022020101,一同,……ふふっ,……呵呵 +0000000000000,記者,その感じだと何か面白いことがあったんですね?,看你们这样,肯定发生了什么有趣的事吧? +3002022020110,灯織,はい……\nあっ、すみません! 突然笑ったりなんてして……,是的……\n啊,对不起!突然笑出来…… +0000000000000,記者,いえいえ!\n今の笑顔の理由を教えていただいても……?,没事没事!\n能分享一下这背后的故事吗……? +3002022020120,めぐる,実は、3人とも衣装のメガネをかけて\n帰ろうとしちゃったことがあって,其实,有一次我们三个人都戴着剧中的眼镜\n准备回家 +3002022020130,真乃,ちょうど、このシーンを撮影した日だったよね……?,正好是拍摄这一幕的那天吧……? +3002022020131,灯織&めぐる,そうだったね,是的 +3002022020140,めぐる,着替え終わって出ようとしたら\nみんなメガネをかけたままでびっくりしちゃって……,换好衣服准备走的时候\n发现大家都还戴着眼镜,真是吓了一跳…… +3002022020150,灯織,慌てて、控室に戻ったということがありました,结果三人一起慌慌张张地跑回休息室去 +0000000000000,記者,あははっ\nきっと役柄に集中してたんでしょうね,啊哈哈\n肯定是太投入角色了吧 +0000000000000,記者,とても微笑ましいエピソード\nありがとうございました,真是非常温馨的故事\n谢谢三位的分享 +0000000000000,記者,────それでは、今回のドラマの撮影での\n一番の思い出はなんですか?,────那么,这次拍摄中\n最难忘的回忆是什么呢? +3002022020160,めぐる,わたしは────\n3人で一緒にドラマに出られたことです!,我的是────\n能三人一起拍电视剧这件事! +3002022020170,めぐる,素敵なドラマだったので\nたくさん思い出はあるんですけど……,这部电视剧非常棒\n有很多美好的回忆…… +3002022020180,めぐる,みんなで一緒って、なかなかないので\nそれがすっごく嬉しくて……!,但能大家一起出演的机会不多\n所以这次非常开心……! +3002022020181,真乃&灯織,うん……,嗯…… +3002022020190,めぐる,えへへ,欸嘿嘿 +0000000000000,記者,素敵な回答をありがとうございます,谢谢三位精彩的回答 +0000000000000,記者,イルミネーションスターズの絆や\n仲の良さがすごく伝わってきました,Illumination Stars的牵绊和\n这段亲密无间的关系都传达给观众了 +0000000000000,記者,それでは、次は読者からの質問という形で────,那么,接下来是读者提问的时间──── +0000000000000,記者,────ここまでお疲れ様でした\n次で、最後の質問です,────大家辛苦了\n那么,来到最后一个问题 +0000000000000,記者,タイムスリップできるとしたら\n未来と過去どちらに行ってみたいですか?,如果可以穿越时空\n你们想去未来还是过去? +0000000000000,記者,ドラマと同じ30年前だと……みなさん生まれていないので\n5年前か5年後に行けるとしたら、でお答えください,30年前的话……各位还没出生可能没实感\n所以请回答按照5年前或5年后来回答吧 +3002022020191,一同,────……,────…… +3002022020200,灯織,……,…… +3002022020210,めぐる,……んー?\nんー…………,……嗯——?\n嗯………… +3002022020220,真乃,……えっと……\n未来は、とっておきたいかも……なので……,……那个……\n我想为将来留一份期待……所以…… +3002022020230,真乃,……美味しかったパフェを、もう一回\n食べられたら……とかでも、大丈夫ですか……?,……像是重返过去,再尝一次美味的圣代……\n这样的回答……也可以吗……? +0000000000000,記者,もちろん大丈夫ですよ\n美味しいものに使うのアリですね!,当然可以\n用在美食上也是不错的选择! +0000000000000,記者,櫻木さんらしい可愛い回答、ありがとうございます,很有樱木小姐风格的可爱回答,非常感谢 +3002022020240,めぐる,……んー\nんー……,……嗯——\n嗯…… +0000000000000,記者,ふふっ、迷ってしまいますよね,呵呵、确实很难决定呢 +3002022020250,めぐる,……えへへっ\nなんだか、どっちも捨て難くて……,……欸嘿嘿\n总感觉,两边都不好割舍…… +0000000000000,記者,甲乙つけがたいですよね\n時間はあるので、ゆっくり考えてみてください,确实很难排个先后\n不过时间是够的,可以慢慢考虑 +0000000000000,記者,では、その間に……\n風野さんにお伺いしても大丈夫ですか?,那么,在这期间……\n可以先问问风野小姐的回答吗? +3002022020260,灯織,……はい,……好的 +3002022020270,灯織,えっと……\nそうですね、私は────,那个……\n嗯,因为我的话──── +3002022020280,灯織,『今』が好きで、とても大事なので……\n────どちらも選ばないと思います,很喜欢『现在』,这对我而言无比重要……\n────所以我应该不会选择去任何一边 +info,produce_events/300202202.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b9528ea.csv b/data/story/b9528ea.csv new file mode 100644 index 000000000..21c81e3ac --- /dev/null +++ b/data/story/b9528ea.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001035010010,灯織,紅茶を淹れようと思うんだけど、\nふたりの分も用意していい?,我想要泡红茶,\n要顺便准备你们两人的份吗? +4001035010020,めぐる,ありがとう灯織! お願いしまーす!,谢谢灯织!麻烦你了! +4001035010030,真乃,灯織ちゃんの紅茶、美味しいから\nうれしいな……,因为灯织泡的红茶很好喝\n好开心啊…… +4001035010040,灯織,ティーバッグだから……!\nそんな、私の紅茶って言うほどじゃ……,只是茶包啦……!\n还没有能说成我泡的红茶这样的地步…… +4001035010050,灯織,えっと……! 飲み方どうする?\nミルクは牛乳があるし、レモンはポーションがあるけど,那个……!要怎么喝呢?\n奶茶的话有牛奶,柠檬茶只有一人份了 +4001035010060,めぐる,んー、今日はミルクの気分!\nお砂糖少しがいいな!,嗯——,今天想要喝奶茶!\n再加点糖! +4001035010070,真乃,えっと……私も、ミルクティー飲みたいな……\n……お砂糖、少しで……っ,那个……我也想要喝奶茶……\n……加点糖…… +0000000000000,プロデューサー,お、賑やかだな\nいい匂いもする……番組鑑賞会か?,哦,真热闹呢\n还有好香的味道……是在开节目观赏会吗? +4001035010080,真乃,……は、はい……っ,……嗯…… +4001035010090,真乃,明日の『ご当地・再発見!』収録の前に、\nみんなで見ておけたらって……,在明天“当地再发现!”的收录前,\n大家提前看一下…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったんだな,是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,だったらちょうどよかった……\nお客さんからのマカロン、差し入れ代わりに置いておくよ,这样的话正好……\n从客人那里拿来的马卡龙,就当成慰问品放这里了 +4001035010100,めぐる,わっ、いいの!? ありがとー!,哇,可以吗!?谢谢! +4001035010110,灯織,紅茶を淹れるんですけど、\nプロデューサーもいかがですか?,我正好在泡红茶,\n制作人也要吗? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな\nでも、すぐ出なきゃいけなくて……,谢谢\n但我马上就要出去了…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、頑張れよ!\nでも、遅くならないようにな……!,大家要加油啊!\n不过也不能留到太晚哦……! +4001035010111,一同,はい!,好! +0000000000000,テレビの声,『ああん、タチ悪い女~~~!』,“啊啊,性格恶劣的女人~~~!” +0000000000000,テレビの声,『わかっててやっとるんやろ、もう……\nこういうのアタシ、一番嫌やねんな~』,“你是知道了才这么做的吧,真是的……\n这种我最讨厌了~” +4001035010120,めぐる,えっ、なになに、どうなったの?,诶,什么什么,发生什么了? +4001035010130,真乃,ほわ……しばらく見逃しちゃったね……,呼哇……正好没看到呢…… +4001035010140,灯織,巻き戻そうか,重放吧 +4001035010141,真乃&めぐる,うん……っ,嗯…… +4001035010150,めぐる,ごめん! 思ったより遅くなっちゃった\nラスト1枚のところでやめておけばよかった……,抱歉!比预想的时间还要晚\n在最后一张的时候停下来就好了…… +4001035010160,灯織,気にしなくていいよ\n予習は大事だから、私も見ておきたかったし,不要在意\n预习是很重要的,我也想再看一会 +4001035010170,真乃,うん、大丈夫だよめぐるちゃん……っ\n……番組、面白かったね……っ,嗯,没事的巡……\n……节目很有趣呢…… +4001035010180,灯織,うん,嗯 +4001035010190,灯織,あのコメンテーターさん、\n結構きつめの発言してたなと思うんだけど,那个评论员,\n发言意外的很严苛呢 +4001035010200,灯織,むしろそれが小気味いいというか……,不过这也别有风味呢…… +4001035010210,真乃,うん……っ\nあんなふうになんでもお話できたら、素敵だな……,嗯……\n如果像那样什么都能说的话,感觉很棒呢…… +4001035010220,めぐる,うーん……\n何かテクニックがあるのかな?,唔……\n是不是有什么技巧呢? +4001035010230,真乃,ほわ……う、うん……っ,呼哇……嗯…… +4001035010240,灯織,気になるけど、今日は解散しない?\nすぐにはわかりそうもないし、時間が時間だし,虽然很在意,今天还是先解散吧?\n感觉不能马上就搞明白,时间也很晚了 +4001035010250,真乃,……そうだね\n灯織ちゃん、めぐるちゃん、また明日……っ,……是呢\n灯织,巡,明天见…… +0000000000000,司会者,さてさてさて……,接下来…… +0000000000000,司会者,真乃ちゃん、灯織ちゃん、めぐるちゃん\n今日は来てくれてありがとう!,真乃,灯织,巡\n欢迎你们今天来做客! +4001035010260,真乃,こちらこそお招きいただいてうれしいです……\nよろしくお願いします……っ,我们才是非常感谢招待我们来参加节目……\n请多指教…… +0000000000000,司会者,はいはいはーい、いい笑顔だねえ,好好好,真棒的笑容呢 +0000000000000,司会者,この番組は、東京の未だ知られざる名所を紹介して……,这个节目是介绍东京内还未被广为人知的名胜…… +0000000000000,司会者,ゲストの方々や地域のみなさんのご協力を仰ぎつつ、\n地元を盛り上げていこう──,依靠嘉宾和当地人民的共同合作,\n让那里变得更加热闹—— +0000000000000,司会者,……って番組なんですねえ,……就是这样的节目 +0000000000000,司会者,本日、イルミネーションスターズのみなさんに\n手伝っていただくのは……,今天要让illumination STARS帮忙介绍的是…… +0000000000000,司会者,『キラキラ★88の星探し』!,“寻找闪闪发光的★88”! +4001035010270,灯織,ええと……\n全天の星座の数……でしょうか,应该是……\n整片天空中能看到星座的个数…… +0000000000000,司会者,灯織ちゃん、ご名答!,灯织,回答正确! +0000000000000,司会者,そうなんです、小さな星の形をした88個の入れ物の中に、\n秘密のお願いを書いた紙を入れまして……,就是这样,在88个星形的小盒子里,\n放进写好愿望的纸条…… +0000000000000,司会者,それをイルミネーションスターズのみなさんに\n探し出してもらいまーす!,然后由illumination STARS的各位来寻找出来! +0000000000000,司会者,うまく探し出せたら……\nお願いが叶うかもしれません!,要是都找出来了……\n也许还能实现愿望呢! +4001035010280,めぐる,楽しそうです!\n3人でひとつのお願いごとですか?,感觉会很开心呢!\n是3人许一个愿望吗? +0000000000000,司会者,ひとりひとつのお願いごとを書いてもらいます!,是每个人分别写自己的愿望! +0000000000000,司会者,3人でひとつだったら、喧嘩になっちゃうでしょう?\nね、真乃ちゃん!,3人许一个愿望不会吵架吗?\n对吧,真乃! +4001035010290,真乃,えっと……\n3人でひとつのお願いでも、大丈夫です……っ,那个……\n3人许一个愿望也没事…… +4001035010300,真乃,みんなで相談して決めるので……,会和大家一起商量决定的…… +0000000000000,司会者,あ、そーなの?\nあんまり喧嘩とか、しないんだ?,啊,是这样吗?\n平时不怎么吵架吗? +4001035010310,真乃,はい……っ,嗯…… +4001035010320,真乃,……始めの頃は、すれ違ったり、気持ちを\nうまく言葉にできなかったりもしたんですけれど……,刚开始的时候,互相会有分歧\n不能很好的将自己的心情用语言来表达出来…… +4001035010330,灯織,そうですね\n最近はそういうこともありません,是呢\n最近就没有这样的事了 +4001035010340,めぐる,うん……!,嗯……! +0000000000000,コメンテーター,ちょっとちょっと、それホンマ~~~!?\nホンマに喧嘩したりせえへんの~?,等下等下,是真的吗~~~!?\n真的不吵架吗~? +4001035010350,真乃,……!, +0000000000000,コメンテーター,意地悪な言い方かもしれへんけどさぁ……,这可能是个有点刁钻的说法…… +0000000000000,コメンテーター,今の若い子って、ぶつかり合うんを嫌うやんかぁ,现在的年轻人都不喜欢有摩擦呢 +0000000000000,コメンテーター,……喧嘩せえへんのは結構やけど、\nそれって『自分』が無いだけちゃう?,……不吵架的确是件好事,\n不过这是不是没有“自我”的一种表现呢? +0000000000000,コメンテーター,アタシはそんなん\n仲がええって言われへんと思うねんなぁ,我并不认为这个就叫做关系好啊 +4001035010360,真乃,じ、自分のことより、灯織ちゃんとめぐるちゃんのことを\n先に考えちゃうのは、そうかもしれません……,比,比起自己的事,\n可能是会优先考虑灯织和巡的事…… +4001035010370,真乃,えっと、その……それは\nぶつかり合いたくないからじゃなくて……,那个……这并不是\n不想发生摩擦…… +4001035010380,真乃,…………, +4001035010390,めぐる,わたしも真乃と一緒……と言うと\n少し違うかもしれないんですけど,我也和真乃一样……\n不过还是有点不同的地方 +4001035010400,めぐる,3人に関係があることなら、\n3人にとって一番いい選択したくて……,如果是和3人都有关系的话,\n会想选择对3人来说最好的那个…… +4001035010410,めぐる,なので、喧嘩にならないって言うほうが\n正しいかもしれません!,所以说,不形成要吵架的局面\n这样说才更正确! +4001035010420,灯織,そうですね\n万が一ぶつかることがあれば、まずは話し合いをしたいです,是啊\n万一要发生摩擦的话,首先还是想要互相交流 +0000000000000,コメンテーター,あら、意外とアツいやんかぁ,哎呀,意外的很热血嘛 +0000000000000,コメンテーター,でも、ちょっといい子ちゃんなお返事過ぎひん?,但是,这回答是不是过于好孩子了? +0000000000000,コメンテーター,アタシが穢れたオトナやから~?\nにわかには信じられへんわぁ……,我可是个肮脏的大人哦~!\n这可不能让我马上就信服哦…… +0000000000000,コメンテーター,……真乃ちゃん、やったっけ?,……你是叫真乃,对吧? +0000000000000,コメンテーター,『ぶつかり合いたくないからじゃなくて』……の続き、\n後でゆっくり聞かせてくれへん?,“并不是不想发生摩擦”……的后续,\n之后再慢慢告诉我吧? +4001035010430,真乃,は、はい……っ,好,好的…… +0000000000000,司会者,ははははは……,哈哈哈哈哈…… +0000000000000,司会者,──では、そんなイルミネーションスターズのみなさんが\n実際、どんな仲なのか!,——那么illumination STARS的3人\n究竟关系好不好呢! +0000000000000,司会者,『星探し』をしていただく中で、\n探っていくことにいたしましょう!,在“找星星”进行的同时,\n也让我们来寻找吧! +info,game_event_communications/400103501.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b954e64.csv b/data/story/b954e64.csv new file mode 100644 index 000000000..f95deb78c --- /dev/null +++ b/data/story/b954e64.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,天気予報,『今日は突然の豪雨となりましたね』\n『お出かけの方はお洗濯物大丈夫だったでしょうか』,“今天突然就下起了倾盆大雨呢”\n“外出的各位洗好的衣服没事吗” +3014013030010,甘奈,(大丈夫じゃないよ~!),(才不会没事呢~!) +3014013030020,甘奈,(朝はいい天気だったのに……),(明明早上天气还很好呢……) +0000000000000,天気予報,『明日も雨、ところにより雷を伴い──』,“明天也下雨,局部地区还会有雷鸣——” +3014013030030,甘奈,(コインランドリーで乾かした方がいいかなあ……),(是不是用投币式洗衣机来烘干比较好啊……) +3014013030040,甘奈,(甘奈のお布団……),(甘奈的被子……) +3014013030050,甜花,なーちゃん……\n……そろそろ暗くしていい……?,小奈……\n……能关灯了吗……? +3014013030060,甘奈,あ! ありがと!\nもう大丈夫だよ~!,啊!谢谢!\n已经没事了~! +3014013030070,甜花,っと……,…… +3014013030080,甘奈,……, +3014013030090,甘奈,ねぇねぇ、甜花ちゃん……,甜花…… +3014013030100,甜花,……ん……?,……嗯……? +3014013030110,甘奈,……呼んだだけ~……,……只是叫叫你~…… +3014013030120,甜花,にへへ……\nそっか……,诶嘿嘿……\n是吗…… +3014013030130,甘奈,えへへ……,诶嘿嘿 +3014013030140,甜花,──なーちゃん……,——小奈…… +3014013030150,甜花,もしかして……眠れない……?,是不是……睡不着……? +3014013030160,甘奈,? どうして?,?为什么? +3014013030170,甜花,お布団……\nなーちゃんのじゃ、ないから……,因为……\n被子不是小奈的…… +3014013030180,甘奈,そんなことないよ~,没有的事~ +3014013030190,甘奈,あ、でも……\n眠れない、っていうのはあるかも,啊,不过……\n可能是有点睡不着 +3014013030200,甜花,……?, +3014013030210,甘奈,隣に大好きな人がいるんだもん,因为旁边有最喜欢的人在啊 +3014013030220,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +3014013030230,甜花,……じゃ……\n甜花も……寝不足、なっちゃうね……,……那么……\n甜花……也会变得睡眠不足呢…… +3014013030240,甘奈,えへへ、しばらく\nふたりでお寝坊さんかな,诶嘿嘿\n这段时间,两人都可能会睡过头呢 +3014013030250,甜花,……あ、でも……,……啊,但是…… +3014013030260,甜花,そしたら……\nいっぱい──……怒られちゃう……,这样一来……\n会被——……骂的…… +3014013030270,甘奈,じゃあ……、\n早く乾いてもらわないとだね~,那么……\n要让它快点干呢~ +3014013030280,甜花,……うん…………\n──そう……だね……,……嗯…………\n——是……啊…… +3014013030290,甜花,…………, +3014013030300,甘奈,……, +3014013030310,甘奈,おやすみ……甜花ちゃん……,晚安……甜花…… +3014013030320,甘奈,……っ……,………… +3014013030330,甘奈,(喉渇いちゃったな……),(嘴巴干了……) +3014013030340,甜花,……, +3014013030350,甘奈,(起こしちゃわないように……),(不能把甜花弄醒……) +3014013030360,甘奈,(そーっと……),(慢慢地……) +3014013030370,甘奈,(あ、そうだ……!\nこんな時は……),(啊,对了……!\n这种时候……) +3014013030380,甘奈,抜き足……,蹑手蹑脚…… +3014013030390,甘奈,差し足……,蹑手蹑脚…… +3014013030400,甘奈,忍び足……,蹑手蹑脚…… +3014013030410,甘奈,えへへ、成功っ☆,诶嘿嘿,成功☆ +3014013030420,甘奈,……, +3014013030430,甘奈,……ふ~……,……呼~…… +3014013030440,甘奈,(戻る時も気を付けて……),(回去的时候也要注意……) +3014013030450,甘奈,抜き足、差し足、忍び足……!,蹑手蹑脚……! +3014013030460,甜花,……んん……,……嗯嗯…… +3014013030470,甜花,(……\n喉、乾いた……),(……\n嘴巴干了……) +3014013030480,甘奈,……, +3014013030490,甜花,(あ……そっか……),(啊……对了……) +3014013030500,甜花,(なーちゃん……\n起こしちゃ、だめ……),(不能……\n把小奈弄醒……) +3014013030510,甜花,……, +3014013030520,甜花,えと……\n──抜き足……,呃……\n——蹑手蹑脚…… +3014013030530,甜花,差し足……,蹑手蹑脚…… +3014013030540,甜花,忍びあ──,蹑手蹑—— +3014013030550,甜花,わわ──!,哇啊——! +3014013030560,甘奈,ん……,嗯…… +3014013030570,甘奈,今……何か……,刚刚……有什么…… +3014013030580,甜花,あうぅ……,啊呜…… +3014013030590,甘奈,甜花……ちゃん……?,甜……花……? +3014013030600,甘奈,! 甜花ちゃん!,!甜花! +3014013030610,甘奈,大丈夫!? どうしたの!?,没事吗!?发生什么了!? +3014013030620,甜花,あ……なーちゃん……\nえと……転んじゃった……,啊……小奈……\n那个……摔倒了…… +3014013030630,甘奈,痛いところない……?,有没有痛的地方……? +3014013030640,甜花,う、うん……!\n平気……,嗯……!\n没事…… +3014013030650,甘奈,良かった……!\nけど、どうして……?,太好了……!\n不过,为什么……? +3014013030660,甜花,……なーちゃん……寝てたから……,……因为……小奈在睡觉…… +3014013030670,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +3014013030680,甜花,……, +3014013030690,甜花,──あ……\nそうだ……お水……,——啊……\n对了……水…… +3014013030700,甘奈,……取ってこよっか……?,……要甘奈去拿吗……? +3014013030710,甜花,ううん……大丈夫……,不用了……没问题…… +3014013030720,甘奈,……じゃあ、甘奈も一緒に行く……!,……那么,甘奈也一起去……! +3014013030730,甜花,うん……!\nにへへ……,嗯……!\n诶嘿嘿…… +3014013030740,甜花,……でも……\nママたち、寝てるから……,……不过……\n妈妈她们还在睡…… +3014013030741,甘奈&甜花,……, +3014013030750,甘奈,抜き足……,蹑手蹑脚…… +3014013030760,甜花,差し足……,蹑手蹑脚…… +3014013030761,甘奈&甜花,忍び足……,蹑手蹑脚…… +info,produce_events/301401303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b95604b.csv b/data/story/b95604b.csv new file mode 100644 index 000000000..85ab896fb --- /dev/null +++ b/data/story/b95604b.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1018003020010,冬優子,──……, +1018003020020,冬優子,……はーぁ……,……哈…… +0000000000000,プロデューサー,取材を入れるということは、\nふとした瞬間でも、気を抜けなくなるってことだから,进行贴身采访就意味着\n连完成安心的那一瞬间都不能放松。 +0000000000000,プロデューサー,それでかかる負担は──\n言われなくたって、冬優子が一番理解してるだろ?,由此产生的负担——\n就算我不说,冬优子是最能理解的吧? +0000000000000,プロデューサー,受けたい仕事なのは重々承知してる\nだからこそ、ちゃんと考えて決めてほしいんだ,我十分理解冬优子想接受这份工作。\n正因为如此,我才希望你能好好考虑再做决定。 +0000000000000,プロデューサー,──受けたい仕事で、『ベストを尽くせなかった』なんて\n後悔することがないように,——为了不要在想接受的工作上\n因为“没能尽到最好”而感到后悔。 +1018003020030,冬優子,あいつ……\nふゆが何年ふゆやってると思ってんのかしら……,那家伙……\n以为冬优到底做了多少年冬优…… +1018003020040,冬優子,今更、ちょっと人目があったぐらいで\nボロ出したりなんか──,现如今稍微多被人看几眼\n就出现破绽什么的—— +1018003020050,冬優子,何が本物の笑顔よ!\nんなもん知らないわよ!,什么叫做真正的笑容啊!\n我才不知道那种东西! +1018003020060,冬優子,こっちはちゃんと仕事してんのに\nワケわかんないこと言うなっての!,我这边可是在正经地工作!\n不要说那种意义不明的话啊! +1018003020070,冬優子,──……アレはノーカンよね\nだって荒れてるとこ見せたのあいつにだけだし──,——……那个应该不能算,\n因为只被那家伙看到粗暴的一面—— +1018003020080,冬優子,──あさひ!,——朝日! +1018003020090,あさひ,!, +1018003020100,冬優子,……勝手した分の罰よ\nふゆのパフォーマンスの間、そこでおとなしくしてなさい,……这是对你肆意妄为的惩罚\n在冬优表演的时候,你给我乖乖待在那里别动。 +1018003020110,冬優子,そんで、一秒たりとも見逃すんじゃないわよ,然后,一秒钟都不要错过。 +1018003020120,冬優子,──アイドルが戦うってのがどういうことか、見せてやる,——让你好好看看,偶像的战斗究竟事怎么一回事。 +1018003020130,あさひ,……, +1018003020140,冬優子,──愛依もだからね!,——爱依也是! +1018003020150,愛依,お、おうっ,哦,哦 +1018003020160,冬優子,あー……,啊—— +1018003020170,冬優子,(………………), +1018003020180,冬優子,(………………これじゃ、心配にもなるか……),(………………这样子,不担心才怪啊……) +1018003020190,冬優子,……でも\n心配なんかしなくていいのよ、ほんと,……但是,\n明明不用担心也是可以的,真是的。 +1018003020200,冬優子,もうずーっとなんだから,因为真的,一直都是这么过来的。 +0000000000000,冬優子の友人1,ふゆちゃん、いつも可愛いし優しいし──\nわたし、ふゆちゃんになりたかったなぁ,冬优一直都可爱又温柔——\n我也想成为像冬优一样。 +0000000000000,冬優子の友人2,わかるー\n誰とでも仲良くなれるし、友達多いし,我懂的——\n和谁都能好好相处,还有很多朋友。 +0000000000000,冬優子の友人2,ねぇふゆー、どうやったらふゆみたいになれんの?\nなんかコツとかあったりするー?,呐,冬优——,要怎样做才能像冬优一样呢?\n有没有什么诀窍——? +1018003020210,冬優子,──……\nふゆが何かしてるんじゃなくて、恵まれてるだけだよ,——……\n冬优并没有做什么,只是运气好罢了。 +1018003020220,冬優子,ふたりみたいに優しい人ばっかりなんだもんっ,总是遇见像你们两人一样温柔的人。 +0000000000000,冬優子の友人2,あははっ、また調子いいこと言って~,啊哈哈,又说这种好听的话~ +1018003020230,冬優子,えー? ほんとのことなのに~,诶——? 明明说的是实话~ +1018003020240,冬優子,(…………返しとしては、こんなものよね),(…………这么回答的话,就差不多了吧。) +1018003020250,冬優子,もう、ずーっと\n黛冬優子は──ふゆだから,真的,一直以来\n黛冬优子就是——冬优了。 +1018003020260,冬優子,今更、慌てたり、困ったり……\nまして、失敗したり、なんて,现如今再慌张,再困惑……\n更不要说失败什么的。 +1018003020270,冬優子,──……まぁ、だから……?\n大船に乗ったつもりで──……とか言っとけば……,——……嘛,所以说……?\n就放一百个心——……这样说的话…… +1018003020280,冬優子,……, +1018003020290,冬優子,(え、何……\n今の、あいつに面と向かって言うつもり……?),(诶,什么……\n刚才是打算在那家伙面前说这番话吗……?) +1018003020300,冬優子,(……どうなの、それは……?),(……真的,那样做的话……) +1018003020310,冬優子,……そもそも、いる?,……说到底,有必要吗? +1018003020320,冬優子,この間取材の話された時だって、\nそれなりに啖呵切ったんだし……,之前在讨论取材话题的时候,\n都那样斥责过他了…… +1018003020330,冬優子,別にあいつも、\nもう安心だって思ってるかもしれないし……!,说不定那家伙,\n都已经放心下来了……! +1018003020340,冬優子,(──……でも、気を遣ってくれた相手を\n無下にしたまんまっていうのも……),(——……但好歹也是在关心冬优\n就这样放置他的好意的话也……) +1018003020350,冬優子,~~…………!, +1018003020360,冬優子,……そうね、寝覚めの問題よ,……对了,这是关系到能不能睡安稳的问题。 +1018003020370,冬優子,(うっかり納得しちゃって心が痛くなっちゃったとか、\n断じて、そういうのでは、ない!),(要是那家伙就这样接受了,然后开始自责什么的,\n绝对,不是,那个样子!) +1018003020380,冬優子,あ~、ふゆってばやっさしーい……!,啊~,冬优真是太温柔了……! +0000000000000,プロデューサー,──あれ。冬優子から……?,——啊,是冬优子发来的……? +0000000000000,プロデューサー,これは、気を遣わせちゃったな……!,还真是,让她费心了……! +1018003020390,冬優子,『あんたが見つけたアイドルは、\nあんたが思ってるほどヤワじゃないから!』,“你所挖掘到的偶像,\n并没有你想象的那么懦弱!” +info,produce_events/101800302.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/b9574a8.csv b/data/story/b9574a8.csv new file mode 100644 index 000000000..ead31607b --- /dev/null +++ b/data/story/b9574a8.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2003018040010,めぐる,…………, +2003018040020,めぐる,…………長いねー,…………好慢哦—— +0000000000000,プロデューサー,はは、なかなか来ないな\nここのエレベーター,哈哈,等了好久啊\n这里的电梯 +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,────演出家さんが……?,————导演他……? +0000000000000,制作会社スタッフ,八宮さんの演技が悪いって意味じゃないんです\nむしろ、そこを買っていたくらいなので,不是说八宫小姐的演技不好\n不如说演技本身非常优秀 +0000000000000,制作会社スタッフ,ただ、あの感じのままだと…………\nどうしても主人公のムードが世界観に馴染まないみたいで,只是,如果就保持那种感觉的话…………\n主人公所展现的氛围无论如何也无法融入世界观 +0000000000000,プロデューサー,…………すごく演じがいのあるキャラだって\n本人は言っていたんです,…………她本人说,这是非常值得一演的角色 +0000000000000,プロデューサー,そこは、本心だったとは思うのですが…………,我认为她这么说是发自真心的………… +0000000000000,制作会社スタッフ,うーん…………知らず知らずのうちに\nどこかでそういう配慮が出てしまうんでしょうかね,嗯——…………可能是无意间在哪里产生了这种担忧吧 +0000000000000,制作会社スタッフ,…………いずれにしろ、自然体っていうか\nわがままな部分を、もっと────,…………总之,希望八宫小姐能表现得更自然\n或者说是任性一些———— +2003018040030,めぐる,来たよ\nプロデューサー,电梯到咯\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,────……ああ,————……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────!,————! +0000000000000,プロデューサー,めぐる!\nそれ、下行き……,巡!\n那是下楼的…… +2003018040040,めぐる,……っ!,……诶! +2003018040050,めぐる,ごめん……!\nうっかり…………,抱歉……!\n没注意………… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,制作会社スタッフ,我々としては、八宮さんのままでいければ\nありがたいと思ってます、もちろん,当然,就我们而言\n如果能继续由八宫小姐出演,那就万事大吉 +0000000000000,制作会社スタッフ,ただ、ご本人の気持ちもあるでしょうし\nうちも八宮さんを苦しめたいというわけではないので,不过,这也得看本人的想法吧\n我们的目的也不是想折磨八宫小姐 +0000000000000,プロデューサー,…………ええ\nありがとうございます,…………嗯\n非常感谢 +0000000000000,制作会社スタッフ,スケジュールの観点から見ると\n稽古期間に入るまで、まだ多少の余裕がありますので,以日程安排的角度来看\n到正式排练之前,多少还有点时间 +0000000000000,制作会社スタッフ,どれを選んでも厳しいというのであれば\n前向きな形として、いっそ降板というのも…………,要是实在难以抉择\n不如干脆放弃,这也算是比较积极的做法………… +0000000000000,プロデューサー,!\nそれは……──────,!\n这……—————— +0000000000000,off,何ができる,能做些什么 +0000000000000,off,めぐるのために,为了巡 +2003018040051,めぐる&プロデューサー,あ……────,啊……———— +0000000000000,プロデューサー,…………めぐる,…………巡 +2003018040060,めぐる,……?, +0000000000000,プロデューサー,めぐるは────,巡你———— +0000000000000,off,『お前はどうしたいんだよ、お前は』,『说说你自己,你自己到底想怎么做』 +0000000000000,off,俺,我 +0000000000000,off,俺は──────,我想—————— +0000000000000,プロデューサー,────………………, +2003018040070,めぐる,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,────……絵本,————……绘本 +2003018040080,めぐる,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,絵本の主人公として演じてみたらどうかな,试着去扮演绘本中的主人公,怎么样 +2003018040090,めぐる,…………どうしたの?,…………怎么突然这么说? +0000000000000,プロデューサー,演出家さんにとって、ずっと引っかかっていた\nあの部分────,导演始终无法释怀的那部分———— +0000000000000,プロデューサー,めぐるが素敵だって思えたほうをそのまま演じてみたら\nもしかしたら納得してもらえるかもしれないと思ってさ,巡就把自己喜爱的那美好一面,原原本本地表演出来\n也许这样,导演会有所认同 +2003018040100,めぐる,だけど…………\nだって、それじゃ舞台が……,可是…………\n这样的话舞台剧就…… +0000000000000,プロデューサー,うん、無茶苦茶だよな\n設定の違う主人公を演じてくれなんて,嗯,会变得一团糟吧\n演的竟然是一个不符合设定的主人公 +0000000000000,プロデューサー,でも、本心から\nめぐるには演じてもらいたいんだ,但是,我发自内心希望\n巡演的是那样的主角 +2003018040110,めぐる,…………\nわたし……────,…………\n我……———— +0000000000000,プロデューサー,俺のために,这是为了我 +2003018040120,めぐる,プロデューサーの……?,为了制作人……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n俺のわがままだよ,啊啊\n这就是我个人的任性 +0000000000000,プロデューサー,お願いできるかな,能拜托你吗 +2003018040130,めぐる,…………──────, +info,produce_events/200301804.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b95fee8.csv b/data/story/b95fee8.csv new file mode 100644 index 000000000..8be9062bc --- /dev/null +++ b/data/story/b95fee8.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、お疲れ様\nレッスンはどうだった?,──摩美美,辛苦了\n训练情况怎么样? +1005003020010,摩美々,まぁ、普通ってとこですかねー,一切正常吧 +0000000000000,プロデューサー,……ということは、\nまだ余裕って感じだな?,……也就是说,\n还有余力是吧? +1005003020020,摩美々,さぁ、それはどうでしょー?,这个不好说呢 +0000000000000,プロデューサー,はは\n……でもそうか、なら話しても大丈夫そうだな,哈哈\n……是吗,那看来应该可以跟你说 +1005003020030,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,──摩美々に新しい仕事の話が来てる,──摩美美接到了新的工作邀请 +0000000000000,プロデューサー,ファッション誌のモデルのオファーだ\n摩美々が好きな、あの雑誌の──,时尚杂志的模特工作\n是摩美美喜欢的那本杂志── +1005003020040,摩美々,……あぁ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,前回掲載された時の特集が\n大好評だったみたいでな,好像上次刊登的特辑\n得到了很好的评价 +0000000000000,プロデューサー,だから、今回はもっと大型の企画として\nカムバックをぜひ、ということだ,所以这次希望能做一个更大的特辑 +1005003020050,摩美々,そうなんですねー,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,先方からかなり熱い連絡をもらってさ、\nこんなものまで送ってくれたんだ,那边还非常热心地送来了这些 +0000000000000,プロデューサー,編集部に届いたお手紙、アンケートのコメント、\nSNSでの反響までまとめられてる,寄到编辑部的信件,对于调查问卷的感想,\n还总结了社交网络上的反响 +0000000000000,プロデューサー,これ、読んでみてくれ,你看一下 +1005003020060,摩美々,へえ……,欸…… +0000000000000,off,『さすがの個性的ファッションだった~!\n雑誌の世界観にぴったりだし可愛すぎる~~』,“对于时尚的品味很有个性~!\n也很符合杂志的氛围,太可爱了~~” +0000000000000,off,『摩美々ちゃんが載るの、ずっと待ってた、、、\nレギュラーで載ってほしい!!』,“我一直等着摩美美登上这本杂志,,,\n希望能成为常驻模特!!” +1005003020070,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、嬉しそうだな,──摩美美,挺高兴的样子呢 +1005003020080,摩美々,……!, +1005003020090,摩美々,…………\n……嬉しい、とかじゃないですケド……,…………\n……并不是,在高兴…… +1005003020100,摩美々,ただ、ファッションはずっと好きだから……\nそれだけなんで,因为我一直很喜欢时装……\n就只是这样而已 +0000000000000,プロデューサー,……でも、摩美々の『好き』、それだけの気持ちが\n誰かの心を動かしたんだ,……但是,正是摩美美那份“喜欢”的心情\n打动了某人的心 +0000000000000,プロデューサー,誰かというか……\nこれだけの人たちのな,与其说某人……\n不如说,就是打动了这么多人的心 +1005003020110,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,……さっきも伝えた通り、\n今回の記事は大型企画として扱われる予定だ,……如我刚才所说,这次的特辑\n是打算作为大型企划来对待的…… +1005003020120,摩美々,……内容は決まってるんですか?,……内容已经决定了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、前回よりも摩美々自身の\nファッションセンスに焦点を当てたいらしく,嗯,比起上次,\n更想把焦点放在摩美美的时尚品味上 +0000000000000,プロデューサー,摩美々が私服を持ち込み\n1週間コーディネートを組む、という内容だそうだ,摩美美带上自己的衣服\n在一周里完成服装搭配,据说是这样的内容 +1005003020130,摩美々,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\nレギュラーや既に決まっている仕事もある中,……摩美美\n常规的再加上预定中的工作 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』の準備と\n時期も被ってて大変だとは思うけど……,同时还要为“G.R.A.D.”做准备\n我认为确实比较辛苦…… +0000000000000,プロデューサー,──この仕事、受ける気はあるか?,──这份工作,摩美美想接吗? +1005003020140,摩美々,いいですよ\n望むところですー,可以哦\n正合我意 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nそれじゃあ、OKということで先方にも連絡しておくよ,是吗……!\n那我就给他们答复了 +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +1005003020150,摩美々,……?\n何か面白いこと、ありましたかぁ?,……?\n有什么好笑的吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、すまん\n無意識だった……,没有没有,抱歉\n不知不觉就笑了起来…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々\n俺も全力でサポートしていくからな!,……摩美美\n我也会尽全力支援你的! +1005003020160,摩美々,……プロデューサーって、\n唐突に暑苦しいですよねー,……制作人,\n突然就热情高涨起来了呢…… +0000000000000,プロデューサー,なっ……!\n違うぞ摩美々、今のは──,什……!\n不是的摩美美,刚才那是── +1005003020170,摩美々,まぁ、今に始まったことじゃないので\n別にいいですケドー,不过,也不是刚刚才开始这样的\n倒没什么 +1005003020180,摩美々,ということで私、明日の仕事に備えて\n帰りますねー,那么我就先回去\n为明天的工作做准备了 +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n朝イチ集合だよな、頼んだぞ!,……嗯\n明天一早集合,拜托了哦! +1005003020190,摩美々,ふふー、ちゃんと起きられますかねー?\nお疲れ様でしたぁ,哼哼,不知道起不起得来呢\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お、おい──,喂、喂── +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……けど、『望むところ』か……),(……不过,“正合我意”吗……) +0000000000000,プロデューサー,──よし、俺も頑張らなくちゃな\nたくさんの仕事も……望むところだ!,──好,我也得加油啊\n更多的工作也……正合我意! +info,produce_events/100500302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b962876.csv b/data/story/b962876.csv new file mode 100644 index 000000000..6f684a594 --- /dev/null +++ b/data/story/b962876.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3005010030010,結華,──あっ、見て見て!,——啊、快看快看! +3005010030020,霧子,わぁ……!,哇啊……! +3005010030030,恋鐘,桜のきれかね~~!,樱花好漂亮呀~~! +3005010030040,摩美々,…………で,…………所以 +3005010030050,摩美々,今日はその綺麗な桜を\n見に行くんじゃなかったのー?,今天不是要\n去看那漂亮的樱花来着吗——? +3005010030060,恋鐘,うん~~!,嗯~~! +3005010030070,恋鐘,やけん、お花見も兼ねた魚釣りに行くとよ~,所以,去钓鱼兼顾赏花~ +3005010030080,摩美々,それ……\n釣りとか聞いてないんだケド……,那个……\n我可没听说过要钓鱼…… +3005010030090,咲耶,フフ、そう言わないで,呵呵、别这么说嘛 +3005010030100,恋鐘,だって、摩美々が『どこでもいいよー』って\n言いよったけん~,因为摩美美你自己说的\n“去哪都行——”这样~ +3005010030110,摩美々,でも釣りになるとは思わないでしょー,但一般不会想到要钓鱼的吧—— +3005010030120,結華,何言ってんのまみみん\n我らアンティーカ、想定外になるのはむしろ想定内でしょ!,说什么呢摩美美\n不如说吾等安提卡、意料之外才是预想之中吧! +3005010030130,霧子,ふふ……\nうん……!,呵呵……\n嗯……! +3005010030140,摩美々,…………はぁ……,…………哈啊…… +3005010030150,摩美々,……全然、釣れもしないし……,……根本、钩都不上…… +3005010030160,咲耶,──摩美々\nなにも釣果だけが釣りの醍醐味ではないさ,——摩美美\n钓鱼的乐趣并非只在成果多少啊 +3005010030170,咲耶,風や喧騒、この春の空気に身を委ね……,春风融喧骚,此身委于春天的空气中…… +3005010030180,咲耶,ただ、ぼーっとこの時間を楽しむのも\n存外悪くないものだよ,仅仅是沉浸在这段放空的时光里\n也是不错的享受啊 +3005010030190,摩美々,…………\nぼーっと、ねー……,…………\n放空、啊——…… +3005010030200,恋鐘,この鯉、\n釣れたら持って帰れると~?,这里的鲤鱼,\n钓到的话能带回去吗~? +3005010030210,結華,いやいや\nキャッチ&リリースですよ、こがたん,不不不\n捕捉&放生噢,恋钟钟 +3005010030220,霧子,ふふ……\nあっちのは……持って帰れるよ……,呵呵……\n那边的……能带回去噢…… +3005010030230,恋鐘,ふぇ……! ほんとやね~!\nあっちにスーパーボールすくいのある~,呼诶……! 真的耶~!\n那边有捞彩球~ +3005010030240,摩美々,…………, +3005010030250,摩美々,(……みんなもう釣りすらしてないし……),(……大家甚至都不钓了……) +3005010030260,摩美々,(……まぁ、でも……),(……嘛、不过……) +3005010030270,摩美々,…………, +3005010030280,摩美々,……!, +3005010030290,摩美々,……ちょっとー,……等下—— +3005010030300,摩美々,これ、来た感じ……?,这个、是上钩了……? +3005010030310,霧子,もうちょっとだったね……\n摩美々ちゃん……,就差一点点呢……\n摩美美…… +3005010030320,摩美々,んー……,嗯——…… +3005010030330,摩美々,……ていうか\n私だけじゃなくて、誰も釣れなかったでしょー,……话说\n不只是我,大家谁都没钓上鱼来吧—— +3005010030340,結華,あそこの鯉、\n釣られ慣れちゃってる感じあったもんねぇ,那边的鲤鱼,\n感觉都习惯被钓了嘛 +3005010030350,恋鐘,──ああ~~っ!!,——啊啊~~!! +3005010030360,結華,何!?\nどしたのこがたん!?,诶!?\n怎么了恋钟钟!? +3005010030370,恋鐘,スーパーボールすくい……\n忘れとった~~~~,捞彩球……\n忘记了~~~~ +3005010030380,霧子,どこかで……\n買えるかな……?,能在哪里……\n再买到吗……? +3005010030390,恋鐘,それじゃだめばい……\nうちはすくうのをやりたかったとよ……,那样不行……\n咱想要捞彩球的…… +3005010030400,摩美々,なら、また今度来ればいいんじゃないー,那、下次再来不就好了—— +3005010030410,咲耶,……おや,……噢呀 +3005010030420,咲耶,どうやら摩美々は、\n釣りをお気に召したようだね,看来摩美美,\n对钓鱼还挺满意的呢 +3005010030430,摩美々,……咲耶ぁ\n誰もそんなこと言ってないでしょー,……咲耶\n那种话谁都没说过好吧—— +3005010030440,摩美々,……ただ……,……只不过…… +3005010030450,摩美々,釣れないままなのも\nなんかやだってだけだし……,一直钓不上来也\n总让人觉得有点厌烦…… +3005010030460,結華,あははっ、確かに!\nやられっぱなしじゃあねぇ!,啊哈哈、确实!\n一直被鱼耍着也不好受嘛! +3005010030470,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3005010030480,摩美々,ていうかぁ、\nそろそろお腹空いたんだケドー,话说回来,\n感觉肚子开始饿起来了—— +3005010030490,恋鐘,うちも~!\nばりお腹空いた~~,咱也是~!\n肚子好饿~~ +3005010030500,結華,じゃあ近くのお店入ろっか\n何か食べたいものある人ー?,那就去附近的店吧\n有什么想吃的吗——? +3005010030510,摩美々,魚料理ー,鱼料理—— +3005010030511,一同,えっ,诶 +info,produce_events/300501003.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b967647.csv b/data/story/b967647.csv new file mode 100644 index 000000000..233ca1c56 --- /dev/null +++ b/data/story/b967647.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021210010,小糸,な、なんか孤島の館の殺人事件って……\nミステリー小説とかに出てきそうですよね……,孤岛宅邸的杀人事件……\n感觉经常会在推理小说中出现呢…… +0000000000000,助手,……ああ、まさかこんな事件に遭遇するなんてな\nほら、ここが現場だ,……啊啊,没想到会碰上这样的案件\n你看,这里就是现场 +4901021210020,小糸,ぴぇ…………!,呀…………! +0000000000000,助手,警察がこの島に到着するまでには\nやはりあと何日かかかるそうだ,警察到达这座岛\n果然还需要花上好几天 +0000000000000,助手,それまでに、決定的な証拠を見つけて\n犯人をつきとめてくれ!,在那之前,要找到决定性的证物\n抓住犯人吧! +4901021210030,小糸,え……\nわ、わたしがですか……!?,诶……\n我,我来吗……!? +0000000000000,助手,何言ってるんだ!\n当たり前だろ?,你在说什么!\n当然啦? +4901021210040,小糸,で、でもミステリー小説とかだと\n探偵も結構危ない目に、あったりとか……,但,但是在推理小说里\n侦探也经常会遇到危险…… +0000000000000,助手,そうだな……その可能性は否めない\nだからこそ、一刻も早く犯人を捕まえる必要があるんだ!,是啊……我不能否定这种可能性\n正因为这样,我们才需要更早地抓住犯人! +0000000000000,助手,小糸ならこの事件、絶対に解決できる!\nいやぁ、探偵が居てくれて助かったよ,小糸的话肯定能解决这个案件!\n有侦探在真是帮大忙了 +4901021210050,小糸,え……\nあ……えっと…………,诶……\n啊……那个………… +4901021210060,小糸,も、もちろん……!\nこれくらいよゆーですよ……!,当,当然了……!\n这种事简直小菜一碟……! +info,special_communications/490102121.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b96b76e.csv b/data/story/b96b76e.csv new file mode 100644 index 000000000..8bc3d8e4a --- /dev/null +++ b/data/story/b96b76e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凛世、よくやったな!,凛世,干得漂亮! +5012001000210010,凛世,はい……\n凛世も……嬉しく思います……,嗯……\n凛世也……很高兴…… +5012001000210020,凛世,……プロデューサーさまも\n笑っておられますね……,……制作人阁下也在笑呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、嬉しいからな!\n凛世のおかげだ。だから、凛世も、もっと笑ってくれ!,嗯,太高兴了呀!\n都是凛世的功劳。所以,凛世也多笑笑吧! +5012001000210030,凛世,ふふ……はい,呵呵……好 +5012001000210040,凛世,プロデューサーさまを、もっと笑顔にできるよう……\nさらに……精進いたします……,为了让制作人阁下,露出更多的笑容……\n凛世要进一步……努力…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世、いい笑顔だな……),(凛世,笑容真棒啊……) +info,produce_communication_auditions/501200100021.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/b96e110.csv b/data/story/b96e110.csv new file mode 100644 index 000000000..c4aa25fa6 --- /dev/null +++ b/data/story/b96e110.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001001020010,灯織,……っ……!\nまだまだダメ、もう1度……,……唔……!\n还不行,再来一次…… +4001001020020,真乃,あ、あれ? 灯織ちゃん?,啊、咦?灯织? +4001001020030,灯織,……! 櫻木さん。おはよう,……!樱木。早上好 +4001001020040,真乃,お、おはよう。灯織ちゃん、早いんだね\nレッスンの時間、まだなのに,早,早上好。灯织,真早啊\n明明还没到训练的时间 +4001001020050,灯織,……気になるところがあったから、確かめておきたくて\n少しでも進めておかないと、後で困るだろうし……,……有些在意的地方,我想要确认一下\n就算只有一点点也好,不进步的话之后会很难办的吧…… +4001001020060,真乃,ほわ……すごい……,呼哇……好厉害…… +4001001020070,灯織,え?,诶? +4001001020080,真乃,あ、ごめんねっ。あの、変な意味じゃなくて,啊,对不起。那个,不是什么奇怪的意思 +4001001020090,真乃,灯織ちゃんは、これからのことを考えて、\n今頑張ってるんだなって思ったから……,我在想,灯织考虑着以后的事情,\n现在正努力着啊…… +4001001020100,灯織,それは……当たり前のことじゃない?\n櫻木さんは違うの?,那不是……理所当然的吗?\n樱木不一样吗? +4001001020110,真乃,も、もちろんそうなんだけどっ,虽、虽然我也一样 +4001001020120,真乃,……でも、私だったらきっと、\n目の前のことでいっぱいいっぱいになっちゃうと思うんだ,……但是我觉得,如果是我的话,\n肯定光是应付眼前的事情就会忙得不可开交 +4001001020130,真乃,だから、灯織ちゃんはすごいなって!\n私も、見習わないと……,所以,我觉得灯织很厉害!\n我也得向灯织学习才行…… +4001001020140,灯織,そんな、すごいことってわけじゃ……,也不是多么了不起的事情…… +4001001020150,真乃,そ、そんなことは……!\n……えっ、と……,那、那种事……!\n……那个…… +4001001020160,灯織,…………, +4001001020170,めぐる,おっはよー!\nみんなそろってるー?,早上好!\n大家到齐了? +4001001020180,真乃,あ、めぐるちゃん……!\nおはよう,啊,巡……!\n早上好 +4001001020190,灯織,……おはよう、八宮さん,……早上好,八宫 +4001001020200,めぐる,えへへ、揃ってたね。わたしが最後だったか\nふたりとも、もうレッスン始めてた?,诶嘿嘿,到齐了呢。我是最后一个到的啊\n你们已经开始训练了? +4001001020210,真乃,ううん\n私も、今来たばかりだから,没有\n我也是刚刚才到 +4001001020220,灯織,……時間だよ。そろそろ、始めよう,……是时候了。差不多该开始了 +4001001020230,めぐる,よーし!\n気合入れていこー!,好!\n加油吧! +4001001020240,灯織,まずはボイストレーニングからだね\n3人で声を合わせてみよう,首先从发声训练开始\n我们试着合声看看吧 +4001001020250,灯織,……ふぅ……一旦、休憩にしようか,……呼……暂且,休息一下吧 +4001001020260,めぐる,そうだねー……! お疲れさま~!,是呢……!辛苦了~! +4001001020270,真乃,お疲れさま……!,辛苦了……! +4001001020280,めぐる,……真乃、すごいね。すっごく綺麗な声だった!,……真乃,好棒。声音很好听! +4001001020290,真乃,ほわっ。そ、そう、かな……?\n自分では、よくわからないけど……,呼哇。是、是吗……?\n我自己不太懂…… +4001001020300,灯織,私も綺麗だと思った。その声、櫻木さんの魅力だから\nしっかりと自覚をもって伸ばしていった方がいい,我也觉得很好听。这声音是樱木的魅力\n要对此好好抱有自觉,再进一步提高会比较好 +4001001020310,真乃,灯織ちゃんまで……\nその、ありがとう……!,连灯织也……\n那个,谢谢……! +4001001020320,灯織,……もう少し休んだら、次はダンスレッスンに移ろう\n振りつけの確認から、軽く踊ってみるところまで,……再稍微休息一会儿,接下来就训练舞蹈吧\n从确认动作开始,然后再稍微跳一下舞看看 +4001001020330,真乃,うんっ,嗯 +4001001020340,めぐる,オッケー!,OK! +4001001020350,めぐる,……じゃあ、最後はわたしの番だね!\nいっくよー!,……那么,最后轮到我了呢!\n要上了哦! +4001001020360,灯織,八宮さん、すごく楽しそうに踊ってる……,八宫,看起来很开心地跳着舞…… +4001001020370,真乃,ほわぁ……\nめぐるちゃん、すごい……,呼哇……\n巡,好厉害…… +4001001020380,真乃,鳥さんが……空を飛んでるみたいな……,就像是小鸟……在天上飞一样…… +4001001020390,灯織,……私も、負けてられないな……,……我也不能输啊…… +4001001020400,めぐる,……よしっ。こんな感じかな!,……好。差不多就是这个感觉吧! +4001001020410,めぐる,これで1周だねっ,这样就轮一圈了呢 +4001001020420,灯織,お疲れ様\n八宮さんのダンス、すごくキレがあった,辛苦了\n八宫跳的舞,动作很灵活 +4001001020430,めぐる,ほんとっ? ありがとう!\nいろいろ助っ人やってたおかげかな?,真的吗?谢谢你!\n可能是多亏了我经常去当帮手吧? +4001001020440,めぐる,やっぱり、体を動かすのってすっごく楽しい!,活动身体果然很开心! +4001001020450,真乃,めぐるちゃんは、ダンスが好きなんだね,巡喜欢跳舞呢 +4001001020460,めぐる,そうかも! えへへー、また好きなものが増えちゃった,也许是吧!诶嘿嘿,喜欢的东西又增加了 +4001001020470,灯織,……, +4001001020480,灯織,……今度は、歌とダンスを合わせてみよう,……这次试试一边唱歌一边跳舞吧 +4001001020490,めぐる,ダメだぁ……! 何回やっても合わないよ~……!,不行啊……!不管试多少次都配合不好~……! +4001001020500,真乃,ほわ……ごめんなさい……\n私、上手くできなくて……,呼哇……对不起……\n我做得不够好…… +4001001020510,灯織,…………\nふたりとも、大丈夫?,…………\n你们没事吧? +4001001020520,めぐる,うん、大丈夫だよ。ごめんね、ついていけてなくて\n混乱しないでできてるの、灯織だけだったね,嗯,没事哦。抱歉,没有跟上节奏\n只有灯织做到了呢 +4001001020530,真乃,灯織ちゃん、すごく上手だった……!\nどうやったら、いいのかな……,灯织真拿手啊……!\n该怎么做才好呢…… +4001001020540,灯織,……バランス、かな\n歌とダンス、どちらかにかかりきりになったらダメなの,……要注意平衡\n唱歌跟跳舞,不能只专注于某一方 +4001001020550,灯織,体が完全に覚えるまで、反復練習をして……,反复去练习,直到身体完全记住…… +4001001020560,灯織,……とにかく。慣れるまでは、繰り返すしかないよ\nたくさん練習しないと,……总之。在习惯之前,只能不断重复\n必须要多多练习 +4001001020570,めぐる,そっか、そうだね! レッスンあるのみだ!\n真乃、追いつけるように、一緒に頑張ろうね!,这样啊,说的也是!只能练习了呢!\n真乃,为了追上灯织,我们一起加油吧! +4001001020580,真乃,うん……!,嗯……! +4001001020590,めぐる,今日はお疲れ! 次もよろしくねっ,今天辛苦了!下次也请多关照 +4001001020600,灯織,お疲れ様。また次のレッスンで,辛苦了。下次训练见 +4001001020610,真乃,うん。お疲れさま……!,嗯。辛苦了……! +4001001020620,真乃,ほわ…………,呼哇………… +4001001020630,真乃,(……今日のレッスン、ダメダメだったな……),(……今天的训练,完全不行啊……) +4001001020640,真乃,(灯織ちゃんは努力家だし、\nめぐるちゃんはパワーがあって……),(灯织非常努力,\n巡又很有干劲……) +4001001020650,真乃,(今のままじゃ、\nきっと、みんなに迷惑をかけちゃう……),(照这样下去,\n肯定会给大家添麻烦的……) +4001001020660,真乃,……がんばらないと……,……不努力不行啊…… +4001001020670,真乃,(灯織ちゃんとめぐるちゃんと3人で、\nイルミネーションスターズになるために──),(为了能跟灯织和巡三个人一起,\n成为illumination STARS──) +4001001020680,真乃,……よーし、頑張るぞっ\nむんっ,……好,加油吧\n姆嗯 +info,game_event_communications/400100102.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/b97059c.csv b/data/story/b97059c.csv new file mode 100644 index 000000000..f95f10968 --- /dev/null +++ b/data/story/b97059c.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3007004040010,結華,はあ……はあ……ごめーん! 遅くなっちゃった!,哈啊……哈啊……抱歉! 迟到了! +3007004040020,恋鐘,そんなのよかよ~、気にすることなか!\nそれで、今日はどこに連れてってくれんね?,没什么啦~,不用在意这种事!\n那么,今天要带我们去哪里呢? +3007004040030,結華,それはまぁ、行ってみてからのお楽しみ、です!,那个嘛,去了就懂啦,的说! +3007004040040,恋鐘,え~、まだ教えてくれんと?,欸~,还不能说吗? +3007004040050,咲耶,フフ。でもその方が、着いた時の驚きも\n一層高まるんじゃないかな,呵呵。不过这样的话,到了的时候那种惊喜\n不是会更高一层吗 +3007004040060,結華,そうそう、そんな感じ!\n三峰は日頃からみんなに驚きを提供したいわけです!,没错没错,就是这样!\n三峰就是想从普通的日子里给大家提供惊喜! +3007004040070,霧子,……楽しみ。ふふ……,……期待。呵呵…… +3007004040080,摩美々,私はぁ……横になれる場所がいいかもー,我的话……能去可以躺下来的地方就好了~ +3007004040090,結華,……まみみんの希望は叶えられるかちょっと微妙だけど、\nまぁ、行こっか! ついてきて!,……摩美的愿望想要实现的话可能有点微妙呢,\n嘛,总之出发啦! 快跟上哦! +3007004040100,咲耶,ここは……アンティークショップか。素敵な店だね,这里是……AntiqueShop。真是家不错的店啊。 +3007004040110,恋鐘,カフェにもなっとるんやねぇ。ハイカラたい,还有咖啡呢。真洋气啊 +3007004040120,霧子,うん……,嗯…… +3007004040130,結華,ここさ、この間こがたんときりりんと本屋巡りした時に\n見かけたんだよねぇ,这里啊,是之前去书店的时候发现的 +3007004040140,恋鐘,そうだったん? うち、全然気づかんかったばい\nなんで教えてくれんかったと?,这样的吗? 我,完全没注意到\n为什么不说出来呢? +3007004040150,結華,いやぁだって、手持ちのネタは1番いいタイミングで\n使いたいじゃん,啊呀那个,手里的neta想要在最合适的时机使用嘛 +3007004040160,結華,せっかくなんだし、みんなで来たいでしょ?,难得发现的店,还是得大家一起来是吧? +3007004040170,摩美々,アンティーカでアンティークショップに来るー、とか、\nそういうオヤジギャグ言っちゃう感じですかぁ?,L'Antica来到AntiqueShop,这样的,\n这不是上了年纪的人喜欢的玩笑吗? +3007004040180,結華,あっ、まみみんひどい! 三峰今いいこと言ったのに!,啊,摩美美好过分啊! 三峰明明说出来很棒的发言! +3007004040190,摩美々,いいことって言うかぁ、サムいことって言うかぁ,是该说很棒的发言呢,还是该说很冷的发言呢 +3007004040200,結華,やー! まみみんがドライだよ~! 助けてさくや~ん!,呀~! 摩美美真是毫不留情啦~! 帮帮我啊咲耶~! +3007004040210,咲耶,フフ。私はこういう雰囲気、素敵だと思うよ,呵呵。我觉得这种氛围很棒啊 +3007004040220,恋鐘,そうたい! うちらのためのお店って感じがするとよ!,是这样! 感觉就像是专门为我们开的店一样! +3007004040230,霧子,わたしも……うん……!,我也……嗯……! +3007004040240,結華,おやぁ? 即4対1になっちゃったねまみみん,唷? 现在变成4比1了哦摩美美 +3007004040250,摩美々,……私だって、別に嫌いとは言ってないケドー,……我,也没有说讨厌啊 +3007004040260,結華,あらま、素直じゃない,哎呀,真不坦率 +3007004040270,結華,でも、みんなが気に入ってくれたならほんとに良かった\nいろいろ見てこうね,不过,大家都喜欢的话就最好不过了\n能看到各种各样的东西呢 +3007004040280,恋鐘,お~、おしゃれなものがいっぱいあるたい\n家具に雑貨に……食器もあるとね,噢~有很多漂亮的东西啊\n家具啊杂货啊……也有餐具呢 +3007004040290,咲耶,……綺麗な器だ。細工も細かい……,……真是漂亮的器皿呢。做工也很精细…… +3007004040300,恋鐘,咲耶はこういうのわかると?,咲耶还懂这些的吗? +3007004040310,咲耶,いや、それほど詳しくはないのだけれど……\n作り手の気持ちが伝わってくるものは素敵だと思わないかい,没有,并不是那么了解……\n不觉得能传达出创造者心情的物品很棒吗 +3007004040320,咲耶,……ほら、このあたりとか\nすごく根気がいりそうだし、努力が見える気がしてね,……比如说,这个部分\n很需要耐心的样子,感觉能看到工匠们努力的身影 +3007004040330,恋鐘,むぅ……確かに言われてみれば\nそんな気がすると,呣……你这么说的话\n确实有这样的感觉 +3007004040340,恋鐘,でもうち的には、天井のシャンデリアが\nきらきらしてて好みばい,不过对我来说的话,天花板的吊灯\n闪闪发光的很喜欢呢 +3007004040350,霧子,わたしは、これ……。銀のじょうろ……!,我的话,这个……银的洒水壶……! +3007004040360,結華,みんなそれぞれお気に入り見つけた感じ?\nって、まみみんがいないのか,感觉大家都找到了中意的东西呢?\n等等,摩美美不在的吗 +3007004040370,恋鐘,ああ、摩美々なら向こうで……,啊啊,摩美美的话在那边…… +3007004040380,摩美々,……すぅー,……嘶~ +3007004040390,霧子,ま、摩美々ちゃん……!\nそ、そこは……だめ……!,摩,摩美美……!\n这,这样……不行……! +3007004040400,摩美々,……大丈夫ー、いざとなったら買うしー……すぅ,……不要紧,有个万一的话就买下来……嘶 +3007004040410,霧子,摩美々ちゃん……!,摩美美……! +3007004040420,咲耶,摩美々、さすがに寝てしまうのはよくないよ\nそれに……ああ、やっぱりいいお値段だ,摩美美,再怎么说睡在那也不好\n而且……啊啊,果然价格很高啊 +3007004040430,恋鐘,いち、じゅう、ひゃく、せん、まん、……!\nこれ、ダメな金額ばいっとらん……!?,个,十,百,千,万,……!\n这个,是承受不起的价格吧……!? +3007004040440,結華,おおう、まみみん起きないとやばいよー\nよだれ付けたら弁償だよ?,噢噢,摩美不起来的话就要大事不好啦~\n口水沾上去的话就要赔偿了哦? +3007004040450,摩美々,もおー……うるさいなぁ……\n大丈夫だってばぁ……,真是的……好吵啊……\n没问题的啦…… +3007004040460,結華,……結構ギャグでもないぞー?,……完全不是在说笑哦~? +3007004040470,咲耶,……フフ。たまにはああいうものを見るのもいいものだね,……呵呵。偶尔来看看这样的东西也不错呢 +3007004040480,霧子,みんなで行くの……楽しい……,大家一起来……很开心…… +3007004040490,咲耶,ユニット全体でイメージを共有できたんじゃないかな,大家能互相分享各种感想呢 +3007004040500,摩美々,あのソファー……寝心地良かったなぁ\nほんとに買おうかなぁ……,那个沙发……睡起来很舒服啊\n真想买下来啊…… +3007004040510,恋鐘,あはは、摩美々、気に入りすぎばい!,啊哈哈,摩美美,相当中意呢! +3007004040520,霧子,……結華ちゃんは……どうかな……?,……结华……怎么样呢……? +3007004040530,咲耶,楽しめたかい?,玩的开心吗? +3007004040540,結華,んー? 三峰はおもてなしする側だからね\n優先度は低でしょ,嗯~? 三峰是负责招待的那边\n优先度很低哦 +3007004040550,摩美々,そんなこと言って、1番楽しそうだったケド,虽然这么说,不过是最开心的吧 +3007004040560,結華,ありゃー、バレたぁ? 三峰どこにいても楽しいからなー,啊呀,暴露了吗? 三峰在哪都很开心的呢~​ +3007004040570,結華,……ま、でも確かに、今日の楽しさは特別だったけどね,……嘛,​不过确实,今天的开心是很特别的 +info,produce_events/300700404.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b972988.csv b/data/story/b972988.csv new file mode 100644 index 000000000..0eb18dc00 --- /dev/null +++ b/data/story/b972988.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6026001070020,社長,そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6026001070040,社長,ああ\nそういうことなら、私から言うことはない, +6026001070050,社長,お前に任せる, +0000000000000,プロデューサー,……はい!\n行ってきます……!, +6026001070060,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ルカはよくやったよ,路加做得很好 +6026001070070,ルカ,もういい……,够了…… +0000000000000,プロデューサー,今回は残念だったけど\nアイドルとしては、まだまだこれからだ,虽然这次很可惜\n但作为偶像,路还很长 +0000000000000,プロデューサー,だから……,所以…… +0000000000000,プロデューサー,俺も一緒に頑張らせてほしい,也让我一起努力 +6026001070080,ルカ,────…………,————………… +6026001070090,ルカ,なんで、私……,为什么,我…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +info,produce_events/602600107.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b980bb5.csv b/data/story/b980bb5.csv new file mode 100644 index 000000000..158010b5f --- /dev/null +++ b/data/story/b980bb5.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +1022003050010,小糸,『福丸小糸です\nいつも応援ありがとうございます』,“我是福丸小糸\n谢谢各位一直以来的应援” +1022003050020,小糸,『『G.R.A.D.』に向けて、より集中するために\n一旦、SNSの更新はお休みさせていただきます』,“为了能更加集中得准备“G.R.A.D.”\n近期将会暂停社交平台的更新” +1022003050030,小糸,『これからも応援、よろしくお願いします』,“今后也请多多支持” +1022003050040,小糸,──……うん,——……嗯 +1022003050050,小糸,……レッスン行こう……!,……该去上课了……! +0000000000000,プロデューサー,──小糸\n今日も練習、お疲れ様,——小糸\n今天也在练习,辛苦了 +1022003050060,小糸,あ……\nプロデューサーさん……,啊……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,もう本番も近いし、\n今日は少し早めに上がろうか,离决赛越来越近了\n今天就稍微早点结束吧 +0000000000000,プロデューサー,送っていくからさ,我送你回去 +1022003050070,小糸,は、はい……\nありがとうございます……!,好……\n谢谢你……! +1022003050080,小糸,…………,………… +1022003050090,小糸,あ、あの……やっぱり……!,那个……果然还是……! +1022003050100,小糸,ちょっとだけ、\n話、してもいいですか……?,能和制作人稍微\n说几句吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nなんでも話してくれ!,啊啊,没问题\n无论什么我都会听的! +1022003050110,小糸,…………そ、その……!,…………那,那个……! +1022003050120,小糸,ど、どんなアイドルになりたいか考えるのが\nわたしの、一番最初の課題だって,要,要成为什么样的偶像\n是最开始时给予我的课题 +1022003050130,小糸,プロデューサーさんが言ったの、\n覚えてますか……?,是制作人对我说的\n你还记得吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、覚えてるよ\n最初、小糸が面接に来てくれた時だよな,嗯,我记得\n小糸第一次来面试的时候说的 +1022003050140,小糸,は、はい……!,嗯……! +1022003050150,小糸,それを言われてから、わたし……\nよく、考えてて,从那以后,我……\n一直在思考 +0000000000000,プロデューサー,うん、知ってるよ,嗯,我知道 +0000000000000,プロデューサー,小糸にアイドルとしての目標が見つかってよかったし、\nすごく嬉しく思ってるんだ,我特别高兴\n小糸能找到自己作为偶像的目标 +1022003050160,小糸,…………,………… +1022003050170,小糸,で、でも……わたし\nどうなりたいかって、そればっかりで,但是……我\n只是在思考要成为什么样的偶像 +1022003050180,小糸,どうやったらそうなれるのかって事……\nちゃんと考えられて、ませんでした,却忽视了\n要怎么做才能去成为那样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +1022003050190,小糸,全然、地に足が着いてない……\nゆ、夢みたいな話だったんだって思って,不、不切实际……\n感、感觉像是在痴人说梦话 +0000000000000,プロデューサー,…………!\nそんなことはないよ,…………!\n没有那回事 +0000000000000,プロデューサー,すごく、良い目標だと思うし……\nきっと叶えられると、俺は思ってる,我想,这是一个很好的目标……\n同时我也觉得,一定会实现的 +1022003050200,小糸,…………\nど、どうやってですか……?,…………\n那,要怎么做……? +0000000000000,プロデューサー,え…………,诶………… +1022003050210,小糸,……特別な何かが、あるわけでも無くて,……自己也没有什么特别之处…… +1022003050220,小糸,な、なのに……\n自分のだめなところを見せるのは、嫌で,就、就算这样……\n也讨厌让别人看见自己的缺点 +0000000000000,プロデューサー,いや、それは……!,不是的,那是……! +1022003050230,小糸,どうやったら、みんなに見てもらえるか……とか、\n応援してもらえるのかっていう……,要怎么做才能让大家注视我……\n让大家为我应援…… +1022003050240,小糸,一番難しいことを、プロデューサーさんにばっかり\nお願いしちゃってたんだなって……,尽是拜托制作人\n去做最难的事…… +0000000000000,プロデューサー,でも、それが俺の仕事で──…………,但是,那是我份内的工作——………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……俺が上手くやれてないから\n小糸に不安な想い、させちゃってるよな、ごめん,……都怪我做得不够好\n才让小糸有了这样不安的想法,抱歉 +1022003050250,小糸,あ……えっと、そ、そうじゃなくて……!,啊……不,不是这样的……! +1022003050260,小糸,オーディションだって、いつも\nプロデューサーさんが探して、持ってきてくれて,就连试镜,也一直\n都制作人替我去找、去接的 +1022003050270,小糸,その他にも、すごく……\nたくさん、サポートしてくれてて,此外的许多地方……\n制作人也给了我帮助 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1022003050280,小糸,なのにわたしは、\nなんとなく……なんのためでもない練習をして,结果我\n却做着……无用功的练习 +1022003050290,小糸,わたしだって、『何か』のために頑張りたいのにって\n──……いつも,明明我也想为了“目标”去努力\n……但却一直 +1022003050300,小糸,その『何か』が来てくれるのを\nただ、待ってるだけだったんです,一味地等待\n仅仅是等待哪天“目标”会实现 +1022003050310,小糸,……今までずっと、そうだったんです……,……到现在为止也一直是这样…… +1022003050320,小糸,だ、だけどもう、それじゃだめで\n自分で、考えていかなきゃいけないんだって……,……但,但是那样是不行的\n一定要自己去思考…… +1022003050330,小糸,じ、自分と向き合って、できることも\n……できないことも、理解して,去面对自己,无论是能做到的\n还是不能做到的,都要理解 +1022003050340,小糸,ど、どうやったらなりたいって思った目標に、\n……近づいていけるのか、考えていきたくて……!,我想知道到底要怎么做\n……才能更接近我想实现的目标 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか\nそういうふうに、考えてくれたんだな,……这样啊\n你是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,──うん\nそういうことならさ、小糸,——嗯\n这样的话,小糸 +select,,一緒に考え\nさせてくれないか,能让我和你\n一起思考吗 +select,,やっぱり\nすごいよ,果然\n很了不起 +select,,それを二番目の\n課題にしよう,把这个当初\n第二个课题吧 +1022003050350,小糸,…………!\nは、はい、あの……!,…………!\n好、好的,那个……! +1022003050360,小糸,プロデューサーさんにサポートしてもらって、\nわ、わたしも……,既然制作人受到了制作人的辅助\n那,那我也…… +1022003050370,小糸,わたしも、プロデューサーさんを、もっと\nサポートしていくので……!,我也要,更加地\n协助制作人……! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n……ありがとな、小糸,哈哈,嗯\n……多谢了,小糸 +1022003050380,小糸,え…………?,诶…………? +0000000000000,プロデューサー,小糸が、そうやって考えて\n前に進んでいけるところ,小糸,能像这样思考\n然后一步步前进 +0000000000000,プロデューサー,……小糸の、魅力だと思うよ,……我觉得这就是你吸引人的地方 +1022003050390,小糸,プロデューサーさん…………,制作人………… +0000000000000,プロデューサー,そういう小糸のいいところを、\n俺も、ちゃんと伝えていけるようにしないとな,我必须把小糸的这份优点\n好好地传达给大家 +1022003050400,小糸,二番目……,第二个…… +0000000000000,プロデューサー,どんなアイドルになりたいか考えるのが、\n一番最初だっただろ?,第一个课题\n是“想要成为什么样的偶像”对吧? +0000000000000,プロデューサー,だから、次は\nどうやったらそうなっていけるのか,所以说接下来就是\n“要如何才能成为那样的偶像” +0000000000000,プロデューサー,……俺も、その課題\n一緒に取り組ませて欲しい,……我希望,你能够\n让我协助你 +1022003050410,小糸,プロデューサーさん…………,制作人………… +1022003050420,小糸,──なので、あの、わたし……\n考えてきたんです,——所以,那个,我……\n想过了 +1022003050430,小糸,目標に近づくために、今\nじ、自分にできることってなんだろうって……!,为了能离目标更进一步\n有什么是我能做到的……! +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nじゃあ、それ、聞かせてくれるか?,哦哦……!那么,能告诉我吗? +1022003050440,小糸,は、はい……だから、わたしその……\nぐ、『G.R.A.D.』で……!,嗯……我,我要……\n在“G.R.A.D.”里……! +1022003050450,小糸,──ゆ、優勝しようと思います……!,——取、取得优胜……! +info,produce_events/102200305.json,, +译者,铃葉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b981837.csv b/data/story/b981837.csv new file mode 100644 index 000000000..b88f751a9 --- /dev/null +++ b/data/story/b981837.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3005003020010,摩美々,おはよーございまぁす,早上好—— +3005003020020,摩美々,(んー? ……なんだか、\n事務所が服だらけになってるー……),(嗯——?……总觉得\n事务所变得满是衣服了——……) +3005003020030,摩美々,(あ、あそこにいるの……三峰かな),(啊,那边的是……三峰吧) +3005003020040,結華,お、まみみんだ\nおはよー,噢,是摩美美啊\n早—— +3005003020050,摩美々,おはよー三峰,早,三峰 +3005003020060,摩美々,これ全部三峰の服―?\n……足の踏み場がないねー,这些全都是三峰的衣服——?\n……没地方站人了呢—— +3005003020070,結華,ごめんごめん、散らかしすぎちゃった,抱歉抱歉,弄得太乱了 +3005003020080,摩美々,三峰ほどじゃないけど、私もけっこー持って来ちゃったぁ\nこれねー,虽说比不上三峰,但我也带了不少来\n就是这些—— +3005003020090,結華,おー、可愛い服がいっぱい!\nじゃあじゃあ始めちゃう?,喔——好多可爱的衣服!\n那么那么,我们开始吧? +3005003020100,摩美々,うん、いいよー\n私も三峰に着せる服、考えるからぁ,嗯,好啊——\n要让三峰穿的衣服,我也考虑过了 +3005003020110,結華,いやー、この攻撃的な服! 実にまみみんらしいなぁ,哎呀——这种充满进攻性的衣服!实在太有摩美美风格了 +3005003020120,摩美々,原色と一面に広がる幾何学模様……\nこういうの三峰好きそうー,原色和铺开的几何图案……\n这种看着就像是三峰喜欢的—— +3005003020130,結華,へぇー……こんな服もあるんだ\nどこに売ってるんだろ?,欸——……还有这种衣服啊\n哪里有卖呢? +3005003020140,摩美々,あ、かわいいかもー\nこーゆータイプのは知らなかったな,啊,好像挺可爱的——\n我还不知道有这种类型的 +3005003020150,結華,うん? これもまたすごいねぇ\nダメージ加工レベル100みたいになってる,嗯?又来了件厉害的衣服啊\n就像是做旧等级100的样子 +3005003020160,結華,これもすごくまみみんって感じ,这也很有摩美美的风格 +3005003020170,結華,あー待って、こっちとこれ合わせたらすごく……\nおおお、いいんじゃないです!?,啊——等等,这件和那件搭配起来感觉很……\n噢噢噢,这不是很棒吗!? +3005003020180,摩美々,これもいい感じー\nさっきのと合わせるといいかもー,这件也挺好——\n搭配刚才那件可能不错—— +3005003020190,摩美々,三峰の服はカラフルだねー\nだけど、ここにキレを足したいかもー,三峰的衣服色彩很丰富呢——\n不过这里我想再增添点余韵—— +3005003020200,結華,ねぇねぇまみみん! \nちょっとまみみんの服着てみてもいい?,呐呐摩美美!\n我可以穿穿看摩美美的衣服吗? +3005003020210,摩美々,別にいいけど、どうしたのー?,可以是可以,怎么了——? +3005003020220,結華,どうしても気になるのがあってさ!\nありがと、着させてもらうね!,无论如何都很在意啊!\n谢谢你,我穿啦! +3005003020230,結華,見て見て、これどうかな?,快看快看,这个怎么样? +3005003020240,摩美々,いい感じで、似合ってるよー\n可愛いと思うー,不错呢,很适合你——\n我觉得挺可爱的—— +3005003020250,結華,やーった! まみみんのお墨付き!,好耶!摩美美的权威认证! +3005003020260,摩美々,あれー? \nでもー、お互いにコーディネートするんじゃないのー?,咦——?\n不过——我们不是要互相帮对方搭配的吗——? +3005003020270,摩美々,三峰、自分で服着ちゃってるしー,三峰,自顾自就穿上了—— +3005003020280,結華,いやぁごめん、我慢できなくってさぁ\n三峰の素敵な服アンテナが反応しちゃったんだよ!,哎呀抱歉,没能忍住\n三峰的好衣服天线起了反应! +3005003020290,摩美々,……それじゃあ、しょーがないかもー?,……那就,没办法了——? +3005003020300,結華,ついでにまみみんも何か着てみる?,顺便一问,摩美美不试穿一下吗? +3005003020310,摩美々,そうだねー三峰も着てるし、\n私も着てみよーかなぁ,是呢——毕竟三峰都穿了\n我也穿穿看吧 +3005003020320,結華,おっけおっけ!\n三峰のおすすめはね……んーっと……,OKOK!\n三峰推荐的是……嗯…… +3005003020330,結華,あ、ほらっ、これとか、これもおすすめ!\nあとこっちも気に入ってるんだ~!,啊,看,这件,还有这件都很推荐!\n还有这件我也很中意~! +3005003020340,摩美々,へー、面白い服だねー\nあ、これに私の服合わせたら、もっと面白くなりそー,欸——有趣的衣服呢\n啊,这件搭配上我的衣服,感觉会变得更加有趣—— +3005003020350,結華,わかる! 楽しそう!\nどっちの服も混ぜて自由にコーデしちゃおうよ!,我懂!好像很好玩!\n两边的衣服混一起自由搭配吧! +3005003020360,結華,やっぱりまみみん超かわいい!,果然摩美美超级可爱! +3005003020370,結華,ポップ路線も行けちゃうんだねぇ\nフリフリだしキラキラだし、お人形さんみたいになってるよ,波普风也能驾驭呢\n轻飘飘又闪闪发光,就像是人偶一样 +3005003020380,摩美々,んー、いつもだったら選ばないケド\nこの服は悪くないかもー,嗯——平时的我不会这么选\n不过这件衣服也不坏呢—— +3005003020390,結華,ほんと? お気に召したなら何より,真的?能合你的意比什么都好 +3005003020400,摩美々,いい感じだと思うー\nこの服、気に入っちゃったかもー,我觉得不错——\n这件衣服,说不定挺喜欢的—— +3005003020410,結華,そう言ってくれるともっとやる気になっちゃうよー!,听你这么说,我可就更有干劲了哦——! +3005003020420,結華,まだこれも着てほしいし、あのプリントが派手めな服も\n着てほしいんだよね! 迷っちゃうな~,还有这件衣服也希望你穿穿看\n那件印花很华丽的也是!真难选啊~ +3005003020430,摩美々,あ、それなら私もー、三峰に着て欲しい服があるかもー,啊,那我也——有想让三峰穿的衣服—— +3005003020440,結華,どれどれ見せてー?\nまみみんにも選んでほし……,什么什么,让我看看——\n我也想让摩美美替我搭配…… +3005003020450,摩美々,三峰どうしたのー?,怎么了三峰——? +3005003020460,結華,あーっ、もうレッスンが始まる時間じゃーん!,啊——这不都到上课时间了吗! +3005003020470,摩美々,あ、そーいえばぁ……\nいいところだったんだケドー,啊,说起来确实……\n才刚到兴头上呢—— +3005003020480,結華,今日のところはここまでだねぇ\nレッスンのこと忘れてたよ……,今天只能先到此为止了\n我都忘记有课程了…… +3005003020490,摩美々,まーしょーがないねー\nけっこー楽しかったからぁ、いいってことでー,不过——没办法呢\n也挺开心的,就先这样吧—— +3005003020500,結華,そうだね!\nこの感じで本番のお仕事もがんばろうね!,是啊!\n就照这个势头,在正式工作上也好好加油吧! +3005003020510,摩美々,あ、そーいえばこれ仕事のための衣装合わせだったんだぁ,啊,说起来搭配服装是为了工作呢 +3005003020520,結華,忘れてたのまみみん!?,你忘了吗摩美美!? +3005003020530,摩美々,ふふー、どーかなぁ,哼哼——谁知道呢 +3005003020540,結華,って、それより片付けしなきゃだよ!\nレッスンに間に合わないー!,不说这个了,得收拾一下!\n要赶不上课程了——! +3005003020550,摩美々,手分けしてさっさと終わらせよー,分头收拾尽快解决吧—— +3005003020560,摩美々,……ねーねー三峰、よかったらさぁ\nまた、三峰の服みせてよー,……我说——三峰,可以的话\n再让我看看三峰的衣服吧—— +3005003020570,結華,もちろん!\nまみみんだったら大歓迎だよ,当然可以!\n摩美美的话我超欢迎的 +3005003020580,摩美々,ふふー、よかったぁ\nお願いねー,哼哼——太好了\n拜托咯—— +info,produce_events/300500302.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b983178.csv b/data/story/b983178.csv new file mode 100644 index 000000000..03d71868f --- /dev/null +++ b/data/story/b983178.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1023005020010,雛菜,……ふぁ────,……呼啊──── +1023005020020,雛菜,あ……\nコンビニ行ってお菓子買お~,啊……\n去便利店买点心好了~ +1023005020030,雛菜,(クッキー、グミ……チョコパイ────),(蛋糕、软糖……巧克力派────) +1023005020040,雛菜,(どれにしようかな~……),(买哪个好呢~……) +1023005020050,雛菜,いいや、全部買っちゃお~,算了,都买了吧~ +1023005020060,雛菜,あれ~\n誰もいない~,咦~\n没人在~ +1023005020070,雛菜,移動教室、とかかな~……,是换教室之类的吗~…… +1023005020080,雛菜,あは~\n誰もいない~!,啊哈~\n没人在~! +1023005020090,雛菜,……, +1023005020100,雛菜,(寝る前に動画で見たアイドルのライブ\nかわいかったな~……),(睡前看的那场偶像Live\n表演得真可爱呢~……) +1023005020110,雛菜,(雛菜もあんな感じの……),(看得雏菜也想像那样……) +1023005020120,雛菜,(かわいくて楽しくて\nしあわせ~なライブしてみたいかも~),(办一场快乐又幸福~的Live~) +1023005020130,雛菜,(かわいい衣装着て\n風船とかシャボン玉とか、い~っぱい飛ばして……),(穿着可爱的衣服\n气球啊泡泡什么的,吹起一大~片来……) +1023005020140,雛菜,(カラフルなライトたっくさん浴びるんだ~……),(尽情沐浴在七彩的舞台灯光下~……) +1023005020150,雛菜,……, +1023005020160,雛菜,(ずっとずーっと\n楽しくてしあわせ~なアイドルになろう~……────),(永远永~远都幸福快乐~\n雏菜要当那样的偶像~……────) +1023005020170,雛菜,……ふぁ────,……呼啊──── +1023005020180,雛菜,────ちょっと寝よう~……,────稍微睡一会吧~…… +1023005020190,雛菜,あ、プロデューサーからチェインだ~……,啊、制作人发来的信息~…… +0000000000000,プロデューサー,『雛菜、お疲れ』,“雏菜,辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,『宣材写真を撮る日が決まったんだ』,“宣传照片的拍摄日期定下来了” +0000000000000,プロデューサー,『今週の土曜日、13時に事務所に\n来てくれると助かるんだが、大丈夫そうか?』,“这周六的下午1点,你能到事务所来吗?” +0000000000000,雛菜,…………────, +1023005020210,雛菜,……, +1023005020220,雛菜,『了解です』……,“了解”…… +1023005020230,雛菜,『楽しみ!』────,“好期待!”──── +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,雛菜から返信……随分、早いな,雏菜的回信……真快啊 +0000000000000,プロデューサー,今、休み時間なのかな……,现在是休息时间吗…… +0000000000000,プロデューサー,────あれ、画像が添付されてる……,────咦、还发了照片过来…… +0000000000000,プロデューサー,……って、なんだこの写真,……诶、这怎么回事 +0000000000000,プロデューサー,誰もいない教室、か……?\n雛菜、今何してるんだ────,教室里没人吗……?\n雏菜,这是在做什么──── +1023005020240,雛菜,あ,啊 +0000000000000,プロデューサー,『今何してるんだ?\nどうして誰もいないんだ』,“现在在干嘛呢?\n为什么一个人都没有” +1023005020250,雛菜,『遅刻して教室入ったら誰もいなかった!』,“迟到了一下结果教室里没人!” +0000000000000,プロデューサー,『移動教室になったとかじゃないのか?\nとりあえず、探してみた方がいいと思うぞ』,“那不是上课换教室了吗?\n总之先去找找在哪个教室吧” +1023005020260,雛菜,……, +0000000000000,プロデューサー,『そもそも今は、授業中じゃないのか?』,“而且现在不是上课时间吗?” +0000000000000,プロデューサー,『連絡はあとでいいから\n学校の授業はちゃんと出ないと駄目だぞ』,“消息可以晚点回\n在学校要好好上课哦” +1023005020270,雛菜,…………, +1023005020280,雛菜,雛菜、楽しい担当なんだけどな~……,雏菜可是快乐担当啊~…… +1023005020290,雛菜,雛菜は楽しいこととしあわせなことだけでいい~,雏菜只要做快乐和幸福的事情就好了~ +1023005020300,雛菜,……, +1023005020310,雛菜,────…………, +1023005020320,雛菜,おやすみなさい~……,晚安~…… +info,produce_events/102300502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b9992df.csv b/data/story/b9992df.csv new file mode 100644 index 000000000..f6f707ffe --- /dev/null +++ b/data/story/b9992df.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、そこにあるお菓子\n適当につまんでくれて構わないからな,路加,那边的点心\n你都可以吃 +1026001000110010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ん、ルカ……?\n聞こえなかったかな、おーい……,嗯,路加……?\n没听到吗,喂——…… +1026001000110020,ルカ,…………, +select,,お菓子とか……,有点心…… +select,,それけっこう\n美味しいんだよ,这个\n还挺好吃的 +select,,無理にとは\n言わないが……,我也不会\n勉强你…… +1026001000110030,ルカ,うるせェな聞こえてんだよ\n食いたきゃ勝手に食えばいいだろ……,好烦啊我听到了啊\n你想吃你自己去吃啊…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……\nじゃあひとつ頂くか……ははは……,也,也是……\n那我吃一个吧……哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000110040,ルカ,今取り込んでんだろ……,我现在很忙啊…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……ははは\n気が向いたら食べてみてくれ……,是,是吗……哈哈哈\n有兴趣的话吃吃看吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000110050,ルカ,…………\nこの後レッスンなんだから食うわけねェだろ,…………\n之后还有课程,根本不可能吃东西吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……すまん\nそれは控えないとな,是,是吗……抱歉\n确实需要控制一下 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b99aa19.csv b/data/story/b99aa19.csv new file mode 100644 index 000000000..4a03180f1 --- /dev/null +++ b/data/story/b99aa19.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +select,,ペットボトル,塑料瓶 +select,,雨,雨 +select,,靴下,袜子 +0000000000000,弟子,そうですね、和泉さん?,是这样吧,和泉小姐? +4901032370010,愛依,…………, +0000000000000,弟子,そうですね、和泉さん?,是这样吧,和泉小姐? +4901032370020,霧子,ま、待って……\n雨に打たれた時間は短いから、偽装はできないって……,等、等等……\n您不是说过,被雨淋湿的时间很短,所以没法伪装…… +0000000000000,弟子,そうでした、思い違いをしていたようですね……,是啊,我好像弄错了点什么…… +0000000000000,弟子,そうですね、和泉さん?,是这样吧,和泉小姐? +4901032370030,愛依,……え、靴下……?,……诶,袜子……? +0000000000000,弟子,(あれ、違ったかな……?),(诶,是不是我弄错了……?) +4901032370040,冬優子,……どういうことですか?,……这是什么意思? +0000000000000,弟子,台所にいた桑山さんたちから聞いています,我从身在厨房的桑山小姐她们那里听说过 +0000000000000,弟子,冷蔵庫の中に、冷えたペットボトルがあったと……,冷藏库里放着被冷却的塑料瓶…… +0000000000000,弟子,そして、台所には──,而且,在厨房—— +0000000000000,弟子,凍るか凍らないか……という温度をキープするための\n冷蔵庫もありました,还有能让液体保持在冻结温度上下的冷藏库 +0000000000000,弟子,和泉さんはその中からペットボトルを取りだして……,和泉小姐是从其中拿出了塑料瓶…… +0000000000000,弟子,念のため、凍った固体の部分をなくすために\n冷蔵庫に入れていたのでしょう,然后,为了去除冻结的固体部分以防万一\n才将它放进了冷藏库吧 +4901032370050,千雪,そうやって冷やしたお水を遺体にかけた……\nだからメモがふやけて、濡れていたのね……,把如此冷却的水洒在了遗体上……\n所以便条才会被弄湿,上面的字也晕开了吧…… +4901032370060,雛菜,ん~……\nだったら、天窓は開けておいていいんじゃない?,嗯~……\n那,她不是开着天窗就好了吗? +4901032370070,雛菜,わざわざ閉めて、\n雨が当たらないところにずらさなくても,就算不特意关上天窗,\n并把遗体移到不会淋到雨的地方也可以的吧 +4901032370080,灯織,……私もそう思います,……我也是这么想的 +4901032370090,灯織,お弟子さんは、凶器は何だと思っているんですか?,弟子先生,你认为凶器是什么呢? +0000000000000,弟子,……碁石です,……是棋子 +0000000000000,弟子,和泉さんはそれを袋のようなものに入れ、\nブラックジャック代わりにして『A』を殺したのでしょう,作为黑杰克的替代品,和泉小姐应该是\n将棋子装进了类似袋子的东西,用它杀死了“A”吧 +4901032370100,小糸,ご、碁石のセットを見ていた、というのは\nわたしも聞きました……!,我、我也听说过她好像一直盯着棋子看……! +4901032370110,小糸,でも…………,但是…… +4901032370120,冬優子,……少し、進め方が強引じゃないですか?\nまるで愛依ちゃんを犯人にしたいみたい,……这种推理方式是不是有点太强硬了呢?\n就好像你想要给小爱依安上犯人的名分一样 +4901032370130,冬優子,そういうことなら……ふゆは\n愛依ちゃんに人を殺すなんてできない、と主張します,如果是这样……冬优就要主张\n小爱依绝对没有办法杀人 +4901032370140,あさひ,わたしも同感っす,我也有同感 +4901032370150,あさひ,……愛依ちゃん、本当に殺したんすか?,……小爱依,真的是你杀的吗? +4901032370160,愛依,…………, +4901032370170,愛依,そう……\nうちがやった…………,是的……\n是我做的………… +4901032370180,愛依,信じてくれたのに……ごめん,明明你们那么相信我……对不起 +0000000000000,弟子,……自白してくださって\nありがとうございます,……非常感谢你愿意坦白 +0000000000000,弟子,タイムリミットが迫っておりますので……\n解毒剤の在処を教えていただけますか?,时限也很紧迫了……\n能告诉我们解毒剂在哪里吗? +4901032370190,愛依,…………それ、は……,…………那个、是…… +4901032370200,千雪,何か不都合があるのかな?,是不是有什么不方便说的? +4901032370210,千雪,あとでお弟子さんにだけ話す、とかでも\n私は構いません,就算之后只告诉弟子先生一个人,\n我也不在意的 +0000000000000,弟子,そうですね……\n教えてくれるなら、どんな形でも歓迎です,是啊……\n如果你愿意告诉我,不管是什么形式我都很欢迎 +4901032370220,愛依,……わかった\nじゃあ、そうするから……,……我知道了\n那,我会这么做的…… +4901032370230,愛依,10分後に、うちの部屋に来て……\n解毒剤を用意しておくから……,十分钟之后,来我的房间吧……\n我会先准备好解毒剂的…… +4901032370231,あさひ&冬優子,…………, +info,special_communications/490103237.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b99e8b1.csv b/data/story/b99e8b1.csv new file mode 100644 index 000000000..65443daf9 --- /dev/null +++ b/data/story/b99e8b1.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001013040010,リンゼ,──所属クラスと……氏名を……,——所属班级……和姓名…… +4001013040020,リンゼ,…………,………… +4001013040030,ジュリ,お前は──……,你是——…… +4001013040040,ナツハ,お出ましね、モリノリンゼ……!,出来了呢,杜野凛世……! +4001013040050,ジュリ,あ、おいナツハ──,啊,喂,夏叶—— +4001013040060,ナツハ,アナタを──,我啊—— +4001013040070,ナツハ,待っていたの、よッ!!!!!,一直等着你,呢!!!!! +4001013040080,ナツハ,──きゃあっ!!,——呀!! +4001013040081,カホ&チヨコ&ジュリ,ナツハ!!!!!,夏葉!!!!! +4001013040090,ジュリ,っ、くそ……\nこうなったらふたりで……! カホ!,可恶……\n这样的话就两个人一起……!果穂! +4001013040100,カホ,はい、ジュリちゃん……!,嗯,树里……! +4001013040101,カホ&ジュリ,はぁあああああああああああ,哈啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 +4001013040110,リンゼ,…………,………… +4001013040120,チヨコ,ジュリちゃん! カホ!\n──みんな大丈夫!?,树里!果穂!\n——大家没事吧!? +4001013040130,ジュリ,…………っ、くそ……,…………可恶…… +4001013040140,カホ,っ……,…… +4001013040150,チヨコ,ああふたりとも……! よかった……!\nでもこのままじゃ──,啊啊你们两个……!还好……!\n但这样下去的话—— +4001013040160,ナツハ,っ……アナタ\n眉ひとつ、動かさないのね……,……你\n就连眉毛都没有动一下呢…… +4001013040170,ナツハ,──それなら,——这样的话 +4001013040180,チヨコ,ナツハちゃん! ダメだよ待って!!,夏葉!不行!等等!! +4001013040190,チヨコ,みんなも、一旦ストップ!\n今のままじゃ敵いっこない!!,大家都先停手!\n这样下去是赢不了的!! +4001013040200,ジュリ,……チョコ!\n──けどよっ,……巧克力!\n——但是 +4001013040210,チヨコ,ごめんなさい、会長さん……!\n今日のことは謝ります、だから──,会长,对不起……!\n今天的事我会道歉的,所以—— +4001013040220,チヨコ,今回は見逃してもらえませんか……!,这一次能不能放过我们呢……! +4001013040230,リンゼ,…………,………… +4001013040240,リンゼ,──下校時間を……\n過ぎております……,——放学时间……\n已经过了…… +4001013040250,リンゼ,重ねて……\n『校内での抗争、乱闘の一切を禁ず──』,再说一遍……\n“禁止校内所有的抗争和打斗行为” +4001013040260,チヨコ,や、やっぱり、見逃すとかは無理……!?\n校則を破った者には罰を、っていう──,果,果然,不会放我们一马……!?\n打破校规的人会接受惩罚,也就是说—— +4001013040270,ナツハ,いいわ、受けて立とうじゃない,好啊,那就接受吧 +4001013040280,チヨコ,ちょっ、煽っちゃダメだってばナツハちゃん!,喂,夏叶你别去挑衅啊! +4001013040290,リンゼ,重ねて……\n…………いえ──,再说一遍……\n…………不—— +4001013040300,リンゼ,規律を守り……\n心身の鍛錬に……励んでください……,在遵守纪律的前提下……\n请继续努力……锻炼身心吧…… +4001013040310,ジュリ,え──,欸—— +4001013040320,カホ,──それ、だけ……?,——就,这样……? +4001013040330,ナツハ,待って、何か聞こえないかしら──……,等一下,有没有听到什么声音——…… +4001013040340,ジュリ,……おい、あれ!\nクマが集まって……,……喂,那个!\n熊都聚起来了…… +4001013040350,ジュリ,──近寄ってきてないか……?,——是不是过来了……? +4001013040360,ジュリ,……おい──,……喂—— +4001013040361,一同,う、うわああぁぁぁあああああーーーーーー,呜啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊————————————— +4001013040370,ジュリ,痛っ……!!,疼……!! +4001013040380,チヨコ,わ、ごめんねジュリちゃん!\nちょっと我慢してね,哇,对不起树里\n稍微忍一下 +4001013040390,チヨコ,えーと……──うん、これでよし!\n深い傷もなさそうだし、ほんとによかった,诶——多……嗯,这样就好了!\n伤口也不是很深,真是太好了 +4001013040400,ジュリ,……まぁ、ケガっつったら\nほとんどナツハとやりあった時のだろーな,……嘛,要说伤口的话\n基本都是跟夏叶打的时候弄的 +4001013040410,ナツハ,……アナタ、もっと受け身の練習をしたほうがいいわ,……你啊,最好再多练练受身哦 +4001013040420,ジュリ,んだと!?,你说啥!? +4001013040430,チヨコ,ま、まあまあ……!,嘛嘛……! +4001013040440,チヨコ,それにしても……\n集まってこられちゃうと……クマ、強かったね……,话说回来……\n聚起来之后……熊变得好强啊…… +4001013040450,カホ,はい……着替えさせられちゃいました,嗯……被强制换衣服了 +4001013040460,カホ,この刺繍が……カッコいいのに……\n学園じゃ、着ちゃいけないんですね……,这种刺绣……明明超帅的……\n却不能在学校穿…… +4001013040470,ジュリ,カホ……,果穂…… +4001013040480,ナツハ,──このままじゃ、終われないわ,——这样下去可不行啊 +4001013040490,チヨコ,ナツハちゃん……!,夏葉……! +4001013040500,ナツハ,……当然、アナタたちもこんなところで\n諦めたりしないわよね,……当然,你们几个\n也不会想在这儿放弃吧 +4001013040510,カホ,はい、もちろんですっ,嗯,还用问吗 +4001013040520,ジュリ,──ああ、当然だろ,——啊啊,当然了 +4001013040530,ナツハ,何か打開策はないかしら……\nまずはあのクマだけでも追い払えたら楽になるんだけど,有没有什么对策呢……\n要是能先把那只熊给赶走的话就轻松很多了 +4001013040540,チヨコ,打開策、打開策──……,对策,对策——…… +4001013040550,チヨコ,──って、あーっ!\nそうだよ、さっきそれを話そうとしてたのに!,——啊!\n对了,刚才想告诉你们来着的! +4001013040560,ジュリ,……は?,……哈? +4001013040570,チヨコ,あのねっ、あのクマ、鼻が弱点みたいなの!\n私見たんだ!,那只熊,好像鼻子是它的弱点!\n我见到过! +4001013040580,チヨコ,この間、うっかり鼻をぶつけたクマが、\nその後動けなくなってるとこ!,前几天,有人不小心撞到熊鼻子后\n那只熊就再也动不了了! +4001013040590,ジュリ,それ……ほんとか!?,那是……真的吗!? +4001013040600,カホ,チョコ先輩、スゴいですっ!,巧克力前辈,好厉害! +4001013040610,ナツハ,……それが本当なら、クマの動きを封じるのは\n案外楽かもしれないわね,……如果那是真的话,想让熊停下来\n或许会意外的轻松啊 +4001013040620,ナツハ,あとは、こっちの有利な状況下で\nモリノリンゼに挑めれば──……,接下来,如果能在我们有利的情况下\n向杜野凛世发起挑战——…… +4001013040630,チヨコ,会長さんを、\n私たちのフィールドに引っ張り出すってことだよね……,也就是说\n把会长拉到我们擅长的领域来战斗…… +4001013040640,チヨコ,──それじゃあ、\n果たし状を出す、とか……?,——那么\n下挑战书,怎么样……? +4001013040641,カホ&ジュリ&ナツハ,果たし状………!,挑战书……! +4001013040650,カホ,これで──よし、ですっ!,这样就——搞定了! +4001013040660,ジュリ,ああ、いいんじゃねーか,啊啊,这不挺好的吗 +4001013040670,ナツハ,その掲示板なら、登校してきた生徒たちも\n必ず見るでしょうし……,用那个公告栏的话\n只要是我们学校的学生,就一定能看得到…… +4001013040680,チヨコ,うん、ばっちりだよ!,嗯,完美! +4001013040690,ジュリ,こんだけでかでかと果たし状貼っときゃ、\nさすがの生徒会長も逃げらんねーだろ!,贴了这么大的挑战书的话\n学生会会长也逃不了吧! +4001013040700,チヨコ,学校中で噂になったら\n生徒会も動かざるを得ないもんね……!,在学校里传开了的话\n学生会也不得不采取行动了吧……! +4001013040710,カホ,はいっ! 間違いありません!,嗯!一定会这样! +4001013040720,ナツハ,──決闘は金曜日……\nそれまで、英気を養いましょう,——决斗在星期五……\n在那之前,就好好养精蓄锐吧 +4001013040721,カホ&チヨコ&ジュリ,おー!,哦——! +4001013040730,チヨコ,…………,………… +4001013040740,???,……もしもーし,……喂 +4001013040750,???,……あれ\nもしかして、今日のこと怒ってる?,……咦\n莫非,还在因为今天的事生气? +4001013040760,???,──そっか、それならいいんだけど……,——是吗,是那样的话就好了…… +4001013040770,???,……うん、安心してほしいな\nあの3人のことなら大丈夫だから,……嗯,放心好了\n那三个人的话没事的 +4001013040780,???,任せといてよ!\n──悪いようには、しないからさ,交给我就好了!\n——不会害了你的啦 +info,game_event_communications/400101304.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/b9a5712.csv b/data/story/b9a5712.csv new file mode 100644 index 000000000..127623813 --- /dev/null +++ b/data/story/b9a5712.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001040070010,雛菜,じゃあ、ここを5往復、\nいちばん早く着いた人が勝ちね~?,那这里往返跑5次,\n第1个到的就算赢哦~? +4001040070020,雛菜,勝った人には、\nん~……,赢的人,\n嗯~…… +4001040070030,雛菜,ジュース奢り~?,请果汁~? +4001040070040,円香,それで,就这样 +4001040070050,透,ふふっ,呵呵 +4001040070060,小糸,い、いいのかな……\nこんな……,这、这样……\n可以吗…… +4001040070070,雛菜,へ~\nでも、楽しいっていうか、面白い方がいいでしょ~?,诶~\n只要好玩有趣就可以了吧~? +4001040070080,雛菜,なんでも!,什么都行! +4001040070090,小糸,…………\nう、うん……!,…………\n嗯、嗯……! +4001040070100,小糸,わたし、いつでもいけるよ……!,我什么时候都可以出发……! +4001040070110,透,おー\n小糸ちゃんやる気,哦——\n小糸干劲十足 +4001040070120,透,よーし\nやるか,好——\n跑吧 +4001040070130,円香,ん,嗯 +4001040070140,雛菜,待って~\n雛菜も~~~!,等下~\n雏菜也来~~~! +4001040070150,雛菜,よし~\nじゃあいくよ~!,好~\n那要开始了~! +4001040070160,雛菜,雑巾がけレース\nよ~い──……,拖地比赛\n预备——…… +4001040070170,雛菜,どん!,跑! +4001040070180,雛菜,あは~……\nこれ、意外と大変~……,啊哈~……\n这个还挺累的~…… +4001040070190,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +4001040070200,小糸,ほ、本気で……\nやったから…………,因、因为……\n认真拖地了………… +4001040070210,透,……──, +4001040070220,小糸,廊下……\n綺麗に……なったよね……,走廊……\n变……干净了呢…… +4001040070230,雛菜,それたぶん\n今誰も気にしてない~……,现在大概\n没人在意这个~…… +4001040070240,円香,あーーー\nだる,啊————\n好累 +4001040070250,雛菜,あ~……\nもう、休憩しよ~……,啊~……\n去休息吧~…… +4001040070260,雛菜,ん~\n疲れた~……,嗯~\n好累~…… +4001040070270,透,んー……,嗯——…… +4001040070280,雛菜,ね、そういえば\n誰が一番早かった~?,说起来\n谁最快~? +4001040070290,雛菜,雛菜\n大変すぎてわかんなかったけど~……,雏菜\n太累了没注意~…… +4001040070300,円香,じゃ、小糸ってことで,那就小糸 +4001040070310,小糸,え?,诶? +4001040070320,透,あー\nふふっ,啊——\n呵呵 +4001040070330,透,そうかも,大概吧 +4001040070340,雛菜,なんだ~\n雛菜じゃなかったのか~,什么啊~\n原来不是雏菜啊~ +4001040070350,小糸,え、わ、わたしだった?\nほんとに……?,诶,是、是我吗?\n真的吗……? +4001040070360,透,うん\nヤラセなし,嗯\n不造假 +4001040070370,小糸,そ、そっか……!\nあ……でも、飲み物はいいよ,是、是吗……!\n啊……不过,饮料就不用请了 +4001040070380,雛菜,へ~?\nなんで~?,诶~\n为什么~? +4001040070390,小糸,みんなでこうやって……\n楽しかったから,因为和大家一起……\n很开心 +4001040070400,小糸,それだけで、いいや,那样,就够了 +4001040070410,雛菜,……?\n貰っておけばいいのに~,……?\n明明老实收礼就好了~ +4001040070420,小糸,……ううん,……不用了 +4001040070430,小糸,…………\nこの番組、面白かったかな,…………\n这个节目,会不会觉得有趣呢 +4001040070440,小糸,見てる人,看的人 +4001040070450,透,え?,诶? +4001040070460,小糸,ファンの人とか……視聴者の人が\n選んでくれた企画でしょ?,这是粉丝们……还有观众\n选出来的企划吧? +4001040070470,小糸,だから、番組のタイトルみたいに\n企画を通して成長したいなって,所以我想像标题那样\n通过这个企划成长 +4001040070480,小糸,そういう姿を、ここでは\n見てもらおうって、思ってたけど……,我本来,想让大家\n在这个节目看到我们成长的样子 +4001040070490,小糸,結局あんまり\n変われてないような気がするし……,结果\n感觉我们也没什么变化…… +4001040070500,円香,そう,是吗 +4001040070510,雛菜,ん~……,嗯~…… +4001040070520,雛菜,雛菜、そもそも\n変わりたいって思ってないからな~……,雏菜,原本\n就没想过要改变~…… +4001040070530,透,ふふっ,呵呵 +4001040070540,透,いいね,不错呢 +4001040070550,雛菜,今の雛菜だってすっごい良くて~\nすきだよ~って人、いるし,现在的雏菜\n也有觉得很厉害~,很喜欢~的人在 +4001040070560,雛菜,こうなりなさい~とか、\nこれが正しい~って誰かに決められたものになるの,让别人决定\n自己要变什么样~,或者这个才是对的~ +4001040070570,雛菜,成長っていう~?,是成长吗~? +4001040070580,透,おー,哦—— +4001040070590,雛菜,自分がこういうふうになりたいな~って\n思うように、なればいいんじゃないの?,自己想变这样~的话\n变成自己想的那样就好了吧? +4001040070600,雛菜,そうなったとしても、\n雛菜はず~っと、雛菜だけど,就算这样,\n雏菜,也一直~都是雏菜 +4001040070610,小糸,……そ、そうだよね\nでも、わたし────……,……也,也是\n不过,我————…… +4001040070620,雛菜,だから小糸ちゃんが\nみんなのなってほしい小糸ちゃんになりたいなら,所以小糸\n想变成大家都希望的小糸的话 +4001040070630,雛菜,なればいいんじゃない?\nこれから,今后\n变成那样就好了吧? +4001040070640,小糸,…………!, +4001040070650,雛菜,小糸ちゃんがどうなりたいかとか\n雛菜、知らないけど~,虽然雏菜不知道\n小糸想变什么样~ +4001040070660,雛菜,もっとなんか\nそういう企画だったらよかったね~,如果\n还有这样的企划就好了~ +4001040070670,円香,……この企画のタイトル,……这个企划的标题 +4001040070680,円香,『成長中』で『(仮)』だから\n成長しました、とは言ってない,“成长中”后面还有个“(暂定)”\n所以谁也没说我们成长了 +4001040070690,小糸,い、言われてみれば\nそ、そうだね……?,这、这么说起来\n好、好像是……? +4001040070700,円香,だから、いいんじゃない\n次で,所以\n下次也行吧 +4001040070710,雛菜,あは~\n雛菜、レギュラー放送がいい~!,啊哈~\n雏菜想要常规播放~ +4001040070720,雛菜,面白くなかったかもしれないけど~\nこれから成長するかもしれないしね~?,虽然可能不有趣~\n但也可能会成长呢~? +4001040070730,小糸,ぴぇ……!,耶……! +4001040070740,小糸,そ、それでも\n次が……あるのかな……?,不、不过\n还会……有下次吗……? +4001040070750,透,……ふふっ,……呵呵 +4001040070760,透,まー、あったら,还有的话 +0000000000000,プロデューサー,──みんな!,——大家! +4001040070761,一同,…………, +select,,俺からの\nジュース奢りだ!,我来\n请果汁了! +4001040070770,円香,どうしたんですか\n何かの罰でも受けているんですか,怎么了\n你受了什么惩罚吗 +0000000000000,プロデューサー,い、いや!\nそういうわけじゃないけど……,不,不是!\n并不是这样…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様……と、\nもっとみんなをわかりたいって気持ちの表れ、かな……,慰劳大家……和\n表达自己更想要了解大家的心意,吧…… +4001040070780,雛菜,ん~\nなんかよくわかんないけど,嗯~\n不是很懂 +4001040070790,雛菜,やは~\n雛菜、これがいい~,呀哈~\n雏菜要这个~ +4001040070800,透,んー\nじゃー、これ,嗯——\n那,这个 +4001040070810,透,貰うね,我要了 +4001040070820,円香,どうも,多谢 +4001040070830,円香,ありがとうございます,款待 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん!\nみんなお疲れ!,嗯!\n大家辛苦了!! +0000000000000,プロデューサー,……ほら、小糸も,……来,小糸也收下 +4001040070840,小糸,い、いいです\nわたし……!,不、不用了\n我……! +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +4001040070850,小糸,そ、その代わり\nプロデューサーさん、わたし……欲しい物があって,作、作为代替\n制作人,我……有想要的东西 +0000000000000,プロデューサー,え、お、おう!\nなんだ……?,啊,哦,哦!\n是什么……? +4001040070860,小糸,………………, +4001040070870,小糸,つ、次……,下、下次…… +4001040070880,小糸,わたし、次が欲しいです\nこの番組の、次……!,我想要下一次\n这个节目,下次的录制……! +info,game_event_communications/400104007.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b9a592f.csv b/data/story/b9a592f.csv new file mode 100644 index 000000000..c0ff306f8 --- /dev/null +++ b/data/story/b9a592f.csv @@ -0,0 +1,104 @@ +id,name,text,trans +3021013010010,円香,…………, +3021013010020,円香,……ふぁ……,……呼啊…… +3021013010030,円香,あー……\n今日…………,啊——……\n今天………… +3021013010040,メッセージ,『何時からだっけ~?』,“是几点开始来着~?” +3021013010050,メッセージ,『昼』,“中午” +3021013010060,メッセージ,『それ何時~?』,“那是几点~?” +3021013010070,メッセージ,『11時だよ!』,“11点噢!” +3021013010080,メッセージ,『うい』,“好喔” +3021013010090,メッセージ,『何時に出る~?』,“几点出发~?” +3021013010100,メッセージ,『まだみんな家だよね?』,“大家都还在家里吧?” +3021013010110,メッセージ,『そろそろ出ないとかな』,“差不多该出门了吧” +3021013010120,円香,…………, +3021013010130,メッセージ,『今日、外に出る天気じゃない』,“今天,就不是出门的天气” +3021013010140,メッセージ,『夏すぎる』,“太夏天了” +0000000000000,テレビの音声,『──かなり暑い日になりそうです!』,“——看来近几天会相当地热呢!” +0000000000000,テレビの音声,『熱中症対策を忘れずに』,“千万不要忘记预防中暑” +0000000000000,テレビの音声,『室内では扇風機やエアコンで温度を下げましょう』,“在室内靠电风扇或是空调降降温” +0000000000000,テレビの音声,『屋外では日傘や帽子を着用して────』,“外出的话记得带上阳伞和帽子” +3021013010150,円香,いってきます,我出门了 +0000000000000,円香の母,あれ、出かけるの?\n今日すごく暑いらしいよ,咦、你要出门吗?\n今天外面很热喔 +3021013010160,円香,レッスンだから,有训练 +0000000000000,円香の母,あ!\n飲み物、持ってきな……!,啊!\n带点水出去……! +0000000000000,円香の母,冷蔵庫に冷やしたのあるから!,冰箱里有冻好了的! +3021013010170,off,──熱中症対策として、\n水分と電解質の補給は非常に重要である,——预防夏日中暑,\n及时补充水分和电解质非常重要 +3021013010180,off,お出かけ中はもちろんお出かけ前から、\nポカリスエットで対策できると、バッチリ,出门在外自不用说,\n准备一瓶宝矿力水特,事先做好完美对策 +3021013010190,円香,ん,嗯 +3021013010200,透,ういー,哟— +3021013010210,円香,……行くか,……走吧 +3021013010220,透,んー,嗯—— +3021013010230,透,…………, +3021013010240,円香,…………, +3021013010250,円香,…………あっつ,…………好热 +3021013010260,透,あー,啊—— +3021013010270,透,夏\nすごく,夏天\n非常 +3021013010280,off,汗には体温を調節するはたらきがある\n汗が蒸発する時、一緒にカラダの熱を奪ってくれる,出汗有调节人体体温平衡的作用\n汗水蒸发时会带走体表的热 +3021013010290,off,だから、しっかりと汗をかけるようにしておこう\n汗のもとになるカラダの中の水分をキープすることが大切,因此,为了保持这一机能发挥作用\n维持体内的水分十分重要 +3021013010300,off,──ポイントはこまめな水分補給,——要点便是积极地补充水分 +3021013010310,雛菜,……!\n涼しい~!,……!\n好凉快~! +3021013010320,雛菜,雛菜、もうここから動きたくない~,雏菜已经不想再动了~ +3021013010330,小糸,レッスン遅れちゃうよ!,训练会迟到的! +3021013010340,小糸,涼むのは買い物の間だけね……!,就只是买东西的时候乘下凉……! +3021013010350,雛菜,ん~\n何、買う~?,嗯~\n要买什么~? +3021013010360,小糸,あ、雛菜ちゃん\nこれ……!,啊、雏菜\n这个……! +3021013010370,小糸,これにしよう……!,就买这个吧……! +3021013010380,off,カラダの中の水分には、\n真水ではなく電解質も含まれている,人体内的水分并非单纯的淡水,\n其中还包含有电解质 +3021013010390,off,ポカリスエットは、電解質と糖の働きで、\n水に比べて素早く吸収され、長くカラダをうるおしてくれる,宝矿力水特含有丰富的电解质,\n帮助人体更快地吸收水分,持久滋润 +3021013010400,雛菜,あ~!,啊~! +3021013010410,雛菜,透先輩~!,透前辈~! +3021013010420,透,うす,哟 +3021013010430,小糸,ま、円香ちゃんも!\nおはよう……!,还、还有圆香!\n早上好……! +3021013010440,円香,……おつ,……早 +3021013010450,小糸,今日、いい天気だね……!,今天天气很好呢……! +3021013010460,円香,…………, +3021013010470,円香,っていうより\n……暑い,倒不如说\n……好热 +3021013010480,小糸,そ、そうだけど……\n太陽で緑がきらきらしてるし……!,虽、虽然是很热啦……\n但太阳照得夏草都闪闪发亮……! +3021013010490,雛菜,うん~!,嗯~! +3021013010500,雛菜,夏、気持ちいい~!,夏天很舒服~! +3021013010510,円香,……なんか、ずいぶん元気じゃない?,……怎么感觉你们这么有精神? +3021013010520,小糸,あ……\n今、少しだけコンビニに寄ったから……!,啊……\n因为刚才,去了趟便利店……! +3021013010530,円香,あー……,啊——…… +3021013010540,透,──────…………, +3021013010550,雛菜,こっちの日陰歩いた方が涼しいよ~?,走阴影这边比较凉快噢~? +3021013010560,小糸,あ、そうだね……!,啊、说得也是……! +3021013010570,小糸,レッスン室までもうちょっとだけ頑張ろう……!,到舞房前再坚持一下吧……! +3021013010580,円香,このあとレッスンとか嘘でしょ……,热完之后居然还要练习什么的…… +0000000000000,ダンストレーナー,1、2、3、4、5、6、7、8──……, +3021013010581,一同,…………, +0000000000000,ダンストレーナー,はい、タイミング遅れない!\n指先まで意識して……!,来、不要慢拍子!\n全身都要跟上……! +3021013010582,一同,…………, +3021013010590,透,──────………………, +3021013010600,透,…………, +3021013010610,off,何よりも大切な水分補給,夏天最为重要的水分 +3021013010620,off,こまめに飲むことを忘れずに,请记得积极补充 +3021013010630,円香,は…………,哈………… +3021013010640,雛菜,1本じゃ足りないね~?,一瓶都不够喝呢~? +3021013010650,小糸,う、うん\n外の自販機で……,嗯、嗯\n去外面的自动贩卖机…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様!,大家、辛苦了! +3021013010660,透,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ、レッスンはもう終わったよな……?,啊、练习已经结束了吧……? +3021013010670,雛菜,うん~\n今、終わったところ~,嗯~\n刚刚结束~ +0000000000000,プロデューサー,はは、その顔を見ると成果も上々って感じだな,哈哈、看你们的表情是得到满意的成果了呢 +3021013010680,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,プロデューサー,おう!\n暑い中、本当にお疲れ様だ,噢!\n这么热的天,真的是辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,急に来たりしてごめんな,很抱歉突然来打搅你们 +0000000000000,プロデューサー,実は新しい仕事が決まってさ\nみんなに早く報せたくて,其实是接到了新的工作\n想早点告诉大家 +3021013010690,円香,……仕事,……工作 +3021013010700,雛菜,なんの仕事~?,是怎样的工作~? +0000000000000,プロデューサー,それは──,工作内容嘛—— +0000000000000,プロデューサー,……この差し入れが答えだ!,……答案就是这份慰问品! +3021013010710,透,……『熱中症対策として、\n水分と電解質の補給は非常に重要である』,……“预防夏日中暑,\n及时补充水分和电解质非常重要” +3021013010720,透,『お出かけ中はもちろん、お出かけ前から、\nポカリスエットで対策できるとバッチリ』……,“出门在外自不用说,\n准备一瓶宝矿力水特,事先完美对策”…… +3021013010730,円香,……もっとスムーズに,……读得再流畅点 +3021013010740,円香,もう一回,再来一次 +3021013010750,透,あー……\n『熱中症対策として』……,啊——……\n“预防夏日中暑”…… +0000000000000,スタッフ,──お待たせしました!,——让各位久等了! +0000000000000,スタッフ,準備が整いましたので、撮影はじめまーす,这边都准备好了,开始拍摄咯—— +3021013010751,一同,はい,好的 +0000000000000,ディレクター,いいねー!\nじゃあ早速いってみようか,不错——!\n那就趁快来吧 +0000000000000,ディレクター,テイク1!,1次! +3021013010760,透,────夏の水分補給に,————炎炎夏日补充水分 +3021013010770,透,ポカリスエット,宝矿力水特 +info,produce_events/302101301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b9d1aa1.csv b/data/story/b9d1aa1.csv new file mode 100644 index 000000000..405b2236c --- /dev/null +++ b/data/story/b9d1aa1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3002012030001,一同,…………, +3002012030010,めぐる,………………、おいし……,………………好吃…… +3002012030020,灯織,…………ん、甘い……,…………嗯,真甜…… +3002012030021,一同,……………………, +3002012030030,灯織,この店──,这家店—— +3002012030040,灯織,人がいなくて最初入りにくかったけど、\nもしかしたら穴場かもしれない,虽然一开始没有人在里面不太想进来\n说不定是个不为人知的好地方呢 +3002012030050,灯織,ほら、事務所に所属した時に言われたでしょ?\n仕事の話をする時はまわりに気を付けてって……,加入事务所的时候,不是有说过吗?\n谈工作的事情时要多注意下周围…… +3002012030060,真乃,あ……っ,啊…… +3002012030070,灯織,アイドルの仕事は、新曲とか新商品とか\nコンフィデンシャルな話も多いから,偶像的工作,像是新歌还有新商品之类的,\n需要保密的事挺多的 +3002012030080,灯織,人が多い場所は注意してって,人多的地方要注意下 +3002012030090,めぐる,言われた……!,是有说过……! +3002012030100,灯織,……このお店、今日だけじゃなくて、\nいつも人が少ないなら、結構使えるかも,……这家店,不只是今天,\n平时人也不多,挺能派上用场的 +3002012030110,めぐる,うんうんっ! いいところ見つけちゃったかもしれない!\nあんみつもとっても美味しかったし!,嗯嗯!也许找到了个很好的地方!\n而且这里的馅蜜也很好吃! +3002012030120,灯織,問題は,问题在于 +3002012030130,灯織,お客さんがいなさすぎて、\n店が潰れちゃうんじゃないかってことくらい,客人太少了,到了让人担心会不会关门的地步呢 +3002012030131,真乃&めぐる,──!, +3002012030140,めぐる,……来よう!,……来吧! +3002012030150,めぐる,わたしたちがたくさん通って、\nこのお店を潰さないようにしようっ!,我们要多来这里吃东西,好让这家店不会关门! +3002012030160,灯織,め、めぐる……,巡、巡…… +3002012030170,真乃,し、しー……っ,嘘、嘘~…… +3002012030180,めぐる,あっ……しー……\nご、ごめん。失礼な話……だった……,啊……嘘~……对不起,说这种话很失礼呢…… +3002012030190,めぐる,…………\nお店の人に聞こえちゃったかな……?,…………\n被店长听见了吗……? +3002012030200,灯織,……大丈夫だと思う\n今、奥に入ってるみたいだから,……应该没有吧,刚才他好像进里面了 +3002012030210,灯織,お店の人もひとりみたいだし、\n用が無ければフロアにいないみたいだし……,这家店好像是只有一个人,没有事的话好像不会上来…… +3002012030220,めぐる,そっか……!\nうんうん、やっぱりいい感じ!,是吗……!嗯嗯,果然感觉很好啊! +3002012030230,灯織,他の時間帯はどうか、確かめてみないとね,在其他时间段里是怎么样,得确认下呢 +3002012030240,めぐる,うん、他の時間は満席かもしれない!,嗯,也许在其他时间段,这里会坐满人呢! +3002012030250,真乃,美味しいもんね……,因为这里的东西很好吃呢…… +3002012030260,灯織,まったく無名のお店ってわけじゃなさそう\n評判を調べてみよっか……ちょっと待ってね……,感觉不像是家完全没有名气的店啊,\n查下评价看吧……稍等一下…… +3002012030270,灯織,…………, +3002012030280,めぐる,どうどう?,怎么样怎么样? +3002012030290,灯織,……グルメサイトには載ってない……みたい\nあ、でもこのレポはこの店のかな…………,……好像在美食网站上没有看见……\n啊,但是这个评价是这家店的吧………… +3002012030300,灯織,……うん、やっぱり\n個人ブログにちらほら感想があがっているくらい,……唔,果然。\n就只是在个人博客里有些零零散散的感想 +3002012030310,めぐる,そうなんだ……\nな、なんかもったいない……!,是这样啊……总觉得好可惜啊……! +3002012030320,真乃,……あ,……啊 +3002012030330,真乃,そういえば、グルメ番組のディレクターさんが言ってたかも,说起来,好像美食节目的导演有跟我说过 +3002012030340,真乃,美味しいお店あったら教えてねって,“如果有不错的店的话请告诉我”这样子 +3002012030341,灯織&めぐる,……!, +3002012030350,めぐる,……これはもしかして……\nわたしたちが有名にしちゃう……みたいな……!?,……说不定……\n我们能让这里变得有名……!? +3002012030360,めぐる,ほらほらっ、アイドルのインタビューとか、\n街歩きの番組とかであるでしょ!?,像是采访之类的,也有出去逛街之类的节目对吧!? +3002012030370,めぐる,行きつけのお店、みたいな……!,常去的店,之类的……! +3002012030380,真乃,あ、そこで、ここのお店の名前を出していけば……,啊,那个时候说出这家店的名字的话…… +3002012030390,めぐる,出していけば……!\nたくさんの人に知ってもらえるよ……!,说出来的话……!就能让很多人知道哦……! +3002012030400,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +3002012030410,灯織,私も同じことを考えたけど、問題は──,我也在想同样的事,但是问题在于—— +3002012030420,灯織,有名店になったら、穴場ではなくなって本末転倒ってこと\nそれと──,要是这里出名了,就不再是不为人知的好地方了。\n这样就本末倒置了。还有—— +3002012030430,灯織,有名にしてあげられるほど、\n私たちの知名度は無いってこと,我们还没有,能让这里变得有名的知名度呢 +3002012030431,真乃&めぐる,あ…………,啊………… +3002012030440,めぐる,えへへ……ごめん、真乃\n灯織の言うとおりだった……,诶嘿嘿……对不起,真乃,灯织说的对…… +3002012030450,真乃,ううんっ、私こそ……つい……,没有,我才是……下意识就说了出来…… +3002012030460,灯織,ごめん、水を差しちゃって,对不起,给你们泼了冷水 +3002012030470,灯織,今の話は、私たちが有名になったらね,刚才说的,如果我们变得有名了的话 +3002012030480,真乃,ふふ……\nなれるかな……?,呵呵……会变得有名吗……? +3002012030490,めぐる,なれたらいいねー!,能出名的话就好了! +3002012030500,めぐる,駆け出しの頃からお気に入りのお店なんですとか、\n記者さんに話したりするようになるのかな?,“还是初出茅庐的时候就很喜欢这家店了”之类的。\n会有能向记者说出这句话的那一天吗? +3002012030510,真乃,……『静かで、落ち着く、あんみつが美味しいお店ですっ』,……“很安静,能让人平静下来,而且馅蜜很好吃的店” +3002012030520,めぐる,えへへ……その時は堂々と言っちゃおうね!,诶嘿嘿……到时候就堂堂正正地说出来吧! +3002012030521,真乃&めぐる,……ふふっ,……呵呵 +3002012030530,灯織,まったく……\n未来なんてまだわからないよ,真是的……\n未来会怎样还不知道哦 +3002012030540,めぐる,本当にするからいいんだよーっ,我会这么做的,没关系哦 +3002012030550,灯織,……うん,……嗯 +3002012030560,灯織,じゃあ、しよう。絶対に,那么,去做到吧,绝对要 +3002012030570,灯織,それで、いつかまた、\nこのあんみつを食べて思い出そう,然后,总有一天。再一次吃了这里的馅蜜后,回想起来 +3002012030580,灯織,駆け出しの時はそんなことも話したねって,“初出茅庐的时候也说过这样的话呢”之类的 +3002012030590,灯織,それまでは──……,在那之前——…… +3002012030591,一同,……!, +0000000000000,店主,…………, +0000000000000,店主,………………器、下げますね,………………我来撤下盘子 +3002012030600,灯織,……それまでは──……,……在那之前——…… +3002012030601,一同,しー……っ,嘘~…… +info,produce_events/300201203.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/b9e5b2b.csv b/data/story/b9e5b2b.csv new file mode 100644 index 000000000..ba3e255dc --- /dev/null +++ b/data/story/b9e5b2b.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1024002020010,にちか,──うわー、素材が木だったら『ぬくもりある』みたいな感想\nめっちゃめちゃ違和感ないですー?,────呜哇,因为是木质的就要感叹“好温暖哦”\n这是何其的诡异啊? +1024002020020,にちか,それだったらこん棒とかも\n超ぬくもりアイテムじゃないですかねー?,那像木棒之类的\n可不就是超级温暖的东西了吗? +0000000000000,お笑い,んだとー……\nやるか!,你说啥……\n想干架吗! +1024002020030,にちか,やりませんー\nぬくもり大事にお願いしますー,不敢不敢\n还请您珍惜这份温暖 +0000000000000,お笑い,……っ\n誰か、こん棒持ってないすかー!,……啧\n有人带着木棒吗?! +0000000000000,お笑い,────よっしゃにちかー\nイエーイ!,────做得好啊日花\n耶! +1024002020040,にちか,あっ、イエイでーす,啊,耶耶 +0000000000000,ディレクター,あはは、もっとバチバチやってよ~\n実は仲良しとか視聴者に怒られちゃうっつーの~,啊哈哈,还可以再针锋相对一点哦~\n如果观众发现你们私交甚好的话怕是会不开心的~ +0000000000000,お笑い,だいじょぶっす!\n仲良しじゃなくて上下関係刷り込んだだけなんで!,不要紧撒!\n我们已经被烙上了关系不好的前后辈的标签! +1024002020050,にちか,うわ、ほんとこういうのどうなんですかー\n番組のコンプライアンス!,呜哇,真能这样吗\n节目规则何在啊! +0000000000000,ディレクター,はははっ。オッケー、通常運転だぁ~\n今度生放送もあるからさぁ~~,哈哈哈。okay,一切顺利~\n下次就做直播节目吧~~ +0000000000000,ディレクター,『ウルトラ感謝スペシャル5時間大放送!(仮)』\nふたりともヨロシクね~,“究极感谢特别5小时大直播!(暂定)”\n也要拜托你们俩了呢~ +1024002020051,にちか&お笑い,えーっ,诶 +1024002020052,にちか&お笑い,ウルトラとスペシャルどっちかにしましょうよ、それ!?,到底算究极还是特别啊,这个!? +0000000000000,ディレクター,────んじゃ、またね~\n283さんもお願いしますね、スケジュール~,────那么,下回再见~\n日程安排就拜托283事务所了~ +0000000000000,プロデューサー,はい!\n本日も大変お世話になりました,好的!\n这次也承蒙您关照了 +1024002020060,にちか,失礼しまーす!,那我们就先回去了! +0000000000000,スタッフ一同,お疲れ様でしたー!,各位辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、お疲れ\n────スケジュール、調整しとくから,这份工作,日花已经很努力了\n────我会替你调整好日程安排的 +1024002020070,にちか,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや……ウルトラ感謝スペシャルの件\n当日は完全に空けておくよ,没别的意思……就是说究极感谢特别直播那档节目\n我会把那天的日程空出来的 +1024002020080,にちか,────ああー……,────哦哦…… +1024002020090,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あれっ\n何か心配なことがあったら言ってくれ,……那个\n如果你有什么在意的事,其实都可以和我说的 +1024002020100,にちか,……\nべつに──────,……\n倒也没什么────── +1024002020110,にちか,──────感謝,──────感谢 +0000000000000,プロデューサー,……?\nうん,……?\n嗯 +1024002020120,にちか,……\n感謝……してほしいです? アイドルに,……\n感谢……会有人想看 偶像表达感谢吗? +1024002020130,にちか,ステージに出てくる人出てくる人、\nありがとう、ありがとうって…………,一个又一个的偶像走上舞台,\n说着什么“谢谢你”“谢谢他”………… +1024002020140,にちか,感謝してるの、こっちだし────,但该去述说感谢的,明明是台下的我们啊──── +1024002020150,にちか,────ありがとうとかじゃなくて\nキラキラしてるとこが見たいんだし──────,────大家真正想看的不是偶像说“谢谢”\n而是他们光彩夺目的样子吧────── +0000000000000,プロデューサー,……それは\nにちかがお客さんとして、ってことかな,……这是\n日花这是把自己放在了观众视角,所以才会这么想的吧 +1024002020160,にちか,……アイドルだと思ってます?,……你觉得我也算得上是偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1024002020170,にちか,あははっ\nやばー,啊哈哈\n了不起啊 +1024002020180,にちか,テレビでしゃべって笑われて……,在电视上用闲聊引人发笑…… +1024002020190,にちか,ろくに踊れなくてもちやほやされて……,舞跳不好却还被捧上天…… +1024002020200,にちか,……こんなのが、こんなのがアイドルって\n言われるなんて──────,……这样的,就我这样的\n也配称得上是偶像────── +1024002020210,にちか,ほんと終わってる,真的完蛋了 +info,produce_events/102400202.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/ba32a3c.csv b/data/story/ba32a3c.csv new file mode 100644 index 000000000..19212108e --- /dev/null +++ b/data/story/ba32a3c.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2017003110010,あさひ,はっ……ほっ……,哈……嚯…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おはよう,早上好,朝日 +2017003110020,あさひ,ふーっ……,呼…… +2017003110030,あさひ,プロデューサーさん、おはよっす,早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,朝早くからお疲れ様、今日は一段と気合が入っているな,一大早的辛苦你了,今天比平时还更有干劲呢 +2017003110040,あさひ,そりゃそっすよ! だって、プロデューサーさんに\nレッスン、見てもらえるんすから!,那当然啊! 因为制作人\n您来看我练习啊! +0000000000000,プロデューサー,それならいつも見て──,这么说平时不也一直在看── +2017003110050,あさひ,──今日は違うんす……!,──今天不一样啦……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ?,朝日? +2017003110060,あさひ,プロデューサーさん、今日はただ……\n見ててくれるだけでいいんす……,制作人您今天只需要……\n看着就好了…… +2017003110070,あさひ,行くっすよ!,开始咯! +2017003110080,あさひ,すーっ……,呼…… +2017003110090,あさひ,!,! +2017003110100,あさひ,はーっ……プロデューサーさん、どうだったっすか?,哈……制作人,您觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,うん……さすがあさひだな\nとっても上手だったよ,嗯……真不愧是朝日啊\n特别的厉害哦 +2017003110110,あさひ,……,…… +2017003110120,あさひ,ありがとっす……,谢谢…… +2017003110130,あさひ,でも……他に──,但是……别的── +0000000000000,プロデューサー,──それに輝きも増している,──而且也更闪耀了 +2017003110140,あさひ,!,! +0000000000000,プロデューサー,ダンスの技術だけじゃない……\nなんていうか……心をわしづかみにされるような魅力──,不仅仅是舞蹈的技术……\n该怎么说呢……像是心被虏走了一般的魅力── +0000000000000,プロデューサー,成長しているんだな、あさひ,朝日,你正在进步呢 +2017003110150,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──あさひ?,──朝日? +2017003110160,あさひ,あっ……えっと……,啊……那个…… +2017003110170,あさひ,驚いてたんすよ……嬉しくて……\nわたしが本当に言ってほしいこと、言ってくれたっすから,吓了我一跳……太高兴了……\n因为您说出了我真正想听到的话 +2017003110180,あさひ,プロデューサーさんって\nやっぱりすごいっすね,制作人您\n果然很厉害啊 +2017003110190,あさひ,わたしのこと\nわたし以上にわかってるみたいに感じるっす,感觉好像您比我自己\n还要了解我 +0000000000000,プロデューサー,はは、さすがにそこまでではないんじゃないかな,哈哈,不愧是没到那种程度吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひをいつも見ていれば、わかることだよ,只要一直注视着朝日,就知道了这些而已 +2017003110200,あさひ,いつも……見てれば……,一直……注视着…… +2017003110210,あさひ,そっか……そうなんだ……,是吗……这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,? あさひ、どうした?,? 朝日,怎么了? +2017003110220,あさひ,この……この気持ちで踊ったらどうなるんだろう\nわからないけど……なんか……なんか……,要是……要是用现在的心情来跳舞的话会怎么样呢\n虽然不太清楚……总觉得……总觉得 +2017003110230,あさひ,きっとまた、わたしが変わる──,我一定,又将改变── +2017003110240,あさひ,──プロデューサーさん!,──制作人! +0000000000000,プロデューサー,……ああ。もう一度、見せてくれるか,……嗯,能让我再看一次吗 +2017003110250,あさひ,はいっす!,嗯! +info,produce_events/201700311.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/ba4185d.csv b/data/story/ba4185d.csv new file mode 100644 index 000000000..410c7abf3 --- /dev/null +++ b/data/story/ba4185d.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2014013110010,甘奈,あれ……?\n今、何か……,诶……?\n刚才,有什么…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2014013110020,甘奈,あ……また……,啊……又来了…… +2014013110030,甘奈,冷たい……,好冷…… +0000000000000,プロデューサー,お、本当だ\n俺も今、ちょっと感じたな,哦,真的\n我刚才也稍微有点感觉到了 +2014013110040,甘奈,……降ってきたみたいだね,……开始下了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、予報より少し早いな\nちょっと急ぐか,啊啊,比预报的时间稍微早了一点\n稍微加快一下动作吧 +2014013110050,甘奈,ううん、大丈夫,不用的,我没事 +0000000000000,プロデューサー,けど、寒くなると辛いだろうし,但是,身体再变冷就会很难受吧 +2014013110060,甘奈,えへへ、ありがと,诶嘿嘿,谢谢 +2014013110070,甘奈,でも、ちゃんとカイロ持ってきてるから平気だよ\nプロデューサーさんのも、はい,但是,我有好好带着暖炉所以没问题的\n制作人的份也有,给 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は大丈夫だ\n今は手が冷えてないからな,但是,我没事的\n现在我手还不冷 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、昨日は\n天気がよかったのにな,不过话说回来,\n明明昨天天气还很好啊 +2014013110080,甘奈,夜は星、綺麗だったよね,昨天晚上,星星真的很漂亮呢 +2014013110090,甘奈,……降ってきちゃったのかな?,……是不是掉下来了呢? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2014013110100,甘奈,星、お星さま,星星 +2014013110110,甘奈,昨日は空で輝いていた星がね,昨天在空中闪闪发光的星星 +2014013110120,甘奈,今日は雪になって\n降ってきちゃったのかなって,是不是到了今天就变成了雪花,\n落了下来呢 +2014013110130,甘奈,どっちも白くてきらきらだから\nそんなふうに思っちゃった,因为两边都是一片洁白、焕发着光辉\n所以,我就这么想了一想 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,それなら、帰る時は雲に乗っていくんだろうな,这样的话,回去的时候\n它们大概都会乘上云朵吧 +2014013110140,甘奈,?, +0000000000000,プロデューサー,星だって、降ってきちゃったら\nきっと帰りたくなることもあるだろうから,就算是星星,如果落到了地上\n肯定也会有想要回去的时候吧 +0000000000000,プロデューサー,乗り物、必要じゃないかって,这种时候是不是会需要交通工具呢 +2014013110150,甘奈,えへへ、そうだね,诶嘿嘿,是呢 +2014013110160,甘奈,じゃあ、次に星空が見える時があったら,那等到下次能看见星空的时候 +2014013110170,甘奈,甘奈\n『ちゃんと帰れてよかったね』って,甘奈就得对它们好好说出\n“能平安回去真是太好了呢” +2014013110180,甘奈,『おかえり』って言わないと,还有,“欢迎回来”\n才行呢 +0000000000000,プロデューサー,きっと『ただいま』って返してくれるよ\n優しい瞬きで,那样的话,星星肯定也会说着“我回来了”回答你的哦\n用眨着眼的温柔眼神 +0000000000000,プロデューサー,……さて\nそろそろ帰ろうか,……那么\n我们差不多回去吧 +0000000000000,プロデューサー,あんまりゆっくりしてると\nカイロの効きめ、なくなるから,要是太磨蹭,暖炉的效果也会减弱的 +2014013110190,甘奈,……そうだね──,……是呢—— +2014013110200,甘奈,──あ、でも……,——啊,但是…… +2014013110210,甘奈,プロデューサーさんの手って\n甘奈より温かいかな……?,制作人的手,是不是比甘奈更暖和呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん……どうだろうな……\nタイミングにもよると思うが,嗯——……是怎样呢……\n虽然我觉得这也要看是什么时候 +2014013110220,甘奈,……えへへ、そうだよね……,……诶嘿嘿,也是啊…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ?,……?\n怎么了? +2014013110230,甘奈,ううん、別に……!\nただ……それなら……,不,没什么……!\n只不过……如果是那样…… +2014013110240,甘奈,カイロ、冷えちゃっても\n大丈夫かな……なんて……,就算暖炉彻底冷掉\n应该也没关系……吧…… +info,produce_events/201401311.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ba454f5.csv b/data/story/ba454f5.csv new file mode 100644 index 000000000..bbe69986e --- /dev/null +++ b/data/story/ba454f5.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,(ん……? あそこにいるのは真乃じゃないか?),(嗯……? 在那里的不是真乃吗?) +1001001020010,真乃,ピーちゃんとお出かけするの、久し振りだね\nほわ~いいお天気できもちいいね~,好久没有和小P一起出门了呢\n呼哇~天气真好好舒服呢~ +0000000000000,プロデューサー,(真乃、鳥に話しかけてるな\n声をかけていいものかどうか……),(真乃,在和小鸟说话啊\n不知道能不能向她搭话呢……) +1001001020020,真乃,私ね、最近忙しくなってきたんだよ\nレッスンに、オーディション。それから……,我呢,最近变得很忙了哦\n练习,试镜。接着是…… +1001001020030,真乃,ユニットを組んで活動することになって……\n私、本当にアイドルになっちゃったんだよ,结成了组合进行活动……我,真的成为了偶像哦 +1001001020040,真乃,気が付けば進みだしてて……\n私、本当にライブに出ていいのかな?,察觉到的时候已经开始了……\n我真的,可以出演live吗? +1001001020050,真乃,ピーちゃんはどう思う?\n…………,小P是怎么想的?\n………… +0000000000000,プロデューサー,(黙り込んでしまった\nそろそろ声をかけた方がよさそうだ),(陷入沉默了\n应该差不多可以搭话了吧) +0000000000000,プロデューサー,えーっと……真乃?,那个……真乃? +1001001020060,真乃,ほわっ、プロデューサーさん?\nどうしてここに?,呼哇,制作人?\n为什么在这里? +0000000000000,プロデューサー,たまたま真乃を見かけてね\n真乃が連れてる……その鳥は?,碰巧看到了真乃呢\n真乃带着的……那只鸟是? +1001001020070,真乃,この子は家で飼っているピーちゃんですっ\n今日は一緒にお散歩をしていました。お話もしたり——,这个是我在家饲养的小P\n今天和它一起出来散步。也说说话—— +0000000000000,プロデューサー,あー……真乃。実はさっきの話、聞こえてたんだ\n盗み聞きみたいになって……悪いな,啊……真乃。实际上刚才你们说的话,我听到了。\n偷听了谈话……抱歉啊 +1001001020080,真乃,ほわ~、ピーちゃんに相談してたの、\n聞かれちゃったんですか?,呼哇~我找小P咨询的事,\n被听到了是吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、聞いてた\nアイドルをやる自信がないのかな?,嘛,听到了\n你对做偶像没有自信吗? +1001001020090,真乃,……こんなこと言ってていいのかなぁって思うんですけど\nでも……自信が持てないんです,……虽然不知道说这种话真的可以吗\n但是……我没有自信 +0000000000000,プロデューサー,真乃は今までアイドルとしての活動を\n頑張ってきたじゃないか,目前为止真乃作为偶像的活动\n很努力了不是吗 +0000000000000,プロデューサー,苦手なダンス練習も一生懸命やってきただろ?,就连不擅长的舞蹈也努力练习了吧? +1001001020100,真乃,私はただ、アイドルになるのに必要だって言われたことを\nやってただけなんです……,我只是,做了身为偶像必须要去做的事情\n什么的…… +1001001020110,真乃,灯織ちゃんはいつも一生懸命\nめぐるちゃんは楽しそうにやってる,灯织总是非常努力\n巡在开心地做偶像 +1001001020120,真乃,イルミネーションスターズのユニットの中で、\n私はちゃんとできてるかなって……思ってしまうんです,在Illumination STARS的组合里,\n我都好好做到了吗……我是这么想的 +select,,レッスンは\nつらいだけだったのか?,练习时\n只感觉到了难受吗? +select,,もっと自信持っていいよ,拿出自信也可以哟 +select,,真乃はこれから伸びるよ,真乃从现在开始会成长的 +1001001020130,真乃,つらい? つらい……,难受? 难受…… +1001001020131,真乃,いいえ、楽しかったです,并不是,练习很开心 +1001001020140,真乃,それにレッスンが終わった後、\n胸の中までポカポカしてきて……,而且练习结束后,\n胸口还有暖呼呼的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,ポカポカ?,暖呼呼? +1001001020150,真乃,あ、ええっと、なんて言うんだろう?\nうーんうーん……,啊,那个,该怎么说呢?\n嗯——嗯…… +1001001020151,真乃,……その、ポカポカなんです,……就是,暖呼呼的。 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく……わかった気がする,不知怎么的……有点理解了。 +0000000000000,プロデューサー,真乃がそう思えるのは、真乃の心がアイドルになりたいって\n思ってるからじゃないかな?,真乃会有那种感觉,也许是因为在真乃心里就想当偶像\n你不这样认为吗? +1001001020160,真乃,ほわ……\n私はアイドルになりたいんですか……?,呼哇……\n我想当偶像是吗……? +0000000000000,プロデューサー,真乃にはアイドルの資質があるんだ、俺が保証するよ\n後は、真乃が俺を信じてくれるかどうかだけだ,真乃有当偶像的天分,这点我可以保证\n其它的,真乃只用相信我就好 +1001001020170,真乃,私はプロデューサーさんを信じてます,我相信制作人 +1001001020180,真乃,……まだ自分がアイドルでいいのか分かりませんけど,……虽然暂时还不知道自己当偶像真的好吗 +1001001020190,真乃,プロデューサーさんを信じてますから、\nこれからもユニットの活動を頑張っていきます,既然相信了制作人,\n从今以后的组合活动我会加油的 +1001001020200,真乃,むんっ,唔嗯 +0000000000000,off,off, +1001001020211,真乃,ほわ……そうなんでしょうか?\n……自信を持つ,呼哇……是这样吗?\n……拿出自信 +0000000000000,プロデューサー,うん、それだけのことを真乃はしっかりやってる\n言われたからってだけじゃないはずだよ?,嗯,除此之外的事情真乃都做得很好\n应该不只是因为别人的话而采取的行动吧? +1001001020220,真乃,はい、私なりにやれることをやってるつもりです……\nレッスンも、オーディションも,是的,我是打算做我能做到的事情……\n练习也是,试镜也是 +1001001020230,真乃,でも全然足りてない気がしているんです\n私は本当にしっかりできてるんでしょうか?,但是发现了这些还远远不够\n我真的都好好做到了吗? +0000000000000,プロデューサー,心配しなくてもできてるよ,不用担心都可以做到的 +0000000000000,プロデューサー,今のペースで頑張れば、\nちょっと足りない自信も、すぐに身に付くはずだ,按照现在的节奏加油的话,\n那些稍微缺乏的自信,也很快就会掌握的 +1001001020240,真乃,ほわ……そうだったんですね……\n私、自信を持ってライブに出たいです,呼哇……确实如此呢……\n我,想拿出自信去出演live +1001001020250,真乃,まだまだ不安でいっぱいですけど、\nプロデューサーさんの言うことを信じて頑張ります,虽然心里还非常的不安,\n我会相信制作人说的话加油的 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうしよう,嗯,就是这样 +1001001020260,真乃,私……なんだかレッスンがしたくなってきました\n身体を動かしたいですっ,我……不知怎么的现在想练习了\n身体想动起来 +1001001020270,真乃,ピーちゃんを家に連れて帰りますね\nその後、レッスンさせてくださいっ,我先把小P带回家里\n这之后,请让我开始练习 +1001001020280,真乃,ピーちゃん、また一緒に遊ぼうね\nその時は愚痴を聞かせたりはしないから、むんっ,小P,下次再一起玩吧\n到时候不会再让你听我发牢骚了,唔嗯 +0000000000000,off,off, +1001001020290,真乃,ほわ……これから……?,呼哇……从现在开始……? +0000000000000,プロデューサー,今はまだ少し自信がないのかもしれない\nでも真乃は充分頑張ってるし、絶対に伸びるから,现在也许还有点不够自信\n但是真乃充分努力过后,绝对会成长的 +1001001020300,真乃,……私は私なりに頑張ろうって思っています\nだけど私には素質がないのかも、って気がしていました,……我想尽力做能做到的事情\n但是我发现了自己也许没有天赋 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ\n初めて会ったときから、真乃にはアイドルの素質を感じた,没有那种事情哦\n从第一次见面起,我就感受到了真乃有当偶像的天赋 +0000000000000,プロデューサー,多くの人を笑顔にできる、素敵なアイドルになれるよ,你可以成为让许多人展露笑容的优秀的偶像 +1001001020310,真乃,私が多くの人を笑顔に……ほわぁ\n今までそんなこと、考えたこともなかったです,我可以让许多人展露笑容……呼哇\n目前为止,我从来没想过这种事 +1001001020320,真乃,私、プロデューサーさんの言葉を信じたい……\nだって誰かを笑顔にできるなんて素敵ですっ,我想相信制作人的话\n因为能让人露出笑容真的太美妙了 +0000000000000,プロデューサー,うん、信じてよ\n俺の言葉を、真乃自身を,嗯,相信吧\n我的话和真乃自己都是 +1001001020330,真乃,はい……私、もっと頑張れる気がしてきました,好的……我觉得要更加努力了 +1001001020340,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさんっ,非常感谢你,制作人 +info,produce_events/100100102.json,, +译者,Angiemo,, diff --git a/data/story/ba4a5de.csv b/data/story/ba4a5de.csv new file mode 100644 index 000000000..14e008133 --- /dev/null +++ b/data/story/ba4a5de.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001001010010,あさひ,プロデューサーさん、昨日倉庫で\nこんなの見つけたっす,制作人,我昨天在仓库里\n发现了这个的东西 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだろうなこれ、紙の切れ端みたいだけど,嗯? 这是什么呢,看起来像一张纸 +1017001001010020,あさひ,もしかして事務所の重要な秘密だったり\nするっすかね?,难不成是事务所的重要秘密? +0000000000000,プロデューサー,(あさひはそう考えたのか),(朝日是这么想的吗) +select,,誰にも\n言っちゃダメだ,别告诉任何人哦 +select,,すぐに\n返してくるんだ,马上放回去 +select,,それ、\n領収書の切れ端だ,那是张收据 +1017001001010030,あさひ,わかったっす! 絶対誰にも言わないっす!,我明白了! 我绝对不告诉任何人! +1017001001010040,あさひ,任せておくっすよ!,交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001010050,あさひ,もしかして、これ危険な物なんすか!,难道这是危险物品! +1017001001010060,あさひ,それなら仕方ないっす! 返してくるっす!,那就没办法了! 我去还回去! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001010070,あさひ,それって、上様って書くやつっすよね?,就是会写上尊敬的顾客的那个吧? +1017001001010080,あさひ,な~んだ、全然面白くないっすよ~,什么嘛~一点意思都没有~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100101.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/ba4ce43.csv b/data/story/ba4ce43.csv new file mode 100644 index 000000000..e6a92b425 --- /dev/null +++ b/data/story/ba4ce43.csv @@ -0,0 +1,143 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……甜花……?,——……甜花……? +4001041020010,甜花,──ひぃっ……!,——噫……! +4001041020020,甜花,…………\nあ、あれ………?,…………\n诶,诶诶……? +4001041020030,甜花,…………あ、あの……\nえと……,…………那、那个……\n你…… +4001041020040,甜花,……前に……\n黒猫列車、乗ってた……?,……以前……\n搭过黑猫列车,对吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041020050,甜花,あ……あれ……\n違う…………?,啊……咦……\n搞错了…………? +4001041020060,甜花,ニンゲン……\n違い……?,认错……\n人类了……? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうだ、俺────……,…………\n对了,我————…… +0000000000000,プロデューサー,夢だと思ってたけど、\nあの時────……,本以为那是一场梦,\n那时————…… +0000000000000,プロデューサー,黒猫列車で……\n迷子のペガサス座と女の子を、保護して……!,在黑猫列车上……\n保护迷路的天马座和女孩子……! +4001041020070,甜花,そ、そう……だよね……!\n甜花も、覚えてる……!,是、是……这样呢……!\n甜花,也记得……! +4001041020080,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,………………\nいや、ちょっと待ってくれ,………………\n不对,稍等一下 +4001041020090,甜花,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,……ってことは\n俺、また別の世界に来ちゃったのか──……?,……也就是说\n我,又来到了别的世界吗——……? +4001041020100,甜花,あ……ううん……!,啊……不是的……! +4001041020110,甜花,甜花たちが……\nニンゲンの世界、遊びに来た……!,是甜花们……\n到人类的世界,来玩……! +4001041020120,甜花,なーちゃんと、千雪さんと……\nハロウィンの日だから……来れた……,和小奈、还有千雪一起……\n因为是万圣节……就过来玩了…… +0000000000000,プロデューサー,え……!\nそうなのか?,诶……!\n原来是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,でも、それならふたりは──……,不过,那她们两个——…… +4001041020130,甜花,えと……\nこの列車……乗ったとこまで、一緒だった……,那个……\n直到……上车为止,都还在一起…… +4001041020140,甜花,けど……なーちゃんと千雪さん……\n気付いたらいなくて……,不过……回过神来的时候……\n小奈和千雪都不在了 +4001041020150,甜花,迷子、かな……?,我是迷路,了吗……? +0000000000000,プロデューサー,どっちかっていうと、それは\n甜花が迷子だと思うけど──……,非要说的话,我觉得\n甜花是迷路了——…… +0000000000000,プロデューサー,乗るまで一緒だったなら、きっと\nどこかの車両にはいるんじゃないか,直到上车都在一起的话,她们\n肯定在某个车厢里吧 +4001041020160,甜花,そ、そう……かな……?,是、是这样……吗……? +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら\n探すよ、一緒に,那样的话\n我们一起找吧 +4001041020170,甜花,…………!\nいいの……?,…………!\n可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……甜花はどっちの車両から来たんだ?,嗯\n……甜花是从哪个车厢过来的呢? +4001041020180,甜花,甜花、あっち……\n前の方から、来た……!,甜花,从那里……\n从前面,过来的……! +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──よし\nじゃあ、このまま後ろの車両に──……,——好\n那么,就这样往后找——…… +4001041020190,にちか,──この近くにいると思うんですけどねー……,——我觉得他是在这附近啦 +4001041020200,美琴,そう?\nそれじゃあ、早く見つけないと,是吗?\n那么,得快点找到他才行 +4001041020210,にちか,はい! 見つけたらソッコーで\n魂、もらっちゃいましょうね!,好的! 找到的话就立刻\n把他的灵魂收下吧! +4001041020220,美琴,……うん\nだけど、くれるかな,……嗯\n不过,他会给吗 +4001041020230,美琴,無理矢理は、奪えないから,毕竟我们没办法,强行夺走 +4001041020240,にちか,それは……そうかもですけど\nなんかくれそうな気がしません? あのニンゲン,那是……或许吧\n但他应该会给我们吧? 那个人类 +4001041020250,にちか,それに────,再说———— +0000000000000,プロデューサー,………………\nあ、あれは……!,………………\n那、那是……! +0000000000000,プロデューサー,さっき見た、\n夢のふたり…………?,刚才梦里见到的\n那两个人…………? +4001041020260,にちか,死神って、\nみんなに見えるわけじゃないんですよねー,不是所有人\n都能看见死神的呢—— +4001041020270,にちか,もうすぐ魂を奪われるニンゲンだけなんです!,只有灵魂马上要被夺走的人类才能看见哦! +4001041020280,美琴,君だよ\n私たち、ずっと探していたの,是你哦\n我们,一直都 +4001041020290,美琴,────君のこと,————一直在找你 +0000000000000,プロデューサー,────もしかして\nあれも、夢じゃなかったってことなのか……?,————难道说\n那,也不仅仅是一场梦吗……? +4001041020300,甜花,あ、あの……\nどうしたの……?,那、那个……\n怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ……\nわ、悪い甜花,啊……\n抱、抱歉啊甜花 +0000000000000,プロデューサー,その、やっぱり俺は\n一緒に行けないかもしれない……!,就,我果然还是\n没法跟你一起去找她们……! +4001041020310,甜花,え……\nなんで……?,诶……\n为什么……? +0000000000000,プロデューサー,あっちの車両にいる、二人組\n見えるか……?,你看见\n那节车厢里的二人组了吗? +4001041020320,甜花,う、うん……\n──あれ、死神…………?,哦、嗯……\n——咦,死神…………? +0000000000000,プロデューサー,や、やっぱりそうなのか……!,果、果然是那样吗……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、探してるのは\n恐らく、俺──……?,那么,她们在找的\n恐怕,是我——……? +4001041020330,甜花,え…………,诶………… +4001041020340,甘奈,────甜花ちゃん……!,————甜花……! +4001041020350,甜花,あ……!\nなーちゃん……千雪さん……!,啊……!\n小奈……千雪……! +4001041020360,千雪,よかった……!\nここにいたんだ……,太好了……!\n原来你在这里…… +4001041020370,甘奈,甜花ちゃん\n急にいなくなっちゃうんだもん……!,因为甜花你\n突然就不见了……! +4001041020380,甘奈,甘奈、手繋いでおけばよかったって\nめっちゃ後悔して──……,甘奈想着要是当时牵着你的手就好了\n非常后悔——…… +4001041020390,千雪,ふふっ\nでも、すぐに見つかってよかった,呵呵\n不过,一下就找到了真是太好了 +4001041020400,千雪,また迷子の仔馬さんと一緒だったりしたら、大変────,要是和之前迷路的小马一样,就不好了———— +4001041020410,千雪,────あ……\nあの……すみません,————啊……\n那个……不好意思 +4001041020420,千雪,もしかして────,难道你是———— +4001041020430,甘奈,あれ……!\n黒猫列車の時の……?,咦……!\n你是之前黑猫列车上的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ふたりも覚えていてくれたんだな,嗯,你们两个也都记得啊 +4001041020440,千雪,ええ……!,嗯……! +4001041020450,甘奈,もちろんだよ~!\nでも、まさかこんなところで会えるなんて──……,当然记得啦~!\n不过,没想到会在这种地方再见到你——…… +4001041020460,甜花,甜花も……\nさっき……たまたま会って……,甜花也是……\n刚才……碰巧遇到的…… +4001041020470,甜花,なーちゃんと千雪さん\n一緒に探しに行こうって、言ってたら──……,说是要一起\n去找小奈和千雪——…… +4001041020480,甜花,…………!\nそ、そうだ……死神……!,…………!\n对、对了……死神……! +4001041020490,甘奈,死神……?,死神……? +0000000000000,プロデューサー,あっちの車両にいる、死神ふたり\nどうやら俺を追いかけてきているみたいなんだ,在那节车厢里的,两个死神\n似乎是一路追我追到这里来的 +4001041020500,甘奈,ええっ……!\nそれって……,诶诶……!\n也就是说…… +0000000000000,プロデューサー,なんだかよくわからないけど、\n俺の魂を狙っているらしくて──……,虽然还搞不太清楚状况,\n她们似乎是盯上了我的灵魂——…… +4001041020510,千雪,し、死神に狙われてるんですか……!\n大変、こんなとこにいたら────,被、被死神盯上了吗……!\n坏了,要是在这种地方———— +0000000000000,プロデューサー,もうすぐ次の駅だから、こっそり降りて\nとりあえず距離を取ろうかとは思うんだけど,马上就要到下一站了,我会悄悄地下车\n反正先把距离拉开了再说 +0000000000000,プロデューサー,少し、落ち着いて\n状況も整理したいし……,我想,先冷静一下\n梳理一下状况…… +4001041020511,一同,………………,……………… +4001041020520,甜花,そ、それなら……!\n甜花たちが時間、稼ぐ……!,那、那样的话……!\n就由甜花们来争取时间……! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4001041020530,甜花,甜花たちが、なんか……\n注意を引く……,甜花们,会……\n吸引她们的注意…… +4001041020540,甜花,だから……\nその間に……走って、逃げて……!,所以……\n请你……趁这个机会,逃走……! +4001041020550,甘奈,甜花ちゃんナイスアイディア!\n甘奈も手伝うよ~!,好主意呢甜花!\n甘奈也来帮忙~! +4001041020560,千雪,うん、そうだね……!\n……でも急がなきゃ。もうホームが見えてるわ……!,嗯,也是……!\n……不过得赶快才行。已经能看见月台了……! +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\nみんな……,这样可以吗?\n你们…… +4001041020570,甘奈,うん!\n任せておいて!,嗯!\n交给我们吧! +4001041020580,千雪,ええ、早く……!,嗯,你快点……! +4001041020590,甜花,い、行って……!,去、去吧……! +0000000000000,プロデューサー,──おう……!\nありがとう……!,——好……!\n谢谢你们……! +4001041020591,一同,………………,……………… +4001041020600,甜花,甜花たちも……行こう……!\n死神のいる……車両の方……!,甜花们……也去吧……!\n去死神所在的……那节车厢……! +4001041020601,甘奈&千雪,うん……!,嗯……! +4001041020610,甘奈,わ~……大変だ~!\n甘奈の御札が剥がれそう~……!,哇~……不好了~!\n甘奈的灵符要掉了~……! +4001041020620,甜花,こんなとこで……剥がれたら……\n大騒ぎになっちゃう……!,要是在这种地方……掉了的话……\n会引起大骚动的……! +4001041020630,千雪,しっかり貼っておかないと……!\nはい、ぎゅ~っ……!,得把灵符贴紧才行……!\n来,我贴~……! +4001041020640,にちか,…………\n……なんか,…………\n……总觉得 +4001041020650,にちか,すごい格好じゃないですー? あの子たち\nニンゲンじゃなさそうですねー,好夸张的打扮啊——? 那行人\n似乎不是人类呢—— +4001041020660,美琴,……キョンシー……?,……僵尸——……? +4001041020670,にちか,やっぱり、ハロウィンですもんねー\nみんなあっちこっちの世界、行き来してるんだー……,果然是这样,毕竟是万圣节呢——\n大家都穿梭在不同的世界里呢——…… +4001041020680,美琴,……どうかな\nちょっと、聞いてみようか,……谁知道呢\n要不,去向她们打听一下 +4001041020690,にちか,え……\n美琴さん……!?,诶……\n美琴小姐……!? +4001041020700,美琴,──すみません\nこのニンゲン、見かけなかった?,——不好意思\n请问,你们有看见这个人类吗? +4001041020701,一同,…………!,…………! +4001041020710,甘奈,そ、その人なら、\n反対方向の車両のずっと向こうにいましたよ……!,那、那个人,\n在反方向的很里面很里面的车厢里……! +4001041020720,千雪,ええ。すごくよく眠ってたみたいだから\nまだあそこにいるんじゃないかしら……,嗯。他似乎睡得很沉\n应该还在那里吧…… +4001041020730,甜花,う、うん……!\nあれは……まだまだ先の駅まで、起きない……!,嗯,没错……!\n他那个样子……就算过了很多站,也不会醒来……! +4001041020740,美琴,……そう\nありがとう,……这样啊\n谢谢你们 +4001041020750,美琴,行こう\n起こして、魂の受け渡しに同意してもらわないと,我们走吧\n得把他叫醒,让他答应把灵魂交出来 +4001041020760,にちか,あ……\nは、はい……!,啊……\n好、好的……! +4001041020770,にちか,…………うーん……?,…………唔……? +4001041020780,美琴,……どうかしたの?,……怎么了吗? +4001041020790,にちか,あ、い、いえ……!\nすみません!,啊,没、没事……!\n不好意思! +4001041020800,にちか,全然、大したことじゃないんですけど……,也不是什么大不了的事情啦…… +4001041020810,にちか,あのキョンシーの子たち\nどこかで見たことある気がするなーって思って……,我只是觉得\n似乎在哪里见过那几个僵尸…… +4001041020820,美琴,そうかな?,是吗? +4001041020821,一同,……………………っ,…………………… +4001041020822,一同,────イエーイ!,————好耶! +4001041020830,甘奈,甘奈たちの演技、\nいい感じだったよね!?,甘奈们的演技,\n还不赖吧!? +4001041020840,甜花,う、うん……!\nすごい、自然だった……! と思う……!,嗯,没错……!\n演得,非常自然……! +4001041020850,千雪,そうね……\n少しでも時間を稼げてたらいいんだけど……,是呢……\n要是能替他争取到一点时间就好了…… +4001041020851,一同,………………,……………… +4001041020860,甜花,……一緒に……\n逃げてあげる方が、よかったかな……?,……会不会……\n和他一起逃,才是最好的呢……? +4001041020870,甜花,仔馬さんの時……みたいに……,小马……那时候…… +4001041020880,甜花,甜花……\n全然役に立たないかも、だけど……,甜花……\n完全没帮到它的忙…… +4001041020890,甘奈,そんなことないよ!\n甜花ちゃん、仔馬さんのこともちゃんと守ってたし,没这回事哦!\n甜花已经很好地保护了小马 +4001041020900,甘奈,さっきだって……────,刚才也是……———— +4001041020910,甘奈,…………でもやっぱり、\n気になっちゃうね,…………不过,\n果然还是很让人在意呢 +4001041020920,甘奈,黒猫列車の時も、\n助けてもらっちゃったし,黑猫列车的时候,\n也受过他的帮助 +4001041020930,甘奈,今度は、\n甘奈たちが、何か──……,这次,\n甘奈们,也得——…… +4001041020940,千雪,それじゃあ、こうしない?,那,不如这样吧? +4001041020950,千雪,次の駅で降りて、私たちも追いかけるの\n死神より先に見つけて、守れるように……!,在下一站下车,追上他\n要比死神早一步找到他,然后保护他……! +4001041020960,甜花,う、うん……!\n甜花、賛成……!,嗯,嗯……!\n甜花,赞成……! +4001041020970,甘奈,甘奈も! 賛成っ……!\nいざとなったら、御札も取っちゃうんだから……!,甘奈也一样! 赞成……!\n到关键时刻,会把灵符取下……! +4001041020980,千雪,ふふっ\nお札は、最後の最後ね……!,呵呵\n灵符,要留到不得已的时候……! +4001041020990,千雪,じゃあ、今度ははぐれないように……\n手、つなごう?,那么,为了不走散……\n大家手牵着手吧? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nはぁ……はぁ……っ,……\n哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,と、とりあえず\n走って来たけど……っ,总、总而言之\n跑到这里来了…… +0000000000000,プロデューサー,逃げるって言っても\n一体どこに行けばいいんだ──……!?,说是要逃\n但究竟要逃到哪里去才好啊——……!? +info,game_event_communications/400104102.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/ba59bb9.csv b/data/story/ba59bb9.csv new file mode 100644 index 000000000..4ca57e650 --- /dev/null +++ b/data/story/ba59bb9.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いよいよ対バンライブだな," 终于要迎来歌舞对决了\n" +4001063060010,あさひ,ここまで1勝1敗1分……,目前为止的战绩是1胜1败1平…… +4001063060020,冬優子,これで勝負が決まるのね,这回就会分出胜负了吧\n +0000000000000,プロデューサー,ああ。3本勝負の結果を受けて、\nこのライブもコラボ対決に含まれることになった,嗯。连同前三回合对决的结果,\n这场演唱会,也会包含在联动对决之内 +0000000000000,プロデューサー,オーディエンスによる投票が入る\n──それ以外に変更はない,将由观众来投票\n ──除此之外没什么变化 +0000000000000,プロデューサー,お互いに2曲を披露したあと、オーディエンスに\nどちらのライブが良かったか、投票してもらう,由两边分别演唱两首歌曲后,\n由观众来投票决定哪边唱得更精彩 +0000000000000,プロデューサー,その結果が出たあと、\n勝敗に関わらずアンコールという流れになる,投票结果出来后,\n不论胜负都会进行Encore演出 +4001063060030,愛依,オッケー!\n全力で行くし!,OK—!\n让我们全力以赴吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、全てを出し切っていこう\nそうすれば結果もついてくるよ,嗯,尽情去发挥吧\n这样才会有相应的结果 +4001063060040,あさひ,はいっす!,了解! +4001063060050,冬優子,みんなー!\n今日は来てくれてありがとう♡,在场的各位!\n感谢大家今天能够前来♡ +4001063060060,愛依,配信のみんなも……\n見てて……しっかり……!,收看节目的观众朋友……\n也请尽情欣赏……我们的表演……! +4001063060070,あさひ,それじゃ……\nいくっすよ、みんな!,那么……各位,我们上咯! +4001063060080,MEMちょ,しょっぱなからめっちゃ盛り上がってるねぇ,气氛从一开始就这么热烈啊 +4001063060090,かな,相手のことを気にするより先に\n集中しなさいよ,在关心对手之前\n先把注意力放在自己这边 +4001063060100,MEMちょ,だってぇ……すごいんだもん\nさすがストレイライト……!,但……真的很厉害啊\n不愧是迷光……! +4001063060110,ルビー,うん……最初からこんなトップスピードの曲\n出してくるなんて計算外だよ,唔……开场就是这么快节奏的歌曲\n还真是没想到啊 +4001063060120,ルビー,まだ場が温まってない分、有利だと思ってたのに\n勝負かけてきたね,本来我还以为开始还没暖场这一点,可能对我们有利\n这么看来还真是胜负攸关啊 +4001063060130,MEMちょ,完全に空気はストレイライトに\n持ってかれてるよぉ……!,场面已经完全\n被迷光掌控住了哦……! +4001063060140,かな,──どうすんのよ、このままじゃ勝てないわよ,——怎么办才好呢,这样下去可赢不了啊 +4001063060150,ルビー,うーん……,唔…… +4001063060160,ルビー,ストレイライトがスペシャルなら、\nこっちもスペシャルB小町で行くしかない!,迷光都使出杀手锏了的话,\n我们B小町也必须要动真格的了! +4001063060170,ルビー,スタッフさん、ちょっといいですか?\n曲構成、相談したいんですけど,不好意思,打扰一下?\n关于歌曲组成,我们想要做点调整 +0000000000000,スタッフ,えっ、そんな急に言われても!!\n音源とかないし、曲変えられませんよ!?,诶,就算你现在这么说!!\n我们现在也没有别的音源,没办法临时换歌哦!? +4001063060180,ルビー,大丈夫です、曲は変えません!\nただ──,没事的,不用换歌!\n只需要—— +4001063060190,ルビー,2曲をつなげてほしいんです,把两首歌连在一起就好 +4001063060200,ルビー,ストレイライトすごかったね!,迷光好厉害啊! +4001063060210,かな,でも私たちも負けないわよ!,但是我们也不会输的 +4001063060220,MEMちょ,聞いてください!\nB小町メドレー!,请听!\nB小町歌曲串烧! +4001063060230,あさひ,──ん?\n2曲切れ目なし……つなげたっす,——嗯?两首歌之间没有停顿……是连在一起的 +4001063060240,愛依,……,…… +4001063060250,冬優子,MCを抜いて──\nパフォーマンスで盛り上げることを優先したんだ……!,去掉了主持环节——\n把重心放在利用表演炒热气氛上了……! +4001063060260,愛依,……あたしたちの気持ちも、込めよう?\n最後の曲に,……我们也把我们的感情\n注入到最后这首歌里吧? +4001063060270,冬優子,──うん,——嗯 +4001063060280,冬優子,B小町の歌も踊りもすごい……\nけど……,B小町的表演也很精彩……但是…… +4001063060290,あさひ,わたしたちは、もっとすごいっす!,我们的表演,会比她们更精彩! +4001063060300,愛依,うん。最強だもんね\nストレイライトは,嗯。迷光\n才是最强的 +4001063060310,冬優子,みんな……B小町、どうだった……!?,各位……B小町的表演,怎么样呀……!? +4001063060320,冬優子,──さぁ、ここからはまた\nストレイライトの時間だよ!,——那么,接下来\n又回到迷光的时间了哦! +4001063060330,愛依,あたしたちだって……\n負けない……!,我们……\n是不会输的……! +4001063060340,あさひ,このステージは……\nわたしたちのものっすよ!,这里是……我们的舞台! +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました,今天非常感谢各位 +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,待たせて悪かったな\n今、鍵開けるから,不好意思让你们久等了\n我现在就去开锁 +4001063060350,冬優子,いいわよ、あんたの方が\n挨拶する相手、多いんだから,没事,你才是\n有这么多人要打招呼 +4001063060360,冬優子,それに、ふたりは\n風に当たってるみたいだし,而且,那两个人\n好像还在吹风 +4001063060370,あさひ,そっすね~\n外気持ちいいっす~,是啊~\n外面可舒服了~ +4001063060380,愛依,アハハ\nまだ冷やし足りないカンジ~,啊啊哈\n我感觉自己还没吹够~ +4001063060390,MEMちょ,思ったんだけどさ、アイドルって……やっぱいいねぇ,我说,偶像这个工作……还真是很棒啊 +4001063060400,かな,今更?,事到如今? +4001063060410,ルビー,知ってた,我早就这么觉得了 +4001063060420,MEMちょ,だってしょーがなくない?\nあんなライブできて、あんな結果になったらさー,毕竟这也难以言表吧?\n能呈现出那样的表演,取得那样的结果—— +0000000000000,DJ,投票の結果は……193対193!\n同点だー!! この勝負、ドロー!!!,投票的结果是……193票对193票!\n同分!!这个回合也是平局! +0000000000000,観客,アンコール! アンコール!!,Encore! Encore!! +4001063060430,ルビー,もう、喉ガラガラだよ、\nアンコールも全力だったし,真是的,我嗓子已经不行了\n最后Encore也是使尽浑身解数了 +4001063060440,かな,歌の下手さをシャウトでごまかすからそうなるのよ,因为你唱不好想用吼的来糊弄过去才会这样的啦 +4001063060450,MEMちょ,次やったら今度は勝ちたいねぇ,如果还有下次的话好想赢啊 +4001063060460,かな,次……次ね……,下次……下次啊…… +4001063060470,あさひ,またどっかで会えるっすかね?,还有机会再遇到一起吗? +4001063060480,冬優子,さぁ?,谁知道? +4001063060490,愛依,案外、またすぐ共演したりして~,说不定,很快就会有共同出演之类的机会~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……,哈哈,说不定呢…… +0000000000000,off,B小町もストレイライトも、\nこれから先、それぞれの道を進んでいく,B小町也好迷光也好\n从今以后,还将在各自的道路上前进 +0000000000000,off,一度触れ合ったこの道が、\n再び交差することはあるだろうか……,这条一度重合的道路,\n是否会再次交错…… +0000000000000,off,未来のことはわからない,未来的事谁也说不清楚 +0000000000000,off,だけど、お互いに\n迷いながら走っていく曲線であるなら,但是,若是双方共同摸索出的\n这条脚下的曲线 +0000000000000,off,あるいは……,亦或是…… +0000000000000,off,そして、その時にまた対決することがあるなら────,那时的她们,还能再次一决胜负的话———— +4001063060491,一同,私たちは誰にも負けない,我们不会输给任何人 +4001063060492,一同,この芸能界に挑み続ける,会一直在这演艺界不断攀登 +4001063060493,一同,ラストは6人で歌います。曲は──,最后就由我们6人为大家演唱。这首歌是—— +info,game_event_communications/400106306.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ba7bdea.csv b/data/story/ba7bdea.csv new file mode 100644 index 000000000..832e367c5 --- /dev/null +++ b/data/story/ba7bdea.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,身体中の血が入れ替わっても,即便将身体中流淌的血全部替换 +0000000000000,off,私は、美しくは、なれない,我也,无法,变得美丽 +2021013040010,メイド長,……旦那様,……老爷 +2021013040020,メイド長,あなたは、美しい,你,非常美丽 +2021013040030,メイド長,逸る、心臓の音が,那份急促的心跳 +2021013040040,メイド長,私への恋情だと気付かない,未能察觉到是对我的恋慕 +2021013040050,メイド長,……憐れなひと,……可怜的人啊 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、心配いらなかったな\nすごく良かったよ,果然,不需要担心呢\n演得非常棒 +0000000000000,プロデューサー,もしかしたらこれを機に\n芝居のオファーが増えるかもな,或许借这个机会\n演戏方面的工作邀请也会增加 +2021013040060,円香,さあ、どうだか,天知道,会怎样 +0000000000000,映画監督,それは、私の作品次第ではありますが\nそうなったら私も嬉しいですね,虽然,那要看我的作品反响如何了\n真能那样的话我也会很高兴 +0000000000000,プロデューサー,監督……\n良いご縁をいただいて、ありがとうございました,导演……\n非常感谢您,能给我们这么好的机会 +0000000000000,プロデューサー,宣伝や舞台挨拶の打ち合わせなど……諸々\n引き続き精一杯やらせていただきます!,宣传和舞台致辞的商讨……还有各种事\n我会继续尽全力做好的 +0000000000000,映画監督,こちらこそ、よろしくお願いします\n作品が盛り上がるに越したことはないので……ははっ,这边才是,要拜托你们了\n作品能火热起来那自然是最好了……哈哈 +0000000000000,映画監督,樋口さんは本当に魅力的な世界観をお持ちですから\nまた機会があればご一緒させてください,樋口小姐是真的有着充满魅力的世界观\n有机会的话还请让我们继续合作 +2021013040070,円香,こちらこそ\n私でよければ,这边才是\n只要我能行 +0000000000000,映画監督,……表現はどこまでも追求できる,……表现上可以尽情去追求 +0000000000000,映画監督,君の内にある美しさに手を伸ばしたいと思った時は、\nいつでも力を貸しますよ,等到再次需要你那份内在的美丽时\n还请你借我一份力 +2021013040080,円香,……ありがとうございます,……非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……屋敷の主人は最後まで気付かなかったんだな,……宅邸的主人到最后也没注意到吧 +2021013040090,円香,彼が人間だったこと?,他是人类这事? +0000000000000,プロデューサー,……ああ。人の食べ物は身体が受け付けず\n吸血衝動ばかりが膨れて……,……嗯嗯。身体无法接受人类的食物\n吸血的冲动一昧膨胀…… +0000000000000,プロデューサー,メイド長に差し出されたチョコレートを\n吸血鬼には毒だと知りながら食べて,女仆长递给他的巧克力\n即便知道那对吸血鬼有毒,也依然吃了下去 +0000000000000,プロデューサー,飢餓に苦しんで命を落とした,结束了因饥饿而痛苦不堪的生命 +0000000000000,プロデューサー,本当の吸血鬼みたいに,就像真正的吸血鬼那样 +2021013040100,円香,そうですね,说得也是呢 +2021013040110,円香,メイド長が吸血鬼だったことにも\n気付かないまま,就连女仆长是吸血鬼这事\n也未能察觉 +2021013040120,円香,……チョコレートに何が入っているかも\n知らないで,……或许巧克力里加了什么\n也不知道 +0000000000000,プロデューサー,どうしても正解を探したくなって\nさっきからずっと考えてるんだ,无论如何都想知道答案\n从刚才开始就一直在想了 +0000000000000,プロデューサー,彼が人間だと気付かせてやって\n人間として治療をしていれば……とか,要是有谁能让注意到自己是人类\n作为人类去接受治疗的话……之类的 +0000000000000,プロデューサー,メイド長はそうしなかった\n見殺しにしたんだ,女仆长却没有那么做\n对他的处境坐视不理 +0000000000000,プロデューサー,真綿で首を締めるように,就像在慢慢折磨着他 +2021013040130,円香,……咎めているんですか?,……这是在谴责女仆长吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、非道徳的だとは思うけど\nそれがメイド長なりの、主人への愛だった,没,虽然觉得不太道德\n但那就是女仆长她对主人的爱吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう解釈だよな?,是这么个解释对吧? +2021013040140,円香,そうですね,是吧 +2021013040150,円香,受け取る側がそう感じたなら\nそれがあなたにとっての解釈ってことで,既然接受的一方是这么想的\n那么这就是对你而言的解释吧 +0000000000000,プロデューサー,人でありながら、人を捨ててしまった\n絶望を知るくらいならって,如果身为人即意味着要知晓绝望\n那还不如抛弃掉作为人的自己 +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら\nそう望んだかもしれないな,或许说\n他就是这么期望的吧 +2021013040160,円香,さあ、理解出来ますか?\nあなたに,天知道,能理解吗?\n对你来说 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n俺だったら……,是啊\n如果是我…… +2021013040170,off,あなたは、絶望ごと抱きしめようとするでしょ,你的话,肯定会怀抱起那份绝望吧 +2021013040180,off,そのまま一緒に,绝对不会想着 +2021013040190,off,沈もうなんて思わない,就那样一起沉没下去 +2021013040200,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……どうした?\n円香……──んぐ,……怎么了?\n圆香……——嗯呜 +2021013040210,円香,チョコレート、あまりをいただいたので\nおすそ分けです,巧克力,多出来的给了我一些\n分你吃点 +2021013040220,円香,……その味を覚えておいてください,……请你记住这份味道 +2021013040230,円香,いつか私がそう望んだ時のためにでも,就当是为了哪天会期望如此的我 +info,produce_events/202101304.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ba8cea5.csv b/data/story/ba8cea5.csv new file mode 100644 index 000000000..9d1a4a072 --- /dev/null +++ b/data/story/ba8cea5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、それは……\n料理の本を読んでるのか?,冬优子,那是……\n在读有关料理的书吗? +1018001000910010,冬優子,うん\n最近仕事ばっかでしてなかったからね,嗯\n最近一大堆工作都没时间做料理。 +1018001000910020,冬優子,たまには新しいの作りたいなー……って\n何よ、変な顔して,偶尔尝试新的料理也不错……\n怎么了,一张怪脸。 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……,啊啊,不是…… +select,,今度食べさせてくれ,下次请我\n品尝一下 +select,,意外だな,真意外 +select,,ちゃんと作れるのか?,你能做好吗? +1018001000910030,冬優子,な……っ\n……だ、ダメなわけじゃ、ないけど……,什……\n……也,也不是说不行…… +1018001000910040,冬優子,ふゆの手料理は特別なんだから\nちゃーんとわかってるんでしょうね?,冬优亲手做的料理可是很特别的\n这点你是明白的吧? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000910050,冬優子,意外と家庭的って、結構ポイント高いのよ?,意外的加会持家,这点数得分意外的高哦? +1018001000910060,冬優子,あははっ、仕事の時に上手く活かせたら、\nもっとふゆの人気が出るかもね!,啊哈哈。工作上能好好活用这点的话\n冬优的人气一定会变得更高! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000910070,冬優子,あったりまえでしょ\nこれでもそこそこ得意なんだから,这不是当然的吗。\n别看这样,冬优还是稍微擅长料理的。 +1018001000910080,冬優子,人を見かけで判断しないでよ\nあんた、プロデューサーでしょ?,不要从外貌去判断别人\n你是制作人吧? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100091.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/baa369e.csv b/data/story/baa369e.csv new file mode 100644 index 000000000..11c18098c --- /dev/null +++ b/data/story/baa369e.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2015012040010,甜花,『プロデューサーさん』,『制作人先生』 +2015012040020,甜花,『事務所のキッチン、借りていいですか』,『事务所的厨房,可以借用一下吗』 +0000000000000,プロデューサー,『ああ、大丈夫だよ』,『啊啊,可以哦』 +0000000000000,プロデューサー,『何かあったのか?』,『发生什么事了?』 +2015012040030,甜花,『詳しくは聞かないでください』,『请您不要询问详情』 +2015012040040,甜花,(──今日は……2月14日……),(──今天是……2月14日……) +2015012040050,甜花,(甜花、バレンタインのお仕事、\nいっぱいだった……),(甜花,情人节的工作,有很多……) +2015012040060,甜花,(それで、バレンタイン気分、なりすぎて……\n当日のこと、忘れてた……!),(然后就,情人节的气氛,沉浸过头……\n当天的事情,忘记了……!) +2015012040070,甜花,(プロデューサーさんに\nあげるチョコ、ない……!),(给制作人先生\n的巧克力,没有……!) +2015012040080,甜花,(だから甜花は……\nこれから、作る──!),(所以甜花……\n现在来,做──!) +2015012040090,甜花,プロデューサーさん……\nキッチン、ありがと……!,制作人先生……\n厨房的事,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ\n大丈夫だよ,啊、啊啊\n没关系哦 +0000000000000,プロデューサー,しかし甜花、大荷物だな……,但是甜花,真是重荷呢…… +2015012040100,甜花,う、うん……!\nちょっとね……!,嗯、嗯……!\n有点呢……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、か……,只是有点,吗…… +2015012040110,甜花,うん……!\nちょっと……!,嗯……!\n有点……! +2015012040120,甜花,詳しくは……\n後で、ちゃんと……わかるから……!,具体的……\n再过一会,就能……明白了……! +2015012040130,甜花,だから、それまで──,所以,在那之前── +2015012040140,甜花,絶対、覗かないでね……!,绝对,不许偷看哦……! +0000000000000,プロデューサー,(──と、言ってはいたが……),(——虽然,这样说过了……) +0000000000000,プロデューサー,(キッチン、視界に入るんだよなぁ……),(厨房,就在视野之中啊……) +0000000000000,プロデューサー,(それに、すでにチョコレートの匂いが\nすごいぞ、甜花……!),(而且,巧克力的香味已经扑鼻而来了\n真厉害啊,甜花……!) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(──けど、約束は守らないとな),(——但是,必须好好遵守约定呢。) +2015012040150,甜花,プロデューサーさん……\nもう、いいよ……!,制作人先生……\n已经,可以了哦……! +2015012040160,甜花,こっち、来て……!,过来,这边……! +0000000000000,プロデューサー,こんなにたくさん……\nありがとうな、甜花……!,这么多……\n谢谢你,甜花……! +2015012040170,甜花,にへへ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,それに、わざわざ手作りしてくれる\nなんて、嬉しいよ,而且,特意为我亲手制作\n什么的,好高兴啊 +2015012040180,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +2015012040190,甜花,ほんとは、途中のコンビニで\nチョコ、買おうかな、って……ちょっと思った……,其实呢,在路上的便利店里\n买巧克力吧……稍微这么想了想…… +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2015012040200,甜花,でも……今の甜花の気持ち、伝えるには\n手作りが一番かな、って……,但是……现在的甜花的心情,想要传达的话\n还是亲手做的最好…… +2015012040210,甜花,いつも、甜花に色々してくれて……\nありがと……,一直以来,为甜花做各种各样的事……\n谢谢…… +2015012040220,甜花,けど……\nもらう、ばっかじゃなくて……,但是……不光只是,接受…… +2015012040230,甜花,甜花からも……プロデューサーさんに\n色々あげたい、です……!,甜花也……想要给制作人\n各种各样的东西……! +0000000000000,プロデューサー,甜花……!, +2015012040240,甜花,デパートの……みたいに、\n綺麗じゃないけど……,虽然不像……百货商店里的,\那么漂亮…… +2015012040250,甜花,気持ちが大事……!!,重要的是心意……!! +2015012040260,甜花,……だよね……?,……对吧……? +info,produce_events/201501204.json,, +译者,光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/babed65.csv b/data/story/babed65.csv new file mode 100644 index 000000000..cac1bdf37 --- /dev/null +++ b/data/story/babed65.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──っはぁ、はぁ……!\nいた、灯織……!,——哈啊、哈啊……!\n找到了,灯织……! +2002006020010,灯織,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,遅くなってすまない……!\n随分待ったか……!?,迟到了,对不起……!\n你等很久了吗……!? +2002006020020,灯織,いえ、そこまででは……,不,没有…… +0000000000000,プロデューサー,電車が遅れてしまって──……\n本当に申し訳ない……!,电车晚点了——……\n真的很抱歉……! +2002006020030,灯織,大丈夫です、まだ時間には余裕がありますから……,没关系的,时间还很充足…… +2002006020040,灯織,……大変、だったんですね……\n急がなくてもよかったのに……,……赶过来很累呢……\n不用那么急也行的…… +0000000000000,プロデューサー,そういうわけにはいかないよ\n……はぁ、はぁ──……,那可不行\n……哈啊、哈啊——…… +2002006020050,灯織,……息、整うまで待ちますね\n少し休んでください,……休息下喘口气吧,我会等你的 +2002006020060,灯織,……あ……,……啊…… +0000000000000,プロデューサー,悪いな、灯織──……,不好意思,灯织——…… +2002006020070,灯織,……あの,……那个 +2002006020080,灯織,すみません、プロデューサー\n少し動かないでいてもらえますか?,那个,制作人,稍微别动可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,灯織……!?,灯织……!? +2002006020090,灯織,マフラー、曲がってしまっています,围巾,歪了 +2002006020100,灯織,ネクタイとは違いますけど……,虽然和领带不一样…… +2002006020110,灯織,これから打ち合わせですし、\n身だしなみはきちんとしておかないと,接下来还有碰头会,\n得整理好仪表才行 +2002006020120,灯織,途中で担当の方にお会いしないとも限りません,路上也许会碰见那边的负责人 +0000000000000,プロデューサー,そ、そっか。そうだよな……!\nいやでも、自分で──,这、这样啊。是这样呢……!\n可是,我自己来吧—— +2002006020130,灯織,もう終わりますから\n私がやった方が早いです,已经弄好了,我来会比较快 +2002006020140,灯織,──はい。これで問題ありません,——好了,这样就没问题了 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nありがとうな、灯織……,哦、哦……\n谢了,灯织…… +2002006020150,灯織,……?\nどうかしましたか、プロデューサー,……?\n怎么了?制作人 +2002006020160,灯織,……普段より、様子がおかしいです,……样子有点奇怪啊 +0000000000000,プロデューサー,いや……その──……誰かにマフラーを直してもらうなんて\n今までなかったからさ,没有……那个——……\n因为,之前还没有人帮我整理过围巾 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと驚いたのと、あと申し訳なさとで……\n複雑な感じがしてな、はは……,有点吃惊,还感到有点抱歉……\n心情很复杂,哈哈…… +2002006020170,灯織,──っ!,——! +2002006020180,灯織,す、すみませんっ……!\nもっとわきまえるべきでした……!,对、对不起……!\n我应该多明事理些的……! +0000000000000,プロデューサー,いや! 灯織が謝ることじゃないよ!\nむしろ、気付いてくれて本当にありがとう,没有!灯织不必道歉!\n不如说能注意到这点,我要感谢你才对呢 +2002006020190,灯織,……いえ、そんな……,……不,不用谢…… +2002006020200,灯織,せめて一声かけてからにするべきでした……,至少应该先跟你说一声再这么做的…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなに落ち込まなくても……!,别,别这么失落……! +0000000000000,プロデューサー,──ほら! 灯織が気付いてくれたから、\n俺は安心して打ち合わせに行けるようになったんだし!,——因为灯织注意到围巾歪了,\n我之后可以安心去开会了! +0000000000000,プロデューサー,灯織のおかげだよ! な?,多亏了灯织哦! +2002006020210,灯織,褒めていただけるようなことでは──……,不是什么值得夸奖的事——…… +2002006020220,灯織,私も、そんなに注意深いわけではないですし……,我也不是那么细心…… +2002006020230,灯織,──……?, +0000000000000,プロデューサー,……灯織? どうかしたか……?,灯织?怎么了……? +2002006020240,灯織,──……だったらどうして、今日は……,——……那为什么,今天…… +2002006020250,灯織,!, +0000000000000,プロデューサー,灯織?,灯织? +2002006020260,灯織,──いえ。なんでもありません,——不,没什么 +0000000000000,プロデューサー,ほ、本当か……?,真、真的吗……? +2002006020270,灯織,はい,嗯 +2002006020280,灯織,……本当の……はず、です……,……应该是……真的…… +info,produce_events/200200602.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bacb4fc.csv b/data/story/bacb4fc.csv new file mode 100644 index 000000000..d043cdbf0 --- /dev/null +++ b/data/story/bacb4fc.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、ファンレターが届いてるぞ,巡,有你的粉丝来信哦 +2003009010010,めぐる,ありがとー!,谢谢! +2003009010011,めぐる,……あれ?,……咦? +2003009010020,めぐる,エアメールだ!,是航空邮件! +0000000000000,プロデューサー,うん。それ、海外からなんだけど……\nごめんな、送り元の住所見ちゃったんだ,唔。那封是海外寄来的……\n抱歉,不小心看到了寄件人的地址 +0000000000000,プロデューサー,それで、もしかしたらと思ってな\n先にそれだけは渡しておきたくてさ,然后我就在想\n是不是把它先交给你比较好 +2003009010030,めぐる,住所?,地址? +2003009010031,めぐる,──わぁっ……!,——哇……! +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそうか。知り合いか?,果然如此。是熟人吗? +2003009010040,めぐる,うん! 友達!,嗯! 朋友! +2003009010050,めぐる,えへへっ、そっかぁ……!\nねえねえプロデューサー、今読んでも大丈夫?,诶嘿嘿,这样啊……!\n那个,我可以现在看吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,おう、いいぞ,噢,可以的。 +2003009010060,めぐる,やったー! ありがとう!,太好啦! 谢谢你! +2003009010070,めぐる,それでね、きっとなんだけど……\nお手紙読んだら、そのこと話したくなっちゃうから……,还有啊,肯定……\n我读了那封信,就会开始聊个不停…… +2003009010080,めぐる,プロデューサー、話聞いてくれる?,制作人,可以听着我说吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん。俺でよければ\n友達のこと、聞かせてほしい,当然。我可以的话\n也想听听关于朋友的事情 +2003009010090,めぐる,えへへっ、うん! 読んでくるね……!,诶嘿嘿,好! 那我就开始咯……! +0000000000000,プロデューサー,俺は書類仕事してるから、\n読み終わったら声掛けてくれ,我这边还在做文书工作,\n看完了就叫我吧 +0000000000000,プロデューサー,急ぎのものじゃないし、\n遠慮しなくていいからな,也不是什么要紧的工作,\n不用太在意什么的 +2003009010100,めぐる,ふふっ、はーい!,哈哈,好的! +2003009010110,めぐる,プッロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おっ,噢 +2003009010120,めぐる,聞いて聞いてー!,听我说听我说! +0000000000000,プロデューサー,おう、なんて書いてあったんだ?,嗯,上面写了什么呢? +2003009010130,めぐる,えへへ、あのね……!,诶嘿嘿,这个嘛……! +2003009010140,めぐる,アイドルやってるわたしのこと\nたまたま知ったんだって!,说是偶然之间\n知道了我身为偶像的事情! +2003009010150,めぐる,それで、びっくりしてお手紙くれたらしくて……!,然后,觉得很惊讶,给我写了这封信……! +0000000000000,プロデューサー,それは……すごい偶然だな?,这样啊……还真挺巧的? +2003009010160,めぐる,プロデューサーもそう思う!?,制作人也是这么想的!? +2003009010170,めぐる,もうもう、わたしもびっくりしちゃって!\nそれでね! イルミネのこと、調べてくれたみたいで……!,真是的,我也很惊喜呀!\n不仅如此! 好像还去了解了illumina的事情……! +2003009010180,めぐる,初めてファンレター書いたよ! とか\n元気そうでよかったとか,这还是第一次写粉丝信件哦! \n还说,活力满满的样子太棒了 +2003009010190,めぐる,この歌が笑顔になれて好きとか\nあとあと、よかったら連絡ほしいなとか……!,还很喜欢这样的带来笑容的歌\n还有还有,可以的话想要联系一下……! +2003009010200,めぐる,あっ! そうそう!\nこの子、今度日本に来るんだって!,啊! 对了对了!\n朋友还说,下次要来日本! +2003009010210,めぐる,日本に行ったら会いたいなって書いてくれてて……!\nわたしも! って伝えて会う日とか相談したいなって!,还写着如果来了日本希望能见一面……!\n我也想! 到了见面那天想好好聊一聊啊! +2003009010220,めぐる,こういう時の連絡って、\n最初は手紙の方がいいのかな!?,这种时候要联络,\n先从写信开始比较好吧? +2003009010230,めぐる,電話はいつ出られるかわからないし、\n知らない番号からってびっくりしちゃうかもだよね!?,毕竟电话也不知道能不能接到,\n看到不认识的号码也会吓一跳的吧!? +2003009010240,めぐる,やっぱりメッセが一番なのかな?\nでも──,还是说其实短信才是最好的?\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと落ち着けめぐる\nその子が日本に来るのって、すぐなのか?,等、等一下,冷静点,巡\n那位朋友说要来日本,是最近来吗? +2003009010250,めぐる,ううん、まだ具体的には決まってないみたいだよ\nもしわたしのお休みが合えば調整できるって書いてあった!,唔,具体安排似乎还没定下来\n信里写着,如果能对上我的休息日,还能再调整! +2003009010260,めぐる,だから、お手紙ありがとうってまずは伝えたいなって!,所以,首先还是想告诉她“谢谢来信”吧! +0000000000000,プロデューサー,そうか……それなら,这样啊……那么 +select,,手紙を返したら?,写封回信? +select,,電話はどうだ?,打电话如何? +select,,メッセは?,短信呢? +0000000000000,プロデューサー,めぐる、ファンレターって貰うとどうだ?,巡,收到粉丝来信感觉如何? +2003009010270,めぐる,すーっごく嬉しい!,超——开——心! +0000000000000,プロデューサー,それは、どうして?,那是为什么呢? +2003009010280,めぐる,便箋とか、ペンの色とか、文字以外でも、\nいっぱい気持ちがこもってるってわかるから!,便笺也好,笔的颜色也好,还有文字以外的东西,\n能感受到蕴含了满满的感情! +2003009010290,めぐる,……! そっか!,……! 对了! +2003009010300,めぐる,わたし、お手紙出すことにする!\nすーっごくこだわったお手紙!,我想要写信!\n一封饱含情感的信! +2003009010310,めぐる,プロデューサー、ありがとー!,制作人,谢谢你! +0000000000000,プロデューサー,時差があるから、\nタイミングは難しいかもしれないけど,毕竟还有时差,\n可能很难对上合适的时间 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは国際電話も身近だろうし,巡也很了解国际电话的吧 +2003009010320,めぐる,電話! やっぱり直接話せるのいいよね!,电话! 果然还是直接说比较好! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。声って言葉を伝えるだけじゃないし、\nめぐるにピッタリだと思うんだ,是啊。声音不仅仅能传递话语,\n很适合巡 +0000000000000,プロデューサー,それに、めぐるは友達と電話、好きだろ?,而且,巡很喜欢和朋友打电话,对吧? +2003009010330,めぐる,うん、大好き!,嗯,喜欢! +2003009010340,めぐる,ありがとうプロデューサー、電話するよー!,谢谢你制作人,那就决定打电话了! +0000000000000,プロデューサー,今時、海外宛でも無料のツールも多いし、\nメッセも確かそうだよな?,现在海外也有很多免费的应用,\n短信也是吧? +0000000000000,プロデューサー,時間とかお金とか気にせず連絡取れるのは強いと思うぞ,不用担心时间和金钱就能联络到对方,太强大了 +2003009010350,めぐる,そっか……!\n日本に送る時、結構かかっちゃったかな……,对啊……!\n信送到日本时,应该花了很长时间…… +2003009010360,めぐる,お手紙は嬉しいけど、\nお小遣いをたくさん使ってほしいわけじゃなくて……,收到信件虽然很开心,\n不过我也不想让对方太多钱…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるに手紙を書きたくて送ってくれたんだから、\nそこまで気にすることじゃないと思うけどな,因为想给巡写信所以就寄来了,\n对方也不会想到那么多吧 +2003009010370,めぐる,うん……でも、やっぱりメッセかなー,唔……可是,还是短信吧…… +2003009010380,めぐる,メッセならお互いに時間を気にせず送れるし、\n通話もできたりするもんね!,短信的话,发送的时候不用在意对方的时间,\n有时候还可以通话! +2003009010390,めぐる,後でメッセしてみる! ありがとう!,待会我就去发短信试试! 谢谢啦! +info,produce_events/200300901.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bae4df4.csv b/data/story/bae4df4.csv new file mode 100644 index 000000000..6a0f7299b --- /dev/null +++ b/data/story/bae4df4.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001000810010,摩美々,おはよーございまぁす\n今日はなんだかぁ、早く目が覚めちゃいましたぁ,早上好\n今天不知怎么的,很早就醒了 +0000000000000,プロデューサー,おはよう\nそうなのか? こんな朝早くから来るなんて真面目だな,早上好\n是吗?这么早过来真是认真啊 +1005001000810020,摩美々,そーですかぁ?  ヒマだっただけなんですケドー,是吗?虽说闲着没事做 +0000000000000,プロデューサー,もしかして……,难道…… +select,,イタズラしてた!?,在恶作剧吗!? +select,,よく眠れなかった?,没睡好吗? +select,,仕事の話がしたい?,想聊工作的事吗? +1005001000810030,摩美々,ふふーどうでしょうねー\nいっぱい悩んでくださいねー,哼哼,是怎样呢\n就请好好烦恼一下吧 +1005001000810040,摩美々,事務所って、意外と広くて楽しいですよねー,事务所意外地挺宽敞的,很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000810050,摩美々,そんなことないですケド……,虽说没这回事…… +1005001000810060,摩美々,でもー、心配してくれたんですよねー?\nありがとうございますー,不过,你在担心我对吧?\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000810070,摩美々,ちがいますねー……朝からそれはちょっとー……,不……一大早就聊这个有些…… +1005001000810080,摩美々,プロデューサーと私のテンションの差、\n考えてくださいねー,请考虑一下,\n制作人和我的情绪差异 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100081.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/baf4cbd.csv b/data/story/baf4cbd.csv new file mode 100644 index 000000000..14647e9b8 --- /dev/null +++ b/data/story/baf4cbd.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901021310010,灯織,……軍を抜けて、今はどこに?\n──なんて、愚問ですよね,……脱离军队后,现在待在哪里?\n——真是个愚蠢的问题呢 +4901021310020,灯織,こんなところで会いたくありませんでした,真不想在这种地方见到你 +0000000000000,男,そうだな\n俺もだ,我也是一样 +4901021310030,灯織,だったら!,那这样的话! +0000000000000,男,それでも\nあのまま上の言いなりになるのはごめんだった,就算是这样\n我也不愿意像那样对上面唯命是从 +0000000000000,男,話せてよかったよ,如果告诉你就好了 +0000000000000,男,ごめん\nこれで本当にさよならだ,抱歉\n这次是真的再见了 +4901021310040,灯織,…………そうですね\n私も覚悟を決めました,…………是呢\n我也下定决心了 +4901021310050,灯織,あなたを野放しにしておくわけにはいかないと、命令で,不能放着你不管,上面是这么命令的 +4901021310060,灯織,大丈夫です,没事的 +4901021310070,灯織,ひとりにはしませんから,不会让你一个人走的 +info,special_communications/490102131.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/baf6c95.csv b/data/story/baf6c95.csv new file mode 100644 index 000000000..4012c2139 --- /dev/null +++ b/data/story/baf6c95.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,やー3人とも、またゲスト出演してくれてありがとう\n前回のラジオも好評でさ、俺も嬉しいよ,哎呀——真的感谢你们三位能再来当嘉宾\n上次的广播很受好评,我也很高兴啊 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,新曲の調子もいいみたいじゃない?,新歌那边进展也挺好的吧? +3003019010010,真乃,……ありがとうございます……っ,……非常感谢…… +3003019010020,灯織,番組に呼んでいただいたおかげです,也多亏了节目组让我们出演 +3003019010030,めぐる,はい!,是的! +3003019010040,めぐる,また呼んでもらえて嬉しいねって\n3人で話してたんです!,我们三之前还聊了\n很高兴能再被叫来出场! +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,あららー、\nお上手言ってくれちゃって……,哎呀呀——、\n光说些好听的话…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,……ああ、ごめんごめん,……啊啊、抱歉抱歉 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,この間さ、収録終わった後にみんなが会社の前の通り、\n走ってたでしょ?,前段时间,收录结束后\n你们不是在公司前的路上跑了一会吗? +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,あれ、いいなぁと思ってたわけよ,我就是觉得那样真好啊 +3003019010050,真乃,は、はい……,嗯、嗯…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,ほんと、若さだなあ……っていうか、\n青春だなあ……っていうか……,不愧是后生啊……真青春啊……\n不知道怎么说才好…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,いいなぁ、って思っちゃったわけ,就是觉得,真好啊 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,だからこうさ、そんなふうに\n物分かりのいい大人みたいじゃなくてね,所以就是想说,不用这样\n像个很明事理的好好大人一样 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,もうちょっとフランクに、砕けたカンジで\nしゃべってくれて構わないんだけどなー……,就再直接一点、像放开了那样\n来跟我讲话就好了——…… +0000000000000,技術スタッフ,もう、そういう距離の詰め方は良くないと思いますよ,真的是,我觉得用这种方法来拉近距离不太好啊 +0000000000000,技術スタッフ,ほら、イルミネさんたち困ってる……,你看,illumina的各位都为难了…… +3003019010060,真乃,……っ\nい、いえ……,……\n不、不会…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,あはは、ごめんね,啊哈哈,抱歉啊 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,あの笑顔があんまり輝いてたからさあ\nそういう一面を見せてくれたら嬉しいなって……,因为那份笑容太耀眼了啊\n我就想着也能让我看到这样一面就好了…… +3003019010070,灯織,そうなんですね……,是这样啊…… +3003019010080,灯織,ええと、すみません……\n私は元々こういう話し方なのと……,那个、对不起……\n我原本就是这种说话方式…… +3003019010090,灯織,お仕事の場なので、相手に敬意を払わないのは……,因为是在工作,态度太过随便感觉有点…… +3003019010100,灯織,…………, +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,いやいやいや,没有没有没有 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,俺が無茶振りしちゃったな~って思ったのと……,是我说了些不好回答的话…… +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,…………, +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,自分には眩しい青春がなかったからなあ……って、\nなんだか、寂しいような気分になっちゃってさ,自己没有那样精彩的青春啊……就、\n感觉、心里变得有些空空的 +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,こんなこと言われても困っちゃうよね,突然听到这种话也只会觉得困扰吧 +3003019010101,一同,…………, +3003019010110,めぐる,えっと……────,那个……———— +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,ん? なになに、めぐるちゃん,嗯? 什么什么、巡 +0000000000000,技術スタッフ,こらこら\nイルミネさんたちは今まさに青春真っ盛りなんだから……,好啦好啦\nillumina各位现在正是青春当头啊…… +0000000000000,技術スタッフ,そんな思い入れ、\nわかるわけないじゃないですか,你这种心思\n她们怎么能理解嘛 +0000000000000,技術スタッフ,ってほら、収録前の打ち合わせ!\nちゃんと本題に入りましょ?,啊不对,收录前的商定环节!\n我们回到正题吧? +0000000000000,ラジオ番組ディレクター,はーい……,好——…… +3003019010120,灯織,収録お疲れ様,收录辛苦了 +3003019010121,真乃&めぐる,お疲れさま……っ,你也辛苦了…… +3003019010130,真乃,……収録、\n楽しかったね……,……收录\n很开心呢…… +3003019010140,灯織,うん,嗯 +3003019010150,灯織,打ち合わせの時、勝手に返事しちゃってごめん,抱歉,商定前那时我擅自就回答了 +3003019010160,灯織,今考えるとあの返しはよくなかったね……,现在想想,那个回答不太好呢…… +3003019010170,めぐる,ううん! そんなことない!\n実はちょっと困っちゃってたから、すっごく嬉しかった!,没有没有! 没这回事噢!\n其实当时也有点困扰,能为我们出头我很开心! +3003019010180,真乃,うん……っ\n私も、どうしたらって、思ってたから……,嗯……\n我也是,想着不知道该怎么办…… +3003019010190,灯織,それならよかった……,那就好…… +3003019010200,灯織,そういえば、あの時めぐるも何か言いかけてたよね,说起来,当时巡想说什么被打断了吧 +3003019010210,めぐる,あれは『何か言わないと!』と思ってとっさに……!,那个是“感觉总得说点什么”……! +3003019010220,めぐる,あ、でもでも\nあの後ちょっと思ったことがあってね,啊,不过不过\n那之后我想到点事 +3003019010230,めぐる,影送り……ふたりは知ってる────?,影送……你们俩知道吗————? +info,produce_events/300301901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/baf8687.csv b/data/story/baf8687.csv new file mode 100644 index 000000000..82ff4bd34 --- /dev/null +++ b/data/story/baf8687.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2023003110010,雛菜,おはようございます~,早上好~ +2023003110020,雛菜,283プロダクションの\n市川雛菜です!,我是283事务所的\n市川雏菜! +2023003110030,雛菜,よろしくお願いします~!,请多多关照~! +2023003110040,雛菜,──あ、プロデューサー!,──啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,唔,怎么了吗? +2023003110050,雛菜,これ、\n持っててもらってもいい?,这个,\n帮忙拿下可以吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、構わないけど……\nこれ、なんだ?,噢,没关系的……\n这,是什么? +2023003110060,雛菜,リップオイル~!,唇膏~! +2023003110070,雛菜,さっきメイクで使ってもらったの!\nね、つやつやなのわかる~?,刚刚化妆的时候有用到的!\n呐,能变得光滑滑的东西知道吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n……でも、なんで雛菜が持ってるんだ?,啊,嗯\n……但是,为什么是雏菜拿着? +2023003110080,雛菜,雛菜、これ前からいいな~\n欲しいな~って思ってたって話したら,雏菜,这个以前就觉得很好用~\n就说了“好想要啊~” +2023003110090,雛菜,メイクさんがあげる~って!\nすっごくいい人だよね~,化妆师就“拿去用吧~”这么说道!\n真是个大好人呢~ +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n……わかった、預かっておくよ,这样子的啊\n……明白了,那我先保管起来了哦 +2023003110100,雛菜,よし~\nじゃあ雛菜行ってくるね~,好耶~\n那么雏菜先过去了哦~ +2023003110110,雛菜,ちゃんと見ててね~~~?,好好看着哦~~~? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな、雛菜,真厉害啊,雏菜 +2023003110120,雛菜,──プロデューサー!,──制作人! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、雛菜,辛苦了,雏菜 +2023003110130,雛菜,うん~!\nあ、そうだ写真撮って~?,唔~!\n啊,对了要拍下照片~? +2023003110140,雛菜,ツイスタ用!,推特用! +0000000000000,プロデューサー,おう!\nえっと、スマホは……,噢!\n欸,手机在…… +2023003110150,雛菜,そうだ、さっきのリップもある?\nちょっと塗りなおそ~,对了,刚刚的唇膏还在吗?\n稍微涂一下~ +0000000000000,プロデューサー,え? ああ……ほら,欸? 啊……给 +2023003110160,雛菜,ん~……\nあは~、いい匂い~♡,嗯~……\n啊哈~,好香啊~♡ +2023003110170,雛菜,…………ん\nおっけ~,…………唔\nOK~ +2023003110180,雛菜,あっちのプールで撮ろ~!,去那边的游泳池里拍吧~! +2023003110190,雛菜,早く~~~!,快点~~~! +0000000000000,プロデューサー,…………おう!,…………噢! +2023003110200,雛菜,今日のスタッフさんみんないい人で\nすっごい楽しかったな~,今天的工作人员,大家人都好好噢\n非常的开心呢~ +2023003110210,雛菜,雛菜、お仕事にも恵まれてるし\n周りの人にも恵まれてるし,雏菜,工作也很顺利\n还受到身边的大家照顾 +2023003110220,雛菜,すっごくラッキーだよね~~~,真的是非常走运呢~~~ +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった,这样,那真是太好了 +2023003110230,雛菜,あ、でも──\n最近でいちばんラッキーなのは……,啊,但是──\n最近最幸运的是…… +2023003110240,雛菜,雛菜のプロデューサーが\nプロデューサーだったことかな~?,雏菜的制作人\n是制作人你呢~? +0000000000000,プロデューサー,……雛菜,……雏菜 +2023003110250,雛菜,やっぱり雛菜\nすっごく運がいいよね~?,果然\n雏菜运气十分好呢 +2023003110260,雛菜,やは~~~!,呀哈~~~! +2023003110270,雛菜,『Lucky me~~~♡』,“Lucky me~~~♡” +2023003110280,雛菜,……あは~,……啊哈~ +0000000000000,プロデューサー,──お、雛菜\n来てたのか!,──噢,雏菜\n已经来了啊! +0000000000000,プロデューサー,発売した雑誌、届いてるぞ!,新发售的杂志,寄过来了哦! +2023003110290,雛菜,ほんと~~~?,真的~~~? +2023003110300,雛菜,やは~!\n見るみる~!,呀哈~!\n看看,看看~! +info,produce_events/202300311.json,, +译者,水塔,, diff --git a/data/story/baf9c47.csv b/data/story/baf9c47.csv new file mode 100644 index 000000000..70b927028 --- /dev/null +++ b/data/story/baf9c47.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2012014040010,凛世,冬瓜のとろ煮……鯛めし……\n洋菓子……紅茶……,炖冬瓜……鲷鱼饭……\n西式甜点……红茶…… +2012014040020,凛世,歯ブラシ……歯磨き……ハンドソープ……\n洗剤……糊スプレー……絆創膏……,牙刷……牙膏……洗手液……\n洗衣液……气雾喷胶……创口贴…… +0000000000000,母の書き置き,『荷物は明日午前指定で送ります\n足りないものがあれば伝えてください』,“东西明早会给你送到的\n要是还缺什么记得和我说” +2012014040030,凛世,ふふ……\n新調の襦袢……飾り帯……,呵呵……\n新的里衣……装饰腰带…… +2012014040040,凛世,……これは────,……这个是———— +0000000000000,プロデューサー,────明日、打ち合わせの後少し時間空くよな\n次の現場って16時だろ?,————明天,碰头会之后好像还有一点时间\n下个地方是下午四点吧? +2012014040050,凛世,はい……\n……はい……そのようです……,嗯……\n……是的……是那样没错…… +0000000000000,プロデューサー,いったんどこかに送るか?,结束之后我送你到哪? +2012014040060,凛世,では……\n学校か……寮────,那就……\n学校……或是宿舍———— +2012014040070,凛世,────いえ……それでは……\nすぐに……引き返さねば……,————但……那样的话……\n不久后就……又要原路返回了…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、中途半端な時間だよな\n昼飯でも食うか?,是啊,确实是不上不下的时长啊\n要不然去吃个午饭吧? +0000000000000,プロデューサー,いつも移動中に食べてもらったりだからさ\n少しくつろげるところに行ってもいいよ,平时都是委屈你一边赶路一边吃的\n这次找个稍微能放松一点地方也不错 +2012014040080,凛世,は、はい……!,好,好的……! +2012014040090,凛世,昼食を……\nご一緒……いたします……!,午饭……\n请让我……和您一起……! +2012014040100,凛世,紺……萌黄……海老茶……\n────それとも……洋服……,绀青……萌黄……海老茶色……\n————还是说……洋装…… +2012014040110,凛世,……\n…………,……\n………… +2012014040120,凛世,『常盤の髪留め。使ってください』,“这个常盘绿的发夹。就给你用吧” +2012014040130,凛世,……\n姉さま……,……\n姐姐…… +2012014040140,凛世,ふふ……\n遅きに……失しました……,呵呵……\n这个来的……有点太迟了呢…… +2012014040150,凛世,────櫛……シュシュ……\nかんざし……,梳子……发圈……\n发簪…… +2012014040160,凛世,紅の……かんざし……\n……,红色的……发簪……\n…… +2012014040170,凛世,行ってまいります……,那我走了…… +0000000000000,テレビの音声,『────天秤座のラッキーカラーは、緑~!』,“————天平座今天的幸运色是,绿色~!” +2012014040180,凛世,────っ……\n緑……,————……\n绿色…… +2012014040190,凛世,────\n鮮やかな……常盤色…………,————\n鲜艳的……常盘绿………… +0000000000000,凛世,青い……青い空に……\n真っ赤な実……,湛蓝……湛蓝的天空……\n鲜红的果实…… +2012014040210,凛世,赤……青……\n緑……,红……蓝……\n绿…… +2012014040220,凛世,これがあれば……\n美しかったのに…………,当时要是有这个的话……\n应该会很漂亮吧…… +0000000000000,姉の書き置き,『常盤の髪留め。使ってください\nデート用だったの』,“这个常盘绿的发夹。就给你用吧\n去约会的时候” +2012014040230,凛世,…………\n意地悪です……姉さま────,…………\n姐姐……真是坏心眼…… +0000000000000,プロデューサー,────ええと、こっちだったかな\n一軒家なんだ,————我看看,是不是这里啊\n独门独户的 +2012014040240,凛世,静かな……\n場所でございます……,真的是……\n很安静的地方呢…… +0000000000000,プロデューサー,うん、少しはゆっくりできるよ\n……まぁ、迷ってちゃ仕方ないんだけど────,嗯,可以稍微放松一下\n……之前会迷路也是没办法———— +0000000000000,プロデューサー,────ごめんな,————抱歉啊 +select,,はりきるところじゃ\nなかった,不应该\n太执着于这个的 +select,,締まらないよな、\n年の瀬なのに,还是没保持住平常心啊,\n明明都已经是年末了 +select,,綺麗な格好で、\n歩かせてしまって,难得穿得这么漂亮,\n还让你走着 +0000000000000,プロデューサー,いつもこんな時間を作れるわけじゃないから\nせっかくならって思ったんだけど,因为平时基本没有这样的时候\n觉得机会难得就这么说了 +2012014040250,凛世,い、いえ……,没,没有…… +0000000000000,プロデューサー,早めに控室に────,快去等候室吧———— +2012014040260,凛世,いえ────\n凛世も……はりきっておりました……!,不会————\n凛世我也……很期待今天……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nええと……,……!\n那个…… +2012014040270,凛世,あの……\nい、いえ…………,啊……\n不,也不是………… +2012014040280,凛世,……そのように……思ってくださるなら……\n力が……湧いてまいります……,……像这样……去想的话……\n就感觉有一股力量……涌了出来…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +0000000000000,プロデューサー,うん。ごめんごめん……\nいい時間にすること、考えなきゃな,嗯。抱歉抱歉……\n不想着好好享受这段时间,的话可不行啊 +2012014040290,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,よし、凛世\nいっぱい食べよう,好嘞,凛世\n让我们好好的吃上一顿吧 +0000000000000,プロデューサー,────あ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、ほら\nなんかなってる────,凛世,你看\n那边好像有什么东西———— +0000000000000,プロデューサー,凛世にとっていい時間になるようにって\nいつもいつも思ってるんだけど────,虽然我有一直不断地在想着\n该如何创造一个对凛世你来讲舒适的时间———— +0000000000000,プロデューサー,まだまだ課題みたいだ。来年も,但看来这个课题还要持续很久啊。明年也要继续了 +2012014040300,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,もうちょっと、待っててくれ\nそんなふうにできるようになるから,麻烦你,再多等我一会儿\n我会努力让其实现的 +2012014040310,凛世,……\n締まらないのは……凛世でございます……,……\n没保持住平常心的……其实是凛世…… +2012014040320,凛世,お誘いに……浮かれて……\n装いのこと……ばかり…………,受您邀请……真的很开心……\n所以化妆打扮上……花了很多时间………… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……欸? +2012014040330,凛世,よい時間です……凛世には……\n────参りましょう……,对于凛世我来说……这就是很棒的时间……\n────我们过去吧 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,────あ……,————啊…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、ほら\nなんかなってる────,凛世,你听\n好像有什么声响———— +0000000000000,プロデューサー,さっと車を入り口に着けられるような……\nそういうとこにすればよかったよ,刚才要是干脆一点把车停到入口……\n有那么做就好了 +2012014040340,凛世,あ、あの……\nいえ……,那,那个……\n不是…… +0000000000000,プロデューサー,戻りは車回してくるから待っ────,回去的时候我会把车开过来的所以稍微等———— +2012014040350,凛世,綺麗……でしょうか……!,很漂亮……是吗……! +0000000000000,プロデューサー,────えっ?,————欸? +2012014040360,凛世,……! そ、その……\nき、綺麗な格好を……しておりましょうか……,……! 就,就是……\n我今天的打扮……很,很漂亮是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nうん。だから、悪いなって思ってさ,……?\n嗯。所以,才觉得对不住你 +2012014040370,凛世,ほ、本当は……緑のかんざしが……\nその…………,其,其实……绿色的发簪的话……\n那个………… +2012014040380,凛世,……\nいえ……でしたら……,……\n没什么……您要是那么想的话 +2012014040390,凛世,でしたら……嬉しいです……\nお隣を……歩ける方が……,要是那样的话……能走在……\n您身边……我会更开心…… +2012014040400,凛世,参りましょう……\n空や木々も……美しい……,我们过去吧……\n天空和灌木……都很美呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは。うん\n────あ……,哈哈。嗯\n————啊…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、ほら\nなんかなってる────,凛世,你听\n远处好像有什么声响———— +info,produce_events/201201404.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/bafebfb.csv b/data/story/bafebfb.csv new file mode 100644 index 000000000..7c433955d --- /dev/null +++ b/data/story/bafebfb.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3003012030010,めぐる,うーん……,唔…… +3003012030020,灯織,…………ううん,…………唔嗯 +3003012030030,真乃,…………,………… +3003012030040,めぐる,『この前の雑誌見ました\nわちゃわちゃしてて可愛かった』,“我看了上次的杂志了\n大家吵吵闹闹的样子非常的可爱” +3003012030050,真乃,えっと……,那个…… +3003012030060,真乃,『広告になってたね! 見に行ったし雑誌も買ったよ!\nみんなかわいかった~!』,“上广告了呢! 我去看了而且也买了杂志!\n大家都很可爱” +3003012030070,めぐる,…………,………… +3003012030080,めぐる,圧倒的に可愛いが多い……!,还是觉得可爱的人压倒性的多呢……! +3003012030090,真乃,そ、そうだね……,是,是啊…… +3003012030100,めぐる,んー……わたしたちの思った『かっこいい』\nちょっと違ったのかなぁ?,嗯……我们想像中的“帅气”\n是不是哪里不太对啊? +3003012030110,灯織,そういうわけでもないんじゃない?,也不完全是错的吧? +3003012030111,真乃&めぐる,……?,……? +3003012030120,灯織,『ピンナップかっこよかったです』\n『新しい一面だったね』,“海报很帅气哦”\n“看到了新的一面呢” +3003012030130,灯織,こういうファンレターもあるよ,也有这样的粉丝来信 +3003012030140,灯織,ほら,你们看 +3003012030150,真乃,わ、本当だ……っ,哇,真的欸…… +3003012030160,めぐる,んん?,嗯嗯? +3003012030170,めぐる,ということは、\nピンナップはかっこいいって思ってもらえたんだね……?,这么说来的话,\n海报还是让大家觉得帅气了吧……? +3003012030180,真乃,うん、そうみたい,嗯,看上去是的 +3003012030190,灯織,まあ、絶対はありえないから,嘛,也谈不上一定如何 +3003012030200,灯織,あれは私たちが思うかっこいいイルミネ、でしょ?,那只是我们想出的帅气的illumina,对吧? +3003012030210,めぐる,だねー\n『可愛い』って思う人もきっといるよね,也是啊\n也一定有觉得“可爱”的人吧 +3003012030220,めぐる,難しー!,好难啊! +3003012030230,真乃,ほわ……,哈哇…… +3003012030240,めぐる,ん?,嗯? +3003012030250,真乃,あ……えっと……\n『かっこいい』って言ってくれてるファンレターもあるけど,啊……那个……\n虽然也有说“很帅气”的粉丝来信 +3003012030260,真乃,やっぱり\n『可愛い』って意見の方が多いなって……,果然\n还是觉得“可爱”的占多数呢…… +3003012030270,灯織,それは確かにそうだね,这么说的话确实 +3003012030280,灯織,せっかく『かっこいいイルミネ』を提案してもらったのに\n可愛いの方が多いのは、プロとしてダメだと思う,好不容易才提出了“帅气的illumina”的方案\n结果觉得可爱的人反而比较多的话,作为专业人士而言我觉得不行 +3003012030290,めぐる,じゃあ反省会しよう!,那就来开反省会吧! +3003012030300,真乃,うんっ。それなら雑誌を見ながらの方がいいかな\n確か、見本で送ってもらってたのがあったかも……っ,嗯。那样的话一边看杂志一边讨论比较好吧\n记得,有请他们送样品来着…… +3003012030310,めぐる,いいね! 見よう見よう,好啊! 来看吧来看吧 +3003012030320,灯織,それなら、いったんファンレターは片付けよう\nお茶入れてくる,那么,就先把粉丝信收起来\n我去泡茶 +3003012030330,真乃,ありがとう灯織ちゃん,谢谢灯织 +3003012030340,真乃,私、見本誌取ってくるねっ,我,去拿杂志的样品来 +3003012030350,めぐる,真乃、灯織、ありがとう!\nわたしはファンレター片付けるよ!,真乃,灯织,谢谢!\n那我就来收拾粉丝来信吧! +0000000000000,インタビュアー,──今回のコンセプトは\n『かっこいいイルミネーションスターズ』でした,——这次的主题是\n“帅气的illuminationSTARS”对吧 +3003012030360,めぐる,『最初にかっこいいイルミネでってお話をいただいた時、\n真乃と灯織とうんうん悩んじゃって』,“最开始讨论帅气的illumina的时候,\n真乃和灯织都唔唔的非常的烦恼” +3003012030370,灯織,『そもそもかっこいいって具体的に何? って\n思わず聞いてしまいました』,“说到底帅气具体到底是指什么? 这样\n没太考虑就接下来了” +3003012030380,真乃,『主観の話だから、\nこれっていうのは難しいねって3人でお話しました』,“因为是主观上的东西,\n我们聊的时候都觉得挺难表现的” +3003012030390,真乃,『そしたら、\nめぐるちゃんが研究しようって言ってくれたんです』,“然后呢,\n巡就说我们一起来研究吧” +3003012030400,灯織,『それで打ち合わせの後に、めぐるの家に集まりました』,“谈完之后,我们就去了巡的家” +3003012030410,めぐる,『第1回イルミネ討論会!』,“第一回illumina讨论会!” +3003012030420,灯織,『それ、本当に使うの?』,“欸,真的要用这个名字吗?” +3003012030430,めぐる,『第2回があるかもしれないし!』,“说不定还有第二回嘛!” +3003012030440,真乃,『そうだねっ』,“是呢” +3003012030450,灯織,『ええ……やるかな』,“欸欸……不是吧” +3003012030460,めぐる,『やるよ! だってきっとまた悩むもん\nなので、どこかで第2回が開催されます!』,“会开啦! 以后肯定还会有这样烦恼的情况啊\n所以,肯定会在哪里再来第二次的” +0000000000000,インタビュアー,──開催されたら教えてください!\n誰かのおうちに集まるのはよくあるんですか?,——如果开的话可要通知我们哦!\n这种在谁家集合的情况很多吗? +3003012030470,灯織,『そうですね。ちょくちょく誰かの家に集まります』,“我想想,时不时的就会去谁的家里吧” +3003012030480,真乃,『一番最近の集まりが討論会だったんですけれど……\n結構脱線しちゃいました』,“最近一次就是上次的讨论会吧……\n最后真是乱七八糟的” +3003012030490,めぐる,『3人でいると楽しくなっちゃって!』,“3个人在一起的话非常的开心嘛!” +3003012030500,灯織,原因、絶対これでしょ,绝对,就是因为这个 +3003012030510,めぐる,……インタビューがわちゃわちゃしてる!,……采访的时候聊的很开心! +3003012030520,灯織,そういえば、めぐるが読んでくれた手紙にもあったね\n『わちゃわちゃしてて』って……,说起来,巡读的来信里也说了\n“吵吵闹闹的”…… +3003012030530,真乃,ほわ……\nいつもの私たち……,哈哇……\n是平时的我们呢…… +3003012030540,めぐる,あははっ、だね!,啊哈哈,对啊! +3003012030550,めぐる,受け答えもクールにしなきゃダメだったや!,看来采访的时候不高冷一点可不行啊! +info,produce_events/300301203.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb0dd84.csv b/data/story/bb0dd84.csv new file mode 100644 index 000000000..4f88cc695 --- /dev/null +++ b/data/story/bb0dd84.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈、ちょっといいか?\n『W.I.N.G.』のことなんだが……,甘奈,现在有时间吗?\n是关于“W.I.N.G”的事情…… +7014001070010,甘奈,どーだったの……?,怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈は『W.I.N.G.』に……,甘奈的“W.I.N.G”出场…… +0000000000000,プロデューサー,出場が決定した!\nおめでとう!,已经决定了!\n恭喜你! +7014001070020,甘奈,……え?\nホント? よかった……!,……诶?\n真的吗? 太好了……! +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』の舞台に立てるんだぞ\nやったな、甘奈!,能站立在“W.I.N.G”的舞台上了\n干得不错,甘奈! +7014001070030,甘奈,うん!\nこれも、プロデューサーさんのおかげだよね,嗯!\n这也是制作人的功劳呢 +7014001070040,甘奈,ここまで連れてきてくれて\nありがとー!,把甘奈一直带到这里来\n谢谢——! +0000000000000,プロデューサー,おいおい気が早いぞ\nまだ終わったわけじゃないんだ,喂喂,太性急了吧\n还没有结束呢 +7014001070050,甘奈,えへへへ、わかってるよ~,诶嘿嘿嘿,知道的啦~ +7014001070060,甘奈,わかってるけど\n今どうしてもお礼が言いたかったんだー,虽然知道\n但是刚才无论如何都想道谢呢—— +7014001070070,甘奈,だってここまでこられたのは\nプロデューサーさんが甘奈を変えてくれたからだもん,所以能走这么远\n是因为制作人改变了甘奈呢 +0000000000000,プロデューサー,俺はそんな大層なことはしてないよ\n甘奈が変わったのなら、それは甘奈の努力があったからだ,那么厉害的事情我可没做哦\n甘奈改变了的话,那是甘奈的努力的结果 +7014001070080,甘奈,そんなことないと思うんだけどなー\nでも、そう言ってくれてうれしい☆,虽然甘奈觉得不是这样的啊——\n不过,制作人能这样说感觉很开心☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈、ここまで来たら優勝目指して突っ走ろう!,甘奈,既然来到了这里就以优胜为目标向前冲吧! +7014001070090,甘奈,うん! みんながすっごく楽しめるように\nアイドルとして『W.I.N.G.』を盛り上げていくね!,嗯! 为了让大家能十分享受这段时间\n要作为偶像在“W.I.N.G”上让气氛热烈起来呢! +0000000000000,プロデューサー,みんなを楽しませるには、まず甘奈も楽しまないとな!\nそうすればきっと結果もついてくるさ,要让大家开心的话,首先需要甘奈开心起来才行呢!\n这样的话一定能有好结果的 +7014001070100,甘奈,えへ、\nプロデューサーさん、めっちゃいいこと言うじゃん☆,诶嘿,\n制作人说了一句很棒的话呢☆ +7014001070110,甘奈,甘奈、思いっきり楽しんでくるね!,甘奈,会用尽全力享受的! +7014001070120,甘奈,プロデューサーさんのために、みんなのために……\nぜったいサイコーのステージにしてみせるからっ!,为了制作人,为了大家……\n绝对会带来最棒的舞台的! +info,produce_events/701400107.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/bb11862.csv b/data/story/bb11862.csv new file mode 100644 index 000000000..c0b93d312 --- /dev/null +++ b/data/story/bb11862.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3012003010010,果穂,あっ……!,啊……! +3012003010020,樹里,お、ババ引いたな?,哦,是抽到鬼牌了? +3012003010030,果穂,そ、そんなこと、ないですよ……!?,那样的事,才,才没有呢……! +3012003010040,樹里,はは、わかりやすいなー果穂は\nそんな顔に出してっと、また負けちまうぞ?,哈哈,果穗真是好懂啊\n露出那样的表情的话,又要输了哦? +3012003010050,果穂,うぅっ……わかっては、いるんですけど……\nどうしてもうまくいきません……,呜呜……道理,我是懂了……\n但是怎么都做不好…… +3012003010060,智代子,じゃあ凛世ちゃんを見習ってみたらいいんじゃない?\n表情、全然崩れないもんね,那么来试着学学看凛世不是挺好的吗?\n表情,完全没有露怯呢 +3012003010070,凛世,そうでしょうか……,是吗…… +3012003010080,果穂,はい、全然変わらないです!\n凛世さん、スゴいですっ!,是的,完全没变过呢!\n凛世,好厉害! +3012003010090,果穂,どうやったら、凛世さんみたいにできますか!?,要怎么做,才能像凛世那样呢!? +3012003010100,凛世,凛世は……ただ……\n集中しているだけでございます……,凛世……只是……\n集中而已…… +3012003010110,智代子,と、とんでもない集中力だね……,真,真是不得了的集中力啊…… +3012003010120,果穂,集中……\n凛世さんは、どうやって集中してるんですか?,集中……\n凛世的话,是怎么做到集中的呢? +3012003010130,凛世,はい……そうですね……,嗯……说起来的话…… +3012003010140,凛世,プロデューサーさまが……\n今……何をしておられるか……ですとか……,制作人阁下……\n现在……到底在做些什么呢……想着这样的事…… +3012003010150,果穂,なるほどっ!\nじゃあ、あたしもプロデューサーさんのことを考えますっ!,原来如此!\n那,我也来想制作人的事情吧! +3012003010160,樹里,果穂、真似しなくていいから\nっていうか、凛世にしかできないんじゃねーか、それ?,果穗,不用模仿也没事啦\n话说,这种不是只有凛世才能做到吗? +3012003010170,果穂,でも、表情を変えないようにしないと、\nまた負けちゃいます……,不过,要是不能保持住表情的话,\n就又要输了…… +3012003010180,夏葉,あら、私もポーカーフェイスには自信があるわよ,哎呀,其实我对扑克脸也挺有自信的哦 +3012003010190,果穂,本当ですかっ!?,真的吗!? +3012003010200,夏葉,ええ、私を見て学ぶといいわよ、果穂,当然,就好好看着我学吧,果穗 +3012003010210,凛世,夏葉さん……,夏叶…… +3012003010220,樹里,いやいや、夏葉は……\n……なぁ、チョコ?,别了别了,夏叶的话……\n……你说呢,巧克? +3012003010230,智代子,そ、そうだねぇ……!\n夏葉ちゃんは、ちょーっとわかりやすい方かも,也,也是呢……!夏叶,多少也算得上好懂的人吧 +3012003010240,果穂,さあっ、次は夏葉さんの番ですっ!\nお好きなのをどうぞ!,那么,接下来就轮到夏叶了!\n选张喜欢的吧! +3012003010250,夏葉,そうね……じゃあ、これにするわ!,好的……那么,就决定是这张了! +3012003010251,夏葉,……あっ……!,……啊……! +3012003010260,樹里,……絶対引いたな,……绝对抽到了吧 +3012003010270,智代子,……絶対引いたね,……绝对抽到了呢 +3012003010280,果穂,やったーっ,太好了 +3012003010290,凛世,お手並み……拝見いたしました……,见识到……您的手段了…… +3012003010300,夏葉,おかしいわね……\n表情筋も、もう少し鍛えなきゃいけないかしら?,真奇怪啊……\n是不是,该再锻炼下脸部肌肉啊? +3012003010310,凛世,では……凛世の番でございます……,那么……轮到凛世了…… +3012003010320,夏葉,ええ、好きなカードを選ぶといいわ,诶诶,选张喜欢的牌吧 +3012003010330,凛世,……こちら……でしょうか……,……那么……就选这张吧…… +3012003010340,夏葉,……本当にこれでいいのね?,……真的这张确定? +3012003010350,凛世,はい……よろしいでしょうか……,嗯……就是这张可以吗…… +3012003010360,夏葉,……,…… +3012003010370,凛世,……揃いました……,……凑成对了…… +3012003010380,夏葉,……やるじゃない,……干得不错嘛 +3012003010390,果穂,うわぁ……! 凛世さんスゴいですっ!,呜哇……!凛世真的好厉害! +3012003010400,夏葉,……最後は直感でいくわよ……\nこっちね!,……最后的话就靠直觉上了……!这张! +3012003010410,夏葉,……\n……やったぁ! 上がりよ!,……\n……太好了! 中了! +3012003010420,智代子,やっぱり最後は勘と運の勝負だよねぇ,果然最后还是直觉和运气的胜负呢 +3012003010430,果穂,最後は、樹里ちゃんと凛世さんの一騎打ちです……!,最后就是,树里和凛世的一对一……! +3012003010440,智代子,凛世ちゃんが最後まで残るなんて、ちょっと意外だね,没想到凛世会留到最后呢,有点意外 +3012003010450,夏葉,そうね……けれど、ポーカーフェイスは\n自分がババを持っている時こそ重要なのよ,也是呢……不过,扑克脸\n只有在自己手上有鬼牌的时候真的很重要呢 +3012003010460,夏葉,だから今は、ババを持っている凛世が見物ね\nさて、どうなるかしら,所以现在,就来观察拿着鬼牌的凛世吧\n接下来,会怎么样呢 +3012003010470,樹里,わりーけど、次で決めるからな\n……右の方がババか? あ、やっぱ左か……?,虽说很抱歉,不过接下来这一抽就要定胜负了\n……右边的是鬼牌吗? 啊,果然还是左边……? +3012003010480,凛世,どう……でしょうか……,到底……是哪张呢…… +3012003010490,樹里,……くっ、相変わらず見事なポーカーフェイスだな\n考えててもラチがあかねーし……よし、決めた!,……咕,还是一样出色的扑克脸啊\n这样想下去也没完没了……好的,决定了! +3012003010500,樹里,右のカードを引く──と見せかけて左だっ!\n……あっ……!,装作要拿右边的样子其实是左边!\n……啊……! +3012003010510,凛世,ババを……引かれましたね……\nそれでは……凛世の番でございます……,抽到……鬼牌了呢……\n接下来……轮到凛世了…… +3012003010520,樹里,あ、あぁ……そうだな……\n……さぁ、いつでも来い……!,啊,啊啊……是呢……\n……来吧,什么时候都行……! +3012003010530,凛世,ハートのAを引けば……\n凛世の勝ち……,只要抽到红心A的话……\n就是凛世的胜利…… +3012003010540,樹里,なっ……\nハートのAって……記憶してたのか……!?,什么……\n红心A……你记住了吗……!? +3012003010550,凛世,……右の……カードでしょうか……,……是……右边的卡吗…… +3012003010560,樹里,な……!\nさ……さぁな……っ,什……!\n是……是不是呢…… +3012003010570,凛世,……\nでは、参ります……,……\n那么,要上了…… +3012003010580,凛世,……\n……これは……ふふ……,……\n……这是……呵呵…… +3012003010590,智代子,凛世ちゃんが笑った……!,凛世笑了……! +3012003010600,果穂,凛世さんの勝ちです!,是凛世赢了! +3012003010610,樹里,あーっ……\n引かれたぁ……っ!,啊……\n被抽走了……! +3012003010620,夏葉,凛世、さっき微妙にポーカーフェイスが崩れたわね,凛世,刚才扑克脸是不是稍微崩掉了 +3012003010630,夏葉,……アナタの微笑みを誘ったものは何かしら?,……你的微笑究竟引来了什么呢? +3012003010640,凛世,はい……\nハートのA……,是……\n红心的A…… +3012003010650,凛世,手にすべきものが……ハートのAである以上……\n凛世は、退けません……,如果要入手的东西……是红心A的话……\n凛世是,不会退让的…… +3012003010660,樹里,へ、へぇー……?,嘿,嘿欸……? +3012003010670,凛世,カードの意味するところは……想いの成就……,这张牌的含义是……思念的达成…… +3012003010680,智代子,な、なるほど……,原,原来如此…… +3012003010690,果穂,……?,……? +3012003010700,夏葉,樹里が敵わない道理ね,怪不得树里赢不了呢 +3012003010710,樹里,なっ……!?\nう、うるせぇ!,什……!?\n别,别多嘴! +3012003010720,樹里,…………まぁ……\n別にいいけどよー……,…………嘛……\n倒是挺无所谓的…… +3012003010730,凛世,ふふ……\nこうしてカードを……引き当てるように……,呵呵……\n就像能抽到……这张牌那样…… +3012003010740,凛世,プロデューサーさまのお心も、いつか……,总有一天,制作人阁下的心也…… +info,produce_events/301200301.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/bb32a35.csv b/data/story/bb32a35.csv new file mode 100644 index 000000000..ab642c24c --- /dev/null +++ b/data/story/bb32a35.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007170010,摩美々,──これー、\nずいぶん『美味しそう』なカップケーキですねー,这个——\n可真是『看着非常好吃』的杯装蛋糕呢—— +0000000000000,プロデューサー,え? いや、それ……────あ、ああ! そうだろ?\n摩美々にと思って、買ってきたんだ,诶?不,这是……————啊,啊啊对!看着不错吧?\n我想着要送给摩美美,特意买来的 +4901007170020,摩美々,……ふふー、たくさんあるみたいなんで、\n私、プロデューサーと一緒に食べたいですねー,……哼哼——看起来买了不少\n我想和制作人一起吃呢—— +0000000000000,プロデューサー,え……あ、いや、俺は──,诶……啊,不,我就—— +4901007170030,摩美々,ほらほらぁ\nくち開けてくださいー,别客气别客气\n请把嘴张开—— +4901007170040,摩美々,──あーん,啊—— +0000000000000,プロデューサー,──ま、待ってくれ摩美々!!\nすまん、悪ふざけしてしまった……これ本当は入浴剤で──,——等、等一下摩美美!!\n抱歉,我是开玩笑的……这个其实是入浴剂—— +4901007170050,摩美々,……わかってますよ、プロデューサー\nちゃーんと、ありがたくお風呂で使わせてもらいまぁす,……我知道的,制作人\n我会心怀感激,好好地在浴室用它的 +info,special_communications/490100717.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb41bc2.csv b/data/story/bb41bc2.csv new file mode 100644 index 000000000..1819782da --- /dev/null +++ b/data/story/bb41bc2.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、明日はよく休んでくれ,——那么,明天就好好休息一下吧 +2006010110010,咲耶,了解、プロデューサー\nアナタこそ,知道了,制作人先生\n你才是啊 +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ……\nはは、俺も休みだったな,唉?啊……\n哈哈,原来也轮到我休息的时候了啊 +2006010110020,咲耶,休日を忘れるだなんて\n私を心配させたいのかい?,居然连休息日都能忘记\n你还想让我继续操心你的事情吗…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうつもりじゃないんだ\nしっかり休ませてもらうよ……!,也、也不是这个意思啦\n我会好好地休息的啦……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ……ていっても──,算了……该怎么说呢———— +2006010110030,咲耶,……?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,ここのところ立て込んでたから、\n洗濯とか掃除からスタートなんだよなぁ,因为最近一直在忙,\n所以房间啊脏衣服啊什么的都没空去打扫 +2006010110040,咲耶,……フフッ\n掃除から始まるなんて、素敵な一日じゃないか,……哼哼\n从打扫卫生开始吗,这休息日过得还不错嘛 +0000000000000,プロデューサー,うーん、そういう考え方もあるか……\nでも俺はやっぱり、面倒の方が勝つなぁ!,嗯,我也是这么想的……\n但是我的话,果然还是压倒性地怕麻烦啊! +2006010110050,咲耶,クス……ああ\n本当のところ、私も同じさ,呵呵……也是\n说实话,我也这么觉得 +0000000000000,プロデューサー,え?,唉? +2006010110060,咲耶,掃除や洗濯は面倒──\n魔法のように、一瞬で片付けばどんなにいいだろう,打扫房间洗衣服什么的确实很麻烦——\n有时会想要是会魔法该有多好,一瞬间就可以打扫的干干净净 +0000000000000,プロデューサー,おおっ\n咲耶でもそう思うか!,嚯\n咲耶居然会这么想啊! +2006010110070,咲耶,『でも』とはなんだい?,“居然”是什么意思? +0000000000000,プロデューサー,いや、咲耶はさ\n本当に魔法みたいに全部やっちゃうんじゃないかって,啊不是,其实我一直觉得\n背地里咲耶其实会用魔法把一切打理地井井有条 +2006010110080,咲耶,そんな都合のいい能力は持ち合わせていないな,我才没有那么方便的超能力 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、すまんすまん,哈哈,抱歉抱歉 +2006010110090,咲耶,優雅に洗濯機を回し、\n洗い上がりを待ちながらクリーナーでもかけて──,悠闲地让洗衣机开始旋转,\n等待洗涤的时候让吸尘器动起来 +2006010110100,咲耶,脱水が始まる頃に、\n紅茶のための湯を沸かす,脱水环节开始的同时,\n泡茶热水正好发出沸腾的声音 +2006010110110,咲耶,そして昼前のまだかろうじてみずみずしい光の中へ\n柔軟剤の香る真っ白なタオルを干し,然后沐浴在清早慵懒而水灵的阳光下\n晾晒混杂着顺柔剂香味的白色毛巾 +2006010110120,咲耶,一息つく前に\nお気に入りの茶葉を踊らせる,在你喘口气之前\n最喜欢的茶叶欢快地跳起了舞蹈 +0000000000000,プロデューサー,ほら、そういうの\n魔法っぽいじゃないか,你看,这么想的话\n不就很像魔法一样吗 +2006010110130,咲耶,──なんて具合にこなせるのならね\n残念ながらこれは空想,————要是真能这么做的话就好了\n很遗憾这些都是幻想而已 +2006010110140,咲耶,起き抜けにうっかり\n文庫本などへ手をのばしてしまうと一大事──,要是一觉醒来发现\n发展成轻小说那样了才是真的不得了—— +2006010110150,咲耶,誰かにうるさく言ってもらわないかぎり\nそのまま一日が終わってしまいかねないのさ,要是没人来打扰的话\n这样就过去一天了呢 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……それはよくわかるよ\n俺も誰かにうるさくされないと、そのまま一日が消える!,是啊……我懂我懂\n要是没什么人来打扰的话,我也是就这样混过一天了! +2006010110160,咲耶,難儀だね\n明日は互いに、よい休日にしようじゃないか,真是困扰啊\n明天的话就互相加油,好好过一个休息日吧 +0000000000000,プロデューサー,おう、負けないぞ,好啊,我可不会输给你 +0000000000000,プロデューサー,咲耶より早く\n家事終わらせてみせるからな……,我会比咲耶先一步\n干完所有家务…… +2006010110170,咲耶,フフフッ\nそれはどうだろうね────,哼哼哼\n那可说不准哦—————— +0000000000000,プロデューサー,……あれ、咲耶か,……哎,咲耶找我 +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n『洗濯完了 どうぞ』────?,我看看……\n“已经洗完衣服了 请便”————? +0000000000000,プロデューサー,おぉ……?\nははっ、うるさくしてくれるのか,哦……?\n哈哈,轮到你来缠着我了吗 +0000000000000,プロデューサー,『俺は洗濯中 その間にちょっと買い物』……と\nあぁ、でも────,“我这边还在洗 趁着这点时间下楼买了点东西”……还有\n对了,但是 +0000000000000,プロデューサー,『洗濯、負けちゃったな どうぞ』\n……送信,“洗衣服这局,是我输了 请便”\n……发送 +2006010110180,咲耶,『勝敗を決めるのは休日の質さ\n買い物なんて、優雅じゃないか』,“决定胜利的是休息日的质量\n出门购物,不也很悠闲么” +0000000000000,プロデューサー,『そう思うか?\n紅茶買いに来たんだけどな!』,“你也这么觉得吗\n我是来买红茶的!” +2006010110190,咲耶,『おや』,“唷” +0000000000000,プロデューサー,『おっ 勝てるかな?\n脱水までに戻る予定だ どうぞ』,“怎么样 是我赢了吧?\n我打算在脱水完成之前回去 请便” +2006010110200,咲耶,──フフ、これは手強い\nけれど……,——哼哼,这下可难对付了呢\n但是…… +2006010110210,咲耶,『どうだろう 私も作戦を実行中でね』,“我这边的作战计划也在稳步推进中呢 怎么说” +2006010110220,咲耶,奇遇だな\n私も紅茶を求めに来たのだから────,真是巧遇啊\n我也是为了红茶来的呢———— +2006010110230,咲耶,『まだまだ勝負はわからないさ』,“现在还不到分出胜负的时候” +2006010110240,咲耶,クス……\n誰かさんのおかげで、いい休日になりそうだ,呵呵……\n多亏了某人,这个休息日过得还不错呢 +info,produce_events/200601011.json,, +译者,,,TkD diff --git a/data/story/bb42f88.csv b/data/story/bb42f88.csv new file mode 100644 index 000000000..0978d4b49 --- /dev/null +++ b/data/story/bb42f88.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2002006110010,灯織,すごい、こんなことまで載ってるんだ……,真厉害,连这种事都记载着…… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……今日は結構歩いたな……,呼……今天走了很久呢…… +2002006110020,灯織,プロデューサー、お疲れ様です\nあ……お茶、飲みますか?,制作人,辛苦了,啊……要喝茶吗? +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう\nでも、いいのか? 何かやってたみたいだけど……,谢谢了,不过,可以吗?\n看你在忙什么的样子…… +2002006110030,灯織,ちょうど私も淹れようと思ってたところですから,没事,正好我也想喝一杯来着 +0000000000000,プロデューサー,じゃあお言葉に甘えようかな,那好吧 +2002006110040,灯織,はい、座って待っててください,好的,请坐下来等一会儿 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n灯織の淹れるお茶は美味しいな,呼……灯织泡的茶真好喝啊 +2002006110050,灯織,そんな、慣れてるだけです……,哪里,只是泡熟练了而已…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことないぞ\n俺じゃこんなに美味しくはできない,没这回事哦,像我就泡不出这么好的茶 +0000000000000,プロデューサー,お茶、ありがとう\nやってたこと中断させちゃって悪かったな,谢谢,打扰到你了,抱歉 +2002006110060,灯織,いえ、ただ占いの本を読んでいただけですから\n結構当たるって、話題になってたので,没有,只是在看占卜书而已\n因为这本书相当成功,成为了话题 +0000000000000,プロデューサー,そんなにすごいのか、ちょっと興味あるな,这么厉害的吗,有点兴趣啊 +2002006110070,灯織,!\nそれなら、一緒に見ましょう,!这样的话,\n我们一起看吧 +2002006110080,灯織,えーっと……\nプロデューサーの運勢は……,我看看……制作人的运势是…… +2002006110090,灯織,あ! なかなか良いみたいですよ,啊!好像很不错哦 +0000000000000,プロデューサー,それは嬉しいな\nそう思うとなんだか元気になってくるような,那真是值得高兴啊,总觉得精神起来了 +2002006110100,灯織,ふふ、良い結果だと嬉しいですよね……!,呵呵,结果不错的话是会很开心呢……! +2002006110110,灯織,私のは……,我的运势…… +2002006110120,灯織,あ……、……あんまり良くないみたい……です……,啊……好像不太好的样子…… +0000000000000,プロデューサー,……みたいだな……\nあ、でもここに運気をあげる方法が書いてあるぞ,……是呢……\n啊,不过这里写有提升运气的方法哦 +0000000000000,プロデューサー,『大切な人に贈り物をすれば運気アップ』だそうだ,“给重要的人送礼物的话运气会上升”是这么说的 +2002006110130,灯織,……大切な、人に……,……给重要的人…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +2002006110140,灯織,あ、いえ……\n何をプレゼントすればいいかなって思って……,啊,没有……\n我在想该送什么好…… +2002006110150,灯織,……, +2002006110160,灯織,えっと……例えば……ですけど……,那个……只是问一下…… +2002006110170,灯織,プロデューサーくらいの年の男性だと\n何をもらったら嬉しいですか?,像制作人这个年龄的男性,收到什么会开心呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n仕事に使えるものだと嬉しいかな,这个嘛……\n工作能用得上的东西吧 +2002006110180,灯織,仕事……ですか\nネクタイとか……スケジュール帳とか……ですかね……,工作……是吗,像是领带之类的……日程表之类的吧…… +0000000000000,プロデューサー,お、いいな、スケジュール帳\n最近新しいのを買おうと思ってたんだ,噢,日程表不错呢,最近想买个新的呢 +2002006110190,灯織,スケジュール帳ですね……!,日程表是吧……! +0000000000000,プロデューサー,っと……すまん、途中から参考じゃなくて\n俺の欲しいものになっちゃってたな,啊……抱歉,说着说着开始变成不是给参考\n而是我想要的东西了呢 +2002006110200,灯織,いえ、とても助かりました……!\nありがとうございます!,不会,帮大忙了……!\n非常感谢! +2002006110210,灯織,素敵なものを選んできますね……!,我会去选很棒的礼物的……! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえるといいな,能开心地收下就好了呢 +2002006110220,灯織,はい、プロデューサーに——,嗯,制作人能—— +2002006110230,灯織,──あっ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2002006110240,灯織,い、いえ……なんでも……ないです,不,没……没什么 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか\nでも、灯織のことだからきっと良いのを選べると思うぞ,这、这样啊\n不过,灯织的话一定能选出很好的东西的 +2002006110250,灯織,はい……! ありがとうございます\n頑張ります……!,嗯……!谢谢,我会加油的……! +info,produce_events/200200611.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb529ee.csv b/data/story/bb529ee.csv new file mode 100644 index 000000000..8b2e465d2 --- /dev/null +++ b/data/story/bb529ee.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +4901007600010,???,プロデューサーさん……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,わ……っ\n……って、甜花か。どうしたんだ?,哇……\n……是甜花啊。怎么了? +4901007600020,甜花,プロデューサーさん……これ……!,制作人……这个……! +0000000000000,プロデューサー,これ……?\n……どうしたんだ? この箱,这个……?\n这盒子怎么了? +4901007600030,甜花,プレゼント……!\n……えと、その……クリスマスの……!,礼物……!\n……那个,是……圣诞节的……! +0000000000000,プロデューサー,え、これを俺にくれるのか?\n……そっか、ありがとな、甜花,咦,这个要给我?\n……是吗,谢谢你,甜花 +4901007600040,甜花,にへへ……\nプロデューサーさん、開けてみて……!,にへへ……\n制作人,打开看看……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……\n……これは……──?,好……\n……这是……——? +4901007600050,甜花,コントローラー……\n甜花と……2Pプレイ、できる……,手柄……\n可以和甜花……2人合作…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n……ありがとうな、甜花。嬉しいよ,原来如此……\n……谢谢你,甜花。我很高兴 +4901007600060,甜花,わ……!\nにへへ……,哇……!\nにへへ…… +0000000000000,プロデューサー,プレゼントのお礼に何かしないとな\n甜花、何かしてほしいこととかあるか?,我得准备礼物的回礼才行\n甜花想要我做什么吗? +4901007600070,甜花,え、えっとね……\n甜花、一緒にゲームしたい……!,那,那个……\n想要制作人和甜花一起打游戏……! +4901007600080,甜花,その、コントローラーで……!,就用,那个手柄……! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\nそうだな、いっぱいしようか,……哈哈\n这样啊,那就多玩点吧 +4901007600090,甜花,うん……!\nいっぱい……ゲーム、する……!,嗯……!\n要打……很多游戏……! +info,special_communications/490100760.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb6df16.csv b/data/story/bb6df16.csv new file mode 100644 index 000000000..19924ceb9 --- /dev/null +++ b/data/story/bb6df16.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +4001020060001,off,『本気で雪合戦!』,“竭尽全力地打雪仗!” +4001020060010,結華,三峰結華とー?,三峰结华和——? +4001020060020,夏葉,有栖川夏葉と!,有栖川夏叶和! +4001020060030,千雪,桑山千雪の♪,桑山千雪♪ +4001020060031,結華&夏葉&千雪,『本気で雪合戦!』,“竭尽全力地打雪仗!” +4001020060040,結華,──はい!\nと、いうわけで!,——好!\n也就是说! +4001020060050,結華,雪山にやってきてから一夜明けまして\n……早朝です,从来到雪山之后过了一晚\n……现在是早上 +4001020060060,千雪,私たち『本気で雪合戦!』が楽しみで\n早起きしちゃいました……!,我们十分期待“竭尽全力地打雪仗!”\n一不小心就起早了! +4001020060070,夏葉,ええ、最高のカード……\nいえ、『お年玉』を引いてくれたわ、千雪,嗯,谢谢你抽到了最棒的任务……不,\n“红包”,千雪 +4001020060080,千雪,ふふっ\n夏葉ちゃん、すーっごくやる気なの,呵呵\n夏叶,非——常有干劲呢 +4001020060090,夏葉,当然じゃない!\nどんなことでも目指すはトップ──,这不是理所当然的吗!\n不管做什么都要瞄准顶点—— +4001020060100,夏葉,この勝負、\n絶対に負けられないわ……!,这次比试,\n我绝对不会输的……! +4001020060110,結華,なっちゃん燃えてるねぇ,看起来已经充分燃起了斗志呢 +4001020060120,結華,じゃあ、カメラはこのまま三峰が持ってよっか?,那,摄像机就这样让三峰拿着吧? +4001020060130,千雪,あ、ううん\nせっかくなら交代でやりましょう?,啊,不\n难得一次,就轮换着来吧? +4001020060140,結華,ほんと?\nじゃあお言葉に甘えて──,真的吗?\n那我就恭敬不如从命—— +4001020060150,夏葉,…………, +4001020060160,夏葉,ねぇふたりとも、わかっているのかしら,呐你们两个,知道吗 +4001020060161,結華&千雪,──えっ?,——诶? +4001020060170,夏葉,『本気で雪合戦!』よ?\nもちろん撮影は大事だけれど……,要“竭尽全力地打雪仗!”哦?\n虽然摄影当然也很重要…… +4001020060180,夏葉,でも、随分余裕じゃない?\n片手でも『本気』が出せるっていうのかし……,但是,不是很有余裕吗?\n就算只有一只手,应该也能竭尽全力…… +4001020060190,夏葉,ら!?,吧!? +4001020060200,結華,わぁ!?,哇啊!? +4001020060210,結華,なっちゃん早いよ!\n不意打ちはずるいって!,小夏太快了吧!\n偷袭也太狡猾了! +4001020060220,夏葉,……ずるいですって?\nもう戦いの火蓋は切って落とされているのよ,……居然说狡猾?\n战斗已经打响了哦 +4001020060230,夏葉,それに、勝利のための戦略と言ってほしいわ\nこれが私の『本気』なんだか──,而且,我更希望你称其为为了获胜的战略\n因为这就是我的“全—— +4001020060240,千雪,えいっ♪,嘿♪ +4001020060250,夏葉,ら……,力”—— +4001020060260,千雪,──ふふっ、狙ってたの!,——呵呵,打中了! +4001020060270,結華,おお、千雪姉さん……!,哦哦,千雪姐……! +4001020060280,夏葉,……やるわね、千雪……!,……真能干啊,千雪……! +4001020060290,千雪,うん\nやるからには『本気』……!,嗯\n既然可以说是能干,这就是“竭尽全力”……! +4001020060300,千雪,でしょ?,对吧? +4001020060310,夏葉,うふふっ……いいわ!,呜呼呼……好啊! +4001020060320,夏葉,さあ、結華もそのカメラを置いて\n本気できたらどうかしら!?,来,结华也把摄像机放下\n来试试认真起来打一场如何!? +4001020060330,夏葉,じゃないとまた当たるわ──,否则我要再扔一次了—— +4001020060340,結華,えーい!,嘿——! +4001020060350,夏葉,よ……,哦…… +4001020060360,結華,ふふーん!\nこの三峰が同じ手を食らうとでも──,呼呼——嗯!\n我三峰岂会被同样的伎俩欺骗两次—— +4001020060370,千雪,えいっ♪,嘿♪ +4001020060380,結華,って、千雪姉さーん!,呃,千雪姐——! +4001020060390,千雪,ダメダメっ、結華ちゃん……!,不行不行,结华……! +4001020060400,千雪,私だって、\n味方ってわけじゃないもの……!,就算是我,\n也不一定是伙伴哦……! +4001020060410,結華,この~……!,你这——~……! +4001020060420,夏葉,ふたりとも……,你们两个…… +4001020060430,夏葉,……スキ有りよッ!!!,……有破绽哦!!! +4001020060431,結華&千雪,わぁ!?,哇啊!? +4001020060440,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +4001020060450,甜花,ち、千雪さん……?,千、千雪……? +4001020060460,霧子,結華ちゃん……!,结华……! +4001020060470,真乃,3人とも、すごい……っ,三个人都好厉害…… +4001020060480,甜花,にへへ……\nなんか……格ゲーみたい……!,诶嘿嘿……\n总感觉……像格斗游戏一样……! +4001020060490,霧子,楽しそう……!,好像很好玩……! +4001020060500,真乃,で、でも……\n今話しかけちゃうと悪いかな?,但、但是……\n现在上去搭话会不会不太好? +4001020060510,甜花,あ、あう……,啊、啊呜…… +4001020060520,甜花,カメラ、次……貸してねって……\n言わなきゃ……!,但是必须得去说……\n让她们把摄像机……下一个借给我们……! +4001020060530,霧子,うん……でも……,嗯……但是…… +4001020060540,霧子,ふふっ……\nもうちょっと……,呵呵……\n再过一会儿…… +4001020060550,真乃,うんっ\nもうちょっと見てからでもいいよね……っ,嗯\n再稍微看一会儿也不错呢…… +4001020060560,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +4001020060570,甜花,──……あ、あれ?,——……哎、奇怪? +4001020060580,霧子,どうしたの……? 甜花ちゃん,怎么了……?甜花 +4001020060590,甜花,そこの……\n雪だるま……,那边的……\n雪人…… +4001020060600,真乃,あっ……昨日、\n智代子ちゃんと愛依ちゃんが作ってたやつかな,啊……是昨天,\n智代子和爱依堆起来的那个吗 +4001020060610,霧子,マフラーと……帽子……,围巾和……帽子…… +4001020060620,甜花,あったかそうに……なってる……,看起来……好像很暖和…… +4001020060630,真乃,ほんとだねっ,真的呢 +4001020060640,霧子,誰かが……\n貸してあげたのかな……,是有谁……\n借给他的吗…… +4001020060650,甜花,そうかも……?,或许是这样……? +4001020060660,結華,──ふたりとも! 質問!\nそもそもこれってどうやって勝敗決めるの!?,——你们俩!提问!\n说到底这个到底要怎么决出胜负啊!? +4001020060670,夏葉,そんなの、決まってるわ!,那种事情,不是毫无悬念的吗! +4001020060680,夏葉,最後に雪上に君臨する者が勝ち──,在最后君临这片雪地的人就是胜者—— +4001020060690,夏葉,よッ!!!,哦!!! +4001020060700,千雪,ふふっ、夏葉ちゃんの雪玉にも\n慣れてきたみたい……,呵呵,夏叶的雪球\n我好像也习惯起来了…… +4001020060710,結華,圧倒的順応力……!,压倒性的适应力……! +4001020060720,結華,──っていうかちょっと待って!?\nあんまりサラッと言うから聞き逃すとこだったけど!,——话说稍等一下!?\n虽然小夏说得太爽快了我差点没注意到! +4001020060730,結華,これってそんなバトル漫画みたいなルールだった!?,这游戏原来有那种像战斗漫画一样的规则来着吗!? +4001020060740,千雪,──えいっ♪,——嘿♪ +4001020060750,夏葉,くっ……\nやるわね千雪……!,咕……\n真能干啊千雪……! +4001020060760,夏葉,さすが、名前に『雪』を\n冠しているだけあるわ……!,不愧是,名字中带有“雪”啊……! +4001020060770,結華,いやそれ関係ないよね!?,不和那个没有关系吧!? +4001020060780,夏葉,さあ結華、アナタも雪玉を持ちなさい!\n決着をつけましょう!,那么结华,你也请拿起雪球!\n来最后决一胜负吧! +4001020060790,結華,……わかった,……我知道了 +4001020060800,結華,それなら三峰も──カメラという封印を解くよ,那么三峰也要——解开名为摄像机的封印了哦 +4001020060810,夏葉,…………, +4001020060820,千雪,…………, +4001020060830,結華,…………, +4001020060840,夏葉,いざ尋常に──……,堂堂正正地——…… +4001020060841,結華&夏葉&千雪,えいっ!!!,嘿!!! +info,game_event_communications/400102006.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/bb74ea2.csv b/data/story/bb74ea2.csv new file mode 100644 index 000000000..dcdfc7565 --- /dev/null +++ b/data/story/bb74ea2.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,……はい! それじゃあ、次は\n友達を待ってる感じのポーズ、お願いしまーす,……好! 那么接下来,请做出等待朋友的感觉的姿势 +1008001050010,霧子,は……はい……!,好……好的……! +0000000000000,プロデューサー,(ファッション誌の撮影……\nちょっと心配してたけど──),(时尚杂志的摄影……\n虽然有些担心——) +0000000000000,プロデューサー,(うん。上手くいってるな\n自分の見せ方がわかってきたんだな、きっと),(嗯,做得很好啊\n一定是懂得了展现自己的方式) +0000000000000,カメラマン,うーん、そうだな……,嗯,这样…… +1008001050020,霧子,どうか……しましたか……?,怎么……了吗……? +0000000000000,カメラマン,あのー、最後にこうガツンと霧子ちゃんの魅力たっぷりの、\nインパクトのあるやつを撮りたいんだけど……,那个,最后想拍一张充满雾子魅力,\n冲击力十足的照片…… +0000000000000,カメラマン,なかなかいい構図が思い浮かばなくてねぇ……\nどうだろう、プロデューサーさん?,想不出什么好的构图啊……\n制作人怎么想? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうですね\nそれなら──,啊,这样的话—— +1008001050030,霧子,……そ……それなら……!\nわたしからひとつ……いいですか……?,……这……这样的话……!\n我有一个想法……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n何かあるか、霧子?,嗯……?\n雾子的想法是? +1008001050040,霧子,こ……この包帯を……見せる感じで\n……撮ってもらったり……で、できますか……!,以……以展现这个绷带……的感觉\n……来拍摄……可以吗……? +0000000000000,カメラマン,え、いいの、霧子ちゃん?,哎,可以吗,雾子? +0000000000000,カメラマン,いやー、それ。なるべく隠さなきゃいけないかなって\n思ってたんだけど、なんかいい感じなんだよね,呀,这个,还以为是要尽可能隐藏起来呢,\n这个提议感觉不错呢 +1008001050050,霧子,か、勝手に……すみません……\nプ、プロデューサーさん……?,擅,擅自这样……很抱歉……\n制,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺もいい考えだと思う\nいいぞ、やってみよう!,我也觉得是个不错的想法\n好,试试看吧! +1008001050060,霧子,は、はい……!\nでは……お願いします……!,好,好的……!\n那么……拜托了……! +0000000000000,カメラマン,よーし、それならいっぱい撮っちゃうよ\n覚悟してね!,好,这样的话就要拍个够了\n做好觉悟哦! +1008001050070,霧子,が……頑張ります……!,我……我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れさま、霧子\n霧子のいいところ、アピールできたんじゃないか?,辛苦了,雾子\n雾子的优点,都展现出来了吧? +1008001050080,霧子,……はい……!\n包帯……大丈夫でしょうか……,……是的……!\n绷带……没问题吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん。いい感じに撮れてたぞ\n緊張をほぐしてくれるお守り、だろ?,嗯,拍的很不错哦\n绷带是缓解紧张的护身符,对吧? +1008001050090,霧子,は、はい……!\nでも、今は……それだけじゃないんです,是,是的……!\n但是,现在……不只是这样 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1008001050100,霧子,今は……ここに隠してることも\nみなさんに、見てもらいたいって……,现在……隐藏在这里的东西,\n也想让大家看到…… +1008001050110,霧子,不安とか……\n自信がなかったりすることとか,不安也好……\n没有自信也好 +1008001050120,霧子,お……おかしいでしょうか……?,这……这样会很奇怪吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うん……霧子も自分のことを表現したいって\n思えるようになってきたんだな),(嗯……雾子也变得想要表现自己了啊) +0000000000000,プロデューサー,おかしくなんかない\n……すごく成長したんだ、霧子は,一点也不奇怪\n……雾子成长了很多呢 +select,,カメラマンも\n褒めていたぞ,摄影师也夸奖了哦 +select,,ファンも喜ぶはずだ,粉丝也会高兴的 +select,,みんな霧子に\n夢中になるよ,大家都会对雾子着迷的 +0000000000000,プロデューサー,カメラマンも、霧子のこと褒めていたぞ,摄影师也夸奖了雾子哦 +1008001050130,霧子,本当……ですか……?,真的……吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。『包帯がとっても可愛かった\nって伝えておいてください』だそうだ,是啊,说“帮我传达一下,绷带非常可爱哦” +0000000000000,プロデューサー,それだけじゃないぞ\n編集部から、今後、霧子を表紙に使いたいって話があった,不只是这样哦\n编辑部那边说,今后想用雾子作为封面 +0000000000000,プロデューサー,いっそ、専属になってほしいとも言われたんだ,甚至,还说了想要作为专属模特 +1008001050140,霧子,わたしが……ですか……?,我……吗……? +0000000000000,プロデューサー,霧子の魅力が、届いたんだ\nやったな!,雾子的魅力传达到了\n太棒了! +1008001050150,霧子,……はい、プロデューサーさん……,……是呢,制作人…… +1008001050160,霧子,もっと……\nもっと、アイドル頑張ります……!,作为偶像,会更加……更加地努力……! +0000000000000,プロデューサー,ファンもきっと喜ぶはずだ,粉丝一定会高兴的 +1008001050170,霧子,そう……でしょうか……,是……这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,霧子が、ちゃんと自分と向かい合って\n撮れた写真なんだ,这是雾子正视自己而拍下的照片 +0000000000000,プロデューサー,みんなの心に、絶対に届くものになる,一定能传递到大家的心里 +1008001050180,霧子,……プロデューサーさん……\nアイドルって……,……制作人……\n偶像是…… +1008001050190,霧子,誰かの心につながったり……\nするものなんですね,能够与谁的心相连……的人吧 +1008001050200,霧子,本当に、そうなったら……いいな,如果,真的能够这样的话……就太好了 +0000000000000,プロデューサー,みんな、必ず霧子に夢中になる,大家一定会对雾子着迷的 +1008001050210,霧子,……夢中……ですか……?\n想像できないです……,……着迷……吗……?\n想象不出来…… +0000000000000,プロデューサー,なんていうか、\n霧子がこれまで、大事にしてきたこと……,怎么说呢,\n雾子到现在为止,珍视的东西…… +0000000000000,プロデューサー,みんなのことを一番に考えて、\n遠慮したり……心配したり……さ,最先考虑大家的事情,\n会在意……会担心…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことがきっと、\n包帯の下で眠ってたんだよ,这些东西一定是,\n沉睡在绷带之下 +1008001050220,霧子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,その包帯、いつのまにか\n霧子のいいところになってたんだろうな,这绷带,在不经意间\n成为了雾子的优点啊 +0000000000000,プロデューサー,すごく、いい感じだった,感觉非常棒 +1008001050230,霧子,プ、プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……どうだ、\nみんなを夢中にしたい、って思えるか?,雾子……怎么样,\n想要让大家着迷吗? +1008001050240,霧子,わ……わたしに……そんなこと……,对……对我来说……这种事情…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、それはいいことなんだ\n……って、霧子にもわかったんじゃないか?,没事的,这是好事情\n……雾子也明白的吧? +1008001050250,霧子,……は、はい……!\nわたし、もっと……いろんなことをしてみたいです,……是,是的……!\n我,想要……尝试更多的事情 +1008001050260,霧子,そして、ファンのみなさんも、プロデューサーさんも\n夢中になってくれたらいいなって……思います……!,然后,希望……粉丝的大家也好,制作人也好\n都能够对我着迷……! +info,produce_events/100800105.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb8d73d.csv b/data/story/bb8d73d.csv new file mode 100644 index 000000000..9d9430b59 --- /dev/null +++ b/data/story/bb8d73d.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『バレンタインフェア、開催中!』,“情人节展销会,正在举办中!” +4901018520010,冬優子,……はぁ…………,……哈啊………… +4901018520020,冬優子,(……来ちゃったのねー……\nこの時期が……),(……来了啊……\n这个时期……) +4901018520030,冬優子,…………どうしよ,…………怎么办 +info,special_communications/490101852.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb91db6.csv b/data/story/bb91db6.csv new file mode 100644 index 000000000..feecec955 --- /dev/null +++ b/data/story/bb91db6.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2001011020010,真乃,……プロデューサーさん、\nあったかいお茶、淹れてきました……,……制作人先生\n热茶泡好了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、レッスン前にすまない真乃\nありがとう,啊,抱歉让你在上课前干这种事,真乃\n谢谢 +2001011020020,真乃,い、いえっ\nあっ……え、エアコン寒かったりしませんか……?,不、不\n啊……空调吹得不冷吧……? +0000000000000,プロデューサー,うん、平気だ、ちょうどいいよ,嗯,没问题,正好 +0000000000000,プロデューサー,真乃がすぐタオルを貸してくれたおかげで\nだいぶ乾いたんじゃないかな?,多亏了真乃马上就把毛巾借给我\n基本上都干了 +2001011020030,真乃,……そ、それならよかったです……,……那、那就好…… +0000000000000,プロデューサー,……心配してくれてありがとう\nでも、本当に大丈夫だからさ,……谢谢你担心我\n不过我真的没事了 +2001011020040,真乃,は、はい……\n……すみません,是、是……\n……抱歉 +2001011020050,真乃,……プロデューサーさんが、\nびしょ濡れになって帰ってきて、びっくりしてしまって……,……制作人先生\n回来的时候浑身都湿透了,我吓了一大跳…… +0000000000000,プロデューサー,はは……あともうちょっとで事務所ってところで\n急に降られちゃってな──,哈哈……离事务所就差一点的时候\n突然就下雨了 +0000000000000,プロデューサー,……最近は急な雨が多くて困るよ,……最近好多这种骤雨,真让人头疼呢…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、真乃みたいに\nタオルを持ち歩くかな……,要不我也像真乃一样\n随身带一条毛巾吧…… +0000000000000,プロデューサー,いざという時に備えられるように……!,以防万一……! +2001011020060,真乃,……通り雨も多いので\nそれもいいかもしれません……,……阵雨也挺常见的\n这样也许也不错…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、でも\n今日のは通り雨ってわけでもなさそうだな,——啊,但是\n今天的阵雨也太超乎寻常了 +0000000000000,プロデューサー,さっきより勢いが強くなってきた……\n帰りまでには止んでくれればいいんだが……,下得比刚才还猛……\n要是能在回去前停下来就好了…… +2001011020070,真乃,そうですね……,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +2001011020080,真乃,…………,…… +2001011020090,真乃,……私、こういう雨を見ると\nちょっとだけワクワクする気持ちもあるんです,……我看着这种雨\n心里稍微有点兴奋起来了 +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか?,……这样吗? +2001011020100,真乃,はい……その……雨が降ってるときにしか\nできないことがある気がして……,是……那个……感觉有些事情\n只能在下雨天做…… +2001011020110,真乃,……小さい頃、たくさん雨が降った次の日に、\n大きな水たまりを探すのが好きでした,……小时候,我喜欢在大雨下后的第二天\n跑去寻找大水洼 +2001011020120,真乃,晴れた日は、水たまりに空が映って\nそこに飛び込んだら鳥さんになれた気がして……,天晴时,水洼中映照着天空\n感觉跳入其中就能变成小鸟…… +2001011020130,真乃,……両親が心配するのも気にしないで、\nびしょ濡れになって遊んでいました……,……也不在意父母会不会担心\n玩得浑身湿漉漉的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、真乃もやんちゃに遊ぶときがあったんだな,哈哈,真乃也有调皮玩闹的时候呢 +2001011020140,真乃,ふふ……はい……っ,呵呵……是…… +2001011020150,真乃,……今ではもう、水たまりで遊ぶなんて\nしなくなっちゃいましたけれど……,……如今已经不会在找水洼\n嬉戏了…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,うん、でも、雨の日にしかできないことか……\nそういうふうに考えると雨もいいかもしれないな,嗯,但是只有雨天才能做的事……\n这样想下雨也许也不错 +select,,……今度、水たまり\n遊びをしてみるか,……下次要不去玩水洼吧 +select,,傘を選ぶのが\n楽しいとか……,选伞也很开心…… +select,,片付けが\n捗ったり……,收拾东西\n更加顺利…… +2001011020160,真乃,ほわ……\nぷ、プロデューサーさんがですか……?,呼哇……\n制作人先生是说自己吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ……! 真乃の話を聞いてたら、\n久しぶりにやってみたくなってさ,嗯……!听了真乃的话\n久违地想去试试了 +2001011020170,真乃,ほわ……,呼哇…… +2001011020180,真乃,……プロデューサーさんが水たまりで……\nなんだかちょっと意外で、想像ができないです……,制作人先生跑去戏水……\n总感觉有点意外,无法想象呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは……! 確かにそうか,哈哈……!确实如此 +0000000000000,プロデューサー,まあ、子どもの頃みたいにはできないけどさ\nたまにはそうしてはしゃぐのもいいだろう,嘛,虽然不能像小孩子时一样\n但是偶尔这样玩闹也不错呢 +2001011020190,真乃,……ふふ、そうですね\nそうかもしれません……,……呵呵,是呢\n说不定是这样…… +2001011020200,真乃,……はい,……嗯 +2001011020210,真乃,それと…… \nお気に入りの傘を差して歩くのも楽しかったり……,而且……\n撑着喜欢的伞散步也很开心呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かに……テンションが上がるって聞くし\n最近はそういう気持ちも、わかるようになってきたよ,嗯嗯,确实…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、気に入った傘があって\nそれを持っている日は、雨でも少し遠回りしたりしてさ,我也有喜欢的伞\n带着的那天,即使是下雨也会稍微绕点路呢 +2001011020220,真乃,……ふふ,……呵呵 +2001011020230,真乃,私も、雨だからちょっとだけって思ったお散歩が\n楽しくなって、遠回りしちゃうことがあります……,我也在下雨的时候稍微想过这种事\n散步也会很开心,所以就绕点路 +2001011020240,真乃,……はい\nいつもより、念入りにやってしまったりします……,……是\n会比平时考虑地更周到 +0000000000000,プロデューサー,──よし!\n今日は、思い切って事務所の整理でもするかな!,——好!\n今天就尽情把事务所整理一遍吧 +2001011020250,真乃,……ふふっ\n私も、お手伝いしてもいいですか……っ,……呵呵\n我也可以帮忙吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう。気持ちだけもらっておくよ\n真乃はこれからレッスンだろ?,哈哈,谢谢。心意我领了\n真乃接下来还有课吧? +2001011020260,真乃,……お片付け、結構好きなんです\nレッスンの時お手伝間まで、いできたらなって……,我还挺喜欢整理的\n就让我在上课前这段时间帮忙吧…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、じゃあお言葉に甘えて──\nアイドル系の資料整理を手伝ってもらおうかな,……这样啊,那就恭敬不如从命\n就请整理一下偶像方面的资料吧 +2001011020270,真乃,はい……っ\nありがとうございます、プロデューサーさん……っ,是……\n谢谢,制作人先生…… +info,produce_events/200101102.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bb9a35b.csv b/data/story/bb9a35b.csv new file mode 100644 index 000000000..903e5548d --- /dev/null +++ b/data/story/bb9a35b.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3025011010010,美琴,──────…………,——————………… +3025011010020,にちか,お疲れ様で…………あ……,早上…………啊…… +3025011010030,にちか,お、お疲れ様です、美琴さん!,早、早上好啊,美琴小姐! +3025011010040,美琴,あ、うん、お疲れ様,啊,嗯,早 +3025011010050,美琴,………………,……………… +3025011010060,にちか,──あ、あの……何を見てるんですか?,——请、请问……你正在看什么啊? +3025011010070,美琴,今度の仕事の資料……撮影の仕事,下次工作的资料……拍摄相关的 +3025011010080,にちか,ああ……あれ、ですか? 楽器メーカーの……,啊……是那个吧? 乐器制造商的…… +3025011010090,美琴,うん、そう,嗯,没错 +3025011010100,美琴,……あ、そういえば,……啊,对了 +3025011010110,美琴,プロデューサーからのメモに\n書いてあるところなんだけど,制作人\n给我们留了字条 +3025011010120,美琴,ふたりとも目を通しておいてくれって,让我们大致读一下 +3025011010130,美琴,────今見ておく?,————现在要看吗? +3025011010140,にちか,あ、はい!,啊,好的! +3025011010150,にちか,『────今回使用する楽器は\nクラシックコンサートで見ることが多い』,“————这次使用的乐器\n经常会在古典音乐会上看到” +3025011010160,にちか,『そのため\n敷居が高いと感じる人もいる』,“为此\n有的人觉得它高不可攀” +3025011010170,にちか,『今回の企画を通して\nその印象をもっとポップなものにしたい────』,“我们想通过这次的企划\n让它的形象变得更加面向大众————” +3025011010180,美琴,うん\n会社としては、アイドルを起用して────,嗯\n他们公司想起用偶像———— +3025011010190,美琴,楽器を身近に感じられるポスターや冊子を\n作りたいみたい,制作海报和册子\n让人们觉得乐器是触手可及的 +3025011010200,にちか,………………,……………… +3025011010210,美琴,あとは……,还有就是…… +3025011010220,美琴,……堅苦しくなりすぎずポップに……\nだって,……不刻板,更贴合大众……\n是这么说的 +3025011010230,にちか,堅苦しくなく……,不刻板…… +3025011010240,にちか,なんか、めちゃめちゃ注文多いですよね,要求,提得还真是多呢 +3025011010250,にちか,…………,………… +3025011010260,美琴,どうしたの?,怎么了? +3025011010270,にちか,あー、その……\nなんでプロの演奏家の人使わないのかなー、って,啊——没事……\n只是在想,为什么他们不起用职业演奏家呢 +3025011010280,美琴,…………,………… +3025011010290,にちか,あれなんですかね?,是因为那个原因吗? +3025011010300,にちか,アイドルに楽器持たせとけば、\nポップ感出るとか思ってるんですかねー,可能他们觉得只要让偶像拿着乐器,\n就能呈现出大众感吧—— +3025011010310,にちか,だとしたら、なんかちょっと……\n安直、っていうか……,如果是这样,总感觉他们有点……\n草率,倒不如说是…… +3025011010320,美琴,………………,……………… +3025011010330,にちか,まぁ、全然いいんですけどねー\nぱっと見のわかりやすさって大事ですしー,算了,无所谓啦——\n让人一眼就看懂也很重要—— +3025011010340,美琴,…………多分、だけど,…………我猜 +3025011010350,美琴,親しみを感じてほしいっていうこと\nなんだと思う……,是想让人们\n有亲近感吧…… +3025011010360,にちか,親しみ……ですか?,亲近……吗? +3025011010370,美琴,うん……,嗯…… +3025011010380,美琴,アイドルなら名前は売れているし、露出もある,偶像更加广为人知,曝光率也高 +3025011010390,美琴,だから、雑誌を手に取ってもらいやすい,所以,更容易让人去买杂志 +3025011010400,にちか,あ…………,啊………… +3025011010410,美琴,堅苦しくなく\n親しみを感じられる人間,对方寻求不刻板\n且能产生亲近感的人选 +3025011010420,美琴,それがアイドルだと\n思った結果じゃないかな,才得出\n起用偶像的结论吧 +3025011010430,にちか,でも……それって────,可是……这样一来———— +3025011010440,にちか,私たちじゃなくても……,就算不是请我们…… +3025011010450,美琴,プロデューサーは、シーズの雰囲気が\nぴったりだと思って受けてくれたみたい,制作人是认为,这份工作很契合SHHis的气质\n才接下的 +3025011010460,にちか,えっ……?,咦……? +3025011010470,美琴,……プロデューサーの考えとか\n深いことはよくわからないけど……,……虽说我也不懂制作人的想法\n其中的深意…… +3025011010480,美琴,私たちに来た仕事だから……\n意味はあると思う,但既然是邀请我们的工作……\n肯定有它的意义所在 +3025011010490,にちか,…………──────,…………—————— +3025011010500,にちか,……美琴さんは……この仕事\nやりたいって思いますか?,……美琴小姐……想接下\n这份工作吗? +3025011010510,美琴,うん、やりたいと思っているよ,嗯,我想试试看 +3025011010520,美琴,シーズの雰囲気がぴったりって考えて\nくれているなら────,既然他认为\n很契合SHHis的气质的话———— +3025011010530,美琴,やってみたい,我想去尝试 +3025011010540,にちか,っ────で、ですよね!,————也、也是! +3025011010550,にちか,私たちに……美琴さんと私にきた仕事なら……,既然是邀请我们……邀请美琴小姐和我的工作…… +3025011010560,にちか,私もやりたいです!,我也想试试! +3025011010570,美琴,うん────,嗯———— +3025011010580,美琴,頑張ろう──────,加油吧—————— +info,produce_events/302501101.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/bbc811c.csv b/data/story/bbc811c.csv new file mode 100644 index 000000000..77c97ace9 --- /dev/null +++ b/data/story/bbc811c.csv @@ -0,0 +1,121 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アーティスト,────────♪, +4001033020001,一同,………………, +4001033020010,愛依,ヤバ……,妈呀…… +0000000000000,AD,──はーい、ではリハーサルは以上となりますのでー,──好,那么彩排就到此为止了 +0000000000000,アーティスト,ありがとうございました!,非常感谢! +4001033020020,冬優子,リハ前の円陣で言ってたことは、\n士気を高めるっていうか啖呵を切るっていうか──,彩排前的圆阵时说的话,\n是为了提高士气又或是图个痛快 +4001033020030,冬優子,そんな感じの意味合いもあったから\nあえて強い言葉を選んだところもあったわ,也带有这些意思\n所以会故意选些强有力的词句 +4001033020040,愛依,なんかさ、声量……?\nヤバくなかった…………?,我说,那声量……?\n是不是太可怕了…………? +4001033020050,冬優子,……あのグループ\nミュージカル出身者の集まりなんだってば,……不都说了那个团体\n都是些音乐剧出身的人吗 +4001033020060,愛依,ひえ……,噫…… +4001033020070,冬優子,共演者のプロフ、渡したでしょ?,不把共演者的简历给你了吗? +4001033020080,愛依,や、ちゃんと見たって~!\nパッと繋がらなかっただけで……,不是,我有认真看啦~!\n只是一下子没对上号…… +0000000000000,アーティスト,……お疲れ様でーす,……你们辛苦啦 +4001033020081,冬優子&愛依,お疲れ様です!,您辛苦了! +4001033020090,あさひ,あ、さっきの振りって\n最後、右手が──,啊,刚才的舞蹈动作\n最后,右手── +4001033020100,冬優子,あさひちゃん!\n邪魔しちゃダメだよ……!,朝日!\n不可以打扰别人啦……! +4001033020110,冬優子,すみません!\nご迷惑をおかけして……!,对不起!\n给您添麻烦了……! +0000000000000,アーティスト,うふふ……いえいえ\nストレイライトさん……ですよね?,呵呵……没事没事\n你们是Straylight……对吧? +0000000000000,アーティスト,みなさんのお噂はかねがね……\nアイドルとは思えないパフォーマンスをなさる方々だと,几位的传闻我早有听说……\n知道你们能够做出让人想不到你们竟是偶像的表演 +0000000000000,アーティスト,でも、まさかこの番組で会えるとは思いませんでした\n……みなさんのステージ、楽しみにしていますね,但是,没想到能在这个节目上遇到\n……期待你们的登台表演 +4001033020120,冬優子,わ、そんな……!\nありがとうございます……!,哇,哪里哪里……!\n多谢您的夸奖……! +0000000000000,アーティスト,では!,那就再见了! +4001033020130,冬優子,……なんなの、あの言い方,……那说法是什么意思 +4001033020140,愛依,え? 褒めてくれたんじゃん?,诶?不是夸了我们吗? +4001033020150,冬優子,……そうねー,……是啊 +4001033020160,あさひ,1、2、3……4……うーん……,1、2、3……4……嗯…… +4001033020170,冬優子,ちょっとあさひ。見学させてもらってる身なんだから、\nおとなしくしてなさいよ,我说朝日。冬优们可是来参观学习的,\n给我安分点 +4001033020180,あさひ,んー……,嗯…… +4001033020190,冬優子,……返事,……回话 +4001033020200,あさひ,右手、こうで……\n最後踏み込んで……顔、バッ……,右手,是这样……\n最后踏下去……脸,ba…… +4001033020210,冬優子,はぁ……?,哈……? +4001033020220,愛依,さっきの振りのことじゃん?,是刚才的舞蹈动作吧? +4001033020230,冬優子,つまり聞いてないってことね……!,也就是说没在听是吧……! +4001033020240,冬優子,実力派アーティストに囲まれた時、\nどこまで通用するんだろうとは思ってた,曾想过在被实力派歌手包围的时候,\n冬优们的水平到底有多管用呢 +4001033020250,冬優子,……けど、まったく通用しないとも思ってなかった,……但是,却也不曾认为会根本不够看 +4001033020260,冬優子,──ほら,──给 +4001033020270,愛依,……ん?,……嗯? +4001033020280,冬優子,水、飲むでしょ?\nあんたの準備ができたら行くわよ,水,你要喝的吧?\n等你准备好就要走了 +4001033020290,愛依,あ、ああ! もう本番の時間か~,啊,哦!已经到正式演出的时间了吗~ +4001033020300,愛依,いつもサンキュ~\n……もらうね!,又得谢谢你了~\n……我拿了! +4001033020310,愛依,…………ふぅ,…………呼 +4001033020320,冬優子,……, +4001033020330,愛依,ん……?\nどしたん?,嗯……?\n咋了? +4001033020340,冬優子,別に?\n今日のあんたは余裕があるなと思って,没啥\n就是觉得你今天挺从容 +4001033020350,愛依,えっ,诶 +4001033020360,冬優子,いいことじゃない,这是好事啊 +4001033020370,冬優子,自分たちを信じてたってのは\n本当,冬优们曾经相信着自己\n这是真的 +0000000000000,AD,ストレイライト、本番いきまーす,Straylight,即将开始表演 +0000000000000,AD,8、7、6、5秒前、4、3──,8、7、6、还剩5秒、4、3── +4001033020380,冬優子,でも,但是 +0000000000000,AD,はい、オッケでーす,好,可以了 +4001033020381,一同,ありがとうございましたー!,非常感谢! +0000000000000,AD,プレイバックしますので\nこちらのモニタの方に移動を願いますー,要回放录像\n请到这边的显示屏来 +4001033020390,冬優子,はーい,好的 +4001033020400,冬優子,……あさひちゃーん\n行くよー?,……朝日\n要走了哦? +4001033020410,あさひ,冬優子ちゃん\nこの後、さっきの人たちの本番もあるっすか?,冬优子\n这之后,是不是也有刚才那些人们的表演? +4001033020420,あさひ,見たいっすよ,我好想看 +4001033020430,冬優子,今は待って?\nスタッフさんに呼ばれてるんだから,现在先等等吧?\n工作人员叫冬优们呢 +4001033020440,冬優子,単純に実力不足を思い知らされた,结果让冬优们认清了自己就是实力不足 +0000000000000,アーティスト,────────♪, +4001033020450,愛依,ね、冬優子ちゃん……\nさっきは本気じゃなかったんだね……,我说,冬优子……\n原来刚才不是认真的呢…… +4001033020460,冬優子,……そうね,……是啊 +4001033020470,あさひ,…………\n右手が…………,…………\n右手………… +4001033020480,あさひ,もっと……ぴんってなってて……,伸得要……更加直 +4001033020490,あさひ,顔、上げる…………,脸,向上抬………… +0000000000000,プロデューサー,みんな、寝てるのか?,大家在睡觉吗? +4001033020500,冬優子,……起きてるわよー,……醒着呢 +0000000000000,プロデューサー,お、そうか……\nなんか妙に静かだったから,哦,是吗……\n就觉得静得出奇 +4001033020510,愛依,あさひちゃんが寝ちゃったからね~\nちょっと静かにしとこかなって,因为朝日睡着了嘛~\n就想着要稍微安静点 +0000000000000,プロデューサー,ああ……じゃあ、起こさないように,啊……那可得小心别吵醒她 +0000000000000,プロデューサー,今日の収録は……なんていうんだろうな\n3人から鬼気迫るものを感じたよ,今天的收录……该怎么说呢\n我从你们身上感受到了令人毛骨悚然的东西 +0000000000000,プロデューサー,いつも本番はキッチリ仕上げてきてくれるけど、\n今日は本当にすごかった、過去最高と言っても良いくらいだ,虽然平常的表演也都完成得滴水不漏,\n但今天是真的厉害,可以说是至今为止最棒的一次 +4001033020511,冬優子&愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,……だから、決して負けていないよ,……所以,你们绝对没有输哦 +0000000000000,プロデューサー,家につく頃に声かけるから、\nそれまでゆっくり休んでくれ,到家的时候会叫你们的,\n先好好休息吧 +4001033020520,冬優子,でも、やっぱり,但是,果然 +0000000000000,学生,昨日の『SONG BY』スペの時さ、\nタイムラインやばくなかった?,昨天的『SONG BY』SP的时候啊,\n时间线是不是都不得了了来着? +0000000000000,学生,あ~! 流れるの早すぎたよね\nみんなが何喋ってたのか全然追いつけてない,啊~!刷得太快了\n根本没弄清大家在说什么 +0000000000000,学生,やっぱ、一番盛り上がってたのはさ──,果然,最让人兴奋的是── +0000000000000,配信者,合言葉はキンキラキ~ン☆ キンキラチャンネ~ル\n今回は『SONG BY』スペを語ろうと思うんですけど!,口号是Kinkiraki~n☆ Kinkira Channel~\n这次要来讲讲『SONG BY』SP! +0000000000000,配信者,すごかったですね、ストレイライト!\nいや、感動しました,Straylight真是厉害呢!\n哎呀,我感动了 +0000000000000,配信者,みなさん、前に彼女たちが\nステージで言ってた言葉、覚えてますか!?,各位,之前她们\n在舞台上说过的话,大家还记得吗!? +0000000000000,配信者,あたしたちは誰にも負けない!\nだって、あたしたちは────!,我们不会输给任何人!\n因为,我们是────! +4001033020530,冬優子,負けたのよ,还是输了 +4001033020540,冬優子,──まあ、甘かったのよね。結論から言えば,──不过,还是太嫩了呢。就结论来说的话。 +4001033020550,冬優子,ふゆたちは、まだまだ\nアイドル界での実力派止まりってこと,冬优们还是停留在\n偶像界的实力派这个层次罢了 +4001033020560,冬優子,同時に、実力がうちの最大の売りになってるのも事実\n……だから徹底的に鍛え直すべきだと思う,同时,实力成了冬优们最大的卖点也是事实\n……所以觉得应该彻底地重新锻炼一下 +4001033020570,冬優子,他を圧倒する完璧なパフォーマンス\nそれが『ストレイライト』……異論ないわね?,压倒其他的完美表演\n这就是『Straylight』……没有异议吧? +4001033020580,冬優子,……ってことでレッスン増やそうと思ってるから\nそのつもりで,……所以打算增加练习量\n你们做好心理准备 +4001033020590,愛依,オッケー!\nどんと来ーい!,OK!\n尽管来吧! +4001033020600,冬優子,あさひも。いい?,朝日也是。没问题吧? +4001033020610,あさひ,いいっすよ\n行ける時なら,可以啊\n如果有空去的话 +4001033020620,冬優子,え……?,诶……? +4001033020630,あさひ,ミュージカル、やるっすよ\nオーディションに行くっす!,我要演音乐剧\n要去参加试镜! +4001033020640,冬優子,ちょっと待って\nそんな話、聞いてないんだけど,等一下\n可没听你说过这事 +4001033020650,冬優子,それあいつも知ってるの?,这事那家伙知道吗? +4001033020660,あさひ,?, +4001033020670,冬優子,プロデューサー,制作人 +4001033020680,あさひ,……?\nプロデューサーさんに聞けってことっすか?,……?\n是要我问下制作人吗? +4001033020690,冬優子,当たり前──,那是当── +4001033020700,あさひ,わかったっす\nじゃ!,明白了\n那我去了! +4001033020710,冬優子,待ちなさい、まだ話が──,给我等下,话还没── +4001033020720,あさひ,あ……,啊…… +4001033020730,あさひ,冬優子ちゃん、愛依ちゃん\nお先に失礼するっす,冬优子,爱依\n我先告辞了 +4001033020740,冬優子,そうじゃない!,不是这意思! +4001033020750,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +4001033020760,冬優子,……まぁいいわ……\n後でプロデューサーの方に聞く,……算了……\n等会找制作人问去 +4001033020770,愛依,サンキュ、冬優子ちゃん\n任せちゃってさ,谢了,冬优子\n老是交给你做 +4001033020780,冬優子,今さらでしょー\nふゆをリーダーにしたのは誰?,事到如今还说啥\n让冬优当Leader的是谁啊? +4001033020790,愛依,うちも頑張るかんね!\nなんかさ、最近ちょっとステージに慣れてきた気がすんの!,我也会加把劲的!\n总感觉,最近有点习惯上台表演了! +4001033020800,愛依,いや、緊張はするけどさ!\n前みたいにマジでヤバくはならないっていうか!,不是,紧张还是会紧张的!\n只是说不会像之前那样真的紧张得要死! +4001033020810,冬優子,へぇ、よかったじゃない\nなら、素のあんたでステージに立てる日も近いわね,哦,这不挺好\n那么,能用你真实的面貌站上舞台的日子也快到了呢 +4001033020820,愛依,え……,诶…… +4001033020830,冬優子,じゃ、ふゆもあがるけど\nあんたは? まだやってくんだっけ?,那,冬优要走了\n你呢?还要再练吗? +4001033020840,愛依,あ、うん!\n今日はちょっと時間あるし,啊,嗯!\n今天也有点时间 +4001033020850,冬優子,そ。じゃあ戸締りよろしく,哦。那门就交给你关了 +4001033020860,愛依,…………, +4001033020870,愛依,………………, +info,game_event_communications/400103302.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bbd3361.csv b/data/story/bbd3361.csv new file mode 100644 index 000000000..e8efd9261 --- /dev/null +++ b/data/story/bbd3361.csv @@ -0,0 +1,92 @@ +id,name,text,trans +5005002050010,愛依,は~……\n久々に一緒のレッスンか~,哈~……\n好久没一起练习了~ +5005002050020,愛依,あさひちゃんもしばらくお休みだったっしょ!\nどっか遊びに行ったりしたん?,朝日也休息了一阵子吧!\n有没有去哪里玩? +5005002050030,あさひ,え……別に、なんも……,诶……并没有…… +5005002050040,愛依,なんか暗いよ~あさひちゃん\nそんなんじゃレッスン上手くいかなくない~?,总觉得朝日没什么精神啊~\n这样的话练习能正常进行下去吗? +5005002050050,冬優子,──確かに、愛依の言う通りね\nこんな状態でやっても時間の無駄,——确实,如爱依所说,\n这种状态做什么都是浪费时间。 +5005002050060,あさひ,…………っ, +5005002050070,冬優子,だから──\n──……始める前に少し、話をしましょう,所以——\n……在开始练习之前,稍微谈一下吧。 +5005002050080,あさひ,え? でも、練習……,诶? 但,练习…… +5005002050090,冬優子,今日自主トレなんだし、少しくらいいいでしょ\n……今からレッスンして、集中できんの?,今天是自主练习,稍微耽误一下也没问题\n……就算现在开始训练,你能集中吗? +5005002050100,あさひ,それ、は……,那个,是…… +5005002050110,愛依,いいじゃんいいじゃん、ちょっとくらい~,好了好了,就一会儿~ +5005002050120,冬優子,決まりね\n……じゃあ、早速だけどあさひ──…………,决定了呢\n……那事不宜迟,朝日——………… +5005002050130,冬優子,あんたのこと、教えなさい,把你的事告诉我们。 +5005002050140,あさひ,え、な、なんすか?\n急に……,诶,怎,怎么了?\n这么突然…… +5005002050150,冬優子,あいつが言ってたでしょ、お互いのことを知ろうって,那家伙也说过吧,了解彼此。 +5005002050160,冬優子,……空気ちっとも読まなくて、いっつも好き勝手にしてて……,……不会看气氛,不管什么时候都肆意妄为…… +5005002050170,冬優子,なのにみんな目が離せなくて、惹かれる,却不知怎么无法别开视线,被吸引着。 +0000000000000,冬優子,……アイドルって、あんたみたいなのを言うのよね,……肯定偶像这个词,是用来形容你这种人的吧。 +5005002050180,あさひ,……えと、褒められてるんすか?,……那个,这是在夸我吗? +5005002050190,冬優子,全身全霊で貶してんのよ,全心全意在贬你。 +5005002050200,冬優子,みんなにすごいって言われて、いっぱい仕事があって、\nどんどんのし上がって──,被大家夸赞着,有数不清的工作\n不断地往上爬—— +5005002050210,冬優子,なのに最近のあんた、嬉しそうな顔ひとつしないじゃない\nふゆには、全然理解できない,然而最近的你却完全不露出高兴的表情\n冬优我完全无法理解。 +5005002050220,冬優子,ふゆは、あんたのことなんも知らないの,冬优对你的事一无所知。 +5005002050230,あさひ,………………わたしは、,……………………我 +5005002050240,あさひ,すごいって言われるとか、のし上がるとか\n別にあんま嬉しくないっす,被称赞也好,往上爬也好\n我并不会因此感到多开心。 +5005002050250,冬優子,──なら教えて、あさひ\nあんたはなんで、アイドルやってるの,——那么告诉我,朝日\n你究竟是为了什么而成为偶像。 +5005002050260,あさひ,わたしは……\n自分がやりたいことを、したいから,我……\n想做自己想做的事。 +5005002050270,あさひ,わたしにできる一番のパフォーマンスを,做出我最棒的演出。 +5005002050280,あさひ,わたしは、それができれば──,只要能做成这件事的话,我—— +5005002050290,冬優子,──じゃあなんでこないだの収録、急に踊れなくなったのよ,——那为什么之前的收录,突然不跳出来了? +5005002050300,あさひ,!\nそれ、は、その…………,!\n那是,因为………… +5005002050310,愛依,──……~~!,——……~~! +0000000000000,愛依,……ね、冬優子ちゃん。一回踊ってみようよ!,……呐,冬优子。我们先跳一次吧! +5005002050320,あさひ,? 合わせるっすか?\nじゃあポジションは──,? 要配合吗?\n那位置的话—— +5005002050330,冬優子,待ちなさい\n……その前に、あさひはそこで見てて,等一下\n……在这之前,朝日你先在那里看着。 +5005002050340,あさひ,え……?,诶……? +5005002050350,愛依,大丈夫大丈夫、ちょっとだけだからさ♪,没关系没关系,一会儿就行了♪ +5005002050360,あさひ,は、はいっす……?,明,明白了……? +5005002050370,愛依,はー……どうだった?\nあさひちゃ──,哈——……怎么样?\n朝日—— +5005002050380,あさひ,どこでそんな上手くなったんすか!?,什么时候变得如此娴熟!? +5005002050390,愛依,──っとぉ?,——怎么样? +5005002050400,あさひ,前見た時と全然違う──\nキレ、振り、それにタイミング!,和之前看到的完全不同——\n技巧,动作,还有时机! +5005002050410,愛依,マジマジ? そんないいカンジ!?,真的真的? 感觉这么好? +5005002050420,冬優子,そうじゃなきゃ困るわよ\n──これまで、どれだけ練習したと思ってんの,不是的话就难办了\n——为了做到这一步,你以为我们训练了多久。 +5005002050430,あさひ,え……?,诶……? +5005002050440,愛依,お、何々?\nもうネタバラシしちゃう~?,哦,怎么?\n这么快就要剧透了? +5005002050450,あさひ,え、ええ……!?,诶,诶诶……!? +5005002050460,愛依,──実はさ、あさひちゃん驚かせるために\n冬優子ちゃんとふたりで自主レッスンやってたんだよね,——事实上,为了吓朝日一跳\n和冬优子两人进行了自主练习, +5005002050470,冬優子,おかげさまで、ふゆたちは仕事も少ないから……\n練習する時間はたっぷりあったの,托你的福,冬优们的工作也减少了……\n多出了一大推练习的时间。 +5005002050480,冬優子,だからプロデューサーに言って、\nここを使わせてもらったってわけ,所以和制作人讨论后\n借用这里进行自主练。 +5005002050490,愛依,どうどう? あさひちゃん\n驚いた?,怎么样怎么样? 朝日\n吓到了吗? +5005002050500,あさひ,びっくりしたっす!,大吃一惊! +5005002050510,あさひ,最後のステップ、どうやったんっすか!?\nえっと──,最后的舞步,是怎么做到的!?\n好像是—— +5005002050520,あさひ,……っと、こんな感じ、だった気がするんすけど……\nあはは、難しいっすねー,……感觉应该是这样……\n啊哈哈,真难啊—— +5005002050521,冬優子&愛依,…………, +5005002050530,冬優子,そこのステップ覚えるの、\nどれだけかかったと思って……,为了记住那里的舞步,\n你以为我们练了多少时间…… +5005002050540,愛依,やー、やっぱすげーわ、あさひちゃん……,呀——,果然朝日好厉害啊…… +5005002050550,あさひ,?, +5005002050560,冬優子,……わかってたのよ、ふゆたちはあんたに届いてない\nその上、諦めて追いつこうとすらしてない,……其实我们心里清楚,冬优们还没能赶上你,\n甚至还曾一度放弃追赶。 +5005002050570,冬優子,あいつに言われるまで忘れてたわ、ふゆが何をしたかったか\nふゆはね、トップアイドルになるんだから,被那家伙说之前都一直忘记了,冬优到底想干什么。\n冬优我可是要成为顶级偶像。 +5005002050580,冬優子,あんたなんて、その夢のための通過地点でしかないの\nそんなとこで躓いてたら、どうしようもないでしょ,你只不过是我实现这个梦想的经过地点,\n要是因此被绊住脚步,不就什么都做不成了吗。 +5005002050590,冬優子,だからあんたはふゆに負けてセンターの椅子を譲るまで\n──絶対そこ、降りたりするんじゃないわよ,所以在你输给冬优让出Center的位置之前\n——绝对不要从那个位置下来。 +5005002050600,あさひ,…………, +5005002050610,愛依,冬優子ちゃん、かっけー……,冬优子,好帅。 +5005002050620,冬優子,茶化すんじゃないわよ,不要打岔。 +5005002050630,愛依,や、そんなんじゃないし!\nマジかっこいいって思っただけだから!,呀,才不是那样!\n我真心觉得冬优子帅呆了! +5005002050640,愛依,…………うちさ、アイドルとしての実力も意識も、\n冬優子ちゃんやあさひちゃんに比べたらまだまだじゃん?,…………人家作为偶像的实力和意识\n和冬优子还有朝日比起来不是还差远了吗? +5005002050650,愛依,──あ、そんなことないとか言わないでいいよ!\n自分でもわかってることだし!,——啊,不要说没那回事!\n这点自觉我还是有的! +5005002050660,冬優子,言わないけど、別に,并不会说哦。 +5005002050670,あさひ,そっすね,确实。 +5005002050680,愛依,あ、そっか……,啊,这样啊…… +5005002050690,愛依,でさ、うちなりに、せめてふたりの足引っ張んないようにって\n今までやってたけど──,然后呢,至少不能拖你们两人的后腿,以人家自己的方式努力着,\n至今为止都是这么过来的—— +5005002050700,愛依,でもさ、あさひちゃんと冬優子ちゃん見てたら、\nうちも、やれるとこまでやってみたくなっちゃったんだよね~!,但是,看着朝日和冬优子\n人家也开始想拼尽全力。 +5005002050710,愛依,ってことで、まず今の目標!\n今のふたりに追いつく!,就是这样,首先是眼前的目标!\n追上现在的两人! +5005002050720,愛依,そしたらその時またふたりは先のとこいるから、\nまたそこに追いついて、いつかふたりを捕まえる!,到时追上之后,两人又走在我的前面,\n接着人家继续向前追赶,总有一天会抓到你们。 +5005002050730,愛依,そんでぇ……追い越す!,然后呢……超越你们! +5005002050740,愛依,うちらいない仕事ばっかさせたら、\nあさひちゃん寂しがらせちゃうし~?,如果让朝日一直做着没有我们陪伴的工作,\n朝日也会感到寂寞吧~? +5005002050750,冬優子,ま、目標は高い方がいいんじゃない?\nふゆは追いつかせてもやんないけど、心意気だけ汲んだげる,嘛,目标远大不也挺好的吗?\n虽然冬优不会让你追上,你这份心意冬优心领了。 +5005002050760,冬優子,で、あさひ\nなんか文句ある?,那朝日\n你有什么意见吗? +5005002050770,あさひ,…………\n……………………, +5005002050780,あさひ,ふたりのダンス、確かに前よりずっと上手くなってたけど、\n少し固いとこ、もっと大きく動けるとこ、いっぱいあるっす,两人的舞蹈确实比之前娴熟了。\n但像僵硬的地方,可以更大幅度的摆动地方,还有一大堆。 +5005002050790,あさひ,なんか簡単に\n追いつくとか追い越すとか言ってるけど──,虽然嘴上说着要追上我超过我—— +5005002050800,あさひ,できるっすかね?,你们真的能做到吗? +5005002050810,愛依,アハハ、そこまで言われちゃうとね~……,啊哈哈,既然被说到这份上~…… +0000000000000,愛依,……やってみせないと、でしょ,……那就不得不做给你看。 +5005002050820,冬優子,……ほんとに、あんたって……,……真是的,你这个人…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、3人とも\n調子はどうだ──……,三人都辛苦了,\n情况怎么样? +0000000000000,プロデューサー,(…………\n邪魔しちゃ悪そうだな),(…………\n现在打扰好像不太好) +0000000000000,プロデューサー,差し入れ、ここに置いとくから……\n……みんな、頑張れ,慰问品先放在这里了……\n……大家,加油啊。 +info,produce_events/500500205.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/bbe50c2.csv b/data/story/bbe50c2.csv new file mode 100644 index 000000000..5b2851c8a --- /dev/null +++ b/data/story/bbe50c2.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、今月のSNSの運用については\nざっくり今の感じで,——那么,关于这个月在SNS方面\n大概就按刚才说的感觉 +1010005060010,智代子,はい、ありがとうございます!,好的,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,正直、もう俺とこうやって相談しなくても\n智代子にはお手のものじゃないか?,老实说,就算不和我这样商量\n这些事情对智代子来说也易如反掌了吧? +1010005060020,智代子,いえ、そんな,不不,怎么会呢 +1010005060030,智代子,確かに慣れてはきましたが──\nそれでもプロデューサーさんの確認がないと安心できません,虽然我确实已经习惯了——\n但是不和制作人确认我还是不放心 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +1010005060040,智代子,はい,是的 +1010005060050,智代子,私を見つけてくださったのはプロデューサーさんで,毕竟发掘我的人是制作人 +1010005060060,智代子,今日まで育ててくださったのも、\nプロデューサーさんですから,将我培育至今的\n也是制作人嘛 +1010005060070,智代子,チョコアイドルには、プロデューサーさんが不可欠なんです,对巧克力偶像来说,制作人是不可或缺的 +0000000000000,プロデューサー,いやいや……智代子は十分、ひとりでしっかり\nやっていけるアイドルだと思うよ,不不……我觉得智代子已经是\n足够独当一面的偶像了 +0000000000000,プロデューサー,──でも\n頼ってもらえて嬉しいし、光栄だ,——不过\n能够依靠我,我很开心,很荣幸呢 +1010005060080,智代子,ふふ、ずーっと頼る気マンマンですよ!,哈哈,我可是打算一直依靠制作人呢! +0000000000000,プロデューサー,おお、じゃあずーっと喜ばせてもらえるんだな,哦哦,那我能一直都开心下去了呢 +1010005060090,智代子,はい!,是的! +0000000000000,プロデューサー,──……ああでも懐かしいな、『見つけた』って……,——……啊啊不过真是怀念啊,「发掘」吗…… +0000000000000,プロデューサー,確かに智代子、あの時俺が声かけなかったら\nきっと普通に帰ってたもんな,确实,如果我当时没有叫住智代子\n智代子肯定就这么回去了 +1010005060100,智代子,ですね……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,その点に関しては本当に自分を褒めたい……!,关于这一点,我真的很想夸奖一下自己……! +1010005060110,智代子,あははっ\nそれは私も感謝です……!,啊哈哈\n关于这一点我也想感谢……! +1010005060120,智代子,プロデューサーさんがいなかったら\nこの世界にはいないですから、私,要是没有制作人的话\n我就没法踏足这个世界呢 +1010005060130,智代子,……自分がアイドルになれるなんて思ってなかったですし,……毕竟我都没想过自己会成为偶像 +1010005060140,智代子,プロデューサーさんに見つけてもらって、\nあすみちゃんに背中を押してもらっての今です,有制作人发掘我\n有明日美给了我勇气,才有了现在的我 +0000000000000,プロデューサー,──うん。でも……,——嗯。不过…… +1010005060150,智代子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,でも、選んでくれたのは智代子だから\nやっぱり一番にありがとうって思うのは智代子にだよ,不过,做出选择的毕竟还是智代子\n果然最应该感谢的还是智代子呢 +0000000000000,プロデューサー,アイドルになることを選んでくれてありがとう,谢谢你选择成为偶像 +0000000000000,プロデューサー,智代子の選択は、\nたくさんの人の生活を豊かにして、夢を与えてる,智代子的选择\n丰富了许多人的生活,给了很多人梦想 +1010005060160,智代子,あ、改めてこういう感じになるの照れますね……!,这…这么一本正经地说这些好羞耻啊……! +1010005060170,智代子,自分のやりたいことをしているだけなので\nアレですけど……,我只是在做自己想做的事情\n所以有些…… +1010005060180,智代子,──アイドルを、選んだので,——因为我选择了偶像 +1010005060190,智代子,私を推してくれるみんなへの責任は、\nこれからもしっかり果たしていく所存ですよ!,所以我会对那些推我的人们\n好好负起责任的! +info,produce_events/101000506.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/bbf5102.csv b/data/story/bbf5102.csv new file mode 100644 index 000000000..430644917 --- /dev/null +++ b/data/story/bbf5102.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組MC,さぁ、俺の手に、夢追いガールの\n『オーディション結果通知』があります,那么,现在我的手中有\n追梦少女的「选拔结果通知」 +1004004040010,恋鐘,…………,………… +0000000000000,番組MC,結果を、発表します……!\n結果は……,接下来,发表结果……!\n结果是…… +0000000000000,番組MC,『不合格』です……!,「不合格」……! +1004004040020,恋鐘,…………!!,…………!! +0000000000000,夢追いガール,そんな…………うっ……,怎么会…………呜…… +1004004040030,恋鐘,…………,………… +0000000000000,番組MC,残念だったね……,很遗憾…… +0000000000000,夢追いガール,うっ……! グスッ……,呜……!呜呜…… +0000000000000,番組MC,でも俺たちは、君の頑張る姿見てきて、\nすっごく勇気づけられた。ねえ、恋鐘ちゃん,但是我们见证了你拼搏的身姿\n这带给了我们巨大的勇气,对吧,恋钟 +1004004040040,恋鐘,はい……!\nば~りばりに頑張ってたところ見てきたけん……,是的……!\n我们都看到了你非常非常努力的样子…… +1004004040050,恋鐘,結果……信じられん……,这个结果……难以置信…… +0000000000000,番組MC,泣かないで。君には輝くものがあるから\n今回はダメでも、きっと次は大丈夫だよ!,不要哭,你身上有着闪耀之处\n就算这次不行,下一次肯定没问题的! +0000000000000,夢追いガール,ぐすっ……ありがとうございます……,呜……非常感谢…… +1004004040060,恋鐘,『プロデューサー\n収録終わったばい』,「制作人\n收录结束了」 +0000000000000,プロデューサー,『わかった、すぐにそっちに向かう』,「知道了,我马上去你那边」 +1004004040070,恋鐘,……ふう,……呼 +0000000000000,番組ディレクター,うーん……番組でこんなにプッシュしたのにな\n反応もよかったんだけど,嗯——……明明节目都这么大力推进了\n反响也挺不错的 +1004004040080,恋鐘,……!,……! +0000000000000,スタッフ,まぁ、レベルの高いところですから、\n知名度より実力優先ってとこですかね……,毕竟是高水准的剧团\n比起知名度,还是实力更优先吧…… +0000000000000,番組ディレクター,いやー、華がないからじゃない?\n超美少女とかオーラ半端ないとかないとさ……,哎呀,难道不是因为不够华丽吗?\n类似那种,不是超级美少女或者气场惊人就不行之类的…… +0000000000000,夢追いガール,恋鐘さん……,恋钟小姐…… +1004004040090,恋鐘,……!\nあの……っ,……!\n那个…… +0000000000000,夢追いガール,恋鐘さん、ここにいたんですね!\n最後にお礼を言いたくて……,恋钟小姐,你在这里啊!\n最后想对你道个谢…… +0000000000000,夢追いガール,恋鐘さんがサポーターになってくれて嬉しかったです!\nありがとうございました!,我很高兴恋钟小姐能做我的支援者!\n非常感谢你! +1004004040100,恋鐘,お礼なんてよかよ\nうちの方こそ、ばり楽しかったばい,不用谢我\n我才是,这段时间很开心 +0000000000000,夢追いガール,……それじゃあ,……那么再见 +1004004040110,恋鐘,あっ……ちょっと……!,啊……等一下……! +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、恋鐘\nどうだった? 結果……,久等了,恋钟\n结果怎么样……? +1004004040120,恋鐘,あの子……\nダメやったばい……,那孩子……\n没通过…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……彼女の稽古しているところ\n何度か見たけど実力はあるよ。いつか活躍できる,……她排练的样子,我也看过好几次\n她是有实力的,总有一天能大显身手 +0000000000000,プロデューサー,こういうのって巡り合わせもあるしさ,这种事有时也讲究机缘 +1004004040130,恋鐘,うん……そうやね,嗯……是啊 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘も、諦めず挑戦してたからこそ\n今があるんだもんな,恋钟也是,正因为从未放弃挑战\n才会有今天的 +1004004040140,恋鐘,……プロデューサー、まだ時間ある?,……制作人,还有时间吗? +1004004040150,恋鐘,うち、もう一回\nあの子と話したか!,我想再去和那孩子聊一次! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、大丈夫だぞ\n先に車に行ってるから,……嗯,没问题\n我先去车上 +0000000000000,夢追いガール,…………,………… +0000000000000,夢追いガール,……!\nはい……,……!\n请进…… +1004004040160,恋鐘,よかった、まだ帰っとらんかった~,太好了,你还没回去~ +0000000000000,夢追いガール,……恋鐘さん,……恋钟小姐 +1004004040170,恋鐘,うちの番組サポーターは\n今日で終わりやけど……,虽然我的节目支援者身份\n在今天就结束了…… +1004004040180,恋鐘,これからも、連絡してほしか!\nうちからもするけん!,不过,希望你以后还能联系我!\n我也会这么做的! +0000000000000,夢追いガール,…………はぁ,…………哈啊 +1004004040190,恋鐘,次に向けてまた頑張るとやろ?,下次再加油吧? +0000000000000,夢追いガール,次……,下一次…… +1004004040200,恋鐘,うん! 次!\nこがん実力のあるとやけん、次こそ絶対……,嗯!下一次!\n你这么有实力,下一次绝对…… +0000000000000,夢追いガール,『実力』……なんてないですよ\n恋鐘さんも聞いたでしょう、さっき,「实力」……什么的根本没有\n恋钟小姐刚才也听到了吧 +1004004040210,恋鐘,え……,诶…… +0000000000000,夢追いガール,演技やダンスをいくら学んだって、\nそれだけじゃ『実力』は認められない,不管学习多少演技和舞蹈\n靠这些根本没人会认可我的「实力」 +0000000000000,夢追いガール,いいですね、恋鐘さんは……華も知名度もあって\nそれだけで一足飛びに有名な舞台に……,真好呢,恋钟小姐你……又华丽又有知名度\n只凭这就能一跃登上有名的舞台…… +1004004040220,恋鐘,それは……!,那是……! +0000000000000,夢追いガール,ああ……もう……!!,啊啊……够了……!! +1004004040230,恋鐘,…………!!,…………!! +0000000000000,夢追いガール,なんであなたみたいなアイドルでも大きな舞台に\n出られるのに……!! 私は……!!,为什么连你这样的偶像\n也能踏上大舞台……!!而我……!! +1004004040240,恋鐘,…………,………… +0000000000000,夢追いガール,……──もう、連絡しないでください\n今日で番組は終わりですから,……——请不要再联系我了\n节目到今天就结束了 +1004004040250,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………あの子、恋鐘の──……,…………那孩子是,恋钟的——…… +1004004040260,恋鐘,プロデューサー、次は演技レッスンやろ~?\n場所は事務所のレッスン場?,制作人,接下来是演技课程吧~?\n是在事务所的训练室吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? いや……そこは埋まってたから、\n別の場所だ。ちょっと遠いぞ,嗯?不……那里已经约满了\n是别的地方,有点远哦 +1004004040270,恋鐘,時間あるなら\n台本、もう一回読んどかんば!,还有时间的话\n我就再读一次台本! +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘,……恋钟 +1004004040280,恋鐘,ん~? なんね?\nプロデューサー,嗯~?什么事?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……夢追いガールはどうだった?\n会えたのか?,……追梦少女怎么样了?\n见到她了吗? +1004004040290,恋鐘,うん、話できたばい!\n待っててくれてありがとうね,嗯,说上话了!\n谢谢你等我呢 +1004004040300,恋鐘,うちもこの後のレッスン、頑張らんばね~!,接下来的课程,我也要加油了~! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだな\n頑張ろう,啊,嗯……是啊\n加油 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +info,produce_events/100400404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bbfb265.csv b/data/story/bbfb265.csv new file mode 100644 index 000000000..69a4e3baf --- /dev/null +++ b/data/story/bbfb265.csv @@ -0,0 +1,163 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ニュース記事見出し1,『フードデリバリー大手、リーグ参入\nサッカークラブ経営権取得』,“外卖行业巨头加盟联赛\n取得足球俱乐部经营权” +0000000000000,企業社長,本日、このお知らせができることを\nスタッフ一同、大変嬉しく思っております,对于本日此通告的公布\n我们全体员工都感到非常高兴 +0000000000000,ニュース記事見出し2,『飛躍の年に 好調デリバリーサービス企業、\nサッカークラブ運営で新しい業態開拓に意欲』,“势头正盛的外卖企业趁着飞速发展的年份\n意图在运营足球俱乐部方面开拓新的业务” +0000000000000,企業社長,創業より9年、多くの方々からのご愛顧を頂き\nここまで成長させていただくことができました,创业9年以来,多亏各方抬爱\n我们才能发展到现在这种程度 +0000000000000,企業社長,節目となる年をさらなる挑戦とともに迎え、より多彩な形で\nお客様へのサービスを提供してまいります,在进一步挑战这关键性一年的同时,我们会以更加丰富的形式\n为客人提供服务 +0000000000000,司会,それでは本日公開となります新CMのご紹介です\n皆さまお近くのモニターにご注目ください,那么请让我来介绍本日公开的新CM\n各位请注意身旁的显示屏 +4001045050010,真乃,『食べるひとにぬくもりを、作るひとにつばさを\n届けるひとにきぼうを』,“给食客以温暖、厨师以翅膀、\n骑手以希望” +4001045050020,真乃,『わたしたちが、\nフードデリバリーの明日を応援します』,“我们\n为外卖的明天助力” +4001045050030,真乃,────あ……,——啊…… +4001045050040,真乃,配達員さん……,外卖员先生…… +4001045050050,真乃,頑張ってください……っ,请加油…… +4001045050060,真乃,────灯織ちゃんと、めぐるちゃんも,——灯织和巡也是 +4001045050070,めぐる,やっほー,呀吼—— +4001045050080,めぐる,空見てる人、はーい!,在看天空的人,举手! +0000000000000,視聴者コメント,『はーい』『はーい』『見えてるよー』『はーい』\n『めぐるちゃんが見えないよ』『はーい』『見える!』,“举手”“举手”“看得见哦”“举手”\n“看不见阿巡”“举手”“能看见!” +4001045050090,めぐる,お、みんな見てくれてるね!\nありがとー!,哦,大家都来观看了!\n谢谢! +4001045050100,めぐる,────あ『今来たよー』の人も!\nありがとー!,——啊,还有“才来”的人也是!\n多谢! +0000000000000,視聴者コメント,『こんにちはー』『こんにちは!』『かわいいー』\n『ライブうれしいなー』『こんにちはー』『来たー』,“你好”“你好!”“好可爱”\n"好开心是直播"“你好”“来了” +4001045050110,めぐる,みんなご挨拶嬉しい! こんにちはー!\nライブ観てくれてありがとー!,大家和我打招呼,好开心!你们好!\n感谢观看直播! +4001045050120,めぐる,今日はね、じゃーん!\nお洋服を縫っているところを見学中です!,今天呢,锵!\n去参观学习缝制衣服的地方! +4001045050130,めぐる,すっごく素敵なお洋服のお仕事、\nさせてもらってるの!,接到了一份\n很棒的服装工作 +0000000000000,撮影ディレクター,────もうちょっと笑顔でいこう!\nいけます?,——再露出一点笑容!\n可以吗? +4001045050140,灯織,……あっ、はい\nすみません……!,……啊,是\n抱歉……! +0000000000000,撮影ディレクター,いや、その感じで無理やり笑っても……\n柔らかく、自然にいきましょう!,不,那样强颜欢笑也……\n柔和点,自然地流露出来! +4001045050150,灯織,……は、はい,……是、是 +0000000000000,カメラマン,あ、プロンプター出てるよ\nうつむかないでねー,啊,提词器露出来了\n头别低 +4001045050160,灯織,……!\nはい────,……!\n是—— +4001045050170,めぐる,それじゃあ、\nちょっとインタビューしてみまーす!,那么\n采访一下! +4001045050180,めぐる,──お仕事お疲れさまです!\n今縫ってるのってどんなお洋服なんですか?,——工作辛苦了!\n现在缝制的是什么样的衣服呢? +4001045050190,灯織,────\nそれでは、解説をお伺いしましょう,——\n那么开始解说吧 +4001045050200,灯織,今のシーンを振り返って、\nどのように思われますか?,回放刚才的场景\n您是想到了什么吗? +0000000000000,縫製スタッフ,八宮さんに着てもらうワンピースですよー\nこれは、袖の部分なんですけど──,是给八宫小姐穿的连衣裙\n这是袖子的部分—— +4001045050210,めぐる,わー!\nほらほら、みんな見てー!,哇!\n快看快看,大家看! +0000000000000,縫製スタッフ,ふふふっ\n農薬を使わないで育てた綿なんですー,呵呵呵\n这是不使用农药培育而成的棉花 +4001045050220,めぐる,へー……!,诶……! +0000000000000,解説者,うーん、ま、相手も非常にライン上げてるんでねぇ\n裏を狙いたいところだったと思うんだけどぉ──,嗯,确实,对手把防线推得非常前\n我想他们正准备寻找突破的机会 +4001045050230,灯織,……,…… +4001045050240,めぐる,それって、\nいっぱい考えてるお洋服ってことですか?,也就是说\n这件衣服上有很多考虑吗? +0000000000000,縫製スタッフ,わぁ、素敵な言い方ー\nいっぱい考えてるつもりです。こっちの布は竹でできてて,哇,很棒的说法\n设计时就考虑了很多。这边的布料是竹子做的 +4001045050250,めぐる,竹ー!,竹子! +0000000000000,縫製スタッフ,そう。ナイロンみたいに石油も使わないし、\n最後は土に綺麗に還ってくれるんですよー,对。近似尼龙却不使用石油\n最后可以很好地回归泥土 +0000000000000,視聴者コメント,『すごい』『竹ー』『すごい』『すごーい♡』『ほえー』\n『勉強になるよー』『すごい』『すごい!!』,“好厉害”“竹子”“好厉害”“好厉—害♡”“诶”\n“学到了”“好厉害”“好厉害!!” +0000000000000,アナウンサー,────非常に寄せが早いですからね\n後半でもまったく走力が落ちていません,——移动非常迅速\n即使是下半场,脚力也完全没有下降 +0000000000000,解説者,ちょっとそのまま、押し込まれたねぇ,就那样不断突破 +4001045050260,灯織,……,…… +4001045050270,めぐる,そっか! できた時も、お別れする時も\n環境のことを考えてくれてるお洋服なんだ……!,这样啊!这件衣服从诞生到离别\n都在为环境考虑……! +0000000000000,縫製スタッフ,ええ。オーダーメイドだから、\n着てくれる人のことも、いーっぱい考えます,嗯。因为是定做\n所以也会为穿着的人充分考虑 +4001045050280,めぐる,『オーダーメイド……!? じゃあじゃあ、\nこのお仕事ってすごく大変じゃないですか……?』,“定做……!?那也就是说\n这份工作很辛苦吧……?” +0000000000000,縫製スタッフ,『大変ですよー\nでも、楽しいー!』,“很辛苦哦\n但是很开心!” +4001045050290,灯織,……,…… +0000000000000,縫製スタッフ,『着てくれる人が、その服のつづきの時間を\n考えてくださるみたいな感じがして……ふふふ』,“请为这件衣服存续的时间而考虑\n会给穿着的人这种感觉……呵呵呵” +0000000000000,視聴者コメント,『素敵』『めぐるちゃん素敵なお話ありがとう』\n『いい話!』『着てみたいー』『考える服だね』,“好棒”“感谢阿巡带来这么棒的对话”\n"很棒的对话!"“想穿”“有想法的衣服呢” +4001045050300,灯織,……\nすごいな、めぐる,……\n好厉害啊,巡 +0000000000000,視聴者コメント,『めぐるちゃんも似合う』『エシカルは欺瞞』『欲しい!』\n『いい話だねー』『いいなぁ』『配信ありがとう』『素敵』,“阿巡很适合”“Ethical是骗局”“想要!”\n“很棒的对话”“真好啊”“感谢直播”“好棒” +0000000000000,視聴者コメント,『エシカルは欺瞞』,“Ethical是骗局” +0000000000000,プロデューサー,……────,……—— +0000000000000,アナウンサー,風野さん、お先に失礼しますねー\n次回もよろしくお願いします!,风野小姐,我先告辞了\n下次也请多指教! +4001045050310,灯織,──あっ、はい\nありがとうございました……!,——啊,是\n十分感谢…… +4001045050320,灯織,……\nあのっ────,……\n那个—— +0000000000000,アナウンサー,あ、お疲れ様でしたー\n来週開幕戦の中継じゃなかったです? さすが忙しい人は!,啊,辛苦了\n下周要参加开幕战的转播吧?不愧是大忙人! +0000000000000,解説者,ハハハ、\n地上波、ワタシのこと忘れてないんだねぇ,哈哈哈\n电视台还没有忘记我呢 +0000000000000,アナウンサー,やだなぁ、御大\n僕たちのことも忘れないでくださいよー?,真不舍啊,老大\n也请不要忘记我们哦? +4001045050330,灯織,────あ……\n……,——啊……\n…… +4001045050340,真乃,────すごいな……\n竹のお洋服……っ,——好厉害……\n竹子做的衣服…… +4001045050350,めぐる,お箸とかの竹だよ!?\n布になっちゃうんだって!,是做筷子的竹子哦!?\n说是可以变成布! +4001045050360,灯織,めぐるの質問の仕方が良かったから\n答えてた方も、コメントも楽しそうだった,巡问话的方式很棒\n所以回答的人和评论者都很开心 +4001045050370,真乃,うんっ,嗯 +4001045050380,めぐる,ほんと!? やったー!\n灯織も番組だったんだよね!,真的!?太好了!\n灯织也有节目吧! +4001045050390,灯織,────えっ\nあ……うん……,——诶\n啊……嗯…… +4001045050400,灯織,今日のは中継じゃないから、\n少し落ち着いてやれるかなって思ってたんだけど……,今天不是实时转播\n本来想着稍微冷静下来也许可以做好…… +4001045050410,灯織,全然ダメで……\n色々カットになるかも,完全不行……\n说不定要剪掉不少地方 +4001045050411,真乃&めぐる,……っ,…… +4001045050420,灯織,……だから、色々買ってきたの\nサッカーの本,……所以去买了各种\n足球方面的书籍 +4001045050421,真乃&めぐる,すごい……!,好厉害……! +4001045050430,灯織,……それはめぐるの方\n今日のライブ、本当にすごいなって思った,……那是巡才对\n今天的直播真的很厉害 +4001045050440,灯織,ああやって相手から色んな答えを引き出して\n相手の言葉にも色んな反応を返せて……,像那样从对方身上引出各种回答\n然后根据对方的话给予各种反应…… +4001045050450,真乃,……っ\nうん……っ,……\n嗯…… +4001045050460,灯織,私はあんなふうにできないから……,因为我做不到那样…… +4001045050470,灯織,だから、せめて\n知識だけでももう少しつけないと,所以至少\n要在知识上补足 +4001045050480,灯織,……,…… +4001045050481,真乃&めぐる,『……』,“……” +4001045050490,灯織,…………あ,……啊 +4001045050500,灯織,ごめん……,抱歉…… +4001045050510,真乃,……っ\nううん……っ,……\n不…… +4001045050520,めぐる,ううん!,没关系! +0000000000000,広告会社営業,────ふ~……,——呼~…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,広告会社営業,あ、すいません煙~!\nいや息つく間もないもんだから~,啊,吸烟真是抱歉~!\n因为一直都没有休息的时间~ +0000000000000,プロデューサー,あっ、いえいえ……! ぼんやりしてしまって\nほんとに、年度末も近いと色々……,啊,不不……!是我发呆了\n确实,临近年度末,各种事…… +0000000000000,広告会社営業,やぁ、ほんとにほんとに~\nでも声かけてもらって嬉しくて~,呀,确实确实~\n不过很高兴你向我搭话~ +4001045050530,灯織,……真乃は、レッスンどうだった?,……真乃,练习怎么样了? +4001045050540,真乃,え……?,诶……? +4001045050550,真乃,あ、えっと……っ\nあのね、加湿器が入ってたよ……っ,啊,那个……\n那个,添了加湿器…… +4001045050560,めぐる,おおー!\n灯織、ありがとー!,哦——!\n灯织多谢! +4001045050570,真乃,うん。ありがとう、灯織ちゃん\n灯織ちゃんのおかげで乾燥しなかった,嗯,谢谢,灯织\n多亏灯织,不再干燥了 +4001045050580,灯織,よかった\nもう対応してくれたんだ,太好了\n已经处理过了 +4001045050590,灯織,……もう、そんな大したことじゃないから\n真乃の話を聞きたい,……真是的,又不是什么重要的事\n想听听真乃自己的事 +4001045050600,めぐる,えへへっ、うんうん\n他は? どうだった?,诶嘿嘿,嗯嗯\n其他呢?怎么样了? +4001045050610,真乃,えっと、今日はレッスンだけで……,那个,今天只有练习 +4001045050620,真乃,……あ、ふふっ\n行く時に、ピンクの帽子の配達員さんを見たの,……啊,呵呵\n走的时候看见了粉帽子的外卖员 +4001045050630,めぐる,あっ、真乃のお仕事のとこの人だ!,啊,是真乃这次工作地方的员工! +0000000000000,広告会社営業,でも283さんはここんとこすごいでしょ、\nあれやこれや,但是283最近很厉害啊\n又是这个又是那个的 +0000000000000,プロデューサー,はは……恐縮です\nみんな頑張ってくれてて,呵呵……过奖了\n都是因为大家努力 +0000000000000,広告会社営業,フーデリねぇ、伸びますよまだまだ~\nサッカークラブ買ったでしょ、あそこ,外卖公司的发展潜力还大着~\n他们刚买了足球俱乐部吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、櫻木がお世話になってる……\n私もびっくりしたんです。報道で知ったものですから,嗯嗯,樱木受了不少照顾……\n我也吓了一跳。因为从报道上才知道 +0000000000000,広告会社営業,そりゃそうよ極秘でしょ~\nあれもウチ絡んでて。かなりガツガツいくみたいでね~,毕竟是绝密嘛~\n这件事与我们也有所关联。听说买方一副饥渴难耐的样子~ +4001045050640,真乃,もしかして、この前の兄やんさんかなって思ったら\n楽しくなって……,一想到他也许是先前的老大哥\n就变得开心起来…… +4001045050650,めぐる,……?,……? +4001045050660,灯織,……\n前に、みんなでフードデリバリーのこと調べたでしょ?,……\n之前大家一起调查了外卖的事吧? +4001045050670,めぐる,えーっと、うん!,那个,嗯! +4001045050680,灯織,あの時に見つけたアカウントの人だよ\n他のアカウントの人から『兄やん』って呼ばれてた,就是那时发现的某账户主人\n其他账户的人喊他“老大哥” +4001045050690,めぐる,……あーっ\nすごく配達頑張ってるアカウントさんだね……!,……啊\n是那位很努力送外卖的账户对吧……! +4001045050700,灯織,そう、その人,对,就是他 +4001045050710,灯織,……すごく頑張ってるの,……非常努力 +4001045050720,灯織,あ……,啊…… +4001045050730,灯織,……あの時すごく印象に残って\nなんとなく、その後も見つづけちゃって,……那时印象深刻\n于是之后也不禁一直关注下去 +4001045050740,めぐる,そうなんだ……!\n今見てみる!,这样啊……!马上看看! +4001045050750,灯織,あっ,啊 +4001045050760,灯織,あ、いや、えっと……\n何日か前から、更新されなくなってて────,啊,不,那个……\n几日前就不再更新了—— +4001045050770,真乃,……\nそうなんだね……っ,……\n这样啊…… +4001045050780,めぐる,────\n『きたー! 距離長っ 全速力いってくる!』……,——\n“来了——!好长的距离 全速前进!” +4001045050781,一同,……,…… +4001045050790,真乃,すごく、お仕事が大変なのかも……っ,也许是因为工作太辛苦…… +4001045050800,めぐる,うんうん!\nいっぱい注文もらいにいって、走るんだもんね,嗯嗯!\n接了不少订单,要为此奔走 +4001045050810,灯織,うん……,嗯…… +4001045050820,灯織,ピザとか、お寿司とか、ハンバーガーとか、ポテトとか\nたくさん詰めた大きいカバンをしょって,披萨、寿司、汉堡肉、薯条\n背着塞得满满的大背包 +4001045050830,灯織,一生懸命、自転車を漕いで届けるの,拼尽全力、蹬着自行车送达 +0000000000000,広告会社営業,ノッてるところは、とにかく勢いつきますからね~\nよかったらまた案件、引っぱってきちゃうんで,总之有热度就要蹭~\n下次有话题的话记得再喊上我们 +0000000000000,プロデューサー,はは、ええ!,哈哈,嗯! +0000000000000,広告会社営業,え、いいお返事~!\nてかこれ仮に、ですけど~────,诶,很好的回答~!\n话说我只是打个比方—— +0000000000000,広告会社営業,イルミネってまさかハーフタイムショー出たり\n……とか、無理だよねぇ~! やんないよね!,illumine参加半场表演\n……这种事不太可能吧~!不会吧! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,広告会社営業,ハーフタイムショー、サッカーのリーグ戦の\nや、ほんとね、地味なクラブなんかじゃ請けないよね!,我是说足球联赛战的半场表演\n呀,实话实说,只是普通俱乐部的话是不会接受的吧! +0000000000000,プロデューサー,……はぁ、ハーフタイムショー\nいえ、特にそれだけでお断りする理由はないですけども……,……哈,半场表演\n不,单凭这点倒不算是拒绝的理由…… +0000000000000,広告会社営業,え~っ、ホントですー?,诶~,真的吗? +4001045050840,灯織,……たぶん、坂とかもたくさんあって\nなかなか渡れない大きい道路で焦って,……也许会遇到很多坡道\n还会在车水马龙的大路上焦急等候 +4001045050850,灯織,風もすごく強くて……\nどんなに大変でも、1回300円くらいの報酬だったりして,风也很强劲……\n无论多么辛苦都拿着1次300元左右的报酬 +4001045050860,真乃,……\n兄やんさんのこと、応援してるんだね,……\n你在为老大哥加油呢 +4001045050870,灯織,……\nうん,……\n嗯 +4001045050880,灯織,なんとなく、なんだけど,情不自禁 +0000000000000,広告会社営業,いやまさにね、\nそのフーデリさんが経営入ったチームでさぁ,呀,老实说\n关于那家外卖公司参与经营的队伍 +0000000000000,広告会社営業,リーグそろそろ開幕するでしょ~?\nほんとはまだ経営に本腰入れてないんだけど~……,联赛快要开幕了吧~?\n实际上他们还没有认真开始经营~…… +0000000000000,プロデューサー,はい……,是…… +0000000000000,広告会社営業,一発さ、なんか派手なアクションしたいっていうのよ~\nこの前の会見、予想以上に反応あったからね~?,据说希望搞一次大新闻~\n毕竟之前的发布会获得了预料之外的反响对吧~? +0000000000000,プロデューサー,はぁ……なるほど,哈……原来如此 +0000000000000,広告会社営業,なんかドカンと、これから経営変わるぞ~ってなことで\n例えば、例えばね? イルミネみたいなクラスが────,总之想要用冲击性的方式宣告今后运营发生了变化\n比如,我是说比如,像illumine这种等级的—— +4001045050890,めぐる,……\nんー,……\n嗯—— +4001045050900,真乃,……\n灯織ちゃん……,……\n灯织…… +0000000000000,広告会社営業,あ、もちろん条件は高めに交渉しますよ?,啊,条件当然可以谈得更高一些哦? +0000000000000,プロデューサー,……!\nは、はい……,……!\n是、是…… +0000000000000,広告会社営業,え、それは賛意? 無理って感じの『はい』?,诶,那是同意?还是不行的“是”? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いえ、あの……\n条件を見せていただいて、検討させていただければ──,诶,不,那个……\n如果能让我们看过条件之后商议一下—— +4001045050901,真乃&めぐる,灯織ちゃん────,灯织—— +0000000000000,プロデューサー,……\n全力で奢られちゃったな……,……\n被尽力讨好了呢…… +0000000000000,広告会社営業,じゃ、え~! ちょっとすぐ!\nすぐ条件詰めてご連絡しますから~!,那么,诶~!稍等!\n马上就会整理好条件联系你们~! +0000000000000,広告会社営業,はいはいほら、グラス空いてる────,好好,你看,酒杯都空了—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、もう詰まってたんだなぁ,……哈哈,已经装得满满了 +0000000000000,プロデューサー,でも、悪くないタイミングだ,但是,时机不坏 +4001045050910,灯織,……\n応援するどころじゃない,……\n根本不是加油的时候 +4001045050920,灯織,心配されてる,让人担忧 +info,game_event_communications/400104505.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bbfc6d3.csv b/data/story/bbfc6d3.csv new file mode 100644 index 000000000..52e99f10a --- /dev/null +++ b/data/story/bbfc6d3.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音,『──では、次回\nまたお会いしましょう!』,“——那么,让我们\n下次再见吧!” +0000000000000,テレビの音,『さようなら~!』,“再见~!” +2022006110010,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022006110020,小糸,ぜ、全然\n映ってませんでしたね……,完、完全\n没有拍到呢…… +2022006110030,小糸,最初の、ペーパーテスト上位のところで\n抜かれたくらいで……,就只有、最开始的笔试高分排名的地方\n出现了一下…… +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだな……,哈哈……是啊…… +2022006110040,小糸,せっかく出られたのに……\n全然、爪痕残せてませんね……,明明好不容易能出场了……\n完全、没留下自己的痕迹呢…… +0000000000000,プロデューサー,い、いやでもさ!,不、不是你想啊! +0000000000000,プロデューサー,地上波の番組で『ノクチルの福丸小糸』って\n紹介されるだけでも、すごいことだぞ……!,电视台的节目里介绍了“noctchill的福丸小糸”\n光是这样,就已经很厉害了啊……! +2022006110050,小糸,そ、そうですけど……\n本当に、一瞬だったし,是、是这样说啦……\n但真的、就只有一瞬间 +2022006110060,小糸,多分見てた人ほとんど覚えてないんじゃ……,估计看过的人也基本都没记住…… +0000000000000,プロデューサー,う…………,唔………… +2022006110070,小糸,……ペーパーテストから出演した人で\n珍回答を出してる人も、難問を答えてる人もいましたから,……通过笔试出场的人里\n即有给出新奇答案的,也有解出难题的 +2022006110080,小糸,わたしは、どっちもできずじまいで……,而我、哪边都没做到就结束了…… +0000000000000,プロデューサー,そういうのは、難しいよな\nただ知識があればいいってだけじゃないだろうし,这种事情事、很难的啊\n也并不是仅仅靠知识就好了 +2022006110090,小糸,早押しなんて、\n押せすらしませんでした……!,说抢答什么的、\n连按都没能按下去……! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそういう対策も、必要だったな……!,这样啊\n这方面的对策,也要想好呢……! +2022006110100,小糸,ああいうところに立つと、簡単な問題も\n全然わからなくなったりして……,一但站上那种地方,就连简单的问题\n也变得不知怎么回答…… +2022006110110,小糸,やっぱり、ただの試験とは違いますね……,果然,这和单纯的考试不一样呢…… +2022006110120,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,……小糸、あのさ,……小糸,其实吧 +0000000000000,プロデューサー,今回はまず、出演できたこと自体が\n本当にすごいことだよ,这次首先是,能出场这件事本身\n就已经是很厉害的事了 +0000000000000,プロデューサー,その点で、もっと自信を持っていいし\n自分を褒めてあげてもらいたい,在这点上,你可以再自信一些\n希望你能夸夸自己 +0000000000000,プロデューサー,もちろん俺からもすごいって気持ちを伝えたいし、\n……あまり落ち込んだりしなくても──……,当然了从我这也有非常强力的心情想要传达,\n……你不用这么失落的——…… +2022006110130,小糸,────わたし,————我 +2022006110140,小糸,……結果は残せませんでしたけど,……虽然没能留下成果 +2022006110150,小糸,だけど、この番組のために努力したことは\nひとつも無駄じゃなかったと思います,但是,为了上这个节目所做的努力\n我觉得没有一点是白费的 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2022006110160,小糸,勉強しなきゃとか、やらなきゃって\nそういうふうに思ってた時と今回って,不学习不行啊、不做不可以什么的\n跟以往这么想的时候,这一次也 +2022006110170,小糸,やってることはほとんど変わってなくて,做的事情几乎没什么变化 +0000000000000,プロデューサー,確かに\nそうかもしれないな,确实\n可能是这样吧 +2022006110180,小糸,……だから、今までそうやって追われるようにでも\n積み重ねてきたことって,……所以,至今为止即便像是被追赶着过来一样\n我想这些积累的东西也 +2022006110190,小糸,ちゃんと、わたしのやりたいことに\n繋がってたんだって思うんです,有好好地,跟我想做的事情\n联系在一起 +2022006110200,小糸,お母さんとか、先生とかが『こうしなさい』\n『ああしなさい』って言ってくれてたことって,母亲啊、老师说的“要这样做”\n“要那样做”的事情 +2022006110210,小糸,ちゃんと、わたしのためだったんだなって……,原来,都是为了我这样…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +2022006110220,小糸,だけど、そういうふうに思えるようになったのは\nプロデューサーさんのおかげだと思います,不过我想,我能像现在这样去理解这件事\n都是多亏了制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……!\nお、俺か……?,诶……!\n我、我吗……? +2022006110230,小糸,はい……!\nだって,是的……!\n因为 +2022006110240,小糸,わたしが何をしたいのか\nいつもそれを、一番に考えてくれるから,制作人一直都\n把我想做什么这件事,放在第一位 +0000000000000,プロデューサー,それは……そうだよ\nそれが、一番大事だと思ってるからさ,那是……当然的啊\n因为,这是最重要的事啊 +2022006110250,小糸,……そうですよね,……说得是呢 +2022006110260,小糸,………………, +2022006110270,小糸,勉強してきたことしか、\nきっと試験では答えられません,在考试里,\n肯定只能回答出学过的问题 +2022006110280,小糸,だから色んなことを勉強して、積み重ねて\n試験だけじゃなくて,所以去学习、积累各种各样的事情和经验\n不单单是为了考试 +2022006110290,小糸,ちょっとずつだけど、色んなことができるように\nできることを、精一杯やってやるぞーって,哪怕是一点一点地,去变得能够做到各种事情\n“能做到的事、会用尽全力去做——”这样说出来 +2022006110300,小糸,すごく、前向きなんです,非常地、积极向上 +2022006110310,小糸,プロデューサーさんがいるから,这都是因为有制作人在 +info,produce_events/202200611.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bbfcb0b.csv b/data/story/bbfcb0b.csv new file mode 100644 index 000000000..b62806488 --- /dev/null +++ b/data/story/bbfcb0b.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,それでは、今回のゲスト\n黛冬優子ちゃんでした~!,那么接下来,这次的嘉宾是\n黛冬优子小姐~! +4001057030010,冬優子,ありがとうございました♡,谢谢♡ +0000000000000,スタッフ,はーい\n黛さん、こちらで以上となります! お疲れ様でした~,好的\n黛小姐的部分到这边就结束了!辛苦了~ +4001057030020,冬優子,お疲れ様でした!,您辛苦了! +0000000000000,ディレクター,ふゆちゃん\nお疲れ様,小冬优\n辛苦了 +4001057030030,冬優子,わ、お疲れ様です♡,哇,您辛苦了♡ +4001057030040,冬優子,今日もありがとうございました!,今天也谢谢您了! +0000000000000,ディレクター,いやいや、こちらこそ\nいつもお世話になってるよ,哪里哪里,我这边才是\n一直承蒙照顾 +0000000000000,ディレクター,それでね\n今回の映像で見てもらいたい所あるんだけど,所以说\n这次的录像有想让你看一下的部分 +0000000000000,ディレクター,まだ時間大丈夫?,时间上没问题吧? +4001057030050,冬優子,はい、大丈夫です!,是的,没问题的! +0000000000000,ディレクター,疲れてるところ悪いね\n助かるよ!,很抱歉在已经结束时麻烦您\n帮大忙了! +4001057030060,冬優子,ふー……,呼——…… +4001057030070,冬優子,(映像チェック、長かったー……),(确认录像花了好久啊——……) +4001057030080,冬優子,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『この前のライブのストレイライト\nふゆちゃんが可愛すぎて泣いた』,“这之前Live上的Straylight\n小冬优把我可爱哭了” +0000000000000,SNSの投稿,『ふゆちゃんと目が合ったから\n俺もうやり残したことないわ』,“能和小冬优视线相对\n我这辈子已经没什么遗憾了” +4001057030090,冬優子,……,…… +0000000000000,SNSの投稿,『ふゆちゃんだけずっと見てたけど\nソロとしても完成されすぎてる問題』,“虽然我一直只盯着小冬优\n但是我觉得小冬优就算只有自己上也有足够的完成度” +0000000000000,SNSの投稿,『それな。けど愛依サマとあさひちゃんにも\n同じことが言えるヤツ』,“虽说是那样。但是也有人用同样的话评价爱依大人和朝日” +0000000000000,SNSの投稿,『誰が一番すごいか知りたい民』,“我想知道她们谁才是最厉害的” +4001057030100,冬優子,(ああ……),(是嘛……) +4001057030110,冬優子,……,…… +4001057030120,冬優子,(ストレイライト同士で戦ってほしい、ってわけね),(希望Straylight的成员相互战斗,吗) +4001057030130,冬優子,……まぁそういう需要はあるか,……嘛也是有那种需求的呢 +4001057030140,冬優子,!,! +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様。明日、事務所に寄れるか?\n案件の話があってな』,“辛苦了。明天能来一趟事务所吗?\n说一下关于工作的事情” +4001057030150,冬優子,……,…… +4001057030160,冬優子,『お疲れ様\nわかった、夜になっちゃうけどいい?』,“辛苦了\n我知道了,晚上去可以吗?” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう、助かるよ』,“谢谢,帮大忙了” +4001057030170,冬優子,……,…… +4001057030180,冬優子,お疲れ様です,您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、冬優子お疲れ様\n今は俺しかいないから、平気だぞ,嗯,冬优子也辛苦了\n现在只有我在,放松点也无所谓的哦 +4001057030190,冬優子,あ、そう,啊,这样 +0000000000000,プロデューサー,何か飲むか?,喝点什么吗? +4001057030200,冬優子,大丈夫よ\nで、どんな話?,不用了\n所以说,是什么事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ早速本題に入るな,嗯,那么就直接说正事吧 +0000000000000,プロデューサー,ある配信系の番組制作会社から\nストレイライトにオファーがあったんだ,有某个以直播为主的节目制作公司\n给Straylight发来了Offer +0000000000000,プロデューサー,話題になってるアイドルが\n週替わりで色んな企画をやったりするんだが,让成为话题的偶像\n以周为单位来进行各种各样的企划 +0000000000000,プロデューサー,今回はみんなに\nパフォーマンスで戦ってほしい、とのことだ,这次是希望你们以演出来对决 +0000000000000,プロデューサー,企画名も決まってて,企划名已经决定了 +0000000000000,プロデューサー,『Stray Versus』にしたいらしい,似乎是叫做“Stray Versus” +4001057030210,冬優子,へぇ,嘿 +0000000000000,プロデューサー,最近、ファンの人たちからも\nメンバー同士のバトルが見たいって意見を聞くし──,最近,从你们的粉丝们那里\n也传来了希望看到你们的对决的意见—— +4001057030220,冬優子,──そうね\nふゆもSNSで見た,——是啊\n冬优也看了SNS了呢 +0000000000000,プロデューサー,だよな\n『誰が一番すごいのか』とか,对吧\n“谁才是最厉害的”之类的 +4001057030230,冬優子,そうそう,对对 +0000000000000,プロデューサー,冬優子はどう思う?,冬优子怎么看? +4001057030240,冬優子,どうって、企画の話?\nそれとも誰が一番すごいのかって話?,怎么看,是怎么看这次的企划吗?\n还是怎么看谁最厉害? +0000000000000,プロデューサー,ああすまん、企画の話だ……!,啊抱歉,是关于企划……! +4001057030250,冬優子,ああそう\n……じゃあまず聞くけど,啊这样\n……那我先问一下 +4001057030260,冬優子,勝敗の決定方法は?\n誰が勝つか、台本で決められてたりしないわよね?,胜负的决定方法是什么?\n该不会是谁胜谁负都是台本决定的吧? +0000000000000,プロデューサー,勝敗の決定方法は、お客さんの投票\n台本については、念のためもう一度確認しておくけど──,胜负的决定方法是观众的投票\n为了慎重起见我又确认了一次—— +0000000000000,プロデューサー,番組ディレクターが真面目で\nやらせとかは嫌うような人だって聞いてるから,我听说节目的导演是个诚实严肃的人\n很讨厌安排胜负那种歪门邪道 +0000000000000,プロデューサー,そういうことはないと思うぞ,所以我觉得不会有那种事情 +4001057030270,冬優子,ふーん,哼—— +0000000000000,プロデューサー,ただ、なんにせよ3人で競うって内容だし、\n懸念があるなら断ってくれてもいい,但是,说到底是关于你们三个竞争的内容\n如果不放心的话拒绝掉也是可以的 +4001057030280,冬優子,バカね、ふゆが断ると思う?,怎么会,你觉得冬优会拒绝吗? +4001057030290,冬優子,ファンが望んでるならなおさら\nあいつらを負かす機会を逃すわけないでしょう,冬优是不会放过击败那两个家伙的机会的\n如果粉丝这么要求的话就更好了 +0000000000000,プロデューサー,わかった\nありがとう,我知道了\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,他には何かあるか?,其他还有什么事吗? +4001057030300,冬優子,……あいつらはなんて?,……她们怎么说? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nまずあさひだが,啊,关于这个\n首先是朝日 +4001057030310,あさひ,出るっす!,参加的说! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、あさひなら\nそう言うと思ったよ,嘛,我就知道朝日会这么说 +4001057030320,あさひ,はいっす!\n冬優子ちゃんと愛依ちゃんと戦うの楽しみっす!,是的说!\n我很期待和冬优子还有爱依的对决的说! +4001057030330,あさひ,プロデューサーさん、それって\nいつっすか? どこっすか?,制作人,那么,\n什么时候开始?在哪里? +4001057030340,あさひ,どんなことやったらいっすか?,要做什么来对决呢? +0000000000000,プロデューサー,ま、待て待て\nふたりの返事を聞いてからだからな?,等,等下等下\n我先问了另外两人的意愿再告诉你 +4001057030350,あさひ,ふたりとも絶対出るって言うっすよ!,她们两个也绝对会参加的说! +4001057030360,冬優子,でしょうね,就是嘛 +4001057030370,冬優子,……愛依は?,……爱依呢? +0000000000000,プロデューサー,……\nちょっとだけ考えさせてほしいって言われてる,……\n她说希望再思考一下 +4001057030380,冬優子,……そう,……这样 +4001057030390,冬優子,……,…… +4001057030400,冬優子,──じゃ、決まったら連絡して,——那么,决定了之后再联系我 +4001057030410,冬優子,決まったことなら、\nどっちでも文句は言わない,如果决定好了的话,\n那就谁都没什么可抱怨的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった,嗯,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,冬優子,冬优子 +4001057030420,冬優子,?,? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな,谢了 +4001057030430,冬優子,はぁ? 何が?,哈?谢什么? +4001057030440,冬優子,じゃ、お疲れ様,那么,辛苦了 +info,game_event_communications/400105703.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bbff896.csv b/data/story/bbff896.csv new file mode 100644 index 000000000..c855e663f --- /dev/null +++ b/data/story/bbff896.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(樹里は……レッスンの真っ最中か……),(树里……正在训练啊……) +0000000000000,プロデューサー,(どのタイミングで声、掛けようか……),(该什么时候搭话比较好呢……) +0000000000000,トレーナー,──ストップ!\nなんていうか……絶賛迷走中だね?,——停!\n感觉树里……非常迷茫呢? +1011003040010,樹里,……はい、すみません,……是的,非常抱歉 +1011003040020,樹里,なんか、考えれば考えるほど\nこんがらがるっつーか,感觉越是思考\n越没有头绪 +0000000000000,トレーナー,まあ、まだ全然チャンスはあるんだし\n今悩めるうちに悩めるだけ悩んじゃいな!,毕竟机会还多得是\n趁着现在还能烦恼,尽情烦恼就好了 +1011003040030,樹里,……うーん……,……嗯——…… +0000000000000,トレーナー,宿題にしてた『曲と振りの理解』と\n『魅力的な表情の研究』はできてなくはないんだよね,“歌曲和舞蹈的理解”和“研究充满魅力的表情”的作业\n完成得还算可以 +1011003040040,樹里,……!\nそっか、よかった……!,……!\n是吗,太好了……! +0000000000000,トレーナー,表情も前よりは全然良くなった……けど\nあと一歩、樹里ちゃんらしさっていうかさ,表情也比起变得更好了……但是\n就差一点,应该说是树里自己的风格吗…… +0000000000000,トレーナー,樹里ちゃんの持ってる魅力と\n樹里ちゃんの求められてる魅力がバチーンとハマる感じ?,或者说是要把树里自身的魅力\n和大家追求的树里的魅力给咔嚓地融合在一起这种感觉? +1011003040050,樹里,バチーンとハマる感じ……?,咔嚓地融合在一起的感觉……? +1011003040060,樹里,って、どんな感じなんだ……!,这是什么感觉啊……! +0000000000000,トレーナー,うーん……どうしようか\n──あの、プロデューサーさん!,嗯——……这可怎么办\n——那个,制作人! +0000000000000,プロデューサー,えっ!? ああ、はい!,啊!? 啊,我在! +1011003040070,樹里,……!\nプロデューサー、また来てたのか……!,……!\n制作人,你又来了啊……! +0000000000000,トレーナー,樹里ちゃん、宿題の『自分の魅力はなんなのか』が\nできてないみたいなんですよ,树里好像还没完成“自己有什么魅力”这项作业哦 +0000000000000,プロデューサー,……そうなんですか,……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、樹里\n──これ,那,树里\n——这个给你 +1011003040080,樹里,え…………,欸………… +1011003040090,樹里,これって、\nラジオに届いてたやつか……?,这是,\n广播节目收到的来信吗……? +0000000000000,プロデューサー,そう、『樹里の魅力』に届いたメッセージを\n全てプリントアウトしたものだ,没错,是关于“树里的魅力”的来信\n我全都打印出来了 +1011003040100,樹里,紙……!\nこんなに使って、もったいねー……!,纸张……!\n用了那么多纸张……好浪费啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫\nもったいなくなんてないよ,哈哈,没关系\n怎么会浪费呢 +0000000000000,プロデューサー,こうやって印刷して持っておけば\nいつでも見られるしな!,像这样打印出来带着的话\n就什么时候都可以看了吧! +1011003040110,樹里,……まぁ、そうだな\nかなり重いけど……!,……也是啊\n虽然非常重……! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nファンのみんなの想いがつまってるからな,哈哈,嗯\n毕竟汇聚了粉丝们的心意嘛 +0000000000000,プロデューサー,一度全部に目を通したとは思うけどさ\nまた、見てみたらどうかなって思ったんだ,我觉得你应该都看过一遍了\n不过再重新看一遍如何呢 +1011003040120,樹里,……!\nおー!,……!\n哦——! +1011003040130,樹里,……ありがとな、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +1011003040140,樹里,アタシ、ちょっと\nこれ読んできます……!,我现在\n就去看看这些信……! +0000000000000,トレーナー,──プロデューサーさん、\nどうしてですか?,——制作人先生,\n为什么要这样做呢? +0000000000000,プロデューサー,え……?\n何がでしょうか,咦……\n您是指什么 +0000000000000,トレーナー,樹里ちゃんが今どういう壁にぶつかって、何に悩んでるか\nその答えがなんなのかも、全部、わかってますよね,树里现在遇到了怎样的阻碍,在烦恼些什么\n这些问题的答案是什么,您全都知道的吧 +0000000000000,プロデューサー,……うーん、\nそれはどうでしょう,……嗯——,\n那可不好说呢 +0000000000000,トレーナー,プロデューサーさんから、もう少しわかりやすく\nアドバイスしてあげてもいいんじゃないですか?,制作人给她一些\n浅显易懂的建议不好吗? +0000000000000,プロデューサー,……してないわけでは無いんですけどね\nやっぱり本人が納得して、腑に落ちないことには……,……我确实也这么做过\n但实在无法让树里本人能够心安理得…… +0000000000000,トレーナー,もちろん、何から何まで教えてあげるのが\n正しいとは思いません,当然了,我也觉得\n事无巨细地全部告诉她并不是正确的 +0000000000000,トレーナー,自分で気が付くからこそ、\n学ぶことができると思う、それは私も一緒です,靠自己去注意到,\n才真正能够学到什么,而这点我也一样 +0000000000000,プロデューサー,──俺は,——我 +0000000000000,プロデューサー,……樹里が、アイドルを\n楽しくやれていればいいなと思います,……希望树里\n可以开心地进行偶像活动 +0000000000000,プロデューサー,そういう環境を作ってあげるのが\nプロデューサーだとも思いますし,给她营造一个这样的环境\n就是制作人的工作 +0000000000000,トレーナー,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,それに樹里のプロデューサーですけど、\n樹里のファンでもあるので,而且我不仅是树里的制作人,\n还是树里的粉丝 +0000000000000,トレーナー,はぁ…………?,哈…………? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、トレーナーさん\n今度、事務所でちゃんと話してみますね,十分感谢您,教练\n有机会的话希望和您在事务所好好谈一谈 +0000000000000,プロデューサー,……でも、樹里はきっと大丈夫ですよ,……不过,树里肯定没问题的 +info,produce_events/101100304.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc283ae.csv b/data/story/bc283ae.csv new file mode 100644 index 000000000..411e5f7f9 --- /dev/null +++ b/data/story/bc283ae.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ\nあっちに居るの小糸か……?,——咦\n那边那个是小糸吗……? +0000000000000,プロデューサー,おーい!\n小糸ー!,喂——!\n小糸——! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,はは、ダメだ\n全然気が付かないな,哈哈,不行\n完全注意不到啊 +0000000000000,プロデューサー,単語帳でも見てるのか……?,是在看单词本吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,おーい、前見ないと危ないぞー\n小糸ー!,喂——、不看前面很危险的——\n小糸——! +2022006030010,小糸,──ぷ、プロデューサーさん……!,——制、制作热……! +0000000000000,プロデューサー,小糸、すごい集中してたな\n何回も呼んだんだけど,小糸,刚才好集中啊\n我都叫你好几回了 +2022006030020,小糸,そ、そうだったんですか……?\nすみません……!,是、是这样吗……?\n对不起……! +0000000000000,プロデューサー,いや、それはいいんだけどさ,不、那个倒没什么 +0000000000000,プロデューサー,道で集中しすぎるのはよくないよ\n危ないからな,在路上这么集中可不好啊\n很危险的 +2022006030030,小糸,そ、そうですよね……!,说、说得也是呢……! +2022006030040,小糸,もしこの単語が番組の試験に出たら……\nって思うと,一想到\n万一这个单词在节目的测试里出现的话…… +2022006030050,小糸,ちょっとでも時間\n無駄にしたくないなって思っちゃって……,就觉得\n不想浪费哪怕一点时间…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022006030060,小糸,信号待ちのところで単語覚えようと思って\n単語帳出したら、そのまま来ちゃいました,想着边等信号边记会儿单词\n没想到刚拿出单词本,列车就过来了 +2022006030070,小糸,今度からは\nき、気を付けますね……!,下次开始\n我、我会注意的……! +0000000000000,プロデューサー,……小糸,……小糸 +0000000000000,プロデューサー,番組に向けて一生懸命取り組んでくれて\n嬉しいし、できる限り応援したいと思ってる,我很高兴你能为了节目拼尽全力、\n也想尽可能地为你加油 +0000000000000,プロデューサー,もちろん番組の試験に合格して\n出演できたらすごく、良いことだと思う,如果能通过测试\n在节目出场的话,那是非常好的 +0000000000000,プロデューサー,だけど、無理してほしい訳じゃないんだ,但是,这不是说要让你勉强自己 +2022006030080,小糸,…………\nプロデューサーさん……,…………\n制作热…… +0000000000000,プロデューサー,学校の勉強もあれば、レッスンもしてる中で\n時間を捻出するのも難しいだろうし,既有学校的功课,练习也没落下\n要想挤出时间也很难吧 +0000000000000,プロデューサー,少しの時間も無駄にしたくないって気持ちは\nすごくよくわかるんだけど,你那份不想浪费哪怕一点时间的心情\n虽然我非常能理解 +0000000000000,プロデューサー,それで小糸に何かあったらきっと後悔する\n俺も、小糸も,但要是小糸因此而出了什么事的话,一定会后悔的\n我也是、小糸也是 +2022006030090,小糸,…………, +2022006030100,小糸,そう、ですよね,说得、也是呢 +2022006030110,小糸,もし事故とかにあったら、\nプロデューサーさんにも迷惑かけちゃうし,如果发生什么事故的话、\n也会给制作人添麻烦 +2022006030120,小糸,番組の試験も、受けられないですもんね,节目的测试也,没法去参加了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それに────……,嗯嗯、而且————…… +2022006030130,小糸,でも、わたし!,但是、我! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2022006030140,小糸,無理は、してないですよ,并没有,勉强自己噢 +0000000000000,プロデューサー,え…………,诶………… +2022006030150,小糸,今、すごく楽しいんです\nこうやって、勉強してるの,我现在,非常地开心\n像这样,学习着 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……?,是吗……? +2022006030160,小糸,はい,是的 +2022006030170,小糸,……今までは、とにかくやらなきゃって\nそうしなきゃいけないんだって,……至今为止的都是想着、总之得去做\n不那样做的话就不行 +2022006030180,小糸,何かに追われるみたいに\n参考書をめくってましたけど,就像被什么追赶着一样\n翻看着工具书 +2022006030190,小糸,今は本当に自分が\nやりたいって思ってやってるから,但现在是真的\n自己想着要做才这样做的 +2022006030200,小糸,……だから、すごく楽しいんです,……所以、非常地开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれは、良いことだな,这样啊\n那这是、好事呢 +2022006030210,小糸,は、はい……!,是、是的……! +2022006030220,小糸,わたしも、自分がこんなふうに思えるなんて\n自分でも、少しびっくりしてるんです,就连我也,稍微感到有些惊讶\n现在的自己能这样去想 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈、嗯 +0000000000000,プロデューサー,小糸にとって良い変化が生まれたなら\nそれはすごく嬉しいよ,小糸身上能发生好的变化\n我也感到很高兴啊 +2022006030230,小糸,学校の勉強とかも、自分のためになることだって\n前よりも思えるようになった気がして,在学校读书之类的,都是为了自己的事情\n感觉比以前更能理解这句话了 +2022006030240,小糸,試験以外で、具体的にどこで役に立つかは\nわかんないことも多いですけど……でも,虽然说,除了考试还能在哪发挥用处这点\n还有许多想不通的地方……不过 +2022006030250,小糸,……ありがとうございます\nプロデューサーさん,……谢谢你\n制作人 +2022006030260,小糸,素敵なお仕事を、提案してくれて,为我提出了、这么棒的工作 +info,produce_events/202200603.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc308fe.csv b/data/story/bc308fe.csv new file mode 100644 index 000000000..1fe874134 --- /dev/null +++ b/data/story/bc308fe.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +1901001010220,はづき,オーディションで選んでください~\nこちらは、オーディションを受ける子たちの資料になります,请通过面试来选择~\n这些是这次接受面试的孩子们的资料 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……わかりました\nじゃあ、行ってきますね,这样啊……知道了\n那我过去了 +0000000000000,プロデューサー,それでは、次の方どうぞ,那么,请下一位 +1014001010010,???,よっろしくお願いしまーす☆,请多关照☆ +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ、よろしくお願いします\nまずは、名前から教えてもらっていいかな?,我才是,请多关照\n首先能告诉我你的名字吗? +1014001010020,甘奈,はーい\n大崎甘奈です。17歳だよ!,好的\n名字是大崎甘奈。17岁哦! +0000000000000,プロデューサー,オーディションは緊張する子が多いけど、\n大崎さんは元気がいいね,面试时紧张的孩子挺多的,\n不过大崎小姐很精神呢 +1014001010030,甘奈,えへ、学校でもそーゆーの、よく言われるかな☆,诶嘿,在学校里也经常被人这么说呢☆ +0000000000000,プロデューサー,そうか\n大崎さんは、学校ではどんな感じなの?,是吗\n大崎小姐在学校里怎么样呢? +1014001010040,甘奈,うーんとねー……友達とファッションのお話したり、\n放課後にはショッピングしたりしてるよー,那个啊……跟朋友聊聊时尚的话题,\n放学后会去购物之类的 +1014001010050,甘奈,あ、最近は自撮りがマイブームかな☆,啊,最近比较喜欢自拍☆ +0000000000000,プロデューサー,学校、楽しそうだね,学校生活看起来挺开心的啊 +1014001010060,甘奈,もっちー!\nあとギャルっぽい見た目のことをよく聞かれるんだけどね,当然了!\n然后经常被人说外表看起来挺辣妹风的 +1014001010070,甘奈,これも、\n今しかできないことを全力で楽しみたいからなんだ,这也是因为,\n想要尽情享受只有现在才能做到的事 +0000000000000,プロデューサー,(ファッションだけじゃなく、生き方まで\n自分のポリシーをしっかり持っている子みたいだな),(不只是时尚这方面,好像连生活方式也很有自己的执着呢) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、このオーディションに参加した理由を\n聞いてもいいかな?,请问你参加面试的理由是什么呢? +1014001010080,甘奈,それはね、\n甜花ちゃんと一緒にアイドルになりたいからだよ,这个嘛,\n是因为想和甜花一起成为偶像哦 +0000000000000,プロデューサー,甜花ちゃん……\nあぁ、書類で見たよ。お姉さんかな?,甜花……\n啊,我看过她的资料。她是你的姐姐吗? +1014001010090,甘奈,そうそう!\n甜花ちゃんってね、めっちゃかわいーんだー!,对对!\n甜花她啊,超可爱的! +1014001010100,甘奈,甜花ちゃんがアイドルになったら、\nみんなメロメロになっちゃうよ!,甜花成为偶像的话,\n大家肯定会被迷得神魂颠倒的! +0000000000000,プロデューサー,大崎さんは、お姉さんのことが好きなんだね,大崎小姐,挺喜欢姐姐的呢 +1014001010110,甘奈,もち、大好きだよー☆,当然,很喜欢哦☆ +0000000000000,プロデューサー,素敵な姉妹愛だね。ただ、\n今は甘奈さんのオーディションだから他の話もいいかな,很棒的姐妹情呢。不过,\n现在是甘奈小姐的面试,可以说些别的理由吗 +1014001010120,甘奈,えへ、そうだったね\nえっと、志望理由だよね,诶嘿,是这样呢\n那个,理由是吧 +1014001010130,甘奈,甘奈はね、甜花ちゃんと一緒にアイドルになって、\nキラキラ輝きたいって思ってるんだー,甘奈啊,想和甜花一起成为偶像,\n想和甜花一起闪耀 +1014001010140,甘奈,それじゃダメかな?,这个理由可以吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルというのは、思っている以上に大変だぞ,做偶像可没有想象中的那么轻松哦 +1014001010150,甘奈,だいじょうぶ!\n軽い気持ちで言ってるわけじゃないよ,没关系!\n并不是随便说说的 +1014001010160,甘奈,やるからには真剣にやるつもり\nサポートしてくれる事務所の人に迷惑とか、かけたくないしね,甘奈打算要做的话就认真做\n不想给支持着自己的事务所的人们添麻烦呢 +0000000000000,プロデューサー,(おっ、意外と真面目なんだな),(噢,意外地很认真啊) +0000000000000,プロデューサー,(……アイドルとしての魅力は充分あるし、\nそれに、しっかりした性格みたいだ),(……作为偶像的魅力很充分,\n而且,看起来挺可靠的样子) +0000000000000,プロデューサー,(仲のいい双子アイドルか……\nうん、良いかもしれないな),(关系很好的双胞胎偶像吗……\n嗯,或许不错呢) +0000000000000,プロデューサー,大崎さん、オーディション、合格だよ,大崎小姐,你合格了 +1014001010170,甘奈,え、ホント?\n甘奈、合格?,诶,真的吗?\n甘奈合格了? +0000000000000,プロデューサー,あぁ! これから一緒にがんばっていこう!,嗯!今后一起加油吧! +1014001010180,甘奈,やったぁ\nこちらこそ、よろしくお願いしまーす!,太好了\n甘奈才是,请多关照! +info,produce_events/101400101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc30cee.csv b/data/story/bc30cee.csv new file mode 100644 index 000000000..9f27d6526 --- /dev/null +++ b/data/story/bc30cee.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +4001023060010,冬優子,──もうすぐね,──快到了呢 +4001023060020,愛依,ねー……!\nめっちゃ緊張する~……!,是啊……!\n紧张死人了~……! +4001023060030,あさひ,…………?\n何がっすか?,…………?\n什么快了? +4001023060031,冬優子&愛依,………………, +4001023060040,冬優子,あのねえ、なんで今日ここにいるかわかってんの?,我说啊,你知道今天到这里是为啥吗? +4001023060050,あさひ,…………?, +4001023060060,愛依,今日、投票企画の直前発表日っしょ?,今天是投票企划的结束前发表日吧! +4001023060070,冬優子,実質的な結果発表って言っても\n差し支えないわね。投票締め切り今日なんだし,就算当成事实上的结果发表\n也没有问题。毕竟今天就截至投票了 +4001023060080,あさひ,へー…………\nそうだったんすね……,哦…………\n是这样啊…… +4001023060090,あさひ,あはは、早く結果が見たいっすね!,啊哈哈,真想早点看到结果呢! +4001023060100,冬優子,ったく、のんきな顔してんのも今のうち\nすぐにふたりとも、1位のふゆにひれ伏すんだから,真是的,也就现在能不慌不忙一下\n因为你们俩马上就得向第一的冬优俯首称臣了 +4001023060110,愛依,いやいや、うちだって負けないし!,不不不,我也不会输啦! +0000000000000,プロデューサー,はは、盛り上がってるな\n──結果のメール、届いたよ,哈哈,真热闹呢\n──告知结果的邮件,已经收到了哦 +4001023060111,一同,!, +4001023060120,あさひ,早く! 早く結果、知りたいっす!\n誰が1位っすか?,快!我想快点知道结果!\n谁是第一名? +4001023060130,冬優子,ちょ、ちょっと、\n順序ってものを考えなさいよ!,等,等下,\n给我考虑下顺序好不好! +4001023060140,愛依,………………っ,……………… +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、開くぞ,那么,要打开咯 +0000000000000,プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,…………個人順位の前に、\nユニット順位の発表だ,…………在公布个人排名前,\n先说组合的排名 +4001023060141,一同,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,──ストレイライトは、総合2位,──Straylight的总排名是第二 +4001023060142,一同,…………………………, +4001023060150,愛依,…………え……?,…………诶……? +4001023060160,冬優子,ちょっ、なんかミスってんじゃないの!?\nふゆたちが、2位なわけ──……,等下,没有弄错什么吗!?\n冬优们,怎么可能是第二──…… +0000000000000,プロデューサー,いや、本当だ\n僅差で逆転された。1位のユニットは──……,不,是真的\n被以微弱的差距反超了。第一名的组合是──…… +4001023060170,愛依,…………そのユニットって……,…………那个组合…… +4001023060180,あさひ,愛依ちゃん、知ってるんすか?,爱依,你知道吗? +4001023060190,愛依,うん\nちょっと聞いたことがあるだけなんだけどさ,嗯\n我也只听说过一点 +4001023060200,愛依,今、かなり注目されてて\nイベントもかなり積極的にやってるみたい,她们现在正受到相当大的关注\n活动好像也办得很积极 +4001023060210,愛依,この前読んだ雑誌には、そう書いてあった,之前看的杂志上是这么写的 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、それで正解だ,──嗯,是那样没错 +4001023060220,冬優子,…………!, +4001023060230,愛依,冬優子ちゃん、何調べてんの?,冬优子,你在查什么? +4001023060240,冬優子,……このユニット、今日もライブやってる\nしかも、ネットで無料配信まで……,……这个组合,今天也在办live\n而且,甚至还在网上免费公开…… +4001023060250,あさひ,それがどうかしたんすか?,那有什么问题吗? +4001023060260,冬優子,……下馬評で1位だったふゆたちが逆転されて\nしかも逆転したユニットは、今まさにアピールの真っ最中,……本来风评第一的冬优们被反超\n而且反超的组合,正宣传得如火如荼 +4001023060270,冬優子,追い風もいいところね\n興味なくても、ノリで向こうに投票したくなるわ,这顺风刮得真是时候呢\n就算不感兴趣,也会顺势给那边投票了 +4001023060280,愛依,え……それヤバくない?\nうちらもなんかしなきゃ!,诶……这不是不妙了?\n我们也得做些啥啊! +4001023060290,あさひ,そっすね\n今からできることだと……えっと……,是啊\n要说现在能做的事……呃…… +4001023060300,冬優子,…………\n最後のお願い動画、どこのユニットも用意してるでしょうね,…………\n最后的拉票视频,肯定哪个组合都有准备吧 +4001023060310,冬優子,もちろんふゆも、この後アップするために用意してた\nあんたたちがどうかは知らないけどね,当然,冬优也为了等会要用来上传而准备过了\n你们怎么样就不知道了 +4001023060320,冬優子,写真のアップなんて、あんたたちもさんざんしたでしょう\n今更、その程度で順位なんて変わらない,上传照片什么的,你们不也传得够多了吗\n事到如今,排名也不会因为这种程度的事而改变 +4001023060330,冬優子,──しかも、向こうは最後のイベント中\n終わった瞬間投票が殺到するわ,──而且,她们正在进行最后的活动\n结束的那一刻,投票就会蜂拥而至 +4001023060340,愛依,…………それって……,…………就是说…… +4001023060350,あさひ,それって、もうダメってことっすか?,就是说,已经没办法了吗? +4001023060360,冬優子,………………, +4001023060370,あさひ,………………, +4001023060380,冬優子,……あんたにしては物分かりがいいわね,……没想到你还算明白 +4001023060390,あさひ,だって、冬優子ちゃんが言うんすから\n……ダメだって,因为,是冬优子说的\n……已经没办法了 +4001023060400,愛依,………………\n…………………………, +4001023060410,愛依,で、でも!\nまだ何か…………,但,但是!\n还有什么可以…… +4001023060411,あさひ&冬優子,………………\n…………………………, +4001023060420,冬優子,……まあいいわ\nねえ、個人の結果は届いてるんでしょ? そっち聞きたい,……不过算了\n喂,个人结果也收到了对吧?冬优想听那个 +4001023060430,冬優子,少なくとも、ふたりには負けるつもりないから,至少,冬优不打算输给她们俩 +4001023060440,あさひ,わたしも聞きたいっす!\n冬優子ちゃんにも愛依ちゃんにも負けないっすよ!,我也想听!\n我不会输给冬优子和爱依的! +4001023060450,愛依,え……\nちょ、待っ……,诶……\n等一…… +4001023060460,愛依,──待って,……等一下 +info,game_event_communications/400102306.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc4a4f2.csv b/data/story/bc4a4f2.csv new file mode 100644 index 000000000..568def7ee --- /dev/null +++ b/data/story/bc4a4f2.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,それじゃ最終確認。今日の仕事は握手会だ\n凛世一人でやるのは初めてだよな,那么最后确认一下。今天的工作是握手会\n凛世一个人的握手会,这是第一次吧 +1012001040010,凛世,はい……お任せください,是的……交给凛世吧 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ、そろそろ時間だな\n今日もよろしく頼むぞ。凛世,很好,差不多到时间了\n今天也拜托你了,凛世 +1012001040020,凛世,はい、プロデューサーさまの、ためならば……,好的,如果是,为了制作人阁下的话…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世は相変わらず……か。信頼はありがたいけど\nやっぱり自立というか、もう一歩前に進んでほしいな……),(凛世还是老样子呢……虽然很感激她的信任\n但果然还是希望她能自立一些,再往前迈出一步啊……) +1012001040030,凛世,それでは、行って、参ります,那么,凛世过去了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張ってこい!,嗯,加油! +0000000000000,プロデューサー,(凛世のやりたいことを見つける……\nずっと考えちゃいるんだが……どうしたもんか……),(找到凛世想做的事……\n虽然一直思考着……但是该怎么做呢……) +0000000000000,スタッフ,おい! おまえ! 仕事はどうした!\nそんなところでぼさっとしてるなよ!,喂!你这家伙!偷懒不干活吗!\n别在这里发呆! +0000000000000,プロデューサー,……え? ……俺!?\n……いや、これが仕事というか……俺は凛世の……,……诶?……在说我吗!?\n……不,这就是我的工作啊……我是凛世的…… +0000000000000,スタッフ,はいはい、凛世ちゃんのファンなんだろ? \nスタッフなんか大体みんなそうだよ! 設営手伝え!,好的好的,是小凛世的粉丝对吧?\n工作人员们差不多都是哦!快来帮忙准备! +0000000000000,プロデューサー,えっ!? いや……だから\n俺は凛世の……あの、ちょっと……!,诶!?不是……所以说\n我是凛世的……那个,喂……! +1012001040040,凛世,はい……応援、ありがとうございます\nまた、いつの日にか……,是……非常感谢您的支持\n希望某日能够再会…… +1012001040050,凛世,(……プロデューサーさま……?\nいったい、どちらへ……),(……制作人阁下……?\n究竟,去了哪里……) +1012001040060,凛世,(まさか、お身体の具合が……),(难道是,身体不舒服……) +1012001040070,凛世,あ……失礼、いたしました……\nはじめ、まして……,啊……不好意思……\n初次见面…… +0000000000000,ファン1,こ、こんにちは! いつも応援してます!\nこれからも頑張ってください!,你、你好!我一直都在支持你哦!\n今后也请加油! +1012001040080,凛世,はい……ありがとう、ございます……,好的……非常,感谢…… +0000000000000,ファン1,……凛世ちゃん? 大丈夫?,……小凛世?没事吧? +1012001040090,凛世,……?, +0000000000000,ファン1,……もしかして具合悪い? なら休んだほうがいいよ\n俺たち待ってるからさ,……难道是身体不舒服吗?那样的话去休息一下比较好哦\n我们会等你的 +0000000000000,ファン2,マジ? 凛世ちゃん調子悪いの?\nやべぇ……俺、中止でもいいよ……!,真的?凛世身体不舒服吗?\n糟糕……我中止也没关系哦……! +0000000000000,ファン3,そうそう、凛世ちゃんが早く治るように\n俺ら拝んどくから。一回、楽屋戻ってきなよ,是啊是啊,为了小凛世能早点好起来\n拜托了,先回一趟休息室吧 +1012001040100,凛世,……!, +1012001040110,凛世,凛世は……もう、平気です\n……みなさま、ありがとう、ございます,凛世……已经没事了\n……谢谢大家的关心 +0000000000000,ファン1,ホントに? よかった!\nでも、無理はしないでよ……?,真的吗?太好了!\n但是,别勉强自己哦……? +1012001040120,凛世,……あの、貴方さまは……\n凛世の、ファン、なのでしょうか,……那个,您是……\n凛世的,粉丝吗 +0000000000000,ファン1,え? そりゃもちろん……\nめちゃくちゃ応援してるよ! この中の誰にも負けない!,诶?那当然了……\n我非常支持小凛世哦!不会输给这里的任何人! +1012001040130,凛世,……, +0000000000000,ファン1,凛世ちゃん?,小凛世? +1012001040140,凛世,いえ……\nふふ、ありがとう、ございます,没什么……\n哼哼,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,握手会、お疲れさま。ちょっとトラブルがあってな\n顔を出せなくてすまなかった……,握手会辛苦了。出了些意外\n没能过来真的很抱歉…… +1012001040150,凛世,いえ……\nご無事で、何よりです……,没关系……\n您没事,就再好不过了…… +select,,いい顔してるな,表情很棒呢 +select,,ひとりにして\n悪かったな,让你一个人在这里\n对不起 +select,,ファンは優しかった\nみたいだな,好像粉丝们都很体贴呢 +1012001040160,凛世,……そう、でしょうか。もしかしたら……\nファンのみなさまの、おかげかもしれません,……是吗。或许……\n这都是多亏了,各位粉丝 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ファンはいつだって凛世の味方だよ\nもちろん、今日来ていない人だってそうだ,嗯,粉丝们无论何时都是凛世的伙伴哦\n当然,就算是今天没有来的粉丝也是一样的 +1012001040170,凛世,プロデューサーさまも、凛世の……?,制作人阁下也是,凛世的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきは見てあげられなかったけど……,嗯,虽然刚才没有在场…… +1012001040180,凛世,いえ、それはよいのです……\nこの凛世、ファンのみなさまの温かさに触れ……,没关系的……\n凛世,感受到了粉丝们的温暖…… +1012001040190,凛世,お気持ちに応えたいと、感じております,想要去,回应粉丝们的心意 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、\nもしかして……それが凛世のやりたいことなんじゃないか?,哈哈,\n说不定……这就是凛世想做的事吧? +1012001040200,凛世,これが……凛世の……?,这就是……凛世想做的……? +1012001040210,凛世,ふふ……\nそうかも、しれません,哼哼……\n也许,是这样呢 +1012001040220,凛世,いえ、そのようなことは……,没事的,不用道歉…… +1012001040230,凛世,ファンのみなさまが、いてくださいましたから……,因为,有各位粉丝在…… +1012001040240,凛世,……, +1012001040250,凛世,プロデューサーさま\n本日は、驚いてしまいました……,制作人阁下\n今天,凛世非常吃惊…… +1012001040260,凛世,ファンのみなさまのお気持ちに、つゆも気づかず……,自己一点都没注意到,粉丝们的心意…… +1012001040270,凛世,これからは、みなさまに恩をお返ししたいと、\n思っております……,从今以后,\n凛世想要报答大家的恩情…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……やりたいことは見つかったみたいだな,是吗……看来已经找到想做的事了呢 +1012001040280,凛世,……はい,……是的 +1012001040290,凛世,凛世のやりたいこと、\n見つけることが、できました……,凛世已经找到了,想做的事情…… +1012001040300,凛世,はい……\nファンのみなさまのお言葉は、大変にお優しく……,是的……\n粉丝们对凛世说的话,非常体贴…… +1012001040310,凛世,しかし……凛世は、みなさまを不安にさせてしまいました,但是……凛世让大家担心了 +0000000000000,プロデューサー,様子が変だって気づいてくれるような……\nそのくらいのファンが、できたんだな,能注意到凛世的状态不太好……\n已经有了这样的粉丝了呢 +1012001040320,凛世,はい……これほど、凛世を見てくださるとは……,嗯……如此认真地,关注着凛世…… +1012001040330,凛世,凛世は……\nファンのみなさまと、向き合っておりませんでした……,凛世……\n却没有好好地面对粉丝们…… +1012001040340,凛世,これから先は、みなさまのお心に応えること……\nそれが凛世の、望みでございます……,从今以后,想去回应大家的心意……\n这就是,凛世的愿望…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、凛世ならできる\nこれからも一緒にがんばろう,嗯,凛世能做到的\n今后也一起加油吧 +1012001040350,凛世,はい……どうか、凛世を、見ていてください,嗯……请您,看着凛世 +info,produce_events/101200104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc562c3.csv b/data/story/bc562c3.csv new file mode 100644 index 000000000..0dbba3221 --- /dev/null +++ b/data/story/bc562c3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901038480010,にちか,うわー\n出たー,呜哇——\n出现了—— +4901038480020,にちか,中身いっしょなのに\nこの時期だけリボン付けて出荷されるクッキー……!,明明是同样的东西\n却在这种节日给包装加个缎带上架的曲奇饼……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901038480030,にちか,……もらいますけど,……我会收下的啦 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n────気持ちなんだ,……嗯\n————这是一种心意啊 +4901038480040,にちか,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,その……リボンは、気持ちで\n……いつもと同じでも、ちょっと違うつもりで────,就……缎带,代表着心意\n……哪怕是一样的东西,也有别的含义———— +0000000000000,プロデューサー,────にちかに、何かあげたくて,————我想给日花,送点什么 +4901038480050,にちか,────\n気持ちだから……,————\n就是这个心意…… +4901038480060,にちか,気持ちだから、ムカつくって言ってるんですよ……,就是这个心意,才让人觉得火大啊…… +info,special_communications/490103848.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc573a7.csv b/data/story/bc573a7.csv new file mode 100644 index 000000000..50d1ab359 --- /dev/null +++ b/data/story/bc573a7.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,コーヒーブレイクはどうだ?,喝杯咖啡休息一下怎么样? +4901038350010,冬優子,……いい香りね\nいただこうかしら,…好香呢\n那我就顺你好意了 +0000000000000,プロデューサー,ケーキもあるから、遠慮なくな\nハッピーホワイトデー,还有蛋糕,不用客气\n白色情人节快乐 +info,special_communications/490103835.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc5e4d7.csv b/data/story/bc5e4d7.csv new file mode 100644 index 000000000..b5463c2e5 --- /dev/null +++ b/data/story/bc5e4d7.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,これ、ルカに……\nクリスマスの贈り物だ,这是,给路加的……\n圣诞礼物 +0000000000000,プロデューサー,クッキーなんだけど……,虽然只是曲奇饼…… +4901101020010,ルカ,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,お……もらってくれるのか?,哦……你要收下吗? +4901101020020,ルカ,…………,………… +4901101020030,ルカ,野良猫の餌にする,拿去喂流浪猫 +0000000000000,プロデューサー,そ、それはやめてくれ……!\nいろんな理由でダメだ……!,那、那可不行……!\n不管说什么都不行……! +info,special_communications/490110102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc6cc2b.csv b/data/story/bc6cc2b.csv new file mode 100644 index 000000000..562b564de --- /dev/null +++ b/data/story/bc6cc2b.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +3028002020010,はるき,ふっ……ふっ……,哈……哈…… +3028002020020,はるき,ふうっ……間に合った……!,哈啊……赶上了……! +0000000000000,トレーナー,あら、はるきちゃん\n走ってきたの?,啊,这不是阳希吗\n是跑着过来的? +3028002020030,はるき,あっ……こんにちは……!,啊……您好……! +3028002020040,はるき,はい、自主練……\n少しでもやっておきたくて……,是的,自主练习……\n我想还是先做一些比较好…… +3028002020050,はるき,お部屋も、せっかく貸していただけるので\n遅れたらもったいないですから,另外,难得借到了教室\n因为练习而迟到了就得不偿失了 +0000000000000,トレーナー,まー、熱心熱心,哎呀——真是积极 +3028002020060,はるき,いえ……!,哪里……! +3028002020070,はるき,ダンスの経験ないですから、\nたくさんたくさん練習しないと……!,因为我没有舞蹈的经验\n得做更多更多的练习才行……! +0000000000000,トレーナー,殊勝な心掛けね,真是志气可嘉 +0000000000000,トレーナー,でも、ほんと、飛ばし過ぎちゃダメだからね\n一朝一夕で身につくものでもないんだし,但是,也不要太盲目了哦\n所谓技术,可不是一朝一夕就能掌握的 +0000000000000,トレーナー,休息と栄養もしっかりね\nちゃんと最初と最後にストレッチして……!,也要注意休息和营养摄取呢\n练习开始和结束时别忘了做拉伸……! +3028002020080,はるき,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,トレーナー,──あ、ごめんね……,——啊,不好意思…… +0000000000000,トレーナー,ちょっと、力こもっちゃったね\nいくら言っても、頑張りすぎる子っているから────,阳希真的有些、用力过猛了哦\n有些孩子,不管怎么说就是容易拼命过头—— +0000000000000,トレーナー,自分を削るみたいな────……,就像要把自己燃烧殆尽一样——…… +3028002020090,はるき,…………,…… +0000000000000,トレーナー,とにかく、身体だけは壊さないようにね!,总而言之,千万别把自己身体累坏了! +3028002020100,はるき,ありがとうございます……!,谢谢您的关心……! +3028002020110,はるき,……?,……? +3028002020120,はるき,────あ……,——啊…… +0000000000000,メッセージ,『お部屋使用OKです\nお時間は──』,“已经到您的预约时间了,\n时间段为——” +3028002020130,はるき,時間……間違ってない──よね,时间……应该没出错——吧 +3028002020140,はるき,どうしよう────……,这可怎么办——…… +3028002020150,はるき,──────……,————…… +3028002020160,ルカ,…………\n────────……,……\n———— +3028002020170,はるき,──────……,————…… +0000000000000,トレーナー,自分を削るみたいな────……,就像要把自己燃烧殆尽一样——…… +3028002020180,はるき,……!,……! +3028002020190,はるき,お疲れ様、ルカちゃん……!,辛苦了,路加……! +3028002020200,ルカ,……!,……! +3028002020210,はるき,あの……この部屋、次、わたしが借りてて……,那个……我约走了,这间房间的,下一段时间…… +3028002020220,はるき,ルカちゃん、まだ練習するなら\nよかったら一緒に使わない?,路加要是还想继续练习的话\n就和我来一起练吧? +3028002020230,ルカ,…………いい\n帰る,…………不用了\n我回去了 +3028002020240,はるき,あっ……うん……,啊……嗯…… +3028002020250,はるき,待って!,等一下! +3028002020260,はるき,さっきの、すごかったね\nどうやってるの……?,刚才的舞步,好厉害呀\n是怎么做到的……? +3028002020270,ルカ,…………,………… +3028002020280,はるき,………………,……………… +3028002020290,はるき,……すっ、ばっ……!,……嘿、哟……! +3028002020300,はるき,た、たーん………,哒、哒——…… +3028002020310,はるき,……?,……? +3028002020320,はるき,全然、合ってない気がする…………,感觉、完全学不来呢…… +0000000000000,トレーナー,一朝一夕で身につくものでもないんだし,所谓技术,可不是一朝一夕就能掌握的 +3028002020330,はるき,…………,………… +3028002020340,はるき,まずはストレッチから────,得先做拉伸呢—— +info,produce_events/302800202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc6d614.csv b/data/story/bc6d614.csv new file mode 100644 index 000000000..3be237aa4 --- /dev/null +++ b/data/story/bc6d614.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016170010,あさひ,プロデューサーさん!\nこれうるさいっす!,制作人先生!\n这个好吵啊! +4901016170020,あさひ,……止めちゃおっと,……得把它停下来 +4901016170030,あさひ,……あ、暗証番号わかんない,……啊、不知道锁屏密码啊 +4901016170040,あさひ,プロデューサーさーん!\nスマホ! 止めるっす~!,制作人先生!\n手机!快关掉~! +4901016170050,あさひ,起きたっすね!\nアラーム、切ってほしいっす!,起来了啊!\n希望你能把闹铃关掉! +info,mypage_communications/490101617.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc7e6da.csv b/data/story/bc7e6da.csv new file mode 100644 index 000000000..1e35baff9 --- /dev/null +++ b/data/story/bc7e6da.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,……すまない\n三次審査は通らなかった,……对不起\n第3轮审查没通过 +7013001060010,夏葉,……っ!\n…………,……!\n………… +0000000000000,プロデューサー,……な、夏葉、大丈夫か? 『W.I.N.G.』のことは\n残念だけど、夏葉はまだまだ――,……夏,夏叶,你没事吗? 虽然很遗憾\n没进入“W.I.N.G”,但夏叶还—— +7013001060020,夏葉,プロデューサー、今の私には何が足りなかったのかしら,制作人,我现在究竟缺少了什么呢 +0000000000000,プロデューサー,……今は何も気にしなくていいぞ\n夏葉は誰にも負けないくらい頑張ってたからな,……现在什么都不用在意\n因为夏叶比所有人都努力 +7013001060030,夏葉,大丈夫よ、本当のことを言って\n決して落ち込んでいるわけじゃないの,没关系,说实话吧\n我绝不是在消沉 +7013001060040,夏葉,審査を突破できなかったのは悲しいけど、\n結果が全てを物語ってるって、理解してるつもりよ,虽然没通过审查令我伤心,\n我也明白结果就是一切 +0000000000000,プロデューサー,分かった。事務所に戻ってしっかり反省をしよう,我知道了,回事务所好好反省吧 +7013001060050,夏葉,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +7013001060060,夏葉,こんなところで私、諦めたくないわ!,我不想在这种地方放弃! +0000000000000,プロデューサー,(強い心だ……夏葉ならまだまだ成長できる!),(真坚强……夏叶还能继续成长!) +0000000000000,プロデューサー,わかった。夏葉の良さをもっと生かせるように\n今後をしっかり考えて行こう!,我知道了,为了能发挥出夏叶的优点\n好好考虑今后该怎么做吧! +0000000000000,プロデューサー,明日からトレーニングが厳しくなるぞ!,从明天开始,训练时我会更严格的! +7013001060070,夏葉,構わないわ! プロデューサー,没问题! 制作人 +7013001060080,夏葉,世界一のアイドルを目指すのに必要な事なら\n私はどんなことでもこなして見せるわ!,只要是成为世界第一偶像所必须做的事\n不管是什么我都会做的! +info,produce_events/701300106.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc85a23.csv b/data/story/bc85a23.csv new file mode 100644 index 000000000..cb8bc359d --- /dev/null +++ b/data/story/bc85a23.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,‌──某日\n283プロダクションレッスン室,‌──某天\n283事务所练习室 +0000000000000,工作人员,‌──えーっと、\n今日は練習風景を撮影させてもらいますので,‌──啊——那么,\n因为今天是要拍摄平时练习的样子 +0000000000000,工作人员,‌カメラのことは気にせず、\nいつも通り練習してくださって構いません,不要在意摄像机,\n像往常一样练习就行了 +1013003030010,夏叶,‌……ええ\nわかりました,‌……嗯\n明白了 +1013003030020,夏叶,‌こんな遅い時間にスタッフさんを\n付き合わせてしまってごめんなさい,让各位工作人员陪到这么晚\n真的非常抱歉 +0000000000000,工作人员,‌いやいや、有栖川さんも\n無理しないでくださいね,不会不会,有栖川小姐也是\n不要勉强自己哦 +1013003030030,夏叶,‌はい!\n……ありがとうございます,好的!\n……非常感谢 +1013003030040,夏叶,‌それじゃあ、練習始めます\n……よろしくお願いします!,那么,开始练习了\n……请多指教! +0000000000000,解说,‌──この日のレッスンは\n深夜から始まり、明け方にまで及んだ,‌──这一天的训练\n从深夜开始,一直到了天亮 +0000000000000,制作人,‌──これがこの間撮影した\n夏葉の練習風景の動画,‌──这就是之前拍摄的\n夏叶练习的动画 +0000000000000,制作人,‌つい1時間前くらいに公開されたよ,就在一小时前左右公开了 +1013003030050,夏叶,‌……ツイスタに心配のメッセージが\nたくさん来ていたのは、これのせいね,‌……从ツイスタ那里来了很多担心的消息\n原来是因为这个吗 +1013003030060,夏叶,‌『一生懸命な姿を応援したくなった』って\n言ってくれていた人もいたけれど……,“变得想要应援那拼命努力的样子了”\n虽然也有这么说的人在…… +1013003030070,夏叶,‌ナレーションと編集の仕方で\nなんだかすごく辛そうに見えるじゃない?,因为解说和剪辑\n动画里感觉看起来会显得很辛苦的样子? +1013003030080,夏叶,‌……私は全然、そんなことないのに,‌……明明我自己,觉得完全没那回事 +0000000000000,制作人,‌夏葉自身はそう思っているんだな,夏叶自己是那么认为的啊 +1013003030090,夏叶,‌え……?,诶……? +0000000000000,制作人,‌ひとりで練習してる夏葉、一生懸命だけど……\n一生懸命だからこそ、必死で辛そうに見えるよ,一个人练习的夏叶,虽然很拼命……\n正是因为拼命,所以看起来才那么辛苦不是吗 +1013003030100,夏叶,‌……さっきの動画みたいに?,‌……就像刚刚的动画里那样? +0000000000000,制作人,‌ああ、\n練習動画、もう一回見直すか?,啊啊,\n练习动画,要再看一次吗? +1013003030110,夏叶,‌──ええ、お願い,‌──嗯,拜托了 +1013003030120,夏叶,‌…………確かに\nアナタの言うとおりかもしれないわ,‌…………确实\n可能就如你说的那样 +0000000000000,制作人,‌そうだよな,是吧 +1013003030130,夏叶,‌いつもユニットでダンスレッスンしている動画だと\nなんていうか……,如果是之前组合一起上舞蹈课的动画的话\n怎么说呢…… +1013003030140,夏叶,‌……もっと楽しそうに見えるのに,……明明看起来会显得更开心一点 +0000000000000,制作人,‌うん、そうなんだ,嗯,是这样 +1013003030150,夏叶,‌どうして…………,为什么………… +0000000000000,制作人,‌自分でも意識しないうちに、\n肩に力が入ってるのかもな,是不是在自己也没注意到的时候,\n给自己添加了太多压力呢 +0000000000000,制作人,‌……夏葉にとってそういう力を抜いてくれるのが、\n『放課後クライマックスガールズ』なのかもしれない,‌……对于夏叶来说,可以松一口气的地方,\n正是“放课后Climax Girls”也说不定 +1013003030160,夏叶,‌…………!,‌…………! +0000000000000,制作人,‌この間夏葉が言っていたとおりでさ\n『放課後クライマックスガールズ』は……,就像之前夏叶所说的那样\n“放课后Climax Girls”是…… +0000000000000,制作人,‌283プロに所属することになった、\nそれまで面識のない5人──……,直到进入283事务所为止,\n完全没有过交集的五人──…… +0000000000000,制作人,‌それも、年齢も性格も\nバラバラの5人が集まったユニットだ,而且,年龄和性格也\n各不相同的五人所组成的组合 +0000000000000,制作人,‌でも偶然っていうにはできすぎなくらい\n色んなことがぴったりハマった5人だと思う,但是可以说是太过巧合了\n大家很多地方都很合得来 +1013003030170,夏叶,‌ええ、そうね\n……私もそう思うわ,嗯,是啊\n……我也是这么认为的 +0000000000000,制作人,‌お互いに補い合って、学びあって\nここまできたけどさ,虽然是互相补足,互相学习\n才走到现在的 +0000000000000,制作人,‌ユニットを離れている今だからこそ\n気が付くこともあるよな,但也有正是在离开了组合的现在\n才能注意到的事情 +1013003030180,夏叶,‌……ユニットとソロじゃ、\nダンスも歌も全然やり方が違うわ,‌……组合和单人,\n不管是舞蹈还是歌唱,做法都完全不一样呢 +1013003030190,夏叶,‌どっちがいい、なんてことは無いし\n私はどっちも完璧にこなしたいけれど……,没有哪边是更好的\n虽然我是想要两边都能做到完美的…… +1013003030200,夏叶,‌ひとりのステージは\n驚くくらい広いし、少し寂しいわね,一个人的舞台的话\n会宽广的吓人,稍微有些寂寞呢 +0000000000000,制作人,‌……そうだな,‌……是啊 +1013003030210,夏叶,‌でも、ひとつだけ\n絶対変わらないものもあるの,但是,也有一个\n绝对不会变的事情在呢 +0000000000000,制作人,‌…………?,‌…………? +1013003030220,夏叶,‌──ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりない,‌──不管是单人也好还是组合也好,\n我都不会改变以顶点作为目标 +1013003030230,夏叶,‌……いい報告をしなくちゃね,‌……必须要做出一份好报告呢 +0000000000000,制作人,‌嗯, +1013003030240,夏叶,‌ねえ、プロデューサー\nこの後、自主レッスンに付き合ってちょうだい!,呐,制作人\n这之后,陪我去自主训练吧! +1013003030250,夏叶,‌気が付いたことがあったら、なんでも教えてほしいの\n……全部完璧にしたいから!,如果有什么在意的地方,不管是什么都请告诉我\n……因为我想要把一切都做到完美! +info,produce_events/101300303.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bc9ae0e.csv b/data/story/bc9ae0e.csv new file mode 100644 index 000000000..557e07786 --- /dev/null +++ b/data/story/bc9ae0e.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……?, +4901100760010,愛依,『プロデューサー、お疲れ~\n今どこいる~?』,"""制作人,辛苦了~\n你现在在哪~?""" +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n事務所だな,辛苦了\n在事务所 +4901100760020,愛依,『セーフ……!\nじゃあさ、ちょい待ってて』,"""saーfe……!\n那,稍微等等""" +4901100760030,愛依,お待たせ~\n似合うの選んでたら、時間かかっちゃってさ~,久等了~\n因为要选合适的,所以花了不少时间~ +0000000000000,プロデューサー,?\n似合う……?,?\n合适的……? +4901100760040,愛依,そうそう~,对对~ +4901100760050,愛依,はい、プロデューサー\n手出して~,好,制作人\n伸手~ +0000000000000,プロデューサー,おお、ブレスレットか……\nありがとう、大切にするよ,哦、手镯啊……\n谢谢~我会好好珍惜的 +4901100760060,愛依,そうしてそうして~\nこれ、うちとおそろだから~、ほら!,还有还有~\n这个,和咱是同款的,看吧! +4901100760070,愛依,プロデューサーとうちってさ~\nなんか相棒とかパートナー的なカンジじゃん?,制作人和咱~\n不觉得有种伙伴或搭档的感觉? +4901100760080,愛依,だから、こういうの\n持っときたかったんだ~,所以说,就带这个过来了~ +4901100760090,愛依,うちらの幸せが、長く続くようにって♪\nハッピーメリークリスマス! プロデューサー!,愿咱们的幸福,能一直延续下去♪\n圣诞快乐!制作人! +info,special_communications/490110076.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/bcacd99.csv b/data/story/bcacd99.csv new file mode 100644 index 000000000..0fea0bf16 --- /dev/null +++ b/data/story/bcacd99.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,???,『オマエさ、そんな顔すんの……反則』,“我说你啊,摆出这副表情……也太犯规了吧” +3012006010010,凛世,…………,………… +0000000000000,???,『貴女が咲けるのはこの僕の胸でだけさ、マドモアゼル』,“只有在我的怀中,您才能真正的绽放,mademoiselle” +3012006010020,凛世,…………,………… +0000000000000,???,『君と一緒に、見たいんだ!\n春も夏も、秋も、冬も──』,“不论春夏秋冬\n我都想与你一同欣赏” +3012006010030,智代子,凛世ちゃんお待たせ! ごめんね……!,对不起!让凛世久等了……! +3012006010040,智代子,──何見てるの?,──在看什么? +3012006010050,凛世,……\n『オマエさ、そんな顔すんの……反則』,……\n“我说你啊,摆出这副表情……也太犯规了吧” +3012006010060,智代子,──えっ\nり、凛世ちゃん……!?,──诶\nli、凛世……! +3012006010070,智代子,──……あ、あー!\nゲームのPVか……!,──……啊、啊!\n游戏的PV啊……! +3012006010080,凛世,はい……,嗯…… +3012006010090,智代子,びっくりしたぁ,吓了一跳 +0000000000000,智代子,──凛世ちゃん、そのイケメンさんが気になってるの?,──凛世,你在意那个帅哥吗? +3012006010100,凛世,いえ……その……,不……那个…… +3012006010110,凛世,なぜ……\n『反則』なのかと……,为什么……\n“犯规”了呢…… +3012006010120,智代子,な、なるほど。確かに……\nいつルール作ったのかって聞きたくはなるよね……,原,原来如此。确实……\n会让人想问究竟什么时候定了这种规矩啊…… +3012006010130,智代子,……それはそれとして、えっと……,……话说回来,那个…… +3012006010140,智代子,『ルールが壊れちゃうくらい可愛い』\nみたいな意味……かなぁ……?,会不会是……\n“可爱到规则都被破坏了”……的意思……? +3012006010150,凛世,ルールが……\n壊れるくらい……──,规则被……\n破坏了的程度…… +3012006010160,智代子,うん! ……たぶん!,嗯!……大概! +3012006010170,凛世,ふふ……\nおもしろい……言い様です……,哼哼……\n有趣的……说法…… +3012006010180,凛世,本日も……ご指南……\nありがとうございます……,今天也……感谢……\n您的指导…… +3012006010190,智代子,ええっ、そんな、指南とかじゃないよー!,诶,怎么会,这才算不上指导什么的! +3012006010200,凛世,いえ……\nこのような店も……凛世だけでは……,不……\n像这种店……只有凛世的话…… +3012006010210,智代子,アニメショップって、ちょっと冒険だもんね\n私も初めてだし緊張してきちゃった……!,去动漫商店会有种小冒险的感觉呢\n因为是第一次来我也有点紧张了……! +3012006010220,智代子,……えへへ\nでも、凛世ちゃんと来れてよかったぁ,……诶嘿嘿\n但是,凛世能一起来真是太好了 +3012006010230,凛世,ふふ……,哼哼…… +3012006010240,凛世,では……\nこの先へ……進むのですね……,那么……\n继续……前进吧…… +3012006010250,智代子,も……もちろん……!\n凛世ちゃんはっ?,当……当然……!\n凛世呢? +3012006010260,凛世,もとより……その覚悟です……,早就……做好觉悟了…… +3012006010270,智代子,じゃあ、グッズとかのフロア……行ってみる……!?,那么,卖周边什么的地方……要去吗……!? +3012006010280,凛世,はい……\nいざ……──,嗯……\n上吧…… +3012006010290,智代子,わぁ……!\nこれ、全部アニメグッズ……!?,哇……!\n这些,全都是动漫周边……!? +3012006010300,凛世,……!,……! +3012006010310,智代子,知らないのばっかりだよー……!,净是些不知道的东西啊……! +3012006010320,凛世,智代子さんでも……\nご存知……ないのですね……,智代子也……\n不知道吗…… +3012006010330,智代子,うん……!\n私なんて、全然詳しくないし!,嗯……!\n就算是我,也不可能全都知道啊! +3012006010340,凛世,そのような……\nご謙遜を……,您……\n谦虚了…… +3012006010350,智代子,ほんとほんと! ──……あ,真的真的! ──……啊 +3012006010360,智代子,凛世ちゃん見て!\nブレザーくんのボールペンがある!,凛世快看!\n有夹克君的圆珠笔! +3012006010370,智代子,わ、セーラーちゃんも……!,哇,水手服酱的也有……! +3012006010380,凛世,……!\n詰め襟さまも……おられます……,……!\n立领服阁下的……也有…… +3012006010390,智代子,……,…… +3012006010400,凛世,……,…… +3012006010410,智代子,これ……買っちゃう……!?,这个……买吗……!? +3012006010420,凛世,では……\n凛世は……セーラーさんを……,那么……\n凛世要……水手服桑…… +3012006010430,智代子,おおっ、私もセーラーちゃんかな,哦哦,我也要水手服酱 +3012006010431,智代子&凛世,……ふふっ,……哼哼 +3012006010440,智代子,──……でも、セーラーちゃんを買うなら、\nブレザーくんも欲しくなってきちゃうなぁ……!,──……但是,买了水手服酱的话、\n夹克君也想一起买了呢……! +3012006010450,智代子,ふたりが結ばれたらいいなって──\n……えへへ,两个人要是能在一起就好了──\n……诶嘿嘿 +3012006010460,凛世,それは……──!\nふふ……,居然……──!\n哼哼…… +3012006010470,凛世,凛世は……\nセーラーさんと……詰め襟さまが……,凛世的话……\n水手服桑和……立领服阁下…… +3012006010480,智代子,ええっ、そうなんだ!?,诶诶,这样啊!? +3012006010490,凛世,はい……,嗯…… +3012006010500,凛世,たとえ……\n振り返ってもらえなくとも……,就算……\n无法回头…… +3012006010510,凛世,詰め襟さまは……\nセーラーさんを……想いつづける……,立领服阁下也……\n一直想念着……水手服桑…… +3012006010520,凛世,そのように……\n感じますので……,我是……\n这么想的…… +3012006010530,智代子,あーっ、それはそうかも!\n三角関係って切ないね、凛世ちゃん……!,啊或许是这样!\n三角关系还真让人难过呢,凛世……! +3012006010540,凛世,はい……\n運命とはいえ……,嗯……\n虽然是命运…… +3012006010550,智代子,そうだよね……詰め襟くんとブレザーくんも\n友情が壊れませんように……!,就是这样……希望立领服君和夹克君\n两人间的友情不会被破坏……! +3012006010560,智代子,……,…… +3012006010570,凛世,……,…… +3012006010580,智代子,──よしっ、凛世ちゃん\n買おう!,──好,凛世\n买吧! +3012006010590,智代子,私が『セーラーちゃんとブレザーくん』,我买“水手服酱和夹克君” +3012006010600,智代子,凛世ちゃんが『セーラーちゃんと詰め襟くん』,凛世买“水手服酱和立领服君” +3012006010610,智代子,お互いが、それぞれのカップルの未来を信じて\n応援しよう!,彼此相信着各自CP的未来\n并为此应援吧! +3012006010620,凛世,智代子さん……,智代子…… +3012006010630,智代子,それで、どっちが成就しても、\n私たちはずっと友達でいよう!,然后,无论是哪一对在一起了\n我们也永远要当好朋友哦! +3012006010640,凛世,…………,………… +3012006010650,凛世,ふふ……\n反則です……,哼哼……\n犯规了…… +3012006010660,智代子,……えっ、なになに!?,……诶,你说什么!? +3012006010670,凛世,いえ……,没什么…… +3012006010680,凛世,ずっと……友達です……\n智代子さん……,永远……都是朋友……\n智代子…… +3012006010690,智代子,うんっ!,嗯! +3012006010700,凛世,ですから……\n詰め襟さまと……ブレザーさまも……,因此……\n立领服阁下……和夹克阁下…… +3012006010710,凛世,きっと……,一定…… +info,produce_events/301200601.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/bcb80ec.csv b/data/story/bcb80ec.csv new file mode 100644 index 000000000..046996591 --- /dev/null +++ b/data/story/bcb80ec.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──のっ、乗ります……っ,——我,我还没上车…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……\n行っちゃったか…………,——啊……\n开走了………… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +1020001010010,???,……\n歩いた方が早いよ,……\n走路会比较快哦 +0000000000000,プロデューサー,……え? あ……──,……咦? 啊……—— +1020001010020,???,駅でしょ\nバス、あと40分くらい来ないから,去车站?\n巴士,还有40分钟左右才会来 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(綺麗な子だな……),(好漂亮的女孩啊……) +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n──40分かぁ……,谢谢\n——40分钟啊…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1020001010030,???,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あの、君\n部活とかやってないの?,……那个,你\n有参加什么社团吗? +1020001010040,???,──……なんで?,——……怎么这么问? +0000000000000,プロデューサー,その……\nアイドルに興味ないかな?,就是……\n你对偶像感兴趣吗? +1020001010050,???,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや……急にごめん\n俺、アイドルのプロデュースやってて,不……抱歉,突然这么问\n我现在正在培养偶像 +0000000000000,プロデューサー,向いてるんじゃないかと思うんだ、君\nこれ、名刺で──,我觉得你应该很适合做偶像\n这是我的名片—— +1020001010060,???,いい\n……行くね,不用\n……走了 +0000000000000,プロデューサー,……あっ、ごめん!\nごめん、待ってくれ!,……啊,抱歉!\n抱歉,等一下! +0000000000000,プロデューサー,待って──,等等—— +1020001010070,???,……しつこいよ\nそういうのいいから,……好烦啊\n我没兴趣 +0000000000000,プロデューサー,──いや、じゃなくて……\n俺が、行くからさ!,——没,不是……\n我是肯定会去的! +0000000000000,off,──────,────── +1020001010080,???,……え?,……咦? +0000000000000,プロデューサー,急に、失礼だった\nなんか君のことを見てつい……,抱歉,是我唐突了\n我只是看着你就觉得…… +0000000000000,プロデューサー,駅、こっちだったよな!\n俺歩いてくから、君はバス待っててよ,车站,是这个方向吧!\n我会走过去的,你就等巴士吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃ──,我走了—— +1020001010090,???,……\n──……待って,……\n——……等等 +1020001010100,???,待って,等等 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nえ……っ,……\n咦…… +1020001010110,???,……じゃなくて、これ,……不对,看这个 +0000000000000,プロデューサー,……?\n──っ、セロハンテープ,……?\n——胶带 +1020001010120,???,服についてた,粘在衣服上了 +0000000000000,プロデューサー,……えっ、うわっ……!\n取ってくれたのか……,……咦,呜哇……!\n你帮我拿下来了吗…… +1020001010130,???,──……さっき、私もごめん\n名刺だけもらっとく,——……刚才的事,我也要道歉\n名片我就收下了 +1020001010140,???,じゃあ,那我走了 +0000000000000,プロデューサー,──よし、契約書もこれでOK\nいいんだな、透,——好,合同书也搞定了\n这样可以吧,透 +1020001010150,透,うん,嗯 +1020001010160,透,プロデューサー、しつこいから\nそれに……,毕竟制作人,很烦\n而且…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1020001010170,透,ううん、なんでもない,没事 +1020001010180,透,──ほら、レッスン行くよ\nプロデューサー,——好了,去练习了\n制作人 +info,produce_events/102000002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bcb9ee7.csv b/data/story/bcb9ee7.csv new file mode 100644 index 000000000..a3d9029d5 --- /dev/null +++ b/data/story/bcb9ee7.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040170010,あさひ,あっ、誕生日プレゼントっすか? プロデューサーさん\nいつも色々くれるからわかんなかったっす!,啊,是生日礼物吗?制作人\n因为制作人经常会给我东西所以我不确定是不是的说! +49020040170020,あさひ,プロデューサーさんがくれるの面白いから\n楽しみっす~。今日はなんだろな~,制作人给我的东西都很有趣\n所以我很期待的说~。今天的是什么呢~ +info,special_communications/4902004017.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bcd31c6.csv b/data/story/bcd31c6.csv new file mode 100644 index 000000000..c66bfc1f3 --- /dev/null +++ b/data/story/bcd31c6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、咲耶,早上好,咲耶 +1006001000110010,咲耶,ああ、おはよう。プロデューサー,嗯,早上好,制作人 +1006001000110020,咲耶,今日もいい天気だね\nなにかいいことがありそうだ,今天也是好天气\n感觉会发生什么好事 +0000000000000,プロデューサー,(朝から爽やかだな),(一大早就这么爽快呢) +select,,気持ちいい朝だよな,是个令人心情舒畅\n的早晨呢 +select,,精一杯サポートする,我会全力支持你的 +select,,何か素敵な出会いが\nあればいいな,如果能有什么\n美妙的邂逅就好了 +1006001000110030,咲耶,ああ、こんな日はいい出会いがありそうだね,是啊,这种日子感觉会有很好的邂逅呢 +1006001000110040,咲耶,フフ。新たな出会いを求め、早速出かけようじゃないか\n準備はいいかい、プロデューサー?,呵呵,为了寻求新的邂逅,赶紧出门吧\n准备好了吗,制作人? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000110050,咲耶,ありがとう。頼りにしているよ、プロデューサー,谢谢你,全靠你了,制作人 +1006001000110060,咲耶,でも、すぐに仕事の話とはアナタらしい\nアナタとは仕事だけの関係に留まらず、仲良くなりたいな,不过,你总是立刻谈工作的事\n我不想和你只保持工作关系,还想变得要好 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000110070,咲耶,ああ、そうだね,是啊,确实 +1006001000110080,咲耶,さあ、もう出発の時間だ\n行こうか、プロデューサー,好,已经到出发的时间了\n走吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100011.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bcdb0f9.csv b/data/story/bcdb0f9.csv new file mode 100644 index 000000000..16624fe6f --- /dev/null +++ b/data/story/bcdb0f9.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──っくしゅっ,——阿嚏 +0000000000000,プロデューサー,(う~、今日は冷え込んでるなぁ\n雪、降ってきちゃうんじゃないか……?),(呜~,今天真是冷得刺骨啊\n是不是要下雪了……?) +2008005110010,霧子,あ……\nお、おかえりなさい、プロデューサーさん……!,啊……\n欢,欢迎回来,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま、霧子\nあれ。それ、りんごか?,我回来了,雾子\n诶,那是苹果吗? +2008005110020,霧子,は、はい……頂き物……なんですけど……\n食べきれなくて……持ってきちゃいました……,是,是的……是赠礼……\n因为吃不完……就拿过来了…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、\n……なんか、いい艶だなぁ,……感觉,光泽不错啊 +2008005110030,霧子,は、はい……!\n可愛いりんごさんたち……です……♪,是,是的……!\n是……可爱的苹果先生们……♪ +2008005110040,霧子,よかったら……\n剥きましょうか……?,可以的话……让我来削吧……? +0000000000000,プロデューサー,お、いいのか?\nじゃあ、もらおうかな,喔,可以吗?\n那我就不客气了 +2008005110050,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008005110060,霧子,むき、むき……♪,削,削……♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、うまいもんだ\n霧子は器用だなー,哈哈,真熟练呢\n雾子真是手巧啊 +2008005110070,霧子,い、いえ……そんな……!,没,没……这回事……! +0000000000000,プロデューサー,いや、きれいに剥けてるよ\nすごく美味そうだ,不,削得很漂亮哟\n看上去很好吃 +2008005110080,霧子,……!\nじ、じゃあ……あの……これ……,……!\n那,那么……那个……请吃这个…… +2008005110090,霧子,えっと、お口……開けてください……!,那个,请……张开嘴……! +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +2008005110100,霧子,あ……す、すみません……!\nほ、ほんとは……いらなかった、ですか……?,啊……对,对不起……!\n其,其实是……不需要的吗……? +0000000000000,プロデューサー,い、いや、そうじゃないんだ……!\nちょっと恥ずかしいというか……,不,不是这样的……!\n怎么说呢,有点害羞…… +0000000000000,プロデューサー,──すまん、なんでもない\nいただくよ!,——抱歉,没事的\n我会吃的! +2008005110110,霧子,は、はい……\nでは……あーん、です……,好,好的……\n那么……啊~嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、これすごく美味い,……啊,这个真好吃 +2008005110120,霧子,わぁ……\nふふ、よかったです……♪,哇……\n呵呵,太好了……♪ +0000000000000,プロデューサー,うん。もっともらうよ\n……あ、一個、うさぎの形のがあるな,嗯,再吃一点吧\n……啊,有个兔子形状的 +2008005110130,霧子,は、はい……\n可愛いかなって……思って……,是,是的……\n觉得会……很可爱…… +0000000000000,プロデューサー,(ちょこんとして、なんだか霧子みたいだ……),(小小的静静的,感觉有些像雾子呢……) +0000000000000,プロデューサー,うん、可愛いぞ。……けど、\nひとつだけだし、なんだか食べるの、もったいないな……,是啊,很可爱。……可是,\n只有一个,感觉吃掉会很可惜啊…… +2008005110140,霧子,そ、そう……ですか……?,是,是这样……吗……? +2008005110150,霧子,え、えっと……じゃあ……\nもう一羽、き、来てもらいます……!,那,那个……那……\n再,再来一只……! +2008005110160,霧子,……むき、むき……!,……削,削……! +2008005110170,霧子,……は、はい\nもう一羽……うさぎさんです!,……好,好了\n又一只……兔子先生! +0000000000000,プロデューサー,おお~\n霧子、手早いなぁ……!,哦哦~\n雾子,动作真快……! +0000000000000,プロデューサー,……け、けど、二羽になっちゃうと\nこれはこれで、食べるのがつらい気もするな……?,……但,但是,变成两只的话\n这样也会变得有些舍不得吃了……? +2008005110180,霧子,……!\nうぅ……は、はい……,……!\n呜……是,是的…… +2008005110190,霧子,また一羽になっちゃうの……かわいそう……ですよね\nご、ごめんなさい……わたし、慌てちゃって……,又变成一只的话……会很可怜的吧……\n对,对不起……都怪我慌慌张张的…… +0000000000000,プロデューサー,いや、はは、そういう意味でもなかったんだけど\nそうだな──,不,哈哈,不是这个意思啦\n嗯那就—— +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、霧子と俺で、せーので食べようか?,那么,雾子和我,同时一起吃吧? +2008005110200,霧子,プ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +2008005110210,霧子,それなら、うさぎさんたちも……\n淋しくない……です……,这样的话,兔子先生们……\n也不会寂寞……了…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、じゃあ最後に一緒に食べような……\n──あ,哈哈哈,那就留到最后一起吃吧……\n——啊 +0000000000000,プロデューサー,雪だ……,雪…… +0000000000000,プロデューサー,おー……なんか冷えると思ってたけど、\n降ってきちゃったな……,喔……刚才就感觉降温了,\n果然下起来了啊…… +2008005110220,霧子,わぁ……ほんとです……\n雪……,哇……是真的……\n雪…… +2008005110230,霧子,……,…… +2008005110240,霧子,……プロデューサーさん。うさぎさんたちにも……\nちょっと、見せてあげて……いいですか……?,……制作人,也让兔子先生们……\n看一看……可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2008005110250,霧子,プロデューサーさんのうさぎさんと……\nわたしのうさぎさん……,制作人的兔子先生和……\n我的兔子先生…… +2008005110260,霧子,窓辺で……いただきましょうか,在窗边……一起享用吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、かまわないぞ\n……はは、二羽だと、あったかそうだ,好啊,当然可以\n……哈哈,两只在一起有种温馨的感觉 +2008005110270,霧子,ふふ、はい……,呵呵,是的…… +2008005110280,霧子,うさぎさんたち……\n仲良く……ね……♪,兔子先生们……\n要好好相处……哦……♪ +info,produce_events/200800511.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bce97ff.csv b/data/story/bce97ff.csv new file mode 100644 index 000000000..c8766216f --- /dev/null +++ b/data/story/bce97ff.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +1023005060010,雛菜,(マドレーヌ、サブレ……トリュフ────),(贝壳蛋糕、法式酥饼……松露巧克力————) +1023005060020,雛菜,うん、全部買っちゃお~,嗯、全都买了吧~ +1023005060030,雛菜,あは~ \n誰もいない~,啊哈~ \n没人在~ +1023005060040,雛菜,……なんか────\nこういうこと、前にもあったかも~……,……总感觉————\n之前也有过这种情况~…… +1023005060050,雛菜,……, +0000000000000,女子生徒3,あの……市川さん,那个……市川同学 +0000000000000,女子生徒3,お、おはよう……,早、早上好…… +1023005060060,雛菜,あは~ \nおはようございます~……,啊哈~ \n早上好呀~…… +0000000000000,女子生徒3,早いね,来得好早呢 +1023005060070,雛菜,あ~……そうだね~,啊~……是吧~ +0000000000000,女子生徒3,わ、私はあれなんだ……\n進学組向けの朝補習受けてて────,我、我是那个……\n要去上升学班的早补习———— +1023005060080,雛菜,……そうなんだ~,……这样啊~ +0000000000000,女子生徒3,もしかして……\n私のこと、覚えてない感じ?,难道说……\n不记得我是谁了? +1023005060090,雛菜,あは~……,啊哈~…… +0000000000000,女子生徒3,そっか────覚えてない、か……,这样啊————不记得、了啊…… +0000000000000,女子生徒3,私、ちょっと前にさ\n市川さんに結構やなこと言っちゃったんだよね……,我啊、前段时间\n对市川说了些很让人讨厌的话…… +0000000000000,女子生徒3,軽いノリで芸能界入れていいよね~……\nみたいな、感じの────,这么简单的心态就进到演艺圈真好啊~……\n类似这种的话———— +1023005060100,雛菜,あ~……,啊~…… +0000000000000,女子生徒3,あの時の私、マジで最悪だった……\n────ごめんね、ほんとに……,那时候的我,真的太差劲了……\n————很抱歉,真的…… +0000000000000,女子生徒3,あの時、私……\n『なりたくてもなれない人もいる』って言ったんだけど……,那时候,我不是说……\n“有些人想当都当不上”来着吗…… +0000000000000,女子生徒3,あれ、私のことなんだ\n友達の話なんかじゃなくて、私のこと,那个,其实是说我自己\n并不是我朋友,就是我自己 +0000000000000,女子生徒3,だから、悔しかった……羨ましかった\n────でもさ、市川さん見てたらわかったんだ,所以说,很不甘心……很嫉妒\n————但是啊,看过市川同学就知道了 +0000000000000,女子生徒3,市川さんは可愛いだけじゃない\nノリでなんてやってないし、努力もちゃんとしてる,市川同学并不是光有可爱\n不是随随便便在做,也有在好好努力 +0000000000000,女子生徒3,応援は正直、まだできないけど……\nアイドル、続けてほしいって思う。これからも,虽然说实话,还没法给你应援……\n但希望,你能继续当偶像。今后也是 +1023005060110,雛菜,うん\n雛菜続けるよ~、アイドル,嗯\n雏菜会继续下去的~,偶像 +0000000000000,女子生徒3,……そっか\nはは、なんかスッキリした。話聞いてくれてありがと,……这样啊\n哈哈、总感觉心里畅快多了。谢谢你听我讲 +0000000000000,女子生徒3,……じゃね,……拜拜 +0000000000000,プロデューサー,……絶対いけると思ったんだけどな────\nそれでも、伝えなきゃな……,……我还想着肯定能行的————\n但即便如此,也得告诉她…… +1023005060120,雛菜,あ、プロデューサー!\nお疲れ様です~!,啊、制作人!\n辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ……,啊啊、辛苦了…… +1023005060130,雛菜,あれ~?\nプロデューサー、もしかして元気ない~?,咦~?\n制作人,没有精神吗~? +0000000000000,プロデューサー,……すまん、顔に出てたか\nこの前のオーディション、駄目だったみたいで……,……抱歉,让你看出来了\n前阵子的试镜,结果好像不太行…… +1023005060140,雛菜,あ~\n雛菜が受けたやつ~?,啊~\n雏菜去参加的那个~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n絶対受かると思ったんだがな……,啊啊、对的\n虽然我觉得肯定能行…… +1023005060150,雛菜,あは~\n雛菜のかわいいとこ見られないの、残念だね~,啊哈~\n没能让大家看到雏菜的可爱,真可惜呢~ +1023005060160,雛菜,でも、まだまだあるんでしょ~?\n雛菜がもっとかわいくなれる場所~!,不过,还会有的吧~?\n能让雏菜变得更加可爱的地方~! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな。絶対にある\nだから、これからもよろしくな、雛菜,……啊啊、是啊。一定会有的\n所以说,今后也请多多指教了,雏菜 +info,produce_events/102300506.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/bcf2fa8.csv b/data/story/bcf2fa8.csv new file mode 100644 index 000000000..f7560df72 --- /dev/null +++ b/data/story/bcf2fa8.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2023012020010,雛菜,ほんとに?\nほんとに、同じ……なの?,真的吗?\n真的……是一样的吗? +2023012020020,雛菜,始まりと、終わりの数は……,开始和,结束的数字…… +2023012020030,雛菜,同じ……,皆为一同…… +2023012020040,雛菜,あれ……\nここ、図書館……?,咦……\n这里是、图书馆……? +2023012020050,雛菜,なんで、雛菜────,为什么,雏菜会———— +0000000000000,図書館司書,すみません、間もなく閉館時間になりますー,很抱歉,我们马上就要闭馆了—— +2023012020060,雛菜,あ……はい~,啊……好的~ +2023012020070,雛菜,そうだ\n雛菜、受験勉強しに来たんだった,对哦\n市川是来复习备考的 +2023012020080,雛菜,だって、明日は……,因为,明天是…… +2023012020090,雛菜,プロデューサーからだ……,制作人发来的…… +0000000000000,プロデューサー,『大事な時にすまんな\n少し、話せるか?』,“抱歉这时候打扰你\n能稍微聊聊吗?” +2023012020100,雛菜,『うん、わかった』,“嗯,好啊” +2023012020110,雛菜,……くしゅん,……啊嚏 +2023012020120,雛菜,あ、もしもしプロデューサー?,啊、是制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,『おお、かけてくれてありがとうな\n明日は大事な日だし、手短に用件だけ言うな』,“噢噢、麻烦你打过来了\n明天很重要,我就简单说了” +2023012020130,雛菜,うん~\n何~?,嗯~\n怎么了~? +0000000000000,プロデューサー,『雛菜が前から出たいって言ってた\nファッションショーのオファーが来た』,“雏菜之前说想出境的\n那家时装展发来了offer” +0000000000000,プロデューサー,『出演する予定だったモデルさんが、\n体調を崩してしまったらしいんだ』,“好像是原定出场的模特\n因为身体原因来不了了” +2023012020140,雛菜,それって、いつ~?,那是什么时候~? +0000000000000,プロデューサー,『……明日だ。でも明日は受験だろ?\n雛菜の人生を決める大切な日だ』,“……明天。但是明天是考试吧?是决定雏菜今后人生的重要的一天” +2023012020150,雛菜,……うん~、そうだね~,……嗯~,确实~ +0000000000000,プロデューサー,『伝えようか、迷ったんだが────』,“本来还在犹豫要不要告诉你的————” +0000000000000,プロデューサー,『雛菜にとって、すごく大事な日だからこそ\nちゃんと伝えておかないとって、思ったんだ』,“但正因为这天对雏菜来说非常重要\n所以才更应该告诉你” +2023012020160,雛菜,あは~\nそうだね~……,啊哈~\n确实~…… +2023012020170,雛菜,ん~……\n明日、か~……,嗯~……\n明天啊~…… +2023012020180,雛菜,……\n雛菜、明日は受験する~!,……\n雏菜,明天要去考试~! +0000000000000,プロデューサー,『そうか\n……後悔しないか?』,“这样啊\n……不会后悔吗?” +2023012020190,雛菜,しないよ~,不会啊~ +2023012020200,雛菜,ファッションショーも受験も明日にしかないけど\n楽しいこともしあわせ~なことも、終わらないから~!,虽然时装展和考试都只在明天\n但幸福又快乐的事也不会结束~! +0000000000000,プロデューサー,『そうか、わかった\n明日、頑張れよ。応援してるからな』,“这样啊,我知道了\n明天,加油喔。我会为你打气的” +2023012020210,雛菜,うん~!\n雛菜、頑張る~!,嗯~!\n雏菜会加油的~! +2023012020220,雛菜,……, +2023012020230,雛菜,家帰ったら、もうちょっと頑張ろう~!,回到家后再努力一下吧~! +2023012020240,雛菜,……まだかな~,……还没来吗~ +2023012020250,雛菜,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、雛菜\n待たせたな,抱歉,雏菜\n让你久等了 +2023012020260,雛菜,ううん~\n雛菜もさっき来たとこ~,没事~\n雏菜也刚到~ +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、行くか,那就出发吧 +2023012020270,雛菜,うん~!,嗯~! +0000000000000,プロデューサー,分かってると思うけど、今日の予定をおさらいしておくな,虽然你都知道了,总之先顺一下今天的安排吧 +2023012020280,雛菜,はい~!\nお願いします~!,好的~!\n拜托了~! +0000000000000,プロデューサー,まずは化粧品メーカーの広告担当さんと顔合わせして……\nその後は、来月行われるファッションショーの打ち合わせだ,首先是和化妆品生产商那边的广告负责人碰头……\n然后去下个月举行的时装展那边商讨事宜 +2023012020290,雛菜,やは~!\n雛菜、すっごく楽しみ~!,呀哈~!\n雏菜好期待~! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺も楽しみだ,是啊,我也很期待 +0000000000000,プロデューサー,きっと今日も、\n楽しいことと幸せなことばかりの1日になるな,想必今天也会是,\n充满幸福和快乐的一天吧 +2023012020300,雛菜,うん~!\n雛菜もそう思う~!,嗯~!\n雏菜也这么想~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそれじゃ、出発だ,哈哈\n那就出发吧 +info,produce_events/202301202.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bcf3949.csv b/data/story/bcf3949.csv new file mode 100644 index 000000000..1e2ae89bb --- /dev/null +++ b/data/story/bcf3949.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3004010010010,恋鐘,ふんふ~ん♪,哼哼~♪ +3004010010020,恋鐘,ふふふ~ん♪,哼哼哼~♪ +3004010010030,霧子,……\n恋鐘ちゃん……?,……\n恋钟……? +3004010010040,霧子,……, +3004010010050,霧子,このにおい……──,这个香气……—— +3004010010060,恋鐘,あれ~霧子!\nどげんしたと?,咦~雾子!\n怎么了? +3004010010070,霧子,恋鐘ちゃん……,恋钟…… +3004010010080,霧子,お歌が……\n聴こえてきたから……,我听见你在唱歌…… +3004010010090,霧子,──何か……切ってるの……?,——在切什么东西吗……? +3004010010100,恋鐘,んふふ~、レモン!,嗯哼哼~柠檬! +3004010010110,霧子,わ……!,哇……! +3004010010120,霧子,──すんすんー……,——闻闻…… +3004010010130,恋鐘,よかにおいやろ~,味道很好吧~ +3004010010140,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3004010010150,霧子,明るいにおい……,很明亮的味道…… +3004010010160,恋鐘,んふふ~!\nこがんぴっかぴかのレモンやもん,嗯哼哼~!\n毕竟是这么闪闪发亮的柠檬啊 +3004010010170,恋鐘,霧子も一緒にやらん?,雾子不一起来吗? +3004010010180,霧子,え……?,诶……? +3004010010190,恋鐘,レモンのシロップ漬け!,糖渍柠檬! +3004010010200,恋鐘,寒か~って日に\nいつでもレモネード飲めるように~って,为了在寒冷的日子里能随时喝到柠檬水 +3004010010210,恋鐘,霧子も使ってよかよ!,雾子也可以用哦! +3004010010220,霧子,ほんと……!,真的吗……! +3004010010230,霧子,ふふ……\nうん……!,呵呵……\n嗯……! +3004010010240,霧子,恋鐘ちゃんの……\nレモネード……,恋钟的……\n柠檬水…… +3004010010250,恋鐘,切ったレモンば瓶に敷いて……,把切好的柠檬铺进瓶子里…… +3004010010260,霧子,ん……と──,那个—— +3004010010270,霧子,──こんな……感じ……?,——这样子……? +3004010010280,恋鐘,うん! よかね!,嗯!不错! +3004010010290,恋鐘,そいで、砂糖!,然后,砂糖! +3004010010300,霧子,お砂糖……,砂糖…… +3004010010310,恋鐘,氷砂糖と、グラニュー糖\n両方入れて……,冰糖跟细砂糖一起放进去…… +3004010010320,霧子,あ……\nふふ……,啊……\n呵呵…… +3004010010330,霧子,今度は……\n優しいにおい……,这次是……\n温柔的味道…… +3004010010340,恋鐘,ん~?\n砂糖やけん甘かよ~,嗯~?\n因为是砂糖,很甜哦~ +3004010010350,霧子,うん……,嗯…… +3004010010360,霧子,レモンと……\n仲良しの……においだね……,是跟柠檬……\n相处友好的味道呢…… +3004010010370,恋鐘,そいは、仲良くしてもらわんば困るけん!,相处不友好的话会很难办的! +3004010010380,恋鐘,うちのレモネードは!,我的柠檬水! +3004010010390,霧子,うん……!,嗯……! +3004010010400,恋鐘,はいっ、そいじゃあもう一回\nレモンば敷いて……,好,那么再铺一次柠檬…… +3004010010410,霧子,ん、しょ……,铺…… +3004010010420,恋鐘,氷砂糖!,冰糖! +3004010010430,霧子,氷砂糖……!,冰糖……! +3004010010440,恋鐘,グラニュー糖!,细砂糖! +3004010010450,霧子,グラニュー糖……!,细砂糖……! +3004010010460,恋鐘,よしっ!,好! +3004010010470,霧子,ふふ……きれい……,呵呵……好漂亮…… +3004010010480,恋鐘,最後にはちみつばかけて\n蓋して……,最后放进蜂蜜,盖上盖…… +3004010010490,恋鐘,おてんとさんの当たらんとこで寝かせる!,放在太阳照不到的地方! +3004010010500,霧子,お日さまの……?,照不到的地方……? +3004010010510,恋鐘,うん~\nそいがコツ~!,嗯~这是要诀~! +3004010010520,霧子,わぁ……,哇…… +3004010010530,霧子,レモンと……\nお砂糖と……はちみつ……,柠檬……\n跟砂糖……还有蜂蜜…… +3004010010540,霧子,かくれんぼして……\n甘くなるんだね……,一起捉迷藏……\n会变甜呢…… +3004010010550,恋鐘,んふふ~\nもういいかい~って、毎日聞かんばね!,嗯哼哼~\n每天都来问下“藏好了吗”! +3004010010560,霧子,ふふ……,呵呵…… +3004010010570,霧子,もう……いいかーい……,藏好了吗…… +3004010010580,恋鐘,ん~……もういいか~い,嗯~……藏好了~吗 +3004010010590,霧子,ふふふ……,呵呵呵…… +3004010010600,霧子,……まーだだよ,……还没有哦 +info,produce_events/300401001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd05014.csv b/data/story/bd05014.csv new file mode 100644 index 000000000..e76e5394b --- /dev/null +++ b/data/story/bd05014.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000110010,甜花,えっと、最初のステップの後は……\nあ、あれ、どうするんだっけ……?,那个、最开始的舞步接下来……\n唉、唉、是该怎么做来着……? +0000000000000,プロデューサー,(甜花、だいぶ緊張してるみたいだな……),甜花,看起来相当紧张呢…… +select,,一緒に思い出してみよう,一起试着回想一下吧 +select,,とりあえず深呼吸を\nしてみよう,首先先试着\n深呼吸吧 +select,,今までのレッスンを\n思い出すんだ,回想一下迄今\n为止的练习吧 +4015001000110020,甜花,う、うん……ワン、ツー、スリーで……あ、思い出せた……\nにへへ……プロデューサーさんとなら、上手くできそう……,嗯、嗯……一、二、三……啊、想起来了……\n诶嘿嘿……和制作人一起的话、好像能更加熟练…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、緊張を解してあげられたな),(好,缓解了紧张的心情) +4015001000110030,甜花,うん……すー……はー……あ、思い出した……\nありがと……プロデューサーさん……,嗯……吸……呼……啊、想起来了……\n谢谢……制作人 +0000000000000,プロデューサー,(本番前にちゃんと落ち着けたみたいだな),(在开演前好像冷静下来了) +4015001000110040,甜花,レ、レッスン……上手くできなかった……\nもしかしたら……また失敗しちゃうかも……,练、练习……并不是很顺利……\n不会……又要失败吧…… +0000000000000,プロデューサー,(気分を沈ませてしまったようだ……),(好像让甜花情绪低落了……) +info,produce_communication_cheers/401500100011.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/bd0abfe.csv b/data/story/bd0abfe.csv new file mode 100644 index 000000000..a0a086bcc --- /dev/null +++ b/data/story/bd0abfe.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2017014040001,あさひ&プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,関係者の男性,──あの役、あの子になったんだ\n見えるかな、白い服着た子,——那个角色,已经交给那孩子了\n看得到吗,就是那个穿着白衣服的女孩子 +0000000000000,関係者の男性,今回は残念だったけど\n芹沢さんとは今後もご一緒したいからさ,这次虽然很遗憾没能通过\n但今后我们也还想和芹泽小姐一起合作 +0000000000000,関係者の男性,よかったら舞台稽古見に来ない?,如果可以的话要来看我们的排练吗? +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、そろそろ行こうか,……朝日,差不多该走了 +2017014040010,あさひ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだ、関係者の方にご挨拶してくるから\nもうちょっとここにいていいぞ,……对了,我还要和相关人员去打招呼\n你还可以再在这里待一会 +2017014040020,あさひ,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,今回特別に稽古見せてもらった件、\nお礼言っておかないとだから,这次他们特地邀请我们来看舞台剧排练,\n要去感谢一下才行 +2017014040030,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,プロデューサー,はあ……すごかったな、舞台稽古,哈啊……好厉害啊,舞台剧的排练 +0000000000000,プロデューサー,すごく難しそうな踊りだったし……,看着好像都是些很难的舞蹈…… +2017014040040,あさひ,あの人、まだまだだったっすね,那个人,还差得远的说 +2017014040050,あさひ,ちょくちょく、ステップがぼやけてたような……,偶尔能看出舞步有不果断的地方…… +2017014040060,あさひ,あと、静かな方がいいところで\nバタバタ音してたっす,而且,在需要安静的时候\n还会发出啪啪的脚步声的说 +0000000000000,プロデューサー,よく見てるなあ\n言われてみればそんな感じだった気が……,你看得还真仔细啊\n这么说的话确实有种那样的感觉…… +2017014040070,あさひ,これから、いっぱい練習すれば\nうまくなると思うっすけど,我觉得那人接下来如果勤加练习的话\n能跳得更好的说 +2017014040080,あさひ,あと……\nライトの動き、すごかったっすね,还有……\n灯光的调度,好厉害的说 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごく凝ってたな,是啊,在这方面非常走心呢 +2017014040090,あさひ,照明と、ダンサーさんのタイミングが\nぴったり合ったら、もっと……,照明和舞者的舞步\n如果能再注重一点时机的话就更好了…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ\nすごく決まるだろうな,————是啊\n那样的话看起来就会很干净利落 +2017014040100,あさひ,だから、わたし落ちたんっすね,所以我才没被选上啊 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2017014040110,あさひ,あれは、うんと手足が長い人の方が\nかっこいいっす,那种舞蹈只有胳膊和腿很长的人来跳\n看起来才好看的说 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,off,ほんとに成否はちょっとしたことだったから──……,虽说结果确实有点难以接受,不过——…… +0000000000000,off,実力は、芹沢さんが同等か少し上だったんだけど,实力上来说芹泽小姐是和被选中的那个人同等,\n不,甚至更强才对 +0000000000000,off,今回の舞台演出的にね\nもっと手足の長いダンサーの方がいいだろうって──……,这次舞台剧演出需要的是\n胳膊和腿更长的舞者,上面的人是这么说的——…… +2017014040120,あさひ,あの人の方がよかったっす,所以才选中了那个人是吧 +0000000000000,プロデューサー,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,そんな、ことは……,那种事…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことは言い切れない,那种事没法下结论的 +0000000000000,プロデューサー,あさひはあんなに打ち込んで\nあんないいダンスもできたのに……,朝日明明那么全力以赴了\n明明舞蹈练得那么好了…… +2017014040130,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,稽古\n見ない方が、よかったかもな……,说不定不来看排练才是对的…… +2017014040140,あさひ,──見てよかったっすよ,——我觉得来看才好的说 +2017014040150,あさひ,理由、わかったっすから,这样才明白了没被选中的理由的说 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +select,,あんなに、\n頑張ってたのにな,明明你\n那么努力了 +select,,平気なわけ、\nないよな,看来破防的\n是我啊 +select,,あんな世界、\n見てしまったら,看到了那样的\n世界之后 +0000000000000,プロデューサー,あさひだって、負けてない,朝日才没有输 +0000000000000,プロデューサー,むしろ…………,倒不如说………… +2017014040160,あさひ,…………,………… +2017014040170,あさひ,……?\nなんでプロデューサーさんがそんなこと言うっすか?,……?\n为什么制作人要说那种话呢? +2017014040180,あさひ,だめだったのはわたしっす,明明失败的是我才对的说 +0000000000000,プロデューサー,そうだけど……,话虽然是那么说…… +0000000000000,プロデューサー,あさひが、そんな風に\nわかってるように言うから,因为朝日像那样\n对原因说得了解得那么透彻 +0000000000000,プロデューサー,わからなくていいんだ\nまだ、納得しなくていいんだよ,我倒是觉得朝日不了解才比较好了\n或者说干脆被蒙在鼓里才比较好 +2017014040190,あさひ,…………\nよくわかんないっすけど,…………\n虽然不是很了解 +2017014040200,あさひ,なんとなくわかる気もするっす,但总觉得已经了解了的说 +0000000000000,プロデューサー,あそこまでできていたのに、\nダメでした、なんて,朝日明明已经做得那么好了,\n然而却没有合格 +2017014040210,あさひ,よくわかんないっすけど……,虽然不是很了解…… +2017014040220,あさひ,……なんで\nプロデューサーさんが元気ないっすか?,……但是为什么\n制作人反倒会那么失落呢? +2017014040230,あさひ,不合格だったの、わたしっす,明明不合格的是我才对的说 +0000000000000,プロデューサー,あさひが……受け入れてるから,正因为朝日可以接受自己的失败…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、それが悲しくて,所以才总觉得很伤心啊 +2017014040240,あさひ,……?,……? +2017014040250,あさひ,ややこしいっすね,听起来好麻烦的说 +2017014040260,あさひ,ややこしいのは、プロデューサーさんに\n任せるっすよ,麻烦的事就交给制作人了的说 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2017014040270,あさひ,ただ……なんか\nこのまま帰りたくないっすかね,但是……总感觉\n不想就这样回去的说 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだよな,哈哈……说的也是啊 +0000000000000,プロデューサー,──何しようか?\nどこでも付き合うよ,——要做点什么吗?\n去哪里我都陪你去哦 +0000000000000,プロデューサー,あさひは自分だったらどうするか……って\n考えただろう?,朝日自己想要怎么做……\n有考虑过吗? +0000000000000,プロデューサー,俺は、あさひが塗り替えたあの舞台を\n見てみたかったよ,我很想看到朝日所展现的那样的舞台剧哦 +2017014040280,あさひ,そんなこと考えても仕方ないっす,就算考虑那种事也没办法的说 +2017014040290,あさひ,だってどうしようもないっす,因为毕竟已经失败了的说 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそれはそれで正しいけど──……,……嗯\n理倒是那么个理啦——…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、どこか諦めきれないんだ,但果然心底里还是不想就这么放弃 +0000000000000,プロデューサー,あさひだって、そうじゃないのか?,朝日也是这样的吧? +2017014040300,あさひ,…………,………… +2017014040310,あさひ,そう……なんすかね,是这样的吧…… +2017014040320,あさひ,そうだったら……面倒っすね,是这样的话……还真是麻烦的说 +info,produce_events/201701404.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd32502.csv b/data/story/bd32502.csv new file mode 100644 index 000000000..709426430 --- /dev/null +++ b/data/story/bd32502.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2017014010010,あさひ,かかと……つちふまず……つまさき……,脚后跟……脚掌心……脚尖…… +2017014010020,あさひ,かかと……つちふまず……つまさき……,脚后跟……脚掌心……脚尖…… +0000000000000,プロデューサー,……それ、振り付けの先生に習ったやつか?,……这是从编舞的老师那里学到的吗? +2017014010030,あさひ,そっす\n重心を変えてるっす,是的说\n这样做的话就能改变重心的说 +2017014010040,あさひ,足踏みしてるだけだと思ったっすか?,看着像是单纯在原地踏步吗? +0000000000000,プロデューサー,はは\n何か意味があるんだろうなとは思ったんだが……,哈哈\n我就说是不是应该还有其他的意义…… +2017014010050,あさひ,こんなのもやったっす,也还学了这样的动作的说 +0000000000000,プロデューサー,寝そべるのか?,伏卧吗? +2017014010060,あさひ,……そう、ここからすーって足を上げて\n肩を支点にして…………ふっ,……是的,从这个动作抬起脚\n然后将肩膀作为支点…………喝 +2017014010070,あさひ,────っしょ,——咻 +0000000000000,プロデューサー,おっ……\nすごい、床にくっついた状態でそんなに動けるのか,哦……\n好厉害,在紧贴地板的状态下还能做出那样的动作吗 +2017014010080,あさひ,なんか、課題のやつ踊るには重力を\n表現しないといけないらしいっす,就感觉想跳作为课题的那个舞蹈的话\n需要表现出重力感才行的说 +0000000000000,プロデューサー,へえ──\nだから、床を使った動きを練習してるんだな,嘿——\n所以才在练习使用地面的动作啊 +2017014010090,あさひ,そっす,是的说 +2017014010100,あさひ,こういうのに\nひとつひとつ、タイトルあるっすよ,像这样的动作\n每个都有名字的说 +2017014010110,あさひ,──別のやってみるんで次のは何か、\n当ててみてほしいっす!,——我要练其他的动作了,\n下一个要做的动作是什么名字你可以猜猜看的说! +2017014010120,あさひ,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,────くるくる回って、床に落ちていき……\nまた回って……,————转几圈之后,落在地面……\n然后继续旋转…… +0000000000000,プロデューサー,すっごく上達したな、あさひ……!\nそんな複雑な動きができるなんて,进步很大嘛,朝日……!\n居然已经能做这么复杂的动作了 +2017014010130,あさひ,答え、言うっすよー,快猜名字吧—— +0000000000000,プロデューサー,あっ、すまんすまん……\nそ、そうだな……『大渦』とか……?,啊,抱歉抱歉……\n是,是啊……“大漩涡”之类的吗……? +2017014010140,あさひ,……回ってるから?,……因为有很多旋转? +0000000000000,プロデューサー,ああ……違うのか……\nじゃあ、『落ち葉』とか……,是啊……不对吗……\n那么,“落叶”之类的…… +2017014010150,あさひ,違うっす~,不对的说~ +2017014010160,あさひ,…………なんだったか忘れたっす\nなんかもっと文章っぽかったっす,…………我已经忘了叫什么了的说\n总感觉名字好像更加文绉绉的说 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nクイズにならないじゃないか,哈哈\n那你让我猜个什么劲儿啊 +0000000000000,プロデューサー,…………自主練も楽しそうだな、あさひ,…………自主练习也很开心的吧,朝日 +2017014010170,あさひ,あははっ\nそっすね,啊哈哈\n是的说 +2017014010180,あさひ,やったことないこと、言われたことないこと\nいっぱいあって面白いっすよ,从没做过的事情,从没被教过的地方\n都有很多很多所以很开心的说 +2017014010190,あさひ,けど……こんなのばっかで\n早く振り付けに入らなくっていいっすかね,但是……全都是这种动作的练习\n不尽早练习完整舞蹈真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,──先生は今回の舞台の演出家さんとも\nよくご一緒している人だから任せて間違いないよ,——教你的那个老师是和这次舞台剧的导演\n经常在一起的人所以没问题的 +0000000000000,プロデューサー,オーディション対策もだけど……合格してからの\n先も見越してくださってるんだよ、きっと,虽说针对试镜的对策也算在内……\n但是她一定是预想了试镜合格后的情况才会让你练习这些的 +2017014010200,あさひ,ふうん……先もっすか?,嗯……之后的情况吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。オーディションでは\nインプロ……即興もあるかもって聞いたし,是啊。我听说\n这次试镜会有即兴表演的环节 +2017014010210,あさひ,それ、まだやったことないっす,我还没进行过即兴表演呢 +2017014010220,あさひ,プロデューサーさん、何かお題出してほしいっす,制作人,给我出个题作为练习即兴的主题吧 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nお題か……そうだなあ……,哦,哦……!\n出题吗……出什么好呢…… +select,,『春』とかどうだ?,“春天”之类的如何? +select,,じゃあ……『飛行機』,那么……“飞机” +select,,『遊園地』とか,“游乐场”之类的 +2017014010230,あさひ,春……春っすか……,春天……春天吗…… +2017014010240,あさひ,春は触れもしないし、動きもないっす,春天即摸不到,也不会动的说 +0000000000000,プロデューサー,はは……俺も出しておいてあれだけど\nどんなふうにやったらいいかはわからないなあ,哈哈……虽然说是我出的题\n但我也不知道该怎么样表现才好 +0000000000000,プロデューサー,しかも、セリフはなしで\n身体表現だけだもんな……,而且没有台词\n仅仅是靠身体来表现啊…… +0000000000000,プロデューサー,春そのものではなくて\n春だと伝わればいいんだから春の風景とか……,来试试不是去表现春天本身\n而是展现让大家一看就能知道是春天的风景之类…… +2017014010250,あさひ,ふむ……\n桜とか……?,嗯……\n像是樱花之类……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、春と言ったらそれだよな,是啊,说到春天的话就能想到那个呢 +2017014010260,あさひ,あとは……蝶々とか,还有……蝴蝶之类 +0000000000000,プロデューサー,おお、いいんじゃないか?,哦哦,挺不错的嘛? +2017014010270,あさひ,じゃあ……その辺の動きやってみるっす!\n見てるっすよ~,那么……我要在试试看表现那些东西了!\n看好了的说~ +2017014010280,あさひ,…………どうやればいっすかね,…………要怎样表现才好呢 +0000000000000,プロデューサー,ううーん\n俺も言ってみたものの想像つかないなあ……,我也不知道\n我想象不出来那个东西要怎么表现啊…… +2017014010290,あさひ,飛ぶ動き……?\n──なんか、それじゃ面白くないっすね,飞行的动作……?\n——总感觉只试着做那个的话就没意思了的说 +2017014010300,あさひ,これは……?,这样如何……? +0000000000000,プロデューサー,……?\n何を投げたんだ?,……?\n你扔了什么东西? +2017014010310,あさひ,紙ヒコーキっす,是纸飞机的说 +0000000000000,プロデューサー,あ、なるほど……それも飛行機だな\nありなんじゃないか?,啊,原来如此……那也可以算是飞机啊\n着眼点不错嘛 +2017014010320,あさひ,ここから始めて……\n────……うん,从这里开始……\n————……嗯 +2017014010330,あさひ,あははっ\nなんか思いつきそうっす!,啊哈哈\n有主意了的说! +2017014010340,あさひ,…………\n最初から難しいっす……,…………\n上来就提这么难的问题的说…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\n俺もこんなのでいいのか、わからないんだが……,抱,抱歉\n我也不知道出这种题目好不好…… +0000000000000,プロデューサー,もっと別のものにしようか,那就换别的试试吧 +2017014010350,あさひ,──いや、それじゃ\n即興の練習にならないっす,——不,换了就没法作为即兴表演的练习了的说 +2017014010360,あさひ,何かやるっすよ,我试试看做点什么吧 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2017014010370,あさひ,……?\nなんで笑ってるっすか?,……?\n为什么笑了呢? +0000000000000,プロデューサー,いやあ、あさひが生き生きしてるなって思って,就感觉朝日还真是活泼啊 +2017014010380,あさひ,……?,……? +2017014010390,あさひ,とにかく、やってみるっす,不管怎样,我要跳了的说 +info,produce_events/201701401.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd3820c.csv b/data/story/bd3820c.csv new file mode 100644 index 000000000..9e43362f2 --- /dev/null +++ b/data/story/bd3820c.csv @@ -0,0 +1,141 @@ +id,name,text,trans +4001076020010,ガーベラ,こんにちは、エージェント・カメリア\n君に仕事を任せたい,你好,特工·山茶花\n我有工作想交给你 +4001076020020,カメリア,お忘れですか? 私は既に引退した身\nその名も捨てたはずですが,请问您忘记了吗?我已经引退\n这个名字我也舍弃掉了 +4001076020030,ガーベラ,残念ながら現役の人間たちは信用できなくてね\n裏切り者を炙り出すため……カメリア、君の力が必要だ,很遗憾,现役的人我无法信任呢\n为了挖出背叛者……山茶花,我需要你的力量 +4001076020040,カメリア,……強引なのは相変わらずのようで\n裏切りもそれが理由では?,……您还是那么强硬呢\n这就是大家背叛的理由吧? +4001076020050,ガーベラ,これは手厳しい\nしかしまぁ、君たちの仕事が成功すれば、我々は安泰だ,还真是不留情面呢\n不过嘛,只要你们的把事办好,我们就安全了 +4001076020060,カメリア,……は? 君たち?,……哈?你们? +0000000000000,総合責任者,本日から始まる、撮影期間前半の稽古では、\nみなさんにすべての役に触れてもらいます,从今天开始的,拍摄前半的排练中,\n大家需要尝试所有的角色 +0000000000000,総合責任者,ただし、前半終了時には、\n全員に主役のオーディションだけを受けてもらいます,不过,在拍摄前半结束的时候,\n所有人只需要参加主角的试镜 +0000000000000,総合責任者,オーディションの結果と、稽古時の様子をもって\nこちらで役を決定します,根据试镜的结果,还有平常的排练的情况\n由我们来决定角色分配 +4001076020070,ヒマワリ,はじめましてカメリア! 私はエージェント・ヒマワリ\nずっとあなたに憧れていました!,初次见面山茶花!我是特工·向日葵\n我一直都很憧憬你呢! +4001076020080,カメリア,……, +4001076020090,ヒマワリ,どんな任務もひとりで完璧にこなす、組織きっての天才!\nいまだ引退を惜しむ声も多い,无论怎样的任务都能独自完美完成,组织内的天才!\n现在仍有很多人觉得你引退很可惜 +4001076020100,ヒマワリ,バディを組まないあなたと組めるだなんて、それがまさか\nあなたの復帰任務で私の初任務だなんて、本当に光栄で──,居然能和一直单独行动的你组队,这还是\n你的复归任务和我的首次任务,真是太荣幸—— +4001076020110,カメリア,……ありがとうヒマワリ\n初任務を祝してアドバイスをあげるわね,……谢谢你向日葵\n为了庆祝你的首次任务,我给你一句忠告吧 +4001076020120,カメリア,──そういう話は、\n合流地点までに追手を撒いてからするべきよ……!,——这种话,\n应该留在甩掉追兵到达会和地点之后再说……! +4001076020130,ヒマワリ,ご、ごめんなさ~~い……!,抱…抱歉~~! +0000000000000,総合責任者,撮影日は常にカメラが回っていると考えてください,请大家意识到拍摄日一直有镜头在对着大家 +0000000000000,総合責任者,カメラマンが持って移動するものの他に\n定点カメラも用意しています,除了摄影师的移动摄影机之外\n节目组还设置了定点相机 +4001076020140,ダリア,あなたのバディも可哀想ね\nこんなお荷物押しつけられて,你的同伴也真是可怜呢\n要被塞上这样的货物 +4001076020150,ダリア,──それともせいせいしているかしら?\n任務の失敗を口実に、足手まといを処理できるもの,还是说她已经一身轻松了呢?\n毕竟能任务失败为借口,把碍手碍脚的人处理掉 +4001076020160,ヒマワリ,……知ったような口をきかないで\nカメリアはクールだけど冷たくはないの,……别一副什么都知道的口气\n山茶花虽然冷淡但不是残酷的人 +4001076020170,ヒマワリ,あなたなんかに語られたくない\nあの人を一番わかってるのは私……!,我可不想听你说三道四\n最了解她的人可是我……! +4001076020180,ヒマワリ,来るわ、必ず。私を助けに\nそしてその時が、あなたの計画が終わる時よ,她会来的,一定会来救我的。\n到那个时候,你的计划就完蛋了 +0000000000000,総合責任者,これから過ごすのは、舞台を上演するための準備期間です\n──しかし同時に、視聴者に提供するエンタメでもある,接下来要度过的,是为了舞台演出的准备期间\n——不过同时,也是给观众提供乐趣的期间 +0000000000000,総合責任者,今ももう本番であるということを忘れないでください,也请大家不要忘记,现在已经是正式的节目期间了 +0000000000000,総合責任者,互いに協力して、\n視聴者の心に残る作品を作り上げましょう,大家相互协作,\n一起打造出能留在观众心中的作品吧 +4001076020190,凛世,あかねさん……\nお時間をいただくことは……できましょうか……,赤音小姐……\n可以占用你一点时间吗…… +4001076020200,凛世,先ほどの演技について……\nご意見を……いただきたく……,关于刚才的演技……\n凛世想听一听……赤音小姐的意见…… +4001076020210,あかね,!\nもちろん! 私もお願いしたいと思ってたんだ,!\n当然可以了!我也想拜托凛世呢 +4001076020220,あかね,まず、カメリアとヒマワリの関係について、\n凛世ちゃんはどう考えてた──?,首先,对于山茶花和向日葵的关系\n凛世是怎么想的呢——? +0000000000000,参加者たち,ねぇっ、黒川さんすごいねー!,我说,黑川小姐真的好厉害啊! +0000000000000,参加者たち,さっきの実技、憑依型? っていうの?\nどの役やってもそれそのものって感じだった!,刚才的演技,是叫凭依型?来着?\n无论饰演哪个角色都像是角色本人呢! +0000000000000,参加者たち,わかります\n役がそのまま生きているみたいで……,我懂我懂\n感觉就像角色真的在那里一样…… +4001076020230,あかね,あ、ありがとう……!,谢…谢谢……! +0000000000000,参加者たち,杜野さんも!\n普通に黒川さんについていってて半端ない,杜野小姐也是!\n能接上黑川小姐的戏真是好厉害 +4001076020240,凛世,恐れ入ります……,不敢当…… +0000000000000,参加者たち,ねね、ふたりの反省会聞いててもいーい?\nどんなふうに考えてるのか知りたいのー,呐呐,可以听一听两位的反省会么?\n我想知道两位都是怎样思考的—— +4001076020241,あかね&凛世,……, +4001076020250,あかね,私たちの話でよかったら……!\n──でもそれより、みんなで話すのはどうかな?,如果大家不介意的话……!\n——不过比起只让我们说,还是大家一起讨论如何? +4001076020260,あかね,たくさん意見が出た方が、いろんな角度から\n役を見ることができると思うし──,能多听听大家的意见,才能从\n各种角度去审视角色—— +0000000000000,参加者たち,えっ、むしろ混ざっていいの!?,欸,到不如说让我们也参加进来真的可以吗!? +4001076020270,あかね,混ざってくれた方が嬉しいよ!,大家能一起来才好呢! +4001076020280,凛世,はい……,是的…… +0000000000000,参加者たち,黒川さんたち気さく~!\nてかてか、あかねでいい?,黑川小姐太大方了~!\n话说,可以称呼你赤音吗? +4001076020290,あかね,うん──!,嗯——! +4001076020300,かな,……あっち、行かなくていいの?,……你不去那边吗? +4001076020310,智代子,あかねちゃんと凛世ちゃんの話も聞きたいけど……!,虽然我也很想听听赤音和凛世在说些什么……! +4001076020320,智代子,まずはかなちゃんと話がしたいな\n今日一緒にやってくれたのはかなちゃんだから,不过我想先和加奈聊聊呢\n毕竟今天和我一起演戏的是加奈呢 +4001076020330,かな,物好きねぇ,真是爱管闲事呢 +4001076020340,智代子,だって! 今日、初めての役って思えないくらい\nスッと台詞が言えたんだもん,毕竟我今天!台词说得很顺呢\n感觉都不像第一次演出 +4001076020350,智代子,これは絶対、かなちゃんのおかげ!,这绝对是多亏了加奈! +4001076020360,かな,私のおかげ?,多亏了我? +4001076020370,かな,基礎がしっかりした演技してたと思ったけど、\n思い違いかしら,我觉得是因为智代子的演技基础扎实,\n难道不是吗 +4001076020380,智代子,それは最低限だから……!,毕竟这是最基础的嘛……! +4001076020390,かな,あらそう? その最低限のおかげで、やりやすかったわよ\nたとえば最後のシーンだけど────,啊啦是吗?多亏了这个「最基础」,我才演得那么顺利呢\n比如说最后一幕—— +0000000000000,プロデューサー,(智代子と凛世は今日も撮影──\n前半分の期間も、残り少なくなってきたな),(智代子和凛世今天也在拍摄——\n前半段的时间已经没剩多少了啊) +0000000000000,プロデューサー,(果穂たちはバラエティーの収録、\n俺は打ち合わせと外回り──),(果穗今天是综艺的拍摄,\n我要参加会议和外出——) +0000000000000,プロデューサー,あっ!!,啊!! +4001076020400,果穂,ど、どうしたんですか!,怎…怎么了! +0000000000000,プロデューサー,ああいやすまん大きな声出して──\n智代子に資料渡しそびれてたのを思い出したんだ,啊啊抱歉突然这么大声——\n我想起来有份资料忘了给智代子了 +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせの合間に現場寄ればいけるか……?,会议中间的间隔时间够不够去一趟呢……? +4001076020401,果穂&樹里&夏葉,……, +4001076020402,果穂&樹里&夏葉,──!, +4001076020410,夏葉,プロデューサー\nその資料、よかったら私たちで預かるわ,制作人\n那份资料,可以的话就交给我们吧 +0000000000000,プロデューサー,え,欸 +4001076020420,樹里,チョコたちの稽古場、\nアタシらの現場からの方が近いだろ,我们这次的工作现场,\n离巧克她们的排练的地方更近一些吧 +4001076020430,果穂,おつかい! してきます!,我们来!负责跑腿吧! +0000000000000,プロデューサー,そんな! 悪いよ……!,这怎么行!多不好意思……! +4001076020440,夏葉,あら,啊啦 +4001076020450,夏葉,アナタだっていつも、ついでだって言って\n車を出してくれたりするじゃない? それと同じよ,你不也总是说着「顺便」,\n开车送我们吗?是一样的啦 +4001076020460,夏葉,私たちに持たせて困ることがないなら、\n頼ってほしいわ,要是交给我们没什么问题的话,\n我们想给制作人也帮帮忙呢 +4001076020461,果穂&樹里,──!, +0000000000000,プロデューサー,……──ありがとう、ごめんな,……——谢谢,不好意思 +0000000000000,プロデューサー,じゃあこの封筒、頼むよ\n中に全部入ってるから,那这个信封就交给大家了\n东西都放在里面了 +4001076020470,果穂,スタジオ、何階ですか?,演播厅是在几楼啊? +4001076020480,樹里,待ってろー、今確認する,等等,我现在确认 +4001076020490,果穂,はいっ,好的 +4001076020500,果穂,わっ……!,哇啊……! +4001076020501,樹里&夏葉,果穂!, +0000000000000,男性,オイ気をつけろよ!\nあーあ資料が……,喂你看着点!\n啊啊资料都…… +4001076020510,果穂,ご、ごめんなさい……っ,抱…抱歉…… +0000000000000,男性,チッ,切 +4001076020520,夏葉,ちょっとアナタ──,我说你 +4001076020530,夏葉,──!?, +4001076020540,樹里,果穂、大丈夫か?,果穗,没事吧? +4001076020550,夏葉,!\nそうだわ、怪我はしてない?,!\n是啊,没受伤吧? +4001076020560,果穂,はい……\nあの、ごめんなさい……,没有……\n那个,不好意思…… +4001076020570,夏葉,果穂は悪くないの……!,果穗没有错……! +4001076020580,ルビー,そうだよ!,就是啊! +4001076020581,果穂&樹里&夏葉,!, +4001076020590,ルビー,何あれ!\n人転ばせておいて謝りもしないなんて、ひどい!,什么嘛!\n弄倒了别人还不道歉,太过分了! +4001076020600,MEMちょ,災難だったねぇ……\n大丈夫? 立てる?,真是灾难呢……\n没事吧?能站起来吗? +4001076020610,果穂,は、はいっ\nありがとうございます……!,是…是的\n非常感谢……! +4001076020620,夏葉,ありがとうございます、ご親切に,感谢各位的关心 +4001076020630,ルビー,全然です!\nそれよりも果穂ちゃんに怪我がなくて──,没关系啦!\n比起这些果穗没受伤—— +4001076020640,ルビー,ん? 果穂ちゃん……?,嗯?果穗……? +4001076020650,果穂,? はい──,?是的—— +4001076020660,ルビー,果穂ちゃんって、果穂ちゃん!?\n放課後クライマックスガールズの果穂ちゃん!?,果穗是果穗吗!?\n放课后CLIMAXGIRLS的果穗!? +4001076020661,果穂&樹里&夏葉,!?, +4001076020670,ルビー,えっ待って本物だよく見たら樹里ちゃんと夏葉ちゃんも\nいる──!,欸等等是真人啊这么一看树里和夏叶\n也在——! +4001076020680,ルビー,私、B小町のルビーです!\nお会いできて嬉しいです!,我是B小町的露比!\n能见到各位真是开心! +4001076020690,樹里,B小町……って、\nチョコたちと一緒の番組に出る──,B小町……是\n和巧克她们出演同一个节目—— +4001076020700,MEMちょ,そうそう、かなちゃんがいるユニット!\n覚えててもらえて嬉しいよぉ、私はMEMちょです,没错没错,加奈在的那个组合!\n能被记住真是开心,我是MEM啾 +4001076020710,MEMちょ,メンバーの共演者同士だねぇ,我们都是成员的共演者呢 +4001076020720,果穂,!\n小宮果穂です! よろしくお願いします……!,!\n我是小宫果穗!请多指教……! +4001076020721,一同,!, +4001076020722,一同,よろしくお願いします……!,请多指教……! +4001076020730,ルビー,みんなはどうしてここに?\n──って、智代子ちゃんか凛世ちゃんに用事かな,大家为什么会在这里呢?\n——是找智代子和凛世有事吧 +4001076020740,果穂,はいっ、ちょこ先輩にお仕事の資料を届けに来てて──,是的,我们是来给巧克前辈送工作的资料的—— +4001076020750,果穂,──あれ?,——咦? +4001076020760,樹里,どうした?,怎么了? +4001076020770,果穂,これっ、283プロのじゃないです……!,这份资料,不是283PRO的……! +4001076020780,夏葉,!\n封筒、さっきの人が取り違えたのかしら,!\n是刚才那个人拿错信封了吗 +4001076020790,ルビー,え!?\nじゃあ追いかけないと! 誰か特徴覚えてる!?,欸!?\n那得赶快追上去才行!谁还记得对方的特征吗!? +4001076020800,MEMちょ,えーっと、手にコーヒーは持ってたような……\n危ないって思ったから……,那个,他手上好像拿了咖啡……\n看着挺危险的…… +4001076020810,ルビー,その特徴は一般的すぎる~!\n他は!?,这个特征也太一般了吧~!\n还有呢!? +4001076020820,夏葉,──スーツは濃いグレーのストライプ\nそれから腕時計が右だったわ,——他穿的是深灰色的条纹西装\n然后手表戴着右手上 +4001076020830,ルビー,それだ!\n果穂ちゃん、大丈夫だよ!,没错!\n没事的,果穗! +4001076020840,ルビー,一緒に資料、取り戻そう!,一起去把资料拿回来吧! +4001076020850,果穂,あ、ありがとうございます……っ,非…非常感谢…… +4001076020860,ルビー,うんっ、じゃあ行こ!,嗯,那我们出发吧! +4001076020861,一同,──!, +4001076020870,ルビー,はぁっ……はぁ……完了~……!,哈啊……哈啊……完事~……! +4001076020880,MEMちょ,これで……安心だねぇ……っ,这样就……放心了呢…… +4001076020890,果穂,ありがとうございました……!,非常感谢……! +4001076020900,夏葉,改めて──\nこちらのトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい,把各位也圈进麻烦里\n真的非常抱歉 +4001076020910,樹里,でも本当に助かったよ\nありがとな,不过真的帮大忙了呢\n谢啦 +4001076020911,ルビー&MEMちょ,いえいえー,没事没事 +4001076020920,MEMちょ,さっきも言ったけど、メンバーの共演者同士なんだし\nかなちゃんからも放クラのふたりの話聞いてるんだぁ,刚才也说了,毕竟成员有在出演同一个节目\n加奈也经常和我们提起放课后的事情呢 +4001076020930,MEMちょ,だから困った時は助け合いってことで!\nそして今後ともB小町をよろしくお願いいたします……!,所以说遇到麻烦的时候要互相帮助!\n然后就是今后也请多多关照B小町了……! +4001076020940,ルビー,わっさすがMEMちょ!\n営業が上手い!,哇啊不愧是MEM啾!\n太会营业了! +4001076020950,MEMちょ,察したんだったらそういうの黙っててほしかったなルビー?,既然看出来了还请别说出来啊露比—— +4001076020951,果穂&樹里&夏葉,──, +4001076020960,夏葉,今後とも、はこちらこそよ!\n仲良くさせてもらえたら嬉しいわ,我们才是呢,今后请多指教!\n希望能和大家友好相处呢 +4001076020970,夏葉,……そうだ\nせっかくだし──早速だけど,……对了\n机会正好——那就事不宜迟 +4001076020971,ルビー&MEMちょ,?, +4001076020980,夏葉,私たち、智代子たちの役決めオーディションが終わったら\n一度お疲れ様会をしようとしているの,我们打算等智代子她们的角色分配试镜会结束之后\n举行一次慰劳会呢 +4001076020990,夏葉,B小町と放クラ──合同開催にするのはどうかしら!,B小町和放课后——共同举办怎么样! +info,game_event_communications/400107602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd45f3c.csv b/data/story/bd45f3c.csv new file mode 100644 index 000000000..5e73b8c7c --- /dev/null +++ b/data/story/bd45f3c.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +3006006010010,咲耶,ふむ……\nどうやら、ここにもなさそうだね,嗯……\n看上去,也不是这里呢 +3006006010020,霧子,う、うん……\n『空飛ぶ絨毯』なんて……,嗯 ,嗯……\n『会飞的绒毯』什么的…… +3006006010030,霧子,ほんとに……\nここにあるのかな……,真的会在这里吗…… +3006006010040,咲耶,いくら『空飛ぶ絨毯』とはいえ、\nひとりでにどこかへ飛んでいくとは考えにくいかな,就算是『会飞的绒毯』\n真难想象它会独自飞走呢 +3006006010050,霧子,ゆ、結華ちゃんが……\n昔……乗ってたって……,结,结华说……\n以前……她有坐过…… +3006006010060,霧子,でも、全然見つからないね……,但是,完全找不到呢……\n +3006006010070,咲耶,フフ、そんなに物憂げな顔をしないでおくれ、霧子,呵呵,别这么无精打采的嘛,雾子 +3006006010080,咲耶,せっかくの『宝探し』、もっと楽しもうじゃないか\nほら、可愛らしい笑顔を見せてくれると嬉しいな,难得来『寻宝』,不得更好好享受\n来,让我看看你可爱的笑容吧 +3006006010090,咲耶,結華も、処分をしてしまったわけではないと\n言ってたから……きっと大丈夫さ,结华那边,她也说并不是被处分了……\n一定没问题的 +3006006010100,霧子,……うん、そうだね……,……嗯,你说的对…… +3006006010110,咲耶,しかし、このまま闇雲に探してもキリがなさそうだ\nまずは、絨毯の手掛りを探した方がいいだろうね,但是,再这样像大海捞针一样找也不是办法\n首先,先找到有关绒毯的线索比较好 +3006006010120,咲耶,さて、まずはどこから探そうかな,那么,首先要去哪里找呢 +3006006010130,霧子,うん……\nふふ……,嗯……\n呵呵…… +3006006010140,咲耶,? どうしたんだい、霧子,雾子,你在笑什么 +3006006010150,霧子,その……咲耶さん、\nなんだか楽しそうだなって思って……,那个……咲耶,\n感觉你还挺乐在其中的…… +3006006010160,咲耶,楽しそう……そうだね、\n確かに私が、一番楽しんでいるのかもしれないな,乐在其中……说的没错,\n也许,我就是最乐在其中的也说不定呢 +3006006010170,咲耶,摩美々は空を飛べるけれど……\n私たちも乗せてもらうには、少々限度がある,摩美美虽然会在天上飞……\n但要带上我们一起的话,多少有些勉强了 +3006006010180,霧子,うん……,嗯…… +3006006010190,咲耶,その点絨毯ならば、\nみんなで一緒に空を飛ぶことができる,这一点要是绒毯的话,\n就能带上我们一起在天上飞了 +3006006010200,咲耶,みんなで高く遠くあの大空を飛んで行けたなら……\nそう思うだけで、なんだかワクワクしてくるよ,要是大家能一起在浩瀚无边的天空翱翔的话……\n光想到这点,就让我兴奋不已呢 +3006006010210,霧子,ふふ……\nうん……!,呵呵……\n嗯…… +3006006010220,霧子,絨毯……なかったね……\n手掛かりも……,绒毯……找不到呢……\n线索也…… +3006006010230,咲耶,まあ、時間はいくらでもあるんだし、焦らず気長にやるさ\nもしかしたら、事務所のみんなが何か見つけているかも──,不过,还有大把时间,我们就不着急慢慢找吧\n说不定,事务所的各位会有什么新发现—— +3006006010240,結華,まみみんごめーん!\nそっちの本棚、魔法で動かしてー?,抱歉摩美美!\n用你的魔法,挪一下那边的书架吧—? +3006006010250,摩美々,また……?\nそんなとこにはないと思うケドー,又来……?\n我觉得不会在那种地方的—— +3006006010260,恋鐘,物を探すんは、隅々までやるのが基本たい!\n上から下に向かってやるとよか!,找东西,肯定是要每个角落都不放过!\n就让我们从上往下找吧! +3006006010270,摩美々,それって掃除のやり方じゃないのー?,这不是扫地的方法吗——? +3006006010280,霧子,わ……!,哇……! +3006006010290,咲耶,おやおや。どうしたんだい、この騒ぎは?,哎呀呀,这是干嘛啊,这么闹腾? +3006006010300,結華,さくやん、きりりん! おかえりー\nどうもこうも、見ての通り絨毯の捜索中ですよ~,咲耶耶,雾雾子!欢迎回来——\n没有干嘛,如你们所见在现在正在找绒毯啦~ +3006006010310,結華,いやー、今までいくら探しても\n全然出てこなかった代物だからねぇ,不瞒你们说,以往不管我怎么找\n这宝物完全都不见踪影 +3006006010320,結華,今回は徹底的にやらなきゃと思って!\n付き合ってもらっちゃうのは申し訳ないけど,所以我才想这回要彻底把它找出来!\n虽然要让你们帮忙有点过意不去就是了 +3006006010330,咲耶,なるほどね\n私たちにも何か手伝えることはあるかい?,原来如此\n我们有什么忙能帮得上吗? +3006006010340,恋鐘,わ、よかと~? じゃあ咲耶は冷蔵庫の中を頼むばい!\n霧子はそこのタンスをお願いしてよか?,哇,真的吗~?那就麻烦咲耶去冰箱里面找找看!\n雾子的话就去那边的箱子找一下? +3006006010350,咲耶,ああ、承知したよ,好,收到 +3006006010360,摩美々,そのタンス、ずっと閉じっぱなしなんだよねー\nふふー、変なものが出てきたりしてー?,那个箱子,一直都没打开过吧——\n哼——,不过跑出来什么奇怪的东西吧——? +3006006010370,霧子,そ、そうなんだ…………\n…………,是,是这样吗……\n………… +3006006010380,霧子,…………\n…………えいっ……!,…………\n……看我的……!\n +3006006010390,結華,わぁ……コウモリがたくさん……!\n……ははぁ、ここの穴から出入りしてたんだなぁ?,哇……有好多蝙蝠啊……!\n……哈哈,这里就是密道入口对吧? +3006006010400,恋鐘,ん~~~!\nあん子たち、いつの間に……! お説教ばい!,嗯~~~!\n这些孩子,什么时候进去的……!要说下她们! +3006006010410,咲耶,こっちの冷蔵庫は、色とりどりの瓶が……\nこれは……薬……?,这边冰箱的话,有个色彩斑斓的瓶子……\n这是……药吗……? +3006006010420,摩美々,あ、それ……私の失敗作ー \nふふー、こんなところにあったんだぁ,啊,那个……是我的失败品——\n嗯——,原来放在这个地方啦 +3006006010430,咲耶,おっと、それは気をつけないとね\nおや、これだけ瓶ではないようだが……,哎哟,这可要注意点才行啊\n奇怪,看上去不仅是瓶子啊…… +3006006010440,結華,あ! それ三峰のお気に入りだったランプ!\nなくしたと思ったらこんなとこにあったのかぁ,啊!那些是三峰喜欢的电灯!\n我还以为不见了没想到在这种地方 +3006006010450,霧子,ふふ……\n見つかって……良かったね……,呵呵……\n能找到……真是太好了…… +3006006010460,咲耶,うーん、色々と楽しいものが見つかってはいるけど……\n絨毯のヒントになるものはなさそうだね,嗯,能找到很多有趣的东西是挺好……\n但好像也没有能成为絨毯线索的呢 +3006006010470,恋鐘,みんな~! 怪しげな本ば見つけたとー!\nヒントかなんかなか──,各位~!我找到一本奇怪的书书——!\n会不会是线索啊—— +3006006010471,恋鐘,……うわぁ!,……哇啊! +3006006010480,咲耶,大丈夫かい、恋鐘?,你没事吧,恋钟? +3006006010490,恋鐘,あ……ありがとう咲耶……\n……うぅ……本がばらばらになったと~……,谢……谢谢你咲耶……\n……呜……书都弄皱了~…… +3006006010500,咲耶,恋鐘が無事ならそれが何よりさ\n……おや? このメモは……,恋钟你没事比什么都好\n……哎哟?这个纸条是…… +3006006010510,咲耶,『絨毯 応接室に』……?,『絨毯 在接待室』……? +3006006010520,結華,応接室って、ずーっと封印されてるっていう\nあの伝説の部屋のこと!?,接待室,就是指那间被封印的\n那个传说中的房间吗!? +3006006010530,摩美々,ふーん……ずっと……,嗯……一直…… +3006006010540,霧子,埃とか……大変そう……,灰尘应该……很厚了吧… +3006006010550,霧子,ちゃんと換気して……\n吸い込まないように……しなきゃね……,先通通风……\n免得把灰尘都呼吸进去了……才行…… +3006006010560,恋鐘,封印がなんね!\nあれこれ考えるんは、応接室を開けてからばい!,管它什么封印!\n别想太多,先把接待室的门打开吧! +3006006010570,咲耶,ああ……!,没错……! +3006006010580,霧子,…………?, +3006006010590,恋鐘,……どげんしたと、霧子?,……你怎么了,雾子? +3006006010600,霧子,……え?\n……ううん……,……嗯?\n……没事…… +3006006010610,霧子,今……\n何か……物音がしたみたいだなって……,刚才……\n好像……听到了什么声音…… +3006006010620,恋鐘,なんば言うとっと\n別になーんも起こって……,你在说什么啊\n这不是什么都没有吗…… +3006006010630,恋鐘,……ん? これって……\n……に、ニンゲンの匂いばせんと?,……嗯?这个……\n……不,不是人类的气味吗? +3006006010640,霧子,に、ニンゲンさん……?,人,人类……? +3006006010650,咲耶,どうしたんだい? ふたりとも\n早く、応接室に向かおうじゃないか,怎么了?你们俩这是\n赶紧,去接待室那边看看啊 +3006006010660,恋鐘,……きっと気のせいとね!\n行くばい、霧子!,……一定是搞错了吧!\n我们走吧,雾子! +3006006010670,霧子,う、うん………,嗯,嗯…… +3006006010680,恋鐘,んーっ……こん扉、どげん押しても引っ張ってみても\nびくともせんばい!,嗯……这扇门,不管是用力推还是拉\n都一动不动的! +3006006010690,結華,もしかすると、魔法がかけられてたり?,难道说,这上面被施了魔法? +3006006010700,咲耶,なるほど……\nねえ摩美々、お願いできないかな?,原来如此……\n我说摩美美,这里能拜托你吗? +3006006010710,摩美々,えー……\nめんどーなんでー──,欸……\n很麻烦哎—— +3006006010720,恋鐘,まーみーみ~!\n摩美々だけが頼りなんよ!,摩 美 美~!\n现在只能靠你了呀! +3006006010730,摩美々,はぁ~~……今回だけねー\n…………えい,啊~~……没有下次啊——\n……哎 +3006006010731,一同,わあ……!,哇……! +3006006010740,咲耶,ありがとう、摩美々\n摩美々のおかげで助かったよ,摩美美,谢谢你\n多亏了你帮大忙了 +3006006010750,摩美々,別にー\n開けない方がめんどーそうだしー,没什么——\n感觉打不开的话会更麻烦—— +3006006010760,咲耶,フフ、そういうことにしておくよ\nさて、早速中に入ろうじゃないか,呵呵,就当是这样吧\n好啦,我们赶紧进去吧 +3006006010770,結華,うわー……あるわあるわ……\n魔法陣にヤモリの尻尾に……何これデスマスク?,呜哇——……还真有啊……\n用在魔法阵上的壁虎的尾巴……这是什么死亡面具? +3006006010780,霧子,あ、あの……\n机の上……何か、メモみたい……,那,那个……\n桌上……好像,有张纸条…… +3006006010790,霧子,……えっと……\n……『探し物は上を見ろ』……?,……我看看……\n……『要找东西的话就往上看』……? +3006006010800,咲耶,上……? ああ、今度は天井にメモが貼ってあるね\n……『と、見せかけて、実は下だ』……?,上面……?啊,这次是天花板上也贴有纸条\n……『看看,骗你的,其实在下面』……? +3006006010810,結華,下って……別に普通に敷物があるくらい──,下面……不就是盖着的普通的布吗—— +3006006010820,結華,ってうわ嘘!\nこれ裏返しになってるけど、魔法の絨毯だね!?,呜哇不会吧!\n虽然这个盖反了,这就是魔法绒毯吧!? +3006006010830,恋鐘,なんね、全然隠れとらんばい!\n宝物やったら、もっと大事にせんといかんね!,什么呀,完全没藏起来嘛不是!\n好歹是个宝物,要更好好爱护才行啊! +3006006010840,咲耶,フフ。まさかこんな所にあるとはね……\nけど、みんなの協力の末、無事絨毯を見つけたわけだ,呵呵,没想到居然是在这种地方……\n不过,多亏了大家帮忙,总算是把絨毯找到了 +3006006010850,結華,最後はちょーっと拍子抜けだったけどね\nでもまぁ、たまにはありか!,虽然最后是有点扫兴就是了\n不过算了,偶尔也会这样! +3006006010860,恋鐘,んふふ~\n宝探しは楽しかったと~!,呵呵~\n寻宝还真是开心啊~! +3006006010870,霧子,ふふ……\nみんなで……お空、飛べるね……!,呵呵~\n大家……能一起,在天上飞了……! +3006006010880,摩美々,……まぁ、それも悪くないかもー,……嗯,听上去也还行—— +3006006010890,恋鐘,みーんなで一緒に、空の旅たい!,大家一起,空中之旅! +3006006010900,結華,いいんじゃない?\n新たな冒険の始まりって感じで!,这不挺好?\n感觉就像是开始新的冒险一般! +3006006010910,咲耶,冒険か……フフッ、楽しそうだね\nみんなと一緒に飛べる日が、待ち遠しいよ,冒险啊……呵呵,听上去挺好玩的\n大家一起翱翔的日子,我都等不及了 +3006006010920,恋鐘,うちらの絨毯と勝負ば~い!\n町の上、先に1周できた方が勝ちやけんね~!,跟我们的絨毯来比一比吧!\n在镇上,先环绕一周的人就算赢~! +3006006010930,咲耶,ああ恋鐘、あまりはしゃいでいると落ちてしまうよ\nこっちにおいで,啊恋钟。动作太大的话小心掉下去哦\n来这边一点 +3006006010940,恋鐘,おわっ……ありがとう咲耶!\n咲耶はほんと頼りになるばい!,哦……谢谢你啦咲耶!\n咲耶还真是可靠呢 +3006006010950,摩美々,ちょっとー、こっちはふたり乗りなんだケド,我说,我这边可是搭了俩人哎 +3006006010960,恋鐘,見ればわかる!\n楽しそうで何よりば~い!,看就知道啦!\n玩得开心比什么都重要! +3006006010970,摩美々,いや、そういうことじゃなくて……,不,不是说这个…… +3006006010980,恋鐘,結華! もっとスピード出んと?\nぐ~~~~ん! って行きたか~!,结华!能不能再快一点?\n咻~~~!地一下那种~! +3006006010990,結華,了解こがたーん,好的恋钟钟 +3006006011000,結華,まみみん、諦めなー?\nこがたんは満足するまで止まんないよー,摩美美,你死心吧?\n在恋钟钟玩够之前可不会停下哦 +3006006011010,摩美々,あー……もー……,啊……真是的…… +info,produce_events/300600601.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd4acc5.csv b/data/story/bd4acc5.csv new file mode 100644 index 000000000..83d687dd9 --- /dev/null +++ b/data/story/bd4acc5.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001014080010,冬優子,あーあ! 負けた負けた!\n大口叩いといてこれよ、ざまぁないったら!,啊!输了输了!\n牛皮吹上天下场却是这样,真是活该! +4001014080011,あさひ&愛依,……, +4001014080020,あさひ,でも、一番点数が高かったのは冬優子ちゃんっす,但是,得分最高的是冬优子啊 +4001014080030,愛依,そうそう!\n歌も、最初のMCもめっちゃヤバかったし!,对啊对啊!\n唱的和一开始的MC都很不得了! +4001014080040,冬優子,だとしても、負けてんの\nそれが今のふゆたちの実力ってことでしょ,即便如此,不还是输了\n说明这就是冬优们现在的实力 +4001014080050,冬優子,ムカつくけど、ズルしたやつらを黙らせられるほどの\nステージじゃなかったってこと,虽然很不爽,但冬优们的演出没能让那些耍诈的家伙乖乖闭嘴\n这也是事实 +4001014080060,冬優子,それは受け止めとかないとね\n──ムカつくけど,必须得接受这一点\n──很不爽就是了 +4001014080070,愛依,サバサバしてるわー冬優子ちゃん\nすごくね?,你还真是爽快啊\n真厉害! +4001014080080,冬優子,どうだか\nふゆ、あいつらいつかぶちのめすって思ってるけど,谁知道是不是\n但是总有一天冬优要把她们打倒 +4001014080090,愛依,ひえ~それは激ヤバ~~\n実はバチバチってわけだ! ギョーカイ人~~,哎呦~那还真是不得了了~~\n原来你也斗志满满啊!你个业界人~~ +4001014080100,冬優子,業界人はあんたもでしょ,你不也是业界人 +4001014080110,あさひ,……,…… +4001014080120,あさひ,……冬優子ちゃんの言う通りだったっす,冬优子说的没错 +4001014080130,冬優子,は?\nなんのこと言ってんの,啥?\n你在说什么呢 +4001014080140,あさひ,……,…… +4001014080141,あさひ,アイドルらしくしなきゃ! って\nパフォーマンス以外のことにもいっぱい気を付けたりとか,要有偶像的样子!\n就是除了表演也要多关注其他的事 +4001014080142,あさひ,そういうのが邪魔なんじゃないかなって思うんすけど……\n冬優子ちゃんはそれも必要って言うし,我觉得这不是很碍事吗……\n但冬优子又说这是必要的 +4001014080143,あさひ,なんで、楽しくないようにするんだろうって,就觉得为什么偏要让自己不快呢 +4001014080150,あさひ,すごいパフォーマンスをするだけじゃダメだった\nそれだけじゃ認めてもらえないって、今日、わかったっす,今天,我明白了仅仅表现的出色是不行的\n仅靠这点是不会被认同的 +4001014080160,あさひ,……すごくても、見てもらえなきゃ意味がない\n見てもらうためには努力がいる……,……就算再厉害,没人看就没意义\n而要让人看到还需要努力…… +4001014080170,あさひ,わたしは、そんなの必要ないって思ってたっすけど──\nそうじゃなかった,我原以为没这个必要\n其实不是 +4001014080171,あさひ,……それがアイドルだって言うんなら──\nやってらんないなぁって、思うんすよね,……如果说这就是偶像的话\n我就会想,这哪干的下去啊 +4001014080180,あさひ,だから、冬優子ちゃんが正しかったっす,所以,冬优子是对的 +4001014080190,冬優子,それは──,那是── +4001014080200,あさひ,自分が納得できないからって、\n違うってばっかり言っちゃったっす,就因为自己接受不了,\n就一味地否定掉你的观点 +4001014080210,あさひ,ごめんなさい、冬優子ちゃん,对不起,冬优子 +4001014080220,冬優子,……違う、それは──……,……不,那是──…… +4001014080230,冬優子,……──,……── +4001014080240,冬優子,~~……っ,~~…… +4001014080250,あさひ,冬優子ちゃん?,冬优子? +4001014080260,冬優子,……──あさひ!,……──朝日! +4001014080270,あさひ,?,? +4001014080280,冬優子,──センターは、あんたなんだからね,──Center可是你 +4001014080290,あさひ,えっ,诶 +4001014080300,あさひ,冬優子ちゃん話聞いてたっすか?\nわたし、冬優子ちゃんが──,冬优子你有听我说的话吗?\n我觉得冬优子── +4001014080310,冬優子,うるさい!\nこれ以上聞く気ないわよ、あんたの話なんか!,烦死了!\n我不想再听你的话了! +4001014080320,冬優子,あんたがセンターっつったらセンターなの!,说你是Center就是Center! +4001014080330,冬優子,ふゆがそう言ってんだから決まってることなの、わかる?\nわかんなくてもわかりなさいよね,既然冬优这么说了那就是定了,你明白吗?\n就算不明白也给我明白 +4001014080340,冬優子,あんたがセンター、やるの\nやって,你是Center,你要做\n给我做下去 +4001014080350,あさひ,……冬優子ちゃんが、そう思ってるんすか?,……冬优子,你是这么想的吗? +4001014080360,冬優子,当たり前でしょ\nふゆが気に入らないことそのままにしとくタイプに見える?,那是当然\n你觉得冬优是那种会对自己看不惯的事物放任不管的人吗? +4001014080370,あさひ,見えないっすね,不像呢 +4001014080380,冬優子,……即答するとこ、ほんっと腹立つ……,……你这秒回的,真让人不爽…… +4001014080390,冬優子,──でも、じゃあ\nふゆがそう思ってるってことになるんじゃない?,──但是,那么\n这不就代表冬优是这么想的吗? +4001014080400,愛依,ちょい待ちちょい待ち,等一下等一下 +4001014080410,愛依,うち、さっきからハブられてない?\n冬優子ちゃんだけじゃなくて、うちも思ってっからねー,我咋觉得自己被排挤了\n不只是冬优子,我也是这么想的啊── +4001014080420,冬優子,まぁ、愛依の意見は聞いてないんだけど──,也没想问爱依的意见就是了── +4001014080430,愛依,ひっど!,好过分! +4001014080440,冬優子,ふたりの総意みたいよ?,看来这是冬优们的一致意见哦? +4001014080450,あさひ,……,…… +4001014080460,あさひ,あははっ\n──はいっす! 了解っす!,啊哈哈\n──好吧!我明白了! +4001014080470,冬優子,──言っとくけど\nふゆ、あさひのことあんま好きじゃないから,──丑话说在前头\n冬优可不怎么喜欢你 +4001014080480,あさひ,ありゃ、そうなんすね,哎呀,是这样啊 +4001014080490,あさひ,……でも、わたしは今の冬優子ちゃん、好きっすよ,……但是,现在的冬优子,我很喜欢哦 +4001014080500,冬優子,……,…… +4001014080510,冬優子,変なやつ……,真是个怪家伙…… +4001014080520,あさひ,あー、それよく言われるっす!\nなんでなんすかね?,啊,经常听人这么说!\n这是为什么呢? +4001014080530,冬優子,その理由がわからない時点で、\nおかしさが証明されてるわよね……,连原因都不明白\n这怪的还不够明显吗…… +4001014080540,愛依,つっても、変わってる度合いでいったら\n冬優子ちゃんも一緒なんじゃん?,说起来,要说奇怪的程度\n冬优子不也一样吗? +4001014080550,冬優子,……そんなの初めて言われたんだけど,……第一次听人这么说 +4001014080560,愛依,やー、結構変わってるって、冬優子ちゃん\nうち的にはちょー好きってカンジだけど!,呀──冬优子有够怪的\n我是超喜欢啦! +4001014080570,冬優子,……,…… +4001014080580,冬優子,……そうだ\n愛依,……对了\n爱依 +4001014080590,愛依,うん?,嗯? +4001014080600,冬優子,名前で呼ぶの、やめてくれない?,你能不能别用名字叫冬优? +4001014080610,冬優子,ふゆのことは、冬優子じゃなくて\nふゆって呼んでほしいんだけど,希望你别叫冬优冬优子\n叫冬优冬优 +4001014080620,愛依,あれ、そうだったの?,咦,是这样吗? +4001014080630,冬優子,そ。冬優子よりふゆの方が可愛いでしょ?,对。比起冬优子还是冬优更可爱吧? +4001014080640,愛依,えー……\nうーん……,诶……\n嗯…… +4001014080650,冬優子,……何よ,……什么意思嘛 +4001014080660,愛依,冬優子、可愛くない?\nうちは冬優子ちゃんって呼びたいんだけど,冬优子不是挺可爱的?\n我是想叫冬优子啦 +4001014080670,冬優子,ダメ,不行 +4001014080680,愛依,えー,诶── +4001014080690,冬優子,ふーゆ!,冬──优! +4001014080700,愛依,冬優子ちゃん,冬优子 +4001014080710,冬優子,ふ・ゆ!,冬·优! +4001014080720,あさひ,冬優子ちゃんっす!,冬优子! +4001014080730,冬優子,~~っ、もーーーー!!\nあんたたちは~~~~ッ!!,~~,真是的!!\n你们俩啊!! +0000000000000,プロデューサー,──っふ……!\nははは……!,──噗……!\n哈哈哈……! +4001014080740,冬優子,ちょっとッ!\nあんたも何笑ってんのよ!,喂!\n你笑啥呢! +0000000000000,プロデューサー,いや、悪い悪い,哎呀,错了错了 +select,,いいユニット\nだなと思って,我觉得\n这真是个好组合 +0000000000000,プロデューサー,いいユニットだな\nと思って,我觉得这真是个好组合 +4001014080750,冬優子,やめてよねそういうまとめ方!,别这么总结了好不好! +4001014080760,冬優子,ふゆ、こんなガッタガタなユニットで\n満足なんかしてないんだから!,这种东倒西歪的组合,冬优可是不会满意的! +4001014080770,あさひ,ありゃ,哎呀 +4001014080780,あさひ,冬優子ちゃんが満足してないってことは\n満足するまでわたしたちも巻き込まれるやつっすね、これ,冬优子觉得不满意\n是意味着直到满意为止都要连累我们呢 +4001014080790,冬優子,──待ちなさい\n巻き込まれるとか、あんたにだけは言われたくないんだけど,──给我等等\n连累什么的,哪轮得到你来说 +4001014080800,冬優子,厄介事ばっか持ってくるのは\nどこのどいつだと思ってるわけ!?,也不想想老是带来一堆麻烦事的人\n到底是哪里的哪个家伙啊!? +4001014080810,あさひ,わー!\n暴れるのはよくないっすよ冬優子ちゃん!,哇!\n不要乱来啊冬优子! +4001014080820,あさひ,ここ車っす!,这是在车上! +4001014080830,冬優子,あさひのくせにまともなこと言わないで!,区区一个朝日别给我说什么正经话! +4001014080840,愛依,──つか、いつツッコもうか悩んでたんだけど\n冬優子ちゃんのそのキャラって、どこから来た系?,──说起来,不知道该啥时候吐槽才好\n冬优子的这种性格,是咋来的啊? +4001014080850,冬優子,!,! +4001014080860,冬優子,──さぁね、知らない,──不知道 +4001014080870,冬優子,っていうか\n覚えときなさい、愛依,话说\n给我记住,爱依 +4001014080880,冬優子,そういうの、野暮って言うんだから,你这就叫作不知趣 +info,game_event_communications/400101408.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd50b1b.csv b/data/story/bd50b1b.csv new file mode 100644 index 000000000..57c6d5ab5 --- /dev/null +++ b/data/story/bd50b1b.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +id,name,text,trans +4001013020010,ジュリ,なんだよ……これ……,这是……怎么回事啊…… +4001013020020,ジュリ,かっちり制服着て……髪だって同じように結んで……\nこれじゃ、みんな同じやつみてーじゃねーか……,穿一样的制服……留一样的发型……\n这样大家看上去不就都一样了吗…… +4001013020030,カホ,……,…… +4001013020040,カホ,これが……\n生徒会長のやり方なんです……,这就是……\n学生会会长的做法…… +4001013020050,ジュリ,やり方って……,做法…… +4001013020060,カホ,……生徒会が認めた模範的な生徒になる\nそして、生徒会が定めた通りの学園生活を送る──,……变成学生会规定的模范生\n过着学生会规定的校园生活 +4001013020070,カホ,等しく、正しい青春を過ごすように、って……\n生徒会は絶対的なルールを作ったんです,为了让我们平等的渡过所谓正确的青春……\n学生会定下了绝对的规范 +4001013020080,カホ,……歯向かえば、待っているのは粛清です\nだからみんな、本当の自分を捨ててまで言いなりに──,……反抗的话,结果只会被肃清\n所以大家都舍弃了自我乖乖听话—— +4001013020090,ジュリ,カホ……,果穂…… +4001013020100,カホ,──あっ、で、でも!\n全員がこうってわけじゃないんです!,——啊,但,但是!\n不是所有人都是这样! +4001013020110,カホ,まだ生徒会に抗ってる人も何人かいるんですよ!\nたとえば──,有几个人现在还在反抗学生会哦!\n比如说—— +4001013020120,チヨコ,誰かぁぁぁ! 助けて~~~~~~!!,来人啊啊啊! 救命~~~~~~!! +4001013020130,カホ,あ、ほら! 噂をすれば!\nジュリちゃん、外を見てください!,啊,你看! 说曹操曹操到!\n树里,请看外面! +4001013020140,ジュリ,は!? あれ抗ってなくね!?,哈!? 这根本没有反抗吧!? +4001013020150,チヨコ,クマが!\nクマが追いかけてくるよ~~~~!,熊!\n熊要追上来了~~~~! +4001013020160,チヨコ,誰かぁぁぁ……!,来人啊啊啊……! +4001013020170,カホ,チヨコさん、\nまたクマさんに見つかっちゃったんですね……!,智代子\n又被熊找到了啊……! +4001013020180,カホ,──ジュリちゃん、助けにいきましょう!,——树里,我们去救她吧! +4001013020190,ジュリ,当たり前だ\n──ダチなんだろ?,当然咯\n我们是死党对吧? +4001013020200,カホ,いえ! 違います!,不! 不是! +4001013020210,ジュリ,ああ,嗯 +0000000000000,ジュリ,……えっ!?,……欸!? +4001013020220,カホ,でも、困っている人を放ってはおけません!\nヒーローなら絶対助けに行きます!,但是,不能放着有困难的人不管!\n英雄的话一定会去救人的! +4001013020230,カホ,チヨコさーん!\n上手く伏せてくださーーーーい!!,智代子!请好好趴下————————a!! +4001013020240,チヨコ,待って!? どのタイミングで!?,等等!? 什么时候趴!? +4001013020250,ジュリ,……,…… +4001013020260,ジュリ,──あぁもう……!,——啊,不管了……! +4001013020270,カホ,必殺!\n連続・天空紅蓮蹴り──!,必杀!\n连续·天空红莲踢——! +4001013020280,チヨコ,ひゃああああ!?,呀啊啊啊啊啊!? +4001013020290,チヨコ,倒しちゃった、すごい!,打倒了,好厉害! +4001013020300,チヨコ,──でも、もう一体──!,——但是,漏了一个——! +4001013020310,ジュリ,──っらぁあ!,——拉! +4001013020320,チヨコ,──!\n嘘、一撃で……!?,——!\n骗人,一拳就……!? +4001013020330,ジュリ,──はぁ、びっくりした……\nほんとなんなんだよこのクマ……,——哈,吓了我一跳……\n这熊怎么回事啊…… +4001013020340,ジュリ,つーか急に走り出すなよな、カホ,话说,果穂你不要突然跑出去啊 +4001013020350,カホ,えへへ、ごめんなさい,诶嘿嘿,对不起 +4001013020360,ジュリ,そっちも大丈夫か?,你没事吧? +4001013020370,チヨコ,……う、うん\nありがとう──……,……嗯\n谢谢——…… +4001013020380,ジュリ,──……しかしまぁ\nアンタ、派手な格好の割に弱いんだな,——……话说回来\n你打扮的这么花哨,怎么这么弱 +4001013020390,ジュリ,それでもその格好してるってんだから、\nすげー根性だと思うけど,这情况还穿成这样\n你还真有毅力啊 +4001013020400,チヨコ,──あ、ううん! そういうんじゃないの、全然!\nこの格好はちょっと……昔の名残といいますか,——啊,不! 完全不是这样!\n这身打扮怎么说……该说是以前的遗留吗 +4001013020410,チヨコ,でも、喧嘩が弱いっていうのは本当!\nだからすっごく助かったよー!,但是,打架很弱是真的!\n刚才真是帮大忙了——! +4001013020420,チヨコ,あのままじゃ私、\n指定の制服に着替えさせられちゃうところだったし……!,那样下去的话\n我也要被换上指定的校服了……! +4001013020430,チヨコ,本当にありがとうね!,真是非常感谢! +0000000000000,チヨコ,カホちゃんと──……えっと……?,果穂和——……诶多……? +4001013020440,ジュリ,……いいよ\nアタシはカホを手伝っただけだし,……不用谢我\n我只是帮果穂而已 +4001013020450,チヨコ,そういうわけにはいかないよ!\n私はふたりに助けてもらったんだから!,话不能这么说!\n我可是被你们两给救了一命! +4001013020460,カホ,はい! スピード解決できたのは、\nジュリちゃんが一緒だったからです!,嗯! 因为和树里一起上\n才能速战速决! +4001013020470,カホ,──あっ,——啊 +4001013020480,チヨコ,ジュリちゃんっていうんだ!?,你叫树里啊!? +4001013020490,ジュリ,あー……そうだよ\nサイジョウジュリだ。よろしくな,啊——……嗯。\n西条树里。请多指教 +4001013020500,チヨコ,私はソノダチヨコです!\nよかったらチョコで覚えてね,我叫园田智代子!\n如果可以的话叫我巧克力就行 +4001013020510,ジュリ,おー,哦—— +4001013020520,カホ,ご、ごめんなさいジュリちゃん……!\nあたし、うっかり……!,对,对不起,树里……!\n我一不小心……! +4001013020530,ジュリ,いいって、減るもんじゃねーし\n気にすんな,没事,又不会少块肉\n别在意 +4001013020540,チヨコ,……ふふ\nそれじゃあ、改めていいかな?,……哼哼\n这样的话,能让我重来一次吗? +4001013020550,チヨコ,カホちゃん! ジュリちゃん!\n助けてくれてありがとうございました!,果穂! 树里!\n非常感谢你们救了我! +4001013020560,カホ,どういたしまして、です!,不客气! +4001013020570,ジュリ,お、おー……,哦,哦——…… +4001013020580,ジュリ,……もう用は済んだよな?\nそしたらアタシたちは行くから──,……已经没事了吧?\n那我们也该走了—— +4001013020590,チヨコ,ええっ、そんなあっさり!\n自己紹介までした仲なのに!,欸,这就抛下我走了!\n明明都是自我介绍过的同伴了! +4001013020600,ジュリ,たいした仲じゃねーだろ,又不是关系有多好 +4001013020610,チヨコ,冷たいこと言わないでよー……!\nせっかくだからもっと親睦を深めようよー……!,别这么冷淡嘛——……!\n机会难得让我们好好亲密一下吧——……! +4001013020620,チヨコ,とっておきのお菓子と場所、紹介するからさ!\n放課後に集合でどう!?,我会给你们介绍珍藏的零食和地方!\n放学后集合怎么样!? +4001013020621,カホ&ジュリ,……?,……? +4001013020630,チヨコ,ここまで来ちゃえば生徒会の目も怖くないもんねー,来这儿的话就不用担心学生会的眼线了—— +4001013020640,ジュリ,……いやまぁ、そうなんだけど……,……不是,虽然是这样…… +4001013020650,チヨコ,はいジュリちゃん、カホちゃん、お菓子をどうぞ!,来,树里,果穂,这是零食! +4001013020660,チヨコ,いっぱいあるから遠慮なくだよ\nおすすめはもちろん──チョコです!,还有很多,不用客气\n我推荐的当然是——巧克力啦! +4001013020670,カホ,す、スッゴくたくさんあります……!,好,好多好多零食啊……! +4001013020680,チヨコ,えへへー、ちょっとね\n内緒のツテがあって,诶嘿嘿——其实啊\n我有秘密诀窍可以搞到这些 +4001013020690,チヨコ,今回のお礼と、これから仲良くできたら嬉しいな、\nの気持ちです! どんどん食べて!,作为这次的回礼,并为了以后能友好共处\n请尽情的吃吧! +4001013020700,カホ,ありがとうございます!,谢谢! +4001013020710,カホ,チヨコさん──\nいえっ、チョコ先輩は優しいです!,智代子——\n不,巧克力前辈真是个好人! +4001013020720,チヨコ,わぁっ、早速あだ名で呼んでくれてる!\nそれじゃあ私もカホって呼んでいいかな!?,哇,马上就喊外号了!\n那我可以喊你果穂吗!? +4001013020730,カホ,えへへ、もちろんです!,诶嘿嘿,当然可以了! +4001013020740,チヨコ,やったー!,太好了——! +4001013020750,ジュリ,……,…… +4001013020760,ジュリ,……なぁ,……喂 +4001013020761,カホ&チヨコ,?,? +4001013020770,ジュリ,……紅蘭偉魔空珠学園じゃ、\nこんなやりとりも校内でできねーのか?,……在红兰伟魔空珠学园里\n这种对话是不能在校内说的吗? +4001013020771,カホ&チヨコ,っ……,…… +4001013020780,チヨコ,……それは──……\n……うん……,……那是——……\n……嗯…… +4001013020790,カホ,……さっき話した通りなんです……,……就像之前说的…… +4001013020800,カホ,あのクマさんは、生徒会のロボットで……\n校則違反者を、力ずくで裁きます,那些熊是学生会的机器……\n对于违反校规的人,会用武力制裁 +4001013020810,カホ,ちょっとしたおやつだって、おしゃれだって……\n放課後、友達同士で居残るのだって,无论是打扮还是零食……\n就连放学后想和朋友们留下来 +4001013020820,カホ,生徒会から見たら、全部\n『理想的な学園生活』にはいらないものなんです……,在学生会看来\n这些全都不属于“理想的学校生活” +4001013020830,チヨコ,……本当はみんな嫌なんだよ?\n一度しかない高校生活なのに、こんなに縛られて──,……大家其实都很讨厌哦?\n只有一次的高中生活,却被管的这么严—— +4001013020840,チヨコ,でも、みんなあのクマをどうにもできないから……\n私だって……逃げるしかできないし……,但是,大家拿那些熊完全没办法……\n像我……就只能逃跑…… +4001013020850,カホ,……っ,…… +4001013020860,カホ,だからジュリちゃんっ\nあたし──!,所以,树里\n我——! +4001013020870,ジュリ,……わかった,……我知道了 +4001013020880,ジュリ,カホ、チョコ、話してくれてありがとうな,果穂,巧克力,谢谢你们告诉我这些 +4001013020890,ジュリ,──アタシも本気で学園を変えたい,——我也是真心想要改变学校 +4001013020900,ジュリ,……正直甘く見てたよ。悪かった\n覚悟、決め直すな,……老实说我太小看你们了,抱歉\n我已经重新做好觉悟了。 +4001013020910,ジュリ,一緒に本当の紅蘭偉魔空珠学園を取り戻そうぜ,一起取回真正的红兰伟魔空珠学园吧 +4001013020911,カホ&チヨコ,──!,——! +4001013020912,カホ&チヨコ,はいっ!,嗯! +4001013020920,リンゼ,……,…… +0000000000000,校長,『──それで、リンゼ\n学園の様子はどうだ?』,“——那么,凛世\n学校现在怎么样了? +4001013020930,リンゼ,……,…… +4001013020940,リンゼ,はい……\nこちらは……万里同風……,嗯……\n这边……万里同风…… +4001013020950,リンゼ,波も立たぬ……\n日和でございます……,天朗气清……\n风平浪静…… +4001013020960,リンゼ,校長さま……,校长阁下…… +info,game_event_communications/400101302.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/bd5ffa6.csv b/data/story/bd5ffa6.csv new file mode 100644 index 000000000..657538788 --- /dev/null +++ b/data/story/bd5ffa6.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901038380010,愛依,お、マカロンじゃん!\n美味しそう~!,噢,这不是马卡龙嘛!\n看起来好好吃~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、実際それ\nかなり美味しいぞ,嗯,实际上也的确很好吃哦 +4901038380020,愛依,マジで!\nどれから食べよっかな~!,真的假的!\n要从哪个开始吃呢~! +4901038380030,愛依,あ!\nそういえば友達がさ,啊!\n说起来我朋友啊 +4901038380040,愛依,ホワイトデーのお返しには\n意味があるっていってたんだけど!,她说白色情人节的回礼是有含义的来着! +0000000000000,プロデューサー,え、そうなのか,诶,是这样吗 +4901038380050,愛依,そーそー\nマカロンは~……,对对——\n马卡龙是…… +4901038380060,愛依,お、特別な人だって~,喔,特别的人~ +0000000000000,プロデューサー,はは、参ったな\n意味とか調べずに渡したから,哈哈,搞砸了\n没查过含义就交给你了 +4901038380070,愛依,え~、プロデューサーは違うん?,诶~对制作人来说不是吗? +4901038380080,愛依,うちにとってはプロデューサー\n特別なんだけど~,对咱来说,制作人倒是特别的人呢~ +info,special_communications/490103838.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd731a2.csv b/data/story/bd731a2.csv new file mode 100644 index 000000000..404fafad6 --- /dev/null +++ b/data/story/bd731a2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1020001001110010,透,ふぁ……──,哈啊……── +0000000000000,プロデューサー,なんだ?\n寝てないみたいな顔してるな,怎么了?\n又是一晚没睡的表情 +0000000000000,プロデューサー,動画でも観てたか\nよく休んでくれって言ったつもりなんだけど,又看视频了吗\n我说过要好好休息了吧 +1020001001110020,透,あ、うん\nメッセありがとね,啊,嗯\n谢谢你的短信 +select,,今日はちゃんと\n寝るんだぞ,今天要\n老实睡觉啊 +select,,しっかり休んでくれ,给我好好休息啊 +select,,夜更かしは\nほどほどに,熬夜就\n适可而止吧 +1020001001110030,透,大丈夫大丈夫,没事没事 +1020001001110040,透,はい,好吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001001110050,透,うん。休んでる\nでも──,嗯。会休息的\n不过—— +1020001001110060,透,プロデューサーも絶対ハマると思うんだけどな\nあのドラマ,我觉得制作人看了那部电视剧\n也绝对会着迷的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001001110070,透,はいはい,好好 +1020001001110080,透,プロデューサーもね,制作人也是一样哦 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100111.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd7a3d3.csv b/data/story/bd7a3d3.csv new file mode 100644 index 000000000..a2ea53b32 --- /dev/null +++ b/data/story/bd7a3d3.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はい……はい!\nこちらこそよろしくお願いします!,好……好的……!\n这边也是请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,よし……今の件はひと段落だ……\nちょっと休憩を入れて……,好的……今天的事情也告一段落了……\n稍微休息一下吧…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,(あ……まずい……急に眠気が……),(啊……糟糕……忽然困得不行……) +2014006030010,甘奈,お疲れ様で~す\n……あれ、誰もいな……,辛苦啦~\n……咦,谁都不在…… +2014006030020,甘奈,! プロデューサーさん……?\nプロデューサーさん!,! 制作人先生……?\n制作人先生! +2014006030030,甘奈,どうしたの!? ねぇ! 大丈夫!?,怎么了!? 喂! 没关系吗!? +0000000000000,プロデューサー,(……ん),(……嗯) +2014006030040,甘奈,──タオルぬるくなってきてる\n交換しないと──,——毛巾湿透了\n必须换掉才行—— +0000000000000,プロデューサー,あれ……? 甘奈……?,诶……? 甘奈……? +2014006030050,甘奈,プロデューサーさん! 大丈夫!?\n寝ないで無理するから……,制作人先生! 没关系吗!?\n没好好睡觉还在勉强…… +2014006030060,甘奈,昨日、事務所に泊まりかもって言ってたもんね……,昨天,说要待在事务所来着…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……大丈夫だ……ちょっと無理しただけだし\nそれより、大変だっただろ?,啊啊……没关系啦……只是稍微勉强了点而已……\n比起这个,很辛苦吧? +2014006030070,甘奈,え……? そんなこと……,诶……? 这种事情…… +0000000000000,プロデューサー,だいぶ、迷惑かけちゃったみたいだし──,好像,让你困扰了呢── +2014006030080,甘奈,──こんな時まで……,——这种时候还…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2014006030090,甘奈,こんな時まで、迷惑かけたとか……\n……そんなふうに言わないで……!,这种时候还说困扰什么的……\n……不要再说这样的话了……! +2014006030100,甘奈,甘奈のこと、気遣ってくれるのは嬉しいよ\n……けど……少しは自分のこと、心配してよ……!,能关心甘奈的事情,甘奈很高兴\n……可是……也稍微,担心下自己的事情啊……! +2014006030110,甘奈,プロデューサーさんに何かあったら……甘奈……,制作人要是出了什么事情……甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈……,……甘奈…… +0000000000000,プロデューサー,本当に心配させてごめんな\n今後は、自分のことも考えて、無理をしすぎないようにする,让你担心了真的对不起\n今后我会多考虑自己的事情,不会太过勉强了 +2014006030120,甘奈,……約束だよ?,……说好了哦? +0000000000000,プロデューサー,ああ、絶対にそうする,嗯,一定会这样做的 +2014006030130,甘奈,……えへへ、じゃあ……もう安心だね,……诶嘿嘿,那……就可以放心了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ,对了 +select,,少し落ち着く時間も\n取らないとな,还是得抽出点时间\n停下来休息才行啊 +select,,色々としてくれた\nみたいだな,看起来为我\n做了好多呢 +select,,ひとりだったら\nどうなっていたことか,一个人的话\n真不知道怎么办 +2014006030140,甘奈,夢中になると、自分のことって\nついつい後回しにしちゃうよね,太沉迷工作的话,不知不觉地\n就总是把自己的事情放在最后了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……でも、それで甘奈に心配かけちゃったし\nもしかするとケガをしてたかもしれないからな,说的是呢……不过,要不是甘奈的担心\n我搞不好可能会受伤呢 +2014006030150,甘奈,うん……無事でよかった……!,嗯……没事真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、俺も甘奈を見習って\n予定表にしっかり休みを書いておかないとな,谢谢,我也要向甘奈学习\n不在时间表上把休息也好好写下来不行呢 +2014006030160,甘奈,えへへ、そのこと、覚えててくれたんだ,诶嘿嘿……这种事情,都还记得啊 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、甘奈を見てると\n俺もいろいろ勉強になるよ,当然啦,看着甘奈\n我也能学到很多东西呢 +2014006030170,甘奈,そんなにかな……,没这么夸张啦…… +2014006030180,甘奈,でも……甘奈のしてることが\n少しでもプロデューサーさんの役に立ってて嬉しいな☆,不过……甘奈知道的事情,\n能稍微帮到制作人的工作很高兴呢☆ +0000000000000,プロデューサー,改めてありがとう。タオルを替えてくれたり\nブランケットかけてくれたり,再次谢谢。帮我换了毛巾,\n还盖了被子 +0000000000000,プロデューサー,さっきはああ言ってくれたけど\n本当に大変だっただろう,虽然刚才只是说了啊啊\n但是真的辛苦了 +2014006030190,甘奈,ううん、全然!,不会,完全没有呢! +2014006030200,甘奈,……そもそも、そんなこと考える余裕もなかったかな,……话说回来,根本没有考虑那种的事情的余力呢 +2014006030210,甘奈,プロデューサーさんが倒れてるのを見て……\n甘奈、必死だったから,看到制作人先生倒在地上的时候……\n甘奈急得不行 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、甘奈が看てくれたおかげで\nかなり楽になったよ,谢谢,都是多亏了甘奈看到了\n事情好办多了 +2014006030220,甘奈,どういたしまして!,不客气! +2014006030230,甘奈,プロデューサーさんは……\nいつも、甘奈のことを支えてくれてるから,制作人先生……\n一直都,在支持着甘奈 +2014006030240,甘奈,たまには、甘奈が支えてあげなくちゃだもん☆,所以偶尔,也应该被甘奈支持一下呢☆ +0000000000000,プロデューサー,甘奈が来てくれて、本当に助かったよ,甘奈来了,真是帮了大忙呢 +2014006030250,甘奈,……うん\nそばにいられてよかった……,……嗯\n很高兴能陪在身边…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう\n本当に助かっ──,是啊,谢谢\n真的是帮了—— +2014006030260,甘奈,もしかして、プロデューサーさん\n昼から何も食べてない……?,难道说,制作人先生\n白天什么都没吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、食べてなかったかもな……,……这么一说,确实没顾上吃饭呢…… +2014006030270,甘奈,もう、ちゃんと食べないと!\nまた倒れちゃうよ?,真是的,不好好吃饭可不行啊!\n这样又要倒下了哦? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……じゃあ、朝買っておいたコンビニ弁当を……,说的是……那么,早上买的便利店便当…… +2014006030280,甘奈,ダメ! 今は弱ってるんだから\n体に優しいものにしないと,不行! 现在身体虚弱\n不吃点对身体好的东西可不行 +2014006030290,甘奈,冷蔵庫にあるもので、何か作れないか見てみる!,看看冰箱里有没有什么能做的东西吧! +2014006030300,甘奈,だから、ちょっと待っててね、プロデューサーさん☆,所以,稍微等一下吧,制作人先生☆ +info,produce_events/201400603.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd7c4e6.csv b/data/story/bd7c4e6.csv new file mode 100644 index 000000000..a88039a18 --- /dev/null +++ b/data/story/bd7c4e6.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(おお、真面目に頑張ってるみたいだな),(哦,好像在很认真地努力啊。) +1010001020010,智代子,……チョコ……チョコ……,……巧克力……巧克力…… +0000000000000,プロデューサー,(……ん? ダンスに合わせて歌も練習してるのか……?\n振りの合間に何か……),(……嗯?她在练习配合着舞蹈的同时唱歌吗……?\n舞蹈的间歇中发生了什么……) +1010001020020,智代子,あなたにあまーい愛を届けるよ♪\n……チョコだけに!,向你传递甜蜜的爱♪\n……因为是巧克力! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1010001020030,智代子,チョコアイドルは、おっチョコちょい!\n……チョコだけに!,巧克力偶像是小冒失鬼!\n……因为是巧克力! +0000000000000,プロデューサー,……何やってるんだ? 智代子……,……你在做什么呢?智代子…… +1010001020040,智代子,あ! プロデューサーさん!\nおはようございます!,啊,制作人先生!\n早上好! +1010001020050,智代子,今、チョコアイドルっぽいことをすぐに言えるよう、\n練習中だったんです!,现在,我在为了能够马上说出巧克力偶像的感觉的台词\n而努力练习中! +0000000000000,プロデューサー,……なるほど。智代子なりに頑張っているんだな,……原来如此。在以智代子的方式努力着啊 +1010001020060,智代子,はい!\nもっともっとチョコアイドルらしくなりたくって!,是的!\n我想变得更像巧克力偶像! +1010001020070,智代子,ぜひっ、プロデューサーさんの意見も聞かせてくださいっ\n私、次は何をしたらいいでしょうか?,请制作人先生一定要给出您的意见!\n我接下来做什么比较好呢? +0000000000000,プロデューサー,ん、俺の意見か?\nそうだな……,嗯,我的意见吗?\n这样啊…… +select,,チョコをたくさん\n食べないとな,得吃很多巧克力\n才行啊 +select,,チョコの知識を\n深めないとな,得好好加深\n巧克力的知识才行呢 +select,,チョコとは何かを\n考えよう,考虑巧克力\n是什么吧 +0000000000000,プロデューサー,チョコをたくさん\n食べないとな,得吃很多巧克力\n才行啊 +1010001020080,智代子,チョコをたくさん……ですか……\nなるほど、チョコアイドルには必要不可欠ですもんね……!,很多巧克力……吗……\n原来如此,这对巧克力偶像来说是必要的啊……! +1010001020090,智代子,わかりました!\nやってみます!,我明白了!\n我试试看! +0000000000000,プロデューサー,ああ。でも、食事のバランスには気をつけるんだぞ\nもし大変そうなら……,嗯。但是,得好好注意饮食均衡哦。\n如果觉得有点困难的话…… +1010001020100,智代子,いえ、大丈夫です!\n私、チョコを買いに行ってきますね!,不,没关系的!\n我现在就去买巧克力! +0000000000000,プロデューサー,智代子? 今すぐじゃなくてもいいんじゃ……!\n……こうと決めたら速いな、さすが智代子,智代子? 不用急着现在就去买……!\n……不愧是智代子啊,决定好了就立刻行动 +1010001020110,智代子,買ってきました!,我买完回来了! +0000000000000,プロデューサー,こ、こんなに……!?\n食べきれるのか……?,这,这么多……!?\n能吃得完吗……? +1010001020120,智代子,甘いものは大好きだから平気です♪,我最喜欢甜食了,所以没事的♪ +1010001020130,智代子,ん~!\nどれも美味しくて、幸せですー……!,嗯~!\n无论哪个都那么好吃,感觉好幸福啊……! +0000000000000,プロデューサー,(本当に幸せそうな、いい笑顔だな),(看起来真的是很幸福的笑容啊) +0000000000000,プロデューサー,写真撮って、ツイスタにあげてもいいか?,可以把照片拍下来,然后传到社交软件上吗? +1010001020140,智代子,あ、はい! もちろんですっ\nよろしくお願いします!,啊,好的!请务必!\n麻烦您了! +0000000000000,プロデューサー,智代子! \nさっきあげた写真、結構反応もらえてるぞ!,智代子!\n刚刚传上去的照片,获得了很多回应哦! +1010001020150,智代子,ほ、本当ですか!?\n……わぁ……! みんな、可愛いって言ってくれてる……!,真、真的吗!?\n……哇……!大家,都说我很可爱……! +1010001020160,智代子,えへへ、嬉しいです! 私、この調子なら\nチョコアイドルやっていけると思いますっ!,诶嘿嘿,我很高兴!我感觉以现在的势头\n一定可以当上巧克力偶像的! +0000000000000,プロデューサー,チョコの知識を\n深めないとな,得好好加深\n巧克力的知识才行呢。 +1010001020170,智代子,そういえば、私、食べてばっかりで\nチョコのこと全然知りませんでした……!,话说回来,我光顾着吃了,\n完全不知道关于巧克力的知识……! +0000000000000,プロデューサー,チョコを売りにするなら\n詳しくなっておくといいかもしれないな,要将巧克力作为卖点的话,\n了解关于巧克力的详细知识应该不错呢 +1010001020180,智代子,そうですよね!\nチョコの本、借りてきます!,是啊!\n我现在就去借关于巧克力的书! +0000000000000,プロデューサー,今行くのか?,现在就去吗? +1010001020190,智代子,はい! 善は急げですから!\n図書館、行ってきますね!,是的! 好事不宜迟嘛!\n我去图书馆了! +1010001020200,智代子,う~ん……,嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,どうした? 智代子,怎么了?智代子。 +1010001020210,智代子,さっき借りてきた本なんですけど\n結構難しくて……,刚刚借来的书\n还是挺难的…… +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……チョコの歴史、か\nなるほど、割と堅い本を借りてきたんだな,让我看看……巧克力的历史啊\n原来如此,借了本相当硬核的书回来了呢 +1010001020220,智代子,はい。普段本をたくさん読むわけじゃないので、\nなかなかの強敵です……!,是的。平时我书读得不是很多,\n这对我来说是个挑战……! +1010001020230,智代子,でも、ちょっとずつ読んで勉強します!\nすぐにチョコ知識を披露するのは難しそうですけど……,但是,我会慢慢读下去的!\n虽然马上就来介绍关于巧克力的知识有点困难…… +1010001020240,智代子,きちんと覚えないと意味がないですもんね!,不好好记住的话就没意义了啊! +0000000000000,プロデューサー,……せっかくなら、\n勉強しているところも発信してみたらどうだ?,……机会难得,\n发张学习中的照片怎么样? +1010001020250,智代子,あ、なるほど!\nチョコアイドル勉強中って感じですか!,啊,原来如此!\n“巧克力偶像学习中”的感觉! +1010001020260,智代子,ちょっとやってみます!\nうーん……面白いチョコネタ、ためになるチョコネタ……,我稍微试下!\n嗯……有趣的巧克力梗,有益处的巧克力梗…… +1010001020270,智代子,プロデューサーさん!\nこれ、見てください!,制作人先生!\n请看这个! +0000000000000,プロデューサー,ああ、智代子のツイスタか\n……すごいな、コメントがいっぱいじゃないか!,啊,智代子的Twistar\n……这么多评论,好厉害啊! +1010001020280,智代子,チョコネタ、ヒットです!\n頑張ってるんだねって、たくさんの人が見てくれましたっ,这是巧克力梗的大成功呢!\n很多人都来看了,觉得“有在努力着啊” +0000000000000,プロデューサー,おお! よかったな!,哦!太好了啊! +1010001020290,智代子,はい! 誰かのためになれて嬉しいです!\nもっともっと勉強して、役に立つアイドルになりますっ!,是的!能够帮上他人我很高兴!\n我会学习更多知识,成为一个能派得上用场的偶像! +0000000000000,プロデューサー,チョコとは何かを\n考えよう,考虑巧克力\n是什么吧 +1010001020300,智代子,ちょ、チョコとは何か……ですか?\n……ああ、哲学ってヤツですね!,巧、巧克力是什么……吗?\n……啊,是哲学呢! +1010001020310,智代子,う~ん……チョコとは……,嗯~……巧克力是…… +1010001020320,智代子,チョコ……甘いあなたは魅惑的……,巧克力……甜蜜的你是如此魅惑…… +0000000000000,プロデューサー,ち、智代子……?,智,智代子……? +1010001020330,智代子,……あ! すみません\nちょっと脱線しちゃいました,……啊! 非常抱歉\n刚刚有点脱线了 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も抽象的すぎたかもしれない……\nもっとじっくり考える必要があるのかもな,不,我可能也说得过于抽象了……\n有必要好好仔细考虑一番呢 +1010001020340,智代子,難しいですもんね……\n……とろけて美味しい茶色の宝石……?,毕竟很困难呢……\n……融化的美味茶色宝石? +1010001020350,智代子,……思いついたことから\nツイスタにアップしてみようかな……?,……因为是突然想到的,\n要不要试着发到Twistar上呢……? +1010001020360,智代子,プロデューサーさん! 見てください!\nツイスタで反応もらえちゃいました!,制作人先生!请看一下!\nTwistar上收到了好多回应啊! +0000000000000,プロデューサー,本当か!? よかったじゃないか!\nって、これ……チョコポエム面白いですね! って……,真的吗!?不是很好嘛!\n诶,这个……“巧克力诗很有趣呢!” +1010001020370,智代子,なんだか予想外でしたが、\n注目してもらえて嬉しいです!,总感觉有点意料之外,\n但受到了大家的关注,我很高兴! +1010001020380,智代子,本当は、ポエマーじゃなくてチョコアイドルですけど……\nちゃんと知ってもらえるように、これから頑張ります!,虽然我不是诗人而是巧克力偶像来着……\n为了能让更多人知道我,从今以后我会努力的! +info,produce_events/101000102.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd87e91.csv b/data/story/bd87e91.csv new file mode 100644 index 000000000..26a3ebfef --- /dev/null +++ b/data/story/bd87e91.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、摩美々!\nすごくいいパフォーマンスだったぞ!,辛苦了,摩美美!\n表现得很棒哦! +0000000000000,プロデューサー,全体を見てたはずなのに、思わず摩美々を\n目で追っちゃうくらいにな……!,明明应该是看着舞台整体的,\n目光不知不觉地就被摩美美吸引住了……! +6005004040010,摩美々,まぁ……\nレッスンの時間、いっぱいあったのでー,嘛……\n因为有很多时间练习 +0000000000000,プロデューサー,──……, +6005004040020,摩美々,ふふー\nジョークでーす,哼哼\n开个玩笑 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい……,喂喂…… +6005004040030,摩美々,……ケド\nありがとうございます,……不过\n谢谢了 +6005004040070,摩美々,……プロデューサー\n明日からも、また──,……制作人\n今后,也── +6005004040080,摩美々,…………や\n柄じゃないー,…………不\n这样不像我 +info,produce_events/600500414.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bd93a38.csv b/data/story/bd93a38.csv new file mode 100644 index 000000000..00a3b0f32 --- /dev/null +++ b/data/story/bd93a38.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3001020010010,真乃,……\n写真集、ですか……っ,……写真集,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nファンの人たちからの希望も多くてな,嗯\n粉丝们的这类呼声也很高 +0000000000000,プロデューサー,イルミネーションスターズとして、一冊出すことになる,所以决定作为illumination STARS出版一本 +3001020010020,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,詳しくは打ち合わせで決めることになるけど──\n撮りたいイメージなんかもいくつかもらってるんだ,虽然细节还要等开会的时候再说\n但是我已经收到了一些希望拍摄的样式 +0000000000000,プロデューサー,ステージ衣装、私服風の格好はもちろん、\nもう少しテーマにそった撮影もしてみたいって話で────,除了舞台服装和私服风格\n对方还想尝试拍摄一些更符合主题的形象 +3001020010030,真乃,……写真集……,……写真集…… +3001020010040,真乃,……ただいま、ピーちゃん,……我回来了,小P +3001020010050,真乃,あのね\n今度、写真集を作ってもらえるんだって,听我说\n这次我们要出一本写真集 +3001020010060,真乃,ふふっ、写真集っていうのは──,呵呵,所谓写真集就是── +0000000000000,off,『鳥どりのくらし』\n『ハトがいる毎日』,《鸟儿的日常》《鸽子的每一天》 +3001020010070,真乃,こういうのだよ,诸如此类哦 +3001020010080,真乃,……っ,…… +3001020010090,真乃,こういう素敵なものを──……,这么棒的东西── +3001020010100,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に、\nイルミネーションスターズで作ってもらえるんだって……,他们说,我会和灯织、巡一起\n作为illumination STARS一起完成…… +3001020010110,真乃,ふふふっ、うん,呵呵呵,嗯 +3001020010120,真乃,すごく楽しみ……っ,好期待…… +3001020010130,真乃,……できあがったら、ピーちゃんも一緒に見てくれる?,……等到出版,小P也和我一起来看吧? +3001020010140,真乃,うん……\nありがとう,嗯……\n谢谢 +3001020010150,真乃,……ごはんの時,……吃饭的时候 +3001020010160,真乃,お父さんとお母さんに言っちゃわないように\n気を付けなくちゃ……,得小心\n别对爸爸妈妈说漏嘴了…… +3001020010170,真乃,……,…… +0000000000000,off,画集・写真集,画集・写真集 +3001020010180,真乃,あ……,啊…… +3001020010190,真乃,……,…… +0000000000000,off,『ふっくら鳥さんあつめ』\n『ふゆのようせいびより』,《胖胖鸟儿图鉴》\n《冬妖精的时节》 +3001020010200,真乃,ふふ……,呵呵…… +3001020010210,真乃,(可愛い……),(好可爱……) +3001020010220,真乃,(こっちも……),(这边也有……) +0000000000000,off,『香箱座り』\n『ゴキゲンへそ天』,《猫面包》\n《开开心心肚子朝天》 +3001020010230,真乃,(……わ、ひとつのポーズだけ……\nこういう写真集もあるんだ……),(……哇,只有一个姿势……\n原来这种写真集也是有的……) +3001020010240,真乃,(…………わ、私は、\n練習しなきゃかもしれない……っ),(…………我、我或许需要\n练习一下……) +3001020010250,真乃,(香箱座りの猫さんも、へそ天のワンちゃんも……\nすごいな……っ),(不管是揣手坐的猫咪,还是肚子朝天的小狗……\n都好厉害啊……) +3001020010260,真乃,(……練習しようかな),(……要不练习练习吧) +3001020010270,真乃,……,…… +3001020010271,灯織&めぐる,……,…… +3001020010280,めぐる,真乃、いいことあった?,真乃,遇到什么好事了吗? +3001020010290,真乃,ほわ,呼哇 +3001020010300,真乃,……?\nそう……見える……?,……?\n这么……明显吗……? +3001020010310,灯織,うん\n……今日、ずっとうきうきしてるように見えたから,嗯\n……今天看起来一直笑眯眯的 +3001020010320,めぐる,でも心当たりなしかぁ,不过本人倒没什么自觉呢 +3001020010330,真乃,……\nうん……,……\n嗯…… +3001020010340,真乃,……あ,……啊 +3001020010341,灯織&めぐる,?,? +3001020010350,真乃,……打ち合わせ,……商讨会议 +3001020010360,真乃,今日、写真集の打ち合わせが……\nあるから、かも……,今天可能会有\n关于写真集的会议…… +3001020010361,灯織&めぐる,!,! +3001020010370,めぐる,写真集楽しみなんだ!?,原来你在期待写真集吗!? +3001020010380,めぐる,──あれ待って!\nこの聞き方だとわたしが楽しみにしてないみたい!,──等等!\n这样问显得我好像不期待似的! +3001020010381,真乃&灯織,ふふ……っ,呵呵…… +3001020010390,灯織,……みんな楽しみにしてるのは大前提として,……在大家都期待的大前提下 +3001020010400,灯織,真乃が特にそうなことに対する、驚き?,真乃尤为凸出,所以吃惊? +3001020010410,めぐる,そう! それ!\nありがとう灯織!,对!我想说的就是那个!\n谢谢你,灯織! +3001020010420,灯織,ううん,不客气 +3001020010430,めぐる,その驚きです、真乃!\nすっごく楽しみにしてるんだね,我就是对那个吃惊,真乃!你看样子好期待 +3001020010440,真乃,うん……,嗯…… +3001020010450,真乃,……鳥さんたちの写真集とか、\n自分でも買ったりするから……,因为我自己也会买一些鸟儿的写真集之类…… +3001020010460,真乃,ああいう素敵なものを\nふたりと作れるんだなって,一想到能三人一起创作那样的美好的东西 +3001020010470,真乃,……ずっと、\n浮かれちゃってるみたい……,就兴奋得\n停不下来…… +info,produce_events/300102001.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bda9acc.csv b/data/story/bda9acc.csv new file mode 100644 index 000000000..25eb94de7 --- /dev/null +++ b/data/story/bda9acc.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました……,我回来了…… +2007009110010,結華,戻りました~……,回来了~…… +0000000000000,プロデューサー,……ふー……\nお疲れ様だったな、結華,……呼……\n辛苦了呢,结华 +2007009110020,結華,プロデューサーこそ\n……いやー、長引いたねぇ,制作人才是\n……哎呀,真是拖了好久 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n帰りの道も混んでたし……,对啊……回来的路又很挤…… +0000000000000,プロデューサー,それと、メシも──お店で食べようって話だったのに\n結局コンビニになっちゃって、悪いな……,还有,晚餐也——明明说好去饭店吃的\n结果变成去便利店了,抱歉…… +2007009110030,結華,いいよいいよ!\nどこも混んでたしさぁ、落ち着かないじゃん,没关系!哪里都很挤,没有地方坐嘛 +2007009110040,結華,Pたんとだったら、どこで何食べても美味しいご飯だもん,跟P碳一起的话,\n无论在哪里,吃什么都会是美味佳肴哦 +0000000000000,プロデューサー,……\n常日頃焼肉を要求してくる人間の言葉とは思えない……,……\n我不觉得这是平时要求吃烤肉的人会说的话…… +2007009110050,結華,こら~?\n人がフォローしてんのにどういうことだ~?,你怎么回事~?\n明明在帮你打圆场,说什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん……!,哈哈,抱歉抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,──はい、じゃあ改めて\nただの冷やし中華で悪いけど,——好的,那我再说一次,很抱歉虽然只是份凉面 +2007009110060,結華,だからいいって言ってるんだってば\nありがとう、むしろごちそうさまです,都说没事了\n谢谢,不如说多谢款待 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +2007009110061,結華&プロデューサー,いただきます,那三峰就不客气了 +2007009110062,結華&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………これも夏だなぁ,…………这也是夏天呢 +2007009110070,結華,うん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,いや、結華といっぱい夏っぽいことしたなと思って,没有,和结华做了很多有夏日气息的事情呢 +0000000000000,プロデューサー,海だろ、花火だろ\nあとセミもすごかったし,海边,烟花,还有蝉也很厉害 +0000000000000,プロデューサー,泊まりの仕事も夏休みみたいで──\nあ、いや。あれは修学旅行だからちょっと違うか……,需要在外住宿的工作也像是暑假一样——\n啊,不对。那是修学旅行所以稍微有些不同…… +2007009110080,結華,……ふふ。Pたんの夏、三峰が結構\nご一緒させていただいちゃったみたいで,……嘿嘿。三峰有幸和P碳一起度过了许多夏日时光呢 +2007009110090,結華,ごめんね?\nもっと他の人と一緒のがよかった~?,对不起呢?\n多跟别的人一起会比较好吗~? +0000000000000,プロデューサー,おいおい……!\nそういう意地悪はやめてくれ……?!,喂喂……!能别捉弄我吗……?! +0000000000000,プロデューサー,今の流れでそんなことが言いたいわけないだろ,就刚刚那种气氛,我是不会想说这种话的吧 +0000000000000,プロデューサー,楽しかったなぁって思ったんだよ\n結華にとってもそうだったらいいな、ってさ,“真开心啊,要是结华也这么想的话就好了”\n我只是在这么想而已哦 +2007009110100,結華,……結華にとってもそうでしたけど?,……结华也是这么想的哦? +0000000000000,プロデューサー,おっ、ほんとか……!?,哦,真的吗……!? +2007009110110,結華,嘘言ってどうする,有必要说谎吗 +2007009110120,結華,三峰結華の夏は、\nあなたとの思い出で染まっておりますですよー,三峰结华的夏天,\n满是与你的回忆哦 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれはそれで申し訳ないな……遊びたい盛りに──,…………\n那真是对不起了……在你最想玩的时期—— +2007009110130,結華,こらこらこら、人に注意しておいてプロデューサーは!\nブーメラン盛大すぎるでしょ!,喂喂喂,提醒别人注意点的制作人!\n现在连自己也这样啊! +2007009110140,結華,今の流れでそんなことが言いたいわけないじゃん,就刚刚的气氛,三峰肯定不会想说这种话吧 +2007009110150,結華,嬉しいなぁって思ったんだよ\nプロデューサーにとってもそうだったんだなぁって,“好开心,制作人也是这么想的啊”就只是这种想法 +0000000000000,プロデューサー,結華──,结华—— +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、すまん\nお互い、いい夏になったってことか!,……对啊,抱歉\n我们两人,都过了个不错的夏天! +2007009110160,結華,そういうこと!\n──なので、記念に,就是这样!\n——所以,作为纪念 +0000000000000,プロデューサー,?, +2007009110170,結華,冷蔵庫にねー、\nとっておきの水ようかんがあるんだよね,冰箱里啊,有秘藏的水羊羹哦 +2007009110180,結華,いつかのご褒美に~って思ってたけど、\n今日開けちゃうことにする!,虽然想作为某一时刻的奖励,今天就打开吧! +0000000000000,プロデューサー,えっ\nそれは悪いよ、ゆい──,诶,那不好吧,结—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、悪い。間違った,——不,抱歉。我错了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら、遠慮なく頂くよ\nありがとう,这样的话,那就不客气地领受您的好意了,谢谢 +2007009110190,結華,──ふふ。うん,——嘿嘿。嗯 +0000000000000,プロデューサー,……よし。せっかくだ、いい皿に出さないか?\n来客用のが棚の奥にある,……好的。机会难得,不拿个好点的盘子吗?\n在来客用的架子里头 +2007009110200,結華,ええ~?\n見つかったら怒られちゃわない?,诶~?要是给人发现了不会被骂吗? +0000000000000,プロデューサー,証拠隠滅は俺が担当しよう,消灭证据就交给我吧 +2007009110210,結華,あはは、それは頼もしい!,啊哈哈,真是可靠呢! +0000000000000,プロデューサー,決まりだな\n結華のおかげで、夕飯が豪華だよ,决定好了是吧\n多亏了结华,晚餐很豪华 +2007009110220,結華,どういたしまして!,不用客气! +info,produce_events/200700911.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bdac5ba.csv b/data/story/bdac5ba.csv new file mode 100644 index 000000000..7c0d6c6e3 --- /dev/null +++ b/data/story/bdac5ba.csv @@ -0,0 +1,30 @@ +id,name,text,trans +5008002080010,羽那,MVP?, +0000000000000,プロデューサー,ああ、みんながMVPだ!\nおめでとう……!,嗯,你们拿下MVP了哦!\n恭喜啊……! +5008002080020,はるき,わぁ……!\nふふっ────,哇啊……!\n呵呵──── +5008002080030,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ルカ……どうかしたか?,路加……怎么了? +5008002080040,ルカ,別に……,没什么…… +5008002080050,はるき,ルカちゃん、あの…………,路加,那个………… +5008002080060,はるき,ありがとう────,谢谢你──── +5008002080070,はるき,ルカちゃんが、いてくれたから\nわたしはここに立ててると思う……!,因为有路加在\n我才能站在这里……! +5008002080080,羽那,ふふっ、あたしからも──!,呵呵,我也有话要说哦──! +5008002080090,羽那,ありがとう\nルカちゃんも、はるきちゃんも,路加、阳希\n谢谢你们 +5008002080100,はるき,わぁ、わたしもだよ……!\n羽那ちゃん、いつもありがとう──,哇,我才是……!\n羽那,一直以来谢谢你了── +5008002080110,ルカ,──────……, +0000000000000,プロデューサー,お……!\nみんな、呼ばれてるぞ!,哦……!\n大家,在呼唤你们哦! +0000000000000,プロデューサー,──もう一度、挨拶してこよう!,──再去打个招呼吧! +5008002080120,はるき,アンコール、ありがとうございます……!,谢谢你们的安可……! +5008002080130,はるき,わたしたちのステージ、どうでしたかー?,大家觉得,我们的舞台怎么样ー? +5008002080140,羽那,あはっ、みんなの声すごーいっ\nありがとう──!,啊哈,大家的呼声好厉害──!\n谢谢你们──! +5008002080150,ルカ,…………, +5008002080160,はるき,……えっと\n今回のステージに向けて、いろんなことを考えました,……那个\n为了这次的舞台,我想了很多很多 +5008002080170,はるき,いっぱい考えて……\nいっぱい迷って……,想了很多……\n犹豫了很久…… +5008002080180,はるき,それで、辿り着いた答えが\nこのステージです,然后,最终得到的答案\n就是这次的舞台 +5008002080190,はるき,……みなさんは\n今日のステージを見て、どんなふうに思いましたか?,……各位\n看了今天的表演,有什么感想呢? +5008002080200,はるき,……ふふ,……呵呵 +5008002080210,はるき,コメティックというユニットの──\n描く色……,CoMETIk作为组合——\n所描绘的色彩…… +5008002080220,はるき,今日のステージを通して\nみなさんに伝えられてたら……,要是能通过今天的舞台\n传达给大家的话…… +5008002080230,はるき,わたしは、うれしいです──────,我会,很高兴的────── +info,produce_events/500800208.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bdb3c96.csv b/data/story/bdb3c96.csv new file mode 100644 index 000000000..99edd588c --- /dev/null +++ b/data/story/bdb3c96.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,それでは、今日はここまでです\nできなかったところは練習しておいてください,那么,今天就练到这里\n做不好的部分要多加练习哦 +3019002020010,愛依,ふぅ\nお疲れさまっした~,呼\n您辛苦啦~ +3019002020020,冬優子,お疲れ様でした!,您辛苦啦! +3019002020030,愛依,冬優子ちゃん、お疲れ~\nレッスン、ちょーしんどかったよね~,冬优子,辛苦啦~\n练习真的超~累人的呢~ +3019002020040,冬優子,うん、疲れたね~\n振り付けもちょっと難しいところがあったもんね!,嗯,确实很累~\n毕竟有些比较难的舞步呢! +3019002020050,愛依,そういうけどさ~、冬優子ちゃん、\nけっこー出来てた系じゃない?,话虽如此~,但,冬优子,\n不是跳得蛮好的吗? +3019002020060,冬優子,え~、そんなことないよ?,诶~,没有这种事哦? +3019002020070,愛依,いやいや、うちより全然できてたし,不不,你比咱好太多了 +3019002020080,愛依,練習してっとことか全然見ないのに\nできちゃうとかマジリスペクトだわ~,明明完全没看过你练习\n却能跳得好这点真的很让人钦佩~ +3019002020090,冬優子,えへへ、ありがとう!\nでもでも、愛依ちゃんもキレがあって良かったよ~!,诶嘿嘿,谢谢夸奖!\n不过,爱依的舞步也很利落哦~! +3019002020100,愛依,え~、そっかな~、サンキュ~!,诶~,是这样吗~,谢啦~! +3019002020110,愛依,え、てか、冬優子ちゃんはアイドル的にちょー可愛いし\nステージの上でもなんつーかヤバいし!,啊,说起来,冬优子很有偶像的范超~可爱\n在舞台上的表现也超赞的! +3019002020120,愛依,マジ、アイドル向いてるってカンジするわ!,就,真的很适合当偶像的感觉! +3019002020130,冬優子,あ、あんまり褒められると\n照れちゃうよ……,被、被你这样夸\n会害羞的…… +3019002020140,愛依,でもさ~、いいよね~,不过~,真好啊~ +3019002020150,冬優子,?,? +3019002020160,愛依,うち、結構不器用系じゃん?\n全然できないこと多いっていうか~,咱笨手笨脚的\n有好多没法做到的事~ +3019002020170,愛依,だから冬優子ちゃんの才能あるカンジ\nマジうらやま~,所以冬优子很有才能这点\n真的好羡慕啊~ +3019002020180,冬優子,そんなこと……,怎么会呢…… +3019002020190,冬優子,…………,………… +3019002020200,愛依,? 冬優子ちゃん?\nどったの~?,? 冬优子?\n怎么了吗~? +3019002020210,冬優子,え? ううん、なんでもないよ♡,诶? 不,没什么♡ +3019002020220,冬優子,……あ、そろそろ行かないと\nふゆ、ちょっと急ぎの予定思い出しちゃった!,……啊,冬优差不多该走了\n突然想起有急事! +3019002020230,愛依,え~? そうなん~?\n一緒に帰ろうと思ったのに~,诶~? 这样吗~?\n咱还打算跟你一起回去呢~ +3019002020240,冬優子,うん、ごめんね\n愛依ちゃん、お疲れ様!,嗯,抱歉啊\n爱依,再见! +3019002020250,愛依,うぃ~、お疲れ~,好~,再见~ +3019002020260,愛依,冬優子ちゃん、な~んか変だったな~\nなんでだろ?,冬优子,总感觉有~点奇怪~\n为什么呢? +3019002020270,愛依,……ま、いーや\nうちもそろそろ帰ろっと──,……嘛,算了\n咱差不多也该回去了—— +3019002020280,愛依,あ、もしもし~\n今~、ヒマヒマ~,啊,你好~\n现在吗~有空哦~ +3019002020290,愛依,え~、マジで、行く行く~\nダッシュで行くから駅で待ってて~,诶,真的假的,咱要去~\n这就飞奔过去,咱们车站见~ +info,produce_events/301900202.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/bdc4fe1.csv b/data/story/bdc4fe1.csv new file mode 100644 index 000000000..2d30a2636 --- /dev/null +++ b/data/story/bdc4fe1.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴、二次審査も無事突破だ\nおめでとう,——美琴,恭喜你\n通过第二次审查了哦 +7025001030010,美琴,……そう、よかった\nありがとう,……是吗,太好了\n谢谢你 +7025001030020,美琴,これも毎日レッスン室に\n差し入れしてくれるプロデューサーのお陰かな?,这也是托了每天来练习室\n给我带慰问品的制作人的福呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、力になれたなら良かった,哈哈,能帮到你就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,でもそれを言うなら、\n毎日練習を怠らない美琴の、努力の結果だよ,非要说的话,\n是你每天坚持练习的成果呢 +0000000000000,プロデューサー,……とは言え、\n最初に言ったとおり、無理は禁物だからな,……话虽如此,\n就像我之前跟你说的,可不能勉强自己啊 +7025001030030,美琴,わかってる\n毎日会っているんだから、わかるでしょ?,我知道的\n每天都来看我练习的你也很清楚吧? +7025001030040,美琴,無理なんかしてないって,我可没有在勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,美琴、何かあったら、\nいつでも話してくれよ,美琴,要是遇到什么困难的话,\n随时都可以来找我哦 +7025001030050,美琴,……? どうしたの、急に\nそんなに改まって,……?怎么了,\n突然这么见外 +0000000000000,プロデューサー,いや、そう思ったからさ,不,正好这么想了 +0000000000000,プロデューサー,美琴は、前に『当たり前のことなんてない』\nって言ってたけど,你之前不老是说\n“世上没有理所当然的事” +0000000000000,プロデューサー,俺が、美琴を応援するのは\n当たり前だと思ってくれて、いいからな,但你要是把我支持你\n当作是理所当然的事就好了 +7025001030060,美琴,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,さあ、今日もこの後練習するんだろ?,那么,接下来也准备去练习对吧? +0000000000000,プロデューサー,美琴の好きなドリンク買っておいたんだ\n持っていってくれ,我买了你爱喝的饮料\n拿去吧 +7025001030070,美琴,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +7025001030080,美琴,こんなふうにしてもらうのが\n当たり前、なんて,要把这一切\n当作是理所当然的 +7025001030090,美琴,……そう思うのは、今はまだ\n少し怖いかもしれない,……这么一想\n还有点可怕呢 +info,produce_events/702500103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bdc71e2.csv b/data/story/bdc71e2.csv new file mode 100644 index 000000000..c040ca5be --- /dev/null +++ b/data/story/bdc71e2.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会者,──夏休み特別プログラム\n『なつやすみ学校』第3回,——暑期特别企划\n《暑假学校》第3回 +0000000000000,司会者,さて、今回の科目は『生活』\nテーマは『将来の夢、決まってる?』です,那么这次的科目是“生活”\n主题是“将来的梦想,你决定了吗?” +2022007030010,小糸,……, +0000000000000,子役,はいはい!\nオレ! オレ決まってるよ!,有!\n我! 我已经决定了! +0000000000000,子役,あたしはメイクさんになりたい!,我想当化妆师! +2022007030020,小糸,…………!, +0000000000000,司会者,おおー、みんなすごいなぁ!\nみんなの話を聞く前に、資料を見てみよう,哦,大家都很厉害啊!\n不过在听你们分享之前,先看看资料吧 +0000000000000,司会者,全国の小学生から高校生100人を対象に\nアンケートを実施したところ、こんな結果が出ました,我们对全国小学生到高中生的100名\n提出了问卷调查,结果如下 +0000000000000,司会者,好きな事、得意な事から夢を決める人\n憧れる人や物から夢を決める人,根据自己的喜好,长处决定梦想的人\n根据自己崇敬的人事物决定梦想的人 +0000000000000,司会者,それから、誰かの役に立ちたいっていう理由も\n多かったみたいだ,还有,想为什么人帮上忙这样的理由\n也有不少 +0000000000000,司会者,アンケートの内容をまとめたVTRがあるので\nまずはこちらを御覧ください──……,我们把问卷的内容整理成了VTR\n请各位往这边看——…… +0000000000000,スタッフ,ちょっと時間かかりそうなんで一度休憩にします\nみんなごめんね……!,可能会花点时间,先请休息\n对不起各位……! +2022007030030,小糸,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,子役,じゃあみんなでおしゃべりして\n待ってよう! 小糸ちゃんも!,那大家就聊聊天\n等工作人员吧! 小糸也来! +2022007030040,小糸,え……あ、うん! そうだね……!\nじゃあ、みんなで──……,诶……啊,嗯! 也对……!\n那大家一起——…… +0000000000000,子役,……僕はいいや\n隙間の時間に、宿題しないと,……我就算了\n我得趁空闲写作业 +0000000000000,子役,夏休み、オーディションとかレッスン\nいっぱいあるから……,暑假里\n还有很多试镜跟课程…… +0000000000000,子役,私も……早く宿題終わらせないと\nママに怒られちゃうし,我也是……我不早点写完作业\n会被妈妈骂的 +2022007030050,小糸,……………………, +2022007030060,小糸,あ、あの……じゃあ\nみんなでやらない? 宿題,那,那个……干脆\n大家一起写作业吧? +0000000000000,子役,え……!,诶……! +2022007030070,小糸,あ……でも\nみんな、宿題持ってきてるのかな,啊……不过\n大家都有带作业吗 +0000000000000,子役,うん! あるよ\n移動の時間とかにするから,嗯! 带了\n移动的时候可以写 +2022007030080,小糸,……! わたしもあるんだ!\nそ、それにみんなにも教えてあげられるかも,……! 我也有带!\n而,而且我也可以教你们 +2022007030090,小糸,べ、勉強なら……!,学,学习的话……! +0000000000000,子役,僕、宿題持ってきます!,我带了作业! +0000000000000,子役,あたしもー!,我也带了——! +2022007030100,小糸,………………, +2022007030110,小糸,プロデューサーさん……!\nわたしの鞄って……,制作人……!\n我的包…… +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、ここにあるけど,诶?\n啊,在这 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?\n何か出し忘れてたか?,怎么了?\n你忘拿什么了? +2022007030120,小糸,休憩中に、みんなで一緒に\n夏休みの宿題をしようって……,大家,想趁休息的时候\n一起写暑假作业…… +2022007030130,小糸,みんなも、オーディションとかレッスンがあって\n隙間で宿題をしているらしいんです,大家也都有试镜跟课程那些\n所以都是抽空写作业 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……すごいな\nみんなまだ小学生くらいなのに……,嚯……真厉害啊\n明明都还是小学生…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ──ほら\n小糸の鞄,那——给\n你的包 +2022007030140,小糸,……!\nありがとうございます……!,……!\n谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,子役,小糸ちゃんすごーい! 教えるの上手ー!\n学校とか塾の先生よりわかりやすい!,小糸好厉害——! 好会教——!\n比学校和补习班的老师教的还好懂! +2022007030150,小糸,そ、そうかな?\nえへへ、ありがとう,是,是吗?\n欸嘿嘿,谢谢你 +0000000000000,子役,あ、じゃあさ\n小糸ちゃんは、先生になるの?,那\n小糸你要当老师吗? +2022007030160,小糸,……え?\nどうして?,……诶?\n为什么? +0000000000000,子役,だってさっき、得意な事から\n夢を決める人が多いって言ってたでしょー?,因为刚才\n不是说有很多人会根据长处决定梦想吗? +0000000000000,子役,誰かの役に立つお仕事だしー,而且这份工作也能帮上很多人—— +2022007030170,小糸,…………!, +0000000000000,子役,えー、違うよ\n小糸ちゃんはアイドルだもん,诶——,不对啊\n小糸可是偶像呢 +0000000000000,子役,もうなりたいものになってるんじゃないの?,不是已经实现自己的梦想了吗? +2022007030180,小糸,え、えっと……\nわたしは──……,那,那个……\n我——…… +0000000000000,教師,今からしっかり将来を見据えて──……,现在就该放眼未来——…… +0000000000000,スタッフ,──お待たせしました!\n収録再開しますー!,——各位久等了!\n马上再次开镜——! +2022007030190,小糸,あ……! はじまるって……\nみんな片付けよう,啊……! 要开始了……\n大家开始整理吧 +0000000000000,子役,はーい,好—— +2022007030200,小糸,────…………, +info,produce_events/202200703.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bdc93ec.csv b/data/story/bdc93ec.csv new file mode 100644 index 000000000..6a5414623 --- /dev/null +++ b/data/story/bdc93ec.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6016001030010,千雪,プロデューサーさん……\n私……勝ちました!,制作人先生……\n我……赢了! +0000000000000,プロデューサー,やったな、千雪!,太好了啊,千雪! +6016001030020,千雪,はい、ありがとうございます!\nでも……,是的,谢谢您!\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか「当然」って顔してるな?,哈哈,总感觉你一副“理所当然”的表情啊? +6016001030030,千雪,は、はい……すごくおこがましいんですけど……,是、是的……虽然这样非常幼稚…… +6016001030040,千雪,プロデューサーさんがいて、\nファンのみなさんがいて……,但是,制作人先生在这里,\n各位粉丝也在…… +6016001030050,千雪,嬉しい気持ちがたまっていって……\nこれで足りないものって、なんだろうって,高兴的心情堆积在一起……\n让人觉得,已经没有什么不足够的东西了 +0000000000000,プロデューサー,千雪……, +6016001030060,千雪,次のステージは、\n感謝の気持ちと、もっと嬉しい気持ちを、表現したいです,在下一次的舞台上,我想表现出来\n自己感谢的心情,还有比起现在还要更加高兴的心情 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n俺もすごく楽しみだ,啊啊……\n我也非常期待 +info,produce_events/601600103.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bdd3a66.csv b/data/story/bdd3a66.csv new file mode 100644 index 000000000..2ab4ed8ed --- /dev/null +++ b/data/story/bdd3a66.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +4001021030010,樹里,…………,………… +4001021030020,樹里,ん……,唔…… +4001021030030,樹里,プロデューサー……,制作人…… +4001021030040,樹里,──もしもし、プロデューサー?,——喂,制作人? +0000000000000,プロデューサー,樹里、今大丈夫か?,树里,你还好吗? +4001021030050,樹里,ああ……\n大丈夫、どうした?,嗯……\n没事,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,この間、ポスター配りしたいって言ってただろ?,前阵子,你不是说想分发海报吗? +4001021030060,樹里,うん、おっちゃ……\n会長さんに聞いてくれたか?,嗯,你问过大……\n会长了吗? +0000000000000,プロデューサー,それが、もうポスター\n刷り上がってきてるみたいなんだ,关于这个,海报\n好像已经印刷好了 +4001021030070,樹里,えっ、早いな……!,诶,好快……! +0000000000000,プロデューサー,会長さんの店に届いてるみたいなんだけど\n今日、行けそうか?,似乎是送到会长的店里去了\n你今天会过去吗? +0000000000000,プロデューサー,智代子と夏葉はこれから来るには\n少し時間がかかるだろうから……,智代子和夏叶来这里\n会花点时间…… +0000000000000,プロデューサー,もし大丈夫なら樹里と凛世と果穂に\nお願い出来ないかと思ったんだけど,我就想着要是方便的话\n就拜托树里、凛世和果穗去 +4001021030080,樹里,アタシは大丈夫!\n果穂と凛世にも聞いてみるよ,我这边没问题!\n我去问问果穗和凛世 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼む\n本当は一緒に配れたらよかったんだけど──……,嗯,麻烦了\n我原本是想和你们一起去的——…… +4001021030090,樹里,プロデューサーはいいって!\n他にも仕事あんだろ?,制作人不必来啦!\n你还有其它工作对吧? +0000000000000,プロデューサー,悪いな……気をつけて行ってきてくれ,抱歉……你们路上小心 +0000000000000,プロデューサー,何かあったらすぐ連絡してくれよ,有什么事的话要马上通知我 +4001021030100,樹里,大丈夫だよ、心配しすぎだっつーの!\n…………じゃあ、行ってくるな!,没问题的啦,你担心过度了!\n…………那么,我出发了! +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦 +4001021030110,樹里,──うしっ! 行くか!,——好叻! 走吧! +4001021030120,樹里,──よーし、集まったな!,——好,集合完毕! +4001021030130,果穂,はいっ!,没错! +4001021030140,凛世,はい……,是的…… +4001021030150,樹里,あれ\n果穂、ランドセルは?,咦\n果穗,你的书包呢? +4001021030160,果穂,いったん家に帰って置いてから来ました!,我回了趟家放下了才过来的! +4001021030170,凛世,では……\nお届けが……終わったら……,那么……\n等分发……结束后…… +4001021030180,樹里,おー\nそのまま果穂送ってくか,噢——\n就送果穗回家 +4001021030190,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,商店街の会長,──あ、おーい\nみんな!,——啊,喂\n各位! +4001021030200,樹里,……あっ\nおー! おっちゃん!,……啊\n哦——! 大叔! +0000000000000,商店街の会長,よく来てくれたね\nポスター配り、本当にお願いして大丈夫かな?,你们来啦\n真的能麻烦你们去分发海报吗? +4001021030210,樹里,大丈夫、大丈夫!\nアタシがやりたくてお願いしたんだから,没事,可以!\n是我主动请求来帮忙的 +4001021030220,凛世,お任せください……,请交给我们…… +4001021030230,果穂,あたしもがんばりますっ!,我也会加油的! +0000000000000,商店街の会長,……ありがとう\nじゃあ、これがポスターと、配る先のリストだ,……谢谢你们\n这是海报,还有分发名单 +0000000000000,商店街の会長,時間がかかりそうだったら\n途中まででも大丈夫だからね,把这些发完会耗点时间\n就算发不完也没关系 +0000000000000,商店街の会長,終わったら暗くならないうちに帰るんだよ,要在天还没暗之前回家哦 +4001021030240,樹里,わかってるって!\nんじゃ、手分けしてやるか!,我知道啦!\n那么,我们分头行动吧! +4001021030250,樹里,アタシがこっからここまでで……\n果穂がここのブロック、凛世はこっちで……,我负责这里到这里……\n果穗负责这个街区,凛世是这里…… +4001021030260,樹里,終わったらここ、集合で!,发完后在这里集合! +4001021030261,果穂&凛世,はい!,好! +4001021030270,樹里,おばちゃーん!,阿姨! +0000000000000,スーパーの店員,──あら樹里ちゃん、いらっしゃいませ\nもう歯磨き粉切らした?,——是树里,欢迎光临\n牙膏用完啦? +4001021030280,樹里,いや、ちげーって!\n歯磨き粉はこの間買ったばっかりだし,不,不是啦!\n那天不是刚买了吗 +0000000000000,スーパーの店員,じゃあお化粧水は?\nトイレットペーパーも、大丈夫?,那么是来买化妆水吗?\n卫生纸还有库存吗? +4001021030290,樹里,それもこの間買ったばっか!,那些也是刚买了新的啊! +4001021030300,樹里,もー、おばちゃん! これ!\n今度の節分のポスター!,真是的,阿姨! 这个!\n是这次节分的海报! +4001021030310,樹里,……スーパーでも、\nポスターって貼ってもらえるか……?,……能不能把它\n贴在超市里……? +0000000000000,スーパーの店員,もちろんいいわよ!\n店長がだめって言っても勝手に貼っちゃうから!,当然可以啦!\n就算店长不允许我也会自作主张贴上去的! +4001021030320,樹里,あはは、ありがと\nでも勝手にはだめだからさ……,啊哈哈,谢谢\n但也不要自作主张…… +4001021030330,樹里,……店長さんにも、よろしくお願いしますって\n伝えてもらえますか,……能替我转告店长\n万事拜托了吗 +0000000000000,スーパーの店員,はい、わかったわ!\nありがとね、樹里ちゃん,好的,我知道了!\n谢谢你,树里 +4001021030340,果穂,──あっ、樹里ちゃーん!,——啊,树里——! +4001021030350,樹里,おー、果穂と凛世、\nもう配り終わったのか?,哦——,是果穗和凛世,\n你们已经发完了吗? +4001021030360,凛世,はい……,是的…… +4001021030370,樹里,アタシもあと一か所で終わりだ,我还剩下一间就完事了 +4001021030380,果穂,じゃあ、最後は3人で行きませんか?,那,最后要不我们3个一起去? +4001021030390,凛世,ふふ……はい……,呵呵……好…… +4001021030400,樹里,ん、ありがとな\nじゃ、これ配ったら果穂送ってくか!,嗯,谢啦\n那么,发完了就送果穗回家! +0000000000000,生花店の店主,──それで、3人がわざわざポスター\n配りに来てくれたのか,——也就是说,你们3个\n是特意过来发海报的吗 +4001021030410,果穂,はいっ!\nポスター、お店にはってもらえますか……?,是的!\n能把海报贴在店里吗……? +0000000000000,生花店の店主,ああ、もちろんいいよ,嗯,当然没问题 +4001021030420,樹里,当日も、アタシたちが盛り上げるからさ!,当天,我们会负责炒热气氛的! +4001021030430,凛世,よろしくお願い致します……,拜托您了…… +0000000000000,生花店の店主,わかったよ、目立つところに貼るね\nありがとう,明白了,我会把它贴在显眼的地方的\n谢谢你们 +4001021030440,樹里,や、いつもここの人たちには\nアタシらの方が世話になってるし……,不,我们一直以来都\n被这里的人们的关照着…… +0000000000000,生花店の店主,──そっか\nきっと、会長さんも喜んでるだろうね,——这样啊\n我想,会长也会很高兴的 +4001021030450,樹里,え、ああ……,诶,啊…… +0000000000000,生花店の店主,最後にみんなが頑張ってくれて……\n寂しくなるけどね,最后大家齐心协力……\n会变得寂寞呢 +4001021030460,樹里,え……?,诶……? +0000000000000,生花店の店主,あれ、聞いてない?,咦,你不知道吗? +0000000000000,生花店の店主,会長さん、節分が終わったら\nお店閉じるんだって,会长准备在节分后\n把店关了 +0000000000000,生花店の店主,それで商店街の会長も引き継いで──……,还有商店街的会长一职也——…… +4001021030461,果穂&樹里&凛世,え……,诶…… +0000000000000,生花店の店主,あっ、もしかしてこれ\n言っちゃいけなかったのかな……?,啊,难道这个\n是不能说的秘密……? +4001021030462,果穂&樹里&凛世,…………,………… +4001021030470,樹里,──果穂、今日はありがとな\n早く家の中入って暖まれよ,——果穗,今天谢谢你啦\n快进屋暖和暖和身子 +4001021030480,果穂,はい……あの、送ってくれて\nありがとうございました……,好的……那个,谢谢你们\n送我回来…… +4001021030490,凛世,……はい,……没事 +4001021030500,凛世,果穂さん……お疲れさまでした……,果穗……你也辛苦了…… +4001021030510,樹里,……凛世\n寮、戻ってていーけど……,……凛世\n你先回宿舍吧…… +4001021030520,凛世,樹里さんは……,树里你…… +4001021030530,樹里,アタシは……\n……まだ帰りたくないってだけ,我……\n……还不想回去 +4001021030540,凛世,では……凛世も……,那么……凛世也…… +4001021030550,樹里,…………そっか,…………这样啊 +4001021030560,凛世,…………,………… +4001021030570,樹里,…………,………… +4001021030580,樹里,今見てる景色ってさ、\nどれくらい覚えてられるんだろうな,现在眼前这片景色,\n以后会记得多少呢 +4001021030590,凛世,……?,……? +4001021030600,樹里,……ここから見える景色とかも\nそのうち、ちょっとずつ変わっていくのかな,……从这里看见的景色\n也会随着时间,逐渐产生变化吧 +4001021030610,樹里,気づかないうちに\nアタシも、凛世も……みんなも,在不知不觉中\n我、凛世……还有大家也会 +4001021030620,凛世,…………,………… +4001021030630,樹里,…………,………… +4001021030640,樹里,……きっと\nそうなんだろうな……,……肯定\n会那样吧…… +info,game_event_communications/400102103.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bddad13.csv b/data/story/bddad13.csv new file mode 100644 index 000000000..c44273286 --- /dev/null +++ b/data/story/bddad13.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001007050010,果穂,アンティーカのみなさん、\n泥棒さんに負けてなかったですっ……!,L'Antica的大家\n没有输给小偷……! +4001007050020,智代子,ほんとだねー……!\nああいうの、機転が利くって言うんだよねぇ。すごいなぁ,就是啊……!\n那种就是所谓的「头脑灵活」吧,好厉害啊 +4001007050030,樹里,あれで泥棒も、\n諦めてくれりゃあいーんだけど……,如果小偷\n能就这样放弃就好了…… +4001007050040,凛世,…………,………… +4001007050050,凛世,利を見て進まざるは……\n労るるなり……,见利而不进者……\n劳也…… +4001007050060,夏葉,孫子ね。同感よ、凛世,是《孙子》呢,我也有同感哦,凛世 +4001007050070,智代子,……?,……? +4001007050080,智代子,えと、ごめん……\n凛世ちゃんはなんて……?,那个,抱歉……\n凛世说的是什么意思……? +4001007050090,夏葉,有利なことがわかっているのに攻めてこないのは、\n敵が疲れ切っているから──,明明占据优势却不进攻\n是因为敌人已经疲惫不堪—— +4001007050100,智代子,つ、つまり……?,也,也就是说……? +4001007050110,夏葉,ここは打って出るべき、ということよ!,也就是,现在应该主动出击的意思! +4001007050120,夏葉,このタイミングで何か仕掛けたいわ\n泥棒なんてバカげた真似、やめさせるためにもね,我想在这个时机做些什么\n这也是为了让他停止偷盗这种愚蠢的行为 +4001007050130,夏葉,策がある人、いるかしら?,有谁想到计策了吗? +4001007050140,樹里,策っつったって……そんな簡単に──……,计策什么的……哪那么简单——…… +4001007050150,樹里,アタシらじゃ力任せってわけにもいかねーし……,我们也不可能靠力量解决问题…… +4001007050160,智代子,もっとこう、心に訴えかけるやつの方が向いてそうだよね!,感觉那种,倾诉内心的做法应该更加适合吧! +4001007050170,智代子,実家のおふくろさんが泣いてるぞ、とか、\n取り調べの時に出てくるカツ丼みたいな……,比如「老家的母亲正在哭泣哦」之类的\n或者像是审讯时摆出来的炸猪排饭那样…… +4001007050180,果穂,ちょこ先輩、刑事さんみたいです……!,巧克前辈,好像刑警一样……! +4001007050190,智代子,ありがとう、果穂,谢谢你,果穗 +4001007050200,智代子,……でもさすがにカツ丼作る材料はないしなぁ……,……不过再怎么说这也没有做炸猪排饭的材料…… +4001007050210,果穂,う~……!,唔~……! +4001007050220,凛世,……,…… +4001007050230,凛世,かつ丼はなくとも……\nあたたかい……スープなら……,即便没有炸猪排饭……\n若是温热的……高汤的话…… +4001007050240,果穂,スープ……?,高汤……? +4001007050250,果穂,あ!\nさっきまで作ってた、クラムチャウダーのことですか!?,啊!\n是说刚刚做好的蛤蜊浓汤吗!? +4001007050260,凛世,はい……,正是…… +4001007050270,凛世,この味……必ずや……\n泥棒さんの心に……届きましょう……,此番滋味……必定……\n能够传达至……小偷的心中吧…… +4001007050280,樹里,んー……まぁ、あったかいもんで\n泣き落としすんのも悪くねーかもな,嗯——……不过,用温热的食物把小偷弄哭\n说不定也不错呢 +4001007050290,智代子,そういうことなら、\nできる限りもっとアットホームな感じに……,既然如此\n再尽可能塑造出一种老家般的氛围…… +4001007050300,智代子,あ、手紙とかつけちゃう?\nこんなことやめなさいって,啊,再来封书信?\n「不要再做这种事了」之类的 +4001007050310,果穂,──お手紙!,——书信! +4001007050320,果穂,はいっ! あたし、書きたいですっ,好的!我想写信 +4001007050330,果穂,夏に書いたお手紙、甜花さんがスッゴく喜んでたって、\n千雪さんが教えてくれました!,夏天写的信让甜花姐姐非常开心\n千雪姐姐告诉我了! +4001007050340,果穂,それで甜花さん、甘奈さんと一緒に、\nお返事をくれたんです!,然后还和甜花姐姐、甘奈姐姐一起\n写了回信! +4001007050350,果穂,お手紙は、仲良しのきっかけです!\nだから──だから……!,书信就是,关系变好的契机!\n所以——所以……! +4001007050360,夏葉,──果穂なら、泥棒が相手でも伝えられるかしら?,——果穗的话,就算对方是小偷也一定能传达到的吧? +4001007050370,果穂,はいっ! 悪いことはしちゃダメですって、\n泥棒さんに伝えられるように、頑張ります!,是的!为了能传达给小偷「不能做坏事」\n我会加油的! +4001007050380,夏葉,名案だと思うわ\n真っ直ぐな気持ちほど心に響くものはないもの,真是个好提案呢\n没有什么比率直的心意更能触动心灵的了 +4001007050390,夏葉,泥棒だって、\nきっと改心するに違いないわ,就算是小偷\n也毫无疑问会洗心革面呢 +4001007050400,智代子,果穂が書くなら、効果も倍増しそうだしね!,果穗来写的话,感觉会效果倍增呢! +4001007050410,樹里,直接よりは危なくねーしな,而且也比直接上要安全 +4001007050420,凛世,では……,那么…… +4001007050430,夏葉,特製クラムチャウダーと特製お手紙の作戦でいくわよ!,就采用「特制蛤蜊浓汤与特制书信」作战了! +4001007050431,一同,おーっ!,噢——! +4001007050440,智代子,で、でも……\n泥棒さん、どこに隠れてるんだろうね……?,但,但是……\n小偷是藏在了哪里呢……? +4001007050450,樹里,アンティーカが追い返した後から、\n様子わかんねーもんな……,L'Antica击退敌人后的情况\n也不太清楚啊…… +4001007050460,果穂,もう、おうちに帰ってたりしないでしょうか……?,会不会,已经回家了呢……? +4001007050470,凛世,いえ……\n……恐らく……上の階に……,不……\n……恐怕……往楼上…… +4001007050480,夏葉,そうね……私も凛世と同意見よ,是啊……我也同意凛世的意见 +4001007050490,夏葉,3階から灯りが漏れてる\nきっと倉庫にこもってるんだわ……,三楼有灯光漏出来\n一定是钻进仓库了…… +4001007050500,智代子,う、上かぁ……,楼,楼上啊…… +4001007050510,夏葉,……,…… +4001007050520,夏葉,──行きましょう……!,——我们上吧……! +4001007050530,果穂,……,…… +4001007050540,智代子,……,…… +4001007050550,樹里,……,…… +4001007050560,夏葉,そっと置いて、そっと帰る……\nそれで今回の目的は達成よ……頼むわね凛世……,悄悄放过去,悄悄回来……\n这样目的就达成了……拜托你了凛世…… +4001007050570,凛世,問題……ございません……,没有……问题…… +4001007050580,夏葉,後は手紙を──,然后把书信—— +4001007050590,智代子,ひっ……!?,噫……!? +4001007050591,一同,キャーーーーーー!?!?,呀——————————!?!? +4001007050600,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……な、なんだ……?\n果穂たちの声だったと思うんだが……),(……怎,怎么了……?\n感觉听到了果穗她们的声音……) +0000000000000,プロデューサー,(いない──か……\n……ん……?),(不在——吗……\n……嗯……?) +0000000000000,プロデューサー,……お、差し入れだ……!,……噢,是慰问品……! +0000000000000,プロデューサー,(灯りのない中ここまで上ってきてくれたけど、\n怖くなった──とか?),(黑暗中走到这里\n应该感到害怕了吧?) +0000000000000,プロデューサー,ありがたいなぁ……,真是令人感激啊…… +0000000000000,プロデューサー,(後でお礼を言わないと……\n──……うん、美味い……),(之后得好好道谢啊……\n——……嗯,真美味……) +4001007050610,灯織,今の……悲鳴──!,刚才的……悲鸣——! +4001007050620,真乃,みんな……大丈夫かな……!,大家……不要紧吗……! +4001007050630,めぐる,うーん……!,唔……! +4001007050640,めぐる,さっき、もうすぐ着くよってメッセージ送ったんだけど、\nまだ返事がなくて……!,刚才,我发了「马上就到」的消息\n但是到现在都没回复……! +4001007050650,めぐる,──でもダメっ、これ以上は心配だよ!,——不行,再这样下去我好担心啊! +4001007050660,真乃,うん……!\nみんなで、確かめに行こう……!,嗯……!\n我们一起,去确认一下吧……! +4001007050661,灯織&めぐる,うん……!,嗯……! +4001007050662,摩美々&霧子,!,! +4001007050670,霧子,摩美々ちゃん……\n今……,摩美美……\n刚才…… +4001007050680,摩美々,インターホン、鳴ったねー,对讲门铃,响了呢—— +4001007050690,霧子,だ、誰が……,是,是谁…… +4001007050700,摩美々,ヤバい人かもー,可能是危险的人呢—— +4001007050710,恋鐘,結華、扇風機のコードって使えそうじゃなか!?,结华,电扇的线够用吗!? +4001007050720,結華,コードは使えそうだけど、本体もセットで\n動かさなきゃいけないからさすがにしんどい!,线看起来可用,不过和本体接在一起\n必须搬来搬去还是太辛苦了! +4001007050730,恋鐘,そっ、それもそうばい……!\n探し直さんば……!,这,这倒也是……!\n我再去找找……! +4001007050740,咲耶,うーん、どこかで延長コードを見かけたような気は\nするんだけど……,嗯——感觉好像在哪里看见过延长线…… +4001007050750,霧子,……み、みんな……\nそれどころじゃ……ないよね…………,……大,大家……\n不是做这种事……的时候…… +4001007050760,霧子,……!,……! +4001007050770,霧子,……ま、摩美々ちゃん\n大人の人がいるって……思わせなきゃ……!,……摩,摩美美\n不让小偷以为……有大人在的话……! +4001007050771,???,残念だったな……,很遗憾…… +4001007050780,灯織,──きゃあっ!,——呀! +4001007050790,めぐる,ど、どうしたの灯織……,怎,怎么了灯织…… +4001007050800,灯織,中に……誰かいる……!,里面……有人……! +4001007050810,真乃,え……,诶…… +4001007050820,灯織,今入ったら危ない──,现在进去很危险—— +4001007050830,灯織,真乃もめぐるも、ここにいちゃダメ……!\n早く、一旦戻って──!,真乃、巡,不能继续待在这里……!\n快点,先回去——! +4001007050840,めぐる,え!?\nで、でも、他のみんなが──,诶!?\n但,但是,其他人—— +4001007050850,灯織,まずはふたりが逃げるのが先……!\n早く……!,首先要让你们两人逃走……!\n快……! +4001007050860,真乃,──!,——! +4001007050870,真乃,めぐるちゃん、中のみんなには外から連絡を取ろう,巡,我们从外面联系里面的大家吧 +4001007050880,真乃,今は──,现在就—— +4001007050890,めぐる,う、うん……!,嗯,嗯……! +info,game_event_communications/400100705.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bde2950.csv b/data/story/bde2950.csv new file mode 100644 index 000000000..08dc6d8d0 --- /dev/null +++ b/data/story/bde2950.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037680010,雛菜,ね、プロデューサー\nバレンタイン、いっぱい貰った~?,哎,制作人\n情人节,收到不少吧~? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、そうだな\n仕事関係で頂いたものが結構あるよ,诶? 嗯嗯,是啊\n工作关系方面收到的还挺多哦 +0000000000000,プロデューサー,283プロのみなさんで……って\nかなり大きいサイズのやつも貰ったぞ,想着分给事务所的大家……\n还收到了相当大的那种 +4901037680020,雛菜,やは~!\nやっぱり~!,呀哈~!\n果然~! +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり?,……果然? +4901037680030,雛菜,うん~! プロデューサーがいっぱい貰うから\n余ったら雛菜にもくれるかな~って思ってたの,嗯~! 因为制作人会收到很多的\n就想着多出来的会不会分点给雏菜呢~ +4901037680040,雛菜,だから、はい!\n雛菜からはこれね~?,所以,给!\n雏菜就送这个咯~? +0000000000000,プロデューサー,……これは……,……这个是…… +4901037680050,雛菜,なんかね~、スープ? とか!\n甘いのとしょっぱいの順番に食べれば飽きないでしょ~?,这个是啊~,汤? 之类的!\n轮流吃甜的和咸的就不会觉得腻了吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは……なるほどな\nじゃあ早速頂こうか、一緒に,哈哈……原来如此啊\n那就赶快,一起来尝尝吧 +info,special_communications/490103768.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bde79f0.csv b/data/story/bde79f0.csv new file mode 100644 index 000000000..ec1a6cf10 --- /dev/null +++ b/data/story/bde79f0.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +4001030010001,off,服が2着、同じもの,衣服,是2件一样的 +4001030010002,off,靴が2足、同じもの,鞋子,是2双一样的 +0000000000000,off,『──わ、かわいいお嬢さんたち。ふたりともそっくりね』,“——哇,小姐们真是可爱。两个人很像呢” +4001030010010,甘奈,『えへへ……!』,“诶嘿嘿……!” +4001030010020,甜花,『うん、そうだよ』,“嗯,没错” +4001030010021,off,お肉、にんじん、じゃがいも、パプリカ,肉,胡萝卜,马铃薯,红椒 +4001030010022,off,カレーの中に、同じだけ,咖喱里面,放的量一样 +4001030010023,off,イチゴ、ピーチ、砂糖菓子,草莓,桃子,砂糖的点心 +4001030010024,off,ケーキの上に、同じだけ,蛋糕上,放的量一样 +4001030010025,off,私たちは、同じ,我们两个,一模一样 +4001030010026,off,ふたりで、ひとり,两个人,是同一个人 +4001030010030,甜花,──はっ、はぁっ……,——哈,哈…… +4001030010040,甜花,……はぁ、はぁ……はぁ……,……哈,哈……哈…… +0000000000000,スタッフ,甜花チャン、お疲れー!,甜花,辛苦了——! +4001030010050,甜花,……お、お疲れ様です……\nお先に失礼しま──……,……辛,辛苦了……\n先失陪…… +0000000000000,スタッフ,今日もよかったよ~、大喜利のコーナーとかサイコーだった\nほら、差し入れでもらったドーナツ! 選んで選んで~,今天也干得很好啊~,猜谜的环节真的太棒了\n来,送来的慰劳品是甜甜圈! 选一个吧~ +4001030010060,甜花,あ……ありがとうございます……\nで、でも……あの……甜花…………,非……非常感谢……\n可,可是……那个……甜花………… +0000000000000,スタッフ,ダイエットとか? 気にしない気にしな~い!\n甜花チャンが好きなもちっとピーチクリームもあるよ~!,在减肥吗? 不打紧不打紧~!\n这里也有甜花喜欢的软绵绵蜜桃奶油味的哦~! +4001030010070,甜花,あ、あぅ……えと……えっと……,啊,啊呜……那个……那个…… +4001030010080,甜花,………はっ……は…………はぁ……,……哈……哈…………哈…… +4001030010090,甜花,……はぁっ………はふぅ……,……哈……哈呼…… +4001030010100,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,──甜花! こっちだ、乗って!,——甜花! 我在这,上车! +4001030010110,甜花,……っ!\nぷ、プロデューサー、さん……!,……!\n制,制作人,先生……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、駐車場の出口が混んでて\n待たせたか?,抱歉,停车场的出口堵住了\n等很久了吗? +4001030010120,甜花,う、ううん……!\n甜花も、遅くなったから……,没,没有……!\n甜花,也来晚了…… +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +0000000000000,プロデューサー,急いで向かうな\n甜花は少し休んでいてくれ,不用那么急着过来\n甜花稍微休息下吧 +4001030010130,甜花,うん……,嗯…… +4001030010140,甜花,な、何分くらいで着く……?,大,大概多久会到……? +0000000000000,プロデューサー,いつもなら1時間弱──だけど、\n今の時間は渋滞するから……うーん……,平常的话一个小时不到——不过,\n现在这时间在堵车……嗯——…… +4001030010150,甜花,……あう……\n抜け道……とか……,……啊呜……\n走小路……之类的…… +0000000000000,プロデューサー,……オッケー、任せとけ\n最短ルートで行く,……OK,交给我\n我会走最短路线的 +4001030010160,甜花,……うん……!,……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,直行するつもりだけど、\n何か欲しいものがあったら寄るからな,我会一路开过去,\n不过有什么想要的东西的话我可以顺路开过去 +4001030010170,甜花,えと……\nじゃあ……お水……,那个……\n那……水…… +0000000000000,プロデューサー,スポーツドリンクなら買ってあ……\n……ん? 今、甜花が飲むやつか?,运动饮料的话我倒是买……\n嗯? 是甜花刚才喝的那个吗? +0000000000000,プロデューサー,それなら後部座席にある袋の中、好きなの飲んでくれ,那样的话就从后座的袋子里,挑喜欢的喝吧 +4001030010180,甜花,ありがと……!,谢谢……! +4001030010190,甜花,…………\n──あ、千雪さんから……!,……\n——啊,是千雪发来的……! +4001030010200,甜花,必要なもの、ざっと揃えました\n私もすぐに向かいます──だって……!,必需品,我都准备好了\n我也马上就赶过去——这么说的……! +0000000000000,プロデューサー,了解。ちょうど同じタイミングになりそうだな\nもう暗いから気をつけるように伝えてくれ,了解。或许会和她差不多时间到目的地\n记得跟她说天黑了,让她注意点 +4001030010210,甜花,うん……!,嗯……! +4001030010220,甜花,了解、甜花たちも向かってます\n千雪さんも気をつけて……,了解,甜花们也在赶过去的路上\n千雪也要小心…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いまどこにいるかも聞いてもらえるか\n車で拾えそうなら拾うからって──,啊,你能问问她现在在哪吗\n如果能接到她的话我就开过去接—— +4001030010230,甜花,は、入って……!,请,请进……! +0000000000000,プロデューサー,こんばんは、お邪魔します,晚上好,打扰了 +4001030010240,千雪,お邪魔します……!,打扰了……! +0000000000000,プロデューサー,ご両親は……,你的父母…… +4001030010250,甜花,まだ、いない……\n帰ってくるの、来週……,还没,回来……\n下周,才会回来…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、当分は戻らないんだな……,是吗,暂时不会回来啊…… +4001030010260,千雪,甜花ちゃん、これ\n必要そうなもの、買ってきたんだけど──,甜花,这个\n我买来了看起来必须要有的东西—— +4001030010270,甜花,あ……\nこっちの戸棚の前、置いて……!,啊……\n放在这个柜子,前面……! +0000000000000,プロデューサー,全部まとめてで大丈夫か?,全部放一起没关系吗? +4001030010280,甜花,うん……!,嗯……! +4001030010290,千雪,甘奈ちゃん、お部屋かな……\nごはんは?,甘奈,在房间里吗……\n晚饭呢? +4001030010300,甜花,甜花、見てくる……!,甜花,去看看……! +4001030010310,甜花,あっ、なーちゃん……!,啊,小奈……! +4001030010320,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +4001030010330,甘奈,帰ってたんだね、おかえり,你在家了啊,欢迎回来 +4001030010340,甜花,具合、大丈夫……?,身体,没问题吗……? +4001030010350,甘奈,えへへ……うん……\nまだ熱はあるけど、さっきまで寝てたから……,诶嘿嘿……嗯……\n还有点发烧,所以睡到现在…… +4001030010360,甘奈,……?\nパパとママ、帰ってきたの……?,……?\n爸爸和妈妈,回来了……? +4001030010370,甜花,あ、ううん……\nパパとママじゃなくて──,啊,不是……\n不是爸爸和妈妈—— +0000000000000,プロデューサー,すまん、甜花。ヨーグルトを買ったの忘れてた\n冷蔵庫を借りても……,抱歉,甜花,我忘记买了酸奶\n冰箱能不能借我放…… +4001030010380,甘奈,ぷ、プロデューサー、さん……,制,制作人,先生…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……!\nこんばんは、お邪魔してるよ,甘奈……!\n晚上好,打扰了 +0000000000000,プロデューサー,熱、大丈夫か?,发烧,没事吧? +4001030010390,甘奈,えっ、あっ、うん……\n大丈夫……,诶,啊,嗯……\n没事…… +4001030010400,甘奈,お見舞いに来てくれたの……?\n……あの……今、寝起きで……,是来看我的吗……?\n……那个……现在,刚睡醒…… +4001030010410,甘奈,ちょっと……ちょっと待っててね……!,稍微……稍微等一下……! +4001030010420,甜花,なーちゃん……?,小奈……? +0000000000000,プロデューサー,足がふらついてるぞ……\n肩、貸そうか?,你脚还在抖啊……\n要借个肩膀吗? +4001030010430,甘奈,えへへ、ありがとー……!\nちょっと顔を洗ってくるだけだから……,诶嘿嘿……谢谢——……!\n我只是想去洗个脸…… +4001030010440,甜花,な、なーちゃん……,小,小奈…… +4001030010450,千雪,──プロデューサーさん,——制作人先生 +4001030010460,千雪,私、こっちにいますから\n──ヨーグルト、大丈夫です……?,我会在这里\n——酸奶,没关系吗? +0000000000000,プロデューサー,千雪……\nああ、わかった,千雪……\n好,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、甜花\n悪いけど……,那,甜花\n不好意思…… +4001030010470,甜花,う、うん……,啊,嗯…… +4001030010480,千雪,甘奈ちゃん、私もお邪魔してるの\n大丈夫……?,甘奈,我也来打扰了\n没事吗……? +4001030010490,甘奈,ごめんね……\n千雪さん、ありがと……,对不起……\n千雪,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、お邪魔しました,那么,今晚打扰了 +4001030010500,千雪,かえって、散らかしに来ちゃったみたいで……!,感觉,反而弄乱你们家了……! +4001030010510,甜花,う、ううん……!\n夕ごはん、美味しかった……,不,不会……!\n晚饭,很好吃…… +4001030010520,千雪,ふふ……ありがとう\n残ってる分、冷蔵庫にラップしてあるから,呵呵……谢谢你\n剩下的,我冰在冰箱里了 +0000000000000,プロデューサー,予備のスポドリと栄養ドリンクはシンクの下\n見えにくいところだから忘れないようにな,预备的运动饮料和营养饮料放在了水槽下面\n那里不好看见,所以别忘了 +4001030010530,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,それから病院に行く時には呼んでくれ\nタクシーも大変だろうし、送り迎えするから,然后要去医院的话就叫上我吧\n叫车也很麻烦,我会开车来接你们去医院的 +4001030010540,甜花,うん……!,嗯……! +4001030010550,千雪,それじゃ、おやすみなさい,那,晚安 +0000000000000,プロデューサー,甜花もゆっくり休んでな,甜花也要好好休息 +4001030010560,甜花,うん……! おやすみなさい\n千雪さん、プロデューサーさん……,嗯……! 晚安\n千雪,制作人先生…… +4001030010570,甜花,ありがと……!,谢谢……! +4001030010580,甜花,……ふぅ……,……呼…… +4001030010590,甜花,……………………, +4001030010600,甜花,今日は……頑張った…………,今天……努力过了………… +4001030010610,甜花,けど……,可是…… +4001030010620,甜花,全部、やってもらっちゃった…………,全部,都让别人帮忙做了………… +info,game_event_communications/400103001.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bde7dd9.csv b/data/story/bde7dd9.csv new file mode 100644 index 000000000..7cf45bc54 --- /dev/null +++ b/data/story/bde7dd9.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +5007002010010,ルカ,──────……\n…………────────,——————……\n…………———————— +5007002010020,ルカ,──────…………\nあー…………────────,——————…………\n啊——…………———————— +5007002010030,ルカ,あぁぁ……あ────────────!,啊……啊————————————! +5007002010040,ルカ,黙れ,闭嘴 +5007002010050,ルカ,黙れって\n黙れ,给我闭嘴\n闭嘴啊 +5007002010060,ルカ,うるさいんだよ……\n──────静かすぎて,烦死人了……\n——————安静过头了 +5007002010070,にちか,────はっ\n『チャンネルまわす』……?,————哈\n“换频道”……? +0000000000000,番組司会者,えっ、うん\n『チャンネル回す』,嗯,是啊\n“换频道” +5007002010080,にちか,えっ\n登録する……みたいなことですー……?,诶\n类似“点个关注”……那种吗——……? +0000000000000,ゲストの女医,うわ、やだーーー!\n今の子言わないの!? チャンネル変えることー!!,哇啊,讨厌—————!\n你们没跟她说吗!? 换频道的事——!! +5007002010090,にちか,はっ────,哈———— +5007002010100,美琴,──────……,——————…… +5007002010110,美琴,……サイン、これで全部かな,……需要签名的,只有这些吧 +0000000000000,CDショップスタッフ,ありがとうございます\n────わぁ、丁寧に書いていただいて……!,非常谢谢您\n————哇,签得这么用心……! +5007002010120,美琴,……枚数、これだけでよかったの?,……数量,这样就足够了吗? +0000000000000,CDショップスタッフ,あ、ええ……!\n今回はちょっと少ないんです────,啊,是的……!\n这次需要签的量比较少———— +5007002010130,にちか,……うーわー。なんかそういうジェネレーションギャップ\n笑ってくみたいの生産性なくないですかー!,……呜——哇——。感觉这种像代沟一样的嘲讽\n你不嫌没有生产性吗——! +0000000000000,お笑い,おっ、きたぁ\nにちかのご意見タイムー。もっと生意気なのほしいっす!,哦,来了吗\n日花的金口玉言时间。能不能来点更狂的! +5007002010140,にちか,わー、ご意見とか言ってマウント取るタイプー\nそういうのもっと生産性ないって思いませんかねー?,哇——,这人嘴上说是金口玉言但只是想捧杀别人\n占领道德制高点吧。您不觉得这样的更没有生产性吗——? +0000000000000,お笑い,なんだとー! やるかー?,你说什么——! 想吵架吗——? +5007002010150,にちか,やりませんけどーー\n────べーっ,我才不吵呢————\n————呸~ +0000000000000,CDショップスタッフ,────七草さんのスケジュールがとれなくて\n50枚ならなんとか対応いただけるってことでしたから,————虽然七草小姐那边安排不过来\n但有个50张的话姑且能应付 +5007002010160,美琴,そうなんだ,原来是这样 +0000000000000,CDショップスタッフ,でも私、すごくすごく嬉しいんです……!,不过,我真的特别高兴哦……! +0000000000000,CDショップスタッフ,緋田さんのこと、実は前の事務所の時から応援していて……\nこんな丁寧に書いていただけたら、CDだって喜んでます,其实,我从绯田小姐还在以前的事务所时就关注了……\n签得这么精致,CD也会感到高兴的 +5007002010170,美琴,……それじゃあ、もう一枚,……那样的话,再签一张 +0000000000000,お笑い,ちょ、このクソガキ指導してきていいです!?,喂,我能教训一下这个臭小鬼吗!? +0000000000000,番組司会者,はははっ、ちょっとやめて~!\nこのケンカいつも楽屋まで引っ張るんだもんさぁ~,哈哈哈,消停一下嘛~!\n这场闹剧总是能吵到休息室去还没完呢~ +5007002010180,にちか,大人げないからなぁー、ガチで,一点大人的样子都没有,实在是 +0000000000000,お笑い,なんだとー\nやるかー!,你说什么——\n想吵架吗——! +5007002010190,にちか,やりませんーー,才不吵———— +5007002010200,美琴,どうぞ\nサンプルで申し訳ないけど,给你\n虽然只是样盘 +0000000000000,CDショップスタッフ,わ…………!,哇…………! +0000000000000,プロデューサー,……ええ、はい。ですね\nにちかこの後タクシーに乗せて、美琴を────,……嗯,好的。也是\n日花这之后会坐出租车,和美琴———— +0000000000000,プロデューサー,────あ、美琴はもう向かってるんです?\n遠慮して連絡くれなかったのかな……あ,————哈,美琴已经在路上了吗?\n是顾虑到我才没通知的吗……啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどメッセ入ったみたいです……ちょっと確認しますね\nはづきさんもありがとうございます,正好来消息了……我先确认一下情况\n谢谢你了叶月小姐 +0000000000000,お笑い,────にちか、お疲れー!,————日花,辛苦啦——! +5007002010210,にちか,あ、お疲れ様でしたー!\nその呼び方やめてもらえたら嬉しいですー!,啊,您辛苦了——!\n如果可以的话还希望您不要那样称呼我呢——! +0000000000000,ディレクター,やってるやってる\n今日もよかったよぉ、ケンカのとこー,又开始了又开始了\n今天吵架的部分,做得不错呢—— +5007002010220,にちか,あははっ、もう飽きてませんー?\nありがとうございますー!,啊哈哈,差不多该腻了吧——?\n多谢夸奖——! +5007002010230,美琴,──────アー……,——————Ah——…… +5007002010240,美琴,アー…………,Ah——………… +0000000000000,ディレクター,次の収録も期待してるねぇー\nじゃね。────あーっ、先生。今日ありがとございますー,期待你下次的表现哦——\n再见。————啊,老师。今天也谢谢您了 +5007002010250,にちか,ありがとうございましたー……!,谢谢大家——……! +0000000000000,お笑い,にっちー、じゃねー\n次はさぁ、なんか一緒にネタ仕込まん?,日花花,再见——\n下次,要不要来对梗啊? +5007002010260,美琴,──────うん……,——————嗯…… +5007002010270,美琴,いいホール,很棒的音乐厅 +0000000000000,美琴,『ホールの下見、ひとりで行けるから大丈夫\n今の現場が早く終わったの』,“会场踩点,我一个人去就行\n今天的工作提早结束了” +0000000000000,プロデューサー,はは、いや────\n『待っててくれるか。俺も行くよ』,哈哈,不————\n“能等等我吗。我也要去” +0000000000000,プロデューサー,────感謝祭の会場なんだ\n何度だって確認したい,————毕竟是感谢祭的会场\n我想多确认几次 +5007002010290,にちか,────一緒にネタ……いいですねー!\n次もよろしくお願いしまーす!,————对梗……好啊——!\n下次也请多多关照! +5007002010300,ルカ,ぁぁ────────,啊———————— +5007002010310,にちか,……あーあ──────,……哎——啊—————— +5007002010320,美琴,アー────────,Ah—————————— +info,produce_events/500700201.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/bdf0716.csv b/data/story/bdf0716.csv new file mode 100644 index 000000000..24fbc0b9e --- /dev/null +++ b/data/story/bdf0716.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3022005020010,小糸,ひ、雛菜ちゃん\nテスト、返ってきた……?,雏,雏菜\n考卷,发回来了吗……? +3022005020020,雛菜,あ~、うん,啊~,嗯 +3022005020030,雛菜,小糸ちゃんはまた1番でしょ~?\nすごいね~,小糸又是第一吧~?\n好厉害~ +3022005020040,小糸,ま、まあね……!\nこのくらい…………,还,还好吧……!\n这种程度………… +3022005020050,小糸,で、でも雛菜ちゃんだって\n良かったでしょ……?,可,可是雏菜\n也考很好吧……? +3022005020060,雛菜,ん~?,嗯~? +3022005020070,雛菜,ま、雛菜\n別に勉強きらいじゃないしね~,雏菜,\n也没有讨厌学习呢~ +3022005020080,小糸,え…………!,诶…………! +3022005020090,雛菜,え~~~?,诶~~~~? +3022005020100,小糸,あ……ううん,啊……没事 +3022005020110,小糸,雛菜ちゃんは勉強\n好きじゃないのかと思ってた……,我还以为\n雏菜不喜欢学习呢…… +3022005020120,雛菜,あれ~、知らなかった~?,怪了~,原来不知道吗~? +3022005020130,雛菜,けど小糸ちゃんだって\n別にきらいじゃないでしょ?,可是小糸\n也不讨厌学习吧? +3022005020140,小糸,わ、わたしは…………,我,我的话………… +3022005020150,小糸,…………────, +3022005020160,小糸,──あ……,——啊…… +3022005020170,小糸,あの先生……,那个老师…… +3022005020180,雛菜,あ~、この間の人だ,啊~,是之前那个人 +3022005020190,小糸,…………, +3022005020200,小糸,…………ん、うん!,…………嗯,嗯! +3022005020210,小糸,ひ、雛菜ちゃん一緒に\nテスト勉強してくれてありがとう!,谢,谢谢雏菜\n能和我一起复习考试! +3022005020220,小糸,雛菜ちゃんも\nすっごく良い点だったね!,雏菜\n也考很好吧! +3022005020230,雛菜,…………あは~,…………啊哈~ +3022005020240,小糸,わたし、高校生になって初めて\nカフェで友達と勉強するようになったけど,我在成为高中生之后\n第一次和朋友在咖啡厅学习 +3022005020250,小糸,お、思ってた以上に捗るし、\nすっごく楽しいんだ!,而,而且进度比设想的更快,\n我真的很开心! +3022005020260,雛菜,……そっか~,……是哦~ +3022005020270,小糸,きょ、今日はいちごのフラッペ、\n雛菜ちゃんがごちそうしてね!,今,今天雏菜要请我\n吃草莓冰沙哦! +3022005020280,小糸,……い、行こう!,……走,走吧! +3022005020290,雛菜,あ、小糸ちゃん~……,啊,小糸~…… +3022005020300,小糸,──は……はぁ……,——哈……哈…… +3022005020310,雛菜,も~……\nこんな走らなくてもいいのに~,真是~……\n不用跑那么快啦~ +3022005020320,小糸,ご、ごめんね……\nはぁ……わ、わたし……!,对,对不起……\n哈……我,我啊……! +3022005020330,小糸,わたし、先生に\n反抗したの初めて……!,我这是,\n第一次反抗老师……! +3022005020340,雛菜,え~\nさっきの反抗って言える~?,诶~\n刚才的能叫反抗吗~? +3022005020350,雛菜,小糸ちゃんがひとりで\n叫んでるだけだったけど,明明只有\n小糸一个人在大喊 +3022005020360,小糸,だ、だって……!,因,因为……! +3022005020370,雛菜,──ね、小糸ちゃん,——小糸 +3022005020380,雛菜,あんなことでわざわざ\n怒らなくていいよ,不用特地因为这种事\n生气的哦 +3022005020390,小糸,…………でも,…………可是 +3022005020400,雛菜,雛菜、さっきの先生の\n名前も知らないし~,雏菜,根本不知道\n刚才那个老师的名字~ +3022005020410,雛菜,中学校の時の先生とかも\nもう誰も思い出せないし,中学时候的老师\n也已经一个都想不起来了 +3022005020420,雛菜,どうせ学校で会わなくなったら\nすぐに忘れちゃうよ,反正学校里见不到的话\n马上就忘了 +3022005020430,小糸,…………, +3022005020440,小糸,……そ、そっか……\nなんだ……,……是,是吗……\n什么啊…… +3022005020450,小糸,それなら、……よかった,那样的话,……太好了 +3022005020460,雛菜,…………, +3022005020470,雛菜,あ~\nけど、やっぱりだめかも,啊~\n可是,好像还是不太行 +3022005020480,小糸,え…………!,诶…………! +3022005020490,小糸,な、何が……!?,在,在说什么……!? +3022005020500,雛菜,小糸ちゃんがすっごい怒ってて\n面白かったな~って,就觉得小糸超生气的样子\n很好玩啊~ +3022005020510,雛菜,当分忘れなさそう!,应该暂时忘不了! +info,produce_events/302200502.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/bdfc704.csv b/data/story/bdfc704.csv new file mode 100644 index 000000000..b451df27a --- /dev/null +++ b/data/story/bdfc704.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3018014010010,off,……95%って\nほとんど水じゃない,……95%什么的\n这不几乎全都是水吗 +3018014010020,off,…………変なやつ,…………奇怪的东西 +3018014010030,愛依,お待たせ~~~,久等啦~~~ +3018014010040,冬優子,……ちゃんと買えた?,……买到了吗? +3018014010050,愛依,うん!\nバッチリ♪,嗯!\n顺利完成啦♪ +3018014010060,愛依,サンキューね~\n付き合ってくれて,你能来陪咱真是谢啦~ +3018014010070,冬優子,いいって言ったでしょ\nただのついでなんだから,之前已经说过不用说这些了吧\n单纯只是顺便过来的而已 +3018014010080,冬優子,…………にしても……,…………就算这样…… +3018014010090,冬優子,────────っつ……,————————好热…… +3018014010100,愛依,だよね~……,就是嘛~…… +3018014010110,冬優子,…………\nあんまり汗かきたくないのに,…………\n明明不太想出汗来着 +3018014010120,愛依,────────あっ,————————啊 +3018014010130,愛依,ね、冬優子ちゃん!,话说啊,冬优子! +3018014010140,冬優子,はあー,哈啊—— +3018014010150,冬優子,……\nいいとこね,……\n这地方不错啊 +3018014010160,愛依,でしょでしょ~!?\nうちも友達に教えてもらったんだよね~!,对吧对吧~!\n咱也是听朋友说的这地方哦~! +3018014010170,愛依,席も個室っぽいから\n隠れ家? 的な雰囲気で落ち着くし,座位也像房间一样\n有种避难所?的感觉很让人安心呢 +3018014010180,愛依,メニューもちょーいいカンジなんだ~,菜单看起来也超棒的~ +3018014010190,冬優子,うん。楽しみ,嗯。挺棒的 +3018014010200,愛依,おっ! 気に入ってくれたっぽいね~\nやった~,哦!看起来你也挺中意这里呢~\n太好啦~ +3018014010210,冬優子,その気遣い、誰かさんにも分けてやってほしいわ,你那份为他人着想的性格要是能分给某人一点就好了 +3018014010220,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +3018014010230,愛依,……そういえばさ\n今度の撮影、海じゃん?,……话说回来\n下次摄影的地方是在海边吧? +3018014010240,愛依,ちょー楽しみだよね~\n水着もさ……なんだっけ、なんかふよふよした……,好期待啊~\n还有泳装……就是做成像那个在水上飘着的什么东西来着…… +3018014010250,冬優子,クラゲね,水母 +3018014010260,愛依,それそれ~!\nクラゲの水着って、面白いカンジ~,就是那个~!\n水母主题的泳装好像很有趣的样子~ +3018014010270,冬優子,変なの着せられなきゃいいけどね,只要穿起来不奇怪就行 +3018014010280,冬優子,クラゲって、ほとんど水でできてるでしょ,水母这种东西,几乎全部都是由水构成的 +3018014010290,冬優子,まさか全身スケスケのデザイン……\n……なんてことにならないといいけど,该不会弄成那种全身透明的设计……\n……要是不弄成那样就没问题 +3018014010300,愛依,マジ!? クラゲって水なの?\n冬優子ちゃん詳しくない?,真的假的!?水母难道是水吗?\n冬优子这么了解吗? +3018014010310,冬優子,そこ……?\nけっこう有名な話でしょ,关注点在那里吗……?\n这也算相当广为人知的小知识吧 +3018014010320,愛依,そっか~\nうちは初めて聞いたかも!,是吗~\n咱倒是头一次听说! +3018014010330,冬優子,……っていうのは嘘\nちょっと調べた,……骗你的\n我也是查了才知道 +3018014010340,冬優子,一応、仕事だし?\nとっさに振られた時、話の種にもなるしね,毕竟是工作嘛?\n需要说话的时候能用这个找点话题也不错 +3018014010350,愛依,ひゃー\n冬優子ちゃんハンパないわ~,哎呀~\n冬优子可真是个不得了的人啊~ +3018014010360,愛依,えっ……じゃあさ\nなんでクラゲってわかるんだろ?,诶……那么话说回来\n为什么能分出水母呢? +3018014010370,冬優子,え?,诶? +3018014010380,愛依,だって、ほとんど水なわけじゃん?,毕竟几乎全部是水嘛? +3018014010390,愛依,水の中にいたら、クラゲだって\nわかんなくなっちゃわない?,水母在水里的话\n难道不应该分辨不出水和水母了吗 +3018014010400,冬優子,そんなの──────\n………………,那种事情——————\n……………… +3018014010410,愛依,ちょー不思議~,感觉超——不可思议的~ +3018014010420,冬優子,…………そんなことより\nあんた、ちゃんと対策してる?,…………比起那个\n你做好应对海边的准备了吗? +3018014010430,愛依,?,? +3018014010440,冬優子,日焼け、肌荒れ、ニキビ……\n海なんて、紫外線ど真ん中よ,晒伤,皮肤变糙,痤疮……\n小瞧海边的紫外线可是会吃苦头的 +3018014010450,愛依,あ~……\nそれなりに……?,啊~……\n有那么严重……? +3018014010460,冬優子,今のうちに注意しておかないと\nスタッフさんもそこまではケアしてくれないわよ,得趁现在就做好准备\n工作人员估计不会顾虑我们的皮肤到那种程度的 +3018014010470,愛依,……だよね~,……也是啊~ +3018014010480,愛依,……ちなみにさ\n冬優子ちゃんはどんなの使ってる~?,……顺便啊\n冬优子平常在用什么样的护肤品呢~? +3018014010490,愛依,! これ全部!?\nすご!,!这些全都是!?\n好厉害! +3018014010500,愛依,…………このクリームっぽいの\nちょーいい匂いする~,…………这个像乳霜一样的东西\n好好闻啊~ +3018014010510,冬優子,日焼け止め\nよく伸びるからデコルテまで塗れてコスパいいわよ,这是防晒霜\n因为很好涂所以只需要一点就能连锁骨部分都涂到,性价比很好 +3018014010520,愛依,へ~!\nこっちのスティックは……?,嘿~!\n那这边这个棒状的呢……? +3018014010530,冬優子,制汗剤\nこっちはウォータータイプね,这是止汗剂\n这瓶是液体型的 +3018014010540,愛依,はぇ~……! お店ばりの数~\nマジで完璧……,啊哎~……!简直是像店里一样的数量~\n准备真是完美…… +3018014010550,冬優子,…………いつものふゆでいられるようにってだけ,…………只是为了成为平常大家看到的冬优而已 +3018014010560,冬優子,人前で汗かきたくないでしょ\nふゆらしさを崩したくないのよ,为了不让大家眼中的冬优形象崩塌\n可不能满身大汗出现在人前 +3018014010570,愛依,あ~、確かに~,啊~,说的是啊~ +0000000000000,店員,お待たせいたしました────────,久等了──────── +3018014010571,冬優子&愛依,わぁ♡,哇啊♡ +3018014010580,愛依,来た来た~!\n食べよ、冬優子ちゃん!,上来了上来了~!\n冬优子,开吃吧! +3018014010581,冬優子&愛依,…………,………… +3018014010590,愛依,ん~~~っ!,嗯~~~! +3018014010600,冬優子,…………っ,………… +3018014010610,愛依,……辛~っ!!\n暑い日って言ったら、やっぱこれだよね~,……好辣~!!\n果然天气这么热就是会想吃这个~ +3018014010620,冬優子,…………愛依……,…………爱依…… +3018014010630,愛依,……あれ!? なんかヤバかったカンジ……?\n激辛グリーンカレー……,……诶!?这特辣绿咖喱……\n看起来就有点了不得的样子……? +3018014010640,冬優子,汗かきたくないっつってんでしょ……!,刚说过了不想出汗的吧……! +3018014010650,冬優子,…………いや、美味しいけど……!,…………虽说好吃归好吃……! +info,produce_events/301801401.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/be03210.csv b/data/story/be03210.csv new file mode 100644 index 000000000..2c31c1e92 --- /dev/null +++ b/data/story/be03210.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『────見てください、この列!』,“————大家看柜台这长龙!” +4901028700010,にちか,……えーと、コインチョコ5個、フィンガーチョコ7本\nサッカーボールのチョコが────,……唔,金币巧克力5个、手指巧克力7根\n足球巧克力———— +0000000000000,テレビの音声,『バレンタインを目前に、売り場には連日、\n多くの買い物客が押し寄せています』,“马上就要到情人节,连着几天有好多\n消费者蜂拥而至” +4901028700020,にちか,……うわー\nもっと報道することとかないのかなー、ニュースって,……呜哇——\n新闻就没有其它事件可以报了吗 +4901028700030,にちか,バレンタインのせいでお姉ちゃんの業務増えてるし……\nねー、チャンネル変え────,情人节害得姐姐工作大增……\n我说——,还是转台———— +4901028700040,にちか,──えーっ、リモコンそっちじゃん\n他の局────,——诶,遥控器不是在你那吗\n看其它台———— +info,special_communications/490102870.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be04bc0.csv b/data/story/be04bc0.csv new file mode 100644 index 000000000..14159b499 --- /dev/null +++ b/data/story/be04bc0.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、インタビューお疲れ,灯织,采访辛苦了 +0000000000000,灯織,プロデューサーこそ、お疲れ様でした,制作人才是,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,俺は灯織がしっかりしゃべってるのを\n見守ってただけだよ,我只是在灯织在努力的时候\n看着而已哦 +0000000000000,プロデューサー,っと……雑誌のインタビューの事前アンケートも来てたな\n少し休憩してから頼めるか?,对了……杂志采访的事前问卷来了\n稍微休息一下就做一下吗? +0000000000000,灯織,いえ、時間がもったいないので、今すぐ書きます,不了,不浪费时间了,现在就写吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか。じゃあ、これに記入してくれ\n俺はちょっとスケジュールの調整をしてるから,这样啊。那么,就填一下吧\n我这边稍微调整一下日程表 +0000000000000,灯織,ありがとうございます\nえっと……,非常感谢\n那个…… +0000000000000,灯織,大切なもの……\nプロデューサーから貰った髪飾りと書いてもいいですか?,重要的东西……\n写制作人买的发饰可以吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ。それは構わないんだが……\nただ、誕生石をあしらった髪飾りとだけ書いてくれ,啊,啊啊。这个没关系不过……\n只是,写上是有生日石的发饰就可以了 +0000000000000,灯織,……?\nはい、わかりました,……?\n好的,明白了 +0000000000000,灯織,あとは……趣味は音楽鑑賞\n特技は料理で……,然后是……兴趣是音乐鉴赏\n特技是料理…… +0000000000000,灯織,次は……えっと……\nあっ、この質問は……,接下来是……那个……\n啊,这个问题…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? どうした?\n答えたくない質問でもあったのか?,……嗯? 怎么了?\n是不想回答的提问吗? +0000000000000,灯織,いえ……そういうわけではないんですが……,没有……倒也不是这样…… +0000000000000,プロデューサー,えーっと……アイドルになったきっかけ、か?\nそういえば、俺も詳しくは聞いたことなかったな,那个……成为偶像的理由、吗?\n这么一说,具体的我也没问过呢 +0000000000000,灯織,そんな、大した話じゃないです,怎么说,不是什么重要的理由啦 +0000000000000,プロデューサー,でも、興味あるな\n聞かせてくれないか?,不过,有点感兴趣\n可以问吗? +0000000000000,灯織,……中学生の時、学園祭にアイドルが来たんです,……中学的时候,学院祭上来了一个偶像 +0000000000000,灯織,ステージの上のアイドルはキラキラ輝いていて\n見ている人もみんな笑顔で……,舞台上的偶像光彩夺目地闪耀着\n所有看到的人都微笑着…… +0000000000000,灯織,あんな風になれれば、自分でさえ嫌いな私でも\n何かを好きになれるんじゃないかって思ったんです,觉得如果能成为那样,讨厌自己的我\n也许也能喜欢上什么 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……それが灯織にとってのきっかけだったんだな……,诶……这就是灯织开始的契机啊…… +0000000000000,灯織,……でも、なんだか不思議な気分です,……不过,总觉得有点不可思议 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしてだ?,嗯? 怎么说呢? +0000000000000,灯織,たったこれだけのことなのに、少し前は\nプロデューサーにも話せなかったと思うんです,明明只是这样的事情,不久之前\n却还觉得不可能对制作人说 +0000000000000,プロデューサー,それだけ、この話が灯織にとって\n大切なものだってことだよ,这说明,这个故事对灯织来说\n是很重要的哦 +0000000000000,灯織,そう、なのかもしれませんね……,对,也没准是这样…… +0000000000000,プロデューサー,それで灯織は今、何かを好きに――,那么灯织现在,喜欢什么―― +0000000000000,プロデューサー,……いや、その答えは\n『W.I.N.G.』で優勝した時に聞かせてもらうよ,……不,这个问题还是\nW.I.N.G.优胜的时候再问吧 +0000000000000,灯織,……はい、わかりました,……好,明白了 +0000000000000,プロデューサー,灯織、『W.I.N.G.』では……,灯织,W.I.N.G.的话…… +select,,悔いを残さないように\nしような,不要留下\n任何遗憾 +select,,絶対に勝とうな,绝对要赢呐 +select,,灯織の思うように\nやってこい,灯织怎么想\n就怎么做吧 +0000000000000,灯織,はい、全力でやってきます,好,会尽全力的 +0000000000000,プロデューサー,よしっその意気だ!,就是这股劲! +0000000000000,灯織,はい。……あの、プロデューサー\n今日はすぐに帰ろうと思っていたのですが……,好的。……那个,制作人\n今天本来想这就回家的…… +0000000000000,プロデューサー,レッスンだろ?\nそう言うと思って、押さえておいたよ,是课程吧?\n想到会这么说,准备了一些 +0000000000000,灯織,なんだか、見透かされてるみたいで恥ずかしいですけど……\nありがとうございます,怎么说,被看穿了有点不好意思不过……\n非常感谢 +0000000000000,灯織,はい、負ける気はありません\n今まで積み重ねてきたものをぶつけてきます,好的,并不想输\n要发挥出到目前为止积累的成果 +0000000000000,プロデューサー,ああ、灯織の努力は俺が1番よく知ってる\nだから、絶対に大丈夫だ!,啊啊,灯织的努力我是最了解的\n所以,绝对没问题的! +0000000000000,灯織,プロデューサーに言われると\n本当にそんな気がしてくるから不思議です,制作人这么说的话\n就感觉真的能够做到,有点不可思议 +0000000000000,灯織,……最後まで、見ていてくださいね,……请一直,看着我到最后 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!,啊啊,当然啦! +0000000000000,灯織,私の自由にやれ、ってことですか?,我自由发挥,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。『W.I.N.G.』でのステージは\n灯織にとって、必ず忘れられないものになると思う,啊啊。W.I.N.G.的舞台\n对灯织来说,一定会是非常难忘的 +0000000000000,プロデューサー,だから、型にはまったようなものじゃなくて\n灯織がやりたいようにやればいい,所以,不要有什么条条框框\n按灯织自己的想法来就好 +0000000000000,灯織,……はい、わかりました!,……好,我知道了! +0000000000000,プロデューサー,俺も、灯織のステージが見られるのを楽しみにしてるよ,我也,会期待着灯织的舞台哦 +info,produce_events/200200404.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be07317.csv b/data/story/be07317.csv new file mode 100644 index 000000000..0a88c63bc --- /dev/null +++ b/data/story/be07317.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3001017010010,真乃,いってきます……っ,我出发了…… +3001017010020,真乃,ほわ……,呼哇…… +3001017010030,真乃,(メジロさん……\nどこにいるんだろう……),(绣眼鸟小姐……\n在哪里呢……) +3001017010040,真乃,ふふ……,呵呵…… +3001017010050,真乃,ほわ……,呼哇…… +3001017010060,めぐる,!\n誰かいるね……!,!\n好像有人在呢……! +3001017010070,灯織,あそこ……じゃない?,那边的……是不是? +3001017010080,真乃,うん……っ\nメジロさん……っ,嗯……\n是绣眼鸟小姐…… +3001017010090,めぐる,そっかー! メジロなんだ!?\nさすが、真乃はすぐわかっちゃうんだなぁ……!,这样啊!原来是绣眼鸟!?\n不愧是真乃,马上就明白了……! +3001017010100,真乃,ふふ\n今回は、灯織ちゃんも見つけてくれたから,呵呵\n这次灯织也发现了 +3001017010110,灯織,私はたまたまだよ\n3羽いたから──わかりやすくて,我只是碰巧\n毕竟有三只——很容易明白 +3001017010120,めぐる,わたしたちと一緒の3羽だもんね!,和我们一样,是三只呢! +3001017010130,灯織,……それ、3のグループだったら全部私たちになるの?,……那样的话,数目为3的组合就全部都是我们了? +3001017010140,めぐる,えへへ、ダメ?,诶嘿嘿,不行? +3001017010150,灯織,ダメじゃないけど……,倒不是不行…… +3001017010160,真乃,……メジロさんのイルミネーションスターズ……,……绣眼鸟小姐结成的illumination STARS…… +3001017010170,めぐる,それ!,对! +3001017010180,真乃,(今日は、どうかな……っ),(今天不知怎么样……) +3001017010190,真乃,ふふふ……っ,呵呵呵…… +3001017010191,一同,────……,——…… +3001017010200,めぐる,……──神社、って感じ……,……——满是神社的氛围…… +3001017010210,灯織,そうだね……\nしゃんとする、というか……,是啊……\n十分庄严,或者说…… +3001017010220,めぐる,姿勢がよくなる気がする……!,感觉姿态会变得端正……! +3001017010230,灯織,う、ん……?,嗯……? +3001017010240,灯織,よくなるというより\nよくしようと思う……んじゃない……?,与其说变得端正\n不如说想要去端正……对吧……? +3001017010250,めぐる,うんうん……!,嗯嗯……! +3001017010260,灯織,……,…… +3001017010270,真乃,────……,——…… +3001017010280,真乃,大切にしなきゃ……,一定要珍惜…… +3001017010290,真乃,あ……,啊…… +3001017010300,真乃,えっと……\n空気が、澄んでるような気がして……,那个……\n因为我觉得空气十分清新…… +3001017010310,真乃,とっても綺麗だと思ったから……,非常干净…… +3001017010320,真乃,撮影の時に、この雰囲気を壊さないようにしなきゃ、\nって……,所以想着\n等会拍摄的时候不能破坏这种氛围…… +3001017010330,めぐる,うん!\nしゃんと撮らなきゃ、だね!,嗯!\n拍摄的时候必须正经,对吧! +3001017010340,めぐる,──……もっとおしとやかな感じで,——……要用更加端庄的感觉 +3001017010350,灯織,……うん,……嗯 +3001017010360,灯織,いい写真にできるよう努めます、って\n約束していかなくちゃ,约好了\n为了拍出漂亮的照片而努力吧 +3001017010361,真乃&めぐる,うん,嗯 +3001017010362,一同,────……,——…… +3001017010363,一同,ふふ……っ,呵呵…… +3001017010370,真乃,メジロさん……っ\nおひとりですか……?,绣眼鸟小姐……\n您是一个人吗……? +3001017010380,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001017010390,真乃,ふふっ\nお友達、来てくれたんだね……っ,呵呵\n朋友来了呢…… +3001017010400,灯織,あ、真乃,啊,是真乃 +3001017010410,めぐる,ほんとだ!\n行こうっ、灯織!,真的!\n快走吧,灯织! +3001017010420,灯織,うん,嗯 +3001017010421,灯織&めぐる,真乃ー!,真乃——! +3001017010430,真乃,灯織ちゃん、めぐるちゃん……っ\nおはよう……っ,灯织、巡……\n早安…… +3001017010440,灯織,おはよう、真乃,早安,真乃 +3001017010450,めぐる,おはよー!,早上好! +3001017010460,めぐる,ねぇねぇ、今何見てたの?\nすっごく嬉しそうだった!,喂喂,刚才在看什么呢?一脸开心的表情! +3001017010470,真乃,あ、あのね……っ,啊,听我说…… +3001017010480,真乃,今日も、メジロさんの私たちを見つけたの……っ,今天也发现了和我们一样的那三只绣眼鸟小姐…… +3001017010481,灯織&めぐる,……!,……! +3001017010482,灯織&めぐる,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/300101701.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/be0979b.csv b/data/story/be0979b.csv new file mode 100644 index 000000000..cdff708e2 --- /dev/null +++ b/data/story/be0979b.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3007004020010,結華,(さてと……ほしいものは揃ったし、そろそろ帰るか……),(那么……东西已经买齐了,差不多该回去了……) +3007004020020,結華,……あれ。あのふたり……,……欸。那边的两个人…… +3007004020030,恋鐘,……おかしかねー\nうちの記憶では確かにこっちなんよ,……好奇怪啊~\n印象中确实是这里的啊 +3007004020040,霧子,この道……さっきも、通ったかも……,这条路……刚刚好像走过…… +3007004020050,結華,やっぱり……,果然啊…… +3007004020060,結華,これはこれは、先日の王子様!\n今日は可愛いお姫様まで連れちゃって、どしたのー?,哎呀哎呀,这不是,前几天的王子吗!\n今天和可爱的公主一起,要做什么吗? +3007004020070,恋鐘,あ、結華!,啊,结华! +3007004020080,恋鐘,なんね、結華は王子なうちが気に入ったと?\n霧子もおるし、また見せちゃろっか?,怎么,结华喜欢扮演王子的我吗?\n刚好雾子也在,要再看一次吗? +3007004020090,霧子,お、王子様……?,王,王子……? +3007004020100,結華,楽しそうだけど、また次の機会にとっておこうかな~\nそれよりさ、ふたりは揃ってお出かけ? デート?,虽然很开心,不过还是等下次有机会吧~\n相比这个,两个人一起出门? 是约会? +3007004020110,恋鐘,そうたい! 今日は霧子とお茶してたとよ!\nこれから買い物もする予定ばい!,没错! 今天和雾子一起喝茶了!\n接下来打算去买东西! +3007004020120,霧子,う、うん……そうなんだけど……,呜,嗯……就是这样…… +3007004020130,結華,何かお困りだったり?\nさっきもあわあわしてたっぽかったけど,遇到什么麻烦了吗?\n刚刚开始就觉得有点不太对劲呢 +3007004020140,恋鐘,うちらの心配してくれたん? 優しかねぇ\nでも問題なかよ! 別に、困っとるってほどじゃなかと,在担心我们吗? 真是温柔啊\n不过没问题的! 也没有到困扰的程度 +3007004020150,恋鐘,ちょっとここがどこなのかわからんだけたい!,只是有点不知道这里是哪里而已! +3007004020160,結華,なるほどねぇ、こがたんってばポジティブ~!\n……ちなみにきりりん、どこ行こうとしてたの?,这样啊,恋钟炭还真是积极啊~!\n……顺带一提雾子,是要去哪里? +3007004020170,霧子,あ、えっと……本屋さんに、行きたくて……,啊,那个……要去,书店…… +3007004020180,恋鐘,霧子、病院の患者さんたちにおつかい頼まれてたらしか\nそん中に普通の本屋じゃ売っとらんものもあって,雾子,从医院的病人那里接受了委托\n不过要买的东西里有些普通的书店不卖的书 +3007004020190,恋鐘,やけん、新しいお店ば探しとるところたい!\nうちの勘では、もうすぐ着くと思うんやけど~,所以,要去找新的书店!\n直觉告诉我很快就能找到~ +3007004020200,結華,ははぁ、冒険の途中だったってわけですか\nだったらその旅、三峰も仲間に入れてよ,啊哈,原来是在冒险途中啊\n那么这趟旅程,就让三峰也成为伙伴加入吧 +3007004020210,結華,王子と姫と、優秀な道案内\nバランスのいいパーティだと思わない?,王子和公主,还有优秀的向导\n不觉得是平衡性很好的组合吗? +3007004020220,恋鐘,おおっ、それは心強かね~!,噢噢听起来很让人安心呢~! +3007004020230,霧子,ふふ、うん……!,呵呵,嗯……! +3007004020240,霧子,本のリストを……預かってて……\n結華ちゃん、これでわかるかな……?,书单……给你保管……\n结华,知道这些书去哪买吗……? +3007004020250,結華,見せて見せてー。……ふんふん。おっけー,让我看看让我看看~。……嗯嗯。ok~ +3007004020260,結華,何軒か回る必要ありそうだけど、多分揃うと思うよ\nあ、古本屋は使っても大丈夫?,虽然要跑好几家,但我觉得应该能买齐\n啊,去旧书店买可以吗? +3007004020270,霧子,う、うん……!\nありがとう。結華ちゃん……すごいな……,嗯,嗯……!\n谢谢。结华……真厉害啊…… +3007004020280,恋鐘,うちも何軒でも付き合うけんね!\n張りきって探すば~い!,我的话不管跑几家都会陪着的!\n那么就干劲十足的去找吧! +3007004020290,結華,……これで全部かな?,……这就买齐了吗? +3007004020300,霧子,揃ったみたい……\nほんとに……ありがとう、結華ちゃん……!,应该买齐了……\n真的……谢谢,结华……! +3007004020310,恋鐘,すごか~! どの本もすぐ見つけてしまうけん、\n結華は町の司書さんばい!,好厉害啊~! 不管什么书都能很快找到,\n结华是这片的图书管理员呢! +3007004020320,結華,町の司書さんか、かっこいいねそれ!,这一片的图书管理员吗,听起来很厉害呢! +3007004020330,霧子,結華ちゃん、本当に……かっこよかった……!\n選んでくれた漫画とか……,结华,真的……很帅气……!\n挑选的漫画…… +3007004020340,霧子,はやく……渡してあげたい\n入院で、不安そうな子がいて……,想尽快……交给\n医院里,那个看起来不安的孩子…… +3007004020350,結華,ほんと? なら良かった。……まぁ中身はともあれ、\nきりりんの優しさには感動しちゃうんじゃないかな?,真的吗? 那就好。 ……先不说内容,\n那孩子会不会被被雾子的温柔感动呢? +3007004020360,結華,喜んでもらえるといいねぇ,要是能高兴的收下就好了 +3007004020370,霧子,うん……!,嗯……! +3007004020380,恋鐘,せっかくやし、霧子は感想聞いてこんといかんね!\nそれにうちらも読んでみたか!,难得的机会,想听一下雾子的感想!\n而且我也想读读看! +3007004020390,霧子,うん……\n待ってて、結華ちゃん……!,嗯……\n稍微等一下哦,结华……! +3007004020400,結華,や、そんなお構いなく!\nもし酷評食らったら三峰のガラスのハートが割れちゃうから,呀,这种就不需要啦!\n如果收到严厉批评的话三峰脆弱的心就要碎掉了 +3007004020410,結華,ふたりの心の中で止めといて~,放在两位的心中就好了~ +3007004020420,恋鐘,なんをそんなに心配しとると?\n結華が選んだの、全部面白そうだったばい!,要担心的这种事情吗?\n结华挑选出来的书,都很有趣的! +3007004020430,霧子,う、うん……わたしもそう思う……,嗯,嗯……我这是这么觉得的…… +3007004020440,結華,──そっか\nこがたんときりりんがそう言ってくれるなら充分だよ,——这样啊\n恋钟炭和雾子这么说的话就够了 +3007004020450,恋鐘,……あ、ちょうどよか時間ばい\nどこかでご飯にするとよ!,……啊,已经是这个时间了\n找个地方吃饭吧! +3007004020460,結華,いいね!\n優秀な道案内は美味しいご飯屋さんも紹介できるけど……,好啊!\n优秀的向导要给你们介绍美味的餐馆…… +3007004020470,結華,パスタが自慢のお店とデザートのサービスがつくお店、\nどっちがいい?,招牌是意大利面的店或者提供甜点服务的店,\n哪个比较好呢? +3007004020480,恋鐘,んんー……! どっちも悩ましか……!\n霧子、任せたばい! 霧子の好きな方でよか!,唔唔~……! 选起来很困难啊……!\n雾子,交给你了! 选雾子喜欢的那一家吧! +3007004020490,霧子,えっ……えっと……\nゆ、結華ちゃんに……おまかせです……!,欸……那个……\n结,结华……交给你了……! +3007004020500,結華,あれっ戻ってきた!?\nじゃあまぁ、デザートの方にしよっか!,欸绕回来了!?\n那么,就选甜点那家吧! +3007004020510,結華,──それでは! 突発女子会、スタート~!,——那么! 临时女子会,出发~! +3007004020520,恋鐘,おーっ!,噢~! +3007004020530,霧子,お、おーっ……!,噢,噢~……!​​​​​ +info,produce_events/300700402.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be127ae.csv b/data/story/be127ae.csv new file mode 100644 index 000000000..46864ff79 --- /dev/null +++ b/data/story/be127ae.csv @@ -0,0 +1,125 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,赤組リーダー,赤組のみなさん!\nお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます!,红队的各位!\n感谢大家百忙之中能够聚到一起 +0000000000000,赤組リーダー,今日はみなさんの出場種目について\n決められたらと思ってます!,今天希望能够\n定好大家的参赛项目! +4001042030001,冬優子&愛依,…………,………… +4001042030010,愛依,冬優子ちゃーん……\nあの子って……?,冬优子……\n这是哪位……? +4001042030020,冬優子,……アクロバットが売りのユニットのリーダー\nまぁあいつが仕切りになるのは妥当よね,……以特技为卖点的组合领队\n让她来主持局面倒也合理 +4001042030030,愛依,おー……,喔——…… +4001042030040,冬優子,でも、普段ユニットで右腕やってる子は白組だから\nちょっと空回るかも,但是,平常当她左右手的成员在白队\n今天她可能会有点发不上力 +4001042030050,冬優子,熱さが先行しがちっていうか……,该说是冲劲有余,思虑不足吗…… +0000000000000,赤組リーダー,早く決まったら移動して練習とかも!\nぜひやれたらって思ってます!,要是能早点决定好的话!\n还可以找个地方一起练习! +0000000000000,赤組リーダー,興味がある人には自宅用のメニュー組んだりとか、\nオフに自主トレしたりとかも考えてるので,此外有兴趣的人可以排一下在家的锻炼项目,\n或者利用私下时间自主训练 +0000000000000,赤組リーダー,みんなで協力して、白組に勝ちましょうね!,大家齐心协力打败白队吧! +4001042030060,愛依,あー……,啊——…… +4001042030070,冬優子,……あんまり脳筋なこと言い出したら\n止めないと,……要是她有什么太过有勇无谋的发言\n一定得想办法制止 +4001042030080,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +4001042030090,愛依,──そだ、うちって何出たらいいの?,——对了,说来我应该参加什么? +4001042030100,冬優子,……出たいやつはないの?,……没有想参加的吗? +4001042030110,愛依,ん~、基本全部楽しそうだから~,嗯~基本全都挺有趣的~ +4001042030120,愛依,一番いいカンジのやつに出た方がよくない?\n……みたいな,就是觉得\n要参加就该参加最合适的吧? +4001042030130,冬優子,ふーん……,哼~…… +4001042030140,冬優子,……あっちにいるハーフアップの子、見える?,……看见那边公主头那位了吗? +4001042030150,愛依,え、うん,咦,嗯 +4001042030160,冬優子,あの子はドジっ子属性が可愛いって言われてる\nミスをしても一生懸命な姿が可愛いってね,都说她的天然属性特别可爱\n即使失误也会全力以赴的样子我见犹怜 +4001042030170,冬優子,だとすると、ただまっすぐ走らせるよりは、\nハプニングが起きやすそうな種目がいいと思う,若是这样,比起单纯的一味跑步,\n不如让她参加更有意外性的项目 +4001042030180,愛依,えっと~……\n借り物みたいな……?,呃……\n比如借物赛跑……? +4001042030190,冬優子,そう,没错 +4001042030200,冬優子,借り物なんて運も絡むし、そこにたとえば──\n元陸上部の走れる子とかあてたいと思う?,毕竟借物赛跑还有运气成分,换个例子讲——\n你会安排曾是田径社员,擅长跑步的人去吗? +4001042030210,愛依,ううん!\nそういう子はリレーとかっしょ!,不会!\n那种人更该去接力之类的吧! +4001042030220,冬優子,ふゆもそう思う,冬优也这么想 +4001042030230,冬優子,実力勝負の種目には勝てそうな子をあてて、\n遊びがある種目には個性が光る子をあてて──,拼实力的项目交给胜算大的人,\n娱乐性强的项目交给个性鲜明的人 +4001042030240,冬優子,──最終、赤組が勝てなかったとしても,——即使红队最终赢不了 +4001042030250,冬優子,それぞれ見せ場があったって\n手応えがあった方がいいと思う,也应该让大家都能有高光时刻\n让大家能发挥各自专长 +4001042030260,愛依,うんうん,嗯嗯 +4001042030270,冬優子,──……そうやって考えると、\nあんたは、キャラのこともあるから,——……这么想来,\n你还要考虑到自己的形象 +4001042030280,冬優子,それこそ借り物なんかは向かない\nただでさえ見られてる中の競技で緊張するかもしれないのに,刚才说的借物赛跑肯定不合适\n本来在众目睽睽之下比赛就可能会紧张 +4001042030290,冬優子,そのうえ誰かのところに行って物借りてくるとか\nテンパる可能性が高い,再让你去找别人借东西的话\n大概率会惊慌失措 +4001042030300,愛依,た、確かに……\n学校の体育祭とは違うもんね,的、的确……\n毕竟这次可不是学校的运动会…… +4001042030310,冬優子,そう\nだからひとつのことに集中できるものがいいと思う,没错\n所以我认为最好是能全神贯注在一件事上的 +4001042030320,愛依,えーっと、\nじゃあ、綱引きとかそういう……?,呃——\n要这么说,就比如拔河……? +4001042030330,冬優子,……まぁその辺にも出ていいけど\nふゆはリレーを推すわよ,……那些倒也可以参加\n不过冬优我推荐接力 +4001042030340,愛依,えっ!? \nうちが!?,哎!?\n我吗!? +4001042030350,冬優子,当たり前じゃない、一番目立つもの,当然了,接力最引人注目嘛 +4001042030360,冬優子,あんたのファン、あんたが颯爽と駆け抜けるところとか\n絶対に見たいと思うわよ,我认为,你的粉丝\n肯定想看你飒爽疾驰的身姿的 +4001042030370,冬優子,あんたに合う競技のイメージは、\n『憧れの先輩が出てたら嬉しい競技』ね,你适合的项目\n大概可以归纳为“希望心仪前辈参加的项目” +4001042030380,冬優子,……まぁ欲を言うと、そういうのの他にひとつくらい、\nギャップを見せられるものにも出られるといいんだけど,……再进一步说的话,除此之外\n再参加一个可以展现反差的项目就更好了 +4001042030390,愛依,はー……,哈——…… +4001042030400,愛依,やっぱ冬優子ちゃんすごいわぁ……,冬优子果然太厉害了…… +4001042030410,冬優子,──……違うわよ,——……并没有 +4001042030420,冬優子,ここにいるやつらは、大体似たようなこと考えてるの\n勝つ負けるってより、どこが一番おいしいか,在场的这帮人,想的大概都差不多\n大家在乎的不是输赢,而是哪里最有利可图 +4001042030430,冬優子,だってふゆたちはアスリートじゃない\nアイドルだから,毕竟冬优咱们不是运动员\n而是偶像 +4001042030440,冬優子,競技をするのが、競技に勝つのが目的じゃない\n競技を使って、印象に残るのが第一,参加比赛、赢得比赛不是目的\n通过比赛给人留下印象才是关键 +4001042030450,冬優子,ファンが見たがっている姿を見せて、\nファンじゃない人の気も引いて,把粉丝想看的一面展现出来,\n把粉丝之外的注意力也吸引过来 +4001042030460,冬優子,帰り道の観客に、放送後の視聴者に、\n『ストレイライトがすごかった』って,让现场观众在回家路上、电视观众在转播之后\n能赞叹“Straylight真厉害” +4001042030470,冬優子,そう思ってもらわなきゃ,这才是咱们必须要做的 +4001042030480,愛依,……──,……—— +4001042030490,愛依,……そっか、だから……,……这样啊,原来是这个道理…… +4001042030500,冬優子,ええ,没错 +4001042030510,冬優子,……なのに、あいつときたら……!,……可是那家伙却……! +4001042030520,愛依,え?,哎? +4001042030530,愛依,……──ああ。アハハ、あさひちゃんね,……——啊~啊哈哈,你说朝日啊 +4001042030540,愛依,……あさひちゃん、悪気はないんだって,——朝日也没有恶意啦 +4001042030550,冬優子,………………知ってる,………………我知道 +4001042030560,愛依,ほんとにただ、うちらと楽しくバトれると思ってさ,她真的只是想和咱们尽情切磋一番而已 +4001042030570,冬優子,……知ってる,……我知道 +4001042030580,愛依,そりゃそっか!,想想也是! +4001042030590,愛依,うちがリレーに決まったら、\nあさひちゃんとやれるかもしれないよね,如果我确定参加接力,\n有可能会和朝日直接对抗吧 +4001042030600,愛依,それは冬優子ちゃんの作戦的にアリなん?,这在冬优子的策略里没问题吗? +4001042030610,冬優子,…………まぁ、アリ,…………算是没问题吧 +4001042030620,冬優子,最終種目だし、盛り上がるし、\nあんたとあいつなら対決しても映えるでしょ,毕竟是最后一个项目,又万众瞩目,\n你和那家伙对决也很有看点吧? +4001042030630,冬優子,愛依サマVS天才あさひよ,这可是爱依大人VS天才朝日 +4001042030640,愛依,アハハ\n『サマ』はヤバいって~,啊哈哈\n都说“大人”太夸张啦~ +4001042030650,愛依,でも、そしたら機嫌直してくれるかもね,不过,这么一来她或许也就不会闹别扭了 +4001042030660,冬優子,──……別に、それはどうでもいいけど,——……无所谓,她爱怎样都好 +4001042030670,愛依,そう?,真的? +4001042030680,冬優子,そう,真的 +4001042030690,冬優子,後は走順よね、走順\nあいつ向こうでアンカー取ってると思う?,然后就是接力顺序了,接力顺序\n你觉得她在那边能当上最后一棒吗? +4001042030700,愛依,う~ん、しれっと取ってそうな感,嗯~感觉会轻描淡写地拿下 +4001042030710,冬優子,わかるわ……\n走れる感じに見えるし、普通に選ばれそうなのよね,我也觉得……\n毕竟看起来就像能跑的,感觉会水到渠成地当选 +4001042030720,愛依,うち、立候補でいけるかな?,我自告奋勇能不能行啊? +4001042030730,冬優子,いけなくても通すわ\n安心しなさい,不行我也会想办法让它行的\n你就放心吧 +4001042030740,愛依,お~、冬優子ちゃん頼もし~,喔~冬优子真可靠~ +4001042030750,愛依,──でね~、冬優子ちゃんがすごいのなんの!,——听我说~冬优子可太厉害了! +4001042030760,愛依,『この人にはこの種目がいいと思う~』みたいに\n言ってたやつ、全部そのとおりに決めちゃって!,她提议的“我觉得某某应该参加某某项目~”\n真就全都按她说的定下了! +4001042030770,愛依,うちらが出ようとしてた種目もちゃんと取ってて──,我们想参加的项目也全都成功拿下—— +4001042030780,愛依,『ふゆちゃんのおかげで進行助かったよ~』とかも\n言われてて、ちょー感謝されてた!,领队也说“多亏了冬优子,讨论进展特别顺畅~”\n感谢了她好半天! +4001042030790,愛依,うちなんて話し合いの時、リレーでアンカーになれるように\nすっごい推してもらったし!,讨论到我时,还强力推荐\n让我当上了接力的退后一棒! +4001042030800,愛依,ハンパなくすごいしちょー自慢~! \nってカンジ!,只能说\n强得连我都超自豪~! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、なるほど!\n確かに冬優子はそういうの得意だもんな,哈哈,这样啊!\n冬优子确实很擅长这些啊 +0000000000000,プロデューサー,かっこよかっただろうなぁ,肯定很帅吧 +4001042030810,愛依,マジでそう!,真的超帅! +4001042030820,愛依,────……,————…… +4001042030830,愛依,……冬優子ちゃん、\nいっつもストレイライトのこと考えてくれてて……──,……冬优子她,\n从来都在为Straylight着想……—— +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +4001042030840,愛依,……いっつも、4つ考えてるんだよね,……——从来都会做四点考量 +0000000000000,プロデューサー,……4つ?,……四点考量? +4001042030850,愛依,うん,嗯 +4001042030860,愛依,冬優子ちゃんのことと、あさひちゃんのことと、\nうちのことと、ストレイライトのこと,冬优子自己、朝日、\n我,还有Straylight +4001042030870,愛依,……,…… +4001042030880,愛依,……かっこいいけど、大変だよね──,……虽然很帅,肯定也很费心吧—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……だとしたら\n愛依は、冬優子に何をしてやりたい?,……所以说\n爱依是想为冬优子做点什么? +4001042030890,愛依,え?,咦? +0000000000000,プロデューサー,心配なんだろ? 冬優子が,你在担心她吧? 担心冬优子 +4001042030900,愛依,えっ、いや!\nそういうカンジじゃ──,咦,不!我不是那个意思—— +4001042030910,愛依,だって冬優子ちゃんからしてみたら、\nうちの方が心配だよって話だと思うし!,毕竟在冬优子看来,\n我大概才是该担心的那个! +4001042030920,愛依,そうじゃなくて、なんか!\nその──,我不是那个意思!该怎么说\n就是会想—— +4001042030930,愛依,『いいのかな』,“这样好吗” +4001042030940,愛依,『よくないんじゃないかな』\nみたいな……えーっと……,“是不是不太好”\n等等这些……那个…… +4001042030950,愛依,あ~~っごめんプロデューサー!\n上手く言えない!,啊~~抱歉制作人!\n我说不清楚! +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫。伝わってるよ\n言葉を変えよう,不,没关系。你想说的我明白\n换句话讲 +0000000000000,プロデューサー,愛依は、支えられるようになりたいんじゃないか?,爱依你是希望自己也能为别人提供支撑吧? +4001042030960,愛依,!,! +0000000000000,プロデューサー,冬優子のことも、あさひのことも、ユニットのことも,支撑冬优子,支撑朝日,也支撑起组合 +0000000000000,プロデューサー,誰かに任せきりにしてしまうんじゃなくて、\n自分でもしっかり守りたい──,并不单纯依靠其他人,\n自己也想出力守护—— +0000000000000,プロデューサー,そういう実感が持てたってことなんじゃないかな,我觉得,你体会到的大概是这种感情吧 +4001042030970,愛依,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,だとしたら、だ\n最初の質問に戻るけど,所以,\n咱们回到最开始的问题 +0000000000000,プロデューサー,愛依は、冬優子に何をしてやりたい?,爱依,你想为冬优子做点什么? +4001042030980,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,それを考えて、やってみることができたら,思考、尝试过后 +0000000000000,プロデューサー,愛依が思う『よくないんじゃないかな』って状況から、\n少し離れられるんじゃないかって、俺は思ったよ,我认为爱依眼中“是不是不太好”的状况\n应该也会逐渐改善的 +4001042030990,愛依,……うん……,……嗯…… +4001042031000,愛依,……うん──!,……嗯——! +info,game_event_communications/400104203.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be28441.csv b/data/story/be28441.csv new file mode 100644 index 000000000..020ba7714 --- /dev/null +++ b/data/story/be28441.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901100900010,雛菜,……このペンケース、少し大人っぽいね~,……这个笔盒,稍微有点成熟呢~ +0000000000000,プロデューサー,あ、もしかして気に入らなかったか?,啊、莫非不太合你心意? +4901100900020,雛菜,ううん~! あんまりこういうの持ってないから、\nなんかうれしいな~って、思っただけ~,没有呀~! 因为雏菜很少有这种类型的\n就感觉~有点小开心~ +4901100900030,雛菜,それに、今使ってるのちょっと汚れてきちゃってたから、\nすっごくいいタイミング~♡,而且,现在用着的有点旧了,\n来得刚刚好~♡ +0000000000000,プロデューサー,そうか、喜んでくれてよかったよ\nたくさん使ってくれ,这样啊,能让你开心就好\n好好用吧 +info,special_communications/490110090.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be299a8.csv b/data/story/be299a8.csv new file mode 100644 index 000000000..0d9ca7f93 --- /dev/null +++ b/data/story/be299a8.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、あさひ,辛苦了,朝日。 +6017002020010,あさひ,……プロデューサーさん\nステージ、どうだったっすか?,……制作人,\n刚才得表演,你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n……あさひは、どう思う?,是啊……\n……朝日你自己觉得怎么样? +6017002020020,あさひ,……わたしは完璧にできたって、思うっす,……我觉得很完美了。 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n──でも、本番まではまだ日もあるんだ,是吗。\n——不过离正式演出还有几天 +0000000000000,プロデューサー,より良い本番のために、できることはいっぱいあるからな,为了更好的正式演出,能做的事情还有很多。 +6017002020030,あさひ,──……, +6017002020040,あさひ,本番のために頑張って──,为了正式演出而加油—— +6017002020050,あさひ,──トップアイドルに、なれたとして──……,——这样做的话,就能成为顶级偶像吗——…… +6017002020060,あさひ,その先に、なにがあるんすかね……?,在这前方,究竟有什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ……?,朝日……? +6017002020070,あさひ,…………, +6017002020080,あさひ,…………あれ,…………诶 +6017002020090,あさひ,ごめんなさい\nちょっとぼーっとしてたみたいっす,不好意思\n好像发了一下呆。 +6017002020100,あさひ,──とにかく、\n本番も、バッチリ成功させるっすから……,——总之,\n先把正式演出也顺利完成后…… +6017002020110,あさひ,心配しないでいいっすよ\n……わたし、誰よりも完璧に、やるんで,不用担心,\n……我会做的比谁都要完美。 +6017002020120,あさひ,……じゃ、ちょっとスタッフさんとこ行ってくるっす,……那,我去一下工作人员那里。 +info,produce_events/601700202.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be3531a.csv b/data/story/be3531a.csv new file mode 100644 index 000000000..82710d3ad --- /dev/null +++ b/data/story/be3531a.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3002012010010,灯織,『家でもプロの味! ごちそうレシピ』……\n『パーフェクトクッキング』,“在家也能做出专业的味道!美味食谱”\n……“完美烹饪” +3002012010020,灯織,……これは……\nまだ、難しいかな……,……这个……\n对我来说还有点难吧…… +3002012010030,灯織,子ども向けの方が読みやすいけど……でも……,虽然看面向小孩子的书会比较容易……但是…… +3002012010040,灯織,『毎日のおいしいごはん』,“每一天的美味饭菜” +3002012010050,灯織,……これも……うーん……,……这个也……唔…… +3002012010060,灯織,写真があるから、ちょっと難しくてもできそうだけど……,因为有照片,就算稍微有点难也做得来吧…… +3002012010070,灯織,──『いそがしい人は、食事をおろそかにしがちですが』,——“忙碌的人,常常马虎对待饮食” +3002012010080,灯織,『そんな時ほど栄養満点であたたかい料理が大切なのです』\n『おいしさは疲れた心を解きます』,“越是这种时候,营养丰富,热腾腾的料理就越重要”\n“美味能缓解心灵的疲惫” +3002012010090,灯織,『何よりも、身体が資本なのですから』──,“毕竟,身体才是本钱”—— +3002012010100,灯織,…………, +3002012010110,灯織,おこづかいは……うん、足りる,零花钱的话……嗯,够了 +3002012010120,灯織,……, +3002012010130,灯織,そう……\n泡立てないように混ぜて……,对……小心不要起泡地混进去…… +3002012010140,めぐる,へー……,欸…… +3002012010150,めぐる,泡立てたらダメなんだ\nホットケーキ作る時とか、思いっきりかき混ぜちゃってたよ,不能起泡啊,做松饼的时候我都随便混的 +3002012010160,灯織,卵焼きは、空気が入ると焼く時に破れやすくなるから,厚蛋烧进去空气的话,烤的时候会容易破的 +3002012010170,灯織,静かに、でもしっかり混ぜるの\n……貸してみて,慢慢地来,但是要好好搅拌均匀\n……让我看一下 +3002012010180,灯織,こんな感じ\nなめらかになるまでやってみて,就像这样,搅拌到变得平滑试试 +3002012010190,めぐる,わかった!,我知道了! +3002012010200,めぐる,灯織はすごいよね、料理のプロみたい,灯织真厉害啊,像料理专家一样 +3002012010210,灯織,別に、ただの家庭料理だから,没什么,只是普通的家庭料理而已 +3002012010220,めぐる,どうやってそんなに上手になったの?,要怎样才能变得那么拿手呢? +3002012010230,灯織,本とかテレビの3分クックとか\n特別なことはしてないよ,看书还有电视上的三分钟料理之类的\n也没做什么特别的事 +3002012010240,灯織,ただ、毎日作ってただけ,只是每天都有做料理而已 +3002012010250,灯織,栄養あるものをちゃんと……って,得好好吃有营养的东西…… +3002012010260,めぐる,……すごいね,……真厉害呢 +3002012010270,灯織,めぐるだってやっていれば上手くなるよ,巡试着去做做看的话也会变得拿手的 +3002012010280,めぐる,わたしはもうしばらく味見係かなー,我还是暂时做个尝客吧 +3002012010290,灯織,そうなの?\nじゃあどうして卵焼きを作りたいとか──,是吗?那你为什么想要做厚蛋烧之类的—— +3002012010300,めぐる,この間、灯織が作ってくれたお弁当に入ってたのが、\nすっごーく美味しかったから!,因为之前灯织给我做的便当里有啊,太好吃了! +3002012010310,めぐる,もしも自分で作れたら、\nいつでも灯織の味が楽しめちゃうってことでしょ?,要是我能自己做的话,\n不就随时都能尝到灯织的味道了吗? +3002012010320,灯織,……\nまったくもう,……真是的 +3002012010330,灯織,でも、いいんじゃない?\nそういうのでもきっかけになるなら,不过,不是挺好的吗?\n如果那能成为契机的话 +3002012010340,めぐる,卵焼き以外を作るようになるかは\nわからないけどねー?,虽然,除了厚蛋烧以外能不能学会做点其他的\n还不知道就是了 +3002012010350,灯織,そうなの?,是吗? +3002012010360,めぐる,えへへ、少しずつ……ね!,诶嘿嘿,慢慢来……! +3002012010370,めぐる,──っ!,——! +3002012010380,めぐる,美味しいっ!,好吃! +3002012010390,めぐる,わあ、美味しい!\n美味しいよ、灯織! 美味しい!!,哇啊,好吃!\n很好吃哦,灯织!好吃!! +3002012010400,灯織,……よかったね,……太好了 +3002012010410,めぐる,うんっ,嗯 +3002012010420,灯織,次の課題は綺麗に殻を割ること、\nひっくり返す時に崩さないこと,下次的任务是,漂亮地打鸡蛋,\n翻过来的时候不会弄破 +3002012010430,めぐる,うんっ,嗯 +3002012010440,灯織,聞いてる?,你在听吗? +3002012010450,めぐる,うんっ,嗯 +3002012010460,灯織,じゃ、次はひとりで、だね\n頑張って、応援してる,那么,下次你自己来是吧,我会给你加油的 +3002012010470,めぐる,……上手くできたら写真で送るよ!,……要是能做好,我会拍照给你看的! +3002012010480,灯織,ありがとう\n楽しみにしてる,谢谢,我很期待哦 +3002012010490,灯織,送られてくるのは半年後かな……?,会不会在半年后发过来呢……? +3002012010500,めぐる,えっ!? そんなことないって……!\nわたし、そんなふうに見える……!?,诶!?才不会呢……!\n我看起来有这么菜吗……!? +3002012010510,灯織,だって味見係なんでしょ?,因为你是个尝客对吧? +3002012010520,めぐる,そ、それはそれで、これはこれだよ……!,一码归一码哦……! +3002012010530,めぐる,『料理のさしすせそを知ってこそ、\n味見係のレベルが上がるのだ』──メグル・ハチミヤ,“唯有了解了料理的基本调料,\n才可让尝客的水平更上一层”——Meguru Hachimiya +3002012010540,灯織,何それ?,那是什么? +3002012010550,めぐる,ほらほら灯織も食べて!\n箸が止まってるよー!,好啦好啦灯织也吃吧!筷子停下了哦! +3002012010560,灯織,はいはい,我知道啦 +3002012010570,めぐる,美味しい?\nちゃんとできてる?,好吃吗?\n做得还可以吗? +3002012010580,灯織,うん、ちゃんとできてる,嗯,做得很好 +3002012010590,めぐる,やったー! よかった!\nすっごくおいし──……,耶!太好了!非常好吃——…… +3002012010600,めぐる,あ……でも灯織にとっては、\nいつも食べてる味かー,啊……但是对于灯织来说,这只是平时的味道呢—— +3002012010610,灯織,……それはそうだけど,……虽然是这样 +3002012010620,灯織,これはただの卵焼きじゃなくて、\nめぐるが作ってくれた卵焼きだから,这不只是个厚蛋烧,\n而是巡给我做的厚蛋烧啊 +3002012010630,灯織,全然違うよ\nとっても美味しい,完全不一样哦,非常好吃 +3002012010640,めぐる,えへへ……うん!,诶嘿嘿……嗯! +3002012010650,めぐる,実はね……えっとね……,其实啊……那个…… +3002012010660,めぐる,灯織が教えてくれたから、ちゃんとできたなって思うし、\n味は一緒かもって思うんだけど……,因为是灯织教我的所以我才能做好,\n虽然我觉得味道也许是一样的…… +3002012010670,めぐる,やっぱり、前に灯織が作ってくれた\nお弁当の卵焼きの方が美味しい気がするんだ,果然,我还是觉得之前灯织给我做的厚蛋烧更好吃啊 +3002012010680,めぐる,ごはんの味って、味だけじゃないのかも,也许料理的味道,不只取决于料理本身 +3002012010690,灯織,ふふ……,呵呵…… +3002012010700,灯織,それもメグル・ハチミヤの名言にカウントしておくね,这句话也加进Meguru Hachimiya的名言里吧 +3002012010710,めぐる,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3002012010720,めぐる,だから、わたしは、\nまだまだ味見係をやめられないかなー,所以我啊,还是不会放弃做尝客吧 +3002012010730,めぐる,灯織シェフとの永年契約で!\n──よろしくおねがいします!,这是跟灯织大厨的长期合同!\n——请多关照哦! +3002012010740,灯織,……まったくもう,……真是的 +info,produce_events/300201201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/be4c1d9.csv b/data/story/be4c1d9.csv new file mode 100644 index 000000000..6ac2a5ba9 --- /dev/null +++ b/data/story/be4c1d9.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2007010020010,結華,──不合格、ですか……?,──不合格,吗……? +0000000000000,ドラマの監督,はい。ヒロイン役は、\n三峰さんのイメージだと少し難しいと感じました,是的。女主角的话,\n以三峰小姐的形象来说有些困难 +2007010020020,結華,…………そう、ですか……,…………是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,(……っ……\n……そんな…………),(……怎么会…………) +0000000000000,ドラマのディレクター,でも、代わりに──というよりも、\nむしろこちらからお願いしたいことがあって,但是,作为代替──不如说,\n我们这边有个请求 +2007010020030,結華,……?, +0000000000000,ドラマのディレクター,三峰さんに、主人公の幼馴染み役をやってもらいたいんだ\n……どうだろう?,我们想让三峰小姐来演主角的发小\n……如何? +2007010020040,結華,…………え……?,…………诶……? +0000000000000,ドラマの監督,可愛くて、気立てがよくて、茶目っけもあって\n主人公を見守りつつも気持ちを揺さぶる、小悪魔的存在──,非常可爱,脾气又好,爱开玩笑\n守护着主角的同时也动摇着其心绪,小恶魔般的存在 +0000000000000,ドラマの監督,僕たち関係者はみんな、\n三峰さんに、彼女の役をお願いしたいと思ってるんです,我们这边的相关人员,\n都希望三峰小姐能出演这个角色 +0000000000000,ドラマのディレクター,それが、今日ここに呼んだ理由だよ,这就是今天请三峰小姐过来的理由 +2007010020050,結華,……──それ、は……,……──那个…… +2007010020060,結華,──とても、光栄です,──深感荣幸 +2007010020070,結華,そんなふうに言っていただけるなら──\nぜひ、やらせていただきたいです,能这么说的话──\n请务必让我来演 +2007010020080,結華,……いい、かな? プロデューサー,……可以吗?制作人 +0000000000000,プロデューサー,(……結華…………),(……结华…………) +0000000000000,プロデューサー,──……ああ、そうだな,──……嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,とても嬉しいお話です\nこちらこそ、うちの三峰がお役に立てるようでしたら,是件很让人高兴的事\n我们事务所的三峰能帮上忙的话 +0000000000000,ドラマの監督,本当ですか!,真的吗! +0000000000000,プロデューサー,はい\nご期待を裏切らないよう、精一杯──,是的\n为了不辜负各位的期待,会竭尽全力的── +0000000000000,ドラマの監督,いえ、そんな……!\n三峰さんなら大丈夫です,不会不会……!\n三峰小姐的话没问题的 +0000000000000,ドラマの監督,あの役は、三峰さんにピッタリなんですから,因为那个角色,非常适合三峰小姐 +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,ドラマのディレクター,それでは、今後についてなんですが──,那么,我想说一下关于今后的事情── +2007010020090,結華,……, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(……残念だったな、とも……おめでとう、とも……),(……真遗憾啊,还有……恭喜,还有……) +0000000000000,プロデューサー,(……違うよな……),(……不对啊……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(…………まずい。もうこんなところまで──),(…………不好。已经到这里了──) +2007010020100,結華,……プロデューサー,……制作人 +2007010020110,結華,ごめんね、空気重くしちゃった\n三峰は大丈夫だからさ,对不起,气氛有点沉重\n三峰没事的 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんな──,不,不会── +0000000000000,プロデューサー,──え,──诶 +0000000000000,プロデューサー,あ……──,啊……── +2007010020120,結華,あちゃー、降ってきちゃった,哎呀,下雨了 +2007010020130,結華,ごめんプロデューサー!\n三峰今日歩きじゃないから、本降りになる前に帰るね!,对不起,制作人!\n三峰今天不是走路来的,在雨下大之前先回去了哦! +2007010020140,結華,荷物取ってくる──!,三峰去拿行李──! +0000000000000,プロデューサー,ええっ……!?\n待っ──,诶……!?\n等── +0000000000000,プロデューサー,──……やっぱり、事務所で雨宿りを──,──……还是在事务所躲一下雨── +2007010020150,結華,ダメだってば、上がる保証ないし\nこういう時はさっさと帰っちゃうに限るの,不行,又不能保证会停雨\n这种时候最好赶紧回去 +2007010020160,結華,──よし、できた!,──嗯,准备好了! +2007010020170,結華,じゃあバタバタしちゃってごめんね\nまた明日っ,这么慌乱真是对不起\n明天见 +0000000000000,プロデューサー,────結華っ,────结华 +2007010020180,結華,プロデューサー\nその心配は今いらないよ,制作人\n那份担心现在不需要哦 +0000000000000,プロデューサー,……!, +2007010020190,結華,三峰は、大丈夫って言った,三峰说了,没关系 +2007010020200,結華,オーディション落ちちゃったのはショックだし、\nイメージのこととか……確かに複雑だけど,试镜落选挺受打击的,\n虽然,形象这种东西……确实挺复杂 +2007010020210,結華,でも、これはまず自分で処理する\nだから──信じて?,但是,现在暂且让三峰自己来处理\n所以,相信三峰吧? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……知道了 +info,produce_events/200701002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be56ae0.csv b/data/story/be56ae0.csv new file mode 100644 index 000000000..1d35dfe19 --- /dev/null +++ b/data/story/be56ae0.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100790010,透,────打って、ホームラン\nプレゼント,————打一个,全垒打\n礼物 +0000000000000,プロデューサー,はは、クリスマスだしな\nあげられるかわからないけど……よし────,哈哈、是圣诞节嘛\n虽然不知道能不能送出来……好嘞 +4901100790020,透,かっとばせー,一口气打飞—— +4901100790030,透,あー……\nよく見ろー,啊——……\n要看好噢—— +0000000000000,プロデューサー,み、見てるよ……!\nこっちも必死で────,看、看着了……!\n这边已经绷紧———— +4901100790040,透,来るよー,来了喔—— +4901100790050,透,────うそ……\nふふっ、やば────,————骗人的吧……\n呵呵、不得了———— +info,special_communications/490110079.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be577ba.csv b/data/story/be577ba.csv new file mode 100644 index 000000000..ec88626a3 --- /dev/null +++ b/data/story/be577ba.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……欸 +0000000000000,プロデューサー,前のふたりって、\n友達じゃないか?,前面的那两个人,\n是你的朋友吧? +2012012110010,凛世,────\nはい……そのようです……,————\n嗯……确实如此…… +2012012110020,凛世,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,凛世の友人たち,あーーっ\nもりちゃんバイバーイ……!,啊————\n杜儿拜拜……! +2012012110030,凛世,はい……\nお気を付けて…………!,嗯……\n路上小心…………! +2012012110040,凛世,──おふたりは……\nこれから……クレープでございます……,——她们两位……\n将要去……吃可丽饼…… +0000000000000,プロデューサー,────あぁ,————啊 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな\nレッスンだけでさ、今日────,……不好意思啊\n其实今天也只是去训练而已———— +2012012110050,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……その\nクレープ、一緒に行きたかったよな,……就是说\n凛世其实,是想和她们一起去吃可丽饼的吧 +2012012110060,凛世,────……\nああ……,————……\n啊…… +2012012110070,凛世,ふふ……いえ……\n大事なレッスンでございます……,呵呵……没……\n训练很重要…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそう言ってくれるのは嬉しいけど,……\n虽然我很高兴你能这么说 +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだったからさ、あの時────,但那个时候,你看上去不是很开心吗———— +2012012110080,凛世,……プロデューサーさま……?,……制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,いや、うん,没什么,嗯 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\n凛世にも、色んな時間があるんだって────,怎么说呢……\n凛世也有,很多不同的时间呢 +0000000000000,プロデューサー,本当によく頑張ってくれるから、\nつい当たり前みたいに感じてしまうけど……,凛世真的很努力啊,\n结果我把凛世的努力当成是理所当然的事了…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルでいるのが、\n当然じゃないんだよなって,但凛世作为偶像,\n并不是理所当然的事 +2012012110090,凛世,……\nそれは……──────,……\n那么……—————— +2012012110100,凛世,プロデューサーさまは……\n当然では……ないのですか……?,制作人阁下……\n也不是……理所当然的吗……? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……欸? +2012012110110,凛世,その……\nプロデューサーさまで……おられることが…………,那个……\n就是制作人阁下……作为制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……俺は────,……我的话———— +0000000000000,プロデューサー,……はは\nどうだろう、休みの日の俺は……俺だけど,……哈哈\n该怎么说呢,休息日的我……就只是我 +2012012110120,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うーん\nそんなふうに聞かれると、難しいなぁ,嗯\n被这样问的话,还挺难回答的 +2012012110130,凛世,……\n凛世も……,……\n凛世也…… +2012012110140,凛世,凛世も……\n同じでございます……,凛世……\n也一样…… +2012012110150,凛世,いつが……アイドルで……\nいつが……そうでないのか……,有时候……是偶像……\n有时候……又不是…… +2012012110160,凛世,ですが……\nお傍にいられて……幸せでございます……,但是……\n只要在您的身边……我就很幸福了…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと、寄り道しよう,……稍微,绕个道吧 +2012012110170,凛世,……\nプロデューサーさま……?,……\n制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,レッスン……遅刻ぎりぎりになるけど\nでも────,虽然……训练可能会迟到\n但是———— +0000000000000,プロデューサー,クレープ食べないか,不去吃个可丽饼吗 +0000000000000,プロデューサー,アイドルじゃない、凛世さん,不是偶像的,凛世小姐 +2012012110180,凛世,…………っ,………… +2012012110190,凛世,やばい……,不得鸟…… +2012012110200,凛世,はい……\nふふっ……,好的……\n呵呵…… +2012012110210,凛世,プロデューサーさまではない……\nプロデューサーさま……,不是制作人阁下的……\n制作人阁下…… +info,produce_events/201201211.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/be65893.csv b/data/story/be65893.csv new file mode 100644 index 000000000..557dd9444 --- /dev/null +++ b/data/story/be65893.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6001001020010,真乃,すみません、プロデューサーさん\n私……負けちゃいました……,对不起,制作人\n我……失败了…… +6001001020020,真乃,本当は……負けたくなかったです\n優勝……したかったです……,真的……不想失败的\n本想……优胜的…… +0000000000000,プロデューサー,無理するな、真乃は頑張ってたと思うぞ,不要勉强,我觉得真乃已经很努力了 +6001001020030,真乃,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,だけど、ここであきらめないで欲しい\n真乃を応援しているみんなのためにも……,不过,我不想就这样放弃\n也为了支持者真乃的大家…… +6001001020040,真乃,……はい、私あきらめないです,……嗯,我不会放弃的 +6001001020050,真乃,だって……\nみなさんの喜ぶ顔が、見たいですからっ……,因为……\n想看到大家喜悦的神情…… +0000000000000,プロデューサー,(……真乃、強くなったな),(真乃,变得坚强了呢) +0000000000000,プロデューサー,よし、これからもアイドルとして頑張っていこうな!,好,接下来也作为偶像努力吧! +6001001020060,真乃,はいっ\n私、頑張ります……,好的\n我会加油的…… +info,produce_events/600100102.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be6bb8c.csv b/data/story/be6bb8c.csv new file mode 100644 index 000000000..0c4f78e5b --- /dev/null +++ b/data/story/be6bb8c.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901200690010,雛菜,やは~♡\nありがとう、プロデューサー!,呀哈~♡\n谢谢你,制作人! +4901200690020,雛菜,でもこれ、雛菜が食べたかったやつかな~?,不过这个,是雏菜想吃的那个吗~? +4901200690030,雛菜,今から開けるから、一緒に確かめてね~!,现在打开看看,一起确认一下吧~! +info,special_communications/490120069.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be6c7b4.csv b/data/story/be6c7b4.csv new file mode 100644 index 000000000..9d8fcf67f --- /dev/null +++ b/data/story/be6c7b4.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3019010020010,あさひ,冬優子ちゃーん\nつまんないっす~,冬优子——\n好无聊啊~ +3019010020020,冬優子,……だから何,……所以呢 +3019010020030,あさひ,何かするっす~,来玩点什么吧~ +3019010020040,冬優子,愛依に遊んでもらいなさい,你去找爱依玩吧 +3019010020050,あさひ,いないっす~,她不在啊~ +3019010020060,冬優子,……\nそういやどっか行ったまま戻ってこないわね,……\n说起来她出去好久了还没回来呢 +3019010020070,愛依,おっ待たせ~♪,久等啦~♪ +3019010020080,冬優子,……どこ行ってたのよ?,……你去哪了啊? +3019010020090,愛依,倉庫にこれ取りに行ってたの~!,咱刚去仓库把这个拿来了~! +3019010020100,あさひ,……?\nなんすか?,……?\n这是什么? +3019010020110,愛依,『お題ボックス』~!,是“提问箱”~! +3019010020120,愛依,こうやって~……,像这样~…… +3019010020130,愛依,はい! うちのお題は~\n『面白い話』~!,好!咱抽到的是~\n“有趣的故事”~! +3019010020140,愛依,ってカンジ!,的说! +3019010020150,あさひ,あははっ\n愛依ちゃん、面白い話するっすか!,啊哈哈\n爱依要说有趣的故事了吗! +3019010020160,愛依,いやいや~\n今のはやり方の説明で──,不不不~\n刚才是在说明玩法—— +3019010020170,冬優子,いいんじゃない?\n楽しみだわ,这不挺有意思的吗?\n我很期待哦 +3019010020180,愛依,……え?\nこれ……する流れ?,……诶?\n意思是……要继续吗? +3019010020190,冬優子,でしょうねぇ,是啊 +3019010020200,愛依,……,…… +3019010020210,愛依,よっし!\nうちのとっておき、いくよ~!,好叻!\n拿出咱珍藏已久的故事,开始~! +3019010020220,愛依,面白い話、します,我来说个有趣的故事 +3019010020230,冬優子,あ、そっちでいくの,啊,要用“那一面”来说吗 +3019010020240,愛依,この方が面白いかと思ってさ~,咱觉得这样会比较有趣 +3019010020250,冬優子,そうね\n遮って悪かったわ、続けて,是吗\n不好意思打断你了,请继续吧 +3019010020260,愛依,これは、家での話,那是,在我家发生的事情 +3019010020270,愛依,あたし、夜に水が飲みたくなって,那天半夜口渴 +3019010020280,愛依,台所に行こうとしたの,起身去厨房拿水喝 +3019010020290,あさひ,ふんふん,嗯嗯 +3019010020300,愛依,そしたら、なんか音が聞こえた,然后,听见某个声音 +3019010020310,愛依,カチャカチャって,“咔嚓咔嚓”的 +3019010020320,冬優子,…………?,…………? +3019010020330,愛依,なんの音かなと思って\n見に行ったら,不知道有什么东西\n就顺着声音过去看 +3019010020340,愛依,誰もいなかった,但完全没有人 +3019010020341,あさひ&冬優子,……,…… +3019010020350,愛依,なんだったのかな、って思ってたけど,想着是怎么回事 +3019010020360,愛依,しばらく何もなくて、そのことは忘れちゃってた,但什么都没发现,就这么忘记了 +3019010020370,愛依,けど、一昨日の夜中に,但是,前天晚上 +3019010020380,愛依,寝てたら妹が起こしに来た,睡着了被妹妹叫醒 +3019010020390,冬優子,……面白い話なのよね……?\n怖い話じゃなくて……,……不是要说有趣的故事吗……?\n不是恐怖故事吧…… +3019010020400,愛依,怯えてたから、理由を聞いたら,她看起来很害怕,问她怎么回事 +3019010020410,愛依,台所に何かいるって、答えた,“厨房里有什么东西”,她这么说了 +3019010020420,愛依,その時、あたしもあの夜のことを思いだした,那时候,我便想起那个晚上的事情 +3019010020430,愛依,妹は怖がってたから、あたしひとりで台所に行ったら,因为妹妹很害怕,我就自己一个人去厨房 +3019010020440,愛依,まだ音がしてた,又听见了那个声音 +3019010020450,愛依,今度こそ、突き止めよう,我就想着,这次一定要查出真相 +3019010020460,愛依,そう思って近づいてったら,边想着边靠近那里 +3019010020461,あさひ&冬優子,……,…… +3019010020470,愛依,弟が、お菓子をつまみ食いしてた,发现是弟弟在偷吃东西 +3019010020471,一同,……,…… +3019010020480,愛依,どうよ!?,怎么样!? +3019010020490,あさひ,……?\n面白い話するっすよ,……?\n你倒是说点有趣的啊 +3019010020500,冬優子,……今回はあさひと同意見,……这次我和朝日意见相同 +3019010020510,愛依,えー!? 面白いじゃん!,诶——!?不是很有趣吗! +3019010020520,冬優子,……あんたって幸せだわ,……你啊真是幸福呢 +info,produce_events/301901002.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be7b52f.csv b/data/story/be7b52f.csv new file mode 100644 index 000000000..c143a5e95 --- /dev/null +++ b/data/story/be7b52f.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6802001040010,かな,……正直に言うと私、自分が決勝のステージに\nあがれるなんて思わなかったわ,……说实话,没想到\n我居然可以站在决赛的舞台上…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\n俺は、かななら残れるって信じてたけどな,是这样吗?\n但我相信加奈是可以竟存下来的\n +6802001040020,かな,調子いいこと言っちゃって\n内心、びっくりしてるんじゃないの?,专挑好听的话说\n心里,其实吓了一跳吧? +6802001040030,かな,まあ……落ちぶれてた私を\nここまで引き上げてくれたのはたしかだけどね,算了……\n确实是你将落魄的我一路领到了这里 +0000000000000,プロデューサー,ここまで来れたのは\nかなの実力と努力の成果だよ,能达到这种高度\n是加奈的实力和努力的成果 +6802001040040,かな,もちろん、それは当たり前よ\nでもまあちょっとだけ、あなたにも感謝してるってこと,不用说,这是理所当然的\n但我也想对你稍微表达一些感谢 +6802001040050,かな,みんなの前で『優勝してみせる』なんて\n言い切る自信はないんだけど……,虽然没有\n在大家面前咬定说「我赢定了」的自信…… +6802001040060,かな,決勝の舞台まで来れたことには感謝してるし\nあなたには最高のパフォーマンスを見せてあげる!,不过我很感谢你带我来到了决赛舞台\n就让你见识一下最棒的演出吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ。今まで頑張ってきた分も\n思う存分、やりきっておいで,嗯。把至今为止的努力\n通通发挥出来吧 +info,produce_events/680200104.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be8623a.csv b/data/story/be8623a.csv new file mode 100644 index 000000000..342472ee9 --- /dev/null +++ b/data/story/be8623a.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2002008020010,灯織,(思ってたより浮島が滑る……),(浮板比想象中的还要滑……) +2002008020020,灯織,(リハで確認出来てよかった\nこれなら本番で対策できそう),(能在彩排时知道这点真是太好了\n这样的话感觉能在正式比赛前想出对策) +2002008020030,灯織,(体幹が前よりよくなってるのかな\n滑るけど、揺れには対応できてる),(肌肉的力量是比以前更好了吗\n虽然很滑,但是应付得了晃动) +2002008020040,灯織,(落ちたら失格……それだけは避けたいけど、\nネットを掴みながらだとタイムが落ちるし……),(掉下去就会失去资格……虽然想要避免,\n但是边抓着网边前进的话又会落后) +2002008020050,灯織,(かといって、全くネットに頼らないのは、\n滑っちゃって難しい……),(虽然这么说,但完全不依靠网的话又太滑,\n很困难……) +2002008020060,灯織,(体幹に4割くらい頼るとどうだろう?),(使用身体的四成力量如何?) +2002008020070,灯織,(──試してみよう),(试一次看看吧) +2002008020080,灯織,(体重を浮島にかけすぎずに、軽く……──),(不要将体重全部压在浮板上,轻轻地……——) +2002008020090,灯織,──……えっ? あっ!,——……诶?啊! +0000000000000,プロデューサー,えっ……!?,诶……!? +2002008020100,灯織,(落ちるっ! ネットを……!),(要掉下去了!得抓住网……!) +2002008020110,灯織,きゃあっ!,啊! +0000000000000,プロデューサー,ひ、灯織ーーーっ!!!?,灯、灯织!!!? +2002008020120,灯織,プロデューサー……大げさです,制作人……太大惊小怪了 +2002008020130,灯織,浮島まで聞こえてくるって、\n相当大きな声出してましたよね……?,我在浮板这都听见了,\n叫得特别大声对吧……? +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん……\n周りのスタッフさんたちがぎょっとしてた,哈哈,抱歉……\n附近的工作人员被吓了一跳 +2002008020140,灯織,……想像つきます\n遠くからも大きな声だなって思ったくらいですから,……能想象得出来\n毕竟离这么远我都感觉很大声 +0000000000000,プロデューサー,いや……ついな……,哎呀……下意识就…… +0000000000000,プロデューサー,なんともないか?\n水に打ち付けたり、怪我したりしてないか?,你没事吗?\n掉进水里没有受伤吧? +2002008020150,灯織,はい。高さもなかったですし、全然\nむしろ……,嗯。也没有多高,完全没有\n不如说…… +0000000000000,プロデューサー,むしろ?,不如说? +2002008020160,灯織,落ちて火が点きました,掉下去让我燃起斗志了 +0000000000000,プロデューサー,……! そうか……,……!是吗…… +2002008020170,灯織,私はセンスでできるタイプじゃないので……,我不是能依靠感觉的那种类型…… +2002008020180,灯織,ちゃんと対策を取らないと、\n今みたいに落ちちゃうんですよね,不好好制定对策的话,\n就会像刚才那样掉下去呢 +0000000000000,プロデューサー,浮島は水で滑りやすいし、\nネットは……灯織の身長だとちょっと高いか,浮板上有水很容易滑倒,\n网的话……以灯织的身高来看稍微高了点 +2002008020190,灯織,はい\nさっきも掴み損ねてしまって……,嗯\n刚才我也没能抓到网…… +2002008020200,灯織,でも、難しいほうが燃えます\n体幹が向上しているのも実感できましたし,但是,正是因为困难才能燃起斗志\n能感觉到身体能力在进步 +0000000000000,プロデューサー,……やる気だな?,……很有干劲啊 +2002008020210,灯織,ふふ……はい\nこのお仕事、いつも以上に頑張りたいんです,呵呵……嗯\n这份工作,我想比以往更加努力 +2002008020220,灯織,落ちてリタイアは絶対したくないですし、\nちゃんと攻略して、勝ちたいです……!,不想掉下去失去资格,\n我想要好好努力,赢得胜利……! +0000000000000,プロデューサー,……, +2002008020230,灯織,それで、プロデューサー、\n相談がしたいんですけど──,然后,制作人\n我想跟你商量一下—— +2002008020240,灯織,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……どうした?,哦、哦……怎么了? +2002008020250,灯織,プロデューサーこそ、どうしたんですか\nなんだか嬉しそうです,制作人才是,怎么了\n感觉你很高兴呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は……この仕事を決めた時、色々あったろ?\n灯織が楽しそうでよかったと思ってな,哎呀,我……决定接下这份工作,那时候发生了很多事情对吧?\n我在想,灯织看起来很开心的样子,真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,火が点いたって言った時の顔、格好よかったぞ……,你说燃起了斗志那时候的表情,很帅哦…… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、灯織?,——咦,灯织? +2002008020260,灯織,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか?,怎么了吗? +2002008020270,灯織,な、なんでもないです……,没、没什么…… +2002008020280,灯織,あんまり、見ないでください……,请不要往这边看…… +info,produce_events/200200802.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/be8a994.csv b/data/story/be8a994.csv new file mode 100644 index 000000000..514b7cddb --- /dev/null +++ b/data/story/be8a994.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037040010,灯織,…………,………… +4901037040020,灯織,(どこも美味しそう……),(都很好吃的样子……) +4901037040030,灯織,(被ってしまうのだけは避けたいと思ってたけど),(唯独要避免的就是和其他人送重复) +4901037040040,灯織,(美味しくて少量のものなら、\n被ってても困らないんじゃ……?),(不过,如果是美味而且量不大的东西\n就算重复了也不会让人困扰吧……?) +4901037040050,灯織,(いや、やっぱり困るかな……\nというか、私はよくても被られた人は困るよね……),(不,果然还是会困扰吧……\n不如说,就算我不介意,和我重复的人也会很困扰吧……) +info,special_communications/490103704.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be8dd93.csv b/data/story/be8dd93.csv new file mode 100644 index 000000000..756dead3b --- /dev/null +++ b/data/story/be8dd93.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ルカによる引用投稿,『────』,『────』 +0000000000000,SNSの投稿,『ルカ?』,『路加?』 +0000000000000,SNSの投稿,『すごい……ルカが私たちを照らしてくれる』,『好厉害……路加照耀着我们』 +0000000000000,SNSの投稿,『世界がまたルカを見つけちゃう』,『并且世界又会去发掘路加』 +0000000000000,???,──公式の引用ポスト……,──官号转发…… +0000000000000,???,『G.R.A.D.』に出るんだね、ルカ……,『G.R.A.D.』你会参加吧,路加…… +0000000000000,プロデューサー,──うん。反応は上々,──嗯,反响很好 +0000000000000,プロデューサー,(ルカの人気と実力なら、\n『G.R.A.D.』で勝ち進むことは難しくない),(以路加的人气和实力,\n能轻松在『G.R.A.D.』中脱颖而出) +1026003010010,ルカ,……『G.R.A.D.』,……『G.R.A.D.』 +0000000000000,プロデューサー,まだ参加が決まっているわけじゃない\nもちろんルカの希望を尊重するよ,当然我会尊重路加的意愿\n现在还没有确定要不要参加 +0000000000000,プロデューサー,ただの俺の意見だ\nそろそろこういうものに出るのもいいかなってさ,只是以我所见\n也是时候参加这种级别的活动了 +1026003010020,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どう思う?,你觉得呢? +1026003010030,ルカ,……どうも何も,……没什么觉得不觉得的 +1026003010040,ルカ,アンタのそれは決定事項だろ\nこっちに決めさせてる気になってるだけ,你那根本就是板上钉钉的事\n不过是假惺惺地让我拍板而已 +0000000000000,プロデューサー,そんなつもりは──!,我没有那个意思──! +1026003010050,ルカ,……タチ悪,……装腔作势 +0000000000000,プロデューサー,ルカっ,路加 +1026003010060,ルカ,どっちでも,随便你 +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ! エントリーするな!,──那好! 我报名咯! +0000000000000,プロデューサー,ここで活躍することが\nルカの未来に繋がると思うから……!,要是能在『G.R.A.D.』上大展身手\n必定会对路加未来的发展产生很大帮助……! +1026003010070,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,一緒に頑張ろう、ルカ──!,我们一起加油吧,路加──! +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………,路加………… +0000000000000,プロデューサー,(ルカの気持ちが『G.R.A.D.』に向いてくれれば──),(只要路加对『G.R.A.D.』感兴趣──) +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不对 +0000000000000,プロデューサー,(今のは責任を押しつける考え方だ),(刚才那是推卸责任的想法) +0000000000000,プロデューサー,(『G.R.A.D.』だけじゃない。いろんな仕事に、\n何にも邪魔されず向き合えるようにするのが──),(不光是『G.R.A.D.』。在各种工作中,\n我都得为她排除一切后顾之忧、让她专注面对──) +0000000000000,プロデューサー,俺の仕事だろ……──!,这才是我的工作……──! +0000000000000,プロデューサー,(ソロとしての大きな動きは久しぶりだ),(已经好久没有参加过这种大型的个人演出活动了) +0000000000000,プロデューサー,(待ってくれていたファンの人たちを中心に、\nもっと盛り上げられるような施策を──),(为了不辜负那些翘首以盼的粉丝们,\n必须策划出更能带动气氛的方案──) +0000000000000,SNSの投稿,『ああ、やっと会える』,『啊,终于能见面了』 +0000000000000,SNSの投稿,『たったひとりで世界に挑むルカ』,『独自挑战世界的路加』 +0000000000000,SNSの投稿,『誰かと馴れ合うなんてルカじゃない』,『跟别人搞好关系什么的,才不像路加』 +0000000000000,SNSの投稿,『あたしたちにはルカだけ\nルカにはあたしたちだけなんだから……』,『我们只要路加\n路加只要我们……』 +1026003010080,???,ルカ……,路加…… +info,produce_events/102600301.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be9434d.csv b/data/story/be9434d.csv new file mode 100644 index 000000000..0e060ed1a --- /dev/null +++ b/data/story/be9434d.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、灯織!\n『W.I.N.G.』第2審査も通過したぞ!,辛苦了,灯织!\n“W.I.N.G.”第二次审查也通过了! +7002001030010,灯織,……そうですか\nありがとうございます、プロデューサー,……是吗\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、順調で何よりだ\nこれからきっと、忙しくなるぞ,嗯,能顺利通过真是太好了\n这之后,一定会忙起来的 +0000000000000,プロデューサー,今よりもたくさんの人に、灯織のことが\n知ってもらえるってことだ!,会有更多的人知道灯织 +7002001030020,灯織,そうですね\nでは、早速レッスンを増やさないといけません,是呢\n得再多加训练才行 +7002001030030,灯織,まだ第2審査を通過できただけ……先は長いですから\nここで気を抜くわけにはいきません,还只是通过了第二次审查……路还长着呢\n不能松懈下来 +0000000000000,プロデューサー,たしかに灯織の言うとおりだが……,虽然确实如灯织所说…… +0000000000000,プロデューサー,少しぐらいお祝いさせてくれないか,能让我稍微为你庆祝一下吗 +7002001030040,灯織,お祝い、ですか……?,庆祝吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだ、何か欲しいものはあるか?,对,有什么想要的吗? +7002001030050,灯織,別に……特にありません,我……没有什么特别想要的 +7002001030060,灯織,そもそも、お世話になっているのはこちらです\n私のほうが、お礼をしなければいけません,不如说,明明是我受到了照顾\n应该是我答谢制作人才对 +0000000000000,プロデューサー,えっ!? 俺は別に……,诶!?我并没有…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、灯織をプロデュースするのが、俺の仕事だしな!,毕竟,培养灯织就是我的工作啊! +7002001030070,灯織,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ,怎,怎么了 +7002001030080,灯織,自分のこととなると慌てるんですね,轮到自己的话就慌起来了呢 +7002001030090,灯織,……, +7002001030100,灯織,あの、プロデューサー,那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,什么事? +7002001030110,灯織,私の欲しいもの、思いつきました,我想到自己想要的东西了 +7002001030120,灯織,……『W.I.N.G.』の優勝です,……就是在“W.I.N.G.”中取胜 +7002001030130,灯織,だから……最後まで、お付き合いお願いします,所以……制作人,请陪我到最后 +info,produce_events/700200103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/be9b6c0.csv b/data/story/be9b6c0.csv new file mode 100644 index 000000000..fb1a76b77 --- /dev/null +++ b/data/story/be9b6c0.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901006040060,社長,ほう、これはまた抽象的だ\nどういうことか教えてくれ,嚯,这又是个抽象的说法呢\n告诉我是怎么一回事 +0000000000000,プロデューサー,はい、私にはこれといって強みはありませんが……\nだからこそ、アイドルとしっかり向き合いたいなと,是,虽然我没有特别值得一提的长处……\n但是正因如此,我想要好好去面对偶像 +4901006040070,社長,……アイドルと真摯に向かい合えること\nそれも確かに強みだな,……能够真挚地面对偶像\n确实也是长处啊 +4901006040080,社長,口で言うほど簡単ではない\nこれからも、その強みは磨いていくといい,这不像口头说说那么简单\n从今往后,也要不断地去磨练 +0000000000000,プロデューサー,……はい! 頑張ります!,……是!我会加油的! +info,special_communications/490100643.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bea0478.csv b/data/story/bea0478.csv new file mode 100644 index 000000000..cbd02f039 --- /dev/null +++ b/data/story/bea0478.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……そう、オリオンの少し下なんだけど……\n──うーん、やっぱ見えないか……,……对,就在猎户座下面一点点的地方……\n——唔,还是看不到吗…… +2008004040010,霧子,…………,…… +2008004040020,霧子,でも……\nそこに……いるんですね……,即使看不到……\n也在那里吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。オリオン座の足元のあたりだ\n──やっぱり、うさぎ座は街中じゃ難しいかなぁ……,是啊。就在猎户座的脚边一带\n——果然,要在城市里看到天兔座还是很难啊…… +2008004040030,霧子,……恥ずかしがり屋のうさぎさん……\n……ふふっ,……是怕羞的兔子先生呢……\n……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──霧子、今日も悪いな\nまたこんな時間になってしまって……,——雾子,今天也对不起啦\n又让你陪我到这么晚…… +2008004040040,霧子,そ、そんな……\nプロデューサーさんも……ありがとうございます……,哪,哪里……\n也要……谢谢制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,俺は大丈夫だ\n…………はぁー!,这点事不算什么\n……哈啊——! +0000000000000,プロデューサー,霧子もどうだ?\n伸びをすると気持ちいいぞ,雾子也伸个懒腰如何?\n伸展一下身体会舒服不少哦 +2008004040050,霧子,ふふっ……はい……,呵呵……好的…… +2008004040051,霧子,──んっ……んーっ……!,——唔……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,──ふぅ……,——呼…… +2008004040060,霧子,──はぁ……,——哈…… +2008004040061,霧子,…………あ,……啊 +2008004040070,霧子,うさぎさん……,兔子先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ……あぁ、うさぎは見えないけど\nオリオンだな,嗯?……啊,虽然看不见兔子\n但是看到猎户了啊 +2008004040080,霧子,はい……,嗯…… +2008004040090,霧子,ふふ……\nおかえりなさい……うさぎさん……,呼呼……\n欢迎回家……兔子先生…… +0000000000000,プロデューサー,おかえりなさい?\n……あぁ、うさぎ座は空を一回りしてきたんだもんな,欢迎回来?\n……啊啊,是说天兔座绕着天空绕了一圈啊 +0000000000000,プロデューサー,──というか、地球の方が回っているのか,——不如说是,是地球转了一圈吗 +2008004040100,霧子,……そ、そうですね……\n──あ,……是,是这样的啊……\n——啊 +2008004040110,霧子,それじゃ……\nプロデューサーさんも、おかえりなさい、です,那就……\n对制作人先生也……欢迎回家…… +0000000000000,プロデューサー,……俺もか?,……对我也? +2008004040120,霧子,はい……\nプロデューサーさんも……,是的……\n制作人先生也…… +2008004040130,霧子,地球と一緒に……\n一周しました……!,和地球一起……\n转过一圈了……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ!\n……じゃあ、ただいま,哈哈!……\n那么,我回来啦 +2008004040140,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008004040150,霧子,い、いえ……\n…………ふふ、わたし,不,不是……\n……呵呵,我 +2008004040160,霧子,小さい頃から……\n両親が……帰ってくるのが遅くて……,小时候开始……\n父母就……一直回来的很晚…… +2008004040170,霧子,あんまり……\nただいまとか……おかえりとかって……,不怎么有机会……\n说“我回来了”呀……“欢迎回家”呀…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008004040180,霧子,……\n地球は……回ってるから……,因为……地球在转…… +2008004040190,霧子,どこにいても……\n自然に……戻ってきて……,所以不管去哪里……都能回来这里…… +2008004040200,霧子,おかえりって……言えます……,都能让人说……\n“欢迎回来”…… +select,,霧子も\nおかえりだぞ?,也得对雾子说“欢迎回来”哦? +select,,星が見えないことは\nあるけどな,虽然也有\n看不见星星的时候就是了呢 +select,,霧子も、\n早く帰らなきゃな,雾子也是\n得快点回来呢 +2008004040210,霧子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,地球が一回りしたんだから,因为地球转了一圈了…… +0000000000000,プロデューサー,──おかえり、霧子,——欢迎回来,雾子 +2008004040220,霧子,わ……,哇…… +2008004040230,霧子,た……ただいまです……!,我……我回来了……! +0000000000000,プロデューサー,うん\n……じゃあもう一回り頑張ろうな,嗯\n……那下一圈也要努力啊 +2008004040240,霧子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,はは。今日も地球は回ってるっていうか,哈哈。该说是及今天的地球也在自转呢,还是—— +0000000000000,プロデューサー,──その……\nもう一回、帰ってこよう!,——我是说……\n再“回来”一次吧! +2008004040250,霧子,わぁ……はい……!\n──それじゃ……,哇……好的……!\n——那就…… +2008004040260,霧子,いってらっしゃい,一路走好 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008004040270,霧子,いってらっしゃいも言わなきゃです……\nプロデューサーさん……!,也要对制作人先生说呢,\n“一路走好”……! +0000000000000,プロデューサー,──と、すまん\n嫌味とかじゃなくて──,——啊,抱歉\n不是特意泼冷水—— +2008004040280,霧子,い、いえ……そんな……!,不,……没有的事……! +2008004040290,霧子,両親が家にいなかったりするのは……慣れてて……,父母不常在家这件事……已经习惯了…… +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nほんとそんな意味じゃ……! その……,啊,不……\n我真的不是那个意思……!那个…… +0000000000000,プロデューサー,俺は早く……\n戻るようにするから……,我是说……我以后会努力早点回来的…… +2008004040300,霧子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,あ、その……事務所にさ……\nえっと……,啊,那个……说的是在事务所……\n呃…… +0000000000000,プロデューサー,霧子が待ってるような時は、\n急いで帰ってくるからな!,是说,雾子要是在事务所等我的时候……\n我会赶紧回来的! +2008004040310,霧子,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……あ、って……\nこれもご両親を悪く言ってるんじゃないんだ。えっと──,……啊,这个……\n这不是在说令尊令堂的坏话。呃…… +2008004040320,霧子,ふふふ……,呵呵呵…… +2008004040330,霧子,見えなくても……\nいてくれますから……,没事的,即使看不见……\n他们也在那里的…… +2008004040340,霧子,でも……,不过…… +2008004040350,霧子,ありがとうございます……\nプロデューサーさん……,谢谢您……\n制作人先生…… +2008004040360,霧子,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\n霧子もこの先、きっとどんどん忙しくなる,啊,那个……\n雾子以后一定也会越来越忙的 +0000000000000,プロデューサー,ご両親だって……\nきっとおんなじように思う日が来ると思うんだ,令尊令堂也一定……\n会有抱着和你同样心情的那一天吧 +2008004040370,霧子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ……それは、\n霧子が大人になったってことでもあるんだけどな,不过……那也说明\n雾子已经变成大人了就是了 +2008004040380,霧子,……\n大人に……,……\n变成大人…… +0000000000000,プロデューサー,言える時にさ\nたくさん言おうな。ただいまとか、おかえりとか,趁着还能说的时候啊\n多讲一些吧。“我回家啦”,“欢迎回来”之类的话 +2008004040390,霧子,……プロデューサーさんは\n大人になって……言わなくなったんですか……?,……制作人先生\n长大之后……就不再说这些话了吗……? +0000000000000,プロデューサー,俺か? うーん、子どもの頃ほどじゃないけど……\nあ、でも──,我吗?唔——,说的不如小孩子的时候说的多了吧……\n啊,不过说起来…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、事務所に帰ってきた時は言ってるぞ!,你想想,我回事务所的时候都有说嘛! +0000000000000,プロデューサー,ただいま、霧子,“我回来啦,雾子" +2008004040400,霧子,わぁ……,哇…… +2008004040410,霧子,ふふっ……\n今日……2回目です……,呵呵……\n这是今天的第二次了呢…… +2008004040420,霧子,またまた……おかえりなさい……\nプロデューサーさん……!,从今往后也……欢迎回来……\n制作人先生……! +info,produce_events/200800404.json,, +译者,迷梦,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/beaeba5.csv b/data/story/beaeba5.csv new file mode 100644 index 000000000..1cc7bbab0 --- /dev/null +++ b/data/story/beaeba5.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1005004030010,摩美々,──はぁ,──哈啊 +1005004030020,摩美々,(毎日毎日\n踊りすぎて、脚パンパン……),(一天接一天\n跳得太多,脚累得不行……) +1005004030030,摩美々,ふぁ……,呼啊…… +1005004030040,摩美々,(今日の入浴剤は、\nあの可愛いやつ使っちゃおー),(今天的入浴剂,\n就用那个包装可爱的吧) +1005004030050,摩美々,(そしたら、少しでも元気に──),(然后,尽量变得精神一些──) +1005004030060,摩美々,…………, +1005004030070,摩美々,(──や、別に),(──不,也并没有) +1005004030080,摩美々,(出さなきゃいけないほど\n元気がなくなくなく──),(不是那么没精神──) +1005004030090,摩美々,(…………あれ),(…………咦) +1005004030100,摩美々,(……どっちだっけ……),(……到底是怎样……) +1005004030110,摩美々,(……あぁ…………),(……啊…………) +1005004030120,摩美々,(…………こんな重いもんかなぁ),(…………是这么重的东西吗) +1005004030130,摩美々,……絶対、21グラムじゃないでしょー,……绝对不是21克吧 +1005004030140,摩美々,──っ,── +1005004030150,摩美々,……寒……,……真冷…… +0000000000000,番組ディレクター,──あれ\n283さんの……,──咦\n是283事务所的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、どうも……!,哈哈,您好……! +0000000000000,プロデューサー,先日はお世話になりました\nクイズ番組で──,前些天在答题节目里\n谢谢您的关照了── +0000000000000,番組ディレクター,ああ! アンティーカの摩美々ちゃんね~,啊啊!L'Antica的摩美美小姐是吧~ +0000000000000,番組ディレクター,すごくよかったですよ\n色んなこと知ってるし、ああいう子ってあんまりいないし,表现得很棒哦\n知道各种各样的事,像这样的孩子挺少的 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、どうもありがとうございます……!\n本人にも伝えておきます,过奖了,谢谢您能这么说……!\n我会转告给她的 +0000000000000,番組ディレクター,──でも、聞きましたよ~\nワンマンライブが終わるまでは、相当みんな忙しいって,──不过,我有听说~\n到单独演出结束为止,L'Antica的各位都会非常忙 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや──,啊啊,没有── +0000000000000,番組ディレクター,ウチとしてもねえ\n摩美々ちゃんが出てくれると嬉しいんですけどね……!,我们这边的话\n挺希望摩美美能出演节目呢……! +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,でしたら、ぜひなんですが──,这样的话,请务必── +1005004030160,摩美々,(──あぁ……),(──啊……) +1005004030170,摩美々,(37.8℃……), +1005004030180,摩美々,…………, +1005004030190,摩美々,(……まぁ、仕事が入ってるわけじゃないし……),(……嘛,也没有工作要做……) +1005004030200,摩美々,(タイミングがいい──\nって言うのかな……),(该说是──\n时机正好吗……) +1005004030210,摩美々,…………, +1005004030220,摩美々,──その日、夢を見た,──那一天,我做了梦 +1005004030230,摩美々,眩しいステージと,耀眼的舞台 +1005004030240,摩美々,歓声と,还有,欢呼声 +1005004030250,摩美々,私は客席にいて,我坐在观众席 +1005004030260,摩美々,見慣れたあの姿を探す,寻找着熟悉的那个身影 +1005004030270,摩美々,……──あ,……──啊 +1005004030280,摩美々,プロデュ──,制作── +1005004030290,摩美々,…………っ──,…………── +1005004030300,摩美々,だけど、その瞳は,但是,他的目光 +1005004030310,摩美々,ステージだけを\nただまっすぐに見つめていた,就只是径直地注视着舞台 +1005004030320,摩美々,──……, +1005004030330,摩美々,……, +1005004030340,摩美々,…………風邪ひいたときの夢って、最悪ー,…………感冒的时候做的梦,真是糟糕 +info,produce_events/100500403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/beb494e.csv b/data/story/beb494e.csv new file mode 100644 index 000000000..1d0e82ab1 --- /dev/null +++ b/data/story/beb494e.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +5008002030010,はるき,うーん……\nここを、プリーツにしたら可愛いかなぁ……,唔……\n把这里做成裙皱的话,会不会很可爱呢…… +5008002030020,はるき,このリボン……\n踊るときに邪魔かも……,这点的缎带……\n跳舞的时候可能会有些碍事…… +0000000000000,スタイリスト,はるきちゃーん\n衣装合わせ、始めてもいい?,阳希\n可以开始试衣服了吗? +5008002030030,はるき,あっ……\nはーい……!,啊……\n好的……! +0000000000000,スタイリスト,──ていうかはるきちゃんって\n学校、服飾系だっけ?,──话说阳希你在学校\n学的是服装系? +5008002030040,はるき,あ、いえ……\nどうしてですか?,啊,不是……\n为什么会这么认为? +0000000000000,スタイリスト,だって、デザイン画みたいなの描いてたじゃない?,你看,刚才不还在画设计图嘛? +5008002030050,はるき,あれは、感謝祭の衣装を考えてて……\nデザイン画と呼べるようなものでは,那个是在构思感谢祭的衣服啦……\n还远称不上设计图呢 +0000000000000,スタイリスト,あはは、謙遜しないの,啊哈哈,还在谦虚 +5008002030060,はるき,…………, +5008002030070,はるき,あ、あの……,那,那个…… +5008002030080,はるき,こういうふうに、スタイリストさんとして\nお仕事されるまで……,像这样,作为造型师\n在参加工作之前 +5008002030090,はるき,やっぱり、たくさん勉強されたんでしょうか……?,果然还是,要先经过大量的学习吗……? +0000000000000,スタイリスト,まぁ、そりゃあね!\n学校出て、長い間アシスタントして……,嗯,那当然咯!\n从学校出来后,得先当很久的助手…… +0000000000000,スタイリスト,一人前になるまでは\n結構かかったよねー,在自己能独当一面之前\n可是要花不少时间呢—— +5008002030100,はるき,な、なるほど……\n……そうですよね……,原,原来如此……\n……说得是啊…… +0000000000000,スタイリスト,──ああ、でも\nはるきちゃんはそんなに考えすぎないでいいと思うよ,──啊,不过\n我觉得阳希不用想这么多 +0000000000000,スタイリスト,アイドルのはるきちゃんだからこそ\n思いつくようなこととかもあるはずだし!,或许也有只有作为偶像的阳希\n才能想出的创意也说不定哦! +5008002030110,はるき,──は、はい……!,──是,是的……! +5008002030190,羽那,…………, +5008002030200,羽那,(『アイドルステージ衣装大全』──),(“偶像舞台服装大全”──) +5008002030210,羽那,(これがいいかなー),(这个比较好吧——) +5008002030220,羽那,(このままだと、はるきちゃんに\n全部お願いしっぱなしになっちゃうもん),(再这样下去的话\n就会变成所有事情都推给阳希的状况了) +5008002030230,はるき,……だから\nがんばるしかないよね……!,……所以说\n就用努力去弥补吧……! +5008002030240,羽那,(あたしも),(我也是) +5008002030250,羽那,(頑張るしかない──!),(用努力去弥补──!) +0000000000000,プロデューサー,──以上だ,──就是这样 +0000000000000,プロデューサー,ルカのスケジュール、\nかなりキツくなっちゃったよな,路加的日程安排\n变得相当紧凑了吧 +0000000000000,プロデューサー,…………感謝祭の方は\n大丈夫か?,…………感谢祭那边\n没问题吗? +5008002030120,ルカ,…………, +5008002030130,ルカ,知らねェ\n──それに,我哪知道\n──而且 +5008002030140,ルカ,無理ならやめればいい,没时间的话,不上不就行了 +5008002030150,ルカ,そうだよ,没错 +5008002030160,ルカ,そんなもん、やんなきゃいい,那种舞台,不上也罢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………ルカだって\n羽那とはるきの頑張りは、見てるだろう,…………路加\n你也看见羽那和阳希的努力了吧 +5008002030170,ルカ,…………, +5008002030180,ルカ,……頑張り、ねぇ────,……还努力,呢──── +0000000000000,プロデューサー,……ルカ……,……路加…… +5008002030260,はるき,お疲れ様で──,辛苦了── +5008002030270,はるき,……!, +5008002030280,はるき,す、すみません\nお話し中でしょうか……!,不,不好意思\n打扰你们谈话了吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……大丈夫だよ\n今日はどうしたんだ?,啊,没……没事的\n今天有什么事? +5008002030290,はるき,あ、えっと……\nレッスン室の鍵を借りようと……,啊,那个……\n想借用下训练室的钥匙…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、頑張ってくれてありがとうな\n調子はどうだ?,是吗,谢谢你这么努力\n状况如何? +5008002030300,はるき,はい、まずまず、ですかねぇ……,是,还算过得去吧…… +5008002030310,はるき,歌もダンスも\nまだまだ練習しなくちゃですから……!,唱歌跳舞\n都得再多练习才行……! +5008002030320,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,あっ、ルカ────,啊,路加──── +5008002030330,はるき,す、すみません\nわたし──,对,对不起\n我先── +0000000000000,プロデューサー,…………いや\n気にしないでくれ,…………没\n别介意 +5008002030340,はるき,そうだ、レッスン室行かないと──,对了,我得去训练室了── +5008002030350,はるき,では、プロデューサーさん\n失礼しますね,那么,制作人\n我就先失陪了 +0000000000000,プロデューサー,はるき──────,阳希────── +0000000000000,プロデューサー,頑張ってくれるのは、ありがたいけど\n無理はしないでくれよ,虽然很谢谢你能这么努力\n但别太勉强自己了 +5008002030360,はるき,……!\nはい,……!\n好的 +5008002030370,はるき,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +5008002030380,はるき,えっと…………,那个………… +5008002030390,はるき,──ほんとは\n不安になってきちゃって……,──说真的\n我感觉很不安…… +5008002030400,はるき,学校も、お仕事も、感謝祭の演出も練習も\n今のわたし、どれも中途半端な気がして……,学校、工作、感谢祭的表演、练习也是\n现在,感觉我各方面都是个半吊子…… +5008002030410,はるき,このままじゃ、納得したステージが\nできないかもって──,这样下去,\n也许呈现不出能让自己满意的演出了── +0000000000000,プロデューサー,はるき……,阳希…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな、はるきには……\nいろいろと負担をかけてしまってすまないと思ってる,是啊,给阳希平添了许多负担\n真的很对不起 +5008002030420,はるき,いえ、どれもわたしがやりたいと\nわがままを言ったからで──,没有没有,那都是我自己\n无理取闹说都想做才—— +5008002030430,はるき,……わからなくなってきちゃいました,……总感觉什么都搞不懂了 +5008002030440,はるき,どんなことが、わたしたちにはできて\nどんなことが、わたしたちらしくて,什么样的事情,我们才能做到\n什么样的事情,才符合我们的风格 +5008002030450,はるき,お客さんは\nどんなわたしたちを見たいんだろうって,观众们\n想看什么样的我们呢 +5008002030460,はるき,いろいろ考えてたら\nわからなくなってきちゃいました……,想得太多\n已经什么都搞不懂了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +5008002030470,はるき,──なので\n参考までに、聞きたいんですが……,──所以呢\n作为参考,我想请教一下…… +5008002030480,はるき,プロデューサーさんは\nどんなコメティックを見たいですか……?,制作人\n想看见怎样的CoMETIK呢……? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,そうだな、\n俺が見たいコメティックは────,是啊\n我想看见的CoMETIk──── +0000000000000,プロデューサー,はるきたちが、自分たちで\n一番見たいと思うコメティックだな,就是,阳希她们自己\n所最想看见的CoMETIk吧 +5008002030490,はるき,……──, +0000000000000,プロデューサー,……なんて\n答えになってないかもしれないけど,……这种\n也许算不上什么回答吧 +5008002030500,はるき,……いえ\nありがとうございます,……没有\n非常感谢您的回答 +5008002030510,はるき,もう少し、考えてみますね……!,我再自己去消化一下……! +0000000000000,音楽プロデューサー,ルカさん、お疲れ様です~,路加小姐,辛苦了~ +0000000000000,音楽プロデューサー,この間のコメティックのお披露目ライブ見ましたよ!\nルカさんが、またユニットを組むなんて驚きました~,我看了前阵子CoMETIk的初次公演啦!\n路加居然又结成组合了,真让人吃惊~ +5008002030520,ルカ,はぁ……,哈…… +0000000000000,音楽プロデューサー,ライブ、すごく良かったです,公演,表演得非常棒 +5008002030530,ルカ,…………, +0000000000000,音楽プロデューサー,でも────,不过──── +0000000000000,音楽プロデューサー,メンバーのふたり……まだ粗削りで\nルカさんとはスキルに差があるようでしたね,组合的其他俩位……还欠火候\n在技术上跟路加还有不少差距 +0000000000000,音楽プロデューサー,頑張ってるのは、わかるんですけど……,虽然能明白她们是在努力着…… +5008002030540,ルカ,……, +0000000000000,音楽プロデューサー,あのふたり、ルカさんには\n合ってないように見えて────,那俩人对路加来说\n或许并不合适──── +0000000000000,音楽プロデューサー,もしかしたら、ルカさんも物足りないって、\n思ってるんじゃないかな、とか……ははは,说不定,路加也心有不满呢\n会不会这么想,什么的……啊哈哈 +5008002030550,ルカ,私は、別に……,我倒没有…… +0000000000000,音楽プロデューサー,そうですか……うんうん\nルカさんがよければいいんですけどね,这样啊……嗯嗯\n路加不介意就好 +5008002030560,ルカ,…………, +info,produce_events/500800203.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/bed7750.csv b/data/story/bed7750.csv new file mode 100644 index 000000000..ffc151dda --- /dev/null +++ b/data/story/bed7750.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6801001060010,ルビー,優勝だって……,我是冠军…… +6801001060020,ルビー,これって、夢じゃないよね?,我该不会,是在做梦吧? +0000000000000,プロデューサー,信じられないか?,这么难以置信吗? +6801001060030,ルビー,だって……,因为…… +0000000000000,プロデューサー,俺はずっと信じてたよ\n必ず優勝できるって,我可是一直都坚信\n你一定会赢的 +6801001060040,ルビー,……調子いいこと言うじゃん,……专挑好听的话说 +0000000000000,プロデューサー,ルビーが頑張ってる姿をずっと見てきたんだ\nそう思うのも当然だろう?,露比努力的样子我可是一直都看在眼里\n会这么想也很正常吧? +6801001060050,ルビー,うん、ふたりで頑張ってきたもんね,没错,我们俩都很努力呢 +6801001060060,ルビー,はぁ~、優勝できて本当に良かった,哈~,能夺冠真是太好了 +info,produce_events/680100106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bedc2a8.csv b/data/story/bedc2a8.csv new file mode 100644 index 000000000..6fa1279cd --- /dev/null +++ b/data/story/bedc2a8.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +2008014030010,霧子,る……,缕…… +2008014030020,霧子,る……,缕…… +0000000000000,霧子の母,────もしもし……!,————喂……! +0000000000000,霧子の母,もしもし……!\n……あ、もしもし────,喂……!\n……啊,喂———— +0000000000000,霧子の母,────ねぇどうしよう……\n霧ちゃん、熱いの……!,————怎么办啊……\n小雾,在发烧……! +2008014030030,霧子,る……,屡…… +0000000000000,プロデューサー,────霧子……,————雾子…… +0000000000000,霧子の母,……うん……うん、それはわかってるの……!\n熱は様子見たいけど、ちょっと脱水起こしてるっぽくて──,……嗯……嗯,这我知道……!\n本来还想再观望一下的,但是好像有点脱水的症状—— +0000000000000,霧子の母,ああ……\nなんであなた当直なんだろうこんな時に…………!,啊啊……\n为什么偏偏这个时候你在值班啊…………! +0000000000000,プロデューサー,……──────\n────こっちが早いか,……——————\n————这边更快一点吗 +0000000000000,霧子の母,……外来、こんな時間に負担だと思うけど────,……门诊,这种时候人应该很多吧———— +0000000000000,霧子の母,────うん、そうだね。すぐ向かう……!\n……ね、霧ちゃん、大丈夫だよ……,————嗯,也是。马上就去……!\n……听到了吗,小雾,没事的…… +0000000000000,霧子の母,すぐによくなるよー……,马上就好了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,……また信号\nこんな時ばっかり……!,……又是红灯\n偏偏这种时候……! +0000000000000,ダンス講師からのメッセ,『幽谷さんを病院に連れていきます\n大したことはないと思いますが、ご報告まで』,“我带幽谷到医院去\n我想应该没什么问题,只是报告一下” +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,霧子の母,あっ、あの────,啊,那个———— +0000000000000,看護師1,────ぼくー、ぼーくー……\nわかるー? 声聞こえるかなー?,————我,我……\n知道吗?听得见吗? +0000000000000,医師,呼吸は?,呼吸怎么样? +0000000000000,霧子の母,──────……, +0000000000000,看護師2,……あっ、幽谷先生?,……啊,幽谷医生? +0000000000000,霧子の母,────あっ,————啊 +0000000000000,看護師2,そっか……! お嬢さんが────\nどこか先に入れるように聞いてきましょっか……!,这样啊……!女儿————\n我去问问有哪里先可以进去的……! +0000000000000,霧子の母,ううんううん……! 今入ってきた子が先\n今日、かなり大変みたいだし……,不用了不用了……!优先那些进去的孩子吧\n今天看上去很忙的样子…… +2008014030040,霧子,…………, +0000000000000,看護師2,……先生\nでも、熱、高そう……,……医生\n但是,烧得很厉害…… +0000000000000,霧子の母,……霧ちゃん\nごめんね、もうちょっとだよー……ねー?,……小雾\n对不起啊,再等一会……好吗? +0000000000000,プロデューサー,……もしもし、今駐車場です\nええ……ええ、はい、向かいますね……!,……喂,现在在停车场\n嗯……嗯,好,马上就来……! +0000000000000,霧子の母,……\nすこーし、お水飲もうねー……,……\n稍微喝点水吧…… +0000000000000,霧子の父,おーい────,喂———— +2008014030050,霧子,…………\nぱぱ……?,…………\n爸爸……? +0000000000000,プロデューサー,────あ、霧子……!,————啊,雾子……! +0000000000000,霧子の父,──ちょっと抜けてきた……\nこれ……重湯とコーヒー,——抽空过来了……\n这是……粥汤和咖啡 +0000000000000,霧子の母,ありがと……! でも────,谢谢……!但是———— +0000000000000,霧子の父,うん、すぐ戻る\nちょっと休んだら? ……抱っこ代わろう,嗯,马上就回去\n稍微休息一会?……我来抱吧 +0000000000000,プロデューサー,霧子……!,雾子……! +2008014030060,霧子,……!\nプロデューサーさん……,……!\n制作人…… +0000000000000,ダンス講師,よかったぁ……!\nあははっ、プロデューサーくんマッハで来たねー,太好了……!\n啊哈哈,制作人以电光火石般的速度来了呢 +0000000000000,プロデューサー,いえ、なかなかスムーズに来れなくて……\nお待たせしました……!,不,中途不怎么顺利……\n让你久等了……! +0000000000000,プロデューサー,……その、大丈夫なのか……?,……那个,没事吗……? +0000000000000,霧子の父,ほら霧子……お水飲んだらねんねだよ\n……ブランケット、しっかりかぶろうなー?,雾子……喝好水睡一会吧\n……要好好盖着毯子哦? +0000000000000,霧子の母,そうだねー、今日はカモシカさんたち、\n霧ちゃんの夢に遊びにきてくれるかもしれないねー?,对了,今天羚羊先生它们,\n可能会到小雾的梦里来玩哦? +2008014030070,霧子,……!\n…………, +2008014030080,霧子,ふふっ……\nなんでも……なかったです……,呵呵……\n什么事……都没有…… +0000000000000,プロデューサー,……ほんとか? でも────,……真的吗?不过———— +0000000000000,ダンス講師,念のためって、言ったでしょー?\n足、筋肉やってたらやだなーって思って来ただけ,我说了只是以防万一吧?\n如果伤到脚上的肌肉就不好了,所以才来看看的 +0000000000000,ダンス講師,ちょっと今日のステップ、難易度高かったからねー……,因为今天舞步难度有点大呢…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ────\n──────よかった……!,啊啊————\n——————太好了……! +2008014030081,一同,あははっ……,啊哈哈…… +0000000000000,ダンス講師,あっ、なーにー?\nそれ、なんかいっぱい持ってきてる,啊,怎么了?\n你怎么拿了一堆东西 +0000000000000,プロデューサー,ああ……焦ってて適当に……!\n事務所にあった荷物と、タオルと包帯と湿布と──,啊啊……一着急就随便拿了点东西……!\n事务所里的行李和,毛巾和绷带和湿布—— +0000000000000,ダンス講師,えーっ\n包帯と湿布たぶんどこよりあるよ、ここ────!?,诶\n估计绷带和湿布比什么地方都多哦,这里————!? +2008014030082,霧子&プロデューサー,あははっ……お恥ずかしい……!,啊哈哈……真不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,────それと、ブランケット,————还有,毯子 +0000000000000,霧子,カモシカさん……\nキリンさん……,羚羊先生……\n长颈鹿先生…… +0000000000000,霧子の父,ゾウさんと、シマウマさんと、トラさんも……\nみーんな、霧子が眠るのを待ってるぞー?,大象先生,斑马先生,老虎先生……\n大家都等着雾子入睡哦? +select,,どれも……\nいらなかったな,哪个……\n都不需要呢 +select,,……それじゃ\n帰ろうか,……那就\n回去吧 +select,,……でも\n寒くはなさそうだ,……不过\n不怎么冷呢 +2008014030100,霧子,きっと……\nカモシカさんたちが……来てくれたから……,一定是……\n羚羊先生它们……过来了…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2008014030110,霧子,とっ……ても……\n心配してくれる……誰かが……,有谁……\n非常……担心着我…… +0000000000000,看護師3,────幽谷先生、お入りください,————幽谷医生,请进 +0000000000000,霧子の母&霧子の父,……っ\nはい……!,……\n是……! +2008014030120,霧子,みんなを……\n連れてきてくれた……おかげです…………,多亏了制作人……\n把大家……带过来了………… +0000000000000,プロデューサー,荷物は戻しておくよ\n……なんだか大騒ぎして、ごめんな,我把行李放回去\n……弄得这么大阵仗,对不起啊 +2008014030130,霧子,ふふ……,呵呵…… +2008014030140,霧子,そういう……感じが……\nしてたから……,总有……这样的感觉…… +2008014030150,霧子,────マーモットさんも……来てくれる……?,————土拨鼠先生……也来了吗……? +0000000000000,霧子の父,来てくれるぞー……ダチョウさんも来る\n大丈夫だ……,来了哦……鸵鸟先生也来了\n没事的…… +2008014030160,霧子,誰かが……祈っててくれるような……\nそういう感じが……,有谁在……为我祈祷着……\n我有这样的感觉…… +2008014030170,霧子,あの……いえ……,那个……不…… +2008014030180,霧子,かぶって……帰ります……,我披着……回去…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子,……雾子 +0000000000000,霧子の母,大丈夫だよー……よくなるよー……\n──ほら、マングースさんも待ってるよー……,没事的……会好的……\n——你看,獴先生也等着呢…… +2008014030190,霧子,────前にも……あった気がする……\nこんなこと……,————感觉……以前……\n也发生过这样的事…… +2008014030200,霧子,……あったかい……,……好暖和…… +info,produce_events/200801403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bee7405.csv b/data/story/bee7405.csv new file mode 100644 index 000000000..7fb697c27 --- /dev/null +++ b/data/story/bee7405.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1019004030010,愛依,……!,……! +0000000000000,スタッフ,開始5分前ですので\nご準備お願いします!,距离开始还有5分钟\n请做好准备! +0000000000000,プロデューサー,はい! すぐに行きます!,好的! 我们这就过去! +0000000000000,プロデューサー,……なんだけど……\n愛依、大丈夫か?,……要开始了……\n爱依,你还好吗? +1019004030020,愛依,アハハ……ちょっときてるかも……,啊哈哈……可能有点紧张…… +0000000000000,プロデューサー,理由はわかるか……?,你知道原因吗……? +1019004030030,愛依,インストア、久々だからかな……,因为是久违的店内活动吧…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,いつも通りだ、\nいつも通りやればいい……!,和往常一样,\n按往常那样去做就行了……! +1019004030040,愛依,いつも通り……\n客席は見ない……,和往常一样……\n不去看观众席…… +1019004030050,愛依,パフォーマンスに集中──,把心思专注在表演上…… +0000000000000,スタッフ,──急かすようですみません!\nそろそろお願いします!,——抱歉一直催你们!\n马上要到出场的时候了! +1019004030060,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ,没事的 +1019004030070,愛依,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,ここまでやってきた自分を信じろ!,相信一路走来的自己! +0000000000000,プロデューサー,アイドル和泉愛依は誰にも負けず\nいつだってファンを、魅了してきた!,作为偶像的和泉爱依不会输给任何人\n任何时候,都能把粉丝们迷倒! +1019004030080,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,だから、今回だって大丈夫だ!,所以,这次也没问题的! +0000000000000,プロデューサー,愛依に一番魅了されてきたファンがそう言うんだから\n間違いない!,爱依的头号粉丝都这么说了\n肯定错不了! +1019004030090,愛依,……っ!,……! +1019004030100,愛依,……,…… +1019004030110,愛依,サンキュ……,谢谢…… +1019004030120,愛依,……\nあたし……行ってくる……!,……\n我……出发了……! +1019004030130,愛依,みんな……今日も……ありがと……,今天也……谢谢……各位…… +1019004030140,愛依,それじゃ、次の曲……,那么,接下来的歌曲是…… +1019004030150,愛依,……,…… +0000000000000,ファンの声,──愛依さーん!,——爱依! +0000000000000,ファンの声,愛依ちゃーん、かっこいい~!,爱依,好帅气~! +1019004030160,愛依,!,! +1019004030170,愛依,……応援……ありがとう,……多谢……支持 +1019004030180,愛依,(あれ……うち……今……\nファンのみんなにレスして……),(咦……咱……现在……\n正在回应粉丝……) +1019004030190,愛依,(あの人……\nちょーうれしそうにしてくれてる……),(那个人……\n看起来超高兴的……) +1019004030200,愛依,(アハハ……隣の人は\nめっちゃ笑顔だ……),(啊哈哈……旁边的人\n笑得很开心……) +1019004030210,愛依,(みんな、こんな顔で見てくれてたんだ……\nうちのこと……),(大家,都是用这样的表情……\n看着咱的吗……) +1019004030220,愛依,…………,………… +1019004030230,愛依,次の曲、行くよ……,那么,请欣赏…… +1019004030240,愛依,聞いて……,下一首歌曲…… +1019004030250,愛依,~~!,~~! +0000000000000,プロデューサー,愛依! お疲れ様!\nやり切ったじゃないか! すごかったぞ!,爱依! 辛苦了!\n这不是做到了吗! 真的很棒哦! +1019004030260,愛依,サンキュ!\nなんかできちゃった!,谢啦!\n做到了呢! +1019004030270,愛依,プロデューサーが励ましてくれたおかげだわ~,多亏了制作人的鼓励呢~ +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それだけじゃないと思う!\n今日の愛依はなんかいつもと違ったよ!,不不,我觉得不仅是这样!\n今天的爱依和往常不一样! +1019004030280,愛依,あ、じゃあ笑顔のおかげかも!,啊,那可能是因为笑容吧! +0000000000000,プロデューサー,どういうことだ?,怎么说呢? +1019004030290,愛依,たぶんさ、人が少なかったし\n近かったからだと思うんだけど,大概是因为,人比较少\n离得也比较近 +1019004030300,愛依,ちょっと見えたんだよね~、みんなが,能够看见大家呢~ +0000000000000,プロデューサー,(……!),(……!) +1019004030310,愛依,笑ってたりさ、泣いちゃってくれたりさ~\n色んな顔があったの!,有欢笑,有泪水~\n有着各种各样的表情! +1019004030320,愛依,そっからはさ\nもう、わーってカンジ!,看见这些后\n一下就不一样了! +1019004030330,愛依,とにかくハンパない感覚だった♪,总而言之就是不得了的感觉♪ +0000000000000,プロデューサー,愛依、今のその気持ちを──,爱依,要把现在这份感受—— +0000000000000,プロデューサー,(いや……),(不对……) +1019004030340,愛依,ん? 何々~?,嗯? 你说什么~? +0000000000000,プロデューサー,すまん、なんでもない,抱歉,没什么 +1019004030350,愛依,え~、気になるじゃん!,诶~,真让人在意! +0000000000000,プロデューサー,はは、本当になんでもないんだって,哈哈,真的没什么啦 +0000000000000,プロデューサー,(……),(……) +0000000000000,プロデューサー,(こればっかりは\n自分で気付かないといけないからな),(这些事\n都需要靠她自己去察觉) +0000000000000,プロデューサー,(大丈夫、きっと見つけられる),(没问题的,她肯定能找到的) +info,produce_events/101900403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf12ca8.csv b/data/story/bf12ca8.csv new file mode 100644 index 000000000..473ba163c --- /dev/null +++ b/data/story/bf12ca8.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +1024004050010,にちか,……っ、はっ、はっ……\n────ダダッ、ダ、ダダダッ……ダンッ……!,……唔,哈,哈……\n────哒哒,哒,哒哒哒……嗒……! +1024004050020,にちか,………………\n────でも、まだ……! まだっ……!,………………\n────还是,不够……! 不够……! +1024004050030,にちか,──! …………,──! ………… +1024004050040,にちか,わかってます出る時間5分前ですよね\n言われなくてもわかってますから……!,我知道还有5分钟就要出发了\n用不着你来说……! +0000000000000,プロデューサー,────うん\n準備は、ゆっくりでいいからな,────嗯\n慢慢收拾就好 +1024004050050,にちか,……そんな念押さなくても大丈夫ですー\nすぐ出ます、急ぎますからー,……不用再唠叨了\n我马上就出来,很快的 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ\n下で、待ってるな,…………哦哦\n那我在楼下等着 +1024004050060,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,忘れ物、ないか?,没忘东西吧? +1024004050070,にちか,ないです,没有 +0000000000000,プロデューサー,おう\nじゃあ、出発するな,嗯\n那就出发了 +1024004050080,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,あのさ,我说啊 +1024004050090,にちか,──────はい……,──────嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ワンマンライブ、さ……,单独演唱会…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりの、シーズのライブなんだから,因为是SHHis两个人参加的演唱会 +0000000000000,プロデューサー,最高のパフォーマンスを\n提供できる、ってことは確信してる,所以我相信你们可以带来\n最棒的表演的 +1024004050100,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,───でもさ……,───不过啊…… +0000000000000,プロデューサー,完璧で……これ以上ないって思えるパフォーマンスを、\nみせることができたとしても……,就算这次你们已经展现出了……\n最完美的……无与伦比的表演 +0000000000000,プロデューサー,これからも獲っていくからな\nにちかの仕事も、シーズのステージも,但我将来还是会为你们争取更好的东西\n不论是日花的工作机会,还是SHHis的表演舞台 +0000000000000,プロデューサー,……だからにちかは、何も心配しなくていい,……所以日花你,什么都不用担心 +1024004050101,にちか,………………,……………… +1024004050110,にちか,何も心配しなくていい、とか……,什么都不用担心…… +1024004050120,にちか,────それ以上、\n敏腕になんない方がいいんじゃないんですー?,────适可而止吧,\n别再表现的那么勤劳又能干了不也挺好的吗? +1024004050130,にちか,────自分の首、\n絞めることになると……思いますけどねー,────搞不好,\n……会作茧自缚的 +0000000000000,プロデューサー,そうだとしても、それが、俺の仕事だ,即便如此,这也是我的工作 +1024004050140,にちか,………………,……………… +1024004050150,にちか,────じゃあ……\n今後は、笑われない仕事メインで獲って来てください,────那么……\n以后啊,请为我多争取一些不会受人嘲笑的工作来吧 +1024004050160,にちか,まぁこれは、\n前々からお願いしてることではありますけどー,这么说,\n我好像早就拜托过这件事了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな……\n────そこは俺の力不足だ。すまん,嗯,确实……\n────是我能力不足。抱歉 +1024004050170,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………\nもうすぐ、着くな,………………\n就快到了 +0000000000000,プロデューサー,────あのさ、アパートの前で少し話していいか?\n見せたいものがさ、あるんだ,────那个,能在公寓前聊一下吗?\n有东西想给你看看 +1024004050180,にちか,──────え\nいい、ですけど……,──────诶\n也行吧…… +0000000000000,プロデューサー,うん、疲れてるとこすまんな\nすぐ、終わるから,嗯,辛苦你了\n不过一会就好 +1024004050190,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,見せたいものってのは、これなんだ,想给你看的,就是这个 +1024004050200,にちか,動画……ですか?,是……视频吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、この前行ったダンス教室の生徒さんたちがさ\nシーズの曲、踊ってくれたんだよ,嗯,你上次去的舞蹈教室的学生们\n跳了一曲SHHis的舞蹈 +0000000000000,プロデューサー,輝いてるよな、この子たち\nなんだか……すごく眩しく感じるよ,这些孩子,在闪闪发光呢\n总觉得他们……非常的耀眼 +1024004050210,にちか,はい……,嗯…… +1024004050220,off,ほんとに、キラキラしてる……,真的是,在闪闪发光 +1024004050230,off,……でも、私の中には、もう──────,……但是,我自己,已经────── +0000000000000,プロデューサー,……懸命さって、すごいよな\nなんだかこっちまで、元気をもらえる気がするよ,……他们非常努力呢\n隔着屏幕也能让人精神百倍 +0000000000000,プロデューサー,でも、にちかたちは……シーズはさ……,不过,日花你们……或者说SHHis呢…… +select,,さらに上を見てる,有着更高的追求 +select,,懸命さだけじゃない,不仅仅是在努力 +select,,もっとまぶしい,比他们更加耀眼 +1024004050240,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,目標を高く掲げてるから偉いとか、偉くないとか……\nそういう話をしたいわけじゃない,目标定得高就厉害不厉害什么的……\n我并不是想聊这种话题 +0000000000000,プロデューサー,ただ……\n────その、シーズとしての在り様というか……,应该说……\n────这就是,SHHis的生存方式吧…… +0000000000000,プロデューサー,生きざま、みたいなものに触れることができて\n俺は……嬉しいんだ。すごく,能和带着这样的生存方式的你们相处\n我……已经很满足了。 +0000000000000,プロデューサー,現状に甘んじることなんて一切なくて\nいつでも高みを目指して……,你们从不安于现状\n总是在追求更高的目标…… +0000000000000,プロデューサー,想像もつかないほどの努力と練習を積み重ねてる,积累了难以想象的努力和练习 +1024004050250,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,ほんとに、心から尊敬してるんだ\nだからこそ、つい……心配しすぎちゃうんだけどな,我打心底,对你们感到尊敬\n但也有点……过度担心了 +0000000000000,プロデューサー,そこはほんと……すまんな,所以说……真的很抱歉 +1024004050260,にちか,え,诶 +0000000000000,プロデューサー,自分の無力さを痛感するときもあるけど……\nそれでも俺は……頑張り続けたいんだ,尽管我有时会痛恨自己的无能……\n但还是……想要继续为你们努力下去 +0000000000000,プロデューサー,これ以上ない! ってくらいに……\n心から楽しめる日も、その先の未来も,不论是打心底享受的每天,还是从今往后的未来\n都已经是最棒的! 了…… +1024004050270,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,だからこれからも、見守らせてくれ\nにちかのことも、シーズのこともな,所以请允许我继续守护下去\n守护日花,守护SHHis +1024004050280,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────この子たちも楽しみにしてるってさ、ライブ,────这些孩子们也在期待着演唱会呢 +1024004050290,にちか,────え,────诶 +1024004050300,にちか,そう……ですか,是……这样吗 +1024004050310,にちか,────それじゃ……\n最高のパフォーマンス、見せなきゃですね……,────那么……\n就要让他们看看,最棒的表演了呢…… +info,produce_events/102400405.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf1c996.csv b/data/story/bf1c996.csv new file mode 100644 index 000000000..86c8f98ee --- /dev/null +++ b/data/story/bf1c996.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +49020050130010,夏葉,ねぇ、アナタから\nいつまでこうやって祝ってもらえるのかしら……,我说啊,我到底会像这样\n被你庆祝生日到什么时候呢…… +49020050130020,夏葉,……ふふっ、なんてね,……呵呵,开玩笑的 +0000000000000,夏葉,ありがとう、私のプロデューサー,谢谢你,我的制作人 +info,special_communications/4902005013.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf40a56.csv b/data/story/bf40a56.csv new file mode 100644 index 000000000..2462a3167 --- /dev/null +++ b/data/story/bf40a56.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、今\n腹減ってるか?,美琴,\n你现在饿不饿? +4901038500010,美琴,え……うーん\nどうして?,诶……唔\n怎这么问? +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーだろ?,今天是白色情人节对吧? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと作ってみたんだ\n美琴が事務所に来るって言うからさ,听美琴说要来事务所\n就试着做了点 +4901038500020,美琴,え、これ\nプロデューサーが……?,咦,这个是\n制作人做的……? +0000000000000,プロデューサー,おう! どうだ\nなかなかいい感じじゃないか?,没错! 怎么样\n成品还不错吧? +4901038500030,美琴,……うん\nじゃあ、頂きます,……嗯\n那,我不客气了 +info,special_communications/490103850.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf54c70.csv b/data/story/bf54c70.csv new file mode 100644 index 000000000..f9a119cea --- /dev/null +++ b/data/story/bf54c70.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様、果穂\n今日はかなり調子が良かったな,……辛苦了,果穗\n今天状态看起来很好呢 +0000000000000,果穂,えへへ。なんだか、とっても集中できました!,嘿嘿嘿,总觉得今天注意力很集中! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よく頑張ったな。おかげで撮影も早めに\n切り上げられたし……一旦、事務所に戻ろうか,嗯,好好努力了呢。多亏了你今天的摄影能这么早完成…… +0000000000000,果穂,はいっ!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,仕事で忙しくなってきたけど、\n学校との両立は大変じゃないか?,最近工作边有点忙\n事务所和学校两边跑会不会很辛苦? +0000000000000,果穂,いえっ、スッゴく楽しいですっ!,不会,我觉得很开心 +0000000000000,果穂,アイドルのお仕事も、\n学校のお勉強もあたしには大切なことですし……,偶像的工作也好\n学习也好对我来说都是很重要的事情…… +0000000000000,果穂,ヒーローなら、どっちもがんばらないといけませんっ!,英雄的话,两边都要加油 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか。まあ、無理はしないようにな\nきつくなったら、すぐに言うんだぞ,哈哈,这样啊。不要勉强自己喔\n累了的话要马上说出来喔 +0000000000000,果穂,はいっ! 今は元気いっぱいですけど……\nそのときはちゃんと言いますね!,嗯!现在还很精神……\n但如果累了的话我一定会说的 +0000000000000,プロデューサー,ああ。俺でもいいし、家族にでもいい\nひとりで抱え込まないようにな,嗯。跟我说也好跟父母说也好\n凡事不要一个人承担喔 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、最近ご両親と仕事の話をすることはあったか?\n相変わらず応援してもらってるのかな,话说回来,最近有和父母说工作上的事情吗?\n有和往常一样给你加油吗? +0000000000000,果穂,はいっ。お父さんもお母さんも、\nあたしのお仕事が増えると、うれしそうにしてくれます!,嗯。爸爸也好,妈妈也好\n工作一多起来,他们会替我开心! +0000000000000,果穂,この間なんて、お母さんが――あっ!,最近呀,妈妈她还……啊! +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n……ああ、子犬か。この辺、散歩させてる人多いんだよな,嗯?小狗狗呀。这附近,带着狗狗散步的人还挺多的 +0000000000000,果穂,ちっちゃいしっぽをふりふりしてて――\nスッゴくかわいいですね,小尾巴摇啊,摇啊――\n真的好可爱呀! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n果穂は犬が好きなのか?,啊,这样啊\n果穗喜欢狗狗吗? +0000000000000,果穂,はいっ。あたしのうちにも、\nとってもかわいいマメ丸がいるんです!,嗯。我家也有只\n超可爱的豆丸! +0000000000000,プロデューサー,マメ丸……?,豆丸……? +0000000000000,果穂,あ、えっと……,啊,那个…… +0000000000000,果穂,マメ丸は、あたしの家で飼ってる柴犬なんです,豆丸是我家养的柴犬 +0000000000000,果穂,本っ当にかわいいんですよっ\n元気いっぱいで、人懐っこくて……,真的!超可爱的!\n非常的活泼,对人又很亲近 +0000000000000,果穂,マメ丸とは、小さいころからずっと一緒なんです!,我和豆丸从小就一直在一起了 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\nじゃあ、もう兄弟みたいなものだな,这样啊\n就像兄弟姐妹一样呢 +0000000000000,果穂,はいっ。……マメ丸のお散歩を、\nプロデューサーさんともできたら楽しいだろうなぁ!,嗯。……制作人也能和\n豆丸一起散步那就好了! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんなら、マメ丸とすぐ仲良くなれますよっ,制作人的话,应该一下子就能和豆丸打好关系呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだとうれしいな\n俺も、会えるのを楽しみにしておくよ,哈哈,那样的话我会很高兴的\n我也很期待见到豆丸喔 +0000000000000,果穂,はいっ! だってマメ丸は、本当に良い子ですからっ!,嗯!因为豆丸,是很乖的孩子 +0000000000000,プロデューサー,……マメ丸と果穂は、似てるのかもしれないな,……豆丸和果穗没准很像呢 +0000000000000,果穂,えっ? どうしてですか?,嗯?为什么这么说? +0000000000000,プロデューサー,果穂も元気いっぱいで、人懐っこいじゃないか\nそういうところが似てるかなって,果穗不是也很活泼,对人也很亲近吗\n这种地方不就很像吗? +0000000000000,果穂,そう、なんでしょうか……?,是……这样吗? +0000000000000,果穂,……あ、でも……確かに似てるかも!,……啊,或许……没准真的很像呢! +0000000000000,果穂,わぁっ! 気づきませんでした! そっか、\nあたしとマメ丸って同じところがあるんですね,哇~!都没注意到!原来,\n我和豆丸有这么多相像的地方啊 +0000000000000,果穂,えへへ! さすがプロデューサーさんっ!\nあたしのこと、あたしよりよく知ってくれてます!,嘿嘿嘿!不亏是制作人!\n比我还清楚我自己! +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなに褒めてもらうことでもないけど……,哈哈,也不用这么夸奖我啦 +0000000000000,果穂,いえ、プロデューサーさんはやっぱりスゴいですっ!\nえへへ、そっかあ……似てるんですね……,不行,制作人果然好厉害!\n嘿嘿嘿,这样啊……我和豆丸很相像啊~ +0000000000000,プロデューサー,(果穂は本当にマメ丸が大好きなんだな),(果穗是真的很喜欢豆丸呢) +0000000000000,プロデューサー,今度、マメ丸と一緒に写真撮影とかをしてみても\nいいかもしれないな,下次,让果穗和豆丸一起摄影\n没准效果会很好哦 +0000000000000,果穂,あたしとマメ丸で……?\nわあ、プロデューサーさん、それ、スッゴく楽しそうです!,我和豆丸一起……?\n哇~制作人。那样,好好玩的样子 +0000000000000,プロデューサー,ああ。そのときは最高のツーショットを見せてくれ,嗯。到时候让我看到你们最棒的合影吧 +0000000000000,果穂,はいっ。マメ丸とプロデューサーさんと一緒なら……\nあたしはいつだって笑顔になっちゃいますっ!,嗯。和制作人,豆丸在一起的话……\n何时何地我都能绽放笑容! +info,produce_events/200900301.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf7ba81.csv b/data/story/bf7ba81.csv new file mode 100644 index 000000000..2a5e6ba9d --- /dev/null +++ b/data/story/bf7ba81.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +1016003010010,千雪,"ボタニカル柄のご機嫌なファブリック\n112センチ×100センチ、1,230円",“喜欢的植物花纹布料\n112×100厘米,1230日元” +1016003010020,千雪,遠い国の屋根裏部屋で眠っていたチロリアンテープ\n5センチ×50センチ、528円,在遥远国度的阁楼里\n沉睡着的蒂罗尔绣带,5×50厘米,528日元 +1016003010030,千雪,仲良し3色で撚った麻紐、\n各色20メートル、330円,友好三色所捻成的麻绳,\n各色20米,330日元 +1016003010040,千雪,出来上がったマイ・スイート・巾着袋、\n────,完成的my・sweet・荷包,\n———— +0000000000000,プロデューサー,────えっ……\nもうこんなに値が付いてるのか……!?,————诶……\n价格已经到这么高了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,残り……何日だっけ,还剩下……几天来着 +1016003010050,千雪,……え、ええと\nあと3日です……,……呃,那个\n还有三天…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……まだ値上がりするかな,这样啊\n……还会再涨吗 +1016003010060,千雪,……\nどうでしょう……,……\n不好说呢 +0000000000000,プロデューサー,…………うーん\nまぁ、オークション企画だからな,…………嗯\n毕竟是竞拍活动 +0000000000000,プロデューサー,これだけ注目があれば企画としては成功だろうな\nチャリティになるんだから、額が大きいのは悪いことじゃない,能受到如此关注,这个活动算是成功了吧\n所得会用于慈善事业,价格高不是坏事 +1016003010070,千雪,そ、そうですよね……!\n私……────,没、没错呢……!\n我……———— +0000000000000,プロデューサー,うん。喜んでいいんだ\n千雪や千雪の作品が評価されてるってことだから,嗯。为此感到高兴就好,这代表千雪\n和千雪的作品得到了认可 +1016003010080,千雪,え、ええ……それは本当に嬉しいんです\n…………でも、こんなハンドメイドの巾着袋が────,嗯、嗯……确实很开心\n…………但是,像这样手工制作的荷包———— +0000000000000,プロデューサー,まぁ……\nちょっとゼロの数が、な,嗯……\n0的位数稍微有些…… +1016003010081,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、また上がった,啊,又涨了 +1016003010090,千雪,──なんだかありがたいような申し訳ないような……\nもちろん、一生懸命作ったものではあるんですけど,──总觉得,感激的同时又有种抱歉的心情……\n当然,这个荷包是我努力做出来的 +1016003010100,千雪,だからって、その……\nちょっと見合わないといいますか,不过,就算如此……\n该说是有些不相称吗 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、気持ちはわかるよ,……我明白你的心情 +0000000000000,プロデューサー,けど、千雪が心をこめて作ったものだってこともよくわかる\n忙しい合間を縫って、丁寧に,但我也很清楚,这是千雪在百忙之中,\n抽时间用心缝制出来的 +1016003010110,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,ここはありがたく見守らせてもらおう\n……な?,就怀着感谢的心去对待吧\n……好吗? +1016003010120,千雪,は、はい……,好的…… +1016003010130,千雪,……うん\n入札してくださる方のお気持ち、大事にしなきゃ────,……嗯,必须要尊重\n参与竞拍的各位的心情———— +1016003010140,千雪,ラジオでちょっと話題にしただけなのに\nこんな企画につなげてくださったスタッフさんたちにも,明明只是在广播里稍微提了一下\n就为此举办了这种活动的相关工作人员,也要珍惜他们的心意才行 +0000000000000,プロデューサー,そう思うよ。『G.R.A.D.』にエントリーしてるアイドルたちは\nみんなこういう機会を大切に────,对啊。参加“G.R.A.D.”的偶像们,都很珍惜像这样的机会———— +0000000000000,プロデューサー,──あ、その……\nすまん、ちょっと先走っちゃったな,──啊,那个……\n抱歉,我有点心急了呢 +1016003010150,千雪,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,いや、急いで結論を出さなくていいんだ\n出場したってしなくたって、千雪は千雪だから────,没什么,不用着急做出决定\n无论参不参加,千雪就是千雪———— +1016003010160,千雪,──ふふっ、プロデューサーさん\n『G.R.A.D.』の件だったら、もう私の気持ちは決まってます,——呵呵,制作人\n关于“G.R.A.D.”这件事,我已经决定了 +1016003010170,千雪,出させてください,请让我参加 +0000000000000,プロデューサー,────っ、えっと────,唔———— +1016003010180,千雪,落ちたって受かったって、\n『千雪は千雪』ですから,不管是被选上还是落选,\n“千雪就是千雪”对吧 +0000000000000,プロデューサー,……千雪,……千雪 +1016003010190,千雪,グランプリ、獲りにいきますね,我要去拿下冠军 +0000000000000,プロデューサー,────ははっ、そうか……!,————哈哈,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,うん、グランプリを獲ろう,嗯,去拿下吧 +1016003010200,千雪,はい……!\nどうかよろしくお願いします、プロデューサーさん……!,好……!\n请多指教哦,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……うわ、また上がった,……哇,又涨了 +1016003010190,千雪,グランプリ、獲りにいきますね,我要去拿下冠军 +0000000000000,プロデューサー,──うん\n……頑張ろうな、千雪,——嗯\n……加油吧,千雪 +0000000000000,プロデューサー,その気持ちにはさ、\n値段なんてつけられないよ────,那份心情,\n是无法标价的———— +info,produce_events/101600301.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf858fc.csv b/data/story/bf858fc.csv new file mode 100644 index 000000000..3d14618f4 --- /dev/null +++ b/data/story/bf858fc.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1006005050010,咲耶,──来たよ,——我来了哦 +1006005050020,咲耶,今日はふたりに話したいことがあって──\nフフ、いつものお花に、もう少し増やしてもらったんだ,今天有些话想和你们说所以——\n呵呵,我就让店里,多插了一些花 +1006005050030,咲耶,綺麗でしょう?,很漂亮吧? +1006005050040,咲耶,……掃除が終わったら、飾るから,……等我打扫完后,我会把它们摆好的 +1006005050050,咲耶,…………,………… +1006005050060,咲耶,……──,……—— +1006005050070,咲耶,──よし,——好 +1006005050080,咲耶,…………,………… +1006005050090,咲耶,……,…… +1006005050100,咲耶,……私ね、アイドルになることにしたんだ,……我呢,决定要去当偶像了 +1006005050110,咲耶,モデルになるよって言ってから……3年も経っていない\n心変わりが早すぎるかな,从说要当模特开始……还不到三年\n变心是不是有点太快了呢 +1006005050120,咲耶,…………でもね\nあのままでいたら、寂しくてたまらなくなりそうだった,…………但是呢\n如果一直这样下去,我会变得非常寂寞 +1006005050130,咲耶,私は欲張りだから,果然是我太贪心了吧 +1006005050140,咲耶,もっとたくさんの人たちと、まだ知らない人たちと、\n出会って、繋がって、親しくなりたくて──,想要遇见更多的人,还有不认识的人,\n想要和大家产生交集,想和大家变得亲近── +1006005050150,咲耶,そんな時に、プロデューサーが声をかけてくれた,就在那时,制作人先生找到了我 +1006005050160,咲耶,とてもいい人なんだよ!,他是个非常好的人哦! +1006005050170,咲耶,仕事の合間に私のレッスンを見に来てくれたり、\n送迎とかも、こちらが恐縮するくらいマメに対応してくれて,工作的时候也会抽空来看我上课,\n接送也是,迅速到都让我觉得不好意思了 +1006005050180,咲耶,おじいちゃんとおばあちゃんも\n素敵な方だねって言っていたし,爷爷奶奶也说\n他是个很棒的人 +1006005050190,咲耶,うちに挨拶に来てくれた時は、お父さんたちに\nお線香もあげてくれて──ってこれは知ってるか,来家里拜访时,还给你们\n上香了——你们知道吗? +1006005050200,咲耶,とにかく熱心で、まっすぐで,总之,他是个非常地热心,非常地直率 +1006005050210,咲耶,……私の気持ちを大切にしてくれる人なんだ,……是个把我的感受放在第一位的人 +1006005050220,咲耶,それにね……『どれだけたくさんの私を\n世の中に届けられるんだろう』って──,还说了……“从现在开始,我将会让各种各样的咲耶\n传遍全世界!”这样的话── +1006005050230,咲耶,……──私がやりたかったことを、やると言ってくれて──,……——他还说要帮我实现我想做的事情── +1006005050240,咲耶,…………嬉しかった,…………我很高兴啊 +1006005050250,咲耶,こっちに来てよかったって、思ったんだ,我觉得,我来到这里是对的 +1006005050260,咲耶,私がアイドルなんて、似合わないかもしれない\n可愛さなんて縁遠いものだし……,可能我不那么适合,成为偶像什么的\n毕竟可爱这种东西和我没什么关系…… +1006005050270,咲耶,────でも\n新しく選んだからには、妥協はしない,────但是\n既然我选择了这条路,就不会将就 +1006005050280,咲耶,今までより私を知ってもらって\n多くの人を笑顔にして,从今以后我会让更多人认识我\n让更多人笑容满面 +1006005050290,咲耶,人との繋がりを増やしていくよ,然后和更多的人产生交集 +1006005050300,咲耶,……だから、変わらず見守っていてくれると嬉しいな,……所以,如果你们能像以前一样地守护我我会很高兴的 +1006005050310,咲耶,お父さん、お母さん,爸爸,妈妈 +1006005050320,咲耶,魔法をもらったんだ,我也学会了你们的魔法啊 +1006005050330,咲耶,──もしもし、おばあちゃん?,喂,奶奶? +1006005050340,咲耶,……うん、そう\nお墓に行ってきたところ,……嗯,对\n我去上坟了 +1006005050350,咲耶,もうちょっとでそっちに着くよ,马上就到了 +1006005050360,咲耶,私も変われるかも、と,也许我会变得不一样,呢 +1006005050370,咲耶,そう思わせてくれた人がいた,有让我怀着这样的想法的人存在 +1006005050380,咲耶,フフ、今日は泊まってく\n寮? 言ってあるって、大丈夫,呵呵,今晚我要过夜哦\n宿舍?已经和那边打过招呼,没问题的 +1006005050390,咲耶,私だって久々に帰るの楽しみにしてたんだから\n準備は万端さ,我可是很期待这次回家\n所以全部都准备好啦 +1006005050400,咲耶,私を孤独からすくってくれて,把我从孤独中拯救出来的 +1006005050410,咲耶,恋鐘と、摩美々と、結華と、霧子と──\nアンティーカに、巡り合わせてくれた,是恋钟、摩美美、结华、雾子还有──\n在安提卡,相遇的大家 +1006005050420,咲耶,たくさんの人との繋がりを作るチャンスをくれた,我与许多人产生交集的机会 +1006005050430,咲耶,お父さんとお母さんのおまじないのおかげで\n出会えたんだよ,则要多亏了爸爸和妈妈的魔法\n才能让我遇到这次机会 +1006005050440,咲耶,──だから,——所以说啊 +1006005050450,咲耶,きっと、素敵なアイドルになってみせるね,我一定会,成为一个很棒的偶像的 +info,produce_events/100600505.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/bf918d9.csv b/data/story/bf918d9.csv new file mode 100644 index 000000000..d0ba96c34 --- /dev/null +++ b/data/story/bf918d9.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘、座ったらどうだ?\nそこの席ひとつ空いてるみたいだぞ,——恋钟,要不要坐下来?\n那边有个空出来的座位哦 +2004008030010,恋鐘,……うち、座ってよかと?,……我,可以坐下来嘛? +0000000000000,プロデューサー,もちろんいいぞ\n座ってくれ,当然可以啊\n请坐吧 +2004008030020,恋鐘,……んふふ~\nありがと~、プロデューサー,……诶嘿嘿~\n谢谢哦~,制作人 +2004008030030,恋鐘,じゃあ……プロデューサーの鞄\nうちが持つばい!,那……制作人的包\n我来拿着吧! +2004008030040,恋鐘,はいっ!,给我吧! +0000000000000,プロデューサー,──えっ、いやいいよ\nそんなに重いわけでもないからさ,——诶,不用啦\n反正也不是很重 +2004008030050,恋鐘,ええ~っ!\nそいじゃあうちの気が済まんもん,诶诶~!\n这样我会过意不去的嘛 +2004008030060,恋鐘,……うちだけ座っとるとやけん\n荷物くらい持ちたかよ~!,……因为只有我在坐着\n至少行李什么的想要我来拿嘛~! +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそこまで言うなら……お願いするか,唔——嗯\n既然你都这样说了……那就拜托你吧 +2004008030070,恋鐘,うん!\nんふふ~、任せとって~!,嗯!\n呜呼呼~,放心交给我啦~! +0000000000000,プロデューサー,持つの、大変になったら\nすぐに言ってくれ,如果拿得累了的话\n要马上和我说啊 +0000000000000,プロデューサー,降りる駅までは、あと……──,离要下车的站,还有……—— +2004008030080,恋鐘,じ~っ…………,盯~………… +2004008030090,恋鐘,………………,……………… +2004008030100,恋鐘,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした恋鐘……\n俺に何かついてるか……?,怎,怎么了啊恋钟……\n我脸上有什么东西吗……? +2004008030110,恋鐘,──……うちが座っとるけん\nこっから見ると……,……因为我是坐着的\n所以从我这看过去的话…… +2004008030120,恋鐘,いつもよりプロデューサーが\nおっきく見えるね……!,制作人和平常比\n看起来更大只了……! +0000000000000,プロデューサー,ん、そうか……?,唔,是吗……? +2004008030130,恋鐘,んふふ~\nよか眺めば~い!,呜呼呼~\n真是一幅好景象~呢! +0000000000000,プロデューサー,な、なんか恥ずかしいな……\nあんまり見ないでくれ……!,感,感觉有点害羞啊……\n别这么盯着我了……! +2004008030140,恋鐘,じ~っ…………!,盯~…………! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2004008030150,恋鐘,……んふふ~,……呜呼呼~ +0000000000000,プロデューサー,やめてくれ……!,别这样……! +0000000000000,プロデューサー,ほら、後ろの窓……\n外の方がいい眺めだぞ……?,你看,后边的窗口……\n外面的景象更加好看的吧……? +2004008030160,恋鐘,──んっ、\n眩しか~……!,——唔,\n好刺眼~……! +2004008030170,恋鐘,……おてんとさん、プロデューサーの顔に当たって\nば~りばりに見えとるよ,……太阳公公,照在了制作人的脸上\n看的超~级清楚的哦 +2004008030180,恋鐘,天然のライト、い~っぱい当たっとるけん\n今写真撮ったらきっとよかやろね~,打上了好~多天然的灯光\n现在拍照的话一定能拍出很好的东西吧~ +0000000000000,プロデューサー,だ、だめだぞ……!,不,不行的哦……! +2004008030190,恋鐘,んふふ~! 了解~\nやけん、心のシャッター切っとると!,呜呼呼~! 知道啦~\n所以,在按心里面的快门啦! +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか──,……是,是嘛—— +select,,なんだか\n眠くなってくるよな,总觉得这样\n会有点犯困啊 +select,,見てても面白くないぞ,一直盯着我看\n也不有趣的吧 +select,,もうすぐ着くぞ,快要到站了 +0000000000000,プロデューサー,ほ、ほら……\nこれだけ日が差してるとさ……!,就,你看……\n这么灿烂的阳光照下来……! +2004008030200,恋鐘,……プロデューサー\n話ばそらしたやろ~!,……制作人\n你在岔开话题吧~! +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなことはないぞ……!,才,才没有这回事啊……! +0000000000000,プロデューサー,あっ、着いたら起こすから\n恋鐘は少し寝てたらどうだ……?,啊,如果到了的话我会叫醒你的\n恋钟你要不要稍微睡一下……? +2004008030210,恋鐘,んふふ~\nその手には乗らんもん~!,嗯哼哼~\n我才不中你这招呢~! +2004008030220,恋鐘,──……あと、2駅\nまだ撮影中やけん,——……还有,两站\n还在拍摄中哦 +2004008030230,恋鐘,そがんことなかよ~\nば~り面白かもん!,才没这回事呀~\n超~级有趣的嘛! +0000000000000,プロデューサー,──……俺、\nそんなに面白い顔してるか……?,——……我,\n长了一张这么有趣的脸吗……? +2004008030240,恋鐘,うん~、よか表情しとる!,嗯~,摆着一副很不错的表情哦! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +2004008030250,恋鐘,眩しか~って顔も、やめてくれ~って顔も、\nぜ~んぶ撮っとかんばね!,好刺眼啊~的表情和,不要这样啦~的表情\n不全都拍下来可不行呢! +0000000000000,プロデューサー,ほ、ほら……荷物ありがとな\nそろそろ降りる準備しておかないと……!,好,好啦……谢谢你帮我拿行李\n得准备下车才行了……! +2004008030260,恋鐘,ん~……、わかったばい\nそいじゃあ──,唔嗯~……,知道啦\n那就—— +2004008030270,恋鐘,……最後に\n心のシャッター連写しとくけん、10秒~!,……最后再\n按一下心灵快门的连拍,十秒~! +0000000000000,プロデューサー,──えっ\n10秒って、恋鐘……!,——诶\n十秒什么的,恋钟……! +2004008030280,恋鐘,──……な~な、ろ~く、ご~……,——……七~,六~,五~…… +2004008030290,恋鐘,よ~ん、さ~ん……,四~,三~…… +2004008030300,恋鐘,に~……,二~…… +2004008030310,恋鐘,いち……──,一……—— +info,produce_events/200400803.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf94f25.csv b/data/story/bf94f25.csv new file mode 100644 index 000000000..a2b1da215 --- /dev/null +++ b/data/story/bf94f25.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望能够实现……好 +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,哦、都这个点了啊\n差不多该出发了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,……静かだなぁ,……真安静啊 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ休憩……!,休息一会……! +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个手札是——…… +0000000000000,小糸,『わたしも、みんなを繋げるような\n素敵なライブをしたいです』,“我也一样,想办一场能让大家心连心\n那般美妙的LIVE” +0000000000000,プロデューサー,(そうだな……小糸がみんなを繋ぐように\n俺も小糸を素敵なライブに繋げるよう、頑張るぞ!),(是啊……就像小糸将大家联系起来那样\n我也要加油让小糸和最棒的LIVE联系起来!) +info,special_communications/490104223.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bf9d4a7.csv b/data/story/bf9d4a7.csv new file mode 100644 index 000000000..64e8cdc2a --- /dev/null +++ b/data/story/bf9d4a7.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6011002020010,樹里,──プロデューサー! 相談!,——制作人! 讨论一下! +0000000000000,プロデューサー,おお、どうした?,哦,怎么了? +6011002020020,樹里,今日気付いたこと、ちゃんと本番に反映したいんだ \nだから、アンタの意見が聞きたい,我想把今天发现的细节好好反映到正式演出上\n所以,我想听你的意见 +0000000000000,プロデューサー,……, +6011002020030,樹里,……なんだよ?,……什么啊? +0000000000000,プロデューサー,いや、樹里らしいなと思って,不是,就觉得很像树里会做的事 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり真面目で、真摯で──\nリハーサルが終わってすぐに、次を見てるんだなってさ,你果然很认真,很真挚——\n彩排结束后,马上就着眼下个目标 +6011002020040,樹里,……そ、そういうんじゃねーよ!\n本番までに完璧にしとこうと思うのは当たり前だろ……!,……不,不是这样啊!\n想让正式演出变得完美也是理所应当的吧……! +6011002020050,樹里,……それに、アタシは感謝祭、楽しみにしてんだ,……而且,我很期待感谢祭啊 +6011002020060,樹里,感謝とか、正面から伝えられる機会なんて\nそうそうないしさ……,毕竟很少有机会\n可以直接表达谢意…… +6011002020070,樹里,──だから張り切ってるだけだ! \n真面目とか真摯とかそういうんじゃない! 以上!,——所以我只是在努力而已!\n才不是什么认真真挚! 以上! +0000000000000,プロデューサー,……俺はそんなことないと思うけどなぁ,……我可不这么觉得啊 +6011002020080,樹里,……っ、知らねー……!,……我,我不管……! +info,produce_events/601100202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bfa62ec.csv b/data/story/bfa62ec.csv new file mode 100644 index 000000000..78ac7e47e --- /dev/null +++ b/data/story/bfa62ec.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、おはよう,圆香,早上好 +1021001000210010,円香,おはようございます,早上好 +1021001000210020,円香,私のことは構わず、\nどうぞ仕事に集中してください,不用管我,\n请集中精力在工作上 +0000000000000,プロデューサー,(よーし、それなら仕事の話を……),(好——,那就用工作的话题……) +select,,ユニットについて,关于组合的事 +select,,仕事の資料について,关于工作的资料 +select,,レッスンについて,关于训练 +1021001000210030,円香,……みんなにも関わることですか?,……和大家有关的事情吗? +1021001000210040,円香,従うかどうかは聞いてから考えますが\nとりあえず、話してください,干还是不干,我听了之后再考虑下\n总之,先说一说吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000210050,円香,はい、わかりました,嗯,我明白了 +1021001000210060,円香,見ておきます,会看的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000210070,円香,あなたに話せることがあるんですか?,有必须要和你说的事吗? +1021001000210080,円香,余計なアドバイスなら結構です,多余的意见就算了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100021.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/bfa7916.csv b/data/story/bfa7916.csv new file mode 100644 index 000000000..4dfc25655 --- /dev/null +++ b/data/story/bfa7916.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nリハーサル、どうだった?,辛苦了\n彩排感觉怎么样? +6026002020010,ルカ,見てたんじゃねェのかよ,你不都看到了么 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ルカのところは問題ないと思うんだが\nルカから見て羽那やはるきはどうかと思ってな……,嗯,从我看来路加是没什么问题\n但是从路加看来,羽那和阳希又做得如何呢…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりなりに、頑張ってると思うんだ,我想,她们也尽了最大努力 +6026002020020,ルカ,だからなんだよ……,那又怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,……ふたりとも、またルカと一緒にできることもあって\nすごく張り切ってくれてる,……她们俩听说能再次和路加合演\n都鼓足了劲呢 +6026002020030,ルカ,…………,………… +6026002020040,ルカ,バカじゃねぇの────────,蠢死了———— +0000000000000,プロデューサー,え────,诶———— +6026002020050,ルカ,そういうお遊びみてぇなの\nくだらねぇんだよ……,看了那种过家家似的东西\n我只会感到无聊…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +6026002020060,ルカ,勝手に盛り上がって──────,自说自话地兴奋起来—— +6026002020070,ルカ,くだらねぇんだよ──────……,真是有够无聊——…… +info,produce_events/602600202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bfa841f.csv b/data/story/bfa841f.csv new file mode 100644 index 000000000..51fcb656d --- /dev/null +++ b/data/story/bfa841f.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,結華、そこにいたのか\n…………何やってるんだ?,结华,你在这里啊\n…………在做什么呢? +6007001090010,結華,いや、それが大変なんだよプロデューサー!\nいくらほっぺをつねっても、夢から覚めなくってさー,哎呀,不得了啊制作人!\n不管怎么掐脸颊,都没法从梦中醒来啊—— +6007001090020,結華,早いとこ覚めないと……こんないい夢見てたら\n起きた時にショックで大変なことになるってば……!,不早点清醒的话……看到了如此美好的梦境\n醒来的时候会受到巨大的打击呀……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど。それで、どんな夢を?,这样啊。是个什么样的梦呢? +6007001090030,結華,決まってるでしょ! 『W.I.N.G.』優勝だよ!\nこんなの夢じゃなきゃありえないって!,这还用问吗!当然是“W.I.N.G.”优胜了!\n这种事怎么可能不是梦! +6007001090040,結華,あ、もしかして三峰のほっぺだけじゃ足りないのかも!\nプロデューサーのほっぺ、つねってみてもいい?,啊,也许只捏三峰的脸颊还不够!\n制作人的脸颊,可以让三峰捏一下吗? +0000000000000,プロデューサー,待て待て!\n夢じゃないから、安心してくれ!,等下等下!\n这不是梦,放心吧! +6007001090050,結華,それって本当? 本当に本当?,真的吗?真的是真的? +0000000000000,プロデューサー,本当だ! ちゃんと現実だから!\nほら、手をおろせって,那当然!你优胜了!\n把手放下来吧 +6007001090060,結華,……そっか~。夢じゃないんだね\n現実、なんだぁ……,……是吗~。这不是梦啊\n是现实…… +0000000000000,プロデューサー,……なんかこういうの、懐かしいな,……结华这个样子,让人有点怀念呢 +6007001090070,結華,懐かしい?,怀念? +0000000000000,プロデューサー,ほら、アイドルになったばかりの頃も\nよくドッキリとか夢じゃないかとか言ってただろ?,结华之前刚成为偶像那会儿\n经常会说些“是不是整人啊这不是梦吗”之类的话吧? +6007001090080,結華,あー、そうだったかもね,啊——,好像是呢 +0000000000000,プロデューサー,今はもう大丈夫か?,现在已经不会这么想了吧? +6007001090090,結華,当然。ご心配には及びませんよ~\n……いろんな人に、いっぱい応援してもらったしさ,当然。不用担心哦~\n……三峰得到了很多人的支持 +6007001090100,結華,ファンのみんな、お仕事で関わった人……\nもちろん、プロデューサーからも,粉丝们,在工作上关照三峰的人……\n当然了,还有制作人 +6007001090110,結華,みんなが声をかけてくれたから、\nちゃんと自信を持てるようになったんだ,多亏了大家对三峰说的话,\n三峰变得自信起来了 +6007001090120,結華,……いつか、三峰が思う理想のアイドルになるよ,……总有一天,三峰会成为自己理想中的偶像的 +6007001090130,結華,今はまだ全然だけどね,虽然现在还差得很远 +0000000000000,プロデューサー,……結華にとっての、理想のアイドルってなんだ?,……对结华来说,理想中的偶像是什么? +6007001090140,結華,憧れられるのに、相応しいアイドル、かな,让人憧憬,也值得去憧憬的偶像 +6007001090150,結華,前までは、見て憧れる側にいたから\nアイドルって別世界の人だと思ってたんだよ,之前的自己,一直处于憧憬着偶像的立场\n认为偶像是另一个世界的人 +6007001090160,結華,だから、自分とは違うんだって\n思い込んじゃってたんだけど……,所以深信着,自己跟他们是不一样的…… +6007001090170,結華,今は三峰も、昔自分が見てた場所に、\nアイドルとして立ってるんだなって思えるようになったから,但是现在三峰也能够作为偶像,\n站在以前的自己仰望的舞台上了 +6007001090180,結華,だから、誰からも憧れられるような……\nそんなアイドルになりたいって思うんだ,所以三峰也想成为……\n能为别人所憧憬的偶像 +0000000000000,プロデューサー,そっか……良い目標だな,这样啊……是个很棒的目标呢 +6007001090190,結華,……って、うわ。語っちゃったよ、恥ずかしー……!,……啊,呜哇。说出来了,太难为情了——……! +6007001090200,結華,えーっと……Pたん、今のは忘れて!\nほらほら早く! 忘れて忘れて!,那个……P碳,忘了刚才三峰说的话吧!\n快点快点!忘掉吧忘掉吧! +0000000000000,プロデューサー,……残念だけど、結華が言ったことは忘れられないよ,……很遗憾,结华说过的话我忘不了啊 +0000000000000,プロデューサー,結華が教えてくれたことを、絶対に忘れたりしない\nだからその夢、絶対に叶えような,结华对我说的话,我是绝对不会忘记的\n所以说那个梦想,一定要去实现啊 +6007001090210,結華,あはは……\nほんとにもう、真面目というかなんというかー……,啊哈哈……\n真是的,该说制作人是正经还是什么啊…… +6007001090220,結華,けどまぁ……しょうがないか\n聞かれちゃったからには責任取ってもらわないとね,不过嘛……没办法呢\n既然制作人听到了那就得负起责任哦 +6007001090230,結華,そんなわけで、プロデューサーには\n今後も三峰をプロデュースさせたげよう!,所以说,今后也继续让制作人来培育三峰吧! +0000000000000,プロデューサー,それはありがたいな。これからもよろしく頼むよ,那真是感激不尽啊。从今往后也请多多关照 +6007001090240,結華,うん。三峰が理想のアイドルになれるまで……\n今後ともよろしくねっ、プロデューサー!,嗯。直到三峰成为理想中的偶像……\n今后也请多关照,制作人! +info,produce_events/600700109.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bfac082.csv b/data/story/bfac082.csv new file mode 100644 index 000000000..0e6591b0b --- /dev/null +++ b/data/story/bfac082.csv @@ -0,0 +1,118 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,スタジオ入りまーす,请进演播室 +0000000000000,アーティスト,よろしくお願いしまーす……!,请多关照……! +4001033050010,愛依,お~来た来た!\n来たよ、ストレイライト(偽)が!,哦~来了来了!\nStraylight(伪)来了! +4001033050020,あさひ,あの人たち、\nストレイライトカッコニセっていうんすか?,那几个人,\n是叫Straylightkuohaowei吗? +4001033050030,冬優子,ちょっと……\n覗くのはいいけど見つからないようにしなさいよ?,喂……\n去瞧瞧没事可别给我被发现了哦? +4001033050040,冬優子,本人登場はサプライズなんだから,本人登场可是惊喜 +4001033050041,あさひ&愛依,は~い,好~ +4001033050050,冬優子,それから愛依\nあんた本当に気を付けなさい,还有爱依\n你可真得给我注意点 +4001033050060,冬優子,ツイスタに書かれてる\n電車でバカ笑いする和泉愛依を見たーって,Twesta上有人写了\n说是在电车里看到了傻笑的和泉爱依 +4001033050070,愛依,えっ、マジ?,诶,讲真? +4001033050080,冬優子,マジ。ほら,讲真。看 +4001033050090,冬優子,……これは『よく似た別人だろう』ってネタ扱いで\n終わってるけど。あんたでしょ?,……虽然被当成『就是长得很像的其他人吧』给笑笑过去了\n但这就是你吧? +4001033050100,愛依,うっわ……ごめん……,哎呀……抱歉…… +4001033050110,冬優子,ちゃんと上手いことやんなさいよねー,给我干得好点啊 +4001033050120,冬優子,せっかくプロデューサーも許してくれたんだから,难得制作人也允许了 +4001033050130,愛依,…………うん,…………嗯 +4001033050140,冬優子,……今こっちで作戦考えてるから待ってなさい\nなんにせよ長期計画になるとは思うけど,……现在这边正在想办法,你就给我等着\n毕竟估计会是个长期计划 +4001033050150,愛依,うん、ありがとう……!,嗯,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、ちょっとだけいいか?\nゲーム案件のMV、試作が届いたんだけど……,冬优子,能不能打扰一下?\n游戏那件活的MV,已经收到了试作版…… +4001033050160,冬優子,見せて,拿来看看 +0000000000000,プロデューサー,向こうが手配したダンサーで\nモーションキャプチャしてみたデモだそうで──,听说是让那边安排的舞者\n做了动捕完成的样片 +4001033050170,愛依,はー……,哎…… +0000000000000, ,なんと! ストレイライトのみなさん、\nご本人の登場でした~! では、改めてご挨拶を……!,太出乎意料了!没想到Straylight的几位竟然亲自登场了!\n那么,请再跟大家打声招呼……! +4001033050180,あさひ,ストレイライトの芹沢あさひっすー!,我是Straylight的芹泽朝日! +4001033050190,冬優子,黛冬優子です,我是黛冬优子 +4001033050200,愛依,和泉愛依でーす!\nマジあざっした~!,我是和泉爱依!\n谢谢大家啦~! +0000000000000,司会者,あれっ、愛依さんってこんなキャラでしたっけ?,咦,爱依是这种性格来着吗? +0000000000000,司会者,まさか……! これも偽物……!?\nものまねの人だったり……?,难不成……!这也是假的……!?\n说不定是表演模仿秀的人……? +4001033050210,愛依,だと思うっしょ~!?\nでも、ざんね~ん! 本人で~す!,就知道会这么想~!?\n但是,可惜~!是本人~! +0000000000000,司会者,えっ、え~~~~!?,诶,什么~~~~!? +4001033050220,愛依,……アハハ,……啊哈哈 +4001033050230,愛依,ヤバ……想像だけで緊張してきた……,不好……光想一下就紧张起来了 +4001033050240,あさひ,愛依ちゃん、水っす!,爱依,水! +4001033050250,愛依,お、サンキュ~\n……どしたん?,哦,谢了~\n……咋了? +4001033050260,あさひ,? 愛依ちゃん、本番前は水飲むっすよね?,?爱依,你上台前要喝水的吧? +4001033050270,あさひ,持ってきたっす!,就拿来了! +4001033050280,愛依,あ……うん、そう……\n知ってたんだ,啊……嗯,对……\n你知道啊 +4001033050290,あさひ,……? はいっす,……?是的 +4001033050300,あさひ,早く! 愛依ちゃんがオッケーになったら行くっすよ!,快点!你OK了就要走了! +4001033050310,愛依,アハハ……\nありがと……待っててね,啊哈哈……\n谢谢……稍等一下 +4001033050320,愛依,すぐ準備するから,我马上就准备 +4001033050330,冬優子,──ライトの演出からカメラの抜き方まで\nスタッフさんに渋い顔されるギリギリまで希望を出したわ,──从灯光的设计到摄像机的拍摄角度\n虽然工作人员已经面露难色,但还是把能提的要求都提了 +4001033050340,冬優子,振りの粗も徹底的に見直した\n喉のコンディションも整えた,舞蹈的毛病也彻底地检查了\n嗓子的状况也调整好了 +4001033050350,冬優子,今度こそ見せつけてやるのよ,这次一定要让他们见识下 +4001033050360,冬優子,最高の衣装、最高の歌、最高のダンス\nそれが──,最棒的服装、最棒的歌、最棒的舞蹈\n这就是── +4001033050361,一同,『ストレイライト』──!,『Straylight』──! +0000000000000,司会者,……さてさて東軍、実力派の登場です,……紧接着登场的是东军的实力派 +0000000000000,司会者,ストレイライトのものまねで、\n曲は『Wandering Dream Chaser』──!,模仿的是Straylight,\n歌曲是『Wandering Dream Chaser』──! +0000000000000,ものまね,────!, +0000000000000,審査員1,うおお……!\nオーマイガッ……,哇哦……!\n哦买噶…… +0000000000000,審査員2,ちょっとすごい、これは……\nものまねがオリジナルを超えている……!?,有点厉害,这……\n模仿的简直超过了原版……!? +0000000000000,審査員3,しびれる……!,太震撼了……! +4001033050370,冬優子,あのプライド高そうな連中が、\nものまねで笑いを取りに行くわけがない,那群自尊心看着就很强的人们,\n怎么可能会想用模仿来逗大家笑呢 +4001033050380,冬優子,オリジナルを上回るクオリティで勝負するに決まってる,肯定是要用超越原版的质量来决胜负 +4001033050390,冬優子,だったら……,这样的话…… +4001033050400,冬優子,ふゆたちはそれをさらに上回る──!,冬优们就要再超越他们──! +4001033050410,あさひ,おお~,哇哦~ +4001033050420,冬優子,……何感心してんのよ,……你感叹什么呢 +4001033050430,あさひ,ストレイライトカッコカリの人\nダンス、アレンジしてるっすよ,Straylightkuohaojia的人\n把舞蹈改编了呢 +4001033050440,あさひ,……! ほら……!,……!看……! +4001033050450,冬優子,……また急に振りを変えるのはやめてよね,……你可别又突然改动作 +4001033050460,あさひ,あー\n振りは変えないっすけど,啊\n动作是不会改的 +4001033050470,あさひ,……もっと……ぴんって──,……要伸得……更直── +0000000000000,スタッフ,──ストレイライトのみなさん!\n次のサビから出番でーす,──Straylight的几位!\n下个高潮部分轮到你们出场 +0000000000000,ものまね,──────♪, +0000000000000,審査員1,えっ!!,什么!! +0000000000000,審査員3,まさかの本人登場──!?,没想到本人竟然登场了──!? +4001033050471,一同,…………!, +4001033050480,愛依,はー、やりきった~!,哈,大功告成~! +4001033050490,あさひ,まだ踊りたいっすー!\nふう、ふうー!,我还想跳!\n呼呼──! +4001033050500,冬優子,あーやめてやめて\n疲れてるから,啊可别可别\n还累着呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……本当にお疲れ様\n着替えの前にちょっと休んでくれ,哈哈……真的辛苦你们了\n换衣服前先休息会儿吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は自販機コーナーに行ってるよ,我去自动售货机那里 +4001033050501,一同,はーい,好 +0000000000000,プロデューサー,(不在着信は無し、チェインの未読も無し……他には……),(没有未接电话,没有未读Chain……其它……) +0000000000000,プロデューサー,(ん、新着メール……),(呃,新邮件……) +0000000000000,件名,『芹沢あさひ様、最終オーディション結果につきまして』,『尊敬的芹泽朝日小姐,关于最终试镜的结果』 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +4001033050510,冬優子,……心配がないわけじゃない,……也不是没有不安 +4001033050520,冬優子,もともと枠に収まるタイプじゃないし\n……っていうか、そもそも枠なんて考えたこともないでしょ,她本来就不是会受条条框框约束的类型\n……话说,她根本没考虑过这些事吧 +4001033050530,冬優子,だからいつ何に興味が向いてもおかしくないとは思ってる\nその結果、ストレイライトが後回しになることも覚悟してる,所以她什么时候对什么感兴趣了也不会觉得奇怪\n带来的结果,就算是Straylight被搁到后头也做好心理准备了 +0000000000000,プロデューサー,さすがにそこまでは……,再怎么说也不会这样吧…… +4001033050540,冬優子,今は言わないと思うけど,现在应该是不会说 +4001033050550,冬優子,さっき話した愛依の件もあるし……\nいろいろ今まで通りってわけにはいかないのよ,还有刚才讲的爱依的事……\n有很多事都不能像以前那样继续下去了 +4001033050560,冬優子,ストレイライトをどう守るか、ちゃんと考えたい\n……悪いけどしばらく定期的に時間をちょうだい,该怎么保护Straylight,得好好考虑下\n……不好意思了,最近得让你定期留点时间出来 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,没问题 +0000000000000,プロデューサー,……冬優子も無理はしないようにな\nリーダーだからってひとりで気負う必要はないんだから,……你也注意别勉强自己\n没必要因为是Leader就一个人逞强 +4001033050570,冬優子,……当たり前でしょ\nだからあんたに相談してんじゃない,……那是当然\n所以这不才找你商量吗 +4001033050580,冬優子,それに、あのふたりがどう変わったって──,而且,不管那两人怎么改变── +0000000000000,プロデューサー,(……ストレイライトは……),(……Straylight……) +0000000000000,番組ディレクター,──おや、283さん!\n今日はありがとうございました,──哎呀,这不是283的嘛!\n今天真是谢谢你们了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様です!\nこちらこそありがとうございました!,啊,您辛苦了!\n这话该让我来说! +0000000000000,プロデューサー,すみません、今回はいろいろとご迷惑を……,真抱歉,这次给您添了很多的麻烦…… +0000000000000,番組ディレクター,いえいえ、とんでもない!,不不不,这话言重了! +0000000000000,番組ディレクター,ものまねの許可をもらえれば御の字だと思っていたのに、\n逆に『本人登場』のご提案までいただいて……,本想着能拿到模仿的许可就够值得庆幸了,\n您反倒还为我们提了个『本人登场』的建议…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、本当にご無理を言って……,不不,真的是为难您了…… +0000000000000,番組ディレクター,いやねえ、最初はちょっと悩んだんですよ\nものまねの人たちの方が、ほらベテランでしたから……,哎呀,一开始是有点头疼\n毕竟表演模仿秀的那几位,资历要更老不是嘛…… +0000000000000,番組ディレクター,でも……\nふふ、無用な心配でしたね,但是……\n呵呵,看来是我瞎担心了 +0000000000000,プロデューサー,…………恐れ入ります,…………真是不敢当 +0000000000000,番組ディレクター,端的に言って、最高でしたよ!,直截了当的说,真是太棒了! +0000000000000,プロデューサー,支度できたか?,收拾完了吗? +4001033050590,冬優子,ちょっと待って,等一下 +4001033050600,冬優子,あさひが頭からジュースかぶって、\n今愛依が全身拭いてるの,朝日把果汁倒头上了,\n现在爱依在给她擦身子 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……じゃあ待っているよ\n急がなくていいからな,这、这样……那我等着\n不用着急 +4001033050610,冬優子,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001033050660,冬優子,それに、あのふたりがどう変わったって──,而且,不管那两人怎么改变── +4001033050670,冬優子,完璧なストレイライトを目指し続ける限り、\nこのユニットはなくならない,只要还把完美的Straylight当目标,\n这个组合就不会消失 +4001033050680,冬優子,……そうでしょ?,……对吧? +0000000000000,プロデューサー,……\n冬優子、まだドアのところにいるか?,……\n冬优子,你还在门这里吗? +4001033050690,冬優子,いるけど,在是在 +0000000000000,プロデューサー,これは内緒にしてほしいんだけどさ,这事希望你能保密 +0000000000000,プロデューサー,……今日の収録、少しだけスカッとしたよ,……今天的收录,让我稍微痛快了一些 +4001033050700,冬優子,……何それ\nプロデューサーにあるまじき発言じゃない?,……什么啊\n这不是个制作人该说的话吧? +4001033050710,冬優子,いっけないんだー,你可真坏 +info,game_event_communications/400103305.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/bfba788.csv b/data/story/bfba788.csv new file mode 100644 index 000000000..43ed32ecc --- /dev/null +++ b/data/story/bfba788.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001068030010,羽那,…………, +4001068030020,はるき,羽那ちゃん、どうしたの~,羽那,怎么啦~ +4001068030030,羽那,あ──,啊—— +4001068030040,羽那,──あはっ\n台詞、忘れちゃって,——啊哈\n台词,不小心忘掉了 +4001068030050,はるき,ふふっ\nクリスマスには悪い妖精さんも出るって言うからねぇ,呵呵\n毕竟都说圣诞节会有坏妖精出没嘛 +4001068030060,はるき,いたずらものさん、\n大切な言葉を返してください~,恶作剧先生,\n请把那重要的话语还给我们~ +0000000000000,客席の声,幸福な聖誕祭を迎えましょう~~~!,一同迎来幸福的圣诞祭吧~~~! +4001068030061,羽那&はるき,──!, +4001068030070,羽那,……それ──!,……就这句——! +4001068030080,羽那,──幸福な聖誕祭を迎えましょう\n人々の笑顔が輝くように……,——一同迎来幸福的圣诞祭吧\n祝愿人们笑容灿烂…… +4001068030090,羽那,今宵、心を繋ぐこの瞬間,今夜,在这心连着心的瞬间 +4001068030091,羽那&はるき,私たちは、\n心から、祈りを捧げます────,我们,\n自心中,献上祈祷———— +4001068030092,羽那&はるき,クリスマスイベント、開幕です────!,圣诞活动,开幕————! +4001068030100,はるき,羽那ちゃん\nお疲れ様……!,羽那\n辛苦了……! +4001068030110,はるき,やり切ったねぇ……!,总算是挺过来了……! +4001068030120,羽那,うん──!\n台詞、途中で止まっちゃったけど,嗯——!\n虽然,中途一下忘记台词了 +4001068030130,はるき,ふふ……でも、次の台詞が聞こえてくるなんて、\nすごい偶然だったねぇ,呵呵……不过,居然能刚好听到下一句台词\n真的是非常偶然呢 +4001068030140,羽那,ねーっ\n偶然──,是吧——\n偶然—— +4001068030150,はるき,…………, +4001068030160,はるき,偶然にしては、\nできすぎな気もするけど……,不过作为偶然,\n感觉有些太巧了…… +4001068030170,羽那,うーん\nまぁ、そういうこともあるんじゃないかな?,嗯——\n哎、这种事情偶尔也会发生的吧? +4001068030180,羽那,あとは、クリスマスの魔法とか──!,还有就是,圣诞节的魔法之类的——! +4001068030190,はるき,え~?,诶~? +0000000000000,スタッフ1,鈴木さん、郁田さん\nパフォーマンスと開幕宣言、お疲れ様でした……!,铃木小姐、郁田小姐\n演出和开幕宣言,辛苦你们了……! +4001068030191,羽那&はるき,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,スタッフ1,次のモール内のパレードですが……,关于待会购物中心内的游行…… +0000000000000,スタッフ1,こちら、打ち合わせの通り\n先導スタッフに付いていく形でお願いいたします,这边,就跟事前商量好的那样\n麻烦你们跟着领头的工作人员进行游行 +0000000000000,スタッフ1,イベントにご来場のお客様の他にも、お買い物に\n来られたお客様もおりますので混雑が予想されます,不光是有来参加活动的客人,\n还有其他来购物的客人,想必会十分混杂 +0000000000000,スタッフ1,ですので、決して先導スタッフから離れないよう\nお気をつけくださいね……!,所以,请千万注意不要离工作人员太远\n免得跟丢了……! +4001068030192,羽那&はるき,はい……!,好的……! +4001068030200,羽那,ハッピークリスマース──!,圣诞快乐——! +4001068030210,はるき,みなさんに\n素敵なクリスマスが訪れますように~!,希望大家\n能迎来美妙的圣诞节~! +4001068030220,はるき,ふふ~……\nみんな楽しそうだねぇ,呵呵~……\n大家看上去都很开心呢 +4001068030230,羽那,うん──!,嗯——! +0000000000000,先導スタッフ,鈴木さん、郁田さーん!\nはぐれないようにお気を付けくださーい!,铃木小姐、郁田小姐——!\n请注意不要走散了——! +4001068030231,羽那&はるき,はーいっ……,好——…… +4001068030240,羽那,──あ、はるきちゃんほら,——啊、阳希快看 +4001068030250,羽那,あそこ、さっきの\nはるきちゃんのボードを持った子──!,那边,是刚才那个\n举着阳希名牌的人——! +4001068030260,はるき,えっ……!\nどこどこ?,诶……!\n在哪在哪? +4001068030270,羽那,ほら、あそこ──!,你看、在那边——! +4001068030280,はるき,わ……!,哇……! +4001068030290,はるき,ほんとだ、ありがとうございま~す……!,真的耶,谢谢你~……! +4001068030300,羽那,…………, +4001068030310,羽那,──あれ,——咦 +4001068030320,羽那,スタッフさん、見失っちゃった,工作人员,跟丢了 +4001068030330,はるき,あれ……!?\n──ほ、ほんとだ……,咦……!?\n——真、真的啊…… +4001068030331,羽那&はるき,…………, +4001068030340,はるき,どうしよう……!,怎么办好呢……! +4001068030350,はるき,どっちに行けばいいんだっけ……?,要去哪里来着……? +4001068030360,羽那,あ────,啊———— +4001068030370,羽那,でも向こうにあるあれ──\n目印じゃない?,但是你看那边那个——\n是指示牌吧? +4001068030380,はるき,あっ、ほんとだ……!\nって……あのプラカード……,啊、真的耶……!\n诶……那个标语牌…… +0000000000000,プラカード,『283プロ御一行様 こちらへどうぞ♡\nコスメもあるよ~~(限定)』,“283Pro的来宾们 请往这边走♡\n还有化妆品喔~~(限定)” +4001068030390,羽那,『283プロ』ってことは\nあたしたちのことだよね?,写着“283Pro”\n是说我们对吧? +4001068030400,はるき,う、うん……\nでも、コスメって……?,嗯、嗯……\n不过,化妆品是……? +4001068030410,羽那,あはっ、なんだろうね?,啊哈、会是什么呢? +4001068030420,羽那,でもとにかく、\nあれについていってみない?,不过总之,\n先跟着那个走吧? +4001068030430,はるき,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001068030440,はるき,────────, +4001068030450,はるき,な、なんとか……,总、总算是…… +4001068030460,羽那,戻ってこれたねー,回到这儿来了—— +0000000000000,先導スタッフ,すみません、途中ではぐれてしまいまして……\n私もここまでの混雑は予想外でして……,非常抱歉,中途就走散了……\n我也没想到会乱成这样…… +4001068030470,はるき,いえ、すぐに合流できましたし……!,没事的,毕竟很快又会合了……! +4001068030480,羽那,はいっ\nプラカード、すっごく見やすくて助かりました──!,是的\n标语牌非常明显,帮大忙了——! +0000000000000,先導スタッフ,プラカード…………?,标语牌…………? +4001068030490,羽那,……?\n用意してくれてましたよね?,……?\n是你们准备的对吧? +0000000000000,先導スタッフ,い、いえ\nそういったものは用意していませんでしたが……,没、没有\n我们并没有准备那种东西…… +4001068030500,はるき,え……?\nそう、ですか……,诶……?\n这样、吗…… +4001068030510,はるき,……, +0000000000000,プロデューサー,(そろそろイベントも終盤に差し掛かるところか……\nふたりとも、問題なくやれてるかな……),(活动也差不多到尾声了吧……\n她们俩,还顺利吗……) +0000000000000,ディレクター,考えごとですか?,在思考什么吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ、すみません……\n今、うちの新人アイドルがイベントに参加していまして……,啊、没有,非常抱歉……\n现在,我们这边的新人偶像正在参加活动…… +0000000000000,ディレクター,はは、なるほど\nそれは気が気ではないですよね,哈哈、原来如此\n那确实是会担心呢 +0000000000000,プロデューサー,はい……,是的…… +0000000000000,ディレクター,現場って、何が起こるかわかりませんから……,毕竟不知道现场会发生什么啊…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そう、ですね……,是、是的、呢…… +0000000000000,ディレクター,急な変更があって、対処できなかったり……,紧急发生变更啊、一下应付不过来啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,ディレクター,不審人物が介入して、\n予想だにしないトラブルに巻き込まれたり……,由于可疑人物介入,\n被卷入连预想都没想过的事故………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,ディレクター,ははは……!\n冗談です! 真に受けないでくださいよ~!,哈哈哈……!\n开玩笑的! 请不要当真啊~! +0000000000000,プロデューサー,は、ははは……,哈、哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でも、彼女たちなら、きっと……,不过,我相信她们,肯定…… +0000000000000,プロデューサー,(問題なんて、そうたくさん起こらないだろうしな),(问题什么的,也不会发生太多吧) +4001068030520,はるき,えっ、衣装がない……!?,诶、没有服装……!? +0000000000000,スタッフ1,は、はい……\nどうやら、違う衣装が届いていたようで……,是、是的……\n似乎是把衣服给送错了…… +4001068030530,はるき,そう、ですか……,这样啊…… +0000000000000,スタッフ1,何から何まで、申し訳ございません……!,真的非常抱歉……!这儿出问题那儿出问题的 +0000000000000,スタッフ1,今、正しい衣装を手配していただけないか\n確認をしていますので、また改めてお伝えしますね……!,我现在去确认一下,还能不能把正确的服装送过来\n稍后再通知你们……! +4001068030540,羽那,どうしよう……\nこのまま届かなかったら、着替えはなしだよね?,怎么办……\n要是这样子没送来的话,就没法换装了吧? +4001068030550,はるき,……でも、この後は全部\nクリスマス用の衣装でって……,……但是,又说过了\n后边的活动全都会换上圣诞服装…… +4001068030560,羽那,うん,嗯 +4001068030570,羽那,……とりあえず\nプロデューサーに連絡、しておく……?,……总之\n先和制作人联系一下……? +4001068030580,はるき,でも……今から連絡しても……,可是……现在联系他也…… +4001068030590,羽那,あ、はーいっ\nどうぞー,啊、在的\n请进—— +4001068030600,はるき,……?\nどうしたのかな……,……?\n怎么了吗…… +0000000000000,ドアの向こうの声,────置いておきます,————放在这儿了 +info,game_event_communications/400106803.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bfc721a.csv b/data/story/bfc721a.csv new file mode 100644 index 000000000..471d9bc11 --- /dev/null +++ b/data/story/bfc721a.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2015016030010,甜花,……えと\n──あ……,……那个\n──啊…… +2015016030020,甜花,この日なら……\nスケジュール、夕方までだから……,这天的话……\n工作日程安排到傍晚…… +2015016030030,甜花,夜、ゲーム配信……\nしてもいい……?,晚上,我能……\n直播游戏吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、問題ないよ,啊啊,没有问题哦 +0000000000000,プロデューサー,配信の告知はもう少し近くなったらにしたいけど\nとりあえず、スケジュールには入れておくよ,直播的通知等快到了这一天再发出吧\n总之,先把直播游戏安排到行程里吧 +2015016030040,甜花,うん……\nありがと……!,嗯……\n谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,──そして\n甜花、おめでとう,──接下来\n甜花,恭喜你 +2015016030050,甜花,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,甜花の頑張りが、\n新しい仕事に繋がったぞ……!,由于甜花的努力\n我们接到了新工作哦……! +2015016030060,甜花,え……\nえ……?,诶……\n诶……? +0000000000000,プロデューサー,ゲーミングヘッドセットの\nイメージキャラクターのオファーが来てな,收到了游戏耳机形象大使的offer了 +0000000000000,プロデューサー,ゲーム用アクセサリメーカーのスタッフさんが\nこの前の甜花の配信を見てくれたそうでさ,游戏专用配件制造商的工作人员说\n至少有看过甜花的游戏直播哦 +0000000000000,プロデューサー,それでぜひ、\n甜花にお願いしたいと連絡をもらったんだ,然后呢,\n就联系到我说请一定要甜花帮忙 +2015016030070,甜花,……す……\n……すごいね……!,……好……\n……好厉害啊……! +2015016030080,甜花,──……ツイスタの、投稿が……\nゲーム配信に、なって……,──……推特的投稿……\n变成了,游戏直播…… +2015016030090,甜花,ゲーム配信が……\n新しいお仕事、なった……!,而现在游戏直播……\n变成了新的工作……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……うん、不思議な縁だよなぁ……!,啊啊\n……嗯,真是不可思议的缘分啊……! +2015016030100,甜花,……じゃあ……\n……──,……那……\n……── +2015016030110,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,──えっ\nどうしたんだ、甜花?,──诶\n甜花,怎么了? +2015016030120,甜花,……えと……\nこの、甜花の……笑顔が……,……那个……\n甜花的……这笑容…… +2015016030130,甜花,美味しいお菓子に……\nなるかな、って……,会变成好吃的……\n点心吗…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ──\nなるほど……!,啊,啊啊──\n原来如此……! +2015016030140,甜花,ちなみに、今は……\n甜花、どら焼きの気分……!,顺便说一句,今天……\n甜花,想吃铜锣烧……! +0000000000000,プロデューサー,……期待に応えられなくてすまん……\n今ここにお菓子はないな……,……很抱歉不能回应甜花的期待……\n现在在这没有点心呢…… +2015016030150,甜花,あうぅ……\nそっか……,啊呜呜……\n这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいつか繋がるといいな、美味しいお菓子に……,哈哈……\n啥时候能和好吃的点心建立联系就好了呢…… +2015016030160,甜花,うん…………,嗯………… +2015016030170,甜花,あ、そだ──次の配信……\nもっと、ゲーム! ってやつ……やった方が、いい……?,啊,对了──下次直播……\n玩更…更多的游戏比较好吗……? +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしてだ?,……?\n为什么这么说? +2015016030180,甜花,こないだは……\nヘッドセットとか、使わない感じの……,不这样的话……\n就没有,使用耳机的感觉…… +2015016030190,甜花,育成ゲームで……すごい\nまったりしてた、から……!,养成游戏……是真的很休闲,所以……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nでも大丈夫だよ,哈哈,这样啊\n但是这没关系的哦 +0000000000000,プロデューサー,その辺は気にせず、\n甜花がやりたいゲームをやるのが一番だと思うぞ,那个方面就不用操心\n甜花就玩自己想玩的游戏就好了哦 +2015016030200,甜花,そ、そうかな……?\nにへへ……,是、是这样吗……?\n诶嘿嘿…… +2015016030210,甜花,にへへ……\nいいな、このお部屋……!,诶嘿嘿……\n真好啊,这个房间……! +2015016030220,甜花,本物の……\nてーにんぐるーむ……!,真正的……\n甜ing room……! +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな,噢,是的呢 +0000000000000,プロデューサー,……甜花\nなんだかこの空間全体が似合うな,……总感觉\n甜花和这个空间整体都很适合呢 +2015016030230,甜花,そう、かな……?\nでも甜花、ここ……すごい好き……,是,这样吗……?\n但是甜花……真的很喜欢这里…… +2015016030240,甜花,……今度、ここで\nゲーム配信……できないかな……?,……下次,\n不能在这……直播游戏了吗……? +0000000000000,プロデューサー,おお、それは\n実現できたらすごくいいな……!,哦哦,那个\n要是能实现就好了……! +0000000000000,プロデューサー,……けど、今は──,……但是,现在── +2015016030250,甜花,……うん……!\n撮影に、集中……!,……嗯……!\n专心于摄影工作……! +2015016030260,甜花,……このお仕事が\nまた……何かに、繋がるように……,……这个工作\n感觉……还会和什么联系在一起…… +2015016030270,甜花,甜花、撮影……\n頑張るね……!,甜花……\n努力做摄影工作……! +info,produce_events/201501603.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bfe7b68.csv b/data/story/bfe7b68.csv new file mode 100644 index 000000000..1faddf32b --- /dev/null +++ b/data/story/bfe7b68.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望……能实现…… +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,噢,已经是这个时间了吗\n该出门了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,なんて、誰もいないよな\nこんな時間じゃ………………,什么,原来没人在啊\n毕竟都这时候了……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n少しだけ疲れたな……,啊啊……\n有点累了…… +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个字条上——…… +0000000000000,にちか,『健康 アイテム ランキング で\n検索してから祈るべきじゃないですかね』,“养生 用品 排行榜\n还请你查查这些再去许愿吧” +0000000000000,プロデューサー,(健康、アイテム、ランキング……はは、その通りだ\n────ありがとな、にちか),(养生、用品、排行榜……哈哈,说得没错\n────谢谢你,日花) +info,special_communications/490103325.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bff4a8b.csv b/data/story/bff4a8b.csv new file mode 100644 index 000000000..304f0bed2 --- /dev/null +++ b/data/story/bff4a8b.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈、おめでとう!,甘奈,恭喜! +5014001000210010,甘奈,やったやったっ!\nえへへ、嬉しいなぁ,太棒了太棒了!\n诶嘿嘿,真高兴呢 +0000000000000,プロデューサー,最近の甘奈はよくがんばってるからな\n結果に繋がってよかった,因为最近的甘奈很努力了呢\n这样的结果真是太好了 +5014001000210020,甘奈,甘奈ね、ファンのみんなに喜んでもらおうって、\n思ったからがんばれたんだよ☆,甘奈呢,想着要让粉丝的大家高兴,\n所以才能加油的☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、ファンのみんなに支えられて、\n今の甘奈があるからな,是啊,有了粉丝的大家的支持,\n才有今天的甘奈呢 +5014001000210030,甘奈,えへへ、だよね\nよーし、この調子でもっともーっとがんばるからねっ☆,诶嘿嘿,是的呢\n好——的,这样就能更加努力了☆ +5014001000210040,甘奈,これからもよろしくねっ☆\nプロデューサーさん!,从今以后也请多关照☆\n制作人! +info,produce_communication_auditions/501400100021.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bffb01d.csv b/data/story/bffb01d.csv new file mode 100644 index 000000000..aaaf16e75 --- /dev/null +++ b/data/story/bffb01d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1021001000510010,円香,……窓を開けますね,……我开下窗户 +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうかしたか?,哦,怎么了? +1021001000510020,円香,空気がこもっているので\n換気のために,因为空气太闷了\n换下气 +0000000000000,プロデューサー,そうか、気付かなかった\nありがとう,是吗,我都没注意\n谢谢 +select,,いい風だな,这风真舒服 +select,,肌寒いかな,有点冷 +select,,外がうるさいな,外面好吵啊 +1021001000510030,円香,はい,嗯 +1021001000510040,円香,……気持ちいい,……真舒服 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000510050,円香,そうですか?,是吗? +1021001000510060,円香,私はちょうどいいです,我觉得刚刚好 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000510070,円香,空気を入れ換えている間くらい\n我慢できないんですか,就这点换气的时间\n都不能忍受吗 +1021001000510080,円香,それに、うるさいというなら、\nあなたの声の方がよほど耳障りです,而且对我来说,\n你的声音更加刺耳 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100051.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/bffda60.csv b/data/story/bffda60.csv new file mode 100644 index 000000000..70f06182b --- /dev/null +++ b/data/story/bffda60.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6011001020010,樹里,悪い、プロデュ-サ-\nアタシ、負けちまったよ……,抱歉,制作人\n我输掉了…… +6011001020020,樹里,全部出しきったつもりだったけど、\nダメな時はダメなんだな……,本打算展现出我的全部的\n不过也总会有极限啊…… +0000000000000,プロデューサー,樹里……大丈夫か?,树里……不要紧吧? +6011001020030,樹里,……別に問題ね-よ\n負けたのはアタシのせいだしな,……当然不要紧\n输掉也是我自己的错 +6011001020040,樹里,でも、これでアタシのアイドル人生が\n終わったわけじゃね-!,但是,这也不意味着\n我的偶像人生就这样结束了! +6011001020050,樹里,もっといっぱい練習して、\n誰にも負けね-アイドルになってやる……!,我要更多地练习\n成为不输给任何人的偶像……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、その意気だ\n俺も、樹里がこんなところで終わるなんて思ってないぞ,嗯,就是这个气势\n我也不认为树里的终点在这里 +6011001020060,樹里,見てろよ、プロデュ-サ-\n次ステ-ジに立つ時は、今よりスゲ-の見せてやるから,看好了,制作人\n下一次站上舞台的时候,我会让你看到更厉害的表演 +info,produce_events/601100102.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c0165df.csv b/data/story/c0165df.csv new file mode 100644 index 000000000..101346013 --- /dev/null +++ b/data/story/c0165df.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3023005020010,小糸,あ…………!,啊…………! +3023005020020,雛菜,ん~?,嗯~? +3023005020030,小糸,ご、ごめん雛菜ちゃん\n教室に忘れ物したみたい…………!,抱、抱歉雏菜\n好像落东西在教室了…………! +3023005020040,雛菜,へ~……,诶~…… +3023005020050,小糸,え、えっと……\nどうしよう……あの,嗯、嗯……\n怎么办……那个 +3023005020060,小糸,と、取りに、戻ってもいい……?,能、能回去,拿吗……? +3023005020070,雛菜,それって雛菜もってこと~?,是说雏菜也一起去~? +3023005020080,小糸,…………, +3023005020090,雛菜,あは~\n小糸ちゃんって、結構おっちょこちょいだよね~,啊哈~\n小糸你,还挺冒失的呢~ +3023005020100,小糸,……………………, +3023005020110,雛菜,ん~…………,嗯~………… +3023005020120,小糸,ど、どうかしたの雛菜ちゃん……!,怎、怎么了雏菜……! +3023005020130,雛菜,────あ、そうか~,————啊,这样啊~ +3023005020140,雛菜,ここの廊下、何かに似てるな~って\n思ったんだけど,这里的走廊,感觉和哪里很像啊~\n刚才这么想着 +3023005020150,雛菜,この間のホラーゲームみたいじゃない~?,这不是和之前玩的恐怖游戏一样吗~? +3023005020160,小糸,ぴぇ……!,吔……! +3023005020170,小糸,ちょ、ちょっと雛菜ちゃん!\nそういうこと言わないで……!,等、等下雏菜!\n那种事情别讲出来……! +3023005020180,雛菜,でも、小糸ちゃんもそう思うでしょ~?,但是,小糸也这么觉得吧~? +3023005020190,小糸,…………だ、だから!\nそう思わないようにしてたのに……!,…………所、所以说!\n明明尽量不去这么想了……! +3023005020200,雛菜,あは~\nそうだったの~?,啊哈~\n是这样吗~? +3023005020210,雛菜,なんかごめんね~?,总觉得抱歉啊~? +3023005020220,小糸,もう…………!,真的是…………! +3023005020230,小糸,忘れ物、取ってすぐ出よう……!,落下的东西,拿了就马上走吧……! +3023005020240,雛菜,へ~\n小糸ちゃんが忘れたんでしょ~?,诶~\n是小糸落东西的吧~? +3023005020250,小糸,……そ、そうだけど……!,……是、是这样啦……! +3023005020260,小糸,ご、ごめんね……!\nお待たせ……!,抱、抱歉……!\n让你久等了……! +3023005020270,雛菜,忘れ物あった~?,东西在吗~? +3023005020280,小糸,う、うん……! あったよ!\nすぐに見つかってよかった……!,嗯、嗯……! 在哟!\n还好马上就找到了……! +3023005020290,雛菜,そっか~\nていうか小糸ちゃん、何忘れたの~?,这样~\n话说小糸,落什么了~? +3023005020300,小糸,えっと……\n数学の教科書とノートだよ,嗯……\n数学教科书和笔记 +3023005020310,雛菜,へ~!?\n教科書とノートのために戻ってきたの~?,诶~!?\n为了教科书和笔记回来的~? +3023005020320,小糸,だ、だって明日も数学の授業あるし……\n一応、予習しておかないと……!,因、因为明天也有数学课嘛……\n姑且,得先预习一下……! +3023005020330,雛菜,雛菜、教科書はいつも\n学校に置きっぱなしだよ~?,雏菜,教科书\n一直都放在学校了唷~? +3023005020340,小糸,え……!\nでも、課題とかもあるよね……?,诶……!\n但是,还有作业什么的吧……? +3023005020350,雛菜,あは~,啊哈~ +3023005020360,雛菜,だって毎日持って来て持って帰るのって\n大変じゃない~……?,毕竟每天都带来带去的\n不是很累人嘛~……? +3023005020370,小糸,そんなこと……,那种事…… +3023005020380,雛菜,ま、小糸ちゃんがいいならいいけどね~,嘛、小糸不在意的话那样就行了~ +3023005020390,小糸,ぴぇ…………!,吔…………! +3023005020400,小糸,じゃ、じゃあ早く帰ろう……!,那、那快点回去吧……! +3023005020410,小糸,先生とかに会っちゃっても、\n早く帰りなさいって怒られちゃうだろうし……!,就算遇到老师什么的,\n估计也会被教训说快点回去……! +3023005020420,雛菜,ここの廊下、\nこの間のゲームみたいだしね~?,而且这里的走廊,\n也像之前的游戏一样对吧~? +3023005020430,小糸,だ、だからそれは言わないでって──……!,都、都说了别讲那个啦——……! +3023005020440,小糸,…………!, +3023005020450,雛菜,あれ~\n今、なんか足音みたいなの──,啊嘞~\n刚才,好像有脚步声一样的—— +3023005020460,小糸,ひ、雛菜ちゃん!\n帰ろう! 今すぐ、走って……!,雏、雏菜!\n回去吧! 现在马上,跑起来……! +3023005020470,雛菜,へ~\n小糸ちゃん~~~?,诶~\n小糸~~~? +3023005020480,雛菜,別に、走らなくても~……!,就算,不用跑也~……! +3023005020490,円香,…………今\nなんか声、しなかった?,…………刚刚\n好像是,有什么声音? +3023005020500,透,え、そう?,诶,是吗? +3023005020510,透,やば、怖いじゃん,糟糕,吓人啊 +3023005020520,円香,…………\n浅倉、足元,…………\n浅仓,脚边 +3023005020530,透,え……,诶…… +3023005020540,透,──おー\n数Ⅰの教科書,——噢——\n数1的课本 +3023005020550,円香,落とし物……?,谁弄丢的……? +3023005020560,透,『福丸小糸』だって\n入ってる。名前,“福丸小糸” 的\n写着。名字 +3023005020570,円香,…………\nさっきの、小糸たち?,…………\n刚才是,小糸她们? +3023005020580,透,んー\nどうだろ,嗯——\n是不是呢 +3023005020590,円香,……電話する,……打个电话 +info,produce_events/302300502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c02c27e.csv b/data/story/c02c27e.csv new file mode 100644 index 000000000..79b066211 --- /dev/null +++ b/data/story/c02c27e.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好的! +6006001070010,咲耶,……ありがとう、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、また改まって?,怎么了,这么一本正经? +6006001070020,咲耶,改まって、のつもりはないんだけどね\nずっと思っていたことだよ,我没想要一本正经的\n这是我一直想说的话 +6006001070030,咲耶,アイドルにスカウトしてくれたこと\nプロデューサーには感謝してるんだ,发掘我当偶像的事\n我很感谢制作人 +6006001070040,咲耶,おかげでたくさんの人の笑顔を見ることができたよ,多亏了你我能见到许多人的笑容 +0000000000000,プロデューサー,そうか。面と向かっていわれると、なんだかこそばゆいな\nでも、咲耶はまだこれからだろ?,是吗,面对面说这种话,我有点不好意思呢\n但是,咲耶今后的路还长着呢? +6006001070050,咲耶,そうだね、わかっているよ,是呢,我明白的 +6006001070060,咲耶,優勝はできなかったけど、また、一から自分を磨いて\nみんなをもっと笑顔にできるようにがんばるよ!,虽然没有取得冠军,我会再从零开始磨练自己\n让大家的笑容更加灿烂的! +0000000000000,プロデューサー,俺も手伝わせてもらうよ。咲耶が思いっきりできるように\nサポートするからな!,我也会帮忙。我会和咲耶一样尽全力\n支持你的! +info,produce_events/600600107.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/c03a877.csv b/data/story/c03a877.csv new file mode 100644 index 000000000..07269a61d --- /dev/null +++ b/data/story/c03a877.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +4901007560010,甘奈,プロデューサーさん、メリークリスマス!\n甘奈サンタからのプレゼントだよっ,制作人先生,圣诞节快乐!\n我作为圣诞老人来给你发礼物哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nここで開けてもいいかな?,谢谢了,能现场打开吗? +4901007560020,甘奈,もちろん☆,当然可以☆ +0000000000000,プロデューサー,おお! ネクタイか!\n最近くたびれてきたからちょうど欲しかったんだ!,哦,是领带!\n正好上一根穿旧的该换了! +0000000000000,プロデューサー,色も落ち着いた赤で……\nさすが甘奈だな、嬉しいよ,朴素的红色…\n不愧是甘奈的品味,我很高兴 +4901007560030,甘奈,えへへ、喜んでくれて良かった……!,嘿嘿,你喜欢就好…! +0000000000000,プロデューサー,せっかくだから今日はこのネクタイをつけようかな,难得收到的好礼物,今天就换上怎么样 +4901007560040,甘奈,!\nそ、それなら、甘奈が結んでもいい……?,!那,能让我来帮你系上吗…? +4901007560050,甘奈,迷惑じゃなければ……だけど,不嫌麻烦的话… +0000000000000,プロデューサー,そこまでしてもらうのは悪い気もするけど……,那样太让你费心了… +4901007560060,甘奈,ううん……! 甘奈がやりたいから,没事的…!是我主动提出来的 +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあ、頼んでもいいか?,好吧,那就拜托你了哦? +4901007560070,甘奈,……, +4901007560080,甘奈,……できたよ、プロデューサーさん,…系好了,制作人先生 +4901007560090,甘奈,どう? 上手にできてるかな……?,怎么样?系得好看吗…? +0000000000000,プロデューサー,ああ、完璧だよ、綺麗な結び目だ,很完美,打结很漂亮 +4901007560100,甘奈,えへへ、ありがと……!,嘿嘿,谢谢夸奖…! +4901007560110,甘奈,……ちゃんと練習しておいてよかった……,幸好反复练习过… +info,special_communications/490100756.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c044917.csv b/data/story/c044917.csv new file mode 100644 index 000000000..158bd741b --- /dev/null +++ b/data/story/c044917.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3022009030010,小糸,…………, +3022009030020,小糸,……すごいなぁ……,……好厉害啊…… +3022009030030,小糸,…………\nわたしのは…………,…………\n我的就………… +3022009030040,透,……あれ,……啊嘞 +3022009030050,透,小糸ちゃん,小糸 +3022009030060,小糸,…………!, +3022009030070,小糸,透ちゃん……!,透……! +3022009030080,小糸,ま、まだ帰ってなかったんだ……!,还、还没回去啊……! +3022009030090,透,うん,嗯 +3022009030100,透,小糸ちゃんも,小糸也是 +3022009030110,小糸,う、うん……\nちょっと……これ見てて,嗯、嗯……\n稍微……看看这个 +3022009030120,透,……?, +3022009030130,小糸,この間描いてた……美術の課題のやつ\n今日、貼り出されたから,之前画的……美术课的作业\n今天,张贴出来了 +3022009030140,透,……おー,……噢—— +3022009030150,透,やばいね\nこれ,不得了呢\n这个 +3022009030160,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3022009030170,小糸,ひ、雛菜ちゃんが描いた透ちゃん\nすごい目立ってるよね……,雏、雏菜画的透\n非常地引人注目…… +3022009030180,小糸,風景って言ったのに\n結局透ちゃんのアップだし……,明明说是风景画\n结果是透的特写…… +3022009030190,小糸,い、いいのかな……,这、这样可以吗…… +3022009030200,透,……ふふっ,……呵呵 +3022009030210,透,どうだろ,不好说呢 +3022009030220,小糸,で、でも絵、上手だし……,但、但是,画得很好…… +3022009030230,小糸,…………\n他の人とは違うっていうか……,…………\n该说是和其他人的不一样…… +3022009030240,小糸,す、すごいよね……,很、很厉害对吧…… +3022009030250,透,……, +3022009030260,透,『浅倉透/市川雛菜』だって,写着《浅仓透/市川雏菜》 +3022009030270,小糸,……ど、どっちがタイトルでどっちが名前か\nわかんないね,……都、都分不清哪边是标题\n哪边是名字了 +3022009030280,透,んー,嗯—— +3022009030290,透,小糸ちゃんは?,小糸呢? +3022009030300,小糸,え……?,诶……? +3022009030310,透,どれ?,哪个? +3022009030320,小糸,……え、えっと…………,……嗯、嗯………… +3022009030330,小糸,そ、そこの……,那、那边的…… +3022009030340,透,……?, +3022009030350,小糸,……あ、あの\nご、ごめんね……!,……那、那个\n抱、抱歉……! +3022009030360,小糸,せ、せっかく\nみんなを描かせてもらったのに……,明、明明\n难得大家让我画了…… +3022009030370,小糸,……全然\n上手く描けなくて……,……完全\n没能画好…… +3022009030380,透,……, +3022009030390,小糸,か、描いてる時は、ちょっと\n雰囲気とかは……表現できたかなって思ったんだけど,虽、虽然画的时候,还感觉\n氛围什么的……多少有表现出来 +3022009030400,小糸,こうやってみんなの絵と並んでると\n全然、上手じゃないっていうか……,这样和大家的画排在一起才发现\n一点都,与其说是没画很好…… +3022009030410,小糸,わたしのは\n普通で、ありきたりだなって……,我的画\n普通,又平平无奇…… +3022009030420,透,……, +3022009030430,透,『みんなと/福丸小糸』,《和大家/福丸小糸》 +3022009030440,小糸,…………, +3022009030450,透,ふふっ,呵呵 +3022009030460,透,いいよ,很好啊 +3022009030470,小糸,……!, +3022009030480,透,グー,good +3022009030490,小糸,……!\nそ、そうかな……?,……!\n是、是吗……? +3022009030500,透,うん,嗯 +3022009030510,小糸,……そ、そっか……,……这、这样啊…… +3022009030520,小糸,…………, +3022009030530,小糸,透ちゃんがそう言うなら\nそうなのかも……!,透这样说的话\n或许就是这样吧……! +info,produce_events/302200903.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c061db2.csv b/data/story/c061db2.csv new file mode 100644 index 000000000..45b0828a9 --- /dev/null +++ b/data/story/c061db2.csv @@ -0,0 +1,127 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンサーたち,"hey, yeah──\nhey, yeah──","hey, yeah——\nhey, yeah——" +0000000000000,ダンサーたち,"1, 2, 3────","1, 2, 3————" +0000000000000,ダンサーたち,clap!,clap! +0000000000000,ダンストレーナー,いいわねー、綺麗!,不错——,做得漂亮! +0000000000000,ダンストレーナー,美琴ちゃんが準備してくれたの?\n後ろはもう7割方出来上がってるって感じ!,是美琴编排的吗?\n感觉后面的完成度都有7成了! +0000000000000,ダンサーたち,イエー!,Yeah! +4001038040010,美琴,……いえ\n段取りを少し手伝っただけです,……不\n我只是帮忙编了一点 +0000000000000,知人ダンサー,ううん、少しなんてことない!\n一緒に、すごく楽しくやらせてもらってるんですよー!,才不是,这岂止“一点”!\n是大家一起愉快地完成的哦——! +0000000000000,知人ダンサー,美琴は、ダンサーでも\n最前線でやってける実力があるから,美琴即便是作为舞蹈演员\n也有着站在最顶端的实力呢 +4001038040020,にちか,……────,……———— +0000000000000,ダンストレーナー,それじゃ、前のふたり入ってみようか!,那么,有请前排的两位! +4001038040030,美琴,はい,好的 +4001038040040,にちか,────っ\nは、はい……,————\n好,好的…… +4001038040050,にちか,……\nよ、よろしくお願いします!,……\n请,请多多指教! +0000000000000,ダンストレーナー,オッケー!\n1、2、3、4────,Okay!\n1、2、3、4———— +0000000000000,off,──────\n乾杯……!,——————\n干杯……! +0000000000000,知人ダンサー,ほらほら、美琴もー!,美琴也来嘛——! +4001038040060,美琴,……あ、うん──,……嗯,好—— +4001038040070,美琴,乾杯,干杯 +0000000000000,知人ダンサー,かんぱーい!,干——杯! +0000000000000,知人男性1,久しぶりだなぁー!\n緋田、知らない間にキャリア積んでるんだもんなぁ!,好久不见!\n绯田,一段时间没见你都飞黄腾达了啊! +4001038040080,美琴,そう?\n……どうかな,是吗?\n……怎么说呢 +0000000000000,知人ダンサー,まさかあたしがバックでやることになるなんてねー!\nみんな、今日集まれたのはこの偶然のおかげだから!,没想到我居然会给你伴舞呢!\n大家今天能这样聚也是托了这个偶然的福呢! +0000000000000,知人女性1,サイコー! 乾杯!\nあれ、美琴アルコール……は、飲まないんだっけ,太棒了!干杯!\n咦,我记得美琴是……不喝酒的吧 +4001038040090,美琴,うん\n私はいいや,嗯\n我就不喝了 +0000000000000,知人男性1,相変わらず真面目だなー!,还是这么严谨呢! +0000000000000,一同,──あははっ……!,——啊哈哈……! +0000000000000,知人ダンサー,もう、すーごいの、現場でも! 変わらない\nこれだけ踊れるアイドルってそうそういないでしょ,正式演出也很棒哦!和以前一样\n现在没多少偶像能跳到这种程度吧 +4001038040100,にちか,────……,————…… +4001038040110,にちか,──────,—————— +0000000000000,バイト先の先輩,……ちょっとー,……喂—— +0000000000000,バイト先の先輩,ちょっと、にっちー?,我说,日花花? +4001038040120,にちか,────っ\nあ、はいっ……,————\n啊,是的…… +0000000000000,バイト先の先輩,はぁー……何、なんちゅー顔してんの\nあんたガチで職務怠慢だよ?,哈——……你这是,什么表情\n你是光明正大地在偷懒吗? +4001038040130,にちか,……っ\nす、すみません……,……\n非,非常抱歉…… +4001038040140,にちか,……────,……———— +0000000000000,ダンストレーナー,──はーい、一回ストップ!,——好,暂停一下! +4001038040150,にちか,……っ\nはぁ……っ…………,……\n哈……哈………… +0000000000000,ダンストレーナー,休憩入れます\n10分後続きから再開、お疲れ様ー,现在进入休息时间\n10分钟后再继续,大家辛苦了 +4001038040160,にちか,…………っ……\nはっ……──────,………………\n哈…… +0000000000000,ダンサー,緋田さんすみませんー!\n今のとこなんですけど、ちょっと見てもらいたくて──,不好意思,绯田小姐!\n关于刚才的部分,我想请你替我看看—— +4001038040170,にちか,──────,—————— +4001038040180,にちか,……\n美琴さんは……,……\n美琴小姐…… +0000000000000,バイト先の先輩,もうちょっと、\n顔洗うなりなんなりしてさぁ──,我说你啊\n要不要先去洗把脸什么的—— +4001038040190,にちか,美琴さんは、どう思ったんだろう,美琴小姐是怎么想的呢 +0000000000000,知人男性1,前で踊るって、やっぱり違うよなぁ\n俺も今度いっこオーディション受けようって思ってて──,在前排跳舞,就是不一样呢\n我也该考虑要不要去参加试镜了 +0000000000000,知人女性1,あたしも! 今のスクールで講師やらないかって\n誘われたりもしてるんだけど、やっぱね……,我也是!也有人问我\n要不要在学校当讲师,但果然…… +4001038040200,美琴,…………そうなんだ,…………这样啊 +4001038040210,にちか,──あの、先生……\n今のやつ……どうでしたか、私────,——那个,教练……\n刚才的部分……我,跳得怎么样呢———— +0000000000000,ダンストレーナー,あー…………\nうん、大丈夫大丈夫! 最初だからね,啊——…………\n嗯,没问题的!毕竟才刚起步 +4001038040220,にちか,……っ,…… +0000000000000,バイト先の先輩,────はぁ……!\nもー仕方ないなぁ……,————哈……!\n真拿你没办法…… +0000000000000,バイト先の先輩,ね、じゃ早番上がったらさ────,你啊,还是上早班吧———— +4001038040230,にちか,なんで……\n何も言ってくれないんだろう,为什么……\n对我就一句话都没有呢 +0000000000000,ダンサー,……こうですか!,……原来是这样! +4001038040240,美琴,そう、そこは\n無理に体をひねらなくていいから────,没错,那部分\n不需要过度扭动身体———— +4001038040250,にちか,……だってやばいじゃないですか、私\nめっちゃくちゃ……いっちばん…………っ,……难道不是因为我糟透了吗\n超级无敌……天下最烂………… +0000000000000,バイト先の先輩,──えっ,——诶 +4001038040260,にちか,……!\nあ……えっと────,……!\n啊……那个———— +0000000000000,バイト先の先輩,いや、ヤバくはないけど!?\nデイイベントだから,不,一点也不糟啊!?\n是白天的正经活动 +4001038040270,にちか,……えっ,……诶 +0000000000000,バイト先の先輩,……ちょっと、話聞いててよー! 誘ってあげてんの!\nすーごいDJ来るから今日,……你好好听人说话啊——!我正在邀请你呢!\n今天有很有名的DJ会来 +4001038040280,にちか,……,…… +0000000000000,バイト先の先輩,1時間でいいから、ライブハウスでいい音浴びよー!\nそんな顔してないで、なっ!,就去1小时,让我们去Live House遨游在音乐的海洋里吧!\n乖,别在这儿苦着脸了! +0000000000000,知人男性1,まぁでも、こいつも今すげーよ\n最近、結構な大物の曲プロデュースしてるもんな?,不过,这家伙现在也很厉害哦\n最近给大牌写歌了对吧? +0000000000000,知人男性2,え、俺?\nまあね,诶,我吗?\n算是吧 +0000000000000,知人女性1,あははっ\n急にチャラチャラしたカッコしちゃってさー!,啊哈哈\n突然就装起样子来了! +4001038040290,美琴,ねえ……今日のメインアクトって\nどうなの?,那个……今天的压台\n是什么来头? +0000000000000,知人男性2,あー、ヤバいよ!,啊,那可不得了! +0000000000000,知人男性2,今日のはね、緋田は必聴\n3年後のメインストリームになるから,绯田一定要听今天的表演\n3年后肯定会成为主流的 +0000000000000,バイト先の先輩,えーっ! 当日ソールドアウトー!?\n……えっ、なんとかなりません!?,诶!票卖完了!?\n……那,能不能想想办法!? +0000000000000,ライブハウス受付,いやーゴメン!\nゲストで名前もらっておければよかったんだけどー,抱歉!\n要是能作为嘉宾的话就好了呢—— +0000000000000,バイト先の先輩,うっそー!,假的吧! +4001038040300,美琴,へえ……そうなんだ,诶……这样啊 +0000000000000,知人男性2,最先端。一般のトレンドになるには早いけど\nいいもの聴いておきたいでしょ、緋田は?,这是最新的潮流。虽说要成为现在的主流还为时尚早\n但绯田你也想听到好听的音乐吧? +4001038040310,美琴,うん,嗯 +0000000000000,バイト先の先輩,──あっ\nこの子ね、シーズです!!,——对了\n这位,是SHHis的成员!! +4001038040320,にちか,え?,诶? +4001038040330,にちか,……!\nせ、先輩……!,……!\n前、前辈……! +0000000000000,ライブハウス受付,……あー!?\nあっ、知ってるー! えっ、すげー,……哈!?\n啊,我认识你!诶,好厉害—— +0000000000000,バイト先の先輩,ねっ、知り合っとくといいことあるってー!\n誰かのゲストにできないー?,是吧,认识的话说起来就方便了!\n能不能当做是某个人的嘉宾呢——? +0000000000000,知人男性2,まだ曲作ってんの?,你还有在作曲吗? +4001038040340,美琴,……うん\n全然、趣味みたいなレベルだけどね,……嗯\n也只是作为兴趣的程度而已 +0000000000000,知人女性1,美琴はすごいよねー!\n何から何までダンスとか音楽なんだもん,美琴很厉害呢——!\n就像是身上的每一个角落都被舞蹈和音乐塞满了呢 +0000000000000,知人ダンサー,練習見てるとほんと圧倒されちゃうよ\n真面目っていうか一途っていうか,看她练习真的会被气势压倒呢\n该说是认真还是一根筋呢 +4001038040350,美琴,そう?,是吗? +4001038040360,美琴,……それが\n良いことかはわからないけど,……我也\n不知道这算不算优点 +4001038040370,美琴,ただ────,只是———— +4001038040380,にちか,Foooooo!\n低音やばーい!,Foooooo!\n这低音太赞了! +0000000000000,ライブハウスの客1,にちかちゃんだっけ! 知ってるよユニットのことー\n最近よく名前聞くよねー!,你是叫日花吧!我认识你的组合哦——\n最近经常听见这名字 +4001038040390,にちか,ほんとですか!\nありがとうございますー!,真的吗!\n非常谢谢你! +0000000000000,ライブハウスの客2,なんか飲む? おごるよー,要喝点什么吗?我请客—— +4001038040400,にちか,えー! いいんですかー!,诶!真的吗! +4001038040410,美琴,本当に……\n最高の場所にしたいの,只是想……\n在最棒的地方 +0000000000000,ライブハウスの客3,へぇー! シーズかぁー\n実力派って言われてる人たちでしょー!,诶——!SHHis吗——\n大家都说你们是实力派组合对吧! +0000000000000,ライブハウスの客4,あ、笑うと可愛いじゃん\n可愛いと実力揃ってるのヤバいでしょー,啊,笑起来很可爱嘛\n可爱与实力兼具可不得了 +4001038040420,にちか,あははっ\nえー!,啊哈哈\n这样吗——! +0000000000000,バイト先の先輩,もっと言ってあげてくださいよー\nほんと、いい子だからこの子ー!,多夸点多夸点——\n我跟你说,我们家日花花超棒的! +4001038040430,美琴,……最高の場所にしたい,……想在最棒的地方 +4001038040440,美琴,奈落から見える、\nあの光の中を,在舞台底层看见的,\n那道光里 +0000000000000,ライブハウスの客たち,にちか! にちか! にちか! にちか!,日花!日花!日花!日花! +4001038040450,にちか,あははっ\nやめてくださいーー!,啊哈哈\n别这样啦————! +0000000000000,ライブハウスの客5,ねー今度俺の店にも来てよー\n結構音楽関係のお偉いさんも来るからさぁ,对了,下次来我的店里玩吧\n有很多音乐圈的大人物也会来哦 +4001038040460,にちか,えー! そうなんですかー,诶——!这样吗—— +0000000000000,ライブハウスの客1,あ、カウンターの方行こうか\nふたりとも、ウーロン茶もうなくなるでしょ?,啊,要去吧台吗\n两位的乌龙茶都已经喝完了吧? +0000000000000,バイト先の先輩,行こう行こう~!,要去要去~! +0000000000000,知人男性2,……いいヴァイブス聴こえるよ\nほんと、変わんないな。美琴,……这氛围真不错啊\n真的,一点也没变呢。美琴 +0000000000000,知人女性1,うん……\nなんか、オーディション本当頑張ろうって思った!,嗯……\n让我觉得,试镜真的很需要努力呢! +4001038040470,美琴,……?\n頑張らないで受けるオーディションなんてあるの?,……?\n有不需要努力就能参加的试镜吗? +0000000000000,知人男性1,ははっ、ないない!\nほんと緋田は緋田だなー……!,哈哈,没有没有!\n不愧是绯田呢—……! +0000000000000,ライブハウスの客たち,じゃー、シーズに乾杯ー!,那么,为SHHis干杯——! +0000000000000,バイト先の先輩,乾杯ー!,干杯——! +4001038040480,美琴,────……?,————……? +4001038040490,にちか,あははっ\nシーズに乾杯ー──────,啊哈哈\n为SHHis干杯—————— +4001038040500,にちか,────────えっ,————————诶 +4001038040510,にちか,……えっ\n──────,……诶\n—————— +0000000000000,ライブハウスの客3,ほらほらにちかちゃん、どうしたー!,喂喂,日花你这是怎么了吗——! +4001038040520,にちか,──────\n────────……,——————\n————————…… +0000000000000,知人ダンサー,あっ、始まるみたい……!\n行こう!,啊,好像要开始了……\n我们走吧! +0000000000000,バイト先の先輩,行こ! にっちー! 前行こう前!,嗯!日花花!去前面看吧! +4001038040530,にちか,美琴さんは、どう思ったんだろう,美琴小姐,是怎么想的呢 +4001038040540,にちか,────\n美琴さん…………,————\n美琴小姐………… +4001038040550,にちか,……は、\nどう思ったんだろう,……她是\n怎么想的呢 +4001038040560,にちか,この最悪な\nメンバーのこと,对我这种\n最糟糕的搭档 +info,game_event_communications/400103804.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c099a2d.csv b/data/story/c099a2d.csv new file mode 100644 index 000000000..fe0251cfd --- /dev/null +++ b/data/story/c099a2d.csv @@ -0,0 +1,110 @@ +id,name,text,trans +4001067050010,あさひ,……ああ~~……\n落ちたっす~,……啊啊~~……\n掉下来了的说~ +4001067050020,あさひ,このアーム死んでるっすよ、冬優子ちゃん,这个抓臂死掉了的说,冬优子 +4001067050030,冬優子,だから言ったじゃない\nわざと難しくしてるんだって,所以都说过了嘛\n这东西就是故意设置成这么难的 +4001067050040,あさひ,んー……\n次はいけそうな気がするっす~,嗯——……\n总有种下次一定能行的感觉的说~ +4001067050050,冬優子,そう思わせるのも\n計算のうちなのよ,你会这么想也在店家的算计之内哦 +4001067050060,あさひ,じゃあ、あと3回だけ……,那么,就只再玩3次…… +4001067050070,冬優子,………………,……………… +4001067050080,冬優子,つかめないなら押してみたら?,抓不出来的话就推一推试试呢? +4001067050090,あさひ,押す?,推? +4001067050100,冬優子,ほら、あっちのだったら\nアームで押せばバランス崩せそうでしょ?,看那边,用爪子推一下那边的话\n这堆东西的平衡就保持不住了吧? +4001067050110,あさひ,────やってみるっす,——我试试看的说 +4001067050120,あさひ,……!\n押せたっす!,……!\n推动了的说! +4001067050130,あさひ,あ~~……,啊~~…… +4001067050140,冬優子,はい、あと2回\n頑張んなさい,好了,还有2次\n加油吧 +4001067050150,あさひ,冬優子ちゃん、やってほしいっす,我想让冬优子来试试的说 +4001067050160,冬優子,────えっ?,————诶? +4001067050170,冬優子,よかったじゃない\n取れて,抓出来了\n这不挺好的吗 +4001067050180,あさひ,そっすね~\nでも置くとこないっす,是呢~\n但是我没有地方摆这个的说 +4001067050190,あさひ,冬優子ちゃん持って帰らないっすか?,冬优子就拿回家吧? +4001067050200,冬優子,……あんたが欲しくて取ったんでしょ?,……不是因为你想要才去抓的吗? +4001067050210,あさひ,──じゃあ、持って帰るっす,——那我就带回去了的说 +4001067050220,冬優子,…………元気そうね,…………挺有精神的 +4001067050230,あさひ,……ん?,……嗯? +4001067050240,冬優子,あんたの様子がおかしいって\n……みんな心配してたわよ,因为你之前状态有点奇怪\n……大家都在担心你来着 +4001067050250,あさひ,…………あ、だから冬優子ちゃん\nお茶おごってくれるっすね,……啊,所以冬优子才会\n请我喝茶啊 +4001067050260,冬優子,…………はぁ?,…………哈? +4001067050270,冬優子,──まぁ、そのくらいはいいけど……,——算了,请就请了…… +4001067050280,冬優子,何か気になることがあるなら、今言いなさい\n……悩んでる暇なんてないんだから、今のあんたは,你要有什么很在意的事的话,就趁现在说出来吧\n……现在的你可没什么闲工夫用来烦心 +4001067050290,あさひ,気になってること……,在意的事…… +4001067050300,あさひ,冬優子ちゃんって約束破ったことあるっすか?,冬优子有过不遵守约定的经历吗? +4001067050310,冬優子,……約束?,……约定? +4001067050320,冬優子,ま、破らないようにはしてるわね,嘛,冬优一向都是会尽量去遵守的 +4001067050330,あさひ,ふーん……,嗯…… +4001067050340,冬優子,そもそも、守れない約束なんて\n最初からしないけど,说到底,遵守不了的约定\n从最开始就不会许诺 +4001067050350,冬優子,……何?\nあんた、約束でも破ったの?,……怎么?\n你是毁了什么约吗? +4001067050360,あさひ,いや……,不是…… +4001067050370,冬優子,……\n何考えてるのか知らないけど……,……\n虽然不知道你在想些什么…… +4001067050380,冬優子,特番に集中してちょうだい\n……今は,……至少当前希望你能专心于特别节目 +4001067050390,冬優子,どうしようもないことは\n後回しにしたっていいんだから,没办法的事情就留到以后再说 +4001067050400,あさひ,後回し…………そっすね,留到以后…………这样啊 +0000000000000,コンテの先生,──そうそう、きついポーズだけど\n頑張って,——对的对的,虽然是个很难维持的Pose\n加油吧 +0000000000000,コンテの先生,…………重い?,…………重吗? +4001067050410,あさひ,はいっ……す,是……的说 +4001067050420,あさひ,身体、邪魔っす,身体,好碍事的说 +0000000000000,コンテの先生,いいわね、その重さを感じていてね,不错嘛,来接着感受这种重量吧 +0000000000000,コンテの先生,重いの\n地球の中心に引っ張られてるの、自分だけ,只去感受沉重的自己被地球的中心拉着的感觉 +0000000000000,コンテの先生,────それに、抗って,————然后对抗它 +4001067050430,あさひ,抗う……?,对抗……? +4001067050440,愛依,……!,……! +4001067050450,愛依,(あった!\nここ……!),(在了!\n在这里……!) +4001067050460,愛依,────……,————…… +0000000000000,ブルゾンの男性,──そうですね、練習生になったら歌、ダンスももちろん\n身体づくりのトレーニング……,——是的,成为练习生的话不光是歌舞\n还会进行保持身材的训练…… +0000000000000,ブルゾンの男性,他に……重要なのは語学のレッスンですね,其他方面……重要的还有语言的课程 +4001067050470,あさひ,語学……\n難しそうっす,语言……\n好像很难的说 +0000000000000,ブルゾンの男性,確かに語学を習得するのは大変ですが\nより広く、自由に活躍するならやっておくべきです,确实学习语言会很困难\n但是为了在更广阔的天地里自由地大施拳脚还是努力学习比较好 +4001067050480,あさひ,自由……,自由…… +0000000000000,ブルゾンの男性,ああ、そうだ\n弊社所属グループのMV見ますか?,啊,是的\n要看看敝社所属的组合的的MV吗? +4001067050490,あさひ,────すごい,————好厉害 +4001067050500,あさひ,すごいっすけど────,虽然很厉害———— +0000000000000,すい姫,……えっ……\n和泉さん……!,……诶……\n和泉小姐……! +0000000000000,すい姫,ご挨拶に来てくださったんですか?,请问是来打招呼的吗? +0000000000000,すい姫,ありがとうございます,谢谢你 +4001067050510,愛依,はい\n今日もよろしくお願いします,是的\n今天也请多关照了 +0000000000000,すい姫,特番の方でも一緒ですもんね,特别节目我们也会一起参与呢 +0000000000000,すい姫,最近、こうやっていろいろ呼んでもらえるようになって\n和泉さんとご一緒できて光栄です,最近会像这样被邀请到各种各样的场合\n能和和泉小姐一起参与我也感到很光荣 +0000000000000,すい姫,良かったら一緒に写真撮りませんか……!,如果没问题的话可以一起拍张照片吗……! +4001067050520,愛依,ええ\nオッケーです,嗯\nOK哦 +0000000000000,すい姫,ありがとうございますー!\nSNSに載せてもいいですか?,谢谢你——!\n我可以把这照片传到SNS上面吗? +4001067050530,愛依,もちろんです,当然可以 +4001067050540,愛依,あの……!\nサイン、お願いしても──,话说……!\n可以请你签个名—— +0000000000000,すい姫,────サイン?,————签名? +0000000000000,すい姫,ごめんなさい、それはちょっと……\n写真とかならいいんですけど────,对不起,我不是很想签……\n一起拍个照什么的倒是没问题———— +4001067050550,愛依,えっ……,诶…… +0000000000000,すい姫,とにかくごめんなさい!\nさっきの写真、やっぱり上げないようにしますから,总而言之非常抱歉!\n刚才的照片果然还是不传上去了吧 +4001067050560,愛依,……\nそうですか……,……\n这样啊…… +4001067050570,冬優子,────で、断られたってわけ?,————所以,你被拒绝了是吧? +4001067050580,愛依,そうなんだよね~……\nなんでかな~……?,就是这么回事啊~……\n为什么呢~……? +4001067050590,冬優子,よっぽどのことがない限り\nサイン断らないみたいだけどね、あの子,那孩子好像如果不是发生了什么事情的话\n是不会拒绝签名的 +4001067050600,冬優子,仮にストレイライトが嫌いってわけじゃないなら\nあさひがあの子に何かしたとしか…………,如果说她不是讨厌我们Straylight的话\n那会不会是朝日对那孩子做了什么之类的………… +4001067050610,愛依,えー!?\nそんなことある!?,诶——!?\n有过那样的事吗!? +4001067050620,冬優子,……知らない間に恨まれてるとか?,……在不知情的时候被记恨上了之类的? +4001067050630,冬優子,目立つでしょ、あいつ\n面白く思わない子もいるかも,那家伙可是很受瞩目的啊\n有不喜欢那家伙的人也不奇怪 +4001067050640,冬優子,────ま、愛依でもダメなら\nいくら頼んでも無理でしょうね,————嘛,连爱依都被拒绝了\n那应该怎么请求也是没用的了 +4001067050650,愛依,そっかぁ……,是啊…… +4001067050660,冬優子,……そこまでしてやる必要ある?,……有必要帮她做到这个份上吗? +4001067050670,愛依,あさひちゃん\n欲しがってたからさ、サイン,因为朝日很想要啊\n签名 +4001067050680,愛依,……\n最近なんか、様子変だし……,……\n最近总感觉她样子很奇怪…… +4001067050690,愛依,ちょっとでも\n元気づけられたら~、って,哪怕只有一点\n也想帮她稍微打打气~这样 +4001067050700,冬優子,…………ふーん,…………哼 +4001067050710,冬優子,……今度の特番、愛依の歌い出しだけど\n腑抜けたあさひを出し抜くチャンスなんじゃない?,……这次的特别节目,歌曲开头的部分是爱依负责\n这不是你赢过不在状态的朝日的绝佳时机嘛? +4001067050720,愛依,出し抜く……,赢过朝日…… +4001067050730,愛依,…………,………… +4001067050740,愛依,……なしじゃないかもね,……虽然不是不可能 +4001067050750,愛依,けど、うちやっぱ\n全力のあさひちゃんに勝ちたいから,但是,咱果然还是\n想要赢过绝佳状态的朝日 +4001067050760,冬優子,……そ,……这样 +4001067050770,愛依,うん,嗯 +4001067050780,愛依,だから、今はライバルじゃなくて\n仲間……友達として行動したい,所以,现在的我们不是作为对手\n而是要作为同伴……朋友而行动 +4001067050790,愛依,それに、今のあさひちゃん\n戦うとかの前に、どっか行っちゃいそうでさ,而且,总有种现在的朝日\n在和我们决战之前,就要不知道去往哪里了的感觉 +4001067050800,冬優子,………………,……………… +4001067050810,冬優子,……なんであんな危なっかしいのが\n今まで生きてこられたのか不思議なくらいね,……之前还好奇她那副不知死活的样子\n是怎么活到今天的 +4001067050820,冬優子,……あんたやプロデューサーみたいなのが\n周囲にいるからなんでしょうけど,……现在感觉就是因为有你和制作人这种人\n在她身边的缘故吧 +4001067050830,愛依,てか、冬優子ちゃんだって\nこの前あさひちゃんと出かけてたじゃん!,冬优子你嘴上这么说\n之前还不是和朝日一起出去玩了! +4001067050840,冬優子,!\nそれは────,那!\n那是———— +4001067050850,冬優子,ふゆのことは数に入れなくていいの,不要把冬优也算在惯着她的人里啊 +4001067050860,冬優子,それにしても…………,而且………… +4001067050870,冬優子,あさひのここのところの\n心ここにあらずな感じ────,朝日最近这段时间的心不在焉的样子———— +4001067050880,冬優子,ほんっと気に入らない,是真的让人来气 +info,game_event_communications/400106705.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c09e774.csv b/data/story/c09e774.csv new file mode 100644 index 000000000..716775278 --- /dev/null +++ b/data/story/c09e774.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──西城さん、以上となりまーす!,——西城小姐,可以结束了! +1011004030010,樹里,ありがとうございました……!,非常感谢……! +1011004030020,樹里,監督!\nお疲れ様でした……!,导演!\n您辛苦了……! +0000000000000,監督,ああ、樹里ちゃん\nお疲れ様~!,嗯,树里\n辛苦了~! +1011004030030,樹里,あの──\n今日のこれ、番組で流れるんですよね……?,请问——\n今天拍摄的这个,会在节目里播出对吧……? +1011004030040,樹里,ミニドラマとはいえ\nアタシ、こういう恋愛系? の演技って慣れてなくて……,虽说是迷你剧\n但对于这种恋爱系?的演技,我还是不太习惯…… +1011004030050,樹里,えーと……\n大丈夫でしたか……?,那个……\n请问没问题吗……? +0000000000000,監督,ははは! 大丈夫だよ\nそんなに心配しなくても~,哈哈哈!没问题的哦\n不用太担心啦~ +0000000000000,監督,甘酸っぱい感じの、いい映像になったよ,拍摄得非常棒哦,就是这种酸甜的感觉 +0000000000000,監督,やっぱり樹里ちゃんみたく、\nキラキラしたアイドルはこういうの、似合うよね~!,果然像树里这样的闪闪发光的偶像\n很适合这类拍摄呢~! +1011004030060,樹里,そう、ですか……!,是吗…! +1011004030070,樹里,──……キラキラ……,——……闪闪发光…… +0000000000000,off,『バスケから離れても\nキラキラしてる樹里が羨ましいな』,“我好羡慕\n即使离开了篮球也在闪闪发光的树里啊” +1011004030080,樹里,(……アタシ、キラキラしてんのか……),(……我真的,有在闪闪发光吗……) +1011004030090,樹里,…………, +1011004030100,樹里,……プロデューサー,……制作人 +1011004030110,樹里,ファンレター、なんだけど,关于粉丝来信 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1011004030120,樹里,……この前、受け取ったものの中に\n気になるやつがあってさ,……之前收到的信里面\n有一封让我很在意…… +1011004030130,樹里,なんかこう、悩み……\nみたいなのが、書かれてて,怎么说呢,她写了自己的……\n烦恼吧 +1011004030140,樹里,だから、救ってやりたい──\nなんておこがましいけど,所以说,我想要拯救她——\n这么说的话有点不自量力吧 +1011004030150,樹里,それでも、\nアタシに手紙を書いてくれたなら……,不过就算是这样,\n既然她给我写信了…… +1011004030160,樹里,アタシにできることをやってあげたい、っつーか,我就想尽力帮她一下 +1011004030170,樹里,そんなことを……\n思ってて,我是……\n这么想的 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1011004030180,樹里,……でも、どうしたらいいか\nわかんねーんだよ,……不过,\n我不知道究竟该怎么办啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,……その人はさ\n今の樹里の、アイドル活動を見て手紙をくれたんだろ?,……你说的那个人\n是看到了树里现在的偶像活动,所以寄来信件的吧? +1011004030190,樹里,……そう、だな,……是…吧 +0000000000000,プロデューサー,それなら、今までと同じでいいんじゃないかな,既然如此,和往常一样就好吧 +0000000000000,プロデューサー,きっと、仕事を通して\n樹里の気持ちを伝えることができるはずだよ,通过工作\n树里肯定能把自己的心意传达给她的哦 +1011004030200,樹里,…………, +1011004030210,樹里,そっ、か……,是…啊…… +1011004030220,樹里,確かに、そう思うと\n方法は色々あるかもな,确实,这样考虑的话\n应该有很多的方法吧 +1011004030230,樹里,──ワンマンライブ……\nとかも、そうか……,——单独演唱会……\n也是这样的吧…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,就是这样 +0000000000000,プロデューサー,樹里、この前言ってたしな,树里之前不是说了吗 +1011004030240,樹里,え?,欸? +0000000000000,プロデューサー,『ライブでパフォーマンス以上の\n何かを届けたい』ってさ,你说“想要通过演唱会\n把一些超越了表演的什么东西带给大家” +1011004030250,樹里,あ──確かに……,啊——确实是呢…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n『確かに』って,哈哈,\n居然说“确实是” +1011004030260,樹里,や、前言ったこと、\n忘れてたわけじゃねーんだ!,啊,我并不是\n忘记了之前说过的话! +1011004030270,樹里,けど……\nそっか、そこが繋がるのか……,不过……\n原来如此啊,这些事情都是共通的啊…… +1011004030280,樹里,──うん,——嗯 +1011004030290,樹里,アタシ、手紙をくれた子にも\nそれ以外のファンのみんなにも,对给我寄信的那个人也好\n其他的各位粉丝也好 +1011004030300,樹里,ライブで伝えたいこと、\nもうちょっと考えてみるよ,我会再好好考虑通过演唱会\n究竟该向他们传达什么的 +1011004030310,樹里,……ありがとな、プロデューサー,……谢谢啦,制作人 +info,produce_events/101100403.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c0d28de.csv b/data/story/c0d28de.csv new file mode 100644 index 000000000..85b4b3fea --- /dev/null +++ b/data/story/c0d28de.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よし、これで外回りは完了……!\n事務所に戻って書類を片付ければ今日は──),(好嘞,这样一来外勤的工作就做完了……!\n接下来只要回事务所收拾一下资料今天就——) +2802005010010,かな,今帰り?,要回去了吗? +0000000000000,プロデューサー,え──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,おお、かな! お疲れ様\n今帰りだよ。そっちは──,哦哦,是加奈啊! 辛苦了\n我正要回去。你呢—— +2802005010020,かな,舞台の稽古帰りよ\nそのまま自主練もしてたら遅くなっちゃった,我刚排练完回来\n还自主练习了一会儿所以晚了点 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n──首尾は上々なんだな? 楽しそうな顔してる,是吗\n——排练还顺利吧? 看你好像挺轻松的样子 +2802005010030,かな,まさか。まだまだ詰めたいところしかないわよ\n今回の現場、カロリー高いのよね,怎么会。还有好多想改进的地方呢\n这次的表演,可耗体力了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、なるほど,哈哈,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,──そうだ、\nここにいるってことは目的地は事務所か?,——对了\n既然在这儿的话就说明你想去事务所? +2802005010040,かな,ええ\nちょっと荷物を取りに,嗯\n我有点东西要拿 +0000000000000,プロデューサー,じゃあよければ一緒に行こう,要是方便的话一起走吧 +2802005010050,かな,いいけど\n……過保護ねぇ,倒是没问题啦\n……不过你也太爱操心了吧 +2802005010060,かな,確認したい振りがあるんだけど──\nこのあたりの資料映像って、自由に借りていいのよね?,我有几个动作想要确认——\n事务所这边的影像资料,可以借我看看吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2802005010070,かな,ありがと,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,用事済んだら車出そうか\n家まで送るよ,事情办完之后我用车\n送你回家吧 +2802005010080,かな,そこまで気を遣ってもらわなくて平気よ\nあなたも忙しいんでしょ?,不用这么关照我哦\n你也是有事要忙的吧? +2802005010090,かな,ご覧の通り、特別重い荷物ってわけでもないし\n予定にない送迎まで引き受ける必要なし,你看我也没什么特别重的东西要拎\n不需要在没有事先安排的情况下麻烦你送我 +0000000000000,プロデューサー,はは……\n逆に気を遣わせちゃったな,哈哈……\n反过来让你操心了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ──せめて\n帰ったら、ゆっくりしてくれよ?,那——至少允许我唠叨一句\n你回去之后,可要好好休息哦? +0000000000000,プロデューサー,映像見てくれるのもありがたいけど、\nほどほどにな?,你愿意用功看影像资料我是很佩服,\n但也要适可而止哦? +2802005010100,かな,当たり前でしょ?\nそのつもりよ,那当然?\n我是打算好好休息 +2802005010110,かな,アイドルにしろ役者にしろ、体が資本なんだもの,偶像也好演员也好,身体可是革命的本钱 +2802005010120,かな,有馬かなが、\nそんなところで抜かるわけないじゃない?,我有马加奈,\n怎么会在这种地方栽跟头呢? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだな,哈哈,那肯定 +2802005010130,かな,……,…… +2802005010140,かな,──っ、……!,——呼,……! +2802005010150,かな,……違うな……\n映像だとどうなってる……? もう一回……,……不对啊……\n录像里是怎么做的来着……?再来一遍…… +2802005010160,かな,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,『事務所にハンカチが落ちてたよ\n渡しに行った方がいいか?』,“你把手帕落在事务所了\n需要我送过来吗?” +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……既読にならない。スマホ見てないのかな……?\n休息の方法としては考えられるけど──),(……没有显示已读。是没在看手机吗……?\n虽说可能是因为在休息——) +2802005010170,かな,なんで遅れるかなー……!\n毎回ズレてんのよ,为什么总是慢一拍啊—……!\n每次都摸不准节奏 +0000000000000,プロデューサー,(──……返信ないけど、家にはいるはずだし),(——……还是没有回复,不过应该在家的吧) +0000000000000,プロデューサー,(向かってる間に返事があるかもしれないし),(反正在路上大概就会回了) +0000000000000,プロデューサー,行くか,还是去一趟吧 +2802005010180,かな,違う違う──,不对不对—— +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\nなんでスタジオの電気が──,……咦?\n怎么练习室的灯还亮着—— +2802005010190,かな,アイドルにしろ役者にしろ、体が資本なんだもの,偶像也好演员也好,身体可是革命的本钱 +2802005010200,かな,有馬かなが、\nそんなところで抜かるわけないじゃない?,我有马加奈,\n怎么会在这种地方栽跟头呢? +0000000000000,スタッフ,今お部屋を使っていらっしゃるのは──\n有馬さんですね,现在还在房间里练习的——\n应该是有马小姐吧 +0000000000000,プロデューサー,わかりました、ありがとうございます,我知道了,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,(舞台の稽古で疲れてるだろうに、\nアイドルとしての練習も欠かさない),(明明之前的排练已经很累了,\n有马还是没忘记偶像这边的练习啊) +0000000000000,プロデューサー,ゆっくりするつもりって言ってたのに\n……嘘つきだなぁ、かなは,虽然嘴上说打算好好休息\n……看来只是她的借口啊 +0000000000000,プロデューサー,(──声をかけるのは野暮だよな\n……返信があるまで、車で待ってるか),(——现在向她搭话也太不知趣了\n……还是在车里等她回复吧) +info,produce_events/280200501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c10a462.csv b/data/story/c10a462.csv new file mode 100644 index 000000000..f87502acb --- /dev/null +++ b/data/story/c10a462.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +3018002020010,愛依,おっ、冬優子ちゃんネイルしてる系~?,哦,冬优子在涂指甲油? +3018002020020,冬優子,うん、プロデューサーさんが来るまで時間もあるし\nちょっとお手入れしておこうかなーって,嗯,离制作人来之前还有段时间\n所以想着稍微做下保养 +3018002020030,愛依,いーじゃん\nちょい、見てもい~い?,不错嘛!\n我能看一下吗? +3018002020040,冬優子,いいけど、普通だよ?\n色も、ただのヌードカラーだし……,可以哦,很普通哦?\n颜色也是普通的透明色…… +3018002020050,愛依,どんなカンジどんなカンジ~?\nおぉっ!,什么样子什么样子的~?\n哦哦! +3018002020060,愛依,ちょーキレイじゃん!\nこれ自前? サロンばりにヤバいんですけど!,超——漂亮啊!\n这全部自己做的? 和美容院一样厉害嘛! +3018002020070,冬優子,えへへ、ありがと~\n手とか爪をお手入れするの、好きなんだ,欸嘿嘿,谢谢~\n冬优很喜欢做指甲和手部的护理 +3018002020080,愛依,わかる~、うちは友達と見せ合ったりすんの\n好きなんだよね~,我懂~,人家也很喜欢\n和朋友相互看对方的手 +3018002020090,愛依,あと~、うち最近デザイン変えたんだ~\nほら、見てみ!,还有,最近人家换了美甲\n你看! +3018002020100,冬優子,わぁ……!\nカラフルで素敵だね♪,哇……!\n五颜六色的好棒啊♪ +3018002020110,愛依,でしょ~? ポイントはこのデカいリボン!\nめっちゃ盛れたから、友達にも評判良くってさ!,对吧~? 加分点是这个大缎带!\n超可爱的,朋友都在夸! +3018002020120,愛依,あ、そうだ!\n冬優子ちゃんも、今度うちみたいにしてみる~?,啊,对了!\n下次冬优子也做和人家一样的吧? +3018002020130,冬優子,え?\n愛依ちゃんみたいな……?,诶?\n和爱依一样的……? +3018002020140,愛依,そうそう!\nあ、せっかくだし、メイクもうちと合わせようよ!,对对!\n啊,机会难得,化妆也化一样的吧! +3018002020150,冬優子,メ、メイクも愛依ちゃんみたいに……?,化,化和爱依一样的妆……? +3018002020160,愛依,冬優子ちゃんって清純派ー! って感じじゃん?\nギャルっぽいメイクにしたらマジ迫力出そう!,冬优子不是清纯派的感觉嘛?\n化辣妹妆的话不觉得很有魄力吗? +3018002020170,冬優子,は、迫力……?,魄、魄力? +3018002020180,愛依,いつか、髪とかも弄らせてよ!\nぜーったいみんなにもウケると思うし!,什么时候,头发也一起弄一下!\n绝对会受大家的欢迎! +3018002020190,冬優子,う、うん!\nそう、だね~……,嗯,嗯……!\n说的,是呢~…… +3018002020200,愛依,……って、ヤバ! もうこんな時間じゃん!\nうち用事あるから! じゃね~,啊,糟糕! 已经到这个点了!\n人家还有事! 就先撤了! +3018002020210,冬優子,うん、お疲れ様~,嗯,辛苦了~ +3018002020220,冬優子,……, +3018002020230,冬優子,………あんな爪とかメイクなんて、\nウケが悪いに決まってんじゃん,和你一样的美甲和化妆\n那肯定不会受人欢迎啊! +3018002020240,冬優子,大体、ふゆの手が綺麗なのは当たり前だっての!\nどんだけ手入れに気を遣ってると思ってんの?,再说了,冬优的手很漂亮这不是当然的吗!\n你以为冬优下了多少功夫在这上面? +3018002020250,冬優子,(可愛いなんて言いあっても\n結局みんな、自分が一番って思ってるくせに……),(就算夸冬优可爱,\n最后大家都还是会认为自己才是最可爱的那个) +3018002020260,冬優子,(…………でも、さっきのへらへら笑った顔\nそんな裏とかなさそうだったな……),(不过刚才那张傻笑的脸\n也感觉不出有什么小心思……) +3018002020270,冬優子,(……ていうか、あんま考えてなさそう\nなんか、バカっぽいし……),(不如说什么都没想\n总觉得,有点傻气……) +3018002020280,冬優子,…………, +3018002020290,冬優子,たまには、ギャルみたいな\nネイルにしてみるのも、悪くないかもね……,偶尔涂下辣妹一样的指甲油\n感觉也不坏…… +info,produce_events/301800202.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/c10f162.csv b/data/story/c10f162.csv new file mode 100644 index 000000000..e50a10764 --- /dev/null +++ b/data/story/c10f162.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──雛菜、すまん!,——雏菜,抱歉! +0000000000000,プロデューサー,今、ちょっといいか\n……相談があるんだ,你现在方便吗\n……有件事想和你谈谈 +2023005020010,雛菜,…………,………… +2023005020020,雛菜,へ~?\nどうしたの、プロデューサー,诶~?\n怎么了吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,実は……\n雛菜に2件、仕事が来てるんだ,其实……\n来了2份给雏菜的工作 +2023005020030,雛菜,すごい\nふたつも~~~?,好厉害\n居然有两件~~~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だけど、\n2件とも同日の仕事でな……,嗯,只不过\n这2份工作落在了同一天…… +2023005020040,雛菜,あ~……\nそうなんだ、なんか残念だね~?,啊~……\n原来是这样,很可惜呢~? +2023005020050,雛菜,ピンポイントにふたつが被るの、\n逆にすごいけど~,精准撞期,\n反过来想这也很不得了~ +0000000000000,プロデューサー,………………\n──それで、だ,………………\n——所以才要商量 +0000000000000,プロデューサー,両方とも、まだ返事をしていない\nどちらか一方を受けようと思う,还没给双方做出答复\n但我想接下其中一份工作 +2023005020060,雛菜,うん~\nそうするしかないもんね~?,嗯~\n只能这么办了吧~? +0000000000000,プロデューサー,──これがそれぞれの資料だ\nどちらも仕事の大きさとしては、あまり変わらない,——这是资料\n论分量的话,两者之间差不多 +0000000000000,プロデューサー,だからまずは、どちらをやりたいか\n雛菜の意見を聞きたい,所以,我想先听雏菜的意见\n你想接下哪一份工作 +2023005020070,雛菜,………………,……………… +2023005020080,雛菜,………………,……………… +2023005020090,雛菜,──雛菜、こっちがいい,——雏菜要选这个 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +2023005020100,雛菜,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,随分決めるのが早いけど\n…………両方、よく読んだか?,这么快就决定好了吗\n…………两份都看完了? +2023005020110,雛菜,うん~! 読んだよ~,嗯~! 看完了哦~ +2023005020120,雛菜,どっちもやれるなら、どっちもやりたいけど\n……どっちかしか選べないんでしょ?,情况允许的话两份都想做\n……但现在只能选其中一份对吧? +2023005020130,雛菜,それなら雛菜、こっちの\nユアクマちゃんカフェのお仕事がいい,那么,雏菜就选\n这个Yuakuma咖啡厅的工作好了 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、好きだもんなこのキャラクター,……毕竟是雏菜喜欢的角色呢 +0000000000000,プロデューサー,でもこっちの仕事だって\n雛菜にとって魅力的だと思うんだ、例えば──……,不过我觉得另一份工作\n对雏菜来说也很有吸引力,比如——…… +2023005020140,雛菜,…………\nプロデューサーは、そっちの方を受けて欲しいの~?,…………\n制作人是希望雏菜选择另一份吗~? +2023005020150,雛菜,それなら、最初から\nそうやって相談してくれたらいいのに,既然这样,打从一开始\n就按这个方向和雏菜商量不就好了吗 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、違うんだ\nそういう訳じゃなくて……!,啊,不,不是的\n我不是这个意思……! +0000000000000,プロデューサー,余りにも即決で……迷いがないからさ\nどっちも同じくらい魅力的だって言いたくて,我看你……没有一丝犹豫\n只是想告诉你两者之间有同等的吸引力 +2023005020160,雛菜,……だけどどっちか\nひとつしか選べないんでしょ?,……可是\n眼下只能选择其中一份吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ\nだからこそ、よく考えてほしくて──……,嗯,是这样没错\n正因为如此,我希望你能好好考虑——…… +2023005020170,雛菜,…………?,…………? +2023005020180,雛菜,いっぱい時間をかければ、\nちゃんと考えたってことになるの?,花越长时间\n就代表考虑得越周到吗? +2023005020190,雛菜,……だから雛菜は、\nちゃんと考えてないだろ~ってこと?,……你是认为\n雏菜没有好好考虑过吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nいや、そうじゃないんだ……すまん,…………\n不,我不是这个意思……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,俺自身、すごく決め難くてさ\nどちらがいいとも言い切れなかった,因为我自己\n很难断言哪个更好 +0000000000000,プロデューサー,雛菜がすぐに答えを出したから\nあとで後悔しないか心配になって,可雏菜一下就做出了决定\n我是担心你会不会后悔 +0000000000000,プロデューサー,それが結果的に、雛菜が考えてない\nみたいな言い方になったかもしれない,但表达出来的话语,听起来像是认为\n雏菜没有好好考虑 +2023005020200,雛菜,ん~……\nそれはいいけど,唔~……\n可是 +2023005020210,雛菜,ちゃんと考えて選んだから\n明日になったとしても、雛菜は変わらないよ,那是充分考虑过才做出的选择\n就算到了明天,雏菜也不会改变心意的 +2023005020220,雛菜,雛菜がすっごくしあわせ~って\n思える方を選ぶんだもん,雏菜只是选择了\n能非~常幸福的一方 +2023005020230,雛菜,そんなの、\n……すぐにわかるよ,这种事\n……一下就明白了 +0000000000000,プロデューサー,──……そうか,——……是吗 +select,,わかった,我知道了 +select,,それなら\n決まりだな,那就\n这么决定了 +select,,ごめんな,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,雛菜が選んでくれた方を受けよう,我会接下雏菜选择的工作的 +2023005020240,雛菜,……プロデューサーは、それでいいの?,……制作人觉得这样就好吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、いいに決まってるよ\n雛菜がちゃんと考えて出した答えならさ,当然啦\n那是雏菜充分考虑过给出的答复 +2023005020250,雛菜,それならいいけど~……,那样的话就好~…… +2023005020260,雛菜,雛菜、別にもうひとつの方を\nやりたくなかったわけじゃないよ,雏菜并非不想\n做另一份工作哦 +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだよな,……嗯,是啊 +2023005020270,雛菜,お仕事が別々の日だったらよかったのに~……\nあ、それか──,要是不撞期就好了呢~……\n啊,还有———— +2023005020280,雛菜,雛菜がふたり居たらよかったのにね~?,要是有2个雏菜就好了~? +0000000000000,プロデューサー,早速返事をしてくるよ,我这就去回复 +2023005020290,雛菜,は~い\nお願いします~……,好的~\n麻烦了~…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──雛菜\nこの仕事、やるからには頑張ろうな,——雏菜\n这份工作,要努力去做哦 +0000000000000,プロデューサー,……楽しく、しあわせにさ,……要开心、幸福 +2023005020300,雛菜,あは~\nプロデューサーも知ってると思うけど~,啊哈~\n制作人是知道的吧~ +2023005020310,雛菜,……雛菜はいつもそうしてるよ~?\nどんなことでも,……雏菜一直都是这样的哦~?\n无论是对任何事物 +0000000000000,プロデューサー,雛菜がちゃんと自分のやりたいことをわかっていて\n選べるのは、すごいことだと思ってる,我认为雏菜清楚知道自己想做的事\n并做出选择,是很了不起的事 +2023005020320,雛菜,……ほんと~?,……真的吗~? +0000000000000,プロデューサー,うん、ただ\nふたつのうちから選ばなかった方にもし何か……,嗯,只是\n要是没被选上的工作…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜の新しい可能性みたいなものを\n見つけるチャンスがあったとしたら,有着发现雏菜新的可能性的机会的话 +0000000000000,プロデューサー,きっと俺自身が、後悔しちゃうと思うんだ,我应该会后悔吧 +2023005020330,雛菜,そっか~……\nプロデューサーも、すっごく考えたんだね~?,是吗~……\n制作人也充分考虑过了呢~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今回はこんなふうに、\n選ばせることになってしまってごめん,嗯,很抱歉\n这次让你从中做出选择了 +0000000000000,プロデューサー,雛菜がもっと色んなことに取り組んでいけるように\n俺も、もっと頑張るよ,为了让雏菜投入更多的工作\n我也得加倍努力了 +info,produce_events/202300502.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c14b16b.csv b/data/story/c14b16b.csv new file mode 100644 index 000000000..f751fa19f --- /dev/null +++ b/data/story/c14b16b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あさひ、いよいよ『W.I.N.G.』の舞台だ\n準備はいいか?,朝日,终于来到“W.I.N.G”的舞台了\n准备好了吗? +6017001010010,あさひ,もう出ていいんすか! じゃあ行ってくるっす!,已经可以出场了嘛! 那我上啦! +0000000000000,プロデューサー,待て待て! 出番はもう少し後だから……,等一下等一下! 还没那么快出场啦…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、でもその調子なら何も心配はいらないな,不过,看你这个样子,应该什么都不用担心了啊 +6017001010020,あさひ,待ちきれないっすよ~、早く出番来ないっすか~?,真是等不及了啊~能不能快点上场啊~? +6017001010030,あさひ,最高の舞台で、最高のパフォーマンス……\nあ~! ワクワクするっす~,在最棒的舞台上,展现最棒的表演……\n啊~! 太让人兴奋啦~ +0000000000000,プロデューサー,そのワクワク、俺にも伝わってくるぞ,你的这份兴奋,也传达给我了哦 +0000000000000,プロデューサー,よし……そろそろいいぞ!\nファンにもその感情、伝えてこい!,好……差不多要到了!\n将这份感情,也传达给粉丝们吧! +6017001010040,あさひ,はいっす!,好噢! +info,produce_events/601700101.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/c14bb25.csv b/data/story/c14bb25.csv new file mode 100644 index 000000000..90c7ea3f9 --- /dev/null +++ b/data/story/c14bb25.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001220010,美琴,……ダンスレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好\n要上舞蹈课的吗? +2025001001220020,美琴,もしかして、忘れちゃったの?,难道你把这事给忘了? +info,produce_communication_promise_results/202500100222.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1516b9.csv b/data/story/c1516b9.csv new file mode 100644 index 000000000..5fc757f1b --- /dev/null +++ b/data/story/c1516b9.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,結果は残念だが……\n円香はよく頑張ったよ,结果虽然很令人遗憾……\n不过圆香已经很努力了 +7021001040010,円香,え? ああ……\n特に頑張ったつもりはありませんが,欸? 啊……\n也并没有打算怎么努力 +7021001040020,円香,まあ、そこまで簡単ではなかったってことですね,也就是说并没有那么简单的意思吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。他の子たちも力をつけていた,……是啊。其他的人也是拼尽全力来努力的 +0000000000000,プロデューサー,でも円香なら勝てると思っていたから……悔しいよ,不过我一直都认为圆香会赢的……真后悔啊 +7021001040030,円香,……はあ,……哈啊 +7021001040040,円香,なんであなたが落ち込むんですか,为什么你会失落呢 +7021001040050,円香,そういうのは向こうに行って、\nひとりでやってくれません?,这种事能不能另外找个地方,\n自己一个人低沉呢? +7021001040060,円香,あなたが情に厚いのは十分わかりましたから,我已经十分清楚你抱有多大的热情了 +info,produce_events/702100104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c152503.csv b/data/story/c152503.csv new file mode 100644 index 000000000..772b7f1f5 --- /dev/null +++ b/data/story/c152503.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう! 決勝進出だな!,恭喜你! 进入决赛了! +6013001030010,夏葉,……ねぇ、プロデューサー\nやっぱり私、アイドルになって良かったって思うの,……呐,制作人\n我觉得能当上偶像真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、何か思うところでもあったのか?,怎么了,你想到什么了吗? +6013001030020,夏葉,ええ……\n私がそうだったように……,嗯……\n就像我以前那样…… +6013001030030,夏葉,私を見てアイドルになりたいって思ってくれる子がいたら\nどんなにうれしいかって、思ったの,有人看到我后想成为偶像的话\n我该有多高兴啊 +6013001030040,夏葉,私……これからもっともっと、\n夢を与えられるアイドルになりたいわ,我……想成为\n给予别人更多梦想的偶像 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、夏葉ならきっとなれる!,……是啊,夏叶肯定能做到的! +6013001030050,夏葉,ありがとう\nそのためにも、絶対優勝するわよ! プロデューサー!,谢谢你\n为此我绝对要取得冠军! 制作人! +info,produce_events/601300103.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c174d55.csv b/data/story/c174d55.csv new file mode 100644 index 000000000..a174bd976 --- /dev/null +++ b/data/story/c174d55.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3003014020010,めぐる,──それでは!,——那么接下来! +3003014020020,めぐる,第よんじゅ……,第四十…… +3003014020030,灯織,第39回,是第39回 +3003014020040,めぐる,あ、あれっ!? そっか……!,欸,欸!? 是哦……! +3003014020050,めぐる,第39回、イルミネお泊まり会in八宮家の開催を、\nここに宣言します!,在此宣布,\n第39回,illumina留宿会in八宫家现在开始 +3003014020060,めぐる,今回の議題は!,这次的议题是! +3003014020070,めぐる,『コメンテーターさんからの宿題どうする!?』\n『番組に提出するお願いごとどうする!?』──の2本です,“主持人留下的课题该怎么办!?”\n“节目上要提什么样的愿望!?”——这两个 +3003014020071,真乃&灯織,はいっ,了解 +3003014020080,めぐる,なお、結論が出ない場合でも\n時間になりましたら強制的にお昼ご飯となりまーす!,还有,就算没有得出结论\n到点也要强制去吃午饭! +3003014020090,めぐる,でも、できるだけ終わるように頑張りましょう!\nよろしくお願いします!,不过,如果可以的话还是努力在那之前得出结论最好!\n请各位多多包涵! +3003014020091,真乃&灯織,よろしくお願いしますっ,请各位多多指教 +3003014020100,灯織,……それじゃあ、どっちから手をつけようか\n大変そうなのは──,……那么,从哪个开始呢\n比较麻烦的是—— +3003014020110,めぐる,コメンテーターさんからの宿題!,主持人留下的课题! +3003014020120,灯織,……だよね\nそっちから片付けちゃうでいい?,……也是啊\n先讨论这个可以吗? +3003014020130,真乃,うんっ,嗯 +3003014020140,灯織,まず問題を整理しよう\nスタジオで言われたことは──,首先来整理一下问题吧\n录制现场当时说的是—— +3003014020150,めぐる,はい!,我知道! +3003014020160,灯織,八宮さん、どうぞ,八宫小姐,请讲 +3003014020170,めぐる,若い子はぶつかり合うことを\n嫌っているのではないか、と言っていました,年轻人是不是讨厌\n相互之间发生争执啊,是这么说的 +3003014020180,灯織,若い子はぶつかり合うことを──……他には,年轻人之间的相互争执——……还有吗 +3003014020190,真乃,……はいっ,……还有 +3003014020200,灯織,櫻木さん、どうぞ,樱木小姐,请讲 +3003014020210,真乃,えっと……\n喧嘩しないのは『自分』が無いせいじゃないか、って,我想想……\n不愿意争吵是不是因为缺乏主见啊,之类的 +3003014020220,灯織,喧嘩しないのは自分が無いせいでは──……,不吵架是因为缺乏主见这说法——…… +3003014020230,灯織,…………,………… +3003014020240,灯織,なんか極端じゃない?,是不是有点太极端了? +3003014020250,灯織,若い子ってひと括りにされても……\n普通に、人によると思うけど,就算要把年轻人都一概而论……\n一般来说,人和人之间也会有所不同吧 +3003014020260,灯織,大人だってひと括りにできるわけでもないのに,就算是大人也没办法放在一起说吧 +3003014020270,めぐる,うん……,嗯…… +3003014020280,灯織,あの時、そう言えばよかったのかな,那时候,是不是这么反驳就好了 +3003014020290,灯織,あんなこと言われると思ってなくて、\n私、すぐに言葉が出てこなくて……ああもう,没想到会被问到那种事,\n我,一时间反应不过来……啊啊真是的 +3003014020300,めぐる,いやいや大丈夫!\n灯織の返事はすっごくよかったよ!,没有没有没关系的!\n灯织当时的回答已经很好了! +3003014020310,真乃,そ、そうだよっ\n返せてなかったのは私の方で……,是,是啊\n没接上的是我…… +3003014020320,めぐる,台本にはなかったもんね?\nアドリブだよね?,台词本上也没有吧?\n是要自由发挥的吧? +3003014020330,真乃,番組を見てた時には面白いトークだねって\nみんなで話してたのに……,看之前的节目的时候还跟大家说了\n觉得那样的对话真是有意思…… +3003014020340,真乃,自分に振られたら慌てちゃって……,自己上场的时候却那么慌…… +3003014020341,一同,はあ…………,欸………… +3003014020342,一同,…………,………… +3003014020350,めぐる,とりあえず……,总而言之…… +3003014020360,めぐる,ポテトチップスでも食べよっか\nコンソメ味……!,先来吃薯片吧\n清汤味的……! +3003014020370,真乃,そ、そうだね……\nありがとう……っ,也,也是呢……\n谢谢…… +3003014020380,めぐる,えへへ、頭を使う時にはエネルギーがないと……!\nお皿に開けるね,欸嘿嘿,动脑子的时候饿肚子可不行啊……!\n我打开放在盘子上了 +3003014020390,灯織,……宿題の方は後回しにして、\n願いごとの方からやるのはどう?,……那课题这件事就先放在一边,\n从愿望这边开始怎么样? +3003014020400,灯織,ふたりとも、記入用紙持ってる?\nあと……,你们,都带着许愿用的纸吗?\n还有…… +3003014020410,めぐる,あっ、ペン?\n待ってね──,啊,笔?\n等我一下—— +3003014020420,めぐる,どれでも好きな色をどうぞ!,选个喜欢的颜色吧! +3003014020430,灯織,ありがとう\n提出用だし、黒でいいかな……,谢谢\n既然是要提交的,果然还是黑色吧…… +3003014020440,めぐる,あとあと、割り箸とお手拭きも!\nよかったら使って!,还有还有,一次性筷子和擦手纸在这边!\n记得用这个哦! +3003014020450,真乃,ありがとう、めぐるちゃん……っ\n手が油になっちゃうもんね,谢谢,巡……\n薯片的话手会沾上油呢 +3003014020460,めぐる,よし、それじゃ──,好了,接下来—— +3003014020461,一同,できたっ,完成 +3003014020470,灯織,え……\n早いね,欸……\n好快啊 +3003014020480,めぐる,うん! お願いごとを叶えるシーンって、\n配信用のおまけ映像になるんでしょ?,嗯! 实现愿望的镜头,\n是在发布用的额外片段里的吧? +3003014020490,めぐる,だったらもうこれしかない! って──,如果是这样的话就非这个不可了吧! 看—— +3003014020500,めぐる,あっ、まだ見ちゃダメ! 内緒!,啊,还不能给你们看! 保密! +3003014020510,灯織,見ないよ,我不会看啦 +3003014020520,真乃,……小さな子たちも参加してくれるみたいだから、\n何か思い出に残ることがいいなって……,……因为小孩子们也会来的样子,\n我觉得还是能留下回忆的东西比较好吧…… +3003014020530,灯織,私と似てるかもしれない\n番組の趣旨を考えるとローカルなのを活かした方がいいよね,我的也差不多\n考虑到节目的主题果然还是要能活用当地的资源会更好吧 +3003014020540,めぐる,ああー! ダメ! そこまでそこまで!\nネタバレはロケまでのお楽しみにしたいっ,啊啊! 不行! 到此为止别再说了!\n我想留到拍摄现场再当作惊喜享受的 +3003014020550,灯織,言わないよ,我不会说啦 +3003014020560,灯織,だって、『秘密のお願いごと』でしょ,毕竟,是“秘密的愿望”嘛 +3003014020570,灯織,まぁ……思いのほか早く終わっちゃったから\n……宿題の方に戻ろうか,不过……这边比想象中完成的要早所以\n……就继续讨论课题那边吧 +3003014020571,一同,うーん………………,嗯……………… +3003014020572,一同,………………,……………… +3003014020580,めぐる,とりあえず……,总而言之…… +3003014020590,めぐる,ポテトチップスでも食べよっか\nのり塩味……!,来吃薯片吧\n海苔盐味的……! +3003014020600,真乃,……ま、まだ\nコンソメ、残ってるよ……っ,……还,还开吗\n清汤味的还有剩哦…… +3003014020610,めぐる,で、でもいっぱい買っちゃってて……!\n食べないと終わらないなーって……!,因,因为买了很多嘛……!\n总觉得不吃完的话总觉得很遗憾啊……! +3003014020620,灯織,……もしかして\nそこの袋の中、全部お菓子なの……?,……那不成\n那边的袋子里,全部都是零食吗……? +3003014020630,めぐる,40回記念だー! と思って\n買いすぎちゃったんだよー……,我想着 毕竟是第40回纪念嘛!\n不小心买太多了…… +3003014020640,灯織,その量を今日中に食べきるのは無理だよ\nそれに、もうすぐ──,这么多今天肯定吃不完的\n而且,马上就—— +0000000000000,めぐるの母,みんな、ご飯できたわよ\n切り上げて食べられそうかしら?,你们,饭做好了哦\n要不要先停一下来吃饭啊? +3003014020641,一同,……………………,…………………… +3003014020650,めぐる,とりあえず……,总之…… +3003014020660,めぐる,強制終了かな,先强制终止吧 +info,produce_events/300301402.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c179ef4.csv b/data/story/c179ef4.csv new file mode 100644 index 000000000..eaa3d7867 --- /dev/null +++ b/data/story/c179ef4.csv @@ -0,0 +1,120 @@ +id,name,text,trans +4001015040010,off,『2日目、昼』,“第二天,白天” +4001015040020,off,『天気は晴れ。目を閉じても眩しいほどの』,“天气晴朗,即使闭上眼睛也很耀眼” +4001015040030,off,『こんな日は、こどもの頃のことを教えて?』,“如此之日,可否讲述童年旧事?” +4001015040040,off,『ボトルメール 波に投げ返した返事』,“漂流瓶中信,扔回波浪中的回信” +4001015040050,off,『わたしはあさひ』,“我是朝日” +4001015040060,off,『中学生とアイドルをやっています』,“是在当偶像的初中生” +4001015040070,off,『あなたは誰ですか。一緒に遊びましょう!』,“你是谁呢?一起玩吧!” +4001015040080,あさひ,果穂ちゃん、こっち!\nこの先でボトルメールに返事したから!,果穗,来这里!\n我在前面回复了瓶中信! +4001015040090,果穂,わぁぁ、スゴいです……!\n新しいお手紙、来てるでしょうか!?,哇,好厉害……!\n新的信来了吗!? +4001015040100,あさひ,それを見に行くんだよ!,我正要去找呢! +4001015040110,灯織,ま、待ってふたりとも……!\nあんまりみんなから離れたら──,你、你们等等……!\n别离开大家太远—— +4001015040120,灯織,ああダメだ、聞こえてない……!,啊啊不行了,她们听不见……! +4001015040130,灯織,果穂っ、あさひ……!\n私も行くから待って……!,果穗,朝日……!\n我也去找,等等我……! +4001015040140,あさひ,ふんっふ~~ん♪,哼哼~~哼♪ +4001015040150,灯織,ボトルメールがあるか確認したら\nすぐ戻ろう、ふたりとも……,你们两个\n确认是否有瓶中信后就回去吧…… +4001015040160,灯織,ずっと別行動してると\nみんな心配しちゃうと思うから……,一直分开行动的话\n大家会担心的…… +4001015040170,果穂,はいっ、わかりました!,好的,我明白了! +4001015040180,あさひ,えー、これぐらい平気っすよ~,诶——分开一下没关系的~ +4001015040190,あさひ,遠くまで来てるわけじゃないし、ルール違反でもないっす!,又没有离开太远,也没违反规定! +4001015040200,灯織,ダメだよ、その考え方じゃいろんな人に迷惑が──,不行的哦,这样想会给很多人添麻烦—— +4001015040210,あさひ,あ! ここっす、ここ!\nここに昨日ボトルメールが──,啊!在这里,这里!\n昨天在这里回了瓶中信—— +4001015040220,あさひ,!!, +4001015040230,果穂,! ビンですっ!\nあさひさん、もしかして──!,!是瓶子!\n朝日,难道说——!! +4001015040240,あさひ,ボトルメールだ!,是瓶中信! +4001015040250,あさひ,えいっ!,嘿! +4001015040251,あさひ,──……わぁっ……!,——……哇……! +4001015040260,果穂,な、なんて書いてあるんですか、あさひさん……!,写、写了什么啊,朝日……! +4001015040270,灯織,……!, +4001015040280,あさひ,『お返事ありがとう』,“感谢回信” +4001015040290,あさひ,『一緒に遊べるの嬉しいな』,“能一起玩我很开心” +4001015040300,あさひ,『今夜、あなたの前で待ち合わせ』,“今夜,在你的前面碰头” +4001015040310,あさひ,──返事っすよ返事!\nちゃんと返事が来たっすー!,——是回信哟回信!\n真的有回信了! +4001015040320,果穂,!!\nスゴいです!,!!\n好厉害! +4001015040330,灯織,──, +4001015040340,灯織,……いや、でも、待って……\nボトルも紙も、結構古いものに見えるから,……不,但是,等等……\n瓶子和信纸都看起来很旧 +4001015040341,果穂&あさひ,?, +4001015040350,灯織,昨日の返事として出されたんだとしたら、\nこの劣化具合はおかしいと思う,如果是作为昨天的回信寄出的话,\n这个老化情况很奇怪 +4001015040360,灯織,偶然返事に見えただけなんじゃないかな……,可能不是碰巧看到了回信…… +4001015040361,果穂&あさひ,……, +4001015040370,灯織,──あ、その……,——啊,那个…… +4001015040380,灯織,ごめんなさい、ふたりをがっかりさせたいわけじゃなくて、\n可能性の話を──,抱歉,我不是想让你们失望的,\n只是说了一种可能—— +4001015040390,果穂,──じゃあ、このビンは時を越えたってことですか!?,——那,这个瓶子是穿越了时空吗!? +4001015040400,あさひ,確かめなきゃいけないっすね!,必须确认一下呢! +4001015040410,灯織,えっ?,诶? +4001015040420,あさひ,実験っす!\n今日の手紙にも返事を書くっすよ!,实验!\n今天的信我也写回信! +4001015040430,あさひ,果穂ちゃんも灯織ちゃんもよろしくっす!,果穗和灯织也拜托了! +4001015040440,果穂,はいっ!,好的! +4001015040450,灯織,ええっ?,诶诶? +4001015040460,灯織,って、私も……!?,我也要……!? +4001015040470,果穂,あさひさん、ペンはありますかっ?,朝日,有笔吗? +4001015040480,あさひ,あ! 忘れちゃったっす!\n持ってくればよかった~!!!,啊!我忘带了!\n要是带着就好了~!!! +4001015040490,果穂,じゃあ、向こうでちょこ先輩たちに聞いてきます!,那,我去那边问问巧克力前辈她们! +4001015040500,灯織,──っ、待って果穂!\nひとりで行動するのはルール違反だから──!,——果穗等等!\n单独行动是违反规定的——! +4001015040510,摩美々,……元気だよねー,……真有朝气呢 +4001015040520,甘奈,えっ?,诶? +4001015040530,摩美々,泳いでる組ー,游泳组 +4001015040540,甘奈,──ああ……うん! そうだね!\nみんなもうずっと泳いでるもんね~,——啊啊……嗯!没错!\n大家已经游了很久了呢~ +4001015040550,甘奈,海、楽しまなきゃ~☆ って言ってたよ,必须要享受大海~☆ 这么说了 +4001015040560,摩美々,海って言ったら、\n日陰でジュースが一番だけどねー,说到大海,\n最棒的还是在背阴处喝果汁呢 +4001015040570,甘奈,ふふ……,呵呵…… +4001015040580,摩美々,……, +4001015040590,摩美々,今日、もうひとりは一緒じゃないのー?,今天另一个人不在一起吗? +4001015040600,甘奈,え,诶 +4001015040610,摩美々,てーんーかぁ,甜——花—— +4001015040620,甘奈,──……うん,——……嗯 +4001015040630,甘奈,甜花ちゃんとは、\n後で今日あったことを教え合う約束なんだ,我和甜花\n约好了之后告诉她今天发生的事 +4001015040640,摩美々,ふーん……,哼…… +4001015040650,甘奈,……, +4001015040660,摩美々,──じゃ、私とおしゃべりしてみて、どうでしたぁ?,——那,和我聊天感觉怎么样啊? +4001015040670,甘奈,えっ!?\nど、どうって言われても!,诶!?\n就,就算问怎么样! +4001015040680,摩美々,ほらぁ、感想感想ー\n甜花に報告するんでしょー,喂,感想感想\n要向甜花汇报的吧 +4001015040690,甘奈,待って待って!\n急に言われても困っちゃうよーっ,等一下等一下!\n突然要我说很困扰的 +4001015040700,摩美々,そんなんじゃ、\n甜花、退屈するんじゃないー?,那样的话,\n会让甜花感到无聊的吧? +4001015040710,甘奈,わーんっ、摩美々ちゃんの意地悪~っ,哇——摩美美坏心眼~ +4001015040720,摩美々,ふふー,哼哼 +4001015040730,咲耶,フフ、どうしたのかなお嬢さんたち\nずいぶんと賑やかな旋律が聞こえてきたけれど,呵呵,大小姐们怎么了\n我听到了相当热闹的旋律 +4001015040740,摩美々,あ、おかえりー,啊,欢迎回来 +4001015040750,甘奈,おかえりー☆,欢迎回来☆ +4001015040760,めぐる,ただいま!\nふたりとも、元気なら泳ぎに行かない?,我回来了!\n你们两个,有精力的话去游泳吗? +4001015040770,摩美々,めぐる、今戻ってきたばっかじゃん……,巡,你才刚回来吧…… +4001015040780,めぐる,だって楽しいよ!? 魚と一緒に泳ぐの!,因为和鱼一起游泳很开心哦!? +4001015040790,愛依,そーそー!\nマジでちょーヤバ近い! 魚、目の前!,没错没错!\n真的超近的!鱼就在眼前! +4001015040800,咲耶,潜るのが好みでないのなら、\n浮いているという手もあることだし……どうだろう?,不喜欢潜水的话,\n也可以浮在水上……如何? +4001015040810,霧子,うん……,嗯…… +4001015040820,霧子,白鳥さんに……\n乗せてもらえるんだ……,可以让天鹅……\n载着你们…… +4001015040830,夏葉,ええ! 私、スワンフロートを持ってきてるの\nぜひ楽しんでちょうだい!,没错!我带来了天鹅漂浮垫\n请开心地玩吧! +4001015040831,摩美々&甘奈,……, +4001015040832,摩美々&甘奈,今は遠慮しまぁす,现在就不必了 +4001015040840,咲耶,おや\n素敵な人魚たちが加わってくれるものと思ったのに,唷\n我还以为漂亮的美人鱼们会加入的 +4001015040850,摩美々,紫の人魚は休憩中なんでー,紫色的美人鱼在休息 +4001015040860,甘奈,青の人魚もでーす☆,青色的美人鱼也是 +4001015040870,愛依,休憩中ならしゃーないかぁ,在休息的话就没办法了 +0000000000000,愛依,明けたらもっかい誘うとしてー,休息好了再邀请一次 +4001015040880,摩美々,本日の田中摩美々は終了しましたぁ,本日的田中摩美美已经结束了 +4001015040890,愛依,ええーっ!?,诶诶!? +0000000000000,プロデューサー,はは、楽しそうだな,哈哈,看起来很欢乐呢 +4001015040891,一同,プロデューサー!,制作人! +4001015040900,甘奈,プロデューサーさんも泳ぎに来たの?,制作人也来游泳吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺はみんなの様子を見に来ただけだよ,不,我只是来看看大家的情况 +4001015040910,めぐる,えーっ、もったいない!\nプロデューサーも泳いだらいいのに!,诶,真可惜!\n制作人也一起游就好了! +4001015040920,咲耶,私もめぐるに賛成だな\n海もアナタを呼んでいるように思えるよ,我赞成巡\n大海也在呼唤着你 +0000000000000,プロデューサー,さ、さすがに監督者として遊ぶわけには……\nほら、水着も持ってないし,作,作为监督者实在是不能游泳……\n看,我也没带泳衣 +4001015040930,夏葉,私、さっき売店に寄ったんだけど\n一式揃えられそうだったわよ,我刚才去了小卖店\n似乎能凑齐一套泳衣哦 +4001015040940,夏葉,アナタも飛び込みを体験しておくべきじゃないかしら!,你不也应该体验一下跳水吗! +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +4001015040950,摩美々,まぁ、カナヅチなプロデューサーには\n難しい遊びかもしれませんケドー,嘛,对于旱鸭子的制作人\n可能是很难的游戏 +4001015040960,愛依,ありゃ、だとしたら悪いことしてる……?,哎呀,这样的话我们是在做坏事……? +0000000000000,プロデューサー,別に泳げないわけじゃ──,我也不是不会游泳—— +4001015040970,愛依,じゃあ行ってきた方がいいって!\nいけるっしょ、プロデューサー!,那还是去玩比较好!\n可以的吧,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おいおい、みんな……,喂喂,大家…… +0000000000000,プロデューサー,(──こんなの),(——这样的话) +select,,飛び込みをする,去跳水 +0000000000000,プロデューサー,(こんなの、飛ぶしかないじゃないか……!),(这样的话不是只能去跳水了吗……!) +4001015040980,霧子,それじゃあ……\n売店は、こっちです……,那么……\n小卖店在这里…… +4001015040981,一同,プロデューサー、頑張ってー!,制作人,加油! +0000000000000,プロデューサー,ええい……!,好……! +0000000000000,プロデューサー,(後でまた仕事に戻ります……!),(之后再回去工作……!) +info,game_event_communications/400101504.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c198b27.csv b/data/story/c198b27.csv new file mode 100644 index 000000000..1f200ea65 --- /dev/null +++ b/data/story/c198b27.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──え、倉庫のカギ?\nいいけど……,——诶,仓库的钥匙?\n我可以给你…… +0000000000000,プロデューサー,探し物なら、俺がやっとくぞ?,你要找东西的话,我也一起去找吧? +2006010020010,咲耶,フフ、わざわざアナタの手を\n煩わせるようなことじゃないさ,呵呵,不是需要\n特意麻烦你的事 +2006010020020,咲耶,少し、自分の荷物を整理したくてね,我是想稍微整理一下自己的物品 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n──じゃあ、これ。いってらっしゃい,是吗?\n——那么钥匙给你,慢走 +0000000000000,プロデューサー,──ん……\nふぁ……いい天気続きだなぁ……,——嗯……\n哈……连续几天都是好天气…… +0000000000000,プロデューサー,……あ\n咲耶……手伝わなくて平気かな,……啊\n咲耶……我不去帮忙没关系吗 +2006010020030,???,──んー……んん……,——哼……哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n鼻歌……誰だ……?,……?\n谁在……哼歌……? +2006010020040,???,んーんんー……んー…………,哼——哼哼——……哼——…… +0000000000000,プロデューサー,──咲耶……?, +2006010020050,咲耶,────っ,———— +2006010020060,咲耶,と……\nプロデューサー────,啊……\n制作人———— +select,,──いい声だな,——真好听 +select,,──いい天気だよな,——天气真不错 +select,,珍しいな,真稀奇 +0000000000000,プロデューサー,──いい声だな,——真好听 +2006010020070,咲耶,……急に背後を脅かすなんて\n趣味がいいとは言えないな,——突然从背后吓唬人\n有点恶趣味啊 +0000000000000,プロデューサー,おっと、すまんすまん!\nええと……コンコン、失礼するぞ,啊,对不起对不起!\n那个……咚咚,我进来了 +2006010020080,咲耶,──クス……\nどうぞ,——呵呵……\n请便吧 +2006010020090,咲耶,アナタかな、セイレーンの歌声に惑わされた──\n憐れな船乗りは?,你是被塞壬的歌声所诱惑——\n坐上了那条可怜的船吗? +0000000000000,プロデューサー,セイレーン……?,塞壬……? +2006010020100,咲耶,妖艶な歌声で旅の船を誘惑する\n伝説の人魚のことさ,用魅惑的歌声来诱惑旅行之船的\n传说中的美人鱼 +0000000000000,プロデューサー,へぇ! それなら……\nうん、そうかもしれない,嘿! 这样的话……\n嗯,或许是这样 +2006010020110,咲耶,……っ、フフッ……\nなんだか調子が狂うよ、プロデューサー,……呵呵……\n制作人看起来有些慌乱呢 +2006010020120,咲耶,つたない鼻歌で失礼したね\n何か用かい?,我哼得不好听,抱歉让你听到了\n你找我有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、手伝いとかいらないかなってさ\nどうだ、作業は順調か?,啊,我想看看你要不要帮忙\n怎么样,整理得顺利吗? +2006010020130,咲耶,あぁ……\nフフ、おかげさまでほとんど何も進んでいない,啊……\n呵呵,托你的福几乎什么都没整理 +2006010020140,咲耶,窓を開けたら、\n風が心地よくてね……,打开窗户后,\n风儿很舒服呢…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nはは、俺もさっきそう思ったんだ,是啊……\n哈哈,我刚才也是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,──それで……\nなんとなく見に来ちゃったのかもしれないな,——然后……\n我不知不觉就想过来看看了 +2006010020150,咲耶,へぇ……\nセイレーンはこの薫風だったというわけか,嘿……\n原来塞壬就是这阵暖风啊 +2006010020160,咲耶,それでは、もうしばらく\nこの悩ましい風に魅せられておくとしよう────,那么,让我们继续\n沉醉在这诱人的风中吧———— +0000000000000,プロデューサー,咲耶……?, +2006010020170,咲耶,こちらへ、プロデューサー\n風が微笑んでいるよ,来这里,制作人\n风儿在微笑哦 +0000000000000,プロデューサー,──いい天気だよな,——天气真不错 +2006010020180,咲耶,ああ……クス────,是啊……呵呵———— +2006010020190,咲耶,それを言うために\nわざわざ?,你是为了说这个\n特意过来的吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、そういうわけじゃないんだけど……\n何か手伝えることがないかなって,啊,不,并不是这样……\n我是来看看有没有能帮忙的事 +2006010020200,咲耶,それはそれは、恐れ多いな\n残念ながらまだないんだ。なにせ────,这真是诚惶诚恐\n很可惜我还不需要帮忙,总之———— +2006010020210,咲耶,この陽気に誘われてしまってね\n箱を開けたのはいいけれど、作業はそれっきり,我被这样的好天气所吸引\n虽然打开了箱子,但是整理就到底为止了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、なんだ!\nそれなら手伝いがいがあるよ,哈哈,什么嘛!\n这样的话就需要帮手了 +2006010020220,咲耶,プロデューサー……,制作人…… +2006010020230,咲耶,──フフ、アナタらしいな\nでも、無理に整理しようというんじゃないんだ,——呵呵,真像你会说的话\n但是,我不想勉强自己整理 +2006010020240,咲耶,むしろ、せっかく来てくれたのなら\nほら────,不如说,难得来一次仓库\n看———— +2006010020250,咲耶,入れ替えた空気を\n楽しんでいってくれるかい?,你能享受一下\n新鲜的空气吗? +2006010020260,咲耶,ん────,嗯———— +0000000000000,プロデューサー,──おぉ……いい風が来た\nはははっ、葉っぱも入ってきちゃったぞ,——哦哦,吹来了舒服的风\n哈哈哈,树叶也被吹进来了 +2006010020270,咲耶,フフフ、片付けるものが増えてしまった,呵呵呵,需要收拾的东西增加了 +2006010020280,咲耶,やれやれ\nでも、そうだな────,呀嘞呀嘞\n但是,是呀———— +2006010020290,咲耶,この季節が悪いのさ,都是这个季节的错 +2006010020300,咲耶,────…………♪, +0000000000000,プロデューサー,──\n…………♪, +2006010020310,咲耶,…………ふふ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,珍しいな,真稀奇 +2006010020320,咲耶,おや……\nそれならプロデューサーは歌わないのかい?,唷……\n那么制作人也来唱歌吧? +0000000000000,プロデューサー,え? いや……\n俺は──,诶? 不……\n我—— +2006010020330,咲耶,見てごらんよ\n緑が萌え、鳥が歌うこの午後を,看吧\n这是个绿意盎然,莺声燕语的午后 +2006010020340,咲耶,フフ、この競演に応えずして\n私たちはいつ歌うのだろう──?,呵呵,不在现在参加这个竞赛的话\n我们要什么时候唱歌呢——? +2006010020350,咲耶,ドゥドゥドゥ……♪,噔噔噔……♪ +0000000000000,プロデューサー,──咲耶?, +2006010020360,咲耶,ダダダ……♪\n──さぁ、一緒に。ステップを踏むよ,哒哒哒……♪——来,一起跳舞吧 +2006010020370,咲耶,ドゥドゥドゥ……♪,噔噔噔……♪ +0000000000000,プロデューサー,──ど……どぅーどぅーどぅー……,——噔……噔——噔——噔——…… +2006010020380,咲耶,ダァダァダァ……♪,哒哒哒……♪ +0000000000000,プロデューサー,──ダーダーダー……!,——哒——哒——哒——……! +2006010020390,咲耶,ラッタッタ……♪,啦哒哒……♪ +0000000000000,プロデューサー,ラッタッタ……♪,啦哒哒……♪ +2006010020400,咲耶,タラッタッタッタッタ……♪\n──フフ,哒啦 哒 哒 哒 哒……♪\n——呵呵 +2006010020410,咲耶,ブラボーだ!,跳得真棒! +0000000000000,プロデューサー,さ、咲耶……ははっ……!,咲,咲耶……哈哈……! +2006010020420,咲耶,なかなかキレがあったよ\nプロデューサー,你的舞步很干脆哦\n制作人 +2006010020430,咲耶,この美しい季節を愛し、祝福することができないなら\n私たちはせっかくの生命をムダ遣いすることになる,如果不能热爱并祝福这美丽的季节的话\n我们是在浪费自己珍贵的生命 +2006010020440,咲耶,さぁ、もう少し楽しもう\n一緒に────,来,继续享受吧\n我们一起———— +info,produce_events/200601002.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c19fbd1.csv b/data/story/c19fbd1.csv new file mode 100644 index 000000000..a0e52572b --- /dev/null +++ b/data/story/c19fbd1.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2006015010010,咲耶,──『ああ、嬉しいな』,──“啊,真的好开心” +2006015010020,咲耶,『私に会いに来てくれたんだね』──,“你居然来找我了啊” +2006015010030,咲耶,──この箱……は違うか\nフフッ、こちらは会いに来てくれないらしい……,──这个箱子……不在这里吗\n呵呵,不过看起来应该不会有人来这里…… +2006015010040,咲耶,……ええと──,……那个── +2006015010050,咲耶,『まずいな、本番前だというのに……\n帰したくないし、私もここから離れたくない』,“真是糟糕啊,明明演出马上就要开始了……\n可是我不想让你回去,也不想离开这里” +2006015010060,咲耶,……こっちでもない、となると──\nもしかして持って帰っ……うーん……,……好像也不在这里,应该──\n难道是拿回去了吗……嗯…… +2006015010070,咲耶,……『可愛いな、照れている?』,……『真可爱啊,害羞了吗?』 +2006015010080,咲耶,『ああ、隠さないで\nキミのすべてを見ていたいんだ』,“啊,不要藏起来\n我想好好看着你的一切” +2006015010090,咲耶,……──フフッ、それっぽいな,……──呵呵,有点像样了 +2006015010100,咲耶,……照れていないで出ておいで\nキミがいないと困ってしまう,……不要害羞,出来吧\n看不见你会让我很困扰的 +2006015010110,咲耶,いるのはわかっているんだよ……?,我知道你一直都在那里的哟……? +2006015010120,咲耶,『ほら、もっとよく顔を見せて……?』,“来吧,让我再好好地看看你的样子……?” +2006015010130,咲耶,『……恥ずかしい?\nなら、そうだな──こちらを向いて?』,“……太羞耻了吗?\n那么,也是啊——来面对我吧?” +2006015010140,咲耶,『いい子だもの』,“你是个乖孩子对吧” +2006015010150,咲耶,『私のお願いが聞けるね……?』,“可以听听我的请求吗……?” +2006015010151,咲耶&プロデューサー,は、はい……!,(咲耶:找到了!)好,好的……! +2006015010160,咲耶,えっ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2006015010170,咲耶,えっ!\nぷ、プロデューサー!?,诶!\n制、制作人!? +2006015010180,咲耶,さっきまでの、聞いて……!?,刚才的,都听到了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,えっ? お、おう……!,诶? 啊、嗯……! +2006015010190,咲耶,~~っ……!,~~啊……! +0000000000000,プロデューサー,って、ええ!?\n咲耶、気づいてたんじゃないのか……!?,咦,诶!?\n咲耶,你早就发现我了吗……!? +2006015010200,咲耶,いや……!\nずっとひとりだと思っていて──,没有……!\n我一直以为只有我一个人── +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\n俺はてっきり……,这样啊……!\n我还以为…… +2006015010201,咲耶&プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと前に資料を取りに来たんだ\nそしたら咲耶がしゃべってたから──,刚才我过来拿资料的时候\n突然听到咲耶的声音── +0000000000000,プロデューサー,俺に声をかけてるんだと思って……,我以为在和我说话…… +0000000000000,プロデューサー,……乗ってみたんだけど……!,……就试着回应了一下……! +2006015010210,咲耶,……ちなみに\nどこから聞いていたの……?,……顺便问一下,你是从哪里开始听的……? +0000000000000,プロデューサー,『照れていないで出ておいで』?,“不要害羞,出来吧”? +2006015010220,咲耶,ああー…………,啊——………… +2006015010230,咲耶,……私はね、ええと……探し物のついでに、\nミニドラマの台詞が入っているか確認していて……!,……我呢,那个……刚才只是在找东西,\n然后顺便确认自己有没有记住短剧的台词……! +0000000000000,プロデューサー,あっ、なるほど……!\nそういうことかぁ……!,啊,原来如此……!\n原来是这样啊……! +2006015010240,咲耶,多少脱線してオリジナルのものもいくつか……\n──ああいやここまで言わなくてよかったね……!,稍微跳脱了一点还混入了一些原创的……\n──啊啊还好我没有说太多东西……! +0000000000000,プロデューサー,──と、とにかくすまん!\n盗み聞きになっちゃったな……!,──总、总之真是对不起!\n竟然偷听了这么久……! +2006015010250,咲耶,ううん、私が悪いよ,不,是我不好 +2006015010260,咲耶,こんなふうになるなら、\n誰か来るかもしれない場所でやるべきじゃなかった,要是早知道会变成这样的话,\n不应该在可能有人来的地方做这种事情 +2006015010270,咲耶,完全な油断だ,完全大意了 +select,,う、上手かったぞ!,嗯,演得不错! +select,,ノックとか,下次敲门怎么样? +select,,でも,不过 +2006015010280,咲耶,ありがとう,谢谢你 +2006015010290,咲耶,……──複雑だな……,……──真是五味杂陈呢…… +0000000000000,プロデューサー,え,哎? +2006015010300,咲耶,フフッ、だって,呵呵,因为 +2006015010310,咲耶,アナタにしっかり聞かれていた、と\n改めて伝えられているようなものだからね,感觉被你听得这么清楚\n就好像是我真是在说给你听的一样 +0000000000000,プロデューサー,するべきだったんだ\nそれかもっと早く声をかけるか,早知道会这样的话\n我就应该早点出声才对 +0000000000000,プロデューサー,次からはそうする!,下次一定! +2006015010320,咲耶,フフ、ありがとう,呵呵,谢谢你 +2006015010330,咲耶,──次の機会は、作らないようにするけれどね……!,──下次我会尽量不让这样的事情再出现……! +0000000000000,プロデューサー,そんなに気にする必要はないと思うんだけどなぁ\n咲耶、上手いんだし,我倒是觉得没必要那么在意啦\n毕竟咲耶你演得很好哦! +2006015010340,咲耶,おっと、プロデューサー\nお互い様ではあるけれど──,哎呀,制作人先生\n虽然互相都有好处── +2006015010350,咲耶,見せる気のなかった私の一面が覗かれてしまった、\nという点は変えようのない事実だ,被看到了我不想展示的一面,\n这一点是无法改变的事实 +2006015010360,咲耶,気にするか気にしないかは、私が決めることだよ,在意不在意,可是由我来决定的哦 +info,produce_events/200601501.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1b0cf7.csv b/data/story/c1b0cf7.csv new file mode 100644 index 000000000..b92cd736e --- /dev/null +++ b/data/story/c1b0cf7.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +4001044030010,めぐる,……こほん\nではでは────,……咳咳\n于是———— +4001044030020,めぐる,『第1回、283をひろげよう会議』を\n始めたいと思います――!,现在开始进行\n“第1次、展开283会议”——! +4001044030030,円香,ああ……\nこれそういう名前の会議だったの,啊……\n原来会议名是叫这个吗 +4001044030040,めぐる,ううん、今考えた!,不不,是刚刚想到的! +4001044030050,めぐる,283のみんなのことをもっと知ってもらおう!\nそのために何しよう? って会議だから,因为这是“让大家进一步认识283的偶像!”\n而进行的会议啊 +4001044030060,めぐる,なんか……翼をバッと広げて、\nパタパターって羽ばたく感じ!,就……展开双翼\n振翅飞翔的感觉! +4001044030070,めぐる,みんなも案あったら教えてー!,大家有什么建议的话可以告诉我哦——! +4001044030080,千雪,ふふっ\nとっても可愛い,呵呵\n很可爱 +4001044030090,樹里,おー、いいんじゃねーか?,哦——,不错嘛? +4001044030100,めぐる,ほんとー!? やった!,真的吗!? 太好啦! +4001044030110,雛菜,じゃあ動画とかツイスタでは\nその名前でハッシュタグつけましょうか~,那就给视频和Twista\n也打上这个话题吧~ +4001044030120,雛菜,『#283をひろげよう』,“#展开283” +4001044030130,円香,いいんじゃないの,还不赖 +4001044030140,千雪,動画とかツイスタを見た人も\n使ってくれたら嬉しいね,要是看到视频或Twist的人\n也能打上它就好了 +4001044030150,めぐる,うんうん!\nわたしも早く使いたいなー!,嗯嗯!\n我也想快点用上啊——! +4001044030160,樹里,…………やばいな,…………坏了 +4001044030170,樹里,アタシも\n上手く使えるようにしねーと…………!,我也得\n熟练使用才行…………! +4001044030171,一同,…………,………… +4001044030172,一同,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,──うん,——嗯 +0000000000000,プロデューサー,コメントもたくさん来てるし\n再生回数も伸びてるよ,收到很多留言\n播放量也在上涨 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりこの会議の動画、\nアップロードしてよかったな,果然,把开会的视频\n传上来是对的 +4001044030180,めぐる,そっかー!\nよかった,这样啊——!\n那就好 +0000000000000,プロデューサー,みんなで決めてくれた\nツイスタのリレーの投稿もすごくいいと思うし,我认为你们拍板定案的\nTwista接力发帖非常棒 +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなに直接リプライするっていうのも\nいい企画だと思う,还有这个回复粉丝留言的企划\n也很不错 +4001044030190,めぐる,うん!\nすっごくいい案だよね!,嗯!\n很棒的主意呢! +4001044030200,めぐる,今からすごーく楽しみ!,已经非常期待了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、何よりそうやってファンのために\n準備しようっていう気持ちがさ,嗯,这份为了粉丝\n而在筹备的心意 +0000000000000,プロデューサー,この動画からも伝わったんじゃないかな,已经通过这个视频传达出去了 +4001044030210,めぐる,雛菜が撮ろうって言ってくれたおかげだ!,多亏了雏菜说要录下来! +4001044030220,雛菜,…………,………… +4001044030230,めぐる,雛菜?,雏菜? +4001044030240,雛菜,あ……\nそうですね~,啊……\n是这样呢~ +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、雛菜\n何か気になることでもあったか?,怎么了,雏菜\n有什么在意的地方吗? +4001044030250,雛菜,ん~……\nなんか,唔~……\n就觉得 +4001044030260,雛菜,こういうのってファンの人に喜んでもらえるのは\nそうかもしれないけど,这样做\n能够让粉丝们高兴 +4001044030270,雛菜,新しく雛菜たちのことを知ってくれるきっかけに\nなるのかな~って,但这能否成为一个\n让新人认识我们的契机呢~ +4001044030280,雛菜,ちょっと思っただけです~,只是这么想罢了~ +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………也是 +0000000000000,プロデューサー,基本的に283プロのチャンネルやツイスタを\n見てくれているのはファンの人たちだし,基本上都是粉丝们\n在看283事务所的频道和Twista +0000000000000,プロデューサー,何か大きな話題にならない限り\n一気にたくさんの人に知ってもらうのは難しいかもしれない,可能掀不起什么热议\n也很难一下让众多的人们认识到我们 +4001044030290,雛菜,やっぱりそうだよね~,果然是这样呢~ +0000000000000,プロデューサー,だけど、だからって発信していく事が\n何にもならないわけじゃない,不过,这样传播信息\n也并非毫无收获 +0000000000000,プロデューサー,どういうきっかけでみんなを知ってくれる人が\nいるかわからないし,也不知道人们会通过什么方式\n认识到我们 +0000000000000,プロデューサー,今回の動画や、ツイスタの投稿が\nきっかけになるかもしれない,或许,这次的视频和Twista发帖\n能成为一个契机吧 +4001044030300,めぐる,うんうん!\nそうなったらすごく嬉しい!,嗯嗯!\n这样的话可太让人高兴了! +4001044030310,めぐる,見た人が友達におすすめしてくれて……\nみたいなこともあるかも!,或许看见的人会推荐给朋友……\n之类的! +4001044030320,雛菜,あ~……そういえば,啊~……说起来 +4001044030330,雛菜,ハッシュタグ使って一緒に\n広めようとしてくれてる人もいましたしね~,也有人会打上话题\n和我们一起传播呢~ +4001044030340,めぐる,『#283をひろげよう』!,“#展开283” +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっかけをひとつでも多く作って\n準備しておくのはいい事だと思う,嗯,我觉得多准备一些契机\n也是件好事 +0000000000000,プロデューサー,何がきっかけになるか、それを考えて\n計画したり企画したりしてはいるけど,边思考着究竟什么能成为契机\n边计划、策划活动 +0000000000000,プロデューサー,実際、そのチャンスは簡単には作り出せないし\n巡って来ない,实际上,这样的机会并非\n那么容易就能创造出来的 +0000000000000,プロデューサー,だからみんなには、いつその時が来てもいいように、\nしっかり準備していて欲しいんだ,所以,你们要随时做好准备\n迎接机会的到来 +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンスや技術の面でもそうだし\nそれ以外の部分でもさ,不仅仅是磨练表演和技巧\n其它的事情也一样 +4001044030341,めぐる&雛菜,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今回のこと、ふたりにお願いしてよかったよ,这次能委托你们俩真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、協力してくれてる\n樹里や千雪や円香にも,当然,还有给予协助的\n树里、千雪和圆香 +4001044030350,めぐる,こちらこそだよ!\n参加できて嬉しい!,这话该我说哦!\n很高兴能参与其中! +4001044030360,雛菜,はい~\nそうですね~,是的~\n是这样呢~ +0000000000000,プロデューサー,今度はノクチルのレッスン風景を\n撮ってくるんだったよな,下次就要拍摄\nnoctchill练习的情景了吧 +0000000000000,プロデューサー,引き続き、頼んだぞ!,接下来也拜托你们咯! +4001044030370,雛菜,……じゃあ、雛菜こっちなので,……那,雏菜走这边 +4001044030380,めぐる,うん! お疲れさま!,嗯! 再见! +4001044030390,雛菜,……あ、そうだ,……啊,对了 +4001044030400,雛菜,今日からのリレー投稿、\nお願いします~,今天开跑的接力发帖,\n就麻烦你咯~ +4001044030410,めぐる,任せてー!\n大事なトップバッターだもん,包在我身上——!\n这可是重要的第一棒呢 +4001044030420,めぐる,張りきっちゃう!,要卯足干劲咯! +4001044030430,雛菜,あは~\nじゃあまた~,啊哈~\n再见~ +4001044030440,めぐる,…………!\nふふっ……,…………!\n呵呵…… +4001044030450,雛菜,……?\nなんですか?,……?\n怎么了? +4001044030460,めぐる,ううん!\nこうやって雛菜といっぱいお話できて嬉しいなって,没事!\n很高兴能像这样和雏菜聊天 +4001044030470,雛菜,そうですか~……?,是吗~……? +4001044030480,めぐる,そうだよー!,是哦——! +4001044030490,めぐる,じゃあ、またね!\n投稿楽しみにしててー!,那,再见!\n尽管期待我发的帖吧——! +4001044030500,雛菜,はい~……,好~…… +4001044030510,雛菜,………………,……………… +4001044030520,ツイスタの投稿,『やっほー!\nイルミネーションスターズの八宮めぐるだよ』,“呀呵——!\n我是illumination STARS的八宫巡” +4001044030530,ツイスタの投稿,『この間の会議動画、\nみんなはもう見てくれた?』,“大家看过\n前阵子上传的开会视频了吗?” +4001044030540,ツイスタの投稿,『もしまだだよーって人は要チェック!』,“还没看的人要去看哦!” +4001044030550,ツイスタの投稿,『動画でも話してたとおり、\n今日からリレー形式で投稿していくよ!』,“就如视频里提到的\n从今天起我们会接力发帖!” +4001044030560,ツイスタの投稿,『なんだか交換日記みたい!\nこれ打ちながらワクワクしてるよー!』,“感觉像交换日记一样呢!\n敲这些字就激动起来了——!” +4001044030570,ツイスタの投稿,『最近すごく寒い日が続いてるよね\nだから、誰かにぎゅーって抱きつきたくなっちゃう!』,“最近天气非常寒冷\n所以,好想把人紧紧地抱在怀里啊!” +4001044030580,ツイスタの投稿,『この間はもこもこの真乃と灯織がいたので\n思いっきりぎゅうぎゅうしました!』,“前阵子看见穿着厚厚大衣的真乃和灯织\n不自觉就抱上去了!” +4001044030590,ツイスタの投稿,『みんなも風邪ひかないように\nあったかくして過ごしてね!』,“大家也要注意保暖\n不要着凉哦!” +4001044030600,ツイスタの投稿,『今日はここまで!\n明日の担当はノクチルの樋口円香ちゃんだよー!』,“今天就到这里!\n明天发帖的是noctchill的樋口圆香哦——” +4001044030610,ツイスタの投稿,『お楽しみに!』,“敬请期待!” +4001044030620,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1bc98c.csv b/data/story/c1bc98c.csv new file mode 100644 index 000000000..e0de78759 --- /dev/null +++ b/data/story/c1bc98c.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6019003080010,愛依,──プロデューサー、うち……!,——制作人,我……! +0000000000000,プロデューサー,──うん、\nよく撮れてる,——嗯,\n拍好了 +0000000000000,プロデューサー,いい笑顔の……いい写真だ,满怀笑容的……最棒的照片 +6019003080020,愛依,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、おめでとう\n『G.R.A.D.』、優勝だ,爱依,恭喜你\n『G.R.A.D.』优胜了 +6019003080030,愛依,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』で一番の……\nトップのアイドルだぞ,你可是『G.R.A.D.』的……\n顶级偶像哦 +6019003080040,愛依,……うん……!,……嗯……! +0000000000000,プロデューサー,愛依はすごいよ、本当に,爱依真的好厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,それを証明してくれて、ありがとう,谢谢你去证明了自己 +6019003080050,愛依,……うん、ありがとう\nプロデューサー,……嗯,谢谢你\n制作人 +6019003080060,愛依,──写真載せて、みんなに報告しなくちゃ,——得上传照片,向大家报告才行 +6019003080070,愛依,『G.R.A.D.』で優勝しましたって!,我获得『G.R.A.D.』优胜了哦! +info,produce_events/601900308.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/c1c2a66.csv b/data/story/c1c2a66.csv new file mode 100644 index 000000000..b3281a71d --- /dev/null +++ b/data/story/c1c2a66.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +3003004020010,めぐる,あっ、プロデューサーから……!\nうんうん──ほんとに!? 良かったぁ!,啊,是制作人打来的……!\n嗯嗯——真的!? 太好了! +3003004020020,めぐる,ありがとう、プロデューサー!\nじゃあ、よろしくね!,谢谢,制作人!\n那,就请多关照了! +3003004020030,真乃,めぐるちゃん……?\nどうしたの?,巡……!\n怎么了吗? +3003004020040,めぐる,あのねっ、プロデューサーに、\nスケジュールの調整をしてもらったの!,那个啊,请制作人,\n调整了日程表! +3003004020050,灯織,調整……?\n何か用事でもあったの?,调整……?\n有什么要紧事吗? +3003004020060,めぐる,ほら! この前、旅行したいよね!\nって話、したでしょ?,那个! 之前,不是谈过\n好想去旅行!这样的话题来着? +3003004020070,めぐる,あの時は、レッスンとかがあって難しそうって話に\nなっちゃったから、お休みができれば行けるかと思って!,那个时候,到最后结论不是变成\n因为训练之类的关系所以非常难吗,所以我就想,只要能休息的话就能去了! +3003004020080,めぐる,だからプロデューサーに相談してたんだ!,所以我就去找制作人商量了! +3003004020090,灯織,それで、プロデューサーはなんて……?,之后呢,制作人怎么说……? +3003004020100,めぐる,ふたりが良ければ、\n揃ってお休みもらっても良いって!,如果你们同意的话,\n说是大家安排一起休息也可以! +3003004020110,真乃,めぐるちゃんもプロデューサーさんも忙しいのに……\nごめんね?めぐるちゃん,明明巡和制作人都那么忙……\n不好意思哦?巡 +3003004020120,灯織,ありがとう、めぐる\n……みんなで、行けるね,多谢,巡\n……大家,可以一起去了 +3003004020130,めぐる,えへへー、わたしもふたりと旅行に行けるの嬉しいよ!\nね、ね、早く計画立てよう?,欸嘿嘿,我能和大家一起去旅行也很开心啊\n呐,呐,快点来定计划吧? +3003004020140,めぐる,行き先も調べておいたんだー!,要去的地方我已经先调查好了! +3003004020150,灯織,ふふ、こういう時だけしっかりしてるんだから,呵呵,只有这种时候才特别可靠呢 +3003004020160,めぐる,えへへ,欸嘿嘿 +3003004020170,真乃,め、めぐるちゃん、\nい、今のは……褒められてないかも?,巡,巡,\n刚才的话……大概不是在夸你哦? +3003004020180,灯織,もう……\nそれで、調べてくれた行き先って?,好啦……\n所以说,调查的结果,目的地是哪呢? +3003004020190,めぐる,てへへ、そうだった\nここならみんなで楽しめるんじゃないかな? どう!?,欸嘿嘿,这样啊\n想着这个地方的话大家都会很高兴的? 怎么样!? +3003004020200,灯織,わ……\n緑がいっぱいで……すごく綺麗,哇……\n到处都是绿色……好漂亮 +3003004020210,めぐる,綺麗な川もあってね、\n自然の中でいっぱい遊べると思うんだ!,还有漂亮的小溪,\n我想可以在大自然里玩个痛快! +3003004020220,真乃,ふふっ、お散歩するだけでも、\n珍しい動物さんに会えそうだね,呵呵,就算只是散步,\n感觉也可以遇见少见的动物呢 +3003004020230,灯織,見たことない鳥もいそう……,感觉也会有没见过的鸟…… +3003004020240,真乃,うんっ\n可愛い鳥さんとか色の綺麗な鳥さんとかいると思うっ,嗯\n我觉得会有可爱的鸟或者颜色非常漂亮的鸟 +3003004020250,めぐる,真乃なら、\n珍しい鳥がいそうな場所わかりそう!,如果是真乃的话,\n好像会知道珍稀的鸟所在的位置! +3003004020260,真乃,ちょ、ちょっとくらいなら……,大概,大概有点可能吧…… +3003004020270,めぐる,じゃあ、真乃にガイドさんになってもらって、\n自然観察ツアーとかやろうよ!,那,就由真乃来做向导,\n来一场自然观察旅行吧! +3003004020280,灯織,ふふ、良いかも,呵呵,那样也不错 +3003004020290,真乃,そ、そっかな……頑張るねっ\nむんっ,这,这样啊……要加油了\n呣 +3003004020300,灯織,そういえば、1泊って言ってたよね\nどこに泊まるかも決めてるの?,说起来,是要呆上一晚来着\n已经决定好要住在哪了吗? +3003004020310,めぐる,うんっ! 山の中にね、コテージがあるんだって!,嗯! 说是山里,有小屋可以用! +3003004020320,めぐる,ほら、この写真のところだよ,看,就是这张照片上的这里 +3003004020330,真乃,ほわぁ、なんだか可愛い建物だねっ,哇,总觉得是间非常可爱的房子呢 +3003004020340,灯織,うん……\nなんか、ミニチュアみたい,唔……\n总觉得像模型一样呢 +3003004020350,めぐる,でしょでしょ?\nだからわたしはここが良いなーって!,是吧是吧?\n所以我觉得这里非常棒! +3003004020360,真乃,うんっ\nみんなでここに行ってみたいなっ,唔\n确实想要和大家一起去这里啊 +3003004020370,灯織,私も……賛成\nめぐるが、私たちのために選んでくれた場所だし,我也……赞成\n毕竟,也是巡为了我们挑选的地方 +3003004020380,めぐる,えへへ! じゃあ、決まりだねっ,欸嘿嘿! 那么就决定了 +3003004020390,めぐる,(ふたりともすごく楽しみにしてくれてるし、\n一緒に旅行ができるようになって良かったなぁ),(两个人看上去都非常高兴的样子,\n能够像这样和大家一起去旅行真是太好了啊) +3003004020400,めぐる,じゃあみんなのやりたいこと、\nい~っぱい、やろうね!,那大家想要做的事情,\n全~都,做个遍吧! +info,produce_events/300300402.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/c1caab0.csv b/data/story/c1caab0.csv new file mode 100644 index 000000000..3b5d202ee --- /dev/null +++ b/data/story/c1caab0.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +990700010010,にちか,……あ、猫,……啊,有猫 +990700010020,美琴,……?,……? +990700010030,にちか,……っ\n美琴さんのとこ、寄ってきましたね……!,……\n去找美琴小姐了……! +990700010040,美琴,……\nどうしよう,……\n怎么办 +990700010050,にちか,な、なでてみる……とか────!,要、要不试着……摸摸它————! +990700010060,美琴,……,…… +990700010070,にちか,と、尊いなぁー…………,好、好尊——………… +990700010080,美琴,柔らかい,好柔软 +990700010090,にちか,尊いなぁーーー……………………!,太尊啦————……………………! +info,business_unit_communication/99070001.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1cfefc.csv b/data/story/c1cfefc.csv new file mode 100644 index 000000000..39d463ae5 --- /dev/null +++ b/data/story/c1cfefc.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +3803004030010,MEMちょ,ふぅ……う~ん……!,呼……嗯~……! +3803004030020,MEMちょ,ごめん愛依ちゃん、つい熱中しちゃって──,抱歉爱依,我剪得太投入了── +3803004030030,MEMちょ,って、あれ?\n愛依ちゃん?,啊,咦?\n爱依? +3803004030040,愛依,お疲れ様,辛苦了 +3803004030050,愛依,……これ、どうぞ,……这个,给你 +3803004030060,MEMちょ,え?,诶? +3803004030070,愛依,MEMちょの\n……お茶でいい?,MEM啾的\n……茶可以吗? +3803004030080,MEMちょ,あ、買ってきてくれたの……!?\nいくら!?,啊,买给我的吗……!?\n多少钱!? +3803004030090,愛依,遠慮なく,不用客气 +3803004030100,MEMちょ,うわあ、ありがとぉ,哇,谢谢啦 +3803004030110,MEMちょ,それじゃ、お言葉に甘えて……乾杯しよっか!,那就,恭敬不如从命……来干杯吧! +3803004030120,愛依,なんに乾杯……?,为什么要干杯……? +3803004030130,MEMちょ,そだね……いい仕事してお疲れ様の乾杯,怎么说呢……完成了工作,辛苦了,于是干杯 +3803004030140,愛依,ふふっ……うん、乾杯,呵呵……嗯,干杯 +3803004030150,MEMちょ,……ぷはぁっ、いやー、一仕事終えた後の乾杯\nたまりませんな~,……呼,啊,完成工作后的畅饮\n真是太棒了~ +3803004030160,愛依,集中してた\nすごく,精神很是集中 +3803004030170,MEMちょ,あー、ちょっとのつもりがついつい……\n愛依ちゃん、退屈だったでしょ?,啊,本来只是想做一会,结果……\n爱依,让你无聊了吧? +3803004030180,愛依,ううん,没有 +3803004030190,MEMちょ,愛依ちゃん、しっかりしてるねぇ\n若いのに……,爱依,真是可靠呢\n明明还年轻 +3803004030200,愛依,え、同い年……,诶,我们同岁…… +3803004030210,MEMちょ,ゴフッ、ゴホッ!,咳咳,咳! +3803004030220,愛依,……大丈夫?,……没事吧? +3803004030230,MEMちょ,ちょっと、気管入った……\nはは……ゴフッ……,不小心呛到了……\n哈哈……咳咳…… +3803004030240,愛依,ティッシュ,纸巾 +3803004030250,MEMちょ,あ~、もう大丈夫……!,啊~,没事了……! +3803004030260,MEMちょ,けど、私も色々あるのだよ\n人には言えない色々が……,不过,我也有我自己的情况\n每个人都有不能说给别人听的秘密…… +3803004030270,愛依,……うん,……嗯 +3803004030280,愛依,わかる,我懂 +3803004030290,MEMちょ,わかるの!?,能懂吗!? +3803004030300,愛依,多分,大概 +3803004030310,MEMちょ,そっかあ……,这样啊…… +3803004030320,MEMちょ,人間、案外そんなもんだよね\nみんな秘密とか、大切なもんがあってさ,人嘛,大概都是这样吧\n有各自的秘密,有各自所重视的事物 +3803004030330,愛依,ん……,嗯…… +3803004030340,MEMちょ,私も色々あったけど、\nルビーとかなちゃんが迎えてくれて……,在我所经历的路途中,\n是露比和加奈她们接纳了我 +3803004030350,MEMちょ,あのときは、あったけぇ……って思ったなぁ,那时候,我觉得……真是温暖啊 +3803004030360,愛依,そっか……,这样啊…… +3803004030370,MEMちょ,……アイドルの仕事ってさ、\n上手くいかないことも多いけど,……当偶像,\n虽然也有进展不顺的时候 +3803004030380,MEMちょ,でも、楽しいよね,但还是很快乐吧 +3803004030390,愛依,……わかる,……我懂 +3803004030400,MEMちょ,ルビーは猪突猛進なところあるし、\nかなちゃんも何かと考え込む子だから,露比做事总是容易一根筋,\n加奈则什么都会顾虑太多 +3803004030410,MEMちょ,気をつけてあげないといけないけど……,于是总得多留心她们…… +3803004030420,愛依,……わかる,……我懂 +3803004030430,MEMちょ,自分もぜんぜん完璧じゃないし、\nお互い助け合っていかないとだよねぇ,我自己也做不到十全十美,\n终归要大家互相帮助才行啊 +3803004030440,愛依,……わかる,……我懂 +3803004030450,愛依,…………すごく,…………真的非常懂 +3803004030460,MEMちょ,マジで?\nさっきからわかりみが深すぎん?,真的吗?\n你从刚才开始就一直在说懂耶? +3803004030470,愛依,そうかも,也许吧 +3803004030480,MEMちょ,……,…… +3803004030490,MEMちょ,ちょっと似てるのかもね\nグループの中の立ち位置も含めてさ,也许我们还挺像的\n包括在组合中的定位 +3803004030500,愛依,うん,嗯 +3803004030510,MEMちょ,タイプは全然違うけど、ははっ,虽然是完全不同的赛道,哈哈 +3803004030520,愛依,……どうだろ,……不好说呢 +3803004030530,愛依,タイプも同じかも,也许是同一条赛道 +3803004030540,MEMちょ,嘘だぁ\n私は愛依ちゃんみたいにクールじゃないよぉ,骗人吧\n我可没有爱依那么酷 +3803004030550,愛依,……,…… +3803004030560,MEMちょ,なんかさ,感觉 +3803004030570,MEMちょ,ストレイライト、いいユニットだよね,Straylight真是很棒的组合 +3803004030580,MEMちょ,でもB小町も負けないよ!,不过B小町也不会输! +3803004030590,愛依,うん,嗯 +3803004030600,MEMちょ,今度の対バンライブ、負けないから,下次的歌舞对决,我们不会输给你们的 +3803004030610,愛依,こっちこそ,我们也是 +3803004030620,MEMちょ,愛依ちゃんと会えて良かった!,能认识到爱依真是太好了! +3803004030630,MEMちょ,短い時間で腹を割った話できる……\nこんなことってなかなかないよ,在短时间内就能聊到推心置腹的程度……\n这种事可不多见啊 +3803004030640,MEMちょ,愛依ちゃん、飲み終わった?\n空き缶ちょうだい!,爱依,你喝完了吗?\n把空罐子给我吧! +3803004030650,愛依,あ、自分で……,啊,我自己来…… +3803004030660,MEMちょ,いいからいいから!\n片付けくらいやらせてよ,没事啦没事啦!\n就让我来收拾吧 +3803004030670,MEMちょ,私も飲み終わるところだからさぁ,我也快喝完了 +3803004030680,愛依,……ん,……好 +3803004030690,MEMちょ,ありがと~!,谢谢~! +3803004030700,MEMちょ,………………,……………… +3803004030710,愛依,…………,………… +3803004030720,愛依,もしかして……\n弟か妹、いたりする?,我猜……\n你是不是有弟弟或妹妹? +3803004030730,MEMちょ,────……ん?,────……嗯? +3803004030740,愛依,同い年なのに、なんか……\nお姉さんみたいだから,明明同岁,却感觉……\n像姐姐一样 +3803004030750,MEMちょ,────……ゴホッ! ケホッ……,────……咳咳! 咳…… +0000000000000,off,B小町もストレイライトも、\nこれから先、それぞれの道を進んでいく,B小町也好迷光也好\n从今以后,还将在各自的道路上前进 +0000000000000,off,一度触れ合ったこの道が、\n再び交差することはあるだろうか……,这条一度重合的道路,\n是否会再次交错…… +0000000000000,off,未来のことはわからない,未来的事谁也说不清楚\n +0000000000000,off,だけど、お互いに\n迷いながら走っていく曲線であるなら,但是,若是双方共同摸索出的\n这条脚下的曲线 +0000000000000,off,あるいは……,亦或是……\n +0000000000000,off,そして、その時にまた対決することがあるなら────,那时的她们,还能再次一决胜负的话————\n +3803004030751,一同,私たちは誰にも負けない,我们不会输给任何人\n +3803004030752,一同,この芸能界に挑み続ける,会一直在这演艺界不断攀登\n +3803004030753,一同,ラストは6人で歌います。曲は──,最后就由我们6人为大家演唱。这首歌是——\n +info,produce_events/380300403.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1e2c93.csv b/data/story/c1e2c93.csv new file mode 100644 index 000000000..ea2c8baf4 --- /dev/null +++ b/data/story/c1e2c93.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、真乃,早上好,真乃 +1001001000210010,真乃,あ、プロデューサーさん、\nおはようございますっ,啊,制作人先生\n早上好 +1001001000210020,真乃,今日はすっごくいいお天気ですね,今天天气真不错 +0000000000000,プロデューサー,(天気がいいことを喜んでるみたいだ),(似乎在为天气不错而高兴) +select,,絶好の仕事日和だな,真是个工作的好日子呢 +select,,お天気キャスター\nみたいに言ってみて,试着像天气预报员\n那样说一遍吧 +select,,あとから雨が\n降るみたいだよ,好像不久后就要下雨哦 +1001001000210030,真乃,はいっ、\n朝からずっとウキウキしてました,是的\n从早上开始就一直很兴奋 +1001001000210040,真乃,張り切ってお仕事できそうです\n頑張りますね、プロデューサーさん,好像能干劲十足地工作呢\n一起加油吧,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000210050,真乃,ほわっ、お天気キャスターさんですか……?\nえーっと……,呼哇,像天气预报员先生那样吗……?\n那个…… +1001001000210060,真乃,本日は全国的に晴れです。洗濯物がよく乾くでしょう\nこ、こんな感じでしょうか……?,今天全国都是晴天。洗好的衣服应该会干得很快吧\n是、是这种感觉吗……? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000210070,真乃,ほわっ、本当ですか……?,呼哇,真的吗……? +1001001000210080,真乃,こんなにいいお天気なのに……\n今からしょんぼりしてしまいます……,明明是真么好的天气……\n从现在开始有点消沉了…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100021.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1f3b72.csv b/data/story/c1f3b72.csv new file mode 100644 index 000000000..6fe665c57 --- /dev/null +++ b/data/story/c1f3b72.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──そうですか\nアイドルには興味ない、ですか……,——这样啊\n对当偶像没兴趣吗…… +0000000000000,プロデューサー,わかりました\nお時間取らせてすみません,我明白了\n不好意思打扰了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nやっぱり、スカウトはなかなか難しいな,…………\n发掘新人真的好难啊 +0000000000000,プロデューサー,素質を持っていそうな子が、必ずしも\nアイドルになりたいってわけじゃないしな……,毕竟有潜质的人也不一定\n想成为偶像呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……誰から……って、\n社長から!?,……谁打来的……诶,\n是社长!? +0000000000000,プロデューサー,もしもし、はい……!,你好,是我……! +0000000000000,プロデューサー,えっ……────,诶……———— +0000000000000,プロデューサー,あ、はい\n……了解しました、すぐに戻ります!,好的\n……知道了,我马上回来! +0000000000000,プロデューサー,…………\n会わせたい人って……,…………\n是说有个想让我见的人…… +0000000000000,プロデューサー,──失礼します,——我进来了 +0000000000000,プロデューサー,社長、会わせたい人がいるって\n一体──……,社长,你说有个想让我见的人\n究竟——…… +1025001010010,???,天井社長なら外せない別件があるって\n事務所を出られたけど,你想见社长的话\n他有急事先离开了哦 +0000000000000,プロデューサー,え…………\n君は確か……!,诶…………\n你是那个……! +1025001010020,美琴,──緋田美琴\nよろしくね,——我是绯田美琴\n请多关照 +0000000000000,プロデューサー,よ、よろしくお願いします……\nって、そうじゃなくて……!,请、请多关照……\n不对……! +0000000000000,プロデューサー,どうして、ここに……?,你为什么会在这里……? +1025001010030,美琴,…………私、前に組んでいた\nユニットでの活動が終わって,…………我之前所属的组合\n已经停止活动了 +1025001010040,美琴,それから所属していた事務所も退所して、\n新しい所属先を探していたの,我也退出了以前的事务所,\n现在在找新的事务所 +1025001010050,美琴,だから、283プロの\nオーディションを受けたくて,所以,我想参加\n283事务所的试镜 +0000000000000,プロデューサー,えっ…………!,诶…………! +1025001010060,美琴,問い合わせたら\n事務所に呼んでもらえたから,在询问了相关事宜后\n被叫到事务所来了 +1025001010070,美琴,ここでプロデューサーを待つようにって\n天井社長に言われたんだけど……,社长说过\n让我在这里等制作人过来…… +1025001010080,美琴,君がその、プロデューサー?,你就是那位制作人吧? +0000000000000,プロデューサー,は、はい\nプロデューサーをやらせてもらっていますが……,啊,是的\n我确实是在这里担任制作人一职…… +1025001010090,美琴,そう、よかった\nそれで──……,是吗,太好了\n那么——…… +1025001010100,美琴,283プロでは、アイドルを所属させるにあたって\nどんなテストをしているの?,想成为283事务所的偶像\n需要经过什么样的测试呢? +1025001010110,美琴,ダンス? 歌?\nそれとも別の何か?,舞蹈?唱歌?\n还有什么吗? +1025001010120,美琴,一応、なんでも出来るように\n準備はしてきたつもり,姑且,稍微准备了一下\n无论什么样的测试我应该都能通过 +0000000000000,プロデューサー,……………………\nわかりました,……………………\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら、今からレッスン室で\n歌やダンスを見せてもらってもいいですか?,这样的话,现在能到练习室\n让我看看你歌唱和舞蹈的实力吗? +1025001010130,美琴,もちろん\n今日はそのために来たんだから,当然可以\n我今天就是为了这个而来的 +0000000000000,プロデューサー,よし、それなら移動しましょう\n……こちらへお願いします,好,那我们去练习室吧\n……这边请 +1025001010140,美琴,──ねえ、プロデューサー,——那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1025001010150,美琴,私、アイドルになりたいの,我想成为偶像 +1025001010160,美琴,……死ぬほど,……死也要当 +info,produce_events/102500002.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c1f9750.csv b/data/story/c1f9750.csv new file mode 100644 index 000000000..40d60cf32 --- /dev/null +++ b/data/story/c1f9750.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2012012040010,凛世,────\n落ち着きませんか……,————\n有什么放不下心的事吗…… +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……\nすまん,————啊……\n不好意思 +0000000000000,プロデューサー,気になるよな、隣でそわそわしてたら\n────大丈夫だよ,要是身边的人毛毛躁躁的,果然还是会在意吧\n————没事的 +0000000000000,プロデューサー,スマホじゃ確認しづらい案件があるだけで……\nPC、車に置いてきちゃったからさ,有件工作只靠手机很难确认……\n不过电脑放在车上了 +2012012040020,凛世,それならば……\nすぐに……戻りましょう……,既然如此……\n现在就……回去吧…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、雨宿りしてる意味がなくなるよ\n……雨も冷たいから、ここにいような,不行不行,这样的话躲雨不就没意义了吗\n……下雨也挺冷的,就待在这里吧 +0000000000000,プロデューサー,もう少し弱まったら、\n傘でも買って、車回してくるから,等雨再小一点,\n我就去买把伞,把车开过来 +2012012040030,凛世,ありがとうございます……\nプロデューサーさま……,谢谢……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n俺こそ、落ち着かなくて悪い,没事……\n我才是,刚才就静不下来真是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,────何読んでるんだ?,————在看什么书呢? +2012012040040,凛世,はい……お侍さまの物語のようです……\n美しい……装丁で…………,嗯……好像是讲武士的故事……\n因为装订……非常漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,──『今月のイチオシ小説コーナー』\nそういうのも読むのか,——“本月的最推荐小说展示角”\n你还会看这种书啊 +2012012040050,凛世,お侍さまが……\n大事なお勤めからの……帰り道……,武士大人……\n在结束了重要工作的……归途上…… +2012012040060,凛世,商家の軒先で……\nひとりの女性に出会う……,在商店的屋檐下……\n遇到了一位女性…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2012012040070,凛世,ちょうど……このように……\n雨に降られて……,就像……现在一样……\n淋着雨…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\nなんとなく、ロマンチックだなぁ,欸……\n总觉得,有点浪漫呢 +2012012040080,凛世,ふふっ……血で血を洗う……\n倒幕運動の……最中ではございますが……,呵呵……那时是……\n以血洗血的……倒幕运动…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,欸 +2012012040081,凛世&プロデューサー,はははっ……,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,そう思うと……お侍さんは大変だよな\n俺はまぁ、パソコンなくても血は流れないもんな,这么一想的话,武士还挺辛苦的\n像我的话,就算没有电脑也不至于受伤流血 +2012012040090,凛世,はい……\n────,是啊……\n———— +2012012040100,凛世,たまりません……,真难忍…… +2012012040110,凛世,大事なお方が……\n斬ったり……斬られたり…………,心上人……\n不是砍人……就是被砍…… +0000000000000,プロデューサー,……うん。そういうことが\n必要な時代だったのかもしれないけど────,……嗯。对那个时代而言\n这种事情说不定也是必要的吧———— +2012012040120,凛世,ここが……このように…………\n穏やかに書を眺めて……過ごせる────,在这里……像这样…………\n安稳地看着书……消遣时间———— +2012012040130,凛世,あたたかい軒下で……よかった…………,在温暖的屋檐下……真是太好了………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +select,,もし、\nそういう時代でもさ,如果,\n真是那样的时代的话 +select,,うん、よかった,嗯,太好了 +select,,……ふたりは\nどうなるんだ?,……那两个人\n后来怎么样了 +0000000000000,プロデューサー,俺は、凛世を守る仕事がいいよ,我想做,能保护凛世的工作 +2012012040140,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,お侍じゃなくて、田んぼをつくったり\n何か商売してたりするかもしれないけど……,虽然可能不是武士,只是种着田\n或者做些什么小生意也说不定…… +0000000000000,プロデューサー,もし、その時代でも凛世と出会えるんならさ,如果,在那个时代也能遇见凛世的话 +2012012040150,凛世,……\n出会えましょうか……,……\n能遇见吗…… +2012012040160,凛世,プロデューサーさまと……,和制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、江戸時代はもう終わってるけどな,哈哈,不过江户时代已经结束了啊 +2012012040170,凛世,は、はい……\n……終わっておりました……!,是,是啊……\n……已经结束了啊……! +2012012040171,凛世&プロデューサー,あははっ……,啊哈哈 +0000000000000,話中のセリフ,春雨じゃ\n濡れてまいろう,是春雨\n就这样淋雨着去吧 +2012012040180,凛世,凛世は……\n濡れても……かまわないのです……,凛世的话……\n就算淋湿……也没有关系…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012012040190,凛世,……\nいえ……,……\n没什么…… +2012012040200,凛世,では……\nお守りくださいませ……プロデューサーさま……,那么……\n就请保护我吧……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、そんなお侍と比べるとさ\nこんな雨くらいで往生してるの、ちょっと恥ずかしいな,……不过,和那武士比起来\n这点雨就要死要活的,还是有点不好意思啊 +2012012040210,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,飛び出していって、敵方をなぎ払うみたいに\n雨と戦わないとなぁ,总觉得武士会飞奔出去,像要将敌人一扫一样的\n和大雨战斗啊 +2012012040220,凛世,ふふふっ……,呵呵呵…… +2012012040230,凛世,プロデューサーさまが……\nそのようなめに……遭うのでしたら……,如果制作人阁下……\n会遇到……这种事…… +2012012040240,凛世,いっそ凛世が……\n斬られてまいります……,不如让凛世……\n也被斩…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……欸 +2012012040250,凛世,その方が……\nよほど……あたたかです……,那样的话……\n比起现在……会更加温暖…… +0000000000000,プロデューサー,────\nそれはダメだよ、凛世,————\n那可不行啊,凛世 +0000000000000,プロデューサー,俺があったかくない,我可感觉不到温暖 +2012012040260,凛世,……\nプロデューサーさま…………,……\n制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,────でも、そうだな\nもうちょっと待ってようか,————不过,也是啊\n就在这里再呆一会吧 +0000000000000,プロデューサー,せっかく、この時代の……\n凛世と一緒にいるんだから,难得,在这时代……\n能和凛世在一起嘛 +0000000000000,プロデューサー,その……雨の中で出会うのは素敵だけど\n斬ったり斬られたりって時代だしさ,那个,虽然在雨中相遇挺浪漫的\n但那时杀与被杀的时代吧 +2012012040270,凛世,それは……\nはい……,那个……\n确实如此…… +2012012040280,凛世,まだ……巻の半ばですが……\n悲しいことも……あるいは…………,因为……书才看到一半……\n悲伤的事……也说不定会………… +0000000000000,プロデューサー,────あれ\nもういいのか?,————欸\n已经不看了吗? +2012012040290,凛世,……\nここまでにいたします……,……\n就到这里为止吧…… +2012012040300,凛世,知らなくて……かまいません……\nそれに……,就算不知道……也没关系……\n而且…… +2012012040310,凛世,少し……空が……\n明るくなってまいりました……,天也……稍微……\n变亮了一点…… +0000000000000,プロデューサー,────お、ほんとだ,————哦,真的欸 +2012012040320,凛世,プロデューサーさま……\n大丈夫……,制作人阁下……没关系的…… +2012012040330,凛世,春雨です……,是春雨…… +2012012040340,凛世,濡れて……まいりましょう……,就这样……淋着雨去吧…… +info,produce_events/201201204.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c1fb82e.csv b/data/story/c1fb82e.csv new file mode 100644 index 000000000..1c7df6cff --- /dev/null +++ b/data/story/c1fb82e.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(自进入283 Production以来已经过去了数月……\n总算是要到我亲自培育偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神好好努力!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦,天井社长……? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟的感觉) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知过的那样\n从今天开始你就要负责培育偶像了 +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可是很严格的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体的工作内容就交给叶月来说明…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发的后面!) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哇……\n出什么事了〜怎么突然这么吵闹~……) +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上\n就输给了困意…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,我好不容易才营造出严肃的氛围…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太感谢了\n还是一如既往,资料整理得非常简单易懂呢 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方倒是很靠得住……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖\n那么就让我来说明工作内容吧~ +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培育偶像的目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是参加Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,W.I.N.G……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称之为\n新人偶像祭典的,非常盛大的演唱会哦 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典\n所以取得W.I.N.G的入场资格是很难的…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始前\n要接受四个季度的审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果达不到一定的等级,\n就会失去入场资格 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请多多努力吧~!\n我也会尽全力帮助你的~ +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像与其他偶像多多交流\n这也是一件很重要的事 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,偶像们互相影响也能达到更高的境界吧 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +0000000000000,プロデューサー,(自分でスカウトしてこい、か\nはづきさんも社長も、笑顔で無茶を言うよな……),(“请你自己亲自去发掘偶像吧”,\n叶月和社长居然笑着抛出这么强人所难的要求……) +0000000000000,プロデューサー,(人通りが多いこの辺りなら……と思ったけど\nなかなか良さそうな子は……ん?),(本想着在人流聚集的这一带应该会有什么收获的……\n可一直找不到合适的人选啊……嗯?) +1011001010010,樹里,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(あの子、なんだか他の子とは違う雰囲気を感じる\nひとりで歩いてるだけなのに不思議な風格があって……),(那个孩子的气质与众不同呢\n虽然只是一个人在那里走着,却有着不可思议的风度……) +0000000000000,プロデューサー,(まるで、孤高の狼みたいだな……),(宛如一匹孤高的狼……) +0000000000000,プロデューサー,ねぇ君、ちょっといいかな?,那个,能稍微和我谈谈吗? +1011001010020,樹里,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、ちょっと……\nそこの君、ちょっと待って!,啊,喂……\n我说你,稍微等一下! +1011001010030,樹里,ん? アタシか……?,嗯? 你找我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ。\n君のその髪なんだけど……,嗯,没错。\n我说你那头发…… +1011001010040,樹里,はぁ? なんだよアンタ\nアタシが髪染めてんのが気に入らね-ってのか?,哈? 怎么\n你对我染发有意见吗? +1011001010050,樹里,アタシがどうしようとアンタに関係ねぇだろ,我染不染头跟你没有关系吧? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、そうじゃなくて\nむしろ、綺麗な色だなって思ってさ,啊,不,我不是那个意思\n倒不如说我觉得你头发的颜色很漂亮 +1011001010060,樹里,なっ……,什…… +0000000000000,プロデューサー,うん。やっぱりよく似合ってるよ,嗯。果然很适合你啊 +1011001010070,樹里,は、はあ……っ!?\nアンタ、いきなりなんなんだよ……?,哈、哈啊……!?\n你这家伙冷不防的说些什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、自己紹介が遅れてすまない\n実は俺、アイドルのプロデュ-サ-をやってるんだ,啊,抱歉自我介绍迟了\n其实我是一名偶像制作人 +0000000000000,プロデューサー,それで、もしよかったら\n君をアイドルにスカウトしたくてさ,而且,如果可以的话\n我希望你能成为偶像 +1011001010080,樹里,スカウト……\nって、アタシをアイドルにしたいってことか?,成为偶像……\n你的意思是想要我做偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。さっき一目見てピ-ンと来て\n君なら絶対、すごいアイドルになれると思うんだ,没错。我从看到你的第一眼起就有预感了\n你一定能够成为很棒的偶像 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n俺と一緒に、アイドルを目指してみないか?,如何?\n可不可以和我一起努力,试着成为偶像呢? +1011001010090,樹里,い……いやいやいや!\nアタシがアイドルとか、冗談だろ!?,不……不不不!\n居然说让我当偶像,开玩笑的吧!? +1011001010100,樹里,……つかテメ-。ひょっとして\nアタシのことからかってんじゃね-だろな?,……话说你这家伙\n难不成是在耍我? +0000000000000,プロデューサー,へ……?\nからかってるって、なんのことだ?,哎……?\n你觉得我在愚弄你? +1011001010110,樹里,そんなの決まってんだろ\nアタシがアイドルってガラに見えんのかよ?,那还用说吗\n我看上去完全没有偶像的感觉吧? +1011001010120,樹里,この髪に、格好だって女っぽくね-し\n口だってこの通り、いい方じゃね-……,染了头发,也没什么女人味\n而且说话的语气也是这个样子,不怎么客气…… +1011001010130,樹里,これでアイドルに向いてるって言われて\n信用しろって方が無理があんだろ,连这样都能被劝诱去当偶像\n要我相信也难 +0000000000000,プロデューサー,そんなことない。雰囲気や喋り方は、ひとつの個性\nむしろアイドルとして魅力的だよ,完全没有那回事。气质也好语气也好,都不失为一种个性\n不如说对于偶像来说还是很有魅力的一点 +1011001010140,樹里,ふぅん……魅力、ね,哼……魅力,呢 +0000000000000,プロデューサー,(黙り込んでしまった……\n一気にたくさん話しすぎて、引かれてしまったかな),(她沉默了……\n我是不是说的太多了) +1011001010150,樹里,……西城樹里だ。樹里って呼べよ,……我叫西城树里。叫我树里就行了 +0000000000000,プロデューサー,え?,哎? +1011001010160,樹里,……そこまで言ったんだ\nアタシのことアイドルらしくしてみろよ,……既然你都说到这个份上了\n就试试看把我培养成偶像吧 +1011001010170,樹里,ただし、アタシはアタシのやり方を\n変えるつもりはね-からな,不过,我也会保持我自己的风格\n可没有退让的打算 +0000000000000,プロデューサー,……!\nああ、これからよろしくな、樹里っ!,……!\n啊啊,今后就请多多指教了,树里! +info,produce_events/101100101.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, diff --git a/data/story/c2043e5.csv b/data/story/c2043e5.csv new file mode 100644 index 000000000..e6df6904f --- /dev/null +++ b/data/story/c2043e5.csv @@ -0,0 +1,122 @@ +id,name,text,trans +4001031020010,灯織,ふー、ふー……\n────,呼——,呼——……\n———— +4001031020020,灯織,はぁ……\n甘い,哈……\n好甜 +4001031020030,真乃,あったかい……,好暖和…… +4001031020040,めぐる,あったか甘い!,又暖又甜! +4001031020050,灯織,仕事が終わって戻ってきたら\nココアがあるの、すごく嬉しいね,工作结束回来\n就有热可可喝,真令人开心 +4001031020060,めぐる,うん……っ\nはづきさん、ありが────,嗯……\n叶月,谢谢———— +4001031020070,めぐる,──あれ?\nいなくなっちゃった,——咦?\n她不见了 +4001031020080,愛依,──お、イルミネっちだ~\nおっ疲れ様~!,——哦,是星组~\n辛苦啦~! +4001031020090,めぐる,あ!\nお疲れさまー!,啊!\n辛苦了——! +4001031020091,真乃&灯織,お疲れさまです……っ,辛苦了…… +4001031020100,愛依,ね~ね~\n鏡のとこにさ、これあったんだけど────,对了对了~\n镜子那边找到了这个———— +4001031020110,愛依,忘れてった~?,谁忘了吗~? +4001031020120,真乃,……?\n口紅……,……?\n口红…… +4001031020130,めぐる,なんか、高級な感じ……!,感觉很高级……! +4001031020140,愛依,アハハ\nやっぱ違うか~,啊哈哈\n果然不是吗~ +4001031020150,灯織,そ、そうですね\nこういうのって、もっと大人の人で……,是,是呢\n这种更适合成熟的大人…… +4001031020160,真乃,うん……\n素敵なヒールとかを履いてて……っ,嗯……\n穿着好看的高跟鞋……! +4001031020170,めぐる,うんうん!\nいいにおいもして────!,嗯嗯!\n然后还有好闻的香味————! +4001031020180,愛依,大人のおしゃれ、極めてるカンジっしょ~!, +4001031020190,はづき,あ~、ごめんなさい~\nそれもしかして、鏡のとこにありました~?,啊~,不好意思\n那个是不是在镜子那里找到的~? +4001031020200,愛依,──えっ!?,——诶!? +4001031020210,はづき,私のなんです~\n回収してくださったんですね~,那是我的~\n是你收起来了吗~ +4001031020211,一同,はづきさん────!,叶月————! +4001031020220,愛依,あ\nど、どぞ……!,啊\n请,请吧……! +4001031020230,はづき,──はい~\nすみません~,——好的~\n不好意思~ +4001031020240,はづき,それじゃ用事があるので、私出ちゃいますね~\nマグはシンクに置いといていただければいいので~,那我还有点事,就先出去了~\n马克杯放水槽里就可以了~ +4001031020250,真乃,…………っ,………… +4001031020260,はづき,……みなさん?,……各位? +4001031020270,めぐる,なっ、なんでもないです!\nいってらっしゃい!,没,没什么!\n一路顺风! +4001031020271,真乃&灯織&愛依,いってらっしゃい……!,一路顺风……! +4001031020280,真乃,……お、おめかししてたね……っ,……她,她有化妆呢…… +4001031020290,灯織,うん……,嗯…… +4001031020300,めぐる,はづきさんって、綺麗だなー……!,叶月,真漂亮啊——……! +4001031020310,愛依,うち、なんかしゃべり方\n変になっちゃってたし……!,咱好像\n说话方式都变怪了……! +4001031020320,灯織,──ふっ……,——呼…… +4001031020321,一同,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001031020330,灯織,どこに行くんだろう……?,她要去哪呢……? +4001031020340,めぐる,プライベートって感じだったね?,感觉是私下的行程呢? +4001031020350,真乃,ほわ……\nう、うん……っ,呼哇……\n唔,嗯…… +4001031020360,愛依,そりゃ~\nもうちょっとでクリスマスだし?,那~\n也快到圣诞了不是? +4001031020370,めぐる,クリスマスだしー?,到圣诞了不是——? +4001031020380,灯織,は、はい……,是,是的…… +4001031020390,愛依,デートに決まってるっしょ!,那一定是约会啦! +4001031020391,一同,──────!, +4001031020400,果穂,……!, +4001031020410,果穂,今のっ……!\n────あさひさーん!,刚才那是……!\n————朝日——! +4001031020420,あさひ,────?, +4001031020430,果穂,あさひさんっ\nお疲れ様です!,朝日\n辛苦了! +4001031020440,あさひ,お疲れ様,辛苦了 +4001031020450,果穂,──あっ、待ってください……!,——啊,请等一下……! +4001031020460,あさひ,……どうしたの?,……怎么了? +4001031020470,果穂,あ、あのっ\nあたしも行くところなんです!,那,那个\n我也正好要一起去! +4001031020480,あさひ,……?, +4001031020490,果穂,だから……っ\nい、一緒に行きませんか……!?,所以……\n可,可以一起去嘛……!? +4001031020500,あさひ,行くの?,要去? +4001031020510,果穂,……!\nだ、ダメですか……?,……!\n不,不能一起去吗……? +4001031020520,あさひ,いいよ,可以啊 +4001031020530,果穂,わぁ────,哇———— +4001031020540,あさひ,助手ならいいよ!,助手当然可以! +4001031020550,果穂,……!?\nじょ、助手……ですかっ,……!?\n助,助手……吗…… +4001031020560,あさひ,これ、はい,这个,给你 +4001031020570,果穂,……えっ\nこ、コンパス……?,……诶\n指,指南针……? +4001031020580,あさひ,じゃ、行くよ\nぐるぐる回り始めたら、教えて,那就走吧\n开始转起来的话就告诉我 +4001031020590,あさひ,霊が近づいてるから,因为幽灵在附近 +4001031020600,果穂,……あ、あさひさんっ!?,……朝日!? +4001031020610,果穂,じ、事務所に行くんじゃないんですかっ────!,不,不是要去事务所吗————! +0000000000000,プロデューサー,──じゃ、すまんな,——抱歉啊 +4001031020620,冬優子,別に,没事 +4001031020630,冬優子,この時間の渋滞に巻き込まれるより\n電車で戻る方が賢明,这时候堵在路上\n不如坐电车更聪明 +0000000000000,プロデューサー,でもホーム、きっと寒いからさ\n出るぎりぎりまで乗っててくれ,不过月台一定很冷\n等快发车前再上册好吧 +4001031020640,冬優子,…………, +4001031020650,冬優子,……\nそんなことより、早く行かなくていいの?,……\n倒是你不用早点走吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +4001031020660,冬優子,あるんでしょ、なんか約束,有什么约定的吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや────,啊,不是———— +4001031020670,灯織,で、デートというのは……,约,约会是指…… +4001031020680,愛依,ん~?\nだってあんな綺麗で、仕事もばりばり~ってカンジで──,嗯~?\n你看她那么漂亮,工作上又那~么能干—— +4001031020690,真乃,……っ,…… +4001031020700,愛依,モテない方がおかしいじゃん~?,没人追才奇怪吧~? +4001031020710,めぐる,恋人さんがいるかもってことだね……!?,就是说她可能有对象了……!? +4001031020720,愛依,そう!,对! +4001031020721,一同,……!, +4001031020730,愛依,今からだったら、\nきっと散歩とかしてさ~────,刚才的话,\n一定是先去散个步~———— +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\n約束あるなんて、言ってたか?,——哈哈\n我说过有什么约定吗? +4001031020740,冬優子,さぁ?,谁知道? +4001031020750,冬優子,そういうのはわかんのよ,一看就知道了 +4001031020760,灯織,散歩して……そ、それで……?,散个步……然,然后……? +4001031020770,真乃,……たぶん\nごはんとか、食べたり……っ,……大概\n会去,吃个饭…… +4001031020780,めぐる,するかも!\nフレンチとかかな!?,有可能!\n是不是去吃法国料理!? +4001031020790,愛依,ちょい待ち~\n冬のデートスポット、検索しちゃうから……!,等一会儿~\n咱来找找冬天的约会地点……! +0000000000000,プロデューサー,──まぁ\nあるんだけどな、約束は,——不过\n确实是有个约定 +4001031020800,冬優子,……\nはいはい、じゃあさっさと行って────,……\n好好好,那就赶快去———— +0000000000000,プロデューサー,でも、約束の前にさ,不过,赴约之前 +0000000000000,プロデューサー,冬優子に、できるだけあったかく帰ってもらうっていう\nミッションがある,我有个任务\n是尽可能让冬优子暖和地回到家 +4001031020810,冬優子,────!, +4001031020820,めぐる,わぁ!\nやっぱりイルミネーション、綺麗ー……!,哇!\n霓虹灯果然很漂亮——……! +4001031020830,灯織,うん……!,嗯……! +4001031020831,一同,わぁ……っ,哇…… +4001031020832,一同,わー……!,哇——……! +4001031020840,愛依,アハハ~\nみんな『わー!』しか言ってないじゃん~,啊哈哈~\n大家都只在喊“哇——!”了啊~ +4001031020850,真乃,──こういうところ、歩くのかな\nはづきさん……,——叶月\n就是在这种地方散步吗…… +4001031020860,灯織,……\n『待ち合わせ場所には、相手より先に到着♡』だって,……\n毕竟“在碰头地点要先比对方到♡” +4001031020870,愛依,待ち合わせ~!\nじゃ、はづきさんなら────,碰头~!\n那,叶月的话———— +4001031020880,愛依,『待ちましたか~?』,“等很久了~?” +4001031020890,めぐる,ま、待って!\nそれじゃあ後に来ちゃってる!,等,等一下!\n那样就是晚来的了! +4001031020900,愛依,──!?\nヤバッ,——!?\n不妙 +4001031020910,灯織,うん、はづきさんはきっと先に来てて────,嗯,叶月一定会先来———— +4001031020920,愛依,あっ、じゃあうち\nカレシ役やる!,啊,那咱\n来演男朋友! +4001031020930,愛依,『待った?』,“等很久了?” +4001031020940,めぐる,『ううん、今来たところ……』,“没有,才刚来……” +4001031020941,一同,わー……!!,哇——……!! +4001031020950,冬優子,────, +4001031020960,冬優子,……なんなんだか、あの言い方,……那都说的什么啊 +4001031020970,果穂,──っ……\nはっ……,——……\n哈…… +4001031020980,あさひ,わっせ……わっせ……!,一二……一二……! +4001031020990,あさひ,──ふぅ……!,——呼……! +4001031021000,果穂,……!\nあ、あれっ……,……!\n奇,奇怪…… +4001031021010,果穂,あさひさん、ここ────,朝日,这里是———— +4001031021020,あさひ,よーし\n到着~!,好——\n到达~! +info,game_event_communications/400103102.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/c20e14e.csv b/data/story/c20e14e.csv new file mode 100644 index 000000000..fc31abf76 --- /dev/null +++ b/data/story/c20e14e.csv @@ -0,0 +1,139 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……寄り道したって連絡あったけど,……虽然有跟我联络说要绕路 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か……?\nタイム、このままじゃ厳しいな……,但没问题吗……?\n这样的话,时间很紧张啊…… +4001019080010,智代子,──いよいよ最終走者が走り出しました!,——最后一棒的跑者终于出发了! +4001019080020,愛依,みんな、速くない……?\nいけ……冬優子ちゃん……!,大家,好快……?\n冲啊……冬优子……! +4001019080030,恋鐘,いくばい~~~っ!\nいけいけ~~~~っ!,冲呀~~~!\n冲呀冲呀~~~~! +4001019080040,咲耶,さ、姫はこちらへ……\n気まぐれな風にさらわれないよう──,来,公主来这边……\n不要被淘气的风扰乱—— +4001019080050,冬優子,あ、あの……っ,那,那个…… +4001019080060,めぐる,ああっ、咲耶かっこいいんだーっ\nわたしもわたしもっ! 騎士様やりたーい!,啊,咲耶好帅\n我也要我也要! 我也要当骑士! +4001019080070,めぐる,はいっ、ふゆちゃん!\nこっち側代わるねっ!,来,冬优!\n我跟你换边吧! +4001019080080,冬優子,えっと、その……っ,那,那个…… +4001019080090,樹里,ここは、姫に徹してくれていいと思うぜ,我觉得这时候公主当到底会比较好哦 +4001019080100,真乃,サンタさんいませんの報告、完了ですっ\n──会えたらよかったね……っ,圣诞老人不在的事报告完了\n——如果其他人能遇到就好了…… +4001019080110,甜花,う、うん……\nでも……,嗯,嗯……\n可是…… +4001019080120,甜花,ドキドキで……楽しかった……,好紧张……好开心…… +4001019080130,霧子,ふふ……うん……\nあとは空港で……応援……!,嗯……\n剩下就是……在机场加油…… +4001019080140,智代子,チームヘルメス、\nスピードを維持したまま空港外縁に入りました!,赫尔墨斯组,\n维持速度进入了机场外沿! +4001019080150,愛依,ふ、冬優子ちゃん……\nやっぱり……キツそう……,冬,冬优子……\n果然……很难受…… +4001019080160,恋鐘,ばってん、時間もなかし~っ……,时间,也没多少啦~…… +4001019080170,冬優子,──はあっ………………はあっ…………,——哈………………哈………… +4001019080180,冬優子,メイク……落ちてきた……?\n………………こんな顔────,妆……掉了……?\n………………这种脸———— +4001019080190,冬優子,はあっ…………はあっ……………………,哈…………哈…………………… +4001019080200,樹里,──おい、アンタ……,——喂,你…… +4001019080210,冬優子,こんな顔……\nカメラに抜かれてまで…………,连这种面孔……\n也被镜头拍到………… +4001019080220,樹里,──なぁ……\n休んでも……いいんじゃねーか……,——我说……\n休息一下……也可以吧…… +4001019080230,樹里,……資料渡せばこっちのもんだろ\nみんなに任せてさ……──,……把计划书交出去就行了吧\n就交给大家吧……—— +4001019080240,冬優子,………………っ,……………… +4001019080250,樹里,──アタシも……いるから……\nゆっくりゴール……ってのはどうよ……,——我也……在这……\n慢慢跑到终点……怎么样…… +4001019080260,冬優子,…………なに…………休むって…………?,…………什么…………叫我休息…………? +4001019080270,冬優子,──────休みたいわよ…………,——————我当然想啊………… +4001019080280,咲耶,…………,………… +4001019080290,めぐる,……ふゆちゃん……,……冬优…… +4001019080300,冬優子,ダメ…………もう……頭………………\n考えらんない…………,不行…………脑袋……已经………………\n没法思考了………… +4001019080310,樹里,もしよけれ────,如果可以的———— +4001019080320,冬優子,────…………大丈夫……っ,————…………没问题…… +4001019080330,冬優子,走れ……るから…………っ,我还……能跑………… +4001019080340,冬優子,(………………何言ってんのふゆ\n何言って────────),(………………冬优你在说什么啊\n你在说————————) +4001019080350,冬優子,ふふっ……,呵呵…… +4001019080360,果穂,あと3分……!\nギリギリ……ギリギリです……っ!,还有3分钟……!\n极限……极限了……! +4001019080370,咲耶,はぁっ……はぁっ…………,哈……哈………… +4001019080380,恋鐘,さっ、咲耶まであがん息の切れとる……!\n頑張れ~っ……頑張れ~っ……!,咲,咲耶都喘不上气了……!\n加油~……加油~……! +4001019080390,めぐる,はっ……はあっ…………!,哈……哈啊…………! +4001019080400,灯織,めぐる……!\nめぐる頑張って……!,巡……!\n巡要加油……! +4001019080410,樹里,はぁっ……はぁっ…………,哈……哈………… +4001019080420,夏葉,あとちょっとよ! あとちょっと!\n絶対いけるわ!!!,还差一点!还差一点!\n你们绝对能到的!!! +4001019080430,冬優子,……ふうっ……はぁっ…………────,……呼……哈………………———— +4001019080440,あさひ,冬優子ちゃん……\n──すごい顔っす……,冬优子……\n——好认真的表情…… +4001019080450,真乃,…………,………… +4001019080460,真乃,…………\nプロデューサーさん……,…………\n制作人先生…… +4001019080470,真乃,そろそろ……手荷物検査場に……,差不多……要过安检了…… +0000000000000,プロデューサー,…………!\nああ、うん…………,…………!\n啊,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,…………真乃,…………真乃 +0000000000000,プロデューサー,──ルールさ、ちょっとゆるくしようかって\n思ったんだけど……,——我有想过,要不要\n把规则改得宽松点…… +0000000000000,プロデューサー,みんな、今日は人助けもしようって\n頑張ったみたいだしさ,毕竟,大家今天也为了帮别人\n努力了啊 +4001019080480,樹里,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +4001019080490,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,それは、ナシだよな?,这样,不行吧? +4001019080500,冬優子,ふうっ…………ふうっ………………,呼…………呼………… +4001019080510,真乃,な、ナシ……です……っ,不,不行………… +0000000000000,プロデューサー,──はは、即答か,——哈哈,马上回答吗 +4001019080520,咲耶,はっ…………はっ………………,哈…………哈……………… +4001019080530,真乃,は、はい……っ,是,是的…… +4001019080540,真乃,すっごく……\nすっごくそうしてくれたらうれしいって思います……っ,我真的……\n真的觉得如果你这么做的话我会很高兴…… +4001019080550,真乃,でも……っ,可是 +4001019080560,めぐる,はあっ…………はあっ………………,哈…………哈……………… +4001019080570,真乃,そうしたら、みんなで頑張ったこと……\n頑張らなくてよかったって……,如果这样的话,大家的努力……\n就会变成…… +4001019080580,真乃,なっちゃうから…………っ,不用努力也没关系了………… +4001019080590,めぐる,……ふっ、ファイトーーー…………!,……加,加油——…………! +0000000000000,プロデューサー,────うん。じゃあ,————嗯。那, +select,,行くよ,我出发了 +4001019080600,真乃,は、はい……っ,好,好的 +4001019080601,一同,プロデューサー!,制作人! +4001019080602,一同,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +4001019080610,甘奈,いってらっしゃい……!,一路顺风……! +4001019080620,樹里,はぁっ…………はぁっ………………\n行っちまった……かぁ…………っ,哈…………哈………………\n走了……吗………… +4001019080630,咲耶,────っ……はぁっ……\n冬優……よく頑張ったね…………,————……哈……\n冬优……你很努力了………… +4001019080640,冬優子,…………っ\n先……っ……行って……もらってたら…………っ,…………\n让他…………先走了……的话………… +4001019080650,咲耶,…………いいや\n誇りに思うよ、心から……,…………不\n我从心底里,感到很荣幸…… +4001019080660,咲耶,航空券よりも……\nこんな友を……持てたことが、プレゼントさ……,比起机票……\n我能拥有……你这样的朋友,才是给我的礼物啊…… +4001019080670,咲耶,ハッピーな、クリスマスのね,真是令人快乐的圣诞啊 +4001019080680,冬優子,…………っ,………… +4001019080690,めぐる,えへへっ、ふゆちゃん……\nすっごくいい顔…………,诶嘿嘿,冬优……\n表情真好………… +4001019080700,めぐる,インハイとかの……\n決勝終わったみたいな、顔してる……!,露出了……\n体育大赛之类的决胜之后,会有的表情……! +4001019080710,樹里,…………,………… +4001019080720,冬優子,…………っ\nうん…………────,…………\n嗯…………———— +4001019080721,283のサンタたち,《プレゼント・フォー・ユー!》,“Presen·For·You!” +4001019080730,結華,結局、変な無線ってなんだったんだろうね\n海賊ラジオとか、アマチュア無線とか……?,所以,那个奇怪的无线电是什么啊\n是非法广播,还是业余无线电……? +4001019080740,千雪,……うん、私もそうかなぁって\nきっと何か、混線しちゃったとか、そんな,……嗯,我也这么觉得\n一定是,因为什么而串线了 +4001019080750,夏葉,でも、それじゃあ\nあのプレゼントは、なんなのかしら……,不过,那样的话\n那份礼物,到底是什么呢…… +4001019080760,結華,うーん……,嗯…… +4001019080770,結華,──あれ、千雪姉さんたちも?\nていうか、グループに来てる?,——咦,千雪姐你们也收到了?\n话说,是发到群里了? +4001019080780,はづき,『返信遅れましたー\n打ち上げの買い出しをしてて……♪』,“消息回晚了\n因为我去买庆祝用的东西了……♪” +4001019080790,はづき,『プレゼントの件、社長用のサプライズで\n1つ多く混ぜてるんです』,“礼物的话,多出来的那个\n是不小心混了给社长的惊喜” +4001019080800,はづき,『金のリボンのなので 社長を見かけたら\n渡してあげてくださいねー』,“因为绑着金色的缎带 所以看到社长的话\n就请交给他吧” +4001019080810,千雪,──わぁ、ふふ\nそうなのね……──,——哇\n原来如此……—— +4001019080820,千雪,──────って、はづき~!,————————啊,叶月~! +4001019080830,摩美々,はぁっ……はぁっ……\nもう……無理ー……,哈……哈……\n已经……不行了…… +4001019080840,凛世,はっ……はっ……\n罰ゲームを……買って出られるなど……,哈……哈……\n为了购买……惩罚游戏而出门…… +4001019080850,凛世,粋で……ございます……,真是……纯粹…… +4001019080860,摩美々,……別にー……\n社長……いればいいケドー……,……还好……\n社长……在就好了…… +4001019080870,あさひ,…………わかったっす……\n待ってたっす……,…………我知道的……\n在等我…… +4001019080880,摩美々,…………\nえー……?,…………\n诶……? +4001019080890,あさひ,待ってたっす……みんな……,大家……都在等我…… +4001019080900,あさひ,サンタのことを……\n待ってたわたしのこと……,等着那个……\n等待圣诞老人的我…… +4001019080910,凛世,…………,………… +4001019080920,摩美々,……まぁ……私も信じたしー\nサンタとかぁ……,……不过……我也信了\n圣诞老人…… +4001019080930,あさひ,それは……まだ『いない』って、\n立証されたわけじゃないっすけど──,那个……圣诞老人\n也没有被证明他“不在”—— +4001019080940,凛世,……ふふ\nはい……,……\n是的…… +4001019080950,凛世,凛世も……信じております……\nサンタクロース……,凛世……也相信着……\n圣诞老人…… +4001019080960,摩美々,──そういうワケでー……,——所以…… +4001019080970,凛世,はい……,是的…… +4001019080980,凛世,連帯責任で……ございます……,我们……都有连带责任…… +4001019080990,社長,……\n何が正解だったのか──,……\n什么才是正确答案—— +4001019081000,社長,答えを求めて\n私は283プロを再出発させた,为了追求答案\n我通过283事务所重新出发 +4001019081010,社長,そして、この夜が来るたびに\n答えは得たのかと、過去の幽霊がやってくる──,此后,每当这样的夜晚来临\n过去的幽灵总是来访,询问我是否得到了答案—— +4001019081020,社長,ん……?,嗯……? +4001019081030,社長,ふっ……\n幽霊ではなかったか……,呵……\n看来不是幽灵…… +4001019081040,あさひ,社長さんーっ!\nサンタの代わりに来たっすよ!,社长先生!\n我们代替圣诞老人来了! +4001019081050,あさひ,あらためて、メリークリスマスー!,再一次,圣诞快乐! +4001019081060,社長,……ありがとう\nノックくらいはするといい,……谢谢\n但敲个门也好 +4001019081070,摩美々,はぁい\n失礼しましたぁ,好\n失礼了 +4001019081080,凛世,社長さま……\nプレゼントを……持って参りました……,社长先生……\n我们……带来了礼物…… +4001019081090,社長,それは……──,那是……—— +4001019081100,社長,ありがたく頂戴しよう,我就满怀感激地收下吧 +4001019081110,社長,──しかし、それも\nこのクリスマスで最後かもしれない,——但是,\n这个圣诞节或许是幽灵的最后一次来访了 +4001019081120,あさひ,──あっ、プロデューサーさんからのメッセっす!,——啊,是制作人发的消息! +4001019081130,摩美々,んー?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,『みんな、今日はありがとう』\n『無理せず、ゆっくり休んでくれ』,“今天谢谢大家”\n“不要勉强,好好休息吧” +0000000000000,プロデューサー,『海外ロケは残念だけど、チャンスはこれからもある』\n『みんなのやりたいこと、しっかり実践していこう!』,“虽然外景很可惜,但以后也还会有机会”\n“我们就一点一点,去实现大家想做的事吧!” +0000000000000,プロデューサー,『いってきます!』,“我出发了!” +4001019081140,摩美々,──まぁ、あんまり期待しないケドー,——我也不是很期待啦 +4001019081150,凛世,ふふっ……\nプロデューサーさま……今ごろは……,呵呵……\n制作人先生……如今…… +4001019081160,あさひ,あははっ! すごいっす!\n空の上からっす!,啊哈哈! 好厉害!\n是从天上发来的! +4001019081170,社長,彼女たちが見上げるこの空に\nようやく、答えが見つかりそうだから,我似乎终于\n能够在她们仰望的这片天空之中,找到答案了 +4001019081180,社長,──……お前ならば、きっと……,——……你的话,一定…… +4001019081190,社長,メリー・クリスマス\n素敵な夜になったよ──,圣诞快乐\n真是个美好的夜晚—— +4001019081200,社長,諸君,各位 +info,game_event_communications/400101908.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/c214f66.csv b/data/story/c214f66.csv new file mode 100644 index 000000000..08f45f8a7 --- /dev/null +++ b/data/story/c214f66.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100660010,あさひ,……おっきい靴下っす,……好大的袜子 +4901100660020,あさひ,ん、なんか入ってるっすね,嗯,里面好像有什么东西 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お菓子がいっぱい\n詰め合わせになってるんだ,啊,有好多点心\n看来是个什锦礼盒 +0000000000000,プロデューサー,お菓子を食べて、これを夜枕元にかけておけば\nサンタさんが来てくれるかもしれないぞ,把点心吃掉,然后晚上把这个挂在枕边\n也许就会有圣诞老人来访 +4901100660030,あさひ,なるほど……\nじゃあ、お菓子も少し残した方がいっすね,原来如此……\n那么,我往里面留些点心的话还更好些 +4901100660040,あさひ,サンタがお菓子に気を取られているうちに\n一網打尽にするっす!,趁圣诞老人被点心吸引住时,\n将他一网打尽! +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n賢いな、あさひ……!,噢……!\n好聪明啊,朝日……! +info,special_communications/490110066.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2349a9.csv b/data/story/c2349a9.csv new file mode 100644 index 000000000..a7155f1f9 --- /dev/null +++ b/data/story/c2349a9.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,凄いぞ摩美々、準決勝突破おめでとう!\n次は、いよいよ決勝だな!,非常棒哦摩美美,恭喜突破半决赛!\n接下来,终于到决赛了! +6005001030010,摩美々,ふふー,哼哼 +6005001030020,摩美々,素直に褒められるのもたまには悪くないですねー\nでもプロデューサー、まだちょっと気が早いですよー,偶尔坦率地被夸奖也不坏呢\n但是制作人,有点心急了哦 +6005001030030,摩美々,まみみたちが狙うのはぁ、この先じゃないですかぁ,摩美美我们的目标,不是这之后吗 +0000000000000,プロデューサー,そうだった……摩美々の言う通りだな\nあとは、優勝に向けてこのまま走りきろう,是呢……如摩美美所说\n之后就是,朝着冠军前进吧 +6005001030040,摩美々,まぁ、本当はめんどーくさいんですけどー\nここまで来たらぁ? もうやるしかないですもんねー,嘛,虽然很麻烦\n但是都来到这里了,已经不得不上了呢 +6005001030050,摩美々,ふふー、ちょっとだけ、燃えてきましたぁ,哼哼,稍微,有点斗志了 +0000000000000,プロデューサー,(少し震えている気がするが、\nきっと緊張じゃなく武者震いだな),(虽然感觉她有些颤抖,\n不过肯定不是因为紧张,而是兴奋吧) +0000000000000,プロデューサー,今の摩美々なら、きっと勝てるはずだ\n決勝でも、全力を出し切ろう!,现在的摩美美的话,肯定能赢的\n决赛也拿出全力吧! +info,produce_events/600500103.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/c24f647.csv b/data/story/c24f647.csv new file mode 100644 index 000000000..cf98402b1 --- /dev/null +++ b/data/story/c24f647.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、このファンレター\n桜の便せんの人から……,——哦,这封粉丝信\n来自用樱花信纸的人…… +0000000000000,プロデューサー,(うん、真乃宛てだしやっぱりいつもの人からだ\nこうしてまめに手紙をくれるの本当にありがたい……),(嗯,寄给真乃,果然是平时的那位\n如此勤勉地寄信真是让人感激……) +0000000000000,プロデューサー,(…………真乃、確か今日も自主レッスンで、\nレッスン場に来てたはずだよな),(……我记得真乃今天也是自主练习\n应该去了练习场所) +0000000000000,プロデューサー,(ファンレターの仕分けも、もう終わるし\n外部との打ち合わせにも、まだ少し時間はあるな……),(粉丝信的分拣已经完成了\n离外部会谈还有一点时间……) +0000000000000,プロデューサー,……よし──!,……好——! +0000000000000,プロデューサー,……──真乃、お疲れ様\n少しだけいいかな,……——真乃,辛苦了\n可以占用一点时间吗 +1001003050010,真乃,あ……プロデューサーさん、お疲れさまです\nえっと、なんでしょうか……?,啊……制作人先生,辛苦了\n那个,是什么事呢……? +0000000000000,プロデューサー,これ──届いてたファンレター持ってきたんだ,这个——我把收到的粉丝信带来了 +0000000000000,プロデューサー,桜の便せんの人からのもあってな\n出掛けのついでだけど、早く渡そうと思って,用樱花信纸的人也寄过来了\n趁着即将出门,想着快点交给你 +1001003050020,真乃,──ありがとうございます……っ\nほわぁ……っ,——谢谢……\n呼哇…… +1001003050030,真乃,レッスンが終わったら\n大切に読ませていただきますね……っ,等练习结束\n我会仔细读读的…… +0000000000000,プロデューサー,(…………よかった……\nここのところどこか張り詰めてたから),(……太好了……\n毕竟最近的气氛有些紧张) +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……それじゃあ、レッスン中にすまなかったな,嗯\n那么再见,抱歉打扰练习 +0000000000000,プロデューサー,俺ももう行くから\n真乃も無理せず頑張ってくれ,我马上就走了\n真乃加油,但是不要勉强 +1001003050040,真乃,はいっ,是 +0000000000000,プロデューサー,(予定より早く終わったな……\n戻ってメールを1通送ったら今日の仕事は終わり──),(比预期早结束……\n回去发封邮件,今天的工作就完成了) +0000000000000,プロデューサー,……あれ\nあそこにいるの……,……咦\n在那里的是…… +1001003050050,真乃,…………\n鳩さん……私……,……\n鸽子先生……我…… +0000000000000,プロデューサー,……──真乃?,……——真乃? +1001003050060,真乃,あ……っ\nプロデューサーさん……,啊……\n制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,──わ、すまん\n鳩、みんな飛んでっちゃったな……,——哇,抱歉\n鸽子全都飞走了…… +0000000000000,プロデューサー,真乃も驚かせたよな……\n座ったままでいいんだぞ,还吓到真乃了……\n坐着就好 +1001003050070,真乃,いえ……\n鳩さんたちも、きっと大丈夫です……,没事……\n鸽子们也一定没问题…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?\nでも、せっかく一緒にいたのに、すまない,……这样吗?\n不过你们难得待在一起,真是抱歉 +1001003050080,真乃,いえ……,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,──鳩の代わりには、なれないけど\n俺も一緒に座っていいか?,——虽然不能代替鸽子\n不过我也可以一起坐吗? +1001003050090,真乃,あっ、は、はいっ\nどうぞです……っ,啊,是、是\n请…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nよいしょ──っと……,谢谢\n嘿——咻…… +1001003050100,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……手に持ってるの、\n朝に渡したファンレターか?,……手里拿的是\n早上给你的粉丝信? +1001003050110,真乃,……はい\nレッスンが終わったので、読んでから帰りたいなって……,……是\n因为练习结束了,所以想着读完再回去…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、だからここに\n…………,这样啊,所以来到了这里\n…… +0000000000000,プロデューサー,……真乃がしょんぼりしているように見えるのは\nそのファンレターが関係あったりするのか?,真乃看起来无精打采的\n和那些粉丝信有关吗? +1001003050120,真乃,──!\nい、いえ…………それは、その……,——!\n不、不……那是、那个…… +1001003050130,真乃,……あたたかい言葉がたくさんの、\nとってもうれしいファンレターです……,……粉丝信中有很多暖心的留言\n非常让人开心…… +1001003050140,真乃,…………\nでも……その……,……\n但是……那个…… +1001003050150,真乃,最近は無理をしているようで心配、前と変わらない\nそのままの私でいて欲しい……って、書いてあって……,最近似乎在勉强自己,有点让人担心,希望\n能回到之前的状态,保持原样……上面写着…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1001003050160,真乃,前と変わらない……,保持原样 +1001003050170,真乃,私……変わらなきゃって思って、アイドルになりました\nでも、まだひとりじゃなんにもできてなくて,我……想着必须做出改变,才成为了偶像\n但是一个人的时候又一事无成了 +1001003050180,真乃,全然変わってないんだって気付いて……\n……アイドルとして、このままじゃダメだって,发觉自己完全没有变化……\n……作为偶像,这样下去是不行的 +1001003050190,真乃,ファンのみなさんに気持ちをお返しするためにも……\nもっともっと頑張らないとってやってきたつもりなんです,即使为了回应各位粉丝的心意……\n我也打算更加、更加努力 +1001003050200,真乃,でも、それが……\n応援してくださっている方を心配させてしまって──,但是那……\n却让支持我的大家担心了—— +0000000000000,プロデューサー,……どうしたらいいか\nわからなくなってしまった?,……不清楚\n怎么办才好,是吗? +1001003050210,真乃,……でも、それでも……\nそれでも、変わらないと私は……,……但是,即使如此……\n即使如此,不做出改变的话,我…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,真乃、ひとついいかな,真乃,听我说一句可以吗 +select,,変わるばかりが\n成長じゃないよ,光是改变\n算不上成长 +select,,できないことが\nあってもいいさ,有做不到的事\n也没关系 +select,,ありのままの良さを\n見ることも大事だよ,看到原本的优点\n也很重要 +0000000000000,,★選択肢①【変わるばかりが成長じゃないよ】, +1001003050220,真乃,……ほわ\n変わるばかりじゃない……,……呼哇\n不能光是改变…… +0000000000000,プロデューサー,うん。……もちろん、変わることも大事で\nそうしなきゃいけないときもきっとある,嗯。……当然,改变很重要\n必须做出改变的时刻也一定会碰到 +0000000000000,プロデューサー,でも、成長するための道はそれだけじゃなくて、\n他にもたくさんあるから……,但是,通往成长的道路并不只有那一条\n还有很多其他的…… +0000000000000,プロデューサー,真乃がもっと笑顔で、楽しいって思いながら\n成長できるような道を、進んでいくのもいいと思うよ,真乃能露出更多的笑容,更加开心地成长\n沿着这样的道路前进也未尝不可 +1001003050230,真乃,──楽しく……,——开心…… +0000000000000,,★選択肢②【できないことがあってもいいさ】, +1001003050240,真乃,ほわ……で、でも……\nできないよりは、できたほうがいい……ですよね……,呼哇……但、但是……\n比起做不到,还是做到更好……吧…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、できることが多い人は\nすごい人だと思う,能做到不少事的人确实\n很厉害 +0000000000000,プロデューサー,でも、必ずそうならなければいけないわけじゃないんだ,但是,并不是必须如此 +0000000000000,プロデューサー,真乃が、一番真乃らしく進める道を\n歩いていってほしいと俺は思ってるよ,我希望,真乃以最有真乃风格的方式\n走自己的路 +1001003050250,真乃,私が、私らしく……,我以我的风格…… +0000000000000,,★選択肢③【ありのままの良さを見ることも大事だよ】, +1001003050260,真乃,ありのままの良さ……ですか……?\n……ほわ,原本的优点……吗……?\n……呼哇 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……例えば、真乃の優しいところや\n成長しようって頑張っているところ……,是啊……比如,真乃的温柔和\n为了成长而努力这点…… +0000000000000,プロデューサー,俺はすごくいいところだなって思ってるし\nとても尊敬しているよ,我认为都是很棒的地方\n也非常敬佩 +0000000000000,プロデューサー,自分ではなかなか気付かないかもしれないけど\n他にもたくさんあるそういう部分も、大事にしてほしい,虽然自己可能没怎么注意\n但是我希望真乃也能认真看待许多诸如此类的部分 +1001003050270,真乃,私の……いいところ……,我的……优点…… +0000000000000,プロデューサー,真乃が、どうして変わりたいと思ったのか……,真乃为什么想要改变呢…… +0000000000000,プロデューサー,『アイドルとして』成長するために、\n本当にそれは必要なのか……,为了“作为偶像”而成长\n改变真的是必要的吗…… +0000000000000,プロデューサー,もう一度自分と向き合って\n見つめ直してもいいんじゃないかな,再一次扪心自问\n重新审视自己,是不是更好呢 +1001003050280,真乃,変わることが、アイドルとして成長するのに\n必要なのか……,改变对于偶像的成长\n是必要的吗 +0000000000000,プロデューサー,……急にすまん\nここのところ、真乃はずっと無理をしてるように感じてな,……抱歉突然说这些\n感觉最近真乃一直在勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,見当はずれだったら申し訳ないけど……,要是推测错误的话还请见谅…… +0000000000000,プロデューサー,でも俺は、真乃にはもっとキラキラした思いで\nアイドルの道を歩いていってほしいと願ってる,但是我祈愿真乃能更加闪耀地\n走在偶像的道路上 +0000000000000,プロデューサー,……きっと、ファンのみんなも\nそんな気持ちなのかもしれないよ,……各位粉丝也一定\n是同样的心情 +1001003050290,真乃,プロデューサーさん……,制作人先生…… +1001003050300,真乃,……はい、私──\n私、ちゃんと、どうしたいのか考えてみます……っ,……是,我——\n我会好好考虑自己想怎么做…… +info,produce_events/100100305.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c250eb7.csv b/data/story/c250eb7.csv new file mode 100644 index 000000000..98ccdee79 --- /dev/null +++ b/data/story/c250eb7.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +2012004020010,凛世,これは……\n凛世が、幼いゆえ……,这是因为……\n凛世,不够成熟…… +0000000000000,プロデューサー,『いやぁ、ほんと偶然だなぁ……!』,“哎呀,真是碰巧啊……!” +2012004020020,凛世,わかって……いるのです……,凛世……是明白的…… +0000000000000,プロデューサー,『──あぁ、出張で来てたんですね\n……はい。いや、俺もそうなんですよ!』,“──啊,是来这边出差呢\n……是的。不,我也一样哦!” +2012004020030,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,『え? ……はい、もちろんです! ぜひランチでも!\nはい……じゃあ、また連絡します!』,“诶? ……嗯,当然了!一起吃下午餐吧!\n好吧……那以后再联系!” +2012004020040,凛世,……でも,……但是 +0000000000000,プロデューサー,………あれ? 凛世……?,………咦?凛世……? +0000000000000,プロデューサー,凛世……──?,凛世……──? +2012004020050,凛世,(……思わず……このようなところへ……),(……不知不觉……来到了这样的地方……) +2012004020060,凛世,(プロデューサーさまが……話されていた方……),(和制作人阁下……说话的那位……) +2012004020070,凛世,綺麗な方……,非常漂亮…… +2012004020080,凛世,(大層……打ち解けたご様子で……),(交谈……相当融洽的样子……) +2012004020090,凛世,……, +2012004020100,凛世,……\n…………, +0000000000000,プロデューサー,……凛世、どこ行っちゃったのかな\n……おーい,……凛世,去哪里了\n……喂── +0000000000000,プロデューサー,──わ\nすごいな……! これが千本鳥居か……,──哇\n好厉害……!这是千本鸟居吗…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世、オフになったら一緒に行きたいって……\n楽しみにしてたのにな……),(凛世说等工作结束想一起来……\n明明她那么期待……) +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nトイレとか……土産物でも見てるのかな……,唔……\n会不会在厕所……或者去看土特产了呢…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世……!,……凛世……! +2012004020110,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012004020120,凛世,(凛世を……\n探しておられるでしょうか……),(在寻找……\n凛世吗……) +2012004020130,凛世,……──あっ,……──啊 +2012004020140,凛世,──……これが……\n千本鳥居……!,──……这是……\n千本鸟居……! +2012004020150,凛世,…………, +2012004020160,凛世,(戻るべき……だけれども……),(虽然……应该回去……) +0000000000000,プロデューサー,凛世ー……,凛世──…… +0000000000000,プロデューサー,(……さすがに心配だし、そろそろ連絡してみるか\nもしかして、何かあったか……?),(……实在是让人担心啊,联系下看看吧\n难道出了什么事吗……?) +0000000000000,プロデューサー,──携帯は……\n……あ、電波がない……!?,──手机……\n……啊,没信号……!? +0000000000000,プロデューサー,凛世……!,凛世……! +2012004020170,凛世,(ずいぶん……来てしまいました……),(来到了……很里面的地方……) +2012004020180,凛世,(プロデューサーさまも……きっとご心配を……),(制作人阁下……肯定很担心……) +2012004020190,凛世,──! ……電波が……!──! ,──! ……信号……! +0000000000000,プロデューサー,凛世……! 凛世……!,凛世……! 凛世……! +2012004020200,凛世,プロデューサーさま……いずこでございましょう……!,制作人阁下……您在哪里……! +2012004020210,凛世,(先も……後ろも……\n赤い鳥居……),(无论身前……还是身后……\n全是红色的鸟居……) +2012004020220,凛世,凛世は……とても……\nよくないことを……,凛世……做了……\n不该做的事…… +2012004020230,凛世,…………\n……どうか……,…………\n……拜托了…… +2012004020240,凛世,……凛世を……どうか……\nプロデューサーさまのもとに……,……请让凛世……\n回到制作人阁下的身边…… +0000000000000,???,“こん……こん……”,“哐……哐……” +2012004020250,凛世,…………\n今のは……──,…………\n刚才那是……── +0000000000000,プロデューサー,凛世……!\n……どこにいるんだ……,凛世……!\n……你在哪里啊…… +0000000000000,プロデューサー,(どこでもかまわない──),(在哪里都没关系──) +0000000000000,プロデューサー,無事でいてくれ……──!,一定要平安啊……──! +0000000000000,???,“こん……こん……”,“哐……哐……” +0000000000000,プロデューサー,……え?\nなんだ……?,……诶?\n那是什么……? +0000000000000,プロデューサー,──……きつね……?\n……きつねだ──,──……狐狸……?\n是狐狸── +0000000000000,プロデューサー,……お、おい……!,……喂,喂……! +0000000000000,プロデューサー,……ここは……\n本道から……外れちゃったか……?,……这里是……\n偏离主干道了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(なんとなく……\nきつねの走っていく方向に来ちゃったな……),(不知不觉……\n跟着狐狸来到了这里……) +0000000000000,プロデューサー,こんなとこにまで、来てないか……──,凛世,不会到这个地方来吧……── +0000000000000,プロデューサー,──あ……!,──啊……! +0000000000000,プロデューサー,凛世──……!,凛世──……! +2012004020260,凛世,……!, +2012004020270,凛世,……プロデューサーさま……!,……制作人阁下……! +2012004020280,凛世,プロデューサーさま……!,制作人阁下……! +2012004020290,凛世,プロデューサーさま……\n……申し訳……ございません……!,制作人阁下……\n……非常……抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,凛世! ……良かった……\n良かった…………!,凛世! ……太好了……\n真的太好了…………! +0000000000000,プロデューサー,平気か?\n……ケガしたり……何かトラブルがあったり……,没事吧?\n……有没有受伤……遇到什么麻烦了吗…… +2012004020300,凛世,いえ……\nいえ…………!,不……\n没有…………! +2012004020310,凛世,プロデューサーさま……\n凛世は…………!,制作人阁下……\n凛世…………! +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、迷子になっちゃったんだよな、きっと\n俺……ちゃんと見れてなかった,没事的,一定是迷路了吧\n是我没有留心看好 +0000000000000,プロデューサー,すまん……!,对不起……! +2012004020320,凛世,…………プロデューサーさま……!\n凛世は……,…………制作人阁下……!\n凛世…… +2012004020330,凛世,凛世は……\n幼い……不心得のために……,因为凛世……\n不够成熟……不够稳重…… +2012004020340,凛世,大変なご迷惑をお掛けしました……,给您添了很大的麻烦…… +2012004020350,凛世,申し訳……ございません……,真的……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……\n……何か理由があったんだな,凛世……\n……一定是有什么理由吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺には監督責任があるんだ\n目を離したこと、謝らせてほしい,不过,我有看好你的责任\n却让你离开了视线,请让我为此道歉 +0000000000000,プロデューサー,こっちにいる間は、傍にいてくれよ?,回去路上要跟在我身边哦? +2012004020360,凛世,プロデューサーさま……!\n凛世は……──,制作人阁下……!\n凛世……── +2012004020370,凛世,──もう、プロデューサーさまから離れることなど\n……ございません,──不会再离开\n……制作人阁下的身旁了 +0000000000000,プロデューサー,……はは、\nそんなに深刻に考えなくてもいいんだぞ,……哈哈,\n也不需要做到这个地步吧 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、\nここに来る時、白いきつねを見たんだ,……对了\n来这里的时候,我看见了一只白色的狐狸 +2012004020380,凛世,白い……きつね……,白色……狐狸…… +0000000000000,プロデューサー,なんとなくそいつの行った方向に来てしまって……\nそしたら、凛世がいてさ,不由自主地跟着它来到了这里……\n然后就看见了凛世 +2012004020390,凛世,…………\n凛世も……見かけたのです……,…………\n凛世也……看见了…… +0000000000000,プロデューサー,え? 凛世も……?\n俺が見たのと同じやつかな,诶?是吗……?\n和我看到的是不是同一只呢 +2012004020400,凛世,凛世も……つられて……\n……こちらに参りました……,凛世也……被其指引……\n……来到了这里…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?\nじゃあ……2匹、いたのかな,是这样吗?\n那么……是有两只吗 +2012004020410,凛世,……, +2012004020420,凛世,…………お稲荷様……,…………稻荷神…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2012004020430,凛世,こちらの稲荷の……,是这里的…… +2012004020440,凛世,ふふ……\nお使いかも……しれません……,哼哼……\n或许是这里稻荷神的……使者…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……ここはお稲荷さんか!\n……はは、不思議なこともあるもんだなぁ,啊……这里是祭祀稻荷神的呀!\n……哈哈,也会有些不可思议的事情呢 +2012004020450,凛世,……お礼を申し上げに……参らなければ……,……作为答谢……必须去参拜一下…… +0000000000000,プロデューサー,ん? そうだな\nそれなら、俺も行くぞ,嗯? 是啊\n那我也一起去吧 +2012004020460,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,今度はちゃんと、鳥居をくぐって行こうな,这次好好地穿过鸟居吧 +2012004020470,凛世,プロデューサーさま……\nはい……!,制作人阁下……\n好的……! +info,produce_events/201200402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c275eb1.csv b/data/story/c275eb1.csv new file mode 100644 index 000000000..5547fa5d1 --- /dev/null +++ b/data/story/c275eb1.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2003016110010,めぐる,おはようございまーす!,早上好——! +0000000000000,プロデューサー,おはよう、めぐる,早上好,巡 +0000000000000,プロデューサー,今日は『HAREBARE!!』の日なんだな\n聞きながら来たのか?,今天是《HAREBARE!!》日呢\n听着过来的吗? +2003016110020,めぐる,あ、音漏れしてた!?\nうわー、電車で迷惑になっちゃったかも……,啊,漏音了吗!?\n呜哇——,刚在电车上可能吵到别人了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、イヤホンを外したから聞こえただけだよ\n付けてる状態ならわからなかったから、大丈夫だ,没有,是你取下耳机来才听到了\n戴着的时候就听不到,没事的 +2003016110030,めぐる,そっか、よかった!,这样啊,太好了 +2003016110040,めぐる,明日ちょっと頑張らないといけないことがあってね……!,明天有要加把劲的事情……! +2003016110050,めぐる,今から自分で自分に気合を入れてるところー!,现在正在自己给自己打气——! +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほどな!,哈哈,原来如此! +0000000000000,プロデューサー,鼓舞してもらうのに本当にいい曲だよな,真的是一首很适合鼓励人的曲子啊 +2003016110060,めぐる,ねー!,是吧——! +2003016110070,めぐる,──って、ちょっと自画自賛すぎかな……!,——啊,有点太自卖自夸了……! +2003016110080,めぐる,でもでも、曲も歌詞も最高だもん!\nわたしがそれに応えられたかはちょっと自信ないけど……!,不过不过,曲子和歌词都超棒的!\n虽然不确定自己能不能回应好就是了……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、めぐるも最高の仕事をしたよ,不会不会,巡也做得超棒啊 +2003016110090,めぐる,えへへ……\nだとしたら、プロデューサーのおかげ,欸嘿嘿……\n是那样的话,就多亏了制作人了 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\n俺は何もしてないけどな,是吗?\n我什么都没做来着 +2003016110100,めぐる,してくれたよー!,做了很多呀——! +2003016110110,めぐる,『HAREBARE!!』はわたし宛の曲でもあるよって\n教えてくれた!,《HAREBARE》也是鼓励我的曲子\n告诉了我这件事! +2003016110120,めぐる,だからね……,所以啊…… +2003016110130,めぐる,わたしは背中を押してもらった状態で\nレコーディングに臨めて──,我在受大家支持的状态下\n去面对录音—— +2003016110140,めぐる,わたしの歌が、声が……\n聞いてくれる人だけじゃなくて,我的歌声,声音……\n不仅是听到的人们 +2003016110150,めぐる,『HAREBARE!!』に関わったみーんなの背中を\n押せますようにって思えたんだよ,连同与《HAREBARE》相关的大家一起\n想要为他们加一把劲 +2003016110160,めぐる,力不足かもしれないってちょっぴり不安な気持ちを、\n『HAREBARE!!』が支えてくれたんだ,或许会力量不够,这般些许的不安和担心,\n《HAREBARE》都为我打消了 +2003016110170,めぐる,そう思えたのは、プロデューサーがいてくれたからだよー!,我能这么想,是因为有制作人在我身边呀——! +0000000000000,プロデューサー,なんか照れるなぁ……!,感觉有点害羞啊……! +2003016110180,めぐる,えー! なんで?\n全部素直な気持ちだよー!,诶——! 为什么?\n全部都是出自真心的话呀——! +0000000000000,プロデューサー,だからだよ\nストレートな言葉は照れる,正因如此啊\n直率的话语才让人害羞 +2003016110190,めぐる,ふふふっ,呵呵呵 +2003016110200,めぐる,歌ってほんとすごいね,歌声真的很厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003016110210,めぐる,聞けばいつだって100%で応援してくれて,去听的话随时都能得到百分之一百的应援 +2003016110220,めぐる,でも、聞かないこともできる,但是,也可以不去听 +2003016110230,めぐる,頑張れない時は遠ざけておけるから……!,打不起劲的时候会主动避开……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ほしい時にほしいものをくれる,在需要时给予需要 +2003016110240,めぐる,うん,嗯 +2003016110250,めぐる,今日のわたしみたいに『やるぞー!』って日は\nたっくさん聞いて気合い入れられるんだもん,像今天的我这样“要上咯——!”的时候\n可以一直听着来加油努力 +2003016110260,めぐる,ちょっと……ちょっとかな……?,虽然稍微……一点点吧……? +2003016110270,めぐる,張りきりすぎちゃって、全力で『背中を押します!』\nって感じが出ちゃった気がするけど!,干劲足过头了,\n有种用全力在身后“推你一把!”的感觉! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいんじゃないか!,哈哈,这不挺好的吗! +0000000000000,プロデューサー,それがめぐるの『HAREBARE!!』への意気込みだからさ,那就是巡对于《HAREBARE》的热情啊 +0000000000000,プロデューサー,──全力がほしい人に届くといいよな,——将那份全力传达给需要的人便好 +2003016110280,めぐる,……うん!,……嗯! +2003016110290,めぐる,できるよー!,能行的——! +2003016110300,めぐる,届けー!!!,传达到吧——!!! +info,produce_events/200301611.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c276088.csv b/data/story/c276088.csv new file mode 100644 index 000000000..de7c65e6a --- /dev/null +++ b/data/story/c276088.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4901101060010,羽那,あはっ、ケーキ?\nありがとう、嬉しいーっ,啊,蛋糕?\n谢谢,好开心啊, +4901101060020,羽那,──これ、今からふたりで食べる?,──这个,现在我们两个人来一起吃了它吧?, +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nでもそれは、羽那へのプレゼントで──,诶……\n但这是,送给羽那的礼物──, +4901101060030,羽那,こんなに大きいケーキ\nあたしひとりで食べきれないもん──!,这么大的一个蛋糕\n我一个人可吃不完啊──!, +4901101060040,羽那,あたしはプロデューサーと\nふたりで食べられた方が嬉しいし,我 和 制作人\n两个人一起吃会更开心, +4901101060050,羽那,それも含めてプレゼント……\nっていうのは、どう?,将上述包含在一起当作礼物……\n这个说法,怎么样?, +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nよし、わかった! それじゃあ一緒に食べようか,这,这样啊……\n好,我知道了!那我们就来一起吃吧, +info,special_communications/490110106.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c27b5bd.csv b/data/story/c27b5bd.csv new file mode 100644 index 000000000..af7e5338e --- /dev/null +++ b/data/story/c27b5bd.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6017003050010,あさひ,終わったっす~!,结束了~! +0000000000000,プロデューサー,やったな、あさひ!\n楽しそうだったじゃないか,太好了,朝日!\n这不看起很开心嘛 +6017003050020,あさひ,はいっす\n予選の時よりも、お客さんがぐわーって感じだったっす!,是的\n比起预选的时候,客人们更有“哗──”的感觉呢! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、俺もそう思ったよ\n──でも,哈哈,我也这样觉得哦\n──但是 +0000000000000,プロデューサー,さすがに『毎度ありがとうございます』って\nステージを始めたのはびっくりしたかな……!,就算是说“谢谢惠顾”\n表演开始的时候也吓了一跳啊……! +6017003050030,あさひ,えっ\nプロデューサーさんが言えって言ったんすよ,诶\n制作人让我说我才说的哦 +0000000000000,プロデューサー,いや……あははっ、そういう意味じゃなかったんだ\nそういう意味じゃなかったんだけど──,不……啊哈哈,不是这个意思\n虽然不是这个意思── +0000000000000,プロデューサー,でも、正解だ\n決勝も頑張ろうな,但是,没错\n决赛也要加油啊 +6017003050040,あさひ,はいっすー,好的 +info,produce_events/601700305.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c282c87.csv b/data/story/c282c87.csv new file mode 100644 index 000000000..2143c01d4 --- /dev/null +++ b/data/story/c282c87.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3006005010010,咲耶,おはようございます\n……まだ誰も来ていないのか……,早上好\n……其他人还没来吗…… +3006005010020,咲耶,(少し、早く来すぎてしまったみたいだな\nレッスンまで、まだ時間もあるし……),(看样子来得有些太早了\n距离训练也还有些时间……) +3006005010030,咲耶,(ん? この花……前は飾ってなかったのに……),(嗯?这瓶花……之前没有装饰在这里才对……) +3006005010040,咲耶,色とりどりで美しい\n小さいけれど、とても可憐だ……,鲜艳多彩,何等美丽\n虽小,却又惹人怜爱…… +3006005010050,咲耶,(なんという花だったかな……\n見たことはあるんだけれど……),(是什么花呢……\n虽然有见到过的印象……) +3006005010060,霧子,あ……おはよう……,啊……早上好…… +3006005010070,咲耶,おはよう、霧子\n……どうしたんだい? 結構な荷物だね,早上好,雾子\n……怎么了?带了不少东西呢 +3006005010080,霧子,あの、そのお花に……,那个,是为那瓶花…… +3006005010090,咲耶,ああ、お世話をしようとしていたのか\n……もしかして、飾ってくれたのも霧子だったのかな,啊啊,是打算照料它吗\n……难道说,装饰在这的也是雾子? +3006005010100,霧子,う……うん,嗯……嗯 +3006005010110,咲耶,素敵な気遣い、ありがとう\nええと……そうだ、確かこの花は、スターチスだったかな,谢谢你如此美妙的心意\n嗯……对了,我记得这种花,是叫星辰花(Statice)吧 +3006005010120,霧子,うん……,嗯…… +3006005010130,霧子,いろんな色があって……\n……みんながいるみたい,有着各种各样的颜色……\n……就好像大家都在这里 +3006005010140,咲耶,フフ、確かにそうだね\nいろんな色が集まって、まるで私たちみたいだ,呵呵,确实是这样呢\n汇聚着各种色彩,简直和我们别无二致 +3006005010150,咲耶,おっと、失礼\nここにいては邪魔になってしまうね,哎呀,失礼了\n我站在这会打扰到你吧 +3006005010160,咲耶,……さあ、どうぞ,……来,请吧 +3006005010170,霧子,あっ、ご、ごめんね……!\nありがとう……,啊,对、对不起……!\n谢谢你…… +3006005010180,咲耶,へえ\n茎を少し切るんだね,欸\n茎要修剪掉一些啊 +3006005010190,霧子,……うん\nこうすると、長く元気でいてくれるんだ……,……嗯\n这样做的话,就能长久保持健康…… +3006005010200,霧子,ふふ……\nお花さん……もうちょっと、一緒にいようね……,呵呵……\n花儿先生……再一起,相处得久一点吧…… +3006005010210,咲耶,きっとスターチスもそう思ってくれているさ\n……おや? 花瓶に何を入れているんだい?,星辰花一定也是这么想的\n……哦呀?你往花瓶里放了什么? +3006005010220,霧子,お砂糖……だよ\nこれも、お花さんの力になるの……,是……砂糖哦\n这也能,成为花儿先生的力量…… +3006005010230,霧子,つやつやに……なってくれるんだ……♪,会变得……很有光泽……♪ +3006005010240,咲耶,へぇ。甘いもので元気になるなんて\n本当に、私たちみたいだな,欸,因为甜品而变得精神\n真的就像是我们一样呢 +3006005010250,霧子,ふふ……うん……,呵呵……嗯…… +3006005010260,咲耶,……この花、すごく元気に咲いていて一段と目立っているね\nなんとなく、恋鐘っぽくて可愛いな,……这朵花,如此饱满地绽放着,显得格外夺目呢\n总觉得像是恋钟一样,甚是可爱啊 +3006005010270,霧子,わぁ……!\nそうだね、こっちが恋鐘ちゃんで……,哇……!\n是呢,这边的是恋钟…… +3006005010280,霧子,こっちが……結華ちゃんかな……,这边就是……结华吧…… +3006005010290,咲耶,そうだね、明るくみんなをよく見ているところが結華と同じだ,是啊,明快地注视着大家,这点和结华一样 +3006005010300,咲耶,じゃあ、これは……,那,这个就是…… +3006005010310,霧子,摩美々ちゃん……みたい……,像是……摩美美…… +3006005010320,咲耶,フフ、私もそうかと思っていたよ\n横を向いているけど、見ているところはしっかり見ている,呵呵,我也这么觉得\n尽管朝向侧面,却也将一切好好地看在眼里 +3006005010330,咲耶,なら、この静かに美しく咲いている雰囲気の花は霧子かな\n不思議と見ていて優しい気持ちになれるよ,那么,这安静盛开的美丽花朵就是雾子吧\n不可思议地,看着它就会变得温柔起来 +3006005010340,霧子,じゃ……じゃあ……! こっちのお花さんが……咲耶さん\n凛としてて……かっこよくて……,那……那么……!这边的花儿先生就是……咲耶\n凛然……又帅气…… +3006005010350,咲耶,フフ、私はそういうふうに思われているんだね\n光栄だよ,呵呵,我是被这样看待的呀\n我很荣幸哦 +3006005010360,咲耶,それにしても、花があるだけで\n心がこんなに華やぐんだね,不过话说回来,只是因为有花\n就能让心灵变得如此充实而雀跃 +3006005010370,咲耶,改めて、花を飾る意味がわかった気がするよ,感觉,又重新认识到装点花朵的意义了 +3006005010380,咲耶,こういう細やかにみんなの心を溶かすような気遣いは\n霧子ならではだ。ありがとう,仿佛要融化大家内心一般的细致关怀\n也只有雾子才有了,谢谢你 +3006005010390,霧子,え……そ、そんなこと……,诶……没、没有这回事…… +3006005010400,霧子,あ……あ、でも……,啊……啊,但是…… +3006005010410,咲耶,ん? どうしたんだい?,嗯?怎么了? +3006005010420,霧子,このお部屋……\nもっと……お花が似合うと思うんだ……,我想……让鲜花……\n更加适合这间屋子…… +3006005010430,咲耶,なるほど……!\nどこに置いたら、より素敵になるかな?,原来如此……!\n放在什么地方,会显得更加美妙呢? +3006005010440,霧子,う、うん……。隅の方にも置いて……\nもう少し……明るくできたら……,嗯、嗯……角落里也放上……\n如果能稍微……变得更明快一些…… +3006005010450,霧子,みんな、もっと……\n楽しい気持ちに……なれるかなって,大家,或许能变得……\n更加开心吧…… +3006005010460,咲耶,霧子……,雾子…… +3006005010470,咲耶,(やっぱり霧子は優しい……\n私も何か手伝ってあげたいな……),(雾子果然很温柔……\n我也想帮她做点什么……) +3006005010480,咲耶,ねえ、霧子\n私と一緒にそれを実現しないかい?,呐,雾子\n我可以和你一起实现这个想法吗? +3006005010490,霧子,え……?\n咲耶さん……,诶……?\n咲耶…… +3006005010500,咲耶,霧子さえよければ、私も一緒に花を選んでみたいな……,如果雾子不介意,我也想和你一起挑选鲜花…… +3006005010510,霧子,わわ……\nい、一緒に……行ってくれるの……?,哇哇……\n愿、愿意……和我一起去吗……? +3006005010520,咲耶,ああ。霧子のお薦めの花屋さんへ\n連れていってくれないかい?,嗯,能带着我一起去\n雾子所推荐的花店吗? +3006005010530,霧子,……う、うんっ……,……嗯…… +3006005010540,咲耶,(フフ。霧子とお出かけか\n楽しみだな……),(呵呵,和雾子一起外出吗\n真期待啊……) +info,produce_events/300600501.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c28e3c0.csv b/data/story/c28e3c0.csv new file mode 100644 index 000000000..2e93299f7 --- /dev/null +++ b/data/story/c28e3c0.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2016005110010,千雪,…………, +2016005110020,千雪,(今日は直帰していいって言われたけど……\nやっぱり、まだ事務所の灯りがついてる),(虽然制作人有跟我说过,今天直接回家就好……\n果然事务所的灯还亮着) +2016005110030,千雪,(……プロデューサーさん、\n明日のお仕事の準備があるって言ってたし──),(……制作人说他要为明天的工作做准备──) +2016005110040,千雪,お疲れ様です、プロデューサーさ──,制作人,你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,すー……、すー……,呼……,呼…… +2016005110050,千雪,(プロデューサーさん、眠ってる……),(制作人,睡着了……) +2016005110060,千雪,毎日、私たちのために働いてもらってるんだもん\n本当に、お疲れですよね……,毕竟每天都在为我们努力工作\n真的很劳累呢 +0000000000000,プロデューサー,ん、むにゃ……,呼噜…… +2016005110070,千雪,……プロデューサーさん\nお隣、失礼しますね……,……制作人\n我在旁边打扰一下哦…… +2016005110080,千雪,(……とっても気持ち良さそう……),(……看起来很舒服的样子……) +2016005110090,千雪,…………, +2016005110100,千雪,(そうだ、ブランケットか何か、かけるものを──),(对了,拿下毛毯什么的盖一下──) +0000000000000,プロデューサー,ん、んん……\nあれ……,嗯、嗯嗯……\n咦…… +2016005110110,千雪,あ、プロデューサーさん……!\n……お、おはようございます……,啊,制作人……!\n……早、早上好…… +0000000000000,プロデューサー,……千雪?\n今日はもう仕事なかったはずだよな……?,……千雪?\n今天工作应该结束了吧……? +2016005110120,千雪,あ、ええと、そうなんですけど……,啊,那个,虽然是结束了…… +0000000000000,プロデューサー,ふわぁあ……\nそっか、なんか事務所に用事でもあったんだな,呼啊……\n那么,来这里是有什么事吗 +2016005110130,千雪,……そ、そんなところです……,……是、是的…… +0000000000000,プロデューサー,……ん、なんで書類が散らばって……\n……って、俺、いつの間にか寝ちゃってたのか,……嗯,为什么资料乱作一团……\n……诶,我不知不觉睡着了吗 +0000000000000,プロデューサー,千雪、起こさないように静かにしてくれてたんだな\nありがとう,千雪为了不吵醒我,小心没弄出声响呢\n谢谢 +2016005110140,千雪,えっと……\n…………す、すみません、違うんですっ,啊……\n…………对、对不起,不是这样的 +2016005110150,千雪,起こさなかったのは……思わず……\n寝顔を観察してしまってたからなんです,没有吵醒制作人……是因为……\n我不禁想观察一下睡脸 +0000000000000,プロデューサー,え……誰の?,诶……谁的? +2016005110160,千雪,プロデューサーさんの、ですよ……!,制作人的睡脸哦……! +0000000000000,プロデューサー,俺の、って……\nそんなことしても楽しくないだろう,我的睡脸……\n看这个也并不有趣吧 +2016005110170,千雪,……い、いえ、楽しい、というか……\nすごく幸せそうな寝顔だったので、つい,……不、不是的,与其说有趣……\n因为是张很幸福的睡脸,不知不觉就…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +2016005110171,千雪&プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………というか\n幸せそうに寝てる場合じゃないんだよな,…………话说\n现在可不是幸福地睡觉的时候 +0000000000000,プロデューサー,明日にはもう、この仕事が待ってるんだし……\n早くこの資料、まとめてしまわないと,明天还有工作等着呢……\n得早点整理好这份资料 +2016005110180,千雪,……でしたらプロデューサーさん\n私にお手伝いさせてください……!,……这样的话,我来帮下忙吧……! +0000000000000,プロデューサー,いや、ありがたいけど\nアイドルに手伝ってもらうわけにはいかないよ,不用,多谢你的好意\n但我不能让偶像来帮忙呀 +2016005110190,千雪,で、でも……時間も遅いですし\nそれに、ふたりでやったほうが早く終わります,可、可是……已经很晚了\n而且,两个人一起就能早点整理好 +2016005110200,千雪,だから……\n……ね?,所以说……\n……好吗? +0000000000000,プロデューサー,う、うーん……わかった\nじゃあこの資料の誤字脱字チェックを頼めるか?,唔……好吧\n能拜托你检查一下这份资料有没有错漏字吗? +2016005110210,千雪,はい、もちろんです\n任せてください……!,嗯,当然没问题\n交给我吧……! +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ、一通り片付いたな,……呼,整理完了 +2016005110220,千雪,お疲れ様です。お茶、どうぞ\n……それと、こちら差し入れです,辛苦了。请喝茶\n……还有,这是慰劳品 +0000000000000,プロデューサー,おお、いつの間に……,哦哦,是什么时候…… +0000000000000,プロデューサー,仕事の手伝いだけじゃなく、こんなことまで……\n本当にありがとうな、すごく助かったよ,不只是帮忙整理资料,连这种事都……\n真是非常感谢,帮大忙了 +2016005110230,千雪,いえ、感謝というなら……こちらこそです,哪里……我才要说感谢呢 +2016005110240,千雪,プロデューサーさんがこうして働いてくださるから……,正因为制作人在如此努力地工作 +2016005110250,千雪,私は背筋を伸ばして、\n私の活動をファンの方々に届けられるんです,我才能挺直腰板,\n将自己展现给粉丝们 +0000000000000,プロデューサー,そっか……そう感じてくれてるなら\n俺もプロデューサーとして、すごく嬉しいよ,是吗……你能这么想\n我作为制作人真的很高兴 +2016005110260,千雪,……ふふ、ありがとうございます,……呵呵,非常感谢 +2016005110270,千雪,明日からも……どうかよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,以后的日子……也请多关照哦\n制作人 +info,produce_events/201600511.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c291a9f.csv b/data/story/c291a9f.csv new file mode 100644 index 000000000..a140ff0f8 --- /dev/null +++ b/data/story/c291a9f.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、何か買っておきたい物はないか?\n飲み物とか……,结华,有什么要买的东西吗?\n饮料之类的…… +2007005020010,結華,三峰は大丈夫。飲み物は事務所から持ってきたし、\n特に買いたい物はないよー,三峰没事的。饮料从事务所拿过了,\n没有什么特地要买的东西 +0000000000000,プロデューサー,準備万端だな。仕事にも慣れてきたか?,准备充分嘛。工作习惯了吗? +2007005020020,結華,そう言われると、そうかもねー\nお仕事を前にテンパる三峰はもういないのだよ,真要说的话应该已经习惯了吧\n在工作前慌慌张张的三峰已经不在了哦 +0000000000000,プロデューサー,結華は最初からテンパることも少なかっただろ,结华最开始就没什么慌张的情况吧 +0000000000000,プロデューサー,でも、その自信は頼もしいよ\nきちんと仕事を積み重ねてきてる証拠だ,不过,这份自信是值得信赖的\n好好完成的工作一直积累到现在就是证明呢 +2007005020030,結華,プロデューサーってば、三峰に期待してますな~\nだったら頑張るしかないね!,制作人的话,对三峰抱有期待的啊~\n那样的话就只能努力了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん俺も応援するから──あ、降ってきたな,啊,当然我也会应援的——啊,下雨了呢 +2007005020040,結華,……わ、本当だ! やったぁ!\n雨降らないかなって思ってたんだよねー,……哇,真的! 太好了!\n还以为不会下雨了呢— +0000000000000,プロデューサー,それ、この前の傘だな,这是,之前的那把伞呢 +2007005020050,結華,その通り! よく覚えててくれました!,就是这样! 记得非常清楚嘛! +0000000000000,プロデューサー,あれだけ楽しそうにしてたんだから忘れないよ,因为结华很开心所以不会忘记的啊 +2007005020060,結華,!,! +2007005020070,結華,……ま、三峰の傘だもんね\nプロデューサーの印象に残るなんて軽い軽い,……嘛,毕竟是三峰的伞呢\n给制作人留下印象什么的太简单了 +2007005020080,結華,存分に働いてもらっちゃおうじゃん!,那么尽情的工作吧! +0000000000000,プロデューサー,やっぱり機嫌良いな,果然心情很好呢 +2007005020090,結華,そりゃね。ここ最近晴ればっかだったからさぁ\n傘使うの久しぶりなんだもん,是呢。最近一直都是晴天\n很久没有用到伞了 +2007005020100,結華,ていうかプロデューサーはささないの?\n濡れちゃうよ?,话说回来制作人还不打伞吗?\n要淋湿了哦? +0000000000000,プロデューサー,まだ小雨だし、これぐらいなら大丈夫かと思ったんだが……,还是小雨,这种程度我觉得没问题的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだな\n確か、鞄に折りたたみ傘が……,不过,是该打伞了\n包里的话应该放着折叠伞…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ? ない\n……しまった、事務所に忘れてきたみたいだ……,……咦? 没有\n糟了,好像忘在事务所里了…… +2007005020110,結華,……まったく、Pたん……,……真是的,P炭…… +2007005020120,結華,こっち、入りますー?,这边,进来吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、いいよ\n入れてもらったら結華も濡れちゃうし,没事,不用的\n一起打的话结华也会淋湿的 +2007005020130,結華,濡れちゃダメなのはプロデューサーも一緒でしょー?\n風邪とかひいたらどうするの?,要说不能淋湿的话制作人不也是吗?\n要是感冒了该怎么办啊? +select,,……じゃあ、\n入れてもらおうかな,……那么,\n我就进来一起了 +select,,ありがとう、\n心配してくれて,谢谢你,\n这么担心我 +select,,大丈夫だから、\n俺のことは気にするな,没问题的,\n不用在意我这边 +0000000000000,プロデューサー,いつもアイドルに体調管理を注意してるのに、\n俺が風邪ひいたらダメだよな,一直要注意偶像的健康管理,\n自己要是感冒了也不行 +2007005020140,結華,物わかりが良いねPたん!,很明白啊P炭! +2007005020150,結華,三峰のプロデューサーは、\nプロデューサーしかいないんだから,三峰的制作人,\n可是只有制作人你 +2007005020160,結華,三峰のためにも、体、ちゃんと大事にしてよー?,所以就算是为了三峰,也要好好爱护身体哟—? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、悪かった,是这样啊,抱歉了 +0000000000000,プロデューサー,担当アイドルから注意されてたんじゃ、\nプロデューサーとして、俺もまだまだだな,被担当的偶像提醒这一点\n作为制作人,还有很多不足啊 +2007005020170,結華,そうそう、Pたんは仕事にかまけて\n自分のこと後回しにしがちだからね,没错没错,P炭在工作的时候\n会把自己的事情全部抛到脑后 +2007005020180,結華,三峰の心配だけじゃなくて、自分の心配もしてくれないと!,不止是关心三峰,还要多关心自己! +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうな,……多谢了啊 +0000000000000,プロデューサー,結華の言う通り、\nこれからは気をつけるようにするよ,就像结华说的\n接下来会好好注意的 +0000000000000,プロデューサー,結華のおかげで、風邪ひかなくて済みそうだ,多亏了结华,不用感冒了呢 +2007005020190,結華,なんなら、三峰にお礼してくれてもいいよー?,那样的话,三峰想要谢礼也可以的吗—? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな。何がいい?,嗯,当然了。想要什么呢 +2007005020200,結華,えっ、やだな冗談だよ!\n傘ぐらいいつでも貸すってば!,欸,不用啦只是开个玩笑!\n伞什么的随时都能借你的! +0000000000000,プロデューサー,だろうなぁ。そう思ったから俺も冗談で返したんだよ,是这样呢。我也这么想所以就还回去了一个玩笑 +2007005020210,結華,! ……もー、そういうことするよねーPたんって!,! ……真是的,P炭居然做这种事! +2007005020220,結華,そんなこと言ってると、Pたんがちょうど濡れるように\n傘の位置変えちゃうんだから,说了这样的话P炭,该稍微淋一会雨\n要变一下伞的位置咯 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは困るな,哈哈,那就困扰了呢 +0000000000000,プロデューサー,でも本当にありがとう\n次からは結華に迷惑かけないようにするから,不过真的很感谢\n下次的话就不能再给结华添麻烦了 +2007005020230,結華,……わかってなーい\n三峰にとってはこんなの、迷惑でもなんでもありませーん,……我不明白\n对三峰来说,这样的事完全不算添麻烦 +2007005020240,結華,……頼ってもらっていいんだから。……ね?,……好好接受帮助就行了。 ……是吧? +2007005020250,結華,まったくもう! 頑固すぎ!\nほら、入って入って!,真是的! 顽固过头了!\n快点,进来进来! +0000000000000,プロデューサー,……うわっ\nそんな、腕を引っ張らなくても……!,……哇\n就算不像这样拉着手臂也行的……! +2007005020260,結華,こうでもしないとずっと遠慮したままの人に\n言われたくないでーす,才不想被一个一直客气着的人说不要这样做 +0000000000000,プロデューサー,……悪いな\n俺がうっかりしたばっかりに,……抱歉了啊\n我总是这样稀里糊涂的 +2007005020270,結華,全然? 三峰むしろ楽しいし,完全没有? 不如说三峰其实很开心 +0000000000000,プロデューサー,え? なんでだ?,欸? 为什么? +2007005020280,結華,えー? それ三峰に言わせるの~?,欸—? 这个要三峰来说吗~? +2007005020290,結華,……相合傘だからに決まってるじゃん,……当然是因为相合伞啦 +0000000000000,プロデューサー,そういえばそうだな,这么说的话是这样呢 +2007005020300,結華,反応薄っ!,反应太冷淡了! +2007005020310,結華,ちょっと、プロデューサー! もっとなんかないのー?\nここ、少女漫画だったらときめく場面なんだけど!,那个,制作人! 就没什么其他的话要说了吗?\n这个,放在少女漫画里可是很心动的场面! +0000000000000,プロデューサー,そう言われてもな……,就算你这么说…… +2007005020320,結華,三峰相手じゃドキドキしないってわけ~?\nこの贅沢者~!!,对象是三峰的话就不会激动不已吗~?\n你这个人要求太高了吧~!! +2007005020330,結華,はぁ……。プロデューサーに少女漫画的展開を\n期待したのが悪かったかぁ,哈啊……。 期待和制作人像少女漫画那样展开\n真是抱歉了 +2007005020340,結華,……そのうち見てろよー、鈍感Pくんめ!,……以后等着瞧吧,迟钝P君!​​​​ +info,produce_events/200700502.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c296c6a.csv b/data/story/c296c6a.csv new file mode 100644 index 000000000..4de68dcaf --- /dev/null +++ b/data/story/c296c6a.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2003008030010,めぐる,おはようございまーす!,早上好——! +2003008030020,めぐる,……あれ?,……咦? +2003008030030,めぐる,プロデューサーもはづきさんもいないのかぁ\n他の部屋かな……?,制作人和叶月都不在吗\n在其他房间吗……? +2003008030040,めぐる,…………, +2003008030050,めぐる,…………, +2003008030060,めぐる,……──よーし!,……——好——! +2003008030070,めぐる,──っ,—— +0000000000000,プロデューサー,(──あれ\nめぐる、来てるのか),(——咦\n巡来了吗) +0000000000000,プロデューサー,(気付かなかった……\n出迎えもしないで、悪いことしたな),(我没注意啊……\n没去迎接她真不好) +0000000000000,プロデューサー,めぐる、すまん\n向こうの部屋で作業してて──,巡,抱歉\n我在其他房间工作—— +2003008030080,めぐる,わーれーわーれーはー\nうーちゅーうーじーんーだー,我——们——是——\n宇——宙——人—— +0000000000000,プロデューサー,──……, +2003008030090,めぐる,わーれーわーれ──……,我——们—— +2003008030100,めぐる,わっ、プロデューサー!?\nおはよう!,哇,制作人!?\n早安! +0000000000000,プロデューサー,おお、おはよう\nごめんな、出迎えできなくて,哦,早安\n抱歉没来接应你 +2003008030110,めぐる,ううん、大丈夫だよ!,没事,没关系! +2003008030111,めぐる,……えっと、聞いてた……?,……那个,你听到了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しそうだったな,是啊,你好像玩得很开心 +2003008030120,めぐる,えへへ、聞こえちゃってたかー,欸嘿嘿,被听到了啊—— +0000000000000,めぐる,羽根がある扇風機って珍しくて! 遊んじゃった,有叶片的风扇感觉很少见!k就玩起来了 +2003008030130,めぐる,プロデューサーもやる?,制作人来玩吗? +0000000000000,プロデューサー,いやー、俺はいいよ,我就不用了 +2003008030140,めぐる,そっか\nふたりでハモったら楽しいんだけどな、残念,是哦\n两个人和声的话一定很好玩,可惜 +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど\nハモるのは思いつかなかったよ,哈哈,原来如此\n我没想到你要玩和声 +0000000000000,プロデューサー,次の機会には参加させてくれ\n今は──すぐ真乃や灯織が来るかもしれないし,下次有机会再让我参加吧\n现在的话——真乃和灯织可能马上就来了 +2003008030150,めぐる,プロデューサー、\nもしかして……見つかったら恥ずかしい?,制作人,\n难道……被人看到你会觉得丢人? +0000000000000,プロデューサー,さすがにこの歳になるとちょっとな\nでも──,到我这个年纪就确实有点\n不过—— +select,,俺も昔は\nよくやったよ,我以前\n也很常玩 +select,,なんで宇宙人\nなんだろうな,为什么\n是宇宙人 +select,,羽根ありは\n珍しいのか?,有叶片\n很少见吗? +2003008030160,めぐる,ほんと!?,真的!? +0000000000000,プロデューサー,ああ,是啊 +2003008030170,めぐる,そうなんだね!\n……でも、ちょっと想像できないかも,原来如此!\n……不过,有点难想象 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2003008030180,めぐる,うーん……,嗯——…… +2003008030190,めぐる,プロデューサーが子どもの頃、っていうのが\nピンとこないからなのかなぁ……?,大概是,想不到\n制作人小时候是什么样的吧……? +0000000000000,プロデューサー,少なくとも、めぐるよりはやんちゃだったかな,至少比巡更活泼吧 +2003008030200,めぐる,えーっ待って!\nもっと想像できないよー!,欸——等下!\n更难想象了! +2003008030210,めぐる,プロデューサー、今と違いすぎじゃない!?,和现在的制作人比起来差太多吧!? +0000000000000,プロデューサー,はは……そう思ってもらえてるなら、\n俺も成長したってことかなぁ,哈哈……你能这么想,\n就表示我也成长了吧 +0000000000000,プロデューサー,……でもほら、今とたいして変わらないって,……不过你看,我和以前也没什么大差别 +0000000000000,プロデューサー,わーれーわーれーはー\nうーちゅーうーじーんーだー,我——们——是——\n宇——宙——人—— +2003008030220,めぐる,!, +0000000000000,プロデューサー,──な?,——是吧? +0000000000000,プロデューサー,……他のみんなには秘密で頼むぞ,……拜托你对大家保密 +2003008030230,めぐる,──うんっ!,——嗯! +2003008030240,めぐる,確かにそうだね……!\n今まで考えたことなかったよー……!,你这么一问确实……!\n我到现在都没想过这个问题——……! +2003008030250,めぐる,なんとなくだけど……\nしゃべった時に、安定しない感じがあるから、とか……?,不知不觉就……\n因为说话的时候,不是很稳定吧,大概……? +2003008030260,めぐる,不穏な感じ……みたいな……!,有种诡异的感觉……那样……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど\n人でも動物でも、こんなにブレた声は出ないもんなぁ,原来如此\n人和动物也都不会发出那种扭曲的声音 +2003008030270,めぐる,あとあとっ、わたし、扇風機に向かって言う台詞が\n決まってるのも不思議だなって思う!,还有还有,我觉得大家对着风扇\n都会说出一样的台词很不可思议! +0000000000000,プロデューサー,元ネタがあるのかもしれない\n小説か漫画か、ドラマ──はSFものは少ないけど……,可能有出处吧\n或许是小说或者漫画,电视剧的话——科幻类还挺少的…… +2003008030280,めぐる,……映画とか?,……电影呢? +0000000000000,プロデューサー,ありそうだ\n調べてみるか,有可能\n查查看吧 +2003008030290,めぐる,待ってね──,那等一下—— +2003008030291,めぐる,あっ、すぐ出てきた!,啊,马上就有了! +2003008030300,めぐる,やったー当たり!\n映画って説が濃厚なんだってー!,好耶——猜对了!\n好像电影是出处的说法比较有力——! +0000000000000,プロデューサー,おお、悪い\n……どういう状況でこの台詞が出るんだろうな,哦,抱歉\n……什么时候会说这种台词 +2003008030310,めぐる,宇宙人が地球に来た時……?,宇宙人来地球的时候……? +0000000000000,プロデューサー,宇宙人だって名乗って、その後は戦いか交渉か……,自称是宇宙人,之后不是战争就是交涉…… +2003008030320,めぐる,えーっ!?\n仲良くなるための自己紹介かもしれないよ!,欸——!?\n说不定是为了交好才自我介绍的啊! +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ、その線も……,是吗,这个思路也…… +2003008030330,めぐる,えへへっ\nそしたらわたし、今度DVD借りてきてもいい?,欸嘿嘿\n这样的话我下次能不能借DVD来? +2003008030340,めぐる,みんなで見て、一緒に確かめてみようよ!,大家一起看,一起确认答案吧! +2003008030350,めぐる,えっ、あんまり見ないよ!?\nプロデューサーは見る?,欸,很少见的吧!?\n制作人很常见到吗? +0000000000000,プロデューサー,割とまだどこでも見ると思ってたんだが……,我觉得这个应该哪儿都能见到吧…… +2003008030360,めぐる,そうなんだ……!?\nじゃあ、わたしが見ないって思ってただけかも……!,是吗……!?\n那只有我觉得很少见了吧……! +2003008030370,めぐる,うちの扇風機は羽根がないんだ\nだからかな、羽根ありのってあんまり見ないイメージで,我家的风扇没有叶片呢\n因为这个我才感觉带叶片的很少见 +0000000000000,プロデューサー,これもジェネレーションギャップって\nやつなのかな……,这就是所谓\n时代隔阂吗…… +2003008030380,めぐる,えーっ、そんな!,欸——,怎么办! +2003008030390,めぐる,あっ、でもね!\nおじいちゃんのうちにはあるんだよ!,啊,对了!\n爷爷家的风扇有叶片! +2003008030400,めぐる,こうやってやるのを教えてもらったのも\nおじいちゃんのうちなのっ,要怎么操作\n也是爷爷家的人教我的 +0000000000000,プロデューサー,おお、そうなのか,哦,这样吗 +2003008030410,めぐる,うんっ,嗯 +2003008030420,めぐる,うちの扇風機じゃできないからって、\nお父さんとおじいちゃんと、宇宙人ごっこしてたんだー!,因为我们家的没有叶片玩不了\n所以就和爸爸还有爷爷一起当宇宙人了! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nだから、みんなでやると楽しいって知ってたんだな,……这样啊\n所以你才知道和别人玩这个会很开心啊 +2003008030430,めぐる,!\nえへへっ、そうだよ!,!\n欸嘿嘿,没错! +info,produce_events/200300803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2a51f7.csv b/data/story/c2a51f7.csv new file mode 100644 index 000000000..aa44924be --- /dev/null +++ b/data/story/c2a51f7.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +5007002060010,にちか,──────…………,——————………… +5007002060020,美琴,────────,———————— +5007002060021,にちか&美琴,──────────……,——————————…… +info,produce_events/500700206.json,, +译者,问就是破折号不同,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2b8295.csv b/data/story/c2b8295.csv new file mode 100644 index 000000000..b723dbfec --- /dev/null +++ b/data/story/c2b8295.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜!\n一次審査の結果が出た,雏菜!\n第一次审查结果出来了 +0000000000000,プロデューサー,無事突破だ、おめでとう,顺利通过了,恭喜啊! +7023001010010,雛菜,へ~~~~~?\nあ、そうなんだ~,诶~~~~~?\n啊,这样啊~ +7023001010020,雛菜,……ね~、\n雛菜、すごい~?,……雏菜,厉害吧~? +0000000000000,プロデューサー,すごいよ、よく頑張ったな,真厉害啊,有好好努力过了呢 +7023001010030,雛菜,やは~♡ やっぱり雛菜、\nアイドルに向いてるのかも~~~?,呀哈~♡ 雏菜果然,\n挺适合当偶像的~~~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,啊啊,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……だけどまだ一次審査だ\nこれからもこの調子で頑張ってくれ,……不过这还只是第一次审查\n接下来也要按这感觉加油啊 +7023001010040,雛菜,は~い♡,好的~♡ +7023001010050,雛菜,じゃあプロデューサーは\n雛菜を頑張ってプロデュースしてください~~~!,那么制作人的话\n也要加油培养好雏菜哦~~~! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだよな\n……俺も、頑張らないと,嗯,的确啊\n……我也得,加把劲才行啊 +7023001010060,雛菜,あは~\n練習でも褒めてもらえるし~,啊哈~\n练习也能被夸~ +7023001010070,雛菜,こうやって、上手くいったら\nプロデューサーも褒めてくれるし~~~,像这样成功做好的话\n也会被制作人夸~~~ +7023001010080,雛菜,アイドルってすっごく\n楽しいかも~~~♡,当偶像,也许还挺开心的~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、最初にも言ったけど、\nアイドルは楽しいことばかりじゃ──……,……雏菜,我当初也说过,\n当偶像可不只有开心──…… +7023001010090,雛菜,ん~~~?,嗯~~~? +7023001010100,雛菜,……プロデューサー、\n雛菜も、最初に言ったと思うけど~,……制作人,\n雏菜当初也说过~ +7023001010110,雛菜,どんなことでも楽しく、\nしあわせ~にやるのがいちばんでしょ~?,不管什么事情都要快乐地,\n幸福地去做才是最重要的吧~? +0000000000000,プロデューサー,それは……確かにそうかもしれないが,这个……虽然你说的也许没错 +7023001010120,雛菜,雛菜は『楽しい担当』だもん~!,雏菜可是“负责快乐的人”啊~ +7023001010130,雛菜,……だからこれからも\nず~っと楽し~く、ね?,……所以从今往后\n也要一~直开心~,好吗? +info,produce_events/702300101.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/c2bfa1c.csv b/data/story/c2bfa1c.csv new file mode 100644 index 000000000..ee7b89e99 --- /dev/null +++ b/data/story/c2bfa1c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶、ユニットのみんなとは楽しくやれているか?,咲耶,你和组合里其他人玩得开心吗? +1006001000410010,咲耶,ああ、誰かと一緒にいることは元々好きだけど、\nユニットのみんなといるのは、特別楽しいね,嗯,我本来就喜欢和别人一起玩,\n和组合的大家在一起格外开心 +1006001000410020,咲耶,レッスンや仕事だけでなく、\nプライベートでも一緒にいることが増えてきたよ,不仅是训练和工作,\n私下里一起玩的次数也增多了 +0000000000000,プロデューサー,(ユニットの仲がいいのは良いことだな……),(组合成员间关系好是好事啊……) +select,,俺もみんなと一緒に\n遊びたくなるな,我也想和大家\n一起玩了 +select,,楽しさを\nファンにも届けよう,也要将快乐\n传递给粉丝 +select,,疲れ知らずだろうな,你们真是不知疲倦呢 +1006001000410030,咲耶,プロデューサーも一緒にか……うん\nみんなとの絆も深くなっていいかもしれないね,制作人也一起玩吗……嗯\n或许能加深和大家的羁绊呢 +1006001000410040,咲耶,今度みんなで集まる時は、\nプロデューサーにも声をかけるよ,下次大家聚在一起玩的时候,\n我也会告诉制作人的 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000410050,咲耶,もちろん伝えてみせるさ\nそれが私の使命だからね,当然会传递给粉丝的\n因为这是我的使命呢 +1006001000410060,咲耶,プロデューサーにはもう、届いているかい?,制作人已经收到这份快乐了吗? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000410070,咲耶,確かに私はあまり疲れないが、\nほかのみんなはどうだろうね?,我确实不怎么会累,\n不过其他人是怎样呢? +1006001000410080,咲耶,あまりはしゃぎすぎるのも、良くなかったかな\n今度からもっとみんなを気遣うよ,玩得太疯也不好\n下次会多关心大家的状况的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100041.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2c5be1.csv b/data/story/c2c5be1.csv new file mode 100644 index 000000000..7f9562f75 --- /dev/null +++ b/data/story/c2c5be1.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2021007020010,円香,──ん、これ,——嗯,这是 +2021007020020,円香,なんだっけ……,什么来着…… +2021007020030,円香,…………\n──開かないし,…………\n——打不开 +2021007020040,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,よっ……と……\nすまん、これも追加で……どこに置いたらいい?,嘿……\n抱歉,再加上这个……放在哪里好? +2021007020050,円香,棚の前にお願いします,放架子前面 +2021007020060,円香,まだ増えます?,还有吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、上の倉庫から移す分はこれで最後だ\n残りは後日だから──,要从上面的仓库搬走的就这么多了\n剩下的改日再处理—— +2021007020070,円香,ここにあるものを片付ければ今日は終わりですね,今天整理好这些就可以了是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことだな\n協力して早めに終わらせよう,嗯,没错\n我们一起整理早点弄完吧 +2021007020080,円香,あなたは先にこっち,你先处理好这些 +2021007020090,円香,仕舞う場所がわからなかった物は\nこのダンボールに集めておきました,我把不知道该收进哪里的东西\n一起放在这个纸箱里了 +2021007020100,円香,捨てるでいいような気もしましたが\n私には判断できないので,虽然我感觉这些扔掉也没关系\n不过我无法做出判断 +0000000000000,プロデューサー,了解、分類すればいいんだな,我知道了,分类一下就行了吧 +0000000000000,プロデューサー,ええと──……,那个——…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、全部捨てるで問題ない,……嗯,全部扔掉也没关系 +2021007020110,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もったいないけど使いみちもないし……\n置き場所にも限界があるし,嗯,虽然有点可惜,但是这些东西没什么用了……\n仓库空间也有限 +0000000000000,プロデューサー,現に倉庫のキャパを超えたから\nこうして整理しているわけだしな,现在就是因为仓库满了才要整理一下啊 +2021007020120,円香,……何それ\n未練がましい言葉,……什么呀\n一副恋恋不舍的样子 +2021007020130,円香,……家は?,……家里呢? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2021007020140,円香,捨てたくないなら、\n自分の家に持って帰ったら,不想扔的话,\n就带回自己家如何 +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやそういうわけにも……,诶,也不能这么…… +2021007020150,円香,ああ、家のキャパも溢れていると\nすでに足の踏み場もありませんでしたか,啊啊,是家里也堆满了东西\n已经没地方落脚了吗 +0000000000000,プロデューサー,い、いやいやいや……!,没、没有没有没有……! +select,,円香こそ,圆香才是 +select,,捨てるけど、でも……,我会扔的,但是…… +select,,足の踏み場は……ある,落脚的地方……当然有 +0000000000000,プロデューサー,円香の部屋こそどうなんだ,圆香的房间怎样 +2021007020160,円香,……ああ,……啊啊 +2021007020170,円香,そうやってさらっとプライベートを\n聞き出していくのが手口ですか,像这样顺势打听别人的隐私就是你的手段吗 +0000000000000,プロデューサー,ひ、人聞きが悪い,别、别说得这么难听嘛 +2021007020180,円香,……まあ、名誉のために言いますが普通に片付いています\nいらないものは残しませんので,……为了我的名誉就回答你吧,平时有整理房间\n不需要的东西不会留着 +0000000000000,プロデューサー,確かに今日の片付けも早くて正確だもんな\n……聞くまでもなかったか,确实今天整理得很快也很正确\n……用不着问呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん,哈哈,不好意思 +0000000000000,プロデューサー,うん、やっぱりこのダンボールは捨てよう\n残しておくときりが無いからさ,嗯,这个纸箱还是扔掉吧\n留下来的话就没完没了了 +2021007020190,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,名残惜しいと思うだけだよ\nほんの少しだけ,只是有点舍不得而已\n就一点点 +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん!\nさくさく片付けていかないと……,抱歉抱歉!\n得快点整理好呢…… +0000000000000,円香,…………, +2021007020220,円香,あなたには大切なものが多すぎるのでは,对你来说重要的东西太多了吧 +2021007020230,円香,人間にだってキャパはある\n大切なものを全部抱えていることはできないでしょ,人的容量也是有限的\n重要的东西没法全部带着吧 +0000000000000,プロデューサー,それは────,那是—————— +0000000000000,プロデューサー,すぐに答えるのは難しいな\nちゃんと考えたら違う答えになるかもしれないけど……,马上做出回答有点难啊\n虽然好好想过的话也许会得出不一样的回答…… +0000000000000,プロデューサー,その時、自分の手が届くものだけでも\n必死に抱えるんじゃないかな,那个时候,就算只有自己负担得起的东西\n也会拼命留着吧 +0000000000000,プロデューサー,それから,还有 +0000000000000,プロデューサー,大切ではなくなったから捨てる──\nそうとも限らないだろう,因为不重要了所以扔掉————\n未必是这样吧 +0000000000000,円香,…………, +2021007020250,円香,そうかもしれませんね,也许吧 +0000000000000,円香&プロデューサー,…………, +0000000000000,円香&プロデューサー,……………………………………, +0000000000000,プロデューサー,……できれば、ツッコミが欲しい,……可以的话,希望你能吐下槽啊 +2021007020260,円香,面倒だったので,太麻烦了 +2021007020270,円香,手放すことを恐れない\nこれが片付けのコツだそうです,不害怕放手\n听说这是整理东西的秘诀 +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……,原、原来如此 +2021007020280,円香,苦手そうですね、ご愁傷さまです,看来你是不擅长呢,真让人同情 +0000000000000,プロデューサー,はは……どうだろうな\n円香は得意なのか?,哈哈……到底是怎样呢\n圆香很拿手吗? +2021007020290,円香,さあ、知りませんが\n部屋は片付いていますね,谁知道呢\n虽然房间有在收拾就是了 +2021007020300,円香,必要な物ならまた買えばいいし,如果是必要的东西再买就好 +0000000000000,プロデューサー,でも──,可是——— +0000000000000,プロデューサー,二度と買えないものだってあるじゃないか,也有东西是买不来的吧 +2021007020310,円香,それなら諦めるしかないですね\n最初からなかったんです、そんなものは,那就只能放弃了呢\n从一开始就没有,像那样的东西 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n俺も大人になったら分別がつくのかなあ……,是吗……\n我成为大人的话也会明白吗…… +0000000000000,円香&プロデューサー,……………………………………, +0000000000000,プロデューサー,……できれば、ツッコミが欲しい,……可以的话,希望你能吐下槽啊 +2021007020320,円香,面倒だったので,太麻烦了 +info,produce_events/202100702.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2e5494.csv b/data/story/c2e5494.csv new file mode 100644 index 000000000..c96755b3b --- /dev/null +++ b/data/story/c2e5494.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2008011030010,霧子,────…………, +0000000000000,霧子の担任,もちろん、お仕事で必要なのはわかります\n今の出席状況で単位を落とすことはないでしょう,当然,我知道那是工作上所必须的\n以现在的出勤情况来说也不会丢掉学分吧 +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,……!\nありがとうございます。でしたら────,……!\n非常感谢。那这样的话———— +0000000000000,霧子の担任,ただ、受験予定の生徒を預かる立場から申し上げますと、\nこれ以上欠席が増えることを深く憂慮しています,但从一个备考学生的角度上来说,\n不能再像这样增加缺勤率了 +2008011030020,霧子,──────…………, +0000000000000,霧子の担任,幽谷さん、本当にその気だったら\n受験競争はもう始まっているって、お伝えしたわね,幽谷同学,真的有这样的想法的话\n我已经说过考试的竞争早就已经开始了 +0000000000000,プロデューサー,────……\n霧子,————……\n雾子 +2008011030030,霧子,────……, +2008011030040,霧子,あの……ご、ごめんなさい……\nぼーっとして…………,那个……对,对不起……\n发了会呆………… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n……,不是……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……外出たら、何か食べようか\nレッスンまで少し時間空いたし────,……要到外面吃点东西吗\n距离练习还有点时间———— +0000000000000,霧子の担任,授業を休めば休むだけ、\n彼女が自分でカバーしなければならない事柄は増えます,越是请假不上课\n她自己所无法补上的事情就会增加 +0000000000000,企画ディレクター,もちろん、成績優秀っていうのも霧子ちゃんの魅力ですよ?\nでも、あと若干でも稼働増やしていただけないことには……,当然,成绩优秀也是雾子的魅力啊\n但是,若不能再稍微增加一些工作量的话…… +0000000000000,プロデューサー,────ごめんな\n授業の遅れも取り戻さないといけないよな,————抱歉啊\n落下的课也要补回来呢 +2008011030050,霧子,……!\nい、いえ……それは後で……やるので……────,……!\n没事的……那个之后会做的……———— +2008011030060,霧子,────……, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,学生1,ねー\nいつものファミレスね、15分後ー!,呐——\n在平时的家庭餐厅,15分钟后——! +0000000000000,学生2,オッケー、行ってて!,OK,你先去! +0000000000000,プロデューサー,……戻ろう\n事務所で勉強しても、寮の空いてる部屋で休んでもいいし,……回去吧\n在事务所学习也行,在宿舍的空房间休息也行 +2008011030070,霧子,……\nはい…………,……\n嗯………… +2008011030080,霧子,────わ…………,————哇………… +0000000000000,プロデューサー,あ、霧子……!\n大丈夫か?,啊,雾子……!\n没事吗? +2008011030090,霧子,は、はい……でも……────,嗯……但是……———— +2008011030100,霧子,そこ……!\n音楽室の窓──────,那里……!\n音乐教室的窗户—————— +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nまずい、閉めないと──────,哦哦……!\n糟了,要关上才行—————— +0000000000000,プロデューサー,──俺が閉めてくよ\nそっち……なんか飛んだやつ頼む……!,——我去关窗户\n那里……飞出去的东西就拜托你了……! +2008011030110,霧子,は、はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,────よし\n……大丈夫か。楽譜かな,————好\n……没事吗。是乐谱吗 +2008011030120,霧子,はい……\nピアノのとこから……飛んだみたい……,嗯……\n好像是从钢琴那里……飞出去了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,啊啊———— +0000000000000,プロデューサー,ピアノか\n……はは、音楽室に入るのなんて、いつぶりかなぁ,钢琴吗\n……哈哈,已经多久没进过音乐教室了呢 +2008011030130,霧子,……\n弾いて……みますか……?,……\n要弹一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,え、いや……!\n触ってもいいのか,诶,不是……!\n可以碰吗 +2008011030140,霧子,はい……\n誰でも……────,嗯……\n谁都可以……———— +2008011030150,霧子,音には……\n全部……あるのに…………,明明在声音里……\n全部都有………… +0000000000000,プロデューサー,…………霧子,…………雾子 +2008011030160,霧子,押したら……鳴って…………\nいろんな気持ちが……全部……あって…………,按下去……就会响…………\n包含着各种各样的感情………… +2008011030170,霧子,でも……\n言葉には……ならなくって…………,但是……\n化作不成语言………… +0000000000000,プロデューサー,……────, +0000000000000,プロデューサー,……鳴った,……响了 +0000000000000,プロデューサー,うん\n自分に響いてくる気がするよ、自分のこと,嗯\n自己的事情在不知不觉中也影响着自己 +0000000000000,プロデューサー,……俺、少し自分で焦ってしまって\n霧子に、かけなくていい負担をかけてるかもしれない,……我有点自顾自地着急了\n给雾子增加了很多不必要的负担 +2008011030180,霧子,わたしが……\nどっちかに……決めないから……────,那是我……\n没有决定好……选择哪边……———— +0000000000000,プロデューサー,……そう言ってくれる気持ちも、言いたい気持ちも\nなんとなく響いてるよ,……这样说出来的心情,以及想要说出来的心情\n总觉得在不断回响着 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな。でも、いっぱいある気持ちを\n無理やりひとつの言葉にしてしまわなくていいんだ,抱歉啊。但是,这各种各样的感情\n不用强行将它化作一句话也可以 +0000000000000,プロデューサー,霧子の仕事は、その気持ち全部に向かい合うこと\n俺の仕事は、そうできるための環境をつくること,雾子的工作是面对这些感情\n而我的工作则是创造出能做到这样的环境 +2008011030190,霧子,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──\nほら、もう一回。聴かせてくれ,——\n再让我听一遍吧 +2008011030200,霧子,────, +info,produce_events/200801103.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2e910a.csv b/data/story/c2e910a.csv new file mode 100644 index 000000000..9b5603510 --- /dev/null +++ b/data/story/c2e910a.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901037550010,愛依,よーっし\n完成~!,好——嘞\n搞定~! +4901037550020,愛依,……\nいや~、にしてもこれマジで出来ハンパない……,……\n不对~,某种程度上来说这做得也太劲爆了点吧…… +4901037550030,愛依,(お姉のアドバイス\nヤバいわ~……),(老姐的提案\n果然厉害呀~……) +4901037550040,愛依,あ、そだ!,啊,对了! +4901037550050,愛依,お姉お姉~!\nチョコできたから見てみて~!,老姐老姐~!\n快来看看我做的巧克力~! +info,special_communications/490103755.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2eaea2.csv b/data/story/c2eaea2.csv new file mode 100644 index 000000000..e739b080f --- /dev/null +++ b/data/story/c2eaea2.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──ああ、もうこんな時間か\nそろそろみんなの練習が終わる頃だよな……),(──啊啊,已经这个时间了吗\n大家也都差不多练习结束了吧……) +0000000000000,プロデューサー,(あれ、真乃から──),(咦,真乃发信息过来了──) +5001002050010,真乃,『お疲れ様です』,『工作辛苦了』 +5001002050020,真乃,『プロデューサーさんすみません、\n練習の後に、お時間をいただけないでしょうか……?』,“制作人,不好意思\n练习结束后,能抽出点时间吗……?” +5001002050030,真乃,『私たちからプロデューサーさんに、\nお伝えしたいことがあります』,“我们想和制作人,\n说点事情” +0000000000000,プロデューサー,(何かあったのか……?),(发生什么事了吗……?) +0000000000000,プロデューサー,(──とにかく急ごう),(──总之赶紧过去) +0000000000000,プロデューサー,(……急いでる時に限って……),(……偏偏在着急的时候……) +0000000000000,プロデューサー,(──……), +5001002050040,???,──プロデューサー!,──制作人! +0000000000000,プロデューサー,え, 诶 +0000000000000,プロデューサー,(あ、遮断器の向こう──!),(啊,在断路器对面──!) +5001002050050,めぐる,やっぱりだー!\nプロデューサー!!, 果然没错ー!\n制作人!! +5001002050060,真乃,はぁっ、はぁっ……, 哈啊,哈啊…… +5001002050070,真乃,ぷ、プロデューサーさんっ……!, 制,制作人……! +5001002050080,灯織,──っ!\nプロデューサーっ……!,──!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,(みんな……!?),(大家……!?) +0000000000000,プロデューサー,おーい、みんなーっ……!\nどうしたんだ──……!, 喂——,大家……!\n怎么了吗──……! +5001002050090,めぐる,──っ, +5001002050100,めぐる,あのねーっ!\n早く聞いてほしくて、迎えにきたのーっ!, 那个——!\n想要快点告诉你,所以赶过来了! +5001002050110,めぐる,わたしたち、3人で話して──\nやっと──やっと、わかったから──!, 我们3个人聊了一下──\n终于──终于,明白了──! +5001002050120,めぐる,だから、聞いてーっ!, 所以听我说! +5001002050130,灯織,──本当は──!,──其实──! +5001002050140,灯織,アイドルは可愛いだけでいいって言われたこと、\nどうしても、悔しかったんです……!, 我们对于被说偶像只要可爱就行了这件事,\n十分的不甘心……! +5001002050150,灯織,そんなことない、みんなもっと頑張って、\nファンの気持ちに応えたいって思ってるのにって──, 根本不是这样的,大家明明都想要再更努力,\n以此来回报粉丝们 +5001002050160,灯織,──でも──!,──但是──! +5001002050170,灯織,──私、すぐに『違う』って思えなかった──……!,──我当时没有立刻觉得“不对”──……! +5001002050180,真乃,私も──私も一緒です──……!, 我──我也一样──……! +5001002050190,真乃,プロデューサーさんは\nあの日も迷わず信じてくれたのに──, 制作人\n在那一天也毫不犹豫的相信着我们── +5001002050200,真乃,この間の夕方も、信じて応援してくれたのに──, 之前傍晚那次也是,相信并支持着我们── +5001002050210,真乃,私は、自分のことを信じきれてなかったんです──……っ, 但我却,没有完全相信自己──…… +5001002050220,めぐる,──だから!\nだから、ずっとモヤモヤしたままだったの!,──所以!\n所以才会一直心里有疙瘩! +5001002050230,めぐる,『絶対に違う』って、\n『わたしたちはそんなものじゃない』って──,“绝对不是这样”,\n“我们不止是这样”── +5001002050240,めぐる,あのディレクターさんに届けようって……\n頑張れなかった──……!, 虽然想要把这样的想法传达给那个导演……\n但却没有试着去这么做──……! +5001002050250,めぐる,──……だからっ……,──……所以…… +5001002050260,灯織,きっと──……\n届かなかったのは、自分のせいなんです……!, 肯定──……\n原因在我们自己,没有传达出自己的想法……! +5001002050270,真乃,──ごめんなさいっ……,──对不起…… +5001002050271,灯織&めぐる,ごめんなさい──!, 对不起──! +0000000000000,プロデューサー,(……違う……!),(……不对……!) +0000000000000,プロデューサー,──違う、違うぞ、みんな──!\nみんなが謝るようなことは、なんにもない──……!,──不对,不对,各位──!\n你们没有什么事是需要道歉的──……! +5001002050272,一同,!, +0000000000000,プロデューサー,──アイドルの道は、\n『可愛い』だけで生きていけるほど簡単じゃないんだ,──偶像的道路,\n可不是仅靠“可爱”就能走下去这么简单的 +0000000000000,プロデューサー,その道を、みんなは懸命に切り開いているんだぞ!, 这条路是大家拼命开拓出来的! +0000000000000,プロデューサー,ダンスにも、歌にも、\nあんなにも必死に想いを込めていたじゃないか!, 舞蹈也好,唱歌也好,\n你们不都是拼命地倾注了感情的吗! +0000000000000,プロデューサー,希望、未来、輝きを信じる気持ちや、\nどこまでも飛べるんだっていう気持ち……!, 相信希望,未来,散发光芒的心情,\n想要展翅高飞到任何地方的心情……! +0000000000000,プロデューサー,それは、ここにはちゃんと届いてる\nだから──!, 这些都传达到我这里了\n所以──! +0000000000000,プロデューサー,その想いが届かないなんて、そんなこと絶対に……!\n这样的想法绝对不可能传达不到的……!\n绝对不可能!絶対にないんだ!, +5001002050273,一同,──……!, +5001002050280,真乃,プロデューサーさん……っ, 制作人…… +5001002050281,一同,うん……っ, 嗯…… +5001002050290,真乃,プロデューサーさんっ……!\n私たち──!, 制作人……!\n我们──! +0000000000000,真乃,──っ, +0000000000000,灯織,──……!, +0000000000000,めぐる,──っ!, +5001002050300,めぐる,──プロデューサー、聞こえた……!?,──制作人,听到了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……いや、すまん……\n聞こえなかった……,……没有,不好意思……\n没听到…… +0000000000000,プロデューサー,……その、なんて言ってたんだ……?,……那个,说了什么……? +5001002050301,一同,……, +5001002050302,一同,……えへへ,……欸嘿嘿 +5001002050310,めぐる,──もう一回言うのは恥ずかしいから、また今度!,──再说一遍就有点害羞了,下次吧! +0000000000000,プロデューサー,えっ……, 诶…… +5001002050320,真乃,えっと……うん……\nきっと……感謝祭のステージで──……, 那个……嗯……\n一定会在感谢祭的舞台上──…… +5001002050330,真乃,感謝祭のステージで、お伝えできると思います\n……約束、です, 在感谢祭的舞台上,传达出我们的想法的\n……就这么约好了 +5001002050340,灯織,うん──, 嗯── +5001002050350,灯織,なので、プロデューサー\nその時に、聞いてください, 所以,制作人\n等到那个时候再听吧 +5001002050360,灯織,今度は、ちゃんと, 那时一定会好好传达出来的 +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,わかった\n楽しみにしてる, 我明白了\n我会期待着的 +5001002050370,めぐる,──じゃあ、事務所に戻ろっか!,──那就回事务所吧! +0000000000000,プロデューサー,おう\n……悪かったな、迎えにきてもらって, 噢\n……不好意思,还让你们过来找我 +5001002050380,めぐる,ううん、ちゃんと会えてよかった!, 不用客气,还好见到了! +5001002050390,灯織,あっ……そういえば……, 啊……说起来…… +5001002050400,灯織,プロデューサーがこの道通らないかも、とか……\n全然考えてなかった……, 万一制作人根本不会走这条路什么的……\n完全没考虑到那种情况…… +5001002050410,灯織,迂闊……, 大意了…… +5001002050420,真乃,そ、そんなことないよ灯織ちゃん……っ\nちゃんと会えたんだし……, 没,没那种事啦灯织……\n反正都见到面了…… +5001002050430,めぐる,そうそう!\nわたしは心配してなかったよーっ, 是啊是啊!\n我根本就没在担心的 +5001002050440,めぐる,だってプロデューサーとわたしたちなんだもん!, 因为是制作人和我们啊! +5001002050450,めぐる,ねーっ?, 对吧? +info,produce_events/500100205.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c2f20d1.csv b/data/story/c2f20d1.csv new file mode 100644 index 000000000..f0a10fa4d --- /dev/null +++ b/data/story/c2f20d1.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +4901100800010,透,おーい,喂—— +4901100800020,透,聞こえるかー,听得见吗—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、誰に向かって言ってるんだ?,……哈哈、这是在跟谁说话? +4901100800030,透,や……なんか、寒いから,……感觉,冷冷的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、声を出した方があったまるってことか?\nじゃあ、俺も────,噢噢、喊出声来会暖和一些是吗?\n那,我也来———— +0000000000000,プロデューサー,聞こえてるぞー!,听见了啊——! +4901100800040,透,ふふっ,呵呵 +4901100800050,透,ちょうだいー、もっとー,给我——、更多的—— +4901100800060,透,じーんとするやつー,扣动心弦的那种—— +0000000000000,プロデューサー,え……? じーんと……?\nうーん……────,诶……? 扣动心弦……?\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,透ーーー!,透ーーー! +0000000000000,プロデューサー,…………\nっあーーーーー!,…………\n啊ーーーーー! +4901100800070,透,ふふっ、じーんとした\nじゃあ、お返し,呵呵、扣动了\n那么,回礼 +4901100800080,透,っあーーーーー,啊ーーーーー +4901100800081,透&プロデューサー,────あははっ,————啊哈哈 +info,special_communications/490110080.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/c2f5184.csv b/data/story/c2f5184.csv new file mode 100644 index 000000000..63475fc5f --- /dev/null +++ b/data/story/c2f5184.csv @@ -0,0 +1,162 @@ +id,name,text,trans +4001039080010,にちか,1、2、3、4────,1、2、3、4—— +4001039080020,美琴,──あと5セット,——还有5组 +4001039080030,にちか,はい……!,是……! +4001039080040,にちか,────あっ、あの……,——啊,那个…… +4001039080050,にちか,今のは、問題なかったですか……?,刚才的没问题吗……? +4001039080060,美琴,問題はあるけど\n……続けて,是有问题\n……你继续 +4001039080070,にちか,……えっ,……诶 +4001039080080,美琴,──先生、本番が近いですし、\nそろそろ基礎の時間をリハに充てようと思います,——教练,正式演出近在眼前\n我想差不多该把基础练习的时间拿来彩排了 +0000000000000,ダンストレーナー,ああ……!\nにちかちゃんの基礎練習?,啊啊……!\n你是说日花的基础练习? +0000000000000,ダンストレーナー,ふふっ、真面目……!\nまだ続けてくれてたの?,呵呵,原来是认真的……!\n还在继续吗? +4001039080090,美琴,…………\n必要なかったですか?,…………\n没有必要吗? +0000000000000,ダンストレーナー,ううん、もちろん必要だった\nこれからも,不是,当然有必要\n今后也是 +4001039080100,美琴,……同じセット、私もやるから,……我也会和你一起做同一组动作 +4001039080110,真乃,『何を持っていっても、何度持っていっても\n彼女の心を動かすことはできなかった』,“无论带什么东西,无论多少次带去\n都无法撼动她的内心” +4001039080120,摩美々,『しかし大抵の場合、どんなものを持っていこうとも\n突き返されることはなかった』,“不过基本上无论带什么东西过去\n都没有被退回过” +4001039080130,ヒロイン,『ありがとう\n素敵な品物ね、頂くわ』,“谢谢\n很棒的物品呢,我收下了” +4001039080140,ヒロイン,『また持ってきてね』,“下次再带过来哦” +4001039080150,霧子,『と、仕掛け人形のようにあいを差し出すその手は筋張って\n頬も少しずつこけていくように見えた』,“说着,她像是机关人偶一般把爱递了过来,手上青筋暴起\n脸庞看起来也日渐消瘦” +4001039080160,智代子,『彼女の財は、尽きかけていた』,“她的财力消耗完了” +4001039080170,霧子,おはようございます……,早上好…… +0000000000000,店長,──ああ、霧子ちゃん\nおはよう,——啊,雾子\n早上好 +0000000000000,店長,昨日はありがとねー\nお客様も、すごく喜んでくださったの!,昨天多谢了\n客人也非常高兴! +4001039080180,霧子,わ……!\nよかった……,哇……!\n太好了…… +0000000000000,店長,支度してきて\nお礼のメールとお写真も来てるから,准备一下吧\n道谢的邮件和照片也寄过来了 +4001039080190,霧子,はい……!\n着替えてきま────,好……!\n我去换衣—— +4001039080200,霧子,────……,——…… +4001039080210,霧子,あ、あの……\nこれ…………,啊,那个……\n这是…… +0000000000000,店長,ああ……,啊…… +0000000000000,店長,折ってるの\nさよならするお花,把这些说着再见的花\n折断 +4001039080220,霧子,『実際、彼女の商いは成り立っていなかった』,“实际上她的生意并不成立” +4001039080230,真乃,『かつて夫とともに蓄えた財を\n少しずつ切り崩して生きているように見えた』,“似乎是靠着不断消耗\n过去和丈夫积蓄的财产而生活的” +4001039080240,摩美々,『持ち込まれたガラクタを買い、\nしかしガラクタなど買い手がつくわけもない』,“买下别人带过来的破烂\n然而破烂不可能卖得出去” +4001039080250,智代子,『そういえば当初から、\n買い取り以外の客を店で見たことはなかった』,“说起来从最初开始\n店里就只能看见卖给她的客人” +4001039080260,霧子,……\nこんなに……たくさん────,……\n这么……多—— +0000000000000,店長,……ごめんね\nこの作業はみんなに見せたくなかったんだけど,……抱歉\n不想让大家看到现在做的事 +0000000000000,店長,台風でやられちゃったお花と、\nもういてもらうのが難しいお花,这些是被台风破坏的花\n以及难以存活的花 +4001039080270,霧子,は、はい……,是、是…… +0000000000000,店長,商売だから\n────っていうふうに言いたくはないんだけど,因为是生意\n——虽然并不想这么说 +4001039080280,霧子,……,…… +4001039080290,真乃,『本当に探し物をしているのかどうか\nもう自分でもわからないのだ、と彼女は言っていた』,“到底是不是在找东西呢\n连自己都不清楚了,她如此说道” +4001039080300,摩美々,『そうだったのだろう\n手持ちのあいを切り崩し、手当たり次第にガラクタを買い』,“就是这样吧\n把手中的爱散去,随便买些破烂” +4001039080310,智代子,『まるで自分自身を\n少しずつ削り取っているようにも見えたから』,“仿佛就像把自己本身\n不断地凌迟” +0000000000000,店長,……清掃車に持っていってもらわなきゃいけないから\nなるべく量を小さくしておかないとね,……为了方便装进清扫车\n要尽量弄得小一点 +4001039080320,霧子,……────,……—— +4001039080330,霧子,『残ったあいがなくなる頃に、\n彼女もまた消えてしまうのではないだろうか────』,“残留的爱消失之际\n她是不是也会消失呢——” +0000000000000,ダンストレーナー,基礎をみるっていうのは、\n大ベテランでも難しいんですよ,照看别人的基础练习\n对老手来说也是很难的 +0000000000000,プロデューサー,……ええ\nなんとなくわかります,……嗯\n总感觉能理解 +0000000000000,ダンストレーナー,簡単に測れないでしょう?\n振りができてるかどうかってことと違って,很难轻易地检查对吧?\n又不是光看动作能不能做到 +0000000000000,プロデューサー,はい,是的 +4001039080340,にちか,……っ……\n2、3、4────,……\n2、3、4—— +0000000000000,ダンストレーナー,だから、上手く教えてあげるっていうより\nもう『付き添う』みたいなことに尽きるんですよね,所以与其说教会别人\n不如说给予“陪伴” +0000000000000,ダンストレーナー,結局は、本人に\n勝手に上手くなってもらうしかないから,最后只有靠本人\n自己熟能生巧 +4001039080350,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +4001039080360,霧子,────……,——…… +0000000000000,店長,あ、いいのよ\n霧子ちゃんはやらなくても……!,啊,没事\n雾子不用做也行……! +4001039080370,霧子,あの……\nいえ…………,那个……\n不…… +4001039080380,霧子,……\nお花は……心だ、って……,……\n花……象征着内心…… +4001039080390,摩美々,あ……,啊…… +4001039080400,摩美々,……アイテム増えた,……道具增加了 +4001039080410,摩美々,────あ……,——啊…… +4001039080420,智代子,『速報です!\n正解見つけちゃったかも』,“速报!\n也许发现了正确答案” +4001039080430,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +4001039080440,智代子,『弟が、なんだけど!』,“虽然是弟弟发现的” +4001039080450,摩美々,ズルじゃーん,太耍赖了 +4001039080460,真乃,おはようございます……っ\n今日も、よろしくお願い────,早上好……\n今天也请多指—— +4001039080470,真乃,────っ……,——…… +4001039080480,霧子,お花が……\n心なんだったら……,既然花……\n象征着内心…… +0000000000000,off,わたしの……\n誰かの……心なんだったら……,象征着我的……\n某人的……内心的话 +4001039080490,霧子,どこへ行って……どんなふうになっても……\n綺麗で……いられるように……,无论去往何处……无论成为什么模样……\n都应该保持……美丽…… +4001039080500,霧子,自分で……\n励ましてあげなきゃ……,以此勉励……\n自己…… +0000000000000,ダンストレーナー,まぁ、だから……,所以说…… +0000000000000,ダンストレーナー,そんなことができるのは\n教えるスキルっていうより、愛なんですよね,能做到那一点\n与其说是学会的技能,不如说是爱 +0000000000000,プロデューサー,……\n愛,……\n爱…… +4001039080510,真乃,『一度そう思い始めると、\nもうあまり時間が残されていないように思われた』,“一旦如此开始思考\n就发现已经没有多少时间剩下了” +4001039080520,摩美々,『もはや客であるという建前も忘れ\n私はただ急いで浜へ向かった』,“连作为客人的原则都已经不顾\n我只是急匆匆地赶向海岸” +4001039080530,霧子,『あるだけのあいを懐に入れて』,“把自己所有的爱都揣入怀中” +4001039080540,智代子,『カモメの餌に、全あいを注ぎこんでください!』,“请把所有的爱注入海鸥的饲料中!” +4001039080550,智代子,『だって!』,“据说是这样!” +4001039080560,摩美々,……どういう意味ー\n餌はアイテムじゃなくて────,……什么意思\n饲料又不是道具—— +4001039080570,摩美々,────アイテムになってるー……,——变成了道具——…… +4001039080580,智代子,『ラストの方までいくと、\n餌がアイテムになるって言ってる!』,“据说进行到最后\n饲料就会变成道具!” +4001039080590,霧子,おはよう……真乃ちゃん……\nあのね────,早上好……真乃……\n那个呢—— +4001039080600,真乃,『彼女が探していたものが何だったのか』,“她所寻找的东西是什么呢” +4001039080610,摩美々,『それは恐らく、彼女が言うとおり夏のどこかにある\n────ただし』,“恐怕正如她所言,位于夏天的某处\n——只是” +4001039080620,智代子,『この夏ではなく、彼女が失った夏の中に』,“不是在这个夏天,而是在她所失去的那个夏天里” +4001039080630,真乃,────そうなんだ……,——这样啊…… +4001039080640,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,店長,いつもはね、こうなったお花を\n買っていってくれる人もいるの。全部ではないけど……,平常也会有买这样花的人\n虽然不是全买…… +0000000000000,店長,だけど、ちょっと今はお店に来れなくて……,不过今天没办法来店里…… +0000000000000,店長,……あぁほら、前に一度お会いしてるでしょう\n『いつもの』を買いにくる妊婦さん,……啊,对了,你们也见过一面吧\n就是那位来买“老样子”的孕妇 +4001039080641,真乃&霧子,……っ,…… +4001039080650,真乃,そ、そうなんですね……,这、这样啊…… +4001039080660,霧子,……,…… +0000000000000,店長,……だから、そうね\nここでお別れ,……所以就是这样\n在此分别吧 +4001039080670,霧子,『彼女が失ったもの────探すべきもの\nそれはたぶん、彼女が彼女自身を愛する心』,“她所失去的东西——应该寻找的东西\n大概就是她自己爱护自己的心” +4001039080671,にちか&美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +4001039080680,真乃,『あの夏、あの海に、\nイーゼルとともにバラバラに砕けてしまった心』,“那个夏天,在那片海域\n随着画架一起四分五裂的心” +4001039080690,摩美々,『愛は切り崩すものではないよ\n自分のために、自分でそれを求めに行ってくれないか』,“爱并非分发之物\n为了自己,可以自己去寻求它吗” +4001039080700,智代子,『どんな天気の日も、カモメに餌を与え、\nそしてあなた自身がそれを受け取ってほしい』,“不管晴天雨天,希望你能给海鸥喂食\n然后自己去收取它” +4001039080710,霧子,『あなた自身への愛として』,“作为对于你自身的爱” +4001039080720,摩美々,……はぁい、クリアぁ,……好,通关 +4001039080730,智代子,やったね!\n恋鐘ちゃんにスクショ送らなきゃ,太好了!\n必须给恋钟发个截图 +4001039080740,摩美々,んー\n答え忘れてるからねー,嗯\n毕竟她忘了答案 +4001039080750,摩美々,────えっとー……,——我看看…… +4001039080760,恋鐘,────ふぇ、着信……,——呼,收到来信…… +4001039080770,恋鐘,あ~! そいやった~\nカモメの餌~~!,啊~!原来如此~\n海鸥的饲料~~! +0000000000000,プロデューサー,────?\nあぁ、あのゲームの答えか,——?\n啊,那个游戏的答案吗 +0000000000000,プロデューサー,なんだ\nあんなに残って収録したのに、忘れてたのか,什么啊\n明明你还留下来收录,却忘了啊 +4001039080780,恋鐘,うん~~!\n自分のセリフでいっぱいいっぱいやったけん~~,呜~~!\n自己的台词收录了好多好多~~ +4001039080790,恋鐘,────ばってん、自分で自分のこと大事にするとが\nほんとの答えやろ~?,——说回来,自己珍惜自己\n确实是答案吧~? +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそれはそう思うよ,……嗯\n我想是的 +4001039080800,恋鐘,自分のこと大事にせんから\nみ~んなにあがん迷惑かけたとよ~~,因为没有珍惜自己\n给大家添了那么多麻烦~~ +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001039080810,恋鐘,い~っぱい、みんなに時間もあいも気持ちも遣わせたけん\nちゃんと幸せになって返さんばね~~,大家投入了那么多时间、爱和心意\n作为报答,她不幸福地活下去可不行呀~~ +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘,……恋钟 +4001039080820,智代子,あ、お昼休み終了!,啊,午休结束了 +4001039080830,摩美々,はいはぁい\n5分前ねー,是是\n还差5分钟对吧 +4001039080840,智代子,ちょっと寂しいけど……\nラストの勤務、最後までよろしくお願いします!,有点寂寞……\n最后一部分工作,拜托你陪到最后啦! +4001039080850,摩美々,はぁい,好 +4001039080860,真乃,あ……,啊…… +4001039080870,真乃,────もしもし……?,——喂喂……? +4001039080880,智代子,今日、終わったらね\n記念にあのダリア買おうかなーって思ってるんだ,今天工作结束之后\n作为纪念,打算买那支大丽花 +4001039080890,摩美々,えー?,诶? +4001039080900,智代子,自分で水切りしたやつ!\nよくここまで咲いててくれました……! 記念,就是自己在水里剪去根茎的那支!\n没想到竟然开到了现在……! +4001039080910,摩美々,あぁ……,啊…… +4001039080920,智代子,……まぁ、\nほとんど自分へのご褒美なんだけどね……!,……嘛\n大体上是作为对自己的嘉奖……! +4001039080930,摩美々,ふふー\nセルフラブじゃーん,呵呵\n所谓自爱吧 +4001039080940,智代子,あははっ、確かに!\nタイムリー,啊哈哈,确实!\n很贴合时宜 +4001039080950,真乃,────……っ,——…… +4001039080960,真乃,は、はい\nあの…………っ,是、是\n那个…… +4001039080970,智代子,……実を言うと、摩美々ちゃんにプレゼント!\nとかも考えたんだけど,……其实是给摩美美的礼物!\n我在想这种事 +4001039080980,摩美々,……ふふー\n自分へのご褒美は自分で買いたいんだケドー,……呵呵\n对自己的嘉奖我想自己买 +4001039080990,智代子,ですよね……!,说的也是……! +4001039081000,摩美々,んー,嗯 +4001039081010,摩美々,だからぁ\n交換ってことで、どうー?,所以\n交换怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……ゲームのスタッフさんが言ってたよ\nなんで恋鐘にこの役やってもらいたかったのかって,……游戏的制作人员说了哦\n为什么想让恋钟担当这个角色 +4001039081020,恋鐘,ふぇ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,この骨董店主が、いつか幸せになれるってことを\n絶対に疑わない人にお願いしたかったって,这家古董店的店主总有一天能够幸福\n希望能拜托一位绝对不会怀疑这点的人 +4001039081030,恋鐘,は~~……,哈~~…… +0000000000000,プロデューサー,……ははは、わかってなさそうな雰囲気だなぁ!,……哈哈哈,一股不知所以的氛围! +0000000000000,店長,『もしもし? ふふふ、びっくりした?\nそれだけお伝えしたくって……』,“喂喂?呵呵呵,吓了一跳吗?\n我竟然只想传达这个…… +4001039081040,真乃,え、えっと……っ,那、那个…… +0000000000000,店長,『またお店にも遊びにきてね\n今日は摩美々ちゃんと智代子ちゃんが卒業!』,“下次再来店里玩哦\n今天摩美美和智代子就毕业了” +4001039081050,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,店長,『じゃあ霧子ちゃんにも連絡するから\nまたね!』,那么我还要联系雾子\n再见! +4001039081060,真乃,──────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,────でも,——但是 +select,,俺も、\n疑わないよ,我也\n不会怀疑了 +0000000000000,プロデューサー,みんなが、幸せになってくれること,不会怀疑大家会获得幸福 +4001039081070,真乃,────赤ちゃんが、生まれたんだ……,——孩子生下来了…… +4001039081080,智代子,『毎日途切れることなく\nそれは空から降りつづけた』,“每日不绝\n那个从天空不断地降落下来” +4001039081090,摩美々,『昨日も、今日も、恐らく明日も\n空がありカモメが飛ぶかぎりは』,“昨天也是,今天也是,恐怕明天也是\n只要天空中的海鸥仍然飞翔” +4001039081100,霧子,『しばらくして私は町を離れたのだったが\nあの夏の庭を、あの奇妙な日々を忘れたことはない』,“虽然我暂时离开了镇子\n但是我不会忘记那个夏天的庭院、那些奇妙的日子” +4001039081110,真乃,『そして彼女が今も浜に立ち、\n空からの祝福を受けていることを祈る』,“然后祈祷着她至今仍然站在海边\n从天空接受祝福” +4001039081120,真乃,『あの人のために\nあの人の生きる世界のために』,“为了她\n为了她所生活的世界” +4001039081130,恋鐘,『ふふふっ……!』,“呵呵呵……” +4001039081140,霧子,ふふ……\nそうなんだ……,呵呵……\n这样啊 +4001039081150,霧子,お別れした……お花さんたちと……\n入れ替わったんだね……,那些离别的……花……\n已经更换了啊…… +4001039081151,一同,────────,———————— +info,game_event_communications/400103908.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/c334dd1.csv b/data/story/c334dd1.csv new file mode 100644 index 000000000..16f96c596 --- /dev/null +++ b/data/story/c334dd1.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2003016010010,めぐる,…………, +2003016010020,めぐる,……………, +2003016010030,めぐる,晴れ晴れ……\n頑張れ……,晴天应援……\n勇往直前…… +2003016010040,めぐる,……, +2003016010050,めぐる,(応援する歌だから……),(因为是加油鼓励的歌……) +2003016010060,めぐる,(わたしは、わたしにできる全力で……),(我要,尽我所能地全力……) +2003016010070,めぐる,『気遣って遠慮して黙って見守って\nLoveの形いろいろあるけど』──,“感到忧虑或放心不下一直默默守护身边\n爱的形式一直有许多许多” +2003016010080,めぐる,えっと……,嗯嗯…… +2003016010090,めぐる,あー……,啊——…… +2003016010100,めぐる,『いつもこの心で』……!,“一直潜藏在这颗心里”……! +2003016010110,めぐる,んー……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nレコーディングは歌詞見てもいいんだからな、めぐる,…………\n录制的时候可以看着歌词的,巡 +0000000000000,プロデューサー,最初から完璧を目指さなくて大丈夫だ,不用从最开始就朝着完美去的 +2003016010120,めぐる,ありがとー!\nわかってるよ、いつもそうだもんね!,谢谢——!\n我知道的,平时都是那样的嘛! +2003016010130,めぐる,わかってるんだけど……!,虽然是知道的……! +0000000000000,プロデューサー,何か気になってるか?,有什么在意的地方吗? +2003016010140,めぐる,うーん……気になってるっていうか,嗯——……与其说是在意 +2003016010150,めぐる,ソロ曲でしょ、これ,是单人曲吧,这个 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……ソロ曲なのがめぐるにとって引っかかるのか,……巡会觉得单人曲有什么为难的点吗 +0000000000000,プロデューサー,ソロでの仕事も増えてきてるし、\n場合によってはひとりで歌うことも踊ることもあるよな,单人的工作也多了不少,\n视情况也有过一个人单独演唱和跳舞的时候 +2003016010160,めぐる,うん、そうだね,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,俺から見ると、めぐるはひとりでも十分すぎるほど\nパフォーマンスできると思ってるんだけど,在我看来,巡就算是一个人也能够\n充分做好舞台表演 +2003016010170,めぐる,んっふふ、ありがとう\nすごく嬉しい,嗯呵呵,谢谢\n我很高兴 +2003016010180,めぐる,でも……でもね,不过……不过啊 +2003016010190,めぐる,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………めぐるが何か不安を感じているならさ\nどんな些細なことでも吐き出してほしいと思うよ,…………如果巡感到哪里不安的话\n不管是多细微的事我都希望你能说出来 +0000000000000,プロデューサー,俺はそういうところをフォローするために\nいるようなものなんだから,因为我在这里的意义\n就是为了帮助解决这些事啊 +2003016010200,めぐる,……!, +2003016010210,めぐる,ふふふ……うん,呵呵呵……嗯 +2003016010220,めぐる,…………, +2003016010230,めぐる,ソロのお仕事も確かにやってるし、\nひとりで歌うことも踊ることもあるけどね?,确实单人的工作也做过了,\n独自演唱和跳舞的时候也有过了啦? +2003016010240,めぐる,それって、全部イルミネの曲で……,那些,都是illumination的曲子…… +2003016010241,めぐる,…………, +2003016010242,めぐる,なんて言えばいいかなぁ,该怎么说好呢 +2003016010250,めぐる,ひとりだけど、ひとりじゃないっていうか……,虽然是一个人,却又感觉不是一个人…… +2003016010260,めぐる,いつも真乃と灯織が一緒にいるみたいな、\nそんな気持ちでやってるところがたぶんあって,大概就像和真乃灯织在一起时那样,\n抱着那种心态走了过来 +2003016010270,めぐる,気持ちは3人分だから、\nひとりでも平気! って思ってたんだけど,因为是心情是三人份,\n所以一个人也能行! 一直都是这么想的 +2003016010280,めぐる,なんか……,感觉…… +2003016010290,めぐる,……………………, +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうか。そうだな\n今回は本当にひとりだもんな,……嗯,这样啊。也是呢\n这次是真正的一个人啊 +2003016010300,めぐる,…………うん,…………嗯 +2003016010310,めぐる,ちょっぴり、ちょっぴりね!\nプレッシャー感じてるの、実は,其实,感到有些压力\n一点点,就一点点! +2003016010320,めぐる,えへへ……,欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,それはさ、情けないことでもなんでもないよ,这个,并不是什么需要感到羞耻的事情 +0000000000000,プロデューサー,作曲、編曲、作詞……,作曲,编曲,作词…… +0000000000000,プロデューサー,表に出る情報はこれくらいだけど、\n他にも本当にたくさんの人が関わってるよな,虽然向外公布的情报只有这些,\n但其实还跟其他许多人都有关系 +2003016010330,めぐる,うん\nこの曲に関わったみんなの気持ちを、わたしが歌にする,嗯\n这首曲子所联系的所有人的心情,由我唱成歌声 +2003016010340,めぐる,3人だったら平気なのに、\nひとりになったとたん不安になっちゃって,明明三人一起就没事,\n但一个人就突然变得不安 +2003016010350,めぐる,誰かを元気づけたり応援するのに、\nわたしの全力で足りるのかな? って,想着仅凭我一人的全力,\n能够为谁加油让他打起精神来吗? +2003016010360,めぐる,でもね、すっごく楽しみなのも本当なんだよ\n嬉しいのも、本当,但是,我也真的非常期待\n也很开心 +0000000000000,プロデューサー,それは十分わかってるさ\nデモと歌詞をもらった時のめぐるを見たら、なぁ?,这点我很清楚\n看到拿到样曲和歌词时的巡就知道了,对吧? +2003016010370,めぐる,あははっ\nそんなにわかりやすかった?,啊哈哈\n有那么好懂吗? +0000000000000,プロデューサー,それはもう,那是相当 +2003016010380,めぐる,恥ずかしいなぁもう!,羞死人了真的是 +0000000000000,プロデューサー,俺はそれでいいと思うんだ,我觉得这样就很好了 +0000000000000,プロデューサー,めぐるのために集まってくれた人たちがいて、\nめぐるに歌ってもらいたい曲ができた,有为了巡聚集而来的人们,\n作出想让巡唱出来的歌曲 +2003016010390,めぐる,……!, +0000000000000,プロデューサー,めぐるは、この曲で誰かの背中を押そうって\n思ってると思うけど,虽然巡是,想着通过这首曲子\n能推动谁一把 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの背中を押す曲でもあると思うよ,但我觉得这首歌也在推巡一把噢 +0000000000000,プロデューサー,作ってくれた人たちからめぐるへ,由作出这首歌的人们 +2003016010400,めぐる,そうかな?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ,就是这样 +2003016010410,めぐる,そっかぁ……!,这样啊……! +2003016010420,めぐる,じゃあじゃあ、すっごく気合いれていかなきゃだ,那么那么,我得超级全力以赴才行了 +2003016010430,めぐる,背中を押してもらって、\n頑張らないわけにはいかないもんね!,让人推了一把,\n再不加油可不行啊! +info,produce_events/200301601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c33aa4b.csv b/data/story/c33aa4b.csv new file mode 100644 index 000000000..66dcfef7e --- /dev/null +++ b/data/story/c33aa4b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,摩美々、何を見てるんだ?,摩美美,你在看什么? +1005001001110010,摩美々,雑誌のー、パンクファッション特集ですー,在看杂志上的朋克流行特辑 +1005001001110020,摩美々,プロデューサーはこの中で、\n1番どれが私に似合うと思いますー?,制作人觉得这里面,\n最适合我的是什么? +0000000000000,プロデューサー,(そうだな……),(这个嘛……) +select,,タータンチェックの\nブーツ,格子花纹的长筒靴 +select,,黒のジャケット,黑色夹克 +select,,ピンクのパーカー,粉红色的连帽卫衣 +1005001001110030,摩美々,このデザイン、私も好きですねー\nへー、プロデューサーもこれですかぁ,这个设计,我也喜欢呢\n欸,制作人也觉得是这个啊 +1005001001110040,摩美々,結構ファッションのこと、わかってるんですねー,很懂流行呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001110050,摩美々,定番な感じですよねー\nコーディネートが引き締まりますー,是个经典款式对吧\n很紧凑的搭配 +1005001001110060,摩美々,これなら、そんなに外すことはないですかねー,选这个的话,眼光还算不错 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001110070,摩美々,あー色はいいんですけどねー色は……,啊,虽说颜色不错 +1005001001110080,摩美々,デザインがなんだか……\nもうちょっと、なんですケド……,这个设计总觉得……\n不太行…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100111.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c33d435.csv b/data/story/c33d435.csv new file mode 100644 index 000000000..bfdc66fc9 --- /dev/null +++ b/data/story/c33d435.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──貴なるも賤しきも、いかでこのかぐや姫を得てしかな、\n見てしかなと、音に聞きめでて惑ふ,──不论贵贱,在听了辉夜姬的传闻后,\n都在为如何才能娶她为妻而苦恼 +0000000000000,他事務所の知人,283さんも来てたんですね\n──おっと、お仕事の資料でしたか?,283事务所的制作人也来了啊\n──哦,这是工作资料吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! これは──\nいえ、資料とかではなくて芹沢の学校の教材ですよ,啊! 这个啊──\n不,不是资料,是芹泽上学的课本 +0000000000000,他事務所の知人,ワォ、今日は芹沢さんが来てるんですね!\n彼女、注目されてるもんなぁ。才能もあって……,噢,今天芹泽来了啊!\n她很受关注啊,而且也有才能…… +0000000000000,他事務所の知人,──しかもあの年代って、一番繊細で難しい時期ですよね\n才能を伸ばすも潰すも周りにかかってる,──而且那个年纪,是最敏感、最难相处的时期\n才能的培养和扼杀都在一念之间 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2017016020010,あさひ,プロデューサーさん!\n準備できたっす~,制作人!\n我准备好了~ +0000000000000,他事務所の知人,──おたくの事務所なら大丈夫だと思いますけどね!\nでは,──但是你们事务所应该没问题吧!\n那我先走了 +2017016020020,あさひ,……話、よかったっすか?,……事情谈得顺利吗? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと雑談してただけだよ\n行こうか,只是随便聊聊而已\n走吧 +0000000000000,男性1,あさひちゃん、食べてる~?\nここの食事美味しいっしょ!,朝日,吃了吗~?\n这里的饭菜很好吃吧! +2017016020030,あさひ,そっすね~\nでも話しかけられてばっかであんまり食べてないっす,是诶~\n但一直有人搭话,所以没怎么吃 +0000000000000,男性2,あっはっは\nじゃあ、なんか持ってきてあげようか,哈哈\n那,我给你拿点东西吃吧 +2017016020040,あさひ,ほんとっすか?\nお肉となんか面白いやつ食べたいっす,真的吗?\n我想吃肉,还有稀奇点的东西 +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ……\nそれは────,啊,朝日……\n这个──── +0000000000000,男性2,オッケオッケ、任せて!\n面白いやつ持ってくるわ!,好嘞好嘞,交给我!\n我给你拿点稀奇的玩意儿来! +0000000000000,プロデューサー,ああ~、すみません……!\nありがとうございます……!,啊~,抱歉……!\n非常感谢……! +0000000000000,男性3,やっと空いた!\nさっきから人が切れなくて~,终于没人了!\n这排队的从刚刚开始就没断过~ +0000000000000,男性4,芹沢さんのパフォーマンスの大ファンで!\n一緒に写真とか……いいですかねぇ、マネージャーさん?,我是芹泽的忠实粉丝!\n可以和她……一起拍照吗,经纪人? +0000000000000,プロデューサー,え、ええ……\n芹沢さえよければ,啊,可以啊……\n只要芹泽同意 +2017016020050,あさひ,いっすよー\nあと、プロデューサーさんはプロデューサーさんっす!,可以啊——\n另外,制作人就是制作人! +0000000000000,男性4,わー! すみません!,啊! 抱歉! +0000000000000,男性5,283さん、ちょっとお話、いいですか……!,283事务所的制作人,可以聊聊吗……! +0000000000000,男性5,今度ですね、イベント開催を予定してまして\nぜひ芹沢さんにもご参加お願いしたくて……,是这样的,我们打算举办一场活动\n想邀请芹泽小姐参加…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nありがとうございます……!,……!\n非常感谢……! +0000000000000,off,ある時は、竹取を呼び出でて、娘を、われに賜べと、\n伏し拝み、手をすりのたまへど,有一天,这五个人请来了竹取翁,伏拜在地,双手合十,\n恳请他把女儿赐予自己,然而 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,男性5,──283さん?\n心配ですか? 人気者は大変ですね,──制作人?\n您是在担心她吗?人气高确实是很辛苦啊 +0000000000000,プロデューサー,いえ、すみません!\n詳細なんですが────,没有,抱歉!\n我想了解一下详情──── +2017016020060,あさひ,あー\n疲れたっすー,啊\n好累啊~ +2017016020070,あさひ,プロデューサーさん\n靴脱いでいっすか? 今すぐ~!,制作人\n我能脱鞋了吗?现在就脱~! +0000000000000,プロデューサー,待て待て……\nそうだ、あそこのベンチに座ろう,等下等下……\n对了,我们去那边长椅上坐会吧 +2017016020080,あさひ,ふー、楽になったっす~……,呼,轻松多了~…… +0000000000000,プロデューサー,ずっと立ってたもんな……\nお疲れ様。よく頑張ってくれた,毕竟一直是站着的嘛……\n辛苦了,干得很好 +2017016020090,あさひ,頑張ってたっすか?,够好了吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、おかげでたくさん繋がりできたぞ\nそれに……,嗯,多亏了你,才拉到不少关系\n还有…… +2017016020100,あさひ,なんすか?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,なんだか、今日はあさひがかぐや姫みたいだなって思って\nみんなに囲まれてさ,不知怎么的,今天我觉得朝日就像辉夜姬一样\n被大家围着 +2017016020110,あさひ,そっすか?\nこんなことしてもっすか?,真的吗?\n这样也像吗? +0000000000000,プロデューサー,こらこら、やめなさい\nせっかくのドレスなのに……!,喂喂,别闹\n难得穿了这么漂亮的礼服……! +2017016020120,あさひ,あははっ,哈哈 +2017016020130,あさひ,──えいっと,──嘿 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……! 汚れるぞ……!,朝日……! 要弄脏了……! +2017016020140,あさひ,芝生のとこだからへーきっすよ,没关系,这里有草坪 +2017016020150,あさひ,木、いっぱいっすね\n────あ,好多树啊\n────啊 +2017016020160,あさひ,プロデューサーさん\nあれ、見るっす! 宝物、あるっすよ,制作人\n看那里! 真的有宝物诶 +2017016020170,あさひ,『竜の首の珠』かもしれないっす!,说不定那就是『龙首之珠』! +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,,光が…………連なって────,光……连成了一片──── +select,,こんなところに\nあったのか,竟然\n在这种地方啊 +select,,……本当はさ,……其实 +select,,……このままだと\n消えてしまう,……这样下去的话\n会消失的 +0000000000000,プロデューサー,…………誰も、持って帰れないわけだ\nいつ出てくるか、わからない,…………怪不得谁也带不走\n连它什么时候出现,也没人知道 +2017016020180,あさひ,あははっ。そっすよ\n見れてラッキーっすね,哈哈。是啊\n能看到就已经很幸运了 +0000000000000,プロデューサー,……やっぱり、この世ならざるもの、だ,……果然是超凡脱俗的东西 +2017016020190,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,幻の宝は、それにふさわしい人の前にしか\n現れないんだよ,梦幻的宝物,只会在\n有缘人面前现身 +2017016020200,あさひ,じゃあ、よかったっすね\nプロデューサーさん,那可真是太巧了呢\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,いやいや,不不 +0000000000000,,あさひが一緒だからだよ,因为有朝日在 +0000000000000,プロデューサー,──かぐや姫はさ、本当は欲しくなかったんじゃないか?\n『蓬莱の珠の枝』とか『竜の首の珠』とか──,──辉夜姬,其实也没那么想要吧?\n『蓬莱玉枝』、『龙首之珠』之类的东西── +0000000000000,プロデューサー,本当に欲しかったものは別のものだったと思うんだ,她真正想要,应该是别的什么 +2017016020210,あさひ,…………そっすね\n本当に欲しそうじゃなかったっす,…………是呢\n看起来也不是那么想要的样子 +2017016020220,あさひ,本当に欲しいもの、言わなかったっす\nそれは………,真正想要的,她没说\n但那东西……… +2017016020230,あさひ,言っても、どうせわからないって\n思ったっすよ,即使说了,\n我们也不会懂的吧 +0000000000000,プロデューサー,────あさひは隠さず話してくれよ\n黙り込んだりせずに,────朝日,有什么事不要憋着\n想说什么就说 +2017016020240,あさひ,……そっすね,……是啊 +2017016020250,あさひ,消えちゃうっすね,会消失呢 +2017016020260,あさひ,幻の宝物だから、仕方ないっす\nめったに出会えないっすよ,毕竟是梦幻的宝物,这也没办法。\n正常也见不到几次呢。 +0000000000000,プロデューサー,……でもさ、この前、あさひは見つけただろ?\nそれで、今日も,……可是,前几天,朝日不是找到过一个吗?\n还有今天也是 +0000000000000,プロデューサー,すごいことだと思う。みんな見過ごす\n誰にでもできることじゃない,这很厉害哦。这些都是大家司空见惯的东西\n所以并不是谁都能注意到的 +2017016020270,あさひ,そっすかね?\n普通にしてれば…………,是这样吗?\n只要保持平常心………… +0000000000000,プロデューサー,はは、それが難しいんだよ,哈哈,那才是最难的。 +0000000000000,プロデューサー,ただ消えてしまわないように\nなんでも俺に教えてくれると嬉しいよ,为了这些宝物不白白消失\n有什么事都可以告诉我,我会很高兴的。 +2017016020280,あさひ,…………はいっす,…………好的。 +info,produce_events/201701602.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c356d88.csv b/data/story/c356d88.csv new file mode 100644 index 000000000..f2bf16a4f --- /dev/null +++ b/data/story/c356d88.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +4901032110001,めぐる,見えてきたね,能看出轮廓了呢 +4901032110010,めぐる,アリバイらしいアリバイがないのは\nわたし、幽谷さん、有栖川さん、桑山さん──,也就是说,没有像样的不在场证明的\n就是我、幽谷小姐、有栖川小姐、桑山小姐—— +4901032110020,冬優子,それからふゆ、透ちゃん、美琴さん……\nこの7人ってことになりそうだね,还有冬优、小透、美琴小姐……\n这七个人吧 +0000000000000,弟子,なるほど……死亡推定時刻にみなさんが何をしていたのか\n改めて教えてもらってもいいですか?,原来如此……能再告诉我们一次\n各位在死亡推定时刻做了些什么吗? +4901032110030,めぐる,うん、もちろん!,嗯,当然了! +4901032110040,めぐる,わたしはお屋敷を見ようと思って\n外に出てたよ,我想从外面看看洋房\n所以就出去了哦 +0000000000000,弟子,何か理由はあるんでしょうか?,是有什么理由吗? +4901032110050,めぐる,『A』は隠し部屋にいるんじゃないかなって思ってて,我觉得,“A”可能藏在隐藏房间里 +4901032110060,めぐる,例えば、外から見える窓の数と\n中からわかる窓の数が違えば──,比如说,如果从外面看到的窗户\n和从里面能看见的窗户数量不一样—— +4901032110070,めぐる,みたいな!\nこういう探し方もできるんじゃないかなって思ったの,这样!\n所以我想,应该也能用这种方法来搜索 +4901032110080,小糸,あ……\nな、なるほど……,啊……\n原、原来如此…… +4901032110090,小糸,で、でも……ドア、鍵……かかってるとこ多くて……\n館の構造……わかりづらかった、ような……?,但、但是……门,大部分……都上了锁……\n洋房内的构造……好像,不太容易弄清楚……? +4901032110100,めぐる,そうなんだよね\nお屋敷の中を歩いててちょっと失敗したなって!,是啊\n我在洋房里面走了一会,就稍微有点受挫了! +4901032110110,夏葉,私も外にいたんだけど、\nめぐるとはすれ違わなかったわね……,我当时也在外面,\n但和巡完全错过了呢…… +4901032110120,夏葉,雨が降っていて、月や室外灯もなかったし\n視界が悪くて気が付かなかったのかしら,外面下着雨,也没有月亮和室外灯\n是不是因为视野太差了,我才没有注意到呢 +4901032110130,めぐる,たぶんそうじゃないかな\n雨足が強くなってきたところだったから,大概就是那样吧\n因为当时雨势正好大起来了 +4901032110140,果穂,有栖川さんも建物を見たかったんですか?,有栖川小姐也是想观察建筑的外观吗? +4901032110150,夏葉,いいえ,不 +4901032110160,夏葉,ただ、屋敷の周りを走っていたのよ\n身体を動かしていた方が、考えを整理できるから,我只是绕着房子跑了几圈\n因为活动身体对整理思考更有帮助 +4901032110170,果穂,わかる気がしますっ!,我懂! +4901032110180,果穂,あたしも、うちの犬と散歩してる時が\n一番ひらめくんです!,我也是,和我家的狗狗一起散步的时候\n最能涌现出灵感! +4901032110190,夏葉,あら、アナタも犬を飼っているの?\n私も──……,哎呀,你也养了狗吗?\n我也是——…… +4901032110200,冬優子,えーっと……!\nふゆも話して大丈夫かな……!?,嗯嗯——……!\n冬优也可以插几句吗……!? +0000000000000,弟子,そういえば、あなたもアリバイがない組でしたね,这么说来,您也在没有不在场证明的人员之中呢 +4901032110210,冬優子,はい\nふゆはその時、お風呂に入っていて……,是的\n那个时候,冬优正在洗澡…… +4901032110220,あさひ,お風呂……\nじゃあ誰もアリバイ実証できないっすね,洗澡……\n那谁都没法帮忙做不在场证明了呢 +4901032110230,冬優子,うん,嗯 +4901032110240,美琴,私はひとりで館の中を歩き回っていて、\n一度もリビングや部屋には戻らなかったの,我当时正独自在洋房内四处探索,\n一次都没有回过客厅和房间 +4901032110250,にちか,美琴さんはところどころ動画に切れて映ってますけど、\n15分ずつくらい、飛び飛びですもんね……,美琴小姐也有时不时地被监控录像拍下来,\n但几乎都间隔了15分钟左右,断片有点长呢…… +4901032110260,にちか,どの美琴さんも、変わった様子はなかったですけど……,不过,任何一段录像中的美琴小姐\n都没有表现出奇怪的样子…… +4901032110270,美琴,うん,嗯 +4901032110280,美琴,『A』の部屋の近くにも行ったけど\n揉み合ったりする物音は聞こえなかったかな,我也去过一次“A”的房间附近,\n但并没有听见争执的声音 +info,special_communications/490103211.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/c36bf0c.csv b/data/story/c36bf0c.csv new file mode 100644 index 000000000..c66b8f0cc --- /dev/null +++ b/data/story/c36bf0c.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(摩美々からの返信は──),(摩美美的回复……) +0000000000000,プロデューサー,(……ないか……),(……没有呢……) +0000000000000,プロデューサー,(心配、ではあるけど……),(虽然有些担心……) +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、具合が悪い時は\nゆっくり休ませてあげたほうがいいよな……),(不过,身体不好的时候\n还是好好休息比较好吧……) +0000000000000,プロデューサー,──!, +0000000000000,プロデューサー,もしもし\n摩美々……?,喂\n摩美美……? +1005004040010,摩美々,『……お疲れ様ですー』,“……辛苦了” +1005004040020,摩美々,『プロデューサー、今大丈夫ですか?』,“制作人,现在方便接电话吗?” +0000000000000,プロデューサー,ああ\n俺は大丈夫だけど、摩美々は──,嗯\n我没问题,摩美美你── +1005004040030,摩美々,『……大丈夫だからかけてるんですケド』,“……就是没问题才打给制作人的啊” +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだよな……!\nはは……,说的也是……!\n哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々、具合はいいのか?,摩美美,身体好些了吗? +1005004040040,摩美々,『はいー\nおかげさまで』,“嗯\n托你的福” +1005004040050,摩美々,『熱も下がって、\n雑誌用のアンケートを書いたりしてましたぁ』,“烧也退了,\n刚刚在填杂志的问卷调查” +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nこんな時なんだ、徹底的に休んだらどうだ……?,诶……!\n这种时候,就好好休息吧……? +1005004040060,摩美々,『まぁ、そうなんですケド……』,“虽然是这样……” +0000000000000,プロデューサー,しばらくずっと忙しかったんだから\n今くらい、ゆっくり休んだって──,已经忙了很长一段时间\n现在休息一下也没关系吧── +1005004040070,摩美々,『…………』,“…………” +1005004040080,摩美々,『プロデューサーにこそ\nそういう時間、必要だと思うんですケド』,“制作人才是\n需要时间好好休息吧” +0000000000000,プロデューサー,それは──\nはは、何も言い返せないな……,这个──\n哈哈,无可反驳呢…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃあさ\n摩美々の体調が治ったら伝えようかと思ってたんだが──,这样的话\n本来是想等摩美美休养好了再说的── +0000000000000,プロデューサー,新しく、バラエティ番組の\n仕事が決まったぞ,有件新的综艺节目的工作哦 +1005004040090,摩美々,『……!』,“……!” +0000000000000,プロデューサー,ただ、風邪のこともあるし\n無理はしないでほしい,只是,感冒还没痊愈\n不要太勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,とにかく、\n詳しい内容はこの後メールで送るよ,总之,\n详细情况我之后会发给你的 +1005004040100,摩美々,『……はい\nわかりました』,“……好\n我知道了” +1005004040110,摩美々&プロデューサー,『…………』,“…………” +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ──,那就先说到这── +1005004040120,摩美々,『──『もしも1日誰かになれるとしたら』ってやつ』,“──‘如果可以变为某个人一整天’这个问题” +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1005004040130,摩美々,『あるんですよー、雑誌のアンケートで』,“杂志调查问卷里面的” +1005004040140,摩美々,『……それ、私ー\nプロデューサーがいいなって思うんです』,“……我觉得\n变成制作人挺不错的” +0000000000000,プロデューサー,はあ……\nそれはまた、なんで──,哈啊……\n为什么── +1005004040150,摩美々,『……面白いから』,“……因为很有意思” +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,是、是吗 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、摩美々が俺になってる時\n俺はどうしてるんだろうな……?,──那么,摩美美变成我的时候\n我又怎么样了呢……? +1005004040160,摩美々,『はぁ……\n……ふふ』,“哈……\n……哼哼” +1005004040170,摩美々,『逆に、プロデューサーは私になってるとか?』,“反过来,制作人变成了我之类的?” +0000000000000,プロデューサー,それは……\nどうしたもんかなぁ,这个……\n到底是怎么回事 +1005004040180,摩美々,『ふふー……』,“哼哼……” +1005004040190,摩美々,『──ふぁ……』,“──呼啊……” +0000000000000,プロデューサー,……ああ、長話してもよくないよな\nそれじゃあ──,……啊啊,说太久也不好\n那就── +1005004040200,摩美々,『……事務所に居るんで』,“……我会待在事务所里” +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1005004040210,摩美々,『私が1日プロデューサーになったら\n私、事務所に居るんで』,“变成制作人一天的话\n我会待在事务所” +1005004040220,摩美々,『……だから\nプロデューサーが私になったら、事務所に来てくださいー』,“……所以\n如果制作人变成了我,请到事务所来──” +0000000000000,プロデューサー,はは……\nおう、わかったよ,哈哈……\n嗯,我知道了 +1005004040230,摩美々,『──じゃあ\n私、寝ますねー』,“──那\n我睡了” +1005004040240,摩美々,『おやすみなさい』,“晚安” +0000000000000,プロデューサー,……ああ\nおやすみ、摩美々,……嗯\n晚安,摩美美 +info,produce_events/100500404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c37a17a.csv b/data/story/c37a17a.csv new file mode 100644 index 000000000..bf39d02bb --- /dev/null +++ b/data/story/c37a17a.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100320010,美琴,今やってるダンス\nもっと完璧に踊りたいの,我想把这支舞\n练得更好 +202500100320020,美琴,二週間後、ダンスレッスン入れてもいいかな?,两周后能让我上舞蹈课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010032.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c382e01.csv b/data/story/c382e01.csv new file mode 100644 index 000000000..201c28c52 --- /dev/null +++ b/data/story/c382e01.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………ほら、仕事の関係で\nパーティに呼ばれることもあるだろう?,…………那个,有时会因为工作的关系被邀请去集会吧? +0000000000000,プロデューサー,衣装は事務所側で用意するけど、\nこういうのもあると便利だろうと思って、だから──,虽然事务所这边会准备衣服,\n不过,有件这样的东西会比较方便吧,所以── +4901035830010,円香,……だから?,……所以? +0000000000000,プロデューサー,だから……この髪留めも……\n貸衣装のひとつくらいに思ってもらえたら,所以……如果能把这个发夹……\n也当作事务所准备的服装中的一部分 +4901035830020,円香,もう少しシンプルに言ってもらえませんか\n……これがなんなのか,能说得简单一些吗\n……这个发夹是怎样 +0000000000000,プロデューサー,……まあ、シンプルに言えばクリスマスプレゼントだ\n使えそうだったら使ってくれ。無理はしなくていい,……啊,简单来说就是圣诞节礼物\n觉得用得上就用吧。不必勉强 +4901035830030,円香,……そうですか、わかりました,……这样吗,我知道了 +4901035830040,円香,────じゃ、無理はせず,────那我不会勉强的 +info,special_communications/490103583.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c38a75a.csv b/data/story/c38a75a.csv new file mode 100644 index 000000000..5c8f1079f --- /dev/null +++ b/data/story/c38a75a.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとうは、言っていいか……!?,我该说恭喜吗……!? +6026003050010,ルカ,……,…… +6026003050020,ルカ,……ほぼ言ってんだろ,……你这都说了吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、一応確認をだな……,哈哈,总之还是确认一下…… +6026003050030,ルカ,……じゃあいらねェ,……那就别说了 +0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!? +6026003050040,ルカ,落ちたとこから戻っただけだ,只是从跌倒的地方爬起来而已 +6026003050050,ルカ,本番はこれからだろ,真正的挑战才刚开始 +info,produce_events/602600305.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c38d737.csv b/data/story/c38d737.csv new file mode 100644 index 000000000..44c4dde52 --- /dev/null +++ b/data/story/c38d737.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れさまです。今、戻りました\nふぅ……さて、報告書をまとめないと……,辛苦了。我回来了\n唔……接下来,来整理报告书吧…… +2012003110010,凛世,コートを、\nお預かりいたします……,外套……\n就交给凛世吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、来てたのか凛世。ありがとう\nでもそんなこと、気にしなくていいんだぞ?,啊,凛世也在啊。真是帮大忙了\n不过这种事,不用这么麻烦也行哦? +2012003110020,凛世,凛世が、こうしたいのです……\n今、お茶を、お持ちいたします,是凛世,自己想要这么做的……\n凛世现在,就去泡茶 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなこと頼めないよ……\nでも、気持ちはありがとうな,不了,不用那么费心……\n不过,还是谢谢你这么为我着想…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2012003110030,凛世,それは……\n実家からの、便りでございます,那个是……\n老家,寄来的信 +0000000000000,プロデューサー,へえ、そうか……\nどんなことが書いてあったんだ?,嘿,是这样啊……\n信里面都写了些什么? +2012003110040,凛世,はい……\n凛世のアイドル活動を認める、と……,嗯……\n说是认可凛世作为偶像的工作,这样…… +2012003110050,凛世,ちょうど、お伝えしたいと\n思っておりました……,刚才,就想和您\n说这件事来着…… +0000000000000,プロデューサー,え、アイドル活動を……?,欸,偶像的工作……? +2012003110060,凛世,はい……杜野家では、凛世の活動を\n良く思っては、おりませんでした……,是的……杜野家,对于凛世这方面\n还是有,不少意见的…… +2012003110070,凛世,アイドルになりたいと申したときは、\nそれはもう、大騒ぎで……,当初说要去做偶像的时候,\n可是一场,大骚乱呢…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだったのか……,这,原来还有这么一回事吗…… +2012003110080,凛世,ですが……\nどうしても……知りたかったのです,也因此……\n他们无论如何……都想要知道 +2012003110090,凛世,プロデューサーさまが、\n凛世を、どこに連れて行ってくださるのか……,制作人阁下,\n究竟把凛世带到什么了地方去呢…… +2012003110100,凛世,家族には……少し心配を\nかけてしまいましたが……,家人们……对这件事\n多少有些担忧…… +0000000000000,プロデューサー,凛世……\n……そんな事情があったんだな……,凛世……\n原来还发生这种事啊…… +2012003110110,凛世,はい……\nしかし、後悔などしておりません,嗯……\n但是,凛世从来没有后悔过 +2012003110120,凛世,プロデューサーさまは、\n凛世を……,因为,制作人阁下,\n把凛世…… +2012003110130,凛世,最高の舞台に、連れていってくださいましたから,带到了,至高的舞台上 +2012003110140,凛世,あの日、プロデューサーさまと、出会ったのは\n運命でございます……,那一天,和制作人阁下的,相遇\n一定是命中注定吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそう思うよ\nでも、凛世をここまで来させたのは、凛世の力だ,啊,我也这么觉得\n不过,凛世之所以能走到现在这一步,靠的是自己的力量啊 +2012003110150,凛世,貴方さまがいらっしゃればこそ、です……,那是因为,有您一直在指引凛世…… +2012003110160,凛世,感謝いたします、プロデューサーさま\n家族も、そう申しております……,真的是非常谢谢,制作人阁下\n家里,是这么说的…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、どういたしまして……\n……っていうか……,别了别了,不用那么夸张……\n……不过话说回来…… +0000000000000,プロデューサー,家族も、って……\n手紙に俺のことも?,家里,的话……\n那信里还有说我的事吗? +2012003110170,凛世,……家には、貴方さまのことばかり\n書き送って、しまうのです,……因为,凛世寄回家的信里\n写的全都是您的事情…… +2012003110180,凛世,それで……\n貴方さまにお会いしてみたい、と……,所以……\n他们也说想当面看看…… +2012003110190,凛世,よろしければ……\n凛世の家族に、お会いいただけませんか,如果可以的话……\n能不能请您和他们见上一面呢? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,まあ、凛世のご家族には\n一度きちんとご挨拶に伺った方がいいのかもな……,嘛,凛世的家人啊\n确实也应该好好的去打上一声招呼…… +2012003110200,凛世,……!\nよろしいの、でしょうか……,……!\n真的,可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、そうだな,嗯? 啊啊,当然没问题 +2012003110210,凛世,……それでは……\n報告の準備を、いたしましょう……!,……那么……\n要做好报告的准备了……! +0000000000000,プロデューサー,(『W.I.N.G.』の優勝報告……だよな……\nライブ映像とかを持っていくのかな?),(是“W.I.N.G”的优胜报告……吧……\n是准备带上演出的录像之类的吗?) +0000000000000,プロデューサー,まぁ、俺も何か挨拶の言葉、\n考えておくよ,嘛,我也来好好想想,\n打招呼的时候说些什么吧 +2012003110220,凛世,プロデューサーさま……!\n凛世は……幸せでございます……,制作人阁下……!\n凛世……现在非常的幸福…… +0000000000000,プロデューサー,う、うん。ならいいんだけど……\nでも、準備って何をするんだ?,唔,嗯。那样就好……\n不过准备的话是打算做什么? +2012003110230,凛世,そのようなこと、お尋ねにならずとも……,那样的事情,根本就无需多问…… +2012003110240,凛世,プロデューサーさま……\nふつつかものですが、末永く、お願い申し上げます,制作人阁下……\n虽然凛世还多有不足之处,今生今世,以后也请多多包涵了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nこれからもよろしくな、凛世,啊,啊啊……\n以后也请多关照了,凛世 +2012003110250,凛世,はい……\n夢のようで、ございます……!,一定……\n真是像,做梦一样……! +0000000000000,プロデューサー,(何か話が食い違ってる気がするけど……\nまあ……大丈夫、か?),(总觉得哪里有些对不上是的……\n嘛……大概,没问题吧?) +info,produce_events/201200511.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/c397830.csv b/data/story/c397830.csv new file mode 100644 index 000000000..f5f81b402 --- /dev/null +++ b/data/story/c397830.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────ノブに掛けておけばいいんだよな……,——————挂在门把上就行了吧…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,食べてくれますように──────と,希望你能吃饭——————好 +4901039080010,ルカ,────\n食べ物…………?,————\n食物…………? +0000000000000,プロデューサー,──────ああ、こんにちは……!,——————啊,你好……! +4901039080020,ルカ,──────────────!,——————————————! +4901039080030,ルカ,な…………\n…………んだよ…………オマエ……………………,干…………\n…………干什么啊…………你这家伙…………………… +0000000000000,プロデューサー,いえ、突然すみません……\n今日はお会いするつもりはなくて、その────,没什么,突然打扰非常抱歉……\n今天也没打算见你的,就———— +0000000000000,プロデューサー,────ええ、時間がかかることは覚悟の上です\n移籍は、あくまで彼女がうんと言ってくれればの話で……,————嗯,我已经做好打持久战的心理准备了\n移籍这事,再怎么说都得她同意才行…… +0000000000000,プロデューサー,それに書類上はフリーでも、御社が育ててこられたわけ\nですから、そこもいろいろあるだろうことは理解してます,即便文件上是自由身,她也是贵事务所培育出来的\n所以各种情况我也都理解 +0000000000000,マネージャー,……あの、ええ\nいえ──────,……那个,嗯\n不—————— +0000000000000,プロデューサー,──────\n食事を届けるように、約束していたので,——————\n我答应过那位,会给你送食物 +0000000000000,マネージャー,──────むしろ、感謝……しています,——————不如说,我很……感谢你 +4901039080040,ルカ,…………………………あァ…………?,…………………………啊…………? +4901039080050,ルカ,………………約束────────────?,………………约好了————————————? +0000000000000,マネージャー,……自分の力が及ばなかったことは、悔やみきれないです\nでも……後ろで見ていてくださるのが────,……对于自己力不能及的事,我真的非常后悔\n但是……在她身后守望她的人———— +0000000000000,マネージャー,──────あなたなら…………,——————是你的话………… +0000000000000,プロデューサー,…………ええ\nあなたのことを、とても大事に思っている方から,…………嗯\n跟非常重视你的那位,约好的 +0000000000000,マネージャー,──────────…………,——————————………… +4901039080060,ルカ,…………はァ,…………哈 +0000000000000,プロデューサー,……旅立つ直前まで、あなたのことを心配していました,……那位在出发前一刻,都还担心着你 +0000000000000,プロデューサー,そして、あなたに──────申し訳ないと,还有让我传达一声——————抱歉 +4901039080070,ルカ,────────────────,———————————————— +4901039080080,ルカ,……ハァ────!\nなんの……ことだよオメェに関係あんのかよ…………!,……哈————!\n在说什么……这跟你有关系吗…………! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901039080090,ルカ,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,あります,有关系 +0000000000000,プロデューサー,あなたにもう一度ステージに立ってほしい────\nそう思っているのは、彼女だけではないですから,希望你再一次站上舞台————\n这么想的,不止是她一个 +4901039080100,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,近々、もう一度伺います\nその時は────,我还会再来的\n到时候———— +0000000000000,プロデューサー,ご説明の上、スカウトさせていただきたいと\n思っています,会跟你好好解释完\n再挖角你 +4901039080110,ルカ,……っ,…… +4901039080120,ルカ,帰れ………………!\n帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ──────────,回去………………!\n回去回去回去回去回去———————————— +info,special_communications/490103908.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c3b0833.csv b/data/story/c3b0833.csv new file mode 100644 index 000000000..68753347c --- /dev/null +++ b/data/story/c3b0833.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ここを勝ち抜けば、もう1回、機会が増える,在这里胜出的话,就会增加一次新机会 +6003003040010,めぐる,……うん,……嗯 +6003003040020,めぐる,そうすれば、もっとたくさんの人に届けられる,那样的话,就能传达给更多的人 +6003003040030,めぐる,だから、わたしはここで勝ちたい……!,所以,我想在这里取胜……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺もだ,是啊,我也是 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがアイドルとして、\nたくさんの人に届けるところを見たい,我想见证\n巡作为偶像,传达给许许多多的人 +0000000000000,プロデューサー,だから、頑張っておいで,所以,加油啊 +6003003040040,めぐる,……うん!,……嗯! +6003003040050,めぐる,いってきます!,我去了! +info,produce_events/600300304.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3b36df.csv b/data/story/c3b36df.csv new file mode 100644 index 000000000..13b91eb93 --- /dev/null +++ b/data/story/c3b36df.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3008003030010,恋鐘,霧子、エプロン姿、かわいか~,雾子穿围裙的样子,好可爱啊~ +3008003030020,霧子,……恋鐘ちゃんのエプロン姿も、かわいいね……,小恋钟穿着围裙的样子……\n也很可爱…… +3008003030030,恋鐘,じゃあ霧子、いくばい!\nスイーツ作戦ばい!,那么雾子,一起上吧!\n是甜点作战哦! +3008003030040,霧子,うん……!\n恋鐘ちゃんみたいにおいしいケーキをつくって……,嗯……!像小恋钟一样,\n做美味的蛋糕…… +3008003030050,恋鐘,みんなを元気にするばい!,让大家都变得干劲满满! +3008003030060,霧子,元気に……するばい……!,干劲……满满……! +3008003030070,恋鐘,よし、その意気たい!\nまずは粉をふるうけん……これば……,好,就是这个气势!\n首先是筛粉……这样弄的话…… +3008003030080,恋鐘,あ、……と、と\nうわ……っ!,啊……哦,哦\n哇啊……! +3008003030090,霧子,だ……大丈夫? 恋鐘ちゃん……!,没,没事吧\n小恋钟……! +3008003030100,恋鐘,大丈夫……なんともなかよ……!\nこげんとこに本ば置いてあるとは……,没事……总算放进去了……!\n居然把书放在这里…… +3008003030110,霧子,お、落ちた粉、\nわたしが掃除しておくから……,啊,散落的粉末,\n我会打扫干净的…… +3008003030120,霧子,気にしないで、つづきを教えて……?,不用在意,继续教我吧……? +3008003030130,恋鐘,おおっ、霧子、ありがとうー\nなら先を急ぐばい!,哦,雾子,谢谢你!\n那么快点开始吧! +3008003030140,恋鐘,次はバターを湯せんで溶かすとよ\nこれにはボールとへらを使うたい……,接下来把黄油放在热水里融化\n我想用碗和刮刀来做…… +3008003030150,恋鐘,えーっと……\nへら……へらは……どこいったと?,诶……刮刀……刮刀……\n去哪里了? +3008003030160,恋鐘,調理器具ば全部出してきてしまったばってん……,这就是全部的厨房用具了…… +3008003030170,霧子,わたしも……探そうか……?,我也……去找吧……? +3008003030180,恋鐘,う、うーん……お願いしてもよか?\nへらがないと……次に進めんばい……,唔,唔……那就拜托你了?\n没有刮刀,也没法继续了…… +3008003030190,恋鐘,うわっ……! 今度は何ね……!,哇……!这次又怎么了……! +3008003030200,霧子,こ、恋鐘ちゃん……\nちょっと……お掃除、する……?,小,小恋钟……\n先稍微,收拾一下……? +3008003030210,恋鐘,そ、そうやね……\n霧子、ごめん,也,也是呢\n对不起,雾子 +3008003030220,恋鐘,昨日、張り切って準備したら、\n散らかってもうたんよ……,昨天准备礼物的时候,\n已经弄得乱七八糟了 +3008003030230,霧子,ううん……準備してくれたの、嬉しい……\nそれに、お掃除は……ちょっと得意なんだ……!,没有哦……为我准备这些,我很高兴……\n而且,打扫卫生……我还挺擅长……! +3008003030240,恋鐘,き、霧子~!,雾,雾子~! +3008003030250,恋鐘,……いけん\nうっかり、霧子を抱きしめるところやった,……不行\n一不留神就抱住雾子了 +3008003030260,霧子,ふふ……\nじゃあ……お掃除、はじめよう~……,呵呵……\n那么,开始打扫吧~…… +3008003030270,恋鐘,ふーっ!\nう、うちはそろそろギブたい~,呼!人家,差点都想放弃了~ +3008003030280,霧子,うん……これでいいと思う……\nきれいになったね……!,嗯……这样应该就没问题了……\n变得很整洁了呢……! +3008003030290,恋鐘,始める前よりきれいばい……\n霧子はすごか~……,比打扫之前干净多了……\n雾子真厉害! +3008003030300,霧子,そ、そんなことないよ……,没,没有这种事…… +3008003030310,霧子,でも……ケーキをつくる時間\nなくなっちゃったね……,但是……做蛋糕的时间\n快没有了呢…… +3008003030320,恋鐘,……ケーキはいらんかもしれんたい,……也许并不需要蛋糕 +3008003030330,霧子,……え?,……诶? +3008003030340,恋鐘,うち、すっごく気持ちよか……\n部屋がこげんきれいになるち、思わんかったたい,人家,感觉好开心……\n根本没想到房间可以变得这么干净 +3008003030350,霧子,そ、そんなに……変わったかな……?,有,有那么大的变化吗……? +3008003030360,恋鐘,うん! ばり変わったばい\n霧子がきれいにしてくれて、うち元気になれたとよ!,是啊!大变样了\n雾子把房间收拾得漂漂亮亮的,我感觉舒服多了! +3008003030370,霧子,恋鐘ちゃん……,小恋钟…… +3008003030380,恋鐘,元気っちゅうか……\n霧子なら、いろんな人を気持ちよくできるたい,很有精神呀……雾子的话,\n已经可以让各种各样的人开心了 +3008003030390,恋鐘,それが、\nうちにはできん……霧子のすごいとこばい,这就是\n人家做不到,但雾子很厉害的地方! +3008003030400,霧子,う、ううん……,没,没有…… +3008003030410,恋鐘,また謙遜……自信を持つたい!,又在谦虚了……\n多拿出点信心嘛! +3008003030420,霧子,う、うん……そうだね……\nじゃあ……,嗯,嗯……是啊……\n那么…… +3008003030430,霧子,お掃除は……恋鐘ちゃんが褒めてくれたから、\n自信を持つことにする……!,因为被小恋钟表扬了……\n打扫卫生,已经有信心起来了……! +3008003030440,恋鐘,なんね、それ……,那是什么啊…… +3008003030450,恋鐘,まあ、よか。それじゃ作戦成功ばい!,嘛,不管了,那么作战成功了! +3008003030460,霧子,うん……!\nそれで……あ、あのね……,嗯……!\n那么……那,那个…… +3008003030470,霧子,カメラを持ってきたんだ\n……インスタントカメラっていうんだって,我把相机带来了\n……听说叫拍立得 +3008003030480,恋鐘,おー! 見せて見せて!\nおもしろそうたい,哦!让我看看让我看看!\n听起来好有趣! +3008003030490,霧子,一緒に……撮っていいかな……?,可以,一起拍照吗……? +3008003030500,恋鐘,もちろんたい!,当然啦! +3008003030510,霧子,ほんとは……ケーキと撮ろうって思って……\nでも、わたし……今の恋鐘ちゃんと撮りたい……!,其实,本来想和蛋糕一起拍下……\n但是现在,我想和小恋钟一起拍! +3008003030520,恋鐘,よかよか!\nそれじゃったら、部屋を写すばい!,好呀好呀!\n那么就把房间拍下来吧! +3008003030530,霧子,部屋……?,房间……? +3008003030540,恋鐘,誰かを元気にする……霧子の掃除の魔法が写るったい,把能让别人打起精神的,\n雾子的扫除魔法拍下来吧! +3008003030550,霧子,恋鐘ちゃん……,小恋钟…… +3008003030560,霧子,ふふ……\nじゃあ……いくよ……?,呵呵……\n那么……要拍了哟? +3008003030570,霧子,はい……チーズ……!,那么,茄子……! +info,produce_events/300800303.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/c3b8a74.csv b/data/story/c3b8a74.csv new file mode 100644 index 000000000..dfc0686c7 --- /dev/null +++ b/data/story/c3b8a74.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3014014020010,甜花,……, +3014014020020,甘奈,甜花ちゃーん……\nおはよ~……,甜花……\n早上好~ +3014014020030,甜花,…………, +3014014020040,甘奈,……, +3014014020050,甘奈,(えへへ……やっぱり幸せそう……),(诶嘿嘿……果然还是一脸幸福的样子) +3014014020060,甘奈,(……なんだけど、今日は……!),(……但是,今天是……!) +0000000000000,パパ,そうだ、甘奈。出張に行ってる間\nうちでお泊り会とかしてもいいぞ?,对了,甘奈在我出差的期间\n在家里弄个留宿会也可以哦 +3014014020070,甘奈,本当!?,真的吗!? +0000000000000,ママ,普段お世話になってるんだし\n千雪さんとか呼んでね,毕竟平时就受到了很多的关照\n把千雪叫过来玩吧 +3014014020080,甘奈,えへへ、やったぁ☆,诶嘿嘿、太好了☆ +3014014020090,甘奈,甜花ちゃーん……\n起きないとだよ~……,甜花酱……\n要起床了哦~…… +3014014020100,甜花,……, +3014014020110,甘奈,……, +3014014020120,甘奈,(なるべく優しく……),(尽量温柔地……) +3014014020130,甘奈,……甜花ちゃーん……\n朝ですよ~……,……甜花……\n已经是早上了哦~…… +3014014020140,甘奈,そろそろ起きないと~……\nダメだよ~……,不早点起床的话\n是不行的哦~…… +3014014020150,甜花,…………, +3014014020160,甘奈,(起きないなぁ~……),(还是叫不醒呢~……) +3014014020170,甜花,あ……\nデビ太郎────,啊……\n恶魔太郎──── +3014014020180,甘奈,……?\nデビ太郎……?,……?\n恶魔太郎……? +3014014020190,甘奈,! そうだ……!,对了……!甜花……!\n起床了~……! +3014014020200,甘奈,甜花ちゃーん……!\n起きて~……!, +3014014020210,甘奈,デビ太郎が寂しいって~……!,恶魔太郎说他很寂寞哦~……! +3014014020220,甜花,…………んん……,…………嗯………… +3014014020230,甘奈,……!, +3014014020240,甘奈,起きてくれないと~……\n拗ねちゃうぞ~……! って……!,他说,不起来的话~……\n要闹变扭了~……! +3014014020250,甜花,……ん…………?,……嗯…………? +3014014020260,甜花,……あれ……\nなーちゃん…………,……咦?……\n小奈………… +3014014020270,甘奈,おはよう、甜花ちゃん,早上好,甜花 +3014014020280,甜花,……今……\n何時…………?,……现在……\n几点了…………? +3014014020290,甘奈,10時くらいだよ~,10点左右了哦~ +3014014020300,甜花,……にへへ、そっか……\nじゃあ、まだ寝られ──,呢嘿嘿……这样啊……\n那么,还可以继续睡── +3014014020310,甘奈,──ストーップ……!,──STOP……! +3014014020320,甜花,…………?, +3014014020330,甘奈,今日は大事な日でしょ~!,今天是重要的日子吧~! +3014014020340,甜花,……大事な日……?,……重要的日子……? +3014014020350,,…………, +0000000000000,甜花,はっっ……!!,哇啊……!! +3014014020360,甜花,──す、すぐ……!\n着替えるね……!,──马、马上……!\n换好衣服……! +3014014020370,甜花,……にへへ……,……呢嘿嘿…… +3014014020380,甜花,お菓子……\nいっぱい、だね……!,有很多点心啊……! +3014014020390,甘奈,甜花ちゃーん\n材料を買うのが先だよ~,甜花\n要先买材料哦~ +3014014020400,甜花,そ、そうだった、ね……!,对,对哦……! +3014014020410,甜花,……えと……\nなーちゃん……今日は、何作るの……?,诶……\n小奈……今天要做什么呢……? +3014014020420,甘奈,千雪さんの\n好きなクッキーっ☆,千雪姐喜欢的曲奇☆ +3014014020430,甜花,クッキー……!,曲奇……! +3014014020440,甜花,甜花……\n色んな味の……食べたいな……!,甜花……\n想吃各种各样口味的曲奇……! +3014014020450,甘奈,えへへ\nたくさん作ろうね~,诶嘿嘿\n那就做多一点吧~ +3014014020460,千雪,(耳をつけて……),(加上耳朵……) +3014014020470,千雪,(口を描いたら……),(画上嘴巴) +3014014020480,千雪,……ふふっ\n可愛い兄弟、できちゃった, +3014014020490,千雪,(しっかり冷やして……),(呼呼……可爱的兄弟,完成) +3014014020500,千雪,楽しみだなぁ……!,真是期待呢……! +info,produce_events/301401402.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3d5d00.csv b/data/story/c3d5d00.csv new file mode 100644 index 000000000..50a9e8b22 --- /dev/null +++ b/data/story/c3d5d00.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000130010,果穂,みなさん、スゴすぎて緊張しちゃいます……\nプロデューサーさんっ! アドバイスをください!,大家看上去都好厉害,我好紧张……\n制作人! 给我点建议吧! +0000000000000,プロデューサー,(そうだな……),(我想想啊……) +select,,正義のヒーローなら\n大丈夫だ,正义的英雄\n不会出问题的 +select,,俺がついてる,有我在呢 +select,,他の人のことなんて\n気にするな,不用去在意其他人 +4009001000130020,果穂,はいっ、そうですよねっ!\n正義のヒーローなら、きっとうまくいきますっ!,说的对啊!\n如果是正义的英雄的话,肯定会顺利的! +0000000000000,プロデューサー,(笑顔が見れて良かった),(能看到她笑出来,太好了) +4009001000130030,果穂,はいっ!\nプロデューサーさんがいれば、きっと大丈夫ですっ!,好的!有制作人在的话,肯定没问题! +0000000000000,プロデューサー,(元気を取り戻せたようだ),(看来她找回干劲了啊) +4009001000130040,果穂,は、はいっ! そうですよね……\nちゃ、ちゃんと集中しなくちゃっ!,好、好的! 这样啊……\n那、那我更得集中注意力了! +0000000000000,プロデューサー,(逆に、緊張させてしまっただろうか?),(会不会反而让她更紧张了?) +info,produce_communication_cheers/400900100013.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3e01e0.csv b/data/story/c3e01e0.csv new file mode 100644 index 000000000..26938b605 --- /dev/null +++ b/data/story/c3e01e0.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,最終確認だ,最后再确认一下 +0000000000000,プロデューサー,明日のライブはアイドル特化のフェス形式\nMEMちょだけじゃなく、数多くのアイドルが参加する,明天的演唱会,是专门为偶像设计的音乐节\n除了MEM啾以外,还会有其他很多偶像来参加 +0000000000000,プロデューサー,その中にはもちろん、『W.I.N.G.』出場に向けて\nファン数を増やしにきている人もいる,其中当然也有为了参加「W.I.N.G.」\n而积攒粉丝数量的人 +1803001050010,MEMちょ,うちと一緒、ってことだね,这方面跟我们一样呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだ,是啊 +0000000000000,プロデューサー,イベント側のリアルタイム配信はある\nただ、来られない人、見られない人もいるから──,活动方虽然会配备在线直播\n但是,仍有很多没到现场、又没推送给他们的人,所以—— +1803001050020,MEMちょ,SNSでのフォローが効くわけだ\nパフォーマンス中のカメラって、プロデューサーが担当?,这时SNS上的粉丝量就会起作用了\n那演出的时候,是由制作人来负责录制切片吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。下手側で構えてるから、会場のお客さんと\nイベント側のカメラに加えて、こっちにもアピールを頼む,嗯。我会在正下方待命,所以除了面向会场观众\n和活动方的镜头之外,也拜托你多往我这边做点演出动作 +1803001050030,MEMちょ,了解,明白 +0000000000000,プロデューサー,出番が終わったら控室はすぐ空けなきゃだけど、\n代わりの場所を押さえてあるから,虽然演出结束后休息室就得马上腾出来了,\n但是我已经预留了别的场地给你做后期 +1803001050040,MEMちょ,OK、じゃあパソコン持ってって即編集も大丈夫だね,OK,那下来之后我直接带着电脑去剪视频也没问题吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……他に気になることはあるか?," 嗯\n……那还有其他在意的事情吗?" +1803001050050,MEMちょ,ないでーす,没有啦 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ逆に俺からいいかな?\n撮り方なんだけど、アドバイスが欲しくて──,……那反过来我这边可以提点问题吗?\n关于拍摄的手法,我想听听你的建议── +1803001050060,MEMちょ,おっ、はーい,哦,好的 +1803001050070,MEMちょ,一番おいしいのは現地の人じゃなきゃだけど、\nヒキになる要素は入れなきゃだから──,最好当然是能拍出临场感,\n但是也要加入一些运镜吧,所以── +0000000000000,プロデューサー,……\n勉強不足で悪いな……,……\n学识有限真是抱歉…… +1803001050080,MEMちょ,やめてよぉ、これは私が得意なんだからいいんだって!\nふたりいるんだもん、分担した方が効率的でしょ?,别这么说嘛,这可是我擅长的领域,所以没关系!\n而且我们两个人,分工合作才更有效率吧? +1803001050090,MEMちょ,二人三脚だよ,是同舟共济哟 +0000000000000,プロデューサー,!\n──ははっ、そうだな。ありがとう──," !\n──哈哈,确实如此。谢谢你──" +1803001050100,MEMちょ,────ねぇプロデューサー聞いてぇ!,────喂,制作人,听我说! +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様。どうした?,噢,辛苦了。怎么了? +1803001050110,MEMちょ,お疲れ様!\nあのね、さっきそこにお客さんの女の子がいて,辛苦了!\n那个,刚才那里有个女观众 +1803001050120,MEMちょ,今日の私のステージ、見てくれたって言ってて," 她说看了我今天的演出之后" +1803001050130,MEMちょ,それで──今日、好きになったって\n握手お願いされたの!,之后──今天喜欢上了我\n还请求和我握手了! +0000000000000,プロデューサー,おお、それは……!\nよかったなぁ──!,哦,那是……!\n太好了啊──! +1803001050140,MEMちょ,うん……!," 嗯……!" +1803001050150,MEMちょ,私、配信者時代からファンだよって\n言ってもらうことが多いから,有不少粉丝都会跟我说\n“主播,我从你开播起就开始单推你了” +1803001050160,MEMちょ,最初に見たのがアイドルの私で,但她最先了解到的是身为偶像的我 +1803001050170,MEMちょ,その私を見て好きになったって言ってもらえるの、\n嬉しくて──!,看到那样的我之后就喜欢上了我,\n超高兴──! +1803001050180,MEMちょ,だから、共有!\nプロデューサーも知っててほしくて!,于是,我就想分享一下!\n我想让制作人也知道这件事! +0000000000000,プロデューサー,──ああ\nありがとう、教えてくれて,──啊\n谢谢你跟我说 +1803001050190,MEMちょ,うん!,嗯! +select,,これから,那之后 +select,,その子にとって," 对那个孩子来说" +select,,俺も嬉しいよ……!," 我也很高兴……!" +0000000000000,プロデューサー,これから,那之后 +0000000000000,プロデューサー,きっとたくさんそういう人が出てくるよ,一定会有更多像她那样的人出现哟 +1803001050200,MEMちょ,!, +0000000000000,プロデューサー,配信者とアイドル\nMEMちょを知る入口は、もうふたつあるんだ,主播和偶像\n这样一来,MEM啾就有两个推流窗口了 +0000000000000,プロデューサー,だからたくさん、今みたいに喜んでほしい,所以,我希望将来能有更多人像她那样感到高兴 +1803001050210,MEMちょ,──うん!,──嗯! +0000000000000,プロデューサー,その子にとって,对那个孩子来说 +0000000000000,プロデューサー,MEMちょは、憧れのアイドルになったんだな,MEM啾已经,成为她所憧憬的偶像了 +1803001050220,MEMちょ,……!, +1803001050230,MEMちょ,──そうだね。じゃあ," ──是啊。那么" +1803001050240,MEMちょ,あの子のためにも、\nまだまだ輝くアイドルにならないと!,为了那个孩子,\n我还要更加努力成为闪耀的偶像才行! +0000000000000,プロデューサー,俺も嬉しいよ……!,我也相当高兴……! +1803001050250,MEMちょ,プロデューサー、私のことなのに\n私より大きい反応するの得意だよね,制作人啊,明明是我的事\n你却比我还激动呢 +0000000000000,プロデューサー,うっ、すまん\n勝手に盛り上がって……,额,抱歉\n擅自激动起来了…… +1803001050260,MEMちょ,全然!\nそれだけ真剣にプロデュースしてくれてるってことでしょ?,没事!\n这说明你有在很认真地培育我吧? +1803001050270,MEMちょ,嬉しいって思ってもらえるなら、\n私も共有した甲斐があったってものだよぉ,既然能让你觉得高兴,\n那我分享这件事也值得了 +info,produce_events/180300105.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/c3e0d4b.csv b/data/story/c3e0d4b.csv new file mode 100644 index 000000000..c2a9f0460 --- /dev/null +++ b/data/story/c3e0d4b.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001200010,透,──えっ、何……?\nあ……誕生日か,——诶,什么……?\n啊……生日吗 +4902001200020,透,ふふっ、覚えてくれてたんだ\nやるじゃん,呵呵,原来你记得啊\n很能干啊 +info,special_communications/490200120.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3ee319.csv b/data/story/c3ee319.csv new file mode 100644 index 000000000..a6da19168 --- /dev/null +++ b/data/story/c3ee319.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3002021020010,真乃,はぁ……はぁ……\nここ、かな……,哈啊……哈啊……\n就是、这儿吗…… +3002021020020,めぐる,ねえ、何か聞こえない……?,嗳、你们能听到什么声音吗……? +0000000000000,???,……ずっと、まっくら……\n……こわいよ……お星さま、みえない……,……一直,黑漆漆的……\n……好可怕啊……看不见,星星…… +3002021020030,灯織,っ! この声……,! 这个声音…… +3002021020040,真乃,もしかして……\n天文台の中から……?,难道说……\n是从天文台里面……? +3002021020050,めぐる,行こう!,我们走吧! +3002021020060,真乃,────待って……っ,————等一下…… +3002021020070,めぐる,真乃?,真乃? +3002021020080,真乃,誰か、来る……\nあの子じゃないと思う……,有人,过来了……\n大概不是那孩子…… +0000000000000,???,……ふふふ\n君たちが噂の小さな魔女たち、かな,……呵呵呵\n你们就是传闻中的小魔女们吗 +3002021020090,灯織,……闇の、魔法使い……!,……暗黑魔法使……! +3002021020100,めぐる,ふたりとも……変身しよう!,大家……快变身吧! +3002021020101,一同,スターライト・イルミネーション!,星光闪耀・七彩霓虹! +3002021020110,めぐる,まずは、この靄をどうにかしないと……,得先把这股烟雾给解决掉…… +3002021020120,真乃,……それじゃあ……\nあれとか、試してみるのはどうかな……?,……那……\n试试看那招,怎么样……? +3002021020130,めぐる,そっか!\nこの前練習したやつだね!,对哦!\n是之前练习的那招对吧! +3002021020140,灯織,了解……!,了解……! +3002021020141,一同,輝きよ、届け……!\nイルミネーション……スターズ!,光辉啊,传递吧……!\nillumination……STARS! +3002021020150,めぐる,やった……!\n靄が晴れ…………あっ,做到了……!\n烟雾消散了…………啊 +3002021020160,灯織,天文台が……,天文台…… +3002021020170,真乃,真っ黒……,一片漆黑…… +0000000000000,闇の魔法使い,────中は一切の光も見えない、美しい闇……,————里头是没有任何一点光的,美丽的暗…… +0000000000000,闇の魔法使い,あの子ももうじき、闇に染まる\nちらちらとうっとうしい光なんて、すぐに忘れるさ,那孩子,很快也会被黑暗侵染的吧\n那些晃来晃去又烦人的光,马上就会忘记的 +3002021020180,灯織,……どうして、こんな酷いこと……!\nあの子は、誰よりも星の光が好きだったのに……!,……为什么,要做这么过分的事……!\n明明那孩子,比谁都要更加喜欢星光……! +0000000000000,闇の魔法使い,だから、見せてあげたよ,所以,我才给她看了啊 +0000000000000,闇の魔法使い,夜空の星を集めて、天文台に閉じ込めて……\n光は闇に溶けただけ,把夜空中的星星汇集在一起,关进天文台里……\n光只会溶解在暗之中 +0000000000000,女の子,ぐすっ……うぅ……\nくらいのは、さみしいよ……,呜呜……呜呜……\n黑漆漆的,好孤独啊…… +3002021020190,真乃,……っ,…… +0000000000000,女の子,わたしのせいで……\nお星さま、ぜんぶきえちゃった……,因为我的错……\n星星们,全都消失不见了…… +0000000000000,女の子,どうしよう……!\nわたしが好きって、いわなければよかった……!,怎么办……!\n要是我没说过喜欢星星就好了……! +3002021020200,灯織,……!, +3002021020210,灯織,……真乃、めぐる\n考えがあるんだけど、聞いてくれる?,……真乃,巡\n我有个想法,能听我说吗? +3002021020220,灯織,成功するかわからないし、\n無理なら全然断っていいから……,虽然不知道能不能成功,\n要是觉得不行的话就拒绝我…… +3002021020230,めぐる,──やってみたい!\n真乃はどうかな?,——我想试试!\n真乃觉得呢? +3002021020240,真乃,……うん……\n精一杯、やってみよう……,……嗯……\n让我们尽力尝试吧…… +3002021020250,灯織,それじゃあ……行くよ……!,那就……上吧……! +3002021020260,めぐる,真乃……──!,真乃……——! +3002021020270,真乃,うん……っ,嗯…… +3002021020271,真乃&めぐる,────!, +0000000000000,闇の魔法使い,──何っ,——什么 +3002021020280,めぐる,よしっ\n混乱してる……!,好\n陷入混乱了……! +3002021020290,真乃,灯織ちゃん……\n今だよ……っ,灯织……\n就是现在…… +3002021020300,灯織,……っ\nお願い、うまくいって……!,……\n拜托了,要顺利啊……! +3002021020310,灯織,────貫け……アイシクル・レインフォール!,——贯穿吧……ICICLE・RAINFALL! +3002021020320,灯織,……倒せた……!\nよかった……,……打倒了……!\n太好了…… +3002021020330,めぐる,灯織、すごい!\n大成功だねっ,灯织,好厉害!\n大成功呢 +3002021020340,真乃,かっこよかったよ、灯織ちゃん……,好帅气,灯织 +3002021020350,灯織,ううん……ふたりのおかげだよ,没有……多亏了你们俩 +3002021020360,灯織,ふたりが、信じてくれたから……\n本当に、ありがとう,因为你们愿意相信我……\n真的,谢谢你们 +3002021020370,めぐる,あ……!\n星の欠片……,啊……!\n星星碎片…… +3002021020380,真乃,これで、12個目だね……,这样就是,12个了…… +3002021020390,灯織,……100個まで、遠いね……,……离100个,还很远呢 +3002021020400,真乃,でも……一歩、近づいたんじゃないかな……\n一人前の魔法使いに……っ,不过……我们又前进了一步吧……\n朝着能独当一面的魔法使…… +3002021020410,灯織,────起きて……\nもう、大丈夫だよ……,————起来吧……\n已经,没事了…… +0000000000000,女の子,あ……公園の、おねえちゃん……,啊……公园的,姐姐…… +3002021020420,灯織,よかった……\nずっと眠ってたから……,太好了……\n看你一直在沉睡…… +0000000000000,女の子,……あの、あのね……っ、ぐすっ……\n空からお星さまがきえちゃって……まっくらで……!,……那个、那个啊……呜、呜呜……\n星星们从天上消失了……变得一片漆黑……! +3002021020430,真乃,……空、見てみて……,……天空,抬头看看吧…… +0000000000000,女の子,……お星さま……いっぱい……!,……星星……有好多……! +3002021020440,めぐる,きっと……怖い夢を見たのかな\nでも、もう大丈夫だよ,一定是……做了可怕的梦吧\n不过,已经没事了 +3002021020450,灯織,君の好きなもの、とっても綺麗だね,你喜欢的事物,非常的美丽 +0000000000000,女の子,……!, +3002021020460,灯織,小さな光だけど……\n空いっぱいに広がって……すごく綺麗,虽然是很小的光点……\n但充满整片天空……真的很漂亮 +0000000000000,女の子,うん……うん……!\nずっと見ていたいなぁ,嗯……嗯……!\n真想一直看下去啊 +3002021020470,めぐる,ふふっ、そうだね……\nでも、お家の人が心配してるかも?,呵呵、说得对……\n不过,或许家里人正在担心你喔? +3002021020480,真乃,お姉ちゃんたちと一緒に、帰ろう……?,和姐姐们一起,回家吧? +3002021020490,灯織,……お家に着くまで、\n一緒にお星さまを見よう,……到家之前,\n我们一起看星星 +info,produce_events/300202102.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3eeafd.csv b/data/story/c3eeafd.csv new file mode 100644 index 000000000..1b3ddcf9d --- /dev/null +++ b/data/story/c3eeafd.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,そのまま、こっち振り返ってー,就这样,朝这边转过来ー +2017012040010,あさひ,こういうの、どうっすかね?,这样,如何? +0000000000000,カメラマン,あはは、いーね\nそれもいただいちゃお,啊哈哈,真棒\n就这样了 +0000000000000,インタビュアー,衣装のまま来てもらってすみません、\nこっちでも何枚か撮りたくて,穿着演出服就让你们过来了真是抱歉\n这边也想拍几张照片 +0000000000000,プロデューサー,はい、大丈夫ですよ\nあさひ,好的,没事的\n朝日 +2017012040020,あさひ,こんにちはっす~\nあ、アロハのおじさん!,你好~\n啊,夏威夷大叔! +0000000000000,インタビュアー,そうそう、あさひちゃんに会うから\n新しいシャツで来たよ!,对对,因为要和小朝日见面\n穿了新衬衫过来哦! +2017012040030,あさひ,あははっ\n今日はたこ焼き柄っす!,啊哈哈\n今天的是章鱼烧图案! +0000000000000,プロデューサー,では、よろしくお願いします,那么,就拜托你了 +0000000000000,インタビュアー,へー、学校で気球見に行くとかいいなあ,诶ー,在学校里看气球真好啊 +0000000000000,インタビュアー,あ、でも学校でっていうのは伏せとかないとね,啊,但是在学校可不能说哦 +0000000000000,プロデューサー,すみません\nお気遣いありがとうございます,抱歉\n谢谢您的关心 +0000000000000,インタビュアー,──気球がさ、\nばーって浮かんでいくとこ見てどうだった?,──看到气球\n啪ー地一下飘走是什么感觉呢? +2017012040040,あさひ,すっごくワクワクして……\nわーってなったっす!,非常激动……\n哇ー地一下叫出来了! +0000000000000,プロデューサー,思わず、走り出してたよな,不经意间,就跑起来了啊 +0000000000000,インタビュアー,……それは、どうしてだろう\n手を伸ばして触りたかったのかな。それとも乗りたかった?,……那是怎么回事呢\n是想伸手摸一摸呢,还是想坐上去呢? +2017012040050,あさひ,それもあるし、ずっと見ていたかったっす,那种想法也有,而且我也想一直看着它 +2017012040060,あさひ,でも、じっとしてられなかったっす,但是我没法光站在那里 +0000000000000,インタビュアー,んー……それって……,嗯ー……就是说…… +0000000000000,プロデューサー,──色んな気持ちが、いっぺんに湧きおこって\nいてもたってもいられない感じとか?,──很多感觉一下子涌上心头\n坐立不安的感觉? +2017012040070,あさひ,そっすね! そうかもしれないっす!,对! 可能就是这样! +0000000000000,インタビュアー,なるほどなあ……,原来如此啊…… +0000000000000,インタビュアー,今回のライブ、俺もいっぱいSNSのコメント見たけど……\nファンの人も、そんな感じだったと思うよ,这回的演唱会,我也看了很多SNS上的评价……\n粉丝们也有这样的感觉哦 +0000000000000,インタビュアー,あさひちゃんのライブは、気球が飛んだ瞬間みたいに、\nみんなをワクワクさせるってことだよ,小朝日的演唱会,就像气球飞起来的瞬间一般,\n是能让大家心情激动的哦 +2017012040080,あさひ,へえ……そうなんすか?,诶……是吗? +0000000000000,インタビュアー,うん、だから──……,嗯,所以──…… +2017012040090,あさひ,まだ帰れないっすか~?,还不能回去吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ。もうちょっと待ってくれ\n声がかかるまでは……,啊啊。在稍微等一下\n等我叫你…… +2017012040100,あさひ,むー,唔ー +0000000000000,プロデューサー,ごめん、暇だよな……,抱歉,现在很闲啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあさ、この前のインタビューの原稿チェック\n手伝ってくれないか? あさひのコメントの所だけ,那么,能帮我检查一下之前采访的草稿吗?\n就检查关于朝日的评论部分就行 +2017012040110,あさひ,いっすけど……,可以倒是啦…… +2017012040120,あさひ,…………,………… +2017012040130,あさひ,……あれ、プロデューサーさん\nわたし、こんなこと言ってないっすよ,……诶,制作人\n我没说过这种话哦 +0000000000000,プロデューサー,どれ……?,哪里……? +0000000000000,原稿,"Q,『それでは芹沢さんが\nライブに込めた思いはなんでしたか?』","Q,『那么朝日\n你对演唱会有什么想法?』" +0000000000000,原稿,あさひ『わたしが気球を見た時のような気持ちを、\nみんなにも感じてほしいです』,朝日『我想让大家感受,\n我见到气球时的心情』 +0000000000000,プロデューサー,……確かにこうは言ってはないけど……,……确实没有这样说…… +0000000000000,プロデューサー,でもさ……俺も、似てると思うんだ\nあさひが、気球を見てワクワクする気持ちと──,但是啊……我也有类似的想法\n朝日看见气球激动的心情和── +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなが、あさひのライブを見て\nワクワクする気持ちは確かに似てるんじゃないかって,粉丝们看朝日演唱会时的心情\n确实有相似之处 +2017012040140,あさひ,……そっすか?,……是吗? +2017012040150,あさひ,似てるかもしれないっすけど、\n一緒じゃないと思うっす,虽然相似,\n但我觉得不太一样 +0000000000000,プロデューサー,そうか……うーん────……,是吗……嗯────…… +0000000000000,プロデューサー,────じゃあさ、もう一度聞くけど\n気球がいっせいに浮かび上がった時……,────那么,我再问一遍\n气球飘起来的时候…… +0000000000000,プロデューサー,あさひはどんな気持ちだった?,朝日是什么样的心情呢? +2017012040160,あさひ,────どんなだったか……?,────是怎么样的呢……? +2017012040170,あさひ,…………,………… +2017012040180,あさひ,んっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんだ?,……?\n怎么了? +2017012040190,あさひ,んー!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,わっ、待ってくれ、あさひ!,哇,等一下,朝日! +2017012040200,あさひ,こんな感じっすね!,是这样的感觉! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +select,,確かに,确实 +select,,いいな、それ,不错啊,那种 +select,,多分だけど……,或许吧…… +0000000000000,プロデューサー,こんな感じだったな,是这样的感觉呢 +2017012040210,あさひ,今度は気球に乗ってみたいっす!,这回我想坐上气球! +2017012040220,あさひ,──どこまで上がって、どこまで行けるっすかね?,──能飘多高,能飘到哪里去呢? +2017012040230,あさひ,面白い場所も、見つけたいっす!,想寻找有趣的地方! +0000000000000,プロデューサー,うん……あさひと一緒に行くと楽しそうだ,嗯……和朝日一起去的话会很开心吧 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、\nさっきのインタビュー、後でちゃんと考えて……,朝日,\n刚才的采访,之后好好考虑一下…… +0000000000000,プロデューサー,あさひの言葉にしような,用朝日自己的口吻说哦 +2017012040240,あさひ,はいっす!,好的! +2017012040250,あさひ,なんで笑うっすか?,你笑什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、あさひらしくて、いいなって思ったんだ,没,很有朝日的风格,我觉得真好 +0000000000000,プロデューサー,要約した言葉だけじゃ……\n本当のことは伝わらないよな,要仅是总结性的文字的话……\n是没法传达真正的想法的哦 +2017012040260,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,曲げる必要はないから\n後でしっかり考えよう,没有必要绕弯\n之后会要好好考虑啊 +2017012040270,あさひ,いっすけど……\nなんか、大変っすか?,可以倒是可以……\n怎么感觉有点麻烦? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\nアイスでも食べて楽しくやろう!,没事,没关系的\n吃冰淇淋开心一下吧! +2017012040280,あさひ,はいっす~,好~ +0000000000000,プロデューサー,こんなふうに、みんなを引っ張ってくれたら……\nファンのみんなも喜んでくれると思うよ,就像这般,拉着大家一起的话……\n粉丝们也会高兴的哦 +2017012040290,あさひ,そっすか?\nプロデューサーさん、あの後怒ってたっす,是吗?\n制作人那之后可是生气了的 +0000000000000,プロデューサー,いや、怒ってはないよ\n学校の行事に混ざるわけにはいかないから焦っただけで……,没,没有生气哦\n只是因为我不该掺和和学校的活动,所以慌张了…… +0000000000000,プロデューサー,────あさひは、そうやって\nみんなを引っ張っていってほしい,────希望朝日像那样\n同样也拉着大家一起 +2017012040300,あさひ,……別に引っ張ってないっすよ?,……我没有想那样? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよな\nあさひはそれでいいんだ,啊啊,是啊\n朝日这样就好了 +0000000000000,プロデューサー,でも、みんな、楽しみにしてるからさ\nあさひが見せてくれるもの,但是,大家都期待着\n朝日想向大家展示什么 +2017012040310,あさひ,ふーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,インタビューも、後でちゃんと考え直そうな\nあさひの言葉で,采访也是,之后要重新考虑啊\n用朝日自己的语言 +2017012040320,あさひ,わかったっす,我知道啦 +info,produce_events/201701204.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c3fd273.csv b/data/story/c3fd273.csv new file mode 100644 index 000000000..bb36146e2 --- /dev/null +++ b/data/story/c3fd273.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2023008030010,雛菜,ね、プロデューサー\nこの後って何か予定ある?,呐、制作人\n之后有什么安排吗? +0000000000000,プロデューサー,うん?\n雛菜はさっきの撮影で終わりだぞ,嗯?\n刚才的摄影就是雏菜最后的日程了 +2023008030020,雛菜,雛菜じゃなくて\nプロデューサーは~?,不是雏菜\n制作人你的安排呢~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、この後は事務所に戻って\n事務仕事でも片付けようかなってところだ,啊啊,之后是要回事务所\n处理一下日常事务工作 +2023008030030,雛菜,へ~……\nじゃあちょっと時間ある~?,诶~……\n那么现在有时间吗~? +0000000000000,プロデューサー,え?\nまぁ、無くはないけど……どうしたんだ?,诶?\n也不是没有……怎么了吗? +2023008030040,雛菜,雛菜、寄ってほしいとこある~!,雏菜,有个想去的地方~! +0000000000000,プロデューサー,…………?, +0000000000000,プロデューサー,うわ……\n列、並んでるな……,哇……\n排长队呢…… +2023008030050,雛菜,ほんとだ~!\nやっぱり今話題のお店なんだね~,真的呢~!\n不愧是网红店~ +2023008030060,雛菜,みんなツイスタとか見て来たのかな~?,大家是不是都在Twesta之类的看到了呢~? +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれないな,可能是吧 +0000000000000,プロデューサー,雛菜、並ぶの大変だったら\n車で待ってるか?,排队太困难的话\n要不在车里等等? +0000000000000,プロデューサー,欲しいやつ、買っていくけど,我去帮你买 +2023008030070,雛菜,ん~……並ぶの大変だけど、\n雛菜も見てから選びたい!,嗯~……虽然队列很长\n但是雏菜还是想自己看到再选! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれなら一緒に待とうか,哈哈,这样啊\n那么就一起吧 +2023008030080,雛菜,うん~!\nツイスタに載ってた写真以外のも見たいしね~,嗯~!\n也想看看除了被发到Twesta上的以外的其它款~ +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nツイスタにはどんな写真が載ってたんだ?,原来如此\nTwesta都发了哪些? +2023008030090,雛菜,えっとね~…………,就是~………… +0000000000000,フォロワー,……あ、あの……!,……那、那个……! +2023008030100,雛菜,…………?, +0000000000000,フォロワー,すみません、もしかして\n雛菜ちゃんですか?,抱歉,难道是\n雏菜 +2023008030110,雛菜,へ~……?,诶~……? +0000000000000,フォロワー,つ、ツイスタフォローしてます……!\nいつも見てて……,我关注了你的Twesta……!\n一直都有在看…… +2023008030120,雛菜,あは~、そうなんですか?\nありがとうございます,啊哈~是的吗?\n谢谢 +0000000000000,フォロワー,あ、あの……サインとかって\nお願いしても……,那、那个……能不能\n请帮签个名 +2023008030130,雛菜,…………, +0000000000000,フォロワー,あ、でもペンが……\nす、すぐに買ってくるので、あの……!,啊,但是笔……\n我马上去买,那个……! +2023008030140,雛菜,ん~……,嗯~…… +2023008030150,雛菜,ごめんなさい\n雛菜たち、もう行かないとなんです,抱歉\n我们已经准备要离开了 +2023008030160,雛菜,ね?\nプロデューサー,呐?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……? あ、ああ……\nそうなんです、すみません,诶……? 啊、啊啊……\n是的,抱歉 +0000000000000,フォロワー,あ……そ、そうですよね\nすみません……!,啊……是这样呢\n抱歉打扰了……! +0000000000000,フォロワー,応援してます……!\n頑張ってください,我会支持你的……!\n也请继续加油吧 +2023008030170,雛菜,あは~\nありがとうございます~,啊哈~\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,…………, +select,,よかったのか?,这样好吗? +select,,びっくりしたな,吓我一跳呢 +select,,残念だったな,真是遗憾呢 +2023008030180,雛菜,何が~?\nお団子~?,什么~?\n团子~? +2023008030190,雛菜,仕方ないよ~\nまた来ればいいし,没办法呢~\n下次再来就行了 +0000000000000,プロデューサー,……うん\n団子も、そうなんだけどさ,……嗯\n团子也是 +0000000000000,プロデューサー,あの子\n雛菜のファンって言ってただろ?,那个人\n他说是雏菜的粉丝吧 +2023008030200,雛菜,ファンっていうか\nフォローしてますって言ってたよ~?,说是粉丝\n他说的是点了关注吧~? +0000000000000,プロデューサー,うん、そうなんだけどさ,嗯,虽然是这样 +0000000000000,プロデューサー,……ペンなら、持ってたからさ\n言おうかと思ったんだけど,……笔的话,我有带着\n本来想说的 +2023008030210,雛菜,へ~\nなんで~?,诶~\n为什么~? +2023008030220,雛菜,しないよ、雛菜\nサインとか~,雏菜\n不会签的哦~ +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか,……是吗 +2023008030230,雛菜,うん~!\nだから出さなくてよかったよ~,嗯~!\n所以没有拿笔出来太好了~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023008030240,雛菜,へ~\n何が~?,诶~\n什么~? +0000000000000,プロデューサー,いや、いきなり声かけられただろ?,不是,突然就被搭话了吧? +2023008030250,雛菜,あ~……\nそう~?,啊~……\n是吗~? +2023008030260,雛菜,たまにああいうことあるから\nそんなにびっくりではないかな~,时不时会遇到这样的事情\n就感觉没有那么夸张了~ +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是么 +2023008030270,雛菜,でも今日はプロデューサーがいたからよかった~,但是今天制作人在真是太好了~ +2023008030280,雛菜,すごい粘ってくる人とか\n勝手に写真撮る人もいるでしょ~?,也有那种非常粘的人\n或者擅自拍照的人~? +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……,这样啊…… +2023008030290,雛菜,でも、今日の人は申し訳なさそうだったから\nこっちもなんかごめんって感じだったよね~……,但是,今天这位比较诚惶诚恐\n让我也觉得有点抱歉的感觉了 +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………是的呢 +2023008030300,雛菜,ん~?\n何が~?,嗯~?\n什么~? +0000000000000,プロデューサー,団子\nせっかく来たのに、買えなくてさ,团子\n难得都来了,结果没能买到 +0000000000000,プロデューサー,また今度来ようか,下次有机会再来吧 +2023008030310,雛菜,うん~\nそうだね~,嗯~\n是的呢~ +0000000000000,プロデューサー,だけどすごい並んでたもんな,但是真是排了好长的队呢 +0000000000000,プロデューサー,お月見団子っていうならこれからの季節\nもっと並ぶかもしれないな……,如果说是月见团子的话\n之后可能还要排更多队 +2023008030320,雛菜,あは~\nそうかも~,啊哈~\n可能是吧~ +2023008030330,雛菜,今すごい人気だもん~\n平日の昼間とかなら空いてるかな~?,现在人气非常高~\n平时白天的话会不会空一些呢~? +0000000000000,プロデューサー,……そうかもしれないな\n近く、通ることがあれば見ておくよ,……可能吧\n最近有机会路过的话再看看吧 +info,produce_events/202300803.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c416079.csv b/data/story/c416079.csv new file mode 100644 index 000000000..ddb816042 --- /dev/null +++ b/data/story/c416079.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ああ、いたいた……って、\n──冬優子、モニターなんて見上げて、どうしたんだ……?,啊,总算找到了……\n──冬优子,看什么呢,大屏幕上有什么吗? +2018004110010,冬優子,……すごいわね、世界ツアーだって\n──『バンド結成以来の悲願、ここに達成』……か,……真厉害啊,世界巡演\n──“乐队成立以来的夙愿,就此达成”……吗 +2018004110020,冬優子,この人たちを、この人たちの夢を、\nずっと応援し続けた人がいる……ってことよね,也就是说,有那么一群粉丝,\n一直以来支持着他们和他们的梦想……对吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nもちろん、ほとんどのファンは入れ替わるものだ,是啊……\n诚然,其中大多数粉丝换了又换 +0000000000000,プロデューサー,でも、最初から応援して……\nそして、最後まで応援し続けようってファンもいる,但是,从最初就开始应援……\n直到最后一刻也在为他们呐喊的粉丝也有 +2018004110030,冬優子,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ああ、この映画、もうすぐ公開か,啊,这部电影,马上就要上映了吧 +2018004110040,冬優子,あ、これ、ふゆもちょっと気になってるのよね,哦,这个啊,冬优也有点感兴趣 +0000000000000,プロデューサー,もし行ったら感想教えてくれ,如果去看了就把感想告诉我吧 +2018004110050,冬優子,ええ\n……………………,嗯\n…………………… +2018004110060,冬優子,……アニメに漫画、ゲームに映画にドラマに、音楽……,……动画和漫画,还有游戏、电影、电视剧和音乐…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2018004110070,冬優子,……今ってさ、\n追っかけきれないくらい面白いものがあって……,……现如今,\n有太多可以说是不能错过的有趣的东西…… +2018004110080,冬優子,しかも、スマホがあれば簡単に見れちゃうじゃない?,况且,有了智能手机后很方便就能看到,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,確かに、スマホでドラマとか観ること増えたな,确实,在手机上追剧的人越来越多了 +2018004110090,冬優子,うん、最新のとかも観られるし便利よね,嗯,还能看到最新内容,很方便呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、じわじわ話題になったのも、\n後から気軽に観られるからな,是啊,那些慢热的话题作,\n后来看的也可以轻松追上进度 +2018004110100,冬優子,………………,……………… +2018004110110,冬優子,……それに比べて、アイドルの応援って大変よね\n現場まで行かないといけないし、お金もかかるし,……与之相比,为偶像应援真是辛苦啊\n又要跑现地,又要花钱 +2018004110120,冬優子,あと、グッズが欲しけりゃ朝一番から並んで、\nっていうかそもそもチケットも取れなかったりして……,如果有想要的场贩,大清早就得去排队,\n说起来,也有可能开始连抽选都没中…… +2018004110130,冬優子,ふゆだって、アニメのイベント、\nチケット取れなくてブチ切れたことあるし,冬优也是,某个动画的活动,\n票都抽不到真是恼火 +2018004110140,冬優子,なんなのよほんと\nご用意しなさいよ,搞什么啊真是的\n给我中啊 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2018004110150,冬優子,……でもさ、いざふゆがそうやって、\n色んな大変なことをしてもらう側の立場になると……,……可是,就是这样的冬优,\n现在站在了这些麻烦事的另一边…… +2018004110160,冬優子,──ほんとにふゆに、\nそんな価値があるのかなって、思っちゃう,——我不禁会想,\n冬优,真的配得上这份价值吗 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……?,冬优子……? +2018004110170,冬優子,頑張ってチケット取ってもらって、\nお金使ってもらって、現場まで来てもらって──,好不容易抽到了票,\n钱也花了,还赶到了现场—— +2018004110180,冬優子,……それでふゆを見て、\n苦労は無駄じゃなかったって、そう思ってもらえてるのかな,……然后见到了冬优,\n会不会觉得这份辛苦没有白费呢 +2018004110190,冬優子,こんなにいっぱい、楽しいものがある中で……,明明这世界,有那么多有趣的东西…… +2018004110200,冬優子,…………なんて、考えちゃってた,…………不由的,想到了这些 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,俺がファンの気持ちを代弁することはできない,我无法代表粉丝的心情说些什么 +0000000000000,プロデューサー,……けど……\nきっと、冬優子の気持ちは……,……但是……\n一定,冬优子的心情…… +2018004110210,冬優子,──っあはは、なっさけない声,——啊哈哈,怎么听起来这么凄凉的 +2018004110220,冬優子,あ、もしかして、\n──本当にふゆなんかが、アイドルでいいんでしょうか……,啊,该不会,\n——“冬优这样的人,真的能当好偶像吗”…… +2018004110230,冬優子,なーんて、ヘコんでると思った?,你以为,我会说出这种气馁的话? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……その……,啊,不是……那个…… +2018004110240,冬優子,安心しなさい、ヘコんでなんかないわ,放心吧,不会气馁的 +2018004110250,冬優子,むしろその逆\n……気合い、入れなきゃって思ったの,恰恰相反\n……我觉得必须充满干劲才行 +0000000000000,プロデューサー,気合い……?,干劲……? +2018004110260,冬優子,たったひとりでも、\nふゆを応援してくれる人がいる限り──,哪怕只有一个人,\n只要还有为冬优应援的人—— +2018004110270,冬優子,ふゆを応援しててよかったって、そう思ってもらいたい,我就想让他知道,能为冬优应援真是太好了 +2018004110280,冬優子,そう思ってもらえるアイドルで、在りたい,我希望成为,那样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,…………ああ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,きっと、なんて言わない\n冬優子のその気持ちは、ファンに伝わっている,就算什么也不说\n冬优子的心情,也一定会传达给粉丝们的 +0000000000000,プロデューサー,冬優子がその気持ちを胸に秘めて、\nアイドルとして在り続ける限りな,只要把这份心情藏于心底,\n只要还作为偶像而存在着的话 +2018004110290,冬優子,……ばーか、\n何、他人事みたいに言ってるのよ,……笨——蛋,\n说的好像事不关己一样 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018004110300,冬優子,あんたもだからね、プロデューサー\nふゆを選んでよかったって、そう思わせてやんの,制作人,你也是\n我会让你知道,选了冬优是多么好 +2018004110310,冬優子,あんたはふゆの、\nいっちばん最初のファンなんだからね!,谁让你是,\n冬优最初最开始的粉丝呢! +info,produce_events/201800411.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c41bc35.csv b/data/story/c41bc35.csv new file mode 100644 index 000000000..03531cbbf --- /dev/null +++ b/data/story/c41bc35.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +4901007440010,樹里,子どもの頃はさぁ……\n枕元のプレゼントを楽しみにしてたよな,小时候啊……\n会很期待送到枕边的礼物吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯、是啊 +4901007440020,樹里,でも、なんか想像できないな\nそういうプロデューサー,不过,总感觉想象不出来啊\n那样的制作人 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,会吗? +4901007440030,樹里,……もし、今さ……\n何かサンタに頼めるとしたら、何にする?,……如果说,现在……\n要跟圣诞老人许愿的话,你想拜托些什么? +4901007440040,樹里,た、例えばの話だけど……!,就、就只是打个假设……! +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうだな……,嗯——、我想想…… +0000000000000,プロデューサー,樹里がこれからも楽しく幸せに\nアイドルをやっていけるようにって頼むかな,我会拜托他让树里\n今后也能幸福快乐地当个偶像吧 +4901007440050,樹里,はぁ……!?,哈啊……!? +4901007440060,樹里,それは……\nサンタからのプレゼントじゃ、無いだろ……,那样……\n就算不上,圣诞老人给你的礼物了吧…… +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあ樹里に叶えてもらうしか無いな,哈哈、那就只能拜托树里了 +4901007440070,樹里,…………わかったよ,…………我知道了啦 +0000000000000,プロデューサー,──そろそろ帰るか……,——差不多该回去了吧…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、なんだこれ\nカード……と、プレゼント……?,咦、这是什么\n卡片和……礼物……? +4901007440080,off,『プロデューサーへ』,“亲爱的制作人” +4901007440090,off,『プレゼントって言っても、何がいいか\nわからなかったから普段から使いそうなペンにした』,“说是要送礼物,但也不知道送什么好\n所以就选了你平时会用的笔” +4901007440100,off,『このペンで、プロデューサーの手帳に\n予定、たくさん書いてもらえるように頑張るよ』,“我会好好努力,让制作人用这支笔\n在记事本上写满我的工作安排的” +4901007440110,off,『楽しく幸せにアイドルをやっているサンタより』,“来自幸福快乐地当着偶像的圣诞老人” +info,special_communications/490100744.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c442992.csv b/data/story/c442992.csv new file mode 100644 index 000000000..450971008 --- /dev/null +++ b/data/story/c442992.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,恋鐘の母,恋の岬に鐘が鳴る~♪,恋爱海角上钟声清鸣~♪ +0000000000000,恋鐘の母,夢が終わって、愛がはじまる~……♪,梦已终结,爱才开始~……♪ +1004005020010,恋鐘,……そい曲何?,……这是什么歌? +1004005020020,恋鐘,うちのちっちゃか頃からお母ちゃん、\n時々歌っとる気のするけど……,感觉从咱小时候起\n妈妈就时不时唱这首歌…… +1004005020030,恋鐘,有名な曲~?,是很有名的歌吗~? +0000000000000,恋鐘の母,ふふ~、こいはねぇ……,呵呵~这首呀…… +0000000000000,恋鐘の母,…………,………… +1004005020040,恋鐘,…………?,…………? +0000000000000,恋鐘の母,なかなかよか歌やろ~?\nうちのお気に入りばい,是首很不错的歌对吧~?\n咱可中意啦 +1004005020050,恋鐘,お母ちゃん、答えになっとらんよ~,妈妈,你没回答咱呀~ +0000000000000,恋鐘の父,外は寒かね……! 風のビュンビュン吹きよる,外面好冷啊……!冷风飕飕地吹 +0000000000000,恋鐘の父,お母ちゃん、\n切れとったみりんば買ってきたけん、下ごしらえ入るばい,孩子她妈\n用完的味醂我买回来了,可以开始准备了 +0000000000000,恋鐘の母,はいはい、\nあとちょっとでお皿片すけんちょっと待っとって……,知道了知道了\n盘子还得收拾一会儿,再稍微等一下…… +0000000000000,恋鐘の父,ん、俺の出る,嗯,我去接 +0000000000000,恋鐘の父,……もしもし,……喂 +0000000000000,恋鐘の父,はい\n…………? ご当地紹介番組?,是的\n…………介绍本地的节目? +0000000000000,恋鐘の父,アイドルがうちの食堂をロケしたい…………\n美味しかのに知られとらんと評判やけん、……なるほど,偶像想来咱家饭店取景…………\n要是让她了解到咱家的美味就能打响名声……原来如此 +1004005020060,恋鐘,……!,……! +1004005020070,恋鐘,(本物のアイドルの来たら……\n仕事、そばで見られるかもしれん……!),(要是有正宗的偶像过来……\n也许,就能在身边看她工作了……!) +0000000000000,恋鐘の父,すみません、うちはそういう取材、\nお断りさせてもらっとるんです,不好意思,这种取材\n请允许我拒绝 +1004005020080,恋鐘,…………,………… +0000000000000,恋鐘の父,……ええ、よかお話で、\nこちらにもメリットのあることは承知しとります,……嗯,是个好主意\n我们这边也明白其中有多少好处 +0000000000000,恋鐘の父,ばってん……,不过…… +0000000000000,恋鐘の父,そい番組で人の来てしまうと、\nいつものお客さんの入れなくなってしまうんです,要是因为那个节目招来了人\n那些一直以来的客人们就没有容身之所了 +0000000000000,恋鐘の父,午前中いっぱい働いて、\nお腹を空かせてやって来るお客さん方が,那些上午努力工作\n空着肚子过来的客人们啊 +0000000000000,恋鐘の父,うちは大きか店じゃなかですし……,而且我们也不是什么大饭店…… +0000000000000,恋鐘の父,普段着の店やけん、\nそがん人たちの食べられなくなるとはあかんと思います,就是常服进出的小店\n我觉得,让那些客人吃不上饭是绝对不行的 +0000000000000,恋鐘の父,──はい、ええ、申し訳なかですけど……,——是的,对,很抱歉…… +1004005020090,恋鐘,……お父ちゃんは、そがんこと考えとったんやね\nうちはそこまで考えられんかった……,……爸爸,原来考虑了这样的事情啊\n咱根本没有想到这一步…… +1004005020100,恋鐘,常連さんたちの入れなくなるのは、\nうちも嫌ばい,熟客们失去容身之所\n咱也不希望这样 +0000000000000,恋鐘の父,……おう,……噢 +0000000000000,恋鐘の父,……恋鐘、ちょっと話ばせんね,……恋钟,稍微聊一下吧 +1004005020110,恋鐘,……うん,……嗯 +0000000000000,恋鐘の父,さっきの話は、アイドルも同じばい,刚才的话,对偶像来说也是一样的 +0000000000000,恋鐘の父,芸能界に入れば、\n一時はちやほやされるかもしれん,进了演艺界\n也许一开始会被捧得天花乱坠的 +0000000000000,恋鐘の父,でも、そがん中に浸かっとると、\n本当にやらなあかんことを忘れてしまったり……,但是,要是沉浸在里面出不来了\n就会忘记真正该做的事情…… +0000000000000,恋鐘の父,大事にせんといかん人をおざなりにしてしまったりする,对应该重视的人敷衍了事 +1004005020120,恋鐘,…………,………… +0000000000000,恋鐘の父,いっときの夢の覚めた後に、\n自分を取り戻すには、時間のかかるとよ,短暂的美梦破灭后\n再想取回自我,是需要时间的 +0000000000000,恋鐘の父,俺は恋鐘に、そうなってほしくなか,我不希望恋钟变成那样 +1004005020130,恋鐘,お父ちゃん…………,爸爸………… +1004005020140,恋鐘,心配してくれるのは、ようわかった\nばりありがたか~って思うとよ,你在担心咱,这点咱很清楚了\n真的很谢谢你 +1004005020150,恋鐘,ばってんうちは、そがん風にはならん,但是咱,不会变成那样的 +1004005020160,恋鐘,そいは自信のあるばい,这一点咱有自信 +0000000000000,恋鐘の父,お前はまだ若かけん、そう思っとるだけばい,你还太年轻,所以才会这么想的 +1004005020170,恋鐘,……違う、だってうちの始まりは──!,……不是的,因为咱的起点是——! +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘、落ち着かんね\nそがん話し方しても、喧嘩になるだけばい,恋钟,冷静一下\n再这样说下去,只会变成吵架 +0000000000000,恋鐘の母,……もうすぐ卒業やけん、そいまでもう少し考えるとよか,……你马上就要毕业了,在那之前再考虑一下吧 +1004005020180,恋鐘,……わかった、お母ちゃん,……知道了,妈妈 +0000000000000,恋鐘の父,…………,………… +0000000000000,恋鐘の母,さあさ、もうのれん出す時間ばい\n働かんばね!,好了,已经到开店的时间了\n得开始工作了! +info,produce_events/100400502.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c44d44c.csv b/data/story/c44d44c.csv new file mode 100644 index 000000000..e165ff38a --- /dev/null +++ b/data/story/c44d44c.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901028750010,美琴,ありがとう\nこれ何? 差し入れ……?,谢谢你\n这是什么? 慰问品吗……? +4901028750020,美琴,……チョコレート……,……巧克力…… +4901028750030,美琴,これって、もしかして\nバレンタインだから?,难道说,这是\n情人节礼物? +info,special_communications/490102875.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c45770b.csv b/data/story/c45770b.csv new file mode 100644 index 000000000..c3a5c62ac --- /dev/null +++ b/data/story/c45770b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、おはよう!\nなんだか眠そうだな……,雏菜,早上好!\n你看起来好像有些困啊…… +1023001000910010,雛菜,プロデューサー、おはよう~\nすっごく眠いけど~……,制作人,早上好~\n现在确实超困的~…… +0000000000000,プロデューサー,あ、コーヒーはどうだ?\n俺も今飲んでるけど、目が覚めるぞ,啊,来点咖啡怎么样?\n我现在就在喝,很提神的哦 +1023001000910020,雛菜,ん~?\nじゃあそれ一口ちょうだい~,嗯~?\n那你的给雏菜喝一口~ +select,,これは\n苦いぞ,这个\n很苦哦 +select,,新しいの\n淹れるよ,给你泡杯\n新的吧 +select,,これはだめだ,那可不行 +1023001000910030,雛菜,ん~……\nじゃあ雛菜飲めないかも~,嗯~……\n那雏菜可能喝不了~ +1023001000910040,雛菜,砂糖と牛乳\nあるかな~?,有白砂糖和牛奶吗~? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000910050,雛菜,え~、いいの~~~?,诶~可以吗~~~? +1023001000910060,雛菜,じゃあコーヒーと砂糖と牛乳、\n3対3対4でお願いします~~~,那咖啡、糖、牛奶的比例\n帮调到3:3:4吧~~~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000910070,雛菜,ん~、そっか,嗯~这样啊 +1023001000910080,雛菜,じゃあいいや~\n別のやつ飲む~……,那算啦~\n雏菜去喝别的~…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100091.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/c465f27.csv b/data/story/c465f27.csv new file mode 100644 index 000000000..bbdc289a8 --- /dev/null +++ b/data/story/c465f27.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035090010,めぐる,ワインはダメだよ!?,葡萄酒不行哦!? +0000000000000,プロデューサー,ははは、うん\nこれワインじゃないんだよ,哈哈哈,嗯\n这可不是葡萄酒啊 +4901035090020,めぐる,……???\n違うの?,……???\n不是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん\nぶどうジュースにスパイス足して温めたやつだ,嗯\n是葡萄汁加香料后再加热了一下 +4901035090030,めぐる,それは……ジュースだね…………?,那就是……果汁吧……? +0000000000000,プロデューサー,おう\nだから『もどき』,对\n所以说是「假装」 +4901035090040,めぐる,そっか! じゃあ遠慮なくもらっちゃう!\nありがとうプロデューサー!,这样啊!那就不客气地收下了!\n谢谢你制作人——! +info,special_communications/490103509.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c478485.csv b/data/story/c478485.csv new file mode 100644 index 000000000..21ed14f83 --- /dev/null +++ b/data/story/c478485.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,MEMちょに、折り入って相談があるんだが……,MEM啾,有个事想特别跟你商量一下…… +2803004010010,MEMちょ,?\nどしたの?,?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,動画編集のコツを教えてくれないか……!,能不能教我一些编辑视频的技巧……! +2803004010020,MEMちょ,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,283プロでチャンネル持っててさ、\n事務所スタッフでそれ用の動画を作ることもあるんだけど,我在283事务所开了一个频道,\n事务所的staff有时候也会剪一些的视频 +0000000000000,プロデューサー,俺が作ったの……\nいまいちこう、パッとしなくて……,但是我剪的那些……\n总觉得效果不太好…… +0000000000000,プロデューサー,上手い人に話を聞ける機会がないかなって\nずっと思ってたんだ,所以我就想着\n能不能跟这方面的高手交流一下 +2803004010030,MEMちょ,そっかそっか\nだから私に,原来如此\n所以才来找我 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2803004010040,MEMちょ,まぁ、理由はわかったけどぉ……\nそれって、企業秘密の部分じゃない?,嗯,我算明白你的意思了……\n但是,那不就泄露商业机密了吗? +2803004010050,MEMちょ,動画の出来って再生数を左右するわけで……\nそのテクをしれっと聞き出そうっていうのは……ねぇ?,视频的质量可是会直接影响播放量的……\n这样冷不丁地向别人打听技巧……不太好吧? +0000000000000,プロデューサー,い、言われてみれば……!\nすまん! 忘れてくれ……!,被你这么一说……!\n抱歉!请你忘记刚才的话吧……! +0000000000000,プロデューサー,MEMちょが努力して身につけたスキルに対して\n軽率だった……!,我对MEM啾努力习得的技能\n表现得太过轻率了……! +2803004010060,MEMちょ,あっ、嘘嘘!\nちょっとふざけただけ!,啊,开玩笑的啦!\n只不过是逗你玩玩! +2803004010070,MEMちょ,知らない人相手だったら考えるけど、\nプロデューサーはプロデューサーだもん,如果是不认识的人的话我可能还会犹豫一下,\n但毕竟是制作人你嘛 +2803004010080,MEMちょ,私で力になれるなら協力するよ,只要是我能帮得上的尽管开口哟 +2803004010090,MEMちょ,質問・相談どんと来ーい!\nこのMEMちょにお任せあれ!,无论是怎么样的问题·讨论都放马过来!\n交给我MEM啾就对了! +2803004010100,MEMちょ,今からで大丈夫? 大丈夫だったら、作った動画と\nどこが自分的に気になってるかを教えてほしいな,现在就开始可以吗?可以的话,请把做好的视频和\n你觉得不满意的地方告诉我 +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nありがとう、今準備するよ……!,好……!\n谢谢你,我现在就去准备……! +2803004010110,MEMちょ,──まぁこんなとこかな!,──好,就是这么一回事啦! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、本当に助かった……!,谢谢,真是帮了大忙……! +2803004010120,MEMちょ,いえいえ~,好说好说~ +2803004010130,MEMちょ,あとは気に入ってる配信者さんの動画をよく見るといいよ\nいいなって思ったものはどんどん盗んで,另外,还可以多看看你喜欢的UP主的视频\n你觉得好的地方就大胆地去模仿 +0000000000000,プロデューサー,はい先生……!,收到老师……! +2803004010140,MEMちょ,もー,真是的—— +2803004010150,MEMちょ,ちなみに普段はどんなの見てるの?,话说回来平时你会刷些什么类型视频? +0000000000000,プロデューサー,そりゃあもちろん先生の作品を,那当然是老师发的作品 +2803004010160,MEMちょ,調子いいなぁ\n──で、他は?,小嘴真甜\n──那,别的呢? +0000000000000,プロデューサー,他だと……\nそうだな、この人とか,其他人的话……\n比如说,我还看这个人发的 +2803004010170,MEMちょ,あっ一緒だよぉ私も好き!\nてか新しい動画上がってない?  見よう見よう!,啊,我也是这个人的粉丝!\n话说最近有发新的视频吗? 快看看! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,好……! +0000000000000,プロデューサー,──あ~\n今の上手いな……!,──嚯~\n刚才那个好厉害……! +2803004010180,MEMちょ,ちょっとちょっとプロデューサー、目線が完全に同業者\nまずは純粋に楽しんで~,喂喂制作人,你这已经完全变成同行的眼神了啊\n首先你得去纯粹地享受才行~ +0000000000000,プロデューサー,あっ,啊 +2803004010190,MEMちょ,ふふ、こういうのも職業病ではあるよねぇ,哼哼,这大概也是职业病的一种吧 +2803004010200,MEMちょ,あ、この曲懐かしい,啊,这首歌好怀念 +0000000000000,プロデューサー,ほんとだな\n…………あれ、でもなんだっけ。なんの曲だ?,是啊\n…………等等,但到底是哪首歌?是哪里的来着? +2803004010210,MEMちょ,アレでしょ?\nCMの……いや違うな……?,是那个吧?\n广告里的……啊好像也不是……? +2803004010211,ふたり,…………!, +2803004010220,MEMちょ,うわーっ、待って待って! 絶対に思い出したい!\nもうここまで来てる!,哇啊,等下等下!我绝对记得这个!\n已经到嘴边了! +0000000000000,プロデューサー,もう一回聞こう……!\n一回落ち着いて考えよう……!,再听一遍……!\n再好好想想……! +2803004010221,ふたり,!, +2803004010222,ふたり,昔やってたアニメのオープニング!,以前看过的那个老动画的片头曲! +2803004010223,プロデューサー,だよな!?,就是这个!? +2803004010224,ふたり,──っふふ、あはは……!,──哈哈,哈哈哈……! +2803004010230,MEMちょ,プロデューサーも見てた?,制作人也看过? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n当時の子どもはみんな見てただろ,嗯\n当时的孩子都看过吧 +2803004010240,MEMちょ,だよねぇ──あっ,是啊──啊 +0000000000000,プロデューサー,?, +2803004010250,MEMちょ,いっけない、私18なのに,可不能乱说,毕竟人家才18岁呀 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n『世代じゃないのに』よく知ってるな?,哈哈\n明明“不是同一代人”却很懂呢? +2803004010260,MEMちょ,ふふっ、でしょー?,哼哼,对吧? +info,produce_events/280300401.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c47e685.csv b/data/story/c47e685.csv new file mode 100644 index 000000000..afe14b8ea --- /dev/null +++ b/data/story/c47e685.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020140010,甘奈,ありがと……プロデューサーさん……!\n……あの……それと……お願いがあって……,谢谢你……制作人……!\n……啊……另外……有个请求…… +49020020140020,甘奈,一緒にケーキ食べたくて、買ってきたんだ……!\n……いいかな……?,想要一起吃蛋糕,所以就买来了……!\n……可以吗……? +info,special_communications/4902002014.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c48172a.csv b/data/story/c48172a.csv new file mode 100644 index 000000000..c0d802bf7 --- /dev/null +++ b/data/story/c48172a.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +2007008030010,結華,──臆病、ビビり、意気地なし,——胆小、怯懦、不争气 +2007008030020,結華,……普段はうるさいくらいしゃべるくせして,……明明平时说话总是吵吵闹闹 +2007008030030,結華,こんな時ばっかり、だんまりなんだから,在这种时候就……说不出话来 +2007008030040,結華,お疲れ様でした──,辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,ゆい、──すまん\nちょっといいか?,结,——对不起\n能打扰一下吗? +2007008030050,結華,……うん? どうかした?,……嗯?怎么了? +0000000000000,プロデューサー,──……\n……いや……,——……\n……没什么…… +2007008030060,結華,……そ?\nそれじゃあ、三峰、帰るね?,……是吗?\n那么三峰,回去了哦? +2007008030070,結華,お疲れ様でした,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様──,辛苦了—— +2007008030080,結華,(──……ほんと、勝手),(——……真是,任性) +2007008030090,結華,(勝手すぎて嫌になる…………),(任性到了令人讨厌的地步…………) +0000000000000,プロデューサー,……なんか、結華じゃないみたいだな,……总觉得,都不像是结华了呢 +0000000000000,プロデューサー,こうしてると、いつもと違って見えるよ,这样做的话,和平时看到的你不太一样呢 +2007008030100,結華,──私は、アイドル\n三峰結華は、アンティーカのアイドル,——我是偶像\n三峰结华,是L'Antica里的偶像 +2007008030110,結華,だから、プロデューサーの隣にいる\n……そういう枠の中にいるはずだったのに,所以才会在制作人的身边\n……明明应该是在那个界限之内的 +2007008030120,結華,もしかして、違ってしまっている?\nずっと、そう見えないことをしてしまっていた?,说不定,并不是这样?\n一直在做着界限之外的事情吗? +2007008030130,結華,……だとしたら──,……如果是这样的话—— +2007008030140,結華,はー…………,哈啊………… +2007008030150,結華,わかんないよ、勘弁して……,我不明白啊,放过我吧…… +2007008030160,結華,…………, +0000000000000,プロデューサー,──……おーい……!,——……喂……! +2007008030170,結華,!, +2007008030180,結華,なんで──……,为什么——…… +0000000000000,プロデューサー,──よかった、見つかった\nここにいたんだな……,——太好了,找到你了\n在这里啊…… +2007008030190,結華,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、放っておいてほしいんじゃないかとも\n思ったんだけど,对不起,虽然觉得你可能希望我放着你别管 +0000000000000,プロデューサー,……今日は雨だし\n何かあったら体調とか崩しやすいから,……可今天下着雨\n这样很容易生病啊 +0000000000000,プロデューサー,どうしても、ちゃんと話したくて──,无论如何,都想和你好好谈谈—— +2007008030200,結華,それで、来たの……?,所以,你就来了……? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2007008030210,結華,……, +2007008030220,結華,……よくここがわかったね,……真亏你知道这里啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、正直全然わからなくて,不,其实我根本不知道 +2007008030230,結華,──え……,——诶…… +0000000000000,プロデューサー,公園とか、結華に教えてもらったお店がある通りとか、\n色々探してやっとここに着いたんだ,像是公园啊,结华告诉过我的店所在的那条街之类的,\n找了挺多地方才找到这来 +2007008030240,結華,──……, +0000000000000,プロデューサー,だから言っただろ?\n見つかってよかったって,所以我才这样说啊,能找到你太好了 +0000000000000,プロデューサー,今日イチのラッキーだ,今天运气不错 +2007008030250,結華,……なんで、そんな……\n賭けみたいになってまで、探してくれたの……?,……为什么,要像这样……\n像这样赌运气似的到处找……? +0000000000000,プロデューサー,そんなの決まってる\nプロデューサーだからだ,这还用得着问吗\n因为我是制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,担当アイドルに心配なことがあるんだったら、\n会って話を聞かなきゃだろ?,对负责的偶像有担心的事的话\n必须要见面好好谈谈才行吧? +0000000000000,プロデューサー,そのために必要なことはなんだってやるさ,为了能那样,必要的事我什么都会做的 +0000000000000,プロデューサー,──……とまぁかっこつけて言ってみたけど、\n普通のことだな,——……虽然试着用了耍帅的说法,\n不过这很正常啊 +2007008030260,結華,……──, +2007008030270,結華,──あはっ、そっか\nプロデューサーなら、普通のことか,——哈哈,是吗。\n如果是制作人的话,这是正常的事情啊 +2007008030280,結華,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……お、おう……?\nどうした……?,——哦、哦……?\n怎么了……? +2007008030290,結華,ううん、なんでもない\nなんでもないけど──,不,没什么\n虽说没什么—— +2007008030300,結華,どこにいても、\nプロデューサーは三峰を見つけてくれるんだな、って,不管在哪,制作人都会找到三峰啊 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,噢,噢……! +0000000000000,プロデューサー,それは、任せてくれ\n約束する,就交给我吧,约好了 +2007008030310,結華,──そっか,——是吗 +2007008030320,結華,……ありがとう、お待たせ\nもう大丈夫,……谢谢,让你久等了\n已经没事了 +2007008030330,結華,三峰結華、通常営業に戻ります!,三峰结华,恢复正常营业了! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,是、是吗……! +select,,それじゃあ……『結華』,那么……“结华” +select,,……きっかけは、\n聞いても?,……契机是什么,\n能说下吗? +select,,……なら、帰るか?,……那,我们回去吧? +2007008030340,結華,はぁいー、なんですかPたん,在的哦,怎么了P碳 +0000000000000,プロデューサー,……すまん、調子に乗ったな\n呼んでみただけなんだ,……抱歉,得意忘形了\n只是想叫一下 +2007008030350,結華,ふふ\nそんなの知ってるー,呵呵\n我知道的 +2007008030360,結華,……お前が言うのかって話なんだけどね,……虽说轮得到我说这种话么 +2007008030370,結華,三峰も、久々に名前呼んでもらって\n調子に乗ってるかもしれないから──……,违地被叫了名字,\n三峰或许也有点得意忘形了——…… +2007008030380,結華,ほんとは、名前呼んでもらえなくて\nちょっと寂しかったんだ──とか、言っちゃう,其实,没被叫名字\n都有点寂寞了呢 +2007008030390,結華,えへへ,诶嘿嘿 +2007008030400,結華,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,何が結華を通常営業に戻したのか,以什么为契机让结华恢复正常营业了呢 +2007008030410,結華,あー……,啊…… +0000000000000,結華,ふふ、うん,呵呵,嗯 +2007008030420,結華,……プロデューサーは、\nどんな時でも三峰のプロデューサーなんだなって,……制作人,\n无论何时都是三峰的制作人呢 +2007008030430,結華,──そんな当たり前のことを、\n改めて実感させてもらえたから、かな!,——或许是因为\n再次意识到了这种理所当然的事情吧! +2007008030440,結華,そうねぇ\n何かして体調崩しちゃっても困るし,是呢,出了什么事生病了就麻烦了 +2007008030450,結華,ってかPたん、何かって何?\n自棄になって傘もささずにうろちょろしたりとか?,话说P碳,出事是什么事啊?\n自暴自弃地连伞也不撑到处乱跑之类的? +0000000000000,プロデューサー,……なくはないと思ったな,……感觉不是不会这么做呢 +2007008030460,結華,三峰ってそんなかな?\n……まぁ、そんな感じにも見えるか,三峰会那样吗?\n……看起来像是会呢 +2007008030470,結華,──何はともあれ、ご心配には及びませんよー,——总之,不必担心哦 +2007008030480,結華,さっきも言ったけど、もう大丈夫、だからさ,虽然刚才也有说过,已经没事了 +info,produce_events/200700803.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4839e8.csv b/data/story/c4839e8.csv new file mode 100644 index 000000000..098349349 --- /dev/null +++ b/data/story/c4839e8.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020060010,咲耶,今日、目が覚めて一番にアナタのことを考えたんだ\n──アナタは誕生日を祝ってくれるだろうか、と,今天早上起来的时候,第一时间想的就是你\n想着“你会不会来给我庆祝生日呢?”结果, +49020020060020,咲耶,あたたかい言葉と、プレゼントまで──\n私を喜ばせてくれてありがとう、プロデューサー,不但有温暖的问候,还有生日礼物\n谢谢你总是哄我开心,制作人先生 +info,special_communications/4902002006.json,, +译者,,,TkD \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c485fbb.csv b/data/story/c485fbb.csv new file mode 100644 index 000000000..bd649c90d --- /dev/null +++ b/data/story/c485fbb.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,あ、プロデューサーさんっ!,啊,制作人! +0000000000000,果穂,二次審査の結果、出たんですよねっ?\nどうでした? あたし、ちゃんと通ってましたかっ?,第二次审查的结果出来了吧?\n结果怎么样? 我通过了吗? +0000000000000,プロデューサー,ははは。ずっと待ってたのか?\n……おめでとう。二次審査も、無事通過したぞ,哈哈哈,你在这一直等着的吗?\n……恭喜你,第二次审查也通过了 +0000000000000,果穂,やったーっ!,太好啦——! +0000000000000,果穂,これでまた一歩、ヒーローに近づけたんですねっ!,我这就离英雄更近一步了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、毎日レッスンを頑張っている成果だな\n最近はステージも、どんどん良くなってきてるぞ,嗯,这就是每天坚持练习的成果\n最近在舞台上的表现都越来越好了 +0000000000000,果穂,えへへっ! ありがとうございますっ!,诶嘿嘿! 谢谢夸奖! +0000000000000,果穂,ヒーローだって特訓して強くなっていくんです!\nあたしも、強くなってきてるんですね!,英雄也是不断特训变强的\n我也通过练习变强了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、果穂は毎日強くなってるよ,对,果穗每天都在变得更强 +0000000000000,プロデューサー,初めてのことでも一生懸命挑戦するし、\nどんなことがあっても、めげずに頑張ってる,哪怕第一次遇到的事情也会全力以赴地挑战\n无论发生什么都不会沮丧继续努力 +0000000000000,プロデューサー,その前向きな姿勢が、果穂を成長させてるんだ!,就是这种乐观向上的精神让果穗成长的! +0000000000000,果穂,えへへっ!\nヒーローは、壁に当たった時に、必ず強くなるんですっ!,诶嘿嘿!\n英雄遇到困难的时候,才会变得更强! +0000000000000,果穂,「苦難はチャンスだ! 涙は汗に変えろ!」ですっ!,也就是“苦难正是机会!让眼泪变为汗水!” +0000000000000,プロデューサー,(……よくわからないが、\n特撮のヒーローが言ってたセリフなんだろうな),(……不太知道在说什么\n大概是特摄剧里英雄的台词吧) +0000000000000,プロデューサー,そうだな。\n苦しい時こそ、しっかりと力を付けなきゃな,说的没错\n越苦难的时候,才越需要努力 +0000000000000,果穂,はいっ。\n……でもっ!,是的!\n……不过 +0000000000000,果穂,ヒーローが成長できるのは、\n自分だけの力じゃありませんっ!,英雄不只是靠自己的力量成长的! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんが一緒だったから、\nあたしはどんな困難でも乗り越えてこられたんです!,正因为有制作人和我在一起\n我才能克服无数个困难的! +0000000000000,果穂,プロデューサーさんっ!\nこれからも、一緒に頑張りましょうっ!,制作人\n从今往后也一起努力吧! +0000000000000,プロデューサー,……ああ! これからもよろしくな!,……嗯! 从今往后也请多指教! +info,produce_events/700900103.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4b88ff.csv b/data/story/c4b88ff.csv new file mode 100644 index 000000000..252d0c3b8 --- /dev/null +++ b/data/story/c4b88ff.csv @@ -0,0 +1,279 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドル1,──わー! お疲れ様ですー!\nこのあいだは、ありがとうございました!,——哇——! 辛苦了——!\n之前非常感谢你! +4001032080010,透,──え\nはい,——诶\n好的 +0000000000000,アイドル2,あ、今日来てたのー?\n全然。この前は楽屋寄らせてもらっただけで────,啊,你今天来了——?\n没关系的。之前我也只是去了一趟休息室———— +4001032080020,透,あー……,啊——…… +4001032080030,透,うちらじゃなかった,不是我们啊 +0000000000000,アイドル3,あの、おはようございます……!\n新曲できたので、ご挨拶したくて……!,那个,早上好……!\n我们发布了新歌,想来打个招呼……! +0000000000000,アイドル4,わー! 超嬉しいーー! 新曲気になってたんですよー!\nあの、うちキャプテンまだ来てなくて────,哇——! 好开心————! 我很好奇你们新歌的——!\n那个,我们的队长还没来———— +4001032080040,小糸,……み、みんな……\n知り合いなんだね……,……大,大家……\n互相认识啊…… +4001032080050,円香,私たち以外はね,除了我们 +4001032080060,雛菜,あは~\n雛菜、ケータリング取ってこよ~,啊哈~\n雏菜去拿外烩好了~ +0000000000000,中堅アイドルグループ,おはようございまーす\n本日、よろしくお願いしまーす!,早上好——\n今天请多指教——! +0000000000000,控室のアイドルたち,よろしくお願いしまーす!,请多指教——! +4001032080070,透,よろしくお願いしまーす……,请多指教——…… +0000000000000,アイドル5,あの……,那个…… +4001032080080,透,ふぁ────,呵啊———— +4001032080090,円香,……浅倉,……浅仓 +4001032080100,透,────え?,————诶? +0000000000000,アイドル5,あの……すみません,那个……不好意思 +4001032080110,透,え、私?\nはい,诶,我?\n在 +0000000000000,アイドル5,そこ……ちょっと詰めた方がいいと思います,那里……收起来会比较好 +4001032080120,透,あー……,啊——…… +4001032080130,透,すみません,不好意思 +4001032080140,円香,……外、出よう\nもうリハーサル始まる,……我们出去吧\n彩排要开始了 +4001032080150,小糸,う、うん……,啊,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、善村さん……!\n取材ですか,——咦,善村小姐……!\n您来取材吗 +0000000000000,善村記者,わぁ、こんにちは……!\nええ,哇,您好……!\n是的 +0000000000000,善村記者,うかがってますよ、ノクチルさんたちのこと\n……お名前見た時は、ちょっと驚いてしまいましたけど,我听说了Noctchill要出场\n……看到名字的时候,我还有点惊讶呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ええ\nそういうことになりました,哈哈,是的\n最后变成这样了 +0000000000000,拡声器のアナウンス,ご出演の皆様、ステージへお願いしますー!,表演的各位请上舞台——! +0000000000000,プロデューサー,──あの、お時間あればぜひご覧いただきたいです\nたぶん……,——有时间的话请务必看看\n我想…… +0000000000000,プロデューサー,お時間を無駄にするようなことには、\nなりませんので……!,并不会浪费到\n您的时间的……! +0000000000000,拡声器のアナウンス,──それではリハーサルを開始します,——那么要开始彩排了 +0000000000000,拡声器のアナウンス,練習なので、2分間だけ行って終了です!\n本番の勢いで臨んでいただいて構わないですが────,因为是练习,所以进行2分钟就结束!\n虽然也可以以正式的气势进行———— +0000000000000,拡声器のアナウンス,メイクや髪型等、あるいはリハから衣装で出られる方は\n攻守ともに十分気を付けてお願いします!,妆容、发型、又或是从彩排时就穿上服装的人\n请在攻防时注意好! +0000000000000,会場のアイドルたち,はい……!,好的……! +4001032080160,小糸,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +0000000000000,拡声器のアナウンス,それでは騎馬を組んでくださーい!,请组成骑马阵——! +4001032080170,雛菜,──ん、しょ……,——嘿咻…… +4001032080180,透,……あれ、雛菜,……咦,雏菜 +4001032080190,透,切った? 爪,剪指甲了? +4001032080200,小糸,……え,……诶 +4001032080210,雛菜,うん~\n切った~,嗯~\n剪了~ +4001032080220,小糸,ほ、ほんとだ……\nあんな綺麗にしてたのに……!,真,真的剪了……!\n明明弄得那么漂亮……! +4001032080230,雛菜,だって変なふうに割れたらやでしょ~?\n優勝した時映るかもしれないし,因为裂得很难看不是很讨厌吗~?\n优胜的时候或许也会拍到嘛 +4001032080240,円香,……, +4001032080250,透,ふふっ,呵呵 +4001032080260,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +0000000000000,拡声器のアナウンス,参ります、よーい────,开始了,预备———— +4001032080270,雛菜,それじゃあ、端っこ行くよ~?,那就冲到边边~? +4001032080280,小糸,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001032080290,小糸,①まず、とにかく逃げること……!,①首先,总之就是逃跑 +4001032080300,小糸,ほ、他の騎馬に絡まないと、カメラには抜かれないけど\n最後まで残るためには戦わないことが有効……!,不,不和其他队伍交战的话,虽然不会上镜\n想留到最后的话不战斗十分有效……! +4001032080310,透,──やば\n敵来た、右側……!,——不妙\n敌人来了,右边 +4001032080320,小糸,②透ちゃん円香ちゃん雛菜ちゃんは\n自分の方に誰かが近づいてきたら報告……,②小透圆香和雏菜\n如果有人靠近自己的话就报告…… +4001032080330,小糸,雛菜ちゃんが方向を決定して伝える……!,然后雏菜决定方向再告诉大家……! +4001032080340,雛菜,は~い\nじゃ左行くね~,好~\n那往左~ +4001032080341,透&円香,うん……!,嗯……! +4001032080350,小糸,③挟まれそうになったら、\n近くで組み合っている騎馬の、強そうな方に加勢する……!,③如果被夹击,\n就去附近交战的队伍那边,支援较强的一方……! +4001032080360,円香,……左も来た,……左边来了 +4001032080370,透,追ってきてる\n右も,右边\n也追来了 +4001032080380,雛菜,ん~……\nじゃ、あの紫ジャージ攻めよ~!,嗯~……\n那就去进攻紫外套的~! +4001032080390,小糸,④わたしは……\n取ることじゃなくて、取られないことに集中────,④我……\n不负责抢帽子,而是集中精神不被抢———— +4001032080400,小糸,────わ……,————哇…… +4001032080401,一同,小糸ちゃん……!,小糸……! +0000000000000,拡声器のアナウンス,はい、そちらのみなさんアウトです……!,好,那边的各位出局……! +4001032080402,一同,──────!, +0000000000000,善村とプロデューサー,あぁ…………!,啊…………! +4001032080410,透,やば\nめっちゃ一瞬,不妙\n真就一瞬间 +4001032080420,円香,距離、とってたのに,明明拉开距离了 +0000000000000,拡声器のアナウンス,──それでは、20分後、本番です……!\nよろしくお願いしまーす!,——那么20分钟后正式开始……!\n拜托各位了——! +0000000000000,プロデューサー,──い、いや……すみません\nちょっと大きなこと言っちゃって……,——哎,哎呀……不好意思\n我说了大话…… +0000000000000,善村記者,ふふ、プロデューサーさん\nまだリハーサルですよ。勝負はこれから,呵呵,制作人\n这只是彩排。胜负是之后决定的 +0000000000000,プロデューサー,え、ええ……!,是,是的……! +0000000000000,善村記者,でも、ちょっと面白かったですよね\n逃げる作戦をとってたような……,不过,还有点意思呢\n选择的作战方式竟是逃跑…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nあの子たちなりに、色々考えたんだと思います,是啊……\n我想她们也以自己的方式想了很多策略吧 +0000000000000,プロデューサー,優勝するなら出演していいって、\n言ったもので……,因为我说了,\n如果她们能赢的话就让她们上节目…… +0000000000000,善村記者,へぇ、優勝……!\n……あの、でも────,嘿,优胜啊……!\n……但是,那样———— +0000000000000,プロデューサー,ええ。純粋な競技の番組じゃないですし、\n優勝にそれほど意味はないですよね,是的。这并不是个纯粹的竞技节目,\n优胜也并没有什么特别大的意义 +0000000000000,善村記者,──ですよね……一瞬表彰シーンはあるかもですけど\n目玉の子たちのドキュメンタリーみたいな構成ですから……,——也是……好像也会闪过颁奖的场景\n但整体流程也就是类似瞩目的偶像的纪录片呢…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、カメラはその子たちの悔しがる様子を追うでしょうし\nこっちが勝ったとしても、話題にもならない,而且,镜头会一直给那些输掉的偶像的悔恨的样子\n我们就算赢了,也不会成为话题 +0000000000000,善村記者,……だったら────,……既然如此———— +4001032080430,小糸,ご、ごめんね……!\nせっかくいい作戦なのに、わたし……,对,对不起……!\n这么好的作战方式,我居然…… +4001032080440,円香,……それはわからない\n作戦が悪いのかも,……那个不能确定\n或许是作战方式不好 +4001032080450,雛菜,ん~\nリハーサルだからじゃない?,嗯~\n不是因为彩排吗? +4001032080460,小糸,……え?,……诶? +0000000000000,善村記者,────だったら、どうして\n優勝なんて,————既然如此,为什么\n要提出优胜 +0000000000000,プロデューサー,……\n難しいんですけど,……\n这有点复杂 +0000000000000,プロデューサー,あの子たちは、もともと今回の仕事──\nというか、どの仕事にもそれほど動機がないんですよ,她们,对于这次工作——\n不如说,对于每项工作,都没有太大的动力 +0000000000000,プロデューサー,特にやりたいわけでも、やりたくないわけでもない\nみんなが出るなら……というのが、正直なとこだと思います,也并不是特别想参与,但也不会说不参与\n大家要参与的话……这样的心态,我想才是真相 +4001032080470,円香,リハーサルだから、何,彩排又怎么了 +4001032080480,雛菜,へ~?,嘿~? +4001032080490,雛菜,髪とか服とかも直さなきゃいけなくなるし~\n爪、割れるかもしれないしね~,头发衣服不整理好不行~\n指甲也可能会裂开~ +4001032080500,円香,……, +4001032080510,雛菜,だから、お友達は攻撃しないのかも~,所以不会攻击朋友~ +4001032080520,小糸,そ、そっか……\nみんなお友達みたいだもんね……!,对,对哦……\n她们都是朋友……! +0000000000000,善村記者,…………, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、そんな甘いものじゃないですから、この世界\n──って、はは、この前もそういうお話になりましたよね,当然,这个世界并没有那么单纯\n——哈哈,之前好像也说过类似的话呢 +0000000000000,善村記者,ええ,是的 +0000000000000,プロデューサー,……けど、あの子たち見てると、なんだかそういうことも\nどうでもいいように思える瞬間があって……,……但是,一看到她们,就总会有\n觉得这些事怎么样都好的瞬间…… +0000000000000,善村記者,……, +0000000000000,プロデューサー,みんながやるからやるというのなら、それでもいい\n大人ぶらずに、彼女たちのそのままの感じ方を大事にしたい,既然因为大家都参与就参与的话,那样也好\n +0000000000000,プロデューサー,ただ、何かをやるってことの\n楽しさとか恐さとかが────,只是,对于做什么的\n快乐或者恐惧———— +0000000000000,プロデューサー,きっと自分たちが思ってる以上に大きいものだってこと\n知ってほしくて,我希望她们明白\n这一定是比自己所想的更为庞大的存在 +0000000000000,善村記者,────ふふっ\n『優勝』って目標のこと……なんとなくわかりました,————呵呵\n以“优胜”为目标……我多少能明白理由了 +4001032080530,雛菜,それで、カメラは\nずっと有名な人たちに向かって動いてたでしょ~?,然后镜头\n是一直跟着名人那边走的吧~? +4001032080540,透,おー\n見てたの、そんなの,哦——\n你看到了啊 +4001032080550,雛菜,うん~\n見てた~,嗯~\n看到了~ +4001032080560,雛菜,だから、本番になったら\nみんなそっちに行くんじゃない~?,所以正式出场的时候\n大家都会往那边去的吧~? +4001032080570,円香,なるほどね,原来如此 +4001032080580,小糸,そ、それじゃ、カメラのないところに\nずっと避難してたらいい、のかな……?,那,那这样,一直\n躲在没有摄像头的地方,就好了吗……? +4001032080590,雛菜,あは~,啊哈~ +4001032080600,円香,……ふっ,……呼 +4001032080610,円香,何しに来たアイドルなの、私たち……,我们是来干什么的偶像啊…… +0000000000000,善村記者,プロデューサーさん\nいっぱい生きろってこと、伝えたいんですね,制作人先生\n是想告诉她们,要尽情活着吧 +4001032080620,小糸,優勝しにきたアイドル、だもんね……!,我们是,来取得优胜的偶像……! +4001032080630,透,ふふっ,呵呵 +4001032080640,雛菜,あは~,啊哈~ +4001032080650,透,じゃあ\nそれで,那\n就这样 +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ\nグズグズ スルナ!,起床 慢性子\n别再 慢吞吞的! +4001032080660,透,────起きてるよ、鳥,————我起来了,鸟 +0000000000000,off,優勝したら、\n見えてるものが変わるって思う,你们优胜的话,\n我觉得你们看到的事物会产生变化 +4001032080670,透,それで、帆を上げる,然后,扬帆 +4001032080680,透,出撃ー,出击—— +0000000000000,拡声器のアナウンス,──はい、カメラ回ってまーす\n本番5秒前,——好的,镜头运作了——\n正式倒数5秒 +0000000000000,出場者一同,────────, +0000000000000,拡声器のアナウンス,2、1────, +4001032080690,円香,──あっちの、\n機材の近くに退避でいいんじゃない,——躲在\n那边的器材会不会好点 +4001032080700,雛菜,は~い,好~ +4001032080710,透,オッケー\nじゃ、せーの────,OK\n那预备———— +4001032080720,円香,小糸、大丈夫?,小糸,没问题吗? +4001032080730,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +4001032080740,小糸,──ほんとだ……\nみんな、全然こっちに来ない……!,——是真的……\n大家完全不往这里来……! +4001032080750,雛菜,でも止まってたら\nなんか怪しくない~?,可是停下来的话\n不会很奇怪吗~? +4001032080760,円香,じゃあ、適当にうろうろして,那就随便晃晃 +4001032080770,雛菜,右、左、右~って\nぎざぎざな感じでいい~?,右、左、右~那样\n往就可以了~? +4001032080780,透,いいよ,好啊 +4001032080790,小糸,わ、わたしも大丈夫……!,我,我也没问题……! +4001032080800,円香,じゃ、せーの────,预备———— +4001032080810,小糸,……!\nな、なんか楽しいね……!,……!\n有有点好玩呢……! +4001032080820,透,ふふっ\nじゃ、そろそろ左,呵呵\n那差不多往左了 +4001032080830,円香,ん\n雛菜,嗯\n雏菜 +4001032080840,雛菜,は~い\n左~,好~\n左边~ +4001032080850,雛菜,ん~\n残ってる人たち半分くらい~?,嗯~\n剩下大概一半的人~? +4001032080860,透,やば\n作戦勝ちじゃ────,不妙\n这作战胜利———— +4001032080870,小糸,ぴぇ……!\n後ろに一騎……!,耶……!\n后面来了一队……! +4001032080871,一同,──────!, +4001032080880,円香,真っ直ぐ! 走る,直走! 用跑的 +4001032080881,透&雛菜,うんっ────,嗯———— +0000000000000,アイドル6,帽子、もらうねー!,帽子我拿下了——! +4001032080890,小糸,ぴぇ……!,耶……! +0000000000000,アイドル6,────きゃあっ……!,————呀……! +4001032080891,一同,────!, +4001032080900,円香,狙われてたんだ、あの人,那人被盯上了啊 +4001032080910,透,────ていうか、やばい\nもう逃げられない,————倒是不妙\n已经逃不了了 +0000000000000,善村記者,す、すごい……!\n残り3騎に入りましたよ……!,好,好厉害……!\n剩下3队了……! +0000000000000,プロデューサー,え、ええ……!\nでも……3すくみになってしまいましたね……,是,是的……!\n +4001032080920,円香,────どうする\nどっちかがどっちかを攻めれば、加勢だろうけど,————怎么办\n某一队进攻另一方的话,我们就得支援了 +4001032080930,小糸,そ、そうだね……\n両方向かってきたら……!,是,是啊……\n但如果她们从两个方向过来的话……! +4001032080940,雛菜,そしたら、\n小糸ちゃんが頑張るしかないね~?,那样的话,\n只有靠小糸努力了哦~? +4001032080950,透,小糸ちゃん、どう?,小糸,怎么样? +4001032080960,小糸,……!\nう、うん…………,……!\n嗯,嗯………… +4001032080970,透,ピース・オブ・エイト,Piece of eight +4001032080980,透,思い出した,想起来了 +4001032080990,小糸,あのね……\nさっき帽子取ろうとしてきた人、ちょっと背が高くて……,那个……\n刚才想抓我帽子那个人,有点高…… +4001032081000,小糸,腕も長くて……だ、だから\n普通に戦ったら、負けちゃったと思う……!,手臂也很长……所,所以\n和她对上的话,我们应该就输了……! +4001032081010,円香,……, +4001032081020,円香,あのふたつも、背、高そうだけど,另外那组的,也很高啊 +4001032081030,小糸,そ、そう……!\nだから……,对,对……!\n所以…… +4001032081040,透,あの\n鳴き声は,那个\n叫声 +4001032081050,小糸,め、めちゃくちゃに暴れないと\n負けそう……!,不,不相当乱来的话\n会输……! +4001032081051,一同,……!, +4001032081060,透,小さな湖で,在小小的湖边 +4001032081070,透,大海賊に\n挑んだ少年たちが,是打算挑战大海盗的\n少年们 +4001032081080,透,手に入れた鳥,获得的鸟 +4001032081090,透,……ふふっ\n暴れるの? めちゃくちゃ,……呵呵\n要乱来? 相当地 +4001032081100,小糸,う、うん……!\nだって、ゆ、優勝だもんね……!,嗯,嗯……!\n因为,要,要优胜啊……! +4001032081110,円香,当然、そう,当然了 +4001032081120,雛菜,あは~\nじゃあ~,啊哈~\n那~ +4001032081130,雛菜,雛菜たちも\nつま先立ちする~?,雏菜们\n也踮个脚吗~? +4001032081140,透,いいねー,好啊 +4001032081150,透,ピース・オブ・エイト,Piece of eight +4001032081160,透,ふふっ\nジャンプもしよう,呵呵\n干脆跳一下吧 +4001032081170,透,それは\n世界を,那是\n将世界 +4001032081180,透,手にする者たちの\n言葉,收入囊中之人的\n话语 +4001032081190,小糸,じゃ、ジャンプ……!?,跳,跳起来……!? +4001032081200,透,死か\n栄光か,是死\n还是光荣 +4001032081210,円香,いつ?,什么时候? +4001032081220,透,来たら,对面来的话 +4001032081230,小糸,ぼ、帽子を取られそうになったらってこと……?,是,是说帽子要被抢走的时候……? +4001032081240,透,そう,对 +4001032081250,雛菜,3、2、1で~?,喊3、2、1~? +4001032081260,透,うん,嗯 +4001032081270,円香,小糸は?\nすごく揺れるんじゃない,小糸呢?\n一定会很晃吧 +4001032081280,小糸,……!\nい、いいよ……大丈夫……!,……!\n没,没关系……没问题……! +4001032081290,小糸,だって、やるんだもんね……!,因为,要夺得胜利啊……! +4001032081300,円香,……もう、なんでもありか,……什么都可以了吗 +4001032081310,雛菜,あは~!\n来た~!,啊哈~!\n来了~! +4001032081311,一同,──────, +4001032081320,透,ドンと轟く\n砲弾の音,咚地轰鸣\n是炮弹的声音 +4001032081330,透,波間にひしめく\n荒くれ者たちの声,在波浪间骚动的\n是大闹之人的声音 +4001032081340,透,ひるがえる\n海賊旗,反转的\n海盗旗 +0000000000000,アイドル7,帽子、もらいます────!,帽子,我拿下了————! +4001032081350,透,行くよ……,要跳了…… +4001032081351,円香&小糸&雛菜,──────, +4001032081360,透,3\n2, +4001032081370,透,1────, +4001032081380,透,その海は、ぼくらの手に落ちる,那片大海,将落入我们手中 +0000000000000,プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,…………ふふっ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,はははっ……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,ジャンプして……\nバラバラになるなんてなぁ……!,居然跳起来……\n搞得骑马阵散架了……! +select,,優勝なんて、\nいいんだ,优不优胜,\n根本没关系 +0000000000000,プロデューサー,────なんて言ったら、怒ったかな,————我要说了这话,她们会生气吗 +4001032081390,雛菜,お腹減ったね~,肚子饿了~ +4001032081400,小糸,うん……,嗯…… +4001032081410,小糸,緊張して、お昼\nあんまり食べれなかったし……,太紧张了,午饭\n都没怎么吃…… +4001032081420,円香,どこか寄る?,要去哪里吃吗? +4001032081430,円香,あんまりそういう気分じゃないけど,我是没那想法 +4001032081440,透,……え,……诶 +4001032081450,透,来る?\nうち,来吗?\n我家 +4001032081460,雛菜,うん~!\n行く!,嗯~!\n去! +4001032081470,小糸,えへへ……\n食べ物は、何か買って帰ろう……!,诶嘿嘿……\n买点吃的再回去吧……! +4001032081480,透,なんかあるよ\n帰れば,回去的话\n会有的 +4001032081490,小糸,……, +4001032081500,円香,……, +4001032081510,円香,終わったね\n正月,正月\n结束了啊 +4001032081520,透,うん,嗯 +4001032081530,透,正月終わった,正月结束了 +4001032081540,円香,……もう言った,……我说过了 +4001032081550,小糸,……, +4001032081560,雛菜,でも、年が始まるよ~,可是,今年要开始了~ +4001032081570,円香,うん,嗯 +4001032081580,円香,年が始まる,今年要开始了 +4001032081590,雛菜,それもう言った~,那个已经说过了~ +4001032081600,透,なんで、出ることにしたんだっけ\n今日の,为什么要出场呢\n今天呢 +4001032081610,小糸,…………, +4001032081620,円香,知らない\n正月が終わったから,不知道\n因为正月的结束吧 +4001032081630,透,ふふっ\nあー,呵呵\n啊—— +4001032081640,透,そうだったかも,可能是吧 +4001032081650,雛菜,でも楽しかったよね~,其实挺开心的~ +4001032081660,透,うん\nふふふっ,嗯\n呵呵呵 +0000000000000,off,なんかに似てた,有点像什么 +4001032081670,小糸,……『勝ったら見える』って言ってたの────\n何が見えたのかな……,……说是“胜利了才看得到”————\n是能看到什么呢…… +4001032081680,雛菜,え~?\n何それ~?,诶~?\n什么东西~? +4001032081690,円香,あんなの\nそれらしいこと言ってるだけ,那种话\n就只是在敷衍而已 +4001032081700,小糸,そ、そっか……,是,是吗 +4001032081710,透,見たいの、\n小糸ちゃん,想看吗,\n小糸 +4001032081720,小糸,……!\nえ……う……,……!\n诶……呜…… +4001032081730,小糸,そういうのが……\nほ、ほんとにあるんだったら……,如果……\n真,真的有那种东西的话…… +4001032081740,雛菜,勝ってないからね~,可是没赢呢~ +4001032081750,小糸,そ、そうだね…………,是,是啊………… +4001032081760,透,なんかに似てた,有点像什么 +4001032081770,透,なんか、すごく最近見て\nすごく昔から、知ってるものに,有点像,最近一直在看的\n很久以前,就知道的什么 +4001032081780,透,海に出るつもりじゃ\nなかったけど,本没有\n打算要出海的 +4001032081790,円香,行こう\nすごく寒い,走吧\n好冷的 +4001032081800,雛菜,ん~\n雛菜コンビニ寄る~,嗯~\n雏菜要去便利店~ +4001032081810,小糸,透ちゃんのおばさんにも\n何かあったかいの買って行こう,也给小透的妈妈\n买点什么热的吧 +4001032081820,透,ふふっ\nいいのに,呵呵\n不用的 +4001032081830,透,海に出てしまったから\n風を探している,因为出海了\n所以要寻找风 +4001032081840,透,そういう夢に,像是那样的梦 +4001032081850,透,────♪, +4001032081860,円香,うるさい、何,好吵,干什么 +4001032081870,透,え,诶 +4001032081880,透,呼んでた\n風,在呼唤\n风 +4001032081890,雛菜,あは~!\n口笛で来るの~?,啊哈~!\n吹口哨能叫来吗~? +4001032081900,透,うん,嗯 +4001032081910,小糸,ほ、ほんと……!,真,真的吗……! +4001032081920,透,うん,嗯 +4001032081930,雛菜,────♪\n来た~?,————♪\n来了没~? +4001032081940,透,んー\nまだ,嗯——\n还没 +4001032081950,小糸,────\n……ふふっ、来たらすごいね……!,————\n……呵呵,真的来的话就很厉害了……! +4001032081960,透,うん\n────♪,嗯\n————♪ +4001032081970,円香,うるさい\n来ないけど,吵死了\n不会来的 +4001032081980,円香,────♪,————♪ +4001032081981,一同,────あははっ,————啊哈哈 +4001032081990,透,帆走準備,准备出航 +info,game_event_communications/400103208.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4c4a63.csv b/data/story/c4c4a63.csv new file mode 100644 index 000000000..17f08af4b --- /dev/null +++ b/data/story/c4c4a63.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,日誌、直帰の時は家で書いてくれていいけど\nまとめてやるのはダメだぞ?,直接回去的时候日记虽然可以在家写\n但不能一次写完好几天的 +1020001000610010,透,あ、うん\n大丈夫だよ,啊,嗯\n没问题 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、今日の分もよろしくな,那,今天的份也拜托了 +1020001000610020,透,もう書いたよ,已经写好了 +select,,──今日はまだ\n終わってないぞ,──但今天\n还没结束哦 +select,,──早いな,好快啊 +select,,──ちゃんと\n書いてくれたか?,──是好好写的吗? +1020001000610030,透,えっ\nあー……,诶\n啊─…… +1020001000610040,透,ごめん、そうだね\n出すのまだにしとく,抱歉,也是\n那我先收回去了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000610050,透,うん\nこのまま返事待ってようかな,嗯\n那就这样等你的回复了 +1020001000610060,透,ふふ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000610070,透,ちゃんとって……\nうーん……,好好地……\n唔…… +1020001000610080,透,いつもより\n特別にしなきゃってこと?,不能比平常\n更加特殊点的意思? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100061.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4c52e9.csv b/data/story/c4c52e9.csv new file mode 100644 index 000000000..3f5b535e6 --- /dev/null +++ b/data/story/c4c52e9.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3002013030010,真乃,ちょっと……はしゃぎすぎちゃったかな……,有点……玩得太过火了…… +3002013030020,めぐる,あれは仕方ないよー!,那也没办法啊——! +3002013030030,めぐる,お腹が鳴らなければずっといたかった……!,要是肚子不叫的话就一直待在那里了……! +3002013030040,灯織,すごく綺麗に鳴ったね、めぐるのお腹,叫的很响亮呢,巡的肚子 +3002013030050,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3002013030060,真乃,もうおやつの時間が近いもんね,已经快到点心时间了 +3002013030070,真乃,私もお腹空いちゃったな……,我也肚子饿了…… +3002013030080,灯織,まあ、入場券があれば再入場できるらしいから,嘛,有入场券的话就可以再进去的样子 +3002013030090,灯織,とりあえずはごはん食べて、水族館に戻るか\n他に行くか考えよう,总之先去吃饭,\n之后再考虑是回水族馆,还是去别的地方 +3002013030091,真乃&めぐる,うんっ,嗯 +3002013030100,めぐる,で、ちょっと遅いお昼、何食べるー?,所以,有点晚的午餐吃什么——? +3002013030110,真乃,……お腹が空きすぎて\nなんだか迷っちゃうかも……,……肚子太饿了\n反而很纠结呢…… +3002013030120,めぐる,わかる!,我懂! +3002013030130,めぐる,今選択肢出されても、うーん全部! って、\n選べなくなっちゃいそう!,现在给我选择的话,唔——全部!\n根本选择不了呢! +3002013030140,真乃,灯織ちゃんは、何か食べたいものある?,灯织有什么想吃的? +3002013030150,灯織,あ……えっと,啊……那个 +3002013030160,真乃,?, +3002013030170,灯織,もしかしたら、ふたりの『迷っちゃう』には\n入ってないかもしれないんだけど……,我可能并没有你们那么“纠结”…… +3002013030180,めぐる,なになに?,什么什么? +3002013030190,灯織,……魚が食べたいなって……思い、ました,我想……吃鱼…… +3002013030200,真乃,お魚?,鱼? +3002013030210,灯織,……いや、ごめん。やっぱり忘れて\n違うのにしよう,……不,抱歉。还是忘了\n选别的吧 +3002013030220,めぐる,ええ? なんでなんで!\nいいと思うな、魚!,诶诶?为什么为什么!\n我觉得鱼很好啊! +3002013030230,真乃,うん……っ\n……水族館のお魚さん、美味しそうだったもんね,嗯……\n……水族馆的鱼看上去很好吃呢 +3002013030240,灯織,え……真乃もそう思ったの?,诶……真乃也这么想的吗? +3002013030250,真乃,ふふ……うん,呵呵……嗯 +3002013030260,真乃,サバさんとかイワシさんとかまるまるしててきれいで\nきっと新鮮なんだろうなぁって……,青花鱼还有沙丁鱼都圆滚滚的很漂亮\n一定很新鲜吧…… +3002013030270,真乃,……あ、えっと……\n泳いでるから新鮮なのはそうなんだけど……っ,……啊,那个……\n虽然看到在游泳的样子就觉得很新鲜了…… +3002013030280,めぐる,なるほど、『美味しそう』!\nそういう視点もあるんだ……!,原来如此,“看上去很好吃”!\n还有这样的角度啊……! +3002013030290,めぐる,灯織も?,灯织也是? +3002013030300,灯織,うん,嗯 +3002013030310,灯織,イワシとか、サンマ……は水族館にはいなかったけど、\n小さい魚は一尾で買うこともあるから,像是沙丁鱼,秋刀鱼……水族馆里好像没有,\n因为有时会去买一条小鱼 +3002013030320,灯織,張りとか厚みとか、色つやとか、\nあと、当然なんだけど目が濁ってないのを見ると──,看到它们的活力,厚度,色泽,\n还有理所当然的眼睛不混浊的样子—— +3002013030330,灯織,つい新鮮だな、美味しそうだなって、思っちゃって……,就不禁想到很新鲜呢,会很好吃吧…… +3002013030340,灯織,ごめん……,抱歉…… +3002013030350,めぐる,全然謝ることじゃないよー!,这不需要道歉啦——! +3002013030360,めぐる,わたし料理できないから、\nそういう見方ができるんだって知れて嬉しい!,我不会做料理,\n能知道还有这样的角度很高兴! +3002013030370,めぐる,真乃も魚美味しそうだなーって思ったんだよね?,真乃也觉得鱼看上去很好吃吗? +3002013030380,真乃,うん……っ,嗯…… +3002013030390,めぐる,じゃあじゃあ、やっぱり決まり!,那就决定了! +3002013030400,灯織,いいの……?,可以吗……? +3002013030410,真乃,もちろんだよ……っ\nお魚食べに行こう、灯織ちゃん……っ,当然了……\n去吃鱼吧,灯织…… +3002013030420,灯織,……ありがとう、真乃、めぐる,……谢谢,真乃,巡 +3002013030430,めぐる,ぜーんぜん! どういたしましてだよー!,没有的事!不客气——! +3002013030440,めぐる,灯織、具体的に何が食べたいとかって、ある?,灯织,有想过具体吃什么吗? +3002013030450,真乃,お寿司に、お刺身に、煮付けと、焼き魚……\nお魚でもいろいろあるから迷っちゃうね……っ,寿司,刺身,炖菜,烤鱼……\n鱼也有很多种吃法,好纠结呢…… +3002013030460,めぐる,確かに!,的确! +3002013030470,灯織,え……そこまで考えてなかった\n漠然と魚がいいなって……,诶……我没考虑这么深\n就只是想吃鱼…… +3002013030480,めぐる,水族館で見た魚じゃなくてもいいの?,不是在水族馆里看到的鱼也可以吗? +3002013030490,灯織,そうだね,是呢 +3002013030500,真乃,そうしたら、旬のお魚がいいかなぁ……?,这样的话,当季的鱼怎么样……? +3002013030510,めぐる,今の旬? イワシも入る?,当季的?沙丁鱼算吗? +3002013030520,灯織,ギリギリね,勉勉强强吧 +3002013030530,灯織,今の時期だと、サバとかブリとかも旬だよ,现在的话,青花鱼还有鰤鱼正当季 +3002013030540,灯織,サバは塩焼きとか、味噌煮とか、竜田揚げが美味しくて\nブリは……照り焼きが有名かな,青花鱼的话有盐烤,酱炖,炸鱼都很好吃\n鰤鱼的话……照烧很有名吧 +3002013030550,真乃,ブリ大根も美味しいよ……っ,白萝卜鰤鱼也很好吃哦…… +3002013030560,灯織,あとはカツオ?\nこれはタタキとか、お刺身とか……,还有鲣鱼?\n这个的话是松鲣鱼肉,刺身…… +3002013030570,真乃,桜エビも旬みたい……\nかき揚げ食べたいなぁ,樱虾也当季的样子……\n想吃炸什锦丼了 +3002013030580,灯織,ああ、いいね、かき揚げ\n家で揚げ物は手間だし、カリッと揚げるのも難しいし……,啊啊,不错呢,炸什锦丼\n在家炸东西会很花功夫,要炸得酥脆也很难…… +3002013030590,めぐる,んんん……飯テロ!,唔……禁止放毒! +3002013030600,めぐる,ますますお腹空いてきちゃったよー!,肚子越来越饿了啦——! +3002013030610,真乃,私もお腹が鳴っちゃいそう……っ,我也感觉肚子要叫了…… +3002013030620,灯織,行くなら定食屋さんかな\n見つけやすそうだし、きっと種類もあるだろうから,那去定食店吧\n应该不难找,也会有很多种类吧 +3002013030630,灯織,こほん……\n『櫻木隊員、八宮隊員、索敵を開始してください』,咳咳……\n“樱木队员,八宫队员,开始进行侦查” +3002013030640,灯織,『目標は──\n魚料理がいっぱいありそうな定食屋さん、です』,“目标是——\n有很多鱼料理的定食店” +3002013030641,真乃&めぐる,ふふっ,呵呵 +3002013030642,真乃&めぐる,ラジャー!,了解! +info,produce_events/300201303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4c6b6a.csv b/data/story/c4c6b6a.csv new file mode 100644 index 000000000..dbcad043f --- /dev/null +++ b/data/story/c4c6b6a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、ちょっといいか?,路加,方便吗? +1026001001010010,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,ファンのSNSに\nルカの写真がアップされてるみたいなんだが……,粉丝在社交软件上\n发了你的照片…… +1026001001010020,ルカ,どれだよ……,哪张啊…… +select,,ファンと一緒に\n撮ったのか?,你跟粉丝\n一起拍的吗? +select,,これは、街だな……,这是,在街上吧…… +select,,なかなか\nいいじゃないか,这不是\n挺好的嘛 +1026001001010030,ルカ,…………\n問題あんのかよ……?,…………\n有什么问题……》 +0000000000000,プロデューサー,いや、\nサービス精神があっていいと思ってな……ははは,没有,\n就是觉得你真有服务精神……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001010040,ルカ,誰かが勝手に撮ったんだろ……?\nほっとけよ、こんなもん,是谁擅自拍的吧……?\n这种照片随他去吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n問題はなさそうだ……うん,也是\n看起来没什么问题……嗯 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001001010050,ルカ,なんだよ……\nそんなことでいちいち呼ぶんじゃねぇよ,什么啊……\n别为了这种事就把我叫来啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……すまん,啊,好……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4c8987.csv b/data/story/c4c8987.csv new file mode 100644 index 000000000..a1f10f1fa --- /dev/null +++ b/data/story/c4c8987.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901008160010,千雪,──わ、プロデューサーさん……?\nどうされ──,——哇,制作人先生……?\n您怎么—— +0000000000000,プロデューサー,──おっ、すまん千雪!\n外出でさ。今日は戻らないけど、よろしくな,——哦,千雪,抱歉!\n我现在要出门。今天之内不会回来了,不过还是多多指教啊 +4901008160020,千雪,は、はい……!\nいってらっしゃいです────,是、是……!\n一路顺风———— +0000000000000,プロデューサー,おう!,哦! +4901008160030,千雪,──あ,——啊 +4901008160040,千雪,プロデューサーさーん……!\n忘れ物ですー!,制作人先生——……!\n有东西忘在这了——! +0000000000000,プロデューサー,──え\n……千雪!? 忘れ物って──,——诶\n……千雪!?有东西忘了是说—— +4901008160050,千雪,私の忘れ物……です……\n──ど、どうぞ……!,您忘拿的是……我要给您的东西……\n——请、请收下这个……! +0000000000000,プロデューサー,──?\nえっと……これって…………,——?\n呃……这个是………… +4901008160060,千雪,今日渡さなきゃダメな物ですー……!,是今天必须交给您的东西——……! +4901008160070,千雪,ふふっ\nいってらっしゃい……────!,呵呵\n一路顺风……————! +info,special_communications/490100816.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c4f8d41.csv b/data/story/c4f8d41.csv new file mode 100644 index 000000000..9d57d12ec --- /dev/null +++ b/data/story/c4f8d41.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はるき、お疲れ様……!\nインストアライブは成功だな!,阳希,辛苦了……!\n店内表演很成功呢! +1028001040010,はるき,ふふ……。お客さんとの距離も近くて……\n応援されてるって実感がありました,客人的距离太近了……\n能切身感觉到有人在支持我呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった──,是吗,那太好了—— +0000000000000,プロデューサー,そうだ、追加でサインを頼まれてて\nお願いしたいんだが──,对了,追加签名也拜托了\n虽然还有其他事—— +1028001040020,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,──はるき?,——阳希? +1028001040030,はるき,────あっ\nすみません、ついぼんやりしてしまって……,————啊\n不好意思,一不小心发呆了…… +1028001040040,はるき,サインですね……!,签名对吧……! +1028001040050,はるき,…………あっ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +1028001040060,はるき,ずいぶん偏ってしまって……\nごめんなさい……!,手滑了一下……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ\n予備もあるからな,没关系没关系\n还有备用的呢 +1028001040070,はるき,……!\n本当にすみません……!,……!\n真的非常抱歉……! +1028001040080,はるき,はぁ……ごめんなさい\nなんだか今日はぼんやりして……,哈……对不起\n总感觉今天提不起劲…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?\nそこまでは思わなかったけど,哈哈,是吗?\n没想到这么严重 +1028001040090,はるき,……それって、わたしがいつも\n抜けてるってことですか……?,……而且,我平时不也是\n有点心不在焉的……? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そういうわけじゃないけど……!,不不不,才没有那会事……! +1028001040091,はるき&プロデューサー,ふふふっ……,哈哈哈哈…… +1028001040100,はるき,……すみません\nちょっと最近集中できてないかもしれません────,……抱歉\n我最近可能是有点散漫了———— +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\n理由を聞いてもいいか?,这样啊……\n能听听理由吗? +1028001040110,はるき,わたし、絵でも音楽でも……\nいろんなことをやってきたんですけど,不论是画画还是音乐……\n我尝试过各种事情 +1028001040120,はるき,それってどこかで楽しい部分があると思うんです,是因为期待能有什么开心的部分 +1028001040130,はるき,作業や練習は大変ですが\n楽しさがあるからがんばれる────,虽然练习和工作很辛苦\n但如果开心的话就能坚持下去———— +1028001040140,はるき,でも────最近、お仕事やレッスンで、\nそれを感じることができなくて…………,可是————最近,不管是工作还是上课\n都感受不到了………… +1028001040150,はるき,………, +0000000000000,プロデューサー,そうか、楽しさ────,这样,动力啊———— +0000000000000,プロデューサー,────今は、いったん上手くなることを忘れよう,————那现在,我们先别管怎么练好 +0000000000000,プロデューサー,技術はすごく大事だけど、それはひとつの\n手段に過ぎない,虽然技术是很重要\n但那也不过是一种手段而已 +0000000000000,プロデューサー,はるきが楽しいと思うことを今は考えよう,来想想怎么让阳希更开心吧 +0000000000000,プロデューサー,……というのは、トレーナーさんに内緒だが────,……但是要对训练员保密哦———— +1028001040160,はるき,ふふっ……はい……!,哼哼……好……! +1028001040170,はるき,わたし、今まで覚えようとか、\nちゃんとしなくちゃとばかり考えていたんですけど──,我一直想着必须得记住\n不做好不行之类的 +1028001040180,はるき,楽しい……,开心…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ\nはるきの心を、手に乗せて,——嗯\n我希望能让阳希的心连上指尖 +0000000000000,プロデューサー,心の向かいたいように、足を動かして,朝着内心的方向奔走 +0000000000000,プロデューサー,自由に、描いていってほしい,自由地描绘这一切 +select,,はるきならできるよ,阳希的话能做到的 +select,,みんなに見せよう,让大家见识一下吧 +select,,……伝わったかな?,……能懂吗? +1028001040190,はるき,わたしが……\nふふっ──,我……\n哼哼—— +1028001040200,はるき,手も……足も……歌えたら──,手也好……脚也罢……一旦开始唱歌—— +1028001040210,はるき,歌うように、踊れたら…………,一旦伴随着歌声,跳起了舞………… +1028001040220,はるき,きっと、心もついてきてくれますね,一定,会连着内心也雀跃不已 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん────,哈哈,嗯———— +0000000000000,プロデューサー,それを見るの、楽しみだ,我会期待那一幕的 +1028001040230,はるき,はい────\nできれば、一番に見てほしいです,嗯————\n可以的话,希望制作人能第一个看到呢 +0000000000000,プロデューサー,はるきの描く世界,阳希描绘的世界 +1028001040240,はるき,ふふっ……\nすごく、壮大な夢みたい────,哼哼……\n是非常宏伟的梦想哦———— +1028001040250,はるき,でも、楽しそうですね……!,但是,很快乐……! +1028001040260,はるき,──プロデューサーさんがいた方が\nわたし、たくさん見つけられそうです,——只要有制作人在\n我就能收获满满 +1028001040270,はるき,……これからも、よろしくお願いしますね?,……从今以后,可以请多关照吗? +1028001040280,はるき,はい……!\nふふっ……,好……!\n哼哼…… +1028001040290,はるき,早く……踊りたくなりました……!,感觉……想赶紧跳舞了……! +1028001040300,はるき,わたしの手足は、まだまだできることがあるんですね,我的手脚,还有很多能做的事 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nまだまだどころか無限大だ,嗯嗯\n你的潜力可是无限大啊 +1028001040310,はるき,えへへ……,诶嘿嘿…… +1028001040320,はるき,やっぱり────プロデューサーさんがいる方が\nたくさん描けそうだなぁ……,果然————有制作人在的话\n感觉能一直画下去呢…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1028001040330,はるき,ふふ~,哼哼~ +info,produce_events/102800104.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/c503b5b.csv b/data/story/c503b5b.csv new file mode 100644 index 000000000..888aaf55b --- /dev/null +++ b/data/story/c503b5b.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────…………, +7024001050010,にちか,…………靴に合わせなきゃって、言ってたんですよ,…………我说过,要让双脚合上鞋子 +7024001050020,にちか,足に合わせて靴を選ぶんじゃなくて、\n靴に自分を合わせなきゃって…………,不是要挑选合脚的鞋子,\n而是要让自己的脚合上鞋子………… +7024001050030,にちか,……なみちゃんのインタビュー記事の話です\nじゃなきゃ、色んな靴を履かせてもらう意味がないって,……这是菜实的采访内容\n她说,不这样的话,让她穿上什么鞋子都没有意义 +7024001050040,にちか,素敵な靴、いっぱい履けて……いいな\n私、トレーニングシューズで終わっちゃったら────,不停穿上漂亮的鞋子……真好啊\n我如果,穿着训练鞋就结束的话———— +0000000000000,プロデューサー,────\nにちか……,————\n日花…… +7024001050050,にちか,──────プロデューサーさん…………,——————制作人………… +0000000000000,プロデューサー,……突破だ、って伝えたら\nそんな顔、もうしないでくれるのか……?,……如果我,告诉你突破审查了的话\n你是否能,不再这么愁眉苦脸了呢……? +0000000000000,プロデューサー,喜んで、笑って、また…………,开心地,笑出来,然后………… +7024001050060,にちか,はい耳! イヤホン! ボリューム上げますね!!\n観てもらった方が早いんで!,耳朵来! 戴耳机! 我要调大音量了!!\n让你看看更快! +0000000000000,プロデューサー,ああやって、楽しそうに\n踊ってみせてくれるんだろうか,像那样,快乐地\n让我看你起舞吗 +0000000000000,プロデューサー,────にちか\n突破だよ,————日花\n你过审了 +7024001050070,にちか,────────!, +0000000000000,プロデューサー,やれるんだ、まだ,你还能继续下去 +0000000000000,プロデューサー,今日からもアイドルだ、にちか,从今以后你还是偶像,日花 +info,produce_events/702400105.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/c50406d.csv b/data/story/c50406d.csv new file mode 100644 index 000000000..b93de4301 --- /dev/null +++ b/data/story/c50406d.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『先生に、まずお礼を言いなさい……!』,“首先,向老师道歉……!” +0000000000000,プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,『ちゃんと教えてくれた先生に、\nとっても失礼だ……!』,“我对你十分失礼……\n细心教导我的老师!” +0000000000000,プロデューサー,──────\nはぁ………………,──────\n哈……………… +0000000000000,プロデューサー,(また……きつい言い方しちゃったな────),(我……又用了过于强硬的说法────) +0000000000000,プロデューサー,ごめんください────,抱歉———— +1017003050010,あさひ,──プロデューサーさん……!\n来たっすか!,——制作人……!\n你来了啊! +0000000000000,プロデューサー,……おう、今日出前の日だろ?\nだから────,……噢,今天是送外卖的日子吧?\n所以———— +1017003050020,あさひ,大変っす!\n師匠が手、やけどしちゃったっす!,不好了!\n师父的手烧伤了! +0000000000000,そば屋の大将,あちち……いや、ちょっと腫れてきてねぇ\n岡持ちは……持てねぇかなぁ……,朝日……那个,我的手稍微有点肿\n看来……是没办法拿外卖箱了…… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫ですか……!,没,没问题吗……! +1017003050030,あさひ,師匠、わたしが出前行くっすよ!\nそれ貸してほしいっす!,师父,我来去送外卖!\n把那个给我吧! +0000000000000,そば屋の大将,ありがとなぁ、あさひちゃん\nでも、事情を話してキャンセルにしてもらうしかねえな,谢谢了,朝日\n不过,只能和顾客说明情况,取消订单了 +1017003050040,あさひ,ええっ、ダメっすよ!\n行くっす行くっす!,欸,不要啊!\n我要去我要去! +0000000000000,そば屋の大将,ううーん……まだちょっとなぁ……!,呃呃……还是有点……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ────, +1017003050050,あさひ,プロデューサーさんは、心を込めて\n『毎度ありがとうございます』できるっすか?,制作人能诚心诚意地说出\n“谢谢惠顾”吗? +0000000000000,プロデューサー,──ただ届けるってだけじゃ\nダメなんだ、あさひ,——仅仅是送到\n是不行的,朝日 +1017003050060,あさひ,……っ,……啊! +0000000000000,プロデューサー,師匠は、そばを運んでるってだけじゃない\nそう教わったんじゃないか?,师父难道没有教你\n仅仅把荞麦面送出,是不行的吗? +1017003050070,あさひ,……\n意味がわからないっす,……\n我不懂这是什么意思 +0000000000000,プロデューサー,大将……\n俺に、やらせてもらえないですか!,老板……\n能让我去送吗! +1017003050080,あさひ,ええっ……!\nずるいっす! わたしの方が上手くできるっすよ!,欸欸……\n你好坏! 让我送外卖才更好! +0000000000000,プロデューサー,あさひは、俺の出前を見ていてほしいんだ,朝日,希望你能看看我是怎么送外卖的 +0000000000000,プロデューサー,──大将、そばのことはわかりませんが……\n何を届けなきゃいけないかってことは、わかるつもりです,——老板,我不了解荞麦面……\n我希望知道该送出去什么。 +0000000000000,そば屋の大将,────あんた…………\nへへへ、あんたやっぱり、プロデューサーさんだ,————你啊…………\n嘿嘿嘿,你到底还是个制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、あさひ……!\nちゃんと安全運転だ。俺の後ろについてくれ!,朝,朝日……!\n为了安全驾驶,跟在我后面吧! +1017003050090,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──それに、そっち3丁目じゃないか……?\n2丁目のてんぷらと月見が先だぞ……!,——而且,这边不是3街吗……?\n是2街先点的天妇罗和月见乌冬…… +1017003050100,あさひ,3丁目から行くっすよ\n3丁目の方が近いっす,先去3街\n3街更近 +0000000000000,プロデューサー,いや、でも順番だし\nお待たせしちゃ────,不是,那毕竟是顺序\n不能让顾客等———— +1017003050110,あさひ,────\n絶対わたしの方が上手くできるのに……,————\n都说了绝对是我送外卖更好…… +1017003050120,あさひ,2丁目の人、熱いの苦手っす\nあと、柔らかいそばが好きっす,2街的人怕烫\n而且,喜欢软的荞麦面 +1017003050130,あさひ,3丁目は近道あるっすから\n先に行く方が効率いいっす,3街有条近路\n所以先去3街更有效率 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……!\nていっても、慣れてる道じゃないから────,是,是这样啊……!\n虽说如此,这也不是熟悉的道路———— +1017003050140,あさひ,注文する人の家、\n全部覚えてるっすよ,点餐的人的家在哪,\n我全都记住了 +0000000000000,プロデューサー,……え────,……欸———— +1017003050150,あさひ,2丁目の人、おじいちゃんとおばあちゃんで\n3丁目は会社っす。顔と電話番号も全部覚えてるっす,2街的是老爷爷和老奶奶\n3街的是个公司。长相和电话号码我全记住了 +0000000000000,プロデューサー,────!?\nあさひ…………すごいな!?,────!?\n朝日…………这么厉害!? +1017003050160,あさひ,だから言ったっすよ\nプロデューサーさんよりわたしの方が上手くできるって,所以我都说了\n送外卖我做得比制作人更好 +0000000000000,プロデューサー,────すごいよ、確かにすごい\n俺はそういうこと、全然わかってなくて…………,————厉害啊,确实厉害啊\n我是完全不知道这些事………… +1017003050170,あさひ,じゃあその岡持ち、貸してほしいっす!,那你把外卖盒给我吧! +0000000000000,プロデューサー,……いや、勝負はここからだ,……不,胜负要从此开始 +0000000000000,プロデューサー,──でも、3丁目から回ることにするよ!\n行こう!,——不过,还是先走3街吧!\n走吧! +1017003050180,あさひ,……!\nはいっす……,……!\n好的…… +0000000000000,プロデューサー,毎度どうもー! おそばお持ちしました!,谢谢惠顾! 我为您送来荞麦面了! +0000000000000,老婦人,…………はぁい、どうも\nまぁ、今日は大将じゃないの……?,…………好的,谢谢\n今天不是老板吗……? +1017003050190,あさひ,そっす!\nこれ、850円と800円っす,是的!\n这个,850日元和800日元 +0000000000000,老婦人,あら……\nはいはい、ちょっと待ってね…………,哎呀……\n好的好的,稍等一下………… +0000000000000,プロデューサー,あさひ──失礼しました……!\nあいにくと大将は今日伺えませんで,朝日——失礼了……!\n今天真是不巧,老板无法亲自拜访 +0000000000000,老婦人,まぁ、そうなの……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,あ、熱いので気を付けてくださいね……!\nよかったらハンカチ、使っていただければ!,啊,还很热所以请小心……!\n如果需要的话请使用手帕! +1017003050200,あさひ,…………, +0000000000000,老婦人,あらあら……! ありがとねぇ……\n熱いのが苦手なのよ…………ええと、お代…………,哎呀哎呀……! 谢谢了……\n我怕烫…………嗯…付款………… +0000000000000,プロデューサー,──あ、どうぞごゆっくり……!\nお待ちしますので……!,——啊,请慢慢来……!\n我会等您的……! +1017003050210,あさひ,…………\n早く戻らないと、次の出前できないっすよ,…………\n不早点回去的话,就没法送下一个外卖了 +0000000000000,プロデューサー,あさひ\n今だって、出前だ,朝日\n现在的,也是外卖 +0000000000000,老婦人,────はいお待たせ、ありがとねぇ……\n大将じゃなくても、お宅は気持ちいいおそばをくれるのね,————久等了,谢谢了……\n即使老板不在,贵店也能送来 +0000000000000,老婦人,お兄さん、また来てちょうだい\nお嬢さんも……いつもありがとうね,小哥,下次也请再来\n小姐也……感谢您一直以来的服务 +1017003050220,あさひ,……\nいっすよ、また来るっす,……\n行吧,我还会来的 +0000000000000,プロデューサー,あさひ……!\n────,朝日……!\n———— +select,,──毎度\nありがとうございます,——多谢\n每次惠顾 +select,,この子ともども\nよろしくお願いします,这孩子\n请您多多关照 +select,,喜んでいただけたら\n何よりです,希望您能喜欢 +0000000000000,プロデューサー,大将のそば、美味しくて、心のこもったそばです\nどうぞ冷たくならないうちに……!,老板的荞麦面,又好吃又饱含诚心\n请趁热吃吧……! +0000000000000,老婦人,うふふ、そうしましょうね……\nあなたたちも、心を込めて届けてくれたんだものねぇ,呵呵,我会的……\n因为你们也同样地,诚心诚意地把荞麦面送来了 +1017003050230,あさひ,…………, +1017003050240,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,また機会があれば……\n大将のそば、心をこめてお届けします!,还有机会的话……\n我还会诚心诚意地送老板的面! +0000000000000,老婦人,うふふ、立派な店員さんねぇ……\n頑張ってね……,呵呵,真是优秀的店员呢……\n加油吧…… +0000000000000,老婦人,大将も、心のあるこんないい子たちに手伝ってもらって\n幸せねぇ……,老板有这么有心的年轻人帮忙\n也真是幸福啊…… +1017003050250,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,(──あさひ…………),(──朝日…………) +1017003050260,あさひ,────\n毎度ありがとうございます,────\n多谢每次惠顾 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +1017003050270,あさひ,……早く食べるっすよ!\n部屋まで持ってくっす!,……你尽早吃吧!\n我送到你房间里! +0000000000000,プロデューサー,──こ、こら、あさひ……!\nお宅に勝手に────,——喂!朝日……!\n擅自跑别人家里———— +0000000000000,老婦人,──あら、まぁまぁ……\nうふふ、助かるわ……,——哎呀,这真是……\n呵呵,帮大忙了…… +0000000000000,プロデューサー,────ははっ……,————哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっとは伝わってるのか…………? あさひ──────,我稍微传达出一些了吧…………? 朝日—————— +info,produce_events/101700305.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5084cf.csv b/data/story/c5084cf.csv new file mode 100644 index 000000000..18fe54f00 --- /dev/null +++ b/data/story/c5084cf.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おかえり、円香!\nいいステージだったよ,你回来了,圆香!\n表现得很棒哦 +6021003020010,円香,はい、ありがとうございます,嗯,多谢 +0000000000000,プロデューサー,審査はシビアだったが……\nさらっと通過したな。拍子抜けしたくらいだ,虽然审查很严格……\n轻松通过了呢。 +6021003020020,円香,予選ですし、\nこんなものじゃないですか,只是预赛,\n也就这种程度吧 +6021003020030,円香,普通にやっていれば、そうそう落ちることも無いでしょ,跟平时一样去表现的话,是不会落选的吧 +0000000000000,プロデューサー,いやまあ、それも人それぞれだけど──,这个嘛,虽说是因人而异—— +0000000000000,プロデューサー,お、彼女も通過したみたいだな\nほら、この間エレベーターで会った子,噢,好像她也通过了呢\n你看,之前在电梯里碰见的那位 +6021003020040,円香,ああ……,嗯…… +6021003020050,円香,良かったですね\nなんとかなって,真是太好了呢\n能顺利通过 +6021003020060,円香,この先はわかりませんが,虽然不知道这之后会怎样 +info,produce_events/602100302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c511b04.csv b/data/story/c511b04.csv new file mode 100644 index 000000000..b396ae9d3 --- /dev/null +++ b/data/story/c511b04.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3006011020010,結華,ぱぱーん!,噔噔——! +3006011020011,摩美々&咲耶,……?, +3006011020020,摩美々,……何、それー,……那什么啊 +3006011020030,結華,プロフィール帳~,资料簿~ +3006011020040,摩美々,……, +3006011020050,結華,この間買い物行った時に見つけてさぁ\n懐かしかったから買ってきちゃった,之前买东西的时候看到啦\n然后觉得很怀念就买下来了 +3006011020060,結華,ってことで、はい\n書いて書いて~,所以就是,给\n来写来写~ +3006011020070,咲耶,了解だ,了解 +3006011020080,摩美々,えー……\nめんどくさぁ……,诶——……\n好麻烦…… +3006011020090,結華,そう言わずにほらっ\n結構キレッキレの質問もあるから,好啦别说这些\n里面也有些一针见血的问题 +3006011020100,結華,──『初恋はいつ?』,——“什么时候初恋?” +3006011020110,摩美々,そういうのは事務所通してもらわないとー,这问题得通过事务所回答呢—— +3006011020120,結華,ここで書けば通ったことにならない?,在这里写下不算通过事务所吗? +3006011020130,摩美々,物理的に通されてもー,物理意义上通过也—— +3006011020140,結華,あははっ,啊哈哈 +3006011020150,咲耶,──普段のインタビューよりも\nプライベートに迫る質問が多いからね,——毕竟比起平时的采访\n这些问题更多是逼近隐私呢 +3006011020160,咲耶,これを楽々埋めていたなんて、\n子ども時代の私たちはなかなかに恐れ知らずだ,那时候的我们真是无所畏惧\n竟然能快快乐乐地回答问题 +3006011020170,結華,そうだよねー\n気になる人とかイニシャルで書いたりしてさー,是啊——\n倒也有些在意的人会写首字母呢—— +3006011020180,結華,自分としては完全に隠したつもりなのに、\n大体わかられるっていう,自己明明觉得完全隐藏信息了,\n大家却基本知道写的什么 +3006011020190,咲耶,フフ、ああ,呵呵,是啊 +3006011020200,摩美々,……, +3006011020210,摩美々,『私の名前は田中摩美々☆』,“我的名字是田中摩美美☆” +3006011020211,咲耶&結華,!?, +3006011020220,摩美々,『5月24日生まれの双子座のB型で、今は18歳\n高校3年生の女の子なんだ♡』,“是5月24日出生的双子座B型血,现在18岁\n是个高中三年级的女生♡” +3006011020230,結華,ぶっ……!,噗……! +3006011020240,咲耶,フフフッ……!,呵呵呵……! +3006011020250,摩美々,『性格は、友達の悪ふざけに\n付き合っちゃうぐらい真面目で』,“性格是,会认真配合\n朋友们恶作剧” +3006011020260,摩美々,『チャームポイントは、人を驚かせるのが得意なところ\n可愛いでしょ?』,“魅力是,擅长吓人\n很可爱吧!?” +3006011020270,咲耶,いやっ……\n確かに、非常に真面目だ……!,不……\n她确实非常认真……! +3006011020280,結華,でもその読み方じゃファンシーさ皆無じゃん!,但是这个念法完全没有想象力啊! +3006011020290,摩美々,えー?\nちゃんと答えてるのにー,诶——?\n我很认真回答啦—— +3006011020300,摩美々,ほらぁ\nふたりも早く埋めてー,好啦\n你们两个也快点填上 +3006011020301,咲耶&結華,ああ,好 +3006011020310,咲耶,……なるほど\n結華が思う、『総理大臣になってもらいたい人』は恋鐘か,……原来如此\n结华所想的,“希望成为总理大臣的人”是恋钟吗 +3006011020320,結華,平和になりそうじゃない?,不觉得会变和平吗? +3006011020330,摩美々,答弁でわたわたしてそうだケド\n──あ,在答辩的时候应该会慌慌张张的吧\n——啊 +3006011020340,摩美々,『コスプレが似合いそうな人、結華』\nだってー,“很适合Cosplay的人,结华”\n写着呢—— +3006011020350,結華,えっ!,诶! +3006011020360,咲耶,摩美々とも迷ったのだけれどね,我本来还犹豫写摩美美呢 +3006011020370,咲耶,結華は、どんなキャラクターでも\nなりきってしまうだろうから,结华的话,无论什么角色\n想必都能完美化身吧 +3006011020380,結華,あ、あはは……!\nそれは光栄……!,啊、啊哈哈……!\n那可真是光荣……! +3006011020390,結華,──っていうか、\nそれでいったらさくやんのこれも気になるよ!,——不如说,\n这样的话咲耶也给人感觉这样啊! +3006011020400,結華,『最近見たオススメの映画は?』,“最近看过并推荐的电影是?” +3006011020410,摩美々,『劇場版 ジャスティスⅤ』,“剧场版 Justice V” +3006011020420,摩美々,……意外な組み合わせー,……好意外的组合—— +3006011020430,咲耶,果穂に勧められたらしくて、\n樹里と凛世が寮で見ていたんだ,好像是果穗推荐的,\n树里还有凛世就在宿舍里看了 +3006011020440,咲耶,私ははじめ、たまたま通りがかっただけだったのだけれど\n──気付けば最後まで見入ってしまっていた,我一开始只是刚好路过\n——回过神来就看到最后了 +3006011020450,咲耶,あれは名作だよ,那可是经典作品 +3006011020460,結華,なるほどねぇ\nこれは新情報……,原来如此\n这可是新情报…… +3006011020470,咲耶,ああ,是啊 +3006011020480,咲耶,こうやって、恋鐘と霧子も知っていきたいな\nぜひふたりにも回答してほしいところだけれど──,我也想像这样了解恋钟和雾子\n所以希望她们两人回答问题—— +3006011020490,恋鐘,お疲れ様で~す!,辛苦啦~! +3006011020500,霧子,お疲れ様です……,辛苦了…… +3006011020510,摩美々,タイミング最高じゃーん,这时机绝佳嘛 +3006011020520,結華,よっし!\nじゃあ突撃アンケートといきますか!,好!\n那就来个突击采访吧! +3006011020530,結華,こがたーん! きりりーん!\n見て見て! これ3人でやったんだけどさー!,阿钟——! 雾子——!\n来看来看! 刚三个人在玩这个——! +3006011020540,結華,ふたりもやってー?,你俩也玩呗——? +3006011020550,恋鐘,ふぇ、何~?,诶,什么~? +3006011020560,霧子,プロフィール帳……?,资料簿……? +3006011020570,結華,そう!,对! +3006011020580,摩美々,行かないのー?,你不去吗——? +3006011020590,咲耶,──いや、行くよ,——不,要去的 +info,produce_events/300601102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c51f19f.csv b/data/story/c51f19f.csv new file mode 100644 index 000000000..95280bfa6 --- /dev/null +++ b/data/story/c51f19f.csv @@ -0,0 +1,171 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4001073050010,めぐる,────トン、トン、パッ……!\n……って感じですっ,────咚,咚,啪……!\n……就是这种感觉~, +0000000000000,現地の女子たち,わぁ……!,哇……!, +0000000000000,現地の女子1,『歌合戦』で見た通りだ……!,就像在『歌合战』里看到的那样……!\n, +4001073050020,灯織,あとは……腕の動きを意識すると\n上手に回れると思います,然后……注意一下手臂的动作\n就能转得更好了, +4001073050030,真乃,……一緒に、やってみましょう……,……一起,试试看吧……\n, +0000000000000,現地の女子たち,はい!,好的!, +0000000000000,ファシリテーター,みなさん、こんなチャンス\n滅多にないですからねー,(ファシリテーター:导师)\n大家,这种机会,可不多见哦, +0000000000000,ファシリテーター,今のうちに、わからないことは\n『先生』たちに聞いておきましょう,有什么不懂的\n就趁现在问问『老师』们吧, +4001073050040,めぐる,先生……!,老师……!, +0000000000000,ルポライター,………………,………………, +0000000000000,白紙の文書,定規をなぞるような、ありふれた企画,像是用尺子描画一般的,平平无奇的企划, +0000000000000,白紙の文書,退屈を文房具にしたら、こんな定規になるのだろう,如果把无聊做成文具,大概就是这种尺子吧, +0000000000000,ルポライター,────\nなんで僕なんですか?,────\n为什么是我啊?, +0000000000000,ルポライター,言いましたよね\nああいうグループ、苦手だって,我说过的吧\n我写不来那种组合, +0000000000000,雑誌編集者,助けてくださいよー\nベテランで頼れる人、他にいないんですって,帮帮忙嘛~\n除了你之外没有其他可靠的老手了, +0000000000000,ルポライター,……まぁ、やらせていただきますよ\n若手は選べる立場じゃないので,……算了,我接受就是了\n年轻人哪有选择的余地, +0000000000000,雑誌編集者,え?,诶?, +0000000000000,ルポライター,でも提灯記事なんて、どうせ無難なものしか書けないですよ\n他に形容しようがないんだから、ああいうグループ,但要是写宣传软文,我也只能写出无关痛痒的东西\n那种组合,也没有其他方式好形容的了, +0000000000000,雑誌編集者,なんだかんだ、良いもの書いてくれるじゃないですか\n……ほら、前に他社で出されてた新書なんかも────,说着说那的,最后还是能写出来不错的东西嘛\n……你看,之前其他公司出版的新书也是────, +0000000000000,ルポライター,あれは、たまたま担当が好きに書いていいって言うから\n筆が乗っただけで……そんなチャンスないですよ、今は,那是因为,负责人碰巧说可以随便写\n我才文思泉涌……现在可没有那种机会了, +0000000000000,撮影スタッフ,はーい、オッケーです!\nいったん止めます,好~,OK!\n先暂停一下, +0000000000000,撮影スタッフ,次の場所、移動しまーす\n……カメラ、あっち回って,转移到下一个地点~\n……摄像机,转过去, +4001073050050,真乃,……,……, +0000000000000,白紙の文書,味がしなくなったガムのような\n使い回しの予定調和,像嚼到没味道的口香糖一样\n重复使用的套路, +0000000000000,白紙の文書,お行儀のいいステレオタイプなやりとりが\n宣伝用のカメラにおさまっていく,循规蹈矩的刻板对话\n被宣传用的摄像机记录下来, +4001073050060,真乃&ルポライター,あっ……,啊……, +0000000000000,ルポライター,ああ、どうも\n櫻木さん,啊,你好\n樱木小姐, +0000000000000,ルポライター,どうですか、キャリアデザイン交流\n同世代っていっても、全然生き方が違うかと思いますが,职业生涯交流会感觉怎么样?\n虽然是同龄人,但完全是不同的生活方式, +0000000000000,ルポライター,あ……教えるのって、やっぱり大変でしょうか?\n初めて会う現地の方ですし,啊……教别人,果然很辛苦吧?\n而且还是第一次见面的当地人, +4001073050070,真乃,……はい……\nとても、難しくて……,……是的……\n非常地,困难……, +4001073050080,真乃,でも、少しでも……何かを伝えられるかもしれないので\nすごくやりがいを感じています……,但是,多少……也能传达出些什么吧\n所以我觉得还是挺有意义的……, +0000000000000,ルポライター,なるほど、と……コメントいただきました\n頑張ってくださいね,原来如此……感谢您的受访\n那么请加油吧, +4001073050090,真乃,ありがとうございます……,谢谢……, +4001073050100,真乃,……ライターさんも、頑張ってください……,……记者先生也,加油……, +0000000000000,ルポライター,……,……, +0000000000000,現地の女子1,────ここまで刃を入れたら\nこうする感じで……こう,────刀刃切到这里之后\n就这样……像这样, +4001073050110,真乃,ほわ……っ,哇……, +0000000000000,ファシリテーター,いいですかー\n今度は役割が逆ですからね,大家注意了——\n这次互换了角色, +0000000000000,ファシリテーター,イルミネのみなさんは『生徒』として\n積極的に教えを乞うていきましょう,由illumination STARS的各位来当『学生』\n积极地去向人请教, +0000000000000,現地の女子2,……で、頭から尾に向かって皮を────,……然后,从头到尾剥皮────, +4001073050120,灯織,……\nすごい……綺麗……,……\n好厉害……好漂亮……, +0000000000000,ファシリテーター,ここの人は、たいていの魚は捌けると思うので\nなんでも聞いちゃいましょう,这里的人,善于处理各种常见的鱼\n所以有什么问题的话就尽管问吧, +0000000000000,白紙の文書,案外、お手頃な企画かもしれない\n一度きりの体験で、何かを知った気になれるのだから,或许,这个企划还挺称心的\n毕竟只要体验过一次,就能让人觉得自己学到了什么, +0000000000000,白紙の文書,この程度の内容なら、家で寝ていても原稿は埋まるだろう\n想像通りのハッピーエンドが目に見えるようだ,这种程度的内容,就算我足不出户也能写出配文\n不出所料将是个皆大欢喜的结局, +0000000000000,現地の女子3,……ここを捌くと身が出てくるので\nここを押さえながら、こう……,……切开这里后就能取出鱼肉了\n一边按住这里,一边这样……, +4001073050130,めぐる,うんうん……!,嗯嗯……!, +4001073050140,めぐる,わぁ……\nすごい……!,哇……\n好厉害……!, +0000000000000,ファシリテーター,はーい、お疲れ様でした\nお互いの特長が少し見えてきたかと思います,好~,辛苦了\n我想大家应该都对彼此的特长有基本的了解了, +0000000000000,ファシリテーター,次の場所まで\n各自ペアで移動してください,请结伴移动到下一个地点, +0000000000000,撮影スタッフ,……\nいったんカメラ止めまーす,……\n暂先停止拍摄, +4001073050150,めぐる,すごいなぁ……,好厉害啊……, +0000000000000,現地の女子3,…………,…………, +4001073050160,めぐる,かっこいい……!\nこう、シャッ、シャッて────,好帅……!\n这样,唰,唰地────, +0000000000000,現地の女子3,…………いいですよね,…………真好啊, +4001073050170,めぐる,え?,诶?, +0000000000000,白紙の文書,それでも、光はあらためて思い知る,即便如此,光还是再次意识到, +0000000000000,現地の女子3,都会の人って,城市里的人,, +0000000000000,現地の女子3,綺麗で\n全部持ってて,很漂亮\n什么都有,, +4001073050180,めぐる,……,……, +0000000000000,現地の女子3,帰るところあって,有地方可去, +0000000000000,白紙の文書,光る網では掬いとれない現実を,闪耀的渔网,所无力捕获的现实, +4001073050190,めぐる,……,……, +4001073050200,めぐる,……\n難しいねー、魚,……\n鱼,好难处理啊~, +0000000000000,現地の女子3,……そうですか,……是吗?, +4001073050210,めぐる,うんっ\n思ったようには上手くいかないや,嗯~\n不像想象中那么顺利呢, +0000000000000,現地の女子3,初めてだから\n仕方ないと思いますけど,第一次嘛\n很正常吧, +4001073050220,めぐる,えへへ……,嘿嘿……, +4001073050230,めぐる,でもでも、すごく好きだなー\n……この匂い……!,但是但是,我很喜欢啊~\n……这个味道……!, +0000000000000,現地の女子3,……\n今日だけだから、それ,……\n也仅限今天而已, +0000000000000,現地の女子3,……気分いいですよね\nちょっと来て、わかった気になれたら,……感觉很享受吧\n稍微体验一下,就觉得自己懂了, +4001073050240,めぐる,……っ,……, +0000000000000,白紙の文書,持たざる者に\n綺麗な言葉は届かないことを,无力向一无所有的人\n传达漂亮的话语, +0000000000000,現地の女子3,毎日だから\nこれ,但我们每天\n净干这种事, +0000000000000,現地の女子3,取れないし\n……指の臭い,洗不掉\n……手指上的气味, +4001073050250,めぐる,────あ,────啊, +0000000000000,現地の女子3,……あんなのできたってさ,……就算做得到,也只是仅此而已, +4001073050260,めぐる,…………,…………, +0000000000000,白紙の文書,つまずいた鼓膜には\nそれを知る言葉しか響かない,在受挫的鼓膜上,\n唯有了解它的言语才能与其引发共鸣, +4001073050270,めぐる,うん……\n全部わかるのは難しいよね……,嗯……\n果然难以完全理解……, +4001073050280,めぐる,だから、少しだけでも……\n何かわかることがあったらいいな,所以,哪怕只有一点点……\n能稍微有所了解就好了, +0000000000000,ルポライター,………………,………………, +0000000000000,白紙の文書,綺麗事では掬い取れない\nこの文章のような,虚饰也无济于事\n就像这篇文章一样, +0000000000000,ファシリテーター,アイドル、漁業従事者、カメラマン、講師……\nキャリアデザインは人の数だけあります,偶像,渔民,摄影师,讲师……\n每个人的职业生涯都不一样, +0000000000000,ファシリテーター,立場を越えて、お互いのライフスタイルを知る機会として\nこの時間を有効に活用していってください,希望大家能跨越立场,将这段时间\n作为了解彼此生活方式的机会,充分利用起来, +4001073050290,めぐる,…………,…………, +0000000000000,現地の女子3,全然すごくないから\n……海,一点也不厉害\n……大海, +4001073050300,めぐる,え?,诶?, +0000000000000,現地の女子3,よく見ると汚いし\n見てて楽しいものじゃないでしょ,仔细一看的话很脏吧\n并不是什么值得欣赏的东西, +4001073050310,めぐる,そんなことないよー\n知らないことばかりで、楽しい!,才不是呢~\n到处都有新鲜感,非常地有趣!, +0000000000000,現地の女子3,……物好き,……真是好事之徒, +0000000000000,現地の女子3,お人形みたいな肌してるくせに\n汗かいたことなさそー,皮肤像人偶一样白皙\n感觉你都没流过汗——, +4001073050320,めぐる,じゃあ……競争!,那……来比赛吧!, +0000000000000,現地の女子3,……はい?,……啊?, +4001073050330,めぐる,どっちが早く着くか!\nよーい、ドンで……!,比比谁先到!\n预备,跑……!, +4001073050340,めぐる,けっこう得意なんだー\n運動!,我还挺擅长运动的!, +0000000000000,現地の女子3,……,……, +0000000000000,現地の女子3,……いいよ\n絶対負けないし,……好啊\n我绝对不会输, +4001073050350,めぐる,じゃあじゃあ────\nあの先っぽのところまでね!,那么那么────\n就跑到那个尖尖的地方!, +0000000000000,現地の女子3,わかった,知道了, +4001073050360,めぐる,よーい────,预备────, +4001073050370,めぐる&現地の女子3,ドン!,跑!, +4001073050371,真乃&灯織,めぐる……!?,巡……!?, +4001073050380,めぐる&現地の女子3,……っ,……, +4001073050390,めぐる,えっ?,诶?, +4001073050400,めぐる,速っ!?,好快!?, +0000000000000,現地の女子3,──────,──────, +4001073050410,めぐる,……っ\n負けちゃった……,……\n我输了……, +0000000000000,現地の女子3,────\nあははっ,────\n哈哈哈, +0000000000000,現地の女子3,なーんだ,什~么嘛, +4001073050420,めぐる,え?,诶?, +0000000000000,現地の女子3,人間じゃん,原来你也是人啊, +4001073050430,めぐる,……!,……!, +4001073050440,めぐる,そうだよっ\n人間……!,是啊\n人……!, +0000000000000,現地の女子3,……っ,……, +4001073050450,めぐる&現地の女子3,あははっ!,哈哈哈!, +0000000000000,ルポライター,………………,………………, +0000000000000,ルポライター,………………,………………, +4001073050460,灯織,……!\nお疲れ様です……!,……!\n辛苦了……!, +0000000000000,ルポライター,……お疲れ様です,……辛苦了, +0000000000000,ルポライター,ちょうどよかった……\nインタビュー、ちょっとだけいいですか?,正好……\n可以稍微采访一下吗?, +4001073050470,灯織,はい,好的, +0000000000000,白紙の文書,光,光, +0000000000000,ルポライター,────なるほど\nなかなか普段気づかないところですよねぇ,────原来如此\n平常确实不太会注意到呢, +4001073050480,灯織,はい……\nとても勉強になりました,是的……\n受益匪浅, +4001073050490,灯織,歳の変わらない人たちが\n自分とはまったく違う生活を送っていて……,年纪相仿的人\n过着截然不同的生活……, +0000000000000,ルポライター,今回の交流体験、手応えはありましたか?\n映画の宣伝隊長として、何か生かせそうなものは……,对这次的交流体验,有什么感想吗?\n身为电影的宣传队长,有受到什么启发吗……, +4001073050500,灯織,……\nそうですね……,……\n是啊……, +4001073050510,灯織,……えっと\n上手く言えるか、わからないんですが……,……那个\n我不知道,我能不能表达清楚……, +4001073050520,灯織,私たち……\nずっと言葉を探していて……,我们……\n一直在寻找合适的话语……, +0000000000000,ルポライター,……え?,……诶?, +0000000000000,現地の女子3,あ……!\nめぐるちゃん!,啊……!\n巡!, +4001073050530,めぐる,ん?,嗯?, +0000000000000,現地の女子3,あの……\nごめん…………私……,那个……\n对不起…………我……, +4001073050540,灯織,……今日の活動は、とても勉強になったんですけど\nそれで答えが見えたわけではなくて……,……今天的活动,让我学到了很多\n但并没有因此就找到了答案……, +4001073050550,灯織,どんな言葉だったら……それを届けたい人や\n目の前のことに、ちゃんと応えられるんだろうって……,什么样的语言……才能传达给想传达的人\n才能够妥善应对眼前的事情呢……, +0000000000000,off,言葉で炙り出してこそ、真の────,只有用语言揭露出来,真正的────, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +4001073050560,めぐる,すっごく楽しかった!,非常开心!, +0000000000000,現地の女子3,……っ,……, +4001073050570,灯織,……その、目の前で困っている人とか\nそうじゃない人にも……,……那个,面对眼前遇到困难的人\n或者没有遇到困难的人……, +4001073050580,灯織,そういう言葉を持っていないからこそ\n探していかないといけないと思って……,正因为没有找到合适的语言\n才必须不断继续寻找……, +4001073050590,めぐる,また会えたらいいね!,还能再见面就好了!, +0000000000000,現地の女子3,────……っ\n会いたい! ライブとか握手会とか、絶対行く……!,────……\n想见!演唱会啊,握手会啊,我一定会去的……!, +4001073050600,めぐる,うん!,嗯!, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,白紙の文書,わかってたまるか,怎么可能理解得了, +4001073050610,灯織,……すみません!\nプロの方に、こんな話…………,……对不起!\n和专业记者说这些…………, +0000000000000,ルポライター,────いえいえ……\nとても立派だと、思います,────哪里哪里……\n我觉得,很了不起, +4001073050620,めぐる&現地の女子3,あははっ!,哈哈哈!, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,白紙の文書,光なんかに,就凭光芒, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です!,辛苦了!, +0000000000000,ルポライター,……っ\nお疲れ様、です……,……\n辛苦了……, +0000000000000,プロデューサー,長時間、ありがとうございました!\nいかがでしたか……?,这段时间以来,非常感谢您!\n感觉怎么样……?, +0000000000000,ルポライター,あ、ええ…………順調です\n……ほんと、いい子たちばかりで,啊,嗯…………进展很顺利\n……确实,是一群好孩子, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\nそう言っていただけると……,谢谢!\n您能这么说真是……, +0000000000000,プロデューサー,あの子たちにも\nいろいろと思うところがあったみたいで……,那群孩子\n似乎也有很多感触……, +0000000000000,プロデューサー,はは……何か少しでも\n手応えを感じてくれていたらいいのですが,哈哈……如果她们能从中\n稍微感受到一些什么就好了, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,雑誌編集者,ご指名みたいですよ,好像是指名要你来写呢, +0000000000000,ルポライター,……え?,……诶?, +0000000000000,雑誌編集者,283のプロデューサーさんから,来自283事务所的制作人, +0000000000000,ルポライター,…………,…………, +0000000000000,雑誌編集者,好きに書いてくださいって\n思ったこと、なんでも,他说你想怎么写就怎么写\n只要是你能想到的, +0000000000000,プロデューサー,すみません……!\nいろいろ手配が必要なので、これで,不好意思……!\n因为还有很多需要安排的事情,我先走了, +0000000000000,ルポライター,……あ\nええ、お疲れ様です……,……啊\n好的,辛苦了……, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様でした!\n引き続き、よろしくお願いいたします,辛苦了!\n今后也请多关照, +0000000000000,白紙の文書,なんだ、光とは,那道光,究竟是什么, +info,game_event_communications/400107305.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5279cc.csv b/data/story/c5279cc.csv new file mode 100644 index 000000000..66e0738b0 --- /dev/null +++ b/data/story/c5279cc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……決戦に向かうヒーローが、力を溜めているみたいだな,……就像是面对决战的英雄在积攒力量一样啊…… +0000000000000,果穂,プロデューサーさん……あたし、ヒーローみたいに\nみんなを笑顔にできるでしょうか?,制作人……我真的能像英雄一样带给大家笑容吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 果穂ならきっと大丈夫だよ,当然了! 果穗一定可以的! +0000000000000,プロデューサー,今までみんなの笑顔のために頑張ってきたんだ\n果穂はもう、ヒーローみたいなものだよ,至今为止果穗都为了带给大家笑容努力过来了\n所以你已经像是英雄一样了 +0000000000000,プロデューサー,それにヒーローは、ここぞってときにこそ、\n最高の力を発揮するんだろう?,而且英雄不正应该是在最重要的时机,发挥出最强的力量吗? +0000000000000,果穂,……はいっ! そうですよねっ!,……没错! 确实是那样! +0000000000000,果穂,ヒーローならこのくらいの壁、\n乗り越えなくちゃいけませんよねっ!,如果是英雄的话,就不得不跨越这个障碍了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、かっこよく乗り越えてこい!,嗯,帅气地跨越过去吧! +0000000000000,果穂,はいっ!\n小宮果穂、行ってきます!,好!\n小宫果穗,出发! +info,produce_events/600900101.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5338d3.csv b/data/story/c5338d3.csv new file mode 100644 index 000000000..a141c2932 --- /dev/null +++ b/data/story/c5338d3.csv @@ -0,0 +1,91 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ、凛世\n誰かに手紙出すのか?,——咦,凛世\n要寄信给谁吗? +5003002030010,凛世,プロデューサーさま……,制作人先生…… +5003002030020,凛世,はい……\n……杜野の家で……ございます……,是的……\n……要寄到……杜野家中…… +0000000000000,プロデューサー,ご実家──……\nもしかして、早速感謝祭のこと書いてくれたとか……,老家——……\n难道你已经写了感谢祭的事…… +5003002030030,凛世,プロデューサーさまの……\nお心に……添いたく……,想是遵循……\n制作人先生的想法…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……! ありがとうな……!,是吗……! 谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,──やっぱり、感謝祭だからさ\nみんなのご家族にもちゃんと見てほしいなって思って,——果然是因为感谢祭吗\n大家都想让自己家人好好看看 +5003002030040,凛世,はい……,是的…… +5003002030050,凛世,凛世も……\n心待ちに……,凛世……\n也很期待…… +5003002030060,夏葉,──以前追加したぬいぐるみは?,——以前追加的玩偶呢? +5003002030070,智代子,はい。可愛いとは喜んでもらえましたが、そこまでです\n悪気なく向こうに放置されています,在的。虽然她觉得很可爱,但仅此而已\n之后便是无意地摆放在那边 +5003002030080,夏葉,──先週のクッション,——上周的抱枕 +5003002030090,智代子,この間、果穂がうたた寝をしながら抱えていたのは\n発見しました,我发现了\n之前果穗不小心睡着时抱着那个抱枕 +5003002030100,智代子,しかし、使い心地は上々でも、シチュエーション自体は\nそう頻繁に起こるものではありません,但是,即使手感十分上乘,这种情况\n也并不那么频繁发生 +5003002030110,夏葉,──3日前にいれたお菓子のストックはどう?,——3天前放好的零食的库存呢? +5003002030120,智代子,先日の作業中、果穂とふたりで\n美味しく頂きました……!,前几天工作时,我和果穗\n一起美味地吃掉了……! +5003002030130,夏葉,──昨日持ち込んだトランプ──……!,——昨天带来的扑克牌——……! +5003002030140,樹里,おーいそこの茶番組\n遊ぶのもいいけど手は動かせよ,喂那边的闹事组\n玩归玩,手也得动起来啊 +5003002030150,樹里,今日の分のノルマが終わんねーんだったら、\n秘密基地の作業は後回しにさせんぞ,达不到今天的指标的话,\n我可不会让你们延后进行秘密基地的工作了 +5003002030160,智代子,も、もちろんわかってるよ樹里ちゃん!\nやだなぁ……!,我,我当然知道了树里……!\n真讨厌……! +5003002030170,樹里,この部屋、感謝祭の準備のために借りてるんだからな?\nそれ、忘れんなよ,这个房间也是为了准备感谢祭才借来的啊?\n别忘了这个 +5003002030180,夏葉,当然だわ、樹里。私たちはここで\n感謝祭を成功させるための準備をする必要がある,当然了,树里。我们有必要在这边\n进行为了成功举办感谢祭的准备 +5003002030190,夏葉,──でも……思い出して。このスペースをもらった日、 \n果穂は言っていたわ。『秘密基地みたいだ』って,——不过……回想一下。拿到这块地方的时候,\n果穗说的话。“好像秘密基地一样” +5003002030200,夏葉,──そうと聞いてしまったからには、ここを\n本当の秘密基地にしてあげたい、する義務がある──!,——听了这句话,我就想\n让这里变成真正的秘密基地,也有义务这么做——! +5003002030210,智代子,そうだよ!\n義務がある──!,就是啊!\n有义务——! +5003002030220,樹里,や、義務はねーんだよ。義務は,不,义务没有的。 +5003002030230,樹里,でも……まぁ\n果穂のことはびっくりさせたいよな……,不过……也是\n我也确实有点想让果穗吓一跳啊 +5003002030240,智代子,よーし樹里ちゃんが乗ってくれた!,好,树里也愿意帮忙了! +5003002030250,夏葉,ええ、大事な戦力ね,是啊,这可是重要的战力 +5003002030260,樹里,う、うるせー……!\n……つーか具体的にはどうするつもりなんだよ?,好,好烦啊……!\n倒是你们具体要做什么啊? +5003002030270,夏葉,私も色々調べたわ……\n果穂が好きそうな基地にするには何がいるかって……,我也查了很多东西……\n比如果穗会喜欢的基地有些什么…… +5003002030280,夏葉,でね、これまではここに物を増やしていくばかりだったけど\n今日は違う挑戦をしてみたいと思うの──……,然后啊,到现在为止也只是一直往这里放东西\n所以今天就想挑战不一样的——…… +5003002030290,智代子,ほほう、それはどんな……?,嚯嚯,又是什么挑战……? +5003002030300,夏葉,そこからここまで、段ボールで壁を作るのよ!\nそれから天蓋もつけたいわ!,我打算用纸箱,做一个从那里到这里的墙壁!\n然后我还想加个顶罩! +5003002030310,樹里,壁に天蓋か……\n建物づくりの領域だな……,墙壁和顶罩啊……\n这都是建筑的领域了啊…… +5003002030320,智代子,──でも、燃えるよね?\n大人が本気で遊ぼうとしたらどうなるか──……,——不过,这很振奋人心吧?\n大人认真玩起来会是怎样——…… +5003002030330,智代子,──いや、私まだ大人じゃないし、\n割といっつも本気で遊んでるけど──,——虽然我不是大人,\n但平常还挺认真玩的—— +5003002030340,智代子,──……とにかく!\n全力を出したらどうなるか──!,——……总之!\n尽全力会怎么样——! +5003002030341,樹里&夏葉,──!, +5003002030350,智代子,えへへっ、ふたりともありがとう……!\n果穂に喜んでもらえるように、頑張ろうね!,诶嘿嘿,谢谢你们两个……!\n我们一起努力让果穗开心吧! +5003002030360,果穂,ただいまー!,我回来了——! +5003002030370,果穂,わぁ……!?,哇……!? +5003002030380,果穂,スゴいです!\nあたしたちの陣地がグレードアップしてます!,好厉害!\n我们的阵地升级了! +5003002030390,果穂,──これ、ちょこ先輩と樹里ちゃんと夏葉さんが……!?,——这是巧可前辈和树里和夏叶……!? +5003002030400,夏葉,──ええ! どう? 気に入ってもらえたかしら?\n私たちの秘密基地よ,——是啊! 怎么样? 你喜欢吗?\n这是我们的秘密基地 +5003002030410,果穂,秘密基地……!\n──はいっ!,秘密基地……!\n——是的! +5003002030420,果穂,夏葉さんっ\nあたしにも基地づくりのお手伝いをさせてください!,夏叶\n我也想帮忙建造基地! +5003002030430,果穂,クリスマスツリーみたいに、てっぺんに星を飾ったり──\n壁に模様を描いたり、もっとグレードアップさせたいです!,我想升级得更厉害,比如像圣诞树那样,\n在房顶装饰个星形,然后在墙壁上画图案! +5003002030440,夏葉,やだ、素晴らしいアイディアじゃない!,哎呀,这可真是个好主意! +5003002030450,智代子,は~……間に合って良かったねー\n完成前に果穂が来ないかヒヤヒヤだったけど,哈~……还好赶上了\n我还在紧张完成之前果穗会不会来呢 +5003002030460,樹里,だな……,是啊…… +5003002030470,樹里,……こっちにかかりきりになった分、\nこの後は感謝祭の準備に気合い入れねーと……,……忙完基地的事之后,\n也得认真准备感谢祭啊 +5003002030480,智代子,そうだね……,是啊…… +5003002030490,果穂,──あ! そうでした!\n感謝祭のことで、みなさんに見せたいものがあるんでした!,——啊! 对了!\n关于感谢祭,我想让各位看个东西! +5003002030500,果穂,……これです!,……这个! +5003002030510,夏葉,──おもちゃの剣?,——玩具剑? +5003002030520,果穂,はいっ!\n幼稚園の頃、お祭りで買ってもらったものなんです!,是的!\n是我幼儿园的时候,在祭典上买的! +5003002030530,果穂,これを、感謝祭のステージで使えたらいいなって!,我觉得这个可以用在感谢祭的表演上! +5003002030540,果穂,きっと、ヒーローにふさわしい\nカッコいい武器になります!,一定会成为\n和英雄相配的帅气武器! +5003002030550,樹里,なるほど……\n……じゃあちょっと考えてみるか……?,原来如此……\n……那就考虑一下吧……? +5003002030560,夏葉,そうね、凛世も来てから相談してみましょう\nきっと素敵な使い方が見つかるはずだわ,是啊,等凛世来再一起讨论吧\n一定能找到个合适的用途 +5003002030570,智代子,──だって!\nいいもの見つけてきたねー、果穂~,——就是这样!\n你找到了好东西呢,果穗~ +5003002030580,果穂,わぁっ……!\nえへへっ……!,哇……!\n诶嘿嘿……! +5003002030590,果穂,この剣、この間まで\nどこにしまったかわかんなくなっちゃってたんです,这把剑,之前\n我一直不知道收去哪里了 +5003002030600,果穂,でも、キラキラでカッコよくてステージにピッタリだなって\n思い出して──……あれ?,不过,我觉得这把剑一定适合这场闪闪发亮又帅气的演出\n一想起来就——……奇怪? +5003002030610,樹里,どうした?,怎么了? +5003002030620,果穂,ええと……この剣、買ってもらった時は、\nスッゴく大きく見えてたんですけど──,就是……这把剑,刚买下来的时候,\n看起来非常大一把 +5003002030630,果穂,今見ると……\n少し小さいような気がして……!,现在看看……\n总觉得有点小了……! +5003002030640,果穂,不思議です……,很不可思议……! +5003002030641,智代子&樹里&夏葉,ふふ……,呵呵…… +5003002030650,智代子,──私もね、この間自主トレしてた時に、\n通ってた小学校の辺りを走ったんだけど──,——我也是,之前自主练习的时候,\n跑步经过了以前上的小学—— +5003002030660,智代子,校庭が思ったより狭く見えたんだ\n小学生の時は、すごく広いと思ってたのに,学校的庭院比我想象得更狭小\n小学生的时候,我明明觉得很宽敞的 +5003002030670,果穂,……!, +5003002030680,果穂,ちょこ先輩も、同じですか……!?,巧可前辈也是一样吗……!? +5003002030690,智代子,うん,嗯 +5003002030700,果穂,でも……剣も校庭も、\nなんにも変わっていないはずです……,不过……剑和庭院,\n明明没有任何改变…… +5003002030710,果穂,そうしたら……\nあたしとちょこ先輩が、変わったんでしょうか……?,这样的话……\n是我和巧可前辈改变了吗……? +5003002030720,樹里,……そうだな\n果穂がちょっと大人になったのかもな,……是啊\n或许是果穗变得有点像大人了 +5003002030730,果穂,大人に……,大人…… +5003002030740,果穂,じゃあ、大人の人は……\nこういう『不思議』を、たくさん持っているんですね,那大人……\n应该都有着很多这样的“不可思议”吧 +5003002030750,夏葉,──ええ、そうかも,——是啊,或许是呢 +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りましたー,我们回来了—— +5003002030760,凛世,ただいま……\n戻りました……,我们……\n回来了…… +5003002030770,夏葉,──あら。噂をすれば,——哎呀。说曹操曹操到 +5003002030780,夏葉,きっと一番『不思議』を持っている人のお帰りね,带着最多“不可思议”的人回来了呢 +5003002030790,果穂,!\nプロデューサーさんですね!,!\n是制作人先生吧 +5003002030800,果穂,プロデューサーさん! 聞きたいことがあるんです!\nあっ、でもでも、まずは──,制作人先生! 我有问题要问你!\n啊,不过,要先—— +5003002030810,果穂,おかえりなさい!,欢迎回来! +info,produce_events/500300203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c536843.csv b/data/story/c536843.csv new file mode 100644 index 000000000..0a119e263 --- /dev/null +++ b/data/story/c536843.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001001210010,あさひ,あ、プロデューサーさん、聞いてくださいっす,啊,制作人,你听我说啊 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯?怎么了? +1017001001210020,あさひ,さっき、愛依ちゃんに頭なでられたんすよ,刚才我被爱依摸了头 +0000000000000,プロデューサー,(仲がいいな),(感情真好啊) +select,,可愛がられてるな,她很喜欢你呢 +select,,なでやすいの\nかもな,可能是\n比较好摸吧 +select,,嫌なのか,你不喜欢这样吗 +1017001001210030,あさひ,よくなでてくるんすよね、愛依ちゃん,爱依经常会来摸我呢 +1017001001210040,あさひ,あはは、なんだかいい気持ちになるんすよね!,啊哈哈,总觉得被摸心情会变好呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001210050,あさひ,なでやすい……ふむふむ……,好摸吗……嗯嗯…… +1017001001210060,あさひ,高さ……? 頭の大きさ……\nそれとも他の何か……,是因为身高……?是头的大小……\n还是因为别的呢…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001210070,あさひ,別に嫌じゃないっすよ!,我不讨厌啊! +1017001001210080,あさひ,もしかして、プロデューサーさんは\nなでられるの嫌なんすか……?,难不成,制作人\n不喜欢被别人摸吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100121.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/c5373b0.csv b/data/story/c5373b0.csv new file mode 100644 index 000000000..6d4e59539 --- /dev/null +++ b/data/story/c5373b0.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、今日も自主練してたんだな\nお疲れ様,路加,今天你也在自主练习啊\n辛苦了 +7026001050010,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと休んで\n疲れを取っておいた方がいいぞ,好好休息\n恢复疲劳会更好 +7026001050020,ルカ,オメェには関係ねぇ……,和你没关系………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +7026001050030,ルカ,なんだよ……,干什么…… +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』三次審査、突破した────,《W.I.N.G》三审,你通过了———— +7026001050040,ルカ,…………そうか,…………是吗 +0000000000000,プロデューサー,……これでいいのか?,……这样就好? +7026001050050,ルカ,は……?,哈……? +7026001050060,ルカ,何がだよ……,你在说什么…… +7026001050070,ルカ,いいに決まってんだろ,那肯定是好了 +7026001050080,ルカ,私は……\n馴れ合うヤツらなんかとは違う,我和……\n抱团取暖的那帮人不一样 +7026001050090,ルカ,このまま最後まで勝って────,我会就这么赢到最后———— +7026001050100,ルカ,見せつける……,赢给所有人看…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +7026001050110,ルカ,見せつける……,赢给所有人看…… +7026001050120,ルカ,ぎゅ…………ってすれば……,紧紧……握住的话…… +7026001050130,ルカ,………………大丈夫────────,………………就没事了———————— +info,produce_events/702600105.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c53ec94.csv b/data/story/c53ec94.csv new file mode 100644 index 000000000..884192a0e --- /dev/null +++ b/data/story/c53ec94.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001001110010,にちか,ぁぁぁぁぁぁーーーー!!\n続き……続きーー…………!,啊啊啊啊啊啊啊———————!!\n后续……后续————…………! +1024001001110020,にちか,このグループの真ん中の子のドラマなんですよー!\n全話おまとめ購入でスペシャルエピが観れるんですけど──,这个组合的C位的电视剧——!\n全集一起买的话就可以看到特别篇—— +0000000000000,プロデューサー,……っ\nそ、そうなのか……,……\n是,是吗…… +1024001001110030,にちか,あー……今月はちょっとお小遣いが………………\nプロデューサーさまにも、観てほしいなぁ──────!,啊……这个月的零花钱………………\n真的希望制作人大人,也看一下这部————————! +select,,俺が……\nまとめ購入しようか,那我……\n就买完吧 +select,,そんなに面白いのか?,有这么有趣吗? +select,,お小遣い……\n大変なんだな,零花钱……\n真不容易啊 +1024001001110040,にちか,……!, +0000000000000,プロデューサー,……大人買いってやつだ\nにちかの勉強のためなら、ビシッとな……!,……成年人剁手从不手软\n如果为了日花的学习,那就更要……! +1024001001110050,にちか,ふっ……Foooooooo!!!\n大人かっこいーーーーー!! いつ買います!!??,F……Fooooooooo!!!\n成年人真帅————————!! 什么时候买!!?? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001001110060,にちか,もう……! 面白いのはもちろんですけど、\nトレンド押さえないとですよトレンド!!!!,真是的……! 有趣肯定是有趣的,\n但更要跟上流行啊,流行!!!! +1024001001110070,にちか,とにかくめっちゃめちゃ可愛いのと、これまで封じてきたのに\nラストで髪色変えるっていうガチの覚悟に震えてですね──,总之真的非常非常可爱,还有明明一直都不会变的\n最后竟然有改变了发色这样让人战栗的觉悟—— +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nさすが……研究熱心だな、にちかは……!,哦,哦……!\n日花你,不愧是……热心研究啊……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001001110080,にちか,……っ\nなんですか!? ふわっとした同情ですか……!?,……\n这算什么!? 这就是脱口而出的同情吗……!? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……,欸,不是…… +1024001001110090,にちか,かわいそうって感じならまとめ買いしてほしいですし、\n励ましてくれる感じならまとめ買いしてほしいですね……!,我希望你能因为我很可怜所以想给我买全集\n还因为想鼓励我所以想给我买全集……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100111.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c55da1a.csv b/data/story/c55da1a.csv new file mode 100644 index 000000000..7577c852a --- /dev/null +++ b/data/story/c55da1a.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2022003110010,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸\nなんだか落ち着かないみたいだな,哈哈,小糸\n看你好像坐立不安啊 +2022003110020,小糸,ぴぇ……\nす、すみません,耶……\n不、不好意思…… +2022003110030,小糸,お店の中、こんな感じなんだなって\n思って……,因为在想\n店里,原来是这样的…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、じゃあ……,这样啊,那…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、メニューはこんな感じだ,你看,菜单是这样的 +2022003110040,小糸,わ……\nあ、ありがとうございます……!,哇……\n谢、谢谢你……! +0000000000000,プロデューサー,小糸はどれにする?\n好きなの頼んでいいぞ!,小糸要选什么?\n喜欢什么都可以点! +2022003110050,小糸,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,小糸?, +2022003110060,小糸,あ、あのプロデューサーさん\nいいんですか……?,那,那个,制作人\n真的可以吗……? +2022003110070,小糸,わたし、別に何も……\nお祝いとか、特別な日でもないのに……,我今天,什么也没有……\n没什么要庆祝,也不是什么特别的日子…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、なんだ\nそういうことか,什么啊\n原来在说这个 +2022003110080,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,別に何もなくたって\n小糸が好きなもの、選んで構わないけど,就算什么也没有\n小糸你也可以点自己喜欢的东西来吃 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだからいつも頑張ってる労い……\nって言ったらいいのかな,就当是犒劳你平常这么努力……\n我这么说可以吗 +0000000000000,プロデューサー,そういうことにしておこうか,你就当是这样吧 +2022003110090,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,それに今日も小糸、夕方からレッスンだろ?,而且小糸,今天下午开始有课程吧? +0000000000000,プロデューサー,それも頑張ってくれれば、今食べても\nきっと夕飯の時にはお腹ぺこぺこになるよ,如果你努力上课,就算你现在吃东西\n到晚饭的时候也一定会饿得扁扁的 +2022003110100,小糸,………………!\nそ、そうですよね……!,………………!\n好、好像也对……! +2022003110110,小糸,じゃ、じゃあ\nホットケーキを……,那,那我\n要份松饼…… +0000000000000,プロデューサー,おう\nそれだけでいいのか?,哦\n那就够了吗? +2022003110120,小糸,…………, +2022003110130,小糸,……セットで\n青いクリームソーダを……!,……点套餐\n配蓝色的奶油汽水……! +0000000000000,プロデューサー,了解\nこの前言ってたやつだな,了解\n就之前说的那个吧 +2022003110140,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺も\nホットケーキのセットで,那,我也\n来一份松饼的套餐 +0000000000000,プロデューサー,コーヒー……,咖啡…… +0000000000000,プロデューサー,……………………, +2022003110150,小糸,…………?\nプロデューサーさん?,…………?\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,いや、やっぱり\nコーヒーフロートにしようかな,不,果然还是\n换漂浮冰咖啡好了 +2022003110160,小糸,……!, +0000000000000,プロデューサー,どうした、小糸\nそんなに驚いた顔して,怎么了,小糸\n一脸惊讶 +2022003110170,小糸,い、いえ……!\nなんでもないです……!,没、没有……!\n没什么……! +0000000000000,プロデューサー,なんだ、気になるじゃないか,什么啊,你这让我很好奇啊 +2022003110180,小糸,…………, +2022003110190,小糸,お、大人の人が\nアイス乗ってる飲み物頼んでるの,大、大人\n会点放了冰淇淋的饮料 +2022003110200,小糸,初めて見たなって……思って,我还是第一次见……我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,え、そうか?,啊,是吗? +2022003110210,小糸,だめってわけじゃ、\nないんですけど……!,虽然,\n不是说不行……! +2022003110220,小糸,ちょっと、意外だったっていうか……,就是,有点意外…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いいだろ?\nせっかくだし、食べたい物頼まなきゃな,哈哈,也没关系吧?\n机会难得,总该点点自己想吃的 +2022003110230,小糸,……アイス、\n美味しいですもんね……!,……而且,\n冰淇淋也很好吃呢……! +2022003110240,小糸,お、大人の人もそうなんだ……,大、大人原来也会这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,それに今日は、\nいつも頑張ってる労いだからな,而且今天,\n是要犒劳一直以来的努力啊 +2022003110250,小糸,……!\nそ、そうですよね……!,……!\n也,也对……! +2022003110260,小糸,プロデューサーさんも\nいつも頑張ってますもんね……!,制作人\n也一直都在努力呢……! +info,produce_events/202200311.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c55dfdf.csv b/data/story/c55dfdf.csv new file mode 100644 index 000000000..204cf57ac --- /dev/null +++ b/data/story/c55dfdf.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……羽那\n結果発表、いよいよだな,……羽那\n终于,要到公布结果的时候了 +2027005040010,羽那,うんっ,嗯 +2027005040020,羽那,生配信中に結果がわかるの、すごいよね,能在直播中知道结果,好厉害啊 +2027005040030,羽那,あはっ、緊張する──!,啊哈,我好紧张──! +2027005040040,羽那,あ、Hanakoちゃんっ,啊,花子 +2027005040050,羽那,今日の生配信、頑張りましょうね,今天的直播,一起加油吧 +2027005040060,羽那,……あれ、でももう投票は締め切ってるし\n頑張ること、ないかな?,……咦,不过投票已经截止了\n好像,也不用加油了? +0000000000000,Hanako,…………, +2027005040070,羽那,……?, +0000000000000,Hanako,…………, +0000000000000,Hanako,(何、その『いつも通り、全然なんともないです』\n『今日も8時間寝てきました♪』みたいな顔),(她怎么,一副『就和平时一样,完全没什么大不了的』\n『今天也睡了8个小时』一样的脸啊) +0000000000000,Hanako,(こっちは緊張で眠れてないし、寝不足のクマ、\n必死にコンシーラーで隠してきたんだけど),(我这边可是因为紧张到睡不着,\n拼命用遮瑕膏才掩盖住睡眠不足的黑眼圈) +0000000000000,Hanako,(……売れっ子さんにとっては\n今日だって、たくさんある仕事のうちのひとつってことか),(……对于大红人来说\n今天也不过是,众多工作之一吧) +0000000000000,Hanako,(私は、このチャンスだけに\nかけてきたのに),(而我,却是把所有的希望\n都寄托在这次机会上) +0000000000000,Hanako,────, +0000000000000,Hanako,──泣いても笑っても今日が最後なので、みんなへの感謝を\n感じながら、どんな結果でも受け止めたいと思っています,──无论是哭是笑今天也是最后一次了\n我会怀抱着对大家的感谢,接受任何结果 +0000000000000,Hanako,投票してくれたみんな\nありがとうございました、大好きだよ~♡,谢谢所有给我投票的各位\n最喜欢你们了~♡ +0000000000000,司会,はい、Hanakoちゃん\nありがとうございました~!!,好,感谢花子\n谢谢你的发言~!! +0000000000000,司会,では次、羽那ちゃん!\n結果発表前ラストのメッセージをどうぞ!,那么接下来是,羽那\n在结果发表前做最后的发言! +2027005040080,羽那,はーい,好ー的 +2027005040090,羽那,えっと──\n緊張してますっ,那个──\n我很紧张 +0000000000000,司会,あはは!\n全然そんなふうに見えないよー!,啊哈哈!\n完全看不出来呢ー! +2027005040100,羽那,えーっ、そうですか?,诶,是这样吗? +0000000000000,Hanako,…………, +0000000000000,司会,それでは発表に参ります!\n『#彼女代表』最終結果は────,那么我们来公布了!\n『#模范女友』最终排名是──── +0000000000000,off,第1位 鈴木羽那,第1位 铃木羽那 +0000000000000,スタッフ,配信、終了しましたー!\nみなさんお疲れ様でした!,直播结束ー!\n大家辛苦了! +0000000000000,Hanako,──────……, +0000000000000,Hanako,………………っ……\n…………っ,……………………\n………… +2027005040110,羽那,────, +0000000000000,プロデューサー,──羽那、おめでとう!\nスタッフさんにこれからの予定を聞いてきたぞ……!,──羽那,恭喜你!\n我问了工作人员接下来的安排……! +0000000000000,プロデューサー,まずはウエディングドレスのブランドのモデルに、\n配信ドラマへの出演だってさ。忙しくなりそうだなぁ……!,首先是担任婚纱品牌的模特\n据说还要出演电视剧。看来有得忙了啊……! +2027005040120,羽那,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,……?\n羽那?, +2027005040130,羽那,……────, +2027005040140,羽那,──ねぇ\n辞退、できないかな。1位……,──我说\n第一名,我能不能,不要了…… +0000000000000,プロデューサー,えっ──……!,诶──……! +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ?\nさっき言った仕事、やりたくないか?,怎,怎么了?\n是我刚才说的工作,你不想接吗? +2027005040150,羽那,────ううん,────不是 +2027005040160,羽那,やりたくないわけじゃないけど\n…………──,倒不是不想接\n…………── +2027005040170,羽那,……結果発表のあとに\nHanakoちゃん、泣いてたの,……宣布结果后\n花子她,哭出来了 +2027005040180,羽那,だから──Hanakoちゃんは\nすっごく1位になりたかったんだなーって思って,所以──我在想\n花子是不是非常想拿到第一名 +2027005040190,羽那,……あたしは、たぶん1位じゃなくても\n『そっかー』ってなってたから,……对我来说,即使不是第一名\n也就只是『是嘛ー』这样 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2027005040200,羽那,あたしが辞退すれば、\n1位はHanakoちゃんに──,要是我放弃的话,\n第一名就会是花子── +0000000000000,Hanako,…………!, +2027005040210,羽那,あ、Hanakoちゃ──,啊,花子── +0000000000000,Hanako,……何、言ってんの,……你,在说什么呢 +0000000000000,Hanako,あなたが1位だって、もう発表されたでしょ\nなのに──譲られるなんて最悪,你是第一名,不是已经宣布了吗\n可你──还想着让给我,太恶心人了 +0000000000000,Hanako,譲ってもらう1位なんていらない\nなんのつもり?,我才不需要让出来的第一名\n你是什么意思? +0000000000000,Hanako,──バカにすんな………………!!,──别小看我………………!! +0000000000000,プロデューサー,…………羽那, +select,,『#彼女代表』で\nもらった仕事……,『#模范女友』活动\n给的工作…… +select,,俺は……,我…… +select,,羽那が1位\nってことは──,羽那是第一\n也就是说── +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな,加油吧 +0000000000000,プロデューサー,……Hanakoさんや\n他の参加者のみなさんの分も,……为了花子\n还有其他参与者的份连同一起 +0000000000000,プロデューサー,なにより、羽那に投票してくれた人たちのためにさ,更重要的是,为了给羽那投票的人们 +2027005040220,羽那,……──うん,……──嗯 +0000000000000,プロデューサー,羽那が1位になって嬉しいよ,我很开心羽那拿到了第一名 +0000000000000,プロデューサー,羽那に投票してくれた人たちも\nみんなそう思ってる,给羽那投票的人\n大家也都是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,『#彼女代表』で1位になったからもらえる仕事を\n待ってる人たちが、たくさんいるんだ,有数不清的人在等着接受\n在『#模范女友』里得到第一名才能获得的工作 +2027005040230,羽那,……──そっかー……,……──这样啊ー…… +0000000000000,プロデューサー,『#彼女代表』で羽那がもらった仕事を,羽那在『#模范女友』后获得的工作 +0000000000000,プロデューサー,楽しみにしてくれてる人が\nそれだけたくさんいるってことだよ,就是有这么多的人\n在期待着呢 +0000000000000,プロデューサー,…………喜んでいいんだ,…………你应该为此高兴的 +2027005040240,羽那,…………\nそうなんだー……,…………\n原来是这样啊ー…… +info,produce_events/202700504.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c55f50f.csv b/data/story/c55f50f.csv new file mode 100644 index 000000000..7f31680f2 --- /dev/null +++ b/data/story/c55f50f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,とうとうだな,终于来临了 +0000000000000,プロデューサー,……めぐる?,……巡? +6003003070010,めぐる,あ、ごめん! 何ー?,啊,抱歉!怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや……\n…………緊張してるか?,没事……\n…………你在紧张吗? +6003003070020,めぐる,……うーん、どうだろう?\nちょっとだけしてるのかも,……嗯——是怎样呢?\n可能稍微有点紧张吧 +6003003070030,めぐる,これまでより、もっとたくさんの人に\n届けられるんだなって──そう思ったら,一想到,能传达给比以往更多的人 +6003003070040,めぐる,早く舞台に立ちたい! って気持ちと、\nしっかりしなきゃって気持ちでいっぱいで……!,我的心中就充满了「想要快点踏上舞台!」\n和「必须好好做到」的心情……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあさ、思いっきり楽しんでいこう,是吗……\n那就好好享受吧 +6003003070050,めぐる,……! そうだね!,……!是啊! +6003003070060,めぐる,『G.R.A.D.』の決勝のステージに立てるなんて、\n滅多にない機会だもん! 張りきって、楽しんでくる!,毕竟踏上「G.R.A.D.」决赛的舞台是不可多得的机会呢!\n我会拿出全力,尽情享受的! +info,produce_events/600300307.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c560195.csv b/data/story/c560195.csv new file mode 100644 index 000000000..52cf45ed5 --- /dev/null +++ b/data/story/c560195.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2025004110010,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、美琴\n来てたのか,——诶,美琴\n你来了啊 +0000000000000,プロデューサー,今日も練習だったよな?,今天也有练习吧? +2025004110020,美琴,あ……うん\nだけど今日は、あと1時間後からなの,嗯……是啊\n今天改成1个小时后才开始 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n事務所に何か用事あったのか?,这样\n那你来事务所是有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,…………少し\n落ち着かないって雰囲気だけど,…………你看起来\n一副坐不住的样子 +2025004110030,美琴,──用事っていうか……,——与其说是有事…… +2025004110040,美琴,…………!\n来たみたい,…………!\n好像来了 +0000000000000,プロデューサー,………………?,………………? +0000000000000,プロデューサー,なんだ、\nデリバリーでも頼んだのか……?,什么嘛\n原来是在等快递……? +0000000000000,プロデューサー,……!?\nなんだそのダンボール,……!?\n这箱子是怎么回事 +2025004110050,美琴,これ……新しい掃除機\n勝手に掃除してくれるの,这是……新的吸尘机\n是全自动的 +0000000000000,プロデューサー,うん、それは箱を見れば\n何となくわかるんだけど……,嗯,看箱子\n差不多就猜到了…… +0000000000000,プロデューサー,それが、どうしてここに届いたんだ?,但是,为什么是送来这里啊? +2025004110060,美琴,…………?,…………? +2025004110070,美琴,だってこの間、通販の物\n事務所に届けてもいいって言っていたでしょ?,之前你不是说过\n可以把网购的东西寄到事务所来吗? +2025004110080,美琴,だからダメになった家電\n買い換えようと思って……,所以我就想着把家里\n坏掉的电器换新…… +0000000000000,プロデューサー,………………ああ……,………………啊这…… +2025004110090,美琴,……もしかして、\n事務所で受け取るのってやっぱり、いけなかった?,……还是说\n在事务所签收,终究不太妥当? +0000000000000,プロデューサー,いや、確かに事務所で受け取っていいって言ったし\n構わないんだけどさ,不,我确实说过\n可以把东西寄来事务所 +0000000000000,プロデューサー,美琴が直接受け取れるなら、\n自宅でもよかったんじゃないかと思って,如果美琴能亲自签收的话,\n也可以寄去家里啊 +2025004110100,美琴,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,ていうか、それ\n結構大きくて重そうだけど,换句话说,这东西\n又大又重 +0000000000000,プロデューサー,ここから持って帰るの、\nかなり大変そうだよな……大丈夫か?,要从事务所搬回家,\n是挺费力的……你能行吗? +2025004110110,美琴,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,…………美琴?,…………美琴? +2025004110120,美琴,──実は,——其实 +2025004110130,美琴,このあと、テレビのモニターも届くの\n……ここに,待会,还有电视屏幕\n……会送来这里 +0000000000000,プロデューサー,え……! じゃあまさか\n洗濯機も……とか言わないよな!?,什么……!难道说\n洗衣机……也一样吗!? +2025004110140,美琴,そ、それはまだ……\n注文ボタン押してないから、セーフ?,那,那倒没有……\n我还没下单,姑且没事? +0000000000000,プロデューサー,はは……セーフか……\nそうか、よかったよ,哈哈……没事啊……\n那真是,太好了 +0000000000000,プロデューサー,────よし,————好 +0000000000000,プロデューサー,まず、その掃除機と\nこれから来るっていうモニターは車に積んで,首先,得把这个吸尘机\n还有之后要送来的屏幕搬上车 +0000000000000,プロデューサー,今日の帰り、\n美琴を送っていきながら運ぶよ,今天送美琴回家的时候\n一起搬回去 +2025004110150,美琴,……!\nいいの?,……!\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それから洗濯機は……\n自宅で受け取らないと大変だと思うから,嗯,但是洗衣机的话……\n还是在自己家里签收比较好哦 +0000000000000,プロデューサー,……スケジュール、調整するよ\n美琴がちゃんと受け取れるように,……我会调整美琴的行程\n好让你到时能亲自签收 +0000000000000,プロデューサー,それでいて、ちゃんと仕事も\n練習もできるようにさ,这样一来,也能好好工作\n还有练习 +2025004110160,美琴,…………!,…………! +2025004110170,美琴,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、こういうのは\nプロデューサーの仕事……では、無いかもしれないけど,不客气,这些\n都是制作人的工作……啊,或许也称不上呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、\n美琴の役に立てそうでよかったよ!,不过,\n能帮上美琴的忙就够了! +2025004110180,美琴,………………っ,……………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴?,……美琴? +2025004110190,美琴,────ふっ……あはは\nごめんなさい、なんだかおかしくて,————噗……啊哈哈\n抱歉,就觉得很好笑 +2025004110200,美琴,自分のそそっかしさもそうだし……\nそんなことまでしてくれるプロデューサーも,我这样冒冒失失的性格……\n还有不惜做到这个份上的制作人 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか?,哈哈,是吗? +2025004110210,美琴,うん、やっぱり\n283プロって…………,嗯,果然\n283事务所………… +2025004110220,美琴,……ううん\nプロデューサーが変わっているのかも,……不对\n也许是制作人有点与众不同呢 +info,produce_events/202500411.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c579629.csv b/data/story/c579629.csv new file mode 100644 index 000000000..d89cfb589 --- /dev/null +++ b/data/story/c579629.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3024002010010,にちか,────あー……,────啊…… +3024002010020,にちか,はい、全然\n大丈夫ですよ、河原とかで練習できるんで!,我知道了,没关系的\n河滩之类的地方也能练习 +0000000000000,レッスン場スタッフ,ごめんなさいね……! 予約頂いてた方々の分は、\n別のスタジオ用意させてもらうんですけど……,对不起……!现在还空着的房间\n都是其他人预约过的…… +3024002010030,にちか,空調壊れたんじゃ仕方ないですよねー\n急に来てすみませんでした,空调坏了那没办法啊\n突然过来这边,抱歉 +0000000000000,レッスン場スタッフ,いえいえ! 謝らないでください\nこちらこそ、事務所には今ご連絡したばっかりで……,没事没事!不用道歉的\n我们才是,刚刚才跟事务所联系,不好意思…… +0000000000000,レッスン場スタッフ,相方さんにも\n念のためお伝えいただけたら────,以防万一,可以请您跟搭档也说一声吗──── +3024002010040,にちか,────は、はいっ,────啊,好的 +0000000000000,レッスン場スタッフ,それじゃご不便をおかけしますけど\nどうぞよろしくお願いします……,给您添麻烦了\n今后也请多多关照…… +3024002010050,にちか,あ……はいっ\nし、失礼しまーす……!,啊……好的\n先,先告辞了……! +3024002010060,にちか,────────, +3024002010070,にちか,うわうわ……,呜哇呜哇…… +3024002010080,にちか,うわうわうわ…………,呜哇呜哇呜哇………… +0000000000000,レッスン場スタッフ,相方さんにも\n念のためお伝えいただけたら────,以防万一,可以请您跟搭档也说一声吗──── +3024002010090,にちか,いっ\nいっやいやいやいや……いやいや…………!,诶\n不不不不…………! +0000000000000,レッスン場スタッフ,相方さんにも,跟搭档也 +3024002010100,にちか,いやいやいやいやいや…………!,不不不不不…………! +3024002010110,にちか,……あい────\n────っっ…………私なんかそんな…………!!!,……搭────\n────…………就我这种人哪能…………!!! +3024002010120,にちか,──────………………, +3024002010130,にちか,…………\nす、するかー……連絡──────!,…………\n联,联系她吧……──────! +3024002010140,美琴,──────…………\n違う,──────…………\n不对 +3024002010150,美琴,ロングトーンのところで……\nピッチ……下がらない……ように……,唱长音的部分……\n音调……注意不要下降…… +3024002010160,美琴,────────…………, +3024002010170,にちか,よーし…………\n『お疲れ様です』…………,好…………\n“辛苦了”………… +3024002010180,にちか,………………えー,………………诶 +3024002010190,にちか,……お疲れ様って敬語だっけ……?\nうわぁこの前普通に使っちゃったけど──────!,……“辛苦了”是敬语吗……?\n呜哇,之前就很平常地在用这个说法──────! +3024002010200,にちか,────『お疲れ様』……『目上』…………,────“辛苦了”……“前辈”………… +3024002010210,美琴,──────…………, +3024002010220,にちか,──『上司に対して用いるよう解説するマナー書もある』\nあ、セーフだー。よし,——“也有礼仪书里写可以对上司说”\n啊,没问题,那好 +3024002010230,にちか,お疲れ様で────……っていうか\n全然疲れてねーし!? って感じだったらどうしよう!?,辛苦了────……话说\n要是她觉得“根本就不辛苦啊!?”的话怎么办啊!? +3024002010240,にちか,………………こ、『こんにちは』……………?\n『こんにちはです』……ないない! バカにしてる感……!,………………“你好”……………?\n“您好”……不行不行!有种瞧不起人的感觉……! +3024002010250,美琴,──────\nこれ、発音どうだっけ……,──────\n这里,怎么发音来着…… +3024002010260,美琴,……確認しとこう\nえっと────,……确认一下吧\n那个──── +3024002010270,にちか,…………挨拶は後回しだなー……! 用件用件……\n『レッスン場の空調が壊れたので、今日明日は』────,…………先别管怎么打招呼了……!说正事……\n“练习室的空调坏了,所以这两天”──── +3024002010280,美琴,────あれ、プロデューサーから……,────咦,制作人发来的消息…… +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様。レッスン場の空調が壊れたみたいだから\n今日明日は使えない。自主練する際は気を付けてくれ』,“辛苦了。好像练习室的空调坏了\n今明两天用不了。自主练习的时候要小心一点” +3024002010290,美琴,────了解,────知道了 +3024002010300,にちか,──『今日明日は使えません』……『使えないようです』\n……うわぁ……『私知ってます』感つっよ……!,——“这两天不能使用”……“好像不能用”\n……呜哇……一股“我早知道了”的感觉……! +3024002010310,にちか,ていうか、なんで私が知ってるのって話だし!,话说,还没解释为什么我会知道这事啊! +3024002010320,にちか,────\n『さっき、自主練しようと思って行ってみたところ』,────\n“刚才,想要自主练习所以去了一趟” +3024002010330,にちか,『空調が壊れたので、\n今日明日は使えないと言われました』……うんっ,“空调坏了,工作人员说这两天不能用”……嗯 +3024002010340,美琴,────もしもし\n急にごめんね、一部屋空いてないかな,────喂\n这么突然真是抱歉,有空着的房间吗 +3024002010350,美琴,……うん、ピアノがあるところだと嬉しい\n最近使ってたとこでトラブルがあったみたいで……うん,……嗯,最好是有钢琴的房间\n最近去的地方出了点问题……嗯 +3024002010360,にちか,『美琴さんも使うご予定があったら\n気を付けてください』……気を付けてください────?,“美琴小姐也打算去练习的话\n请注意一下”……请注意一下────? +3024002010370,にちか,────ないないない!! だから何様なの私…………!?,────不不不!!我算哪根葱啊…………!? +3024002010380,美琴,この後出るから\n────それじゃあ、よろしくね,等会我就过去\n────那就拜托你了 +3024002010390,にちか,──────ていうか……こんなことしてるうちに\n美琴さんがレッスン場行っちゃったら超最低…………,──────说起来……在纠结这些的时候\n要是美琴小姐都去到练习室了的话,那也太差劲了………… +3024002010400,にちか,……ど、どうしよどうしよ……っ\n美琴さんち行ってみる……!? えっ、怖。ストーカー!?,……怎,怎么办怎么办……\n去一趟美琴家……!?诶,可怕。跟踪狂吗这是!? +0000000000000,プロデューサー,────あれ、にちか?,────诶,日花? +3024002010410,にちか,────っ\nプロデューサーさん…………,────\n制作人………… +0000000000000,プロデューサー,早いな。まだ学校だと思ってたんだけど……\n車置いたら、俺もすぐ事務所に戻るから待っててくれ,真早啊。我以为你还在学校……\n停好车后我也马上回事务所,等我一下 +3024002010420,にちか,あ、私練習してから行きますー\nあと、ちょっと今手が放せないので失礼しますねー,啊,我练习完之后再去\n还有,现在有点事要办,不好意思 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか\n待ってくれ、レッスン場だったら────,诶,是吗\n等一下,练习室的话──── +3024002010430,にちか,空調壊れて今日明日使えないですよねー\n今行ってきたので……!,空调坏了这两天用不了是吧\n我刚去过……! +0000000000000,プロデューサー,……! す、すまん……!\n直接こっちに来るかと思っててさ,……!抱、抱歉……!\n想着会不会直接来这里 +3024002010440,にちか,あっはい。そういうのいいので────,啊,没事的———— +0000000000000,プロデューサー,美琴には伝えたんだけど────,我已经跟美琴说过了──── +3024002010450,にちか,────\nえっ,────\n诶 +0000000000000,プロデューサー,────……えっ,────……诶 +3024002010460,にちか,……えっ\n美琴さんに……?,……诶\n跟她说过了……? +0000000000000,プロデューサー,……えっと、おう\n美琴には伝えたから、心配しなくていいぞって,……啊,是的\n跟她说了,不用担心 +3024002010470,にちか,──────────\nえーーーーーーーーーー!!!!!?,──────────\n诶─────────────────!!!!!? +3024002010480,にちか,そ、それは…………!\nそれは、あいかたが──────,这、这种事…………!\n这种事,得由搭档来────── +0000000000000,プロデューサー,────……っ\nあい……?,────……\n啊……? +3024002010490,にちか,────────な、なんでもないです……,────────没,没什么…… +3024002010500,美琴,────\n1、2、3、4……, +3024002010510,美琴,5、6、7──────, +3024002010520,にちか,ちょっと、早すぎたな…………,也太快了点 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……?\n早く来てくれたのはいいんだけど,哦,哦……?\n能早点来不也挺好的吗 +0000000000000,プロデューサー,……すまんな、なんか,……那个,抱歉 +3024002010530,美琴,──────ふぅ,──────呼 +3024002010540,美琴,うん\nいい感じ,嗯\n感觉不错 +info,produce_events/302400201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/c58370f.csv b/data/story/c58370f.csv new file mode 100644 index 000000000..e1168edec --- /dev/null +++ b/data/story/c58370f.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001020010,はるき,プロデューサーさん……\n終わって……しまいました……,制作人……\n全部……结束了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────,啊啊———— +6028001020020,はるき,悲しいのと……\nやり切ったっていうのと──,已经走到头的\n悲伤和…… +6028001020030,はるき,やっと終わったっていう\nうれしい気持ちと……,以及终于结束了的\n愉悦心情和 +6028001020040,はるき,まだまだこれからっていう熱い……\n闘志みたいなもの……,未来还能继续努力的热情……\n这种类似于斗志的感觉…… +6028001020050,はるき,いろんな気持ちがわたしの中にあって,我心中混杂了各种情感 +6028001020060,はるき,わたし、思った以上に\nアイドルのこと好きみたいです,我好像,比我想的还要喜欢偶像 +0000000000000,プロデューサー,はるき────……,阳希————…… +6028001020070,はるき,行きましょう、プロデューサーさん,走吧,制作人 +6028001020080,はるき,わたしはまだまだ、これからです……!,我从今以后,还会继续努力的……! +info,produce_events/602800102.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c58a3c1.csv b/data/story/c58a3c1.csv new file mode 100644 index 000000000..f108377a3 --- /dev/null +++ b/data/story/c58a3c1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901008030010,めぐる,ハッピーバレンタイン!,情人节快乐! +4901008030020,めぐる,プロデューサー、いつもプロデュースありがとう!,制作人,谢谢你一直培育我! +4901008030030,めぐる,──の気持ち! 受け取ってくれたら嬉しいなぁ……!,——的心情! 希望你能收下……! +0000000000000,プロデューサー,おお……ありがとう! 大事にいただくな,哦……谢谢你! 我就郑重收下了 +4901008030040,めぐる,どういたしまして!,不用谢! +4901008030050,めぐる,チョコの味はね、\nわたしおすすめのものを選んでみました!,巧克力的口味啊,\n我挑了我推荐的! +4901008030060,めぐる,美味しいのばっかりだから、\nなんの味かなー? って色々試してみてね!,因为全部都很好吃,\n所以就试试看都是些什么口味吧! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか! 楽しみだ……!,这样啊! 我很期待啊……! +4901008030070,めぐる,えへへっ、楽しみにしてて!,欸嘿嘿,尽管期待吧! +4901008030080,めぐる,それで、プロデューサーはどれが好きだったか、\n教えてほしいな!,然后,希望制作人能告诉我\n你喜欢哪个! +info,special_communications/490100803.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c594397.csv b/data/story/c594397.csv new file mode 100644 index 000000000..3b74303bd --- /dev/null +++ b/data/story/c594397.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3012002010010,凛世,智代子さん……\nこちら……お借りしていた漫画です……,智代子……\n这是……之前你借给凛世的漫画…… +3012002010020,智代子,あ、もう読んじゃったんだ!\nどう? 面白かったでしょ!,啊,你已经看完了呀!\n怎么样,很有意思吧! +3012002010030,凛世,はい……\n大変……勉強させていただきました……,是的……\n从中……学到了很多…… +3012002010040,智代子,わぁ、本当ー?\nでも、そう言ってくれると思ってたんだぁ!,哇,真的吗?\n不过,我就想到你会这么说! +3012002010050,夏葉,うふふ、盛り上がっているわね\nなんの話をしていたのかしら?,呵呵,真热闹啊\n你们在聊什么? +3012002010060,智代子,あっ、夏葉ちゃん!\n漫画の話だよー。凛世ちゃんに貸してたの,啊,夏叶!\n在聊漫画呢。之前我借给凛世看的 +3012002010070,凛世,はい……\n良いものを……お借りできました……,是的……\n借到了……很有趣的漫画…… +3012002010080,夏葉,へぇ……\nこれは恋愛もの?,欸……\n这是恋爱漫画? +3012002010090,智代子,そうそう、少女漫画!\n夏葉ちゃんもこういうの読む?,对啊,少女漫画!\n夏叶也看这种类型的吗? +3012002010100,夏葉,そういえば、あまり読まないわね……\nでも、興味はあるわ!,说起来,不怎么看呢……\n不过,有点感兴趣! +3012002010110,智代子,あっ、興味ある?\nほんとに面白いから、興味あったら読んでほしい!,啊,是吗?\n这漫画真的很有意思,感兴趣的话一定要看一看! +3012002010120,智代子,セリフの一つひとつがね、こう……胸にくるんだぁ\n……ほら、こういうのとか!,里面的台词很有感觉\n……你看,比如这一句! +3012002010130,夏葉,ふぅん……\n『今日は帰さないからな。お前の答えを聞くまで……』,嗯……\n“今天不会让你回去哦。在听到你的回复之前……” +3012002010140,夏葉,……少し、キザすぎないかしら?,……不会有些做作吗? +3012002010150,智代子,そこがいいんだよー! 考えてみて!?\nこれ、好きな人に言われちゃったら……!,就是要这样才好呀!你想想看!?\n被喜欢的人这么说的话……! +3012002010160,夏葉,私には、よくわからないけど……\nそういうものなのね,我不是很懂……\n对我来说是这种感觉 +3012002010170,智代子,そんなっ……伝わらない……!?\n凛世ちゃんは? 凛世ちゃんはきゅんきゅんするよね!?,怎么会……不懂这种感觉吗……!?\n凛世呢?凛世会心动吧!? +3012002010180,凛世,きゅんきゅん……ですか……?,心动吗……? +3012002010190,夏葉,凛世も、あまりわかってないようね,看来凛世也不太明白呢 +3012002010200,智代子,そ、そんなことないよね……!?\nほら、目を閉じて想像してみて!,不、不可能的吧……!?\n凛世,你闭上眼想象一下! +3012002010210,凛世,はい……\n想像……するのですね……,好……\n想象……是吧…… +3012002010220,智代子,そう! いくよ……っ\n好きな人とふたりきりでいて……こう言われるの……!,对!想一想……\n和喜欢的人待在一起……听到这样的话……! +3012002010230,智代子,『今日は帰さないからな。お前の答えを聞くまで……』,“今天不会让你回去哦。在听到你的回复之前……” +3012002010240,凛世,……, +3012002010250,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +3012002010260,凛世,はい……\n凛世もお傍を……離れたくありません……,好的……\n凛世也……不想离开您的身边…… +3012002010270,智代子,うわわ!? 凛世ちゃん待って!?\nストップ、ストーップ!,呜哇哇!?凛世你等等!?\n停一下,停一下! +3012002010280,智代子,抱きつくのは反則です!,抱过来是犯规的哦! +3012002010290,凛世,……?, +3012002010300,夏葉,ふふっ\n凛世のほうが一枚上手だったようね,呵呵\n看来是凛世更胜一筹呢 +3012002010310,智代子,うん……! すごくびっくりした……!,嗯……!吓我一跳……! +3012002010320,凛世,凛世は……\n想像を……していたのですが……,凛世……\n试着……想象了一下…… +3012002010330,凛世,何か……間違っておりましたか……?,有什么地方……弄错了吗? +3012002010340,夏葉,うふふ、間違ってはいないと思うわよ,哈哈,我觉得没有哦 +3012002010350,智代子,んんーっ……!\nそう、たしかに、間違ってはないけどー……!,唔……!\n确实没有弄错……! +3012002010360,凛世,……はい,……嗯 +3012002010370,凛世,……, +3012002010380,凛世,これが……きゅんきゅん……,这就是……心动 +3012002010390,凛世,少女漫画とは……\n奥深き……世界です……,少女漫画……\n是个……很深奥的世界…… +info,produce_events/301200201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5aed4e.csv b/data/story/c5aed4e.csv new file mode 100644 index 000000000..10ebcd795 --- /dev/null +++ b/data/story/c5aed4e.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3019006010010,愛依,おばちゃーん、いつものパンとお茶よろしく~!,阿姨,请给我来份和往常一样面包和茶~! +0000000000000,おばちゃん,はいよ、じゃあいつもの袋ちょうだいな~,好,那把平时用的纸袋给我~ +3019006010020,愛依,アハハ、サンキュ~\nなんか放課後ってお腹空くんだよね~,啊哈哈,谢啦~\n下课了总觉得好饿啊~ +0000000000000,おばちゃん,育ち盛りはいっぱい食べた方がいいわよ~,发育期要多吃点比较好哦~ +0000000000000,おばちゃん,はい、できたよ\n今日はパンもう1個サービス!,来,做好了\n今天多送你1个面包! +3019006010030,愛依,マジで!,真的吗! +0000000000000,おばちゃん,それと、お茶に合う砂糖も付けといたからね!,也给了你适合配茶的砂糖! +3019006010040,愛依,サンキュ! おばちゃん大好き~!,谢啦!咱最喜欢阿姨了~! +0000000000000,おばちゃん,はいはい、ありがと! 午後も頑張んなさいよ~,谢谢你!下午也要加油哦~ +3019006010050,愛依,……,…… +3019006010060,あさひ,おはよっす~!,早安~! +3019006010070,愛依,おはよ~,早~ +3019006010080,あさひ,それ、いつも食べてるっすね,你总是在吃这个呢 +3019006010090,愛依,美味しいからね~、ちょっとあげよっか~?,因为它很好吃啊~,也分你一点吧~? +3019006010100,あさひ,──もらうっす!,——我要吃! +3019006010110,あさひ,……,…… +3019006010120,あさひ,はひはにおいひいっふね,真滴很好次呢 +3019006010130,愛依,でしょ──,是吧—— +3019006010140,あさひ,──へほ、いふもはべふほほひゃないっふ,——但也不至于每天都香次 +3019006010150,愛依,え~、そうかな~,诶~,这样吗~ +3019006010160,あさひ,はいっふ\nほいふか、おなひものばっははへふの、ひゃひゃないっふか,对啊\n载说,老系次一样滴东西扑会觉得腻吗 +3019006010170,愛依,そういうもんかぁ……,是指这个啊…… +3019006010180,冬優子,おはようございます♡,早上好♡ +3019006010190,冬優子,──ふたりだけか\nじゃあとっとと進めるわよ,──就你俩啊\n那直接进入正题吧 +3019006010200,愛依,お、冬優子ちゃんおはよ~\nどしたん?,啊,冬优子早上好~\n怎么了吗? +3019006010210,冬優子,さっきプロデューサーから連絡があった,刚才从制作人那里收到了通知 +3019006010220,冬優子,こっち戻ってくるのに時間がかかりそうだから、\n先にふゆたちで、次の仕事の資料を確認しておくようにって,他说没这么快会回来,\n就让我们先确认下一个工作的资料 +3019006010230,あさひ,なふほほ、ひゃあはっほふ,原来系这样,那快开始吧 +3019006010240,愛依,あさひちゃんは食べ終わってからね!,等朝日吃完再说吧! +3019006010250,冬優子,雑誌の仕事ってことだけど──,是杂志的工作—— +3019006010260,あさひ,最近多いっすね,最近好多啊 +3019006010270,冬優子,何か質問ある?\nもしあるなら、まとめてあいつに伝えるわ,有什么要问的吗?\n有的话就一并概括提交上去吧 +3019006010280,愛依,いつもの……,往常一样…… +3019006010290,冬優子,うん?,嗯? +3019006010300,愛依,えっとさ、オーダーに……,就,要求上…… +3019006010310,愛依,『いつもステージ上で見せてくれる\nかっこいい皆さんの姿』ってあるじゃん,不是写着\n“和往常一样在舞台上展现出来的帅气身姿”吗 +3019006010320,愛依,それがなんとなく気になったっていうか,总觉得有点在意啊 +3019006010330,冬優子,……どういうこと?,……什么意思? +3019006010340,愛依,え~っと、うちもうまく言えないんだけど……!\nいつもと一緒でいいのかな、みたいな……!,就~,咱不懂要怎么表达……!\n就觉得“像往常一样”就好了吗,之类的……! +3019006010350,冬優子,……とりあえず、言うだけは言っておく,……总之,我会把这想法传达上去的 +3019006010360,冬優子,うわ、返信はっや……,呜哇,回得好快…… +3019006010370,冬優子,……,…… +3019006010380,愛依,プロデューサー、なんて?,制作人怎么说? +3019006010390,冬優子,……『何かやりたいイメージがあるなら、明日までに\nまとめてくれれば、編集部に提案することもできると思う』,……“在明天之前把有什么想做的一并概括\n就能向编辑部提议了” +3019006010400,冬優子,だって,他这么说了 +3019006010410,愛依,じゃ、早速考えないとだね!,那么,要捉紧时间了! +3019006010420,あさひ,どこ行くんすか?,你要去哪里啊? +3019006010430,愛依,倉庫! 前に色々調べてた時\n過去の雑誌とか音源とか結構あったからさ!,仓库!之前查资料时\n看见那里有好多以前的杂志和音频! +3019006010431,一同,うーん……,唔…… +3019006010440,冬優子,……あんたがオーダーについて考えたいって言うから\n付き合ったけど……,……因为你说要思考有关要求上的事情\n我们才陪你过来的…… +3019006010450,冬優子,……なんかまとまりそうなの? 愛依,……有找到答案吗?爱依 +3019006010460,あさひ,……,…… +3019006010470,愛依,うーん……,唔…… +3019006010480,愛依,……,…… +3019006010490,愛依,……あさひちゃん、冬優子ちゃん!,……朝日,冬优子! +3019006010491,あさひ&冬優子,?,? +3019006010500,愛依,あとはうちが考えておく!,剩下的交给我吧! +3019006010510,冬優子,え、でも\nあんたひとりで──,诶,但是\n就你一个人—— +3019006010520,愛依,これ以上ふたりに付き合ってもらうのも悪いし\nうちが言い出したことだしね,毕竟是我提出来的\n也不好再让你们陪着我了 +3019006010530,愛依,それに、ふたりは明日打ち合わせとかあるじゃん!?,再说,你们两个明天还有碰头会吧!? +3019006010540,愛依,なら、うちがやるのがちょうどいいって!,那么,咱自己来就好! +3019006010550,冬優子,……気を遣ってくれるなら、巻き込む前にしてほしかったわ,……还希望你在把我们卷进来之前就顾虑到我们呢 +3019006010560,冬優子,……まぁ、納得いくまで頑張んなさい,……嘛,在你找到答案之前,加油吧 +3019006010570,愛依,えへへ、よっしゃ,诶嘿嘿,好叻 +info,produce_events/301900601.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5f78ad.csv b/data/story/c5f78ad.csv new file mode 100644 index 000000000..36310f04a --- /dev/null +++ b/data/story/c5f78ad.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,顔合わせお疲れ様! いつもよりリラックスしてたな,见面会辛苦了!比平时要放松呢 +2002005020010,灯織,テレビで見た緊張を解す方法を試してみたんです\nそしたら、心なしか楽になって……,试了一下在电视上看到的消除紧张的方法\n然后,就平静下来了…… +0000000000000,プロデューサー,今朝やっていたやつか?\n実は俺もやってみたんだ。結構効果あるかもな,今早做的那个吗?\n其实我也有试过,效果或许不错 +2002005020020,灯織,プロデューサーもですか?\n……緊張するなんて、ちょっと意外です,制作人也?……你也会紧张啊,有点意外 +0000000000000,プロデューサー,そりゃそうさ、緊張しない人なんて、そんなにいないぞ,当然了,完全不会紧张的人,可没有多少哦 +2002005020030,灯織,そうですね……少し、気が楽になりました\n私だけじゃないんだって……,也是呢……稍微松了口气\n看来并不只有我会这样…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃあ俺も\n緊張してる時は灯織に伝えるようにするよ,哈哈,那我紧张的时候\n就把这份紧张感传达给灯织吧 +2002005020040,灯織,ふふ、それは、ちょっと困ります……,哈哈,这就有点难办了…… +2002005020050,灯織,そうだ……さっきもらった資料\n早速確認したいんですけど、良いですか?,对了……刚才拿到的资料\n我想早点确认一下,行吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nリポートする場所はまだ検討中だって言ってたけど……,嗯,当然可以。虽然对方说要报道的地方还在讨论中…… +2002005020060,灯織,そうですね……,是呢…… +2002005020070,灯織,あ、候補地の写真が載ってます,啊,上面有候选地的照片 +0000000000000,プロデューサー,おぉ、かなりあるんだな,哦,有挺多呢 +2002005020080,灯織,ここ、すごく綺麗ですね……,这里很漂亮呢…… +2002005020090,灯織,あ、こんなところもある……!,啊,还有这种地方……! +2002005020100,灯織,!\nすいません、私ひとりで盛り上がっちゃって……,!\n不好意思,我一个人兴奋起来了…… +0000000000000,プロデューサー,気にすることないぞ\n灯織の様子を見てたら、俺も楽しみになってきたし,没事,看见灯织这样,我也期待起来了 +2002005020110,灯織,……そう……ですか?,……是这样吗? +2002005020120,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2002005020130,灯織,いえ、仕事なのに楽しそうにしてたら\nいけないと思って……,没有,明明是工作却抱着玩乐的心\n我觉得不太好…… +select,,そんなことはない,没这回事 +select,,灯織の好きな場所は\nどこなんだ?,灯织喜欢哪里? +select,,そうだな、じゃあ,这样啊,那么 +0000000000000,,★選択肢①【そんなことはない】, +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない, +0000000000000,プロデューサー,好きなことだからこそ楽しむべきだ,正因为是喜欢的事,才应该好好享受 +2002005020140,灯織,それで良いんでしょうか……?,这样好吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、こんな機会はあまりないんだ,当然,这种机会可不多啊 +0000000000000,プロデューサー,楽しい気持ちをしっかり出した方が\n良い結果に繋がると思うぞ,我觉得开心地去做会带来更好的结果哦 +2002005020150,灯織,でも、遊びに行くわけじゃないですし……,但是,我不是去玩的啊…… +0000000000000,プロデューサー,灯織、今までに楽しそうにしている人を見て\nこっちもなんだか元気になったことってないか?,灯织,见到那些看起来很开心的人\n没有觉得过自己也精神起来了吗? +2002005020160,灯織,……はい、確かにありました,……确实有过 +0000000000000,プロデューサー,そうだろ、だから今度のロケは楽しんでいこう,对吧,所以好好享受这次外景拍摄吧 +0000000000000,プロデューサー,灯織の魅力的な笑顔がきっとみんなを\n笑顔にしてくれるって、俺は信じてるからな,我相信灯织那充满魅力的笑颜\n一定会给大家带来笑容的 +2002005020170,灯織,私の笑顔が……そんなに……,我的笑容哪有这么…… +2002005020180,灯織,でも、わかりました……!\n楽しんでやってみます,不过,明白了……!我会好好享受的 +2002005020190,灯織,プロデューサーの期待に応えられるよう\n頑張りますね,为了好好回应制作人的期待,我会努力的 +0000000000000,,★選択肢②【灯織の好きな場所は\nどこなんだ?】, +0000000000000,プロデューサー,灯織の好きな場所はどこなんだ?, +2002005020200,灯織,えっ……\nなんでですか……?,诶……为什么这么问……? +0000000000000,プロデューサー,聞いてみたいんだ\n国内でも、海外でも……教えてくれないか,我想听下,国内国外都行……能告诉我吗? +2002005020210,灯織,そうですね……海は、見ていて落ち着きます……\n青い波が砂浜に打ち寄せて……すごく綺麗で……,我想想……大海的话,看着就会平静下来……\n蓝色的波浪拍打在沙滩上……非常美丽…… +2002005020220,灯織,それと、この間見た\n海外の大きなお城が、とても幻想的でした,还有,之前看到的国外的大城堡,非常梦幻 +2002005020230,灯織,そこはですね、とても高いところにあって……\nまるで空に浮かんでいるようなんです,那里啊,在很高的地方……\n就像是飘在空中一样 +0000000000000,プロデューサー,……うん、やっぱりそうだ,……嗯,果然如此 +2002005020240,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,俺は、灯織の話を聞いてて、すごく惹きつけられたよ,听了灯织的话,我深深被吸引住了哦 +2002005020250,灯織,そう、でしょうか……?,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、仕事だからと思ってやってる人より\n好きって気持ちを表現している人の方が、魅力的に見える,嗯,比起单纯是因为工作而去做的人\n表现出自己的喜爱的人,要更有魅力 +2002005020260,灯織,そうなんですね……!\nそれなら、今の気持ちを忘れずに……やってみます,是这样呢……!\n那么,我会记住现在的心情……去尝试一下的 +0000000000000,プロデューサー,その意気だ! いつか、灯織の好きな場所にも\n行けるように、まずはこの仕事を頑張ろう!,就是这个气势!为了有一天也能去灯织喜欢的地方\n先努力完成这件工作吧! +2002005020270,灯織,ふふ……\nはい……!,呵呵……好的! +0000000000000,,★選択肢③【そうだな、じゃあ】, +0000000000000,プロデューサー,そうだな、じゃあ, +0000000000000,プロデューサー,今から、灯織のことを動画で撮るから\n1回目は淡々と、この写真のことを説明してみてくれ,现在开始,我帮灯织拍摄视频\n第一次就请冷淡的介绍下这张照片 +0000000000000,プロデューサー,それで、2回目は同じ写真を\n自分がここに行きたいと思って説明するんだ,然后,第二次就抱着自己想去这里的心情\n再去介绍同一张照片 +2002005020280,灯織,え、はい……わかりました,诶,好的……我明白了 +2002005020290,灯織,あの、今ので大丈夫でしたか……?,那个,刚刚那样可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、バッチリだぞ\n灯織、今撮ったものを順に見せるから、比べてみてほしい,嗯,没问题\n灯织,按顺序给你看下刚拍的视频,你比较一下吧 +2002005020300,灯織,はい,好 +2002005020310,灯織,……!, +2002005020320,灯織,同じことを話してるのに……なんだか印象が違います……!,明明说的话都一样……给人的印象却不同……! +0000000000000,プロデューサー,な、これで楽しみながら話した方が\n良いって、わかっただろ?,嗯,这下你该明白怎么去解说更好了吧? +2002005020330,灯織,はい、ありがとうございます……!,是的,非常感谢……! +2002005020340,灯織,……プロデューサーのおかげで、\n大切なことが掴めたような気がします,……托制作人的福,感觉明白了一件很重要的事情 +0000000000000,プロデューサー,疑問が解決して、なによりだ\n本番も頑張っていこう!,解决了疑问就好,正式拍摄加油吧! +2002005020350,灯織,はい、頑張ります,嗯,我会努力的 +2002005020360,灯織,ふふ、プロデューサーは、頼りになりますね,呵呵,制作人真是可靠呢 +info,produce_events/200200502.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5fcc50.csv b/data/story/c5fcc50.csv new file mode 100644 index 000000000..c48941897 --- /dev/null +++ b/data/story/c5fcc50.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………あっ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,まずい、もうこんな時間か……!,坏了,已经到这个时间了吗……! +2025007110010,犯人,…………,………… +2025007110020,犯人,……,…… +0000000000000,刑事,──見つけた!,——找到你了! +0000000000000,刑事,もう逃げられませんよ,你再也逃不掉了 +2025007110030,犯人,………………,……………… +2025007110040,犯人,……そうみたいだね,……看来是这样呢 +0000000000000,刑事,どんなに遠くへ行っても\nアナタのした事は消えません,无论逃得多远\n你所做的事也无法被消除 +2025007110050,犯人,…………,………… +0000000000000,刑事,どこまで逃げても\n自分自身からは、逃げられないんです,这是无论你怎么去逃避\n也没法磨灭的事实 +0000000000000,刑事,──────絶対に,——————绝对 +2025007110060,犯人,…………\n……そうかもね,…………\n……或许吧 +2025007110070,犯人,……ありがとう\n捕まえてくれて,……谢谢你\n抓住了我 +0000000000000,刑事,え──……,诶——…… +0000000000000,プロデューサー,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +2025007110080,美琴,『────もしもし、プロデューサー?』,“———喂,制作人?” +0000000000000,プロデューサー,ああ、美琴\nすまん、今大丈夫か?,嗯,抱歉美琴\n你现在方便吗? +2025007110090,美琴,『うん、どうしたの?』,“方便,怎么了?” +0000000000000,プロデューサー,今、あのドラマが放送されたからさ──……,刚才电视播了那部剧——…… +2025007110100,美琴,あ……、そっか\n今日だったよね,啊……,对哦\n是今天播来着 +2025007110110,美琴,まだ見れていなくて……\n今、タクシーなの,我还没看……\n人还在出租车上 +2025007110120,美琴,後でチェックするつもり,准备回到家再看 +0000000000000,プロデューサー,『そうか』,“这样” +0000000000000,プロデューサー,『……美琴、気にしてたみたいだからさ\nドラマの演技のこと』,“……美琴,我看你很在意\n演技的事” +2025007110130,美琴,……それで、わざわざ連絡してくれたの?,……所以你才特意打电话给我的吗? +0000000000000,プロデューサー,『ああ、うん』,“嗯,是的” +0000000000000,プロデューサー,『放送を見て、\nやっぱり良かったと思ったから』,“看剧的时候,我就觉得你演得真的很棒” +0000000000000,プロデューサー,『すごく印象に残る役になってたよ\n……それを、伝えておこうと思って』,“想告诉你……\n这是一个能让人留下深刻印象的角色” +2025007110140,美琴,……そう\nありがとう,……是吗\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,────……美琴はさ,————……美琴你啊 +0000000000000,プロデューサー,撮影の時、どんなことを考えていたんだ?,拍摄的时候在想着什么呢? +2025007110150,美琴,『え……?』,“诶……?” +0000000000000,プロデューサー,この役のこと\nどう表現しようって考えてたのかなって,比如要怎么演绎这个角色之类的 +2025007110160,美琴,『…………』,“…………” +2025007110170,美琴,『……どうだろう\nあまり……よくわからなくて』,“……怎么说呢……我也不太清楚” +2025007110180,美琴,『役の……その人が\nどういう気持ちなのかとか、どういう人なのかとか』,“角色……那个人的感受、是个怎么样的人” +2025007110190,美琴,『……わからなくて』,“……我都不懂” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025007110200,美琴,『だけど、プロデューサーには\nわかっていたみたいだから』,“但是,制作人似乎很清楚呢” +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2025007110210,美琴,『撮影の後、言っていたでしょ?\nただの悪い奴って訳じゃなくて……って』,“拍摄结束后你不是说过吗?\n‘她不是个彻头彻尾的坏人’” +0000000000000,プロデューサー,あ……ああ\n確かに、言ったような……,啊……是啊\n确实有这么说过…… +2025007110220,美琴,『だから、すごいなって\n思っていたの』,“所以,我觉得\n你很厉害” +2025007110230,美琴,『プロデューサーは、わかるんだって』,“制作人居然能够理解她” +2025007110240,美琴,……ねえ、プロデューサーは,……我说,制作人啊 +2025007110250,美琴,私のことも、わかるの?,你了解我吗? +0000000000000,プロデューサー,『………………』,“………………” +2025007110260,美琴,あ、でも──……,啊,不过——…… +2025007110270,美琴,もう逃げられないっていうところは\n一緒かもしれないと思ったかな,我觉得“再也逃不掉”这点\n倒是和角色相同吧 +0000000000000,プロデューサー,『え──……』,“诶——……” +2025007110280,美琴,逃げられる場所なんて無いから\n私にも,我和她一样\n已经无处可逃了呢 +2025007110290,美琴,どんなに遠くへ行っても,无论去得多远 +info,produce_events/202500711.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c5fec4b.csv b/data/story/c5fec4b.csv new file mode 100644 index 000000000..4453134a8 --- /dev/null +++ b/data/story/c5fec4b.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +2013013110010,夏葉,──せっかく渡すなら\n期待を超えるような物を渡したいじゃない?,——既然要送\n就要选超越期待的东西吧? +2013013110020,夏葉,だけど、変わり種も意外と\n好きみたいだし……,不过,他意外地会喜欢\n奇特的东西呢…… +2013013110030,夏葉,多分、高価であればいいってわけでも\n無いと思うの,大概,礼物也不是越贵的东西\n越好 +2013013110040,夏葉,何より、一番大切なのは\n気持ちがこもっているかってことよ?,而且,最重要的\n是包含心意吧? +2013013110050,夏葉,ねえ、カトレアもそう思うでしょう?,卡特莱雅,你认为呢? +2013013110060,夏葉,……それから、どうやって渡すかも\n考えなくちゃいけないわね,……接下来,就得思考\n要怎么送礼物了呢 +0000000000000,プロデューサー,──夏葉?,——夏叶? +2013013110070,夏葉,プロデューサー、待ってたわ,制作人,我在等你呢 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、こんなところで……!,怎么了,你为什么会在这里……! +2013013110080,夏葉,あら、今日がなんの日か\nまた忘れているわけじゃないわよね?,哎呀,你又忘了\n今天是什么日子吧? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2013013110090,夏葉,私、前に言ったじゃない,我之前不是说过吗 +2013013110100,夏葉,アナタにだって\n関係のない行事ではないんだからって,“这不是\n和你无关的节日” +0000000000000,プロデューサー,ああ、バレンタインだってことは\nわかってるけど……,啊,我知道今天\n是情人节啦…… +2013013110110,夏葉,ふふっ、それならいいのよ,呵呵,那就好 +2013013110120,夏葉,渡しに来たの\nバレンタインのチョコレート,我是来送你\n情人节巧克力的 +0000000000000,プロデューサー,わ、わざわざ来てくれたのか?\nすまん……!,特、特意过来的吗?\n对不起……! +2013013110130,夏葉,いいえ、謝らないでちょうだい\n私がそうしたくて、来たんだから,不必道歉\n我是自己想这么做才来的 +0000000000000,プロデューサー,でも、待たせちゃったみたいだし……,不过,好像让你等好久了…… +2013013110140,夏葉,いいのよ,没事 +2013013110150,夏葉,そろそろかしらって\n待っている時間も、楽しかったから,我就想着你也快下班了\n等待的时间也很开心 +0000000000000,プロデューサー,それならいいんだけど……,那样的话就好…… +2013013110160,夏葉,あいにく漫画雑誌には、\n載っていなかったじゃない?,漫画杂志里碰巧\n没登载对吧? +2013013110170,夏葉,大人向けの『バレンタインチョコレートの渡し方』,面向成年人的“送情人节巧克力的方式” +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだったな,哈哈,确实是这样 +2013013110180,夏葉,だから私、考えて\n車を飛ばしてきたの,所以,我思考了一番\n开快车过来了 +2013013110190,夏葉,きっとこの時間が\n一番アナタとゆっくり話せるんじゃないかと思って,我觉得\n现在应该是最能和你畅聊的时间吧 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2013013110200,夏葉,受け取ってちょうだい\nプロデューサー,你就收下吧\n制作人 +2013013110210,夏葉,それほど高価な物では無いけれど\n気持ちを込めて選んだ物よ,虽说不是很贵的东西\n但是我倾注心意选的哦 +2013013110220,夏葉,……きっと気に入ってくれると思うわ,……我猜你肯定会喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,……うん、ありがとうな,……嗯,谢谢你 +2013013110230,夏葉,それは私の台詞でしょう?\nうふふ、先に言われてしまったわ,那是我的台词吧?\n呵呵,被你抢先一步说了 +2013013110240,夏葉,いつもありがとう、プロデューサー,一直以来谢谢你,制作人 +2013013110250,夏葉,それから、これからも\nずっと、よろしくお願いします,从今往后\n还请你,多多关照了 +2013013110260,夏葉,……そういう気持ちを、贈りたかったの,……我只是想,把这份心意赠予你 +info,produce_events/201301311.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c60605f.csv b/data/story/c60605f.csv new file mode 100644 index 000000000..d0feeb399 --- /dev/null +++ b/data/story/c60605f.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,犯人は、桑山千雪さん\nあなたです,犯人就是你——\n桑山千雪小姐 +4901032300010,千雪,私が、犯人……?,我是、犯人……? +4901032300020,千雪,お弟子さん、冗談はやめてください,弟子先生,请你不要开玩笑了 +0000000000000,弟子,残念ながら、冗談ではないんです,很遗憾,但这并不是玩笑 +0000000000000,弟子,そうですよね、和泉さん\nあなたは彼女から、鍵を受け取ったはずだ,是这样的吧,和泉小姐\n你应该就是从她手里拿到钥匙的 +4901032300030,愛依,…………, +4901032300040,千雪,……私を名指しするからには、\nそれなりの理由があるんですよね?,……既然您指出了我的名字,\n一定会有相应的理由吧? +0000000000000,弟子,はい,使得 +4901032300050,千雪,それなら……\nじっくり、伺わせていただきたいと思います♪,那么……\n还请您细细说来给我听听♪ +4901032300060,千雪,私は犯人ではないので……\nあなたのお話には、無理が出てくるはず,我并不是犯人……\n所以,你的话中应该会露出破绽才对 +0000000000000,弟子,(肝が据わっているな……\nさすがにこの状況で『A』を殺しただけある……),(真有胆量啊……\n不愧是在这种状况下杀死了“A”的人……) +0000000000000,弟子,……わかりました,……我明白了 +0000000000000,弟子,まず、第一に,首先,第一 +0000000000000,弟子,死亡推定時刻に\nアリバイがない7人の中の1人であること,你是在死亡推定时刻\n没有不在场证明的7人中的一人 +4901032300070,千雪,ふふっ……そうですね\nそれから?,呵呵……是啊\n还有呢? +0000000000000,弟子,21時半まで台所にいたことです,那就是,你知道21时半都一直在厨房 +4901032300080,千雪,ガムシロップ、エコバッグ\nそれに、過冷却で凍ったペットボトル……,树胶糖浆、环保袋\n还有,因为过冷却而结冻的塑料瓶…… +4901032300090,千雪,台所にいた私が一番怪しい、というのはわかりますけど……\nそれは少し雑じゃありません? お弟子さん,我能理解,身在厨房的我是最可疑的……\n但是,那不会太笼统了吗?弟子先生 +0000000000000,弟子,台所にいたからだけではありません\n先ほどご説明いたしました通り……,并不只是因为你在厨房\n就如我刚才也说明过的…… +0000000000000,弟子,このトリックでは、\n凍らせたペットボトルが必要になります,为了实现这个小把戏,\n结冻的塑料瓶是不可或缺的 +4901032300100,千雪,そうですね……?,是呀……? +0000000000000,弟子,八宮さんと有栖川さん、\nふたりは死亡推定時刻の間、ずっと外にいました,八宫小姐和有栖川小姐她们两人\n在死亡推定时刻的时间一直都在外面 +0000000000000,弟子,そして、本棟にある台所に行けていない\n過冷却用の冷蔵庫からボトルを取り出せないんです,然后,她们并没有去位于主楼的厨房\n当然也就无法从用于过冷却的冷藏库中取出塑料瓶了 +4901032300110,千雪,……証拠はあるんでしょうか?,……您有证据吗? +0000000000000,弟子,屋敷の他の出入り口は全て施錠されています,洋房其他的出入口全都上了锁 +0000000000000,弟子,屋敷の周りを確認しましたが、\n窓から侵入したような形跡もありませんでした,我确认了一圈洋房的周围,\n但并没有从窗户入侵的痕迹 +0000000000000,弟子,外から戻って本棟の台所に向かうには、\n芹沢さんのカメラに映らなくてはならない……,要从外面回来并前往主楼的厨房,\n就一定会被芹泽小姐的摄像机拍到…… +0000000000000,弟子,でも、ふたりの姿は記録されていない,但是,摄像机并没有拍下来她们的身姿 +4901032300120,透,そうだったね……,是这样啊…… +4901032300130,めぐる,外で有栖川さんと会えてたら\nもっと色々わかるのにって思ってたけど……,虽然我想过,如果我在外面遇见了有栖川小姐,\n应该就能明白更多事情了…… +4901032300140,めぐる,そっか、そういう考え方をすればいいんだね,不过,是吗\n只要这样考虑就可以了呢 +4901032300150,冬優子,それって、ふゆたちにも同じことが言えますね……?,也就是说,冬优我们也可以用同样的理由排除掉吧……? +0000000000000,弟子,はい,是的 +0000000000000,弟子,黛さん、浅倉さんも八宮さん方と同様……\n客室棟からキッチンに行っていない、即ちシロです,黛小姐和浅仓小姐也像八宫小姐一样……\n并没有从客房楼前往厨房,也就是说你们也是无罪的 +0000000000000,弟子,残りは緋田さん、幽谷さん、桑山さんになるわけですが……,剩下的就是绯田小姐、幽谷小姐和桑山小姐了…… +0000000000000,弟子,緋田さんは違います\nその理由は──,但是,绯田小姐并不是犯人\n因为—— +info,special_communications/490103230.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c6074c5.csv b/data/story/c6074c5.csv new file mode 100644 index 000000000..19148f70d --- /dev/null +++ b/data/story/c6074c5.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3001006020010,真乃,ふふっ\n次はどこ行こっか?,呵呵\n接下来去哪里玩呢? +3001006020020,めぐる,あっ、あれ滑ってみたいな!\nウォータースライダー!,啊,我想去玩那个!\n水上滑梯! +3001006020030,めぐる,んー、スリル満点ハイスピード……だって!\nねぇねぇ、どうかな!?,嗯——说是高速而刺激!\n怎么样,去吗去吗!? +3001006020040,灯織,!\n……高い……,!\n……好高…… +3001006020050,真乃,う、うん……\nとっても高い……,嗯、嗯……\n真的好高…… +3001006020060,真乃,めぐるちゃん、すごいなぁ\n私、ちょっと怖いかも……,巡好厉害啊\n我会有点害怕…… +3001006020070,めぐる,そっかぁ,这样啊 +3001006020080,めぐる,でもそうだね、確かにおっきい!\nこれはまた今度にしよう!,不过是啊,确实好高呢!\n这个就等到下回再试试吧! +3001006020090,真乃,あ──,啊—— +3001006020100,真乃,待ってめぐるちゃんっ\n私、やっぱり滑ってみたい……!,等一下,巡\n我果然还是想滑滑看……! +3001006020110,めぐる,えっ?\nでも真乃、さっき──,诶?\n但是真乃刚刚说—— +3001006020120,真乃,う、うん。ちょっとは、怖いんだけどね,嗯、嗯,虽然有点害怕 +3001006020130,真乃,……でも、めぐるちゃんが楽しそうって思うものだったら、\nやってみれば、私も楽しくなれるんじゃないかなって,……但是,既然是巡感兴趣的东西\n我也尝试一下的话,也许就能得到同样的乐趣了 +3001006020140,真乃,だから、一緒に滑ってみたいなって……!,所以,我想一起去试试看……! +3001006020150,真乃,ね、灯織ちゃんっ,好吗,灯织 +3001006020160,灯織,え!?,诶!? +3001006020170,真乃,3人なら、大丈夫だと思うんだっ,我们三人的话,应该不要紧的 +3001006020180,灯織,それは──,这—— +3001006020190,灯織,──そうだね。行こう\n私も、真乃とめぐると一緒なら、やってみたい,——也是呢,走吧\n和你们一起的话,我也想试试看 +3001006020200,めぐる,真乃……! 灯織……!,真乃……! 灯织……! +3001006020210,めぐる,ふたりともありがとう!\nスライダーへの挑戦、みんなで頑張ろうね!,谢谢你们!\n水上滑梯大挑战,我们一起加油吧! +3001006020211,真乃&灯織,うん!,嗯! +3001006020220,真乃,よーし……! むんっ,好……! mun +3001006020230,真乃,ほわ……\nやっぱり、高い……,呼哇……\n果然好高…… +3001006020240,灯織,……下は見ないようにしないと……,……得注意别往下看…… +3001006020250,めぐる,ふたりとも、大丈夫!\n何かあっても、わたしが後ろの浮き輪から助けに行くからっ,你们俩不用担心!\n我就在后面的游泳圈上,要是遇到问题,我会马上赶来帮你们的 +3001006020260,灯織,ふふっ、めぐる……\nそれはさすがに……,呵呵,巡……\n这再怎么说也不可能吧…… +3001006020270,めぐる,えーっ? そうかな?\nガッて飛び出して、バシッと掴んじゃうよー?,诶——?是吗?\n我会『嘭』地一下跳出去,『唰』地一下抓住你们哦? +3001006020280,真乃,めぐるちゃんなら、本当にできちゃいそう,是巡的话,好像真的能做到呢 +3001006020290,めぐる,うん、任せて!,嗯,交给我就好! +3001006020300,真乃,じゃあ……行こうっ灯織ちゃんっ,那……我们走吧,灯织 +3001006020310,灯織,う、うん……!,嗯、嗯……! +3001006020320,真乃,せーのっ\n──えいっ,准备好\n——欸! +3001006020321,真乃&灯織,きゃぁああー!,呀————! +3001006020330,真乃,は、速い……っ,好、好快…… +3001006020340,真乃,(でも……景色がきらきら流れて……\n風も、とっても気持ちいいっ),(但是……耀眼的景色划过眼前……\n迎面吹来的风也很舒服) +3001006020350,真乃,わ、わわっ……ふふっ\n楽しいね、灯織ちゃんっ,哇、哇哇……呵呵\n好开心呀,灯织 +3001006020360,灯織,えっ? あ、う、うん……\nきゃあっ──!,诶?啊、呃、嗯……\n呀——! +3001006020370,真乃,だ、大丈夫?,没、没事吧? +3001006020380,灯織,うん……急に揺れてビックリしただけ……\n慣れると結構楽しい──,嗯……突然晃动吓了我一跳……\n习惯之后确实很有趣—— +3001006020381,真乃&灯織,きゃあ!,呀! +3001006020382,真乃&灯織,…………ふ、ふふ、あははは,…………呼、哈哈,啊哈哈哈 +3001006020390,めぐる,──ひゃっほー! 楽しいーー!,——呀吼——!好好玩啊————! +3001006020400,真乃,(あ、めぐるちゃんの声……),(啊,是巡的声音……) +3001006020410,真乃,(めぐるちゃんもとっても楽しそうっ\n私も……とっても楽しい!),(巡看起来也很快乐\n我也……非常开心!) +3001006020420,真乃,ふふっ……\nわぁーっ,呵呵……\n哇—— +3001006020430,真乃,……とっても楽しかったぁ,……真开心啊 +3001006020440,真乃,思ってたより、ずっと速くて、ちょっと怖くて……\nでも、とっても気持ちよかったっ,速度比想象的还要快,稍微有点害怕……\n不过,真的很畅快 +3001006020450,めぐる,あはは!\nあんなスピードで滑ることなんてないもんね!,啊哈哈!\n毕竟从来没有滑得那么快过呢! +3001006020460,真乃,うんっ、もっと滑ってたいって思ったよっ,嗯,我都想再多滑一会儿了 +3001006020470,灯織,初めはちょっと、怖かったけど……,一开始确实有点害怕…… +3001006020480,灯織,……うん、私も楽しかったな,……不过,嗯,我也玩得很开心 +3001006020490,めぐる,だよねだよね! あー、良かったーっ!,对吧对吧! 啊——太好了! +3001006020500,真乃,そうだっ\nねえ、3人で一緒に滑れたりしないかな……?,对了\n呐,要不要试试看三个人一起滑……? +3001006020510,めぐる,わぁ! もっとおっきい浮き輪とか?\nみんなで乗ったら絶対楽しいよー!,哇!那就找个更大的游泳圈?\n要是能三个人坐一起肯定会很好玩的——! +3001006020520,灯織,あ、それなら……\n向こうの方に、大きめのスライダーがあったと思う,啊,这样的话……\n我记得对面有一个更大的滑梯 +3001006020530,めぐる,おおっ、灯織!\nさっそくチャレンジしちゃう!?,噢噢,灯织!\n要不我们马上去挑战一下!? +3001006020540,真乃,ふふっ\nふたりとも、早く行こっ,呵呵\n快点出发吧 +3001006020550,めぐる,待って待って、真乃ー!\n一緒に行こうよー!,等一下等一下,真乃——!\n等我们一起过去啦——! +3001006020560,めぐる,ほら、灯織も!,来,灯织也一起! +3001006020570,灯織,ふふっ\n……うん、今行く!,呵呵\n……嗯,我现在就来! +info,produce_events/300100602.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c61fb0a.csv b/data/story/c61fb0a.csv new file mode 100644 index 000000000..58ad81d4e --- /dev/null +++ b/data/story/c61fb0a.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2012014030010,凛世,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,──────,—————— +0000000000000,凛世の姉,……凛世?,……凛世? +2012014030020,凛世,……\n姉さま……はい……,……\n姐姐……怎么了…… +0000000000000,凛世の姉,ふふふ、もう眠い?,呵呵,已经开始困了吗? +2012014030030,凛世,いえ……\nそうでは────,没有……\n不是想睡———— +0000000000000,プロデューサー,……ええと、LED……E……26……\n────こんなタイミングで切れるんだもんなぁ,……我看看,LED……E……26\n————没想到会在这个时候烧坏啊 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、予備の年賀はがきも買っておかないと,……啊,还得买点预备用的贺卡才行 +2012014030040,凛世,────\n少し……ぼんやりいたしました……,————\n稍微……发了一会儿呆…… +0000000000000,凛世の姉,あら、凛世が来たいと言ったのに\n置いていっちゃおう,诶呀,明明是凛世你说要来的\n我可不管你了哦 +2012014030050,凛世,それは……\n意地悪で……ございます……,您可……\n真是……坏心眼…… +0000000000000,凛世の姉,ふふふっ,呵呵 +0000000000000,コンビニ店員,────袋、入れますか,————要给您装进袋子里吗 +0000000000000,プロデューサー,あ、大丈夫です,啊,不用了 +0000000000000,姉の夫,おーい────,喂———— +0000000000000,凛世の姉,ああ、はーい……!\n────本当に迷子になるわ。行こう,好,知道了……!\n再这样真要走丢了哦。快走吧 +2012014030060,凛世,はい……,好的…… +0000000000000,コンビニ店員,ありがとうございましたー,多谢惠顾 +2012014030070,凛世,──────,—————— +0000000000000,凛世の姉,こっちのお正月、久しぶりだねぇ\n────あ、りんご飴が食べたい,真是好久,没有在老家过新年了\n————啊,我想吃苹果糖 +0000000000000,姉の夫,ええ? 口が真っ赤になるぞ,欸? 嘴巴会变一片红哦 +0000000000000,凛世の姉,真っ赤になったら面白いわ,红彤彤的不是也挺有意思的 +0000000000000,姉の夫,また、子どもみたいなこと……\n凛世ちゃの方がよっぽど大人だ。……ね?,真是,又在说小孩子似的话了……\n凛世可比你有大人样多了。……对吧? +2012014030080,凛世,……は、はい──────,……是,嗯—————— +0000000000000,プロデューサー,────お、もうお囃子が聞こえる\n11時46分……,————哦,已经能听见他们在表演的声音了\n11点46…… +2012014030090,凛世,──────赤い……,——————红色的…… +0000000000000,姉の夫,ベビーカステラにしよう。お義母さんたちの分と──\n凛世ちゃんはどう?,买点鸡蛋糕吧。也给妈他们带点——\n凛世你要吗? +0000000000000,凛世の姉,ふふ、りんご飴の方がいいんだわ\n一緒に赤いの食べよう?,呵呵,还是苹果糖比较好\n一起来吃点红红的东西吧? +0000000000000,姉の夫,仕方がないな\n着物汚しても知らないぞ?,真拿你没办法\n和服脏了我可不管啊? +0000000000000,凛世の姉,はぁい\nさ、選んで選んで。スモモもある,知道啦\n好了,快选快选。还有李子的哦 +0000000000000,姉の夫,──なぁ、そういえばおちびちゃんたちのお年玉\n今年いくらにしておくのがいいんだっけか,——欸,说起来给小孩包的压岁钱\n今年放多少比较合适啊 +0000000000000,凛世の姉,ああ、ほんとだ\n去年はええと────,啊,我差点忘了\n去年是———— +2012014030100,凛世,あ、りんご飴が食べたい\nええ? 口が真っ赤になるぞ,啊,想吃苹果糖\n欸? 嘴巴会变一片红哦 +2012014030110,凛世,真っ赤になったら面白いわ,红彤彤的不是也挺有意思的 +2012014030120,凛世,────\nプロデューサーさま……────,————\n制作人阁下……———— +0000000000000,凛世の姉,────んぜ……?,————世……? +2012014030130,凛世,申し訳……ありません……\n……すぐに……戻ります…………!,非常……抱歉……\n……我马上……就回来…………! +0000000000000,凛世の姉,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,おお、獅子もいる,哦,还有狮子 +2012014030140,凛世,──────……\nご迷惑……でしょうか……,——————……\n会不会……添麻烦呢…… +2012014030150,凛世,お声を……\n聞きたいと……願うのは…………,如果我拜托说……想要听见……\n您声音的话…… +2012014030160,凛世,このような日の……\nこのような時間に──────,在今天这样的日子……\n在现在这个时间—————— +0000000000000,off,『ええ? 口が真っ赤になるぞ』\n『真っ赤になったら面白いわ』,“欸? 嘴巴会变一片红哦”\n“红彤彤的不是也挺有意思的” +2012014030170,凛世,────────えい…………,————————欸………… +2012014030180,凛世,────10回……鳴らして……\nそこまで……,————电话响过10次……还没有接的话……\n就放弃…… +2012014030190,凛世,4回……5回…………,4次……5次………… +0000000000000,プロデューサー,……おお、花火か\n綺麗だ,……哦,是烟花啊\n真漂亮啊 +2012014030200,凛世,7回……8回…………\n…………,7次……8次…………\n………… +2012014030210,凛世,──9回…………,——9次………… +2012014030220,凛世,…………\n……なんと……遠い──────,…………\n……总感觉……好远啊—————— +2012014030221,凛世&プロデューサー,────あれ、着信…………,————欸,有电话………… +2012014030230,凛世,──────遠い……,——————好远…… +info,produce_events/201201403.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/c6343c5.csv b/data/story/c6343c5.csv new file mode 100644 index 000000000..25c405d76 --- /dev/null +++ b/data/story/c6343c5.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉\n……何してるんだ?,早啊,夏叶\n……在做什么啊? +1013001001010010,夏葉,あら、プロデューサー\nファッション雑誌の端に載ってたクイズを解いてるのよ……,哎呀,制作人\n在解时尚杂志上面的谜题哦…… +1013001001010020,夏葉,でも、けっこう難しくてね……,不过,真的好难呢…… +0000000000000,プロデューサー,(なるほど……),(原来如此……) +select,,クイズは解けないと\n気持ち悪いよな,谜题解不出来的话\n会感觉很糟糕啊 +select,,集中してるな,真是全神贯注啊 +select,,裏に答えがあるぞ,答案在背面哦 +1013001001010030,夏葉,そうなのよ! いつまでも引っかかるの!,就是这样呢! 会一直卡住! +1013001001010040,夏葉,絶対に全部解いてみせるわよ\n見てなさい!,绝对会全部解出来的哦\n好好看着吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001001010050,夏葉,……え? 何か言った? プロデューサー\nごめんなさい、集中してて……,……诶? 说了什么吗? 制作人\n抱歉,在集中注意…… +1013001001010060,夏葉,うーん……あ、答えが分かっても教えないで\n自力で解きたいのよ,嗯……啊,要是已经想到答案了不要说啊\n想自己解出来 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001001010070,夏葉,裏に答え? もう! そんなことは分かってるわよ,答案在背面? 真是的! 这种事情早就知道了哦 +1013001001010080,夏葉,でも、見ちゃったらクイズの意味がないでしょう?,不过,看了的话谜题的意义不就没有了吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c63db4b.csv b/data/story/c63db4b.csv new file mode 100644 index 000000000..1c69857f2 --- /dev/null +++ b/data/story/c63db4b.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふー…………,呼——…… +0000000000000,プロデューサー,(月末ってなんでこう忙しいんだ……!),(一到月末怎么就这么忙啊……!) +0000000000000,プロデューサー,とにかく……\nなんとか間に合ってよかった……,总之……\n得想办法赶上才行…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと休憩──……して…………\n……ああ、夕飯……まだ……,稍微休息一下——……\n……啊啊,还没吃……晚饭 +0000000000000,プロデューサー,…………──────, +0000000000000,プロデューサー,(…………?\n……──なんか、やけにうるさい────),(…………?\n……──怎么回事,不是一般地吵────) +0000000000000,プロデューサー,──えっ……!?,——诶……!? +0000000000000,プロデューサー,(っ、なんだここ……!?\n俺事務所で仕事してたよな!?),(这里是哪……!?\n我刚才不是在事务所工作吗!?) +0000000000000,プロデューサー,(──いや……仕事して、終わらせて……\nそのあとどうした……? 急に眠気が──……),(——不,是在工作……工作完……\n那之后呢……?突然好困——……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……\nもしかして、また────,……\n该不会,我又—— +0000000000000,プロデューサー,(──とにかく、まずは帰り道探しだ……!),(——总之,先找找回去的路吧……!) +0000000000000,プロデューサー,(でも──今回も同じなら────),(不过——要是这次也走同一条路的话——) +0000000000000,プロデューサー,(今回も、会えるとするなら────),(要是,这次也会遇到————) +0000000000000,プロデューサー,!, +3026008010010,ルカ,──誰だ,——是谁 +0000000000000,プロデューサー,(っ、やっぱり──!),(啊,果然——!) +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………!,路加…………! +3026008010020,ルカ,あァ……?,啊……? +3026008010030,羽那,ルカちゃん、知ってる人?,路加,是你认识的人吗? +3026008010040,ルカ,いや……,不认识…… +0000000000000,プロデューサー,羽那、はるきも……!,羽那,阳希也在……! +3026008010050,はるき,……!, +3026008010060,羽那,あはっ、名前知ってるんだ──!,啊哈,他知道我们的名字呢——! +3026008010070,羽那,どうして?,为什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、その──,不是,那个—— +3026008010080,ルカ,……ストーカーか?,……跟踪狂? +3026008010090,羽那,えーっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,違う!!\n誓ってみんなに危害を加えたりしないよ!!,不对!!\n我发誓我对你们是没有恶意的!! +0000000000000,プロデューサー,君たちにそっくりな女の子を知っていて──\nその子たちの名前なんだ,我认识几个和你们一模一样的女孩子——\n她们就叫这个名字 +0000000000000,プロデューサー,だからつい……呼んでしまった\n不躾に申し訳ない,所以不由得……这么叫了\n没注意礼貌真是抱歉 +3026008010100,ルカ,……, +0000000000000,プロデューサー,こんなことを言うのもアレなんだけど……\n俺は多分……別の世界から迷い込んでしまっていて……,虽然这么说挺那啥的……\n但我大概……迷路到异世界了…… +3026008010101,一同,……!, +3026008010110,はるき,もしかして……!\n『プロデューサー』さん、ですか……!?,难道你就是……!\n『制作人』吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……! そうだよ……!\nえっと、こっちで俺の話が──?,……!正是……!\n那个,你是在哪听说我的——? +3026008010120,はるき,はい、噂で聞いたことがあります\n自分のことをプロデューサーって名乗るニンゲンの話,嗯,我之前有所耳闻\n有个自称制作人的人类 +3026008010130,はるき,別の世界の──わたしたちにそっくりな女の子を知っていて\nその話を聞かせてくれるって,据说,他认识异世界的——\n跟我们长相一模一样的人 +3026008010140,はるき,『アイドル』っていう夢みたいなお仕事の物語を──,她们从事着『偶像』这个梦幻般的工作—— +3026008010150,羽那,そうなんだーっ,这样啊—— +3026008010160,羽那,じゃあプロデューサーは、\nそのあたしたちに似てる子のことも話せるの?,那制作人,你能不能也给我们讲讲,\n那些很像我们的人的故事呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだよ\nルカと羽那とはるきはとても魅力的なアイドルで──,嗯,没问题\n路加、羽那和阳希都是魅力四射的偶像—— +0000000000000,プロデューサー,コメティックっていうユニットを組んでる,她们共同组成了CoMETIK这个组合 +3026008010161,羽那&はるき,コメティック──!,CoMETIK——! +3026008010170,はるき,もっと聞いてもいいですか?\nプロデューサーさんのお話って、幸せを生むらしいんです,可以再多说点吗?\n听着制作人讲故事,幸福感就油然而生了呢 +3026008010180,はるき,特別な能力なのか魔法なのか、\n自分でも感じてみたいって、ずっと気になってて……!,制作人好像有超能力,或者会魔法呢\n听着有种身临其境的感觉,让我好在意……! +0000000000000,プロデューサー,話をするのは全然かまわないよ……!\nでも、能力とか魔法とかじゃない。俺は普通の人間なんだ,想听多少都可以啊……!\n不过,我既没有超能力也不会魔法,只是个普通人而已哦 +0000000000000,プロデューサー,きっと噂に尾ヒレがついてるんだな……!,肯定有被传言添油加醋了的成分……! +3026008010190,はるき,……!\nそうなんですねぇ……,……!\n是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな……!,抱歉呢……! +3026008010200,ルカ,……そう言って逃げようとしてるだけじゃねェの?,……你不会想拿这个当借口开溜吧? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +3026008010210,ルカ,──私は、『プロデューサー』の血を飲むと\n幸せになれるって聞いたけど,——我可是听说\n喝了『制作人』的血就能得到幸福呢 +0000000000000,プロデューサー,!?, +3026008010220,はるき,そっか、そんな噂もあるんだ~……\n確かに、血って一番エネルギーが詰まってるし……!,对哦,好像是有这回事~……\n的确耶,血液里蕴藏着相当旺盛的生命力……! +3026008010230,羽那,じゃあ、飲む?,那,喝吗? +3026008010240,ルカ,いいかもな,不喝白不喝 +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや!!!!,等会等会等会!!!! +0000000000000,プロデューサー,そんな効果はないよ!\n今まで会ったみんなにも言われたことがないし──!,没这个效果的!\n之前碰见的人都没跟我提过有这回事啦——! +0000000000000,プロデューサー,俺はもとの世界に帰りたいだけの、\nただのしがない人間だよ────!,我只是个想回到原来的世界的\n普通人而已————! +info,produce_events/302600801.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c64335b.csv b/data/story/c64335b.csv new file mode 100644 index 000000000..4b4cca1f0 --- /dev/null +++ b/data/story/c64335b.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,透の母,────ね、透\nここだったらお父さん気付くかな?,————嗳、透\n放在这里爸爸他会注意到吗? +4901200580010,透,うん……\nえ?,嗯……\n诶? +0000000000000,透の母,バレンタインのー。今年は隠しておこうって言ったでしょ\nサプライズってことで,情人节——。不是说今年要藏起来嘛\n就当作是惊喜 +4901200580020,透,あー……\nえ、なんでだっけ,啊——……\n诶、为啥来着 +0000000000000,透の母,いつもみたいに渡したら、記憶に残らないじゃない?\n『こんなこともあったなー』って思い出してほしいから,跟平时那样送出去的话,很难让人记住不是吗?\n还是希望他以后能回想起来“还有过这种事啊——” +4901200580030,透,あー……,啊——…… +info,special_communications/490120058.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c64e17b.csv b/data/story/c64e17b.csv new file mode 100644 index 000000000..5f0e02592 --- /dev/null +++ b/data/story/c64e17b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000310010,灯織,おはようございます、プロデューサー,早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おはよう\nん、それは……音楽プレイヤーか?,早\n嗯,这个是……音乐播放器? +1002001000310020,灯織,はい、ちょっと聴いていたんです,是的,稍微听了一点 +0000000000000,プロデューサー,(灯織のイヤホンから、すこし音楽が\n漏れて聞こえてくるな……),(从灯织的耳机里,依稀能听到\n一点音乐呢……) +select,,俺のオススメを\n教えよう,我的推荐\n也听听吧 +select,,俺もそのアーティスト、\n好きだぞ,我也喜欢\n这个歌手 +select,,音楽聴くのが\n好きなんだな,听音乐什么的\n很喜欢嘛 +1002001000310030,灯織,最近、同じアーティストばかり\n聴いていたので……ありがたいです,最近,都一直只在听\n同一个歌手……那就多谢了 +1002001000310040,灯織,それで、どんな曲がオススメなんですか?,所以说,要推荐什么歌呢? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000310050,灯織,そうなんですか\nいいですよね、落ち着いた曲が多くて……,这样吗\n那很好啊啊,有很多平静的歌…… +1002001000310060,灯織,プロデューサーと趣味が合うなんて、\n意外でした,和制作人趣味相似,\n有点意外啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000310070,灯織,好き、というよりは趣味なだけです\n何かしながらでも聴けるので……,喜欢,倒不如说只是兴趣而已\n可以做别的事情的时候一边听…… +1002001000310080,灯織,それにイヤホンをしていれば、\n誰も話しかけてきませんから,而且如果戴着耳机的话,\n别人就不会来搭话了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100031.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/c66504f.csv b/data/story/c66504f.csv new file mode 100644 index 000000000..50adaa3cb --- /dev/null +++ b/data/story/c66504f.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,────楽屋はこちらです\n今回、他のタレントさんと相部屋になるのですが……,————这是您的休息室\n不过,这次得和其他艺人共用休息室…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、承知いたしました,好的,我明白了 +0000000000000,スタッフ,すみません、部屋が少なくて……\nどうぞお入りください,不好意思,房间不够了……\n请进吧 +2019011020010,愛依,……プロデューサー、話いい?,……制作人,能聊一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん\nだけど…………,嗯,当然可以\n可是………… +0000000000000,プロデューサー,──ここで大丈夫か?\nちょっと場所を移動するでも,——就在这聊吗?\n要不换个地方 +2019011020020,愛依,平気,没事 +2019011020030,愛依,どうしても\n話したいから,无论如何\n都想和你聊聊 +0000000000000,プロデューサー,……わかった,……我知道了 +2019011020040,愛依,もっとたくさん話せる方法\nないかな,有什么\n能跟人多聊几句的方法吗 +2019011020050,愛依,あたしのままで,以“我”这一面 +0000000000000,プロデューサー,……愛依はちゃんとやれてると思うけど,……我觉得爱依做得很好啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと何か、思うことがあったんだな,是有什么,其他的想法吗 +2019011020060,愛依,うん,嗯 +2019011020070,愛依,色々話しかけてくれるのにさ,有很多人来找我聊天 +2019011020080,愛依,なんかすぐ終わるの……ちょっとね,但没聊一会儿就结束了……就觉得 +2019011020090,愛依,だから、一緒に考えてほしい,所以,想请你和我一起思考 +2019011020100,愛依,このままで\nたくさん話せる方法,能保持这一面\n去多聊几句的方法 +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった\n一緒に考えよう,好,我明白了\n一起思考吧 +0000000000000,プロデューサー,愛依が立ち止まらないでいてくれること\nとっても嬉しいよ,爱依不满足于现状想更进一步\n我非常欣喜哦 +2019011020110,愛依,うん、サンキュ……,嗯,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとうは俺の方こそだ\nでも無理はしないように,哈哈,该道谢的是我才对\n但你可别勉强哦 +2019011020120,愛依,ん……,嗯…… +select,,ニュースを\n見たりしよう,看看新闻吧 +select,,もう少し自分を\n出していい,多表现自己\n就行了 +select,,自分から\n話題を作ろう,由自己来\n制造话题 +2019011020130,愛依,ニュース……,新闻…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、共通の話題になることも多いからさ,嗯,这样就有共同话题了 +2019011020140,愛依,そっか……,是吗…… +2019011020150,愛依,……あ……\nでもあたし、あんまり難しそうなのは……,……啊……\n可是,我对比较深奥的新闻…… +0000000000000,プロデューサー,自分の興味がある話でいいぞ\n芸能系とかな,选自己有兴趣的聊就行了\n比如娱乐新闻 +0000000000000,プロデューサー,あとは、見出しだけ見ておくとかでも\n話は広がるぞ,还有就是,就算只是看了标题\n也能延伸话题 +2019011020160,愛依,……うん,……嗯 +2019011020170,愛依,やってみる,我试试 +2019011020180,愛依,……崩れないかな?,……不会人设崩塌吧? +0000000000000,プロデューサー,少し怖いと思っちゃうよな,会觉得有点可怕吧 +0000000000000,プロデューサー,でもさ、愛依はここまでずっと\nやってこれてるだろ?,不过,爱依是像这样\n一路走了过来吧? +0000000000000,プロデューサー,もっと自分を信じていい\n少しセーブしないで思うように話してみるといいよ,给自己多一点信心\n不必太拘谨想说什么就说什么就好了 +2019011020190,愛依,……わかった……,……我知道了…… +2019011020200,愛依,プロデューサー\n……何か話してみて,制作人\n……试着聊点什么吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nこの前のレッスンはどうだった?,我想想……\n前阵子的练习你觉得怎么样呢? +2019011020210,愛依,上手くいったと思う,练习很顺利 +2019011020220,愛依,……,…… +2019011020230,愛依,でも、新しい苦手がみつかったから,不过,也发现了新的难点 +2019011020240,愛依,今度はそこをしっかりって感じ,下次要把那部分做好 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nうまいよ、いい感じだ……!,哈哈……!\n很会聊嘛,感觉不错……! +0000000000000,プロデューサー,愛依は元々人と話すのは得意じゃないか\n自分のフィールドに引き込んでしまえばいいんだ,爱依本来就很会聊天\n把话题引入自己擅长的领域就好啦 +2019011020250,愛依,よく聞く曲のこと\nとか,比如\n经常听的曲子 +2019011020260,愛依,ツイスタのトレンドのこと\nとかかな,或者Twista的趋势\n之类的吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、話しやすい話題を\n自分から振ろう,没错,由你自己\n抛出好聊的话题 +2019011020270,愛依,それならいけるね,那样的话能行呢 +2019011020280,愛依,ふふ……,呵呵…… +2019011020290,愛依,次のチャンス\n楽しみ,下一次机会\n真让人期待 +info,produce_events/201901102.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c6667e5.csv b/data/story/c6667e5.csv new file mode 100644 index 000000000..09b1b58ca --- /dev/null +++ b/data/story/c6667e5.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3009005010010,果穂,えっと、美味しい焼きそばを作るコツは……\n確か……,唔,炒荞麦面好吃的窍门……\n我记得是…… +3009005010020,夏葉,ふふ、手早く炒めることよ,呵呵,爆炒几下出锅就行了 +3009005010030,果穂,あ、そうでした!\nありがとうございます、夏葉さん!,啊,好像这样呢!\n谢谢,夏叶! +3009005010040,果穂,夏葉さんと凛世さんと力をあわせた焼きそば作り、\nスッゴく楽しかったなぁ~……,和夏叶和凛世一起做炒荞麦面\n真的好开心啊~…… +3009005010050,凛世,入れましょう……夏葉さん……,放进去吧……夏叶…… +3009005010060,夏葉,話がわかるわね凛世!,你也很懂嘛,凛世 +3009005010070,果穂,? その粉も入れるんですか?,?这个粉末也要放进去吗? +3009005010080,夏葉,ええ!,是的! +3009005010090,智代子,ちょちょちょ、待って3人とも!\n何してるの!? 入れちゃダメだよ!?,等,等,等一下你们3个!\n你们要把什么放进去!?不能放进去啊!? +3009005010100,智代子,焼きそばに余計なタンパク質は必要ないから!,炒荞麦面不需要多余的蛋白质啊! +3009005010110,智代子,って、ひゃあ!?,等,呀!? +3009005010120,智代子,焼きそばふたつ、お願いね!,炒荞麦面2份,麻烦了! +3009005010130,果穂,はい! りょーかいですっ!\nそれと、冷やし中華ひとつできましたっ,好!了解!\n还有,冷面也有一份完成了 +3009005010140,樹里,おー、さんきゅー\n次のオーダー、お好み焼きひとつ、頼んだぞ!,噢,谢啦\n接下来,麻烦来份大阪烧! +3009005010150,夏葉,お好み焼きね! わかったわ!,大阪烧啊!知道了! +3009005010160,果穂,はいっ、タネの準備はできてます!,好,食材已经准备好了! +3009005010170,夏葉,果穂が手早く準備したタネを、\n私が流れるように……鉄板へ!,果穗把你准备好的食材\n滑到我这铁板来! +3009005010180,果穂,おお……!\n夏葉さん、鮮やかです!,哇……!\n夏叶,好熟练! +3009005010190,夏葉,うふふっ、アナタもさすがよ\n私たち、なかなか良いバディじゃない?,呵呵,你也不错\n我们是相当不错的搭档喔! +3009005010200,果穂,ば、ばでぃー……ですか……?,搭,搭档……吗? +3009005010210,夏葉,相棒ってことよ!,就是伙伴的意思喔! +3009005010220,果穂,…………! はいっ、夏葉さんたちのおかげで\nちょっとずつ早くできるようになりました!,……!嗯,因为有夏叶你们在\n我才能一点一点在进步变得更快了! +3009005010230,果穂,でも……\nもっと……,但是……\n还得…… +3009005010240,夏葉,どうしたの?,怎么了嘛? +3009005010250,果穂,あ、えっと……,啊,那个…… +3009005010260,果穂,……あのっ! 海に来るって、楽しくて、特別で、\nほんとにほんとに、ワクワクすることだと思うんです!,……那个!来到海边,很高兴又特别的\n非常兴奋,开心! +3009005010270,果穂,あたし、お父さんとお母さんが海に連れてってくれる日は、\n楽しみで前の夜、眠れませんでした!,爸爸妈妈带我来海边的前一天晚上\n太期待了,完全睡不着! +3009005010280,果穂,そんな楽しい海に遊びに来たみなさんに……\nもーっと、海を楽しんでほしいなって思ってたんです!,难得能来到这么棒的海边来玩的大家\n我想让大家享受到更多海边的乐趣! +3009005010290,夏葉,もーっと……!\nなるほどね、とってもナイスな考えだわ!,更多……!\n非常棒的想法喔! +3009005010300,果穂,えへへ、ありがとうございますっ,嘿嘿嘿,谢谢! +3009005010310,果穂,それで、何がいいかなって\n色々考えてたんですけど……,然后呢,要做些什么\n我想了好多好多 +3009005010320,果穂,あたしは料理係で……\nう~ん。あたしにできること、できること~~……,我是要负责料理的……\n唔~我能做的事情,我能做的事情~…… +3009005010330,智代子,はい! カレーライスおひとつですね!,好的!咖喱饭一份是吧! +3009005010340,智代子,果穂、次のオーダーお願い!\nカレーライスおひとつでーす!,果穗,订单下来咯拜托了\n咖喱饭一份! +3009005010350,果穂,はいっ\nカレーライス、ひとつ……,好的\n咖哩饭一份…… +3009005010360,果穂,……あ、そうだ!\nあたしたちだけのカレーライス、なんてどうでしょうか!,……啊,对了!\n属于我们的咖喱,怎么样! +3009005010370,凛世,ふふ……\n何か……妙案が……?,呵呵……\n有什么……妙案……? +3009005010380,果穂,えへへ、えっとですね、\nカレーライスのお皿に……こうやってご飯をよそって……,嘿嘿嘿……\n这样子……把咖喱放在盘子里……再这样子装好…… +3009005010390,果穂,……できましたっ!\nクマさんカレーです!,……完成啦!\n熊熊咖喱! +3009005010400,夏葉,あら、可愛いわ!\nカレーの海を、ライスのクマが泳いでるみたい!,哇~真可爱呢!\n在咖喱海中,米熊熊在游泳一样! +3009005010410,果穂,わかりますか!\nえへへ、ありがとうございますっ!,你明白呀!\n嘿嘿嘿,谢谢! +3009005010420,果穂,……ちょこ先輩!\nお待たせしましたっ。カレーライス、です!,……巧可先辈!\n久等啦。咖哩饭好了! +3009005010430,智代子,ありがとう!\n……わぁ、ご飯がクマになってる! 可愛い!,谢谢!\n……哇,熊熊咖喱饭!好可爱! +3009005010440,凛世,かぐわしき大海原をゆく……悠揚たる体……\n見事な意匠です……果穂さん……,游向美好的汪洋大海……悠然自得……\n精彩的构思……果穗…… +3009005010450,智代子,お客さん、きっと喜んでくれるよ!\n出してくるねっ,客人,一定会很高兴的!\n我端出去了喔 +3009005010460,樹里,クマのカレーか……,熊熊咖喱吗…… +3009005010470,樹里,それなら、他の料理でも\nそういうアレンジができそうだよな,这样的话,别的料理也能\n像熊熊咖喱一样妆点成各种样式了耶 +3009005010480,果穂,樹里ちゃんも何かありますか?,树里你有想做些什么吗? +3009005010490,樹里,んー、そうだな……\nお好み焼きに、マヨネーズで絵を描くとか?,唔ー,做些什么吗……\n在大阪烧上,用蛋黄酱画点什么怎么样? +3009005010500,夏葉,ソースで飾るなんてフレンチみたいね!\nどんな絵を描くの?,用酱汁做装饰,好有法国的味道!\n准备画什么上去呢? +3009005010510,樹里,海に合わせてカニとかか……?,和大海相衬的螃蟹之类的……? +3009005010520,果穂,あの、あのっ、\nあたし、お魚とか描いてみたいです!,那个,那个。\n我,想把鱼之类的画上去! +3009005010530,樹里,じゃあ全部描いちゃえばいいんじゃねーのか?\nオーダーごとに、違う絵を描くんだよ,那么全部画上去的话不就好了吗?\n按顺序,每次都画不同的上去 +3009005010540,凛世,では……\n凛世は……プロデューサーさまを……,那么……\n凛世也……把制作人给…… +3009005010550,果穂,えへへ、他にも何かできるかもしれませんね!,嘿嘿嘿,好像还能做点别的什么出来! +3009005010560,樹里,あぁ\n他にもかき氷とか、冷やし中華とか……,啊\n其他的像刨冰啊,冷面啊…… +3009005010570,樹里,料理だけじゃなくて、ホール係のアタシたちにも、\nできることがあるかもしれねーな!,不只是料理,作为服务员的我们\n也许还能做点别的出来! +3009005010580,夏葉,うふふっ! みんな、ノッてきたわね……!,呵呵!大家和果穗一样,跃跃欲试呢……! +3009005010590,凛世,お客さまに……もっと喜んでいただく……\n必ずや……叶いましょう……,让客人……更加高兴……\n一定……能成功的…… +3009005010600,果穂,えへへ!\nみなさん、手伝ってくださってありがとうございます!,嘿嘿嘿!\n谢谢大家过来帮忙! +3009005010610,果穂,あ……! でも、作るのに時間をかけちゃうと、\nお客さんを待たせちゃうかも……,啊……!但是,做的时间太久的话,\n没准会让客人久等…… +3009005010620,夏葉,思い出して、果穂\n今日のアナタは私の最高のバディなのよ?,回想起来,果穗\n今天的你是我最棒的搭档喔。 +3009005010630,夏葉,そして、私たちが作った料理を、\nお客さんに届けてくれるのは誰だったかしら?,然后把我们制作的料理\n送到客人面前的是谁呢? +3009005010640,果穂,……はい!\nあたし、やってみますっ!,……嗯!我,要做做看! +3009005010650,夏葉,ええ、頑張りましょう!,嗯、加油喔! +3009005010660,智代子,みんな……楽しくおしゃべりしてるとこごめんなんだけど、\nオーダーお願いできる? お好み焼きとカレーです!,喂……打扰你们热烈的讨论\n有订单下来了,大阪烧和咖哩饭一份! +3009005010670,果穂,わかりました!,明白了! +3009005010680,智代子,あっ待って果穂!,啊,等下果穗! +3009005010690,果穂,はい、なんでしょうか?,嗯?怎么了吗? +3009005010700,智代子,さっきのカレー、お客さんすっごく喜んでくれてたよ!,刚才的咖喱,客人很高兴呢! +3009005010710,果穂,わぁ、本当ですか!\nえへへ……!,哇~真的吗!\n嘿嘿嘿……! +3009005010720,果穂,お客さんにもっと喜んでもらえるように、\nあたし、もっともーっと頑張りますっ!,我要让客人更加高兴\n我要继续,努力加油! +info,produce_events/300900501.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c6a644d.csv b/data/story/c6a644d.csv new file mode 100644 index 000000000..03a142764 --- /dev/null +++ b/data/story/c6a644d.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴、やったぞ!,——美琴,你做到了哦 +7025001050010,美琴,どうしたの? プロデューサー\nそんなにはしゃいで,怎么了?制作人\n什么事情让你这么兴奋 +0000000000000,プロデューサー,三次審査も突破だ!\nおめでとう!,恭喜你通过第三次审查! +7025001050020,美琴,……そっか、ありがとう\nよかった……,……这样啊,谢谢\n太好了 +7025001050030,美琴,プロデューサーも、\nすごく喜んでくれているみたいだし、嬉しい,制作人看起来\n也很高兴的样子 +0000000000000,プロデューサー,それはそうだよ,那肯定啦 +0000000000000,プロデューサー,だって、美琴がいつも\n頑張ってるのを知ってるから,我可是清楚知道\n你有多么的努力 +0000000000000,プロデューサー,……それから、これまでずっと頑張ってきたことも\n聞かせてもらったから,……也听说过你至今为止\n都一直在努力 +7025001050040,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だから、美琴がすごいんだぞって\n認められるのが嬉しくてさ,所以,你的努力受到了肯定\n我也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、これからもっと美琴の実力が\n評価されてほしいし、そうじゃなきゃおかしい,当然,我也希望你的实力能获得更高的评价\n要不是这样的话也太奇怪了 +0000000000000,プロデューサー,……そうなるように、\nプロデューサーとして頑張るからな,……为了能实现这个目标\n作为制作人的我也得加油呢 +7025001050050,美琴,ありがとう\n……ごめんね、これ言ってばっかりで,谢谢你\n……抱歉,总让你说这种话 +7025001050060,美琴,本当に…………\n結果で返せるようにしないとね,我必须…………\n得用结果来回报你才行 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ美琴\n行けるよ、絶対に,没问题的美琴\n绝对能行的 +0000000000000,プロデューサー,──大きくて眩しい、ステージ,——站在眩光夺目的舞台上 +7025001050070,美琴,…………!,…………! +7025001050080,美琴,うん、そうだね\n行こう、絶対に,嗯,是啊\n绝对要达到 +7025001050090,美琴,それじゃあ、まずは\nレッスン室に行かないとね,那么,首先\n得去练习室呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……流石だな,哈哈……不愧是你 +info,produce_events/702500105.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c6e5454.csv b/data/story/c6e5454.csv new file mode 100644 index 000000000..1cb5bbcfd --- /dev/null +++ b/data/story/c6e5454.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025001020010,美琴,──…………あはは,——…………啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,美琴……?,美琴……? +6025001020020,美琴,なんか、ちゃんと私らしくて……\nごめんなさい、こんな時なのに,得振作起来才行……\n抱歉,明明是这种时候 +6025001020030,美琴,……やっぱり\nあと少し、いつも手が届かないの,……果然\n每次都差一点点 +0000000000000,プロデューサー,…………\n確かに、残念な結果になってしまったけど,…………\n虽然是个令人感到遗憾的结果 +0000000000000,プロデューサー,感動したよ\n美琴の、ステージで,但美琴的表演\n真的很让我感动哦 +6025001020040,美琴,……そう,……是吗 +6025001020050,美琴,それなら……\nそういう人が、ひとりでもいてくれるなら,这样的话……\n只要有一个人受到感动的话 +6025001020060,美琴,私が、ここで生きている意味も\nあるのかもしれないね,或许,就有了\n我活在舞台上的意义呢 +6025001020070,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +info,produce_events/602500102.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/c70a131.csv b/data/story/c70a131.csv new file mode 100644 index 000000000..5eedad8cb --- /dev/null +++ b/data/story/c70a131.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,起きないのか?,醒不过来吗? +0000000000000,off,誰も──,一个人都—— +info,special_communications/490102187.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c71d327.csv b/data/story/c71d327.csv new file mode 100644 index 000000000..af5034710 --- /dev/null +++ b/data/story/c71d327.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2012001001210010,凛世,要領が、つかめて参りました……,掌握到要领了…… +2012001001210020,凛世,舞うのが……楽しいのです,舞蹈……很有趣…… +info,produce_communication_promise_results/201200100221.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c729525.csv b/data/story/c729525.csv new file mode 100644 index 000000000..314be38ac --- /dev/null +++ b/data/story/c729525.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +3002003020010,灯織,めぐる\nここのステップはどうやってるの?,巡\n这里的舞步要怎么跳? +3002003020020,めぐる,う~んと、わたしはね~\nこう……ばって感じでやってるかな~,唔~,我的话是~\n像这样……啪的感觉跳的~ +3002003020030,灯織,ばっ……?\nごめん、ちょっとわからないんだけど,啪……?\n抱歉,我有点没搞懂 +3002003020040,めぐる,え、じゃあ……\nぐわ~って感じだよ!,诶,那么……\n是哇~的感觉! +3002003020050,灯織,……ちょっとどころじゃなく、\n全然わからないの間違いだったみたい,……好像是我搞错了\n不是有点而是完全没搞懂 +3002003020060,めぐる,う~ん……言葉で教えるのって難しいね……\nじゃあ……鳥さんみたいに!,唔~……用语言来描述好难啊……\n那么……像小鸟一样! +3002003020070,灯織,ごめん、わかりづらいから\nやっぱり大丈夫,抱歉,很难懂\n还是算了 +3002003020080,めぐる,うぅ……ごめんね……,唔……抱歉啊…… +3002003020090,灯織,ううん\n付き合ってもらって、助かってる。ありがとう,没事\n能陪着我就帮大忙了。谢谢 +3002003020100,めぐる,灯織……! どういたしましてだよ~!,灯织……!不用谢~! +3002003020110,めぐる,……うぐ\n何で、止めるの!,……唔\n为什么不行! +3002003020120,灯織,……だから、抱きつかないでって言ってるでしょ,……所以,我有说过别抱过来吧 +3002003020130,めぐる,そろそろいいかな~って思ったのに,我想着差不多可以了啊~ +3002003020140,灯織,そろそろとかないから,没有差不多 +3002003020150,灯織,……そんなことより、ダンスの練習でしょ\nめぐる、実際に踊って見せてもらってもいい?,……比起这些,来练习舞蹈吧\n巡,能实际跳一下给我看吗? +3002003020160,めぐる,うん! 分かった!,嗯!我知道了! +3002003020170,めぐる,じゃあやってみるね!\nこんな感じに~……こう!,那我跳咯!\n像这样~……这样! +3002003020180,灯織,なるほど……\nこんな感じ?,原来如此……\n像这样? +3002003020190,めぐる,あ、うん! すっごくいい感じ!\nこの調子で続けてみよう!,啊,嗯!感觉很好!\n照这样继续下去! +3002003020200,灯織,じゃあ、次のステップは……\nこういうほうが合うのかな?,那么,下一个舞步是……\n这种感觉对吗? +3002003020210,めぐる,うんうん! そっちのほうがぐわ~って感じするよ!\nそのまま次のところは……,嗯!这样更有哇~的感觉!\n照这样下一个地方是…… +3002003020220,灯織,……ふぅ\nめぐるのおかげで、ずいぶん上達したみたい,呼……\n多亏了巡,动作变好了很多 +3002003020230,めぐる,灯織が頑張ったからだよ!\nこれで本番もバッチリだね!,是灯织很努力练习了啦!\n这样正式演出也没问题了! +3002003020240,灯織,ううん。まだ、そこまでじゃないと思う\nもっと上手くやれるはず……,不。我觉得还不够\n应该还能做得更好…… +3002003020250,めぐる,もう充分上手だと思うけどなぁ,我觉得已经很好了啊 +3002003020260,灯織,まだ上を目指せるのに、妥協はしたくないから,目标还要更远的话,不想在这里就妥协 +3002003020270,灯織,来てくれているファンのみなさんが\nもっと喜んでくれるようなステージにしたいの……,我想要让过来看我们的粉丝们\n看到更加享受的舞台…… +3002003020280,めぐる,あ、それだったら\n確かに灯織のダンスは何か足りないかも,啊,这样的话\n灯织的舞蹈里确实有什么不够 +3002003020290,灯織,……足りない?,……不够? +3002003020300,めぐる,うん。さっきのダンスを見て\nちょっと引っかかったんだよね~……,嗯。看了刚刚的舞蹈\n有点在意啊~…… +3002003020310,灯織,それって、何?\nめぐる、詳しく教えて,那是什么?\n巡,详细告诉我 +3002003020320,めぐる,ちょ、ちょっと待って……\nう~~~~ん……,等,等一下……\n唔~~~~…… +3002003020330,めぐる,……あ! わかった!,……啊!我知道了! +3002003020340,めぐる,笑顔だよ、笑顔!\n灯織には、笑顔が足りない!,是笑容,笑容!\n灯织的笑容还不够! +3002003020350,灯織,笑顔……\n確かに、アイドルだから笑顔は大切ね,笑容……\n作为偶像笑容的确是很重要的 +3002003020360,めぐる,違う違う、そういうことじゃないよ!\n灯織自身が、まずは楽しんでやらなきゃダメなんだよ!,不对不对,不是这样的!\n首先要灯织自己乐在其中啊! +3002003020370,灯織,……でも、私たちはアイドルなんだし\n仕事として、真剣に取り組むべきじゃない?,……但是,我们是偶像\n作为工作不是要认真对待吗? +3002003020380,めぐる,真剣なのは大前提だと思うんだけど、\nアイドルの仕事ってお客さんを楽しませることでしょ?,我觉得把认真作为大前提,\n偶像的工作不就是让观众感到开心吗? +3002003020390,めぐる,わたしたちが楽しんで踊ってるほうが\n見てるお客さんもきっと楽しいと思うな~!,我们自己开心跳舞的话\n我想看着的观众会更加开心吧~! +3002003020400,灯織,まずは自分たちが楽しむ、か……\nそんなこと、考えたこともなかったな,首先要自己乐在其中……\n这样的事我都没想过 +3002003020410,灯織,……ありがとう、めぐる\nおかげで、ちょっとわかった気がする,……谢谢,巡\n托你的福,我有点理解了 +3002003020420,灯織,もう少し、練習に付き合ってもらっていい?,可以再陪我练习一会儿吗? +3002003020430,めぐる,もっちろん! 灯織のためなら\nどこまでも付き合っちゃうよ!,当然了!\n为了灯织,我可以陪你到任何时候! +3002003020440,灯織,……だから、隙を見てくっつくのはやめて,……所以说,别找着机会就凑过来 +info,produce_events/300200302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c734cdd.csv b/data/story/c734cdd.csv new file mode 100644 index 000000000..aa5961d00 --- /dev/null +++ b/data/story/c734cdd.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +4001074060010,羽那,──あっ,──啊 +4001074060020,羽那,ルカちゃんだーっ\nお疲れ様,是路加——\n辛苦了 +4001074060030,羽那,体調はもう大丈夫?,身体已经没问题了吗? +4001074060040,ルカ,──……,──…… +4001074060050,羽那,あはっ、大丈夫そう──!,啊哈,貌似没问题了——! +4001074060060,羽那,ルカちゃんが戻ってきてくれてよかったー,路加能回来真是太好了—— +4001074060070,ルカ,…………,………… +4001074060080,ルカ,…………別に\nオメェらは、ふたりでいいだろ,…………无所谓\n你们,两个人也能上吧 +4001074060090,羽那,? あたしとはるきちゃん?,? 是说我和阳希? +4001074060100,ルカ,……,…… +4001074060110,羽那,えーっ,欸—— +4001074060120,羽那,それじゃあだぶるはだもん,那样不就是『#double ha』了吗\n(羽那阳希名字的日语读音里都有ha) +4001074060130,ルカ,だぶ──……はァ?,double——……哈? +4001074060140,羽那,この前のはるきちゃんとふたりでやったレッスン、\n全然上手くできなかったし,上次和阳希两人一起的练习,\n完全跳不好 +4001074060150,羽那,あたしたち、\nルカちゃんがいないとだめなんだー,我们啊,\n没有路加是不行的 +4001074060160,羽那,全然、コメティックじゃないの,完全不像CoMETIK +4001074060170,ルカ,…………,………… +4001074060180,羽那,ねぇ、ルカちゃん,我说,路加 +4001074060190,ルカ,……?,……? +4001074060200,羽那,ドーナツ食べる?,要吃甜甜圈吗? +4001074060210,ルカ,…………は?,…………哈? +4001074060220,羽那,ミセス・ドーナツだよ\n今日のおやつ。早い者勝ちなんだって,Mrs.甜甜圈哦\n今天的点心。听说是先到先得 +4001074060230,ルカ,…………いらねぇ,…………不要 +4001074060240,羽那,そっかーっ,这样啊—— +4001074060250,羽那,──ルカちゃんはミセス・ドーナツと\nクリーミィ・クランキー・ドーナツ、どっちが好き?,──路加喜欢Mrs.甜甜圈\n还是奶油脆甜甜圈? +4001074060260,ルカ,…………,………… +4001074060270,羽那,あはっ、悩むよねー,啊哈,很难选对吧—— +4001074060280,羽那,──やっぱり3人だと出るよね,──果然三个人在一起才会出现啊 +4001074060290,はるき,ふふ~\nコメティックのバイブスとグルーヴ?,呵呵~\nCoMETIK的氛围感和律动? +4001074060300,羽那,うんっ,嗯! +4001074060310,羽那,明日のライブイベント、楽しみだなーっ,好期待明天的演出活动啊—— +4001074060320,???,わっ────,哇──── +4001074060321,羽那&はるき,あ──,啊—— +4001074060330,にちか,……!,……! +4001074060340,ルカ,────,──── +4001074060350,にちか,…………,………… +4001074060360,羽那,にちかちゃんだー\nお疲れ様ですっ,是日花——\n辛苦了 +4001074060370,はるき,お疲れ様です……!,辛苦了……! +4001074060380,にちか,…………あ、はい──,…………啊,是── +4001074060390,はるき,あの、明日のライブイベント\nどうぞよろしくお願いします……!,那个,明天的演出活动\n请多多指教……! +4001074060400,にちか,あー──\nですねー……!,啊——\n是呢——……! +4001074060410,ルカ,…………,………… +4001074060420,羽那,そのレモンティー\n美味しいですか?,那款柠檬茶\n好喝吗? +4001074060430,羽那,新しいやつだよね?,是新出的吧? +4001074060440,にちか,はい、まぁ……,是,还可以吧…… +4001074060450,羽那,そうなんだー\nあたしも買ってみようかなーっ,原来如此——\n我也去买来试试吧—— +4001074060460,ルカ,──────,────── +4001074060470,ルカ,…………レモンティー,…………柠檬茶 +4001074060480,羽那,あ、プロデューサーっ\nルカちゃんは?,啊,制作人\n路加呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +4001074060481,羽那&はるき,……?,……? +4001074060490,羽那,プロデューサーと打ち合わせでもしてるのかなって\n思ってたんだけど……,我还以为她在和制作人开会呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………いや、俺は今日会ってないぞ,…………不,我今天没见到她 +4001074060491,羽那&はるき,え────,诶──── +0000000000000,プロデューサー,集合時間は、とっくに過ぎてるよな……,早就过集合时间了吧…… +4001074060492,羽那&はるき,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,と、とりあえず\n連絡を取ってみるよ,总,总之\n先试着联系一下 +0000000000000,プロデューサー,リハーサルは、ルカがいる前提の\nフォーメーションで進めてくれ,彩排就按照路加在的前提下\n的队形来进行 +4001074060500,はるき,は、はい\nでも──,好,好的\n但是── +4001074060510,羽那,あたしたちだけ、だったら──,如果只有我们的话── +4001074060520,はるき,うん……,嗯…… +4001074060530,はるき,わたしたちふたりだけじゃ\n『コメティックのステージ』は────,只有我们两人的话\n『CoMETIK的舞台』就──── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫だ\nきっと、大丈夫,……没问题的\n一定没问题 +0000000000000,プロデューサー,(──繋がらない、よな),(──打不通啊) +0000000000000,プロデューサー,……はぁ────,……哈──── +0000000000000,プロデューサー,(……ルカ、何があったんだ),(……路加,发生什么事了) +0000000000000,プロデューサー,(あの後は、普通にレッスンや仕事をしてくれてたのに),(在那之后,明明也正常地参加了练习和工作) +0000000000000,プロデューサー,(……いや、ここで考えてる暇はない\nまずはルカの家に行ってみて──),(……不,现在没空去想这些了\n先去路加家看看──) +0000000000000,プロデューサー,だけど────,不过──── +0000000000000,プロデューサー,また、間違わないだろうか,这回,我应该没搞错吧 +0000000000000,プロデューサー,……────,……──── +4001074060540,美琴,どうかしたの?,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,……!\n美琴────,……!\n美琴──── +info,game_event_communications/400107406.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, diff --git a/data/story/c748a87.csv b/data/story/c748a87.csv new file mode 100644 index 000000000..8de21356d --- /dev/null +++ b/data/story/c748a87.csv @@ -0,0 +1,175 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,確か、果穂はこっちの方に……,果穗应该是往这边…… +4901002060010,果穂,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、いた……!\nおーい!,啊,找到了……!\n喂! +0000000000000,プロデューサー,(あれ、果穂だけじゃないな\nあそこにいるのは……),(咦,不止是果穗啊\n在那里的是……) +4901002060020,夏葉,ふふ、ここで全部終わりにしてあげるわ……\nジャスティスレッド……!,呵呵,就在这全部结束掉吧……\nJustice Red……! +4901002060030,果穂,夏葉さん……! 正気に戻ってください……!\n悪の組織の洗脳なんかに、負けないで……っ,夏叶……!请清醒过来……!\n不要输给邪恶组织的洗脑啊…… +4901002060040,夏葉,黙りなさい!\n夏葉なんて人間は、もういないわ!,请你闭嘴!\n夏叶这个人已经不在了! +4901002060050,果穂,そんな……\nどうしても戦わないといけないんですね……なら──!,怎么会……\n看来无论如何都得战斗了呢……那么——! +4901002060060,夏葉,うふふ! やっといい顔をしたわね\nそれじゃあ、こっちから行くわよ……!,哼哼!终于露出了不错的表情呢\n那么,我要上了哦……! +0000000000000,プロデューサー,(どうしたんだふたりとも、そんな険悪な──),(你们这是怎么了啊,这么险恶的——) +4901002060070,夏葉,はぁっ……!,哈啊……! +0000000000000,プロデューサー,え!?\n今、何もないところが爆発したような……,诶!?\n刚才,好像什么都没有的地方爆炸了…… +4901002060080,果穂,その程度……効きませんっ,这种程度……没用的 +4901002060090,果穂,今度はあたしの番です\nやああああぁ!,这次轮到我了\n呀啊啊啊啊啊! +0000000000000,プロデューサー,標識が折れ曲がって……\n飛んだ!?,标识被折弯了……\n飞起来了!? +4901002060100,夏葉,ふっ、サイコキネシスなんて時代遅れの攻撃\n私には当たらないわよ,哼,念力这种落后于时代的攻击\n是打不中我的 +4901002060110,果穂,それは、どうでしょう?\nちゃんと自分の体を見た方がいいですよっ,是怎样呢?\n你还是好好看看自己的身体比较好哦 +4901002060120,夏葉,何を言って……ん? これは、血……?\nまさか、さっきの一撃がかすっていたというの……?,你说什么……?这是,血……?\n难道,被刚才的攻击擦到了吗……? +4901002060130,夏葉,ふふ、うふふ……! さすが我が宿敵ね!\nそれでこそ倒しがいがあるというもの!,哼哼,呵呵呵……!不愧是我的宿敌!\n这才有打倒的价值! +4901002060140,夏葉,じゃあ……これなら、どう!?,那么……这样,如何!? +4901002060150,果穂,くぅ……っ、スゴい威力です……!\nさすが、グリーンです……っ,咕……,威力好大……!\n不愧是,Green…… +4901002060160,夏葉,その名で呼ばないで……!,别用那个名字叫我……! +0000000000000,プロデューサー,(な、なんだこれは……?\n目の前で何が行われているんだ……!?),(这、这是……?\n我眼前在发生着些什么啊……!?) +0000000000000,プロデューサー,(これは、夢なのか……?),(这是梦吗……?) +4901002060170,果穂,まだ……負けられません……!\nたとえ、相手が夏葉さんでも……!,我还……没有输……!\n即使对手是夏叶……! +0000000000000,プロデューサー,(夢だとしても……目の前で頑張ってるヒーローを\n応援しないわけにはいかない……!),(就算是梦……不给眼前努力着的英雄加油可不行……!) +0000000000000,プロデューサー,果穂ー! 頑張れー!!\n夏葉も、悪の力になんか負けるなー!!,果穗!加油!!\n夏叶也,别输给邪恶的力量啊!! +4901002060180,果穂,あ、えっ!? プ、プロデューサーさんっ\nついてきちゃったんですかっ!?,啊,诶!?制、制作人\n你跟过来了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 事情はよくわからないけど\n応援してるぞ!,嗯!虽然不太懂这什么情况\n我会给你们加油的! +4901002060190,果穂,プロデューサーさん……っ\nえへへ、ありがとうございますっ,制作人……\n诶嘿嘿,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,俺は隠れておくから\n気にせず戦闘に集中してくれ!,我会躲起来的\n不要在意,集中精神战斗吧! +4901002060200,果穂,はいっ\n必ず勝ちますから、見ていてくださいっ,嗯\n我一定会赢的,请看着吧 +4901002060210,夏葉,ふふ……!\n意気込みはいいけど、はたして実行できるかしら!?,呵呵……!\n虽然有干劲是好事,但是你能不能办到呢!? +4901002060220,果穂,きゃあぁ!,呜哇! +0000000000000,プロデューサー,果穂ー!!,果穗!! +4901002060230,果穂,う、うぅ……!,唔,唔……! +0000000000000,プロデューサー,(くそ……! 助けに行きたいけど……\n俺が出て行っても足手まといになるだけだ……),(可恶……!虽然想去帮忙……\n但是我去了也只会妨碍到她吧……) +4901002060240,樹里,情けないぞ、レッド!,太不像话了,Red! +4901002060250,果穂,こ、この声は……!,这,这声音是……! +4901002060260,樹里,迸る稲妻の閃光……\n正義の戦士、ジャスティスイエロー参上!,迸发闪电之光……\n正义的战士,Justice Yellow登场! +0000000000000,プロデューサー,(樹里……登場ポーズまで\nバッチリ決まっているな……!),(树里……连登场动作都\n非常得体啊……!) +4901002060270,果穂,樹里ちゃん……っ,树里…… +4901002060280,凛世,樹里さんだけではありませんよ……,不只有树里哦…… +4901002060290,凛世,抜けば玉散る氷の刃……ジャスティスブルー……\n同じく助太刀に……参りました……,出鞘寒光冰之刃……Justice Blue……\n前来相助…… +4901002060300,果穂,凛世さんまで……!\nふたりとも、来てくれたんですね……!,连凛世也……!\n你们俩来了啊……! +4901002060310,樹里,へへ、これで形勢逆転だな!,嘿嘿,这样就形势逆转了! +4901002060320,夏葉,ふふ……そっちがそう来るなら……\n私も、仲間を呼ばせてもらおうかしら!,哼哼……这样的话……\n我也叫帮手来吧! +4901002060330,夏葉,出てきなさい!,出来吧! +4901002060340,智代子,ふっふっふ~\n夏葉ちゃんっ、ちょうどいいタイミングだよ。だって……,哼哼哼~\n夏叶,时机正好。因为…… +4901002060350,智代子,私の血夜呼零吐が、\n暴れだしそうだったから……!,我的血夜呼零吐,看来要暴走了……!\n(注:“血夜呼零吐”ちよこれいと,指chocolate) +0000000000000,プロデューサー,(この智代子……なんだか強そうだな……!),(这个智代子……总觉得很强的样子……!) +4901002060360,樹里,なっ……!? ち、チョコまで操られて……!?\nくそ、どこまで汚い奴らなんだ……!,什……!?连、连巧克力也被操纵了……!?\n可恶,真是卑鄙的家伙……! +4901002060370,智代子,ふっふっふ……! 油断しましたね……?,哼哼哼……!大意了呢……? +4901002060380,智代子,今です! チョコミントならぬ……\nチョコミストです!,就是现在!不是巧克力薄荷……\n是巧克力雾! +4901002060390,樹里,なっ……!? これは目くらましか……?\n無駄なことをしやがる……!,什……!?这是障眼法吗……?\n做些没用的事……! +4901002060400,凛世,樹里さん……油断、大敵です……,树里……不要掉以轻心…… +4901002060410,智代子,くっくっく……! そんなに構えても無駄ですよ~!\nだって、私の狙いは──,哼哼哼……!这么提防我也是没用的~!\n因为我的目标是—— +0000000000000,プロデューサー,……へ?\nうわぁ!?,……嘿诶?\n呜哇!? +4901002060420,果穂,プロデューサーさん!?,制作人!? +4901002060430,智代子,ふっふっふ……! プロデューサーさんの命が惜しかったら\n全員動かないでくださいね!,哼哼哼……!你们要是珍惜制作人的生命的话\n就请全都不要动! +4901002060440,果穂,くっ……! 人質なんて卑怯な!,咕……!人质什么的太卑鄙了! +4901002060450,夏葉,うふふ! 悪役には最高の褒め言葉だわ!,哼哼!对反派角色来说是最好的褒奖呢! +4901002060460,夏葉,さぁ、智代子の言う通りおとなしくしてなさいな!,就像智代子说的那样,老实一点! +4901002060470,樹里,くそ……!\n従うしかねぇのか……,可恶……!\n只能听从了吗…… +0000000000000,プロデューサー,(まずい……!\nこのままじゃ、俺のせいで……!),(不妙……!\n这样下去,会因为我的错……!) +select,,俺も悪の組織に\n入れてくれ!,也让我\n加入邪恶组织吧! +select,,俺に構うな!,别管我! +select,,俺の話を聞いてくれ!,听我说! +4901002060480,果穂,プロデューサーさん……っ\n何を言って……!,制作人……\n你在说什么啊……! +0000000000000,プロデューサー,俺だって、みんなの足を引っ張るだけじゃ──,我也不想光拖大家的后腿—— +0000000000000,プロデューサー,うおおおぉ!,唔噢噢噢噢! +4901002060490,智代子,なっ……!?\n私のチョコの拘束……血夜拘束を破った……!?,什……!\n把我的巧克力束缚……血夜拘束给破坏了……!? +0000000000000,プロデューサー,夏葉!\n悪いが、動きを封じさせてもらうぞ!,夏叶!\n抱歉,我要封住你的行动! +4901002060500,夏葉,くぅ……!\nこの……離しなさい……!,咕……!\n你这……放开我……! +4901002060510,智代子,プロデューサーさん……!\n夏葉ちゃんを離して……!,制作人……\n放开夏叶……! +0000000000000,プロデューサー,果穂! 今だ!\n俺ごと夏葉たちを……!,果穗!就是现在!\n把我跟夏叶一起……! +4901002060520,果穂,そ、そんなこと、あたし……!,那,那种事,我……! +0000000000000,プロデューサー,は、早く……!\nそんなに長くはもたないぞ!,快、快点……!\n我撑不了多久! +4901002060530,果穂,でも……!\n一体、どうしたら……!,但是……!\n到底,该怎么办才好……! +4901002060540,樹里,バカ野郎! 正義の味方が迷うんじゃねぇ!\nあいつの覚悟を無駄にする気か!,你这笨蛋!正义的伙伴可不会迷茫!\n你要白费他的觉悟吗! +4901002060550,果穂,樹里ちゃん……\nわかりました……!,树里……\n我知道了……! +4901002060560,果穂,いきます……あたしの渾身の一撃──,要上了……我全力的一击…… +4901002060570,夏葉,この……! いい加減に……!,你这个……!给我适可而止……! +4901002060580,果穂,ジャスティス……シューートっ!!!!,Justice……Shoot!!!! +4901002060581,智代子&夏葉,きゃあぁぁぁぁ!,呜啊啊啊啊啊! +0000000000000,プロデューサー,がは……!\nや、やったか……!?,咳……!\n干、干掉了吗……!? +4901002060590,夏葉,ん……,嗯…… +4901002060600,樹里,嘘だろ……!\n果穂のシュートを受けて、まだ立つなんて……!,骗人的吧……!\n受到了果穗的攻击,竟然还站着……! +4901002060610,果穂,くっ……なら、もう一度です──!,咕……那么,再一次——! +4901002060620,凛世,お待ちください……少し様子が……,请稍等……样子有点…… +4901002060630,夏葉,ここは……果穂、樹里、凛世……?\n何をそんなに怖い顔をしてるの……?,这里是……果穗,树里,凛世……?\n为什么会露出这副可怕的表情啊……? +4901002060640,智代子,う~ん……私たち、何してたんだっけ……?\nっていうか、体痛い……,唔……我们在干什么来着……?\n话说,好疼啊…… +4901002060650,果穂,ふたりとも、正気に戻れたんですかっ!?\nよかったですっ,你们两个,恢复正常了吗!?\n太好了 +4901002060660,夏葉,か、果穂!? みんなも……\n一体何があったのよ……,果、果穗!?大家也……\n到底发生了什么…… +0000000000000,プロデューサー,はは……一件落着みたい……\nぐは……!,哈哈……好像结束了……\n咕哇……! +4901002060670,果穂,プ、プロデューサーさん……っ,制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,もう俺はダメみたいだ……,我好像已经不行了…… +4901002060680,果穂,プロデューサーさん……っ\nあたしのせいで……,制作人……\n都是我的错…… +0000000000000,プロデューサー,いや、果穂のおかげで\n世界も夏葉たちも救われたんだ……そのことを誇ってほしい,不,多亏了果穗\n世界跟夏叶她们都得救了……希望你能为之自豪 +0000000000000,プロデューサー,……いい一撃だった、掛け値なしに,……非常漂亮的一击,毫不夸张地说 +4901002060690,果穂,みんなのために、こんなにボロボロになって……\nプロデューサーさんの勇気、あたし絶対に忘れません……っ,为了大家,变得这么伤痕累累……\n制作人的勇气,我绝对不会忘记的…… +4901002060700,凛世,プロデューサーさま……ご立派でございました……,制作人……非常出色…… +4901002060710,樹里,アンタ、最高にカッコよかったぜ……!,你,非常帅哦……! +0000000000000,プロデューサー,は、はは……ありがとう……\nみんなで世界の平和を守れたな……!,哈,哈哈……谢谢……\n大家一起保护了世界的和平啊……! +0000000000000,プロデューサー,ぐっ──!,咕——! +4901002060711,果穂&樹里&凛世,ぐっ──!,咕——! +0000000000000,プロデューサー,(あ……ダメだ……もう意識が……),(啊……不行了……意识已经……) +0000000000000,プロデューサー,はっ……!,哈……! +4901002060720,果穂,わぁ!\nプロデューサーさん、起きちゃいました……,哇!\n制作人,吵醒你了…… +0000000000000,プロデューサー,さっきのは……やっぱり夢か……,刚才的……果然是梦吗…… +4901002060730,樹里,働きすぎなんじゃねぇか?\nたまにはしっかり休まねぇと,不是工作过头了吗?\n偶尔也得好好休息 +4901002060740,凛世,プロデューサーさま……\n凛世も……心配しております……,制作人……\n凛世……也很担心…… +0000000000000,プロデューサー,みんな……ありがとう!\nでも俺は大丈夫だ!,大家……谢谢!\n但是我没问题的! +0000000000000,プロデューサー,ぐっ──!,咕——! +4901002060741,果穂&樹里&凛世,ぐっ──!,咕——! +4901002060750,樹里,な、なんだ……?\n体が勝手に反応しちまった……,什、什么……?\n身体自己做出了反应…… +4901002060760,凛世,凛世も……\nなぜだか、よく知っているような……,凛世也……\n不知为何,似乎很了解…… +4901002060770,果穂,きっと、プロデューサーさんの熱い気持ちが\nあたしたちにも伝わってきたんですねっ,肯定是制作人那份炽热的心情\n传达给了我们 +4901002060780,樹里,そ、そうなのか……?,是、是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,わからなくてもいいんだ\n通じる心さえあれば……!,不知道也没关系\n只要有着相通的心……! +4901002060790,智代子,プロデューサーさん、本当に大丈夫ですか?\n疲れているなら……はいっ、チョコがいいですよっ,制作人,真的没事吗?\n累了的话……给,巧克力很好哦 +4901002060800,夏葉,そうね、詰め込みすぎて質が落ちては本末転倒\n智代子の言う通り、栄養補給も大事よ,是啊,做得太多质量下降就本末倒置了\n如智代子所说,补充营养也很重要 +0000000000000,プロデューサー,……智代子と夏葉は悪役に向いてないかもな\nだってこんなに優しいんだし,……或许智代子跟夏叶不适合当反派\n因为这么体贴 +4901002060801,智代子&夏葉,……?, +0000000000000,プロデューサー,あ……いや、なんでもない\nこれからも、みんなで頑張っていこうな! おー!,啊……不,没什么\n接下来也,大家一起加油吧!噢! +4901002060802,一同,お、おー……?,噢,噢……? +4901002060810,夏葉,何? 今さら、命乞いでもするつもり?,什么?事到如今还想让人放你一命? +0000000000000,プロデューサー,さっきから言おうと思っていたんだが……\nいや……でも……,刚才我就想说了……\n不……可是…… +4901002060820,夏葉,じれったいわね……早く言いなさい,真是让人不耐烦啊……快点说 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の背中に……\n子どもの幽霊がいるみたいなんだ……,夏叶的背后……\n好像有小孩子的幽灵…… +4901002060830,夏葉,え? ……きゃあああああああ!!\n嘘でしょう……!?,诶?……呜哇啊啊啊啊啊啊啊!!\n你骗人吧……!? +0000000000000,プロデューサー,よし……今だ!,好……就是现在! +4901002060840,智代子,ちょ、ちょっと、夏葉ちゃん!\nそんな明らかな嘘に怖がらないでよ,喂、喂,夏叶!\n别被这么明显的谎话给吓到啊 +4901002060850,夏葉,こここ、怖がってなんかないわ……!\n本当よ……! ちょっと、急に疲れただけ……!,没没没、没在害怕哦……!\n真的……!只是突然有点累了而已……! +4901002060860,智代子,いやいや、どう見ても\n怖がってるよね……,不不不,怎么看都是被吓到了吧…… +0000000000000,プロデューサー,──あー!\n智代子の後ろに、幻のカカオが……!,——啊!\n在智代子的背后,有幻之可可树……! +4901002060870,智代子,えっ!? どこどこ!?\nプロデューサーさん、どこですか!?,诶!?哪里哪里!?\n制作人,在哪里!? +0000000000000,プロデューサー,さぁ、果穂!\n悪を倒す最大のチャンスだぞ!,喂,果穗!\n现在是打到坏人的最大的机会哦! +4901002060880,果穂,え? えっ?\nで、でも……,诶?诶?\n但、但是…… +0000000000000,プロデューサー,心苦しいかもしれないが……\nこれも世界のためだ! 頼む!,虽然你或许很难过……\n但这也是为了世界啊!拜托了! +4901002060890,果穂,は、はい……っ\nそう、ですよね……,好、好的……\n是这样呢…… +4901002060900,果穂,はぁ……!\nジャスティス・タイフーン!,哈啊……!\nJustice・Typhoon! +4901002060901,智代子&夏葉,きゃあああああああ!!,呜哇啊啊啊啊啊啊啊!! +0000000000000,プロデューサー,正義は勝つ……!\nやったな! 果穂、樹里、凛世!,正义必胜……!\n太好了!果穗,树里,凛世! +4901002060910,樹里,お、おう……確かに勝つには勝ったが……,哦,哦……虽说确实胜利了…… +4901002060920,凛世,……喉元に刺さった骨が……\nいつまでも取れないような……,……感觉像是刺进喉咙里的骨头……\n永远无法取下…… +4901002060930,果穂,ヒーローって……こんなのでしたっけ……,英雄……是这样的吗…… +0000000000000,プロデューサー,ま、まぁ……\n確かに正々堂々とは言いがたい勝利だけど……,嘛、嘛……\n确实很难说是堂堂正正的胜利…… +0000000000000,プロデューサー,勝ったことは勝ったんだ\nそこは素直に喜ぼう!,但胜利就是胜利\n现在就坦率地开心点吧! +4901002060940,樹里,そうだな……とりあえず終わったんだ\n事務所に戻ろうぜ,是啊……姑且是结束了\n回事务所吧 +0000000000000,プロデューサー,あ……それなら、智代子と夏葉も連れて行こう,啊……那样的话,也带上智代子跟夏叶吧 +4901002060950,樹里,でも、そいつらは……,但是,她们…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、みんなは元々仲間だったんだから\n何も心配することなんてないさ,没事的,大家本来就是伙伴\n没有什么好担心的 +4901002060960,樹里,そっか……へへ、わかった\nそれじゃあ、みんなで帰るぞ!,是吗……嘿嘿,我知道了\n那么,大家一起回去吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,(樹里にはああ言ったが、\n智代子と夏葉が、正気に戻ってくれるのか……),(虽然树里那么说,\n智代子跟夏叶,能恢复正常吗……) +0000000000000,プロデューサー,(……いや、俺が信じないでどうするんだ!\nまた、5人が仲良く過ごせるように全力を──),(……不,不能连我自己都不相信!\n要让她们像以前那样五个人好好相处,加油吧) +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\n何か、他にもやるべきことがあったような……,……咦?\n好像还有某些该做的事情…… +4901002060970,果穂,プロデューサーさんっ\nどうかしましたかー?,制作人\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ……すまん!\n今行くよ……!,啊……抱歉\n这就走……! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +4901002060980,樹里,なっ……!\nプロデューサー、正気か!?,什……!\n制作人,你脑子清醒吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ……すまないな……,嗯……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(夏葉たちを油断させるための嘘だけど……\nさすがに心が痛いな……),(虽然是为了让夏叶她们疏忽而撒了谎……\n果然还是很心痛啊……) +4901002060990,夏葉,うふふ! いい根性してるじゃない!\n気に入ったわ、仲間に入れてあげる!,哼哼!很有斗志嘛!\n我喜欢,就让你加入我们吧! +4901002061000,果穂,プロデューサーさん……,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(果穂……すまない……\n今だけ嘘をつかせてくれ……!),(果穗……抱歉……\n就让我撒这一次谎吧……!) +4901002061010,果穂,……プロデューサーさんが悪になるなら\n仕方ありません……!,…………制作人变成了坏人的话\n没办法了……! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nちょ、ちょっと待っ──!,……嗯?\n等、等一下——! +4901002061020,果穂,全力で、いきます……!\nジャスティス・ラッシュ!!,我要,使出全力……!\nJustice・Rush! +0000000000000,プロデューサー,う、うわああああぁぁ!,呜、呜哇啊啊啊啊啊啊! +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100206.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c756f5b.csv b/data/story/c756f5b.csv new file mode 100644 index 000000000..0d859e981 --- /dev/null +++ b/data/story/c756f5b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ラジオMC,──さて、本日は『ギャップ』をテーマに\nここまでお話をお伺いしてきましたが,——那么,我们今天以“GAP”为主题\n展开了谈话 +0000000000000,ラジオMC,おふたりとも良い意味で\nステージとは『ギャップ』がありますよね!,两位都让我们\n看见了和表演时不同的“反差”呢! +3025008010010,美琴,…………?,…………? +3025008010020,にちか,あはは……\nそうですかねー?,啊哈哈……\n还有这种事——? +0000000000000,ラジオMC,はい、直接お話させていただくのは\n今回のこのラジオが初めてなんですが,没错,虽说本次广播\n是我首次与两位面对面聊天 +0000000000000,ラジオMC,良い意味で、おふたりともに\n『ギャップ』を感じました!,是褒义词哦,能从两位身上\n感受到“格差”! +3025008010030,にちか,えー!\n私もですか……!?,诶——!\n我也有吗……!? +0000000000000,ラジオMC,はい、七草さんは以前からバラエティでのご活躍と\nパフォーマンスのギャップがすごいと思っていたんですが,是的,我之前就认为七草小姐在综艺节目上的表现\n和登台表演时有着相当大的反差 +0000000000000,ラジオMC,緋田さんもパフォーマンスとお話されている時とでは\nかなり印象が違いました,绯田小组则是在登台表演和聊天时\n给人的印象很不一样 +3025008010040,美琴,……そっか\nどんなふうに違いましたか?,……是吗\n哪方面的不一样呢? +0000000000000,ラジオMC,そうですね……ステージに立たれている時は\nクールでかっこいい印象でしたけど,我想想啊……站在舞台上的你\n给人的感觉是冷酷帅气 +0000000000000,ラジオMC,こうやってお話してみると、穏やかで……\n独特の空気をお持ちだなと感じました,而像这样聊天的时候,却很恬静……\n有一种独特的气质 +3025008010050,にちか,……!,……! +0000000000000,ラジオMC,ふふっ\n七草さんが大きく頷いていらっしゃいますね,哈哈\n七草小姐在疯狂点头呢 +3025008010060,にちか,あっ……す、すみません、ラジオなのに\nわかりづらいリアクションするなって話ですよね……!,啊……不、不好意思,在广播节目中\n做出了让听众难以理解的反应呢……! +3025008010070,にちか,そうだなー……って\n思っちゃって……!,我是觉得——……\n你说得很中肯……! +3025008010080,美琴,…………,,………… +3025008010090,美琴,自分ではよくわからないけど……\nそうなのかな?,我自己搞不太清楚……\n真是这样吗? +3025008010100,にちか,え……!\nあ、は、はい……!,什……!\n啊、是、是的……! +3025008010110,にちか,美琴さんのそういうギャップも本当に魅力で……,美琴小姐这种反差的地方真的非常吸引人…… +3025008010120,美琴,……そうなんだ,……原来是这样 +3025008010130,にちか,はい……!\nファンの方ももちろんそう思っていらっしゃると思います!,嗯……!\n我认为粉丝们肯定也都是这么认为的! +3025008010140,にちか,あ、でも今日このラジオでそういう部分を\n知ってくださった方も多いかもしれないですね……!,啊,说不定也有很多\n从今天这档广播中才领悟到这点的人呢……! +3025008010150,美琴,もしそういう人がいてくれたら嬉しいけど\n……どうかな?,要是这样的话可太让人欣喜了\n……会是怎么样呢? +0000000000000,ラジオMC,ぜひ番組宛にメールやFAX、ツイスタのハッシュタグで\n感想を送ってくださいね~!,请各位踊跃给节目写信/发传真、以及在Twista上加上话题\n发表你们的感想哦~! +0000000000000,ラジオMC,さて、続いてのお便りはこちらです\n『にちかちゃん、美琴さんこんにちは』,接着,来念下一封来信吧\n“日花妹妹、美琴小姐好” +0000000000000,ラジオMC,『私は職場の先輩と少し年齢差があり、そのせいか\nうまく接することができていないと感じています』,“我和公司的前辈年龄上有些差距,为此\n在交流上遇到了困难” +0000000000000,ラジオMC,『おふたりは年齢差もあると思いますが\nそこで何か『ギャップ』は生まれたりしますか?』,“两位年龄差距也不小\n想请问你们之间有什么‘代沟’吗?” +0000000000000,ラジオMC,──ということなんですけれども,——来信是这么问的 +3025008010160,にちか,え……えっと\nそうですねー……,诶……唔\n关于这点——…… +3025008010170,にちか,あはは……\nあるかなー……!,啊哈哈……\n有吗——……! +0000000000000,ラジオMC,例えば……音楽についてとか!\n流行った曲の話とかって、世代が出ますよね,比方说……就拿音乐为例吧!\n聊到流行的歌曲时,会出现世代的差别呢 +3025008010180,にちか,あ、確かに……!,啊,确实……! +3025008010190,にちか,『初めて買ったCDは!?』とか\n聞かれたりしますもんね!,像“第一张买的CD是!?”\n会被问这种事呢! +3025008010200,美琴,……そっか,……这样啊 +3025008010210,美琴,だけど音楽に関しては、話していて\n『ギャップ』を感じたことは無いです,可是,和她聊音乐相关话题时\n丝毫没感受到过“代沟” +3025008010220,にちか,え……!,咦……! +3025008010230,美琴,彼女は少し前の音楽シーンにも詳しいですし\n知識もあるので,她对稍早前的音乐风格颇有了解\n也有相关的知识 +3025008010240,美琴,そういう話を振ってわからないってことが無くて,聊起这些就没有她不知道的 +3025008010250,にちか,…………!,…………! +3025008010260,美琴,好きな物だったり、真剣に取り組んでいる事への\n知識の深さは、年齢や世代はあまり関係が無いのかなって,对于热爱的事物、认真致力的工作的知识\n其深浅与年龄或世代并没有多大的关系 +3025008010270,美琴,……彼女を見ていると、そう感じます,……看着她的时候,就会这么想 +3025008010280,にちか,……! えっ、は、はい……\nありがとうございます…………!,……! 诶,啊、是的……\n多谢夸奖…………! +3025008010290,にちか,特別に勉強してきたわけじゃないんですけど\nやっぱり好きなことって自然と覚えちゃうっていうか……,我也没刻意去学过\n该说是因为喜欢所以自然而然就记得了…… +3025008010300,美琴,……うん、そうだよね,……嗯,是这样呢 +3025008010310,美琴,私たちの音楽もこれから、\n世代関係無く多くの人に聴いていただいて,希望我们的音乐,\n今后也能受众于不同世代的人们 +3025008010320,美琴,話題に出していただけるようなものに\nなればいいなと思います,若能因此创造出话题\n就再好不过了 +0000000000000,ラジオMC,素敵なお話が聞けたところで\nここで一曲、お聞き頂きたいと思います,感谢两位精彩的观点\n接下来会播放一首歌 +3025008010330,美琴,──はい\nそれでは聞いてください,——好的\n请各位欣赏 +3025008010340,美琴,シーズで────……,由SHHis带来的————…… +info,produce_events/302500801.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c757491.csv b/data/story/c757491.csv new file mode 100644 index 000000000..5180c0e45 --- /dev/null +++ b/data/story/c757491.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3016011020010,千雪,お肉とお野菜、スタンバイ,肉跟蔬菜,准备好了 +3016011020020,甘奈,えへへ、それじゃそろそろお鍋の登場だね☆\n千雪さん、どこにあるか教えて~,诶嘿嘿,那么该到火锅登场了呢☆\n千雪姐,锅放在哪里~ +3016011020030,千雪,わ、ありがとう、甘奈ちゃん,哇,谢谢你,甘奈 +3016011020040,千雪,えっと、棚の2番目かな\n箱のまま入ってるから……,那个,应该在架子的第二层\n还装在箱子里…… +3016011020050,甘奈,あっ、ほんとだ!\nもしかして新しいやつ?,啊,真的!\n这难道是新的锅? +3016011020060,千雪,うん、しっかりめに洗った方がよさそう,嗯,好好洗一下比较好 +3016011020070,甘奈,はーい!\nわ! すごい大きいね!,嗯!\n哇!这锅好大啊! +3016011020080,千雪,そ、そうなの……\n可愛かったから、つい……!,是、是吗……\n因为很可爱,不由得买了回来……! +3016011020090,甘奈,いいと思う! \n大は小を兼ねるっていうし!,挺好的!\n俗话说大可兼小嘛! +3016011020100,甘奈,甜花ちゃんもできた?,甜花也准备好了? +3016011020110,甜花,うん……!\nウインナーのタコさん、いっぱいできた……!,嗯……!\n做了很多……章鱼维也纳香肠! +3016011020120,甘奈,ゴマでちゃんと顔ができてる☆\nえへへ、かわいー!,利用芝麻摆出了一张脸☆\n诶嘿嘿,真可爱! +3016011020130,千雪,ほんとだ、いいお顔,真的呢,很棒的一张脸 +3016011020140,甜花,にへへ……やった……!,诶嘿嘿……太好了……! +3016011020150,千雪,それじゃ、お野菜いきます……!,那么,放蔬菜进去了……! +3016011020160,甘奈,わ……!\nお野菜いっぱい!,哇……!\n好多蔬菜! +3016011020170,千雪,あ、こんなに食べれないかな?,啊,吃不完这么多吗? +3016011020180,甘奈,ううん、お野菜いっぱい入ってた方が美味しいし\nヘルシーだからうれしいな!,不会,放多点蔬菜会更好吃\n而且很健康! +3016011020190,甜花,うん、うん……!,嗯,嗯……! +3016011020200,千雪,ふふ、よかった,呵呵,太好了 +3016011020210,千雪,美味しくなりますように……\n──あとはお肉だけだから、待っててね,希望能做得好吃……\n——就只差放肉进去了,稍等一下哦 +3016011020220,甘奈,わー……!\nいい匂い……!,哇……!\n好香……! +3016011020230,甜花,あぅ……\nお腹空いた……,啊呜……\n肚子饿了…… +3016011020240,甘奈,甘奈もお腹空いた……\nけど……我慢我慢……!,甘奈也是……\n但是……忍住忍住……! +3016011020250,甜花,う、うん……\n我慢……!,嗯、嗯……\n忍住……! +3016011020260,千雪,お待たせ~!,久等了~! +3016011020270,甘奈,わぁ……!,哇……! +3016011020280,甜花,美味しそう……!,看起来很好吃……! +3016011020290,千雪,お野菜、いい感じになったみたい,蔬菜,好像煮得不错 +3016011020300,千雪,ふたりのアドバイスのおかげ……!,多亏了你们两个的建议……! +3016011020310,甜花,あ、あふい……,好、好烫…… +3016011020320,甘奈,! 甜花ちゃん\nちゃんとふーふーしてから食べてね……!?,!甜花\n先吹一吹再吃哦……!? +3016011020330,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +3016011020340,千雪,ふふふっ\nタコさんも真っ赤,呵呵呵\n章鱼香肠也变得通红了 +3016011020350,千雪,ゆっくり、食べてあげてください……!,请慢慢吃吧……! +3016011020351,甘奈&甜花,はーい!,嗯! +3016011020360,甘奈,ふー……あったまるー……,呼……真暖和…… +3016011020370,千雪,うん……,嗯…… +3016011020380,甜花,3人で食べたら……3倍あったかい……,三个人一起吃……三倍的暖和…… +3016011020390,千雪,あったかくて、楽しい,又温暖,又快乐 +3016011020400,甘奈,うん……! めっちゃ楽しいよね!,嗯!超开心! +3016011020410,千雪,お鍋も嬉しそう……,这口锅看起来也很开心…… +3016011020420,甘奈,千雪さん……もしかして……\nみんなでお鍋するために買ってくれたの!?,千雪姐……难道……\n是为了大家一起吃火锅才买来的!? +3016011020430,千雪,……あ、あの\nふふ────,……啊,那个\n呵呵──── +3016011020440,千雪,ばれちゃった……!\nちょっと、恥ずかしいな………,露馅了……!\n有点,害羞啊……… +3016011020450,千雪,衝動買いだったんだけど、\nでも、3人で囲めたら楽しいなって思ってて──,虽说本来不打算买的,\n但是我想着,能三人围在一起的话,会很开心── +3016011020460,甜花,甜花も……楽しい……!,甜花也……很开心……! +3016011020470,甘奈,3人で作ったら、3倍美味しいもんね!,三个人一起煮火锅的话,就是三倍的美味! +3016011020480,甘奈,千雪さん、誘ってくれてありがと!,千雪姐,谢谢你的邀请! +3016011020490,千雪,ううん、私こそありがとうなの……!\nお鍋、できて嬉しかった,不,应该道谢的人是我才对……!\n能煮火锅吃,我很开心 +3016011020500,甜花,今度は……\nお魚のお鍋、食べたいな……!,下次……\n想吃鱼肉火锅……! +3016011020510,千雪,わ、それもいい……!,哇,那个也不错……! +3016011020520,甘奈,じゃあ、次は海鮮鍋だね!,那么,下次就吃海鲜火锅! +3016011020530,千雪,ふふっ,呵呵 +3016011020540,千雪,あぁ……\nあったかーい……!,啊……\n好温暖……! +info,produce_events/301601102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c77540a.csv b/data/story/c77540a.csv new file mode 100644 index 000000000..14651e742 --- /dev/null +++ b/data/story/c77540a.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透……!\n──どこ行ったんだ,透……!\n——你去哪儿了 +0000000000000,プロデューサー,優勝だぞ……?,你优胜了哦……? +6020001090010,少女,『歩いた方が早いよ\n駅でしょ』,“走路会比较快哦\n你要去车站吧” +0000000000000,学生,『……え?\n──あ……バス、まだまだか』,“……咦?\n——啊……巴士,还没来吗” +0000000000000,学生,『どうもありがとう』,“谢谢你告诉我” +6020001090020,少女,『……行かないの?』,“……你不去吗?” +0000000000000,学生,『あ、うん。ここ気持ちいいし……\n時間あるから』,“啊,没事。这边感觉很舒服……\n我也不赶时间” +0000000000000,学生,『えっと……\n君は?』,“那……\n你呢?” +6020001090030,少女,『僕もいい\n一緒に待ってる』,“我也没事\n我和你一起等吧” +0000000000000,プロデューサー,透ー……,透—…… +6020001090040,少女,『…………』,“…………” +0000000000000,学生,『──……あっちで遊んできたら?』,“——……干脆去那边玩吧?” +6020001090050,少女,『……え?』,“……什么?” +0000000000000,学生,『ジャングルジム、すごい見てるでしょ\n行ってきていいよ』,“攀登架,你看了很久吧\n去玩吧” +6020001090060,少女,『……\nいい……』,“……\n不用了……” +0000000000000,学生,『大丈夫だよ、いっぱい時間あるし』,“没事的,时间还很多” +6020001090070,少女,『…………でも』,“…………可是” +0000000000000,学生,『────ははっ』,“——哈哈” +0000000000000,学生,『あーっ、いいのかなぁ?\nきっと行きたくなるよ──』,“啊,这样好吗?\n你一定很想去玩吧——” +6020001090080,少女,『……えっ』,“……咦” +0000000000000,学生,『俺が、行くからさ!』,“我是肯定会去的!” +6020001090090,少女,『…………っ』,“…………” +0000000000000,学生,『来たくなったら、おいでよ』,“想玩的话,就过来吧” +0000000000000,プロデューサー,『俺が、行くからさ!』,“我是肯定会去的!” +6020001090100,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あっ、透ー!\n……ここにいたのか……!,——啊,透!\n……你在这里啊……! +6020001090110,透,……プロデューサー\nうん。ごめんね、なんか熱気がすごくて,……制作人\n嗯。对不起,因为会场太热了 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ……!\n俺が、おめでとうってちゃんと言いたかっただけだから,不,没关系……!\n我只是,想要好好恭喜你而已 +6020001090120,透,……ふふ\nありがと,……呵呵\n谢谢你 +6020001090130,透,──……あのさ\n私も言いたいこと、あるんだけど……,——……那个啊\n我也有想对你说的话 +6020001090140,透,私とプロデューサー\n昔、一度会ってるんだよ,我和制作人\n以前,曾经见过一次哦 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……咦 +6020001090150,透,まぁ、気付けないのはしょうがないんだけど,不过,你没注意到也没办法 +0000000000000,プロデューサー,ええっ! なんだそれ……いつ?\nっていうか今そんなこと──,怎么会!? 你在说什么……什么时候?\n话说为什么现在提起这个—— +6020001090160,透,ちゃんと伝えようって思って\n自分のこと……,我只是想\n好好地把自己的事情告诉你…… +0000000000000,プロデューサー,……!\n透……,……!\n透…… +6020001090170,透,ふふっ。プロデューサーがしつこいから,呵呵。因为制作人很烦啊 +6020001090180,透,でも──,可是—— +6020001090190,透,最初に出会った時のことは……\nプロデューサーに思い出してほしいんだ,真希望让制作人想能起来啊\n第一次相遇的事情…… +0000000000000,プロデューサー,……俺に────?,……让我想起来————? +6020001090200,少女,『────待って……!』,“——等等……!” +6020001090201,少女&透,ねぇ、のぼろうよ──,喂,一起爬上去吧—— +6020001090210,透,のぼろうよ\nジャングルジム,一起爬上去吧\n攀登架 +0000000000000,プロデューサー,──えっ、おい……\n待って────,——诶,喂……\n等一下—— +6020001090220,透,……でさ、ゆっくり思い出してよ,……所以,你先慢慢回忆吧 +6020001090230,透,私も、ちゃんと気持ちを伝えるの──,因为,我想要传达出这份心意—— +6020001090240,透,時間かかりそうだから,还需要花点时间 +info,produce_events/602000109.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c78cf08.csv b/data/story/c78cf08.csv new file mode 100644 index 000000000..d6a1270d3 --- /dev/null +++ b/data/story/c78cf08.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4003001000130010,めぐる,ねえ、プロデューサー! わたしの衣装、\n変なところはないかな?,呐,制作人! 我的衣服,\n有奇怪的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,(めぐるの衣装は……),(巡的衣服……) +select,,問題ないぞ!,没有问题! +select,,大丈夫だ!,没关系的! +select,,ちゃんとしてるぞ!,好好的穿着呢! +4003001000130020,めぐる,良かったぁ!\n……あれ? でも、それって褒めるほどじゃないってこと?,太好了!\n……咦? 不过,你是说还没到能表扬的地步? +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと戸惑わせてしまった……\nしっかり褒めた方が良かったかもしれない),(稍微让她困惑了……\n也许应该好好夸她的) +4003001000130030,めぐる,ありがとう! プロデューサーが見てくれたなら安心だよ\nよーしっ、頑張るぞー!,谢谢! 制作人能看着的话我就能安心了\n好的,要加油了——! +0000000000000,プロデューサー,(オーディションに向けて張り切っている\nどうやらしっかり自信を持てたようだ),(面对试镜的兴致很高\n看起来在好好地相信自己) +4003001000130040,めぐる,そっか! ありがとー!\nそれじゃ、行ってくるねー!,是这样啊! 谢谢!\n那么,我出发了——! +0000000000000,プロデューサー,(元気にライブへ出ていった\nまあまあ調子が出たみたいだな),(充满活力地上场了\n看起来状态还可以吧) +info,produce_communication_cheers/400300100013.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c7b0571.csv b/data/story/c7b0571.csv new file mode 100644 index 000000000..a51f71fbb --- /dev/null +++ b/data/story/c7b0571.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3021016010010,雛菜,透先輩、おはよう~,透前辈,早上好~ +3021016010020,透,おはよ,早上好 +3021016010030,小糸,お、おはよう……!,早、早上好……! +3021016010040,透,おはよ,早上好 +3021016010050,小糸,……円香ちゃんは、一緒じゃないの?,……圆香没和你一起吗? +3021016010060,透,え?\nいたよ、その辺,诶?\n在的啊,在那边 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『みなさんは、人生に何を求めますか?』,『大家对人生有什么追求呢?』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『それを叶えるために、未来の自分へ投資をするなら?』,『为了实现这些目标,你会如何投资未来的自己呢?』 +3021016010070,円香,……,…… +3021016010080,透,樋口ー,樋口—— +3021016010081,小糸&雛菜,お、おはよう……!,早、早上好……! +3021016010090,円香,……,…… +0000000000000,プレゼン番組の音声,『お金持ちになりたい』,『想成为有钱人』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『有名になりたい』,『想变得有名』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『結婚をして家庭を────』,『想结婚建立家庭────』 +3021016010100,透,あ、きた,啊,来了 +3021016010110,円香,……おはよ,……早上好 +3021016010120,小糸,な、何か聴いてたよね……!\nごめんね、邪魔しちゃってたら……,你、你在听东西对吧……!\n抱歉,打扰到你了…… +3021016010130,円香,邪魔されたくなかったら、来ないから,要是不想被打扰的话,我就不会过来 +3021016010140,小糸,そ、そっか……!,这、这样啊……! +3021016010150,雛菜,何聴いてたの~?,所以刚在听什么~? +3021016010160,円香,プレゼン番組の動画\n授業までに聴かなきゃいけないやつ,演说节目的视频\n下节课上课前得看完 +3021016010161,透&雛菜,へー,诶—— +3021016010170,円香,……浅倉もあるでしょ\n同じ課題,……浅仓你也是好吧\n同一道作业 +3021016010180,透,え……\nあー,诶……\n啊—— +3021016010190,円香,まあ……授業まで時間あるだろうし\nそれまでに聴いとけば?,哎……离上课前还有点时间\n在那之前看完呗? +3021016010200,透,んー,嗯—— +3021016010210,雛菜,なんか大変そうだね~\n雛菜はコンビニでお菓子買ってくる~!,感觉好麻烦啊~\n雏菜去便利店买点零食~! +3021016010220,小糸,ひ、雛菜ちゃん\n待って……!,雏、雏菜\n等一下……! +0000000000000,プレゼン番組の音声,『みなさんは、人生に何を求めますか?』,『大家对人生有什么追求呢?』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『それを叶えるために、未来の自分へ投資をするなら?』,『为了实现这些目标,你会如何投资未来的自己呢?』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『お金持ちになりたい』,『想成为有钱人』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『有名になりたい』,『想变得有名』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『結婚をして家庭を築きたい』,『想结婚建立家庭』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『人によって幸せの定義は様々ですが\n私の研究で……────』,『每个人对幸福的定义都不同\n根据我的研究……────』 +0000000000000,上級生,──────ノクチル~~!,──────Noctchill~~! +0000000000000,上級生,ノクチル~~~~!,Noctchill~~~~! +3021016010230,小糸,……!,……! +3021016010240,円香,……すみません、プライベートなんで\nちょっと……,……不好意思,现在是私人时间\n不太方便…… +0000000000000,上級生,はあ……はあ……っ\nおはよう、いや、違くて……っ,哈啊……哈啊……\n早上好,不对,那个…… +0000000000000,上級生,お願いがあって……っ\nみんな、体育祭は出るよね?,我有个请求……\n大家,都会参加体育祭的吧? +3021016010250,透,体育祭?,体育祭? +3021016010260,小糸,ま、前に話したやつだよ……!,之、之前有提到过的…… +3021016010270,小糸,みんなで集まって、\nスケジュールの確認した時に……,大家聚在一起,\n确认日程表的时候…… +3021016010280,小糸,体育祭に出るから、お仕事は調整するって\n言ってた……,因为要参加体育祭,所以要调整工作安排……\n当时说过的…… +3021016010290,透,あー\nうん,啊——\n嗯 +3021016010300,透,じゃあ、出ます,那就参加吧 +0000000000000,上級生,それじゃあ……!\n体育祭の参加種目を決めるの、これからだよね……?,那就……!\n要参加体育祭哪个项目,还没定下来对吧……? +0000000000000,上級生,部活対抗リレーに出てくれないかな……!,能不能来参加社团对抗接力赛呢……! +3021016010310,雛菜,へ~?,诶~? +3021016010320,透,帰宅部です\nうちら,回家部来着\n我们是 +0000000000000,上級生,あーね、大丈夫!,啊——对,没关系的! +0000000000000,上級生,クラスの方が大事だったら\nあんまり無理強いはしたくないんだけど……,要是班级活动那边更重要的话\n我也不会勉强你们…… +0000000000000,上級生,一応、全員が均等に参加できるように\nクラスで参加する種目数が少ない人の中から────,姑且,为了让每个人都能平等地参加\n从班级里参加项目较少的人中──── +3021016010330,円香,バックボード係とか応援係とか、部活対抗リレーとかに\nそれぞれ参加することになるんですよね,像是背景板负责人或是啦啦队这些,都会派人\n去参加社团对抗接力赛是吧 +0000000000000,上級生,そうそう!,对的对的! +3021016010340,円香,……,…… +3021016010350,円香,……正直、モチベーションは高くないので\nあまりメリットはないと思いますよ,……说实话,本身就没太大动力\n所以我觉得参加了没什么好处 +0000000000000,上級生,そ……それでも、やっぱり……\nノクチルなら……────,即、即便如此,我还是觉得……\nNoctchill的话……──── +0000000000000,上級生,……あ! ごめんね、引き止めて!\nでも……よかったら考えておいて……!,……啊!抱歉,耽误你们了!\n不过……如果可以的话还是请你们考虑一下…… +0000000000000,上級生,頑張れば副賞もあるから……!,努力的话还会有附加奖项…… +3021016010360,小糸,…………,………… +0000000000000,プレゼン番組の音声,『……私の研究でわかったことは』,『……通过研究,我发现……』 +0000000000000,生徒1,体育祭で何やるかもう決めた?,你决定好体育祭要参加什么项目了吗? +0000000000000,生徒2,んーん、取り敢えずプレゼン聴くのに必死,嗯——、还没,现在拼老命在补演讲节目 +0000000000000,生徒1,まだ聴いてないのかよ\n倍速で聴きなー,你还没看完啊\n倍速快进了啦—— +0000000000000,プレゼン番組の音声,『幸せとは、人と人との繋がりのなかにあるということ』,『幸福在于人与人之间的联系』 +0000000000000,プレゼン番組の音声,『お金持ちになっても、有名になっても────』,『即使当上了有钱人,又或是名声大振────』 +3021016010370,円香,……,…… +0000000000000,プレゼン番組の音声,『孤独を抱えていたら幸せではない』,『如果心中怀抱着孤独,便称不上幸福』 +info,produce_events/302101601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c7c3b2b.csv b/data/story/c7c3b2b.csv new file mode 100644 index 000000000..5d3df8a3e --- /dev/null +++ b/data/story/c7c3b2b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──結華、これなーんだ?,——结华,这个是什么? +2007006010010,結華,!?\nそ、それは──!,!?\n这、这个是——! +2007006010020,結華,三峰が追っかけてる地下アイドルの、\n限定ライブのチケット──!?,三峰在追的地下偶像的,\n限定live的票——!? +2007006010030,結華,あっ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,誰かに聞かれる心配はないから、安心していい\n今事務所に人がいないことは確認済だ,不会有人听到的,放心好了\n已经确认过现在事务所没有其他人了 +2007006010040,結華,さ、さすがプロデューサー……,不、不愧是制作人…… +2007006010050,結華,──じゃあテンション上げて仕切り直すけど!\nなんで、Pたんが、それを持っているのですかっ!?,——那么乘着兴头重新问一下!\n为什么,P炭会有这个票!? +0000000000000,プロデューサー,ははは\nまぁ、業界のコネというやつだな,哈哈哈\n嘛,业界上的联系这样的 +0000000000000,プロデューサー,他のアイドルの活動を見るのは勉強になると思うし──\n……チケットを取り逃した誰かさんも喜ぶだろうし,想着能参观其他偶像的活动进行学习——\n……而且没拿到票的某个人也会开心的吧 +0000000000000,プロデューサー,一石二鳥だと思ったんだが、\n次の日曜、予定は空いてるか?,感觉是一石二鸟呢,\n那么下周日,有空吗? +2007006010060,結華,~~~~っ!!,~~~~!! +2007006010070,結華,そんなの空けるに決まってるじゃん!\nありがとプロデューサー、愛してるっ!,这种当然是有空的啊!\n太感谢了制作人,爱你! +2007006010080,結華,大事なことを言い忘れていました\n──聞いてください,有重要的事情忘记说了\n——请认真听一下 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nどうした……?,哦,哦……\n怎么了……? +2007006010090,結華,今だけ……Pたんと三峰は──,仅限现在……P炭和三峰—— +2007006010100,結華,プロデューサーとアイドルという関係を\nやめるべきだと思うのです,作为制作人和偶像的关系\n我想暂停一下 +2007006010110,結華,……おっけー?,……ok? +0000000000000,プロデューサー,──……いや!?\n『おっけー』なはずないだろう!,——……什么!?\n完全不是什么“ok”吧! +2007006010120,結華,違うのPたん違うの、聞いて?,不是的P炭,不是的,能先听我说吗? +2007006010130,結華,三峰はね、『アイドルの三峰結華がここに来てること』を\n知られたくないの,三峰的话,并不希望被人知道是“作为偶像的三峰结华到这里来了” +2007006010140,結華,アイドルの三峰結華じゃなくて、\nただの三峰結華としてライブに行きたいの,并不是作为偶像的三峰结华,\n只是作为三峰结华本人来了live而已 +2007006010150,結華,……Pたんの力でチケットもらっておきながら、\nこんなこと言うのはフェアじゃないと思うんだけどさ……?,……虽然是通过P炭得到的门票,\n说这种话实在是不太公平是吧……? +2007006010160,結華,……ファン心理というか、\n三峰の勝手なこだわりというか……,……该说是作为粉丝的心理,\n还是三峰个人的讲究…… +2007006010170,結華,……その……,……那个…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……結華としては、俺にどう振る舞ってほしいんだ?,……作为结华的话,我应该怎么样对待比较好? +2007006010180,結華,──!\n付き合ってくれるの!?,——!\n答应了吗!? +0000000000000,プロデューサー,……もともと、お忍びなのは間違いないしな,……本来,不暴露身份就是应该的 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの三峰結華がここにいるって知られたら、\n俺だって困る,被人知道作为偶像的三峰结华在这里的话,\n我也很困扰 +0000000000000,プロデューサー,手伝える範囲は手伝うよ,能帮忙的范围内会帮忙的 +2007006010190,結華,Pたん──……!,P炭——……! +2007006010200,結華,──じゃあ設定ね!\n私たちはちょっと歳の離れた『同志』です!,——那么设定一下!\n我们两个是稍微差了几岁的“同好”! +2007006010210,結華,今日は贔屓の地下アイドルの限定ライブとあって、\nすごくすごくテンションを上げてここまで来ています!,今天喜欢的地下偶像举办了限定live,\n情绪相当相当高涨的过来了! +2007006010220,結華,端っこで見なきゃと自重する気持ちはありますが、\nいざ始まったら正面最前列に行っちゃいそうな勢いです,虽然有着不得不在角落看的自重的心情,\n不过一旦开始,就有冲到最前列的气势 +0000000000000,プロデューサー,……それはいいけど、\n怪我だけはしないようにな結──,……虽然这样也行\n但是千万不要受伤啊结—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2007006010230,結華,? どしたの?,? 怎么了? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、名前\n呼ばない方がいいかと思って……,啊啊那个,我觉得\n不直接称呼名字比较好吧…… +2007006010240,結華,あ~,啊~ +2007006010250,結華,──ふふ、それは大丈夫だよ,——呵呵,这个没问题的哦 +2007006010260,結華,三峰、普段が三峰呼びだから、\n咄嗟に下の名前で連想できる人少ないと思うんだよね,三峰的话,平时就是直接被称呼为三峰的,\n能直接联想到名字的人还是很少的 +0000000000000,プロデューサー,……そういうもんか……?,……或许是这样……? +2007006010270,結華,うん、それに──,嗯,然后—— +2007006010280,結華,私としては、名前で呼んでほしいもんね──,我自己的话,也想直接喊你名字呢—— +2007006010290,結華,──さん,—— +0000000000000,プロデューサー,!,! +2007006010300,結華,どう?\n名前呼び、たまにはいいと思わない?,怎么样?\n偶尔直接称呼名字也不错的对吧? +0000000000000,プロデューサー,……いや、なんというか……,……不,该怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,慣れなくてびっくりするから、\n俺のは違う呼び方を考えてほしい……かな,不太习惯所以有点吃惊,\n还是希望能考虑一下其他的称呼方式……什么的 +2007006010310,結華,あははっ、了解でーす,啊哈哈,明白了— +info,produce_events/200700601.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/c7cfe35.csv b/data/story/c7cfe35.csv new file mode 100644 index 000000000..6de1d0c18 --- /dev/null +++ b/data/story/c7cfe35.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +1005001020010,摩美々,ふわぁ~。おはよーございまぁす\nまだ眠いですよー,呼啊~。早上好\n还很困哦 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、摩美々\nファッション雑誌のフォトスナップの依頼がきてるぞ!,早上好,摩美美\n时尚杂志的相片快照委托来了哦! +1005001020020,摩美々,……へぇー、\nそうなんですかぁ,……嘿诶,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,他の女の子のファッションもたくさん見られて\n楽しいだろうから、引き受けてみないか?,也能看见很多其他女孩子的时装\n会很开心的吧,不接受试试看吗? +1005001020030,摩美々,どうせ暇ですからねー\nやってみてもいいですよー,反正很闲\n试试看也可以哦 +0000000000000,プロデューサー,撮影日は次の週末、朝からで\n現場のショッピングモールに現地集合だからな,拍摄日是下个周末,从早上开始\n在现场的购物中心集合哦 +1005001020040,摩美々,……ふわぁ~\nはーい,……呼哇~\n好的 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々が全然来ないぞ……!?\nもう撮影開始時間の10分前だというのに……!),(摩美美根本没来啊……!?\n明明离摄影开始只有十分钟了……!) +0000000000000,プロデューサー,(携帯も繋がらないし……、どうしたんだ\n大丈夫だろうか?),(手机也打不通……,到底怎么了\n没事吧?) +1005001020050,摩美々,おはよーございまぁす,早上好 +0000000000000,プロデューサー,おはよう摩美々!\nよかった、携帯も繋がらないし、心配したぞ,早上好摩美美!\n太好了,电话也打不通,我很担心你啊 +1005001020060,摩美々,あー、すみません電源切れてたみたいですー\n気づきませんでしたぁ,啊,抱歉,手机好像没电了\n没注意到 +0000000000000,プロデューサー,……何かあったわけじゃないのか?,……没有发生什么事吗? +1005001020070,摩美々,何か、ですかぁ?\nぼんやりしてたくらいですよー,发生了什么事,吗?\n只是在发呆哦 +0000000000000,プロデューサー,ぼんやりって……今日はひとりの仕事だから、\nそう言ってられるけどな,发呆……因为今天是一个人的工作,\n虽然这么说了 +0000000000000,プロデューサー,これがもしユニットでの仕事だったら、\nみんなを心配させて、待たせてしまってたんだぞ,要是这次是组合的工作的话,\n会让大家担心你,等你的哦 +1005001020080,摩美々,……私、時間に間に合ってるのに、\nプロデューサーは、どうしてそんなに焦ってるんですかぁ,……我明明赶得上啊,\n制作人,为什么这么焦急啊 +0000000000000,プロデューサー,撮影準備だってあるんだから、\nギリギリに来ていいわけじゃないのは、わかるだろ?,因为还要做摄影的准备,\n不是刚好赶上就可以了,你知道的吧? +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんたちは1時間も前から準備してたんだから\nあとで一言謝っておくんだ,工作人员们一个小时前就做准备了\n等会儿去道下歉 +1005001020090,摩美々,……そこまで言うならぁ、考えておきますねー\nそれより、準備しなくていいんですかぁ?,……都说到这份上了,我会考虑下的\n比起那个,不做准备可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nよし、じゃあまずはメイクさんのところへ行こう,啊,是呢\n好,那么先去化妆师那边吧 +1005001020100,摩美々,はぁい,好的 +0000000000000,プロデューサー,(最初はどうなることか不安だったが……\n順調すぎて驚くな。カメラマンさんの受けもよさそうだ),(虽然一开始还担心会怎么样……\n太过顺利了,真是意外呢。摄影师的评价好像也不错) +0000000000000,カメラマン,摩美々ちゃん、いい感じだよー\nじゃあ、次はカッコいいポーズお願いっ!,摩美美小姐,感觉不错哦\n那么,接下来请摆个帅气的姿势! +1005001020110,摩美々,はぁい,好的 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々、返事はだるそうでも、ポーズの指示には\n的確に応えている……やれば出来る子なんだけどな),(摩美美,就算回应很慵懒的样子,对于姿势的指示\n有好好回应着……去做的话就做得到呢) +1005001020120,摩美々,終わりましたぁ、もうクタクタですー\nプロデューサー、私頑張りましたよー? 見てましたかぁ?,结束了,已经精疲力尽了\n制作人,我努力了哦?你看见了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、見てたよ、お疲れさま\nとても良かったぞ,嗯,我有在看哦,辛苦了\n做得很好 +1005001020130,摩美々,ですよねー、完璧でしたよねー,是啊,非常完美对吧 +1005001020140,摩美々,……あれ? 何か言いたげな顔してますねー\n遠慮せずに言ってくれていいんですよー?,……咦?你好像有话想说呢\n不用顾虑,说出来也可以哦? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな。良かったのは確かなんだけど、\n摩美々には、欠けているものがあると思うんだ,……是啊。虽说确实做得不错,\n我觉得摩美美还有些欠缺的地方 +select,,謙虚さが欠けてる,缺少谦虚 +select,,一生懸命さが足りない,不够努力 +select,,可愛げがない,不招人爱 +0000000000000,プロデューサー,謙虚さが欠けている,缺少谦虚 +1005001020150,摩美々,それ、必要ですー?\nお仕事が上手にできれば、別にいいじゃないですかぁ?,那是必要的吗?\n工作做得好的话,这样不就挺好的吗? +0000000000000,プロデューサー,目の前の仕事だけこなせばいい、というわけじゃない\n新人は誰よりも早く来て、準備しててもおかしくないんだ,不是只要做完眼前的工作就好\n新人比谁都来得更早地做准备,一点都不奇怪 +0000000000000,プロデューサー,例え仕事ができても、人間性で評価が下がると、\n正当な判断をしてもらえない。気を付けるんだぞ,就算能胜任工作,要是人格的评价下降了的话,\n就不能得到公正的评判。要多加注意哦 +1005001020160,摩美々,ふふー\n私、そんなこと言われたの初めてですー,哼哼\n我还是第一次被人这么说 +1005001020170,摩美々,アイドルの世界っていろいろと、大変ですねー\nみんな、そんなこと気にしてるんですかぁ?,偶像的世界还真是不容易呢\n大家,都在担心那种事情吗? +0000000000000,プロデューサー,おいおい、他人事じゃないんだぞ?\n摩美々も、駆け出しとはいえアイドルなんだからな,喂喂,这不是别人的事哦?\n就算是刚刚起步,摩美美也是个偶像哦 +1005001020180,摩美々,わかってますよー,我知道 +0000000000000,プロデューサー,……とにかく、これからは真面目に、\n謙虚な態度で仕事に挑んでくれるか?,……总之,从今以后能以认真的,\n谦虚的态度对待工作吗? +1005001020190,摩美々,んー、私のキャラじゃないと思いますけどー、\n考えておきますねー,嗯,虽然这不是我的行事风格,\n我会考虑一下的 +1005001020200,摩美々,あー、今の私\nちょっと、謙虚っぽくなかったですかぁ? ふふー,啊,刚刚的我\n不是稍微有点谦虚了吗?哼哼 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命さが足りない,不够努力 +1005001020210,摩美々,問題なくないですかぁ?\n普通にやってれば、周りの子と同じくらいできますしー,不是没问题吗?\n只要去做的话,就能跟周围的人一样能做到 +0000000000000,プロデューサー,できるできないじゃなくて、意識の問題なんだ\n仕事に気持ちが入ってるかどうかは、見てわかるものだ,不是说做不做得到,这是觉悟的问题\n有没有好好对待工作,一看就知道了 +1005001020220,摩美々,へぇー、プロデューサーって\n夢見がちな人なんですねー?,嘿诶,制作人是容易恍惚的人呢 +0000000000000,プロデューサー,資料として先月号の雑誌をもらっているから\n他の子たちがどう写っているかを、今見てみるんだ,我得到了上个月的杂志作为资料\n在看其他偶像拍得怎么样 +0000000000000,プロデューサー,この写真はいい表情をしているし、\nこっちは全身使って雰囲気を作り出している,这张照片表情很好,\n这张动用了全身去创造氛围 +1005001020230,摩美々,これが、意識ってやつですかぁ?\n写真用に表情作ってるだけじゃないですかぁ?,这就是,你说的觉悟吗?\n不就只是摆出了拍照用的表情而已吗? +0000000000000,プロデューサー,本当にそう見えるか?\n摩美々にだってわかるはずだ,看起来真的是这样吗?\n摩美美应该明白的 +1005001020240,摩美々,……さぁ、どうですかねー,……谁知道呢 +0000000000000,プロデューサー,来月には、この雑誌に\n今日撮影した摩美々の写真が載るんだ,下个月,在这本杂志上\n会刊登摩美美今天拍的照片 +0000000000000,プロデューサー,載った後に後悔しても遅いから、次からは\n誰かに見られることを意識して一生懸命やるんだぞ,等刊登之后后悔也迟了,下次\n要意识到这是给别人看的,努力去做哦 +1005001020250,摩美々,……どうせなら可愛く写りたいですからぁ、\n次はもうちょっとだけ、マジメにやることにしますねー,……反正都要拍的话,想拍得可爱些,\n下次再稍微认真一点吧 +0000000000000,,★選択肢③【可愛げがない】,不招人爱 +0000000000000,プロデューサー,可愛げがない,不招人爱 +1005001020260,摩美々,えー、ひどくないですかぁ?\n私、見た目にはちょーっと自信あったんですけどねー,诶,不会太过分了吗?\n我对自己的外表还是有些自信的 +0000000000000,プロデューサー,いや、外見のことを言ってるんじゃない,不,我不是在说外表的事 +0000000000000,プロデューサー,例え、見た目でファンになってくれても、アイドルの\nやる気のない姿を見た瞬間に冷める人だっているんだ,就算是因为外表成为了粉丝,\n看见了那个人没干劲做偶像的样子就没兴趣了,也有这样的人哦 +1005001020270,摩美々,……めんどくさい人がいるんですねー,……存在很麻烦的人呢 +0000000000000,プロデューサー,大勢いるアイドルの中で、誰よりも輝くには、\nみんなが応援したくなるような可愛らしさも必要だからな,在众多偶像之中,为了能比任何人都要闪耀,\n拥有让大家想要去应援的可爱也是必要的 +1005001020280,摩美々,えー、でも私、ファッションとかは\n個性があると思いますけどー? 目立ちませんかぁ?,诶,但是我,对于时尚之类的\n感觉很有个性哦?不是很引人注目吗? +0000000000000,プロデューサー,それでも、似たような方向性のアイドルは\nたくさんいるんだ,就算是这样,跟你方向相似的偶像\n也有很多哦 +1005001020290,摩美々,へぇー、そうなんですかぁ。似たようなアイドルに\n負けるのは……少し、傷つくかもしれませんねー,嘿诶,是这样吗。方向相似的偶像\n输给他们的话……也许,会稍微有些伤心呢 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\nやる気が出てきたか?,怎么样?\n有干劲了吗? +1005001020300,摩美々,私の中からやる気が出たというよりもー\nプロデューサーにやる気、うつされたかもしれませんー,比起说是我自己拿出了干劲\n或许该说是被制作人的干劲给感染了 +1005001020310,摩美々,プロデューサーがもっともっとやる気を出したら\n私にも可愛げが、芽生えるかもしれませんねー,制作人多拿出点干劲来的话\n或许我也会变得招人爱呢 +info,produce_events/100500102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c7d18b6.csv b/data/story/c7d18b6.csv new file mode 100644 index 000000000..3abad20a5 --- /dev/null +++ b/data/story/c7d18b6.csv @@ -0,0 +1,114 @@ +id,name,text,trans +4001049020010,透,────む……,————嗯姆…… +4001049020020,小糸,……\nあれ、円香ちゃんもう行くの……?,……\n诶,圆香要走了吗……? +4001049020030,円香,次、実験\n教室移動あるから,下节实验课\n要换教室 +4001049020040,雛菜,あ~\n雛菜体育だ~,啊~\n雏菜下节体育课~ +4001049020050,小糸,え……!\nそれじゃ雛菜ちゃんも急がなきゃ……!,诶……!\n这样的话雏菜也要抓紧点……! +4001049020060,雛菜,ん~\nそうだね~?,嗯~\n是的呢~? +4001049020070,透,……, +4001049020080,雛菜,透先輩、鴨おいしい~?\nあ、ローストビーフとジュレもある!,透前辈,鸭肉好吃吗~?\n啊,还有酱汁牛肉和果冻! +4001049020090,透,んー……デリシャス,嗯——……美味 +4001049020100,円香,……ジュレいただき,……果冻我收下了 +4001049020110,透,あ、ふぉーい……!,啊、喂——……! +4001049020120,円香,じゃ、お先,先走了 +4001049020130,雛菜,雛菜もジュレもらっていくね~,雏菜也要果冻~ +4001049020140,透,ふぉーい……!,喂——……! +4001049020150,雛菜,ばいばい~!,拜拜~! +4001049020160,小糸,……, +4001049020170,透,……んっ\n小糸ちゃんも?,……嗯哼\n小糸也要? +4001049020180,小糸,え……!,诶……! +4001049020190,透,いる人? ジュレ,有人要吗?果冻 +0000000000000,女子生徒,せんぱーい……!,前辈——……! +4001049020200,透,────え?,————诶? +4001049020210,小糸,……?,……? +4001049020220,透,私じゃないんかーい,原来不是我啊—— +4001049020230,小糸,う、うん……\n校長室の方に行っちゃったね……,嗯、嗯……\n往校长室那边去了呢…… +4001049020240,小糸,……あ\nサッカー部の人じゃないかな……!,……啊\n是足球部的人吧……! +4001049020250,透,……?,……? +4001049020260,小糸,朝礼で、今日スカウトの人がくるって\n言ってたから……,早会上说过的\n今天会有挖角的人来…… +4001049020270,透,あー,啊—— +4001049020280,透,ふふっ\n挨拶しなきゃ,呵呵\n得去打个招呼 +4001049020290,小糸,……!?\nさ、サッカーのスカウトだよ……!,……!?\n是、是来挖足球部的人哦……! +4001049020300,透,んー\n挨拶。お客さん来たら,嗯——\n打招呼。客人来了的话 +4001049020310,小糸,あ、そ、そうだね……!\n学校のお客さんには、挨拶しなきゃだね……!,啊,也、也是哦……!\n得向来学校的客人打招呼……! +0000000000000,小糸,透ちゃん、す、スカウトされたの……!?,透,被、被星探找上了吗……! +4001049020330,透,行こ\n鳴る、予鈴,走吧\n快响了,预备铃 +4001049020340,小糸,う、うん……!,en、嗯……! +4001049020350,小糸,……\nあの先輩、プロになるのかな,……\n那个前辈,会成为专业选手吗 +0000000000000,代理店営業,──じゃー、浅倉クン。サマーガール・アワードの件\nお願いしますねー,那么——浅仓。夏日女孩评选的事\n就拜托啦—— +0000000000000,プロデューサー,はい、こちらこそよろしくお願いします,好的,这边才是,请多多关照 +0000000000000,代理店営業,ま、単発っすけど、こーいうのメディアは結構集まるし\n記事は色々上がるんじゃないかなと,哎,虽然是单回节目,但这样类似的媒体也都聚来了不少\n相关报导也会渐渐多起来的吧 +0000000000000,プロデューサー,ええ、私も楽しみにして────,是的,我也很期待—— +0000000000000,代理店営業,あ、そだそだ!\n別件頼まれてたんだった────,啊、对了对了!\n说起来还有另一件想拜托的事 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──え?\nこの方が、私たちに……?,——诶?\n这一位,要请我们……? +0000000000000,代理店営業,あはっ、そんなびっくりされなくてもー\nちょっと紹介してって言われただけなんで、無理なら全然,啊哈,也不用这么震惊吧——\n只是说想介绍认识一下,不行的话也没关系 +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……恐れ入ります\n普段はあんまり馴染みのないお相手なものですから……,不、不……怎么会\n只是因为是平时没什么机会接触到…… +0000000000000,代理店営業,あ、まー、そっすね? ワイナリーのオーナーなんてねぇ\n……え、教えちゃっていいです? 連絡先,啊、哎——是吧? 毕竟是酿酒厂的老板呢\n……额,能介绍过去吗? 联系方式 +0000000000000,プロデューサー,は、はい……! それはぜひ,可、可以的……! 请务必介绍 +0000000000000,代理店営業,あはは、その手のスポンサーから\n気に入られたりしたんじゃないすか? 最近,啊哈哈,你们最近\n是不是被那方面的赞助商看上了啊? +0000000000000,プロデューサー,……あ────,……啊———— +0000000000000,生物教師,────はい、食塩水、全員分回ったかー,————好,生理盐水,全员都分到了吧—— +4001049020360,円香,……────, +0000000000000,生物教師,おーい、話聞いてろよ\n酵素液はまだ入れない。入れたやつ挙手ー,喂——,好好听讲啊\n酶还不能加。已经加了的人举个手 +0000000000000,off,そういう戦略性は持ってる?,你们有这样的战略思维吗? +0000000000000,off,いっや~ノクチルチルはやっぱり、\nただの幼なじみってとこがいいんだよ~。じゃない?,不不不,noctchill果然还是,\n只是青梅竹马这一点才好啊~。不是吗? +0000000000000,プロデューサー,────ああ、ええ……!\n……そうか,————啊啊,诶诶……?\n……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,この賞のスポンサーさん、あの外食チェーンの──\nちょうど昨日、パーティーにご招待いただいたんです,这位获奖赞助商,这个餐饮连锁的——\n昨天也,受招待参加了那场派对。 +0000000000000,代理店営業,あ、ほらぁ、それそれ\nそういうコトっすよ。その繋がりの線、濃厚ー,啊、你看吧,这个这个\n就是这个意思哦。黏厚的关系网 +0000000000000,生物教師,じゃ、しばらく保温容器に入れて待つ\nその間に酵素反応が進むから────,然后,放入保温容器中静置等待\n在这期酶会持续进行反应—— +0000000000000,生物教師,────うるせーな、外ー……\nはい、待ってる間に今の手順についてまとめること,————真吵啊,外面——……\n好,趁着这段时间把刚才的步骤总结一边 +4001049020370,円香,……, +0000000000000,女子生徒,きゃあ……!\n先輩、ナイスパス……!,呀……!\n前辈,传得漂亮……! +0000000000000,体育教師,────こらぁ、よそ見しないの!,————喂喂,别东张西望! +0000000000000,体育教師,はい、ペア組んで柔軟\nしっかり集中してください!,来,两人一组做准备运动\n好好集中! +0000000000000,クラスメイト,……市川さん、あのっ,……市川同学,那个, +0000000000000,クラスメイト,急に来てごめんね……!\nペアになってもらってもいい?,抱歉突然凑过来……!\n可以跟我组一队吗? +4001049020380,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,……ありがたいことです\n昨日もじつは、ちょっと失礼を働いてしまって……,……太感谢您了\n其实昨天也,稍微有些失礼的举动…… +0000000000000,代理店営業,あはっ、え、ノクチルちゃん? なんすかそれ\nヤベー感じ?,啊哈、诶,noctchill? 怎么了是\n不太妙? +0000000000000,プロデューサー,あはは……\nいえ、皆さんご寛大だったので────,啊哈哈……\n没有,多亏了来宾的各位心胸宽广———— +0000000000000,クラスメイト,……あのね、前の列だと\n3年のサッカー見えなくて……!,……就是,在前排的话\n就看不到高三年级的足球赛了……! +0000000000000,クラスメイト,ここらへん、ちょうどいい感じに見えるから……\nごめんね、ほんと急に……!,这边的话,能看得很清楚……\n抱歉,这么突然……! +4001049020390,雛菜,……あ~……\nあれか~,……啊~……\n这样啊~ +0000000000000,代理店営業,──あーっ、投稿あった! あはははっ\nめっちゃずぶ濡れパーティーじゃないすかぁ!,——啊,有人投稿了! 啊哈哈哈\n这不是全都湿透了吗! +0000000000000,生物教師,よし、じゃエタノールを入れていくぞー\nこっち見とけよ、そっと傾けて──,好,接下来加入乙醇——\n好好看着,这样子慢慢倾斜—— +4001049020400,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……ええ。皆さん一緒に面白がってくださって\n本当に恐悦至極というか……,……是的。各位没有生气,反而一同感到开心\n该说是诚惶诚恐…… +0000000000000,代理店営業,いやー、でもそりゃそうじゃないっすか!,哎呀——不过就是那样的啦! +0000000000000,代理店営業,だって────,毕竟———— +4001049020410,透,ふおー……ん,呼噢——…… +0000000000000,代理店営業,ぎゃはは、めっちゃ面白そうですもん\nノクチルの勝ちでしょ,桀哈哈哈,超级有意思啊\n是noctchill的胜利啊 +0000000000000,off,────すっかり、あの子たちのゲームじゃない,————这不是完全,成了她们的游戏嘛 +4001049020420,雛菜,ん~\nいいけど~,嗯~\n我是可以啦~ +0000000000000,クラスメイト,わぁ! じゃ、ペアお願いしま────,哇啊! 那就拜托组队———— +4001049020430,雛菜,サッカー見たいなら\n見ればいいのに,想看足球的话\n去看不就行了 +0000000000000,クラスメイト,えっ?,诶? +4001049020440,雛菜,先生~\nお腹痛い子いるので保健室行ってきます~,老师~\n有人肚子痛,我带她去趟校医室~ +0000000000000,クラスメイト,えっ! 市川さん……!?,诶! 市川同学……!? +4001049020450,透,ふぁ……,呼啊…… +4001049020460,円香,ぁ……,啊…… +0000000000000,生物教師,────で、こうすると繊維状のDNAの沈殿が\n境界面に現れる,————接着,这样一来纤维状的DNA沉淀\n就会出现在试管壁内 +0000000000000,生物教師,自分のDNAだぞー,这可自己的DNA哦—— +4001049020470,円香,……, +4001049020480,小糸,……あ,……啊 +0000000000000,古文教師,体育、今日はすごいわねぇ……\n……はい、それじゃ今のところ────,体育课,今天可真吵啊……\n……好了,回到刚才的部分———— +0000000000000,透,ふふっ\n挨拶しなきゃ,呵呵\n得去打个招呼 +4001049020500,小糸,……, +0000000000000,代理店営業,それじゃ、失礼しますー,那么,我先走一步了—— +0000000000000,プロデューサー,はい、本日はどうもご足労いただきまして,好的,今天劳驾您特地过来 +0000000000000,代理店営業,頑張ってくださいね~\n来る時ってね、来るんですよ,好好加油哦~\n该来的时候总会来的 +0000000000000,プロデューサー,はぁ、あはは────,哈啊、啊哈哈———— +0000000000000,代理店営業,勝ってるやつのにおいがするから,因为有胜者的气息啊 +0000000000000,プロデューサー,────, +0000000000000,off,戦略性とかじゃなくて、\nずっと一緒、みたいなエモさ?,不是什么战略性,“一直在一起”、这样的动人感? +4001049020510,円香,────……, +0000000000000,生物教師,はい、これでDNAの抽出実験は終了\n過程まとめて提出すること,好,DNA提取实验到此结束\n记得把过程步骤总结下来提交 +0000000000000,生物教師,────じゃいいね、器具を戻す、ゴミはこっち\nDNAのチューブは各自持ち帰っていいぞー,————听明白了吗,把器材归还原位,垃圾丢到这里\n装DNA的软管可以各自带回去哦—— +0000000000000,クラスメイト,樋口さん、紙コップ回収しちゃうね,樋口同学,纸杯我回收掉咯 +4001049020520,円香,あ……\nありがとう,啊……\n谢谢 +4001049020530,円香,これがDNAだってことは\nなんでわかるの,为什么就知道\n这是DNA呢 +4001049020540,透,おー……,哦——…… +4001049020550,透,ナイスパス,传得漂亮 +info,game_event_communications/400104902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c7d5843.csv b/data/story/c7d5843.csv new file mode 100644 index 000000000..ddfaa6d6b --- /dev/null +++ b/data/story/c7d5843.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +1004004030010,恋鐘,『これから、舞台稽古~』,「接下来要去,舞台剧的排练~」 +0000000000000,夢追いガール,『舞台のフライヤー出てましたね!\nたくさんもらってきました』,「舞台剧已经开始发宣传单了呢!\n我收到了好多」 +1004004030020,恋鐘,んふふ~,嗯呵呵~ +0000000000000,夢追いガール,『演出家さん、有名な人ですね\n私もワークショップ受けたことあります!』,「舞台导演是很有名的人呢\n我也参加过他的研习会!」 +0000000000000,夢追いガール,『厳しい指導で有名ですが、\n作品はきっとすごいものになると思います!』,「虽说以指导严厉而闻名\n不过有他的作品一定会变得相当出色!」 +1004004030030,恋鐘,おお~……気合入れんばね~,噢噢~得鼓起干劲呢~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘?,恋钟? +1004004030040,恋鐘,あ、ごめん~\nチェインしよったと,啊,抱歉~\n我在发Chain +0000000000000,プロデューサー,もしかして夢追いガールとか?,难道是和追梦少女? +1004004030050,恋鐘,そう~。舞台のことば話しよって……\n詳しかけん、色々教えてくれるとよ,没错~在和她聊舞台剧的事情……\n详细地告诉了我许多东西哦 +0000000000000,プロデューサー,そっか、助かるな,是吗,帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,まぁ今日は最初の稽古だし、\n慣れるつもりでな,不过今天是初次排练\n会慢慢习惯的 +1004004030060,恋鐘,うん~!,嗯~! +0000000000000,演出家,違う! 違う!,不对!不对! +1004004030070,恋鐘,…………!,…………! +0000000000000,演出家,ったく……何度言えばいいんだ\n君、アイドルとはいえ演技の基礎レッスンは受けてるよね?,真是……要我说多少次啊\n你尽管是偶像,但姑且有接受演技的基础课程吧? +1004004030080,恋鐘,はい……!,是的……! +0000000000000,演出家,ハァ~~、\nこれだから俺は嫌だって……,哈啊~~\n所以我才不想…… +1004004030090,恋鐘,えっと……,那个…… +0000000000000,演出家,あっ、もういいよ\n今のところ、自主練習してきてね,啊,行了\n今天就去自主练习吧 +1004004030100,恋鐘,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,自主練か……,自主练习吗…… +0000000000000,プロデューサー,(ずいぶん突き放した感じだったな……\nもしかすると演出家はキャスティングに不満があるのかもな),(有种撒手不管的感觉啊……\n难道说舞台导演对选角有什么不满吗) +1004004030110,恋鐘,プロデューサー……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,あ、ごめんごめん\n何でもない,啊,抱歉抱歉\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,(アイドルだから集客目的ってのはありえるけど\nそれは今は関係ない),(选用偶像可能的确是为了招揽客人\n不过那和现在没有关系) +1004004030120,恋鐘,ん~~……\nやっぱ難しか~~~~~!!,嗯~~……\n果然好难啊~~~~~~!! +1004004030130,恋鐘,プロデューサーはさっきの見とった?\nどこがいけんとかな?,制作人刚才看到了吗?\n是哪里做的不太好呢? +0000000000000,プロデューサー,ダメってことはないと思うよ\nより高いレベルを目指してるんだ,我觉得没什么问题\n你是在以更高境界为目标 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、改善点があるとすれば\n俺が見る限りでだけど、たぶん……,是啊,如果要说有什么可改善的\n仅限我个人意见,大概是…… +select,,声が小さい,声音太小了 +select,,目線かな,视线吧 +select,,仕草かな,神情姿态吧 +0000000000000,プロデューサー,悲しそうな話し方にしようとして、\n声が響いてない感じがしたんだ,你想在说话中展现悲伤\n结果导致声音不够响亮 +1004004030140,恋鐘,響いてない……\nそうかもしれんね……,不够响亮……\n可能是这样呢…… +1004004030150,恋鐘,うち、気持ちをこめるのに必死で\n発声のことまで気が回っとらんかった……,我拼命地想要注入情绪\n但没能兼顾发声…… +1004004030160,恋鐘,他の俳優さんの声は、\nちゃんと聞こえとったもんね……!,其他演员的声音\n就能够清晰听见呢……! +1004004030170,恋鐘,……悲しさば表現しながら、\n声は響かせるって難しか~~,……在表现悲伤的同时让声音变得响亮\n好难啊~~ +0000000000000,プロデューサー,歌の時は自然とできてるし\n恋鐘なら練習すればできるようになるよ,唱歌时就能自然地做到\n恋钟的话只要练习一下就能学会了吧 +1004004030180,恋鐘,……!,……! +1004004030190,恋鐘,そうやね!\nうちならできるばい!,是啊!\n我的话能做到的! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘の目が、キラキラして見えたんだ\n魅力的なんだけど、心情的には合わないんじゃないかな,恋钟的眼神看起来很明亮\n虽说充满魅力,但恐怕不符合角色心境 +1004004030200,恋鐘,ふぇ……キラキラ……?,呼欸……明亮……? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと目を伏し目がちにするだけでも\n変わると思う,哪怕只是稍微压低视线\n我觉得也能有所改善 +0000000000000,プロデューサー,それと……相手に向かって話してたけど\n意志の強さを感じるというか……,还有……虽说是向对方说话\n不过该说是能感觉到强烈的意志吗…… +1004004030210,恋鐘,目を伏せよったら……\n相手に言っとる感じがせんくなるよ,压低视线的话……\n就没有向对方说话的感觉了哦 +0000000000000,プロデューサー,ここのセリフは、そうなのかもしれないぞ,这里的台词,也许就需要这样哦 +1004004030220,恋鐘,相手に言っとらん……,不是在向对方说话…… +0000000000000,プロデューサー,そのままで間違ってるってわけじゃないけど、\nもっと深く表現してほしいってことなんじゃないかな,目前的表现算不上错\n不过,可能是希望你能做出更加深刻的表现吧 +1004004030230,恋鐘,仕草……,神情姿态…… +0000000000000,プロデューサー,怒ったら腕を組む、照れたら頭をかくとか\nよくあるけど、もっとその役柄を深めたら……,生气的话会抱住手臂,害羞的话会挠头之类的\n虽说也挺常见,但如果能进一步深化角色…… +1004004030240,恋鐘,……!\n怒り方も、照れ方も、みんな同じじゃなかよね,……!\n生气的表现,害羞的表现,人们各不相同呢 +1004004030250,恋鐘,もっと感じろって\nそういうことやったんかも……,「再多去感受一些」\n导演可能就是这个意思…… +1004004030260,恋鐘,ありがとう、プロデューサー!\nうち、次はそこに気を付けてみるばい!,谢谢你,制作人!\n我接下来会注意这一点的! +1004004030270,恋鐘,すぐにやって見てもらいたかけど……\nこの部屋は、もう開けんばいかんよね,我现在就想让你看看……\n不过现在得把房间空出来了呢 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、俺が見るのはいつでもいいけど、\nよかったら先生探そうか,恋钟,要我看的话随时都可以\n不过,还是去找个老师吧 +1004004030280,恋鐘,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,俺は素人だし、ちゃんとしたプロの人に見てもらった方が\n判断できると思うし……,我毕竟是外行\n我觉得,让专业的人看看才可以正确判断…… +1004004030290,恋鐘,ほんと!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ますます忙しくなっちゃうけどな……,虽说会变得更忙…… +1004004030300,恋鐘,ううん! 全然大丈夫ばい!\nうち、なんでもやるけん!,没有!完全没问题的!\n我,什么都会去做的! +1004004030310,恋鐘,あの子も頑張っとるし\nサポーターのうちも頑張らんばね!,那孩子也在努力\n我这个支援者必须好好加油! +1004004030320,恋鐘,あ、ちょうど来たばい,啊,刚好来消息了 +0000000000000,プロデューサー,夢追いガールからか?\nほんとによく連絡来るんだな,追梦少女发来的?\n真的是经常联系呢 +1004004030330,恋鐘,舞台のこと、色々聞かれると\n参考にしたか~って,在问我,告诉我的那些关于舞台表演的东西有成为参考吗 +1004004030340,恋鐘,今日はどがん指導されたと~って\nう~ん……,还有,今天受到了怎么样的指导呢\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1004004030350,恋鐘,……プロデューサー?\nどがんしたと?,……制作人?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、あんまり公開されてる情報以上のことは\n言わないようにな,啊,没什么,注意不要透露未公开的情报哦 +1004004030360,恋鐘,もちろんたい!\n気を付けとるよ,当然啦!\n我会注意的 +1004004030370,恋鐘,……ばってん\nうちも、色々話ば聞けて嬉しかとよ,……不过\n能听到各种事情,我也很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +info,produce_events/100400403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c7d75d6.csv b/data/story/c7d75d6.csv new file mode 100644 index 000000000..298b65e6d --- /dev/null +++ b/data/story/c7d75d6.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1019003090010,愛依,──ねえ、プロデューサー!\nヤバい!,——制作人!\n不得了! +1019003090020,愛依,これ見てこれ見て~!,快看这个~! +0000000000000,プロデューサー,うわ、どうしたんだ愛依……!\nそんなに慌てて,哇,怎么了爱依……!\n慌慌张张的 +0000000000000,プロデューサー,危ないから事務所の中は\n走らないように──……,别在事务所奔跑啊\n太危险了——…… +1019003090030,愛依,ごめんごめん!\nでもそれどころじゃなくって!,抱歉抱歉!\n现在可不是说这个的时候 +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +1019003090040,愛依,『G.R.A.D.』優勝した時、\nプロデューサーに写真撮ってもらったじゃん!?,『G.R.A.D.』优胜的时候,\n我不是让制作人替我拍了张照片吗!? +1019003090050,愛依,あれ、載せたんだけど……!,我把照片传上去了……! +0000000000000,プロデューサー,お、載せたのか!,哦,然后呢! +1019003090060,愛依,ちょー反応あったの!\n今までで一番ってくらい!,获得了不得了的反响!\n前所未有的! +1019003090070,愛依,通知とかめっちゃヤバくて……!\nとにかくほら、見て!,提示消息根本停不下来……!\n你看! +0000000000000,プロデューサー,だから\n言ったとおりだっただろ?,就如我之前说的一样吧? +1019003090080,愛依,うん……!,嗯……! +1019003090090,愛依,プロデューサーが言ってたの、\nこれか~ってなった!,我就想着制作人之前说的\n原来是这样啊! +1019003090100,愛依,やっぱプロデューサーの作戦、\nすごいわ!,制作人的策略,\n真的好厉害啊! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nそれはよかったよ,哈哈,是吗\n那就好 +1019003090110,愛依,いいコメントもいっぱいあってさ~……,也得到了很多好评~…… +1019003090120,愛依,……!,……! +1019003090130,愛依,なんかメッセきた──……,有信息来了——…… +1019003090140,愛依,……あ……!,……啊……! +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +1019003090150,愛依,あっ、ううん\n友達からだった,啊,没事\n是朋友发来的 +1019003090160,愛依の友人,『優勝おめでとう\nステージの愛依、すごくかっこよかった』,“恭喜优胜\n舞台上的爱依,真的超帅气的” +1019003090170,愛依,だって~……!,被这么说了~……! +0000000000000,プロデューサー,…………\nよかったな、愛依,…………\n太好了呢,爱依 +1019003090180,愛依,……うん,……嗯 +1019003090190,愛依,──ありがとね、プロデューサー,——谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1019003090200,愛依,プロデューサーはさ、『G.R.A.D.』で優勝したら\nうちがすごいって証明になるって言ったじゃん?,你说过,在『G.R.A.D.』取得优胜的话\n就能证明我很厉害对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよ,啊,是这样没错 +0000000000000,プロデューサー,愛依はすごいって……\nわかってくれただろ?,爱依现在也知道……\n自己很厉害了吧? +1019003090210,愛依,うん\n優勝したんだもん、すごいよね,嗯\n我可是赢家,很厉害吧 +1019003090220,愛依,けど……うち的にはさ,不过……对我来说 +1019003090230,愛依,プロデューサーが色々考えてくれて……\nそれで優勝できたんだって思うから,因为有制作人替我着想……\n我才能取得这次的胜利 +1019003090240,愛依,だから、プロデューサーがすごいって感じ!,所以,制作人也很厉害哦! +info,produce_events/101900309.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c819220.csv b/data/story/c819220.csv new file mode 100644 index 000000000..61be39a8c --- /dev/null +++ b/data/story/c819220.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いつもながら、悪いな千雪……,一直以来都不好意思啊,千雪…… +2016013010010,千雪,どういたしまして, 不用谢 +2016013010020,千雪,ジャケットにかぎ裂きがあるままじゃ、\nちょっと格好悪いですもん,毕竟夹克保持着有裂痕的状态,\n稍微有点不好看嘛 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そう言われるとな……,嘛,你这么一说也确实是这样…… +2016013010030,千雪,ふふっ、いいんです\nこういう雨の日に縫い物をするの、私ちょっと好きですから,呵呵,真的没事的\n因为,我也稍微有点喜欢在这样的雨天做缝纫 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是那样吗? +2016013010040,千雪,ええ,嗯 +2016013010050,千雪,しとしと、ぽつぽつ、ぱらぱら、ざあざあ……,滴滴答答,噼哩噼哩,啪啦啪啦,沙沙…… +2016013010060,千雪,……なんていうんだろう\n音にまぎれて針を運んでたら────,……该怎么说呢\n如果就着雨声牵针引线———— +2016013010070,千雪,窓の外の世界と、\nふんわりつながっていくような気がして,就会感觉,自己和窗外的世界\n好像柔和地连接在一起一样 +0000000000000,プロデューサー,はは、集中してるっていうのとは、\nちょっと違うのかな,哈哈,比起说是集中,\n稍微有点不同吗 +2016013010080,千雪,雨の音と、針と指、そこに触れる生地……\nそれで全部,窗外的雨声,针和手指、触摸着的布料的质地……\n那就是一切 +2016013010090,千雪,……そんな感覚、なんですけど,……就是那种感觉 +0000000000000,プロデューサー,うん\nなんとなくわかる気もするよ,嗯\n总感觉我也有点能明白啊 +0000000000000,プロデューサー,静かで気持ちいいもんな\nこういう、しとしとした雨は────,毕竟很安静,很舒服啊\n这样滴滴答答的雨———— +2016013010101,千雪&プロデューサー,──────!, +2016013010110,千雪,急に強くなっちゃいましたね、雨……!,忽然下大了呢,雨……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……,哦、哦…… +0000000000000,プロデューサー,全然、しとしとしてない,完全不是滴滴答答了 +2016013010111,千雪&プロデューサー,────はははっ……!,————哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,それにしても、ひどい降りだ……,不过,还真是瓢泼大雨啊…… +0000000000000,プロデューサー,これじゃ、\nゆっくり縫い物するって雰囲気でもなくなるよな……?,这样,适合悠闲地缝纫的气氛也就没有了吧……? +2016013010120,千雪,ええ……,嗯…… +2016013010130,千雪,だってこの雨、\n言葉で表すなら『ざあざあ』を通り越して……,因为现在的雨,要用言语来表达的话\n就已经超越了“沙沙”…… +0000000000000,プロデューサー,……なんて言ったらいいのかな……,……该怎么说才合适呢 +2016013010140,千雪,ざんざん、ざぶざぶ……?,喳啦喳啦,啪嗒啪嗒……? +0000000000000,プロデューサー,ごうごう、じゃんじゃん……\n違うな、確かこういう時の擬音は──,铦铦,锵锵……\n不对啊,记得这种时候的拟声词应该是—— +2016013010141,千雪&プロデューサー,どしゃどしゃ……?,嗒啦嗒啦……? +0000000000000,プロデューサー,おっ、綺麗にハモったな?,哦,漂亮地合上了? +2016013010150,千雪,ふふっ\nハッピー・アイスクリーム……!,呵呵\nHappy ice cream……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nええと────?,……!\n呃————? +2016013010160,千雪,ご存じないです?\n言葉がかぶっちゃった時に、こんなふうに言うの,您不知道吗?\n说的话撞在一起的时候,就要这么说 +2016013010170,千雪,『ハッピー・アイスクリーム』って先に言うと、\n相手はアイスクリームをおごらなきゃいけないんです,如果自己抢先说出了"Happy ice cream",\n对方就必须请客吃冰淇淋 +0000000000000,プロデューサー,へぇ\nじゃあ今だったら……,嘿诶\n那,放在刚才的话…… +2016013010180,千雪,プロデューサーさんが先にそう言ったら、\n私がコンビニに走ることになります……!,如果制作人先生抢先说出来了,\n我就要跑去便利店……! +0000000000000,プロデューサー,おっと、そうなのか\n知ってたらなぁ!,哎呀,是那样吗\n要是我也知道就好了啊! +2016013010190,千雪,ふふっ、プロデューサーさん\nアイスクリーム、食べたいんです?,呵呵,制作人\n想吃冰淇淋吗? +0000000000000,プロデューサー,ははは、いや冗談だよ\nでも負けるよりは、ぴったりのタイミングであいこがいいな,哈哈哈,不,我开玩笑的哦\n但是比起自己输掉,还是时机完全一致、不分胜负更好啊 +2016013010200,千雪,甘奈ちゃんとか甜花ちゃんだったら、\nぴったりの息で言えるのかも,如果是甘奈和甜花,说不定就能完全同时说出来 +0000000000000,プロデューサー,そうかもなぁ\n長年連れ添ったご夫婦とかな,说不定啊\n还有打了很多年交道的老夫老妻也是 +2016013010210,千雪,確かに……,确实…… +2016013010220,千雪,わざわざ言葉にしなくても\nいいタイミングでお醤油を取ってあげられるような……,就算不特意说出来\n也能在正好的时机拿来酱油瓶递给对方,之类的…… +2016013010230,千雪,そういうご夫婦だったら、きっと,如果是那样的夫妻,肯定可以 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +select,,素敵なことだよな,那是很棒的事情,\n对吧 +select,,言葉も大事だけどな,不过,话语也很重要啊 +select,,目だけで通じる、\nか……,只凭眼神就能心意相通,\n吗…… +0000000000000,プロデューサー,ばっちりシンクロできるまで分かり合うには、\nきっと長い時間がかかるだろうから,因为在能完美地配合之前,\n肯定要先花很长的时间了解彼此吧 +2016013010240,千雪,ええ……\n今の私には想像つきませんけど……,嗯……\n虽然现在的我还无法想象…… +2016013010250,千雪,好きな人と長く一緒にいたら、\n境界があいまいになっていくのかも……,但是,如果和喜欢的人长久地待在一起,\n说不定两人之间的界限就会变得暧昧起来…… +0000000000000,プロデューサー,アイスクリームみたいに溶けて、か?,会像冰淇淋一样融化在一起,吗? +2016013010260,千雪,上手いですね、プロデューサーさん,您真擅长比喻呢,制作人先生 +2016013010270,千雪,……ええ\n憧れますね、そういう関係,……嗯\n就是会很憧憬吧,那样的关系 +0000000000000,プロデューサー,わかりあってる、って思っててもさ\n独りよがりだったりしないか、気をつけないとさ,就算觉得,彼此之间已经互相了解了\n也必须留意,那是不是只是自己的沾沾自喜而已啊 +2016013010280,千雪,そうですね,是呢 +2016013010290,千雪,お醤油が欲しいっていうのが\n視線と表情でわかったとしても……,想要拿酱油瓶的想法\n就算能通过视线和表情明白…… +2016013010300,千雪,もし、味が薄いぞーって感じてるんだとしたら、\n言ってもらいたいですもん、私……!,如果感觉到“味道太淡了啊——”的话,\n我还是希望,对方能说出来啊……! +0000000000000,プロデューサー,ははは、長年一緒なら\nそういうところも通じ合ってるかもしれないけど────,哈哈哈,如果长时间都在一起的话\n说不定连那种地方也能相通,不过———— +0000000000000,プロデューサー,──うん、人間同士だ\n結婚に限らず、丁寧に接していきたいよな……,——嗯,毕竟彼此都是人类\n不仅限于婚姻关系,也会想得体地对待对方吧…… +2016013010310,千雪,ふふっ……\nどうしたんですか、急に,呵呵……\n怎么了,忽然这么说 +2016013010320,千雪,……はいこれ、終わりましたよ,……好了,给,已经缝好了哦 +0000000000000,プロデューサー,おおっ、綺麗に繕ってくれてありがとな,哦哦,完美地缝了起来,真是谢谢你啊 +0000000000000,プロデューサー,……いや、どんな感じなのかなぁと思ってさ\n何も言わなくてもわかるっていうのは,……不,我就是在想,那到底是怎样的感觉呢\n什么也不用说就能明白对方的心思 +2016013010330,千雪,うーん……,嗯——…… +2016013010340,千雪,プロデューサーさん\n今でも充分、そういうところありません?,制作人先生\n就算是现在,也已经能充分做到那种事情了吧? +2016013010350,千雪,困ってる人とか、辛かったりする人のこと\n何も言わなくたってわかっちゃうでしょう……?,感到困扰的人、感到痛苦的人\n就算什么也不说,您也能发觉他们的处境吧……? +2016013010360,千雪,きっと幸せですよ\nプロデューサーさんと長く一緒に過ごす人は,肯定会很幸福的\n和制作人先生一起度过长久岁月的那个人 +2016013010370,千雪,……ふふっ,……呵呵 +info,produce_events/201601301.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c81d698.csv b/data/story/c81d698.csv new file mode 100644 index 000000000..c17501a5d --- /dev/null +++ b/data/story/c81d698.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2017015020010,あさひ,…………,………… +0000000000000,スタイリスト,あっ、あさひちゃん、着替え終わりました?\nちょっと服直すね,啊,朝日,衣服换完了吗?\n先稍微给你整理一下衣服 +0000000000000,スタイリスト,これでよしっ\n先に出てて、プロデューサーさんと待っててね,这样就可以了\n你先去吧,你的制作人在等你呢 +0000000000000,スタイリスト,あっ、そうだ\n靴はそこに置いてあるのでお願いします!,啊,对了\n鞋子就在那边,请用吧! +2017015020020,あさひ,これかな……?,是这个吗……? +0000000000000,プロデューサー,おっ、あさひ\n着替えてきたな,哦,朝日\n换完衣服了啊 +2017015020030,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,疲れてそうだな……,看你好像挺累的…… +0000000000000,プロデューサー,天気のせいでリスケになった分含めて\n今日一日に詰め込んじゃったもんな……,因为天气的原因导致的日程调整也算在内\n今天一整天日程真是满满当当啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、こっちのベンチに座って休んでくれ,对了,那边有长椅,你坐下休息一下吧 +2017015020040,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,プロデューサー,そのドレス、すごくよく似合ってるぞ\nチューリップモチーフなんだって,你的裙子很适合你哦\n似乎是以郁金香为原型设计的 +2017015020050,あさひ,へえ……そうだったっすか,诶……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,そうしてると『おやゆび姫』みたいだな,这样看起来就像“拇指姑娘”一样啊 +2017015020060,あさひ,?\nチューリップ……お話に関係あったっすか?,?\n郁金香……和那个童话有关系吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、おやゆび姫は確かチューリップのような花から\n生まれたんじゃなかったか,拇指姑娘是在类似郁金香的花里出生的吧? +2017015020070,あさひ,だったっすかね?\nどんな話だったか思い出せないっす,是吗?\n我有点记不清详细内容了的说 +0000000000000,プロデューサー,ガマガエルにさらわれて、外の世界をさまよって……\n助けられた先でモグラと結婚されそうになって,被癞蛤蟆抱走,在外面的世界游荡……\n在得救了的地方又差点和鼹鼠结婚 +0000000000000,プロデューサー,最後ツバメに連れられて南の国にいくんだ,最后被燕子带去了温暖的国度 +2017015020080,あさひ,ガマガエル……ツバメ……\nあー……,癞蛤蟆……燕子……\n啊…… +2017015020090,あさひ,なんかあったっすね\nそんなの,一定是发生了什么吧 +2017015020100,あさひ,なんか、おやゆび姫が\nなんでさっさと逃げないんだろうって思ったっす,我在想为什么拇指姑娘不快点逃走呢 +0000000000000,プロデューサー,それは帰り方がわからなかったり、\n野ネズミのおばあさんのことを気にしてとかで……,那是因为不知道该怎么回去,\n而且又不想让救了自己的老田鼠伤心…… +2017015020110,あさひ,うーん……?\nなんか面白くなかったっす,嗯……?\n感觉好没意思的说 +0000000000000,プロデューサー,はは、そっか……,哈哈,是吗…… +2017015020120,あさひ,わたし、この後おやゆび姫になるっすか?,我一会要演拇指姑娘吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、今日は\n役になり切るようなオーダーじゃないし……,不,今天接到的委托并不是要出演角色…… +0000000000000,プロデューサー,今回のフォトブックではあさひの魅力的な表情が大事なんだ\nいろんな表情を見せてくれると嬉しいよ,在这次的写真集朝日有魅力的表情是最重要的\n如果能展示出来各种各样的表情就再好不过了 +2017015020130,あさひ,ふーん……?,唔……? +0000000000000,スタッフ,芹沢さーん!\nスタンバイお願いします!,芹泽小姐!\n请做好准备! +0000000000000,プロデューサー,……さあ、行こう,……好了,该走了 +0000000000000,スタッフ,それじゃ、この辺りに座って……そうそう\nスカートの花びらつぶさないようにね,那么,请坐在这边……对对\n请注意不要压住裙子上的花瓣 +0000000000000,カメラマン,それじゃ、まずは慣らしでねー,那么,先试验拍摄一下—— +0000000000000,カメラマン,ふうん、面白いね\nこのスタイリング,嗯,服装搭配蛮有趣的嘛 +2017015020140,あさひ,……?,……? +0000000000000,カメラマン,ドレスにこの靴ってのがさ,裙子和鞋子的搭配啊 +0000000000000,スタイリスト,……あっ,……啊 +2017015020150,あさひ,…………,………… +0000000000000,スタイリスト,違います……!!\nその靴の予定ではなくって……!,鞋子穿错了……!!\n并不是预定使用那个鞋子的……! +2017015020160,あさひ,…………?,…………? +0000000000000,カメラマン,ははーん……\n間違いか……,哈哈……\n搞错了吗…… +0000000000000,カメラマン,────いいや、このままで,————不用换了,就用那鞋子就好 +0000000000000,プロデューサー,違う靴でしたか……!\n申し訳ありません……!,鞋子穿错了吗……!\n很抱歉……! +0000000000000,スタイリスト,いえ、私がちゃんとわかりやすいように\n言わなかったのが悪くて……!,不,我没能仔细和朝日说明\n是我不好……! +0000000000000,スタイリスト,予定の靴、持ってきました!,我把预定使用的鞋子拿来了! +0000000000000,カメラマン,ありがと。でも、こっちの方が気に入ったから\nこれで行きましょう、ね、283さん?,谢了。不过,我更喜欢穿着的那双鞋\n就用那个继续拍摄吧,如何啊,制作人? +0000000000000,プロデューサー,は、はい……!\n私も問題ありません,好,好的……!\n我没有意见 +0000000000000,スタイリスト,ほんとすみません……!,真的很抱歉……! +0000000000000,カメラマン,あはは、どうせ更衣室が\nとっ散らかってたんだろー,啊哈哈,毕竟更衣室总是乱七八糟的嘛—— +0000000000000,スタイリスト,それは否定しきれないです……!,这点我没法否认…… +0000000000000,プロデューサー,──と、言うわけで、OKだってさ、あさひ,——也就是说,话虽那么说,但是摄影通过了,朝日 +2017015020170,あさひ,そっすか\nよかったっす,是吗\n太好了的说 +0000000000000,プロデューサー,こういう間違いもあるから、\n日頃から片付けるのは大事なんだぞ,因为会发生这种问题,\n所以平常一定要注意收拾东西才行哦 +0000000000000,カメラマン,こんなおやゆび姫なら、\nガマガエルも踏んづけて逃げ出しそうだよなー,如果是这样的拇指姑娘的话,\n一定能踩着癞蛤蟆逃出去的吧—— +2017015020180,あさひ,──こっちでよかったみたいっすよ?,——好像摄影师更中意这个结果哦? +info,produce_events/201701502.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c820afc.csv b/data/story/c820afc.csv new file mode 100644 index 000000000..5a1c50a90 --- /dev/null +++ b/data/story/c820afc.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,霧子、一次審査だが……\n結果から言って、通過できなかった,雾子,第一次审查……\n从结果看来,没能通过 +7008001020010,霧子,は、はい……,是,是的…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……?,雾子……? +7008001020020,霧子,やっぱり……まだまだですね……,果然……还差得远呢…… +7008001020030,霧子,その……\nいざとなると、急に不安になって……,那个……\n到了关键的时候,就会突然变得不安…… +7008001020040,霧子,失敗するイメージばっかり……\n浮かんでくることが……多かったので……,脑海里浮现的……净是……失败的情景…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……アイドルが不安そうにしてたら、\nみんなには楽しい気持ちになってもらえないよな,原来如此……偶像变得不安的的话,\n无法让大家开心起来啊 +0000000000000,プロデューサー,それなら、失敗するかどうかじゃなくて、\nみんなも霧子も楽しめてるかって、考えるのはどうだ?,这样的话,不是想着失败与否,\n而是雾子和大家能否享受的话,怎么样? +7008001020050,霧子,そ、それは……\nそれは……そうかもしれません……,这,这是……\n可能……是这样呢…… +7008001020060,霧子,楽しめてるか……\n……ちょっとだけ、見えた気がします……!,能否享受……\n……感觉,也许有些发现了……! +info,produce_events/700800102.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8383e8.csv b/data/story/c8383e8.csv new file mode 100644 index 000000000..2b56ca6ad --- /dev/null +++ b/data/story/c8383e8.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2008011020010,霧子,────\nお疲れ様で────,————\n辛苦了———— +2008011020020,霧子,わ……,哇…… +2008011020030,霧子,橙の……\n時間だ……,橙色的……\n时间…… +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n……ちょっと急ぐか,呼……\n……稍微快点吧 +0000000000000,プロデューサー,────うわ、陽射しが……,————呜哇,阳光…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな……\n大きい夕日だ,好厉害……\n好壮观的夕阳 +2008011020040,霧子,ふふ……,呵呵…… +2008011020050,霧子,ユキノシタさん……\nゼラニウムさん…………,虎耳草先生……\n天竺葵先生………… +2008011020060,霧子,みんな……\n橙色……,大家……\n都是橙色…… +0000000000000,プロデューサー,────あ、っと\nつい眺めちゃったな……急ごう,————啊\n不禁就这样眺望着了……要快点了 +2008011020070,霧子,ソファさん……\nおんなじ……色だね……,沙发先生……\n也是一样的颜色…… +2008011020080,霧子,一緒に……\nあったまって……いいですか…………,可以一起……\n变得暖和起来吗………… +0000000000000,プロデューサー,──あ、霧子\n霧子……?,——啊,雾子\n雾子……? +2008011020090,霧子,わ……,哇…… +0000000000000,プロデューサー,伏せって……\n大丈夫か……!,这样趴着……\n没事吗……! +2008011020100,霧子,ふふ……\nいえ……,呵呵……\n没事…… +2008011020110,霧子,お日さまがいて……\nちょっと……うとうとしたみたいです……,有太阳公公在……\n稍微有点……迷迷糊糊的…… +0000000000000,プロデューサー,────ああ……,————啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん、すごい夕日だ\n俺も来る時、ついつい見惚れてしまって……,嗯,好厉害的夕阳呢\n我来的时候,也不禁看入迷了…… +2008011020120,霧子,……\nおんなじ……橙になって……,……\n都变成一样的……橙色…… +2008011020130,霧子,心も…………\n橙に……なっていって………………,心也…………\n渐渐……变成橙色……………… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008011020140,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,なんで、こういう色なんだろうな,为什么是这样的颜色呢 +0000000000000,プロデューサー,明るいのに……暗いっていうか,明明很亮……却也有些昏暗 +2008011020150,霧子,……\nふふ…………,……\n呵呵………… +2008011020160,霧子,青い夕日も……\nあります…………,也有……\n蓝色的夕阳………… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2008011020170,霧子,火星だと……\n夕日が青いって……聞きました……,我听说……\n在火星上……夕阳是蓝色的…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\n夕日が…………,嘿……!\n夕阳…… +select,,じゃあ、昼は\n何色なんだろうな,那白天又是什么颜色呢 +select,,見てみたいな……,好想看一下啊…… +select,,こっちの夕方とは\n違う気持ちなのかな,和这里的夕阳\n会有不一样的感觉吧 +2008011020180,霧子,ふふっ……\n火星の……お昼ですか……?,呵呵……\n火星的……白天吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん……,嗯…… +2008011020190,霧子,……\n地球のお昼は……何色……なのかな…………,……\n那地球的白天……又是什么颜色的呢………… +0000000000000,プロデューサー,……えっ\n地球の……────,……诶\n地球的……———— +0000000000000,プロデューサー,と、透明色か……?\n蛍光灯みたいな……えっと、明るい色────,透,透明的……?\n像荧光灯一样……那个,很明亮的颜色———— +2008011020191,霧子&プロデューサー,…………はははっ,……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,なんだろう、全部の色が見えるのに\n色がないっていうか……,怎么说呢,明明能看到全部的颜色\n但感觉又像是没有颜色…… +2008011020200,霧子,はい……\n夕方は……青くても、橙でも……,嗯……\n不管夕阳是……蓝色,或是橙色…… +2008011020210,霧子,全部……\n同じ色に……なるから……,全部……\n都会变成同一种颜色…… +2008011020220,霧子,でも……\nだから……,但是……\n所以说…… +2008011020230,霧子,甘えてしまうみたい……\n夕方に……────,就像在向夕阳撒娇一样……———— +2008011020240,霧子,……\nプロデューサーさんも……青くなります……,……\n制作人也会……变成蓝色…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2008011020250,霧子,お日さまだけじゃなくて……\nみんなみんな…………,不只是太阳公公……\n大家都是………… +0000000000000,プロデューサー,ああ……確かに\n景色が全部青くなるのか……──────,啊啊……的确\n景色全都会变成蓝色……—————— +0000000000000,プロデューサー,────少し、寒そうかな?,————会不会感觉有点冷? +0000000000000,プロデューサー,……じゃなくて\n太陽だから、あったかいのか…………,……不对\n因为被太阳照着会觉得暖和吧………… +2008011020260,霧子,みんな……青くて……\nあったかい時間──────,大家……都是蓝色……\n温暖的时间—————— +0000000000000,プロデューサー,あぁ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,なんだろうな……\n早く帰ってこなきゃって……思ったんだ,怎么说呢……\n会让人想着要快点回去…… +0000000000000,プロデューサー,……\n霧子は今、橙の光の中にいるんだ,……\n雾子现在处在橙色的光芒中 +0000000000000,プロデューサー,青い場所じゃない\nここにいるんだ,不是蓝色的地方\n就在这里 +0000000000000,プロデューサー,な?,对吧? +2008011020270,霧子,……\nこっちの……夕方…………,……\n这里的……夕阳………… +0000000000000,プロデューサー,うん……なんか\nあったかい感じっていうか────,唔……怎么说呢\n有种暖和的感觉———— +0000000000000,プロデューサー,────いや\nずっと青に慣れてれば、そうでもないか……?,————不对\n习惯了蓝色的话 ,也不是这样了吧……? +2008011020280,霧子,……\n橙なのが……夕方……なのか…………,……\n因为是橙色的……所以是夕阳………… +2008011020290,霧子,夕方が……橙……なのか…………,还是因为夕阳……是橙色的吗………… +2008011020300,霧子,橙も……青……なのか…………,橙色……也是蓝色吗………… +0000000000000,プロデューサー,……──────, +2008011020310,霧子,…………プロデューサーさん?,…………制作人? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……いや、悪い,啊啊……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,霧子の色をした、霧子でいてくれればいいんだ,呈现着雾子的颜色,雾子只要保持这样就可以了 +0000000000000,プロデューサー,……目にもさ、よくないから,……对眼睛也不大好 +0000000000000,プロデューサー,そろそろ、電気を点ける時間だ,差不多是开灯的时间了 +info,produce_events/200801102.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c84c84e.csv b/data/story/c84c84e.csv new file mode 100644 index 000000000..d6ae66dee --- /dev/null +++ b/data/story/c84c84e.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3003017020010,灯織,『──……じゃあ、火曜の待ち合わせについては\n今決めたとおりで』,"那么,关于星期二的会面,就如刚才所说的,确定好了" +3003017020020,めぐる,はーい!\nえへへ、ロケ楽しみだね,好的!诶嘿嘿,真期待当天外景取材呢! +3003017020030,灯織,『そうだね』,“是啊” +3003017020040,灯織,『……街頭インタビューもあるから\n不安でもあるんだけど』,“虽然有街头采访的环节,会有些许的不安” +3003017020050,めぐる,えーっ\n灯織聞き上手なのに?,诶?灯织你明明非常擅长倾听啊? +3003017020060,灯織,えっ,诶? +3003017020070,めぐる,『?』,“?” +3003017020080,灯織,そんなふうに言われたことないよ……,我没有被这么评价过 +3003017020090,めぐる,『えーっ!?\nわたしの話、いつもたくさん引き出してくれるのに?』,“诶?明明你一直都很耐心听我的倾诉啊” +3003017020100,灯織,それはただめぐるが話し上手なだけ──,这只是因为你擅长沟通而已 +3003017020110,めぐる,『そんなことないよー!\n灯織が聞いてくれるの、楽しいからだもん』,“没这回事!向你倾诉时我感到非常开心哦!” +3003017020120,灯織,そっ……それは,这……这是 +3003017020130,めぐる,『うんうん』,“嗯嗯” +3003017020140,灯織,やっぱりめぐる自身の才能だと思う、けど……,果然还是因为你的沟通能力好…… +3003017020150,めぐる,『うんっ』,“嗯” +3003017020160,灯織,もし私側に何かあるんだったら\nきっと、イルミネの中だから……だと思う……,如果我的沟通能力显得好的话,我想,那一定是因为是在illumine里才会这样 +3003017020170,めぐる,えへへっ、わたしもイルミネ大好きだからわかる!,诶嘿嘿,这我懂,因为我也非常喜欢illumine +3003017020180,灯織,『……ほら\nそれはめぐる側の理由なんだからね』,“所以说,这就是巡你这边的功劳” +3003017020190,めぐる,じゃあどっちもすごいってことにしよう!,那么就当成我们双方都厉害吧 +3003017020200,灯織,『……』,“……” +3003017020210,めぐる,──あっ\nっていうかごめんね! 電話……,啊,不好意思,电话 +3003017020220,灯織,『え?』,“?” +3003017020230,めぐる,わたし引き止めちゃってない?\n遅くなっちゃうよね……!,我一直说个不停,现在很晚了吧 +3003017020240,灯織,『ああ、そんな──\nもともとかけたのは私だし』,“啊,没关系,本来就是我这边打过来的” +3003017020250,灯織,『ごめん、寝る前なのに』,“对不起,明明是睡前时间” +3003017020260,めぐる,それは全然!\n灯織とおしゃべり楽しいもん!,“这个完全没关系,因为和灯织聊天很开心呢” +3003017020270,灯織,めぐる、そればっかり,巡,总是在说这些 +3003017020280,灯織,……でも、私も同じだよ\nめぐるとしゃべるの、楽しい,但是,我也有同样的感觉\n和巡你聊天很开心 +3003017020290,めぐる,『!\nじゃあ……もう少しだけ、大丈夫……?!』,“!那么再聊会可以吗?” +3003017020300,灯織,もう少しどころか\nめぐるが眠くなるまで大丈夫,“不止一会,聊到你睡着也没关系” +3003017020310,めぐる,『わぁっ、それは最高! お願いしまーす!』,"啊哈哈,真是太棒了,请多指教了!" +3003017020320,灯織,こちらこそ,这边才是 +3003017020330,めぐる,でねー!\n今日の現場にイルミネファンの共演者さんがいて!,说起来\n今天的工作现场有是illumine的粉丝的共演者 +3003017020340,灯織,『うん』,“嗯” +3003017020350,めぐる,真乃推しだって言ってたから、\n真乃の話いっぱいした!,“说是真乃推,然后聊了很多真乃的事” +3003017020360,灯織,『ふふ、どんな?』,“呼呼,说了什么事” +3003017020370,めぐる,この間の番組で、猫カフェに行った時の真乃が\nすっごく可愛かったって話とかー,之前去猫咖的那个节目,\n那时候真乃真是可爱之类的 +3003017020380,灯織,『ああ』,“啊啊” +3003017020390,めぐる,それと歌番組! 昨日オンエアしたやつ!,还有就是唱歌节目!昨天播出的那个! +3003017020400,めぐる,ひとりで抜かれた時の真乃のカメラアピールが\nすっごくよかったって話とかー,一个人在发呆时被镜头拍到后反应\n真的非常可爱之类的 +3003017020410,灯織,『わかる、あれはね』,“我懂,就是那个吧” +3003017020420,めぐる,だよねだよね!\nわたしもずっと『わかるー!』って言ってたの,对吧对吧!\n我也一直在说“这个我超────懂的” +3003017020430,灯織,『そうなっちゃうよね』,“真的会变成这样呢” +3003017020440,めぐる,うん、でも,嗯,但是 +3003017020450,めぐる,だからこそ、ここに真乃がいたら\nきっとすっごく喜んでたんだろうなーって,正因如此,就想到如果真乃在场的话\n她一定会高兴吧 +3003017020460,めぐる,嬉しいんだけど、惜しいような気持ちになりました……!,虽然聊得很高兴但是还是有点遗憾 +3003017020470,灯織,『ふふ\nそれもわかる』,“呵呵,这一点我也懂” +3003017020480,灯織,『……私も今日、ビックリ映像をたくさん見る仕事で』,“我今天在工作现场看了很多吓人视频” +3003017020490,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3003017020500,灯織,『普通のビックリっていうか……\n可愛すぎてビックリ、みたいな、動物の映像も多くて』,“与其说是普通吓人的视频,也有很多是因为动物太可爱而让人心动的那种” +3003017020510,灯織,『よちよち歩きの子パンダとか、\nカルガモ親子の引っ越しとか……』,“歪歪倒倒地走路的熊猫宝宝之类的\n大斑嘴鸭带在小斑嘴鸭移动之类的” +3003017020520,めぐる,あー……!\nそれは可愛い……!,啊……那真的很可爱啊! +3003017020530,灯織,『うん\n他にもヒヨコとかフクロウとか、鳥も割とあって』,“嗯,其他还有小鸡和猫头鹰之类的,鸟类有很多” +3003017020540,灯織,『真乃にも見てほしかった』,“真想让真乃看看” +3003017020550,灯織,『……あ、いや\nオンエア分で見られるんだけど……』,“啊,不对,上了节目的那部分她也能看得到” +3003017020560,めぐる,ううん、わかる!\n一刻も早くってことだよね……!,嗯嗯,我懂的,想尽快让她看到对吧! +3003017020570,灯織,『……うん』,“嗯” +3003017020580,めぐる,そういうのもあるよねー!\n『今日絶対わたしじゃなかった!』みたいな,这种感觉会有呢\n“今天绝对不应该由我出场”的情况 +3003017020590,灯織,『うん。ありがたいのは本当にそうだし、\n自分だって精一杯やるのはもちろんなんだけど』,“嗯,我自己肯定是会庆幸的\n而且也会尽全力地工作” +3003017020600,めぐる,アイドルじゃない部分のわたしが\n今回だったら真乃のことを呼ぶんだよね!,但是不是偶像那部分的我,会觉得这次的话应该叫真乃过来 +3003017020610,めぐる,『なんで今真乃いないのー!』って,“为什么现在真乃不在呢~~~” +3003017020620,灯織,『それ』,“就是这个” +3003017020630,めぐる,えへへっ\n今日はふたりとも真乃の日だったわけだ!,诶嘿嘿,今天是我们两人的“真乃之日”! +3003017020640,灯織,『ふふ、真乃の日』,“呼呼,真乃之日” +3003017020650,めぐる,ちなみに、この間は灯織の日だったよ,顺带一提,之前有过灯织之日哦 +3003017020660,灯織,『それで言ったら私だって\nめぐるの日、あったよ』,“这样说的话,我也有过巡之日哦” +3003017020670,めぐる,……っふ,嘿…… +3003017020680,灯織,……っふふ,诶呼呼…… +3003017020681,灯織&めぐる,あははっ,哈哈 +3003017020690,めぐる,真乃の日だってもっとあるんだよー! \nこの間ね──,真乃之日还有很多哦!\n前一阵子…… +3003017020700,灯織,待って、ひとり勝ちはさせない \n次は私の真乃の日の話もするから──,等下,不能光让你说啊,接下来是轮到我说真乃之日的事了! +info,produce_events/300301702.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8782d2.csv b/data/story/c8782d2.csv new file mode 100644 index 000000000..5d0c0e61d --- /dev/null +++ b/data/story/c8782d2.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001910010,にちか,あ、お疲れ様でーす,啊,你辛苦了 +2024001001910020,にちか,休んだ分、一気に取り戻してくんで\nサポートお願いしますねー!,休息落下的份,我会一口气补回来的\n还请你多帮忙哦! +info,produce_communication_promise_results/202400100191.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c88d142.csv b/data/story/c88d142.csv new file mode 100644 index 000000000..45697ed23 --- /dev/null +++ b/data/story/c88d142.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +3008006010010,摩美々,もう無理ー\nそばは、無理ー……,不行了——\n荞麦面,吃不下了——…… +3008006010020,霧子,ま、摩美々ちゃん……,摩、摩美美…… +3008006010030,結華,あはは……\nちょっと張りきりすぎちゃったかもね,啊哈哈……\n或许是有些干劲过头了呢 +3008006010040,恋鐘,ん~…………\nポテト、揚げ過ぎやったとかなー……,嗯~…………\n土豆,炸得太腻了吗——…… +3008006010050,咲耶,フフ、ポテトのせいってわけじゃないさ\nただ、罪な胃袋が5つばかり集ってしまったものだから,呵呵,不是土豆的错\n只是,充满罪恶的五个胃袋集合在一起就是会这样 +3008006010060,咲耶,──たらのムニエル、切干大根とひじきの鶏そぼろ、\nクリームチーズと牛肉をあぶった一品……,——法式烤鳕鱼,萝卜干和鸡肉松拌羊棲菜,\n奶油奶酪和牛肉烘烤的绝品…… +3008006010070,咲耶,いずれも、今年を締めくくるにふさわしい\n素晴らしいメニューだったよ,无论哪个,作为今年的收尾\n都是相称又美妙的菜品 +3008006010080,結華,うんうん! 美味しかったよ、こがたん!\n胃袋も働き納めってだけ,嗯嗯! 很美味哟,恋钟! +3008006010090,恋鐘,んふふ~! まぁそれは間違いなかよね~,嗯呵呵~! 嘛这点是没错的吧~ +3008006010100,霧子,で、でも……\nおそばは……今日食べなきゃ……,不、不过……\n荞麦面……今天不吃完的话…… +3008006010110,恋鐘,そうばい!\n〆のそばで、年越しはすっとよ?,是呀!\n要吃掉跨年荞麦,来迎接新年的哟 +3008006010120,摩美々,いやぁ……もう、一口とかしか無理でしょー,不是……已经,顶多再吃一口左右—— +3008006010130,結華,うーん……,嗯——…… +3008006010131,一同,…………, +3008006010140,結華,……それじゃさ、一杯っていうのはどう?,……我说啊,一杯怎么样? +3008006010150,咲耶,一杯のそばを分け合う──\nそのくらいなら、みんなもいけるんじゃないかな,分一杯荞麦面——\n这么点的话,大家都还能吃得下吧 +3008006010160,霧子,わぁ……\nうん……!,哇啊……\n嗯……! +3008006010170,霧子,え、えっと……\n食べる人……!,那、那……\n要吃的人……! +3008006010180,結華,はい,要 +3008006010190,恋鐘,はいっ!,要! +3008006010200,咲耶,フフ、はい,呵呵,要 +3008006010210,摩美々,……まぁ、それなら……,……嘛,那样的话…… +3008006010220,霧子,ふふ……\n恋鐘ちゃん、おそば一杯……お願いします……!,呵呵……\n恋钟,一杯荞麦面……拜托了……! +3008006010230,恋鐘,んふふ~! 了解ばい~ \nそば1、オーダー入りま~す!,嗯呵呵~! 了解~ \n荞麦面一杯,进入点单~! +3008006010240,霧子,ふふ……おそば一杯……!,呵呵……荞麦面一杯……! +3008006010250,恋鐘,ふっふ~ん、そいじゃあ順番にいくばい~!\nうちからでよか~!?,哼哼~,那就按顺序来咯~!\n从咱开始可以吧~!? +3008006010260,恋鐘,……!, +3008006010270,摩美々,……ちょっと、まだ誰も返事してないからぁ,……等下,谁都还没回话 +3008006010280,恋鐘,ん~! ……うまかぁ~~~!,嗯~! ……好吃呀~~~! +3008006010290,恋鐘,…………ん~~~!,…………嗯~~~! +3008006010300,結華,…………こがたん、美味しそうだねぇ?,…………恋钟,吃得很美味吧? +3008006010310,霧子,うん……!,嗯……! +3008006010320,咲耶,フフ、いい食べっぷりだ,呵呵,吃相真棒 +3008006010330,摩美々,…………, +3008006010340,恋鐘,──ん? 摩美々も欲しかとやろ\nはい~!,——嗯? 摩美美也想吃的吧\n来~! +3008006010350,摩美々,いや……私はお腹いっぱ──\n……,不……我都吃撑——\n…… +3008006010360,摩美々,…………\n……うま,…………\n……好吃 +3008006010370,咲耶,クス、絶賛じゃないか、摩美々,呵呵,这不是绝赞嘛,摩美美 +3008006010380,摩美々,や、別にー,不是,也没—— +3008006010390,咲耶,では私も頂こうかな\n…………へぇ、いいダシだ,那么我也来尝尝吧\n…………嘿诶,汤汁真不错 +3008006010400,咲耶,…………これは……\n…………うん,…………这可真是……\n…………嗯 +3008006010410,結華,ああ待って、これもうなくなる勢いじゃない?\nきりりん、三峰たちの分がピンチかも!,啊啊等下,这不是马上就要没了的节奏吗?\n雾子,三峰我们的份可能危险了! +3008006010420,結華,さくやん、そろそろおそばはお預かりしますよー?\n──はいきりりん、早く食べて食べて!,咲耶,差不多我就把荞麦面接过来咯——?\n——来雾子,快点吃吧吃吧! +3008006010430,霧子,えっ、うん──!,诶,嗯——! +3008006010440,恋鐘,ん? 足らん?\nタマゴでも入れる~?,嗯? 不够?\n要加鸡蛋吗~? +3008006010450,摩美々,え……,诶…… +3008006010460,結華,おっ、いいねぇ。すぐ入れよう!,噢,不错。马上加进去吧! +3008006010470,摩美々,それはずるくなぁい?,那是不是有点狡猾? +3008006010480,霧子,ふふふっ……,呵呵呵…… +3008006010490,恋鐘,とろろもあるとよ~,山药泥也有哟~ +3008006010500,摩美々,だからぁ、それはずるくなぁい?,所以说,那是不是有点狡猾? +3008006010510,霧子,ふーっ……ふーっ……,呼——……呼——…… +3008006010511,霧子,……, +3008006010520,霧子,……\nおいしい……,……\n好好吃…… +3008006010530,結華,あらら,啊啦啦 +3008006010540,霧子,……\n楽しい……,……\n好开心 +3008006010550,摩美々,…………, +3008006010560,霧子,結華ちゃん……どうぞ……,结华……请…… +3008006010570,霧子,みんなでおそば……\n楽しいね……!,大家一起吃荞麦面……\n好开心……! +3008006010580,摩美々,……\n恋鐘ー、もう一杯追加でお願いしまぁす,……\n恋钟,再追加一杯请 +3008006010590,摩美々,タマゴととろろトッピングでー,带鸡蛋和山药泥的—— +3008006010600,咲耶,フフ、『もう一杯ずつ』でもいいかもしれないね,呵呵,“再各来一杯”说不定也不错呢 +3008006010610,結華,一杯ずつに賛成ー\n……きりりん、返すよ。ちゃんと麺も食べて?,各来一杯赞成——\n……雾子,还回去咯。面也要吃噢? +3008006010620,摩美々,恋鐘ー、\nじゃーワカメとなんかトッピングも追加でー,恋钟——,\n那——裙带菜什么的也追加上—— +3008006010630,恋鐘,ちょっ、みんな、なんば言いよっと~!\nあと4杯分しかなかよ~!?,等,大家,在说什么呢~!\n只剩下四杯的份了啊~!? +3008006010631,摩美々&結華,ええー!,诶诶——! +3008006010640,霧子,じゃあまた……\n一口ずつ……順番……!,那就再……\n一人一口……按顺序……! +3008006010650,咲耶,クス……なるほど、名案だ,呵呵……原来如此,好主意 +3008006010660,恋鐘,はぁ~確かにそうやね……,哈啊~确实是呢…… +3008006010670,恋鐘,んふふ~! そいじゃあご注文承りました~!\nん~と……タマゴと……とろろとワカメと……,嗯呵呵~! 那么确定点单~!\n嗯~……鸡蛋和……山药泥和裙带菜和…… +3008006010680,恋鐘,おせち用のかまぼこと鴨も切って……あとは……\n……よ~しっ! ば~りばりなもんにするばい!,年菜的鱼糕和鸭肉也切点……然后……\n……好~! 要弄得超~级超级完美! +3008006010690,摩美々,……ちょっとー、全部盛りって意味じゃないから\n配分考えて──,……等下——,全部都盛一起就没意义了\n考虑一下分配—— +3008006010700,結華,いやー、ば~りばりに全部盛りだろうねぇ,哎呀——,是要麻~麻利利盛满了吧 +3008006010710,咲耶,フフ、問題ないよ\nば~りばりに平らげるさ,呵呵,没问题哟\n会竭~尽全力地干掉的 +3008006010720,霧子,ふふっ……,呵呵…… +3008006010730,霧子,ふーっ……ふーっ……,呼——……呼——…… +3008006010740,霧子,……, +3008006010750,霧子,ふーっ……,呼——…… +3008006010760,霧子,あぁ……\nおいしいな……,啊啊……\n真好吃啊…… +3008006010770,霧子,……\nおそばみたいに……ながーく……,……\n像荞麦面一样……长长——地…… +3008006010780,霧子,ながーく……\nみんなと……,长久——地……\n和大家…… +info,produce_events/300800601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c88e069.csv b/data/story/c88e069.csv new file mode 100644 index 000000000..3eb210690 --- /dev/null +++ b/data/story/c88e069.csv @@ -0,0 +1,138 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影スタッフ,はい、カメラ回りまーす……\n5秒前,准备,要开始拍了……\n还有5秒 +0000000000000,撮影スタッフ,4、3、────,4、3、———— +4001048020010,にちか,────……,————…… +4001048020020,にちか,ピアノを知らない異星人たちが\nある夜、調査のため立ち寄った館で奇妙な黒い箱を見つける,不识钢琴为何物的外星人\n在某个夜里,于为了调查而潜入的宅邸里发现了奇异的黑色箱子 +4001048020030,にちか,『なんだろう、これは』\nなめらかな木肌が月明かりをわずかにはじいている,“这是什么东西啊”\n月光照在光滑的琴壳上却几乎没有反射 +0000000000000,女性アナウンサー,それでは恒例のコーナー\n箱の中身はナンダフ~ル!,下面是惯例环节\n箱子里有什么ful~! +0000000000000,女性アナウンサー,ワンダフ~ルなシークレットゲストさんと協力して、\n手探りで箱の中身を当てていただきましょう,与Wonderful~的神秘嘉宾协力,\n以触感来鉴定箱子里的东西吧 +4001048020040,にちか,彼らはめいめいに箱を撫でまわす,几个外星人反复触摸箱子 +4001048020050,にちか,しかし暗がりでは全貌を眺めることも難しい\nそもそも、箱なのだろうか,然而,黑暗中的他们难以看清箱子的全貌\n说到底,这真的是个箱子吗 +0000000000000,番組スタッフ1,────緋田さん、そろそろ移動お願いしまーす,————绯田小姐,差不多该准备出场了 +4001048020060,美琴,……はい,……好的 +0000000000000,番組司会者,レギュラーメンバーからは七草ちゃんがエントリーね~\nどう? 今回3連覇かかってるけど,七草妹妹也算是我们的常客了呢~\n感觉怎么样? 这次说不定能达成3连霸哦 +4001048020070,にちか,あ、はーい。超平常心ですねー,啊,是的。我现在超平常心的—— +0000000000000,お笑い,おーい、今週も憎たらしさ半端ねぇなー!\nクソガキ度は完全に3連覇してますよ,喂——,这周还是这么讨人嫌啊你——!\n臭小鬼这已经完全是3连霸了哦 +4001048020080,にちか,うわ煽りとかほんと大丈夫ですー。ていうか暴言で笑い取る\nとかやっぱり番組のコンプライアンスやばくないですー?,呜哇你煽风点火也没用哦——。说起来用蛮不讲理的话来取笑别人\n这种事都干这个节目的潜规则还真是恶劣啊——? +0000000000000,お笑い,な……っ、え、どっちが煽り!?\nオメーのこと帰ったら母ちゃんに言うわ、待っとけ!,是……诶,到底是谁在煽风啊!?\n回去后我要跟妈妈告状,你给我等着! +4001048020090,にちか,はっ? 怖!\nじゃ私もお母さんに言いますー,哈? 可怕!\n那我也要跟我妈告状—— +0000000000000,ディレクター,始まった始まったー\n今週も快調,开始了开始了——\n本周也正常运转 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nどうも、恐れ入ります……,……哈哈\n多谢夸奖,不胜惶恐…… +0000000000000,番組スタッフ2,──あ、緋田さんおはようございますー!,——啊,绯田小姐,早啊——! +4001048020100,美琴,おはようございます,早上好 +0000000000000,番組スタッフ3,今日のこと、スタッフみんなすごく楽しみにしてたんですよ\nどうぞよろしくお願いします!,所有工作人员都很期待今天的节目哦\n请多关照! +4001048020110,美琴,はい、こちらこそ\nよろしくお願いします,好的。我才是\n请多指教 +0000000000000,番組スタッフ3,緋田美琴さん、入られまーす……!,绯田美琴小姐要进场了……! +4001048020120,美琴,脚を見つけた者が言う\n『これは台車に違いない』,摸到琴脚的外星人说\n“这肯定是小推车” +4001048020130,美琴,弦を見つけた者が言う\n『これは罠に違いない』,摸到琴弦的外星人说\n“这肯定是圈套” +4001048020140,美琴,蓋を見つけた者が言う\n『これは棺に違いない』,摸到琴盖的外星人说\n“这肯定是棺材” +4001048020150,にちか,──あ、この前みたいにべちょべちょのとかチクチクのとか\n入ってないですよねー? ほんとゲストさんに失礼なので,——啊,你们该不会像前阵子那样放了湿嗒嗒或者带刺的东西吧?\n这样对嘉宾太失礼了 +0000000000000,番組司会者,アハハ。だって、スタッフ~\n今日だいじょぶなヤツ~?,啊哈哈。她这么说了哦,工作人员~\n今天没放那种东西吧~? +0000000000000,お笑い,てか、コイツの態度の方が心配っすよ\n失礼ないようにな、にちか!,比起那种事,我更担心这家伙的态度\n你可别太没礼貌了哦,日花! +4001048020160,にちか,は? え────,哈? 诶———— +4001048020170,にちか,『呼び捨てほんとやばいなー……! あとTPOわかんない\nやつみたいな印象操作やめてもらえたら嬉しいですー』,“姓都不喊也太恶心了……! 您能不能注意下人设\n别把自己塑造成那种分不清时间地点场合的家伙啊” +0000000000000,ディレクター,あはっ、言うねー,啊哈,真狂啊—— +0000000000000,プロデューサー,……す、すみません,……对、对不起 +0000000000000,ディレクター,すみませんて、あはは。責めてなくて\n彼女わきまえてるよねぇ────,你怎么道歉呢,啊哈哈。不用别人说\n她也能分清楚———— +4001048020180,にちか,べーっ,呸—— +0000000000000,ディレクター,────誰にキレたら許してもらえるか,————有谁是可以招惹的 +0000000000000,プロデューサー,……\nその……,……\n那个…… +4001048020190,美琴,────……,————…… +0000000000000,女性アナウンサー,さて、それでは\n本日のワンダフ~ルなゲストをご紹介しましょう,那么,接下来\n为大家介绍今天的Wonderful~嘉宾 +4001048020200,にちか,テレビでしゃべって笑われる\nろくに踊れなくてもちやほやされる,在电视上闲聊引人发笑\n舞跳不好也会被捧上天 +0000000000000,番組司会者,3連覇なるか\n今回七草ちゃんと組んでくれるのはこの方────,她能实现3连霸吗\n这次要和七草妹妹搭档的———— +4001048020210,にちか,リアクションバラドル見参\n見てろ────,反应系综艺偶像登场\n看着吧———— +0000000000000,女性アナウンサー,シーズの緋田美琴さんです……!,是SHHis的绯田美琴小姐……! +4001048020220,にちか,──────っ,—————— +4001048020230,美琴,こんにちは\n緋田美琴です,大家好\n我是绯田美琴 +4001048020240,にちか,……えっ、み────,……诶,美———— +4001048020250,にちか,美琴さん──────!,美琴小姐——————! +0000000000000,スタッフ,斑鳩ルカさんがご使用でした,是斑鸠路加小姐 +4001048020260,にちか,やがて彼らは\n鍵盤を見つける,最终\n他们摸到了键盘 +4001048020270,美琴,音が鳴る,响起了琴音 +0000000000000,番組司会者,ワハハ、驚いてるねぇ~\n緋田チャン今日ありがと、ご無沙汰~,哇哈哈,太震惊了~\n谢谢你今天能过来,好久不见~ +4001048020280,美琴,ご無沙汰しています\nお元気そうで──……,好久不见\n您精神不错啊——…… +0000000000000,お笑い,緋田美琴サンだぁ~~!!\n美しい~~!!!,是绯田美琴小姐~~!!\n真漂亮~~!!! +0000000000000,女性アナウンサー,日頃から息を合わせて練習されているおふたり\nサプライズでも以心伝心プレーが期待されますね、七草さん,每天都一同练习的两位\n即便是作为惊喜登场也很期待你们心意相通的表现哦,七草小姐 +4001048020290,にちか,──────ぜっ……,——————完…… +4001048020300,にちか,全然聞いてませんでした……!\n美琴さんに来てもらえるなんて────,完全没听说过啊……!\n美琴小姐居然要来上节目———— +4001048020310,にちか,──すみません、べちょべちょとかチクチクとか生きもの\n絶っっ対NGでお願いしますーーーー!,——不好意思,请务必把湿嗒嗒\n或者带刺的生物NG掉———————! +4001048020320,美琴,音が鳴る,响起了琴音 +4001048020330,にちか,じゃ美琴さん……! あの、先に私、ガッていくので、\n無理されずに待っててくださいね……!,那么美琴小姐……! 就,让我先来探路吧\n美琴小姐就在一旁安心等我好了……! +4001048020340,美琴,……うん,……嗯 +4001048020350,美琴,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,女性アナウンサー,それではトライしていただきましょう\n箱の中身はナンダフ~ル!,那么就来试试看吧\n箱子里有什么ful~! +4001048020360,にちか,えいっ────,我摸———— +4001048020370,にちか,ギャーーーーーーー!!!,呀————————————!!! +4001048020380,ルカ,────グラス、全部磨いたよ,————玻璃杯都擦干净了哦 +4001048020390,ルカ,────!\nねぇ、ママ……?,————!\n我说,妈妈……? +4001048020400,ルカ,……っ\nまたビールケースなんか運んで……!,……\n你又在搬啤酒箱……! +4001048020410,ルカ,──ねぇ、こういうの誰かにやってもらってよ\nママ……,——这种事找别人帮忙做啊\n妈妈…… +0000000000000,お笑い,あはははは!\nにちか、うっせー!!,啊哈哈哈哈!\n日花,吵死了——!! +4001048020420,美琴,……,…… +4001048020430,にちか,みっ、美琴さんそーっと小指とかからいってみてください!\nふぁさっみたいななんかヘンなヤツでやばいです……!,美、美琴小姐可以先试着用小指去摸!\n不得了啊是有点柔软的怪东西……! +4001048020440,美琴,そうなんだ\n動く……?,是吗\n会动吗……? +4001048020450,にちか,えっ、うご……えっと\n待ってください、もう一回いきますね────!,诶,会……不对\n稍等,我再去摸一次————! +0000000000000,ゲストの料理家,おー、張りきっちゃってる\nやっぱり相方さんいらっしゃると生き生きするんだねぇ,哦——,干劲满满呢\n果然有搭档在就特别精神呢 +4001048020460,にちか,────相方,————搭档 +4001048020470,にちか,いきます──────,要摸了—————— +4001048020480,にちか,『────う、動きますー…………!』,“————它、它在动——…………!” +0000000000000,ディレクター,──このふたりってさぁ\n円満なカンジ?,——这两个人啊\n关系好吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +4001048020490,美琴,それじゃ、私も触ってみようかな,那么,我也试着摸一下吧 +0000000000000,お笑い,美琴サンっ\n気を付けて~~!,美琴小姐\n多注意点~~! +4001048020500,にちか,……っ\nすみません、『緋田さん』でお願いしますー!,……\n不好意思,请您用“绯田小姐”称呼她——! +0000000000000,女性アナウンサー,さぁ、それでは緋田さんもいよいよファーストタッチ\nおふたりでトライしていただきましょう,好,接下来是绯田小姐的第一次触碰\n请你们两位一同触碰吧 +4001048020510,にちか,無理! って思われたら、すぐやめてくださいね……!,要是感到不对劲的话,就立刻把手抽出来哦……! +4001048020520,にちか,せーの────,预备———— +0000000000000,ディレクター,ほら、今日ね\nあっちのスタジオ、斑鳩ルカ来てたから,你看啊,今天\n斑鸠路加去了那个录影棚 +0000000000000,ディレクター,デビューした頃かなぁ、事務所も推してて\nボク一回、あのふたり番組呼んだことあるんだよなぁ,其实她们出道那时,在事务所的力荐下\n我曾把邀请她俩上过节目 +0000000000000,プロデューサー,──ああ、緋田は以前からご縁があるんですよね,——啊,也就是说您以前和绯田有一面之缘 +0000000000000,ディレクター,んー。でもなんかあの時の感じと違うなと思って\n言われない?,嗯——。不过她现在给人的感觉和以前不一样了\n没听别人提过吗? +0000000000000,プロデューサー,……ええと────,……那个———— +0000000000000,番組司会者,緋田チャン、どう~?,怎么样,绯田~? +4001048020530,美琴,はい……\nふぁさっとしてます,嗯……\n发飒的 +0000000000000,お笑い,んおおお~! 擬音語だけで美しい~~~!!,嗯哦哦哦~! 就连拟声词都那么优雅~~~!! +4001048020540,にちか,で、ですです!\nふぁさっ、ですよね……!,就、就是就是!\n发飒地,呢……! +4001048020550,美琴,────あとは……,————还有就是…… +4001048020560,にちか,あーっ! ガチで動きますからこれ……!\nやばいと思ったら引っ込めてくださいね……!,啊——! 这东西真的会动哦……!\n要是觉得不妙请立刻把手抽出来……! +4001048020570,美琴,うん……\n……でも、大丈夫そう,嗯……\n……不过,应该没事啦 +4001048020580,にちか,──────ぁ,—————— +4001048020590,にちか,美琴さんの手,美琴小姐的手 +4001048020600,美琴,青い月の光の下で\nピアノが音をたてる,清冷的月光下\n琴音自鸣 +4001048020610,美琴,────ごめんね\n手、ぶつかっちゃった,————抱歉\n碰到你的手了 +4001048020620,にちか,い、いえ……!,没、没事……! +4001048020630,にちか,1音、2音、3音……\n異星人たちがキーを叩く,1声、2声、3声……\n外星人们叩响了琴键 +4001048020640,美琴,……\nかなり毛が長いみたい────,……\n毛发很长的样子———— +4001048020650,美琴,────動いていないような気がする,————它好像不会动 +4001048020660,にちか,『4音、5音、6音……\n音はもつれながら夜を泳ぐ』,“4声、5声、6声……\n琴音在夜空中翩翩起舞” +4001048020670,にちか,────そ、そうですね……!\nすみません、さっき自分で動かしちゃったのかもです……!,————是、是这样呢……!\n不好意思,可能刚才是我自己在动吧……! +4001048020680,美琴,────……,————…… +4001048020690,にちか,────綺麗、美琴さん,————美丽的,美琴小姐 +4001048020700,にちか,──────\n何、考えてるんだろう────,——————\n她在想些什么呢———— +4001048020710,美琴,……うん,……嗯 +4001048020720,にちか,──────\nわかったのかな,——————\n她真的懂吗 +4001048020730,美琴,わかった気がする,我好像懂了 +4001048020740,にちか,──は、はいっ\n私もたぶん……!,——是、是的\n我也大概……! +4001048020750,にちか,……わかったのかな\n──────あの相方さんは,……她真的懂吗\n——————那位搭档 +0000000000000,プロデューサー,────それは……\n……これから、長いふたりですから,————那是……\n……今后会,长久相伴的两人 +4001048020760,ルカ,座ってて……!\nそっちは私がやるから,快坐下……!\n那种事情让我来做 +4001048020770,ルカ,無理しないで────,别勉强自己———— +0000000000000,女性アナウンサー,それではシーズのお二方、\n解答をお願いします……!,那么SHHis的两位,\n请作答……! +4001048020780,にちか,……いいか、そんなことどうでも\n違ってたらボケる、合ってたらはしゃぐ────,……听好了,答案不重要\n要是答错了就装傻,答对了就得意起来———— +4001048020790,にちか,────そういうのは、私がやる,————那种事情,让我来做 +4001048020800,ルカ,もしケガしたりしたら\nお客さんも悲しむよ……。ね?,你要是受伤了\n客人会也很伤心的……。好吗? +4001048020810,にちか,美琴さんはアイドルなんだから,因为美琴小姐是偶像啊 +4001048020820,ルカ,ママはお姫様なんだから……!,因为妈妈是公主殿下啊……! +4001048020830,にちか,せーの────,预备———— +4001048020831,にちか&美琴,『ウィッグ』……!,“假发”……! +4001048020840,にちか,異星人たちは、箱の正体を探ろうと\n鍵盤を叩きつづけた,外星人们摸索着箱子的真面目\n一下接一下地叩击着琴键 +4001048020850,美琴,しかしそこに旋律を見いだす者も\n豊かな和声を聞きとる者もいなかった,然而,他们其中没有任何人能意识到旋律\n也没有任何人能听懂丰富的和声 +0000000000000,番組司会者,正解~~\nちょっと七草ちゃん~、三連覇達成!,答对了~~\n喂七草妹妹~,三连霸达成! +4001048020860,にちか,は、はい……!,是、是的……! +4001048020870,美琴,黒い箱は、月明かりの下で\n依然ただの黒い箱だった,黑色的箱子,在月光下\n依然只是个黑色的箱子 +4001048020880,にちか,異星人たちが引き上げていく,外星人们将其高高抬起 +4001048020890,にちか,美琴さんのおかげです────!,都是托了美琴小姐的福————! +4001048020900,にちか,綺麗な美琴さんでいてくれたら\n────全然,只要美琴小姐能保持优雅\n————这些都不是事 +info,game_event_communications/400104802.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8925ed.csv b/data/story/c8925ed.csv new file mode 100644 index 000000000..cdae6049a --- /dev/null +++ b/data/story/c8925ed.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……千雪?\nそれ──何か作ってるのか?,……千雪?\n这是在做什么呢? +2016004110010,千雪,はい、ブレスレットです\n今度の衣装に合わせようと思って,嗯,是手镯\n我想和这次的服装还挺搭配的 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか──\nあれ……違うデザインのが、ふたつあるんだな,这样啊──\n欸……不一样的设计吗,有两个呢 +2016004110020,千雪,……あ、これは、\n甘奈ちゃんと甜花ちゃんのぶんなんです,……啊,这个是\n甘奈和甜花的 +2016004110030,千雪,この前、試作した自分用のものを見てもらったら\nとっても気に入ってくれたみたいだったので……,之前,给自己用的试做品被她们看到后\n看起来也很喜欢的样子 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか\n……きっとふたりとも喜ぶぞ,原来如此,是这样啊\n……她们俩一定会很高兴的吧 +2016004110040,千雪,ふふっ\nそうだったら、嬉しいです,哼哼\n真是这样的话,太高兴不过了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、千雪が何かを作ってるところを見るの、\n久しぶりな気がするな,……总觉得,千雪像这样在制作东西的景象\n很久没见到了呢 +2016004110050,千雪,あれ、そうですか?,欸,是的吗? +2016004110060,千雪,でも……確かに、最近事務所では\nあまりしていなかった気がします,不过……确实,最近在事务所\n感觉是没怎么做了 +0000000000000,プロデューサー,……ここのところ\n随分忙しくなったからな……,……也是因为眼下\n还很忙吧…… +0000000000000,プロデューサー,……\n今日だってさ……疲れたりしてないか?,……\n今天这样……不会太累吗? +2016004110070,千雪,いえ、そんなこと……\nお気遣い、ありがとうございます,不会,这种事情……\n多谢关心了 +2016004110080,千雪,でも、そうですね……また体調を崩して\nご迷惑をおかけするわけにはいかないですよね,不过,确实呢……要是再身体垮了\n带来了一些麻烦可就不好了呢 +0000000000000,プロデューサー,いやいや……迷惑だなんて思ってない,不会不会……倒不会是麻烦什么的 +0000000000000,プロデューサー,それに、千雪をサポートをすることが俺の仕事なんだから\nそんなふうに言わないでくれ,而且,支持千雪可是我的工作呢\n怎么能说出那种话 +2016004110090,千雪,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,えっと、俺が言いたかったのは、そうだな………,呃,我想说的,其实是……… +0000000000000,プロデューサー,頑張ってるつもりでも、それがいつの間にか\n無理に繋がってしまったりするだろ?,即使认为自己是在努力着,有时也会在不知不觉中努力过头吧? +0000000000000,プロデューサー,だからその、無理をすると\n…………楽しめないんじゃないかなと……,所以说,勉强自己去努力的话\n…………也就不能好好享受其中了吧…… +2016004110100,千雪,──あ……\nえ、ええと……,──啊……\n呃,呃…… +2016004110110,千雪,この前の話……\n覚えていてくださって、ありがとうございます,这之前说的那些话……\n谢谢你还记得 +0000000000000,プロデューサー,ああ……はは\nいや……さ、やっぱり……,啊啊……哈哈\n呀……我…… +0000000000000,プロデューサー,千雪には、この道を選んでよかった、って\n思ってもらいたいんだよ……いつでも,我一直希望能让千雪觉得“选择了这条路真是太好了” +2016004110120,千雪,わ……\nそんな……う、嬉しいです,哇……\n我……我很高兴 +2016004110130,千雪,…………\nそれは、もちろん──,…………\n当然了── +2016004110140,千雪,すべてが思い通りで、幸せに溢れていて……\nなんてわけにはいかないですけど……,虽然说也不太可能\n事事如意,哪都是顺顺利利的 +2016004110150,千雪,私、無理なんかはしてないんです\n好きなことを、好きなようにやっているだけで……,我没有在勉强自己\n我只是在如自己喜欢的样去做着喜欢的事情…… +0000000000000,プロデューサー,千雪……,千雪…… +2016004110160,千雪,なので……\n私は元気だから大丈夫ですっ!,所以……\n我还是很有干劲的没问题的! +2016004110170,千雪,…………という返答では、いかがでしょうか……?,…………这样的回复,怎么样呢……? +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +0000000000000,プロデューサー,さっきのことは、俺の杞憂だったみたいだな\n……忘れてくれ,刚刚的,也算我过度操心了\n……还请忘掉吧 +2016004110180,千雪,い、いえ……! 忘れませんよっ,不,不会的……! 我不会忘记的哟 +2016004110190,千雪,プロデューサーさんが……私のこと、\nちゃんと考えてくださってるってことですもん,制作人先生……\n有在认真考虑着我的事情呢 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい……,噢,喂喂…… +2016004110200,千雪,ふふっ……!,哼哼……! +2016004110210,千雪,…………\n──よし、できた,…………\n─好了,完成了 +2016004110220,千雪,……はい、プロデューサーさん♪,……那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……\nこのブレスレット──,欸……\n这个手镯 +2016004110230,千雪,ふふ、ちょっと可愛すぎますか?,哼哼,很可爱吧? +0000000000000,プロデューサー,……俺までもらっちゃって、いいのか……?,……我也有一份,这真的可以吗? +2016004110240,千雪,もちろんですよ……!,那肯定的啦……! +2016004110250,千雪,プロデューサーさんは、私の……\n私たちの、プロデューサーさんなんですから,制作人先生毕竟是我的……\n是我们的制作人嘛 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、千雪\n大切にするよ,……太感谢了,千雪\n我会好好珍惜的 +2016004110260,千雪,……はい\nきっと、大切に持っていてくださいね,……嗯\n一定要,好好保管着哦 +info,produce_events/201600411.json,, +译者,水塔,, diff --git a/data/story/c89634f.csv b/data/story/c89634f.csv new file mode 100644 index 000000000..7c28f5399 --- /dev/null +++ b/data/story/c89634f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5013001000220010,夏葉,落ちてしまうなんて……,居然落选了…… +0000000000000,プロデューサー,悪くなかったと思うんだが……\nこういうこともあるさ、次、頑張ろう!,我还觉得你的表演挺不错的……\n胜败乃兵家常事,为了下次加油吧! +5013001000220020,夏葉,プロデューサー……ありがとう\nそうね、落ち込んでばかりもいられないわ,制作人……谢谢你\n是呢,我不能一直消沉下去 +5013001000220030,夏葉,……ねぇ、この後時間あるかしら?,……呐,这之后你有时间吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だ,嗯,有时间 +5013001000220040,夏葉,事務所に戻って反省会よ\n私ひとりじゃ限界があるから手伝って欲しいの,回事务所开反省会吧\n我一个人会考虑不周,所以希望你帮忙 +5013001000220050,夏葉,どうすればもっと良くなるのか……\nアナタの意見を聞かせてちょうだい?,要怎么做才能变得更好……\n让我听听你的建议吧? +0000000000000,プロデューサー,よし、わかった! とことん付き合うぞ!,好,我知道了! 我会奉陪到底的! +info,produce_communication_auditions/501300100022.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c896ce7.csv b/data/story/c896ce7.csv new file mode 100644 index 000000000..5e8445a28 --- /dev/null +++ b/data/story/c896ce7.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3011009030010,智代子,『樹里ちゃん\nあと10分くらいで着きそうだよ』,“树里\n我还有十分钟左右就到了哦” +3011009030020,樹里,『アタシも同じくらい』,“我也差不多” +3011009030030,智代子,『おっけー!\nじゃあ着いたらまた連絡するね!』,“OK!\n那我到了再联系你!” +3011009030040,樹里,『了解』,“了解” +3011009030050,智代子,『チョコタルト、楽しみだなぁ!』,“好期待巧克力挞啊!” +3011009030060,樹里,『並んでんのかな』,“会不会排很长的队啊” +3011009030070,智代子,『なんと、\nばっちり予約させていただいております!』,“没想到吧,\n我已经预约好了!” +3011009030080,樹里,『おお\nマジかサンキュー』,“哦哦\n真的吗,谢啦” +3011009030090,智代子,『とんでもない!\n樹里ちゃんこそ付き合ってくれてありがとう!』,“不客气!\n我才要谢谢树里陪我来呢!” +3011009030100,智代子,『これはもう『宇宙規模の感動!』だよ~~~』,“这简直就是‘宇宙规模的感动!’啊~~~” +3011009030110,樹里,『またそれかよ\n別に暇だったしいいよ』,“这么又是这句话啊\n我反正没什么事所以没问题呢” +3011009030120,智代子,『絶対後悔させない味!\n……のはずなので!』,“绝不会令人后悔的口味!\n……应该是!” +3011009030130,智代子,『私も今日はじめて食べるんだけどね……!』,我也是今天第一次去吃……!” +3011009030140,樹里,『チョコが目つけてるやつ\nいつも大体美味いから大丈夫だろ』,“巧可看上的东西\n基本上都挺好吃的,应该没问题吧” +3011009030150,智代子,『わぁ本当!? よかった!\nえっへん、お菓子に関してはハンターやってますから!』,“哇真的吗!? 太好了!\n欸嘿,毕竟我可是在专门狩猎点心的啊!” +3011009030160,智代子,『美味しかったら\nみんなにもお土産買っていこうね!』,“如果好吃的话\n就买给大家当礼物吧!” +3011009030170,智代子,『とか言ってるうちにもう着きそう!\n改札出たところに向かいます!』,“说着说着已经快到了呢!\n我正在往检票口那边走!” +3011009030180,樹里,『了解\nアタシも向かう』,“了解\n我也过去” +3011009030190,樹里,…………はは,…………哈哈 +3011009030200,樹里,…………, +3011009030210,樹里,…………!, +3011009030220,樹里,──あー、もしもし\nチョコか?,——啊,喂\n巧可吗? +3011009030230,智代子,『うん!\n着いたよ! どこにいる?』,“嗯!\n我到了! 你在哪里?” +3011009030240,樹里,改札出て左のとこ、\nチョコは?,检票口出来之后左手边\n巧可呢? +3011009030250,智代子,『あれ、私も今そのあたりにいて──』,“诶,我现在也在这附近——” +3011009030260,樹里,んー……\n見当たらないな,嗯……\n没看到啊 +3011009030270,智代子,『おかしいね……!?\n同じところにいるはずなのに……!』,“好奇怪哦……!?\n明明是向同一个方向走的……!” +3011009030280,樹里,……人多いもんなー,……毕竟人很多嘛 +3011009030290,智代子,『樹里ちゃん、何か目印になりそうなものある?』,“树里,附近有没有什么好认的标志?” +3011009030300,樹里,目印になるもの、か……,好认的标志,嘛…… +3011009030310,樹里,…………, +3011009030320,樹里,あ……,啊…… +3011009030330,智代子,『あった?』,“有了?” +3011009030340,樹里,ああ、アタシたちがいた,嗯 有我们在 +3011009030350,智代子,『え?』,“欸?” +3011009030360,樹里,前に撮影したCMの広告、出てる,之前广告的海报,已经放出来了 +3011009030370,智代子,『えっ、本当!?\nすごい、知らなかった……!』,“欸,真的吗!?\n好厉害,我都不知道……!” +3011009030380,樹里,うん、アタシも\n……すごいな,嗯,我也是\n……好厉害啊 +3011009030390,樹里,『銀河級にスゴい!』ってやつだな,这就是“银河级的厉害!”吧 +3011009030400,智代子,『あはは、そうだね!\n『銀河級にスゴい!』』,“啊哈哈,就是啊!\n ‘银河级的厉害!’” +3011009030410,樹里,じゃあ、その広告の前にいるから,那,我就站在那张海报的前面 +3011009030420,智代子,『うん、ちょっと待ってね!\n今探して──……』,“嗯,等我一下!\n我现在在找——……” +3011009030430,智代子,『──あっ!』,“——啊!” +3011009030440,樹里,あ……,啊…… +3011009030441,智代子&樹里,───いた,——有了 +3011009030450,智代子,樹里ちゃん!\nごめん、お待たせ!,树里!\n抱歉,久等了! +3011009030460,樹里,や、全然待ってないって,不,完全不会 +3011009030470,智代子,そっか!\n……ふふっ,是吗!\n……呵呵 +3011009030480,樹里,な、何だよ……!,怎、怎么了……! +3011009030490,智代子,ううん、自分たちの広告の前で\n待ち合わせなんて、変な感じだなーって,没有,就是在想\n在自己的海报前面会合,真的好奇怪啊 +3011009030500,樹里,ああ、うん\n……だな,这样啊\n……也是啊 +info,produce_events/301100903.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8b1d61.csv b/data/story/c8b1d61.csv new file mode 100644 index 000000000..0441a94cb --- /dev/null +++ b/data/story/c8b1d61.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2024009110010,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,はっ…………はっ…………,哈啊…………哈啊………… +0000000000000,プロデューサー,────,──── +2024009110020,にちか,…………はー……,…………呼…… +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……\nすまん……! 遅くなった……,哈啊……哈啊……\n抱歉……! 我来晚了…… +2024009110030,にちか,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,──……っ,──……唔 +0000000000000,プロデューサー,……しまった……\nファスナー…………!,……糟了……\n包的拉链…………! +0000000000000,プロデューサー,────あ\nありがとう…………にちか,────啊\n谢谢…………日花 +2024009110040,にちか,……\nこれ間に合います……?,……\n还来得及吗……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ……うん\n時間的には、まだ大丈夫だ…………,……啊……嗯\n从时间上来说,还好………… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな……!\n急いで車まわしてくる────,抱歉……!\n我马上就去把车开过来──── +2024009110050,にちか,────ちょ…………,────等………… +2024009110060,にちか,…………靴下……!,…………袜子……! +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2024009110070,にちか,スラックス……!\n靴下、巻き込んでます……,裤脚……!\n给袜子,卷进去了…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ!\n本当だ…………,──啊!\n真的………… +0000000000000,プロデューサー,あ、ありが────,谢,谢谢──── +2024009110080,にちか,ネクタイも!,领带也有问题! +0000000000000,プロデューサー,…………え?,…………诶? +2024009110090,にちか,……あーーーもーーー……,……啊───真是───…… +2024009110100,にちか,ガチで敏腕だな……!\nその格好で出るつもりだったんです……!?,你不是很认真能干吗……!\n结果就穿成这个样子出门的啊……!? +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん!,……抱,抱歉! +0000000000000,プロデューサー,急いで直すから……!,因为太急了……! +0000000000000,プロデューサー,鏡、見てくる……!,我去照下镜子……! +0000000000000,プロデューサー,────何やってるんだ……,────我都在做些什么啊…… +0000000000000,プロデューサー,……\nはー……,……\n呼…… +0000000000000,プロデューサー,────にちかだって、笑おうとしてるのに,────日花,想笑就笑吧 +0000000000000,プロデューサー,…………\nはぁー…………,…………\n呼………… +2024009110110,にちか,────……,────…… +2024009110120,にちか,……っ,……嘿 +0000000000000,プロデューサー,────って……!?,────嗯……!? +2024009110130,にちか,……\nシャキッと,……\n打起精神 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024009110140,にちか,シャキッと…………!,让你打起精神来…………! +0000000000000,プロデューサー,────は、はい……!,────好,好的……! +2024009110150,にちか,────先、降りてるのでー……,────那,我就先下楼了…… +0000000000000,プロデューサー,あっ……にち────,啊……日花──── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,えっ\n今の……,诶\n刚才…… +2024009110160,にちか,……──────,……────── +0000000000000,プロデューサー,……ははっ……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,…………よしっ!,…………好! +0000000000000,プロデューサー,応えなきゃな\n…………この痛みに,得好好回应\n…………这份疼痛 +info,produce_events/202400911.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8b6b49.csv b/data/story/c8b6b49.csv new file mode 100644 index 000000000..ffaa1df7f --- /dev/null +++ b/data/story/c8b6b49.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001000310010,果穂,プロデューサーさん、\nおっはようございまーす!,制作人,早上好——! +0000000000000,プロデューサー,お、いつもより元気だな,噢,今天比平常更有精神啊 +1009001000310020,果穂,はい! 朝見てきた特撮番組が、\nスッゴく面白かったんです!,嗯! 今天早上的特摄剧特别有意思! +0000000000000,プロデューサー,(はじけるような笑顔だ……\nよっぽど面白かったんだな),(她笑地像开花了一样……肯定这集特别有意思吧) +select,,どんな内容だった?,是什么样的内容? +select,,俺も観たかったな,我也挺想看的啊 +select,,それは良かったな,那挺好的啊 +1009001000310030,果穂,ヒーローも怪人もアクションが激しくて、\n戦闘がスゴかったんです!,无论是英雄还是坏人动作幅度都特别大\n战斗场面特别厉害! +1009001000310040,果穂,ううー、思い出しただけで、\n身体を動かしたくなっちゃいますっ!,呜呜——,光是回想起来\n我就想活动活动身体了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000310050,果穂,プロデューサーさんも観たいですか!?,制作人也想看吗!? +1009001000310060,果穂,それなら、あたし録画してますから、\n今度持ってきますね!,如果想看的话,我有把节目录下来\n下次我会拿过来的! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000310070,果穂,えへへ、だから朝のテレビチェックは欠かせません!,诶嘿嘿,所以每天早上都要打开电视看! +1009001000310080,果穂,……あっ、プロデューサーさんは、\nあんまり興味なかったですか?,……啊,制作人是不是对这些不感兴趣? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100031.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8bc74e.csv b/data/story/c8bc74e.csv new file mode 100644 index 000000000..638dd8d30 --- /dev/null +++ b/data/story/c8bc74e.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ1,──弁当、買ってきましたんで、\nここ置いておきまーす,——我买来便当了,\n就放这里 +0000000000000,スタッフ2,ありがとー!\nあと、そっちの機材一緒に運んでもらえる?,谢谢——!\n能顺便搬下那边的器材吗? +0000000000000,スタッフ3,あ、俺も手伝いましょうか──,啊,我也来帮忙吧—— +3021005020010,小糸,い、いいのかな……?,可,可以吗……? +3021005020020,雛菜,ん~?,嗯~? +3021005020030,小糸,わたしたちだけストーブのそばで……,只有我们在暖炉旁边…… +3021005020040,小糸,スタッフさん忙しそうだし……\n何かお手伝いとか……,工作人员好像也很忙……\n我们能不能帮个忙…… +3021005020050,円香,逆に邪魔になるんじゃない,不会帮倒忙吗 +3021005020060,円香,それより\n……見てたら?,倒是\n……不看她吗? +0000000000000,カメラマンの声,──いいね~、浅倉クン……!,——真不错~,浅仓……! +0000000000000,カメラマンの声,次、顔の向きそのままで目線だけこっちに……\nそうそう~! いい感じ──……,接下来脸不动,只有视线往这里……\n对对~! 很不错——…… +3021005020070,円香,……次、小糸の番でしょ,……下个轮到小糸了吧 +3021005020080,小糸,み、見てるよ……!\nちゃんと……!,我,我有在看……!\n认真看……! +3021005020090,小糸,指示も、聞いてるし……,也有在听他们的指示…… +3021005020100,円香,ん,嗯 +0000000000000,カメラマンの声,──……! ……、………………, +0000000000000,カメラマンの声,…………, +3021005020110,円香,……ここからだと、\n全部は聞こえないけどね,……这里的话,\n没法全部听清楚 +3021005020120,小糸,じゃ、じゃあ\nもうちょっとだけ近づいてみる……?,那,那就\n再靠近一点点呢……? +3021005020130,円香,……邪魔じゃない?,……不打扰她们吗? +3021005020140,雛菜,雛菜はここでいい~,雏菜在这里就好~ +3021005020150,小糸,う……うん……\nそうだね……,啊……嗯……\n是啊…… +3021005020160,小糸,……, +3021005020170,小糸,み、みんな見てる……,大,大家都在看…… +3021005020180,円香,ん?,嗯? +3021005020190,小糸,他の出演者さんたちも、スタッフさんも、\nみんな、透ちゃん見てる……,其他的出演者,还有工作人员,\n大家都在看小透…… +3021005020200,雛菜,あは~\nそうだよね~,啊哈~\n好像是~ +3021005020210,雛菜,透先輩、見ちゃうよね~,大家都会看透学姐呢~ +3021005020220,小糸,う、うん……,啊,嗯…… +3021005020230,円香,小糸も同じくらい注目されるよ,小糸也会受到差不多程度的瞩目的 +3021005020240,小糸,ぴぇ……\nそ、そうかな……?,耶……\n是,是吗……? +3021005020250,円香,知らないけど、多分ね,我不知道,但大概是吧 +0000000000000,カメラマン,──はーい、オッケー!,——好,OK! +0000000000000,カメラマン,次……! 次……\nあれ、小糸チャンだったか……,下一位……! 下一位……!\n咦,是小糸啊…… +3021005020260,小糸,は、はい……!,好,好的…… +0000000000000,カメラマン,ごめんごめん! ちょっと変更で、\n透クンと円香クンのペアを先にさせてもらってもいいかな,抱歉抱歉! 稍微改一下,\n可不可以让透和圆香一组先拍 +0000000000000,カメラマン,今の流れで撮っておきたくって,我想用刚才的感觉拍下去 +0000000000000,スタッフ1,わかりました\n円香さん、こちらに……!,我知道了\n圆香,请往这边 +3021005020270,円香,あ……はい,啊……好的 +0000000000000,スタッフ2,準備するので、\n10分休憩にしまーす──……,我们需要准备,\n先休息10分钟——…… +3021005020280,円香,……ごめん、ちょっと先に,……抱歉,我先了 +3021005020290,小糸,ううん……!\nが、頑張ってね……!,没事……!\n加,加油……! +3021005020300,透,ういー,好—— +3021005020310,円香,うい。良かったじゃん,好。不挺好的吗 +3021005020320,透,え\nまじ?,诶\n真的? +3021005020330,円香,みんな、見惚れてた,大家都看呆了 +3021005020340,円香,小糸も雛菜も、スタッフさんも,小糸和雏菜,还有工作人员 +3021005020350,透,えー,诶—— +0000000000000,ヘアメイク,──それじゃ、円香さん\n髪、ちょっと整えますね~~,——那么圆香\n我帮你整理下发型~~ +3021005020360,円香,はい、よろしくお願いします,好的,拜托了 +0000000000000,ヘアメイク,立ったままでごめんね~\n前から失礼します~~,站着整理真不好意思~\n我从前面开始弄哦~ +0000000000000,カメラマン,──透クン~、その間にちょっといい?,——透,趁这段时间过来一下? +3021005020370,透,あ、はい,啊,好的 +0000000000000,カメラマン,さっきの雰囲気、めちゃくちゃ良かったよ~\n物憂げっていうか神秘的っていうか、コンセプトぴったり!,刚才的感觉非常不错~\n有点厌烦又有点神秘的感觉,正符合这次的主题! +0000000000000,カメラマン,今日のために色々考えてきてくれた?\nありがとね~!,你为了今天想了很多吧?\n谢谢你~ +3021005020380,透,ふふっ\nえー,呵呵\n诶—— +0000000000000,カメラマン,円香クンとのツーショットでも\n同じカンジで………,和圆香的二人照\n也要表现一样的感觉…… +0000000000000,ヘアメイク,……ちょっと左を向いてもらえる? そうそう……,……能稍微朝左一点吗? 没错…… +0000000000000,カメラマン,それからね──, +0000000000000,ヘアメイク,──ん、オッケーかな\n鏡見てもらって、気になるところある?,——嗯,OK了吧\n照下镜子,看有哪里怪怪的? +3021005020390,円香,……いえ、とっても素敵です\nありがとうございます,……不会,非常好\n非常感谢 +0000000000000,ヘアメイク,よかった! じゃあ、\nすぐに再開するからね,太好了! 那,\n马上就开始摄影了 +0000000000000,カメラマン,じゃ、円香クンも打ち合わせのカンジで!\nふたりともよろしく~~~,那圆香就和刚说好的一样!\n拜托你俩了~~~ +3021005020391,透&円香,はーい,好的 +0000000000000,カメラマン,いやほんと、透クンと円香クンが並ぶと絵になるなあ~\n期待してるよ~,不过透和圆香粘在一起真的会变一幅画啊~\n真令人期待~ +0000000000000,スタッフ1,──みなさーん、再開しますよー,——各位,要重新开始摄影了 +0000000000000,透&円香,……, +3021005020400,円香,色々、考えてきたんだ?,想了很多? +3021005020410,透,え?,诶? +3021005020430,透,あー,啊—— +3021005020440,円香,いい、知ってる,算了,我知道 +3021005020450,透,うん,嗯 +info,produce_events/302100502.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8c4531.csv b/data/story/c8c4531.csv new file mode 100644 index 000000000..726d31859 --- /dev/null +++ b/data/story/c8c4531.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5017001000120010,あさひ,いち、に、さん、し,一、二、三、四 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、今回のオーディションは残念だったな,朝日,这次的试镜真是遗憾啊 +5017001000120020,あさひ,ご、ろく、しち、はち、ここで、こう!,五、六、七、八,就在这,这样! +0000000000000,プロデューサー,(あさひ、さっそく原因を探っているのか……),(朝日已经开始寻找原因了么……) +5017001000120030,あさひ,うーん、まだ何かが違う……,唔,好像还是有什么不太对…… +5017001000120040,あさひ,あ! プロデューサーさん、お疲れっす,啊! 制作人,您辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,気になるところがあるんだな\nこの後、レッスン室取っておくから一緒に原因を探そう,你好像很在意某个细节啊\n那么我预订一下训练室,一起来寻找原因吧 +5017001000120050,あさひ,はいっす! ありがとっす! プロデューサーさん!,嗯! 谢谢制作人! +info,produce_communication_auditions/501700100012.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/c8c58b5.csv b/data/story/c8c58b5.csv new file mode 100644 index 000000000..893c14410 --- /dev/null +++ b/data/story/c8c58b5.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴は2位……\nにちかは、入賞することはできなかったけど,美琴是第二名……\n日花没能获奖 +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも素晴らしかった,但她们两个都跳得很棒 +0000000000000,プロデューサー,にちかも美琴も……\nそれぞれが、高みを目指しているような……,日花和美琴……\n各自都在朝着更高的目标努力…… +0000000000000,プロデューサー,それに、何より素晴らしかったのは\n彼女のことを心から────,而且,最棒的是\n她们都是真心实意地──── +0000000000000,プロデューサー,おっと……,噢…… +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロダクションでございます……,对,这里是283事务所…… +0000000000000,プロデューサー,────え、\nシーズメインでダンス特番……ですか?,────诶\n以SHHis为主角的舞蹈特别节目……? +0000000000000,プロデューサー,はい、はい……\nぜひ詳細をお聞かせください────!,好的,好的……\n请务必让我详细了解一下────! +4001075080001,にちか&美琴,…………,………… +4001075080010,美琴,何度見てもすごいね\n本当に圧巻のパフォーマンス,无论看多少次都觉得好厉害\n真的是令人叹为观止的表演 +4001075080020,にちか,ですね……!,是啊……! +4001075080030,にちか,あの、私……\n優勝した彼女のダンス、何度か練習してみたんですけど……,那个,我……\n把冠军的舞蹈试着练习了几遍…… +4001075080040,にちか,なんか全然……うまくいかなくて────,但感觉……怎么都做不好──── +4001075080050,美琴,……才能もあると思うけど,……我觉得也跟天赋有关 +4001075080060,美琴,きっと彼女は、\n正しい努力を積み重ねてきたんだと思う,但我相信她一定是\n通过真切的努力才取得了现在的成果 +4001075080070,にちか,やっぱり……\nそう、ですよね……,果然……\n是这样吧…… +4001075080080,美琴,あとは、フィジカルだね,接下来就是身体素质了 +4001075080090,にちか,────はい……鍛えます!,────是……我会好好锻炼的! +4001075080100,美琴,うん,嗯 +4001075080110,にちか,でも、これから大変かもしれないですね……,不过,接下来可能会很辛苦…… +0000000000000,記者,────改めて優勝おめでとうございます!,────再次祝贺你获得冠军! +0000000000000,記者,実力派ユニットとうたわれるシーズのふたりが\n参加されていましたが……,被誉为实力派组合的SHHis两位也\n参加了比赛…… +0000000000000,記者,その点、どう感じられていましたか?,对此,你有什么感想? +0000000000000,少女,いや……うーん────\n誰が出ててもそんな、関係ないです,呃……嗯────\n不管是谁来参加,都与我无关 +0000000000000,少女,今までやってきたことが結果に繋がっただけだし,这不过是我靠一路以来的努力取得的结果而已 +0000000000000,少女,一番上手い人が一番獲る、\nっていうのが当たり前じゃないですか?,最厉害的人取得第一,\n这是理所当然的吧? +0000000000000,少女,そういう当たり前を、これからも証明していきたいです,我今后也想继续证明这种理所当然的事 +4001075080120,にちか,なんかさっきも、変なネットニュース見ました,我刚才也看到了一些离谱的网络新闻 +4001075080130,にちか,『下剋上を成し遂げた天才少女!\n次は誰を射落とすのか……』とか────,什么“逆袭成功的天才少女!\n接下来将会击败谁……”之类的──── +4001075080140,にちか,たぶんですけど、彼女はきっと……\n誰かなんて見てない,但我觉得,她肯定……\n并没有在意任何人 +4001075080150,美琴,そうだね,是啊 +4001075080160,美琴,彼女はきっと、最高のパフォーマンスをすることしか\n考えていない,她肯定只想着,如何将表演做到最好 +4001075080170,にちか,…………,………… +4001075080180,美琴,違う?,不是吗? +4001075080190,にちか,あ、いえいえ!\n違わない、です……,啊,不不!\n没错…… +4001075080200,にちか,……同じです,……是这样的 +4001075080210,にちか,…………,………… +4001075080220,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +4001075080230,にちか,はは……,哈哈…… +4001075080240,にちか,なんか私、何も見えてなかったなって……,只是感觉,我还真没什么见识啊…… +4001075080250,にちか,ほんと、井の中の蛙、っていうか……\nそれ以下、っていうか────,真的,就像井底之蛙,甚至还不如──── +4001075080260,美琴,……『井の中の蛙』って、確か続きがあったよね?,……『井底之蛙』,我记得是有后续的吧? +4001075080270,にちか,あ、はい……,啊,是的…… +4001075080280,にちか,『井の中の蛙、大海を知らず』────,『井底之蛙,不知大海』──── +4001075080290,美琴,……『されど空の青さを知る』,……『却知晓天空的湛蓝』 +4001075080300,美琴,多分……だけど,虽然……我说不好 +4001075080310,美琴,私ひとりじゃ、空の青さはわからないの,但光凭我一个人,是知晓不了天空的湛蓝的 +4001075080320,にちか,……!,……! +4001075080330,にちか,はい……,嗯…… +4001075080340,にちか,私も、全然わからないです……!,我也还完全没弄明白……! +4001075080350,美琴,うん,嗯 +4001075080360,off,空はどこまで広がっているのか,天空会伸展至何处呢 +4001075080370,off,昇り続けることはできるのか,我们又能朝它飞翔多久呢 +4001075080380,off,もし辿り着いたとして、\nそこにもステージはあるのか,即使最终触碰到了,\n那里也会有我们的舞台吗 +4001075080390,off,その青は、どんな青なのか,那片湛蓝,究竟是怎样的颜色呢 +4001075080400,off,ずっとずっと空は青いままなのか,而天空又能一如既往地如那般湛蓝吗 +4001075080410,off,空が雲に覆われたとしても、\nそれでも……私、たちは──────,即使天空被乌云遮蔽了,\n我们……也会────── +4001075080420,美琴,そろそろ始めようか,差不多该开始了 +4001075080430,にちか,はい……!,嗯……! +info,game_event_communications/400107508.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8c633c.csv b/data/story/c8c633c.csv new file mode 100644 index 000000000..bb1310927 --- /dev/null +++ b/data/story/c8c633c.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901006030120,社長,……忙しい、だと?,……你说,忙? +4901006030130,社長,お前が忙しいのはわかっている\n時間が無い中でよく頑張ってくれているとも思う,我知道你很忙\n也认为你在不多的时间中有好好努力 +4901006030140,社長,だが、忙しさを言い訳にするのは違うだろう,但是,拿忙碌当做借口是不对的吧 +4901006030150,社長,より効率的に業務を進められないか、考えたのか?\n流されるままに仕事をしていては、一流とは言えないぞ,有想过如何去更有效率地处理工作吗?\n被动的对待工作,可称不上一流哦 +0000000000000,プロデューサー,はい、その通りです……,是,您说的对…… +info,special_communications/490100634.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c8c6c4a.csv b/data/story/c8c6c4a.csv new file mode 100644 index 000000000..508e33418 --- /dev/null +++ b/data/story/c8c6c4a.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……愛依、準備の方は──,……爱依,准备得怎—— +2019006040010,???,おかえりなさいませ、ご主人様!,欢迎回来,我的主人! +2019006040020,愛依,見てみてプロデューサー!\nすっごいフリフリ! ちょー可愛くない!?,制作人你快看!\n蓬蓬的!超可爱对吧!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、よく似合ってるよ,嗯,很适合你哦 +2019006040030,愛依,マジ? ありがとー!\nなんか、本物のメイドさんになった気分だわ!,真的吗?谢啦——!\n总感觉这下就成了真正的女仆呢! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。これから撮影だし、\n心からなりきるのは大事なことだ,是呢。待会就要进行拍摄了,\n进入角色也是很重要的 +2019006040040,愛依,そうそう!\nあ、それなら~……,没错没错!\n啊,那样的话~…… +2019006040050,愛依,プロデューサー、今からうちの『ご主人様』ねっ!,现在起制作人是咱的“主人”了! +0000000000000,プロデューサー,俺が……?,我吗……? +2019006040060,愛依,うん!\nうちは、プロデューサーのメイドさん!,嗯!\n咱是制作人的女仆! +2019006040070,愛依,ご飯作ってあげたり~、お掃除してあげたり~\nプロデューサーのお手伝いするってワケ!,做饭~,打扫~\n还有帮制作人的忙! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n……でも愛依、今日の企画書は見たよな?,原来是这样……\n……但是爱依,你看过今天的计划书了吗? +2019006040080,愛依,え? あー……\nうん、ちゃんと見てるけど……,诶?啊——……\n嗯,看是看过…… +2019006040090,愛依,……『武装メイド』って、何?,……“武装女仆”是什么啊? +2019006040100,愛依,なんでメイドさんが戦うの!?\n銃とかうち、初めて持ったんだけど! ってなったし!,“为什么女仆要战斗啊!?\n枪什么的咱还是第一次拿呢!” +0000000000000,プロデューサー,しかも『ダーク』だしな,是“暗黑系”的呢 +2019006040110,愛依,そう! うちの思ってたメイドさんと全然違った~\nダーク!? なんでダークなの!? みたいな!,没错!这和咱想象中的女仆完全不一样啊~\n“暗黑女仆!?为什么是暗黑的呢!?” +2019006040120,愛依,よくわかんなくて調べてみたら、\nなんかちょーかっこいいのいっぱい出てきたし!,咱搞不清楚,就搜了一下,\n结果搜出很多了超~帅气的例子! +2019006040130,愛依,ご主人様を守って戦ったり、\n銃思いっきり撃ったりドンパチして……,为了守护主人而战,\n举着枪突突突…… +2019006040140,愛依,いやー、アイドルもメイドも、\n奥が深いわ~,呀——,不管是偶像还是女仆,\n都很深奥呢~ +0000000000000,プロデューサー,なんか違うような気もするけど……\n……まあ、奥が深いのは確かだな,虽然两者有些不同……\n……嘛,但就深奥这点来看确实是一样的 +2019006040150,愛依,……………………,…………………… +2019006040160,愛依,──でもうち、そっちのがいいかも,——不过,咱觉得这样的也不错 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2019006040170,愛依,大事な人のこと、\nこっそり支えるってのもいいんだけど~……,虽说默默地支持着重要的人\n也不错~…… +2019006040180,愛依,うちはそれだけじゃなくて、\n大事な人を守れるようになりたいって,但不止是这样,\n咱想变得能够守护重要的人 +2019006040190,愛依,何かあった時、\nなんもできないとか、やじゃん,事情发生的时候,\n自己却什么也做不到,不是很丧气吗 +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +2019006040200,愛依,……まあ、\nうちは銃撃ったりとか出来ないんだけどさ~,……嘛,\n但咱可做不到用枪射击呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは……\n……でも、愛依の気持ちもわかるよ,哈哈……\n……我能理解爱依的想法 +2019006040210,愛依,へ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、陰から支えることも大事だ\n──でも、それだけじゃなくて……,当然,在背地里支持也很重要\n——不过,不止是这样…… +0000000000000,プロデューサー,大事な人に何かあった時は……\n俺だって、守れるようになりたいからさ,我也想在重要的人遇到困难的时候……\n能够保护那个人 +2019006040220,愛依,…………アハハッ\nプロデューサーちょー謙虚~,…………啊哈哈\n制作人可太谦虚了~ +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2019006040230,愛依,『なりたい』、とか言ってさぁ──\nプロデューサー、もうなれてるじゃん,说什么“我也想”——\n制作人,你已经是了哦 +2019006040240,愛依,大事な人を守れる人\n困った時、助けてくれる……かっこいい人に、さ,能够保护重要的人\n在遇到困难的时候帮助人……这样帅气的人 +2019006040250,愛依,うちだって、プロデューサーに\nいーっぱい、守ってもらってるんだから,咱也是,受到制作人\n超~多的保护 +0000000000000,プロデューサー,愛依……,爱依…… +2019006040260,愛依,……だから、うちも……\n守られるだけじゃ、やだ,……所以说,咱不想……\n只是一味地被人保护 +2019006040270,愛依,うちだって、うちにできる戦い方で、戦う,就算是咱,也要用咱能做到的方式去战斗 +2019006040280,愛依,我慢なんて、聞き分けなんて、知らないし\nうち、そんな頭良くないから,忍耐、听话什么的,咱都不懂\n咱脑子可没那么好 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019006040290,愛依,守りたいものを守れるように……\n──絶対、後悔しないように,为了能守护想保护的事物……\n——为了,绝不后悔 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか\nうん、愛依らしいよ,…………这样啊\n嗯,很有爱依的风格 +2019006040300,愛依,アハハ、でしょ?,啊哈哈,对吧? +2019006040310,愛依,──そんなわけで、\nうちにできる精いっぱい、やってこよっかな,——就是这样,\n咱就尽全力,去做咱能做到的事吧 +2019006040320,愛依,仕方なくこのキャラやってるとか誰も思わないような、\nかっこよくて、ミステリアスで……,为了不让任何人觉得咱是被迫套这种人设的,\n要帅气地、神秘地…… +2019006040330,愛依,サイコーにクールで、魅力的なアイドル……\n──プロデューサーが、教えてくれた道……,当个最酷、最有魅力的偶像……\n这是制作人,指给咱的道路…… +2019006040340,愛依,うちにくれた、武器でさ,给予咱的,武器 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな。じゃあ改めて……\n──愛依、準備の方はどうだ?,嗯,是啊。那我再问一次……\n——爱依,准备好了吗? +2019006040350,愛依,……バッチリだし、プロデューサー!,……当然了,制作人! +2019006040360,愛依,うちの戦い方、見せてくるから\nちゃんと見ててよ──,咱会把咱的战斗方式,展示给你看的\n你可要好好看着—— +2019006040370,愛依,ね、ご主人様?,好吗,我的主人? +info,produce_events/201900604.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c908902.csv b/data/story/c908902.csv new file mode 100644 index 000000000..dceeaa1d1 --- /dev/null +++ b/data/story/c908902.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よぉ~し!\nようやく仕事がひと段落ついたぞ……!,好~的!\n工作总算是告一段落了……! +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、今日はここまでにして帰ろう,就这样,今天就这么回去吧 +0000000000000,プロデューサー,……と、その前に戸締り確認しておかなくちゃな,……呃,那之前要先关灯锁门 +0000000000000,プロデューサー,(ん? レッスン場のほうにまだ明かりが……?),(嗯? 上课的地方灯还亮着……?) +0000000000000,灯織,はぁ……はぁ……,哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,灯織……?\nこんな時間までお疲れ様,灯织……?\n练习到这个时间辛苦了啊 +0000000000000,灯織,あ、プロデューサー……\nお疲れ様です,啊,制作人……\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,この前、苦手だって言ってたステップの練習をしていたのか,是在,练习这之前说不太擅长的舞步吗? +0000000000000,灯織,はい\nまだ、少し不安があったので……,是的\n还是,觉得有点不安…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nでも今日はもう遅いし、帰らないと,这样啊\n不过今天很晚了,不回去吗 +0000000000000,灯織,いえ……まだ時間はあります,不……还有时间 +0000000000000,プロデューサー,やる気があるのはいいことだけど\n体を壊したら元も子もないぞ,有动力是好事不过\n要是身体出问题了就没意义了啊 +0000000000000,プロデューサー,休むことだってアイドルの仕事なんだからな,所以说休息也是偶像工作的一部分啊 +0000000000000,灯織,……わかりました,……明白了 +0000000000000,プロデューサー,よし。それじゃあもう夜も遅いし、送っていくよ,好的。那么已经很晚了,送你回去吧 +0000000000000,灯織,……はい。ありがとうございます,……好的。非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,しかし、こんなに夜遅くまで残って練習なんて、\n本当にえらいな,不过,这么晚了还在这里练习,\n真的很了不起啊 +0000000000000,灯織,いえ、必要なことですから,没有,这是必要的事情 +0000000000000,灯織,……プロデューサーこそ\nそんな時間まで働いて疲れてないんですか?,……制作人才是\n这个时间还在工作不会很累吗? +0000000000000,プロデューサー,これくらい、全然大したことないよ\n仕事が楽しいっていうのもあるけどな,像这样,完全不算什么啦\n而且工作也有很开心的地方啊 +0000000000000,灯織,楽しい……ですか?,很开心……的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……どうした? そんな不思議そうな顔をして,啊啊\n……怎么啦? 这种感觉不可思议的表情 +0000000000000,灯織,あ、いえ……\n仕事が楽しい、というのがよくわからなかったので……,啊,没有……\n工作很开心,这个不是太理解…… +0000000000000,プロデューサー,そうか?,这样吗? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、たしかに楽しいことばかりってわけじゃないけど\n俺の仕事は……,嘛,当然也不是说全是开心的事情\n我的工作…… +select,,灯織のためだからな,是为了灯织工作的 +select,,自分で決めた\nことだからな,因为是自己\n决定的事情 +select,,やりがいのある\n仕事だからな,是值得做\n的工作 +0000000000000,灯織,私のため、ですか?,是为了我,的嘛? +0000000000000,プロデューサー,ああ。俺が仕事を頑張ったら\nその分、灯織の結果につながるんだ,啊啊。我加油工作的话\n这一部分,就会在灯织身上体现出成果 +0000000000000,プロデューサー,だから楽しく思えるし、\nやめたいとは思わないんだ,这样就觉得很开心,\n觉得不想停下来了 +0000000000000,灯織,……そう、なんですか,……是,这样的吗 +0000000000000,灯織,じゃあ、私も期待に応えられるように\nしないといけませんね,那么,那么我也\n不得不回应这份期待 +0000000000000,プロデューサー,期待してるぞ、灯織\n明日も頑張ろうな!,很期待哦,灯织\n明天也加油吧! +0000000000000,灯織,はい、明日もよろしくお願いします,好的,明天也请多多指教 +0000000000000,プロデューサー,上手くいかない時もあるけど\n中途半端にはできないんだ,也有做得不好的时候\n但是没法半途而废 +0000000000000,プロデューサー,真剣になれるから楽しい……\nって言ったらいいのかな?,认真的时候就会很开心……\n这样说是不是更好呢? +0000000000000,灯織,……その気持ち、\n私にも少しわかるかもしれません,……这样的心情,\n我说不定也能理解一些 +0000000000000,灯織,中途半端が、1番嫌ですから,半途而废,是最讨厌的事情 +0000000000000,プロデューサー,そうか……灯織はいつだって真剣だもんな,这样啊……灯织一直都是很认真的啊 +0000000000000,灯織,当然です\n……私も、自分で決めたことですから,这是当然的\n……我也,是自己决定要做这件事的 +0000000000000,プロデューサー,頑張れば頑張るほど返ってくる\nすごく楽しいよ,越是努力就收获越多\n是非常开心的哦 +0000000000000,灯織,……前まではわかりませんでしたが、\n最近は、ちょっとわかります,……从前还不是很明白不过,\n最近,有一点明白了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……それはすごくいいことだな!,这样啊……这真是很好的事情啊! +0000000000000,灯織,……どうしてそんなに嬉しそうなんですか?,……为什么这么高兴啊? +0000000000000,プロデューサー,灯織が仕事を楽しんでくれてるのがわかったから\nすごく嬉しかったんだよ,灯织能懂得享受工作的乐趣了\n是很令人高兴的哦 +0000000000000,灯織,……それは、よくわからないです,……这个,完全不明白 +0000000000000,,//灯織、少し頬を染めて, +info,produce_events/200200402.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c93b171.csv b/data/story/c93b171.csv new file mode 100644 index 000000000..913e23e87 --- /dev/null +++ b/data/story/c93b171.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6001004020010,真乃,このライブは私たちにとって初めての、\n私たちだけの大きなライブです,这场演出是我们首次举办的\n只属于我们的大型演出 +6001004020020,真乃,──この日のために、たくさん練習してきました,——为了今天我们进行了大量练习 +6001004020030,真乃,もっとこうしたら楽しんでもらえるかな?\nこうした方が喜んでもらえるかな? ……って,这样做可以让人享受吗?\n那样做可以让人开心吗?…… +6001004020040,真乃,灯織ちゃんやめぐるちゃんと、\nたくさんたくさん話し合ってきました,我和灯织以及巡\n交流了很多很多 +6001004020050,真乃,…………,…… +6001004020060,真乃,だから、つい、精一杯頑張るので見てくださいって\n言いそうになってしまうんですけれど,虽然不禁想说\n我们拼命努力过了,所以请注视着我们吧 +6001004020070,真乃,今日は、弱気な気持ちをぐっとおさえて──,但是今天打算一口气抑制住自己的胆怯—— +6001004020080,真乃,……イルミネーションスターズからみなさんへ\n最高のステージをお届けします,……由illumination STARS向大家\n展示最棒的舞台 +6001004020090,真乃,どうぞ楽しんでください……っ,请享受吧…… +info,produce_events/600100402.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c93d2bf.csv b/data/story/c93d2bf.csv new file mode 100644 index 000000000..3380dfab2 --- /dev/null +++ b/data/story/c93d2bf.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,小糸、今いいか?,小糸,现在有空吗? +7022001040010,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +7022001040020,小糸,プロデューサーさん……\nわたし、また何か……,制作人……\n我,又做了什么…… +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\n二次審査、残念だけど突破できなかったんだ,不是,那个……\n第二次审查,很遗憾没能通过 +7022001040030,小糸,あ…………\nそ、そうですか……,啊…………\n是,是吗 +7022001040040,小糸,えへへ……やっぱり\nわたしには無理だったのかな……,诶嘿嘿……果然\n我还是不行啊…… +7022001040050,小糸,『アイドルなんてできるわけない』って、\nお母さんも言ってましたもんね……,“不可能当好偶像的”,\n妈妈也这么说过了…… +0000000000000,プロデューサー,…………小糸,…………小糸 +7022001040060,小糸,──だけど、それでもやっぱりわたし、\nアイドル、やりたいって言っても……いいですか……?,——但是,就算是这样我\n还是继续想做偶像……可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………!\nああ、もちろんだ,…………!\n嗯,当然了 +info,produce_events/702200104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c942d67.csv b/data/story/c942d67.csv new file mode 100644 index 000000000..cfc029da8 --- /dev/null +++ b/data/story/c942d67.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,夏葉! もうやめよう!\n悪の怪人なんて……夏葉には似合わない!,夏叶!快住手!\n反派什么的……根本不适合夏叶啊! +0000000000000,男,俺と一緒に行かないか……!\nこれからは、正義の為に、ふたりで──……,要和我一起走吗……!\n从今往后,两人一起,为了正义——…… +4901021350010,夏葉,あら、おかしなことを言うのね,你还真是说了奇怪的话呢 +0000000000000,男,え……?,诶……? +4901021350020,夏葉,アナタは自分が正義……\nそして私が悪だと、信じ込んでいるみたいだけど,你坚信着自己是正义……\n而我就是邪恶 +4901021350030,夏葉,私は、私の正義の為に戦っているの\nつまり、私にとっての悪はアナタの方,我为了自己的正义而战斗\n也就是说,对我而言你才是邪恶的一方 +0000000000000,男,…………!, +4901021350040,夏葉,──だから今日、ここで決着をつけましょう,——所以今天就在这里决一胜负吧 +4901021350050,夏葉,どちらが……正義なのか!,究竟谁才是正义……! +0000000000000,男,……わかった……!\n手加減なしでいくぞ!,……我知道了……!\n我不会手下留情的 +4901021350060,夏葉,ええ、望むところよ……!,如我所愿……! +info,special_communications/490102135.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c94913a.csv b/data/story/c94913a.csv new file mode 100644 index 000000000..4743a7f02 --- /dev/null +++ b/data/story/c94913a.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +3020005010010,小糸,──と、透ちゃん\n忘れ物って、何を忘れたの……?,——小,小透\n你说忘拿东西,是忘了什么……? +3020005010020,透,え?,诶? +3020005010030,雛菜,ジャージ~\nポケットになんか入ってるって,外套~\n口袋里好像有什么 +3020005010040,円香,──どうせ家のカギとかでしょ,——反正就是家门钥匙什么的吧 +3020005010050,透,え\nうん,诶\n嗯 +3020005010060,円香,……, +3020005010070,雛菜,あは~\n大変~~~,啊哈~\n不妙~~~ +3020005010080,小糸,で、でも\n部活棟はまだ明るいけど────,可,可是\n虽然社团楼还开着灯———— +3020005010090,小糸,2年生の教室の方、\n真っ暗だよ……!,二年级的教室那边\n黑压压的……! +3020005010100,円香,入れると思うけど\n生徒指導とかに見つかったらだるい,我觉得能进去\n但被指导老师看到就完了 +3020005010110,透,────, +0000000000000,off,月,月亮 +3020005010130,小糸,──透ちゃん……?,——小透……? +3020005010140,透,──落ちてる\nなんか,——有东西掉下来了\n好像 +3020005010150,透,サッカーボール,足球 +3020005010160,透,月\n冷えてる月,月亮\n寒冷的月亮 +3020005010170,円香,……パス,……传球 +3020005010180,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆,圆香……! +3020005010190,雛菜,あは~\n透先輩、こっちにパス~!,啊哈~\n透学姐,传到这边~! +3020005010200,透,を\n蹴っ飛ばす,把\n月亮踢飞 +3020005010210,小糸,も、もう……!\nせ、先生とか来たら────,真,真是……!\n老,老师来的话———— +3020005010220,透,よーし\nじゃ小糸ちゃんから────,好\n那就交给小糸———— +3020005010230,小糸,ぴ、ぴぇ……!,耶,耶……! +3020005010240,透,──えいっ,——嘿 +3020005010241,一同,……!, +3020005010250,雛菜,あは~!,啊哈~! +3020005010260,透,そしたら、\nこうなる,然后,\n就变这样 +3020005010270,雛菜,あ~\n飛んでったね~?,啊~\n飞走了啊~? +3020005010280,小糸,ぷ、プールに\n入っちゃったよ……!?,掉,掉进\n泳池里了啊……!? +3020005010290,透,よし\nフェンス越えよう,好\n翻过护栏吧 +3020005010300,透,雛菜、はい\n跨いだら支えるから,雏菜,来\n跨的时候会撑住你的 +3020005010310,雛菜,うん~!,嗯~! +3020005010320,小糸,だ、誰か来ちゃうって……!,都,都说会有人来……! +3020005010330,円香,拾いに行くんだし\nいいことでしょ,只是去捡球\n是好事吧 +3020005010340,小糸,い、いいことなのかな……!?,这,这是好事吗……!? +3020005010350,雛菜,よい……\nしょ~~~!,嘿……\n咻~~~! +3020005010360,透,着地成功\n──じゃ、小糸ちゃん,着陆成功\n——那换小糸 +3020005010370,小糸,え、ええ……!,诶,诶……! +3020005010380,円香,──誰か来るかも\n早く,——可能会有人来\n快点 +3020005010390,小糸,……!\nい、いいことしてるって──,……!\n你,你不说是好事—— +3020005010400,雛菜,頑張って~~,加油~~ +3020005010410,小糸,ぴ、ぴぇ…………!,耶,耶…………! +3020005010420,透,オッケーオッケー\n跨ぐ時ゆっくり────,OKOK\n跨的时候慢慢来———— +0000000000000,誰かの声,おーい……!,喂——……! +3020005010421,一同,……!?, +0000000000000,応答する声,おー!\n部室閉めんぞー! 早くー!,哦——!\n社团教室要锁门了! 快点——! +3020005010430,小糸,──────!, +3020005010440,円香,──セーフ,——安全 +3020005010450,透,小糸ちゃん、大丈夫?,小糸没事吧? +3020005010460,小糸,う、うん……!\n────あ…………,啊,嗯……!\n————啊………… +3020005010470,透,月が、落ちてた,月亮,掉了下来 +3020005010480,小糸,プール……\n水、ないんだね……!,泳池离……\n没水啊……! +3020005010490,透,あはは、ほんとだ\nやばい,啊哈哈,真的没水\n不妙 +3020005010500,透,飛び込めー\nどぼーん,跳进去——\n噗通—— +3020005010510,雛菜,やは~\nどぼ~ん!,呀哈~\n噗通~! +3020005010520,透,プール、イエー,泳池,耶—— +3020005010530,小糸,ぼ、ボールあるー?,有,有球吗——? +3020005010540,円香,排水溝のあたりとか,是不是在排水沟附近 +3020005010550,雛菜,透先輩~\nクロール~~~,透学姐~\n自由泳~~~ +3020005010560,透,あ、いいね\n背泳ぎー,啊,这个好\n仰泳—— +3020005010570,小糸,──わ、わぁ……!\n危ないよもう……!,——哇,哇……\n好危险啊……! +3020005010580,小糸,──はぁ……!,——哈……! +3020005010590,小糸,ボール、回収……!,足球回收完成……! +3020005010600,透,よーし,好—— +3020005010610,透,じゃ、いくよ\n今度はいい感じに蹴る────,那要踢了\n这次会踢得很好———— +3020005010620,透,空には\n水が張られている,天上\n充满了水 +3020005010630,小糸,──え……!\nも、もう蹴っちゃ────,——诶……!\n不,不可以踢———— +3020005010640,雛菜,いけ~\nシュート~~~,上吧~\n射门~~~ +3020005010650,円香,狙ってけー,瞄好了—— +3020005010660,透,しゃ────,好———— +3020005010661,一同,────, +3020005010662,一同,──────!, +3020005010670,透,泳ぐには\nいい夜かもしれない,游泳的话\n或许是个不错的夜晚 +3020005010680,透,ね、月,对吧,月亮 +3020005010690,円香,行こ\n外には出したし,走吧\n都已经出来了 +3020005010700,小糸,い、いいかな……,可,可以吗…… +3020005010710,雛菜,雛菜、\n帰りにコンビニ寄りたい~,雏菜,\n回去的时候想去便利店~ +3020005010720,円香,寒いしね,很冷了 +3020005010730,円香,──浅倉,——浅仓 +3020005010740,透,────え、うん,————诶,嗯 +3020005010750,透,行こう,走吧 +3020005010760,透,月まで行こう,走到月亮那 +3020005010770,透,ドボン,噗通 +info,produce_events/302000501.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c94ac1a.csv b/data/story/c94ac1a.csv new file mode 100644 index 000000000..75a5401da --- /dev/null +++ b/data/story/c94ac1a.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2018013110010,冬優子,ふー,呼啊—— +2018013110020,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,今日でひと区切りついたって感じだな,今天这就算告一段落了吧 +2018013110030,冬優子,ほんとねー,是啊—— +2018013110040,冬優子,ここってこんなに道広かった?,这里的路原来这么宽敞的吗? +0000000000000,プロデューサー,……\nこの時間は人通りが少ないみたいだな,……\n大概是因为这个时间行人比较少吧 +2018013110050,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子?,……冬优子? +2018013110060,冬優子,ね、プロデューサー\n少しここにいていい?,话说,制作人\n稍微在这待一会可以吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018013110070,冬優子,……気分よ、気分,……心情上的问题啦,心情 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n俺はかまわないけど,好啊……\n我倒是无所谓 +2018013110080,冬優子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,何か飲み物、買ってこようか,我去买点喝的吧 +2018013110090,冬優子,え?\nいいわよ。気遣わなくて,诶?\n不用那么费心啦 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、いや\n実は俺が飲みたくてさ,……诶,不是\n实际上是我渴了 +0000000000000,プロデューサー,よかったら一緒に買ってくるよ,你也要的话我也给你一起买来 +2018013110100,冬優子,……じゃあ、お願い,……那么就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,おう。ここで待っててくれ,嗯。你在这里稍等一下吧 +2018013110110,冬優子,……ばーか,……笨蛋 +2018013110120,冬優子,──────…………,——————………… +0000000000000,off,────その表現、バッチリだよ!\n────いい歌声だねぇ,————形象展现十分完美!\n————歌声真不错啊 +0000000000000,off,────ふゆちゃーん、こっち見て~っ!\n────かわいい~! かっこいい~!,————小冬优,看这边~!\n————好可爱~!好帅气~! +0000000000000,off,────お疲れ様……!\n────世界、変えてやろう!,————辛苦了……!\n————去改变世界吧! +2018013110130,冬優子,…………ふーっ,…………呼—— +2018013110140,冬優子,………ふふっ………,…………呵呵………… +2018013110150,冬優子,…………うっさ,…………真是吵死了 +0000000000000,プロデューサー,すまん、冬優子……!\n遅くなって……,抱歉了,冬优子……!\n买饮料花了些时间…… +2018013110160,冬優子,急がなくてもよかったのに,不用那么着急也没事的 +0000000000000,プロデューサー,それが、近くに自販機が見つからなくて────,因为这附近找不到自动贩卖机———— +2018013110170,冬優子,──────……?,——————……? +0000000000000,プロデューサー,……それでコンビニまで行ったら────,……所以去了趟便利店———— +2018013110180,冬優子,今…………,刚才这是………… +0000000000000,プロデューサー,……冬優子?,……冬优子? +2018013110190,冬優子,……あっ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,これ、お茶だけど,给你茶 +2018013110200,冬優子,ごめん、ありがとう,不好意思,谢了 +2018013110210,冬優子,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,何かあったのか?,发生什么了吗? +2018013110220,冬優子,……ううん、なんでもない\nじゃ、行きましょうか,……没,什么事都没发生\n那么,走吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,嗯…… +2018013110230,冬優子,…………,………… +info,produce_events/201801311.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c957879.csv b/data/story/c957879.csv new file mode 100644 index 000000000..7cc94ebe9 --- /dev/null +++ b/data/story/c957879.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +5005004030010,冬優子,みんな~~っ\nストレイライトのライブにようこそ!,大家~~\n欢迎来看Straylight的演唱会! +5005004030020,冬優子,こんなに素敵なステージで、\nみんなと一緒に今日という日を迎えられて──,在这么棒的舞台上\n能和大家一起度过今天──, +5005004030030,冬優子,ふゆ、本当に本当に嬉しいです♡,冬优,真的真的很开心♡ +5005004030040,冬優子,わぁっ、ふゆの色!\nライト、ありがとう~! ちゃんと見てるよ~っ♡,哇,冬优的颜色!\n感谢,荧光棒应援~! 我能看到哦~♡ +5005004030050,あさひ,おーっ\nすごい綺麗っす!,哦——\n好漂亮啊! +5005004030060,冬優子,ふふっ、今度はあさひちゃんカラーでいっぱい!,呼呼,这次有好多朝日的颜色! +5005004030070,冬優子,それじゃあもちろん、次は──\n愛依ちゃん!,那么当然,下一个是——\n爱依! +5005004030080,愛依,ん……,嗯…… +5005004030090,愛依,応援……\n届いてるよ……!,应援……\n传达过来了哦……! +5005004030100,冬優子,みんな切り替えが早い!\nさすがです♡,切换得好快!\n不愧是大家♡ +5005004030110,冬優子,──……今日は、この光を\nふゆたちだけで独占できちゃうんだね……,──……今天\n冬优们把这些光芒独占了啊…… +5005004030120,冬優子,──ふふっ\n本当に、夢みたい……──,──呼呼\n真的,像梦一样……── +info,produce_events/500500403.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c95c627.csv b/data/story/c95c627.csv new file mode 100644 index 000000000..f99f741bd --- /dev/null +++ b/data/story/c95c627.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +3001002020010,めぐる,えへへ……真乃と一緒のオフ\nうれしいな!,诶嘿嘿……跟真乃在一起的休息日\n好开心啊! +3001002020020,真乃,うん、私もめぐるちゃんが誘ってくれて、うれしいっ,嗯,巡能邀请我一起玩,我也很开心 +3001002020030,めぐる,さーって、真乃\nどこへ行こうかー?,那么,真乃\n我们去哪里好呢? +3001002020040,真乃,めぐるちゃんは\nどこか見たいお店とかある?,巡有什么想去的店吗? +3001002020050,めぐる,そうだな~、雑貨屋さんとか見たいかな,这个嘛~想去杂货店看看 +3001002020060,真乃,雑貨屋さんなら、この先にかわいいお店があるよ\n格好いいのがよかったら、あのお店とか……,杂货店的话,前面有家很可爱的店哦\n要是喜欢帅气一些的东西,可以去那家 +3001002020070,めぐる,へぇっ、詳しいんだね!,欸,了解得真详细啊! +3001002020080,真乃,うん、この辺はよく来るから,嗯,我经常来这边 +3001002020090,めぐる,真乃って公園が好きってイメージだったけど\nこういうところも来るんだ?,真乃给人一种喜欢公园的印象\n也会来这种地方吗? +3001002020100,真乃,お散歩が好きだから、あちこち見て回るの,因为我喜欢散步,会到处走走看看 +3001002020110,真乃,外にいるといろんな風景が見れて、とっても楽しいんだ,在外面能看见各种风景,非常开心 +3001002020120,真乃,例えばこんなふうにゆっくり周りを見渡すとね\n……ほわっ,比如说像这样慢慢环视周围\n……呼哇 +3001002020130,真乃,あの鳥さんがこんな都心に……,那只鸟竟然会在市中心…… +3001002020140,めぐる,真乃?\nまって、どこ行くの?,真乃?\n等一下,你要去哪里? +3001002020150,めぐる,前を見て歩かないと危ないよ\nどうしたの、真乃?,不看着前面走路很危险哦\n怎么了,真乃? +3001002020160,真乃,ほわっ、ごめん\nあそこの電柱に珍しい鳥さんがいたから、つい……,呼哇,抱歉\n因为那边的电线杆上有只罕见的鸟,不由得…… +3001002020170,めぐる,あ、本当だ、鳥がいるね\nこの辺では珍しい鳥なの?,啊,真的呢,有只鸟在那里\n在这附近算是罕见的鸟吗? +3001002020180,真乃,うん、いつもはね、山のほうに棲んでるんだよっ,嗯,平时都是在山里面的 +3001002020190,めぐる,へえ~!\n……よかったね、珍しい子が見れて!,欸~!\n……真是太好了呢,能看见少见的鸟! +3001002020200,真乃,うんっ\nあの羽のモフモフ、かわいいなぁ……,嗯\n毛茸茸的羽毛真可爱啊…… +3001002020210,めぐる,うんうん、モッフモフだよね,嗯嗯,毛茸茸的呢 +3001002020220,真乃,……ふふ、そうだよね\nモフモフやわらかそうだなぁ……ほわぁ~,……呵呵,是啊\n看起来很松软……呼哇~ +3001002020230,めぐる,……かっわいい~!,……真可爱啊~! +3001002020240,真乃,ほわっ!? ど、どうしたの、めぐるちゃんっ?\n急に抱き付いて?,呼哇!?怎、怎么了,巡?\n突然抱住我 +3001002020250,めぐる,ほわほわしてて、ほんっとーにかわいいんだから!,因为,呼哇呼哇的样子真是太可爱了! +3001002020260,真乃,えっ……あ、あれ?\n鳥さんのこと……だよね?,诶……咦?\n你是在说……小鸟吧? +3001002020270,めぐる,鳥もだけど鳥もだけど!\nもうっ、かわいいなあっ!,虽然小鸟也很可爱!\n真是,太可爱啦! +3001002020280,真乃,ううっ、そんなに強くしたら……\nく、くるしいよぉ~,呜呜,抱得这么紧的话……\n有、有点难受啊~ +3001002020290,めぐる,真乃がかわいいから、仕方ないの!\nもうちょ~っと我慢してね!,因为真乃太可爱了,控制不住自己啊!\n再稍微~忍一下哦! +3001002020300,真乃,ほわっ\nかわいいって、私のことなの~?,呼哇\n可爱,是在说我吗~? +3001002020310,めぐる,気が付くのが遅いよ~!,你现在才知道啊~! +info,produce_events/300100202.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/c99a72a.csv b/data/story/c99a72a.csv new file mode 100644 index 000000000..04b1d8081 --- /dev/null +++ b/data/story/c99a72a.csv @@ -0,0 +1,160 @@ +id,name,text,trans +4001031060001,真乃&灯織&めぐる,すー────,咝———— +4001031060010,【公式】,『クリスマス前は\nいっぱいお仕事するよー!』,“圣诞之前\n要做很多工作——!” +4001031060020,【公式】,『それぞれのお仕事もありますが\nこの週末は、3人で生放送番組にもお邪魔します』,“虽然大家都有工作\n但这周末,她们三位也会来访直播节目” +4001031060021,一同,ふー────,呼—————— +4001031060030,【公式】,『1曲歌わせていただくので\n特訓中です』,“为了唱出一曲\n正在特训” +4001031060040,【公式】,『#お腹で呼吸』,“#用肚子呼吸” +4001031060050,【公式】,『#お腹も忙しい』,“#肚子也很忙” +4001031060060,めぐる,──どうどう!?\n夏葉さんくらい腹式できてるかな!?,——如何!?\n能像夏叶那样做到腹式呼吸吗!? +4001031060070,灯織,ふふっ\nまだまだ,呵呵\n还不行 +4001031060080,灯織,夏葉さんは本当にすごいから,夏叶真的很厉害 +4001031060090,めぐる,えー!\nねぇ、真乃聞いて聞いてー,诶——!\n对了,真乃快听我说—— +4001031060100,めぐる,灯織がキャロル隊のこと\n自慢してくるよー,我要去炫耀\n灯织参加圣歌队的事—— +4001031060110,真乃,ふふっ\nいいなぁ、灯織ちゃん……,呵呵\n真好啊,灯织…… +4001031060120,灯織,そっ……それは!\nじゃんけんに勝った、から────,那……那是!\n因为,猜拳赢了———— +4001031060130,めぐる,あっ、うそうそ!\n神聖なじゃんけんだから、うらみっこなし!,啊,假的假的!\n因为是神圣的猜拳,所以谁也不怨谁! +4001031060140,真乃,うん……っ,嗯…… +4001031060150,真乃,生放送とコーラスの日が\nかぶってなかったらよかったなって、思うけど……,虽然我觉得\n如果直播和合唱那天不冲突就好了…… +4001031060160,真乃,……でも、待ち時間で\n掛け持ちしなきゃいけないんだもんね,……不过,在等待的时间里\n就得两头跑了呢 +4001031060170,めぐる,うんうん、みんなでは抜けられないよね\n灯織に託した!,嗯嗯,大家都没法脱身呢\n所以就交给灯织了! +4001031060180,めぐる,わたしたちの分の、お腹の息……!,我们的那份,肚子的呼吸……! +4001031060181,一同,──ふふふっ……,——呵呵呵…… +4001031060190,真乃,あ、それじゃあ,啊,那这样 +4001031060200,真乃,今日も灯織ちゃん、あっちの練習だし……\n寮のお手伝い、どうかな……っ,今天灯织也要去那边练习……\n我们去宿舍那边帮忙,如何…… +4001031060210,めぐる,いいねいいね、行こう!,好啊好啊,走吧! +4001031060220,灯織,え、いいな……,诶,真好啊…… +4001031060221,真乃&めぐる,おあいこだよ……!,一样啦……! +4001031060230,めぐる,『#12月楽しいな!』,“#12月真开心!” +4001031060240,あさひ,──……\nここはなんともない……,——……\n这边没什么…… +4001031060250,あさひ,おかしい……\n前はこの辺通った時、磁石が回ったのに,奇怪……\n之前经过这里的时候,磁石还有在转 +4001031060260,恋鐘,そ、そがん怖かこと言わんとって~\nなんもおるわけなかよ~!,别,别说那么吓人的话呀~\n这里怎么会有东西在呢~! +4001031060270,恋鐘,あ~\n待たんね~~!,啊~\n等会啊~~! +4001031060280,咲耶,……ひとつ提起をしたいな,……我想说一个 +4001031060290,咲耶,こたつには\n可能性がある,被炉\n有着可能性 +4001031060291,樹里&凛世&千雪,……!, +4001031060300,千雪,うん……\nこのこたつ、ほんとにあったかい……,嗯……\n这个被炉,真的很暖和…… +4001031060310,千雪,それに、ヒーターとかホットカーペットとかより\n消費電力って少ないのかも,而且,比起电热器和电热毯\n还不费电 +4001031060320,咲耶,そう\n消費電力に比してよく暖がとれる,对\n相对消耗的电力,非常能取暖 +4001031060330,樹里,おー!\nんじゃ、今月の目標にも合ってるってことか,哦——!\n那这个月目标也有达到吧 +4001031060340,凛世,冬場の……\n諸経費の……節約について……,关于……\n冬季……各项经费的节约…… +4001031060350,咲耶,ああ\n私たちが主体となって考えるべき問題だと思う,是啊\n我觉得这是我们应该当作主干考虑的问题 +4001031060360,千雪,事務所の方も\n色々取り組んでるみたい,事务所这边\n也会参与的样子 +4001031060370,あさひ,────わっ\nなんだ……!,————哇\n怎么了……! +4001031060380,あさひ,これ、スイッチ入れてないのに動いたっす!\n……やっぱり霊がいるんだ!,这个明明没开却动起来了!\n……果然有幽灵在! +4001031060390,恋鐘,そ、そいはロボット掃除機~~\n声で命令したら動くけん────,那,那是扫地机~~\n出声命令它就会动了———— +4001031060400,あさひ,えっ! そうなんすか\n命令したら動くっすか!,诶! 是这样吗\n出声命令它就会动了吗! +4001031060410,千雪,──奥の部屋の改装も、\n結構費用がかかるんだって,——听说里面那间房,\n装修也要相当一笔费用 +4001031060420,咲耶,なかなかのアンティークだったからね,毕竟相当古老了 +4001031060430,樹里,年末にかけて、すごく出費が多いとかって……\nはづきさんも言ってたっけなー……,一到年底,就会花更多钱……\n叶月好像也这么说过——…… +4001031060440,凛世,クリーニングだけでも……\nあの量です……,就算是送洗……\n也是那般大量…… +4001031060450,樹里,やりくりとかさ\nきっと、大変だよなぁ……,安排工作\n一定很辛苦吧…… +4001031060460,千雪,うん\n結構色んなものが、事務所のお財布からだから……,嗯\n有很多东西都是由事务所支出…… +4001031060470,はづき,──あ、社長,——啊,社长 +4001031060480,社長,はづき、ご苦労\n上がりか,叶月辛苦了\n要下班了吗 +4001031060490,はづき,そんなわけないじゃないですか~\n銀行寄って、寮の方見て直帰します,才不是呢~\n只是去了趟银行,然后看看宿舍就要回去了 +4001031060500,社長,相変わらずだな,一如既往啊 +4001031060510,はづき,相変わらずなのは誰のせいです~?\n社長もこの後、外出ですよね?,一如既往都是谁的错呢~?\n社长之后也要出门吧? +4001031060520,社長,……ああ,……是啊 +4001031060530,社長,少し、出てくる,我稍微出去一下 +4001031060540,はづき,先方への手土産、\n3000円超えちゃう場合は申請お願いしますね~,给对方的伴手礼,\n超过3000円的话请记得申请费用哦~ +4001031060550,社長,い、いつも月末には申請しているだろ────,每,每次都是在月底申请的吧———— +4001031060560,はづき,今月忙しいんで都度申請でお願いしたいです~\n3000円未満でも明細はもらってきてくださいね~,这个月很忙,所以请记得随时申请~\n不到3000円的礼物也请给我收据哦~ +4001031060570,はづき,失礼します~,失陪了~ +4001031060580,社長,────やれやれ,————真是 +4001031060590,社長,……\nさて何を買ったものだろう────,……\n那么该买什么好呢———— +4001031060600,社長,眠っていては、聞けもしないな,睡着可问不出来啊 +4001031060610,あさひ,掃除機、右行けー!,扫地机,去右边——! +4001031060620,あさひ,あははは……!,啊哈哈哈……! +4001031060630,あさひ,──わっ、これドリンクバーのやつだ!\nす、すごい……!,——哇,这就是饮料吧吗!\n好,好厉害……! +4001031060640,恋鐘,ん~? そいはエスプレッソマシン~~\nジュースは出らんよ~!,嗯~? 那是浓缩咖啡机~~\n不会出果汁的~! +4001031060650,あさひ,へー、そっすか\nなーんだ,嘿,是吗\n这样啊 +4001031060660,恋鐘,なんか飲む~~?\n走って、うち、喉ば渇いたばい……,要喝东西吗~~?\n跑着跑着,咱口渴了…… +4001031060670,樹里,じゃあ、こたつで節約っていうのも要検討\nあとは備品とか、見直すって感じか,那么,用暖炉取暖省钱也需要再检讨\n然后还要再看看备用品了 +4001031060680,咲耶,そうだね。共用の備品や消耗品、\n今は希望すればなんでも購入してくれるけれど──,是了。共用的备用品和消耗品,\n现在有什么想要的都还可以买—— +4001031060690,凛世,はい……\n無駄も……ございましょう……,是的……\n也会有……不必要的支出…… +4001031060700,千雪,ティッシュとか、つい肌触りのいいものって思っちゃうけど\n食堂のは普通で問題ないんだもんね……,纸巾什么的,总是会想买对皮肤好的那种\n食堂里用的倒是没问题呢…… +4001031060710,千雪,──あっ、ご、ごめんなさい……!\n足、ぶつかっちゃった?,——啊,对,对不起……!\n撞到你的脚了吗? +4001031060720,樹里,あー、大丈夫です!\nアタシもちょっと崩しすぎてた──,啊——,没事!\n我动作有点大了—— +4001031060730,樹里,──って、わりー!\n凛世、ぶつかっちゃったか!?,——啊,抱歉!\n凛世,我撞到你了吗!? +4001031060740,凛世,いえ……凛世も……\n崩しておりましたゆえ────,没有……凛世……\n动作也有些大了———— +4001031060750,凛世,──も、申し訳ございません……\n咲耶さんに────,——非,非常抱歉……\n撞到咲耶———— +4001031060760,咲耶,うん? いや……\n私ではないようだけれど────,嗯? 不是……\n你撞到的不是我———— +4001031060770,千雪,ご、ごめんね……!\n私、さっきと反対側に足向けちゃったから──,对,对不起……!\n我刚才把脚伸到反方向了—— +4001031060771,一同,あははは……!,啊哈哈哈……! +4001031060780,あさひ,あははっ\n英語はわかるかなー?,啊哈哈\n它懂英语吗——? +4001031060790,あさひ,ゴー! ゴー、掃除機ー!\nあははは!,Go! 前进,扫地机——!\n啊哈哈哈! +4001031060800,恋鐘,あ、あさひ~~!,朝,朝日~~! +4001031060810,咲耶,──おや、あさひ\nもう霊はいいのかい?,——哎呀,朝日\n不管幽灵了吗? +4001031060820,あさひ,いいっす、後で探すっすよ\nバック! 掃除機、バーック!,没事,等下再找\nBack! 扫地机,后退! +4001031060830,樹里,確かに霊より神秘的だよな、それ,那个确实比幽灵神秘啊 +4001031060840,あさひ,あれ、バックはできないのかな?\nおーい、バーック!,奇怪,这个不能后退吗?\n喂——,后退! +4001031060850,千雪,ふふっ、あさひちゃん\nもっと仲良くならなきゃ、お願い聞いてくれないのかも,呵呵,朝日\n不和它搞好关系的话,它可能就不听你的了 +4001031060860,あさひ,えっ,诶 +4001031060870,凛世,掃除機さま……\nバーック……,扫地机阁下……\nBack…… +4001031060880,あさひ,わっ、凛世ちゃん……!\nこいつと、仲いいっすか!?,哇,凛世……!\n你和它关系很好吗!? +4001031060890,凛世,ふふ……\n日頃より……お付き合いいたしておりますゆえ……,呵呵……\n平日……就和它相处了…… +4001031060900,あさひ,えー\nいいなー、寮ー,诶——\n宿舍真好啊—— +4001031060910,あさひ,ここ気に入ったっす,我喜欢这里了 +4001031060920,あさひ,みんなだけ住んでるの、ずるいっすよ\nいいものいっぱいっす,只有大家住在这里真是狡猾\n这里好多好东西 +4001031060921,一同,…………!, +4001031060930,咲耶,これはやられたね,这可真是被戳中痛处了 +4001031060940,樹里,やっぱ、贅沢、かな……,果然,还是太奢侈了吗…… +4001031060950,はづき,──シナモンの芳香剤,——肉桂的芳香剂 +4001031060960,はづき,こんなのオーダーしたっけ……,我有买过这个吗…… +4001031060970,摩美々,じゃーねー,再见—— +4001031060980,めぐる,おこた、また入れさせてね!,下次要再让我进被炉里! +4001031060990,恋鐘,うん~!,嗯~! +4001031061000,結華,後で連絡するからー,之后再联络你们—— +4001031061010,結華,──あれ、はづきちさんだ!\nお疲れ様でーす,——咦,是叶月啊!\n辛苦了—— +4001031061020,はづき,お疲れ様です~\n今、寄ったところで────,辛苦了~\n我刚才才过来看———— +4001031061030,はづき,みなさんお掃除ですよね\nなんだかすみません~,大家在打扫吧\n总觉得很不好意思~ +4001031061040,めぐる,ううん!\nすっごーく楽しいから!,没事!\n超好玩的! +4001031061050,結華,そうそう!\n三峰も楽しんでまーす!,对对!\n三峰也很开心——! +4001031061060,摩美々,そういうことみたいですー,好像是这样—— +4001031061070,はづき,でも、クリスマス前は\nみなさん忙しいですから……,不过,圣诞节之前\n大家都很忙…… +4001031061080,結華,それはお互い様ってやつでしょ~\n次の土曜もいろいろ重なってるし!,那彼此彼此吧~\n下周六也有很多工作堆一块! +4001031061090,めぐる,あっ、うちは\n生放送と灯織のコーラスが重なってるの!,啊,我们这里\n是直播和灯织的合唱堆一起了! +4001031061100,結華,うん、うちも営業のステージがかぶってて\nアルストロメリアもラジオがあるでしょー,嗯,我们这边也冲突到了营业的舞台\nAlstroemeria那边也有广播—— +4001031061110,摩美々,ふふー\nじゃあ洗濯物もいっぱいだぁ,呵呵——\n要洗的衣服会很多呢 +4001031061120,結華,ふふっ\nそうだねぇ、洗濯物だけでもいっぱい,呵呵\n是啊,光是要洗的衣服也有很多 +4001031061130,結華,あの部屋だってさ?,那间房间也是吧? +4001031061140,はづき,それは、\n本当は私のお仕事ですから~,那个,\n本来就该是我的工作~ +4001031061150,はづき,みなさんが埃まみれになったら\n私が怒られちゃいます~,如果大家满身灰尘的话\n我会被骂的~ +4001031061160,摩美々,そこはあれじゃないですかぁ\n働き方革命ー,那不就该那个了吗\n工作革命—— +4001031061170,めぐる,わ!\nなんかかっこいい,哇!\n好酷 +4001031061180,はづき,ふふっ\nそれも、お互い様です~,呵呵\n那也彼此彼此~ +4001031061190,はづき,お仕事以外の時間は、\nちゃんと休んでくださいね~,工作之外的时间,\n也请好好休息~ +4001031061200,めぐる,それは大丈夫です!\nプロデューサーにもよく言われます,那没事的!\n制作人也总这么说 +4001031061210,めぐる,ちゃんと休むことは、力を作ることだぞーって,好好休息,是为了恢复力量—— +4001031061220,はづき,ええ、そうですよ~\nお休み革命です,没错,就是这样~\n这就是休息的革命 +4001031061230,結華,あはは、強い革命来ちゃった!,啊哈哈,来了个好强的革命! +4001031061240,はづき,──はい、どうぞ~,——来,请喝~ +4001031061250,めぐる,ホットミルクだー!,是热牛奶——! +4001031061260,結華,それやっぱり三峰たち用だったかー\nありがとうございます……!,那果然是给三峰几个准备的啊——\n非常感谢……! +4001031061270,摩美々,ふふー\n働きすぎ革命の味がしまぁす,呵呵——\n有点过劳革命的感觉了 +4001031061280,はづき,いいえ~,不会~ +4001031061290,はづき,帰り道、\n冷えないようにしてもらわないと,回去路上,\n可不能让你们着凉了 +4001031061300,はづき,私のお仕事、\nなくなっちゃいますから~,不然,\n我就没工作了~ +4001031061310,結華,はぁ……\nはづきちさんには敵わないなぁ……!,哈……\n真是敌不过叶月……! +4001031061320,はづき,────あとは本だけ……\nすごい量,————还有就是书了……\n好多 +4001031061330,はづき,『国際法』……\n『人倫の形而上学』……,《国际法》……\n《道德底形上学》…… +4001031061340,はづき,…………\n誰のよこれ~……,…………\n这都谁的啊~…… +4001031061350,社長,────, +4001031061360,社長,……久しぶりだな,……好久不见 +4001031061370,社長,──ブラックで、よかったよな,——黑咖啡可以吗 +4001031061380,社長,……────, +4001031061390,社長,線香代わりだ\nお前もこっちのほうがいいだろう──?,作为上香的代替\n你也更喜欢这个吧——? +4001031061400,はづき,きゃ……!,呀……! +4001031061410,はづき,なんなのほんと~!\n誰のなのよ~……,什么情况啊~!\n到底是谁的书啊~…… +4001031061420,社長,それから\n報告もひとつ,然后\n有件事要报告 +4001031061430,はづき,もう、売っちゃうから……,真是的,我要拿去卖了…… +4001031061440,はづき,────, +4001031061450,はづき,──え……、蔵書印ついちゃってる\n値段つかないじゃ────,——诶……,上面有藏书章\n这不就不能卖了———— +4001031061460,はづき,──────えっ,————诶 +4001031061470,はづき,これ…………,这是………… +0000000000000,off,『七草』,“七草” +4001031061480,社長,……いいよなぁ、もう,……已经可以了吧 +4001031061490,社長,空けちまうぞ\nあの部屋,我要空出来了\n那间房间 +info,game_event_communications/400103106.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/c99c0ca.csv b/data/story/c99c0ca.csv new file mode 100644 index 000000000..900a8bbd4 --- /dev/null +++ b/data/story/c99c0ca.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +5002004030001,一同,……────,……———— +5002004030010,恋鐘,──んふふ~\nついに、ついについに~~!,——嗯呵呵~~\n终于,终于终于~~! +5002004030020,恋鐘,うちらのライブが、始まったば~~い!!,咱们的演唱会,开始啦~~!! +5002004030030,摩美々,…………ちょっとー,…………我说—— +5002004030040,恋鐘,……ふぇ?,……呼欸? +5002004030050,霧子,ふふ……\nうん……始まったね……,呵呵……\n嗯……开始了呢…… +5002004030060,霧子,ご挨拶……\nしなきゃ……,要打招呼……\n才行呢…… +5002004030070,恋鐘,ああ~~っ\nそ、そうやった~……!,啊啊~~\n是,是这样哦~……! +5002004030080,結華,まぁ……それくらい\n想いが溢れちゃったってことで!,好啦……就当做是\n感情满溢而出了! +5002004030090,咲耶,……フフ\nでは、仕切り直しといこうか,……呵呵\n那么让我们重整旗鼓吧 +5002004030100,恋鐘,う、うん~!,嗯、嗯~! +5002004030110,恋鐘,……──改めまして~!,……——重来一遍~! +5002004030111,一同,アンティーカです!,我们是L'Antica! +info,produce_events/500200403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9a108e.csv b/data/story/c9a108e.csv new file mode 100644 index 000000000..7e4308af3 --- /dev/null +++ b/data/story/c9a108e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035030010,真乃,ほわぁ、手袋──,呼哇,手套—— +4901035030020,真乃,……じゃ……ない、です……?,……也……不是……? +0000000000000,プロデューサー,ははは……\nそう、手袋じゃないんだ,哈哈哈……\n没错,不是普通手套 +0000000000000,プロデューサー,鍋つかみだよ,是隔热手套哦 +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、鳩が描いてあって可愛くて……\n目が合った時、ビビッときちゃったんだよな……!,哎呀,画着鸽子很是可爱……\n看到的时候心里一颤呢……! +4901035030030,真乃,そうだったんですね……,原来是这样啊…… +4901035030040,真乃,プロデューサーさん……\n鳩さんの鍋つかみ、ありがとうございます……っ,制作人先生……\n谢谢你送我,鸽子先生的隔热手套…… +info,special_communications/490103503.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9a3c4d.csv b/data/story/c9a3c4d.csv new file mode 100644 index 000000000..1bf21e9e0 --- /dev/null +++ b/data/story/c9a3c4d.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001042020010,冬優子,……あの言い方は悪手でしょ……,……那个说法也太没头脑了…… +4001042020020,冬優子,(ちょっと考えたらわかるじゃない、\n『勝負できるっす!』って喜んでたんだから),(随便想想就能明白,\n她那句“可以尽情比拼一番”,明显就是在兴头上嘛) +4001042020030,冬優子,(もっとあいつの興味を維持できるような形で\n提案するべきだったのよ、迂闊すぎ……),(我应该找个更能维持她兴趣的形式,\n委婉进行提案的。实在太大意了……) +4001042020040,冬優子,(……せっかく出るのに、\nあいつを活躍させないのはもったいない),(……难得要出演,\n不让那家伙活跃就太可惜了) +4001042020050,冬優子,──……はぁ……,——……唉…… +4001042020060,冬優子,……やるのよ、黛冬優子……,……一不做二不休,黛冬优子…… +4001042020070,冬優子,ねぇあさひ?,我说朝日啊? +4001042020080,あさひ,なんすか?,什么事? +4001042020090,冬優子,運動会のことなんだけど──,关于运动会—— +4001042020100,あさひ,わたしは障害物走とムカデとリレーには出るっすよ,我参加障碍物赛跑、蜈蚣赛跑和接力 +4001042020110,冬優子,……!,……! +4001042020120,冬優子,あさひ、ちょーっと聞いてほしいんだけど──,朝日,希望你能稍微听我说一句—— +4001042020130,あさひ,この後白組の人と集まるっすよ,我马上要去跟白队的人聚齐 +4001042020140,冬優子,え,咦 +4001042020150,あさひ,今日、みんなで全種目練習してみるって言ってたっす!\n──じゃ!,之前大家约好,今天要一起合练所有项目!\n——先走啦! +4001042020160,冬優子,あー……\nあのね、あさひ。この間は悪かったから……,啊——……\n朝日,听我说。前阵子是我不好…… +4001042020170,あさひ,何がっすか?,你指什么? +4001042020180,冬優子,……種目の話,……参赛项目 +4001042020190,冬優子,──だって、せっかくの運動会なんだもの,——你想,毕竟是难得的运动会嘛 +4001042020200,冬優子,あんたも愛依もふゆも、\nストレイライトみんな目立った方がいいじゃない?,你、爱依和冬优\nStraylight三人都有高光表现肯定更好吧? +4001042020210,冬優子,そのためには、作戦とか、役割分担とかが必要だと\nふゆは思うわけよ,为了这个目标,冬优认为\n咱们需要制定策略、分工合作 +4001042020220,冬優子,だから、それぞれちゃんと出るもの決めたくて──,所以我才希望能够精心挑选各自的参赛项目—— +4001042020230,あさひ,それ、冬優子ちゃんのやりたいことっすよね?,那是冬优子你想做的吧? +4001042020240,冬優子,……!,……! +4001042020250,あさひ,だったら、冬優子ちゃんはそうしたらいいと思うっす,如果是的话,冬优子那么办就好了 +4001042020260,あさひ,白組は出たい種目に出ていいっすよ,白队可以参加自己想参加的项目 +4001042020270,あさひ,希望者が多かったらくじ引きっすけど,报名人数超额时要抽签就是了 +4001042020280,冬優子,~~~~っ……!!,~~~~……!! +4001042020290,冬優子,あ~~~~っもう!\nなんなの!?,啊~~~~我受够了!\n搞什么啊!? +4001042020300,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +4001042020310,冬優子,そりゃ最初に頭っから否定しちゃったふゆも悪いけど!\nでも!,当然迎头就是一盆冷水也有我的不对!\n但是! +4001042020320,冬優子,ちょっと考えたいって言ってるだけで\nダメとは言ってないじゃない!,我只是让她稍微考虑考虑\n又没说不行! +4001042020330,冬優子,それをあいつ……っ!\nこっちの話なんか一切聞きませんって態度で……!,而那家伙……!\n对我完全是一副油盐不进的态度……! +4001042020340,冬優子,どんだけ障害物走とムカデとリレーに出たいのよ,是有多想参加障碍物赛跑、蜈蚣赛跑和接力啊 +4001042020350,冬優子,っつーか出たいなら出してやるっつの、\nその代わりこっちは考えるけどね!?,行吧想参加你就尽管去参加,\n可别怪我这边也有相应的考虑哦!? +4001042020360,冬優子,なんっでこんなふゆばっかり\n気を遣わなきゃいけない感じになるのよ~……!?,为什么总是得冬优我\n照顾她的情绪啊~……!? +4001042020370,愛依,あ\nそれはごめんね、冬優子ちゃん,啊\n这个对不起啦,冬优子 +4001042020380,愛依,うち、こういうのいっつも\n冬優子ちゃんに任せっぱでさ……,咱也一直把这种事\n都交给冬优子来处理…… +4001042020390,冬優子,あーあー違う、謝らないで\nそういうこと言いたいんじゃない,啊~~不是,别道歉\n我想说的不是这个 +4001042020400,冬優子,ふゆがムカついてんのはあいつによ,让冬优窝火的是那家伙 +4001042020410,冬優子,相談しましょうって言ってるはずなのに\nあいつはそれすら聞かないから,我只是让她先跟大家商量一下\n她连这都不肯听 +4001042020420,冬優子,なんとか歩み寄ろう、譲歩しようと思ってるのが\nバカバカしくなってきてるだけ……!,我还试图要站到她的角度,做一些妥协\n回头想想简直是异想天开……! +4001042020430,冬優子,よってあんたが謝る必要は1ミリもなし、わかった?,所以,你没有一点理由道歉,明白? +4001042020440,愛依,うん……!\nサンキュ……!,嗯……\n谢啦……! +4001042020450,愛依,──……でも\n赤組の種目決めも、そろそろだよね,——不过\n红队也快该决定项目了吧 +4001042020460,愛依,あさひちゃんがあの調子だったら──,朝日是那个状态的话—— +4001042020470,冬優子,……そしたら、もういいわ,……既然如此,那就无所谓了 +4001042020480,愛依,え?,哎? +4001042020490,冬優子,もういい\nもうあいつのことなんて知らない,不管了\n她那边想怎么样就怎么样吧 +4001042020500,冬優子,ふゆはふゆの最善だと思う方法で\nこのイベントにあたる,冬优也会拿出自认为最好的方法\n来参与这次活动 +4001042020510,冬優子,幸い種目はわかってんだもの、\nあいつの同意がなくたって勝手にできる,万幸知道都有哪些项目\n所以用不着她同意我也能单方面从容应对 +4001042020520,冬優子,ムダなストレイライト同士の勝負なんて\nさせてやるもんですか,毫无意义的Straylight成员内耗\n休想在我眼前得逞 +4001042020530,愛依,…………──,…………—— +0000000000000,プロデューサー,あさひは、種目はもう決めてるんだもんな,朝日已经决定好参赛项目了吧 +4001042020540,あさひ,はいっす,是的 +0000000000000,プロデューサー,冬優子とは話し合い、したのか?,和冬优子商量过了吗? +4001042020550,あさひ,話し合い?,商量? +0000000000000,プロデューサー,はは\nその感じじゃしてないかぁ,哈哈\n看来是没有啊…… +4001042020560,あさひ,……?,……? +4001042020570,あさひ,何を話すっすか?,商量什么? +0000000000000,プロデューサー,種目をどうするか──っていうより、\nまずは、種目をどうするか相談するかどうか、かな,比如参加什么项目——不过首先\n可能应该商量一下选项目前要不要商量吧 +4001042020580,あさひ,ふーん……?,哼~……? +0000000000000,プロデューサー,メンバー同士本気で戦いたいって気持ちも、\nストレイライトとして一番輝けるようにしたいって気持ちも,想要与组合同伴动真格地互相切磋\n想要让Straylight最大限度地绽放光彩 +0000000000000,プロデューサー,どちらも正しいと思うから,这两种想法我认为都没错 +0000000000000,プロデューサー,今回、みんなはどうするんだろうって\n気になっただけなんだ,所以我只是有点好奇\n这次大家打算怎么做 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、変なこと聞いて!,抱歉啦,问了个莫名其妙的问题! +4001042020590,あさひ,……?,……? +4001042020600,あさひ,白組も楽しいっすよ!,白队也很开心哦! +info,game_event_communications/400104202.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9ab3e0.csv b/data/story/c9ab3e0.csv new file mode 100644 index 000000000..ee3eea2ec --- /dev/null +++ b/data/story/c9ab3e0.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020030240010,にちか,……っ\nう、うわー……ほんとにプレゼント買ってくるとか……!,……\n呜、呜哇——……居然真的给我买了礼物……! +49020030240020,にちか,…………どうもです,…………谢了 +info,special_communications/4902003024.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9aec80.csv b/data/story/c9aec80.csv new file mode 100644 index 000000000..cd443cb73 --- /dev/null +++ b/data/story/c9aec80.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3007011020010,結華,この通路抜けてすぐの部屋で準備だって~,穿过这个通道就要到房间里准备了~ +3007011020020,結華,本来は遊園地のスタッフさんが使う控室なので、\n余計なものに触ったりしないように、とのことです!,原先是游乐园的工作员们使用的休息室\n所以请不要乱动东西! +3007011020030,摩美々,そんな\n子どもじゃないんだしー,我才不是那样的孩子 +3007011020040,咲耶,──……しかし\n胸が高鳴らないといえば嘘になる,──……但是\n说心里不激动绝对是在骗人的 +3007011020050,恋鐘,こがんとこ、普段は入られんもんね~,这里平时可是进不去的呢~ +3007011020060,霧子,ふふ……\nうん……,呼呼……\n嗯…… +3007011020070,結華,──さぁてそれでは!\n夢の国の裏側へ突入──!,──那么接下来!\n进入梦之国度的另一面吧──! +0000000000000,スタイリスト,衣装と小物、すべて揃ってますー,服装和小饰品,全部都准备好了 +0000000000000,スタッフ1,すみません、機材についてなんですが──,抱歉,关于器材有些问题── +0000000000000,スタッフ2,──あ、もしもし?\n外って人足りてます?,──啊,打扰一下?\n外面的人手足够吗? +0000000000000,スタッフ3,それちょっと待ってください──!,那个还请稍等一下──! +3007011020080,結華,……惜しいなぁ\nこんなにバタバタじゃなかったら探検ぐらいはしたのに,……真可惜啊\n如果没有这么忙的话,早就四处探险一番了 +3007011020090,咲耶,フフ\n存外悪い子じゃないか、結華,呵呵\n结华真是个坏孩子啊 +3007011020100,咲耶,夢の国の裏側を暴いてしまおうという魂胆だろう?,是想揭开梦之国度的另一面吗? +3007011020110,結華,そんな、暴くだなんて滅相もない!,怎么会,揭穿什么的也太不像话了! +3007011020120,結華,……ただ、三峰にだけちょっと覗かせてほしいな~\nってね?,……只是,三峰很想稍微看一眼~ +3007011020130,摩美々,……子ども、はっけーん,……坏孩子,发──现 +3007011020140,結華,だって関係者エリアってわくわくするじゃ~ん\nさくやんだって言ってたでしょ?,因为工作人员区域很让人兴奋啊~\n咲耶刚才不也说了吗 +3007011020150,咲耶,そうだね,是这样呢 +3007011020160,摩美々,……まぁ\nあれば写真は撮るよねー、着ぐるみの生首とか,……嘛\n如果有的话会拍照的吧,人偶刚取下来的人头之类的 +3007011020170,結華,生首言うな!,不要说成人头嘛! +3007011020180,摩美々,じゃー、抜け殻?,那,刚脱下来的壳? +3007011020190,咲耶,そんなセミみたいに,听起来像蝉一样 +3007011020200,摩美々,えー\nじゃー、かぶりもの,诶──\n那就头套 +3007011020210,結華,それも却下~\nそもそも物じゃなく生き物として扱って,这个也驳回~本来就不是物品,好好当成生物啊 +3007011020220,摩美々,注文が多いー,要求真多 +3007011020230,摩美々,……そしたらぁ、佐藤さん,……那就,佐藤先生 +3007011020240,結華,誰?!,那是谁?! +3007011020250,摩美々,マスコットキャラクターの中の人の名前(仮),吉祥物玩偶之中的人的名字(暂定) +3007011020260,結華,中の人なんていませんっ,那里面根本没有人吧 +3007011020270,咲耶,フフフ……!,呵呵呵……! +3007011020280,恋鐘,ばってん、\n会えるとやったら会ってみたかったばい,扣分\n如果能见到的话真想见见 +3007011020290,霧子,……?, +3007011020300,恋鐘,着ぐるみでパフォーマンスってどがんなると~?\nって話、聞いてみたか!,穿着玩偶服表演会怎么样~?\n大家知道吗! +3007011020310,霧子,ふふ……\nとっても……暑いから……,呼呼……\n非常……热…… +3007011020320,霧子,たくさん……お水を飲んで……\n気を付けなきゃ……,要补充……很多水分……\n得注意才行 +3007011020330,恋鐘,確かに!\nツリーん時も暑かったばい~……,确实!\n打扮成圣诞树那时也很热呀 +3007011020340,結華,……思いのほか現実的なことばっかり言われて\n三峰泣いちゃいそう……,……想不到尽说些现实的话……\n三峰都要哭了…… +3007011020350,咲耶,おやおや\nこのままだと結華の夢が壊れてしまいそうだね,哦呀哦呀\n这样继续下去的话结华的梦就要被破坏掉了…… +3007011020360,結華,みんなひどいや……!\n中の人がいる前提で話して……!,大家太过分了吧……!\n为什么都以里面有人为前提……! +3007011020370,結華,お約束ってあるのに……!,明明说好了的……! +3007011020380,恋鐘,?\n結華、楽しそうやね~,?\n结华看上去很开心呢~ +3007011020390,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007011020400,霧子,あ……\n次は……メイクだって……,啊……\n接下来是……化妆…… +3007011020410,恋鐘,そうやった!\nうちらと交代~!,是耶!该我们换班了~! +3007011020420,結華,お、そかそか\nじゃあ行かなきゃだね~,啊,也是\n那我要出发了哦 +3007011020430,摩美々,戻ってくるの早ぁ,状态转换得好快 +3007011020440,恋鐘,支度終わったら外集合とも言っとったよ~,准备结束后去外面集合哟~ +3007011020450,霧子,うん……\nじゃあ……また……,嗯……\n那么……再见…… +3007011020451,摩美々&咲耶&結華,はーい,好── +3007011020460,結華,また後でね~,之后再见咯~ +3007011020470,恋鐘,すごか~~\nきれか写真やね!,就是这里吗~~ +3007011020480,霧子,ふふ……\nみんなで……『ようこそ』って……,呵呵……\n大家一起……“欢迎光临”…… +3007011020490,咲耶,ああ。ゲストを美しい遊園地にいざなう役は\n十分に果たせているね,啊啊。邀请客人到美丽的游乐园的任务\n已经完成了呢 +3007011020500,摩美々,直前までどうでもいい話してたのにねー,明明刚才还在说无关紧要的话呢 +3007011020510,結華,あは、いいじゃんいいじゃん,啊哈,不也挺好的吗 +3007011020520,結華,遊園地と一緒で\n裏側なんて悟らせないよ、みたいでさ!,像游乐园一样,不要太在意另一面了,那种感觉! +info,produce_events/300701102.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/c9bcb32.csv b/data/story/c9bcb32.csv new file mode 100644 index 000000000..6a4390e1c --- /dev/null +++ b/data/story/c9bcb32.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2011008010010,樹里,おはようございま──……,早上——…… +0000000000000,樹里,プロデューサー、もういたのか,制作人,你已经来了啊 +0000000000000,プロデューサー,おう、樹里\nわざわざ来てもらって悪いな,哦,树里\n抱歉让你跑一趟 +2011008010020,樹里,別にいいけど……,我是没关系…… +0000000000000,プロデューサー,樹里に見てもらいたい企画書があるんだ\nこれ──……,我有一份企划书想让树里看看\n就这个——…… +2011008010030,樹里,ん……\n『別冊スナップ企画』……?,嗯……\n《附录快拍企划》……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、中を読んでもらえれば\nわかると思うんだが──……,是啊,你看过内容的话\n我想你就能明白 +2011008010040,樹里,ふーん……,哼——…… +2011008010050,樹里,…………!, +0000000000000,プロデューサー,簡単に説明させてもらうと,简单说明的话 +0000000000000,プロデューサー,そこに載っている衣装でスナップ撮影をして\n雑誌の別冊としてまとめるって企画なんだけど,就是穿上杂志里刊登的衣服进行快拍摄影\n然后再编辑成附录的一个企划 +2011008010060,樹里,ちょ、ちょっと待ったプロデューサー!,制,制作人等一下! +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +2011008010070,樹里,──最初の方の衣装は、まぁいいとして……,——一开始的这件衣服,还勉强可以接受…… +2011008010080,樹里,最後の……このフリフリのも\nアタシが着るのか……!?,最后的……这个轻飘飘的\n也要我穿吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……企画書では、そうなってるな,……按企划书的话,确实是这样 +2011008010090,樹里,いやだって、こんな服……!,不对啊,你看这衣服……! +2011008010100,樹里,アタシには、似合わないだろ……,完全,不适合我啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………樹里,…………树里 +2011008010110,樹里,こういう可愛いのは、\n他にもっと似合うやつが──……,这种可爱的衣服,\n明明有更多人比我穿着合适——…… +0000000000000,プロデューサー,この企画を受けるかどうか、まだ返事はしてないんだ,我还没回复要不要接受这份工作 +2011008010120,樹里,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,──企画書をもらった時、こんな風に言われたよ,——我拿到企划书的时候,对方是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,『ひとりの女の子が衣装ひとつでこんなにも変われる\n何にでもなれる──それを読者に伝えたい』,“一个女孩子靠一件衣服就能改变这么多\n可以变成任何样子——他们想把这点告诉读者” +0000000000000,プロデューサー,だからひとりのモデルにたくさんの衣装を着てもらって\n一冊にまとめたいんだって,所以才要让同一个模特穿上不同的衣服\n最后再编辑到同一本附录里 +2011008010130,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,そしてそれを、樹里にお願いしたいって,然后他们希望这份工作能交给树里 +2011008010140,樹里,アタシに……?,交给我……? +0000000000000,プロデューサー,着たくない衣装を無理に着ろなんて言わない\nまだ先の話だから、断ることもできる,我不会勉强你穿上你不想穿的衣服\n而且还有点时间,我还能拒绝他们 +0000000000000,プロデューサー,それにこの仕事を受けたって、\n衣装のことを先方と相談することもできる,再来接受这份工作之后,\n服装的部分还能和对方再商量 +0000000000000,プロデューサー,樹里が選んで決めていいんだ\n衣装だけじゃない、これからどうなっていきたいかを,树里只要选择决定就好了\n不只是衣服,还有今后想要做什么 +2011008010150,樹里,プロデューサー……,制作人…… +select,,よく考えてみてくれ,好好想想吧 +select,,どんな時でも\n応援するから,无论何时\n我都会支持你 +select,,困った時は相談してくれ,烦恼的时候找我商量吧 +0000000000000,,★選択肢①【よく考えてみてくれ】, +0000000000000,プロデューサー,よく考えてみてくれ,好好想想吧 +2011008010160,樹里,……あぁ,……好 +0000000000000,プロデューサー,まあ、樹里はなんでも似合うと思うけどな,不过,我觉得树里穿什么都很合适啊 +2011008010170,樹里,……はぁ!?,……哈!? +0000000000000,プロデューサー,それに、これから何にでもなれる\n──そう思うよ,而且,你可以变成任何样子\n——我是这么想的 +2011008010180,樹里,…………, +2011008010190,樹里,考えてみるよ……ちゃんと,我会想想的……好好想想 +0000000000000,,★選択肢②【どんな時でも\n応援するから】, +0000000000000,プロデューサー,どんな時でも\n応援するから,无论何时\n我都会支持你 +0000000000000,プロデューサー,──樹里が、どんな選択をしたとしても,——无论树里,做出什么样的选择 +2011008010200,樹里,……応援、か……,……支持,吗…… +2011008010210,樹里,──わかった,——我知道了 +2011008010220,樹里,衣装のことも、これからのことも\n……ちゃんと選ぶよ,不管是衣服,还是今后\n……我都会好好选择的 +0000000000000,,★選択肢③【困った時は相談してくれ】, +0000000000000,プロデューサー,困った時は相談してくれ,烦恼的时候找我商量吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里の気持ちを全部理解することは\n出来ないかもしれない,虽然我可能没办法\n完全理解树里 +2011008010230,樹里,……あぁ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、わかりたいと思うよ,但是,我很想理解 +0000000000000,プロデューサー,知ってること全部使って\n一緒に悩んで、一緒に見つけたいと思う,我想用尽自己所学\n和你一起烦恼,一起找出答案 +2011008010240,樹里,そっか……,是吗…… +2011008010250,樹里,……ありがとな、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +info,produce_events/201100801.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9d7fb6.csv b/data/story/c9d7fb6.csv new file mode 100644 index 000000000..1eb36df16 --- /dev/null +++ b/data/story/c9d7fb6.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6004004020010,恋鐘,みんな~! 今日は来てくれて、ありがと~!,大家~!谢谢你们今天来到现场~! +6004004020020,恋鐘,うちのこと……\nアンティーカのこと、好き~?,大家……\n喜欢我,喜欢L'Antica吗~? +6004004020030,恋鐘,うちもみんなのこと、ば~り好いとるよ!,我也是,非常喜欢大家哦! +6004004020040,恋鐘,……んふふ、嬉しか~,……嗯呵呵,好开心~ +6004004020050,恋鐘,みんなの声のおかげで、\nうちはここまで来られたばい,多亏了大家的声音\n我才能来到这个地方 +6004004020060,恋鐘,こがん幸せな場所に──……!,来到这个充满幸福的地方——……! +6004004020070,恋鐘,ばってん、こんなもんじゃなかよ!\nうちらは、も~っと遠くに行けるばい!,但是,这里还不是终点哦!\n我们还能去到更~远的地方! +6004004020080,恋鐘,うちと、来てくれる~?\nどこまでも!,能陪我们一起吗~?\n去往任何地方! +6004004020090,恋鐘,そいじゃ、行こ~!\n天井突き破って、宇宙に届くまで!,那就出发吧~!\n突破顶点,直到宇宙! +info,produce_events/600400402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9f01b4.csv b/data/story/c9f01b4.csv new file mode 100644 index 000000000..74a5e17cc --- /dev/null +++ b/data/story/c9f01b4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,霧子、お疲れ様,雾子,辛苦了 +6008001020010,霧子,あ……プロデューサーさん……\nお疲れ様です……,啊……制作人……\n辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,惜しかったよ,真是可惜啊 +6008001020020,霧子,そんなことは……\nいえ、ありがとうございます……,这种事情……\n不,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……霧子、思うところがあるなら教えてくれ\n霧子が感じたことは、俺も大切にしたい,……雾子,有想到的事情请告诉我\n我也想要珍惜雾子感受到的东西 +6008001020030,霧子,は、はい……!,好,好的……! +6008001020040,霧子,その……相手の方たちのステージ、\nとても素敵だったな……って……,那个……对手们的舞台,\n非常精彩……呢…… +6008001020050,霧子,わたしが惜しかったなんて……,我很可惜什么的…… +0000000000000,プロデューサー,そう感じたなら、\nこれから霧子ももっと素敵になれるよ,这样觉得的话,\n今后雾子也会变得更加优秀 +6008001020060,霧子,……はい、プロデューサーさん\nありがとうございます……!,……是,制作人\n非常感谢……! +info,produce_events/600800102.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9f1ff7.csv b/data/story/c9f1ff7.csv new file mode 100644 index 000000000..03ba135c4 --- /dev/null +++ b/data/story/c9f1ff7.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +6002001070010,灯織,こんな結果になって、すみません……,变成这样的结果,对不起…… +6002001070020,灯織,応援してくれたファンの人たちにも、\nプロデューサーにも、申し訳ないです,真的很对不起为我加油的粉丝,对不起制作人 +6002001070030,灯織,でも……それ以上にすごく、悔しいです,但是……我感受到了\n比这份歉意更深的不甘 +0000000000000,プロデューサー,……俺は諦めたくないよ,……我不想放弃啊 +6002001070040,灯織,……私も、諦めたくないです,……我也不想放弃 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そう言ってくれると思っていたよ,嗯,我就知道你会这么说 +6002001070050,灯織,私……また、頑張ります,我会……再一次努力的 +6002001070060,灯織,プロデューサーと、トップアイドルを目指します,和制作人一起,朝着顶尖偶像努力 +0000000000000,プロデューサー,ああ、また一緒に頑張ろうな!,好,一起加油吧! +info,produce_events/600200107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9fb926.csv b/data/story/c9fb926.csv new file mode 100644 index 000000000..3ae46c45c --- /dev/null +++ b/data/story/c9fb926.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3020010010010,透,あー……,啊—…… +3020010010020,透,んー……,嗯—…… +3020010010030,雛菜,……?, +3020010010040,透,あー\n……っつ,好—\n……热 +3020010010050,透,ちょ……休も,稍……歇一会吧 +3020010010060,小糸,じ、事務所、すぐそこだよ……!,马、马上就到事务所了哦……! +3020010010070,雛菜,雛菜、影入ろ~,雏菜,要躲在影子下面~ +3020010010080,小糸,え……!\nこ、ここにいる方が暑いん────,诶……!\n待、待在这里比较热——— +3020010010090,円香,……お先,……先走一步 +3020010010100,小糸,ぴぇ……!,噫……! +3020010010110,透,ふぁ……\nやばいって、歩くの,呼啊……\n真累啊,走路 +3020010010120,透,来ないし、風とか\nなんにも────,也不会来,风什么的\n什么都没——— +3020010010121,一同,──────, +3020010010130,雛菜,来た~,来了~ +3020010010140,小糸,う、うん……!\n風があるうちに行こ────,嗯,嗯……!\n趁着有风快走吧——— +3020010010150,透,────っ, +3020010010160,雛菜,へ~?,诶~? +3020010010170,透,やばい……,糟糕…… +3020010010180,小糸,だ、大丈夫……?\n何か、目に入った……?,没,没事吧……?\n眼睛里,进什么东西了吗……? +3020010010190,円香,……, +3020010010200,透,うん……\n虫,嗯……\n虫子 +3020010010210,透,虫入った……!,进虫子了……! +3020010010211,円香&小糸&雛菜,……!, +3020010010220,透,ブゥ……ン,嗡…… +3020010010230,透,んあー……\nくるねー────,啊—……\n起效了呢—— +3020010010240,小糸,と、透ちゃん……\nきてないと思うよ……!,小,小透……\n我觉得还没起效哦……! +3020010010250,小糸,目、閉じるの早くて……,眼睛,闭上得太早了…… +3020010010260,雛菜,あは~\n目薬、全部こぼれちゃったね~,啊哈~眼药水,全都滴到外面去了呢~ +3020010010270,小糸,う、うん……,嗯,嗯…… +3020010010280,小糸,もう一回差そっか……!\nはい、目、開け────,再滴一次吧……!\n好,睁开眼睛—— +3020010010290,透,んー……!,嗯—……! +3020010010300,透,入る、口にー……\n目薬……,跑到,嘴里了—……\n眼药水…… +3020010010310,小糸,ぴぇ……!,噫……! +3020010010320,円香,……いいんじゃない。よく効きそう,……不也挺好的吗。感觉会起效 +3020010010330,雛菜,雛菜のティッシュ使っていいよ~,可以用雏菜的纸巾哦~ +3020010010340,小糸,ひ、雛菜ちゃん……\n透ちゃん見えてないから取ってあげないと……!,小,小雏菜……\n小透现在看不到,得给她拿过去才行……! +3020010010350,透,んー……!,嗯—……! +3020010010360,小糸,く、口閉じて……! 透ちゃん……!,闭、闭上嘴……!小透……! +3020010010370,透,んー…………!,嗯—…………! +3020010010380,透,ブゥ……ン,嗡…… +3020010010390,小糸,……\nこ、これ、まつ毛なんじゃないかな……,……\n这、这个,应该是睫毛吧…… +3020010010400,透,……え?,……诶? +3020010010410,雛菜,マスカラつけてなくてよかったね~\nもっと痛かったかも~,涂了睫毛膏真是太好了呢~\n不然可能会更疼呢~ +3020010010420,透,え\n虫でしょ?,诶\n是虫子吧? +3020010010430,円香,まつ毛でしょ,是睫毛吧 +3020010010440,透,えー……,诶—…… +3020010010450,透,来たんだって、虫,因为来了啊,虫子 +3020010010460,透,めっちゃ\nがー……って,超凶\n嗡—……地 +3020010010461,円香&小糸&雛菜,……, +3020010010470,透,見て,快看 +3020010010480,円香,ん……,嗯…… +3020010010490,透,見て,快看 +3020010010500,雛菜,ん~,嗯~ +3020010010510,透,見てって,都说了快看 +3020010010520,小糸,う、うん……\n……えっと────,嗯,嗯……\n……那个———— +3020010010530,小糸,い、異常なし……!,一,一切正常……! +3020010010540,透,えー……,诶—…… +3020010010550,透,入ったんだって\nもー……,都说了进去了\n真是的—…… +3020010010560,透,……じゃー,……那— +3020010010570,透,行ったのか\nどっか,是跑掉了吗\n跑到哪里 +3020010010580,透,入った後,进去之后 +3020010010590,透,ブゥ……ン!!,嗡……!! +3020010010600,円香,……\n虫、お疲れー,……\n虫子,辛苦了— +3020010010610,小糸,こ、今度は目に入らないでねー……,下,下次别再跑进眼睛里了哦—…… +3020010010620,雛菜,あは~\nもっと休んでったらよかったのにね~,啊哈~\n明明再休息一会就好了呢~ +3020010010630,透,すごい勢いで来た\nあの虫は,猛地扎了过来\n那只虫子 +3020010010640,透,んー……,嗯—…… +3020010010650,透,目の後ろを突き破って,穿破了眼睛的后面 +3020010010660,透,頭の後ろを突き破って,穿破了脑袋的后面 +3020010010670,透,前見ろー,看前面— +3020010010680,透,もう\nずっとずっと,已经飞到了\n很远很远 +3020010010690,透,ずっと遠くに\n飛んでいってしまった,很远的地方 +3020010010700,透,の\nかもしれない,或许是这样 +3020010010710,透,太陽を\n飛び越して,飞越了\n太阳 +3020010010720,透,ふぁ……,呼啊…… +3020010010730,透,……ゆっくりいけー,……慢慢飞吧— +3020010010740,透,置いてくなよ,别丢下我啊 +info,produce_events/302001001.json,, +译者,Simizu1,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/c9feb0e.csv b/data/story/c9feb0e.csv new file mode 100644 index 000000000..c2a461281 --- /dev/null +++ b/data/story/c9feb0e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035050010,灯織,わ、すごい\n……おしゃれですね,哇,好厉害\n……很时髦呢 +0000000000000,プロデューサー,だよな\n俺もちょっと気取りすぎかなって思ったんだけどさ,对吧\n我也想过是不是有些装模作样,不过呢 +0000000000000,プロデューサー,季節的にちょうどいいし、普段の俺なら\n手を出さないものだから特別感あっていいかなって,时令上来说很适合,而且是平时的我不会买的东西\n有一种特别感也不错吧 +4901035050020,灯織,ふふ、コーヒーと変わらないんじゃないですか?,呵呵,和咖啡也没什么区别吧? +0000000000000,プロデューサー,ええ……?\n全然違うだろ、もったいなくてガブガブ飲めない,诶诶……?\n完全不一样啊,这个可不会咕嘟咕嘟大口喝,那太浪费了 +4901035050030,灯織,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そんなわけで、今日だけ特別だ\nお茶会でもどうですか,总之呢,仅限今日特别一点\n开个茶会怎么样? +info,special_communications/490103505.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca06470.csv b/data/story/ca06470.csv new file mode 100644 index 000000000..636d3e7d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ca06470.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,霧子、二次審査は、残念だけど……,雾子,很遗憾,第二次审查…… +7008001040010,霧子,不通過……だったんですね……,没有通过……呢…… +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は、いいところまで来たんだって思ってるぞ,但是,我认为已经来到了不错的地方了 +7008001040020,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +7008001040030,霧子,ありがとうございます……\nでも、そうだと思ってたので……大丈夫です,谢谢……\n我也觉得是这样的……没关系的 +7008001040040,霧子,どうしてダメだったのか……っていうのは\nわかってる……つもりで……,为什么没能通过……的理由\n我明白的…… +7008001040050,霧子,まだまだ……\nアイドルを楽しむっていうのは……できてないから……,因为……还没能做到……享受作为偶像…… +0000000000000,プロデューサー,(なるほど、俺が思っているより、\n霧子はずっとよくわかってるんだな……),(原来如此,雾子比我想的,还要更加明白啊……) +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそれは、とっても大事で、とっても難しいことなんだろうな,是吗……\n这一定是非常重要,非常困难的事情吧 +0000000000000,プロデューサー,じっくりやっていこう、霧子,慢慢地来实现吧,雾子 +info,produce_events/700800104.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca08ca1.csv b/data/story/ca08ca1.csv new file mode 100644 index 000000000..edde54c3f --- /dev/null +++ b/data/story/ca08ca1.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901100890010,雛菜,……あ、フェイススチーマーだ~!,……啊、蒸脸仪~! +4901100890020,雛菜,これ、『顔がすっごく潤うんだよ~』\nって、知り合いのメイクさんが言ってたやつ~!,这个,雏菜认识的化妆师有提到过~!\n说是“用过之后脸蛋会变得非~常水润” +0000000000000,プロデューサー,ああ、これからもメイクを楽しんでほしいと思ってな\n使ってくれると嬉しいよ,嗯嗯、想着今后也能让你开开心心地化妆\n希望能派上用场 +4901100890030,雛菜,うん~!\n雛菜、これ毎日使う~!,嗯~!\n雏菜每天都要用这个~! +4901100890040,雛菜,ありがとう~\nプロデューサー!,谢谢啦~\n制作人! +info,special_communications/490110089.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca1b571.csv b/data/story/ca1b571.csv new file mode 100644 index 000000000..5d22a222d --- /dev/null +++ b/data/story/ca1b571.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3002005010010,めぐる,新しい衣装のデザイン、すっごく綺麗だったね!,新衣服的设计非常漂亮呢! +3002005010020,真乃,うんっ\nとっても素敵な色だったね,嗯\n很漂亮的颜色呢 +3002005010030,めぐる,あとあとっ、王冠も可愛かった!\n1番上に星がついてて!,还有还有,皇冠也很可爱!\n最上面还有星星! +3002005010040,めぐる,ね、灯織はどう思った?,呐,灯织觉得怎么样? +3002005010050,灯織,え……あ、うん、そうだね……,诶……啊,嗯,是呢…… +3002005010060,真乃,灯織ちゃん? ……どうしたの?,灯织?……怎么了? +3002005010070,灯織,え? ……ううん、大丈夫,诶? ……不,我没事 +3002005010080,真乃,でも、なんだか顔色が悪いような気がして……,但是,总觉得有点脸色不大好…… +3002005010090,灯織,……心配させてごめん\nでも、本当になんともないから,……抱歉让你担心了\n但真的没事 +3002005010100,灯織,……次の握手会のこと考えたら\n少し不安になって,……在考虑下次握手会的事\n就变得有些不安 +3002005010110,灯織,その……\n上手に話せるか、心配で……,那个……\n在担心能不能很好地进行对话…… +3002005010120,めぐる,そうだったんだ……,是这样啊…… +3002005010130,灯織,うん。こういう時はいつも緊張しないように\nラッキーアイテムを身につけておくんだけど,嗯。为了让这种时候不紧张\n平时一直有带着幸运物品 +3002005010140,灯織,でも、まだやっぱり心配で……,但还是有点担心…… +3002005010150,真乃,そ、そうだよね\nこういうことって、まだ慣れないもんね……,是,是呢\n这样的事还没习惯呢…… +3002005010160,めぐる,……ねえねえ!\nラッキーアイテムってどんな効果があるの?,……呐!\n幸运物品有什么样的效果? +3002005010170,灯織,えっと……効果っていうか、\n何か良いことがありそうだなって……,诶……与其说是效果,\n会有什么好事发生这样吧…… +3002005010180,灯織,あとは、守ってくれそうで安心する……かな,还有就是,有种保护着自己的安心感吧…… +3002005010190,真乃,ほわっ……じゃあきっと灯織ちゃんが\n私たちのことも守ってくれてたんだね,呼哇……那一定是灯织在保护着我们吧 +3002005010200,灯織,さすがに、ラッキーアイテムだけじゃ\nそこまでの効果はないんじゃないかな……,只是幸运物品的话\n应该没有这样的效果吧…… +3002005010210,めぐる,うーん……,唔…… +3002005010220,めぐる,じゃあじゃあ!\nもっと何かしてみない?,那!\n再做些别的事? +3002005010230,灯織,え……?,诶……? +3002005010240,めぐる,他にもラッキーになりそうなことしてみたら\nきっともっと安心できると思うんだ!,试着做些别的能变得幸运的事\n这样就能更加安心了! +3002005010250,灯織,他にも、か……,其他的…… +3002005010260,灯織,じゃあ……,那…… +3002005010270,灯織,たまに通る道に神社があるの\nそこで成功祈願とか、どうかな……?,偶尔经过的路上有个神社\n在那里进行成功祈愿怎么样……? +3002005010280,めぐる,もちろんだよ! 今から行こう!,当然好啦!现在就去吧! +3002005010290,灯織,……ふたりとも、付き合わせてごめん\n少しだけ平気になった気がする,……抱歉让你们两人陪我过来\n稍微觉得有些没事了 +3002005010300,めぐる,良かった!\nこれできっと本番も大丈夫だね!,那就好!\n这样一来正式上场也没事了呢! +3002005010310,真乃,うんっ\n……あっ、灯織ちゃんめぐるちゃん、おみくじがあるよ,嗯\n……啊,灯织 巡,可以抽签哟 +3002005010320,めぐる,ほんとだ! わたし引きたーい!\nふたりは?,真的耶!我想抽!\n你们两人呢? +3002005010330,真乃,うん、私もやりたいっ,嗯,我也想抽 +3002005010340,灯織,……じゃあ、私も引こうかな,……那我也抽吧 +3002005010350,めぐる,何が出るかなー?,会出什么呢——? +3002005010360,真乃,私は……これっ,我的话……这个 +3002005010370,めぐる,おおっ! 中吉だ!,哦哦!是中吉! +3002005010380,真乃,ほわっ、めぐるちゃんも?\n私も中吉だったよっ,呼哇,巡也是?\n我也是中吉哟 +3002005010390,灯織,わ、私は、まだ……見れてなくて……,我,我的……还没有看…… +3002005010400,灯織,……あの、ごめん\nふたりが確認してくれないかな,……那个,抱歉\n可以拜托你们帮我确认下吗 +3002005010410,めぐる,ええっ、なんで?,诶,为什么? +3002005010420,灯織,やっぱり……見るのが怖くて……\n私だけ結果が悪かったら……,果然还是……不敢看……\n如果只有我结果不好的话…… +3002005010430,灯織,……ね、お願い,……所以说,拜托了 +3002005010440,真乃,……わかったよ灯織ちゃんっ\nじゃあ……開くねっ、むんっ,……知道了灯织\n那……打开了哦 +3002005010450,真乃,……!!\n灯織ちゃん、これ……!,……!!\n灯织,这个……! +3002005010460,灯織,え……,诶…… +3002005010470,灯織,あ、大吉……,啊,大吉…… +3002005010480,めぐる,灯織、すごいよー! えっと……\n『人と人、互いに力合せてすれば良き道あり』だって!,灯织,好厉害啊!那个……!\n“只要相互配合就会展现出成功的道路”这样写着! +3002005010490,めぐる,これって、握手会、みんなで頑張れば\n大丈夫ってことじゃないかな!,这就是说,握手会大家加油的话\n一定会成功的吧! +3002005010500,真乃,ふふ、そうだねっ,呵呵,是呢 +3002005010510,灯織,……それに『新しきにつくとなお良い』\n新しい衣装のこと、かな……?,……还写着“有崭新的东西就更好了”\n是指新衣服吗……? +3002005010520,めぐる,うんっ!\nやっぱり、3人ならなんだって大丈夫だよー!,嗯!\n果然,三人在一起的话一定会没问题的! +3002005010530,灯織,そっか……\nそうなのかも……,这样啊……\n可能就是这样的…… +3002005010540,灯織,(……うん、明日は、3人で……!),(……嗯,明天,三人一起……!) +info,produce_events/300200501.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca1c7a1.csv b/data/story/ca1c7a1.csv new file mode 100644 index 000000000..713433a62 --- /dev/null +++ b/data/story/ca1c7a1.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +3026002010010,ルカ,たぶん\n森のような場所だと思う──,大概\n是个像森林一样的地方—— +3026002010020,ルカ,すごく、空気が重くて,空气,非常沉重 +3026002010030,ルカ,押し潰されそうで──,感觉要被压垮了—— +3026002010040,ルカ,息苦しい,很难呼吸 +3026002010050,ルカ,じめっとした場所……,很是潮湿的地方…… +3026002010060,ルカ,霧が濃いから\n手探りで前に進んでいく,雾很浓\n只能一边摸索一边前进 +3026002010070,ルカ,濡れた草が\n脛に当たって気持ち悪い,湿漉漉的草\n碰到小腿很不舒服 +3026002010080,ルカ,雪が降ってるんだと思う,应该在下雪 +3026002010090,ルカ,森の中なのに\n土の匂いはしなくて,明明在森林里\n却没有泥土的气味 +3026002010100,ルカ,たぶん、これは潮の香──,大概,是潮汐的味道 +3026002010110,ルカ,歩いていくうちに……\n地面が途切れた……,走着走着……\n地面消失了 +3026002010120,ルカ,谷だ────,是山谷———— +3026002010130,ルカ,その谷は深くて\n底が何も見えない,那山谷\n深不见底 +3026002010140,ルカ,でも,但是 +3026002010150,ルカ,下に何があるのかはわかる,我知道底下有什么 +3026002010160,ルカ,谷の底にいるのは,在那谷底的 +3026002010170,ルカ,たぶん女の子,大概是女孩子 +3026002010180,ルカ,目隠しをした\n女の子──,遮住了双眼的\n女孩子—— +3026002010190,ルカ,声が聞こえる,听得到声音 +0000000000000,off,『ない……』,“没有……” +0000000000000,off,『なくなった……』,“弄丢了……” +3026002010200,ルカ,そう言ってる気がする,感觉她在说这些 +3026002010210,ルカ,笑ってるのか\n泣いてるのか……わからない,她在笑\n或是在哭……我不知道 +3026002010220,ルカ,どっちでもいい\nだって、私は彼女を助けない,怎样都好\n因为,我无法救助她 +3026002010230,ルカ,助けたくないし……,我也不想…… +3026002010240,ルカ,疲れたから\n座ろうと思ったとき,因为疲劳\n正想坐下的时候 +3026002010250,ルカ,目の前に\n見たこともない生き物が現れて,眼前\n出现了从未见过的生物 +3026002010260,ルカ,その動物は私と目を合わせると\n谷に飛び込んでいった,那动物与我的视线交汇\n便纵身跃入山谷 +3026002010270,ルカ,女の子を助けに行こうとしたのか,是否要去救助那个女孩子 +3026002010280,ルカ,食べに行くのか,又或是捕食她 +3026002010290,ルカ,わからない,我不知道 +3026002010300,ルカ,どんな形……?,外形如何……? +3026002010310,ルカ,うん……たぶん,嗯……大概 +3026002010320,ルカ,それぞれ違う3つの頭をもつ……生き物,是3个头各不相同的……生物 +3026002010330,ルカ,キマイラとかいうやつ……?,是叫奇美拉吗……? +3026002010340,ルカ,さぁ……,谁知道…… +3026002010350,ルカ,でも,但是 +3026002010360,ルカ,羽があったから\n違うかも──,它有着翅膀\n也许不是—— +3026002010370,ルカ,その後……?,之后……? +3026002010380,ルカ,たぶん、その女の子は……,大概,那个女孩子…… +3026002010390,ルカ,その生き物の一部になったんだと思う,成为了那个生物的一部分 +3026002010400,ルカ,笑ってるのか\n泣いてるのか……わからない,她在笑\n或是在哭……我不知道 +0000000000000,off,『いらっしゃいませ~』,“欢迎光临~” +0000000000000,店内の声,────何名様でしょうか…………,————请问几位………… +0000000000000,店内の声,…………すみません、注文いいですか──……,…………不好意思,可以点单吗——…… +3026002010410,ルカ,──────……, +3026002010420,ルカ,──────寝てた,————睡着了 +3026002010430,ルカ,夢か──────,是梦吗—————— +info,produce_events/302600201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca272b0.csv b/data/story/ca272b0.csv new file mode 100644 index 000000000..8807112f7 --- /dev/null +++ b/data/story/ca272b0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(霧子が真剣な顔で雑誌を読んでいる……\n面白い記事でもあったのだろうか?),(雾子一脸认真地看着杂志……\n上面有什么有趣的内容吗?) +1008001000510010,霧子,あ、今日の星座占い……,啊、今天的星座占卜…… +1008001000510020,霧子,……!\nど、どうしよう……,……!\n怎、怎么办……! +0000000000000,プロデューサー,(きっと悪い結果だったんだな……),(一定是不好的结果吧) +select,,ラッキーアイテムは\n何なんだ?,幸运物品是什么? +select,,悪い結果だとしても\n気にするな,就算结果不好\n也不要在意 +select,,霧子は何座なんだ?,雾子是什么星座? +1008001000510030,霧子,え、と……今日のラッキーアイテムは……\n「白のアクセサリー」でした……,那、个……今天的幸运物品是……\n“白色的首饰”…… +1008001000510040,霧子,あ……!\nもしかして……包帯のことかも……!,啊……!难不成……是指绷带……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000510050,霧子,い、いえ……\n悪い結果というより……,不……\n与其说是结果很差…… +1008001000510060,霧子,い、1位だったんですけど……\nどっちにしても……お、落ち着かないです……!,虽然是运势第一……\n但不管是哪个……冷静不下来……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000510070,霧子,て、てんびん座です……!,是、是天平座……! +1008001000510080,霧子,1位……だったので……\nちゃんと1位らしく頑張れるかなって……不安です……,虽然是第一……但……\n能好好地像第一那样努力吗……很不安 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100051.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca447b4.csv b/data/story/ca447b4.csv new file mode 100644 index 000000000..36534c4af --- /dev/null +++ b/data/story/ca447b4.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +4901007160010,恋鐘,じ~~~~~~,盯~~~~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +4901007160020,恋鐘,じ~~~~~~~~~~,盯~~~~~~~~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………恋鐘\n何かあったのか?,…………恋钟\n有什么事吗? +4901007160030,恋鐘,ふぇ!?,呼欸!? +0000000000000,プロデューサー,雪も積もってるし\n帰り道中ずっとそうしてたら危ないからさ,雪已经积起来了\n路上一直这副样子会有危险的 +0000000000000,プロデューサー,言いたいこととか……相談とか\n何かあれば、言ってくれ,有什么想说的……或者想商量的\n不管是什么,都告诉我吧 +4901007160040,恋鐘,…………あの\nぷ、プロデューサー,…………那个\n制、制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +4901007160050,恋鐘,こい、うちから……\nメリークリスマスのやつ……!,这是,咱准备的……\n祝你圣诞快乐……! +0000000000000,プロデューサー,マフラー……\n貰っていいのか?,围巾……\n我收下不要紧吗? +4901007160060,恋鐘,つ、使ってもらえる……?,你、你愿意用它吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう\nそうか、だから恋鐘こっちを見てたんだな,当然,谢谢你\n原来如此,所以恋钟会盯着这边看 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど首が寒いと思ってたんだよ\n早速使わせてもらおうかな,正好觉得脖子有点冷\n我现在就用上吧 +4901007160070,恋鐘,う、うん~!\nプロデューサー、うれしか……?,嗯、嗯~!\n制作人,你觉得开心吗……? +0000000000000,プロデューサー,おう、嬉しいし、温かいよ,噢,很开心,而且很温暖哦 +4901007160080,恋鐘,んふふ~\nそいやったら、うちも!,嗯呵呵~\n这样说的话,咱也一样! +4901007160090,恋鐘,うれしか~と、温か~……!,咱也很开心,很温暖~……! +info,special_communications/490100716.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca6021b.csv b/data/story/ca6021b.csv new file mode 100644 index 000000000..c42dc9060 --- /dev/null +++ b/data/story/ca6021b.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はい,——来了来了 +0000000000000,女子高生,し、失礼します……,打、打扰了…… +2013010030010,夏葉,──あら、アナタ……,——哎呀,你是…… +2013010030020,夏葉,有栖川夏葉よ\n今日はよろしくお願いします,我是有栖川夏叶\n今天请多多关照 +0000000000000,女子高生,は、はい……!,好、好的……! +2013010030030,夏葉,そんなに緊張しなくていいわ\n一緒に楽しみましょう!,不必那么紧张\n一起享受节目吧! +0000000000000,女子高生,……!\nよろしくお願いします……!,……!\n请多指教……! +2013010030040,夏葉,……好きな人に告白したいけど\n自信が持てないんですってね,……你想向喜欢的人表白\n但对自己没信心是吧 +0000000000000,女子高生,あ……\nえっと……,啊……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉\nいきなりそんな──,夏叶\n怎上来就问这个—— +2013010030050,夏葉,プロデューサー\n私、真面目に聞いてるの,制作人\n我,是很认真地在问 +0000000000000,プロデューサー,それは、\n……わかってるよ,那是,\n……我知道 +2013010030060,夏葉,ねえ、アナタは今日、\nどんな服を着たいと思ってる?,对了,你今天\n想穿怎么样的衣服呢? +0000000000000,女子高生,え……!\n相手に、可愛いって思ってもらえるような……,诶……!\n能让对方觉得可爱的衣服吧 +0000000000000,女子高生,でも、私、\n元が可愛くないから──……,不过,我啊\n一点也不可爱—— +2013010030070,夏葉,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,そんなこと──,怎这么说—— +2013010030080,夏葉,相手の好きそうな服を着たら、\nアナタは自分に自信を持つことができる?,穿上对方会喜欢的衣服,\n你就能对自己有信心吗? +0000000000000,女子高生,え……,诶…… +0000000000000,番組スタッフ,──撮影開始となりますー!\n準備お願いします!,——拍摄马上开始——!\n请各就各位! +2013010030090,夏葉,ふふっ、行きましょう!\n撮影が始まるわ,呵呵,我们走吧!\n拍摄要开始了 +0000000000000,女子高生,あ、あの……!,那、那个……! +2013010030100,夏葉,一緒に探しましょう\nきっと見つかるわよ,一起寻找吧\n肯定能找到的 +2013010030110,夏葉,アナタを『特別』にしてくれる服!,能让你变得“特别”的衣服! +0000000000000,番組スタッフ,──以上で撮影終了です\nお疲れさまでしたー!,——拍摄到此结束\n辛苦各位了——! +2013010030120,夏葉,お疲れ様です、\nありがとうございました!,大家辛苦了,\n非常感谢各位! +0000000000000,番組スタッフ,いやー、有栖川さん\nよかったですー,呀——,有栖川小姐\n恭喜了—— +0000000000000,番組スタッフ,またお願いしますねー!,下次还请多多关照——! +0000000000000,プロデューサー,──はい,——请进 +0000000000000,女子高生,失礼します……!\n夏葉さん……!,我进来了……!\n夏叶小姐……! +2013010030130,夏葉,今日はありがとう、お疲れ様!\nとっても楽しかったわ!,谢谢你,今天辛苦了!\n我很尽兴哦! +0000000000000,女子高生,こちらこそありがとうございました……!\n告白、頑張ってみようと思います,该道谢的是我才对……!\n表白,我会加油的 +2013010030140,夏葉,そう、よかった\nあの服、とってもアナタに似合ってたもの,是吗,那就好\n那套衣服,非常适合你哦 +2013010030150,夏葉,………………,……………… +2013010030160,夏葉,好きな人に好かれたいって気持ち\n私にもよくわかるわ,想要被喜欢的人所喜爱的心情\n我也非常理解 +2013010030170,夏葉,だからこそまずは、\n自分自身を好きでいないとね,正因如此,首先\n要爱惜自己 +0000000000000,女子高生,……!,……! +2013010030180,夏葉,結果がどんなものであったとしても\nアナタはとっても素敵で、それは変わらない,无论结果如何\n你已经成为一个很棒的人了,这点是不会改变的 +2013010030190,夏葉,そのことを忘れないで,请不要把这件事给忘了哦 +0000000000000,女子高生,はい……!\n……ありがとうございました,好的……!\n……非常感谢你 +0000000000000,女子高生,──夏葉さんは\nあの、マネージャーさんみたいな人……,——夏叶小姐对\n就,那位像是经纪人的…… +2013010030200,夏葉,プロデューサーのこと?,你是说制作人吗? +0000000000000,女子高生,あの人って、\n夏葉さんの──…………,那个人,\n是夏叶小姐的——………… +2013010030210,夏葉,うふふ\nええ、そうね,呵呵\n没错,是这样 +2013010030220,夏葉,あの人は、\nいつも私に自信をくれる……,那个人,\n总是给我自信…… +2013010030230,夏葉,私を『特別』にしてくれる人,是让我变得“特别”的人 +0000000000000,プロデューサー,──さっき\nあの子と何話してたんだ?,——你刚才\n和那女孩聊了什么? +0000000000000,プロデューサー,話している間、やたらとこっちを\n見られていたような……,感觉你们聊天的时候,一直\n往我这看 +0000000000000,プロデューサー,……気のせいかな,……是我的错觉吗 +2013010030240,夏葉,ふふっ、気のせいじゃないわ\n……だけど、秘密よ,呵呵,不是你的错觉\n……不过,这是秘密 +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言われると\n余計気になるじゃないか,听你这么一说\n岂不是更在意了吗 +2013010030250,夏葉,うふふ……!,哈哈……! +select,,俺の話なのか?,在谈论我的事吗? +select,,悪口じゃないよな?,不会是说我的坏话吧? +select,,……秘密なら\n仕方ないな,……秘密吗\n那算了 +2013010030260,夏葉,そうね……\nどちらかと言えば、私の話よ,我想想……\n非要说的话,是我的事吧 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……?,是、是那样吗……? +2013010030270,夏葉,そんなに気にしなくても\nいい話だから大丈夫よ,不必那么在意啦\n都是些好话 +0000000000000,プロデューサー,それなら、まあいいか……?,那么,也行吧……? +2013010030280,夏葉,それに、言わなくたって\nアナタはもうよく知っていることだから,再说,就算我不说\n你应该也知道的 +2013010030290,夏葉,まさか! そんなはずないでしょ?\nむしろその反対よ,怎么会呢! 不可能的吧?\n不如说恰好相反呢 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,それなら教えてくれたって\nいい気がするけど……,那就告诉我吧\n感觉是好事呢…… +2013010030300,夏葉,いいえ、秘密よ!,不说,是秘密! +2013010030310,夏葉,絶対に秘密!,绝不告诉你! +0000000000000,プロデューサー,無理には聞かないよ,就不强迫你说了 +0000000000000,プロデューサー,夏葉にとって悪いことじゃないなら\nそれでいいんだ,只要对夏叶来说不是件坏事\n那就够了 +2013010030320,夏葉,あら、それなら絶対に大丈夫ね,哎呀,这点的话你放心 +2013010030330,夏葉,私にとって、\nとってもいい話だから!,对我而言,\n那是件非常美好的事! +info,produce_events/201301003.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca64ced.csv b/data/story/ca64ced.csv new file mode 100644 index 000000000..8f5a69594 --- /dev/null +++ b/data/story/ca64ced.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,羽那、よくやったぞ……!,羽那,做得很好……! +0000000000000,プロデューサー,ドラマの撮影もある中\nよくここまで仕上げてくれた、って思ったよ,在身兼拍摄电视剧的情况下\n还能拿出这样的表现,我觉得你已经做得很好了 +6027003020010,羽那,えーっ、ありがとう──!,诶——,谢谢──! +0000000000000,プロデューサー,……羽那のステージを見た人みんな──,……看了羽那表演的人全都── +0000000000000,プロデューサー,(──記事のことなんて\n頭から抜けてたはずだ),(把那篇报道的事\n抛诸脑后了) +6027003020020,羽那,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,……みんな、\n羽那に魅了されたはずだよ,……大家\n肯定都被羽那的魅力迷住了 +6027003020030,羽那,あはっ、そうかなー?,啊哈,有吗——? +0000000000000,プロデューサー,うん。『G.R.A.D.』もドラマの撮影も、\nこのまま突き進んでいこうな……!,嗯。『G.R.A.D.』也好拍摄电视剧也好,\n都照这个势头继续前进吧……! +6027003020040,羽那,はーいっ,好——的 +info,produce_events/602700302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca659e7.csv b/data/story/ca659e7.csv new file mode 100644 index 000000000..2acd0f4d5 --- /dev/null +++ b/data/story/ca659e7.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3006013010010,off,その日は朝からツリーを出して\n部屋と一緒に飾り付ける,那一天早上会把圣诞树摆出来\n在屋里一起给它装饰一番 +3006013010020,off,ふわふわの綿を雪のように散らして\nキラキラ輝く灯りをまとわせて,把轻飘飘的棉花像雪一样撒落\n缠上闪闪发亮的灯饰 +3006013010030,off,オーナメントを吊るしたら\nてっぺんに星をのせるのも忘れない,挂好装饰物之后\n别忘记在顶端放上一颗星星 +3006013010040,off,お父さんに抱えてもらいながら,手拿着星星,让爸爸抱起来装好 +0000000000000,???,ごめんなぁ、いっつも当日じゃなくて,对不起,总是不在当天办 +3006013010050,off,うちのクリスマスパーティーは\nクリスマスに一番近い休みの日,我们家的圣诞派对\n总是在离圣诞节最近的假日里举办 +3006013010060,off,イブのイブか、もっと前\nお父さんはよく謝っていたけれど,比起节日前夕的前夕,还要早上许多\n虽然爸爸总是为此道歉 +3006013010070,off,不満なんてまったくなかった,不过,我从来没有感到不满 +3006013010080,off,一緒に飾り付けをして\n一緒にケーキとごちそうを食べて,因为能一起装饰圣诞树\n一起吃蛋糕 +3006013010090,off,一緒に楽しめることが\n何よりも嬉しかったから,一起享受派对\n是最开心的事 +3006013010100,off,だからクリスマスは大好き,所以,我特别喜欢圣诞节 +3006013010110,off,今でも、この時期は特に\n誰もが、より幸せであってほしい──……,到了现在也是如此,在这个时期\n希望每个人都能更加幸福──…… +3006013010120,咲耶,──プレゼントを用意するのはダメかな?,──可以准备些礼物吗? +3006013010130,霧子,わ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,お,噢 +3006013010140,咲耶,もちろん、生徒さんたちと『遊ぶ』ことが\n今回の仕事だというのは理解しているよ,当然,我知道这次的工作是和学生们一起“玩耍”哦 +3006013010150,咲耶,けれど……クリスマスも近いことだし、\n叶うならみんなを喜ばせたい,不过……快到圣诞节了,\n也想让大家开心一下啊 +3006013010160,咲耶,この時期にはお楽しみがつきものだと思うんだ\n……どうだろう?,我觉得这个时期,快乐是少不了的吧\n……怎么样? +0000000000000,プロデューサー,はは\n少し早いけど、咲耶と霧子がサンタさんになるわけだな?,哈哈\n虽然还有些早,咲耶和雾子要成为圣诞老人呢 +3006013010170,咲耶,そこまで自惚れたりはしないさ\n相手は大物だ,不会如此自负的\n圣诞老人可是个大人物 +3006013010180,咲耶,私は彼に憧れている只人だよ\n真似をさせてもらうだけ,我是个憧憬着他的普通人哦\n就只是去模仿一下 +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +3006013010190,咲耶,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,一応、今回用の予算はいくらかとってある\nそれで賄える範囲で、ってことにはなるけど──,这次姑且拿到了一些预算\n虽然只能在负担得起的范围里── +0000000000000,プロデューサー,児童クラブの子たち、きっと喜ぶもんな\nプレゼント、ありにしようか!,儿童俱乐部的孩子们,肯定会很高兴的\n就准备一些礼物吧! +3006013010200,咲耶,何を贈るのがいいだろうか,送他们什么好呢 +3006013010210,霧子,うん……,嗯 +3006013010220,霧子,どれも……\n可愛い……,不管哪样……\n都很可爱…… +3006013010230,咲耶,ああ\n迷ってしまうね,是啊\n挺难选呢 +3006013010240,咲耶,お菓子、絵本……\nクリスマス当日に備えるための靴下、というセンもある,点心,绘本……\n还有为了迎接圣诞节的袜子 +3006013010250,咲耶,とはいえ、使えるお金は無限じゃない,但能用的钱是有限的 +3006013010260,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3006013010270,咲耶,まったく、サンタクロースは偉大だよ,圣诞老人真是伟大呢 +3006013010280,咲耶,そうだ\n霧子は、サンタの正体を知ったのはいつだい?,对了,雾子是什么时候\n知道圣诞老人的真面目的? +3006013010290,霧子,え……?,诶……? +3006013010300,咲耶,いや、失礼\nいささか夢のない質問だった,不,抱歉\n问了个稍显无趣的问题 +3006013010310,咲耶,子どもたちの前では気を付けないといけないね,在孩子们面前得多注意下呢 +3006013010320,霧子,ふふ……,呵呵…… +3006013010330,霧子,咲耶さんは……?,咲耶是什么时候……? +3006013010340,咲耶,私は小学生の頃さ,我上小学的时候 +3006013010350,咲耶,父と買い物をしていて──\nちょうど今みたいに、ショーウインドウを見ていたんだ,和爸爸一起去购物──\n那时也像现在这样,看着橱窗里面 +3006013010360,咲耶,飾ってあったぬいぐるみが可愛らしくてね\n『いいなぁ』とこぼしたんだよ,里面摆着的玩偶非常可爱\n心里想着“真棒啊” +3006013010370,咲耶,その子はクリスマスにうちに来た,那个玩偶在圣诞节来到了我家 +3006013010380,霧子,……?, +3006013010390,咲耶,フフ、そう\nこれだけならサンタの正体はわからない,呵呵,没错\n只是这样的话,还无法知道圣诞老人的真面目 +3006013010400,咲耶,実はね、私はそれ以外に、\nお願いしていたものがあったんだ,其实,我还许了别的愿 +3006013010410,咲耶,心の中でね,在心里许下的 +3006013010420,霧子,わ……,哇…… +3006013010430,咲耶,サンタに頼んだプレゼントは届かず、\n父の前で目を奪われたものが来た──,结果圣诞老人并没有将它送来,送达的礼物\n是我在爸爸面前,被吸引住目光的那个玩偶── +3006013010440,咲耶,フフッ\nうちのサンタは詰めが甘いだろう?,呵呵\n我家的圣诞老人,在最后关头掉以轻心了呢 +3006013010450,霧子,ふふ……,呵呵…… +3006013010460,霧子,咲耶さんのサンタさんは……,咲耶的圣诞老人…… +3006013010470,霧子,素敵な……\nサンタさん……,是一位……\n很棒的圣诞老人 +3006013010480,咲耶,……!, +3006013010490,霧子,いいな……,真好啊…… +3006013010500,咲耶,……フフ,……呵呵 +3006013010510,咲耶,ああ\n自慢のサンタクロースだよ,嗯\n是我引以为傲的圣诞老人哦 +3006013010520,咲耶,だから、私は──,所以,我── +3006013010530,咲耶,──……, +info,produce_events/300601301.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/ca6f06f.csv b/data/story/ca6f06f.csv new file mode 100644 index 000000000..070ff2a97 --- /dev/null +++ b/data/story/ca6f06f.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,バイクとは何か……,摩托车…… +0000000000000,off,『効率よく移動するための手段』,“是便利的交通工具” +0000000000000,off,多くの人はそう答えるだろう,大多数人会这么回答吧 +0000000000000,off,ああ、それが正解さ\n模範解答と言ってもいい,对的,那是正确的\n说是标准答案也不为过 +0000000000000,off,だが、そう答えない人間もいる……\nそう……この俺のように──,不过,也有人不会这么回答……\n没错……比如我—— +2019010010010,愛依,ぶれあくざそにくばらー,补雷亚库砸索尼库巴拉—— +0000000000000,プロデューサー,ぶれあくざそにくばらー?,补雷亚库砸索尼库巴拉—— +2019010010020,愛依,そうそう!\nぶれあくざそにくばらー!,没错没错!\n补雷亚库砸索尼库巴拉——! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,えっと……何の呪文だ?,呃……这是什么咒语吗? +2019010010030,愛依,?\n呪文~?,?\n咒语~? +0000000000000,プロデューサー,愛依が今唱えてたの、違うのか?,爱依刚才吟唱的,我说错了吗? +2019010010040,愛依,アハハ! 何言ってんのプロデューサー!\nゲーセン用ゲームのプロモ受けたじゃん!,啊哈哈! 你在说什么啊制作人!\n咱不是接到了宣传街机游戏的工作吗! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2019010010050,愛依,ほら、企画書のここ!,你看,企划书这里写的! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、これか……,……啊,这个吗…… +2019010010060,愛依,もうプロデューサー、ちょーウケる!,制作人你呀,真搞笑! +0000000000000,プロデューサー,……愛依\n今から俺が言うことをしっかり聞いててくれ,……爱依\n你给我听清楚了 +2019010010070,愛依,……え!?,……嗯!? +0000000000000,プロデューサー,Break the sonic barrier,Break the sonic barrier +2019010010080,愛依,何て!?,你说啥!? +0000000000000,プロデューサー,ブレイクザソニックバリアー\nさっきまで愛依が言ってたことだよ,刚才爱依念的那段\n该这么念才对 +2019010010090,愛依,お~、そう読むんだ~\nうちのマジヤバだったじゃん,哦~,原来是这么念的吗~\n咱的发音可真糟糕 +0000000000000,プロデューサー,愛依、前に英語苦手って言ってたもんな\nっていうことは意味も──,爱依不是说过不擅长英语吗\n也就是说你连这段的意思—— +2019010010100,愛依,──アハハ♪,——啊哈哈♪ +0000000000000,プロデューサー,『音速の壁を破れ!』,“突破音速的屏障!” +0000000000000,プロデューサー,レースゲームにはふさわしい\nキャッチコピーだな,是和竞速游戏\n很般配的标语呢 +2019010010110,愛依,はぇ~……!\nちょーかっこいい!,哇~……!\n超~帅气的! +0000000000000,プロデューサー,思わず走り出したくなるよな,会让人不由衷地想骑车呢 +0000000000000,プロデューサー,バイクって風を直接感じるし\n確かに壁を破ってるって思う──,骑摩托车的话能直接感受到风速\n确实是“突破屏障”呢—— +2019010010120,愛依,気持ちよさそうだよね~,感觉会很舒爽呢~ +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2019010010130,愛依,ん? プロデューサーどしたん?,嗯? 怎么了吗制作人? +0000000000000,プロデューサー,愛依……キャッチコピーの次、\n見たか……?,爱依……你看到标语的\n下一行了吗……? +2019010010140,愛依,まだ~,还没~ +0000000000000,プロデューサー,ここ、読んでみてくれ,这里,你自己看 +2019010010150,愛依,オッケー,Okay—— +2019010010160,愛依,『和泉様にはプロモーションムービーのラストに\nこちらのキーワードを格好よく言っていただきたく』,“希望和泉小姐能在宣传短片的结尾\n帅气地说出这个标语” +2019010010170,愛依,……,…… +2019010010180,愛依,……あ~……,……唉~…… +0000000000000,プロデューサー,よし! 俺が何とかするよ!,好叻! 我会帮你的! +2019010010190,愛依,ど、どうやって!?,怎、怎么帮!? +0000000000000,プロデューサー,俺の後に続いて発音するんだ!\nBreak the sonic barrier! はい!,跟我念一遍!\nBreak the sonic barrier! 到你了! +2019010010200,愛依,ぶれーくざそにっくばりあー,补雷库砸索尼库巴里啊—— +0000000000000,プロデューサー,もっと流れるように!\nBreak the sonic barrier,说得流利点!\nBreak the sonic barrier +2019010010210,愛依,ブレークザソニックバリアー,补雷克砸索尼克巴里亚—— +0000000000000,プロデューサー,ノーノ―!\nBreak the sonic barrier──,NO,NO——!\nBreak the sonic barrier—— +2019010010220,愛依,『Break the sonic barrier』,“Break the sonic barrier” +info,produce_events/201901001.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca71584.csv b/data/story/ca71584.csv new file mode 100644 index 000000000..295ae3ce0 --- /dev/null +++ b/data/story/ca71584.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──そう、焦点合わせて……\n安物だけどさ、ちゃんとミジンコくらいは見え────,──对,就这样对焦……\n虽然是便宜货,但应该也能清楚地看到水蚤──── +1020003090010,透,────あっ,────啊 +0000000000000,プロデューサー,見えたか!,看到了吗! +1020003090020,透,あー……\n違った、なんか。ゴミ,啊……\n看错了。好像是垃圾 +1020003090030,透,ダメなんじゃないですかー\n安い顕微鏡じゃ,看来不太行啊\n便宜的显微镜 +0000000000000,プロデューサー,……諦めないことが大事だ\n俺が代わる────,……贵在坚持\n要不换我来──── +1020003090040,透,あーダメ\nやるから,啊,不行\n我自己来 +0000000000000,プロデューサー,────先生、ありがとうございました\nええ、いったん区切りということで。またいずれ……,────非常感谢你,老师\n嗯,风头已经过去了。有机会再…… +0000000000000,プロデューサー,……あはは、ええ……\nあれから、むしろ仕事も落ち着いてしまって────,……啊哈哈哈,是……\n在那之后,不如说是闲下来了──── +0000000000000,プロデューサー,────ははは、そう簡単にはいかないみたいです\nおこぼれの注目でしたから……はい,────哈哈哈,看起来要成名不是那么简单的事\n之前只是借着大人物的名气 +0000000000000,プロデューサー,でも────,但是──── +1020003090050,透,────あ……\nいた,────啊……\n看到了 +0000000000000,プロデューサー,おっ、本当か\nどんなだ────?,哦哦,真的吗\n什么样────? +1020003090060,透,────────, +0000000000000,プロデューサー,つかみましたから\n100周、走って,既然已经说好了\n那就跑吧,一百圈 +1020003090070,透,心臓,心脏 +0000000000000,プロデューサー,彼女は、彼女の心を,她有,她自己的心 +1020003090080,透,ある、心臓\n心臓ある,有的,心脏\n有心脏哦 +1020003090090,透,どきどきしてる\nすごい……めっちゃ,砰砰地跳动着\n好……厉害 +0000000000000,映像ディレクター,────いいですね、すごく,────很好,完美 +0000000000000,映像ディレクター,浅倉くんがカメラを向くと、\nカメラが息をし始めるんですよ……忘れてたみたいにね,每当浅仓小姐看向摄像机的时候\n总感觉摄像机也被赋予生命开始呼吸了……这真是让我永生难忘 +1020003090100,透,どきどきする,砰砰跳动着 +1020003090110,透,めっちゃ動いてる\nめっちゃ……,很努力地\n跳动着…… +0000000000000,映像ディレクター,そういう存在がいるんです\n全部のんじゃう、全部のんで輝く────,这样的人是真的存在的\n将周围全部吞食,散发着耀眼的光芒──── +1020003090120,透,生きてる,活着 +0000000000000,映像ディレクター,────捕食者が,————是捕食者 +0000000000000,委員長,湿地で、最初の動物なの\nミジンコって,湿地环境中最早出现的动物\n就是水蚤 +0000000000000,クラス委員,イエーイ!!\n発表、お疲れ様でしたー!!,耶!!\n发表会,辛苦了!!! +0000000000000,クラスメイト1,────みんな、すっごいよかったよー!\nお疲れ様! 委員長も、イエーイ!,────大家真的太出色了!\n辛苦了!班长也是,耶! +0000000000000,クラスメイト2,4組金賞、イエーイ!!,4班一等奖,耶! +0000000000000,委員長,うん、イエーイ!\n────あ。あの、浅倉さん…………!,嗯 耶!\n啊。那个,浅仓同学……! +0000000000000,委員長,────\nありがとう、読んでくれて,────\n谢谢你,能来演讲 +1020003090130,透,……いいや、私\nどんな形したのが、私って思われても,……不,无论我变成什么样\n不管别人怎么看待我 +1020003090140,透,どきどきしたい\nミジンコみたいに,我也只想像水蚤一样\n去努力去活着 +1020003090150,透,嬉しい,真开心 +1020003090160,透,そうやって、命のひとつになって────\nいつか誰かが、食べてくれたら,就这样,成为一份生命────\n如果在某一天,被谁吃掉了的话 +1020003090170,透,そういうところにいたい,想要回到那个地方 +1020003090180,透,泥の中に,回到泥沙之中 +1020003090190,透,プロデューサー,制作人 +info,produce_events/102000309.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca7542c.csv b/data/story/ca7542c.csv new file mode 100644 index 000000000..206d2db6f --- /dev/null +++ b/data/story/ca7542c.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901100030010,真乃,はー……,哈——…… +0000000000000,プロデューサー,思ったより寒いな……あ、そうだ\n出発前に渡そうと思ってて……,比想象中冷啊……哦,对了\n我本想出发前就给你的…… +0000000000000,プロデューサー,俺からのクリスマスプレゼントだ\nそのまま使えるように、暖めてある,这是我送你圣诞节礼物\n就这样可以直接发热 +4901100030020,真乃,ほわ……\n手のひらも気持ちも、ぽかぽかします……,呼哇……\n手和心里都暖洋洋的 +4901100030030,真乃,……ありがとうございます\nとても、心強いです……っ,……谢谢\n安心多了…… +0000000000000,プロデューサー,よしっ\nそれじゃあ寒さに負けず、頑張ろうな!,好\n那就加油吧,不要输给严寒! +info,special_communications/490110003.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca86d7f.csv b/data/story/ca86d7f.csv new file mode 100644 index 000000000..4298d04ae --- /dev/null +++ b/data/story/ca86d7f.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドル4,本当にありがとうございました……!\n私のせいでご迷惑をおかけしました……!,真的非常感谢……!\n因为我的过失给你添麻烦了……! +2003014040010,めぐる,いえいえー! お仕事は仕方ないです!\nそれにほんと、たまたま動きがわかってたってだけで……!,不不,工作上原因也是没办法的事啊\n而且,我真的只是碰巧知道些舞蹈动作而已 +2003014040020,めぐる,スタッフさん用の動き確認くらいしかできなくて、\n逆に申し訳なかったです……!,我只能做到让作出让工作人员确认演出效果的程度\n反倒是我这边感到抱歉 +0000000000000,アイドル1,そんなことないですよ!!\n八宮さんのダンスすごかったです!,没有这回事,八宫小姐的舞蹈真是非常棒! +0000000000000,アイドル2,ねー! 普段ならこんなこと絶対経験できないから\n一緒に踊れて楽しかったし!,对啊!平时绝对没有这种机会,能和你一起跳舞真的很开心! +0000000000000,アイドル2,うちのメンバーになってほしいくらい!,都想让你加入我们组合了! +2003014040030,めぐる,そんなに!? ですか!?,有这么厉害吗? +0000000000000,アイドル1,そんなにです!,就有这么厉害! +0000000000000,アイドル4,えっ! てことは、\n私の代わりに八宮さんが加入……?,诶?这样的话\n八宫小姐就代替我加入组合了……? +0000000000000,アイドル4,私、ソロデビュー……!?,然后我就单飞……!? +0000000000000,アイドル2,ポジティブだねぇ!?,这么乐观? +0000000000000,アイドル3,違うから! 増員ってことだよ!,不对!是我们要新增成员! +2003014040040,めぐる,あははっ!,啊哈哈! +2003014040050,めぐる,すっごく嬉しいけど……,能被这么说我真很——高兴 +2003014040060,めぐる,わたしにはイルミネ以外考えられないかなー!,我现在非illumine莫属! +0000000000000,プロデューサー,…………, +2003014040070,めぐる,プロデューサー……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nうん、ごめん,啊……嗯,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,めぐるってかっこいいよなと思ってさ,刚才是在想巡你真的很帅啊 +2003014040080,めぐる,……っええー? なぁに、急にー!,诶?怎么了,突然之间! +2003014040090,めぐる,そんな突然褒められると照れちゃう!,被这样突然夸奖,我会害羞的 +0000000000000,プロデューサー,いや……\n今なんとなく、昨日のめぐるを思い出して,不是现在的巡\n而是想起了昨天的事了 +2003014040100,めぐる,昨日……?,昨天……? +2003014040110,めぐる,あっ、リハで代理したこと?\nイルミネのリハはいつも通りだったもんね……?,啊,说的是代理彩排的事吗?毕竟illumine的彩排和往常一样 +0000000000000,プロデューサー,それと、その後の話だな\n今朝仲良くなってただろ?,还有就是,在那之后是事情\n今天早上你们的关系就变得很好了吧? +0000000000000,プロデューサー,あっという間だったなと思って,转眼之间就这么要好了 +2003014040120,めぐる,ふふふっ,诶嘿嘿 +2003014040130,めぐる,みんなが仲良くしてくれたおかげで\nわたしが特別頑張ったわけじゃないよ?,这是因为大家都非常友善地对待我\n而不是我做某些特别的努力哦 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、めぐるもみんなもかっこよかった、かな?,那么,巡和大家都非常帅,这样吗? +2003014040140,めぐる,……えへへっ,诶嘿嘿 +2003014040150,めぐる,やっぱり、一緒に何かをやると\n一気に距離が縮まるなぁって思ったんだ,如果能一起干某些事情的话\n距离就能一下子拉近了呢 +2003014040160,めぐる,動画見てひとりで踊ってた時は、ずっと一方通行で,看着视频,一个人跳舞的时候一直是我这边的一厢情愿 +2003014040170,めぐる,同じアイドルだけどちょっと遠かったの,同样是偶像,但是感觉距离非常遥远 +2003014040180,めぐる,でも、今は……\nなんていうか……ちょっと仲間みたいな気持ち!,但是现在,怎么说呢……\n有点像是变成同伴的感觉! +2003014040190,めぐる,283のみんなみたいな!,变成283的大家那样! +0000000000000,プロデューサー,そうか……! そうだよな\nリハとはいえ一緒に踊り切ったんだもんな,这样啊,说得也没错\n虽然只是彩排但是你们的的确确是在一起跳完舞蹈的同伴 +2003014040200,めぐる,うん!,嗯! +2003014040210,めぐる,仲間が増えたなー! って!,同伴增加了呢! +0000000000000,プロデューサー,はは、うん,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──……頼もしいよ,──……非常可靠啊 +info,produce_events/200301404.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ca87403.csv b/data/story/ca87403.csv new file mode 100644 index 000000000..1dcbc7757 --- /dev/null +++ b/data/story/ca87403.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、千雪\n何を作っているんだ?,早上好,千雪\n在做什么呢? +1016001000510010,千雪,おはようございます\n少し材料が余ったので、ぬいぐるみを作っていたんです,早上好\n因为还剩下一点材料,所以就做布娃娃吧 +1016001000510020,千雪,そうだ、プロデューサーさんにも\nとびっきり可愛いのをお作りしましょうか♪,对了,制作人\n我也给你做一个非常可爱的吧♪ +0000000000000,プロデューサー,(今作っているのも\nすごく可愛らしいデザインのものみたいだが……),(现在制作的\n看起来也是很可爱的设计就是了……) +select,,千雪が作ったもの\nなら嬉しいよ,如果是千雪做的话\n我会很高兴的 +select,,可愛いのなんて、\n照れるよ,可爱什么的\n有点害羞啊 +select,,千雪が持っていた\nほうがいいと思う,千雪现在拿着的\n我觉得更好 +1016001000510030,千雪,わぁ、そんな……,哇啊、那样的话…… +1016001000510040,千雪,ふふ。じゃあ、どんなぬいぐるみがいいか\n教えていただかなきゃですね……♪,呵呵。那,什么样的布娃娃比较好呢\n请务必要告诉我哦……♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001000510050,千雪,ふふ、そうですか?,呵呵,是这样的吗? +1016001000510060,千雪,可愛いものとプロデューサーさん……\nきっとお似合いになるって、思いますよ?,可爱的东西和制作人……\n我觉得一定能很合适,不是吗? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001000510070,千雪,そうですか……\nプロデューサーさんがそうおっしゃるなら……,这样啊……\n如果制作人这么说的话…… +1016001000510080,千雪,でも、遠慮なさらず\nもらってほしいなって思います,但是,我也希望\n你不要客气就好了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100051.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/caa0964.csv b/data/story/caa0964.csv new file mode 100644 index 000000000..30d61a04c --- /dev/null +++ b/data/story/caa0964.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2012001001120010,凛世,何か、お考えが、あったのですね……,一定是、有自己的考量吧…… +2012001001120020,凛世,プロデューサーさまは、お忙しい身\nこの凛世、わがままは、申しません,制作人阁下,如此繁忙\n凛世却,还要任性,真是十分抱歉 +info,produce_communication_promise_results/201200100112.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/caba4ba.csv b/data/story/caba4ba.csv new file mode 100644 index 000000000..385f38233 --- /dev/null +++ b/data/story/caba4ba.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025001000210010,美琴,──プロデューサー\n……どうだった?,——制作人\n……觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,あ……おう、美琴!\nいや、良かったよ,啊……噢,美琴!\n表现得很好啊 +6025001000210020,美琴,……?\n本当に?,……?\n真的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……\n普通に番組、楽しんで見ちゃっててさ,呃,抱歉……\n我乐在其中了 +6025001000210030,美琴,えっ\nそうだったの?,诶\n这样吗? +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとして、しっかり\nチェックしなきゃいけないのに、申し訳ない,作为制作人,我明明\n应该看得更仔细的,非常抱歉 +6025001000210040,美琴,ううん、大丈夫\n……でも,不,没事\n……只不过 +6025001000210050,美琴,それなら、すごくいい感じだったのかもね\n……よかった,这样也说明了我表现得不错\n……太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、良い番組になってたよ,嗯,很精彩哦 +0000000000000,プロデューサー,きっと、見てくれていた人みんな\n楽しんでくれたと思うぞ!,我想,观众们也一定\n看得很开心! +info,produce_communication_televisions/602500100021.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cabc462.csv b/data/story/cabc462.csv new file mode 100644 index 000000000..dbf61d16a --- /dev/null +++ b/data/story/cabc462.csv @@ -0,0 +1,112 @@ +id,name,text,trans +4001041070001,一同,ダメーーーーーーーー!,不行————————————————! +0000000000000,プロデューサー,…………!?,…………!? +4001041070002,にちか&美琴,…………!,…………! +4001041070010,めぐる,間に合った!? 間に合ってるよね!?,赶上了吗!? 应该是赶上了吧!? +4001041070020,灯織,プロデューサー、無事ですか……!,制作人,你没事吗……! +4001041070030,真乃,よ、よかった……っ,太、太好了…… +0000000000000,プロデューサー,み、みんな……!\nどうしてここに……!,你、你们……!\n为什么会在这里……! +4001041070040,灯織,占いが最下位で……ハロウィンの日なので、\n何かあるんじゃないかと思ったんです,占到了最差的牌……因为是这种节日,\n就想着会不会发生什么事 +4001041070050,灯織,案の定だったので、このペンダントの光をたどって\nこの世界へ来ました,如我所料,跟着项坠的光\n就来到了这个世界 +0000000000000,プロデューサー,あ……、もしかして\nだから事務所の方が明るく光ってたのか……?,啊……,难道是\n所以事务所的方向才会发光啊……? +4001041070060,めぐる,たぶんそう!\nわたしたち、灯織に連れてきてもらったの!,应该没错!\n我们,是被灯织带过来的! +4001041070070,真乃,プロデューサーさんに、何か\n良くないことがあるかもって聞いて……,因为听说,\n制作人会遇到不好的事 +4001041070080,真乃,前に助けていただいたみたいに\n今度は、私たちが何かできないかなって……っ,以前受过你的帮助\n就想着这次,我们能不能为你做些什么…… +4001041070090,真乃,だ、だから……っ,所、所以…… +4001041070100,真乃,ぷ、プロデューサーさんのことは\n私たちが、守ります……っ,制、制作人\n由我们来保护…… +4001041070110,めぐる,うんうん!\n負けないからねー?,嗯嗯!\n我们不会输的哦——? +4001041070120,灯織,私はゴーストなので、\n死神なんて、全然怖くありません……!,我是幽灵,\n完全不惧怕死神……! +4001041070130,にちか,えっ……\nなんなんですかね……,诶……\n这都什么跟什么啊…… +4001041070140,美琴,…………, +4001041070150,美琴,ヴァンパイアとゴーストと……\nフランケンシュタイン?,吸血鬼、幽灵……\n弗兰肯斯坦? +4001041070160,にちか,それは……はい\nでもなんていうか、どこかで見たような気がして────,那是……没错\n不过总感觉,好像在哪里见过———— +4001041070170,にちか,────あー!\n前に、絵に閉じ込められてた子たちですよ!,————啊——!\n是之前,被关在画中的人! +4001041070180,美琴,…………?,…………? +4001041070190,美琴,……そうだっけ,……是那样吗 +4001041070200,灯織,どうして、そのことを……──,为什么,你会知道……—— +4001041070210,にちか,見てたので!,我看着呢! +4001041070220,灯織,み、見てた……──?,看、看着……——? +4001041070230,めぐる,──わたしたち!,——我们! +4001041070240,めぐる,あの時、プロデューサーに助けてもらったの\nそれはもう、すっごく!,那个时后,被制作人帮助了\n那是,真是不得了! +4001041070250,めぐる,だから──\nプロデューサーには、指一本触れさせない!,所以\n你们,别想碰制作人一根手指头! +4001041070260,真乃,プロデューサーさんっ\n私の後ろに、隠れていてください……っ,制作人\n请躲到我的身后…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n真乃、灯織、めぐる,谢谢你们\n真乃、灯织、巡 +0000000000000,プロデューサー,でも、心配ないさ\n答えは決まってるんだ,不过,不用担心\n我已经做好决定了 +4001041070261,一同,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,──美琴、\nその紙、貰ってもいいか,——美琴,\n能把那张纸,给我吗 +4001041070270,美琴,え? うん,诶? 嗯 +4001041070280,美琴,──はい,——给 +4001041070290,にちか,あははっ\n急に素直になるの気持ち悪いんですけどー!,啊哈哈\n突然变得这么老实还有点让人反胃呢——! +4001041070300,にちか,でも、それなら早くお願いしたかったですねー,不过,既然这样的话麻烦你搞快点—— +0000000000000,プロデューサー,──…………,——………… +4001041070310,にちか,あっちの世界、こっちの世界……,从那个世界,到这个世界…… +4001041070320,にちか,私たちも追いかけるの、大変だったんですから!,我们为了追你可辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,うん……ごめんな、にちか,嗯……抱歉,日花 +0000000000000,プロデューサー,だけど、やっぱり\n渡すわけにはいかないよ,不过,我果然\n不想把灵魂交给你们 +0000000000000,プロデューサー,悪いけどこの紙、破らせてもらうな……!\n────……,对不住了,我要把这张纸撕破……! +0000000000000,プロデューサー,────あ、あれ……?,————啊,诶……? +4001041070330,にちか,ちょっと、はぁ……!?\n何してるんです!?,等一下,哈……!?\n你是在干什么啊!? +0000000000000,プロデューサー,い、いやだって!\n俺は──ここで終わりにするわけには、いかないから,我、我不愿意啊!\n我——可不能在这里结束啊 +0000000000000,プロデューサー,この書類は、破棄させてもらおうかと……,要把这份文件,废除才行…… +4001041070340,にちか,いやめちゃめちゃ頭悪いんですけど……!,你这个人真的是脑子有坑……! +4001041070350,美琴,……それ、そんなに簡単には\n破れないよ,……那个,不是那么容易\n就能撕破的哦 +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +4001041070360,にちか,当たり前じゃないですかー\n死神の承諾書ですよ?,这不是废话吗——\n这可是死神的承诺书哦? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +4001041070370,めぐる,プロデューサー、それ貸して!,制作人,把那个给我! +4001041070380,めぐる,わたしの力なら、いけるかも……!,以我的力量,应该可以撕破……! +0000000000000,プロデューサー,あ、めぐる……!,啊,巡……! +4001041070390,灯織,確かに、めぐるなら……!,确实,让巡来的话……! +4001041070400,真乃,頑張って……っ\nめぐるちゃん……っ,加油……\n巡…… +4001041070410,めぐる,ん……っ\nんんん…………!,唔……\n呃呃呃…………! +4001041070411,真乃&灯織,…………っ,………… +4001041070420,めぐる,…………っ\nダメだー! びくともしないよー……!,…………\n不行——! 连个角都撕不下来——……! +4001041070430,めぐる,ごめん\nプロデューサー……,抱歉\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,いや、めぐるが謝ることじゃない,不,巡不必道歉 +0000000000000,プロデューサー,それに……\n多分、これは俺がやらなきゃならないことだと思う,那个……\n或许,只有我才能做到 +4001041070440,美琴,……そうだね\n君にまだここにいたい意志が……,……是呢\n你想要留在这世上的意志…… +4001041070450,美琴,すごく……\n強い想いがあるならもしかしたら────,要是有……\n很深的执念,说不定就———— +4001041070451,一同,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001041070460,美琴,────破れちゃうかもね,————能够把它撕破呢 +select,,それなら\nちゃんとあるよ,那种东西\n我当然有啦 +4001041070461,一同,あ…………っ!,啊………… +4001041070470,にちか,あーーーーーーー!,啊——————————————! +4001041070480,美琴,あーあ\n……残念、破けちゃった,呀\n……可惜,被撕破了 +4001041070490,にちか,い、いいんですか\n美琴さん……!,这、这样可以吗\n美琴小姐……! +4001041070500,にちか,認可取るの、あんなに大変だったのに……!,明明那么辛苦才通过申请的……! +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +4001041070510,美琴,うん\nだって、仕方がないでしょ?,嗯\n不过,这也是没办法的吧? +4001041070520,美琴,大丈夫、また作って\n申請するよ,没事,再搞一张\n再去申请 +4001041070530,美琴,何年かかっても,无论要花上多少年 +4001041070540,にちか,…………!,…………! +4001041070550,にちか,わかってなさそうだから言いますけど……,我看你这人是搞不懂情况,让我再说一遍…… +4001041070560,にちか,それ、作るのにめっちゃめちゃ手間がかかってるんですよ\n…………手間も、時間も!,那玩意,搞一张可是要经过很麻烦复杂的程序\n…………费事,还费时! +0000000000000,プロデューサー,でも、ビリビリに破って\n破棄しろって……,可是,她说要兹拉兹拉地撕破\n然后把它废除…… +4001041070570,にちか,は……!?,哈……!? +4001041070580,にちか,死神の承諾書ですよ……?,这可是死神的承诺书哦……? +0000000000000,プロデューサー,い、いや…………,不、不是………… +4001041070590,美琴,気にしないで\n時間はかかるけど、チャンスがなくなったわけじゃない,别在意\n是会花时间没错,但也不代表以后就没机会了 +4001041070600,美琴,そのくらいしてでも\nいつか手に入れたいって思ってるから,即使是那样\n总有一天也想把它收入囊中 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001041070610,真乃,あ、あの……っ\n私たちも、すみません……っ,那、那个……\n我们,也很抱歉…… +4001041070620,灯織,プロデューサーを守りたいって必死で……,只想着要保护制作人而拼命 +4001041070630,めぐる,話し合いから始めればよかった……!,要是能先进行谈话就好了……! +4001041070640,美琴,……ううん,……没事 +4001041070650,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,──でも、どうして,——可是,为什么 +0000000000000,プロデューサー,そんなに俺の魂を…………,就那么想要我的灵魂呢………… +4001041070660,美琴,…………,………… +4001041070670,美琴,わかんない\nどうしてだろう,我不知道\n究竟是为什么呢 +4001041070680,美琴,だけどなんでだかすごく\n────眩しかったから,只是觉得它\n————非常地耀眼 +4001041070690,美琴,手に入れたいって、思ったのかも,或许是这样,才会想要得到它 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,………………!?,………………!? +4001041070691,一同,…………!,…………! +4001041070692,にちか&美琴,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,な、なんの音だ……!?\n爆発音!?,是、什么声音……!?\n爆炸!? +4001041070700,灯織,上の方から聞こえたような……!,似乎是从上面传来的……! +4001041070710,真乃,何かがぶつかった音にも聞こえました……っ,听起来像是什么东西碰撞的声音…… +4001041070720,めぐる,よくわかんないけど、\nとにかく、行ってみよう……!,我也不清楚,\n总之,先去看看吧……! +info,game_event_communications/400104107.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cae2b26.csv b/data/story/cae2b26.csv new file mode 100644 index 000000000..f86783301 --- /dev/null +++ b/data/story/cae2b26.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001000310010,冬優子,あの、プロデューサーさんっ!\nプロデューサーさんに食べてほしくって、作りました!,那个,制作人!\n想让制作人也尝尝看,我做了这个! +0000000000000,プロデューサー,冬優子、どうしたんだ?\nこれ……スコーンか?,冬优子,怎么了?\n这是……司康饼吗? +1018001000310020,冬優子,えへへ、あんまり自信ないんですけど……\nどうぞ、召しあがってください♡,哎嘿嘿,虽然说没什么自信……\n请务必尝一尝试试♡ +0000000000000,プロデューサー,(うん、美味しい……\nかなり甘めの仕上がりだな……),(嗯,好吃……\n做的相当香甜啊……) +select,,もっと甘くない方が\n好きだな,如果不那么甜\n会更喜欢 +select,,美味しい!,好吃! +select,,みんなにも\n食べてもらおう,让大家也\n一起来吃吧 +1018001000310030,冬優子,わあ……!\nプロデューサーさんは、大人の味がお好みなんですね!,哇……!\n制作人喜欢大人的味道呢! +1018001000310040,冬優子,ふゆ、また作ってきます!\n今度は、美味しいって言わせちゃいますよ♡,冬优还会再做的!\n下次,也会让你说“好吃”的噢♡ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000310050,冬優子,本当ですか!\nえへへ、嬉しいですっ!,真的吗!\n哎嘿嘿,好高兴! +1018001000310060,冬優子,ふゆ、また作ってきますね!,冬优,还会再做的! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000310070,冬優子,え……っ!?\n……あ、も、もちろん、いいんですけど……,唉……!?\n……啊、当、当然好啊…… +1018001000310080,冬優子,プロデューサーさんにって作ってきたお菓子だから……\n少し、寂しいなって……,因为是为了制作人做的点心……\n有点,寂寞…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100031.json,, +译者,咔飒P,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cafed6c.csv b/data/story/cafed6c.csv new file mode 100644 index 000000000..deda05b5f --- /dev/null +++ b/data/story/cafed6c.csv @@ -0,0 +1,133 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの書き込み,『速報:幕開けてすぐアニメのオープニングの\nCGライブを完全再現してた』,“速报:刚刚开幕就立刻还原了动画OP的CG Live” +0000000000000,SNSの書き込み,『デフォルトネームのライブに行ってきました\n俺はもしかしたら<IF>の住人だったのかもしれない』,“我去看了默认名称的Live\n难道说我就是<IF>的世界的住民” +0000000000000,SNSの書き込み,『なんでCGライブにしなかったのかと思ったけど\nそれはそうだよな、俺もあっちのセカイに入るんだから』,“之前还在想为什么不用CG Live\n原来是这么回事啊,我已经进入了那边的世界了” +0000000000000,SNSの書き込み,『ふゆちゃんの演じ分け、本当にすごかった!\n演技の才能もあるとかすごすぎる』,“小冬优的两个角色的区别,真的好厉害啊!\n连演技的才能都那么强真是太厉害了” +0000000000000,SNSの書き込み,『愛依サマ、めちゃめちゃアリだったな……』,“爱依大人,真是相当可以啊……!” +0000000000000,SNSの書き込み,『あさひちゃん、そのものすぎた\n声も動きも全部、シロそのものだったんだよ』,“小朝日就是本人就是本人!\n不管是声音还是动作,简直就是小白本人!” +0000000000000,会社員,────あっ\n283さん、探してたんですよ……!,————啊\n283的这位,正找你呢 +0000000000000,プロデューサー,……!\nお世話になっております,……!\n承蒙关照 +0000000000000,会社員,とんでもない! こちらの方こそ\nこの度は本当にありがとうございました……!,言重了!\n我这边这次才是真的要谢谢你……! +0000000000000,会社員,舞台、本当に好評で……\nストレイライトの皆さんにお願いできてよかったです,舞台剧大受好评……\n能拜托Straylight的各位真是太好了 +0000000000000,会社員,もしもストレイライト以外だったら\nこんなに良い舞台にはならなかったと思います,如果拜托给Straylight以外的人的话\n是不会成为这么好的舞台的 +0000000000000,プロデューサー,いえ……\nこちらこそありがとうございました,哪里……\n我这边才是要谢谢你 +0000000000000,会社員,特に黛さんには、急遽代役も\nお願いすることになってしまって……本当に助かりました,特别是黛小姐,突然被委托成为代替演员……\n真是帮大忙了 +0000000000000,会社員,ぜひ皆さんにも直接お礼が言いたいんですが……\n今、どちらにいらっしゃいますか?,我想和大家直接见面道谢……\n她们现在在哪呢? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nえっと──……,啊……\n这个嘛…… +4001050080010,冬優子,──電車、何分発?,——电车还有几分钟发车? +4001050080020,愛依,えっと……,我看看啊…… +4001050080030,愛依,次のやつはあと8分!\nだから乗れそう!,下一辆还有8分钟!\n应该能赶得上! +4001050080040,愛依,けどそれ乗れなかったら到着、\n30分遅くなりそうだから……,但如果没坐上这趟的话,\n大概会晚30分钟到达…… +4001050080050,冬優子,じゃ、乗り逃すわけにはいかないわね\nきっと待ってるでしょうから,那么可不能错过这趟车啊\n可不能让他们等着急了 +4001050080060,愛依,……うん!,……嗯! +4001050080070,あさひ,────あっ,————啊 +4001050080080,愛依,どしたん?\nあさひちゃん,怎么了?\n朝日 +4001050080090,あさひ,あそこ、デフォルトネームっす,那里有默认名称的说 +4001050080100,街頭ビジョン,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050080110,街頭ビジョン,『ログインしますか?』,“要登录吗?” +4001050080120,あさひ,………………,……………… +4001050080130,冬優子,────ほら、\n乗り遅れるわ、さっさと行くわよ,————我说,\n要赶不上车了,快点走吧 +4001050080140,冬優子,せっかく、一足先に\nログアウトさせてもらったんだから,明明特地提前一步从虚拟世界下线了 +0000000000000,モモ役の女優,────あの……\n283プロの方ですよね?,……请问\n是283事务所的人吗 +0000000000000,プロデューサー,はい\nあ…………,是的\n啊………… +0000000000000,モモ役の女優,ふゆちゃ……\n黛さんたちって、どちらに……?,小冬优……\n黛小姐她们去哪里了……? +0000000000000,プロデューサー,すみません、今日3人はその……別件で\n打ち上げは欠席させていただいているんです,对不起,今天那3人因为……呃……\n其他的事情而缺席今天的庆功宴了 +0000000000000,モモ役の女優,あ、そうだったんですね……!\nどおりで、探してもいないと思いました,啊,原来是这样……!\n难怪到处都找不到 +0000000000000,プロデューサー,皆さんにお世話になったのに\nご挨拶できずすみません,很抱歉大家给您添了这么多麻烦\n却不能当面打招呼 +0000000000000,モモ役の女優,い、いえ……!\nお世話になったのは、こちらの方で…………,不,不是!\n添麻烦的是我才对…… +0000000000000,モモ役の女優,……黛さんに、伝えていただけますか,……能请您帮我给黛小姐带个话吗 +0000000000000,モモ役の女優,『私も、また一歩踏み出してみます』って,就说“我也要试着迈出新的一步了” +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,────必ず,————一定会传达到 +4001050080150,愛依,────じゃ、いっくよ~\nみんな、離れてねー?,————那么,要点火了哦~\n大家离远一些了吗? +0000000000000,愛依の弟,すっげー!!!,好厉害!!! +4001050080160,あさひ,愛依ちゃん愛依ちゃん!\n次、わたしが点火したいっす!,爱依爱依!\n接下来我也想点火的说 +0000000000000,愛依の弟,オレもやる!\nこの、色きれいなやつ……,我也要点!\n点这个颜色漂亮的…… +0000000000000,愛依の弟,ふ、ふゆねーちゃんにも見せてやるよ……!,也,也要给冬优姐姐看看……! +4001050080170,冬優子,本当? ありがとう\n火傷しないように気をつけてね?,真的吗?谢谢,\n但是要注意不要烫伤哦? +4001050080180,冬優子,ふゆ、今日は楽しい思い出にしたいから,因为冬优想让今天变成快乐的回忆 +0000000000000,愛依の弟,お、おう……わかった……!,哦,哦……我知道了……! +4001050080190,愛依,え~!? 何なに~\nやっぱうちより冬優子ちゃんがいい系~?,诶~~什么什么?\n果然比起咱还是更喜欢冬优子嘛? +0000000000000,愛依の弟,そ、そんなんじゃね~し……!,才,才不是那样! +4001050080191,一同,あはは……!,啊哈哈……! +0000000000000,愛依の妹,ふゆちゃーん\nスマホ、鳴ってるみたい!,小冬优——\n手机响了哦! +4001050080200,冬優子,わぁ、ありがとう……!,哇啊,谢谢……! +0000000000000,愛依の妹,そこに置いてあったから!\n電話みたいだよ,手机在那里呢!\n似乎是来电话了 +4001050080210,冬優子,あ……\nちょっと出てくるね,啊……\n我离开一下哦 +4001050080220,冬優子,『────もしもし?』,“————喂?” +0000000000000,プロデューサー,冬優子、……お疲れ\nみんな無事に愛依の家に着いたか?,冬优子……辛苦了\n大家都平安到爱依家了吗? +4001050080230,冬優子,『ええ、今花火してるわ\n舞台終わりだってのに、元気よね……』,“嗯,现在正放烟花呢\n明明刚下台没多久,还真是有精神呢……” +4001050080240,冬優子,『……そっちは大丈夫そう?』,“……你那边怎么样?” +0000000000000,プロデューサー,はは……、そうだな\nとりあえず別件でやむを得ず欠席ってことになってる,哈哈……是啊\n我就说是你们因为别的事情而缺席了 +4001050080250,冬優子,『……そう。ありがと』,“……是嘛,谢啦” +0000000000000,プロデューサー,ああ、あと冬優子に伝言も預かってるんだ\n『私も、また一歩踏み出してみます』ってさ,还有,有人让我给冬优子带话\n“我也要迈出新的一步了”这么说的 +4001050080260,冬優子,『……!\nあの子、来てたものね』,“……!\n那孩子也来了啊” +0000000000000,プロデューサー,うん、みんなに挨拶したいって人が多くてさ\n落ち着いたら改めて挨拶に伺うことになりそうだ,嗯,想和你们打招呼的人还挺多的\n等忙完了估计要找时间去打招呼 +4001050080270,冬優子,『そうね、こっちから行かないと\n打ち上げ、欠席しちゃってるわけだし』,“是啊,得由这边主动去打招呼\n毕竟缺席了庆功宴嘛” +4001050080280,冬優子,『とはいえ、舞台を大成功させたストレイライトは\nこれからますます忙しくなるわ』,“不过,让舞台剧大获成功的Straylight\n接下来会变得越来越忙的吧” +4001050080290,冬優子,『スケジュール管理、大丈夫?』,“日程管理,没问题吗?” +0000000000000,プロデューサー,おう、そうだな\n益々気合を入れて、頑張るよ,嗯,确实啊\n我要加倍努力才行呢 +4001050080300,愛依,冬優子ちゃーん……\nって、まだ電話中?,冬优子——\n诶,还没打完电话啊? +4001050080310,冬優子,プロデューサーからだから平気,制作人打来的,有事直说就行了 +4001050080320,愛依,あ、プロデューサーか!,啊,是制作人啊! +4001050080330,愛依,プロデューサー、うちの声聞こえる?,制作人,听得见咱说话吗? +4001050080340,愛依,今日はサンキュね!\nうちのワガママ聞いてもらっちゃって,今天真是谢谢啦!\n满足了咱的任性 +0000000000000,プロデューサー,『愛依か\n……いや、構わないよ』,爱依吗……\n哎呀,没关系的 +4001050080350,愛依,……あのさ,……我说啊 +4001050080360,愛依,プロデューサーと、あさひちゃんと冬優子ちゃんに\nお願いがあるんだよね,我有一件事想求制作人和朝日和冬优子 +0000000000000,プロデューサー,おう、なんだ?,嗯,什么事呢 +4001050080370,愛依,夏休みのどっか、時間作れない?\nうちの弟と妹が遊びたいって言ってて,暑假的期间,能不能挤出点时间\n我家弟弟和妹妹说想要玩 +4001050080380,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんと一緒に\n花火したいらしくてさ,说是想和朝日和冬优子一起放烟花 +4001050080390,あさひ,わたしはいっすよ!,我没问题的说! +4001050080400,冬優子,……スケジュール、取れるの?,……日程能安排出来吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nちょっとあとで確認しないとだけど難しそうだな,嗯……\n一会要确认一下,虽说有些困难 +0000000000000,プロデューサー,入れるとしたら、舞台の後──……\n打ち上げに出ないで……とかになっちゃうかな……,如果说能安排的部分的话,就是舞台剧之后……\n不参加庆功宴的话……应该可以挤出时间…… +4001050080410,冬優子,そう\nじゃあ打ち上げはあんたにお願いするわね,是嘛\n那么庆功宴就拜托你了 +4001050080420,愛依,マジ? それっていいの?,真的?没问题吗? +4001050080430,あさひ,プロデューサーさん、前に言ってたっす,制作人之前不是说过吗 +4001050080440,あさひ,『できることがあったらなんでも言ってくれ!』って!,“有什么要我做的事不用客气都可以和我说” +0000000000000,プロデューサー,………………!,………………! +0000000000000,プロデューサー,『むしろ少ししか時間取れなくて悪い\n弟さんと妹さんと、みんなで良い夏の思い出作ってくれ』,“倒不如说很抱歉只能给你们争取来这么短的时间\n和弟弟妹妹,还有大家制造美好的夏天回忆吧” +4001050080450,愛依,…………!\nうん!,…………!\n嗯! +0000000000000,愛依の弟,ねーちゃーん!,姐—姐——! +4001050080460,あさひ,愛依ちゃーん,爱依—— +0000000000000,プロデューサー,『ほら、呼ばれてるぞ?』,“好了,在叫你了哦” +4001050080470,愛依,あ……うん\n行ってくるね!,啊……嗯\n我要去了! +4001050080480,愛依,『あ、そうだあさひちゃん\nうちら宿題も終わらせないとじゃん!』,“啊,对了朝日\n咱们是不是该去做暑假作业了!” +4001050080490,あさひ,『──え? あー……\nそういえばそっすね~』,“——诶?啊……这么说来的话确实啊~” +0000000000000,プロデューサー,…………ははっ,…………哈哈 +4001050080500,冬優子,『聞こえたでしょ? 今の\nこっちは楽しくやってるから、そっちは任せたわ』,“你听到那边的声音了吧?\n这边还挺乐的,那边就交给你啦” +0000000000000,プロデューサー,おう、冬優子も楽しんで,好的,冬优子也要玩的开心 +4001050080510,冬優子,『ええ。あいつらが宿題してる間に、\n取ってきてもらったブルーレイでも見ることにする』,“嗯。冬优要在她俩写作业的时候\n慢慢品鉴你取来的蓝光” +0000000000000,プロデューサー,……しっかり楽しんでるな\nよかったよ,……看你这也挺享受的\n很好 +4001050080520,冬優子,『…………』,“…………” +0000000000000,プロデューサー,……冬優子?,……冬优子? +4001050080530,冬優子,『ひとつ、聞いてみたいことがあったの』,“有一件想要问你的事情” +0000000000000,プロデューサー,……?\nなんだ?,……?\n什么事? +4001050080540,冬優子,『もしも、ストレイライトのプロデューサーじゃなかったら\n今何をしていたと思いますか?』,“如果你不是Straylight的制作人的话\n你认为你现在会是在做什么呢?” +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001050080550,冬優子,……やっぱいいわ\n変なこと聞いた,……果然还是算了\n这种奇怪的问题 +4001050080560,冬優子,雑誌のインタビューでしょっちゅう聞かれたから\nあんたならなんて答えるのかって,杂志的采访一直在问的问题\n如果是你的话会怎么回答 +4001050080570,冬優子,ちょっと思っちゃっただけ,只是稍微想了一下这种事情 +0000000000000,プロデューサー,『…………もしも、ストレイライトの\nプロデューサーじゃなかったら』か……,“如果不是Straylight的制作人”吗 +0000000000000,プロデューサー,……たぶん,……大概 +0000000000000,プロデューサー,まだ探してたんじゃないかな,我可能依然在寻找吧 +0000000000000,プロデューサー,みんなのこと,寻找你们 +4001050080580,冬優子,…………あっそ,……啊是嘛 +4001050080590,冬優子,──ありがとう,——谢谢你 +4001050080600,冬優子,…………,………… +4001050080610,冬優子,…………,………… +4001050080620,冬優子,さっきまで舞台に立ってたのが\n嘘みたいね……,直到刚才为止还在舞台上这件事\n简直像谎言一样…… +4001050080630,あさひ,愛依ちゃん愛依ちゃん!\nわたし、思いついたっす!,爱依爱依!\n我终于想到了的说! +4001050080640,愛依,へ……\n何を……?,呃……\n想到什么了……? +4001050080650,あさひ,前に、愛依ちゃんがわたしに聞いたんすよ\nもしも舞台が無かったら、夏休み何してたかって,之前小爱依问我如果没有舞台剧的话\n暑假会干什么来着吧 +4001050080660,愛依,ああ、うん!,啊,是啊! +4001050080670,あさひ,それ、思いついたっす!\n今!,我已经想到答案了!\n刚刚! +4001050080680,愛依,おっ、何なに~?,哦,是什么呢~? +4001050080690,あさひ,愛依ちゃんの家で花火!,在爱依家放烟花! +4001050080700,愛依,…………,………… +4001050080710,愛依,アッハハ、それ\n今やってるじゃん!,啊哈哈\n现在不是正在做吗! +4001050080720,冬優子,…………,………… +4001050080730,冬優子,…………ふふっ,…………呵呵 +info,game_event_communications/400105008.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb02be9.csv b/data/story/cb02be9.csv new file mode 100644 index 000000000..33e6a0395 --- /dev/null +++ b/data/story/cb02be9.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2001016110010,off,『──撮影中、終始笑顔だった八宮さん\n太陽のような明るさに、現場は夢中になるばかりだった』,“——拍摄中始终笑容满面的八宫小姐\n现场完全沉浸到她那宛如太阳般的明亮中” +2001016110020,off,『普段の謙虚な姿勢と、カメラ越しの凛とした雰囲気の\nギャップで我々を釘付けにした風野さん──』,“平时谦逊的姿态和透过镜头的凛然气氛\n风野小姐用这种反差将我们死死钉住” +2001016110030,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +2001016110040,真乃,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……、読み終わった?,……读完了? +2001016110050,真乃,はい,是 +2001016110060,真乃,灯織ちゃんの特集も、めぐるちゃんの特集も\n読んでいてどきどきしました……っ,无论是灯织的特刊,还是巡的特刊\n读起来都让人兴奋不已…… +0000000000000,プロデューサー,お、なるほど,哦,这样啊 +2001016110070,真乃,まず、写真が素敵です……っ\nふたりとも、とっても綺麗で……──,首先照片很棒……\n二人都非常漂亮…… +2001016110080,真乃,やっぱり、灯織ちゃんもめぐるちゃんも\nすごいなって……っ,果然灯织和巡都\n好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,うんうん,嗯嗯 +2001016110090,真乃,それから、インタビューも\n答えを読むのが楽しくて……っ,然后采访也是\n回答读起来很开心 +2001016110100,真乃,編集者さんのコメントも、どんな現場だったのかなって\nわかって、好きなんです,编辑评论我也很喜欢\n能猜出说的是哪个现场 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!,诶……! +2001016110110,真乃,あの、それから……\n私について答えてくれているところもあったので……,那个,还有……\n有些与我有关的回答…… +2001016110120,真乃,直接お話をしたり……\nお手紙をもらったりするのとも、違うんです……っ,直接对话……\n和写信是不同的 +2001016110130,真乃,とってもうれしくって、\nくすぐったくもあって……っ,非常开心\n也有些难为情…… +2001016110140,真乃,これまでも、何度か\n機会はありましたけれど──……,虽然至今为止\n遇到过好几次—— +2001016110150,真乃,……ふふ\nいつも、舞い上がってしまいます……,……呵呵\n但是总是很兴奋 +2001016110160,真乃,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかぁ,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,──でもそうだよな,——不过确实 +0000000000000,プロデューサー,みんなが見てる前で\nいいところを言ってもらうようなものだもんな,毕竟是在大家的见证下\n听别人说自己的优点 +0000000000000,プロデューサー,それで、その証拠はずっと形に残るわけだし,而且这些证词之后也会一直残留下来 +2001016110170,真乃,はい,是 +0000000000000,プロデューサー,(──……真乃からふたりの話を聞いてると、\nしょっちゅう実感するよなぁ),(——……从真乃这里听到另外两人的事\n总是感受到真情实感) +0000000000000,プロデューサー,(本当に仲がいい),(关系真的好) +0000000000000,プロデューサー,────……なぁ真乃\nその話、灯織とめぐるにしてみてもいいか?,——……真乃\n这些话对灯织和巡说说怎么样? +2001016110180,真乃,ほわ……っ?,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,きっとふたりとも喜ぶと思うんだ\n真乃からの感想,我觉得她们俩一定会高兴的\n听完真乃的感想 +2001016110190,真乃,え……\nあ、その……──,诶……\n啊,那个…… +2001016110200,真乃,……──それは\n待っていただけないでしょうか……?,……——那\n可以等一等吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、無理にって話じゃないんだ,啊,不,我不是强求 +2001016110210,真乃,い、いえ……っ,不、不…… +2001016110220,真乃,自分で……っ\n伝えたいので……っ,因为我想靠自己……\n传达…… +info,produce_events/200101611.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/cb02ef8.csv b/data/story/cb02ef8.csv new file mode 100644 index 000000000..1ec354d04 --- /dev/null +++ b/data/story/cb02ef8.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はい……はい、承知いたしました\nそれでは今後ともよろしくお願い申し上げます──,——好的……好的,我明白了\n今后也还请多多指教—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2003006110010,めぐる,──プロデューサー!,——制作人! +2003006110020,めぐる,おっはよー!\nはぁ……はぁ……,早安!\n哈……哈…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう。そんなに走って……\nどうしたんだ、なにかあったのか?,早安。你跑这么急……\n怎么了,有什么事吗? +2003006110030,めぐる,んっ……大丈夫だよっ\nただ待ち合わせに遅れちゃうと思って……,嗯……没事的\n我只是担心我们碰头的时候迟到…… +2003006110040,めぐる,はあ……はあ……,哈……哈…… +2003006110041,めぐる,いま、何時……?,现在,几点……? +0000000000000,プロデューサー,えーっと──……\n時間ぴったり。滑り込みセーフだ,我看看——……\n时间正好。安全上垒了 +2003006110050,めぐる,ああー、よかったー!,是吗,太好了! +0000000000000,プロデューサー,めぐるの全力ダッシュは久々に見たよ\n人にぶつからなくて何よりだ,我好久没见到巡的全力冲刺了\n没撞到人真是太好了 +2003006110060,めぐる,えへへっ! ふう……待ってね\n1分で息を整えるから……!,诶嘿嘿! 呼……等我一下\n给我1分钟喘个气……! +2003006110070,めぐる,すぐにスタッフさんと合流しなくちゃでしょ?,要马上和工作人员汇合吧? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、焦らなくていいよ\nとりあえずゆっくり向かおうか,不用,不必那么急\n总之我们慢慢走过去吧 +2003006110080,めぐる,うんっ、ありがと……!,嗯,谢谢你……! +2003006110090,めぐる,んっ…………っぷはー! おいしー!\nプロデューサーも飲むっ?,嗯…………噗哈—! 好好喝!\n制作人也要喝吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、めぐる……ちょっといいか?,不用了,巡……我有话和你说 +2003006110100,めぐる,うんっ、どうしたの?,嗯,怎么了? +0000000000000,プロデューサー,──……申し訳ない!,——……对不起! +2003006110110,めぐる,えっ!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,この間の映画出演の話……\nもう一度、出番を作ってもらえないか交渉していたんだが,之前我和对方……\n再一次交涉了能不能让你出场 +0000000000000,プロデューサー,さっき監督から連絡があって、\nやはり無理だと結論が出た……,刚才导演联络我,\n结论还是不行…… +2003006110120,めぐる,プロデューサー!\n……あ、頭を上げて! ダメだよっ!,制作人!\n……快,快抬头! 这样不行! +2003006110130,めぐる,もしかしてずっとかけあってくれてたの?\nすっかりなくなったんだと思ってたのに……,难道你一直打给他们吗?\n我本来以为这事已经过去了…… +0000000000000,プロデューサー,目的が果たせなかったという意味では変わらないよ\n……すまない……,这和没有达成目标是一个意思\n……抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,それで……ここからは相談なんだが、\n実は別の役でめぐるにオファーをもらったんだ,所以……接下来我想和你商量一下,\n其实对方想让巡饰演别的角色 +2003006110140,めぐる,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,主人公の親友という\nとにかく元気な役ってことで,是主角的好朋友\n总之是个有活力的角色 +0000000000000,プロデューサー,めぐるは──,巡的话—— +2003006110150,めぐる,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,お、おい……,喂,喂…… +2003006110160,めぐる,……プロデューサー……,……制作人…… +2003006110170,めぐる,ありがとう、わたしのために……,谢谢你,为了我…… +2003006110180,めぐる,……急に抱きついちゃってごめんね,……对不起,突然抱你 +2003006110190,めぐる,──わたし、その役やりたいっ!\n今度こそ、いっぱい、いっぱい頑張りたいっ……!!,——我想尝试那个角色!\n这次,我会更加,更加努力……!! +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\nめぐるが望んでいた役とは違うが……,……谢谢你\n虽然这和巡想要饰演的角色不一样…… +2003006110200,めぐる,ううん、わたし……大丈夫……!,我……没事的……! +2003006110210,めぐる,いまはもう、あの子にかけてあげる言葉が\n見つかったから……,因为我现在,找到了\n想要对她说的话…… +2003006110220,めぐる,えへへっ……,诶嘿嘿…… +2003006110230,めぐる,ね、プロデューサー\n今日の空、とっても光り輝いてる!,你看,制作人\n今天的天空,闪闪发光呢! +2003006110240,めぐる,すごいね\n色って、心で見てるんだねー,真厉害\n颜色,是通过内心去看的啊 +2003006110250,めぐる,わたし、この鮮やかな空を\nみんなに見せられるようになりたいなあ,这么亮丽的天空\n我啊,想让大家都能够看到这片天空 +0000000000000,プロデューサー,鮮やかな空……\nそっか、それは俺も見てみたいな,亮丽的天空……\n是吗,我也想看看啊 +2003006110260,めぐる,……わたしに見せてくれたのは\nプロデューサーだよっ?,……能让我看到这片天空的\n是制作人哦? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,──おっと、そろそろ時間だな\nじゃあ詳しい話はまたあとで,——哦,时间差不多了\n那详情之后再说吧 +2003006110270,めぐる,よし! 今日のお仕事も頑張ろうー!,好! 今天也要努力工作了! +0000000000000,プロデューサー,っと待て、めぐる\nそこ……寝癖がついてる,等下,巡\n那边……头发翘起来了 +2003006110280,めぐる,えっ……,诶…… +2003006110290,めぐる,……うん、気にするほどじゃないよねっ?,……嗯,不需要在意吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、控え室で直せばいいよ,是啊,等会在休息室处理下就好了 +2003006110300,めぐる,えへへっ、はーい!,诶嘿嘿,好! +info,produce_events/200300611.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb0e607.csv b/data/story/cb0e607.csv new file mode 100644 index 000000000..85386b9c2 --- /dev/null +++ b/data/story/cb0e607.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、『バレンタインフェア』の動画公開されたぞ\n恋鐘、パソコンで見るか?,——噢,“情人节商品展”的视频公开了哦\n恋钟,要来用电脑看吗? +2004009030010,恋鐘,ふぇ……うちが使ったら\nプロデューサー、仕事出来んよ?,呜诶……那可是我用的话\n制作人不就做不了工作了嘛? +0000000000000,プロデューサー,担当アイドルの動画がアップされたら\n確認するのもプロデューサーの仕事だよ,担当偶像的视频上传了之后\n做确认也是制作人的工作啊 +2004009030020,恋鐘,でも、プロデューサー\n先に確認の動画で見たとやろ?,可是,制作人\n之前就看过确认的视频了吧? +0000000000000,プロデューサー,こういうのは見てくれるファンの人たちと\n一緒の環境でも見ておくべきだからさ,这种就是应该要在\n和粉丝们一起看的环境下看才行啊 +0000000000000,プロデューサー,──ほら、恋鐘\nそっちに座ってくれ,——来吧,恋钟\n坐到这边来 +2004009030030,恋鐘,う、うん~……!,好,好哦~……! +0000000000000,プロデューサー,よし、再生するぞ,好,那就播放了哦 +2004009030040,恋鐘,『バレンタインデーフェア』公式サイト\n特別動画をご覧のみんな~!,正在观看“情人节商品展”公式网站\n特别视频的大家~! +2004009030050,恋鐘,アンティーカの月岡恋鐘ばい!,这里是L'Antica的月冈恋钟咧! +2004009030060,恋鐘,うちは今、絶賛開催中の\n『バレンタインデーフェア』会場に来とるよ~!,我现在来到了正在热烈举行中的\n“情人节商品展”的会场哦~! +2004009030070,恋鐘,どんなチョコがあるか早速紹介していくけん\n最後まで見とってね~!,那就马上来介绍一下都有什么样的巧克力吧\n要看到最后哦~! +2004009030080,恋鐘,は~い、『バレンタインデーフェア』会場を\n一周見てきたばい! みんなどうやった~?,那~么,已经转了一圈\n“情人节商品展”的会场啦! 大家觉得怎么样~? +2004009030090,恋鐘,ここからは少しだけ、\nうちへの質問に答えていくばい~!,现在稍微,\n来回答一下对我提问的问题哦~! +0000000000000,off,──『バレンタインデーフェアに\n出店しているお店で月岡さんのおすすめは?』,——“在情人节商品展出展的店里\n有月冈小姐推荐的店吗?” +2004009030100,恋鐘,ん~~~,唔~~~ +2004009030110,恋鐘,ばりうまかチョコばっかりやったけん、\nひとつに選ぶとは難しか!,因为全都是超级好吃的巧克力,\n所以要从中选一个实在太难了! +2004009030120,恋鐘,会場に来て、みんなもお気に入りの店ば\n見つけんね~!,大家也亲自来会场这里,\n找到自己喜欢的店吧~! +0000000000000,off,──『どんなチョコレートが好きですか?』,——“喜欢什么样的巧克力?” +2004009030130,恋鐘,ふぇ、こいも難しか~!\nひとつだけ~……?,哇诶,这个也好难~!\n只能说一个嘛~……? +2004009030140,恋鐘,サクサク~のとか、\n柔らかかやつも好きやけん,脆脆~的或者是,\n软软的那种也喜欢 +2004009030150,恋鐘,う~ん、じゃあ今の気分~!,唔~嗯,那就按现在的心情来好了~! +2004009030160,恋鐘,中に酸っぱかソースの入っとるやつ!\nおしゃれな味の~!,里面有酸味果酱夹心的!\n味道很时尚的那种~! +2004009030170,恋鐘,昔はちょっと苦手やったとけど、\nうちも大人になったとよ!,虽然以前是不太喜欢的,\n不过我也变得成熟了哦! +2004009030180,恋鐘,んふふ~、そいでよか~?\n次の質問~!,嗯哼哼~,这样子可以嘛~?\n下一个问题~! +0000000000000,off,──『月岡さんが、\nいま一番チョコレートを渡したい人は?』,——“月冈小姐现在,最想给谁送巧克力呢?” +2004009030190,恋鐘,チョコを、渡したか人…………,想给谁,送巧克力………… +2004009030200,恋鐘,…………\nうちは、みんなに……,…………\n我的话,想给大家…… +2004009030210,恋鐘,いつも応援してくれてるみんなに、\nありがと~って!,想给一直支持我的大家,\n表示谢谢~这样! +2004009030220,恋鐘,チョコの代わりにうちらの歌とか、\nダンスとか……ステージで!,作为巧克力的替代,将我们的歌声\n和舞蹈……在舞台上献给大家! +2004009030230,恋鐘,そがんところで気持ちば\n届けられたらうれしかね,能通过这种方式\n将我的心情传递给大家的话会很开心呢 +2004009030240,恋鐘,は~い、次が最後やって~!,好~啦,接下来是最后一个问题了~! +0000000000000,off,──『最後に、この動画を見ている方に\nメッセージをお願いします』,——“最后,请对在看这个视频的各位\n说一句话” +2004009030250,恋鐘,最後まで見てくれてありがと~\nうちのリポート楽しんでもらえた?,谢谢你看到最后哦~\n我的测评看着开心嘛? +2004009030260,恋鐘,バレンタインの日にはみんなが\n大好き~とか、ありがと~とか……,在情人节这天的大家\n最喜欢了~或者是,谢谢你哦~之类…… +2004009030270,恋鐘,普段言えん……心の奥の気持ちば\n伝えられるように、応援しとるばい~……!,平时不会说的……藏在心里面的心情\n为了能够传达出去,我会给大家加油的! +2004009030280,恋鐘,以上、月岡恋鐘でした~!\n『バレンタインデーフェア』みんなも来んね~!,以上,来自月冈恋钟~!\n大家也要来参加“情人节商品展”哦~! +0000000000000,プロデューサー,──うん\nいい動画に仕上がってたな,——嗯\n完成了一个很不错的视频呢 +2004009030290,恋鐘,……うん~,……嗯~ +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、何か\n気になるところでもあったか?,恋钟,怎么\n有什么在意的地方吗? +2004009030300,恋鐘,ふぇ!?\nうち、なんかダメやった!?,诶!?\n我哪里做的不好嘛!? +0000000000000,プロデューサー,いや、すごくよかったと思うけど\n恋鐘はあんまり嬉しくなさそうだからさ,没有,我是觉得很棒啊\n可是恋钟看起来好像不怎么高兴的样子 +2004009030310,恋鐘,ん~ん、うれしかよ!\nうれしかばってん、改めてこうやって見て……,没~没有啦,很高兴哦!\n虽然很高兴,但是像这样再看一遍…… +2004009030320,恋鐘,インタビューって、難しか~って\n考えよったと!,就会觉得,采访真的是\n好难哦~! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか,是这样吗 +2004009030330,恋鐘,ぱっと思いついたことなんでも答えればよか~って、\nそういうのは得意って思っとったばってん,把脑子里一下子能想到的东西说出来就好~什么的\n虽然我觉得自己是擅长这样子做的 +2004009030340,恋鐘,それだけじゃだめとかも~って\n考えとったとよ,但是也会想\n只是这样或许也不行吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是嘛 +select,,恋鐘が成長してる\nってことだな,那就证明\n恋钟正在成长啊 +select,,恋鐘の視野が\n広がったのかもな,或许是因为\n恋钟的视野开阔了 +select,,恋鐘はすごいな,恋钟真厉害啊 +0000000000000,プロデューサー,だって、見てくれる人のことを考えて\n答えられるようになったってことだろ?,因为,你已经成长到能够考虑着关注你的人\n然后给出回答了不是吗 +2004009030350,恋鐘,ふぇ……?,呜诶……? +0000000000000,プロデューサー,恋鐘はもともとそれが\n出来てないわけじゃなかったけど,虽然也不是说\n恋钟原本做不来的意思 +0000000000000,プロデューサー,無自覚に、感覚的にやっていたことが\n自覚的にできるようになったってことだよ,本来是无自觉的,按感觉来做的事情\n变得有自觉的意识到能做到了对吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてまたひとつ\n成長できたな,这可是作为偶像\n又一次的成长啊 +2004009030360,恋鐘,……んふふ~、そうやね,……诶嘿嘿~,说的是哦 +2004009030370,恋鐘,インタビューば受けたら\nうちの右に出るもんはもうおらんね!,要说采访的话\n就没有比我更加厉害的人啦! +0000000000000,プロデューサー,そういうふうに\n考えられるってことは、きっとそうだ,一定是因此才\n变得能够像这样思考了吧 +2004009030380,恋鐘,ふぇ……\nそがん立派なことじゃなかよ,呜诶……\n不是这么厉害的事情的啦 +2004009030390,恋鐘,思ったことそのまま言えん~って時も\nあるとかもって、思っただけばい,只是想到了,也是会有\n自己所想的事情无法直接说出来~的时候的吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、だからかな,是啊,所以就是说 +0000000000000,プロデューサー,『普段言えない気持ちを伝えられるように\n応援してる』って言葉、すごく印象的だったよ,“为了大家能够将平时不会说的心情传达出去\n会给大家加油的”这句话,让我印象很深哦 +2004009030400,恋鐘,うん~\n……きっと、そうやね,嗯~\n……一定,是这样的吧 +0000000000000,プロデューサー,毎回の仕事を通して\n色んなことを吸収して、成長して,通过一次次的工作\n吸收了各种事物,不断成长 +0000000000000,プロデューサー,どんどん視野が\n広がってるんだろうなって、見ていて思うよ,视野也不断地\n开阔开来了啊,看着这个就这样想了 +2004009030410,恋鐘,ふぇ……,呜诶…… +2004009030420,恋鐘,プロデューサーには\nうちがそがんふうに見えとるとやね,我在制作人眼里\n原来是这种感觉呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだよ,啊啊,是的哦 +0000000000000,プロデューサー,逆に恋鐘の目には、\nどういう世界が見えてるんだろうとも思うよ,也会想反过来在恋钟眼里,\n看到的会是怎样一个世界呢 +2004009030430,恋鐘,…………\nうちは、プロデューサーが見えとるとよ,…………\n在我眼里,看到的是制作人哦 +0000000000000,プロデューサー,はは、それは今の話だろ?,哈哈,这是在说现在的事情吧? +2004009030440,恋鐘,うん~\n……今の話,唔嗯~\n……是在说现在 +info,produce_events/200400903.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb2bf45.csv b/data/story/cb2bf45.csv new file mode 100644 index 000000000..1a7cbe6fe --- /dev/null +++ b/data/story/cb2bf45.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,監督,──はい、カット\n風野さんの撮影以上となります!,——好,CUT\n风野小姐的拍摄就到此为止! +0000000000000,撮影スタッフ,お疲れ様でした!,各位辛苦了! +2002018110010,灯織,あの……すみません,那个……不好意思 +2002018110020,灯織,今のところ、もう1テイクだけ\nお願いできないでしょうか?,刚才那部分,能麻烦再拍一遍吗? +0000000000000,撮影スタッフ,うん、時間もあるし大丈夫だよ\nじゃあ、さっきの立ち位置からお願いね,嗯、时间还有多问题不大\n那就麻烦从刚才的位置开始 +2002018110030,灯織,はい!\nありがとうございます。よろしくお願いします……!,好的!\n非常感谢。请多多指教……! +0000000000000,撮影スタッフ,今のテイクよかったよ~灯織ちゃん!,刚才的部分非常好喔~灯织妹妹! +2002018110040,灯織,そうですか……!\nよかったです,这样吗……!\n太好了 +0000000000000,監督,うん、撮り直した方を使おう,嗯、就采用重拍的这部分吧 +0000000000000,監督,こだわってくれてありがとね,谢谢你这么讲究 +2002018110050,灯織,いえ、こちらこそ──\nありがとうございました!,哪里,这边才是——\n非常感谢各位! +0000000000000,プロデューサー,撮影、お疲れ様\n最近の灯織は粘り強さがあってすごいな,拍摄,辛苦了\n最近的灯织很有进取心呢 +0000000000000,プロデューサー,今日だって、ダメ押しの1テイクが採用されていたし,今天也是,重拍的部分得到了采用 +2002018110060,灯織,それは……,那个…… +2002018110070,灯織,本来なら、あれを最初から出せないと\n意味がないんですけど……,本来,一开始做不到的话\n就没有意义了…… +2002018110080,灯織,でも、ひとつひとつの仕事に、『やりきった』と\n言えるだけのことをしたいと思うようになって,但是,开始希望能把每一份工作\n做到自己能够说出“尽全力了”这句话 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それで『もう1テイク』だったんだな,原来如此,所以才要“重拍一次”啊 +2002018110090,灯織,はい──あ、OKを出してくださる周りの人たちを\n信頼していないわけではないです!,是的——啊、并不是说我不信任\n那些给我一次过的人 +0000000000000,プロデューサー,それはもちろん、わかってるよ,这一点我当然明白 +2002018110100,灯織,アイドルという枠以外の仕事も\nいただけるようになって,现在也开始渐渐能接到一些\n偶像以外的工作了 +2002018110110,灯織,そういう仕事にも少し慣れてきて……,慢慢地习惯这一类工作…… +2002018110120,灯織,怖かったんです,我很害怕 +0000000000000,プロデューサー,怖い?,害怕? +2002018110130,灯織,全部のことに100%……いえ、それ以上の気持ちで\n当たれているのかという不安があって,我很不安,自己是否有拿出百分百……\n不、甚至那之上的心意去面对每一件事 +2002018110140,灯織,……それを誰かに\n見透かされるんじゃないかって,……这一点\n又是否会被谁人看穿 +0000000000000,プロデューサー,(ファッション雑誌の撮影の頃か……),(是时尚杂志拍摄那次吗……) +0000000000000,プロデューサー,(灯織なりに葛藤があったんだな),(灯织也有她自己纠结的点呢) +2002018110150,灯織,だから、自分が納得できるまでやりきったら\n少しは不安を薄められるのかもと、思いまして,所以,至少要做到让自己能够接受\n这样或许能减轻那份不安 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……原来是这样啊 +2002018110160,灯織,はい。なので、プロデューサーの言うような\n粘り強さのような、ポジティブなものではないんですが……,是的。所以说,并非像制作人说的那样\n进取心什么的,并非是那种积极正面的想法…… +0000000000000,プロデューサー,いや、すごいことに変わりはないぞ!\n……もう大丈夫そうか?,不、灯织很厉害,这一点并没有改变!\n……现在好些了吗? +2002018110170,灯織,そうですね……正直まだ不安もありますし\nどの仕事でも悩みますけど……,是啊……说实话还是会有一些不安\n无论什么工作都会有烦恼 +2002018110180,灯織,──少しだけ踏み出せたような気がします,——但感觉自己至少往前迈出了一步 +0000000000000,大学生1,あっ可愛い~,啊、好可爱~ +0000000000000,大学生2,このコ、アイドルやってるよね,这孩子,还当着偶像对吧 +0000000000000,大学生3,……ふーん,……哼嗯—— +0000000000000,大学生3,嫌いじゃないかも,好像也不会让人讨厌 +0000000000000,大学生1,うそ! この前、アイドルがモデルやってんの\nムカつくって言ってたじゃん,骗人! 明明之前还说\n偶像来当模特,很让人生气来着 +0000000000000,大学生3,そうだけど、この子はなんか……違う気がする,虽说如此,但这孩子……总感觉不一样 +0000000000000,大学生3,ちゃんと──\n本気でやってるってわかるから,她有好好的——\n认真地在对待这件事 +info,produce_events/200201811.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb31088.csv b/data/story/cb31088.csv new file mode 100644 index 000000000..7ee73c430 --- /dev/null +++ b/data/story/cb31088.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3022006020010,小糸,…………,………… +3022006020020,小糸,放課後でも\nあんまり人、いないんだ……,放学之后\n也没什么人呢…… +3022006020030,小糸,まだ新学期、始まったばっかりだから\nかもしれないけど……,是因为才刚开学没多久吧\n大概…… +3022006020040,小糸,…………,………… +3022006020050,小糸,自習スペース……は\nそんなにたくさん無さそう……かな……?,自习区……\n好像……也没多大…… +3022006020060,小糸,試験前とかは混むのかも……,临考前说不定就挤满了…… +3022006020070,小糸,…………,………… +3022006020080,小糸,中学の図書室とは、違うな……\nもっとたくさん本もあったし……,和初中的图书馆,不一样呢……\n书的种类也多得多…… +3022006020090,小糸,──あ……,——啊…… +3022006020100,小糸,この本…………!,这本书…………! +3022006020110,小糸,途中まで読んでたやつだ……,之前读到一半的那本…… +3022006020120,小糸,ど、どこまで読んだんだっけ……!\nえっと……,上、上次读到那里了来着……!\n我看看…… +3022006020130,小糸,わ…………!,哇…………! +3022006020140,小糸,花びら……\n本に挟まっちゃった……,花瓣……\n夹到书里了…… +3022006020150,小糸,…………,………… +3022006020160,小糸,たしか、花びらをキャッチすると\n良いことが起きるとかって──……,我记得,把花瓣做成书签的话\n会有好事情发生…… +3022006020170,小糸,キャッチしたのは、\nわたしじゃなくて本だけど……,不过把花瓣做成书签的,\n不是我而是这本书…… +3022006020180,小糸,…………\nもうすぐ散っちゃうのかな、桜……,…………\n樱花,就快要凋零了吗…… +3022006020190,透,──あれ,——啊嘞 +3022006020200,円香,…………小糸?,…………小糸? +3022006020210,小糸,…………!\n透ちゃん! 円香ちゃん!,…………!\n透!圆香! +3022006020220,円香,……声,……声音 +3022006020230,小糸,あ……\nご、ごめん……,啊……\n抱、抱歉…… +3022006020240,透,ふふっ,呵呵 +3022006020250,透,人いないし\nあんま,又没什么人 +3022006020260,小糸,う、うん……,嗯、嗯………… +3022006020270,小糸,この高校の人はあんまり\n図書室来ないんだね,这个高中的人\n不怎么来图书馆呢 +3022006020280,小糸,新学期だからかもしれないけど……,也许是因为新学期刚开始吧…… +3022006020290,透,んー\nかも,嗯——\n也许 +3022006020300,円香,……夏の大会とか終わって\n3年が部活引退したら増えるんじゃない,……等夏季大会什么的结束之后\n三年级的从社团引退了,人就会多起来吧 +3022006020310,円香,受験勉強する人とか,备考的人之类的 +3022006020320,小糸,そ、そうなんだ……!,这、这样啊……! +3022006020330,小糸,…………\n受験、か……,…………\n考试啊…… +3022006020340,円香,…………,………… +3022006020350,小糸,──あ、ふ、ふたりは?\n本借りに来たの?,——啊,你、你们呢?\n是来借书的吗? +3022006020360,円香,違う\n浅倉が今日までの課題やるって,不是\n浅仓说要做之前没做的作业 +3022006020370,透,うん,嗯 +3022006020380,小糸,え…………,诶………… +3022006020390,小糸,それは、\nちゃんとやらないとだよ……!,作业,\n要好好做才行哦……! +3022006020400,小糸,が、頑張って!,加、加油! +3022006020410,透,ういー,是—— +3022006020420,小糸,…………,………… +3022006020430,小糸,あ、あの\n透ちゃん……!,那、那个\n透…… +3022006020440,透,……?,……? +3022006020450,小糸,課題、どのくらいかかりそう?,作业,大概要做多久? +3022006020460,透,あー……\nどのくらい?,啊——……\n要做多久? +3022006020470,円香,知らない\n30分くらいで終わらせてほしいけど,天知道\n我倒希望你能30分钟左右搞定 +3022006020480,透,じゃあ、30分,那,30分钟 +3022006020490,小糸,あ……えっと\nわ、わたしも!,啊……那\n我、我也 +3022006020500,小糸,わたしもこの本、\n30分くらいで読み終わるから……!,我也一样、\n这本书,30分钟左右就读完…… +3022006020510,小糸,お、終わったら一緒に帰ってもいい……?,读、读完之后能一起回去吗……? +3022006020520,透,え、うん\nいいよ,欸、嗯\n好啊 +3022006020530,透,帰ろ,一起回去吧 +3022006020540,小糸,ほ、ほんと……!,真、真的……! +3022006020550,円香,……じゃ、\n終わったら声かける,……那,\n结束了就说一声 +3022006020560,小糸,……!\nうん……!,……!\n嗯……! +3022006020570,小糸,えへへ……!,欸嘿嘿……! +3022006020580,小糸,桜の花びら……すごい,樱花的花瓣……好厉害 +3022006020590,小糸,──もう、良いこと起きちゃった,——已经,发生好事情了 +info,produce_events/302200602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb43985.csv b/data/story/cb43985.csv new file mode 100644 index 000000000..b6b480917 --- /dev/null +++ b/data/story/cb43985.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3007016030001,広告,『私たちは』,『我们将』 +3007016030002,広告,『夏が羨むほど、煌めく』,『让夏天嫉妒般、辉煌闪耀』 +0000000000000,通りすがりの女性,わっやば!\n見て見てあっちの広告!,哇不得了!\n快看快看那边的广告! +0000000000000,通りすがりの男性,おおー……! 壮観……!,噢噢—……! 好壮观……! +0000000000000,ロングヘアの女性,……,…… +0000000000000,ロングヘアの女性,(──────ああ、アンティーカだぁ),(──────啊啊,是L'Antica) +0000000000000,子ども,霧子ちゃんいたー!,看到雾子了——! +0000000000000,母親,そうだねぇ,是的呢 +0000000000000,子ども,キラキラできれい!,一闪一闪地真漂亮! +0000000000000,ファンの女性,今の映像初めて見た!,这段视频第一次见! +0000000000000,ファンの男性,今日かららしいよ,好像是今天刚开始的 +0000000000000,ファンの女性,えーじゃあラッキーじゃん!,诶——那也太走运了! +0000000000000,少年,あっ、広告の写真、撮られますか……?\n通っても──,啊、广告上的照片,可以拍吗……?\n能麻烦让── +0000000000000,スマホを構えた男性,──すみません通っちゃってください、どうぞ……!\nそのあと撮るので……!,──不好意思挡到了,请吧……!\n我之后再拍就好了……! +0000000000000,ロングヘアの女性,………………,……………… +0000000000000,ロングヘアの女性,(──────眩しい……),(──────好耀眼……) +0000000000000,ロングヘアの女性,……これが正真正銘のアイドルなんだよねぇ……,……这就是真真正正的偶像啊…… +0000000000000,ロングヘアの女性,(……なりたかったなぁ),(……也想过要成为那样啊) +0000000000000,ロングヘアの女性,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,ロングヘアの女性,(…………でも、わたしはもう十分),(…………不过,我已经满足了) +0000000000000,ロングヘアの女性,(わたしが持ってる分は、ちゃんと煌めいた),(我所拥有的那份,已经好好地闪耀过了) +0000000000000,ロングヘアの女性,……頑張ってね、三峰ちゃん,……要加油哦,小三峰 +0000000000000,ロングヘアの女性,──よしっ,──好啦 +3007016030010,結華,──うん\nその話はこの前聞いて──あ、進展あったの?,──嗯\n那个话题之前有听过──啊、有进展了? +3007016030020,結華,……あーなるほど、うん……!,……啊——原来是这样、嗯……! +0000000000000,ロングヘアの女性,…………,………… +3007016030030,結華,……?,……? +3007016030040,結華,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『……? 結華?』,“……? 结华?” +3007016030050,結華,──あっ、ごめん!,──啊、抱歉! +3007016030060,結華,今ちょっと知ってる人がいた気がして……!,刚感觉好像看到认识的人……! +0000000000000,プロデューサー,『大丈夫か? 一度切っても──』,“没关系吗? 先挂掉也——” +3007016030070,結華,平気!\nもうすれ違っちゃったから……!,没事!\n已经走过去了……! +0000000000000,プロデューサー,『そうか……?』,“这样……?” +3007016030080,結華,うん!\nごめんね、続きお願い,嗯!\n抱歉啊,请继续吧 +3007016030090,結華,今度のライブの構成案だったよね──とと,是说这次的LIVE的方案是吧──哎呦 +0000000000000,プロデューサー,『?』,“?” +3007016030100,結華,ごめん、三峰移動中だって言ったじゃん?,抱歉、三峰刚不是说在走路嘛? +0000000000000,プロデューサー,『ああ、着いたか?』,“啊啊、到了吗?” +3007016030110,結華,うん、さくやんもう待ってた,嗯、咲耶耶已经在等了 +0000000000000,プロデューサー,『じゃあやっぱり改めるよ\n悪いな、バタバタさせて……』,“那还是下次再说吧\n抱歉啊、给你添忙了……” +3007016030120,結華,いやいやとんでもない!,哪里哪里没关系的! +0000000000000,プロデューサー,『一応情報の先出しってことで\n詳細はまたメッセージで送る』,“总之就先跟你讲一声\n具体资料我待会邮件发你” +3007016030130,結華,ありがとう\n確認したら連絡します,谢啦\n我确认过后再联系你 +0000000000000,プロデューサー,『おう、じゃあまた』,“嗯、那先挂了” +3007016030140,結華,はーい!,好——! +3007016030150,結華,お待たせさくやん!,让你久等了咲耶耶! +3007016030160,咲耶,ううん\n電話は大丈夫?,没事\n电话打完了? +3007016030170,結華,うん、Pたんからだった\nまた連絡するって,嗯、阿P打过来的\n说是再联系 +3007016030180,結華,ライブのことらしいから、\n詳細来たらさくやんも一緒に見てー,好像是关于LIVE的事,\n等资料发过来我们一起看吧—— +3007016030190,咲耶,了解だ,了解了 +3007016030200,咲耶,──それじゃあ行こうか,——那我们走吧 +3007016030210,結華,うん!\nあ、スタジオの前にコンビニ寄っていい……?,嗯!\n啊、去演播室前能顺路去趟便利店吗……? +3007016030220,咲耶,フフッ、それも了解,呵呵、这个也了解了 +info,produce_events/300701603.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb4de31.csv b/data/story/cb4de31.csv new file mode 100644 index 000000000..a95c40fdb --- /dev/null +++ b/data/story/cb4de31.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4017001000230010,あさひ,うわぁ~、周り、みんな見たことある人ばっかっす~,呜哇~周围净是些眼熟的人诶~ +0000000000000,プロデューサー,(周りにプレッシャーを感じなければいいが),(但愿她不会因为身边的人而感觉到很大压力) +select,,楽しみだな,真让人期待啊 +select,,あさひなら\n大丈夫だ,朝日的话\n一定没问题的 +select,,集中しよう,集中精力 +4017001000230020,あさひ,はいっす! わたしの番が来るまで\n徹底的に他の人を研究するっすよ~!,没错! 在轮到我之前\n一定要彻头彻尾地研究一下其他人~! +0000000000000,プロデューサー,(やはりあさひはそんなヤワじゃないよな),(果然朝日没有那么纤弱啊) +4017001000230030,あさひ,ありがとっす! 早くステージに立ちたくて\nむしろワクワクしてるっすよ!,谢谢! 因为想早点站上舞台\n都让我兴奋得不行啦! +0000000000000,プロデューサー,(心配無用だったな),(似乎并不用担心) +4017001000230040,あさひ,他の人を見るのもいい研究になると思うんすけど……,我觉得观察其他人也是挺好的一项研究啊…… +0000000000000,プロデューサー,(間違ったアドバイスだったか),(似乎给错了建议) +info,produce_communication_cheers/401700100023.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/cb580be.csv b/data/story/cb580be.csv new file mode 100644 index 000000000..2f5e22be1 --- /dev/null +++ b/data/story/cb580be.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6801001010010,ルビー,すごい人の数……\n会場の熱気がここまで伝わってくる……,好多人……\n会场的热情都传到这里了…… +0000000000000,プロデューサー,緊張してないか?,……你紧张吗 +6801001010020,ルビー,全然!,哪里! +6801001010030,ルビー,って、言いたいところだけど\nちょっとしてるかも……,我是想这么说啦\n可能多少还是有点…… +6801001010040,ルビー,でも、大丈夫!\nいつも通りの私でやるだけだから!,不过没关系!\n就像平时的我那样做就行了! +6801001010050,ルビー,それに全力で楽しまなきゃ損だしね,而且如果不全力去享受的话就亏了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それでいい,啊啊,这样就好 +6801001010060,ルビー,それじゃあ、頑張ってくるね!,那,我要加油上了! +info,produce_events/680100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb5946e.csv b/data/story/cb5946e.csv new file mode 100644 index 000000000..dbe58951b --- /dev/null +++ b/data/story/cb5946e.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6017001000110010,あさひ,すごかったっすね! プロデューサーさん!,好厉害啊! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、おお、急にどうしたんだ,哦,哦哦,突然怎么了 +6017001000110020,あさひ,見たことがない機械がいっぱいだったっすよ~!,有好多没见过的机器啊~! +0000000000000,プロデューサー,見慣れないと新鮮だよな,没见过所以感到新鲜吧 +6017001000110030,あさひ,はいっす!\nプロデューサーさん、もう1回、見てきていいっすか!,是的!\n制作人,我再去看一次可以吗! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああいいけど迷惑にならないように──,啊,啊啊可以但别乱添麻烦── +6017001000110040,あさひ,やったっす~! じゃあ見てくるっす!,太好了~! 那我去看了! +0000000000000,プロデューサー,あ! ちょっと待てって!,啊! 等一下! +0000000000000,プロデューサー,(これじゃ、出演の感想を言うどころじゃないな……),(这下,可不是谈演出感想的时候啊……) +info,produce_communication_televisions/601700100011.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb5ce87.csv b/data/story/cb5ce87.csv new file mode 100644 index 000000000..0efe1001c --- /dev/null +++ b/data/story/cb5ce87.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,お、なんだろう,哦,是什么事呢 +0000000000000,off,『和泉愛依様へのインタビューの件』,“关于和泉爱依小姐访谈的事” +0000000000000,off,『お写真の次ページに掲載する\n和泉様へのインタビュー質問がまとまりました』,“会刊在照片的下一页\n我们把对和泉小姐的提问收集好了” +0000000000000,off,『ご確認いただけますと幸いです』,“请您过目” +0000000000000,プロデューサー,(……結構な数があるな……),(……量还挺大的……) +0000000000000,off,『質問はいくつかピックしていただければ\n大丈夫です』,“从中挑几道题回答\n就行了” +0000000000000,プロデューサー,(なるほど),(原来是这样) +2019009040010,愛依,お疲れ様でーす!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,お、愛依、ちょうどいいところに来てくれた,哦,爱依,你来得正好 +2019009040020,愛依,?\nどしたん~?,?\n怎么了~? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと見てもらいたいものがあってな\nこれなんだが──,正好有想让你看的东西\n关于这个—— +0000000000000,プロデューサー,──てことで、いくつかの質問に\n答えてもらいたいんだ,——于是,想让你回答\n几道问题 +0000000000000,プロデューサー,俺が愛依の答えをまとめるから\nキャラとかは気にせず、自由に話してくれ,我会总结好爱依的答案的\n不要顾虑到人设,想到什么都尽管说吧 +2019009040030,愛依,はいはーい♪,好的♪ +2019009040040,愛依,あ、けどさ! このあとレッスンあるから\n今全部答えんのはちょっと無理かも,啊,但是! 咱这之后要去练习\n不可能现在就把这些题答完 +0000000000000,プロデューサー,すまん、説明を忘れてた\nこの中から3つくらいで大丈夫なんだ,抱歉,忘了说明\n从这些问题中选3道左右回答就行了 +0000000000000,プロデューサー,答えやすそうなのをいくつか\nピックアップしておいたから、見てもらえないか?,我挑了几道\n比较简单的,你看看? +2019009040050,愛依,マジで! サンキュ!\nどれどれ~?,真的吗! 谢啦!\n是哪几道呢~? +0000000000000,プロデューサー,このあたりがいいと思うんだが,我觉得这几道题不错 +select,,撮影期間中の印象的な\nエピソードは?,拍摄期间留下印象的\n插曲是? +select,,こういう服を着るのは\n初めて?,是第一次\n穿这样的衣服吗? +select,,他の人に同じ衣装を\n着せてみたい?,想让其他人\n也穿同样的衣服吗? +2019009040060,愛依,うーん…………あ!\nあれよくない?,唔——…………啊!\n就说那件事吧? +2019009040070,愛依,事務所で高いフレンチっぽく食事した時の!,在事务所吃很贵的法餐的事! +2019009040080,愛依,うひゃー……食器がちょーたくさん……!,哇啊……有这——么多餐具……! +0000000000000,プロデューサー,ナイフとフォークはひと皿ごとに別のを使うんだ\n外側から順番に取るんだぞ,每个盘子都分别用不同的刀和叉\n要从外侧按顺序取 +2019009040090,愛依,えぇ~?\nひとつだけで十分じゃない?,诶~?\n一双就很够用了吧? +0000000000000,プロデューサー,そういうマナーだからな\n我慢してくれ,这是餐桌礼仪\n忍耐一下吧 +2019009040100,愛依,マジか~……,不是吧~…… +2019009040110,愛依,! この水ちょー綺麗! 花とか浮いてるし!,! 这杯水好好看! 上面还浮着像是花的东西! +0000000000000,プロデューサー,あ! それは──,啊! 那是—— +2019009040120,愛依,……!\n美味しいね~、この水,……!\n这水~,好好喝 +0000000000000,プロデューサー,愛依……それは飲んじゃいけない水なんだ……,爱依……那个不能喝啊…… +0000000000000,プロデューサー,インパクトあるし、いいな\n愛依のキャラの範囲で問題ないようにまとめておくよ,很有冲击力,不错\n我会总结成和爱依的人设相符的答案的 +2019009040130,愛依,よっしゃ~!,好耶~! +2019009040140,愛依,だね~! \nロンスカとか持ってないし!,对啊~!\n咱都没买过长裙! +0000000000000,プロデューサー,愛依は動きやすそうな服装が多いよな,爱依有的大多是方便行动的衣服呢 +2019009040150,愛依,アハハ、楽だからね~♪,啊哈哈,因为穿起来很舒服~♪ +2019009040160,愛依,あと、お姉もそういう服が好きだからってのもあるかも,还有,可能是因为咱姐也喜欢这种款式的衣服吧 +0000000000000,プロデューサー,? どういうことだ?,? 怎么回事? +2019009040170,愛依,うちら体型似てるからね~\nシェアしたりしてんの♪,咱们体型很接近~\n会互相换着穿♪ +0000000000000,プロデューサー,なるほど、\nバリエーションが増えてよさそうだな,原来如此,\n这样搭配就变多了真不错 +2019009040180,愛依,ね~\nそのうち妹とも一緒にシェアしたりしたいわ~♪,对吧~\n也想和妹妹一起分享呢~♪ +2019009040190,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんに着てもらいたいわ~♪,想让朝日和冬优子也穿穿看~♪ +2019009040200,愛依,冬優子ちゃんとか絶対似合うっしょ!,肯定和冬优子很相衬! +2019009040210,愛依,バッチリ決めて~\n広い庭でティータイムしててほしい!,穿上后~\n想在大院子里喝下午茶! +0000000000000,プロデューサー,確かに、似合いそうだな,确实,很适合呢 +2019009040220,愛依,あさひちゃんもかなりいいカンジだよね~,朝日穿上应该也不错~ +2019009040230,愛依,けど、嫌がるだろうな~,不过,她大概不愿意穿吧 +2019009040240,愛依,動きにくいっすー!\nとか言ってすぐ着替えちゃいそう,嫌弃着“好碍事啊!”\n然后立刻换掉 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かにな,哈哈,是这样呢 +info,produce_events/201900904.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/cb623e8.csv b/data/story/cb623e8.csv new file mode 100644 index 000000000..4738301d6 --- /dev/null +++ b/data/story/cb623e8.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +6802001090010,かな,……, +0000000000000,プロデューサー,────かな……!,——加奈……! +6802001090020,かな,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,探したよ\nこんなところにいたのか,找了你好久\n原来你在这里啊 +6802001090030,かな,ちょっと、なんでくるのよ!?,等等,为啥你会来啊!? +0000000000000,プロデューサー,なんでって、お祝いに──,为啥,当然是来祝贺你—— +6802001090040,かな,そのために探し回ってたわけ?\nそんな青春っぽい展開、求めてないんだけど,就为了这种事到处找我吗?\n我可不需要这么青春的展开 +6802001090050,かな,ひとりで喜びを噛みしめたかったのに\n……なのに、そんなことされたら──,本想一个人享受这份喜悦……\n要是被这样对待的话—— +6802001090060,かな,うぅ……,呜…… +6802001090070,かな,ほらぁ、もー……,真的是…… +0000000000000,プロデューサー,す……すまん……!\n気が利かなくて……,不……不好意思……!\n是我太迟钝了…… +6802001090080,かな,ち、違うわよ……!\n責めてるんじゃなくて……,不,不是……!\n没有责怪你的意思…… +6802001090090,かな,…………, +6802001090100,かな,私、これまでずっと『子役の有馬かな』だった,我在这之前一直是「童星有马加奈」 +6802001090110,かな,成長した私に価値はなくて、\nネットでは終わった人扱いされて,长大后的我已经失去了价值\n被网上当作穷途末路的角色 +6802001090120,かな,仕事もないのに、稽古だけは続けて,明明连工作都接不到,却还在坚持练习 +6802001090130,かな,何度も引退って言葉が頭を過って──……,引退这两个字在脑海里挥之不去——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +6802001090140,かな,失敗なんて慣れてるけど,虽然已经习惯失败了 +6802001090150,かな,やっぱり……やっぱり辛かったから……,果然……果然还是感觉很痛苦…… +6802001090160,かな,今の私が、ようやくひとつ認められたんだって思うと、\nなんかいろいろ、込み上げてきて……,想到现在的我终于得到了一点认可\n就有很多想法涌上心头…… +0000000000000,プロデューサー,……かな,……加奈 +0000000000000,プロデューサー,ここまでよく頑張ったな,一路以来辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしてできるかぎりの\nアドバイスはさせてもらったけど,虽然我作为制作人\n提供了些建议 +0000000000000,プロデューサー,ここまで来られたのは間違いなく、かなの実力だよ\n認められて本当にうれしい,但你来到这里靠的毫无疑问是你自己的实力\n能够被认可我也感到开心 +0000000000000,プロデューサー,────おめでとう,——恭喜你 +6802001090170,かな,そう言ってもらえるのはうれしい\nでも、私だけじゃこの目標は達成できなかったと思う,我很高兴能听到这样的话\n但是我觉得光靠我自己是无法达成这个目标的 +6802001090180,かな,だから、こちらこそ本当にありがとう、プロデューサー,所以,我才应该要感谢你,制作人 +6802001090190,かな,支えてくれた人たちや、推してくれたファンのためにも……\nこれからもっともっと、頑張っていくつもり,为了支持我的人、我的粉丝……\n我也要一直努力下去 +0000000000000,プロデューサー,……ああ!,……啊! +6802001090200,かな,ってことは、\n283プロに通うのも今日までになるわね,也就是说\n待在283Pro的日子也到今天为止了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、挑戦する間だけの約束だから,是啊,毕竟只是在挑战期间的约定而已 +6802001090210,かな,………………\nそれじゃ,………………\n那么 +6802001090220,かな,ここまで本当にありがとう,这一路走来,真的非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,俺の方こそ\n本当にありがとう,我这边才是\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,これからも遠くから応援してるよ\n……ファンのひとりとして!,今后也会一直在远处支持你\n……作为一个粉丝! +6802001090230,かな,知ってる!,知道的! +6802001090240,かな,見てなさいよ\n全国的に知名度をあげて、のし上がってやるから!,给我看好了!\n我要在全国内打响知名度,爬上最高点! +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしてるよ!,啊啊,我很期待! +6802001090250,かな,……私、頑張る!,……我会加油的! +info,produce_events/680200109.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb68426.csv b/data/story/cb68426.csv new file mode 100644 index 000000000..1dd736a48 --- /dev/null +++ b/data/story/cb68426.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴は実家、\n帰ったりするのか?,美琴\n你回过老家吗? +0000000000000,プロデューサー,……結構遠方だよな,……好像还挺远的啊 +1025001001010010,美琴,え?\n……ううん、全然帰っていないの,诶?\n……没有哦,完全没回去过 +1025001001010020,美琴,ちゃんと、ここで結果を出すことが\n恩返しだと思っているから,想着要在这里做出些成绩\n才回去 +select,,なるほどな,原来是这样 +select,,そうなのか,是吗 +select,,……でもさ,……但是 +0000000000000,プロデューサー,……確かに、美琴の言う通りだ\n恩返し、していかないとな,……确实,就像你说的\n得回报他们才行呢 +1025001001010030,美琴,うん……そうなの\n本当にね,嗯……是啊\n就得这样才对 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとご両親まで美琴の活躍が\n届くように、俺も頑張らないとな……,为了让你的父母知道你活跃的样子\n我也得加油才行…… +1025001001010040,美琴,……うん\nそうだね……私も,……嗯\n是啊……我也要加油 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,プロデューサー,連絡くらいは、してあげてくれよ\nきっと心配してるだろうし……,至少要跟他们保持联络啊\n家里人肯定很担心你…… +1025001001010050,美琴,……うん\nそうかもしれないね,……嗯\n或许吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100101.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb7ad2d.csv b/data/story/cb7ad2d.csv new file mode 100644 index 000000000..caebd7119 --- /dev/null +++ b/data/story/cb7ad2d.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,かな!\n『W.I.N.G.』出場だ……!,加奈!\n你可以出演「W.I.N.G.」了……! +7802001070010,かな,…………!, +7802001070020,かな,やっとここまで来たのね\n今まで以上に頑張らなくちゃ,终于走到这一步了\n一定要比以前更加努力才行 +0000000000000,プロデューサー,お、やる気だな,噢,干劲满满啊 +7802001070030,かな,中途半端なところで敗退なんかできないでしょ\n注目だけ浴びて、引き立て役で去るなんてごめんだわ,怎么能因为在途中受挫而败退啊\n在聚光灯之下沦为陪衬什么的我可敬谢不敏 +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だよ\nかななら大丈夫,哈哈,没事的\n加奈的话不成问题 +7802001070040,かな,また適当に────,又在敷衍了事—— +0000000000000,プロデューサー,最近、かな自身が楽しんでいる気がして,最近,总感觉加奈也乐在其中了 +7802001070050,かな,!, +0000000000000,プロデューサー,そういう時が一番輝くんだって……\n経験上、知ってるからさ,这种状态时是最为耀眼的……\n经验之谈 +7802001070060,かな,そ、そう……?\nプロデューサーが言うならそうかもしれないけど……,是吗……?\n制作人这么说的话说不定就是这样吧…… +7802001070070,かな,そっか、私……そんなふうに見えてるんだ,是吗……原来我看上去是那样啊 +0000000000000,プロデューサー,……ここから先は勝ちに行こう\n楽しんだもの勝ちだ,……接下来朝着胜利的方向前进\n享受的人才是赢家 +7802001070080,かな,確かに、こういうのは楽しんだほうがいいのかもね,确实,这种事还是去好好享受才好 +7802001070090,かな,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +7802001070100,かな,ちゃんと私を見て、\nできるって信じてくれるのは嬉しい,很高兴有你在认真守望着我,\n并相信我可以做得到 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろんだ\nここまでのかなを────────,……啊,这是当然的\n加奈一路走来—— +7802001070110,かな,言っとくけど、『信じてる』とか『きっと必ず』とか\nそういう言葉はいらないからね?,我话先说在前头,\n我才不需要「相信你」或「一定」之类的话。 +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,欸!? +7802001070120,かな,あなたってなんかキザっていうか、\nたまに拒否反応が出るのよね……!,该说你有些装模作样呢还是\n我多少会有点厌烦……! +0000000000000,プロデューサー,きょ……!?,厌……!? +7802001070130,かな,……だから、私のことを最後まで見て\n全力でサポートしてくれたら、それでいいわ,……所以说,你只需要尽全力支援我\n守望我到最后,就足够了 +info,produce_events/780200107.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb7d7aa.csv b/data/story/cb7d7aa.csv new file mode 100644 index 000000000..4d44fca33 --- /dev/null +++ b/data/story/cb7d7aa.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我先出去了 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜\n一次審査、突破できなかった,……雏菜\n第一次审查,没有顺利通过 +7023001020010,雛菜,へ~~~~~?\nあ、そうなんだ~,诶~~~~~?\n啊,这样啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまない……,是啊,对不起…… +7023001020020,雛菜,え~~~?\nなんで謝るの~~~?,诶~~~?\n为什么要道歉啊~~~? +0000000000000,プロデューサー,もっと、プロデューサーとして\n上手くやれていたら、と思ってな……,作为制作人,\n我要是能再做得好一些的话 +7023001020030,雛菜,やめてよ~\n雛菜、すっごい楽しかったんだから,用不着那样啦~\n雏菜我,已经很开心了啊 +7023001020040,雛菜,だから、それがなくなっちゃうようなこと\n言わないで~~~?,所以,不要说那些好像快要消失了一样的话啊~~~? +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +7023001020050,雛菜,どんな時でも、楽し~く、しあわせ~にいよ~?\nね、プロデューサーも,不管什么时候,都要开心,与幸福~\n制作人也是 +info,produce_events/702300102.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cb90e86.csv b/data/story/cb90e86.csv new file mode 100644 index 000000000..ec768129d --- /dev/null +++ b/data/story/cb90e86.csv @@ -0,0 +1,37 @@ +id,name,text,trans +2001014030010,真乃,──……,——…… +2001014030020,真乃,……ふふ……──,……呵呵……—— +0000000000000,プロデューサー,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだな,看起来很开心呢 +2001014030030,真乃,ほわ……,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,何を見てるんだ?\nよかったら教えてくれないか,看什么呢?\n可以告诉我吗 +2001014030040,真乃,……あ、あの……,……那、那个…… +2001014030050,真乃,先日の……\nプロモーションムービーを見ていました……,在看之前拍的……\n宣传视频…… +0000000000000,プロデューサー,ああ!,啊啊! +0000000000000,プロデューサー,綺麗に撮ってもらってたもんな,拍得很漂亮呢 +2001014030060,真乃,──……っ,——…… +2001014030070,真乃,……──そ、その\nありがとうございます……っ,……——那、那个\n谢谢…… +2001014030080,真乃,……実は、学校でも\n同じことを言ってもらえたんです,……实际上,学校里\n也有人说了同样的话 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうなのか!,诶,这样吗! +2001014030090,真乃,はい……っ,是…… +2001014030100,真乃,その子は、違うクラスの子で……\nあまりお話をしたことはなかったんですけれど,她是其他班级的……\n虽然没怎么说过话 +2001014030110,真乃,あのブランドが、とっても好きで……\nプロモーションムービーで、私を見てくれたんだそうです,但是非常喜欢那个品牌……\n在宣传片上看到了我,似乎是这样 +2001014030120,真乃,それで……学校で私を探して、\n『櫻木さん、綺麗だった!』って言いに来てくれて……っ,然后……在学校找到我\n对我说“樱木同学,好漂亮!”…… +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ……!\n熱い子だなぁ,这样啊……!\n好热情的孩子呀 +2001014030130,真乃,はい……っ,是…… +2001014030140,真乃,こういうことは…… \n初めてで……っ,这种事……\n还是第一次…… +2001014030150,真乃,近くにいる人の……\n身近なものに関われたことが、うれしくて,对于身边的人……\n关于身边的事感到很开心 +2001014030160,真乃,ファンのみなさんから応援していただいた時とは\nまた違った気持ちなんです,这是一种和收到粉丝支持时\n又不一样的心情 +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,──よかったな、真乃,——太好了,真乃 +2001014030170,真乃,はいっ,是 +2001014030180,真乃,でも──……,但是——…… +2001014030190,真乃,その時はびっくりしてしまって、\nお礼しか言えなくて,那时吓了一大跳\n只说了谢谢 +2001014030200,真乃,……もっとお話ができたらよかったのに、って……,……要是能多聊聊就好了…… +0000000000000,プロデューサー,──いいんじゃないか?\nそれは、次のステップって考えてみよう,——不是可以了吗?\n就把那个当做是下一步吧 +0000000000000,プロデューサー,今回真乃は、『ありがとうが言えた』\n次は『もう少しお話をする』,这次的真乃“说出了感谢”\n下次就“再多聊聊” +2001014030210,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,2ステップめ、頑張れるといいな,第二步能努力做到就好了呢 +2001014030220,真乃,……──はいっ,……——是 +info,produce_events/200101403.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbb2ac1.csv b/data/story/cbb2ac1.csv new file mode 100644 index 000000000..27deeb16f --- /dev/null +++ b/data/story/cbb2ac1.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +1020002010010,透,────あれ,————诶 +0000000000000,プロデューサー,あれっ、透……!,咦,透……! +1020002010020,透,何\nめっちゃ走ってる,怎么了\n跑得好快 +0000000000000,プロデューサー,か、会議でさ……!\nもう遅刻ぎりぎりなんだけど……また後でな!,因,因为要开会……!\n我再迟点就要迟到了……等会见! +1020002010030,透,……────, +0000000000000,プロデューサー,────ふぅ…………,————呼………… +1020002010040,透,────ちょ……,————等…… +1020002010050,透,速いから……!\n意外に……,好快啊……!\n有点意外…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、透!?\nなん────,诶,透!?\n怎———— +1020002010060,透,遅刻できないんでしょ,你不能迟到吧 +1020002010070,透,行こ,走吧 +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや\n待った────,不是不是\n等一———— +1020002010080,透,待たないー……,不等——…… +1020002010090,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,なんで……っ\n透が……走るんだ……っ,为什么……\n透……要跑起来啊…… +1020002010100,透,……\n知らない……,……\n不知道…… +1020002010110,透,走る……から……\nプロデューサーが……,因为……制作人……\n在跑…… +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +1020002010120,透,つられる……!,被带跑了……! +1020002010130,透,……あと\n気持ちいいでしょ……!,……而且\n很舒服的吧……! +1020002010140,透,風────,风———— +info,produce_events/102000201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbb8c4e.csv b/data/story/cbb8c4e.csv new file mode 100644 index 000000000..311e7e08d --- /dev/null +++ b/data/story/cbb8c4e.csv @@ -0,0 +1,36 @@ +id,name,text,trans +2006006040010,咲耶,すまないね、私のワガママに付き合わせてしまって,抱歉,要你纵容我任性一回 +0000000000000,プロデューサー,いや、これだって仕事のうちだよ\n『CM撮影中の咲耶のメイキング写真』、きっとファンも喜ぶさ,不,这也是我的工作\n“广告录制中,咲耶的花絮照”,粉丝们也一定会开心的 +0000000000000,プロデューサー,まあ……ツイスタ用とはいえ、\n俺にカメラマンが務まるか、少し不安だけどな,不过……虽然是发到Twister上,\n由我担任摄影师,我有些不安啊 +2006006040020,咲耶,フフ……\nアナタなら、きっといい写真を撮ってくれると信じているよ,呵呵……\n我相信,你一定能拍出精美的照片 +0000000000000,スタッフ,白瀬さん!\nそろそろスタンバイお願いします!,白濑小姐!\n请开始准备! +2006006040030,咲耶,はーい!\n――では、プロデューサー。よろしく頼むよ,好——!\n——那么制作人。拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,ああ!,好! +0000000000000,スタッフ,はい!\nチェックしまーす!,好!\n接下来进行确认——! +0000000000000,プロデューサー,…………, +2006006040040,咲耶,プロデューサー?\nどうだったかな、私の撮影風景は,制作人?\n我进行广告录制的场景如何? +0000000000000,プロデューサー,え、あ、ああ!\nバッチリ決まってたぞ!,咦,啊,那个啊!\n +2006006040050,咲耶,フフ、それならよかった\n……撮った写真、見せてもらってもいいかい?,呵呵,那就好\n……拍好的照片,能让我看看吗? +2006006040060,咲耶,……うん、思った通りだ\nアナタに見られていると思うと、更に熱が入るね,……嗯,正如我所想\n一想到你正看着我,我就更充满热忱了 +2006006040070,咲耶,本当に、どれもよく撮れて──,不管哪张,真的都拍得很—— +2006006040080,咲耶,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,ん、どうしたんだ?,嗯,怎么了? +2006006040090,咲耶,ああ、いや……,没有…… +2006006040100,咲耶,カットが入った瞬間、\nシャッターが切られていたみたいでね,在广告开拍的时候,\n好像拍下了几张照片 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、とっさに押してたかもしれないな……,说起来,我可能不小心按到快门了…… +0000000000000,プロデューサー,撮り損じになっちゃったか、悪かったな,这张没拍好,真是抱歉 +2006006040110,咲耶,あ……\nいや、そういうことじゃないんだ,啊……\n不,我不是这意思 +2006006040120,咲耶,確かに、少しぶれてしまっているけど……\nそれよりも……,这张虽然确实有些摇晃……\n但比起这个…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2006006040130,咲耶,その……私が、どのように人の目に映っているのか\nわかってる、つもりだったんだが……,就是……我本以为,自己很清楚\n我在他人眼里,是什么样的…… +2006006040140,咲耶,この表情は……\nちょっと予想外、だったんだ,这个表情……\n有些出乎我意料 +0000000000000,プロデューサー,予想外の表情……?\nいつもの咲耶と変わりなかったはずだけど……,出乎意料的表情……?\n应该和平常的咲耶没有差别才是…… +2006006040150,咲耶,……フフ\nアナタの目に映る私は、こんな顔をしているんだね……,……呵呵\n你眼里所照映的我,原来是这样的表情啊…… +2006006040160,咲耶,私自身さえも知らない、私の表情を引き出してくれる……\n本当に、アナタは未知数な人だ……,能够发掘出连我自己都不知道的表情……\n你真的是个很神秘的人…… +0000000000000,プロデューサー,……よかったら、その写真俺にも見せてくれないか?,……可以的话,能让我看看那张照片吗? +2006006040170,咲耶,そうだね、アナタが見たいというのなら──,也是,既然你要看的话—— +2006006040180,咲耶,……いや、すまない。今回はやめておこう,……不,抱歉。这次还是算了 +2006006040190,咲耶,アナタでも、この写真を見せることはできない,就算是你,这张照片也不能给你看 +2006006040200,咲耶,だって……この気持ちは……\n今はまだ、私だけのものだからね,因为……这份感受……\n现在,仍然只属于我呢 +info,produce_events/200600604.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbd8d8c.csv b/data/story/cbd8d8c.csv new file mode 100644 index 000000000..283463a75 --- /dev/null +++ b/data/story/cbd8d8c.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3022010020010,小糸,ふーー……,呼————…… +3022010020020,小糸,気持ちいいねー……,真舒服啊——…… +3022010020030,透,うん\nグー,嗯\ngood +3022010020040,小糸,こうやってると、撮影だってこと\n忘れちゃうよね……,像这样子,一不留神\n就会忘记是在拍摄呢…… +3022010020050,透,え?,诶? +3022010020060,小糸,え……?,诶……? +3022010020070,透,あー……,啊——…… +3022010020080,小糸,わ、忘れてた……?,忘、忘掉了……? +3022010020090,透,ふふっ,呵呵 +3022010020100,雛菜,透先輩~\nこっち入った~?,透前辈~\n这边泡过了~? +3022010020110,円香,……, +3022010020120,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\nそんなに急がなくても……!,雏、雏菜……!\n不用那么急的…… +3022010020130,透,……んー,……嗯—— +3022010020140,透,あつ……,好热…… +3022010020150,小糸,そ、そうだね\n結構長い間、お風呂にいたから,是、是呢\n因为泡了挺长时间的 +3022010020160,小糸,ちょっと、のぼせそうだったね,稍微,有点充血 +3022010020170,雛菜,あは~\nでも楽しかった~!,啊哈~\n不过很开心~! +3022010020180,雛菜,ブクブクしてるやつとか~\nサウナとか~、お肌つるつるになるやつとか!,噗咕噗咕冒泡的呀~\n桑拿呀~,还有皮肤会变得光滑的那个! +3022010020190,小糸,撮る時『普通に遊びにきたつもりで自由に楽しんでみて』\nって言われたもんね,“就当是普通过来玩,自由享受”\n拍之前这么说过了 +3022010020200,小糸,そ、そしたらみんな違う種類のお風呂に\n入りに行っちゃったけど……!,结、结果大家都去了不同种类的浴池…… +3022010020210,透,ふふっ,呵呵 +3022010020220,透,驚いてた\nカメラマンの人,被吓到了\n摄影师 +3022010020230,円香,だろうね,想也是 +3022010020240,小糸,み、みんな一緒に入っていくって\n思ってたんだろうね……,是、是想着大家会去泡同一个地方吧…… +3022010020250,雛菜,だってみんな\n入りたいのばらばらだったでしょ~?,毕竟大家\n想去泡的都不一样不是吗~? +3022010020260,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3022010020270,円香,でも結局全員、\n一周はしたんじゃない,不过到最后,\n大家全都试过一遍了吧 +3022010020280,小糸,そ、そうだね……!,是、是呢……! +3022010020290,小糸,わたしも最初は『自由に楽しんで』って\nどうしようって思ったけど……,我最开始还在想\n“自由享受”要怎么做才好…… +3022010020300,小糸,ほ、ほんとにお仕事だって忘れちゃうくらい\nくつろいじゃった……!,结、结果真的惬意到\n都要忘记是在工作了……! +3022010020310,円香,……まあ、特に問題はなかったみたいだし\n良い写真が撮れたって言ってたから,……嘛,又没出什么问题\n那边也说拍到好照片了 +3022010020320,円香,結果オーライ,万事大吉 +3022010020330,小糸,そっか……!,这样啊……! +3022010020340,雛菜,ね、雛菜喉乾いちゃった~\nサウナとかですっごい汗かいたし,呐,雏菜喉咙好干~\n蒸桑拿的时候出了好多汗 +3022010020350,雛菜,なんか飲みたい~,想喝点什么~ +3022010020360,円香,そこ、自販機,那边,自动贩卖机 +3022010020370,透,おー,噢—— +3022010020380,雛菜,ん~……何にしよう\nコーヒー牛乳か、フルーツ牛乳~……,嗯~……要喝什么好呢\n咖啡牛奶,还是水果牛奶~…… +3022010020390,雛菜,透先輩どうする~?,透前辈要喝什么~? +3022010020400,透,あー……,啊——…… +3022010020410,透,じゃ、ヨーグルト\n飲むやつ,那,酸奶\n喝的那种 +3022010020420,雛菜,へ~!?\nそっか~……,诶~!?\n这样啊~…… +3022010020430,雛菜,ん~、じゃあ\n雛菜はフルーツにしよ~,嗯~,那\n雏菜就喝水果牛奶吧~ +3022010020440,雛菜,ふたりは~?,你们两呢~? +3022010020450,円香,……普通の牛乳でいいや,……普通的牛奶就行 +3022010020460,小糸,え、えっとわたしは……\nどうしようかな……,我、我想想……\n喝什么好呢…… +3022010020470,小糸,…………, +3022010020480,小糸,……い、いちご牛乳にしようかな,……草、草莓牛奶吧 +3022010020490,雛菜,…………, +3022010020500,小糸,雛菜ちゃん?,雏菜? +3022010020510,雛菜,あは~\nやっぱり全員ばらばら~,啊哈~\n果然大家都不一样~ +3022010020520,円香,合わせる必要もないし,又不是非得一样 +3022010020530,透,────っ, +3022010020540,透,んー……\nグー,嗯——……\ngood +3022010020550,小糸,……そうだね,……说得也是 +info,produce_events/302201002.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbd9c7c.csv b/data/story/cbd9c7c.csv new file mode 100644 index 000000000..744eaa1e1 --- /dev/null +++ b/data/story/cbd9c7c.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3002004030010,めぐる,はぁ……帰ってきちゃったねー……\nもう1泊くらいしたかったな,哈……回来了呢……\n还想再住一晚啊 +3002004030020,灯織,また練習が始まるから、切り替えないといけないけど……\n名残惜しい気持ち、ちょっとわかるかも,要为接下来的练习做准备啊……\n不过这种惋惜的感觉,我也懂 +3002004030030,真乃,ふふっ\nすごく楽しかったもんね,呵呵\n真的很开心呢 +3002004030040,めぐる,あー! また行きたいなー!,啊——!还想再去啊——! +3002004030050,めぐる,……ああでも、お土産の量は考えなきゃ……\nさすがに、重い……!,……啊啊但是,还有考虑到土特产的量……\n实在是太重了……! +3002004030060,真乃,そういえば、荷物は一旦事務所に置いといてもいいって\nはづきさんが……,说起来,叶月小姐说我们可以把行李暂放在事务所…… +3002004030070,めぐる,そうなのっ?\nじゃあ、事務所寄っていこう!,是吗?\n那就去事务所吧! +3002004030080,めぐる,…………, +3002004030090,灯織,めぐる、どうしたの?\n空を見上げて,巡,怎么了?\n看着天空 +3002004030100,めぐる,みんなと見た星空、思い出してたんだ!,回想起来大家一起看的星空! +3002004030110,めぐる,あんなに綺麗な空、初めて見たなーって!,那么漂亮的星空,我是第一次见! +3002004030120,灯織,……そうだね\nすごく、綺麗だった,……是啊\n非常漂亮 +3002004030130,灯織,また、見たいな……,还想再看一下啊…… +3002004030140,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +3002004030150,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3002004030160,灯織,……何?\nふたりとも、急にニコニコして,……怎么了?\n你们突然都笑起来了 +3002004030170,めぐる,わたしたち、同じ気持ちなんだなぁって思ったからさ!,因为我们是一样的心情啊! +3002004030180,真乃,ふふっ\nまた3人で見に行こうねっ,呵呵\n下次也3人一起去吧 +3002004030190,灯織,……うん,……嗯 +3002004030200,灯織,ふぅ……\nこれでしまえるものは全部かな,呼……\n这些就是全部了吧 +3002004030210,真乃,うんっ\n後は持って帰るものだけだよ,嗯\n剩下的都是要带回去的 +3002004030220,灯織,めぐるは……もう少しかかりそうだね\nちょっと座って待ってようか,巡……还要花点时间的样子\n坐着等会吧 +3002004030230,真乃,そうだね\nよいしょ…………ふふっ,嗯\n…………呵呵 +3002004030240,灯織,……どうしたの? 真乃,……怎么了?真乃 +3002004030250,真乃,あのね\n旅行、本当に行って良かったと思って,那个\n我觉得去旅行真的太好了 +3002004030260,灯織,……うん。私も,……嗯。我也是 +3002004030270,真乃,灯織ちゃんが提案してくれた釣り\n本当に楽しかったな,灯织提案的钓鱼\n真的很开心 +3002004030280,真乃,1番大きいのを釣ったのは、灯織ちゃんだったね\nすごかったなぁ,灯织钓到的鱼是最大的\n很厉害呢 +3002004030290,灯織,あれは、真乃たちが手伝ってくれたおかげ\nそれに、1番多く釣ってたのはめぐるだったし,那是多亏了真乃你们的帮忙\n再说,钓得最多的是巡 +3002004030300,真乃,そうだね……ふふっ\nでも、お魚さんだけじゃなくて、空き缶も釣っちゃってた,是呢……呵呵\n但是,不只是鱼还钓到空罐头了 +3002004030310,灯織,ふふふっ\nあのときのめぐる、すごくキョトンとしてたね,呵呵\n那个时候的巡,整个人都呆住了 +3002004030320,灯織,しかもそのあと、\n『川が綺麗になってよかったー』って……ふふ,而且之后还说,\n“河变干净真是太好了”……呵呵 +3002004030330,真乃,うん……\n……そのあとおかしくなっちゃって……,嗯……\n……之后大家都变得很奇怪…… +3002004030340,真乃,……みんなで一緒に……笑ったね,……大家一起笑…… +3002004030350,灯織,あんなに笑ったの、久しぶりかも,很久没有笑成那样了 +3002004030360,灯織,……最初は、旅行する余裕なんてないって考えてたけど\n今は、本当に行って良かったなって思ってる,……一开始想着根本没时间去旅行\n现在觉得去这一趟真是太好了 +3002004030370,灯織,……だから、その\n……ありがと,……所以,那个\n……谢谢 +3002004030380,真乃,……, +3002004030390,灯織,真乃……?,真乃……? +3002004030400,真乃,すー……すー……,………… +3002004030410,灯織,寝ちゃってる……\nいっぱい動いたもんね……,睡着了……\n毕竟一直在动嘛…… +3002004030420,真乃,すー……,…… +3002004030430,灯織,ふふっ……\n真乃、幸せそうな寝顔……,呵呵……\n真乃,睡得很香呢 +3002004030440,灯織,ふわぁ……\n私も、ちょっとだけ……,呼哇……\n我也稍微睡会…… +3002004030450,めぐる,お待たせー!\n……って、あれ?,久等啦——!\n……咦? +3002004030460,真乃,すー……すー……,………… +3002004030470,灯織,すぅ……,…… +3002004030480,めぐる,……ふたりとも、疲れちゃったんだね,……两人都累了呢 +3002004030480,はづき,みなさ~ん\n帰りは、プロデューサーさんが送ってくれるそうで──,大家~\n制作人说可以送你们回去—— +3002004030490,めぐる,はづきさん、しーっ……!,叶月小姐,嘘——……! +3002004030490,はづき,……あ~なるほど\n毛布、持ってきますね~,……啊~这样啊\n我去拿毯子~ +3002004030500,めぐる,あっ、わたしも手伝うよ!,啊,我也来帮忙! +3002004030510,真乃,すー……,…… +3002004030520,灯織,すぅ……,…… +3002004030530,灯織,……また、行きたいな,……还想再去啊 +info,produce_events/300200403.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbe0ed6.csv b/data/story/cbe0ed6.csv new file mode 100644 index 000000000..87d2b1721 --- /dev/null +++ b/data/story/cbe0ed6.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,……はは──!,……哈哈——! +0000000000000,男,そうか、君はずっと、\nこの瞬間を狙っていたってことか,原来是这样\n你就是一直瞄准着这个瞬间 +0000000000000,男,俺から宝石を盗むタイミング、それだけを──,从我这偷走宝石的瞬间,为此—— +0000000000000,男,……仲間のふりをして!,……装作我的伙伴! +4901021280010,円香,笑顔に騙されて,被笑容所欺骗 +0000000000000,男,……愛していると言って!,……说深爱着我! +4901021280020,円香,触れるのもためらって,犹豫着是否要抚摸你 +0000000000000,男,死ぬ時まで、一緒だと、嘘をついて──……,撒谎说连死的时候也要在一起——…… +4901021280030,円香,……, +4901021280040,円香,…………死ぬふりをして、\nあなたの前から消えることもできた,…………装作死的样子,\n也可以从你的眼前消失 +0000000000000,男,…………, +4901021280050,円香,あなただけは──,只有你—— +4901021280060,円香,私に、騙されてほしくなかったのに,明明是我最不想欺骗的 +info,special_communications/490102128.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbe74e9.csv b/data/story/cbe74e9.csv new file mode 100644 index 000000000..590e40abf --- /dev/null +++ b/data/story/cbe74e9.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──雛菜\n『W.I.N.G.』出場が決定した,──雏菜\n『W.I.N.G.』的参加资格确定下来了 +7023001070010,雛菜,え~~~~~\nそうなの~~~?,诶~~~~~\n这样吗~~~? +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n今ちょうど連絡があって──,是啊!\n刚刚才联系通知过来── +7023001070020,雛菜,そっか~\nおめでとう~~~,这样啊~\n恭喜啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,いや、おめでとうは俺のセリフだろ?,不不不,恭喜不是应该我来说吗? +7023001070030,雛菜,え~?\nん~、そうだけど~……,诶~?\n嗯~虽然是这样没错~…… +7023001070040,雛菜,でも、プロデューサーって\nいちばん最初の、雛菜のファンでしょ~?,但制作人你不是\n第一个雏菜的粉丝吗~? +7023001070050,雛菜,だからすっごくうれしいんじゃないかな~って\nね、うれしい~?,所以你不是也应该超开心的才对嘛~\n制作人你开心吗~? +0000000000000,プロデューサー,……はは\nああ、すごく嬉しいよ,……哈哈\n嗯,非常开心啊 +0000000000000,プロデューサー,ファンとしても、プロデューサーとしても,不管是作为粉丝,还是制作人 +7023001070060,雛菜,やは~♡\nそうだよね~~~,呀哈~♡\n果然是这样啊~~~ +7023001070070,雛菜,あ~、でもそれだと大変だね~?,啊~不过那样的话可就不得了哦~ +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +7023001070080,雛菜,だって、『W.I.N.G.』で雛菜のことみたら~……,因为,要是让你看到了『W.I.N.G.』上的雏菜的话~…… +7023001070090,雛菜,今よりもっと\nうれしくてしあわせ~ってなっちゃうでしょ?,不就会变得比现在\n更开心更幸福~的吗? +0000000000000,プロデューサー,あはは……,啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、それは大変だな,那可确实,会不得了了啊 +info,produce_events/702300107.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbe80f0.csv b/data/story/cbe80f0.csv new file mode 100644 index 000000000..9a10e526a --- /dev/null +++ b/data/story/cbe80f0.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2025007020010,美琴,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,──あれ、美琴\nどうしたんだこんなところで,——咦,美琴\n你怎么在这里啊 +0000000000000,プロデューサー,レッスン室、空いてなかったのか?,是约不到练习室吗? +2025007020020,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,おーい、美琴,喂——,美琴 +2025007020030,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……聞こえてないみたいだな……,……似乎听不见呢…… +0000000000000,プロデューサー,って、あれ?,哎? +0000000000000,プロデューサー,それ、この間撮影した\nドラマの台本じゃないか?,那不是前阵子拍剧的剧本吗? +2025007020040,美琴,…………え?,…………诶? +2025007020050,美琴,あれ……\nプロデューサー,咦……制作人 +2025007020060,美琴,どうかしたの?,找我有事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、その台本\nこの間の撮影のだろ?,没,这是\n前阵子的剧本对吧? +2025007020070,美琴,あ……うん\nそうだけど,啊……嗯\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,また読んでるから\nどうしてかなと思ってさ,我只是在想\n你怎么还在读它 +0000000000000,プロデューサー,何か気になることでもあったか?,有什么在意的地方吗? +2025007020080,美琴,うん\n本当にちゃんとできていたのかなって,嗯\n想着自己真的有把角色演好吗 +2025007020090,美琴,あれでよかったのか\n……後から気になっちゃって,那样演合适吗之类的……\n拍摄结束后才在意起来了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\nでも──……,原来是这样啊\n可是——…… +2025007020100,美琴,……わからなかったから,因为——…… +2025007020110,美琴,私──……,……我搞不懂 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2025007020120,美琴,この先、演技のお仕事があるかは\nわからないけど,虽说还不知道\n以后会不会还有演戏的工作 +2025007020130,美琴,ステージでパフォーマンスをしていくのにも、\nきっと今以上に表現力は必要になる,即便是舞台表演,\n肯定也需要在这之上的表现力 +2025007020140,美琴,そういう部分を……\nもっとちゃんとできるようにしないと……,要把那部分……\n做得更好才行…… +2025007020150,美琴,…………,………… +2025007020160,美琴,プロデューサーも、\nそう思っているんじゃない?,制作人你不也是\n这么认为的吗? +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +select,,演技レッスンを\n増やすか?,要增加\n演戏课程吗? +select,,良かったと思うけど,我认为你演得很好 +select,,それより休んでくれ,你还是先休息吧 +2025007020170,美琴,うん……\nそれも良いかもしれないね,嗯……\n或许那样也不错呢 +0000000000000,プロデューサー,って言っても、\n今以上にレッスンを増やすのはな……,话虽如此,\n但再继续增加课程的话…… +0000000000000,プロデューサー,代わりに今やっている何かを\n減らさないといけないだろう,相对的,就要减去一些\n现有的课程了 +2025007020180,美琴,……それは困るな,……那可就头疼了 +2025007020190,美琴,ステージのパフォーマンスに活かすには\nどういう方法がいいのか,我打算在这之后的课上 +2025007020200,美琴,この後のレッスンで、トレーナーにも\n聞いてみるつもり,问教练有没有\n能够运用在舞台表演的方法 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nうん、俺もまた考えてみるよ,这样啊\n好,我也会再考虑的 +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんと話し合ったら\nその結果をまた教えてくれ,要告诉我和教练商讨后的结论哦 +2025007020210,美琴,わかった\nそうするね,我明白了\n就这么办吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,なるべく、美琴のやりたい方法を取れるように\n調整はしていくけどさ,我会尽量按美琴的意愿去做调整的 +0000000000000,プロデューサー,美琴も、無理はしないようにな,美琴也不要勉强自己哦 +2025007020220,美琴,……うん\nありがとう,……嗯\n谢谢你 +2025007020230,美琴,私なら大丈夫、全然,我这边完全没问题的 +2025007020240,美琴,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,この間も言ったけど\n撮影、上手くできてたよ,我之前也告诉过你\n拍摄很顺利 +0000000000000,プロデューサー,監督さんやスタッフさんたちも\nそう言って──……,导演和工作人员们\n也都是这么说的——…… +2025007020250,美琴,そうかな,是吗 +2025007020260,美琴,…………\n私には、わからなかったけど,…………\n我不懂 +2025007020270,美琴,……だけど、台本を読み返しても\nもうやり直しはできないから,……但是,即便重读剧本\n也没法重来了 +2025007020280,美琴,こんなことしていても、あまり\n意味がないのかもしれないね,这样做,或许\n也没什么意义呢 +0000000000000,プロデューサー,それは……,那是…… +2025007020290,美琴,あれが良かったとしても、悪かったとしても\n私のやったこととして、残っていく,无论拍出来的是好还是坏\n那都是我留下来的结果 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025007020300,美琴,『どんなに遠くへ行っても\nアナタのした事は消えません』,“无论逃得多远\n你所做的事也无法被消除” +2025007020310,美琴,『どこまで逃げても\n自分自身からは、逃げられないんです』,“这是无论你怎么去逃避\n也没法磨灭的事实” +2025007020320,美琴,……これって\nこういうことなのかもしれないね,……可能说的\n就是这么一回事吧 +2025007020330,美琴,え…………,诶………… +0000000000000,プロデューサー,深夜の撮影の後からも、しっかり休んでないだろ?\n体調を崩したら、元も子もない,深夜拍摄结束后你也没休息对吧?\n要是累垮了身子,岂不是赔了夫人又折兵 +0000000000000,プロデューサー,本当はまとまった休みを\n取ってもらいたいくらいなんだ,原本是打算\n让你休长假的 +2025007020340,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今日だって本当はレッスン\n入れないでおこうかと思ったんだけど……,就连今天也是不打算\n给你排课程的…… +2025007020350,美琴,……プロデューサー,……制作人 +2025007020360,美琴,私は大丈夫って、\nいつもそう言っているのに,我不是一直都让你\n不必担心吗 +0000000000000,プロデューサー,それは……\nわかってはいるんだけどさ,这……\n道理我都懂 +2025007020370,美琴,もうレッスン室空くから\n行くね,练习室已经空出来了\n我先过去了 +0000000000000,プロデューサー,あ……美琴……!,啊……美琴……! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,produce_events/202500702.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cbeb0fb.csv b/data/story/cbeb0fb.csv new file mode 100644 index 000000000..8021def19 --- /dev/null +++ b/data/story/cbeb0fb.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌担当者,今回の特集では、こちらで指定させていただくテーマに\n沿った撮影や、インタビューも行うのですが──,在这次的特辑中,虽然也要进行\n遵循由这边指定的主题进行的摄影和采访 +0000000000000,雑誌担当者,一番の目玉としては、\n次のような企画を考えています……!,但是,作为最受瞩目的中心内容,\n我们在筹划一个类似下一次要进行的企划……! +2006012010010,咲耶,『私が一番撮りたい自分、伝えたい自分』──,“我最想拍摄的自己,最想传达的自己”—— +0000000000000,雑誌担当者,はい! 誰のためでもない、\n白瀬さんご本人のための一枚を撮りたいんです!,是的!我们想拍摄一张并不是为了任何人,\n而是为了白濑小姐自己而拍下的照片! +0000000000000,雑誌担当者,なんでも、白瀬さんのご希望を叶えられれば……!\nと思っています,不管是什么,如果能实现白濑小姐的愿望的话……!\n我们是这么想的 +2006012010020,咲耶,なんでも──……,不管是什么——…… +0000000000000,雑誌担当者,がっつりご指示いただいても大丈夫ですし、\n細かいところはお任せでもオッケーですよ!,就算是粗略的指示也没关系的,\n细微的部分交给我们也OK哦! +0000000000000,雑誌担当者,いかがでしょう?\n今時点で、何か浮かんでくるイメージなどあれば──,您觉得怎么样呢?\n如果在现在的时间点上,就有什么浮现出来的印象的话—— +2006012010030,咲耶,そうですね……,是呢,让我想想…… +2006012010040,咲耶,……──すみません,……——抱歉 +0000000000000,雑誌担当者,あっ、いえいえ!,啊,不会不会! +0000000000000,雑誌担当者,もちろん、今すぐ決めてくれということでは\nありませんので!,当然也不是必须要现在马上决定下来! +0000000000000,雑誌担当者,ご検討いただいて、後日教えていただけましたら!,好好考虑,之后再告诉我们就行了! +0000000000000,雑誌担当者,よろしいでしょうか、プロデューサーさん……?,这样可以吗,制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,ええ、もちろんです\nそれでは、テーマについては今後のお打ち合わせで、また,啊,当然\n那关于主题的事情,就在之后的碰头会上再说 +0000000000000,プロデューサー,引き続きよろしくお願いいたします,也请您今后继续多多关照了 +2006012010050,咲耶,お願いいたします──,请多多关照—— +2006012010060,咲耶,──すまなかった、プロデューサー\nさっき、答えることができなくて……,——抱歉,制作人\n刚才,我没能回答出来…… +0000000000000,プロデューサー,いや、気にしなくていいよ,不,不用在意的哦 +0000000000000,プロデューサー,先方だって今日決め切ろうってつもりじゃなかったし\nゆっくり考えて、いい答えを出してくれたらいいんだ,对方也说了,并不是必须今天全部决定好\n只要慢慢考虑,得出好的答案就可以了 +2006012010070,咲耶,──……うん……,——……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした?,……怎么了? +2006012010080,咲耶,……今のところ、適切な答えが……\nイメージもできていなくてね,……现在,合适的答案……\n我连想象都想象不出来 +2006012010090,咲耶,『こんな私の一枚なら、\nファンのみんなは喜んでくれるんじゃないか』──,“如果是这样的一张我的照片,\n各位粉丝们会高兴吗”—— +2006012010100,咲耶,……そういう案なら、ないこともないのだけれど,……如果是那种提案,倒也不是完全没有 +2006012010110,咲耶,けれど、それが『私が一番撮りたい自分、伝えたい自分』\nと言えるのかと思ったら……,但是,一想到那能不能说是\n“我最想拍摄的自己、最想传达的自己”…… +0000000000000,プロデューサー,──まぁ確かに\n咲耶は特に、ファンを第一に考えるからな,——嘛,确实\n因为咲耶尤其地把粉丝们放在第一位考虑啊 +2006012010120,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,ファンが見たいものを見せようとするのは\n咲耶の希望だと言えるし,给粉丝们展示他们想看的东西\n也能说是咲耶的愿望 +0000000000000,プロデューサー,でも、純粋な咲耶だけの希望とも言い切れない\n──みたいな感じか,但是,也不能完全说那就是咲耶纯粹的愿望\n——大概就是这种感觉吗 +2006012010130,咲耶,──ああ\nなかなか難しいテーマさ,——啊啊\n是个相当困难的主题啊 +2006012010140,咲耶,撮りたい……伝えたい──……,想要拍摄……想要传达——…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,ファンが喜んでくれることをしたい、って答えだって\n素晴らしいものだと俺は思うよ,我觉得,就算回答说想要拍摄\n会让粉丝们高兴的照片,那也是个很出色的答案哦 +0000000000000,プロデューサー,──でも、せっかく引っかかったんだ\nこのチャンスに、しっかり考えてみようか,——但是,难得落入了别人圈套\n趁着这个机会,要不要好好地考虑一下呢 +2006012010150,咲耶,……!, +2006012010160,咲耶,……そうだね\nフフ。せっかく、か……,……是呢\n呵呵。难得吗…… +select,,好きなものに\n囲まれてみるとか,比如,试着被喜欢的\n东西包围起来 +select,,?\n何か違ったか……?,?\n有什么不对吗…? +select,,……まぁ、\nゆっくりな,……嘛,\n慢慢地考虑吧 +2006012010170,咲耶,おや,哟 +2006012010180,咲耶,それではアンティーカが勢揃いしてしまうけれど\nスケジュールは大丈夫かい?,这样就会变成要L'Antica全员聚齐的情况了\n日程表真的没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,ん!? んー……!\nその時は、最大限努力するよ,嗯!?嗯——……!\n到了那个时候,我会最大限度地努力哦 +2006012010190,咲耶,フフ、冗談のつもりだったのに,呵呵,明明我只是开个玩笑 +2006012010200,咲耶,けれど──そうだな\n最大限努力してくれるというのなら……,但是——是啊\n如果你说会最大限度地努力的话…… +2006012010210,咲耶,その場合は、アナタにもいてほしいと添えておこうか,那么,就加上\n到时候想要你也在场这个条件吧 +2006012010220,咲耶,私の愛するアンティーカには、\nアナタだって不可欠なのだからね,因为对于我所爱的L'Antica来说,\n你也是不可缺少的啊 +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい……,喂、喂喂…… +2006012010230,咲耶,ううん、そうではなくて\n私は、引っかかること自体まずいことだと思っていたから,不,不是那个意思\n因为,我觉得落入圈套这件事本身是件糟糕的事情 +2006012010240,咲耶,それをアナタは、せっかく、と──\nポジティブに言うのだなと思って,但是,你却把它说成是“难得”——\n我就想着,这说法真是积极啊 +2006012010250,咲耶,素敵な捉え方を教えてもらっただけだよ,只是受教了很棒的看待事情的方法而已哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことか……!\nいやまぁ、たいしたことではないんだけど,啊啊,是这样吗……!\n不,嘛,也不是什么大不了的事情 +0000000000000,プロデューサー,──けど、重ねて言うぞ?,——但是,我要重申一遍哦? +0000000000000,プロデューサー,もし自分を責めてしまいそうだったら\nそんなことはしなくていいんだからな、咲耶,如果会让你责备起自己的话\n不用做那种事情也可以的,咲耶 +2006012010260,咲耶,──ああ。ありがとう、プロデューサー,——啊啊。谢谢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,今はきっと、焦る気持ちもあるだろうから\n寮に戻って、落ち着いてからとかさ,你现在一定也有些焦躁吧\n所以,放到回到宿舍、冷静下来之后吧 +2006012010270,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,俺が答えを出せることではないけど──\n相談だったら、いつでも乗れるし,虽然这不是我能帮你回答的问题——\n但如果是商量的话,我无论什么时候都能陪你 +2006012010280,咲耶,……フフ\n助かるよ、プロデューサー,……呵呵\n帮大忙了哦,制作人 +2006012010290,咲耶,アナタの言うとおり……そうだな\nココアでも飲みながら、リラックスして考えてみるね,正如你所说……是啊\n我试试一边喝着巧克力,一边放松下来考虑一下吧 +info,produce_events/200601201.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/cc1c8f9.csv b/data/story/cc1c8f9.csv new file mode 100644 index 000000000..752b7f9de --- /dev/null +++ b/data/story/cc1c8f9.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901009250010,夏葉,──あら、いいの?\nありがとう、開けてもいい?,——哎呀,可以吗?\n谢谢你,我能打开吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、マカロンなんだけど\n箱も中身も綺麗で、可愛いなと思って,可以,那是马卡龙\n我觉得盒子和内容都很漂亮,而且很可爱 +4901009250020,夏葉,……ふふ、本当ね\nとっても可愛いわ,……呵呵,是真的\n非常可爱呢 +4901009250030,夏葉,大事に頂くわね、プロデューサー,我就好好收下了,制作人 +info,special_communications/490100925.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc1f552.csv b/data/story/cc1f552.csv new file mode 100644 index 000000000..44c7a28bc --- /dev/null +++ b/data/story/cc1f552.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……円香。開始の時間まで、\n少し散歩してきたらどうだ?,……圆香。正式开始前\n要不要去外面散下步? +6021001010010,円香,は?,哈? +0000000000000,プロデューサー,ここには他の参加者もいるし、\nどうしても緊張感が伝わってくると思うからさ,你看这里有其他参加者\n我怕这种紧张感会影响到你 +0000000000000,プロデューサー,円香が落ち着くところで、\nゆっくりしておいで,圆香就找个安静的地方,\n好好准备下吧 +6021001010020,円香,……あなたにしては気が利きますね\n本当に大丈夫なんですか?,……以你来说还真是上心啊\n真的没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺は残るから\nもしもの時にはすぐに連絡するよ,嗯,我留在这就行了\n要是必要的时候我会马上联络你的 +6021001010030,円香,…………,………… +6021001010040,円香,いえ、ここでいいです,算了,在这就行了 +0000000000000,プロデューサー,そうか? 気にしなくていいんだぞ,是吗? 不用在意我 +6021001010050,円香,はい,嗯 +6021001010060,円香,……ここで,……就在这 +info,produce_events/602100101.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/cc24695.csv b/data/story/cc24695.csv new file mode 100644 index 000000000..824a8bbeb --- /dev/null +++ b/data/story/cc24695.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2002010010010,灯織,プロデューサー、相談があるのですが,制作人,有些事想跟你商量下 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした,嗯?怎么了 +2002010010020,灯織,先日受けた、山歩きロケなんですけど──,关于昨天承接的去山上散步的外景摄影 +0000000000000,プロデューサー,……ふぅ,……呼 +0000000000000,プロデューサー,緩やかに見えるけど、やっぱり上り坂だな\n動きやすい服で来てよかったよ,虽然看起来平缓,果然是上坡啊\n穿了便于行动的衣服来真是太好了 +2002010010030,灯織,意外と足腰に来ますよね,意外地挺费劲呢 +0000000000000,プロデューサー,灯織でもそう思うのか?,灯织也会这么想吗? +2002010010040,灯織,思います,嗯 +2002010010050,灯織,少し前に、真乃とめぐると\nトレッキングみたいなことをしたんですけど,前不久,我跟真乃和巡\n一起去远足 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2002010010060,灯織,…………その後の筋肉痛がすごかったんです,…………那之后的肌肉疼痛很厉害 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか?\n灯織には縁遠いものかと思ってたよ,诶,是吗?\n我还以为这种事跟灯织无缘呢 +2002010010070,灯織,アイドルになった最初の頃は、\nレッスン後や本番後によくなっていたんですけど,刚成为偶像的时候,\n训练完或者表演后经常会肌肉酸痛 +2002010010080,灯織,でも、最近はそういうのもほとんどなくて……,不过,最近很少会这样了…… +2002010010090,灯織,普段から歌って踊っているんだから大丈夫だろうって\n高をくくっていた自分がすごく情けなくて,“平时都有在唱歌跳舞,应该没问题吧”\n像这样小看着的自己真是太丢脸了 +2002010010100,灯織,一口に動くって言っても、\n動作によって使う部位が違うのは当然なのに……,虽说都是运动,\n但不同的动作用到的部位是不一样的…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな、それで下見か,原来如此,所以先过来看看 +2002010010110,灯織,はい。番組のスタッフさんや、\n共演者の方に迷惑をかけるわけにはいかないなと,嗯。不能给节目组的工作人员,\n还有共同演出的人添麻烦 +2002010010120,灯織,3人の時は、寄り道をしたり、小休止を挟んだり、\n真乃がペースを作ってくれるんですけど,三人一起的时候,有时绕下道,有时休息一下,\n由真乃来把握步调 +2002010010130,灯織,撮影となると、そうもいかないので……,拍摄的话,没法像那样来 +2002010010140,灯織,付き合わせてしまって、すみません……\nプロデューサーに迷惑をかけていたら、意味ないですよね,让你陪我过来,对不起……\n给制作人添了麻烦的话,就没意义了呢 +2002010010150,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,灯織、違うぞ,灯织,不对哦 +2002010010160,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,俺が付き合いたいだけだ,是我想要陪你一起来 +0000000000000,プロデューサー,そう思うのは、\n灯織が真摯に仕事に向き合ってくれるからなんだからな,我会这么想,\n是因为灯织对待工作很认真 +2002010010170,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,色々、本当に色々考えることもあると思うんだけどさ……,虽然我觉得你在考虑着各种各样的事情…… +0000000000000,プロデューサー,何回でも言うよ\nもっと頼ってくれて大丈夫、そのための俺だ,但是,不管多少次我都会说的\n再多些依靠我也没关系,我就是为此而存在的 +2002010010180,灯織,その……ありがとう、ございます,那个……非常、感谢 +2002010010190,灯織,…………, +2002010010200,灯織,あっあの! もう少し進むとお茶屋さんがあるんです,那、那个!再稍微走一会儿前面有家茶馆 +2002010010210,灯織,有名なところだそうで、\nロケでもきっとそのお店に寄ると思うので,听说挺有名的,\n我觉得,拍外景肯定会去那里 +2002010010220,灯織,休憩しませんか……?,要休息一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,お、いいな!,哦,好啊! +0000000000000,プロデューサー,灯織、相変わらずばっちり事前チェックしてるんだな\n頼もしいよ,灯织,跟往常一样提前调查得很清楚呢\n很可靠哦 +2002010010230,灯織,ばっちりとまでは……,没有那么清楚…… +2002010010240,灯織,準備していても、全部上手くいくわけでもないですし……!,就算做了准备,也不是说就会万事顺利……! +2002010010250,灯織,ただ、やっぱり性分なので……,只是,果然我天性如此…… +0000000000000,プロデューサー,情報は大事だからな!\n持ってるかそうじゃないかで、全然違うよ,情报是很重要的!\n有没有掌握在手,完全不一样哦 +0000000000000,プロデューサー,仕事にも必ず役に立つ,对工作肯定也有帮助的 +2002010010260,灯織,プロデューサー……\nありがとうございます,制作人……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,灯織の情報だと、あと少しなんだろ?\nじゃあ、もうひとふんばりだな,按照灯织的情报,没多远了是吧?\n那么,再坚持一下吧 +2002010010270,灯織,ふふ……はい,呵呵……嗯 +2002010010280,灯織,行きましょう……!,我们走吧……! +2002010010290,灯織,なんだか、時間がゆっくり流れているような気がします,总觉得,时间在慢慢地流逝着 +2002010010300,灯織,他にお客さんがいないので、\n色々な音も良く聞こえますし,没有其他客人在,\n能听到各种各样的声音 +0000000000000,プロデューサー,……本当だ,……真的呢 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと怖くなるくらい穏やかだな,安静到稍微有些让人害怕呢 +2002010010310,灯織,そうですね……でも──,是啊……不过…… +2002010010320,灯織,今日はただの下見ですから、\nこんな日があってもいいのではないでしょうか,今天就只是提前来看下,\n像这样的日子不也很好吗 +0000000000000,プロデューサー,……それもそうだな!,……说的也是! +0000000000000,プロデューサー,せっかくだし、思いっきりゆっくりするか,难得来到这里,就悠闲地度过吧 +2002010010330,灯織,はい……!,嗯……! +info,produce_events/200201001.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc38332.csv b/data/story/cc38332.csv new file mode 100644 index 000000000..dafe79fac --- /dev/null +++ b/data/story/cc38332.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4028001000120010,はるき,みんな……すごい気迫ですねぇ……,大家……都好有魄力…… +0000000000000,プロデューサー,(周りのことが気になっているようだな),(好像开始介意周围的事了) +select,,はるき!\n変顔だぞ,阳希!\n是鬼脸哦 +select,,気迫なら、はるきだって\n負けてないぞ,比魄力的话,阳希也\n不会输的 +select,,はるきも\n負けるなよ,阳希\n别输哦 +4028001000120020,はるき,…………!\nふふふっ……! あははは……!,…………!\n呼呼呼…………! 啊哈哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,(そんなに面白かったのか……? まぁよかった!),(有那么好笑吗……? 结果好就好!) +4028001000120030,はるき,そ、そうですよね……!\nがんばらないと……!,说,说的也是……!\n得努力了……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、元気づけられたかな?),(打起精神了吗?) +4028001000120040,はるき,は、はい……!\nでも、どうしたらいいのかなぁ……,呃,嗯……!\n但是,要怎么办才好啊…… +0000000000000,プロデューサー,(ああ、考え込ませてしまったな……),(啊啊,让她钻牛角尖了) +info,produce_communication_cheers/402800100012.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc4b819.csv b/data/story/cc4b819.csv new file mode 100644 index 000000000..192a4f78f --- /dev/null +++ b/data/story/cc4b819.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,あおい,蓝 +0000000000000,off,あかい,红 +0000000000000,プロデューサー,べー,呸—— +2012011020010,凛世,べー……,呸—— +0000000000000,off,あかい,红 +0000000000000,off,あおい,蓝 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n赤いなぁ、凛世,哈哈\n好红啊,凛世 +2012011020020,凛世,ふふっ……\n青いです……プロデューサーさま……,哼哼……\n制作人阁下也……很蓝…… +0000000000000,プロデューサー,休憩中に冷えすぎないようにしないとな\n──氷、美味しいか?,休息时候注意不要凉过头了啊\n──刨冰,好吃吗? +2012011020030,凛世,はい……\nいちごの……味がいたします……,嗯……\n是草莓……的味道…… +2012011020040,凛世,プロデューサーさまは……?,制作人阁下呢……? +0000000000000,プロデューサー,うん、うまいよ\n青いハワイの……味がする,嗯,我的也挺好吃\n应该是……蓝色夏威夷味的 +2012011020041,凛世&プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,これ、混ざったら紫になるのかな?,这个,混在一起会变成紫色吗? +2012011020050,凛世,ふふふ……\n紫の舌は……恐ろしいです……,哼哼哼……\n紫色的舌头……有些吓人呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n青でやめておこう,确实啊\n那我继续吃青色的吧 +2012011020060,凛世,はい……\n赤でやめておきます……,嗯……\n我也……继续吃红色…… +2012011020061,凛世&プロデューサー,ふふっ……,哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ\nこれ、撮っといたらいいんじゃないか?,──啊\n这场景拍下来不是挺好的? +2012011020070,凛世,それは……\nはい……,那个……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ凛世の携帯がいいよな\nもう一回、ベーだ,那用凛世的手机就行吧\n再来一次,呸—— +2012011020080,凛世,心得ました……\n──べー……,知道了……\n──呸——…… +0000000000000,プロデューサー,おお、いい感じだぞ\n夏って雰囲気、出てるよ!,哦哦,感觉不错哦\n很有夏天的氛围! +2012011020090,凛世,ふふっ……\nでは……その────,哼哼……\n那么……那个──── +2012011020100,凛世,──……\nプロデューサーさまも……,──……\n制作人阁下也…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2012011020110,凛世,もう一度……\nべー……でございます……,请再……\n呸——……一下…… +0000000000000,プロデューサー,ああ──\nははっ,啊啊──\n哈哈 +select,,俺はいいよ,我就算了啦 +select,,ありがとな,谢谢啊 +select,,ダメダメ,不行不行 +2012011020120,凛世,────,──── +0000000000000,プロデューサー,凛世のことを伝えるんだから\n──あ、器を撮るのはどうだ?,因为得传达凛世的事情啊\n──啊,拍这杯子怎么样? +2012011020130,凛世,い、いえ……\n…………はい……,不,不……\n…………嗯…… +0000000000000,プロデューサー,──おおー、いい感じじゃないか\n赤いシロップ、綺麗だなぁ,──哦哦——感觉不错嘛\n这红色糖浆,挺漂亮啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、でも俺の器も写っちゃってるな\n使う時は切らないと,啊,不过把我的也拍进去了\n要用的话得截掉才行 +2012011020140,凛世,…………────,…………──── +2012011020150,凛世,紫に……,要是…… +0000000000000,プロデューサー,なぁ、りん────,喂,凛──── +2012011020160,凛世,してしまえばよかった……,有混成紫色就好了…… +0000000000000,プロデューサー,──\n凛世……?,──\n凛世……? +2012011020170,凛世,──\n……いえ…………,──\n……没事………… +2012011020180,凛世,はい……\n綺麗な……赤でございます……,嗯……\n真是……非常漂亮的……红色呢…… +2012011020190,凛世,ふふっ……\nでは────,哼哼……\n那么──── +0000000000000,プロデューサー,でも、俺は写る方の人じゃないからさ,但是,我又不是负责被拍的 +2012011020200,凛世,────\nプロデューサーさま……?,────\n制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,はは\n俺は、写る人を支える方,哈哈\n我呢,是负责支援那些被拍的人 +0000000000000,プロデューサー,凛世の携帯にさ\n俺がこんなに遊んでるの、残せないよ,凛世的手机里\n可别留下我像这样玩的样子啊 +2012011020210,凛世,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,な? じゃあ仕事するぞー\nほら、もう一枚────,好吗? 那接下来要继续工作咯——\n来,再来一张──── +2012011020220,凛世,混ざらないのですね……,不混起来呢…… +0000000000000,off,青と\n赤,蓝和\n红 +0000000000000,プロデューサー,──あれ\n凛世……?,──嗯\n凛世……? +2012011020230,凛世,いえ……,没事…… +2012011020240,凛世,──べー……,——呸——…… +0000000000000,プロデューサー,俺なんか撮ったって\nいいことないぞ?,就算把我拍进去\n也没啥好处哦? +2012011020250,凛世,い、いえ……\n青いべー……赤いベー…………,不,不……\n青色的呸——和……红色的呸——………… +2012011020260,凛世,ふたつともに……\n今日の……思い出…………,两个都是……\今天的……回忆………… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、そんなふうに言ってくれて\nじゃあ俺の携帯でお願いしようかな,谢谢你这么说\n那用我的手机吧 +2012011020270,凛世,いえ……\n凛世の────,不……\n凛世的──── +0000000000000,プロデューサー,──ほら、このボタンでカメラが起動するから,──给,按这个来开启摄像 +2012011020280,凛世,──……\nでは……────,──……\n那么……──── +2012011020290,凛世,ふふっ……\n青い……,哼哼……\n蓝色的…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うーん……\nアイドルの写真と比べられるのはきついなぁ,哈哈,嗯……\n和偶像的照片一比也太惨了 +2012011020291,凛世&プロデューサー,──はははっ……,──哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,こんな写真、入れとくもんじゃないぞ?,这种照片,可不能放进去哦 +2012011020300,凛世,……\nプロデューサーさま……?,……\n制作人阁下……? +0000000000000,プロデューサー,な,说好了哦 +info,produce_events/201201102.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc63660.csv b/data/story/cc63660.csv new file mode 100644 index 000000000..3e8222663 --- /dev/null +++ b/data/story/cc63660.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6022001060010,小糸,………………わたし,………………我 +0000000000000,プロデューサー,小糸、頑張ったな,小糸,你很努力了 +6022001060020,小糸,はい……あの……\nプロデューサーさん……,嗯……那个……\n制作人…… +6022001060030,小糸,わたし、頑張りました……,我,努力了…… +0000000000000,プロデューサー,うん、だからこその結果だ\nそんなに驚くようなことじゃないだろ?,嗯,所以才会是这个结果\n没什么好吃惊的吧? +6022001060040,小糸,え……,欸…… +0000000000000,プロデューサー,小糸ふうに言えば\n『こんなのよゆーで当然』かな?,用小糸的话来说的话\n“这种程度太简单了”这样的? +0000000000000,プロデューサー,……わかってたよ、小糸の努力は報われるって,……我知道的哦,小糸的努力会得到回报 +6022001060050,小糸,プロデューサーさん……\nあ、えっと、えへ……よ、よかった……,制作人……\n啊,那个,诶嘿嘿……太,太好了…… +6022001060060,小糸,間違ってなかったってことですよね……\nわたしの、今までの全部……!,就是说一切都是正确的对吧……\n我的,一直到现在的全部……! +info,produce_events/602200106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc70c14.csv b/data/story/cc70c14.csv new file mode 100644 index 000000000..dba6fe8fb --- /dev/null +++ b/data/story/cc70c14.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『真乃さんの花鳥園リポートをいつも楽しみに見ています!』,“真乃的花鸟园报导无论看几次都很有趣!” +0000000000000,プロデューサー,『鳥への優しい眼差し、心和みます』\n──それから……,“看小鸟的温柔眼神很治愈”\n——还有…… +0000000000000,プロデューサー,『まのちゃんのコーナーがいちばんすきです』……はは、\nこれは小さな子からのファンレターかな?,“真乃姐姐的环节是我最喜欢的”……哈哈\n这是小孩子写的粉丝信吗? +1001004030010,真乃,ほわぁ……ふふ……\nクレヨンで書かれてます……っ,呼哇……呵呵……\n用蜡笔写的…… +1001004030020,真乃,番組、いろんな方が見てくださっているんですね……,许许多多的人都看了节目呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ツイスタでの感想も少しずつ増えているよ,嗯,推特上的感想也在逐渐增加 +0000000000000,プロデューサー,今回、真乃がスタジオトークに呼ばれたのも、\n番組サイドが思っていた以上の反響があったからだそうだ,这次邀请真乃参加演播室访谈\n据说也是因为节目获得了出乎制作组意料的反响 +0000000000000,プロデューサー,テーマは『鳥との思い出エピソード』ってことだけど──,这次主题是“和小鸟的往事回忆” +0000000000000,プロデューサー,……真乃なら問題ないな\nなんといっても大好きな鳥のことだ,……真乃的话没问题\n毕竟是最喜欢的小鸟 +0000000000000,プロデューサー,……っと、そろそろ時間だな\nスタジオに移動するか,……差不多到时间了\n该前往演播室了 +1001004030030,真乃,はい……っ,是…… +1001004030040,真乃,……あの、スタジオトークも頑張ります……ので,……那个,演播室访谈也会加油的……所以 +1001004030050,真乃,見守っていてくれますか……?,可以守望着我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん!,嗯嗯,当然! +0000000000000,プロデューサー,どんなエピソードを聞かせてもらえるんだろうな\n俺も楽しみだ──!,能听到怎样的轶事呢\n我也很期待! +0000000000000,司会者,──さて真乃ちゃん、『花鳥園便り』のコーナーで、\nいつも楽しいリポートを送ってくれてありがとう!,——小真乃,感谢你在“花鸟园消息”环节上\n送出的有趣报导! +0000000000000,司会者,真乃ちゃんって、\n鳥さんのこと本当に大好きだよね……!,小真乃\n真的很喜欢小鸟呢……! +1001004030060,真乃,は、はい……っ\n好きです……知っていてくれたんですか,是、是……\n喜欢……原来您知道了吗 +0000000000000,司会者,そりゃそうだよ~!\nリポートからビシバシ伝わってくるもん!,当然喽~!自从报导之后就传开了! +0000000000000,司会者,色々、持ちネタがあるんじゃない?\n『鳥との思い出エピソード』とか……!,小真乃一定有各种各样的奇闻轶事吧?\n比如“和小鸟的往事回忆”之类……! +1001004030070,真乃,も、持ちネタはないですけれど……っ\nえっと……じゃあ……,虽然没有奇闻轶事……\n不过那个……那 +1001004030080,真乃,フクロウさんに助けてもらったお話を……,就说说被猫头鹰帮助的事吧…… +0000000000000,司会者,ほら、やっぱり……!\nすごい話が出てきたよ……詳しく詳しく……!,看吧,果然……!说出了很不得了的话哦……快快细说……! +1001004030090,真乃,……小さい頃、家族でキャンプした時のことなんですが,……这是小时候家里一起去露营时的事 +1001004030100,真乃,私、テントから離れて……\n森の中で道がわからなくなってしまったんです,我离开了帐篷……\n在森林中迷失了道路 +1001004030110,真乃,ひとりで、ずーっと……\n迷って、迷って──,一个人一直……\n彷徨着、彷徨着 +1001004030120,真乃,……今思えば、\nほんの少しの時間だったと思うのですが……っ,……如今想想\n其实只是很短的时间…… +1001004030130,真乃,迷っている時間は、とっても長く感じて……,但是迷路的时候会感觉非常漫长…… +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +1001004030140,真乃,そんなところに──,正在那时—— +1001004030150,真乃,フクロウさんが来てくれたんです,猫头鹰来了 +1001004030160,真乃,不安な私をなだめるように、ほーほーって……,像是安慰我一样,发出“吼吼”的叫声…… +1001004030170,真乃,優しく、あたたかく声をかけてくれて……,温柔暖心地向我搭话…… +1001004030180,真乃,分かれ道では、\nこっちだよって教えてくれて──,告诉我\n岔路口就在这里哦 +1001004030190,真乃,……気がついたら、テントのそばまで戻っていました,……回过神来,已经返回了帐篷旁边 +0000000000000,司会者,…………すごいね,……好厉害啊 +0000000000000,司会者,迷子の真乃ちゃんを導いて、\n助けてくれたんだ,引导了迷路的小真乃\n帮了大忙 +1001004030200,真乃,はい……っ\nそうなんです,是……\n是这样 +1001004030210,真乃,フクロウさんはきっと……,猫头鹰一定…… +0000000000000,プロデューサー,……今日のトーク、とっても良かったよ,……今天的访谈很不错 +1001004030220,真乃,ほ、本当ですか……っ,真、真的吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ!,嗯嗯! +0000000000000,プロデューサー,フクロウの不思議な思い出……\nもちろんそのエピソードにも驚いたけど,和猫头鹰不可思议的回忆……\n当然那件轶事也让人惊奇 +0000000000000,プロデューサー,真乃の話し方が上手いのかな\n夜の森の情景が浮かんできて……,不过更让人惊奇的是真乃讲故事的能力\n夜晚森林的情景活灵活现…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、真乃が出会ったフクロウの声を聞いた気がしたんだ,我也仿佛听到了真乃遇见的那只猫头鹰的声音 +0000000000000,プロデューサー,ほー、ほー、って……,吼、吼…… +1001004030230,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……はは……なんて、すまん\n下手なモノマネで……,……哈哈……抱歉\n模仿得太拙劣了…… +1001004030240,真乃,…………,…… +1001004030250,真乃,ふふ……っ\nいえ、その……,呵呵……\n不,那个…… +1001004030260,真乃,……きっと、同じ声だったと思います,……我想一定是一样的声音 +1001004030270,真乃,優しくて、あたたかい──,温柔又暖和—— +info,produce_events/100100403.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cc9ff6d.csv b/data/story/cc9ff6d.csv new file mode 100644 index 000000000..11aac34cd --- /dev/null +++ b/data/story/cc9ff6d.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……あれ、愛依\n出ないな……,……咦,爱依\n没接电话…… +0000000000000,プロデューサー,……メッセージだけ、残しておくか,……发个信息过去好了 +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nこの間話した『G.R.A.D.』の件,那个……\n关于之前谈过的『G.R.A.D.』 +0000000000000,プロデューサー,よく考えてくれたか──……,你考虑好了吗——…… +1019003010010,愛依,──あっ、あった~!,——啊,找到了~! +1019003010020,愛依,こっちのバッグに入ってたんだ……!,原来是放在这个包里了啊……! +1019003010030,愛依,って、ヤバ! プロデューサーから着信!\n……メッセも来てるし!,啊,不好!是制作人的未接来电!\n还发了信息过来! +1019003010040,愛依,えっと~\n『この間話した『G.R.A.D.』の件』で……,我看看~\n“关于之前谈过的『G.R.A.D.』”…… +1019003010050,愛依,……『G.R.A.D.』って、\nあのオーディションの…………,……『G.R.A.D.』,\n就是那个试镜啊…… +1019003010060,愛依,とりあえず折り返そ!,总之先回电吧! +0000000000000,プロデューサー,──もしもし、愛依か,——喂,是爱依吗 +1019003010070,愛依,『うん、プロデューサー!\n電話くれてたのにごめん!』,“嗯,制作人!\n抱歉没接你的电话!” +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\nメッセージも送っておいたんだけど……,没事\n我还发了信息…… +1019003010080,愛依,『見たよ!\n『G.R.A.D.』のことっしょ?』,“我看见了!\n是关于『G.R.A.D.』的事吧?” +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなんだ,啊,是的 +0000000000000,プロデューサー,そろそろオファー、受けるかどうか\n返事をしなくちゃと思ってさ,差不多得要\n给出参加与否的回复了 +0000000000000,プロデューサー,……よく、考えてくれたか?,……你考虑好了吗? +1019003010090,愛依,『そんなん、出るに決まってるっしょ!』,“当然要参加啊!” +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +1019003010100,愛依,『でも、今回はストレイライトとしてじゃなくて\n完全にひとりなんだもんね!』,“不过,这次不是作为Straylight的一员\n而是以个人名义参加呢!” +1019003010110,愛依,『いつもより、\n気合い入れていかないとだよね……!』,“要比以往\n更加把劲才行呢……!” +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nだけど愛依ならきっと大丈夫だ!,是啊!\n爱依的话绝对没问题的! +0000000000000,プロデューサー,頑張ろうな!,加油啊! +1019003010120,愛依,『うん、そだね!』,“嗯,是啊!” +1019003010130,愛依,『頑張らないと──…………』,“得加把劲了——…………” +0000000000000,プロデューサー,……愛依?,……爱依? +0000000000000,プロデューサー,何か不安なことがあれば\nなんでも言ってくれていいんだぞ?,要是感到不安的话\n可以对我倾述哦? +1019003010140,愛依,『あー、ううん\n全然、そういうんじゃないんだけど』,“啊——,没事\n不是这样的” +1019003010150,愛依,『なんかうち、アイドルになってから\nずっと競争してるなーって思って』,“总觉得,在成为偶像后\n就一直在和人比高下呢” +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +1019003010160,愛依,『……あ、ううん!\nなんでもない!』,“啊……没事!\n不必在意!” +1019003010170,愛依,『けど、出るからには優勝しないとだよね!\nプロデューサー!』,“但是,要参加的话就要赢呢!\n制作人!” +1019003010180,愛依,『うち、頑張るから!』,“我会加油的!” +0000000000000,プロデューサー,ああ──……,好啊——…… +1019003010190,愛依,──『G.R.A.D.』か……,——『G.R.A.D.』吗…… +1019003010200,愛依,…………,………… +1019003010210,愛依,──ていうか,——说起来 +1019003010220,愛依,うち、なんであんなこと言ったんだろ……,我为什么会说出那种话呢…… +info,produce_events/101900301.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cca3c2f.csv b/data/story/cca3c2f.csv new file mode 100644 index 000000000..973b6fe64 --- /dev/null +++ b/data/story/cca3c2f.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1022005040010,雛菜,小糸ちゃん、何にする~?,小糸,要点哪个~? +1022005040020,小糸,えっと……わたしはチョコレートパフェかな……,呃呃……我点巧克力芭菲吧…… +1022005040030,雛菜,あは~、チョコレートパフェおいしそ~!\n雛菜は何にしよっかな~,啊哈~、巧克力芭菲看着好好吃~!\n雏菜点什么好呢~ +1022005040040,雛菜,でもいちごパフェもおいしそうだし~\nチーズケーキもおいしそう~!,可是草莓芭菲看着很好吃~\n芝士蛋糕看着也很好吃~! +1022005040050,小糸,季節のケーキも美味しそうだね……!,季节水果的蛋糕看着也很好吃呢……! +1022005040060,雛菜,雛菜、それはお持ち帰りに\nするつもり~!,那个,雏菜打算打包带回去~! +1022005040070,小糸,お、おうちでも食べるの?,在、在家里也要吃吗? +1022005040080,雛菜,透先輩たちへのお土産にする~,带给透前辈她们的礼物~ +1022005040090,小糸,あ、そ、そっか……,啊、这、这样啊…… +1022005040100,小糸,ふたりとも、今日はお仕事で\n学校おやすみだったもんね,她们俩,今天都有工作\n学校那边也请假了呢 +1022005040110,小糸,じゃあ、半分ずつお金だして買っていこっか……!,那,我们一人出一半买给她们吧……! +1022005040120,雛菜,やは~♡ うん、そうしよ~,呀哈~♡ 嗯、就那样~ +1022005040130,小糸,い、今頃……まだお仕事してるのかな?,现、现在她们……还在工作吗? +1022005040140,雛菜,え~? 透先輩たち~?,诶~? 透前辈她们~? +1022005040150,小糸,うん……ずっと忙しそうだよね……,嗯……看她们一直都很忙…… +1022005040160,小糸,学校との両立、大変なのかも……,偶像和学校顾两头,可能会很辛苦…… +1022005040170,雛菜,そうだね~、雛菜たちといっしょにいる時間\nちょっと減ったかも~?,说得也是呢~,和雏菜我们在一起的时间\n可能也变少了些~? +1022005040180,小糸,そ、そうだよね──\nわたしは……,是、是啊——\n我感觉…… +1022005040190,小糸,──すごく減ったような気がして……\nちょっと寂しいなって……,——在一起的时间少了非常多……\n稍微有些寂寞…… +1022005040200,雛菜,あは~、じゃあ雛菜たちも\nアイドルやっちゃおっか~,啊哈~、那雏菜我们\n也去当个偶像吧~ +1022005040210,小糸,えっ……!,诶……! +1022005040220,雛菜,そしたら透先輩たちといっしょにいられる時間\n前より増えるかも~,那样一来,跟透前辈她们在一起的时间\n或许会比以前还要多~ +1022005040230,小糸,そ……それは、そうかもしれないけど……,说……说是,这样说了啦…… +1022005040240,小糸,雛菜ちゃんは、怖くないの?,雏菜,不会觉得害怕吗? +1022005040250,小糸,アイドルって……,当偶像…… +1022005040260,雛菜,え~、怖い~?,诶~、害怕~? +1022005040270,雛菜,楽しそうじゃなくて~?,不是开心吗~? +1022005040280,小糸,た、楽しそう?,开、开心? +1022005040290,雛菜,だってみんな笑ってて\n楽しくてしあわせ~♡ な顔してるでしょ?,因为大家都在笑着\n脸上都挂着开心又幸福~♡ 的表情不是吗? +1022005040300,雛菜,だから雛菜、アイドルいいな~って思う~,所以雏菜也觉得,当偶像真好啊~ +1022005040310,小糸,そ、そっか……,这、这样啊…… +1022005040320,雛菜,みんなで楽しいことできるなら\nもっと楽しそうだし~,要是能大家一起来做开心的事情的话\n感觉就会更开心了吧~ +1022005040330,雛菜,雛菜、アイドル興味あるかも~,雏菜,说不定对偶像感兴趣~ +1022005040340,小糸,…………, +1022005040350,雛菜,小糸ちゃんは興味ないの~?,小糸不感兴趣吗~? +1022005040360,小糸,わ、わたし……?,我、我吗……? +1022005040370,小糸,わたしは……──,我……—— +0000000000000,カフェ店員,ご注文お決まりでしょうか~?,请问看好要点什么了吗~? +1022005040380,小糸,ぴゃっ……!,噼呀……! +1022005040390,雛菜,は~い、お願いします~,嗯~、麻烦您了~ +1022005040400,雛菜,えっと~雛菜はいちごパフェ!,那个啊~雏菜要草莓芭菲! +1022005040410,雛菜,あとチーズケーキも~!,还有芝士蛋糕~! +1022005040420,小糸,え、ふ、ふたつにするの?,诶、要、要点两个吗? +1022005040430,雛菜,だって、どっちかひとつって選べなかったから~,因为,要选的话选不出一个来嘛~ +1022005040440,雛菜,それに、別にひとつだけって\n決めつけなくてもいいでしょ~?,而且,也不是说\n就断定只能点一个的吧~? +1022005040450,小糸,……そ、そっか……,……这、这样啊…… +1022005040460,小糸,──決めつけなくても、いいんだ……,——不用去断定,非得怎样…… +1022005040470,小糸,……わ、わたしも、チョコレートパフェと\nチーズケーキで……!,……我、我也要,巧克力芭菲和\n芝士蛋糕……! +1022005040480,雛菜,あは~、チーズケーキ、雛菜といっしょ~♡,啊哈~、芝士蛋糕,和雏菜一样~♡ +1022005040490,小糸,えへへ……,欸嘿嘿…… +info,produce_events/102200504.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccb8c95.csv b/data/story/ccb8c95.csv new file mode 100644 index 000000000..3e1859cb6 --- /dev/null +++ b/data/story/ccb8c95.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3007019010010,恋鐘,結華は、まず──,结华的话,首先是—— +3007019010020,恋鐘,すごか人!,很厉害的人! +0000000000000,スタッフ,三峰さん、夏感ある表情でいただけますー?,三峰小姐,能麻烦你来个有夏天感觉的表情吗? +3007019010030,結華,はーい!,好的~! +0000000000000,スタッフ,めちゃめちゃいいです最高!\nOKです!,太棒了,实在太棒了!\n这样就OK了! +3007019010040,結華,ありがとうございます!,非常感谢! +3007019010050,恋鐘,『こいばして~!』って言われたら\nすぐ『そい』のできるし,被要求『照这样做~!』的时候\n马上就能做到 +3007019010060,恋鐘,『ちょっと違う~……』ってなっても\nすぐ他のやり方ば考えられるとです!,就算被告知『稍微有些偏差~……』\n也能很快想到别的办法! +3007019010070,恋鐘,なんでも、さくさく~って進めていって──,不管是什么,都能顺利地推进下去—— +3007019010080,恋鐘,やけん、すごか人です!,所以说,是很厉害的人! +3007019010090,恋鐘,あとは~、優しか人!,而且~还是温柔的人! +3007019010100,恋鐘,みんなのこと大事にしとって──\nアンティーカのことも、すごく大事にしてくれとります,她很重视大家——\n包括L'Antica在内,都非常非常地重视 +3007019010110,結華,こがたんお疲れー\n差し入れさ、こがたんの好きそうな感じだったよ──,恋钟钟辛苦啦—\n我带了你可能会喜欢的慰问品—— +3007019010120,結華,うわすみません!\nインタビュー中でしたね!?,呜哇抱歉!\n是在采访吧!? +0000000000000,スタッフ,あはは、大丈夫です!\nこちらこそすみません、しれっとやってて!,啊哈哈,没事!\n我们这边才要说抱歉,一声不响就开始采访了! +3007019010130,結華,とんでもない! ほんと申し訳ないです~……!\n退散しますので続きを何卒……! 失礼しまーす……!,哪里的话!实在是不好意思~……!\n我这就离开,你们还请继续……!那么告辞了……! +3007019010140,恋鐘,ね~?,对吧~? +0000000000000,スタッフ,ふふ、そうですね……!,呵呵,是啊……! +3007019010150,恋鐘,みんなば明るくしてくれる人で~、\nうちの作ったごはんば美味しそうに食べてくれる人で~,她是一个能让大家变得开朗的人~\n也是一个会很美味地享用我的料理的人~ +3007019010160,恋鐘,たっくさん考えとる人で~\n……でも、一番は────,还是一个想法非常周全的人~\n……不过,最重要的是———— +0000000000000,スタッフ,本日は以上で終了です!\n移動も多く長丁場でしたが、お疲れ様でした!,今天的内容就到此结束!\n这样一场频繁移动的持久战,真是辛苦各位了! +0000000000000,スタッフ,月岡さん三峰さん、ありがとうございました!,月冈小姐,三峰小姐,谢谢你们了! +3007019010161,恋鐘&結華,ありがとうございました!,非常感谢! +3007019010170,恋鐘,海キラキラしとる~!,大海看起来闪闪发亮的~! +3007019010180,結華,ほんとだねぇ,真的呢 +3007019010190,恋鐘,気分の上がるばい!,感觉兴奋起来了! +3007019010200,結華,わかるわぁ\n夜景は無条件にこっちをわくわくさせてくれるよねぇ……!,我懂\n所谓夜景就是会无条件地让人情绪高涨呢……! +3007019010210,恋鐘,結華~,结华~ +3007019010220,結華,あははっ、なになに?\nこがたんは何をご所望?,啊哈哈,怎么了怎么了?\n恋钟钟有何期望? +3007019010230,恋鐘,ちょっと寄り道して帰らん~?,能稍微绕一下远路再回去吗~? +3007019010240,恋鐘,うちは、寄り道をご所望ばい!,咱期望的,就是绕远路! +3007019010250,結華,ふふっ、いいよー\nアイスでも食べる?,呵呵,可以哦—\n再吃点冰淇淋? +3007019010260,恋鐘,賛成~!,赞成~! +3007019010270,結華,じゃあこの辺歩きながらコンビニでも探してー\n海見えるところで食べる感じとか,那就在这附近边散步边找便利店—\n然后在能看到海的地方吃冰淇淋,怎么样 +3007019010280,恋鐘,よかね~!\n最高ばい!,好主意~!\n这可太棒了! +3007019010290,結華,おっけー調べる──\nあ待った、その前にプロデューサーに終わった連絡しとくね,OK,那我查一下——\n啊等等,在这之前得先告诉制作人工作结束了 +3007019010300,恋鐘,うん~!\nお願いしま~す,嗯~!\n拜托你了~ +3007019010310,結華,はーい,好的~ +3007019010320,結華,『こがたんともども撮影終わりました』、っと,『三峰和恋钟钟的拍摄工作都结束了』 +3007019010330,結華,よーし完了──,好了,发送过去了—— +3007019010331,恋鐘&結華,!, +3007019010340,恋鐘,プロデューサー?,制作人? +3007019010350,結華,うん、さすがの即レス~,嗯,直接秒回,不得了~ +3007019010360,結華,……わぁ,……哇 +3007019010370,恋鐘,?, +3007019010380,結華,いやぁ……\nどうする? 相棒,哎呀……\n怎么说?搭档 +0000000000000,メッセージ,『お疲れ様!\n無事終わったみたいで何よりだ』,『辛苦你们了!\n看起来顺利结束了,真是再好不过』 +0000000000000,メッセージ,『もう遅いし、気をつけて帰るんだぞ』,『已经很晚了,回去的时候注意安全啊』 +3007019010381,恋鐘&結華,……, +3007019010382,恋鐘&結華,──, +3007019010390,恋鐘,気をつけてアイスば食べて~,在注意安全的情况下,吃冰淇淋~ +3007019010400,結華,そのあと、気をつけて帰る!,然后,在注意安全的情况下回家! +3007019010401,恋鐘&結華,──, +3007019010410,恋鐘,結華は話のわかるばい~!,结华可真是灵活懂事呀~! +3007019010420,結華,それはこっちの台詞~!\nはーっ、こがたん大好き!,这是我的台词~!\n哈——我可太喜欢恋钟钟了! +3007019010421,恋鐘&結華,────, +3007019010430,恋鐘,一番は────,最重要的是———— +3007019010440,恋鐘,大好きな人やね!,是咱很喜欢的人! +info,produce_events/300701901.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccc17e6.csv b/data/story/ccc17e6.csv new file mode 100644 index 000000000..1926c57a8 --- /dev/null +++ b/data/story/ccc17e6.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ディレクター,──以上が、オファーさせていただいた\nドラマの説明となります,——以上就是电视剧委托的相关说明 +0000000000000,ディレクター,ご不明点などはございますでしょうか,请问是否有不明白的地方 +0000000000000,プロデューサー,私からはございません\n詳細なご説明、ありがとうございました,我这边没有问题\n非常感谢您详细的说明 +0000000000000,ディレクター,とんでもございません\n大崎さんはいかがでしょう?,您客气了\n大崎小姐有什么疑问吗? +1014004020010,甘奈,では、ひとつだけ──,那么,请让我提一个问题—— +1014004020020,甘奈,私を指名してくださった理由があれば、\n教えていただけないでしょうか?,如果有什么指定我的理由\n能请您告诉我吗? +0000000000000,ディレクター,監督、いかがでしょうか?,总导演,请问方便吗? +0000000000000,監督,結果につなげるためです,是为了指向结果 +1014004020030,甘奈,『結果』……ですか……?,『结果』……吗……? +0000000000000,監督,はい。結果──つまり作品のヒットには、\nいくつかの要因があります,没错。结果——也就是作品热门与否\n与许多因素有关 +0000000000000,監督,そのうち、もっとも重要なのは\n完成度であると私は考えています,其中,我认为最重要的就是完成度 +1014004020040,甘奈,なるほど……!,原来如此……! +0000000000000,監督,大崎さんはその一翼を担える方だと思い\nオファーをさせていただきました,我认为大崎小姐是能扛起这份担子的人\n所以才发出了邀请 +1014004020050,甘奈,……!,……! +1014004020060,甘奈,ありがとうございます,非常感谢 +1014004020070,甘奈,きっと期待に応えてみせます!\nこれからよろしくお願いします!,我一定会回应您的期待!\n从今以后还请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,今後はライブの練習に加えて\nドラマの特訓か……忙しくなるな……!,今后除了演唱会的练习,还有电视剧的特训吗……\n要忙起来了啊……! +1014004020080,甘奈,うん……!,嗯……! +1014004020090,甘奈,結果……出さないとだもんね……!,必须要……取得好结果呢……! +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\n…………でも……,……是啊!\n…………不过…… +0000000000000,プロデューサー,最近、結果にこだわってないか?,最近甘奈,对结果是不是有些太执着了? +1014004020100,甘奈,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,いや、それ自体はとてもいいことなんだけど……\n少しだけ気になって……大丈夫か?,不,这本身是件好事……\n只是我有些在意……甘奈你不要紧吗? +1014004020110,甘奈,えっと……,那个…… +1014004020120,甘奈,特に何かあったわけじゃないんだけど,并没有什么特别的原因 +1014004020130,甘奈,結果って大事だなーって思って,只是觉得,结果真的是很重要呢 +1014004020140,甘奈,世の中に出たり\nみんなの記憶に残ってるものって,能展现给世人,并在大家记忆中留下印象的 +1014004020150,甘奈,やっぱりしっかりと評価されてるものだから,果然还是那些得到认可的东西 +0000000000000,プロデューサー,確かに、その通りだな,确实,是这个道理 +1014004020160,甘奈,うん……,嗯…… +1014004020170,甘奈,みんなが甘奈に求めてるのは\nどれだけ頑張ったかじゃない,大家向甘奈寻求的,并不是做出了多少努力 +1014004020180,甘奈,いいね、って思わせるものを\n形にすること……,而是将大家认可的东西,变成可以展现的有形之物…… +1014004020190,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あんまり気負いすぎないようにな,可不要太过逞强啊 +0000000000000,プロデューサー,結果を追い求めることは大切だけど\nつまずくことだってある,追求结果虽然重要\n但有时也难免摔跟头 +0000000000000,プロデューサー,そうすると、どうにかしようとして\n無理しがちになるからな,这时候总想着要做点什么\n就容易勉强自己 +1014004020200,甘奈,ありがと……!\n迷惑かけないようにする……!,谢谢……!\n我会注意不添麻烦的……! +0000000000000,プロデューサー,迷惑とか考えなくていいぞ,不用考虑添不添麻烦的 +1014004020210,甘奈,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,大変な時くらいは\n自分のことを第一に考えてほしい,感到辛苦的时候,我希望你将自己放在第一位 +0000000000000,プロデューサー,……って言ってくれた人が\nいたんだけどな,……有人这么对我说过来着 +1014004020220,甘奈,……!,……! +1014004020230,甘奈,……,…… +1014004020240,甘奈,ありがと……,谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,辛くなったら言ってくれ\n力になるからさ,觉得辛苦就告诉我\n我会成为你的力量的 +1014004020250,甘奈,うん……!,嗯……! +info,produce_events/101400402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccc4750.csv b/data/story/ccc4750.csv new file mode 100644 index 000000000..ed75ea040 --- /dev/null +++ b/data/story/ccc4750.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,町人1,おめぇがうちに火をつけたってこたぁ\nわかってんだよ、コンチクショウ!,就是你烧了我家的吧\n我都知道了,你个混蛋! +0000000000000,町人2,へっ、そんなしみったれたことするかってんだ!\nおめぇは気に食わねぇが、やるなら直接やるってんだ!,谁会干这种小心眼的事!\n你要不服气的话就来啊! +4901021590010,恋鐘,──そこまでばい!,——到此为止! +4901021590020,恋鐘,火事と喧嘩は江戸ん花って\n言うばってん……,虽说火灾与打架是江户之花…… +4901021590030,恋鐘,うちが見かけたからには\nこんままにしとくわけにはいかん!,既然我看到了\n就不能放任不管! +0000000000000,付き人,ちょ、将ぐ──……いや、\n恋鐘……!,等等,将——……不,\n恋钟……! +4901021590040,恋鐘,みんな~~~~~!\nすぐに争いはやめんね~~~~~!,大家~~~~~!\n马上停止争吵~~~~~! +0000000000000,町人1&町人2,あ!?\nアンタ一体誰だ!?,啊!?\n你是谁啊!? +4901021590050,恋鐘,んふふ~、そいば聞いてしまう?\nうちは天下の大将ぐ──……,呵呵~,竖起耳朵听着\n我可是天下的大将——…… +0000000000000,付き人,──恋鐘!\nもう戻るぞ!,——恋钟!\n回去了! +4901021590060,恋鐘,ふぇ……!\nまだ話は終わってなかよ!?,诶……!\n我话还没说完!? +0000000000000,付き人,いいから、さぁ!\n行くんだ……!,别管了!\n走了……! +0000000000000,町人1&町人2,…………?\nなんだったんだ……?,…………?\n来干嘛的……? +info,special_communications/490102159.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccc8be6.csv b/data/story/ccc8be6.csv new file mode 100644 index 000000000..73b763743 --- /dev/null +++ b/data/story/ccc8be6.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,はるき\n三次審査は────通過できなかった,阳希\n第三次审查————没能通过 +7028001060010,はるき,────……, +0000000000000,プロデューサー,俺も信じられないよ\nはるきならきっと通るだろうと思っていたから,我也不敢相信\n我以为阳希一定能通过的 +7028001060020,はるき,……わたしも、です,……我也是 +7028001060030,はるき,最近、とっても楽しくて\nアイディアもたくさん湧いてきて────,最近,过得很开心\n总能想到各种新主意———— +7028001060040,はるき,だから────……\nここで終わりたくないです,所以————……\n我不想在这里结束 +7028001060050,はるき,また、一から始めたいです……!,我还想,重头开始……! +0000000000000,プロデューサー,──おう、頑張ろうな\nはるき……!,——嗯,加油吧\n阳希 +info,produce_events/702800106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccca26d.csv b/data/story/ccca26d.csv new file mode 100644 index 000000000..19f114c85 --- /dev/null +++ b/data/story/ccca26d.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,音声ガイド,『エラーです』\n『別の組み合わせを試してください』,“错误”\n“请尝试其他组合” +0000000000000,男,…………,…… +0000000000000,音声ガイド,『エラーです』\n『別の組み合わせを試してください』,“错误”\n“请尝试其他组合” +0000000000000,男,はいはい……\nわかったわかった──,是是……\n知道了知道了—— +0000000000000,男,はあ………………,哈…… +0000000000000,男,うんざりだ……,好烦啊…… +0000000000000,男,エラーの音も、コードの羅列も…………,不管是错误的声音,还是密码的罗列…… +0000000000000,男,何もしなくても減る腹も…………,又或是什么都没做就饿了的肚子…… +0000000000000,男,しけたチップスの味も…………,又或是受潮薯片的味道…… +0000000000000,男,独り言も……,还有自言自语也是…… +0000000000000,男,────……,——…… +0000000000000,男,うう……,呜呜…… +0000000000000,男,…………誰か……\n……誰か教えてくれ………,……有谁能……\n……有谁能告诉我…… +0000000000000,男,ここはどこだ……,这里是哪里…… +0000000000000,男,俺は、誰だ…………,我是谁…… +0000000000000,男,──…………っ,——…… +0000000000000,男,いや……いや……\nそんなことより、たったひとつ教えてくれるだけでいい,不……不……\n比起那些,只要告诉我一件事就好了 +0000000000000,音声ガイド,『復元を試しますか?』\n『失敗すると定着しません』,“要尝试复原吗”\n“失败了不会保留” +0000000000000,男,……おぼろげなメロディ──……,……模糊不清的旋律…… +0000000000000,音声ガイド,『1つめのコードを入力してください』,“请输入第一组密码” +0000000000000,男,…………駆け巡る熱……,……四处奔走的强烈欲望 +0000000000000,音声ガイド,『2つめのコードを入力してください』,“请输入第二组密码” +0000000000000,男,焼き付いた名前……,铭刻在心的姓名 +0000000000000,音声ガイド,『3つめのコードを入力してください』,“请输入第三组密码” +0000000000000,男,──俺には、大事なものがあった………,——我有很重要的事情…… +0000000000000,音声ガイド,『再生しますか?』,“播放吗?” +0000000000000,男,大事なものがあったはずなんだ、絶対に──!,有很重要的事情才对,绝对是这样——! +0000000000000,音声ガイド,『コンプリート』,“完成” +0000000000000,音声ガイド,『記憶の復元に成功しました』,“记忆复原成功” +0000000000000,男,ああ──……,啊啊——…… +0000000000000,男,ああ……ああ……!,啊啊……啊啊……! +0000000000000,男,そうだよ、俺はこんなに大事なことを──……,对了,我明明有这么重要的事——…… +0000000000000,男,……ああ……\nもう絶対に忘れたりしない…………,……啊啊……\n我绝对不会再忘记了…… +0000000000000,音声ガイド,『あなたは』,“你” +0000000000000,男,行かなくちゃ、事務所に……,必须去事务所…… +0000000000000,音声ガイド,『西暦20XX年に起きた大災害から逃れるべく』,“为了从公历20XX年发生的大灾害中逃脱” +0000000000000,男,ここから出て、早く…………!,要快点从这里出去……! +0000000000000,男,……え……?,……诶……? +0000000000000,男,なんだ……なんで……宇宙が……?,什么情况……为什么……宇宙……? +0000000000000,音声ガイド,『この生命保存ステーションに入り、眠りにつきました』,“进入了这个生命保存空间站,陷入了沉睡” +0000000000000,音声ガイド,『人類の生存率向上のため、対象者は年齢で分類され』,“为了提高人类的生存率,对象根据年龄分类” +0000000000000,音声ガイド,『別々の銀河を航行しております』,“分别前往不同的银河” +0000000000000,音声ガイド,『衣食住が満ち足りた\nこの巨大ステーションで快適な宇宙の旅を──』,“这个空间站能满足衣食住,带来舒适的宇宙旅行——” +0000000000000,男,………………,…… +0000000000000,男,なんだって……? え………………?,你说什么……?诶……? +0000000000000,男,はは……嘘だろ……\n…………なあ…………,哈哈……骗人的吧……\n……呐…… +0000000000000,音声ガイド,『長期保存障害による記憶の復元を試すには、\n心当たりのあるコードを入力してください』,“由于长期维持的损害,需要尝试记忆复苏\n为此请输入根据线索找到的密码” +0000000000000,男,違う……そうじゃない……,不对……不是这样…… +0000000000000,音声ガイド,『1つめのコードを入力してください』,“请输入第一组密码” +0000000000000,男,記憶を……消してくれ……,把记忆……消去吧…… +0000000000000,音声ガイド,『本端末で記憶の消去はできません』,“本终端无法消除记忆” +0000000000000,男,……話にならない……\n他に……誰か目覚めたやつはいないのか……,无法对话……\n还有没有人……醒过来了啊…… +0000000000000,音声ガイド,『本端末では対応できません』,“本终端无法应对” +0000000000000,男,…………,…… +0000000000000,男,────………………!!,……!! +info,special_communications/490102182.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cccc284.csv b/data/story/cccc284.csv new file mode 100644 index 000000000..6c52f00b2 --- /dev/null +++ b/data/story/cccc284.csv @@ -0,0 +1,157 @@ +id,name,text,trans +4001051070010,冬優子,……誰かいたー?,……刚有谁在那吗? +4001051070020,夏葉,いいえ\nすぐ見つけられると思ったんだけど……,没有\n我想如果有人的话立马就看到了吧 +4001051070030,冬優子,そうだよね……,也对喔…… +4001051070040,果穂,……──, +4001051070050,果穂,──あっ,啊 +4001051070060,果穂,今!\n向こうに見えました! 結華さんと甜花さんです!,刚才!\n我看到了对面的结华和甜花了! +4001051070061,夏葉&冬優子,!, +4001051070070,夏葉,追いかけましょう,追上去吧 +4001051070071,果穂&冬優子,──!, +4001051070080,果穂,結華さーん! 甜花さーん!,结华,甜花! +4001051070090,甜花,……?\n果穂ちゃんたち……?,……?\n是果穗她们……? +4001051070100,結華,どしたんだろ\n──はーい、こっちだよー!,她们怎么了吗\n快来,是这边喔 +4001051070110,果穂,会えてよかったです……!,见到你们真是太好了……! +4001051070111,結華&甜花,?, +4001051070120,冬優子,ここ、電波が入らないみたいで……,这里,好像没信号 +4001051070130,結華,えっ嘘,啊,真的假的 +4001051070140,結華,──あれ!? 電池切れてる……\nおっかしいな……,~啊?手机没电了……\n好奇怪啊…… +4001051070150,夏葉,──……甜花の方はどう?,──……看看你的甜花? +4001051070160,甜花,えと……,那个…… +4001051070170,甜花,あ、ダメ……\n電源、入らない……,啊,我的也不行……\n开不了机 +4001051070180,夏葉,そう……,这样啊…… +4001051070190,夏葉,実はね、こちらも全滅なの,实际上,我们这边也都不行 +4001051070200,結華,え──,啊? +4001051070210,夏葉,さっき確認した時に、一瞬圏外の表示が見えて\nその後すぐに電池切れ,刚才确认的时候,有一瞬间看到没信号的标志\n然后手机立马就没电了 +4001051070220,夏葉,残量には気をつけていたはずなんだけど……,虽说我多少都有注意电量但…… +4001051070221,果穂&冬優子,……, +4001051070222,結華&甜花,……──, +4001051070230,結華,……おっけー\n三峰たちを探してくれてた訳はわかった,……OK\n知道你们找我们的原因啦 +4001051070240,結華,ありがとう、合流できてよかったよ,谢谢,能够碰头真是太好了 +4001051070250,甜花,う、うん……!,嗯……! +4001051070251,果穂&夏葉&冬優子,……, +4001051070260,夏葉,ええ\nこちらこそ,嗯\n我这边才是 +4001051070270,結華,──じゃ、目下の目標は\n今会えてないメンバーを見つけることだね?,~那么,眼下的目标\n找到现在还没见到的成员是吧? +4001051070280,結華,なーちゃんとめいめいとプロデューサー\nさくっと捕まえましょう!,小奈和爱依和制作人\n赶紧去抓她们吧! +4001051070281,一同,──, +4001051070290,愛依,──ってかさ、花火上がったらわかるんじゃん!?,──话说,到时候放烟花不就明白了吗? +4001051070300,甘奈,え……?,啊? +4001051070310,愛依,時間時間~,时间呀时间 +4001051070320,甘奈,あ、そっか……! \n昨日と同じだから──,啊,对喔……!\n和昨天一样的时间 +4001051070330,愛依,そーそー、待ってたら時計いらず!,对,对。等着就不需要表了 +4001051070340,甘奈,愛依ちゃん名案だよ……!\n花火なら見逃さないもんね,好主意啊爱依……!\n烟花的话我不会错过的! +4001051070350,愛依,でしょ~!,是吧~! +4001051070360,甘奈,でも……――,但是……―― +4001051070370,愛依,あ、やっぱ甘奈ちゃんも気になってる?,啊,果然甘奈还在担心吗? +4001051070380,愛依,昨日と同じだったら、 \nもう上がっててもおかしくないような気もするよねー……,和昨天一样啦\n感觉就算现在已经再放了也不奇怪啊…… +4001051070390,甘奈,うん……,嗯…… +4001051070391,甘奈&愛依,…………, +4001051070400,結華,すみませーん!\nちょっとお伺いしてもいいですか,不好意思!\n能向你们打听点事吗 +0000000000000,犬面の屋台の店主,……, +4001051070410,結華,今何時かお聞きしたいんです……けど……,想知道现在几点……但…… +0000000000000,犬面の屋台の店主,…………, +4001051070420,結華,……し、失礼しましたー……!,……啊,失礼了……! +4001051070430,夏葉,ごめんなさい\n今日の花火がどうなっているかご存じないかしら,不好意思\n请问您知道今天的烟花是几点吗? +0000000000000,狸面の女性,……, +4001051070440,冬優子,あのー……?,那个……? +0000000000000,狸面の女性,…………, +4001051070441,夏葉&冬優子,……, +4001051070450,果穂,どうして……\nお話してくれないんでしょうか……?,为什么……\n都不回答我们啊……? +4001051070460,甜花,話し声……\n全然しない……,回话……\n完全没有…… +4001051070461,一同,────……, +4001051070462,甘奈&兎面の少女,わ……っ,哇…… +4001051070470,愛依,ちょ!? 大丈夫!?,没,没事吧!? +4001051070480,甘奈,わっ、ごめんね!\n甘奈、よそ見してたから気付かなくて……!,哇,抱歉啊!\n甘奈我在看别处没注意……! +4001051070490,甘奈,平気かな? 立てる?\nケガとかしてない……!?,没事吧?能站起来吗?\n有没有受伤……? +0000000000000,兎面の少女,平気!\nありがとー,没事\n谢谢 +4001051070500,甘奈,浴衣も、汚れちゃってたりとか……!,浴衣有没有弄脏的地方啊……? +0000000000000,兎面の少女,……?, +4001051070510,愛依,──……こっちは平気!,──……这边没事! +4001051070520,甘奈,よかった、こっちも……!,太好了,这边也是……! +4001051070530,甘奈,めっちゃかわいーから、\nもう転ばないようにね……!,很可爱的衣服喔\n不要再摔倒了喔 +0000000000000,兎面の少女,? はーい,?嗯 +4001051070540,甘奈,うん、偉いっ!,嗯,很棒很棒 +4001051070550,甘奈,どこかに行くところだったの?,你们这是要去哪啊? +0000000000000,兎面の少女,……, +0000000000000,兎面の少女,お姉ちゃんたち、一緒に遊ぶ?,姐姐们,来一起玩吧? +4001051070560,甘奈,えっ、と……?,那,个……? +4001051070570,愛依,ん~、遊ぶの楽しそうだね~ \nでも、一緒に来た人が心配しちゃわない?,嗯~能一起玩当然很开心\n但是,不担心一起来的人吗? +4001051070580,愛依,時間とか平気? \nあ、ちなみに今何時だかわかる?,时间没事吗?\n啊,顺便现在几点知道吗? +0000000000000,兎面の少女,……?? わかんない,……??不知道 +0000000000000,兎面の少女,それより、一緒に遊ぼう?,比起这个,来一起玩吧? +4001051070590,愛依,おー,喔ー +4001051070600,愛依,じゃあ、お父さんとかお母さんに\nいいよって言ってもらってからにしよう!,那,你的爸爸妈妈说可以话\n我们就去玩吧 +4001051070610,愛依,どこにいるかな?,你爸爸妈妈在哪呢? +0000000000000,兎面の少女,……? わかんない……,……?我不知道…… +0000000000000,兎面の少女,ねぇお姉ちゃん、遊ぼう……?,呐,姐姐,来一起玩吧? +4001051070620,愛依,ありゃ~……,哎呀~…… +4001051070621,甘奈&愛依,──, +0000000000000,兎面の少女2,──あ……,──啊…… +4001051070630,甘奈,あれっ,咦 +4001051070640,甘奈,愛依ちゃん、あの子、おそろいの浴衣……──,爱依,那个孩子和她穿着一样的浴衣 +4001051070650,愛依,あ、本当だ!,啊,真的耶! +0000000000000,兎面の少女,いたー!,在这啊! +0000000000000,兎面の少女,あのねあのねっ\n今ね、お姉ちゃんたちと遊ぶことにしたんだよ,那个,那个\n我现在要和姐姐们去玩喔 +0000000000000,兎面の少女2,……!\nそ、そっか……楽しそう……!,……!\n是吗?……好像很开心……啊 +0000000000000,兎面の少女2,お姉ちゃんたち、とことわに……,姐姐们,万事如常…… +4001051070651,甘奈&愛依,と、とことわに……?,万事如常是……? +0000000000000,兎面の少女たち,ふふふっ,呵呵呵 +0000000000000,兎面の少女たち,一緒に遊ぼう……!,来一起玩吧? +4001051070660,甘奈,……きょうだい……ううん、双子かも,……姐妹吗……也可能是双胞胎…… +4001051070670,愛依,ふたりではぐれちゃったんかな……,是不是两人和父母走散了呀…… +4001051070680,甘奈,とにかく、一緒に──,总之,一起吧 +4001051070690,愛依,うん、親を探そう,嗯,帮她们找到爸爸妈妈 +4001051070700,愛依,オッケーオッケー!\nふたりとも遊ぼう!,OKOK!\n小朋友一起玩吧! +4001051070710,愛依,でも、迷子にならないように──,但是,要注意不要迷路喔 +4001051070720,愛依,──あれ?,──咦? +4001051070730,甘奈,……?\nここ、こんなに静かだったっけ……,……?\n这里,原来有这么安静吗…… +4001051070740,甜花,あ……\nぷ、プロデューサーさん……!,啊……\n制作人…… +0000000000000,烏面の男性,……, +4001051070750,甜花,あ、あぅ……\n人違い……ご、ごめんなさい……,啊……\n不好意思,认错人了 +4001051070760,果穂,あ、あのっ\n今何時か教えてもらえませんか……っ,那个\n请问现在几点了? +0000000000000,烏面の男性,…………, +4001051070770,果穂,……, +4001051070780,結華,……ダーメだ\nほんとに話にならない,……不行\n完全对不了话 +4001051070790,夏葉,どういうことなのかしら……,到底怎么回事啊…… +4001051070800,夏葉,甘奈と愛依が心細い思いをしていないと\nいいんだけど,希望甘奈和爱依不要去想一些可怕的事情\n就好了 +4001051070810,冬優子,……せめて、ふたりとプロデューサーさんが\n合流できてたら……──,……希望,她们至少能和制作人碰头\n就好了 +4001051070811,一同,…………, +0000000000000,プロデューサー,あれ……?,咦……? +0000000000000,プロデューサー,(──……おかしいな\n来た道を戻ってきたはずなのに),(──……好奇怪啊\n我走的应该是我来的路才对啊) +0000000000000,プロデューサー,…………どこだ、ここ,…………这里,是哪啊? +0000000000000,プロデューサー,(……とりあえず、音の方に向かえば……),(……总之,往有声音的地方走吧) +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,狐面の少年,……, +0000000000000,プロデューサー,(──……あの子、さっきぶつかった──),(──……这个孩子,刚才碰到过) +0000000000000,プロデューサー,……──ねぇ、君!,……──呐,小朋友! +0000000000000,狐面の少年,……, +0000000000000,狐面の少年,……とことわに,万事如常 +0000000000000,プロデューサー,うん、とことわに,嗯,万事如常 +0000000000000,プロデューサー,ひとりかな?\n俺は……はは、ちょっと迷っちゃって,一个人吗?\n我呀……哈哈,稍微有点迷路了 +0000000000000,プロデューサー,お祭りの会場に戻りたいんだけど、\n道を教えてもらえないか?,想回到祭典的会场\n能告诉我回去的路吗? +0000000000000,狐面の少年,…………, +0000000000000,狐面の少年,……わからない\n俺も道に迷ってるんだ,……我不知道\n我也在迷路中 +0000000000000,プロデューサー,え,额 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか\nじゃあ、一緒に探しに行かないか?,……这,这样吗\n那,我们一起找回去的路吧? +0000000000000,プロデューサー,ひとりで迷子は寂しかったんだ\n君が来てくれると心強い,是不是迷路了寂寞了啊\n你也一起来的话我也安心 +0000000000000,プロデューサー,ほら、よかったら手を,乖,太好了,把手给我 +0000000000000,狐面の少年,……, +0000000000000,狐面の少年,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし、行こう\n……とりあえず、お囃子が鳴ってる方にしようか!,好,出发咯\n……总之,先往嘈杂的摊位的方向去吧 +0000000000000,狐面の少年,……, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,狐面の少年,ねえ、おじさん……,呐,叔叔…… +0000000000000,狐面の少年,お兄さん?,哥哥? +0000000000000,プロデューサー,ん?\nんー……呼びやすい方でいいよ,嗯?\n嗯ー……你按你喜欢的叫吧 +0000000000000,狐面の少年,じゃあ、おじさん,那,叔叔 +0000000000000,プロデューサー,おう,喔! +0000000000000,狐面の少年,おじさんどこから来たの?\nこのあたりの人じゃないでしょ,叔叔是从哪来的?\n不是当地人吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nこっちに仕事の用事があって,是的呢\n来这边有点工作 +0000000000000,狐面の少年,仕事?\nなんの仕事してるの?,工作?\n是怎么样的工作呢? +0000000000000,プロデューサー,仕事は……プロデューサーだ,我的工作啊……制作人 +0000000000000,狐面の少年,プロデューサー?,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、芸能事務所の……\nなんだろう、なんでも屋さんって感じかな?,嗯,艺能事务所的制作人\n怎么了吗?难道我没有那方面的气质吗? +0000000000000,狐面の少年,ふーん……,唔…… +0000000000000,狐面の少年,もっと聞かせて,再多说点让我听 +info,game_event_communications/400105107.json,, +译者,keke,, diff --git a/data/story/cce5521.csv b/data/story/cce5521.csv new file mode 100644 index 000000000..0cac126e4 --- /dev/null +++ b/data/story/cce5521.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3019008020010,愛依,──あれっ\n鍵、開いてる……?,──咦\n门开着……? +3019008020020,愛依,おはようございまーす……,早上好…… +3019008020030,愛依,……?\n誰もいない……,……?\n没有人…… +3019008020040,愛依,!, +3019008020050,あさひ,すー……すー……,呼……呼…… +3019008020060,愛依,あさひちゃーん……?,朝日……? +3019008020070,愛依,あ……寝てる……,啊……睡着了…… +3019008020080,愛依,こんな朝早くからどしたん\nってか、いつからいたんだろ…………,这一大早的是咋了\n话说,她是什么时候开始在这里的………… +3019008020090,愛依,台本…………\nあ、ミュージカルのか~,剧本…………\n啊,是音乐剧的吗~ +3019008020100,あさひ,ん……ん~……,嗯……嗯~…… +3019008020110,あさひ,う、うーん……\nあれ、愛依ちゃん……?,嗯、嗯……\n咦,爱依……? +3019008020120,愛依,ごめんね、起こしちゃった?,抱歉,吵醒你了? +3019008020130,あさひ,あれ……寝てたっすか? わたし……,咦……我是睡着了吗? +3019008020140,愛依,うん、あさひちゃんも朝練?\n夜からいた……わけじゃないよね……?,嗯,朝日你也晨练?\n应该不是从晚上……待到现在吧……? +3019008020150,あさひ,ん~……朝、来たっす,嗯~……是早上来的 +3019008020160,愛依,よかった! じゃ~早起きしすぎたんでしょ!\nまだ身体は眠かったんだ,太好了!那就是起得太早了吧!\n身体还很困呢 +3019008020170,愛依,はい、台本\n舞台って大変そうだね~,给,剧本\n舞台剧看起来很不容易呢~ +3019008020180,あさひ,大変……\n大変じゃないっす,不容易……\n没有不容易 +3019008020190,愛依,お!? さすが~\n楽しくやれてるんだ,哦!?不愧是你~\n看来干得挺开心呢 +3019008020200,あさひ,楽しく……,开心…… +3019008020210,あさひ,そっすね\nバーレッスンは楽しいっす,是啊\n练芭蕾很开心 +3019008020220,愛依,ん? 他のことは?,嗯?其他的呢? +3019008020230,あさひ,…………, +3019008020240,あさひ,……よくわかんないっす,……我不太清楚 +3019008020250,愛依,……そっか~\n先生からなんか言われた?,……这样啊~\n老师有说你什么吗? +3019008020260,あさひ,上手だけど違うって\nもっと『役』になりきりなさいって,说我虽然技术好但是不对\n要我更加进入『角色』 +3019008020270,愛依,あ~なるほどね~\nそりゃ難しいやつだわ……,啊~原来如此~\n那肯定难了…… +3019008020280,あさひ,愛依ちゃんはわかるっすか?,爱依你懂吗? +3019008020290,愛依,あ、うーん……\nわかんないけど……,啊,嗯……\n虽然不太懂…… +3019008020300,愛依,うちもステージに立つ時には変わらなくちゃ~って\n思ってたりするからそんなカンジのこと……?,我站上舞台的时候也会想必须得改变\n大概就是指这种事……? +3019008020310,あさひ,……?\nそんなこと思ってるんすか?,……?\n你会想这种事吗? +3019008020320,愛依,うん、思ってる思ってる\nクールでミステリアスになれ~! って,嗯,想的想的\n想着要变得又帅气又神秘~! +3019008020330,あさひ,思ったらなれるんすか?,只要想了就能变得了吗? +3019008020340,愛依,……アハハ、どうなんだろ……?\n自分でもよくわかんないんだよね~,……啊哈哈,到底是怎么样呢……?\n我自己也不太清楚啊~ +3019008020350,あさひ,ふーん……,嗯…… +3019008020360,愛依,あ、あとは……そうだ……,其、其它……对了…… +3019008020370,愛依,うち、本番前にいつも水飲むっしょ?,我正式演出前不是总会喝水吗? +3019008020380,あさひ,そっすね,是呢 +3019008020390,愛依,あれ、最初は冬優子ちゃんが持ってきてくれたんだよね\n緊張が少しでもほぐれるようにって,那个一开始是冬优子拿给我的\n说是为了多少缓解点紧张 +3019008020400,愛依,でもそのうち水を飲むことが\nうちの切り替えスイッチみたいになったカンジ,但是过了一段时间\n喝水就变成了我的转换开关了 +3019008020410,あさひ,じゃあ、わたしも水を飲めばいいっすか?,那么,我也喝水就行了吗? +3019008020420,愛依,あ~、どうなんだろう!?\nそれも……アリ……かもしれない……のかな?,啊~,会是怎样呢!?\n这可能……也是个……法子吧? +3019008020430,あさひ,……, +3019008020440,愛依,うちは水を飲むことがスイッチだけど、\nあさひちゃんにも別のスイッチがあるのかもしんない,虽然喝水是我的开关,\n但朝日你可能有别的开关 +3019008020450,愛依,それ、見つけてみるのはどう!?,就去找找那个怎么样!? +3019008020460,あさひ,スイッチ……,开关…… +3019008020470,愛依,いや、ごめんね! なんか適当に言っちゃって……!\nマジ、気にしないでいいからね!,哎呀,抱歉!说得太随便了……!\n这你真的用不着太在意! +3019008020480,あさひ,え?\nなんか面白そうっす,诶?\n感觉蛮有意思的 +3019008020490,あさひ,役になるのって、スイッチがあるんすか!,原来要进入角色,需要开关吗! +3019008020500,愛依,そだね! ステージの上のうちは『役』……,是啊!舞台上的我是一个『角色』…… +3019008020510,愛依,うん、『役』だから──,嗯,就是『角色』── +0000000000000,プロデューサー,みんな、そろそろスタジオに移動しよう\n……いけるか?,各位,差不多该去演播室了\n……能行吗? +3019008020511,一同,はい!,没问题! +0000000000000,ツイスタ,『ネット配信のピックチューン! 今すぐ見て!!』\n『このMV、ストレイライト本人じゃないんだ!!』,『快去看在网上播出的那个BIG TUNE!!』\n『这个MV,居然不是Straylight本人!!』 +3019008020520,愛依,すごい、話題になってる……,好厉害,都成了话题…… +3019008020530,冬優子,……もうスマホ置きなさい\nスタッフさんに呼ばれたらすぐ入るから,……把手机放下吧\n工作人员叫了就要马上进去 +3019008020540,愛依,はー……\nヤバ、緊張してきた……,哈……\n不好,紧张起来了…… +3019008020550,冬優子,あ、愛依……\n今日は水飲んで──,啊,爱依……\n今天水还没── +3019008020560,愛依,……ん?,……嗯? +3019008020570,冬優子,……ううん、なんでもない,……不,没什么事 +0000000000000,AD,ブイ、あと2分で終わります,视频还有2分钟结束 +3019008020580,あさひ,わ……!,哇……! +0000000000000,AD,ストレイライトのみなさん、\n板についてください──!,Straylight的几位,\n请站到板上──! +3019008020581,一同,はい──!,好的──! +info,produce_events/301900802.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cce8a85.csv b/data/story/cce8a85.csv new file mode 100644 index 000000000..d9aa82058 --- /dev/null +++ b/data/story/cce8a85.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901200600010,透,へー、くれるんだ,嘿——、会给我的啊 +4901200600020,透,本命,本命 +4901200600030,透,ふふ、ありがと\n忘れないから,呵呵、谢谢\n我不会忘的 +info,special_communications/490120060.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccea3c2.csv b/data/story/ccea3c2.csv new file mode 100644 index 000000000..5372c390d --- /dev/null +++ b/data/story/ccea3c2.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,用紙切れか……倉庫に替え、あったかな,打印用纸没了……仓库那里,应该还有吧 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと見にいってみよう),(稍微去看一下吧) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おぉ、甘奈、おはよ──,啊啊,甘奈,早—— +2014007010010,甘奈,──あ、プロデューサーさん……,──啊,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,その格好、どうしたんだ……?,这个样子,发生什么了……? +2014007010020,甘奈,えっと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,タオル取ってくるから、ちょっと待っててくれ!,这就拿毛巾去,稍微等一下! +2014007010030,甘奈,あ! 自分で……!,啊! 自己……! +2014007010040,甘奈,行っちゃった……,已经走了呢…… +2014007010050,甘奈,……悪いことしちゃったな……,……做了不好的事情啊…… +0000000000000,プロデューサー,お茶を淹れてきたよ\n体、冷えるとよくないからな,泡了茶哦\n身体受凉的话不太好呢 +2014007010060,甘奈,ありがと、プロデューサーさん……,谢谢,制作人…… +2014007010070,甘奈,……温かい,……很温暖 +0000000000000,プロデューサー,災難だったな……車に水をかけられるなんて……\n怪我はないか?,真是灾难啊……车要进水了吧……\n没受伤吧? +2014007010080,甘奈,うん、大丈夫、ぶつかったわけじゃないから,嗯,没事的,因为没碰上 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……それならよかった,啊……这样就太好了 +2014007010090,甘奈,心配かけちゃってごめんね,让你担心了对不起 +2014007010100,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、やっぱりどこか悪いんじゃないか?\n調子、よくなさそうだが……,……甘奈,果然还是有什么事情吧?\n精神看起来不太好呢…… +2014007010110,甘奈,ううん、本当になんともないよ,没有没有,真的什么都没有的 +2014007010120,甘奈,ただ、あんな格好、見られちゃったから……,只是,那样的样子,被你看到了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……あ……ああ……\nごめんな、気付けなくて……,……啊……啊啊……\n对不起啊,没注意到…… +2014007010130,甘奈,! あっ、ごめん……!\nプロデューサーさんが悪いんじゃないの……,! 啊,对不起……!\n不是制作人的错…… +0000000000000,プロデューサー,いや、すまない、そこまで考えられなくてな,不,抱歉,没考虑到这一点啊 +2014007010140,甘奈,ううん、甘奈こそ……\nプロデューサーさんに迷惑かけちゃったし……,不不,甘奈才是……\n让制作人困扰了来着…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈に落ち度はないんだから、謝らないでくれ……,甘奈没做错什么所以,不要道歉啊…… +2014007010150,甘奈,うん……そう、だね……,嗯……是的,呢…… +info,produce_events/201400701.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccee299.csv b/data/story/ccee299.csv new file mode 100644 index 000000000..30202ea84 --- /dev/null +++ b/data/story/ccee299.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6802001010010,かな,さすがに、準決勝ともなると\n観客の盛り上がりが違うわね,果然,一但进入到准决赛\n观众的热情就明显不一样了 +6802001010020,かな,他の出場者たちも\n気合いが入ってるのが伝わってくるわ,也真切地感受到了\n其他选手们的气场 +0000000000000,プロデューサー,かなは緊張してないか?,加奈不会紧张吗? +6802001010030,かな,馬鹿言わないで\n何年この業界でやってきてると思ってるのよ,说什么傻话\n你当我在业界待了多少年啊 +0000000000000,プロデューサー,かなは、隠すのがうまいからな\n責任感も強いから、プレッシャーを感じてないかと思って,我在想加奈这么善于掩饰自己\n又有这么强烈的责任感,说不定会感到有压力 +6802001010040,かな,……!, +6802001010050,かな,何をわかったようなこと\n心配されるほど落ちぶれてないわよ!,你又懂些什么啊\n我还没有落到需要你为我担心的地步 +6802001010060,かな,まったく、的外れなこと言われて\n気が抜けちゃったわ,真是的,净说些离题的话\n我都没干劲了 +6802001010070,かな,余裕でパフォーマンスを決めてみせるから\nちゃんとそこで見てなさいよ!,你给我看好了\n我会游刃有余地完成演出的! +info,produce_events/680200101.json,, +译者,奥術心白,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ccf06cf.csv b/data/story/ccf06cf.csv new file mode 100644 index 000000000..084123790 --- /dev/null +++ b/data/story/ccf06cf.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3007010030010,結華,…………, +3007010030020,結華,…………, +3007010030030,結華,──あれ、こがたん……,──诶,恋钟碳…… +3007010030040,恋鐘,『結華\n明日ドラマの撮影初日やろ~!』,“结华\n明天是电视剧拍摄的第一天吧~ +3007010030050,恋鐘,『ば~りばりに頑張って~!!!!!』,“干~劲满满地往前冲吧~!!!!” +3007010030060,結華,……──もう,……──真是的 +3007010030070,結華,……こがたん、そこグループチャットだからー,……恋钟碳\n这是群聊啦 +3007010030080,結華,(──多分\n私だったら個別のチャットに送ってしまう),(──如果是我的话\n大概会发私聊) +3007010030090,結華,(『グループチャットで送ると、他のメンバーにも\nメッセージを強要することになるんじゃないか?』とか),(“发在群里的话\n是不是在逼迫其他人也要发信息”什么的) +3007010030100,結華,(『みんなの手前、めんどくさくても\n返信せざるを得ない状況にしてしまうんじゃないか?』とか),(“因为群里所有人都看着,即使感到困扰\n也不得不回复”什么的) +3007010030110,結華,(いらないことを考えて),(想太多了) +3007010030120,結華,(『そもそも毎回応援メッセージなんて重いんじゃ……?』\nって思って、送れずにいることだってある),(“说到底每次应援的信息感觉都太沉重了……?”\n有时候感觉发不出去) +3007010030130,結華,(……そういうの、『絶対に考えなくていい』って\nわかってるはずなのに、だ),(……明明知道\n她们绝对会说“完全不用考虑那么多”的) +3007010030140,結華,あーあー……\nみんなからも続々……,啊啊~……\n大家也陆续发来消息了…… +3007010030150,咲耶,『おや\n恋鐘に先を越されてしまったね』,“哦呀\n被恋钟抢先一步了呢” +3007010030160,咲耶,『結華なら心配ないと思うけれど\nそれでも言わせてくれると嬉しいな』,“虽然结华应该不需要担心\n但还是很想告诉你” +3007010030170,咲耶,『明日、頑張って』,“明天加油” +3007010030180,霧子,『頑張ってね』,“加油哦” +3007010030190,摩美々,『トチらないようにねー』,“可别小题大做哟” +3007010030200,恋鐘,『結華はそういうとは大丈夫ばい!』,“结华都这么说了肯定没问题的!” +3007010030210,摩美々,『そういうの、逆にプレッシャーじゃない?』,“这不是反过来增加压力了吗?” +3007010030220,恋鐘,『え!?』,“呜!?” +3007010030230,恋鐘,『違うけん結華! \nうち、ほんとに結華は大丈夫って』,“可不是这个意思啊!\n咱可是真的觉得结华没问题的” +3007010030240,摩美々,『はい、カウント2』,“第二次” +3007010030250,恋鐘,『!?!?!?』, +3007010030260,結華,あはは、もー\nまみみんすぐからかうんだから,啊哈哈,真是的\n摩美美总是捉弄人 +3007010030270,結華,『みんなありがとう!\n激励、しっかり受け取りました!』,“谢谢大家!\n鼓励,都好好收到了!” +3007010030280,結華,『こがたんの気持ちもわかってるつもりだよ\n大丈夫!』,“恋钟碳的心情我已经明白了哟\n没关系!” +3007010030290,恋鐘,『結華~~~~!!!!』,“结华~~~!!!!” +3007010030300,霧子,『^^』,“^^” +3007010030310,咲耶,『摩美々はいけない子だ』,“摩美美真是个坏孩子” +3007010030320,摩美々,『いつも通りでしょー?』,“只是平常态而已吧?” +3007010030330,恋鐘,『摩美々はうちをびっくりさせる天才ばい!』,“摩美美可真是个捉弄人的天才呀!” +3007010030340,結華,(──うん、これがアンティーカ),(──嗯,这才是L'Antica) +3007010030350,結華,(こがたんがいなくちゃ始まらない),(没有恋钟碳是无法转动下去的) +4001024080440,恋鐘,はい……! もう……このまま……\nこいば、くわえていくとよ~~~!!,好咧……!这样就好了……\n这样的话,就可以把它叼走啦~~~!! +4001024080450,霧子,い……いっへいあ…………, +4001024080460,霧子,……\nいってきます……!,……\n我出发了……! +4001024080470,咲耶,…………!, +4001024080480,摩美々,…………, +4001024080490,恋鐘,いってらっしゃい~~~!\n頑張れ霧子~~~!!!!!,一路顺风~~~!\n加油啊雾子~~~!!!!! +4001024080500,結華,頑張ってーー!\nまみみん、さくやん、気を付けてー!,加油!──\n摩美美,咲耶耶,路上小心! +4001024080501,摩美々&咲耶&霧子,────…………!, +3007010030430,結華,──……この間だってそう\n最初から──ずっとそう……,──之前也是这样\n从最初开始──一直是那样 +3007010030440,結華,……, +3007010030450,結華,ガラじゃない……\nガラじゃない、が……,不是那种类型……\n不是那种类型,吗 +3007010030460,結華,──……憧れちゃったものは、しょうがない,──……毕竟是憧憬的事物,也没办法 +3007010030470,結華,……えいっ!,……哎! +3007010030480,結華,『ねぇこがたん\nメッセージくれて、ありがとうね』,“恋钟碳\n谢谢你发来信息” +3007010030490,結華,『みんなも!\n大袈裟でなく、心の支えになります』,“大家也是!\n毫不夸张地说,已经是心灵支柱了” +3007010030500,結華,『なんだよ急にって思うかもだけどさ』,“虽然听起来可能很突然” +3007010030510,結華,『大好き!』,“最喜欢大家了!” +3007010030520,結華,──あ~~っ、寝よ寝よ!,──啊!~~──睡觉睡觉! +3007010030530,結華,知ーらないっ\n──おやすみ!,听不见!\n──晚安! +info,produce_events/300701003.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ccf7a91.csv b/data/story/ccf7a91.csv new file mode 100644 index 000000000..687f0dc79 --- /dev/null +++ b/data/story/ccf7a91.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えーっと、乗り換えの電車は──これでいいみたいだな\nもうじき出発するみたいだし行こうか、真乃,我看看,换乘的电车是——这样应该就没问题了\n似乎马上就要出发了,走吧,真乃 +2001009040010,真乃,はいっ、プロデューサーさん,是,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ふぅ──席たくさん空いてたな\n今回の撮影場所、少し遠いから座れてよかった,呼,好多空位\n这次的拍摄场地有点远,能坐下来真是太好了 +2001009040020,真乃,はいっ\n……ふふ、ちょっとだけ貸し切りみたいです,是\n……呵呵,有点全包下来的感觉 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n……出発、朝早くだったけど、体調とか大丈夫か、真乃?,哈哈,是啊\n……大清早就出发了,身体状况没问题吧,真乃? +2001009040030,真乃,お気遣いありがとうございます\nでも、全然平気ですっ,感谢关心\n但是完全没问题 +0000000000000,プロデューサー,そうか……それじゃあ、今のうちに\n今日のスケジュールを確認しておくか,这样啊……那么趁现在\n确认一下今天的日程吧 +2001009040040,真乃,はいっ\nよろしくお願いしますっ,是\n有劳了 +0000000000000,プロデューサー,まず、電車を降りて少し歩くみたいだから……\n撮影場所に到着するのはお昼前くらいだな,首先下了电车之后似乎还要走一段路……\n所以到达拍摄场地大概会在正午之前 +2001009040050,真乃,駅からは、直接山に向かうんですか?,从车站直接往山上走吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっとした傾斜はあるだろうけど\n綺麗な紅葉を見ながら登れるかもしれない,嗯嗯,虽然略有点斜度\n不过也许能一边欣赏漂亮的红叶一边登山 +2001009040060,真乃,はいっ\n今から楽しみですっ,是\n现在开始就很期待了 +0000000000000,プロデューサー,……はは。真乃、本当に楽しみみたいだな\n表情にすごく出てるぞ,……哈哈。真乃,看起来真的很期待\n表情都写在脸上了 +2001009040070,真乃,ほわ……っ\nわ、私、そんな顔に出てましたか……?,呼哇……\n我、我露出了那种表情吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n向かってる場所のことは知ってるのか?,嗯\n对我们前往的地方有所了解吗? +2001009040080,真乃,えっと……撮影場所のことを聞いてから\nずっと調べたりしていました……っ,那个……听说了拍摄场所之后\n就一直在调查…… +0000000000000,プロデューサー,そうか。ロケ地に選ばれるくらいだから\nこの時期は特にいいって評判らしいな,这样啊。因为是能被选为外景拍摄地的地方\n所以根据评判来说这种时期格外不错 +2001009040090,真乃,はいっ\n写真もいくつか見たんですけれど、どれも綺麗で……,是\n照片也看了几张,非常漂亮 +2001009040100,真乃,この山に登れるんだなって思ったら\n早く行きたいなぁって……,一想到要登这座山\n就变得想早点去了…… +2001009040110,真乃,私が見た景色を、灯織ちゃんとめぐるちゃんにも\n見てもらいたくて、写真もたくさん撮りた──,我也想把看到的景色分享给灯织和巡\n打算拍不少照片 +2001009040120,真乃,──ふぁ……,——呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,真乃?\n眠たいのか?,真乃?困了吗? +2001009040130,真乃,す、すみません……そうみたいです……,抱、抱歉……似乎是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……朝も早かったからな\n着くまで休んでくれてても大丈夫だぞ,……毕竟起得很早\n到达之前休息一下也是没问题的 +2001009040140,真乃,……あ、あの……\n……ありがとうございます……っ,……那、那个……\n……谢谢…… +2001009040150,真乃,……えっと、じゃあ\n少しだけ甘えさせてもらってもいいでしょうか……?,……诶,那\n我就承蒙一下好意了,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n着いたら起こすから、ゆっくり休んでくれ,嗯嗯\n到站后会叫醒你的,尽管休息吧 +2001009040160,真乃,はい……\nおやすみなさい、プロデューサーさん,是……\n晚安,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,うん、おやすみ真乃──,嗯,晚安真乃 +0000000000000,プロデューサー,(……さて、俺はもう少し\nスケジュールを確認して──),(……那么我再\n确认一下日程——) +2001009040170,真乃,──プロデューサーさん……\n……プロデューサーさん,……制作人先生……\n……制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n真乃……?,嗯……?\n真乃……? +0000000000000,プロデューサー,え……あ──すまない!\n俺まで眠っちゃったみたいだ……,诶……啊——抱歉!\n看来连我也睡着了…… +0000000000000,プロデューサー,本当にすまない……\n気が抜けていたな……,真的非常抱歉……\n太松懈了…… +2001009040180,真乃,そんなことないです……プロデューサーさんはずっと\n私たちのために頑張ってくれていますし……,哪有的事……制作人先生一直\n都在为我们努力着…… +2001009040190,真乃,それにっ、私も最初寝ていたのでっ\nだから、その、気にしないでくださいっ,而且我一开始也睡着了\n所以,那个,请不要在意 +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、真乃,……谢谢,真乃 +2001009040200,真乃,い、いえっ\n本当に、そんな……,不、不\n真的,哪里哪里…… +2001009040210,真乃,──あっ、見てくださいプロデューサーさんっ\nもうすぐ着くみたいですっ,——啊,请快看,制作人先生\n似乎马上就要到了 +0000000000000,プロデューサー,おお……紅葉が一気に増えて……\nこれだけでも、すごく綺麗だな,哦哦……红叶一下子增多了……\n这样就已经很漂亮了 +2001009040220,真乃,はいっ。今からこの中を歩けるんだって思うと\nとってもどきどきしますっ,是。想到之后要漫步其中\n心情变得非常激动 +2001009040230,真乃,──プロデューサーさん,——制作人先生 +2001009040240,真乃,……到着までの間、\nもう少し景色を楽しみませんかっ,到站之前的这段时间\n再稍微欣赏一下景色吧 +0000000000000,プロデューサー,……真乃\nああ──うん、そうしようか,……真乃\n啊啊——嗯,就这样吧 +info,produce_events/200100904.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd173d3.csv b/data/story/cd173d3.csv new file mode 100644 index 000000000..170ced236 --- /dev/null +++ b/data/story/cd173d3.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050080010,霧子,いいのかな……おめでとうを……\nもらっちゃったのに……,真的可以收下吗……明明都已经……\n收到生日快乐的祝福了…… +49020050080020,霧子,もう少し……開けるの……\n待ってもいいですか……?,我要过一会……再拆开……\n可以稍微等一会吗……? +info,special_communications/4902005008.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/cd2a1b7.csv b/data/story/cd2a1b7.csv new file mode 100644 index 000000000..eb386d4bc --- /dev/null +++ b/data/story/cd2a1b7.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,なんか、悪いな……,总觉得,不太好…… +2003009040010,めぐる,えっ! なんで!?,欸! 怎么了!? +0000000000000,プロデューサー,いや……洗車、手伝ってもらっちゃって,就……叫你来帮我洗车这种事 +2003009040020,めぐる,全然だよー!\nわたしが勝手についてきただけ!,完全没问题哦!\n是我非要跟着来的! +2003009040030,めぐる,それに、『本当はオフ』なのはプロデューサーも、でしょ?,而且,“本质上是休息”也是制作人你想说的吧? +2003009040040,めぐる,お休みの日まで、お仕事のこと考えたらいけないんだー,“休息日之前,就不要再想工作的事情了——” +0000000000000,プロデューサー,め、めぐる……!,巡……! +2003009040050,めぐる,なーんてね,是这么说吧 +2003009040060,めぐる,そうだなー、『新年は気持ちよく迎えたいよな!』\n──とか、考えたんじゃない?,还有啊,“新年新气象!”\n——之类的,也是你的想法吧? +2003009040070,めぐる,しかも、昨日の夜辺りに、急に!,而且,是昨天晚上的时候,突然想到的! +0000000000000,プロデューサー,はは、お見通しだな,哈哈,如你所见啊 +2003009040080,めぐる,当たった? やったー!,猜对了? 太好了! +0000000000000,プロデューサー,エスパーかなってくらい、\nドンピシャに当てられちゃったよ,一猜一个准,\n我都怀疑你有超能力了 +2003009040090,めぐる,それは言い過ぎかなーっ!,没那么夸张的吧! +2003009040100,めぐる,──だってね、結構一緒にいるんだよ、わたしたち,——因为啊,我们不是常常待在一起吗 +2003009040110,めぐる,そりゃもちろん、プロデューサーの家族とか、\n友達とかの方が断然長いんだけど……!,当然,肯定比不上制作人陪家人,\n朋友在一起的时间那么长……! +2003009040120,めぐる,こんなこと考えてるんじゃないかなっていうの、\nなんとなーく、想像できるようになってきた気がする,只是不知不觉间,就有种自己能够想象得到,\n“制作人也许是这样想的吧”的感觉 +2003009040130,めぐる,まぁ、気がするだけなんだけど……!,啊,只是有这种感觉而已……! +2003009040140,めぐる,なんとなーく、ね!,不知不觉……呢! +0000000000000,プロデューサー,なんとなーく、な,不知不觉……啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺も,那我也是 +2003009040150,めぐる,……うん?,……欸? +0000000000000,プロデューサー,手伝わせて悪いなって気持ちを、やめるよ\nめぐるは、そう思われたって嬉しくないと思うから,不能抱着“请你帮忙是件不好的事情”的想法\n如果这么想的的话,我想巡也不会开心吧 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、楽しんでいこう,谢谢你,那么就愉快地开工吧 +2003009040160,めぐる,えへへっ……うん!,诶嘿嘿……嗯! +2003009040170,めぐる,じゃあサクサク始めよう!\nホースとかバケツないけど、水は使わないの?,那就干脆利落地开始吧!\n没有水管和水桶,是不用水吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、真冬だし水はきついだろ?\nそれに、ここじゃ水洗いはできないしな,是啊,大冬天碰水很不好受吧?\n而且,这里也是不能水洗的 +0000000000000,プロデューサー,だから、専用のクロスで拭き上げるだけのつもりだ,所以,我就打算拿专用的擦布擦干净就好了 +0000000000000,プロデューサー,俺は外でボディをやるから、\nめぐるは中の掃除を頼めるか?,我负责外边车身的清洁,\n车内的清洁就交给巡了哦? +2003009040180,めぐる,オッケー!,OK! +0000000000000,プロデューサー,(ボディ、色が濃いからわかりづらいけど、\n思ったより汚れてるもんだな……),(因为车身的颜色很深,脏了很难看得出来,\n原来比想象的还要脏啊) +0000000000000,プロデューサー,(クロスで拭くだけでも、頻度を上げるべきか……?),(就光用擦布擦的话,是不是擦拭的频率应该再高点……?) +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,……ごめん、窓が閉まってるから全然わからん,……抱歉,关着窗完全听不到 +0000000000000,めぐる,『ま ど あ け て い い ?』,“可 以 开 窗 吗 ?” +0000000000000,プロデューサー,あ、ああなるほど! ──『い い ぞ』,哦,原来如此! ——“可 以 噢” +2003009040200,めぐる,この窓、もう拭き終わってた?,已经擦完了吗,这面窗子? +0000000000000,プロデューサー,おう、大丈夫だ。何かあったか?,嗯,没问题了。有什么事吗? +2003009040210,めぐる,えへへっ、面白いものがあったから、\nプロデューサーに見せようと思って!,诶嘿嘿,因为发现了有趣的东西,\n想让制作人来看看! +2003009040220,めぐる,ほら!,看! +select,,文庫本……?,百科书……? +select,,飴、だな……,这是……糖吧 +select,,……靴下!?,……袜子!? +2003009040230,めぐる,うん、ドアのポケット? に入ってたの,嗯,就在那什么车门的口袋? 里面发现的 +2003009040240,めぐる,誰のかなぁ?,会是谁的呢? +0000000000000,プロデューサー,本か……よく読んでる子は結構いるけど……\nそれ、なんの本なんだ?,书……倒是有不少爱看书的人\n那是本什么书? +2003009040250,めぐる,ちょっと待って!\n書店のカバー、外すから,稍等!\n我把书店的封皮拆来看看 +2003009040251,めぐる,……あ,……啊 +2003009040260,めぐる,う、占い本……! 魚座の!,占、占卜书……! 双鱼座的! +0000000000000,プロデューサー,持ち主、考えずとも判明したな,想都不用想就知道主人是谁了啊 +2003009040270,めぐる,だね……! 次会う時に渡しとくよ!,是呀……! 下次见面的时候交给她吧! +2003009040280,めぐる,袋ごとってことは、乗った時に食べてる? のかな?,用袋子装着的,也许是在坐车的时候吃的? +2003009040290,めぐる,……こんな大きな忘れ物、しないよね……?,……这么大包的东西,不可能是失物吧……? +2003009040300,めぐる,あれっ、するかな……?,不过,也有可能……? +0000000000000,プロデューサー,いや、しないと思うぞ,不,我觉得不是 +0000000000000,プロデューサー,……たぶん,……也许 +2003009040310,めぐる,どうしよう? 元の場所に戻した方がいい?,怎么处理呢? 放到原来的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、持ち主に返すよ\n夏だったらドロドロに溶けてただろうし、食品だしな,算了,还给失主吧\n这可是食品,到了夏天不知道就融化成什么样了 +2003009040320,めぐる,確かに……!\n溶けてたらと思うと……大変……!,有道理……!\n融化什么的……想想就很可怕……! +2003009040330,めぐる,じゃあ、お願いしちゃうね、プロデューサー!,那就拜托了,制作人! +2003009040340,めぐる,さすがに未開封だよー、大丈夫!,还好是没开封的,没关系! +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫っていうか、靴下……?,不是有没有关系什么的,这袜子……? +2003009040350,めぐる,誰か着替えるつもりだったのかな?,可能是谁要换用的吧 +0000000000000,プロデューサー,車でか!?,在车里!? +2003009040360,めぐる,かもしれないよー? 早着替えとか!,没准哦? 快速换装什么的! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる、からかってるだろ,……巡,你在开玩笑吧 +2003009040370,めぐる,あははっ! うん、ちょっとだけ!,啊哈哈! 嗯,稍微说说而已! +0000000000000,プロデューサー,まったく……\nしかし、参ったな。どうするか……,真是的……\n不过,这就难办了。该怎么处理呢…… +2003009040380,めぐる,わたしがそれとなくみんなに聞いておくよ!\nお詫びに! ね!,那我就委婉地问问大家吧!\n作为玩笑道歉! 好不好呢! +info,produce_events/200300904.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd31b12.csv b/data/story/cd31b12.csv new file mode 100644 index 000000000..37ccec42c --- /dev/null +++ b/data/story/cd31b12.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ほら、お茶,茶,放在这了 +2012007110010,凛世,──……プロデューサーさま……!,——……制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,驚かせたか? すまん──,吓到你了? 不好意思—— +2012007110020,凛世,──い、いえ……\nそのようなこと……凛世が……,——不,不是……\n这种事的话……就由凛世来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、ダメだ\n勉強中だろ?,啊,这可不行\n凛世不是在学习吗? +2012007110030,凛世,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,はは、すごく集中してたからさ\n……テストだっけ,哈哈,毕竟看上去非常认真嘛\n……是考试来着? +2012007110040,凛世,はい……\nすぐに……模擬試験が……,嗯……\n马上……就到模拟考了 +2012007110050,凛世,ですが……,但是…… +2012007110060,凛世,今は……\nただ……ぼんやりしていたのです……,刚才……\n就只是……在发呆而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是这样吗? +2012007110070,凛世,はい……\n不思議な言葉を……見つけましたゆえ……,嗯……\n因为看到了……不可思议的词…… +0000000000000,プロデューサー,……うわぁ、古語辞典か\n俺、つらい模試を思い出すよ……,……呜哇,这不是古文词典吗\n当年我在这门考试上可吃了不少苦头…… +2012007110080,凛世,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,どれ──?,让我看看是哪个——? +2012007110090,凛世,はい……\n『蜂吹く』……──,嗯……\n“蜂吹く”……—— +0000000000000,プロデューサー,え、ハチブク……?\nどういう意味なんだ,诶,hachibuku……?\n这个是什么意思? +2012007110100,凛世,口をとがらせ……\n不満げな顔をすること……と……,像这样噘嘴……\n摆出一副不满的样子……这样…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……蜂の羽音みたいにってことなのかな……\n──こんな感じか?,啊啊……然后就会发出像蜜蜂飞时候的声音是吧……\n嗯——是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ブー……,卟——…… +2012007110110,凛世,…………ふふっ\nふふふ……,…………哼哼\n哼哼哼…… +0000000000000,プロデューサー,ええっ、こういうことじゃないか?,诶诶,不是这样的吗? +2012007110120,凛世,…………いえ……,…………不是…… +2012007110130,凛世,『ふくれっ面』とも……書いてありますゆえ……\nこのような具合でしょう……──,这里有写……和“鼓脸颊”相近的话……\n大概是这样的吧……—— +2012007110140,凛世,ぶぅ……,卟呜…… +0000000000000,プロデューサー,あははっ、凛世\n確かにな!,啊哈哈,凛世\n确实是这样! +2012007110150,凛世,ふふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、でも懐かしいな\n俺は電子辞書だったけど、凛世は紙なんだな,……啊啊,不过真是怀念啊\n虽然我那时用的是电子词典,凛世是实体书 +2012007110160,凛世,はい……\nぱらぱらと……めくっておりますと……,嗯……\n像这样……随意地翻着…… +2012007110170,凛世,思わぬ言葉が……,就会跳出意料之外的词语…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\n俺にも見せてくれるか? ──と,嘿……\n那让我也看看吧? +0000000000000,プロデューサー,──なんか、マルがつけてある,——嗯?这个圈起来的词是 +0000000000000,プロデューサー,……『うらごい』……?,……“uragoi”……? +2012007110180,凛世,……それは……!\nあの……──,……那个是……!\n那个……—— +0000000000000,プロデューサー,『心恋』? これでうらごいって読むのか\n……ええと、慕っている人を思──,“心恋”? 这个读作uragoi是吗\n……我看看,想着思恋之人—— +2012007110190,凛世,慕っている人を……心の中に想うこと……\nでございます……,是指……在心中想着……自己思慕之人的意思…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世……?,……凛世……? +2012007110200,凛世,いえ……\n…………漫画で……見かけましたので……,没什么……\n…………是之前在漫画里……有见过…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか。へぇ……,……这样啊。嘿…… +0000000000000,プロデューサー,──……「心」って、「うら」って読むんだな,——“心”的话,读作“ura”(里)是吗 +2012007110210,凛世,…………,………… +2012007110220,凛世,……きっと\n見通せぬもの……だからでしょう……,……一定\n是因为无法轻易看透……的关系吧…… +0000000000000,プロデューサー,見通せぬもの……それで、裏か,无法看透的东西……那就是,内侧吗? +2012007110230,凛世,……プロデューサーさまには……,……制作人阁下的话…… +2012007110240,凛世,隠しておられるものが……\nございますか……?,有什么……\n隐瞒着的事吗……? +0000000000000,プロデューサー,俺か? うーん……\n……あんまり隠してるつもりもないけど……,我吗? 呜……\n我倒是没怎么想过要瞒着什么…… +2012007110250,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……凛世はどうなんだ?\nあるのか、隠してるもの,……凛世又怎么样呢?\n有什么心事之类的? +2012007110260,凛世,……\n凛世は…………,……\n凛世的话………… +2012007110270,凛世,……\n……見えないでしょうか?,……\n您看不出来吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2012007110280,凛世,…………いえ──,…………没什么—— +2012007110290,凛世,…………\n──ぶぅ……,…………\n——卟呜…… +0000000000000,プロデューサー,……!\n…………蜂吹いた,……!\n…………这是“蜂吹”是吧 +2012007110300,凛世,……ふふっ…………,……呵呵………… +0000000000000,プロデューサー,や、すまん……\nなんか……変なこと聞いちゃったかな……?,啊,抱歉……\n是不是刚才问了奇怪问题的关系……? +2012007110310,凛世,いえ……,不是…… +2012007110320,凛世,ですが……\n隠さなくても……見えぬもののようです……,但是……\n看来有些事物……就算不加隐藏……也会看不见呢…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世?,……凛世? +2012007110330,凛世,心とは……,比如说心意…… +info,produce_events/201200711.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/cd5efec.csv b/data/story/cd5efec.csv new file mode 100644 index 000000000..31284a8ac --- /dev/null +++ b/data/story/cd5efec.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,決勝戦、見に行かないか?,不去看决赛吗? +1026003070010,ルカ,あァ……そうだな,啊……是啊 +info,produce_events/1026003071.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd637d8.csv b/data/story/cd637d8.csv new file mode 100644 index 000000000..8d7ff7a28 --- /dev/null +++ b/data/story/cd637d8.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +2023007010010,雛菜,ん~~~……,嗯~~~…… +2023007010020,雛菜,はい、おっけ~\nプロデューサー、お待たせ~,好了,OK~\n制作人,让你久等了~ +0000000000000,プロデューサー,はは……ツイスタ用か\n綺麗に撮れたか?,哈哈……是用来发推特的吗\n拍到了几张好看的吗? +2023007010030,雛菜,あは~\nいい感じだよ~,啊哈~\n感觉很不错哦~ +2023007010040,雛菜,このパフェずっと食べたかったやつだから\nすっごい嬉しい~,我一直很想吃这个芭菲\n所以超级开心~ +0000000000000,プロデューサー,撮影、巻きで終わったし\nちょうどここの店が近くてよかったな,摄影也提早结束了\n这家店正好在附近真是太好了啊 +2023007010050,雛菜,うん~!\nラッキーだったね~,嗯~!\n很幸运呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………\n雛菜、こういう店、本当に詳しいよな,…………\n雏菜真的很了解这种店啊 +0000000000000,プロデューサー,さっきも時間があるならここに来たいって\nすぐに出てきただろ?,刚才也是,说着如果还有时间就想来这里\n马上跑出来了吧? +2023007010060,雛菜,ん~?\nま、すきだからね~,嗯~?\n还行吧,因为我喜欢嘛~ +2023007010070,雛菜,自分でも調べるし、なんかSNSとかで\nおすすめにいっぱい出てくるでしょ~?,我自己会去搜,\n而且SNS之类的莫名也会推送很多给我啊~? +0000000000000,プロデューサー,そうか、そういうのをよく見てるから\nレコメンドされやすいのかもな,这样吗,可能就是因为经常看这种信息\n所以才容易被推送吧 +2023007010080,雛菜,あ~、そうかもね~!,啊~,有可能呢~! +2023007010090,雛菜,はい、じゃ食べよ~\nいただきま~す,好了,那开吃吧~\n我开动了~ +0000000000000,プロデューサー,え?\nもう写真、アップしたのか?,诶?\n已经把照片发上去了吗? +2023007010100,雛菜,…………\nへ~?,…………\n诶~? +2023007010110,雛菜,ううん、してないよ~,不,还没发哦~ +2023007010120,雛菜,ていうか雛菜、いつも撮ってすぐには\n写真載せてないよ~?,话说雏菜平时一直都是\n不会一拍下来就发上去的哦~? +2023007010130,雛菜,今どこにいるかとかわかっちゃうかもしれないし\nそういうのって、あんまりよくないんじゃない~?,说不定会让别人知道自己现在在哪里\n这样不太好吧~? +0000000000000,プロデューサー,…………!\nそうだな,…………!\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,そういうのに気を付けて投稿してくれてるなら\n助かるよ,如果你发推的时候能留意到这种事情\n就帮大忙了啊 +2023007010140,雛菜,そう~?\nじゃ、よかったね~,是吗~?\n那就太好了呢~ +2023007010150,雛菜,ん~!\nこれ、おいしい~,嗯~!\n这个好好吃~ +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,なあ、雛菜\nさっきからすごくスマホ鳴ってるけど,那个啊,雏菜\n你的手机好像从刚才就一直在响? +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\n確認しなくて,不查看一下真的可以吗? +2023007010160,雛菜,ん~?,嗯~? +2023007010170,雛菜,あ~、ツイスタの通知だと思う\nうるさかったら切っておく~?,啊~那应该是推特的通知哦\n如果吵到你了,要不我关掉~? +0000000000000,プロデューサー,いや、それは構わないけど……\n結構何度も鳴ってるからさ,不,倒是没什么问题……\n但是,因为实在是响了很多声 +2023007010180,雛菜,あは~、そう?\nなんかいつもこうだからよくわかんないけど,啊哈~,是吗?\n因为一直都是这样的,所以我倒是没什么感觉 +2023007010190,雛菜,雛菜、DMは返さないのに\nずっと送ってくれる人とかいてすごいよね~,明明雏菜从来不回私信\n但还是有人坚持给我发,真厉害吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、DMの通知なのか,啊啊,是私信的通知吗 +2023007010200,雛菜,ん~……応援のメッセージも来るけど\n写真載せるとそれどこのケーキ? とか,嗯~……虽然也会有人发应援的信息\n但是也会有就像“照片里拍的是哪家的蛋糕?” +2023007010210,雛菜,あと、なんのコスメ使ってるの~とか\nそういう質問も来る!,还有,“你用什么牌子的化妆品?”~\n之类的问题 +2023007010220,雛菜,それと結構相談とか~、その日の日記?\nみたいなのも送られてきたりするかな~,然后就是商量问题的信息~,还有那一天的日记?\n之类的东西,也会有人发过来~ +0000000000000,プロデューサー,………………!, +2023007010230,雛菜,あ、またなんか来た~?,啊,好像又收到了一条~? +2023007010240,雛菜,ごちそうさまでした~\n……すぐなくなっちゃった~……,多谢款待~\n……一下子就吃完了~ +2023007010250,雛菜,食べ終わっちゃったし、プロデューサーも\nすっごい気になってるみたいだから見てみるね~?,东西吃完了,制作人看起来也很在意\n那我就看一看吧~? +0000000000000,プロデューサー,え\nお、おう……!,诶\n哦、嗯……! +2023007010260,雛菜,『ユアクマの新しいグッズ出るよ』だって~\nこういうの教えてくれる人もいるし~……,这个人说“悠悠熊出新周边了哦”~\n也有人会发私信告诉我这种事情的~…… +2023007010270,雛菜,あ、この人雛菜の写真\nアイコンにしてる…………あ~……,啊,这个人头像是雏菜的照片…………啊~…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2023007010280,雛菜,『雛菜ちゃんみたいになりたい\nていうか、雛菜ちゃんになりたい』,他说……“我想成为像小雏菜一样的人\n应该说,我想成为小雏菜” +2023007010290,雛菜,『いつもしあわせそうでいいな』だって~,“看起来一直都很快乐,真好啊”~ +0000000000000,プロデューサー,…………\nそういうの、よく来るのか?,…………\n你会经常收到这种信息吗? +2023007010300,雛菜,ん~? 最近増えたかな~\n雑誌に載ったり番組出たりするとよく来る~,嗯~?最近应该增加了一些吧~\n自从上了杂志和电视节目之后,就经常会有了~ +2023007010310,雛菜,雛菜たち、全然有名にならないかもね~って言ってたけど\nそうでもないのかも~?,虽然说过,雏菜我们可能完全出不了名~之类的\n但有可能也不一定是那样~? +2023007010320,雛菜,ま、だからって\n雛菜が変わるわけじゃないんだけど~,嘛,不过,就算这样\n雏菜也没有要改变自己的意思~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023007010330,雛菜,ね、プロデューサーも\n雛菜みたいになりたいって思う~?,呐,制作人也想成为雏菜一样的人吗~? +select,,……なりたい!,……想! +select,,なりたくないかな,不想吧 +select,,なれないよ,我成为不了啊 +2023007010340,雛菜,へ~!?\nそうなの~!?,诶~!?\n是吗~!? +0000000000000,プロデューサー,雛菜のいつも明るくて前向きなところは\n見習いたいし、そうなりたいって思うよ,我想学习雏菜一直都很开朗、积极这一点,\n也很想成为这样的人哦 +0000000000000,プロデューサー,だからこそ雛菜が\nいつも幸せでいられるんだと思うし,因为我觉得雏菜就是因为这样\n才能一直保持快乐 +2023007010350,雛菜,ん~、まぁそっか~?,嗯~,倒也是这样~? +2023007010360,雛菜,雛菜、誰かみたいになりたいって思わないから\nよくわかんないな~って思ったけど,不过,雏菜从来没想过想变得很什么人一样\n所以不太明白~ +2023007010370,雛菜,ずっと雛菜でいたいから\nその気持ちと一緒なのかな~,雏菜想一直保持雏菜的原样\n可能这和那份心情就是一样的吧~ +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれないな,说不定啊 +2023007010380,雛菜,でも、プロデューサーは\nプロデューサーのままでもしあわせになれるよ,但是,制作人就算保持制作人的原样也能变得快乐哦 +2023007010390,雛菜,だって雛菜のプロデューサーだよ?\nそれって、すっごいしあわせでしょ~,因为,你是雏菜的制作人哦?\n这就已经非常令人快乐了吧~ +2023007010400,雛菜,そうだよね~\nプロデューサーはプロデューサーのままがいいよね~,是吧~\n制作人保持制作人的原样就好了啊~ +0000000000000,プロデューサー,いや、もちろん\n雛菜になるのが嫌だとかそういうことじゃないぞ?,不,我当然不是讨厌成为雏菜一样的人哦? +0000000000000,プロデューサー,でも、やっぱり雛菜になるよりも\n雛菜を支えるプロデューサーでありたいかなって,但是,果然比起成为雏菜\n我还是更想作为支撑着雏菜的制作人吧 +2023007010410,雛菜,あは~\nそっか~、だよね~?,啊哈~\n这样啊,也是呢~? +2023007010420,雛菜,雛菜も、プロデューサーは\nプロデューサーがいいと思う!,雏菜也觉得,制作人现在这种\n作为制作人的原样就很好! +0000000000000,プロデューサー,そうか?,是吗? +2023007010430,雛菜,うん! だって、その方がしあわせでしょ?\n雛菜が!,嗯!因为,这样才更加快乐吧?\n对雏菜来说! +0000000000000,プロデューサー,真似しようとしてもできないと思うしさ,我觉得,就算想要模仿\n我也做不到的 +0000000000000,プロデューサー,そういうのが、多分\n個性って言うんだろうな,那种东西,大概\n应该说是雏菜的个性吧 +2023007010440,雛菜,あ~\nそうかもね~?,啊~\n说不定是这样呢~? +2023007010450,雛菜,でも、プロデューサーが雛菜になれないのと\n同じように、雛菜もプロデューサーにはなれないし,但是,就像制作人成为不了雏菜一样\n雏菜也成为不了制作人 +2023007010460,雛菜,みんなも、それでいいのにね,明明大家都保持自己的原样就好了呢 +2023007010470,雛菜,……でも、そうじゃない人もいるのかな~,……不过,是不是也有人不是这么想的呢~ +info,produce_events/202300701.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd6a3fa.csv b/data/story/cd6a3fa.csv new file mode 100644 index 000000000..1b4142475 --- /dev/null +++ b/data/story/cd6a3fa.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3007014020010,結華,静か~……,好安静~ +3007014020020,咲耶,ああ,嗯 +3007014020030,結華,誰もいない感じ、いいよねぇ……\nひとり占めしてるみたいで……!,谁都不在的感觉,真好~\n就像被我一人独占似得 +3007014020040,咲耶,確かに,没错 +3007014020050,咲耶,この素晴らしい散歩道が私たちだけの場所になるなら\n心が躍る,这个美好的散步小道成了我们专属的地方的话\n真会令人雀跃不已 +3007014020060,結華,あ待った、訂正,啊,等下,订正 +3007014020070,咲耶,?, +3007014020080,結華,ひとり占めじゃなくてふたり占めで,不是一人独占而是两人独占! +3007014020090,咲耶,フフ、それも確かに,呼呼,确实也是 +3007014020100,咲耶,あ,啊 +3007014020110,結華,きっとあそこだね\nふふっ、なんにしよっかなぁ朝ご飯!,一点是在那了\n我们该吃什么早餐呢? +3007014020120,結華,……, +3007014020130,結華,ふぁ…………,哈啊………… +3007014020140,咲耶,──……ああ\nもう起きていたんだね、結華……,哈啊……\n已经起床了啊,结华 +3007014020150,咲耶,おはよう……,早上好…… +3007014020160,結華,おはようさくやん,早上好咲耶 +3007014020170,結華,……っていうかもっかい寝てもいいかも\n知ってる? 今何時か,但是,睡个回笼觉也不错呢\n知道吗?现在是几点 +0000000000000,店員,────お料理の準備ができましたら\nお席までお持ちいたします,料理准备好之后\n我们会为你们端上来 +3007014020171,咲耶&結華,ありがとうございます,非常感谢! +3007014020180,結華,……せっかくだしさぁ,难得有机会 +3007014020190,咲耶,そうだね,没错 +3007014020200,咲耶,うん……?\nアラームの時間よりは早かったから……,嗯?在闹钟响起来之前所以是…… +3007014020210,結華,なんとねぇ、5時,居然!是5点 +3007014020220,咲耶,ご……,5…… +3007014020230,咲耶,フフッ、寝たのは何時だったっけ,呼呼,我们是几点睡的? +3007014020240,結華,三峰の記憶では2時すぎかなー……!\nいやぁふたりして早い早い,根据三峰我的记忆应该是过了2点……!\n哎呀,我们起得真早 +3007014020250,咲耶,気持ちのいい朝日には抗えないね……,是无法抗拒这舒适的朝日吧 +3007014020260,結華,うーん、それな\nカーテン閉め忘れて寝たのは普通に敗因,嗯,大概\n忘了拉窗帘是我们的败因 +3007014020270,結華,侮りがたし、日光……!,不能小瞧,日光! +3007014020280,咲耶,ああ,啊啊 +3007014020290,咲耶,……それに\nそもそも目が冴えていたというのもありそうだ,而且,也有可能是本来就想起来了 +3007014020300,結華,あら? そうなの?,咦?是吗? +3007014020310,咲耶,そうだとも\n結華と明かす夜が楽しくてね,当然,我很期待和你聊通宵 +3007014020320,咲耶,────……, +3007014020330,咲耶,……なかなか得難い時間だね,真是难得的时间啊 +3007014020340,結華,そうだねぇ,是啊 +3007014020350,結華,やつには追われがちだし、\n思いどおりにできないことも多いもんね,被他们一直追赶\n很多事情都不能如愿以偿 +3007014020360,咲耶,ああ、手強い相手さ,啊啊,真是难缠的对手 +3007014020370,結華,──でも今日は口説けたんじゃない?,但是今天能说服他们了吧 +3007014020380,咲耶,……さて、どうだろう,现在,如何是好? +3007014020390,咲耶,ふたりとも起きてしまったのだとすれば\nこの時間を満喫するという手もある,既然我们都醒来了\n好好享受这段时间也不错 +3007014020400,結華,具体的には?,具体呢? +3007014020410,咲耶,そうだな……上質な朝食,嗯,吃顿高质量的早餐 +3007014020420,咲耶,散策がてら朝ご飯を食べに行こう\n仕事だけこなして帰るというのも味気ないしね,我们边散步边走去吃早餐\n只是完成工作然后回去,总感觉这样不够有意思 +3007014020430,咲耶,昨日頑張った私たちに、ご褒美だ,给昨天努力过的我们一个小小的奖励 +3007014020440,結華,おっけー、乗った!,OK!我同意! +3007014020450,結華,それじゃあ三峰ナビに食べたいものプリーズ,那么请向三峰牌导航提出想吃的东西 +3007014020460,咲耶,フフ、私は彼を落とせている?,呼呼,我已经说服他了吗? +3007014020470,結華,そう思うよ\n今日はここまでさくやんのペースだもん,我认为是的\n今天一直都是按咲耶节奏来的 +3007014020480,結華,三峰、現在進行形で優雅に過ごさせてもらってるし,三峰是现在进行时地优雅度过 +3007014020490,咲耶,なら、引き続き上手くコントロールできるように\n努力しなければ,那么,为了后续也能很好地掌控节奏\n必须好好努力了 +3007014020500,咲耶,油断してはすぐ主導権を取られてしまう,一不小心就会被夺去主导权 +3007014020510,咲耶,帰りの電車までの短い間ではあるけれど──\n結華との穏やかなひとときを失いたくはないからね,虽然离坐上回去的电车只有一小段时间\n但我不想失去和结华一起度过的这段悠闲的时间 +3007014020520,結華,あは、同感~,啊哈,同感~ +3007014020530,結華,今日は思う存分、\n時間のこと、上手に使ってやりましょ!,今天就让我们好好地利用时间吧! +info,produce_events/300701402.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd6e6a4.csv b/data/story/cd6e6a4.csv new file mode 100644 index 000000000..1fbcc1667 --- /dev/null +++ b/data/story/cd6e6a4.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901007090010,めぐる,アイス! しかも……すっごーく大きいやつ!!,冰淇淋! 而且……超大一份!! +4901007090020,めぐる,バケツサイズだぁ……!,桶装的……! +4901007090030,めぐる,……えっ待って! 待ってプロデューサー!\nこんなに大きいの貰っちゃっていいの!?,……欸等下! 制作人等下!\n我能收下这么大的!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大きいアイスをひとり占め……\n一度はやってみたいことだよなって,是啊,一个人独占大桶冰淇淋……\n我想你应该会想试试 +0000000000000,プロデューサー,冬にアイスはどうかとも思ったんだけど──,虽然冬天吃冰淇淋总有点—— +4901007090040,めぐる,冬のアイスもすっごく美味しいんだよー?,冬天的冰淇淋也很好吃的哦——? +0000000000000,プロデューサー,──ってめぐるは言いそうだと思って\nジャムとかはちみつとか、色々かけて食べてくれ,——我想巡确实会这么说\n所以你就淋上果酱蜂蜜那些吃掉吧 +4901007090050,めぐる,えっへへ! 見抜かれてた!\n暖かい部屋で食べる冷たいアイス、最高なんだもん!,欸嘿嘿! 被发现了!\n毕竟温暖的房间里吃上的冰凉的冰淇淋,最好吃了! +4901007090060,めぐる,ありがとうプロデューサー!\n色々トッピングして食べるの、とっても楽しみだよー!,谢谢你制作人!\n我好期待各种吃法——! +info,special_communications/490100709.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd74626.csv b/data/story/cd74626.csv new file mode 100644 index 000000000..02ec13709 --- /dev/null +++ b/data/story/cd74626.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2002004030010,灯織,……プロデューサー、こっちです,……制作人,这边 +0000000000000,プロデューサー,俺の方から誘ったのに待たせてごめんな,抱歉久等了明明是我说要来的 +2002004030020,灯織,いえ、私の衣装に合わせる小物を探す以上、\nお付き合いするのは当然です,没,是为了挑选和我的衣装搭配的饰品,\n一起来也是当然的 +0000000000000,プロデューサー,(本当は、灯織の息抜きが目的なんだけど……\nそういうと断られるからな),(其实,是为了让灯织换换空气但是……\n这样说肯定会被拒绝的) +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、さっそく出発するか,那么,快出发吧 +2002004030030,灯織,はい。では、行きましょう,好的。那就,出发吧 +2002004030040,灯織,……ふぅ,……呼 +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 何件か回ってみたけど\n合いそうな物は見つかりそうか?,怎么样? 也看了不少了\n有找到什么合适的吗? +2002004030050,灯織,……いえ、やはりどれも\nピンと来なくて……,……没,果然完全\n没有眼前一亮的…… +2002004030060,灯織,アイドルらしい小物って……\nいったいどういうものなんでしょうか?,很偶像的那种饰品……\n究竟应该是什么样的呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是哦…… +0000000000000,プロデューサー,俺としては、灯織を1番輝かせるのは、\n灯織が好きになった物だと思うんだ,对我来说,最能让灯织闪耀的,\n感觉是灯织喜欢的东西 +2002004030070,灯織,私が好きなもの、ですか……\nなるほど、そういう考えもあるんですね,我喜欢的东西,吗……\n这样啊,也可以这样想啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、少し視点を変えて見てみよう,啊啊,试着改变一下视角吧 +2002004030080,灯織,でも……私の好きなものなんて、\n見つかるでしょうか……?,可是……我喜欢的东西\n能找到这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,そんな顔するな、せっかくだし楽しもう,不要这种表情嘛,难得来了就开心点 +0000000000000,プロデューサー,あ、向こうに出ている露店も見てみないか?\n今までとは雰囲気の違うものが置いてるかも,啊,去看一下那边那个摊子怎么样?\n感觉和之前看过的气氛有点不同 +2002004030090,灯織,はい\n私、ちょっと行ってみます,好的\n我,这就去稍微看看 + +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 好きなものは見つかりそうか?,怎么样? 有发现喜欢的东西吗? +2002004030100,灯織,どれも綺麗ですが、\n好きかと言われると……やっぱり、難しいです,都很好看,\n不过要说喜欢的话……果然,还是很难 +2002004030110,灯織,……プロデューサーはこの中なら\nどれが好きですか?,……制作人的话在这之中\n最喜欢哪一个呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……このあたりの誕生石を\nあしらったやつなんかいいんじゃないか?,也是啊……这个有生日石的\n感觉不是还不错吗? +2002004030120,灯織,誕生石……なるほど\n私は3月4日なので……,生日石……这样啊\n我是3月4日来着…… +0000000000000,プロデューサー,この青い石がはめ込まれた髪留めだな,这个发卡有蓝色的石头啊 +2002004030130,灯織,わぁ……,哇…… +0000000000000,プロデューサー,気にいったか?,喜欢吗? +2002004030140,灯織,……いえ、ちょっと気になっただけです,……不是,稍微有点感兴趣而已 +0000000000000,プロデューサー,気になった物を見つけただけでも、充分じゃないか,发现感兴趣的东西,不是也足够了吗 +2002004030150,灯織,それは……はい、たしかに,这个……好的,确实是 +0000000000000,プロデューサー,誕生石は、お守りにもなるらしいぞ,生日石的话,也能当作护身符呢 +2002004030160,灯織,……そうなんですね,……是这样呢 +2002004030170,灯織,……決めました\n私、これにします,……决定了\n我,就要这个了 +2002004030180,灯織,ありがとうございます、プロデューサー,非常感谢,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(嬉しそうだな……\n連れてきて、正解だったみたいだ),(看起来很开心……\n一起来,看起来是正确的啊) +0000000000000,プロデューサー,良かったら早速、付けて見せてくれるか?,可以的话现在就,戴上试试怎么样? +2002004030190,灯織,……それじゃあ,……那就 +2002004030200,灯織,後ろにつけてみましたが……\nどう、ですか?,试着戴在后面了……\n感觉,怎么样? +select,,よく似合ってるぞ,很合适啊 +select,,灯織らしくて\nいいと思うぞ!,很像灯织\n感觉很不错! +select,,衣装にも\n合わせやすそうだ,和衣装\n应该也很搭配啊 +2002004030210,灯織,……あ、ありがとうございます,……非,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,これでステージの上の灯織は、\nもっと輝けるな!,这样舞台上的的灯织\n就会更加闪耀了啊! +2002004030220,灯織,はい、大事にします,是的,会好好珍惜的 +2002004030230,灯織,私らしい……? そうでしょうか?,像我……? 怎么说呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ。澄んだ青色が綺麗に輝いてて\n灯織のイメージにぴったりだ,啊啊。清澈的蓝色美丽地闪耀着\n很像灯织的印象啊 +2002004030240,灯織,そ、そうですか……\nそう言われると、少し気恥ずかしいですね……,这,这样的吗……\n这么说的话,稍微有点不好意思呢…… +2002004030250,灯織,そうですか。じゃあ、これにしてよかったです,这样啊。那么,选了这个真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ。ふたりで色々見て回った甲斐があったな,啊啊。两个人一起看了这么多还是值得的 +2002004030260,灯織,そ、そうですね……今日はお付き合いいただいて……\nその……ありがとうございました,是、是这样呢……今天能一起来……\n这个……真的非常感谢 +info,produce_events/200200403.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cd89e80.csv b/data/story/cd89e80.csv new file mode 100644 index 000000000..4e9fed194 --- /dev/null +++ b/data/story/cd89e80.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901018350010,凛世,こ……! こちら……あの……気にせずお召し…………\n…………あ、違────,这……!这个……啊……不用在意请品尝…………\n…………啊,不──── +0000000000000,プロデューサー,────えっと、俺に?\nもしかして、バレンタインを気にしてくれたのか,────那个,是给我的吗?\n莫非你在意情人节吗 +4901018350020,凛世,は、はい……いえ…………!\nあの……す、好いております──────,是、是的……不…………!\n那个……喜、喜欢────── +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +4901018350030,凛世,────いえ……!\nす……好いております……品で………………,────不对……!\n这是……凛世喜欢的……巧克力……………… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……ははっ\nおう! ありがたくもらおうかな,啊……哈哈\n噢!那我就心怀感激地收下了 +4901018350040,凛世,は、はい……! ごゆっくり……あの……\nあの……お召しになって────,是、是……!请慢慢……那个……\n那个……享用──── +0000000000000,プロデューサー,……?, +4901018350050,凛世,────い、いえ…………\nその…………そうでは……──────,────不、不是…………\n不是…………那样……────── +4901018350060,凛世,──────\n失礼いたします………………!,──────\n失陪了………………! +info,special_communications/490101835.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cdd0d6d.csv b/data/story/cdd0d6d.csv new file mode 100644 index 000000000..dfa815cec --- /dev/null +++ b/data/story/cdd0d6d.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2010010040010,智代子,──……プロデューサーさん……!,——……制作人……! +0000000000000,プロデューサー,!?\nど、どうした智代子……!,!?\n怎、怎么了智代子……! +2010010040020,智代子,……男の人って……──!,……对于男人……──! +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +2010010040030,智代子,──……男の人って、\nどんなプレゼントをもらったら嬉しいですか……!?,——……对于男人来说,\n收到什么样的礼物会比较开心呢……!? +0000000000000,プロデューサー,え……?,哎……? +0000000000000,プロデューサー,──用途は?,——是要用来做什么的? +2010010040040,智代子,はい!,嗯! +2010010040050,智代子,父と弟用の、クリスマスプレゼントです!,是要给父亲和弟弟的圣诞礼物! +2010010040060,智代子,すみません……!\n結局一緒に買いにきていただいて……!,对不起……!\n结果还是一起来买了……! +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\nこの時期のお店見るの楽しいしさ,不,没关系的\n这个时候来商店看看还是挺开心的 +0000000000000,プロデューサー,──クリスマスの期間って賑やかだよなぁ\nこっちまでうきうきしてくる,圣诞节期间可真热闹啊\n连我都兴奋起来了 +2010010040070,智代子,ふふ……!\n確かにそれはわかります!,嘿嘿……!\n的确是这样呢,我懂的! +2010010040080,智代子,ツリー用の飾りとか、\n家にあるのに欲しくなっちゃったりして……,圣诞树用的装饰什么的,\n明明家里有的却还是想要啊…… +2010010040090,智代子,──あっ、ほら! あれとか……!,——啊,你看!像是那样的……! +0000000000000,プロデューサー,おー、確かに可愛い,啊,的确很可爱呢 +2010010040100,智代子,……でもひとつだけ新しくしたら絶対に浮くんですよ……,……但是如果只买一件新的话绝对就放着不管了…… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、そうだな……,……嘛,也是啊…… +2010010040110,智代子,かと言って、買ったのに飾らないのも\nもったいないし……!,话说回来,买回来\n如果不装饰上那也太可惜了……! +2010010040120,智代子,だから買えない! ってなるんですけど、\n代わりにいっぱい見ておくんです!,所以不买了!这样的话,\n作为代替在这里看个够吧! +2010010040130,智代子,お店で可愛く飾ってある姿を!,店里这些可爱的装扮! +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど!,哈哈,原来如此! +2010010040140,智代子,──すみません!\n思いっ切り本題からズレました……!,——对不起!一下子就偏离正题了……! +2010010040150,智代子,それでえっと、プレゼントなんですけど……,然后那个,礼物的事…… +2010010040160,智代子,なんていうかこう……\nメジャーどころは渡し切ったといいますか……,怎么说呢……\n可以把这件事情交给你来想想吗…… +0000000000000,プロデューサー,ネクタイとか、タオルとか?,领带,毛巾之类的怎么样? +2010010040170,智代子,そうです、そう! そのライン……!,是,是的!就是那种……! +2010010040180,智代子,喜んでもらえて、使いどころに困ったりもしなくて,收到的人都很高兴,也不用担心怎么去使用 +2010010040190,智代子,でもちゃんとプレゼントって感じがするものに\nしたいんですけど、迷っちゃって……,但是我想还是送个\n很有礼物感觉的东西,好难办啊…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +2010010040200,智代子,──ほら、せっかく!\nちょっと奮発しても大丈夫なわけですし……!,你看,好不容易一次!\n稍微努力一点也没关系的……! +2010010040210,智代子,いいものを選べたらなぁって!,要是能选到好的东西就好了! +0000000000000,プロデューサー,(──……智代子らしいなぁ),(……真是像智代子的作风啊) +0000000000000,プロデューサー,──よし、じゃあ順番に考えてくか\nまずは弟さんから,——好,那就按顺序考虑吧\n首先从弟弟开始 +2010010040220,智代子,はい!,好的! +0000000000000,プロデューサー,学生さんだし、学校で使うものがおしゃれだったりすると\n気分もあがるんじゃないかなと思ったんだけど──,因为是学生,所以在学校用的东西\n如果很漂亮的话我想心情也会变好吧—— +2010010040230,智代子,あ、確かに!\n男の子ってそういうの、自分だと買わないですもんね……!,啊,确实!\n男孩子自己是不会去买这种东西的……! +0000000000000,プロデューサー,そうそう\nちゃんとしたボールペンとか、シャーペンとか……,对对\n比如像样的圆珠笔啦,自动铅笔啦…… +0000000000000,プロデューサー,ほら、専用の箱付きで売ってるような,你看,好像有专用的盒子来卖的 +2010010040240,智代子,ちゃんと売り場のショーケースに入って売ってるような──\nですね!? 素敵だと思います……!,好好地放在商店的展示柜里卖的——\n对吧!?我觉得这很不错啊……! +2010010040250,智代子,えっと、文房具のお店は──,嗯,文具店是在—— +2010010040260,智代子,何から何までありがとうございました……!,无论如何非常感谢……! +2010010040270,智代子,プロデューサーさんのおかげで、\n父にも弟にもバッチリ喜んでもらえると思います……!,多亏了制作人,\n父亲和弟弟一定会很高兴的……! +0000000000000,プロデューサー,いや、智代子の気持ちがあるからこそのプレゼントだろ?\n俺は一緒に見て回っただけだよ,不用这么说,正是因为有智代子的心意才送的礼物吧?\n我只是陪你逛了逛而已 +0000000000000,プロデューサー,──ちなみに、お母さんには何を?,——顺便问一下,你准备给你母亲做点什么? +2010010040280,智代子,ふふふ……! 母にはお鍋って決めてるんです……!\n余分な水なしで調理ができるやつ……!,嘿嘿嘿……!我已经决定给母亲做次火锅了……!\n不用多余的水就能调理好的那种……! +2010010040290,智代子,母の欲しいものと、『これからも美味しいご飯よろしくね』\nっていう私の欲とが一緒になった形です!,母亲想要的东西,就是“今后也要在一起吃好吃的饭”\n和我的想法是一样的! +0000000000000,プロデューサー,あはは、きっと喜んでもらえるな,啊哈哈,她一定会很开心的吧 +2010010040300,智代子,はい!,嗯! +2010010040310,智代子,……だからですね、プロデューサーさん,……所以那个,制作人 +2010010040320,智代子,本日のお礼も兼ねまして──\nこちら!,也包含着今天的感谢——\n看这里! +2010010040330,智代子,少し早いですが、クリスマスプレゼントです!\n受け取ってください!,虽然有点早,这是圣诞礼物!\n请收下! +0000000000000,プロデューサー,えっ、そんな……!,啊,没想到……! +select,,ずるいぞ\n智代子……!,智代子\n真狡猾啊……! +select,,ありがとう、\nなんか悪いなぁ,谢谢,\n感觉有点不好意思啊 +select,,嬉しいから、\n飾っちゃいそうだ,因为很高兴,\n所以好想要装饰一下啊。 +0000000000000,プロデューサー,ずるいぞ\n智代子……!,智代子\n真狡猾啊……! +0000000000000,プロデューサー,自分だけ気を遣って……!,你自己一个人这么用心……! +2010010040340,智代子,えへへ……!\n不意打ちしてみました……!,哎嘿嘿……!\n试着突然袭击了一下……! +2010010040350,智代子,付き合っていただいてそのまま、って\nわけにはいかないな、と……!,毕竟不能只是让你\n一直这样陪着我啊……! +2010010040360,智代子,ほんの気持ちなので、遠慮なくです!,这只是我的一点心意,请不要客气的收下吧! +2010010040370,智代子,とんでもないです!,哪里的话! +2010010040380,智代子,見つからないようにこっそり買うの、\nスパイみたいで楽しかったですし……!,为了不被发现偷偷的买,\n就像间谍一样很开心……! +0000000000000,プロデューサー,あはは、スパイか!,啊哈哈,是间谍吗! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ優秀なスパイからの贈り物、\n家で心して確認するな,那么优秀间谍送来的礼物,\n就让我回家用心确认好了 +2010010040390,智代子,はいっ!\n確認しても爆発したりはしませんから、安心してどうぞ!,好的!\n即使打开以后也不会爆炸的,请放心! +2010010040400,智代子,!?\nそれはダメです! やめてください!,!?\n那可不行!不要这么做啊! +0000000000000,プロデューサー,えっ……,哎…… +2010010040410,智代子,中身、食べ物なので……!,因为这里面,其实是食物啊……! +2010010040420,智代子,美味しく食べられるうちに、お召し上がりくださいっ,请趁着还好吃的时候,快点尝尝哦 +info,produce_events/201001004.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cdd906c.csv b/data/story/cdd906c.csv new file mode 100644 index 000000000..1e2b7d4b9 --- /dev/null +++ b/data/story/cdd906c.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +1011003010010,樹里,──それじゃ、次が今日最後のお便りだな\nラジオネーム、『樹里ちゃんのほっぺ』さん……!?,——那么接下来是今天最后的来信\n听众名“树里的脸蛋”……!? +1011003010020,樹里,や、なんでこのラジオネームにしようと思ったんだよ!\nいいけどさ……メッセージ、ありがとな!,为什么要用这样的听众名啊!\n倒也没关系啦……谢谢你的来信! +1011003010030,樹里,『樹里ちゃん、単独ラジオ決定おめでとう!』\nおー、ありがとな! 聴いてるかー?,“树里,恭喜你的单人广播节目决定播出!”\n哦,谢谢啦! 你有在听吗——? +1011003010040,樹里,『最近、樹里ちゃんの活躍ぶりに驚いています\n全部追いかけたいけど、それが大変なくらい(笑)』,“最近树里活跃的身影真是令人惊叹呢\n已经到了很难让人追上的程度(笑)” +1011003010050,樹里,『樹里ちゃんが色々なことに挑戦してくれて、前よりも\n積極的に活動してくれてる感じがしてすごく嬉しい!』,“树里挑战着各种各样的事情\n比起之前更加积极地活动着,我真的很开心!” +1011003010060,樹里,『忙しいと思うけど、病気や怪我に気を付けて、\nいつも素敵な樹里ちゃんでいてね』,“我明白树里很忙,但是注意不要生病受伤,\n要一直是最棒的树里哦” +1011003010070,樹里,『これからも応援しています!』,“我今后也会支持你的” +1011003010080,樹里,──……というメッセージでした、ありがとなー,——……以上是来信内容,谢谢你—— +1011003010090,樹里,ん~……今回この番組に送ってもらったメッセージもだし\n事務所の方に送ってくれる手紙とかもそうなんだけど,嗯……寄给本节目的来信也好\n送往事务所的信件也是 +1011003010100,樹里,みんな必ず、『身体に気を付けて』とか\n『怪我しないでね』とか心配してくれてて……,大家必定会说“注意身体”\n“不要受伤”这样的话来关心我…… +1011003010110,樹里,いつも、そういうのを、すごくありがたいと思ってる\n……けど、なかなか感謝を伝えられなかったりとかさ,我一直都十分地感激各位对我说这些\n……但,总是很难有机会表达我的谢意 +1011003010120,樹里,こうやってすげーいい言葉をかけてもらってるのに\nなんにも返せてないなーって思ったりして,有的时候我会觉得\n“明明大家说了那么多关心我的话,我却没法回报什么” +1011003010130,樹里,だからこそ、もっと頑張って色んなことに挑戦していこう\nって思ってたりするんだけど,所以我才想要更加努力\n挑战各种各样的事情 +1011003010140,樹里,それで今回、こうやって自由に話せるラジオを3回も、\nしかもひとりでやらせてもらえるってことなので,这次有机会录3场这种能够自由说话的广播节目,\n而且是让我一个人进行主持 +1011003010150,樹里,その中でもみんなに\n……色々、伝えていけたらなって思うよ,如果能借此机会\n……跟大家说说我的各种想法就好了呢 +1011003010160,樹里,──はい、というわけで3回に渡ってお届けする、\nアタシ初の単独ラジオ,——好的,那么共计播出3回的,\n我的首个单人广播 +1011003010170,樹里,第1回目が、そろそろ終了の時間です,第1回差不多该结束了 +1011003010180,樹里,…………\nえーっと……なんつーか……,…………\n那个……怎么说呢…… +1011003010190,樹里,そんな喋るの、上手いほうじゃないし、\nアタシで大丈夫かって最初は思ったんだけど,我不是那么健谈的人,\n最开始的时候也担心过自己行不行 +1011003010200,樹里,でも、みんなからのメッセージでほんとに\nあっという間に第1回も終了しそうなんだよな……,不过多亏了大家的来信\n第1回节目真的转眼间就要结束了啊…… +1011003010210,樹里,次回に向けての、お便り、メールもお待ちしてます\n放送日程と合わせて公式サイトでご確認下さい,寄给下次节目的来信、邮件也在征集中\n请大家注意播放日期,在官方网站进行确认哦 +1011003010220,樹里,アタシ個人のこと、放課後クライマックスガールズのこと\n質問、感想、相談などなんでも募集してます,关于我,以及放课后CLIMAX GIRLS\n对此的提问、感谢、商量等各种话题都在征集哦 +1011003010230,樹里,次回はラジオ本番中に『生電話』をするってことなので\n番組公式サイトから応募してくれよな!,下次节目中会有“现场通话”的环节\n请在节目的官方网站报名哦 +1011003010240,樹里,──そして最後に、アタシからお知らせがあります,——最后,我有事情要通知大家 +1011003010250,樹里,なんと、オーディション番組\n『G.R.A.D.』への出演が決定しました!,我决定出演选秀节目“G.R.A.D.”了! +1011003010260,樹里,実はもう色々動き出してて……\n練習とかも始めてるんだけどさ,其实已经开始了各项准备……\n练习也已经开始了 +1011003010270,樹里,みんなにいい結果を報告出来るように頑張るから\n応援してくれよな!,我会加油给大家带来好消息的\n要为我加油哦! +1011003010280,樹里,──つーことで今日はここまで!\n西城樹里でした! またなー!,——那么今天的节目到此结束!\n我是主播西城树里——! 再见啦——! +0000000000000,プロデューサー,──樹里、お疲れ\nいい感じだったじゃないか! 面白かったよ,——树里,辛苦了\n感觉很不错嘛! 很有意思哦 +1011003010290,樹里,そ、そうか……!?\nそれならよかったけど……,是、是吗……!?\n那就好…… +1011003010300,樹里,まあ、構成作家さんとか音響さんとかが、\n色々やって面白くしてくれてたからな……!,毕竟编排作家和音效师做了很多工作,\n让节目变得有趣起来了啊……! +0000000000000,プロデューサー,いや、樹里自身、すごく話すのが上手くなったと思うよ\nラジオの仕事も、安心して任せられるくらいには,不,我觉得树里自己越来越擅长谈话了呢\n广播的工作我都可以放心交给你了 +1011003010310,樹里,自分じゃよくわかんないけど……\nでも、プロデューサーがそう言うなら、そうなのかもな,虽然我自己不太清楚……\n不过制作人这么说的话,或许就是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,もっと自信持っていいんだぞ?\nほら、SnSにもよかったって書き込みがたくさんあるし,你可以更自信一点哦?\n你看,SnS上也有了不少评论 +0000000000000,プロデューサー,次回に向けてのメールも、\nもう随分届きはじめてるらしい,写给下一次节目的邮件,\n也已经收到了不少呢 +1011003010320,樹里,……うん\n応援してもらってるんだから、頑張らないとだよな!,……嗯\n既然受到了大家的支持,我也得更加努力才行! +0000000000000,プロデューサー,ああ! 『G.R.A.D.』の練習も、他の仕事も、\n学校も、両立していくのは大変かもしれないけど,没错! “G.R.A.D.”的练习也好,其他的工作也好,\n还得兼顾学校,这样或许很辛苦 +0000000000000,プロデューサー,一緒に、頑張っていこうな!,我们一起加油吧! +1011003010330,樹里,──おー!,——哦——! +info,produce_events/101100301.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cdde341.csv b/data/story/cdde341.csv new file mode 100644 index 000000000..c8d0e09ea --- /dev/null +++ b/data/story/cdde341.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呵…… +4901017120010,めぐる,──えいっ,——嘿 +0000000000000,プロデューサー,うおっ! あつ……えっ!?,呜哦!! 好烫……咦!? +0000000000000,プロデューサー,め、めぐる……!?,巡,巡……!? +4901017120020,めぐる,うん、めぐるだよー,嗯,我是巡哦—— +4901017120030,めぐる,プロデューサー、お疲れさま,制作人,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おう、ありがとう……\nというか、手、外してくれるとありがたいんだが……,哦,谢谢你……\n不如说你要松手我会更谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,あとこの温かいの、なんだ?\nすごい気持ちいいんだけど……,还有这个热乎乎的是什么?\n还挺舒服的…… +4901017120040,めぐる,ホットアイマスクー!,加热眼罩! +4901017120050,めぐる,お疲れなプロデューサーに、\nわたしからクリスマスプレゼント!,是我给辛苦的制作人的\n圣诞礼物! +4901017120060,めぐる,ごめんね\n本当はちゃんと包んだものあげるべきなんだけど,对不起\n我本来想包装好再送你 +4901017120070,めぐる,今でしょ! って思って,但是突然觉得就是现在! +4901017120080,めぐる,温めておきました……!,就去加热了……! +4901017120090,めぐる,ラッピング、使い終わった後に\nもう一回ちゃんとやるからね……!,等你用完之后,\n我会再好好包装一次的……! +0000000000000,プロデューサー,めぐる……うん,巡……嗯 +0000000000000,プロデューサー,あたたかいよ\n本当にありがとうな,很温暖\n真的很谢谢你 +info,special_communications/490101712.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cde75ce.csv b/data/story/cde75ce.csv new file mode 100644 index 000000000..3eb1b6cdd --- /dev/null +++ b/data/story/cde75ce.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000710010,めぐる,おはよー! プロデューサー!,早上好! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,おっ、今日も元気だな!,哦,今天也干劲十足啊! +1003001000710020,めぐる,うん! わたし今、元気いっぱいだから\nいろんなお仕事、取ってきてほしいな……!,嗯! 我现在,精力十足\n所以想尝试各种各样的工作呢……! +0000000000000,プロデューサー,(すごいやる気だな……!),(好有干劲啊……!) +select,,過酷な海外ロケ\nとかはどうだ?,严酷的海外外景拍摄\n之类的怎么样? +select,,持ち味を活かして\nバラエティ!,活用自己风格的\n综艺节目! +select,,まずは今の仕事に集中だ,先专注于当前的工作吧 +1003001000710030,めぐる,海外ロケかー! なんだか面白そうだね!,海外外景拍摄——! 感觉很有趣的样子啊! +1003001000710040,めぐる,過酷なってことは色々動き回るのかな……\n今から楽しみになってきちゃった!,严酷指的是要在许多地方来回移动吗……\n现在开始期待这份工作了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000710050,めぐる,いろんな人と話ができるなんて\nすっごい楽しそう!,能和各种人说话什么的\n好像很有趣啊! +1003001000710060,めぐる,それに、友達もいっぱいできそうだよね!\nワクワクするなぁ,而且,还能交到许多新朋友呢!\n真让人兴奋啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000710070,めぐる,そっか、今のお仕事もたしかに大事だよね……\nちょっと焦っちゃってたかも,这样啊,当前的工作确实也很重要呢……\n我可能有点太心急了 +1003001000710080,めぐる,でも、別のお仕事もしてみたいのは本当だから、\nまた今度考えてみてね,但是,真的很想尝试下别的工作\n下次请考虑一下吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100071.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cde75d6.csv b/data/story/cde75d6.csv new file mode 100644 index 000000000..9829e53a2 --- /dev/null +++ b/data/story/cde75d6.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +3012009030001,一同,うしろのしょうめんだーあれっ!,在背后的那个人是——谁! +3012009030010,智代子,すー……ぴー……────,嘶——……呼——……──── +3012009030020,凛世,──声がいたします……\n智代子さんです……,──听见了……\n是智代子…… +3012009030030,凛世,────ふふっ……\nその……お姿は…………,────哼哼……\n您那……姿势………… +3012009030040,智代子,凛世ちゃん、ざんねーん!\n正解は、『お昼寝しているパンダ』でした!,真可惜,凛世!\n正确答案是“在午睡中的熊猫”! +3012009030050,夏葉,『パンダ』に『そのだ』も掛かっているのね\nわかるわ,“panda”和“园田”还压了韵\n我懂的 +3012009030060,凛世,ふふふっ……\n難解で……ございます……,哼哼哼……\n那可真是……难题呢…… +3012009030070,凛世,それでは……\nもう一度……,那么……\n再来一次…… +3012009030001,一同,うしろのしょうめんだーあれっ!,在背后的那个人是——谁! +3012009030080,樹里,ちゅ……\nチュー……チュー……,啾……\n啾——……啾——…… +3012009030090,凛世,じゅ……\n──お食事中の……ネズミです……,啾……\n──正在吃饭的……老鼠…… +3012009030100,樹里,惜しいな……!\n正解は、タピオカ飲んでる人!,真可惜……!\n答案是,在喝珍珠奶茶的人! +3012009030110,樹里,ちょっと難しかったか,是不是有点难啊 +3012009030120,果穂,あたしも、ネズミさんかと思いましたっ!,我也以为是老鼠! +3012009030130,凛世,難解ながら……わかってまいりました……\n次こそは……──,还是难题……凛世明白了……\n下次一定……── +3012009030001,一同,うしろのしょうめんだーあれっ!,在背后的那个人是——谁! +3012009030140,夏葉,『大事を成さんと欲する者は、\nまず小事を務むべし!』,“欲成大事者,必先做小事!” +3012009030150,凛世,──なつ……,──夏…… +3012009030160,凛世,……二宮金次郎さまの……\n銅像でございます……,……是二宮金次郎阁下的……\n铜像…… +3012009030170,夏葉,────っ\n正解よ……!,────\n正确……! +3012009030180,夏葉,さすがは凛世\nよく知っていたわね,不愧是凛世\n知道得真多啊 +3012009030190,智代子,あはは……!\n今のはまた別のクイズって感じもしたけど……!,啊哈哈……!\n现在倒像是其他类型的猜谜游戏了……! +3012009030200,凛世,それでは……\n交代でございます……────,那么……\n交换一下……──── +3012009030210,凛世,──ふふっ……,──哼哼…… +3012009030220,果穂,…………えへへ\n凛世さん、笑ってる……!,…………诶嘿嘿\n凛世,笑了……! +3012009030230,果穂,──あっ、プロデューサーさんからですっ\nもしもし……,──啊,是制作人先生打来的\n喂…… +3012009030240,果穂,……はいっ! もう戻りますっ!,……嗯! 已经快要回去了! +3012009030250,樹里,──いっけね、もうこんな時間か!\nなんか、あっという間で……,──不好了,都这个时间了!\n总感觉,转眼间就…… +3012009030260,凛世,はい……,嗯…… +3012009030270,夏葉,戻ってミーティングが早く終わったら、\n何か美味しいものが食べたいわね,回去要是会议早点结束的话,\n想吃点好吃的东西呢 +3012009030280,凛世,夏葉さん……?,夏叶……? +3012009030290,智代子,うんうんっ\nたとえば……そら豆ごはんとか!,嗯嗯\n就比如……蚕豆饭之类的! +3012009030300,凛世,……\n智代子さん……,……\n智代子…… +3012009030310,樹里,あー、あれな\n凛世と果穂の作ったやつ、すげー美味かったんだよ,啊——那个啊\n凛世和果穗做的那个,超好吃的啊 +3012009030320,樹里,な、凛世?\nふたりに言ったら、『ずるい』ってさ,w我跟你说,凛世\n跟她俩将讲了这个以后,她俩还说“好狡猾”呢 +3012009030330,凛世,──\n樹里さん…………,──\n树里………… +3012009030340,凛世,──凛世を……\nご心配くださって……いたのですね……,──大家都……\n担心着……凛世呢……… +3012009030350,凛世,それで……\n本日も……────,所以……\n今天才……──── +3012009030360,智代子,──ううん!\n心配とか、そんなすごいのじゃなくって……!,──不不!\n担心什么的,没有那么夸张……! +3012009030370,智代子,かごめかごめ、\n楽しんでもらえてたらいいなーって、思うんだけど……!,我只是想\n笼目歌,如果能玩得开心就好了……! +3012009030380,凛世,……,…… +3012009030390,夏葉,もしかしたら\n寂しいことを思い出させちゃうのかもしれないけど──,说不定\n这反而会让你回想起寂寞的事情── +3012009030400,夏葉,そのついでに、\n私たちのかごめかごめも思い出してもらえたら嬉しいわ,但在那时\n如果你能顺带想起与我们一起玩笼目歌的回忆的话,我会很高兴的 +3012009030410,樹里,まぁ……うん\nそういうことなんだ,嘛……嗯\n就是这么回事 +3012009030420,樹里,果穂から聞いて、みんなで考えたんだけど──\n今度のはさ、みんなで思い出せるやつだから,虽然这是从果穗那里听说以后,大家一起想出来的就是了──\n这次的话,是打算让你在需要的时候可以想起我们 +3012009030430,凛世,…………\nみなさま……────,…………\n各位……──── +3012009030440,果穂,──もうちょっと遊びたいけど……\nミーティングの時間になっちゃいました……!,──虽然还想再玩一会儿……\n但马上就要到开会的时间了……! +3012009030450,果穂,だから、この勝負はまた今度……!\nみんなで続きをやりましょうっ!,所以,这次胜负……!\n就留到下次再继续吧! +3012009030460,果穂,──凛世さん、どうですかっ……?,──凛世,怎么样……? +3012009030470,凛世,……\n…………はい────,……\n…………嗯──── +3012009030480,凛世,はい……\n次回も……負けません……,嗯……\n下次也……不会输…… +3012009030481,一同,…………!,…………! +3012009030490,凛世,──本当のところ……\nそら豆は……苦手でございました……,──其实……\n凛世……不喜欢蚕豆…… +3012009030500,凛世,凛世は……そら豆……\n好きません……,凛世……不喜欢……\n蚕豆…… +0000000000000,姉,そう? それじゃあ仕方ないのね\n──大人になったら、食べられるわ,这样吗? 那就没办法了\n──等你长大了,或许就会吃了 +3012009030510,凛世,食べなくても……\nかまいません……,不吃也……\n没关系…… +0000000000000,姉,ふふ……こら、凛世,哼哼……喂,凛世 +0000000000000,姉,そら豆は、お空に向かって実っているから\n『空豆』っていうの,蚕豆啊,因为是向着天空生长的\n所以被叫做“苍豆” +0000000000000,姉,ずーっとずーっと……お空に向かって生きてれば\n大人になるからね,一——直 一——直……都向着天空成长的话\n就能变成大人了 +3012009030520,樹里,──へぇ……大人かぁ……\nなんか、まだちょっと想像つかねーよな,──嘿……大人啊……\n总感觉,现在还有点想象不出啊 +3012009030530,果穂,はいっ……!,是啊……! +3012009030540,夏葉,あら、すぐよ?,是吗?很快哦 +3012009030550,智代子,夏葉ちゃんは大人だもんね……!,毕竟夏叶已经是大人了啊……! +3012009030560,凛世,あの頃……,那时…… +3012009030570,凛世,姉さまが……遠くへ行ってしまうこと……\nだけではなく……,不只是……因为姐姐……\n去了远方…… +3012009030580,凛世,大人……という……\n正体の知れない響きが……,还是因为……对名为“大人”的……\n未知的震撼…… +3012009030590,凛世,怖かったのかもしれません……,感到了恐惧…… +3012009030600,凛世,──かごめ……かごめ……,──竹笼缝……竹笼缝…… +3012009030610,智代子,──ふふ……\nかごのなかのとりは,──哼哼……\n竹笼中关着的鸟儿啊 +3012009030620,夏葉,いついつでやる,何时何刻才能逃 +3012009030630,樹里,よあけのばんに,黎明前的那夜里 +3012009030640,果穂,つるとかめがすべった,白鹤和乌龟滑倒了 +3012009030641,一同,うしろのしょうめんだあれ,正背后的那个人是谁 +3012009030650,凛世,『追伸  そら豆を食べられるようになりました』,『附言  我已经能吃蚕豆了』 +3012009030660,凛世,『空は一向、遠いままでございます』,『天空依旧,遥不可及』 +info,produce_events/301200903.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cdeace8.csv b/data/story/cdeace8.csv new file mode 100644 index 000000000..6806e8b30 --- /dev/null +++ b/data/story/cdeace8.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2017010010010,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ん? つり革がどうかしたか?,……嗯? 吊环怎么了? +2017010010020,あさひ,ぐーん……,我抓…… +0000000000000,プロデューサー,おー……\nあさひが小さくなった,哦──……\n朝日变小了 +2017010010030,あさひ,つり革で伸びるの、気持ちいっす~,用吊环伸展,真舒服~ +0000000000000,プロデューサー,疲れたのか\n座ってもいいんだぞ?,累了吗\n可以坐下来的哦? +2017010010040,あさひ,大丈夫っす\nわっか、楽しいっす,没事\n吊环很有趣 +2017010010050,あさひ,両手持ち!,两只手抓! +0000000000000,プロデューサー,確かに色々したくなるな,确实很吸引人啊 +2017010010060,あさひ,このまま、ぐるって回ったりとか──,接下来翻个跟头的话── +0000000000000,プロデューサー,いやいや、体操用じゃないんだから\nだめだぞ,不不,这又不是体操用的吊环\n不行的哦 +2017010010070,あさひ,えー、やりたかったのに~,诶──、明明想试试的~ +2017010010080,あさひ,伸びならいっすか?,光伸展可以吗? +0000000000000,プロデューサー,はは\nちょっとだけだぞ,哈哈\n只能稍微玩一会儿哦 +2017010010090,あさひ,あっ!\nわっかっす!,啊!\n是圆环! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、\nどこ行くんだ……!?,朝日,\n你要去哪……!? +0000000000000,プロデューサー,おお、これは大きいな……!,哦哦,这还真大啊……! +2017010010100,あさひ,このおっきなわっか、なんすか?\nみんな並んでるっす!,这个超大的环是什么呢?\n大家都在排队! +0000000000000,プロデューサー,これは茅の輪くぐりっていって、\nくぐると無病息災になるというものなんだ,这叫穿茅轮,\n穿过去能祈求健康平安 +0000000000000,プロデューサー,この時期にもあるなんて\nここの神社は年中置いてあるみたいだな,这时候了都有啊\n看起来这里的神社全年都要把它放这了 +2017010010110,あさひ,へー、面白そうっすね!\nやるっす!,诶──真有趣啊!\n试试看! +2017010010120,あさひ,プロデューサーさんも並ぶっす,制作人也来排队吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、やってみよう,啊啊,试试看吧 +2017010010130,あさひ,──みんな、なんか\nぐるぐる回ってるっすね,──大家,好像都\n在转圈呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、何か手順があるらしい\n看板に書いてあるぞ。どれどれ……,啊,貌似有什么步骤的\n写在告示牌上的。我看看…… +2017010010140,あさひ,プロデューサーさん、順番来たっすよ~,制作人,轮到我们了哦~ +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺がやってみるな,那么,我来试试 +2017010010150,あさひ,…………おお~,…………哦哦~ +2017010010160,あさひ,へー……そうやるんすね!,诶ー……是这样做的啊! +0000000000000,プロデューサー,次、どうぞ,接下来你来 +2017010010170,あさひ,はいっす!,好的! +2017010010180,あさひ,あはは~,啊哈哈~ +0000000000000,プロデューサー,楽しいな──あ,真开心──啊 +0000000000000,プロデューサー,これも、わっかだな,这也是一种圆环啊 +2017010010190,あさひ,そういえばそっすね,这样一想真是呢 +0000000000000,プロデューサー,わっかって……,圆环…… +select,,吸い寄せられちゃうよな,会被它不自觉地吸引啊 +select,,不思議な力があるのかな,有不可思议的力量吗 +select,,色んな可能性が\nあるからな,有各种各样的\n可能性嘛 +0000000000000,プロデューサー,こんなに大きいと、くぐりたくなるし\nぶらさがってたら掴みたくなるし,这么大的话,就想钻过去\n挂起来的话就会想抓住 +0000000000000,プロデューサー,現に、あさひもこのわっかに\n吸い寄せられちゃったし,现在,朝日也被圆环\n不自觉间吸引了 +2017010010200,あさひ,あははっ、そっすね~,啊哈哈,是啊~ +2017010010210,あさひ,わっかって、面白いっす,圆环,真有趣 +0000000000000,プロデューサー,うん? なんだなんだ?,嗯? 怎么了怎么了? +2017010010220,あさひ,わっせ、わっせ……!,我跑我跑……! +0000000000000,プロデューサー,えっと……?,那什么……? +2017010010230,あさひ,──プロデューサーさんをぐるーってして、\nわっか作ったっすよ!,绕着制作人跑圈\n也是圆环哦! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ\nそうか……!,──哈哈\n是吗……! +0000000000000,プロデューサー,なんだか、すごく縁起がいいこと\nしてもらった気がするよ,总感觉,我收获了件\n非常吉利的事啊 +2017010010240,あさひ,そっすか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、この輪くぐりもそうだろ?\n祓い清めてくれたり、願いを叶えてくれたり,嗯,这个穿茅轮也是吧?\n除病消灾,实现愿望之类的 +2017010010250,あさひ,ふむ……,嗯…… +2017010010260,あさひ,じゃあ、色んなところに\nいっぱいわっかがあればいっすね!,那么,要是各个地方\n都有好多圆环就好了! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそうだな,哈哈\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,きっと他にもあるよ\nあさひが今日見つけたみたいにさ,一定还有别的哦\n像今天朝日找到的一样 +2017010010270,あさひ,あははっ,啊哈哈 +2017010010280,あさひ,そっすか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ほら、わっかひとつで\n色んな道具や遊びがあるだろ?,你看,光圆环\n就能有各种道具啊玩具啊之类的吧? +0000000000000,プロデューサー,つり革とか、タイヤとか、繋げば鎖とか,像吊环啊,轮胎啊,穿起来变成锁链啊 +2017010010290,あさひ,なるほど~\n遊びはどんなのがあるっすか?,原来如此~\n那玩具呢? +0000000000000,プロデューサー,うーんと……\n輪投げとか、ケンケンパとか……,嗯……\n套圈啊,跳房子啊…… +2017010010300,あさひ,ケンケンパ!\n聞いたことあるっす,跳房子!\n好像听说过 +2017010010310,あさひ,けど、やったことないっすよ,但是,我没玩过 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか,是吗 +2017010010320,あさひ,やってみたいっす、プロデューサーさん,我想试试看,制作人 +0000000000000,プロデューサー,はは、あさひには簡単すぎると思うけど、\nやってみようか,哈哈,对朝日来说会不会太简单了呢,\n试试看吧 +2017010010330,あさひ,やったっす!,太好了! +0000000000000,プロデューサー,あ、でもこんな時間か……,啊,但这个时间…… +0000000000000,プロデューサー,今日のところはまず現場に向かおう,今天这个时间的话先去现场吧 +2017010010340,あさひ,はいっす~,好的~ +info,produce_events/201701001.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce0e720.csv b/data/story/ce0e720.csv new file mode 100644 index 000000000..cd9347ef2 --- /dev/null +++ b/data/story/ce0e720.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2004013110010,恋鐘,ふっふ~ん……、ふっふふ~~ん♪,哼哼~……,哼哼~~哼♪ +2004013110020,恋鐘,水……\n冷たくなか……!,水……\n不冷……! +2004013110030,恋鐘,こいは……,这是…… +2004013110040,恋鐘,んふふ~!\nもうすぐ、春の来ると……!,嗯嘿嘿~!\n春天就快来了……! +2004013110050,恋鐘,そいやったら……,这样的话…… +2004013110060,恋鐘,菜の花!\nこいで、春ば先取りするばい!,油菜花!\n靠这个先一步进入春天! +2004013110070,恋鐘,ゆでて刻んで、卵焼いて、そいから──,水煮切好,煎鸡蛋,然后── +2004013110080,恋鐘,…………出来た!\n今日のお弁当は、菜の花と卵のホットサンドばい!,…………做好了!\n今天的便当是,油菜花鸡蛋热三明治! +2004013110090,恋鐘,ほろにが、まったり、大人ん味~~\nお昼がばり楽しみばい……,有些苦而醇厚,大人的味道~~\n午饭真是让人期待…… +2004013110100,恋鐘,ん~……\nあと少しで食べ終わってしまう……!,嗯~……\n还有一点就吃完了……! +2004013110110,恋鐘,……あ\nプロデューサー、お疲れ様~!,……啊\n制作人,辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,お、恋鐘\nお昼中だったか……!,噢,恋钟\n刚才在吃午饭吗……! +2004013110120,恋鐘,うん~、もう食べ終わるとこ!,嗯~,已经吃了! +0000000000000,プロデューサー,はは、なんだか香ばしい匂いがすると思ったよ\n俺も昼休憩にしようかな……,哈哈,总觉得有股香味呢\n我也午休一下吧…… +2004013110130,恋鐘,そうなんやね,这样啊 +2004013110140,恋鐘,もうちょっと早かったら、\n一緒にお昼できたとに……,要是再早一点的话,\n就能一起吃午饭了…… +2004013110150,恋鐘,ホットサンド、最後の1個になってしまったばい……\nこいじゃプロデューサーに分けられん……,热三明治,就剩最后一个了……\n这样分不了给制作人啊…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、\n気にかけてくれてありがとうな、恋鐘,没关系,\n多谢关心,恋钟 +0000000000000,プロデューサー,そうだ……\n食後にこれ、一緒に飲まないか?,对了……\n这个,吃完饭一起喝吗? +0000000000000,プロデューサー,山の雪解け水を使ったサイダーらしいんだ\n出先で持たせてもらったんだが……,好像是用了雪山融水的汽水\n出差的时候收到的…… +2004013110160,恋鐘,雪解け水……!,雪融水……! +2004013110170,恋鐘,そいを、うちと一緒に……?,和我一起喝吗……? +2004013110180,恋鐘,よかね~\n春~って感じばい!,不错呢~\n春天~的感觉! +0000000000000,プロデューサー,そうか\nちょっと待っててくれ、注いでくるからな,是吗\n稍等,我去倒进杯子里 +0000000000000,プロデューサー,はい、恋鐘の分,给,这是恋钟的 +2004013110190,恋鐘,ありがとうね、プロデューサー\nいただきます……!,制作人,谢谢\n我喝了……! +2004013110200,恋鐘,んん~~~~~、うまか~!,嗯~~~~~,好喝~! +2004013110210,恋鐘,よかね、雪解け水サイダー!,真棒啊,雪融水汽水! +2004013110220,恋鐘,しゅわしゅわ~で\n甘くて、すっきりばい~!,不断冒着小气泡~\n味道甘甜,很清爽~! +0000000000000,プロデューサー,うん、なんだかキリッとした味がする\n水がいいんだろうか……?,嗯,清爽的味道\n是因为水好吗……? +2004013110230,恋鐘,うん~きっとそう!\nば~りばりに美味しかったと!,嗯~肯定是!\n真的非常好喝! +2004013110240,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +2004013110250,恋鐘,うち今度、春のお取り寄せ特集に呼ばれとるやろ?\nそん時こい、紹介したかって思ったと!,我这次受邀请做春季商品订购特辑对吧?\n到时候想介绍一下这个! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nそんなに気に入ってくれたの、嬉しいよ,是吗……\n你这么喜欢啊,真让人高兴 +2004013110260,恋鐘,んふふ~\nこん冬は、よか雪ん思い出の多かったけん……,嗯嘿嘿~\n这个冬天,有很多关于雪的美好回忆…… +2004013110270,恋鐘,よけい雪解け水、うまか~ってなったとかもしれん,可能正是因为如此\n觉得雪融水更加好喝了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,楽しい思い出があると美味しくなる、か\nそういうものかもしれないな,有愉快的回忆就会变得美味\n也许是这样呢 +2004013110280,恋鐘,そういうもんばい!,就是这样的哦! +2004013110290,恋鐘,…………, +2004013110300,恋鐘,プロデューサーは、なんもなか?\n雪ん思い出……,制作人没有吗?\n关于雪的回忆…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば、俺にもいい思い出があったな,说起来,我也有美好的回忆呢 +2004013110310,恋鐘,……どがん思い出~?,……怎么样的~? +0000000000000,プロデューサー,雪の日の朝にさ、恋鐘が雪うさぎ作ってただろ?\nあれ、可愛かったよな……,那个雪天的早晨,恋钟做了雪兔对吧?\n那个很可爱呢 +2004013110320,恋鐘,プロデューサーの思い出にも、なっとったんやね……,也成为制作人的回忆了呀…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘?,恋钟? +2004013110330,恋鐘,んふふ~、なんでもなか!,嗯嘿嘿~,没什么! +2004013110340,恋鐘,ばり可愛かったやろ~、って思っとっただけ!,我也觉得,很可爱对吧! +info,produce_events/200401311.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce1f2d1.csv b/data/story/ce1f2d1.csv new file mode 100644 index 000000000..239232399 --- /dev/null +++ b/data/story/ce1f2d1.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3022012010010,小糸,──『可愛いだけじゃない、ダークな雰囲気』,——“不光是可爱,还有黑暗系的气场” +3022012010020,小糸,……, +0000000000000,編集者,弊社のWEBマガジンではこれまで、『ゆめかわ』を\nテーマにしたファッションを展開してきました,至今为止,敝公司的网络杂志都是以“梦幻系”\n作为主题来展开时尚的 +0000000000000,編集者,パステルトーンのふわふわした服がメインだったんですが,基本都是介绍一些柔色调的轻飘飘的洋服 +0000000000000,編集者,今後はもっと色んなテイストの服も\nお見せしていこうということで──,今后希望也能向多元化发展\n给读者展示更多样的服装风格 +0000000000000,編集者,今回、『地雷系ファッション特集』を\nお届けすることになりました,于是,在此为各位呈上这份企划\n“地雷系时尚特刊” +0000000000000,編集者,そのトップページを、\nぜひノクチルさんに飾っていただけたらと,希望能在这期杂志的网站首页\n放上noctchill的写真 +0000000000000,一同,……, +3022012010030,小糸,──『もっと私を好きになる』,——“再多喜欢我一些” +3022012010040,小糸,『闇かわいいファッション』,“黑暗系可爱时装” +3022012010050,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +3022012010060,小糸,ピアス、何個開いてるんだろう……,耳钉,这是开了多少个啊…… +0000000000000,編集者,みなさん、絶対に似合うと思うんです,我想各位绝对很适合这期风格 +0000000000000,一同,……, +3022012010070,小糸,……地雷系ファッション──,……地雷系时尚—— +3022012010080,小糸,本当に、似合うかな……,真的会合适吗…… +0000000000000,編集者,4人でのカットはもちろん、\nひとりずつでの撮影もさせていただく予定です,4人一起的镜头自不用说,\n这边还打算为每人进行单独拍摄 +0000000000000,編集者,これは私たちにとっても新しい挑戦となりますが──,这次企划对我们来说是一次新的挑战—— +0000000000000,編集者,ノクチルさんにとっても、\n新たな魅力を見せる機会になると思います,对noctchill的各位来说,\n我想也是一次展示全新魅力的机会吧 +0000000000000,編集者,ぜひ、一緒にチャレンジしましょう,请务必,和我们一同挑战 +3022012010090,小糸,新しい挑戦……,新的挑战…… +3022012010100,小糸,チャレンジ……,挑战…… +3022012010110,雛菜,透先輩、ドリンク何にする~?,透前辈,你要什么饮料~? +3022012010120,透,んー、じゃあ……,嗯——、那就…… +3022012010130,透,オレンジ,橙汁 +3022012010140,透,と、グレープ,兑上,葡萄汁 +3022012010150,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +3022012010160,透,ミックスドリンクチャレンジー,混合饮料大挑战—— +3022012010170,雛菜,あは~,啊哈~ +3022012010180,小糸,と、透ちゃん……!,透、透……! +3022012010190,円香,私はオレンジ\nと、コーラ,那我就橙汁\n兑可乐 +3022012010200,透,やる?\n小糸ちゃんも,也来试试吗?\n小糸 +3022012010210,小糸,……?, +3022012010220,透,チャレンジ,大挑战 +3022012010230,小糸,う、ううん……\n大丈夫……,不、不了……\n我就算了…… +3022012010240,透,────うま,————好喝 +3022012010250,円香,そういえば、あの編集者さん\nノクチルのファンなんだって,说起来,那位编辑\n是noctchill的粉丝来着 +3022012010260,雛菜,あ~、プロデューサーが言ってたね~,啊~、好像是听制作人说过~ +3022012010270,小糸,そ、そうなんだ……!,这、这样啊……! +3022012010280,透,言われなかったね\nサインとか、写真,没跟我们要呢\n签名啊合照什么的 +3022012010290,円香,社交辞令かもよ,可能只是场面话吧 +3022012010300,透,あー,啊—— +3022012010310,雛菜,ファンの人とお仕事するって、なんか不思議だね~,和粉丝一起工作,感觉还挺奇妙的呢~ +3022012010320,小糸,そ、そうだね……!,是、是啊……! +3022012010330,小糸,でも、なんか……──,不过、总感觉……—— +3022012010340,小糸,う、ううん……!,没、没什么……! +3022012010350,小糸,わ、わたしも、やっぱりチャレンジしようかな……,我、我也来,试试大挑战吧…… +3022012010360,小糸,ミックスドリンク……!,混合饮料……! +3022012010370,透,おー,噢—— +3022012010380,透,いいね,挺好 +3022012010390,小糸,わたしたちの、ファン……,我们四个人的,粉丝…… +3022012010400,小糸,撮影……\n楽しみだな……,好期待……\n拍摄当天啊…… +info,produce_events/302201201.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/ce29ec1.csv b/data/story/ce29ec1.csv new file mode 100644 index 000000000..3828312d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ce29ec1.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +select,,甘奈, +select,,甜花, +select,,千雪, +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011160050,甘奈,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011160060,甘奈,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011160070,甘奈,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011160080,甘奈,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011160081,甘奈&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011160090,甘奈,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011160100,甘奈,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011160110,甘奈,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011160160,甜花,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011160170,甜花,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011160180,甜花,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011160190,甜花,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011160191,甜花&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011160200,甜花,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011160210,甜花,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011160220,甜花,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011160270,千雪,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011160280,千雪,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011160290,千雪,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011160300,千雪,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011160301,千雪&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011160310,千雪,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011160320,千雪,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011160330,千雪,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +info,special_communications/490101116.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce3731e.csv b/data/story/ce3731e.csv new file mode 100644 index 000000000..bdbb4a013 --- /dev/null +++ b/data/story/ce3731e.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3803004010010,愛依,────うわ~、見えた!,────哇~,看到了! +3803004010020,愛依,海~~~!,大海~~~! +0000000000000,プロデューサー,はは、絶好の釣り日和だな,哈哈,真是个适合钓鱼的天气 +3803004010030,愛依,晴れてる方が釣りやすいとかあったり?,晴天能更容易地钓到鱼吗? +0000000000000,プロデューサー,少なくとも、\nあたたかい陽気の方が気持ちいいだろうな,至少,\n温暖和煦的天气更能让人心情舒畅 +3803004010040,愛依,そっか~\n確かにそうだよね~!,原来如此~\n确实是的呢~! +3803004010050,愛依,もうみんなついてるかな?,大家应该都到了吧? +0000000000000,プロデューサー,B小町さんか?\nそうだなあ、向こうも移動中のはずだ,B小町吗?\n多半是吧,她们应该在路上了 +3803004010060,愛依,またMEMちょと会えるの、\n楽しみなんだよね~,又能见到MEM啾了,\n好期待啊~\n +0000000000000,プロデューサー,ああ、あさひとの対決の時は、\nMCでタッグを組んでたもんな,啊,上次朝日在对决的时候,\n你们还组成主持搭档了呢 +3803004010070,愛依,そうそう~,对对~ +3803004010080,愛依,前はそこまで喋れなかったから、\n今日でリベンジ……!,上次都没怎么和她说上话,\n这次可不能错过……! +3803004010090,愛依,ま、お仕事だから、\nうちもこのままってわけにはいかないけど~,不过,毕竟是工作,\n也不能想怎样就怎样~ +3803004010100,MEMちょ,あっ、おはようございます!\n今日はよろしくお願いします,啊,早上好!\n今天请多指教 +3803004010110,愛依,……よろしく,……请多指教 +3803004010120,MEMちょ,あっそうだ,啊,对了 +3803004010130,MEMちょ,今日はそんなに波もなさそうなんで\n大丈夫だとは思うんですけど,今天好像没什么风浪\n应该不会出事吧 +3803004010140,愛依,……?,……? +3803004010150,MEMちょ,私、酔い止め持ってるんで\n具合悪くなったら遠慮なく言ってくださいね~,我带了晕船药\n如果感觉不舒服的话请尽管和我说~ +3803004010160,愛依,……ありがと,……谢谢 +3803004010170,愛依,あ……\nそういえば,啊……\n对了 +3803004010180,愛依,大丈夫だった?\n……あの人,她没事吧?\n……那个 +3803004010190,MEMちょ,お、誰々?,嗯,谁啊? +3803004010200,愛依,かなちゃん……\n勝負の後、泣いてたから,加奈她……\n输了比赛后,哭了 +3803004010210,MEMちょ,あ、ああ~!\n心配してくれてたんだぁ,啊,啊~!\n原来是在担心她啊 +3803004010220,MEMちょ,ありがとう、でも大丈夫!\nあれはかなちゃんの得意技だから,谢谢,不过她没事的!\n那是加奈的拿手好戏 +3803004010230,愛依,得意技……?,拿手好戏……? +3803004010240,MEMちょ,知らない?\nあの子、10秒で泣ける天才子役って有名だったんだ,不知道吗?\n她可是10秒就能哭出来的天才童星 +3803004010250,愛依,……10秒,……10秒 +3803004010260,MEMちょ,あそこで泣いたら対決も盛り上がるし、\nB小町を応援したくなるって狙ってたんだよ、多分,在比赛现场哭出来,不仅能炒热气氛,\n还能让观众为B小町加油,多半是为了这层效果吧 +3803004010270,愛依,……そうなんだ,……是这样吗 +3803004010280,MEMちょ,もちろん、本気で悔しかったのもあると思うけどね!,不过,她肯定也真会觉得不甘心的! +3803004010290,愛依,そっか,原来如此 +3803004010300,愛依,うん\nじゃあ、いい,嗯\n那,没事了 +3803004010310,MEMちょ,……ふふ,……呵呵 +3803004010320,MEMちょ,さって……! それじゃあ早速、\n私もお仕事しましょーか、っと,那么……! 事不宜迟,\n我也该去工作了 +3803004010330,MEMちょ,すいませーん、この船、SNSアップ用に\n撮ってもいいですかぁ,不好意思,这艘船,\n可以拍照上传到SNS吗 +0000000000000,船長,ええ、いいですよ\n綺麗に撮ってやってください,嗯,可以的\n请帮忙拍好看一点 +3803004010340,MEMちょ,任せてください!,交给我吧! +3803004010350,愛依,…………,………… +3803004010360,MEMちょ,うん、いい感じ! 次は……,嗯,感觉不错! 接下来…… +3803004010370,MEMちょ,愛依ちゃん、一緒に写真撮らない!?\n船バックにして、SNS用に!,爱依,要不要一起拍张照?\n用船来当背景,发到SNS上! +3803004010380,愛依,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,構わないよ\n情報解禁の日さえ守ってくれたら,去拍吧\n别在情报公布那天之前发就好 +3803004010390,MEMちょ,それはもちろん、しっかり守りますって!\nそれじゃ愛依ちゃん、いくよー,那是当然,我会好好遵守的!\n那么爱依,来吧 +3803004010400,愛依,ん……\nこんな感じ?,嗯……\n这样可以吗? +3803004010410,MEMちょ,どれどれ……,让我看看…… +3803004010420,MEMちょ,うん、オッケー!\n愛依ちゃんも自分のスマホで撮る?,嗯,OK!\n爱依也要用自己手机拍一张吗? +3803004010430,愛依,ううん\n平気,不,\n不拍也行 +3803004010440,MEMちょ,そうなんだ?\nあー、でも確かにそっか……,这样吗?\n啊,不过确实…… +3803004010450,MEMちょ,私生活が謎な方が、魅力的に見えたりもするもんね\n私はすぐエンゲージメント高めたくて公開しちゃうからなー,隐私成谜的话,也会有一层魅力吧\n我总是想增加粉丝粘性,就会发布自己的动态 +3803004010460,愛依,エンゲージメント……?,粉丝粘性……? +3803004010470,MEMちょ,SNSのフォロワーとつながる、みたいな意味!,就是和SNS粉丝互动之类的意思! +3803004010480,愛依,仲良くなる……的な?,拉进距离……之类的? +3803004010490,MEMちょ,そうそう~!,对对~! +3803004010500,MEMちょ,今日、ほんと気持ちいいね~,今天,真让人心情舒畅~ +3803004010510,愛依,うん,嗯 +3803004010520,愛依,風、少し\nしょっぱいけど,风,有点\n咸的味道 +3803004010530,MEMちょ,海の風だもんね\n愛依ちゃんは釣り、上手かったりする?,毕竟是海风呢\n爱依擅长钓鱼吗? +3803004010540,愛依,……やったことない\nほとんど,……几乎没钓过\n几乎 +3803004010550,MEMちょ,私もほとんど~,我也是~ +3803004010560,MEMちょ,いやぁ、ネットの『釣り』なら少しは詳しいんだけどなぁ,啊,不过网络上的『钓鱼』我倒是略有了解 +3803004010570,愛依,ネット……?\n網、使うの? すごい,网络……?\n用网吗? 厉害 +3803004010580,MEMちょ,……あ、思ったよりピュアな人でしたか,……啊,原来你比我想象中还要单纯啊 +3803004010590,愛依,……?,……? +3803004010600,MEMちょ,うん、そうだねぇ,嗯,也是呢 +3803004010610,MEMちょ,網を使ってみるのもアリかもしれないね~,用网来钓鱼或许也可以有呢~ +3803004010620,愛依,……うん,……嗯 +3803004010630,愛依,アリ,可以有 +0000000000000,スタッフの声,────MEMちょさん、愛依さん!\nそろそろ撮影開始しますんで~!,────MEM啾,爱依!\n马上就要开始拍摄了~! +3803004010640,MEMちょ,あ~、戻りまーす,啊~,这就回去 +info,produce_events/380300401.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ce5bcfb.csv b/data/story/ce5bcfb.csv new file mode 100644 index 000000000..b5581a117 --- /dev/null +++ b/data/story/ce5bcfb.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子にファンレターが来てたぞ\nはづきさんが預かってるから、受け取ってくれ,有冬优子的粉丝来信哦,\n放在叶月那里,记得去拿。 +1018001001310010,冬優子,ふ、ふゆに……!?,给冬,冬优的……!? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、そんなに動揺して,怎么了,这么动摇? +1018001001310020,冬優子,……その、昔、ふゆもそういうの、送ったことがあって……\n自分が送られる側って、なんか、想像できなくて……,……那个,以前,冬优也寄过这种……\n现在自己变成收信的那方,有点,难以想象…… +select,,憧れられる側に\nなったんだな,变成被憧憬的\n一方了呢 +select,,でも、現実だぞ,不过,这是真的哦。 +select,,どんなファンレター\nだったんだ?,是怎样的\n粉丝来信? +1018001001310030,冬優子,う、うっさい……\nクサいこと言わないでよ,吵,吵死了……\n不要说这种恶心的话啊。 +1018001001310040,冬優子,……今から、読んでくるから……\n絶対、覗き見したりしないでよね,……现在开始读信……\n你绝对不要偷看。 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001001310050,冬優子,わ、わかってるわよ……,知,知道了啦…… +1018001001310060,冬優子,でも、やっぱり……\nちょっと、信じられないんだもん……,但是,果然……\n还是有点,难以置信…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001001310070,冬優子,はあ!?\nなんであんたに教えなきゃいけないのよ!,哈!?\n为什么要告诉你啊! +1018001001310080,冬優子,あんたってほんっと、\nデリカシーってものがないわね,你真的是神经大条啊。 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100131.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/ce8fd14.csv b/data/story/ce8fd14.csv new file mode 100644 index 000000000..b68657077 --- /dev/null +++ b/data/story/ce8fd14.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──樹里!\n着いたぞ! 海だ!,树里\n到了哦 是大海啊 +2011004020010,樹里,……見りゃわかるよ,……这一看就知道了 +2011004020020,樹里,つーか、撮影の下見っつってたけどよ\n何すりゃいいんだ……?,话说回来 我们不是来做摄影之前的踩点的吗\n具体要干什么啊 +0000000000000,プロデューサー,海での楽しそうな雰囲気を撮影したい、ってことだった\nからなぁ……とりあえず色々やってみよう!,想要在海边拍摄出一种开心的氛围\n所以……总之先试试各种各样的事情好了 +2011004020030,樹里,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,(樹里……あまり乗り気じゃないみたいだな……),(树里好像……没什么兴趣啊) +0000000000000,プロデューサー,(ここは、しっかりリードして\nやる気を引き出してあげないと……!),(这里得由我来好好地引导她\n让她拿出干劲才行) +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n──あ,我想想……\n——啊 +0000000000000,プロデューサー,あそこの女の子たちみたく、城でも作ったらどうだ?\n砂遊びをしている樹里も絵になるんじゃないか!?,像那边的女孩子们一样堆城堡怎么样\n在玩沙的树里 感觉会成为一幅画呢 +2011004020040,樹里,……なんでひとりでんなこと\nやんなきゃなんねーんだよ,……为什么\n我要一个人做那种事情啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、一緒に作るか?,那,我们一起来吗? +2011004020050,樹里,そういう意味じゃねーよ!\n……ガラじゃねーって言ってんだ,我才不是这个意思啊!\n……是我根本不适合玩那些 +0000000000000,プロデューサー,そうか……じゃあ、定番のビーチバレーはどうだ?\n体を動かすのは好きだろう,是吗……那海边必玩的沙滩排球如何\n树里很喜欢活动身体对吧 +2011004020060,樹里,ふたりでやんのかよ……,就我们两个来吗…… +0000000000000,プロデューサー,そ、それなら……少し散歩でもするか?\n歩いてるうちに何か見つかるかもしれないし,那……那稍微散散步如何\n途中没准能有什么发现 +2011004020070,樹里,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……\n何か……樹里のテンションが上がりそうなものは……),(嗯——……\n有没有什么能让树里有兴致的呢) +0000000000000,プロデューサー,──お!\n樹里、面白い貝殻があるぞ!,——哦!\n树里,这里有很有趣的贝壳! +2011004020080,樹里,……何が面白いんだ?,……哪里有趣了? +0000000000000,プロデューサー,じゃ、じゃあ暑いし……気晴らしに泳いでみるか,那、那既然天这么热……游泳散散心如何 +2011004020090,樹里,……\nもーいいよ,……\n够了 +0000000000000,プロデューサー,お、おい樹里──,喂、喂树里—— +2011004020100,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(やってしまった……),(搞砸了啊……) +0000000000000,プロデューサー,樹里!!,树里!! +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ……\nここにいたのか……,哈啊……哈啊……\n原来你在这里啊…… +2011004020110,樹里,……んだよ,……什么嘛 +0000000000000,プロデューサー,すまん!!,对不起!! +2011004020120,樹里,……は?,……哈? +0000000000000,プロデューサー,今日は……その、俺が空回ったばかりに\nひとりで行動をさせてしまって……すまない,今天……我一直在瞎忙活\n导致你单独行动……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……もっと樹里の気持ちを考えるべきだった,……我应该多考虑考虑树里的心情的 +0000000000000,プロデューサー,このラムネは……ほんのお詫びのしるしだ\nもちろん、これだけじゃ足りないってこともわかって──,这瓶弹珠汽水给你……算是点微不足道的歉意吧\n当然,我知道就这样还完全不够—— +2011004020130,樹里,……たよ,……不起 +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2011004020140,樹里,……アタシも…………悪かった,……我也……很对不起 +2011004020150,樹里,その……アタシだって、アンタの気持ち、知らないで……,就……我也是,没有考虑到你的心情 +2011004020160,樹里,アンタは、プロデューサーとして……\n色々、考えてくれてたんだよな,你作为制作人……\n为我考虑了很多吧 +2011004020170,樹里,……アタシは、普通の女の子たちみたいには\nできないかもしれねーけど……でも,……虽然,我没法\n做到像普通的女孩子们那样……不过 +2011004020180,樹里,……作るか、砂の城,……来堆沙堡吧 +0000000000000,プロデューサー,……樹里……!!,……树里……!! +2011004020190,樹里,でも、アタシひとりでじゃなくて……\nアンタも一緒にだからな……!,不过……不是我一个人来……\n你也要一起……! +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!\nよし、誰よりも大きい城を作ろう!,那当然了!\n好,那就搭一个最大的城堡吧! +2011004020200,樹里,お、おい、目的を見失うんじゃねーぞ!?,喂,喂,可别忘了原本的目的了!? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、わかってるぞ!\n今日は撮影の下見、だからな!,嗯,我知道!\n今天是来正式摄影之前的踩点! +2011004020210,樹里,……ったく,……真是 +2011004020220,樹里,……\nラムネ……ありがとな,……\n弹珠汽水……谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,──なんか言ったか、樹里ーっ?,——你说什么了吗,树里——? +2011004020230,樹里,なんでもねーよっ!,什么都没说——! +info,produce_events/201100402.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce977a9.csv b/data/story/ce977a9.csv new file mode 100644 index 000000000..d80515dca --- /dev/null +++ b/data/story/ce977a9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸、\nこれ小糸の好きなお菓子……,——小糸,\n这是小糸喜欢的零食…… +1022001000710010,小糸,え……!\nお、お菓子ですか……!,欸……!\n零,零食吗……! +0000000000000,プロデューサー,……って、あれ\nすまん、空だったみたいだ……,……啊\n抱歉,好像已经空了 +1022001000710020,小糸,な…!? だ、騙したんですか……\nも、もう! ぷ、プロデューサーさん……!,什……!? 在,在骗我吗……\n真,真是的! 制作人……! +select,,すまん\nこんなはずじゃ……,抱歉\n并没有这么打算…… +select,,また今度\n持ってくるな,下次\n再给你带吧 +select,,はは、\n騙されたな,哈哈,\n被骗了吧 +1022001000710030,小糸,べ、別に……\nだ、騙したわけじゃないならいいんです!,那,那样……\n既,既然不是故意骗人的话就行了! +1022001000710040,小糸,……仕方ないので、プロデューサーさんには\n特別に飴、あげますね……!,……真是没办法,就给制作人\n这个特别的糖果吧……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000710050,小糸,ほ、ほんとですか……!,真,真的吗……! +1022001000710060,小糸,あ、い、いえ……!\n二度も騙されませんよ……!,啊,不,不是……!\n不会再被骗第二次了……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000710070,小糸,う……! べ、別に!\nひ、ひっかかってあげたんですよ……!,唔……! 才,才没有!\n我,我这是故意上钩的……! +1022001000710080,小糸,も、もうプロデューサーさんの\nお菓子は信用しませんから……!,我,我已经不会再相信制作人\n和零食有关的话了……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100071.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce98546.csv b/data/story/ce98546.csv new file mode 100644 index 000000000..b365ed426 --- /dev/null +++ b/data/story/ce98546.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,愛依の弟,あさひねーちゃん!\n見てよ! この花火すごくね!?,朝日姐!\n快看!这个烟花真厉害!? +3017007020010,あさひ,……, +0000000000000,愛依の弟,何してんの……?,在干什么呢……? +3017007020020,あさひ,……, +0000000000000,愛依の弟,なんでいきなり線香花火……?,为什么突然玩起了线香烟花……? +3017007020030,あさひ,そろそろ最長記録……,差不多要到最长纪录…… +0000000000000,愛依の妹,ふゆちゃん、今日は来てくれてありがと~!,冬优,谢谢你今天来我家~! +3017007020040,冬優子,ううん!\nふゆの方こそ、お招きいただきありがとう♡,不不!\n冬优才要感谢你们邀请冬优来♡ +0000000000000,愛依の妹,会えてうれしい!\nあたし、冬優子ちゃんに聞きたいことあったの,真高兴能见到你!\n我有件事想问问冬优子 +0000000000000,愛依の妹,冬優子ちゃん、なんでいつもそんなに可愛いの?\n教えて~!,冬优子为什么总是那么可爱呢?\n告诉我嘛~! +3017007020050,冬優子,わぁっ、ふふ、ありがとう……!\nでも、ふゆなんてまだまだだよ,哇,呵呵,谢谢……!\n不过,冬优还远远不够呢 +0000000000000,愛依の妹,ええ~,诶~ +3017007020060,愛依,──みんなー、スイカ切ってきたよ~、食べよ~,──各位,我切了西瓜~来吃吧~ +3017007020070,冬優子,……, +3017007020080,冬優子,あまーい……!\nすっごく美味しい……!,好甜……!\n真好吃……! +3017007020090,愛依,美味しいよね~!\n多めに切ってきたから、いくつかここ置いとくよ~,是很好吃呢~!\n切了挺多的,我放几块在这里~ +3017007020100,冬優子,わ、ありがとう愛依ちゃん!,哇,谢谢你爱依! +0000000000000,愛依の妹,おねーちゃん、ありがと~,姐姐,谢谢~ +3017007020110,愛依,アハハ~、まだまだあるから\nいっぱい食べなよ~,啊哈哈~还有很多呢\n多吃点~ +3017007020120,あさひ,……\n美味しいっすね~,……\n好吃~ +0000000000000,愛依の弟,ちょ、あさひねーちゃん食いすぎ!\n俺の分なくなるじゃん!,啊,朝日姐你吃太多了!\n这样我不都没得吃了嘛! +3017007020130,あさひ,愛依ちゃん、まだあるって言ってたよ,爱依说了还有 +0000000000000,愛依の弟,だからって全部食うなよ~,那也不要全吃了嘛~ +0000000000000,愛依の妹,……, +3017007020140,冬優子,……?\nどうかした……?,……?\n怎么了……? +0000000000000,愛依の妹,あさひちゃん、いつもとぜんぜんちがうね~!,朝日和平时完全不同呢~! +0000000000000,愛依の妹,おどってる時はかっこいいのに\n今はやんちゃ~!,明明跳舞的时候很帅\n现在就很调皮~! +3017007020150,あさひ,愛依ちゃーん! スイカもっと食べたいっす~!\nどこにあるっすか~,爱依!我还想吃西瓜~!\n哪里有~ +0000000000000,愛依の妹,!\nあさひちゃーん、こっちにあるから持ってくね~!,!\n朝日,我这里有,等我拿过去~! +3017007020160,あさひ,ありがとう~!,谢谢~! +3017007020170,冬優子,!\n待って、ふゆも一緒に──,!\n等等,冬优也一起── +0000000000000,愛依の妹,ふゆちゃんはお客さんなんだから!\nここで待ってて!,冬优可是客人!\n在这里等一下! +3017007020180,冬優子,え\nう、うん……!,诶\n嗯,嗯……! +0000000000000,愛依の妹,はい、あげる~,呐,给你~ +3017007020190,あさひ,やったー!,太好了! +0000000000000,愛依の妹,あっちに冬優子ちゃんもいるから一緒に食べようよ!,冬优子也在那边,一起去那里吃吧! +3017007020200,あさひ,ううん! それはいい!,不!那就不用了! +0000000000000,愛依の妹,どうして~?,为什么~? +3017007020210,あさひ,冬優子ちゃんいるんでしょ?\nだからだめ!,冬优子在那里吧?\n所以不行! +0000000000000,愛依の妹,? あさひちゃん、冬優子ちゃんのこときらいなの?,?朝日不喜欢冬优子吗? +3017007020220,あさひ,ううん,不是的 +0000000000000,愛依の妹,じゃあ、なんで?,那么是为什么? +3017007020230,あさひ,今日はそういう日なんだ,今天就是这种日子 +0000000000000,愛依の妹,?, +3017007020240,あさひ,冬優子ちゃんとわたしが話したらダメな日!,冬优子不能和我说话的日子! +0000000000000,愛依の妹,なんでそんなことしてるの~?,为什么要做这种事呢~? +3017007020250,あさひ,わかんない!,不知道! +3017007020260,あさひ,でも、きっと理由があるよ!,但是,一定是有理由的! +3017007020270,あさひ,冬優子ちゃん、意味のないことはしないから!,因为冬优子不会做没有意义的事! +0000000000000,愛依の妹,そうなんだ~!,这样啊~! +3017007020280,冬優子,あ、おかえり!,啊,欢迎回来! +0000000000000,愛依の妹,ただいま~! えへへ~,我回来了~!诶嘿嘿~ +3017007020290,冬優子,あれー? すっごく楽しそう!\nあさひちゃんとどんなお話したの?,咦?看起来很开心呢!\n和朝日都说了些什么呢? +0000000000000,愛依の妹,あたし、冬優子ちゃんとあさひちゃんのひみつ\n知っちゃった!,我知道了冬优子和朝日的秘密! +3017007020300,冬優子,!, +3017007020310,冬優子,えーっ、どんな秘密だろ……?\nね、ふゆにも教えて?,诶,是什么秘密呢……?\n告诉冬优好不好? +0000000000000,愛依の妹,あさひちゃんと冬優子ちゃんには\n話しちゃダメな日があるってこと!,就是朝日和冬优子\n有不能说话的日子! +0000000000000,愛依の妹,でも、理由はあさひちゃんも知らないんだって!,但是,朝日也不知道原因! +3017007020320,冬優子,……──!\n……そっか、あさひちゃんそんなこと……,……──!\n……是吗,朝日是这么说的吗…… +3017007020330,冬優子,……ふふっ\nじゃあこれは、今から、3人の秘密にしようか,……呵呵\n那么从现在起,就把它当作是我们三人的秘密吧 +3017007020340,冬優子,どう?,怎么样? +0000000000000,愛依の妹,わぁっ、素敵!,哇,好! +3017007020350,愛依,そろそろ花火片付けるよ~!\nみんな手伝って~!,差不多该收拾烟花了~!\n大家帮帮忙~! +0000000000000,愛依の妹,はーい!\n冬優子ちゃん、行こ~,好!\n冬优子,走吧~ +3017007020360,冬優子,うん!,嗯! +3017007020370,冬優子,……, +3017007020380,あさひ,あー、楽しかったっすね~,啊,真开心啊~ +3017007020390,冬優子,……, +3017007020400,あさひ,ん? どうしたんすか?,嗯?怎么了吗? +3017007020410,冬優子,あんたにしては、上手くやってくれたと思って,就是想你做得还算不错 +3017007020420,あさひ,? なんのことっすか?,?说的是什么? +3017007020430,冬優子,……, +3017007020440,冬優子,なんでもなーい,没什么 +info,produce_events/301700702.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce9ab4f.csv b/data/story/ce9ab4f.csv new file mode 100644 index 000000000..d4cf9d33a --- /dev/null +++ b/data/story/ce9ab4f.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3001013020010,真乃,洗濯物は、お日様の香り,洗好的衣服有着太阳公公的香气 +3001013020020,真乃,ふかふかで、鳥さんの声も聞こえるみたい,松松软软的,仿佛还能听见小鸟的叫声 +3001013020030,めぐる,──乃、真乃……!,——乃、真乃……! +3001013020040,真乃,……ん……あ、あれ、私……?,……嗯……咦、咦,我……? +3001013020050,めぐる,おはよう!,早上好! +3001013020060,めぐる,お疲れな真乃には……チョコどうぞ!\nあともうちょっとで洗濯も終わるよー!,给劳累一天的真乃……巧克力!\n还差一会就能洗好了哦——! +3001013020070,真乃,ほわ……ご、ごめんねめぐるちゃん\n私、いつもここで寝ちゃって……,哇……对、对不起,巡\n我老是在这种地方睡着…… +3001013020080,めぐる,ううん! レッスンの後だし\n──この音って聴いてると眠くなっちゃうよね,没事!毕竟课程也结束了\n听着这种声音就很容易困呢 +3001013020090,真乃,うん……なんだか\n安心しちゃって……,嗯……有种\n安心的感觉…… +3001013020100,めぐる,えへへ……うんっ!,诶嘿嘿……嗯! +3001013020110,めぐる,コインランドリーって、\nただ洗濯するだけのところって思ってたけど,我之前以为自助洗衣店\n只是洗衣服的地方 +3001013020120,めぐる,一緒におしゃべりしながらゆっくりできるし、\n落ちつくし……いいなって,现在觉得这里不仅可以一起聊天悠闲度日\n还能让人放松……真是好啊 +3001013020130,真乃,う、うん……っ\n私も、そう思う……っ,嗯、嗯……\n我也这么觉得 +3001013020140,めぐる,いつ来てもなんだかゆっくりしちゃうね,无论什么时候来都给人一种很悠闲的感觉 +3001013020150,真乃,……ほんとだね,……确实 +3001013020160,真乃,また、こうして一緒に来れるといいな……っ,下次还能这样一起来就好了…… +3001013020161,真乃&めぐる,ふふ……っ,呵呵…… +3001013020170,めぐる,うん、ジャージピカピカ!\n明日も気持ちよくレッスンできるよー!,嗯,运动衫闪亮亮的!明天也能舒舒服服地去上课了! +3001013020180,めぐる,んー! いいにおーい!,嗯!气味很香! +3001013020190,真乃,……うん、いい匂い……\nふふ……,……嗯,很香……\n呵呵…… +3001013020200,めぐる,えへへっ、ね!,诶嘿嘿、对吧! +3001013020210,めぐる,洗濯物の匂い、好きだなー,好喜欢洗好衣服的气味啊 +3001013020220,めぐる,こういう柔軟剤の香りもだけど、\n外に干したあとの、太陽の匂いとか特に!,不仅有柔软剂的香气,而且在外面晾干之后还有更香的太阳的气味 +3001013020230,真乃,ほわ……めぐるちゃんも、そう思う?,哇……巡也这么想吗? +3001013020240,めぐる,思う思う! わたし『も』ってことは、真乃も?,是的是的!你说我“也”,意思是真乃也这么想吗? +3001013020250,真乃,うん……ふかふかの洗濯物の香りをかぐと、\n外でいろんなことがあったんだろうなあって思うの,嗯……一闻松松软软的洗好衣物的香气\n就会想到外面各种各样的事物 +3001013020260,めぐる,いろんなこと?,各种各样的事物? +3001013020270,真乃,……木漏れ日がキラキラしてるところで\n鳥さんが鳴いていたり……,比如阳光透过树叶的间隙闪闪发光\n此时还能听见小鸟的歌声 +3001013020280,真乃,あったかくてやわらかい草の上を、猫さんが通ったり……,又比如小猫漫步在温暖柔软的草坪上 +3001013020290,真乃,あと、ときどき雲が出たり……,还有云卷云舒 +3001013020300,めぐる,わぁ……!,哇……! +3001013020310,めぐる,そっか、そういうのが全部詰まって、太陽の匂い!,原来如此,把这些全部聚集起来,就是太阳的香气! +3001013020320,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3001013020330,真乃,私、お日様の香り、大好きなんだ……,我最喜欢太阳公公的香气了…… +3001013020340,めぐる,えへへー! わたしもっ!,诶嘿嘿!我也是! +3001013020350,めぐる,そうだ!,对了! +3001013020360,めぐる,明日、事務所のベランダ借りようかな!,明天借用一下事务所的阳台吧! +3001013020370,真乃,ほわ……,哇…… +3001013020380,めぐる,ジャージはもう乾いてるけど……,不过运动衫已经干了…… +3001013020390,めぐる,レッスン前に干したら、\n『お日様の香り』になりそうじゃない?,要是在课程开始前干了的话\n就能拥有“太阳公公的香气”了吧? +3001013020400,真乃,わ……うん、そうだね……っ\nお日様の香りに……,哇……嗯,是呢……\n太阳公公的香气…… +3001013020410,真乃,……私も、一緒にやりたいな……っ,……我也想一起去试试…… +3001013020420,めぐる,もちろん!\n灯織も誘っちゃおう!,当然可以!\n也把灯织邀请上吧! +3001013020430,真乃,うんっ,嗯 +3001013020440,めぐる,明日、晴れるかな?,明天会放晴吗? +3001013020450,真乃,……晴れたらいいね……っ,……放晴就好了…… +3001013020460,真乃,…………,…… +3001013020470,真乃,……でも,……但是 +3001013020480,めぐる,ん?,嗯? +3001013020490,真乃,今の、この香りも……いいなって……,现在这种香气……也挺不错的…… +3001013020500,めぐる,そうだね! ちょくちょく洗いに行くから、\nこの柔軟剤の匂いも好きになっちゃった!,是呢!因为经常跑去洗\n也喜欢上了这份柔软剂的香味! +3001013020510,真乃,……ふふ\nうん……っ,……呵呵\n嗯…… +3001013020520,真乃,洗濯物は大好きなお日様の香り,洗好的衣物有着我最喜欢的太阳公公的香气 +3001013020530,真乃,ずっと一緒にいたい、お揃いの香り,以及想要永远在一起的同伴的香气 +info,produce_events/300101302.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ce9cd04.csv b/data/story/ce9cd04.csv new file mode 100644 index 000000000..6329ca8ce --- /dev/null +++ b/data/story/ce9cd04.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,パーティ司会,────メリークリスマス!,────圣诞快乐! +0000000000000,番組プロデューサー,あ、283さん!\nいらしていたんですね,啊,283的制作人先生!\n您过来了呀 +0000000000000,プロデューサー,お世話になっております……!,承蒙您的关照……! +2021010030010,円香,お久しぶりです────,好久不见──── +0000000000000,スタッフ,空きのグラスをお預かりします,我收一下多出来的杯子 +2021010030020,円香,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,……円香! ちょっと来てくれ\nご挨拶してほしい人がいて──……,……圆香!过来一下\n有人想打下招呼──…… +2021010030030,円香,なんか、暑……,感觉好热…… +0000000000000,プロデューサー,テラスで夜風でも浴びるか?,在阳台吹下夜风怎么样? +2021010030040,円香,……冷たい飲み物をいただいてきます\n何か飲みます?,……我去要下冷饮\n要喝什么? +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n俺も一緒に────,谢谢\n我也一起去──── +0000000000000,off,素敵なパーティだったな\n……仕事じゃない方が楽しめたのかもしれないけど,很棒的宴会呢\n……虽说不是工作的话,也许就能好好享受了 +2021010030050,off,仕事じゃなければ来ていないので,不是因为工作的话就不会来了 +0000000000000,プロデューサー,……じゃ、今日はお疲れ様,……那么,今天辛苦了 +2021010030060,円香,お疲れ様でした,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,帰り道の途中でも何かあったら連絡してくれ\n駆けつけるから,回去路上有什么事的话就联系我\n我会马上赶到的 +2021010030070,円香,お構いなく\nあなたもパーティまでが仕事でしょ?,不用麻烦\n你的工作也是只到宴会为止吧? +0000000000000,プロデューサー,本当は家まで送り届けたかったんだけどな,本来我是想送你到家的 +2021010030080,円香,帰り道くらい自由にさせてください,回去的路就请让我自己决定吧 +2021010030090,円香,……それでは,……再见 +0000000000000,プロデューサー,ああ、また事務所で\n────メリークリスマス!,嗯,之后事务所见\n────圣诞快乐! +2021010030100,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,あ…………,啊………… +0000000000000,青年,あれ、樋口円香さん……?,咦,樋口圆香小姐……? +2021010030110,円香,ん……,嗯…… +0000000000000,青年,あ、やっぱり樋口円香さんですよね!\nはじめまして、僕、さっき────,啊,果然是樋口圆香小姐吧!\n初次见面,我是刚才──── +0000000000000,プロデューサー,────おーい!,────喂! +0000000000000,プロデューサー,こんなところにいたのか\n探したよ,你在这里呀\n我找了一番呢 +2021010030120,円香,は……?,哈……? +0000000000000,青年,あ、もしかして事務所の方ですか?\nはじめまして、僕────,啊,您是事务所的人吗?\n初次见面,我──── +0000000000000,プロデューサー,え? ええと……誰だろう\n知り合い?,诶?那个……这位是\n朋友吗? +2021010030130,円香,…………\n知り合いでは……,…………\n并不是…… +0000000000000,青年,あ、そうですね\n知り合いではないんですが────,啊,嗯\n虽然不是朋友──── +0000000000000,プロデューサー,では人違いじゃないでしょうか\nこの子は花子です,那是不是认错人了呢\n她叫花子 +0000000000000,青年,えっ,诶 +0000000000000,円香,………………, +2021010030150,円香,花子です,我是花子 +0000000000000,青年,え!?,诶!? +0000000000000,一同,…………………………………………, +0000000000000,青年,あ……そうですか……\nじゃあすみません……人違いだったみたいです,啊……是吗……\n不好意思……我好像认错人了 +0000000000000,青年,失礼しました、では……,失礼了,再见…… +0000000000000,円香&プロデューサー,……………………, +0000000000000,プロデューサー,──ふう! ごめんな急に……,──呼!抱歉啊这么突然…… +0000000000000,プロデューサー,ナンパされているのかと思ってさ\n職務上、看過できなくて……,我以为你被人搭讪了\n出于职务,没办法忽视…… +2021010030160,円香,いや、何?\nどういう設定ですか、今の,不是,什么?\n你刚刚那是什么设定 +0000000000000,プロデューサー,ああ……教え子を探していた\n家庭教師のイメージで,啊啊……在找学生的家庭教师这样 +2021010030170,円香,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,変だったかな,奇怪吗 +2021010030180,円香,上手だったとでも?,还挺像回事? +2021010030190,円香,……だいたいナンパじゃないですし,……本来就不是搭讪 +0000000000000,プロデューサー,それはすまん……遠目では絡まれているように見えたんだ\n……ファンだったんだな,那真是抱歉了……从远处看像是被缠住了\n……是粉丝啊 +2021010030200,円香,じゃ、途中で切り替えれば?\nファンサは仕事として必要でしょ?,那么,在途中转换回来不就可以了?\n与粉丝互动是必要的工作吧? +0000000000000,プロデューサー,でも、この時間はオフだろう?\nクリスマスくらい、たまにはと思ってさ,但是,这不是工作时间吧?\n圣诞节这种日子,偶尔这样也可以吧 +2021010030210,円香,…………, +2021010030220,円香,オフなら私の面倒を見る必要もないのでは,不是工作时间的话,也没必要照顾我不是吗 +2021010030230,円香,論理破綻,逻辑破绽 +2021010030240,円香,……ついてくるあなたは、何\n家庭教師?,……跟过来的你,是什么\n家庭教师? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、やっぱり家まで送ろうとする\nお節介な家庭教師ってことで,……啊啊,果然还是送你回家吧\n因为我是多管闲事的家庭教师 +0000000000000,プロデューサー,そういう円香はどういう設定で答えてくれたんだ?,圆香又是以什么样的设定回答我的? +2021010030250,円香,さあ,唔 +2021010030260,円香,………………, +2021010030270,円香,秘密,秘密 +2021010030280,off,……ちなみにあの人、正しくはファンでもなくて、\nパーティ会場にいたタレントさんです,……顺便说一下,正确来说那个人不是粉丝,\n是出席宴会的艺人 +2021010030290,off,次の仕事で一緒になるから、\nご挨拶に来てくださったんじゃないですか,下次工作会共事,\n他是来打声招呼的吧 +0000000000000,off,あー…………,啊………… +info,produce_events/202101003.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cea2dab.csv b/data/story/cea2dab.csv new file mode 100644 index 000000000..b6a8c06c9 --- /dev/null +++ b/data/story/cea2dab.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……叶いますように……と,……希望能够实现……好 +0000000000000,プロデューサー,お、もうこんな時間か\nそろそろ出ないと……!,哦、都这个点了啊\n差不多该出发了……! +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──!,我回来了——! +0000000000000,プロデューサー,……静かだなぁ,……真安静啊 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ休憩……!,休息一会……! +0000000000000,プロデューサー,ん? このメモは──……,嗯? 这个手札是——…… +0000000000000,透,『大丈夫、ちゃんと寝るから 浅倉』,“没事,会好好睡觉的 浅仓” +0000000000000,プロデューサー,(はは、ちゃんと寝たからって怪我しないとは\n限らないけど……いい夢が見られるといいな、透),(哈哈、并不是好好睡过觉\n就不会受伤了啊……希望能做个好梦呢、透) +info,special_communications/490104221.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ceacdae.csv b/data/story/ceacdae.csv new file mode 100644 index 000000000..47ff70685 --- /dev/null +++ b/data/story/ceacdae.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,チップス、クッキー、ゼリー,薯片,饼干,果冻 +0000000000000,off,豪華な食事だ,豪华的伙食 +0000000000000,off,……飽き飽きするくらい,……让人厌烦 +info,special_communications/490102186.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ceadf30.csv b/data/story/ceadf30.csv new file mode 100644 index 000000000..35a74394f --- /dev/null +++ b/data/story/ceadf30.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3025004020010,美琴,──すみません、ここまで,——你好,我要去这个地方 +3025004020020,美琴,道はお任せします,行车路线由你决定 +0000000000000,タクシー運転手,あー……\nじゃあナビ通りでいいですかねー,啊……\n那我就跟着导航走没问题吧 +3025004020030,美琴,……大丈夫です\nお願いします,……可以\n麻烦你了 +0000000000000,タクシー運転手,はーい、じゃあ出します,好,那我开车了 +0000000000000,タクシー運転手,……あ、\nシートベルトの着用だけご協力お願いしますねー!,……啊,\n请系上安全带! +3025004020040,美琴,…………はい,…………好的 +3025004020050,にちか,……──────,……—————— +3025004020060,にちか,あ…………,啊………… +0000000000000,番組アナウンサー,『──続いて今日のニュースをゲストと検証する、\nファクトチェックベイビーズのコーナーです』,“——接下来是就和嘉宾一起验证今天的新闻,\n时事验证宝贝环节” +0000000000000,番組アナウンサー,『本日のゲストは──……』,“今天的嘉宾是——……” +3025004020070,にちか,あのニュースだ……,是这篇新闻啊…… +3025004020080,美琴,え?,诶? +3025004020090,にちか,……あ、えっと\n少し前に出たお昼の番組で,……啊,就是\n前阵子参加过的白天节目上的 +3025004020100,にちか,ニュースにコメント言うやつ、あったじゃないですか\nほんとかどうか検証する、みたいな,之前不是参加过评论时事的节目吗\n要验证新闻的真伪 +3025004020110,美琴,あ……うん\n……あの番組か,啊……嗯\n……那个节目吗 +0000000000000,番組アナウンサー,『──人気アスリート、ドーピングで検挙\nこちら以前も一度取り上げた話題なんですが』,“知名运动员因服用兴奋剂而被逮捕\n这件事之前也造成过话题” +0000000000000,番組アナウンサー,『詳しい検査の結果が出たということで──……』,“详细的检查报告已经出来了——……” +3025004020120,にちか,……これ、本当だったんですね\n私たちが出た時にやってた────,……这篇报导,是真实的呢\n我们上节目那时就被问过———— +3025004020130,にちか,ネットの噂から広がって、\n問題になったやつでしたよね,是从网路上的传言开始扩散,\n后来越闹越大呢 +3025004020140,美琴,……うん,……嗯 +3025004020150,にちか,めちゃめちゃ真面目なイメージでしたけど、\nうわ……,明明他的形象是那么的认真,\n呜哇…… +3025004020160,美琴,………………,……………… +0000000000000,番組アナウンサー,──ということなんですけれども、\nスポーツ界のドーピングの噂、どう思われますか?,——就是这么回事,\n两位对体育界服用兴奋剂的传言怎么看呢? +3025004020170,美琴,……そうですね,……是呢 +3025004020180,美琴,これが嘘の噂だとすれば、\nこんなに卑劣なことはないと思います,如果这只是莫须有的谣言,\n就是个卑劣至极的行为 +0000000000000,番組MC,一気にイメージがついちゃうもんね\nでもほんとだったら、ドーピングは許せないなぁ,毕竟会中伤当事人的形象呢\n但若真有其事,服用兴奋剂是不可原谅的 +3025004020190,美琴,……はい,……是的 +3025004020200,美琴,どんな事情があってもスポーツでルールに違反すれば、\nそれは負けになると思います,无论有什么理由,只要在体育竞技上违反规则\n就已经算是输了 +3025004020210,美琴,……それまでの勝ちも、全て,……将迄今为止的胜利,全都 +3025004020220,にちか,────なんか,————怎么说呢 +3025004020230,にちか,結局違ってた、って話になるって\n思ってたんですよね,到头来就变成只是在说\n“这是错的”了 +3025004020240,にちか,別にファンじゃないですけど、なんか……\n…………──────,虽说我也不是他的粉丝,就……\n…………—————— +3025004020250,美琴,……もう、そうするしかなかったのかも,……或许,他只能这么做了吧 +3025004020260,にちか,え……?,诶……? +3025004020270,美琴,パフォーマーは\n自分の限界を超えるようなシーンを夢見るものだから,表演者\n会幻想着自己超越极限的情景 +3025004020280,美琴,真面目な人なら、なおさら,越是认真的人,越会这样 +3025004020290,美琴,いろんな事情があって、\n追い詰められたりすることもあるのかも,或许他也是因为各种原因,\n被逼得走投无路 +3025004020300,にちか,………………,……………… +3025004020310,にちか,……はい,……是呢 +3025004020320,美琴,わからないけどね\nそれに、だからって許されることでもない,我是不太懂\n更何况,就算有什么理由这也不是件能被原谅的事 +3025004020330,美琴,たったひとつの嘘が\nそれまでの努力も成果も、全てを嘘にしてしまう,因为一个谎言\n就把至今为止的努力和成果,全盘否认 +3025004020340,美琴,……本当だったことも、全部,……就连真实的事迹,也一起 +0000000000000,タクシー運転手,──あのー……\nお客さん、すみません,——那个……\n亲爱的乘客,不好意思 +0000000000000,タクシー運転手,申し訳ないんですけど、\nシートベルトの着用だけご協力お願いできます?,能不能麻烦你,\n把安全带系上? +3025004020350,美琴,……?,……? +3025004020360,にちか,あ……私……!\nすみません! すぐします!,啊……是我……!\n对不起!现在就系! +0000000000000,タクシー運転手,すみませんねー\n最近は後部座席の方も絶対着用って厳しくって,麻烦你了呢——\n最近严格要求后座的乘客也必须系安全带 +0000000000000,タクシー運転手,でも事故とかあったら大変だし\nお客さんの為でもあるから,要是出了交通意外就糟糕了\n这也是为了乘客的安全着想 +3025004020370,にちか,は、はい……!\nそうですよね……!,嗯,是的……!\n你说得对……! +0000000000000,タクシー運転手,お手数おかけしてすみません\nご協力ありがとうございますー,不好意思麻烦了\n谢谢你的合作 +3025004020380,にちか,いえっ、全然ですー……!,不,没什么……! +3025004020390,美琴,…………,………… +3025004020400,にちか,な、なんですか\n美琴さん……!,怎,怎么了\n美琴小姐……! +3025004020410,美琴,……いけないんだ,……不可以哦 +3025004020420,にちか,えっ,诶 +3025004020430,美琴,──ルール違反,——违反规则 +info,produce_events/302500402.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/ceaf57c.csv b/data/story/ceaf57c.csv new file mode 100644 index 000000000..9a20a20d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ceaf57c.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4001001000130010,真乃,プ、プロデューサーさんっ\n私の衣装……おかしなところはありませんか?,制,制作人\n我的衣服……有很奇怪的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,(衣装か。問題無いように見えるが……),(衣服吗……看起来没什么问题呢……) +select,,どこから見ても\nアイドルだぞ,从哪里看都是\n偶像的感觉 +select,,どこに出しても\n恥ずかしくないぞ,不管放到哪里\n都不会让人害羞的 +select,,大事なのは中身だ,重要的是内容 +4001001000130020,真乃,ありがとうございますっ……精一杯アイドルしてきます!,谢谢……我会努力做偶像的! +0000000000000,プロデューサー,(よし。この様子なら問題無いだろう),(不错。这样看起来不会有问题的) +4001001000130030,真乃,ほわっ……\nあ、どこも問題ないって意味、なんですね,呼哇……\n啊,原来是没有问题的意思呢 +0000000000000,プロデューサー,(少しは安心して貰えただろうか),(稍微让她安心起来了吗) +4001001000130040,真乃,ほわ……でも、せっかくの衣装ですし……,呼哇……但是,难得穿上这样的衣服…… +0000000000000,プロデューサー,(もう少し、言葉を選んだほうが良かったか……),(应该再稍微挑选一下语句的……) +info,produce_communication_cheers/400100100013.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ceb9648.csv b/data/story/ceb9648.csv new file mode 100644 index 000000000..6f8421507 --- /dev/null +++ b/data/story/ceb9648.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いよいよ準決勝か……\n緊張してるか?,终于到了半决赛了……\n紧张吗? +6012001010010,凛世,少しだけ……\nですが、プロデューサーさまと、一緒なら……,有点……\n但是,只要和制作人阁下,在一起的话…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……頼もしいな,这样啊……真有把握啊 +6012001010020,凛世,プロデューサーさま、あの……,制作人阁下……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん、どうしたんだ?,嗯?怎么了? +6012001010030,凛世,あの、凛世の手を、\n少しだけ……握って欲しいのです,那个,一下就好\n希望你能握住凛世的手 +0000000000000,プロデューサー,こうか?,这样吗? +6012001010040,凛世,ありがとう、ございます\n……もう、大丈夫です,非常、感谢\n……已经,没事了 +6012001010050,凛世,行って参ります、プロデューサーさま,凛世上了,制作人阁下 +info,produce_events/601200101.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ced1a9f.csv b/data/story/ced1a9f.csv new file mode 100644 index 000000000..077640d84 --- /dev/null +++ b/data/story/ced1a9f.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──珍しいよな,——好稀奇啊 +0000000000000,プロデューサー,こんな風に、他のアーティストさんの\nミュージックビデオに声をかけてもらえるなんて,像这样收到别的歌手的邀请\n邀请在MV里登场这种事…… +2017011010010,あさひ,何するっすかね?\nダンスするとかっすか?,是要做什么呢?\n跳舞之类的吗? +0000000000000,プロデューサー,事前の準備は特に必要ないって言われたから\nそれはなさそうだけど……,对面说不需要特别做什么准备来着\n所以应该不是的吧…… +2017011010020,あさひ,ふーん?\nそのアーティストさんと何かするっすか?,嗯?\n是要和那个艺术家一起做什么吗? +0000000000000,プロデューサー,どうかな? ほとんど顔出ししてない人で、\n今までのも俳優さんとかが出ることが多いみたいなんだ,可能吧?因为那个歌手一般是不怎么露面的人,\n之前也是让演员代替登场的情况好像也很多来着 +2017011010030,あさひ,へー,嘿—— +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、この後の顔合わせで色々聞いてみよう,……嘛,之后见面再问就是了 +0000000000000,監督,なんでも好きなもの頼んでください\nあ、僕はブレンドコーヒーで,想点什么随便点就好\n啊,我要调和咖啡 +0000000000000,プロデューサー,私も同じもので……,我也要一样的…… +2017011010040,あさひ,『夕やけオレンジソーダ』がいっす!,我要这个“夕阳桔子汽水”的说! +0000000000000,店員,あー……すみません、それは予約の方のみでして,啊——……非常抱歉,这个只提供给预约的客人 +2017011010050,あさひ,えー!\nなんでっすか?,诶——!\n为什么啊? +0000000000000,店員,えっと……,呃…… +0000000000000,プロデューサー,準備に時間がかかるんじゃないかな?\n材料に限りがあるとか……,准备需要花时间吧?\n或者是有什么需要提前准备的原料之类…… +2017011010060,あさひ,ふーん?\nじゃあ、『気まぐれレモネード』にするっす,嗯……\n那我就要这个“任性柠檬水”好了的说 +2017011010070,あさひ,それと、『昔ながらのプリン』!\n──これって、何が昔なんすか?,还有这个“老式布丁”!\n——这个布丁老式在哪了呢? +0000000000000,店員,な、何がと言うと……,老,老式在哪…… +0000000000000,プロデューサー,たぶん、とろっとしてなくて\n固めなんじゃないか……?,可能是不像普通的布丁一样柔滑\n是比较硬的那种……? +0000000000000,監督,ここのプリン美味しいんですよ\nカラメル苦めで、生クリームとサクランボついてます,这里的布丁很好吃的\n有着焦糖的苦味,而且还附带鲜奶油和樱桃 +2017011010080,あさひ,生クリーム!\nじゃあ、これにするっす!,鲜奶油!\n那我就点这个了的说! +0000000000000,店員,は、はい\nかしこまりました,好,好的\n我知道了 +0000000000000,監督,あはは\n芹沢さん、テレビで見るまんまですね,啊哈哈\n芹泽小妹妹和电视里看起来简直一个样子啊 +0000000000000,監督,今回は前向きに考えていただいてありがとうございます\nアーティストさんが、是非芹沢さんでという希望だったんで,非常感谢你们能接受我们的邀请真的\n歌手说一定要让芹泽小妹妹来参演来着 +0000000000000,プロデューサー,そうなんですか……!\n光栄です,这样啊……!\n很荣幸 +0000000000000,プロデューサー,資料も拝見しましたが……\nすみません、もう少し詳しく伺いたく……,虽然已经看过资料了……\n不好意思,还请给我们更详细的情报…… +0000000000000,監督,あー……いえいえ\nほとんど何も書かれていない資料でしたもんね,啊……不好意思\n那资料简直是和什么都没写一样吧 +0000000000000,監督,でも、ホント、資料のまんまで\n当日、体調万全で来てくださればそれでって感じなんです,但是,就如同资料所写一样\n当天能以健康的状态到场就可以了 +0000000000000,プロデューサー,ということは、ダンスをするとか\n演技するとかなどもない……ということですか?,也就是说,也不许要跳舞,\n也不需要表演什么东西……是这样吧? +0000000000000,監督,はい。役とか振り付けとかはないです\n芹沢さんは芹沢さんで……いらしてくれるだけで,是的。没有需要扮演的角色也不需要跳舞\n芹泽小妹妹就……来当芹泽小妹妹就好了 +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、台本なども……,——那么,台本之类的…… +0000000000000,監督,はい。台本もありません。一応絵コンテはあるんですが、\n今回出演する方にはあまり必要ないので,也没有台本。倒是有分镜脚本,\n出演的人倒是不需要看这个就是了 +0000000000000,店員,お先、ブレンドコーヒー\nふたつですー,久等了\n您的调和咖啡 +0000000000000,監督,あ、でもロケ地は決まってまして\n今日はロケハンの写真も持ってきました。ここなんですけど,啊,但是取景地已经决定了\n我带来了取景地的照片。就是这里 +0000000000000,プロデューサー,ここは……,这里是…… +2017011010090,あさひ,────なんもないっす,————什么都没有的说 +0000000000000,プロデューサー,──結局、どんな曲かすらも秘密だったな,——到头来,我们连是什么样的曲子都不知道啊 +0000000000000,プロデューサー,それも、\n撮影に必要な情報じゃないってことなんだろうけど,难道说,\n连曲子都不是对摄影来说需要的情报吗 +2017011010100,あさひ,そっすね……\nでもひとつだけヒントあったっす,是吧……\n但是有一个提示的说 +0000000000000,プロデューサー,ああ……『ロケ地をたっぷり散策して\n現地の空気を味わってほしい』,是啊……“希望能在取景地尽量进行散步\n感受一下当地的空气” +2017011010110,あさひ,なんにもないところっすけど\n何かあるっすかね?,明明是什么都没有的地方\n是希望我感受什么呢? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n何もないところで……,嗯……\n在什么都没有的地方…… +0000000000000,プロデューサー,『何もしなくていい\nただそこにいてくれるだけで』──……,“什么都不用做\n只是待在那里就好”——…… +2017011010120,あさひ,楽そうっすね,好像很有趣的说 +0000000000000,プロデューサー,そうかなぁ……,是吗…… +select,,普通できない,一般来说是不可能的 +select,,言葉通りの\n意味じゃないと思う,我觉得不是字面意思 +select,,…………,………… +2017011010130,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,カメラで撮られている以上、\n本当に何もしなくていいことはないと思う,毕竟是需要被拍摄,\n我觉得不可能是什么都不做就好 +2017011010140,あさひ,あー、そっすか?,啊——,是吗? +0000000000000,プロデューサー,……だから、撮影スタッフさんより先に\n現地入りしてほしいってことかな,所以才要我们比摄影团队更先一步\n进入现场吗 +2017011010150,あさひ,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,──あさひに、そこの空気をいっぱいに\nまとってほしいってことなんじゃないかな,——会不会是希望朝日尽可能\n融入当地的空气呢 +2017011010160,あさひ,ふんふん……じゃあ、何かあるっすね\nそこには,嗯嗯……那么,那里有什么呢 +0000000000000,プロデューサー,……行ってみないとわからないけど、な,……不到现场的话应该是不会了解的吧 +2017011010170,あさひ,あははっ\n行くの、楽しみっす,啊哈哈\n我好期待的说 +0000000000000,プロデューサー,あの監督さんの作品を見たことがあるけど、\n感覚だけで作ってる感じはしないし,我看了那个导演的作品,\n他的作品不是那种光靠感觉就能拍出的东西 +2017011010180,あさひ,監督さんは\nちゃんと考えてるってことっすか?,也就是说\n导演有着自己的考量吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、おそらく,……是啊,大概吧 +2017011010190,あさひ,じゃあ、行けばわかるっす,那么去了就了解了的说 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……\nあれこれ考えても仕方ないか,是啊……\n再怎么想也是没用的吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、やってみよう,嗯,去了再说吧 +0000000000000,プロデューサー,曲も知らず、踊ったり、歌ったりもない\n何かの役を演じるでもない……,也不知道是什么歌曲,也不需要唱歌跳舞\n更不是要你去演什么…… +2017011010200,あさひ,だめっすか?,有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,……あっ、いいや……\nそういう訳ではないんだけど,……啊,不是……\n倒不是说有什么问题…… +2017011010210,あさひ,行ってみたいっす、写真のところ\n……寒そうっすけど,我想去那照片里的地方看看\n……虽然看着挺冷的 +0000000000000,プロデューサー,あー、確かに\nちょっと標高高いところっぽいもんな……,啊——,确实\n好像是个海拔挺高的地方来着…… +0000000000000,プロデューサー,あったかくしていこう\nできるだけ……!,去之前尽量多穿点吧……! +2017011010220,あさひ,はいっす!,是的说! +info,produce_events/201701101.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ced3cd0.csv b/data/story/ced3cd0.csv new file mode 100644 index 000000000..a511ba7b5 --- /dev/null +++ b/data/story/ced3cd0.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +2022004040010,小糸,──あ…………,——啊…… +0000000000000,プロデューサー,お、もうそんな時間か,哦,已经这种时间了吗 +0000000000000,プロデューサー,まだ結構明るいのにな……,明明天空还挺亮的…… +2022004040020,小糸,……小さい子たち、\nちゃんと夕焼け小焼けで帰っていくんですね,……小孩子们,\n都乖乖地在太阳下山的时候回家了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,是啊 +2022004040030,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……はは\n小糸も公園、寄っていくか?,……哈哈\n小糸,要去公园吗? +0000000000000,プロデューサー,なんて──……,什么的——…… +2022004040040,小糸,え……!,诶……! +2022004040050,小糸,い、いいんですか!?,可,可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないけど……,是,是可以…… +2022004040060,小糸,わ、わぁ……!\nえへへ……!,哇,哇……!\n欸嘿嘿……! +2022004040070,小糸,い、行きたいです!\n行きましょう、プロデューサーさん……!,我,我想去!\n我们走吧,制作人先生……! +2022004040080,小糸,な、何してるんですかー!\nプロデューサーさーん!,你,你在做什么啊—!\n制作人先生—! +2022004040090,小糸,早く来てくださいよー!,快点过来啊—! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……!\n今行くよ……!,哦,哦……!\n我现在过去……! +2022004040100,小糸,……わたし、これ\n昔から一回やってみたいと思ってたんです……!,……我啊,从以前\n就想玩一次这个了 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……?,是这样吗……? +2022004040110,小糸,はい!,是的! +2022004040120,小糸,プロデューサーさんといると\n今までにない経験がたくさんできますね……!,和制作人先生在一起的话\n就能经历到许多以往没有的事呢……! +2022004040130,小糸,──は、はぁ~……!\nた、楽しかったです……!,——哈,哈~……!\n我,我玩得很开心……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれはよかった,……是吗\n那就好 +2022004040140,小糸,……プロデューサーさんといると\n今までにない出来事がいっぱいです,……和制作人在一起\n完成了很多以前没想过的事 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022004040150,小糸,だからきっと、そのうち……,所以,这样一定…… +2022004040160,小糸,い、色んなことが\n上手くいくようになりますよね……!,会,会让我\n做好更多事情的吧……! +2022004040170,小糸,……そうなるように、\n頑張るしか無いですよね,……也只能努力到\n能够变成这样而已了吧 +0000000000000,プロデューサー,──そうだな,——是啊 +2022004040180,小糸,だけど、今日のオーディションは\nちょっとだけ……う、上手くいった気がします!,可是,今天的试镜\n我觉得……比,比起之前做得更好一点点了! +2022004040190,小糸,ちょっとだけですけどー!,虽然只有一点点—! +info,produce_events/202200404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ced5dd8.csv b/data/story/ced5dd8.csv new file mode 100644 index 000000000..64cc8f5d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ced5dd8.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、真乃\n──はい、飲み物,久等了,真乃\n——来,饮料 +4901035010010,真乃,あ、ありがとうございます……っ,非,非常感谢…… +4901035010020,真乃,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,綺麗だよなぁ……!,真漂亮啊……! +4901035010030,真乃,はい……っ,是的…… +4901035010040,真乃,……こうして、一緒に見ることができて\nとってもうれしいです……,……能像这样,两个人一起欣赏\n我真的非常高兴…… +info,special_communications/490103501.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ced9037.csv b/data/story/ced9037.csv new file mode 100644 index 000000000..0f70718b7 --- /dev/null +++ b/data/story/ced9037.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +3020010030010,透,────何日だっけ、今日,———是哪一天来着,今天 +3020010030020,雛菜,へ~?,诶~? +3020010030030,小糸,ひ、日付けのことかな……\n29日……だね……!,是、是说几号吗……\n是29号……呢……! +3020010030040,透,あー,啊— +3020010030050,透,え、29?\n……29、30、さんじゅうい────,诶,29?\n……29,30,31——— +3020010030060,円香,あと3日,还有3天 +3020010030070,透,────え,———诶 +3020010030080,円香,……夏休みのことじゃないの,……你算的是暑假吧 +3020010030090,透,え、うん,诶,嗯 +3020010030091,透&円香,終わってないから,反正还没结束 +3020010030100,雛菜,あは~,啊哈~ +3020010030110,透,……終わってるとこまででいいから、じゃ,……什么时候结束都无所谓了,那 +0000000000000,摄影师,────はーい、オッケー!,———好了—,OK—! +0000000000000,摄影指导,いんじゃない~\nお疲れ様~,表现得不错嘛~\n辛苦了 +3020010030111,一同,────, +3020010030120,小糸,で、でも、宿題写させてもらうとしても\nあと2日しかないんじゃないかな……,不、不过,就算抄作业\n也就只剩下两天了啊…… +3020010030130,小糸,明後日、撮影……だったよね……,后天,有摄影……呢…… +0000000000000,編集長,あとは……プロモ用の素材撮ってラストですね,接下来……就剩下拍宣传素材了呢 +0000000000000,摄影指导,そーね、このままいけちゃう~?,是呢,能保持住状态继续吗~? +3020010030140,雛菜,雛菜、透先輩の家でやろ~,雏菜,要在透前辈的家里写~ +3020010030150,透,え、あー,诶,啊— +3020010030151,一同,────はい,———好 +3020010030160,雛菜,宿題、取ってくる~\nばいばーい,我去拿作业~\n拜拜— +3020010030170,小糸,え……!\n雛菜ちゃん……!,诶……!\n小雏菜……! +3020010030180,円香,頑張れー,加油— +3020010030190,小糸,え……!\n円香ちゃん、帰っちゃうの……!,诶……!\n小円香,要回去吗……! +3020010030200,透,え……,诶…… +3020010030201,透&円香,──────, +0000000000000,編集長,まぁ、オマケのオフショみたいなものですから\nとくに気どらずに、のびのびした感じでいきましょう,嘛,要拍的东西就跟附赠的花絮差不多\n不必太紧张,表现得随意一点吧 +0000000000000,摄影指导,浅倉クン、カメラになんかメッセージ書いてね~\n恒例なのよ、プロモ動画の,浅仓君,在摄像头上写点什么吧~\n就是惯例的那个哦,宣传视频的那个 +3020010030210,透,え?,诶? +3020010030220,円香,……, +3020010030230,小糸,……\nじゃない……グルコースは全部再吸収されるから……,……\n不对……因为葡萄糖全部被再吸收…… +3020010030240,雛菜,あ~、透先輩シャー芯変えてる~\nもらうね~,啊~,透前辈换铅笔芯了~\n我收下了呢~ +3020010030250,透,んー\nへんきゃく……,嗯—\n归还 +3020010030260,雛菜,へ~?\n返すの~,诶~?\n要还给你吗~ +3020010030270,透,え? あー……\n字。宿題,诶?啊—……\n字。作业 +3020010030280,雛菜,あ~\n漢字か~,啊~\n汉字吗~ +3020010030290,透,んー\n……調べるかー,嗯—\n……查一查吧— +3020010030300,小糸,……, +0000000000000,編集長,みなさんは……\nどうでしょう、太陽に向かって駆け出すとか,大家一起……\n朝着太阳奔跑这种,感觉怎么样? +0000000000000,摄影指导,あ、いんじゃない?\n終わってゆく夏を追いかけるのだ的な~~!,啊,不是挺好的嘛?\n有种追逐即将结束的夏天这种感觉呢~~! +3020010030310,透,あー……\nこれね、へん……きゃく……。……しゃ,啊—……\n是这个呢,归……还……。……好了 +3020010030320,小糸,──血しょう中濃度が……,——血浆的浓度…… +3020010030330,円香,……, +3020010030340,雛菜,あは~\nこの芯、濃い~,啊哈~\n这个笔芯,颜色好深~ +0000000000000,摄影指导,じゃ浅倉クン、メッセージの方は\n『この夏手に入れたもの』ってカンジでヨロシク~!,那么浅仓君,就拜托你在上面写上\n『这个夏天收获到的东西』这种感觉的内容吧~! +0000000000000,編集長,あはは、ちょっと抽象的でしょうか\n──そうだなぁ、『友情』とか『情熱』とかでいいんですよ,啊哈哈,稍微有点抽象吗\n——是呢,像是『友情』啊『热情』啊之类的东西就可以哦 +3020010030350,透,あー……,啊—…… +3020010030360,透,……\nじょこう……,……\n徐行…… +3020010030370,雛菜,雛菜、おやつもらってこよ~,雏菜,拿点心去了哦~ +3020010030380,小糸,……\n細胞内で合成した物質を、単純な物質に……,将在细胞内合成的物质,分解为无机物…… +3020010030390,透,じょ……こう……\n──しゃ……,徐……行……\n——好了…… +3020010030400,円香,……, +3020010030410,透,あ、ねー\nメロンがいい,啊,呐—\n我要蜜瓜 +3020010030420,雛菜,へ~?,诶~? +3020010030430,透,メロンとコーラ,蜜瓜和可乐 +3020010030440,小糸,え……!,诶……! +3020010030450,雛菜,うん~\n言っとくね~,嗯~\n我去说一声~ +3020010030460,小糸,と、透ちゃん……\nメロンとコーラは────,小、小透……\n蜜瓜和可乐——— +3020010030470,円香,違うんじゃない,搞错了吧 +3020010030480,小糸,メロンの味、しなくなっちゃうかも……\nの、飲みたかったら、いいと思うけど……!,蜜瓜的味道,可能会被盖过去吧……\n要、要是想喝的话,倒也可以……! +3020010030490,円香,……じゃなくて、漢字,……不是说那个,汉字 +3020010030500,透,え?,诶? +3020010030510,円香,じょこうのじょ\nギョウニンベン,徐行的徐\n双人旁 +3020010030520,透,え\nあー……,诶\n啊—…… +3020010030530,円香,で、メロンはどうするの\n味しなくなるってよ,然后,蜜瓜要怎么办\n会没味道的哦 +0000000000000,摄影指导,んじゃ、いってみようか~,那么,试一试吧~ +3020010030540,透,……『この夏、手に入れたもの』,……『这个夏天收获到的东西』 +0000000000000,摄影师,カメラ回りまーす!\n走ってー!,摄像机围上去!\n跑起来—! +3020010030550,透,ブーン……!,嗡……! +3020010030560,雛菜,やは~!,呀哈~! +3020010030570,透,────じょ……,———徐…… +3020010030580,小糸,…………!, +3020010030590,透,こう……!,行……! +3020010030600,円香,……, +3020010030610,透,……っ, +3020010030620,透,おーい\n虫,喂—\n虫子 +3020010030630,透,夏は\n飛び越えたか,夏天\n飞远了吗 +3020010030640,透,ゆっくり行けー,慢慢飞吧— +info,produce_events/302001003.json,, +译者,Simizu1,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ceeaa29.csv b/data/story/ceeaa29.csv new file mode 100644 index 000000000..27403b080 --- /dev/null +++ b/data/story/ceeaa29.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,『何もしなくても時計の針は回る』──,“即使什么都不做,时钟的指针也依然转动”── +0000000000000,プロデューサー,──例のあの子のPR動画か,──是那孩子的宣传动画吗 +6021003040010,円香,はい,是 +6021003040020,円香,……何もしなくても回るなら、\nなんでわざわざ回すんでしょうね,……如果什么都不做也会转动的话,\n为什么要特意去转动呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだろう、衝動みたいなものなのかな,为什么呢,是像冲动一样的东西吧 +6021003040030,円香,衝動……,冲动…… +6021003040040,円香,………………, +6021003040050,円香,ここでたくさんの人が落ちると思いますが,这里将有许多人会落选 +6021003040060,円香,10年後、20年後……\n何人が『あの頃は無謀な夢を見た』と言うのでしょうね,10年后,20年后……\n会有人说“自己那时做了个鲁莽的梦”的吧 +6021003040070,円香,必死に針を回したのに、\nそんな過去の自分を笑って,明明那么拼命地转动时针,\n像那样笑着过去的自己 +6021003040080,円香,きっと乗り越えた顔をする,一定会做出一副克服了困难的表情 +info,produce_events/602100304.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/ceff7c1.csv b/data/story/ceff7c1.csv new file mode 100644 index 000000000..ca3976cf7 --- /dev/null +++ b/data/story/ceff7c1.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3014009010010,甘奈,『冬の寒空』,“冬日里的寒空” +3014009010020,甘奈,『灰色の雲が不安を連れてくるそんな日は』,“灰色的云带来了不安,我有点不喜欢” +3014009010030,甘奈,『ちょっとだけ、苦手』,“这样的日子” +3014009010040,甘奈,甜花ちゃーん……,甜花…… +3014009010050,甘奈,……まだ寝てる……よね……?,……还在睡觉……是吧……? +3014009010060,甜花,……, +3014009010070,甘奈,えへへ……かわいー寝顔……,诶嘿嘿……睡脸真可爱…… +3014009010080,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +3014009010090,甘奈,嬉しそう……どんな夢見てるのかな……,看起来很开心的样子……在做着什么样的梦呢…… +3014009010100,甘奈,(甘奈との夢……だったらいいな……),(如果是和甘奈在一起的梦……就好了……) +3014009010110,甘奈,……, +3014009010120,甘奈,(甜花ちゃんの夢に……甘奈はいる……よね……?),(甜花的梦里……会有……甘奈在吧……?) +3014009010130,甜花,……, +3014009010140,甘奈,行ってくるね……! 甜花ちゃん……!,甘奈走了哦……!甜花……! +3014009010150,甘奈,あ! このデビ太郎のグッズかわいーかも!\n甜花ちゃん好きそう!,啊!这个恶魔太郎的周边真可爱!\n甜花应该会喜欢! +3014009010160,甘奈,これも誕生日プレゼントの候補にいれよっかな~,这个也加进生日礼物候补里吧~ +3014009010170,甘奈,……けど、これじゃ、サプライズにならないかな……\n……もう用意してあるやつとも似ちゃうし……,……但是,选这个的话,或许算不上惊喜啊……\n……跟已经准备好的那个有点像…… +3014009010180,甘奈,……何かいいアイディア考えないと……,……得想想别的才行…… +3014009010190,千雪,甘奈ちゃん、このお店はどうだった?,甘奈,这家店怎么样? +3014009010200,甘奈,うん……甜花ちゃんが好きそうなものはいくつか\nあったんだけどね……,嗯……虽然有几样\n感觉是甜花会喜欢的东西…… +3014009010210,甘奈,甘奈が今あげたいものにはちょっと……って感じかも……,但是跟甘奈现在想送的礼物……稍微有点…… +3014009010220,千雪,……\n甘奈ちゃん……?,……\n甘奈……? +3014009010230,甘奈,いつものプレゼントともうひとつっていう驚きだけじゃ、\n足りないんだ……きっと……,只是多了一个跟平时一样的礼物,\n这样子肯定是……不够的…… +3014009010240,甘奈,どうしても、印象に残るものじゃないと……,必须是能够留下深刻印象的礼物…… +3014009010250,甘奈,……, +3014009010260,千雪,……, +3014009010270,千雪,ふふっ……,呵呵…… +3014009010280,千雪,ねぇ、ちょっと来てほしいの……!,甘奈,跟我来一下……! +3014009010290,甘奈,わぁ……素敵なアクセサリーがたくさん……,哇……有好多漂亮的首饰…… +3014009010300,千雪,──ここ、隠れスポットじゃない?,——这里,是个藏得很深的好地方吧? +3014009010310,甘奈,うん! いいプレゼントが見つかりそう☆,嗯!感觉能找到不错的礼物☆ +3014009010320,千雪,よかった……!\n甘奈ちゃんなら、見つけられるわ,太好了……!\n甘奈一定能找到的 +3014009010330,千雪,アクセサリーって、\n相手のことをちゃんとわかっていないと選べないもの,首饰这种东西,\n不了解对方的话是选不出来的 +3014009010340,千雪,……ね?,……对吧? +3014009010350,甘奈,千雪さん……,千雪姐…… +3014009010360,甘奈,……ありがとっ!,……谢谢! +3014009010370,千雪,どういたしまして……!,不用客气的……! +3014009010380,甘奈,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +3014009010390,千雪,素敵なのが見つかってよかったね、甘奈ちゃん,找到了很棒的礼物,太好了呢,甘奈 +3014009010400,甘奈,うんっ!,嗯! +3014009010410,甘奈,……千雪さん、今日は甘奈のわがままに\n付き合ってくれてありがと,……千雪姐,谢谢你今天能陪着任性的甘奈 +3014009010420,甘奈,いっぱい時間かけちゃって、ごめんね,花了很多时间,对不起 +3014009010430,千雪,ううん、楽しかった……!,没事,今天玩得很开心哦……! +3014009010440,千雪,──っていうより……,——不对…… +3014009010450,千雪,まだまだ、楽しいの……!\nねぇ、甘奈ちゃん──,快乐的时光,还没结束呢……!\n呐,甘奈—— +3014009010460,千雪,今度は私に、付き合って……!,这次换你陪我吧……! +3014009010470,甘奈,えっ? うん……!,诶?嗯……! +3014009010480,甘奈,もちろんっ!\nどこ行くのっ?,当然!\n要去哪里? +3014009010490,千雪,ふふっ、それはね……,呵呵,这个啊…… +3014009010500,千雪,じゃーん、ここです……♪,锵~,就是这里……♪ +3014009010510,甘奈,えっ! どうしてどうして~!?,诶!为什么~!? +info,produce_events/301400901.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf06caa.csv b/data/story/cf06caa.csv new file mode 100644 index 000000000..af8fbb3e1 --- /dev/null +++ b/data/story/cf06caa.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3024005010010,にちか,──────えーっと、着替え……\n1日分と…………念のため2日分入れちゃうか────,——————我看看,换洗的衣服……\n1天份…………以防万一带2天份吧———— +3024005010020,にちか,────あっ、やっばい\n水玉のインナー洗濯乾かないかもじゃん……!,————啊,坏了\n圆点的衬衣可能洗不干……! +3024005010030,にちか,ねー、お姉ちゃーん\n────ねー、あれ貸してよー、あのやつ……!,喂——,姐姐\n————喂,把那个借我,就那个……! +0000000000000,off,『宿泊先はリンクから確認してくれ』,“点击链接查看住宿地点” +0000000000000,off,『急に前乗りすることになって悪いな\n何か気になることがあれば連絡してほしい』,“抱歉突然改在拍摄前一天入住\n要是有什么不明白的地方尽管问哦” +3024005010040,にちか,────ちーがーうー!\n肩のとこレースのやつー!,————不——是——啦!\n是肩上有蕾丝的那件——! +3024005010050,にちか,はっ、えー!?\nなんで明日着るのーー!! 事務所でしょ!?,哈,诶——!?\n为什么你明天要穿啊————!! 不是要上班吗!? +0000000000000,off,『大体のものはホテルに揃ってるはずだ\n保険証だけ忘れないでくれ』,“基本用品酒店应该比较齐全\n千万别忘了带保险证” +3024005010060,にちか,やばいやばい、保険証もだ\n────てか、シャンプーとかも詰め替えないと……!,不好了不好了,还有保险证\n————话说,还要带补充装洗发水……! +3024005010070,にちか,ねー、お姉ちゃーん……!!\nシャンプーとか詰め替えるボトルー! ねー────!,喂——,姐姐……!!\n有没有洗发水的分装瓶! 问你呢————! +3024005010080,美琴,お疲れ様です────,早安———— +3024005010090,にちか,美琴さん!\nお疲れ様です……!,美琴小姐!\n早上好……! +3024005010100,美琴,……早いね,……来得真早 +3024005010110,にちか,は、はい!\nばっちり、準備してきました……!,是、是的!\n我已经充分准备好了……! +3024005010120,美琴,……荷物、大きいね,……行李,这么大啊 +3024005010130,にちか,あははっ\n色々足りなくなったら困るなーって思って,啊哈哈\n以备不时之需嘛 +3024005010140,にちか,オレンジ系のシャドーも持ってくかー\n……あっ、でもリップこっち合わせたいし……,把橘色系眼影带去吧——\n……啊,可是我想搭配唇色…… +3024005010150,にちか,……ピンク系も入れとこ!,……把粉色系也带上吧! +3024005010160,美琴,……1泊なのに,……明明只住1晚 +3024005010170,にちか,あ、あはは……!,啊、啊哈哈……! +3024005010180,にちか,ていうか……!?,等等……!? +3024005010190,にちか,メイク落としだけじゃダメじゃん!\n朝の分の洗顔と、予備の……もうチューブごと持ってくか!,只带卸妆水可不够!\n早上要用的洗脸霜,备用的……算了整支带去吧! +3024005010200,にちか,────ですよねー、やっぱり……,————是啊,果然…… +3024005010210,にちか,……なんか、あれ忘れたー! とか思って\n気分下がっちゃったりしたら、やだなーって────,……感觉,要是突然发现忘了东西\n会破坏心情,很不爽吧———— +3024005010220,にちか,────あーーーーー!?,————啊——————————!? +3024005010230,にちか,……し、ま……れ…………!\n──────,……关、上……啊…………!\n—————— +3024005010240,にちか,パンパンなのだっさ…………\n……パーカー1個出そ…………,装得鼓鼓的逊毙了…………\n……少带一件连帽衣吧………… +3024005010250,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +3024005010260,にちか,じ、充電器…………\n……スマホの充電器、忘れ──────,充、充电器…………\n……把手机充电器给忘了—————— +3024005010270,にちか,……閉まった!\nあははっ、完璧でしょーー!!!,……关上啦!\n啊哈哈,简直完美————!!! +3024005010280,美琴,……\nそれは違うの?,……\n不是那个吗? +3024005010290,にちか,えっ,诶 +0000000000000,デスクに置かれたメモ,『七草にちかさん 充電器こちらお使いください 七草』,“致七草日花 请用这个充电器 七草留” +3024005010300,にちか,……あっ,……啊 +3024005010310,美琴,……これで完璧、かな?,……这下就完美了吧? +3024005010320,にちか,は、はい……!,是、是的……! +3024005010330,にちか,…………えへへ\nすみません、お騒がせしました,…………诶嘿嘿\n不好意思,小题大作了 +3024005010340,にちか,切り替えますね!\nふわふわして、ご迷惑かけないように……!,整顿好了!\n不会再像这样静不下来,给你添麻烦的……! +3024005010350,美琴,2日間、よろしくね,这两天请多关照哦 +3024005010360,にちか,はい……!,嗯……! +3024005010370,美琴,…………あ,…………啊 +3024005010380,美琴,充電器、忘れたみたい,我好像忘了带充电器 +3024005010390,にちか,さ、挿すとこどんな感じです……!?\n夜、これでよければ持っていきます────!,接、接口是哪一款……!?\n要是这个能用的话我晚上给你送过去————! +3024005010400,にちか,────みたいな\nいい感じでホテルまで来たんだよ、お姉ちゃん,————就是这样\n我们愉快地抵达酒店了哦,姐姐 +3024005010410,にちか,それが……,然后…… +3024005010420,にちか,────っ、寒…………\n……風、出てなくない?,————好冷…………\n……怎、怎么不出风? +3024005010430,にちか,夜、美琴さんに充電器持ってくってとこまで含めて\nかなり完璧だったの、めっちゃめちゃ,晚上还要给美琴小姐送充电器\n堪称完美,无瑕可击 +0000000000000,フロントスタッフ,『申し訳ございません……\nエアコンに不備があるようでございまして』,“非常抱歉……\n有些房间的空调有问题” +3024005010440,にちか,……えっ,……诶 +0000000000000,フロントスタッフ,『……代わりのお部屋をご用意させていただきたいんですが\n本日あいにく、残りのお部屋が喫煙2室のみとなり……』,“……虽说想给您换个房间\n不巧的是,目前只剩下2间吸烟房……” +3024005010450,にちか,『美琴さん、充電器こちらですー!』\n『ありがとう。明日のことだけど、少し入っていく?』,“美琴小姐,我来送充电器了!”\n“谢谢你。能进来谈谈关于明天的事吗?” +3024005010460,にちか,……みたいな、超~~限定イベント発生するかもって\n思うじゃん、お姉ちゃん…………!,……可能会发生像这样的超~~限定事件\n姐姐你不觉得吗…………! +3024005010470,にちか,……はっ? もしもし?\nプロデューサーさんとお部屋交換……?,……哈? 搞什么?\n和制作人换房间……? +3024005010480,にちか,プロデューサーさんが喫煙部屋入って……あー……\nえっ、プロデューサーさん,制作人去住吸烟房……啊——……\n不是,制作人 +3024005010490,にちか,もしかしてもう部屋のコーヒーとかお茶とか飲んでます?\nタオルとか使いました!?,你不会喝过房间里的咖啡或茶了吧?\n用过毛巾了吗!? +3024005010500,にちか,それが…………,还有………… +3024005010510,美琴,……どうしたの?,……怎么了? +3024005010520,にちか,あ、美琴さん……!,啊,美琴小姐……! +3024005010530,にちか,すみません、なんか……私のとこエアコンがつかなくて\nでも今日他にお部屋があんまりないみたいで……,不好意思,就……我房间的空调坏了\n但今天已经没有空房了…… +3024005010540,にちか,……っ、プロデューサーさん?\nえっ、めちゃめちゃ無理です! シャワーも使ってるなら!,……等等,制作人?\n诶,一万个大大的不行! 要是连淋浴都用过的话! +3024005010550,美琴,……?,……? +3024005010560,にちか,それが………………,然后就……………… +3024005010570,にちか,……あ、すみません\n寒いからここで連絡してて……,……啊,不好意思\n因为太冷了才会在这里讲电话…… +3024005010580,にちか,プロデューサーさん、\nコンビニ行っちゃってるみたいなんですよね……!,制作人\n似乎去了便利店……! +3024005010590,美琴,そうなんだ,那样啊 +3024005010600,にちか,…………ああ、神様、お姉ちゃん,…………啊,神啊,姐姐啊 +3024005010610,にちか,そうなんですよー……\nこんな時に、もーーーって感じですよ……!,就是说啊——……\n这种情况下真想让他差不多得了……! +3024005010620,美琴,風邪、引けないしね,在这里就不会感冒呢 +3024005010630,にちか,そうなんですよー……\nもう一枚着てこないと……,所以说啊——……\n得多穿一件才行…… +3024005010640,美琴,部屋が使えないなら\n私の部屋に来たら?,你那边的空调不能用的话\n要不到我的房间来吧? +3024005010650,にちか,そうなん──────,这样—————— +3024005010660,にちか,…………………,………………… +3024005010670,にちか,──────えっ,——————诶 +3024005010680,美琴,ツインだから\n……これで解決した?,反正是双床房\n……这下问题解决了吧? +3024005010690,にちか,…………\nお姉ちゃん、やばくないですか,…………\n姐姐,这也太不得了了吧 +3024005010700,にちか,これは……\n完璧なのでは?,这下……\n堪称完美? +3024005010710,にちか,パーフェクトな旅の夜、\n始まっちゃうのでは……!?,完美的旅行的夜晚,\n要开始了吗……!? +info,produce_events/302400501.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/cf23536.csv b/data/story/cf23536.csv new file mode 100644 index 000000000..61d77e9ac --- /dev/null +++ b/data/story/cf23536.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3004004040010,霧子,お水……ここに置くね,水……放这里了哦 +3004004040020,恋鐘,あ! すまんねー霧子\n言うてくれれば手伝うたのに……,啊!抱歉雾子,跟我说一声就会帮你的啊…… +3004004040030,霧子,……う、ううん\nわたしが、やりたかっただけだから……,……不、不用。是我自己想做的…… +3004004040040,恋鐘,んー! 霧子はホントにいい子ばいー!\nうちがなでなでしたるたいー!,嗯!雾子真是个好孩子!摸摸! +3004004040050,霧子,……あ、ありがとう\n恋鐘ちゃん……,……谢、谢谢\n恋钟…… +3004004040060,恋鐘,んふふ、あ、咲耶の番たい\nん~……相変わらずよか声やねー,嗯哼哼,啊,轮到咲耶了\n嗯~……一如既往的好声音呢 +3004004040070,霧子,う、うん……すごく素敵……,嗯……非常棒…… +3004004040080,咲耶,──ふぅ……どうだったかな?\n私の歌は,——呼……我唱的怎么样 +3004004040090,結華,さくやんは相変わらず上手だよねーっ,咲耶一直都很擅长呢 +3004004040100,恋鐘,うん! そう! こう……なんちゅうか……\n良か声で……えー、とにかくばーりよかったばい!,嗯!那个!呃……该怎么说……\n声音很好……总之就是超级棒! +3004004040110,咲耶,フフ、恋鐘は面白いね\nありがとう,呵呵,恋钟真是有趣呢,谢谢你 +3004004040120,結華,ん、次の曲始まったよー\nこれ誰ー?,啊,下一首歌要开始了哦,这是谁点的? +3004004040130,恋鐘,お! 次はうちが入れた曲ばい!\nやっと出番が回ってきたと!,哦!是我点的!终于轮到我了! +3004004040140,恋鐘,……おほんっ! あーあー……よし!\nカラオケでもうちの右にでるもんはおらんよ!,……咳咳!啊——啊——……好的!\n唱卡拉OK没人能胜过我哦! +3004004040150,結華,いえーい! いいぞー、こがたん!\n日本一! いや、長崎一!,咦耶!可以啊,恋钟!\n日本第一!不,长崎第一! +3004004040160,恋鐘,んふふ、さすがのうちも\nそんな褒められると照れるばい……,嗯哼哼,被夸成这样就算是我也会害羞的啊…… +3004004040170,摩美々,……んー? \nあれー、今、ちょっとランク落ちなかったぁ?,……嗯?\n咦,刚刚排名是不是有点下降了? +3004004040180,恋鐘,何言うとるばい! 全然落ちてなかよー!\n長崎一ちゅーことは日本一! これ常識ばい!,说什么呢!完全没下降哦!\n长崎第一也就是日本第一!这可是常识! +3004004040190,摩美々,ふーん、新常識だねー\n忘れてなかったら覚えとくー,新的常识呢,没忘记的话我会记住的 +3004004040200,霧子,じ、常識……本当、かな……,常、常识……真的,吗…… +3004004040210,咲耶,フフ、恋鐘がそういうと、\n本当にそう思えてくるね,呵呵,恋钟这么说的话,感觉真的会这么觉得呢 +3004004040220,恋鐘,お! いかんいかん、曲がもう始まるたい!\n霧子、これデュエット曲やけん一緒に歌うとよ!,哦!不好不好,曲子已经开始了!\n雾子,这是首二重唱的,一起来唱吧! +3004004040230,霧子,……う、うん!,……啊,嗯! +3004004040240,摩美々,……やっぱうまいねー,……果然很会唱呢 +3004004040250,咲耶,ああ、前に来たときの霧子はソロだったが\nふたりが歌うと声の柔らかさが増すね,嗯,虽然之前来的时候雾子自己一个人唱\n两个人一起的话,声音的柔和度增加了呢 +3004004040260,結華,こがたん! きりりん!\nナイスハモリ! いいよー♪,恋钟!雾子!和声很棒哦! +3004004040270,摩美々,やっぱ、三峰って盛り上げるのうまいよねー\n私にはムリ―,果然,三峰很擅长炒热气氛呢\n我做不到 +3004004040280,結華,えー、そう言わずまみみんもやろー?\nマラカスとか借りてきてさー,诶,别这么说,摩美美也来吧?可以借沙槌给你的 +3004004040290,摩美々,んー、また今度ー\n今、忙しいしー,嗯,下次吧,我现在很忙 +3004004040300,結華,ありゃ残念\nじゃ、まみみんの分も盛り上げていきますかー!,哎呀真遗憾\n那么连同摩美美的份一起嗨起来吧! +3004004040310,結華,さあどんどんいくよー!\nアンティーカのタンバリン担当の力を思い知れ!,来吧!见识一下L'Antica的铃鼓担当的力量吧! +3004004040320,咲耶,へえ、タンバリンか、面白そうだね……\n私も演奏しようじゃないか,欸,铃鼓吗,好像很有趣呢……\n那我也得来演奏了呢 +3004004040330,結華,こがたんいいぞーっ!,恋钟,不错哦! +3004004040340,咲耶,霧子、もっと前に出たらどうかな?,雾子,多向前一些怎么样? +3004004040350,咲耶,……で摩美々、何をコソコソしているんだい?\nリモコンなんか持って……,……摩美美,拿着遥控器偷偷摸摸地做些什么呢? +3004004040360,摩美々,ちょっといいこと思いついただけー,只是想到了个好主意 +3004004040370,結華,いいことじゃなくて、悪いことでしょー\nまみみんのことだから,摩美美的点子,不是好主意而是坏主意吧 +3004004040380,恋鐘,おおっ!? な、なんか……音程が!?,啊!?总觉得……音程有点!? +3004004040390,霧子,上がったり、下がったり……,一会儿高一会儿低…… +3004004040400,結華,こらこらまみみん、リモコンで遊ばなーい,喂喂摩美美,别玩遥控器 +3004004040410,摩美々,でも恋鐘すごいねー\n音程変わっても、ずっと歌ってるー,不过恋钟真厉害呢\n就算音程变了也一直在唱 +3004004040420,恋鐘,ああ、もう無理たい!\n摩美々ー、ちゃんと歌わせんねー!,啊,不行了!摩美美,让我好好唱歌吧! +3004004040430,摩美々,私は何もしてないしー\nほんとだよー,我什么都没干,真的哦 +3004004040440,恋鐘,それ、こっち渡してくれん?,把那个给我好吗? +3004004040450,摩美々,えー、どうしようかなぁ,诶,怎么办好呢 +3004004040460,咲耶,フフ\n恋鐘は誰とでも良いコンビになれそうだね,呵呵,感觉恋钟不管跟谁都搭配得很好呢 +3004004040470,霧子,そう、だね……\n恋鐘ちゃん、すごく優しいから……,是呢……\n因为恋钟很亲切…… +3004004040480,恋鐘,そう言えば、摩美々はまだ歌ってなかね,说起来,摩美美还没唱呢 +3004004040490,摩美々,ちょっとーリモコン渡すから\nのっからないでよー恋鐘ー,等等,我会把遥控器给你的\n别叫我唱啊,恋钟 +3004004040500,恋鐘,ほれ、摩美々も歌うばい!\n結華パス! 次ん曲いれて~,给你,摩美美也来唱!\n结华,点下一首歌~ +3004004040510,結華,かしこまりー\nさーて、何にしようかな~?,好的,那么,选什么好呢~? +3004004040520,結華,まみみんだとやっぱメタルとかロック?\nそれとも甘々のアイドルポップとか攻めちゃう?,摩美美的话果然是金属或者摇滚吧?\n还是说要甜甜的偶像pop? +3004004040530,摩美々,えー、私、今日はいいよー\nみんなの聴いてるだけで楽しいからさぁ,诶,我今天就算了吧\n只听大家唱就很开心了 +3004004040540,恋鐘,うんにゃ、うちもみんなも摩美々の聴きたか!\n絶対歌ってもらうばい!,不行,不管是我还是大家都想听摩美美唱歌!\n一定要唱! +3004004040550,結華,まみみん、ごめん! もう曲入れちゃった!\n観念して歌ってくださーい!,摩美美,抱歉!已经点歌了!\n放弃挣扎吧! +3004004040560,咲耶,フフ、これはもう歌うしかないね、摩美々\n覚悟を決めるしかないよ,呵呵,不唱不行了呢,摩美美\n只能做好心理准备了哦 +3004004040570,霧子,摩美々ちゃん……頑張って……!,摩美美……加油……! +3004004040580,摩美々,はぁ……仕方ないなぁ\n一曲だけだよー……,哈……没办法呢,只唱一首哦…… +3004004040590,恋鐘,よっ、摩美々!\nイエーイ!,嗯,摩美美!\n耶! +info,produce_events/300400404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf241ae.csv b/data/story/cf241ae.csv new file mode 100644 index 000000000..ddba3be62 --- /dev/null +++ b/data/story/cf241ae.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,にちか、次にいけるぞ…………\n突破だ!,日花,你能继续了…………\n你过审了! +7024001070010,にちか,────────!, +0000000000000,プロデューサー,……\n俺は、こうなるって思ってたぞ?,……\n我早就知道会发展成这样不是吗? +7024001070020,にちか,…………\nこうなるって、言ってました…………,…………\n你是说过,会变成这样 +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n……ラッキーでここまで来たんじゃない,没错\n……不是靠幸运才来到这里的 +0000000000000,プロデューサー,こうなるべくして、なったってこと\nよく知ってるから,我很清楚哦\n这样的事是必然的 +7024001070030,にちか,……\nじゃ、じゃあ……次は………………?,……\n那,那……下次呢………………? +0000000000000,プロデューサー,次もいける,下次也能行 +7024001070040,にちか,………………っ,……………… +0000000000000,プロデューサー,結果がどうなるかはわからないよ……\nけど,我不知道结果究竟会如何……\n但是 +0000000000000,プロデューサー,にちかがアイドルでありつづけるってことは\nわかってる,我知道的是\n日花能继续当偶像 +7024001070050,にちか,……\nぷ、プロデューサーさん…………,……\n制,制作人………… +0000000000000,プロデューサー,だから……笑ってくれ\nにちかのために……,所以……笑一下吧\n为了日花自己…… +0000000000000,プロデューサー,俺のため……にちかを応援してくれる人たちのために\n笑って舞台に立ってくれ,为了我……为了那些支持日花的人\n笑着站上舞台吧 +info,produce_events/702400107.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/cf25492.csv b/data/story/cf25492.csv new file mode 100644 index 000000000..cf6ed8ab5 --- /dev/null +++ b/data/story/cf25492.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7026001040030,社長,………………, +0000000000000,プロデューサー,……まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はるき────\n残念ながら、二次審査は通過できなかった,……阳希————\n很遗憾,第二次审查没通过 +7028001040010,はるき,そう……ですか……,这……样啊…… +7028001040020,はるき,──────……, +0000000000000,プロデューサー,はるきはよくやってくれたよ\n俺が至らないばっかりに────,阳希已经做的很好了\n是我的不足之处太多了———— +7028001040030,はるき,いえ、プロデューサーさんが励ましてくれたので\nここまで来られました,不,正是因为有制作人鼓励\n我才能走到这一步 +7028001040040,はるき,わたしの覚悟が……足りなかったんです,是我的觉悟……还不够 +7028001040050,はるき,プロデューサーさん、わたし……\nまた挑戦してもいいですか,制作人,我……\n能再挑战一次吗 +7028001040060,はるき,このままじゃ、終われないですから,这么下去的话,是没法结束的 +0000000000000,プロデューサー,────もちろん\n頑張っていこうな,————当然了\n继续努力吧 +info,produce_events/702800104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf42808.csv b/data/story/cf42808.csv new file mode 100644 index 000000000..0ce583e11 --- /dev/null +++ b/data/story/cf42808.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2017011030010,あさひ,なんにも、ないっすねー……,什么都没有的说——…… +0000000000000,プロデューサー,写真の通り、だな,和照片上一样啊 +0000000000000,プロデューサー,あさひ、寒くないか?,朝日,不冷吗? +2017011030020,あさひ,ん、大丈夫っすよ,嗯,没事的说 +0000000000000,プロデューサー,大きな木があればもう少しましだったのにな\n風を和らげてくれる,要是有大树就多少能好上一些\n也能让寒风缓和下来 +2017011030030,あさひ,あー……,啊——…… +2017011030040,あさひ,あ、あの小屋\n撮影で使うっすよね,啊,那个小屋\n拍摄时要用对吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、確かそのはず,嗯,应该是的 +2017011030050,あさひ,行ってみるっす!,我去看看的说! +2017011030060,あさひ,つまんないっす~……,好无聊的说~…… +0000000000000,プロデューサー,鍵かかってたな……\nスタッフさんが戻って来たらまた入れるよ,上锁了啊……\n等工作人员回来后再进去哦 +2017011030070,あさひ,あそこに入れなかったら、\nここ、ほんとに何もないっすよ,小屋也进不去的话\n这里就真的是什么都没有的说 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……でも、来たばかりだ\n散策はしてみよう,是啊……不过,我们也只是刚来不久\n去散散步吧 +2017011030080,あさひ,そっすね,好的说 +2017011030090,あさひ,広いっすね──……,好广阔的说——…… +0000000000000,プロデューサー,ああ──……,是啊——…… +0000000000000,プロデューサー,道も、雪でよく見えないな……\n歩くのは、小屋が見える範囲にしよう,道路也被雪覆盖看不太清啊……\n就在能看得到小屋的范围内走走吧 +0000000000000,プロデューサー,──迷子になってしまう,——不然会迷路的 +2017011030100,あさひ,──行くっす,——我要去的说 +2017011030110,あさひ,誰もいないし……\n何もないし……,谁都不在……\n什么也没有…… +2017011030120,あさひ,鳥も、虫もいない……?,鸟和虫也没有……? +0000000000000,プロデューサー,寒いからなぁ……,毕竟很冷啊…… +0000000000000,プロデューサー,虫は地中に潜っているだろうし\n動物も寒さによほど強い獣じゃないと,昆虫应该正潜伏在地里\n哪怕动物,如果不是相当耐寒的野兽也不会出现吧 +2017011030130,あさひ,──ふう……,——呼…… +2017011030140,あさひ,…………ヤッホー,…………呀吼—— +0000000000000,プロデューサー,近くに山は見えないから\n声は戻らなそうだけど……,附近没什么山\n声音恐怕传不回来啊…… +2017011030150,あさひ,……なんか、音が欲しくなったっす,……总觉得,想要听到声音的说 +2017011030160,あさひ,何もないっすから,因为什么都没有的说 +0000000000000,プロデューサー,こんなに、何もなくてさ、誰もいなくて,像这般,空无一物,空无一人 +0000000000000,プロデューサー,人の気配がするようなものもなくて……\n心細くなってくるな……,连他人存在的迹象都没有……\n会开始变得不安啊…… +2017011030170,あさひ,ん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,俺たちだけ時が止まってるような……,就好像只有我们的时间停止了一样…… +0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、俺たちは死んでて、\nここは天国かも……,说不定,我们已经死去\n而这里就是天国…… +2017011030180,あさひ,……天国って、こんなのなんすか?,……天国是长这样的吗? +0000000000000,プロデューサー,どうだろう……?\n誰も見たことないから……,谁知道呢……?\n毕竟没有人见过…… +2017011030190,あさひ,ふぅ…………\nほっぺた、ぴりぴりするっす,呼…………\n脸蛋上火辣辣的说 +0000000000000,プロデューサー,──そろそろ、引き返そうか\n無理に歩いても、風邪引いてしまう,——差不多回去吧\n就算勉强走下去也只会感冒而已 +2017011030200,あさひ,歩いてるから、寒くないっす,一直走着,所以不觉得冷的说 +0000000000000,プロデューサー,でも──……,但是——…… +2017011030210,あさひ,歩いても、歩いても……,就算走着,一直走着…… +2017011030220,あさひ,──あの向こうには、何があるっすか?,——在那对面,会有什么的说? +2017011030230,あさひ,もうちょっと行ったら、\n何かありそうな────……,如果再多走一点\n感觉那里会有什么—— +2017011030240,あさひ,あ……,啊…… +2017011030250,あさひ,雪……,雪…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ……そろそろ戻ろう,朝日……我们回去吧 +0000000000000,プロデューサー,凍ってしまう、この地面や草木みたいに,要冻僵了,就像这地面和草木一样 +0000000000000,プロデューサー,あさひ──……?,朝日——……? +2017011030260,あさひ,……────,……———— +2017011030270,あさひ,…………,………… +2017011030280,あさひ,…………白い──,…………白色的—— +info,produce_events/201701103.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf4e074.csv b/data/story/cf4e074.csv new file mode 100644 index 000000000..bf9f8b72d --- /dev/null +++ b/data/story/cf4e074.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,アイドル,──出てって……!\n出てってよ! マジ使えないマネージャー……!,──快出去……!\n快出去! 真是没用的经纪人……! +0000000000000,アイドルのマネージャー,ね、ねぇ……落ち着いて!\n落ち着きなさ────,喂……冷静一点!\n快冷静下来──── +0000000000000,アイドル,うるさいっ……,好烦啊…… +1008003020010,霧子,……!, +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ……!?\n控室か……?,怎,怎么了……!?\n休息室里……? +0000000000000,プロデューサー,──ちょっと待っててくれ\n見てくるよ,──等我一下\n我去看看 +1008003020020,霧子,は、はい……!,好,好的……! +0000000000000,アイドル,じゃ、あたしが出てく!\nついてくんな……っ!,那我出去!\n别跟过来……! +0000000000000,アイドルのマネージャー,ちょっと……待ちなさい……!\nねぇそんな足で────,稍微等一下……!\n你这样的脚──── +0000000000000,アイドル,うるさいって……!,好烦啊……! +0000000000000,アイドル,────っ!,────! +0000000000000,アイドル,…………っ\nあんた……────,…………\n你……──── +1008003020030,霧子,お……お疲れ様です……!\nあの……,辛……辛苦了……!\n那个…… +1008003020040,霧子,大丈夫……?\n足……お怪我して────,没事吗……?\n脚……受伤了──── +0000000000000,アイドル,…………っ!,…………! +0000000000000,アイドル,大丈夫なわけないでしょ!?\n見たらわかるじゃん……!,怎么可能没事!?\n看了不就知道了……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、君……!\n──霧子、大丈夫か,你等一下……!\n——雾子,没事吗 +1008003020050,霧子,い、いえ……\nあの…………,没,没事……\n那个………… +1008003020060,霧子,よかったら……\n外まで……肩つかま────,可以的话……\n抓住我的肩膀到外面──── +0000000000000,アイドル,うるさいな!\nどいてよ!,好烦啊!\n快让开! +1008003020070,霧子,何か……お手伝いできれ────,有什么……可以帮忙的──── +0000000000000,アイドル,……っ,…… +0000000000000,アイドル,うるさいって言ってんでしょ……!\nだったらさ…………,都说很烦了……!\n那这样的话………… +0000000000000,アイドル,だったらちょうだいよ、あんたの足────!,那这样的话,把你的脚给我啊────! +1008003020080,霧子,…………!, +0000000000000,アイドル,──ねぇ……\nあんたも出るんでしょあれ……,──喂……\n那个你也会出场的吧…… +0000000000000,アイドル,『G.R.A.D.』……!,“G.R.A.D.”……! +1008003020090,霧子,……っ\nあの……──,……\n那个……── +0000000000000,アイドル,いいよねぇ、あんたは!\nなんにも考えないで出られるんだから……!,你真好呢!\n什么都不用考虑就能出场……! +0000000000000,アイドル,苦しんで苦しんで努力してても……\n──出られなくなるかもしれないのに……!,就算拼命努力……\n──也可能会不能出场……! +1008003020100,霧子,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,──君、悪いけど……\n霧子、行こう,──不好意思……\n雾子,走吧 +1008003020110,霧子,ぷ、プロデューサーさん……\nいえ……──,制,制作人……\n没事的……── +0000000000000,アイドル,どいて……どけよ!,让开……快让开! +1008003020120,霧子,あっ! あの……!\n無理しちゃだめ────,啊! 那个……!\n不能勉强──── +0000000000000,アイドルのマネージャー,うちのタレントが大変失礼しました……\n申し訳ございません……,我们的艺人给你们添麻烦了……\n真的是非常抱歉…… +1008003020130,霧子,あ、あの…………!,那,那个…………! +0000000000000,アイドルのマネージャー,──前十字靭帯を傷めてるんです……\n少し不安定になってまして……どうぞご容赦ください……,——前十字韧带受伤了……\n情绪多少有些不安定……请多多包涵…… +1008003020140,霧子,…………────, +0000000000000,プロデューサー,霧子……大丈夫か,雾子……没事吗 +1008003020150,霧子,──前十字靭帯……って……\nプロデューサーさん……,——前十字韧带……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……え、ああ……\nスポーツ選手とかでよく聞くけど……,啊啊……\n经常在运动员身上听到…… +1008003020160,霧子,……\nそれって……でも……,……\n那就是说……但是…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\n復帰できるまで……かなり時間がかかるよな,……嗯\n回归要花不少时间呢…… +1008003020170,霧子,……\nダンス……とかは……,……\n跳舞……什么的…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n『G.R.A.D.』は……難しいんじゃないか,…………\n“G.R.A.D.”的出场很困难吧 +1008003020180,霧子,…………っ,………… +0000000000000,担任,幽谷さん、もう一回考えてみない?,幽谷同学,要不再考虑一次? +info,produce_events/100800302.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/cf574e3.csv b/data/story/cf574e3.csv new file mode 100644 index 000000000..5033da83c --- /dev/null +++ b/data/story/cf574e3.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +3008002010010,霧子,あ……恋鐘ちゃん、結華ちゃん……\nお、おはよう……,啊……恋钟,结华……\n早、早上好…… +3008002010020,結華,おはよーきりりん,早安,雾子 +3008002010030,霧子,どうして……\n肩を組んでるの……?,为什么……\n搭着肩膀……? +3008002010040,結華,いやー、こがたんがちょっとね,哎呀,恋钟她有点 +3008002010050,恋鐘,こ、これぐらい大したことなかっ……,没、没什么大不了的…… +3008002010060,恋鐘,……あいたたた,……疼疼疼 +3008002010070,霧子,こ、恋鐘ちゃん……足、ケガしてるの……?\nど、どうぞ、ソファに座って……!,恋、恋钟……脚受伤了吗……?\n请坐到沙发上……! +3008002010080,恋鐘,うぅ……\n霧子、ありがとう~,呜……\n雾子,谢谢你~ +3008002010090,結華,はいはい強がらなーい\n……靴ズレ、かなりひどいんでしょ?,好啦,别逞强了\n……脚被鞋磨破得挺厉害的吧? +3008002010100,結華,さっき事務所の階段だってきつそうだったんだし,刚才走楼梯的时候看起来就挺吃力的 +3008002010110,霧子,そんな……た、大変……!,怎么会……这可不好……! +3008002010120,恋鐘,そげん心配してくれんでも大丈夫たい……\n全然問題なか……,不用这么担心……\n我没事的…… +3008002010130,霧子,恋鐘ちゃん……足、みせて……!\nざ、雑菌が入っちゃったら……!,恋钟……让我看一下脚……!\n要、要是感染了杂菌的话……! +3008002010140,恋鐘,霧子、ありがとう……\n足は……こげな感じでよか?,雾子,谢谢……\n脚……这样可以吗? +3008002010150,霧子,うん……そのままにしてて……\n消毒液つけるから……しみるけど我慢してね……,嗯……保持那样别动……\n我给你涂消毒液……会有点疼,忍一下哦…… +3008002010160,恋鐘,う、うん……!\nっつ~……!?,嗯,嗯……!\n呜~……!? +3008002010170,霧子,それから……絆創膏、貼るね……\n湿潤療法のだから、早く治るよ……,然后……贴上创可贴……\n这是湿润疗法,能早点愈合…… +3008002010180,結華,おーっ、きりりん慣れてるね!\nすごい、看護師さんみたいだよ!,噢,雾子很熟练呢!\n好厉害,像护士一样! +3008002010190,恋鐘,ふーっ……お、終わったと?,呼……可以了吗? +3008002010200,霧子,うん……もう大丈夫……,嗯……这样就没问题了…… +3008002010210,恋鐘,霧子、本当に助かったばい!\n動かしても平気になったと!,雾子,真是帮大忙了!\n就算动起来也没事了! +3008002010220,霧子,よかった……\n今日はたまたま……救急キットの買い出しに行ってたから,太好了……\n我今天恰好去买了急救包 +3008002010230,恋鐘,よか薬なんやね。違和感もなか……,这药很好呢。用了没有感觉到不舒服…… +3008002010240,霧子,……う、ううん……\n大したことしてないよ……,……没、没有……\n我就做了些简单的处理 +3008002010250,霧子,あ……そうだ。早く治りますようにって……\n絆創膏におまじない、しとくね……♪,啊……对了。为了能早点恢复……\n给创可贴,施加一下魔法……♪ +3008002010260,恋鐘,わ、可愛らしかハートマークやね!\nんふふ、これならすーぐ治りそうたい,哇,好可爱的心形符号!\n嘿嘿,有了这个感觉马上就能恢复呢 +3008002010270,結華,あー、いいないいなー! こがたんいいなー!,啊,真好呀!\n恋钟,真好呀! +3008002010280,霧子,ゆ、結華ちゃんも……いる?,结、结华也……要吗? +3008002010290,結華,わ、三峰にもくれちゃうの!?,哇,三峰也有份吗!? +3008002010300,霧子,うん……結華ちゃんのにもハート、描くね……\nケガ……しませんように……,嗯……也给结华画一个爱心……\n希望……不会受伤…… +3008002010310,霧子,……はい、結華ちゃん,……画好了,结华 +3008002010320,結華,嬉しいなーありがとう! あ、でも……\nんー、こうなると、きりりんにもハートが足りないなー?,好开心啊,谢谢你!啊,可是……\n嗯,这样的话,雾子也需要一个爱心呢 +3008002010330,霧子,じゃ、じゃあ……\nわたしのにも、描いてくれる……?,那么……\n结华能给我画一个吗……? +3008002010340,結華,もっちろんだとも! この三峰に任せたまえ!\n……きりりんには、今日いいことがありますように!,当然!交给三峰吧!\n……希望,雾子今天能遇上好事! +3008002010350,霧子,わぁ……\nありがとう、結華ちゃん……!,哇……\n谢谢你,结华……! +3008002010360,霧子,みんな……ハートの絆創膏してる……\nふふ♪,大家……都有爱心创可贴……\n呵呵♪ +3008002010370,恋鐘,えへへ~、三人お揃いやんね!,诶嘿嘿~,我们三个一样呢! +3008002010380,霧子,あ、あの……\nもしよかったら……なんだけど……,那、那个……\n如果可以的话…… +3008002010390,霧子,明日の分も……作ってくれないかな……,明天的份……也能帮我做一下吗…… +3008002010400,霧子,絆創膏、たくさんあるんだ……,还有好多创可贴…… +3008002010410,結華,それならさ、もっといろんな絆創膏作ろうよ!\nそうだな、何描こっかなー?,这样的话,来制作更多种类的创可贴吧!\n唔,画点什么好呢? +3008002010420,恋鐘,うち、霧子と結華の似顔絵描いちゃるけんね!,我要画雾子和结华的肖像画! +3008002010430,霧子,ふふ、うん……,呵呵,嗯…… +3008002010440,霧子,じゃあ、わたしも……\nかわいいのたくさん……作ろう……♪,那我也……\n多做一些可爱的创可贴吧……♪ +info,produce_events/300800201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf6a008.csv b/data/story/cf6a008.csv new file mode 100644 index 000000000..dc596f5f1 --- /dev/null +++ b/data/story/cf6a008.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3025013020010,美琴,はっ、はっ、はっ、はっ……,哈、哈、哈、哈…… +3025013020020,美琴,……, +3025013020030,美琴,────野球ボール……,————棒球…… +0000000000000,少年,あ、おねーさーん!\nそれ投げてー!,啊,大姐姐!\n往这边扔! +3025013020040,美琴,…………, +3025013020050,美琴,──いくよ,——接好啦 +3025013020060,美琴,……っ,…… +3025013020070,美琴,…………あっ,…………啊 +0000000000000,少年,ちょー!\n下手くそー,啊——!\n扔的好菜—— +3025013020080,美琴,……ごめんね,……不好意思 +3025013020090,美琴,────, +0000000000000,少年,あ……おねーさーん、それオレのー!,啊……姐姐,那个是我的——! +3025013020100,にちか,投げるよー!,接好啦——! +0000000000000,少年,こーい!,扔吧! +3025013020110,にちか,……っ,…… +0000000000000,少年,おー、ナイスピッチーン!,哦——好球! +3025013020120,にちか,…………, +0000000000000,少年,あんがとねー!,谢啦——! +0000000000000,少年,そっちのおねーさんは、\nちゃんと練習しとけよー!,那边的大姐姐\n可得再练练哦——! +3025013020130,にちか,…………, +3025013020140,にちか,……あ,……啊 +3025013020150,にちか,おはようございます……!,早上好……! +3025013020160,美琴,おはよう,早上好 +3025013020170,美琴,野球、上手なんだね,日花很擅长棒球呢 +3025013020180,にちか,え……!,诶……! +3025013020190,にちか,いや……\n全然、全然そんなことないです,哪里……\n完全,完全没这回事啦 +3025013020200,にちか,投げ返しただけなので,不过是扔回去而已 +3025013020210,美琴,でも、私はうまくできなかったから,但是,我就扔不好 +3025013020220,にちか,あ……\nそう、ですか────,啊……\n是、这样吗—— +3025013020230,にちか,…………, +3025013020240,にちか,……キャッチボールぐらいなら、\nいつでも付き合います!,……练投接球的话\n我随时可以奉陪哦! +3025013020250,にちか,──って、まぁ……できたところで、って感じですけど,——不过,嗯……练会这个也没什么大用吧 +3025013020260,美琴,……ううん、いつか必要になるかもしれない\n今度、教えてくれる?,……不会的,说不定什么时候能派上用场\n下次教教我吧? +3025013020270,にちか,……は、はい,……好、好的 +3025013020271,にちか&美琴,………………, +3025013020280,にちか,いい天気ですねー,真是个好天气—— +3025013020290,美琴,うん,嗯 +3025013020300,off,この空はどこまで……,天空的这份湛蓝…… +3025013020310,off,いつまで────青いのかな,究竟会——渲染到何时何处呢 +3025013020320,off,空はどこまで広がっているのか,天空会伸展至何处呢 +3025013020330,off,昇り続けることはできるのか,我们又能朝它飞翔多久呢 +3025013020340,off,もし辿り着いたとして、\nそこにもステージはあるのか,即使最终触碰到了,\n那里也会有我们的舞台吗 +3025013020350,off,その青は、どんな青なのか,那片湛蓝,究竟是怎样的颜色呢 +3025013020360,off,ずっとずっと空は青いままなのか,而天空又能一如既往地如那般湛蓝吗\n +3025013020370,off,空が雲に覆われたとしても、\nそれでも……私、たちは──────,即使天空被乌云遮蔽了,\n我们……也会────── +3025013020380,にちか,あっ、あれ……,啊、咦…… +3025013020390,美琴,どうしたの?,怎么了吗? +3025013020400,にちか,雨、降ってきてません?,是不是快要下雨了? +3025013020410,美琴,あ……本当だね\n晴れているのに,啊,真的\n明明还是晴天 +3025013020420,にちか,あー\n30%って言ってたのにー,啊——\n明明说只有30%的降雨率—— +3025013020430,美琴,……残念だね,……真遗憾呢 +3025013020440,にちか,……とにかく走りましょ!\nすぐそこにコンビニあるので,……总之先跑起来吧!\n马上就能跑到便利店的 +3025013020450,にちか,あ、足元気を付けてくださいね!,啊,也要注意脚下哦! +3025013020460,美琴,……お互いにね,……你也是 +3025013020470,にちか,……それじゃ、行きましょうか,……那,我们走吧 +3025013020480,美琴,うん、行こう,嗯,走吧 +info,produce_events/302501302.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/cf6e802.csv b/data/story/cf6e802.csv new file mode 100644 index 000000000..fe20534dc --- /dev/null +++ b/data/story/cf6e802.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +3008004020010,咲耶,『アフタヌーンティーに傾ける時間ほど心愉しきものは、\n人生においてそうはない──』,“人生中似乎没有比享用下午茶\n更令人幸福的时间了——” +3008004020020,咲耶,ヘンリー・ジェイムズの言葉だよ,这是亨利・詹姆斯说过的话 +3008004020030,結華,うーん、薫り高い言葉だねぇさくやん\nでは! 我らもまたその時間に興じるとしましょうか,嗯,真是鼓舞人心的话语啊咲咲\n那么! 我们也来享受这个时间吧 +3008004020040,霧子,ふふ……うん……\nここ……とっても素敵なお店だね……,呼呼……嗯……\n这里……真是家不错的店呢…… +3008004020050,摩美々,アフタヌーンティーを楽しむのはいいケドー,享受下午茶是可以 +3008004020060,摩美々,人生はまだまだ長いんでー\nその言葉の判断は保留しまぁす,关于“人生还很长”这句话\n我暂时保留意见 +3008004020070,咲耶,フフ、なるほど\n摩美々らしい答えだね,呵呵,原来如此\n真是有摩美美风格的回答呢 +3008004020080,恋鐘,……?\nみんな何ば言うとると?,……?\n大家在说什么呢? +3008004020090,霧子,えっとね……アフタヌーンティーは……\n人生の中の、すごくいい時間……って……,那个……我们在说……\n下午茶是……人生中非常棒的时间…… +3008004020100,恋鐘,はぁ~! な~んだ、そげなことやったと!\nそんならうちは200パーセント同感ばい!,哈~! 什么嘛,原来是这样!\n这样的话咱200%同意! +3008004020110,恋鐘,結華、よかお店教えてくれて、ありがとうね~!\nこげん素敵なアフタヌーンティー、うちは初めてばい!,结华,谢谢你告诉我们这么棒的店~!\n咱还是第一次享受这么美妙的下午茶呢! +3008004020120,結華,何言ってるのさこがたん、こがたんやみんなが\n来てくれたからこそ、楽しい時間になってるんじゃない,你在说什么呢钟钟,正是因为有钟钟和大家来\n才能变成快乐的时间啊 +3008004020130,咲耶,では、楽しいお茶会を始めようじゃないか\nせっかくの紅茶が冷めてしまうよ,那么,让我们开始开心的茶会吧\n难得的红茶都要冷掉了哦 +3008004020140,霧子,(ふふ、楽しいな……),(呵呵,真开心啊……) +3008004020150,霧子,(……でも……\nなんで……お茶会してるんだっけ……),(……但是……\n我们为什么要开茶会来着……) +3008004020160,恋鐘,んふふ~\nそれじゃうちはタルトからいくばい! いっただきま~す!,哼哼~\n那么咱要先从馅饼开始吃! 我开动了! +3008004020170,霧子,ふふ、恋鐘ちゃん……そんなに慌てなくても……,呼呼,小恋钟……不用这么着急也可以的…… +3008004020171,霧子,──あ,──啊 +3008004020180,恋鐘,なんばしよーと、霧子?,怎么了,霧子? +3008004020190,霧子,うん、電話なんだけど……知らない番号で……\nちょっと……席、外すね……,嗯,有电话打过来了……是不知道的号码……\n我稍微离开一下…… +3008004020200,霧子,……電話切れちゃったけど……なんだったんだろう……\nみんな、ごめ──,……一接起来电话就挂断了……到底是怎么回事呢……\n大家,抱歉── +3008004020210,霧子,──わ、わわ……!\n……う、うさぎさんが……座ってる……!,──哇、哇哇……!\n……有、有兔子先生……在坐着……! +3008004020220,霧子,……あ、あの……みんな……\nわたしの席に、うさぎさんがいるんだけど……,……那、那个……大家……\n我的座位上有一只兔子先生…… +3008004020230,霧子,──あっ、うさぎさん!\nどこ……いくの……!,──啊,兔子先生!\n你要去哪里……! +3008004020240,霧子,テ、テーブルの上を走っちゃ……ダメだよ……!,不、不可以在桌子上跑啊……! +3008004020250,霧子,摩美々ちゃん、そっちに──\n──あ、あれ……!?,小摩美美,你那边──\n──哎、哎……!? +3008004020260,摩美々,それ、私のなんだケドー\n……取らないでくれるー?,那是我的东西\n……可以不要拿吗? +3008004020270,霧子,ま、摩美々……ちゃん……?\n摩美々ちゃん……なの……?,小、小摩美美……?\n你是……小摩美美吗……? +3008004020280,霧子,(なんだか……\nチェシャ猫さんみたい……),(感觉……\n像柴郡猫小姐一样……), +3008004020290,摩美々,……あ、霧子\n気をつけたほうがいいよー,……啊,雾子\n当心点比较好哦 +3008004020300,摩美々,霧子のタルトも、うさぎたちに取られちゃうからぁ,雾子你的馅饼也会被兔子们抢走的 +3008004020310,霧子,……え?,……哎? +3008004020320,恋鐘,うさぎたち、タルトをもっともっと持ってくるたい!,兔子们,再给咱拿更多馅饼来! +3008004020330,霧子,……こ、恋鐘ちゃん……!?,……小、小恋钟……!? +3008004020340,霧子,(恋鐘ちゃんは……\nうさぎさんになっちゃったみたい……!),(小恋钟……\n好像变成了兔子小姐……!) +3008004020350,恋鐘,あ、霧子~! 遠慮しとらんで、\n霧子ももっと食べんといけんよ!,啊,雾子! 不要客气,\n雾子也要多吃点哦! +3008004020360,咲耶,こらこら、食いしん坊さんたち,喂喂,小贪吃鬼们 +3008004020370,咲耶,そうやって他人のものまで食べていたら、\nしまいに恐ろしいことが待っているよ,这样子吃别人的东西的话,\n会有很可怕的事情发生哦 +3008004020380,霧子,……!? さ、咲耶さんは……\n帽子屋さん……!,……!? 咲、咲耶小姐是……\n疯帽匠小姐……! +3008004020390,咲耶,やぁ、霧子\nご機嫌はいかがかな?,呀,雾子\n你好吗? +3008004020400,霧子,う、うん……ご機嫌よう……\nあの、咲耶さん……みんな、どうしちゃったのかな……,嗯、嗯……你好……\n那个,咲耶小姐……大家这是怎么了…… +3008004020410,咲耶,どうした、って……みんな、お茶会を楽しんでいるところさ\n霧子はどう? 楽しめてるかな,你问我怎么了……大家都在享受茶会呢\n雾子你怎么样? 有在享受吗 +3008004020420,霧子,え、と……\nわたし……う、うさぎさんを……追いかけてて……,那、个……\n我……追、追着……兔子先生…… +3008004020430,霧子,(あれ……わたし……\nどうして、うさぎさんを追いかけてたんだっけ……),(咦……为什么……\n我会去追兔子先生来着……) +3008004020440,咲耶,うさぎって、彼らのことかい?,兔子指的是他们吗? +3008004020450,霧子,え? ……わ、わぁ……!\nいつのまにか……うさぎさんがいっぱい……!,哎? ……哇、哇……!\n不知不觉间……兔子变得这么多了……! +3008004020460,咲耶,……うーん、うさぎたちも恋鐘も、\nちょっとタルトを食べすぎているかもしれないね──,……唔,兔子们和恋钟,\n馅饼吃的有点多了呢── +3008004020470,結華,あー!\nお前たち、三峰のタルトを食べたなー!?,啊——!\n你们居然吃掉了三峰的馅饼!? +3008004020480,咲耶,──ほら、女王様がお怒りだ,──你看,女王生气了 +3008004020490,霧子,ゆ、結華ちゃん……!\nというか……ハ、ハートの女王様……!,小、小结华……!\n不对……是、是红心女王……! +3008004020500,恋鐘,ん~! このタルトもおいしかね~!\nうぅ、半分だけじゃ物足りんとよー……,嗯~! 这馅饼可真好吃啊~!\n呜,只有一半有点不够吃呢…… +3008004020510,霧子,こ、恋鐘ちゃん……それ……結華ちゃんのタルトだよ……!\nうさぎさんたちも……食べちゃだめ……!,小、小恋钟……这个是小结华的馅饼哦……!\n兔子先生们也是……不可以吃掉……! +3008004020520,結華,ちょっとちょっとー?\n三峰のタルトを横取りするのは見逃せないぞー?,我说你们?\n三峰可不会眼睁睁地看着你们抢走我的馅饼哦——? +3008004020530,摩美々,ていうかぁ……テーブルにうさぎがいる限りー、\nずっとタルト、食べられなくなぁい?,不如说……桌子上有兔子在的话,\n不就一直都吃不到馅饼了吗? +3008004020540,結華,まみみん、わかる。それ三峰も同感\nよぉし! ──トランプの兵隊たち、全員整列!,摩摩,我懂。三峰我也是这么想的\n好! ──扑克牌军队,全员列队! +3008004020550,結華,三峰のタルトを……いや、みんなのタルトを独占している、\n食いしん坊のうさぎどもを捕らえよー!,把独占三峰馅饼的……不,是独占大家的馅饼的\n贪吃鬼兔子们给我抓住——! +3008004020560,霧子,わ、トランプの兵隊さんが……!,哇,是扑克牌军队……! +3008004020570,恋鐘,わ、わわ……!\nた、助けて帽子屋さん!,哇、哇哇……!\n帮、帮帮我疯帽匠! +3008004020580,咲耶,やれやれ、言わんこっちゃない\nこうなってしまっては、もうどうすることもできないな,真是的,都已经提醒过你了吧\n事已至此我已经帮不了你了 +3008004020590,咲耶,それにしても、この紅茶の芳醇な薫り……\nフフ、素晴らしいね……,话说回来,这红茶醇厚的芳香……\n呼呼,还真是不错啊…… +3008004020600,恋鐘,わ……! ちょっと咲耶! こ、紅茶はあとでよかよ~!\n……あ、霧子!,哇……! 等等咲耶! 红、红茶可以等会儿再喝!\n……啊,雾子! +3008004020610,霧子,え、え……?,哎、哎……? +3008004020620,恋鐘,ど、どこに逃げたらよかと!?\nほら、霧子もこんね!,咱、咱要逃到哪里才好!?\n来吧,雾子也一起来! +3008004020630,霧子,え、えっと……\n……ど、どこに行けば……いいのかな……,那、那个……\n……去、去哪里好呢…… +3008004020640,摩美々,──それは霧子がどこに行きたいか次第じゃないー?\nどこへ行っても、どこかには着くわけだからぁ,──这就得看雾子你自己了吧?\n不管你想去哪,一定会到达那里的 +3008004020650,霧子,ま、摩美々ちゃん……?,小、小摩美美……? +3008004020660,結華,ほらほらー、絶対に逃がしちゃダメなんだからねー!,喂喂——,绝对不能放她们逃走啊! +3008004020670,恋鐘,いやばい~! うちら、絶対捕まらんけんねー!,才不要! 我们绝对不会被抓到的! +3008004020680,霧子,み、みんな……ちょっと待って……!,大、大家……稍微等一下……! +3008004020690,咲耶,霧子……霧子……,雾子……雾子…… +3008004020700,霧子,……ん……\nあ……あれ……? わたし、寝てたの……?,……嗯……\n啊……哎……? 我,睡着了吗……? +3008004020710,咲耶,ああ、少しうなされていたようだ\n一体、どんな夢を見ていたのかな?,是啊,看上去有些痛苦呢\n到底是做了什么梦啊? +3008004020720,霧子,え……えっと……とっても不思議な……\n……みんなでお茶会を……してたんだけど……,那……那个……是非常不可思议的梦……\n……大家聚在一起……开了茶会…… +3008004020730,霧子,わたし……誰かと一緒にいて……\nどこに行けばいいか……わからなくなって…………,我……和谁在一起……\n不知道要去哪里好………… +3008004020740,摩美々,でも、どこかには着いたでしょー?,但是,你们有到达哪里吧? +3008004020750,霧子,……え……?,……哎……? +3008004020760,摩美々,……何ー? そんなに見ないで―,……怎么了? 不要这样看着我 +3008004020770,霧子,う、ううん……\nごめんね、なんでもないの……,不、不是的……\n对不起,什么事都没有…… +3008004020780,霧子,(アリスの本を読んでから……\n不思議な夢ばっかり……見る気がする……),(自从读了爱丽丝的书以后……\n感觉一直在做……不可思议的梦……) +3008004020790,霧子,あ……\nタルト……食べ損ねちゃった……,啊……\n忘记吃馅饼了…… +3008004020800,霧子,とっても……\n美味しそうだったんだけどな……,明明……\n看上去非常好吃呢…… +info,produce_events/300800402.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf7cc48.csv b/data/story/cf7cc48.csv new file mode 100644 index 000000000..23cfaa594 --- /dev/null +++ b/data/story/cf7cc48.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,最近、仕事終わりが夜になっちゃって悪いな,最近,工作结束都到晚上了抱歉啊 +2002015110010,灯織,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,年末も近いし、この時期の夜って特に冷え込むだろ?,快到年末了,这时期的晚上特别冷吧? +0000000000000,プロデューサー,こうして歩くことも多いしさ,而且像这样走路的情况也多了 +2002015110020,灯織,いえ……!,没有……! +2002015110030,灯織,というか、それはプロデューサーが謝ることではないですよ,与其不如说,那不是制作人要道歉的事 +2002015110040,灯織,お互いに仕事ですし……,相互都是在工作…… +0000000000000,プロデューサー,それはそうかもしれないんだけどな……!,虽然是这么说啦……! +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしてはアイドル第一でいたいというか,该说是作为制作人想把担当偶像放在第一 +2002015110050,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,……え、俺なんか変なこと言ったか?,……诶,我说了什么奇怪的话吗? +2002015110060,灯織,いえ……,没有…… +2002015110070,灯織,通常運転だな、と,正常运转 +0000000000000,プロデューサー,うん……!?,嗯……!? +2002015110080,灯織,プロデューサーがアイドル第一と言うのなら、\n私はアイドルとして仕事第一でいるので,制作人要说偶像第一的话,\n我作为偶像也是工作第一 +2002015110090,灯織,なので、私に申し訳ないと感じる必要はないです,所以,没有对我感到抱歉的必要 +0000000000000,プロデューサー,うーん,嗯—— +2002015110100,灯織,今日どうかしたんですか……?,今天是怎么了……? +2002015110110,灯織,なんだか少し変ですよね,总感觉有点奇怪 +0000000000000,プロデューサー,いや……,不是…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか最近仕事ばっかりだったな、と思ってさ\nもっと灯織の思う通りに時間を使ってもらえたら……って,就是感觉最近好像全是工作\n想着能让灯织按自己想法使用时间就好了…… +0000000000000,プロデューサー,この冬は一回しかないから,这个冬天也只有一次嘛 +2002015110120,灯織,……その言葉、そっくりそのままお返しします,……这句话,原封不动地还给你 +0000000000000,プロデューサー,俺は好きでやってるだけだぞ?,我是在随自己喜欢行动噢? +2002015110130,灯織,──それも、そっくりそのままお返しします,——这句也是,原封不动地还给你 +2002015110140,灯織,…………, +2002015110150,灯織,私、結構気に入ってるんですよ,我,还挺喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,…………え?,…………诶? +2002015110160,灯織,学校に行っているだけでは絶対に歩かないような場所を\nこうして仕事終わりに歩けたり,只是平时上下学绝对不会去的地方\n像这样工作结束后在这走着 +2002015110170,灯織,仕事があってもなくても\n事務所に寄って誰かと話をしたり,不管有没有工作\n顺路去趟事务所和谁说说话 +2002015110180,灯織,今日のおやつはなんだろうねって話をしたり\nおやつを一緒に食べたり,说着今天的点心是什么呢\n一起吃点心 +2002015110190,灯織,今日は寒いねとか\n雪が降りそうだよねとか,今天很冷呢\n感觉要下雪了呢 +0000000000000,プロデューサー,……, +2002015110200,灯織,朝布団から出られないとか\nそういう、他愛もない話をただするだけなんですけど,早上从被窝里出不来什么的\n那样,虽然只是说着无关紧要的话 +2002015110210,灯織,学校に行っているだけじゃ、\n絶対になかった繋がりなんです,只是去学校的话,\n是绝对不会有的联系 +2002015110220,灯織,だから、プロデューサーや、\n真乃とめぐる、283のみんなと一緒に過ごす時間って──,所以,和制作人啊,\n和真乃和巡,和283的大家一起度过的时间—— +2002015110230,灯織,こういうただ帰るだけの道のりだって,那样仅仅是归去的路途 +2002015110240,灯織,──すごく、大切だなって思うんです,——我想,也是非常重要的 +info,produce_events/200201511.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf81ee6.csv b/data/story/cf81ee6.csv new file mode 100644 index 000000000..867a7e5ac --- /dev/null +++ b/data/story/cf81ee6.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6019004030010,愛依,あのさ\nプロデューサー,那个\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6019004030020,愛依,ファンのみんなに、\nうちの気持ちちゃんと……,要把咱的心意,\n好好地…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ちゃんと……?,……“好好地”……? +6019004030030,愛依,……やっぱやめとく,……还是算了吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样吗 +6019004030040,愛依,伝えられた!\nって言いきれないんなら,要是没法让断言\n“传达到了!”的话 +6019004030050,愛依,もっとやるしかないっしょ!,那只能再加把劲了! +info,produce_events/601900403.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf87faf.csv b/data/story/cf87faf.csv new file mode 100644 index 000000000..edb317b75 --- /dev/null +++ b/data/story/cf87faf.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,犯人は……\n和泉愛依さんです,犯人就是……\n和泉爱依小姐 +4901032200010,愛依,……!\n…………, +4901032200020,あさひ,えーーー!\nそんなはずはないっす!,诶————!\n不应该是这样的! +4901032200030,透,うん\nあるじゃん、アリバイ,嗯\n她不是有吗,不在场证明 +0000000000000,弟子,死亡推定時刻のことですね,那是在死亡推定时刻的事情吧 +0000000000000,弟子,和泉さんはそれを偽装したんです\nこの手段を使って……,和泉小姐使用这样的手段\n伪装了死亡推定时刻…… +info,special_communications/490103220.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf8a1d0.csv b/data/story/cf8a1d0.csv new file mode 100644 index 000000000..284ff6ef8 --- /dev/null +++ b/data/story/cf8a1d0.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +2022009010010,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,──あ、そうだ小糸,——啊,对了小糸 +2022009010020,小糸,は、はい\nなんですか、プロデューサーさん,是、是\n怎么了吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ほら、前にライブで昔の写真使うからって\nたくさんアルバム持ってきてくれただろ?,之前,不是说LIVE上要用以前的照片\n然后你拿了很多相册过来吗? +2022009010030,小糸,あ……,啊…… +2022009010040,小糸,そ、そういえば、まだ事務所に\n置かせてもらいっぱなしでしたね,说、说起来,那些都还放在事务所里呢 +2022009010050,小糸,す、すみません……,对、对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ,不是,没事的 +0000000000000,プロデューサー,結局全部見きれなかったから\nまた後でって話だったけど,当时最后也没全看完\n说是以后再来看 +0000000000000,プロデューサー,なかなか時間も取れそうにないし\n一旦持ち帰ってもらった方がいいかと思って,但又不怎么拿得出时间的样子\n我就想着先让你带回去比较好 +0000000000000,プロデューサー,大事なものだから,因为是重要的物品 +2022009010060,小糸,……!\nは、はい……そうですね,……!\n好、好……是的呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ……でも今日\n小糸、荷物がいっぱいだな,嗯嗯……不过今天\n小糸,行李好多呢 +0000000000000,プロデューサー,車に積んで送って行けたらいいんだけど、\n今日はこの後ちょっと打ち合わせでな……,要是能开车送你回去就好了,\n但等下还有商讨会…… +2022009010070,小糸,だ、大丈夫ですよ\nまた改めて取りに来ますから,没、没事的\n我下次再来取走 +2022009010080,小糸,そ、それまでまた少し\n置かせてもらうことになっちゃいますけど……,不、不过在那之前\n还要继续在这放一会就是了…… +0000000000000,プロデューサー,おう、わかった\nじゃあ袋にまとめておくな,噢、我知道了\n那先帮你用袋子装起来 +2022009010090,小糸,お、おはようございます……,早、早上好…… +2022009010100,小糸,……だ、誰もいないかな……?,……谁、谁都不在吗……? +2022009010110,小糸,…………, +2022009010120,小糸,……!\nだ、誰かいる……,……!\n有、有人在…… +2022009010130,小糸,…………, +2022009010140,小糸,……今日は、やめておこうかな,……今天就先、算了吧 +2022009010150,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,……あれ、小糸\nどうしたんだ?,……咦,小糸\n怎么了? +2022009010160,小糸,…………あ……\nぷ、プロデューサーさん……,…………啊……\n制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,今来たのか?\n帰るところか?,刚来吗?\n还是准备回去? +2022009010170,小糸,え、えっと……その……\nか、帰ります……,嗯、嗯嗯……那个……\n要、要回去了…… +0000000000000,プロデューサー,……?\nそうか,……?\n这样啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、よかったら送っていくか?\nアルバムもまだ持って帰ってなかったよな,啊、方便的话我送你吧?\n刚好相册也还没带回去对吧 +2022009010180,小糸,い、いえ……!\n大丈夫です,不、不……!\n不用了 +2022009010190,小糸,きょ、今日はちょっと……,今、今天有点…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、わかった,……嗯,我知道了 +select,,じゃあ、また\n今度だな,那就\n下次吧 +select,,気をつけて\n帰るんだぞ,回家路上\n要小心噢 +select,,何かあったのか?,发生什么了吗? +0000000000000,プロデューサー,小糸の都合のいい時に運ぼう\nアルバム,等小糸方便的时候再搬吧\n相册 +2022009010200,小糸,は、はい……\nすみません,好、好的……\n对不起 +0000000000000,プロデューサー,いや、構わないよ\nいつもタイミング合わなくてごめんな,不不,没关系的\n抱歉啊总是合不上时间 +2022009010210,小糸,あ…………,啊………… +0000000000000,プロデューサー,……小糸?,……小糸? +2022009010220,小糸,い、いえ……\nわたしのほうこそ,没、没事……\n我这边才是 +2022009010230,小糸,う、上手く合わせられなくて……\nすみません……,总、总是时间对不上……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,え、いや\nそうじゃなくて──……,诶、不不\n不是那样——…… +2022009010240,小糸,じゃ、じゃあ……\n今日は、失礼します,那、那就这样……\n今天,我先走了 +0000000000000,プロデューサー,………………, +2022009010250,小糸,あ……は、はい\n失礼します,啊……好、好的\n我先走了 +0000000000000,プロデューサー,おう、またな,噢,再见啦 +2022009010260,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……!\n誰かいるのか……,……!\n是有谁在吗…… +0000000000000,プロデューサー,何かあった……って\nわけでもないのかな,出了什么事……\n倒也不太像吧 +0000000000000,プロデューサー,……聞いてみるか,……问问好了 +2022009010270,小糸,あ……,啊…… +2022009010280,小糸,え、えっと\nな、何も無いです,嗯、嗯嗯\n没、没什么事 +2022009010290,小糸,……本当に、何も無くて\nその……,……真的,什么事都没有\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,ならいいんだ\n引き止めてごめんな!,那就好\n拦住你抱歉啊! +2022009010300,小糸,い、いえ……\nわたしこそ……,不、不……\n我才是…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、もし何かあったら\nいつでも連絡してくれ,那,如果有什么事的话\n随时都可以联系我 +2022009010310,小糸,…………!\nは、はい……,…………!\n好、好的…… +2022009010320,小糸,ありがとうございます\nプロデューサーさん,谢谢你\n制作人 +info,produce_events/202200901.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf954d1.csv b/data/story/cf954d1.csv new file mode 100644 index 000000000..8555a70cd --- /dev/null +++ b/data/story/cf954d1.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6001004010010,真乃,…………,…… +6001004010020,真乃,………………,………… +6001004010030,真乃,ん……っ,嗯…… +6001004010040,真乃,──いってきますっ\nプロデューサーさん,——我上了\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いってらっしゃい,嗯嗯,一路顺风 +6001004010041,真乃&プロデューサー,…………,…… +6001004010050,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,はは……これ以上の言葉は、\nもう必要ない……かな?,哈哈……多余的话语\n已经不需要了……吧? +6001004010060,真乃,い、いえ……っ,不、不…… +6001004010070,真乃,そうじゃないんです\nとってもとっても……必要で……,不是的\n非常非常……必要…… +6001004010080,真乃,私にとって大事な言葉なので……,因为对我来说是很重要的话语…… +6001004010090,真乃,……胸の中に、ちゃんといます,……铭刻在心中 +6001004010100,真乃,優しくて、あたたかい──,温柔又暖和—— +info,produce_events/600100401.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cf9caf0.csv b/data/story/cf9caf0.csv new file mode 100644 index 000000000..f6b842e7a --- /dev/null +++ b/data/story/cf9caf0.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3011019020010,夏葉,…………, +3011019020020,夏葉,ずっとずっと、進んでいけたらいいわね,要是能一直一直,都向前进就好了呢\n +3011019020030,夏葉,私たちらしく,以我们的风格\n +3011019020040,樹里,ああ、そうだな,嗯,是啊\n +3011019020050,樹里,アタシたちらしく……な,以我们的风格……呢\n +3011019020051,樹里&夏葉,ただいまー!,我们回来了——! +3011019020060,果穂,おかえりなさいっ,欢迎回来 +3011019020070,樹里,……なんかいい匂いするな!,……有股很香的味道呢! +3011019020080,果穂,はいっ!\n準備万たんです!,没错!\n全都准备好了! +3011019020090,凛世,果穂さんには……\nタレを……お作りいただき……,果穗她……\n调配出了……酱汁…… +3011019020100,果穂,すりごま入りのごまダレと\nもみじおろし入りのポンずです!,这是由带有芝麻粉的芝麻酱\n和辣萝卜泥调配而成的柚子醋酱! +3011019020110,夏葉,あら! それは楽しみね!,啊啦!真让人期待呢! +3011019020120,樹里,みんなの分のコロッケも買ってきたからな!,大家每人一份的可乐饼也买回来了! +3011019020130,智代子,わーいっ、ありがとう!\nこっちもらっていい? 並べちゃう!,哇,谢谢!\n可以交给我吗?我来摆放好! +3011019020140,智代子,終わったら、あとはお鍋に火を点けるだけです!,摆放完后,只差给炉灶点火就好了! +3011019020150,樹里,おー、ありがとな!,啊,谢谢! +3011019020160,樹里,じゃあ、そろそろ始めるか!,那么,是时候开始了吧! +3011019020161,一同,はいっ!,好! +3011019020170,夏葉,──近くのグルメの紹介はいかがでしょう?,——来给各位介绍一下附近的美食怎样? +3011019020180,夏葉,合間に立ち寄れそうなお店を\nいくつかピックアップしてあります,我知道几个\n能打发空余时间的餐饮店 +0000000000000,ナレーション,率先して提案をしていますね……\n夏葉さんの熱意が伝わってきます!,主动提出了建议呢……\n充分感受到了夏叶小姐的热情! +0000000000000,ナレーション,今回、ロケ番組制作に初挑戦した夏葉さん、\nとってもかっこよかったですね!,这次,初次挑战参与外景节目拍制的夏叶小姐,\n真是表现得非常帅气呢! +0000000000000,ナレーション,それでは最後に、感想を聞いてみましょう,那么在最后,让我们来听听你的感谢吧 +3011019020190,夏葉,番組制作に携わったことで、\nひとつひとつの仕事の大切さを実感しました,通过参与节目制作,\n深切感受到每一环工作都非常重要 +3011019020200,夏葉,支えていただいている分、全力で臨むこと──\n改めて、みなさんにお約束したいと思います!,为了回应大家的支持,我想再次向大家保证,\n我会全力以赴—— +0000000000000,ナレーション,夏葉さんらしい、とっても力強い言葉ですね!,非常有夏叶小姐的风格,真是强而有力的话语啊! +0000000000000,ナレーション,────以上、放課後クライマックスガールズ、\n夏葉さんの初体験でした……!,────以上,就是放课后CLIMAXGIRLS所属的,\n夏叶小姐的初挑战体验……! +0000000000000,ナレーション,次は誰がどんなことに挑戦するのかな?\n────それでは、一旦スタジオにお返ししまーす!,接下来又将会是由谁来挑战,挑战些什么呢?\n——那么,就暂时先把画面切回演播室吧! +3011019020210,夏葉,お返しします!,切回演播室! +3011019020220,果穂,夏葉さん、カッコよかったですー!,夏叶,实在是太帅了——! +3011019020230,智代子,動きに全然ムダがなかったね……!,完全没有多余的动作呢……! +3011019020240,凛世,素晴らしい……立ち回りでございました……,整个流程下来……都无可挑剔…… +3011019020250,夏葉,ありがとう,谢谢 +3011019020260,樹里,スタッフさんもさ、夏葉にすごく感謝してたんだ!,工作人员们也,非常感谢夏叶呢! +3011019020270,樹里,ちょっと気恥ずかしかったけど、\n夏葉がいてくれて心強かったよ,虽然说出来不太好意思,\n但是有夏叶在,确实令我安心了不少 +3011019020280,夏葉,私だって、真剣に仕事に取り組むアナタを見て\nとても刺激をもらったわ,我看着你认真工作的样子\n也受到了很大的鼓舞 +3011019020290,樹里,ほ、ほんとか……?,真,真的吗……? +3011019020300,夏葉,もちろん,当然了 +3011019020310,夏葉,しっかり台本を読み込んでいたし、\nロケ地やパワースポットの所以も調べていて──,既会扎实通读剧本,\n又会事先查阅取景地点的背景—— +3011019020320,樹里,や、それは……必要なことだろ?,不,那都是……必须的吧? +3011019020330,夏葉,必要なことを取りこぼさないって大事でしょう?,做好每件必须做的事,也是很重要的吧? +3011019020340,夏葉,それに、グルメスポットの撮影交渉の時も──\nあ、私たちふたりで交渉をしたんだけど,而且,在征得餐饮店拍摄许可的时候也——\n啊,虽然是我们一起去征得的 +3011019020350,夏葉,樹里はね、先方の事情を考慮して、\n丁寧にお話を聞いていたわ……!,树里呢,把后续的情况也考虑进去了\n语气谦恭而有礼呢……! +3011019020360,樹里,……それだって当たり前のことだろ?,……这也是理所当然的吧? +3011019020370,夏葉,ええ。そういう当たり前を大切にできる樹里のこと、\n改めて素敵だなと思ったの,对。我再次觉得,认真对待每件理所当然的事的树里,\n真是太出色了 +3011019020380,樹里,…………────, +3011019020390,果穂,樹里ちゃんの番組も楽しみですっ,树里的节目,也让我很期待 +3011019020400,智代子,そっちもみんなで見たいねぇ,大家也都很想看呢 +3011019020410,凛世,はい……,是的…… +3011019020420,樹里,あ、ありがとな……,谢,谢谢…… +3011019020430,樹里,……そろそろ続き見るぞ!\n次は確か、チョコだったよな,……那么就继续来看续集吧!\n记得接下来,巧可的节目吧 +3011019020440,智代子,うん、このあとだね!,对,接下来就是了! +3011019020450,夏葉,智代子の雄姿も目に焼き付けないと!,也要将智代子的风采铭刻在脑海里呢! +3011019020460,凛世,はい……,没错…… +3011019020470,果穂,わくわくしますっ!,太让我兴奋了! +3011019020480,樹里,そんじゃあ再生すっぞー,那就来播放吧—— +3011019020481,一同,はいっ!,好! +info,produce_events/301101902.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cfb1c40.csv b/data/story/cfb1c40.csv new file mode 100644 index 000000000..bc532c807 --- /dev/null +++ b/data/story/cfb1c40.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6024001000210010,にちか,どうでしたどうでしたどうでした!!??,怎么样怎么样怎么样!!?? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nばっちりじゃないか? SNSもわりと反応多めだ,哈哈,嗯\n挺好的呀?SNS上的反响也很热烈 +6024001000210020,にちか,よ、よっし…………!\nじゃ映りは問題なかったとして────,好,好的……!\n那上镜方面大概是没问题了—— +6024001000210030,にちか,行きましょう、お願いします!,走吧,拜托了! +0000000000000,プロデューサー,────ん、えっと……?,——嗯,诶……? +6024001000210040,にちか,えっとじゃないですよ! 来てたじゃないですか!\nドラマのプロデューサーの人! 21時台のやつの!!,别愣着呀! 不是来了吗!\n电视剧的制作人! 晚上9点档的那个!! +0000000000000,プロデューサー,あぁ……挨拶か!\nほんとよくあちこち見えてるなぁ……,哦哦……是要去打招呼啊!\n你眼还真尖啊…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、大丈夫だ。この後ばっちり、\n打ち上げに声掛けてもらえるようになってるから,哈哈,别担心。\n之后的事项都安排好了,对方会在庆功宴上过来的 +6024001000210050,にちか,えっ、打ちあ────\nい、言っといてくださいよそういうの……!,咦,庆功——\n你早说啊……! +6024001000210060,にちか,何分後出ます……!?\nメイクし直して……っていうか汗も流したいですーー!!!,什么时候开始……!?\n我要补补妆……还得把汗冲掉啊——!!! +info,produce_communication_televisions/602400100021.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cfb5841.csv b/data/story/cfb5841.csv new file mode 100644 index 000000000..7e8536b04 --- /dev/null +++ b/data/story/cfb5841.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ライブの翌日だっていうのに\n休みにできなくて悪かったな,LIVE才刚过了一天,\n没能让给你安排休息真是抱歉啊 +2019015040010,愛依,アハハ、大丈夫大丈夫\n全然疲れてないから,啊哈哈,没事没事,\n咱可一点也不累 +0000000000000,プロデューサー,はは、そう言ってくれるとありがたいよ,哈哈,你这么说我就放心了 +0000000000000,プロデューサー,けど……\n一刻も早く話したいんじゃないかって、思ったから,但是……\n我想,你可能迫不及待地想要和我谈谈吧 +2019015040020,愛依,……まー、それはあるけどさ,……是啊—,是有那么一点 +2019015040030,愛依,今は、うちが待つカンジかなって\nだから、さなぴーのタイミングで──,但现在,应该是咱在等你,\n所以,等你准备好了再── +2019015040040,愛依,──ごめん!\nちょい、いい?,──抱歉!\n稍等一下,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊,当然可以 +2019015040050,愛依,…………, +2019015040060,愛依,プロデューサー、今から\n向かってほしいとこがあるんだけど、いい?,制作人,现在有个地方\n想让你去一下,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,愛依の学校、だよな\nすぐ向かうよ,是爱依的学校吧,\n我马上过去 +2019015040070,愛依,……サンキュ!,……谢谢! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺はここで待ってるな,那,我就在这里等着咯 +2019015040080,愛依,うん、もしかしたら\n時間かかるかもしんないけど──,嗯,可能会\n花一些时间—— +0000000000000,プロデューサー,──ここまできたら、遠慮はなしだ\n終わるまで待ってるから、ゆっくり話してこい,——都这么熟了,就不必客气,\n我会等到你结束,你们慢慢聊吧 +2019015040090,愛依,……わかった\nじゃ、行ってくるわ!,……知道了,\n那,咱去了! +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……!, +2019015040100,愛依,お待たせ!\nプロデューサー,久等了!\n制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,はは、大丈夫だから\nそんなに走らなくていいぞ,哈哈,没事的,\n不用用跑的这么急 +2019015040110,愛依,アハハ~……\nじゃあ、歩く~……,啊哈哈~……\n那我就走过去~…… +2019015040120,愛依,さなぴーさ,纱奈亲说了, +2019015040130,愛依,言ってくれたよ,她说 +2019015040140,愛依,『あたし』のこと\n好きになれた、って,她说她能\n喜欢上关于“我”的事情、了 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうか! やったな!,……!\n是吗!太好了! +2019015040150,愛依,うん,嗯 +0000000000000,愛依の友人,正直に言うね、『可愛い愛依』をステージで見たい\nっていう気持ちは、消すことができなかった,说实话,我一直想在舞台上看到“可爱的爱依”\n这份心情,从始至终都没消退 +2019015040160,愛依,……そっか……,……是吗…… +2019015040170,愛依,……うん、ありがとう\n気持ち、教えてくれて嬉し──,……嗯,谢谢你\n很高兴能告诉咱,你的感受—— +0000000000000,愛依の友人,──でも、それ以上に思ったことがあるの,──但是,比起这个我觉得 +0000000000000,愛依の友人,かっこいい愛依のこと、いいなって,酷酷的爱依,也不错哦 +2019015040180,愛依,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,…………\n……はぁ~……,…………\n……哈啊~…… +2019015040190,愛依,ちょ、プロデューサー!\nどしたん!? 座り込んで!,喂,制作人先生!\n怎么了!?你坐在地上了! +0000000000000,プロデューサー,いや……\n安心したら気が抜けてしまってな……,不是……\n一放松全身就软了… +0000000000000,プロデューサー,絶対に大丈夫だって信じてたが……\nすまんすまん……,就知道一定没问题的……\n抱歉抱歉…… +2019015040200,愛依,……マジで心配させちゃってたよね\n本当にごめん,……这次真实让你担心了,\n真的不好意思 +0000000000000,プロデューサー,いや、何も謝ることはないよ\nそれに、俺は見守ってただけだしな,不,你没什么好道歉的,\n而且,我一直只是在旁边看着而已 +2019015040210,愛依,……\n嘘ついちゃだめだし,……\n骗人可不好哦 +2019015040220,愛依,聞いたよ?\nライブが始まる前のこと,我可是听说了哟?\nLIVE开始之前的事情 +0000000000000,プロデューサー,……あのことか,……那件事吗 +2019015040230,愛依,うん。さなぴー、言ってた\nプロデューサーの言葉が最後のひと押しだったって,嗯,纱奈亲说了,\n制作人先生的话成了她最后的动力 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2019015040240,愛依,……ありがとう,……谢谢你 +2019015040250,愛依,プロデューサーのおかげで\nさなぴーとうち、今も友達でいれてる,多亏了制作人,\n纱奈亲和咱现在还能继续做朋友 +2019015040260,愛依,大事な人を、守ることができた,我能守护住,重要的人 +2019015040270,愛依,本当に、うちのプロデューサーが\nプロデューサーでよかった,真的很庆幸,咱的制作人\n是制作人先生你呢 +2019015040280,愛依,かっこよくて、優しくて\nこんなにうちのことを想ってくれる人が,又帅气又温柔,\n这么关心我的人 +2019015040290,愛依,プロデューサーで,来当咱的制作人 +info,produce_events/201901504.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/cfbde2b.csv b/data/story/cfbde2b.csv new file mode 100644 index 000000000..deb27335d --- /dev/null +++ b/data/story/cfbde2b.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2007009020010,結華,──あ、Pたんだ\nお疲れ様でーす,——啊,是P碳,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,おお、お疲れ結華\nどうした?,喔,辛苦了结华\n怎么了? +2007009020020,結華,ちょっと買い出しにねー\nみんな部屋で盛り上がっちゃってるから,出来买点东西,大家在屋子里正聊得热火朝天呢 +2007009020030,結華,もー、びっくりするほど喉が渇く渇く!,哎呀,口渴得很! +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど,哈哈,是这样啊 +2007009020040,結華,プロデューサーは何見てたの?,制作人在看什么呢? +0000000000000,プロデューサー,俺も飲み物──\nと、あと小腹が空いたような気もして……,我也在找饮料——\n还有感觉肚子饿了…… +2007009020050,結華,あはは、晩ご飯あんなに出てたのに!,啊哈哈,明明晚饭有那么多菜的! +0000000000000,プロデューサー,ほんとになぁ\nすごく美味しかったし、朝も楽しみなんだけど,确实,非常美味,虽然也很期待早上 +0000000000000,プロデューサー,ご当地のお菓子への興味を振り切れないんだ……!,可我没法拒绝当地点心的诱惑啊……! +2007009020060,結華,太らないようにね~,别吃胖了哦~ +0000000000000,プロデューサー,ぐっ……!,咕……! +2007009020070,結華,ほらPたん、こっちのおまんじゅうとか美味しそうだよ?\n薄皮でこしあんたっぷりだって!,看啊P碳,这边的包子看起来很美味哦?皮薄馅厚! +2007009020080,結華,一口スイートポテトも人気なんだ~\n芋は安定だよねぇ……,一口小甘薯也很有人气呢~\n薯类真是让人安定呢…… +2007009020090,結華,あっ!\nかりんとうとかおせんべいもいいんじゃない?,啊!花林糖跟仙贝不也很好吗? +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、待ってくれ結華……!\n俺今ショック受けつつぐらついてるから……!,等、等一下结华……!\n我正受到冲击而动摇着呢……! +2007009020100,結華,やだなぁ\nわかっててやってるんだよぅ,就是明白这点才这么做的哦 +0000000000000,プロデューサー,こっちもそれをわかってるから言ってるんだよ……!,我也是明白会这样才这么说的哦……! +2007009020101,結華&プロデューサー,──あははっ,——啊哈哈 +2007009020110,結華,なんかさ、修学旅行みたい!,总觉得啊,像是修学旅行一样! +2007009020120,結華,みんなで泊まりで出かけてさ、\nなんてことない言い合いですっごく笑って,大家一起住宿一起外出\n被一些无关紧要的谈话逗得开怀大笑 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、わかる……!,对啊,我明白的……! +0000000000000,プロデューサー,あとはアレだろ、普段そんなタイプでもないのに\nしおりに書いてあるルールを破ってみたりとか,还有那个吧,明明平时不是那种类型的人\n却也试着去破坏旅行指南上的规则之类的 +2007009020130,結華,あらー、Pたん結構悪ガキタイプ?,P碳是那种坏孩子类型的人? +0000000000000,プロデューサー,さぁ? どうだろうな?\n結華は?,呀,谁知道呢?\n结华呢? +2007009020140,結華,ふふーん,哼哼 +2007009020150,結華,消灯時間過ぎてから友達の部屋に行こうとしたけど、\n廊下で先生が見張ってたから引き下がったことならあるよ,过了关灯时间打算去朋友的房间\n却因为老师在走廊看守着所以撤退了,也有过这种事哦 +0000000000000,プロデューサー,ああー……!,啊啊……! +2007009020160,結華,先生がさぁ、ちょうど三峰たちの部屋の前に\n椅子置いて待機してんの。ひどくない?,老师他啊,正好在三峰我们的房间前面\n放着椅子待机着,很过分吧? +0000000000000,プロデューサー,わかるぞ……!\nそういう時に限って体育の先生とか、一番怖い人なんだろ,我懂……!唯有那种时候,体育老师之类的人是最恐怖的对吧 +2007009020170,結華,そうそうそう!,对对对! +2007009020180,結華,何人か部屋のドア開けて様子見たりしてたんだけど\n『次顔出したやつは反省部屋』とか言われて,几个人打开房门看看情况\n然后被说“下次再探头出来的人就到小黑屋里去” +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは出られない……\n……で? 結華は捕まってないのか?,啊,那就没法出去了……\n……诶?结华没被捉到吗? +2007009020190,結華,もちろん!\nドアスコープで確認できたからね、なんせ目の前だから,当然没有!\n能通过房门猫眼来确认,不管怎么说就在眼前嘛 +0000000000000,プロデューサー,ははは……!\nラッキーなんだか、なんなんだか……!,哈哈哈……!该说是幸运还是怎样呢……! +2007009020200,結華,大目に見てくれたっていいのにね\n特別な日なんだし,能通融一下就好了,毕竟是这么特别的日子 +2007009020210,結華,──……まぁ\n今となっては、先生の苦労と責任もわからなくはないけど,——……不过到了现在,也不是不能明白老师的辛苦与责任 +0000000000000,プロデューサー,……そうだなぁ,……对啊 +2007009020220,結華,──よし! 三峰お茶見てくる!\nあんまり長居してると心配させちゃうかもだし!,——好了!三峰去看看茶!\n在这待得太久也许会让她们担心的! +0000000000000,プロデューサー,お、おう!,哦、哦! +0000000000000,プロデューサー,……, +2007009020230,結華,──じゃあ、三峰の部屋はこっちなので,——那么,三峰的房间就在这边了 +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +2007009020240,結華,結局いっぱい買ったみたいだけど、\n夜食べるのはほどほどにしなよ~?,虽然好像买了很多的样子,吃宵夜要适可而止哦~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、心配ありがとうな\n──それと結華,嗯,谢谢关心\n——还有,结华 +2007009020250,結華,?, +0000000000000,プロデューサー,俺は引率の先生じゃないから──\nこれ、差し入れだ,因为我不是带队老师——\n这个是慰劳品 +2007009020260,結華,!, +0000000000000,プロデューサー,みんなによろしくな\n明日に支障が出ない範囲で楽しんでくれ,代我向大家问好\n在不会妨碍到明天的范围内好好享受吧 +select,,まんじゅう,包子 +select,,せんべい,仙贝 +select,,一口スイートポテト,一口小甘薯 +2007009020270,結華,おまんじゅう……,包子…… +0000000000000,プロデューサー,部屋に置いてあったやつ、美味しかったからさ,房间里放着的那种,因为很好吃 +2007009020280,結華,──それは確かに! 三峰も思った!\n……えへへ、ありがとうプロデューサー,——确实!三峰也这么觉得!\n……诶嘿嘿,谢谢你制作人 +2007009020290,結華,お菓子のチョイスも、心意気も\n結構グッときましたよ?,点心的选择也好这份心意也好,都很受感动哦? +0000000000000,プロデューサー,甘いものはありそうかなと思って……,感觉应该有甜点了…… +2007009020300,結華,お~っ……!\nさすがの察し力……!,哦……!好厉害的洞察力…… +2007009020310,結華,ありがたく頂戴します!\n絶対みんな喜ぶよ~!,三峰就心怀感激地收下了!\n大家肯定会很开心的~! +2007009020320,結華,──当然、三峰もですが\nふふっ、ありがとね!,——当然,三峰也是\n嘿嘿,谢谢啦! +2007009020330,結華,わっ、ふふ……!\nありがとう!,哇,嘿嘿……!谢谢! +2007009020340,結華,話がわかるプロデューサーで、三峰嬉しいよ,通情达理的制作人,三峰很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,……ちなみにだけど、支障を出した場合は──,……顺便说一句,要是造成了麻烦—— +2007009020350,結華,お説教コースでしょ?\n知ってます知ってます、大丈夫!,要说教对吧?知道知道,没问题的! +2007009020360,結華,アンティーカを信じなさい!,相信L'Antica吧! +info,produce_events/200700902.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/cfd616d.csv b/data/story/cfd616d.csv new file mode 100644 index 000000000..dec25c54f --- /dev/null +++ b/data/story/cfd616d.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,はーい、本日の収録以上となりまーす!,好啦——,今天的收录就到这里结束——! +2022010010010,小糸,………………, +0000000000000,アイドル,────ねぇ、小糸ちゃん!,————嗳、小糸! +2022010010020,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,アイドル,ごめんねー、いきなり話しかけて\n驚かせちゃったかな,抱歉——,突然凑过来\n吓到你了吗 +0000000000000,アイドル,残り3回の収録一緒じゃん?\n仲良くしたいなーって思ってさぁ,后面还剩下3次收录,我们不是都一起嘛?\n就想着跟你打好关系 +0000000000000,アイドル,ってわけで、またよろしく~、小糸ちゃん!,就这样,下次再见啦~,小糸! +2022010010030,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、今日の収録よかったぞ\n急に振られた話題にも対応できてて,小糸,今天的收录很棒噢\n突然传过来的话题也接上了 +2022010010040,小糸,そ、そうですか?,这、这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n最近のニュース、ちゃんと調べてたんだな,嗯嗯\n近期的新闻,你有好好了解过呢 +2022010010050,小糸,た、たまたま答えを知って────,刚、刚好知道答案—— +2022010010060,小糸,あ、あれくらいは……\nと、当然ですよ!,那、那点程度……\n理、理所当然啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n小糸はよく勉強してるし,嗯嗯,也是啊\n毕竟小糸学习勤奋嘛 +2022010010070,小糸,えへへ……,欸嘿嘿…… +0000000000000,壁越しの声,────いい加減にしてよっ!,————凡事都有个度啊! +2022010010080,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,プロデューサー,────何かあったのかな,————出什么事了吗 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと見てくるよ\n小糸は帰る準備をしておいてくれ,……我去稍微看看看\n小糸先收拾一下准备回家吧 +2022010010090,小糸,は、はい…………,好、好的…… +0000000000000,アイドル,あのさぁ、あんたこの前も遅れたじゃん?\n収録終わりに来てって言ったのに,我说啊,你之前那次也迟到了吧?\n明明还说了差不多结束时就到 +0000000000000,アイドル,挨拶まわりとか私だけにやらせるわけ?,打招呼什么的就全让我一个人来? +0000000000000,マネージャー,ご、ごめんな……\n急な打ち合わせが入っちゃって,抱、抱歉……\n突然有个商讨插进来 +0000000000000,アイドル,283さんのプロデューサーなんて\n収録終わる前に来て見てたんだよ?,不像是283那边的制作人\n人家可是结束前就到现场来看了啊? +0000000000000,アイドル,比べられて、あー大事にされてないんだーとか\n思われんの私なんだけど?,“哎——这人一看就是没被放在心上”,\n被这么拿来作比较的是我啊? +0000000000000,マネージャー,ほ、本当に、ごめん……,真、真的,很抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,(……あまり深く聞かない方がいい内容みたいだな),(……看来还是不要听太深比较好) +0000000000000,プロデューサー,(小糸にも聞かせないよう、早く帰ろう),(早点回去吧,别让小糸也听到) +0000000000000,プロデューサー,────小糸、帰る準備はできたか?,————小糸,收拾好了吗? +2022010010100,小糸,……は、はい……,……收、收拾好了…… +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃあ行こう,好、那我们走吧 +2022010010110,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,今日はもう仕事はないから\nこのまま小糸の家に送るよ,今天没其他工作要做了\n我直接送你到家吧 +2022010010120,小糸,あ、ありがとう……ございます……,非、非常……感谢…… +0000000000000,プロデューサー,小糸、さっきから浮かない顔してるけど……\n何かあったのか?,小糸,看你刚才就有心事似的……\n出什么事了吗? +2022010010130,小糸,あ……,啊…… +2022010010140,小糸,え、えっと……収録、同じだった\nアイドルの子に、仲良くしようって言われて────,那、那个……同一场、收录的\n另一个偶像,她说想跟我搞好关系———— +2022010010150,小糸,それで……\nそ、それだけなんですけど……,所以……\n就、就只是这样而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、ちょっとびっくりしちゃったんだな,这样啊,稍微被吓到了是吧 +0000000000000,プロデューサー,小糸とは少しタイプが違う子みたいだったし,那孩子跟小糸不同类型嘛 +2022010010160,小糸,は、はい──,是、是的—— +2022010010170,小糸,す、少し……緊張しちゃって,就、就有点……紧张 +2022010010180,小糸,……でも、まだ収録はあるから\n仲良くしないと、ですよね,……不过,后面还有收录\n得搞好关系,才行呢 +0000000000000,プロデューサー,それは、そうだけど……でも──,说是、那样说了啦……不过—— +0000000000000,プロデューサー,無理をする必要はないからな?,也不用勉强自己哦? +0000000000000,プロデューサー,緊張しすぎて小糸の負担になるようなら\n俺もちゃんと考えたいからさ,如果因为过于紧张,成了小糸的负担的话\n那我也要想想办法了 +2022010010190,小糸,だ、大丈夫ですから\n任せてください,没、没事的\n交给我吧 +2022010010200,小糸,──プロデューサーさんだって\n忙しいんだから……,——毕竟制作人\n也很忙的…… +0000000000000,プロデューサー,ん? 今何か言ったか?,嗯? 刚才说了什么? +2022010010210,小糸,い、いえ、なんでもないです,没、没事,什么都没说 +2022010010220,小糸,なんでも……────,没事……———— +info,produce_events/202201001.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/cff839b.csv b/data/story/cff839b.csv new file mode 100644 index 000000000..e2453f811 --- /dev/null +++ b/data/story/cff839b.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2003003010010,めぐる,──プロデューサー!,——制作人! +2003003010020,めぐる,お待たせ!,久等了! +2003003010030,めぐる,えへへー、見て見て!\nプロデューサーがいるからポップコーン大盛にしちゃった!,诶嘿嘿,快看!\n因为制作人在所以我买了大份的爆米花! +2003003010040,めぐる,始まったら、一緒に食べようね!,电影开始之后,就一起吃吧! +0000000000000,プロデューサー,悪いな、めぐる。買いに行ってもらっちゃって\nいくらだった?,抱歉啊,巡。还让你去买爆米花\n多少钱? +2003003010050,めぐる,わぁ!? お財布しまってプロデューサー!\nこれはね、お礼だからいいの!,哇!? 制作人快把钱包收起来!\n这个啊,是我给制作人的回礼所以没关系的! +0000000000000,プロデューサー,お礼?,回礼? +2003003010060,めぐる,そう!\n急に付き合ってくれてありがとう、のお礼!,对!\n是突然叫你来陪我,的谢礼! +2003003010070,めぐる,だから気にしないで!\nじゃないとわたし、一緒に映画見れなくなっちゃう,所以没关系!\n不然的话,我就没办法和你一起看电影了 +0000000000000,プロデューサー,そんな、気を遣ってくれなくていいのに,怎么可以,你明明不用这么客气的 +0000000000000,プロデューサー,……でも、ありがとな\nせっかくだから、ごちそうになるよ,……不过,谢谢你\n机会难得,就多谢款待了 +2003003010080,めぐる,良かったぁ……!,太好了……! +2003003010090,めぐる,──うん! どんどん食べて! 遠慮なくどうぞだよ!\nきっと、甘くて美味しいから!,——嗯! 多吃点! 不用客气!\n因为,这一定甜甜的很好吃! +0000000000000,場内アナウンス,15時30分開始の──,15点30分开始的—— +2003003010100,めぐる,あ。入場、始まったみたい\n──行こっ、プロデューサー!,好像开始入场了\n——走吧,制作人! +2003003010110,めぐる,トロッコのシーン、すごかったねー!?,矿车的场景,太厉害了吧——!? +2003003010120,めぐる,ボロボロなのにびゅーんって速くて、\nぶつかりそうになったらガシャンって線路を変えて……!,明明破破烂烂的却跑得那么快,\n看起来要撞上了的时候又一下子改变路线……! +2003003010130,めぐる,わたしも操縦してみたくなっちゃった!,我都想操纵看看了! +0000000000000,プロデューサー,めぐるのトロッコは普通のやつの倍速そうだな,巡开的矿车感觉会是普通矿车的好几倍速啊 +2003003010140,めぐる,もっちろん!\nでも安全運転も忘れないよー?,当然了!\n不过我不会忘记安全驾驶哦——? +2003003010150,めぐる,あのシーンみたいに、かっこよくテーマソングを\n流してもらいながら走るんだーっ!,我希望可以像那个场景一样,一边放着帅气的主题歌\n一边驾驶矿车! +0000000000000,プロデューサー,そうかぁ、確かに\n主題歌良かったもんな,是吗,不过\n主题歌确实很好啊 +2003003010160,めぐる,うんっ! わたし、あの曲大好きになったもん!\n特にね、歌詞がすっごく素敵だなって,嗯! 我最喜欢那首歌了!\n特别是歌词写得很好 +2003003010170,めぐる,『冒険に出かけよう』\n『大空の遥か、どこまでも』,“出发去冒险吧”\n“遥远的天空,无论何处” +2003003010180,めぐる,『瞬く間を抱きしめて』\n『いつまでもいつまでも君と一緒に』……,“拥抱眨眼的瞬间”\n“一直一直都和你在一起”…… +2003003010190,めぐる,えへへー\nこの部分がね、好きだなーって感じがしたの,诶嘿嘿——\n这个部分,我就很喜欢 +0000000000000,プロデューサー,わかるよ\nあの歌があそこで流れたのはすごく感動的だった,我能明白\n那首歌在那个场景播放实在令人感动 +2003003010200,めぐる,! だよねだよねっ,! 对吧对吧 +2003003010210,めぐる,プロデューサーも一緒なんだ!?\n……えへへ、嬉しいなぁ,制作人跟我想的一样吧!?\n……诶嘿嘿,好开心 +2003003010220,めぐる,ふふっ……──わぁ!,呵呵……——哇! +2003003010230,めぐる,プロデューサー、見て!\nあのぬいぐるみ、さっきの映画の!,制作人,快看!\n那个玩偶,是刚才的电影里的! +0000000000000,プロデューサー,ん? ああほんとだ。クレーンゲームか,嗯? 真的是啊。是娃娃机的奖品吗 +2003003010240,めぐる,いいなぁ……! ふかっとしてて可愛い……!\n上手く取れたら、喜んでくれるかなぁ……?,真好啊……! 轻飘飘的好可爱……!\n如果抓到的话,她们会开心吗……? +0000000000000,プロデューサー,今日来るはずだった友達か?,是说今天本来该来的朋友吗? +2003003010250,めぐる,うん。もともと原作が好きな子でね、キャラクターにも\n思い入れがあるって言ってたから,嗯。她原来就很喜欢原作,对角色也是\n她说过对这些有着特别的情怀 +2003003010260,めぐる,こういうの取って帰れたら、\nお見舞いにもいいかなーって思ったんだけど……,如果能抓到这个回去,\n然后去看看她的话就好了…… +2003003010270,めぐる,んー……! でも時間……!,嗯——……! 可是时间……! +2003003010280,めぐる,う~~ん……!,嗯~~……! +2003003010290,めぐる,──っダメだよね! もう帰らなきゃ……!\nアイドルだもん、夜遊びはいけないよ!,——还是不行吧! 该回去了……!\n我毕竟是偶像,不能晚上出去玩! +2003003010300,めぐる,……でも、ぬいぐるみ……,……可是,玩偶…… +2003003010310,めぐる,ねぇプロデューサー、映画は今日が最終日だったけど……\nこのぬいぐるみ、次のお休みまで残ってると思う?,制作人,虽然电影就上到今天……\n这个玩偶,你觉得下次休息的时候还会在吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,我觉得…… +0000000000000,プロデューサー,(次の休みは……だいぶ先のはずだ\nでも夜遊びさせるわけにはいかないし……),(下次休息……应该还有一段时间\n但是又不能让她夜游……) +2003003010320,めぐる,……, +2003003010330,めぐる,……ん,……嗯 +2003003010340,めぐる,やっぱり、大丈夫!\n次来た時に狙ってみるよ!,果然,还是算了!\n下次来的时候再来抓! +2003003010350,めぐる,プロデューサー、今日は帰ろう!,制作人,今天就回去吧! +0000000000000,プロデューサー,(……本当は、やりたいんだろうな),(……其实,你很想抓吧) +0000000000000,プロデューサー,……いや、最後に寄っていこう,……不,还是过去看一眼吧 +2003003010360,めぐる,えっ……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,ただし、完全に日が沈むまでがリミットだ\nそれでもいいか?,但是,时限是到太阳完全下山\n这样可以吗? +2003003010370,めぐる,──うん! 十分だよ!\nありがとうプロデューサー!,——嗯! 足够了!\n谢谢你制作人! +2003003010380,めぐる,よーし! わたし、頑張るよ!,好——! 我会努力的! +2003003010390,めぐる,……でも、失敗したらプロデューサーに\nバトンタッチするから、その時はよろしくね!,……不过,我失败的话\n会交棒给制作人的,到时候就拜托你了! +info,produce_events/200300301.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d004d84.csv b/data/story/d004d84.csv new file mode 100644 index 000000000..720ceae32 --- /dev/null +++ b/data/story/d004d84.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6021002010010,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,お、円香\nそろそろ時間だぞ,哦,圆香\n时间差不多了 +6021002010020,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか?,怎么了? +6021002010030,円香,……いえ,……没有 +6021002010040,円香,思っていたより、\nちゃんとしたリハですね,比我所想的,\n更像是正式的彩排呢 +0000000000000,プロデューサー,……ああ。そう思ってもらえたなら良かった,……是啊。你能这么想就好 +6021002010050,円香,てっきり学園祭レベルかと,我还以为只有校庆程度 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +6021002010060,円香,はい,是的 +6021002010070,円香,私たちでステージを作れというのは、\n……そういうことでしょ?,由我们创造这个舞台,\n……就是指这件事吧? +info,produce_events/602100201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d00bdf1.csv b/data/story/d00bdf1.csv new file mode 100644 index 000000000..126b2d198 --- /dev/null +++ b/data/story/d00bdf1.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3021017020010,円香,小糸、撮影まだかかるって,小糸说拍摄还要花点时间 +3021017020020,雛菜,へ~~~\n肉フェスもう始まってるのに~,诶~~~\n但肉类美食节都已经开始了~ +3021017020030,透,先行っていいって,说让我们先去 +3021017020040,雛菜,……どうしようかな~,……怎么办好呢~ +3021017020050,雛菜,早く行かないと\n雛菜が食べたいやつ売り切れちゃうかも~,再不快点去的话\n雏菜想吃的东西可能要卖光了~ +3021017020060,円香,だったら\n先行けば?,那你先过去呗? +3021017020070,雛菜,ん~……,嗯~…… +3021017020080,透,じゃあ、待つ?\nどっかで,那就等等?\n找个地方 +3021017020090,雛菜,そんなに時間かからないなら\nコンビニとか?,要是不会花太长时间的话\n去便利店? +3021017020100,透,あー\nあったっけ,啊——\n这附近有吗 +3021017020110,円香,あるけど\n少し歩く,有是有\n要走一段路 +3021017020120,雛菜,でも外暑いよ~,但外面很热喔~ +3021017020130,円香,とりあえずビルの中に戻る?,总之先回到大楼里吧? +3021017020140,透,オッケー,OK—— +3021017020150,雛菜,小糸ちゃん\n今からインタビューも録るんだって~,小糸她说\n现在还要录一段采访~ +3021017020160,雛菜,それならスタジオの中で待ってたほうが\n涼しかったのに~,早知道这样就待在录音室里了\n那里还更凉快些~ +3021017020170,円香,さすがに現場まで戻るのは迷惑だから\nここで待つしかない,现在回去也太添麻烦了\n只能在这等了 +3021017020180,雛菜,透先輩、どこ行くの~?,透前辈,你要去哪~? +3021017020190,円香,……, +3021017020200,透,ありゃ\n立入禁止,哎呀\n禁止入内 +3021017020210,雛菜,屋上入れないね~,不能去屋顶啊~ +3021017020220,円香,そりゃそうでしょ,那当然了 +3021017020230,円香,冒険はおしまい\n戻ろ,探险到此为止\n回去吧 +3021017020240,透,まだ,等下 +3021017020250,透,光ってる\nめっちゃ,在发光\n非常亮 +3021017020260,円香,……, +3021017020270,透,……あ\nダメなんだっけ,……啊\n不能这样来着 +3021017020280,透,見過ぎたら,看太多了 +3021017020290,円香,……直視したらね\nそのくらいは別に,……是不能直视\n那样倒没什么 +3021017020300,円香,何か見えた?,看到什么了? +3021017020310,透,んー,嗯—— +3021017020320,雛菜,雛菜よくわかんない~,雏菜听不懂在说什么~ +3021017020330,透,あ\n見えたかも,啊\n好像看到了 +3021017020340,透,空,天空 +3021017020350,円香,……,…… +3021017020360,円香,このビル、高層ビルに囲まれてたけど,这栋楼,周围全是更高的大厦 +3021017020370,円香,見えたとしても\nコンクリートの壁とかじゃない?,就算看到了\n那也只是钢筋水泥吧? +3021017020380,透,え、でも\n光ってるから,诶、但是\n那儿在发光 +3021017020390,透,あるでしょ\n空,肯定有的吧\n天空 +3021017020400,雛菜,あは~\n雛菜もある気がする~!,啊哈~\n雏菜也感觉有~! +3021017020410,円香,そりゃあるだろうけど,有那当然是有啊 +3021017020420,円香,真上に\n小さな空くらいは,正上方\n小小的一片天空 +3021017020430,円香,……けどそれって\n何もないより、空しいんじゃない?,……但那\n比起空无一物,还要更加空虚吧? +3021017020440,雛菜,そうかな~,会吗~ +3021017020450,雛菜,あったかい光でいっぱいだから\nしあわせ~って感じかもしれないよ~?,温暖的光线洋溢而来\n反倒会觉得很~幸福吧~? +3021017020460,透,いいね、めっちゃ,不错,超棒的 +3021017020470,雛菜,やは~♡,呀哈~♡ +3021017020480,雛菜,あ、小糸ちゃんだ\n撮影終わったって~,啊、小糸发来的\n说是拍摄结束了~ +3021017020490,透,じゃあ、行こ\n肉フェス,那就走吧\n肉类美食节 +3021017020500,円香,……ん,……嗯 +info,produce_events/302101702.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d00d282.csv b/data/story/d00d282.csv new file mode 100644 index 000000000..22c8d12fb --- /dev/null +++ b/data/story/d00d282.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201600100110010,千雪,あーあーあーあーあー♪\n声……出てます?,啊—啊—啊—啊—啊—♪\n声音……在调子上吗? +201600100110020,千雪,私、もうちょっと練習したくて……\n今週にボーカルレッスンを入れていただけませんか?,我还想再练习一下……\n这周能安排声乐课吗? +select,,いいよ, +select,,ごめん, +201600100990010,千雪,わぁ、ありがとうございます♪\nプロデューサーさん,哇,非常感谢♪\n制作人先生 +201600100990020,千雪,まあ、そうなんですね……、いえ\n私が急に言い出したことですから、お気になさらず,嘛,是这样呀……不\n毕竟是我突然提出的要求,请不要放在心上 +info,produce_communications_promises/20160010011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d015a85.csv b/data/story/d015a85.csv new file mode 100644 index 000000000..f15a0e058 --- /dev/null +++ b/data/story/d015a85.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか,是么……没能获得参加资格啊 +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました,……当通知我无法参加的时候,\n我还以为自己听错了 +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!,我完全无法理解……!\n为什么她不能参加啊 +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい,我明白你的心情……但是这就是最终结果\n我们也只能接受了 +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……,……我一定是那个孩子的粉丝吧\n所以才会因为这个结果而懊恼…… +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから,我也一样。作为她的制作人,\n我可是她的头号粉丝啊 +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます,……社长\n我要去见她 +7902001080020,社長,ああ、そうするといい,好,你去吧 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ\n残念だが、『W.I.N.G.』には参加できない,……朝日\n很遗憾,没能获得“W.I.N.G”的参加资格 +7017001080010,あさひ,そんな……\nなんで、なんすか……,怎么会……\n这是,为什么呢…… +7017001080020,あさひ,わたし、もっとワクワクしたかったっす!\nひとりじゃなくて……プロデューサーさんと……,我还想体验更激动人心的事物啊!\n不是自己一个人……而是和制作人一起…… +7017001080030,あさひ,ここでおしまいなんて\nわたし、諦められないっす……,居然在这里就结束了\n我没有办法放弃啊…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだ、諦める必要なんてない,……没错,没有必要放弃 +7017001080040,あさひ,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,あさひの気持ちが続く限り\n俺はどこまでも力になる,只要朝日的想法不变\n我永远都会在旁边帮助你 +0000000000000,プロデューサー,だからあさひ\nこれからも、一緒に頑張っていこう……な?,所以,朝日\n接下来也一起努力……好吗? +7017001080050,あさひ,プロデューサーさん……,制作人…… +7017001080060,あさひ,はいっす! わたし、まだ終わりにしたくないっす!\n……これからもプロデュース、してほしいっす!,好的! 我还不想,就这么结束呢!\n今后也请您,继续培养我! +info,produce_events/701700108.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/d02c1cd.csv b/data/story/d02c1cd.csv new file mode 100644 index 000000000..e529bccb8 --- /dev/null +++ b/data/story/d02c1cd.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +1024003010010,にちか,えー……,诶…… +1024003010020,にちか,葉もの……たっか……,叶菜……好贵…… +1024003010030,にちか,節約して\n積み立てして,勤俭节约\n积少成多 +1024003010040,にちか,……もやしでいっか、もう,……还是买豆芽菜好了,唉 +1024003010050,にちか,考えているのは、\n今日食べるもののことと,得好好考虑,\n今天能吃的是什么菜 +1024003010060,にちか,明日食べるもののこと,明天能吃的又是什么菜 +0000000000000,プロデューサー,……おーい\nツナ缶、言ってた特売のやつ2種類あって────,……喂\n这边,有两种刚提到的金枪鱼罐头在打折促销──── +1024003010070,にちか,あーっ、ていうか『ライト』の方に決まってますけど\nあえて指示が不明確だったみたいに言いたい感じですー?,啊,不是都说好了要买“淡金枪鱼”肉质的吗\n还是你想说我之前没把要求讲明白? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……!,呃,不敢……! +1024003010080,にちか,なんていうか,怎么形容好呢 +1024003010090,にちか,じゃそういうことですー,所以买这些就行了 +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……!\nこっち戻してくるよ,哦,好的……!\n那我放回去吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、待っててくれ!,哈哈,稍等一下! +1024003010100,にちか,なんていうか──────,怎么形容好呢────── +1024003010110,にちか,……お味噌汁、よし\nごはんチンして────,……味增汤,完成\n再微波炉叮下饭──── +0000000000000,テレビ番組の音声,『来週のこの時間は────!』,“敬请期待下周精彩────!” +1024003010120,にちか,────,──── +0000000000000,お笑い,『姐さん、それはキツいっすよ……!!』,“大姐啊,你这也太能折腾人了吧……!!” +1024003010130,にちか,……,…… +0000000000000,???,『──────』,『──────』 +0000000000000,テレビ番組の音声,『スタジオにカミサマ降臨!?\n言われっぱなし、漆黒のスペシャル90分!』,“神大人降临直播间!?\n喋喋不休,漆黑的90分钟特别篇!” +0000000000000,番組司会者,『尊いっ……! なんだこれ尊い……!』,“好尊……! 真的是太尊了……!” +1024003010150,にちか,──────……\n……ごはんチンして、おひたし出して…………,──────……\n……叮好了饭,就把凉菜拿出来………… +1024003010160,にちか,お姉ちゃーん……\nごはん……!,姐姐……\n吃饭啦……! +0000000000000,プロデューサー,にちか、これどうかな……!\n牛乳、駅向こうのスーパーより安いよ,日花,快看这个……!\n这个牛奶,比车站对面那家超市要卖得便宜啊 +1024003010170,にちか,なんていうか、なんだろ,怎么形容好呢,这种 +1024003010180,にちか,……ヘルプ入ったとか急すぎだし,……这求助也来得太突然了 +1024003010190,にちか,事務忙しいって言っとけばいいじゃん……\nなんでごはんのタイミングで出かけなきゃ────,和他们说在忙工作不就行了……\n干嘛非得赶着饭点出门呢──── +0000000000000,テレビ番組の音声,『────あの有名人は今どこで何を!?\n今日はこちら──岳の中腹に来てますよー』,“────往日知名人士如今身居何处!?\n今日为您聚焦──走进偏远山区” +0000000000000,テレビ番組の音声,『現在は豊かな山麓を見下ろしながら\n自給自足の生活を営んでいるというあのオカタ────』,“据说,本期主角一边俯瞰富饶的山麓\n一边过着自给自足的营生────” +1024003010200,にちか,……,…… +0000000000000,テレビ番組の有名人,『うふふっ。ほら見てぇ、このナス\nいいツヤでしょう? 今年はほんとよく育ってくれて──』,“呵呵。你看看,这个茄子\n油亮亮的吧? 今年真的是长势喜人啊──” +0000000000000,テレビ番組の有名人,『──もうねぇ、今はとにかく節約。節約、積み立て!\n見て見て! 電気なんかもねぇ、ほら────』,“──是啊,现在不得不勤俭节约了。勤俭节约,积少成多!\n你看你看! 连电灯我都不用了,喏────” +1024003010210,にちか,節約して\n積み立てして,勤俭节约\n积少成多 +1024003010220,にちか,考えているのは\n今日食べるもののことと、明日食べるもののこと,得好好考虑,\n今天能吃的是什么菜,明天能吃的又是什么菜 +1024003010230,にちか,……こんななっちゃったんだー,……落入这般田地了啊 +1024003010240,にちか,────……,────…… +1024003010250,にちか,忘れられて\n適当に思い出されて。なんていうか────,被大众遗忘\n只在需要消遣时才会有人记起。这种人该怎么形容好呢──── +0000000000000,テレビ番組の有名人,『でもね、幸せ』,“但是,我很幸福” +0000000000000,テレビ番組の有名人,『毎日毎日、生きるために生きるっていうかねぇ……\nそういうことが幸せなんだって、わかるようになって──』,“日复一日,为了活下去而努力活着……\n我渐渐明白了,这种事情正是所谓的幸福──” +0000000000000,プロデューサー,な? ほら……\nチラシだとあっち178円だから!,喏? 你看……\n促销单上标着178日元! +1024003010260,にちか,────死んでるじゃん,────和死了没两样吧 +1024003010270,にちか,死んでるじゃん,就等于是死了吧 +info,produce_events/102400301.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d03743f.csv b/data/story/d03743f.csv new file mode 100644 index 000000000..b8dc13096 --- /dev/null +++ b/data/story/d03743f.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──待たせてすまないな、真乃\nまずは……はい、これ真乃宛てのファンレター!,——抱歉让你久等了,真乃\n首先是……给,这些是寄给真乃的粉丝信! +1001003010010,真乃,ほわぁ、こんなにたくさん……っ\nほ、本当に全部私宛てなんでしょうか……,呼哇,这么多……\n真的全是给我的吗…… +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\nアイドル櫻木真乃の頑張りの賜物だよ,当然\n这些是偶像樱木真乃努力的成果 +1001003010020,真乃,……ほわ\n…………ふふ……,……呼哇\n……呵呵…… +1001003010030,真乃,──あっ\n桜の便せんの方からも届いてる……,——啊\n用樱花信纸的那位也寄过来了…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、結構初めのほうから\nファンレターをくれている人だよな,嗯?哦,是那位从很久以前开始\n就一直寄粉丝信的人吧 +0000000000000,プロデューサー,……これから打ち合わせも控えてるから、\n全部……とは言ってあげられないけど,……接下来还要商议事情\n虽然不能让你……读完 +0000000000000,プロデューサー,ファンレター少しだけなら読んでもいいぞ,不过稍微读一部分粉丝信还是可以的 +1001003010040,真乃,い、いいんですか……?,可、可以吗……? +1001003010050,真乃,……あの、ありがとうございます……っ\nじゃあ、お言葉に甘えて……,……那个,谢谢……\n那么,承蒙好意…… +1001003010060,真乃,『この間公開された、WEBインタビュー拝見しました!』,“观看了最近公开的网络访谈” +1001003010070,真乃,『なんだか真乃ちゃんを近くに感じ、\n直接お話を聞いているみたいな気持ちになって』──,“感觉小真乃仿佛就在身旁\n直接对我说话一样”—— +1001003010080,真乃,『ライブや握手会だけじゃなく、画面越しでも\n真乃ちゃんに会える機会が増えたようで嬉しいです』,“除了演出和握手会,也能透过屏幕\n像这样和小真乃见面的机会增加了,感到很开心” +1001003010090,真乃,『これからもずっと応援しています\n頑張ってください』,“今后也会一直支持\n请加油” +1001003010100,真乃,ほわぁ\nう、うれしいです……,呼哇\n好、好高兴…… +1001003010110,真乃,『嬉しい』って『会える』って言ってくださって\n本当に……いろんなお仕事、頑張ってよかったって……,上面说“很开心”、“能见面”\n真的……让我觉得之前努力工作真是太好了…… +1001003010120,真乃,この先も、もっともっと頑張ろうって\nファンのみなさんがそう思わせてくれます……っ,之后也要更加努力\n是各位粉丝让我如此想到…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯、是呢 +1001003010130,真乃,…………っ,…… +1001003010140,真乃,プロデューサーさん、\n打ち合わせ始めませんか……っ,制作人先生\n开始商议事情吧…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おう!\n──じゃあ、まずはこの書類を見てくれ……,哈哈,好!\n——那首先请看这份文件…… +1001003010150,真乃,はいっ,是 +1001003010160,真乃,……\n公開オーディション?,……\n公开选拔? +0000000000000,プロデューサー,ああ、『G.R.A.D.』っていうテレビ番組で、\nアイドルひとりひとりが実力を競い合って頂点を決めるんだ,嗯嗯,在名为“G.R.A.D.”的电视节目上\n偶像互相比拼各自的实力,决出顶尖 +1001003010170,真乃,……アイドル、ひとりひとりの実力……っ,……偶像各自的实力…… +0000000000000,プロデューサー,うん、どうだろう。このオーディション番組\n真乃に参加してもらえたらと思ってるんだけど,嗯,怎么样\n我想要真乃参加这个选拔节目 +1001003010180,真乃,『『G.R.A.D.』、己の力で目指せ最高のステージ\nアイドルの頂点はキミだ──』,“‘G.R.A.D.’,凭借自己的力量朝着最高的舞台前进\n偶像的顶点就是你——” +0000000000000,プロデューサー,この公開オーディションには予選と本選があって──,这个公开选拔分为预选和本选—— +0000000000000,プロデューサー,番組を盛り上げる意味でも、個人PRを積極的に行って\n多くの人に見てもらう機会を作ろうと思ってる,即使是在提高节目热度的意义上,也希望参赛者积极地进行个人PR\n为自己创造出能让更多人看到的机会 +1001003010190,真乃,……個人でのPR活動……\nほわ……本当にひとりでの参加なんですね……,……个人PR活动……\n呼哇……真的是一个人参加呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……でも、だからこそ、今まで以上にもっと広く\nアイドル櫻木真乃を知ってもらうチャンスになるはずなんだ,嗯嗯……但是正因为如此,这可以成为前所未有的\n让世人更加了解偶像樱木真乃的契机 +1001003010200,真乃,──は、はい……っ\nそ、そうです、よね……,——是、是……\n确、确实呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n気が進まなかったら無理にとは言わないが──,……\n没想法的话我也不会强求—— +1001003010210,真乃,……あっ、い、いえっ、すみません……っ,……啊,不、不,抱歉…… +1001003010220,真乃,ここ最近はイルミネーションスターズでの──\n灯織ちゃんとめぐるちゃん3人でのお仕事が多かったので,因为最近作为illumination STARS\n和灯织以及巡3人的工作比较多 +1001003010230,真乃,えっと、その……今日のお仕事のお話も\n私が勝手に、3人一緒のだって思い込んでいて……,那个……今天关于工作的事\n我也擅自以为是3人一起…… +1001003010240,真乃,だから、あの……っ──だ、大丈夫ですっ\n今回のお仕事、ぜひ参加させてくださいっ,所以,那个……没、没问题\n这次工作请务必让我参加 +1001003010250,真乃,ステージでひとりだったとしても\n挑戦したいです……っ,虽然是独自站在舞台上\n但是我也想挑战一下…… +0000000000000,プロデューサー,本当に大丈夫か?,真的没问题吗…… +1001003010260,真乃,はいっ\n……少しだけ心細いなって思っちゃいましたけれど,是\n……只是刚才稍微有点不安 +1001003010270,真乃,ここまで3人で一緒に頑張ってきたことが、\n私の中にたくさんありますっ,不过至今为止3人一起努力的身影\n已经完全留在了我的心中 +1001003010280,真乃,それに……ファンのみなさんにも……,而且……对于各位粉丝…… +1001003010290,真乃,──だから、大丈夫ですっ,——所以没问题 +0000000000000,プロデューサー,そうか……うん!\n俺もサポートするから、一緒に頑張っていこう!,这样啊……嗯!\n我也会支持你的,一起加油吧! +1001003010300,真乃,はい……っ\nよろしくお願いします、プロデューサーさんっ,是……\n请多指教,制作人先生 +info,produce_events/100100301.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/d0433b2.csv b/data/story/d0433b2.csv new file mode 100644 index 000000000..678e0b661 --- /dev/null +++ b/data/story/d0433b2.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,書店店主,結華ちゃん、自分の買いにきたのかい?\nほら、目立つところに置いてあるよ,小结华,是来买自己那份杂志的吗?\n瞧,就放在显眼的位置哦 +3007019020010,結華,わーっ、ありがとうございます!\nいつもいいところに置いていただいてすみません……!,哇——非常感谢!\n总是放在这么好的位置,实在不好意思……! +3007019020020,結華,でも厳密に言うと……\n自分のを買いにきたわけではなくて──,不过严格来说……\n我其实不是来买自己的—— +0000000000000,書店店主,おや、そうなの?,哦?是这样吗? +3007019020030,結華,はい……!,是的……! +3007019020040,結華,こがたんのを買うかどうか迷ってる、って感じです……!,是在纠结要不要买恋钟钟的……! +0000000000000,書店店主,あははっ\nいやいや、同じ雑誌じゃない,啊哈哈\n不不,那不就是同一本杂志嘛 +3007019020050,結華,えへへ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,書店店主,いいよねぇ、夏らしくて,看着真不错吧,很有夏天的味道 +3007019020060,結華,わかります\n色がいっぱいで元気が出る感じ、好きで!,我懂\n色彩丰富的样子感觉很有活力,我很喜欢! +0000000000000,書店店主,恋鐘ちゃんも、お澄まししてる顔が似合ってるしねぇ,小恋钟也是,这种端庄秀丽的表情还挺合适的 +3007019020070,結華,そう! そうなんです……!\n本当に可愛い顔してて──!,对!您说得对……!\n这表情真的非常可爱——! +0000000000000,書店店主,『欲しい!』って言ってるように見えるよ、結華ちゃん,你这反应完全就是在说『我想买!』啊,小结华 +3007019020080,結華,そうなんですけど~~……!,没法否认~~……! +3007019020090,結華,(──欲しい。そりゃあ欲しい……!),(——想买……那肯定是想买啊……!) +3007019020100,結華,(こんなビジュアル大優勝のこがたん、\nちゃんと現物で保存しておきたいに決まってる),(像这样颜值爆炸的恋钟钟\n当然会想买实体杂志好好收藏起来了) +3007019020110,結華,(撮影の日に個人的に撮らせてもらったデータはあるけど、\nそれとこれとは話が別だし──!),(虽说拍摄当天我也自己拍了一些照片\n但那和杂志就是两码事了——!) +3007019020120,結華,(だってなんかキラキラして見えるもん……!\n雑誌の加工とか物理的な話ではなく……!),(毕竟看起来闪闪发光的嘛……!\n当然,指的不是杂志后期处理之类的现实因素……!) +3007019020130,結華,(────でも、落ち着いて考えてね三峰結華),(————但,还是冷静思考一下吧,三峰结华) +3007019020140,結華,(なんかこうやってほいほいこがたんのファンしてるの、\nどうなんですか自分的に),(就这样乐呵呵地以恋钟钟的粉丝自居\n到底是怎么想的啊我这个人) +3007019020150,結華,(いやでも今オフじゃん!\nオフで何したって自由じゃん!),(不,现在可是业余时间啊!\n业余时间做什么都是自由的!) +3007019020160,結華,(この雑誌を研究するって使い方だって\nできるわけだし──),(而且也可以拿这本杂志来做研究——) +3007019020170,結華,(あーっこうやってぐるぐる考えてるのがもう\n言い訳並べてる感じでダメだよね~~~~!!),(啊——像这样搜肠刮肚找理由\n根本就和掩饰没区别了吧~~~!!) +3007019020180,結華,(普通にただ欲しいから買おうとしてる人の\nムーブじゃーん……!),(这不就是单纯想要所以来买的人\n标准的自我拉扯嘛……!) +3007019020190,結華,(ほんと絶対ここからまた浸食されていくんだって、\n無意識に……!),(我可以肯定,接下来一定会在无意识中\n再次被这种念头侵蚀……!) +3007019020200,結華,ん~~~~……!,嗯~~~~……! +3007019020210,恋鐘,結華~?\nなんしよっと~?,结华~?\n你在干啥~? +3007019020220,結華,!, +3007019020230,結華,ここここがたん!? お疲れ様……!,恋恋恋恋钟钟!?你辛苦了……! +3007019020240,恋鐘,お疲れ様~,你辛苦啦~ +3007019020250,結華,あ、えっと\n今ちょっと本見てて──,啊,那个\n我就是看看书—— +3007019020260,恋鐘,あーっ!\nこの間撮った雑誌~!?,啊——!\n这是之前拍的那本杂志~!? +3007019020270,結華,うん……!,嗯……! +3007019020280,恋鐘,うちこれ買おうと思っとったとよ~!\nうちも結華もば~りばりに可愛く撮れとるけん!,咱一直想着要买这本~!\n毕竟咱和结华都拍得非常可爱呢! +3007019020290,結華,えっ買うの!?,诶,你要买吗!? +3007019020300,恋鐘,うん~!\nだってキラキラしとるもん~!,嗯~!\n因为看上去闪闪发光的嘛~! +3007019020310,結華,そ、それはわかるけど──,这、这我也有同感—— +0000000000000,書店店主,あははははっ\nスピード感が違うねぇ結華ちゃん,啊哈哈哈哈\n你俩的速度感完全不同啊,小结华 +3007019020320,結華,わーっ、言わないでください!,哇——请不要说出来! +3007019020330,恋鐘,……?, +0000000000000,書店店主,恋鐘ちゃん、お買い上げかな?\n他にも見る?,小恋钟,决定要买吗?\n其他的要看看不? +3007019020340,恋鐘,んふふ、大丈夫です\nこい、ください~!,嗯呵呵,先不用了。\n请给我这本杂志~! +0000000000000,書店店主,はーいありがとう\nこの結華ちゃん、いきいきしてていいもんねぇ,好的,感谢惠顾\n这张小结华看着特别活泼俏皮,很不错吧 +3007019020350,恋鐘,うちもそがん思います!,咱也是这么想的! +3007019020360,結華,……!, +3007019020370,恋鐘,そいと、こん雑誌、インタビューも載っとるとです,而且,这本杂志上还刊载了访谈 +3007019020380,結華,……?, +3007019020390,恋鐘,うち、『月岡さんにとっての三峰さんはどんな人?』って\n聞かれて,『对月冈小姐来说,三峰小姐是怎样的人?』\n——咱被问了这样的问题 +3007019020400,恋鐘,やけん、結華のインタビューば読んだら\n逆のわかる~って思って!,所以,只要读了结华的采访\n应该就能反过来明白结华的想法了! +3007019020410,結華,あっ……!,啊……! +0000000000000,書店店主,なるほどねぇ\nそれは楽しみだ,原来如此\n那确实很让人期待啊 +3007019020420,恋鐘,はい~!,嗯~! +3007019020430,結華,~~~~っ!, +3007019020440,結華,────三峰も買いまぁす!!,————三峰我也要买! +info,produce_events/300701902.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d04348b.csv b/data/story/d04348b.csv new file mode 100644 index 000000000..6adf0a462 --- /dev/null +++ b/data/story/d04348b.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6006001090010,咲耶,やぁ、プロデューサー\n私を迎えに来てくれたのかい?,呀,制作人\n你是来迎接我的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はづきさんがここにいるって\n教えてくれたからな,是啊,叶月告诉我\n你在这里 +0000000000000,プロデューサー,『伝えたいことがあるそうです』って言ってたけど……\nそうなのか?,说是“有要说的话”……\n是吗? +6006001090020,咲耶,ああ、でも立ち話をするよりも、\nちょっと座ってゆっくり話したいな,是啊,不过别站着聊,\n坐下来慢慢说吧 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、あそこのベンチにでも座るか,……那就去那边的长椅上坐吧 +0000000000000,プロデューサー,……それで、改めて伝えたいことって、なんだ?,……所以,你想对我说什么呢? +6006001090030,咲耶,……, +6006001090040,咲耶,プロデューサーは、私と出会った日のこと\n覚えているかい?,制作人还记得\n遇见我那天的事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nあの日のことを、忘れることなんてできないさ,嗯,当然记得\n那天的事我是不可能忘记的 +6006001090050,咲耶,フフ……あの頃の私は、今と少し違っただろう?,呵呵……现在的我和当时比有点不一样了吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだったかな……?\nでも、今のほうがいい笑顔をするようになったかもな,是这样吗……?\n不过,或许现在笑得更开心了呢 +6006001090060,咲耶,フフ。それはきっと、\n私がアイドルになれたからだよ,呵呵,这一定是\n因为我当上了偶像 +6006001090070,咲耶,……アイドルになる前の私は、\nモデルに疑問を持っていたんだ,……做偶像之前的我\n对模特抱有疑问 +0000000000000,プロデューサー,疑問……? どうしてだ?,疑问……? 为什么? +6006001090080,咲耶,モデルはトップに近づくほど、孤独に近づいていく,做模特越接近顶点就越觉得孤独 +6006001090090,咲耶,その孤高さは美しくもあるが、\n私の肌には合わないと思っていた,那份孤高很美丽,\n但与我的气质不符 +0000000000000,プロデューサー,(確かに、咲耶に孤高は似合わないな……),(咲耶确实不适合孤高的样子……) +6006001090100,咲耶,そんな中、アナタと出会えたんだ,这时候,我与你相遇了 +0000000000000,プロデューサー,——それで、変わったか?,——然后,发生改变了吗? +6006001090110,咲耶,ああ、180度変わったよ。違う道へと踏み出せて……\nまさにプロデューサーとの出会いは、奇跡だった,是啊,180度的改变。我踏入了不同的道路……\n与制作人相遇真是奇迹啊 +6006001090120,咲耶,あの日、私を見つけてくれて本当にありがとう\nどれほど感謝してもし足りないくらいだよ,真的谢谢你那天发现了我\n无论怎么道谢都不足够 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺も咲耶にあの時出会えて、\nアイドルになってくれて、本当に感謝している,不,我和咲耶在那时相遇,\n咲耶同意当偶像,我也很感谢你 +0000000000000,プロデューサー,俺も奇跡だったって、思っているぞ,我也觉得这是奇迹 +6006001090130,咲耶,クス\n私たちはお互いに運が良かったんだな,呵呵\n我们彼此都很幸运啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,是啊 +6006001090140,咲耶,いや……私がアナタにプロデュースされて\nアイドルになるのは、運命だったのかもしれないな,不……我由你培养\n成为偶像,或许是命运呢 +6006001090150,咲耶,だとしたら、神様も幸せな運命をくれたものだよ,如果是这样,神也给了我幸福的命运 +0000000000000,プロデューサー,そ、そこまで言われると照れくさいな……,说,说到这种地步我真不好意思…… +6006001090160,咲耶,フフ、本当のことさ,呵呵,这是真心话 +6006001090170,咲耶,アイドルになってから、私は本当に幸せだった……\nいや、今も幸せだ,成为偶像后我真的很幸福……\n现在也非常幸福 +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +6006001090180,咲耶,アイドルになってからは\nモデルの時に感じていた孤独を感じないんだ,成为偶像后\n做模特时的孤独感就消失了 +6006001090190,咲耶,むしろ、より多くの人たちと繋がっている気さえする……,不如说感觉和非常多的人联系在一起…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。今はアンティーカのみんなもいるしな,是啊,现在还有L'Antica的大家在 +6006001090200,咲耶,そう、仲間を見つけられたんだ! と思うと、嬉しかったよ,是的,一想到有了同伴就很开心 +6006001090210,咲耶,でもね、\n私がここまでアイドルをがんばってこれたのは……,不过呢,\n我能够一直努力做偶像到现在…… +6006001090220,咲耶,つらい時も、うれしい時も、\nいつもプロデューサーがいてくれたからだよ,是因为无论伤心时还是开心时,\n制作人都陪在我身边 +6006001090230,咲耶,だから……\nねぇ、プロデューサー,所以……\n呐,制作人 +6006001090240,咲耶,これからも、私の隣にいてくれるかい……?,今后也能继续陪在我身边吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\nこれからもずっと、咲耶の傍にいるよ,嗯,当然了\n今后我也会一直陪伴咲耶的 +0000000000000,プロデューサー,一緒にがんばって行こうな,一起努力前行吧 +6006001090250,咲耶,……ありがとう,……谢谢你 +6006001090260,咲耶,アナタと一緒なら、どんなに高い場所へでも\n昇って行けそうな気がするよ,只要和你在一起,无论多高的地方\n都可以登上去呢 +6006001090270,咲耶,これからもよろしく、プロデューサー,今后也请多关照,制作人 +info,produce_events/600600109.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d044ef5.csv b/data/story/d044ef5.csv new file mode 100644 index 000000000..8fe5d6a00 --- /dev/null +++ b/data/story/d044ef5.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100090010,めぐる,…………っ\nいい匂いー!,…………\n好香的味道——! +4901100090020,めぐる,──これ!\n前のお仕事で使ったのと同じラインのやつ……!,——这个!\n和之前工作用过的那一款是同一品牌的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、気に入ってるようだったからさ\nハンドクリームなら荒れないだろうし,嗯,看你当时挺中意的\n而且护手霜也可以防止皮肤变粗糙 +4901100090030,めぐる,えへへ、冬は乾燥しがちだもんね\nいっぱい使いたくなっちゃう……!,诶嘿嘿,毕竟冬天实在太干燥了\n感觉会用个不停……! +4901100090040,めぐる,使いたいけど──\nせっかくもらったのに、なくなっちゃうのはやだなぁ……,虽说是想好好使用的——\n不过,难得收到了这样的礼物,有点不舍得用完呢…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、いっぱい使ってくれ\nなくなれば、またプレゼントできるしさ,不,还是多多使用吧\n要是用完了,我也能再一次送你礼物了 +4901100090050,めぐる,……! えへへっ、ありがとう!\n乾燥からばっちり守ってもらうことにする!,……!诶嘿嘿,谢谢!\n我会好好战胜干燥的! +info,special_communications/490110009.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d046281.csv b/data/story/d046281.csv new file mode 100644 index 000000000..a9ef344d5 --- /dev/null +++ b/data/story/d046281.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,んーと……\n稟議も切った……明日の資料も揃えた……,嗯——呼……\n申请也通过了……明天的资料也整理好了…… +0000000000000,プロデューサー,あ……車の鍵、返さなきゃな……,啊……车钥匙,不还回去的话…… +2012008010010,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はづきさーん! すみません、えっと──,叶月小姐!不好意思,那个—— +2012008010020,凛世,…………,………… +2012008010030,凛世,…………,………… +2012008010040,凛世,『ご帰宅でしたら……凛世も……』,“如果您回家的话……凛世也……” +2012008010050,凛世,『社の桜が……見ごろでございます……』,“神社的樱花……正是观赏的好时候……” +2012008010060,凛世,(そのように……\nお伝えすればよいのです……),(像这样……\n传达给您的话就好了……) +2012008010070,凛世,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、凛世も遅くならないようにな\n明日は頼むぞ!,——那么,凛世也不要迟到哦,\n明天就拜托了! +0000000000000,プロデューサー,お先に失礼します!,我先回去了! +2012008010080,凛世,──……!,──……! +2012008010090,凛世,(そのように……お伝えすれば…………──),(像这样……传达给您的话…………——) +2012008010100,凛世,…………お疲れ様で──,…………制作人阁下—— +2012008010110,凛世,──ございます……\nプロデューサーさま……,——您……\n幸苦了…… +2012008010120,凛世,…………,………… +2012008010130,凛世,……凛世も……\n失礼……いたします……!,……凛世也……\n准备……回去了……! +2012008010140,凛世,…………,………… +2012008010150,凛世,プロデューサーさまは…………\nもう……,制作人阁下…………\n已经…… +2012008010160,凛世,ふふ……,哼哼…… +2012008010170,凛世,何を……しているのでしょう……\n凛世は……,究竟是在……做什么呢……\n凛世…… +2012008010180,凛世,…………あ,…………啊 +2012008010190,凛世,…………桜,…………樱花 +2012008010200,凛世,…………,………… +2012008010210,凛世,桜……\n桜…………,樱花……\n樱花………… +2012008010220,凛世,凛世を……\n慰めて……くれるのですか……,你在……安慰……\n凛世吗…… +2012008010230,凛世,凛世は……\n何を……しているのでしょう……,凛世……\n究竟是在……做什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,──……あれ、凛世か?,!……诶,凛世吗? +2012008010240,凛世,──…………?,──…………? +0000000000000,プロデューサー,凛世、おーい,喂——凛世! +2012008010250,凛世,…………プロデューサーさま……!,…………制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ──,哈哈—— +select,,凛世も花見か?,凛世也是来赏花的吗? +select,,今、帰りだったんだな,现在是打算回去了吗? +select,,こんなとこで、\n風邪引くぞ?,呆在这种地方,\n会感冒的哦? +2012008010260,凛世,……い、いえ……\n……プロデューサーさまは……?,……b、不……\n……制作人阁下是……? +0000000000000,プロデューサー,通りかかったら、すごく綺麗だったからさ\nこれって、満開だよな?,因为太美了,路过的时候就想来看看。\n这算是盛开了吧? +2012008010270,凛世,はい…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,綺麗だ…………,真好看啊………… +2012008010280,凛世,はい…………,嗯………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2012008010290,凛世,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あっ、すまん! ぶつかっちゃったな……!\n上ばっかり見てて……──,——啊,抱歉!不小心撞到了……!\n光顾着看上面……—— +2012008010300,凛世,ぷ、プロデューサーさま……\nいえ……,制,制作人阁下……\n没关系…… +2012008010310,凛世,…………ふふっ\n……桜のせいでございます……,…………哼哼\n……是樱花的错…… +2012008010320,凛世,優しい……桜の……──,温柔的……樱花的……—— +2012008010330,凛世,……はい……,……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,すごい桜だよな……\n──あ、凛世、花びら……,这樱花真壮观啊……\n——啊,凛世,花瓣…… +2012008010340,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,髪に付いて……\nちょっと、じっとしててくれ──,粘在头发上了……\n别动,我帮你拿下来—— +2012008010350,凛世,………………!,………………! +0000000000000,プロデューサー,──ほら,——看 +2012008010360,凛世,プロデューサーさま……\nありがとうございます……,制作人阁下……\n非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、もう散り始めるのもいるんだな,哈哈,已经开始凋落了吗。 +2012008010370,凛世,その花は……\n凛世に……付き添ってくれたのです……,那朵花……\n刚才……还陪着凛世…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世に?,……陪着凛世? +2012008010380,凛世,少々……寂しいような心持ちでしたゆえ……\nきっと……,一定是因为……\n稍稍……感到寂寞了…… +0000000000000,プロデューサー,…………凛世,…………凛世 +2012008010390,凛世,今は……寂しくなどございません……,如今……孤寂无复…… +2012008010400,凛世,今は…………,如今………… +2012008010410,凛世,は、はい…………\n……あの……──,e,嗯…………\n……那个…… +0000000000000,プロデューサー,はは、わかるよ\n桜すごいもんなぁ……!,哈哈,我懂\n因为樱花很漂亮啊……! +2012008010420,凛世,…………はい,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,2、3日前まで全然咲いてなかったのに,明明两三天前还一点要开的样子都没有, +2012008010430,凛世,ふふ……\n春が……息をしているのでしょう……,哼哼……\n因为春天……也想闻闻久违的花香吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん\n生きてるみたいだよな、春って,啊啊……唔\n你这么一说,就感觉春天像是活的一样啊。 +2012008010440,凛世,はい……花を咲かせ……\n散らせて…………,嗯……繁花似锦……\n转瞬即逝………… +2012008010450,凛世,…………人の心をも……そのように…………,…………人心也……像这样………… +0000000000000,プロデューサー,凛世……?,凛世……? +0000000000000,プロデューサー,…………凛世は、桜の木じゃないんだからな\nちゃんと、上着を着なきゃダメだ,…………凛世可不是樱花树啊,\n不穿上外套可不行。 +0000000000000,プロデューサー,──ほら、俺ので悪いけど\n帰るまでは着ていること,──嘛,虽然是我让你不开心了,\n但是要好好穿着外套回去哦。 +2012008010460,凛世,プロデューサーさま…………!\nはい……,制作人阁下…………!\n嗯…… +2012008010470,凛世,凛世は凛世……,凛世是凛世…… +2012008010480,凛世,貴方さまを……お慕いするものでございます……,会始终……仰慕着您…… +info,produce_events/201200801.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/d05166e.csv b/data/story/d05166e.csv new file mode 100644 index 000000000..ccc82a765 --- /dev/null +++ b/data/story/d05166e.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃,……,…… +0000000000000,めぐる,……あ、来た来たっ!\n真乃~!,……啊,来了来了!\n真乃~! +0000000000000,真乃,あ、めぐるちゃんっ,啊,巡 +0000000000000,めぐる,えへへー!\nまた来ちゃった,欸嘿嘿!\n我又来了 +0000000000000,真乃,ありがとう。あれ……?\nもしかして……待っててくれたの?,谢谢。不过……?\n是不是……刚才一直都在等我? +0000000000000,めぐる,んー、ちょっとだけね\n真乃と一緒に帰りたかったからさ!,嗯,不过就一小会\n因为想和真乃一起走嘛! +0000000000000,真乃,め、めぐるちゃん……,巡,巡…… +0000000000000,めぐる,……わっ!\n真乃、顔赤くなってるけど大丈夫?,……哇!\n真乃,你脸好红啊没事吧? +0000000000000,真乃,う、うん!\n大丈夫。大丈夫だよ,唔,嗯!\n没问题,完全没问题 +0000000000000,真乃,……なんだか私、いつもめぐるちゃんを\n待たせてばっかりだね,……总觉得我,一直以来都是\n让巡等着呢 +0000000000000,めぐる,えー? そうかな?,欸? 是吗? +0000000000000,真乃,……あ、あのねっ\n明日はきっとっ……,……那,那个啊\n明天我一定…… +0000000000000,真乃,学校、早く終わると思うから、\n私が先に待ってるよっ! むんっ,学校那边的话,应该会比较早就结束,\n所以我会先来等着哦! 呣 +0000000000000,めぐる,……そっか! うん、ありがとう!\nじゃあ、明日は真乃に待っててもらおうっと,……这样啊! 嗯,谢谢!\n那么,明天就是让真乃来等我了 +0000000000000,めぐる,でも、そんなに固く考えないでね\nわたしがしたくてやってることだから!,不过,别想得那么复杂哦\n我是因为想和真乃一起走才等的! +0000000000000,めぐる,さ、事務所行こっか!,那,就去事务所吧! +0000000000000,真乃,うんっ,嗯 +0000000000000,めぐる,それで、友だちと一緒にお化け屋敷に行ったんだけど……,然后呢,虽然我和朋友们一起去了鬼屋…… +0000000000000,真乃,うん、うん,嗯,嗯 +0000000000000,めぐる,すっごく怖くて友だちが走り出しちゃったの!\nわたしも一人じゃ怖いから思いっきり走って……,但是实在太恐怖了朋友们都跑着逃出去了!\n我也觉得一个人的话太恐怖了所以也一门心思的在跑…… +0000000000000,真乃,そうなんだ,这样啊 +0000000000000,めぐる,でも楽しかったねって……\n……あっ!,不过非常的有意思……\n……啊 +0000000000000,真乃,わぁ……,哇…… +0000000000000,めぐる,すごーい! きれいだねー!\n花吹雪みたいで、踊りたくなっちゃう!,好厉害! 真漂亮啊!\n花瓣就像下雪一样,有种想在这里跳上一段的感觉! +0000000000000,真乃,ふふっ\n……やっぱりめぐるちゃんは、すごいなぁ,呵呵\n……果然巡很厉害呢 +0000000000000,めぐる,すごい? なんで?,很厉害? 为什么? +0000000000000,真乃,えっとね……っ,怎么说呢…… +0000000000000,真乃,めぐるちゃんっていつも明るいし、元気だし……\n友だちも多いでしょ,巡一直都这么开朗,精神而且……\n朋友也很多吧 +0000000000000,真乃,それに、友だちとの話もすっごく楽しそうだから……,而且,和朋友之间的故事也都非常有趣的样子…… +0000000000000,真乃,めぐるちゃんも、めぐるちゃんの友だちも\nお互いのことが大好きなんだろうなぁって思ったんだ,我觉得巡,和巡的朋友们\n都最喜欢彼此了呢 +0000000000000,真乃,だからめぐるちゃんはすごくって、\n見てると、ほわぁ……! って思うの,所以我觉得巡非常的厉害,\n看上去的话,会觉得轻飘飘的……! 我是这么想的 +0000000000000,めぐる,ほわぁ……! かぁ……!\nなんだかあったかい感じがするなぁ……!,轻飘飘啊……! 这样吗……!\n总有种非常温暖的感觉呢……! +0000000000000,めぐる,真乃がそういう風に思ってくれてるの、すごく嬉しいよ!\nありがとう,真乃能够这么评价我,我非常的开心哦!\n谢谢 +0000000000000,めぐる,……でもねでもね、実を言うと、\nわたしは、真乃に憧れてるんだぁ,……不过不过,要说实话的话,\n我呢,对真乃非常的憧憬啊 +0000000000000,真乃,えっ、私に?,欸,我吗? +0000000000000,めぐる,うん!\nだって、真乃ってすっごく可愛いでしょ!,嗯!\n因为,真乃非常的可爱啊! +0000000000000,めぐる,それに、一緒にいると安心するし、楽しいし,而且,呆在一起的时候非常安心,也很快乐 +0000000000000,めぐる,あと、なんだかほわほわーっとしてて、\n優しい女の子ーって感じがする!,还有,总有种轻飘飘的,\n温柔的女孩子的感觉! +0000000000000,めぐる,だから真乃のこといいなーって、いっつも思ってるよ!,所以真乃真的好棒啊,我一直都这么想的哦! +0000000000000,真乃,めぐるちゃんがそんな風に思ってくれてるなんて、\n私、思ってもみなかった……,巡会这么想我什么的,\n我,从来就没有想过…… +0000000000000,めぐる,お互いに憧れてるなんて、なんだかおかしいね!,彼此相互羡慕的什么的,总觉得有点奇怪呢! +0000000000000,真乃,……ふふっ、\nたしかに、そうだね,……呵呵,\n这么说的话,确实呢 +0000000000000,めぐる,でも、似た者同士ってことなのかも!,不过,也说不定是我们非常像的关系呢! +0000000000000,真乃,そっか……だったら、嬉しいな……!,这样啊……如果是这样的话,就好了啊……! +info,produce_events/300300302.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/d06091e.csv b/data/story/d06091e.csv new file mode 100644 index 000000000..8841bff90 --- /dev/null +++ b/data/story/d06091e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2025006020010,美琴,はー…………,哈——………… +2025006020020,美琴,寒…………,好冷………… +2025006020030,美琴,……プロデューサー……\nは、まだ来てないんだ,……制作人……\n还没到呢 +2025006020040,美琴,…………,………… +2025006020050,美琴,…………?,…………? +2025006020060,美琴,…………,………… +2025006020070,美琴,……もう一年も終わりか……,……今年也要结束了呢…… +2025006020080,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──美琴!,——美琴! +0000000000000,プロデューサー,すまん、待たせちゃって……!,对不起,让你久等了……! +0000000000000,プロデューサー,寒かっただろ……!,天气很冷吧……! +2025006020090,美琴,……おはよう\nプロデューサー,……早上好\n制作人 +2025006020100,美琴,やっぱり朝は冷えるね,早上果然很凉呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだよな、悪い\n美琴より早く着くようにと思ったんだけど……,是啊,抱歉\n我原打算比美琴早到的…… +2025006020110,美琴,私もさっき来たところだから\n大丈夫,我也是刚到不久\n没事啦 +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならよかった,是吗?\n那就好 +2025006020120,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうしたんだ,……?\n怎么啦 +2025006020130,美琴,ううん、あそこ,没,那家店 +2025006020140,美琴,クリスマスの飾りを外して\nお正月の飾りに変えているみたいで,正在取下圣诞的装饰\n换成新年的装饰 +2025006020150,美琴,それを見ていたの,我是在看这个 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nもうそんな時期だもんな,这样啊\n毕竟都到了这个时期 +0000000000000,プロデューサー,早いよな\nもう一年が終わるなんてさ,很快呢\n这一年就快结束了 +2025006020160,美琴,……うん\n私もさっき、同じことを思ったの,……嗯\n刚刚,我也这么想了 +2025006020170,美琴,色々なことが過ぎていくのが\n早すぎるくらい,经历了各种事\n眨眼就过去了 +2025006020180,美琴,上京してきたのだって\n本当にさっきみたいな気がするのに,就连来东京\n也像是刚刚才发生的事 +2025006020190,美琴,……気が付いたら\nこんなに時間が経っていたし,……当我回过神来\n都已经过了这么久了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2025006020200,美琴,上京してからは\nずっと慌ただしく過ごしてきたけど……,来到东京后\n每天都过得很匆忙…… +2025006020210,美琴,プロデューサーと出会ってからは\nもっと、時間が過ぎるのが早く感じるかも,在遇到制作人后\n感觉,时间过得更快了 +0000000000000,プロデューサー,え……!\nそうなのか?,诶……!\n有这种事? +2025006020220,美琴,うん\nどうしてかな,嗯\n这是为什么呢 +2025006020230,美琴,……それだけ、毎日が\n充実しているってことなのかもしれない,……或许是因为,每一天\n都过得相当充实 +0000000000000,プロデューサー,そうだったら、嬉しいけどな,你这么说,我很高兴呢 +2025006020240,美琴,そう?\nじゃあ、そういうことにしておこう,是吗?\n那么,就当是这么一回事吧 +2025006020250,美琴,……あそこのディスプレイ\n作業が終わったみたい,……那边的展示窗\n好像已经装饰完了 +0000000000000,プロデューサー,お、本当だ\n完全に正月に変わったな,哦,还真是\n换成新年的装饰了 +2025006020260,美琴,うん\n私も置いていかれないようにしないと,嗯\n我也不能被季节 +2025006020270,美琴,季節に,抛在后头呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n俺もまずはこの年末を乗り切って,哈哈,是啊\n我也要挺过这个年末 +0000000000000,プロデューサー,気持ちよく新年を迎えられるようにしたいよ,然后愉快地迎接新年 +2025006020280,美琴,……そうだね\n私も,……是呢\n我也一样 +2025006020290,美琴,……長話しちゃったね\nもう行かないと,……聊得有点久呢\n我们差不多该走了 +2025006020300,美琴,こんなにのんびりしている時間\n無かったのに,明明我们可没有时间\n在这里慢悠悠地聊天 +0000000000000,プロデューサー,うわっ\nそうだ! 急ごう!,哇啊\n对哦! 快走吧! +2025006020310,美琴,……やっぱり\n慌ただしいね,……果然\n匆匆忙忙的 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nそうだな,啊啊……!\n是呢 +2025006020320,美琴,でも、それも悪くはないでしょ?,不过,这也不坏吧? +2025006020330,美琴,師走って言うくらいだから,毕竟师走的由来是奔走 +2025006020340,美琴,……駆け抜けないと\n私たちも,……我们也得\n奔跑起来呢 +info,produce_events/202500602.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0726b5.csv b/data/story/d0726b5.csv new file mode 100644 index 000000000..55437b7cb --- /dev/null +++ b/data/story/d0726b5.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +select,,朝日, +select,,冬优子, +select,,爱依, +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011170050,あさひ,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011170060,あさひ,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011170070,あさひ,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011170080,あさひ,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011170081,あさひ&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011170090,あさひ,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011170100,あさひ,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011170110,あさひ,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011170160,冬優子,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011170170,冬優子,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011170180,冬優子,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011170190,冬優子,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011170191,冬優子&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011170200,冬優子,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011170210,冬優子,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011170220,冬優子,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011170270,愛依,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011170280,愛依,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011170290,愛依,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011170300,愛依,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011170301,愛依&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011170310,愛依,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011170320,愛依,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011170330,愛依,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +info,special_communications/490101117.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d088369.csv b/data/story/d088369.csv new file mode 100644 index 000000000..205442f50 --- /dev/null +++ b/data/story/d088369.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3002010020010,灯織,……すごい,……好漂亮 +3002010020020,真乃,うんっ\n……満天の星、とっても綺麗だねっ,嗯\n……漫天的星星,非常的美丽呢 +3002010020030,灯織,……人がいないところで星を見てると、\n星空を独り占めしてるみたい,……在没有人的地方看星星的话,\n就像是独占了整片星空呢 +3002010020040,めぐる,灯織ー? 独り占めはずるくない?,灯织——? 独占的话是不是有点狡猾呢? +3002010020050,真乃,そうだねっ\n3人占め……っ,是呢\n是3人独占…… +3002010020060,灯織,ふふっ\nうん……3人占め,呵呵\n嗯……3人独占 +3002010020070,めぐる,あっでもでも、お風呂もきっと紹介されるから……\n──お茶の間占めかな?,啊但是但是,因为肯定会介绍温泉……\n所以是独占茶室吧 +3002010020080,灯織,お茶の間占め……,独占茶室…… +3002010020090,真乃,なんだか楽しそう……っ,感觉很愉快呢…… +3002010020100,めぐる,うん……\n都心からちょっとなのにこんなに空が見える……,嗯……\n这里明明离市中心就这么点距离却能看见这样的天空…… +3002010020110,めぐる,いろんな人に、こんなところがあるよーって\n知ってもらいたいな,想让各种各样的人,知道原来有\n这么棒的地方 +3002010020120,灯織,……そうだね\nお風呂も気持ちいいし,……是呢\n温泉也非常舒服 +3002010020130,真乃,お外の寒さも気にならないくらい、\nお湯に浸かってるとぽかぽかするね……っ,舒服到外面的寒冷也感觉不到的程度,\n浸泡在热水里非常暖和呢 +3002010020140,めぐる,うん……,嗯…… +3002010020150,真乃,……めぐるちゃん?,……巡? +3002010020160,めぐる,……うん?,……嗯? +3002010020170,真乃,あの、眠かったり、するのかなって……,那个,该不会,睡着了吧…… +3002010020180,めぐる,うん……,嗯…… +3002010020190,灯織,もうそんな時間だっけ,已经这么晚了吗 +3002010020200,真乃,そんなに遅くないと思うんだけど……っ,虽然感觉没有这么晚就是了 +3002010020210,真乃,……お腹いっぱいで眠くなっちゃったのかも\nいつもよりたくさんごはん食べたって言ってたから……,……可能是吃得太多所以睡着了吧\n说是比平时多吃了很多东西 +3002010020220,灯織,確かに……\nはしゃいじゃって、私もちょっと食べすぎたな,确实……\n因为非常兴奋,我也不小心多吃了一些 +3002010020230,灯織,めぐるが完全に寝ちゃう前に、出よっか,在巡完全睡着之前,出去吧 +3002010020240,真乃,うんっ,嗯 +3002010020250,真乃,めぐるちゃん、めぐるちゃん\nもう上がろう?,巡,巡\n差不多该出去了? +3002010020260,灯織,めぐる、私たちじゃ抱えられないから\n脱衣所までは起きて,巡,只靠我们的话可是没办法抱你的\n至少到更衣处之前保持清醒 +3002010020270,めぐる,ん……うん……,嗯……嗯…… +3002010020280,灯織,もう……しょうがないな,真的是……拿你没办法呢 +3002010020290,めぐる,っ!?,欸!? +3002010020300,めぐる,あ、あれ……?,这,这里是……? +3002010020310,真乃,めぐるちゃん、起きた?,巡,醒了吗? +3002010020320,めぐる,お、起きたっ,醒,醒来了 +3002010020330,灯織,おはよう,早上好 +3002010020340,灯織,勝手に乾かしてるけど、\nめぐる、ヘアケアってどうしてる?,虽然擅自擦干了身体,\n巡,头发的保养该怎么办 +3002010020350,灯織,トリートメントとか持ってるなら、\nつけるから出して,如果有带护发素之类的话,\n要用就拿出来喽 +3002010020360,めぐる,あるっ! ありますっ!,要!我要! +3002010020370,真乃,ポーチかな?\n開けてもいい……?,在化妆包里吗?\n可以打开吗? +3002010020380,めぐる,うん、ありがとう真乃,嗯,谢谢你真乃 +3002010020390,めぐる,灯織も、ありがとう\nあと、寝ちゃっててごめん……,还有灯织,谢谢你\n然后,不小心睡着非常抱歉…… +3002010020400,灯織,どういたしまして\n5分くらいだから、気にしなくていいよ,不用客气\n只睡了5分钟左右,不用放在心上 +3002010020410,真乃,服は自分で着てたもんねっ,衣服倒是能自己更换呢 +3002010020420,灯織,うん。ただ、起きてるのか寝てるのかわからなくて\nちょっと怖かったかな,嗯。只是,不知道到底是醒着还是睡着\n感觉稍微有点恐怖呢 +3002010020430,めぐる,えっ……,欸…… +3002010020440,灯織,ふふ,呵呵 +3002010020450,めぐる,もー……,真是的…… +3002010020460,真乃,ふふっ,呵呵 +3002010020470,真乃,めぐるちゃん、灯織ちゃんに髪を乾かしてもらってる間、\nそのままスキンケアしちゃうのはどうかな?,巡,在被灯织烘干头发的这段期间\n就这样给你做皮肤护理怎么样 +3002010020480,めぐる,……んん?,嗯……嗯? +3002010020490,灯織,めぐる、髪長いから、\n同時進行する方が効率いいよ,巡,因为你的头发比较长\n同时进行的话比较有效率哦 +3002010020500,真乃,うん、そうだねっ\nじゃあ、灯織ちゃんの髪は、私が乾かすねっ,嗯,是这样呢\n那么,灯织的头发,就由我来烘干吧 +3002010020510,灯織,……いいの?,……可以吗? +3002010020520,真乃,もちろんだよっ\n私の髪はすぐ乾くから……っ,当然没问题\n我的头发很快就能干啦…… +3002010020530,めぐる,あっ! じゃあじゃあ、スキンケア終わったら、\n真乃の髪乾かしてもいい?,啊! 这样的话,皮肤护理结束之后,\n真乃的头发由我来烘干吧 +3002010020540,真乃,ふふっ\nお願いしますっ,呵呵\n那就拜托了 +3002010020550,めぐる,やったー!\n超特急で終わらせるね!,好的——!\n我会很快让它结束的 +3002010020560,灯織,えっと、私はどうすれば……,那个,我该做什么好呢…… +3002010020570,真乃,私が灯織ちゃんの後ろに行くから……,因为之后我会到灯织的身后…… +3002010020580,真乃,灯織ちゃんはそのまま、\nめぐるちゃんの髪を乾かしててほしいなっ,灯织就请继续这样,\n把巡的头发烘干吧 +3002010020590,灯織,わかった\nその、よろしくね,知道了\n那个,拜托你了 +3002010020600,真乃,うんっ,嗯 +3002010020610,灯織,……ふふっ\n──なんだか、一列に並んで、電車ごっこみたい,……呵呵\n——总感觉,这样排成一列,像玩电车游戏一样 +3002010020620,めぐる,灯織、今何か言ったー?,灯织,刚刚说了什么吗——? +3002010020630,灯織,ううん、なんにも!,没有,什么都没说 +info,produce_events/300201002.json,, +译者,Yami,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d09e432.csv b/data/story/d09e432.csv new file mode 100644 index 000000000..5deafcc0f --- /dev/null +++ b/data/story/d09e432.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3021004020010,透,おーい\n花火じゃなくて、こっち見ろー,喂——\n不要看烟花,看这边—— +3021004020020,円香,こっち見ろー,看这边—— +3021004020030,小糸,……!, +3021004020040,小糸,こ、こっち見ろーー……!,看,看这边——……! +3021004020050,雛菜,あは~~~!,啊哈~~~! +3021004020060,雛菜,お~~~い!,喂~~~! +3021004020070,円香,……\nなんか焦げ臭いんだけど,……\n好像有点烧焦味 +3021004020080,円香,あ……\n浅倉、ちょっと近づけすぎ,啊……\n浅仓你太靠近了 +3021004020090,透,え? 早く乾かした方がいいじゃん,诶? 早点吹干不是更好吗 +3021004020100,円香,焦げたら意味ないでしょ\n借りてる衣装だって意識ある?,烧焦了不就没意义了\n你知道这是借来的衣服吗》 +3021004020110,雛菜,雛菜、もう疲れてきた~,雏菜,已经累了~ +3021004020120,円香,はいはい\nその言葉は聞き飽きた,好好好\n你这话我都听烦了 +3021004020130,小糸,なかなか乾かないね……!,好难吹干呢……! +3021004020140,透,あ、切れた,啊,没电了 +3021004020141,一同,…………, +3021004020150,雛菜,やっぱりドライヤーじゃ、\n乾燥機の代わりにならなくない~?,果然吹风机,\n没办法代替烘干机吗~? +3021004020160,円香,乾きにくそうな部分に、\n当てておくだけでもマシでしょ,就算是,一直吹那些\n难吹干的部分也比之前好吧 +3021004020170,雛菜,でも古いのだから風弱いし\nお金入れないと動かないし~……,不过这个太旧了都没风吹出来\n而且不投钱也用不了~…… +3021004020180,透,樋口、もう10円玉無い,樋口,我没10元硬币了 +3021004020190,円香,…………, +3021004020200,円香,千円崩してくるから待ってて,等我,我去破开千元钞票 +3021004020210,小糸,あ、円香ちゃんのドライヤーまだ動いてるでしょ\nわたし両替してくるよ!,啊,圆香的吹风机还能用吧\n我去换零钱! +3021004020220,円香,ああ……両替機は無いみたいだから\n自販機で水でも買ってくれる?,好……不过这里没有换零钱机\n你能去饮料机买点水什么的吗? +3021004020230,小糸,わかった……!,我知道了……! +3021004020240,円香,……雛菜? 何片付けてんの,……雏菜? 你在整理什么 +3021004020250,雛菜,雛菜のは干しといて自然乾燥させる~\nじゃ、部屋戻るね~?,雏菜的就自然晾干~\n那,雏菜回房间去了~? +3021004020260,円香,それじゃ朝までに乾かないでしょ,你那样到早上才能晾干吧 +3021004020270,小糸,円香ちゃん!\nお水と……お釣り!,圆香!\n这是水……还有零钱! +3021004020280,円香,ありがと\nあと、小糸は雛菜を引き止めておいて,谢谢\n小糸,你再把雏菜拉住 +3021004020290,小糸,ぴぇ……!?,耶……!? +3021004020300,円香,……浅倉、100円玉,……浅仓,100元硬币 +3021004020310,透,え、100円玉?,诶,100元? +3021004020320,円香,20円で1分を続けてても意味ないでしょ\n100円玉なら5分使える,投20进去只能吹1分钟也没意义吧\n100元的就能吹5分钟了 +3021004020330,円香,ほら、雛菜のも100円入れたから、持って,雏菜,你的我也丢100进去,拿着 +3021004020340,円香,……雛菜…………雛菜?,……雏菜…………雏菜? +3021004020350,小糸,あ……えっと、\n雛菜ちゃん、もういなくて……,啊……那个,\n雏菜,已经不见了…… +3021004020360,円香,衣装も置きっぱなしで?,衣服都扔在这? +3021004020370,円香,……\nそれじゃ、このドライヤーは小糸に,……\n那,这个吹风机给小糸用 +3021004020380,小糸,うん……雛菜ちゃんの乾かす?,嗯……要吹干雏菜的? +3021004020390,円香,自分の乾かしなよ,去吹干你自己的 +3021004020400,透,やるけど\n雛菜の,我来好了\n雏菜的 +3021004020410,円香,…………, +3021004020420,円香,いい,不用 +3021004020430,透,いいの?,不用吗? +3021004020440,円香,……焦がすでしょ,……你会吹焦吧 +3021004020450,透,あー,啊—— +3021004020460,円香,いいから自分のに集中して,认真吹干自己的就好 +3021004020470,透,樋口, +3021004020480,円香,……, +3021004020490,透,樋口、そこ,樋口,那里 +3021004020500,円香,……何,……什么 +3021004020510,透,虫、いる,有只虫 +3021004020520,円香,えっ,诶 +3021004020530,透,樋口の足元、バッタっぽいやつ,樋口的脚边,有只像蚱蜢的 +3021004020540,透,あ、跳ねた,啊,跳起来了 +3021004020550,円香,──~~!!, +3021004020560,円香,な、何か、足に触った……!,有,有什么,跳上脚了……! +3021004020570,透,大丈夫\nまだ床いるし,没事\n还在地板上 +3021004020580,小糸,な、何か掴まえられるもの\n探してくる……待ってて……!,我,我去找找有什么\n能够抓蚱蜢的……等等我……! +3021004020590,円香,えっ、ちょっと小糸……!,诶,小糸等下……! +3021004020600,円香,……浅倉……,……浅仓……! +3021004020610,透,ん?,嗯? +3021004020620,円香,……バッタ、どこかやって,……处理一下蚱蜢 +3021004020630,透,無理無理\n樋口、逃げた方がいいよ,没招\n樋口,你还是跑吧 +3021004020640,円香,両手がドライヤーでふさがってるの\n見てわからない……?,我两手都拿着吹风机\n你看不出来吗……? +3021004020650,円香,……5分、長……!,……5分钟,好长……! +3021004020660,透,おーい\nあっち行けー……,喂——\n到那边去——…… +3021004020670,透,──あ、ごめん,——啊,抱歉 +3021004020680,円香,え……,诶…… +3021004020690,透,……跳ねた,……跳起来了 +3021004020700,円香,や………!!,呀………!! +3021004020710,小糸,ど、どうしたの!?\n大丈夫……?,怎,怎么了!?\n没事吧……? +3021004020720,小糸,え、えっと\nバケツ、見つけたけど……,那,那个\n我找到了,篮子…… +3021004020730,透,あ、ゴミ箱のとこ,啊,在垃圾箱那里 +3021004020740,小糸,つ、掴まえた……!\nもう大丈夫だよ……!,抓,抓到了……!\n已经没事了……! +3021004020750,円香,………………バッタは……ね,………………只有蚱蜢……没事 +3021004020751,透&円香&小糸,…………, +3021004020760,円香,…………, +3021004020770,円香,……自然乾燥にしよう,……放着晾干好了 +info,produce_events/302100402.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0a9866.csv b/data/story/d0a9866.csv new file mode 100644 index 000000000..9ce070712 --- /dev/null +++ b/data/story/d0a9866.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,肘を上げる……そう……!,手肘抬起来……对……! +0000000000000,プロデューサー,腕全体で大きく円を描くように────,整条手臂划出一个大圆———— +0000000000000,プロデューサー,手先だけで投げない……はいっ!,只靠手腕无法投球……来! +0000000000000,プロデューサー,よーし、オッケーだ────,好,OK了———— +2016011010010,千雪,わぁ……はい……!,哇……好的……! +0000000000000,プロデューサー,──と、思う!\n休憩だ。すごくそれっぽくなってるぞ,——大概!\n休息吧。你很有投手的样子了 +2016011010020,千雪,ふふふっ────,呵呵呵———— +2016011010030,千雪,はぁ……やっとミットに収まるようになりましたね\nボール投げるの、こんなに難しいなんて……!,哈……总算可以用手套接住球了\n没想到,投球竟然这么难……! +0000000000000,プロデューサー,いや、よく頑張ったよ,不,你很努力了 +0000000000000,プロデューサー,俺こそ、悪いな\nコーチが言ってたまんまのことしか教えられなくて,我才该说抱歉\n只能按着教练说的内容教你 +2016011010040,千雪,い、いえ……!,不、不会……! +2016011010050,千雪,投球のシーン、一瞬だけなのに……\nこんなに付き合っていただいて、感謝してます,投球的场景,明明只有一瞬间……\n能陪我练这么久,我很感激 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n俺はいい汗かいてるから、気にしないでくれ,哈哈\n我也流汗流得很舒服,不用在意 +2016011010060,千雪,わ──ぐっしょり……!,哇——湿哒哒……! +0000000000000,プロデューサー,え、ぐっしょ……そんなに────?,咦,湿哒……那么湿吗————? +2016011010061,千雪&プロデューサー,────ふふふっ,————呵呵呵 +2016011010070,千雪,見てるだけだったなぁ……,我那会也只是旁观而已啊…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……啊? +2016011010080,千雪,あ、いえ……\n私、美術部でしたから,啊,不是……\n我曾经在美术部 +2016011010090,千雪,野球って、\n窓から見えたり聞こえたりするものだったというか──,就总是,\n在窗边看看或听着其他人打棒球 +0000000000000,プロデューサー,ああ、部活か\n応援に行ったりとかもしなかったのか?,啊,社团活动啊\n你有去帮他们加油吗? +2016011010100,千雪,ええ\nそんなに強いチームでもなかったみたいで,有的\n因为他们并不是特别强的队伍 +2016011010110,千雪,──ふふっ、でも、すっごく素敵な声が聞こえてくるんです\n『最高だぜー!』って,——呵呵,不过我总是能听到很棒的呼声\n他们喊着“太棒了——!” +0000000000000,プロデューサー,ええっ、何が,啊,什么意思 +2016011010120,千雪,ふふふっ、『さぁ、いこーぜー!』って\n声をかけながらキャッチボールしてるんですけど,呵呵呵,他们总是\n一边喊着“开球了——!”一边练习抛接球 +2016011010130,千雪,それが、\n『最ー高ーだぜー!』って聞こえて……,然后,\n我总是听成“太棒了——!”…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +2016011010140,千雪,ふふっ……\n彼らは、最高なんだなって,呵呵……\n他们最棒了 +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……,————这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、そうだよな\nその時その時が最高じゃないとさ,不过,也没错\n每个瞬间都得让自己觉得是最棒的 +0000000000000,プロデューサー,一球で、夏が終わったりするんだもんな,毕竟,一球就能结束夏天了 +2016011010150,千雪,……ええ,……是啊 +2016011010160,千雪,ですね……,没错…… +2016011010170,千雪,──ふうっ\n休憩終わりです、プロデューサーさん,——呵\n休息结束了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おっ、やるか,哦,继续吗 +2016011010180,千雪,はい,好的 +2016011010190,千雪,私は……始めますから……!,我要……开始了……! +2016011010200,千雪,始めますから、夏,我的夏天,要开始了 +0000000000000,プロデューサー,──おっ、いい構え……!\n振りかぶった……!,——哦,姿势不错……!\n投球了……! +2016011010210,千雪,──この、一球から────!,——从这一球开始————! +2016011010220,千雪,えいっ…………!,嘿…………! +0000000000000,プロデューサー,────ははっ,————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ずっしりきたよ、千雪────!,这球很有劲啊,千雪————! +info,produce_events/201601101.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0aab03.csv b/data/story/d0aab03.csv new file mode 100644 index 000000000..92eb73162 --- /dev/null +++ b/data/story/d0aab03.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 16:05, +4901032250010,恋鐘,お弟子さん\nほんとに犯人、わかったと……?,弟子先生\n你真的知道犯人是谁了吗……? +0000000000000,弟子,はい,是的 +0000000000000,弟子,今回の犯人は、狡猾で、残酷で、手段を選ばない……\n本当に『A』の後継者に相応しい方でした,这次的犯人既狡猾、残酷,又不择手段……\n正是一位与“A”的继承人十分相称的人物 +0000000000000,弟子,……私はその方しかいないと確信しております,……我相信,犯人只可能是那个人 +0000000000000,弟子,(一人の女性の目を、じっと見つめて\n俺はそう告げた),(我紧紧地盯着一位女性的双眼,\n如此宣告道) +4901032250020,美琴,……犯罪者を誉めるのはどうかと思うけど,……虽然我觉得称赞犯罪者也有点奇怪 +4901032250030,美琴,25人の探偵がいる中で犯行に及んで\nこの時間まで逃げ延びているんだから──……,但毕竟犯人是在25位侦探齐聚一堂的情况下作案,\n并且一直逃到了这个时间——…… +4901032250040,甘奈,お弟子さん……\nそんなことができた、犯人って一体……?,弟子先生……\n做了那种事情的犯人,到底是……? +0000000000000,弟子,……それは──,……犯人就是—— +0000000000000,弟子,…………, +0000000000000,弟子,(……本当に、ここで犯人を明らかにしていいのか?),(……在这里挑明犯人的身份真的好吗?) +0000000000000,弟子,(『A』が望む後継者の資質を備えた『彼女』を\n捕らえること──),(将具备着“A”所期望的继承人的资质的“她”逮捕——) +0000000000000,弟子,(それは、『A』の望みなのだろうか),(那真的是“A”想看到的吗) +0000000000000,弟子,…………, +select,,『A』を殺した\n犯人を追及する,追究杀死了“A”的犯人 +select,,『A』を殺した\n犯人を逃がす,放走杀死了“A”的犯人 +select,,『A』を殺した\nのは私です,杀了“A”的人是我 +info,special_communications/490103225.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0c5b7c.csv b/data/story/d0c5b7c.csv new file mode 100644 index 000000000..5de1836e5 --- /dev/null +++ b/data/story/d0c5b7c.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100390010,にちか,あの、二週間後って休めます?,问下,下下周能休息吗? +202400100390020,にちか,────即答できないんならいいですけど\n私だって休みたくてお願いしてるんじゃないので!,——不立即回答也没关系\n我也不是求着你一定要给我放假的! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010039.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0c8db8.csv b/data/story/d0c8db8.csv new file mode 100644 index 000000000..189266de3 --- /dev/null +++ b/data/story/d0c8db8.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5006002070010,雛菜,あ~\n終わっちゃった~,啊~\n结束了~ +5006002070020,小糸,うん……\nあっという間だったね……!,……\n一下就结束了呢……! +5006002070030,円香,そうだね\n意外と早かった,是啊\n是还挺快的 +5006002070040,透,うん,嗯 +5006002070050,透,プロデューサーは?,制作人怎么想? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごく良かったよ\nみんな、お疲れ様!,你们表现得很好\n大家辛苦了! +info,produce_events/500600207.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0cc7b9.csv b/data/story/d0cc7b9.csv new file mode 100644 index 000000000..530dd6dad --- /dev/null +++ b/data/story/d0cc7b9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000310010,めぐる,どうしよう、もうすぐテストだなぁ……,怎么办啊,马上就要考试了…… +0000000000000,プロデューサー,ずいぶん深刻そうだな,看起来问题很严重啊 +1003001000310020,めぐる,うーん……やっぱり勉強って苦手だよー\nプロデューサー、何かコツとかないかな?,嗯……果然我还是不擅长学习啊\n制作人,有什么诀窍吗? +0000000000000,プロデューサー,(勉強のコツか、そうだなぁ……),(学习的窍门吗,对了……) +select,,勉強会を開いたら?,开个学习会怎么样? +select,,努力あるのみ,只能努力了 +select,,一夜漬けだ!,临时抱佛脚! +1003001000310030,めぐる,わぁ! みんなで勉強したら楽しそうだね!\nわからないところは教えてもらえるし!,啊!和大家一起学习的话会很有趣呢!\n不懂的地方也能请教别人! +1003001000310040,めぐる,早くやりたくなってきちゃった!\n後でみんなを誘ってみよーっと!,好想快点开始行动啊!之后就试着邀请大家吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000310050,めぐる,やっぱり、真面目に努力するのが一番だよね……\n普段からもっと勉強するようにしてみるよ!,果然,只有认真努力才是最好的吗……\n从平时开始试着更加努力学习吧! +1003001000310060,めぐる,たまにでいいから、\nプロデューサーが勉強を教えてくれると嬉しいな!,只有偶尔也可以,\n如果制作人能教我学习的话就好了! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000310070,めぐる,でもわたし、夜はあんまり起きてられないから\n集中できないかも,但是我,没怎么熬过夜\n也许没法集中注意力 +1003001000310080,めぐる,……夜更かしのことを考えてたら、なんだか\n眠くなってきちゃった……。ふわぁ……,……一想到熬夜的事情,不是怎的\n就开始困了……。呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100031.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0d52e2.csv b/data/story/d0d52e2.csv new file mode 100644 index 000000000..50e7eff3a --- /dev/null +++ b/data/story/d0d52e2.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3018009020010,愛依,…………, +3018009020020,冬優子,…………, +3018009020030,あさひ,…………, +3018009020040,あさひ,…………眠れないっす,…………睡不着 +3018009020050,冬優子,…………, +3018009020060,あさひ,眠れないっす、冬優子ちゃん,我睡不着,冬优子 +3018009020070,冬優子,………………寝るのよ,………………睡就是了 +3018009020080,あさひ,眠れないっす!\n頑張ってるんすけど、全然だめっす!,睡不着!\n虽然想努力让自己睡着,可是完全不行! +3018009020090,あさひ,どうやったら眠れるっすか?\n冬優子ちゃん、眠るっていつもどうやってるっすか?,该怎么做才能睡着?\n冬优子一般怎么让自己睡着的? +3018009020100,冬優子,あーもーうっさい……!\nまず静かにしなさい、愛依まで起きる,啊啊好吵啊……!\n先安静下来,别吵醒爱依了 +3018009020110,あさひ,!\nはいっす,!\n知道了 +3018009020120,冬優子,……よし,……好 +3018009020130,冬優子,じゃあ次は目を閉じる\nそれからふゆがいいって言うまでしゃべらない,那接下来闭上眼\n然后冬优没说可以的话你就别出声 +3018009020140,あさひ,はいっす\n……,好的\n…… +3018009020150,冬優子,あとは何も考えずにゆっくり息を吸って吐く\nこれの繰り返し,然后什么都别想,慢慢地吸气吐气\n就这么重复 +3018009020160,冬優子,そしたらそのうち眠れるはずよ,这么做的话很快就能睡着了 +3018009020170,あさひ,…………, +3018009020180,冬優子,……\nじゃ、おやすみ,……\n那么晚安了 +3018009020190,あさひ,…………, +3018009020200,あさひ,…………冬優子ちゃん,…………冬优子 +3018009020210,冬優子,いいって言うまでしゃべらない,我没说可以你别出声 +3018009020220,あさひ,でも、わかんなくなってきたっす,但是,我搞不懂 +3018009020230,冬優子,はぁ?,哈啊? +3018009020240,あさひ,ゆっくり息するって思ったら\nそのこと考えちゃうっす,想着要慢慢呼吸的话\n脑子里就会想着这件事了 +3018009020250,あさひ,『吸ってー……吐いてー……』っていうのは\n考えてても大丈夫っすか? だめっすか?,想着“吸气——……吐气——……”也没关系吗?\n还是说不行? +3018009020260,冬優子,ちょっ……,这…… +3018009020270,あさひ,だめだったらこの方法は無理っす\n別のやり方を教えてほしいっす!,不行的话这个办法行不通啊\n能不能教我别的办法! +3018009020280,あさひ,しゃべれないのも困るっす\nこれで合ってるかの確認ができないっす!,不能说话也很让人头疼啊\n不能确定自己做的对不对! +3018009020290,冬優子,…………, +3018009020300,あさひ,冬優子ちゃん?,冬优子? +3018009020310,冬優子,……ふゆにばっか頼ってくんじゃないわよ\nあんたも自分でどうにかしようって姿勢を見せなさい,……别缠着拜托冬优啊\n让我看看你靠自己想办法的决心 +3018009020320,あさひ,自分でできなかったから\n冬優子ちゃんに聞いてるっす!,就是因为靠自己做不到\n我才会问冬优子啊! +3018009020330,冬優子,だからって\nふゆがそれに付き合ってやる義理はないのよ……!,但是冬优可没有义务回答你哦……! +3018009020340,愛依,んー……,嗯——…… +3018009020350,冬優子,!, +3018009020360,あさひ,愛依ちゃん、起きたっすかね?,爱依,醒了吗? +3018009020370,愛依,…………, +3018009020380,冬優子,……よかった……,……太好了…… +3018009020390,冬優子,……何も考えないのが無理っていうなら\n羊でも数えてれば?,……做不到什么都不想的话\n那你就数羊吧? +3018009020400,冬優子,こういう時の王道でしょ,这种时候最正统的做法 +3018009020410,あさひ,……なんで羊を数えると眠れるんすか?,……为什么数羊就能睡着? +3018009020420,冬優子,はぁ……?,哈……? +3018009020430,あさひ,数を数えるのがいいんすかね?\nそれなら羊じゃなくても──,能数数就好了吗?\n那就算不是羊—— +3018009020440,冬優子,羊なのは数が増えても可愛いから!\nだんだんもふもふしてきたら寝たくもなるでしょ!,因为就算羊的数量变多也还是很可爱!\n慢慢变得软绵绵起来,就会想睡觉了吧! +3018009020450,あさひ,……?, +3018009020460,冬優子,……じゃあ仮に、『ふゆがひとり、ふゆがふたり』って\n増えてったらどう思う? 眠れる?,……那假如这样数,“一个冬优,两个冬优”\n像这样越变越多你怎么想?睡得着吗? +3018009020470,あさひ,眠れないっす!,睡不着! +3018009020480,冬優子,そういうことよ、だから無害な羊なの\n──……って今のやりとりもムカつくけど……!,就是这个意思,所以数无害的羊\n——……刚才的对话让人有些火大呢……! +3018009020490,あさひ,……?\nあ、なんで数を数えるのかはわかってないっすよ,……?\n啊,为什么要数数,我不明白 +3018009020500,冬優子,うっさいわね……!,真烦人啊……! +3018009020510,冬優子,じゃあそれはふゆが調べるから、\nあんたはもう数え始めてて!,那冬优去查一下,\n你先开始数! +3018009020520,あさひ,はいっす\n……羊が1匹……羊が2匹……,好\n……一只羊……两只羊…… +3018009020530,冬優子,……っとに……\nなんでふゆがこんな……,……真是的……\n为什么冬优要这么…… +3018009020540,冬優子,──……ああほら、あったわよあさひ,——……啊啊,我知道了哦朝日 +3018009020550,冬優子,あさひ?,朝日? +3018009020560,あさひ,…………, +3018009020570,冬優子,……!, +3018009020580,冬優子,──……はぁ……,——……哈啊…… +3018009020590,冬優子,(もういい、さっさと寝よ──),(算了,赶紧睡觉吧——) +3018009020600,冬優子,…………, +3018009020610,冬優子,(────待って\n寝るってどうやるんだっけ……!?),(————等一下\n该怎么做才能睡着来着……!?) +3018009020620,冬優子,(……あ~~もう……! あさひ~~~~……!),(……啊~~真是的……!朝日~~~~……!) +3018009020630,愛依,冬優子ちゃん、大丈夫?\n元気なさげだけど,冬优子,没事吧?\n看起来没什么精神 +3018009020640,冬優子,──……大丈夫、眠いだけ\n仕事までにはなんとかするわ,——……没事,只是有点困\n工作之前冬优会想些办法的 +3018009020650,愛依,そう?\nうちに手伝えることあったら言ってね,是吗?\n有什么我能帮上忙的你尽管说 +3018009020660,冬優子,…………ああ、それじゃあ──,…………啊啊,那这样的话—— +3018009020670,あさひ,冬優子ちゃん! 愛依ちゃん!\n早く来るっすよーっ!,冬优子!爱依!\n快过来! +3018009020680,冬優子,……あれの相手、いつも以上によろしく頼むわ,……拜托你比平时多奉陪一下那家伙 +info,produce_events/301800902.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0d75a4.csv b/data/story/d0d75a4.csv new file mode 100644 index 000000000..bc84fc54c --- /dev/null +++ b/data/story/d0d75a4.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか,是这样啊……没能参加吗 +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました,……联络告知无法参加的时候\n我还以为自己听错了 +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!,我一点也不明白\n为什么她会无法参加……! +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい,你的心情我明白……但是结果如此\n只能接受了 +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……,……我,一定成了那孩子的粉丝了呢\n所以对于这个结果,才会这么不甘心…… +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから,我也是。作为她的制作人,\n我也是她最大的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます,……社长\n我要去见她 +7902001080020,社長,ああ、そうするといい,嗯,那就去吧 +0000000000000,プロデューサー,樹里……\n残念だが、『W.I.N.G.』には参加できない……,树里……\n很遗憾,没能参加「W.I.N.G.」…… +7011001080010,樹里,……そうか、ダメだったか,……是吗,不行吗 +0000000000000,プロデューサー,(毎日あれだけ真剣にレッスンしてたのにな……\n俺にできることがもっとあったはずなんだ),(明明每天都那样认真练习了……\n我本应该能做到更多才对) +7011001080020,樹里,……さすがにヘコむぜ,……这实在是有些失落啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだろうな……\nでもここでへこたれずに……,我想也是吧……\n不过不要在这里气馁…… +7011001080030,樹里,わかってるっての!,我当然知道的! +7011001080040,樹里,アタシには、支えてくれるたくさんのファンがいて、\n……プロデュ-サ-もいるからな,我还有着支持着我的广大粉丝\n……也有制作人你在 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり成長したな……樹里,果然成长了啊……树里 +7011001080050,樹里,ま、ま-な,算、算是吧 +7011001080060,樹里,アイドルとして上に行く目標は変わらね-\n……これからも頼むぜ、プロデュ-サ-,我作为偶像向上攀登的目标不会改变\n……接下来也靠你了,制作人 +info,produce_events/701100108.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d0dc52e.csv b/data/story/d0dc52e.csv new file mode 100644 index 000000000..d0825b761 --- /dev/null +++ b/data/story/d0dc52e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023002010010,雛菜,と~るせ~んぱいっ♡,透~前~辈♡ +3023002010020,透,わ……\nあれ──,哇……\n哎呀── +3023002010030,透,びっくりした,吓我一跳 +3023002010040,雛菜,え~\n全然驚いてないように見えるけど~?,诶~\n看上去完全不像被吓到了啊~ +3023002010050,透,ううん、ほんとに,不不,是真的 +3023002010060,雛菜,そ~? でも雛菜\n透先輩のそういうとこもすきだけどね~?,这样吗~? 不过雏菜\n也挺喜欢透前辈这点就是了~ +3023002010070,透,ふふっ、何,哼哼,哪点 +3023002010080,雛菜,あは~、すっごいクール~~~\nすき~~~,啊哈~超冷静这点~~~\n超爱~~~ +3023002010090,透,雛菜、そればっかりじゃん,雏菜,你只会说这个啊 +3023002010100,雛菜,え~~~?,诶~~~? +3023002010110,雛菜,ん~……\nじゃあ、今日は学校どうだった~?,嗯~……\n那么,今天在学校过得怎么样~? +3023002010120,透,学校かー\n……普通?,学校啊——\n……挺普通的? +3023002010130,雛菜,そっか~\n雛菜は今日も楽しくしあわせ~って感じだった!,这样啊~\n雏菜我今天也快乐又幸福地度过了! +3023002010140,透,ふふっ\nよかった,哼哼\n那太好了 +3023002010150,雛菜,うん~♡\n毎日しあわせ~~~!,嗯~♡\n每天都幸福~~~! +3023002010160,透,いいと思うよ、毎日幸せ,这样挺好的,每天都幸福 +3023002010170,雛菜,やは~♡\n雛菜もそう思う~~~!,呀哈~♡\n雏菜也这么想~~~! +3023002010180,透,あはは,啊哈哈 +3023002010190,雛菜,でもそれって~\n透先輩がいるからだな~って思うよ~?,不过~\n那也是因为有透前辈在雏菜才会像这样哦~ +3023002010200,透,……?,……? +3023002010210,雛菜,こうやって~、\n放課後に透先輩のお家に来るのも楽しいし~,像这样~\n放学后来透前辈家里也很开心啊~ +3023002010220,雛菜,一緒にアイドルまでやれて~\nすっごくしあわせ~♡,一起当偶像~\n也超幸福的~♡ +3023002010230,透,そっか\nよかった,这样啊\n太好了 +3023002010240,雛菜,うん~、すっごくよかった~!,嗯~。真是太好了~! +3023002010250,透,うん,嗯 +3023002010260,円香,…………, +3023002010270,円香,……はぁ,……哈啊 +3023002010280,円香,……ほんと、内容ゼロの会話,……还真是,实际内容为零的对话啊 +3023002010290,透,え,诶 +3023002010300,雛菜,え~~~!?\n円香先輩いたの~~~?,诶~~~!?\n原来圆香前辈你在啊~~~? +3023002010310,円香,……雛菜が来るより前からいたけど,……我在雏菜你来之前就在了 +3023002010320,雛菜,あは~\n全然気付かなかった~~~,啊哈~\n完全没注意到啊~~~ +3023002010330,雛菜,……なんかごめんね?,……对不起啊? +3023002010340,円香,別に\n雛菜の視野が狭くても私は困らないから,没关系\n就算雏菜视野有点狭窄我也不会困扰的 +3023002010350,雛菜,ん~……確かに雛菜、\nすきなものしか見えなくなっちゃうとこある~,嗯~……雏菜确实\n只能看到自己喜欢的东西呢~ +3023002010360,円香,その『今、気付いた』みたいな言い方、笑う\n普通に昔からそうでしょ,你这好像“现在才察觉到”的说话方式真好笑\n以前不就一直这样了吗 +3023002010370,雛菜,へ~~~~~?,诶~~~~~? +3023002010380,透,あはは,啊哈哈 +3023002010390,透,ていうか、部屋が狭いし,话说回来,房间真小啊 +3023002010400,円香,…………,………… +3023002010410,雛菜,あ~そうだ\n今日みんな集まってきたし~,啊~对了\n难得今天大家都聚在一起~ +3023002010420,雛菜,小糸ちゃんも呼んでみよ~?,把小糸也叫上吧~ +3023002010430,円香,ちょっと、小糸は……,等下,小糸在…… +3023002010440,雛菜,あ、もしもし小糸ちゃん~?\n雛菜~~~~~,啊,喂小糸吗~?\n是雏菜哦~~~~~ +3023002010450,雛菜,何してる~? 勉強~?\nあは~、勉強なんてしてない~?,在干什么呢~? 学习吗~?\n啊哈~没在学习啊~? +3023002010460,円香,……はぁ……,……哈啊…… +3023002010470,透,……部屋、狭いなー,……房间,真小啊—— +3023002010480,雛菜,やは~!\nそうそう透先輩の部屋~!,呀哈~!\n没错现在在透前辈的房间~! +3023002010490,雛菜,透先輩いるよ~~~!\nあとなんか円香先輩もいた!,透前辈在这哦~~~!\n然后圆香前辈好像也在! +3023002010500,雛菜,小糸ちゃんもはやくおいで~~~?,所以小糸也赶紧过来呀~~~ +info,produce_events/302300201.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/d0dfa9e.csv b/data/story/d0dfa9e.csv new file mode 100644 index 000000000..914ca798b --- /dev/null +++ b/data/story/d0dfa9e.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,舞踏講師,上へ、上へ……上へ──────\n──────違う,往上、往上……往上——————\n——————不对 +5007002030010,にちか,……っ,…… +0000000000000,舞踏講師,振り付けになってしまってるかな、七草さん\n僕は何も振り付けてない。ただ『昇って』ほしいの、いい?,这是自己编舞了吗,七草\n我可从没这么教过。只是让你做“上升”的动作,明白吗? +5007002030020,にちか,は、はい……!,好、好的……! +5007002030030,美琴,……──────,……—————— +5007002030040,美琴,────『ファン感謝デー』\n事務所総出になるの?,————“感谢粉丝日”\n是全事务所出动的吗? +0000000000000,マネージャー,そうそう、それぞれ持ち時間30分。何やってもいいよ\nみんな色々練ってくるんじゃない?,没错没错,大家各自有30分钟。做什么都行\n大家不是都学过各种技能吗? +5007002030050,ルカ,へぇ……\n何やっても、ね……,嘿……\n说“做什么都行”呢…… +5007002030060,ルカ,どーする? 美琴,怎么办呢? 美琴 +0000000000000,舞踏講師,うーん、それは手をひらひらさせてるだけだよね\n鳥のイメージとかにこだわる必要ない────緋田,唔,那部分只是让手摇起来而已\n不必拘泥于鸟的印象————绯田 +5007002030070,美琴,……はい,……好的 +0000000000000,舞踏講師,やってみて\n上へ上へ……どんどん昇るイメージ,试试看吧\n不停往上……慢慢上升的感觉 +5007002030080,美琴,はい────,好———— +5007002030090,美琴,────うん\nセットリストを考えないとね,————嗯\n得规划曲目才行呢 +0000000000000,マネージャー,美琴は何かある?\nやってみたいこととか,美琴有什么\n想尝试的吗? +5007002030100,美琴,……なんでもいいの?,……什么都可以吗? +5007002030110,美琴,──────…………,——————………… +0000000000000,舞踏講師,……そう……\nそう、いいね……そこでぐっと開く──────!,……没错……\n对,做得不错……然后一下把手张开——————! +5007002030120,にちか,……っ,…… +5007002030130,ルカ,コンテンポラリー────!,当代舞————! +5007002030140,ルカ,……それでいこう、美琴\nそれなら……!,……就这个吧,美琴\n这样的话……! +5007002030150,美琴,……うん\n私たち基礎はあるし、挑戦してみたい,……嗯\n我们有基本功,而且我自己也想挑战一下试试 +5007002030160,にちか,…………すごい,…………好厉害 +0000000000000,舞踏講師,いいと思う。しなやかで力強い\nちゃんと体が作れてるから、広がりのある動きになる,做得不错。柔和中不失有力\n一定是因为平时的训练,才能做出这么有张力的动作吧 +5007002030170,美琴,……続けてやってみていいですか?,……我可以继续跳吗? +0000000000000,舞踏講師,もちろん。七草さんもしっかり見てて\n横移動でも上昇の力強さは表現できるから,当然可以。七草也看好了。\n就算是横向移动也能表现出上升的力量 +5007002030180,にちか,は、はい……!,好、好的……! +5007002030190,美琴,──────…………,——————………… +5007002030200,ルカ,いいじゃん、コンテンポラリー……\n早く練習始めよう、美琴!,不错嘛,当代舞……\n赶快开始练习吧,美琴! +5007002030210,ルカ,美琴と私でしかできない……\n他の誰にも真似できないステージになる,这会成为只有美琴和我才能做到的……\n谁也没法模仿的表演 +5007002030220,ルカ,────最高だ,————太棒了 +5007002030230,美琴,テーマはどうしよう\n……何か大きな────……空とか?,主题方面呢\n……有什么宏大的————……比如天空? +5007002030240,美琴,────────……,————————…… +5007002030250,にちか,……\n基礎が違う,……\n基本功有差距 +0000000000000,スマホ画面,『お疲れ様です\nバンドの使用不使用は、いつ頃決定になるでしょうか』,“您辛苦了\n什么时候能决定好要不要请乐队呢” +0000000000000,プロデューサー,────ああ、はづきさんからか……感謝祭のだよな……\n……『来週末くらいまで引っぱれれば』──────,————啊,是叶月小姐发来的……是在说感谢祭吧……\n……“大概下周末能给出答复”—————— +0000000000000,はづきからの連絡,『来週末ですと申請期限直前となります\n早めにスケジュールだけでも押さえておけると嬉しいです』,“下周末就临近申请截止日期了\n希望能尽早安排好行程” +0000000000000,プロデューサー,────あ、なるほど……\n……ですよね──────,————啊,原来是这样……\n……说的也是—————— +0000000000000,はづきからの連絡,『使用しない可能性も高いということでしょうか』,“还是说其实倾向于不请乐队吗” +5007002030260,にちか,────2、3、4……\n…………っ,————2、3、4……\n………… +5007002030270,にちか,もう一回……\n──────2、3、4…………,再来一次……\n——————2、3、4………… +5007002030280,にちか,…………っ\n今から基礎とか……時間が────,…………\n现在才开始打基础……时间上———— +0000000000000,プロデューサー,……もしもし、ええ。普通の編成のバンドじゃ\n難しそうなことに取り組んでいて……,……您好,是的。对普通的乐队来说\n会有些棘手…… +0000000000000,プロデューサー,コンテンポラリー・ダンスですよ\nふたりともすごく意欲的にステージを作ろうとしてくれてて,要表演当代舞呢\n她们两个都兴致勃勃地想表演这个 +5007002030290,美琴,────ドヴュッシーとか、ラヴェル……,————比如德彪西、还是拉威尔…… +0000000000000,ボーカル講師,いい選曲だと思う。でも、さすがにオケは付かないでしょ?\nピアニスト紹介しようか,我觉得曲子选得不错。不过,应该不会被接受吧?\n要不我给你介绍钢琴家? +5007002030300,美琴,……それも考えてみたいです\n確かに、ピアノだけでシンプルに作るのも合っているかも,……这个也值得考虑一下呢\n确实,可能只用一台钢琴,进行朴素的表演会更合适 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、時間が足りないというか\n取り組んでるものが大きくて、仕上げられるかどうか……,……只是,该说时间不够吗\n需要着手的事实在太多了,不知能否完成…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、俺が信じなくてどうするって話です\n────仕上げられるように全力でサポートしないと,……不对,要是连我都不信任她们的话该怎么办才好\n————得全力协助她们去完成才行 +0000000000000,プロデューサー,……すみません、お時間取ってしまって\n戻ったら色々と整理してみますね,……不好意思,耽误了您的时间\n我回去后会把资料整理好的 +5007002030310,美琴,────1、2、ぐっ……そう、そこで踏み込む\n体の芯に一本の糸を通す──────,————1、2、呃……对,那边要踏步\n身体贯成一线—————— +5007002030320,ルカ,────あっ……,————啊…… +5007002030330,美琴,────いいと思う。大丈夫\nしっかり軸足に体重乗せて……そう…………,————不错。没问题\n把身体重心放到支撑点……没错………… +0000000000000,ボーカル講師,あとは、声だけっていうのもいいかもね\n即興でトーンクラスター……でもコーラス隊が必要か,还有,只有人声的话或许也不错\n即兴音簇……不过这下就需要和声团了 +5007002030340,美琴,……いえ、その場で声をループさせて\n重ねていくことは可能じゃないでしょうか,……不,如果让声音不停循环\n能重合在一起吗 +5007002030350,美琴,────アー……,————Ah——…… +0000000000000,はづきからの連絡,『無理されないでください』,“请让她不要勉强” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,はづきからの連絡,『七草さん、ダンス練習のスケジュールも\nそれほど取れてないように見えます』,“七草的舞蹈练习时间表\n也不太乐观” +0000000000000,はづきからの連絡,『本当はできそうにないことに、\n無理にしがみついていたりするようなら』,“要是对无论如何都做不到的事\n还非要死缠烂打的话” +0000000000000,はづきからの連絡,『バンドへの迷惑も大きくなりますから』,“只会给乐队添很多麻烦” +5007002030360,にちか,もう一回……\n──────2、3、4…………,再来一次……\n——————2、3、4………… +0000000000000,会場スタッフ,七草さーん\nそろそろ待機お願いしますー!,七草小姐\n差不多该准备好了——! +5007002030370,にちか,……っ\nあ、はーい…………!,……\n啊,好的…………! +5007002030380,美琴,──イメージ、見えてきたね\nあとは曲かな,——意象,逐渐清晰了呢\n接下来是选曲 +5007002030390,ルカ,空、紺碧の……\n心の奥の奥みたいな音────……,蔚蓝的天空……\n像是在内心最深处的声音———— +0000000000000,マネージャー,────ルカ、電話出て~!\nあと現場急がないと、間に合わないよ……!,————路加,快接电话~!\n再不赶快去现场的话,会来不及的……! +0000000000000,プロデューサー,…………はづきさん,…………叶月小姐 +0000000000000,はづきからの連絡,『使用の可能性ありということで把握しました\n来週中を期限としてお願いします』,“我知道依旧存在请乐队的可能性了\n麻烦你下周内给出答复” +0000000000000,プロデューサー,……\nはい……,……\n好的…… +5007002030400,にちか,……,…… +info,produce_events/500700203.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d133079.csv b/data/story/d133079.csv new file mode 100644 index 000000000..2e588d767 --- /dev/null +++ b/data/story/d133079.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6028002020010,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,────はるき!,——阳希! +0000000000000,プロデューサー,ひとまず、お疲れ様\nどうした? ぼんやりして……,先歇一歇吧\n怎么了?又在发呆…… +6028002020020,はるき,ふふ……ほんとだ\nわたし、ぼんやりしてましたねぇ,呵呵……真的呀\n我又在发呆了 +6028002020030,はるき,──このままでいいのかなって思って,——我只是在想,这样就可以了吗 +6028002020040,はるき,自分の実力がまだまだなのは\nそうなんですけど──,自己的实力还有所不足\n或许的确如此—— +6028002020050,はるき,それだけじゃなくて────…………,但又不仅如此——…… +0000000000000,プロデューサー,ああ────\n答えは、急がなくていい。それに……,嗯——\n这个问题的答案,就慢慢找好了。更何况…… +0000000000000,プロデューサー,…………時には\n自分のこと、よくやったって褒めたっていいんだぞ,……时不时\n也可以夸夸自己,说自己干得不错 +6028002020060,はるき,…………, +6028002020070,はるき,満足、するのが怖くて,我……害怕满足 +6028002020080,はるき,満足したら──走れなくなっちゃいそう,一旦满足——好像就无法继续奔跑了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……だったら,是吗……那么 +0000000000000,プロデューサー,俺がはるきの分まで褒めることにする,我就连着阳希自己的份一起夸吧 +6028002020090,はるき,ふふ……!\nとっても心強いです……!,呵呵……!\n非常让人安心呢……! +info,produce_events/602800202.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d16284d.csv b/data/story/d16284d.csv new file mode 100644 index 000000000..aaf21cd53 --- /dev/null +++ b/data/story/d16284d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4012001000110010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,(凛世、ずっと俺の隣にいるけど……\n……何か、声をかけるべきかな),(凛世,虽然一直待在我的身边……\n……应该说点什么吗) +select,,不安なことがあれば\n話してほしい,感到不安的话\n就和我说吧 +select,,舞台に俺はいないぞ,到了舞台上\n就只能靠你自己了 +select,,今日はキマってるな,成败就在今日 +4012001000110020,凛世,いえ……お傍にいれば……\n不安はございません……,不……只要待在您的身旁……\n就不会感到不安 +0000000000000,プロデューサー,(言葉通り、リラックスできているみたいだな),(正如她说的那样,好像很放松呢) +4012001000110030,凛世,はい……\n心得ております……,是的……\n凛世知道的…… +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと冷たく聞こえたか……?),(是不是听起来有点太冷酷了……?) +4012001000110040,凛世,プロデューサーさま……\nそ、そのように見つめられますと……,制作人阁下……\n那、那样盯着凛世看的话…… +0000000000000,プロデューサー,(プレッシャーをかけてしまったか……?),(反而给她施加压力了吗……?) +info,produce_communication_cheers/401200100011.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/d1748c5.csv b/data/story/d1748c5.csv new file mode 100644 index 000000000..17333b222 --- /dev/null +++ b/data/story/d1748c5.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2013008010010,夏葉,…………,………… +2013008010020,夏葉,──残念、\n……失敗だわ,——可惜,\n……失败了 +0000000000000,プロデューサー,──夏葉,——夏叶 +2013008010030,夏葉,あら、プロデューサー,哎呀,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……それ、今度の\nゲームのイベントの練習か?,……这个,是在\n练习这次的游戏活动吗? +2013008010040,夏葉,ええ、そうよ!,嗯,是啊! +2013008010050,夏葉,あのゲームアプリは、\nポーカーを題材にしているでしょう?,那个游戏应用,\n不是扑克的题材吗? +2013008010060,夏葉,だからこうやって……,所以我就像这样…… +2013008010070,夏葉,トランプを使った……\nパフォーマンスの練習を……しているけれど,用扑克牌……\n练习表演……来着 +2013008010080,夏葉,……ごめんなさい、うるさかった?\nここでやっていたらまずかったかしら,……对不起,吵到你了吗?\n在这里练习是不是不太合适呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、それはいいけど,不不,没事的 +2013008010090,夏葉,そう? よかった,是吗? 太好了 +2013008010100,夏葉,やるからには完璧にしなくちゃって……\n空き時間には練習するようにしているけれど,想着“要做的话就要做到完美”……\n就利用空闲时间来练习 +2013008010110,夏葉,でも……まだ全然だめね,不过……还是完全不行啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n衣装を着てやるとなると一層難しいだろうしな,这样啊……\n穿上衣装以后就难上加难了啊 +2013008010120,夏葉,そうね\nでも、失敗出来ないわ,是呢\n不过,不能失败呢 +2013008010130,夏葉,キャラクターに扮して\nステージに立つんだから,因为我是扮演一个角色\n站在舞台上呢 +2013008010140,夏葉,……このキャラクターのファンを\n裏切らないようにしないと,……不能辜负\n这个角色的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nああでも、ビジュアル面では大丈夫じゃないか?,是呢\n啊啊不过,外型上不是没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,このキャラクターと夏葉が似てるって\nネット上で話題になったらしいし,“这个角色和夏叶很像”什么的\n网路上似乎都是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,それでキャンペーンガールとして\nイベントに出てほしいって直々の依頼なんだからさ,更何况这是委托方直接邀请\n让你作为形象大使参加活动的呢 +2013008010150,夏葉,それなら尚更ね,那更要严格要求了呢 +2013008010160,夏葉,そういう評判を聞いた人を\nがっかりさせないようにしないといけないし……,我不能\n让看见这种评价的人失望啊…… +2013008010170,夏葉,いくら外見を似せられたって\n中身がともなってなきゃ、話にならないわ,不管外型再怎么像\n内在要是不能相配,可说不过去啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,夏葉のそういう姿勢も含めて、\n見てもらえたらいいんだけどな…………,要是能让大家也看见\n夏叶这样的态度就好了………… +2013008010180,夏葉,…………,………… +2013008010190,夏葉,……プロデューサーは私に甘すぎるわ,……制作人对我太宽松了哎 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2013008010200,夏葉,頑張ったけど出来ませんでした、なんて\n言えるわけないでしょう?,“努力了但始终做不到”,什么的\n这种话根本说不出来吧? +0000000000000,プロデューサー,それは、そうだけど……,话是这样,但是…… +2013008010210,夏葉,大丈夫、どんなことだって\n必ず成功させてみせるわ,没事的,不论如何\n一定会让它成功的 +2013008010220,夏葉,見てくれる人、\nみんなに楽しんでもらいたいし……,要让观众们,\n都很享受才行…… +2013008010230,夏葉,私や、放課後クライマックスガールズを\n知らなかった人がこの機会に知ってくれるかもしれない,说不定能借此机会让人认识我,\n还有放课后Climax Girls呢 +2013008010240,夏葉,……チャンスだもの,……是个机会啊 +0000000000000,プロデューサー,──ああ……\nだけど無理だけはしないようにな,——嗯……\n不过不要太勉强哦 +2013008010250,夏葉,……私に甘すぎる、に\n私を心配しすぎも追加ね,……不光是“对我宽松”,还要\n加一条“对我过度操心”了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうかもしれないな,哈哈,也没准是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,…………夏葉,…………夏叶 +select,,頼んだぞ,那就拜托啦 +select,,頑張ろうな,加油啊 +select,,大丈夫か?,没问题吗? +2013008010260,夏葉,ええ、そう言ってもらえたほうが嬉しいわ,嗯,这样说才会叫人高兴嘛 +2013008010270,夏葉,……期待していてちょうだいね\nプロデューサー,……敬请期待吧,\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,夏葉にはいつも、期待してるよ,夏叶的话,我一直都很期待哦 +2013008010280,夏葉,うふふ、そうよね\n知ってるわ,呵呵,是呢\n我知道哦 +2013008010290,夏葉,ええ、アナタがいてくれるんだもの,嗯,有你在身边的话 +2013008010300,夏葉,頑張らないわけがないわ,没理由不更加努力吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな\n夏葉はいつも頑張ってる、今だって十分,……也是\n夏叶一直都很努力,现在也是 +2013008010310,夏葉,だから、そう言っているでしょう?\nもう、本当に心配性ね,所以啊,我不是说过了吗?\n你啊,真的是爱操心 +0000000000000,プロデューサー,だけど……,可是…… +2013008010320,夏葉,私は大丈夫よ,我没事哦 +2013008010330,夏葉,……アナタがそう信じてくれていれば,……只要你能这样相信着我 +2013008010340,夏葉,私きっと、いつだって大丈夫になれるわ,我肯定,不会有问题的 +info,produce_events/201300801.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/d18a20b.csv b/data/story/d18a20b.csv new file mode 100644 index 000000000..2b25ffcb6 --- /dev/null +++ b/data/story/d18a20b.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1003003040010,めぐる,プロ──,制作—— +1003003040020,めぐる,……!,……! +1003003040030,めぐる,プロデューサー……?,制作人……? +1003003040040,めぐる,寝てるの……?,睡着了吗……? +1003003040050,めぐる,…………,………… +1003003040060,めぐる,ほんとに寝てる……,真的睡着了…… +1003003040070,めぐる,確か、ブランケットが……,我记得毛毯是在这…… +1003003040080,めぐる,よし──! ……あ,好——!……啊 +1003003040090,めぐる,……クマ、できてる……,……有黑眼圈…… +1003003040100,めぐる,………………,……………… +1003003040110,めぐる,プロデューサー、疲れてるよね……\n……ごめんね……,制作人,一定很累吧……\n……对不起…… +1003003040120,めぐる,……それから。ありがとう──……,……还有就是,谢谢你—— +1003003040130,めぐる,……きっと、わたしの知らないお仕事だってあるのに\n収録も、移動も、全部全部付き合ってくれて──……,……明明制作人一定有着我所不知道的其他工作\n却连收录、接送在内的所有事情都陪我一起—— +1003003040140,めぐる,……わたしが、やる気になってるせいで\nいつもよりお仕事増やしちゃってる,……都是我太有干劲的错\n工作比平时增加了许多 +1003003040150,めぐる,……わたし、プロデューサーに無理してほしくないんだ\nたまには、全部忘れて、ゆっくりしてほしい,……我不希望制作人勉强自己\n希望你能偶尔放下一切,好好休息 +1003003040160,めぐる,頑張りすぎないでほしい,希望你不要努力过头 +1003003040170,めぐる,……って、わたしが言っちゃダメなのにね\n寝てる時にしか言えなくて……ごめんなさい,……这些明明不该由我来说\n只能在你睡着的时候说出来……对不起 +0000000000000,プロデューサー,……すー……すー……,……呼……呼——…… +1003003040180,めぐる,…………せめて、ゆっくり休憩ができますように,…………至少,希望你能好好休息 +1003003040190,めぐる,(……わたしは\n好きなことを好きなようにやらせてもらってるし),(……制作人让我\n尽情去做喜欢的事) +1003003040200,めぐる,(無理しないようにって、\nプロデューサーが見ててくれるけど),(也注意着不让我勉强自己) +1003003040210,めぐる,(……──プロデューサーのことは、\n誰が見ててくれるんだろう……),(但是……又有谁来注意制作人的情况呢……) +1003003040220,めぐる,…………,………… +1003003040230,めぐる,お疲れさま、プロデューサー,辛苦你了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ん……あれ……?,嗯……咦……? +0000000000000,プロデューサー,(俺、いつ寝て……ブランケットも、なんで……),(我什么时候睡着了……为什么盖着毛毯……) +0000000000000,プロデューサー,(いや、誰が、か……),(不,是谁盖上的吗……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1003003040240,めぐる,あ、プロデューサー、起きた?,啊,制作人,醒了吗? +1003003040250,めぐる,おはよう,早上好 +0000000000000,プロデューサー,めぐる……!,巡……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、寝てた……!\n何か用あったか……?,抱歉,我睡着了……!\n有什么事情吗……? +0000000000000,プロデューサー,というか、もう夕方か……!?,等一下,这都傍晚了……!? +0000000000000,プロデューサー,本当ごめんな……!,真的很抱歉……! +1003003040260,めぐる,ああっ違うの、わたしが起こさなかっただけだよ!\nプロデューサーが謝ることじゃなくて……!,啊不是的,是我没有叫醒你的!\n制作人不需要道歉……! +0000000000000,プロデューサー,いや、でもアイドル放っておいて眠りこけるとかさ……,不,但是放着偶像不管自己呼呼大睡实在是…… +1003003040270,めぐる,わたしがそうしたんだってばー!,就说了是我想这么做的啦——! +1003003040280,めぐる,──だからね!\n今日はもうゆっくりしちゃってもいいと思うんだ!,——所以呢!\n我觉得今天可以好好休息一下了! +1003003040290,めぐる,わたしからの提案!,这是我的建议! +1003003040300,めぐる,それとも、すっごく急いでるものとか、ある……?,还是说,有一些非常紧急的事情呢……? +0000000000000,プロデューサー,…………いや──,…………没有—— +1003003040310,めぐる,よかった!\nじゃあじゃあ、今日はもうおしまい!,太好了!\n那么,今天就到此为止吧! +1003003040320,めぐる,とっても美味しいはちみつ入りホットミルクを作るから、\n飲んでほしいの!,我去准备一杯加了美味蜂蜜的热牛奶\n希望你能喝掉! +1003003040330,めぐる,たまにはこんな日があっても、いいんじゃないかなー?,偶尔像今天这样,也不坏吧? +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな、そうさせてもらうよ,是啊,那就恭敬不如从命了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな,谢谢你啦 +1003003040340,めぐる,……!,……! +1003003040350,めぐる,全然だよ! わたしがそうしたいだけ!,不用谢哦!是我想这么做的! +1003003040360,めぐる,──っていうか……,——不如说…… +1003003040370,めぐる,これが、\nわたしのしたいこと────!,这就是\n我真正想做的事————! +0000000000000,プロデューサー,……?\nめぐる────,……?\n巡—— +1003003040380,めぐる,えへへっ、ホットミルク作ってくるね\n待っててー!,诶嘿嘿,我去准备热牛奶\n等我一下哦——! +info,produce_events/100300304.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d193f8b.csv b/data/story/d193f8b.csv new file mode 100644 index 000000000..35fa09f57 --- /dev/null +++ b/data/story/d193f8b.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2008013030010,霧子,──────\n…………, +2008013030020,霧子,──────……\n…………飛行機──────,————……\n…………飞机—————— +2008013030030,霧子,──────…………, +0000000000000,プロデューサー,──おはよう、霧子\n少し眠れたか?,——早上好,雾子\n有好好睡吗? +2008013030040,霧子,『おはようございます……\nはい……』,“早上好……\n嗯……” +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな。現場入りが6時なんて、\nなかなかコンディション作れないよな,……抱歉啊。这次的现场是从6点开始的\n不能保持很好的状态呢 +0000000000000,プロデューサー,俺も、飛行機がこんなに遅れると思わなくて\n──もう空港だから、ロビーで会おう,我也没想到飞机会那么晚\n——我已经到机场了,在大厅碰面吧 +2008013030050,霧子,『大丈夫です……\n準備して……向かいます……』,“没问题……\n我会准备好……过去的……” +0000000000000,プロデューサー,そうか。それじゃ────,是吗。就这样———— +0000000000000,プロデューサー,────心細かったよな、霧子,————雾子应该很不安吧 +2008013030060,霧子,プロデューサーさん……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おお、よかった……!\n────ごめんな、本当に……!,哦哦,太好了……!\n————真的很抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,ひとりで宿泊なんて……\n色々、不安だったよな,让你一个人留宿……\n应该会觉得很不安吧 +2008013030070,霧子,それは……\nプロデューサーさんの……せいじゃ……,那并不是……\n制作人……的错…… +2008013030080,霧子,ひとりで……お留守番は……\n慣れてて……,我已经……习惯……\n一个人留守了…… +0000000000000,プロデューサー,……\n霧子……,……\n雾子…… +2008013030090,霧子,ふふっ……,呵呵…… +2008013030100,霧子,プロデューサーさんの方が……\n不安……だったみたい……,好像是……制作人……\n更加不安的样子…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +2008013030110,霧子,行きましょう……,走吧…… +0000000000000,プロデューサー,おう……!,哦……! +0000000000000,プロデューサー,────せめて空港が近くでよかったよ\nよく飛んでるな,————还好机场离得很近\n一直在飞呢 +2008013030120,霧子,はい……\nたくさん……,嗯……\n很多…… +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……\nちょっとだけ、驚いたよ,怎么说呢……\n稍微有点吃惊呢 +0000000000000,プロデューサー,霧子が、すごく落ち着いてて……\n頼もしい,雾子这么的冷静……\n可靠…… +2008013030130,霧子,わ……\nそんな……,哇……\n没有…… +2008013030140,霧子,────え、と……\nほんとは…………,————那个……\n其实………… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2008013030150,霧子,ほんとは……夜……\n少しだけ……心細くって────,其实……晚上……\n还是稍微……有些不安———— +0000000000000,プロデューサー,……, +2008013030160,霧子,飛行機が……\n飛んでる音がして……,有飞机……\n起飞的声音…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2008013030170,霧子,それで……\nどこへ……いくのか……,它到底……\n是要……前往哪里…… +2008013030180,霧子,何しに……いくのか……\nわからないけど……,去做……什么……\n我都不知道…… +2008013030190,霧子,暗い……暗い中を……\nまっすぐ……,但是……在黑暗中……\n笔直地…… +2008013030200,霧子,誰かを乗せて……\n進んでくのは……,乘着谁……\n向前进…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2008013030210,霧子,どんな……気持ちだろう……\nって……,会是……怎样的……感觉呢…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nそうやって言われると、力強いような────,是啊……\n你这样说的话,有种踏实的———— +0000000000000,プロデューサー,────心細いような音にも聞こえるよ,————但也能听到不安的声音 +2008013030220,霧子,ふふっ……\nでも……,呵呵……\n但是…… +2008013030230,霧子,プロデューサーさんも……\n真っ暗な中を……,制作人……\n也在黑暗中…… +2008013030240,霧子,来てくれました……,过来了…… +2008013030250,霧子,わたしが……\n明るいところで……飛べるように────,为了让我在……\n明亮的地方……可以飞行———— +0000000000000,プロデューサー,……霧子?,……雾子? +0000000000000,プロデューサー,──────\n……うん,——————\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,もう、飛んでるみたいだ\n霧子,好像已经飞起来了呢\n雾子 +0000000000000,プロデューサー,そうできるつもりで来たよ,我就是为此而来的 +0000000000000,プロデューサー,頼りないこと言ってちゃいけないよな……!,我可不能说这么不可靠的话……! +0000000000000,プロデューサー,────行こう,————走吧 +2008013030260,霧子,はい……,嗯…… +info,produce_events/200801303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1955de.csv b/data/story/d1955de.csv new file mode 100644 index 000000000..fa31d6710 --- /dev/null +++ b/data/story/d1955de.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2020004110010,透,──あ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2020004110020,透,星\nいっこ光ってるなって,有颗星星\n亮了 +0000000000000,プロデューサー,──あぁ……ほんとだ\nなんて星かな,——啊……还真是\n是什么星呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、透──,啊,透—— +2020004110030,透,行こ,走吧 +2020004110040,透,夕方\nおわっちゃう,太阳\n要下山了 +0000000000000,プロデューサー,え……\n──はは,诶……\n——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,おう……!,喔……! +2020004110050,透,────,———— +0000000000000,プロデューサー,はぁ……いい夕方だ……!\n──んーー…………,哈……夕阳真美啊……!\n嗯——………… +2020004110060,透,ふふっ\nのびないでよ、急に,呵呵\n别突然伸懒腰啊 +0000000000000,プロデューサー,いや、だって\nこんな景色の前でさ────んー……,不,因为\n在这样的景色面前————唔——…… +2020004110070,透,ん……────,嗯……———— +2020004110080,透,──……,──…… +2020004110090,透,全部見えるって感じ\n世界中,仿佛能看遍呢\n全世界 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nうん、街中見えるな,哈哈\n嗯,能看见整条街呢 +2020004110100,透,違うって\n世界中,不对哦\n是全世界 +0000000000000,プロデューサー,──そりゃ、すごい,——那可太厉害了 +2020004110101,透&プロデューサー,ふふっ,呵呵 +2020004110110,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020004110120,透,ここってさ、誰かのもの?,这里,是属于谁的? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020004110130,透,え\nあ……適当なこと言ったかも,诶\n啊……好像说得太模糊了 +0000000000000,プロデューサー,ここって……\n公園か?,这里是指……\n这座公园吗? +2020004110140,透,んー……\nもっと、『ここ』っていうか,嗯——……\n更贴切的话,与其说是“这里” +0000000000000,プロデューサー,……ここの土地だったら\n自治体とか、国とかかなぁ,……如果是这里的土地的话\n是属于居委会,或者说国家的吧…… +2020004110150,透,なんだろ、そういうんじゃなくて……\n世界?,怎么说呢,不是指这种……\n世界? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2020004110160,透,ここ,这里 +0000000000000,プロデューサー,──はは、難しいなぁ,——哈哈,好难懂啊 +0000000000000,プロデューサー,世界っていうなら、\n誰のってわけでもないんじゃないか,说是世界的话,\n不就不属于任何人了吗 +2020004110170,透,……\nそっか,……\n这样啊 +2020004110180,透,ありがと\nなんかうまく言えないや,谢谢你\n不知该怎么表达才好 +2020004110190,透,誰かのものじゃないといいなって\n思っただけ,它不属于任何人真是太好了\n只是这么想而已 +2020004110200,透,ここが,这里啊 +0000000000000,プロデューサー,……透?,……透? +2020004110210,透,なんか、\n今が,总觉得,\n现在 +0000000000000,プロデューサー,────,──── +2020004110220,透,──星、増えてきたね,——星星,变多了呢 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ、ほんとだ\nもうさっきのがどれか、わかんないな,……啊,真的\n已经分不清刚才看见的是哪一颗了 +2020004110230,透,えー\n見つけてよ,诶——\n去找出来啊 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、もう難しいって,哈哈,这可太难了 +2020004110240,透,いけるいける,你可以的 +0000000000000,プロデューサー,えー\nじゃ、透はわかるのか?,诶——\n那么,透能分辨出来吗? +2020004110250,透,え、うん……,诶,唔…… +2020004110260,透,……わかんないわ,……不能 +2020004110261,透&プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +2020004110270,透,────じゃ、これも加えとく,————那么,就把这项加上 +0000000000000,プロデューサー,──え?,——诶? +2020004110280,透,『一生のうちにやりたい10のこと』って\nあったでしょ,不是有\n“这辈子想做的10件事”吗 +2020004110290,透,さっきの星、見つけるって,去把刚刚那颗星,找出来 +0000000000000,プロデューサー,──そりゃあ……\nははっ、いつになるんだろうなぁ,——这样的话……\n哈哈,要找到什么时候呢 +2020004110300,透,いつか,总有一天 +2020004110310,透,でも、見つけられるから,会找到的 +2020004110320,透,誰のものでもないんだったら────,如果它不属于任何人的话———— +info,produce_events/202000411.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/d1bf77e.csv b/data/story/d1bf77e.csv new file mode 100644 index 000000000..1d6a5a160 --- /dev/null +++ b/data/story/d1bf77e.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました\n引き続き、よろしくお願いいたします,非常感谢您今天的协助\n接下来,还请您继续多多关照 +0000000000000,ライブハウスのオーナー,いえいえ、こちらこそよろしくお願いいたします\n和泉さんのパフォーマンス、楽しみにしてますよ,哪里哪里,也请您多多关照才是\n期待和泉小姐的表演哦 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2019015020010,愛依,プロデューサーも知ってる\nうちの友達,制作人先生也认识她\n咱的那个朋友 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(愛依の友達に言われたことを、忘れたことはないが\nもう一度、しっかり思い出しておこう),(虽然没有忘记爱依的朋友说过的话\n但还是,再好好回忆一次吧) +0000000000000,プロデューサー,(ここだ),(就是这里) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(愛依と一緒に考えて、\n大切に育ててきた『もうひとりの愛依』),(和爱依一起思考、\n精心培养出的“另一个爱依”) +0000000000000,プロデューサー,(その選択と方針が間違いだったと\n思ったことはないが),(我从不认为\n这么选择和方针是错误的) +0000000000000,プロデューサー,(快く思わない子がいる可能性も\n考えるべきだったんだよな……),(但是我也应该考虑到\n可能会有对此感到不快的人存在……) +0000000000000,プロデューサー,(いや、ダメだ。愛依自身が\n誰より今の自分を誇りに思ってるんだから),(不、不行。爱依她自己\n比任何人都为现在的自己感到骄傲才对) +0000000000000,プロデューサー,(俺が少しでも迷うことは\n許されない),(我绝对不允许\n自己产生一丝迷惘的念头) +2019015020020,愛依,さーなぴー♪\nこのあと暇~?,纱奈亲~♪\n接下来有空吗~? +0000000000000,愛依の友人,うん、大丈夫だよ,嗯,很闲哟 +2019015020030,愛依,じゃあさ~\nちょいファミレス行こ~?,那~\n一起去家庭餐厅吧~? +2019015020040,愛依,ん~、ごちそうさま~\nパフェ、ちょー美味しかったね~,嗯~,谢谢款待~\n这芭菲,超~好吃的呢~ +0000000000000,愛依の友人,うん、人気なだけある,是啊,确实很受欢迎 +0000000000000,愛依の友人,それで、何か私に話したいこと\nあるんでしょ?,那么,你是有什么话\n想跟我说对吧? +2019015020050,愛依,ちょ、なんでわかっちゃうん!?,哎,怎么被你发现了!? +0000000000000,愛依の友人,愛依がやたらテンション高く誘う時は\n絶対なんかあるから,要是爱依特别兴奋地邀请我去玩的话\n肯定有什么事要说 +2019015020060,愛依,アハハ~……,啊哈哈~…… +0000000000000,愛依の友人,勉強のこと?\nそれとも、仕事のこと?,是学习上的事?\n还是,工作上的事? +2019015020070,愛依,……\n仕事の方,……\n是工作的事 +0000000000000,愛依の友人,これ、チケット?,这个,是门票? +2019015020080,愛依,……うち、今度\nソロでパフォーマンスするイベントに出るんだ,……咱,这次\n会在这个活动上SOLO出演 +0000000000000,愛依の友人,……\nそうなんだ,……\n这样啊 +2019015020090,愛依,うん。うちらって基本ユニット活動がメインだから\n結構レアなんだよね、こういうの,嗯。咱们平时基本上是以组合活动为主\n这种机会还是挺少见的,对吧 +2019015020100,愛依,……ストレイライトじゃない\n『あたし』だけを見てもらえるチャンス,……不是去看Straylight\n而是只看“我”的机会 +0000000000000,愛依の友人,…………, +2019015020110,愛依,さなぴー、前に言ってくれたよね\n『これからのうちを見て、確かめる』って,纱奈亲,你之前也说过\n“要一直看着未来的咱,好好确认一下”的对吧 +2019015020120,愛依,それ、きっと今だって思うんだ\nだから──,咱,觉得这次一定是个机会\n所以── +0000000000000,愛依の友人,──ちょっと考えさせてもらっていい?,──可以让我考虑一下吗? +2019015020130,愛依,……!\nごめん! うち、一方的にしゃべっちゃったわ……!,……!\n对不起!咱、一直在一厢情愿地说……! +0000000000000,愛依の友人,ううん、そうじゃないの,不,不是这样的 +0000000000000,愛依の友人,……自信がないんだよね、私,……没有自信的人、是我 +2019015020140,愛依,……どういう、こと?,……这是什么、意思? +0000000000000,愛依の友人,ずっと見てきたから、さすがにもうわかるよ\nアイドルの愛依が、無理にやってるものじゃないってこと,就是因为一直注视着爱依,所以早就明白了\n作为偶像的爱依,并不是在勉强自己 +0000000000000,愛依の友人,でも、それを理解しちゃったから、怖い,但是,因为明白了这一点,所以才害怕 +0000000000000,愛依の友人,ここまで本気の愛依を見てもまだ『可愛い愛依を見たい』\nって思っちゃうかもしれない自分が,害怕即使看到这么认真的爱依,\n自己还是会想要“看到可爱的爱依” +2019015020150,愛依,……さなぴー……,……纱奈亲…… +0000000000000,愛依の友人,愛依が大事にしてるものを心から認められなかったら\n私、友達失格じゃない?,如果不能真心认可爱依所珍视的东西\n我,不就不配做爱依的朋友了吗? +2019015020160,愛依,そんなことない!,不会的! +0000000000000,愛依の友人,そんなことあるよ\n愛依が許しても、私が……そんな私を許せないから,会的\n即使爱依原谅我,我也……不能原谅这样的自己 +2019015020170,愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,おお、愛依、お疲れ様\nどうし──,哦,爱依,辛苦了\n怎么── +0000000000000,プロデューサー,……わかった、すぐに行くよ,……明白了,马上过去 +2019015020180,愛依,あ、プロデューサー\n急に呼び出しちゃってごめん,啊,制作人先生\n抱歉突然把叫你过来 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、それよりどうしたんだ?,没关系,怎么了? +2019015020190,愛依,さっきさ、さなぴーと話してきたんだけど──,刚才,我和纱奈亲谈了谈── +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……\nそんなことが……,原来如此……\n发生了这样的事…… +2019015020200,愛依,うん……,嗯…… +select,,迷っている\n時間はない,没有时间\n犹豫不决了 +select,,絶対に好きに\nなってもらおう,一定要让她\n喜欢上 +select,,何もあきらめず\nに行こう,不放弃任何一方地\n继续前进 +0000000000000,プロデューサー,愛依が今やりたいことは、譲れないことだよな\nそれなら、全力でやる以外ないんじゃないか?,爱依现在想做的事情,是绝对不能妥协的事情\n那么,就没有全力以赴以外的选择了吧? +0000000000000,プロデューサー,少しでも迷いがあったら、\n本気の愛依は見せられないだろ?,如果有哪怕一丝迷惘,\n就无法展现真正的爱依了对吗? +2019015020210,愛依,……うん\nそだね……,……嗯\n是的…… +2019015020220,愛依,プロデューサー、今から練習させて!\n本気を……ううん、本気を超えたうちを見せたいから!,制作人,让咱现在就开始练习吧!\n想要展示的是真正的……不,是超越真正的咱! +0000000000000,プロデューサー,もうひとりの愛依だって、本当の愛依に\n負けないくらい魅力的だって、俺は断言できるよ,我可以断言,就算是另一个爱依的魅力\n也丝毫不输给真正的爱依 +0000000000000,プロデューサー,だから、今までの自分と、ここまでの経験を信じて\nステージにぶつけよう,所以,相信现在的自己,还有至今为止的经历\n全力以赴地投入到舞台上吧 +2019015020230,愛依,うちがうちを信じられなきゃ……\n絶対にダメだよね……!,如果连咱自己都不能相信……\n那可绝对不行……! +2019015020240,愛依,サンキュ、プロデューサー!,谢谢你,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,自分のやりたいことも貫き通す!\nそして、友達との仲も守り切る!,贯彻做自己想做的事的同时!\n也保护好与朋友的关系! +0000000000000,プロデューサー,俺が知ってる愛依は、それができるアイドルだって\n思ってるんだけど、違うか?,我觉得我所知道的爱依\n是能做到同时这些的偶像,不是吗? +2019015020250,愛依,……\nプロデューサー……,……\n制作人先生…… +2019015020260,愛依,……違くない!\nうちなら……あたしなら……やれる!,……没错!\n如果是咱的话……如果是我的话……能做到! +info,produce_events/201901502.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1d4a28.csv b/data/story/d1d4a28.csv new file mode 100644 index 000000000..5b40fee72 --- /dev/null +++ b/data/story/d1d4a28.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの投稿,『駅にストレイライトの広告出てた!』,“车站挂出Straylight的广告了!” +0000000000000,SNSの投稿,『公共の場にドーンとあると\n大きくなったんだなぁって改めて感じる……』,“霸气占领公众眼球\n再次实感真的火了……” +0000000000000,SNSの投稿,『俺たちのストレイライト、最強』,“我们的Straylight,最强” +3018011030010,冬優子,(──……写真、撮りに行くか),(——……我也去拍个照好了) +3018011030020,冬優子,……ふぁ……,……哈…… +3018011030030,冬優子,(ねっむ……──),(好困……——) +3018011030040,冬優子,(……早起きして広告の写真撮りに行くとか……\n推しでも出てんのかって話なのよ……),(……起个大早去拍广告……\n不知道的还以为里面有你推呢……) +3018011030050,冬優子,(自分のためっちゃ自分のためだけど……),(要说是为自己,的确也是为自己……) +3018011030060,冬優子,(──……いや、でも。それにしても眠い……\nやっぱ夜にしておけば……),(——……不。就算是这样,实在也太困了……\n果然还是该晚上去……) +3018011030070,冬優子,(……っあー……もう、散々考えたでしょ\nこの時間が一番、人がいないはずなんだから……),(……啊——……这问题已经想过很多遍了吧\n这个时间应该是人最少的……) +3018011030080,冬優子,……はぁ……\n眠いとほんと全部ダメね……──,……哈……\n人一困起来真是怎么都不自在……—— +3018011030090,冬優子,……,…… +0000000000000,ファン1,ねぇやばい……っ……!,快看,太强了…………! +0000000000000,ファン2,わっ……!\nもう、声響くから落ち着いて,哇……!\n这儿回音很大你冷静点 +0000000000000,ファン1,~~……っ! 無理…………!,~~……!我不行了…………!  +0000000000000,ファン2,それは何への『無理』なの,怎么个“不行”法? +0000000000000,ファン1,ストレイライトが尊いことそれ自体と……\nその尊さを前に声を抑えることなど……という……!,首先Straylight尊得我快不行了……\n再就是这么尊我却不能喊,憋得也快不行了……! +0000000000000,ファン2,わかるけども,倒是能理解 +3018011030100,冬優子,……──,……—— +3018011030110,冬優子,(……待つ──にしても離れた方がいいわよね\nここじゃ順番待ちしてるのバレバレ),(……等等吧——而且最好稍微离远点\n站在这里明摆着就是排队等拍照的) +0000000000000,ファン2,ねぇせっかくなら一緒に撮ったら?,话说难得的机会,不一起拍张照吗? +0000000000000,ファン1,恐れ多いから…………!!,不敢不敢…………!! +3018011030120,冬優子,っふ……!,噗……! +0000000000000,ファン1,こんなかっこいいふゆちゃんの横になんか並べない\nいやいつだって並べないけど,我哪配站在这么帅的冬优身边\n当然也不配跟平时的冬优站在一起就是了 +3018011030130,冬優子,ふふ……,呵呵…… +3018011030140,冬優子,(わかるわかる……こういうの、\n隣に立ったら推しが損なわれる気がするのよねー……),(我懂我懂……这种时候\n确实会觉得自己站在旁边会让自推掉价——……) +0000000000000,ファン2,ふゆちゃんの素晴らしさはそれくらいで霞まなくない?,冬优那么棒,还会被这点小事影响? +3018011030150,冬優子,……,…… +3018011030160,冬優子,(その発想はなかったわ……),(这视角倒是新奇……) +0000000000000,ファン1,それはそうだけど、そうじゃなくて~!,话是这么说,但重点不在这~! +0000000000000,ファン2,はいはい、どうどう,行行行,重点在哪? +0000000000000,ファン1,──……だって、いつもは『可愛い』の化身なのに,——……你想,冬优明明是“可爱”的化身 +0000000000000,ファン1,ストレイライトにいる時は\nこんなに『かっこいい』を見せてくれるんだよ?,可在Straylight里的时候\n表现得却是如此的“帅气”哦? +3018011030170,冬優子,(……──),(……——) +0000000000000,ファン1,私たちの需要のためにさ、\n頑張って作り上げてくれてるわけじゃん!,肯定是为了我们的需求\n努力塑造出的形象啊! +0000000000000,ファン1,そんなプロ意識の結晶にさ……!\nこんなちんちくりんを軽率に並べちゃダメなんだよ……!,像我这么卑微的存在……!\n哪配和这种职业意识的结晶站在一起……! +3018011030180,冬優子,(────……),(—————……) +3018011030190,冬優子,(……ちょっと卑下しすぎよ\n────でも),(……有点自贬过度啦\n————不过) +3018011030200,冬優子,(──……信じてくれてありがとう),(——……谢谢你相信我) +3018011030210,冬優子,(……あと\n黛冬優子は、そういう顔の方が得意なのよね),(……另外\n黛冬优子,这种表情其实更信手拈来) +3018011030220,冬優子,────…………,————………… +3018011030230,冬優子,『広告が出ているのは来週末までです!』,“广告会挂到下周周末!” +3018011030240,冬優子,『おっきなストレイライトのこと、\nぜひ見に来てください♡』,“巨幅的Straylight\n大家也一定都来看看♡” +3018011030250,冬優子,『#ふゆとのツーショット見てみたいな\n#写真撮る時はまわりに注意だよ』,“#想看大家和冬优的合影\n#拍照时要注意周围” +3018011030260,冬優子,……,…… +3018011030270,愛依,『冬優子ちゃん駅行ったんだ!?\nうちもおっきなうちら見たい〜!』,“冬优子去车站了!?\n咱也想去拜会一下巨幅的咱们~!” +3018011030280,冬優子,……,…… +3018011030290,冬優子,『時間作って行くことねー』,“挤时间去吧~” +3018011030300,愛依,『うん!\nうちも女王様みたいな冬優子ちゃんと写真撮らなきゃ!』,“嗯!\n我也要和女王一样的冬优子拍照!” +3018011030310,愛依,『てか冬優子ちゃん、ああいう顔ちょーらしいよね!』,“说来冬优子跟那种表情简直绝配!” +3018011030320,冬優子,……,…… +3018011030330,冬優子,……ばーか,……笨蛋 +3018011030340,冬優子,『何言ってんの』,“说什么呢” +3018011030350,冬優子,『ふゆに合うのは可愛いお姫様みたいな笑顔でしょ』,“最适合冬优的,明明是公主般的可爱笑容才对吧” +3018011030360,冬優子,『あれはオーダーに応えただけよ』,“那个不过是回应需求罢了” +3018011030370,冬優子,……ふふ,……呵呵 +info,produce_events/301801103.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1e24ee.csv b/data/story/d1e24ee.csv new file mode 100644 index 000000000..8bb8d2c6f --- /dev/null +++ b/data/story/d1e24ee.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よーし、二次審査も通過だ!\nおめでとう、透!,好,第二次审查也通过了!\n恭喜你,透 +7020001030010,透,あ、そうなんだ\nありがと,啊,知道了\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,次も頑張ろうな,下次也要努力啊 +7020001030020,透,うん,嗯 +7020001030030,透,──やっぱ、あれがよかったのかな?,──果然,是托了那个的福吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +7020001030040,透,雛菜と作ったやつ,雏菜做的那个 +7020001030050,透,『届いてる? トキメキ電波──\n私、みんなのこと考えるとドキドキが止まらないんだ』,“传达到了吗? 心动电波──\n我一想到大家心跳蹦蹦就停不下来” +7020001030060,透,『ドキドキプロバイダ、浅倉透\n無限のトキメキ、定額制でお届けします』,“心动商人,浅仓透\n不限量的心动,定期缴费发放” +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,透、まさかそれ\n面接で言っ────!,透,难道\n面试的时候说了这个────! +7020001030070,透,言ってないよ,没有说哦 +0000000000000,プロデューサー,……っ!,……! +7020001030080,透,ふふっ、冗談\nでも、いい言葉だよね,呵呵,开个玩笑\n不过,台词不错 +7020001030090,透,無限のトキメキが、定額なんてさ,无限的心动,固定的费用 +info,produce_events/702000103.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1f3eab.csv b/data/story/d1f3eab.csv new file mode 100644 index 000000000..7be37cd00 --- /dev/null +++ b/data/story/d1f3eab.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901028430010,甜花,…………?\nいい匂い……,…………?\n好香啊…… +4901028430020,甜花,(チョコレート……だよね……\nなーちゃん、かな……? なんで──),(是……巧克力吧……\n是小奈,在做吗……? 为什么呀——) +4901028430030,甜花,…………あ────,…………啊———— +4901028430040,甜花,……もうすぐ……\nバレンタイン……!!,……马上……\n就到情人节了……!! +info,special_communications/490102843.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1f4eb2.csv b/data/story/d1f4eb2.csv new file mode 100644 index 000000000..412c900ff --- /dev/null +++ b/data/story/d1f4eb2.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,えっ……!\nで、弟子入りする……!?,欸……!\n做…做弟子……? +0000000000000,プロデューサー,──って\n何の……────,——那\n是什么弟子……———— +1017003020010,あさひ,出前っす!\nそば、運ぶっす!,送外卖!\n我要送荞麦面! +0000000000000,プロデューサー,────!?\nいや、その…………,————!?\n不,那个………… +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと説明してくれるか\nそば屋で働きたい、とかじゃなくて?,能好好说明一下吗?\n你不是想在荞麦面馆打工? +1017003020020,あさひ,じゃないっす!\n出前についていくんっすよ,不是!\n我要跟着去送外卖 +0000000000000,プロデューサー,……ついていく……\nひとりで何か運ぶわけじゃないのか,……跟着……\n不是一个人送吗 +1017003020030,あさひ,まぁ、そっすね\nほんとはひとりで行きたいっすけど!,是的\n虽然我本想一个人送的 +0000000000000,プロデューサー,……出前に行く人についていって……\n何をするんだ?,……你跟着送外卖的人……\n做什么呢? +1017003020040,あさひ,何って……\n一緒に走って、のびないうちにゴールするんす!,做什么嘛……\n一起跑着,在面坨掉之前抵达终点! +0000000000000,プロデューサー,…………, +1017003020050,あさひ,すごいんっすよ! 出前!\nそばがのびちゃったらダメだし──,可厉害了! 送外卖!\n +1017003020060,あさひ,専用の箱があって、\n汁もこぼれないように走らなきゃいけないんっすよねー,有专用的箱子,\n在跑的时候,要让面汤不要漏出来! +0000000000000,プロデューサー,いや、その……出前がすごいのはわかるけど\n色々問題があるっていうか……,不,那个……我知道送外卖很厉害\n但是也有各种问题…… +1017003020070,あさひ,えっ、ダメなんすか?,欸,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,……ダメだよ\n第一、そんなのお店の人にだって迷惑だ,……不行\n首先,你这么玩会给店里的人造成麻烦 +0000000000000,プロデューサー,許してくれるお店なんてないよ,没有哪家面馆会允许的 +1017003020080,あさひ,ああ、それは大丈夫っす!\n師匠が、俺についてこいって言ったっす,啊,这不是问题!\n师父说过,“就跟着我来吧” +0000000000000,プロデューサー,えっ、し、師匠……!?,欸,师…师父……!? +0000000000000,プロデューサー,──あぁ、弟子って言ってたもんな……!\nそれどういう人なんだ!? 何か変な────,——是哦,你也说过你要做弟子了……!\n你师父到底是什么人!? 不会是什么怪———— +1017003020090,あさひ,商店街のそば屋さんっすよ!,是商业街荞麦面馆的! +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……商店街の…………,————啊……商业街的………… +1017003020100,あさひ,すごいバイクに乗ってるっす!\n後ろに箱が付いてて、そばが3つ入るんっすよ!,他骑着很厉害的摩托车!\n车后面装着箱子,里面有三份荞麦面! +0000000000000,プロデューサー,……バイクってそれか……\nあさひ、何かお邪魔をしてたりとか────,……原来你说的摩托车是这个啊……\n朝日,你没有打扰到人家营业吧———— +0000000000000,プロデューサー,大体、バイクにはまだ乗れない\n走って追いかけたりなんかも危ないよ,再说了,你还骑不了摩托车\n跑着追摩托车也很危险 +1017003020110,あさひ,それは師匠も言ってたっす,这点师父也说过了 +1017003020120,あさひ,だから、師匠が自転車で行く時に、\nついていくことになったっす!,所以师父决定自己骑自行车,\n然后我在后面跟着! +0000000000000,プロデューサー,──ええっ!\nなったっす、って──────,——欸欸!\n决定,指—————— +1017003020130,あさひ,だから、火曜と土曜の午後は\n予定入れないでほしいっすよ,所以,我希望周二和周六下午\n能给我空出时间来 +0000000000000,プロデューサー,──────\nいや……あさひ────!,——————\n不是…朝日————! +0000000000000,プロデューサー,────…………, +0000000000000,プロデューサー,あー……\nダメだダメだ…………,啊啊……\n不行了不行了………… +0000000000000,プロデューサー,────……\nちょっと言い過ぎたよな…………,————……\n我当时说得有点过分了………… +0000000000000,プロデューサー,──何言ってるんだ……\nダメだよ、あさひには仕事も勉強もある,——你在说什么呢……\n你不能去送外卖,你还有工作和学习 +0000000000000,プロデューサー,遊んじゃいけないなんて言わないけど、\n『G.R.A.D.』も近いって、わかってるじゃないか,我不是说你不能玩,\n但是你不是知道“G.R.A.D”马上就要来了吗 +0000000000000,プロデューサー,それを火曜と土曜はって……\nそんなわけのわからないことに────,而你却要把周二和周六……\n用在这种莫名其妙的事上———— +0000000000000,プロデューサー,はぁ…………\n『わけのわからないこと』ってのはまずかったかな……,哈…………\n可能我“莫名其妙的事”说得不好吧…… +0000000000000,プロデューサー,それに……────,而且……———— +0000000000000,プロデューサー,────, +0000000000000,プロデューサー,────\nあさひ、わかってくれたのか……?,————\n朝日,能明白我的意思吧……? +1017003020140,あさひ,ぶぅーーーーん……っ,轰轰————! +0000000000000,そば屋の大将,あさひちゃん、はええなぁー……!,朝日,好快啊—……! +1017003020150,あさひ,あははっ!\n急がないとのびちゃうっすよー!,啊哈哈!\n不快点面要坨了哦—! +0000000000000,そば屋の大将,なんのなんの……!\n速いだけでもいけねぇ────,没事儿没事儿……!\n只是快也不行──── +0000000000000,そば屋の大将,ちゃんとこぼさずに、丁寧に!,小心点,不要弄洒了! +1017003020160,あさひ,……っ\nそうだったっす……!,……哦!\n确实如此……! +0000000000000,そば屋の大将,食ってくれる客のこと\n作ったヤツのこと考えて────,为了吃面的客人\n和做面的家伙们 +1017003020170,あさひ,……?, +0000000000000,そば屋の大将,走るぞぉ~~!,跑吧~~! +1017003020180,あさひ,っす!\n走るっす~~!,跑咯~~! +0000000000000,プロデューサー,……\nあさひ……────,……\n……\n朝日……──── +info,produce_events/101700302.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1f5a34.csv b/data/story/d1f5a34.csv new file mode 100644 index 000000000..acc97aa3f --- /dev/null +++ b/data/story/d1f5a34.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2024010010010,にちか,────えっ、そもそも『死語』って、なんなんです?,────诶,所以你说的那个“死语”到底是什么? +0000000000000,番組司会者,……うっそ、もはや『死語』が通じない感じ?,……不会吧,连“死语”这个词都死透了吗? +0000000000000,お笑い,まぁ、そこはさー\nなんとなくで察してくださいよー,嗯,这个嘛\n你就凭感觉理解一下吧 +2024010010020,にちか,えー、その手のお察し文化の強要、\nガチでやめておいた方がいいと思いますー,呃,这种强迫别人遵循“凭感觉”文化的做法,\n我劝您可还是算了吧 +0000000000000,お笑い,────なぬっ!\n処世術のひとつを伝授してやったというのに!,────怎么!\n我这是在教你做人的道理呢 +2024010010030,にちか,あーはいはい、どうもですー,啊对对对,我谢谢您勒── +0000000000000,番組司会者,あははっ、1ミリも響いてないね!,啊哈哈,这是连1毫米都没听进去啊! +2024010010040,にちか,………………,……………… +0000000000000,お笑い,────にちか、お疲れーっ!,────日花,辛苦了! +2024010010050,にちか,あ、お疲れ様ですー!,啊,您辛苦了! +2024010010060,にちか,100万回言ってると思いますけど、\nその呼び方やめてくれると嬉しいですー,我都说过100万遍了,\n你能不能不要再像那样叫我—— +0000000000000,お笑い,すみません、そうッスよね……,对不起,确实…… +0000000000000,お笑い,ソロ曲をお出しになった方に対して\n呼び捨てなんてできないッスわ,面对一位推出了SOLO曲的偶像\n确实不该直呼其大名呢 +2024010010070,にちか,うわ……\nそういう感じの絡み、やめてもらっていいですー?,呜哇……\n这感觉也太别扭了,快别说这种话了行吗? +0000000000000,お笑い,────いや、違うのよ!\nマジでよかった! ってことを、伝えたいだけなんだって,────不,不是的!\n我是真觉得你很厉害! 想表达的,就是字面上的意思而已 +2024010010080,にちか,………………\nあ、どうもですー,………………\n啊,您过奖了 +0000000000000,お笑い,なんかいいよな、あの曲!\nにちかっぽくて!,那首曲子很不错啊!\n有日花范儿! +2024010010090,にちか,………………,……………… +2024010010100,にちか,──────褒めてもらえるのは嬉しいんですけど,──────你这么夸我我好开心 +2024010010110,にちか,関係者各位に手売りしてもらえると\nもっと嬉しいかもですー,如果你还能亲自去向各位业内人士兜售\n我会更开心的── +0000000000000,お笑い,えっ! いつから俺、専属の営業マンになったの?,诶! 我咋就成了日花专属的推销员了? +2024010010120,にちか,………………,……………… +2024010010130,にちか,────────疲れた,────────好累哦 +2024010010140,off,無事に終えられた、今日も,今天也,顺利完成工作 +2024010010150,off,たぶん,了吧 +2024010010160,off,でも、これからも、走って……\n走り続けて、追いかけて……,可是,在这之后,还要奔跑……\n不断奔跑,继续追逐…… +2024010010170,にちか,────これから、も……,────今后,还要…… +0000000000000,プロデューサー,にちか、お疲れ,日花,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,……って、少し顔色悪い気がするな\n体調、よくないのか?,……可,你脸色怎么不太好\n身体不舒服吗? +2024010010180,にちか,……いつも元気でいないと駄目な感じです?\nは、さすが……求めてるものが違うなー,……不时刻保持活力四射的样子就不行吗?\n哈,不愧是你……追求的东西真不一样呢── +0000000000000,プロデューサー,────求めてない\n求めてないよ、そんなこと,────我并没有这样的追求\n也不会要求你那么做 +2024010010190,にちか,────でも、駄目じゃないですかねー、止まっちゃ\nずっと……ずっと、走ってないと……,────但是,我其实不该,像这样停滞着的吧\n得一直……一直,不停奔跑下去才行…… +0000000000000,プロデューサー,………………\nそうだな、そうかもしれない,………………\n嗯,也许吧 +0000000000000,プロデューサー,でも俺は、\n時にはスピードを緩めてほしいって、思ってる,但我呢,\n有时会想,你能放慢点脚步就好了 +0000000000000,プロデューサー,そんな風に思ってしまうのは、俺のエゴだとしても……\nそれでも────,我禁不住会这样去想,虽说这都是我自以为是的想法……\n即使如此──── +2024010010200,にちか,────あー、もういいですー,────啊,好了啦 +2024010010210,にちか,……そういう風に、勝手に語り始めるのとか\nほんと……できれば、やめてほしいですー……,……又开始像这样自说自话了\n真的……求求你别再说了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……すまん,确实……抱歉 +2024010010220,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,────あの……さ、\n腹、減ってるんじゃないかと思って、買ってきたんだ,────那个……嗯,\n我想你大概是饿了吧,就买了一些吃的来 +2024010010230,off,甘いのとしょっぱいのと、玄米のやつ,有甜的有咸的,还有玄米轻食 +2024010010240,off,────それと、スムージー,────以及,奶昔 +2024010010250,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……ソロ曲、好評そうでよかったな\n今日もいろんな人から感想もらえた,……SOLO曲大受好评真是太好了\n今天也有收到很多人的感想 +2024010010260,にちか,………………,……………… +2024010010270,off,走ってるのは、私、だから\nなんか、むかついたけど……,努力奔跑着的我\n虽然感到有点生气,但是…… +2024010010280,にちか,…………甘いの、もらいます,…………我要甜的 +2024010010290,off,まぁいいか、って思った\n──────今は,现在这样也不错吧\n──────我如此想道 +info,produce_events/202401001.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1f5e12.csv b/data/story/d1f5e12.csv new file mode 100644 index 000000000..66b1641a3 --- /dev/null +++ b/data/story/d1f5e12.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、合格おめでとう\nさすがだな,美琴,恭喜你合格了\n不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,すごく良いパフォーマンスが\nできていたと思うよ,我觉得这是一场\n很棒的表演哦 +5025001000110010,美琴,……うん\nありがとう,……嗯\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,美琴の実力が出せていたんじゃないか?,是把实力发挥出来了呢? +5025001000110020,美琴,そう?\nそうだったらいいけど,是吗?\n那就好了 +5025001000110030,美琴,だけど、もしも何か\n改善できる点があったら教えて,要是有什么需要改进的\n请一定要告诉我 +5025001000110040,美琴,……ずっと、同じ実力でいるわけには\nいかないから,……总不能让自己\n停滞不前啊 +info,produce_communication_auditions/502500100011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d1fbf46.csv b/data/story/d1fbf46.csv new file mode 100644 index 000000000..0e0cdec54 --- /dev/null +++ b/data/story/d1fbf46.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000220010,円香,審査員は、具体的に\nどんな部分を見ているんですか,审查员的话\n具体会看哪些部分 +0000000000000,プロデューサー,(なんて答えようか……?),(该怎么回答呢……?) +select,,視線や指先,视线和指尖形态之类吧 +select,,オーラ,气质 +select,,センス,品味 +4021001000220020,円香,ふうん……わかりました\n意識してみます,哼嗯……明白了\n我会注意的 +0000000000000,プロデューサー,(よし! 役立ててもらえるといいな),(好! 要是能帮上忙就好了) +4021001000220030,円香,抽象的な感覚の代表みたいな答えですね\n……ま、言葉にできない部分を見ているということですか?,这回答真抽象啊\n……就是指不能用语言表达出来的部分吗? +0000000000000,プロデューサー,(なんとなく伝わったかな……?),(应该传达到了……?) +4021001000220040,円香,だからそれを噛み砕いてもらいたいんですが\n……もういいです,就是想叫你把那部分说清楚\n……算了不用了 +0000000000000,プロデューサー,(うまく伝えられなかった……),(没有很好地传达到吗……) +info,produce_communication_cheers/402100100022.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/d1fd64a.csv b/data/story/d1fd64a.csv new file mode 100644 index 000000000..caef2e5e9 --- /dev/null +++ b/data/story/d1fd64a.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2025009040010,美琴,人魚姫は……王子様と話したくて,人鱼公主……想和王子殿下说话 +2025009040020,美琴,一緒に、歩きたくて……,和他,并肩而行…… +2025009040030,美琴,歌いたくて、踊りたかった……,也想唱歌、跳舞…… +2025009040040,美琴,1、2、3、4,1、2、3、4 +2025009040050,美琴,ダン、ダン、ダ、ダン,噔、噔、嗒、噔 +0000000000000,プロデューサー,お、頑張ってるな美琴,哦,很努力呢美琴 +2025009040060,美琴,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,おう、差し入れ持ってきたんだ\nいつものドリンクと軽食,呀,我带慰问品来咯\n有饮料和便饭 +2025009040070,美琴,ありがとう、いただくね,谢谢你,我不客气了 +0000000000000,プロデューサー,そういえばさっきトレーナーさんに会って\n美琴の調子が良くなったって聞いたけど,话说回来我刚才见了教练\n他说美琴的状态变好了 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫そうか?,……没大碍吧? +2025009040080,美琴,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……俺にはまだ少し、思うことがあるように見えてるけど,……在我看来,你似乎还有什么心事 +2025009040090,美琴,動いていない自分はどうなるか、なんて\n考えたくないけど,我不想去思考,闲下来的自己\n会是一副什么样子 +2025009040100,美琴,休んで死んだら夢を叶えられないまま終わる……\nそう思ったらすごく、レッスンがしたくなって,休息死掉的话,就无法实现梦想……\n一想到这里,就迫切地想练习 +2025009040110,美琴,だから、今は歌い続けて、動き続けるしかない\n────そう思ったの,因此,眼下只能继续唱歌、继续活动身体\n————我是这么想的 +2025009040120,美琴,昔見た絵本の……\n人魚姫の結末みたいにはなりたくないから,我不想……\n迎来和图书里的人鱼公主一样的结局 +0000000000000,プロデューサー,人魚姫……?,人鱼公主……? +2025009040130,美琴,うん\n……この前夢にでてきたの,嗯\n……前阵子做了个梦 +2025009040140,美琴,あれって……\n最後には泡になって消えてしまうでしょ?,我记得……\n最后是变成泡沫消失对吧? +2025009040150,美琴,叶えたかった夢を、叶えられずに……,在没能实现梦想的情况下…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったと思うけど……,啊,应该是这样没错…… +2025009040160,美琴,私が魚なら、動いていないと死んでしまう\n人魚姫のように夢を叶えられず、消えてしまう……,如果我是鱼,不动就会死\n和人鱼公主一样没能实现梦想就消失无踪…… +2025009040170,美琴,……だけど私は、絶対に夢を叶えたい,……我,绝对要实现梦想 +0000000000000,プロデューサー,美琴……そんなこと考えてたのか,美琴……你在想这种事情啊 +0000000000000,プロデューサー,人形姫の結末……それに、動いていないと死ぬ魚……,人鱼公主的结局……还有,不动就会死掉的鱼…… +0000000000000,プロデューサー,……確かに、その2つは美琴にとって\n夢を叶えられないってことに繋がるかもしれないけど,……确实,这2个对美琴而言\n都和“无法实现梦想”有所关联 +0000000000000,プロデューサー,俺は美琴と魚は違うと思うぞ?\nそれに人魚姫の結末になるかもなんて思えないよ,但我觉得美琴和鱼是不一样的哦?\n也不认为你会迎来和人鱼公主同样的结局 +2025009040180,美琴,……そうかな……,……是吗…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、わかったぞ!,原来是这样,我懂了! +2025009040190,美琴,えっ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、美琴は魚でもないし\n動いていないと消えるなんてことはない,果然,美琴并不是鱼\n也不可能一旦不动就消失不见 +0000000000000,プロデューサー,美琴は、結末に囚われない人魚姫なんだ!,美琴,是不被结局束缚的人鱼公主! +2025009040200,美琴,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,絵本の人魚姫は夢を叶えられないで終わるけど……,图书里的人鱼公主最终也没能实现梦想…… +0000000000000,プロデューサー,美琴は、休んだって脚も声も消えない,而美琴就算去休息双腿和声音也不会消失 +0000000000000,プロデューサー,動きや声が鈍ったって\nまたたくさん動いて、取り戻すことができる,即使动作和声音变得生疏\n也能通过多加活动补回来 +0000000000000,プロデューサー,美琴は踊れるし、\n楽しそうに歌を歌える人魚姫なんだ,美琴是能跳舞,\n能开心地唱歌的人鱼公主 +2025009040210,美琴,踊れるし……歌も歌える人魚姫……?,能跳舞……唱歌的人鱼公主……? +2025009040220,美琴,……踊れて歌える人魚姫なんて、考えたこともなかった,……唱歌跳舞的人鱼公主,是我从未设想过的呢 +0000000000000,プロデューサー,でも、俺にはそう見えるぞ?,不过,我是这么认为的哦? +0000000000000,プロデューサー,休んでも、またレッスンを再開して\n頑張ってる美琴は、ずっと輝いてるから,休息回来也能恢复练习\n努力的美琴,会不停发光发热 +0000000000000,プロデューサー,何も消えやしないし、なくならない,什么都不会消失,什么也不会失去 +2025009040230,美琴,…………うん,…………嗯 +2025009040240,美琴,そうなんだ…………,这样啊………… +2025009040250,美琴,それじゃあ────,那么———— +2025009040260,美琴,また、練習をすれば……,只要,再练习…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、消えないよ,没错,不会消失的 +0000000000000,プロデューサー,美琴の努力も、未来も、絶対に消えないから,美琴的努力、未来,绝对不会消失的 +info,produce_events/202500904.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/d1ff2a4.csv b/data/story/d1ff2a4.csv new file mode 100644 index 000000000..d234ffbd5 --- /dev/null +++ b/data/story/d1ff2a4.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────それでは、どうも\n失礼いたします,────那么\n我先告辞了 +0000000000000,プロデューサー,……\nええと、駅は────,……\n嗯,车站在──── +0000000000000,プロデューサー,あ,啊 +0000000000000,プロデューサー,────\n花の匂い……,────\n花的香气…… +0000000000000,年配の男性,……どうしたのォ、駅ー?,……怎么了吗,在找车站ー? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nああ、いえ────,……诶\n啊,不是──── +2012015020010,凛世,────どなたも……おられませんか……,────谁也……不在吗…… +0000000000000,年配の男性,ここね、地下鉄わかりづらいのよォ\nちょうどビルの裏っかわが入口。そっちから回れるから,这儿的地铁口确实难找啊\n入口好像在那栋大楼的背面。要从那儿绕过去 +0000000000000,プロデューサー,え、ええ\nどうも恐れ入ります……,啊,好的\n真是不好意思…… +0000000000000,年配の男性,ちょうど今時分はさァ、ほら、沈丁花がわーッと咲いて\nなんだか人がこっち迷い込んでくるからねぇ,正好也到季节了啊,你看,沈丁花“哗”得全开了\n感觉人们都会在这迷路呢 +2012015020020,凛世,……この香……\n沈丁の……,……这是……\n沈丁花的飘香…… +0000000000000,プロデューサー,────じんちょうげ,────沈丁花? +0000000000000,年配の男性,そう、これ。ウチの\n見事だろォ?,是啊,瞧,这是我养的\n很漂亮吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ────,是啊──── +2012015020030,凛世,沈丁の……花の香……,沈丁花的……香气…… +0000000000000,プロデューサー,ははは、じんちょうげ、ですか……\nいい匂いだなって思ってたとこなんです……綺麗だなぁ,哈哈哈,沈丁花,是吗……\n我刚想着这花真好闻……然而不仅如此它还很好看啊 +0000000000000,年配の男性,そォ? 一枝持ってく?,是吧? 要来一枝吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ、いえいえいえ……!,诶?不用不用不用……! +0000000000000,年配の男性,あんたそんな、花の命は短けぇのよ?\n持ってきな、胸にチョンってぇのも粋だよ、ハハハ!,你别客气了,花儿的生命可是很短暂的哦\n拿着吧。光是用来装饰在胸前都很漂亮呢,哈哈哈! +2012015020040,凛世,ふふ……どなたでしょう……\nよい香り……,哼哼……是哪位呢……\n这么好闻…… +2012015020050,凛世,春を呼ぶ……香り……,唤来春天的……香气…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、一枝でいいって言ったのになぁ\n事務所に飾るか────,……哈哈,明明都说了一枝就够的\n多的到时候摆在事务所里当装饰吧──── +2012015020060,凛世,────\nプロデューサーさまは……,────\n制作人殿下是…… +2012015020070,凛世,──『14時:戻り 16時半:撮影立ち合い\n18時:収録打ち合わせ 19時すぎ:帰社』────,──『下午两点:回来 下午四点半:摄影会同席\n晚上六点:参加收录碰头会 晚上七点后:回公司』──── +2012015020080,凛世,────その……,────那个…… +2012015020090,凛世,オフの間……\n事務所へ……伺っても……?,休息期间……\n能来事务所……拜访吗……? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2012015020100,凛世,────\n19時すぎ…………,────\n过了七点了………… +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、凛世\nそれじゃ休みにならないよ,──哈哈,凛世\n那样就不能算休息了啊 +0000000000000,プロデューサー,仕事禁止、レッスン禁止\nそのくらいのつもりで、おもいっきり休んでくれ,禁止工作、禁止训练\n就以这样,好好地休息一番吧 +2012015020110,凛世,……っ,……呜 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +2012015020120,凛世,……\n忘れ物を……,……\n忘了东西…… +2012015020130,凛世,忘れ物を……\n取りにきた……だけでございます……,我只是……\n来取……我落下的东西…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2012015020140,凛世,────……,────…… +2012015020150,凛世,……\nただいま……戻りました……────,……\n我……回来了……──── +0000000000000,プロデューサー,……\n戻りましたー……誰もいないか,……\n我回来了ー……谁也不在吗 +0000000000000,プロデューサー,────あれ、これ……\n凛世のハンカチ……,────嗯?这是……\n凛世的手帕…… +2012015020160,凛世,あ,啊 +2012015020170,凛世,沈丁の……花の香……,沈丁花……的香气…… +2012015020180,凛世,……!\nプロデューサーさま……,……!\n制作人殿下…… +2012015020190,凛世,──は、はい……!\n杜野でございます────,──喂,是的……!\n我是杜野──── +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん\n急に────,抱歉啊\n突然打你电话──── +0000000000000,プロデューサー,『────事務所、来てたのか?\nもしかして忘れ物してるんじゃないかと思ってさ』,『────你来过,事务所吧?\n我在想会不会是你落下了东西之类的』 +0000000000000,プロデューサー,────ははは、やっぱり凛世のだったのか,────哈哈哈,果然是凛世你的吗 +2012015020200,凛世,うっかり……いたしました……\n忘れ物を取りに……いきながら……,一不小心……就忘记了……\n还是在去拿……落下的东西的途中…… +0000000000000,プロデューサー,『単語帳を取りに来たんだっけか\nハンカチ、事務所で預かっておくから』,『原来是来拿单词本是吗\n手帕我会在事务所保管好的』 +2012015020210,凛世,はい……お願いいたします……\n…………あの……それで──────,好的……拜托您了……\n…………那个……然后────── +2012015020220,凛世,それで……お電話を…………?,因为这个……您特意打电话来吗…………? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ────,诶?\n哦──── +0000000000000,プロデューサー,沈丁花の匂いがする,有沈丁花的香味 +0000000000000,プロデューサー,────うん、メッセでもよかったんだけど\nなんとなく……直接伝えようかなってさ,────嗯,虽说发信息也行\n但总感觉……像这样直接跟你说会好一些 +2012015020230,凛世,……凛世も────\n────凛世も……お話したかった……,……凛世也────\n────凛世也……想和您说话…… +0000000000000,プロデューサー,『……うん\nはは、聞かせてくれ』,『……嗯\n哈哈,那么让我听听今天都发生了什么事吧』 +2012015020240,凛世,本日……\n春の香りが……したのです────,今天……\n渐渐有了……春天的香气──── +info,produce_events/201201502.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d206407.csv b/data/story/d206407.csv new file mode 100644 index 000000000..69905185b --- /dev/null +++ b/data/story/d206407.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6027002010010,羽那,リハーサルかー……\n早いね,到彩排了吗ー……\n真快啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n……羽那、準備はいいか?,是啊……\n羽那,准备好了吗? +6027002010020,羽那,うん,嗯 +6027002010030,羽那,──でも、感謝祭でやること\nまだ全然決まってないから,──但是,我还没决定好\n要在感谢祭里要做什么 +6027002010040,羽那,リハーサルでどういうことを確認したらいいのか\nわかんないなって思ってるよ,也不太明白\n彩排时到底要确认哪些 +0000000000000,プロデューサー,…………, +6027002010050,羽那,でもとにかく、やってみるから\nプロデューサーは応援しててくれたら嬉しいなーっ,但无论如何,我会去试试看的\n要是制作人能为我应援就好了—— +0000000000000,プロデューサー,……!\nああ、もちろんだよ,……!\n啊,当然可以 +info,produce_events/602700201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d21a0a5.csv b/data/story/d21a0a5.csv new file mode 100644 index 000000000..6a994f01a --- /dev/null +++ b/data/story/d21a0a5.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000210010,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(なんとなく調子が悪そうだな……),(感觉状态不是很好啊……) +select,,無理できるか,能坚持吗 +select,,無理するな,不要勉强自己 +select,,大丈夫か,没问题吗 +4021001000210020,円香,……さあ? やってみないとわかりません,……不做做看怎么知道呢? +0000000000000,プロデューサー,(期待しているぞ……!),(那我就期待着……!) +4021001000210030,円香,……そうですか。では、そうします,……是吗。那就这么做吧 +0000000000000,プロデューサー,(違うことを言った方がよかったか……),(换种说法会不会更好……) +4021001000210040,円香,……なんのことですか? 別にいつも通りです,……你在说什么? 我和往常一样啊 +0000000000000,プロデューサー,(はぐらかされてしまった……),(被蒙混过关了……) +info,produce_communication_cheers/402100100021.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/d240c44.csv b/data/story/d240c44.csv new file mode 100644 index 000000000..23d5ea4ec --- /dev/null +++ b/data/story/d240c44.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +5003002080010,夏葉,──行きましょうみんな! ファンのみんなが呼んでるわ!,——我们走吧! 粉丝们在呼唤我们了! +5003002080020,果穂,はいっ! アンコールですっ!,是的! 是安可! +5003002080030,智代子,クライマックスもう一回、ってね!,再来一次Climax,对吧! +5003002080040,樹里,最後にもうひと盛り上げしてこよーぜ!,最后再去热闹一次吧! +5003002080050,凛世,はい……何度でも……,好的……无论几次…… +0000000000000,プロデューサー,おう! 行ってこい──!,哦! 去吧——! +5003002080060,果穂,みなさーんっ!\n今日はーっ、みなさんに──,各位!\n今天,我们有话—— +5003002080061,一同,言いたいことがありまーすっ,想对各位说—— +5003002080070,果穂,みなさんの応援!\nいつも、スッゴくスッゴく嬉しいでーすっ!,各位的支持!\n一直,都让我们非常非常开心——! +5003002080080,智代子,私たちが楽しい放課後を過ごせているのは──!,能够让我们度过愉快的放学时间的——! +5003002080090,樹里,全部、アンタたちが支えてくれてるおかげなんだぜーっ!,全部都是因为有你们的支持——! +5003002080100,凛世,みなさまの……\nお力添えを……,对于……\n各位的助力…… +5003002080110,夏葉,本当に! 心から!\n感謝しているわ──!,我们! 真的!\n打从心底感谢各位——! +5003002080120,夏葉,──今日、ここに来てくれたアナタたち!,——今天,来到现场的你们! +5003002080130,凛世,お越しになれなかった……\nみなさま……,以及……\n无法来到现场的各位…… +5003002080140,樹里,感謝祭に関わってくれたスタッフさんたち!,与感谢祭关联的所有工作人员! +5003002080150,智代子,一緒に頑張ってきた283プロのみんな!,一起努力至今的283事务所的大家! +5003002080160,果穂,お父さん! お母さん! お兄ちゃん! マメ丸~!\nみなさんのご家族もみーんな──,爸爸! 妈妈! 哥哥! 豆丸~!\n还有大家的家人和所有人—— +5003002080161,一同,ありがとうございました──!,非常感谢你们——! +5003002080170,果穂,みなさんはぁ──\nスッゴくスッゴく、ス~~~~ッゴいですっ!!,各位——\n非常,非——常厉害~~~~!! +5003002080180,果穂,そんなみなさんと一緒に──!,我想和这样的各位一起宣誓——! +5003002080190,果穂,放課後クライマックスガールズは、\nずーっとずーっと、クライマックスでいることを誓います!,放课后Climax Girls,一直一直都是Climax的状态! +5003002080200,果穂,えへへ……!,诶嘿嘿……! +5003002080210,果穂,あたしたちは、みなさんのことが──,各位,我们—— +5003002080211,一同,大好きですっ!,最喜欢你们了! +info,produce_events/500300208.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d2558bf.csv b/data/story/d2558bf.csv new file mode 100644 index 000000000..b541d23fd --- /dev/null +++ b/data/story/d2558bf.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +1012001001310010,凛世,織姫と彦星は……\n天が、離れ離れに……いたしました……,牛郎和织女……\n被银河……永远的……隔开了…… +1012001001310020,凛世,もしこれが……プロデューサーさまと、凛世のお話なら……\nプロデューサーさまは……どうなさいますか……?,如果这是……制作人阁下和凛世的故事……\n制作人阁下……会怎么做……? +0000000000000,プロデューサー,り、凛世がいなくなるってことか……?\nそうだな……,凛世将要消失吗……?\n那么…… +select,,きっと会いに行くよ,一定会去见你的 +select,,想像もできないな,难以想象啊 +select,,泣いてしまいそうだ,感觉快要哭了 +1012001001310030,凛世,夜の彼方まで……\n凛世に……会いに……?,穿过银河……\n来见……凛世……? +1012001001310040,凛世,とても……\nとても……うれしいです……,非常……\n非常……高兴…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001310050,凛世,凛世も……\n想像できません……,凛世也……\n想象不出来…… +1012001001310060,凛世,プロデューサーさまのお傍を……\n離れるなど……,从制作人阁下的身旁……\n离开…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001310070,凛世,プロデューサーさま……\nそのような……,制作人阁下……\n那副表情…… +1012001001310080,凛世,申し訳ありません……\nおかしなことを……申しました……,十分对不起……\n说了……很奇怪的话…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100131.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/d259fe8.csv b/data/story/d259fe8.csv new file mode 100644 index 000000000..08c4fb04f --- /dev/null +++ b/data/story/d259fe8.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,──,とおるくーん……!,——透君~……! +2020005110010,透,────?,────? +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,少年,ママ!\n見てっ、飛行機雲!,妈妈!\n快看,是飞机云! +0000000000000,母親,──わぁ……かっこいい!\nでも、急に走っちゃダメ。ね?,——哇……好酷啊!\n但你也不能突然跑开啊。知道了吗? +2020005110011,透&プロデューサー,──ははっ,——哈哈 +0000000000000,プロデューサー,『くん』って付くの\n似合うよな,名字后加“君”\n挺适合你的 +2020005110020,透,間違えた,搞错了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうやって呼ばれても違和感ないからさ\n俺も、ファンの人か知り合いかなって,哈哈,就算被那么喊了也没有违和感呢\n我也以为,是不是粉丝或者熟人喊的 +2020005110030,透,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,透くん,透君 +2020005110040,透,──ふふっ、やめて,——哈哈,别这样 +0000000000000,プロデューサー,透さん,透小姐 +2020005110050,透,ふふふっ、もう\nやめてって、プロデューサーさん,哈哈哈,真是\n别这样,制作人先生 +2020005110051,透&プロデューサー,────あははっ,————啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん、透,抱歉啊,透 +0000000000000,プロデューサー,透くん────,透君──── +0000000000000,プロデューサー,そう呼ばれてたこと、\nあったりするのか?,是不是曾经\n被这么喊过呢? +2020005110060,透,──透くん?\nうん。小さい時,——透君\n嗯,小时候 +0000000000000,プロデューサー,────,──── +0000000000000,プロデューサー,へぇ\nイヤだったりはしなかったんだ?,嘿诶\n不讨厌吗? +2020005110070,透,え、うん\nなんか,诶,嗯\n总觉得 +2020005110080,透,とーるくん、とーるくんって\n音みたいな感じで……,透君,透君的\n感觉像是音节一样…… +0000000000000,プロデューサー,音……,音节…… +2020005110090,透,うん\nとーるちゃん、とーる、とーるくん────,嗯\n小透、透、透君──── +2020005110100,透,全部、一緒,全都,一样 +2020005110110,透,私のこと\n指してる音,全都是\n代指我的音节 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに,哈哈,确实 +0000000000000,プロデューサー,いい音だな\nとーるちゃん、とーる……,这音节真好啊\n小透、透…… +0000000000000,プロデューサー,とーるくん────,透君──── +2020005110120,透,ふふっ\nうん,哈哈\n嗯 +2020005110130,透,今みたいに\n誰って感じもなかったしね,就像刚才\n根本不会去考虑在喊谁 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2020005110140,透,『浅倉透、17歳、高校2年生\nアイドルやってます』,“浅仓透,17岁,高中2年级\n正在当偶像” +2020005110150,透,みたいなこと、ないじゃん,之类的,不是吗 +2020005110160,透,だから、なんでも全部私だった\n音,所以,不管什么全都是我\n音节 +0000000000000,プロデューサー,────あぁ……,────啊…… +2020005110170,透,……あ、なんか\nなんのこと言ってるか、わかんなくなった,……啊,总觉得\n不知道自己在说什么了 +0000000000000,プロデューサー,それは────,那样──── +0000000000000,プロデューサー,よかったのかな\nそれは……,就可以了吗\n那样…… +0000000000000,プロデューサー,……なんとなくわかるよ\n言ってること,……我大概能明白\n你想表达的事 +0000000000000,プロデューサー,──聞こえなくなったってわけじゃ、ないんだよな?,——那就不会,听不见了吧? +2020005110180,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,その……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,とーるくん\nいつか聞いたことのあるような────,“透君”\n就像曾在哪里听见过一样———— +0000000000000,プロデューサー,懐かしいような、心地いい響きだ,即怀念,又让人感到舒心的音节 +0000000000000,プロデューサー,誰かになることで、\n何かなくしたりとかは、してほしくないというか……,为了变成谁,\n而失去些什么,却又不想这么做…… +2020005110190,透,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\n俺も、何言ってるか、わからなくなっちゃったな,……哈哈\n我也搞不懂自己在说什么了 +2020005110200,透,ふふっ\nなんだろ,哈哈\n是为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,ええと\nなんて呼んだらいいかな? その……,那个\n该怎么称呼你比较好呢? 我想想…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、できるだけいい音で呼びたいなって\n透のこと,我也想用尽可能好听的音节\n来称呼透 +2020005110210,透,──ふふっ\nじゃあ,——哈哈\n那么 +0000000000000,プロデューサー,透,透 +2020005110220,透,透で,就“透” +2020005110230,透,いい音だよね、なんか,感觉,这音节真好听啊 +info,produce_events/202000511.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/d260b11.csv b/data/story/d260b11.csv new file mode 100644 index 000000000..34a3b81aa --- /dev/null +++ b/data/story/d260b11.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4901038060010,めぐる,わっ、可愛い!\nポップコーンがお花みたいになってるー!,哇,好可爱!\n爆米花看着真的像花一样——! +0000000000000,プロデューサー,上手いよなぁ!\nちょっと感激しちゃってさ,做得很好吧!\n我都有点感动到了 +0000000000000,プロデューサー,ホワイトデーにふさわしいか……は\nちょっとわからないんだけど,虽然我不太确定\n这和白色情人节到底配不配就是了…… +4901038060020,めぐる,ううん! すっごく可愛いし美味しそう!\nありがとうプロデューサー!,没这回事!看起来非常可爱,感觉很好吃!\n谢谢你制作人! +4901038060030,めぐる,──それでね?\nポップコーンと言えば映画じゃない?,——而且呢?\n说起爆米花,就想到电影对吧? +4901038060040,めぐる,今からお茶がてら、サブスクで何か映画見る……\nなんてどうかな!?,现在开始一边喝茶,一边在网上找部电影看看……\n感觉怎么样!? +4901038060050,めぐる,今一緒に食べようよー!,我们现在一起吃吧——! +0000000000000,プロデューサー,いいけど……俺も食べちゃっていいのか?,好啊……不过我也可以一起吃吗? +4901038060060,めぐる,いいのいいの!\nはんぶんこ! ね!,可以的可以的!\n我们对半分! +4901038060070,めぐる,あっ、飲み物もほしいね\nやっぱりコーラかなぁ、買い出しも行こうよ!,啊,还想要点喝的呢\n果然还是可乐吧,一起出门买吧! +4901038060080,めぐる,それで、歩きながら何を見るか決めたいなー!,然后,边走边想看什么电影吧——! +info,special_communications/490103806.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d261462.csv b/data/story/d261462.csv new file mode 100644 index 000000000..426664af4 --- /dev/null +++ b/data/story/d261462.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい,好的,就这么做吧 +0000000000000,プロデューサー,……『W.I.N.G.』に参加できないことが決まった,……定下来了,我们无法参加“W.I.N.G” +7003001080010,めぐる,プロデューサー、ごめんっ!,制作人,对不起! +7003001080020,めぐる,せっかく、プロデューサーが頑張って\nわたしをここまで連れてきてくれたのに……,制作人明明好不容易加油\n把我带到了这里…… +7003001080030,めぐる,わたしがわがままを言ったから……,因为我太任性了…… +0000000000000,プロデューサー,わがままなんかじゃないぞ\n友達を大事にする、めぐるの気持ちは間違ってないよ,不是任性什么的哦\n巡很重视朋友的心情是没有错的 +7003001080040,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +7003001080050,めぐる,……プロデューサーが\nわたしのプロデューサーで、本当に良かった!,……制作人能成为\n我的制作人,真是太好了! +0000000000000,プロデューサー,俺もめぐると一緒に頑張れるのはうれしいよ\nこれからも、頑張っていこうな!,我也很高兴能和巡一起努力\n从今往后也一起加油吧! +7003001080060,めぐる,うんっ!\nこれからもプロデュース、よろしくね!,嗯!\n从今往后的培育也请多多关照! +0000000000000,プロデューサー,(今度こそ必ず……\nめぐるを、最高の舞台に連れて行くぞ!),(下次一定要……\n把巡带向最棒的舞台!) +info,produce_events/700300108.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d294c64.csv b/data/story/d294c64.csv new file mode 100644 index 000000000..99e62c5d7 --- /dev/null +++ b/data/story/d294c64.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2003005010010,めぐる,新人アイドル特集?,新人偶像特集? +0000000000000,プロデューサー,ああ、前回の特集号をもらってきたから\n見ておいてくれるか,是啊,我拿到了之前的特刊号【がんばれ!ノロマ号】浅倉透\n你可以看看吗 +2003005010020,めぐる,この雑誌! コンビニとかによく置いてあるやつだー!,这个杂志! 是便利店一直有的那个! +2003005010030,めぐる,うわぁ、女の子によって全然雰囲気が違うんだね!\n服なんかもみんな可愛いー!,呜哇,女孩子不一样给人的感觉也不一样啊!\n大家穿的衣服也都很可爱——! +0000000000000,プロデューサー,その雑誌はアイドルの個性を大切にするという方針らしいな,这个杂志的方针好像是重视偶像的个性 +2003005010040,めぐる,すごいすごい!! 楽しみだなー……!,好厉害!! 真期待啊……! +0000000000000,プロデューサー,それで、衣装もめぐるの私服を使いたいらしくて,然后,对方好像希望巡穿上自己的衣服过来 +0000000000000,プロデューサー,普段着は良いと思うんだが、\n水着のカットもあるんだ。持ってるか?,平常穿的我觉得就很不错了,\n他们那边还会拍泳装照。你有泳装吗? +2003005010050,めぐる,学校で使ってるのはあるよ...うーん\nでも撮影ってことはもっと可愛い水着がいいかな!?,有学校穿的泳装……嗯——\n不过要拍照的话还是可爱的泳装更好吧!? +2003005010060,めぐる,だったら買いに行かなきゃだよプロデューサー!,那就得去买泳装了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,よし、それじゃ出かけてみるか\nレッスンの後に予定を入れておくよ,好,那就出门吧\n课程我晚点给你安排 +2003005010070,めぐる,やったー! ありがと、プロデューサー!,好耶——! 谢谢你,制作人! +2003005010080,めぐる,どんな水着にしようかなっ\nえへへっ!,要选什么泳装好呢\n诶嘿嘿! +2003005010090,めぐる,プロデューサー、来て来て!\nこっちにたくさんあるよー,制作人,过来过来!\n这边有好多泳装哦—— +2003005010100,めぐる,わー……! どれも可愛いなー……!,哇——……! 每一件都很可爱啊——……! +2003005010110,めぐる,花柄とかリボンとか……\nねえねえ、プロデューサーはどういうのが良いと思う?,有花图案和蝴蝶结……\n制作人觉得哪种比较好? +0000000000000,プロデューサー,めぐるが好きなものを選ぶんじゃないのか?,不是要选巡喜欢的款式吗? +2003005010120,めぐる,友達と買い物する時も、\nお喋りしながらだとすっごく楽しいんだ,我和朋友买东西的时候,\n一边聊天一边逛街超开心的 +2003005010130,めぐる,お喋りに夢中になって買わずに\n終わっちゃったりもするんだけどねっ! えへへ,之前也有过聊到入迷\n结果什么都没买就结束了行程的情况! 诶嘿嘿 +2003005010140,めぐる,この間も水泳部の友達のね?\n競泳水着を探しに行ったんだー!,之前也是跟游泳部的朋友?\n去找了竞技用的泳装! +2003005010150,めぐる,ほらほら、こういうの!,你看你看,这种的! +0000000000000,プロデューサー,へえ……競泳水着も色々あるんだな,嚯……竞技泳装也有很多款式啊 +2003005010160,めぐる,ハイカットもかっこいいんだけど……\n今日は可愛いやつを選ばなきゃだよね!,高叉的虽然也很好看……\n不过今天得选可爱的泳装! +2003005010170,めぐる,えーっと……あ、これ好きだなぁ!,我看看……啊,我喜欢这个! +0000000000000,プロデューサー,(だいぶ目移りしているみたいだな……),(好像也看了不少啊……) +2003005010180,めぐる,雑誌に載るのはひとつだけなんだよね……\nうーん……難しいよー!,能上杂志的只有一件吧……\n嗯——……好难选——! +2003005010190,めぐる,どうしたらいいかな、プロデューサー……!,我要怎么办啊,制作人……! +select,,明るいのが\n似合うんじゃないか,看起来精神的\n会不会更适合你 +select,,組み合わせてみよう,试试搭配吧 +select,,運にまかせてみよう,交给运气来吧 +0000000000000,,★選択肢①【明るいのが似合うんじゃないか】, +0000000000000,プロデューサー,明るいのが似合うんじゃないか,看起来精神的会不会更适合你 +2003005010200,めぐる,たとえば……こういうの?,比如……这样的? +0000000000000,プロデューサー,そうそう、めぐるに負けないくらいの\n元気な雰囲気もいいと思ってな,对对,这件我觉得给人感觉\n很有精神,可以和巡比肩 +0000000000000,プロデューサー,ほら、こっちに飾ってあるやつも似合いそうだ,你看,摆在这边的也很适合你啊 +2003005010210,めぐる,わあっ! いいね!\nすっごく可愛い……!,哇! 这个好!\n好可爱……! +2003005010220,めぐる,じゃあじゃあ、こっちは……!?\n……ちょっと大人っぽいかな?,那这件呢……!?\n……会不会有点成熟? +0000000000000,プロデューサー,気に入ったのか?,你喜欢吗? +2003005010230,めぐる,……うーん……,……嗯…… +2003005010240,めぐる,ううん、こういうのも似合うようになりたいけど、\nもうちょっと大人になってからね!,不是,虽然我很想变得适合穿这种,\n但还是等再大点吧! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n案外あっという間かもしれないぞ?,这样啊\n也可能一下子就长大了啊? +2003005010250,めぐる,うんっ! あっという間だよー?,嗯! 只要一下子哦? +2003005010260,めぐる,じゃあ次はー……こっちの水着はどうかな?\nね、プロデューサー!,那下一件……这件泳装怎么样?\n制作人,你看! +2003005010270,めぐる,ん? どういうこと?,嗯? 什么意思? +0000000000000,プロデューサー,めぐるらしい写真を撮ってもらえるように\n持っているアクセサリーも一緒に着けてみたらどうかな, +2003005010280,めぐる,あ! それもありなんだー!,啊! 那样也可以啊! +0000000000000,プロデューサー,髪飾りとかネックレスとか……,发饰或者项链之类的…… +2003005010290,めぐる,うん! わたしのお気に入りで\nいっぱいにできたらすっごく楽しいかも!,嗯! 把我喜欢的都搭配起来\n一定会很开心! +2003005010300,めぐる,ありがとうプロデューサー!\nよしっ、組み合わせ組み合わせ! えーっと……,谢谢你制作人!\n好,搭配搭配! 我看看…… +2003005010310,めぐる,わ~っ、わくわくしちゃってまた迷っちゃうね!,哇~,一兴奋起来又要头疼了! +0000000000000,プロデューサー,目を閉じて手にとった水着とか、\n偶然の出会いに賭けてみるのはどうだ?,试试闭上眼睛抓泳装,\n赌在这种偶然的相遇上如何? +2003005010320,めぐる,あははっ、ゲームみたい!,啊哈哈,好像游戏! +2003005010330,めぐる,それじゃあねー……\n──よーし…………これっ!,这样的话——……\n——好——…………这件! +2003005010340,めぐる,わーっ、オシャレ……!,哇,好时尚……! +2003005010350,めぐる,でもあれ…………ちょっと大きいかな,可是奇怪…………好像有点大了 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2003005010360,めぐる,うん、ちょうど良いサイズが無いみたい,嗯,好像没有适合我的尺寸 +2003005010370,めぐる,……こんなに大きいサイズだと\nプロデューサーの方がぴったりかもー,……这么大的尺寸\n应该比较适合制作人了—— +0000000000000,プロデューサー,こらこら、俺に重ねないでくれ,喂喂,别往我身上比 +2003005010380,めぐる,えへへっ、冗談だよっ!,诶嘿嘿,开个玩笑! +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、良さそうなものを集めて、\nその中からサイズが合うのを選んだらどうだ,那就挑一些好看的,\n然后从里面选择适合自己的尺寸吧 +2003005010390,めぐる,そっか! たくさんあると迷っちゃうし……\nちょっとずつ絞り込んでいくといいかも!,对哦! 太多了会困扰……\n那一点一点缩小范围确实会好点! +2003005010400,めぐる,じゃあ、えーっと……これと……これと……\nあっ、これも!,那就,我看看……这件……这件……\n啊,还有这件! +2003005010410,めぐる,もー! 全部一緒に着れたらいいのにー!,真是的——! 能全部都穿到就好了——! +info,produce_events/200300501.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d29a9d0.csv b/data/story/d29a9d0.csv new file mode 100644 index 000000000..da9d961e0 --- /dev/null +++ b/data/story/d29a9d0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん? 結華、何の本を読んでるんだ?\n……クイズ?,嗯? 结华,在看什么书?\n……谜题? +1007001000810010,結華,そうだよ、バラエティとかにも出るかもだし?\nその時のための準備準備,是这样哦,毕竟之后可能会参加综艺节目吧?\n就是为那个时候做准备 +1007001000810020,結華,三峰ひとりで出るならまだしも、\nアンティーカとして出た時にお荷物にはなりたくないし,三峰一个人出场的话还好,\n作为L'Antica的一员出场的话不想成为大家的累赘 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、クイズ番組の話が来た時のためなのか……,原来如此,是为了问答节目的到来做准备啊…… +select,,さて、ここで問題です,那么,问题来了 +select,,あっちの本も\nおススメだぞ,那边的几本\n我也推荐读一下哦 +select,,必要ないと思うぞ?,我觉得没必要哦? +1007001000810030,結華,……プロデューサー、司会者の顔になってるね?,……制作人,一副主持人的表情呢? +1007001000810040,結華,おっけー! だったら三峰も、プロデューサーの出す\n難問の数々を解いてっちゃおう!,ok~! 那么三峰,会解开制作人提出的各种难题的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1007001000810050,結華,えっ、ほんと? 後で読んでみよーっと,欸,真的吗? 之后会看的 +1007001000810060,結華,協力してくれてありがとね、プロデューサー!,多谢帮忙了呢,制作人! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1007001000810070,結華,そうかもしれないんだけど。まぁ、暇つぶしにもなるし,虽然也可能是这样。不过,刚好也能打发时间 +1007001000810080,結華,それに、やってみると結構面白いんだよ?,而且,谜题解起来相当有趣哦? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100700100081.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d2b367c.csv b/data/story/d2b367c.csv new file mode 100644 index 000000000..aab45d60c --- /dev/null +++ b/data/story/d2b367c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,小糸、メリークリスマス!\nこれ、クリスマスプレゼントだ!,小糸,圣诞快乐!\n给,圣诞礼物! +4901100850010,小糸,ぴゃっ……! え、え……?\nクリスマス……?,噼呀……! 诶、诶……?\n圣诞……? +0000000000000,プロデューサー,これさ、小糸が欲しがってたやつだろ?\nちょうど売ってるの見つけてさ,这个啊,是小糸一直想要的吧?\n刚好看到有在卖 +4901100850020,小糸,えっ? あ、こ、これ……\n今流行ってるコンパクト……!,诶? 啊、这,这是……\n现在正流行的粉饼盒……! +0000000000000,プロデューサー,小糸、このコマーシャル流れるたびに\n目を留めてたからさ、好きなんだなって……,小糸,每次播到这个的广告时\n都会看几眼,我想是喜欢的吧…… +4901100850030,小糸,………………!, +4901100850040,小糸,あ、ありがとうございます、プロデューサーさん……!,谢、谢谢你,制作人……! +info,special_communications/490110085.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d2c2be7.csv b/data/story/d2c2be7.csv new file mode 100644 index 000000000..5db707ce9 --- /dev/null +++ b/data/story/d2c2be7.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016040010,恋鐘,プロデューサーなんか鳴っとるよ~?\n…………寝とると?,制作人啥玩意在响啊~?\n…………睡着了? +4901016040020,恋鐘,ほ、ほんとに寝とると~…………?,真、真的睡着了吗~…………? +4901016040030,恋鐘,……プロデューサー\nうち――……,……制作人\n咱——…… +4901016040040,恋鐘,ふぇ、ぷ、プロデューサー!?\nお、起きとったと~……!?,诶、制、制作人!?\n你、你醒啦~……!? +info,mypage_communications/490101604.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d2e0409.csv b/data/story/d2e0409.csv new file mode 100644 index 000000000..a15f0135b --- /dev/null +++ b/data/story/d2e0409.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1015005050010,甘奈,──甜花ちゃーん,——小甜花 +1015005050020,甘奈,お腹の調子、どう……?\n大丈夫……?,肚子怎么样了……?\n没问题吗……? +1015005050030,甜花,う、うん……\n……えと……,嗯,嗯……\n……呃…… +1015005050040,甜花,まだ、ちょっと……\nお腹痛い、かも……,还感觉稍微……\n有点痛,吧…… +1015005050050,甘奈,そっか~……,是嘛~…… +1015005050060,甘奈,じゃあ、今日のレッスンはお休みした方が\nよさそうだね……,那么今天的训练请个假比较好吧…… +1015005050070,甜花,…………,………… +1015005050080,甘奈,プロデューサーさんには\n甘奈からも伝えておくから,甘奈会转达给制作人的 +1015005050090,甘奈,ちゃんとあったかくして\n安静にしててね……?,那么就做好保暖\n在家静养吧……? +1015005050100,甜花,う、うん……\nありがと……,嗯,嗯……\n谢谢…… +1015005050110,甘奈,じゃ……行ってきます……!,那么……我出发了……! +1015005050120,甜花,いってらっしゃーい……,一路走好…… +1015005050130,甜花,…………,………… +1015005050140,甜花,……に、にへへ……,……尼,尼嘿嘿…… +1015005050150,甜花,お休みは……\n大事……!,休息……\n可是很重要的……! +1015005050160,甜花,(今日は、いっぱい……\n食べて、ゲームして、寝よ……!),(今天要好好地……\n吃饭,玩游戏,睡觉……!) +1015005050170,甜花,……お腹、すいた……,……肚子饿了…… +1015005050180,甜花,(──あれ……\nご飯、ある……),(——诶……\n有饭……) +0000000000000,甘奈からの手紙,『甜花ちゃん、お腹は大丈夫?\n何かあったら連絡してね!』,“小甜花,肚子怎么样了?\n有什么事的话要联系我哦!” +1015005050190,甜花,……!,……! +1015005050200,甜花,(ご飯……\n準備して、くれたんだ……),(小奈……\n给我做饭了……) +1015005050210,甜花,(なーちゃんも、\nレッスンで……忙しいのに……),(小奈也要\n训练……明明很忙的) +1015005050220,甜花,すごいな……,好厉害啊…… +1015005050230,甜花,(なーちゃんは\n可愛くて……きらきらしてて……),(小奈很可爱……\n闪闪发光……) +1015005050240,甜花,(甜花より、全然できるのに……\n今日もレッスン、頑張ってて……),(比甜花强太多了……\n今天一定也是在训练上努力加油……) +1015005050250,甜花,(だから、きっと……\nすごいアイドルに、なれる……),(所以,小奈一定……\n会成为厉害的偶像……) +1015005050260,甜花,(なーちゃんが……\nすごいアイドル、なって……),(小奈\n会成为厉害的偶像……) +1015005050270,甜花,(──でも、甜花は……\nだめだめで……),(——但是,甜花就……\n完全不行……) +1015005050280,甜花,(食べて、ゲームして、寝て……),(吃饭,玩游戏,睡觉……) +1015005050290,甜花,(赤点取って……),(考试不及格……) +1015005050300,甜花,(体育で、最下位になって……),(体育也是成绩最差……) +1015005050310,甜花,(そしたら、もう甜花は……\nなーちゃんと、一緒にいられない……?),(所以说,甜花已经……\n没法再和小奈一起了……?) +1015005050320,甜花,…………,………… +1015005050330,甜花,…………やだな……,…………不要…… +1015005050340,甜花,(……あ、え……?\nプロデューサーさん……?),(……啊,诶……?\n制作人先生……?) +1015005050350,甜花,ど、どうしよ────,怎,怎么办———— +1015005050360,甜花,……あ\n押しちゃった……,……啊\n不小心接起来了…… +0000000000000,プロデューサー,『え?』,“诶?” +1015005050370,甜花,あ、え、えと……\nなんでもない、です……!,啊,诶,诶……\n什么事都没有……! +0000000000000,プロデューサー,『そうか……? でも甜花、元気そうでよかったよ\nお腹の調子はどうだ?』,“是嘛……?但是甜花好像挺有精神的,太好了\n肚子怎么样了?” +1015005050380,甜花,あ──\nだ、だいじょぶ、です……,啊——\n没,没问题了…… +0000000000000,プロデューサー,『おお、よかった』,“哦哦,太好了” +1015005050390,甜花,…………,………… +1015005050400,甜花,……えと……な、なーちゃん……\n今日も……頑張ってました、か……,……话说……小,小奈……\n今天也有……在努力,吧…… +0000000000000,プロデューサー,『ああ、頑張ってたよ\n──でもやっぱり甘奈、少し寂しそうでさ』,“是啊,很努力啊\n但是果然甘奈看起来还是有点寂寞的啊” +0000000000000,プロデューサー,『甜花ちゃんがいないと元気が出ない~なんて\n言ってたよ、はは』,“小甜花不在的话就没干劲啊~\n说了这样的话呢,哈哈” +1015005050410,甜花,……!,……! +1015005050420,甜花,……そ……\nそっ、か……,……是……\n是,嘛…… +1015005050430,甜花,──ぷ、プロデューサーさん…………,——制,制作人先生………… +0000000000000,プロデューサー,『ん?』,“嗯?” +1015005050440,甜花,甜花……今はレッスン、怒られてばっかで……\nだめだめ……だけど……,甜花虽然……目前在课程一直被批评……\n完全不行…… +1015005050450,甜花,頑張ったら……\nなーちゃんと、一緒に歌ったり……踊っても……,但是努力的话……\n和小奈一起唱歌……跳舞…… +1015005050460,甜花,大丈夫に、なれる……?,能变得很厉害吗……? +0000000000000,プロデューサー,『ああ、もちろん\n俺はこれから、甜花がそうなれることを望んでるし──』,“嗯,当然了\n我希望以后甜花可以变成那样的” +0000000000000,プロデューサー,『それに、きっと甘奈もだ』,“而且,一定甘奈也是这么希望的” +1015005050470,甜花,…………そっか……,…………是嘛…… +1015005050480,甜花,あ、あの……\nえと……,那,那个……\n话说…… +1015005050490,甜花,甜花、明日から……\n頑張りましゅっ……!,甜花,要从明天开始……\n努力……! +0000000000000,プロデューサー,『……はは\nおう』,“……哈哈\n好的” +0000000000000,プロデューサー,『明日また、元気な甜花に会えること\n楽しみに待ってるからな』,“我会满心期待地等着\n明天见到精神饱满的甜花” +1015005050500,甜花,ひ、ひゃい……!,似,似的……! +1015005050510,甜花,……──はい……!,……——是的……! +info,produce_events/101500505.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d2f3e09.csv b/data/story/d2f3e09.csv new file mode 100644 index 000000000..b8cca71e1 --- /dev/null +++ b/data/story/d2f3e09.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ…………!,哈…………哈…………! +4001029080010,あさひ,これ……!\nきりがないっす……!,这……!\n没完没了……! +4001029080020,冬優子,はぁ……ほんっと\nしつこい……!,哈……真的\n太缠人了……! +4001029080030,愛依,マジ……\nしんど……!,真的……\n太累了……! +4001029080040,愛依,う、動きを止める魔法を\nかけるとか……!,用停住对面行动的魔法怎么样……! +4001029080050,愛依,こないだ、練習したやつ……!,最近,练习的那个……! +4001029080060,冬優子,それ、走りながらできるわけ……!,那个,你能边跑边放……? +4001029080070,愛依,無理~!,做不到~! +4001029080080,冬優子,じゃあ無理よ!,那就没办法! +4001029080090,あさひ,空中戦はどうっすか……?,空战怎么样……? +4001029080100,冬優子,あんたみたいに元々浮いてれば\nいいかもしんないけど……!,像你这种原本就飘在空中可能还行……! +4001029080110,冬優子,ふゆたちは空中戦じゃ\n分が悪すぎるでしょ……!,冬优们空战的话太不利了……! +4001029080120,冬優子,やるならあんた\nひとりで行って……!,要上的话\n你自己一个人上……! +4001029080130,あさひ,えー\nそれは無理っすよー……!,诶——\n做不到啊——……! +4001029080140,冬優子,じゃあ無理よ!,那就没办法! +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ…………!,哈……哈…………! +0000000000000,プロデューサー,みんな、やっぱり……\n俺が…………,大家,果然……\n我还是………… +4001029080150,冬優子,あんたは黙って走りなさい!,你给我闭嘴跑起来! +0000000000000,プロデューサー,……!, +4001029080160,冬優子,あー、もう!\n大体数が多すぎんのよ!,啊,真是的!\n再说这数量也太多了吧! +4001029080170,冬優子,誰かこういう時に備えて\n使い魔にフクロウ何匹も飼っておきなさいよ……!,怎么没人为了对付这种场面\n养几只猫头鹰当使魔啊……! +4001029080180,愛依,それは、帰ったら\nマジで考える……!,这个,等会去了\n就认真考虑一下……! +0000000000000,プロデューサー,はぁ……はぁ…………!,哈……哈…………! +4001029080190,あさひ,…………!, +4001029080200,あさひ,今、なんか聞こえなかったっすか……?,刚才,有没有听到什么声音……? +4001029080210,冬優子,はぁ……?\n何が……!,哈……?\n什么……! +4001029080220,愛依,だからあさひちゃんのそういうの\nマジで当たるからやめてって~……!,所以说朝日这种直觉真的很准所以不要说了~……! +4001029080230,あさひ,…………!\nコウモリっすよ、冬優子ちゃん!,……!\n是蝙蝠耶,冬优子! +4001029080240,あさひ,なんか味方してくれてるっす……!,好像在帮我们的忙……! +4001029080250,冬優子,……!\nなんでコウモリなんか……,……!\n为什么蝙蝠会…… +4001029080260,愛依,コウモリを使い魔にしてるって,把蝙蝠当作使魔的 +4001029080270,愛依,ヴァンパイアくらいしか──……,好像只有吸血鬼——…… +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,どうして──……,为什么——…… +4001029080290,円香,貰いっぱなしは\n気持ちが悪いので,只拿不还的话\n心里会过不去 +0000000000000,プロデューサー,貰いっぱなしって\n何を──……,只拿不还\n是指——…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして飴のことか……?,难道是糖果的事……? +4001029080300,円香,…………\nさっさと行ってください,…………\n赶紧给我走 +4001029080310,円香,その間の抜けた顔\nもう見たくないですから,你那没出息的脸,\n我已经不想再见到了 +4001029080320,雛菜,え~\nもうばいばい~?,诶~\n已经要走了吗~? +4001029080330,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!,雏,雏菜……! +0000000000000,プロデューサー,みんな……,大家…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、行かせてもらうな……!,谢谢大家,那我先走了……! +4001029080340,円香,………………, +4001029080350,透,…………, +4001029080360,透,しんどそうじゃん\nめっちゃ,看起来挺累了嘛 +4001029080370,円香,は?,哈? +4001029080380,円香,……当たり前でしょ,……那当然 +4001029080390,透,ふふっ,呼呼 +0000000000000,プロデューサー,──はぁ、はぁ……,——哈,哈…… +4001029080400,冬優子,完全に……\n撒いたわ……!,终于……\n甩掉了……! +4001029080410,あさひ,そうっすね……\nもう全然追ってきてないっす,是的……\n已经没有再追上来了 +4001029080420,愛依,やった~……!,好耶~……! +4001029080430,あさひ,ほとんどコウモリの\nおかげっすね,蝙蝠真是帮大忙了 +4001029080440,愛依,ほんとにね~……!,真的~……! +4001029080450,冬優子,──って\n安心してる場合じゃないのよ,——啊\n还不能安心下来 +4001029080460,冬優子,この不法侵入者を\n熨斗付けて元の世界に返してやらないと……!,还要顺便把这个非法入侵者送回原来的世界……! +0000000000000,プロデューサー,……!, +4001029080470,冬優子,…………………, +4001029080480,愛依,うわ、これ\n難しそ~……,呜哇,这个\n看起来好难~…… +4001029080490,あさひ,冬優子ちゃん、できるっすか?,冬优子,做得到吗? +4001029080500,冬優子,できるわよ!\n失礼ね!,做得到!\n真没礼貌! +0000000000000,プロデューサー,……よろしく頼む,……拜托了 +4001029080510,冬優子,言っておくけど、\nふゆたちこの学校じゃ優秀なんだから,话说在前头\n冬优们在这学校是算很优秀的 +4001029080520,冬優子,さっきの子たちなんかよりずっとね,比起刚才那群要优秀得多了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001029080530,愛依,アハハ~\n助けてもらっちゃったけどね!,啊哈哈~\n虽然刚才他们救了! +0000000000000,プロデューサー,みんな、迷惑かけて悪かったな\n……本当にありがとう,给大家造成这么多麻烦真的不好意思\n真的谢谢你们 +4001029080540,愛依,いいっていいって,不用客气不用客气 +4001029080550,愛依,うちらも本、\n見つけてもらったしさ,人家也把书找回来了 +4001029080560,あさひ,そうっす!,是的! +4001029080570,あさひ,それに楽しかったっすよ!,而且还挺开心的! +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうか,……哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,楽しかったか,很开心吗 +4001029080580,冬優子,……無駄話はそのくらいにして\nいい? 始めるわ,……废话就少说\n准备好了吗? 要开始了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう,啊啊,拜托了 +select,,頼む!,拜托了! +4001029080590,冬優子,…………, +4001029080600,冬優子,もう、二度と来るんじゃないわよ!,再也不要过来这边了! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……唔 +4001029080610,冬優子,──次は、\nこっちから行ってやるんだから,——下次的话\n我们会从这边过去的 +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,冬優子,────────, +0000000000000,プロデューサー,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,戻って……\nきた、のか……?,回来了吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,これ……\nお守りリボン,这个是……\n缎带护身符 +0000000000000,プロデューサー,持ってきちゃったのか……,带到这边来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,みんなも、\n無事に帰れたかな……,大家都安全回去了吗…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,いや、みんななら\n大丈夫だよな,不,大家的话\n应该没问题 +0000000000000,プロデューサー,近道するはずが、\n大分遠回りになった気もするけど……,明明是要抄近道\n却感觉像绕段远路…… +0000000000000,プロデューサー,──うん、\n早く帰ろう……!,——唔\n快点回家吧……! +info,game_event_communications/400102908.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/d30d1e3.csv b/data/story/d30d1e3.csv new file mode 100644 index 000000000..bb25c815c --- /dev/null +++ b/data/story/d30d1e3.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901021020010,千雪,……\n合意があったかどうかなんて──────,……\n不管有没有同意 +4901021020020,千雪,────そんなことで、\n心中か殺人か、なんて決められるんでしょうか……?,————只因为这样\n就可以决定是殉情还是杀人吗……? +0000000000000,助手,……千雪?,……千雪? +4901021020030,千雪,こんな……\n綺麗な場所で…………,在这么……\n美丽的地方………… +4901021020040,千雪,風も海も……\nふたりを呼ぶみたいに手を広げていて────,风和海……\n都像是呼唤两人一样张开了双手———— +0000000000000,助手,…………, +4901021020050,千雪,ふふっ\n落ちちゃいたい、って思いますもん。その気がなくても,呵呵\n是会想掉下去呢。就算没有这样的想法 +4901021020060,千雪,なんにも考えずに────,什么都不考虑———— +4901021020070,千雪,このまま花束のように……抱きしめられて,就这样像花束一样……被紧抱着 +info,special_communications/490102102.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d310fb7.csv b/data/story/d310fb7.csv new file mode 100644 index 000000000..616443307 --- /dev/null +++ b/data/story/d310fb7.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,MC,いやー、見事にすれ違ってましたね!\nどうでした? 三峰ちゃん,哎呀——,错过得很妙呢!\n怎么样? 三峰 +4001034080010,結華,いやー、本当に!\n見事にすれ違っちゃってました……!,哎呀,真的是!\n完美错过了组员呢……! +0000000000000,MC,最初のお題とか、ひとりだけニュアンスが違うところに\n行っちゃってましたけど──,一开始的题目就只有你一个人去了\n有点微妙的地方呢—— +4001034080020,結華,わーん言わないでください!,哇——请不要再说了! +4001034080030,結華,あれはふざけたとかじゃなくて、\n本気でまみみんと揃えにいこうと思ってて──,那并不是在乱来,\n而是真心想要和摩美美汇合—— +4001034080040,摩美々,うちといえば食べ物でしょー\nあのタイミングで服の方選ばないっていうかぁ, +4001034080050,結華,フォローなし!?,不打圆场!? +4001034080060,結華,自分でも寒い外し方したのはわかってるから\n慰めてよまみみーん!!,我自己也知道出了个很寒心的茬子啦\n安慰一下啊摩美美——!! +4001034080070,摩美々,えー,诶—— +4001034080080,摩美々,『やっちゃった!?』って顔してた三峰は\n面白かったよー,露出“搞砸了!?”表情的三峰\n很有趣哦—— +4001034080090,結華,そっち方面のフォローじゃなくて~!,不是打那边的圆场啊~! +4001034080100,摩美々,ふふー,呵呵—— +0000000000000,MC,恋鐘ちゃんと霧子ちゃんは、\n途中で何度か会えてましたね,恋钟和雾子,\n过程中遇见了好几次吧 +0000000000000,MC,狙ったりとかしてました?,是刻意为之的吗? +4001034080110,恋鐘,ん~?\nうちはあんま考えとらんやったけど……,嗯~?\n咱是没怎么想过…… +4001034080120,恋鐘,どがん時も、み~んなおる! って\n思っとったばい!,咱就在想\n不管啥时候,大家都~在! +4001034080130,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +4001034080140,霧子,わたしも……\n会えたらいいな……って……,我也是……\n能遇到大家……就好了…… +0000000000000,MC,下手に考えすぎるんじゃなく、\n自然体の勝利だったと……,不是胡乱想太多,\n而是自然而然的胜利…… +4001034080150,結華,ああっ、またダメージがっ……!,啊啊,又受到伤害了……! +0000000000000,MC,あっ\nごめん三峰ちゃん今のは完全に流れ弾!,啊\n抱歉三峰,刚才的完全是流弹! +4001034080160,結華,気を付けてください~\n割とガラスのハートなので~,请注意一下~\n这边还挺玻璃心的~ +0000000000000,MC,あはは、ごめん!,啊哈哈,抱歉! +4001034080161,恋鐘&摩美々&霧子,んふふ~!,嗯呵呵~! +0000000000000,MC,咲耶ちゃんはどうだったー?\n途中、焦ったりした?,咲耶怎么样?\n过程中有焦急嘛? +4001034080170,咲耶,!\n──そうですね、私は……,!\n——这个嘛,我的话…… +4001034080180,咲耶,──私は\nこの企画が怖かったんです,——我其实\n很害怕这个企划 +4001034080190,摩美々,……, +0000000000000,MC,えっ、それは初耳じゃない!?\n詳しく聞いてもいい?,咦,这我第一次听说!?\n能详细说说吗? +4001034080200,咲耶,ええ、もちろん,当然可以 +4001034080210,咲耶,この企画で、無事に成功できなかったら,如果这个企划不能平安完成 +4001034080220,咲耶,『私は、アンティーカのメンバーをよく知らないんだ』と、\n突きつけられてしまうんじゃないかと思っていました,我在想我会不会被人指责\n“我完全不了解L'Antica的成员” +4001034080230,咲耶,みんなのことが大好きで、\nアンティーカとしてずっと活動もしてきたのに,最喜欢大家的我在想,\n明明一直作为L'Antica的一员活动至今 +4001034080240,咲耶,それなのに外してしまったら──\nつながれていないんだと知ってしまったら、どうしようって,却还是和大家脱节的话——\n被人知道自己并没有和大家维系在一起的话,要怎么办 +0000000000000,MC,それは……\nずいぶん深刻に……,那可……\n真是沉重…… +4001034080250,咲耶,はい、本当に,是的,真的 +4001034080260,咲耶,本当に、いらない心配でした,真的,是不必要的担心 +4001034080270,咲耶,VTRの通り、私は答えを外してばかりでしたし──\n5人で揃うまでに、とても時間もかかりました。でも,正如VTR所示,我总是提出错误的答案——\n到5个人聚到一起,花了非常多的时间。但是 +4001034080280,咲耶,……私は、とても楽しかった\n途中不安になったことも含めて、楽しかったと思えたんです,……我非常开心\n包含过程中的不安,我仍然觉得很开心 +4001034080290,咲耶,たとえ考えていることがバラバラでも\n私たちはちゃんとアンティーカで──,就算想法各不相同\n我们也是L'Antica—— +4001034080300,咲耶,わからなければ、聞いていい,不知道的话,问就可以了 +4001034080310,咲耶,そうやって知らない一面に出会ったら、\nそれを知ることができた喜びにも出会えるんだ、と,像这样知道了不为人知的一面的话,\n也能与了解了全新一面的快乐相遇 +4001034080320,咲耶,そんなふうに考えられるようになりました,我变得能够这么想了 +4001034080330,咲耶,なのでむしろ、突きつけられたのは\n視野の狭さですね,因此不如说,\n被指责的应当是狭小的视野 +4001034080340,咲耶,自分を見つめ直す機会を頂きました\n素晴らしい企画に感謝しています,我获得了一个重新审视自己的机会\n我很感谢这么一个优良的企划 +0000000000000,MC,……──ま、真面目すぎでは……!?,……——太,太认真了吧……!? +0000000000000,MC,制作サイドは絶対そんなことまで\n考えてないと思うんですけど,我觉得制作方\n并没有想到这么深…… +0000000000000,MC,喜んでるのは確実だと思います、うん……!,不过我想你确实很快乐,嗯……! +4001034080350,咲耶,それなら私も嬉しいのですが──,那样我也很欣喜—— +4001034080360,結華,ほらほらさくやーん!\nおふざけにマジレスした感じになってるぞ~,好啦好啦咲耶!\n变得正经回复乱问了哦~ +4001034080370,結華,MCさん困ってる困ってる,主持人头疼啦 +4001034080380,咲耶,おっと\nこれは失礼しました,哦\n这可失礼了 +4001034080390,咲耶,個人的に、とても印象的な企画だったので\nどうしてもお礼を伝えたかったのと──,从我个人来看,是令我印象非常深刻的企划\n我无论如何都想答谢—— +4001034080400,咲耶,大切な友人の優しい心遣いについて\n知ってもらいたいと思ってしまって,所以我想让大家知道\n我重要的友人对我的关切 +4001034080410,咲耶,──ね、摩美々?,——是吧,摩美美? +4001034080420,摩美々,……え,……诶 +0000000000000,MC,おや?\nまた気になるワードが出ましたねぇ,哦?\n这又出现了令人好奇的词语呢 +0000000000000,MC,摩美々ちゃんがどうしたんです?,摩美美怎么了吗? +4001034080430,咲耶,はい,是的 +4001034080440,咲耶,撮影の前に、さっきのような弱音をこぼしてしまったんです\nだからだと思うんですが──,在那次拍摄之前,我也像刚才一样说泄气话\n正因如此—— +4001034080450,咲耶,摩美々はとても私を気にかけてくれて\n最後のお題の前の話もきっと、私のためのものでしたし……,摩美美非常关心我\n最后的题目之前和我说的话也是,都是为了我…… +4001034080460,摩美々,っ、ちょっとー……,等下——…… +4001034080470,霧子,みんなのこと……\n見てくれてるんだね……,一直……\n都在看着大家呢…… +4001034080480,恋鐘,そうやね~,是呀~ +4001034080490,恋鐘,クールに見えとっても、\nそれだけじゃなかもんね!,虽然看起来酷酷的,\n但不止这样呢! +4001034080500,摩美々,いや……\n別に、それだけだからぁ,不是……\n也只有这次而已 +4001034080510,結華,あらら~?\n照れるなよぅ、うちの縁の下の力持ち~,哎呀呀~?\n别害羞嘛,咱们的无名英雄~ +4001034080520,摩美々,……っ、そういうの、いいってー……,……都说这种话不用说了——…… +0000000000000,MC,照れてる摩美々ちゃん、なかなかレアなのでは?,害羞的摩美美,是不是很少见呢? +4001034080530,咲耶,ええ!,是的! +4001034080540,咲耶,摩美々は、ご覧の通りとてもチャーミングで\nとても優しい人なんです,摩美美如各位所见,是位非常有魅力\n非常温柔的人 +4001034080550,摩美々,……そんな紹介望んでないんだケド,……我没希望你这么介绍我 +4001034080560,咲耶,すまない、私のワガママだ,抱歉,是我任性 +4001034080570,摩美々,~~~~……!, +4001034080580,摩美々,はぁ……,唉…… +0000000000000,プロデューサー,あっ,啊 +4001034080590,摩美々,……なんでこんなの見てるんですかぁ,……为什么在看这个 +0000000000000,プロデューサー,摩美々!,摩美美! +4001034080600,摩美々,現場でも見てましたよねー?,拍摄现场你也看了吧? +0000000000000,プロデューサー,まぁうん、そうなんだけど\n放送されたものも確認しておかなきゃと思って──,虽然是这样\n不过播出的节目我也得确认—— +0000000000000,プロデューサー,っていうか、人が見てる途中で消すんじゃない\nダメだぞ、摩美々,倒是别在人看节目的时候关电视啊\n摩美美,这可不行0 +4001034080610,摩美々,はぁい\n……でもー,是\n……不过—— +4001034080620,摩美々,だったらプロデューサーも、\n人が嫌がることはしないでくださぁい,既然这样制作人,\n也不要干这种惹人厌的事情 +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +4001034080630,摩美々,今のやりとりみたいなの、不本意です\n私別に、いい子じゃないしー,刚才的行为也不是出自我本意\n我本来也不是乖小孩—— +4001034080640,摩美々,そういうとこ繰り返し見られるのとか、嫌なんでー\n配慮してほしいっていうかぁ,总是反复看那部分很惹人厌的——\n希望你考量一下 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nそれは悪い──,哦,哦……\n那是我不好—— +0000000000000,プロデューサー,いやでも、俺は摩美々のああいうところを\n知ってもらえるっていうのもいいことだと──,但是我能知道摩美美的那一面\n这不也是一件好事—— +4001034080650,摩美々,人が嫌がることー、2ー,惹人厌的事情,2—— +0000000000000,プロデューサー,……!, +4001034080660,摩美々,これでテレビ消したのとトントンってことでー\nプロデューサーの方が回数多いのは、おまけしてあげまぁす,这就和关电视那件事两清了——\n制作人次数比较多就算优惠了 +4001034080670,摩美々,それじゃー,走啦 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ摩美々、これだけ!,摩美美等一下,就这个事了! +4001034080680,摩美々,?, +0000000000000,プロデューサー,……俺に話してくれたこと、解決したか?,……和我说的那些,解决了吗? +4001034080690,摩美々,……!, +4001034080700,摩美々,……まぁ、そうですかねー,……差不多吧 +4001034080710,摩美々,悪くない感じになりましたぁ,结果不算坏呢 +info,game_event_communications/400103408.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d31ac6d.csv b/data/story/d31ac6d.csv new file mode 100644 index 000000000..7a3502268 --- /dev/null +++ b/data/story/d31ac6d.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3003018020010,摩美々,──おはようございまぁす,早上好! +3003018020020,摩美々,(……\n──キッチン、誰かいる──?),(……\n──厨房有人吗?) +3003018020030,摩美々,────あ\nめぐるじゃ──ん,啊\n这不是巡吗 +3003018020040,めぐる,摩美々ちゃん!\nおはよ──! ごめん、気付かなかった!,摩美美!\n早上好,抱歉都没注意到你 +3003018020050,摩美々,……や\nてゆ──か、それ……何してるの──,没事\n话说回来你在干什么呢? +3003018020060,めぐる,買ってきたおやつ食べようと思って!\n準備してたんだけど──,想要吃买回来的点心\n正在做事前准备,但是── +3003018020070,めぐる,ちょうどよかった!\n摩美々ちゃんも一緒に食べようよ! はんぶんこしよ──!,你来得正好,摩美美我们一起吃吧!我们分两半吧! +3003018020080,めぐる,カヌレ、食べられる──?,可露丽,要吃吗? +3003018020090,摩美々,──あ、ん──,啊,嗯 +3003018020100,摩美々,……ケド\nそれ、めぐるのでしょ──?,但是这些点心不是你的吗? +3003018020110,めぐる,いいのいいの、\nわたしのだからはんぶんこしたいの!,没关系没关系\n我就想和你分着吃 +3003018020120,めぐる,あっ、シェア嫌だったりする……!?,啊,你介意我们分着吃吗? +3003018020130,摩美々,や、それは別に……,不,不介意 +3003018020140,めぐる,よかった──!,太好了 +3003018020150,めぐる,じゃあナイフ出すね、ちょっと待ってて──!,我去拿刀切开,你稍等下 +3003018020160,めぐる,そうだ! お茶も要るね!?\n紅茶かな、コ──ヒ──がいい?,对了!还要泡杯茶!\n你要红茶还是咖啡? +3003018020170,めぐる,──って、わたしコ──ヒ──飲めないから\n美味しくいれられるかわかんないんだけど……!,呃,但是我不喝咖啡\n不知道能不能泡得好……! +3003018020180,めぐる,すっごい牛乳入れたカフェオレ……\n──それってコ──ヒ──牛乳かな? とかでも……!,会泡成放入很多牛奶的咖啡欧蕾……\n──咦,那应该算是咖啡牛奶? +3003018020190,摩美々,あ──……\nじゃ──、紅茶で──,啊……\n──红茶就可以了 +3003018020200,めぐる,は──い!,好的! +3003018020210,摩美々,──や、てゆ──か,不是,我说…… +3003018020220,めぐる,……?, +3003018020230,摩美々,紅茶くらい、私がいれるし──,只是红茶的话,我去泡就可以了 +3003018020240,摩美々,……だから、めぐるはカヌレ切ってなよ──,所以巡你去切可露丽就行了 +3003018020250,めぐる,えへへっ\nじゃあじゃあ、よろしくお願いしま──す!,诶嘿嘿\n那么那么,有劳你了! +3003018020260,めぐる,準備完了──!\nすご──い! お茶会の感じになった!,准备完成!好厉害,都有茶会的感觉了 +3003018020270,めぐる,ありがとう摩美々ちゃん!,谢谢你,摩美美! +3003018020280,めぐる,ひとりだったら絶対適当に食べちゃってたよ,只有我一个人的话绝对会随随便便就吃完了 +3003018020290,摩美々,…………別に──,…………没什么 +3003018020300,摩美々,…………, +3003018020310,摩美々,──めぐるって──\nいつもこうなの──?,巡你一直都是这样的吗? +3003018020320,めぐる,……?, +3003018020330,めぐる,何が……?,什么? +3003018020340,摩美々,……なんかこういう……\nおやつシェアするとか、みたいなぁ,总是像这样,把点心分享着来吃 +3003018020350,めぐる,ん──……\nそうだね、わりといつもそうかなぁ,嗯──……\n也没错,好像经常这样做 +3003018020360,摩美々,ふ──ん……,Hmmm……? +3003018020370,めぐる,真乃と灯織といる時は\nいつも『さんぶんこ』する前提かも……,如果真乃和灯织在场的话一直都是以“分三半”为前提 +3003018020380,摩美々,……何それ──,……你在说什么── +3003018020390,めぐる,ふたりだったらはんぶんこ\n3人だったらさんぶんこ!,两人的话就是分两半\n三人的话就是分三半 +3003018020400,摩美々,あ──……\nそういう意味──,啊……\n是这个意思啊 +3003018020410,摩美々,──ケド\n今回は違うでしょ──?,但是,这次不是这回事吧 +3003018020420,めぐる,……?, +3003018020430,摩美々,これ……\nめぐるが食べようと思って買ったんでしょ──,这些,都是你想吃的所以才买的,对吧? +3003018020440,摩美々,はんぶんこしたから\nめぐるの分、減ったじゃん──,分两半的话你吃的部分不就少了吗 +3003018020450,めぐる,あ──! なるほど、そういう……!,哦──!原来如此,这样啊……! +3003018020460,めぐる,確かに、食べる分は減るのかもしれないんだけど……,的确,能吃的分量是少了…… +3003018020470,めぐる,でも、一緒に美味しいものを食べたり、\n同じものを食べて美味しいねって言い合えたり……,但是,一起美味地享用食物\n吃着同样的东西然后互相说着“真好吃”之类的 +3003018020480,めぐる,そういうのが楽しいし好きだから、\n気にしたことなかったなぁ……!,我很喜欢像这样度过\n从来都没介意过……! +3003018020490,めぐる,足りなかったらまた今度買えばいいし!\nそしたらまた一緒に食べられるし!,不够的话,可以下次再买!\n这样的话下次还能在一起吃! +3003018020500,摩美々,…………, +3003018020510,摩美々,──そっかぁ,这样啊 +3003018020520,めぐる,うん!,嗯! +3003018020530,めぐる,だからね、摩美々ちゃん,所以说,摩美美 +3003018020540,摩美々,ん──?,嗯? +3003018020550,めぐる,これからもわたしとはんぶんこしてくれる……?,以后还愿意和我分两半吗? +3003018020560,摩美々,…………, +3003018020570,摩美々,……まぁ、また機会があれば,如果还有机会的话…… +3003018020580,摩美々,私は\n美味しいものが食べられるってだけだし──,我的话\n要做的只不过吃美味的东西而已 +3003018020590,めぐる,えへへっ\nやった──! よろしくお願いしま──す!,诶嘿嘿!太好了!请多多指教了! +3003018020600,めぐる,ではでは!,那么那么! +3003018020601,めぐる&摩美々,いただきます!,我开动了! +3003018020610,めぐる,…………, +3003018020620,めぐる,紅茶美味しい──!,红茶很好喝! +3003018020630,摩美々,それは何より──,这再好不过了! +3003018020640,めぐる,…………, +3003018020650,めぐる,ん──! カヌレも美味し──い!,嗯──……可露丽也很好吃! +3003018020660,めぐる,摩美々ちゃん摩美々ちゃん、こっちの味食べてみて──!\nはい、あ────,摩美美,摩美美,也尝尝这边的味道!\n好,啊── +3003018020670,摩美々,や、それはちょっと──\n自分で食べるからぁ,不,这有点那啥──\n我自己吃就可以了 +3003018020680,めぐる,え──……!,诶──……! +3003018020690,摩美々,…………, +3003018020700,摩美々,──ん──\n…………うま,嗯──……好吃 +info,produce_events/300301802.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d32f724.csv b/data/story/d32f724.csv new file mode 100644 index 000000000..f605af5e4 --- /dev/null +++ b/data/story/d32f724.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3013009010010,夏葉,──みんな、届いたわよ!,——各位,送来了哦! +3013009010020,夏葉,明後日発売の、雑誌のサンプルが……!,后天发售的,杂志的样本……! +3013009010030,樹里,ああ、それ結構前に撮影した……,啊,挺早之前拍摄的那个…… +3013009010040,智代子,見て見て! 表紙のとこ!\n『放課後クライマックスガールズ特集』って書いてあるよ!,快看快看! 封面的部分!\n写着《放学后Climax Girls特刊》哦! +3013009010050,果穂,スゴいですっ!\nあたしたち、特集されちゃってます……!,好厉害!\n我们,被做成了特刊……! +3013009010060,夏葉,そうね、早速見てみましょう……!\nええと……11ページ……,是呢,马上来看看吧……!\n我看看……11页…… +3013009010070,夏葉,──あったわ!\n……それじゃあいい? 開くわよ?,——有了!\n……你们准备好了吗? 我要翻页咯? +3013009010080,夏葉,──うん、いいじゃない!,——嗯,不是很棒吗! +3013009010090,果穂,わあ……!\nカッコいいです……!,哇……!\n好帅气……! +3013009010100,樹里,だな!\nこういう真面目なのは、なんか照れるけど……,是啊!\n虽然拍这种认真的东西,我总觉得有点害羞…… +3013009010110,凛世,……\n『期待の新ユニット、放課後クライマックスガールズ』……,……\n《令人期待的新组合,放学后Climax Girls》…… +3013009010120,夏葉,撮影の後にも写真を見せてもらったけど、\n誌面に載っているものってまた少し違って見えるわね……,虽然在摄影之后也给我们看了照片,\n不过看起来和杂志上刊登的有点不一样呢…… +3013009010130,智代子,うん……!\n──あっ、次のページに撮影レポートもあるみたいだよ,嗯……!\n——啊,下一页好像有写摄影报告呢 +3013009010140,夏葉,……なんて書いてあるのかしら,……写了些什么呢 +3013009010150,智代子,ええと……\n『撮影前、楽しそうにはしゃいでいたメンバー5人』,我看看……\n“摄影之前,看起来很开心,并且兴奋着的5位成员” +3013009010160,智代子,『その姿はまさに放課後の教室そのもの!\nしかしカメラを向けると一変、真剣な表情に』……だって,“她们的姿态正是放学后的教室一景!”\n“然而面向镜头,便立即转换成严肃的表情”……这么写的 +3013009010170,夏葉,うふふ、そうだったわね\nあの時は確か──……,呵呵,是这样呢\n那个时候我记得是——…… +3013009010180,夏葉,──少し早く着いてしまったわね\n先にスタジオのセットを見せてもらおうかしら,——我们好像来得有点早了呢\n先来看看这次摄影棚准备的衣服好了 +3013009010190,凛世,はい……,好的…… +3013009010200,智代子,今日の撮影、ちょっと大人っぽい衣装なんだよね……?,今天的摄影,要穿的好像是有点大人味的衣服呢……? +3013009010210,樹里,今までに見せたことのない\nクールなアタシたち……がコンセプトだっけ,至今为止没人见过的\n帅气的我们……好像是这次的主题 +3013009010220,智代子,だよね、なんか緊張するなぁ……!\n……でも頑張らなきゃ……!,就是啊,我有点紧张呢……\n……可是不努力的话……! +3013009010230,果穂,はいっ!\nあたし…………がんばりますっ!!!,是的!\n我…………会努力的!!! +3013009010240,樹里,すげー元気いいな!?,好有精神啊!? +3013009010250,樹里,……あー、やっぱ、クールで大人っぽくって\nアタシたちにはかなり難しいんじゃねーか……?,……啊—,可是,对我们来说帅气的大人样\n会不会有点太难了啊……? +3013009010260,凛世,ふふ……\nいささかの……背伸びがいりましょう……,呵呵……\n稍微……能让我们成长呢…… +3013009010270,夏葉,あら、私は別にいつも通りよ?,哎呀,这和平常的我没两样哦? +3013009010280,夏葉,今日の撮影は、むしろ得意分野と言っても\n過言ではないわ!,今天的摄影,反而说是我得意的领域\n也毫不夸张呢! +3013009010290,果穂,夏葉さん、スゴいですっ\nオトナのヨユーです……!,夏葉,好厉害\n这就是大人的从容……! +3013009010300,智代子,確かにそうかも! 夏葉ちゃん、\nすっごくクールに大人っぽく決められるもんね,确实是这样呢! 夏叶,\n一直都是很帅气的大人样呢 +3013009010310,樹里,……見た目は、だけどなー?,……虽然,只有外表? +3013009010320,夏葉,もう、それってどういう意味かしら?,真是的,你这是什么意思? +3013009010330,凛世,豪勇の……特攻隊長……,勇猛的……特攻队长…… +3013009010340,凛世,心には……\n熱き血潮が……,内心是……\n滚烫的热血…… +3013009010350,智代子,そうそう! 夏葉ちゃんはね、\nクールっていうより、ホットって感じ!,对对! 夏叶呢,\n比起帅气,给人感觉更多的是热情呢! +3013009010360,智代子,ほら、結構おちゃめなところもあるし……\n見た目の印象より……親近感? があるよね!,你看,她也有相当调皮的时候……\n比起外表给人的印象……更充满亲切感? 对吧! +3013009010370,凛世,はい……,是的…… +3013009010380,樹里,……まー、そーかもな,……也是呢 +3013009010390,果穂,はいっ!\n夏葉さんはいつもやさしくて、楽しいです!,是的!\n夏叶一直都很温柔,很快乐的样子! +3013009010400,夏葉,うふふ、そうね……\n私もみんなといると、楽しくって,呵呵,是呢……\n我和大家在一起的时候,也很快乐呢 +3013009010410,夏葉,自分でも不思議なくらい\nついはしゃぎすぎてしまうのよね……,甚至可以\n和大家闹腾到连我自己都觉得不可思议的程度呢…… +3013009010420,樹里,……それは別に、\n夏葉だけじゃないんじゃねーの,……在这点上,\n应该不止夏叶一个人会这么想吧? +3013009010430,果穂,はいはいっ! あたしもです!,我我! 我也这么想! +3013009010440,凛世,異論……\nございません……,我……\n没有异议…… +3013009010450,智代子,えへへ、みんなそうだよね\n大変なことも、みんなでやったら楽しいことに変わるし!,诶嘿嘿,大家都是这样呢\n就算是辛苦的事,和大家一起尝试也能变得快乐! +3013009010460,智代子,難しいことも、みんなとだったら\nできちゃいそうな気がするもん……!,困难的事也是,和大家一起的话\n我觉得也能做得到……! +3013009010470,夏葉,……じゃあ、今日の撮影もばっちりね?,……那,今天的摄影也没问题吧? +3013009010480,智代子,……!\nも、もちろんだよ!,……!\n当,当然了! +3013009010490,樹里,チョコ、動揺しすぎ,巧克,太动摇了啦 +3013009010500,凛世,ふふ……\n動揺も……よい隠し味になりましょう……,呵呵……\n动摇……也是很好的佐料呢…… +3013009010510,果穂,なんかあたしも、ドキドキしてきました!,总觉得,我也开始兴奋起来了! +3013009010520,夏葉,──大丈夫よ\n私たちに不可能なんて、無いんだから!,——没问题的\n对我们来说,没有不可能哦!​​​​ +info,produce_events/301300901.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/d3349c2.csv b/data/story/d3349c2.csv new file mode 100644 index 000000000..28d1d3ddb --- /dev/null +++ b/data/story/d3349c2.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3007018010010,結華,────見ない顔だね\nこの辺は初めて?,────是生面孔呢\n第一次来这附近吗? +3007018010020,結華,……ああ、迷っちゃったんだ\n心細かったでしょ,……啊,是迷路了啊\n很不安对吧 +3007018010030,結華,でも大丈夫……いいところがあるんだ\nついておいで,但是没关系……我知道一个好地方\n跟我来吧 +0000000000000,雑誌編集,わぁ……!\nもう雰囲気掴んでますね……!,哇……!\n一下子就抓住感觉了呢……! +3007018010040,結華,ほんとですか~! やった!\nありがとうございます!,真的吗~!好耶!\n谢谢您的夸奖! +3007018010050,摩美々,こんなの絶対ついてっちゃダメでしょー\n三峰、怪しすぎるんだケドー,这种情况下绝对不能跟着对方吧—\n三峰,未免也太可疑了就是说— +3007018010060,恋鐘,うちは騙されんばい!\n知らん人についていったらいけんとよ~!,咱也不是这么好骗的!\n才不会跟着陌生人乱走~! +3007018010070,結華,それはそうね,那是当然的 +0000000000000,雑誌編集,危ないですもんね……! でも、今回の企画には\nそういう要素が欲しいと思っています……!,确实很危险呢……!但是,这次的企划\n就是想要这样的风格……! +0000000000000,雑誌編集,今回のファッション企画のテーマは\n『ニューレトロ:アンティーカ』,这次的时尚企划的主题是\n《新复古:安提卡》 +0000000000000,雑誌編集,誌面の特集に加えて\nファッションムービーを撮影します,除了杂志特集\n还会拍摄短片 +0000000000000,雑誌編集,設定として、アンティーカのみなさんは、\n異国情緒あふれるナイトマーケットの住人,设定上,安提卡的各位是\n居住在充满异国情调的夜市居民 +0000000000000,雑誌編集,街の外から来た人たちを\n怪しく照らされたこの街に誘い込んで帰さない……,将街外的路人引诱进这条\n映照在怪异之下的街道,让他们流连忘返…… +0000000000000,雑誌編集,そういう、ちょっとキケンな香りのする\nアンティーカを撮らせていただけたらと,就是这种,希望能拍摄出这样的\n带有危险香气的安提卡 +3007018010080,咲耶,なるほど\nいけないことをしている気分になりますね,原来如此\n就是在做不能做的事情的那种感觉 +3007018010090,結華,あは、さくやん楽しそう,啊哈,咲耶看起来乐在其中呢 +3007018010100,咲耶,読者をアンティーカの虜にする、ということなら\n努力は惜しまないよ,如果是为了让读者们成为,安提卡的俘虏\n我一定会不遗余力的 +0000000000000,雑誌編集,頼もしいお言葉、ありがとうございます……!\n今回の撮影場所のイメージはこちらです,这话说得也太可靠了,真是非常感谢……!\n这次拍摄地点的图像就在这里 +3007018010110,霧子,わ……\n灯り……ぼうっと光って……綺麗……,哇……\n灯光……朦朦胧胧地闪着……好美…… +3007018010120,結華,ね! 雑多な感じもわくわくするっていうか……!\n迷い込んじゃう気持ちもわかります,对吧!杂乱的感觉也很心动不已啊……!\n能理解在这里迷路的感觉了 +0000000000000,雑誌編集,実際に海外出張でこういう場所に行ったんですが\n来た道を忘れてしまうんですよね,实际上我在海外出差时去过这样的地方\n经常会忘记从哪条路来的 +0000000000000,雑誌編集,発見が多くて……時間も忘れてしまって,而且会有不少新的发现……结果连时间都给忘了 +3007018010130,恋鐘,そがん面白かとこやったら\n確かに帰りたくなくなるかもしれんね~!,如果那个地方真的这么有趣的话\n确实可能会不想回去了~! +3007018010140,摩美々,恋鐘は誘い込まれる側が似合いそうかもー,恋钟似乎更适合当被引诱的一方呢— +3007018010150,恋鐘,そ、そがんことなかよ!\nちゃんと怪しか~な顔練習するけん!,才、才不是这样!\n我会好好练习那种可疑~的表情的! +3007018010160,霧子,恋鐘ちゃんの……怪しい顔……\nふふ……見てみたいな……,恋钟的……可疑表情……\n呵呵……好想看呢…… +3007018010170,恋鐘,うちは霧子の怪しか顔も楽しみ!\nまだ想像つかんし,咱也期待霧子的可疑表情!\n实在是好难想象出来 +3007018010180,咲耶,そう考えると、一番似合いそうなのは\n摩美々と結華かな,这么说来,最适合的似乎是\n摩美美和结华呢 +3007018010190,恋鐘,そうやね~!\n有名なイタズラコンビやけん,对呀~!\n毕竟她们是有名的恶作剧二人组呢 +3007018010200,摩美々,えー?\n心外なんだケドー,哎ー?\n太冤枉好人咯就是说— +3007018010210,結華,そうだよー\n三峰たち、イタズラなんてとてもとても……,就是啊~\n三峰我们,怎么可能会恶作剧呢…… +3007018010220,恋鐘,も~~、そがんとこやろ~!?,真是的~~、就是刚才这种表情吧!? +3007018010221,一同,ふふふ……!,呵呵呵……! +3007018010230,恋鐘,────さっきの、どがん場所やろ?,────刚才的,那个地方是哪里? +3007018010240,咲耶,さっきのって、ファッションムービーの?,刚才的,是指短片的那个? +3007018010250,恋鐘,うん! 違う国の設定やったろ?\nみんなで行けたら楽しかやろね~って思って!,嗯!这个设定在外国来着?\n咱觉得如果大家能一起去的话应该会很有意思吧~! +3007018010260,霧子,ふふっ……どんな『香り』かな……?,呵呵……那种“香气”会是怎么样的呢……? +3007018010270,結華,『キケンな香り』じゃなかったらぁ、\nスパイスっぽい香りがするって聞くよね,抛开“危险的香气”不谈的话,\n听上去像是很多香料混在的味道一样 +3007018010280,結華,屋台がズラッと並んでたりしてさ,比如摊位一字排开的样子 +3007018010290,恋鐘,中華まんとか小籠包とか~……\nうまかもん、いっぱい食べたか!,像是大包子啊小笼包之类的~……\n有这么多好吃的,咱都想吃! +3007018010300,恋鐘,みんなで屋台ば全制覇するばい~~~!,大家一起把所有摊位都吃个遍吧~~~! +3007018010310,摩美々,そんなの無理でしょー,那种事不可能的吧— +3007018010320,咲耶,摩美々は食より服や雑貨かな?,比起吃的摩美美更在意衣服和其他小玩意儿对吧? +3007018010330,結華,確かにアクセとか小物とかも\nいっぱいありそうだもんね!,确实,像是配饰或者小物件之类的\n应该有很多种类卖呢! +3007018010340,結華,ああいうところで掘り出し物見つけたりしたら\nテンション上がるんだろうなぁ……!,如果在那种地方淘到好宝贝的话\n心情一定会超high的吧……! +3007018010350,霧子,結華ちゃん……楽しそう……,结华……很期待呢…… +3007018010360,霧子,目が……\nきらきらしてるよ……,眼睛……\n闪闪发光的…… +3007018010370,結華,ふふっ、うん!,呵呵,嗯! +3007018010380,結華,だってさぁ、宝探しみたいじゃない?\n知らない場所を開拓するのって!,因为嘛,不是很像去寻宝一样吗?\n在未知的地方探索! +3007018010390,咲耶,宝探しか……,寻宝吗…… +3007018010400,結華,まぁ、いいものが出るのか悪いものが出るのか\nお宝が見つかるかどうかもわからないんだけど,不过,不知道遇到的会是好事还是坏事\n也不知道能不能找到宝藏就是了 +3007018010410,恋鐘,でも、そがん時間も宝物になるばい!,但是,那样的时经历也是一种宝藏呢! +3007018010420,恋鐘,迷ってしもうた~とか、失敗した~とか\n世界にひとつだけのよかもんに出会うとか,比如迷路的时候了~或者失败的时候了~\n说不定还能偶遇世界上独一无二的好东西之类的 +3007018010430,結華,そう! それ!\nこがたんいいこと言う!,对!就是啊!\n说得太好了! +3007018010440,摩美々,迷って戻って来られなくなるかもだケドー,可是迷路了可能就回不来了呢就是说— +3007018010450,咲耶,フフ、誘い込まれてしまったらわからないね,呵呵,说不定早就被吸引进去了也不自觉呢 +3007018010460,結華,えー、その時はみんな助けてくれる?,那,到时候会有人来救大家吗? +info,produce_events/300701801.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d33d69b.csv b/data/story/d33d69b.csv new file mode 100644 index 000000000..fdd9f74f9 --- /dev/null +++ b/data/story/d33d69b.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1006005040010,咲耶,────ッ,────啊 +1006005040020,咲耶,…………──,…………── +1006005040030,咲耶,え……,唉…… +0000000000000,プロデューサー,すごいよ咲耶!,太棒了咲耶! +1006005040040,咲耶,プロデューサー……,制作人先生…… +1006005040050,咲耶,お疲れ様\n見に来てくれたのかい?,辛苦了\n你是来看我的吗? +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様!\nああ、お邪魔しちゃって悪いな,辛苦了!\n啊,要是打扰你了真是抱歉 +1006005040060,咲耶,とんでもない\n私の方こそ、なんのおかまいもできずにすまないね,哪里\n反倒是,我这边也没帮到你什么忙 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、俺が咲耶をサポートする役割なんだ\n気を遣ってもらう必要はないよ,不不,在咲耶背后提供援助是我该做的\n没有为我操心的必要 +0000000000000,プロデューサー,それにしてもさすがだった……!,话说回来,真是太棒了……! +0000000000000,プロデューサー,この間レッスンを始めたばかりなのに\nなんていうかもう、完成度が高い,虽然才刚开始上课不久,\n但是完成度就已经这么高,真是厉害啊! +0000000000000,プロデューサー,ビシッときまってて、かっこいいなぁ!,干脆利落,太帅了! +1006005040070,咲耶,……,…… +1006005040080,咲耶,……こういう雰囲気は、得意なんだ,……表现这种气质,正是我的强项啊 +0000000000000,プロデューサー,ああー、わかるよ\nスカウトした時もそうだったもんな,啊啊,想起来\n当初招募你的时候也是这样的 +1006005040090,咲耶,ああ……,啊…… +1006005040100,咲耶,…………でも、アイドルになるからには──\nもっと違う私も、見てもらいたくて……,…………但是,既然成为偶像了──\n我也想让大家看到不一样的我…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,那还用说! +1006005040110,咲耶,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,色々考えてくれてて嬉しいし、心強いよ!\nそれに咲耶は見せ方が上手いから、今からワクワクする,很高兴咲耶你能考虑这么多,太放心了!\n而且咲耶的这次表现非常出色,真是让我太期待之后的表现了 +0000000000000,プロデューサー,これからどれだけたくさんの咲耶を\n世の中に届けられるんだろうって!,从现在开始,我将会让各种各样的咲耶\n传遍全世界! +1006005040120,咲耶,……,…… +0000000000000,プロデューサー,今時間大丈夫か?\nせっかくだから、ファンとして伝えさせてもらいたくて,现在有时间吗?\n来都来了,正好想以粉丝的身份和你交流一下 +1006005040130,咲耶,……プロデューサーとして、ではなくて?,……不是以制作人的身份吗? +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーだけど、最初のファンでもある\n兼業なんだ,虽然说我是咲耶的制作人,但也是最早的粉丝嘛\n稍微兼职一下 +1006005040140,咲耶,フフッ、そうか──,呵呵,这样── +0000000000000,プロデューサー,おう!\n──ほら、今のも,嗯!\n──你看,像刚才这样 +1006005040150,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あんなにかっこいいダンスを披露した後で、\nこんなに親しみやすく笑える,在展现了那么帅气的舞蹈之后,\n还能展现出那么亲切可爱地笑容 +0000000000000,プロデューサー,これだけでもうふたつの面が見えるだろ,这不就已经见到咲耶两面性了吧 +0000000000000,プロデューサー,そのままの咲耶で十分魅力的なうえに、\n表現上手な咲耶が違う見せ方を覚えていったら──,如果咲耶能一直保持这样的满分魅力,\n并且学会不同的表现方式的话── +0000000000000,プロデューサー,のびしろは無限大だ!,那么咲耶的潜力将会变得无限大! +1006005040160,咲耶,そうだといいのだけれど……,希望是这样…… +0000000000000,プロデューサー,そうだと思ったからスカウトしたんだよ,也正是因为我有这样的想法,我才会去招募你的 +1006005040170,咲耶,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,咲耶ならみんなを夢中にできると思ってる\n俺はその手伝いがしたいんだ,我觉得咲耶能够让所有人都为你狂热\n所以我想帮助你实现这个目标 +1006005040180,咲耶,──…………,──………… +1006005040190,咲耶,私は……\n……たくさんの人を、笑顔にしたい,我想……\n……让更多的人,笑容满面 +1006005040200,咲耶,そうやって……\n笑顔になった人が、私と絆を感じて……,然后……\n让那些因此而笑容满面的人,感受到与我之间的联系…… +1006005040210,咲耶,……繋がりを持ってくれたら嬉しい、って……,……如果他们能够与我有所交集的话我会很高兴、的…… +0000000000000,プロデューサー,──なるほど\n夢中っていうより、もっと双方向な感じだな……?,──原来如此\n不是单向的狂热,而是更双向的感情吧……? +0000000000000,プロデューサー,よかったら聞かせてくれるか?\n咲耶のなりたいアイドルについて,如果可以的话,能告诉我吗?\n咲耶想成为什么样的偶像吗? +1006005040220,咲耶,え……?,诶……? +select,,それで、\n一緒に考えよう!,那么,\n我们一起来想想吧! +0000000000000,プロデューサー,これから、どんなアイドルを目指していくかをさ,从现在开始,就一起想想以成为什么样的偶像为目标吧 +1006005040230,咲耶,……! ああ……!,……! 啊……! +info,produce_events/100600504.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d35f4c9.csv b/data/story/d35f4c9.csv new file mode 100644 index 000000000..bd000bb3a --- /dev/null +++ b/data/story/d35f4c9.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3025007030010,美琴,…………,………… +3025007030020,美琴,ギモーヴか、クッキーか……\nフィナンシェ……,法式棉花糖、曲奇饼……\n还是费南雪…… +3025007030030,にちか,色々ありますね……!,五花八门呢……! +3025007030040,美琴,うん、そうだね,嗯,是啊 +3025007030050,美琴,バレンタインの時よりも、\n選択肢が多いかも,选择\n比情人节的时候还多呢 +3025007030060,美琴,ホワイトデー用だし\n……ホワイトチョコでもいいのかな,毕竟是白色情人节时要送的\n……要不,就选白巧克力吧? +3025007030070,にちか,…………!,…………! +3025007030080,美琴,バレンタインもチョコレートだったし\n焼き菓子の方がいい?,情人节已经送过巧克力了\n还是选烤制点心比较好? +3025007030090,美琴,どれが一番美味しいんだろう,哪个比较好吃呢 +3025007030100,にちか,え、えっと……\nどう……なんですかね…………,呃、那个……\n不……不知道呢………… +3025007030110,美琴,…………?,…………? +3025007030120,美琴,どうかしたの?,怎么了? +3025007030130,にちか,……!\n……す、すみません、あの…………,……!\n……不、不好意思,就………… +3025007030140,にちか,…………\n頂いたチョコ、まだ……食べられてなくて…………,…………\n其实,我还没吃……你送的巧克力………… +3025007030150,美琴,そうなの?,是吗? +3025007030160,美琴,…………,………… +3025007030170,美琴,……もしかして、\nあまり好きじゃなかった?,……难道\n你不太喜欢吃吗? +3025007030180,美琴,チョコレート,巧克力 +3025007030190,にちか,そ、そんなこと全然────,不、不是这样的———— +3025007030200,美琴,あ……だけどこの前\n練習の合間に、食べていたよね?,啊……可是前阵子\n你在练习的间隙有吃巧克力吧? +3025007030210,にちか,はい……!\nチョコは大好きなんです……!,是的……!\n我最喜欢吃巧克力了……! +3025007030220,にちか,……\nでも、ほんとに……,……\n可是,我觉得…… +3025007030230,にちか,……ほんとに、もったいなくて,……真的,很浪费 +3025007030240,美琴,そうなんだ,这样啊 +3025007030250,美琴,でも賞味期限、大丈夫そう?,应该还没过保质期吧? +3025007030260,にちか,そ、それはまだ全然大丈夫です!,这、这方面不必担心! +3025007030270,にちか,ばっちり把握してますから……!,我有记下来……! +3025007030280,美琴,……そう,……这样 +3025007030290,美琴,やっぱり、結構日持ちするんだね\nチョコレートって,巧克力,果然\n很耐存呢 +3025007030300,にちか,はい……!\nです……!,是的……!\n没错……! +3025007030310,美琴,………………,……………… +3025007030320,美琴,──うん\n決めた,——嗯\n决定了 +3025007030330,美琴,買ってくるから\n少し待っていて,我去买\n你等我一下 +3025007030340,にちか,は、はい……!,好、好的……! +3025007030350,美琴,──はい、これ\nホワイトデー,——来,给你\n白色情人节礼物 +3025007030360,にちか,え……!,诶……! +3025007030370,美琴,あ……待って,啊……且慢 +3025007030380,美琴,真っ直ぐ持ってね\n崩れちゃうから,拿好别倾斜\n不然会塌掉 +3025007030390,にちか,……!?,……!? +3025007030400,美琴,中身、ケーキだから,里面,装了蛋糕 +3025007030410,美琴,本当は他の人と一緒の\n日持ちする焼き菓子にしようかと思ったんだけど,我原打算和其他人一样\n送你耐存的烤制点心的 +3025007030420,美琴,それだといつまで経っても\n食べてもらえないみたいだから,但那样的话\n不知道你会放到什么时候才吃 +3025007030430,にちか,…………!,…………! +3025007030440,美琴,すぐにお召し上がりください、だって,上面也贴着“请尽早食用” +3025007030450,美琴,今日、この後食べて\nお腹すいてなかったら悪いけど,今天内就把它吃掉吧\n如果你不饿的话就对不住了 +3025007030460,にちか,いえ……!,不……! +3025007030470,にちか,めちゃめちゃ……,我现在…… +3025007030480,にちか,めちゃめちゃめちゃめちゃ\nめっちゃめちゃ……ぺこぺこです……!,真的很饿很饿\n饿得……不得了了……! +3025007030490,美琴,そう?\nそれならよかった,是吗?\n那就好 +3025007030500,美琴,ケーキも、練習も\n今日の分は今日しっかりクリアしないと,不管是蛋糕,还是练习\n今天的份就要在今天内做完 +3025007030510,美琴,ね?,好吗? +info,produce_events/302500703.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d37b225.csv b/data/story/d37b225.csv new file mode 100644 index 000000000..e7574c009 --- /dev/null +++ b/data/story/d37b225.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1020005050010,雛菜,透先輩~、コンビニ行こ~!,透前辈~、去便利店吧~! +1020005050020,透,あ、ごめん\n今日予定あって,啊、抱歉\n今天有事 +1020005050030,雛菜,へ~?\n予定って~?,诶~?\n什么事~? +1020005050040,透,まぁ、ちょっと,嘛、一点小事 +1020005050050,小糸,お待たせ……!,久等了……! +1020005050060,雛菜,透先輩、今日予定あるんだって~,透前辈,说是今天有事~ +1020005050070,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样啊…… +1020005050080,円香,……急ぎ?,……很急? +1020005050090,透,うん、じゃ,嗯、拜 +1020005050100,透,『今終わりました\n向かいます』,“下课了\n现在过去” +0000000000000,プロデューサー,その……\nアイドルに興味ないかな?,就是……\n你对偶像感兴趣吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……急にごめん\n俺、アイドルのプロデュースやってて,啊不是……抱歉了这么突然\n其实我是当偶像制作人的 +0000000000000,プロデューサー,向いてるんじゃないかと思うんだ、君\nこれ、名刺で──,就觉着你很有天赋\n这个、名片—— +1020005050110,透,またか\nって思ったけど,又来啊\n我本是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,待って──,等一下—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、じゃなくて……\n俺が、行くからさ!,——啊、不是……\n我会走的! +0000000000000,プロデューサー,急に、失礼だった\nなんか君のことを見てつい……,失礼了,这么突然\n感觉一看到你就…… +0000000000000,プロデューサー,駅、こっちだったよな!\n俺歩いてくから、君はバス待っててよ,车站,是往这边对吧!\n我会走过去的,你在这等公交就好 +0000000000000,プロデューサー,じゃ──,拜拜—— +1020005050120,透,あって思った,心里“啊”了一声 +1020005050130,透,それに──,而且—— +1020005050140,透,向こう側に、誰かがいた,对面,有谁在那儿 +1020005050150,透,もしかしたら──,说不定—— +1020005050160,透,もしかしたら、そうなのかもって,心里想着,说不定是那样 +1020005050170,透,だから,所以 +1020005050180,透,ねぇ──,我说—— +1020005050190,透,すみませーん,打扰了—— +1020005050200,透,……, +1020005050210,透,あ……いた,啊……在这 +1020005050211,少女&透,ねぇ、のぼろうよ──,我说啊、爬上去吧—— +1020005050220,透,浅倉透,浅仓透 +0000000000000,プロデューサー,うん\nで、ここに印鑑,嗯\n然后在这盖章 +1020005050230,透,印鑑……,印章…… +1020005050240,透,あ、そうだ\nいっこ聞いてもいい?,啊、对了\n能问个事吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?\nああ、もちろん,嗯?\n啊啊、当然了 +1020005050250,透,あのさ……\n昔──,那个啊……\n以前—— +0000000000000,プロデューサー,透?,透? +1020005050260,透,あー……,啊——…… +1020005050270,透,飛べる?,能飞吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ……?,诶……? +1020005050280,透,アイドルになったら\n飛べる?,当上偶像之后\n能飞起来吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、俺が飛ばすよ\n透が望む場所に,……嗯嗯、我会让透飞起来的\n在透所期望的地方 +1020005050290,透,はじめて,第一次 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1020005050300,透,ちゃんと返ってきたの、答え,有人正经地回答我,问题 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか,哈哈、这样吗 +1020005050310,透,うん\nやっぱり、そうなのかも,嗯\n果然,是那回事吧 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1020005050320,透,ふふっ、ひとりごと,呵呵、自言自语 +1020005050330,透,はい、押せたよ\nプロデューサー,好了,盖好咯\n制作人 +info,produce_events/102000505.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d3a54d1.csv b/data/story/d3a54d1.csv new file mode 100644 index 000000000..987164ef9 --- /dev/null +++ b/data/story/d3a54d1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3008010010010,結華,──あ、風船,──啊,有气球 +3008010010020,霧子,……?,……? +3008010010030,結華,ほら、あっち──\nあの家のとこ……!,看,那边──\n在那间房子那里……! +3008010010040,霧子,────あ……\nうん……,────啊……\n嗯…… +3008010010050,霧子,風船……!,是气球……! +3008010010060,結華,……あ~っ、間に合わないか……!?\nあれもう飛んでっちゃう……!?,……啊~赶不上了吗……!?\n那个是不是已经要飞走了……!? +3008010010070,霧子,う、うん……,嗯、嗯…… +3008010010080,霧子,もう……木とかもないし……\n──あ……,而且……也没有树木之类的遮挡物……\n──啊…… +3008010010081,結華&霧子,ああー……,啊啊——…… +3008010010090,結華,行っちゃったかぁ\n──さらばっ、よい旅を……!,飞走了啊\n──再见了,祝你旅行愉快……! +3008010010100,霧子,ふふっ……\nうん……,呼呼……\n嗯…… +3008010010110,霧子,さらばっ……\nよい……旅を……,再见……\n旅途……愉快…… +3008010010120,結華,あははっ\nなんか、見送っちゃったね,啊哈哈\n结果变成目送它离开了呢 +3008010010130,霧子,うん……\nふふっ……,嗯……\n呼呼…… +3008010010140,霧子,きっと……\n他にも誰か……見送ってるね……,一定……\n也会有其他的人正在……目送气球上路呢…… +3008010010150,結華,うん?,嗯? +3008010010160,霧子,風船……\n飛ばした……誰か……,放飞……\n气球的某人…… +3008010010170,結華,あぁ──,啊啊── +3008010010180,結華,──ふふ\nじゃあ、悲しくないといいね,——嘻嘻\n这样的话,如果他不会太伤心就好了呢 +3008010010190,霧子,……悲しい……?,……伤心……? +3008010010200,結華,……あれっ?\n風船飛ばしちゃった人、悲しくないといいなって,……咦?\n我想弄丢气球的人一定会很伤心吧 +3008010010210,霧子,あ……! そうだね……,啊……! 原来是这样啊…… +3008010010220,霧子,──ふふふっ……わたし……,──呼呼呼……我的话…… +3008010010230,霧子,お誕生会とかの……\n楽しい風船さんかなって……,还觉得一定是……\n在生日聚会上放飞的开心的气球呢…… +3008010010240,結華,あーそっか! 確かに!\n飛んでけー! ってされたやつかもしれないもんね,啊——这样吗! 确实呢!\n也有会说着:飞走吧——! 而故意放走的情况呢 +3008010010250,霧子,うん……\nでも……,嗯……\n但是…… +3008010010260,霧子,飛ばしちゃって……\n悲しい人が……いるのかも……,说不定也会有……\n弄丢了气球……而在感到伤心的人在…… +3008010010261,結華&霧子,──ふふっ……,──呵呵…… +3008010010270,結華,…………,………… +3008010010280,霧子,…………,………… +3008010010290,結華,どっちにしても、\nもうあんなになっちゃった……!,不管是哪一种,\n结果都已经变成这样了啊……! +3008010010300,霧子,うん……もう……,嗯……已经是…… +3008010010310,霧子,空の……空……,天空眼中的……天空…… +3008010010320,結華,──空の空かぁ\nきりりん、素敵な言い方するんだから,──天空眼中的天空吗\n雾雾,还真是说了一句很棒的话呢 +3008010010330,霧子,……っ\n素敵か……どうか…………,……\n应该没有……很棒吧………… +3008010010340,結華,ううん。おんなじとこ見てるのに、\nもしかして違って見えてるのかなーって思ったもん,不,明明看的就是同一片景色,\n我想雾雾眼中的世界大概与我完全不同呢 +3008010010350,結華,三峰より、もっと綺麗なもの見えてるのかなーって,一定比起三峰,看到的是更加美丽的事物吧 +3008010010360,霧子,…………!\nそんなのじゃ…………,…………!\n我不是那个意思………… +3008010010370,霧子,……\n見えるかな────,……\n能看得见吗──── +3008010010380,結華,──わっ、きりりん……!?,──哇,雾雾……!? +3008010010390,霧子,──ちょっとだけ……\nいい……?,──稍微保持这样一会儿……\n可以吗……? +3008010010400,結華,……い、いいけど……\nえっと……?,……可、可以是可以……\n呃……? +3008010010410,霧子,あのね……こうしたら……\n見えないかな……って……,那个啊……我想如果这样的话……\n是不是……就能看得见了…… +3008010010420,結華,……うん?,……嗯? +3008010010430,霧子,わたしのほうの……空……,我眼中的……天空…… +3008010010440,結華,──……きり──…………,──……雾──………… +3008010010450,霧子,それから……\n結華ちゃんの……空……,还有……\n小结华的……天空…… +3008010010460,結華,三峰の……────?,三峰的……────? +3008010010470,霧子,うん……\n見てみたいな……,嗯……\n好想看一看啊…… +3008010010480,霧子,優しい……優しい…………,那温柔……又温柔的………… +3008010010490,霧子,悲しい人のための……\n空…………,为悲伤之人所备的……\n天空………… +3008010010500,結華,…………,………… +3008010010510,結華,──ふふっ\nもう、きりりん……,──呵呵\n真是的,雾雾…… +3008010010520,結華,見えた?,看到了吗? +3008010010530,霧子,うん……\nあ──ううん……,嗯……\n啊──不对…… +3008010010540,霧子,空……じゃなくて……\n結華ちゃん……だったかも……,不是……天空……\n我看到的……说不定是小结华呢…… +3008010010550,結華,え?\nあはは……!,诶?\n啊哈哈……! +3008010010560,結華,それは残念\n三峰、空は見せられなかったかぁ……!,那还真是遗憾\n三峰的天空,没能让你看到呢……! +3008010010570,霧子,ううん──\n空みたいな……結華ちゃん……,不──\n我看到的是像天空一样的……小结华…… +3008010010580,結華,……!,……! +3008010010590,霧子,結華ちゃんは……?,小结华你呢……? +3008010010600,結華,──ああ……えっとね\nうーん……,──啊啊……这个嘛\n唔嗯…… +3008010010610,結華,三峰も、きりりんが見えたかも,说不定三峰我也是,看到了雾雾呢 +3008010010620,霧子,わ……,哇…… +3008010010630,結華,ふふっ\n綺麗な綺麗な、きりりんが,嘿嘿\n那洁净又美丽的雾雾 +3008010010640,霧子,……ふふふっ……!,……呼呼呼……! +3008010010650,霧子,残念……\nわたしも……,还真是遗憾……\n我也…… +3008010010660,霧子,空……見せられなかった……!,没有让小结华……看到我的天空呢……! +3008010010661,結華&霧子,────ふふふっ……,────呵呵呵…… +3008010010670,霧子,優しいとこに……飛んでってね……\n風船さん……────,还请你……飞往温柔的地方哦……\n气球先生……──── +info,produce_events/300801001.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d3af7b4.csv b/data/story/d3af7b4.csv new file mode 100644 index 000000000..6b918c434 --- /dev/null +++ b/data/story/d3af7b4.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3020006010010,雛菜,あは~\n雛菜これすごい覚えてる~!,啊哈~\n这个雏菜记得很深~! +3020006010020,小糸,どれ……?,哪个……? +3020006010030,雛菜,これ~\nへんなクマの服~,这个~\n好怪的熊衣服~ +3020006010040,小糸,わ、ほんとだ\n懐かしい……!,哇,真的\n好怀念……! +3020006010050,小糸,透ちゃん、\nよく着てたもんね……!,小透,\n以前很常穿呢……! +3020006010060,透,え\nあー,诶\n啊—— +3020006010070,透,それね,那个啊 +3020006010080,円香,うわ\n久しぶりに見た,呜哇\n好久没见了 +3020006010090,透,いる?,要吗? +3020006010100,円香,いらない\n子ども服もらってどうするの,不要\n我拿童装能干什么 +3020006010110,透,でも\nでかいよ,可是\n还挺大的 +3020006010120,透,クマの口のとこに入るし\n色々,熊的嘴巴\n能塞很多东西 +3020006010130,雛菜,それがへん~\nなんかこわくない~?,就是那个怪~\n不觉得可怕吗~? +0000000000000,オウム,イガイ,意外 +3020006010131,一同,──……?, +3020006010140,小糸,……ね、ねえ今\n『意外』って言わなかった……?,……那,那个\n它刚才是不是说了“意外”……? +3020006010150,透,あー\nうん,啊——\n嗯 +3020006010160,透,なんか、言う\n時々,会说话的\n有时候 +3020006010170,透,『だーかーらー』\nとかも言う,还经常说\n“所——以——说——” +0000000000000,オウム,ダーカーラー,所——以——说—— +3020006010180,小糸,ほ、ほんとだ……,真,真的说了…… +0000000000000,オウム,イケタライクネ!,能去的话就去了! +3020006010190,雛菜,……, +3020006010200,円香,どういう飼い主なの,这饲主到底什么情况 +3020006010210,透,いいよ、\nほっといて,没事啦,\n别管它 +3020006010220,透,めちゃくちゃだから,总是乱讲话 +3020006010230,透,じゃ\n小糸ちゃんは?,那\n小糸呢? +3020006010240,小糸,……え……!,……诶……! +3020006010250,透,持ってく? これ,要拿走吗? 这个 +3020006010260,小糸,う、ううん……\nわたしは大丈夫、かな……!,不,不用了……\n我就不用了……! +3020006010270,小糸,も、もう高校生だし、\n動物のアップリケはちょっと、可愛すぎるかも……!,我,我也已经是高中生了\n +0000000000000,オウム,イガイ,意外 +3020006010271,一同,──……, +3020006010280,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!,起床 慢性子! +0000000000000,オウム,イケタライクネ!,能去的话就去了! +3020006010290,円香,…………, +3020006010300,透,気にしないで\n小糸ちゃん,不要在意\n小糸 +3020006010310,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +3020006010320,雛菜,ね、雛菜他も見たい~,雏菜还想看别的~ +3020006010330,雛菜,いっぱい出てきたんでしょ~?\nいらない服~,翻了很多出来吧~?\n不要的衣服~ +3020006010340,透,あ、うん\n色々あるよ,啊,嗯\n还有很多 +3020006010350,透,──しょ、と\n見て,——嘿咻\n看看 +3020006010360,小糸,わぁ……!\n赤いダッフルコート……,哇……!\n红色的风衣…… +3020006010370,小糸,これも、懐かしいね……!,这个也好怀念……! +3020006010380,透,ふふっ\nさすがに、入らないかー,呵呵\n这个实在穿不下了 +3020006010390,小糸,う、うん……\n着るのは無理かも……!,嗯,嗯……\n应该是穿不了……! +3020006010400,雛菜,ん~\nこのチェックのスカートもいらないの~?,嗯~\n这个格子的裙子也不要吗~? +3020006010410,透,うん,嗯 +3020006010420,透,なんか、着ないし\nあんま,好像,\n也没怎么穿 +3020006010430,雛菜,じゃあ\nこれ雛菜の~!,那\n这个雏菜要了~! +0000000000000,オウム,ダーカーラー,所——以——说—— +3020006010440,透,樋口は?,樋口呢? +3020006010450,円香,この、レーヨンのブラウス,这个,人造丝的上衣 +3020006010460,透,おー,哦—— +3020006010470,雛菜,雛菜もそれ狙ってたのに~,雏菜也想要这个的说~ +3020006010480,円香,あと、そっちのセーター,还有那边的毛衣 +3020006010490,小糸,あ、それもいいよね……!,啊,那个也不错……! +3020006010500,円香,リボンがかわいい,缎带很可爱 +0000000000000,オウム,イガイ,意外 +3020006010501,一同,……──, +3020006010510,小糸,す、すごいタイミングで喋るね……,总,总在很厉害的瞬间说话呢…… +0000000000000,オウム,ダーカーラー,所——以——说—— +0000000000000,オウム,イケタライクネ!,能去的话就去了! +3020006010520,雛菜,なんか他には言わないの~?,就不会说别的了吗~? +3020006010530,透,ほっとこ\n相手してられないから,别管了\n没办法和它对话的 +3020006010540,透,黙れー,闭嘴吧—— +3020006010550,小糸,そ、そしたら、わたしは\nこの手袋にしようかな……!,那,那我,我就要\n这副手套好了……! +3020006010560,小糸,ふわふわがついてて\nあったかそう……!,上面带着毛毛\n感觉很暖和……! +3020006010570,雛菜,あは~\nそれもかわいい~,啊哈~\n那个也很可爱~ +3020006010580,円香,サイズもよさそう,尺寸也刚好 +3020006010590,小糸,うん……!,嗯……! +3020006010600,小糸,ほ、ほんとにいいの……?\n結構、新しそうなのもあるけど……,真,真的可以吗……?\n明明还有挺新的衣服…… +3020006010610,透,うん,嗯 +3020006010620,透,500円でいいや\n全部,算你们500円好了\n全部 +3020006010621,一同,……!, +0000000000000,オウム,イガイ,意外 +info,produce_events/302000601.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d3afb25.csv b/data/story/d3afb25.csv new file mode 100644 index 000000000..736d4cd8c --- /dev/null +++ b/data/story/d3afb25.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2024005020010,にちか,────……, +0000000000000,プロデューサー,──────\n……にちか,————\n……日花 +2024005020020,にちか,…………──────\n────はいー……,…………————\n————在——…… +0000000000000,プロデューサー,…………あぁ、いや\nすまんな、いいんだ……,…………啊,没有\n抱歉,没事…… +2024005020030,にちか,えー……\nいいんだったら話しかけなくてよくないですかー……,诶——……\n没事的话不说话不行吗——…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、その……\n大丈夫かなって思って…………,抱歉,就……\n我有点担心你有没问题………… +2024005020040,にちか,…………うわ……絶対大丈夫じゃない状況で……\n大丈夫かって聞いてきますよねプロデューサーさん……,…………呜哇……在这种绝对不是没问题的情况下……\n制作人就一定会问有没问题啊…… +2024005020050,にちか,…………ぁぁぁ…………\n……あっつ…………──────,…………啊啊啊…………\n……好热…………———— +0000000000000,プロデューサー,……だよな\nちょっとでも俺の陰に入ってくれ,……是啊\n稍微躲到我影子下吧 +2024005020060,にちか,あー……\nそういうの……意味ないのでー…………,啊——……\n这种行为……没有意义的——………… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\nそれなりに変わると思うんだけど,是吗……?\n我觉得多少会有点凉快 +2024005020070,にちか,……\nうざ…………,……\n好烦………… +0000000000000,プロデューサー,な、にち────,对了,日———— +2024005020080,にちか,あーもうしゃべるのうざいーーー…………,啊——听你说话就好烦————………… +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、アイス食べるか?,……那,要吃冰棍吗? +2024005020090,にちか,えっ……,诶…… +2024005020100,にちか,はーーーー! スーパー最高じゃないですか!?,哈————! 超市真的太棒啦!? +0000000000000,プロデューサー,おう、ガーっと冷やしてくれるよな!\n────いいぞ、どれでも選んでくれ。おごるから,哦,唰地一下就变凉快了对吧!\n————好,随便你挑。我请你 +2024005020110,にちか,あははっ、えー\nいくらまでアリです?,啊哈哈,诶——\n能请到多少? +0000000000000,プロデューサー,いや、いくらまでっていうか……\nなんでもかまわないよ,不是,你说请多少……\n买啥都行 +2024005020120,にちか,…………!\nえっ、じゃ300円ちょっとまでいけます!?,…………!\n诶,那可以请到300日元吗!? +0000000000000,プロデューサー,え、うん\n300円くらいなら全然……,啊,嗯\n300日元上下的话完全可以…… +2024005020130,にちか,うーわ、300円バカにする感覚めっちゃめちゃパンチ\nなんですけど今だけちょっと例外にしますね!,呜——哇,小看300日元的感觉好让人受伤!\n不过这次就当例外好了! +0000000000000,プロデューサー,お、おう────,哦,哦———— +2024005020140,にちか,アイスやめよーーー……!,不买冰棍啦————……! +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————诶 +0000000000000,プロデューサー,……それは、ええと\nお菓子なのか?,……你,那是\n零食吗? +2024005020150,にちか,いや見たらわかりますよね……!\nめっっちゃアクセサリーですけど……!,哎你看了就知道吧……!\n虽然重点完全是附赠的小装饰……! +0000000000000,プロデューサー,いやその……アクセサリーが何かひとつと\nチョコレートがひとつ入ってる、って感じなのかな,那,那就是……装了一样小饰品\n和一块巧克力,的那种吗? +2024005020160,にちか,まぁ、ですねー\nお姉ちゃんこういうの絶対買ってくれないんでー,差不多吧\n姐姐绝对不会给我买这种的—— +0000000000000,プロデューサー,はは、自分で買ってもいいんじゃないか?\nこのくらいは,哈哈,这种的\n你也可以自己买吧? +2024005020170,にちか,わー……300円くらいとか思ってるのほんとやばいし\n私バイト減らしてるの知ってますよねー?,哇——……你这种就300日元的想法真的不行\n你也知道我打工次数少了吧——? +0000000000000,プロデューサー,いや、うん……!\nそれはそうなんだけど────,哎,嗯……!\n虽然是这样—— +2024005020180,にちか,それにこういうの、\n買ってもらうからワクワクするんじゃないですかー!,而且这种东西,\n要别人买给自己才会觉得很兴奋吧——! +0000000000000,プロデューサー,──────, +select,,どのアクセサリーが\n出てほしいんだ?,你希望\n它开出哪个饰品? +select,,……欲しいのが\n出ればいいんだけど,……希望你\n能开出自己想要的 +select,,それ着けて\n出かけたりするのか,你会戴着这个\n出门去吗? +2024005020190,にちか,えーーと、これですね! このネックレス\nおっきいペアシェイプのペリドット!,我看看——,这个吧! 这个项链\n这个很大的梨形的绿宝石! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……!\n何億円って感じだな……!,哦,哦哦……!\n感觉要价上亿啊……! +2024005020200,にちか,えへへ~でしょー?\nでもめっっっちゃ可愛くないですか?,诶嘿嘿~是吧——?\n而且超————可爱的吧? +0000000000000,プロデューサー,うん\n────きっとよく似合うよ,嗯\n————一定很适合你 +2024005020210,にちか,──────っ\nま、まぁ……300円なんでぴったりですよね私にー,————\n应,应该说……这个就300日元的便宜货正适合我吧—— +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……ええと,……那个 +0000000000000,プロデューサー,300円くらい、とか思ってる人は\nパンチだよ。俺的に,想着“就300日元”的人\n对我而言,很受伤呢 +2024005020220,にちか,………………っ\nうーわ…………,…………\n呜——哇………… +2024005020230,にちか,うーわ………………!,呜——哇…………! +0000000000000,プロデューサー,ほら、レジ行こう\n──アイスもサービスするからさ,好了,去结账吧\n——冰棍我也会请你吃的 +2024005020240,にちか,えー、適当ー……!\n私が何出てほしいかって、考えました!?,诶——,好敷衍——……!\n你是不是想跟我要什么回报!? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……,啊,不是…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん\n俺にはあんまりアクセサリーのことはわからないけど──,抱歉抱歉\n我不是很懂这种小饰品—— +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、\nこのアイスの形の指輪なんて可愛いんじゃないか?,不过嘛,\n这个冰淇淋形状的戒指很可爱吧? +2024005020250,にちか,うわー!\nそれ今食べたいだけじゃないですかー,呜哇——!\n那是你现在想吃才这么说的吧—— +0000000000000,プロデューサー,え? あぁ、そうかな……!,咦? 啊,可能吧……! +2024005020260,にちか,ちゃんと考えてくださいよー\n私がどれつけたら可愛いか!,好好帮我想想啊——\n我戴上哪个比较可爱! +2024005020270,にちか,────どの箱にしよっかなー……\n奥の方のやつ買うと当たるって感じするんですよねー……,——选哪盒好呢——……\n感觉选放在里面的会中奖呢——…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそうやって選んでるにちかは、可愛いよ,……\n这么挑选的日花很可爱哦 +2024005020280,にちか,……っ\nて、適当なこと言うなぁ……!,……\n不,不要敷衍我啊……! +0000000000000,プロデューサー,これは適当じゃない\n……にちかにもわかってもらいたいよ。にちかのいいとこ,没有敷衍你\n……我也想让日花知道,日花的优点 +2024005020290,にちか,──────う、うわー……\nじゃあさっきのやっぱり適当だったんだー!,————呜,呜哇——……\n刚才果然就是敷衍我的——! +2024005020300,にちか,…………これにしますねー\nお会計お願いしますー,…………我选这个——\n请帮我结账—— +2024005020310,にちか,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,いや、実用できるのかなって\n小さい子用のおもちゃみたいだからさ,不是,我就在想这个实不实用\n毕竟这个像小孩子的玩具一样 +2024005020320,にちか,うーわー……!\n的確にワクワク潰しますねプロデューサーさんー!,呜——哇——……!\n制作人精准打击我的兴奋啊——! +0000000000000,プロデューサー,い、いやすまん……!,抱,抱歉……! +2024005020330,にちか,ほら想像してみてくださいー\nこの写真、おっっきいイヤリング!,你想想看嘛——\n这个照片,这个大——耳环! +2024005020340,にちか,カッティング、結構本格的なんですよねー……\nほら!!,特写还挺有那么一回事的——……\n你看!! +0000000000000,プロデューサー,おう……!\nにちかの耳についてるとして──────,哦……!\n如果戴在日花耳朵上的话———— +0000000000000,プロデューサー,────うん。確かに\nおもちゃかどうかは関係ないよな,————嗯。确实\n和是不是玩具没什么关系 +2024005020350,にちか,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,にちかが着ければ、宝石だよ,日花戴上的话,就是宝石了 +0000000000000,プロデューサー,会計したら着けて帰ろうか\nどれが出てもさ?,结完账就戴着回去吧\n不管开出哪个都这么做? +2024005020360,にちか,……っ────\nそ、それはどうですかねー……!,……————\n那,那要看情况了——……! +2024005020370,にちか,……めっちゃめちゃ\nただの安物のおもちゃだからなー!!,……因为\n这只是超级超级便宜的玩具而已——!! +info,produce_events/202400502.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/d3b1086.csv b/data/story/d3b1086.csv new file mode 100644 index 000000000..2d41a66f4 --- /dev/null +++ b/data/story/d3b1086.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2006010040010,咲耶,へぇ、右ハンドルなのかい?\n──あぁ、国産車なのか,嘿,右驾驶位吗?\n——啊啊,是国产车呀 +2006010040020,咲耶,素晴らしいな、これが……?,真棒呢,这是……? +0000000000000,プロデューサー,──咲耶、お疲れ様\nもう帰る準備しちゃって構わないぞ,——咲耶,辛苦了\n可以做回去的准备了 +2006010040030,咲耶,ああ、プロデューサー\n今日の撮影セット、なかなか素敵だったと思わないかい?,好的,制作人\n你不觉得今天的摄影道具很棒吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、この車だろう?\nいい味出してたよなぁ!,哈哈,这辆车吗?\n这车很显眼呢! +2006010040040,咲耶,これで国産だそうだ,这好像是国产车 +0000000000000,プロデューサー,へぇ! 外国のだと思ってたよ\n洒落てるんだなぁ,嘿! 我还以为是外国的\n真漂亮啊 +2006010040050,咲耶,ああ\nなんて愛らしいフォルムだろう,是啊\n这车的外形真可爱 +2006010040060,咲耶,走るだけで\n小さな映画が撮れそうだよ,感觉只要它行驶起来\n就能拍出一部微电影 +0000000000000,プロデューサー,映画かぁ\nわかる気がする……!,电影吗\n我懂……! +2006010040070,咲耶,──とある海辺の街へ\n短いバカンスにやってくる男,——到某个海边城镇\n作短期休假的男人 +2006010040080,咲耶,乗ってきたのはもちろん、\nこの愛らしい《クルマ》,他乘坐的当然,\n是这辆可爱的《异乡人》 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2006010040090,咲耶,目抜き通りを颯爽と流して\nそのまま砂浜に乗り入れると──,飒爽地通过繁华大街\n然后驶入沙滩—— +2006010040100,咲耶,男はデッキチェアを取り出して\nさっそく太陽を口説きにかかる,男人取出折叠式躺椅\n立刻去追求太阳 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいバカンスだなぁ,哈哈,真是个不错的休假 +2006010040110,咲耶,調子がよかったのはここまでさ,和平就到底为止了 +2006010040120,咲耶,ほったらかしのクルマはご機嫌を損ねてしまい\nいざ帰ろうという折になっても、砂をはねて進まない,被丢下不管的车吃了醋\n到回去的时候陷进沙子里不动了 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\n砂浜ではまっちゃうときついな……!,啊啊……\n陷在沙滩中可麻烦了……! +2006010040130,咲耶,そうさ、だがそこへ\nひとりの麗しき乙女が現れる,是啊,所以在这时\n出现了一位美丽的少女 +2006010040140,咲耶,『カギを貸してごらんなさい』,“把钥匙给我” +0000000000000,プロデューサー,おお……,哦哦…… +2006010040150,咲耶,クス……,呵呵…… +2006010040160,咲耶,手慣れた様子の彼女は、\n転がっていた板切れを後輪に押し当てると──,她熟练地\n把掉下来的零件装到后轮上—— +2006010040170,咲耶,運転席へまわってエンジンをひとふかし\nするとどうだい,进入驾驶席发动了引擎\n然后怎样了呢 +0000000000000,プロデューサー,……動く!,……车开动了! +2006010040180,咲耶,そう、この愛らしいエトランゼは砂塵を巻き上げ\nあっという間に前進を始める,没错,这可爱的异乡人卷起沙尘\n瞬间开始前进 +0000000000000,プロデューサー,かっこいいなぁ……,真帅啊…… +2006010040190,咲耶,イメージしてもらえたかい\nクルマと海の断章を,汽车与大海的断章\n你能想象出来吗 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ああ\n頭の中で、フィルムが回り始めたよ,哈哈,可以\n我的脑中已经在播放胶卷了 +2006010040200,咲耶,──それじゃあ、プロデューサー,——那么,制作人 +0000000000000,プロデューサー,えっ────,诶———— +0000000000000,プロデューサー,わっ……と────\n────カギ……?,哇……哦————\n钥匙……? +2006010040210,咲耶,ああ\n撮影の間、じっといい子にしていたこのクルマ────,是啊\n在摄影时乖乖呆着的这辆车———— +2006010040220,咲耶,走らせていただけませんか、\nマドモアゼル,能否为我们行驶呢,\n小姐 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +2006010040230,咲耶,クス、さっき聞いたのさ,呵呵,我刚刚听到的 +2006010040240,咲耶,このクルマ、あそこの彼の──\nカメラマンの私物だそうだ,这辆车,是那边的男人——\n摄影师的私有物 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\nで────,嘿……\n居然———— +2006010040250,咲耶,湾岸地区の自宅まで運んでくれるなら\nぜひ乗っていってくれ、とのお言葉,他说,如果能开到海湾的家的话\n请一定要坐坐看 +0000000000000,プロデューサー,──えええっ\nそんな、いいのか……!?,————诶诶诶\n这,可以吗……!? +2006010040260,咲耶,フム……\nオンボロだから遠慮なくという話だけれど──,呜姆……\n他说这车很破旧所以不用客气—— +2006010040270,咲耶,マドモアゼルなら、\nなんとかなるだろう?,如果是小姐的话,\n总会有办法的吧? +0000000000000,プロデューサー,────っ\nいやその、マドモアゼルって────,————\n不是这个,小姐是———— +2006010040280,咲耶,アハハ、行こう\n麗しの君,啊哈哈,出发吧\n美丽的你 +2006010040290,咲耶,今度はちゃんと、海まで────,这次一定要去海边———— +info,produce_events/200601004.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d3dbb31.csv b/data/story/d3dbb31.csv new file mode 100644 index 000000000..48bf199be --- /dev/null +++ b/data/story/d3dbb31.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021470010,凛世,捕まえたくば……\n追ってごらんなさい……,想要抓住我的话……\n就追上来吧…… +0000000000000,男,おい、待ってくれ……!\nまさか、ここから飛ぶ気じゃ────,喂,等一下……!\n你不会是想从这里逃走吧———— +4901021470020,凛世,この身か……心か……,是这副身体……还是这颗心…… +4901021470030,凛世,はた……\nこの宝石か…………,又或者……\n是这颗宝石………… +4901021470040,凛世,いずれが先に……\n地に落ちましょう……,究竟是哪个……\n会先落到地面上呢…… +0000000000000,男,ダメだ行くな……!\nいくら君でも、ここからじゃ助からない,不要过去……!\n就算是你,从这里下去是不可能得救的 +4901021470050,凛世,それは……どうだか────,究竟……会是怎样呢———— +4901021470060,凛世,────地上で会いましょう……\nどれでも、先に拾った者が勝ち……,————在地面上相见吧……\n不管是哪个,谁捡到归谁…… +0000000000000,男,……泥臭いんだな\n随分,……还真是\n泥泞不堪呢 +4901021470070,凛世,ふふ……\n泥臭いものでしょう……愛なんて……,呵呵……\n当然泥泞不堪了……爱也是…… +4901021470080,凛世,────Adieu, +0000000000000,男,──────敵わないよ、君には,——————真是比不过你啊 +0000000000000,男,これじゃ総取りだ\n君の────,那就全拿走吧\n你的———— +info,special_communications/490102147.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/d40647d.csv b/data/story/d40647d.csv new file mode 100644 index 000000000..80aea7f42 --- /dev/null +++ b/data/story/d40647d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901018530010,冬優子,──プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、冬優子\nどうしたんだ? 今日はもう上がったんじゃ──,咦,冬优子\n怎么了?今天不是已经关门—— +4901018530020,冬優子,あーもー、うっさい,啊啊真是的,你好烦啊 +4901018530030,冬優子,……これ,……这个给你 +0000000000000,プロデューサー,!\nこれ……,!\n这是…… +4901018530040,冬優子,──今日一日、渡しそびれてたけど,——虽然今天一天没能送出去 +4901018530050,冬優子,渡さないまま帰るのも負けたみたいだと思っただけ\n……さっさと受け取りなさいよ,只是觉得没送出去就这么回家像是输了一样\n……赶紧收下啊 +0000000000000,プロデューサー,──はは、そうか……!\nありがとうな、冬優子,——哈哈,是这样啊……!\n谢谢你了,冬优子 +4901018530060,冬優子,…………別に,…………没什么 +info,special_communications/490101853.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/d408f3d.csv b/data/story/d408f3d.csv new file mode 100644 index 000000000..ba78cd441 --- /dev/null +++ b/data/story/d408f3d.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3007004030010,結華,(雨か……折りたたみ、持ってきてたっけ……?),(下雨了啊……折叠伞,带了的吧……?) +3007004030020,結華,……あったあった、ツイてる~,……找到了找到了,带了啊~ +3007004030030,霧子,あっ……結華ちゃん……?,啊……结华……? +3007004030040,結華,ん? きりりん! どしたの? お出かけ?,嗯? 雾子! 怎么了? 出门有事? +3007004030050,霧子,う、ううん、事務所に行こうと思って……\n……これ、みんなにも……,啊,嗯,想去事务所的说……\n……把这个,带给大家…… +3007004030060,結華,リンゴ? あ、そっか、実家青森だもんね,苹果? 啊,这样啊,老家是青森的吧 +3007004030070,霧子,たくさんあるから……\n結華ちゃんも、どうかな……,收到了很多……\n结华呢,要做什么…… +3007004030080,結華,やったぁめっちゃ楽しみ!\n三峰もこれから事務所戻るんだ、一緒に行こっか,真期待是什么味道呢!\n三峰也打算回事务所,一起过去吧 +3007004030090,霧子,う、うん……!,嗯,嗯……! +3007004030100,霧子,……あの、結華ちゃん。この間は……ありがとう……,……那个,结华。之前……多谢了……! +3007004030110,結華,? なんのこと?,? 什么事? +3007004030120,霧子,一緒に……本を探してくれて……\n患者さんも喜んでて……漫画をあげた子も、面白いって,一起……去找书……\n病人也很高兴……收到漫画的那个孩子,也很开心 +3007004030130,結華,あっ、ほんと? 良かった~、安心した!\n好評なら何よりだよ,啊,真的吗? 太好了~安心了!\n收到好评的话什么都好 +3007004030140,霧子,そ、それで……\nお礼に……この本、よかったら……,那,那个……\n作为回礼……这本书,不介意的话…… +3007004030150,霧子,あの……\nわたしも何か、って……思って……!,那个……\n我能做,什么……这么想的……! +3007004030160,結華,きりりんが……?,雾子你……? +3007004030170,霧子,……え、えっと……もし、つまらなかったら\n別の本も持ってくるから……,……欸,那个……如果,无聊的话\n会拿别的书来的…… +3007004030180,結華,とんでもない! そんな心配しなくて大丈夫だよきりりん\nありがとう、すごく嬉しい,不会的! 不用这么担心也可以的哦雾子\n谢谢你,我很开心 +3007004030190,結華,……早く事務所に戻らなきゃだね\nこの本、濡れちゃったら嫌だし,……要赶快回事务所了呢\n要是书淋湿了就不好了呢 +3007004030200,霧子,……うん……!,……嗯……! +3007004030210,霧子,ありがとう……!,谢谢……! +3007004030220,結華,お疲れ様でーす,辛苦啦 +3007004030230,霧子,お疲れ様、です……,辛苦,了…… +3007004030240,咲耶,ああ、お疲れ様、ふたりとも\n一緒だったんだね,啊啊,两位也辛苦了\n是一起来的呢 +3007004030250,結華,おお、さくやん! お疲れ様、来てたんだね\nきりりんとはさっきそこで会ったとこ。ね?,噢噢,咲耶! 辛苦了,已经来了呢\n雾子是刚刚在那边遇到的。对吧? +3007004030260,霧子,うん……,嗯…… +3007004030270,結華,今日はレッスン早かったんじゃないの?,今天的练习不是这么早的吧? +3007004030280,咲耶,そうなんだけど、霧子も来るって連絡があったからね\n結華が終わるまで待っていようかって話になったんだ,虽然是这样,收到了雾子要来的联络\n说好了结华办完事之前等着的 +3007004030290,咲耶,ただ……,只是…… +3007004030300,恋鐘,くー……くー……,唔……唔…… +3007004030310,摩美々,すー……すー……,嘶……嘶…… +3007004030320,咲耶,ふたりは途中で寝てしまったんだけれどね,两个人在中途就已经睡着了呢 +3007004030330,結華,見事なまでにぐっすりだねぇ,睡得很香呢 +3007004030340,咲耶,起こすのも悪いし、そのままに……と思って,喊她们起来也不太好,就让她们睡着吧……这么想的 +3007004030350,結華,いいんじゃない?\n今度はふたりが起きるまで三峰が待ってるよ,不也挺好吗?\n这次就到我等着两个人起来了 +3007004030360,結華,この後特に予定もないしねー,反正之后也没什么特别安排 +3007004030370,咲耶,……そうか。それならみんなでもう少し待とうじゃないか,……这样。那么大家就一起等一会儿吧 +3007004030380,霧子,わたし……リンゴ剥くね。いいかな……,我……去给苹果削皮。可以吗…… +3007004030390,結華,お願いしまーす,麻烦了~ +3007004030400,霧子,…………,………… +3007004030410,結華,……おーっ。きりりん、皮剥きうまいね!\n最後までひとつながりでいけそうじゃん,……噢。雾子,很擅长削皮呢!\n削到最后都还是完整的一块呢 +3007004030420,霧子,病院で……よく剥いてたから,在医院……经常削皮的原因 +3007004030430,結華,へぇ、すごいすごい!\nあれは? うさちゃんとかできる?,欸,好厉害好厉害!\n那个呢? 在做兔子吗? +3007004030440,霧子,うん……待ってて……!,嗯……稍等一下……! +3007004030450,結華,わーい!,哇! +3007004030460,摩美々,んー……? みつみねのこえ……?,嗯~……? 三峰的声音……? +3007004030470,結華,あ、まみみん起きたー?,啊,摩美美起来了~? +3007004030480,摩美々,……全員集合、してるー?,……大家都到齐,了吗? +3007004030490,結華,そうそう。待っててくれてありがとね\n……ほら、きりりんが剥いてくれたりんごをお食べ,没错没错。一直等着我多谢了\n……啊,来吃雾子削好的苹果吧 +3007004030500,摩美々,んー……食べるー……,嗯~……要吃~…… +3007004030510,霧子,ふふ……,呵呵…… +3007004030520,摩美々,……美味しー,……好吃~ +3007004030530,霧子,……剥き、剥き……♪,……削啊,削啊……♪ +3007004030540,咲耶,……ふう……,……呵呵…… +3007004030550,恋鐘,くー……くー……,唔……唔…… +3007004030560,結華,…………,………… +3007004030570,結華,(……静かだなぁ),(……真安静啊) +3007004030580,結華,(……でも、嫌な感じじゃない\n話してなくても、居心地悪くないし),(……不过,也不坏啦\n就算没有人说话,心情也不会变坏) +3007004030590,結華,(……こういうの、いいなぁ),(……这样,真好啊) +3007004030600,結華,……ふふ,……呵呵 +3007004030610,霧子,結華ちゃん……?,结华……? +3007004030620,結華,……あのさ。今度、みんなで出かけない?,……那个。下次,大家一起出门玩吧? +3007004030630,摩美々,急だねー……?\n……まぁ、遊びに行くくらいならいいケド,怎么突然~……?\n……嘛,不过出去玩也挺好的 +3007004030640,霧子,……わたしも、行きたいな,……我也,想去 +3007004030650,咲耶,それは素敵な提案だね! \n恋鐘だってきっと賛成してくれるはずさ,很好的提议呢!\n恋钟的话也一定会赞成的 +3007004030660,咲耶,結華はどこへ行くつもりなのかな?,结华打算去哪里呢? +3007004030670,結華,あー……それはまだ思いついてないんだけどさ\nまぁ、当日のお楽しみってことで!,啊~……这个的话还在考虑呢\n嘛,到时候再决定也是种乐趣呢! +info,produce_events/300700403.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/d4096d2.csv b/data/story/d4096d2.csv new file mode 100644 index 000000000..b0205e612 --- /dev/null +++ b/data/story/d4096d2.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2010010020010,智代子,すごい……!\n綺麗です……!,好厉害……!\n真漂亮啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……!,啊啊,是啊……! +2010010020020,智代子,連れてきてくれてありがとうございます、\nプロデューサーさん!,谢谢你带我来,\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,や、そんな\nむしろ合間で悪い,不,不如说在你有空的时候\n带你过来的我不好 +2010010020030,智代子,とんでもない!,没有的事! +0000000000000,プロデューサー,はは……\n現場の近くにこういうところがあってよかったよ,哈哈……\n在现场附近能有这样的地方真好啊 +2010010020040,智代子,はいっ,是啊 +2010010020050,智代子,いいなぁ……!\nクリスマスって感じですよね……!,真好啊……!\n是圣诞节的感觉呢……! +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ,就是说啊 +select,,限定ドリンクが\nあるらしいぞ,好像有\n限量饮料的样子哦 +select,,スケートも\nできるらしくて,好像还\n可以滑冰的样子 +select,,まだ時間はあるから\nゆっくりできるぞ,因为还有时间\n所以再慢慢逛一会吧 +2010010020060,智代子,えっ!,哎! +0000000000000,プロデューサー,結構種類があるみたいで──,好像有很多种类的样子—— +2010010020070,智代子,えっ!!,哎!! +2010010020080,智代子,ホットチョコレートは……!\nありますか……!,那……\n有热巧克力吗……! +0000000000000,プロデューサー,それが……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,──実は、あるんだよ\n目玉商品だそうだ!,——其实有的哦\n听说还是很引人注目的商品! +2010010020090,智代子,わーっ、やったぁ!\nプロデューサーさんっ、飲んでもいいですか!?,哇,太好了!\n制作人,我可以喝吗!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n買いに行こう,当然\n你去买吧 +2010010020100,智代子,わーいっ\nありがとうございます!,哇——\n谢谢你! +2010010020110,智代子,今日の更新はこれだな~\nあとでイルミネーションと飲み物を撮ってー……,今天的更新就是这个好了~ \n等会拍一下彩灯和饮料~ +0000000000000,プロデューサー,写真、俺が撮ろうか?,照片,我来拍吧? +2010010020120,智代子,──そうですね! お願いします!,——好啊!那就拜托了! +2010010020130,智代子,最近自撮りが多かったので、\n今日はちょっとキメた感じにしましょう!,因为最近自拍了很多\n今天就来点认真的感觉吧! +2010010020140,智代子,──あっ、あと! ここのホットチョコレートのこと、\nどこで知ったのかも教えてくださいっ,——啊,对了!这里的热巧克力\n能告诉我你是在哪里知道的吗 +2010010020150,智代子,私全然知らなかったので──\nリサーチ力、上げなきゃですから!,因为我完全不知道呢——\n调查能力还有待提高啊! +2010010020160,智代子,スケート……!?,滑冰……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ。ほら、あっちに──,啊啊。看,那边—— +2010010020170,智代子,ほ、ほんとだ、すごい……!\nおしゃれなやつですね……!,真、真的,好厉害……!\n好时髦的东西啊……! +0000000000000,プロデューサー,そう、おしゃれなやつだ……!,没错,是个时髦的东西啊……! +0000000000000,プロデューサー,……ということで、あれで遊ぶこともできる,……也就是说,可以在那上边玩 +2010010020180,智代子,なるほど……!,原来如此……! +2010010020190,智代子,……プロデューサーさん、\nスケートやったことあります……?,……制作人,\n你滑过冰吗……? +0000000000000,プロデューサー,智代子はどうだ?,智代子你呢? +2010010020200,智代子,私はその……\n小学生の時とかに一回やったかな~……みたいな……,我的话那个……\n小学的时候好像滑过一次吧~……这样的…… +2010010020210,智代子,立つのに困った記憶はないんですけど……\nちゃんと滑れたかどうかはちょっと曖昧で……,我忘了站起来的时候费不费劲了……\n好像滑倒了又好像没有有点记不清了 +2010010020220,智代子,……正直すごくやってみたいんですが、\nご迷惑をかけないという保証がないです……!,说实话我很想试试看\n但是没法保证不给你添麻烦……! +0000000000000,プロデューサー,うん\nじゃあやってみるか!,嗯\n那么就试试看吧! +2010010020230,智代子,ええっ!\nそんなあっさり!?,哎哎!\n那么果断的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、問題ないよ,啊啊,没问题的 +0000000000000,プロデューサー,転んだとしたって迷惑じゃないしな\nそういう遊びなんだし,就算摔倒了没什么添麻烦的\n就是这样的游戏嘛 +0000000000000,プロデューサー,興味があるんだったら楽しんだ方がいい!,要是感兴趣的话就开心的去玩一下比较好! +2010010020240,智代子,──……!,——……! +2010010020250,智代子,……えへへっ\nじゃあ遠慮なく!,……哎嘿嘿\n那我就不客气了! +2010010020260,智代子,転びそうになったら助けてくださいね!,如果我看上去要摔倒了的话,要扶我一把哦! +2010010020270,智代子,わぁ……!\nありがとうございます……!,哇啊……!\n谢谢……! +2010010020280,智代子,──……みんなとも来られたらいいのになぁ……,——……要是大家都来了就好了呢…… +0000000000000,プロデューサー,……それじゃあ、おかわりするか?,……那么,要再来一次吗? +2010010020290,智代子,えっ……!?,哎……!? +0000000000000,プロデューサー,ほら、再来週に歌番組があるだろ\nその時だったらみんな揃うから、帰りにさ,你看,下下周的话有歌曲节目吧\n到时候大家到齐了,一起回去的时候 +2010010020300,智代子,い、いいんですか!?\n現場、今日とは違いますよね……?,可、可以吗!?\n节目的现场,和今天的不一样吧……? +0000000000000,プロデューサー,みんなが遠回りになってもOKだったら、俺は全然\nここに寄るくらいはできるよ,如果大家觉得绕远路也OK的话,\n我也完全可以往这边走 +0000000000000,プロデューサー,聞いてみよう,我来问一下吧 +2010010020310,智代子,──!,——! +2010010020320,智代子,ありがとうございますっ、プロデューサーさん!\nすっごく楽しみです!,谢谢你,制作人!\n我好期待啊! +2010010020330,智代子,え~っ、じゃあ先出しでみんなに写真送ろうかなー\nでも当日までどんなところかわかんない方がいいかなー,嗯,要不要先给大家发张照片呢—— \n不过到当天为止还是不知道在什么地方比较好呢—— +0000000000000,プロデューサー,俺は、寄り道の許可だけ取って\n行き先は秘密に一票かな,那到时候我先取得绕远路的许可\n目的地就当做秘密好了 +2010010020340,智代子,!\nやっぱりそれが一番わくわくしますよね……!,!\n果然还是那个最让人兴奋呢……! +2010010020350,智代子,じゃあ打ち合わせしましょうプロデューサーさん!\nみんなへのサプライズの!,那么我们好好商量一下吧,制作人!\n就当是给大家的惊喜! +info,produce_events/201001002.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d42d809.csv b/data/story/d42d809.csv new file mode 100644 index 000000000..5df3dc997 --- /dev/null +++ b/data/story/d42d809.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6013002020010,夏葉,プロデューサー、どうだったかしら!?,制作人,我表现如何!? +0000000000000,プロデューサー,ああ──良かったところ、これからもっと\n力を入れるべきところ、しっかり把握できたんじゃないか,这个啊——你很好地把握了你的长处\n以及你今后应当尽力的部分 +6013002020020,夏葉,うふふ、私も同意見よ!,呵呵,我也是一样的意见! +6013002020030,夏葉,リハーサルでも手を抜かずに臨んでくれるその姿勢、\n嬉しいわ。さすがね,能以毫不妥协的态度面临彩排,\n我很开心。不愧是你 +6013002020040,夏葉,──さぁ、すぐに帰ってレッスンを始めなくちゃ!\n本番までに完璧に仕上げる必要があるもの!,——好了,马上回去开始下个课程吧!\n到正式演出前必须要把准备做到完美! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nでもその前に、ひとついいか? 大事なことだ,你说得对……\n在这之前,我能说句话吗? 很重要的 +6013002020050,夏葉,……何かしら?,……是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,いいステージだったよ、夏葉\nお疲れ様,这场演出很好,夏叶\n辛苦了 +6013002020060,夏葉,っ,! +6013002020070,夏葉,……プロデューサーにも困ったものね\n当たり前のことを言われても、反応しづらいじゃない,……制作人可真令人头疼\n说出这种理所当然的话,让人怎么回应才好 +6013002020080,夏葉,私は、有栖川夏葉よ? ベストを尽くして\nみんなに満足してもらうのは必須事項なんだから!,我可是有栖川夏叶啊? 尽善尽美\n让大家得到满足是我必须达成的目标! +info,produce_events/601300202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d42ec79.csv b/data/story/d42ec79.csv new file mode 100644 index 000000000..3710050be --- /dev/null +++ b/data/story/d42ec79.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2003006020010,めぐる,……うー、寝癖があったの気付かなかったよー,……呜,我都没注意到头发翘起来了啦 +2003006020020,めぐる,ほら見て見て\nここの髪だけぴょんって飛び跳ねちゃうんだ……,你看你看\n只有这边的一撮头发翘起来了…… +0000000000000,プロデューサー,気にするほどの寝癖じゃない\nあとでスタイリストさんに直してもらおう,那么一点不用太在意\n等会让造型师帮你处理吧 +2003006020030,めぐる,うーん…………,嗯—………… +0000000000000,プロデューサー,めぐる、そこは鏡じゃなくてお店のガラスだぞ\nお店の人がびっくりしちゃうだろ,巡,那边不是镜子,是店铺的玻璃啊\n你会吓到店里的人啊 +2003006020040,めぐる,ああっ、そうだよね!\nつい……!,啊,对哦!\n不小心就……! +2003006020050,めぐる,! プロデューサー\nこのお店の中、魚がいるよ!,! 制作人\n这家店里,有在卖鱼哦! +0000000000000,プロデューサー,魚……熱帯魚だな\nアクアリウムショップか,鱼……是热带鱼啊\n是水族馆商店吧 +2003006020060,めぐる,小さな水族館みたいだねっ……!,好像小小的水族馆一样……! +2003006020070,めぐる,ねえ、プロデューサーはどの魚が好き?,对了,制作人喜欢什么鱼? +0000000000000,プロデューサー,そうだなあ……\nおっ、こいつはすごくヒラヒラしてるぞ……!,你这么说……\n哦,这条在闪闪发亮……! +2003006020080,めぐる,ホントだー! 色も絵の具で塗ったみたい!\nこんなのが自然に生まれてくるなんて不思議だね……,真的诶! 颜色好像拿颜料涂过一样!\n这样的鱼在大自然里诞生真不可思议…… +2003006020090,めぐる,あれ……? こっちの魚は\nこの水槽で1匹だけ色が違うよ,咦……? 这边的鱼\n这个鱼缸里只有一条颜色不一样 +0000000000000,プロデューサー,本当だ。違う種類なのかな?,确实啊。是不同品种吗? +2003006020100,めぐる,すみっこに隠れて……\nなんだかひとりぼっちみたい,躲在角落里……\n总觉得很孤单呢 +0000000000000,プロデューサー,めぐるには寂しそうに見える?,巡能看得出来它很孤单吗? +2003006020110,めぐる,ん……,嗯…… +2003006020120,めぐる,……ううん、わたしにはわからないよ,……不,我不知道 +2003006020130,めぐる,この魚の気持ちは、\nこの魚にしかわからないもん,这条鱼的想法,\n只有这条鱼能明白 +2003006020140,めぐる,寂しいとか悲しいとか、\n一言で言えるのかどうかも……,该说是寂寞还是该说悲伤\n我也不知道该怎么说…… +2003006020150,めぐる,もしかしたら、\n自分も他の魚と同じ色だったらって思ってるかも……,也可能,\n它觉得它自己和其他的鱼是一样的颜色 +2003006020160,めぐる,だけど、でも……だから……,但是,可是……所以…… +2003006020170,めぐる,あはは、なんて言ったらいいのかなっ……\nわからなくなっちゃった! えへへっ,啊哈哈,我该说什么好……\n我都不知道了! 诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,そっか……うん……,是吗……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nなんだかいいな。この魚,嗯\n这条鱼,挺不错的 +0000000000000,プロデューサー,もし仕事が終わったあとも残っていたら\nこいつをもらっていこうかな,如果工作结束之后它还在的话\n就买下来吧 +2003006020180,めぐる,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,この魚、すごく素敵な色をしてると思わないか?\nほら、よく見てごらん……,你不觉得,这条鱼的颜色很漂亮吗?\n来,仔细看看…… +2003006020190,めぐる,う、うんっ……,啊,嗯…… +2003006020200,めぐる,……プロデューサー、ホントにもらってくの?,……制作人,你真的要买下来吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのつもりだよ,是啊,我就是这么想的 +2003006020210,めぐる,それなら……できたらでいいんだけど\n色んな魚と泳がせてあげたいなっ,既然这样……如果可以的话\n我想让它和别的鱼一起游泳 +2003006020220,めぐる,この水槽以外の水槽もあるんだよって\n教えてあげたいよ……!,我想告诉它\n这个鱼缸以外还有别的鱼缸……! +0000000000000,プロデューサー,よし、わかった!\nじゃあ仕事が終わったらもう一度来てみよう,好,我知道了!\n工作结束之后我们再来一次吧 +2003006020230,めぐる,わー……うんっ……!,哇—……嗯……! +0000000000000,めぐる,お願いしちゃってごめんね……!,拜托这种事真对不起……! +2003006020240,めぐる,あっ、でも飼ったらちゃんと世話しなくちゃだよ?\nお仕事忙しいのに大丈夫?,啊,不过要养的话要好好照顾它哦?\n你工作那么忙,没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,ここに『初心者向け』って書いてあるぞ,这边写着“适合新人”啊 +2003006020250,めぐる,初心者向け……,适合新人…… +0000000000000,プロデューサー,いざとなったら事務所に持っていくでも……,如果发生什么的话再拿到事务所也…… +2003006020260,めぐる,事務所かー……,事务所吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n魚ってそんなに難しいのか?,……\n养鱼很难吗? +2003006020270,めぐる,生き物のこと、簡単に考えたらいけないよーっ?,动物的事情,不能想得那么单纯哦? +0000000000000,プロデューサー,すまん、そういうつもりじゃないんだが……,抱歉,我没打算那么说…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、そろそろスタッフさんが到着する時間かな!?,啊,差不多是工作人员要到达的时间了! +0000000000000,プロデューサー,魚のことはお店の人にちゃんと相談するとして……\n今は仕事だ、めぐる!,鱼的事情之后再和店员讨论…\n现在要工作了,巡! +2003006020280,めぐる,もー! プロデューサーってば!,制作人真是的! +2003006020290,めぐる,えへへっ……\nじゃあまたあとで,诶嘿嘿……\n等会见 +2003006020300,めぐる,大丈夫……\nきみの色は、とっても綺麗だよ,没事的……\n你的颜色,真的很漂亮 +0000000000000,プロデューサー,──めぐる!,——巡! +2003006020310,めぐる,はーい! いま行くー!,来了! 我马上过去! +info,produce_events/200300602.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d43f3e8.csv b/data/story/d43f3e8.csv new file mode 100644 index 000000000..cac08d8c9 --- /dev/null +++ b/data/story/d43f3e8.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,……七草さん!,……七草小姐! +2024011040010,にちか,─────……,─────…… +0000000000000,スタッフ,すみません……その、ディレクターが遅れてまして……\nそのまま待機しててもらえますか?,对不起……那个,摄影指导要晚点到……\n请你再等一下可以吗? +2024011040020,にちか,…………あ、はい……!,…………啊,好的……! +2024011040030,にちか,──────!,──────! +0000000000000,カメラマン,だから言っただろうが!?\n気をつけろよ……!,我不是说过了吗!?\n要小心点……! +0000000000000,スタッフ,……す、すみません!,……对,对不起! +2024011040040,にちか,…………大丈夫ですって、そのくらい,…………没关系的,这种小事 +0000000000000,プロデューサー,『ごめんな、どうしても外せなくて……\nみんな出払っちゃってて、代わりも…………』,“抱歉,实在是有工作推不掉……\n大家也都有事外出了,没人能替我过去…………” +2024011040050,にちか,…………だからべつに……\n撮影とか何度もやってるし…………,…………都说了没事了……\n我都做过多少次拍摄了………… +0000000000000,プロデューサー,『うん……それはそうだけど\n今日は現場もスタッフさんも初めてのところで……』,“嗯……虽说如此\n但今天是第一次让你去这个片场,工作人员也不熟……” +2024011040060,にちか,あー……ですよねー\n七草にちかひとりじゃ不安ですよねー、やっぱり……!,啊……也是呢\n七草日花她一人待着肯定很害怕吧,你这样想的对吧……! +0000000000000,プロデューサー,『…………!\nにちか、そういうんじゃ────』,“…………!日花,不是那────” +2024011040070,にちか,私ひとりでいけるので……!\n来れないなら黙っててもらえると────,我一个人也没问题的……!\n既然你来不了那就别嚷嚷──── +2024011040080,にちか,…………時間なので\nお疲れ様ですー,…………我要开始工作了\n你辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,『あっ…………にちか?\n俺の代わりに────』,“啊…………日花?\n我会找人────” +0000000000000,カメラマン,────これ……!\n発注と全然違ってるじゃねーか!,────这什么……!\n和订的货完全不一样啊! +0000000000000,カメラマン,……おい、誰か\n283さんのところに連絡とって…………,……喂,来个人\n联系一下283事务所………… +0000000000000,スタッフ,あ、じゃあ……七草さんに────,啊,那……七草小姐──── +0000000000000,カメラマン,演者に聞いてわかるわけねーだろ!\nいいから連絡とってこいって……!,哪有问演员的啊!\n行了快去联系一下……! +0000000000000,カメラマン,ああ、もう……!\nいねぇし、来ねぇし…………,啊,真是的……!\n一个不在,一个不来………… +2024011040090,にちか,……………………,…………………… +2024011040100,にちか,…………──────,…………────── +0000000000000,撮影ディレクター,────……遅くなりましたー!,────……我来晚了! +0000000000000,撮影ディレクター,……ふぅー、本当ごめんなさいね\nさっそく始めちゃいましょうか,……呼,真的很抱歉\n我们快开拍吧 +0000000000000,撮影ディレクター,…………え、何? なんか重くない?\nあら、どうしたの……?,…………诶,怎么? 气氛有点沉重啊?\n哎呀,发生什么了……? +0000000000000,撮影ディレクター,……ああ、それ? ほら、ここオミットすれば\n元のコンセプト破綻しないままいけるでしょう?,……哦,那个啊? 你看这样,如果省略这部分\n原本的概念也不会受影响对吧? +0000000000000,撮影ディレクター,……はーい、暗いのおしまい!\nハロウィン商材なんだから、明るく明るく……!,……好了,别再阴阴沉沉的了!\n要开拍万圣节项目了,都明明朗朗地亮起来……! +0000000000000,撮影ディレクター,ごめんなさいね、準急と快速間違えちゃって……\n…………あら? あなた────,先说声抱歉,我搞错了准急和快速列车所以……\n…………嗯? 你是──── +2024011040110,にちか,──────……あの……,──────……那个…… +0000000000000,撮影ディレクター,ふふっ、可愛い怪獣さん\n……七草にちかちゃん?,呵呵,可爱的怪兽小姐\n……七草日花妹妹? +0000000000000,撮影ディレクター,……にちかさん? にちかちゃん?\nふふっ、どっちでもいっか……?,……日花小姐 日花妹妹?\n呵呵,这么叫可以吗……? +2024011040120,にちか,…………はいっ\nあの、全然……!,…………嗯\n都可以的……! +0000000000000,撮影ディレクター,はい、じゃあ今からあなたは怪獣です\nハロウィンが来ました……この街ぜーんぶ壊してください,好,从现在起你就是怪兽了\n万圣节降临……你要摧毁这片街道 +0000000000000,撮影ディレクター,がお~~~っ\n…………はいっ、にちかちゃん,嘎哦~~~\n…………有请,日花妹妹 +2024011040130,にちか,────……がお~~~!,────……嘎哦~~~! +0000000000000,撮影ディレクター,あらあら……ずいぶん平和な街ねぇ\n街の人たち、逃げてくれるかしら……?,哎呀呀……多么和平的街道啊\n街上的人们,不知能否逃掉呢……? +0000000000000,撮影ディレクター,ほら、あそこの怒りん坊のカメラマンさんも\n一緒に食べちゃわないと…………ね?,快看,还得把对面那位脾气暴躁的摄影师\n一起吃掉才行……对吧? +2024011040140,にちか,…………!,…………! +2024011040150,にちか,がっお~~~!,嘎哦~~~! +0000000000000,プロデューサー,『────お疲れ様\n撮影終わったんだな』,“────辛苦了\n拍摄结束了吧” +2024011040160,にちか,…………まぁ、はいー……,…………嗯,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,『その……大丈夫だったか?\nカメラマンさん、怖い人だったって…………』,“那个……还顺利吧?\n摄影师,据说是个挺凶的人来着…………” +0000000000000,撮影ディレクター,ふふふっ\n私、にちかちゃんの保護者になれてたかしら,呵呵呵\n不知我有没有当好日花妹妹的监护人呢 +0000000000000,撮影ディレクター,あなたのプロデューサーから連絡もらっていたの\n自分の代わりにどうぞよろしくって、ご丁寧に,你的制作人联系过我\n说让我替他好好照顾你 +2024011040170,にちか,………………っ,………………唔 +0000000000000,撮影ディレクター,よっぽど大事に思ってるのねぇ\nにちかちゃんのこと,看来他真是很重视\n日花妹妹呢 +2024011040180,にちか,…………べつに\n順調でしたけど……?,…………没啥问题\n还挺顺利的啊……? +2024011040190,にちか,ああいう人、けっこういるので……!\n……現場とかめちゃめちゃ盛り上がったし,又不是第一次碰上那种人了……!\n……总之片场挺热闹感觉蛮好的 +0000000000000,プロデューサー,『そっか……!\nうん、さすがだよ』,“这样啊……!\n嗯,不愧是日花” +2024011040200,にちか,…………そうですよ\nプロデューサーさんいなくても全然……!,…………就是说啊\n制作人不跟着来也没什么问题……! +2024011040210,にちか,これからは、ひとりで現場行けちゃうので,以后,我都可以自己去片场了 +info,produce_events/202401104.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d441558.csv b/data/story/d441558.csv new file mode 100644 index 000000000..87c057fca --- /dev/null +++ b/data/story/d441558.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1012005030010,凛世,『姉さま、連休中いかがお過ごしでしょうか。』,“姐姐大人,在连休期间过得如何?” +1012005030020,凛世,『凛世は高校の宿題も早々に片づけ』,“凛世已经早早地完成了高中的作业” +1012005030030,凛世,『新幹線に乗っております。』,“现在正坐在新干线上。” +0000000000000,凛世の母,────おばさまの家に?,────你要去伯母家吗? +1012005030040,凛世,はい……\n今度の連休に……,是的……\n趁着这次连休…… +1012005030050,凛世,お守りをいただいた……お礼を伝えたく……,凛世想去答谢……伯母大人寄来的护符…… +0000000000000,凛世の母,…………\nそれなら、母さまもついて行きましょう,…………\n那样的话,妈妈也一起去吧 +1012005030060,凛世,……ですが……\n母さまは……家のことがございましょう……,……可是……\n母亲还有家事要处理…… +1012005030070,凛世,凛世ひとりで……大丈夫でございます……,凛世一个人……没关系的…… +0000000000000,凛世の母,…………,………… +1012005030080,凛世,母さま……\n凛世は……もう16でございます……,母亲大人……\n凛世已经……16岁了…… +0000000000000,凛世の母,…………行き方は……\n道はわかっていますか?,………去伯母家怎么走………\n你知道吗? +1012005030090,凛世,はい……調べました……,是的……我已经查过了…… +1012005030100,凛世,問題ございません……,不用担心…… +0000000000000,凛世の母,……それでは、近くの駅まで一緒に,……那好吧,我送你到附近的车站 +1012005030110,凛世,……\nはい……,……\n好的…… +0000000000000,凛世の母,何かあれば、すぐに連絡を,如果有什么事,马上联系我 +1012005030120,凛世,はい……,好的…… +1012005030130,凛世,『今日はこれから、\nおばさまの家に行って参ります。』,“凛世现在,\n要去伯母家。” +1012005030140,凛世,『はじめての、ひとり旅でございます。』,『这是凛世第一次,一个人外出旅行。』 +1012005030150,凛世,『券売機にて切符を買い、\n母さまに見送られ、車両に乗る。』,『在售票机买了票,\n送别了母亲大人,乘上列车。』 +1012005030160,凛世,『見知った景色が離れゆくのは寂しく、』,『看着熟悉的景色渐行渐远,心里有些寂寞,』 +1012005030170,凛世,『同時に、不思議と胸が高鳴りました。』,『但同时,也莫名地兴奋不已。』 +1012005030180,凛世,ごとんごとん…………,咣当咣当………… +1012005030190,凛世,…………,………… +1012005030200,凛世,ここが……────,这里是……──── +1012005030210,凛世,広い……ようで……\n狭い……,这个世界……仿佛很宽广……\n但又很狭窄…… +1012005030220,凛世,様々なものが……ひとところに集まり……,各种各样的事物……聚集在了一起…… +1012005030230,凛世,多様な色や音で溢れかえる……,充满了各种颜色和声音…… +1012005030240,凛世,街…………,城市………… +1012005030250,凛世,『姉さまの言っていた\n素晴らしい景色や出会いが』,『姐姐大人所说过\n美丽的景色和邂逅』 +1012005030260,凛世,『ここに、あるのでしょうか……。』,『就在,这里吗……。』 +1012005030270,凛世,たしか……この角を……,记得应该是……这个拐角…… +1012005030280,凛世,あ……────,啊……──── +1012005030290,凛世,先ほどの角…………,刚才的拐角………… +1012005030300,凛世,あっ……,啊…… +1012005030310,凛世,鼻緒が…………,木屐的带子断了………… +0000000000000,プロデューサー,……君、大丈夫か?,……你,没事吧? +1012005030320,凛世,……凛世、でしょうか……?\n下駄の鼻緒が……,……您是问,凛世吗……?\n因为木屐的带子断了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、切れちゃったのか……\nええと、ちょっとそれ、貸してくれないか,哦哦,是木屐带断了吗……\n那个,能让我看看吗 +1012005030330,凛世,……?,……? +1012005030340,凛世,…………,………… +1012005030350,凛世,────アイドル……,────偶像…… +0000000000000,プロデューサー,そう、きみをプロデュースしたいんだ\n俺が必ず最高の舞台に連れていってみせる,对,我想培养你成为偶像\n一定会带你前往最棒的舞台 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな?,……怎么样? +1012005030360,凛世,それはもしや……この凛世、\n殿方に、そのようなことを言われたのは、はじめてです……,那也许是……第一次\n有男性,对凛世我说这样的话…… +1012005030370,凛世,…………,………… +1012005030380,凛世,これが……\nあのお方の……お名前……,这就是……\n那个人的……名字…… +1012005030390,凛世,────最高の……舞台…………,────最棒的……舞台………… +1012005030400,凛世,それは……\nどのような場所なのでしょう……,那是……\n怎样的地方呢…… +info,produce_events/101200503.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d444079.csv b/data/story/d444079.csv new file mode 100644 index 000000000..befd7fc08 --- /dev/null +++ b/data/story/d444079.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタイリスト,ふゆちゃーん\nバレンタイン、もう準備してる~?,小冬优\n情人节,在做准备了吗~? +4901028520010,冬優子,はい\nこの間、気になるのを見つけちゃって……,嗯\n前几天找到了感觉不错的礼物…… +0000000000000,スタイリスト,ええーっ、さすが!\nこの時期ほんっと大変だよね~,诶诶,不愧是你!\n这个时期真是挺不容易的~ +4901028520020,冬優子,ふふっ\nでも、ふゆはちょっと楽しんじゃってるかもしれません,呵呵\n不过,冬优或许有些乐在其中呢 +4901028520030,冬優子,お世話になってる方には特に、\nとびっきりのを用意したいですから……♡,特别是对关照过自己的人,\n冬优想要准备最棒的礼物……♡ +info,special_communications/490102852.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4482fb.csv b/data/story/d4482fb.csv new file mode 100644 index 000000000..1581ee183 --- /dev/null +++ b/data/story/d4482fb.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2013004010010,夏葉,おかえりなさい! 遅かったわね,欢迎回来! 很晚了呢 +0000000000000,プロデューサー,ただいま。とりあえず\n近くの本屋にあったものは一通り買ってきたよ,我回来了。总之\n我去了附近的书店买了一点书回来了 +2013004010020,夏葉,見せてみて!\n……ふうん……,给我看看!\n……哼…… +2013004010030,夏葉,これなら今年の流行りは掴めそうね……\nありがとう、お疲れ様,这样的话就能抓住今年的潮流了呢……\n谢谢你,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,もう水着のピックアップか\n用意がいいな,已经开始推荐泳装了啊\n你准备好了吗 +2013004010040,夏葉,ええ、いつチャンスが転がってきても良いようにね\n最高の状態にしておかなくちゃ!,是啊,我可是准备到无论什么时候机会到来都没问题了\n不以最好的状态面对可不行! +0000000000000,プロデューサー,確かに……備えあれば憂い無しだ,确实……有备无患 +2013004010050,夏葉,言っておくけどアナタもよ?,你也得准备好哦? +2013004010060,夏葉,たとえば、急に海外の水着ロケが入っても大丈夫?,比如说,如果突然来了一份海外的泳装拍摄的工作你也没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,海外か……\nそれだと英語が少し不安かな……,海外吗……\n那样的话我有点担心我的英语啊…… +2013004010070,夏葉,あら、文法? スピーキング?,哎呀,语法? 还是口语? +2013004010080,夏葉,今のうちに勉強しておきましょう\n私、本ならなんでも持ってるの,那就趁现在学一下吧\n我的话,什么书都有呢 +2013004010090,夏葉,一度、言語体系から学んでみるのも良いかもね!\n世界の言葉は繋がっているってわかるから,从语言体系开始学习好像也不错呢!\n这样就能明白世界上的语言是联系在一起的 +2013004010100,夏葉,後はVRトレーニング!\n渦巻く英語の中心でエクササイズするマシンなの!,之后是VR训练!\n这可是能在无尽的英语的中心进行训练的机械! +2013004010110,夏葉,こうやって……!,像这样……! +0000000000000,プロデューサー,あっ、夏葉。ここは狭いから……!,啊,夏叶。这边很挤啊……! +2013004010120,夏葉,あら、そうだったわね,哎呀,是这样啊 +2013004010130,夏葉,VRの時はレッスン室を借りることにしましょう,用VR的时候就借用练习室吧 +0000000000000,プロデューサー,持ってくるのか……!,你还要拿来吗……! +2013004010140,夏葉,もちろんよ? アナタは私のプロデューサーなんだから\n同じように準備万端でいてもらいたいの,当然了? 因为你是我的制作人\n当然要像我一样准备充分才行 +2013004010150,夏葉,今回で言えば水着ロケね\n状況を具体的にイメージしておくといいわ,说到这次应该是泳装摄影吧\n具体想象一下情况好了 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、イメージか……,原来如此,想象吗…… +2013004010160,夏葉,今、やってみましょう!\nプロデューサーも座って?,现在,就来试试吧!\n制作人也坐下吧? +2013004010170,夏葉,まず場所を想像してみるの,先想象一下场地 +2013004010180,夏葉,ニース、カリブ……,尼斯,加勒比…… +2013004010190,夏葉,いえ『世界一周ロケツアー』ね!\nスケールが大きいもの!,不,应该是“环游世界摄影之旅”!\n大规模的那种! +2013004010200,夏葉,次は水着。世界の海に負けられないわ……,接下来是泳装。不能输给全世界的大海…… +2013004010210,夏葉,見て、これはどうかしら?,你看,这件如何? +select,,似合いそうだ,挺合适的 +select,,写真だと\nイメージしにくい,如果是照片\n就很难想象啊 +select,,こっちはどうだ?,这件如何? +2013004010220,夏葉,……足りないわ!,……这可不够! +2013004010230,夏葉,もっと強くイメージして!,再想象得深一点! +0000000000000,プロデューサー,(うーむ……),(嗯……) +2013004010240,夏葉,アナタの心の中に\nこの水着を着た私は見える!?,在你心中\n能看到穿着这件泳装的我吗!? +0000000000000,プロデューサー,世界の海で水着撮影中の夏葉……,在全世界的海边进行泳装摄影的夏叶…… +0000000000000,プロデューサー,(夏葉なら自分のどんな姿をイメージするのだろう),(夏叶会想象自己是什么样子呢) +0000000000000,プロデューサー,えーと……,我想想…… +0000000000000,プロデューサー,全生命が振り向かざるを得ない\nエメラルドブルーに祝福された裸足の人魚……!,不得不向所有的生命回头的\n被祖母蓝祝福的双足赤裸的人鱼……! +2013004010250,夏葉,……合格よ!!,……你合格了!! +2013004010260,夏葉,良くできたわね\n表現力はもっと磨けると思うけれど、そういうことよ!,你做得很好\n虽然我觉得你需要多磨练表现力,但就是这样! +2013004010270,夏葉,現実にできるように一緒に頑張りましょう\nアナタのイメージ通りの姿を見せてあげるわ!,为了在现实中能够如此表现,一起努力吧\n我会给你看到你想象中的样子的! +2013004010280,夏葉,楽しみにしていなさい!,你就好好期待吧! +2013004010290,夏葉,それなら見に行きましょう!,那我们就去看看吧! +2013004010300,夏葉,……ああ、でも今日はレッスンがあるから\n別の日になってしまうけれど……,……对了,不过今天有课程\n得改到别的日子…… +0000000000000,プロデューサー,夏葉は雑誌で十分なんじゃないのか?,夏叶光看杂志不够吗? +2013004010310,夏葉,もう! 違うでしょう?,真是的! 完全不对吧? +2013004010320,夏葉,私だけがイメージできていても意味がないわ!,只有我想象出来也没有意义! +0000000000000,プロデューサー,そうだったな、すまん\n空いている日を連絡するよ,是这样啊,抱歉\n我哪天有空的话会联络你的 +2013004010330,夏葉,早めに頂戴ね?\nチャンスは待ってくれないのだから!,能尽早吗?\n因为机会不会等人! +0000000000000,プロデューサー,全然違うタイプだけど\nこういうのも良いんじゃないかな,虽然和另一件类型完全不同\n但看起来好像不错吧 +2013004010340,夏葉,見せてみて?,能让我看看吗? +2013004010350,夏葉,……!!,……!! +2013004010360,夏葉,どうしてこの水着を見逃したのかしら,我为什么看漏了这件泳装呢…… +2013004010370,夏葉,すごいオーラ……\nまさに世界を目指す為の水着だわ……,气场好厉害……\n正是以世界为目标的泳装…… +0000000000000,プロデューサー,やったな、夏葉!,太好了,夏叶! +2013004010380,夏葉,ええ、いますぐ手に入れましょう!,是啊,那我们现在就把它入手吧! +2013004010390,夏葉,アナタはここにいて\n私、手配してくるから……!,你就在这里\n我这就去准备……! +info,produce_events/201300401.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d45130f.csv b/data/story/d45130f.csv new file mode 100644 index 000000000..dfc0397d6 --- /dev/null +++ b/data/story/d45130f.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3025006010010,美琴,──はぁ……!,——哈……! +3025006010020,美琴,…………,———— +3025006010030,にちか,──…………はぁっ,——…………哈 +3025006010040,にちか,リハ、お疲れ様でした\n美琴さん,彩排辛苦了\n美琴小姐 +3025006010050,にちか,いよいよ本番ですね……!,马上就到正式演出了……! +3025006010060,美琴,…………,………… +3025006010070,にちか,……美琴さん?,……美琴小姐? +3025006010080,美琴,あ……ううん\nごめん,啊……没什么\n抱歉 +3025006010090,美琴,今日はよろしくね\n良いステージにしよう,今天也拜托你咯\n一起做出精彩的表演吧 +3025006010100,にちか,は、はい……!,嗯,好的……! +3025006010110,にちか,めっちゃめちゃ……\n練習してきましたから……,已经很努力……\n练习过很多遍了…… +3025006010120,美琴,うん、そうだね,嗯,是啊 +3025006010130,にちか,────あっ、その……!\n私なりに……なんですけど────!,————啊,就……!\n对我来说……而已啦————! +3025006010140,美琴,…………練習の成果を発揮するっていうのも、\nそうだけど,…………是要把练习的成果发挥出来没错,\n不过 +3025006010150,美琴,一年に一度のクリスマスに\n私たちのライブを選んでくれた人たちだから,今天到场的\n全都是在一年一度的圣诞节里 +3025006010160,美琴,今日のお客さんは,选择来看我们的Live的人 +3025006010170,にちか,…………!,…………! +3025006010180,美琴,だから良いステージを\n見せられるように……,所以,我希望能让他们看见\n精彩的表演…… +3025006010190,美琴,ううん\nプレゼントできるように、かな,不对\n该说是,希望这能作为送给观众的礼物吧 +3025006010200,美琴,……そうしないと、いけないと思う,……必须得这样才行 +3025006010210,にちか,……はい……!,……是的……! +3025006010220,ルカ,………………,……………… +3025006010230,ルカ,………………,……………… +3025006010240,ルカ,────……!,————……! +3025006010250,にちか,………………,……………… +3025006010260,にちか,────あー……,————啊——…… +3025006010270,美琴,どうしたの?,怎么了? +3025006010280,にちか,────あっ\nすみません……!,————啊\n不好意思……! +3025006010290,にちか,ちょっと、落ち着かなかったですね……!,只是有点,静不下心来……! +3025006010300,美琴,……本番前だもんね,……毕竟是临近演出了 +3025006010310,にちか,会場のお客さんとか、\n今どんな感じかなーって思って,我想知道到场的观众\n现在在干什么 +3025006010320,にちか,ツイスタで検索してたんです……!,就在Twista上搜了一下……! +3025006010330,美琴,へぇ……\nそうなんだ,哦……\n这样吗 +3025006010340,にちか,は、はい……!,是、是的……! +3025006010350,美琴,それで、どんな感じだったの?,所以,是什么情况呢? +3025006010360,にちか,あ、えっと……!,唔,我看看……! +3025006010370,にちか,グッズとかの写真撮ってくれてたりとか\nフラスタの写真上げてたりとか,有拍了周边的\n也有上传花篮的照片的 +3025006010380,にちか,ツイスタで仲良くなったんだろうなーって\nファンの人達が集まったりしてて,想着能在Twista上促进关系啊之类的\n粉丝们也就聚集起来了 +3025006010390,美琴,そっか……\nいいね、そういうの,是吗……\n那样,真不错呢 +3025006010400,にちか,そうですよね……!,就是啊……! +3025006010410,美琴,うん\nツイスタか……,嗯\nTwista吗…… +3025006010420,美琴,……私も言っておこうかな,……我也上去说点什么吧 +3025006010430,にちか,え?,诶? +3025006010440,美琴,『今日は楽しもうね』,“今天要尽情享受哦” +3025006010450,にちか,わ、それ……!\nめっちゃめちゃお客さん大歓喜ですよ……!!,哇,这样……!\n观众们肯定会欣喜若狂的……!! +3025006010460,にちか,じゃあ、私も……!,那么,我也……! +3025006010470,にちか,『今日はよろしくお願いします!』,“今天请多关照哦!” +3025006010480,ルカ,────『今日は楽しもうね』……?,————“今天要尽情享受哦”……? +3025006010490,ルカ,……はァ……?,……哈……? +3025006010500,ルカ,あー…………,啊——………… +0000000000000,スタッフ,──失礼します、斑鳩さん\n本日のライブよろしくお願いしま──……,——打扰了,斑鸠小姐\n今天的Live就拜托——…… +3025006010510,ルカ,つまんねーこと言ってんじゃねー……!,别说些没有意义的话啊——……! +0000000000000,スタッフ,え……あ、\nい、斑鳩さん……?,诶……啊,斑、斑鸠小姐……? +3025006010520,ルカ,…………チッ,…………啧 +3025006010530,ルカ,………………,……………… +3025006010540,ルカ,さっさと終わっちまえ、クリスマスなんか,圣诞节什么的,赶紧结束吧 +info,produce_events/302500601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d463dcb.csv b/data/story/d463dcb.csv new file mode 100644 index 000000000..72ee63728 --- /dev/null +++ b/data/story/d463dcb.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +3012009010010,凛世,かごめ……\nかごめ……,竹笼缝……\n竹笼缝…… +3012009010020,凛世,…………────,…………──── +3012009010030,凛世,かごのなかの……\nとりは……,竹笼中关着的……\n鸟儿啊…… +3012009010040,凛世,いつ……いつ……\nでやる……,何时……何刻……\n才能逃…… +3012009010050,凛世,よあけの……\nばんに……,黎明前的……\n那夜里…… +3012009010060,凛世,つると……かめが……\nすべった……,白鹤和……乌龟……\n滑倒了…… +3012009010070,凛世,うしろの……しょうめん……,在背后的……正面是…… +3012009010080,凛世,────\n姉さま…………────,────\n姐姐…………──── +3012009010090,凛世,………………,……………… +3012009010100,凛世,…………姉さま,…………姐姐 +3012009010101,一同,──つーるとかーめがすーべった!,──白──鹤和乌──龟滑──倒了! +3012009010102,一同,うしろのしょうめんだーあれっ!,在背后的那个人是谁! +3012009010110,智代子,んん~……!\n……えっとねぇ……!,嗯~……!\n……那个……! +3012009010120,智代子,果穂!\n──の声は、前から聞こえた気がするから……!,果穗!\n──的声音,听上去感觉是在前面……! +3012009010130,果穂,はいっ! 当たりです!\n……あっ!,对! 猜中了!\n……啊! +3012009010140,樹里,……っ!,……! +3012009010150,夏葉,うふふっ……\nそれじゃあヒントになるわ、果────,嗯哼哼……\n那样就相当于给提示了,果──── +3012009010160,夏葉,──あっ,──啊 +3012009010170,智代子,はいっ、果穂がそっち!\n夏葉ちゃんがこっち!,好,那边是果穗!\n这边是夏叶! +3012009010180,夏葉,……っ、うっかりしたわ……!,……大,大意了……! +3012009010190,果穂,ご、ごめんなさい夏葉さん……っ!,对,对不起夏叶姐……! +3012009010200,夏葉,あら、アナタが謝ることないのよ\n巧みな駆け引きに負けてしまっただけ……,哎呀,你不需要道歉哦\n只是我输给了巧妙的策略而已…… +3012009010210,夏葉,──そうよ、私はここ,──没错,我在这里 +3012009010220,樹里,……っ────,……──── +3012009010230,智代子,──ということで……!\nうしろのしょうめんは樹里ちゃんか凛世ちゃんの2択……!,──也就是说……!\n我背后的人只剩树里和凛世这两个选项……! +3012009010231,果穂&夏葉,……っ,…… +3012009010240,樹里,……,…… +3012009010250,凛世,……,…… +3012009010260,智代子,……っ\nは、反応なし……,……\n完,完全没反应…… +3012009010270,夏葉,手強いふたりよ\nよく考えて、感じて!,两个人都不好对付哦\n用心想,仔细感受! +3012009010280,智代子,っ、うん……!\n感じる……────,嗯……!\n感受……──── +3012009010290,智代子,──ふたりとも~!?\n完全に気配が消えちゃってるよ~!?,──两位!?\n连呼吸声都完全听不见了啊~!? +3012009010300,果穂,──あっ、すみません、あたしです!,──啊,对不起,是我的手机! +3012009010310,果穂,プロデューサーさん……\nちょっと出てきますっ!,是制作人先生……\n我稍微离开下! +3012009010320,果穂,もしもし────,喂──── +3012009010330,凛世,──プロデューサーさま……?,──制作人阁下……? +3012009010340,樹里,おっ、おいっ……!,喂,喂……! +3012009010350,智代子,はいっ! 成りました────っ!,好! 我知道了────! +3012009010360,智代子,うしろのしょうめんは、\n凛世ちゃんですっ!,在背后的那个人是\n凛世! +3012009010370,樹里,あっちゃー……!,哎呀——……! +3012009010380,凛世,ふふ……\nはい……,哼哼……\n嗯…… +3012009010390,凛世,凛世でございます……,正是凛世…… +3012009010400,智代子,えへへ、全然わかんなかったよー\n鬼って意外と緊張するね……,诶嘿嘿,根本感受不到呢\n当鬼意外的紧张啊…… +3012009010410,凛世,お疲れ様でした……智代子さん……\nでは……,辛苦了……智代子……\n那么…… +3012009010420,凛世,替わりましょう……,换凛世吧…… +0000000000000,off,かーごめー……かーごーめー…………,竹——笼缝——……竹——笼——缝——………… +3012009010430,樹里,ああ、凛世\n果穂が戻ってからで大丈夫だ────,啊,凛世\n等果穗回来再开始也没关系──── +3012009010440,凛世,…………,………… +3012009010450,樹里,──?\n凛世……どうかしたか?,──?\n凛世……怎么了? +3012009010460,凛世,…………っ\nいえ……────,…………啊\n没事……──── +3012009010470,凛世,『凛世が鬼』,『凛世是鬼』 +3012009010480,凛世,『みなが凛世を囲み、』,『大家将凛世围住,』 +3012009010490,夏葉,集中……!\n今度は集中していくわよ……!,注意……!\n集中精神准备开始了……! +3012009010500,凛世,『楽しく、楽しく』,『欢快,愉悦』 +3012009010510,凛世,『まだまだ、帰りたくない……と』,『一点也,不想回去……』 +3012009010520,智代子,果穂ーっ、大丈夫だった?\n呼ばれちゃったりとか──,果穗——什么事?\n难道是喊你过去之类的── +3012009010530,凛世,『あの折も、このようなあかい陽に』,『那时也是,悬在高空的艳阳里』 +3012009010540,凛世,『群青の濃いのが混ざっておりました』,『群青色的叆融了进去』 +3012009010550,果穂,大丈夫ですっ!\nスケジュールの確認でした!,没事!\n只是确认了下日程表而已! +3012009010560,果穂,それじゃあ、次の勝負……\n始めましょう!,那么,赶紧开始……\n下一局游戏吧! +3012009010570,凛世,…………────,…………──── +3012009010580,凛世,……っ\nは、はい……!,……啊\n呃,嗯……! +3012009010590,凛世,『ふと思い出し、したためております』,『不知为何,突然想起此景』 +0000000000000,off,うしろのしょうめん……だーあれ……,在背后的那个人…………是谁…… +0000000000000,???,ふふっ……\n凛世……────,哼哼……\n凛世……──── +3012009010600,凛世,あれっ……姉さま……!,咦……姐姐……! +3012009010610,凛世,姉さま……,姐姐…… +3012009010620,凛世,どこに……\n行かれるのですか……,您究竟……\n要去何方…… +info,produce_events/301200901.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d47a898.csv b/data/story/d47a898.csv new file mode 100644 index 000000000..55d6da026 --- /dev/null +++ b/data/story/d47a898.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──すまん、摩美々!,——抱歉,摩美美! +2005006020010,摩美々,……,…… +0000000000000,プロデューサー,せっかく……\n珍しく朝からスタジオ入りしてもらったのに!!,难得……\n你早上就进到工作室里!! +2005006020020,摩美々,…………別に―,…………没什么 +2005006020030,摩美々,……それに、『珍しく』は余計ですよー,……而且,“难得”是多余的哦 +0000000000000,プロデューサー,は、はは……\nそうだよな……すまん,哈,哈哈……\n也是啊……抱歉 +2005006020040,摩美々,それに、機材のトラブルは\nプロデューサーのせいじゃないですからぁ……,而且,器材故障\n也不是制作人的错啊…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nま、摩美──,……!\n摩、摩美——…… +2005006020050,摩美々,プロデューサーが謝ったところで\nどうにかなるわけじゃないですし……,制作人再怎么道歉\n也没有用啊…… +0000000000000,プロデューサー,うっ……\n……だ、だよな……,呜……\n……也,也是…… +2005006020060,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ええっと……,那…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々……\n待ち時間のうちに、何か食べるか?,摩美美……\n在等待的时间里,要吃什么吗? +0000000000000,プロデューサー,食べたいものがあれば買ってくるし……,有什么想吃的我可以买给你…… +2005006020070,摩美々,……特に、何もー,……没有 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nじゃあ、このファッション誌を読むとか! どうだ?,是,是吗……\n那,来看这本时尚杂志如何? +2005006020080,摩美々,…………なんですかぁ?,…………什么啊? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +2005006020090,摩美々,……なんでそんなに、気を遣うんですかって,……为什么,这么关心我 +0000000000000,プロデューサー,あ……いや,啊……不是 +0000000000000,プロデューサー,……少しでも摩美々のサポートに\nなればと思って、な,……我想,\n如果能为摩美美做些什么也好 +2005006020100,摩美々,はぁ……,哈…… +2005006020110,摩美々,プロデューサーって、いつもやる気満々ですよねー,制作人,总是干劲十足呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ……?\nそうだろうか……?,咦……?\n是这样吗? +2005006020120,摩美々,……じゃー、例えばぁ……,……那,举个例子…… +2005006020130,摩美々,例えば、なんですケド……\n急に仕事がなくなってー,比如说……\n如果你突然没工作做 +2005006020140,摩美々,そのやる気が空回っちゃったら……\nどうしますかぁ?,你的干劲全都白费的话……\n要怎么办呢? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,俺だったら……そうだな,我的话……是啊 +select,,他の仕事を頑張る,努力做其他工作 +select,,食事休憩を取るかな,吃个饭休息一下吧 +select,,レッスン……かな,练习……吧 +2005006020150,摩美々,……でもー、それとこれとは……\n違うじゃないですかぁ……,……可是,这两件事……\n不是两回事吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないぞ,不,没这回事 +0000000000000,プロデューサー,意外と、前は行き詰っていたことが\nスムーズにこなせたりなんかするんだ,有可能,之前陷入瓶颈的事,\n意外地就变得能够顺利完成了 +2005006020160,摩美々,……プロデューサーはそうかもですケド……,……制作人或许是这样…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、俺は信じてるよ\n摩美々だって、きっと──,……不,我相信你\n就算是摩美美,也一定—— +2005006020170,摩美々,……いつの間にか、私の話になってますケド,……突然就,话题开始转到我了 +0000000000000,プロデューサー,あ……\nいや、えっと……!,啊……\n不是的,那是…… +2005006020180,摩美々,ふふー,哼哼 +2005006020190,摩美々,…………\n……プロデューサー、次の仕事の資料、ありますか?,…………\n……制作人,你手边,有下个工作的资料吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ!\n試してみてくれるんだな、嬉しいよ,……有啊!\n你愿意尝试吗,我太高兴了 +2005006020200,摩美々,……まぁ、今あまってるやる気くらいは\nちゃんと使ってあげますねー,……我不过是,打算把现在多出来的干劲\n用掉而已 +2005006020210,摩美々,……?\nなんでご飯なんですかぁ?,……?\n为什么要吃饭啊? +0000000000000,プロデューサー,気持ちを切り替えるためだよ,当然是为了调整心情啊 +2005006020220,摩美々,……そんな簡単に、変わるものですかねー,……心情,是那么容易改变的吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ。美味しいご飯は幸せのもとだしな!\n摩美々も、騙されたと思って、今試してみるのはどうだ?,是啊。毕竟吃上美味的饭菜可是很幸福的!\n摩美美现在试试如何?就当是被骗了 +0000000000000,プロデューサー,……って、さっき食べたいものはないって\n言ってたよな……はは,……不过,你刚刚\n才说没有想吃的东西啊……哈哈 +2005006020230,摩美々,……,…… +2005006020240,摩美々,メロンソーダ……,蜜瓜汽水…… +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +2005006020250,摩美々,メロンソーダなら……\nちょっと今の気分かもしれませんー,蜜瓜汽水的话……\n我现在有点想喝了呢 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそうか……! 今すぐ買ってくるから、待っててくれ!,……!\n是吗……! 我现在就去买,你在这等等! +2005006020260,摩美々,……ふふ\nよろしくお願いしまぁす,……哼哼\n拜托你了 +2005006020270,摩美々,……プロデューサーが、レッスンするんですかぁ?\nなんか不気味ですねー,……制作人,去练习吗?\n总觉得很诡异呢 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\n今のは言葉の綾というか……!,啊,不是……!\n刚才的只是形容一下……! +0000000000000,プロデューサー,とにかく、体を動かすのが良いと思ってな,总之,活动身体挺好的 +2005006020280,摩美々,……ふーん……?,……哼……? +0000000000000,プロデューサー,考えても仕方のない時は、いっそもう考えない,就算思考也无可奈何的时候,就干脆不要思考 +0000000000000,プロデューサー,そして、思いっきり運動して\n気持ちをリフレッシュさせるんだ,然后,尽情运动\n放松一下心情 +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、摩美々だってきっと──\n……あ,这样的话,就算是摩美美也——\n……啊 +2005006020290,摩美々,……例えば、って言ったじゃないですかぁ\n私の話だなんて一言も……,……我不是说了,是举例吗\n我可没提到一点有关我的…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……,抱,抱歉…… +2005006020300,摩美々,まぁ……いいですケド,不过……也好 +0000000000000,プロデューサー,だけどな、やる気があるっていうのは\n恥ずかしいことじゃないぞ!,但是啊,干劲十足\n并不是件令人羞愧的事哦! +2005006020310,摩美々,……プロデューサーって、ほんと野暮ですよねー,……制作人,真的很不识趣啊 +2005006020320,摩美々,まぁでも……プロデューサーがそう言うなら、\n試してみないこともないですかねー,不过……制作人这么说的话,\n或许可以试试呢 +info,produce_events/200500602.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/d47c968.csv b/data/story/d47c968.csv new file mode 100644 index 000000000..8003b1bd2 --- /dev/null +++ b/data/story/d47c968.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1022001001210010,小糸,あ……!\nど、どうしよう……,啊……!\n怎,怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,小糸?\nどうかしたか?,小糸?\n发生什么事了? +1022001001210020,小糸,あ、いえあの……お弁当、\n妹のと間違えて持ってきちゃったみたいで……,啊,那个……便当,\n错拿到妹妹的那份了…… +0000000000000,プロデューサー,小糸、そういえば妹がいたんだったな \nうーん、弁当か……,小糸,原来还有个妹妹的啊\n嗯,便当…… +select,,連絡して\nみたらどうだ?,打个电话\n怎么样? +select,,取りに\n戻るか?,要回去\n再取一遍吗? +select,,中身が一緒なら\n大丈夫だろ,菜是一样的话\n就没问题吧 +1022001001210030,小糸,あ……そ、そうですよね……!\nそうします!,啊……对,对……!\n就这样做吧! +1022001001210040,小糸,ちょっと電話してきますね!,我去打个电话! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001210050,小糸,い、いえ……!\n大丈夫です……!,不,不用……!\n没关系的……! +1022001001210060,小糸,あ、ありがとうございます\n連絡だけ、してみますね……!,谢,谢谢\n我去打个电话……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001210070,小糸,あ……そうですよね……,啊……说的也对…… +1022001001210080,小糸,い、一応、連絡して\n聞いてみます……,姑,姑且还是打个电话\n说一声吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100121.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d48cf61.csv b/data/story/d48cf61.csv new file mode 100644 index 000000000..64b8b50b3 --- /dev/null +++ b/data/story/d48cf61.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +3003005020010,めぐる,みんなグラスは持った? じゃあ……カンパーイ!,大家都有饮料了吗? 那就……干杯! +3003005020020,真乃,か、かんぱーい……!\n……灯織ちゃんも,干,干杯……!\n……灯织也 +3003005020030,灯織,うん、乾杯……,嗯,干杯…… +3003005020040,めぐる,灯織、今日からレッスン始めて大丈夫なんでしょ?\n復活して良かった~!,灯织,今天开始参加训练也没关系了是吧?\n成功复活真是太好了~! +3003005020050,真乃,うん、本当に……! 体調は、もう大丈夫?,嗯,真的……! 身体,已经没问题了吗? +3003005020060,灯織,おかげさまで、もういつも通り\nでも、ここまで祝うようなことじゃ……,多亏了你们,已经完全恢复了\n不过,不是值得这么大张旗鼓庆祝的事吧…… +3003005020070,めぐる,そんなことないよ! 灯織が元気になったんだから!,才不是! 庆祝灯织恢复健康当然值得! +3003005020080,灯織,ただの体調不良なのに……,明明只是身体不舒服而已…… +3003005020090,灯織,みんなの時間もらっちゃって……\nなんか、申し訳ないかなって,还这样耽误大家的时间……\n总觉得,非常抱歉 +3003005020100,真乃,あのねっ、灯織ちゃん、そうじゃなくて……!\nめぐるちゃんも私も、3人でいられるのが嬉しいんだ,那个啊,灯织,不是这样的……!\n我和巡,都觉得能3个人在一起非常的开心 +3003005020110,真乃,だから……それもあわせての、お祝いなの\n……えっとね、その、だから──,所以呢……就连同这件事,一起庆祝一下\n……那个,就是,所以说—— +3003005020120,灯織,……そっか。真乃、ありがとう,……这样啊。真乃,谢谢 +3003005020130,灯織,……めぐるも、ありがとう\nそれに心配かけたよね。ふたりとも……ごめん,……巡也是,谢谢你\n让你们担心了。真是……抱歉 +3003005020140,真乃,謝らないで、灯織ちゃん\nまた一緒に練習できるの、楽しみだよ,别这么说,灯织\n我很期待,能再在一起练习 +3003005020150,めぐる,そうそう! 灯織が元気になってくれたんだったら\n問題なしだよっ,对对! 只要灯织能恢复健康\n就没关系了 +3003005020160,めぐる,……でも、今日もレッスン場取れたらよかったのにね\nそしたら3人で練習できたのに~……!,……不过,要是今天能申请到训练场地就好了啊\n那就可以直接3个人一起练习了~……! +3003005020170,真乃,仕方ないよ。場所、埋まっちゃってたし……\n今日はそれぞれ個人レッスンで頑張ろう,没办法啊。场地的日程,都排满了……\n今天就先加油完成个人训练吧 +3003005020180,灯織,……休んでた分、ふたりに追いつけるように\nちゃんと体を慣らしておく,……为了能追上你们两个,把休息时候的量补回来\n先要好好让身体习惯起来才行 +3003005020190,めぐる,じゃあわたしたちも灯織に負けないようにしなきゃだね!\nあ、でも、灯織はまだ頑張りすぎちゃダメだよ?,那我们也不能输给灯织啊!\n啊,不过,灯织还不能太勉强自己哦? +3003005020200,灯織,……うん,……嗯 +3003005020210,めぐる,えへへー、じゃあ改めて、お祝い再開しよう!\n灯織、どれが食べたい? 言ってくれたら取るよ~,欸嘿嘿,那接下来,就继续庆祝吧!\n灯织,你想吃哪个? 说出来我帮你拿~ +3003005020220,灯織,え? いいよ別に\nほしいものがあったら、自分で取るし……,欸? 用不着这样吧\n要是有什么想吃的,我会自己拿的 +3003005020230,真乃,灯織ちゃん、飲み物のおかわりは?,灯织,需要帮你加饮料吗? +3003005020240,灯織,真乃まで……\nふたりともそんなに気を遣わなくても……,怎么连真乃也\n你们不用这么特别照顾我的…… +3003005020250,めぐる,気を遣ってるんじゃなくて、\nわたしたちがやりたいんだってば! ね、真乃?,才不是特别照顾呢,\n只是我们想这么做而已! 是吧,真乃? +3003005020260,真乃,うんっ。今日は、灯織ちゃんが主役のパーティーだから……\n灯織ちゃん、どれがいい?,嗯。因为今天,聚会的主角是灯织啊……\n灯织,想试试哪个? +3003005020270,灯織,……じゃあ\n向こうのキッシュをとってもらってもいい?,……那\n能帮我拿一下那边的乳蛋饼? +3003005020280,真乃,うんっ\n……はい、どうぞ,嗯\n……好的,请 +3003005020290,灯織,いただきます\n……これ、美味しい……,那我不客气了\n……这个,好好吃…… +3003005020300,めぐる,本当!? よかったぁ! これね、真乃と一緒に作ったの!,真的!? 太好了! 这个,是和真乃一起做的! +3003005020310,真乃,こういうのはあんまり作らないから、\n喜んでもらえるかなぁって心配だったんだけど……,我很少做这种东西,\n之前还挺担心你会不会喜欢 +3003005020320,灯織,……ありがとう。本当に美味しいよ,……谢谢。真的很好吃 +3003005020330,真乃,ほわ、良かったぁ……!,哈哇,那太好了……! +3003005020340,灯織,あの……よかったら……\n今度は私からもお礼をさせて,那个……如果可以的话……\n下次请让我来回礼 +3003005020350,灯織,私も……料理、よくするから\nふたりに、食べてもらいたいんだ,我也……经常自己,做饭\n所以想让你们,也尝尝看 +3003005020360,真乃,えっ。お、お礼なんて大丈夫だよ!\n私たちがやりたかっただけだし……,欸。回,回礼之类的就不用了!\n我们也是想做才会这样做的 +3003005020370,灯織,それは、私も同じ\n私も、ふたりにお礼がしたいの,这么说的话,那我也是\n我也,想要谢谢你们 +3003005020380,真乃,灯織ちゃん……!,灯织……! +3003005020390,めぐる,……えへへっ、灯織、ありがとう!\n手料理、楽しみにしてるねっ,……欸嘿嘿,灯织,谢谢!\n我会期待,你亲手做的菜的 +3003005020400,灯織,わっ……!?\nちょ、ちょっと、抱きつかないで,哇……!?\n等,等下,别抱过来啊 +3003005020410,めぐる,あれー? 今なら怒られないと思ったのにな~,咦……!我还觉得现在抱上去不会生气的 +3003005020420,灯織,……それとこれとは別の話\nほら、離れてってば,……这是两码事吧\n好啦,快放开我 +3003005020430,真乃,ふふっ\nなんだか、灯織ちゃんが帰ってきたって感じがする,呵呵\n总有种,灯织真的回来了的感觉 +3003005020440,めぐる,このやりとりも定番だもんねー!,这种一来一往也算是日常风景了呢! +3003005020450,灯織,……ふふっ\n確かに……ちょっと懐かしいかも,……呵呵\n这么说确实……有点怀念呢 +3003005020460,めぐる,懐かしいなら、もっとやっとく?,要是怀念的话,我以后就多来一点怎么样? +3003005020470,灯織,もう、調子に乗らないの!,真是的,不要得寸进尺! +3003005020471,一同,あはは,啊哈哈 +3003005020480,めぐる,やっぱり、イルミネーションスターズって最高だね!\n一緒にいるとこんなに楽しいんだもん!,果然,illumination STARS最棒了!\n毕竟大家一起的时候能这么快乐! +3003005020490,真乃,うんっ\nみんなでいると、元気が出てくるよっ,嗯\n和大家在一起的话,总觉得变得更精神了 +3003005020500,灯織,……そうだね、私もそう思う,……是啊,我也这么觉得 +3003005020510,めぐる,えへへ! 次の練習もすっごく楽しみ!\nわたしもう待ちきれないよ!,欸嘿嘿! 我好期待下次的练习啊!\n感觉已经快等不急了! +3003005020520,めぐる,あのねっ、ふたりに聞いてほしいことがあって!\n灯織の家で話した後、色々考えてみたんだけど……,那个啊,我有想问你们两个的事情!\n上次在灯织家聊过之后,我又想了很多…… +3003005020530,めぐる,サビの部分の振りつけなんだけどね、こんな感じで、\nダイナミックなイメージでいくといいんじゃないかなって!,关于副歌时候的动作啊,像这个样子,\n用这种比较有活力的表现是不是不错啊! +3003005020540,灯織,そっか……たしかに、その動きなら\nステージ映えもしそうだし、さらに曲の良さを出せるかも,这样啊……确实,这个动作的话\n在舞台上更上镜,也能表现出曲子的优秀之处 +3003005020550,めぐる,そうだよね? そうだよね!?\nあとあとっ、サビ前の部分とかもこんな感じで……あっ!,对吧? 对吧!?\n还有还有,像副歌前面的部分就用这样的感觉……啊! +3003005020560,めぐる,いっけない、今は灯織が元気になったお祝いだった\nごめん、気が早かったね,不好意思,今天明明是为了庆祝灯织恢复健康来着\n抱歉,我有点太心急了 +3003005020570,灯織,……ふふ。気にしないで\nお祝いしてもらえるのも嬉しいけど、話ができるのも嬉しい,……呵呵。别太在意\n虽然大家给我庆祝我很开心,但能和大家聊天我也很开心 +3003005020580,灯織,イルミネーションスターズが……\n3人での活動が、ここから本当に始まった気がする,illumination STARS啊……\n3人一起的活动啊,都有种从现在才真正开始的感觉 +3003005020590,灯織,だからそういう話、もっと聞きたいんだ,所以我想再听听,刚才的话题 +3003005020600,真乃,……あっ……あのっ……\nめぐるちゃんのイメージでやるなら……,……那……那个……\n如果要照巡的感觉去做的话…… +3003005020610,真乃,最後は、むんっ! って感じにしてみるのはどうかな……?\nきっと合うんじゃないかなって、思うんだけど……,最后的话,体现出像呣! 这样的感觉怎么样啊……?\n我觉得,肯定非常合适…… +3003005020620,めぐる,わぁ! 真乃、それすっごく良さそう!,哇! 真乃,这个感觉真的很不错! +3003005020630,灯織,……待って\nむんっ! って感じってどういうこと……?,……等一下\n呣! 是指什么感觉……? +3003005020640,真乃,え、えっと、むんっ! はね、頑張るぞって感じの……,我,我想想,呣! 就是呢,努力的感觉…… +3003005020650,めぐる,(イルミネーションスターズが、\nどんどんすごくなってってる……!),(illumination STARS,\n变得越来越厉害了) +3003005020660,めぐる,(わたしも、まだまだいっぱい頑張らなきゃ、だね!),(我也,要再多加油,才行!) +info,produce_events/300300502.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d492e44.csv b/data/story/d492e44.csv new file mode 100644 index 000000000..ba74390ae --- /dev/null +++ b/data/story/d492e44.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(まずい、完全に道に迷った……!\nこのままだと待ち合わせに遅れる……!),(糟了,完全迷路了啊……!\n这样下去碰头要迟到了……!) +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず結華に連絡しないと──),(总之不先联系结华的话——) +2007004010010,結華,あれ、プロデューサーからだ,咦,制作人打来的 +2007004010020,結華,はいもしもしー,喂— +0000000000000,プロデューサー,すまん! 結華か?,抱歉! 是结华吗? +2007004010030,結華,はいはい三峰ですー\nどしたのプロデューサー、なんか慌ててる感じ?,没错没错是我哦—\n怎么了制作人,感觉有点慌乱啊? +0000000000000,プロデューサー,いや申し訳ない、今ちょっと道に迷ってて……!\n多分、時間通りに着けないと思う……!,那个很抱歉,现在有点迷路……!\n大概,不能按时到了……! +0000000000000,プロデューサー,結華は今どこだ……?,结华现在在哪……? +2007004010040,結華,んーと、こっちは今待ち合わせ場所に着いたとこかな,那个,我这边现在到了约定的地方吧 +2007004010050,結華,ごめんね、わかりづらいとこ指定しちゃって\n駅とかにしといたら良かった,抱歉,指定了不太好懂的地方\n如果是车站之类的地方就好了 +0000000000000,プロデューサー,結華は悪くない! 地図さえあればなんとかなると\n思った俺が甘かったんだ……!,不是结华的错! 只要有地图总会有办法\n这么想的我太天真了……! +2007004010060,結華,あー……この辺、道も入り組んでるし、\n何より土日は人が多いもんねぇ……,啊……这附近,道路很复杂,\n而且比周末的人都要多呢…… +2007004010070,結華,……そだ、プロデューサー、\n今いるとこから何が見える?,……对了,制作人\n你现在的位置能看见什么吗? +0000000000000,プロデューサー,え。……そうだな……大きい交差点と、\n化粧品の看板があるビルが見える……,欸。……我看看……大的十字路口,\n还能看见有化妆品招牌的大楼…… +2007004010080,結華,なるほど?\nそのビルってプロデューサーから見てどっち側?,这样啊?\n从制作人那边看那座建筑是哪一侧? +0000000000000,プロデューサー,えっと、交差点を渡って右手側、かな,那个,过了十字路口的右边,这样 +2007004010090,結華,おっけおっけ、じゃあその交差点渡ってから左ね,ok ok,那么过了那个十字路口往左 +2007004010100,結華,しばらく行くとクレープ屋さんがあると思うんだ、\n多分路地3本目ぐらい。そしたらその通りに入って?,稍微走一会大概就能看到可丽饼店吧,\n大概是第三个巷子。然后进那条街? +0000000000000,プロデューサー,すごいな結華、わかるのか……!?\nというか、案内してくれるのか……!?,好厉害啊结华,我明白了……!?\n虽然这么说,能给我指路吗……!? +2007004010110,結華,ご名答!\n安心してナビされちゃっていいよー?,漂亮的回答!\n放心的跟着导航可以的哦~? +0000000000000,プロデューサー,待たせている上に、申し訳ない……!,让你久等了,实在是对不起……! +2007004010120,結華,やだなぁ畏まんないでって! こういう時こそお互い様!\n……それよりほら、足、止まってない?,真是的啊不用这么拘谨的! 这种时候大家彼此彼此啦!\n……比起这个,脚步,停下来了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああすまない!\n渡って左だったよな?,啊啊抱歉!\n过了路口往左对吧? +2007004010130,結華,そうそう、それで次は──,没错没错,然后接下来是—— +2007004010140,結華,よーしもうちょっと!\n後はその道まっすぐ来るだけだよ~,好嘞马上就到了!\n接下来从那边的路直接过来就可以了~ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう結華……! 助かったよ……!,多谢了结华……! 帮了大忙……! +2007004010150,結華,……,…… +2007004010160,結華,ね、プロデューサー,那个,制作人 +2007004010170,結華,ここで三峰が動いたら、面白いことになりそうだね?,如果三峰现在移动的话,会发生很有意思的事情吧? +0000000000000,プロデューサー,──え,——诶 +2007004010180,結華,逃げる三峰、追うプロデューサー……\n壮大な追いかけっこが、今、始まる……!,逃跑的三峰,追逐的制作人……\n盛大的追逐,现在,开始了……! +0000000000000,プロデューサー,えええ!?,欸欸欸!? +select,,頼む!\n合流させてくれ……!,拜托了!\n直接会合吧……! +select,,もう少しだけ\n待ってもらえないか,能再等一下吗 +select,,……わかった、\n受けて立とう,……明白了,\n我接下这个挑战 +2007004010190,結華,おや~? Pたん、必死だねぇ,啊呀~? P炭,很拼命呢 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあそうだよ、今結華を見失ったら、\nすぐに探し出せる自信ないし……!,是这样的,现在和结华走散的话,\n没有能很快找到的自信……! +0000000000000,プロデューサー,ただでさえ俺が遅れてるせいで結華に迷惑かけてるんだ、\nこれ以上時間を使わせるわけにはいかない,而且因为我迟到已经给结华添麻烦了,\n就更不能再浪费时间了 +0000000000000,プロデューサー,だからお願いだ、そこで待っていてくれないか……!,所以拜托了,能在那里等我吗……! +2007004010200,結華,あははっ、もう!\nプロデューサーはほんっと真面目だなぁ,啊哈哈,真是的!\n制作人还真是认真啊 +2007004010210,結華,こっちからふざけてるんだから、\n三峰への迷惑なんて考えなくたっていいのに,不用觉得是给三峰添麻烦也可以哦 +0000000000000,プロデューサー,そういうわけにはいかないよ\n……この状況で何言っても説得力ないかもしれないけど……,那可不行啊\n……虽然这个状况下说什么都没有说服力…… +2007004010220,結華,確かに!\n絶賛迷子のPたんが言うと、かっこよさは半減かな?,确实是这样!\n绝赞迷路的P说的话,帅气程度减半吧? +2007004010230,結華,でもほら、もう少しでそのデバフもなくなるから安心して?\nあ、携帯ショップの通りを右だよ~,不过你看,再过一会就没这个debuff了所以安心吧?\n啊,手机店那条路往右~ +0000000000000,プロデューサー,あ、ありがとう,谢,谢谢了 +2007004010240,結華,うん,嗯 +2007004010250,結華,言いつけ守って大人しく待ってるから、\n早く来てよねー、プロデューサー,会好好听话老实的等着的,\n快点过来啊,制作人 +2007004010260,結華,少しー?\n別にいいけど、ほんとに少しだよー?,一小会?\n我倒是没什么问题,不过真的只是一小会吗~? +2007004010270,結華,じゅーう、きゅーう、はーち、なーな──,10—,9—,8—,7—— +0000000000000,プロデューサー,──見つけた!,——找到了! +2007004010280,結華,あれっ、プロデューサー!?,咦,制作人!? +0000000000000,プロデューサー,間に合って良かった……\nいや、正確には間に合ってないんだけど……,赶上真是太好了……\n不对,正确来说其实没有赶上…… +0000000000000,プロデューサー,待たせて悪かった、結華……!,抱歉让你久等了,结华……! +2007004010290,結華,あーあー、そんな息切らしてまで\n走ってこなくても良かったのに……,啊——啊——,这么气喘吁吁的\n不这么跑过来也没关系的…… +2007004010300,結華,大丈夫?,没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……大丈夫だ\nとにかく、結華が動き出す前に合流できて良かった……,啊,啊啊……没事的\n总之,在结华移动之前就会合太好了…… +2007004010310,結華,ふふっ、ほんとにもう\nまさかここまで一生懸命になってくれるとは思わなかったよ,呵呵,真是的呢\n没想到会拼命到这个程度呢 +2007004010320,結華,せっかくのおふざけだったのになぁ\nざーんねんっ,难得开个玩笑呢\n遗~憾 +2007004010330,結華,……じゃ、少し休んだら出発しよっか,……那么,稍微休息一会再出发吧 +2007004010340,結華,あれっ、乗ってくれるんだ? 珍しいね\nちょっと待っててくれとか言われるかと思ってた,咦,就这么接下了? 真少见呢\n还以为你会说稍微再等一会 +0000000000000,プロデューサー,いや、待たせて迷惑をかけているのはこっちだし……\n結華がそうしたいなら、付き合いたいなと……,不是,让你等这么久,添了麻烦的是这边……\n结华想这么做的话,当然会陪着了…… +2007004010350,結華,ふふっ……!\nPたん、律儀……!,哼哼……!\nP炭,真老实啊……! +2007004010360,結華,別にちょっとの遅れぐらいそんなに気にしないのにー,稍微晚一会什么的我不在乎的啦 +2007004010370,結華,でも、三峰的にはその心意気が嬉しいよ……!,不过,有这份心意三峰很高兴哟……! +2007004010380,結華,──ということなので、追いかけっこスタート!,——就是这样,追逐开始! +2007004010390,結華,せっかくのプロデューサーの心遣い、\nムダにしたくないから……!,难得制作人有这份心,\n不会浪费的……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ。お手柔らかに頼む……!,啊,啊啊。还请务必手下留情……! +2007004010400,結華,大丈夫だよぉ、どっちに行ったかは教えたげるから,没问题的,会告你要去哪里的 +2007004010410,結華,そうだねぇ……最初の待ち合わせ場所から見てー、\n一番目立つビルの方に歩こっかな~,对了……从最开始约定的地方看的话,\n走到最显眼的那个大楼~ +2007004010420,結華,……ちゃーんと探し出してよね?,……好好找出来吧?​​​​ +info,produce_events/200700401.json,, +译者,探微,, diff --git a/data/story/d498376.csv b/data/story/d498376.csv new file mode 100644 index 000000000..78d79afb5 --- /dev/null +++ b/data/story/d498376.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2005012030010,摩美々,『いつか、\nこの気持ちを乗り越えて』,“如果有一天,\n能跨越这份心绪” +2005012030020,摩美々,『その意味を知れる日が来るのなら』,“明白其中意义的话” +2005012030030,摩美々,『それはきっと』,“那一定” +2005012030040,摩美々,『あなたがいてくれたから──』,“是因为有你在身边——” +2005012030050,摩美々,──……,——…… +2005012030060,摩美々,…………いや,…………哎呀 +2005012030070,摩美々,恥ずー……,真难为情——…… +2005012030080,摩美々,おはようございま──,早上好—— +0000000000000,プロデューサー,おお! 摩美々……!,噢!摩美美……! +0000000000000,プロデューサー,昨日のドラマ、\nリアルタイムで観たんだが……,昨天的电视剧,\n我实时收看了…… +0000000000000,プロデューサー,すごくよかったな……!\nSNSもすごく盛り上がってたし──,非常精彩……!\n社交网站上的讨论也很热烈—— +2005012030090,摩美々,ちょ…………,等………… +0000000000000,プロデューサー,摩美々は恋愛もののイメージがないから\n意外だったけど合ってた、とか,摩美美给人感觉不太可能会参演恋爱剧\n虽然很意外不过挺合适的,有像这样的感想 +0000000000000,プロデューサー,今回はゲスト出演だったから\nレギュラーを期待する声も──,因为这次是作为客串演员\n也有期待摩美美成为正式演员的呼声—— +2005012030100,摩美々,す──\nストップ……!,停——\n停一下……! +0000000000000,プロデューサー,……え……,……诶…… +2005012030110,摩美々,や、あの……,不,那个…… +2005012030120,摩美々,──……\n私、今事務所来たばっかですし……,——……\n我才刚来事务所…… +0000000000000,プロデューサー,あ──\nそ、そうだよな……!,啊——\n说、说的也是……! +0000000000000,プロデューサー,突然すまん\nははは……!,这么突然真是抱歉\n哈哈哈……! +2005012030130,摩美々,……はぁ\nもー……,……啊\n真是的…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……それで\n続き、いいか?,……那么\n可以继续说了吗? +2005012030140,摩美々,──や\nだからぁ……,——不\n所以说…… +2005012030150,摩美々,別にいいですから、そういうのー……,怎样都好,不用再…… +0000000000000,プロデューサー,え……\n……そうか?,诶……\n……是吗? +2005012030160,摩美々,はいー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか…………,……这样啊………… +2005012030170,摩美々,…………, +2005012030180,摩美々,……私も,……我也 +2005012030190,摩美々,ドラマ、観たんですケドー……,看了,电视剧…… +2005012030200,摩美々,……違和感しかないってゆーか\nなんていうかぁ,……该说满是违和感,还是怎么说好呢 +2005012030210,摩美々,私、ああいうの\n向いてなくないですかぁ……?,不觉得我不适合演这种题材吗……? +select,,いやいやいや!,不会不会! +select,,……まだ決める\n段階じゃない,……还没到定型的阶段 +select,,続けるべきだよ,应该继续下去哦 +0000000000000,プロデューサー,俺は、そうは思わないぞ,我不这么想哦 +0000000000000,プロデューサー,さっきも言ったように\n評判だってよかったし──,就像我刚才说的\n评价挺好的—— +2005012030220,摩美々,んー……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,……やりたくないと、思ったか?,……你不想演吗? +2005012030230,摩美々,……やりたくない\nってゆーか……,……与其说是\n不想演…… +2005012030240,摩美々,ただ、わかんなくて,只是,我不明白 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nそうか,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,それなら、俺は摩美々に続けてほしい\nそれで、待っていてほしいよ,这样的话,我希望摩美美能继续下去\n然后,希望你能等一等 +0000000000000,プロデューサー,この先にある、\n何かいいことをさ,在今后,等着你的好事 +2005012030250,摩美々,……そうですかねー?,……是这样吗? +2005012030260,摩美々,なんか、わかんなくてー……,我不太明白…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nそうか,嗯……\n是吗 +0000000000000,プロデューサー,摩美々が今回みたいな仕事に\nマイナスな気持ちがあるわけじゃなくて──,摩美美对待像这次这样的工作\n并没有采取消极的态度—— +0000000000000,プロデューサー,もし、迷ってるだけならさ,如果,你只是感到迷茫的话 +0000000000000,プロデューサー,続けてみることで、何かが見つかるかもしれないと……\n俺はそう思うよ,我觉得……\n试着继续去尝试的话,也许能发现些什么哦 +2005012030270,摩美々,──……\nまぁ、はいー,——……\n也是,嗯 +2005012030280,摩美々,……確かに,……确实 +2005012030290,摩美々,今までも、そうやって\n色んなこと、乗り越えてきたかもー,至今为止,或许也是像那样\n跨越各种各样的事物走到了今天 +0000000000000,プロデューサー,違和感、って言ってたけど……,虽然你说满是违和感…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々の中で\n芝居をする自分に慣れなかったとしてもさ,但是,即使摩美美还不习惯去演戏 +0000000000000,プロデューサー,だからって、\n向いてないなんて、今決めてしまうことはない,也不能因此就断定自己不适合 +2005012030300,摩美々,……そう、ですかねー,……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nきっと、この先には待ってるはずだ,……嗯\n一定,会在前方等着你的 +2005012030310,摩美々,……──何が?,……——有什么在等着? +0000000000000,プロデューサー,ええと──\n演じる楽しさとか……そういうことがさ,那个——\n演戏的快乐……在等着 +2005012030320,摩美々,……ふふ,……哼哼 +2005012030330,摩美々,まぁ、だといいですねー,嗯,会有的话就好了 +info,produce_events/200501203.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d49b9fb.csv b/data/story/d49b9fb.csv new file mode 100644 index 000000000..060c98b49 --- /dev/null +++ b/data/story/d49b9fb.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +1022004040010,小糸,ん……しょ……!\nあ、あとちょっと……,嘿……咻……!\n还、还差一点…… +1022004040020,小糸,あ……プロデューサーさん\nお、お疲れさまです……!,啊……制作人先生\n辛、辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,え、小糸……!\nすごい荷物だな……どうしたんだ?,欸,小糸……!\n带了好多行李……这是怎么了? +1022004040030,小糸,えっと……これ、アルバムです\nこの間、必要だって言ってた……,唔……这是我的相册\n前些时候你说要用…… +0000000000000,プロデューサー,……!\nそんなにたくさん準備してくれたのか……!,……!\n你准备了这么多啊……! +1022004040040,小糸,は、はい……\nど、どういうのがいいのかわかんなくて,是、是的……\n我、我不太明白哪种照片会比较好 +1022004040050,小糸,家にあったの\nなるべく色々、持ってきてみたんですけど……,我尽可能把家里有的\n都给带过来了 +0000000000000,プロデューサー,すごいな、こんなにアルバムがあったのか,好厉害,有这么多的相册啊 +0000000000000,プロデューサー,それだけご家族が\nたくさん写真を撮ってくれてたってことだな,也就是说\n你的家人给你拍了这么多的照片啊 +1022004040060,小糸,…………\nそう、だと思います,…………\n我想,是这样的 +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ早速見せてもらおう\nどれから見るのがよさそうかな,——那事不宜迟,我看一下相册\n从哪本开始看会比较好 +1022004040070,小糸,あ、え、えっと……,啊,我、我想想…… +1022004040080,小糸,こっちの、薄いのがわたしの部屋から持ってきたので\n小学校の時に撮ったやつとか……,这边这本比较薄的是从我房间拿来的\n是小学的时候拍的照片 +1022004040090,小糸,あと、これが小学校の卒業アルバムで,然后,这本是小学的毕业相册 +1022004040100,小糸,こっちのは……すごく小さい時ので\n一番古いのは……これ、かな?,这本……是我很小的时候拍的\n应该是……最早的一本了吧? +1022004040110,小糸,両親が保管してくれていたものを借りてきたので\nわたしもあまり、ちゃんと中を見てないんですけど……,父母一直帮我保管着这本相册\n我也没怎么看过里面的照片 +1022004040120,小糸,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,はは、どうした\nそんな緊張した顔して,哈哈,怎么了\n表情这么紧张 +1022004040130,小糸,ぴぇ……あの、わ、わたしも、\nどんな写真があるかよくわからないし,呀……那个、我、我也不太清楚里面\n会有什么样的照片 +1022004040140,小糸,昔のことって、あんまり覚えてないことが多くて……,以前发生的事我大多记不太清了…… +1022004040150,小糸,へ、変な写真があっても\n笑わないでくださいね……!,就算有奇怪的照片\n也请不要取笑……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n約束するよ,嗯,好啊\n我答应你 +1022004040160,小糸,────これ、わたしですかね……?,————这张,是我吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、『小糸0歳』って書いてある\nまだ生まれたばっかりって感じだな,嗯,写着《小糸0岁》\n感觉是刚出生没多久的时候 +1022004040170,小糸,ほ、ほんとだ……\n全然わたしっぽくないですね……,真、真的欸……\n看上去完全不像我…… +0000000000000,プロデューサー,そうか? 目とか鼻とか\nなんとなく小糸だなって思うけど,是吗? 我倒是不由觉得\n眼睛鼻子这些地方能看出来是小糸 +1022004040180,小糸,そ、そうですかね……?,是、是吗……? +0000000000000,プロデューサー,このアルバムは0歳からの1年くらいなのかな\n本当にたくさん撮ってるみたいだ,这本相册是从0岁开始一年间的照片吧\n真的拍了好多照片啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、この写真なんかいいんじゃないか?\n寝顔だけど、笑ってるようにも見える,啊,这张感觉不错吧?\n拍的是睡脸,不过看起来像在笑一样 +1022004040190,小糸,そ、そうですか……?\nこれ、よだれ垂れちゃってますけど……,是、是吗……?\n这张,口水都流下来了…… +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか\nとりあえず、候補だ! 付箋貼っておこう,不是挺好吗\n先把这张作为候选吧! +0000000000000,プロデューサー,──よし、2冊目……\nこれは……公園か? 小糸、大泣きじゃないか,——好嘞,我们来看第2本……\n这是在……公园? 小糸哭的很厉害啊 +1022004040200,小糸,……! わ、わたし\n全然覚えてないんですけど、いつだろう……,……! 我、我完全不记得\n这是什么时候…… +0000000000000,プロデューサー,『小糸2歳、遊具から落下して号泣\nこれ以来公園を嫌がるようになってしまった』って,写着《小糸2岁,从玩具设施上跌落后\n大哭一场,此后变得不肯去公园了》 +1022004040210,小糸,あ…………\nそ、そういえば、あったかも……,啊…………\n这、这么说起来,可能是有这回事…… +1022004040220,小糸,どこかから落ちて、両親がすごく心配してて……\nこ、公園だったんだ……,我从不知哪里跌落,父母非常担心……\n原、原来是在公园啊…… +0000000000000,プロデューサー,小糸があまり遊具で遊んだ記憶が無いって\n前に言ってたのは、こういうことだったのかもな,小糸之前说过没什么玩玩具设施的回忆\n也许就是因为这件事 +1022004040230,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──『3歳、小糸お姉ちゃんになる\n一生懸命手伝いをしてくれるようになり、成長を感じる』,——《3岁,小糸成为了姐姐\n她开始努力帮我们忙,感觉她长大了》 +0000000000000,プロデューサー,……妹さんが生まれた時だな,……这是你妹妹出生的时候啊 +1022004040240,小糸,妹はよくぐずる子で、手がかかったんです\n今もあんまり、変わってないかもしれないけど……,妹妹她是个磨人精,以前没少照顾她\n现在可能也没太大区别…… +1022004040250,小糸,…………\nさ、最初は……本当に、ただ何か力になりたくて,…………\n一、一开始……我真的只是想帮上忙 +1022004040260,小糸,お母さんが大変そうで、だから……\n笑ってもらいたいだけだったんです、多分,妈妈看上去很辛苦……\n所以我当时大概只是想让她能够笑一笑 +1022004040270,小糸,……お手伝いをしたら笑ってくれるかなとか\nお勉強ができたら、喜んでくれるんじゃないかって思って,……我想着也许帮她的忙她就会笑了\n学习成绩好她就会开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか、小糸の真面目な性格は\n家族想いなところから来てるんだな,是吗,小糸你认真的性格\n来源于你对家人的爱啊 +1022004040280,小糸,ちゃんと、ずっといい子でいないとって……\nもっと、もっとやらなきゃって、思ってるうちに,伴随着心中一定要一直做个好孩子……\n一定要更加努力的想法 +1022004040290,小糸,求められている通りでいないと\n……そこに居ちゃいけないような気がして,我开始觉得如果不照他人的需求去做\n……我就无法继续留在那里 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1022004040300,小糸,わ、わたし……同じようなことを言ってばっかりで\n昔から変わってないのかもしれないですね,我、我老是说着类似的话……\n也许从以前起就没变过吧 +1022004040310,小糸,お母さんのためにいい子でいようとか、\n誰かに居場所を作れるアイドルになろうとか言って,嘴上说着要为了妈妈做个好孩子,\n要做能为别人创造归宿的偶像什么的 +1022004040320,小糸,本当は、誰かのためなんかじゃなくて、わたしが\n『すごいね』『えらいね』って,也许我其实并不是为了别人 +1022004040330,小糸,ただ、褒めてもらいたかっただけなのかもしれません,只是我自己想被别人夸赞\n“真厉害”“真了不起” +0000000000000,プロデューサー,…………\n──なあ、小糸,…………\n——我说,小糸 +select,,いいんじゃないか,这不也挺好吗 +select,,小糸は優しいな,你很温柔啊 +select,,ここに居てくれ,留在这里吧 +0000000000000,プロデューサー,理由が『褒められたい』でも,即使是因为“想被夸赞” +1022004040340,小糸,で、でも……,可、可是…… +0000000000000,プロデューサー,その為に、相手を想って行動できるなら\nそれは『すごい』し、『えらい』と思うよ,你能因此为对方着想的话\n我认为这就是“厉害”“了不起” +1022004040350,小糸,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,小糸は誰かの為に何かをすることが\n『すごい』ことで『えらい』ことだと思ってるってことだろ?,这代表小糸你认为为他人做些什么\n是“厉害”又“了不起”的吧 +0000000000000,プロデューサー,それって、すごく\n優しい人の考えだと思ったからさ,我觉得\n那是非常温柔的人会有的想法 +0000000000000,プロデューサー,小糸はいい子だと思うし、いつも努力してくれてる\nだけど仮にそうじゃない時があってもいい,我认为小糸是个好孩子,一直都在努力\n但是哪怕你有时不那么努力也没事 +1022004040360,小糸,……で、でも\nそしたら……,……可、可是\n要是那样的话…… +0000000000000,プロデューサー,小糸がここでアイドルをしたいと思ってくれる限り\n俺は、ここに居て欲しいよ,只要你还想待在这里做偶像\n我就希望你留在这里 +0000000000000,プロデューサー,小糸、ワンマンライブ必ず成功させて\nそれで、観客席のファンのみんなの歓声を聞こう,小糸,一定要成功办好单独演唱会\n然后听听观众席上粉丝的欢呼吧 +1022004040370,小糸,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,あれって『すごい』とか『えらい』とか\n『かっこいい』って意味だと思うからさ,因为我觉得那些欢呼就意味着\n“厉害”“了不起”“帅气”啊 +0000000000000,プロデューサー,だから、たくさん聞こう\n俺も、それが聞けたら嬉しいよ,所以多听听吧\n我要是能听到那些欢呼也会很高兴的 +1022004040380,小糸,……はい,……嗯 +info,produce_events/102200404.json,, +译者,pod,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4a7524.csv b/data/story/d4a7524.csv new file mode 100644 index 000000000..b2618ce84 --- /dev/null +++ b/data/story/d4a7524.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +2024007040010,にちか,────…………\n……,————…………\n…… +2024007040020,にちか,────あー…………\n……,————啊——…………\n…… +0000000000000,プロデューサー,……はい、ええ……\nええ、木曜……ですよね、ええと────,……好的,嗯……\n是的,周四……对吧,我看看———— +0000000000000,プロデューサー,────木曜……\n……おっと、はづきさん午後休か……,————周四……\n……啊,叶月小姐请半天假啊…… +0000000000000,にちか,来月って、七草さんの予定とか……,你知道……七草下个月的安排…… +0000000000000,プロデューサー,────すみません……ええ、そのくらいの時間だと\nちょっと帯同が難しくてですね────,————不好意思……是啊,这么长时间的话\n她可能没法同行呢———— +2024007040040,にちか,────……,————…… +2024007040050,にちか,────あー………………!,啊——……………! +0000000000000,プロデューサー,……はい、ええ\n少し調整してみますので……はい、また後ほど────,……好的,可以\n我会调整一下安排……好的,之后再联系———— +0000000000000,プロデューサー,────うん,————嗯 +2024007040060,にちか,あー…………!\n…………!!,啊——…………!\n…………!! +0000000000000,プロデューサー,────木曜の懇談会は死守しないと,————要严守周四的家长会 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024007040070,にちか,…………──────,…………—————— +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様、にちか,————你辛苦啦,日花 +2024007040080,にちか,……っ\n…………,……\n………… +0000000000000,プロデューサー,……だいぶ、気合い入れてくれてるな,……你真的很努力练习呢 +2024007040090,にちか,……はっ?,……哈? +2024007040100,にちか,……自主練だから適当にやってもいい、\nみたいに考えてるんですかねー……信じらんない……,……您想说,\n“反正是自主练习敷衍点也没事”是吧——……简直不可理喻…… +0000000000000,プロデューサー,……────,……———— +2024007040110,にちか,今週……ぜんっぜん、練習時間取れないのでー,这周……完全,没能挤出时间练习—— +0000000000000,プロデューサー,……うん\n悪い悪い、続けてくれ,……嗯\n我的我的,你继续吧 +2024007040120,にちか,……\nんっ──────,……\n唔—————— +0000000000000,プロデューサー,……仕事を減らしたって、練習は続くんだろ,……尽管减少了工作,但练习也会照跑吧 +0000000000000,プロデューサー,練習がいらないくらい上手くなっても\nきっと,即便达到了不需要练习的程度\n也会继续练 +2024007040130,にちか,あーーーーー…………!,啊————————…………! +2024007040140,にちか,なんなんですか……!\n何しにきたんです? 集中できないなぁ……!,您有事吗……!\n您是来干嘛的? 害我没法专注练习了……! +0000000000000,プロデューサー,……ロビー、出てようかな\n終わったら送ろうかと思って,……我还是去前厅吧\n只是想着等你练完后送你回家 +0000000000000,プロデューサー,食べ物も少し買ってきた\n今食べてくれても……持って帰っても,我买了一些吃的\n你想现在吃……或者带回家吃都行 +2024007040150,にちか,送ってくれって言いました……?\nお腹減ってるって言いました……?,我有拜托你送我回家吗……?\n我有跟你说我肚子饿吗……? +0000000000000,プロデューサー,……言ってない\nでも車で送れば、少しは時間も節約できるよ,……没说过\n不过坐车能省下一点时间哦 +0000000000000,プロデューサー,ごはんも……買う手間が省ける,也能省下……买晚饭食材的时间 +2024007040160,にちか,……あははっ、そんななん十分かでへたっぴ解消できるとか\nほんと敏腕だなぁプロデューサーさん……!,……啊哈哈,甚至计算出这样能省下几十分钟\n真能干啊制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……敏腕じゃない,……并没有 +0000000000000,プロデューサー,外にいるから\nゆっくり支度してくれ,我在外面等你\n慢点换衣服也没事 +2024007040170,にちか,……っ,…… +2024007040180,にちか,帰らないですけど………………!,我可没准备回家………………! +0000000000000,プロデューサー,……敏腕になりたいよ,……想变得更能干一些 +0000000000000,プロデューサー,──────…………\n……10時……,——————………\n……10点…… +2024007040190,にちか,──────っ,—————— +0000000000000,プロデューサー,……ああ、お疲れ様\n帰るか,……啊,辛苦啦\n我们走吧 +2024007040200,にちか,……っ\nはっ? なんでいるんですか……何時間経ったと思って──,……\n哈? 你怎么还在啊……你以为这是过了几个小时—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……いや、PC持ってきてたからさ\nおかげで俺もはかどったよ,啊……这个嘛,我带了电脑过来\n工作也没落下 +2024007040210,にちか,……なんでいるんですかって聞いてるんですけど,……我是问你为什么还在这里 +select,,……仕事だからだ,……这是我的工作 +select,,待ってるって、\n言ったから,我说过\n会等你的 +select,,……なんでだろうな,……为什么呢 +2024007040220,にちか,……っ\nそうですかー、お疲れ様でしたー……,……\n原来是这样,辛苦您了——…… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,乗っていかないか,让我送你吧 +0000000000000,プロデューサー,────その\n代わってあげられないこと、ばっかりだからさ。俺は,————就\n我知道有很多事是我没法取代的 +0000000000000,プロデューサー,たとえば\n木曜の懇談会とか,比如\n周四的家长会 +0000000000000,プロデューサー,仕事で少しでも役に立つしかできなくて……\nすまん、役には……立ててないんだけど,才想着至少要在工作上能帮上你的忙……\n抱歉,其实……也没帮到你什么 +2024007040230,にちか,……っ\n仕事なら……仕事しててくださいよ…………,……\n既然是工作……那你倒是好好干啊………… +2024007040240,にちか,……仕事じゃないから\nムカつくんですよ…………!,……那不是你的工作\n就是这样才让我火大…………! +2024007040250,にちか,……っ\nあー……勝手に言ってましたよね……!,……\n啊——……你单方面这么说过呢……! +2024007040260,にちか,じゃ、お疲れ様ですー,那么,再见—— +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +0000000000000,プロデューサー,勝手に言うしかないんだ\n……正解になるまで,我只能单方面这么说了\n……直到变成正确答案为止 +0000000000000,プロデューサー,代わりは、できないから,因为我没法取代 +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、勝手に\n気にしないでくれ,……对不起,是我单方面想送你回去\n请别在意 +2024007040270,にちか,気に…………してないですよ…………!\nしたくないですよ…………!,才…………才没有在意呢…………!\n才不想去在意呢…………! +2024007040280,にちか,なのに……勝手に…………,然而你却……单方面的………… +2024007040290,にちか,勝手に………………!,自作主张………………! +2024007040300,にちか,……っ\nあははっ……敏腕すぎるすごい……,……\n啊哈哈……您真是太能干啦…… +2024007040310,にちか,わかったらいいですねー\n……お疲れ様ですー,要是知道为什么就好了呢——\n……再见—— +0000000000000,プロデューサー,……わかってるんだ,……我知道的 +0000000000000,プロデューサー,正解じゃないことは,这不是正确答案 +0000000000000,プロデューサー,……体、冷やさないようにな\n夜道も気を付けてくれたら嬉しい,……别冻着了\n走夜路注意安全 +0000000000000,プロデューサー,大事にしてくれたらいいんだ\n……,要照顾好自己\n…… +2024007040320,にちか,そうやって……子どもみたいにかまうのが、\nお仕事なんですかねー……,像这样……把我当作小孩子,\n也是你的工作吗——…… +2024007040330,にちか,そうやって……言いなりになって……\nめちゃくちゃ言ってる、言いなりになって…………!,像这样……让我全听你的……\n说了一大堆,就是想让我全听你的…………! +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +info,produce_events/202400704.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/d4b4407.csv b/data/story/d4b4407.csv new file mode 100644 index 000000000..fb88ef213 --- /dev/null +++ b/data/story/d4b4407.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3021004010010,円香,……小糸, +3021004010020,円香,喉、乾かない?,口渴吗? +3021004010030,小糸,えっ? う、うん,诶? 啊,嗯 +3021004010040,円香,オッケー,OK +3021004010050,小糸,あ、でも……!,啊,可是……! +3021004010060,円香,……でも、何?\n買っちゃったけど,……可是什么?\n我都买了 +3021004010070,小糸,え、あ、ありがと……!\nわたし、お財布持ってきてなくて,诶,谢,谢谢你……!\n我没带钱包 +3021004010080,小糸,明日、学校で返すね,明天在学校还你 +3021004010090,円香,……, +3021004010100,円香,いつも飴くれるでしょ\nそれのお返し,你总是会给我糖果吧\n就当是回礼 +3021004010110,小糸,あ、飴は円香ちゃんからも\n貰ってるし……!,糖,糖果的话\n圆香也会给我……! +3021004010120,円香,……, +3021004010130,円香,じゃ、口止め料ってことで,那,就当是封口费 +3021004010140,円香,今日、小糸が自主練してたこと、\n誰にも言わない,今天,小糸自主训练的事\n我会保密 +3021004010150,円香,その証ってことにして,这次饮料就当作是证明 +3021004010160,小糸,え、ええと……?,所,所以……? +3021004010170,小糸,それだとわたしが円香ちゃんに\n奢らないといけないような……?,这样的话我就不得不\n让圆香请我了的意思……? +3021004010180,円香,ふふっ\nま、細かいことは気にしない,呵呵\n不用太在意细节 +3021004010190,小糸,ま、円香ちゃん……!?,圆,圆香……!? +3021004010200,小糸,……もう……!,……真是的……! +3021004010210,小糸,…………, +3021004010220,小糸,……じゃ、じゃあ、\nわたしも円香ちゃんが走ってたこと誰にも言わないから,……那,那我\n我也不会和大家说圆香跑步的事 +3021004010230,円香,……, +3021004010240,小糸,これはその口止め料ってことにする!,这个就当这件事的封口费! +3021004010250,小糸,んっ……んっ……,嗯……嗯……! +3021004010260,円香,……, +3021004010270,小糸,──お、おいしいね……!,——好,好好喝……! +3021004010280,円香,……ん,……嗯 +3021004010290,円香,ま、その口止め料にはならないんだけどね,不过这也算不上是封口费吧 +3021004010300,円香,言ったでしょ?\n私は自主練というより気分転換だって,我说过吧?\n比起自主训练更像是要转换心情 +3021004010310,円香,だから、小糸とは違う\n……私も隠したいみたいに言うのやめてくれる?,所以,我和小糸不一样\n……能不要说得好像我也想隐瞒什么一样吗? +3021004010320,小糸,あ……そ、そうだよね\nごめん……,啊……是,是这样吗\n对不起…… +3021004010330,円香,……別に,……没关系 +3021004010340,円香,小糸が気付いてないだけ,只是小糸没有注意到而已 +3021004010350,小糸,え……?,诶……? +3021004010360,円香,……私は……,……我…… +3021004010370,円香,さっきからずっと、\n小糸をからかってるだけなんだけど,从刚才到现在,\n都只是在耍小糸玩 +3021004010380,小糸,──あっ、円香ちゃん!\n待って!,——啊,圆香!\n等下! +3021004010390,円香,……何? ビックリした,……怎么了? 吓到了 +3021004010400,小糸,も、もう買っちゃった!?,已,已经买了!? +3021004010410,円香,買っちゃった\nレモンティー,买好了\n柠檬茶 +3021004010420,小糸,そ、そっか……\nじゃあなんでもない……,是,是吗……\n那没事了…… +3021004010430,円香,……もしかして昨日のお返し? もういいって,……难道是想给昨天的回礼? 都说没关系了 +3021004010440,小糸,ち、違うよ! えっと……,不,不是啦! 就是…… +3021004010450,小糸,これは……\n円香ちゃんがいつも飴くれることへのお返し!,这个是……\n圆香一直给我糖果的回礼……! +3021004010460,円香,……はあ?,……哈? +3021004010470,円香,何? 小糸からもいつも貰ってるでしょって言えばいいの?,什么? 我要说小糸也一直给我糖果就可以了吗? +3021004010480,円香,キリが無いんだけど,这样没完没了了 +3021004010490,小糸,う……,呜…… +3021004010500,円香,……とにかく、今はもう自分で買ったから今度にして,……总之,这次我已经买好了,就算到下次吧 +3021004010510,円香,……また河原で会った時とか,……在河边遇到的时候再说 +3021004010520,小糸,う、うん……そうだね!,啊,嗯……说的也是! +3021004010530,小糸,あ、鳴っちゃった……\nじゃあね……!,啊,上课铃响了……\n再见……! +3021004010540,円香,自販機、何か買いに来たんじゃないの?,你不是来饮料机买东西的吗? +3021004010550,小糸,えへへ……大丈夫!\nまたね、円香ちゃん!,诶嘿嘿……没事了!\n圆香再见! +3021004010560,円香,……, +3021004010570,円香,……まあ,……算了 +3021004010580,円香,また会うかどうかはわからないけど,也不知道还会不会遇到 +info,produce_events/302100401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4bd106.csv b/data/story/d4bd106.csv new file mode 100644 index 000000000..51058e845 --- /dev/null +++ b/data/story/d4bd106.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あれ\nここ、どこだ……?,——嗯?\n这里是,哪儿……? +0000000000000,プロデューサー,りょ……旅館……かな……\n…………,旅……旅馆……吗……\n………… +2008006020010,霧子,『プロデューサーさん……』,“制作人……” +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2008006020020,霧子,『プロデューサーさん……』,“制作人……” +0000000000000,プロデューサー,……\n…………霧子?,……\n…………雾子? +0000000000000,プロデューサー,き、霧子……\nなんで……こんなところにいるんだ……?,雾,雾子……\n为什么……在这种地方……? +0000000000000,プロデューサー,……というか、ここって──,……话说回来,这里是—— +2008006020030,霧子,『プロデューサーさん……\nこんにちは……』,“制作人……您好……” +2008006020040,霧子,『ここは……\n土足厳禁……です……』,“这里……禁止穿鞋……” +0000000000000,プロデューサー,……え? ──あ、そ、そうだな!\nここ、畳なのに……!,……诶? ——啊,这,这样啊!\n这里明明是榻榻米……! +2008006020050,霧子,『ふふ……\n大丈夫です……プロデューサーさん……』,“呵呵……没关系的……制作人……” +0000000000000,プロデューサー,いや……\n俺、ちょっと記憶が混乱してるみたいで……,不……\n我好像记忆稍微有些混乱…… +2008006020060,霧子,『はい……では……\nお洋服も……お預かりしますね……』,“好了……那么……西装……暂时由我保管了……” +0000000000000,プロデューサー,ん……?\n──あ、ああ……確かにちょっと暑いな……,嗯……?\n好,好的……确实有些热呢…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、上着だけ……\n悪いな、霧子。自分で掛け──,那就只脱一件上衣……\n不好意思,雾子,我自己来—— +2008006020070,霧子,『では……\nお風呂です……プロデューサーさん……』,“接下来……请泡澡……制作人……” +0000000000000,プロデューサー,…………え?,…………诶? +2008006020080,霧子,『こちらのお湯へ……どうぞ……』,“请用……这边的热水……” +0000000000000,プロデューサー,…………いや、\nなんで…………──,…………不,\n为什么…………—— +0000000000000,プロデューサー,──……!?\nき、霧子、これ……──,——……!?\n雾,雾子,这个……—— +0000000000000,プロデューサー,これ、お湯じゃないぞ……!,这可不是热水呀……! +2008006020090,霧子,『……?』,“……?” +0000000000000,プロデューサー,これ……、これ、油じゃないか?\nすごく熱い……!,这……这不是油吗?\n好热……! +2008006020100,霧子,『はい…………\n…………だって』,“是的…………\n…………因为” +2008006020110,霧子,プロデューサーさんは……\nエビさん……ですから……,制作人可是……虾先生…… +0000000000000,プロデューサー,…………?,…………? +2008006020120,霧子,これから……おいしいおいしい……\nてんぷらさんに……なるんですよ……?,之后会变成……非常美味的……\n天妇罗先生……哦……? +0000000000000,プロデューサー,…………わぁっ!!,…………哇啊!! +2008006020130,霧子,きゃ…………!?\nど……どうしたんですか……?,呀…………!?\n怎……怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,き、霧子……!,雾,雾子……! +0000000000000,プロデューサー,…………て、てんぷら……!,…………天,天妇罗……! +2008006020140,霧子,…………は、はい。これは……\nてんぷらうどん……です……,…………是,是的。这是……\n天妇罗乌冬…… +2008006020150,霧子,……プロデューサーさんも\n食べますか……?,……制作人也要吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,…………え? …………あれ、ここは……\n事務所…………?,…………诶? …………嗯?这里是……\n事务所…………? +2008006020160,霧子,……そ、その…………\n大丈夫……ですか……?,……那,那个…………\n没事……吗……? +select,,俺が……てんぷらに\nなる夢を見て,梦见……\n我变成了天妇罗 +select,,……夢の中に、\n霧子が出てきてさ,……雾子在梦里出现了 +select,,な、\nなんでもないんだ……,没,没什么…… +2008006020170,霧子,ええっ……!,诶……! +2008006020171,霧子,…………ふふっ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,いや……あんまり楽しいものじゃないんだが……,不……不是什么开心的梦就是了…… +2008006020180,霧子,ふふふっ……\nプロデューサーさん……,呵呵呵……\n制作人…… +2008006020190,霧子,とっても……\nてんぷらが……お好きなんですね……,非常……\n喜欢……天妇罗呢…… +0000000000000,プロデューサー,え…………! い、いや……\n正直、今はてんぷらのこと考えられないな……,诶…………! 不,不是的……\n说实话,现在考虑不了天妇罗的事情啊…… +2008006020200,霧子,……そ、そうなんですか……?,……是,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,う、うん……──あ、すまん!\n霧子はそのエビ、美味しく食べてくれよ?,呜,嗯……——啊,抱歉!\n雾子的那只虾,吃起来一定很美味哦? +0000000000000,プロデューサー,……一生懸命、生きてたヤツだから。きっと!!,……因为一定是拼尽全力活下来的!! +2008006020210,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008006020220,霧子,…………!,…………! +2008006020230,霧子,て、てんぷらの……エビさん……\nここまで、来てくれて……ありがとう…………,天,天妇罗的……虾先生……\n来到这里……谢谢………… +2008006020240,霧子,とっても……お疲れ様でした……!,非常……辛苦了……! +2008006020250,霧子,そ……\nそうなんですね……!,是……是这样呢……! +2008006020260,霧子,…………\nご、ごめんなさい……!,…………\n对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,──え、どうしてだ?,——诶,为什么? +2008006020270,霧子,そ……その……うなされていたので……\nいい夢じゃないんだなって……,那……那个……在梦里发出了呻吟……\n应该不是个好梦吧…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いい夢……ではない感じなんだけど……\n霧子のせいじゃないよ、もちろん!,不,虽然……不是个好梦……\n但是当然不是雾子的错! +2008006020280,霧子,ほ、ほんとですか……?,真,真的吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、ほんとに,嗯,真的 +2008006020290,霧子,はい……\n──プロデューサーさん……わたし、次は……,嗯……\n——制作人……下一次我…… +2008006020300,霧子,いい夢に出てこられるように……\n頑張ります……!,会努力……出现在好梦里……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……! ありがとな、霧子!\n……しかし……,哦,噢……! 雾子,谢谢!\n……不过…… +0000000000000,プロデューサー,夢でよかったよ~……!,还好只是个梦~……! +2008006020310,霧子,……はい…………\n悪い……夢ですか……?,……嗯…………\n是……不好的梦吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nそういうわけでもないんだけど……──,啊,不……\n也不是这样……—— +2008006020320,霧子,悪い夢は……\n誰かにお話しするといい……みたいです……,不好的梦……\n告诉谁的话……可能会比较好…… +2008006020330,霧子,プロデューサーさん……\nもしよかったら……お話してくれませんか……?,制作人……\n如果可以的话……能和我说说吗……? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……? ありがとう……\nじゃあ、霧子……,是,是吗……? 谢谢……\n那,雾子…… +0000000000000,プロデューサー,……俺って、エビに見えるか……?,……我看起来像虾吗……? +2008006020340,霧子,……! エビさん……ですか……?,……! 虾先生……是吗……? +2008006020350,霧子,う~ん……………\n……う~ん…………,嗯~…………\n……嗯~………… +0000000000000,プロデューサー,……えーと…………\nま、迷う余地が……あるのか──,……那个…………\n有,有纠结的余地……的吗…… +2008006020360,霧子,い、いえ……\nプロデューサーさんは……エビさんには見えません!,没,没有……\n制作人……看起来不像虾先生! +0000000000000,プロデューサー,──ほんとか……!\n……よかったぁ……,——真的吗……!\n……太好了…… +2008006020370,霧子,はい……! プロデューサーさんは……\nプロデューサーさんです……!,是的……! 制作人……就是制作人……! +info,produce_events/200800602.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4c8b16.csv b/data/story/d4c8b16.csv new file mode 100644 index 000000000..16d867d3a --- /dev/null +++ b/data/story/d4c8b16.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,そのまま視線だけこっちに────,请保持这个姿势看向这边—— +0000000000000,カメラマン,あ、いいね、いいね……!\nパーフェクト……!,噢!好!非常好……! \n完美……! +0000000000000,カメラマン,────少し風が出てきたな……\nちょっと休憩にしようか,——有点起风了呢…… \n稍微休息一下吧 +1802001030010,かな,はい、わかりました!,好,知道了! +0000000000000,スタッフ,有馬さん、休憩入ります\n再開予定は10分後で────,有马小姐,现在去休息了\n10分钟后再开拍—— +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様\n飲み物、ミネラルウォーターでいいかな,——辛苦了\n饮料喝矿泉水可以吗 +1802001030020,かな,ありがと,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,撮影、順調だな\nいい表情だったよ,拍摄进行得很顺利呢\n表情配合得真好 +1802001030030,かな,そう? まあこれくらいはね,是吗?嘛…小意思 +0000000000000,プロデューサー,でもカメラマンさんの指定にもさっと応じていたし……,但是对于摄影师的指示不是应对自如吗…… +1802001030040,かな,大したことじゃないわ\n何年この業界にいると思ってるの,没什么大不了的\n你当我在业界待了多少年啊…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや……!\nもちろん、わかってるけどさ,没没……!\n这个我当然是知道的 +0000000000000,プロデューサー,いろんな経験も含めて……\nさすがだな、って褒めたかっただけだよ,但积累了如此丰富的经验……\n真不愧是你,只是想这么表扬你一下而已 +1802001030050,かな,…………, +1802001030060,かな,しぶとく生きてきたってだけよ,只是在挣扎中苟活罢了 +0000000000000,通りがかりの人たち,あれ、なにやってんだろ……\nなんかの撮影?,诶诶?这是在干什么……\n好像是什么摄影? +0000000000000,通りがかりの人たち,何、誰かきてんの? 芸能人?,噢?是谁啊,艺人吗? +1802001030070,かな,…………, +0000000000000,通りがかりの人たち,スタッフが邪魔で見えないわね,被工作人员挡着看不到啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,通りがかりの人たち,ねえ、有馬かなだって,快看,是有马加奈诶! +0000000000000,通りがかりの人たち,誰?,谁? +0000000000000,通りがかりの人たち,あ、もしかして子役の?,啊,是那个童星吗? +0000000000000,通りがかりの人たち,見ないうちに大きくなったなぁ,一段时间没见长这么大了啊 +0000000000000,通りがかりの人たち,まだ引退してなかったんだね────……,还没有停止活动啊——…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +1802001030080,かな,ねえ、ストローの予備ある?\n落としちゃって,我说,有备用吸管吗\n我的掉地上了 +0000000000000,プロデューサー,え? ああ,诶?啊啊 等下 +0000000000000,プロデューサー,ついでに向こうのベンチに移動しないか?\nその方が風をしのげそうだし,顺便坐到对面的长椅上去吧?\n那边好像没有风 +1802001030090,かな,別に平気よ、このくらい,这点程度,没什么的 +1802001030100,かな,ネットとかで散々言われてることだから,网上经常会这么说 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1802001030110,かな,大したことじゃないわ,不是什么值得担心的事 +select,,だとしても\n聞かせたくない,即便如此\n我也不想让你听到 +select,,……さすがだな,……不愧是你 +select,,やっぱり注意してくる,我还是\n去提醒他们一下吧 +0000000000000,プロデューサー,……そう思っただけだよ,……我是这样想的 +1802001030120,かな,ずいぶん過保護なのね?,保护过头了吧? +0000000000000,プロデューサー,……本当に無理していないのか?,……真的没有勉强自己吗? +1802001030130,かな,だから平気だって言ってるでしょ!,所以我不是说了没事吗! +1802001030140,かな,このくらいで、落ち込んでいられないわ,怎么可以,为这点程度的话而消沉啊 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,プロデューサー,でも、だからってわざわざ聞く必要もないだろう?,可是……也没必要去故意听这些话吧? +0000000000000,通りがかりの人たち,…………え、あれって子役の…………?,……诶?那孩子我记得是童星来着……? +0000000000000,通りがかりの人たち,うわ……懐かし……、……………………,呜哇……好怀念啊……,………… +0000000000000,プロデューサー,ほら、行こう!,好了,走吧! +1802001030150,かな,……なによ、もー,…………干什么啊,真是的—— +0000000000000,プロデューサー,休憩時間なんだから、\nしっかりリフレッシュしないとな!,现在是休息时间\n得好好休息才行! +1802001030160,かな,しょうがないわねぇ,真拿你没办法 +1802001030170,かな,そうよ、言ったでしょ?\n何年この業界にいると思ってるの,哼哼,说过了吧?\n你当我在业界待了多少年啊 +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nごめんな、変な気を遣って,哈哈…!不好意思,我多虑了 +0000000000000,プロデューサー,うん、でも……,嗯……不过…… +1802001030180,かな,…………, +0000000000000,プロデューサー,こういうのは慣れなくていいからな,不用去习惯这种非议也可以的 +0000000000000,プロデューサー,身を守るために必要なのはわかるけど、\nかなを傷つける言葉には違いないからさ,虽然这对于自我保护而言是必要的\n但是这些话无疑会伤害到加奈的 +0000000000000,プロデューサー,慣れたら駄目だ,是不可以去习惯的 +1802001030190,かな,…………, +1802001030200,かな,うるさいわねぇ,你的话真多啊 +1802001030210,かな,……それもわかってるわよ,……这种事我当然知道啊 +1802001030220,かな,え! 待って待って\nそこまでしなくていいわよ!,诶!等等,等下啊\n用不着做到那种程度啦! +1802001030230,かな,余計に反感を買うかもしれないでしょ!?,说不定还会徒增反感吧!? +0000000000000,プロデューサー,あ……\nそれもそうか,啊……\n说的也是 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、つい……\n俺のほうが気にしてるみたいだ,对不起,下意识就……\n看来反倒是我更敏感呢 +1802001030240,かな,え?,诶? +1802001030250,かな,ああ、でもそうね\nプロデューサーの立場から見れば悪評は好ましくないわよね,啊啊,不过也是呢\n站在制作人的立场上来说确实是不会喜欢差评呢 +0000000000000,プロデューサー,もちろん仕事としてもそうだ\nでも、単純に悔しいじゃないか,当然也有工作上的原因\n但也可能是单纯觉得恼火吧 +0000000000000,プロデューサー,好き勝手な想像で、\n言いたいことを言って……,凭空捏造,\n张口就来…… +0000000000000,プロデューサー,その言葉を向けられた相手が、\nどれだけ傷ついているかも知らないで,完全不顾说出来的话\n会对对方造成多大的伤害 +1802001030260,かな,……!, +1802001030270,かな,別に……\n私は慣れてるって言ってるでしょ,没关系的……\n我不是也说了吗 早就习惯了…… +1802001030280,かな,……でも、そんなに気になるなら仕方ないわね\nあなたの提案どおり、移動しましょ?,……不过,你要是这么在意的话我也没办法\n就照你说的,到那边去吧? +1802001030290,かな,ほら、行くわよ!,别楞着了,走啦! +info,produce_events/180200103.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4cbd38.csv b/data/story/d4cbd38.csv new file mode 100644 index 000000000..3b27f258c --- /dev/null +++ b/data/story/d4cbd38.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2011004010010,樹里,頬をマッサージして……\nい、いー……,按摩一下脸部……\n咿—— +2011004010020,樹里,よし……,好…… +2011004010030,樹里,……にっ!,……(笑) +2011004010040,樹里,…………ダメだ,不行啊 +2011004010050,樹里,………………はぁ\nなんかちげーんだよな……,……哈\n总感觉不太对啊 +2011004010060,樹里,やっぱ、誰かにアドバイスとか\nもらった方がいーのかなー……,果然还是\n听听谁的建议比较好吗 +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,樹里……どうしたんだ?\n難しい顔して……,树里怎么了吗\n一幅犯难的表情 +2011004010070,樹里,うわっ!!\nな、なんだ……アンタかよ……,哇啊!\n什么嘛 是你啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、驚かせたか……\n……それよりも樹里、何か悩み事でもあるのか?,抱歉 吓到你了\n比起这个 树里 你有什么烦恼吗 +2011004010080,樹里,……いや、悩み事……つーか今のは、その\n笑顔の練習をしようと思って……,……没 与其说是烦恼\n那个 我刚才是打算练习一下笑容 +2011004010090,樹里,やっぱ、アイドルの基本だし……\nそーいうのは、ちゃんと身に付けておかねーとさ,果然这是偶像的基础\n不好好掌握一下不行呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……でも\n無理に笑顔を作る必要はないっていつも言ってるだろう,是这样吗\n不过 我不是一直都说没必要强行作出笑容的吗 +0000000000000,プロデューサー,樹里は樹里らしいアイドルになればいい、って……,树里成为有自己风格的偶像就好了 +2011004010100,樹里,まぁ、アンタの言うこともわかるんだけどよ……\nでもユニットのメンバーを見てるとさ,嘛 你说的这些我也都知道\n但是看着组合里其他的成员 +2011004010110,樹里,アタシだけムスッとしてるわけにも\nいかねーって思うんだよ,我就觉得\n不能只有我一个人板着个脸 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n樹里は真面目だよなぁ,是吗\n树里真是认真呢 +2011004010120,樹里,う、うるせーなっ!\n……け、けどよ……,烦死了啦……\n但……但是 +2011004010130,樹里,なんか、アンタなりのアドバイスとか……\n聞けたら、嬉しいんだけど……,如果能听你给些建议的话……\n我会很高兴的…… +select,,理由を考えてみよう,考虑一下理由吧 +select,,変顔をしてみる\nのはどうだ?,试着做个鬼脸\n怎么样呢 +select,,真似をするとか……,比如说模仿一下谁…… +0000000000000,プロデューサー,笑顔になりたい理由を考えてみるといいんじゃないか?,思考一下为什么要露出笑容的理由怎么样? +2011004010140,樹里,どうして、って……\nそれは……笑顔を、届けたいから……,要问为什么……\n那当然是因为……想要把笑容传递出去了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、その相手のことを想ってみるのはどうだ?,那样的话,想象一下想要传递笑容的对象如何 +2011004010150,樹里,アタシが笑顔を届けたい、相手……,我想要传递笑容的对象…… +2011004010160,樹里,……ファン、ユニットのメンバー\nそれから──,……粉丝、组合的成员们\n还有就是—— +2011004010170,樹里,……, +0000000000000,プロデューサー,お! いい感じじゃないか!,哦! 这不是很不错嘛! +2011004010180,樹里,そ、そうか……?,是,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、すごく自然な笑顔だった!\nちなみに、最後に思い浮かべたのは誰だったんだ?,嗯 非常自然的笑容哦\n顺便问一下,你最后想着的是谁? +2011004010190,樹里,なっ……!\nフ、ファンだよ!! んなの当たり前だろっ!,什……!\n是、是粉丝啊!! 这不是理所当然的吗! +2011004010200,樹里,ファン、ユニットのメンバー、\nそれからやっぱりファンだ!!,粉丝、组合的成员、\n然后果然还是粉丝啊!! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……!\n樹里は本当にファン想いなんだなぁ……,是这样的吗\n树里真的很喜欢粉丝们呢 +2011004010210,樹里,は、はぁ? ちげーよ!,哈、哈? 才不是呢! +0000000000000,プロデューサー,え? 違うのか?,啊? 不是吗? +2011004010220,樹里,い、いや……違わねーけど……!\nあーー! この話はもう終わりだ終わりっ!!,不,不是……也没有错……!\n啊——! 这个话题结束了结束了!! +2011004010230,樹里,はぁ!?\nそんなのやるわけねーだろ……!,哈!?\n我怎么可能做这种事啊……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、変顔のおかげでリラックスできて\n自然な笑顔が出るようになるかもしれないぞ?,不是不是,通过做鬼脸来放松\n这样也许就可以露出自然的笑容了吧? +0000000000000,プロデューサー,ほら、こんな感じで……,你看,就像这样…… +2011004010240,樹里,……ふっ\nなんだその顔! あははは!,……呵\n你这副表情是什么嘛! 啊哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ……変顔だからな\nほら、樹里もどうだ?,这个……就是做鬼脸嘛\n来,树里也来试试? +2011004010250,樹里,や、アタシはやらねーって!\n……アンタに笑われたくねーし……,别吧,我才不做!\n……我可不想被你笑…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2011004010260,樹里,……\nそれにしても……,……\n不过话说回来…… +2011004010270,樹里,さっきのアンタの……顔……\nぷ……ふふ……!,你刚才的……表情……\n噗……哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,はは……そこまで気に入ってくれたなら\n俺も披露のし甲斐があったな,哈哈……你那么喜欢的话\n我做鬼脸也有价值了啊 +0000000000000,プロデューサー,……笑顔が必要になったら、俺の変顔を思い出すといい,……需要露出笑容的话,回想一下我的鬼脸就好 +2011004010280,樹里,……や、\nそれだと変な笑いになっちまうだろ!,……不是,\n这样不就会露出奇怪的笑容了吗! +2011004010290,樹里,……まーでも\n楽しいことを思い出せば笑顔になるってのはあるかもなぁ,……不过\n想起开心的事情的话,也许就可以展露笑容了 +2011004010300,樹里,アドバイス……さんきゅー,谢谢你的建议啦 +0000000000000,プロデューサー,基本ってことなら、\nまずは誰かを参考にしてみるのも良いかもな,既然笑容是基础的话,\n那首先参考一下别人的笑容没准也不错 +2011004010310,樹里,真似って……誰のだよ,模仿……要模仿谁啊 +0000000000000,プロデューサー,うーん……身近で笑顔の得意な……\n果穂とかはどうだ?,嗯……身边的人里笑容很开朗的……\n模仿果穗怎么样? +2011004010320,樹里,か、果穂の真似……?\nそれ、本当に意味あんのか?,模、模仿果穗……?\n这样真的有用吗? +0000000000000,プロデューサー,俺はあると思うけど……\nあ、無理にはやらなくても──,我觉得是有用的……\n啊,倒也不用勉强—— +2011004010330,樹里,おい、別に無理とは言ってねー……!\n果穂の真似だろ? 見てろよ……,喂,我可没说做不到啊……!\n模仿果穗对吧? 看好了…… +2011004010340,樹里,……えへへっ! アタシ、西城樹里、\n17歳の高校2年生ですっ!,……诶嘿嘿! 我是西城树里,\n17岁的高二生! +2011004010350,樹里,……ど、どうだ!!,……如、如何啊!! +0000000000000,プロデューサー,す……すごく良かったぞ!\n笑顔もバッチリだ!,很……很棒哦!\n笑容也很完美! +2011004010360,樹里,ま、まぁな……ナメんなよってことだよ\nダテにユニット活動してるわけじゃねーんだ……!,还、还好吧……都说了不要小看我了\n我参与组合的活动可不是做做样子……! +2011004010370,樹里,……でも、なんとなく掴めた気がするぜ\nさんきゅーな、プロデューサー!,……不过,我好像抓住了些诀窍\n谢啦,制作人! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……まさか、あの樹里が全力で\n果穂の真似をするとは……),(……没想到,那个树里\n竟然会全力地去模仿果穗……) +0000000000000,プロデューサー,(さっきのアドバイスは『笑顔の真似』という\n意味だったんだが……黙っておくことにしよう……),(刚才的建议意思只是让树里模仿“果穗的笑容”\n……还是不要说了吧……) +info,produce_events/201100401.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4d145a.csv b/data/story/d4d145a.csv new file mode 100644 index 000000000..ca5e3ada6 --- /dev/null +++ b/data/story/d4d145a.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901028540010,冬優子,……!\nあー……その、ほら,……!\n啊……呃,就是 +4901028540020,冬優子,…………まぁ、えっと\n────……ありがとう,…………嘛,那个\n────……谢谢 +4901028540030,冬優子,……っ、悪かったわね、こんな反応で!\n嬉しいけど、想定外だったのよ! 大目に見なさいよね,……这种反应,真是抱歉了呢!\n是挺开心的,不过没预料到啊!就别追究了哦 +info,special_communications/490102854.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4d175b.csv b/data/story/d4d175b.csv new file mode 100644 index 000000000..a3105d862 --- /dev/null +++ b/data/story/d4d175b.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +1023001040010,雛菜,あ~♡\nプロデューサーおかえり~~~!,啊~♡\n制作人欢迎回来~~~! +0000000000000,プロデューサー,──雛菜\nどうしたんだ、これからレッスンだろ?,──雏菜\n怎么了,你之后不是要去训练的吗? +1023001040020,雛菜,うん~、ちょっと寄ってみた~~~,嗯~先稍微过来一下~~~ +1023001040030,雛菜,あは~、プロデューサーに会えたし\nもう行こうかな~~~?,啊哈~制作人已经见到了\n那么该走了~~~ +0000000000000,プロデューサー,そうか、いってらっしゃい,是吗,路上小心 +1023001040040,雛菜,……ね~、プロデューサー\nレッスンを頑張る雛菜に一言ちょうだい~?,……喂~制作人\n请对加油训练着的雏菜说一句话嘛~ +1023001040050,雛菜,そしたらもっと頑張れるかも~~~♡,那样的话雏菜会更努力的~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\n…………そうだな,诶? 啊啊\n…………说起来 +0000000000000,プロデューサー,──雛菜はダンス、よくできてるし\nトレーナーにもいつも褒められてるよな,──雏菜舞蹈跳得很好\n还经常被训练员夸奖来着啊。 +1023001040060,雛菜,うんうん、そうかも~♡,嗯嗯,是这样吧~♡ +0000000000000,プロデューサー,なんでも楽しくこなしてる雛菜はすごいと思うし、\n才能も感じる,无论什么事都能保持开心地做完,我觉得非常厉害,\n而且也能切实感受到你很有才能 +0000000000000,プロデューサー,最初にも言ったとおり、期待してるんだ,就和最初我说的一样,我很期待哦。 +1023001040070,雛菜,やは~♡ 雛菜もそう思う~~~,呀哈~♡ 雏菜也这么想~~~ +0000000000000,プロデューサー,……だけど、雛菜には\n心配なところもあるよ,……可是,我还是稍微有点\n担心雏菜你啊 +1023001040080,雛菜,へ~~~\n……何それ~?,嘿~~~\n……担心什么~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜は他のみんなが頑張ってるところを見て\n何も思わないか?,当你看到其他人努力的样子时\n你心里是怎么想的? +1023001040090,雛菜,え~~~、それってどういうこと~……?,诶~~~这是在问什么~……? +0000000000000,プロデューサー,雛菜はひとりでアイドルをやっていくんじゃない\nもう少し周りを見て──……,雏菜你不只是一个人在当偶像\n要再稍微关注一下周围──…… +1023001040100,雛菜,ん~~~……?,嗯~~~……? +0000000000000,プロデューサー,……ユニットとして活動していくんだ\nそれに雛菜は──……,……要作为一个组合进行活动啊。\n再然后雏菜你啊──…… +1023001040110,雛菜,──でもみんなはそうしてほしいかな?,──但是大家会想那样做吗? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +1023001040120,雛菜,雛菜、透先輩でも円香先輩でも小糸ちゃんでも無いし\n知らないけど~~~,雏菜我,既不是透前辈也不是圆香前辈更不是小糸\n所以虽然不是很懂~~~ +1023001040130,雛菜,決まったレッスン時間はちゃんとやってるよ?\nみんなと仲良しだよ~?,决定好的训练时间有好好的在遵守哦?\n而且大家的关系也很融洽哟~? +1023001040140,雛菜,楽しくなくても無理して頑張って\nやりなさい~ってこと~?,是说即使不开心也勉强自己\n给我去做~之类的吗? +1023001040150,雛菜,……辛くて大変じゃないと、\n頑張ったことにはならないの~?,……如果不辛苦又困难的话\n就不叫努力过了是吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃない、雛菜,不、不是那样的,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,だけど最初にも言ったとおり\nアイドルは楽しいことばかりじゃない,不过就和我当初说的一样\n当偶像肯定不只有开心事 +0000000000000,プロデューサー,大変なこともたくさんある\nこれからそういうことが増えたら、雛菜は……,困难的时候也会有许多\n如果以后这样的情况越来越多的话…雏菜你…… +1023001040160,雛菜,ん~…………,嗯~………… +1023001040170,雛菜,……ね~、プロデューサーは\n雛菜といて、プロデューサーしてて、しあわせ?,……呐~制作人你\n作为雏菜的制作人,你觉得幸福吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなの──……,那肯定是──…… +1023001040180,雛菜,あ、やっぱりいい~~~\nこれ、聞きたくないやつだった~,啊,果然还是算了~~~\n这应该不是雏菜想听的话~ +1023001040190,雛菜,あは~、雛菜もう行く~~~\nじゃね~、プロデューサー,啊哈~雏菜已经得走了~~~\n再见~制作人 +0000000000000,プロデューサー,え、話はまだ──……,诶,可话还没──…… +1023001040200,雛菜,ほんとはこれも言いたくなかったんだけど~,虽然真的不想说这话的~ +1023001040210,雛菜,……今日のプロデューサー、きらい~~~,……今天的制作人,真讨厌~~~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +1023001040220,雛菜,じゃね~~~\nいってきます~~~,再见~~~\n先走了~~~ +select,,……雛菜,……雏菜 +select,,待ってくれ!,等一下啊! +select,,……レッスン\n頑張れよ,……训练\n加油哦 +0000000000000,プロデューサー,気をつけて、行ってくるんだぞ,路上,要小心点哦 +1023001040230,雛菜,も~……\nなんで今そういうこと言うの~~~?,真是的~……\n为什么现在要说这个啊~~~? +0000000000000,プロデューサー,雛菜が『いってきます』って言うから……,因为你不是说“你先走了”吗…… +1023001040240,雛菜,は~い、わかりました~~~,好~知道了~~~ +1023001040250,雛菜,いってきます~~~!\nばいばい、プロデューサー!,先走了~~~!\n拜拜,制作人! +1023001040260,雛菜,……そんなこと言って\n待つ人はいません~~~,……那样说的话\n没人会等下的啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそれもそうだな,这样啊……\n说得也是 +1023001040270,雛菜,雛菜もう行くからね~~~!,雏菜得走了~~~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった\n……いってらっしゃい,啊啊,我知道了\n……路上小心 +1023001040280,雛菜,うん~……\n明日は雛菜のすきなプロデューサーでいてね~……,嗯~……\n明天要变成雏菜喜欢的那个制作人哦~…… +1023001040290,雛菜,雛菜はいつも頑張ってるよ~……,雏菜一直有在加油哟~…… +1023001040300,雛菜,知らないかもしれないけど~……,虽然你可能不知道~…… +0000000000000,プロデューサー,………………, +1023001040310,雛菜,別にいいけどね~~~……,不过也没关系啦~~~…… +1023001040320,雛菜,他の人のことなんて知らないよね~~~\n雛菜だってそうだもん,不知道其他人的事情是当然的吧~~~\n雏菜也是这样的 +1023001040330,雛菜,雛菜は雛菜のことしか知らないよ,雏菜只知道雏菜自己的事情。 +info,produce_events/102300104.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/d4d7849.csv b/data/story/d4d7849.csv new file mode 100644 index 000000000..771e49c6b --- /dev/null +++ b/data/story/d4d7849.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4012001000210010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,(凛世、ずっとうつむいてるな……\n励ましてあげられたらいいんだが……),(凛世,一直低着头啊……\n能鼓励她一下就好了……) +select,,今日は、何のために\n頑張るんだ?,今天,是为了什么\n而努力的? +select,,一緒にがんばった成果を\n見せような,让我们一起见证\n努力的成果吧 +select,,トップアイドルを\n目指そうな,目标是\n顶级偶像 +4012001000210020,凛世,それは……プロデューサーさまやファンのみなさまのため\n……そして、凛世自身のためでございます,是为了……制作人阁下和粉丝们\n……还有,凛世自身 +0000000000000,プロデューサー,(よし、覚悟は決まっているようだな),(很好,已经做好觉悟了啊) +4012001000210030,凛世,はい……。プロデューサーさまとのこれまで……\n……無駄にはいたしません,好的……。不能让和制作人阁下一起度过的所有\n变成白费 +0000000000000,プロデューサー,(うん。心配いらないみたいだな),(嗯。看来是不用担心了) +4012001000210040,凛世,はい……貴方さまが……\nトップを、望まれるのでしたら……,嗯……如果您……\n所期待的是,顶级的话…… +0000000000000,プロデューサー,(……あまり反応がよくないな),(……反应不太好啊) +info,produce_communication_cheers/401200100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4e06c3.csv b/data/story/d4e06c3.csv new file mode 100644 index 000000000..842b59669 --- /dev/null +++ b/data/story/d4e06c3.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……是! +6023001070010,雛菜,あは~\nプロデューサー! 雛菜、だめだった~~~,啊哈~\n制作人! 雏菜,失败了~~~ +0000000000000,プロデューサー,うん、見てたよ\n……お疲れ様、雛菜,嗯,看到了\n……辛苦了,雏菜 +6023001070020,雛菜,……じゃあ、\nは~い♡ お願いします~!,……那么,\n来~♡ 拜托了~! +0000000000000,プロデューサー,……え? なんだ……?,……诶? 怎么了……? +6023001070030,雛菜,え~~~……\nプロデューサー、忘れちゃったの~?,诶~~~……\n制作人,你忘了吗~? +0000000000000,プロデューサー,いや、だから何を──,所以是说什么啊── +6023001070040,雛菜,頑張ったら、雛菜のこといちばん褒めて、\n撫でてくれるって言った~~~!,之前不是说过“努力过的话,要第一个夸雏菜\n摸雏菜的头"吗~~~! +0000000000000,プロデューサー,それは雛菜が──……\nいや……ううん、そうだな,那个不是雏菜的玩笑来着──……\n不……嗯,说得也对啊 +0000000000000,プロデューサー,……雛菜、よく頑張ったよ,……雏菜,很努力了啊 +6023001070050,雛菜,うん……だから\nぎゅ~って、してくれる約束でしょ?,嗯……所以\n要紧紧抱住雏菜,这是之前就约好的对吧? +info,produce_events/602300107.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/d4ea8a4.csv b/data/story/d4ea8a4.csv new file mode 100644 index 000000000..b3488839b --- /dev/null +++ b/data/story/d4ea8a4.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,off, +3004004010010,恋鐘,おーい、誰かおると?,喂,有人在吗? +3004004010020,摩美々,……, +3004004010030,恋鐘,お、摩美々\nおるんなら、返事してよー,噢,摩美美\n在的话就应一声啊 +3004004010040,摩美々,いやぁ……\nどうせすぐ気づくしいいかなぁって,哎呀……反正马上就会注意到,没关系吧 +3004004010050,恋鐘,まあ、そりゃ、そうやけど……,虽说确实是这样…… +3004004010060,恋鐘,にしても……今日もなーんか眠たそうな顔しとんね\nもっとしゃんとせんとー,今天也是一副快睡着的模样,打起精神来啊 +3004004010070,摩美々,えー無理ー……,诶,做不到…… +3004004010080,恋鐘,え? どげんしたと?\n調子でも悪かとね?,诶?怎么了?身体不舒服吗? +3004004010090,摩美々,違うよー\nやる気を出すのがめんどくさいだけー,不是哦,\n只是要拿出干劲来太麻烦了而已 +3004004010100,恋鐘,……何いうとると,……该怎么说啊 +3004004010110,恋鐘,うーん……あかんよ……\nこんままでは摩美々がダメになってしまう……,唔……不行哦……\n这样下去摩美美会变得没用的…… +3004004010120,恋鐘,よし!\nうちが、摩美々のやる気を引き出しちゃるたい!,好!我要调动起摩美美的干劲! +3004004010130,咲耶,やあ、おそろいだね,呀,都在这啊 +3004004010140,咲耶,恋鐘、張り切ってるようだけど……どうしたんだい?,恋钟看起来干劲十足啊……怎么了? +3004004010150,恋鐘,咲耶、いいところにきたばい\nちょっと手伝ってほしかことがあるんよ,咲耶,来得正好,有事想请你帮下忙 +3004004010160,咲耶,私にできることならかまわないが……\nふたりをエスコートでもするのかな?,如果是我能做到的事情的话就没问题……\n要当你们的护花使者吗? +3004004010170,恋鐘,……なんねそれ?,……那是什么? +3004004010180,摩美々,ふぁ……,呼…… +3004004010190,咲耶,……それで、私は何をすればいいのかな?,……那么,要我做什么呢? +3004004010200,恋鐘,摩美々がだるそうやけん\nうちがやる気を引き出そうと思っとるんよ!,因为摩美美太慵懒了\n我想让她拿出干劲来! +3004004010210,咲耶,摩美々のやる気を……ね\nそれはおもしろそうだ,把摩美美的干劲给……好像很有意思呢 +3004004010220,恋鐘,やろー?\n咲耶も何かいいアイディアないかね?,对吧?咲耶有什么好办法吗? +3004004010230,咲耶,……すぐには思いつかないが、わかった\n考えてみよう,……虽然没办法马上就想出来,知道了,\n我想想看 +3004004010240,恋鐘,ありがとー!\n協力して摩美々のやる気を出すばい!,谢谢!一起让摩美美拿出干劲来吧! +3004004010250,摩美々,そんな頑張らなくてもいいよー,不用那么努力也行的 +3004004010260,恋鐘,いいアイディア、なんかないかねー……\nう~ん……買い物、ご飯、カラオケ……,有什么好办法吗……\n唔……购物、吃饭、卡拉OK…… +3004004010270,咲耶,フフ、そうだ\n芝居なんていいんじゃないかな,呵呵,对了。来演戏不是很好吗 +3004004010280,恋鐘,芝居? そりゃまたなんで?,演戏?这又是为什么? +3004004010290,咲耶,芝居は感情を引き出さなくてはできないものだ,不调动起情绪就没办法演戏 +3004004010300,咲耶,芝居をすれば摩美々の感情も動くだろう\nやる気も出るんじゃないかな,演戏的话摩美美的情绪也会调动起来吧\n这样就会有干劲了吧 +3004004010310,恋鐘,おお、そればい!\nよくわからんけど咲耶の言うことなら間違いなかたい!,噢噢,就是那个!\n虽然不是很懂,但咲耶说的话准没错! +3004004010320,咲耶,それじゃあ、早速やってみるかい?,那么,现在就来试试看? +3004004010330,恋鐘,うん\nそれで、何をやればよかと?,嗯,演什么好? +3004004010340,咲耶,そうだな……ロミオとジュリエットをやろう\nこれなら盛り上がるはずだ,我想想……罗密欧与朱丽叶吧\n这个应该能让情绪高涨起来 +3004004010350,恋鐘,有名なやつやねー\nうち、ジュリエットやりたかばいー!,是很有名的戏剧呢,我想演朱丽叶! +3004004010360,咲耶,それなら私がロミオを引き受けようじゃないか,这样的话由我来当罗密欧 +3004004010370,恋鐘,じゃあ……「ああ、ロミオ、ロミオ!\nなしてあんたはロミオなんかね!?」,那么……“啊,罗密欧,罗密欧!为什么你叫罗密欧!?” +3004004010380,摩美々,えーどうして長崎弁?\nジュリエットって長崎出身なのー?,诶,为什么是长崎腔?朱丽叶是长崎人吗? +3004004010390,恋鐘,かわいかろ?,很可爱吧? +3004004010400,摩美々,ないって絶対\nこれ、おかしいでしょー,哪里可爱了,这样很奇怪吧 +3004004010410,恋鐘,うちのジュリエットなんやから、これでよかったい,因为是我演的朱丽叶,这样就好 +3004004010420,恋鐘,さあ、摩美々もやろかー\n楽しかよー!,摩美美也来吧,很开心哦! +3004004010430,摩美々,メインの役は埋まってるしー\n私やらなくていいよねー,主角已经有人演了,我就不用了吧 +3004004010440,恋鐘,……今、考えるけん\nちょっと待ってほしか……,……我正在想你演什么好,稍等一下…… +3004004010450,摩美々,ならー、私は村人Aでいいよー\n出番がきたら呼んでー,那么我演村人A就可以了,要出场再叫我 +3004004010460,恋鐘,ちょっと、話はまだ終わってないばい!\n寝ちゃいかんよ!,等等,话还没说完呢!别睡啊! +3004004010470,恋鐘,ほら、起きてくれんねー\nねえ、摩美々も一緒にやるばい!,起来吧,摩美美也一起来啊! +3004004010480,摩美々,……, +3004004010490,咲耶,フフ\nふたりとも仲がいいねぇ,呵呵,你们关系真好呢 +info,produce_events/300400401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d4ed79a.csv b/data/story/d4ed79a.csv new file mode 100644 index 000000000..16be5f928 --- /dev/null +++ b/data/story/d4ed79a.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3025002020010,にちか,あ……\n────プロデューサーさんからか……,啊……\n是制作人发来的…… +3025002020020,にちか,………………,……………… +3025002020030,にちか,あ、美琴さん、\nプロデューサーさんが表に車回してくれたみたい────,啊,美琴小姐\n制作人好像要把车开过来了———— +3025002020040,にちか,────あれ?\n美琴さん…………?,────咦?\n美琴小姐呢…………? +3025002020050,にちか,…………\n……あ、美琴さ──……,…………\n……啊,美琴小——…… +3025002020060,美琴,──……うん、そうなの\nおかしいでしょ?,——……嗯,是啊\n很好笑吧? +0000000000000,スタイリスト,もう、笑い事じゃないから\nあれ、かなりいいやつだったのに!,真是的,一点都不好笑\n那可是好东西啊! +3025002020070,美琴,そう……私も\n結構気に入っていたんだけどな……,是吗……我也\n很喜欢呢…… +3025002020080,美琴,同じものって、もう手に入らない?,现在已经买不到了吗? +0000000000000,スタイリスト,そうねー\nあれはもう無いと思う,是呢——\n应该已经卖完了 +3025002020090,美琴,そっか……残念,是吗……可惜了 +3025002020100,美琴,洗濯機のこと、信用しすぎていたのかも\nあんなに縮んじゃって……,我太信任我家洗衣机了\n没想到会缩水得那么厉害…… +0000000000000,スタイリスト,服がかわいそうよ!\n全く…………!,衣服太可怜了!\n真的是…………! +3025002020110,美琴,そうだね\n申し訳ないことしちゃったな,是啊\n真的很对不起衣服啊 +0000000000000,スタイリスト,……また美琴ちゃんに似合いそうなの、\n選んでおくから,……我下次再给你挑件合适的衣服吧 +3025002020120,美琴,ありがとう\nいつもすっごく助かってる,谢谢你\n总是帮我的忙 +0000000000000,スタイリスト,まあ、何着たって似合うんだから\n選ぶ必要も無いんだけどね!,嘛,不过你穿什么都很合适\n也不需要特意挑选呢! +0000000000000,スタイリスト,それで────……あら?,所以————……咦? +3025002020130,美琴,…………?,…………? +0000000000000,スタイリスト,そっちの子、\n何か言いに来たみたいだけど,那个人\n好像想找你说什么的样子 +3025002020140,美琴,あ…………,啊………… +3025002020150,にちか,お話中すみません……!\nあの、美琴さん,不好意思打扰了……!\n那个,美琴小姐 +3025002020160,にちか,プロデューサーさん、\n表に車回してくれたみたいで──……,制作人好像要把车开过来了——…… +3025002020170,美琴,そうなの?\nごめんね、わざわざ言いに来てもらって,是吗?\n不好意思,让你特意过来通知我 +3025002020180,にちか,あっ、全然です! 全然!!\nお話されてたのに、本当すみません……,啊,没事!没关系的!!\n明明你们还在聊天,真的很抱歉…… +0000000000000,スタイリスト,あ……!\nもうこんな時間? 私ももう行かないと!,啊……!\n已经到这个时间了吗?我得走了! +0000000000000,スタイリスト,それじゃあね\nまた連絡するから!,那就再见吧\n有机会再聊! +3025002020190,美琴,あ、うん……お願いします,啊,嗯……拜托你了 +3025002020200,にちか,……………………,………………… +3025002020210,美琴,……あ、ごめんね\n紹介すればよかった,……啊,抱歉\n我该让你们认识一下的 +3025002020220,美琴,今の人、仲良くしてもらっている\nスタイリストさんで,刚才那位是和我关系很好的\n造型师 +3025002020230,美琴,仕事だけじゃなくて……私服とかも\nアドバイスくれたりするから,不仅是工作上的……他也会给我\n私服上的建议 +3025002020240,にちか,すごい…………!,好厉害…………! +3025002020250,にちか,ほんとに……\nほんとに、業界の方ですね…………!!,真的……\n真的是专业人士呢…………!! +3025002020260,美琴,うん……?,嗯……? +3025002020270,にちか,…………\nやっぱり……美琴さん、すごいなー…………,…………\n果然……美琴小姐,很厉害呢——………… +3025002020280,にちか,前の現場でも、\nメイクさんと親しい雰囲気で話してたじゃないですか!,在之前的工作现场,\n你不也是和化妆师聊得很开心吗! +3025002020290,美琴,それは、知り合いだったから,那是因为是熟人吧 +3025002020300,にちか,それが……すごいなぁって…………!,你这一点……真的很厉害啊…………! +3025002020310,美琴,…………?,…………? +3025002020320,美琴,学校とか、アルバイト先の人とかと\n普通に話したりするでしょ?,你在学校和打工的地方\n不也是会和人谈话吗? +3025002020330,にちか,え……?\n──あ、はい……,诶……?\n——啊,是的…… +3025002020340,美琴,それと一緒のことだと思うけど,我觉得是一码事哦 +3025002020350,にちか,え、ええーーーー!?\n違いますよ全然……!!!,诶,诶诶————————!?\n完全不一样好吗……!!! +3025002020360,美琴,……?\n何が?,……?\n哪里不一样? +3025002020370,にちか,何が……っていうか\nええーーーー!!!!,要说是哪里不一样……\n诶诶————————!!!! +3025002020380,美琴,……ほら、\nプロデューサー待ってるなら行こう,……好啦\n制作人在等了,我们走吧 +3025002020390,にちか,あっ、すみません!\nそうですね……!,啊,不好意思!\n也是呢……! +3025002020400,美琴,いいよ、美琴さんが\n立ち話しててって、言っても,去和制作人说\n“因为美琴小姐站着聊天不肯动”,也可以哦 +3025002020410,にちか,……!\nそ、そんなこと言わないですよー!,……!\n才,才不会说呢——! +info,produce_events/302500202.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/d4eead0.csv b/data/story/d4eead0.csv new file mode 100644 index 000000000..efb0b67e7 --- /dev/null +++ b/data/story/d4eead0.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +4901101050010,羽那,プレゼント?\nありがとう──!,礼物?\n谢谢──!, +4901101050020,羽那,あはっ、プロデューサー、サンタさんだね\n……プレゼント、開けてもいい?,啊哈,制作人,是圣诞老人吧\n……现在可以打开礼物吗?, +0000000000000,プロデューサー,おう、もちろんだぞ,噢,当然可以, +4901101050030,羽那,あ──\nふわふわのぬいぐるみだー,哦──\n是个软绵绵的玩偶——, +0000000000000,プロデューサー,ああ、そのふわふわさが\n羽那を癒してくれるんじゃないかと思ってさ,啊,那股蓬松感\n就想着说不定它能够治愈羽那吧, +0000000000000,プロデューサー,よかったら部屋にでも飾ってくれ,不嫌弃的话,就拿去装饰房间吧, +4901101050040,羽那,うん、ありがとうっ\nいっぱい癒されるね,嗯,谢谢\n整个人都被治愈了, +info,special_communications/490110105.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5046f7.csv b/data/story/d5046f7.csv new file mode 100644 index 000000000..50e2820aa --- /dev/null +++ b/data/story/d5046f7.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +4001044010010,雛菜,──あ\n『アンティーカ』,——啊\n是“L'Antica” +4001044010020,雛菜,……おっきい看板~……,……好大的广告牌~…… +4001044010030,雛菜,…………,………… +4001044010040,雛菜,ん~\n寒~……,唔~\n好冷~…… +0000000000000,ダンス講師,うん\nいい感じ!,嗯\n做得不错! +0000000000000,ダンス講師,特にあさひちゃんはほぼ完璧ね……,尤其是朝日,已经接近完美了…… +0000000000000,ダンス講師,だけど細かいところまで3人揃えないと……\n本番までにもっと通して繰り返しましょう!,不过,要让你们3个连细节都做到一致才行……\n正式演出前要继续多加练习! +4001044010050,あさひ,………………,……………… +0000000000000,ダンス講師,おーい\n芹沢あさひー,喂——\n芹泽朝日—— +0000000000000,ダンス講師,一旦止まりなさーい!,你暂停一下! +4001044010060,あさひ,………………,……………… +0000000000000,ダンス講師,…………\n全然聞こえてないわね,…………\n完全没在听呢 +0000000000000,ダンス講師,生放送、全力で\n2曲続けてのパフォーマンス……,现场直播,\n竭尽全力连着表演2首歌…… +4001044010070,あさひ,………………,……………… +0000000000000,ダンス講師,……本番、絶対成功させないと,……绝对要让正式演出成功 +4001044010080,雛菜,…………,………… +4001044010090,雛菜,暇だな~……,好闲啊~…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、雛菜\n気の抜けた声出して,怎么了,雏菜\n发出这么没干劲的声音 +4001044010100,雛菜,ん~……?,嗯~……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、そういえば\n今日、レッスンじゃなかったか?,咦,说起来\n你今天不是有练习吗? +4001044010110,雛菜,午前だけね~\nもうとっくに終わった~……,只有早上那段时间~\n老早就结束了~…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、お疲れ\n他のみんなはどうしたんだ?,这样啊,辛苦了\n其他人呢? +4001044010120,雛菜,透先輩は追試で補習で\n小糸ちゃんは塾の冬季講習通うって~,透学姐在准备补考\n小糸在上补习班的冬季讲座~ +4001044010130,雛菜,しばらくあるみたいだから\nこの冬休みは暇だな~……,会持续一段时间呢\n这个寒假好闲啊~…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだったな\nふたりから聞いてるよ,啊,原来是这样\n有听她们说过 +0000000000000,プロデューサー,でも円香はどうしたんだ?\n一緒じゃないのか,不过,圆香呢?\n你们没在一起吗 +4001044010140,雛菜,円香先輩は帰ったんじゃない~?\n知らないけど,圆香学姐已经回去了吧~?\n我不清楚耶 +4001044010150,雛菜,雛菜もおやつ食べたら\n帰ろうかな~……,雏菜也准备在吃完零食后\n就回家~…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n雛菜、それならさ,…………\n雏菜,既然这样 +0000000000000,プロデューサー,手伝ってくれないか?,能帮我个忙吗? +4001044010160,雛菜,…………?,…………? +4001044010170,円香,…………,………… +4001044010180,円香,…………,………… +4001044010190,雛菜,それで\n雛菜、何を手伝うの~?,所以\n雏菜该怎么帮你呢~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうすぐ新しい年になるだろ?,就,马上要迎来新一年了对吧? +0000000000000,プロデューサー,来年は更に飛躍する一年にしたいし、\nしてもらいたいと思ってる,我希望明年会是突飞猛进的一年 +4001044010200,雛菜,あは~\nもう来年の話か~……,啊哈~\n在说明年的事啊~…… +0000000000000,プロデューサー,だからこそこの冬休み中、283プロのアイドルを\nもっと多くの人に知ってもらえるように,所以,我想在这个寒假中\n让更多人认识我们283事务所的偶像 +0000000000000,プロデューサー,もっと好きになってもらえるように\n色々な事を発信していきたいと思ってるんだ,想让大家能更喜欢我们家偶像\n我想传播各种各样的事情 +4001044010210,雛菜,へ~……,这样~…… +0000000000000,プロデューサー,283プロのチャンネルだったり、\n公式のツイスタなんかも使ってさ,比如通过283事务所的频道、\n还有官方Twista来传播 +0000000000000,プロデューサー,そういうの、雛菜得意だろ?,雏菜很擅长这些吧? +4001044010220,雛菜,ん~\nそうかも~?,嗯~\n或许吧~? +0000000000000,プロデューサー,いくつかもう決まってることもあるんだけど\n何かいい企画案があれば雛菜からも提案して欲しい,目前已经有几个方案了\n要是还有什么好的企划我希望雏菜也能够提出来 +0000000000000,プロデューサー,どうだ、やってみないか?,怎么样,要不要试试看? +4001044010230,雛菜,………………,……………… +0000000000000,店員,はーい、樹里ちゃんお待たせ\nまいどありー!,来了,让树里久等了\n多谢惠顾——! +4001044010240,樹里,おー\nありがとな、おばちゃん!,哦——\n谢谢阿姨! +4001044010250,千雪,ふふっ……\n見ちゃった,呵呵……\n我看见了 +4001044010260,樹里,うわっ\n千雪さん……!,呜哇\n千雪……! +4001044010270,千雪,帰ったらお夕飯、\n食べられなくなっちゃうぞー……?,回去后要吃不下\n晚饭了哦——……? +4001044010280,樹里,あー……はは\nそうですよね,啊——……哈哈\n是这样呢 +4001044010290,樹里,けど、寮まであとちょっとってとこで\nつい食べたくなっちゃうんだよな……,不过,距离宿舍还有点距离\n突然就想吃了…… +4001044010300,千雪,ふふっ\nわかるなぁ……,呵呵\n我懂…… +4001044010310,千雪,最近、本当に冷えるんだもん,因为最近真的很冷啊 +4001044010320,千雪,……うん\nやっぱり私も買っちゃおう,……嗯\n我也买一个吧 +4001044010330,樹里,えっ……!,诶……! +4001044010340,千雪,今日のお仕事、頑張ったご褒美……!,就当作是今天努力工作的奖励……! +4001044010350,千雪,すみませーん\n豚まん、ひとついいですか?,你好\n我想买一个肉包子 +4001044010360,樹里,おー\nじゃあ、凛世にも買っていこうかな,哦——\n那么,也给凛世买一个吧 +4001044010370,千雪,今日は別々のお仕事だったの?,你们今天是去了不同的工作吗? +4001044010380,樹里,はい\nけどもう寮に帰ってると思うんだよな……,是的\n不过她应该已经回到宿舍了…… +4001044010390,千雪,それなら恋鐘ちゃんと咲耶ちゃんにも……\n────あ……,那也顺道给恋钟和咲耶……\n————啊…… +4001044010400,千雪,そっか\n今日、いないんだっけ……?,对了\n她们今天好像不在来着……? +4001044010410,樹里,アンティーカ、ロケだって言ってました,L'Antica今天要出外景 +4001044010420,千雪,ふふ\n忙しいんだねー……,呵呵\n她们很忙呢——…… +4001044010430,千雪,年末年始、少しでもお休みが\n取れるといいけど……,虽说年末年初稍微休息一下\n也挺好的…… +4001044010440,雛菜,雛菜がやりたいことやっていいの~?\nそれならやろうかな~,雏菜只要做自己想做的事就好了对吧~?\n那还是做吧~ +4001044010450,雛菜,あ、円香先輩にも手伝ってもらえば\nいいんじゃない?,啊,让圆香学姐\n也来帮忙吧? +4001044010460,めぐる,…………?,…………? +4001044010470,めぐる,やっぱり雛菜だー!\nお疲れさま!,果然是雏菜——!\n你辛苦啦! +4001044010480,雛菜,…………!,…………! +4001044010490,めぐる,あっ、ごめん\nもしかして、打ち合わせ中だった?,啊,抱歉\n你们是在开会吗? +0000000000000,プロデューサー,めぐる、お疲れ\n大丈夫だよ、どうしたんだ?,巡,辛苦啦\n没关系,你有什么事吗? +4001044010500,めぐる,もらってたアンケート埋めたから\n渡そうと思って,我是来交\n填好的问卷的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今度の番組のやつだな\nありがとう,啊,是关于下次节目的那个吧\n谢谢你 +4001044010510,めぐる,よろしくお願いしまーす!\nお話し中だったのに邪魔しちゃってごめん……!,那就拜托你咯!\n不好意思打扰到你们谈话了……! +4001044010520,雛菜,いえ~\n大丈夫ですよ~,不~\n没事哦~ +4001044010530,めぐる,今日は雛菜ひとりなんだね\n久しぶりに他のみんなにも会いたかったなー……,今天只有雏菜在呢\n好久没见过其他人了——…… +4001044010540,雛菜,あは~\nノクチルは学業優先なので~,啊哈~\n因为noctchill要以学业为重~ +4001044010550,めぐる,学生の本分だもんねー\nわたしも早く宿題やらなきゃだ,毕竟是学生的本分呢——\n我也得赶紧写作业才行 +4001044010560,めぐる,──って、ごめん……\nまたやっちゃった,——啊,抱歉……\n我又大声说话了 +4001044010570,めぐる,最近、真乃にも灯織にも事務所のみんなにも\n全然会ってなかったからつい……!,最近完全没见过真乃、灯织\n甚至事务所其他人,所以不禁就……! +4001044010580,めぐる,みんなと一緒のお仕事があればいいのに,要是有能和大家一起做的工作就好了 +4001044010590,雛菜,あ~\nそうですね~,啊~\n这样啊~ +0000000000000,プロデューサー,…………\nそれなら、めぐるも手伝ってみないか?,…………\n那么,巡要来帮忙吗? +4001044010600,めぐる,えっ?,诶? +4001044010610,雛菜,……,…… +4001044010620,めぐる,なになに? なんの話?,什么什么? 要帮什么忙? +0000000000000,プロデューサー,はは、説明するから座ってくれ\n雛菜にも、めぐるにも、よければ手伝ってほしいんだ,哈哈,你坐下吧,这就给你说明\n希望雏菜和巡能帮帮我呢 +0000000000000,プロデューサー,283プロのみんなが、もっと飛躍できるように,为了让283事务所的大家突飞猛进 +info,game_event_communications/400104401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d504c86.csv b/data/story/d504c86.csv new file mode 100644 index 000000000..9b6740339 --- /dev/null +++ b/data/story/d504c86.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +3017002010010,冬優子,おはようございまーす!,早上好! +3017002010020,冬優子,……って、誰もいないのね,……一个人都没啊 +3017002010030,あさひ,おはよっす!,早上好! +3017002010040,冬優子,わっ!\nもう、びっくりした~,哇!\n真是的,吓死人了啦~ +3017002010050,あさひ,あ、冬優子ちゃん、お疲れっす!,啊,冬优子辛苦了! +3017002010060,冬優子,うん、お疲れ様~,嗯,你也辛苦了~ +3017002010070,あさひ,じー,盯── +3017002010080,冬優子,? どうしたの、あさひちゃん?,? 怎么了朝日? +3017002010090,あさひ,それ!,那个! +3017002010100,冬優子,それって……?,那个是……? +3017002010110,あさひ,もっと近くで見たいっす~!,我想靠近点看看~! +3017002010120,冬優子,え、な、なになに!?,诶,怎,怎么了!? +3017002010130,あさひ,?, +3017002010140,冬優子,あ、いや、なんでもないよっ♡,啊,不,没什么哦♡ +3017002010150,冬優子,これね、友達にもらったんだ!\nなんか、アニメのやつみたいで……,这是冬优的朋友给冬優的!\n好像是动画里的角色…… +3017002010160,あさひ,へぇ~!\nすごそうっすね! なんか,诶~!\n感觉很厉害呢! +3017002010170,冬優子,うん!\nえへへ、可愛いよね~,嗯!\n呵呵,很可爱吧~ +3017002010180,あさひ,どんなアニメなんすか! もっと知りたいっす!,是什么动画的!我想知道更多信息! +3017002010190,冬優子,あ、あー……\nふゆはよくわかんないんだけどね……,啊,啊……\n冬優不太明白啦…… +3017002010200,冬優子,えっと、アイドルの女の子たちが出てくる……\n魔法のある世界の物語でね……,嗯,讲的是个有女子偶像们登场的……\n存在着魔法的世界的故事…… +3017002010210,冬優子,みんな可愛くて……キラキラで……\nでも、すっごくかっこいいんだ……,她们都很可爱……散发着光芒……\n但是又非常帅气…… +3017002010220,冬優子,……って、ふゆは全然わかんなくって、\n友達に聞いた話なんだけどね、えへへっ,……啊,冬优是一点都不懂啦\n都是听朋友说的,诶嘿嘿 +3017002010230,あさひ,へぇ~、なんだか今すぐにでも\n見たくなったっす!,哦~我有点想现在就去看看了! +3017002010240,冬優子,……え?,……诶? +3017002010250,あさひ,どんな子たちがでてくるんすか!?\nそれに、アイドルと魔法がどう関係してくるんすか!?,都有什么样的角色会出场呢!?\n而且偶像和魔法要怎么联系起来呢!? +3017002010260,あさひ,あとあと──,还有还有── +3017002010270,冬優子,い、いっぱい聞かれると\nふゆ、混乱しちゃうよ~,一次性问那么多的话\n冬优要理不过来啦 +3017002010280,冬優子,そんな気になるなら……アニメ、見てみたら?,既然你那么好奇的话……要不去看下动画? +3017002010290,あさひ,今日、帰ったら見てみるっす!,今天回去后就看! +3017002010300,あさひ,全部見尽くすっすよ~!,我要把它全都看完! +3017002010310,冬優子,……,…… +info,produce_events/301700201.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/d511c1e.csv b/data/story/d511c1e.csv new file mode 100644 index 000000000..494af4348 --- /dev/null +++ b/data/story/d511c1e.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +3007003020010,結華,(あー……きりりん、ひとりで残ってる),(啊……雾雾,一个人留在这里) +3007003020020,結華,(まみみんが出てっちゃったこと、\n気にしてるんだろうなー……),(因为摩美美走掉了,\n感觉很在意吗) +3007003020030,結華,きーりりん,雾雾 +3007003020040,霧子,……あっ、結華ちゃん……\nどうしたの……?,……啊,小结华……\n怎么了……? +3007003020050,結華,うんにゃ? 三峰これから帰るから、\nきりりんも一緒にどうかと思って,呀,三峰打算回去了\n不知道雾雾愿不愿意一起 +3007003020060,霧子,ありがとう……\nえっと……でも……,谢谢……\n嗯……但是…… +3007003020070,霧子,わ、わたし……\nもうちょっと残って、考えたいことがあって……,我……\n想多留下来一会,想想事情…… +3007003020080,霧子,えっと……その……,嗯……那个…… +3007003020090,結華,(……さすがにまだ話せはしないよね),(交流起来不太顺利呢) +3007003020100,結華,んーと……もしかして、衣装のアレンジどうしよっかーって\n決まりきってない、とか?,嗯……难道是因为服装的事情\n没能决定下来吗 +3007003020110,霧子,あ……う、うん……!,啊……嗯……! +3007003020120,結華,そっかそっか。きりりんゴシック好きなんだもんね、\nもう少しこだわりたいってとこもあるよね,是吗,雾雾喜欢哥特风格呢\n是有不少要讲究的地方呢 +3007003020130,霧子,うん……あの、それで……時間もかかりそうだから……\n……先に帰ってもらって、大丈夫だよ……,嗯……那个,所以……可能要花点时间……\n先回去也没关系的…… +3007003020140,結華,(人払いに必死って感じだなぁ……),(感觉很想一个人呆着呢……) +3007003020150,結華,(ここで衣装のこと手伝うって言っても、\nきっと遠慮するだろうし),(如果说也想在这里考虑衣服的事情\n肯定会被回绝的) +3007003020160,結華,(……相談に乗るとかは、難しそうだよね……),(谈话什么的好像有点困难……) +3007003020170,結華,わかった。じゃあ三峰も、いいなって思ったのがあったら\n後で画像送っとくよ,明白了。那么三峰如果找到了觉得很适合的图片\n待会会发给你的 +3007003020180,結華,参考になるかはわかんないけど\n拾えるものがありそうだったら拾ってみてー,不知道这对你有没有帮助\n但能找到些许头绪就好了 +3007003020190,霧子,で、でも……\n結華ちゃんも忙しいのに……,但,但是……\n小结华也很忙…… +3007003020200,結華,いいからいいから! きりりんが納得する衣装を\n作れるように、三峰も協力したいんだよ,好啦好啦!为了雾雾理想中的服装\n三峰也想帮忙 +3007003020210,結華,だってせっかくユニットのみんなが\nゴシックいいねって言ってたんだし,因为难得组合里的大家\n都觉得哥特系很好看 +3007003020220,結華,こがたんもさくやんも……まみみんだって,恋钟碳和咲耶耶……还有摩美美也是 +3007003020230,霧子,……結華ちゃん……,……小结华…… +3007003020240,結華,みんな、いい衣装ができるの楽しみにしてたと思うんだよね,我觉得大家\n都很期待能穿上漂亮的衣服吧 +3007003020250,結華,だから、思ってたのと違って、あれ? ってなったんだし,所以,既然已经是,\n诶?和想象中不一样那种状态了 +3007003020260,結華,ひとりで頑張るのもいいけどさ、三峰たちは\nユニットなんだから、もっと相談してくれてもいいんだよ?,一个人努力也不错\n但是三峰们可是一个组合,多和我们商量也可以哦 +3007003020270,結華,頼ってもらえる方も、結構嬉しかったりするし!\n……きりりんもそういうの、わかるんじゃない?,依赖一下,我们也会很高兴的!\n……雾雾也明白这件事吧? +3007003020280,霧子,っ……,唔…… +3007003020290,霧子,うん……\n結華ちゃん、ありがとう……,嗯……\n谢谢你,小结华…… +3007003020300,結華,いえいえー。たいしたお構いもできませんで,没有没有,这不是什么大不了的事情 +3007003020310,結華,いつでも……電話とかくれたら、\nまたこっち戻ってこれるから。お気軽にどうぞ,无论何时……给我打电话的话\n我还会回来陪你的。请随意! +3007003020320,霧子,うん……,嗯…… +3007003020330,結華,……後はそうだなぁ、プロデューサーに話してみるのも\n手かもしれないね,……接下来嘛\n和制作人谈谈或许也不错 +3007003020340,結華,プロデューサーはアイドルを支えるのが仕事なんだもん、\n真っ先に頼ったって怒られないでしょ,制作人的工作就是支持偶像\n求助一下他也不会生气的 +3007003020350,結華,きっといい答え、くれると思うよ,相信会给出一个好的答案的 +3007003020360,霧子,うん……そうかも……,嗯……也许吧…… +3007003020370,結華,ん。……それじゃ、三峰そろそろ帰ろーっと,嗯……那么\n三峰就回去啦 +3007003020380,霧子,あの……気をつけて、帰ってね……,那个……路上小心哦…… +3007003020390,結華,ありがとう!\nきりりんの衣装、楽しみにしてるね,谢谢!很期待雾雾的衣服哦! +3007003020400,霧子,うん……気に入ってもらえるかわからないけど……\n頑張ってみる……,嗯……虽然不知道你们会不会喜欢……\n会加油的! +3007003020410,結華,うん、それで大丈夫だよ\nじゃあ、お疲れ様,嗯,这样就好了!\n那么,辛苦啦! +3007003020420,結華,(あれで良かったかなぁ……\nちょっとでも気が楽になってたらいいけど),(那样说真的好吗……\n希望她能开心一点) +3007003020430,結華,(……もう少し、せめて頼ってもらえるくらいには、\n仲良くなりたいと思うけど),(……至少让她依赖我一点也好\n能成为好朋友就好了) +3007003020440,結華,──あ、もしもしプロデューサー?\nきりりんのことで頼みがあるんだけど──……,(啊,喂,制作人?\n关于雾雾有件想拜托你的事情) +3007003020450,結華,(……きりりんがちょっとでも荷物をおろせますように!),(希望雾雾能感觉轻松一些!) +info,produce_events/300700302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d517618.csv b/data/story/d517618.csv new file mode 100644 index 000000000..3e2c4949e --- /dev/null +++ b/data/story/d517618.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3023003010010,雛菜,あ~、透先輩\nジャージだ~~~!,啊~,透前辈\n穿着运动服~~~! +3023003010020,雛菜,体育だったの~?,上体育课了~? +3023003010030,透,うん\nバレー,嗯\n排球 +3023003010040,雛菜,そうなんだ~\nお昼これから~?,这样啊~\n现在开始午休~? +3023003010050,透,うん\n買ってきた、パン,嗯\n买好了,面包 +3023003010060,雛菜,わ、おいしそう~!\n雛菜もパン買いに行こうかな~,哇,好好吃的样子~!\n雏菜要不也去买面包好了~ +3023003010070,雛菜,……円香先輩は\n今日一緒じゃないの~?,……圆香前辈\n今天没在一起吗~? +3023003010080,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +3023003010090,透,呼ばれてった\nなんか,被叫走了\n好像 +3023003010100,雛菜,へ~?,诶~? +3023003010110,雛菜,呼ばれたって\n誰に──……,被叫走了\n被谁—— +3023003010120,小糸,──と、透ちゃん……!\n雛菜ちゃん……!,——T、透……!\n雏菜……! +3023003010130,雛菜,ん~?,嗯~? +3023003010140,雛菜,どうしたの、小糸ちゃん\nそんなに慌てて,怎么了,小糸\n那么慌张 +3023003010150,小糸,あ、あの!\n今、そこで……! ま、ま……!,那、那个!\n现在,在那边……! M、M……! +3023003010160,透,……?, +3023003010170,雛菜,へ~、何~?\nママ~?,诶~,什么~?\n妈妈~? +3023003010180,小糸,ち、違うよ……!,不、不是啦……! +3023003010190,小糸,ま、円香ちゃんが……!\nお、男の子と……!,圆、圆香她……!\n和、和男生……! +3023003010200,雛菜,へ~~~!?\n円香先輩が何なに~~~!?,诶~~~!?\n圆香前辈怎么了怎么了~~~!? +3023003010210,小糸,な、なんか……\n人のあんまり居ない、廊下の奥で……!,好、好像……\n在没什么人的,走廊深处……! +3023003010220,小糸,なんか……話してて……,好像……在说什么…… +3023003010230,雛菜,それって\nもしかして告白~?,那是\n难道说是告白~? +3023003010240,小糸,や、やっぱり\nそうなのかな……!?,果、果然\n是这样吗……!? +3023003010250,小糸,もし、そうだとしたら……,如果,是这样的话…… +3023003010260,雛菜,あは~\nさっき透先輩が言ってた人かな~?,啊哈~\n会不会是透前辈刚才说的那个人呢~? +3023003010270,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +3023003010280,雛菜,小糸ちゃん、\n円香先輩のことどこで見たの~?,小糸,\n在哪看到圆香前辈的~? +3023003010290,小糸,え…………!,诶…………! +3023003010300,雛菜,早くいかないと終わっちゃう!,不快点去就要结束了~ +3023003010310,小糸,ちょ……\nだめだよ、雛菜ちゃん!,等……\n不行的啊,雏菜! +3023003010320,小糸,透ちゃんも、\n雛菜ちゃん注意して……!,透也是,\n说一下雏菜……! +3023003010330,透,え?,诶? +3023003010340,透,行かないの,不去吗 +3023003010350,小糸,…………!, +3023003010360,小糸,も、もう……!,真、真的是……! +3023003010370,雛菜,いた~~~……!,有了~~~……! +3023003010380,透,──おー,——噢— +3023003010390,小糸,ふ、ふたりとも……!,你、你们两个……! +3023003010400,小糸,そんな堂々としてたら\n気付かれちゃうよ……!,这么光明正大的话\n会被注意到的……! +3023003010410,雛菜,透先輩、\n張り込みの刑事みたいだね~?,透前辈,\n感觉像埋伏的警察一样呢~? +3023003010420,透,ふふっ\nいいでしょ、メロンパン,呵呵\n不错吧,蜜瓜包 +3023003010430,雛菜,あは~\nあんぱんと牛乳だったらもっと本格的だったのに,啊哈~\n如果是红豆包和牛奶的话就更正统了 +3023003010440,小糸,ちょ、ちょっと……!,等、等等……! +3023003010450,小糸,ふたりがしゃべってたら\nなんて言ってるか全然聞こえないよ……!,你们两人在说话的话\n就完全听不到他们在说什么了……! +3023003010460,雛菜,小糸ちゃんだめって言ってたのに\nいちばんしっかり覗いてる~!,小糸明明说了不行\n结果偷看得最认真~! +3023003010470,小糸,だ、だって……!\n気になるし…………,因、因为……!\n很在意嘛………… +3023003010480,円香,──何が?,——在意什么? +3023003010490,小糸,だから、円香ちゃんが\n何話してるのかなって……って,所以说,很在意\n圆香在跟别人说些什么…… +3023003010500,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆、圆香……! +3023003010510,雛菜,あ~\n覗き見ばれちゃった~,啊~\n偷看暴露了~ +3023003010520,円香,……悪趣味,……低级趣味 +3023003010530,小糸,ご、ごめんね円香ちゃん……\n見かけて、気になっちゃって……,抱、抱歉圆香……\n因为看到了,就在意起来…… +3023003010540,透,なっちゃって,在意起来 +3023003010550,円香,………………, +3023003010560,円香,くだらないことしてないで\n教室戻ったら?,别做这些无聊的事了\n回教室吧? +3023003010570,円香,もう昼休み終わるんじゃない?,午休不是快结束了? +3023003010580,小糸,ぴぇ……!\nもうそんな時間……!?,吔……!\n已经这个时间了……! +3023003010590,雛菜,え~~~!?,诶~~~!? +3023003010600,雛菜,雛菜、まだお昼\n食べてないのに~~~!,雏菜,\n明明还没吃午饭~~~! +info,produce_events/302300301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d51dd08.csv b/data/story/d51dd08.csv new file mode 100644 index 000000000..2a3b0baf9 --- /dev/null +++ b/data/story/d51dd08.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001120010,美琴,……ボーカルレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好\n要上声乐课的吗? +2025001001120020,美琴,スケジュール管理、しっかりしてね,还请你多注意日程表 +info,produce_communication_promise_results/202500100112.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d52a7eb.csv b/data/story/d52a7eb.csv new file mode 100644 index 000000000..a3466b67d --- /dev/null +++ b/data/story/d52a7eb.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5015001000220010,甜花,甜花、頑張った……けど……,甜花、努力了……但是…… +0000000000000,プロデューサー,うん、惜しかったな……\nよく頑張ってたんだけどな,嗯、很可惜呢……\n已经很努力了 +5015001000220020,甜花,でも、落ち込んでたら……ダメ、だよね……\nも、もっと頑張らなくちゃ……,但是、气馁的话……是不行……的吧\n必……必须更加努力…… +5015001000220030,甜花,なーちゃんたちと……一緒のステージに……\n堂々と、立てるように……なりたいから……!,想和小奈她们一起……堂堂正正地……\n站在舞台上……! +0000000000000,プロデューサー,ああ。一緒に頑張ろう! \n今度はまた新しい甜花を見せるんだ,嗯。一起加油吧! \n下次再让人们看到不一样的甜花 +5015001000220040,甜花,うん……甜花、頑張る……\n次は、合格したい……!,嗯……甜花、加油……\n下一次、想要合格……! +info,produce_communication_auditions/501500100022.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/d52fba2.csv b/data/story/d52fba2.csv new file mode 100644 index 000000000..5546820be --- /dev/null +++ b/data/story/d52fba2.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020050120010,凛世,凛世の頬を……\nつねって……いただけないでしょうか……,能请您来……\n掐一下……凛世的脸吗…… +49020050120020,凛世,この幸せが……\n夢ではないと……感じたく……,凛世想切身体会到……\n这份幸福……并不是梦境…… +info,special_communications/4902005012.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d536d62.csv b/data/story/d536d62.csv new file mode 100644 index 000000000..63426b4d7 --- /dev/null +++ b/data/story/d536d62.csv @@ -0,0 +1,138 @@ +id,name,text,trans +4001037030010,千雪,────甘奈ちゃん……\n素敵な……お仕事……嬉しい……!,────甘奈……\n非常棒的……工作……非常开心……! +4001037030020,千雪,お祝い……スイーツ……\nしな……きゃ…………,要吃……祝贺甜点……\n才行………… +4001037030030,千雪,ふふっ\n張りきってるんだろうなぁ……,呵呵\n肯定在紧张着吧…… +4001037030040,千雪,────あ……\nでも……,────啊……\n但是…… +4001037030050,千雪,……次って、結構先か……,……下次的话,还早呢…… +4001037030060,千雪,忙しいな……みんな,都很忙啊……大家 +0000000000000,スタッフ1,────はい、お疲れ様ー!\n大崎さん、ありがとね!,────好的,辛苦了──!\n大崎,谢谢你! +4001037030070,甘奈,ありがとうございました!,非常感谢! +0000000000000,スタイリスト,着替え、急ぐよね?\nプロデューサーさん、もう車とりに行っちゃったけど,急着去换衣服吧?\n制作人,已经去取车了 +4001037030080,甘奈,あ、はい……!\n今日のは私物だし、もうこのまま出ちゃいます!,啊,是的……!\n今天的衣服是私物,这样就可以出去了! +4001037030090,甘奈,────あ、えへへっ\nいけない、バングルとリング、甘奈のじゃなかった,────啊,欸嘿嘿\n不行,手环,并不是甘奈的 +0000000000000,スタイリスト,ああ、今度でいいのよ?\nキマってるから、そのまま着けていっちゃって,啊啊,这次可以的?\n决定好了,就这样戴着出去吧 +4001037030100,甘奈,いえ、そんなの悪いですよ……!,不用,那样的话感觉不好意思……! +0000000000000,スタイリスト,いいのいいの\nいくら打ち合わせでも────,可以的可以的\n就算开多少次会(いくら打ち合わせでも)──── +0000000000000,スタイリスト,甘奈ちゃん、見られてるんだから\n今度はデザイナーさん、やるんでしょ?,甘奈,正在被关注着\n这次,是要做设计师吧? +4001037030110,甜花,今日は、ラジオと……\n打ち合わせ……,今天,广播和……\n会议…… +4001037030120,甜花,……\nちょっと早めに、出て……,……\n稍微早一点,出门吧…… +4001037030130,甜花,────あ、なーちゃん更新…………,────啊,小奈更新了………… +4001037030140,甘奈,『私物☆★』\n『#バングルとリングは大好きなスタイリストさんの』,《私物☆★》\n《#手环是最喜欢的造型师的》 +4001037030150,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4001037030160,甜花,『いいね』……,《点赞》…… +4001037030170,千雪,────あ、甘奈ちゃん更新,────啊,甘奈更新了 +4001037030180,千雪,呵呵……, +4001037030190,千雪,『いいね』,《点赞》 +4001037030200,甜花,あ……千雪さんも、ついた……,啊……千雪也,点赞了……, +0000000000000,コメント1,千雪さん、いいねが早いよー!,千雪,点赞很快哦──! +0000000000000,コメント2,いいね早いなぁ\nみんな一緒にいる?,点赞很快呀\n大家都在一起吗? +4001037030210,甜花,わ……\n別々、だけど……,哦……\n但是,在不同的地方…… +4001037030220,甜花,でも……\n一緒だよ……,但是……\n在一起…… +4001037030230,甘奈,────フルーティノート、グルマンノート\nウッディノート、で、えっと……,────水果香,糖果香\n木香,然后还有…… +4001037030240,甘奈,香りの種類だけでもこんなにあるんだ……!,光是香气的种类有这么多……! +0000000000000,企画ディレクター,ええ、じっくり考えていければと思います\n大崎さんのセンスを最大限生かさせていただきますね,是的,认真的慢慢考虑吧\n请让我最大限度的使用大崎的品味 +4001037030250,甘奈,……すごい、リップなのに\nめーっちゃ、本格的…………!,……好厉害,只是唇膏\n但是感觉非常的,硬核…………! +0000000000000,企画ディレクター,ふふふ、ええ。色だけでなく香りもデザインも……\nこの道は深いですよー……!,呵呵呵,欸。不仅在颜色上,香味和设计也是\n这条路可是非常深的──……! +4001037030260,甘奈,……!,……! +0000000000000,企画ディレクター,あら、ごめんなさい……!\nそう構えないでくださいね,啊,非常抱歉……!\n请不要那么拘谨 +0000000000000,企画ディレクター,大まかな製品イメージとか、パッケージのデザインを\nご相談できれば、私たちとしては十分なんです,大体上商品的设计图,包装的设计之类\n能够与你交流一下,对我们来说就是十分满足了 +4001037030270,甘奈,あ、あの、いえ……,啊,那个,不敢当…… +0000000000000,企画ディレクター,大崎さんのお名前で宣伝させていただくだけでも\n本当に嬉しいことですから────,光是能用大崎的名字来进行宣传\n对我们就是感到非常高兴的事情了──── +4001037030280,甘奈,い、いえっ! 違うんです\n私も────,不,不是的! 不是这样的\n我也──── +4001037030290,甘奈,私も、こうやってお勉強させてもらえるの、\n本当にうれしいんです!,我也,能像这样学习到这么多,\n真的非常高兴! +0000000000000,プロデューサー,……,……, +4001037030300,甘奈,自分でも調べてみたいですし、資料とかも\nどんどん欲しくて……! その────,自己也想去调查,资料也是\n渐渐变得非常想看……! 就是──── +4001037030310,甘奈,頑張りたいんです……!,我想努力做下去……! +4001037030320,甘奈,『#フルーティノート #グルマンノート\n#ウッディノート #研究者さんとお勉強中 #まだ秘密』,《#水果香 #糖果香\n#木香 #跟研究者一起学习中 #还是秘密》 +0000000000000,AD,本番3分前でーす,开演三分钟前 +4001037030330,甜花,はーい……,好的…… +4001037030340,甜花,────あ……,────啊…… +4001037030350,甜花,なーちゃん、また……\n可愛い写真……!,小奈,又发了……\n可愛的照片……! +4001037030360,甜花,『いいね』,《点赞》 +0000000000000,ラジオディレクター,あら、甘奈ちゃんだ\n忙しそうだねー、ほんとに,啊,是甘奈\n看起来真的──,很忙 +4001037030370,甜花,は、はい……\nまだ解禁前だけど……ビッグなお仕事、あって……!,是,是的……\n虽然现在消息还没有解禁……有一个重要的工作……! +0000000000000,ラジオディレクター,へぇ!,欸! +4001037030380,甘奈,────はー……!,────哈~……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n先方も驚いてたよ、甘奈の熱意に,辛苦了\n刚才震惊了呢,被甘奈的积极性 +4001037030390,甘奈,プロデューサーさん……\nえへへ,制作人……\n欸嘿嘿 +4001037030400,甘奈,なんか、甘奈\nやるぞーって、なってて,就感觉,是甘奈\n要上啦,的样子 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001037030410,甘奈,自分でも不思議なの……!\n色んなお仕事全部全部、めーっちゃ楽しいんだけど────,自己也感觉很不可思议……!\n虽然感觉各种各样的工作全部全部,都很有趣的样子──── +4001037030420,甘奈,──なんていうか、甘奈も\n…………,──怎么说呢,甘奈也\n………… +4001037030430,甘奈,きらきらしたいの。もっと,想要闪亮亮。更加 +0000000000000,プロデューサー,……はは\n十分にきらきらしてるよ。でも────,……哈哈\n已经十分的闪亮了。但是──── +0000000000000,プロデューサー,限界はないよな、光の量に,没有上限呢,光的数量 +4001037030440,甘奈,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +4001037030450,甘奈,うん……っ,嗯…… +0000000000000,ラジオディレクター,そっかぁ、大きい仕事なんだ\nじゃあ、甘奈ちゃんにゲスト来てもらったりは無理かなー?,这样啊,重要的工作啊\n那么,让甘奈作为嘉宾来参加是不是没戏了──? +4001037030460,甜花,……!\nううん……!,……!\n不是……! +0000000000000,ラジオディレクター,あ、いける!?,啊,能行吗!? +4001037030470,甜花,──う、ううん……!,──呜,不是……! +0000000000000,ラジオディレクター,あはは、どっちどっち,啊哈哈,哪边呢哪边呢 +4001037030480,甜花,げ、ゲスト……! 来てほしい……\nけど……,嘉,嘉宾……! 希望能来……\n但是…… +4001037030490,甜花,む、無理……かも……!\nわかんない、です…………,可能……没,没办法……!\n还不是很,清楚………… +4001037030500,甜花,たぶん、すごく……大事な……\nお仕事、だから……,大概,因为是……非常……\n重要的……工作…… +0000000000000,ラジオディレクター,そっかー\n無理は言えないよねぇ,这样啊ー\n不可能也说不出来呢 +4001037030510,甜花,聞いて……みます……\nあとで、プロデューサーさんにも……!,我去……问一下……\n等会儿,跟制作人也问一下……! +0000000000000,プロデューサー,はぁ……目まぐるしいな、本当,哈啊……晕头转向啊,真的 +0000000000000,プロデューサー,千雪……帰宅報告か\n────『お疲れ様。連絡ありがとう』,千雪的……到家报告\n────『辛苦了。非常感谢联络』 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃ甜花迎えに────,好的,去接甜花了──── +0000000000000,プロデューサー,────はい、もしもし,────是的,你好 +0000000000000,書名,『調香の基本』,《調香的基本》 +4001037030520,甘奈,いっぱい、本借りちゃった……,借了这么多书…… +4001037030530,甘奈,えっと……明日の台本読んで……\nデモ音源聴いて、なんだっけ、インタビューの原稿チェック,我看看……要练明天的台本……\n听一下样本音源,还有什么来着,检查采访的原稿 +4001037030540,甘奈,あと、宿題だ……,然后、还有作业…… +4001037030550,甘奈,台本で10時……音聴くので10時半くらい\nチェックで11時ちょっと……もっとかな────,台本10点看……10点半听完样本音源\n11点差不多检查完原稿……可能会更花时间──── +4001037030560,甘奈,────……\n宿題してたら本読めないかも……,────……\n做作业的话可能就读不了书了…… +0000000000000,ラジオディレクター,ごめんね、甜花ちゃんも忙しいんだし\nあんまり気にしないで? 思いつきだから,对不起,甜花也很忙\n不要那么在意? 当时只是灵机一动而已 +4001037030570,甜花,う、ううん……!\n甜花は────,没,没有……!\n甜花──── +4001037030580,甜花,にへへ……\n甜花は、ダイジョブ……です、全然────!,欸嘿嘿……\n甜花,完全,没关系的────! +4001037030590,千雪,──────くしゅっ…………\n……やだ,──────喷嚏…………\n……不好 +4001037030600,千雪,今、風邪なんてひけないぞー……,现在,可不能感冒──…… +4001037030610,甘奈,……\nんー……!,……\n呜嗯──…………! +4001037030620,甘奈,はぁ……\n台本、終わんないよー…………,哈啊……\n台本看不完──………… +4001037030630,甜花,大変なの……\n千雪さんとなーちゃん、だから……,因为艰难的是……\n千雪和小奈…… +0000000000000,プロデューサー,────おーい、甜花,────喂,甜花 +4001037030640,甜花,あ……プロデューサーさん……!,啊……制作人……! +4001037030650,甜花,プロデューサーさん……!\nただいま……!,制作人……!\n我回来了……! +0000000000000,プロデューサー,おう、早いな!\n今からスタジオ向かうところだったんだけど────,哦,还挺早!\n现在只是在去工作室的路上──── +4001037030660,甜花,うん……!\nあのね、ゲストで────,嗯……!\n那个,嘉宾让──── +0000000000000,プロデューサー,すごいぞ、甜花!,很厉害啊,甜花! +0000000000000,プロデューサー,バラエティ番組のレギュラーだ!,综艺节目的定期哦! +4001037030670,甜花,──────\nえ……え……?,──────\n嗯……欸……? +0000000000000,プロデューサー,あぁ……はは、すまん\n甜花に来た話だ。23時台のバラエティ番組,啊……哈哈,对不起\n甜花一来就开始说了。23点的综艺节目 +0000000000000,プロデューサー,新しい番組なんだけど──\n1クール、レギュラーを務めてくれってさ,虽然是新的节目──\n打算让我们做一季节目的常客 +4001037030680,甜花,……!\nば、バラエティ番組…………!,……!\n哈,综艺节目…………! +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n……まぁ、詳細を聞かないとなんとも言えないよな,怎么样?\n……虽然,详细的事情没有问清楚还不能说什么 +0000000000000,プロデューサー,俺は、いい話だと思ってるんだ\n甜花にとって意味のある挑戦になる,我觉得,是我一件好事情\n对甜花来说也会成为一个有意义的挑战 +4001037030690,甜花,う、うん……\nえ、えと…………,嗯,嗯……\n那,那个………… +4001037030700,甜花,ひとり……で……?,一个人……吗……? +0000000000000,プロデューサー,そう。忙しくなるぞ\n毎週あるし、おそらく露出が増えることでオファーも増える,是的。会开始变忙起来哦\n每周都有,可能曝光度会增加工作也会变多 +0000000000000,プロデューサー,甘奈も千雪も今、\n一生懸命ソロの仕事に向かい合ってくれてるだろ?,现在甘奈和千雪,\n都在努力的面对单人活动吧? +4001037030710,甜花,あ……う、うん……,啊……嗯,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,甜花もラジオだったり、色々ひとりで出てもらって、\nそのどれも頑張ってくれてる,甜花也在广播里,很多很多地方都一个人了,\n每一个都很努力了 +0000000000000,プロデューサー,……ただ、いい目標になるなら嬉しいんだけど\nもし無理させるだけになるなら────,……只是,成为一个好目标的话是让人高兴的\n如果变成要干不可能的事情的话─── +4001037030720,甜花,う、うん……!\n頑張ってる……ふたりとも…………!,嗯,嗯……!\n都非常努力……两个人都…………! +4001037030730,甜花,千雪さんも……なーちゃんも……\nすごい、大変そう……,千雪……小奈也是……\n看起来非常,困难…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花,……甜花 +4001037030740,甜花,で、でも……,但,但是…… +4001037030750,甜花,綺麗、だった…………\nすごく……,看起来,非常…………\n美丽…… +4001037030760,甜花,まだ……\n見たことない……感じに…………,我还……\n没有见过的……感觉………… +4001037030770,甜花,すごく、楽しそう……!\n甜花も────,甜花也,会非常的,\n快乐……!──── +4001037030780,甜花,────やらなきゃ……,────不做的话…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nありがとな,……这样啊\n谢谢了 +0000000000000,プロデューサー,まだ、今日返事が欲しいってわけじゃない\n話を聞いてから、考えてくれるのでいいから,并不是,今天就想要你的回应\n听到这些话后,再去考虑就行了 +4001037030790,甜花,う、うん……!\nわかった……!,嗯,嗯……!\n知道了……! +0000000000000,プロデューサー,よーし、じゃあこの件はおしまい\n────あ,好的,这件事就是先这样了\n────啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん\nさっき何か言いかけてなかったか……?,对不起\n刚才是不是想说什么来着……? +4001037030800,甜花,え……!\nえ、と────,欸……!\n那、那个──── +0000000000000,甜花,聞いて……みます……\nあとで、プロデューサーさんにも……!,我去……问一下……\n等会儿,跟制作人也问一下……! +4001037030820,甜花,う、ううん……,嗯,没有…… +4001037030830,甜花,え、と……\n忘れちゃった…………,那,个……\n忘记了………… +4001037030840,甜花,また……\n思い出したら……,等到……\n下次想起来的时候…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\nつい、俺も興奮しちゃって…………,对,对不起……!\n不小心,我也兴奋起来了………… +0000000000000,プロデューサー,思い出したら、メッセでも電話でもいいから\n遠慮なく教えてくれ,想起来的话,信息和电话都行\n不用考虑太多告诉我吧 +4001037030850,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +4001037030860,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +info,game_event_communications/400103703.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/d53fb81.csv b/data/story/d53fb81.csv new file mode 100644 index 000000000..c4aff197c --- /dev/null +++ b/data/story/d53fb81.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000110010,雛菜,ん~、なんか待ってる時間長いね~?\n早く始まらないかな~,嗯~感觉等的时间是不是有点太长了啊~?\n能不能快点开始啊~ +0000000000000,プロデューサー,(あまりにも緊張感がないな……),(是不是太没有紧张感了……) +select,,待つ時間も楽しもう!,等待的时间\n也要开心度过! +select,,準備は完璧か?,都准备完全了吗? +select,,緊張感を持ってくれ!,再有点紧张感啊! +4023001000110020,雛菜,あは~! そうかも~\nいつでも楽しくいなきゃだもんね~,啊哈~! 确实啊~\n不管什么时候都要开心地度过啊~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい笑顔になったな……!),(好嘞,露出不错的笑容了……!) +4023001000110030,雛菜,ん~? そっか~\nね、プロデューサー! 雛菜かわいい~?,嗯~? 是吧~\n制作人! 雏菜可爱吗~? +0000000000000,プロデューサー,(少しでもいい状態で送り出そう……!),(尽管只有一点但也让她状态变得好些了……!) +4023001000110040,雛菜,へ~? 緊張感って、\n持てって言われても持てないんじゃない~……?,诶~? 紧张感的话,\n就算你说得有但雏菜也保持不下来啊~…… +0000000000000,プロデューサー,(う……確かに、そうかもしれないが……),(呜……确实是这样啊……) +info,produce_communication_cheers/402300100011.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/d54a5f1.csv b/data/story/d54a5f1.csv new file mode 100644 index 000000000..371cd4096 --- /dev/null +++ b/data/story/d54a5f1.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2015004010010,甜花,うーん……ここが、良いかな……\nそれとも、こっち……?,嗯——……这里,比较好吗……\n还是,这里……? +0000000000000,プロデューサー,甜花、何してるんだ?\n調べものか?,甜花,你在干什么?\n在查东西吗? +2015004010020,甜花,あ……プロデューサーさん\nそ、その……夏祭り、調べてる……,啊……制作人先生\n那,那个……在,调查祭典…… +2015004010030,甜花,なーちゃんと、一緒に行きたくって……,想和小奈一起去…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、もうすぐ夏だからなぁ\nお祭りがはじまる時期だな,对哦,马上就是夏天了啊\n刚好是开祭典的时期了 +2015004010040,甜花,う、うん……\nいっぱいあるから、迷って……,呜,嗯……\n有好几个地方要开,所以很犹豫…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\n候補はあるのか?,原来如此……\n有什么候补吗? +2015004010050,甜花,えっと、ここ……とか……?,那个,比如……这里…? +0000000000000,プロデューサー,お、良さそうだな\n花火もやってるし……,哦,好像不错啊\n也有放烟花…… +2015004010060,甜花,にへへ……\nなーちゃんと、見るの……楽しみ……,诶嘿嘿……\n好期待呢……和小奈,一起去看烟花…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、思いっきり楽しんで来い,好啊,那就去尽情地玩吧 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、大丈夫か?\nお祭りって人混みすごいだろ?,……不过,你没问题吗?\n祭典的人很多吧? +2015004010070,甜花,う、うん……そうだけど、平気……\nなーちゃんがいるし、それに……,呜,嗯……虽然是那样,不过没关系……\n小奈也在,而且…… +2015004010080,甜花,お祭り……人、いっぱいいるけど……\nきらきらしてて……甜花、好き,祭典……虽然,有很多人在………\n但闪闪发亮的……甜花,很喜欢 +0000000000000,プロデューサー,良かった、それなら安心だ,太好了,那样就能安心了 +2015004010090,甜花,プ、プロデューサーさんは……?,制,制作人先生呢……? +0000000000000,プロデューサー,ん? 俺?,嗯? 我? +2015004010100,甜花,お祭り……好き?,喜欢……祭典吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、なんだかわくわくするよな,是啊,总觉得令人兴奋 +0000000000000,プロデューサー,でも、前は行くこともあったけど、\nここ数年は忙しくて行けてないんだよな,不过,虽然以前也有去过,\n最近几年都因为太忙而去不成了 +2015004010110,甜花,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花、どうした?,……甜花,怎么了? +2015004010120,甜花,……だ、だって、プロデューサーさん行けないのに……\n甜花ばっか、楽しみにしちゃって……,……因,因为,明明制作人去不成……\n只有甜花,在那边一直很期待…… +0000000000000,プロデューサー,(そういうことか……),(这样啊……) +select,,じゃあ、俺の分まで\n楽しんで来てくれ,那就连我的份\n一并玩个够吧 +select,,また機会はあるさ,还会有机会的 +select,,甜花が楽しそうだと\n俺も嬉しいよ,甜花开心的话\n我也会开心的 +2015004010130,甜花,プロデューサーさんの分まで?,连着制作人先生的份? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ。俺は、甜花が思いっきり楽しんで、\nその思い出話をしてくれたら嬉しいよ,没错。甜花如果能玩个尽兴\n然后再把这些回忆告诉我的话我就很高兴了 +2015004010140,甜花,……それで、プロデューサーさんは喜んで、くれる?,……那样,制作人就会开心吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ!,当然了! +2015004010150,甜花,じゃ、じゃあ、プロデューサーさんに\nお話、いっぱいできるように……,那,那,为了跟制作人,\n说很多很多的话…… +2015004010160,甜花,甜花……なーちゃんと、いっぱい楽しんでくるね……!, 甜花,会跟小奈一起,玩得尽兴呢……! +0000000000000,プロデューサー,ああ。土産話、待ってるよ,好。我很期待你会说些什么 +2015004010170,甜花,機会……\nじゃあ、次は……甜花たちと行こう……?,机会……\n那,下次……制作人会跟甜花们一起去吗……? +0000000000000,プロデューサー,え、甜花たちと?,咦?和甜花你们几个? +2015004010180,甜花,だ、ダメ……?\nな、なーちゃんも、きっと喜ぶ……と、思う……,不,不行吗……?\n小,小奈……也一定会开心…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花、ありがとう\nそうだな、きっと楽しそうだ。次の時は、一緒に行こう,……甜花,谢谢你\n说得是呢,一定很有意思。下次,就一起去吧 +2015004010190,甜花,にへへ……プロデューサーさん、約束……,诶嘿嘿……和制作人先生,约好了…… +2015004010200,甜花,そうだ……千雪さんも誘って、良い……?\nそしたら……もっと、楽しい……から……,对了……可以,也邀请千雪吗……?\n那样的话,会,更开心的……所以…… +0000000000000,プロデューサー,良いな、それ\nあとで千雪にも話をしに行こうか,这主意不错啊\n等会也和千雪说一下这事情吧 +2015004010210,甜花,にへへ……\nみんなでお祭り……行けると良いな……,诶嘿嘿……\n大家能一起……去祭典就好了…… +2015004010220,甜花,……そうなの?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\n甜花の笑顔には人を幸せにする力があるから……,是啊,\n因为甜花的笑容拥有让他人变得幸福的力量…… +0000000000000,プロデューサー,甜花はたくさん笑って、みんなに幸せを届けてくれ,甜花要一直露出笑容,给大家带来幸福 +2015004010230,甜花,人を幸せにする、笑顔……,让人感到幸福的,笑容…… +2015004010240,甜花,プロデューサーさんに、そう言われたら\nできるような気がしてきた……, 被制作人先生,这么一说\n就觉得好像可以做到了…… +0000000000000,プロデューサー,そのために、夏祭りを思いっきり満喫してこい!,为了笑容,夏夜的祭典就去尽情享受吧! +2015004010250,甜花,うん……!\n甜花、いっぱい楽しいことしてくる……!,嗯……!\n甜花,会去做很多开心的事情……! +info,produce_events/201500401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d54e4e1.csv b/data/story/d54e4e1.csv new file mode 100644 index 000000000..a25ac363a --- /dev/null +++ b/data/story/d54e4e1.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901038470010,にちか,うわー\n出たー,呜哇——\n出现了—— +4901038470020,にちか,中身いっしょなのに\nこの時期だけリボン付けて出荷されるクッキー……!,明明是同样的东西\n却在这种节日给包装加个缎带上架的曲奇饼……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4901038470030,にちか,……もらいますけど,……我会收下的啦 +info,special_communications/490103847.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d556c2b.csv b/data/story/d556c2b.csv new file mode 100644 index 000000000..0f2b95f3c --- /dev/null +++ b/data/story/d556c2b.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花は4ポンドなんだな,甜花用的是4磅的球啊 +2015010010010,甜花,そ、その……\n甜花……重いの、投げれなくて……,因,因为……\n甜花……投不动重的球…… +2015010010020,甜花,なーちゃんと、千雪さんと、来た時……お店の人、\nおすすめしてくれたの……あった……けど……,和小奈,还有千雪,来的时候……店里的工作人员,\n有推荐过……怎么选球……不过…… +2015010010030,甜花,投げたら……\n全部、溝におっこちて……,投出去之后……\n全部,都掉进沟里了…… +2015010010040,甜花,子ども用、使ってた……,后来,就用儿童用的球了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,……って、あれ、\n甜花、甘奈と千雪ともボウリングに来たんだな?,……话说回来,\n甜花,你和甘奈还有千雪一起来打过保龄球? +2015010010050,甜花,……? うん……\nなんで……?,……? 嗯……\n怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,いや、レッスンを頑張ったご褒美にボウリング行きたい\nってことしか聞いてなかったからさ,不,因为我只听说了你想去打保龄球\n来当作努力上课的奖励而已 +0000000000000,プロデューサー,楽しくて、またやりたくなったとか……?\nそれなら、ふたりと来た方がよかったんじゃないか?,因为玩得很开心,所以想再来玩之类的……?\n那样的话,和她们俩一起来玩不是更好吗? +2015010010060,甜花,えと、あの……違くて……,那个,不……不是那样的…… +2015010010070,甜花,デビ太郎の、ストラップ……あって……\nいっぱい、ピン……倒したらもらえる……,因为这里……有恶魔太郎的,挂饰……\n击倒很多瓶子,的话……就可以拿到…… +2015010010080,甜花,でも、ボウリング……\n甜花がやってるゲームと違って……へたっぴ……,但是,保龄球……\n和甜花玩的游戏不一样……玩不来…… +2015010010090,甜花,なーちゃんと、千雪さんにも……お願いしたけど……\nポイント……足りなくて……,虽然拜托过小奈,还有千雪……\n点数……还是不够…… +2015010010100,甜花,プロデューサーさんなら……って……,如果是制作人的话……说不定…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……わかった,原来是这样啊……我明白了 +2015010010110,甜花,いいの……?,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ダメだったらここまで来てないさ,不行的话我也不会来了 +0000000000000,プロデューサー,俺も得意って言えるほどじゃないけど、\nデビ太郎目指して一緒に頑張ろうな、甜花,虽然我也说不上很擅长就是了,\n一起以恶魔太郎为目标努力吧,甜花 +2015010010120,甜花,プロデューサーさん……!\nその……あ、ありがと……!,制作人……!\n那个……谢,谢谢……! +2015010010130,甜花,あうう……,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,……結構難しいな,……还挺难的 +2015010010140,甜花,て、甜花のせい……,都,都是因为甜花…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや……甜花のせいじゃないよ\n俺も、ストライク連発とかできたらかっこいいんだけど,不是不是……这可不是甜花的错\n虽然我要是能不停打出全中的话确实很帅气就是了 +0000000000000,プロデューサー,……上手く投げるコツとか、\nせめてピンに確実に当てる方法とか、ないのかな,……不知道有没有什么好好投球的技巧,\n或者是能确实打中瓶子的方法呢 +2015010010150,甜花,て、甜花も……調べる!,甜,甜花也来……一起找! +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n『ボールは自分に合った重さを選ぶこと!』,我看看……\n“球要选择适合自己的重量!” +0000000000000,プロデューサー,『スパットを意識する!』\n……床にある三角形の目印だそうだ,“要注意标识!”\n……好像是指地板上的三角形 +0000000000000,プロデューサー,あとは……おっ!,然后是……哦! +2015010010160,甜花,……?\nプロデューサさん……? 何……?,\n制作人……?怎么了……? +0000000000000,プロデューサー,甜花、これなら即効果が出るんじゃないか\n──ほら,甜花,这招不是马上就能出效果吗\n——你看 +2015010010170,甜花,え、えと……\n『こんな手もある:ガターをなくす!』,哪,哪个……\n“还有这一招:让球沟(Gutter)消失!” +2015010010180,甜花,……? ガター……って、何……?,……? Gutter……是什么……? +2015010010190,甜花,重い……,好重…… +2015010010200,甜花,ぷ、プロデューサーさん……\nボール、これじゃなきゃ、ダメ……?,制,制作人……\n不是这个球,就,不行……? +0000000000000,プロデューサー,1、2ポンド軽くするならいいけど、\n4ポンドに戻すのはなしだぞ?,稍微轻个1、2磅的话还可以,\n但绝对不能再用4磅的球了哦? +2015010010210,甜花,あ、あうう……,啊,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、一度投げてみよう\nガターをなくしてもらったから、もう溝には落ちない,甜花,试着投一次\n我已经让他们把球沟弄没了,所以不会再掉到沟里了 +0000000000000,プロデューサー,ボールも甜花に合ったものを選んでる\n投げればちゃんと倒せるはずだ,球也是按着适合甜花的重量来选的\n只要投出去就一定能打到 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +2015010010220,甜花,あう……\nわかった……,啊呜……知道了…… +2015010010230,甜花,えと……さ、三角のとこ……目指して……\n──投げ、る……!,诶……看,看着……三角形的地方……——投,出去……! +2015010010240,甜花,……えい……っ,……嘿…… +2015010010250,甜花,ひゃっ……!?,呀……!? +0000000000000,プロデューサー,(助走なし・へっぴり腰・両手投げ……),(没有助跑·弯腰·双手投球……) +0000000000000,プロデューサー,(全然スピードが出てないし、\nガターの壁に当たりながらジグザグに進んでる……),(球完全没有速度,\n而且碰撞着球沟的墙壁左摇右晃地前进着……) +0000000000000,プロデューサー,(ボール、重くしたからなぁ……──けど),(是因为把球加重了的关系吧……——不过) +2015010010260,甜花,プロデューサーさん……\nた、倒れた……!,制作人……\n击,击倒了……! +2015010010270,甜花,さっきより、いっぱい……!,比起刚才,倒了好多……! +0000000000000,プロデューサー,おう、上手だったぞ\nモニタ見えるか? 4本だ,哦,投的很好嘛\n看得到显示器吗? 击倒了4个哦 +2015010010280,甜花,4本……!,4个……! +0000000000000,プロデューサー,残りのピンは固まってるから、\n2投目も今の感じで投げたら……,剩下的瓶子都靠在一起了,\n第二次只要像刚才那样投出去的话…… +2015010010290,甜花,す、スペアが……取れる……\nかも……!,说,说不定能……拿到……Spare……! +2015010010300,甜花,甜花……2投目、投げてくる……!,甜花……要开始,投第二次了……! +2015010010310,甜花,待ってて、デビ太郎……!,等着甜花,恶魔太郎……! +info,produce_events/201501001.json,, +译者,路过的光之骑士,, diff --git a/data/story/d55a0e5.csv b/data/story/d55a0e5.csv new file mode 100644 index 000000000..d854a4c86 --- /dev/null +++ b/data/story/d55a0e5.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3014009020010,千雪,じゃーん、ここです……♪,锵~,就是这里……♪ +3014009020020,甘奈,えっ! どうしてどうして~!?,诶!为什么~!? +3014009020030,甘奈,甜花ちゃん!?,甜花!? +3014009020040,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +3014009020050,甘奈,千雪さん、これって……?,千雪姐,这到底是……? +3014009020060,千雪,あのね……,那个…… +3014009020070,甜花,え……!?\nじゃあ……なーちゃんも……,诶……!?\n那……小奈也…… +3014009020080,甘奈,甜花ちゃんも!,甜花也! +3014009020081,甘奈&甜花,サプライズプレゼント……!,惊喜的礼物……! +3014009020090,甘奈,しようとしてくれてたんだ……!,是甜花特意准备的啊……! +3014009020100,千雪,甘奈ちゃんも甜花ちゃんも、\nおんなじタイミングで相談くれちゃうんだもん……,甘奈跟甜花,\n两个人都来找我商量礼物的事…… +3014009020110,千雪,ふふっ、本当に姉妹思いな双子さん,呵呵,真是一对互相珍视着对方的双胞胎呢 +3014009020120,甘奈,……うんっ! ありがとっ! 千雪さん!\nサイッコーのサプライズだよっ!,……嗯!谢谢!千雪姐!\n这份惊喜真是太棒了! +3014009020130,甜花,にへへ……うん……\n甜花も……さいこーの、サプライズ……,诶嘿嘿……嗯……\n甜花也是……最棒的,惊喜…… +3014009020140,甜花,ありがと……,谢谢…… +3014009020150,千雪,ふふ、それならよかった,呵呵,太好了呢 +3014009020151,甘奈&甜花,えへへ……,诶嘿嘿…… +3014009020160,甘奈,それじゃ、せーの、で開けよう☆,那么,数一二三,然后一起打开吧☆ +3014009020161,甘奈&甜花,せーのっ!,一二三! +3014009020162,甘奈&甜花,!, +3014009020170,甘奈,えっ! これって……!,诶!这是……! +3014009020180,甜花,やぎ座の……ネックレス……!,山羊座的……项链……! +3014009020190,甘奈,おそろいだっ!,是一样的! +3014009020200,甜花,もっと……びっくり……,双重……惊喜…… +3014009020210,甘奈,あ……,啊…… +3014009020220,甘奈,千雪さん、もしかしてこうなるって……\nわかってくれててあの店に?,千雪姐,难道你知道会变成这样……\n才带我去那家店的? +3014009020230,千雪,ううん,没有哦 +3014009020240,千雪,だけど、もしかしたら……,但是我想…… +3014009020250,千雪,ふたりなら、そうなるかもって,你们两人的话,也许会选一样的 +3014009020260,千雪,ふふっ,呵呵 +3014009020270,甘奈,千雪さん……!\n本当に……ありがと……!,千雪姐……!\n真的……很感谢你……! +3014009020280,千雪,うん……,嗯…… +3014009020290,甜花,あれ……?\n……ネックレス、つけれない……,诶……?\n……项链,戴不上…… +3014009020300,甘奈,あ! 甘奈がつけてあげる~っ☆,啊!甘奈帮你戴~☆ +3014009020310,甘奈,……っと\nできたっ!,……嗯\n可以了! +3014009020320,甘奈,――――!!!!\n甜花ちゃん、めっちゃ似合うよ~!,――――!!!!\n甜花,特别合适哦~! +3014009020330,甜花,にへへ……\nなーちゃん、ありがと……,诶嘿嘿……\n小奈,谢谢…… +3014009020340,甘奈,えへへ、甘奈もつけてみるねっ──,诶嘿嘿,甘奈也戴戴看—— +3014009020350,甜花,──あの……!\n……なーちゃんのは……甜花が、やる……!,——那个……!\n……小奈的项链……就由,甜花来戴……! +3014009020360,甘奈,甜花ちゃん……!,甜花……! +3014009020370,甜花,ん……しょ……\n……ん……?,嗯……咻……\n……嗯……? +3014009020380,甜花,金具……入らない……,搭扣……扣不上…… +3014009020390,甘奈,……ゆっくりで大丈夫だよ,……慢慢来没事的 +3014009020400,甜花,……! できた……!,……!好了……! +3014009020410,甜花,なーちゃん……似合ってる……,小奈……很合适呢…… +3014009020420,甘奈,えへへ,诶嘿嘿 +3014009020430,千雪,ふふっ、とっても可愛い♪,呵呵,真可爱♪ +3014009020440,甘奈,だけど、どうしてサプライズしてくれたの……?,但是,为什么会给甘奈准备惊喜呢……? +3014009020450,甜花,なーちゃん、なんだか……\n最近、さみしそう……だった……,小奈,不知道为什么……\n最近,看起来有些……寂寞…… +3014009020460,甘奈,え……?,诶……? +3014009020470,甜花,だから……甜花……\n何か、できるかなって……,所以……甜花……\n在想,自己能不能做些什么…… +3014009020480,甜花,そしたら……\n千雪さん、アドバイス……くれて……,然后……\n千雪姐,给了甜花……建议…… +3014009020490,千雪,え……?\n──そんな、アドバイスなんて……,诶……?\n──哪里,算不上什么建议…… +3014009020500,千雪,身につけるものなら、\nいつでも、そばにいてあげられるのかなって,“如果是戴在身上的首饰,\n那么无论何时,都能陪在身边吧” +3014009020510,千雪,それだけよ,我的想法就只是这样哦 +3014009020520,甘奈,……\n……甜花ちゃん……千雪さん……,……\n……甜花……千雪姐…… +3014009020530,甘奈,……うっ……うぅ……,……呜……呜呜…… +3014009020531,甜花&千雪,甘奈ちゃん……!,甘奈……! +3014009020540,甘奈,あれ……どうして……だろ……\n嬉しいのに……嬉しい……のに……,咦……为什么……会这样呢……\n明明那么地开心……那么地……开心…… +3014009020541,甜花&千雪,……, +3014009020550,甘奈,なみだ……とまらないよ……,泪水……止不住啊…… +3014009020560,甘奈,千雪さん、今日は本当にありがとう,千雪姐,今天真的十分感谢 +3014009020570,甜花,にへへ……甜花も……千雪さん……\nありがと──,诶嘿嘿……甜花也是……千雪姐……\n谢谢—— +3014009020580,甜花,──さむい……,——好冷…… +3014009020590,千雪,ずっとここにいたら冷えちゃうね\nそろそろ戻ろっか,一直待在这里的话会着凉呢\n差不多该回去了 +3014009020600,甘奈,あ! 千雪さんちょっと待って!\n甘奈、今日のお礼がしたいっ!,啊!稍等一下!\n甘奈想给千雪姐回礼! +3014009020610,甜花,甜花も……したい……!,甜花……也想……! +3014009020620,千雪,ええっ……?\nもう、クリスマスプレゼントはもらっちゃったわ……,诶……?\n可是,我已经得到圣诞礼物了啊…… +3014009020630,甘奈,甘奈たちがやりたいからいいのっ!\nねーっ! 甜花ちゃん,甘奈我们想要回礼,所以没有关系!\n对吧!甜花 +3014009020640,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +3014009020650,千雪,ふふ……\nそれじゃあ、お言葉に甘えちゃおうかな,呵呵……\n那就恭敬不如从命了 +3014009020660,甘奈,やったぁ!\n行こ行こ~!,太好啦!\n走吧走吧~! +3014009020670,甘奈,『冬の寒空』,“冬日里的寒空” +3014009020680,甘奈,『灰色の雲が不安を連れてくるそんな日は』,“灰色的云带来了不安,我有点不喜欢” +3014009020690,甘奈,『ちょっとだけ、苦手』,“这样的日子” +3014009020700,甘奈,『だけど──』,“但是——” +3014009020710,甘奈,『そんな日も、明かりが灯る、素敵な一日』,“那样的日子,也是灯火亮起的,美好的一天” +info,produce_events/301400902.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5675cb.csv b/data/story/d5675cb.csv new file mode 100644 index 000000000..1bcec0e45 --- /dev/null +++ b/data/story/d5675cb.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2005007030010,摩美々,ま み み,摩 美 美 +2005007030020,摩美々,ま み み……,摩 美 美…… +2005007030030,摩美々,はぁ……,哈…… +2005007030040,摩美々,(…………腕、痛ぁ……),(…………手好痛……) +2005007030050,摩美々,(プロデューサーとの打ち合わせまで、あと1時間……),(距离和制作人开会,还有1个小时……) +2005007030060,摩美々,(それまでに終わらせて\nこのブロマイド……隠しておかなきゃー),(得在这之前完成\n然后把这些写真……全部藏起来才行——) +2005007030070,摩美々,(締め切り前に、余裕で283枚\n──全部一気に出して……),(趁在截止时间之前,从容地把283张签名,一口气全部拿出来) +2005007030080,摩美々,……そしたら,……这样的话 +2005007030090,摩美々,(そしたらプロデューサー……),(这样的话制作人……) +2005007030100,摩美々,…………どんな顔、するかなぁ,…………会露出什么样的表情呢 +2005007030110,摩美々,……ふふ,……呵呵 +2005007030120,摩美々,(あと120枚──),(还有120张——) +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りましたー,我回来了—— +0000000000000,プロデューサー,──って……\n摩美々……,——是……\n摩美美…… +0000000000000,プロデューサー,(……また事務所で寝て……),(……又在事务所睡觉……) +0000000000000,プロデューサー,……あれ,……奇怪 +0000000000000,プロデューサー,(このブロマイドは、ノベルティ用の──),(这个写真,是当赠品的——) +0000000000000,プロデューサー,(……全部に、サインが入ってる\n締切──まだ先だったよな……?),(……全部都签上名了\n截止日期——还有一段时间吧……?) +0000000000000,プロデューサー,…………摩美々,…………摩美美 +2005007030130,摩美々,…………, +select,,時間だよ,时间到了 +select,,……お疲れ様,……辛苦了 +select,,……起きてるだろ,……你醒着吧 +2005007030140,摩美々,…………んー……,…………嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……起きたか?,……醒了? +2005007030150,摩美々,…………あ,…………啊 +2005007030160,摩美々,……あの\nそれ……ブロマイド、もう見て──,……那个\n那些……写真,已经看过—— +0000000000000,プロデューサー,ああ。よく頑張ったな……\nこんなに早く上げてくれるなんて,是啊。你真的很努力了……\n这么快就完成了 +2005007030170,摩美々,……\n……それはぁ……,……\n……那是因为…… +2005007030180,摩美々,……そ、そんなことより……,……先,先不说这个…… +2005007030190,摩美々,もう打ち合わせの時間なのに……\n私、寝ちゃって……すみません……,已经是开会时间了……\n我却睡着了……对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、今起きてくれたんだから\n何も謝らなくていい,不,你现在醒着了\n所以你不用道歉 +0000000000000,プロデューサー,それに、俺も頑張ってくれている摩美々を\n責めるなんてことはしないよ,而且,摩美美这么努力\n我也不会责怪你的 +2005007030200,摩美々,ちょっと……\n……やめてくださいー,等下……\n……别说这种话—— +2005007030210,摩美々,そういう反応は……期待してないですよー……,我没有在期待……你这样的反应啊——…… +0000000000000,プロデューサー,(……もう少し、寝かせておくか),(……再让她稍微睡一下吧) +0000000000000,プロデューサー,……えっと、ブランケットは──,……我看看,毯子在—— +0000000000000,プロデューサー,……摩美々は摩美々なりに、\n頑張ってくれてるんだよな……,……摩美美在以她自己的方式,\n努力着吧…… +0000000000000,プロデューサー,こういうところ……\nもう少し、直接見せてくれてもいいのにな,这种努力的时候……\n +2005007030220,摩美々,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,──あれ!?\n摩美々、起きてるのか!?,——咦!?\n摩美美,你醒着吗!? +2005007030230,摩美々,おはようございまぁす……,早上好…… +0000000000000,プロデューサー,い、いつから……,什,什么时候…… +2005007030240,摩美々,えーっと……『ただいま戻りましたー』\n『って……摩美々……』からですねー,我想想……从“我回来了——”\n“是……摩美美……”开始吧—— +0000000000000,プロデューサー,最初からじゃないか!!,这不是一开始就醒着吗!! +2005007030250,摩美々,ふふー……\n──それより、打ち合わせ始めませんかぁ,呵呵——……\n——倒是不准备开会吗 +2005007030260,摩美々,プロデューサーの面白いところが見れたので……\n私、やる気いっぱいですよー,看到制作人这么有趣的反应……\n我充满了干劲呢—— +2005007030270,摩美々,……すやすやー, +0000000000000,プロデューサー,ほら……時間だ\n打ち合わせ、始めるぞ,好了……时间到了\n要开会了 +2005007030280,摩美々,はぁい……\n……ふぁ……,好……\n……哈…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々……狸寝入りして、\n俺の反応を観察しようとしてたのか?,摩美美……你是装睡,\n好观察我的反应吗? +2005007030290,摩美々,……え\nあ、まぁ……そんなところですね~……,……诶\n啊,差不多……就是这样~…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,こんなことして試さなくても、俺は摩美々の\n頑張ってるところ……ちゃんと見てるつもりなんだけどな,就算不试着做这种事,我也打算\n一直看着……摩美美的努力的 +2005007030300,摩美々,──そ、それはぁ\n……別に……,——那,那是\n……我没有…… +2005007030310,摩美々,…………もーいいですから……\n打ち合わせ、早く始めましょー,…………那种事怎么样都好啦……\n快点开始会议吧—— +0000000000000,プロデューサー,おお、それもそうだな\n急いで準備するよ……!,哦,你说得对\n我马上准备……! +2005007030320,摩美々,…………, +2005007030330,摩美々,はぁ……\n……こんなはずじゃ、なかったのにー,哎……\n……本不应该是这样的—— +info,produce_events/200500703.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/d591145.csv b/data/story/d591145.csv new file mode 100644 index 000000000..5da49efd2 --- /dev/null +++ b/data/story/d591145.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,拝啓 XX XX殿\n突然このような手紙を送りつける無礼を許して欲しい,拜启 XX XX阁下\n突然送去这种信函,请原谅我的无礼 +0000000000000,off,──私の名は『A』\nご存知、世界で唯一の顧問探偵だ,——我的名字是“A”\n如你所知,是世界上唯一一名顾问侦探 +0000000000000,off,君の活躍は、私の耳にも届いている\n実にすばらしい名探偵ぶりじゃないか,你的活跃,我也已有所耳闻\n真是一副出色的名侦探模样呢 +0000000000000,off,我が屋敷に来て、\n直に話を聞かせてくれないだろうか?,能否请你前来我的居所,\n与我直接进行交谈呢? +0000000000000,『A』,ここまで読んで、もしかしたら君は\n誰の前にも姿を現さなかったことで有名な私、『A』が──,读到这里,你或许会感到不可思议吧? +0000000000000,『A』,こんなお願いをすることを\n不思議に思っているかもしれないね?,出了名地从不在任何人面前现身的我,“A”\n居然会对你提出这样的请求 +0000000000000,『A』,如何なる権力にも凶悪な犯罪者にも屈しなかった私にも、\n唯一あらがえないものがあったというわけだ,就算是面对一切权力和凶恶的犯罪者也从不屈服的我,\n也有唯一一个存在无法违抗 +0000000000000,『A』,時間だよ,那就是时间 +0000000000000,『A』,私は老い、病み、\n死神の足音を間近に感じるようになった,我开始衰老、患病,\n也感到死神的脚步渐渐逼近 +0000000000000,『A』,故に私は次代の名探偵たちを集め、その中から\n最も優れた者に、築き上げた全てを譲ろうと考えた,因此,我希望能召集下一代的名侦探们,\n将自己积累起来的一切托付给其中最优秀的人 +0000000000000,『A』,──そう、全てだ,——是的,一切 +0000000000000,『A』,不動産、有価証券、銀行口座の中身だけではない,不仅是不动产、有价证券和银行账户中的财产 +0000000000000,『A』,今まで私が解決してきた事件をまとめた真相ファイルも\nその人物に受け継いでもらう,整合了至今为止我解决过的所有事件的真相文件\n也会由那个人来继承 +0000000000000,『A』,政財界にまつわる闇、犯罪史に残る未解決事件……\n例えば、名画『アンダルシアの乙女強奪事件』の犯人……,充斥着财政界的黑暗,残留于犯罪史的未解决事件……\n比如,名画“安达卢西亚少女抢夺事件”中的犯人…… +0000000000000,『A』,無論、昨今世を賑わせている\n『怪盗283』の正体を知ることができる資料もある,当然了,其中也有能够揭开\n近日脍炙人口的“怪盗283”真实身份的资料 +0000000000000,『A』,どれもこれも、探偵ならば\n喉から手が出るほど知りたいことばかりのはずだ,不管是哪一样,应该都是只要身为侦探\n就会想要到难以自拔的东西吧 +0000000000000,『A』,……XX月XX日を空けておいてくれたまえ\n前日に、向かうべき場所を知らせよう,……把XX月XX日空出来吧\n我会在前一天告知你们要前往的地方 +0000000000000,『A』,『A』より愛を込めて\n                     敬具,爱你的,『A』\n                     敬上 +0000000000000,????,本当に、\nこちらでよろしかったのですか……『A』,这样真的好吗……\n“A” +4901032010010,『A』,……不満か,……你有什么不满吗 +0000000000000,????,そんな\n私ごときが『A』の判断に異を唱えることなど……,怎么会\n我这种人怎么敢对“A”的判断提出异议…… +4901032010020,『A』,『登場人物』たちがこの時間に意味を与えてくれるだろう\n──無論、おまえもそのひとりだ,“登场人物”们会为这段时间赋予意义吧\n——当然了,你也是其中的一员 +0000000000000,弟子,…………, +4901032010030,『A』,いい時間になることを願う,我很期待能度过一段精彩的时间 +0000000000000,弟子,何事も、あなたの意のままに\n……『A』,一切都将如您所愿\n……“A” +info,special_communications/490103201.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/d593ade.csv b/data/story/d593ade.csv new file mode 100644 index 000000000..dce5e9b72 --- /dev/null +++ b/data/story/d593ade.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3022009020010,小糸,ひ、雛菜ちゃんどこでやるの……?,雏、雏菜我们要在哪里画……? +3022009020020,雛菜,へ~?\n美術室~,诶~?\n美术室~ +3022009020030,雛菜,絵を描くなら美術室でしょ~,画画就到美术室~ +3022009020040,透,あー……,啊——…… +3022009020050,雛菜,失礼します~!,打扰了~! +3022009020060,小糸,……だ、誰もいない……,……谁、谁都不在…… +3022009020070,小糸,今日は部活無いのかな\n美術部……,今天没社团活动吗\n美术社…… +3022009020080,雛菜,あは~\nそれならラッキーだね~,啊哈~\n那可真走运~ +3022009020090,雛菜,じゃ、透先輩\nそこの真ん中座って~,那,透前辈\n坐到那儿的正中间 +3022009020100,透,うん,嗯 +3022009020110,小糸,ほ、ほんとに透ちゃん\n描くんだ……,真、真的要\n画透啊…… +3022009020120,雛菜,そうだよ~\n前にも言ったでしょ~?,是啊~\n之前也说过了吧~? +3022009020130,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3022009020140,雛菜,この間の美術の授業中、透先輩のクラスに行ったら\n授業の邪魔だからだめって言われたけど~……,之前上美术课的时候去了透前辈的教室\n结果被说打扰上课所以不行~…… +3022009020150,透,ふふっ\nうん,呵呵\n嗯 +3022009020160,透,怒られてた,被骂了 +3022009020170,小糸,ぴぇ……!,吔……! +3022009020180,雛菜,どこでも好きな場所で描いていいって\n言ったのにね~,明明都说了\n只要是喜欢的地方哪里都可以~ +3022009020190,小糸,それは、そうかもしれないけど……!,说、说是这么说啦……! +3022009020200,雛菜,雛菜も授業なのに~……,明明雏菜也在上课啊~…… +3022009020210,小糸,……, +3022009020220,雛菜,ま、仕方ないから\n今日大体どういう構図にするか描いて~,算了,也没办法\n今天先画个大致的构图~ +3022009020230,雛菜,あとは写真撮って\nそれ見て授業中に描く~!,然后拍个照\n课上就看着照片画~! +3022009020240,透,おー,噢—— +3022009020250,雛菜,すっごい上手に描くから\n楽しみにしてていいよ~?,会画得超好的\n可以期待一下哦~? +3022009020260,透,んー\nオッケー,嗯——\nOK—— +3022009020270,透,……小糸ちゃんは?,……小糸呢? +3022009020280,小糸,え……?,诶……? +3022009020290,透,何描くの\n美術のやつ,要画什么\n美术课的 +3022009020300,小糸,あ……えっと,啊……嗯嗯 +3022009020310,小糸,ま、まだ決められてなくて……,还、还没决定好…… +3022009020320,透,そっか,这样 +3022009020330,円香,……いた,……在这 +3022009020340,小糸,あ……!\nま、円香ちゃん……!,啊……!\n圆、圆香……! +3022009020350,円香,呼び出すなら場所くらい書いて\n返信も無いし,叫人的话至少告诉在哪\n又不回消息 +3022009020360,小糸,え……あ……!\nご、ごめんね……!,诶……啊……!\n抱、抱歉……! +3022009020370,円香,………………\n何してるの、そっちのふたり,………………\n在干嘛呢,那俩 +3022009020380,雛菜,へ~?\n透先輩描いてる~!,诶~?\n在画透前辈~! +3022009020390,透,イエ~,耶~ +3022009020400,円香,……帰るわ,……回去了 +3022009020410,小糸,あ……!\nま、待って……!,啊……!\n等、等一下……! +3022009020420,円香,何,什么 +3022009020430,小糸,え、えっと……,就、就是…… +3022009020440,小糸,わ、わたしも描きたいな……!,我、我也想画……! +3022009020450,小糸,透ちゃんと円香ちゃんと\n雛菜ちゃん!,透和圆香和\n雏菜! +3022009020451,透&円香&雛菜,…………, +3022009020460,透,いいよ,好啊 +3022009020470,円香,……ここ、座ればいいの?,……坐在这就行了? +3022009020480,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3022009020490,雛菜,あは~\nいいよ~,啊哈~\n好啊 +3022009020500,小糸,ま、真似じゃないからね……\n雛菜ちゃん……!,不、不是模仿哦……\n雏菜……! +3022009020510,雛菜,へ~\n何も言ってないのに~!,诶~\n明明什么都没说~! +info,produce_events/302200902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d599966.csv b/data/story/d599966.csv new file mode 100644 index 000000000..2ba088b1a --- /dev/null +++ b/data/story/d599966.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +id,name,text,trans +4001012020010,甘奈,起立,起立 +4001012020020,甘奈,気をつけ、礼,敬礼 +4001012020021,甜花&千雪,よろしくお願いします!,请多多指教! +4001012020030,甘奈,それではホームルームを始めます\n今日は、今月の活動についての……──,那么就开始班会了\n今天,来做关于这个月的活动的……—— +4001012020040,甘奈,──け……KPTを行います!,——K……KPT吧! +4001012020050,甜花,け、けー……\nなんて、言ったの……?,K,K——……\n刚才,说了什么……? +4001012020060,甘奈,KPT……!,KPT……! +4001012020070,甘奈,──あのね、台本ここまでしかないの\n甘奈もなんのことかわかんなくって……,——那个,台本只写到了这里\n甘奈也不知道这到底是什么…… +0000000000000,テロップ,KPTとは……\nKeep Problem Tryの略,KPT也就是\nKeep Problem Try的缩写 +0000000000000,ナレーション,『〈続けた方がよいこと/抱えている問題/\nトライすべきこと〉』,“继续做比较好的事情/必须解决的问题/\n值得尝试的事情” +0000000000000,ナレーション,『この3つの項目によって、物事を振り返る考え方』,“根据这三个项目,回顾事物的思考方式” +4001012020080,甘奈,ふ~ん……,呼~嗯…… +0000000000000,テロップ,今月のアルストロメリアの生活について\nKPTを行いましょう!,关于这个月的ALSTROEMERIA的生活\n来进行KPT吧! +4001012020090,甘奈,えーっ!\nわかったけど、わかんないよー,诶——!\n虽然知道了,但是完全不明白啊—— +0000000000000,ナレーション,『〈KPT〉についてレクチャー中』,“关于KPT的课程中” +4001012020100,甜花,う、うん……\nたぶん、わかった……! と、思う……!,嗯、嗯……\n我觉得,我大概,明白了……! +4001012020110,甘奈,うん、甘奈も! 結構面白そうかも~,嗯,甘奈也是!说不定挺有趣的呢! +4001012020120,千雪,それじゃあ、まずは『Keep』……\n『これからも続けた方がいいこと』を挙げるのね?,那么,首先是“Keep”……\n来列举“从今以后也继续做比较好的事情”吧? +4001012020130,甘奈,続けた方がいいこと……──,继续做比较好的事情……—— +4001012020140,甜花,は、はい……!,这、这里……! +4001012020150,甘奈,はい、甜花ちゃん,请说,甜花 +4001012020160,甜花,あの……3人で仕事の日の……\n『起きましたにっこり』……,那个……三个人一起工作的日子的……\n“已经起床笑脸”…… +4001012020170,千雪,わぁ、確かに……!,哇啊,确实……! +0000000000000,千雪,ふふ、私、すっごく助かってるの,呵呵, +0000000000000,テロップ,起きましたにっこりって\nなんですか?,已经起床笑脸\n是什么呢? +4001012020180,甘奈,あのねっ、みんなで起きる時間を決めておいて──,那个啊,大家事先决定好起床的时间—— +4001012020190,甜花,──起きたら……『起きました』って……\nにっこりマークで……メッセージ、する……,——起床之后……“我起床了”地……\n发送……笑脸标记的、信息 +4001012020200,千雪,3つにっこりが揃ったら、\nお寝坊を回避できるんです, +0000000000000,テロップ,その〈K〉、合格!,那个“K",合格了! +4001012020210,甜花,や、やった……!,太、太好了……! +4001012020220,甘奈,あっ、いいなー! じゃあ甘奈はあれ\n『レッスンで褒められた日は、虹色ケーキ』!,啊,真好啊——!那甘奈就那个\n“在课程中被表扬的日子的,彩虹色蛋糕”! +4001012020230,千雪,うーん、それもいいわね……!,嗯——,那个也不错呢……! +0000000000000,テロップ,虹色ケーキ,彩虹色蛋糕 +4001012020240,千雪,スポンジが七色のケーキなんです\n私たちのお気に入りのカフェにあって……,就是带有七种颜色的海绵蛋糕\n在我们中意的咖啡店里有卖…… +4001012020250,甘奈,褒められた日限定で、食べにいくんだよっ☆,仅限被表扬的日子,会去那里吃哦☆ +4001012020260,甜花,ほんとは……\n毎日、食べたいけど……,虽然其实……\n每天,都想吃…… +4001012020270,千雪,ふふっ、特別なご褒美なんだよね,呵呵,是特别的表扬呢 +0000000000000,テロップ,その〈K〉も合格!,那个“K”也合格! +4001012020280,甘奈,うわっ、やったー!,呜哇,太好了——! +0000000000000,テロップ,それでは〈P〉もいってみましょう!,那么也来做做“P”吧! +4001012020290,甘奈,えーっと、『プロブレム』……,那——个,“问题”…… +0000000000000,甘奈,甘奈、最近地理の予習ができてないかも……,甘奈,说不定最近地理的预习不太行…… +4001012020300,甜花,甜花は……\nお茶碗洗いの当番……忘れちゃった……,甜花……\n在轮到自己洗碗的时候……不小心忘掉了…… +4001012020310,甘奈,でも、学校とかおうちのことは関係ないもんねー\nうーん……,但是,要和学校和家里之类的事情无关呢……\n嗯—— +4001012020320,千雪,──そうだ\n事務所の冷蔵庫なんだけど……,——对了\n关于事务所的冰箱…… +4001012020330,千雪,急いでたりすると、自分の食べ物に名前を書くの\n忘れちゃうでしょ?,如果急急忙忙之类的话\n会忘记在自己的食物上写名字吧? +4001012020340,甘奈,あーっ……\nそれ、みんなのきまりだけど──,啊——……\n那个,虽然是大家的规定—— +4001012020350,甜花,……う、うん\nよく……忘れちゃう……,……嗯、嗯\n经常会……不小心忘记…… +4001012020360,甘奈,気をつけなきゃ……\n甘奈、もうぜーったい、忘れない!,要注意才行……\n甘奈,绝——对再也不会忘记! +4001012020370,甜花,甜花も……忘れない……\n絶対っていうの……自信ない、けど……,甜花也……不会忘记……\n虽然没有……说出绝对的、自信…… +4001012020380,千雪,うん、そうだよね……忘れちゃう時だってあるもん\nでも、きっと──,嗯,是这样呢……不小心忘掉的时候也会有的嘛\n但是,一定—— +4001012020390,千雪,そのための〈T〉なんじゃないかしら?,难道“T”不就是为了那个吗? +0000000000000,テロップ,千雪さん、正解です,千雪,正确答案 +4001012020400,甘奈,そっかぁ! 次は『トライ』の番だもんね\nどうやったら忘れないか、考えようっ,这样啊!下一个就到“尝试”了呢\n想想要怎么才能不忘记吧 +4001012020410,甘奈,はーいっ!\n超おっきな字で、冷蔵庫に書いておく!,这里——!\n在冰箱里,写上超大的字! +4001012020420,甜花,な、なーちゃん……早い……!\nえ、と…………!,小、小奈……好快……!\n那、个…………! +4001012020430,甜花,書かなかったら……プリン1個……\n寄付する……!,如果忘记写了的话……就捐赠……\n一个布丁……! +4001012020440,千雪,えっと……\n書いてない物は、強制的に外に出しちゃうとか,那个……\n没有写名字的东西,强制移出冰箱之类的 +4001012020450,甘奈,わわっ……\nそれは、書かなきゃピンチだよね……っ,哇哇……\n那不写的话就有危机了呢……? +4001012020460,千雪,うん……\nでもなんだか、どれも怒られちゃうイメージね……,嗯……\n但是总感觉,不管是谁都会有一种被骂了的感觉呢…… +4001012020470,千雪,もっと、自然に『書こう』って思えるような──,更自然地,像是能让大家自然地想着“写上吧”的办法—— +4001012020480,甘奈,──あっ、じゃあ付箋とペンを\n冷蔵庫にセットしておくっていうの、どうかな!,——啊,那在冰箱旁边放着准备好的便利贴和笔\n这个怎么样! +4001012020481,甜花&千雪,あー!,啊——! +4001012020490,甜花,そ、それなら……やれそう……,那、那个的话……好像能行…… +0000000000000,プロデューサー,すごいな、みんな\nそれは俺も大賛成だ!,好厉害啊,大家\n那个主意我也非常赞成! +0000000000000,テロップ,プロデューサー氏、乱入,制作人,乱入 +0000000000000,プロデューサー,──あ、すみません! つい……,——啊,抱歉!一不小心就…… +4001012020500,千雪,ふふっ,呵呵 +4001012020510,千雪,……だけど、\nこれは自分で気付いた『プロブレム』じゃないんだ,……但是\n这并不是我自己察觉到的“问题” +4001012020520,千雪,この前、はづきさんが困っててね……\n賞味期限の切れた物がそのままになってるーって,在这之前,羽月小姐十分困扰地说了……\n已经过了保质期的东西,就继续那样放在冰箱里 +4001012020530,千雪,それで、お仕事を後ろで支えてくれてる人たちに\nなんでも甘えちゃいけないなって、思って……,然后,我就想道,\n无论怎样都绝对不可以对在背后支撑我们的工作的人撒娇…… +4001012020540,甘奈,千雪さん……,千雪…… +4001012020550,甜花,…………!,…………! +4001012020560,千雪,……なんて、なんだかお説教みたいでごめんなさい……!\n自分がそうだなって、感じただけ,……什么的,总感觉好像在说教一样,真是抱歉……!\n只是自己觉得是这样啊……而已 +4001012020570,甘奈,ううん!\n甘奈ね、もう、絶対絶対忘れないから!,不会!\n因为甘奈,绝对绝对再也不会忘记了! +4001012020580,甜花,甜花も……!\n冷蔵庫のお掃除も……お手伝いする……!,甜花也是……!\n冰箱的清理打扫……我也会帮忙……! +4001012020590,甘奈,支えてくれてる人に、\n甘えちゃダメだよねっ,毕竟不能向愿意支撑我们的人撒娇呢 +4001012020600,千雪,ふたりとも……,你们两个…… +4001012020610,千雪,ふふっ\n……うん,呵呵\n……嗯 +4001012020620,甘奈,──わ、チャイムだ……!,——哇,是下课铃……! +0000000000000,テロップ,お疲れ様でした!\nそれでは、お昼休みです,辛苦了!\n那么,接下来就是午休了 +4001012020630,甜花,お昼……休み……!,午……休……! +0000000000000,テロップ,ですが,但是 +4001012020640,甘奈,えーっ……\nで……ですが……──?,诶——……\n但……但是……——? +0000000000000,テロップ,そろそろ喉も渇きましたよね!\nこれを飲みきった人からお昼ご飯をどうぞ!,差不多也口渴了吧!\n从喝完这个的人开始吃午饭! +4001012020641,一同,…………!?,…………!? +4001012020650,千雪,こ、『これ』って……もしかして……,这、“这个”是……莫非…… +0000000000000,テロップ,せんぶり茶,千振茶 +4001012020660,甘奈,えっ、なになにっ!?,诶,什么什么!? +4001012020670,千雪,…………あのね、すーっごく苦くって──,…………那个啊,超——级苦的—— +0000000000000,テロップ,はい、スタート!,好,开始! +4001012020680,甘奈,え、ええっ……!,诶、诶……! +4001012020690,甜花,これを飲む、ゲーム……!,要喝这个的、游戏……! +4001012020691,甜花,──け、けほっ……,——咳、咳咳…… +4001012020700,甘奈,甜花ちゃん……!?,甜花……!? +4001012020710,甜花,あうぅ……に、苦い…………!,啊呜呜……好、好苦…………! +4001012020720,千雪,……んっ……うぅ~……,……嗯……呜呜~…… +0000000000000,千雪,これ……っ……苦手……!,这个……呜……不擅长……! +4001012020730,甘奈,て、甜花ちゃん……千雪さん……!,甜、甜花……千雪……! +4001012020740,甘奈,…………!,…………! +4001012020750,甘奈,──えいっ……!,——嘿……! +4001012020760,千雪,あっ、甘奈ちゃん、無理しないで──,啊,甘奈,不要勉强—— +4001012020770,甘奈,…………う、う~っ……!,…………呜、呜~……! +0000000000000,テロップ,頑張って!,加油! +4001012020780,千雪,えーん……!,嗯……! +4001012020790,甜花,けほっ……,咳咳…… +4001012020800,甘奈,む、無理~~!,不、不行了~~! +4001012020810,甘奈,せっかくサイコーのホームルームだったのに~!!,明明难得开完了超棒的班会~! +info,game_event_communications/400101202.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/d59b315.csv b/data/story/d59b315.csv new file mode 100644 index 000000000..3cfa51c55 --- /dev/null +++ b/data/story/d59b315.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,この部屋にさ、隠したんだ\nホワイトデーのプレゼント,这个房间里啊,藏着有呢\n白色情人节的礼物 +0000000000000,プロデューサー,こういう渡し方も、たまにはいいかなって\n思い出にもなりそうだしな,这种送法,偶尔来一次也不错吧\n感觉也能成为一种回忆 +4901300390010,透,あー……,啊——…… +4901300390020,透,ふふ、サンキュー\n見つけるから、絶対,呵呵、谢啦\n我会找出来的 +info,special_communications/490130039.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d59dc6d.csv b/data/story/d59dc6d.csv new file mode 100644 index 000000000..9fef76250 --- /dev/null +++ b/data/story/d59dc6d.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、第3審査だが……\nダメだったよ……,甘奈,第三次审查……\n没有通过…… +7014001060010,甘奈,そう、なんだ……,这样啊…… +7014001060020,甘奈,最近はがんばってたつもりだったけど\nダメ、だったんだ……,虽然最近很努力了\n还是不行啊…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、あまり気を落とすなよ?,甘奈,不要太失落哦? +7014001060030,甘奈,うん、大丈夫\n大丈夫、なんだけど……,嗯,没关系的\n虽然没关系…… +7014001060040,甘奈,『W.I.N.G.』行きたかったなぁ\n……そう思うのが遅すぎたのかな?,好想参加“W.I.N.G”啊\n……现在想是不是太晚了? +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』だけがすべてじゃない\nアイドルとしての甘奈には、まだ先があるだろ?,“W.I.N.G”不是全部\n偶像甘奈还会有很长一段路要走的,不是吗? +7014001060050,甘奈,そっか\nこれからも甘奈はアイドルなんだもんね,是啊\n从今往后甘奈也还是偶像呢 +7014001060060,甘奈,なら、今のうちにもっとやれることを全力でやりたい!\nファンをもっと笑顔にしたいな!,那么,就要趁现在全力去做能做到的事情!\n想让粉丝们更加洋溢着笑容! +7014001060070,甘奈,アイドルとしてやりたいことはまだいっぱいあるよ!\nプロデューサーさん、これからも一緒に走ってこうね☆,作为偶像想做的事情还有许多!\n制作人,从今往后也要一起奔跑哦☆ +info,produce_events/701400106.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/d5aa887.csv b/data/story/d5aa887.csv new file mode 100644 index 000000000..57ba00515 --- /dev/null +++ b/data/story/d5aa887.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,(自分で探してこい、か),(要我自己去找啊) +0000000000000,プロデューサー,(よし! 今回のオーディションで\nダイヤの原石を見つけてみせるぞ!),(好!要在这次的面试中\n找到钻石的原石!) +0000000000000,プロデューサー,どうぞ,请进 +1004001010010,恋鐘,失礼します! 月岡恋鐘、19才ばい! あっ……です!\n今日はよろしくお願いします!,打扰了!月冈恋钟,19岁哟!啊……19岁!\n今天请多关照! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よろしく,嗯,请多关照 +0000000000000,プロデューサー,それと、今回は君の良さを知るための審査だから\n方言とか気にせず話しやすい喋り方でいいからね,这次面试是为了了解你的长处\n所以方言之类的不用在意,怎么轻松就怎么说吧 +1004001010020,恋鐘,え、よかと? 助かるわ~、標準語は変に緊張するけん\nうちの実力を出し切れんもんね~,诶,可以吗?太好了~说标准语会紧张啊\n发挥不出我的实力呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、それは楽しみだ\nじゃあまずは出身から聞かせてもらおうかな,哈哈,那挺让人期待的啊\n那先问一下,你是哪里人呢 +1004001010030,恋鐘,うん。うちは~、長崎の佐世保出身!\n上京してきたばっかやけん、ちょっとまだ訛りがでるんよ,嗯。我呢~是长崎佐世保人!\n因为刚来东京不久,说话还有些家乡口音 +0000000000000,プロデューサー,へぇー、長崎か\nいったことないな,欸,长崎吗\n没有去过呢 +1004001010040,恋鐘,ホント!? もったいなかよーそれは!\n長崎はばーりよかとこやけん、絶対くるべきたい~!,真的吗!?那太可惜了!\n长崎可是个好地方啊,应该去一次看看的~! +1004001010050,恋鐘,うちん地元は魚が新鮮で美味いし、人はみんな優しいし\nホントよかとこばい~!,我老家那里的鱼新鲜又美味,居民们都很善良\n真的是个好地方~! +0000000000000,プロデューサー,はは\n君の話を聞いてるとなんだか行ってみたくなるな,哈哈\n听了你的话有点想去看看了啊 +1004001010060,恋鐘,んふふー。そうやろ~?\nうち、こういうコメント? みたいなんも得意なんよ~,嗯哼哼。对吧~?\n我,像这样说些评论?之类的也很拿手哟~ +0000000000000,プロデューサー,(なんだか、すごく楽しそうに話す子だな\nそれに自信に満ち溢れているところも面白い),(总觉得,这孩子很开心地说着呢\n而且自信满满的样子也很有意思) +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、次の質問ね\n今日はどうして283プロを受けてくれたのかな,那就下一个问题\n今天为什么来我们283事务所接受面试呢 +1004001010070,恋鐘,それは……うち、絶対アイドルになりたかけんね!\nやけん、オーディションは全部、片っ端から受けとーよ,那是因为……我无论如何也想成为偶像!\n所以,所有的偶像选拔试镜我都会去哟 +0000000000000,プロデューサー,ということは他のオーディションも受けてるってことか\n結果って聞いてもいい?,别的试镜也有去啊\n可以问一下结果如何吗? +1004001010080,恋鐘,それが……なぜか、全部不合格やったばい……,这个……不知道为什么全都不合格…… +0000000000000,プロデューサー,ぜ、全部……それで……へこんだりしないの?,全、全部……那你……不会消沉的吗? +1004001010090,恋鐘,え? まっさか~! そんなもんするわけなかよ~,诶?怎么会呢~!不可能消沉哟~ +1004001010100,恋鐘,うちはアイドルになるために生まれてきたけん\nオーディションに落ちたくらい、なんてことなか!,我是为了成为偶像才诞生于世的\n只是试镜落选算不了什么! +1004001010110,恋鐘,落ち込んでる暇があったら、練習練習ばい~!,有时间消沉的话,还不如去多练练~! +0000000000000,プロデューサー,(なるほど。元気で自信満々なのはアイドル向きだ\nどこか人を引きつけるような魅力がある……),(这样啊。自信满满,也很有朝气,挺适合做偶像的\n还有种能吸引他人的魅力……) +0000000000000,プロデューサー,……よし! 決めた!\n月岡恋鐘さん。いきなりだが、オーディションは合格だ!,……好!决定了!\n月冈恋钟小姐。虽然有点突然,你合格了! +0000000000000,プロデューサー,俺が君をトップアイドルにしてみせる!\nこれからよろしくな,我会培育你成为顶尖偶像的!\n今后请多指教了 +1004001010120,恋鐘,え……ホントに? ホントにホント?\nや、やったー! とうとう、うちもアイドルたい~!,诶……真的?真的是真的吗?\n太、太好了!终于,我也是偶像啦~! +1004001010130,恋鐘,よーし、うちがアイドルになったからには\nあっという間に1番になるけん、まかせとってね~!,好,既然我成为了偶像\n就要在一瞬间变成第一,包在我身上吧~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、期待してるよ、月岡さん,嗯,我很期待哦,月冈小姐 +1004001010140,恋鐘,月岡さんって……なんだかくすぐったかね……\nうちのが年下なんやし、恋鐘でよかばい~!,月冈小姐什么的……有点不好意思啊……\n我的年纪小,叫我恋钟就行哦~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ、改めて\nこれから一緒に頑張ろう! 恋鐘!,啊,那就再说一次\n今后一起加油吧!恋钟! +1004001010150,恋鐘,うん! うち、ばりばり頑張るけん\nよろしゅう頼むばい! プロデューサー!,嗯!我会好好努力的\n请多关照哦!制作人! +info,produce_events/100400101.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/d5b84a7.csv b/data/story/d5b84a7.csv new file mode 100644 index 000000000..85c8a689e --- /dev/null +++ b/data/story/d5b84a7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4001001000210010,真乃,他のオーディション参加者さんたち、みんな上手そうです,其他的试镜选手们,大家都看起来好厉害 +0000000000000,プロデューサー,(他の参加者に気圧されているようだ……),(好像被其他选手的气场压倒了啊……) +select,,真乃が一番だぞ,真乃才是最厉害的 +select,,まわりなんか気にするな,不用在意周围的人 +select,,今は集中しろ,现在就集中精神吧 +4001001000210020,真乃,あっ、ありがとうございます……\nそう言ってくれてうれしいです、ふふっ……,谢,谢谢……\n被那样说很开心,呼呼…… +0000000000000,プロデューサー,(よし。これならオーディションも問題無いだろう),(好。这样的话试镜就没问题了吧) +4001001000210030,真乃,はい、そうですよね。自分の力を出せばいいって、\nプロデューサーさんが教えてくれたの、覚えてますっ,是的,是那样的。记得制作人告诉我过,\n只要发挥出自己的实力就可以了 +0000000000000,プロデューサー,(この様子ならなんとかなるだろう),(看样子总会有办法的) +4001001000210040,真乃,し、集中ですね。とりあえず目をつむって……むむっ\n……なんだか、集中できたような気も?,要,要集中精神对吧。总之先闭上眼睛……嗯嗯\n总感觉,好像可以集中精神? +0000000000000,プロデューサー,(少し、落ち着いた……のか?),(有稍微,冷静下来了……吗?) +info,produce_communication_cheers/400100100021.json,, +译者,彩虹,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5ca47b.csv b/data/story/d5ca47b.csv new file mode 100644 index 000000000..3cfd4aea7 --- /dev/null +++ b/data/story/d5ca47b.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3007009030010,咲耶,『──はい』,“——你好” +3007009030020,結華,あっ、もしもしさくやん?\n三峰でーす、こんばんはっ,喂,是咲耶吗?\n这里是三峰,晚上好\n +3007009030030,結華,遅い時間にごめんね~\n今大丈夫?,抱歉这么晚还打扰你~\n现在方便吗? +3007009030040,咲耶,『こんばんは、結華\n私の時間は大丈夫だけれど──……』,“晚上好,结华\n我这边是有空的——……” +3007009030050,咲耶,『珍しいね、結華から電話なんて』,“不过结华打电话过来还真少见啊” +3007009030060,結華,ふふー、たまにはね?,呵呵,偶尔也会吧? +3007009030070,結華,というより、早く伝えたいなぁってことがあってさ,不如说,是有想尽早告诉你的事 +3007009030080,咲耶,『おや\nそれは興味深いな』,“唷\n这可真让人感兴趣呢” +3007009030090,結華,でしょでしょ?\n聞いてくださいよさくやん,是吧是吧?\n听好了咲耶 +3007009030100,結華,──あのね\n家族からさ、クリスマスカードの返事が来たの,\n——就是\n家里人送了圣诞贺卡的回信 +3007009030110,結華,こっちは1枚しか出してないのにさ、\n両親も兄さんも弟も、バラバラに寄越しちゃって,明明我只寄了一张贺卡过去,\n父母还有哥哥弟弟他们分别给了我回信 +3007009030120,咲耶,『フフ……それはそれは』,“呵呵……这可真了不得” +3007009030130,結華,おっかしいでしょー?\n妙に張りきっちゃってるのバレバレだっていう!,很奇怪对吧?\n奇妙的紧张感都已经暴露无遗了! +3007009030140,結華,……だけどさ、やっぱり嬉しかったんだよね\nああ、カード送ってよかったんだなぁって,……不过啊,果然还是很高兴的\n啊,有寄贺卡真的是太好了 +3007009030150,結華,それもこれもさくやんのアドバイスのおかげ!\nだから早くお礼が言いたくて,这都是多亏了咲耶的建议!所以想早点和你道谢\n +3007009030160,結華,ありがとう、さくやん,谢谢你,咲耶 +3007009030170,咲耶,『お役に立てたのなら──\nそれはとても嬉しいことだけれど』,“如果有帮上忙——\n那我非常高兴” +3007009030180,咲耶,『結華の気持ちがあればこそ、じゃないかな』,“但那是因为结华自己的真情实感不是吗” +3007009030190,結華,言うと思った~~\nそうやっていつも謙遜するんだもん,就知道会这么说~~\n这不是一如既往的在自谦吗 +3007009030200,結華,だから今回は反撃を用意したんだなぁ,所以这次准备好了反击哦 +3007009030210,咲耶,『反撃?』,“反击?” +3007009030220,結華,そ!,没错! +3007009030230,結華,──まぁ、三峰の気持ちがうちの家族に届いたから\n喜ばれたんだとしましょう,——嘛,三峰的心情传达给了家人所以才会这么高兴的 +3007009030240,結華,でも、あの時さくやんとたまたま会って、\nさくやんが背中を押してくれてなかったら!,\n不过,那个时候如果没有偶然碰到了咲耶,\n在背后推我一把的话! +3007009030250,結華,三峰は家族にカードなんて送ってないんだよねぇ\n多分、クリスマスプレゼント自体途中で諦めてたし,三峰就不会给家人寄贺卡了呢\n大概会在选圣诞礼物的途中就放弃吧 +3007009030260,結華,──ということはつまりー?,——这也就是说? +3007009030270,咲耶,『……つまり?』,“……就是说?” +3007009030280,結華,さくやんのおかげで三峰の気持ちが届いたし、\nそれでうちの家族が喜んだし,多亏了咲耶才让三峰传达出了自己的心情,\n也因此让家人们非常高兴 +3007009030290,結華,家族が喜んだことを三峰も喜んでる、という\n今の状況になるわけです!,看到家人们开心三峰也很开心,\n然后就变成现在这样了! +3007009030300,結華,さくやんの功績、大きいでしょ?,咲耶的功劳很大对吧? +3007009030310,咲耶,『……──』,“……——” +3007009030320,結華,はい、ここまでで何か質問は?,好,到这里有什么问题吗? +3007009030330,咲耶,『……結華はどうして……\nそんなに私を褒めてくれるんだろうか』,“……结华为什么……\n要这么夸奖我” +3007009030340,結華,それはねぇ、ちょっと悔しかったからです,因为啊,稍微有些不甘心吧 +3007009030350,咲耶,『うん……?』,“嗯……?” +3007009030360,結華,この間の買い物の時、さくやんってば\n三峰の心ドンピシャのアドバイスくれちゃったじゃん?,之前买东西的时候,\n咲耶完美地给出了适合三峰的建议对吧?\n +3007009030370,結華,それなのに、たいしたことしてないよ~みたいに\n振る舞われちゃったら困るからさぁ,明明这样却摆出了“没什么大不了的~”的样子\n让人很困扰哦 +3007009030380,結華,ここはひとつ、さくやんの偉大さを\n他ならぬさくやん自身に理解してもらわねば、的なね?,于是就有必要\n让咲耶认识到自己的伟大,这样的感觉? +3007009030390,結華,だから、さくやんありがとう、と,所以啊,谢谢咲耶了 +3007009030400,結華,もっかい言うけど、三峰もうちの家族もハッピーに\nしてくれたきっかけは、さくやんです,再重申一遍就是,\n让三峰和家人都高兴的契机,是咲耶啊 +3007009030410,咲耶,『──……結華、ありがとう……!\n気持ちは十分伝わったよ』,“——……结华,谢谢……!\n心意已经完全传达过来了” +3007009030420,結華,ほんとに? 大丈夫?,真的吗?\n没问题吗? +3007009030430,結華,三峰、信頼できるある筋から、\n『気取らずに、気構えずに』──,三峰从值得信赖的人那里学到了,\n“不用装腔作势,也不用做思想准备”—— +3007009030440,結華,『三峰の素直な想いを込める』のが大事って\n教わったんだけど、足りてる?,学到了“只要投入结华最真实的想法”\n这样重要的事情,这样够了吗? +3007009030450,咲耶,『ああ、足りているさ……!』,“当然是够了……!” +3007009030460,結華,そっかぁ、じゃあいいかなぁ……\n三峰、こういうの得意じゃないから加減がわかんなくて,这样啊,那就好……\n三峰不是很擅长这方面所以不知道怎么样算适度 +3007009030470,結華,──さくやんには本当に感謝してるんだよ?,——是真的很感谢咲耶哦? +3007009030480,咲耶,『~~……!』,“~~……!” +3007009030490,結華,あはは、うんうん\n三峰今ので満足かな!,啊哈哈,嗯嗯\n刚才的反应三峰心满意足! +3007009030500,咲耶,『……素直な結華は、特別素晴らしい』,“……坦率的结华,非常美丽” +3007009030510,結華,拗ね方が可愛らしくて素直だと特別素晴らしいんじゃ、\n三峰、さくやんに特攻持ちだね?,别扭的地方很可爱而坦率的时候尤其美丽,\n三峰,是对咲耶特攻呢? +3007009030520,咲耶,『フフ……まったくだ』,“呵呵……真是如此” +3007009030530,結華,じゃあ、満足したところでそろそろ失礼しようかな──,那么,已经心满意足就差不多该道别了—— +3007009030540,咲耶,『あ──』,“啊——” +3007009030550,結華,うん? どしたの?,嗯? 怎么了吗? +3007009030560,咲耶,『──……いや、なんでも──』,“——……不,什么都没——” +3007009030570,結華,ないわけないねー?,不是什么都没有吧? +3007009030580,結華,さくやん、三峰今度はさくやんから\n素直攻撃受けてみたい気がしてるんだけど!,咲耶,三峰现在\n想要接受你的坦率攻击哦! +3007009030590,咲耶,『……──』,“……——” +3007009030600,結華,さーくやーん?,咲~耶~? +3007009030610,咲耶,『……じゃあ、お言葉に甘えてもいいかな』,“……那,我可以承蒙这份好意吗” +3007009030620,咲耶,『……ねぇ結華、まだ電話を切りたくないと言ったら、\n結華は付き合ってくれるかい……?』,“……结华,如果我说还不想挂断电话的话,\n你会陪着我吗……?” +3007009030630,結華,当然!,当然了! +3007009030640,結華,じゃあ早速今日イチの面白かった話なんだけど──,那就赶快来说说今天最有趣的事情吧—— +info,produce_events/300700903.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5cc8d9.csv b/data/story/d5cc8d9.csv new file mode 100644 index 000000000..bc2cd8828 --- /dev/null +++ b/data/story/d5cc8d9.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001020010,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー\n自分のことを祝ってもらえるって、こんなに嬉しいんですね,……非常感谢,制作人\n自己的事情被祝贺,是这么开心呢 +4902001020020,灯織,今日からの私は、昨日まで以上に頑張るので……\nどうか、これからもよろしくお願いします,今天的我,要以比昨天更出色为目标努力……\n务必,今后也多多指教 +info,special_communications/490200102.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/d5d050f.csv b/data/story/d5d050f.csv new file mode 100644 index 000000000..be7a03a44 --- /dev/null +++ b/data/story/d5d050f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +7018001080010,冬優子,悔しい……!,不甘心……! +7018001080020,冬優子,今からでも遅くないなら頑張ろうって……\nどんなことでもしてやろうって思ってたのに……,明明想着现在开始努力也不晚……\n不管什么都要去做…… +7018001080030,冬優子,でも、遅かったんだ……!,但是,太晚了……! +0000000000000,プロデューサー,遅くないよ、冬優子,不晚哦,冬优子 +0000000000000,プロデューサー,まだ終わりじゃない\nアイドルとしてこれから、いくらだって頑張れるんだ,还没到终点呢\n偶像之路才刚刚开始,还要更加努力啊 +7018001080040,冬優子,……そうね,……是啊 +7018001080050,冬優子,うん……\nあんたが、そう言ってくれるなら……,嗯……\n既然你这家伙这么说了…… +7018001080060,冬優子,もうちょっとだけ……頑張りたい、な,那就……再努力一点点吧 +info,produce_events/701800108.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5d73d8.csv b/data/story/d5d73d8.csv new file mode 100644 index 000000000..4e1ebec59 --- /dev/null +++ b/data/story/d5d73d8.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001210010,にちか,ふぅ……!\nやっぱり、やるとやらないとじゃ違いますね!,呼……!\n果然,做和不做感觉是不一样的啊! +2024001001210020,にちか,帰っておさらいしよっと,回家也要再复习一下 +info,produce_communication_promise_results/202400100321.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5de2b3.csv b/data/story/d5de2b3.csv new file mode 100644 index 000000000..07d085645 --- /dev/null +++ b/data/story/d5de2b3.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +3001012030010,めぐる,────んーっと……,————嗯——嘿…… +3001012030020,真乃,あるかな……?,有吗……? +3001012030030,灯織,うん、こっちの棚だったと思う\n──どう、めぐる?,嗯,应该在这边的柜子里\n——巡怎么样? +3001012030040,めぐる,うん……あーっ!,嗯……啊——! +3001012030050,めぐる,あったー!,有了——! +3001012030060,めぐる,久しぶりだねーっ\nたこ焼き器……!,好久不见——\n章鱼烧机器……! +3001012030070,真乃,うんっ,嗯 +3001012030080,真乃,あっ……は、はいっ!\nビンゴ、です……っ!,啊……是、是的!\n宾果了……! +3001012030090,めぐる,これ景品で当たった時、\nみんなでいっぱい食べようねーって言ってたけど────,虽然中了这台机器的时候,\n说了要大家一起吃个够———— +3001012030100,真乃,ふふっ。アンティーカのみんなと\nたこ焼きパーティーするって、思わなかった……っ,呵呵。没想到,会和L'Antica的大家\n一起举办章鱼烧派对…… +3001012030110,めぐる,あははっ\n灯織のおかげ!,啊哈哈\n多亏灯织! +3001012030120,灯織,まぁ、たこ焼きはおまけというか,虽然章鱼烧算是额外的 +3001012030130,灯織,メインイベントは\n2巻を読むことなんだけどね,主活动\n还是阅读第2卷 +3001012030140,真乃,うんっ\n1巻、予習しなきゃ……っ,嗯\n得去预习第1卷了…… +3001012030150,灯織,うん,嗯 +3001012030160,灯織,でも、美味しいたこ焼きも\nもちろん食べてもらいたいから,不过,我也想让大家吃到\n好吃的章鱼烧 +3001012030170,灯織,しっかり練習します,所以会认真练习 +3001012030171,真乃&めぐる,うんっ……,嗯…… +3001012030180,灯織,──じゃあ、私は\n生地作ってるね,——那我就\n来做面团 +3001012030190,灯織,ふたりは1巻のキャッチアップ、\nお願いします,那就拜托你们两个\n赶一下第1卷的进度了 +3001012030200,めぐる,ラジャー!,收到——! +3001012030210,真乃,ラジャーっ,收到—— +3001012030220,めぐる,…………, +3001012030230,真乃,…………, +3001012030240,灯織,──\nちょっと、味薄いかな……,——\n味道有点淡啊…… +3001012030250,めぐる,……\n灯織、味見ようかー?,……\n灯织,要试味道吗——? +3001012030260,真乃,……\nうん、このページでいったん終わるね……,……\n嗯,这页差不多结束了…… +3001012030270,灯織,あ……ごめん、全然いいの\nただの独り言,啊……抱歉,没关系的\n我自言自语 +3001012030280,灯織,読んでて……!,你们继续看……! +3001012030290,めぐる,そう……?,是吗……? +3001012030300,真乃,いつでも、声かけてね……,随时都可以叫我们…… +3001012030310,灯織,うん、ありがとう,嗯,谢谢你们 +3001012030311,真乃&めぐる,んー……,嗯——…… +3001012030320,めぐる,──真乃、めくっていい?,——真乃,我可以翻页吗? +3001012030330,真乃,う、うん……,嗯、嗯…… +3001012030340,めぐる,あ、もうちょっとかな!,啊,要再等一下吗! +3001012030350,真乃,あ──,啊—— +3001012030360,真乃,えっとね、\nそれじゃあ、あと10秒くらい……っ,我想想,\n那就,再10秒…… +3001012030370,めぐる,オッケー,OK—— +3001012030380,真乃,…………, +3001012030390,めぐる,…………, +3001012030400,灯織,──あぁ……\n濃くなっちゃった……かな,——啊……\n好像……有点浓了 +3001012030410,真乃,…………, +3001012030420,めぐる,…………, +3001012030430,灯織,真乃、めぐ────,真乃,巡———— +3001012030440,めぐる,……あっ\nげ、下駄箱間違えちゃってるよ……!,……啊\n搞、搞错鞋柜了……! +3001012030450,真乃,う、うんっ\nいつも……いつも見てたのに、どうして……っ,嗯、嗯\n平常……平常都有在看的,为什么…… +3001012030460,灯織,────ふふっ……,————呵呵…… +3001012030470,めぐる,じゃあ、めくるね!,那,我翻页了! +3001012030480,真乃,うんっ……,嗯…… +3001012030490,灯織,────ああ、そこか……,————这样啊,看到那儿了啊…… +3001012030500,めぐる,あーっ!\n間違えた下駄箱の子、来ちゃう……!,啊——!\n另一个鞋柜的女孩子,过来了……! +3001012030510,真乃,お、お手紙、どうにかできないのかな……\nいたずら猫さんが、持ってってくれたりとか……,信、信封,不能想办法解决吗……\n比如让恶作剧的猫拿走之类的…… +3001012030520,灯織,ふふふっ,呵呵呵 +3001012030530,めぐる,あー! 灯織、余裕な顔だー!,啊——! 灯织表情很从容啊——! +3001012030540,真乃,し、知ってるんだもんね……\nこの後のことっ,因、因为她知道啊……\n之后的情节 +3001012030550,灯織,ふふっ\nうん,呵呵\n嗯 +3001012030551,真乃&めぐる,あーっ,啊—— +3001012030560,めぐる,──じゃあ、続きいこう!\nめくっちゃうね……,——那继续吧!\n我要翻页了…… +3001012030570,真乃,うん……っ,嗯…… +3001012030580,灯織,──あっ、待って……!,——啊,等下……! +3001012030590,灯織,……あっ、ええと,……啊,就是 +3001012030600,灯織,そこ、結構好きなの────,那段,我还挺喜欢的———— +3001012030601,一同,ふふふっ…………,呵呵呵………… +3001012030610,真乃,ゆっくり見よう、灯織ちゃん,慢慢看吧,灯织 +3001012030620,めぐる,うんうん!\n泡立て器、置いてこようよ!,嗯嗯!\n搅拌器先放一边吧! +3001012030630,灯織,そう、だね……\nそうしようかな────,也,是……\n就这样吧———— +3001012030640,灯織,──あっ\n焦がしちゃう……!,——啊\n焦掉了……! +3001012030650,めぐる,えっ?\n……あれ、焦げ臭い……?,诶?\n……咦,烧焦味……? +3001012030660,灯織,まずい\n一個だけ、テストで流し込んじゃってて……!,不妙\n有一个试烤的流了出来……! +3001012030670,真乃,わっ、大丈夫……っ,哇,没事吧…… +3001012030680,めぐる,手伝う手伝う────,我来我来———— +3001012030690,灯織,あっつ……\n──セーフ……!,好烫……\n——安全……! +3001012030691,一同,はぁ────!,哈————! +3001012030700,真乃,──ふふっ\nふふふっ……,——呵呵\n呵呵呵…… +3001012030710,真乃,……楽しい……っ,……好开心…… +3001012030720,灯織,うん、楽しい,嗯,很开心 +3001012030730,めぐる,楽しいっ!,好开心! +3001012030731,一同,ふふふっ…………,呵呵呵………… +3001012030740,灯織,じゃあ\nたこ焼き器、倉庫に戻してくるから,那\n章鱼烧机器,我放回仓库了 +3001012030750,めぐる,はーい! わたしはごみ捨ててくる\n真乃、部屋の整頓お願いしてもいい?,我——! 我去扔垃圾\n真乃,可以拜托你整理房间吗? +3001012030760,真乃,うん……っ,嗯…… +3001012030770,真乃,…………────, +3001012030780,真乃,──これも\nいつか捨てちゃうのかな……,——这个\n总有一天也会扔掉吗…… +3001012030790,真乃,──私\nきれいだなって思うこともあるんだ,——我\n曾经也觉得垃圾很漂亮 +3001012030800,灯織,……え?,……诶? +3001012030810,真乃,拾ってたら、\nいろんなごみがあるんだけど……,捡起来之后,\n才发现垃圾各种各样 +3001012030820,真乃,どれも最初はきれいで、\nおいしかったり、使いやすかったり、みんなの役に立ってて,不管哪个一开始都很漂亮,\n或者很好吃,或者很好用,都能够帮上大家的忙 +3001012030830,真乃,誰かがいっぱい考えて作ってくれた、\nとっても素敵なものだったって思うの,是某个人深思熟虑做出来的,\n非常好的东西 +3001012030840,めぐる,……うん,……嗯 +3001012030850,真乃,──────……, +3001012030860,真乃,……\n捨てないかぎりは、宝物だから…………,……\n只要不扔掉,就还是宝物………… +3001012030870,真乃,この本も、たこ焼き器も────,这本漫画,还有章鱼烧机器———— +3001012030880,真乃,ずっと……,一直…… +3001012030890,真乃,私たちの…………,都是我们的………… +info,produce_events/300101203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d5fcdce.csv b/data/story/d5fcdce.csv new file mode 100644 index 000000000..562cec99d --- /dev/null +++ b/data/story/d5fcdce.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901035940010,にちか,……えっ、アイシャドウ買ってきたんです!?,……额,你去买了眼影!? +0000000000000,プロデューサー,え? おう\nメイクさんが、これがいい! ってこの前言ってて────,唔? 嗯\n化妆老师说了,这款很好的! 上次和她聊到来着──── +4901035940020,にちか,うわー! ないない、ないですよ! 発色とか合うかとか\nタッチアップしてからじゃないとわからないし……!,呜哇! 不行不行,真的不行! 色泽啊搭配度啊\n都还没经过柜台试妆呢根本不知道合不合适嘛……! +4901035940030,にちか,んー……\n最悪、フリマサイトで売るか────,唔……\n好烦,拿去二手网站卖掉算了──── +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +4901035940040,にちか,────あははっ\nプロデューサーさんで試すかですねー……!,────啊哈哈\n不如让制作人试用一下吧……! +0000000000000,プロデューサー,……えっ!?,……咦!? +4901035940050,にちか,動くなー!\nあははははっ……!,不许动!\n啊哈哈哈哈……! +info,special_communications/490103594.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d60498f.csv b/data/story/d60498f.csv new file mode 100644 index 000000000..ce288de0c --- /dev/null +++ b/data/story/d60498f.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +1013003050010,夏叶,‌…………はぁ,‌…………哈啊 +1013003050020,夏叶,‌…………っ,‌………… +1013003050030,夏叶,‌……………………,‌…………………… +1013003050040,夏叶,‌アナタが私のプロデューサーね?,你就是我的制作人? +0000000000000,制作人,‌ああ、君が有──,啊啊,你就是有── +1013003050050,夏叶,‌いい? 目指すならトップだけよ!,明白吗?\n如果要定目标的话就要定在顶点哦! +0000000000000,制作人,‌……え、えーっと?,‌……诶,请问? +1013003050060,夏叶,‌あら、何を呆けているのかしら\n当然のことでしょう!,啊啦,在发什么呆呢\n这不是理所当然的事嘛! +1013003050070,夏叶,‌アイドルだろうとなんだろうと、\n世界一以外の目標はありえないわ!,不管是偶像还是什么,\n都不会以世界第一作为目标哦! +1013003050080,夏叶,‌アナタも私のプロデューサーなら\nそのつもりでいなさい!,你是我的制作人的话\n就也做好准备吧! +0000000000000,制作人,‌……わかった。じゃあ、そのために\nどうすればいいか、一緒に考えていこう,‌……明白了。那么,为了达成这个目标\n该怎么做才好,一起思考吧 +1013003050090,夏叶,‌いいえ、その必要はないわ,不,没有那个必要 +0000000000000,制作人,‌どういうことだ?,为什么呢? +1013003050100,夏叶,‌アイドルのプロデュースならアナタのほうが\n経験があるかもしれないけど,虽然如果是关于培育偶像的话\n你会更有经验 +1013003050110,夏叶,‌有栖川夏葉のプロデュースなら私のほうが\n経験が長いというだけの話よ,不过在培育有栖川夏叶这件事上\n我才是更有经验的那个 +1013003050120,夏叶,‌だからアナタは何も考えなくていいの\n全部私に任せておきなさい,所以你什么都不用想\n所有事都交给我就好了 +0000000000000,制作人,‌うーん……さすがにそういうわけにもいかないけど、\n君の意見はできるだけ取り入れていくことにしよう,嗯──……虽说再怎么样也不能这么做,\n不过会好好听取你的意见的 +1013003050130,夏叶,‌…………,‌………… +1013003050140,夏叶,‌…………私、\nどうしてあの時あんなこと、言ったのかしら,‌…………我,\n为什么在那时候,说了那种话呢 +1013003050150,夏叶,‌その時はきっと、\nそれが正しいと思っていたのね……,那个时候的我一定,\n认为那就是正确的吧 +0000000000000,制作人,‌それと、君には『放課後クライマックスガールズ』という\n五人組ユニットで活動してもらうことになっているが……,然后,希望你能作为名为“放课后climax girl”\n的五人组中一员进行活动 +1013003050160,夏叶,‌別にいいわよ,倒也没什么问题 +1013003050170,夏叶,‌ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないもの,不管是单人还是组合,\n我都不会改变以顶点作为目标 +0000000000000,制作人,‌そうか\nじゃあ、これからよろしく頼むよ,这样\n从今往后也请多多指教 +1013003050180,夏叶,‌ええ\nしっかり私についてきなさい、プロデューサー,啊啊\n要好好追上我哦,制作人 +1013003050190,夏叶,‌…………,‌………… +1013003050200,夏叶,‌……あの頃は、今こんなふうにしているなんて\n思いもしなかった,‌……那个时候,没想过\n现在会变成这个样子吧, +1013003050210,夏叶,‌……未来はいつも、思いもよらないわね,‌……未来总是,不会能如自己所愿呢 +0000000000000,制作人,‌──夏葉?,‌──夏叶? +1013003050220,夏叶,‌……!\nプロデューサー,‌……!\n制作人 +0000000000000,制作人,‌休憩中か?,在休息吗? +1013003050230,夏叶,‌……ええ、そんなところ,‌……嗯,刚坐下 +1013003050240,夏叶,‌──ねえ、プロデューサー\n私ここで、アナタに……,‌──呐,制作人\n我在这里,对你…… +1013003050250,夏叶,‌『アナタは何も考えなくていいの\n全部私に任せておきなさい』って言ったわよね,“你什么都不必考虑\n全部交给我吧”说了这样的话呢 +0000000000000,制作人,‌はは、そうだったな,哈哈,是这样来着呢 +1013003050260,夏叶,‌……でも、それは間違いだったわね\nごめんなさい,‌……但是,看起来是我错了呢\n对不起 +0000000000000,制作人,‌そんなの、全然気にしてないよ,怎么会,我完全不在意的 +1013003050270,夏叶,‌プロデューサーはいつも正しくあろうとするところが\n私のいいところって言ってくれたけれど,虽然制作人说过总是想要表现得正确的地方\n是我的长处 +1013003050280,夏叶,‌私だって間違えるじゃない?,但就算是我也会有犯错的时候不是吗? +1013003050290,夏叶,‌…………だけど、今の私は\nちゃんと、あってるわよね,‌…………但是,现在的我\n有好好的,走在正确的道路上吧 +0000000000000,制作人,‌──夏葉……,‌──夏叶…… +select,,あってるよ,是的哦 +select,,大丈夫だよ,没问题的 +select,,間違ってなんかない,没有搞错什么 +0000000000000,制作人,‌俺もあってると思って、\n今こうやってここにいるからさ,我也是觉得没有搞错,\n才会像现在这样站在这里呢 +0000000000000,制作人,‌誰も未来のことはわからない\n振り返った時に、あってたと思えるように頑張ろう,未来的事情谁也不会清楚\n为了能在回忆的时候,觉得自己没做错而努力吧 +1013003050300,夏叶,‌……そうね,‌……是呢 +0000000000000,制作人,‌もしも間違ってたとしてもさ\n気が付いて、改めればいいだけの話だ,如果说就算搞错了什么\n好好主意,改正过来不就好了吗 +0000000000000,制作人,‌少しずつ直しながら、\nいい方に進んでいけばいい,一点一点纠正,\n向着好的方向前进就好了 +1013003050310,夏叶,‌……そうね,‌……是呢 +0000000000000,制作人,‌ちょっと寄り道しながら\n正しいほうに進んでるんだよ,稍微绕点园路\n朝着正确的方向前进 +0000000000000,制作人,‌その間に、色んなことを学びながら,在这同时,学到各种各样的东西 +1013003050320,夏叶,‌……そうね,‌……是呢 +0000000000000,制作人,‌それと正しくあろうとするっていうのは\n間違えないってことじゃなくてさ,而且想要表现得正确这件事\n并不是说就不会犯错 +0000000000000,制作人,‌間違いを認められることとか……\n間違いを認めて、正しいと思う方に進めるってこと,去承认错误……\n承认错误后,向着自己觉得正确的方向前进 +0000000000000,制作人,‌夏葉のその姿勢が、いつも羨ましいくらい\n……正しいと思うよ,夏叶的那种姿态,我一直很羡慕\n……认为那是正确的 +1013003050330,夏叶,‌……ありがとう,‌……谢谢 +1013003050340,夏叶,‌私のプロデューサーがアナタで、\n私のユニットが『放課後クライマックスガールズ』で,我的制作人是你,\n我所属的组合是“放课后Climax Girls” +1013003050350,夏叶,‌本当によかった,真的是太好了 +0000000000000,制作人,‌……そうか、うん\nそれはよかった,‌……是吗,嗯\n那真是太好了 +1013003050360,夏叶,‌──『ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりない』,‌──“不管是单人还是组合,\n我以顶点为目标这件事都不会改变” +1013003050370,夏叶,‌『放課後クライマックスガールズ』で活動するように\n言われた時、私こう答えたわよね,被问起在作为“放课后Climax Girls”的一员活动的想法时\n我这么回答了 +1013003050380,夏叶,‌自分以外のメンバーがどうであろうと関係ない、\n自分がトップへ導けばいいって、思ってた,自己以外的组员不管是什么样的都无所谓,\n只要自己能把组合带到顶点就行了,这么想过 +0000000000000,制作人,‌………………,‌……………… +1013003050390,夏叶,‌でもね、今は違うわ,但是呢,现在不一样了 +1013003050400,夏叶,‌みんなと一緒に、『放課後クライマックスガールズ』として\nトップを目指したいし,想和大家一起,作为“放课后Climax Girls”\n以顶点为目标 +1013003050410,夏叶,‌『G.R.A.D.』で優勝して、トップに立ちたい,也想在“G.R.A.D.”获得优胜,站在顶点 +0000000000000,制作人,‌……嗯, +1013003050420,夏叶,‌だからやっぱり……,所以果然…… +1013003050430,夏叶,‌ソロだろうとユニットだろうと、\n私がトップを目指すことには変わりないの,不管是单人还是组合,\n我以顶点为目标这件事都不会改变呢 +info,produce_events/101300305.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d605924.csv b/data/story/d605924.csv new file mode 100644 index 000000000..1a7490717 --- /dev/null +++ b/data/story/d605924.csv @@ -0,0 +1,124 @@ +id,name,text,trans +4001078040010,夏葉,……お蔵入り?,……节目取消? +0000000000000,プロデューサー,ソラファドさんが所属する事務所の意向だそうだ,这是SORAFADO小姐所属的事务所的想法 +0000000000000,プロデューサー,彼女の態度は、おそらく\nたくさんの人の気持ちを不快にさせてしまう……,她的态度,恐怕会\n让许多人感到不愉快…… +0000000000000,プロデューサー,だから、今回は見送らせてほしい、とのことだった,所以希望这次的特辑可以就这样取消掉,是这么回事 +4001078040020,夏葉,そう……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,VTRを見させてもらったけど、\n確かに悪い印象を持つ人もいるかもしれないな,我看过VTR了,\n确实会给一些人留下不好的印象 +4001078040030,夏葉,…………, +0000000000000,プロデューサー,でも、これだけは伝えさせてくれ,不过,这句话我得说 +0000000000000,プロデューサー,夏葉の落ち度はひとつもない,夏叶并没有犯任何错 +0000000000000,プロデューサー,最後まで態度を変えずにインタビューを\n進めていた夏葉のこと、すごくかっこいいなって、思ったよ,没有改变态度直到采访结束\n我觉得这样的夏叶非常帅气哦 +4001078040040,夏葉,ありがとう,谢谢 +4001078040050,夏葉,……決まってしまったのなら、\nしょうがないものね,既然都这样决定了,\n那就没办法了呢 +4001078040060,夏葉,私の分は改めて撮ることになるの?,那我的节目要重新拍摄吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。そのことなんだがな……\nかなり急なんだが、夏葉には────,哦哦。关于这件事……\n虽然非常突然,但夏叶—— +4001078040070,樹里,おはようございます!\n放課後クライマックスガールズの西城樹里です!,各位早上好!\n我是放课后CLIMAXGIRLS的西城树里! +4001078040080,樹里,今日は、よろし、く────,今天还请多指……教—— +4001078040090,樹里,夏葉……?\nえ、なんでいるんだよ!,夏叶……?\n欸,你为什么在啊! +4001078040100,夏葉,おはようございます、西城さん!,早上好,西城小姐! +4001078040110,夏葉,本日は、番組制作スタッフとして同行させていただきます!,今天我作为节目制作工作人员与您同行! +4001078040120,樹里,えっ、えー……!,欸,欸……! +0000000000000,特番スタッフ3,────よし! サプライズ成功ですね!,——好!惊喜成功了呢! +4001078040130,夏葉,うふふっ、はい!,哈哈哈,是的! +4001078040140,樹里,あ……\nこの前の初体験特番の────,啊……\n是之前说的初体验特别节目—— +0000000000000,特番スタッフ3,お疲れ様です!\n先日はありがとうございました,辛苦了!\n前几天真的非常感谢 +0000000000000,特番スタッフ3,有栖川さんには、別番組制作の\nスタッフに挑戦していただく予定だったんですが,有栖川小姐原计划是\n挑战其他节目的工作人员的职务的 +0000000000000,特番スタッフ3,ちょっとそっちがダメになっちゃいまして……\nこちらの番組にお邪魔させていただこうと────,不过那边因故中止了……\n所以就来这边的节目打扰一下—— +4001078040150,樹里,……そうだったんですか!,……是这样啊! +4001078040160,夏葉,黙っていてごめんなさい\nサプライズにしたらどうかって、提案したのは私なの,真抱歉一直瞒着你\n是我提出要不要作为一个惊喜环节的 +4001078040170,樹里,そうだったのか……!,是这样啊……! +4001078040180,樹里,そういうことなら、今日はよろしくお願いします!,这样的话,今天就请多指教了! +4001078040190,夏葉,はい!\nいい番組になるよう、精一杯努めます!,好的!\n我会努力制作出一档好的节目的! +4001078040200,樹里,────ということで、\n次のパワースポットに移動したいと思います!,——那么,\n我们向着下一个能量点出发吧! +4001078040210,樹里,アタシもすっごく楽しみです!,我也非常期待呢! +0000000000000,番組スタッフ,……はい、ありがとうございます!\nいただきましたー!,……好的,非常感谢!\n拍摄好了! +4001078040220,樹里,ありがとうございます!,非常感谢! +0000000000000,番組スタッフ,大分、巻きで撮れてるな\n次の撮影まで時間あるけど、どうするかな……,拍摄结束时间提前了不少呢\n离下一场拍摄还有时间,该干什么呢…… +4001078040230,夏葉,──近くのグルメの紹介はいかがでしょう?,——介绍一下附近的美食如何? +4001078040240,夏葉,合間に立ち寄れそうなお店を\nいくつかピックアップしてあります,我知道几个\n能打发空余时间的餐饮店 +4001078040250,樹里,え、ほんとか?,欸,真的吗? +4001078040260,夏葉,ええ\nここから歩いて行ける距離にあるの,嗯\n就在能步行到的距离 +4001078040270,夏葉,撮影交渉が必要になりますが──\nそちらも私にやらせてください,虽然需要征得对方的拍摄许可——\n这方面就交给我吧 +0000000000000,番組スタッフ,うわすみません、有栖川さん\nそんなことまで準備してもらってたとか……!,哇啊不好意思有栖川小姐\n这种事情都麻烦您准备……! +0000000000000,番組スタッフ,正直魅力的なんですけど、西城さんは大丈夫です……?,说实话这个提案很不错,西城小姐的意见呢……? +4001078040280,夏葉,そうだわ、ごめんなさい樹里\n予定外の撮影になるものね、アナタの都合を考えてなかった,是哦,抱歉啊树里\n这是预定之外的拍摄呢,没能考虑到你方不方便 +4001078040290,樹里,……アタシは問題ねーよ!,……我没问题哦! +4001078040300,樹里,撮影交渉、アタシも行かせてください,让我也去征得一下拍摄许可吧 +0000000000000,番組スタッフ,ありがとうございます!\nじゃあ、有栖川さんが調べてくれたお店に行ってみますか!,非常感谢!\n那么就去有栖川小姐调查到的店铺吧! +4001078040301,樹里&夏葉,はい!,好的! +0000000000000,特番スタッフ3,(お蔵入りになって、\nまたイチから撮り直しだっていうのに……),(上一个节目取消\n又需要重新拍摄……) +0000000000000,特番スタッフ3,(それでも楽しそうに、\n目一杯、いいものをつくろうとしてる),(但即使如此还是十分乐在其中\n尽全力想要呈现出好的内容) +0000000000000,特番スタッフ3,(有栖川さんも西城さんも、すごいな……),(无论有栖川小姐还是西城小姐,都好厉害啊……) +4001078040310,樹里,今日も1日……,今天一天也…… +4001078040320,夏葉,お疲れ様でした!,辛苦啦! +4001078040321,樹里&夏葉,あははっ……,啊哈哈…… +4001078040330,樹里,今日の撮影、なんかすげー楽しかったな!,感觉今天的拍摄真是超级开心呢! +4001078040340,夏葉,ええ!\n私もそう思っていたの!,是啊!\n我也是怎么想的! +4001078040350,樹里,流石にちょっとびっくりしたけどさ、\nなんか……心強かったよ,虽说确实是吓了一跳\n不过怎么说呢……感觉很放心呢 +4001078040360,夏葉,うふふ、嬉しいわ,哈哈,真开心 +4001078040370,樹里,──今日の撮影だって急遽決まったんだろ?,——今天的拍摄也是突然决定的吧? +4001078040380,樹里,それなのにちゃんと準備してきてさ\nやっぱ夏葉ってすげーなって、思ったよ,但就算这样还是做好准备过来\n果然夏叶就是很厉害呢 +4001078040390,夏葉,違うの、私がやりたかっただけなのよ\nどういう準備をしたらいいのか考えるのが楽しくて──,才没有啦,只是我想做而已\n考虑究竟要做哪些准备的过程也很有趣—— +4001078040400,夏葉,──……, +4001078040410,樹里,夏葉?,夏叶? +4001078040420,夏葉,ごめんなさい,抱歉 +4001078040430,夏葉,……ねぇ、樹里\nアナタの夢は……目標は、今でも変わらない?,……我说树里\n你的梦想……目标,现在也还没改变吗? +4001078040440,樹里,え?\n……あ、それって────,欸?\n……啊,那是—— +4001078040450,夏葉,『応援してくれる人が遠くにいても\n自分だとわかるようなアイドルになる』,「就算为自己应援的距离人很远\n对方也能认出自己,想成为这样的偶像」 +4001078040460,夏葉,とっても素敵な目標よね,真是非常棒的目标呢 +4001078040470,夏葉,でもその目標は、\nアイドルを続けていなければ叶わないし、届かない,不过目标,\n不持续当偶像的话就没法实现,没法传达 +4001078040480,樹里,夏葉……,夏叶…… +4001078040490,夏葉,……樹里、聞いてもらってもいい?\nこの前、私────,……树里,可以听我说吗?\n之前我—— +4001078040500,夏葉,目標を達成することも、その次の目標を考えることも──\n私にとっては楽しみなの,无论是达成目标,还是思考下一个目标——\n对我来说都是享受的 +4001078040510,夏葉,でも、夢を叶えたからこそ、\n苦しい思いをしている人もいる────,但是,也有因为实现了梦想\n而感到痛苦的人 +4001078040520,夏葉,……私には、わかれない気持ちだから\nどう向き合ったらよかったんだろう、って……,……我无法对这样的心情感同身受\n不知道该如何面对这样的人 +4001078040530,樹里,そっか……,这样啊…… +4001078040540,樹里,…………, +4001078040550,樹里,確かに……\nその人の気持ちを完全に理解するのは難しいよな,确实……\n要完全理解这样的人想法是很难的呢 +4001078040560,樹里,アタシはさ、ファンのみんなや放クラのみんな、\nプロデューサーの声にちゃんと応えてたいって、思う,我想要认真回应粉丝们,\n放课后的大家,还有制作人的声音 +4001078040570,樹里,それがアタシの力になってるし\nやっぱ……目標だからさ,这些事情给了我力量\n果然也算是……我的目标 +4001078040580,樹里,だから、そのためにやらなきゃいけないことは、\nちゃんと挑戦していきたい,所以说,为此必须要做的事情的话\n我想要去认真挑战 +4001078040590,樹里,でも、そういう挑戦とか\n努力がキツイ……って思うのは────,不过,认为这样的挑战\n这样的努力……很疲惫的话—— +4001078040600,樹里,辛いよな,是很痛苦的事情吧 +4001078040610,夏葉,……ええ,……嗯 +4001078040620,樹里,……あっ、ごめん!\nアタシ自分のことばっかだな,……啊,抱歉!\n我一直在说自己的事情 +4001078040630,樹里,そうじゃないんだよな。なんていうか……\n解決策みたいな、そういうの言うべきなんだよな,应该不是这样吧。怎么说呢……\n我应该说些解决方法之类的吧 +4001078040640,夏葉,ううん\n……アナタの考えが聞けて嬉しかった,没有哦\n……能听到你的想法我很开心 +4001078040650,夏葉,──遅くなっちゃったわね\n送るわ,——时间也挺晚了呢\n我送你吧 +4001078040660,樹里,いいよ、夏葉だって疲れてるだろ\n自分で帰れる,不用啦,夏叶也累了吧\n我自己回去就好 +4001078040670,夏葉,ダメよ、話を聞いてもらったのは私だもの\nね、送らせて?,不行,毕竟是我询问了树里的想法\n对吧,让我送你吧? +4001078040680,樹里,……わかった\nじゃあ、お言葉に甘えようかな,……明白了\n那我就不客气了吧 +4001078040690,樹里,あっ……,啊…… +4001078040700,夏葉,どうしたの?,怎么了? +4001078040710,樹里,いや、前から歩いてくるあの人さ、\nお肉屋さんのおばちゃん、だと思うんだよ,没什么,就是前面走路的那个人\n好像是肉店的阿姨啊 +4001078040720,夏葉,……本当ね,……真的是呢 +4001078040730,夏葉,大丈夫かしら\nこの前怪我をされたって言っていなかった?,没关系吗\n你之前不是说她受伤了吗? +4001078040740,樹里,うん……なんかちょっと、\n足元おぼつかない感じなんだよな────,嗯……感觉她好像\n有点一瘸一拐的呢—— +0000000000000,精肉店店員,…………────!\n……あいたたたっ────,…………——!\n……啊疼疼疼—— +4001078040741,樹里&夏葉,あっ……,啊…… +4001078040750,夏葉,──停めるわ、様子を見に行きましょう\n転んでどこか打っていたら大変……!,——我这就停车,去看看情况吧\n要是摔倒碰到哪里就不好了……! +4001078040760,樹里,わかった!,明白了! +4001078040770,樹里,おばちゃん!,阿姨! +0000000000000,精肉店店員,……樹里ちゃん!,……树里! +4001078040780,夏葉,大丈夫ですか?,您没事吗? +0000000000000,精肉店店員,あら……夏葉ちゃんまで,啊啦……连夏叶也在 +0000000000000,精肉店店員,こんな時間までお仕事?\n大変ねぇ,工作到现在吗?\n真不容易呢 +4001078040790,樹里,……あの、大丈夫ですか?\n立てますか?,……那个,您没事吧?\n能站起来吗? +0000000000000,精肉店店員,大丈夫よ、今もね歩く練習してただけだから────,没事啦,我现在也在练习走路呢—— +0000000000000,精肉店店員,あたっ……あたたたたっ────,啊疼……啊疼疼疼—— +4001078040800,樹里,無理しない方がいいですよ,还是不要勉强自己了 +4001078040810,夏葉,ご自宅までお送りします,我送您回家吧 +0000000000000,精肉店店員,やだっ、そんないいわよ!\nひとりで帰れるから,不用啦,用不着!\n我自己能回去 +4001078040820,夏葉,どうか乗っていってください\nこのままだと樹里も私も、心配で帰れません,还请上车吧\n不然的话我和树里都会担心得回不去的 +0000000000000,精肉店店員,…………ごめんね\n本当にありがとう……,…………抱歉啊\n真的非常感谢…… +0000000000000,精肉店店員,────ねぇ、樹里ちゃん\nこの前はみっともないところ見せちゃってごめんね,……话说,树里\n抱歉啊之前让你看到我的丑相了 +4001078040830,樹里,いえ、そんな……!\n無事に撮影も終えられたし、全然大丈夫ですよ,您别这么说啊……!\n拍摄也顺利结束了,完全没事的 +0000000000000,精肉店店員,あの子があんなこと言うから────\nついね……,都是因为那孩子说了那种话——\n我没忍住才…… +4001078040840,樹里,……あんなこと?,……那种话? +0000000000000,精肉店店員,あの子は昔から、絵を描くことが好きでね,那孩子从前开始就喜欢画画 +0000000000000,精肉店店員,イラストレーターになりたいって、\n子どもの頃から言ってたの,从小就在说\n想要成为插画师 +0000000000000,精肉店店員,でも、あの時突然……\n『お店継ぎたい』なんて言うから……,但是,那个时候她突然说什么……\n「要继承这家店」…… +4001078040841,樹里&夏葉,…………, +info,game_event_communications/400107804.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/d60b5a9.csv b/data/story/d60b5a9.csv new file mode 100644 index 000000000..c62978ca0 --- /dev/null +++ b/data/story/d60b5a9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──歩きスマホは感心しないぞ?\nいくら事務所の中でもさ,──边走路边玩手机可不好哦?\n就算在事务所里也一样 +1020001000910010,透,あ、ごめん\nなんか樋口から連絡来て,啊,抱歉\n樋口好像给我发消息了 +1020001000910020,透,プロデューサーの写真で\n返事していい?,可以用制作人的照片\n来回复吗? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +select,,──ピース,──茄子 +select,,俺を撮るのか?,要拍我吗? +select,,そんなので\n返事になるか?,那样\n算是回复吗? +1020001000910030,透,ふふっ\nいいね、ピースフル,呵呵\n真好啊,peaceful +1020001000910040,透,じゃ、私も入ろう\n──ピース,那,我也一起吧\n──茄子 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000910050,透,そうそう\n絵文字みたいな──,嗯嗯\n像表情包那样── +1020001000910060,透,『おはよ』って感じに写ってくれれば,拍个像是“早上好”用的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000910070,透,うん。ダメ?,嗯。不行? +1020001000910080,透,事務所にいるよって\n伝えようと思っただけなんだけど,只是想告诉她\n现在在事务所而已 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100091.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d617b5f.csv b/data/story/d617b5f.csv new file mode 100644 index 000000000..761cd66b2 --- /dev/null +++ b/data/story/d617b5f.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +1022005060010,小糸,わたしは、ずっとそうだった──,我,一直以来都是那样—— +1022005060020,小糸,楽しいことを見つけるより\n怖いことをみつけるほうが早かった,比起开心的事情,\n总是先看到可怕的一面 +1022005060030,小糸,冷静に考えて決めることができず\n物事を大きく考えすぎて決められなかった,无法冷静地思考并去决定\n总是把事物想得太过绝对而无法做出抉择 +1022005060040,小糸,ひとりで先を歩くことができず\nいつも誰かの少し後ろを歩いていた,无法一人走在前头\n总是一步步地跟在某人的后头 +1022005060050,小糸,わたしは、ずっとそうだった──,我,一直以来都是那样—— +1022005060060,小糸,だから、みんなといたかった,所以,才想和大家在一起 +1022005060070,小糸,ずっと、4人でいたかった──,一直想着,4个人在一起—— +0000000000000,プロデューサー,──小糸\nまだレッスンしてるのか?,——小糸\n你还在训练吗? +1022005060080,小糸,あ、は、はい……!,啊、是、是的……! +1022005060090,小糸,その、今日のレッスンがあまり──,那个、今天的训练不太—— +1022005060100,小糸,き、今日のレッスン、復習しておこうと思って……!,今、今天的训练,我想着复习一下……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、あまり遅くならないようにな?\n家族の人も心配するし──,不过,不要拖得太晚喔?\n家里人会担心的—— +0000000000000,プロデューサー,何より小糸が疲れてしまわないか\n俺も心配だからさ,更重要的,怕小糸太累了\n我也会担心的 +1022005060110,小糸,プロデューサーさん……,制作人先生…… +1022005060120,小糸,こいぬのポチは、みんなといつもいっしょで,小狗波奇,总是和大家在一起 +1022005060130,小糸,ぽ、ポチは、そんなまいにちが、だいすきで……,波、波奇它,最喜欢,这样的日子…… +0000000000000,off,──大丈夫だよ,——没事的 +0000000000000,off,小糸らしく、読めばいいんだ,照着小糸的步调来读就好了 +1022005060140,小糸,……うんっ!,……嗯! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、気を付けてな,那么,路上要注意啊 +1022005060150,小糸,は、はい……!\n送ってくれてありがとうございました……!,好、好的……!\n谢谢你送我到家……! +0000000000000,プロデューサー,このくらいどうってことないよ,这点小事算不上什么啦 +0000000000000,プロデューサー,いつも練習して頑張ってる\n小糸の力になれるなら、さ,小糸一直都那么努力练习\n只要能成为你的力量,对吧 +1022005060160,小糸,……あの、プロデューサーさん……,……那个,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1022005060170,小糸,…………ありがとうございます!,…………非常感谢你! +0000000000000,プロデューサー,ん……? 何がだ?,嗯……? 是说什么? +1022005060180,小糸,今までわたしを作ってきた小さな糸のなかに,至今为止将我编织而起的小小线团里 +1022005060190,小糸,……新しい、小さな糸が紡がれました,……又多了,一丝小小的线条 +1022005060200,小糸,……なんでもありません!,……没什么! +1022005060210,小糸,──えへへ……,——欸嘿嘿…… +info,produce_events/102200506.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d61ec80.csv b/data/story/d61ec80.csv new file mode 100644 index 000000000..d2621a145 --- /dev/null +++ b/data/story/d61ec80.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど,真是遗憾……都已经通过了第一次审查,\n还以为趁这个势头可以继续下去 +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……,但现实真的很残酷…… +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった,但是对于新人偶像和新人制作人来说,\n这个结果也不算太坏 +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!,但是,应该还可以走得更远的\n要是我能更强一点的话……! +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ,虽然我给予你一定的评价,但可不算听你说这些丧气话 +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ,要是能力不足的话,那就和她一起\n今后继续成长就好了 +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます,……您说的是\n我去见见她 +7902001040040,社長,ああ、行ってこい,嗯,去吧 +0000000000000,プロデューサー,すまない、二次審査は突破できなかった……,对不起,没能通过第二次审查 +7017001040010,あさひ,……,…… +7017001040020,あさひ,もう少しで見えそうだったんすけどね……,还差一点就能找到了…… +0000000000000,プロデューサー,見えそうだった?,找到什么? +7017001040030,あさひ,あのステップ、もう少しで何か……\nこれだってものが見えそうだったんす,关于那个舞步,还差一点……\n就能找到“就是它了”的东西了 +7017001040040,あさひ,ごめんなさいっす、プロデューサーさん\n色々教えてもらったのに,对不起,明明制作人\n您教了我那么多东西 +7017001040050,あさひ,ダメだったのは、きっと\n何かを見つけられなかったから……,没能通过一定是因为\n没有找到那个东西 +0000000000000,プロデューサー,いや、あの時点で充分ステップの出来は良かった\n俺がもっと他に的確なアドバイスをしていれば……,不,那个时候舞步已经完成得很好了\n要是我能给出其它更确实的建议的话 +7017001040060,あさひ,プロデューサーさんのせいじゃないっす,这不是制作人的错 +7017001040070,あさひ,わたしが気付けなかったから……\nなんかこう……モヤモヤするっす,都是因为我没有注意到……\n总觉得……心里乱乱的 +info,produce_events/701700104.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6277e4.csv b/data/story/d6277e4.csv new file mode 100644 index 000000000..e8b89e72a --- /dev/null +++ b/data/story/d6277e4.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901017110010,めぐる,黄色が可愛い!,黄色好可爱! +4901017110020,めぐる,えへへ、わたしの色だ……!,欸嘿嘿,是我的颜色……! +0000000000000,プロデューサー,おう\nイルミネの色でもあるから、即決だった,是啊\n而且也是代表星组的颜色,我就马上买下了 +0000000000000,プロデューサー,よかったら使ってくれ\n事務所に置いてもいいし,可以的话就用吧\n你也可以放事务所里 +4901017110030,めぐる,確かに!\n結構飲み物淹れること多いもんね?,确实!\n毕竟我也经常泡东西喝呢? +4901017110040,めぐる,…………えへへっ,…………欸嘿嘿 +4901017110050,めぐる,この冬は、\nあったかい飲み物たくさん飲んじゃいそうだよー!,这个冬天,\n感觉可以喝到很多暖呼呼的热饮——! +info,special_communications/490101711.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d63461f.csv b/data/story/d63461f.csv new file mode 100644 index 000000000..60bd72265 --- /dev/null +++ b/data/story/d63461f.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5023001000210010,雛菜,プロデューサー\n合格した~~~♡,制作人\n合格了哦~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,ああ、おめでとう,啊啊,恭喜啊 +5023001000210020,雛菜,うん~、ありがと~,嗯~谢谢~ +5023001000210030,雛菜,プロデューサー、うれしい~?,制作人,你开心吗~? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ\nすごく嬉しいよ,这不当然的吗\n超开心的啊 +5023001000210040,雛菜,そっか~\nじゃあ雛菜もうれしい~,这样啊~\n那雏菜也很开心~ +5023001000210050,雛菜,あは~\n次も合格~~~!,啊哈~\n下次也合格吧~~~! +info,produce_communication_auditions/502300100021.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/d635a8a.csv b/data/story/d635a8a.csv new file mode 100644 index 000000000..161f1c57e --- /dev/null +++ b/data/story/d635a8a.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100310010,美琴,今やってる曲、\nもっと完璧に歌いたいの,我想把这首歌\n练得更好 +202500100310020,美琴,二週間後、ボーカルレッスン入れてもいいかな?,两周后能让我上声乐课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010031.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/d67948e.csv b/data/story/d67948e.csv new file mode 100644 index 000000000..95f8b7115 --- /dev/null +++ b/data/story/d67948e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +0000000000000,修学旅行生1,すみませーん!,不好意思——! +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,修学旅行生1,あの、写真撮ってもらっていいっすか?,请问可以帮我们拍个照吗? +0000000000000,プロデューサー,……え?\nああ、いいよ,……诶?\n嗯,可以哦 +0000000000000,修学旅行生たち,フゥ~~~!,耶~~~! +0000000000000,修学旅行生1,えっ、やばっ!\nおじさん、写真ちょー上手くないっすか!?,诶,好强!\n大叔还真是会拍照呢! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうかな?,是,是嘛? +0000000000000,修学旅行生2,とーきょー、レベルたっか!\nもう1枚、撮ってもらおうぜ,真不愧是东京人!\n可以再帮我们拍一张吗? +0000000000000,修学旅行生3,すみません!\nその次、うちらもいいですか?,不好意思!\n接下来也帮我们拍一张吧? +0000000000000,プロデューサー,…………えっ?,…………诶? +0000000000000,プロデューサー,だいぶ晴れたな,天气似乎放晴了啊 +2018013020010,冬優子,複雑……,心情复杂…… +2018013020020,冬優子,晴れるなら晴れるって\nハッキリ言っときなさいよ天気予報……,如果会放晴的话\n天气预报就好好说明会放晴啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、予報ってけっこう難しいよな,哈哈,天气预报可是挺难的啊 +2018013020030,冬優子,これだったら、傘持ってこなくてよか────,早知道这样的话我就不带伞———— +2018013020040,冬優子,────……あっ!,————……啊! +0000000000000,プロデューサー,?\nどうした?,?\n怎么了? +2018013020050,冬優子,傘……\nさっきのカフェに忘れてきちゃった……,伞……\n落在刚才的咖啡店了…… +2018013020060,冬優子,はー……\nごめん、ちょっと取ってくる,呵啊——……\n抱歉,我去取一下 +0000000000000,プロデューサー,俺も行くよ,我也跟你去 +2018013020070,冬優子,いい、いい\nあんたはここで待ってて,不用了,不用了\n你就在这等着吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ,啊,好的 +0000000000000,修学旅行生たち,ありがとうございましたー,谢啦—— +0000000000000,修学旅行生1,ねぇおじさん、俺たちこのへんわからないんで\nちょっとだけ案内してもらえませんか?,话说大叔,我们不认得这边的路\n可以稍微帮我们带个路吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nいや、それは…………,诶?\n哎呀,这是否有些………… +0000000000000,プロデューサー,────────,—————— +2018013020080,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────……あっ!\nごめん、電話だ……,————……啊!\n抱歉,来电话了…… +0000000000000,プロデューサー,……ど、どうした?,……怎,怎么了? +2018013020090,冬優子,『ごめん。今カフェにいるんだけど、傘がなくて……!』,“抱歉。我现在在咖啡馆,但是在咖啡馆没找到伞啊……!” +2018013020100,冬優子,『今日寄ったとこ、順番に戻ってもいい?\nあんたにも合流してもらえると助かるんだけど──』,“我们把今天去过的地方按顺序回去看看吧?\n你要是也能来和我一起的话就帮大忙了——” +0000000000000,プロデューサー,……えっ?\nわかった……すぐ行くから……!,……诶?\n知道了……我这就去……! +0000000000000,プロデューサー,ごめん……!\nもう行かなきゃ,抱歉……!\n我有事得走了 +0000000000000,修学旅行生たち,えーっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、みんな!\n修学旅行、楽しんで……!,大家抱歉了!\n修学旅行要玩得开心哦! +2018013020110,冬優子,こっち! ……後ろ!,这边!……你身后! +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,……あ、あれ?\nなんで……────,……怎,怎么回事?\n为什么……———— +2018013020120,冬優子,ああでも言わないと\nあんた永遠にあそこ抜け出せなかったでしょ?,如果我不那么说的话\n你估计就要被那帮学生带走了吧? +0000000000000,プロデューサー,……あっ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん、助かったよ……!,抱歉了,帮大忙了……! +2018013020130,冬優子,にしても……\nどうしてあんたって、そうお人よしなの,话说回来……\n为什么你能老好人到这种程度呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2018013020140,冬優子,ずいぶん囲まれてたじゃない、ファンに\nどうだった?,你还真是被很多粉丝围着啊\n心情如何? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺のはそういうんじゃ……,不,我又不是那种…… +2018013020150,冬優子,わかってる\n気分の話よ,我知道的\n从心情上来说啦 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……冬優子の大変さには\n比べ物にならないだろうけど,是啊……和冬优子的辛劳相比\n想必是不在一个等级上吧 +0000000000000,プロデューサー,もし俺がアイドルだったら\nあんな感じなのかなって,如果我成为偶像的话\n会变成像那个样子吗 +2018013020160,冬優子,……っ\nあんたがアイドルって……!,……哈\n你成为偶像这种事……! +info,produce_events/201801302.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/d6823f9.csv b/data/story/d6823f9.csv new file mode 100644 index 000000000..c8bb6ffe8 --- /dev/null +++ b/data/story/d6823f9.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,お仕事バラエティ!\n『ドリーム・ジョブ・クラスルーム』!,关于工作的综艺节目!\n“梦幻职业教室”! +0000000000000,司会,テレビの前のキッズ──\nスタジオに集まったキッズ、こんばんは~!,电视机前的小朋友们——\n还有演播室里的小朋友们,你们好~! +0000000000000,キッズ,こんばんは~!,你好~! +0000000000000,司会,元気なお返事をありがとう!\nこの番組ではいろいろな『お仕事』を学んでいくよ,回答很有精神嘛!谢谢!\n这个节目是让你们来学习各种各样的工作 +0000000000000,司会,気になるお仕事の裏側に潜入したり、\n活躍中の『先生』を呼んで質問に答えてもらったり……,潜入在意的工作的后台,\n向正在工作中的“老师”提出疑问并且得到解答…… +0000000000000,司会,まじめに、たのしく、お勉強していこう~!,让我们认真而快乐地一起学习吧~! +4001054010010,樹里,凛世、それ洗い物か?\n一緒に洗うよ,凛世,这些是要洗的衣服吗?\n我一起洗了吧 +4001054010020,凛世,よろしいのですか……?,可以吗……? +4001054010030,樹里,うん \n流しに置いてくれ,嗯\n放在水槽里吧 +4001054010040,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n好的…… +0000000000000,テレビの音声,『さて、今回は……じゃん! 特別回!!』,“那么,这次是……锵锵!特别节目!” +0000000000000,テレビの音声,『番組に届いたアンケートをもとに、\nキッズに人気のお仕事をまとめてみたよ!』,“根据节目收到的调查问卷,\n我们统计了在小朋友们中有人气的职业!” +0000000000000,テレビの音声,『気になるお仕事は入っているかなあ\nさっそく見ていこう!』,“有没有感兴趣的职业呢\n那么赶快看看吧!” +4001054010050,樹里,へー、面白そうだな……,嘿,好像有点意思啊…… +4001054010060,凛世,ボリュームを……\n上げますか……?,要调大音量吗……? +4001054010070,樹里,サンキュ\nでも、もう洗い終わるから、そっち行く,谢啦\n不过,因为已经洗完了,我过去看吧 +0000000000000,テレビの音声,『最初のお仕事は~~……じゃん! パティシエ~!』,“最初的工作是~~……锵锵!西点师~!” +0000000000000,テレビの音声,『紹介VTR、レッツプレイ────』,“让我们来看介绍录像————” +0000000000000,テレビの音声,『ふわふわのケーキ、あまーいシュークリーム──……』,“松软的蛋糕,甜蜜的泡芙——……” +4001054010080,樹里,うわ……\nすげー……,哇……\n好厉害…… +4001054010090,凛世,匠の……業でございます……,这就是……职业人的手艺…… +4001054010100,樹里,やっぱプロってすげーな,果然专业的就是不一样 +0000000000000,テレビの音声,『それじゃ、次のお仕事を紹介だ!\nキッズに人気のお仕事、ふたつめは~~~?』,“那么,来介绍下一个职业!\n在小朋友们中有人气的职业,第二名是~~~?” +0000000000000,テレビの音声,『じゃん! ────アイドル!』,“锵锵!——偶像!” +4001054010101,樹里&凛世,……!,……! +0000000000000,テレビの音声,『紹介VTR、レッツプレイ!』,“让我们来看介绍录像!” +0000000000000,ナレーション,『キラキラのパフォーマンス!』,“闪闪发光的表演!” +0000000000000,ナレーション,『かっこいいダンス!』,“帅气的舞蹈!” +0000000000000,ナレーション,『そして魅力的な笑顔で、あなたのハートをゲット!』,“以及有魅力的笑容,用这些来抓住你的心!” +0000000000000,ナレーション,『みんなの憧れ! それがアイドル!』,“每个人都憧憬的对象!那就是偶像!” +4001054010102,樹里&凛世,おー…………,哦——………… +4001054010110,樹里,アイドルかー……,偶像吗——…… +4001054010120,凛世,……,…… +0000000000000,キッズインタビュー,『おおきくなったら、アイドルになりたいです』,“我长大了也想成为偶像” +0000000000000,キッズインタビュー,『おうちのステージでいつもうたってます』,“我总是在家里的小舞台上唱歌” +4001054010130,樹里,…………,………… +0000000000000,テレビの音声,『アイドルといってもジャンルはさまざま!\nキュート系、クール系! ダンサブルなユニットや──』,“偶像也是有很多类型的!\n可爱系,帅气系!擅长舞蹈的组合以及——” +4001054010140,樹里,お、すごいな\nこの映像,哦,好厉害啊\n这段影片 +4001054010150,凛世,いずれも……\nご活躍の方々……,每个都是……\n非常有实力的偶像…… +4001054010160,樹里,うちの事務所のアイドルも\n出てくるかな,待会儿会不会也有咱们事务所的偶像的影片呢 +4001054010170,凛世,それは……凛世には……,咱们应该……还没到这种实力…… +4001054010180,樹里,あははっ、だよなー,啊哈哈,也是啊—— +4001054010190,樹里,あ……!\nやばい、お湯沸かしてたんだった,啊……!\n不好,我差点忘了水还在烧着了 +0000000000000,ナレーション,『元気なパフォーマンスで────────』,“用精力全开的演出——————” +0000000000000,ナレーション,『ファンのみんなと一体に!\n会場も大盛り上がり!』,“来和粉丝打成一片!\n整个会场都热气沸腾!” +4001054010200,凛世,じゅ、樹里さん……,树,树里…… +4001054010210,樹里,んー? どうした?,嗯——?怎么了? +4001054010220,凛世,あの……早くこちらへ……!,你……快来看……! +0000000000000,司会,みんなは好きなアイドル、いるかな~?,大家有喜欢的偶像吗~? +0000000000000,キッズ,うん! \n放課後クライマックスガールズの樹里ちゃん!,嗯!\n放课后Climax Girls的树里! +4001054010230,凛世,……,…… +4001054010240,樹里,あっつ!,好烫! +0000000000000,テレビの音声,『そうなんだ~! どんなところが好きなの?』,“这样啊~!你喜欢她什么地方呢?” +0000000000000,テレビの音声,『かっこいい! あと、やさしい!』,“她很帅气!而且还很温柔!” +0000000000000,テレビの音声,『すごくクールで、すごいなって思う!』,“我觉得她是个非常酷的厉害的人!” +4001054010250,凛世,……!,……! +4001054010260,樹里,ごめん、なんだって?,花了点时间,怎么了? +4001054010270,凛世,あの……\nテレビで……その……!,刚才……\n电视上……说……! +0000000000000,テレビの音声,『では、またまた次のお仕事を見ていこう!』,“那么,去看下一个工作是什么吧!” +4001054010280,樹里,……ん?,……嗯? +4001054010290,凛世,その……樹里さんが……!,那么……树里馆藏才……! +0000000000000,テレビの音声,『──────ホームラン! \nこれは史上初の…………』,“——————全垒打!\n这是史上最初的…………” +4001054010300,樹里,ま、マジか……,真,真的假的…… +4001054010310,凛世,はい……,是的…… +4001054010320,凛世,かっこよく……優しく……\n大変クールだ……と……,说你又帅气……又温柔……\n而且非常酷…… +4001054010330,樹里,お、おう……,哦,哦…… +4001054010340,凛世,樹里さんを……真似て……\n髪も……ショートカットに……,还模仿树里……\n把头发……剪短了…… +4001054010350,樹里,えっ……!,诶……! +4001054010360,凛世,ふふ……,呵呵…… +4001054010370,樹里,そう言ってもらえるのは嬉しいけど……\n本当に?,虽然被这样说我很开心……\n是真的吗? +4001054010380,凛世,はい……,是的…… +4001054010390,凛世,憧れの……\n眼差しでございました……,那孩子……\n有一种……憧憬的眼神…… +4001054010400,樹里,憧れ……,憧憬…… +4001054010410,樹里,アタシに……,对我…… +4001054010420,樹里,…………,………… +4001054010430,凛世,樹里さん……?,树里……? +4001054010440,樹里,凛世……アタシ、やっぱり\nまだ信じらんねーんだけど……,……我果然\n还是不敢相信会有这种…… +info,game_event_communications/400105401.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d689a51.csv b/data/story/d689a51.csv new file mode 100644 index 000000000..e7134dbec --- /dev/null +++ b/data/story/d689a51.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +1018002010010,冬優子,お疲れ様で──,大家辛苦了。 +0000000000000,冬優子,……なんだ、いたんだ,……什么啊,你在啊。 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日は外での仕事がなかったから、書類消化の日だ\n冬優子はレッスン上がりか?,啊啊,今天没有外出的工作,所以在处理书面工作。\n冬优子是刚练习完? +1018002010020,冬優子,ええ、ボイトレ終わり,嗯,刚完成歌唱练习。 +0000000000000,冬優子,──……, +0000000000000,プロデューサー,……?, +0000000000000,プロデューサー,え? どうしたんだ、このコーヒー,诶? 这杯咖啡是? +1018002010030,冬優子,それ飲んで一息つきなさいよ\nあんた、気付いてないかもだけど、すごい顔してるから,把这杯咖啡喝了就给我去休息,\n可能你没发现,现在你的脸色很糟糕哦。 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nありがとな、冬優子,是,是这样啊……\n谢谢你,冬优子。 +1018002010040,冬優子,……それ、ふゆのコーヒーよりよっぽど大事なお仕事なの?,……那个,是比冬优的咖啡还要重要得多的工作吗? +0000000000000,プロデューサー,え、あ、いや……,诶,啊,不是…… +1018002010050,冬優子,はあ……,哈…… +1018002010060,冬優子,折角のコーヒー、片手間でなんて悲しいです……\n頑張って淹れたから、ちゃんと味わってほしいなって……,冬优难得泡的咖啡,只能抽空喝什么的也太让人伤心了……\n冬优努力泡出来的咖啡,希望被好好品尝…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n……ああ、そうだな。ありがとう、冬優子,……\n……啊啊,说的也是。谢谢你,冬优子。 +1018002010070,冬優子,……別に。あんたが倒れようとどうなろうと、\nプロデューサーの代わりはいるんだから,……别误会了,就算你倒下了事情不知道变成什么样了,\n还有别的人能替代你这个制作人。 +0000000000000,プロデューサー,手厳しいな……,真严格啊…… +1018002010080,冬優子,何よ、不満でもあるの?,怎么了,有什么不满的吗? +1018002010090,冬優子,……ま、もし他のプロデューサーだったら、\nきっと今のふゆはいなかったんだけど,……嘛,要是其他的制作人的话,\n一定不会有现在的冬优了吧。 +1018002010120,冬優子,……でも……,……不过…… +1018002010130,冬優子,あんたにとってのアイドルはふゆだけじゃなくて……\nふゆ以外の誰かでも、よかったのよね,对你来说的偶像,就算不是冬优……\n就算是冬优以外的其他人,也一定没问题吧。 +info,produce_events/101800211.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/d698e4e.csv b/data/story/d698e4e.csv new file mode 100644 index 000000000..2532cb020 --- /dev/null +++ b/data/story/d698e4e.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香……!\n帰るところか?,圆香……!\n你现在回去吗? +4901026830010,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、荷物になって悪いんだけど\nこれ持っていけるかな? メリークリスマス,这样啊,虽说拿着有些麻烦\n你能带这个走吗?圣诞节快乐 +4901026830020,円香,……保冷バッグ?\n中身はなんですか,……保温包?\n里面是什么 +0000000000000,プロデューサー,それは……\n開けてみてのお楽しみでどうだ?,里面是……\n打开自己来确认怎么样? +4901026830030,円香,高価なものじゃないですよね,不是什么昂贵的东西吧 +0000000000000,プロデューサー,はは、もちろん\nちょっとした感謝の気持ちだよ,哈哈,当然了\n只是一份小小的心意 +info,special_communications/490102683.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6c1fde.csv b/data/story/d6c1fde.csv new file mode 100644 index 000000000..65f63ffee --- /dev/null +++ b/data/story/d6c1fde.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +1014003040010,甘奈,────……っ,————…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、そろそろ──,甘奈,差不多—— +1014003040020,甘奈,…………甘奈ひとりで……\n……どうしたらいいの──……?,…………甘奈一个人……\n……要怎么办才好——……? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(……甘奈に考えがあるなら、尊重したい\nでも……),(……甘奈有自己的考虑,我想尊重她\n但是……) +0000000000000,プロデューサー,(…………俺に、できることは……),(…………我可以做到的事情是……) +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、甘奈\n悩んでること、話してくれないか?,……听我说,甘奈\n你在烦恼着的事情,能和我说说吗? +1014003040030,甘奈,えっ──,诶—— +1014003040040,甘奈,──もうっ、やだなぁプロデューサーさん\nまた心配してくれてるの? 甘奈は大丈夫だってば──,——真是的,制作人\n还在担心吗? 都说了甘奈没事的—— +0000000000000,プロデューサー,甘奈,甘奈 +1014003040050,甘奈,っ……,…… +0000000000000,プロデューサー,……頼むよ\n俺のためだと思ってさ,……拜托了\n我想是为了我才没有说的 +1014003040060,甘奈,…………ずるい,…………狡猾 +1014003040070,甘奈,そんな言い方、ずるいよ\n甘奈、話したくないのに……──,这样的说法太狡猾了\n甘奈明明不想说的……—— +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな。それでも、だ,……抱歉。但还是说,吧 +1014003040080,甘奈,…………\nプロデューサーさんのバカ……,…………\n制作人这个笨蛋…… +1014003040090,甘奈,甘奈は今、きっと……\n乗り越えなきゃいけない壁の前にいるんだよ,甘奈现在一定在\n非要跨越不可的墙壁面前呢 +1014003040100,甘奈,…………だから、優しくしないで,…………所以,不要再温柔了 +1014003040110,甘奈,甘やかさないでほしいの、プロデューサーさん\n甘奈に──……,制作人,\n想要你不让甘奈撒娇—— +1014003040120,甘奈,甘奈に、厳しいことを言って……?,对甘奈说点严厉的话吧……? +0000000000000,プロデューサー,……必要なら、遠慮なく言ってるよ\nでも、今はそれが必要だとは思えない,……有必要的话,我会毫无保留地说的\n但现在,我不觉得有这个必要 +0000000000000,プロデューサー,今の甘奈に必要なのは、助けに見えるんだ\n……俺の手を取ってくれないか、甘奈,现在的甘奈,需要的是帮助\n……能让我引导着你吗,甘奈 +1014003040130,甘奈,──……っ……,——………… +1014003040140,甘奈,言いたくない……っ\nだって甘奈、本当は──……,不想说……\n因为甘奈,其实——…… +0000000000000,プロデューサー,……今の甘奈は、怖がってるよな\nそれは、俺には取り除けないか?,……现在的甘奈,是在害怕着吧\n我能消除这样的害怕吗? +1014003040150,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……俺は、いつだって甘奈の味方でありたいし、\n力になりたいんだ,……我呢,一直都想做甘奈的同伴,\n想要能够帮上忙 +0000000000000,プロデューサー,……頼りないところがあれば、\n絶対に直すって約束するから、俺を信じて──,……有不可靠的地方的话,\n我保证绝对会改过来的,相信我—— +1014003040160,甘奈,違うっ\nプロデューサーさんが悪いんじゃなくてっ,不是的\n不是制作人不对 +1014003040170,甘奈,甘奈がずるいからでっ……──!,是因为甘奈很不像话……——! +1014003040180,甘奈,……っ……,………… +0000000000000,プロデューサー,……もう少し詳しく、話せるか?,……能说得,再详细一些吗? +1014003040190,甘奈,甘奈は……ずっと、無責任なの……,甘奈……始终是不负责任的…… +1014003040200,甘奈,ひとりでお仕事する覚悟もないのに……!\nできるふりをして……!,明明没有做好独自工作的觉悟……!\n装作能做到的样子……! +1014003040210,甘奈,ずっと……\nみんなに嘘をついてるみたいで……,从头到尾……\n都好像在对大家说谎似的…… +1014003040220,甘奈,自分で始めたはずなのに……\n途中で、つらくなって……,明明是自己造成的……\n却在中途难过了起来…… +1014003040230,甘奈,……ずるばっかりなの……,……一直都太不像话了…… +1014003040240,甘奈,だからっ……!,所以……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそうやって、甘奈は今まで頑張ってたんだな,……这样啊\n但甘奈也像这样努力到了现在啊 +1014003040250,甘奈,え──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,不安だったんじゃないか……?\n──……ひとりで、大変だったな,不是很不安吗……?\n——……一个人的话很辛苦的 +1014003040260,甘奈,……呆れないの……?\nどうしてだよって、怒ったりとか……──,……没有惊讶吗……?\n问为什么会这样,然后生气什么的……—— +0000000000000,プロデューサー,するわけないよ,我可不会这么做的 +0000000000000,プロデューサー,……俺が思うに、甘奈は、\n『誰かが求める甘奈』に添おうとしただけだ,……依我看,甘奈只是\n想和“被人需要的甘奈”名实相符而已 +0000000000000,プロデューサー,それは、責められることじゃない,这可不是需要责备的事情 +1014003040270,甘奈,……でも……,……但是…… +1014003040280,甘奈,甘奈はきっと──……\nそうじゃなきゃ甘奈が嫌われちゃうからって……,甘奈一定是想着——……\n不这么做的话甘奈会被讨厌的…… +1014003040290,甘奈,結局は、誰かのためじゃなくて、甘奈のために──,最后,并不是为了别人,只是为了甘奈自己—— +0000000000000,プロデューサー,いいんだよ,没关系的 +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと変なことを言おうか、甘奈\n──ちゃんとしなくてもいいぞ,……说稍微奇怪一点的话吧,甘奈\n——不好好做的话也行的 +1014003040300,甘奈,──……!?,——……!? +0000000000000,プロデューサー,……甘奈が思う、『ちゃんとしていない甘奈』だって\nきっと、たくさんの人に受け入れてもらえるはずだから,……就算是甘奈想的“没在好好做的甘奈”\n也一定能让许多人接受的 +0000000000000,プロデューサー,失敗したって、ずるくたって\n嫌だなって思うんじゃなくて、支えたいと思う人はいる,失败了,不像话什么的\n也有不觉得讨厌,而是想要支持你的人在的 +0000000000000,プロデューサー,……ほら、筆頭はここにさ!,……来,就这样开始吧! +1014003040310,甘奈,…………,………… +1014003040320,甘奈,……甘奈、ダメダメかもしれないよ……?,……甘奈,也许会做不好哦……? +0000000000000,プロデューサー,問題があるなら、一緒に解決すればいい,有问题的话,一起解决就好了 +1014003040330,甘奈,……失望させちゃうかも……,……也许会让大家失望的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それは俺の器の問題だな?\n受け止めてみせるよ,呵呵,那是我才干不足的问题吧?\n我会阻止给你看的 +1014003040340,甘奈,──……ふふ……,——……噗噗…… +1014003040350,甘奈,……プロデューサーさんは、優しいね……,……制作人,真是温柔呢…… +info,produce_events/101400304.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/d6cac08.csv b/data/story/d6cac08.csv new file mode 100644 index 000000000..8530ecf8f --- /dev/null +++ b/data/story/d6cac08.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +7002001080010,灯織,……『W.I.N.G.』まで、あと少しだったのに,……明明离“W.I.N.G.”只差一点了 +7002001080020,灯織,どうして、こうなっちゃうんだろう……\nもっともっと、レッスンすればよかった……,为什么会是这个结果呢……\n要是我再多些训练就好了…… +0000000000000,プロデューサー,ごめん……俺の力不足だよ,对不起……是我能力不足 +7002001080030,灯織,謝らないでください\nプロデューサーに謝ってほしいわけじゃないです,请不要道歉\n我并不是想要制作人道歉 +7002001080040,灯織,ただ……プロデューサーにも、ファンの人たちにも\n喜んでもらいたかっただけなんです,只是……明明我很想让制作人还有粉丝开心 +7002001080050,灯織,それなのに、私の努力が足りなくて……,但是我却不够努力…… +0000000000000,プロデューサー,灯織の想いはわかったよ\nだが、アイドルとしての活動が終わったわけじゃない,我明白灯织的心情\n可是,这并不是灯织作为偶像的终点 +7002001080060,灯織,……はい。もっともっと、精進してみせます,……嗯。我会更加努力提升自己的 +info,produce_events/700200108.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6cc1b7.csv b/data/story/d6cc1b7.csv new file mode 100644 index 000000000..b2b4d93d1 --- /dev/null +++ b/data/story/d6cc1b7.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,,20XX年 XX月 XX日 19:40, +0000000000000,弟子,和牛のサーロインステーキとなります──,这是和牛的牛腰肉排—— +4901032040010,甘奈,お弟子さん、ありがと!\nえへへ、めっちゃ美味しそうだね,弟子先生,谢谢你!\n诶嘿嘿,看起来很好吃呢 +4901032040020,甘奈,ちなみに……\nこれってメインディッシュかな?,顺带一提……\n这个是主菜吗? +4901032040030,甘奈,『A』さんも同席してくれるなら\n食べ終わっちゃうとよくないかなって思って,如果“A”先生也会同席,\n我觉得现在就全部吃完不太好吧 +0000000000000,弟子,それは──,关于这件事—— +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 18:50, +0000000000000,弟子,え? ディナーには姿を現さないと……?,诶?您在晚餐时间不会现身吗……? +0000000000000,弟子,探偵のみなさんは、\n『A』に会えるのを楽しみにしていると思うのですが……,我觉得各位侦探应该都很期待与“A”见面…… +4901032040040,『A』,ひとつ趣向を凝らそう,让我专心关注一下另一件事吧 +4901032040050,『A』,何やら嗅ぎつけた『怪盗283』が\n『真相ファイルを盗む』と予告状を出してきたじゃないか,闻到了气味的“怪盗283”不是\n发出了写着“我会盗走真相文件”的预告状吗 +0000000000000,弟子,はい、それは──,是的,那是—— +4901032040060,『A』,礼は欠かさん\n顔を出すのはそれからでも遅くはあるまい,我不会失礼\n等这件事结束再去露脸也不迟 +0000000000000,弟子,……かしこまりました,……我明白了 +4901032040070,『A』,さて……そろそろ行きたまえ\nディナーの時刻だ,那么……你差不多该过去了\n已经到晚饭的时间了 +0000000000000,弟子,『A』のお考えは、\n私には量り兼ねることが多く……,“A”的思考中有许多我无法揣测的部分…… +0000000000000,弟子,ただ、みなさんにご挨拶は\nさせていただくと申しておりました……,不过,他曾说过\n自己定会亲自与各位进行寒暄…… +4901032040080,甘奈,そうなんだ……,是这样吗…… +4901032040090,甘奈,誰にも姿を見せなかった『A』だもんね!\n挨拶してもらえるだけでもうれしーな!,毕竟那可是从不在任何人面前露脸的“A”嘛!\n哪怕只是露个脸我也很高兴了! +4901032040100,甜花,うん、『A』はすごい……!,嗯,“A”很厉害……! +4901032040110,甜花,甜花、台所に行こうと思って、迷っちゃった……,甜花本来想去厨房,结果不小心迷路了…… +4901032040120,甜花,広くて、豪華で……\nゲームに出てくるお屋敷みたいだった……,这里又宽敞又豪华……\n就像游戏里会出现的洋房一样…… +4901032040130,甜花,ビリヤードやゴルフゲームに、囲碁、将棋、雀卓……\nボードゲームの部屋もあって……,不仅有台球、高尔夫,还有围棋、将棋、麻将……\n甚至还有个玩桌游的房间…… +4901032040140,甜花,甜花、遊んでみたくなっちゃった……\nけど、ご挨拶までは、我慢……,甜花,真的很想玩一玩……\n但是,在和“A”打招呼之前,都要忍耐…… +4901032040150,結華,プールと、フィットネスマシンがある部屋、\n一面鏡張りになってるヨガスタジオもあったよ,有泳池,有设置了健身器材的房间,\n还有一整面墙都是镜子的瑜伽室哦 +4901032040160,結華,台所にはビールとかコーラとかをキンキンに冷やせる\n専門の冷凍庫──冷蔵庫? もあったし……!,厨房里还有把啤酒和可乐之类的冻得冰冰凉的\n专门的冷冻库——冷藏库? +0000000000000,弟子,『A』がビールにハマっていたことがありまして,“A”对啤酒很有讲究 +0000000000000,弟子,液体を氷点下に冷やせる冷蔵庫を用意しています\n泡が固まって、炭酸が逃げないのがいいんだそうで,他特意设置了一个能把液体冷却到冰点以下的冷藏库\n听说那样气泡就会凝固,碳酸也不会跑出去 +4901032040170,摩美々,ふーん……\n『A』ってこだわりが強いんですねー,哼——……\n“A”还真是挺讲究的呢—— +4901032040180,摩美々,大きいシアタールームとかもあったし,这儿还有个很大的观影室呢 +4901032040190,摩美々,……まぁ、これだけ色々揃ってれば,……嘛,要是有这么多各式各样的设施 +4901032040200,摩美々,こんな山奥のお屋敷でも、\n楽しく生きていけるのかもねー,就算是在这种深山里的洋房,\n或许也能开心地生活下去呢—— +4901032040210,霧子,そういえば……,这么说来…… +4901032040220,霧子,さっき、外をお散歩してきたけど、\nお屋敷の周り、切り立った崖になっていて……,刚才我在外面散了一会儿步\n发现洋房的四周都是险峻的悬崖…… +4901032040230,霧子,向こう岸に戻るには、\n来たときに通った吊り橋だけしかなかったの,要回到对面的山崖,\n就只能从来的时候通过的吊桥过去 +0000000000000,弟子,我が師『A』は、\n遊び心と粋狂の極みを大切にしておりますので,我的老师“A”非常看重消遣心和极其异想天开的主意 +0000000000000,弟子,そう言っていただけると、きっと喜ぶことでしょう,所以,您能这么说,他也一定会高兴的吧 +4901032040240,恋鐘,…………, +0000000000000,弟子,どうかされましたか?,您怎么了吗? +4901032040250,恋鐘,う~ん……えっとねえ……,嗯~……那个啊…… +4901032040260,恋鐘,こん料理のソース、どがん味つけしとると?\n食べたことない味やけん、教えてほしか~,这个料理的酱汁,是怎么调味的呢?\n我没尝过这种味道,希望你能告诉我~ +0000000000000,弟子,料理は『A』の指示に従って、\nはづきというスタッフが作っています,料理是一名叫叶月的工作人员\n遵照“A”的指示制作的 +0000000000000,弟子,彼女は今回のイベントには関わらないということで、\n既に帰宅していますが……,她和这次的活动无关,\n因此已经回去了…… +0000000000000,弟子,何を使ったか、\nあとで問い合わせしてみましょうか?,不过,需要我稍后为您问问她使用了什么吗? +4901032040270,恋鐘,うん~!,嗯~! +4901032040280,恋鐘,どれもばりうまかったけど、\nこんハーブの入ったたれだけ、材料がわからんかったと,不管哪样菜都很好吃,\n但只有这个加了药草的调味汁,我不是很清楚原材料 +4901032040290,咲耶,すごいな\nわからなかったのはひとつだけなのかい?,真厉害呢\n只有一样食材没有弄明白吗? +4901032040300,咲耶,料理探偵の名は伊達じゃないね,料理侦探的名号真是毫不夸张呢 +4901032040310,恋鐘,んふふ~、料理は得意なんやけど~,嗯呼呼~,我很擅长料理的~ +4901032040320,恋鐘,火加減は失敗することもあるばい\n招待状ば黒焦げにしてしもうたり、とか……,不过,有时候也会掌握不好火候\n比如把邀请函不小心烧焦了,之类的…… +0000000000000,弟子,(招待状を、焦がす……?\n何か不都合があったのかな……?),(把邀请函,烧焦了……?\n是有什么不方便的原因吗……?) +0000000000000,弟子,すみません、月岡さん──,抱歉,月冈小姐—— +0000000000000,弟子,あ……,啊…… +4901032040330,『A』,探偵諸君\n今宵は私『A』の招きに応じてくれてありがとう,各位侦探们\n非常感谢你们愿意在今晚回应我,“A”的邀请 +4901032040340,『A』,……みないい表情をしている,……大家的表情都不错 +4901032040350,『A』,この中から、私の後継者たる輝きを持つ人間を選ぶのは\nありふれた方法では難しそうだ,要从你们中选出拥有与我的继承人相称的光辉之人\n只用普通的方法恐怕很困难 +4901032040360,『A』,…………, +4901032040370,『A』,そこで、早速ひとつ依頼したい,因此,我想立即委托你们一件事 +4901032040380,『A』,前提として────\n君たちが食べた夕食には、致死性の毒が入っている,作为前提————\n你们吃下的晚饭中,加入了足以致死的毒 +4901032040381,探偵たち,…………!?, +4901032040390,『A』,まあ、落ちついて話を聞きたまえ,嘛,还请你们冷静下来听我说 +4901032040400,『A』,いかなる時も冷静であることは\n探偵に求められる資質のひとつではないか?,无论何时都能保持冷静\n不正是侦探应当具备的资质之一吗? +4901032040410,『A』,……むろん、解毒剤は用意してある,……当然了,我也准备好了解毒剂 +4901032040420,『A』,諸氏においては、\n明日の19時までにそれを摂取されたし,你们各位\n都必须在明天的19点之前喝下它 +4901032040430,『A』,解毒剤は私の部屋の金庫にあり……,解毒剂放在我房间的保险箱里…… +4901032040440,『A』,金庫の鍵は、本棟のマスターキーと共に\nこの胸ポケットの中にある,保险箱的钥匙则和主楼的总钥匙一起\n放在我胸口的口袋里 +4901032040450,『A』,……あいにくと\nこれらの鍵は1つずつしか用意がなくてね,……很不巧,这些钥匙都只有一把 +4901032040460,『A』,私から鍵を奪い、いち早く金庫を開けた者を──,能从我手中夺走钥匙,最早打开保险箱的人—— +4901032040470,『A』,私の後継者としようと思う,就将成为我的继承人 +4901032040480,樹里,はぁあ……? ふざけるな!\nアタシは乗らねーぞ……!,哈啊啊……?别开玩笑了!\n我可不干……! +4901032040490,樹里,みんなも帰ろうぜ!\nこんな茶番つきあってられねー……!,大家也回去吧!\n我可不会奉陪这种闹剧……! +4901032040500,『A』,……茶番であればお帰り願えるのだが────,……如果真是闹剧,我倒情愿各位打道回府———— +4901032040510,美琴,……この音……\n吊り橋が……落とされた?,……这个声音……\n吊桥被……破坏了? +4901032040520,『A』,確認してくるといい,你们尽管去确认便是 +4901032040530,『A』,現時点をもって、電話やネットの類も使用不可能だ,从现在起,电话和网络等等也已经不能使用了 +4901032040540,夏葉,…………!\n人命を賭けて遊ぶなんて……,…………!\n居然赌上人命来玩耍…… +4901032040550,夏葉,許せないわ\nお弟子さん、『A』の部屋に今すぐ案内して,我不能原谅\n弟子先生,现在赶紧带我们去“A”的房间 +4901032040560,『A』,……, +4901032040570,『A』,彼もまた後継者候補でね,他也是继承人候选中的一人 +4901032040580,『A』,君たち以上の情報は持ち合わせていない,并不知道比你们更多的情报 +0000000000000,弟子,(『A』……),(“A”……) +0000000000000,弟子,(俺が呼びつけられている『Aの自室』はダミーだった、\nってことなのか……),(也就是说,我被叫去的“A的房间”只是伪装吗……) +4901032040590,『A』,それでは探偵諸君\n健闘を祈るよ,那么,各位侦探们\n祝你们好运 +info,special_communications/490103204.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/d6d1c01.csv b/data/story/d6d1c01.csv new file mode 100644 index 000000000..84a737316 --- /dev/null +++ b/data/story/d6d1c01.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,お……\nよしよしデビ太郎……,哦……\n好乖 恶魔太郎…… +0000000000000,男,いつもありがとうな\n甜花からの手紙を運んでくれて,一直以来谢谢你把甜花的信送过来 +4901021440010,甜花の手紙,『勇者さま、本当にいいの?』,“勇者大人,真的可以吗?” +0000000000000,男,…………, +0000000000000,男,ああ、もちろん\nもう決めたんだ──,啊啊,当然了\n我已经下定决心了—— +0000000000000,男の手紙,『俺は甜花と生きていくよ』\n『仲間から裏切り者と呼ばれても構わない』,“我要和甜花一起生存下去”\n“被同伴叫做背叛者也没关系” +4901021440020,甜花の手紙,『甜花も同じ気持ち』,“甜花也是一样的心情” +0000000000000,男の手紙,『嬉しいよ、早く逢いたい』,“我很高兴,好想快点见到你” +4901021440030,甜花の手紙,『今すぐ会いたい』,“马上就想见到你” +0000000000000,男の手紙,『明日の真夜中、一本杉で待ち合わせよう』,“明天深夜,在一本杉碰面吧” +4901021440040,甜花,『わかった』,“我知道了” +0000000000000,男の手紙,『待ってるよ』,“我等你” +4901021440050,甜花の手紙,『行けたら行く』,“能去的话会去” +info,special_communications/490102144.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6d35f3.csv b/data/story/d6d35f3.csv new file mode 100644 index 000000000..a38b96fa0 --- /dev/null +++ b/data/story/d6d35f3.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020030150010,甜花,プロデューサーさん、銅メダル……!\n──あ……甜花の、お祝いレースのこと……!,制作人,铜牌……!\n──啊……是说甜花的,生日庆祝竞赛 +49020030150020,甜花,金メダルはなーちゃんで……銀メダルは千雪さん……!\nにへへ……でも……ありがと……!,小奈是金牌……千雪姐是银牌……!\n尼嘿嘿……不过……谢谢……! +info,special_communications/4902003015.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6dbf2e.csv b/data/story/d6dbf2e.csv new file mode 100644 index 000000000..f63319efd --- /dev/null +++ b/data/story/d6dbf2e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2020013030010,透,おー,噢—— +0000000000000,プロデューサー,透、水冷たくないか?,透、水里会很冷吗? +2020013030020,透,オッケーオッケー,没事没事 +0000000000000,ディレクター,こちらがイベントの告知動画の絵コンテです\n全体的に幻想的でダークな世界観をイメージしてまして,这是这次活动预告视频的分镜\n以暗黑幻想为基调营造整体世界观 +0000000000000,ディレクター,見た人の記憶に残るような映像にできたらと……\n283さんの方からも、何かあります?,希望能给看过的人都留下深刻的印象……\n283制作人这边有什么意见吗? +0000000000000,プロデューサー,いえ、水温も問題ないようですので……\n色々とご配慮いただき、ありがとうございました,没有,水温也没问题了……\n十分感谢,各方面都准备得这么周全 +0000000000000,ディレクター,本番!\nよーい……ハイ!,准备!\n正式……开拍! +2020013030030,off,『身体』,“身体”\n(透:当某天,万物失去存在) +2020013030040,off,『目、耳、鼻、口\n────心』,“目、耳、鼻、口\n————心”\n(透:一切消失殆尽) +2020013030050,off,『お前のすべてを』,“让我收下”\n(透:即便如此……唯独心脏……) +2020013030060,off,『いただくとしようか────』,“你的一切吧————”\n(透:仿佛……仍在跳动……) +0000000000000,プロデューサー,(見た人の記憶に残るような、か────),(给看过的人都留下深刻的印象啊————) +0000000000000,プロデューサー,(こんな光は、忘れられないだろうな……),(这样的光,肯定无法忘怀吧……) +0000000000000,ディレクター,カット! OK!\n素晴らしい……!,CUT! OK!\n完美……! +0000000000000,スタッフ,一旦休憩に入りまーす,先休息一下吧 +2020013030070,透,ねー、見て\n光ってる、水ん中,嗳、你看\n在发光,水底 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n透にも光が当たってるよ,哈哈、嗯\n透也被照到光了啊 +2020013030080,透,え、どこ?,诶、哪里? +2020013030090,透,ねー、どこ光って────,嗳——、哪里被———— +0000000000000,別事務所のマネージャー,283さん、お疲れ様ですー,283制作人,您辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nどうも、ご無沙汰しております!,啊啊……!\n您好,久违了! +0000000000000,別事務所のマネージャー,隣で撮影してるって聞いて\nご挨拶だけでもと────,我听说你们在隔壁拍摄\n就想着来打个招呼———— +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうでしたか……!,噢噢、原来是这样……! +0000000000000,別事務所のマネージャー,こっちもこれから撮影でして、\nうちの新人が映画に出ることになったんですよ,我们这边也正在准备拍摄,\n我们家的新人这次要上电影了 +0000000000000,新人女優,はじめまして,初次见面 +0000000000000,プロデューサー,どうも、はじめまして……!\nあれ……どこかで────,您好,初次见面……!\n咦……好像在哪———— +0000000000000,プロデューサー,あ、そうだ\n化粧品のCMに出てましたよね?,啊、想起来了\n您也拍过化妆品的CM吧? +0000000000000,新人女優,はい……!\n覚えてくれてるなんて、嬉しいです!,是的……!\n您居然记得那个,我很高兴! +0000000000000,プロデューサー,あのCM、よく流れてましたから────,那个CM,流传很广啊———— +2020013030100,透,…………\n──────, +2020013030110,off,悪魔────\n悪魔が顔を出す,恶魔————\n恶魔露出爪牙 +2020013030120,off,狙ってる\n私の心臓,紧紧盯着\n我的心脏 +2020013030130,off,つついてくる、何度も\n何度も────,不停教唆着,不停地\n不停地———— +0000000000000,プロデューサー,────透?\nどうした? 何か心配なことでもあるか?,————透?\n怎么了? 有什么放不下心的事吗? +2020013030140,透,え……\nあー……,诶……\n啊——…… +2020013030150,off,悪魔がささやく,恶魔在耳边低语 +2020013030160,透,イタズラしていい?\nハロウィンの日,我可以恶作剧吗?\n万圣节那天 +0000000000000,プロデューサー,え? ……はは、別に構わないけど\nそれ、事前に言わない方がいいんじゃないか?,诶? ……哈哈,那倒是没什么\n但那不是应该事先保密的吗? +2020013030170,透,あー……,啊——…… +2020013030180,off,私にささやく\nほら──────,恶魔对我低语\n你看啊———————— +0000000000000,プロデューサー,それなら、お菓子も用意しとかないとな,那样的话,就得准备好糖果了 +2020013030190,透,……, +2020013030200,off,行け,快上 +0000000000000,プロデューサー,えっ……透…………!?,诶……透…………!? +2020013030210,透,じゃー、グミー,那,我要软糖 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2020013030220,透,グミー、悪い味のー……\nめっちゃー,软糖,不好吃的那种——……\n超级烂—— +2020013030230,off,消えてしまえ,就这么消失吧 +2020013030240,off,光みたいに,像光一样 +2020013030250,off,あいつの前から,从这家伙眼前 +info,produce_events/202001303.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d6eece3.csv b/data/story/d6eece3.csv new file mode 100644 index 000000000..efa149d08 --- /dev/null +++ b/data/story/d6eece3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901300380010,愛依,えー、すっご!\n本当にチョコなん?,哇,好厉害!\n这真的是巧克力吗? +0000000000000,プロデューサー,かなりリアルだよな\n俺も、言われないとわからないって思うよ,看上去很逼真吧\n要不是提前知道,我也不会觉得这个是巧克力 +4901300380020,愛依,マジでそれ~!\nいやー、ちょーよくできてるわ~,真的假的~!\n哎呀,这做得也太好了~ +4901300380030,愛依,でもさ、これ持ってると、なんかいい気分になれるわ\n宇宙持ってる、みたいな~,不过啊,一拿起这个,心情就莫名变得舒畅起来了\n就像掌控了宇宙一样~ +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nそれなら今、銀河の命運は愛依が握ってるわけだ,原来如此\n那么现在,银河的命运尽在爱依的掌控之中了。 +4901300380040,愛依,はっはっは! うちは征服者和泉愛依!\n宇宙を守りたければうちを倒してみるがいい!,哈 哈 哈!咱是征服者和泉愛依!\n想守护宇宙的话就试试来打倒咱吧! +0000000000000,プロデューサー,お、なんだなんだー?,哈哈,这演的又是哪出? +4901300380050,愛依,昔こういうごっこ遊び的なの、弟とやったからさ~\nなんかそれ思い出したカンジ~,小时候有这样跟弟弟玩过啦~\n不知怎的就想起这个了~\n +0000000000000,プロデューサー,はは、愛依は小さいころから面倒見がよかったんだな,哈哈,爱依从小时候开始就很会照顾人了呢 +4901300380060,愛依,アハハ、実は昔から近所のおばちゃんとかに言われてた~\n『面倒見がいいから、将来いいお母さんになりそう』とか~,啊哈哈,其实以前还被邻居老奶奶这样夸过呢~\n『你这么会照顾人,将来多半能成为一位好母亲吧』什么的~ +info,special_communications/490130038.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7018e6.csv b/data/story/d7018e6.csv new file mode 100644 index 000000000..47a77e200 --- /dev/null +++ b/data/story/d7018e6.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いい調子だなぁ、透────,状态不错啊,透———— +0000000000000,カメラマン,いいねぇ……!,真棒……! +0000000000000,カメラマン,いいねいいねぇ……!\nもう一発────,不错啊……!\n再来一张———— +0000000000000,カメラマン,きたよっ、いい感じ……!,很好,感觉不错……! +2020005030010,透,イエーイ,Yeah +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてはまだまだ駆け出し、\n知名度なんて全然だけど────,虽然在偶像这行还是个新人,\n也没什么名气———— +0000000000000,雑誌記者,──へぇ……! なるほど\nいいですねぇ……!,——这样吗……!原来是这样\n不错呢……! +2020005030020,透,ふふっ\nそうかなぁ,哈哈\n是吗 +0000000000000,雑誌記者,いやー、ファンのみなさんも\nそういうエピソード、期待されてると思いますよ!,不,我觉得\n粉丝们也会很期待这种小插曲的 +2020005030030,透,えー\nお皿洗ったってだけなのに,诶——\n明明只是刷个碗而已 +0000000000000,雑誌記者,いいですねー!\nクールに似合わず親孝行……! いい!,真不错呢——!\n是和高冷的形象不符的好孩子……! +0000000000000,プロデューサー,透なりに、透の前にあるもの\nちゃんとのぼって────,透会用自己的节奏,面对透眼前的事物\n踏实的攀登过去———— +2020005030040,透,お疲れさ────,辛苦了———— +0000000000000,広告マン,期待の大新人ですよ……!\nいやーいいなぁ!,是备受期待的重要新人呢……!\n真棒啊! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ありがとうございます\nまぁ、まだこの世界には慣れてるとはいえなくて──,哈哈,谢谢你\n嘛,虽然还不太能适应这一行—— +0000000000000,広告マン,そこがいい!\nピュアーなんだよなぁ、いい!,就是这点才好啊!\n有种清纯感,真棒! +0000000000000,プロデューサー,き、恐縮です\nもっと魅力をお伝えできるように精進────,您太抬举了\n我们会更努力把魅力传达出来的———— +0000000000000,広告マン,いいですねー!\n努力してくって見せ方もまた────,真好啊!\n这种努力的地方也不错呢——! +0000000000000,プロデューサー,のぼって────,攀登过去———— +0000000000000,誰か,いい!,好! +0000000000000,誰か,いいねぇ!,不错呢! +0000000000000,誰か,いい!!,真棒!! +2020005030050,透,よくなーい……,一点也不好…… +0000000000000,プロデューサー,────どうした、透……?,————怎么了吗,透……? +2020005030060,透,あ……ごめん,啊……抱歉 +2020005030070,透,──なんかみんな\nいいねーって,——总觉得大家\n一直在说好啊好的 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nよく褒めてもらえてるよな、透は,——嗯\n透备受工作人员们赞赏呢 +2020005030080,透,……だから、『よくない』って,……所以我才说“一点也不好”啊 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2020005030090,透,そんな、よくないって\n私,那样,一点也不好\n我觉得 +2020005030100,透,……っていうか\nいいかな、なんか,……不如说\n没问题吗,像这样 +0000000000000,プロデューサー,ああ……,啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nのぼるって、大変だよな──────,……嗯\n攀登什么的,真辛苦啊—————— +select,,いいよ,没问题哦 +select,,信じられないか?,无法相信吗 +select,,よくない,不好 +2020005030110,透,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,いいよ\nだから、声をかけたんだ,没问题哦\n所以那天我才跟你搭话的 +2020005030120,透,……でも,……但是 +2020005030130,透,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……『よくない』っていうのはさ\n『いいもの』が見えてる……ってことだよな,……会说“一点也不好”\n是因为见过“更好的”吧 +2020005030140,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,『いいもの』が見えてなきゃ\n『よくない』って、言えないだろ?,要是没见过“更好的”\n就不会说“一点也不好”了对吧? +2020005030150,透,……あー\nうん,……啊——\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,見えてるんじゃないか、いいもの,不是看见了吗,更好的 +2020005030160,透,…………────,…………──── +2020005030170,透,────わかんないや,————搞不懂啊 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、うん\nいいんだ。ゆっくりで,……哈哈,嗯\n没事。慢慢来 +2020005030180,透,……そっか\nごめん、そうだね,……是吗\n抱歉,也是啊 +2020005030190,透,ありがと\n──『いい』って言ってくれて,谢谢你\n——对我说了“好” +2020005030200,透,────\nそれは…………,————\n那是………… +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、みんなの言うこと\n全部が全部ほんとじゃないかもしれない、とは思うよ,……嘛,我觉得大家说的\n可能也不全是真的 +0000000000000,プロデューサー,難しいんだ\n難しい……世界だよな,好难啊\n这一行……真的好难啊 +2020005030210,透,────\nわかんないけど,————\n虽然我不懂 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nだから、こっちは信じなきゃ,……嗯\n正因为这样,我才必须去相信 +2020005030220,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,疑うっていうのはさ、\n自分のこと、疑うってことだから,怀疑大家说的真伪,\n就像是怀疑我自己一样 +2020005030230,透,……\n……プロデューサー,……\n……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n信じられないとしたら、俺の力が足りないんだ,抱歉啊\n你要是无法相信大家所说的话,那就是我能力不足了 +0000000000000,プロデューサー,俺が、\n信じられる最初の『みんな』にならないとな,我啊,\n要成为能被信任的最初的“大家”才行 +2020005030240,透,────…………,————………… +2020005030250,透,わからん\nけど────,虽然不太明白———— +2020005030260,透,信じてるよ、プロデューサーは,但我相信你哦,制作人 +2020005030270,透,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\n『いい』って言ってもさ、聞いてもらえないかと思って,……抱歉\n就算我说了“好”,你也不愿意听吧 +2020005030280,透,……聞くけど,……但我听了 +0000000000000,プロデューサー,……ほんとか?,……真的吗? +2020005030290,透,んー……\n聞かなかったかも,唔——……\n可能没听见吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺は『いい』って思う\n仕事の相手もお客さんも、『いい』って言ってくれる,我觉得“好”\n能让工作上接触的人和观众说出“好” +0000000000000,プロデューサー,それで十分だって思う,这样就够了 +2020005030300,透,────…………,────………… +0000000000000,プロデューサー,でも、もし『よくない』って言われてさ\nちょっとでも心がちりっとしたら────,但,如果因为哪天被人说了“不好”\n就算内心只产生了一丝动摇的话———— +0000000000000,プロデューサー,それは、大きな一歩だって思う,我觉得这就算是跨出一大步了 +2020005030310,透,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,いいか悪いか、\nもうちょっと後で決めよう。──な?,好还是不好\n以后再决定吧。——好吗? +2020005030320,透,────うん,————嗯 +info,produce_events/202000503.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/d70ec10.csv b/data/story/d70ec10.csv new file mode 100644 index 000000000..a6bb16657 --- /dev/null +++ b/data/story/d70ec10.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +5002004040010,恋鐘,──ん~~と……\n汗拭いて、水飲んで、そいで──!,——嗯……\n擦擦汗,补充水分,然后——! +5002004040020,咲耶,フフ、どうも気が急いてしまうね\n……はい、タオル,呵呵,总觉得有些心急呢\n……来,毛巾 +5002004040030,恋鐘,咲耶! ありがと~\n──…………んふふ~,咲耶!谢谢~\n…………嗯呵呵~ +5002004040040,恋鐘,ライブって、楽しかね~,演唱会,真开心啊~ +5002004040050,咲耶,──ああ! そうだね,——嗯!是啊 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +5002004040060,結華,Pた~ん\n何笑ってるのー?,P碳~\n在笑什么呢? +0000000000000,プロデューサー,……あ、いやすまん\n恋鐘と咲耶が、楽しんでるんだなと──,……啊不,抱歉\n只是觉得恋钟和咲耶很开心啊—— +5002004040070,結華,え~?\nそれ、ふたりだけじゃないんですけど!,诶~?\n可不只是她们两人啊! +5002004040080,結華,──ね?\nまみみん、きりりん!,——对吧?\n摩美美、小雾雾! +5002004040081,摩美々&霧子,うん……,嗯…… +5002004040090,霧子,わたしたちも……,我们也…… +5002004040091,摩美々&結華&霧子,楽しか~~!,很~~~! +5002004040092,摩美々&結華&霧子,です!,开心! +0000000000000,プロデューサー,……はは\nみんな──,……哈哈\n大家—— +info,produce_events/500200404.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d714349.csv b/data/story/d714349.csv new file mode 100644 index 000000000..1c2691a1f --- /dev/null +++ b/data/story/d714349.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035910010,雛菜,へ~!\nこれ、全部雛菜が食べていいの~?,诶~!\n这些,雏菜可以全部吃掉吗~? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n雛菜のために用意したからな,哈哈,嗯\n因为是为雏菜准备的 +0000000000000,プロデューサー,でも、1回で食べ切るには多いかもな\n今食べるなら切り分けて残りは持って帰っても──……,不多,一次吃完还是太多了吧\n现在要吃的话就切一些,剩下的带回去——…… +4901035910020,雛菜,ん~?\n大丈夫だよ~,嗯~?\n没事的啊~ +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nそれならいいけど……,是吗?\n那样也行…… +4901035910030,雛菜,だって、プロデューサーも一緒に食べるでしょ?,因为,制作人也会和我一起吃的吧? +4901035910040,雛菜,──はい、あーん!,——来,啊——! +info,special_communications/490103591.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7146d8.csv b/data/story/d7146d8.csv new file mode 100644 index 000000000..3012d5b1a --- /dev/null +++ b/data/story/d7146d8.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3018005020010,冬優子,……,…… +3018005020020,冬優子,どーしたもんか……,该怎么办呢…… +3018005020030,冬優子,(別に羽根つきのプロ目指してるってわけじゃないのよ\n負けたって構いやしないわ),(也不是说要成为羽毛毽的职业选手\n就算输了也不在意) +3018005020040,冬優子,(けど勝たないと出番がなくなるし……),(但是不赢的话出场机会就要没了……) +3018005020050,冬優子,……,…… +3018005020060,冬優子,(……しょーがない、やるしかない……か……),(……没办法,只能硬着头皮上了……吗……) +3018005020070,冬優子,今日は、夕方まで予定ないし……ちょっとくらいは……ね,今天一直到傍晚都没有安排……稍微练一下……吧 +3018005020080,冬優子,(あ! \nけどあいつらにだけは絶対見られたくないわ……!),(啊! \n不过绝对不想被那俩家伙看到……!) +3018005020090,冬優子,予定、確認しとこっと……,确认下安排…… +3018005020100,冬優子,(あさひは取材で愛依は撮影……\n夕方までは大丈夫そうね……),(朝日是采访,爱依是拍照……\n到傍晚为止应该没问题……) +3018005020110,冬優子,……よし……!,……好……! +3018005020120,冬優子,(さて……急いで練習するわよ!\nレッスンまであまり時間ないし!),(那么……赶紧练习吧!\n离课程没多少时间了!) +3018005020130,冬優子,右よし……,右边没人…… +3018005020140,冬優子,左よし……,左边没人…… +3018005020150,冬優子,うん、誰もいない……!,嗯,没有人……! +3018005020160,冬優子,(公園でひとり羽根つきとか、\n知り合いに見られるの絶対無理),(一个人在公园打羽毛毽什么的\n要是被熟人看到绝对受不了) +3018005020170,冬優子,(羽根つきごときでそんな勝ちたい? 必死すぎない?\nとか、思われたくないし……!),(不希望别人心想\n“不过是个羽毛毽而已就那么想赢吗?” “也太拼了吧?”什么的) +3018005020180,冬優子,はあ……\nさて……それじゃ──,哎……\n那……那么就—— +3018005020190,愛依,──あれ!?\n冬優子ちゃんじゃん!,——咦!?\n这不是冬优子嘛! +3018005020200,冬優子,愛依!?\nあんた、夕方まで撮影じゃなかったの!?,爱依!?\n你不是傍晚前一直要拍照的吗!? +3018005020210,愛依,早く終わった系~,提前结束了啦~ +3018005020220,冬優子,あ、そう……お疲れ様……,啊,这样……辛苦了…… +3018005020230,愛依,それ、羽根つきの練習してたの~?,你是在练习打羽毛毽吗~? +3018005020240,冬優子,え、こ、これはあれよ……!,诶,这,这是那个……! +3018005020250,冬優子,散歩の途中で見つけたの!\n落とし物っぽいから目立つところに置いておこうと思って!,是在散步的路上发现的!\n好像是别人掉的就想把它放到个显眼的地方! +3018005020260,愛依,冬優子ちゃん優しい~!,冬优子你人真好~! +3018005020270,冬優子,まぁね……!\nこのベンチの辺りなら目立ちそうね……!,还行吧……!\n这长椅附近就挺显眼呢……! +3018005020280,愛依,うんうん、いいんじゃん~\n絶対目立つっしょ~,嗯嗯,挺好的~\n这肯定够显眼~ +3018005020290,冬優子,──じゃ、ふゆはもう行くから\nじゃーね,——那么,冬优要先走了\n再见 +3018005020300,愛依,あ、散歩ならうちも行く~\nヒマだし,啊,散步的话我也要去~\n正好闲着 +3018005020310,冬優子,そ、そうね、いいわよ\n付いてきたら……?,也、也是,行吧\n要跟就跟过来吧……? +3018005020320,冬優子,(ふゆ、何言ってんの!?\n散歩なんか行ったら練習できないじゃない……!),(冬优在说些什么呢!?\n要是去散步了还怎么练习啊……!) +3018005020330,愛依,あ、プロデューサーからだ!\nちょい待って……!,啊,是制作人打来的!\n等一下……! +3018005020340,愛依,もしもし、プロデューサー?\nどしたん?,喂喂,是制作人?\n咋了? +3018005020350,愛依,……\nうん、わかったわかった~,……\n嗯,我知道了~ +3018005020360,愛依,ごめん、冬優子ちゃん!\nプロデューサーに呼ばれたわ!,对不起,冬优子!\n制作人叫我过去! +3018005020370,愛依,次の仕事の打ち合わせ\n今日中にしとかなきゃいけなかったって,说是商量下次的工作\n必须今天之内解决 +3018005020380,冬優子,そ、そう!\nそれなら早く行った方がよさそうね!,这,这样啊!\n那么最好早点去呢! +3018005020390,愛依,うん! じゃね~!,嗯! 再见~! +3018005020400,冬優子,…………,………… +3018005020410,冬優子,(──行った……わよね……?),(——走掉……了吧……?) +3018005020420,冬優子,は~……,唉~…… +3018005020430,冬優子,(なんとかごまかせたわ……),(总算是忽悠过去了……) +3018005020440,冬優子,さ、気を取り直して──,重新打起精神来—— +3018005020450,あさひ,冬優子ちゃーん──,冬优子—— +3018005020460,冬優子,──今度はあさひ!?,——这次是朝日!? +3018005020470,あさひ,あさひっす!,我是朝日! +3018005020480,冬優子,取材は?,采访呢? +3018005020490,あさひ,記者の人が体調悪くなっちゃって\nリスケになったんす,记者身体不舒服\n就改日子了 +3018005020500,あさひ,それで帰ろうとしたら愛依ちゃんに会ったんすよ!,然后正要回去的时候碰上了爱依! +3018005020510,あさひ,冬優子ちゃんが散歩してるって聞いたんで、来たっす!\n面白そうなんで!,听说冬优子在散步,我就来了!\n因为觉得会很有趣! +3018005020520,冬優子,あ……そう……,啊……这样…… +3018005020530,あさひ,もう散歩は終わっちゃったんすか?,已经散完步了吗? +3018005020540,冬優子,そうね、急に疲れたからもういいわ,是啊,突然有些累就不走了 +3018005020550,あさひ,なーんだ、つまんないっす\nじゃあ帰るっす!,什么嘛,真没劲\n那我回去了! +3018005020560,あさひ,ばいばいっす~!,BYE BYE~! +3018005020570,冬優子,じゃーね……,再见…… +3018005020580,冬優子,はぁ……,唉…… +3018005020590,冬優子,今度こそ練習を──,这下总算能练习—— +0000000000000,スマホの画面表示,『レッスン開始20分前』,“距上课还有20分钟” +3018005020600,冬優子,……,…… +3018005020610,冬優子,……あ~あ……,……啊~啊…… +info,produce_events/301800502.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d71f2cc.csv b/data/story/d71f2cc.csv new file mode 100644 index 000000000..a07e845ab --- /dev/null +++ b/data/story/d71f2cc.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001029010010,小糸,──あ、そうだ\nみ、みんな知ってる?,——啊,对了\n大家知道吗? +4001029010020,小糸,ハロウィンの噂!,万圣节的传闻! +4001029010030,雛菜,ん~?,嗯~? +4001029010040,小糸,ハロウィンの日にあっちの世界に行くと\n美味しい物がたくさんもらえるんだって……!,在万圣节去那边世界的话,\n能拿到大量好吃的……! +4001029010050,雛菜,へ~~~!,诶~~~! +4001029010060,透,すごいね,很厉害嘛。 +4001029010070,雛菜,いいな~\n歓迎されてる~,真好啊~\n受到大家欢迎~ +4001029010080,円香,それ、あくまで噂でしょ,那个,说到底只是传闻吧。 +4001029010090,円香,実際に行ったら全然違うかもよ,实际上去到那边的话说不定会完全不同。 +4001029010100,透,あー,啊—— +4001029010110,雛菜,え~\nでも想像通りかもしれないよ~?,诶~n但说并不定会和想象的一样啊~? +4001029010120,透,んー,嗯—— +4001029010130,透,どうだろ,说不准啊。 +0000000000000,プロデューサー,────っ!,————! +0000000000000,プロデューサー,うわっ、まずい,哇,不好 +0000000000000,プロデューサー,降りないと……!,不赶紧下车的话……! +0000000000000,プロデューサー,はぁ…………,哈………… +0000000000000,プロデューサー,なんとか乗り過ごさずに\n降りられてよかった……,总算的是没坐过站挤下车了…… +0000000000000,プロデューサー,またうたた寝しちゃってたみたいだな……,好像又在车上打瞌睡了…… +4001029010140,あさひ,──あれ,——嗯 +4001029010150,愛依,ん?\nどしたん?,嗯?\n怎么了? +4001029010160,あさひ,そこのガラスケースの本って……,那边那个玻璃盒里的书…… +4001029010170,愛依,あ、閲覧禁止の本?,啊,禁止阅读的书? +4001029010180,愛依,今年はなんか噂が出回ったから~……\nって話だったじゃん?,因为今年好像有相关的流言乱飞~……\n听说是这样的? +4001029010190,冬優子,そう,对 +4001029010200,冬優子,面倒事はごめんだもの\n持ち出しはもちろん、閲覧も禁止!,要是发生什么麻烦事我可受不了,\n所以不仅出借,连阅览都是禁止的。 +4001029010210,冬優子,ハロウィンが過ぎるまでは\nあんたたちも触るんじゃないわよ!,在万圣节过去为止,\n你们两个也别动啊! +4001029010220,あさひ,………………, +4001029010230,冬優子,ま、そもそもそんな簡単に\n出せるような作りじゃないけど,嘛,说到底也不是那么容易就能拿出来的。 +4001029010240,愛依,アハハ~\nなんかすごそ~……,啊哈哈~\n好像好厉害的样子~…… +4001029010250,あさひ,でも…………,但是………… +4001029010260,あさひ,もう無くなってるっすよ?\nそこにあった本,已经不见了哦?\n那本书。 +4001029010270,冬優子,えっ──,诶—— +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,つい甘い物にも手が伸びるくらいだし\nやっぱり疲れてるのかな,一不小心就买了甜食\n果然还是太累了吗。 +0000000000000,プロデューサー,なんだか、\n一日がものすごく長いような──……,总觉得,\n今天特别的长啊——…… +0000000000000,プロデューサー,よし、早く帰って休もう,赶快回家休息一下。 +0000000000000,プロデューサー,少し暗い道だけど\n近道して行くか……!,虽然有点暗,\n今天就抄小道吧……! +4001029010280,透,──うわ,——呜哇 +4001029010290,雛菜,え~\n何それ難しそう~……,诶~\n这是啥,好像很难的样子~…… +4001029010300,小糸,え、そ、それ\nなんの本……!?,诶,那,那本\n是什么书……!? +4001029010310,透,え?,诶? +4001029010320,円香,……その本、汚れすぎじゃない?,……这本书,也太脏了吧? +4001029010330,円香,どこにあったやつ?,在哪捡的? +4001029010340,透,あー……,啊——…… +4001029010350,透,落ちてた,掉在地上的 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,びっくりした\nカラスか……,吓到我了\n原来是乌鸦吗…… +0000000000000,プロデューサー,はは、夜の学校って\nなんか不気味だよな……,哈哈,夜晚的学校\n总觉得有点渗人…… +0000000000000,プロデューサー,……………………, +4001029010360,雛菜,あ~……\nハロウィンになっちゃった~,啊~……\n到万圣节了~ +4001029010370,小糸,あ、あっちの世界ではみんな\n美味しいもの食べてるのかな……,那,那边的世界的人\n都在吃好吃的东西吗…… +4001029010380,円香,そんなこと言っても仕方ないでしょ,就算你这么说也没办法啊。 +4001029010390,円香,どうせ行けないんだから,反正也去不了。 +4001029010400,小糸,そ、そうだよね……,说,说的也是…… +4001029010410,透,…………, +4001029010420,透,呼ぶ?\nじゃあ,那么\n要召唤过来吗 +4001029010430,円香,は?,哈? +4001029010440,透,え?\n呼べばいいかなって,诶?\n召唤到这边来不就行了 +4001029010450,透,行けないなら,既然去不了的话 +0000000000000,透,────────, +0000000000000,プロデューサー,えっ\n鐘の音……!?,诶\n钟声……!? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nこんな時間に近所迷惑……って,不,这个时间不会吵到附近居民吗…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、あれ……,——嗯,诶……? +0000000000000,プロデューサー,門が開いてる……?\nさっきは、閉まっていたような──……,大门开着……?\n刚才好像还关着的——…… +0000000000000,プロデューサー,え────……,诶————…… +4001029010470,透,──やば,——不好 +4001029010480,透,出てきた\nなんか,好像\n有什么出来了 +info,game_event_communications/400102901.json,, +译者,,loapple, diff --git a/data/story/d72106c.csv b/data/story/d72106c.csv new file mode 100644 index 000000000..56d6a9169 --- /dev/null +++ b/data/story/d72106c.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,先生,じゃあ次……福丸、次のページから読んで,那么接着……福丸,你来读下一页 +1022005030010,小糸,は、はいっ……!,好、好的……! +1022005030020,小糸,……え、ええと……,……呃、呃呃…… +1022005030030,小糸,こ、こいぬのポチ、は……,小、小狗波奇、在…… +1022005030040,小糸,お、おかあさんを、さがして……\nまちから、まち、と……,寻、寻找它的妈妈……\n从这条街、到另、条街…… +1022005030050,小糸,っ……! ま、ま、まち、から……まち、へと……\nてんてんと、あるいて……,……! 从、从、这条街……到另、一条街……\n找呀找,不停地转…… +0000000000000,先生,よし、そこまで\n……ちょっと元気がないな……,好,就到这\n……有点没精神呢…… +0000000000000,先生,間違ってもいいから、もっと大きな声で\nしっかりと読むようにな,就算读错也好,要大声读\n下次要好好读出来 +0000000000000,先生,聞いてるみんなに届くような声で,用大家能听到的声音 +1022005030060,小糸,…………はい……,…………好的…… +0000000000000,先生,よし、じゃあ次は──,好,那接着—— +1022005030070,小糸,しっかり……,好好地…… +1022005030080,小糸,みんなに、とどくように……,让大家,能听到…… +1022005030090,小糸,聞いてるみんなに届くように──,要让大家能听到—— +1022005030100,透,ねー,嗳—— +1022005030110,透,小糸ちゃん、わかる?\nここ──,小糸,会做吗?\n这儿—— +1022005030120,小糸,さ、さすがに2年生の課題は\n解けないよ……!,再、再怎么说,高二的题目\n还是不会做的啊……! +1022005030130,透,あー\nやっぱり?,啊——\n果然? +1022005030140,透,ここ、後まわし、と,这儿、回头再写、好 +1022005030150,小糸,…………, +1022005030160,小糸,ね、ねぇ、透ちゃん……,我、我说,透…… +1022005030170,透,んー?,嗯——? +1022005030180,小糸,透ちゃんは……\n楽しい? アイドル、やってて……,透……\n开心吗? 当着、偶像…… +1022005030190,透,え?\nあー、さぁ……,诶?\n啊——、谁知道呢…… +1022005030200,小糸,わ、わからないの……?,不、不知道吗……? +1022005030210,透,んー,嗯—— +1022005030220,小糸,……あの……あのね──,……那个……那个啊—— +1022005030230,小糸,こ、怖いとか……思ったこと、ない?,不、不会觉得……害怕、之类的吗? +1022005030240,小糸,みんなから見られたり、するの……,像那样,被大家盯着看什么的…… +1022005030250,透,ん……,嗯…… +1022005030260,小糸,だ、だって、緊張するでしょ?,你、你想啊,会紧张的吧? +1022005030270,小糸,みんなの前で踊ったり\n歌ったりするの,在大家面前跳舞啊\n唱歌这些 +1022005030280,小糸,──間違えたらどうしようって……\n怖くなったりしない?,——要是出错了怎么办……\n不会觉得害怕吗? +1022005030290,透,あー,啊—— +1022005030300,透,──もうなったから、アイドル,——都当上了嘛,偶像 +1022005030310,小糸,…………そっか……,…………这样啊…… +1022005030320,透,小糸ちゃんは、怖い?,小糸,会害怕? +1022005030330,小糸,え……?\nう、うん……,诶……?\n嗯、嗯…… +1022005030340,小糸,わたしだったら……怖いなって思うかも……,要是我的话……会觉得害怕吧…… +1022005030350,小糸,だから、透ちゃんはどうなのかなって,所以,就想知道透是怎样的 +1022005030360,透,そっか,这样啊 +1022005030370,透,でも──,不过—— +1022005030380,透,わかんないじゃん?\nやってみないと,不知道的吧?\n不试试看的话 +1022005030390,小糸,……やって、みないと……?,……不试试、看的话……? +1022005030400,小糸,あ……,啊…… +1022005030410,小糸,ま、円香ちゃんと雛菜ちゃんかな?,是、是圆香和雏菜她们吗? +1022005030420,透,だね,是吧 +1022005030430,透,鍵、開けてくる,我去开个门 +1022005030440,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +1022005030450,小糸,…………, +1022005030460,小糸,怖くなかったら……,要是不害怕的话…… +1022005030470,小糸,──……楽しい?,——……会开心吗? +info,produce_events/102200503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d72334d.csv b/data/story/d72334d.csv new file mode 100644 index 000000000..1578a5228 --- /dev/null +++ b/data/story/d72334d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6025003060010,美琴,……ごめんね\nプロデューサー,……对不起\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、美琴が謝ることじゃないよ,不,美琴没必要道歉啊 +0000000000000,プロデューサー,それに、俺は良いステージだったと思う\n美琴はどう思った?,再说,我认为这是一场很精彩的表演\n美琴你觉得呢? +6025003060020,美琴,私は──…………,我——………… +6025003060030,美琴,…………\nどうかな、わからないや,…………\n怎么说呢,我不清楚 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样 +6025003060040,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、また頑張っていこう,那么,再接再厉吧 +0000000000000,プロデューサー,美琴が良かったって思えるステージが\nできるように,为了让美琴\n呈现出理想中的表演 +0000000000000,プロデューサー,一緒にさ,我们一起加油吧 +info,produce_events/602500306.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/d73c1fa.csv b/data/story/d73c1fa.csv new file mode 100644 index 000000000..a90146071 --- /dev/null +++ b/data/story/d73c1fa.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織、決まったか?,灯织,决定好了吗? +2002015030010,灯織,はい、スコーンとロイヤルミルクティーにします,嗯,就要司康和皇家奶茶 +2002015030020,灯織,プロデューサーはどうですか?,制作人呢? +0000000000000,プロデューサー,ちょっと悩んでるんだよなぁ,有点犹豫 +0000000000000,プロデューサー,コーヒーは頼むとして……\n何を合わせようかなって,就算要点咖啡……\n配什么好呢 +2002015030030,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか?,怎么了? +2002015030040,灯織,いえ……,没…… +2002015030050,灯織,プロデューサーは今日もコーヒーなのだな、と,想着制作人今天也是咖啡呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、やっぱりいつものにしがちというか……,是呢,该说是容易点平时喝的…… +0000000000000,プロデューサー,安牌についつい,下意识就选了安全选项 +2002015030060,灯織,……たまには、なのですが,……偶尔也 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2002015030070,灯織,コーヒーとは違うものにするのはどうですか?,试试咖啡以外的怎么样? +2002015030080,灯織,カフェインが強いですし、せめて紅茶にするとか……,咖啡因太强烈了,至少换成红茶之类…… +2002015030090,灯織,とはいえ、紅茶もそれなりに強いですが……,虽这么说,红茶也差不太多就是了…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(…………灯織が人が決めたものに意見するって\nなんか珍しい気がするんだけど),(…………灯织对别人决定的事提意见\n感觉好少见) +0000000000000,プロデューサー,(気のせい……では…………ないよな?),(错觉…………应该……不是吧?) +0000000000000,プロデューサー,……なるほど,……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,たしかに、もう夜だしさ\n今からコーヒーで眠気を覚まさなくてもいいよな,确实,都晚上了\n也不用现在喝咖啡来提神 +2002015030100,灯織,……はい,……是的 +2002015030110,灯織,……と思ったのですが、\nさすがにそこまでは口を出しすぎですよね──,……虽然这么想,\n再怎么说也有点管过头了对吧—— +0000000000000,プロデューサー,いやいや!\n本当にその通りだからさ、灯織が気に病むことじゃないよ,没有没有!\n真的就像你说的那样,灯织不用介意的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな,谢谢 +2002015030120,灯織,…………はい,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,ただ、ちょっと気にはなったかなぁ──,只是,稍微有点在意 +0000000000000,プロデューサー,灯織ストップ!,灯织停下! +2002015030130,灯織,……!, +2002015030140,灯織,そんな、ドクターストップみたいに……,怎么跟医生叫停一样…… +0000000000000,プロデューサー,俺の健康を気にしてくれる灯織が止めてくれるんだから\n似たようなものじゃないか?,因为灯织在乎我的健康而阻止了我\n不是差不多的吗? +2002015030150,灯織,…………, +2002015030160,灯織,……でしゃばりすぎている、というのは自覚しました,……自己太多管闲事,这点有自觉到了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、すごく助かってるよ!\n今日だけなんでだろうとは思ったけど,没有没有,帮大忙了!\n虽然想着今天是怎么了 +0000000000000,プロデューサー,事務所でなら、夜飲んでても言わないよな……?,在事务所的话,晚上喝咖啡也没被说过吧……? +2002015030170,灯織,…………そうですね,…………是的呢 +2002015030180,灯織,事務所にいる時と違って、\n軽く打ち合わせするだけ……なので……,和在事务所时不同,\n现在只是……小小的商谈而已…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ……なるほどなぁ,啊啊……原来是这样 +2002015030190,灯織,あと……────,还有……———— +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2002015030200,灯織,──…………ぁ、いえ,——…………啊,没事 +2002015030210,灯織,…………すみません\nこれは私が勝手に思っている話で……,…………对不起\n这是我擅自的想到的话…… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,灯織の話ならなんだって聞かせてほしいけど,灯织的话无论什么都希望能说给我听 +2002015030220,灯織,…………ええと、その,…………嗯嗯,那个 +2002015030230,灯織,………………今日は、頑張って起きておく必要がない、ので,………………因为,没有要努力保持清醒的必要,今天 +2002015030240,灯織,…………, +2002015030250,灯織,すみません、本当に関係ないですよね……!,对不起,真的什么关系都没有……! +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ,没那种事噢 +select,,今日は紅茶にするよ,今天就喝红茶吧 +select,,灯織が選んでくれないか,灯织能帮我选吗 +select,,ロイヤルミルクティーで,皇家奶茶吧 +0000000000000,プロデューサー,ミルクとか入れたほうがもっといいかな\n灯織はどう思う?,加点牛奶进去会更好吗\n灯织怎么想? +2002015030260,灯織,……!, +2002015030270,灯織,そう、ですね……!,是、呢……! +2002015030280,灯織,ストレートやレモンよりは\nミルクがいいのではないかと……!,比起直接喝或者加柠檬\n我想牛奶会好一些……! +2002015030290,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今日俺が飲むもの、灯織に選んでほしい,今天我的饮品,想让灯织来选 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +2002015030300,灯織,はい…………!,好的…………! +2002015030310,灯織,…………!, +0000000000000,プロデューサー,灯織と一緒に\nまったりしながら打ち合わせしようと思って,想和灯织一起\n悠闲着慢慢商量 +0000000000000,プロデューサー,こんな日もありだよな,也有这种时候吧 +2002015030320,灯織,……はい\nありがとうございます……!,……是的\n谢谢……! +info,produce_events/200201503.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d754b04.csv b/data/story/d754b04.csv new file mode 100644 index 000000000..e02459015 --- /dev/null +++ b/data/story/d754b04.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2014010110010,甘奈,はぁ……,哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうした? ため息なんかついて,怎么了?为什么要叹气 +0000000000000,プロデューサー,悩み事なら相談乗るぞ?,有什么烦恼的事情可以跟我说的 +2014010110020,甘奈,あ、ううん。そうじゃないの,啊,没有。不是那样 +2014010110030,甘奈,あの子……元気にしてるかなぁって……,在想……那只小猫现在不知道过得好不好…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈によく懐いてたもんな\nそりゃ寂しいだろう,它很亲近甘奈呢\n确实会感到寂寞啊 +2014010110040,甘奈,うん……,嗯…… +2014010110050,甘奈,少しだけ……ね……,稍微有些寂寞…… +2014010110060,甘奈,うんうん、今日もよく食べたね~,嗯嗯,今天也吃得很香呢~ +2014010110070,甘奈,うん? どうしたの?,嗯?怎么了? +2014010110080,甘奈,身体がかゆいの……?,身上痒吗……? +2014010110090,甘奈,うん、わかった。待ってて\n今、ブラッシングしてあげるからね~,嗯,知道了。稍等一下\n现在给你刷一下~ +2014010110100,甘奈,終わったら、一緒にお休みしようね~,之后一起休息吧~ +2014010110110,甘奈,ただいま~,我回来了~ +2014010110120,甘奈,えへへ、ただいま~\n帰ってくる時間、覚えてくれてるんだね~,诶嘿嘿,我回来啦~\n你记得我回来的时间呢~ +2014010110130,甘奈,よしよし……,乖…… +2014010110140,甘奈,? 知らない番号だ……誰かな……?,?不认识的号码……是谁呢……? +2014010110150,甘奈,はい、\nどちら様でしょうか……?,你好,\n请问是哪位……? +2014010110160,甘奈,……, +2014010110170,甘奈,はい、そうです\nあの子の里親探しをしている者で……,对,没错\n我在寻找想领养它的人…… +2014010110180,甘奈,……, +2014010110190,甘奈,はい、はい──,嗯,嗯── +2014010110200,甘奈,──では、失礼します\nこちらこそよろしくお願いします……,──那就先说到这\n请多关照…… +2014010110210,甘奈,……, +2014010110220,甘奈,飼い主さん、見つかったよ\nよかったね……,找到饲主了哦\n真是太好了…… +2014010110230,甘奈,大丈夫、優しそうな人だったから\n安心して……ね,没关系,看起来是个善良的人\n放心吧…… +2014010110240,甘奈,そんな寂しそうな声……\n出しちゃ……だめだよ……,不能发出……\n这么寂寞的……声音哦…… +2014010110250,甘奈,……, +2014010110260,甘奈,甘奈まで……,连甘奈也…… +2014010110270,甘奈,うん……今日はずっと一緒にいようね……,嗯……今天一直在一起吧…… +2014010110280,甘奈,あと少ししか……いられないもんね……,毕竟能在一起的时光……所剩不多了呢…… +2014010110290,甘奈,……, +2014010110300,甘奈,ねぇ、プロデューサーさん,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2014010110310,甘奈,いつか来るってわかってても\nお別れって寂しいよね……,就算明白总有这一天\n离别真是寂寞呢…… +2014010110320,甘奈,もっと強くなれたら\n耐えられるようになるのかな……,如果变得更坚强的话\n是不是就能经受得住呢? +0000000000000,プロデューサー,そうかもしれない……,也许吧…… +0000000000000,プロデューサー,……だけど、寂しい時にちゃんと寂しいと思える人だって、\n俺は強いと思うな,……但是,觉得寂寞的时候就展露出自己的寂寞,\n我觉得那样的人也很坚强 +0000000000000,プロデューサー,自分の感情を素直に受け止めることも大事だよ,坦率地接受自己的感情也很重要 +2014010110330,甘奈,プロデューサーさん……,制作人…… +2014010110340,甘奈,そうだね……ありがと……,是啊……谢谢你…… +2014010110350,甘奈,お話してたら、思い出しちゃったから……,一说起这些,就回忆起来了…… +2014010110360,甘奈,少しだけ……,稍微…… +2014010110370,甘奈,……, +info,produce_events/201401011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d76078c.csv b/data/story/d76078c.csv new file mode 100644 index 000000000..f7cde7f33 --- /dev/null +++ b/data/story/d76078c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001000510010,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,(すごく真剣に、鏡と向かい合ってるな……),(很认真地照着镜子呢……) +0000000000000,プロデューサー,摩美々、どうしたんだ?\n家でセットしてこなかったのか?,摩美美,怎么了?\n在家里没打理好吗? +1005001000510020,摩美々,してきましたけどー……今日風が強くてー、\n髪がくしゃくしゃになってないか気になってるんですー,打理好了……不过今天风很大,\n有些在意头发有没有被吹乱 +select,,ここ、崩れてるぞ,这里乱了哦 +select,,紫の綿飴みたい,好像紫色的棉花糖似的 +select,,いつも通りだな,跟平时一样 +1005001000510030,摩美々,うそ……\nあれ? 崩れてないじゃないですかぁ,不会吧……\n咦?这不是没乱吗 +1005001000510040,摩美々,あ、もしかして私に意地悪したんですかぁ?\nふふー受けて立ちますよー,啊,难道是在捉弄我吗?\n哼哼,接受挑战 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000510050,摩美々,えー……それ、どういうことですかぁ?\n褒めてますー……?,诶……那是怎么回事?\n是在夸我吗……? +1005001000510060,摩美々,そんなに共感はできませんケド……\nプロデューサー、綿飴なんてかわいいこと言うんですねー,虽然不太能认同……\n制作人,棉花糖什么的,会说这种可爱的东西呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000510070,摩美々,これをいつも通りって……\nプロデューサー、ちゃんと見てませんねー?,你说跟平时一样……\n制作人,没有好好观察呢? +1005001000510080,摩美々,ほらぁ、こことか……\nくしゃくしゃになってるじゃないですかぁ,你看,比如说这里……\n不是乱了吗 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100051.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7690a8.csv b/data/story/d7690a8.csv new file mode 100644 index 000000000..2713c4c69 --- /dev/null +++ b/data/story/d7690a8.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、今日は何にする?\nドリアか? それともハンバーグ?,果穗,今天准备吃什么?\n焗饭吗? 还是吃汉堡肉? +2009007040010,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……果穂?,……果穗? +2009007040020,果穂,──……プロデューサーさん,——……制作人 +2009007040030,果穂,あたし……\n今日は……大人のカレーとアイスティーをたのみます──!,我……\n今天……要吃大人的咖喱和凉茶——! +0000000000000,プロデューサー,ええっ……!?,诶诶……!? +0000000000000,プロデューサー,……そうか、それで……,……这样啊,所以才…… +2009007040040,果穂,はいっ!,没错! +2009007040050,果穂,『小宮さんはいろんなお仕事に挑戦しててすごいね』って、\nスタッフさんにほめてもらいました!,之前工作现场大家夸奖我\n说“小宫能挑战那么多工作,真厉害” +2009007040060,果穂,今日のお仕事も、初めてのお仕事──\n『ちょうせん』だったので,今天的工作,也是全新的工作……\n也是“挑战” +2009007040070,果穂,お昼ご飯も、\n『ちょうせん』にしたいなって思ったんです!,所以今天的午饭\n我也想“挑战”一下! +0000000000000,店員,──カレーとアイスティー、お持ちしました,——这是您点的咖喱和凉茶 +2009007040080,果穂,ありがとうございますっ,谢谢您! +0000000000000,店員,ご注文は以上でお揃いですか?,请您确认下,点的菜上齐了吧? +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます,嗯,谢谢您 +2009007040090,果穂,──だから、前食べられなかった\n大人のカレーを選びました……!,——所以我才想吃\n之前吃不下的咖喱……! +0000000000000,プロデューサー,(……だとすると、いざとなったら交換すれば大丈夫、\nってわけにはいかないな),(……那样的话,如果她吃不了可以把我的换给她\n好像也不行啊) +0000000000000,プロデューサー,(問題なく食べられればそれでよし\nダメそうだった時は……食べきれるように工夫しないと),(如果没什么问题吃完的话就好了\n但如果实在吃不下去的话……就得努力想办法让她吃完了) +0000000000000,プロデューサー,……よしわかった\nそれじゃあ、俺は果穂の『挑戦』を見届けよう,……好我明白了\n那就让我来见证果穗的“挑战”吧 +2009007040100,果穂,はい……!\n見ていてください、プロデューサーさん……!,好……!\n请制作人看好了! +2009007040110,果穂,いただきます──……っ!,我开动了——……! +2009007040120,果穂,お水っ、お水……!,水、水……! +2009007040130,果穂,──んくっ、んくっ……,——咕咚、咕咚…… +2009007040131,果穂,うぅっ……からい……!,呜……好辣啊……! +2009007040140,果穂,美味しいのに……!\nやっぱり、まだ……あたしには早かったんでしょうか……!,明明很好吃……!\n看来对我来说……还是太早了吧……! +2009007040150,果穂,でも……でも……!,但是……但是……! +2009007040151,果穂,──はむっ……!,——哈呣……! +0000000000000,プロデューサー,(3分の1……\n……そろそろかなぁ),(三分之一了……\n……差不多了吧) +0000000000000,プロデューサー,……果穂\n一度戦い方を変えてみるのはどうだろう?,……果穗\n要不要试着换个战斗方式? +2009007040160,果穂,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,強い敵には、ヒーローだって\nいろんな必殺技で挑むだろう?,就算是英雄,面对强大敌人的时候\n也需要各种各样的必杀技吧? +0000000000000,プロデューサー,それと一緒でさ\n俺から果穂に新しい策を伝授したいんだ,和那是一个意思\n我来告诉果穗一个新的计谋 +2009007040170,果穂,新しい策ですか……!?,新的计谋……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nえっとな──,没错,那就是—— +select,,裏技を使おう!,用秘籍吧! +select,,メニュー\n貸してくれるか?,能给我看下菜单吗? +select,,休憩しよう!,休息一下吧! +0000000000000,プロデューサー,──ここに、コーヒーフレッシュがある,——这边有咖啡奶油 +2009007040180,果穂,?\nそれって、コーヒーに入れるやつですよね?,?\n那是放到咖啡里的东西吧? +0000000000000,プロデューサー,そう。でも──\nこれをな、ルーにかけちゃうんだ,没错,但是——\n把这个放到咖喱的汤汁里 +2009007040190,果穂,ええっ!?,诶诶!? +0000000000000,プロデューサー,意外か?\n結構食べやすくなるんだぞ,很意外吗?\n这样的话会变得更容易吃的 +0000000000000,プロデューサー,どれくらいマイルドにするかは、お好みだな\n……ちょっとだけ、試してみないか?,至于放多少就根据个人口味了\n……要不要试试? +2009007040200,果穂,……っ\nかけてみます……!,……\n我放下试试……! +2009007040210,果穂,──っ\nいただきます……!,——\n我开动了……! +2009007040211,果穂,……はむっ……!,……哈呣……! +2009007040220,果穂,!,! +2009007040230,果穂,本当です……!\nピリピリしなくなりました……!,真的……!\n嘴里不那么辣了……! +2009007040240,果穂,これならもっと食べられますっ,这样的话我就能吃下更多了! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nなら、まだまだ『挑戦』は続くな,哈哈,这样啊\n看来“挑战”还要继续啊 +2009007040250,果穂,はいっ! ありがとうございます!,没错! 太谢谢了! +2009007040260,果穂,えへへ、スゴい裏技を聞いちゃいましたっ,诶嘿嘿,我知道了一个很厉害的秘籍! +2009007040270,果穂,何か頼むんですか?,要点什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっとな\n果穂、ヨーグルトは平気か?,嗯,稍微点些东西\n果穗,你能吃酸奶吗? +2009007040280,果穂,は、はい,能、能的 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ大丈夫だと思うんだけど──\nお、あった,那我觉得应该没问题——\n哦,有了有了 +0000000000000,プロデューサー,店員さんすみませーん!\nラッシーひとつ、お願いします,服务员麻烦一下——!\n麻烦点一杯拉西乳酪 +2009007040290,果穂,プロデューサーさん……!\nそれ、牛乳じゃ……!?,制作人……!\n那不是牛奶吗……!? +0000000000000,プロデューサー,そんなに警戒しなくても大丈夫だよ\n果穂、牛乳苦手だもんな,不用那么警戒嘛\n我知道果穗不爱喝牛奶 +0000000000000,プロデューサー,これはな、ラッシーっていうんだ,但这个东西呢,叫做拉西乳酪 +0000000000000,プロデューサー,カレーと一緒に飲まれることが多いものなんだけど、\nヨーグルトみたいだから、辛さも和らげてくれると思う,是个经常配合着咖喱喝的饮料\n味道和酸奶差不多,所以能中和辣味 +0000000000000,プロデューサー,どうだ?\n『挑戦』してみないか?,怎么样?\n要不要“挑战”试试? +2009007040300,果穂,……\n本当です……牛乳のにおいじゃない……,……\n真的……闻起来不像牛奶…… +2009007040310,果穂,……,…… +2009007040320,果穂,い、いきます……!\n──……,我、我喝了……!\n——…… +2009007040330,果穂,!,! +0000000000000,プロデューサー,──よかった\n大丈夫そうだな?,——真不错!\n感觉怎么样 +2009007040340,果穂,はいっ!\nラッシー、スッゴく美味しいです!,嗯!\n拉西乳酪特别好喝! +2009007040350,果穂,『ちょうせん』してみてよかったです、\nプロデューサーさんっ!,能做这个“挑战”真实太好了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,休憩しよう!,休息一下吧! +2009007040360,果穂,え!?\nで、でも──……,诶!?\n但、但是——…… +0000000000000,プロデューサー,『挑戦』っていうのは挑むことだ\n何も、一回で勝たなきゃいけないわけじゃない,“挑战”就是要去对抗赢得胜利的意思\n可没有说必须一次就胜利 +0000000000000,プロデューサー,果穂が落ち着くまで退いてみるのも立派な作戦だ,先暂时撤退,等果穗恢复好也是个很不错的作战计划嘛 +2009007040370,果穂,なるほど……!,原来如此……! +0000000000000,プロデューサー,それまでは、\nアイスティーに『挑戦』するのもいいかもな,到那之前\n或许可以先试试“挑战”凉茶 +2009007040380,果穂,! プロデューサーさん、\nどうしてアイスティーも『ちょうせん』だって──,! 制作人怎么知道凉茶也是“挑战”—— +0000000000000,プロデューサー,あれ? そうだと思ったんだが……\nすまん、違ったか,啊? 我以为是呢……\n抱歉,不是吗? +2009007040390,果穂,いえっ、ちがわないです!,不,制作人没说错! +2009007040400,果穂,スゴいです……! プロデューサーさんは、\nあたしが紅茶苦手だって知ってたんですね……!?,太厉害了……! 制作人\n是知道我不爱喝红茶吗……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、はは\n知ってたっていうよりは……,那倒不是,哈哈\n比起提前知道…… +0000000000000,プロデューサー,今日が『挑戦の日』なら、飲み物もそうなんじゃないか\nってなんとなく思ったぐらいだよ,应该说我觉得如果今天是“挑战之日”的话\n那红茶可能也是挑战吧 +0000000000000,プロデューサー,アイスティーを頼んでるところも、見たことなかったし,毕竟我以前也没看你点过凉茶 +2009007040410,果穂,探偵さんみたいです……!\nやっぱり、スゴいです!,好像侦探一样……!\n果然,太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,はは、それほどじゃないよ\n──それより、アイスティーチャレンジはどうする?,哈哈,没那么厉害\n——比起这些,要不要挑战下凉茶呢? +2009007040420,果穂,します!,要的! +2009007040430,果穂,それで、アイスティーに『ちょうせん』したら、\nその後もう一回カレーにいどむんです!,等“挑战”完凉茶,\n我就继续挑战咖喱! +info,produce_events/200900704.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d76c8c7.csv b/data/story/d76c8c7.csv new file mode 100644 index 000000000..d0482a228 --- /dev/null +++ b/data/story/d76c8c7.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,制作プロデューサー,そんなにお忙しいんですか……\n食事を取ってる暇もないなんて……,这么忙吗……\n连吃东西的时间都没有…… +0000000000000,プロデューサー,この時期はだいたいそうでして\nでも、忙しいのはありがたいことです,这个时期基本都这样\n不过,能忙是福啊 +0000000000000,制作プロデューサー,そうは言っても、お体を壊したら大変だ\nなるべく食べられたほうがいいですよ,就算是这样,把身体搞垮就糟糕了\n再怎么忙还是要吃东西啊 +0000000000000,スタッフ,ルカさん、こちら制作から\nクリスマスの差し入れです~,路加小姐,这是节目组送来的\n圣诞节慰问品~ +0000000000000,スタッフ,パウンドケーキです\nよかったらつまんでください~!,是磅蛋糕\n你也拿一些吧~! +0000000000000,プロデューサー,お、差し入れもらったのか?\nクリスマスのケーキか……はは、よかったな,哦,收到慰问品了吗?\n圣诞蛋糕吗……哈哈,太好了 +4901101040020,ルカ,いらねェ,我不要 +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +4901101040030,ルカ,やる,给你 +0000000000000,プロデューサー,でも、これせっかくルカにくれたんだろ?,可是,这是给路加的吧? +4901101040040,ルカ,演者全員に配ってんだろ\nこんなもん,是发给全体表演者的吧\n这种东西 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それはそうだが……,你说的倒也没错…… +4901101040050,ルカ,オメェがいらねェなら置いたままにしとく,你不要的话就放着吧 +0000000000000,プロデューサー,い、いや、それは……\nわ、わかった、俺がもらうよ……いいんだな?,不,不行,那是……\n我、我知道了,我会收下的……这样可以了吧? +4901101040060,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,……\nルカ、気を遣ってくれて、ありがとう────,……\n路加,谢谢你的关心———— +4901101040070,ルカ,は……?,哈……? +info,special_communications/490110104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d76dd12.csv b/data/story/d76dd12.csv new file mode 100644 index 000000000..a61a382b8 --- /dev/null +++ b/data/story/d76dd12.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6020001070010,透,──ありがと、プロデューサー,——谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……惜しかった\n悔しいよ,……真可惜\n好不甘心啊 +6020001070020,透,──……\nそれ私のセリフじゃない?,——……\n那不该是我的台词吗? +0000000000000,プロデューサー,悔しい,我不甘心 +6020001070030,透,ふふっ,呵呵 +6020001070040,透,……ね\n悔しいって、嬉しいこと?,……喂\n不甘心,也是开心的事吗? +0000000000000,プロデューサー,──ん? 悔しいは……\n悔しいことなんじゃないか?,——嗯? 不甘心……\n就是不甘心吧? +6020001070050,透,でも、のぼってて増えるのは、\n嬉しいことなんでしょ,可是,攀爬的时候增加的,\n就是开兴的事吧? +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +6020001070060,透,──そういう気持ち、今,——我现在,就是那种感觉 +6020001070070,透,わかる?,你懂吗? +info,produce_events/602000107.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7859e7.csv b/data/story/d7859e7.csv new file mode 100644 index 000000000..65dbbf295 --- /dev/null +++ b/data/story/d7859e7.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3012020010010,果穂,…………,………… +3012020010020,智代子,…………,………… +3012020010030,凛世,…………,………… +0000000000000,司会者,さあ、3人とも真剣な表情で考えておりますが──\n放クラチーム、泣いても笑ってもこれがラストチャンス!,现在,三人正在认真地思考——\n放课后队,不论输赢这都是最后一轮了! +0000000000000,司会者,『答えを合わせまSHOW★連想ゲーム』!\n最後のお題は『夏といえば』!,“以心传心SHOW★联想游戏”\n最后一题是“说起夏天你想到的是”! +0000000000000,司会者,これはいっぱいありますからね~\n果たして答えを合わせることができるのでしょうか!,这个问题的答案有很多啊~大家的回答能同步吗! +0000000000000,司会者,放クラチーム、ここまで15問中9問クリア!\n全問クリアした場合の大賞賞品は逃してしまいましたが──,放课后队,到现在为止15个问题中有9题做到了一致!\n虽然说已经拿不到全部答对的大奖了—— +0000000000000,司会者,15問中10問クリアで授与される副賞の賞品は\nまだ狙えます……!,但是15题中完成10题的二等奖\n仍然有机会……! +0000000000000,司会者,まずは小宮さんが答えを書いたようです!\nいかがでしょう、自信のほどは?,率先写下答案的是小宫小姐!\n请问这道题你有自信吗? +3012020010040,果穂,あります……!,有的……! +0000000000000,司会者,おっと、これは期待ができそうですねー\n──と言っていると園田さんも……?,噢,这可真是令人期待啊\n——与此同时园田小姐也……? +0000000000000,司会者,書き終えたようです!\n園田さん、その答えでよろしいですね?,写下了答案!\n园田小姐,不改了吗? +3012020010050,智代子,はい!\n迷ったんですけど、やっぱりこれかなって……!,嗯!\n虽然很纠结,但我觉得还是这个……! +0000000000000,司会者,杜野さんも書き終えました!\nずいぶん悩まれたようですが、今のお気持ちは?,杜野小姐也写完了!\n思索了很久呢,请问现在感觉如何呢? +3012020010060,凛世,合っていると……信じております……,我相信……大家的答案会一样的…… +0000000000000,司会者,さあ、その思いが実るのかどうか……!\nそれでは見ていきましょう!,好了,这份自信究竟能不能实现呢……!\n让我们拭目以待吧! +0000000000000,司会者,回答、オープン!,答案,揭晓! +0000000000000,果穂,『海』,“海” +0000000000000,智代子,『海』,“海” +0000000000000,凛世,『海』,“海” +0000000000000,司会者,全員『海』! 見事回答マッチ!\n放クラチーム10問クリアで副賞ゲットです!,全员都回答的是“海”!完全一致!\n放课后队赢得了完成10题的二等奖! +0000000000000,司会者,おめでとうございます!,恭喜你们! +3012020010091,果穂&智代子&凛世,ありがとうございます!,谢谢! +0000000000000,司会者,副賞は『夏のレジャーアイテムセット』です!\nこれで素敵な夏をお過ごしください!,二等奖是“夏日休闲套组”!\n希望各位都能度过一个美好的夏天! +3012020010092,果穂&智代子&凛世,はい!,嗯! +3012020010100,凛世,浮き輪……レジャーシート……,泳圈……沙滩垫…… +3012020010110,凛世,ビーチボール……水鉄砲……\nサングラス……,沙滩球……水枪……\n墨镜…… +3012020010120,果穂,あっ!\nあたしがもらったのとサングラスの色がちがいます!,啊!\n和我拿到的墨镜颜色是不一样的诶! +3012020010130,智代子,私のとも違う!\nね、凛世ちゃん! かけてかけて!,和我的也不一样!\n呐,凛世!戴戴看戴戴看! +3012020010140,凛世,はい……,好的…… +3012020010150,果穂,わぁ……っ!\n凛世さん、スッゴく似合ってます!,哇……!\n很适合凛世呢! +3012020010160,智代子,うん! かっこいい~!,嗯!\n很帅气~! +3012020010170,凛世,ふふ……\nありがとうございます……,呵呵……\n谢谢…… +3012020010180,果穂,あ……!,啊……! +3012020010190,果穂,凛世さん!\nこのぬいぐるみさわってみてください!,凛世!\n快来摸摸看这个玩偶! +3012020010200,凛世,は、はい……,来,来了…… +3012020010210,凛世,……!,……! +3012020010220,智代子,ど、どうしたの?\n大丈夫……!?,怎,怎么了?没事吧……!? +3012020010230,凛世,ぬいぐるみが……冷たく……,玩偶……摸起来凉凉的…… +3012020010240,智代子,あっ、冷感ぬいぐるみなんじゃない?\n触るとヒヤッとする生地で作られてるやつ!,啊,这是不是所谓的凉感玩偶?\n就是那种用摸起来很凉爽的材料做的玩偶! +3012020010250,凛世,冷感……ぬいぐるみ……,凉感……玩偶…… +3012020010260,凛世,ふふ……\n触るだけで……ひんやりと……,呵呵……光是摸一摸……就感觉很凉爽…… +3012020010270,凛世,せっかくの頂き物……\n使わないのは……もったいなく……,难得收到的奖品……不好好使用的话……就太可惜了…… +3012020010280,智代子,わかる,嗯嗯 +3012020010290,果穂,はい!,嗯! +3012020010300,凛世,このアイテムで……夏を満喫したく……,用这些物品……尽情享受这个夏天…… +3012020010310,智代子,わかる!,我懂我懂! +3012020010320,果穂,はいっ!,嗯! +3012020010330,凛世,では…………,那………… +3012020010340,凛世,みなさんで……\n海に行くのは……いかがでしょう……?,大家一起……\n去海边……怎么样……? +3012020010341,果穂&智代子,賛成ですー!,赞成! +3012020010350,凛世,ふふ……,呵呵…… +3012020010360,智代子,海ではー、何をして遊びますか?,去海边的话,要玩什么呢? +3012020010370,凛世,海で…………\n海の遊びと言えば……────,海边的话…………\n说起去海边玩的游戏……———— +3012020010371,果穂&智代子&凛世,宝探しゲーム!,寻宝游戏! +3012020010380,智代子,あはは、揃わなかった!,啊哈哈,都不一样呢! +3012020010390,果穂,じゃあ、やるのは全部ですね……っ!,既然这样,就全都玩一遍吧……! +3012020010391,智代子&凛世,賛成!,赞成! +3012020010400,智代子,楽しみだねぇ,好期待啊 +3012020010410,凛世,はい……,嗯…… +info,produce_events/301202001.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d78d621.csv b/data/story/d78d621.csv new file mode 100644 index 000000000..273791a23 --- /dev/null +++ b/data/story/d78d621.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1004005010010,恋鐘,海の声が聴こえる,听见大海的声音 +1004005010020,恋鐘,磯の匂いが広がる,海岸的气息扩散开去 +1004005010030,恋鐘,夜が明けて、港に向かう人たちを乗せた車が行き交って\n昼にはお腹を空かせたみんながやってくる,天色亮起,载着前往港口之人的车辆交错往来\n而到了中午,饥肠辘辘的大家就来了 +1004005010040,恋鐘,陽射しの下、せわしくひっきりなしに動いて\n生活ばしちょる,在阳光下,不停地忙碌着、活动着\n就这样生活着 +1004005010050,恋鐘,こいがうちの、故郷──,这就是咱的,故乡—— +1004005010060,元気な声,いらっしゃいませ!!,欢迎光临!! +0000000000000,日焼けした男,はぁ~~~~腹減った!\n大将、今日のおすすめはなんね?,哈啊~~~~~饿死了!\n老板,今天的推荐菜品是啥? +0000000000000,恋鐘の父,今日はぶりぶりに肥えたイワシの入ってきたけん、\nそい使って──あ、こら,今天入手了活蹦乱跳的肥美秋刀鱼\n就用那个来——啊,喂 +1004005010070,幼い恋鐘,いわしフライばい!!,炸沙丁鱼!! +1004005010080,幼い恋鐘,さくさくのふわふわのじゅわじゅわ~~~で、\nばりうまかよ~!,松松脆脆的,暄暄腾腾的,汁汁滴滴的~~~~\n特别好吃~! +0000000000000,恋鐘の父,こ~ら、恋鐘!,哎呀,恋钟! +0000000000000,日焼けした男,あー、よかよか大将\n……恋鐘ちゃん、今日も父ちゃんのお手伝いばしたと?,啊——没事的老板\n……小恋钟,今天也在给爸爸帮忙吗? +1004005010090,幼い恋鐘,うん!,嗯! +1004005010100,幼い恋鐘,お父ちゃんが捌いて、お母ちゃんのいろいろしたイワシに\nうちがパン粉つけたばい~!,咱给爸爸处理后,妈妈做了各种调味的沙丁鱼\n裹上了面包粉~! +0000000000000,日焼けした男,そうかそうか、そいつはえらかねー!\nじゃあ今日はそいでよろしく! 飯は大盛りで、大将!,是吗是吗,那可真了不起呢——!\n那今天就点这个了!米饭要大碗的,老板! +0000000000000,恋鐘の父,あい、注文一丁!!,好嘞,收到订单一份! +0000000000000,恋鐘の父,すいませんねえ、いつも娘が……,对不住啊,我女儿总是…… +0000000000000,日焼けした男,気にせんでよか、\n恋鐘ちゃんにはいつも元気ばもらっとるけんな?,别在意\n我也总是从小恋钟那里得到活力哦? +1004005010110,幼い恋鐘,んふふ~~……,嗯呵呵~~…… +0000000000000,恋鐘の父,いっちょ前に照れとらんで、向こうで宿題でもせんね!,别人小鬼大地在这害羞了,去那边写写作业吧! +1004005010120,幼い恋鐘,宿題は後でやるけん大丈夫!\nお母ちゃんの皿洗いも手伝わんといかんし~!,作业之后会做的,不要紧!\n咱还得帮妈妈洗盘子呢~! +1004005010130,幼い恋鐘,あ、ご飯と味噌汁ば持ってくるばい~!,啊,咱去把饭和味噌汤拿来~! +0000000000000,恋鐘の父,ったく……\n親の言うこといっちょん聞かん,真是的……\n父母说的话一点都听不进去啊 +0000000000000,日焼けした男,ははは、俺らにはアイドルなんやけどなあ,哈哈哈,对我们来说倒是跟偶像一样啊 +1004005010140,幼い恋鐘,おじちゃん、アイドルって何~?,叔叔,偶像是什么~? +0000000000000,日焼けした男,ん~~、そうやね……,嗯~~这个嘛…… +0000000000000,日焼けした男,見とると人を元気にしてくれるもんばい~\n恋鐘ちゃんみたいにな!,是给看的人带去活力的存在~\n就像小恋钟一样! +1004005010150,幼い恋鐘,ふぅん、そうなんやね……!,唔,是这样呀……! +0000000000000,日焼けした男,っははは、元気で、可愛くて、料理も好き……\n大将、つきおか食堂も将来安泰やね?,哈哈哈,又活泼又可爱,也喜欢料理……\n老板,月冈饭店未来也一片大好啊? +0000000000000,恋鐘の父,まっすぐ育ってくれれば、俺は言うことなかよ\n俺の継いだからって、恋鐘は継がんでもよか,只要她能正直地成长,我就没什么可说的\n就算是我的女儿,恋钟也没必要继承饭店 +0000000000000,恋鐘の父,最近は夜にお客さんの前で、\n歌ったり踊ったりしちょるのが心配やけど……,虽说最近晚上总在客人面前又跳又唱的\n让我有点担心就是了…… +0000000000000,日焼けした男,はは、そいはきっと大将の──,哈哈,那肯定是老板的—— +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘、ご飯と味噌汁盛りつけたけん、\nなすのみそ漬けと一緒に持ってって!!,恋钟,米饭和味噌汤盛好了\n跟酱腌茄子一起拿去吧!! +1004005010160,幼い恋鐘,はーい!,好——! +1004005010170,幼い恋鐘,いわしフライはもうすぐ出来るけん、待っとってね~!,炸沙丁鱼马上就好了,等一下哦~! +1004005010180,恋鐘,ありがとうございました!\nまた来てね~!,谢谢惠顾!\n要再来哦~! +0000000000000,客,今日もうまかった~!\nご馳走様!!,今天也很美味~!\n多谢招待!! +1004005010190,恋鐘,んふふ~、お客さんのお腹いっぱいになって帰ってく顔、\nばり好きばい~,嗯呵呵~客人们填饱肚子回家时的表情\n咱特别喜欢~ +0000000000000,恋鐘の母,ふふ~\nうちのご飯は愛情こもっとるけん、みんな笑顔になるんよ,呵呵~\n因为咱家的饭菜满满的都是心意,大家才会露出笑脸哦 +0000000000000,恋鐘の母,お父ちゃんも恋鐘も~、一日お疲れ様!\nお茶淹れてくるばい!,孩子她爸和恋钟~今天一天辛苦啦!\n咱去泡茶! +1004005010200,恋鐘,じゃあうちは、湯呑み出しとく~!,那咱去拿茶碗~! +0000000000000,恋鐘の父,ふぅ……\nどれどれ、野球の結果は──,呼……\n我看看,棒球的结果是—— +0000000000000,恋鐘の母,恋鐘……\nあれ、お父ちゃんに,恋钟……\n那个,给爸爸吧 +1004005010210,恋鐘,……ねえ、お父ちゃん……!\nこい、見てくれる……?,……呐,爸爸……!\n这个,能看一下吗……? +0000000000000,恋鐘の父,ん?,嗯? +0000000000000,恋鐘の父,高校生向け……\nアイドル発掘キャラバン……?,面向高中生……\n偶像发掘巡回团体……? +1004005010220,恋鐘,うん……うち、書類審査は通ったとよ\nやけん今度の日曜、面接受けに出かけたか……,嗯……咱的简历审查通过了哦\n所以,这周日咱想去面试…… +0000000000000,恋鐘の父,…………ダメだ,…………不行 +1004005010230,恋鐘,……え?,……诶? +0000000000000,恋鐘の母,お父ちゃん、ちゃんと話聞いてやらんね\n恋鐘だって考えとること、言いたいことあるでしょう,孩子她爸,认真听她说吧\n恋钟也有自己在考虑,想要说出来的东西呀 +0000000000000,恋鐘の父,要らん,没必要 +0000000000000,恋鐘の父,どうせ、華やかな世界に憧れとるだけばい\n食堂のアイドルって言われて、よか気になって……,反正也就是憧憬那种华丽的世界吧\n被说是饭店的偶像,就得意忘形…… +1004005010240,恋鐘,そ、そいは違うばい、お父ちゃん……!\nうちは──,不、不是这样的,爸爸……!\n咱是—— +0000000000000,恋鐘の父,ろくなことにならん、話は終わりじゃ,不会有好结果的,这个话题就结束吧 +1004005010250,恋鐘,…………,………… +info,produce_events/100400501.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d78dbc7.csv b/data/story/d78dbc7.csv new file mode 100644 index 000000000..89569e3be --- /dev/null +++ b/data/story/d78dbc7.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901018430010,甜花,にへへ……,欸嘿嘿…… +4901018430020,甜花,(お仕事で、お土産にもらったチョコ……\n美味しそう……!),(工作时拿到了,作为伴手礼的巧克力……\n看上去好好吃……!) +4901018430030,甜花,(後で、なーちゃんと食べるんだ……!),(之后就能和小奈一起吃了……!) +4901018430040,甜花,なーちゃん……\n早く、帰ってこないかな……!,小奈……\n快点回来吧……! +info,special_communications/490101843.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d78dd32.csv b/data/story/d78dd32.csv new file mode 100644 index 000000000..63b126c66 --- /dev/null +++ b/data/story/d78dd32.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと早いけど──\n真乃、もう来てるかな……),(有点早——\n真乃已经来了吗……) +0000000000000,プロデューサー,お、真乃──,喂,真乃—— +0000000000000,女子高生,わっ、あれ櫻木さんでは……!?,哇,那不是樱木同学……!? +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,女子高生,櫻木さーん!,樱木同学! +2001014110010,真乃,!\nえっと……っ、こんにちは……っ,!\n那个……你好…… +0000000000000,女子高生,こんにちはー!\nすごいね、こんなとこで会うの偶然じゃない?,你好——!\n好巧啊,在这种地方碰到真是太巧了吧? +2001014110020,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +0000000000000,プロデューサー,(同じ制服──……友達かな……?),(同一制服——……朋友吗……?) +0000000000000,女子高生,私は買い物に来たんだ~!,我是来购物的~! +0000000000000,女子高生,新作見てー、まぁあのお店は見るだけなんだけど……\nあとねあとね、櫻木さんのポスターとか探すの!,去看看新品,虽说只看那家店……\n还有还有,找找樱木同学的海报! +2001014110030,真乃,ほわ──,呼哇—— +0000000000000,女子高生,あの時の櫻木さんめちゃめちゃ綺麗だったからさ\n写真撮れたらいいなって!,毕竟那时的樱木同学非常非常漂亮\n要是拍张照片就好了! +0000000000000,女子高生,大きいお店なら飾ってるんじゃないかな~って\n踏んでるんだけど、どうだろう?,大的门店不是有装饰吗~\n我打算过去,怎么样? +0000000000000,女子高生,櫻木さん、何か知ってたりする?,樱木同学知道什么吗? +2001014110040,真乃,あ、あの──……っ,那、那个——…… +0000000000000,女子高生,?,? +0000000000000,プロデューサー,(──……もしかして、この間の話の子か……?),(——……难道是最近说的那孩子……?) +2001014110050,真乃,……っ,…… +0000000000000,女子高生,──あ! ていうか私邪魔してる?!\n櫻木さんも用事あるよね!?,——啊!话说我是不是打扰了?!\n樱木同学有事忙吧!? +2001014110060,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +2001014110070,真乃,う、ううん……っ\n待ち合わせ、だから……っ,不,不……\n在等人…… +0000000000000,女子高生,本当!? そっかぁよかったぁ\nじゃあセーフ……!,真的!?这样啊,太好了\n那么安全了……! +2001014110080,真乃,……っ,…… +0000000000000,女子高生,でも長居するのもよくないか!\nあはは、すごいしゃべっちゃった,不过打扰太久也不好!\n啊哈哈,我说得太多了 +2001014110090,真乃,──ううんっ……,——不不…… +0000000000000,プロデューサー,(……真乃……! 頑張れ……!),(……真乃……!加油……!) +0000000000000,プロデューサー,(──あ \n今、目が──……),(——啊\n刚才目光——) +2001014110100,真乃,──……うれしい、よ……っ,——……很开心…… +0000000000000,女子高生,?,? +2001014110110,真乃,この間のことも……\n今日、また……声をかけてくれたことも……っ,最近的事也好……\n今天又……和我说话这件事也好 +2001014110120,真乃,とっても……──っ\nうれしい、です……っ,都非常……\n让人开心…… +0000000000000,女子高生,──……!,——……! +0000000000000,女子高生,あははっ! わーいっ、やった!\nだったら私も嬉しいよー!,啊哈哈!哇,太好了!\n那我也很开心哦! +2001014110130,真乃,……,…… +0000000000000,女子高生,じゃあさ、今日──は時間ないからダメか\nまた今度! 学校で──,再见,今天没时间不行了\n下次再聊!在学校—— +0000000000000,女子高生,ゆっくりおしゃべりしようね!,慢慢聊吧! +2001014110140,真乃,────……っ,——…… +2001014110150,真乃,う、うんっ,嗯、嗯 +0000000000000,プロデューサー,──……お待たせ、真乃,——……久等了,真乃 +2001014110160,真乃,プロデューサーさん……っ\nお疲れさまです……っ,制作人先生……\n辛苦了…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n話してたとこ、勝手に見ちゃって──,对不起\n擅自偷看你们谈话了—— +0000000000000,プロデューサー,──2ステップめ達成、おめでとう,——恭喜达成第二步 +2001014110170,真乃,はいっ,是 +info,produce_events/200101411.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7908f5.csv b/data/story/d7908f5.csv new file mode 100644 index 000000000..4b4224594 --- /dev/null +++ b/data/story/d7908f5.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,にちか!\nにちか……!,日花!\n日花……! +2024005030010,にちか,────────っ,———————— +0000000000000,プロデューサー,にちか……!\n待ってくれ、にちか…………!,日花……!\n等我一下,日花…………! +0000000000000,プロデューサー,書類が通ったんだ、あのオーディション\n次は歌とダンスがあるけど、いいよな?,那场试镜,书面资料合格了\n之后还有唱歌和跳舞,可以吧? +2024005030020,にちか,あー! イメージガールのやつです?,啊——! 形象女孩那件工作吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。気負わずに受けてくれたらいい\n合格しなくたって、何かマイナスになるわけじゃないからさ,嗯。你就放轻松去参加吧\n就算没合格,也不会有什么扣分的 +0000000000000,プロデューサー,力試しっていうか……\nたくさん受けて、オーディションにも慣れていってほしい,就当是试水……\n我希望你多参加,并逐渐习惯试镜 +2024005030030,にちか,もっちろんですよ!\nムッキムキなので! 今いい感じなので!,当然了!\n我现在感觉自己可充实了! +2024005030040,にちか,……っ…………っ……………………\n──────────,……………………………………\n────────── +0000000000000,プロデューサー,──いい感じだったよ、さっきの実技\n今日の組の中じゃ、歌もダンスもトップクラスだ,——刚才的表演很不错啊\n在今天这组里,你的歌和舞蹈都是顶尖的 +0000000000000,プロデューサー,新人の子が多かったとはいえ……\nムキムキ計画、効果出てるんじゃないか?,就算有很多新人参加……\n正表示你的满档计划体现效果了吧? +2024005030050,にちか,あははっ……! めっちゃめちゃやってるのでー!\nあっあっ、もっとレッスン増やします!?,啊哈哈……! 毕竟我超努力的——!\n啊对了对了,干脆多加点课程!? +2024005030060,にちか,3次進んだら、もしかして水着とかですかねー!?\nやばいやばい、絞らないと……スナック菓子NGだな!,进了三审的话,会不会穿上泳装——!?\n不好不好,要减肥了……零食点心NG了! +2024005030070,にちか,…………っ………………\n……にが…………────────っ,…………………………\n……什么…………──────── +0000000000000,プロデューサー,…………2次、通らなかった\nごめんな……,…………二审没过\n抱歉…… +2024005030080,にちか,………………, +2024005030090,にちか,──────────っ\n────────, +2024005030100,にちか,あ……あーーー…………!,啊……啊————…………! +0000000000000,プロデューサー,……にちかの頑張りとは関係ない結果だよ\n実力でいけば今回のは文句なく勝ってた,……这个结果和日花的努力无关\n如果靠实力就确实是日花的胜利 +2024005030110,にちか,……っ\nじゃ、あれですよね! 可愛くないから! 一般人だから!,……\n那,就是那样吧! 因为我不可爱! 因为我是一般人! +2024005030120,にちか,経歴もないもんなー! コネもないし!\nいいとこないですもんね、私!,也没有什么经历嘛——! 也没有门路!\n我一点优点都没有! +0000000000000,プロデューサー,……にちか\n聞いてくれ──────,……日花\n听我说———— +2024005030130,にちか,あははっ、やばー……! 現実世界やばー……!,啊哈哈,厉害——……! 现实世界厉害啊……! +0000000000000,プロデューサー,にちか!\nにちか……!,日花!\n日花……! +2024005030140,にちか,──────────\n────────か、ばか…………っ,──────────\n────────蛋,笨蛋………… +2024005030150,にちか,……ま、今日はいっか! 頑張ったご褒美ー\nポテトスナック、いっきまーす!,……算了,今天没关系! 努力后的奖励\n就吃薯片了! +2024005030160,にちか,……っ,…… +2024005030170,にちか,明日レッスン9時かー……ちゃんと寝ないと……\n……あーでも続き気になる……!!,明天9点的课程啊——……得睡了……\n……啊——好好奇后续啊……!! +2024005030180,にちか,これってでも資料じゃない……?\nドラマの仕事だってあるかもだし………よしっ1時間だけ!,不过这个也能算资料吧……?\n以后也可能接到电视剧的工作…………好再看1小时! +2024005030190,にちか,…………っ,………… +0000000000000,ダンストレーナー,……苦手なとこは、できるとこの3倍くらい練習しなきゃ\nにちかちゃん、練習量はすごいけど、練習の質も大事よ?,……不擅长的动作,比起擅长的得花费3倍的时间练习才行\n日花,你的练习量很多,但质量也很重要哦? +2024005030200,にちか,あー……\nはい、わかりました……!,啊——……\n好的,我知道了……! +2024005030210,にちか,…………にが、なにが…………\nわかりましたとか……っ………………っ,…………什么,说什么…………\n我知道了…………………… +2024005030220,にちか,いいとこないですもんね、私!,我一点优点都没有! +2024005030230,にちか,……かっ、ばか……っ、ばか………………っ,……蛋,笨蛋……笨蛋……………… +2024005030240,にちか,……いいとこなんか……っ\nいっ…………こもない………………っ,……一个优点……\n都…………没有………… +0000000000000,プロデューサー,──────……, +2024005030250,にちか,…………っ\n────プロデューサーさん…………,…………\n——制作人………… +0000000000000,プロデューサー,……おう,……嗯 +2024005030260,にちか,……\nな、なんでいるんですか……,……\n为,为什么你在啊…… +0000000000000,プロデューサー,いや……\n……来るかな、と思って,就……\n……猜你会不会来 +0000000000000,プロデューサー,泣き終わったら、\n帰ってきてくれると思ったよ,我觉得你哭完之后,\n一定会回来的 +2024005030270,にちか,…………うわー……\n痛ったー……,…………呜哇——……\n好尬——…… +0000000000000,プロデューサー,追いかけたかったけど……追いかけて\n一緒に泣けるんならどんなにいいかって、思うけど,我很想追上你……甚至在想\n追上你之后陪你哭泣,该有多好 +0000000000000,プロデューサー,それじゃたぶん、届かないんだよな\n……俺には一緒に泣く資格なんてないから,但那样,你大概没法理解吧……\n因为我没有陪你哭泣的资格 +0000000000000,プロデューサー,……練習、やるならさ\nこれ、サンドイッチ……ちょっとだけカロリー摂っておこう,……要练习的话\n三明治拿着吧……稍微补充点热量吧 +0000000000000,プロデューサー,俺は踊れないし歌えない\nステージに立つのは結局、彼女ひとりだから,毕竟我不会跳舞也不会唱歌\n而站在舞台上的,最后还是她一个人 +0000000000000,プロデューサー,……おかえり,……欢迎回来 +2024005030280,にちか,………………サンドイッチ、\nライ麦のやつじゃないと糖質やばいのでー…………,………………三明治\n不是黑麦的话碳水会很高——………… +2024005030290,にちか,…………ただいまです,…………我回来了 +info,produce_events/202400503.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7cb7db.csv b/data/story/d7cb7db.csv new file mode 100644 index 000000000..7de004e66 --- /dev/null +++ b/data/story/d7cb7db.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………, +1017004060010,あさひ,うーん……,嗯…… +1017004060020,あさひ,次……『台風とは、熱帯低気圧が海上で発達し、\n最大風速──』……,下一个……“台风是热带低气压在海上聚集形成,\n最大风速──”…… +1017004060030,あさひ,『毎秒(  )メートルまで発達し』……,“能到毎秒(  )米”…… +1017004060040,あさひ,……船のお姉さんは\n風速をノットって言ってたっす,……船上的姐姐说\n風速是以海里记的 +1017004060050,あさひ,プロデューサーさん! これって……,制作人! 这是…… +1017004060060,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,ふー……\n次のページは……,呼……\n下一页是…… +1017004060070,あさひ,…………, +0000000000000,プロデューサー,────……!\nあさひ!?,────……!\n朝日!? +0000000000000,プロデューサー,はぁ、\n急に覗き込まれたらびっくりするじゃないか,哈,\n突然过来偷看吓我一跳 +1017004060080,あさひ,プロデューサーさんも、音出してるっす,制作人也在发出声音 +0000000000000,プロデューサー,音? ああ……\nまたうるさかったか?,声音? 啊啊……\n又觉得吵吗? +1017004060090,あさひ,大丈夫っす!\n何見てたっすか?,没关系!\n看到什么了? +0000000000000,プロデューサー,この前のアンケートをもとにした特集記事だよ\nゲラを見て、返すコメントまとめてたんだ,和之前的问卷一起的专题报道\n看了样书,汇总了回复的评论 +0000000000000,プロデューサー,ほら、\nこの前のライブのことも取り上げてくれてる,你看,\n也收集了一些之前演唱会的反馈 +0000000000000,プロデューサー,『──普段はこんなにキュートだけど』,“──平时都这么可爱了” +0000000000000,プロデューサー,『ライブではしびれるほどかっこいい!』,“演唱会上帅得让人发麻!” +0000000000000,プロデューサー,『底知れない可能性がいっぱいのあさひちゃん\n今後の成長が楽しみ』──だって,“拥有无穷可能性的朝日\n期待她今后的成长”──这么说 +1017004060100,あさひ,成長っすか?,成长吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、楽しみだな\n俺も,嗯,很期待啊\n我也 +1017004060110,あさひ,そっすか?\nわからないっす,是吗?\n搞不懂 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、たとえば……,是吗,比如…… +0000000000000,プロデューサー,また別の『新しいこと』をやってみたり,再去尝试一些别的“新鲜事” +1017004060120,あさひ,あー……\n『新しいこと』っすか,啊……\n“新鲜事”吗 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1017004060130,あさひ,また探すっすか?,又要找吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nあさひはもう、ひとつ見つけたから,是啊\n朝日已经,找到一个了 +1017004060140,あさひ,あははっ\nそうっすね!,啊哈哈\n是啊! +0000000000000,プロデューサー,すごいことだよ\nそうやってさ……,很了不起啊\n那样的话…… +0000000000000,プロデューサー,『新しいこと』を探し続けていくことを\n楽しんでくれたらって思うよ,能够享受着\n继续寻找“新鲜事”的话 +1017004060150,あさひ,──プロデューサーさんも、何か探してるっすか?,──制作人也,在寻找什么吗? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1017004060160,あさひ,音、出してるっす\nいつも,发出声音\n一直在 +1017004060170,あさひ,雨みたいな音,像雨一样的声音 +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,これのことか,这件事吗 +1017004060180,あさひ,魚群探知機みたいっす,像鱼群探测机一样 +0000000000000,プロデューサー,そうか──……\n俺も音、出してるな,是吗──……\n我也在,发出声音啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も、探してるのかもしれない,我也,可能在寻找什么 +0000000000000,プロデューサー,──あさひ,──朝日 +0000000000000,プロデューサー,あさひ,朝日 +1017004060190,あさひ,なんすか?\nプロデューサーさん,什么事?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,あさひにも、俺の音が響いてたんだな,朝日也在,回响着我的声音啊 +info,produce_events/101700406.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7d1aa7.csv b/data/story/d7d1aa7.csv new file mode 100644 index 000000000..41d082eb9 --- /dev/null +++ b/data/story/d7d1aa7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000120010,円香,……ふぅ,……呼 +0000000000000,プロデューサー,(緊張しているのかな? 何かできることは……),(在紧张吗? 有什么我可以做到的……) +select,,そっとしておく,就这样吧 +select,,応援する,给她加油 +select,,飴をあげる,给她糖果 +4021001000120020,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(手を出すことだけがサポートじゃないよな……頑張れ),(不是一定要做点什么才是支援她……加油啊) +4021001000120030,円香,……あなたが喋るほどパフォーマンスが落ちますが、\nそれでもよければ続けてください,……你说得越多我的表现力就下降得越厉害,\n要是这样也行的话就继续吧 +0000000000000,プロデューサー,(す、すまん…………),(抱,抱歉……) +4021001000120040,円香,……は? 飴を転がしながら、\nステージに立てと言いたいんですか?,……哈? 你想我嘴里含着颗糖,\n就去上台表演吗? +0000000000000,プロデューサー,(そ、そういうつもりじゃ……),(并,并不是那个打算……) +info,produce_communication_cheers/402100100012.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/d7d94af.csv b/data/story/d7d94af.csv new file mode 100644 index 000000000..f60f2fa6e --- /dev/null +++ b/data/story/d7d94af.csv @@ -0,0 +1,104 @@ +id,name,text,trans +4001067030010,あさひ,…………,………… +4001067030020,あさひ,……!,……! +4001067030030,あさひ,────……,————…… +4001067030040,あさひ,ざざっざざっ────……,沙沙 沙沙————…… +4001067030050,あさひ,ざざざざざざっ────……,沙沙沙沙沙沙————…… +4001067030060,愛依,……!,……! +4001067030070,愛依,はっや……!,好快……! +4001067030080,愛依,風、吹いてきた,甚至都带起风了 +4001067030090,あさひ,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +4001067030100,あさひ,なんで…………息切れるんだろ\nこのくらいで────,为什么…………只是这种程度而已\n就喘成这样———— +0000000000000,ディレクター,ハハ、元気だねー芹沢さん,哈哈,真有活力呢,芹泽小姐 +0000000000000,ディレクター,本番までその調子でお願いします\n前の時は大変だったからね,正式演出也请你保持这个状态\n毕竟之前那次还真是挺麻烦的 +0000000000000,ディレクター,まぁ、芹沢さんもあの頃よりは\n場数踏んでるし大丈夫だと思ってるけどね,嘛,芹泽小姐也比那时候经历了更多演出\n我想一定没问题的 +4001067030110,あさひ,…………,………… +0000000000000,ディレクター,────ハァ、ほんと、\n大丈夫?,————哈啊,真的,\n没问题吗? +0000000000000,ディレクター,こういう時は、嘘でも『頑張ります』くらい\n言わないと,这种时候啊,就算是说谎也起码来一句\n“我会努力的”吧 +4001067030120,あさひ,……?\n嘘ついていっすか?,……?\n说谎没问题吗? +0000000000000,ディレクター,…………嘘じゃ困るけど,…………说谎的话我们会很困扰 +4001067030130,冬優子,あさひちゃーん!\nこんなところに……,朝日!\n原来在这里…… +4001067030140,冬優子,……ディレクターさん!\nお疲れ様ですっ!,……导演!\n您辛苦了! +4001067030150,冬優子,すみません……\nあさひちゃん、何かご迷惑おかけしてませんか?,很抱歉……\n朝日给你添了什么麻烦了吗? +0000000000000,ディレクター,──あ、いや大丈夫だよ,——啊,不,没事的 +0000000000000,ディレクター,……黛さんも大変だね\n子守は,……黛小姐也真辛苦呢\n带孩子这方面 +4001067030160,冬優子,いえいえ、そんな……!,不不,您言重了……! +0000000000000,ディレクター,また、打ち合わせで,下次会议时再见吧 +4001067030170,冬優子,何あれ……\nふゆは母親じゃないっつの,那叫什么话……\n冬优又不是这家伙的母亲 +4001067030180,あさひ,そっすね,是的说 +4001067030190,冬優子,皮肉が通じないのもいーんだか悪いんだか……,听不懂讽刺也不好说对你是不是好事…… +4001067030200,あさひ,え?,诶? +4001067030210,冬優子,要するに……\nステージに絶対穴を開けるなってことでしょ,也就是说……\n你在台上千万不要搞事 +4001067030220,あさひ,冬優子ちゃん、話聞いてたっすか?,冬优子听到刚才我们说的话了吗? +4001067030230,冬優子,大体予想がつくわよ,大概能猜到吧 +4001067030240,冬優子,あんたに響いてないみたいだから\nふゆに子守だって言ったんでしょ,正因为和你说了也没什么用\n所以才让冬优来带孩子吧 +4001067030250,あさひ,そうだったっすか,是这样的说啊 +4001067030260,冬優子,あんたは良くも悪くも目を付けられてるんだから\n気を付けなさい,不论是好的方面还是坏的方面你都非常受瞩目\n所以一定要当心 +4001067030270,あさひ,良くも悪くもばっかすね,尽是好的方面和坏的方面的说呢 +4001067030280,冬優子,────確かに,————确实 +4001067030290,あさひ,あっ,啊 +4001067030300,あさひ,ちょっといっすか!?,可以稍微等一下吗!? +0000000000000,すい姫,……!?,……!? +4001067030310,あさひ,サインくださいっす!,请给我签个名的说! +0000000000000,すい姫,……なんでですか?,……为什么呢? +4001067030320,あさひ,欲しいからっすよ,因为我想要的说 +0000000000000,すい姫,……誰かに頼まれたんですね,……是被谁拜托了是吧 +4001067030330,あさひ,そっすよ\nよくわかったっすね,是的说\n你还真能猜到呢 +0000000000000,隣の生徒,あ、あとこのことは誰にも言わないでね,啊,还有,这事不要告诉任何人哦 +4001067030340,あさひ,…………,………… +0000000000000,すい姫,ごめんなさい\n今はちょっと,对不起\n我现在不想签 +4001067030350,あさひ,えっ、なんでっすか!,诶,为什么啊! +0000000000000,すい姫,…………,………… +4001067030360,愛依,……?,……? +4001067030370,愛依,あさひちゃん\nどうしたの?,朝日\n怎么了? +4001067030380,あさひ,あっ、愛依ちゃん,啊,爱依 +0000000000000,すい姫,……!\nこんにちは,……!\n你好 +4001067030390,愛依,……こんにちは,……你好 +0000000000000,すい姫,失礼します,我先走了 +4001067030400,愛依,……色紙?,……色纸? +4001067030410,冬優子,…………サイン?,…………签名? +4001067030420,冬優子,珍しいわね\nあんたがそんなのもらいたがるなんて,真稀奇呢\n你居然会去要那种东西 +4001067030430,愛依,けど、もらえなかったっしょ?,但是,她没给你签来着吧? +4001067030440,愛依,あさひちゃん\nあの人のファンなん?,朝日是那个人的粉丝吗? +4001067030450,あさひ,違うっす,不是的说 +4001067030460,冬優子,じゃあ、どういうわけよ?,那么,为什么会去要签名呢? +4001067030470,あさひ,…………,………… +4001067030480,冬優子,まぁ、どっちでもいいけど……,嘛,虽然什么原因都无所谓啦…… +4001067030490,冬優子,あんまり余計なことはしないでよ\n共演者とのトラブルはごめんだから,不要干这种多余的事啊\n不要和共演者之间发生无谓的冲突 +4001067030500,あさひ,…………,………… +4001067030510,冬優子,……あさひ?,……朝日? +4001067030520,あさひ,……わかったっすよ,我知道了的说 +4001067030530,あさひ,……!,……! +4001067030540,愛依,あさひちゃん\n出ないの? 電話,朝日\n电话不接吗? +4001067030550,あさひ,────あ……,————啊…… +4001067030560,あさひ,よくわかんないっすから\nプロデューサーさんやみんなに聞いてからにするっすよ,因为我不是很懂的说\n所以我要和制作人还有大家商量之后再做决定的说 +0000000000000,ブルゾンの男性,それはやめた方がいいです,还是不要那么做比较好吧 +0000000000000,ブルゾンの男性,芹沢さんの意志を固められてから\nご相談された方がいいですよ,还是等芹泽小姐下定决心之后\n再去商量比较好哦 +4001067030570,あさひ,あー、今はいっす,啊——,还是先不接了的说 +4001067030580,愛依,……?,……? +4001067030590,あさひ,…………,………… +4001067030600,あさひ,────……,————…… +4001067030610,あさひ,やっぱ、ここじゃ\nやりにくいな……,果然,\n在这里的话很难办啊…… +0000000000000,コンテの先生,どうやったら、息を切らすことなく\nもっと自由に動けるか────,要怎么做才能不气喘吁吁\n能更自由地动起来吗———— +0000000000000,コンテの先生,ふふふ、それは、世界中のダンサーが……\nアスリートが思っていることよね,哈哈哈,这是把全世界的舞者……\n全世界的运动员都在考虑的事情啊 +0000000000000,コンテの先生,そのために、日々たゆまぬ訓練や研究は\nなされてるけど,为此,他们每天都坚持不懈地\n进行着训练与研究 +0000000000000,コンテの先生,私たちにできるのは選択することだけ,我们能做的事情就只有选择而已 +4001067030620,あさひ,選択……?,选择……? +0000000000000,コンテの先生,そう。何を食べるか、何をするか\n何をやめるか────,是的。要吃什么,要做什么\n要放弃什么———— +0000000000000,コンテの先生,そこに答えなんてないのよ\nあるのは選択することだけ,这些东西都是没有答案的\n拥有的只有选择而已 +4001067030630,あさひ,────……,————…… +0000000000000,隣の生徒,……芹沢さん,芹泽同学 +4001067030640,あさひ,あ,啊 +0000000000000,隣の生徒,すい姫のSNSで見たんだけど、今度番組で一緒なんだよね\nすごいタイミング!,我看了水姬的SNS,下次的节目你们会一起上对吧\n是个很好的机会哦! +0000000000000,隣の生徒,チャンスだよね、絶対会うよね!\n絶対サインもらって来てね,在这机会你们绝对会碰面的!\n你一定要带签名回来哦 +4001067030650,あさひ,それ……断られたんだけど,那个……我之前要签名被拒绝了 +0000000000000,隣の生徒,えっ、嘘\nあの子めっちゃファンサいいんだよ?,诶,骗人的吧\n那孩子的饭撒可是以亲切而闻名的哦 +0000000000000,隣の生徒,街で会っても気さくに対応してくれて\nサイン断られた話聞かないし,在街上偶然遇到了粉丝都会亲切对待\n可从没听说过拒绝签名这种事情 +0000000000000,隣の生徒,タイミングや頼み方よくなかったんじゃないかなぁ\nなんとかチャレンジしてみてよ,是不是时机或者拜托签名的方式有问题啊\n再多去问问试试吧 +4001067030660,あさひ,…………うーん,…………嗯 +4001067030670,あさひ,なんでサイン、欲しいの?,为什么会想要签名呢? +4001067030680,あさひ,ただの字なのに,只是几个字而已 +0000000000000,隣の生徒,……!\n私にとっては『ただの字』じゃないの,……!\n对我来说可不是“几个字”而已 +4001067030690,あさひ,…………,………… +info,game_event_communications/400106703.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/d7dc146.csv b/data/story/d7dc146.csv new file mode 100644 index 000000000..a4f42011f --- /dev/null +++ b/data/story/d7dc146.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2016010040010,千雪,えーと──,嗯── +2016010040020,千雪,『明日、朝10ですよね\nいつものスタジオ直行します』,“明天,早上10点的时候\n直接去平时的工作室” +2016010040030,千雪,──送信,──发送 +2016010040040,千雪,……あ\n既読,……\n啊,已读了 +2016010040050,千雪,早いなぁ、プロデューサーさん\n──えい,真快啊,制作人先生\n──欸咦 +2016010040060,千雪,『♪』,“♪” +2016010040070,千雪,ふふっ、気合い入ってますよー\n私,哼哼~,要鼓起劲来了哟 +2016010040080,千雪,──プロデューサーさん、\nお忙しいのかな……,──制作人先生,\n会不会现在很忙啊…… +2016010040090,千雪,いつもはすぐに……,平时总是很快就…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ、触っちゃったけど……\n今のメッセか?,──啊,不小心碰到了下……\n刚刚的来信吗? +0000000000000,プロデューサー,誰だろう\n千雪ってことないよな……?,会是谁的呢\n会是千雪的吗……? +0000000000000,プロデューサー,……\nまだちょっとかかるからなぁ……,……\n还要点时间呢…… +select,,ちょっと\n停めるか……,要不稍稍\n停下车…… +select,,待ってて\nくれよ……,还请等我下 +select,,──そういえば……,──说起来 +0000000000000,プロデューサー,高速降りるまでは、待っててくれよ……,现在还没下高速,还请等等吧…… +0000000000000,プロデューサー,──あ、やっぱり千雪だ\nええと……『うん 朝10 頼むな!』,──啊,果然是千雪的\n唔嗯嗯……“嗯 早上10点 拜托了!” +0000000000000,プロデューサー,『すまん 運転中で』\n──送信,“不好意思 刚刚因为在开车中”\n──发送 +0000000000000,プロデューサー,あ、それから……,啊,然后…… +0000000000000,プロデューサー,『♪』,“♪” +2016010040100,千雪,あ……,啊…… +2016010040110,千雪,ふふっ、プロデューサーさん……!,哼哼~,制作人先生……! +2016010040120,千雪,──……\n気を遣ってもらっちゃったなぁ,──……\n让您费心了啊 +0000000000000,プロデューサー,──千雪、お疲れ\n今日は気合い入ってたな!,──千雪,辛苦了\n今天干劲满满呢! +2016010040130,千雪,は、はい……!,嗯,嗯……! +2016010040140,千雪,──ふふっ\n伝わったんだったら、よかったです……!,──哼哼~\n好好传达到了,真是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2016010040150,千雪,気合いは、メッセで伝えるんじゃなくて\n現場で伝えなきゃって……思って,鼓劲什么的,还是不用短信转达了\n我想还是必须在现场传达下 +2016010040160,千雪,昨日、運転中でいらっしゃったのに\n失礼しました,昨天,明明是还在开车过来的路中\n打扰了真是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そのことか\n俺こそ、すぐ返せずにごめんな,啊啊,那件事啊\n我这边才是,没能立马回复真是抱歉啊 +2016010040170,千雪,そんなの当然です……!\n私が、頼りすぎで……,那是理所应当的吧……!\n我啊,还是太过于依赖制作人了…… +0000000000000,プロデューサー,頼ってもらえなきゃ、\n俺がいる意味ないだろ?,不依靠我下的话,\n那我作为制作人岂不是没啥意义了? +2016010040180,千雪,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人先生…… +2016010040190,千雪,──思いっきりお仕事でお返ししますね……\nプロデューサーさん……!,──看来要在工作上好好回应下您了呢……\n制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,──あれっ、通行止めか!?\nこんなんじゃ先方にも遅刻しちゃうぞ……,──咦,禁止通行吗!?\n这样下去就要迟到了 +0000000000000,プロデューサー,──はぁ……\nぎりセーフか……!,──哈啊……\n刚刚好吗……! +0000000000000,プロデューサー,えーと、メッセ……\nあっ、やっぱり千雪だ……,唔,短信……\n啊,果然是千雪啊…… +0000000000000,プロデューサー,『そう 朝10 返信遅れてごめんな!』,“是么 早上10点 这么晚才回复真是抱歉!” +2016010040200,千雪,……あ,……啊 +2016010040210,千雪,ふふ、いいえ……,哼哼~,没关系的 +0000000000000,プロデューサー,──ええと,──唔 +0000000000000,プロデューサー,もう少し具体的なスケジュールって出ますか?\nそのあたり集中しそうでして……,有更加稍微具体点的时程安排吗?\n这段时间塞得太满了…… +2016010040220,千雪,そうだぞ、私,是啊,我 +2016010040230,千雪,プロデューサーさん\nあんなに忙しいんだから……,制作人先生\n都这么忙了…… +2016010040240,千雪,手の離せない時だって、あるんだぞ,抽不开身的时候,也是有的吧 +0000000000000,プロデューサー,いえ、出せたらでいいんです,不,能抽出空来就行了 +0000000000000,プロデューサー,はは\nわりと、頑張り過ぎちゃうので──,哈哈\n相比之下,真是努力过头了── +0000000000000,プロデューサー,桑山は,桑山 +2016010040250,千雪,──ふふっ……\n頑張らなきゃ,──哼哼~……\n不认真不行啊 +0000000000000,プロデューサー,ベストなタイミングで\n現場に入ってもらいたいんですよ,看准时机\n就入场吧 +2016010040260,千雪,私のこと、\nちゃんと見ていてくださるんだもん……,我的事情\n真的有在好好注视着的呢…… +0000000000000,プロデューサー,明日、朝10って伝えてるよな……?\n──あー……いかん、気になる……,明天,早上10点有什么事来着……?\n──啊……不行啊,还是比较担心 +2016010040270,千雪,……!\nあれ、プロデューサーさん……,……!\n欸,制作人先生…… +2016010040280,千雪,──はい、桑山です,──嗯,这里是桑山 +0000000000000,プロデューサー,『あ、千雪\nすまん、今大丈夫か?』,“啊,千雪\n抱歉,现在还好吗?” +2016010040290,千雪,は、はい……!,嗯,还好 +0000000000000,プロデューサー,『急に悪いな。明日のことなんだけど、\n朝10いつものスタジオって、俺伝えてたか……?』,“突然打电话过来真是抱歉啊。是关于明天的事情,\n嗯早上10点还是平时的工作室,是要告诉我这些吗……?” +2016010040300,千雪,……\nプロデューサーさん……?,……\n制作人先生……? +2016010040310,千雪,──ふふっ、はい\nさっきその確認でメッセしたんですけど……,──哼哼~,是的\n刚刚为了确认下发了短信…… +0000000000000,プロデューサー,『──ああー! そうなのか!\nあれ、やっぱり千雪だったかぁ!』,“──啊啊!这样啊!\n呀,果然是千雪的啊!” +2016010040320,千雪,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,『いや、すまん。運転中だったんだ\n着信でつい触って……』,“呀,真不好意思。开车的时候大概\n不小心碰到了收信键……” +2016010040330,千雪,ああ、そうなんですね……?,啊啊,这样子啊……? +0000000000000,プロデューサー,『うん。なんとなく千雪かなって思ったら、\n明日の時間変更のこと、伝えたかどうか心配になってさ』,“唔。总觉得会是千雪吧,\n担心明天的日程变更这事没通知到位” +0000000000000,プロデューサー,『すまん……!』,“抱歉……!” +2016010040340,千雪,いえ、謝られることなんて……!\n明日のことは、ちゃんとうかがってます,不会的,道歉什么的……!\n明天的事情,我会好好去确认的 +2016010040350,千雪,──ふふっ、でも\nおんなじこと、気になってたんですね,哼哼~,不过\n在意的,是同样的事呢 +0000000000000,プロデューサー,『うん、そうだな……ははっ』,“唔,这样的吗……哈哈” +2016010040360,千雪,やっぱり……,果然啊 +0000000000000,プロデューサー,『ん?』,“嗯?” +2016010040370,千雪,プロデューサーさんだなぁ……,制作人啊…… +info,produce_events/201601004.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7e0e3e.csv b/data/story/d7e0e3e.csv new file mode 100644 index 000000000..8e23283b6 --- /dev/null +++ b/data/story/d7e0e3e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +5001004010050,めぐる,わたしたちの汗ばんでる気持ちも、全部\nみんなに、届けよう,就连这份热出汗的心情\n全部都传达给大家吧 +5001004010060,灯織,──そうだね、今の私たちの全部\n楽しんでもらおう,——是呢,让他们享受到现在的我们的全部吧 +5001004010070,灯織,そのためには、まず私たちが楽しまないと,为此首先我们也要享受才行 +5001004010080,真乃,私たちが楽しむステージ……,我们享受着的舞台…… +5001004010090,真乃,…………, +5001004010100,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +5001004010110,真乃,……あのね、私……\n今、すごくドキドキして……,……那个,我……\n现在非常地心跳不已…… +5001004010120,真乃,わくわくしてる……,非常地期待…… +5001004010121,一同,……ふふっ,……呵呵 +5001004010122,一同,ふふふっ………──,呵呵……—— +info,produce_events/500100402.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7e1d49.csv b/data/story/d7e1d49.csv new file mode 100644 index 000000000..0d5ee3c77 --- /dev/null +++ b/data/story/d7e1d49.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021660010,雛菜,なんか、大仕事だ~って言うから\n大変だったらやだなって思ったけど,说是很大的工作~\n我还以为很难呢 +4901021660020,雛菜,すっごい簡単だったね~?,结果很简单呢~? +0000000000000,仲間,ああ\nさすがの身のこなしだったよ,啊啊\n不愧是你 +4901021660030,雛菜,あは~\nやっぱり雛菜泥棒って向いてるかも~,啊哈~\n果然雏菜很适合做大盗呢~ +0000000000000,仲間,そうだな\n雛菜は何やらせても器用にやるからな……,是啊\n雏菜不管做什么都很得心应手呢 +4901021660040,雛菜,やは~\n褒められちゃった~,呀哈~\n被夸了~ +0000000000000,仲間,よし、じゃあこの盗み出したこの金品を\n町の人たちへ返しに行こう!,好,那把这些偷出来的钱财\n去还给城镇的居民吧! +0000000000000,仲間,元はと言えば、みんなが悪代官に\n巻き上げられた不当な税なんだからな……!,不管怎么说,这些本来是被恶代官\n强行缴纳的不正当税收……! +4901021660050,雛菜,へ~\nそれ、すぐに行かなきゃだめなの~?,嘿~\n这个一定要现在去吗~? +0000000000000,仲間,え? いや、すぐに行ったほうがいいだろ?\nみんなもきっと喜ぶだろうし……,诶?不,不过马上就去比较好吧?\n大家也会很高兴的…… +4901021660060,雛菜,雛菜、こんなに頑張ったんだし\n何かご褒美があってもいいと思うな~,雏菜,这么努力了\n想要些奖励啊~ +4901021660070,雛菜,お団子か~ぜんざいか~\n……あは~、早く行こ~?,团子啊~钱财啊~\n……啊哈~,快走吧~? +info,special_communications/490102166.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d7fde97.csv b/data/story/d7fde97.csv new file mode 100644 index 000000000..0bc35e611 --- /dev/null +++ b/data/story/d7fde97.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001120010,美琴,……ボーカルレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好\n要上声乐课的吗? +2025001001120020,美琴,スケジュール管理、しっかりしてね,还请你多注意日程表 +info,produce_communication_promise_results/202500100212.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d823384.csv b/data/story/d823384.csv new file mode 100644 index 000000000..2fbefefe5 --- /dev/null +++ b/data/story/d823384.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +2003009110010,めぐる,星って歌ってるんだって,有人说,星星在唱歌 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,その星は、天体の方?\nそれともめぐるたちのことか?,星星是指,天体吗?\n还是指巡你们呢? +2003009110020,めぐる,あはは、ごめんごめんっ\n本番直前だし、どっちだーってなるよね!,啊哈哈,抱歉抱歉\n演出之前说这些,的确是会引人猜想呢! +2003009110030,めぐる,今の星は、夜空に輝く星の方っ!,我说的星星,就是在夜空中闪耀的星星! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そっちか\nそれで、星が歌うってどういうことなんだ?,啊,是那个啊\n那,星星在唱歌又是怎么回事呢? +2003009110040,めぐる,ネットで見かけた話なんだけどね,这是在网上看见的一句话 +2003009110050,めぐる,星──厳密に言えば恒星なんだけど、音を発するらしいんだ,星星——严格来说是叫恒星,似乎是会发出声音的 +2003009110060,めぐる,それを、『星は歌う』って表現した人がいるの,于是,就有人将其形容为“星星唱歌” +0000000000000,プロデューサー,へえ、詩的だな,噢,很有诗意啊 +2003009110070,めぐる,ね,对吧 +2003009110080,めぐる,宇宙は真空だから、当然わたしたちには聞こえないし,宇宙是真空的,我们当然听不见什么声音 +2003009110090,めぐる,もし真空じゃなくても、聞こえる音じゃないんだって,就算不是真空的,也不会是人能听到的声音 +2003009110100,めぐる,なんだったかな……ヘルツがどうとか……\n難しくて、歌うんだーってことしか覚えてないんだけど,怎么说来着……赫兹什么的……\n很难弄懂,当时我只记得星星唱歌这回事了 +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫。わかった\n人間の可聴域を超えてるんだな,不,没关系。我懂了\n是指超过了人耳能听到的声音频率范围吧 +2003009110110,めぐる,そうそう! それ……っ!,对对! 就是这个……! +2003009110120,めぐる,すごいね……! \nプロデューサー、何も見てないのにわかっちゃった!,好厉害啊……!\n制作人,明明没看过也能明白呢! +0000000000000,プロデューサー,めぐるが言いたいことは、なんとなくわかるよ,巡想说的话,我不知不觉就能明白了 +0000000000000,プロデューサー,なんたって、結構一緒に居るからな,毕竟,我们常常待在一起不是吗 +2003009110130,めぐる,えへへっ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,──それで? 星は歌うぞってことだけじゃないんだろ?,——所以呢? 巡不仅仅是要说星星唱歌吧 +2003009110140,めぐる,あっそうそう!,啊,对对! +2003009110150,めぐる,──あのね?,——你知道吗? +2003009110160,めぐる,誰も聞いてくれないかもしれないのに\n誰にも届かないかもしれないのに,虽然可能一个人也听不到\n虽然可能一个人也传达不到 +2003009110170,めぐる,星は、ずっと歌い続けたんだなぁって,但是,星星一直在唱着 +2003009110180,めぐる,あっ! 星同士は聞こえてたかもだし、\n届いてたかもなんだけど!,啊! 虽然星星的同伴或许能听到,\n或许也能传达得到! +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2003009110190,めぐる,とっても長い時間を経て、それに気付いた『人』がいて\nそうして、わたしまで届いたんだなって──,经过漫长的时间,被在意到的“人”捕捉到\n最后,转而传达到了我面前—— +2003009110200,めぐる,星は歌ってるんだよーって、届いた……,告诉我说,星星在唱歌哦 +2003009110210,めぐる,それがね、なんだかわたしたちみたいだなって思ったの,所以我就想着是不是和我们一样呢 +2003009110220,めぐる,──本当の星になったみたい,——就好像变成真的星星一样 +2003009110230,めぐる,わたしたちはイルミネーションスターズだから、\nどうしても他人事には思えなくって!,因为我们是illumination STARS\n所以我觉得这就是在说我们一样! +2003009110240,めぐる,だって、想いを込めて今まで歌ってきて,因为啊,我们饱含着思念唱到如今 +2003009110250,めぐる,そうしたら……,那样的话…… +2003009110260,めぐる,そうしたら──\nいつの間にか、アメリカまで届いてたの,只要那样的话——\n不知不觉间就传唱到美国去了 +2003009110270,めぐる,笑顔にするのがわたしのお仕事なのに、\n笑顔にしてもらったのはわたしの方だった,展现笑容明明是我的工作,\n但同时我也成了收获笑容的人 +2003009110280,めぐる,……,…… +2003009110290,めぐる,歌い続ければ届くんだって、友達と星が教えてくれたの,只要一直唱下去就一定能传达得到,这就是朋友和星星所教会我的 +2003009110300,めぐる,それが、どんなに遠くても、何光年先でも,无论对方,有多么遥远,有多少光年 +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +2003009110310,めぐる,わたしね、届けたいなって思ったんだ\n海の向こうはもちろん、地球の裏側にだって!,我啊,想要传达到\n海的对面当然要到,地球的另一面也要到! +2003009110320,めぐる,だから、今日のお仕事も頑張ってくる!,所以,今天的工作我也会加油的! +2003009110330,めぐる,見ててね、プロデューサー!\nわたし、どこまでも届くように歌い続けるから!,看吧,制作人!\n我,会一直唱下去,直到世界的每一个角落去! +info,produce_events/200300911.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d83cdda.csv b/data/story/d83cdda.csv new file mode 100644 index 000000000..bb24ba08d --- /dev/null +++ b/data/story/d83cdda.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4013001000120010,夏葉,衣装は……これで大丈夫かしら……,服装……这样没问题吗…… +0000000000000,プロデューサー,(自分の姿を一生懸命、見直している\n衣装のチェックをしているようだ……),(夏叶在拼命地审视自己\n检查服装……) +select,,後ろも大丈夫だ,后面也没问题 +select,,いつも感心するよ,我总是很佩服夏叶 +select,,もう充分だ,已经足够了 +4013001000120020,夏葉,ありがとう、プロデューサー\n後ろの方は見えにくいから、助かったわ,谢谢你,制作人\n自己很难看到后面,帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,(よかった。夏葉の役に立てたようだ!),(太好了,帮上夏叶的忙了) +4013001000120030,夏葉,当然よ。ステージに立つんだもの……\n少しでも、気を抜くことはできないわ!,当然了,要登上舞台……\n我一刻也不能松懈! +0000000000000,プロデューサー,(良い心構えだ\nだが、少し気を張り過ぎか……?),(想法很好\n但是有点过于紧张了吧……?) +4013001000120040,夏葉,ダメよ。完璧にしないと……\nどこかおかしなところはないかしら……,不行,必须要完美……\n没什么奇怪的地方吧…… +0000000000000,プロデューサー,(もう少し安心させられたら良かったんだが……),(要是能让她放松一点就好了……) +info,produce_communication_cheers/401300100012.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d8533cf.csv b/data/story/d8533cf.csv new file mode 100644 index 000000000..948273cc9 --- /dev/null +++ b/data/story/d8533cf.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そう、そのまま……\nゆっくり……,对,就这样……\n慢慢地…… +2008004020010,霧子,はい……,好…… +2008004020020,霧子,教会……?\nこの……近くなんですか……?,教会……?就在这里附近吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。今日の現場の隣みたいだぞ\nステンドグラスがあるって聞いてるけど──,啊啊。好像就在今天工作现场的隔壁哦\n我是听说有花窗彩绘玻璃来着—— +2008004020030,霧子,ステンドグラス……\nわぁ……,花窗玻璃……\n哇…… +2008004020040,霧子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん……もうちょっとで段差がある\n気を付けてくれ……,嗯……前面一点点的地方有个台阶……\n要小心哦…… +2008004020050,霧子,はい……,好…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子は、見たことあるか?,……雾子,是有见过吗? +2008004020060,霧子,い、いえ……\n写真とか……映像とかだけ……,不,没有的……\n只从照片和……视频里看见过而已…… +2008004020070,霧子,いろんな色が……いっぱいで……,到处都是……五颜六色的…… +2008004020080,霧子,たくさん……\nいっぱいの気持ちが……光ってるみたいな……,能感到……各种心意\n……在发光…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん。確かにそんな感じかもしれない\nたくさんの人が、見上げてきたものだもんな,啊啊……嗯。确实可能是那种感觉……\n因为这东西,有很多人曾经仰望过啊…… +0000000000000,プロデューサー,わ、これは……\nすごいな…………!,哇……这可……\n真不得了啊……! +2008004020090,霧子,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,──す、すまん。霧子はまだ目をつむっててくれ……\nもうちょっとだから,——抱、抱歉。雾子就继续闭着眼吧……\n马上就到了…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子、興味があるんだったら、\n帰りに寄ってもいいぞ?,……雾子,有兴趣的话,\n回去的时候我们也可以绕过去看看哦? +2008004020100,霧子,わ……ほんとですか……?,哇……真的可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。開いてる日だといいな\n……あ,啊啊。希望那天是开放日啊\n……啊 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、礼拝堂の中まで目をつむって行くと面白いぞ,对了,到走到礼堂里之前眼睛闭上会很好玩哦 +2008004020110,霧子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,目を閉じたまま入って、\nステンドグラスの前まで行くんだ,就是把眼睛闭上走进去,直到走到花窗玻璃之前 +2008004020120,霧子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,うん。大丈夫だ\n……しっかり掴まっててくれ,嗯。没关系的。\n……要好好的抓住我哦 +2008004020130,霧子,はい……,是…… +2008004020140,霧子,目を……閉じて……──,把眼睛……闭上……—— +2008004020150,霧子,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,……よし、このへんでいいかな,……好啦,这附近就差不多了吧 +2008004020160,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子?,……雾子? +2008004020170,霧子,……は、はい……!\nあの…………もう…………瞼が……,……是,是……!\n那个……眼帘上……已经……… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2008004020180,霧子,瞼が……\n瞼に……光がくっついてるみたい……,眼帘上……\n就好像是光……附在了眼帘上一样…… +0000000000000,プロデューサー,ほんとだ。霧子の瞼……いろんな色が落ちてる\n……ほら、開けてみていいんだぞ──,确实……雾子的眼帘上……落满了五颜六色\n……好啦,可以睁眼啦——! +0000000000000,プロデューサー,──りこ……\n霧子……──,——子……\n雾子……—— +2008004020190,霧子,……プロデューサーさん……,……制作人先生…… +2008004020200,霧子,…………\n音が……いっぱいで……,……\n到处都是……声音…… +0000000000000,プロデューサー,音……?,声音……? +0000000000000,プロデューサー,(…………\nこんなに……静かなのに……),(……\n明明……这里如此的安静……) +0000000000000,プロデューサー,──はは、きっと\n耳じゃ聴こえない音なんだろうな……,——哈哈、那一定是\n不能用耳朵听见的声音吧…… +2008004020210,霧子,……いえ……,……不…… +2008004020220,霧子,たくさんの人たちの……声……,那是人潮的……声音…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2008004020230,霧子,──ずっと……\nずっと前に……おばあちゃんと、見た……──,——很久……\n很久以前……和婆婆一起看过的……—— +2008004020240,霧子,ねぶたの……お祭みたいで……,就像佞武多节的……灯祭一样…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nなるほどな……,啊啊……\n原来如此啊…… +2008004020250,霧子,……ちょうど……\nこうやって……手を引いてもらって……,……那时候……\n就像这样……牵着我的手…… +2008004020260,霧子,……光が……とっても綺麗で……\n力強くって……,……在非常绮丽……又耀眼的……光下…… +2008004020270,霧子,いろんな人の……お祈りとか……気持ちが混ざって……\n光ってるんだなって……,形形色色的人的……祈愿……和心意都混杂在一起……\n那样发着光…… +2008004020280,霧子,その時のことが……わぁって……浮かんで……,那个时候的事情……哇——的一下……全都浮现在心里…… +0000000000000,プロデューサー,霧子……,雾子…… +2008004020290,霧子,…………わぁ\nプロデューサーさんのお顔も……光でいっぱいです……,……哇\n制作人先生的脸也……满溢着光呢…… +info,produce_events/200800402.json,, +译者,迷梦,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d858c79.csv b/data/story/d858c79.csv new file mode 100644 index 000000000..cc40b286a --- /dev/null +++ b/data/story/d858c79.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001013030010,???,──281、282、283…………,——281,282,283 +4001013030020,???,…………,………… +4001013030030,???,待っていなさい……モリノリンゼ……!,给我等着……杜野凛世……! +4001013030040,???,今日こそ、のぼらせてもらうわよ──!,我今天就要登上去给你看——! +4001013030050,ジュリ,──つまり、このおかしな学園を変えるためには\nまず生徒会長を抑えねーとなのか……,——就是说,想改变这所奇怪的学校\n就要先打倒学生会会长吗…… +4001013030060,カホ,はい……,嗯…… +4001013030070,ジュリ,てことは、その生徒会長とやらのところに\n乗り込んでいって……,也就是说\n只要找到那个学生会会长…… +4001013030080,ジュリ,場合によっては力づくで、\n話つければいいだけの話じゃねーか!,运气好的话都不用打一架\n只要说服她不就好了吗! +4001013030090,カホ,それは、その通りなんですけど……,虽然话是这么说…… +4001013030100,ジュリ,? どうした?\n生徒会長はどこにいるんだよ?,? 怎么了?\n学生会会长在哪儿? +4001013030110,チヨコ,……校長室だよ\n校長先生がいない間は、会長さんが守ってて──,……在校长室\n校长不在的时候,会长会一直守着那儿—— +4001013030120,ジュリ,──うし\nならさっさと校長室に乗り込むぞ!,——好\n那现在就去校长室吧! +4001013030130,チヨコ,ちょ、ちょっと待ってジュリちゃん!,等,等一下树里! +4001013030140,カホ,そう簡単には、いかないんです……!,事情没这么简单……! +4001013030150,ジュリ,……?\nなんでだよ,……?\n为什么,……? +4001013030160,チヨコ,校長室は階段の上……なんだけど、\nいっつも見張りのクマがたくさんいて……,虽然校长室就在楼上……但是\n有很多熊会一直在那附近巡逻…… +4001013030170,チヨコ,見つからずに通るのは難しいし、\n戦うのだって、何も策がないままじゃ──……,不知道具体位置就想通过是很困难的\n就算要战斗,没有任何对策就上的话——…… +4001013030180,???,──アナタたち、そこをどきなさい!,——你们几个,给我让开! +4001013030190,カホ,あっ……!,啊……! +4001013030200,ジュリ,な、なんだ!?,搞,搞什么!? +4001013030210,ナツハ,今日こそ……\nのぼらせてもらいましょうか……!,我今天……\n一定要登上去……! +4001013030220,ナツハ,邪魔よ、クマ!\n私は……モリノリンゼに用があるのッ!,滚开,熊!\n我……是来找杜野凛世的! +4001013030230,ナツハ,はあああああああああああ!,哈啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊! +4001013030240,ナツハ,…………なるほど,…………果然 +4001013030250,ナツハ,──相変わらずの硬さだわ\nふふっ……でも、それでこそよ!,——还是这么硬啊\n哼哼……但是,正因如此! +4001013030260,ナツハ,簡単に倒せちゃつまらない……\n高い壁の方が、のぼった時気持ちいいもの……!,如果能轻易打倒就没意思了……\n正因为是高墙,登上去才会有成就感……! +4001013030270,ナツハ,さあ、続けましょう\nアナタが倒れるまで──……,让我们继续吧\n直到你们全倒下为止——…… +4001013030280,ジュリ,──おい\nなんなんだよあいつ……!,——喂\n这家伙是什么人啊……! +4001013030290,カホ,あの人は……ナツハさんですっ!,那个人是……夏叶! +4001013030300,チヨコ,そう、アリスガワナツハちゃん\nうちの3年生で──,对,有栖川夏叶\n是我们这儿的三年级学生—— +4001013030310,チヨコ,校長室に乗り込もうって、\nああやって毎日クマに挑んでるんだ,为了闯入校长室\n每天都会像那样来挑战熊 +4001013030320,チヨコ,……まぁ、まだ一度も乗り込めてないみたいだけど……,……嘛,虽然还一次都没有成功过…… +4001013030330,ジュリ,……へえ\n詳しいんだな,……嘿\n你知道的还真清楚啊 +4001013030340,チヨコ,えへへっ\n喧嘩は苦手だけど、こういうところなら任せて!,诶嘿嘿\n我虽然不擅长打架,但这方面尽管交给我! +4001013030350,ジュリ,……ああ\nチョコって──,……啊啊\n巧克力—— +4001013030360,カホ,わっ、ナツハさん……!,哇,夏叶……! +4001013030370,チヨコ,ナツハちゃん!?,夏葉!? +4001013030380,ジュリ,おい、あいつ大丈夫なのかよ……!,喂,那家伙没事吧……! +4001013030390,ナツハ,……っ\n今日は一段と、やるじゃない……,……\n今天多登上一层了呢…… +4001013030400,ジュリ,助けたほうがいいんじゃ……!,去帮一下比较好吧……! +4001013030410,チヨコ,でも、下手に出ていったら……,但是,擅自出去了的话…… +4001013030420,カホ,だけどこのままじゃ……!,可这样下去的话……! +4001013030430,ジュリ,……っ\nあぶな──!,……\n危险——! +4001013030440,ジュリ,っらあ──!!,啦——! +4001013030450,ジュリ,……大丈夫か?,……没事吧? +4001013030460,ナツハ,……!,……! +4001013030470,ナツハ,アナタ、どういうつもり?,你这是什么意思? +4001013030480,ナツハ,他人の獲物を横取りなんて……感心しないわね,居然抢别人的猎物……我看不起你 +4001013030490,ジュリ,はぁ!? なんだよその言い方!\nアタシはただ助けてやろうと……!,哈!? 你这是什么说法!\n我只是想帮忙……! +4001013030500,ナツハ,せっかくあとクマ1匹ってところまできたのに……,好不容易打的只剩1只熊了…… +4001013030510,ナツハ,さては、アナタも\nこの学園のテッペン……狙っているのね?,那么,你也是\n盯上了这个学校的……顶点吗? +4001013030520,ジュリ,は、違──,哈,才不—— +4001013030530,ナツハ,それじゃあ……モリノリンゼの前に\nまずは、アナタを倒さなくちゃ,那么……在杜野凛世之前\n得先打倒你啊 +4001013030540,ジュリ,だから、アタシは──……!,都说了,我——……! +4001013030550,ナツハ,御託はいらないわ、……いくわよ,别废话……要上了 +4001013030560,ナツハ,はぁあああああああああああああああ,哈啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 +4001013030570,ジュリ,──ったく……,——真是的…… +4001013030580,ジュリ,しゃあねぇなあ!!!!,没办法!!!! +4001013030590,カホ,ジュリちゃん……\nナツハさん……,樹里……\n夏叶…… +4001013030600,チヨコ,…………,………… +4001013030610,ナツハ,──うふふっ、やるじゃない,——呵呵,有两下子嘛 +4001013030620,ジュリ,それは……こっちのセリフだっての……!,那是……我要说的……! +4001013030630,ジュリ,……あのさ\nひとつ、聞いていいか,……喂\n我能问一个问题吗 +4001013030640,ナツハ,ええ\n……どうぞ?,嗯\n……问吧? +4001013030650,ジュリ,アンタは……\nなんのためにこのクマと戦ってんだ?,你……\n为什么要和这些熊战斗? +4001013030660,ナツハ,モリノリンゼと戦って……勝つためよ,为了和杜野凛世战斗……并赢过她 +4001013030670,ジュリ,……それじゃあ\nアンタは戦って勝って、どうすんだ?,……那么\n打赢之后你打算干什么? +4001013030680,ナツハ,あら、ふたつめの質問ね,哎呀,这已经是第二个问题了呢 +4001013030690,ジュリ,っ……,啊…… +4001013030700,ナツハ,……ふふ、いいわ\n──そんなの決まってるじゃない,……呵呵,告诉你好了\n——这种事还用问吗 +4001013030710,ナツハ,この学園のテッペンを獲るのよ!,当然为了登上这所学校的顶点! +4001013030720,ジュリ,テッペン……?,顶点……? +4001013030730,ナツハ,のぼりつめたいの、一番高いところに\n──だから一番、強くなりたいのよ,我想要登上最高的地方\n所以我要成为最强 +4001013030740,ジュリ,それが、理由……?,就这,理由……? +4001013030750,ナツハ,あら、そもそも理由なんて必要かしら?\n戦って、勝ちたいことに,哎呀,说到底\n战斗了,想要赢,这种事需要理由吗? +4001013030760,ジュリ,…………,………… +4001013030770,ナツハ,鍛錬を積んで、自分を追い込んで、\n強くなって、勝って勝って勝って……,积累锻炼,逼迫自己,使自己变强\n赢下去赢下去不断地赢下去…… +4001013030780,ナツハ,そうやってのぼりつめた高いところから見る景色の方が、\n今よりもずっと綺麗に決まっているわ,像这样登上高处后看到的风景\n一定比现在看到的漂亮得多 +4001013030790,ナツハ,……もしどうしても理由が必要なら、そうね\nその景色が見たいからってことにしておこうかしらね,……如果一定要找个理由的话,对了\n你就当我是想要看看那片风景吧 +4001013030800,ジュリ,…………なるほどな,…………原来如此 +4001013030810,ジュリ,…………,………… +4001013030820,ジュリ,──やっぱアタシたち、\n一時休戦ってことにしねーか,——我说啊\n我们还是先暂时休战吧 +4001013030830,ナツハ,ええ?\nアナタ、私の話ちゃんと聞いていたの?,诶诶?\n你听到我刚才说的话了吗? +4001013030840,ジュリ,ああ、聞いてたよ,啊啊,听到了 +4001013030850,ジュリ,……アタシたちはこの学園の自由を取り戻したいと思ってる\nだから生徒会長を倒さなくちゃいけない,……我们想要夺回这个学校的自由\n为此不得不打倒学生会会长 +4001013030860,ジュリ,それでアンタは、生徒会長と戦って、勝ちたい\n……目的は一緒じゃねーか,而你想和学生会会长战斗,然后获胜\n……那我们不是目标一致吗 +4001013030870,ナツハ,それは……そうかもしれないけど\nでも──,那是……或许是这样吧\n但是—— +4001013030880,ジュリ,……わかったよ、じゃああれだな\nアタシたちみんなでここを元の自由な学園に戻せたらさ,……那好吧,这样怎么样\n如果我们把这里变回了原本的自由的学校的话 +4001013030890,ジュリ,そしたらまた、勝負だ!,那个时候,再一分胜负吧! +4001013030900,ジュリ,勝負して、真のテッペンが誰なのか……\n決めたらいいじゃねーか,打完之后……\n再决定谁是真正的顶点不就好了吗 +4001013030910,ナツハ,…………!,…………! +4001013030920,ナツハ,……仕方ないわね、乗ってあげる\nアナタ、言っても聞かなそうだし,……没办法,就按你说的来吧\n就算说了估计你也不会听 +4001013030930,ジュリ,はぁ!?\nそれはこっちの台詞──,哈!?\n那是我要说的才对—— +4001013030931,一同,…………!!!!!!!!,…………!!!!!!!! +4001013030940,リンゼ,静粛に……,肃静…… +4001013030950,ジュリ,お前──!,你——! +4001013030960,リンゼ,校則違反です──,违反校规了—— +info,game_event_communications/400101303.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/d8622d7.csv b/data/story/d8622d7.csv new file mode 100644 index 000000000..0d7e4c63f --- /dev/null +++ b/data/story/d8622d7.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +1003001000910010,めぐる,昨日、真乃と灯織とダンスの練習をしたんだけど、\n人に教えるのって難しいなぁって思ったんだ,昨天,和真乃还有灯织一起练习舞蹈了\n教别人这件事真的感觉很难啊 +1003001000910020,めぐる,ねぇプロデューサー、\nどうやったらうまく伝えられるのかなぁ?,制作人\n到底该怎么做才能把自己的意思传达给别人啊? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,(是呢……) +select,,相手の気持ちを考える,要考虑好对方的心情 +select,,手取り足取り教える,手把手的教 +select,,細かく説明する,详细地说明 +1003001000910030,めぐる,そっか!\n教える時もその人の気持ちになればいいんだね!,是嘛!\n教的时候好好考虑对方的感受就好了吗! +1003001000910040,めぐる,真乃と灯織のことなら良くわかるし、\n次はちゃんとできるかも!,真乃和灯织的事情我都很了解\n下次说不定就做到了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000910050,めぐる,言葉だけじゃ伝わらないこともあるよね……,光靠话语是无法传达的吧…… +1003001000910060,めぐる,次のレッスンで試してみるよ!\nふたりともっと仲良くなれるかもだし!,下次训练的时候试试吧!\n没准还能和两人变得更亲密! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000910070,めぐる,細かく、説明……\nえーっと……,详细,说明吗……\n那个…… +1003001000910080,めぐる,バーって動いて、チャチャッとやる感じ!\n……じゃ、ダメ?,“啪”地开始移动,“唰唰”的感觉!\n……这样,不行? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100091.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d87073d.csv b/data/story/d87073d.csv new file mode 100644 index 000000000..0b19124ed --- /dev/null +++ b/data/story/d87073d.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1006001040010,咲耶,ハア……ハア……\nよし、まだまだ!,哈……哈……\n好,还能继续! +0000000000000,プロデューサー,咲耶、まだ帰っていなかったのか?,咲耶,还没回去吗? +0000000000000,プロデューサー,レッスンはもう終わっただろう?\nひとりで練習していたのか?,训练已经结束了吧?\n你在单独练习吗? +1006001040020,咲耶,……まだ、自分に納得がいかないものだからね,……因为我现在的水平自己无法接受 +1006001040030,咲耶,ファンのみんなの期待に応えられるような、\nそんなパフォーマンスを披露しなくてはならないからね,必须要展示出能够\n达到粉丝们的期待的演出 +0000000000000,プロデューサー,でも、あまり無理はするなといっただろ\nとりあえず汗を拭こうか。そのままじゃ風邪ひくぞ,但是,我不是说过不要太勉强自己吗\n先擦一下汗吧,不然会感冒的 +1006001040040,咲耶,ああ。ありがとう、プロデューサー,好的。谢谢你,制作人 +1006001040050,咲耶,ところで、私を探していたようだったけど\n何か用があるんじゃないのかな?,话说,你刚才好像在找我\n有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだった!,啊,对了! +0000000000000,プロデューサー,咲耶、すまない\n急なスケジュールが入ってしまって……,咲耶,抱歉\n突然增加了日程…… +0000000000000,プロデューサー,この間、説明したテレビ番組の収録が\nこれからすぐになったんだが……大丈夫か?,前几天说明过的电视节目\n马上就要开始录制了……没问题吗? +1006001040060,咲耶,ああ、もちろん。今、準備をするよ,嗯,当然没问题。我现在就开始准备 +1006001040070,咲耶,さあ、行こうか,好,走吧 +1006001040080,咲耶,…………っ!,…………! +0000000000000,プロデューサー,咲耶っ……!,咲耶……! +0000000000000,off,off, +1006001040090,咲耶,……あれ、ここは……,……咦,这里是…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶、気がついて良かったよ\n本当に心配したんだぞ,咲耶,你恢复意识真是太好了\n我真的好担心你 +0000000000000,プロデューサー,今日の収録はキャンセルした\n念のため病院に行ったら、ゆっくり休もう,今天的录制取消了\n慎重起见先去医院,好好休息吧 +1006001040100,咲耶,……すまない、プロデューサー\n自分が、とても情けないよ……,……抱歉,制作人\n我这么不中用…… +1006001040110,咲耶,体調管理ができていないせいで\n仕事に穴をあけてしまった……,因为我没管理好自己的身体状况\n耽误了工作…… +1006001040120,咲耶,その上、ファンを喜ばせる機会も、\n1つ無くしてしまうなんて……,而且还失去了一次\n让粉丝开心的机会…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶……,咲耶…… +select,,今は咲耶の体調が第一だ,现在咲耶的身体状况\n是第一位的 +select,,ファンのためにも\n今日は休もう,为了粉丝\n今天就休息吧 +select,,休めるうちに休もう,该休息的时候就要休息 +0000000000000,プロデューサー,今は咲耶の体調が第一だ,现在咲耶的身体状况是第一位的 +0000000000000,プロデューサー,仕事ならまだチャンスはある、大丈夫だ,工作还有机会的,没关系 +1006001040130,咲耶,プロデューサー……ありがとう,制作人……谢谢你 +1006001040140,咲耶,アナタは、いつも優しいね……,你一直很温柔呢…… +0000000000000,プロデューサー,俺は咲耶のプロデューサーだからな\n何よりも、咲耶のことを1番に思っているんだ,因为我是咲耶的制作人\n我永远把咲耶放在第一位 +1006001040150,咲耶,クス。嬉しいことを言ってくれるね,呵呵,你说的话很令我开心 +0000000000000,プロデューサー,俺は本気だぞ\nだから何か困ったことがあれば、何でも言ってほしい,我是认真的\n所以有困难的话一定要告诉我 +0000000000000,プロデューサー,咲耶の前に立ちふさがる問題を、\n一緒に解決していきたいんだ,困扰着咲耶的问题,\n我想和你一起解决 +1006001040160,咲耶,あ、ああ……ありがとう,好,好的……谢谢 +1006001040170,咲耶,フフ……\nなんだか、照れてしまうな……,呵呵……\n总觉得有点害羞呢…… +0000000000000,プロデューサー,ファンだって、咲耶が無理をしてまでがんばる姿なんて\n望んでいないはずだ,粉丝应该也不希望看到\n咲耶勉强自己拼命的样子 +1006001040180,咲耶,プロデューサー……\n本当にすまない……,制作人……\n真的对不起…… +1006001040190,咲耶,これ以上、みんなにつらい思いをさせてはいけないな\n今日は、ゆっくり休ませてもらうよ,我不能再让大家为我担心了\n今天就好好休息吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、それが1番だ,是啊,这是最好的做法 +0000000000000,プロデューサー,何か頼みがあったら言ってくれ\n今日はとにかく自分の体のことを1番に考えるんだ,有要帮忙的事的话就跟我说\n今天一定要把自己的身体放在第一位 +1006001040200,咲耶,じゃあ……その、さっそく頼みがあるんだが……,那么……这个,我现在就有个请求…… +1006001040210,咲耶,もう少しだけ……\nここに、いてくれないか?,能再稍微……\n在这里待一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,……それだけでいいのか?,……只要这样就可以了吗? +0000000000000,プロデューサー,本当に遠慮しなくていいんだぞ,真的不用客气的 +1006001040220,咲耶,いや、今はそれが1番嬉しいな……,不,现在这样我是最开心的 +1006001040230,咲耶,本当にありがとう、プロデューサー,真的谢谢你,制作人 +1006001040240,咲耶,けれど、せっかくのテレビ出演を\n無駄にしてしまって……,但是,我浪费了难得的\n出演电视节目的机会…… +0000000000000,プロデューサー,一度仕事をキャンセルしたからって、\n今後の活動の場が減るわけじゃない,今后的工作机会不会因为\n一次工作的取消就减少的 +0000000000000,プロデューサー,今までの自分の成果を思い出してみてくれ\n咲耶のがんばりのおかげで、これからもっと忙しくなるぞ,回想一下你至今为止的成果\n因为咲耶的努力,今后会越来越忙的 +1006001040250,咲耶,ああ、じゃあ、体調が戻ったら\n今よりもっと頑張らないとだね,是啊,那么,身体状况恢复后\n必须比现在更努力呢 +0000000000000,プロデューサー,だからと言って、また無理しそうになったら\n今度は倒れる前に、俺が止めるからな!,虽说如此,如果继续勉强自己的话\n在下次倒下之前,我会阻止你的! +0000000000000,プロデューサー,咲耶がファンを大事に思っているように\n俺も咲耶を大切に思っているんだからな,就像咲耶很珍视粉丝一样\n我也很珍视咲耶 +1006001040260,咲耶,あ、ああ……うん。ありがとう……\n本当に心配してくれているんだね,是,是呢……嗯,谢谢你……\n你真的很担心我呢 +1006001040270,咲耶,……私も、プロデューサーのことは\n大切に思っている,……我也很珍视制作人 +1006001040280,咲耶,だから、心配をかけないためにも\nこれからは自分のことも大切にするよ,所以,为了不让你担心\n今后我会好好保重身体的 +info,produce_events/100600104.json,, +译者,Hallstein,, diff --git a/data/story/d88c0bb.csv b/data/story/d88c0bb.csv new file mode 100644 index 000000000..6fe553dbb --- /dev/null +++ b/data/story/d88c0bb.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +3006004030010,咲耶,練習もひと息ついたし、お昼でも食べに行こうか,练习也告一段落了,去吃个午饭吧\n +3006004030020,結華,うん、そだねー,嗯,好呀ー\n +3006004030030,霧子,わたしも、いいかな……,我也可以……吧……\n +3006004030040,結華,いやーそれにしても\nこの前集まった時は楽しかったよね!,哎呀—不过说起来\\n上次聚在一起的时候真的很开心呢!\n +3006004030050,咲耶,フフ。そうだね\nふたりがくれたお菓子も美味しかったし,呵呵。是啊\\n你们给的零食也很好吃\n +3006004030060,霧子,行くの……遅れちゃってごめんね……,去的……迟了点,对不起……\n +3006004030070,咲耶,フフ。今度また、みんなで集まればいいさ,呵呵。下次再约大家聚聚就好啦\n +3006004030080,結華,賛成~! 今度は三峰も、まみみんに頼んで\nキラキラにしてもらおっと!,同意~!下次得让三峰也请摩美美\\n给我们打扮得闪闪发光!\n +3006004030090,咲耶,楽しみだな\n近いうちにできたらいいんだけどね,听起来很有趣\\n如果能尽快实现就好了\n +3006004030100,結華,ほんとほんとー\nさくやんはさ、次はどんな風にしてもらいたいの?,真的真的ー\\n咲耶,你下次想怎么打扮呢?\n +3006004030110,咲耶,そうだなあ。この間もそうだったけど、\nやはりキラキラしたのがいいかな,这个嘛。就像上次那样,\\n还是喜欢闪闪发光的感觉吧\n +3006004030120,結華,意外と女子っぽいの好きだよねー\nまみみんもちゃーんと分かってるんだろうなぁ,意外地挺喜欢女孩子风格的嘛ー\\n摩美美也肯定很清楚吧\n +3006004030130,咲耶,クス。そうかもしれないな,咯咯。可能是吧\n +3006004030140,咲耶,ところで、霧子はどんなネイルがお好みかな?,说起来,霧子喜欢什么样的美甲呢?\n +3006004030150,霧子,よく、わからない……かも,不太……清楚……可能\n +3006004030160,結華,きりりんはクールな感じが似合うかもね\n今度まみみんに頼んでみようよ!,霧子适合那种酷酷的感觉呢\\n下次让摩美美帮你试试吧!\n +3006004030170,咲耶,そうだね。私もネイルをした霧子を是非見てみたいな,是啊。我也很想看看做了美甲的霧子呢\n +3006004030180,霧子,ふふ……うん──,呵呵……嗯──\n +3006004030190,霧子,あ! えっと、咲耶さん……,啊! 呃,咲耶……\n +3006004030200,咲耶,ん? どうしたんだい?,嗯? 发生什么了?\n +3006004030210,霧子,ネイルが……欠けてる気がして……,美甲……好像掉了一块……\n +3006004030220,結華,あ、ホントだ! こまかいヒビもある!,啊,真的哦! 还有细小的裂纹!\n +3006004030230,咲耶,本当だ\nレッスン前はなんともなかったんだけどな,真的吗\\n练习前还好好的呢\n +3006004030240,結華,ちょっと危なくない?\n割れちゃったらタイヘンだよ~,有点危险吧?\\n如果碎了就糟糕了~\n +3006004030250,咲耶,ああ……残念だけど\n怪我する前にネイルを落としたほうが良さそうだね,啊……遗憾,但\\n在受伤之前还是先卸掉美甲比较好\n +3006004030260,結華,リムーバーあったかな?,有没有卸甲水呢?\n +3006004030270,霧子,あっ……ちょっと待ってて……\n……あった……,啊……等一下……\\n……找到了……\n +3006004030280,咲耶,霧子?,霧子?\n +3006004030290,霧子,咲耶さん……指……\nこうすれば……大丈夫……,咲耶……这样子……\\n应该……就没事了……\n +3006004030300,霧子,事務所で……摩美々ちゃんに……見てもらおう?,在事务所……让摩美美看看怎么样?\n +3006004030310,結華,まみみんなら直せそうだもんね,摩美美应该能修好呢\n +3006004030320,咲耶,ありがとう、霧子、結華\n私のために色々と考えてくれて,谢谢你们,霧子、結華\\n为我想了这么多\n +3006004030330,霧子,うん……あ……\nもう外れかけてきてる……,嗯……啊……\\n已经开始松动了……\n +3006004030340,咲耶,本当だ、デコボコな面だから外れやすいんだね,真的呢,因为是凹凸不平的表面所以容易松动吧\n +3006004030350,霧子,ごめんね……絆創膏じゃ……\nむずかしいみたい……,对不起……用创可贴……\\n好像有点困难……\n +3006004030360,咲耶,霧子、キミの気持ちとてもうれしかったよ\nありがとう,霧子,非常感谢你的心意\\n谢谢你\n +3006004030370,咲耶,霧子は本当に優しいね,霧子真的很温柔呢\n +3006004030380,霧子,ネイルが外れてるの見たとき\n悲しそうだったから……,看到美甲掉了的时候\\n你好像很难过……\n +3006004030390,霧子,何とかできたらなって……,我就想……要是能做点什么就好了……\n +3006004030400,咲耶,ありがとう、霧子\n残念だけど、このネイルは仕方がないよ,谢谢你,霧子\\n虽然遗憾,但这次的美甲就放一放吧\n +3006004030410,霧子,でも……,但是……\n +3006004030420,咲耶,大丈夫さ。ネイルが割れても\nみんなで過ごした記憶までかけることはないからね,没关系啦。就算美甲破了\\n我们一起的回忆也不会有损的\n +3006004030430,結華,おおー、さくやん、ポジティブじゃん\n王子って感じ~,哇哦,咲耶,真积极\\n有王子的风范~\n +3006004030440,霧子,……ほんとにそうだね……!,……真的是这样……!\n +3006004030450,咲耶,今度は、みんなでお菓子を買いに行こうか\nきっと、楽しいと思うな,下次我们一起去买点心吧\\n肯定会很开心的\n +3006004030460,結華,いいねいいねー! 三峰大賛成だよー!\n今日のさくやん、冴えまくりだね!,听起来不错呢! 三峰大支持哦ー!\\n今天的咲耶真是神采奕奕呢! +info,produce_events/300600403.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d893496.csv b/data/story/d893496.csv new file mode 100644 index 000000000..947f19c64 --- /dev/null +++ b/data/story/d893496.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +1010003040010,智代子,──っ、──っ……!,——,——……! +1010003040020,智代子,……──っ、今のところは、もう少し……\n……ううん。でも……,……——刚才的这里,还有一点……\n……不。但是…… +0000000000000,プロデューサー,──智代子,——智代子 +1010003040030,智代子,!,! +1010003040040,智代子,お疲れ様ですっ、プロデューサーさん!\n来てくださったんですね……!?,您辛苦了,制作人先生!\n您来了啊……!? +0000000000000,プロデューサー,最近ずっと自主練頑張ってるしな\n差し入れでもと思って,最近智代子一直在努力自主练习吧\n想着给你带点慰问品也好 +1010003040050,智代子,わぁっ……!\nありがとうございます……!,哇……!\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,よかったら、今から休憩はどうだろう\n……適度に休むことも必要だぞ,可以的话,现在就休息一下怎么样呢\n……适当的休息可是很有必要的哦 +1010003040060,智代子,……えへへ\nちょっと煮詰まりそうだったの、お見通しですかね……?,……诶嘿嘿\n有点陷入苦战了,您看出来了吗……? +1010003040070,智代子,──はい!\n園田智代子、ありがたくご厚意に甘えます,——好的!\n园田智代子,就承蒙您的好意了 +0000000000000,プロデューサー,ああ,好啊 +1010003040080,智代子,ん~~っ!\nすっごく美味しいです……!,嗯~~!\n真是超级好吃……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\n今月のおすすめだって言ってたんだ、そのエクレア,是吗……!\n这个巧克力泡芙,是这个月的推荐商品来着 +1010003040090,智代子,そうなんですね……!,是这样吗……! +1010003040100,智代子,……家に買って帰ろうかな……,……买点带到家里好了 +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、今日は特売だったぞ\nいつもより安いって,顺带一提,今天可是在特别促销哦\n比以往都要便宜一些 +1010003040110,智代子,ああ~~~~……!\nじゃあもう決まりです……!,啊啊~~~~……!\n那么就这样决定了……! +0000000000000,プロデューサー,はは\nご家族、喜ぶな,哈哈\n你的家人,会很开心吧 +1010003040120,智代子,はいっ,是的 +1010003040130,智代子,……──あのですね、プロデューサーさん\nちょっとだけ聞いてもらえますか?,……——那个啊,制作人先生\n能稍微听一下吗 +0000000000000,プロデューサー,おう,好哦 +1010003040140,智代子,……私、チョコアイドルを使い捨てたくないんです,……我,不想舍弃巧克力偶像 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1010003040150,智代子,──……確かに、自分には個性がないからって、\n使えそうな要素を後付けしました,——……确实,因为我没有个性\n所以才加上了看起来可以使用的要素 +1010003040160,智代子,最初からチョコが大好きで、特別で──\n私は、そういう人間ではなかったです,最开始,我就超喜欢巧克力,觉得巧克力很特别——\n我,不是这样特别的人类 +1010003040170,智代子,でも──,但是—— +1010003040180,智代子,だからって、チョコアイドルに対して\nなんにも思ってないわけじゃなくて,正因如此,对于巧克力偶像\n并不是什么都没思考 +1010003040190,智代子,……名前を覚えてもらうまでのつなぎとして\n手に取った武器じゃないんです,……这不是仅仅作为能让大家记住我的名字的捷径\n而所拥有的武器 +1010003040200,智代子,私がアイドルでいる限りずっと──\nずっと一緒に戦う武器として、選びました,而是,作为只要我还是偶像\n就永远是能够一起战斗的武器,选择了它 +1010003040210,智代子,途中、迷走して手放しそうになったことも\nありましたけど……,虽然在途中,也有过\n陷入困境、快把它舍弃的时候 +1010003040220,智代子,けど、今は違います,但是,现在不是这样 +1010003040230,智代子,ずっと、チョコアイドルとして\nちゃんと戦っていきたいって思ってます,我想永远作为巧克力偶像\n好好地战斗下去 +1010003040240,智代子,……でも、やっぱり、この間みたいなこともありますし,……但是,果然,也会发生像之前一样的事情 +0000000000000,プロデューサー,……\nああ、そうだな……,……\n啊,是啊…… +1010003040250,智代子,私が本気でも、きちんと伝えるのって──\n理解してもらうのって、難しいんだなぁって。改めて,也再次感受到了,就算我再怎么认真,\n把心意传递给大家、让大家能够理解我,还是一件很困难的事情 +1010003040260,智代子,……──だから、まずは『G.R.A.D.』で、\n伝えたいことをこれまで以上に意識して,……——所以,首先要在“G.R.A.D.”上,\n要比以往更加认识到自己想表达的事情 +1010003040270,智代子,でも、見に来てくれる人たちの笑顔は損なわないで,但同时,也不会让来看我的人们失去笑容 +1010003040280,智代子,そういうパフォーマンスが──ステージが\nできたらいいな……あ、いえ,如果能完成这样的表演和舞台\n就好了啊……啊,不是 +1010003040290,智代子,──そういうステージにしてみせるって、思ってるんです,——想要完成这样的舞台给大家看 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +select,,必ず伝わるよ,一定能传达给大家的 +select,,かっこいい武器の\n使い方を見せてくれ,让我看看你是如何使用\n这样帅气武器的吧 +select,,楽しみにしてるぞ、\nチョコアイドル,我很期待哦,\n巧克力偶像 +0000000000000,プロデューサー,真剣な気持ちっていうのは、\n真剣に見てくれている人には必ず届くんだ,“认真”的心情,\n一定能够传递给“认真”看着你的人们心中的 +0000000000000,プロデューサー,……真剣に見ていない人だって\n振り向かせてしまうぐらいの力を持つこともある,……就算是没有认真看着你的人\n也有使他们回过头看你的力量 +0000000000000,プロデューサー,智代子が強く思っている限り、\nいつかは絶対に叶うことだと俺は思うよ,只要智代子有这样强烈的想法\n我觉得总有一天一定能够实现的 +1010003040300,智代子,プロデューサーさん……,制作人先生…… +1010003040310,智代子,──私次第、ということなら!\n叶えてみせますとお約束しましょう!,——如果说,由我决定的话!\n那么就约定好了,一定能够实现给你看的! +1010003040320,智代子,チョコアイドルの名にかけて!,赌上巧克力偶像之名! +0000000000000,プロデューサー,お手並み拝見、ってやつだな,就是“讨教”的意思吧 +1010003040330,智代子,ふふっ……!\n退屈はさせませんよ!,呵呵……!\n可不会让你们感到无聊的! +0000000000000,プロデューサー,ああ──ただのキャラ付けだって思ってた人たちが\n智代子に夢中になるのが目に浮かぶよ,认为“只不过是角色设定”的人们被智代子深深吸引的场景\n已经在眼前浮现出来了哦 +0000000000000,プロデューサー,さすがはチョコアイドルだ,不愧是巧克力偶像呢 +1010003040340,智代子,えへへ、それは……!\n熱い信頼です、とても……!,诶嘿嘿,那就有点……!\n真是强烈的信赖呢……! +1010003040350,智代子,ありがとうございます\n絶対に頑張りますね……!,非常感谢您!\n我绝对会努力的! +1010003040360,智代子,ふふっ、今発破かけられてますね……!?,呵呵,现在就要爆发了哦……!? +1010003040370,智代子,──チョコとは、甘くて美味しくて、\nみんなに愛されるお菓子です,——巧克力,是非常甜美又美味的,\n被大家爱着的零食 +1010003040380,智代子,で、あるならば!\n私も、甘くて美味しい──,因此,这样的话!\n我也会是甜美又美味的—— +1010003040390,智代子,この場合は、人を幸せな気持ちにする、笑顔にすると\n置き換えましょう──,这里的情况,就换成\n为人们带来幸福与笑容吧 +1010003040400,智代子,そんな、みんなから愛されるに足るアイドルで\nあるべきですから!,因为必须要成为\n像那样值得被大家深爱的偶像啊! +1010003040410,智代子,任せてください、プロデューサーさん!\n努力は怠りません……!,请交给我吧,制作人先生!我会继续努力的……! +0000000000000,プロデューサー,……智代子は、本当にブレなくなった,……智代子,真的毫不动摇啊 +1010003040420,智代子,……えへへ,……诶嘿嘿 +1010003040430,智代子,個人としてしっかりしたいって思っていたので\nそう感じてもらえたのは、すごく嬉しいです,就我个人来说,想要拼命加油\n您能那样感觉的话,我很高兴 +0000000000000,プロデューサー,いろいろ考えてくれてるんだな,你考虑了很多啊 +1010003040440,智代子,そんな、大層なことじゃないんですけど,虽然也不是什么不得了的事情 +1010003040450,智代子,ひとりでもちゃんと立っていられるようになって──,想变得就算是一个人也能出色地站在舞台上—— +1010003040460,智代子,放課後クライマックスガールズに恩返ししたい、とは\n思ってます,然后,回报放课后CLIMAX GIRLS +1010003040470,智代子,今はまだ、放クラから私を知ってもらうこと\nばっかりですが……,尽管,\n现在大家都是从放课后CLIMAX GIRLS中知道我的 +1010003040480,智代子,いつか、私から放クラを知って,总有一天,希望也有人能够 +1010003040490,智代子,私の最高の仲間たちに出会ってくれる人も\n出てきたらいいなって!,从我那里了解到放课后CLIMAX GIRLS,\n然后与我最棒的伙伴们相遇就好了! +info,produce_events/101000304.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d89fd21.csv b/data/story/d89fd21.csv new file mode 100644 index 000000000..f8858e0ea --- /dev/null +++ b/data/story/d89fd21.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901037700010,にちか,────あー……,────啊…… +4901037700020,にちか,おねーちゃーん……\nパソコーン……! ログアウトしといてよー……!,姐姐啊……\n电脑……! 你用完了的话倒是退出登录啊……! +4901037700030,にちか,……もー、使えないじゃん……\n────あっ,……唉,搞得我都没法用了……\n────啊 +4901037700040,にちか,…………\n『バレンタイン 大量 格安 おいしい』────,…………\n“情人节 量大 好吃 不贵”──── +info,special_communications/490103770.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d8ad7f4.csv b/data/story/d8ad7f4.csv new file mode 100644 index 000000000..2251efca3 --- /dev/null +++ b/data/story/d8ad7f4.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +1002004050010,灯織,…………私は、ブラックコーヒーが飲めて、料理ができます,…………我可以喝黑咖啡,也可以做料理 +0000000000000,プロデューサー,えっ!? うん、そうだな……!?,诶!?嗯,是呢……!? +1002004050020,灯織,……プロデューサー、余所見は危ないですよ\nきちんと前を見て運転してください,……制作人,看其他地方是很危险的\n要好好看着前面驾驶 +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや、灯織が突然そんなこと言うから……,不是不是,那是灯织突然说了这种话…… +1002004050030,灯織,それほど重大な話ではないですし、勝手に話すので\nBGM程度に聞き流してください,不是什么很重要的话,我就随便说说\n请当是BGM一样的东西听过就算了 +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,诶诶……? +1002004050040,灯織,たぶん、同世代と比べたら\nコーヒーを飲む回数も、料理をする回数も多いです,可能与同龄人相比\n喝咖啡的次数,和做料理的次数都比较多 +0000000000000,プロデューサー,────……おう,————……哦 +1002004050050,灯織,どちらも、私にとって必要だったという理由でしかなくて\nやっぱり好きかどうかと聞かれると、よくわかりません,不管哪个对我来说都有一定要做的理由\n就算问我是不是喜欢,我也不知道 +1002004050060,灯織,私にとっては、音楽鑑賞とか、占いとかと一緒なんです,对我来说,这和音乐鉴赏还有占卜是一样的 +0000000000000,プロデューサー,……料理は小学生の時からって言ってたな\n詳しく聞いてもいいか?,……你有说过做料理是从小学的时候开始的\n能详细告诉我吗? +1002004050070,灯織,そうですね、言ったとおりです\n必要に駆られて……という感じで,是呢,就像之前说的一样\n是被需要迫使着……这样的感觉吧 +1002004050080,灯織,父は今単身赴任していますが、\n私が小学生の頃はまだ、家から仕事に出ていて,父亲现在是长期在外出差\n但在我小学的时候还是从家里出去工作的 +1002004050090,灯織,でも、帰りはすごく遅かったんです,但是,回家会非常晚 +1002004050100,灯織,母も、私が物心ついた頃には仕事に復帰して、\n夕飯を一緒には食べられない時間に帰ってきていました,母亲也是在我懂事的时候已经回到工作岗位上,\n回家的时间也很晚不能一起吃晚饭 +1002004050110,灯織,……それでも、今よりは全然早かったんですけどね,……尽管这样,也比现在要早得多 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1002004050120,灯織,両親は忙しくしているけど、\n私は家に帰ってきて、宿題をしたら暇な時間があって──,父母都很忙碌\n而我回家做完作业,会有很多空闲时间—— +1002004050130,灯織,毎朝、バタバタしながら\n私の夕飯を用意してくれる母を見て、手伝おうと思いました,看着每天早上都急急忙忙为我准备晚饭的母亲,\n就产生了帮忙的想法 +1002004050140,灯織,『できるかぎり、自分のことは自分でやろう\nそしたら、お母さんもちょっとは楽になるかも』,“尽可能的去做自己能做到的事\n这样的话母亲也能稍微轻松一点” +1002004050150,灯織,これが料理を始めたきっかけです,这就是我开始做料理的契机 +0000000000000,プロデューサー,灯織はいい子だな,灯织是个好孩子呢 +1002004050160,灯織,ふふ……こう言えば聞こえはいいですけど\n結局、両親に嫌われたくなかったんだと思います,呵呵……虽然听上去像是这样\n其实还是我不想被父母讨厌 +1002004050170,灯織,自分たちは仕事で忙しいのに、\n疲れて家に帰れば子どもの世話が待っている,明明自己的工作很忙,\n但忙完回家还要照顾孩子 +1002004050180,灯織,ああ、帰るの嫌だな、面倒だなって\n思われたくなくて,啊啊,不想回家,好麻烦啊\n不想让他们这样想 +1002004050190,灯織,ばかみたいですよね\n両親がそんなこと思うわけないのに,真是个笨蛋呢\n父母肯定是不会这样想的 +0000000000000,プロデューサー,今気付いているなら、全然問題ないんじゃないか……?,现在注意到了的话,完全没有问题啊……? +1002004050200,灯織,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,コーヒーは?,那咖啡呢? +0000000000000,プロデューサー,子どもがブラックコーヒーって、\n結構冒険だと思うんだけど,小孩子喝黑咖啡,\n我觉得是件很冒险的事 +1002004050210,灯織,それも似たような理由で──,这也是相似的理由—— +1002004050220,灯織,両親の帰りを待ちたかったんです,想要等到父母回来 +1002004050230,灯織,でも、夕飯を食べてお風呂に入ると\n眠くなってしまうので……,但是吃完晚饭洗完澡\n就会变得很困…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それで『眠気覚まし』,原来如此,所以是“提神”啊 +1002004050240,灯織,はい。……まぁ、小さい頃は全然、\nブラックなんて飲めたものじゃなくて,是的。……不过小时候完全喝不了黑咖啡 +1002004050250,灯織,ほとんどコーヒー牛乳を飲んでいました\n牛乳にコーヒーを足したレベルの,基本上都是喝的咖啡牛奶\n在牛奶里加了点咖啡这种程度的 +0000000000000,プロデューサー,はは、ホットミルクが強いと\n逆に眠くなりそうだな!,哈哈,热牛奶的比例多的话\n反而会更困呢! +1002004050260,灯織,ふふ、かもしれません,呵呵,或许吧 +1002004050270,灯織,寝落ちした回数は数知れず……,睡着的次数数不胜数…… +0000000000000,プロデューサー,コーヒーが仕事できずに終わってるな?,咖啡就像这样没有发挥作用? +1002004050280,灯織,ふふふっ\nだから、ちょっとずつ割合を増やしていって,呵呵\n所以一点点地增加着比例 +1002004050290,灯織,飲めるようになったんです、ブラック,然后就变得能喝黑咖啡了 +1002004050300,灯織,大きくなってからは、コーヒーに頼らなくても\n夜更かしができるようになって,逐渐长大后就算不依靠咖啡\n也可以熬夜了 +1002004050310,灯織,今、家でブラックはほとんど飲まないですね,现在在家里基本不喝黑咖啡了 +0000000000000,プロデューサー,そっか\n……ありがとうな。話してくれて,是吗\n……谢谢你告诉我这些 +1002004050320,灯織,あ……いえ\nこれは前置きというか、本題は別なんですけど……,啊……不是\n这些只是前言,真正想说的是别的…… +1002004050330,灯織,────着いちゃいますね,————已经到了呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是呢 +select,,ちょっと\n寄り道しようか,稍微绕点路吧 +select,,どこか停めるか,在哪里停一下吧 +select,,明日、事務所で,明天到事务所再说 +1002004050340,灯織,えっ……!,诶……! +1002004050350,灯織,あ、いえ\n本当に、BGMとして聞いていただければと思っていて,啊,不是\n真的只用当是在听BGM就行了 +1002004050360,灯織,引き延ばすほどではないので……!,不需要绕远路的……! +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,今聞いてもいいか?,现在可以告诉我吗? +1002004050370,灯織,いえ……!,不是……! +1002004050380,灯織,プロデューサーの時間を奪うわけには……!,不能占用制作人的时间……! +1002004050390,灯織,大した話でもないので\nまた今度、BGMとして聞いていただけたら,不是什么重要的话题\n下次再当成BGM一样听就好了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、わかった,是吗,我知道了 +1002004050400,灯織,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,ダメか?,不行吗? +1002004050410,灯織,その……本腰を入れて聞かれるのは……\n恥ずかしいので……,那个……那么认真听的话……\n有点不好意思…… +1002004050420,灯織,またこうして車に乗った時で……,下次坐车的时候再听吧…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nわかった、また今度な!,是吗……\n我知道了,那下次再说! +0000000000000,プロデューサー,ちなみになんだけどさ,顺带一提 +0000000000000,プロデューサー,今を逃したら\nもう一生聞けないとか、そんなことないよな?,现在不听的话\n接下来一辈子都听不到了,不会有这样的事吧? +1002004050430,灯織,どうしてそうなるんですか……,为什么会变成这样…… +1002004050440,灯織,誓ってしません,我不会发誓的 +1002004050450,灯織,私が始めたことなので、\nちゃんと最後までお話します,是我挑起的话题,\n我会说到最后的 +1002004050460,灯織,──でも、本当に\nわざわざお時間を割いていただくことではないので,——但是真的不需要特地分出时间来听 +1002004050470,灯織,また改めて、で\nお願いしたいです……!,那么请下次再听我说……! +0000000000000,プロデューサー,わかった\n楽しみにしてる,知道了\n我会期待着的 +1002004050480,灯織,……はい,……嗯 +1002004050490,灯織,送ってくださってありがとうございました,谢谢你送我回来 +0000000000000,プロデューサー,いや、これくらいは全然だ,没事,这不算什么 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nゆっくり休んでくれ,辛苦了\n好好休息吧 +1002004050500,灯織,はい。お疲れ様でした\nプロデューサーもちゃんと休んでくださいね,嗯。辛苦了\n制作人也要好好休息哦 +1002004050510,灯織,おやすみなさい,晚安 +0000000000000,プロデューサー,おやすみ,晚安 +0000000000000,プロデューサー,────いくか,————走吧 +info,produce_events/100200405.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d8b05e5.csv b/data/story/d8b05e5.csv new file mode 100644 index 000000000..5d4bba893 --- /dev/null +++ b/data/story/d8b05e5.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +id,name,text,trans +4001076060010,ルビー,──あっ、果穂ちゃんたちだ!\nMEMちょほら! あっち!,——啊,是果穗她们!\nMEM啾你看!在那边! +4001076060020,MEMちょ,うん……?\nお、ほんとだぁ,嗯……!\n啊,还真是 +4001076060030,ルビー,みんなやっほー!,大家好! +4001076060040,MEMちょ,久しぶり~ってほどでもないか,好久不见~也不算太久吧 +4001076060050,果穂,ルビーさん! MEMちょさん!\nお疲れ様です!,露比!MEM啾!\n辛苦了! +4001076060051,樹里&夏葉,お疲れ様,辛苦了 +4001076060060,樹里,よかったらこっち座るか?,要过来坐坐吗? +4001076060070,MEMちょ,ぜひぜひ!\nお邪魔しまぁす,嗯嗯!\n打扰了 +4001076060080,夏葉,うふふ、どうぞ,呵呵,请 +4001076060090,ルビー,ありがとー!,谢谢——! +4001076060100,ルビー,楽しみだねぇ果穂ちゃん\n──あ、でも、放クラの本番はBチームか,真让人期待啊果穗\n──啊,不过,放课后的表演要轮到B队吗 +4001076060110,果穂,はい!\nでも、Aチームもあかねさんがいるので──,是的!\n不过,A队也有赤音在── +4001076060120,ルビー,あれっ\nみんなあかねちゃんとも知り合い?,诶\n大家也都认识赤音吗? +4001076060130,果穂,この間、お話をさせてもらいましたー!,前阵子,有和她说上话! +4001076060140,ルビー,えーっいいなぁ!\n私まだ会ったことないんだよね……!,诶ー真好啊!\n我都还没机会认识她呢……! +4001076060150,果穂,今日のこと、スッゴくスッゴく考えてました……!,我一直在想,今天的事情……! +4001076060160,ルビー,うわー、やっぱプロだなぁ……!,哇,果然是专业人士啊……! +4001076060170,ルビー,どんな舞台になるんだろ────,会是一场怎样的表演呢──── +4001076060180,智代子,いっ……!,呀……! +4001076060181,かな&凛世,────!,────! +0000000000000,スタッフたち,オイなんで足場固定されてねぇんだよ!\nなんでこのタイミングでセットが崩れる!?,喂,为什么脚手架会没有固定好啊!\n为什么布景会在这个时候塌下来啊!? +0000000000000,スタッフたち,すみません!\n今確認中で──,抱歉!\n现在正在确认── +0000000000000,スタッフたち,園田さん、大丈夫ですか!,园田小姐,您没事吧! +4001076060190,智代子,はい、っつ……!,还好……! +0000000000000,スタッフたち,無理なさらないでください!\n今冷やすものを──,请不要勉强!\n我这就去拿冷敷的东西── +0000000000000,医務担当,──少なくとも、自由に演技ができる状態ではないですね,──至少,按现在这个情况是没有办法自由表演的 +4001076060200,あかね,──\n智代子ちゃんが、怪我……?,──\n智代子,受伤了……? +0000000000000,演出家,Aチームのヒマワリ役、\nBチームの回も出られそう?,A队向日葵的扮演者,\n能在B队表演时出场吗? +0000000000000,Aチームのヒマワリ役,え──!,诶──! +0000000000000,Aチームのヒマワリ役,……っ……いえ、その……\nBチームとは一度も合わせたことがないですし……,……我……不,那个……\n我一次都没跟B队排练过…… +0000000000000,Aチームのヒマワリ役,こ、怖いです……っ……。失敗しちゃうかもしれないし、\nそれが配信されるっていうのは──,我,我没信心……呃……。说不定会演砸……\n要是被播出去── +0000000000000,総合責任者,……そうか\nじゃあ、Bチームの脚本を直して──,……这样吗\n那就修改B队的剧本── +0000000000000,スタッフたち,それだと同じものをやるっていう\n企画の趣旨から外れちゃいますよ……!,但这样一来就和两个队伍进行相同的表演\n这个企画的主旨不符了……! +0000000000000,スタッフたち,演出方法の違いで収められるような範囲で──,如果可以还是尽量控制在不让演出方法产生差异的范围内── +0000000000000,スタッフたち,──いっそBチームの回はなしにするっていうのは?\n出演者の怪我で公演を断念っていうのも、番組的には……,──或者说干脆取消B队的演出怎么样?\n由于演员受伤导致演出取消,从节目的角度出发是能说得过去的…… +0000000000000,総合責任者,おい……!,喂……! +0000000000000,プロデューサー,──恐れ入ります\n園田の怪我は、セットのトラブルによるものですよね?,──抱歉\n园田的受伤,是由布景的事故造成的吧? +0000000000000,プロデューサー,園田のせいで中止に、という見え方になるのは\nこちらとしても困ります,如果让旁人误以为是园田导致了演出取消,\n我们这边也会有点不太能接受 +0000000000000,総合責任者,もちろんです、その点についての説明は必ず,当然,关于这一点我们一定会另行说明 +0000000000000,総合責任者,ただ……\n代わりの役者がいない以上、公演中止の可能性自体は──,但是……\n如果没有替补演员,我们也不得不中止共演── +4001076060210,あかね,!,! +4001076060220,あかね,──……!,──……! +4001076060230,智代子,どうしようっ……!\n私のせいで台無しになっちゃう──!,怎么办……!\n都是我的关系才搞砸了──! +4001076060240,凛世,落ち着いてください……\n智代子さん……っ,请冷静下来……\n智代子…… +4001076060250,かな,そうよ、アンタのせいじゃない\n事故なんだから,对啊,这不是你的错\n只是一场意外 +4001076060260,智代子,でも……っ,可是…… +4001076060270,智代子,……足、固定すればどうにかならないかな\n本番中だけでも──,……只要把脚固定住就行了吧\n至少能撑过上台这段时间── +4001076060280,かな,バカ!\n本業忘れたの!,笨蛋!\n你忘了你的本职工作了吗! +4001076060290,智代子,っ……,…… +4001076060300,かな,今日だけ動ければいいわけじゃない\n明日からだって仕事は続く,又不是只要今天能动得了就行了\n明天还有别的工作要做 +4001076060310,かな,だから、凛世の言う通りよ\n……落ち着きなさい,所以说,按凛世的话\n……先冷静下来 +4001076060320,智代子,……ごめん、ごめんなさい──!,……对不起,对不起──! +4001076060330,智代子,わかってるの、でも────!,我知道的,但是────! +4001076060340,あかね,……っ……,……唔…… +4001076060350,かな,……こっちだってわかってるわよ\n私だってそうなるわ,……我不是不明白你的心情\n要是我我也会这么想 +4001076060360,凛世,はい……,对…… +4001076060370,凛世,だからこそ……\n止めねばならないのです……,正因如此……\n才千万不能逞强…… +4001076060380,かな,……アンタが一番そうでしょう?,……你应该是最明白的吧? +4001076060390,かな,誰かに同じことが起きたら、いの一番に,如果有谁发生了同样的事情,第一个会说 +4001076060400,かな,『心配しないで、こっちは大丈夫だから!』\nとか言うタイプでしょうが,『别担心,不会有问题的!』\n之类的话的就是你 +4001076060410,智代子,…………──!,…………──! +4001076060420,智代子,…………でも……\nみんなの機会を奪っちゃうかもしれない…………!,…………但是……\n不想办法的话说不定会让大家失去演出的机会…………! +4001076060430,あかね,智代子ちゃん……──,智代子……── +4001076060440,あかね,ふたりが助けてくれたみたいに\n私も、力になりたい,就像她们之前帮了我一样\n我也想为她们出一份力 +4001076060450,あかね,……今の私に、できること,……现在的我,能做的事情 +4001076060460,あかね,──!,──! +4001076060470,あかね,智代子ちゃん、私\nあかね,智代子,我\n赤音 +4001076060480,智代子,!\nど、どうぞ──,!\n请、请说── +4001076060490,あかね,急にごめんね\n──智代子ちゃん,抱歉突然这么说\n──智代子 +4001076060500,あかね,ヒマワリ役、私にやらせてもらえないかな,向日葵这个角色,能不能让我来演呢 +4001076060501,かな&智代子&凛世,──!?,──!? +0000000000000,スタッフたち,Aチーム予定通り終了です!\n今から15分の休憩を挟んでBチーム開始──,A队按原定计划结束!\n现在开始休息15分钟,然后换B队上场── +0000000000000,スタッフたち,黒川さんのヘアメイク最優先で!\n黒川さん、こちらに──,优先为黑川小姐化妆!\n黑川小姐,这边请── +4001076060510,あかね,はい!,好的! +4001076060520,あかね,明るいムードメーカー、気配りが上手、\nまわりをよく見ている──,善于活跃气氛,顾及周围,\n很会察言观色── +4001076060530,あかね,代役が決まった時の反応、任せる側としての覚悟……\nあの責任感の強さはどこから──,奋勇担任替补时的反应,伸出援手的觉悟……\n那股强烈的责任感到底是从哪而起── +4001076060540,かな,──せっかくハッキリ勝負がつくかと思ったのに\nこっちのチームにもアンタがいるんじゃ、無効試合ね,──好不容易以为能分出个胜负了\n没想到你也会在我们队里,那就不算数了 +4001076060550,あかね,あはは、確かにそれは残念……!\n正々堂々かなちゃんとやれるの、楽しみにしてたのになぁ,啊哈哈,确实是很可惜呢……!\n我可是很期待,能堂堂正正地和加奈一决胜负呢 +4001076060560,かな,は……?,哈……? +4001076060570,あかね,でも今回は一緒に頑張ろうよ、かなちゃん!\n同じチームになれたんだし!,不过这次我们就一起努力吧,加奈!\n都待在同一支队里了! +4001076060580,かな,アンタ……\n──それ、智代子のつもり?,你……\n──这是在模仿智代子吗? +4001076060590,あかね,……,…… +4001076060600,あかね,かなちゃんたちが一緒に練習してきたのは、\nただのヒマワリじゃなくて智代子ちゃんのヒマワリでしょ?,和加奈你们一起练习的,\n不单只是向日葵,而是智代子所扮演的向日葵吧? +4001076060610,あかね,だったらそうならないと、\n代役、まっとうできないもん,要是不这么做的话,\n可就没办法饰演好这个角色了,作为替补 +4001076060620,かな,…………,………… +4001076060630,かな,あ、そ。そんな突拍子もないことして、\nヘタクソだったら容赦なく出番食うわよ,哦,是吗。忽然提出这么唐突的请求,\n要是演砸了的话我可是会毫不留情地把你比下去哦 +4001076060640,あかね,え~? 困るなぁ,诶~? 那可头疼了 +4001076060650,あかね,……ねぇかなちゃん、忘れちゃダメだよ?,……我说加奈,别忘了哦? +4001076060660,あかね,チームごとでの勝敗はつかないかもだけど、\n私たちがふたりともカメリアをやるのは変わらないんだから,虽然作为一个队伍可能没法分出胜负,\n但我们两个都还是会出演山茶花这个角色 +4001076060670,あかね,かなちゃんより私が上手いって、\nちゃんと結果が出ちゃうんだよ?,这样就有机会能证明,\n我演得比加奈好了吧? +4001076060680,かな,智代子はそんなこと言わないと思うけど?,智代子应该不会说这种话吧? +4001076060690,あかね,いけない、本音が出ちゃった,糟糕,不小心把心里话说出来了 +4001076060700,かな,役の落とし込みが足りないんじゃないのー?\nこの様子じゃ、本番も思いやられるわね,是不是对角色的理解还不到位啊—?\n按这个情况,等真上了台才叫人担心呢 +4001076060710,あかね,そういうのは本番が終わってから言って\n──まぁ、言わせないけど,这种话留到表演结束后再说吧\n──嘛,反正我也不会给你这么说的机会的 +4001076060720,かな,──,── +4001076060730,あかね,────,──── +0000000000000,スタッフたち,Bチームのみなさん!\nまもなく開演となります──!,B队的各位!\n马上就要开演了──! +4001076060731,かな&あかね,!,! +4001076060740,かな,──いくわよ,──要上咯 +4001076060750,あかね,──,── +4001076060760,あかね,うん!,嗯! +4001076060770,ヒマワリ,『……!』,『……!』 +4001076060780,カメリア,『心配しなくてもいい、あなたは優秀よ\n──私が背中を任せるんだから』,『不用担心,你很优秀\n──我会把后背交给你的』 +4001076060790,ヒマワリ,『カメリア──!』,『山茶花──!』 +4001076060800,カメリア,『──ここで飛び跳ねるようなら撤回するけど\n私の判断が間違ってたなんてことにしないでくれるわね?』,『──要是你敢走开一步,我会撤回刚才的话\n可别让我看走眼了哦?』 +4001076060810,ヒマワリ,『ええ──ええ……!』,『是──是……!』 +4001076060820,ヒマワリ,『────行きましょう』,『────走吧』 +4001076060830,カメリア,『そうね、どこまでも。──私のバディ』,『没错,无论到哪。──我的伙伴』 +info,game_event_communications/400107606.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/d8c8e97.csv b/data/story/d8c8e97.csv new file mode 100644 index 000000000..f5f57176d --- /dev/null +++ b/data/story/d8c8e97.csv @@ -0,0 +1,34 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,思ったより早く帰れそうでよかったなぁ,能比预想时间提前回去真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだ、今日はゆっくりしてくれよ、樹里,机会难得,今天好好休息吧,树里 +1011002020010,樹里,おー……,哦…… +1011002020020,樹里,……, +1011002020030,樹里,……ここでさ,……在这里 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1011002020040,樹里,……ここで、\nアンタがアタシに声かけてきた時──,……在这里,\n你叫我的时候—— +1011002020050,樹里,めんどくせー大人に捕まったと思ったんだよ,我还在想我被麻烦的大人缠上了 +1011002020060,樹里,……金髪がどーとか、学校でもよく言われてたし,……毕竟我在学校也老是被说金发怎么怎么样的 +0000000000000,プロデューサー,ああ──はは、誤解させて悪かった \n俺も必死で声かけちゃったから、怖かったよな,这样啊——哈哈,抱歉让你误解了\n我也是尽力叫你的,你当时很害怕吧 +1011002020070,樹里,……, +1011002020080,樹里,……そうじゃなかったんだよな\nアンタはアタシのこと、悪いようには思ってなくて……,……倒也不是\n而是你不觉得我多坏…… +1011002020090,樹里,……むしろ、今みたいに──,……不如说,就像现在这样—— +0000000000000,プロデューサー,樹里……?,树里……? +1011002020100,樹里,だから……えーと……\nあー……,所以说……那个……\n啊…… +1011002020110,樹里,……なんていうか、アタシさ\n今、アイドルになってよかったーって思ってるんだ,……怎么说呢,我啊\n现在在想能当偶像真是太好了 +1011002020120,樹里,ちゃんと、アタシらしく輝けてるかーとか\nそういうことは、わかんねーけど……,虽然我还不是很清楚\n有没有以自己的方式发光发热…… +1011002020130,樹里,少なくとも……アタシは今、楽しい\n──他のこと、考えられなくなるぐらいに,至少……我现在很快乐\n——快乐到没法去想其他的事 +1011002020160,樹里,……感謝祭、だろ\nでも、アンタにはまだ言ってなかったから,……感谢祭刚结束吧\n不过,我还没跟你说 +1011002020170,樹里,……ありがとう,……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,そんな、それは俺こそ──,怎么会,那是我才要—— +1011002020180,樹里,あーーーー! やめろ!\nそっちからも言われると余計引っ込みつかなくなる!,啊————! 闭嘴!\n你也说出来就没完没了了! +1011002020190,樹里,今日に関しては大人しく受け取っとけってば!,只有今天你要给我老老实实接受! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nわかった……,哦,哦……!\n我知道了…… +1011002020202,樹里,っふ,呼 +1011002020210,樹里,あはは……! っとに……!\nなんでお礼言うだけでこんな感じになるんだよ……!,啊哈哈……! 真是……!\n为什么只是道谢就会变这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いやすまん……!\nなんかこう、な……!,哈哈,抱歉……!\n就,变这样了……! +1011002020220,樹里,はー……あーもう,唉——……够了 +1011002020230,樹里,でもまーいいや\nこれも、アタシたちらしいだろ,不过也好\n这才像我们会做的事 +1011002020240,樹里,……アタシはアンタに感謝してるし、\nアンタもそうだって言ってくれんなら──,……既然我很感谢你,\n而你也能这么表示的话—— +1011002020250,樹里,……これからも、このままよろしく、ってことで!,……今后也是,像这样请多指教了! +info,produce_events/101100202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d8c9d31.csv b/data/story/d8c9d31.csv new file mode 100644 index 000000000..2b1f59cb4 --- /dev/null +++ b/data/story/d8c9d31.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,秘密基地とか、\n小さい頃、夏葉も作ったりしたのか?,夏叶小时候,\n也搭过秘密基地吗? +1013002020010,夏葉,いいえ、今回が初めてよ,没有,这次是第一次 +1013002020020,夏葉,とても有意義な体験だった──……\n丸めて筒状にした段ボールって、あんなに強度が増すのね!,这次体验很有意义——……\n把纸箱弯曲成圆筒状,居然能增加那么多的强度! +1013002020030,夏葉,人が乗っても崩れないなんて……\n椅子の脚にも使えそうだわ……,人坐上去也不会塌……\n甚至还可以拿来当椅子的脚…… +0000000000000,プロデューサー,次の秘密基地にはお手製の椅子が登場かな\n……場所はどうするつもりだ?,看来下次秘密基地里会有手工做的椅子登场了\n……场地你选哪里? +1013002020040,夏葉,うふふ、そうねぇ……,呵呵,这个嘛…… +1013002020050,夏葉,公園の土管の中、ジャングルジム、\nやっぱり段ボールの家……?,公园的水管里,或者攀登架,\n果然还是搭个纸箱做的房子……? +0000000000000,プロデューサー,はは、結構調べたのか,哈哈,你调查不少嘛 +1013002020060,夏葉,アナタは他に思いつく?,你有想到别的吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,这个嘛…… +0000000000000,プロデューサー,……あっ、ツリーハウスとか?,……啊,树屋呢? +1013002020070,夏葉,素敵じゃない!,这个好! +1013002020080,夏葉,それなら、相応しい木の選定から入らないとね\nここにあるかしら……,既然这样就要选择适合的树木了\n这里会有吗…… +0000000000000,プロデューサー,立派な木も多いし、見つかりそうだよな\n──こう、力強そうなやつ……!,应该能找到不少优秀的树木吧\n——像这种很粗壮的……! +1013002020090,夏葉,力強そうなやつ──……,粗壮的树木——…… +1013002020100,夏葉,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,あー……\nでも、みんなに木登りは大変か……,啊……\n大家爬树会很辛苦吧 +1013002020110,夏葉,……あら、そうでもないんじゃないかしら,……哎呀,不一定呢 +1013002020120,夏葉,木の上まで行ってみたこと、あるわよ\nもちろん、子どもの頃の話だけど,我可是爬过树顶的\n当然是小时候的事了 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\n夏葉もそういう遊びをしてたんだな,嚯……!\n夏叶也这么玩过啊 +1013002020130,夏葉,アナタの想像する子どもの私は、\n大人しいイメージなの?,你所想象的小时候的我,\n难道是很乖的那种? +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうわけじゃないけど……!,不,我没这么想……! +1013002020140,夏葉,──あの時は、兄と一緒に登ったのよ\n服を汚して帰ったから、後でひどく叱られたわ,——那时候,我是和哥哥一起爬的\n弄脏衣服回去之后,被骂得很惨呢 +1013002020150,夏葉,兄も、ちょうどさっきのプロデューサーみたいに\n力強そうな木がいいって言っていた,哥哥也和刚才制作人说的一样\n +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか……\n子どもの頃のお兄さんと一緒か……,哈哈,是吗……\n和小时候的哥哥一样吗…… +1013002020160,夏葉,苦戦しながら、細い枝しかなくなるところまで行って──,一边苦战,一边往只有细小树枝的地方前进—— +1013002020170,夏葉,……そしたら、緑色が綺麗だった,……然后呢,那绿色很漂亮 +1013002020180,夏葉,太陽の光が透けて、葉が明るくなっていて、\n上に上に、成長しようとしているんだって強く感じたの,阳光透过树叶,树叶闪闪发亮,\n让我强烈感觉到树木正在一直一直往上生长 +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,……それ、季節は夏だったんじゃないか?,……那时候是不是夏季? +1013002020190,夏葉,うふふ、どうだったかしら,呵呵,谁知道呢 +1013002020200,夏葉,──それでね、下りる時に兄がちょっと足を滑らせて、\nそのまま下に落ちてしまったの,——然后啊,下树的时候哥哥脚滑了一下,\n就那么往下掉了 +0000000000000,プロデューサー,え!? 大丈夫だったのか!?,什么!? 有没有出事!? +1013002020210,夏葉,ええ、ほぼ下り切ったようなところだったから\nふたりして驚いただけで、なんともなかったわ,没有,因为已经很接近地面了\n我们两个人只是吓到了,没有其他问题 +1013002020220,夏葉,──だから、木登りなら問題ないの,——所以,爬树我没问题 +0000000000000,プロデューサー,……なるほど\nなら、ぜひ木の上に秘密基地を作りたいな,……原来如此\n那一定要在树上搭个秘密基地了 +0000000000000,プロデューサー,──……夏の葉の色も、確かめてみたいし,——……我也想见证夏天的树叶的颜色是什么样 +1013002020230,夏葉,あら\n……うふふ、いいじゃない,哎呀\n……呵呵,不错呢 +1013002020240,夏葉,──アナタ、木登りは得意なの?,——你擅长爬树吗? +info,produce_events/101300202.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d8d7ad7.csv b/data/story/d8d7ad7.csv new file mode 100644 index 000000000..16a4110ee --- /dev/null +++ b/data/story/d8d7ad7.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +4001055010010,ルカ,──────あ……,——————啊…… +4001055010020,ルカ,雪だ……,雪…… +4001055010030,ルカ,美琴、雪だ…………!,美琴,下雪了…………! +4001055010040,ルカ,ねぇ、美琴、美琴──────!,看啊,美琴、美琴——————! +4001055010050,ルカ,────────, +4001055010060,ルカ,──────…………, +0000000000000,通行人1,────あ……\nねぇ、雪……!,————啊……\n喂,雪……! +0000000000000,通行人2,おお、ほら。雪じゃない?,噢噢,你看。是下雪吧? +4001055010070,ルカ,…………──────, +4001055010080,ルカ,──────雪……?,——————雪……? +0000000000000,アドトレーラーの文字,『SHHis\nON RELEASE』, +0000000000000,アドトレーラーの文字,『Happy Marry X'mas!』, +4001055010090,ルカ,…………──────, +4001055010100,ルカ,────────…………\nあぁ……,————————…………\n啊啊…… +4001055010110,ルカ,……………………なんだ────────,……………………什么嘛———————— +4001055010120,ルカ,──────ごみか,——————是垃圾啊 +4001055010130,灯織,……もしもし、はい\nはい……大丈夫です,……喂喂,是的\n嗯……没问题 +4001055010140,灯織,はい、レッスンスタジオもすぐにわかりました\n……はい、今日は軽く状態を見ていただいただけで────,嗯,练习室也一下就找到了\n……嗯,今天就只是稍微看看情况———— +0000000000000,プロデューサー,『そうか、それならよかった……!』,“这样啊,那就好……!” +0000000000000,プロデューサー,『冬期集中レッスンっていうくらいだ\n相当詰め込むのかと思ってたよ────』,“因为说是冬季集训\n我想着会不会很紧迫————” +0000000000000,プロデューサー,────付き添えなくてごめんな\n迎えには行きたかったんだけど────,————不能陪同真的抱歉\n虽然我也想去接你——— +0000000000000,プロデューサー,────……はは、そうだよな\n早く終わったんなら、待たせるだけだ,————……哈哈,也是呢\n要是结束早的话,就让你在那干等了 +0000000000000,プロデューサー,……うん……うん、了解だ\n家に着いたら一言だけ連絡もらえると嬉しい。……うん,……嗯……嗯,知道了\n回到家后希望你能联系我一声。……好 +0000000000000,プロデューサー,『じゃ────』,“那————” +4001055010150,灯織,はい、プロデューサーもお疲れ様です\n失礼します────,嗯,制作人也辛苦了\n我先挂了 +4001055010160,灯織,────……\n帰ろう,————……\n回去吧 +4001055010170,灯織,……あ──────,……啊—————— +4001055010180,ルカ,────どこだってかまわねぇよ空いてんだろ……!,————哪里都行啊有空着的吧……! +4001055010190,灯織,──────あれって……,——————那个人是…… +4001055010200,灯織,……っ\n…………────,……\n…………———— +4001055010210,灯織,……\n斑鳩ルカ、さん────?,……斑鸠路加,小姐————? +0000000000000,スタジオスタッフ,ルカさーん、ルームBですー!\nあっ、カードキー待ってくださーい……,路加小姐,是B房间——!\n啊,请带上房卡——…… +4001055010220,灯織,……本物だ,……是本人 +4001055010230,灯織,…………\n綺麗だな……,…………\n真漂亮啊…… +4001055010240,ルカ,────────…………, +0000000000000,ドアの外からの声,────ルカさん……! ご承知だとは思うんですけど\nあと1時間くらいでお迎えきちゃうので────,————路加小姐……! 我想您应该知道的\n再等一个小时左右就有人来接您———— +4001055010250,ルカ,…………\nうるせぇ…………,…………\n吵死了………… +4001055010260,ルカ,……うるせぇ\nあっちもこっちも、どこも…………,……吵死了\n这也是那也是,哪里都是…… +4001055010270,ルカ,──────, +0000000000000,ルカのSNS投稿,『空からごみみてえなやつが降ってきて\nどこもかも冷たく濡らす』,“像是垃圾一样的东西从天上落了下来\n无论哪里都变得又湿又冷” +0000000000000,ルカのSNS投稿,『派手なサイネージが\nプレゼント買えって点滅してる』,“华丽的招牌上\n闪烁着忽悠人买礼物的话语” +0000000000000,ルカのSNS投稿,『神様なのかよ\nこんないかれた騒ぎを期待してんのは』,“你是神明大人吗\n期待着这么疯狂的骚动” +4001055010280,ルカ,────────…………\nなんか言えよ……,————————…………\n说点什么啊…… +4001055010290,ルカ,なんか言えよ、神様………………!,说点什么啊,神明大人………………! +4001055010300,灯織,────わぁ……,————哇啊…… +0000000000000,ルカのSNS投稿,『オマエらのために\n何かあげたいよ』,“想为你们\n送上点什么啊” +0000000000000,ルカのSNS投稿,『でもなんもない』,“可是什么都没有” +4001055010310,灯織,……ここもイルミネーション始まったんだ,……这里的霓虹灯也亮起来了 +4001055010320,灯織,────『真乃、めぐるへ』,————“给真乃、巡” +4001055010330,ルカのSNS投稿,『コンタクト外すと\n汚ねぇものがちょっとマシになる』,“取下隐形眼镜\n肮脏之物看上去会变得好些” +4001055010340,ルカのSNS投稿,『寒い\n誰か火をつけろよ』,“好冷\n谁来点上火啊” +4001055010350,ルカのSNS投稿,『燃えてしまえ 全部 なんもかんも\nこの汚ねえ騒ぎも一緒に』,“都烧掉啊 全部 一切\n连同这肮脏的骚乱一起” +4001055010360,ルカのSNS投稿,『大嫌いだ\n愛してる』,“最讨厌了\n我爱你们” +4001055010370,ルカ,──────────, +0000000000000,SNSの反応1,『ルカがいてくれるだけでいい\n全部燃えてもいい』,“只要有路加在就够了\n全部烧掉也行” +0000000000000,SNSの反応2,『ルカ。ルカを苦しめないで』,“路加。路加请不要痛苦” +0000000000000,SNSの反応3,『もう限界だなって何度も思ったけど、\nもうちょっとだけここにいなきゃって感じる』,“有好几次都要崩溃了,\n但又有了活下去的理由” +0000000000000,SNSの反応4,『ルカはあたしがいないとダメだから』,“路加没了我就不行的嘛” +4001055010380,灯織,……綺麗だな,……真漂亮啊 +4001055010381,off,火の用心……,小心火烛…… +4001055010390,ルカ,──────────…………, +4001055010391,off,マッチ1本、火事の元……,火柴一根,火灾之源…… +4001055010400,ルカ,燃えちまえよ、雪なんか…………,给我烧掉啊,雪什么的………… +info,game_event_communications/400105501.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/d93891a.csv b/data/story/d93891a.csv new file mode 100644 index 000000000..a5cb04a8a --- /dev/null +++ b/data/story/d93891a.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2015006110010,甜花,ふぅ……はふぅ……\nあ……プロデューサーさん……,呼……哈呼……\n啊……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,甜花、ステージお疲れ様\nどうだった?,甜花,表演辛苦了\n怎么样? +2015006110020,甜花,にへへ……甜花、いっぱい頑張った……\n寒かったけど……今は、ぽかぽか……,にへへ……甜花,很努力……\n刚才还很冷……但现在,暖呼呼的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、いっぱい動いた証拠だな\nでも、寒くなってきたら我慢しないようにな,哈哈,着就是活动了很多的证据啊\n不过,会冷的话就不要忍了 +0000000000000,プロデューサー,せっかくのいいステージだったんだから,毕竟是场很不错的表演 +2015006110030,甜花,いいステージ……にへへ、褒められちゃった……\n…………,不错的表演……にへへ,被夸了……\n………… +0000000000000,プロデューサー,甜花、どうしたんだ?,甜花,怎么了? +2015006110040,甜花,冬って、寒いから……あんまり、外に出なかったけど……\n動いたら、あったかいんだね……,冬天,很冷……所以不常出门……\n可是动起来,就会变暖了…… +2015006110050,甜花,寒い時……なーちゃんが、外で遊ぼうって、言って……\n甜花、いっつもやだって言ってたんだ……,很冷的时候……小奈说要出去玩……\n甜花总是说不要…… +2015006110060,甜花,なんで寒い時に、寒いとこ行くんだろって思ってたけど……\n今ならちょっとだけ、理由……わかる気がする……,还在想为什么很冷的时候,要去很冷的地方……\n现在的话,就有点……能明白理由了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nじゃあ、今度は甘奈と遊びに行けるな,是吗……\n那下次就能和甘奈去玩了啊 +2015006110070,甜花,うん……今度、誘ってくれたら……\n一緒に行こうかな……たまに……甜花に、できそうなら……,嗯……下次邀请的话……\n就一起去好了……甜花,偶尔能做到的话…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、甘奈も喜ぶだろうな,甘奈也一定会开心的 +2015006110080,甜花,にへへ……\nなーちゃんが喜んでくれるの、甜花も……楽しみ……,にへへ……\n甜花……很期待甘奈开心…… +2015006110090,甜花,……あ、でも……,……啊,不过…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015006110100,甜花,こたつでゲームも……冬しかできない……,在暖炉打游戏……只有冬天可以…… +2015006110110,甜花,身体……肩まで、入れて……ぬくぬくしながら、\nゲームするの……気持ちいい……,整个身体……连肩膀都钻进去……热乎乎的,\n打游戏……很舒服…… +0000000000000,プロデューサー,甜花らしい冬の楽しみ方だな\nそれはそれで楽しまないと,确实是甜花过冬的方式啊\n那可得好好享受一番 +2015006110120,甜花,年末……いっぱい新作ゲーム、出るから……\nいっぱい買い込んで、積み上げて、どんどん崩すの……,年底……会出很多新游戏…… +2015006110130,甜花,ごろごろ……ぬくぬく……\n甜花の、幸せの時間……,懒洋洋……暖呼呼……\n甜花的幸福的时间…… +0000000000000,プロデューサー,はは、\n甜花の話を聞いてると、俺もやりたくなってくるな,哈哈,\n听甜花一说,我都想试试了 +2015006110140,甜花,ほ、ほんと……?\nじゃあ……プロデューサーさんも、今度一緒に……,真,真的……?\n那……下次,制作人也一起…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\n甜花はどんなのがやりたいんだ?,好啊\n甜花想打什么游戏? +2015006110150,甜花,にへへ、RPGも、FPSも、好き……\n年末なら、大作ゲームも出るし……,にへへ,RPG,还有FPS,都喜欢……\n年底的话,还会发售大作…… +2015006110160,甜花,あ……! こたつなら、アイス食べるのもいいな……\nおやつとか、ジュースも準備して……,啊……! 被炉里的话,吃冰淇淋也可以……\n还要准备零食和果汁…… +2015006110170,甜花,そしたらこたつから、出ないでずっと遊べる……\n甜花のお城、作るの……,这样的话就可以一直打游戏,不用出被炉……\n甜花的城堡,造好了…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど、それだけ準備してたら\nずっとこたつの中にいられそうだな,原来如此,准备这么多的话\n好像确实可以一直在被炉里待着了 +2015006110180,甜花,あ……でも……,啊……可是…… +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ?,怎么了? +2015006110190,甜花,プロデューサーさんと、\nこたつに入るなら……事務所しかない……よね?,和制作人,\n一起进被炉的话……只能在事务所……了吧? +2015006110200,甜花,んと……事務所のテーブル……\nこたつに、できないかな……?,嗯……事务所的桌子……\n能不能装被炉……? +2015006110210,甜花,プロデューサーさん……\n甜花の家で……一緒にこたつ、入る……?,制作人……\n要在甜花家里……一起钻被炉吗……? +0000000000000,プロデューサー,甜花の家は、さすがにダメだと思うけど……\n事務所のも、無理じゃないか……?,我觉得去甜花家里就实在是不行了……\n事务所可能也不太行……? +2015006110220,甜花,そっか……プロデューサーさんと……\nこたつで、ぬくぬくしたかったな……,是吗……好想喝制作人……\n在被炉里暖呼呼的…… +0000000000000,プロデューサー,う……そ、それじゃあ……\nこたつにしてほしいってはづきさんに言ってみるか……?,唔……那,那就……\n我去和叶月小姐说要把桌子变成被炉……? +2015006110230,甜花,ほ、ほんとに……?,真,真的……? +0000000000000,プロデューサー,できるかは、聞いてみないとわからないけど……\n言ってみるだけ、だからな,能不能装,问了才知道……\n我也只是去问问而已 +2015006110240,甜花,う、うん……\nにへへ……プロデューサーさんと、ぬくぬく……,嗯,嗯……\nにへへ……和制作人一起暖呼呼…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花がここまで楽しみにしてるなら、\nはづきさんと社長に、ちゃんと頼んでみるかな……),(甜花这么期待的话,\n就好好拜托叶月小姐和社长试试吧……) +2015006110250,甜花,ゲームして、アイス食べて、お菓子食べて、\nいっぱい遊んだら、一緒にお昼寝したい……!,打打游戏,吃吃冰淇淋,再吃零食,\n玩个够之后,还想一起睡午觉……! +0000000000000,プロデューサー,こたつで昼寝したら風邪をひくから、\nほどほどにな,在被炉里睡觉会感冒的,\n要适度 +2015006110260,甜花,う、うん……!\nほどほどに、お昼寝する……!,嗯,嗯……!\n适度,睡午觉……! +2015006110270,甜花,アイドルに……ごろごろに……\nプロデューサーさんと一緒の冬……楽しいね……,当偶像……懒洋洋……\n和制作人一起过的冬天……好开心…… +info,produce_events/201500611.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d93febf.csv b/data/story/d93febf.csv new file mode 100644 index 000000000..0300de316 --- /dev/null +++ b/data/story/d93febf.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018210010,結華,えっ──,哎—— +4901018210020,結華,……ほんとPたんはこういうのさー\nさらっとやっちゃうんだからさー,……这么潇洒地做这种事情\n可真有P碳的风格呀~ +4901018210030,結華,喜んでないとは言ってませーん\n頂戴しまーす!,也不是说不喜欢啦~\n我不客气啦~ +info,special_communications/490101821.json,, +译者,,,TKD \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d94954a.csv b/data/story/d94954a.csv new file mode 100644 index 000000000..46e54895d --- /dev/null +++ b/data/story/d94954a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4017001000220010,あさひ,う~、ちょっとドキドキしてきたっす!,呜~心脏在扑通扑通地跳! +0000000000000,プロデューサー,(緊張しているのかな?),(是紧张了吗?) +select,,ワクワクしている\n証拠じゃないか,这不就是\n你很兴奋的证据嘛 +select,,緊張とは珍しいな,难得看到你紧张一回 +select,,深呼吸しよう,深呼吸一下吧 +4017001000220020,あさひ,そっすよね! 緊張してるのかと思ったっす!,是这样!我还以为是紧张了呢! +0000000000000,プロデューサー,(よし、上手く切り替えられたぞ),(好,调整好心态了呢) +4017001000220030,あさひ,緊張……確かに緊張してるのかもしれないっす\nなるほど、この感じが……,紧张……确实我可能是在紧张\n原来如此,这种感觉就是…… +0000000000000,プロデューサー,(興味に切り替わったみたいだな),(好像紧张变成了兴趣呢) +4017001000220040,あさひ,す~、は~……大丈夫そうっすね\nあ、でもさっきまでの感覚も悪くなかったんすけど……,吸气~呼气~……应该没问题\n啊,不过刚才的感觉也不坏就是了…… +0000000000000,プロデューサー,(悪い緊張ではなかったのか……),(原来不是什么不好的紧张么……) +info,produce_communication_cheers/401700100022.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d94a9aa.csv b/data/story/d94a9aa.csv new file mode 100644 index 000000000..4a3cfa475 --- /dev/null +++ b/data/story/d94a9aa.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,いつだってそう,无论何时都是如此 +0000000000000,ファン,────そうそう、で、解釈一致だって話になって\n私もこんなふうになりてぇ、みたいな……,────对对,然后,引发了共鸣于是便成为了话题\n这就是我所向往的,类似这种感触…… +0000000000000,ファンの友人,そのパターンで沼るのわかる\n実物のイメージって、そういう────,我懂那种入迷的感觉\n实际给人的印象,亦是如此──── +0000000000000,ファンの友人,……ねぇ、あんたって\n黛冬優子のファンだったよね?,……我说,记得你是\n黛冬优子的粉丝来着? +0000000000000,ファン,え、何その確認、今さら……愚問すぎない?\n神ですが、何か?,诶,事到如今,还用得着确认吗……这不是废话吗?\n她就是我的神,所以呢? +0000000000000,ファンの友人,……あれ\n黛冬優子に見えるんだけど,……那个\n我好像看到黛冬优子了 +0000000000000,ファン,……\nは……?,……\n哈……? +0000000000000,ファン,────!? うぁっ……\nわー、わー、わー……!,────!? 呜啊……\n哇ー、哇ー、哇ー……! +0000000000000,ファンの友人,あははっ、小声で叫んでる\nやっぱ、だよね?,啊哈哈,你都叫出声了\n果然,就是她吧? +0000000000000,ファン,えっ、はっ……なん────\nえぇっ? なんでこんなとこ…………はぁ?,诶,哈……为什────\n呃?为什么会在这种地方…………哈? +2018017010010,冬優子,ふゆが、ですか……,是问,冬优吗…… +0000000000000,雑誌編集者,以前、お聞きしたことがあるんですが\n黛さんって、服飾デザインを学ばれてましたよね,以前略有耳闻\n黛小姐,您有学过服装设计对吧 +2018017010020,冬優子,あ、はい……,啊,是的…… +0000000000000,雑誌編集者,ご興味あれば、ぜひ黛さんご自身に\n水着のデザインをお願いしたいなって思ったんです,如果您有兴趣,我们想请您来\n亲自设计泳装 +2018017010021,冬優子&プロデューサー,……………, +0000000000000,ファン,やばいって……!\nふゆちゃんのプライベートとか……,这可不得了……!\n居然撞见了冬优私底下的样子…… +0000000000000,ファンの友人,仕事の打ち合わせっぽくない?\n雰囲気,感觉更像是工作上的会谈?\n从氛围上来说 +0000000000000,ファン,普段見れないって意味では一緒じゃん\n……やばい、帰り事故るやつだこれ,反正都是平时见不到的样子啦\n……不得了,散会的时候会撞上的吧 +0000000000000,雑誌編集者,たくさん撮られてきたと思うんですけど\n今回、ちょっと趣向を変えたいなと,我知道您有丰富的上镜经验\n但这次,我们想稍微换个角度 +0000000000000,雑誌編集者,黛さんの本質というか、根源というか……\nもっと根底にある魅力を引き出せないかなって思いまして,我们想试着引出……\n黛小姐的本质或根源里,更深层次的魅力 +2018017010030,冬優子,ありがとうございますっ\nご提案はとっても嬉しいのですが……,十分感谢\n您的提议让我很开心,但是…… +2018017010040,冬優子,授業で少しかじった程度ですし\nプロの方に比べたら、ふゆなんて全然……,只是在课上略有涉猎的程度而已\n与专业人士相比,实在是相形见绌…… +0000000000000,雑誌編集者,もちろん、本職のデザイナーのサポートもあります\nなんなら、アイディア出しだけでも構いません,当然了,会有专业的设计师从旁支援\n那要不,也可以只提供主意 +0000000000000,雑誌編集者,うちとしては、黛さんがデザインしたっていう事実\nその過程が大事だなって思ってるんです,对我们来说,重点在黛小姐亲自设计的这一事实\n以及这个参与的过程 +0000000000000,雑誌編集者,デザインと向き合いながら、思う存分\nご自身の持つ素の部分を表現していただきたいなと,希望您能在设计中,尽情展现出\n自己真实的一面 +2018017010050,冬優子,…………, +0000000000000,雑誌編集者,それに黛さんが手がけたって聞けば\nファンもきっと喜ぶと思いますよ,况且要是粉丝们听见是黛小姐亲自的设计\n一定会很开心的 +0000000000000,ファンの友人,……\nなんか、真剣だね,……\n感觉,很认真呢 +0000000000000,ファン,……うん,……嗯 +0000000000000,ファンの友人,何話してるんだろ,在谈什么呢 +0000000000000,プロデューサー,恐れ入ります\n黛は予定が少々立て込んでおりまして……,不好意思\n黛小姐的日程安排有些紧张…… +0000000000000,プロデューサー,デザインに割ける期間も含めて調整が必要ですので\n少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?,需要调整一下可以用于设计的时间\n能否再稍微给我们一点时间呢? +0000000000000,雑誌編集者,ええ、それはもちろん……!\nあくまで相談ベースですので、ご検討ください,嗯,那是自然……!\n说到底也只是让你们初步了解一下,还请你们考虑一下 +2018017010051,冬優子&プロデューサー,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,ファン,……きっと、いつもこうやって\n次の仕事のこと、真剣に考えてるんだよ,……她一定总是这样\n认真考虑着下一份工作 +0000000000000,ファン,ファンのこと、いつでも一番に考えてくれる\nふゆちゃんのことだから,小冬优总是把粉丝放在第一位\n她就是这样的人 +0000000000000,ファンの友人,ふうん……,嗯…… +0000000000000,ファンの友人,あ……帰ってくみたい,啊……看样子要散会了 +0000000000000,ファン,……わっ、わっ!?\n今、手振ってくれた……?,……哇,哇!?\n刚才,她是在向我们挥手……? +0000000000000,ファン,なんで……?\n声、聞かれてた……?,为什么……?\n是我们的声音被听到了吗……? +0000000000000,ファンの友人,ちらちら見てたからじゃない?,是不是因为我们好几次朝她那边瞟? +0000000000000,ファン,うわぁ、失礼すぎるそれ……\nでも……うわぁ、嬉しすぎる……!,呜哇,感觉我们太失礼了……\n但是……呜哇,好开心啊……! +0000000000000,off,いつだって変わらない,无论何时都不曾改变 +0000000000000,プロデューサー,……\nすごいよなぁ,……\n真是了不起啊 +0000000000000,プロデューサー,グラビア用の水着のデザインを────\nそれを着るアイドルに任せるって発想がさ,居然让偶像自己来设计────\n用来拍影印写真的泳装 +0000000000000,プロデューサー,ふつう、こんな依頼いただけないよな\n相手が冬優子だからこそ…………,通常来说,是不会提出这种委托的\n正因为是冬优子,才会有这种机会吧………… +2018017010060,冬優子,……そうかもね,……也许是吧 +select,,根底にある\n魅力か……,在本质上的\n魅力吗…… +select,,慎重になって\n当然だ,当然也得\n谨慎对待 +select,,断るのも手だよ,拒绝也是方法之一 +2018017010070,冬優子,それを先方がご所望なら\nやらない手はないと思うけど?,如果是对方所期望的\n那就没有不做的理由吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……ただ、必ずしも冬優子にとって\nプラスになるとは限らないことだってあるかもしれないだろ,啊……只是,对冬优子来说\n也未必都是好事吧 +0000000000000,プロデューサー,先方は冬優子の事情を知った上で依頼してるわけじゃない\n冬優子にとって、少しでも懸念する点があれば────,对方也未必是在了解冬优子的情况下才提出的委托\n如果冬优子有任何顾虑的话──── +0000000000000,off,見たいような、見たくないような\nでも、ホッとした,想更了解她,却又不敢去了解她\n但,还是会松一口气 +2018017010080,冬優子,ふゆのことなら\nなんでもお見通しってわけ,你的意思是只要是冬优的事\n自己全都了如指掌 +0000000000000,プロデューサー,……いやいや\nそんなこと…………,……不不\n没这回事………… +2018017010090,冬優子,…………なんてね,…………我说笑的 +0000000000000,off,だって、大好きな姿のままだったから,因为,她依然是我最喜欢的模样 +0000000000000,プロデューサー,専門外のことなんだからさ\n悩まない方がおかしいくらいだ,毕竟是你专业之外的事情\n不担心反而奇怪 +2018017010100,冬優子,……トーゼンじゃない\n餅は餅屋って言うでしょ,……还用你说\n闻道有先后,术业有专攻 +2018017010110,冬優子,課題とはわけが違うんだから……\nアイドルがホイホイ引き受けていい仕事じゃないのよ,这和那种一定要完成的功课不一样……\n不是偶像随随便便就能接受的工作 +2018017010120,冬優子,けど……\nチャンスはチャンスよね,不过……\n机会就是机会 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nチャンスはチャンスだ,嗯\n机会就是机会 +0000000000000,off,いつだって私たちに\n最高の姿を見せてくれる,无论何时展现给我们的\n都是最完美的姿态 +0000000000000,プロデューサー,断るのも手だ,拒绝也是方法之一 +2018017010130,冬優子,……それ、本気?,……你这话,是认真的? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n冬優子に無理させるくらいならな,当然\n如果冬优子不愿接受的话,我宁愿拒绝 +0000000000000,プロデューサー,けど……それでも冬優子自身が望むなら\n全力でサポートするつもりだ,不过……如果冬优子还是想去尝试\n我也会尽全力辅助你的 +2018017010140,冬優子,……\nご心配どうも,……\n多谢你的关心 +2018017010150,冬優子,じゃ、お言葉に甘えて……\nもうちょっと考えさせてもらうわ,那我就承蒙你的好意……\n再好好考虑考虑吧 +0000000000000,off,いつだって真剣で\n私の理想そのもの,无论何时都是那么认真\n如同我理想的化身 +info,produce_events/201801701.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d94c4e6.csv b/data/story/d94c4e6.csv new file mode 100644 index 000000000..2c5b0a1ad --- /dev/null +++ b/data/story/d94c4e6.csv @@ -0,0 +1,135 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テロップ,さっきの朝食の内容を教えてください,请透露刚才早饭的内容 +4001012060010,甘奈,えーっ?\nえっと……エッグベネディクトと……,诶——?\n那个……火腿蛋松饼和 +4001012060020,千雪,2種類のスープと豆のサラダ、\nパンケーキ……──,两种汤和豆子沙拉、\n松饼……—— +4001012060030,甜花,ぱ、パンケーキ……,松、松饼…… +4001012060040,甘奈,あと、トロピカルフルーツの盛り合わせと\nココナッツヨーグルトだねっ,还有,混合了什锦热带水果的\n椰浆酸奶呢 +4001012060050,千雪,うん♪,嗯♪ +4001012060060,甜花,あぅ……,啊呜…… +0000000000000,テロップ,甜花さんはどうでしょう,甜花又是怎样呢 +4001012060070,甜花,え、と……\nコッペパンとハムと……牛乳……,那、个……\n纺锤面包和……牛奶…… +4001012060071,甘奈&千雪,ええっ……!,诶……! +0000000000000,テロップ,甜花、被弾,甜花,中弹 +4001012060080,千雪,甜花ちゃん、バターガレットがあるの!\nあのね、おやつにって──,甜花,这里还有黄油甜馅饼!\n那个啊,作为点心—— +4001012060090,甘奈,うんっ! おやついっぱいあるんだ!\nえっと、これとこれと……──,嗯!点心有很多!\n那个,这个和这个和……—— +4001012060100,甘奈,うわー! ねぇねぇ、シカだよ~!,呜哇——!呐呐,是鹿耶~! +4001012060110,千雪,わぁ、ほんと……!\nずいぶん山奥まできたのね……,哇啊,真的……!\n来到了挺深的山里呢…… +4001012060120,甜花,見て……す、すごい……!\nお菓子の袋……パンパン……!,看……好、好厉害……!\n装点心的袋子……砰砰……! +4001012060130,甘奈,わぁ、ほんとだ……!\n高いとこに来たからだよねっ!,哇啊,真的……!\n因为来到了高处嘛! +4001012060140,甜花,た、たぶん……!,大、大概是这样……! +4001012060150,甜花,あ……\nこ、このままだと……破裂、しちゃう……!?,啊\n这、这样下去……会、破掉……!? +4001012060160,千雪,そうなる前に、食べなきゃね……!\n──開けちゃう!,得在变成那样之前吃掉呢……!\n——打开吧! +4001012060170,甘奈,あっ、千雪さん\n甘奈も食べる~!,啊,千雪\n甘奈也要吃~! +4001012060180,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,テロップ,せっかくですが、現場到着です!,虽然很不容易,到达现场了! +0000000000000,ナレーション,『ミッション:展望台とフォトセッション!』,“任务:在展望台合影!” +4001012060190,甘奈,ええっ、着いたんだ!\n──えっと、展望台って……,诶,到了啊!\n——那个,展望台在…… +4001012060200,千雪,もう少し行くとあるみたい\nそこで写真を撮ればクリアなのね、きっと,好像再走一会儿就有了\n一定是在那里拍下照片就能完成任务了 +4001012060210,甜花,ば、罰ゲームは……,惩、惩罚游戏是…… +0000000000000,テロップ,罰ゲームは……,惩罚游戏是…… +0000000000000,ナレーション,『ありません!』,“没有!” +4001012060220,甘奈,よかった~!\nじゃあ、レッツゴーだね☆,太好了~!\n那,let's go吧☆ +4001012060221,甜花&千雪,うん!,嗯! +4001012060230,甜花,わ……なーちゃん、足元……!,哇……小奈,脚下……! +4001012060240,甘奈,えっ……? あ……──,诶……?啊……—— +4001012060250,甘奈,水たまり……!,水洼……! +4001012060260,千雪,……ほんとだ\nここ、舗装されてないのね,……真的\n这里,没有铺路呢 +4001012060270,甜花,あ……スタッフさんたちも……,啊……staff们也是…… +0000000000000,スタッフ1,おーい! 台車はムリ!\n各自手持ちでよろしくー,喂——!平板车走不了了!\n都用手拿着可以吗—— +0000000000000,スタッフ2,はい!,是! +4001012060280,甘奈,……──,……—— +4001012060290,千雪,私たちも、気を付けようね\n台本は私がひとつ持っていればいいから……,我们也要小心呢\n只有我拿着一份台本就行了…… +4001012060300,甜花,う、うん……\n甜花……カメラ首にかけとく……,嗯、嗯……\n甜花……这就把相机挂在脖子上…… +4001012060310,甘奈,…………,………… +4001012060320,甘奈,……うん,……嗯 +4001012060330,甘奈,甜花ちゃん、千雪さん──,甜花,千雪—— +4001012060340,甘奈,あのね、甘奈だけ荷物持ってないから、\nスタッフさんのお手伝いしてきたいの,那个啊,因为只有甘奈没拿着行李,\n甘奈想去给staff帮忙 +4001012060350,千雪,えっ?,诶? +4001012060360,甘奈,……『甘えちゃダメな時』『甘えさせてもらう時』,……“撒娇是不行的的时候”“尽管撒娇吧的时候” +4001012060370,甘奈,あとね、『甘えてもらう時』も\nあったらいいって思うんだ,还有呢,“尽管撒娇吧的时候”也是\n我觉得如果有的话就好了 +4001012060380,甜花,……!,……! +4001012060390,甘奈,今日も昨日も……\n甘奈、もらってばっかりだから,今天也是昨天也是……\n甘奈,一个劲地只是在得到 +4001012060400,甘奈,あの……!\n荷物を運ぶの、お手伝いします!,那个……!\n行李的搬运,我也来帮忙! +4001012060410,甜花,な、なーちゃん……\nすごい……!,小、小奈……\n好厉害……! +4001012060420,甘奈,なんでも言ってください!,无论是什么都请尽管说! +0000000000000,スタッフ3,──大崎さん……!\nいえ、大丈夫ですよ!,——大崎小姐……!\n不,没事的哦! +0000000000000,スタッフ4,うんうん。ありがとねー\n甘奈ちゃんが気をつけて歩いてくれてたら、十分だよ!,嗯嗯。谢谢哦——\n只要甘奈愿意小心地走过去,我们就觉得足够了! +4001012060430,甘奈,私は大丈夫なんです、あの……!\n…………──,我没关系的,那个……!\n…………—— +4001012060440,甘奈,ご、ごめんなさい……\nえっと……かえって迷惑、かな……,非、非常抱歉……\n那个……反倒添了麻烦、吗…… +0000000000000,スタッフ4,──ありがとう、甘奈ちゃん\nそれじゃあ……これ、お願いしちゃおうかな!,——谢谢,甘奈\n那么……这个,拜托你可以吗! +4001012060450,甘奈,わ……! ちっちゃい保温ボックス……!\nはいっ、大事に運びます!,哇……!小小的保温箱……!\n是,我会小心地搬运的! +4001012060460,甜花,あ、なーちゃん……それ、甜花も……──!,啊,小奈……那个,甜花也……——! +4001012060470,甘奈,大丈夫だよ。ひとりでへーき☆,没关系的哦。一个的话没事☆ +4001012060480,甜花,──あっ……,——啊…… +4001012060490,千雪,あっ、甜花ちゃん──!,啊,甜花——! +4001012060500,甘奈,て、甜花ちゃん……! 甜花ちゃん!,甜、甜花……!甜花! +4001012060510,甜花,……だ、大丈夫……\n地面……でこぼこだから……──,……没、没事……\n地面……凹凸不平,所以……—— +4001012060520,甘奈,ケガしてな──きゃあっ……!,没受伤吧——呀……! +4001012060530,千雪,甘奈ちゃん……!,甘奈……! +4001012060540,甜花,なーちゃん……! 大丈夫……!?,小奈……!没事吧……!? +4001012060550,甘奈,いてて……,好疼好疼…… +4001012060560,千雪,──ふたりとも、ケガはない?,——你们两个,没受伤吧? +4001012060570,甜花,うん……甜花、転んだだけ……\nでも、なーちゃん……,嗯……甜花,只是摔倒而已……\n但是,小奈…… +4001012060580,甘奈,甘奈、お洋服が……,甘奈的、衣服…… +4001012060590,千雪,ううん、お洋服のことじゃない\n甘奈ちゃん、ケガは?,不,不是衣服的事情\n甘奈,受伤了吗? +4001012060600,甘奈,ケガは……してない,受伤……并没有 +4001012060610,千雪,…………\n……そうね。傷はないみたい,…………\n……这样啊。好像没有伤口 +0000000000000,プロデューサー,おおい……! 大丈夫か!,喂……!没事吧! +4001012060620,千雪,プロデューサーさん……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,──甘奈、甜花\nバスに戻ろう,——甘奈、甜花\n坐巴士回去吧 +4001012060630,甘奈,えっ、プロデュー──,诶,制作—— +0000000000000,プロデューサー,ケガなら、ちゃんと手当てをしたい,受了伤的话,我希望能好好处理 +0000000000000,プロデューサー,千雪は撮影を続行だ\n監督に従ってくれ,千雪就继续去摄影\n跟着监督吧 +4001012060640,甜花,あ……あの、プロデューサーさん……\n甜花……ほんとに平気……,那……那个,制作人……\n甜花……真的没事…… +0000000000000,プロデューサー,甜──,甜—— +4001012060650,甜花,ちょっと、つまずいただけ……!\nほら……,只是,稍微绊了一下而已……!\n你看…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか、確かに……\nそれじゃ、任せてもいいか?,……这样啊,确实……\n那么,交给你没问题吧? +4001012060660,甜花,うん……!,嗯……! +4001012060670,甘奈,あ、甘奈も……!,甘、甘奈也是……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈も、ケガはなさそうだけど──,虽然甘奈也好像没受伤—— +0000000000000,プロデューサー,衣装が汚れちゃってる\n次の移動でなんとかするとして……今は難しいよ,衣装已经弄脏了\n要为下次移动想想办法的话……现在很难办 +4001012060680,千雪,──あ、あの……\n私も手伝いますし……どうにかならないでしょうか,——那、那个……\n我也会帮忙的……怎么也没办法吗 +0000000000000,監督,いや、みんなごめんねぇー\n今日でこれ、撮りきらなきゃいけないんだよねぇ,不,大家,对不起\n今天,不拍好这个就不行啊 +4001012060690,千雪,監督さん……,监督先生…… +0000000000000,監督,時間がなくってー\n日が暮れちゃうと、外は無理になっちゃうからねぇ,因为没有时间了……\n如果拖到傍晚的话,就没法外出了嘛 +4001012060700,甘奈,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,みんな、すまん\nでも、たくさんのスタッフさんが一緒に頑張ってるんだ,大家,抱歉\n但是,毕竟可以和这么多staff一起加油 +0000000000000,プロデューサー,今は、少しでも早く戻れるように努力しなくちゃ\n──甘奈、行こう,今天,得为了哪怕稍微早一点回去努力才行\n——甘奈,走吧 +4001012060710,甘奈,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001012060720,千雪,甘奈ちゃん……\nこっちは任せて……! ね?,甘奈……\n这里就交给我们……!好吗? +4001012060730,甘奈,千雪さん……,千雪…… +4001012060740,甜花,甜花も……頑張るから……!,因为、甜花也……会加油的……! +4001012060750,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +4001012060760,甘奈,……うん……\nお願いします……,……嗯……\n拜托你们了…… +0000000000000,監督,うーん、ちょっとカメラ、止めようかぁー!,嗯——,可以稍微暂停一下摄像吗——! +4001012060770,甘奈,……!,……! +0000000000000,監督,みんな、疲れちゃってるかもしんないねぇー,大家,可能也累了吧—— +4001012060780,千雪,い、いえ……──!,不、不会……——! +0000000000000,監督,バスのシーンは撮れ高あるし……\nね、少し休憩しよう、休憩ー!,毕竟巴士的镜头拍得很好……\n呐,稍微休息一下吧,休息——! +4001012060790,甜花,あぅ……,啊呜…… +4001012060800,甘奈,…………,………… +4001012060801,甘奈&千雪,甘奈のせい──,甘奈的错—— +4001012060810,甘奈,……!,……! +4001012060820,千雪,……じゃないのよ? 甘奈ちゃん\n──そんな顔をしてる,……不是甘奈的错哦?甘奈\n——摆出那样的表情 +4001012060830,甘奈,……ううん、甘奈が悪い。わかってるの\n監督さんは『疲れてる』って言ってくれたけど……,……不,是甘奈不好。我知道的\n虽然监督先生说了“累了”…… +4001012060840,甘奈,ちょっと、空気重くしちゃってるもん……\n甘奈……そうならないようにって、思ってるんだけど──,毕竟气氛,稍微变得有点沉重了……\n甘奈……虽然希望不要让事情变成那样—— +4001012060850,甜花,う、ううん……甜花も……\n展望台の時……にっこりできてなくて……,不、不会……甜花也……\n展望台那时候……没有成功笑出来…… +4001012060860,甜花,そのこと……\n思い出して……ぼーっとしちゃってたかも……──,那件事情……\n想起来的话……说不定是因为在发呆……—— +4001012060870,甘奈,……甜花ちゃんは……悪くないよ,……甜花也……没有错啊 +4001012060880,千雪,……そんなことを言ったら、私も悪いわ\nいろいろ考えて……空回りしちゃってる……,……要那样说的话,我也有错啊\n想了很多很多……但是都徒劳无功了…… +4001012060890,千雪,──ううん、だめだめ。違うの\n誰が悪いって言いたかったわけじゃなくて……,——不,不行不行。不是的\n并不是想要说出是谁的错的意思…… +4001012060900,甜花,……\n千雪さんも……悪くない……,……\n千雪也……没有错…… +4001012060901,一同,…………,………… +4001012060910,甜花,…………\n…………そ、そうだっ,…………\n…………对、对了 +4001012060920,甜花,KPT……!,KPT……! +4001012060930,甘奈,……えっ,……诶 +4001012060940,甜花,あの……あのね……!\nまた、やりたい……KPT…………!,那个……那个啊……!\n甜花,还想做……KPT…………! +4001012060950,千雪,……!\n甜花ちゃん……,……!\n甜花…… +4001012060960,甜花,うん……!\n昨日……うまくいった、から……!,嗯……!\n因为……昨天,顺利地完成了……! +4001012060970,千雪,そうね……!\nこうしてても、時間が過ぎていくだけだもん,是呢……!\n即使继续这样下去,也只是在让时间白白流逝而已嘛 +4001012060980,千雪,……一緒に考えたいな、『トライ』,……一起想想吧、“尝试” +4001012060990,甘奈,『トライ』…………,“尝试”………… +4001012061000,甘奈,うん……!\n甘奈も、考えたい……!,嗯……!\n甘奈也,想要想想……! +info,game_event_communications/400101206.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/d94f2e9.csv b/data/story/d94f2e9.csv new file mode 100644 index 000000000..62b01aa44 --- /dev/null +++ b/data/story/d94f2e9.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,幽霊?,!?, +4901021620010,果穂,そこまでです!\nにせゆうれいさん!,到此为止!\n假冒的幽灵先生! +0000000000000,幽霊?,な、何者だ!,来,来者何人! +4901021620020,果穂,あたしの顔、知ってますよね?,你应该认识我的吧? +0000000000000,幽霊?,……?, +0000000000000,幽霊?,あっ………!,啊……! +4901021620030,果穂,気付いたようですねぇ……,好像注意到了呢…… +4901021620040,果穂,われこそは、小宮果穂……\n人呼んで紅蓮の英雄将軍!,我就是人称……\n红莲之英雄将军的小宫果穗! +4901021620050,果穂,夜な夜な、うそのゆうれいさわぎを起こし\nみなを不安にさせるその行い……ゆるせません!,深更半夜制造假的幽灵骚动\n让大家惶恐不安的行为……我绝不原谅! +0000000000000,幽霊?,ふふふ……では、本物の騒ぎにしてあげましょう,呵呵呵……那么,我来制造真正的骚动吧 +0000000000000,幽霊?,上様自身を、幽霊にしてな!,把大人变成幽灵! +4901021620060,果穂,ちゃんとごめんなさいできない悪い人は──,不能好好道歉的坏人—— +4901021620070,果穂,この豆柴の紋所がゆるしませんっ!!,这个豆柴的家纹绝不会原谅你!! +info,special_communications/490102162.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d951d0c.csv b/data/story/d951d0c.csv new file mode 100644 index 000000000..85b310204 --- /dev/null +++ b/data/story/d951d0c.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クラスメイト1,ねー、見てよ廊下,嗳——,你看走廊 +0000000000000,クラスメイト2,うわ……\n何、あの人だかり……,呜哇……\n什么鬼,这么多人 +0000000000000,クラスメイト1,浅倉さん目当てじゃない?\nほら、あのCMめっちゃ流れてるし,都是来看浅仓同学的吧?\n你想,那个广告到处在播 +0000000000000,クラスメイト2,あ~……,啊~…… +0000000000000,クラスメイト2,浅倉さんなら早退しましたよー!,浅仓同学她早退了喔——! +0000000000000,下級生1,え、早退だって,诶、早退是说 +0000000000000,下級生2,マジかよー\nサインもらいに来たのにー,真的假的啊——\n我还想找她要签名的—— +2020012110010,透,『13:00~、雑誌撮影(4誌)』,“13:00~,杂志拍摄(4家)” +0000000000000,ディレクター,いやあ、絶好調じゃない\n浅倉クン,哎呀、状态非常好呢\n浅仓同学 +0000000000000,ディレクター,あのCM、業界でもかなり評判いいって聞いたよ,听说那个CM,业界内的评价也相当不错喔 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……!,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,おかげで、御誌以外にも\n取材の依頼をいただいてまして……,多亏那次,不仅是贵刊\n我们还能接到了其他工作…… +0000000000000,ディレクター,演技も初々しい感じでよかったしね\nこれを機に、芝居方面で売り出してく感じ?,演技方面表现得有些青涩也刚刚好\n以此为契机,在演艺方面也出道一波? +0000000000000,プロデューサー,あ、いえいえ、そういうわけでは……\n本人の意向も踏まえて、色々な方向を模索していきたいなと,啊、没有没有,并非这种打算……\n我们想着,遵从她本人的意见,往各个方向探索一下 +0000000000000,ディレクター,ああ、そう,昂昂、这样 +0000000000000,ディレクター,でもさあ────\nなんか浅倉クン、少し変わった?,不过啊————\n总感觉浅仓同学,变了些呢? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +0000000000000,ディレクター,いや、ちょっと前からそうだったけど────,哎呀,虽然前阵子就有点了———— +0000000000000,ディレクター,なんか前より、すごく飢えてる\n目が,但总感觉,比以前更加饥渴了\n眼神 +0000000000000,プロデューサー,ああ…………,啊啊………… +0000000000000,プロデューサー,ええ、そうかもしれません,嗯嗯、或许是吧 +0000000000000,プロデューサー,(その目は……もう次を探してる),(那双眼睛……已经在搜寻着下一个了) +0000000000000,プロデューサー,(次の、大きな獲物を────),(下一个,巨大的猎物————) +0000000000000,カメラマン,はい、オッケー!\nバッチリ!,好、OK——!\n完美! +0000000000000,プロデューサー,────透,————透 +0000000000000,プロデューサー,あのさ、実は────\nまた、演技の仕事が入ってきたんだ,那个、其实啊————\n又有演戏方面的工作来了 +2020012110020,透,へぇ、どんな?,嘿诶、怎样的? +0000000000000,プロデューサー,学園モノの単発ドラマで、何人かいる生徒のうちのひとり\nミステリアスな子っていう設定だから、台詞も少ない,校园系的单集短剧,扮演的是几名学生中的一人\n设定上是比较神秘的女孩子,所以台词也很少 +0000000000000,プロデューサー,泣く芝居もないよ\n主役ではないけど、重要な役どころらしい,没有哭戏部分\n虽然不是主角,但也是个重要角色 +2020012110030,透,じゃあ────,那———— +0000000000000,プロデューサー,やらなくてもいい,不接也行 +0000000000000,プロデューサー,透がやりたいと思えないなら────,要是透觉着不想的话———— +2020012110040,透,やりたい,我想接 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020012110050,透,言ったでしょ\n欲しいって,说过了吧\n我想要的 +0000000000000,プロデューサー,それは……そうだけど────,说是……这么说———— +2020012110060,透,やる,我接 +0000000000000,プロデューサー,透…………,透………… +0000000000000,プロデューサー,────わかった,————我明白了 +2020012110070,透,ふふ、心配しすぎ,呵呵、担心过头了 +2020012110080,透,大丈夫だから、もう,没事的,已经 +2020012110090,透,それに……,而且…… +2020012110100,透,できなくても、いるから\nプロデューサーが,就算做不到,也会在这\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺がいる\n何があっても、一緒に背負う,啊啊、我就在这\n就算发生了什么,都会和你一同承担的 +2020012110110,透,うん,嗯 +2020012110120,透,知ってる,我知道 +2020012110130,透,っていうか、腹ぺこ,话说啊,肚子饿了 +2020012110140,透,食べ行こ、担々麺,去吃吧,担担面 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n行くか,哈哈、是啊\n走吧 +2020012110150,透,じゃー、競争\n駅まで,那,比赛\n到车站 +0000000000000,プロデューサー,よし、負けないぞ,好喔,我可不会输的 +2020012110160,透,よーい,预备—— +2020012110161,透&プロデューサー,ドン,跑 +info,produce_events/202001211.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/d984420.csv b/data/story/d984420.csv new file mode 100644 index 000000000..3b386cb1b --- /dev/null +++ b/data/story/d984420.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『放クラで受けた、\nクリスマスビュッフェのリポートの仕事だけど』,“虽然说放课后接受的,\n是圣诞自助餐的报告工作。” +0000000000000,プロデューサー,『ロケの後、よかったらそのまま\nみんなで食事をしていってくれって連絡を頂いた』,“外景拍完以后,接到了‘如果可以的话\n就那样和大家一起吃个饭吧’的联络。” +2010010030010,智代子,わぁっ……!\nやったぁ……!,哇啊……!\n太好了……! +2010010030020,智代子,楽しみだなぁ……!,好期待啊……! +2010010030030,智代子,すごいですよねぇ……!,好厉害呢……! +2010010030040,智代子,撮影してる時も思いましたけど\nこの飾りとか、何回見ても可愛い……!,拍摄的时候也这样想着\n这边的这些装饰,不管看多少次都好可爱啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだなぁ,哈哈,说的是啊 +0000000000000,プロデューサー,──そういえば。智代子は写真、撮ったのか?\nツイスタ載せるんだろ?,说起来。智代子你拍照片看吗?\n要发到推特上对吧? +2010010030050,智代子,はい!,是的! +2010010030060,智代子,とりあえず、入口のところで5人の写真は撮りました!\nなので──,总之,5个人一起在入口处拍了照片!\n所以…… +2010010030070,智代子,『本日は、素敵なホテルのビュッフェ会場から\nいつもよりおめかしをしてお送りしました』,“今天,从漂亮的酒店的自助餐会场\n向你送上比平时打扮的更好的样子” +2010010030080,智代子,『放クラのリポート、\nいかがでしたか……!』,“放课后的报告,\n看起来怎么样呢……!” +2010010030090,智代子,『可愛くて美味しいお菓子の数々に出会えるのは\n今、このクリスマス期間だけ!』,“能遇见各种可爱又美味的点心,\n只有现在这个圣诞节期间!” +2010010030100,智代子,『みなさんぜひぜひ、\n足を運んでみてくださいね!』,“大家一定一定要来看看哦!” +2010010030110,智代子,──……それから、さっき撮った集合写真を載せて,……然后,放上刚才大家一起拍的合影 +2010010030120,智代子,ロケの後、ご厚意でビュッフェを楽しませてもらったことも\n書いて、特にお気に入りのお菓子も挙げて,写上外景拍摄后,承蒙了盛情款待\n享受了自助餐,还特别列举了自己中意的点心 +2010010030130,智代子,みんなの許可が出れば、食べてるところとか、\nそれぞれのオフショットも入れたいです!,如果能得到大家的许可,吃东西的样子之类的\n总之各种各样的花絮都想放上去! +2010010030140,智代子,こういう格好も、珍しいですし……!,也算是难得一次,打扮成这样……! +2010010030150,智代子,──ということで\n放送日21時更新でいかがでしょうか!,——所以在播出日当天21点\n的时候更新怎么样! +0000000000000,プロデューサー,はは、さすが抜かりなかった\nいいよ、頼むな,哈哈,果然没忘记呢\n好啊,那就拜托了 +2010010030160,智代子,はい!,好的! +2010010030170,智代子,せっかくだったら、一番好きなやつ\n食べてもらってる時の写真がいいかなぁ……!,难得来一次,就用吃着最喜欢的东西\n时的照片比较好吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +0000000000000,プロデューサー,──それじゃあ、まずは智代子のを聞かせてくれないか?\nおすすめどれだ?,——那么,先让我来听听智代子的意见吧?\n你最推荐哪个? +2010010030180,智代子,あ!\n私はですね──!,啊!\n我来推荐的话—— +2010010030190,智代子,やっぱりブッシュ・ド・ノエルは外せません!\n今回の目玉ってお話でしたし、すっごく美味しいので……!,果然树干蛋糕是不能错过的!\n这次的亮点,因为超级好吃的……! +2010010030200,智代子,奥にあったプリンも最高ですよ!,在里面的布丁也可以说是超级棒的哦! +2010010030210,智代子,なめらか食感で濃くて甘くて、\nあと上に乗ってる雪だるまの飾りも可愛い!,口感润滑而且又浓又甜,\n还有上面的雪人装饰也很可爱! +2010010030220,智代子,いちごのソースが挟まってるチョコケーキも\n美味しかったですし──,还有夹着草莓酱的巧克力蛋糕也很好吃—— +2010010030230,智代子,──って、すみません……!\nちょっとはしゃぎすぎですか……!?,——啊,不好意思……!\n我是不是有点太兴奋了……!? +0000000000000,プロデューサー,いや? そんなことはない\n全部試してみるよ、ありがとな,不啊?没有的事\n我会全都试一试,谢谢啦 +0000000000000,プロデューサー,というか、こっちこそごめん\n引き止めて,或者说,我才不好意思\n特意把你叫住 +0000000000000,プロデューサー,早く取って、席に戻ろう,快点把这个拿下来,然后回到座位上吧 +2010010030240,智代子,はいっ,好的 +2010010030250,智代子,──あっ! これさっきなかった……!\n新しいのですよね……!?,啊!这个刚才还没有……!\n是新的对吧……!? +2010010030260,智代子,果穂喜びそうだし、とりあえずみんなの分\nこっちのお皿に盛ろうと思うんですけど──,果穗看起来很高兴,总之我想先把大家的份\n盛到这边的盘子里—— +2010010030270,智代子,!!\nあ、あっちのもまだ食べてない……!,!!\n啊,那个也还没吃过呢……! +0000000000000,プロデューサー,(────ははっ……!),(——哈哈……!) +2010010030280,智代子,──……あ、あれ?\nプロデューサーさん……?,——……啊,怎么了?\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん……!\nなんでもないんだ,啊啊,抱歉……!\n没什么 +0000000000000,プロデューサー,──気になるもの全部取って、\n美味しい時間にしようなって思ってさ!,——我想把在意的食物全都拿下来,\n然后度过一个美味的时光啊! +2010010030290,智代子,はいっ!,好啊! +info,produce_events/201001003.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d9996d3.csv b/data/story/d9996d3.csv new file mode 100644 index 000000000..4d0848614 --- /dev/null +++ b/data/story/d9996d3.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3008005010010,恋鐘,ゆらゆら~,游啊游啊~ +3008005010020,霧子,ゆらゆら~……,游啊游啊~…… +3008005010030,恋鐘,すーっ,吸气—— +3008005010040,霧子,すーっ……,吸气——…… +3008005010050,恋鐘,ざっぷ~ん!,哗啦——! +3008005010060,霧子,ざっ……──\n……?,哗……——\n……? +3008005010070,恋鐘,ざっぷ~ん!!,哗啦——!! +3008005010080,霧子,……こ、恋鐘ちゃん,……小、小恋钟 +3008005010090,霧子,金魚さんは……\nざっぷーんって……しないんじゃないかな……,金鱼先生……\n应该是不会“哗啦——!”的吧…… +3008005010100,恋鐘,え~! そがんことなかよー\n魚ばい?,哎~! 才没那回事呢\n这可是鱼哦? +3008005010110,霧子,そ、そっか……\n跳ねたり……するかもしれないよね……,这、这样啊……\n金鱼偶尔也会跃出水面呢…… +3008005010120,恋鐘,その霧子の出目金、まるまる太っとるけん、\nきっと、ざっっっぷ~~~ん! っていうはずばい!,雾子的凸眼金鱼圆滚滚的,\n跳出水面时肯定是“哗——啦——!”的一下! +3008005010130,霧子,ふふっ……恋鐘ちゃん……\nじゃあ恋鐘ちゃんの方は……ちゃぷん、かなぁ……,呵呵……小恋钟……\n那小恋钟的金鱼……应该是“哗啦~”的声音吧…… +3008005010140,恋鐘,うちのは何十匹も描いてあるけん、\nきっとみ~んなで跳ねるやろうね!,咱的浴衣上画了几十条金鱼呢,\n它们一定会一~起跳出水面的! +3008005010150,恋鐘,はぁ~……見れば見るほどば~りかわいかね~!\n……ほんとにこん浴衣、着てよかと~?,哈啊~……真是越看越可爱!\n……真的可以让咱穿这浴衣吗? +3008005010160,霧子,うん……!\nわたしの丈だから……ちょっと短いかもだけど……,嗯……!\n不过因为是我的尺寸……可能稍微有些短了…… +3008005010170,霧子,でも……恋鐘ちゃん……\nその赤い金魚さんの柄……とっても似合うと思う……!,但是……小恋钟……\n那红金鱼的图案……非常适合你哦……! +3008005010180,恋鐘,んふふ~、霧子の出目金も元気いっぱいやけん、\nきっと着たら楽しかよ!,呵呵~,雾子的凸眼金鱼也很有精神呢,\n穿上去一定很开心吧! +3008005010190,霧子,うん……\nふふ……事務所寄ってよかった……,嗯……\n呵呵……还好顺路来了趟事务所…… +3008005010200,恋鐘,浴衣の丈、直しに行くって言うとったとね,雾子说过是去修改浴衣的尺寸了吧 +3008005010210,霧子,うん……出来上がったから取りに行ったんだけど……\nすぐ着てみたくなっちゃって……,嗯……一改好就立刻去拿了……\n然后就马上就想穿穿看了…… +3008005010220,霧子,事務所に来たら……\n誰か……いるかなって……,所以我想如果到事务所来……\n会不会有人在…… +3008005010230,恋鐘,じゃあ、せっかくやし、浴衣着て散歩せん!?,那,机会难得,不如咱们就穿着浴衣去散步吧!? +3008005010240,霧子,う、うん……!\nいいの……?,嗯、嗯……!\n可以吗……? +3008005010250,恋鐘,駅の向こうっかわやけど、いいとこあるとよ!\nそこに行くのはどうね!?,咱知道车站的对面有个好地方哦!\n就去那里怎样!? +3008005010260,霧子,そ、そうなんだ……\nうん……!,这、这样啊……\n好呀……! +3008005010270,恋鐘,ふっふ~ん\nうちら、金魚になれるばい!,哼哼~\n咱们要变成金鱼了! +3008005010280,霧子,……?,……? +3008005010290,恋鐘,……霧子? 何ばしよっと?,……雾子? 你怎么了? +3008005010300,霧子,ううん……,不…… +3008005010310,霧子,……水の中……みたいだね……,……我只是在想……就像置身于水中一样…… +3008005010320,恋鐘,ふふ~そうやろ~?,哼哼~我说的没错吧? +3008005010330,霧子,うん……,嗯…… +3008005010340,恋鐘,ゆらゆら~,游啊游啊~ +3008005010350,霧子,ゆらゆら~……,游啊游啊~…… +3008005010360,恋鐘,すーっ,吸气—— +3008005010370,霧子,すーっ……,吸气——…… +3008005010380,恋鐘,ざっぷ~ん!,哗啦——! +3008005010390,霧子,ふふ……\nざっぷ~んは……しないみたいだよ……,呼呼……\n看起来……真正的金鱼不会“哗啦——!”呢…… +3008005010400,恋鐘,い~や、そのうちするにきまっとる!\nよう見張っとるとよ、霧子,不!一定马上就会跳起来的!\n你要仔细看好哦,雾子 +3008005010410,霧子,う、うん……!\n……恋鐘ちゃん,嗯、嗯……!\n……小恋钟 +3008005010420,恋鐘,ん?,嗯? +3008005010430,霧子,ここ……素敵なお店だね……,这家店……真的很棒呢…… +3008005010440,恋鐘,霧子もそげん思う?,雾子你也这么想吗? +3008005010450,霧子,うん……! でも……\nペットショップって……あんまり来ることなくて……,嗯……! 不过……\n我不怎么来宠物店呢…… +3008005010460,恋鐘,うちもちょっと前に見つけたとよ!\nはぁ~……かわいか魚、飼ってみたか~,这里是我不久前发现的哦!\n哈啊~……鱼儿好可爱呀,好想养啊~ +3008005010470,霧子,あ……\n恋鐘ちゃん……寮だもんね……,啊……\n说起来……小恋钟是住宿舍的…… +3008005010480,恋鐘,うん、勝手に飼われんとよ\nそれに……,嗯,不能养宠物呢\n而且…… +3008005010490,霧子,……恋鐘ちゃん……?,……小恋钟……? +3008005010500,恋鐘,うち、自分のことば~っかりでいっぱいいっぱいやけん\nもっとがんばらんば、魚に嫌われる!,咱光是照顾自己就已经忙得手忙脚乱的了\n如果不再努力一点的话,就要被鱼儿讨厌了! +3008005010510,霧子,こ、恋鐘ちゃんを、嫌いな人なんて……\nい……いないんじゃないかな……!,我、我觉得……\n应该是不会有讨厌小恋钟的人的……! +3008005010520,恋鐘,な、なんば言いよっと、霧子!\nそれに、魚は人じゃなかよ~,说、说什么呢雾子!\n而且,鱼儿可不是人啊 +3008005010530,霧子,あ、そ、そうだね……,啊,说、说来也是…… +3008005010540,恋鐘,ふふ~霧子は優しかね~……ほら、金魚も寄ってきとるばい\nうちももうちょっと霧子みたいに優しくなれたら……,呵呵~雾子可真温柔呀~……瞧,金鱼都围过来了\n如果咱能稍微像雾子那样温柔的话…… +3008005010550,恋鐘,ここの魚、迎えにくるけんね!,这里的鱼也会向咱围过来的吧! +3008005010560,霧子,こ、恋鐘ちゃん……\n恋鐘ちゃんこそ──,小、小恋钟……\n小恋钟才是—— +3008005010570,恋鐘,あ、霧子、なんか真っ赤になっとるね!\nこん金魚にそっくりたい~!,啊,雾子,脸变得红红的了!\n和金鱼一模一样呢! +3008005010580,霧子,こ、恋鐘ちゃん……──!,小、小恋钟……──! +3008005010590,霧子,ふふ……わたし、金魚さんになったら……\n恋鐘ちゃんのお家に行くね……,呼呼……如果我变成金鱼的话……\n我一定会去小恋钟的家里的…… +3008005010600,恋鐘,ほんとね~!?,真的吗~!? +3008005010610,霧子,うん……! そうなったら……\n毎日……遊ぼうね……,嗯……! 到那时……\n就让我们每天都在一起玩吧…… +info,produce_events/300800501.json,, +译者,奶油茄子炖兔,, diff --git a/data/story/d9a5082.csv b/data/story/d9a5082.csv new file mode 100644 index 000000000..c64da7cf5 --- /dev/null +++ b/data/story/d9a5082.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──樹里、メリークリスマス,——树里,圣诞快乐 +4901007410010,樹里,うわ、でか!? なんだよこれ……!\nポップコーン!?,呜哇、不是!? 这个是啥啊……!\n爆米花!? +0000000000000,プロデューサー,知ってるか? 海外ではクリスマスに\nこういうポップコーンを食べるらしい,你知道吗? 国外过圣诞节\n好像都会吃这种爆米花 +4901007410020,樹里,いや、確かに映画とかに出てきそうなやつだけどさ\nほぼバケツじゃねーか……!,不是、虽然看着就像是会出现在电影里的东西\n但这都算得上桶装了吧……! +0000000000000,プロデューサー,うん、さすがに大きすぎたかな\nでも、樹里ならそうやって笑ってくれると思ってさ,嗯、再怎么说也太多了吧\n不过我想着树里看到这个会露出微笑来 +4901007410030,樹里,……ん、確かにこれ見たら\nプロデューサーのこと思い出して元気出そうかも,……嗯、确实\n看着这个就会想到制作人,或许能打起精神来 +4901007410040,樹里,ありがとな、プロデューサー,谢谢啦,制作人 +info,special_communications/490100741.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d9a93a6.csv b/data/story/d9a93a6.csv new file mode 100644 index 000000000..39897e87a --- /dev/null +++ b/data/story/d9a93a6.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1012001001010010,凛世,プロデューサーさま……\nその恰好は……,制作人阁下……\n那副打扮…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……\n少し時間があるから、掃除でもしようと思ってな,嗯? 这个啊……\n因为很闲、所以想打扫一下 +1012001001010020,凛世,それでしたら……凛世も、お手伝いいたします\nなんなりと……お申しつけください……,那样的话……凛世也来帮忙\n您尽管……吩咐…… +0000000000000,プロデューサー,(たすきまでかけて、すごくやる気だ),(和服的袖带都束起来了,干劲十足啊) +select,,着物が汚れないか?,不会弄脏和服吧 +select,,そういう格好もいい,这副打扮也不错嘛 +select,,座ってて大丈夫だぞ,你在旁边坐着就好 +1012001001010030,凛世,はい……\n袂を……上げておりますので……,嗯……\n把袖子……挽起来了 +1012001001010040,凛世,たすき掛けは……\n古い人々の……美しい知恵でございます……,和服上的袖带是……\n古人的……美丽的智慧结晶…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001001010050,凛世,少々はしたない格好では……\nございますが……,虽然样子……\n不太优雅…… +1012001001010060,凛世,プロデューサーさまの……\nお気に召しましたなら……これからも……,制作人阁下……\n喜欢的话……今后也…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001001010070,凛世,はい……\n申し訳……ありません……,好……\n十分抱歉…… +1012001001010080,凛世,あまり……\nお役に立てておりませんので……,没有……\n帮上您的忙…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100101.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/d9bb0b3.csv b/data/story/d9bb0b3.csv new file mode 100644 index 000000000..425f5ef8d --- /dev/null +++ b/data/story/d9bb0b3.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,撮影スタッフ,──それでは、緋田さん入られまーす!,——接下来,有请绯田小姐入场! +2025011040010,美琴,緋田美琴です\nよろしくお願いします,我是绯田美琴\n请多多关照 +0000000000000,撮影監督,はい、よろしくお願いします……!,好,今天就拜托你了……! +0000000000000,撮影監督,いや~、思った通り\nドレス、すごくお似合いですね,呀~,和我想的一样\n婚纱,真的很合身呢 +2025011040020,美琴,ありがとうございます,多谢夸奖 +0000000000000,撮影監督,それでは早速、説明させていただきますね\nまずはあちらのドアからゆっくり入ってきていただいて……,事不宜迟,让我开始说明吧\n首先,从那扇门慢慢地步入会场…… +2025011040030,美琴,はい,好的 +0000000000000,撮影監督,で、その後\nゆったり、一歩ずつ進んでいく感じで────,然后呢\n缓缓地、一步一步地走———— +0000000000000,プロデューサー,(美琴のなかで、\n表情のイメージは落とし込めたのだろうか),(美琴心中,\n已经有答案了吗) +0000000000000,プロデューサー,(……ここで心配していてもしょうがないな\nそれに、きっと美琴なら────),(……在这里担心也无济于事\n再说,美琴的话一定能————) +0000000000000,撮影監督,………………,……………… +0000000000000,撮影スタッフ,……あの、監督\nカットかけないで大丈夫ですか?,……请问,导演\n不需要停下吗? +0000000000000,撮影監督,あ……\n失礼しました……!,啊……\n失礼了……! +0000000000000,撮影監督,────カット!,————卡! +0000000000000,撮影監督,いやー、緋田さん……\n素晴らしかったです!,哎呀,绯田小姐……\n真是太出色了! +2025011040040,美琴,本当ですか?,真的吗? +0000000000000,撮影監督,はい……想像を超える画が撮れました!\nクライアントさんにもきっとご納得いただけると思います,没错……拍出超乎我想象的照片了!\n客户那边肯定也会满意的 +2025011040050,美琴,そうですか,这样啊 +2025011040060,美琴,ご期待に添えられたのなら、よかったです,很荣幸能回应您的期待 +0000000000000,撮影監督,では、この調子で別カットも撮っていきましょう……!,接下来,就按这个状态拍摄别的画面吧……! +2025011040070,美琴,はい,好的 +0000000000000,撮影スタッフ,──それでは、本日の撮影は以上になります!\nありがとうございましたー!,——那么,今天的拍摄到此结束!\n谢谢大家——! +2025011040080,美琴,お疲れ様でした\nありがとうございました,辛苦了\n谢谢各位 +0000000000000,プロデューサー,美琴、お疲れ!,美琴,辛苦啦! +2025011040090,美琴,プロデューサー,制作人 +2025011040100,美琴,うん\nお疲れ様,嗯,你也一样 +2025011040110,美琴,私、ちゃんと出来ていたかな,我,有做到吗 +2025011040120,美琴,……幸せそうだった?,……我看起来幸福吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,当然 +0000000000000,プロデューサー,こっちまで幸せな気持ちになるような、\nすごく素敵な笑顔だった,幸福都传达到我这来咯,\n笑容很有感染力 +2025011040130,美琴,そっか……,是吗…… +2025011040140,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした、美琴,嗯? 怎么啦,美琴 +2025011040150,美琴,プロデューサー\nすごく幸せそうだなって、思って,感觉制作人\n看起来很幸福 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nすごく幸せだ,是啊\n非常幸福 +0000000000000,プロデューサー,俺のことを幸せにしてくれて、ありがとうな,谢谢你让我幸福起来 +2025011040160,美琴,……どういたしまして,……不客气 +info,produce_events/202501104.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d9bd47b.csv b/data/story/d9bd47b.csv new file mode 100644 index 000000000..b30240ccb --- /dev/null +++ b/data/story/d9bd47b.csv @@ -0,0 +1,167 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(甜花の言う通り、大崎家の前まで来てみたが……),(如甜花所说,来到了大崎家门前……) +4901002050010,甜花,……鍵、開けたよ……,……门、开着哦…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……入るぞ,啊,嗯……我进来了哦 +4901002050020,甜花,お帰りなさい……,欢迎回来…… +4901002050030,甜花,──お兄ちゃん,——哥哥 +0000000000000,プロデューサー,ん……!?\n甜花、今なんて──,嗯!?\n甜花,你刚才说—— +4901002050040,甘奈,お兄ちゃんおっかえり~\n今日もお仕事お疲れ様☆,欢迎回来,哥哥~\n今天工作也辛苦了☆ +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう……\nって、ふたりともその呼び方は……?,啊,谢谢……\n话说,你们那个叫法是……? +4901002050050,甘奈,あれ? 何かおかしかった?,咦?有哪里奇怪吗? +0000000000000,プロデューサー,おかしいっていうか……あっ、わかった\nはは、俺のことからかってるんだろ,该说奇怪吗……啊,我知道了\n哈哈,是在捉弄我对吧 +4901002050060,甜花,……?\nなんの、こと?,……?\n你在说什么? +0000000000000,プロデューサー,(あ、あれ……? なんだか、\n冗談という雰囲気でもないような……?),(诶,诶……?总觉得,\n好像没在开玩笑……?) +4901002050070,千雪,ふふ、賑やかね\n何かあったの?,呵呵,真热闹\n发生了什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,お、良かった……\n千雪も来てたのか,哦,太好了……\n千雪也来了啊 +4901002050080,千雪,あら?\nどうして私の顔を見てそんなに安心するの──,嗯?\n为什么看见我会那么安心啊—— +4901002050090,千雪,──兄さん,——哥哥 +0000000000000,プロデューサー,(! 千雪まで!?\n一体、何がどうなってるんだ……),(!连千雪也!?到底是怎么回事啊……) +4901002050100,千雪,……甘奈ちゃん、甜花ちゃん\n兄さんどうかしたの?,……甘奈,甜花\n哥哥怎么了? +4901002050110,甜花,……わからない,……不知道 +0000000000000,プロデューサー,えっと……すまない、変なことを聞くかもしれないんだが\n俺は、みんなの……『何』だ?,那个……抱歉,好像听到了奇怪的东西\n我是,大家的……“什么人”? +4901002050120,千雪,何って……私たちの家族で……,什么人……是我们的家人啊…… +4901002050130,甘奈,長男、だよね☆,是长子☆ +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど……そう、だよな……\n俺は、長男……,原、原来如此……是,这样呢……\n我是,长子…… +0000000000000,プロデューサー,(みんな真剣な顔で嘘を言っている様子ではないよな……\nここは一旦、俺も兄として行動しよう),(大家一脸认真,不是在说谎的样子……\n现在暂且先作为哥哥来行动吧) +4901002050140,千雪,──そういえば\n甜花ちゃん、あのことは兄さんにもうお願いしたの?,——说起来\n甜花,那件事已经拜托哥哥了吗? +4901002050150,甜花,あ……ううん……\n今から話すところ……,啊……还没有……\n现在跟他说…… +4901002050160,甜花,お兄ちゃん……甜花ね……千雪お姉ちゃんに教わって\nお料理、してみたの……,哥哥……千雪姐……教了甜花\n试着做了料理…… +4901002050170,甜花,お兄ちゃん、食べてくれる……?,哥哥,你会吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,(え、えっと……これは妹からのお願いになるんだよな\nそれなら……),(那、那个……这是妹妹的请求啊\n那样的话……) +select,,今から\nちょっと用事が……,我现在\n有些事情要办…… +select,,もちろん、\nいただくよ,当然,\n我会吃的 +select,,みんなで\n一緒に食べよう,大家\n一起吃吧 +4901002050180,千雪,一緒に……ですか?,一起吃……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、どうせなら\n家族団欒、一緒に食べたいと思ってな,嗯,反正都要吃的话\n我想跟家人一起开心地吃 +0000000000000,プロデューサー,甜花、どうかな?,甜花,怎么样? +4901002050190,甜花,うん……いっぱい作ったから\n千雪お姉ちゃんにも、なーちゃんにも食べてもらいたい……,嗯……做了很多\n也想给千雪姐跟小奈吃…… +4901002050200,甘奈,甜花ちゃん……!,甜花……! +0000000000000,プロデューサー,はは、決まりだな\nそれじゃあ、準備しようか,哈哈,决定好了\n那么,来准备吧 +4901002050210,甘奈,うん!\nじゃあ今日は甘奈がお皿を出す係ねっ,嗯!\n那今天甘奈负责拿盘子 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあいいか?\nせーの……,可以了吗?\n准备…… +4901002050211,一同,いただきまーす!,我开动了! +0000000000000,プロデューサー,よし! じゃあ、さっそく\n甜花のお手製料理を味わわせてもらおうかな,好!那么赶紧来\n品尝下甜花做的料理吧 +0000000000000,プロデューサー,──んまい!\nこんなハンバーグが家で食べられるなんて、最高だよ,——好吃!\n能在家里吃到这样的汉堡,真是太棒了 +4901002050220,甜花,にへへ……\nお兄ちゃん……よかった,诶嘿嘿……\n哥哥……太好了 +4901002050230,千雪,あっ、このたまごも\nソースの味とぴったりで美味しいわ……!,啊,这个鸡蛋也\n跟酱汁的味道很搭,非常好吃……! +4901002050240,甘奈,よかったね、甜花ちゃん\n頑張って作った甲斐あったね,太好了呢,甜花\n努力做出来没有白费苦心 +4901002050250,甜花,うん……\nみんなが美味しいって言ってくれるの、嬉しい……,嗯……\n大家能说好吃,很开心…… +4901002050251,甘奈&千雪,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,(流されるままにご飯を食べることになったけど……\nこういう雰囲気、良いもんだよなぁ),(顺势吃了饭……\n这种氛围,真不错啊) +4901002050260,甘奈,あっ! お兄ちゃん、お箸が止まってるよ?\n甘奈、もらっちゃおうかなー,啊!哥哥,筷子停下来了哦?\n甘奈,要不要替你吃掉呢 +0000000000000,プロデューサー,な……! これは味わって食べてるんだ\nたとえ甘奈にだろうと甜花のハンバーグはわけてやれないぞ,什……!这是在品味\n就算是甘奈,我也不会把甜花的汉堡分给你哦 +4901002050270,甜花,にへへ……\nおかわりもあるから、ね,诶嘿嘿……\n汉堡还有的 +4901002050271,一同,ごちそうさまでした!,我吃饱了! +4901002050280,甘奈,ふぅ……!\n甘奈、お腹いっぱい……!,呼……!\n甘奈,吃得很饱……! +4901002050290,千雪,私もよ\n甜花ちゃんのお料理が美味しくて、たくさん食べちゃった♪,我也是\n甜花做的料理很美味,吃了很多♪ +0000000000000,プロデューサー,ああ……、しばらく動けそうにないよ……,嗯……,暂时动不了了…… +4901002050300,甜花,にへへ……お粗末さまでした……!,诶嘿嘿……招待不周了……! +4901002050310,甘奈,それじゃあ……\nお兄ちゃん、次は甘奈たちと遊ぼ!,那么……\n哥哥,接下来跟甘奈我们玩吧! +4901002050320,甜花,甜花も……一緒にゲームしたい……,甜花也想……一起玩游戏…… +4901002050330,千雪,あらあら……兄さんったら人気者ですね♪,哎呀哎呀……哥哥真受欢迎啊♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな……,哈哈,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ごめん……もう行くよ\n帰らないといけない場所があるんだ……,但是,对不起……我要走了哦\n有个地方我不回去不行…… +4901002050340,甘奈,え……お兄ちゃん、どっか行っちゃうの……?\nやだよ……,诶……哥哥,要出去吗……?\n不要啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……残念だけど……,嗯……虽然很遗憾…… +4901002050350,甜花,そんな……甜花のお料理……\n本当は美味しくなかったから……?,怎么会……是因为……\n甜花做的料理其实不好吃吗……? +0000000000000,プロデューサー,ち、違う……!\nそういうことじゃなくて──,不、不是……!\n不是那样—— +4901002050360,千雪,……こら、ふたりとも\n兄さんを困らせちゃダメでしょ?,……你们俩\n不能让哥哥为难哦? +4901002050370,甘奈,でも……!,但是……! +4901002050380,千雪,ちょっと落ち着いて\n兄さんの話を聞きましょう,稍微冷静一下\n听下哥哥说的话吧 +4901002050390,甘奈,……うん……,……嗯…… +4901002050400,千雪,兄さん……どうしても、行ってしまうんですか?,哥哥……无论如何,都要走吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、とても大事な仕事を残してきているからな……,嗯,还有非常重要的工作没做…… +4901002050410,千雪,甘奈ちゃんも甜花ちゃんも、こんなに悲しんでるのに?\nそれに、私だって……,明明甘奈和甜花都这么伤心你也要走吗?\n而且,我也…… +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\nそれでも、行かなくちゃいけない,……对不起\n就算如此,我也不得不走 +4901002050420,千雪,そこまで言うなら……わかりました\n甘奈ちゃんも甜花ちゃんも、お兄ちゃんを困らせちゃダメよ,既然你都这么说了……我知道了\n甘奈,甜花,不能让哥哥为难哦 +4901002050430,甜花,うん……わかった……,嗯……知道了…… +4901002050440,甘奈,そうだね……大事なことなんだもんね……,是啊……毕竟是重要的事情…… +0000000000000,プロデューサー,すまない……でも、お皿くらいは洗って──,抱歉……但是,至少让我来洗下盘子—— +0000000000000,プロデューサー,あ、れ……?\nめまいが……,咦……?\n头晕…… +4901002050450,千雪,……どうやら、もう時間がないみたいですね\nそれじゃあ、いつまでもお待ちしておりますから──,……看来,已经没有时间了呢\n那么,我们会一直等着你的—— +4901002050451,一同,行ってらっしゃい、お兄ちゃん,走好,哥哥 +0000000000000,プロデューサー,ん……,嗯…… +4901002050460,千雪,あら?\nごめんなさい、起こしちゃいましたか……?,啊?\n对不起,吵醒你了吗……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nうたたねだったから、すぐに目が覚めたみたいだ,啊,不……\n打了个盹儿,好像马上就醒了 +4901002050470,甘奈,大丈夫?\nプロデューサーさん、最近働きすぎじゃない……?,没事吗?\n制作人,最近没有工作过头吗……? +4901002050480,甜花,プロデューサーさん……\n無理しちゃ……ダメだよ……,制作人……\n不能……勉强自己哦…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ふたりとも、心配してくれてありがとうな\n確かに、ちょっと疲れがたまってたみたいだ,哈哈,多谢关心\n好像是积累了一些疲劳 +4901002050490,千雪,良かったら、コーヒーでも淹れてきましょうか?,可以的话,给你泡杯咖啡吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうだな\nそれじゃあ、お願いしようかな,嗯……是啊\n那就拜托你了 +4901002050500,千雪,ふふ……少し待っていてくださいね\nすぐに戻ってきますから,呵呵……请稍等一下\n我一会儿就回来 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、千雪,谢谢你,千雪 +0000000000000,プロデューサー,……アルストロメリアは\n家族みたいにあったかいな……,……ALSTROEMERIA\n就像是家人一样温暖啊…… +4901002050510,甘奈,えー?\nどうしたの急に?,诶?\n突然是怎么了啊 +0000000000000,プロデューサー,いや……なんとなく、そう思ってな,没有……虽然不是很清楚,我是这么想的 +4901002050520,千雪,ふふ、そう言ってもらえるの\nなんだか嬉しいですね,呵呵,能这么说\n总觉得很开心呢 +4901002050530,甜花,うん……!\n甜花も……一緒……!,嗯……!\n甜花也……一样……! +4901002050540,甘奈,えへへ、そうだね\nなんとなく、あったかい気持ちになるね,诶嘿嘿,是啊\n总觉得,心里变得暖洋洋的 +4901002050541,一同,ふふ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,(たとえ違う世界でも、甜花が頑張って作ってくれたんだ\n食べないわけにはいかない……!),(就算是不同的世界,这是甜花努力做出来的\n不能不吃……!) +4901002050550,甜花,にへへ……ありがとう、お兄ちゃん……!\nすぐ持ってくるね……!,诶嘿嘿……谢谢你,哥哥……!\n甜花马上就去拿来……! +4901002050560,甜花,お待たせ……,久等了…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、美味しそうなハンバーグだな!,哦,看起来很美味的汉堡! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、さっそく──,那么,赶紧—— +4901002050570,甜花,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,あー……甜花?\nそんなにじっと見られると、食べづらいんだが……,啊……甜花?\n像那样盯着我看的话,有点难下口啊…… +4901002050580,甜花,あっ……!\nご、ごめんなさい……,啊……!\n对、对不起…… +0000000000000,プロデューサー,いや、はは……\n気を取り直して──ぱくっ,不,哈哈……\n重振精神——啊 +0000000000000,プロデューサー,もぐもぐ……,咀嚼咀嚼…… +4901002050590,甜花,…………どう、かな?,……怎么样? +0000000000000,プロデューサー,──うん!\nすごく美味しいよ、甜花!,——嗯!\n非常好吃哦,甜花! +4901002050600,甜花,やった……!,太好了……! +0000000000000,プロデューサー,これなら、どんどん箸が進んじゃうな……!,这么好吃的话,筷子停不下来啊……! +4901002050610,甜花,にへへ……お兄ちゃん……\n焦らないで……,诶嘿嘿……哥哥……\n别急…… +0000000000000,プロデューサー,あ……はは、そうだな\nでもそれくらい美味しいよ,啊……哈哈,是啊\n但是,就是有这么好吃哦 +0000000000000,プロデューサー,弟子の甜花がこんなに上手なら、\n師匠の千雪はもっとすごいんだろうな,徒弟甜花这么拿手的话,\n作为师父的千雪应该更加厉害吧 +4901002050620,千雪,あら? そんなふうに言われちゃったら、\n私も頑張っちゃおうかなっ,哦?你这么说的话,\n我也得努力了呢 +4901002050630,千雪,ちょっと待っててね♪,稍等一下哦♪ +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4901002050640,千雪,お待たせしました~\n千雪特製、野菜炒めの完成ですっ,久等了~\n千雪特制炒菜,完成了 +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nこれは、また美味しそうな……,哦……!\n这看起来也很好吃的样子…… +4901002050650,千雪,ふふっ、た~んと召し上がれ♪,呵呵,请品尝吧♪ +0000000000000,プロデューサー,ああ、それじゃあ\n遠慮なく、いただきます!,嗯,那么\n我就不客气了! +0000000000000,プロデューサー,──うまい!\nそれに、優しい味がする!,——好吃!\n而且,有种温和的味道! +4901002050660,千雪,ふふ、兄さんの口に合ったようで良かった……,呵呵,合哥哥的口味真是太好了…… +4901002050670,甜花,にへへ……千雪さん良かったね……\nハイ、ターッチ! いえい♪,诶嘿嘿……太好了呢,千雪……\n击掌!耶♪ +4901002050680,千雪,ふふ、ありがとう甜花ちゃん\nハイ、ターッチ!,呵呵,谢谢你甜花\n击掌! +4901002050690,甘奈,あ~! ふたりだけお兄ちゃんに食べてもらって、\nなんかズルいな~!,啊~!就只有你们俩给哥哥吃,\n总觉得好狡猾啊~! +4901002050700,甘奈,甘奈も、何か作ってくる!,甘奈也要做些什么! +0000000000000,プロデューサー,え……!?\nあ、甘奈、さすがにこれ以上はお腹が……,诶……!?\n甘、甘奈,再怎么说我也吃不下…… +4901002050710,甘奈,お兄ちゃん……甘奈の料理だけ、食べられないの……?,哥哥……就只吃不下甘奈做的菜吗……? +0000000000000,プロデューサー,うっ、そんな目で見られると……しかしなぁ……,唔,你用这种眼神看着我的话……可是…… +4901002050720,千雪,甘奈ちゃん、あんまり兄さんを困らせちゃダメよ,甘奈,不能让哥哥为难哦 +4901002050730,甘奈,でも~……\n甘奈だけ、食べてもらってない……,可是~……\n只有甘奈没请哥哥吃自己做的菜…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……じゃあ明日の朝ごはんは\n甘奈に作ってもらうっていうのはどうだ?,是啊……那明天的早饭\n就由甘奈来做怎么样? +4901002050740,甘奈,え! いいの!?\nやったー☆,诶!可以吗!?太好了☆ +4901002050750,千雪,ふふ……良かったわね、甘奈ちゃん,哈哈……太好了呢,甘奈 +4901002050760,甘奈,うん! 明日の朝は\nとびっきり美味しいの作ってあげるからね、お兄ちゃん!,嗯!明天早上\n会做非常好吃的菜哦,哥哥! +0000000000000,プロデューサー,はは、楽しみにしておくよ,哈哈,我会期待着的 +4901002050770,甜花,ふぁ……ん……,呼啊……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あれ? 甜花、眠いのか?,咦?甜花,困了吗? +4901002050780,甜花,うん……でも……\nまだ、お兄ちゃんと……遊びたい……,嗯……但是……\n还想,跟哥哥……玩…… +0000000000000,プロデューサー,はは、別に今日だけじゃないんだから\n今日はこのくらいにしとこう,哈哈,也不是只有今天一天\n今天就先这样吧 +4901002050790,甘奈,そうだね、甜花ちゃん\nお兄ちゃんには、明日また思いっきり遊んでもらおう!,是啊,甜花\n明天再跟哥哥一起尽情地玩耍吧! +4901002050800,甜花,うん……わかった……\nおやすみなさい……お兄ちゃん……,嗯……知道了……\n晚安……哥哥…… +4901002050810,甘奈,お休みなさ~い☆,晚安☆ +4901002050820,千雪,私も、今日はもうお休みしますね\nお休みなさい、兄さん,我也休息了哦\n晚安,哥哥 +0000000000000,プロデューサー,ああ、お休み,嗯,晚安 +0000000000000,プロデューサー,──さて、俺もそろそろ寝とこうかな\n明日も仕事があるし……,——那么,我差不多也睡了吧\n明天还有工作…… +0000000000000,プロデューサー,……ん? 仕事?\n今、何か引っかかったような……,……嗯?工作?\n刚刚,好像有些什么挂念…… +0000000000000,プロデューサー,…………まぁいいや\nお休み~……,…………算了\n晚安~…… +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +0000000000000,,//背景:大崎家リビング(朝), +4901002050830,甜花,え? 用事?,诶?有事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっと……予定があって\nだから……ごめん!,嗯、稍微……有些事要办\n所以……对不起! +4901002050840,甘奈,あ! お兄ちゃん!?,啊!哥哥!? +0000000000000,プロデューサー,(すまない……!\n今は、こんなことをしている場合じゃないんだ……!),(抱歉……!\n现在不是做这种事情的时候……!) +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\nど、どうしてここに戻ってきちゃうんだ……?,……咦?\n为,为什么回到这里了啊……? +4901002050850,千雪,ふふ、兄さんったら\n慌てちゃって可愛い……♪,呵呵,哥哥真是的\n慌张的样子真可爱……♪ +4901002050860,甘奈,えへへ、\nお兄ちゃんはず~っとおうちにいるんだよ☆,诶嘿嘿,\n哥哥一~直在我们家哦☆ +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなはずはない……!\nもう一度だ……!,不,不应该啊……!\n再试一次……! +0000000000000,プロデューサー,どうして……どうして出られないんだ……!,为什么……为什么出不去啊……! +4901002050870,甜花,お兄ちゃん……お帰りなさい……,哥哥……欢迎回来…… +4901002050880,甜花,甜花の料理、食べて……\nね?,要吃甜花做的……\n料理哦? +0000000000000,,『古びたメモを発見した』,“发现了陈旧的便条” +info,special_communications/490100205.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d9c3a2f.csv b/data/story/d9c3a2f.csv new file mode 100644 index 000000000..0c9f56b97 --- /dev/null +++ b/data/story/d9c3a2f.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──最後に……今、放クラはワンマンに向けて\nレッスンとリハーサルを集中的に行っています,──最后的是……现在放课后以单独live为目标\n课程和排练都以集中起来为方针 +0000000000000,プロデューサー,公演日が近く、リハーサルも大詰めというところなので、\n予定より延びてしまうことも多くて……,马上就是公演了。排练也进行到尾声\n可能很多事情会比预定的要延迟一些 +0000000000000,果穂の母,ええ、プロデューサーさんからご説明いただいてますし\n遅い場合は必ず送ってくださるので、心配はしていませんよ,嗯,制作人都特意说明情况了\n如果晚了的时候也一定会送她回来的,我也不需要担心了 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,ただ……今の状況が果穂さんの負担になっていないか\n気になっておりまして,只是……我非常在意\n现在的状况有没有成为果穂的负担 +0000000000000,果穂の母,負担……,负担…… +0000000000000,プロデューサー,以前果穂さんに、仕事を受ければ\n友達と遊ぶ時間が減ってしまう話をしたことがあるんです,以前果穂也有过因为工作,\n跟朋友玩的时间就变少了的情况 +0000000000000,プロデューサー,あの時、彼女自身から問題ないと\n返事をもらったのですが……,当时,果穂自己告诉了我\n她没问题 +0000000000000,プロデューサー,今回はレッスンとリハーサルばかりで露出もなく、\nワンマンについては人に話せないことも多いので──,这次全是课程和排练也没有参加活动\n单独live也没办法和其他跟沟通很多 +0000000000000,プロデューサー,レッスン量や人には話せないこと、\nご家族やご学友と過ごせない時間が増えていくことが,课程的量已经没人可以说话,\n和家人以及同学朋友渡过的时间越来越少 +0000000000000,プロデューサー,果穂さんにとって辛くなっていないかと……,果穂有没有感到非常的劳累…… +0000000000000,プロデューサー,お母様から見て、果穂さんが無理をしていると感じたり、\nご不安やご懸念点があれば、伺いたいと思いまして,从果穂妈妈的角度看,如果果穂有顶着压力或者,\n其他问题和不安的话,请务必告诉我 +0000000000000,果穂の母,なるほど……そうですね,原来如此……是这么回事 +0000000000000,果穂の母,先ほども言ったとおり、\n私としては、特に心配はしていないのだけれど……,就像我之前说的一样。\n我并没有特别担心 +0000000000000,果穂の母,プロデューサーさんの話も本当によく聞きますし……,我也认真的听了制作人说的话…… +0000000000000,プロデューサー,……それは、逆に私が不安になってしまいますが,……这让我,反而感到不安了 +0000000000000,果穂の母,ふふふっ、プロデューサーさんが\n考えているようなことはないと思いますよ!,呵呵呵,制作人想的问题,\n我觉得并不存在 +0000000000000,果穂の母,──あ、でも……,——啊,但是…… +0000000000000,プロデューサー,……何かありますか,……有想到什么吗 +0000000000000,果穂の母,ええ\n果穂、ヒーローの話ばかりしていませんか?,欸欸\n果穂是不是最近一直在说英雄的话题? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,欸 +0000000000000,果穂の母,やっぱり! 最近、家で話すことが少し減ったんですよ\nあの子ったら……,果然啊!最近她在家提这个话题的次数减少了\n那孩子真是的 +0000000000000,プロデューサー,何か理由が……?,有什么理由吗……? +0000000000000,果穂の母,いえいえ、そんな理由というほどではなくて!,没有没有,还没有到说是理由的程度! +0000000000000,果穂の母,本当にすみません……ご迷惑をおかけしていませんか?\nそういう時は、遠慮なく叱ってください,真的十分抱歉……她有没有给您添麻烦呢?\n有点话,请您不用在意直接责备她吧 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ! 全然!\n聞くしかできない私でいいのかと思ってるくらいで……!,不不! 完全没有!\n我只觉得说给我这个只能听却帮不了她的人听就好了吗……! +0000000000000,果穂の母,何をおっしゃるんですか!\nプロデューサーさんだから、ですよ,您在说什么呢!\n正因为是制作人她才会跟你说的 +0000000000000,果穂の母,──そうだ!\nプロデューサーさん、ちょっと果穂の部屋見ませんか?,——对了!\n制作人,要不要看看果穂的房间? +0000000000000,プロデューサー,えっ! いえ、年頃の娘さんの部屋ですし、\n俺が入るのは……!,欸! 不了,年轻女孩的房间,\n我进去的话……! +0000000000000,果穂の母,大丈夫大丈夫!\nちょっと待ってくださいね……,没关系没关系!\n请稍微等一下…… +0000000000000,果穂の母,果穂ー! 宿題終わったー?,果穂——! 作业做完了吗——? +1009004050010,果穂,もうちょっとー!,马上——! +0000000000000,果穂の母,ちょっとだけプロデューサーさんと\n部屋行ってもいいかしらー?,能跟制作人去一会\n你的房间吗——? +1009004050020,果穂,いいよー!,可以——! +0000000000000,果穂の母,──だそうです\n行きましょう、プロデューサーさん,——好像可以的样子\n走吧,制作人 +0000000000000,プロデューサー,──……わかりました!,——……好的! +0000000000000,果穂の母,ねえ、果穂\nプロデューサーさんに見てほしいものがあるのよね?,果穂\n是有东西要给制作人看的吧? +1009004050030,果穂,!! そう!\nありがとうお母さん!,!! 是的!\n谢了妈妈! +1009004050040,果穂,プロデューサーさん! ちょっと待っててください!,制作人! 等我一会! +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった,嗯,好的 +0000000000000,プロデューサー,果穂の見せたいものって何か聞いてもいいか?,我可以问问果穂想给我看的东西是什么吗? +1009004050050,果穂,ジャスティスⅤです!\n全部そろったんですー!,是Justice Five!\n我全部集齐了——! +1009004050060,果穂,事務所に持っていったら散らかしちゃうので……\nプロデューサーさんがうちに来た時見せようって……!,拿到事务群去的话会散乱得到处都是……\n所以就想在制作人来我家的时候看看……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、協力技のあれか!\n残り半分揃ったんだな,啊啊,是要看那个合力技么!\n剩下的一半集齐了呢 +1009004050070,果穂,はい!,是的! +0000000000000,果穂の母,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,(……あ、ジャスティスⅤのポスター),(……啊,是Justice Five海报) +0000000000000,プロデューサー,(ははっ、やっぱり好きなんだな──),(哈哈,果然是很喜欢呢——) +0000000000000,プロデューサー,それ、部屋に飾るのか?,那么,已经摆在房间里了吗? +1009004050080,果穂,あっ……いえ!\n場所がなくて……!,啊……还没\n现在还放不下 +0000000000000,プロデューサー,…………────, +1009004050090,果穂,プロデューサーさんっ\nこっち、こっち見てください! 並べましたー!,制作人\n看,看看这边! 已经摆在一起了! +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nちょっと待ってくれ……──────,哦哦……!\n等一下……—————— +0000000000000,プロデューサー,果穂さん、すぐ宿題に戻っちゃいましたね\n仕事も勉強も全力で、私も見習わないとと思います,果穂马上就回去做作业了呢\n工作和学习都拼尽全力,我得向她学习才行 +0000000000000,果穂の母,ふふっ、あれはちょっと見栄も入ってると思います!\nでも、今度小テストがあるので……それでかな……?,呵呵,那个是稍微有点装样子给你看的感觉!\n但是,马上要有小测验……可能是这个原因也说不定……? +0000000000000,プロデューサー,──もしかして、ジャスティスⅤのふりかけ……ですか?,——说不定,是因为Justice Five的拌饭料……的原因? +0000000000000,果穂の母,あら、あの子その話もしてるんですね!,哎呀,那孩子这种事都说出去了! +0000000000000,果穂の母,じゃあ……プロデューサーさん\nあの子の部屋を見て、違和感ありませんでしたか?,那么……制作人\n看了那孩子的房间有感到什么违和感吗? +select,,柴犬のものが\n多いですよね,柴犬的周边\n有很多 +select,,違和感かどうかは\nわかりません,不清楚\n违和感在哪里 +select,,飾っているもの\n……ですよね?,装饰的东西\n……是吗? +0000000000000,プロデューサー,果穂さん、私に色々お話してくれるのですが\nヒーローのことが多いんです,果穂虽然跟我说了各种各样的话题\n英雄的话题是最多的 +0000000000000,プロデューサー,だから、一番好きなものなんだろうと\n思っていたのですが……,所以,我想这是不是\n她最喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,ただ……\nヒーローのものが思ったより少ないなとは感じました,只是……\n英雄相关的东西比我想象中的要少 +0000000000000,プロデューサー,果穂さん、ヒーローものも\n色々集めていますよね,果穂,收集了很多\n英雄的周边 +0000000000000,プロデューサー,前に、ジャスティスⅤを『飾る場所がない』と聞いたんです\nその時はそうなんだろうと思っていたのですが,之前,她说Justice Five“没有摆放的位置”\n当时我觉得就是那么样 +0000000000000,プロデューサー,ちらっとお部屋を拝見して、\nそれが理由ではないのでは、と,看了一下房间之后,\n才发现那不是真正的理由 +0000000000000,果穂の母,やっぱり、プロデューサーさんだから\nあの子は思いっきり甘えちゃうんですね,果然,因为是制作人\n那孩子才能充分的撒娇 +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +0000000000000,果穂の母,うふふ\nあの子の部屋がああいうふうなのには、理由があるんです,呵呵\n那孩子的房间变成那样,是有理由的 +0000000000000,果穂の母,プロデューサーさんにばかり、ヒーローのお話しちゃうのも\nある意味これが理由なんですけど……,跟制作人一直说英雄的话题\n某种意义上这就是理由 +0000000000000,果穂の母,小学校6年生にもなると、\nヒーローを卒業してしまっている子が多くて,变成小学六年级之后,\n从英雄剧里毕业的孩子才是大多数 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうですね、私にも心当たりがあります,啊啊……是的,我心里也有底 +0000000000000,果穂の母,子どもなりに、お友達には遠慮してるみたいなんです\n家にお友達を呼ぶこともありますしね,作为小孩,这方面好像很顾虑朋友们\n有时候也会叫朋友来家里玩 +0000000000000,果穂の母,柴犬は、犬好きの子も多いからマメ丸を交えて遊べるけど\nヒーローは、興味ない子に強要してしまうから,柴犬的话,喜欢狗的孩子很多能在一起玩\n英雄的话,就变成要让那些没这个兴趣的孩子也要跟着玩了 +0000000000000,果穂の母,……でも、好きなことはやめられなくて、\n最近はワンマンのために、テレビも録り溜めているので,……但是,喜欢的东西是停不下来的,\n最近因为单人live特摄也是录下来了很多 +0000000000000,果穂の母,一気に見ると、お話したい気持ちが爆発しちゃうみたい\n結果、プロデューサーさんに甘えが向かってるようなんです,一口气看完的话,想要跟谁讨论的心情就会一下爆发出来\n结果,就变成单纯想制作人撒娇了 +0000000000000,果穂の母,プロデューサーさん、\nあの子の話を絶対にちゃんと聞いてくれるから,制作人的话,\n一定愿意听那孩子说话的 +0000000000000,プロデューサー,甘え……本当に?\nそんなに信頼してもらっていますか?,撒娇……真的吗?\n我有这么被她信赖着吗? +0000000000000,果穂の母,それはもう!,那已经是! +0000000000000,果穂の母,こう言うと、もしかしたら\n失礼になっちゃうかもしれないんですけど──,说出这种话,可能已经是\n对那孩子来说算是失礼的事情了—— +0000000000000,果穂の母,あの子、プロデューサーさんのこと\n第2のお兄ちゃんって思っているんじゃないかしら,她已经把制作人\n当成第二个哥哥来看待了也说不定 +0000000000000,果穂の母,プロデューサーさんさえよければ、なんですけどね,如果制作人可以的话,怎么说呢 +0000000000000,果穂の母,プロデューサーとアイドルの立場だけでなくて、たまに\nお兄ちゃんとしても、あの子にかまってやってください,不仅考虑制作人和偶像的立场,偶尔\n也作为哥哥一样来照顾一下她 +0000000000000,果穂の母,あの子、プロデューサーさんのこと\n大好きみたいなので,那孩子,好像是真的非常喜欢制作人 +0000000000000,プロデューサー,(──信頼だったのか……),(——很信赖我么……) +0000000000000,プロデューサー,ははっ、勘違いだった──なんて\nまさかすぎるなぁ……!,哈哈,如果说是想多了也太不可能了……! +info,produce_events/100900405.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/d9c4224.csv b/data/story/d9c4224.csv new file mode 100644 index 000000000..9b6b7c1db --- /dev/null +++ b/data/story/d9c4224.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +7025001080010,美琴,うん、ごめんね\nプロデューサー,嗯,抱歉\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,なんで──……,为什么…… +7025001080020,美琴,『W.I.N.G.』出場、\nできなかったんでしょ?,我没能在“W.I.N.G.”上出场对吧? +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n本当に残念だし、納得いかないよ,……是啊\n真的很遗憾,我没法接受 +7025001080030,美琴,だけど、これが結果だから,但结果就是这样哦 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +7025001080040,美琴,一番悔しいのは……,最让我不甘心的…… +7025001080050,美琴,私が今のこの気持ちに、\n慣れてしまっている気がすること,是对这样的心情麻木了的自己 +7025001080060,美琴,……プロデューサーは、\n私みたいにならないといいな,……制作人可不要变得和我一样啊 +info,produce_events/702500108.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/d9eb6e6.csv b/data/story/d9eb6e6.csv new file mode 100644 index 000000000..abb75a27d --- /dev/null +++ b/data/story/d9eb6e6.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女性,あっ、お久しぶりですー!,啊,好久不见——! +3001015020010,真乃,!,! +0000000000000,女性,転職したって聞いたから驚いちゃって……!,听说您转职的消息,我真的吓了一跳……! +3001015020020,真乃,……,…… +0000000000000,男性,見ましたよ、この間の番組──,我看过了哦,最近的节目—— +3001015020030,灯織,──!,——! +0000000000000,男性,さすがの構成でしたね!\nめちゃめちゃ面白かったです──,真不愧是您负责的构成呢!\n看起来十分有趣—— +3001015020040,めぐる,……,…… +3001015020050,真乃,……ふふ、難しいね……っ,……呵呵,很难呢…… +3001015020051,灯織&めぐる,…………,………… +3001015020060,めぐる,──じゃあじゃあ\nパーティーの雰囲気、足しに行こう!,——那么那么\n为了添加宴会的氛围,走吧! +3001015020070,真乃,え……?,诶……? +3001015020080,めぐる,飲み物!\n持ってたら、かっこいい感じがしない?,饮料!\n如果拿着的话,不就有种帅气的感觉了吗? +3001015020090,灯織,確かに\n持って立ってるだけでも様になりそう,确实\n只是拿着站在那里就好像能变得像样了 +3001015020100,灯織,スタッフさん、奥のカウンターって言ってたよね\nめぐるが見つけたのもそこかな?,工作人员说了在深处的柜台吧\n巡找到的也是那里吗? +3001015020110,めぐる,うん、そうだと思う!\nどうかな? 行ってみない?,嗯,我这么觉得!\n怎么样?去看看吗? +3001015020120,真乃,……──うんっ,……——嗯 +3001015020130,めぐる,すみませーん!\n飲み物の注文は、ここで合ってますか……?,打扰了——!\n请问饮品的下单是在这里吗……? +0000000000000,バーテンダー,はい\nメニューはこちらです,是的\n菜单在这边 +3001015020140,めぐる,わーっ、ありがとうございます!\n──何にするー?,哇——,非常感谢!\n——你们喝点什么? +3001015020150,灯織,うーん……\nアイスのジャスミンティー……,嗯——……\n冰茉莉花茶——…… +3001015020160,真乃,私はリンゴジュースに……\n……あれ。こっちもジュース、なのかな……?,我就苹果汁……\n……诶。这边的也是果汁吗? +3001015020170,めぐる,どれどれ?,让我看看? +3001015020180,めぐる,『ウィンタースノウ』、『フローズンシンデレラ』\n──って、なんだろう……?!,“Winter Snow”“Frozen Cinderella”\n——这是什么啊……?! +0000000000000,バーテンダー,そちらはオリジナルでお作りしているジュースです,这边的是这里原创制作的果汁 +0000000000000,バーテンダー,様々なジュースやシロップ、炭酸などを混ぜて\n味や見た目のバリエーションを増やしているんですよ,将各种各样的果汁、糖浆和碳酸饮料等等混合\n味道和外观都会变得不同哦 +3001015020190,真乃,ほわ……\nオリジナルのジュース……っ,呼哇……\n原创的果汁…… +3001015020200,灯織,すごい……!\nそういったものもあるんですね,好厉害……!\n那样的东西也有啊 +0000000000000,バーテンダー,はい。リクエストに合わせてお作りすることもできます\nお茶ベースでとか、甘くないのでとか……,是的。还可以根据要求制作\n可以要求使用茶基、不要太甜等等…… +0000000000000,バーテンダー,その人をイメージしてお任せで作るなんていうのも,也可以根据那个人的印象由我定制 +3001015020210,めぐる,わぁっ、お任せ……!,哇啊, +0000000000000,バーテンダー,ええ\nよろしければ,嗯\n可以的话 +3001015020220,めぐる,どうする……!?\nオリジナルのジュース、いっちゃう……!?,怎么样……!?\n原创的果汁,要试试吗……!? +3001015020230,灯織,う、うん……!\nせっかくだし、素敵だし……!,嗯、嗯……!\n毕竟难得一回,又这么棒……! +3001015020240,めぐる,お任せは……!?,定制呢……!? +3001015020250,真乃,わ、私、お願いしてみたいなって……っ,我、我,想要拜托看看…… +3001015020260,めぐる,だよね!?,对吧!? +3001015020270,灯織,うん……!,嗯……! +3001015020280,めぐる,すみません!\n3人ともお任せでお願いします!,您好!\n拜托给我们三个都来一杯定制果汁! +0000000000000,バーテンダー,かしこまりました\n少々お待ちください,明白了\n请稍等 +0000000000000,バーテンダー,──お待たせいたしました,——久等了 +0000000000000,バーテンダー,赤からピンクのグラデーションが真乃さん\nこちらの青系は灯織さん,这杯红粉渐变的是真乃小姐的\n这边蓝色系的是灯织小姐的 +0000000000000,バーテンダー,黄色とオレンジと紫のものはめぐるさんです,这杯黄橙紫三色的则是巡小姐的 +3001015020290,めぐる,あれっ\nわたしたちの名前──,哎\n我们的名字—— +0000000000000,バーテンダー,イルミネーションスターズのみなさんですよね\n……実は、応援しています,是ILLUMINATION STARS的各位对吧\n……其实,我在为你们应援 +0000000000000,バーテンダー,みなさんは、ステージに輝く宝石だと思っていて\n今回はそのイメージでお作りいたしました,我认为,各位是在舞台上焕发光辉的宝石\n因此,这次就根据那个印象制作了饮品 +3001015020300,灯織,──光栄です……!,——我很荣幸……! +3001015020310,真乃,ありがとうございます……っ\n楽しみにいただきますっ,非常感谢……\n我会期待着收下的 +3001015020320,めぐる,えへへー……!\n写真、いっぱい撮っちゃった……!,诶嘿嘿——……!\n拍了好多照片……! +3001015020330,めぐる,やっぱり綺麗なグラデーション……!,果然是很漂亮的渐变……! +3001015020340,灯織,うん\n私たちのイメージがこうなら、すごく嬉しいけど──,嗯\n虽然如果我们的印象是这样的话,我真的很高兴—— +3001015020350,灯織,……私は、こんなに綺麗かな\n大丈夫かなって、思っちゃうな,“我真的这么漂亮吗”“真的没关系吗”\n会忍不住这么想啊 +3001015020360,真乃,うん……っ,嗯…… +3001015020370,真乃,ステージに輝く、宝石……,在舞台上焕发光辉的、宝石…… +3001015020371,一同,────……ふふっ……,————……呵呵…… +3001015020380,めぐる,──ね\nこの折り紙の鳥は、どういうイメージなのかな?,——呐\n这只纸折的鸟,是什么样的印象呢? +3001015020390,真乃,ふふっ、グラスに止まってる、白い鳥さん……\nピーちゃんみたいでうれしいな……っ,呵呵,停在玻璃杯上的,白鸟……\n很像小P,我好高兴啊…… +3001015020400,めぐる,あ!\nピーちゃんのことも知ってくれてたから、とか?,啊!\n是因为小P的事情也知道,之类的? +3001015020410,灯織,さすがにそれはないと思うけど──,虽然我觉得怎么也不至于那样—— +3001015020420,灯織,……でも、知ってくれてたね\n私たちのこと,……但是,他知道呢\n我们的事情 +3001015020430,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんに、ぴったりの色,和灯织和巡,很配的颜色 +3001015020440,めぐる,まーのーにーもっ,真—乃—也—是 +3001015020450,灯織,うん,嗯 +3001015020460,真乃,──ふふっ、そっか,——呵呵,这样啊 +3001015020470,真乃,私たちに、ぴったりの色,和我们,很配的颜色 +3001015020480,真乃,……そういうものを作っていただけるなんて──,……能有人制作这样的东西送给我们什么的—— +3001015020490,真乃,とってもうれしくて、幸せだね……っ,我十分高兴,也很幸福呢…… +3001015020500,真乃,──あのねっ\nこのジュース、プロデューサーさんにも見せたいなって,——那个啊\n这个果汁,我想让制作人也看看 +3001015020510,真乃,きっと、プロデューサーさんも\n喜んでくれると思うから……っ,我觉得,制作人也肯定会高兴的 +3001015020520,灯織,うん、いいと思う,嗯,我觉得很好 +3001015020530,めぐる,そうだね!\nそれじゃあ、プロデューサーを探しにいこっか!,是吧!\n那,出发去找制作人吧! +info,produce_events/300101502.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/d9eba02.csv b/data/story/d9eba02.csv new file mode 100644 index 000000000..b5144ffde --- /dev/null +++ b/data/story/d9eba02.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,CM,オニゴッコバラエティ『シュタタタ!』\n次回のゲストは!,捉迷藏节目《快跑啊啊啊!》\n下期嘉宾为! +0000000000000,CM,青空の下で光り輝く高校生アイドル、\nイルミネーションスターズ────!,蓝天之下光彩四射的高中生偶像,\nillumination STARS——! +0000000000000,CM,舞台は豊かな自然に囲まれた県立高校\nこちらの学園祭にお邪魔します,以广袤大自然包围的县立高中为舞台\n本期我们来拜访这里的学园祭 +4001018010010,めぐる,『えへへっ!\nかならず、お役に立ってみせます』,“诶嘿嘿!\n今日定要助阁下一臂之力” +4001018010020,灯織,『どうしたの、オニが来た──!?』,“怎么了,鬼来了——!?” +4001018010030,真乃,『えっと……\nこの機械の中で割り箸を回せばいいんだよね……』,“这个……\n拿着筷子在这台机器里面转圈圈就好了吧……” +4001018010040,めぐる,『オニが隠れてる!\nそれ機材じゃない!!』,“鬼在那边埋伏着的!\n那不是什么设备啊!” +4001018010050,真乃,『き、きっと……大丈夫\nめぐるちゃんなら、きっと逃げ切って──』,“一,一定……没问题的\n巡的话,一定能逃出围捕——” +0000000000000,CM,イルミネーションスターズは後夜祭まで、\nオニから逃げ続けることができるのか!?,illumination STARS能否在后夜祭前\n从鬼的手中持续逃脱呢!? +0000000000000,CM,日曜、夜7時から配信開始!,周日晚7点,不见不散! +0000000000000,生徒会長,もうすぐ、番組スタッフさんが到着する時間だよー\n準備できてる?,马上就是,节目组抵达这里的时间了——\n准备好了没? +0000000000000,副会長,ああ,啊啊 +0000000000000,副会長,テレビ局の企画にのっちゃうなんてさすが会長だね,能拿到电视局的企划,厉害了会长 +0000000000000,生徒会長,だって盛り上げたいじゃない?\nがっつり協力して、最高の学園祭にするんだから,毕竟办场大的不是很好吗?\n一定要全力协助他们,办一场最棒的学园祭 +0000000000000,生徒会長,私、芸能人と会うの初めて!\nやっぱり可愛いのかなぁ~,我啊,这还是第一次和艺人见面!\n想来一定是很可爱吧~ +0000000000000,副会長,まあ、アイドルだからそうかもな,嘛,毕竟是偶像啊 +0000000000000,生徒会長,だからって告白とかしたらダメだよ?,那也不能胡乱告白的哦? +0000000000000,副会長,しないよそんなこと……,不会啊…… +0000000000000,生徒会長,うふふっ────,嘿嘿———— +0000000000000,生徒会長,あ、バスだ!\n到着したんじゃない……!?,啊,大巴来了!\n是不是到了啊……!? +4001018010060,めぐる,小学生で転校した時は……うーん,小学转学的时候吧……嗯 +4001018010070,めぐる,ちょっとだけ緊張してたかなー?,稍微还是紧张的吧——? +4001018010080,めぐる,でもでもっ、すっごく楽しみだった!\nたくさん友達できるといいなーって!,但是但是,我非——常开心的!\n可以交到许多朋友——什么的! +4001018010090,めぐる,真乃はどう?\n中学から高校に上がった時とか,真乃呢?\n比如初中到高中的时候 +4001018010100,真乃,う、うん……っ\n私も……緊張してたかな,啊,嗯……\n我也……紧张的吧 +4001018010110,真乃,今日から新しい日が始まるんだなぁって……\n足元がそわそわするみたいな……,想着从今天开始的新生活……\n脚步都迈不对了…… +4001018010120,めぐる,あぁ、その気持ち!\n春だなーって感じがする!,啊,那种心情!\n“春天来了”——这种感觉! +4001018010130,真乃,ふふっ……\n今は冬になりかけだけど……,嘿嘿……\n虽然现在是冬天就是了…… +4001018010140,めぐる,なりかけだけど!\n初登校の気持ちはいつだって春……!,说是这么说!\n初次入校的心地一直是春天! +4001018010150,灯織,……?\nめぐる、ちょっとこっち向いて,……?\n巡,你往我这来一下 +4001018010160,めぐる,んっ? なあに?,嗯?怎么了? +4001018010170,灯織,ここ寝癖ついてる……,这里炸毛了…… +4001018010180,めぐる,えっ、本当? 気付かなかった……!,诶,真的?我都没注意到啊……! +4001018010190,灯織,あとでヘアメイクさんに直してもらって,一会请造型师处理一下吧 +0000000000000,プロデューサー,おーい、みんなー,喂——,各位—— +0000000000000,プロデューサー,ロケ地の学校が見えてきた\nもう少しで到着だぞ──,目视可见录景地学校了\n马上就到了哦—— +0000000000000,スタッフ,──控室として2階奥の教室をお借りしています\n途中でお昼休憩の時間を挟みまして──,——我们借到了2楼最里面的教室作为休息室\n中途午休的时候就在那里—— +0000000000000,プロデューサー,承知いたしました、あと──,承蒙照顾,还有—— +4001018010200,真乃,は、はじめましてっ\nイルミネーションスターズの櫻木真乃です,初,初次见面\n我是illumination STARS的樱木真乃 +4001018010210,灯織,風野灯織です,我是风野灯织 +4001018010220,めぐる,八宮めぐるです!\n今日はよろしくお願いしますっ!,我是八宫巡!\n今天还请多关照了! +0000000000000,生徒会長,よろしくお願いします!\nみなさんに来てもらえてとっても嬉しいです!,请多关照!\n今日诸位前来我等不胜欣喜! +0000000000000,生徒会長,撮影開始前に学校の中をご案内します\nどうぞこちらへ!,录制前我会带各位游园\n请随我来! +4001018010221,一同,わぁ……!,哇……! +4001018010230,めぐる,どの教室の出し物も楽しそうー!\n飾り付けもすごい……!,各个教室的展出都好有意思啊——!\n棚顶装饰也厉害了……! +0000000000000,生徒会長,ふふ、みんな夜遅くまで\n頑張っていましたから,嘿嘿,这是大家连夜\n肝出来的成果 +4001018010240,めぐる,先生に早く帰れーって怒られたりしながら?,被老师“赶紧回家!”这样吼了吗? +0000000000000,生徒会長,ううん、それどころか\n途中で先生も腕まくりして参戦してくれまして!,没,不仅没吼\n老师也撸起袖子中途下场加油干了! +4001018010250,めぐる,わぁっ、素敵な先生なんだねっ……!,哇啊,你们的老师真棒啊……! +4001018010260,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +4001018010270,灯織,そうなんだ…………,是吗………… +4001018010280,めぐる,こういうのは準備からもう楽しいんだよねー\n忙しいけど、それがまたわくわくして!,这种事从准备阶段开始就很让人开心呢——\n虽说很忙,但也更让人激动啊! +4001018010290,灯織,……めぐる、色んなところから\n手伝ってほしいって呼ばれてそう,……看来巡,你很容易\n被各个社团请去帮忙啊 +4001018010300,めぐる,あ……えへへ。実はそうなんだよね\n頼まれると断れなくて……,啊……诶嘿嘿。说的是啊\n不好拒绝邀请啊…… +4001018010310,めぐる,でもでも、みんなの役に立てると嬉しいからいいの!\n誰かだけ特別扱いとかはしたくないしっ,但是啊但是,能帮上大家的忙我很开心!\n也不想针对谁搞特殊对待 +0000000000000,生徒会長,うふふ……うちの高校は小さいけど、\n学園祭は毎年すごい力を入れているんです,嘿嘿……我们学校虽说规模较小\n学园祭还是会每年投入大量精力 +0000000000000,生徒会長,今年は番組のロケ地にも選ばれて……\nイルミネーションスターズのみなさんも来てくださって,今年能被选作节目录制场……\n还邀请到illumination STARS的各位 +0000000000000,生徒会長,きっと最高の学園祭になります,一定会办成最棒的学园祭 +4001018010320,灯織,……じゃあ……,……那…… +4001018010330,灯織,お邪魔させていただく私たちも\n頑張らなくちゃ……ね?,前来做客的我们\n也得认真表现……对吧? +4001018010340,真乃,うん、そうだね……っ\n学園祭が成功するように……,嗯,是的呢……\n为了让学园祭成功…… +4001018010350,めぐる,後夜祭で生徒会長さんの告白も成功するようにー!,为了后夜祭让学生会长的告白成功——! +4001018010360,灯織,えっ?,诶? +4001018010370,めぐる,えへへっ、さっき教えてもらったんだ,诶嘿嘿,刚才刚告诉我的 +0000000000000,生徒会長,は、はい……うふふ,啊,是啊……嘿嘿 +4001018010380,灯織,いつの間にそんなことまで……,什么时候连这个都…… +4001018010390,めぐる,よーし! みんなで気合い入れるよー!\n生徒会長さんも一緒に! 手を合わせて……,好——了!大家来鼓起干劲——!\n会长也一起来!手牵着手…… +4001018010400,めぐる,真乃!,真乃! +4001018010410,真乃,うんっ、めぐるちゃんっ\n──いきます……っ,嗯,巡\n——我开始了…… +4001018010420,真乃,──輝きをみんなに届けようっ,——把光辉传递给大家 +4001018010421,一同,イルミネーションスターズ!!,illumination STARS!! +info,game_event_communications/400101801.json,, +译者,卢克君,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da0b220.csv b/data/story/da0b220.csv new file mode 100644 index 000000000..17a2bbfc5 --- /dev/null +++ b/data/story/da0b220.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +1019003070030,愛依,──決勝、\nすごかったね……,——决赛,\n好强啊…… +1019003070040,愛依,うちがもし\nあのステージに立ててたら,我要是\n也站在那里的话 +1019003070050,愛依,ちょっとは自分のこと\nすごいって、思えたのかな,或许\n会觉得自己很厉害呢 +info,produce_events/1019003072.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da1dcf8.csv b/data/story/da1dcf8.csv new file mode 100644 index 000000000..31259335e --- /dev/null +++ b/data/story/da1dcf8.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,裸足で出て、落ちてきてくれ,光脚登台,然后落选吧 +6024003070010,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +6024003070020,にちか,…………\n靴、持ってきたんですよ今日,…………\n我今天,还是把鞋子带来了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024003070030,にちか,履きませんけど、べつに,但我,并不打算去穿 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +6024003070040,にちか,落ちろって言うから、落ちてきます\n…………けど,既然你要我落选,那我就落选给你看\n…………吧 +0000000000000,プロデューサー,────にちかのせいで落ちるんじゃない,────即使落选了那也不是日花的错 +0000000000000,プロデューサー,靴は履かせない……\nだから、俺のせいで落ちてきてくれ……!,是我不让你穿鞋登台的……\n所以,这次落选,责任全在于我……! +6024003070050,にちか,────誰のせいでとか、誰が気にするんです?,────又有谁会去在乎,是谁的责任? +6024003070060,にちか,私……,我…… +6024003070070,にちか,私のせいで落ちてくるので,会为自己的落选负责的 +0000000000000,プロデューサー,…………\nにちかは落ちないよ,…………\n日花是不会落入的 +0000000000000,プロデューサー,悪いところへは、落とさない,我是不会让日花,落入绝境的 +info,produce_events/602400307.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da2f5d5.csv b/data/story/da2f5d5.csv new file mode 100644 index 000000000..b8c6412bc --- /dev/null +++ b/data/story/da2f5d5.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6023001060010,雛菜,プロデューサー、雛菜\nいちばんだよ~~~♡,制作人,雏菜\n是第一哦~~~♡ +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,嗯啊……! +6023001060020,雛菜,あは~、\nプロデューサー、おめでとう~?,啊哈~\n制作人,恭喜啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう雛菜……,嗯,谢谢你雏菜…… +6023001060030,雛菜,ん~、なんかプロデューサー\n泣きそう~?,嗯~,感觉制作人\n好像要哭了啊~ +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなこと無いぞ……!,才,才没那回事啊……! +6023001060040,雛菜,え~? 泣いてもいいのに~,诶~? 明明哭出来也没关系的~ +0000000000000,プロデューサー,雛菜こそ、もっと喜んだり\n泣いたりしたっていいんだぞ……!,雏菜才是,明明可以再开心点\n开心到哭也没关系的啊……! +6023001060050,雛菜,へ~? なんで~?,诶~? 为什么~? +6023001060060,雛菜,楽しいから、雛菜笑うよ\nまだ、始まったばっかりだしね~!,因为很开心,所以雏菜要笑着哦\n这还只是刚刚开始啊~! +info,produce_events/602300106.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da53d44.csv b/data/story/da53d44.csv new file mode 100644 index 000000000..b02bf17f3 --- /dev/null +++ b/data/story/da53d44.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +3016009020010,千雪,──はーい、お待たせ\n行こう、甜花ちゃん,——好,久等啦\n走吧,甜花 +3016009020020,甜花,うん……!,嗯……! +3016009020030,千雪,ごめんね、一回うち寄ってもらって\nあんなに資料渡されるなんて、思ってなくて……!,抱歉啦,让你陪我绕道回一趟家\n没想到发给我这么多资料……! +3016009020040,甜花,ううん……!,没关系……! +3016009020050,甜花,にへへ……\n甜花、ここ……大好き……,诶嘿嘿……\n甜花……超喜欢这里…… +3016009020060,甜花,だから……\n来れたの、嬉しい……!,所以……\n很开心能来……! +3016009020070,千雪,わ……!,哇……! +3016009020071,甜花&千雪,ふふ……!,呵呵……! +3016009020080,甜花,なんか……\nお部屋も、千雪さんみたい……,感觉……\n这个房间,也像千雪姐一样…… +3016009020090,千雪,そう……?,是吗……? +3016009020100,甜花,家具とか……小物とか……\nなんか……,比如家具……还有小装饰品……\n感觉就像…… +3016009020110,甜花,千雪さんと……\nお話……してるみたい……!,和千雪姐……\n在对话……一样……! +3016009020120,千雪,ええっ、ちょっと恥ずかしくなっちゃう……!\nそうなの……?,咦,有点不好意思哎……!\n是这样啊……? +3016009020130,甜花,うん……!,嗯……! +3016009020140,甜花,──その……一人暮らしって……\nどんな……感じ……?,——那个……独自生活……\n是什么……感觉……? +3016009020150,千雪,うーん、そうね……,唔……这个嘛…… +3016009020160,千雪,このお部屋に初めて来た時は、\nまっさらな場所に絵を描くみたいで……,刚来到这个房间的时候,\n就像在空空如也的地方作画一样…… +3016009020170,千雪,とっても楽しかったなぁ,别提有多开心了 +3016009020180,千雪,わりと急に引っ越してきたから……\n荷物も少なめだったんだけどね,因为当时搬来得比较突然……\n所以没多少东西就是了 +3016009020190,甜花,ま、まっさらな……場所……,空、空空如也的……地方 +3016009020200,甜花,────寂しく、なかった……?,——不会觉得,寂寞吗……? +3016009020210,千雪,ふふ、どうだっけ……\n毎日とにかく必死で……,呵呵,我也快忘了……\n只记得每天根本就无暇他顾…… +3016009020220,千雪,しばらくはがらんとしてたけど、\nあんまり寂しいって思わなかったかも,虽说屋子空荡荡的状态维持了一阵\n但我可能没怎么感到过寂寞 +3016009020230,千雪,そのあと……ふふふ\n髪飾りとか、色んなものが増えて──,而后来……呵呵呵\n像发饰等等,多了好多东西—— +3016009020240,甜花,あっ……,啊…… +3016009020250,千雪,ありがとう\n大事にしまってあるの,谢谢\n我很珍惜地保存着 +3016009020260,甜花,にへへ……\n甜花たちもお部屋に……絵、描けた……?,诶嘿嘿……\n甜花我们也为这房间……画了一笔……? +3016009020270,千雪,うん……!\nだから、今はとってもにぎやか,嗯……!\n所以现在可热闹了 +3016009020280,千雪,小物たちの声が聞こえたら、\nきっとうるさいくらい……!,要是能听见小装饰品们的声音\n肯定得吵得不行……! +3016009020290,甜花,……!\nそれなら……一人暮らし、楽しそう……!,……!\n这么看来……独自生活,好像很有趣……! +3016009020300,千雪,そうね、悪くないって思うわ,确实,感觉还不坏 +3016009020310,千雪,──あぁ、でも……,——啊,不过…… +3016009020320,千雪,時々、テレビの音が寂しかったり……,寂寞感有时会潜藏在电视声中…… +3016009020330,千雪,野菜を刻んでる音が寂しかったり……,有时会融入到切菜声里…… +3016009020340,千雪,……声や音がするからって\n寂しくないわけじゃ、ないかな……,……就算有声音\n或许还是免不了会寂寞吧…… +3016009020350,甜花,……そ、そっか……!,……原、原来如此……! +3016009020360,甜花,そうなったら……\nど……どうするの……?,要这么说……\n该……该怎么办……? +3016009020370,千雪,うーん──,嗯—— +3016009020380,千雪,────我慢……!,——忍耐……! +3016009020390,甜花,が……我慢……!,忍……忍耐……! +3016009020400,千雪,そう,没错 +3016009020410,甜花,……っ\nひ、一人暮らし……大変……!,……!\n独自生活……好艰难……! +3016009020420,千雪,ふふっ、ううん,呵呵,不会 +3016009020430,千雪,ひとりで考えなきゃいけない時もあるし、\n寂しいの我慢しなきゃいけない時もあるし──,总有时候需要独自思考\n也总有时候需要忍耐孤单—— +3016009020440,千雪,それは、誰かと暮らしてても\nきっと一緒,即使和谁生活在一起\n肯定也一样 +3016009020450,甜花,あ……,啊…… +3016009020460,甜花,──\nうん……,——\n嗯…… +3016009020470,千雪,──いつか甜花ちゃんも、\n一人暮らししたりするかもね……?,——说不定哪天,\n甜花也会独自生活哦……? +3016009020480,甜花,えっ……!?\nて、甜花は……──!,唉……!?\n甜、甜花也……——! +3016009020490,甜花,──にへへ……,——诶嘿嘿…… +3016009020500,甜花,わかんない……けど……,虽然还……想象不到…… +3016009020510,甜花,大人に……\nなったら……──,但等我……\n长大成人……—— +3016009020520,千雪,うん,嗯 +3016009020530,千雪,──さ、じゃあ行こっか\n甘奈ちゃん、ラテのこと待ちきれないかも……!,——好,那就出发吧\n说不定甘奈拿铁都等得望眼欲穿了……! +3016009020540,甜花,うん……! え、と……\nなーちゃんは……ベリーカスタードラテに……,嗯……! 那、个……\n小奈要的是……莓果奶黄拿铁…… +3016009020550,甜花,トッピング……ピスタチオ……!,追加……开心果……! +3016009020560,千雪,ふふっ。きっとお店、行列だから……\nマフラーをしっかり巻いておきましょう!,呵呵。那家店肯定要排队……\n把围巾裹得严实一点吧! +3016009020570,甜花,はい……!,好……! +3016009020580,甜花,──わ……!,——哇……! +3016009020590,千雪,甜花ちゃん……!?,甜花……!? +3016009020600,甜花,ご、ごめんなさい……!\n段ボール……! つまずいちゃった……!,抱、抱歉……!\n被纸箱……绊到了……! +3016009020610,甜花,こ、これ……\n大事なの……だった……?,这、这个……\n箱里的东西……很重要吗……? +3016009020620,千雪,あぁ……ううん!\n実家に送る荷物なの──,啊……没有!\n这是要寄回老家的—— +3016009020630,千雪,全然、大丈夫よ\n私こそ、こんなとこにごめんなさい,完全没关系\n放在这种地方,我才该道歉 +3016009020640,甜花,お、おっきい箱……,好、好大的箱子…… +3016009020650,千雪,……\n『アプリコット』、送っちゃおうって────,……\n《Apricot》,我准备寄回家———— +3016009020660,甜花,…………えっ,…………咦 +3016009020670,千雪,ふふっ……\n卒業,呵呵……\n毕业 +3016009020680,甜花,──\n千雪さん……,——\n千雪姐…… +3016009020690,千雪,私も大人にならなくちゃ──,我也必须得长大了—— +3016009020700,千雪,ね?,对吧? +3016009020710,甜花,……──,……—— +3016009020720,甜花,……────,……———— +info,produce_events/301600902.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da6e3f7.csv b/data/story/da6e3f7.csv new file mode 100644 index 000000000..a71ddb5eb --- /dev/null +++ b/data/story/da6e3f7.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +4901007360010,果穂,プロデューサーさん!\nクリスマスプレゼント、どうぞ!,制作人先生!\n圣诞礼物,请收下! +0000000000000,プロデューサー,おお……! 俺が貰っていいのか?,噢噢……! 我能收下吗? +4901007360020,果穂,はい! プロデューサーさんのために買ったので、\nプロデューサーさんにもらってほしいです!,是的! 这个为了制作人先生才买来的,\n希望制作人先生能收下! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな! 今開けてもいいかな?,谢谢啊! 现在能打开吗? +4901007360030,果穂,えへへっ……! はいっ!,欸嘿嘿……! 当然! +0000000000000,プロデューサー,駄菓子か……!\nあれ、なんかいっぱい入ってないか……?,粗点心啊……!\n咦、感觉有好多……? +0000000000000,プロデューサー,ひとくちプリン、きなこ棒、ラムネ、フルーツ味の餅……\nまだまだ出てくるな、すごいな!,小口布丁、黄豆棒、波子汽水、水果味的饼干……\n还有其他各种各样的,好厉害啊! +4901007360040,果穂,ひとつだけスッゴくすっぱいガムもあります!,还有一块非常酸的口香糖! +0000000000000,プロデューサー,ロシアンルーレットか!\n想像しただけで口の中が酸っぱくなるな,俄罗斯转盘啊!\n光是想想,嘴里就酸起来了呢 +4901007360050,果穂,プロデューサーさんとあたし、\nどっちがすっぱいのを食べるかやってみたいです!,我想试试和制作人先生试试,\n看谁先吃到超级酸的那个! +0000000000000,プロデューサー,はは、負けないぞ\n飲み物も準備しておかないとな,哈哈、我可不会输噢\n得把饮料也准备好呢 +4901007360060,果穂,はいっ! あとはー……\nちっちゃいヨーグルトとおっきいヨーグルトと……,是的! 还有——……\n小瓶的酸奶和大瓶的酸奶和…… +4901007360070,果穂,あっ!\nおっきい方は一緒に食べてほしいです!,啊!\n大瓶的那个想分着一起喝! +4901007360080,果穂,あとあと、当たり付きのあめとグミもあります!,接着接着、还有带中奖的硬糖和软糖! +0000000000000,プロデューサー,本当にいっぱい選んでくれたんだな!\nこんなに貰っちゃっていいのかな……?,真的选了好多种呢!\n我真的能收下这么多吗……? +4901007360090,果穂,いいんですー!\nクリスマスは特別なので!,可以的——!\n因为圣诞节是特别的! +4901007360100,果穂,……あっ、プロデューサーさん!\nこれ! これも見てください!,……啊、制作人先生!\n这个! 请看这个! +4901007360110,果穂,これは、絶対絶対ぜーったい!\nプロデューサーさんにあげようって思ってました!,这个,我想着一定一定一——定要!\n送给制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,お、それは気になるな\n果穂は何を選んでくれたんだ?,噢、那可真让人在意啊\n果穗挑了什么给我呢? +4901007360120,果穂,スッゴーく強いのです!,是非常厉害的东西! +4901007360130,果穂,じゃーん!\n──5色のねりあめ!,锵锵——!\n——五种颜色的橡皮软糖! +info,special_communications/490100736.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da6fb25.csv b/data/story/da6fb25.csv new file mode 100644 index 000000000..904cc8b5b --- /dev/null +++ b/data/story/da6fb25.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂、なんだかウキウキしてるな\n何かあったのか?,果穗,你好像挺兴奋的啊\n发生什么了吗 +1009001000410010,果穂,プロデューサーさん!\nさっき、道で四つ葉のクローバーを見つけたんです!,制作人!刚才我在路边看到了四个叶子的三叶草! +1009001000410020,果穂,えへへ、なんだかいいことがありそうです!,诶嘿嘿,好像有好事要发生一样! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……,噢噢,这样啊…… +select,,いいことがあったら\n教えてくれ,如果有什么好事\n就告诉我吧 +select,,そのうち幸運が\n来るだろうな!,或许过不久\n幸运就会来敲门啊! +select,,もう来てるかも?,或许已经来了呢? +1009001000410030,果穂,はいっ!\nプロデューサーさんも、楽しみにしててください!,嗯!\n制作人也请期待一下吧! +1009001000410040,果穂,えへへ、アイドルのお仕事、毎日スゴく楽しいのに……\nさらにいいことがあるなんて、とってもうれしいです!,诶嘿嘿,每天偶像的工作就已经很高兴了……\n在这之上还会有好事,我特别高兴! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000410050,果穂,わぁ……!\nいつ来るか、ドキドキしちゃいます!,哇……!到底什么时候回来呢?真是等不及了! +1009001000410060,果穂,いいこと、いつあるかなぁ……\nえへへ、楽しみですっ,什么时候好事会来呢……\n诶嘿嘿,真是期待! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000410070,果穂,え、そうなんですか?,诶,是吗? +1009001000410080,果穂,うー、気づかないうちに終わっちゃったんですねー……\nちょっと寂しいです……,呜——还没察觉到就已经结束了……总感觉有点寂寞…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100041.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da8abe5.csv b/data/story/da8abe5.csv new file mode 100644 index 000000000..75f236a8e --- /dev/null +++ b/data/story/da8abe5.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2018012020010,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,うーん、違うな……!\nこうじゃなくて……,嗯,不太对……!\n并不是这样…… +2018012020020,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,こんな感じ……か?,是这样……吗? +2018012020030,冬優子,…………どう? 撮れそう?,…………如何?能拍吗? +0000000000000,プロデューサー,もう少しいいか……!?\nなんとなくこう、しっくりこないというか……!,可以再稍等一下吗……!?\n总感觉还是好像有点不太对劲的样子 +2018012020040,冬優子,お手上げなら別にいいのよ?\n絶対撮らなきゃいけないってわけじゃないし,要放弃的话就请便吧,\n毕竟又不是非拍不可 +0000000000000,プロデューサー,いや、やらせてくれ!\nせめていい写真を撮るぐらいはしたい……!,不,让我拍吧!\n至少也要拍出好照片……! +0000000000000,プロデューサー,俺はここで挽回したいんだ……!,我要在这里挽回我的错误! +2018012020050,冬優子,大袈裟ねぇ……\nちょっと新しいアクセに気付かなかっただけじゃない,还真是小题大做啊……\n只是没注意到我新的装饰品而已嘛 +0000000000000,プロデューサー,大袈裟じゃないよ……!\nプロデューサーならそういうところこそ気付くべきなのに,才不是小题大做……!\n明明正因为是制作人所以注意到这种地方才理所应当 +2018012020060,冬優子,はいはい,好好 +2018012020070,冬優子,……可愛く撮ってくださいねっ♡,……要拍得可爱些哦♡ +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ,那是当然 +0000000000000,プロデューサー,んー……,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……よし!,……好了! +2018012020080,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……どうだ?,……如何? +2018012020090,冬優子,うん……,嗯……? +2018012020100,冬優子,ダメ,不行 +0000000000000,プロデューサー,……うっ,……呜 +2018012020110,冬優子,これだと、ふゆがこの位置にいる意味がないでしょ?,如果是这张照片这样的话,\n冬优站在这个位置的意义就没了吧? +2018012020120,冬優子,どういうふうに見せたいのか\nその構図にする必然性を考えたほうがいいんじゃない?,考虑一下想以什么样的感觉去呈现\n以及使用那种构图的必然性比较好吧? +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうか……,嗯,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………難しいな,…………好难啊 +0000000000000,プロデューサー,──いや、すまん!\n次こそ上手く撮るから!,……抱歉!\n下次会好好拍的! +2018012020130,冬優子,…………真面目バカ,…………较真的笨蛋 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018012020140,冬優子,なんでも?\n……はい、撮るなら早く,没事没事?\n好了,要拍的话就快点 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,(冬優子を魅力的に……\nどの構図だとしっくり来るんだろう),(将冬优子拍得有魅力……\n要用哪种构图才合适呢) +0000000000000,プロデューサー,(必然性、必然性…………),(必然性,必然性………………) +0000000000000,プロデューサー,…………うーん,…………嗯—— +2018012020150,冬優子,……ちょっとー?,……我说——? +2018012020160,冬優子,……そんなに悩まなくても……,……不用烦恼到那个程度也没事的…… +0000000000000,プロデューサー,…………んー,…………嗯—— +2018012020170,冬優子,……ほら\nちょっと貸しなさい,……来,稍微给我看一下 +0000000000000,プロデューサー,────わっ?,————哇? +2018012020180,冬優子,ちょっ────?,我说————? +2018012020190,冬優子,……っ!\n何やってんのよ……?,……!\n你在搞什么啊……? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\n指が当たって……,抱,抱歉……!\n手指不小心碰到了…… +2018012020200,冬優子,ああもう……,啊啊真是…… +0000000000000,プロデューサー,でも……これはこれで\n魅力的というか,但是……\n这张也有这张的魅力所在 +2018012020210,冬優子,……はぁ?\nどこが,……哈?\n哪里有 +2018012020220,冬優子,いいから撮り直して……!,赶快给我重拍……! +info,produce_events/201801202.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/da8da99.csv b/data/story/da8da99.csv new file mode 100644 index 000000000..815722f42 --- /dev/null +++ b/data/story/da8da99.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2004014040010,恋鐘,んふふ~、綺麗か~!,哈哈,真漂亮 +2004014040020,恋鐘,見んねプロデューサー!,快看,制作人! +2004014040030,恋鐘,空にもプールにも\nまんまるお月さんのぷかぷかしとる~!,天空中的月亮和泳池中的月亮圆圆的都在闪闪发光啊~! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nまさに都会の月、って感じがするな……,啊啊,这就是名副其实的都会之月啊 +0000000000000,広報担当スタッフ,オープン前なので、少し水が冷たいかもしれません,因为是在开张之前,水温可能会比较低 +0000000000000,広報担当スタッフ,でも、なるべく月岡さんにはご負担のない形で\n進めていきたいと思いますので……!,但是我们会尽量地不给月冈小姐造成负担地进行拍摄的 +2004014040040,恋鐘,んふふ~、大丈夫ばい!\nよろしくお願いします……!,呵呵,没问题!\n请多多指教! +0000000000000,撮影スタッフ,はい!\nポスター用のお写真いただきました……!,好的,用于做海报的照片已经拍好了 +0000000000000,撮影スタッフ,続いて動画用のカメラを回させていただきます!,接下来是会用拍视频用摄像机进行拍摄 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、大丈夫か?\n体が冷えたりしていないか?,恋钟,没问题吗?\n会不会觉得很冷? +2004014040050,恋鐘,うん~\nやっぱり水、冷たかけど~!,嗯~\n虽然水有点冷 +2004014040060,恋鐘,かえって気持ちよか!\n頭のしゃっきりしてくるばい……!,但反而会觉得很爽快,头脑都变得清醒了! +0000000000000,プロデューサー,いい返事で心強いけど……\n無理はするなよ……!,这番话虽然让我放心了,但也别太勉强了哦 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、お疲れ様……!\nこっちでゆっくりあったまってくれ……!,恋钟,辛苦了\n来这边暖下身子吧 +2004014040070,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004014040080,恋鐘,あ、熱かお茶まで用意してくれたと?\nんふふ~、ばり嬉しか~!,啊,连热茶也准备好啦?\n呵呵,真的好开心啊 +2004014040090,恋鐘,プロデューサー、ちょうど二次会も終わった頃やけん\nあとで連絡してもよか?,制作人,那边的二次聚会刚好结束\n待会我能联系他们吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん──,啊,当然可以 +2004014040100,恋鐘,ん? なんやろ……?,嗯?发生了什么事了? +0000000000000,撮影スタッフ,あ……あの、すみません…………!,那,那个,非常抱歉 +0000000000000,撮影スタッフ,機材にトラブルがあって、\n先ほどのビデオ撮影、上手く映っていなくて……,因为器材出了些问题,刚才的视频没有拍好…… +2004014040110,恋鐘,ふぇ……!?,嗯……!? +0000000000000,撮影スタッフ,月岡さんには本当に申し訳ないんですが……,虽然非常对不起月冈小姐…… +0000000000000,撮影スタッフ,もう一度……プールに戻って\n撮影をお願い、できませんでしょうか……!,能否再一次……回到泳池\n重新进行拍摄呢? +2004014040120,恋鐘,…………, +2004014040130,恋鐘,大丈夫ばい~!\nこげんことって誰にでもあるけん、仕方なか!,没关系的,这种事故无论是谁都有可能发生\n也是没办法的事 +2004014040140,恋鐘,それに……見んね、スタッフさん!,而且,快看staff先生 +2004014040150,恋鐘,さっきよりお月さんが上に昇っとるけん、\nよか感じに撮れそうな気ぃせん?,月亮比起刚才升得更高了,会不会觉得能拍出很好的氛围呢? +2004014040160,恋鐘,……あ、もちろんカメラマンさん、\nどがん天気でもよか動画は撮られるって思うとけど……,啊,虽然摄影师无论在什么天气都能拍出很好的画面…… +0000000000000,撮影スタッフ,……本当にすみません,真的是非常抱歉 +0000000000000,撮影スタッフ,こちらの手違いでのリテイクにもかかわらず、\nお気遣いいただきまして……!,不仅是因为我方的失误导致的重拍\n而且还得让你顾虑到我们的心情 +0000000000000,撮影スタッフ,オッケーです!\n確かにいただきました……!,OK!已经拍好了! +0000000000000,広報担当スタッフ,寒い中、\n本当にありがとうございました、月岡さん……!!,为了我们在冷水中拍摄\n真的非常感谢你,月冈小姐! +2004014040170,恋鐘,さっき温かお茶飲んだけん、なんともなかよ~!,刚才喝了些温茶,没什么大问题哦~! +2004014040180,恋鐘,そいより、こんテイクでよか?\nなんでも言ってほしか!,比起这个,这次拍得怎么样?\n有什么问题尽管提出哦 +0000000000000,広報担当スタッフ,大丈夫です!\nさっきのテイクもよかったんですけど……,没问题!虽然第一次拍得也很好 +0000000000000,広報担当スタッフ,今回の月岡さんの表情、\nなんだかすごく引きこまれる感じがして……,这次月冈小姐的表情\n真的非常吸引人…… +0000000000000,広報担当スタッフ,繊細、というか……\n神秘的、というか……,有细腻的感觉,有神秘的感觉 +0000000000000,広報担当スタッフ,何を考えてるんだろう、って知りたくなるような……\nとにかく最高でした!,也令人好奇,你究竟在想些什么呢\n总之就是非常棒! +2004014040190,恋鐘,んっふふ~\nそがん言われると照れくさかよ~……,嘿嘿,被你这么说我都有点害羞了 +2004014040200,恋鐘,…………, +2004014040210,恋鐘,ただ、\n水面のお月さん見て、ちょっとだけ……,只是看着月面上的月亮就会想到………… +2004014040220,恋鐘,都会の月も、うちの故郷にかかっとる月も\n同じなんやね~って……,在都会的月亮和在故乡的月亮,都是同一个 +2004014040230,恋鐘,そげん気分になっとったと,产出了诸如此类的心情 +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘……),(恋钟……) +2004014040240,恋鐘,『都会の月に逢いに来て』ってコピーと、\nちょっと違ってしもうたけん……,和“邂逅都会之月”这个宣传语好像有点不同 +2004014040250,恋鐘,もし、いかんかったら撮り直しするばい……!,如果不行的话就重拍吧 +0000000000000,広報担当スタッフ,……いいえ\nこちらのテイクで行こうと思います!,不,我们就采用这段素材好了 +2004014040260,恋鐘,……了解ばい!\nんふふ~、出来上がりの楽しみばい……!,了解了!我很期待成品哦! +0000000000000,広報担当スタッフ,ふふ,呼呼 +0000000000000,広報担当スタッフ,まだしばらく、キャンペーンのお仕事は続きますが……\n引き続きよろしくお願いしますね、月岡さん!,活动的工作还会持续一段时间……\n接下来也请多多指教了,月冈小姐! +info,produce_events/200401404.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/da8dc24.csv b/data/story/da8dc24.csv new file mode 100644 index 000000000..26d887bb6 --- /dev/null +++ b/data/story/da8dc24.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2020007010010,透,ねぇ\nこれ,我说\n这个 +2020007010020,透,こいつ,这家伙 +2020007010030,透,……これ\nこいつ,……这个\n这家伙 +2020007010040,透,生きてる?,活着吗? +2020007010050,透,────何\n捨てるの、これ,————什么\n要丢掉吗 +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあぁ……,……诶?\n啊啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないか、\nごみのステッカー貼ってあるし,应该是吧,\n上面贴着垃圾标签 +2020007010060,透,えー,诶—— +0000000000000,プロデューサー,ずっと埋もれてたやつだよ、このギター\n棚の奥にさ,一直放在架子里面,这把吉他 +0000000000000,プロデューサー,これ……\nセミだな,这是……\n蝉啊 +2020007010070,透,……白い。めっちゃ,……很白呢 +0000000000000,プロデューサー,うん。まだ殻から出てきたばっかりなんじゃないか\n羽根も伸びてないし,嗯。应该是刚刚脱完壳吧\n翅膀还没有展开 +0000000000000,プロデューサー,もうちゃんと音出ないんじゃないかな\n弦とかも錆びてるし、首も反ってるし,看样子不能用了吧\n琴弦都生锈了,琴颈也弯了 +2020007010080,透,んー\n古い。めっちゃ,嗯——\n很旧了 +2020007010090,透,鳴るかな────,能响吗———— +0000000000000,プロデューサー,────あっ、触るのか!,————啊,你要碰它吗! +2020007010100,透,えっ\nダメ?,诶\n不行吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nわからないけど、まだ弱そうだからさ,啊……\n不太清楚,不过看起来还很虚弱 +2020007010110,透,あー……,啊——…… +2020007010120,透,うん\nつきそう。指紋,嗯\n感觉会沾上指纹 +2020007010130,透,柔らかそう、めっちゃ\n羽根とか……お腹とか,看起来很柔软\n翅膀……还有肚子 +2020007010140,透,────鳴った,————响了 +0000000000000,プロデューサー,はは\nまぁ、鳴ることは鳴るだろうけど,哈哈\n虽然还是能弹响啦 +2020007010150,透,でも、ごみ?,但是,垃圾? +0000000000000,プロデューサー,──たぶん、まだしっかりした体じゃないよ\n飛べるようになるまではこのままだ,——大概,现在身体还没变结实\n在能飞之前别碰它吧 +0000000000000,プロデューサー,鳥とかにも狙われるんだろうし、\n安全なとこに置いてあげたい気はするけど……,虽然有可能会被鸟吃掉,\n有些想把它放到安全的地方…… +2020007010160,透,……\nそっか,……\n是吗 +2020007010170,透,生きられないかもなんだ,可能活不下去啊 +0000000000000,プロデューサー,まぁ……\nごみって言い方するのは、気が引けるよ,嗯……\n“垃圾”这个说法,感觉不太好 +0000000000000,プロデューサー,楽器なんだもんな,毕竟是把乐器啊 +2020007010180,透,……\n……えい,……\n……欸 +2020007010190,透,……\n動かないね,……\n一动不动呢 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2020007010200,透,鳴かないし,也没有叫 +0000000000000,プロデューサー,……\n弦、張り直してみるか?,……\n要重新调弦试试看吗? +2020007010210,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,これ、捨てるのやめてさ,不丢这把吉他了 +2020007010220,透,あー……\n……────,啊——……\n……———— +2020007010230,透,ふふ\nセミかな、鳴かなくても,呵呵\n也是只蝉吗,就算没有鸣叫 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2020007010240,透,こいつだけじゃん\n黙ってるの,不出声的\n不是只有它吗 +2020007010250,透,……いいや,……算了 +2020007010260,透,鳴り終わったんでしょ、きっと\nもう,肯定是,已经响完了吧 +0000000000000,プロデューサー,……\n黙っててもセミはセミだけど……,……\n蝉就算没叫出声也还是蝉…… +0000000000000,プロデューサー,鳴くやつになろうとしてる,不过,它将要变成会叫的蝉 +2020007010270,透,……ふーん,……哼 +2020007010280,透,きれいなのにね\nめっちゃ、今,明明它现在\n这么漂亮 +2020007010290,透,鳴けなくて、\n飛べないけど,虽然不会叫,\n也不会飞 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,寿命かもしれないな,也许是寿命到了 +2020007010300,透,んー\nでも、きれい。鳴らないやつ,嗯——\n但是,很漂亮。不出声的家伙 +2020007010310,透,鳴ってた時が、\nあるって思うと,一想到它也有,\n发出声响的时候 +2020007010320,透,ギター、って呼ぼ\nこいつのこと,就叫它“吉他”吧 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +select,,……\nいい名前だな,……\n是个好名字呢 +select,,また会えるかは\nわからないけど,虽然不知道\n能否再见到 +select,,音楽になるのか\n鳴き声,会变成音乐吗\n蝉鸣声 +0000000000000,プロデューサー,きっと、いっぱい鳴ってくれるよ\n無事に生きてさ,肯定会叫个痛快\n平安地活着的 +2020007010330,透,んー……,嗯…… +2020007010340,透,ふふっ\nううん,呵呵\n不是 +2020007010350,透,似てるから、\nあの鳴らないやつと,因为很像,\n跟那个不出声的家伙 +2020007010360,透,続いてたらいいなって。ここに\nあのギターの時間,能在这里,继续下去的话就好了\n那把吉他的时间 +2020007010370,透,聴こえる,能听见 +2020007010380,透,……え、うん\nだから,……诶,嗯\n所以 +2020007010390,透,覚えとくために\nこいつのこと,为了记住\n这家伙 +2020007010400,透,鳴いても、\nこのまま鳴かないで終わっても,不管它会叫也好,\n就这么在沉默中结束也好 +2020007010410,透,いつか鳴けなくなっても,有一天变得不会叫也好 +2020007010420,透,きれいな音出してたってこと,曾发出过动听的声音 +2020007010430,透,ふふっ\n何、かっこいい,呵呵\n什么,感觉很酷 +0000000000000,プロデューサー,いや────,哎呀———— +2020007010440,透,なるんじゃない?\n音楽になりたいって思えば、こいつが,应该可以吧?\n如果这家伙,想成为音乐的话 +2020007010450,透,たぶん、ギターも,大概,吉他也是 +2020007010460,透,次、なりたいって思ったらなれる\nセミに,下次,想成为蝉的话就能成为蝉 +2020007010470,透,……ね\n久しぶり、ギター,……是吧\n好久不见,吉他 +info,produce_events/202000701.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/da9201a.csv b/data/story/da9201a.csv new file mode 100644 index 000000000..009604fd7 --- /dev/null +++ b/data/story/da9201a.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────フォロワー、どんどん増えてる\nそりゃ、仕事も増えてるんだもんな……,────关注度越来越高\n工作也越来越多…… +0000000000000,プロデューサー,……評判だって────,……评价也──── +0000000000000,番組スポンサー,いいキャラだなぁ! 最高\nいじりがいもあるし、バラエティもいけるんじゃないの,真是有个性啊! 太棒了\n感觉玩弄一下会很有趣,不试试上综艺节目吗 +0000000000000,取引先のカメラマン,絵になりますよ、カメラの前だと本当に\n────赤ジャージであのレベルですもんね,拍出来真的就像画一样\n────穿红运动服都有这个水准了 +0000000000000,映像ディレクター,なんというか、存在感があるし\nいけちゃうんじゃないですか、『G.R.A.D.』なんかも,怎么说呢,有这么强的存在感\n感觉弄什么都能成功啊,就算是G.R.A.D.也 +0000000000000,プロデューサー,────上々だよ\n……けど────,────真是蒸蒸日上啊\n……但是──── +0000000000000,プロデューサー,────合ってるのかな、俺,────这样做是正确的吗 +1020003050010,透,………………あ……と………………\nきゅうじゅ………………ご……しゅ……………………,还……有……\n九十……五……圈 +0000000000000,プロデューサー,透……, +0000000000000,カメラマン,──そう、いいね\nもう何回かいくよ。目線上げて、そう────,很好很好,就是那样\n再来几张。眼睛再往上看点,对对对──── +0000000000000,透,──────……, +1020003050030,透,『川の水と海の水が混じりあう河口付近は、\n底質が泥であることが多く、有機物も豊富に含まれます』,“在河川流入海洋的交界处\n其底部沉淀着许多蕴含丰富有机物的泥沙” +1020003050040,透,『それは無数の命を育む、あたたかい泥』,“那是孕育了无数生命的,温暖的泥沙” +0000000000000,カメラマン,……すごくいいね\n気分そのまま、ゆっくり目を閉じようか────,……太出色了,就是那种感觉\n慢慢地把眼睛闭上──── +1020003050050,透,──やばい、なんか。原稿\nどういう意味?,不妙,原稿\n是什么意思? +0000000000000,委員長,……えっ、うん────\n────そのままの意味、なんだけど……,……诶,嗯————\n————就是字面意思啊…… +0000000000000,委員長,ぴったりだよ\n浅倉さんの読んでくれる雰囲気で,由浅仓同学来读的话\n一定会很合适的 +1020003050060,透,『川の水、海の水、あたたかい泥\nそこに沈めば、きっと』,“当川水,海水以及温暖的泥沙\n在那沉淀的话,一定会” +1020003050070,透,『こなごなの命に戻る\n名前もない、ただの命に』,“变回微尘般的生命\n无名无姓,只是单纯的生命” +1020003050080,透,──なりたいの?\nそういう感じに,──想试试嘛?\n那种感觉 +0000000000000,プロデューサー,────る\n透……?,────\n透……? +1020003050090,透,────え?,────诶? +0000000000000,プロデューサー,事務所に寄るか?\nこのまま帰宅でもかまわないけど,是要去事务所吗?\n直接回家也没关系的 +1020003050100,透,あー……,啊…… +1020003050110,透,座ろ\nじゃ,那就\n坐会吧 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1020003050120,透,座ろ\nここ,坐吧\n在这 +0000000000000,プロデューサー,……おう\nでも、バス来たらまた停まっちゃうんじゃないか,哦哦……但这样的话\n公交车来了不是会为我们停下来吗 +1020003050130,透,じゃ、乗ろ,那,就上车 +0000000000000,プロデューサー,……\n乗って、どこに行くんだ,……\n上车,是要去哪 +1020003050140,透,……どっか\n湿地?,……去哪呢\n湿地? +0000000000000,プロデューサー,……\n透────,……\n透──── +0000000000000,プロデューサー,────……\nその、大丈夫か,────……\n那个,真的没事嘛 +0000000000000,プロデューサー,……\n透、何か困ってることがあるなら────,……\n如果遇到什么困扰烦心的事──── +1020003050150,透,────『大丈夫だ』って\n言ってよ,────"没关系"\n请这么说吧 +0000000000000,プロデューサー,────\n……, +0000000000000,プロデューサー,────\nええと私鉄まで出て……いや、車の方が早いか────,我看看,坐地铁的话……\n不,还是车更快一些──── +1020003050160,透,────\nえ……,────\n诶…… +0000000000000,プロデューサー,いいぞ\n行こう、湿地,决定了\n走,去湿地 +1020003050170,透,……プロデューサー\n冗談だから,……制作人\n我开玩笑的 +0000000000000,プロデューサー,冗談じゃないよ、俺は,我没在开玩笑哦 +0000000000000,プロデューサー,教えてくれ、透が勉強したこと\n────透の考えてること,希望能告诉我,透所学到的\n────还有透所想的事 +1020003050180,透,……わからないかも\n今、私,……我现在\n也不是很清楚 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、なおさらだ,那就更要去了 +1020003050190,透,ねー……\nカニー……踊るやつ……ほら……!,呐……\n快看……跳舞的螃蟹 +0000000000000,プロデューサー,……おう! ははは\nほんとだ、変な動きだなぁ……!,……哦哦!哈哈哈\n真的诶,好奇怪的动作……! +1020003050200,透,────知ってたんだ? 湿地だって\nこういうとこも,────原来你知道啊?\n这个地方也有湿地 +0000000000000,プロデューサー,『川の水と海の水が混じりあう河口付近』、例えば潟\n……これでも、透のプロデューサーだからな?,“川流和海洋交界的河口附近”就比如说这片浅滩\n……我好歹也是透的制作人啊 +1020003050210,透,ふふっ\n詳しくなったでしょ、私,呵呵\n我写得很详细吧 +0000000000000,プロデューサー,おう。そうやって打ち込んでること見ると、嬉しいよ\n……トレーニングだってさ────,嗯啊。能看到全神贯注的透,我很高兴哦\n……那个,关于训练的事──── +0000000000000,プロデューサー,先生、謝ってた\n頭ごなしに怒りつけてしまったって……,老师已经来道歉了\n关于她不分缘由发火的事…… +1020003050220,透,……あー\nううん、終わってないし。50周くらい,……啊没事\n不过我还没跑完。还有五十圈左右 +1020003050230,透,でも────\n関係ないかも。走っても,但是────\n也没关系。跑也行 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +1020003050240,透,ウケるじゃん。走らなくても\n──べつに、踊れなくても,反正接了。不跑也行\n——也不是,不跳舞也行 +1020003050250,透,大変じゃなくて……全然\nしてるだけだから、息,反正……不是什么大事\n只是在呼吸 +0000000000000,映像ディレクター,いけちゃうんじゃないですか、\n『G.R.A.D.』なんかも,感觉弄什么都能成功啊,\n就算是G.R.A.D.也 +0000000000000,プロデューサー,……透,……透 +1020003050260,透,のぼってる……って\n思ってたけど,虽然以为……\n自己在攀登 +1020003050270,透,わかんないや、最近,最近,搞不懂了 +1020003050280,透,────『はじめにあるのは、太陽の光です\nそれが植物プランクトンを育てます』,────“最先存在的,是太阳\n在它的照耀下,浮游植物孕育而生” +1020003050290,透,それを、ミジンコとかが食べて\nミジンコを次の動物が食べて、それを次のやつが食べて,而水蚤以它为食物,同时又被其他动物当作食料\n在此之上还有更上级的捕食者 +0000000000000,委員長,食べて食べられて、どんどん太陽の命がつながって\n湿地を営んでるの……もちろん、世界中がそう,不断地捕食与被捕食,就这样在太阳往复的照耀下\n湿地生态诞生了……当然这世间也是如此 +1020003050300,透,いいよね、ここ\n────息してるだけで、命になる,这里,真好\n────只是呼吸,就能活着 +1020003050310,透,ミジンコとかも\nでかい鳥とかも,水蚤也好\n巨大的鸟儿也好 +0000000000000,委員長,そのくらい、命ってシンプルなんだなって……\nそういうことに感動しながら書いてたかもしれない,边感叹着生命是如此的纯朴……\n一边写下了这份报告 +select,,──息してるなら\n命だよ、もちろん,——在呼吸的话\n当然是活的了 +select,,──\nのぼってるよ,──\n有在往上攀登哟 +select,,──走ろう\nあと50周,──跑吧\n还有五十圈 +1020003050320,透,……\nプロデューサー?,……\n制作人? +0000000000000,プロデューサー,わかったよ、透がやりたいこと\n…………ここに来てよかった,我终于明白了,透想要做的事\n……能来这真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな……俺も、色々見えなくなってた\n──透はのぼりつづけてる。周りの人にどう見えようと,对不起……我也,没看漏了很多事情\n——比如透有在不断地攀登。周围人怎么看都不重要 +1020003050330,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,シンプルに考えていいんだ\n透の気持ちを、疑う必要なんてない,想单纯点就好了\n也不需要去怀疑透的想法 +0000000000000,プロデューサー,100周分息したらさ、それで十分に命じゃないか?\n残りは俺も付き合うよ,呼吸完一百圈的份,就能充分的活着了吧\n剩下的我陪你一起吧 +1020003050340,透,────何、突然\n……うん,────突然间说什么呢\n……嗯 +0000000000000,プロデューサー,頑張りたいんだな、透,你也很想努力吧,透 +0000000000000,プロデューサー,────頑張れてるのかどうかってこと\n透が決めていいんだ,────是否在努力这件事\n交给透自己决定就好了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ、合ってる\n────ちゃんと……立派に、命に見えるよ,没关系,很合适\n————能好好地……看见你正活着 +info,produce_events/102000305.json,, +译者,铃叶,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daa52d3.csv b/data/story/daa52d3.csv new file mode 100644 index 000000000..f4c35d59a --- /dev/null +++ b/data/story/daa52d3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、おめでとう!\n『W.I.N.G.』に出場できるぞ!,冬优子,恭喜你!\n“W.I.N.G.”出场确定了! +7018001070010,冬優子,……そう、なんだ,……是嘛 +7018001070020,冬優子,……でも本番はこれからだし\n気を引き締めなくちゃね,……但是真正的比拼才刚刚开始\n还不能放松神经 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、冷静だな\nもしかして、あんまり嬉しくないのか?,噢,很冷静嘛\n难道,你不觉得开心吗? +7018001070030,冬優子,うっさい!\n……そういうこと言わないで,烦啊!\n……谁说过这种话啊 +7018001070040,冬優子,……ほんとは、飛び跳ねたいくらい嬉しいの,……老实说,开心到都想跳起来了 +7018001070050,冬優子,でも、喜ぶのは『W.I.N.G.』で優勝するまで\nとっとくことにしたの,但是,喜悦这种事\n就留到“W.I.N.G.”优胜以后吧 +7018001070060,冬優子,だから、本当に喜ぶのは優勝した時だけ\nこんなところでなんか、喜んでやらないんだから,所以,把真正的喜悦留给优胜\n现在高兴还早着呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか、冬優子らしいな,是嘛,很像冬优子的风格呢 +7018001070070,冬優子,……言っとくけど、あんたもだから,……先说好,你也是 +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +7018001070080,冬優子,あんたも、この後『W.I.N.G.』で優勝して\n好きなだけ喜ばせてあげる,你也是,之后“W.I.N.G.”优胜的时候\n你再开心个够 +7018001070090,冬優子,だから今、参加できるだけで\nみっともなく騒がないでよね,现在,仅仅只是获得参赛资格而已\n这就大惊小怪的,像什么样 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、わかったよ,……啊,明白了 +0000000000000,プロデューサー,でも、\nあんまり気負いすぎないようにな,不过,\n也不要给自己太多心里负担 +7018001070100,冬優子,……今まで何も背負わないようにしてたんだもん\nこんくらい、軽いもんよ,……至今为止我可是努力去避免负担的\n就这,多大点事呢 +info,produce_events/701800107.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daa688c.csv b/data/story/daa688c.csv new file mode 100644 index 000000000..7fefff484 --- /dev/null +++ b/data/story/daa688c.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3022007010010,透,じゃー\n再生ー,那——\n播放—— +3022007010020,円香,ん,嗯 +3022007010030,雛菜,は~い!,好~! +3022007010040,小糸,お、お願いします……!,麻、麻烦了……! +3022007010050,小糸,わ……\nす、すごい……!,哇……!\n好、好厉害……! +3022007010060,小糸,わたしたちの曲だ……!,是我们的歌……! +3022007010070,円香,まあ,毕竟 +3022007010080,円香,冠番組だからね,节目我们主持 +3022007010090,透,ふふっ\nんー,呵呵\n嗯—— +3022007010100,雛菜,でもそれって\nすごいことなんじゃない~?,不过\n那不就是很厉害的意思吗~? +3022007010110,小糸,……う、うん!\nそうだよね……!,……嗯、嗯!\n就是啊……! +3022007010120,透,えーと……,嗯——…… +3022007010130,透,あ\nすいません,啊\n不好意思 +3022007010140,透,字、小さくて\nカンペの,字很小\n提示板的 +3022007010150,透,『浅倉\nまずは写経を体験させていただきます』,“浅仓\n首先会让我们体验抄经” +3022007010160,円香,それ、『浅倉』は読まなくていいやつ,那上面的“浅仓”你不用念 +3022007010170,透,あー……\nふふっ,啊——……\n呵呵 +3022007010180,雛菜,なんか、これ\nこんなにウケてたっけ~?,这段\n有那么好笑吗~? +3022007010190,円香,後から笑い声\n乗せてるんでしょ,之后\n加上的笑声吧 +3022007010200,雛菜,あ~……\nそっか~!,啊~……\n是哦~! +3022007010210,小糸,で、でも\nこうやって大きい笑い声が聞こえると,不、不过\n像这样听到这么大的笑声 +3022007010220,小糸,すごく面白く感じない……?,不会觉得很有意思吗……? +3022007010230,透,あー,啊—— +3022007010240,円香,ていうか、それが狙いなんじゃない?,不如说就是为了让大家这么想吧? +3022007010250,円香,知らないけど,不是很懂 +3022007010260,雛菜,声大きくするくらいなら\nヤラセじゃないもんね~,只要够大声的话\n就不是造假了~ +3022007010270,雛菜,いった~~~~~~い!,好痛~~~~~~! +3022007010280,小糸,…………!, +3022007010290,雛菜,あは~……\n雛菜寝ちゃってた~?,啊哈~……\n雏菜睡着了~? +3022007010300,円香,……完全に,……睡死了 +3022007010310,雛菜,そっか~……,是哦~…… +3022007010320,雛菜,ん~\nでも今のですっごい目、覚めたかも~!,嗯~\n不过刚才那下就完全清醒了~! +3022007010330,透,あー\nふふっ,啊——\n呵呵 +3022007010340,透,ここ、覚めた\nめっちゃ,这时候我醒了\n完全 +3022007010350,雛菜,へ~\n透先輩も寝てたのに、雛菜だけ叩かれたの~!?,诶~透学姐也睡着了,却只有雏菜被打~!? +3022007010360,小糸,と、透ちゃんは寝てなかったよ……!\nぎ、ギリギリだけど,小、小透没有睡……!\n虽、虽然差一点点就 +3022007010370,透,起こしてもらったから,因为被叫醒了呢 +3022007010380,透,ね,对吧 +3022007010390,雛菜,へ~\n雛菜は起こしてもらってない~!,诶~\n雏菜没有被叫醒~! +3022007010400,円香,……雛菜、夜も爆睡してたのに\nなんでここでも寝てたの,……雏菜晚上明明睡得很死\n为什么在这里也睡着了 +3022007010410,雛菜,だって\nすっごい早起きだったでしょ~?,因为\n这时候起得很早很早吧~? +3022007010420,雛菜,雛菜、いつもはもっとたくさん寝るもん~,雏菜平常会睡更多~ +3022007010430,円香,あっそ,是哦 +3022007010440,雛菜,ん~\n疲れた~……,嗯~\n累了~…… +3022007010450,透,んー……,嗯——…… +3022007010460,雛菜,ね、そういえば\n誰がいちばん早かった~?,说起来\n谁最快~? +3022007010470,雛菜,雛菜\n大変すぎてわかんなかったけど~……,雏菜\n太累了没注意~…… +3022007010480,円香,じゃ、小糸ってことで,那就小糸 +3022007010490,小糸,え?,诶? +3022007010500,透,あー\nふふっ,啊——\n呵呵 +3022007010510,透,そうかも,大概吧 +3022007010520,雛菜,なんだ~\n雛菜じゃなかったのか~,什么啊~\n原来不是雏菜啊~ +3022007010530,透,あー……\nまだやってない、これ,啊——……\n那个还没搞 +3022007010540,透,小糸ちゃんに飲み物,请小糸喝饮料 +3022007010550,小糸,え……!\nだからそれはいいって……!,诶……!\n都说了没关系了……! +3022007010560,雛菜,へ~\nだめだよ~!,诶~\n不行啦~! +3022007010570,雛菜,小糸ちゃんがいいよって言ったら\nもし次に雛菜が勝った時に、賞品貰いにくいでしょ~?,小糸说没关系的话\n下次雏菜赢的时候,就会很不好意思拿奖品了吧~? +3022007010580,小糸,え……\nあ、う、うん……?,诶……\n啊、嗯、嗯……? +3022007010590,円香,……ま、そういうことで,……算了,就这样吧 +3022007010600,透,うん,嗯 +3022007010610,透,貯めとく。小銭,会存的。零钱 +3022007010620,雛菜,あ、エンディングも\n曲かかった~,啊,结尾\n也放了歌~ +3022007010630,透,え、\nもう終わり?,诶,\n就完了? +3022007010640,小糸,な、なんか……\nすっごい早かったね……,总、总觉得……\n时间过得好快…… +3022007010650,円香,何? 面白くなかった?,什么? 没意思吗? +3022007010660,小糸,お、面白かった……!\nと、思うけど……,很、很有意思……!\n我,是这么想的…… +3022007010670,小糸,それって、わたしたちだけなのかな……って\n思っちゃって……,但是不是,只有我们这么觉得……\n我会这么想…… +3022007010680,透,まぁ、4%,不过,有4% +3022007010690,透,視聴率\nうちらで,咱们这\n收视率 +info,produce_events/302200701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daa7837.csv b/data/story/daa7837.csv new file mode 100644 index 000000000..74a06c48f --- /dev/null +++ b/data/story/daa7837.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901039020010,ルカ,────────…………,————————………… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『…………ルカ』,“…………路加” +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『ルカ、そこいるよね…………?』,“路加,你在的吧…………?” +4901039020020,ルカ,────────……………,————————…………… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,ごめんね、ルカ。あんまり来ちゃ嫌だよね……\nでも、ごはんだけ──────,抱歉,路加。你也不喜欢我老是过来吧……\n不过,至少把饭—————— +0000000000000,ドア越しのマネージャー,────冷凍でごめんね……1週間分まとめてだから……\n外に出て食べてくれてたら、いいんだけど…………,—————对不起尽是些冷冻食品……这里是1星期的份……\n你要是能出去吃饭,那再好不过………… +4901039020030,ルカ,……………………,…………………… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『…………心配しないでね\n全部大丈夫だから………………』,“…………别担心\n一切都会没事的………………” +4901039020040,ルカ,……,…… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,ゆっくり、休んでくれたらいいの……,你现在,就好好休息吧…… +0000000000000,ドア越しのマネージャー,…………もし、その…………\n何か話せるタイミングが来たら────,…………要是,就…………\n等你想说了———— +0000000000000,ドア越しのマネージャー,チェインでもメールでも……\nあの、ツイスタでもいいから──────,CHAIN也好写邮件也好……\n再不然,Twista也行—————— +0000000000000,ドア越しのマネージャー,『────────声を聞かせて』,“————————让我听听你的声音” +info,special_communications/490103902.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/dab4fff.csv b/data/story/dab4fff.csv new file mode 100644 index 000000000..1be740a0d --- /dev/null +++ b/data/story/dab4fff.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、クリスマスプレゼントだ!,摩美美,这是给你的圣诞礼物! +2005013010010,摩美々,…………は,……哈 +2005013010020,摩美々,……えー、と……,……那个…… +2005013010030,摩美々,クリスマスって……\n随分早いんですねー,你说圣诞……\n真是有够早的呢—— +0000000000000,プロデューサー,……はは\nすまん、つい……,……哈哈\n抱歉、不由得想送了…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々にぴったりの新しい話が来ててな\nクリスマスの仕事でさ,最近有非常适合摩美美的委托哦\n是关于圣诞节的工作 +2005013010040,摩美々,ふーん……,哼——嗯…… +0000000000000,プロデューサー,コスメブランドのクリスマスコフレの\nイメージモデルのオファーなんだ,是要担任化妆品品牌的“Christmas Coffret”\n的形象模特哦 +0000000000000,プロデューサー,えーと\n商品のコンセプトは……,嗯——\n商品是这样子…… +0000000000000,プロデューサー,『Good / Bad Christmas\n──いい子と悪い子のクリスマス』,“Good / Bad Christmas”\n好孩子与坏孩子的圣诞节 +0000000000000,プロデューサー,ガーリーな『Good』と、クールな『Bad』\nふたつのテーマでアイテムを展開するというもので──,以让人怜爱的“Good”、和冷酷帅气的“Bad”\n这两种形象来介绍商品—— +2005013010050,摩美々,……ふふ,……哼哼 +0000000000000,プロデューサー,──えっ\n何か面白いポイント、あったか……?,——诶\n刚才有什么笑点吗…… +2005013010060,摩美々,……や\n別に読み上げなくてもー,……不是\n明明不用读出来也行的—— +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2005013010070,摩美々,資料、私の手元にもあるんでー,我手上不是也有一份资料嘛—— +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\n確かにそうだよな……!,啊、啊啊……!\n确实是呢……! +0000000000000,プロデューサー,──それに、こういうメイク系のことは\n俺よりも摩美々の方が詳しいか,——何况、关于化妆品这方面\n摩美美应该比我更熟悉 +2005013010080,摩美々,あー、まぁ……,啊——还好吧…… +0000000000000,プロデューサー,『クリスマスコフレ』──\nなんて難しい表現じゃなくてさ,“Christmas Coffret”\n明明可以不用这么难懂的说法 +0000000000000,プロデューサー,『クリスマス限定の化粧品セット』って書いてくれれば、\nわかりやすいのになぁ……はは……!,直接说“圣诞限定化妆品”\n这样更好懂嘛……哈哈……! +2005013010090,摩美々,……で\nプロデューサーはこの仕事が私にぴったりだと,……所以\n制作人才说这份工作很适合我吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nコスメブランドのモデルっていうのもそうだし,啊啊\n不仅化妆品模特这方面很适合 +0000000000000,プロデューサー,このコンセプト……『いい子と悪い子』なんて\nまさに摩美々って感じじゃないか?,这次的主题……“好孩子与坏孩子”\n不感觉也很符合摩美美的印象吗? +2005013010100,摩美々,ふーん……\n……私、悪い子感しかないですケドねー,哼——嗯……\n我可是只有坏孩子的一面哦—— +0000000000000,プロデューサー,……そうか?,……是这样吗? +select,,こないだだってさ──,之前不是还—— +select,,いや……!\nやっぱり──,不不……!\n果然还是—— +select,,でも……,但是…… +2005013010110,摩美々,……ちょっとー\nなんの話、しようとしてますー?,……等下啊——\n你想说哪件事——? +0000000000000,プロデューサー,ん? この前、レッスンまでの時間がない中\nちゃんと事務所を片付けていってくれた話をだな──,嗯?之前、上完课的空闲时间\n摩美美不是还帮忙打扫了事务所吗—— +2005013010120,摩美々,…………,…… +2005013010130,摩美々,……はぁ\nそんなこと、覚えてなくていいのにー,……哈啊\n明明不用记住也行的—— +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ちゃんと覚えてるよ\n片付けてもらって、すごく助かったからな……!,哈哈——我记得很清楚哦\n那次打扫真是帮了大忙啊……! +2005013010140,摩美々,…………そうですかぁ\nじゃー今度は、片付けないでいくことにしますー,……是这样吗\n下次、我可不再帮忙收拾了哦—— +2005013010150,摩美々,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,摩美々はさ、いつも真剣に\n仕事に取り組んでくれてるだろ?,摩美美不是一直很认真吗\n很努力地应对每次工作 +0000000000000,プロデューサー,そういうところを俺は知ってるし\nきっと、このブランドの人たちも──,知道这些,我相信\n这一次对方也一定会—— +0000000000000,プロデューサー,摩美々のことをしっかり見て、\n声をかけてくれたんだと思うよ,——认识到摩美美真正的闪光点\n然后来打招呼的 +0000000000000,プロデューサー,だから、摩美々はいい子────,所以说,摩美美是好孩子—— +2005013010160,摩美々,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……だし、悪い子でもあるかもしれないな! うん!,……的同时,也是坏孩子呢!嗯! +0000000000000,プロデューサー,──……いや、まぁ……\nそういうことにしておくか,……不、怎么说呢\n大概就是这样子 +2005013010170,摩美々,……うわぁ、その気遣ってる感ー,……呜哇,这种被顾虑的感觉—— +2005013010180,摩美々,そういう感じ、わかっちゃって嫌なんでー\nやめてもらえませんかねー?,太过明显了,都有点讨厌了啊——\n可以不要这样吗——? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\nそんなつもりはなかったんだが……,抱、抱歉\n我不是那个意思…… +2005013010190,摩美々,……──なぁんて,……——开玩笑啦 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2005013010200,摩美々,ふふー\nプロデューサー、今困りましたよねー?,哼哼——\n制作人,刚才很困扰吧——? +2005013010210,摩美々,じゃーどういう返事をすればよかったんだろうって\n思いましたよねー?,焦急地在想\n该怎么回应呢 对吧——? +0000000000000,プロデューサー,いや、困ったというか──\n…………まぁ、少しはな……,不不,与其说困扰——\n……嗯,确实有一点吧…… +2005013010220,摩美々,……ふふ\n困ってくれればいいんですよー,……哼哼\n感到困扰就好了哦—— +2005013010230,摩美々,──それで、私がプロデューサーを困らせる\n悪い子だってわかってもらえれば,——毕竟这就说明\n我是让制作人困扰的坏孩子呢 +info,produce_events/200501301.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dac24f8.csv b/data/story/dac24f8.csv new file mode 100644 index 000000000..bb299ea31 --- /dev/null +++ b/data/story/dac24f8.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2002007020010,灯織,……はぁ……止まないな……,……哈……一直不停啊…… +2002007020020,灯織,プロデューサー\n明日のイベント、大丈夫でしょうか……?,制作人\n明天的活动,没问题吗……? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nせめて勢いが弱くならないと、難しいかもな……,嗯……\n要是雨势一直不减的话,就麻烦了啊…… +2002007020030,灯織,……せっかくのイベントなのに……,……明明是难得的活动…… +0000000000000,プロデューサー,予報では五分五分みたいだぞ,预报好像是五五开的样子 +2002007020040,灯織,でも、止みそうにないですよね,不过,看起来不像是要停啊 +2002007020050,灯織,……前に私が嘘をつこうとしたから\nバチが当たったんでしょうか……,……之前我骗人来着\n这就是报应吗…… +0000000000000,プロデューサー,雨が降るって言ってた、あれのことか?,是说了会下雨,那件事情吗? +0000000000000,プロデューサー,さすがに偶然だと思うぞ\nそれに、そんなことくらいでバチなんて当たらないだろう,感觉果然还是偶然啊\n何况,不会有这么大的报应的啊 +2002007020060,灯織,でもイベントの前日に雨が降るなんて……,不过活动的前一天下雨…… +0000000000000,プロデューサー,気にするなって,别担心啊 +2002007020070,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(よし……),(好的……) +0000000000000,プロデューサー,明日は晴れるぞー!,(好的……) +2002007020080,灯織,えっ! プ、プロデューサー?\nどうしたんですか、急に大声を出して……,诶! 制、制作人?\n怎么了啊,忽然这么大声喊…… +0000000000000,プロデューサー,こうすれば、想いが届くかと思ってな,这样的话,也许想法就能传达到 +0000000000000,プロデューサー,雨なんか、止むぞー!,雨啊,停下来吧! +2002007020090,灯織,そ、それで止むんですか……?,这、这样就能停了吗……? +0000000000000,プロデューサー,気持ちを込めれば大丈夫だ!\n雨なんかー! 止むぞー!,注入感情就没问题的!\n不要下雨啊啊啊! 停下来啊啊啊! +0000000000000,プロデューサー,ほら、灯織も一緒に,来,灯织也一起 +2002007020100,灯織,え?\nあ……えっと……,诶?\n啊……那个…… +2002007020110,灯織,あ、雨なんか、や、やむぞー……,雨、雨啊,停,停下来啊…… +0000000000000,プロデューサー,おぉ、いいじゃないか\n絶対、晴れるぞー!,哦哦,不是不错吗\n绝对,要放晴啊! +2002007020120,灯織,絶対晴れるぞー……!,绝对要放晴啊……! +0000000000000,プロデューサー,すごくいい天気になれー!,要变成超棒的天气啊! +2002007020130,灯織,すごくいい天気になぁれー!,要变成超棒的天气啊! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\nこれだけ言えば、明日は晴れるだろう,呼……\n喊了这么多,明天一定会放晴啦 +2002007020140,灯織,はぁ……はぁ……これで、ですか?,哈啊……哈啊……能行,吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと気持ちは届くよ,啊啊,绝对把心情传达到了哦 +2002007020150,灯織,……そうですね、私も信じてみます\nなんだか、気持ちも晴れましたし,……这样啊,我试着相信\n不知怎么,心情的确好了很多 +2002007020160,灯織,嘘……本当に、晴れた……!\n昨日あんなに降ってたのに……,骗人的吧……真的,放晴了……!\n明明昨天下那么大…… +select,,言霊ってやつだな,真的很灵验啊 +select,,灯織は予言者だ,灯织是预言家啊 +select,,ここまで晴れると\nいいことがありそう,这里放晴了\n是个好兆头 +0000000000000,プロデューサー,言葉にはそれ自体に力があるんだ\nだからきっと灯織の想いが届いたんだろう,言语是有其自身的力量的\n所以灯织的想法一定是传达到了 +2002007020170,灯織,そうなんでしょうか……?,是这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、願いの力が強かったから\n現実になったんだよ,啊啊,愿望的力量足够强的话\n就会变成现实哦 +2002007020180,灯織,素敵な考え方ですね……!,这是个很好的思考方式……! +2002007020190,灯織,今度から私も、お願いは口に出してみようと思います,从今以后我也,应该多把愿望说出来呢 +2002007020200,灯織,え……? どういうことですか?,诶……? 是什么意思呢? +0000000000000,プロデューサー,雨が止むと言ったら本当にそうなったんだ\nもしかしたら、灯織にはそういう力があったりしてな,说了雨会停就真的停了呢\n说不定,灯织真的就是有这样的力量啊 +2002007020210,灯織,偶然だと思いますけど,感觉只是偶然啊 +0000000000000,プロデューサー,だとしても、そう信じてみるのもいいんじゃないか,不过,感觉不是相信是真的更好吗? +2002007020220,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002007020230,灯織,ふふ、それもそうですね,呵呵,没准是这样呢 +2002007020240,灯織,じゃあ……ここでひとつ、予言をします,那么……就在这里,做一个预言 +0000000000000,プロデューサー,おお、なんだ?,哦哦,什么呢? +2002007020250,灯織,今日のイベントはきっと……,今天的活动绝对…… +2002007020260,灯織,大成功します……! ふふ,会大成功……! 呵呵 +2002007020270,灯織,確かに、気持ちが高揚しますね……!,的确,感觉情绪高涨……! +0000000000000,プロデューサー,そうだろう?\nなにか悩みが解決したりとかな,对吧?\n烦恼的事情都能解决的样子 +2002007020280,灯織,はい、そんな気がします\n……あ! それなら,是,的确这么觉得\n……啊! 那么 +2002007020290,灯織,プロデューサー、今日のイベントの後って\n確か時間ありましたよね?,制作人,今天的活动之后\n还有时间吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、特に予定は入っていないぞ,啊啊,没有什么特别的预定 +2002007020300,灯織,でしたら、レッスンしたいです!,那么,想做课程! +2002007020310,灯織,どうしてもできない箇所があるんですが、\n今日ならできる気がするんです……!,有个一直做不好的地方,\n感觉今天的话应该能行……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん大丈夫だ、勢いに乗ってやってしまおう,当然没关系啦,趁着这股势头去做吧! +2002007020320,灯織,ありがとうございます……\nまずは今日のイベント、頑張ります!,非常感谢……\n首先今天的活动,要加油呢! +info,produce_events/200200702.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dac372a.csv b/data/story/dac372a.csv new file mode 100644 index 000000000..a961f9115 --- /dev/null +++ b/data/story/dac372a.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、準備は──,路加,准备好了吗── +2026008040010,ルカ,──────────……,──────────…… +0000000000000,プロデューサー,──もうできてるみたいだな,──已经万事俱备了呢 +0000000000000,アイドル2,どいてくんない?\nそこアタシが使いたいんだけど,能让一下吗?\n这里我已经占了 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,アイドル1,ここは私が先に使ってた場所です\n他も空いてますよ?,这里是我先用的地方\n其他地方也空着吧? +0000000000000,アイドル2,荷物そこに置いてあったでしょ?\nなんでアタシが動かなきゃいけないのよ!,我不是放了东西在那吗?\n凭什么要我换地方啊! +0000000000000,アイドル1,もう本番近いんだから、\n集中させてください……!,马上就到正式表演了,\n请别让我分心……! +0000000000000,アイドル2,アンタが邪魔してんでしょ!?,明明是你在妨碍我吧!? +2026008040020,ルカ,…………,………… +2026008040030,ルカ,どこもかしこも…………ぶつかって\nくすぶって──────────,到处都是…………冲突\n争执────────── +2026008040040,ルカ,うるせェ──────────,好吵────────── +0000000000000,スタッフ2,すみません!\n出演者のみなさま──,抱歉!\n各位演出者── +0000000000000,スタッフ2,ただ今、音響と照明機材の最終チェックに\n時間がかかっておりまして──,现在,音响和照明设备的最终检查\n还在进行中── +0000000000000,スタッフ2,開演時間が15分ほど押しそうです,开演时间可能会推迟15分钟左右 +0000000000000,スタッフ2,準備が整いましたらお知らせしますので\nすみませんが、もう少々お待ちください……!,准备好了会通知大家的,\n不好意思,请稍等一下……! +2026008040050,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……\nルカ、問題なさそうか?,是这样啊……\n路加,没问题吧? +2026008040060,ルカ,別に────\nよくあること,没什么────\n常有的事 +2026008040070,ルカ,うずいて、渇いて、イラついて──────────,心痒难耐着,干渴着,烦躁着────────── +0000000000000,SNSの投稿,『ライブ遅れてる』,『演唱会延迟了』 +0000000000000,SNSの投稿,『炎天下でいつまで待たせんだよ』,『这大热天要让人等到什么时候啊』 +0000000000000,SNSの投稿,『人多くて窒息しそう』,『人多得快窒息了』 +2026008040080,ルカ,……,…… +2026008040090,ルカ,焦れて──────,焦躁着────── +2026008040100,ルカ,燃えて──────\nムカついて──────,燃烧着──────\n烦躁不安────── +0000000000000,スタッフ2,大変申し訳ございません\n最終確認が続いておりまして、もう少々お待ちください!,非常抱歉\n最终确认还在进行中,请再等一下! +0000000000000,スタッフ3,おい、早くこっち手伝ってくれよ……!,喂,快来帮忙……! +0000000000000,スタッフ2,わかってますよ! アーティストさんに、\n先にお伝えしてって言われて来てるんですよ!,我知道啊!我就是来\n跟她们说一声而已! +2026008040110,ルカ,世の中……なんでこんな────,世界上……怎么有这么多──── +2026008040120,ルカ,イラつくことばっか……勝手なヤツばっか\nいいかげん、暑苦しいんだよ────────────,这么多烦心事……这么多自说自话的家伙\n我已经,热得受够了──────────── +0000000000000,アイドル2,まだ始まらないんですか?\n調子狂っちゃうんですけど~~~!?,还不开始吗?\n我都快疯掉了~~~!? +2026008040130,ルカ,息もできないくらい蒸し暑くて,热得连气都喘不过来 +2026008040140,ルカ,沸騰しそうで\nもう、限界──────,像要沸腾了一样\n已经,到达极限了────── +0000000000000,SNSの投稿,『運営どうなってんだよ』,『主办方在搞什么』 +0000000000000,SNSの投稿,『早くしろよ!』,『快点开始啊!』 +2026008040150,ルカ,暑くて……暑くて……暑くて……暑くて……\n暑くて……暑くて────────,好热……好热……好热……好热……\n好热……好热──────── +0000000000000,スタッフ2,準備整いました!,准备好了! +0000000000000,スタッフ2,斑鳩さん、スタンバイお願いします──────!,斑鸠小姐,请准备上场──────! +2026008040160,ルカ,熱い────────────,热得──────────── +0000000000000,観客,待たせすぎ~~!,等太久了~~! +0000000000000,観客,ルカ様~~~!,路加大人~~~! +0000000000000,観客,遅いぞ~~!!,太慢了~~!! +2026008040170,ルカ,────────────……,────────────…… +2026008040180,ルカ,クールダウン?\nそんなもん──────,降温?\n那种东西────── +2026008040190,ルカ,うるせェ────,吵死了──── +2026008040200,ルカ,ゴメン、わかるよ……イライラすんの──,抱歉,我懂的……你们会这么烦躁── +2026008040210,ルカ,私もイラついてるから……ずっと……ずっとずっと\nだからわかるよ……壊したくなんの────,因为我也在烦躁……一直……一直一直\n所以我懂的……会想要破坏──── +2026008040220,ルカ,どいつもこいつも勝手なヤツばっかで\nイラついて、自分が壊れちまいそうなの,每个人都在自说自话\n烦得人想把自己都破坏掉 +2026008040230,ルカ,だからさ────,所以──── +2026008040240,ルカ,だからみんな、ここいんだろ?\nどうしようもねェから、ここにいんだろ────?,所以大家才会在这里吧?\n因为无处可去,所以才在这里吧────? +2026008040250,ルカ,敵も味方も、クズもゴミも,不管是敌还是友,废物还是垃圾 +2026008040260,ルカ,自分の中から出てくるもんも\n全部燃やしてェから、ここにいんだろ────?,都是因为想把自己内心里冒出来的东西\n全都烧毁,所以才在这里吧────? +2026008040270,ルカ,遅れたこと、イラついてもいいよ……\nでもさ────,迟到这事儿,生气也没关系……\n但是啊──── +2026008040280,ルカ,──────────,────────── +2026008040290,ルカ,──────まだ足りねェんじゃねェの?,──────光这样还不够吧? +2026008040300,ルカ,本当はもっとイラついてんじゃねェの──────?,其实应该更生气吧──────? +2026008040310,ルカ,こんなんじゃ足りねェんじゃねェの──────?,这样的程度还不够吧──────? +2026008040320,ルカ,もっと……もっと\nもっともっともっともっと──────,更多……更多\n更多更多更多更多────── +2026008040330,ルカ,こんなもんじゃねェだろ\n私たちのムカつきはさァ──────,这种程度不够吧\n我们的烦躁────── +2026008040340,ルカ,最高だろうが最低だろうが関係ねェ\n全部ぶっ潰さねェと……,管他最好还是最糟\n不毁掉一切…… +2026008040350,ルカ,収まんねェんじゃねェのかよ────?,就无法平息吧────? +2026008040360,ルカ,さァ、ここから先はどうなろうと知らねェ\n乗れねェヤツは置いていく──,好了,不管接下来会怎样\n跟不上节奏的就给我掉队吧── +2026008040370,ルカ,一気に行くよ──────,我要上了────── +0000000000000,プロデューサー,すごかった……\nルカも、お客さんも──────,太厉害了……\n路加也好,观众也好────── +0000000000000,プロデューサー,袖にいたアイドルたちも、\n自分のステージのことなんか忘れて,在后台的偶像们,\n也都忘记了自己的舞台 +0000000000000,プロデューサー,みんな、熱くなって\nルカのステージを見てた,大家都热血沸腾地\n看着路加的舞台 +2026008040380,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,なんとなく\nルカの原動力のひとつがわかったような気がした,我好像\n明白了路加的动力来源之一 +0000000000000,プロデューサー,いや、ルカだけじゃなくて、みんなの────,不,不只是路加,大家的──── +select,,上手く\n言えないけど,虽然\n说不清楚 +select,,お客さんの顔を\n見ていたら……,看着观众的脸\n…… +select,,なんだか\n信じられなかったよ,有点\n难以置信 +0000000000000,プロデューサー,俺まで身体の底から熱くなるのを感じた\n……きっと、そういう力って誰にでもあるんだと思う,我自己也感到从身体深处热血沸腾\n……我想,这种力量是每个人都有的 +0000000000000,プロデューサー,普段は閉じ込めてるけど\n本当は外に出たがってる力が────,平时被压抑着\n但其实一直想要爆发出来的力量──── +2026008040390,ルカ,……,…… +2026008040400,ルカ,専門家にでもなって研究でもしとけよ,你干脆专门研究这方向去吧 +0000000000000,プロデューサー,何かから解き放たれたみたいに、生き生きしてたんだ\nでも、それだけじゃなくて……,就像是从某种束缚中解放出来一样,充满能量\n但又不仅如此…… +0000000000000,プロデューサー,やり場のないイラだちを、\n爆発させてるみたいで────,像是要把无处发泄的愤怒\n爆发出来一样──── +0000000000000,プロデューサー,熱狂って\nああいうことなんだなって思った,狂热\n大概指的就是这个吧 +2026008040410,ルカ,……,…… +2026008040420,ルカ,何言ってんのか全然わかんねぇ────,你到底在说什么鬼话──── +0000000000000,プロデューサー,あの熱気の中心にルカがいたなんて\nでも確かに、あそこにいたのはルカだったんだ,想不到路加竟会有那样的热情\n但是,那时在那里的的确是路加 +0000000000000,プロデューサー,あれだけの人の心を動かすなんて\nすごいパワーだと思った,能打动那么多人的心\n真是了不起的力量 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……お疲れ様,路加……辛苦了 +2026008040430,ルカ,──────────……,──────────…… +2026008040440,ルカ,眠い\n帰る,困了\n回去了 +info,produce_events/202600804.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dac5586.csv b/data/story/dac5586.csv new file mode 100644 index 000000000..c73ca1147 --- /dev/null +++ b/data/story/dac5586.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,改めて、優勝おめでとう\n最高だったぞ!,再说一次,恭喜优胜\n非常棒哦! +6005001090010,摩美々,なんかぁ、気づいたら優勝しちゃってましたねー\n私も驚きですー,总觉得,一回过神来就赢了呢\n我也很惊讶 +0000000000000,プロデューサー,ほんと、相変わらずだなぁ,真的,还是老样子啊 +0000000000000,プロデューサー,社長とはづきさんも喜んでたし\n摩美々は本当によくやったよ。最高だ!,社长跟叶月也很开心\n摩美美做得不错。非常棒! +6005001090020,摩美々,み、みんなして褒めすぎですよー\nまみみは、フツーにやっただけですからぁ,大、大家夸奖过头了\n摩美美,只是很普通地在加油而已 +0000000000000,プロデューサー,いいや、それだけのことを摩美々はやったんだ,不,摩美美做了非常多的努力 +0000000000000,プロデューサー,最初の頃、心配や不安に思う日もあったけど\n絶対優勝できるって……信じてた,虽然一开始也有担心与不安的日子\n但我相信着……绝对能赢 +6005001090030,摩美々,……プロデューサーが感慨に耽っちゃうなんてー\n調子狂っちゃいますねー,……制作人沉溺于感慨什么的\n真是不正常呢 +0000000000000,プロデューサー,そりゃ、色々あった末の優勝なんだ\n今までのことを思い出してしまうさ,当然会这样了,这可是经历了那么多之后的胜利\n想起了至今为止的事情啊 +6005001090040,摩美々,……思えばぁ、プロデューサーは初めて会ったときから、\n他の人とは感じが違いましたよねー,……回忆起来,制作人从最初遇见的时候开始,\n感觉就跟其他人不一样呢 +6005001090050,摩美々,私と本気で正面からぶつかってくれる人なんて、\n今までいませんでしたぁ,认真地从正面来对待我的人\n至今为止还没有过呢 +6005001090060,摩美々,私にあーだこーだ言ってくれるのは、\nプロデューサーくらいですよ,对我说这说那的,\n只有制作人哦 +0000000000000,プロデューサー,たしかに色々と注意してきたが\nちゃんと実になっただろ?,虽然确实有许多事叫你多注意点\n但现在有好好地结果了吧? +6005001090070,摩美々,そんなのー\n今更聞かなくても、いいんじゃないですかぁ?,那种事\n到了现在,就算不问也很清楚了吧? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、\n確かにそうかもしれないな,哈哈,\n也许是吧 +6005001090080,摩美々,ふふー……,哼哼…… +6005001090090,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +6005001090100,摩美々,……ね、プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうした?,嗯?\n怎么了? +6005001090110,摩美々,スカウトしてくれたのが\nプロデューサーじゃなかったら,发掘我的人\n如果不是制作人的话 +6005001090120,摩美々,絶対にアイドルにならなかったし……\nこんな……こんな気持ち知らないままでした,我绝对不会成为偶像……\n也不会……知晓这样的心情 +6005001090130,摩美々,まみみをアイドルにしてくれて、\n……ありがとうございます,能让摩美美成为偶像,\n……非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +6005001090140,摩美々,えっ,诶 +6005001090150,摩美々,今度はプロデューサーが泣く番なんですか?\nなにもそこまで……,这次轮到制作人哭了吗?\n不至于这么…… +0000000000000,プロデューサー,な、泣いてないからなっ!,没、没哭哦! +6005001090160,摩美々,……じゃー、そういうことにしておいてあげますねー,……那么,就当做是那样吧 +6005001090170,摩美々,……はぁ\nなんかー、一件落着って感じですー,……哈啊\n总觉得,事情结束了呢 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ!\n摩美々のアイドル人生は、まだ始まったばかりだ!,没这回事哦!\n摩美美的偶像人生,还刚刚开始! +0000000000000,プロデューサー,まだまだ摩美々にはできることがたくさんある\nむしろこれからが本番だ!,摩美美能做到的事还有很多\n不如说以后才是正戏 +6005001090180,摩美々,えー、これからはすごいアイドルとしてー、\n高見の見物じゃないんですかぁ?,诶,这之后不是作为出色的偶像,\n作壁上观吗? +0000000000000,プロデューサー,これからもっと忙しくなるんだ、\n気を緩めちゃダメだぞ!,今后会变得更忙,\n不能松懈哦! +6005001090190,摩美々,今までいろいろしてきた気がするのにー、\nまだまだだって、プロデューサーは言うんですねー,明明感觉至今为止做了那么多,\n制作人认为这还远远不够呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、摩美々はもっと上を目指せるはずだ\n俺も全力でプロデュース頑張るからな!,嗯,摩美美应该能以更高处为目标\n我也会尽全力培养你的! +6005001090200,摩美々,まぁここまできちゃいましたし……\nもうちょっと、アイドルやってみますねー,嘛,也走到了这里……\n再稍微,试着做做偶像吧 +6005001090210,摩美々,これからも悪い子のまみみを、\nよろしくお願いします,坏孩子摩美美,\n今后也请多关照 +info,produce_events/600500109.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/dacca2e.csv b/data/story/dacca2e.csv new file mode 100644 index 000000000..11dc01f36 --- /dev/null +++ b/data/story/dacca2e.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +2015016040010,甜花,てーにんぐるーむ──,甜ing room── +2015016040020,甜花,……今日は、いつもと違うとこから……\nお届けです……!,……今天,是和平时不一样的地点……\n收到评论……! +2015016040030,甜花,──『ヘッドセットのCMの部屋?』\n……そう……!,──「头戴耳机的广告的房间?」\n……对……! +2015016040040,甜花,気付いた人、いっぱいいる……!,有许多人,注意到了……! +2015016040050,甜花,ありがと……\n嬉しい……!,谢谢……\n好高兴……! +2015016040060,甜花,えと──今日のお部屋は……\nヘッドセットの会社の人が、用意してくれた……!,那个──今天的房间是……\n头戴耳机公司的人给我安排的……! +2015016040070,甜花,CMの、お部屋の再現……!,广告中房间的再现……! +2015016040080,甜花,いいよね……\nここ、住みたい……,真好啊……\n好想,在这住…… +2015016040090,甜花,──『案件?』\n…………,──「商单?」\n………… +2015016040100,甜花,……そうっちゃ、そう……\nかも……!,……不,算……\n也算是吧……! +2015016040110,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +2015016040120,甜花,──あ、そだ……,──啊,对了…… +2015016040130,甜花,今日は……\nいつもと違うゲーム、やろっかなって思ってて……,今天……\n打算玩平时没玩过的游戏…… +2015016040140,甜花,せっかく……\nいいヘッドセット……あるし……,难得……\n有这么好的……耳机…… +2015016040150,甜花,──あ……,──啊…… +2015016040160,甜花,このヘッドセット……\n使っていい、よね……?,我可以使用……\n这个耳机的吧……? +2015016040170,甜花,プ────,制──── +2015016040180,甜花,──……事務所の人、さん……!,──……事务所的工作人员……! +0000000000000,プロデューサー,(えっ────),(诶────) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(どうすればいいんだ……?\n声を出すわけにもいかないし……えっと──),(怎么办才好呢……?\n说出声又不行……那么──) +0000000000000,プロデューサー,(ヘッドセット、OK──\nマル、だ──),(耳机,OK──\比划为圆圈──) +0000000000000,プロデューサー,(それと……名前はバツだ),(还有……名字比划为叉叉) +0000000000000,プロデューサー,(呼ばないように、\n気を付けような────),(为了不被提到名字,必须要小心咯────) +2015016040190,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,(……つ、伝わったか……?),(……有、有传达清楚吗……?) +2015016040200,甜花,にへへ……\nいいって、言われたので……,诶嘿嘿……\n说是可以的…… +2015016040210,甜花,今日は……\n撃ちまくるやつ……やります……!,今天……来玩……射击的游戏……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、お疲れ様,甜花,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今日はいつもといろいろ違ったけど\n相変わらずのいい時間だったな,虽然今天和平时有许多不同\n但是时间和平时一样刚刚好 +2015016040220,甜花,にへへ……\nありがと……!,诶嘿嘿……\n谢谢……! +2015016040230,甜花,甜花も、楽しかった……!,甜花,也很尽兴……! +2015016040240,甜花,今日は……\nプロデューサーさん、いてくれたし……!,今天……\n还有制作人,在旁边看……! +0000000000000,プロデューサー,しかし────,但是──── +select,,『プさん』……,「制先生」…… +select,,気を付けような……!,要注意哦……! +select,,盛り上がってたな,直播很热闹呢 +2015016040250,甜花,あぅ……\nまた……言っちゃった、ね……,啊呜……\n又……说漏嘴了呢…… +2015016040260,甜花,ごめんなさい……,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +2015016040270,甜花,で、でも……\nプロデューサーさんの話……しちゃ、だめなの……?,但、但是……\n关于制作人的事……不能提吗……? +0000000000000,プロデューサー,うーん、だめというか……,嗯,与其说不行…… +0000000000000,プロデューサー,配信を見てくれてるファンの人たちは\n何よりも甜花のことが見たいはずだろ?,不如说是粉丝们来看甜花的直播,难道不就是为了想多了解甜花吗? +0000000000000,プロデューサー,だからやっぱり……\n甜花自身の話や、ゲームの話……,所以,果然还是……\n多聊聊甜花自己的话题和游戏的话题…… +0000000000000,プロデューサー,それから、コメントでの交流を\n最優先にするのがいいんじゃないかって思うんだ,然后,在评论里与粉丝们交流,\n我觉得这是最优先做的事情 +0000000000000,プロデューサー,なんていったって、\n『てーにんぐるーむ』なんだからさ,不管怎么说,\n这可是「甜ing room」呀 +2015016040280,甜花,……そ、か……,……是、的…… +2015016040290,甜花,……うん\nわかった……!,……嗯\n我明白了……! +0000000000000,プロデューサー,俺の名前を出すことも\n今日みたいに途中で話しかけちゃうこともさ,像是说出我的名字\n还有像今天中途搭话的这种情况 +2015016040300,甜花,あうぅ……\nはい……,啊呜呜……\n好的…… +2015016040310,甜花,……けど……\nなんで、だめなの……?,……但是……\n为什么,不可以呢……? +0000000000000,プロデューサー,……うーん\nまぁ、いろいろあるけど……,……嗯ー\n嘛,有很多理由啦…… +0000000000000,プロデューサー,ファンの人が見たかったり知りたいことは、\n甜花自身のことなはずだからさ,粉丝们想看到的、想了解的,\n应该是甜花你啊 +0000000000000,プロデューサー,とにかく、甜花のことだけを\n楽しんでもらえたらって思うんだ,总之,我觉得只要是愉快地聊甜花相关的话题就好了 +2015016040320,甜花,そっか……,这样啊…… +2015016040330,甜花,……けど……\nプロデューサーさんも……甜花の大切、だから……,……但是……\n制作人……也是甜花重要的人,所以…… +2015016040340,甜花,いつか……プロデューサーさんの話も……\nファンの人と、共有できたらいいのにね……!,什么时候……能和粉丝们……\n分享关于制作人的事就好了呢……! +2015016040350,甜花,うん……!,嗯……! +2015016040360,甜花,『プさんきた!!』ってコメント……\nいっぱい、きてた……!,「制先生来了!!」这样的评论……\n有好多……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそ、そこなのか……,哈哈……\n是、是那里啊…… +0000000000000,プロデューサー,──……\nそれと、甜花,──……\n说回来,甜花 +0000000000000,プロデューサー,さっきの、配信中に\n俺に話しかけたことだけど──,刚才的直播中\n和我搭话的事情── +2015016040370,甜花,……あ……!,……啊……! +2015016040380,甜花,あの時……\n助けてくれて、ありがと……!,那个时候……\n谢谢你,帮助我……! +2015016040390,甜花,プロデューサーさんの、気持ち……\nばっちり……伝わってたよ……!,制作人的意思……\n非常明确地……传达到了……! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそ、そうか……,哈哈……\n是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(この調子だと──),(如果这样的话──) +0000000000000,プロデューサー,(名前を呼ばないように気を付けて、っていうのは\n伝わってなかったみたいだな……!),(注意不要提到我的名字这件事,好像并没有传达到啊……!) +info,produce_events/201501604.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/dad13e2.csv b/data/story/dad13e2.csv new file mode 100644 index 000000000..e47399163 --- /dev/null +++ b/data/story/dad13e2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1020001000810010,透,あっつ……\nちょっとこぼれちゃった、コーヒー,好烫……\n咖啡有点洒出来了 +0000000000000,プロデューサー,透? 大丈夫か,透? 没事吧 +1020001000810020,透,あつあつ……\nごめん、タオルないかな,烫烫……\n不好意思,有毛巾吗 +0000000000000,プロデューサー,おう\n──ほら,哦\n──给 +select,,マグも、\nちゃんと置いて,杯子,\n先放下来吧 +select,,気を付けてな,小心点 +select,,シミになるかな,会留下污渍吗 +1020001000810030,透,ありがと,谢谢 +1020001000810040,透,ごめんね\n熱いの苦手なんだ,抱歉\n不太习惯烫的东西 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000810050,透,うん\n──あ、これプロデューサーの?,嗯\n──啊,这个是制作人的? +1020001000810060,透,ごめんね、\n洗って返すから,对不起,\n洗干净再还给你吧 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000810070,透,うん\n……コーヒー、そんなに得意じゃないのに,嗯\n……明明不太擅长泡咖啡 +1020001000810080,透,やめとけばよかった,早知道就不泡了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100081.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dae537a.csv b/data/story/dae537a.csv new file mode 100644 index 000000000..7a4e555fb --- /dev/null +++ b/data/story/dae537a.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,甘奈『W.I.N.G.』のステージが終わったばかりなんだ\n無理しないで、もう練習を終えたらどうだ?,甘奈,“W.I.N.G.”才刚刚结束\n不要勉强自己,先休息一下吧? +6014001070010,甘奈,プロデューサーさん……\nううん、今は無理したい気分なんだ,制作人……\n没关系,甘奈现在想要练习 +6014001070020,甘奈,甘奈がもっと早くアイドルに本気になってたら……\nもっと鏡と向かいあっていれば、もしかしたらって……,如果甘奈能早点认真去做偶像……\n多认清自己的话,或许就不会…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……, +6014001070030,甘奈,アイドルとして上を目指そうって気持ち、\n持つのが遅すぎたんだよね,“想要作为偶像努力往高处攀爬”\n这种心情来得太迟了呢 +6014001070040,甘奈,それが今回の結果につながったんだと思うと、\nめっちゃ悔しくて……,一想到正因如此,才会是这样的结果,\n就非常后悔…… +0000000000000,プロデューサー,……遅すぎた、なんてことはないぞ\n輝くチャンスなら、これからいくらでもあるんだ,……一点都不迟哦\n今后还会有很多能绽放光芒的机会 +0000000000000,プロデューサー,甘奈なら、そのチャンスを必ず掴める\nアイドルに対して、本気になれたんだから,甘奈一定能把握住的\n因为甘奈已经认真起来,决定努力去做好偶像了 +6014001070050,甘奈,プロデューサーさん……\nえへ、ありがと……!,制作人……\n诶嘿嘿,谢谢……! +6014001070060,甘奈,……じゃあ、これから甘奈、本気でいくよ!\nプロデューサーさん、ビシバシ鍛えてねっ,……那今后甘奈会加倍努力的!\n制作人,要严格训练甘奈哦 +info,produce_events/601400107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daed1c3.csv b/data/story/daed1c3.csv new file mode 100644 index 000000000..25a11b39c --- /dev/null +++ b/data/story/daed1c3.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +4001034040010,摩美々,(三峰ー\n早速、手伝ってほしいことできちゃったぁ),(三峰——\n马上就有了要你帮忙的) +4001034040020,摩美々,(今度のロケ──\n全員の答え揃えないと、終われないやつ),(下次外景——\n大家答案不一致就不能结束的那个) +4001034040030,摩美々,(できればさくっと終わらせたいんだよねー),(我希望能尽快解决——) +4001034040040,摩美々,(……一応、聞いてはみたケド\nバッチリ解決する方法、なんてないし),(……问是这么问过了\n也没有能完美解决的办法) +4001034040050,摩美々,(…………), +4001034040060,摩美々,(そもそも咲耶だって\nきっと、そんなに重たく気にしてるわけじゃない),(说到底咲耶\n也一定没往心里去) +4001034040070,摩美々,(この間のも、多分……\nちょっと弱気が漏れた、とか、そんな感じで),(之前的那个,大概……\n也只是吐点苦水,之类的感觉) +4001034040080,摩美々,(……──それだけ、だケド),(……——就这样,吧) +4001034040090,摩美々,……はぁ……,……唉…… +0000000000000,プロデューサー,……\nどうした、摩美々。大丈夫か?,……\n怎么了,摩美美。没事吧 +4001034040100,摩美々,……はぁい\n大丈夫ですー,……是的\n我没事—— +0000000000000,プロデューサー,そうか? ならいいんだけど……\n何かあったら遠慮なく教えてくれよ,是吗? 那就好……\n有什么就要告诉我 +4001034040110,摩美々,……, +4001034040120,摩美々,…………プロデューサー,…………制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、どうした?,哦,怎么了? +4001034040130,摩美々,次のロケ、コツとかあると思いますー?,下次外景,你觉得有什么诀窍吗? +0000000000000,プロデューサー,次のロケ……っていうと、\nみんな揃うまで終わらないやつだよな,下次外景……的话,\n就是那个大家聚不到一起就不能结束的那个吧 +4001034040140,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……自分だけじゃなくて、\nみんなの気持ちを考えながら答えを決めたりとか,这个嘛……不能只想着自己,\n要想想其他人的想法再决定答案吧 +4001034040150,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,あとは……,然后就是…… +select,,運じゃないか?, +0000000000000,プロデューサー,運じゃないか?,看运气了吧? +4001034040160,摩美々,……運……,……运气…… +0000000000000,プロデューサー,どんなに気持ちを汲もうとしたって、\n外れる時は外れるだろうしさ,再怎么为他人着想,\n猜错的时候还是会猜错 +0000000000000,プロデューサー,それはもう自分ではどうにもできないだろ?\nだからめげずに、根気よく繰り返すっていうか,那样的话自己也没法做什么了吧?\n所以就不放弃,坚持重复回答 +0000000000000,プロデューサー,ドンマイ、次! って思える気持ちも\n大事なんじゃないかなぁと思うよ,能有没问题,下一次! 这样的想法\n我觉得也很重要 +4001034040170,摩美々,……, +4001034040180,摩美々,……長引けば長引くほど、\n泥沼になったりしないですかねー,……拖得越久,\n我们不会陷入泥淖吗—— +4001034040190,摩美々,……お互いのこと、わかってないんだなぁ、\nみたいな……,……就好像,\n不了解对方一样 +0000000000000,プロデューサー,──なるほど\nそういう捉え方もあるか……,——原来如此\n也可以这么理解吗…… +4001034040200,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,……──俺はさ、気楽にやってもらえたらいいなって\n思ってるんだ,……——我觉得,放轻松去玩\n就可以了 +0000000000000,プロデューサー,『あーそうか\nこの人はこういう時、こんなふうに答えるんだぁ』,“啊——是吗\n这个人这时候会这么回答啊” +0000000000000,プロデューサー,──とか、そういう体験でもしに行くようなつもりで,——之类的,就当是体验这种情况 +0000000000000,プロデューサー,今までの仲の良さを試されるテストとしてじゃなくて\nもっと相手を知るための授業として楽しんでもらえたらって,不是当作试探至今为止的情谊的测试\n而当作是为了更了解对方的课程,从而投入进去 +0000000000000,プロデューサー,そんな感じで捉えるのはどうだろう?,这么理解你觉得如何? +4001034040210,摩美々,……なるほどー,……原来如此—— +0000000000000,プロデューサー,今ので納得してもらえそうか?,刚才的答案你能接受吗? +4001034040220,摩美々,んー……\n半々な感じはしますねー,嗯——……\n一半一半吧—— +4001034040230,摩美々,そうは言っても気にしそうだし──あ,就算这么说还是很让人在意——啊 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n摩美々は誰かのために聞いてくれたんだな,是吗\n摩美美是帮人问的吗 +4001034040240,摩美々,……やめてくださいー\n別に、そういうのじゃないんで,……请别这样\n才不是你想的那样 +0000000000000,プロデューサー,や、すまん……!,抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,……でも、やっぱり俺はさ\nそういう優しい摩美々がいる、アンティーカは,……不过我还是觉得\n如此温柔的摩美美,存在于L'Antica里 +0000000000000,プロデューサー,たとえ答えが揃わなかったとしても\n楽しんでほしいと思うんだよ,我希望你们即使无法得出一致的答案\n也能乐在其中 +0000000000000,プロデューサー,知らなかったことがあったって\n今知ればいいだけなんだ、って──,就算有什么不知道的\n现在知道,就可以了—— +4001034040250,摩美々,だからぁ\nそういうのじゃないんでー,所以说\n不是你想的那样—— +4001034040260,摩美々,……でも\n考え方のヒントは、もらっておきますねー,……不过\n我就收下这个思路的提示了 +0000000000000,プロデューサー,おう,好 +4001034040270,結華,こがたんさ、今度のバラエティの話聞いた?,阿钟听说下次综艺节目的事了吗? +4001034040280,恋鐘,うん~!\nみんなと会えるまで終われんロケのやつやろ?,嗯~!\n是那个大家聚在一起之前没法结束的外景吧? +4001034040290,結華,そうそう,对对 +4001034040300,結華,……あれってさぁ\nどうやったら上手くクリアできるかなぁ,……那个游戏\n要怎么样才能顺利过关呢 +4001034040310,恋鐘,なんね、結華も心配しよっと?,什么啊,结华也在担心啊? +4001034040320,結華,え,诶 +4001034040330,恋鐘,この間、摩美々にも同じこと聞かれたとよ\n『どがんしたらよかかな~』って,之前摩美美也问过一样的问题哦\n问“怎么办才好呀~” +4001034040340,結華,やっぱり……,果然…… +4001034040350,恋鐘,……?, +4001034040360,結華,ああうん、ごめん、そうなの\n──三峰も心配でさぁ,啊没事,抱歉,这样啊\n——因为三峰也很担心 +4001034040370,恋鐘,ん~……\n摩美々にも言ったけど,嗯~……\n咱也和摩美美说过啦 +4001034040380,恋鐘,そのうちきっと揃うけん、\n気長にやればよかよ!,到时候一定能聚一块的,\n放宽心来就好啦! +4001034040390,恋鐘,もし終われんでも、\nみんな一緒なら楽しかし!,就算没法结束,\n大家一样就很开心啦! +4001034040400,恋鐘,霧子は、今度のロケ\n心配しよっと?,雾子,会不会担心\n下次外景? +4001034040410,霧子,え……?,诶……? +4001034040420,恋鐘,答え合わんかったらどがんしよ~とか!,像是答案凑不齐的话要怎么办啦~! +4001034040430,霧子,……, +4001034040440,霧子,ずっと……\n帰れなくなっちゃったら……,如果……\n一直回不去的话…… +4001034040450,霧子,大変……,会很不好…… +4001034040460,霧子,恋鐘ちゃんは……?,恋钟呢……? +4001034040470,恋鐘,うちはせんよ~!\n……ばってん──,咱不会呀~!\n……完全不会—— +4001034040480,恋鐘,心配しとる人には\nどがんしよ~って,担心的人\n在问怎么办呀~这样 +4001034040490,恋鐘,摩美々も結華も……,摩美美和结华都是…… +4001034040500,霧子,そうなんだね……,是这样啊…… +4001034040501,恋鐘&霧子,うーん……,嗯——…… +4001034040510,霧子,今度のロケ……\nどんなお題が……出るかな……,下次外景……\n会出……什么题呢…… +4001034040520,咲耶,……!\n突然だね、霧子,……!\n真是突然啊,雾子 +4001034040530,霧子,わ……\nごめんなさい……,哇……\n对不起…… +4001034040540,霧子,予習……できたらなって……,我在想……能不能预习…… +4001034040550,咲耶,ああ、確かに\nそうだな──,这样啊,你说得对\n我想想—— +4001034040560,咲耶,いろいろ遊べる場所が多いエリアだからね、\n『人気のスポットは?』とか、『待ち合わせるなら?』とか,那块地方有很多游乐场所呢,\n可能会出“人气景点是?”,或者“碰头选哪里?”这样 +4001034040570,咲耶,基本的なお題には事欠かないだろうし──,基本题应该是不会少问了—— +4001034040580,霧子,……, +4001034040590,咲耶,……あとは、『思い出の場所は?』なんて、\nユニットのエピソードにまつわるものが来るかもしれない,……还有,“充满回忆的地点是?”这种,\n围绕组合的故事的题目也可能会出现 +4001034040600,霧子,そうなんだね……,这样啊…… +4001034040610,霧子,ふふ……\n答えられなくても……大丈夫だよ……,呵呵……\n答不出来……也没关系…… +4001034040620,咲耶,そう、だね……──,是,啊……—— +4001034040630,恋鐘,(楽しいロケにせんば~!),(外景要快快乐乐的~!) +4001034040640,摩美々,(……一発で終わんないかなぁ),(……不能一次就解决吗) +4001034040650,咲耶,(……大丈夫\n考えすぎるようなことじゃない……),(……没事\n没必要想太多……) +4001034040660,結華,(……まずはまみみんと\n会っといた方がいいかなー……),(……首先和摩美美\n碰头会比较好吧——……) +4001034040670,霧子,(みんな……楽しく……\nなれますように……),(希望……大家……\n能够乐在其中……) +0000000000000,スタッフ,それではゲームスタートです!,那么游戏开始! +info,game_event_communications/400103404.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daf0f5c.csv b/data/story/daf0f5c.csv new file mode 100644 index 000000000..d90a0a1c7 --- /dev/null +++ b/data/story/daf0f5c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1005001001410010,摩美々,この前、テレビで温泉特集があったんですよー\nたまにはゆっくり温泉に行きたいですー,最近电视上播出了个温泉特辑哦\n偶尔也想去舒服地泡个温泉啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いいよなあ……,嗯,挺好的…… +1005001001410020,摩美々,プロデューサーは、\nどういうのがお好みですかー?,制作人喜欢什么样的? +0000000000000,プロデューサー,そうだな。温泉行くなら……,这个嘛。去泡温泉的话…… +select,,露天風呂かな,露天浴场 +select,,足湯かな,足浴 +select,,いや、サウナかな,桑拿 +1005001001410030,摩美々,わかりますー。露天風呂は、\n風にあたるのが気持ちいいんですよねー,我懂的。在露天浴场吹风很舒服呢 +1005001001410040,摩美々,さらにいい景色だったらぁ、\nたまりませんよねー,而且,如果风景漂亮的话,\n就更是美妙呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001410050,摩美々,へー、足湯ですかぁ\nそれなら私と一緒に入れますもんねー?,欸,足浴吗\n这样的话就能跟我一起泡了对吧? +1005001001410060,摩美々,プロデューサーって、\n結構可愛いところあるんですねー,制作人,\n有些很可爱的地方呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001410070,摩美々,サウナも嫌いじゃないですー,我也不讨厌桑拿 +1005001001410080,摩美々,でもー、せっかくの温泉ならお風呂に入りたいですねー,但是,难得去一趟,还是比较想泡个澡呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100141.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/daf901d.csv b/data/story/daf901d.csv new file mode 100644 index 000000000..f83c1e19c --- /dev/null +++ b/data/story/daf901d.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、お疲れ……!\n帰る前にちょっといいか?,雏菜,辛苦了……!\n回去之前方便我说点事吗? +4901100920010,雛菜,うん、いいよ~\nどうしたの~?,嗯、好呀~\n有什么事吗~? +0000000000000,プロデューサー,今日の撮影すごく評判がよくてな\n次の仕事が、ついさっき決まったんだよ,今天的拍摄对方评价非常好\n于是刚刚把下次的工作也谈拢了 +4901100920020,雛菜,へ~\nそうなの~?,嘿~\n这样吗~? +4901100920030,雛菜,あは~\n雛菜すごい~!,啊哈~\n雏菜真厉害~! +0000000000000,プロデューサー,それでな、\n仕事は来年の1月になりそうなんだが……,然后啊,\n工作好像预定是在明年一月…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待ってくれ\n今、スマホでカレンダー開くから────,稍微等一下\n我看看手机日历———— +4901100920040,雛菜,プロデューサー、これ使う~?,制作人,要用这个吗~? +0000000000000,プロデューサー,これは、ユアクマの手帳か……?\nいいのか、もらって────,这是,UR熊的笔记本……?\n可以吗,送给我———— +4901100920050,雛菜,うん~! \nプロデューサーにクリスマスプレゼント~!,嗯~! \n给制作人的圣诞礼物~! +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう\nでも……ちょっと使うのもったいないな,哈哈、谢谢\n不过……有点舍不得用呢 +4901100920060,雛菜,え~\nなんで~?,诶~\n为什么~? +4901100920070,雛菜,そこに、雛菜のお仕事の予定、\nたくさん書いてね~!,在那上面,把雏菜的工作安排,\n写得满满的~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nそうするよ,嗯嗯、也是啊\n就这么办 +info,special_communications/490110092.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dafc95a.csv b/data/story/dafc95a.csv new file mode 100644 index 000000000..9447e5652 --- /dev/null +++ b/data/story/dafc95a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──何見てるんだ?,──在看什么啊? +1020001000510010,透,え? うん……窓,诶? 嗯……窗户 +0000000000000,プロデューサー,窓?,窗户? +1020001000510020,透,窓っていうか、なんだろう……\n窓の外?,与其说是窗户,怎么说好呢……\n窗外? +0000000000000,プロデューサー,ええっと──,哦── +select,,鳥が飛んでるな,鸟在飞啊 +select,,何かあるのか?,有什么呢? +select,,雨降るって\n言ってたけど,听天气预报说\n会下雨 +1020001000510030,透,……ふふっ\n何それ,……呵呵\n那算什么 +1020001000510040,透,飛んでるけどさ,虽然确实在飞啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000510050,透,べつに、ないけど……,也没什么,特别的…… +1020001000510060,透,明るいなーとか、\n家だなーとか,很明亮啊\n像在家一样啊─ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000510070,透,え、今日?\nそうなんだ,诶,今天?\n这样啊 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100051.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db01d77.csv b/data/story/db01d77.csv new file mode 100644 index 000000000..ef6f18fec --- /dev/null +++ b/data/story/db01d77.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2018010040010,冬優子,みなさんこんばんは♡\n今週も、『ふゆ時間』がやってまいりました,大家晚上好♡\n又到了本周的《冬优时间》 +2018010040020,冬優子,Bスタジオから収録で、お送りしています,节目在广播电台B进行录制后播出 +0000000000000,プロデューサー,──……はい、かしこまりました\nではのちほど,——……好的,我明白了\n那么回头再说 +0000000000000,プロデューサー,前の人、今終わったそうだ\n冬優子の撮影は15分後に開始だって,说是冬优子前面的人结束了\n拍摄会在15分钟后开始 +2018010040030,冬優子,了解,知道了 +0000000000000,プロデューサー,あんまり待たずにすんでよかったな\n──いやまぁ、待たされてる時点でよくはないんだけど……,还好没等太久\n——不过,虽说在待机的时候说这个不太好 +2018010040040,冬優子,……,…… +2018010040050,冬優子,…………ねぇ,…………喂 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2018010040060,冬優子,あんた、昨日のラジオ聞いた?,你啊,听了昨天的广播吗? +0000000000000,プロデューサー,お、聞いたぞ!\nその話今しても大丈夫か?,嗯,听了!\n现在能说这个吗? +2018010040070,冬優子,──,—— +2018010040080,冬優子,うん、いいわよ\nどうだった?,嗯,可以哦\n有什么感想? +0000000000000,プロデューサー,よかった!,非常棒! +2018010040090,冬優子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,自然体でしゃべれてる感じだったし、\n時間の配分も上手くできてたし,聊得很自然,\n时间分配方面也进步了 +0000000000000,プロデューサー,やっぱりなんの心配もなかったなって,果然没什么好担心的 +2018010040100,冬優子,……そう,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,冬優子はトークが上手いよなぁ\n──……,冬优子很擅长脱口秀\n——…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子は……そうは思ってない、か?,冬优子……心里不这么想吧? +2018010040110,冬優子,え,诶 +2018010040120,冬優子,な、なんで,为、为什么 +0000000000000,プロデューサー,いや……\nなんとなく……──,不……\n隐约觉得…… +2018010040130,冬優子,……,…… +2018010040140,冬優子,あんたから聞いて、嫌な感じはしなかった?,在你的角度看来,没有感到不快的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは間違いないよ,啊,当然没有 +2018010040150,冬優子,そう……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……でも,……不过 +2018010040160,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……もし、何か納得できないことがあったんなら\nやり直したらいいと思う,……要是,有什么没法接受的地方\n改正过来就好了 +2018010040170,冬優子,は……?,哈……? +2018010040180,冬優子,やり直すって\nだってオンエアはもう──,说要改正\n但那期广播已经—— +0000000000000,プロデューサー,番組自体は終わってないだろ?\n冬優子には、まだ発信する場が残ってる,可是节目还没完结对吧?\n还有供冬优子发言的机会 +2018010040190,冬優子,……!,……! +2018010040200,冬優子,……いいのかしら\nそんな後出しのズルみたいなの,……这样真的好吗\n用这样的方式 +0000000000000,プロデューサー,問題ないさ\n冬優子がしゃべる番組なんだから,没问题的\n那是供冬优子畅聊的节目 +0000000000000,プロデューサー,あたまのフリートークは全部お任せだろ?,节目开头不都是让你自由发挥的吗? +2018010040210,冬優子,……ふふ\nまぁそうね,……呵呵\n姑且吧 +select,,……何が\n気になったんだ?,……有什么\n在意的地方吗 +select,,やっぱり冬優子は\nしっかりしてるな,冬优子\n果然靠得住 +select,,よかった,太好了 +2018010040220,冬優子,…………教えない,…………才不说 +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +2018010040230,冬優子,この流れなら次のラジオ聞けばわかるでしょ\nなのにわざわざ説明したくない,后续听下期广播就能知道吧\n所以才不想这样特意说明 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,这、这样吗……! +0000000000000,プロデューサー,俺に、手伝えることとかは……!,有没有我能帮上忙的……! +2018010040240,冬優子,ない,没有 +2018010040250,冬優子,……っていうか\n今手伝ってもらったから、いい,……其实\n你已经帮上忙了 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2018010040260,冬優子,なんでもないー,没什么—— +2018010040270,冬優子,やめてよ,别说了 +2018010040280,冬優子,しっかりしてないから反省するはめになったんでしょ\nそういう慰めはいいから,正是因为靠不住才会像这样反省吧\n你不必这样安慰我 +0000000000000,プロデューサー,いや、しっかりしてるから\n必要な時に反省ができるんだろ,不,你很靠得住\n必要的时候也会自我反省 +2018010040290,冬優子,……\nそうじゃないからこうなってんのよ、ほんとに,……\n就是因为靠不住才会变成这样好吗,真的是 +2018010040300,冬優子,……でも,……不过 +2018010040310,冬優子,そうなりたいから、あんたの案採用ね,想成为靠得住人,就采用你的提议吧 +0000000000000,プロデューサー,笑ってくれて,你笑了 +2018010040320,冬優子,何よそれ\nふゆはずっといつもどおり笑ってたでしょうが,干嘛啊\n冬优不是和平常一样微笑吗 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはそうなんだけど……!,哈哈,确实是这样……! +0000000000000,プロデューサー,ふとした時に、冬優子の顔が曇ってるのはさ\n見たくないだろ,但任谁也不想看见\n冬优子因为一些小事而不开心吧 +2018010040330,冬優子,……──,……—— +2018010040340,冬優子,ねぇ、これこの間も言ったけど,前阵子也说过你了 +2018010040350,冬優子,……あんた、すごい恥ずかしいこと言った自覚ある?,……你这人,对自己说出异常羞耻的话毫无自觉吗? +info,produce_events/201801004.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db3a211.csv b/data/story/db3a211.csv new file mode 100644 index 000000000..bbd314e06 --- /dev/null +++ b/data/story/db3a211.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037720010,にちか,あっ、うわー……,啊,呜哇…… +4901037720020,にちか,茶色い義務の日、ありがとうございますー,破费送我这种茶色的人情礼物,真是谢谢你了 +4901037720030,にちか,あ、大丈夫ですよ\n値段調べたりとかしないのでー,啊,别担心哦\n我不会去查价格的 +info,special_communications/490103772.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db3ccde.csv b/data/story/db3ccde.csv new file mode 100644 index 000000000..b295381b2 --- /dev/null +++ b/data/story/db3ccde.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,咲耶、どうしても俺の想いを\n受け入れることはできないか?,咲耶,无论如何都不能接受我的感情吗? +4901021320010,咲耶,……アナタの情熱は理解したつもりだよ\n気持ちも、嬉しい。けれど──……,我能理解你的热情\n这份心情我也很高兴。但是—— +4901021320020,咲耶,アナタの国と私の国は敵対している,我们两人的国家在敌对中 +4901021320030,咲耶,一緒になることなんて……,在一起什么的…… +0000000000000,男,────なら、国を捨てればいい,————那只要抛弃国家就行了 +4901021320040,咲耶,え……!?,诶……!? +0000000000000,男,……俺は、これからの人生を咲耶に捧げたい\n国ではなく、咲耶に,……我想把接下来的人生献给咲耶\n不是国家,而是给咲耶 +4901021320050,咲耶,……っ……\n……まいったな……,…………\n……真让人头疼啊…… +4901021320060,咲耶,……今の言葉に喜んでしまうなんて……,……我竟然会对这番话而感到高兴…… +4901021320070,咲耶,軍人失格も、いいところだね,作为军人真是不够格啊 +info,special_communications/490102132.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db3ccf4.csv b/data/story/db3ccf4.csv new file mode 100644 index 000000000..f90d8187e --- /dev/null +++ b/data/story/db3ccf4.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2004016020010,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、緊張してるか?,恋钟,在紧张吗?\n +2004016020020,恋鐘,ん~……? こがん仕事ははじめてやけん……\nばりわくわくするばい~って思っとったと!,嗯~……?第一次做这种工作……\n所以有种超级兴奋~的感觉! +2004016020030,恋鐘,うちに指名の来たとも嬉しかよ\n頑張ってよか仕事せんば~!,咱被指名来也很高兴\n打起精神努力工作吧~!\n +0000000000000,プロデューサー,その意気だ、恋鐘\n恋鐘のそういうところ、本当に心強いな……,就要这个气势,恋钟\n恋钟的这种地方,真是令人安心啊……\n +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,はは、俺が緊張してたから、\n恋鐘にもそう聞いちゃったのかな、って気付かされたよ,哈哈,我忽然意识到\n或许是因为我自己太紧张了,才会来问恋钟的感受 +2004016020040,恋鐘,面白かね~!,蛮有趣的呢~!\n +2004016020050,恋鐘,うちはプロデューサーもおるけん、\nな~んも心配することなかって思っとったよ,咱有制作人陪着\n所以一点也不觉得担心\n +2004016020060,恋鐘,打ち合わせ、どがんこと話すとやろね~?,工作商谈,会谈些什么内容呢~?\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,どうもこんにちは、月岡さん,你好,月冈さん\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,今回は、コーラスとPV撮影に\n参加していただけるとのことで、嬉しいです,这次委托的是,合唱和PV拍摄\n很高兴您能参与\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,僕はバンドのギターと、作詞作曲を担当しております,我是乐队的吉他手、兼任作词作曲\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,俺はボーカル兼、バンドのリーダーをしてます\n今回はよろしくね,我是乐队的主唱、兼任乐队的队长\n这次还请多关照\n +2004016020070,恋鐘,よろしくお願いします~\nうちのやれること、頑張りますけん!,请多关照~\n咱会尽我所能做到最好的!\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ありがとうございます\n飲み物飲んで、どうぞ楽になさってくださいね,谢谢\n有喝的饮料,请自便\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,──今回月岡さんにお願いするのはこちらの曲で……\n歌詞を先行して作ったものになります,──这次拜托月冈さん唱的是这首歌……\n歌曲和词已经提前做好了\n +2004016020080,恋鐘,ありがとうございます……!,十分谢谢……!\n +2004016020090,恋鐘,…………, +2004016020100,恋鐘,うちの歌う女の子は、曲の主人公の男性に\n片想いばしとるとですね……,由咱演唱的女声,对这首曲子的男主角\n是单相思呢……\n +2004016020110,恋鐘,ばってん、男性の方も違う女性に、\n叶わん片想いばしとって……,但是,这位男主角也对其他女性\n抱持着得不到回应的单相思……\n +2004016020120,恋鐘,ふぇ……,呼哎……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ええ、そういう切ないクリスマスソングになります,嗯嗯、就是这样设定的一首悲伤圣诞歌曲\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,しかし今、コーラスからつなぐ部分から、\n曲調を少し明るめにするか、しっとりと歌い上げるか……,但是,衔接在合唱部分后的段落\n是要让曲调变得明快起来,还是在平静中走向结尾……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ちょっと悩んでおりまして,有点苦恼\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,コーラスを歌う月岡さんのお話も聞きたいと思いまして、\nこの場をセッティングさせていただきました,因为想听听负责合唱部分的月冈さん是怎么想的\n所以我们安排了这次商谈会面\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,月岡さんはこの歌詞の女の子、どう思った……?\n叶わない恋って、辛いよね,月冈さん对歌词里面的女孩子,有什么想法……?\n对于无法实现的恋情,果然会觉得很辛苦吧 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,もっとも、月岡さんだったら自分が好きな相手が\n振り向かないなんて経験はないかな……?,但话又说回来,月冈さん自身有没有\n始终得不到喜欢之人回应的经验呢……?\n +2004016020130,恋鐘,ふぇ!?,呼哎!?\n +2004016020140,恋鐘,そ、そがんことはなかです~……,没有那种事~……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,もしかして、\n現在進行形で叶わない恋をしているとか……?,甚至说是,\n现在正囿于无法实现的恋爱什么的呢……?\n +2004016020150,恋鐘,恋……,恋爱……\n +2004016020160,恋鐘,そもそも恋がどがんもんか、\nうちにはようわからんところのあるけん──,说到底,恋爱究竟是什么样子的\n咱其实也不晓得——\n +2004016020170,恋鐘,!\nありますから…………,!\n不太明白…………\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,でも、愛はわかるよね……?,但是,你能理解『爱』吧……?\n +2004016020180,恋鐘,えっと……,那个……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ふふ、僕たちね,呵呵,我们几个呢\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,歌声はもちろんだけど、月岡さんの出演したドラマや\nバラエティを見て、この仕事を依頼しようと思ったんです,唱歌就不用说了,月冈さん出演的综艺节目我也都有看过,\n才萌生了给月冈さん发出工作委托的想法\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,特に先日の、海沿いの地方に出向いての食リポ\nすごく良いよなって、メンバーみんなで話してまして,特别是之前,去海边的美食报告\n成员都觉得非常不错 +0000000000000,ボーカル兼リーダー,……あの時月岡さん、愛情について話してたよね,……那时候的月冈さん,有说到关于爱的话题吧\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,新曲にコーラスを作って、こういう子に歌ってもらったら\nきっとぐっと締まるんじゃないかなって話になって,作出新曲子的合唱部分后我们就在想,如果是这样的孩子来唱\n一定相当动人心弦吧\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,月岡さんならどんな気持ちでこれを歌うのか、\n聞かせてもらえたら嬉しいんだけど,月冈さん会以怎样的心情唱这首歌呢\n如果能听听你的想法,我这边也会很高兴的\n +2004016020190,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘……),(恋钟……)\n +select,,すみません、\nそれ以上は……,非常抱歉,\n暂时到此为止吧\n +select,,難しい問題ですね,是个难题呢\n +select,,(……切り口を\n変えよう),(……改变\n话题吧)\n +0000000000000,プロデューサー,月岡もすぐには答えられない質問だと思いますので……,我想月冈也没法马上回答这个问题……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,あ~、すみません\n曲のこととなるとついつい前のめりになっちゃいまして……,啊~,对不起\n一说到曲子就开始滔滔不绝不管不顾起来了……\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,ごめんね、熱くなっちゃった,抱歉,聊过火了\n +2004016020200,恋鐘,いえ、うちが……\nもっとちゃんと答えられたらよかったんですけど……,不、是咱……\n要是能好好的回答就好了……\n +2004016020210,恋鐘,ちゃんと考えてお答えさせていただきたかけん、\n改めて、お返事させてもらってもよかですか?,请让咱好好思考一下答案,\n然后,再做出回复可以吗?\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,もちろんです,当然可以了\n +0000000000000,ボーカル兼リーダー,……むしろ嬉しいな、\nちゃんと向き合ってくれる感じがしてさ,……不如说我很高兴,\n能被你们认真的对待着 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、\n持ち帰って返事させてもらった方がいいんじゃないか?,恋钟,\n还是回去后再答复比较好吧?\n +2004016020220,恋鐘,……うん,……嗯\n +2004016020230,恋鐘,おふたりとも……\nうちがすぐにお答えできなくて、申し訳なかです,两位……\n很抱歉咱不能马上回答\n +2004016020240,恋鐘,ばってん、歌に歌われる女の子のこと、\nちゃんと考えたかですけん……,但是,关于歌曲里女孩子的事,\n咱会认真去考虑的……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,なるほど、月岡さんがおっしゃっていた愛情を、\n彼女にもかけてくださると……,原来如此,也就是说月冈さん口中的『爱』\n也同样倾注在歌中的她身上……\n +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,了解です、お待ち申し上げておりますね,知道了,期待您的回复 +0000000000000,プロデューサー,月岡を見込んでくださってありがとうございます,感谢您对月冈的期待\n +0000000000000,プロデューサー,彼女のよいところとして、特に自覚のないまま\n周囲を明るく笑顔にしてくれるところがありまして……,她能让周围的人露出灿烂的笑容,特别是在无自觉的情况下……\n这是她不可多得的优点 +0000000000000,ギタリスト兼作曲担当,ああ、ええ、わかりますよ……,啊啊,对的对的,我懂我懂…… +0000000000000,プロデューサー,おふたりは、\nそれを愛と思ってくださっているのかなと思うんです,两位\n应该是把这种特质当成了爱情吧\n +0000000000000,プロデューサー,しかしそれは月岡自身が、\n言葉で説明できるものではないことですし……,然而对月冈自身而言\n这并不是能用语言简单解释清楚的东西……\n +2004016020250,恋鐘,……??, +0000000000000,プロデューサー,恋もまた、彼女の中では別の話になるかと思います\nなので、先程のご質問につきましては──,在她心中,『恋』与『爱』可能是两个不同的主题\n所以,关于刚才的问题── +0000000000000,プロデューサー,後ほど私が月岡に聞き取りを行った上で、\n改めておふたりに説明させていただければ幸いです,若能稍后询问过月冈后,\n再让我向你们两位说明,我将感到万分荣幸\n +0000000000000,ボーカル&ギタリスト,…………, +0000000000000,ボーカル兼リーダー,承知しました、お待ち申し上げております,明白了,期待您的答复\n +info,produce_events/200401602.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db68f12.csv b/data/story/db68f12.csv new file mode 100644 index 000000000..2bdcd7ccc --- /dev/null +++ b/data/story/db68f12.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふー……そろそろ酔いも覚めてきたか),(呼……差不多也该酒醒了吧) +0000000000000,プロデューサー,(仲間うちで集まったのも久しぶり──\nみんな昔と全然変わらなかったなあ),(已经多久没招呼大家聚在一起了呢——\n大家都还是老样子嘛) +0000000000000,プロデューサー,(集まる場所はコンビニの前から\n居酒屋に変わったけど……),(不过是集合的地点从便利店门前\n变成居酒屋罢了……) +0000000000000,プロデューサー,(昔は寒い寒いと文句言いつつ、冬でも外でふざけてたっけ\n温かい飲み物をカイロにして──),(从前老是抱怨着冷得要命,大冬天却还在外面瞎玩\n还把饮料当做暖手宝用——) +0000000000000,プロデューサー,あちっ……,阿嚏…… +0000000000000,プロデューサー,(はは、なんだか学生の頃に戻ったような気分だ──),(哈哈,感觉像又回到学生时代一样——) +0000000000000,プロデューサー,(ん──),(嗯——) +0000000000000,プロデューサー,『ふと、道の片隅に白い息がほわりと浮いた』,“忽然,街角飘散出白色的热气” +0000000000000,プロデューサー,『つられるようにして視線が動く──』,“视线仿佛被吸引住一般——” +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +2003007020010,めぐる,ふーっ、ふー──……,呼——,呼——…… +2003007020020,めぐる,ん…………,唔………… +2003007020030,めぐる,あ……あれっ……?,嗯……那是……? +2003007020040,めぐる,プロデューサーだ! ……プロデューサー!,是制作人啊! ……制作人! +0000000000000,プロデューサー,め、めぐる……!?,巡、巡……!? +2003007020050,めぐる,わあっ、こんばんはー!\n偶然だね、びっくりしたー!,哇啊,晚上好!\n真是太巧了,吓我一跳! +2003007020060,めぐる,いつものスーツじゃないから\n一瞬、プロデューサーって気づかなかったよー,因为没穿着平时的西装\n一开始还没注意到是制作人 +0000000000000,プロデューサー,俺もだよ、ちょっとぼーっとしていて……,我也是啊,还稍微楞了一下…… +0000000000000,プロデューサー,見たところ買い物の帰り?,看样子是刚买完东西回来? +2003007020070,めぐる,うんっ! おつかい頼まれたんだ\n夜遊びしてたんじゃないよー?,嗯! 受人所托嘛\n我可不是在外面瞎玩哦? +2003007020080,めぐる,パン粉を切らしちゃったんだって!\nお夕飯のコロッケがハンバーグになるところだったよー,因为家里面包粉用完了\n晚饭的炸肉饼差点变成汉堡肉了! +2003007020090,めぐる,ついでに牛乳と醤油と……\nキッチンペーパーも……ほらっ,顺便还买了牛奶、酱油……\n还有厨房用纸……你看 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……このアイスパフェも?,原来如此……那这个冰淇淋芭菲也是? +2003007020100,めぐる,あっ、それは頼まれてないけど……\nおつかいのお駄賃としていいかなーって……えへへっ,啊,那个倒不是受人所托的啦……\n只是我想当做辛苦费什么的……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,はは、ちゃっかりしてるじゃないか\nしかし寒いのによくアイスなんて食べられるなあ,哈哈,小算盘打得不错嘛\n可是,这么冷的天怎么还能吃冰淇淋呢 +2003007020110,めぐる,えっ! 冬に暖かい部屋で\n食べるアイスは最高なんだよー!?,欸! 冬天在暖呼呼的屋子里\n吃着冰淇淋可是超赞噢!? +2003007020120,めぐる,……でもやっぱり寒いから、\nホットココアも買っちゃったけど……!,……不过,天确实有点冷,\n所以还买了热可可……! +2003007020130,めぐる,あっ、プロデューサーが持ってるのもココア?,咦,制作人手里的也是可可吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだよ。俺のは缶のココア,是啊。我的是罐装可可 +2003007020140,めぐる,それ、飲むっていうより、\n手を温める用に買ったんでしょー,那个,与其说用来喝,\n不如说是买了用来暖手的吧 +0000000000000,プロデューサー,よくわかったな\n本当はコーヒーが良かったけど品切れでさ,你很懂嘛\n其实喝的话咖啡更好,可惜卖光了 +2003007020150,めぐる,だよねだよねっ!\nプロデューサーはコーヒーってイメージだもんっ,是吧是吧!\n毕竟制作人给人的映象就是咖啡嘛 +2003007020160,めぐる,甘いのは得意じゃないかもだけど…\n飲んだらもっと温まるから……,虽然可能不擅长甜物…\n但品尝过后却给人很温暖的感觉…… +2003007020170,めぐる,冷めないうちがおすすめだよ,我建议趁热哦 +0000000000000,プロデューサー,わかった、そうするよ,好吧,我会的 +2003007020180,めぐる,うんうんっ……\nいつもと違うのはココアもだけど……,嗯嗯……\n和平时不一样的除了可可…… +2003007020190,めぐる,スーツじゃないってことは\n今日はプロデューサーもお休みできたの?,西装今天也没穿呢\n制作人今天是休息吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、無事に書類仕事が片付いたんだ,嗯,文书工作顺利完成了 +2003007020200,めぐる,良かったー! もしかしたら休めないかもって\n言ってたから気になってたんだ,太好了! 因为你之前还说可能没空休息了\n我就一直有点在意 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう。一日ゆっくりさせてもらったよ\n贅沢に昼まで寝て、午後は図書館に寄ってから……,谢谢。我可是好好休息了一天哦\n一觉睡到中午,下午还去了趟图书馆 +2003007020210,めぐる,えっ! 図書館!? わたしも行ったよ!,诶! 图书馆!? 我也去了! +0000000000000,プロデューサー,あれ、今日は学校に行くんじゃなかったか?\n土曜だけど部活の……ええと……,咦,你今天不是要去学校来着?\n星期六的部活……那什么…… +2003007020220,めぐる,陸上部! 朝から昼までは走ってたよ\nそのあと図書館で宿題してたの!,田径部! 早上到中午都在跑哦!\n之后就去了图书馆写作业! +2003007020230,めぐる,14時くらいだったかなー\n……その時間にはいた?,大概是14点吧\n……当时你在吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、俺もちょうど着いた頃だ,嗯啊,我就那时刚到的 +2003007020240,めぐる,なんで気づかなかったんだろー……,为什么我就没有注意到呢…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや、宿題の邪魔をするわけにはいかないよ,别别别,打扰到你做作业就不好了 +2003007020250,めぐる,もしプロデューサーを見つけてたら\nわからないところ教えてもらえたかもーって!,我想着,要是见到制作人的话\n就可以问你我不知道的问题了呢! +0000000000000,プロデューサー,……宿題、終わらなかったのか?,……作业,没能做完吗? +2003007020260,めぐる,お、終わったよ!\n友だちも手伝ってくれたから、なんとか……!,做完了哦!\n在朋友的帮助下好歹……! +0000000000000,プロデューサー,それは何よりだ、友だちと勉強するのが一番だよ,那太好了,和朋友一起学习是最好的 +2003007020270,めぐる,でも宿題の量だけでも見てもらいたかったな\n机の上にてんこ盛りだったんだ,可是我真想让你看看我那作业量\n在桌子上都能堆积成山了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それだけ勉強できるのも今のうちだ\nそのうち懐かしくなるさ,哈哈,就是趁现在才能多学嘛\n我还挺怀念当初的 +2003007020280,めぐる,うう、懐かしくなってみたい……\n今はもう一生分、勉強した気がするよー,呜呜,我也想开始怀念了……\n感觉现在的我,已经把一辈子的功课都做完了 +2003007020290,めぐる,プロデューサーは図書館からの帰り?\nあ、ちょっと待って──……,制作人是从图书馆回来的?\n啊,等一下——…… +2003007020300,めぐる,──ああっ、お料理もうできちゃうって!,——啊,饭快做好了! +0000000000000,プロデューサー,おっと、そうだそうだ\n引き止めてすまん,噢,这样啊\n抱歉耽误你了 +2003007020310,めぐる,ごめんね、おつかいの途中で……わたし行くね!,对不起,我还在买东西途中……我得走了! +2003007020320,めぐる,ばいばーい! また学校で……,拜拜! 学校见…… +2003007020330,めぐる,あっ……,啊…… +2003007020340,めぐる,えへへ……間違っちゃった,诶嘿嘿……弄错了 +2003007020350,めぐる,じゃあ、またね──!,那,再见咯——! +0000000000000,プロデューサー,ああ、気をつけてな!,嗯,注意安全! +0000000000000,プロデューサー,また──,再见—— +0000000000000,プロデューサー,(また学校で……なんてな),(学校见……吗) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(白い息……),(白色的热气……) +info,produce_events/200300702.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db7ff1f.csv b/data/story/db7ff1f.csv new file mode 100644 index 000000000..f74611514 --- /dev/null +++ b/data/story/db7ff1f.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2004009110010,恋鐘,──リボンば結んで……\nよし、完成~~~!,——绑好蝴蝶结……\n好了,完成啦~~~! +2004009110020,恋鐘,ふぇっ、もうこがん時間ばい……!,呜诶,都已经这个点了……! +2004009110030,恋鐘,早く行かんば!,得快点过去才行! +2004009110040,恋鐘,……プロデューサー\n喜んでくれるやろか,……制作人\n会开心吗 +2004009110050,恋鐘,んふふ~,诶嘿嘿~ +2004009110060,恋鐘,……プロデューサー\nほんとに喜んでくれるとかな,……制作人\n真的会开心吗 +2004009110070,恋鐘,──『手作りは重いかも』……,——“亲手做的感觉有点沉重啊”…… +2004009110080,恋鐘,……買ったやつ……\n宝石のチョコも、持ってくればよかったばい,……早知道还是把买的那个……\n宝石的巧克力也带过来就好了 +2004009110090,恋鐘,……箱、もっと大人っぽかやつに\nしたらよかったかもしれん……,……盒子,说不定还是感觉成熟一点的\n会比较好…… +2004009110100,恋鐘,チョコの形も……\nハートにしてしまったばい,巧克力的形状……\n也做成了心型的 +2004009110110,恋鐘,丸とか、三角にしたらよかったとに\nどがんしよう……,明明做成圆型,或者三角型的就好了\n怎么办啊…… +2004009110120,恋鐘,ばってん、こいば……\n食べて、おいしか~って言ってもらいたか……,可是,还是希望……\n吃了这个之后,能说好吃~的啊…… +2004009110130,恋鐘,…………ん~,…………唔~ +2004009110140,恋鐘,──あ……!,——啊……! +2004009110150,恋鐘,──プロデューサー……\n今、忙しか……?,——制作人……\n现在,在忙吗……? +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘\nいや、平気だけど,……恋钟\n没有,没什么事 +0000000000000,プロデューサー,どうかしたか?\n今日、事務所に寄る予定無かったよな,怎么了吗?\n今天,没有要来事务所的预定的吧? +2004009110160,恋鐘,ちょっと……\nこっち来て、座ってくれん……?,稍微……\n可以坐过来这边嘛……? +0000000000000,プロデューサー,え?\nああ、構わないけど,诶?\n啊啊,倒是可以 +2004009110170,恋鐘,プロデューサー、\nちょっと……目ば……,制作人,\n能把……眼睛…… +2004009110180,恋鐘,目ば、瞑っとってくれん……?,能把,眼睛闭起来一下嘛……? +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2004009110190,恋鐘,うちがよかって言うまで\n開けたらいかんよ!,在我说可以了之前\n不可以睁开哦! +0000000000000,プロデューサー,……ああ、閉じたよ,……好,闭上了 +2004009110200,恋鐘,ぎゅって、瞑っとる~?,闭得紧紧的了嘛~? +0000000000000,プロデューサー,うん、何がはじまるんだ?,嗯,是要做什么? +2004009110210,恋鐘,そ、そいは……\n──ちょっと、そのまま待っとって,是,是要……\n——稍微,就这样等一等 +0000000000000,プロデューサー,ええ……,诶诶…… +2004009110220,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……もう開けてもいいか?,……可以睁开眼了吗? +2004009110230,恋鐘,だめ!\nうちがよか~って言うまで……!,不行!\n我说可以了~才行……! +2004009110240,恋鐘,──プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2004009110250,恋鐘,あ~ん、ってしてくれん?,可以,啊~一下嘛? +0000000000000,プロデューサー,えっ、口開けるってことか……?,诶,是说把嘴巴张开吗……? +2004009110260,恋鐘,う、うん……!,唔,唔嗯……! +0000000000000,プロデューサー,いや、恋鐘\n本当に何するんだ──,不是,恋钟\n到底是要做什么—— +2004009110270,恋鐘,うち、気持ちば込めて……\nいつもありがと~って…………,我,倾注了心意哦……\n一直以来都谢谢啦~的心意 +2004009110280,恋鐘,…………それだけじゃ、なかけど,…………虽然也,不单单是这样 +info,produce_events/200400911.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/db92c04.csv b/data/story/db92c04.csv new file mode 100644 index 000000000..982d28ff1 --- /dev/null +++ b/data/story/db92c04.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100230010,美琴,たまには、見た目も磨いておかないと\nいけないよね,偶尔也得练习\n打扮才行呢 +202500100230020,美琴,一週間後、ビジュアルレッスン入れてもいいかな?,一周后能让我上形象课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010023.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/dbadb26.csv b/data/story/dbadb26.csv new file mode 100644 index 000000000..f11f08f25 --- /dev/null +++ b/data/story/dbadb26.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1005005010010,摩美々,……ずっと昔から,……很久以前 +0000000000000,摩美々の母,──ごめんね、摩美々ちゃん,——对不起,摩美美 +0000000000000,摩美々の母,クリスマスの日ね,圣诞节那天啊 +0000000000000,摩美々の母,ママ、\n一緒にパーティーできなくなっちゃった,妈妈,\n没办法和你一起办派对了 +1005005010020,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,摩美々の母,その代わり、プレゼントは\nたーっくさん用意しておくから,作为代替,妈妈\n会准备很——多礼物 +0000000000000,摩美々の母,パパからもいっぱい預かってるのよ\nふふ、楽しみにしててね,爸爸那边也准备了很多\n呵呵,尽管期待吧 +0000000000000,摩美々の母,あとは──\nそうだ,还有——\n对了 +0000000000000,摩美々の母,クリスマスの日に食べたいものがあったら\nママに教えてね,圣诞节那天你想吃什么\n都要告诉妈妈哦 +0000000000000,摩美々の母,一緒には食べられないけど、全部用意しておくから,虽然不能陪你一起吃,但是妈妈全都会准备给你的 +1005005010030,摩美々,……────, +1005005010040,摩美々,……うん……,……嗯…… +1005005010050,摩美々,おとぎ話は信じていない,我就不相信童话 +0000000000000,音楽番組のMC,『──ミュージック・ミュージック\nクリスマススペシャル!』,“——Music·Music\n圣诞节特别节目!” +0000000000000,音楽番組のMC,『クリスマス当日ということで\n4時間連続生放送でお送りしておりますが────』,“因为今天是圣诞\n所以我们会连续直播4个小时——” +1005005010060,摩美々,…………, +0000000000000,母からの手紙,『摩美々ちゃんへ』,“给摩美美” +0000000000000,母からの手紙,『ケーキは冷蔵庫にあります』,“蛋糕在冰箱里” +0000000000000,母からの手紙,『色んなのを買ったから\n好きなものをどうぞ』,“我们买了很多\n挑你喜欢的吃吧” +0000000000000,母からの手紙,『全部食べてもいいよ』,“全部吃完也行” +0000000000000,母からの手紙,『チキンとオードブルは\nレンジで温めてから食べてね』,“鸡肉和小菜\n要用微波炉热过再吃” +0000000000000,母からの手紙,『それと』,“还有” +0000000000000,母からの手紙,『パパとママからのプレゼントを\nツリーの下に置いてあります』,“爸爸和妈妈送你的礼物\n已经放在树下了” +0000000000000,母からの手紙,『メリークリスマス』,“圣诞节快乐” +0000000000000,母からの手紙,『よい一日を』,“祝你有美好的一天” +1005005010070,摩美々,…………, +0000000000000,音楽番組のMC,『これからみなさんが披露してくれる曲は\n今日にぴったりな曲なんだよね?』,“接下来要展现的歌曲\n非常适合今天对吧?” +0000000000000,アイドル,『はい! クリスマスって\n大切な人と過ごす日だと思うので』,“是的! 圣诞节\n是和重要的人一起度过的日子” +0000000000000,アイドル,『これから歌わせていただく曲は\nそんな今日にすごく合ってるなと思っていて────』,“接下来我要唱的歌\n正正好好适合今天这样的日子——” +1005005010080,摩美々,(──服),(——衣服) +1005005010090,摩美々,(お菓子),(点心) +1005005010100,摩美々,(おもちゃのキーボード),(玩具键盘) +1005005010110,摩美々,(キラキラのペン、ぬいぐるみ),(会发光的笔,布娃娃) +1005005010120,摩美々,(……色付きのリップ),(……带颜色的唇膏) +1005005010130,摩美々,…………, +1005005010140,摩美々,──プレゼントなんていらないから……,——我不想要礼物…… +0000000000000,アイドル,"『Don't Worry, Be Happy』♪",“‘Don't Worry,Be Happy’♪” +0000000000000,アイドル,『隣の君のその笑顔\nきっとずっと一緒にいよう』──♪,“在我身旁的你的笑容\n一定会常伴左右”——♪ +info,produce_events/100500501.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbafb15.csv b/data/story/dbafb15.csv new file mode 100644 index 000000000..64b6264f7 --- /dev/null +++ b/data/story/dbafb15.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1014003020010,甘奈,ありがとうございましたーっ!\nみなさんのおかげで、サイコーのステージになりました☆,非常感谢——!\n多亏了大家才有了最棒的舞台呢☆ +0000000000000,スタッフ,いやいや、大崎さんの力ですよ!\nさすがです!,不不,是大崎小姐的力量!\n不愧是你! +1014003020020,甘奈,……えへへっ、ありがとうございます\n……本当に。今日が素敵な日になってよかった,……诶嘿嘿,谢谢你们\n……真的。今天能这么美好地度过真是太棒了 +1014003020030,甘奈,……いつも通り。いつも通り……\n悩んでるなんて、知られたくない……,……要和往常一样。和往常一样……\n烦恼什么的,不想让人知道…… +1014003020040,甘奈,──ダメだ……!,——这样不行……! +1014003020050,甘奈,──もう一回……!,——再来一次……! +1014003020060,甘奈,──だって\n甘奈だけずっと、おんなじところで止まってる,——因为\n只有甘奈一直在原地踏步 +0000000000000,カメラマン,甘奈ちゃんは勘がよくって助かるよ~,甘奈的灵感真棒,帮大忙了~ +1014003020070,甘奈,わっ、ホントですか!?\nありがとうございます!,哇,真的吗!?\n非常感谢! +0000000000000,カメラマン,この調子で後半の撮影も頑張ってねぇ,摄影的后半部分也像这样加油吧 +1014003020080,甘奈,はいっ!,好的! +1014003020090,甘奈,……ずっと、何かが怖いまま,……一直,在害怕着什么 +0000000000000,トレーナー,今のところ、指先の意識が足りてないよ!,刚才的地方,指尖的意识还不够! +1014003020100,甘奈,は、はいっ\nすみません……!,好,好的\n抱歉……! +1014003020110,甘奈,~~……っ……,~~………… +1014003020120,甘奈,……すみませんっ\nもう一度お願いします……!,……抱歉\n请让甘奈再来一次……! +0000000000000,プロデューサー,(…………),(…………) +0000000000000,プロデューサー,(甘奈……──?),(甘奈……——?) +1014003020130,甘奈,──それでね、甘奈、甜花ちゃんの予定で\n確認したいところがあるんだけど──,——然后呢,关于甜花的日程\n甘奈有想确认的地方—— +0000000000000,プロデューサー,……甘奈、すまん。ちょっといいか?,……甘奈,抱歉。能稍微谈谈吗? +1014003020140,甘奈,うん?\nどうしたの、プロデューサーさん,嗯?\n怎么了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,その……\n今日のレッスンもそうだし──,这个……\n今天的课程也是这样—— +0000000000000,プロデューサー,……最近、大丈夫か?,……你最近还好吗? +1014003020150,甘奈,え──,诶—— +1014003020160,甘奈,──大丈夫だよっ☆,——没问题哦☆ +1014003020170,甘奈,突然そんなこと聞くなんて、変なプロデューサーさん\n最近の甘奈、どこかおかしい?,突然问这个,制作人真是奇怪\n最近的甘奈有哪里很奇怪吗? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(おかしい。……と、思ってるよ\nだって、何か思いつめてるじゃないか),(奇怪。……我确实是这么想的\n因为甘奈不是在想着什么事情吗) +1014003020180,甘奈,……心配かけちゃってた?\nだとしたらごめんなさい!,……让你担心了吗?\n担心了的话那真是对不起! +1014003020190,甘奈,『G.R.A.D.』は、甘奈ひとりだから,因为“G.R.A.D”只有甘奈一个人 +1014003020200,甘奈,いつもより頑張らなきゃって気持ちが\nあふれちゃってるのかも……,所以也许想要努力的心情\n比平常的时候更加强烈呢…… +1014003020210,甘奈,でも、本当に大丈夫!\n気合いが入ってるだけだから!,不过,真的没问题!\n只是在竭尽全力而已! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……これは、話したくないってことだよな……),(……这是,不想说这件事情吧……) +1014003020220,甘奈,プロデューサーさん……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,(……甘奈は、これまでよく俺を頼ってくれた\n必要なことは話してくれた),(……至今为止甘奈都很依靠我\n必要的话语都会和我说) +0000000000000,プロデューサー,(その甘奈が、話したくないとすれば\n無理に聞かない方が……──いや、でも……),(这样的甘奈不想说的话\n还是不要勉强问她……——不,但是……) +0000000000000,プロデューサー,……\n…………そうか。甘奈がそう言うなら,……\n…………原来是这样。甘奈这么说的话 +1014003020230,甘奈,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,でも、何かあったらすぐに教えてくれよ?,不过,有事情的话要马上和我说哦? +1014003020240,甘奈,…………うん,…………嗯 +1014003020250,甘奈,…………言えるわけない……,…………不可能说出来的…… +1014003020260,甘奈,(……『G.R.A.D.』……),(……“G.R.A.D”……) +1014003020270,甘奈,(無事に乗り切って、\nちゃんと前に進めてるって証明するから……),(甘奈会顺利地突破它,\n好好地前进来证明给你看的……) +1014003020280,甘奈,お願い、プロデューサーさん……,拜托了,制作人…… +1014003020290,甘奈,……これ以上、気付かないで,……不要再察觉下去了 +info,produce_events/101400302.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/dbbda80.csv b/data/story/dbbda80.csv new file mode 100644 index 000000000..1c0e855a7 --- /dev/null +++ b/data/story/dbbda80.csv @@ -0,0 +1,110 @@ +id,name,text,trans,__parsed_extra +0000000000000,白紙の文書,光,光, +0000000000000,宣伝担当者,────扱っている題材からもわかる通り\nコンセプトが光ということになってまして……,────顾名思义\n我们将围绕“光”这一个主题……, +0000000000000,白紙の文書,光について,关于光, +0000000000000,宣伝担当者,今回、多角的なアプローチで\nさまざまな客層にリーチできないかと思ってるんです,这次,我们想尝试从多角度切入\n希望能接触到各种各样的顾客群体, +0000000000000,宣伝担当者,作品のテーマとしてもしっくり来ますし\n宣伝イメージにもピッタリだと思いまして……,我认为她们非常适合担任我们的宣传形象大使……\n并且也十分契合我们作品的主题, +0000000000000,プロデューサー,ええ、ええ,嗯,对, +0000000000000,宣伝担当者,宣伝部としては\nぜひ283さんの力をお借りできないかなと────,宣传部这边\n非常希望能借助283制作人的支持────, +0000000000000,白紙の文書,私たちは、語らなければならない,我们必须讲述, +4001073010010,めぐる,…………,…………, +4001073010020,真乃,……めぐるちゃん、うれしそう……,……巡,你看起来好像很高兴……, +4001073010030,めぐる,うんっ\n嬉しいこと書いてあった,嗯!\n上面写的都是让人高兴的事, +4001073010040,真乃,ほわ……,呼哇……, +4001073010050,灯織,もう……\n終わらないよ,真是的……\n会填不完的, +4001073010060,めぐる,んー……,嗯~……, +4001073010070,めぐる,ん……!\n充電完了っ,嗯……!\n电充完了~, +4001073010080,灯織,ほら、アンケート\n先にやっちゃおう,好啦,先把问卷填完吧, +4001073010090,めぐる,はーい,好~, +4001073010100,めぐる,また会おう……ファンのみんな,粉丝们……下次再见喽, +0000000000000,宣伝担当者,いやぁ……\nお時間いただいちゃって,哎呀……\n耽误您时间了, +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、そんな……!\nこちらこそ、貴重な機会をいただきまして……,不不,没有的事……!\n承蒙您提供宝贵的机会……, +0000000000000,プロデューサー,メンバーにも、さっそく共有させていただきます,我会立刻去转告组合成员们的, +0000000000000,宣伝担当者,ああ、助かります\n大事ですよね、そういうコンセンサスって,啊,多谢您了\n还好达成了共识, +0000000000000,プロデューサー,はは、そうですね……,哈哈,是啊……, +0000000000000,宣伝担当者,うちの宣伝部も一枚岩じゃなくて……\nあるんですよぉ、そういう言ったとか言わないとか────,我们宣传部其实人心也没那么齐……\n总会有这样那样的摩擦────, +4001073010110,めぐる,はぁー……!,哈啊~……!, +4001073010120,真乃,……お疲れさま、めぐるちゃん,……辛苦了,巡, +4001073010130,灯織,思ったより遅くなっちゃったね……,比预想的要晚了呢……, +4001073010140,灯織,今日はもう帰ろうか,今天就先回去吧,, +4001073010150,めぐる,ええー!\nお手紙……,诶~!\n信还没看完呢……, +4001073010160,灯織,でも、けっこう暗いよ\nまた今度でも読めるし……,但是,天色已经很暗了\n下次再看也行吧……, +4001073010170,真乃,……少しだけ、読んでいくのはどうかな……,……那就,再稍微看一会怎么样……, +4001073010180,めぐる,うんうん……!,嗯嗯……!, +4001073010190,真乃,それならどうかな……\n灯織ちゃん……,这样可以吗……\n灯织……, +4001073010200,めぐる,灯織ー,灯织~, +4001073010210,灯織,ふふ……\nわかった,呼呼……\n我知道了, +4001073010220,めぐる,じゃあ、わたし真ん中行くね……!,那,我要坐中间……!, +4001073010230,めぐる,見て見て……!\n小さな子たちの写真も入ってる!,快看……!\n还有小朋友的照片!, +4001073010240,真乃,ふふっ……可愛い……,呼呼……好可爱……, +4001073010250,灯織,可愛い……,真可爱……, +4001073010260,めぐる,『娘がイルミネのファンだったのですが\n今ではすっかり家族でファンになりました』,『我女儿是illumination STARS的粉丝\n现在全家都成粉丝了』, +4001073010270,めぐる,『3人の頑張る姿や言葉にいつもパワーをもらってます\n心の支えとして、いつも照らしてくれます』……!,『我们总是能从三位的努力身影和言语中获得力量\n作为我们的心灵支柱,总是照亮着我们』……!, +4001073010280,真乃,……っ,……, +4001073010290,めぐる,えへへっ!\nありがたいねー,嘿嘿!\n太感谢了~, +4001073010300,めぐる,やっててよかったーってなる……!,感觉能当上偶像真是太好了……!, +4001073010310,真乃,うん……っ,嗯……, +4001073010320,灯織,そうだね……,是啊……, +4001073010330,めぐる,嬉しいなぁ……\nこうやって、言葉で伝えてくれると──────,好开心啊……\n有人能像这样用文字传达给我们──────, +4001073010331,一同,──────!,──────!, +4001073010340,めぐる,なになに!?,什么什么!?, +4001073010341,真乃&灯織,停電……!,停电……!, +4001073010350,めぐる,暗いー,好黑~, +4001073010360,灯織,落ち着いて……!,冷静……!, +4001073010370,灯織,……目が慣れるのを待とう,……让眼睛适应一下, +4001073010380,めぐる,あっ……,啊……, +4001073010390,灯織,めぐる……?,巡……?, +4001073010400,めぐる,じゃん……!,锵……!, +4001073010410,真乃,ほわ……,哇……, +4001073010420,灯織,そっか、スマホ……,原来如此,手机……, +4001073010430,めぐる,これで大丈夫っ,这样就没事了~, +4001073010440,灯織,……どうしよう\nこのまま待ってても仕方ないし,……现在怎么办\n就这么等着也不是办法, +4001073010450,灯織,復旧するとしたら、玄関のほうかな,如果要恢复照明的话,得去玄关那边吧, +4001073010460,真乃,うん、たぶん……,嗯,大概吧……, +4001073010470,めぐる,……っ\nね、探検みたいじゃない?,……\n感觉,就像在探险一样呢, +4001073010480,めぐる,……アー、アー\nこちら八宮隊員……どうぞ,……喂~喂~\n这里是队员八宫……请讲, +4001073010490,めぐる,目標は────283プロダクション玄関\nイルミネ探検隊、出動します……!,目标是────283Production玄关\nillumination STARS探险队,出发……!, +4001073010500,灯織,もう……,真是的……, +4001073010510,真乃,ふふっ,呼呼, +4001073010520,めぐる,真っ暗…………,黑咕隆咚…………, +4001073010530,めぐる,…………っ,…………, +4001073010540,灯織,めぐる……眩しい,巡……好晃眼, +4001073010550,めぐる,ごめーん,抱歉~, +4001073010560,灯織,遊んでると、電池なくなるよ,再玩下去,电池会耗光的, +4001073010570,めぐる,えへへっ\nなんだか事務所じゃないみたいだなって,诶嘿嘿\n感觉都不像是在事务所一样, +4001073010580,めぐる,いつもと違う顔,气氛和平时不太一样, +4001073010590,真乃,うん……,嗯……, +4001073010600,真乃,でも……あんまり怖くないかも……,但是……也不会觉得有多害怕……, +4001073010610,灯織,え?,诶?, +4001073010620,真乃,灯織ちゃんも、めぐるちゃんも\n近くにいるから……,因为灯织和巡\n都在我身边……, +4001073010630,灯織,…………,…………, +4001073010640,めぐる,わたしも……!\nふたりの声が聞こえるから、そんなに怖くないよ,我也是……!\n因为能听到你们两人的声音,所以没那么害怕, +4001073010650,灯織,……\nそうだね,……\n是啊, +4001073010660,灯織,そこにいるってわかると────,知道你们在身边就────, +4001073010670,めぐる,あっ!,啊!, +4001073010680,灯織,めぐる……!?,巡……!?, +4001073010690,めぐる,ごめん……\nスマホ落としちゃった,对不起……\n手机掉地上啦, +4001073010700,灯織,ほら、気をつけないと────,说了吧,得小心一些────, +4001073010710,めぐる,どこかなぁ……,总闸在哪里呢……, +4001073010711,一同,──────,──────, +0000000000000,プロデューサー,うわっ!?,哇!?, +4001073010712,一同,プロデューサー……!,制作人……!, +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした……?,怎、怎么了……?, +4001073010713,一同,よかったぁ……,太好了……, +0000000000000,プロデューサー,みんな、まだ残ってたのか\nなんでこんな暗いところで……?,大家都还在啊\n为什么待在这么黑的地方……?, +4001073010720,めぐる,うん、ファンレター読んでたら\nいきなり停電しちゃって……,嗯,我们在读粉丝来信的时候\n突然就停电了……, +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是这样啊……, +0000000000000,プロデューサー,すまん、驚かせちゃったな,抱歉,吓到你们了, +4001073010730,灯織,いえ……\n驚きはしましたけど……,没有……\n虽然是吓了一跳……, +4001073010740,めぐる,プロデューサーの声、聞いたらホッとした!,听到制作人的声音,安心多了!, +4001073010750,真乃,うん……,嗯……, +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nそっか……,哈哈\n这样啊……, +4001073010760,めぐる,……あっ,……啊,, +4001073010770,真乃,めぐるちゃん?,巡?, +4001073010780,めぐる,切れちゃった……\nスマホ,手机,没电了……, +4001073010790,灯織,遊ぶから,都是你玩太多啦, +4001073010800,真乃,ふふっ……,呼呼……, +0000000000000,白紙の文書,私たちは、光について語らなければならない,我们必须讲述,关于光的故事, +0000000000000,白紙の文書,役立たずの光について,关于无用的光, +info,game_event_communications/400107301.json,,, +译者,,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbbdec0.csv b/data/story/dbbdec0.csv new file mode 100644 index 000000000..b6e569b0a --- /dev/null +++ b/data/story/dbbdec0.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +4001001080010,真乃,もうすぐ始まるね……\nき、緊張してきちゃった,快要开始了呢……\n紧、紧张起来了 +4001001080020,灯織,大丈夫だよ、真乃\n今日のためにずっと練習してきたんだから,没事的,真乃\n为了今天,我们一直在练习 +4001001080030,めぐる,わたしたちならできるよっ、真乃!,我们能做到的,真乃! +4001001080040,真乃,そ、そうだよね\n今までやってきたことを、信じれば,是、是这样呢\n只要相信至今为止所做的一切 +4001001080050,灯織,ここまで来たら、じたばたしてもしょうがない\n今は……集中しよう,到了这里,慌张也没用\n现在就集中精神吧 +4001001080060,真乃,う、うん、わかった\n……すうー……はあー……,嗯、嗯,我知道了\n……咝……哈啊…… +4001001080070,真乃,……ど、どうかな? 少しは、落ち着いて見える……?,……怎、怎么样?看起来稍微冷静些了吗……? +4001001080080,灯織,……まだ足りないかも,……可能还不够 +4001001080090,真乃,ほわぁぁ……!,呼哇……! +4001001080100,めぐる,落ち着かない気持ちもわかるけどね\nわたしもすっごくドキドキしてるし……!,我能理解这种无法平静的心情\n我现在也一样很兴奋……! +4001001080110,灯織,客席で待っててくれてるのは、私たちのことを応援したいと\n思ってくれてる人たちだから、大丈夫,在观众席上等着我们的\n是那些想要为我们加油的人们,没关系的 +4001001080120,真乃,……う、うん……!,……嗯、嗯……! +4001001080130,めぐる,……こほん\nわたしたち、ここに来るまでいろんなことがあったよね!,……咳咳\n我们走到这里,一路上发生了很多事情呢! +4001001080140,めぐる,最初はぎこちなかったし、練習だと失敗の方が多かったし、\nなのにパーティーしてはしゃいだりしたし!,虽然一开始笨手笨脚的,练习也是常常失败\n但也举办了派对,一起欢闹过! +4001001080150,めぐる,……でもね、そういうの全部、大事な思い出なんだなって、\n今改めて思ったよ!,……不过一回想起来啊,就会再次感觉到\n这些过往,全都是非常珍贵的回忆! +4001001080160,めぐる,だからこうやって緊張してるのも、\nこの先笑って思い出せるようになるんだよ!,所以像这样紧张的样子,\n也会在以后笑着回忆起来 +4001001080170,めぐる,そう思ったらほら、大丈夫な感じ、してこない?,这样想的话,不就感觉没问题了吗? +4001001080180,真乃,……そう、かも……!,……好像,是这样……! +4001001080190,めぐる,わたしね、真乃も灯織も、本当に大好きなんだ!\nふたりと、もっと、いっぱい思い出を作りたい!,我啊,真的很喜欢真乃跟灯织哦!\n想要跟你们一起,创造更多的回忆! +4001001080200,めぐる,……まずは今日の、最高のデビューライブから!,……首先从今天,最棒的出道演出开始! +4001001080210,真乃,……, +4001001080220,真乃,……あのね\n私も、灯織ちゃんとめぐるちゃんが大好き,……那个\n我也非常喜欢灯织跟巡 +4001001080230,真乃,私じゃ、ふたりに追いつけないかもしれないって\n思ったこともあったけど──,虽然有时会觉得,自己可能追不上你们两人 +4001001080240,真乃,……あの時、頑張ろうって思えて、良かった,……那个时候,能想着去努力,真是太好了 +4001001080250,真乃,めぐるちゃんに、特訓を手伝ってもらえて良かった\n灯織ちゃんに、たくさんアドバイスをもらえて良かった,特训的时候得到巡的帮助真是太好了\n灯织给了我许多建议真是太好了 +4001001080260,真乃,そうじゃなかったら……\nきっとここには、立ててなかったはずだから……,如果不是那样的话……\n我肯定无法站在这里…… +4001001080270,真乃,だから──ふたりに会えて、\nイルミネーションスターズになれて、良かった……!,所以——能遇见你们,\n能成为illumination STARS,真是太好了……! +4001001080280,灯織,……うん\n真乃……いい顔してる,……嗯\n真乃……表情很棒哦 +4001001080290,めぐる,緊張、とけたみたいだね!,好像已经不紧张了呢! +4001001080300,真乃,うんっ!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,さあ、そろそろ時間だ。準備はできてるか?,差不多到时间了。准备好了吗? +4001001080301,一同,はい!!,嗯!! +4001001080310,真乃,みんな、行こうっ,我们走吧 +4001001080311,灯織&めぐる,うんっ!,嗯! +4001001080320,真乃,あ、あれ……?,啊、诶……? +4001001080330,灯織,あ……,啊…… +4001001080340,めぐる,3人とも、震えちゃってるじゃん!,我们三个,这不是都在颤抖吗! +4001001080350,めぐる,あれだけ緊張してない? って確認したのに!,明明确认过,没有在紧张了! +4001001080360,灯織,それを言うならめぐるも一緒でしょ,那样说的话巡也一样吧 +4001001080370,真乃,ほわっ、やっぱりステージが近くなると違うね……!,呼哇,果然一靠近舞台感觉就不一样呢……! +4001001080380,めぐる,よーし、こういうときは……\nおりゃー!,好,这种时候就要……\n嘿! +4001001080390,灯織,ちょっ……めぐる! 苦しいよ……!,喂……巡!好难受啊……! +4001001080400,真乃,めぐるちゃん……?,巡……? +4001001080410,めぐる,でもさ、これで震えはおさまったでしょ?,不过这样一来,就能止住颤抖了对吧? +4001001080420,灯織,強引すぎ……,太强行了…… +4001001080430,真乃,でも、本当だね……\nありがとう、めぐるちゃんっ,但是,确实不再发抖了呢……\n谢谢你,巡 +4001001080440,めぐる,えへへー、どういたしまして!,诶嘿嘿,不用谢 +4001001080450,真乃,ほわっ……私たちのこと、呼んでくれてる……?,呼哇……大家在呼唤我们吗……? +4001001080460,めぐる,本当だ、聞こえるね,真的,能听见呢 +4001001080470,真乃,……私、プロデューサーさんがつけてくれた、\nイルミネーションスターズって名前が好きなんだ,……我很喜欢制作人给我们组合取的,\nillumination STARS这个名字 +4001001080480,真乃,みんなの力で、きらきら、輝けるんだって思えて……,靠大家的力量,散发出耀眼的光芒…… +4001001080490,灯織,うん。いつの間にか、馴染んでた,嗯。不知不觉,我也喜欢上了 +4001001080500,めぐる,わたしは最初から大好きだったよーっ\nこのきらきら、早くファンのみんなに届けなくちゃね!,我从一开始就很喜欢了哦\n得早点将这份光芒,带给粉丝们! +4001001080510,灯織,あ、待って\n……最後にひとつだけ、いい?,啊,等一下\n……我最后再说一句,可以吗? +4001001080520,めぐる,なになに?,什么? +4001001080530,灯織,……私も、ふたりとユニットを組めて良かった\n3人一緒だから、ここまで来れた,……我也觉得,能跟你们结成组合真是太好了\n正因为三个人在一起,才能来到这里 +4001001080540,灯織,だから、その……ありがとう,所以,那个……谢谢你们 +4001001080550,真乃,灯織ちゃん……!,灯织……! +4001001080560,真乃,うんっ。この3人だから、ここまで来れた\nこれからも、この3人で……ずっと、一緒に!,嗯。正因为是我们三个人,才能来到这里\n从今往后,我们也要……一直,在一起! +4001001080561,灯織&めぐる,うん!,嗯! +4001001080570,真乃,それじゃあ、いくよ──,那么,要上了哦—— +4001001080580,真乃,輝きをみんなに届けようっ!,把光辉传递给大家吧! +4001001080581,一同,イルミネーションスターズ!!,illumination STARS!! +info,game_event_communications/400100108.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/dbe5a98.csv b/data/story/dbe5a98.csv new file mode 100644 index 000000000..de9796e98 --- /dev/null +++ b/data/story/dbe5a98.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは――,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +1901001010130,はづき,プロデューサーさんが書類審査で選んだ\n風野灯織さんですね!,制作人审查资料选择的\n风野灯织小姐呢! +1901001010140,はづき,彼女にはもうレッスンスタジオに入ってもらっていますので\n今から顔合わせに行きましょう!,她已经去练习室了\n现在就去跟她打声招呼吧! +0000000000000,プロデューサー,(えっと、たしか……\nあのダンスレッスンをしてる子だよな),(唔,应该是……\n那个正在练习舞蹈的孩子吧) +1002001010010,灯織,ワン、ツー、スリー……!,1,2,3 ……! +0000000000000,プロデューサー,君、ちょっといいかな,你现在有空吗 +1002001010020,灯織,! もしかして、プロデューサーですか?,! 莫非是,制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日から君をプロデュースさせてもらうことになったんだ\nよろしく頼むな,嗯,从今以后我就是你的制作人了\n请多关照 +1002001010030,灯織,……風野灯織です\nこちらこそ、よろしくお願いします,……我是风野灯织\n这边才是请多关照 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……礼儀正しいが、どうも距離があるな……\nよし、ここは……!),(嗯……很有礼貌,但是总觉得有种距离感啊……\n好的,这里就……!) +0000000000000,プロデューサー,レッスン、すごく頑張ってるみたいだし\n君は努力家なんだな,好像非常认真地在练习呢\n你是个努力家啊 +1002001010040,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(な、なんだ? 機嫌が悪くなったような……),(怎、怎么了? 好像心情变差了啊……) +1002001010050,灯織,少し見ただけでわかるんですか?,只是稍微看了下就知道了吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +1002001010060,灯織,いえ、なんでもありません\n……レッスンに戻ります,不,没什么\n……我回去练习了 +0000000000000,プロデューサー,(……行ってしまった),(……走了呢) +1002001010070,灯織,アーアーアーアーアー♪,啊—啊—啊—啊—啊—♪ +1002001010080,灯織,……もっとお腹に力を入れないと……,……腹部得更用力才行…… +0000000000000,プロデューサー,(一切手を抜かない姿勢……\nやっぱり、クールだけどすごく真面目な子だ),(一点都不妥协的姿态……\n果然很冷峻,但是个非常认真的孩子啊) +0000000000000,プロデューサー,(よし、これからプロデュース頑張るぞ!),(好,从今以后我要努力做好制作人的工作!) +info,produce_events/100200101.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/dbe8562.csv b/data/story/dbe8562.csv new file mode 100644 index 000000000..01876c640 --- /dev/null +++ b/data/story/dbe8562.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +4001043040010,咲耶,アナタの撮りたい一枚にする、というのはどうだろう?,拍你想拍的一张,这样子如何? +4001043040020,咲耶,アナタが見つけたカメラなのだし──\n私は、アナタの希望を聞いてみたい,毕竟是你找到的相机——\n我,想听听你的期望 +4001043040030,咲耶,……急にこんな提案をされては、迷惑かな?,……突然提出来,会添麻烦吗? +0000000000000,プロデューサー,まさか!\n迷惑なんてとんでもないよ,怎么会!\n完全说不上麻烦 +0000000000000,プロデューサー,(ただ、ちょっと────),(只是,有点————) +0000000000000,プロデューサー,(──……いや、かなり……! 悩ましいだけで……!),(——……不,相当……! 苦恼……!) +0000000000000,プロデューサー,うーん…………,嗯——………… +0000000000000,プロデューサー,(俺が撮りたい咲耶…………──),(我想拍的咲耶…………——) +0000000000000,プロデューサー,(本職じゃないとはいえ、いい感じの……\n咲耶の魅力が伝わるような写真にしたいだろ……?),(虽说不是本职,还是想拍出印象好的……\n能传达出咲耶魅力的照片吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(場所、時間、構図……これだけじゃないよな\nもっといろいろ、最良の形になるように……!),(场所、时间、构图……并不只是这些\n更多其他什么的,能成为最好的那样……!) +0000000000000,プロデューサー,──……, +4001043040040,咲耶,こんにちは\n何かアイディアは浮かんだかい?,早上好\n有浮现出什么点子了吗? +0000000000000,プロデューサー,うぅん…………!!!!,嗯嗯…………!!!! +4001043040050,咲耶,おや,哦呀 +4001043040060,咲耶,そんなに難しいお題だったかな?,是这么难的题目吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊啊……! +0000000000000,プロデューサー,自由にできるって思うと、\n結構あれこれ考えちゃってさ──……!,本想着能自由地来,\n结果又容易想这想那的——……! +4001043040070,咲耶,フフ\n軽い気持ちでオーダーを出してくれていいんだよ?,呵呵\n放轻松地回复订单就可以了哟? +4001043040080,咲耶,これでも、撮ってもらうことについては\nいくらか経験があるからね,就算这样,关于让人拍照这件事\n还是有一些经验的 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それはわかってるよ\n多分ふんわりな希望を出しても、咲耶は上手くやってくれる,当然,这我是知道\n估计就算是模糊不清的期望,咲耶也能很好地回应吧 +0000000000000,プロデューサー,でもせっかくなら、\n最高の一枚をプロデュースしたいじゃないか……!,但是机会难得,\n不就想制作出最好的一张来吗……! +4001043040090,咲耶,!\nプロデューサー……,!\n制作人…… +4001043040100,咲耶,……ごめんね\nほんの出来心でお願いしただけなのに──……,……抱歉啊\n明明只是一时兴起的拜托——…… +0000000000000,プロデューサー,何言ってるんだ,在说什么呢 +0000000000000,プロデューサー,俺はラッキーなチャンスをもらって、\n好きで考えてるだけだよ,我只是得到了幸运的机会,\n随自己喜欢思考着而已 +0000000000000,プロデューサー,もうちょっとだけ、待っててくれ!,再稍微,等一等! +4001043040110,咲耶,──……うん,——……嗯 +4001043040120,咲耶,ありがとう,谢谢 +4001043040130,咲耶,アナタがどんな私を撮ってくれるのか\n楽しみにしているよ,你会拍出怎样的我\n我很期待哟 +4001043040140,咲耶,ええと……\n駐車場はもうひとつ先の通りだったよね?,我看看……\n停车场是再往前一条大路对吧? +0000000000000,プロデューサー,おう──って、あ!\n咲耶咲耶! 見てくれ!,噢——,啊!咲耶咲耶! 快看! +4001043040150,咲耶,……?, +0000000000000,プロデューサー,あっち! ツリーがすごく綺麗だ……!\nそれにほら、サンタもいる!,那边! 圣诞树好漂亮……!\n而且你看,还有圣诞老人! +4001043040160,咲耶,……──, +0000000000000,プロデューサー,いいよなぁクリスマスって感じで……!\nサンタはどこかのお店の宣伝とかなのかな……?,真好啊有圣诞节的感觉……!\n圣诞老人是哪家店的宣传之类的吗……? +0000000000000,プロデューサー,な、どう思う? 咲耶──,呐,觉得怎样? 咲耶—— +4001043040170,咲耶,っふ、フフ……!,呵、呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,え,诶 +4001043040180,咲耶,──……とても、可愛らしいと思うよ……?,——……非常的,可爱哟……? +0000000000000,プロデューサー,……──!, +4001043040190,咲耶,ああいや、すまない\n無邪気に喜ぶアナタが、とても眩しくて──,啊啊不是,抱歉\n纯真无邪地欢喜着的你,非常的耀眼—— +0000000000000,プロデューサー,──今の顔が撮りたい,——想拍刚才的表情 +4001043040200,咲耶,えっ?,诶? +0000000000000,プロデューサー,今の笑顔、すごくよかった!\n俺が撮りたい一枚は、今みたいな咲耶だよ!,刚才的笑容,非常棒!\n我想拍的一张,是刚才那样的咲耶! +4001043040210,咲耶,!\nちょ、ちょっと待ってくれ、プロデューサー……──,!\n等、等一下,制作人……——! +4001043040220,咲耶,今、と言ったら……,说是,刚才的话…… +4001043040230,咲耶,私は……その,我……那个 +4001043040240,咲耶,緩んだ表情をしていたんじゃないかと……\n思うのだけれど──……,不只是表情放松缓了而已吗……\n我是这么想的——…… +0000000000000,プロデューサー,? そうか?\nやわらかくて素敵な笑顔だったけど,? 这样吗?\n是温柔又美好的笑容来着 +4001043040250,咲耶,……!, +4001043040260,咲耶,……少々……なかなか……\nカメラ前での再現は、難しいんじゃないかな……?,……稍微……相当……\n在相机前再现出来,是不是有点难……? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ!,没有这种事 +0000000000000,プロデューサー,もっとツリーのそばまで行ってみよう、\nそこで撮ったらきっとまたあの笑顔に出会える気がする!,再往圣诞树那边去去看吧,\n在那边拍的话肯定还能见到那个笑容! +0000000000000,プロデューサー,だって咲耶、クリスマス、好きだろう?,毕竟咲耶,圣诞节,喜欢的吧? +4001043040270,咲耶,……──, +4001043040280,咲耶,フフ……まぁ、そうだね……──,呵呵……嘛,是呢…… +0000000000000,プロデューサー,撮ってもいいか?,能拍了吗? +4001043040290,咲耶,これだけ望まれてしまっては\n観念するしかなさそうだ,被如此期待了的话\n这里也只能从了 +4001043040300,咲耶,アナタは困った人だし──\n私も、困ったものだね,你是如此让人苦恼——\n我也,同样让人头疼呢 +info,game_event_communications/400104304.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbeae25.csv b/data/story/dbeae25.csv new file mode 100644 index 000000000..669de24d6 --- /dev/null +++ b/data/story/dbeae25.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +5007004050010,にちか,────………\nもう、終わっちゃいますねー,————……\n已经,结束了—— +5007004050020,美琴,そうだね,是啊 +5007004050030,にちか,────ははっ\nガチであっという間だったなー,————哈哈\n真的转眼就结束了呢—— +5007004050040,にちか,正直……最初の方の記憶、\nちょっと薄れてきてますもん,说实话……刚开始时的记忆,\n已经模糊起来了 +5007004050050,美琴,そうなの?,是吗? +5007004050060,にちか,あー、もちろん、まったく覚えてないとか\nそういうのじゃ全然、ないんですけど……!,啊——,当然,也不是什么都记不得了\n完全,没有这种事哦……! +5007004050070,美琴,そうなんだ,这样啊 +5007004050080,美琴,……よかった,……那就好 +5007004050090,にちか,………………,……………… +5007004050100,美琴,────今日のことは、ずっと覚えていたいから,————我想,永远记住这一天 +5007004050110,にちか,………………\nはい、私もです……,………………\n是的,我也一样 +5007004050120,にちか,────皆さんも……\nずっとずーっと、覚えていてくださいねーっ!,————大家也一样……\n要永远永~远,记住这一天哦! +info,produce_events/500700405.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbf05e2.csv b/data/story/dbf05e2.csv new file mode 100644 index 000000000..6c623af78 --- /dev/null +++ b/data/story/dbf05e2.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018390010,夏葉,あら、これ……私に?\nふふっ、何かしら,呀,这是……给我的吗?\n呵呵,会是什么呢 +4901018390020,夏葉,でも、開けなくてもわかるわ\nきっと私のとっても喜ぶものよね,不过,不用拆开我也知道\n肯定是会让我高兴的东西 +4901018390030,夏葉,だって、アナタからのプレゼントですもの,因为,是你送的嘛 +info,special_communications/490101839.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbf1e4d.csv b/data/story/dbf1e4d.csv new file mode 100644 index 000000000..3a2367723 --- /dev/null +++ b/data/story/dbf1e4d.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040040010,恋鐘,プロデューサー!\nんふふ~、お祝いありがとうね!,制作人!\n嗯哼哼~,谢谢你祝我生日快乐呐! +49020040040020,恋鐘,今日はそい聞けて~、ケーキも食べられて~~\nうち、生まれてきてば~りよかったばい!,今天能听到制作人祝我生日快乐~,还能吃到蛋糕~~\n咱能出生在这世上真是太好了! +info,special_communications/4902004004.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dbfe342.csv b/data/story/dbfe342.csv new file mode 100644 index 000000000..75daad2c7 --- /dev/null +++ b/data/story/dbfe342.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3027005030001,羽那&はるき,……はぁ……,……哈…… +0000000000000,トレーナー,────うん,────嗯 +0000000000000,トレーナー,鈴木さん、郁田さん\nふたりとも、形にはなってるよ,铃木,郁田\n你们两个,已经练得有模有样了 +3027005030002,羽那&はるき,……!, +0000000000000,トレーナー,……でもまぁ,……但是 +0000000000000,トレーナー,本当の意味で斑鳩さんの隣に並べるようになるには\n時間がかかりそうだけどね,不过,要是想和斑鸠小姐在真正意义上同台共演的话\n还需要再花点时间呢 +3027005030003,羽那&はるき,──……, +0000000000000,トレーナー,そりゃあ、ここまで積み重ねてきた時間の差があるから\n当然なんだけど,毕竟,此前所积累下来的水平是存在差距的\n这是当然的 +0000000000000,トレーナー,でもお客さんにとっては\nそんなこと関係ないよね,观众们是不会介意这些的 +3027005030004,羽那&はるき,…………, +0000000000000,トレーナー,まぁとりあえず、頑張って!,总之,加油吧! +3027005030005,羽那&はるき,……はい,……好的 +3027005030006,羽那&はるき,…………, +3027005030010,ルカ,………………, +0000000000000,トレーナー,はい、じゃあ今日のレッスンはこれで終わり!\n3人ともお疲れ様,好,那么今天的训练就到此结束!\n三个人都辛苦了 +3027005030011,一同,お疲れ様でした,您辛苦了 +3027005030020,はるき,…………, +3027005030030,羽那,──はるきちゃん,──阳希 +3027005030040,はるき,──……!\nなあに?,──……!\n怎么? +3027005030050,羽那,この後、レッスンお疲れ様会しない?,之后,不开个训练犒劳宴? +3027005030060,羽那,お疲れ様会──兼、反省会?,犒劳宴──兼,反省会? +3027005030070,はるき,……!, +3027005030080,はるき,うん、しよう……!,嗯,办吧……! +3027005030090,はるき,『積み重ねてきた時間の差』……,“此前所积累下来的差距”…… +3027005030100,羽那,どうすればいいんだろうねー,该怎么办才好呢ー +3027005030110,はるき,……とにかく\nもっとたくさん練習する、とか……?,……比如\n做更多的练习,这样……? +3027005030120,羽那,うーん\nでもたぶん、休むのも大事だよね?,嗯\n不过,休息也挺重要的吧? +3027005030130,羽那,それにあたし、体力あるわけじゃないから\n今日はもう踊れないし──!,而且,今天已经把体力用完了\n也已经跳不动了──! +3027005030140,はるき,うん……わたしも……!,嗯……我也是……! +3027005030150,羽那,それじゃあ\n体力をつけるには──,那么\n增强体力的话── +3027005030160,はるき,たくさん練習をする……?,就要做更多的练习……? +3027005030170,羽那,──あはっ、話が戻っちゃったね,──啊哈,话又绕回来了 +3027005030180,はるき,ふふ~、ほんとだね……!,呵呵~,还真是……! +3027005030190,はるき,……でも、今日のレッスンは\nたくさん気付いたことがあったよ,……但是,我从今天的训练中\n发觉到了好几件事 +3027005030200,羽那,どういうこととか?,什么意思? +3027005030210,はるき,えっと──,那个── +3027005030220,はるき,たとえば、最初の移動の前\n羽那ちゃんとアイコンタクトを取る余裕があることとか,例如,在起步之前\n可以先跟羽那眼神交流一下啊 +3027005030230,羽那,あーっ,啊ー +3027005030240,はるき,──これ、忘れないうちに\nメモしておかなくちゃ……!,──这个,趁现在还没忘记\n得先记下来……! +3027005030250,はるき,手帳、手帳~……──,笔记本,笔记本~……── +3027005030260,羽那,…………, +3027005030270,羽那,はるきちゃん──,阳希── +3027005030280,はるき,……?, +3027005030290,羽那,反省会でもあるけど、\nお疲れ様会でもあるんだよ?,虽然也是反省会\n但也是犒劳宴哦? +3027005030300,はるき,……!, +3027005030310,はるき,そう──だよね,也是──啊 +3027005030320,羽那,ふふっ、ね?,呵呵,对吧? +3027005030330,羽那,ってことで\nとりあえずいっぱい食べよう──!,就是这样\n总之先吃个饱吧——! +3027005030340,羽那,はい\nはるきちゃん、メニュー,给\n菜单,阳希 +3027005030350,はるき,──ふふっ……,──呵呵…… +3027005030360,はるき,羽那ちゃん、ありがとう~,羽那,谢谢~ +info,produce_events/302700503.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/dc0a6d7.csv b/data/story/dc0a6d7.csv new file mode 100644 index 000000000..308d5ece8 --- /dev/null +++ b/data/story/dc0a6d7.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035070010,灯織,え、ここではなくですか?,诶,不是这个地方吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、ここだとこの前と一緒になっちゃうだろ,噢,这里的话就和上次一样了啊 +0000000000000,プロデューサー,仕事帰りな上に今からだから、\n近場になっちゃうのが申し訳ないんだけど……,下班回家的途中而且已经这么晚了\n只能在附近的场地观看实在是对不住…… +4901035070020,灯織,そんなことありません\nこの前と今日ここで見られただけで十分嬉しいのに……──,没有那回事\n上次和今天能在这里欣赏到就已经足够高兴了……—— +4901035070030,灯織,これからもっとすごいイルミネーションが見られるなんて\n贅沢しすぎじゃないですか……?,接下来竟然还能看到更加华丽的霓虹灯景\n不会太过奢侈了吗……? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないよ、俺が勝手にあげるものなんだし\n……って、俺は灯織を連れて行くだけなんだけど,不会不会,是我擅自送给你的\n……不对,我只是把灯织带过去而已 +4901035070040,灯織,ふふふ\n──でも、すごく嬉しいです。ありがとうございます,呵呵呵\n——但是,我真的很高兴,谢谢您 +info,special_communications/490103507.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc13ae0.csv b/data/story/dc13ae0.csv new file mode 100644 index 000000000..ecc918013 --- /dev/null +++ b/data/story/dc13ae0.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,美琴、その……\n年末なんだけどさ,美琴,那个……\n关于年末的安排 +0000000000000,プロデューサー,まとまった休みを取れそうにないんだ\n細かい仕事が入ってしまって……,接到了比较零碎的工作\n应该没法让你放长假了…… +2025006010010,美琴,そうなんだ,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん\n本当は年末くらいゆっくりしてほしいし,抱歉\n我本来希望你在年末能放松一点 +0000000000000,プロデューサー,帰省できるくらいの時間は\n作ろうと思ってたんだけど──……,想着至少能挤出\n让你回老家的时间——…… +2025006010020,美琴,……どうして?,……为什么? +2025006010030,美琴,ありがたいことじゃない?\n仕事があるなら,有工作的话\n不是该感激才对吗? +0000000000000,プロデューサー,それは、そうなんだが……,你说的也是啦…… +0000000000000,プロデューサー,美琴、あんまり積極的には休んでくれないから\nこういう時にでもって……,因为,美琴你都不怎么主动休息\n可就连这种时期…… +2025006010040,美琴,プロデューサー\n私たち、こんな仕事だから,制作人\n毕竟,我们是干这行的 +2025006010050,美琴,時間があるってことの方が\n忙しいよりよっぽど怖いよ,闲下来\n比忙碌于工作更可怕呢 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……也对 +2025006010060,美琴,それに、まとまった休みをもらっても\n多分帰省はしないから,再说,就算放长假\n我大概也不会回老家吧 +2025006010070,美琴,そういうの、気を遣わなくて大丈夫だよ,所以,你不必顾虑这点啦 +2025006010080,美琴,そんなに休みが必要っていうタイプでも無いから\n私,我啊\n也不是那么需要休假的类型 +2025006010090,美琴,プロデューサーは\n知っていると思ったんだけど,我还以为制作人\n会清楚知道这点 +0000000000000,プロデューサー,…………わかった,…………我明白了 +0000000000000,プロデューサー,でも、大晦日はさすがに\n午後から空けたからな,不过,除夕那天\n下午开始行程就空出来了 +0000000000000,プロデューサー,そこはしっかり休んでくれ!,那段时间你要好好休息! +2025006010100,美琴,…………,………… +2025006010110,美琴,そっか\n31日、午後からオフなんだ……,这样啊\n31日那天,下午开始放假吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ゆっくり休んで\nリフレッシュしてくれ!,嗯,你就好好休息\n消除消除疲劳! +2025006010120,美琴,じゃあそこ練習、入れられるね,也就是说,那之后就能去练习了 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!,诶……! +select,,さすがに休もう,你还是休息吧 +select,,じゃあ\n差し入れしに行くよ,那么\n我会去给你送慰问品的 +select,,レッスン場\n空いてるかな,会有空出来的\n练习室吗 +0000000000000,プロデューサー,せめてその時間くらいは\n家でゆっくりしてもいいんじゃないか,至少那段时间\n你就在家里悠闲的过吧 +2025006010130,美琴,だけど、時間があるのに家にいたら\n余計に落ち着かないから,可是,难得有时间却呆在家里\n就更加坐不住了呢 +2025006010140,美琴,練習していた方が\nむしろ私にはいいの,对我来说\n还是去练习比较好 +0000000000000,プロデューサー,……言っても聞いてくれそうにないな,……说了你也听不进去是吧 +2025006010150,美琴,ごめんね\nプロデューサー,抱歉\n制作人 +2025006010160,美琴,私のことは気にしないで\nプロデューサーはゆっくり休んでくれていいから,别老在意我\n制作人你就好好地休息吧 +0000000000000,プロデューサー,そういうわけにもいかないよ,不可能的吧 +0000000000000,プロデューサー,……というか、俺も\nそれまでにちゃんと仕事が片付いているかどうか……,……话说回来\n我能在那之前把工作做完吗…… +2025006010170,美琴,…………\nなんだか,…………\n感觉 +2025006010180,美琴,慌ただしい年末になりそうだね,会是个匆忙的年末呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴なら、そう言うだろうと\n思ってたしな,我就知道,美琴\n大概会这么说 +2025006010190,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +2025006010200,美琴,でも、いいよ,不过,没关系啦 +2025006010210,美琴,せっかくだから、\nプロデューサーこそゆっくりしたら?,难得的假日,\n制作人也好好放松吧? +0000000000000,プロデューサー,美琴が練習してるっていうなら\n多分気になって俺もゆっくりできないよ,美琴在练习的话\n我大概也会挂念着你而没法放松吧 +2025006010220,美琴,……そうなの?,……是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、年越しそばすすりながら\n美琴、まだ練習してるのかなーって,嗯,除夕边吃着荞麦面\n边想着美琴是不是在练习 +0000000000000,プロデューサー,考えちゃうだろ?,不禁会这么想对吧? +2025006010230,美琴,……そうなんだ\n…………,……原来是这样\n………… +2025006010240,美琴,想像したら、ちょっと面白いね,想象了一下,还挺有趣的呢 +2025006010250,美琴,え……\nやっぱりみんなも練習しに来るかな,诶……\n大家果然也会去练习吗 +2025006010260,美琴,それなら別に場所、探さないと,那样的话,我得去找别的练习室了 +0000000000000,プロデューサー,いや、そうじゃなくて,不,我不是这个意思 +0000000000000,プロデューサー,年末だからレッスン場も\n閉められてるかもって思ってさ,我是觉得当天\n练习室也会关门休息吧 +2025006010270,美琴,あ……そっか\nそういう可能性もあるんだ,啊……对哦\n也有这种可能 +2025006010280,美琴,ちゃんと確認してみないとだね,得事先确认才行呢 +2025006010290,美琴,ありがとう、プロデューサー\n教えてくれて,谢谢你告诉我\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,本当は休んでもらいたいんだけどな……!,我是真心希望你能休息的啊……! +2025006010300,美琴,忘れないうちに確認しておこう\n……ちょっとこの後聞いてみるね,趁忘掉之前去确认\n……这之后我去问问吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは……!,……哈哈……! +info,produce_events/202500601.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc249cd.csv b/data/story/dc249cd.csv new file mode 100644 index 000000000..2824d42f3 --- /dev/null +++ b/data/story/dc249cd.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2006012110010,咲耶,……?, +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様! 急にごめんな』,“辛苦了!突然联络真是抱歉” +0000000000000,プロデューサー,『こっちの打ち合わせ、思ったより早く終わったんだ\nこれから帰りだったら、合流しないか?』,“我这边的碰头会比预想的更早结束了\n如果你在这之后要回去,要不要跟我汇合?” +2006012110020,咲耶,おや……,唷…… +2006012110030,咲耶,……フフッ,……呵呵 +2006012110040,咲耶,──……, +0000000000000,プロデューサー,──お、咲耶ーっ!,——哦,咲耶——! +2006012110050,咲耶,!, +2006012110060,咲耶,お疲れ様、プロデューサー\nすまない、待たせてしまったね,辛苦了,制作人\n抱歉,让你久等了呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんな\n俺が呼び出したようなものだし,不,怎么会\n毕竟也是我先叫你出来的 +0000000000000,プロデューサー,撮影、お疲れ様,摄影辛苦你了 +2006012110070,咲耶,──フフ、ありがとう,——呵呵,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,駐車場、この先なんだ\n行こうか,停车场就在这前面\n走吧 +2006012110080,咲耶,ああ,啊啊 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\nバタバタさせちゃったりとかしなかったか?,抱歉啊\n没把你弄得手忙脚乱的吧? +2006012110090,咲耶,とんでもない,完全不会 +2006012110100,咲耶,まるで何かの物語のように\nタイミングはぴったりだったし──,简直就像故事一样\n时间也完全契合上了—— +2006012110110,咲耶,何より、味気ない帰り道が華やぐんだ\n私にとってはありがたさしかない申し出だったよ,最重要的是,无趣的归路也变得愉快起来了\n对于我来说,只有感谢的话语可说啊 +2006012110120,咲耶,連絡をもらえたことも──\nこうして仕事終わりにアナタに会えたことも,收到了联络的事也是——\n像这样,结束了工作之后能和你见面的事也是 +2006012110130,咲耶,この上ない幸運だ,都是至高无上的幸运 +0000000000000,プロデューサー,はは……! 前にも言ったけど、\nなんかすごいことを成し遂げたみたいになるな……!,哈哈……!虽然之前也说过了,\n这样会让人感觉好像做成了什么了不起的事情一样啊……! +2006012110140,咲耶,言い続けなければ、\nアナタはその自覚を持ってくれないようだからね,因为如果不一直这么说的话,\n你好像就不会有那样的自觉呢 +2006012110150,咲耶,アナタのおかげで間違いなく、\n私の心は潤っているんだよ?,毫无疑问,是多亏了你,\n我的心灵才能如此湿润哦? +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうか\nそれなら──ありがたく受け取っておこうかな!,啊哈哈,这样吗\n那——我就心怀感激地收下这份赞美吧! +2006012110160,咲耶,ああ,啊啊 +0000000000000,プロデューサー,それで、俺からも贈るよ,然后,我也要赠予给你哦 +2006012110170,咲耶,?, +0000000000000,プロデューサー,咲耶の帰りに間に合って、ラッキーだった!\n──って気持ちをさ,能赶上咲耶回去的时间,真是幸运啊!\n——要把这样的心情赠予给你 +2006012110180,咲耶,フフ、本当かい?,呵呵,真的吗? +0000000000000,プロデューサー,おう\n遅い時間は、極力ひとりになってほしくないし,嗯\n毕竟我也非常不希望你在这么晚的时间一个人回去 +2006012110190,咲耶,過保護な人だね,真是个过度保护的人呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2006012110200,咲耶,そう思うよ? 遅いと言っても、\n塾や習い事なんかで出歩いている学生も多い時間帯だ,我是这么想的哦?虽说确实有点晚了,\n但这个时间带还有很多因为补习班和学习的事情在外面走着的学生 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、確かに\nでも──,……嘛,确实\n但是—— +2006012110210,咲耶,『でも』──,“但是”—— +2006012110220,咲耶,だからこそ、嬉しいな\nアナタの心を感じるようだ,正因如此,真让人高兴啊\n好像能感受到你的心灵一样 +2006012110230,咲耶,私を案じてくれる──\n仕事熱心なアナタの心をね?,能感受到你那愿意担心我——\n对待工作很热情的,你的心灵哦? +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nそう受け取ってもらえてるなら、俺も嬉しいよ,哈哈,嗯\n如果你能这么理解,我也很高兴哦 +info,produce_events/200601211.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc2d057.csv b/data/story/dc2d057.csv new file mode 100644 index 000000000..d3c8b0759 --- /dev/null +++ b/data/story/dc2d057.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──はい、チェック入ります!,——好,接下来进行确认! +2015009110010,甜花,はふぅ……,哈呼…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、甜花\n花の妖精、ばっちりこなしたな,辛苦了,甜花\n花朵的妖精,做得很好 +2015009110020,甜花,甜花、ばっちりだった……?\nに、にへへ……,甜花,做得很好……?\n诶、诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n本当に小さな妖精かと思ったよ,是啊\n我真以为你是小妖精了 +2015009110030,甜花,そ、そうかな……\nにへ、にへへ……,是,是吗……\n诶、诶嘿嘿…… +2015009110040,甜花,セット、本当のお花畑みたいで……\n甜花、ほんとに……妖精さん、なったみたい、だった……,布景,就像真的花田一样……\n甜花,真的……变成了,妖精,一样…… +2015009110050,甜花,衣装も……お花、いっぱいで……\n髪……ふわふわ……すごい……,衣服上……也有,很多花……\n头发……飘飘的……好厉害…… +2015009110060,甜花,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……甜花?,……甜花? +2015009110070,甜花,ひゃっ!\nあ、プロデューサーさん、ごめんなさい……,呀!\n啊,制作人,对不起…… +2015009110080,甜花,ぼーっと、しちゃってた……,脑袋,放空了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、大丈夫だけど……\n……何か、悩みごとか?,啊,不,没关系……\n……有什么烦恼吗? +2015009110090,甜花,……悩みごと……じゃ、ない……,……不是……什么,烦恼…… +2015009110100,甜花,…………,………… +2015009110110,甜花,……甜花は、アイドル……,……甜花,是偶像…… +2015009110120,甜花,……スタイリストさん……カメラマンさん……\n……音響さん……演出さん……,……造型师……摄影师……\n……音响负责人……监督…… +2015009110130,甜花,…………プロデューサーさん……,…………制作人…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2015009110140,甜花,…………甜花は……,…………甜花是…… +0000000000000,スタッフ,──チェックOKです! お疲れ様でした!,——确认OK了! 辛苦了! +2015009110150,甜花,わ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,よし、お疲れ様、甜花\n挨拶して控室に戻ろう,好,辛苦了,甜花\n打完招呼就回休息室吧 +2015009110160,甜花,──……!,——……! +2015009110170,甜花,おっ──,各—— +2015009110180,甜花,お疲れ様でした……!,各位辛苦了……! +2015009110190,甜花,甜花の、こと……!\nアイドルに、してくれて……ありがとうございます……!,能把,甜花……!\n变成,偶像……谢谢各位……! +2015009110200,甜花,……みんなの、おかげ……です……!,……都是,多亏了……各位……! +0000000000000,プロデューサー,甜花……,甜花…… +2015009110210,甜花,…………,………… +0000000000000,カメラマン,……こちらこそ、お疲れ様!,……这边才是,辛苦你了! +0000000000000,音響,甜花ちゃん、すっごく可愛かったよ!,甜花,超级可爱的! +0000000000000,AD,次もよろしくね! 甜花ちゃん!,下次也拜托你了! 甜花! +2015009110220,甜花,あ……,啊…… +2015009110230,甜花,はい……!\nよろしく、お願いします……!,好的……!\n请多,指教……! +0000000000000,プロデューサー,…………\n……甜花、お疲れ,…………\n……甜花,辛苦了 +2015009110240,甜花,うん……!\n……プロデューサーさん、も……!,嗯……!\n……制作人,也是……! +2015009110250,甜花,…………,………… +2015009110260,甜花,プロデューサーさんも、お疲れ様です……!,制作人,也辛苦了……! +2015009110270,甜花,いつも……甜花、失敗ばっかで……\nでも、甜花のこと……見てて、くれて……,甜花……一直,都在失败……\n可是,制作人……一直,都会看着甜花…… +2015009110280,甜花,甜花のこと……!\nアイドルに、してくれて……ありがとう、ございます……!,甜花的一切……!\n能让我,变成偶像……非常,感谢……! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……こちらこそ、ありがとうだ。甜花,……我这边,才该谢谢你。甜花 +2015009110290,甜花,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,アイドルになってくれて──\nアイドルでいてくれて、ありがとう,你愿意成为偶像——\n你愿意作为偶像,真的很谢谢你 +2015009110300,甜花,…………,………… +2015009110310,甜花,……うん……!,……嗯……! +2015009110320,甜花,甜花は……アイドル……!,甜花是……偶像……! +2015009110330,甜花,甜花は……アイドルだから……!,因为甜花……是偶像……! +info,produce_events/201500911.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/dc2fafa.csv b/data/story/dc2fafa.csv new file mode 100644 index 000000000..a466dcf20 --- /dev/null +++ b/data/story/dc2fafa.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,──最後に、園田さん\nお願いいたします,——最后,园田小姐\n拜托您了 +2010011030010,智代子,はい,好的 +2010011030020,智代子,前作から続く作品の世界観と、\nこれまでの『森の少女』を損なわずに──,为了不毁掉延续前作的世界观\n以及至今为止的“森之少女”—— +2010011030030,智代子,見てくださるみなさんに楽しんでいただけるお芝居を\nしたいと思っています,想献上\n能让前来观看的大家好好享受的舞台 +2010011030040,智代子,──どうぞよろしくお願いいたします……!,——还请多多关照……! +0000000000000,司会,ありがとうございました\nそれでは続いて、質疑応答に移ります──,非常感谢\n那么接下来,是提问环节 +0000000000000,記者1,園田さんは今回、\n急なオファーを受けられた形でしたが,园田小姐在这次\n接下了这份很突然的工作 +0000000000000,記者1,代役を務めることについて\nどのように思っていらっしゃいますか?,关于当替角这件事\n您是怎么想的呢? +2010011030050,智代子,はい!\nしっかり届けなくちゃ、と思っています……!,是!\n想着一定要把心意好好传达出去……! +2010011030060,智代子,お話を頂いた分の期待に応えて、\nファンのみなさんの不安を解消できるような,为了回应演绎故事的期待\n为了消除粉丝们的不安 +2010011030070,智代子,そんな『森の少女』をお見せしなくちゃという気持ちで、\n稽古に臨んでいます──!,抱着一定要演绎出这样“森之少女”的心情,\n现在正在排练中—— +0000000000000,記者2,こちらの作品は、今回の第二弾に続いて、\n来年に第三弾の上演も予定されていますよね?,这个作品在这次第二弹之后\n明年有接着上演第三弹的计划吧? +0000000000000,記者2,そちらに園田さんのお名前がないことについて、\nどのようなお気持ちですか?,演员表里没有园田小姐的名字,\n关于这件事您的心情如何? +0000000000000,司会,──恐れ入ります!\n森の少女役についてのご質問は──,——不好意思!\n关于森之少女演员的提问—— +0000000000000,記者2,園田さん、お答えください,园田小姐,请回答 +2010011030080,智代子,……──,……—— +2010011030090,智代子,実を言うと、私まだ、\n自分のお芝居に全然納得できていなくて……!,说实话,我\n还完全没有对自己的演技感到满意……! +2010011030100,智代子,もっともっといいものにしなきゃ、完成度を\n上げていかなきゃ! って思っているところなんです,现在正是想向大家展现更好的表演,\n想更加提高完成度的时候! +2010011030110,智代子,なので、次を考えてる余裕とかがなくって──\nえへへ、すみません……!,所以,还没有空闲来考虑下次公演的事情——\n诶嘿嘿,抱歉……! +0000000000000,記者2,では、前任者が『森の少女』に戻ることに関しては──,那么,关于前演员将要回归“森之少女”—— +2010011030120,智代子,それはもちろん! 回復されて、復帰なさるんですから、\nとっても喜ばしいことだと思います!,身体恢复、能够回归工作,\n当然是件非常让人开心的事情! +0000000000000,共演者,智代子ちゃん────……!,小智代子————……! +0000000000000,記者2,──……そ、そうですか……!\nありがとうございます……,——……是,是吗……!\n非常感谢…… +0000000000000,司会,──改めまして、\n他に質問がある方は挙手をお願いいたします──,——重新再来一次\n还有提问的话麻烦举手—— +0000000000000,プロデューサー,(……────),(……────) +0000000000000,プロデューサー,智代子\n今日の記者発表の件なんだけど……,智代子\n关于今天的记者发表会…… +2010011030130,智代子,?\nはい、なんでしょう……?,?\n是,请问怎么了吗……? +2010011030140,智代子,──はっ\nまさか、私何かまずいことしちゃってました……!?,——啊\n难道,我说了什么不该说的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,え!?\nいやいや、そうじゃなくて!,诶!?\n没有没有,不是这个意思! +0000000000000,プロデューサー,……最初の方、質問がさ\nちょっと意地悪な感じだっただろ?,……最开始那几位的提问,\n有点在难为你的感觉对吧? +2010011030150,智代子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,だけど──……,但是——…… +0000000000000,プロデューサー,智代子はさ、本心を全部、\nちゃんと自分の言葉で伝えて、乗り切ってた,智代子用自己的话语\n很好地表达了自己的全部心意,度过了难关 +0000000000000,プロデューサー,それがかっこよかったよって、\nそう伝えたくて,就想告诉你\n那很帅哦 +2010011030160,智代子,……!,……! +2010011030170,智代子,ふふっ……,呵呵…… +2010011030180,智代子,……練習をすればするほど、\nこれまでの『森の少女』との差を痛感するんです,……越是练习\n就越痛感到和至今为止的“森之少女”的差距 +2010011030190,智代子,ああいう質問が出てきちゃうのだって──,而且会出现那样的提问—— +2010011030200,智代子,私に力が足りてないせいだなって思いますし……!,也是我能力还不足的表现……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2010011030210,智代子,……でも、それは仕方がないことだとも思ってて,……但是,这也是没办法的事 +2010011030220,智代子,だって私は、一番可愛い女の子にはなれない,因为,我成不了最可爱的女孩子 +2010011030230,智代子,一番綺麗な子にも、一番かっこいい子にも,最漂亮的也是、最帅气的也是 +2010011030240,智代子,一番歌が上手い子にも、一番ダンスがすごい子にも、\n一番演技ができる子にも──,唱歌最好的也是、跳舞最厉害的也是、\n演技最棒的也是—— +2010011030250,智代子,他にもたくさんありますけど──……\nそういう、特技とか、才能とかみたいなものは、全部,还有很多其他方面——……\n因为没有这类特技和才能,所以,全部 +2010011030260,智代子,きっと……全部\n一番にはなれないんです,一定……全部\n都成不了最好的那个 +2010011030270,智代子,──でも!,——但是! +2010011030280,智代子,『誰かに一番好きって言ってもらえる女の子』には、\nなれるかもしれなくて!,或许可以成为\n“能被别人说是‘最喜欢’的女孩子”! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2010011030290,智代子,だから、上手くできてないことで落ち込むよりも、\nどうすればいいか工夫しようって決めてるんです,所以,比起因为不擅长的事情而闷闷不乐\n已经决定了要想办法努力克服难关 +2010011030300,智代子,一番になれないからって、\n頑張らない自分になるのは嫌ですし,也不想因为做不了最好的那个\n就消沉不努力 +2010011030310,智代子,それに、明日はもっといいものを、\n明後日はもっともっといいものを、お届けしたいので!,而且,我想在明天展现出更好的表演\n在后天,展现出更加更加好的表演! +0000000000000,プロデューサー,……──そうか,……——是吗 +select,,智代子は一番、\n頑張り屋さんだ,智代子\n是最厉害的努力家哦 +select,,智代子の、\nそういうところが,智代子的\n那种地方 +select,,眩しいなぁ……!,好耀眼啊……! +2010011030320,智代子,あははっ、プロデューサーさん,啊哈哈,制作人先生 +2010011030330,智代子,それは判定が甘すぎです!\n私は、まだまだです,判定太松啦!\n我,还差得远呢 +0000000000000,プロデューサー,──そんなことないよ,——没这回事哦 +0000000000000,プロデューサー,自分に足りないものがあるってわかってて\n……たとえば、それがどうしようもないものだった時に,知道自己有不足的地方\n……就算,对这个不足无能为力 +0000000000000,プロデューサー,それでも頑張ろうって思えて、\nちゃんと実践できる人は、『まだまだ』のレベルじゃない,尽管如此还是想着努力\n然后付诸行动的人,就肯定不会是“还差得远”了 +2010011030340,智代子,!,! +2010011030350,智代子,……そうですかね、えへへ\nでも──,……是这样吗,诶嘿嘿\n但是—— +2010011030360,智代子,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,アイドル・園田智代子の、そういうところが\n俺は一番好きだよ,偶像·园田智代子的,那种地方\n我最喜欢了哦 +2010011030370,智代子,ふふっ……!\nそれじゃあ狙いどおりですね!,呵呵……!\n那么就如您所愿! +2010011030380,智代子,この調子でいかなきゃです!,会以这个状态接着往前冲的! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだなぁ,哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,──楽しみにしてるからな、智代子,——我期待着哦,智代子 +2010011030390,智代子,はい!,好的! +2010011030400,智代子,チョコアイドル園田智代子、引き続き頑張ります!,巧克力偶像园田智代子,将会继续努力的! +2010011030410,智代子,?\nプロデューサーさん……?,?\n制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,──いや、うん\n智代子はいつも、眩しいなって,——诶呀,嗯\n智代子真是一直都很耀眼呢 +0000000000000,プロデューサー,一生懸命で、まっすぐで──\nいつも、確かに前に進んでる,又拼命、又率直——\n一直都,踏实地向前进 +2010011030420,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,それで思いついたんだ!\n舞台の宣伝方法なんだけど、ツイスタのライブ配信で──,然后我想到了!\n关于舞台剧的宣传方式,在Twistar上直播—— +2010011030430,智代子,え、えっと……?,那,那个……? +0000000000000,プロデューサー,うん?\n……ああごめん、急だったか!,嗯?\n……啊啊抱歉,有点突然了! +0000000000000,プロデューサー,智代子が一番好きだって、\nたくさんの人に言ってもらえるようにさ,为了能让许多人说\n“最喜欢智代子了” +0000000000000,プロデューサー,俺のアイディア、聞いてほしいんだ,希望能听下我的主意啊 +2010011030440,智代子,……──!,……——! +2010011030450,智代子,はいっ、もちろんです!\nありがとうございます、プロデューサーさん!,好的,当然了!\n非常感谢您,制作人先生! +info,produce_events/201001103.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc342ab.csv b/data/story/dc342ab.csv new file mode 100644 index 000000000..31ae2dc7b --- /dev/null +++ b/data/story/dc342ab.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1003003050010,めぐる,────…………,————………… +1003003050020,めぐる,────えへへっ…………,————诶嘿嘿………… +1003003050030,めぐる,……っ……\nふぅ……────,…………\n呼……—— +0000000000000,プロデューサー,めぐる?,巡? +1003003050040,めぐる,────あっ、プロデューサー!,————啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おう! ……どこ行ってたんだ?\nご飯、ちゃんと食べられたか?,噢!……去哪里了?\n有好好吃饭吗? +1003003050050,めぐる,うんっ\nいーっぱい食べたから大丈夫!,嗯\n吃了很多所以没问题的! +0000000000000,プロデューサー,それならいいんだけど──\nははっ、じっとしてられなかったんだな,那就好——\n哈哈,有些静不下来对吧 +1003003050060,めぐる,えへへ……うんっ\nお客さんたちの席、見てきたの!,诶嘿嘿……嗯\n我去看了看观众席! +1003003050070,めぐる,あのねっ\n今日はすーっごく色んな人がいるんだー!,那个啊\n今天有非常——多,各种各样的人! +0000000000000,プロデューサー,あぁ……うん、さすがショッピングモールだよなぁ!\n今日はチケットなくても観れるし,是啊……嗯,不愧是购物商场啊!\n而且今天无需门票就能观看 +1003003050080,めぐる,だよねー! 家族で来てる人たちとか、\n部活帰りみたいな子たちもいたのっ,是啊!有全家来看的人们\n也有像是社团活动后准备回家的孩子 +1003003050090,めぐる,お年寄りの人とか、カップルみたいな人たちとか\nこんな日もスーツ着てる人とか────,有上了年纪的人,也有像是情侣的人\n还有今天依然穿着西装的人—— +1003003050100,めぐる,あーっ!\nみんな楽しんでもらえるかなぁ……!,啊——!\n我能让大家开心吗……! +0000000000000,プロデューサー,──はははっ,——哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,絶対楽しんでってもらうって顔、\nしてるぞ?,你现在可是一副\n「绝对能让大家开心」的表情哦? +1003003050110,めぐる,────!,————! +1003003050120,めぐる,もっちろん……!,当然了……! +1003003050130,めぐる,わたし、アイドルになったんだもん,我可是,成为了偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,──めぐる,——巡 +1003003050140,めぐる,この前ね\nブランケットのこと、喜んでくれたでしょ?,之前呢\n毛毯的事,让制作人很高兴吧? +1003003050150,めぐる,──あ、えっと……\nプロデューサーが、一生懸命お仕事してた日!,——啊,就是……\n制作人拼命工作的那天! +0000000000000,プロデューサー,……あの時か、うん\nホットミルクもさ、すごく元気出たよ,……那时候啊,嗯\n热牛奶也是,让我恢复了精神哦 +0000000000000,プロデューサー,ほんと、俺がそうしてもらってちゃ\nしょうがないんだけどな……,说实话,我是不该劳烦你做这些事情的才对…… +1003003050160,めぐる,違うの! わたし、そうやって喜んでくれたこと\nすっごく嬉しかったのっ,不是的!做这些事能让你开心\n这本身就让我感到高兴 +1003003050170,めぐる,わたしが今やろうとしてること……やりたいことって、\nそういうことだから,因为我现在要做的……想做的\n就是这样的事情 +1003003050180,めぐる,そうやって、そこにいてくれてありがとうって……,想说,谢谢你陪伴在一旁…… +1003003050190,めぐる,ブランケットを、\nかけてあげられたらって────!,想说,如果能给你盖上毛毯就好了——! +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +1003003050200,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +1003003050210,めぐる,わたしが自分の手でかけてあげられる人は、\n本当に少ないんだけど──,我能亲手盖上毛毯的人\n实际上很少—— +1003003050220,めぐる,アイドルのわたしだったら、\nもっとたくさんの人にそうしてあげられるかもしれないって,不过,如果是作为偶像的我\n也许就能为更多人做到类似的事情 +0000000000000,プロデューサー,────そうか,————是吗 +0000000000000,プロデューサー,──きっかけは、\n『友達が勝手に応募』…………,——契机是\n「朋友擅自报名」………… +1003003050230,めぐる,……プロデューサー?,……制作人? +0000000000000,プロデューサー,めぐるは、自分の意志でアイドルを始めたわけじゃない\nけど──,巡不是以自己的意志开始偶像之路的\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,自分の意志で、アイドルに『なった』んだな,是以自己的意志,「成为」偶像的呢 +1003003050240,めぐる,うんっ……\nそっか、そんなふうに言えるんだねっ,嗯……\n是吗,也能这么理解呢 +1003003050250,めぐる,友達がきっかけで、\n最初は楽しいって気持ちだけでやってきたけど──,虽说最初是以朋友为契机\n仅仅因为开心而开始做偶像的—— +1003003050260,めぐる,うん、今は違うんだ,嗯,现在不一样了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん……!,哈哈,嗯……! +0000000000000,スタッフの声,──着席のお客様の入場、開始しますー!,——观众现在开始入场! +1003003050270,めぐる,ああっ、そろそろ待機しなきゃかな!?,啊啊,是不是该去准备了!? +0000000000000,プロデューサー,お、そうだな!\n行ってきてくれ、めぐる,噢,是啊!\n去吧,巡 +0000000000000,プロデューサー,──色んな人たちが、待ってる!,——许多人都在等着你! +1003003050280,めぐる,うんっ…………!,嗯…………! +info,produce_events/100300305.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc4b421.csv b/data/story/dc4b421.csv new file mode 100644 index 000000000..07deb1c7c --- /dev/null +++ b/data/story/dc4b421.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +6016001040010,千雪,……, +0000000000000,プロデューサー,千雪、どうした?\n何か飲み物でも取ってこようか,千雪,你怎么了?\n要不要我去拿点什么喝的过来 +6016001040020,千雪,あ……いえ!\nふふ……,啊……不用!\n呵呵…… +6016001040030,千雪,私、震えてて,我,正在发抖 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした、大丈夫か……?,嗯?怎么了,没事吧……? +6016001040040,千雪,いえ……違うんです\n違うっていうか……,不……不是那样的\n比起说不是那样…… +6016001040050,千雪,とっても、心がびりびりしてて、熱いんです,我的心中非常地激动,非常地炽热 +6016001040060,千雪,私、勝敗は大事じゃないって思いながら、\nここで勝ちたい、ここで勝って笑いたいって,我虽然觉得胜败没有那么重要,\n但是,想要赢下来这场比赛,想要在赢下来之后露出笑容…… +6016001040070,千雪,そんなふうにも思ってます,我也有这样的想法 +0000000000000,プロデューサー,千雪……\nアイドルって、そういうことなんだな,千雪……\n偶像,就是这样的职业啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も、いつもいつも、千雪から学ばされるよ,我也一直能从千雪身上学到很多哦 +6016001040080,千雪,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,よし、勝とう!\n行ってらっしゃい、千雪,好,赢下来吧!\n一路顺风,千雪 +info,produce_events/601600104.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc4fc9f.csv b/data/story/dc4fc9f.csv new file mode 100644 index 000000000..0ab1ae9ab --- /dev/null +++ b/data/story/dc4fc9f.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2015011010010,甜花,──お疲れ様、でした…………!,——辛苦,了……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花\n初めての個人ラジオはどうだった?,辛苦了,甜花\n第一次的个人广播感觉怎么样? +2015011010020,甜花,あ、えと…………\nいっつも、なーちゃんと、千雪さん、いて……,啊,那个…………\n平时都是,有小奈和,千雪,在…… +2015011010030,甜花,ふたり……ちゃんと、話してくれた……\n甜花は……返事、するだけで…………よくて……,她们两个……会好好地,引导话题……\n甜花……只要,做出回应…………就好了的…… +2015011010040,甜花,でも……ひとり、だから……\n甜花が……ちゃんと、やんなきゃ……なのに……,可是……一个人,的话……\n甜花……明明应该,要好好做……才行的…… +2015011010050,甜花,台本……飛ばしちゃったり……\nあ、あと……時間、なくなっちゃったり……,却把剧本……给跳过了之类……\n还,还有……时间,来不及了之类…… +2015011010060,甜花,あと……あと……\n……漢字……読むの、間違えちゃったり……,还有……还有……\n……汉字……读错了,之类的…… +0000000000000,プロデューサー,…………うん\n反省点は、おおむね甜花が言った通りだな,…………嗯\n要反省的点,甜花大致上都说出来了啊 +0000000000000,プロデューサー,それはそれで話し合うとして……\nでもそれ以上に、甜花は上手くやってたよ,那些就要谈论的时候再……\n不过更重要的是,甜花做的很好哦 +2015011010070,甜花,ほ、ほんとに……?,真,真的嘛……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだからよかったところも、後でちゃんと話そう,是啊\n所以做的好的地方也,之后再慢慢讨论吧 +2015011010080,甜花,うん…………!,嗯…………! +2015011010090,甜花,…………でも、プロデューサーさん……,…………可是,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015011010100,甜花,甜花……\n事務所……帰れるかな…………,甜花……\n能回到……事务所吗………… +2015011010110,甜花,人……いっぱい……\nライブみたい……,人……好多……\n像演唱会一样…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、時間帯もあってすごい人だな……\n駅までこの感じだろうし、タクシーもここじゃ拾えないか,确实,也是刚好这个时间段人很多啊……\n看来一直到车站都是这个感觉,而且这里也打不到出租车吗 +2015011010120,甜花,あう…………,啊呜………… +0000000000000,プロデューサー,甜花、はぐれないようについてくるんだぞ\n俺が先に歩いて、道をひらくようにするから,甜花,好好地跟着我不要走散哦\n我会走在前面,把道路打开的 +2015011010130,甜花,う、うん……!,唔,唔嗯……! +2015011010140,甜花,プロデューサーさん……\n助けてぇ……!,制作人先生……\n救救我……! +0000000000000,プロデューサー,て、甜花…………!,甜,甜花…………! +2015011010150,甜花,は、はふぅ……,哈,哈呜…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か? 甜花,还好吗? 甜花 +2015011010160,甜花,大丈夫……\n甜花、潰れちゃうのかなって……思った……,没关系……\n甜花,还以为会不会……被压坏了呢…… +2015011010170,甜花,甜花が、ぺっちゃんこ……なったら……\nプロデューサーさんが……拾って……,如果甜花……被压扁……了的话……\n制作人先生要……捡回去哦…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\n大丈夫、甜花はぺっちゃんこになってないから,哈哈……\n没事的,甜花没有被压扁啦 +0000000000000,プロデューサー,──しかし、あの大通りの裏に\nこんな静かな場所があったとはな,——不过,在那条大街后面\n居然还有这么安静的地方啊 +0000000000000,プロデューサー,仕事でよく来る場所なのに\n初めて知ったよ,明明因为工作经常会来到这里\n却还是第一次知道啊 +2015011010180,甜花,そ、そうなんだ…………,这,这样子哦………… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n甜花のおかげだな,是啊\n多亏了甜花啊 +2015011010190,甜花,甜花の……!\nに、にへへ……,多亏了甜花……!\n诶,诶嘿嘿…… +2015011010200,甜花,……甜花、ここ……好き……,……甜花,喜欢……这里…… +2015011010210,甜花,静かで……\n人、いなくて……,很安静\n……没有人,在…… +2015011010220,甜花,お星さまも……\nなんか、綺麗……,星星也……\n总感觉,很漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺もそう思うよ,是啊,我也这样觉得 +0000000000000,プロデューサー,──でも、甜花\nだからこそ、気を付けなきゃいけない時もあるんだ,——不过,甜花\n正是因为这样,所以也有不得不小心的时候哦 +2015011010230,甜花,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,何かあっても、ここじゃ人目が届かないんだ\n向こうの道は騒がしいから、声も向こうには届かない,在这里的话,就算发生了什么也没有人会看着\n而且因为对面的街道很喧闹,声音也传不过去 +2015011010240,甜花,あ……\nそ、そっか…………,啊……\n这,这样哦………… +select,,ひとりで来ちゃだめだぞ,不可以一个人\n来这里哦 +select,,ふたりの時に来よう,两个人的时候\n再来这边吧 +select,,ひと気のないところは\n気を付けるんだ,没有人影的地方\n要多加注意啊 +2015011010250,甜花,うん、わかった……!,嗯,我知道了……! +2015011010260,甜花,来る時は、ひとりで、来ない……!,要来的话,不能,一个人来……! +2015011010270,甜花,……それに、甜花……\nひとりじゃここ、来れない……!,……而且,甜花……\n自己一个人,到不了这里……! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,でも……うん、それなら安心だ\n来る時は、ひとりで来ない,不过……嗯,这样我就放心了\n要来的话,不能一个人来 +2015011010280,甜花,ひとりで、来ない……!\n来るなら……誰かと……!,不能,一个人来……!\n要来的话……就和别人一起……! +2015011010290,甜花,……なーちゃんと……千雪さんと……\nお仕事、来たときに……,……和小奈……还有千雪……\n来这边,工作的时候 +2015011010300,甜花,にへへ……\n教えて……あげよっと……,诶嘿嘿……\n告诉……她们好了…… +2015011010310,甜花,うん……!,嗯……! +2015011010320,甜花,来週、またラジオ……!\n来るから……!,下个星期,还有广播节目……!\n要来这边……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな\n人混みが落ち着くまでここにいようか,嗯,是啊\n在人群没有那么拥挤之前都呆在这里吧 +2015011010330,甜花,うん……! そうする……!,嗯……! 就这样子……! +2015011010340,甜花,……にへへ…………,……诶嘿嘿………… +2015011010350,甜花,ここは……\n甜花たちの……秘密の、場所……,这里是……\n和甜花的……秘密,场所…… +2015011010360,甜花,わ、わかった……!,我,我知道了……! +2015011010370,甜花,気を付けて……\n行きたいときは……プロデューサーさんに、言う……!,我会注意的……\n想过来的时候……会和制作人,说的……! +0000000000000,プロデューサー,そうだ、偉いぞ甜花,很好,甜花真了不起 +2015011010380,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +2015011010390,甜花,え、えと……\nそれじゃ、さっそく…………,那,那个……\n那么,马上就想说………… +2015011010400,甜花,甜花……もう少し、ここいたい……,甜花……还想在这里,呆一会…… +2015011010410,甜花,…………だめ?,…………不可以嘛? +info,produce_events/201501101.json,, +译者,蘇州恋慕,, diff --git a/data/story/dc65bef.csv b/data/story/dc65bef.csv new file mode 100644 index 000000000..1d51a78a0 --- /dev/null +++ b/data/story/dc65bef.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(摩美々の新しい仕事を入れたいが……),(虽然想为摩美美接下这件新的工作……) +0000000000000,プロデューサー,(このオファーは……イメージとは合わないか?\nいや……でも……),(可是这件工作……会不会不太适合她?\n唔……不过……) +2005005010010,摩美々,……これで完成ー,……这样就完成了 +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n摩美々、何を作ってたんだ?,……嗯?\n摩美美,你刚在做什么? +2005005010020,摩美々,この前、事務所にしまってあった浴衣を見つけたんですよー,之前在事务所发现了收起来的浴衣 +2005005010030,摩美々,それで、私好みにアレンジしたら\n可愛くなりそうだったから色々やってみたんですー,然后,就按我自己的喜好做了些改造\n感觉能改得更可爱,做了各种尝试 +2005005010040,摩美々,いつか何かに使えるかなって思ってー,也许将来某个时候能派上用场 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2005005010050,摩美々,プロデューサー?\nどうかしましたかぁ?,制作人?\n怎么了 +2005005010060,摩美々,……あ、もしかしてー\n勝手に事務所にあったものをいじったこと、怒ってます?,……啊,难道\n我随便动事务所里的东西,你生气了? +2005005010070,摩美々,ふふー\nでも、まみみは悪い子なんで──,哼哼——\n但是,摩美美可是个坏孩子—— +0000000000000,プロデューサー,それだっ!!,就是这个!! +2005005010080,摩美々,……え?,……诶? +2005005010090,摩美々,……, +0000000000000,プロデューサー,よし! 準備ばっちりだな!,嗯!做好准备了呢! +2005005010100,摩美々,あのー……理解が追いつかないんですケド,那个——……我不太清楚这是什么情况 +2005005010110,摩美々,なんでこの間の浴衣で撮影なんですかぁ?,为什么要穿之前我改的这件浴衣来拍照? +0000000000000,プロデューサー,摩美々に『夏のアイドル特集』ってオファーが来ててな\n受けるかどうか悩んでたんだが……,有件“夏季偶像特辑”的工作邀请\n我很烦恼到底要不要接…… +0000000000000,プロデューサー,この衣装を作っているところを見て\nこれは、と思ったんだ,然后看见摩美美在改这件衣服\n就心想“这样能行” +0000000000000,プロデューサー,……いやぁ、最初は\n摩美々に夏のイメージがなくてな……,……哎呀,一开始\n我觉得摩美美没有夏天的印象…… +2005005010120,摩美々,夏だって私は私なのに\n失礼なプロデューサーですねー,就算是夏天,我也还是我啊\n真是个没礼貌的制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうだよな、すまん……,……说、说的是啊,对不起 +2005005010130,摩美々,ふふー\nわかってくれればいいですよー,哼哼——\n你明白就好—— +0000000000000,プロデューサー,──お、そろそろ撮影が始まるみたいだな\n頑張ってこいよ!,——噢,好像摄影快要开始了\n加油哦! +2005005010140,摩美々,はぁい\nほどほどにー、やってみまぁす,好\n我会适当地加下油的 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、摩美々,辛苦了,摩美美 +2005005010150,摩美々,お疲れ様ですー、プロデューサー,辛苦了——,制作人 +2005005010160,摩美々,……どうしたんですかぁ?\nニヤニヤしてー……,……怎么了?\n笑嘻嘻的…… +0000000000000,プロデューサー,に、ニヤニヤはしていないぞ! 多分……\n…………,才、才没有!大概……\n………… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々には、まだ俺も知らない魅力が\nたくさんあるんだよな……,……摩美美身上还有很多\n我所不知道的魅力呢…… +2005005010170,摩美々,……急になんですかぁ?,……突然是怎么了? +0000000000000,プロデューサー,いや、すごくいい撮影だったと思ってな\n摩美々の新しい一面を引き出せていたよ,没什么,我觉得拍得很好\n引出了摩美美崭新的一面 +2005005010180,摩美々,……プロデューサーはぁ\n相変わらず大げさですねー,……制作人还是这么夸张呢—— +2005005010190,摩美々,まぁ、私もこーいうのは結構好きですし……\n楽しめたかもしれないですねー,不过,我也挺喜欢这样的……\n也许还挺开心—— +0000000000000,プロデューサー,そうか\n摩美々も楽しんでいたなら何よりだ,是吗\n摩美美也觉得开心的话,那就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあそろそろ、着替えて帰るとするか,那差不多该换下衣服回去了 +2005005010200,摩美々,そうですねー……,是呢——…… +0000000000000,プロデューサー,?\nどうかしたのか?,?\n有什么事吗? +2005005010210,摩美々,……やっぱり、せっかくですし\n帰る前に出店でも見てきますねー,……机会这么难得\n回去之前,果然还是去看看摊子吧—— +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待て\nその格好でか……?,等、等一下\n就穿成这样去吗……? +2005005010220,摩美々,そうですケド\n何か問題でもあるんですかぁ?,对啊\n有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,さすがに目立つんじゃないか……?\nもしファンに囲まれたりしたら……,不会太引人注目了吗……?\n要是被粉丝围住的话…… +2005005010230,摩美々,……そうですかぁ……,……是吗 +2005005010240,摩美々,ふふー、そんなに心配なら\nプロデューサーもついてきたらどうですかぁ?,哼哼——,这么担心的话\n制作人也跟着一起来怎么样? +info,produce_events/200500501.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc673d4.csv b/data/story/dc673d4.csv new file mode 100644 index 000000000..29137ff2d --- /dev/null +++ b/data/story/dc673d4.csv @@ -0,0 +1,112 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,番組ディレクター,──まだ10代だから仕方ないかもしれないけど\n本当に『ずっと一緒』なんて、あるわけないんだから,——可能因为她们才10几岁所以没办法\n讲真『一直在一起』什么的,是不可能的啊 +0000000000000,番組ディレクター,本当、一緒にいることがすべてじゃないのよ,其实、并非在一起就是全部啊 +0000000000000,番組ディレクター,関係性が変化することなんてよくあること\n……でも、それを受け入れられないなら辛いわね,关系会发生变化这种事情很常见\n……但是,如果无法接受这一点的话,就会很痛苦 +0000000000000,番組ディレクター,だから……イルミネちゃんたちのこと、\n本当、大事にしてあげてね,所以……illumina的孩子们\n你可一定要好好珍惜啊 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,番組ディレクター,まったくもう……\nほんとにわかってるんでしょーね?,真是的……\n你真的搞懂我说的是什么了吗? +0000000000000,番組ディレクター,私が言ってる『大事に』ってのは、\n守れって意味じゃないよ?,我所说的『珍惜』、\n并不是说让你要保护她们哦? +4001060050010,真乃,今日は、お集まりいただき\nありがとうございます……っ,今天,感谢大家前来参加…… +4001060050011,一同,イルミネーションスターズです……!,我们是illumination STARS……! +0000000000000,プロデューサー,ステージが広くなって、客席の数が増えて,舞台变得广阔,观众席的数量也增加了 +0000000000000,プロデューサー,お互いの距離は、\n少しだけ、遠くなったのかもしれない,彼此之间的距离,\n或许也稍稍变远了些 +4001060050020,ファンレター,真乃ちゃん、灯織ちゃん、めぐるちゃん!,真乃、灯織、巡! +4001060050030,ファンレター,この間のライブすごかったね、いままでで一番だった!,上次的演唱会太棒了,是迄今为止最棒的一次! +4001060050040,ファンレター,前の方の席だったからみんなの顔がよく見えたよ,因为位置靠前,所以能看清大家的脸哦 +4001060050050,ファンレター,私と友達のことも見えたかなあ!,你们有看到我和朋友的样子吗! +4001060050060,めぐる,『……だって!』,“……这么写的!” +4001060050070,真乃,ほわぁ、来てくれてたんだ……っ,呼哇、到现场来了啊…… +4001060050080,灯織,『ふたりのこと、ステージから見えた?』,「那两人,你们从舞台上看到了吗?」 +4001060050090,めぐる,『わたしは見つけられなかったな……』,「我没找到呢……」 +4001060050100,灯織,『真乃は……』,「真乃呢……」 +4001060050110,真乃,私も……\n見なかった気がする……,我也……\n好像没看到…… +4001060050120,灯織,『そっか……』,「是吗……」 +4001060050130,めぐる,『でもでも、嬉しい……!』,「但是但是,好开心啊……!」 +4001060050140,めぐる,『届いてるといいな、わたしたちの歌!』,「希望我们的歌曲能够传达到大家的心中!」 +4001060050150,真乃,うん……っ,嗯…… +4001060050160,灯織,『そうだね』,「是啊」 +4001060050161,一同,ふふ……っ,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,はい、もしもし\n──……いつもお世話になっています!,喂,你好\n──……一直以来都受您照顾了! +0000000000000,プロデューサー,新規のご相談ですね、ありがとうございます……はい\nイルミネーションスターズ……はい,是新的咨询吗?谢谢你……好的\nillumination STARS……好的 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、3人は変わらずですよ\n本当に仲が良くて……,……嗯,她们三都没有变呢\n关系真的非常要好…… +4001060050170,真乃,──輝きをみんなに届けよう,──将光芒传递给大家吧 +4001060050171,一同,イルミネーションスターズ……!,illumination STARS……! +0000000000000,流れ星の手紙,『この間のリリイベ、抽選当たりました!』,『上次的发售见面会、抽到票了!』 +0000000000000,流れ星の手紙,『今回も前の方の席でうれしかった!』\n『いっぱいライト振ったけど、見えた~!?』,『这次也在前排,好开心!』\n『一直在挥荧光棒,有看到吗~!?』 +0000000000000,流れ星の手紙,『友達と帰りのカフェでたくさんお喋りしたよ~!』,『和朋友回去的时候在咖啡厅里聊了好多~!』 +0000000000000,流れ星の手紙,『話したいこといっぱいで止まらなくって……!』,『想说的话太多了,一直说不停……!』 +4001060050180,めぐる,ところで……,话说…… +4001060050190,めぐる,真乃どん、灯織どん!\nひとつ提案があります!,真乃咚,灯织咚!\n我有个提议! +4001060050191,真乃&灯織,…………っ,…………嗯 +4001060050200,めぐる,そろそろお泊り会などどうでしょうか!,我们是不是差不多该来个留宿会了! +4001060050210,真乃,ほわぁ……\nうん……っ,呼哇……\n嗯…… +4001060050220,灯織,提案には賛成なんだけど、\nその『どん』、何……?,虽然我赞成这个提议,\n但那个『咚』、什么鬼……? +4001060050230,めぐる,最近ハマってるチャンネルに出てくる登場人物……の\nもじり!,最近迷上的一个频道里出现的角色……的\n戏仿! +4001060050240,めぐる,きつねどんとたぬきどんのおちゃらか珍道中\nって言うんだけどね──,是叫做『狐狸咚和狸猫咚的淘气奇旅』── +0000000000000,プロデューサー,話をしているところごめんな\nそろそろ出る時間だけど大丈夫か?,不好意思打扰你们谈话了\n差不多该出发了,准备好了吗? +4001060050241,一同,はいっ,好的! +0000000000000,プロデューサー,よし! じゃあ車を回してくるから、\n準備ができたら下りてきてくれ,好! 那我把车开过来\n准备好了就下来。 +4001060050250,めぐる,えへへ、今日は3人一緒なの嬉しい!\nお仕事頑張ろう!,欸嘿嘿,今天三人一起真开心!\n加油工作吧! +4001060050260,真乃,うん、頑張ろう……っ,嗯,加油…… +4001060050270,真乃,……またあとで、きつねどんとたぬきどんのお話も、\n教えてほしいな……っ,……之后可以再听听\n关于狐狸咚和狸猫咚的故事吗…… +4001060050280,めぐる,聞いてくれる!?\nじゃあ移動中に!,想听吗!?\n那待会车上说吧! +4001060050290,灯織,お泊り会の話もね\n予定のすり合わせしないと,还有关于留宿会的事\n我们需要商量一下各自的日程。 +4001060050300,めぐる,じゃあそれも移動中に……!,那这个也待会车上说……! +4001060050310,灯織,移動中に全部詰め込まなくてもいいけど,也不用在车上的时候全部商量完。 +0000000000000,流れ星の手紙,『新曲ダウンロードしました!』,『下载了新歌!』 +0000000000000,流れ星の手紙,『最高! とってもかわいい!』\n『私にとって大切な曲が増えました!』,『太棒了!非常可爱!』\n『对我来说很宝贵的歌又增加了!』 +0000000000000,流れ星の手紙,『カラオケで歌いたくて絶賛練習中です』,『正在练习,想在卡拉OK上唱』 +0000000000000,流れ星の手紙,『友達と一緒にパート分けして頑張ってるよ~!』,『和朋友一起分部分练习,一起加油着~!』 +0000000000000,音響監督,じゃ、もう一回練習してから本番行こうか\n全体つるっとお願いね~,那么,再练习一遍,然后正式来一遍吧。\n要整整齐齐哦~ +4001060050320,灯織,あ、すみません……!\nよければ、真乃とめぐるの歌を聴かせてもらえませんか?,啊,对不起……!\n如果可以的话,能让我听听真乃和巡的歌声吗? +4001060050330,灯織,先に録ったふたりに雰囲気を合わせたくて……,为了配合先录制好的两个人…… +0000000000000,音響監督,オッケー!\n出せるよ、ちょっと待ってね!,OK——!\n可以的,请稍等! +4001060050340,灯織,ありがとうございます……!\nお手数おかけします,非常感谢……!\n麻烦你了。 +4001060050350,灯織,…………,………… +0000000000000,音響監督,見つけた\nふたりの歌をあわせで流すからね~!,找到了\n把两人的歌声一起放吧~! +4001060050360,灯織,はい……!,好的……! +0000000000000,ヘッドホンの音,────────♪,────────♪ +4001060050370,灯織,あ……,啊…… +4001060050380,灯織,……………,…………… +4001060050390,灯織,…………………♪,…………………♪ +4001060050400,灯織,曇ってきたね\nやっぱり降るかな……,天气变阴了\n果然要下雨了吧…… +4001060050410,めぐる,ねぇねぇプロデューサー\n雨が降ったら今日のステージ、中止になっちゃうかな?,哎哎制作人\n如果下雨的话,今天的演出会取消吗? +0000000000000,プロデューサー,うーん、大雨だと……\nステージは屋根があるけど客席がなあ,嗯——、如果下大雨的话……\n虽然舞台有遮顶,但是客席没有啊。 +0000000000000,スタッフ,……すみませーん!,……不好意思! +0000000000000,スタッフ,今日のイベントは、ストア内のステージに変更します!\nキャパは狭くなりますがその方が安全なので,今天的活动将转移到店内的舞台!\n虽然客容量会减小,但这样更安全。 +0000000000000,プロデューサー,……!\nわかりました!,……!\n明白了! +0000000000000,スタッフ,すみません、イルミネのみなさんも\nお荷物をまとめて移動願えますか,不好意思,能不能请illumina的各位也\n一起整理行李移动呢? +4001060050411,一同,はいっ,好的 +4001060050420,めぐる,あ、今ぽつってきた……!\n急ごう!,啊,落雨点了……!\n抓紧吧! +4001060050430,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +0000000000000,プロデューサー,大きい荷物は任せてくれ\nまとめて持つから……!,大件行李就交给我吧\n我一起拿……! +0000000000000,部活顧問,どう、最近の調子は\n順調?,怎么样,最近的状态\n还不错吧? +0000000000000,少女,はい……!\n次の試合に向けてふたりで頑張ってます,是的……!\n为了下一场比赛我们两个在努力着 +0000000000000,部活顧問,そっか、うん……,这样啊,嗯…… +0000000000000,部活顧問,……あのね、先生ちょっと提案があるの,……听我说,老师有一个提议 +0000000000000,部活顧問,これまでずっとふたりでダブルスを組んでもらったけど、\n次はシングルに挑戦するのはどう?,虽然到现在为止一直是你们两人组成的双打,\n下一次比赛尝试一下单打怎么样? +0000000000000,少女,えっ……\nじゃあ、ダブルスとシングル、両方……?,诶……\n那,双打和单打,两边都……? +0000000000000,部活顧問,ううん、知ってると思うけど、\n卓球の団体戦でふたつ出ることはできないから……,不是,我想你也知道,\n在乒乓球的团体赛中是不能同时参加两个项目的…… +0000000000000,少女,そう、ですよね……,说得、也是呢…… +0000000000000,部活顧問,あなたはシングルも向いていると思うし、\nダブルスは他の子の組み合わせも試してみたいの,我觉得你也适合单打,\n而且我也想看看其他人的双打组合 +0000000000000,部活顧問,無理にとは言わないけど、どうかな?,虽然不是强求,但怎么样呢? +0000000000000,少女,……わかりました\nシングル……やってみます、やってみたいです,……我知道了\n单打……我试试,我想试试 +0000000000000,off,きっかけは、\nほんの小さなことだった,契机\n就只是很小的一件事 +0000000000000,off,引っ越したわけでも、喧嘩したわけでもない,并不是搬家了、也不是吵架了 +0000000000000,off,ただ少しだけ一緒にいる時間が減って、\n会話が減って、話題がなくなって────,仅仅只是在一起的时间变少了,\n交流变少,话题也慢慢没有了──── +0000000000000,off,なんとなく、遠くなっただけ,就只是不知不觉间,变得疏远了 +0000000000000,プロデューサー,この手紙も……\n……よし、問題なし,这封信也……\n……好、没问题 +0000000000000,プロデューサー,次は……,接下来是…… +0000000000000,プロデューサー,あ……\nはは、流れ星の……,啊……\n哈哈,流星的…… +0000000000000,流れ星の手紙,『久々のストアイベント、うれしい~!』,『好久没参加商店活动了,好开心~!』 +0000000000000,流れ星の手紙,『雨だったけど、お客さん、たくさんいたね』\n『私たちはうしろの方で飛び跳ねながら見ました』,『虽然下雨了,但是客人还是很多呢』\n『我们在后面又蹦又跳地看着』 +0000000000000,流れ星の手紙,『最後は全身ずぶ濡れだったけど!』,『最后我们全身都湿透了!』 +0000000000000,プロデューサー,……このストアイベントって、\n場所的にあの日の……?,……这个商店活动,\n看地点是那天的……? +0000000000000,プロデューサー,でも、屋内で実施したから濡れるはずが……,但是,改在室内进行了应该不会淋湿…… +0000000000000,プロデューサー,……………………, +0000000000000,流れ星の手紙,『また絶対に行くからね』,『我们一定会再去的哦』 +0000000000000,流れ星の手紙,『友達と一緒に!』,『和朋友一起去!』 +0000000000000,プロデューサー,それは……\n嘘というより,这是……\n与其说是撒谎 +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、願いごとのように見えた,总觉得,像是个愿望一样 +info,game_event_communications/400106005.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dc917cc.csv b/data/story/dc917cc.csv new file mode 100644 index 000000000..4dddc66f6 --- /dev/null +++ b/data/story/dc917cc.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,咲耶の友達,────咲耶ちゃん!,────咲耶! +0000000000000,咲耶の友達,ふふっ、久しぶりー!,呵呵,好久不见啦! +2006017020010,咲耶,久しぶり,好久不见 +0000000000000,咲耶の友達,なんか、また綺麗になった?\n会う度に綺麗になってる気がする……!,怎么感觉,你又变漂亮了?\n每次见面都感觉你变得更漂亮了一点……! +2006017020020,咲耶,おや……\nそれはこちらの台詞だよ,哎呀……\n这句台词该由我来说吧 +0000000000000,咲耶の友達,ええっ? 私なんて全然だよ!\nっていうか、そのウィンク反則だから~!,诶?我才没有!\n而且再说了,那个wink犯规了啦~! +0000000000000,咲耶の友達,わぁ、素敵なカフェだね……!,哇,好棒的咖啡厅啊……! +2006017020030,咲耶,うん\n前に、プロデューサーと来たことがあってね,嗯\n之前跟制作人先生一起来过一次 +0000000000000,咲耶の友達,あー、出た!\n『プロデューサー』さん!,啊,来了!\n“制作人”先生! +0000000000000,咲耶の友達,私も会ってみたいなー,我也好想见他一面啊—— +2006017020040,咲耶,会わせてあげられたらいいのだけれど……\nとても忙しい人なんだ,如果能让你们见一面就好了……\n但他可是个大忙人呢 +2006017020050,咲耶,ここに来た時もね────,来这里的时候也是──── +0000000000000,プロデューサー,──うん!\n美味しいなあ、このコーヒー,──嗯!\n这杯咖啡,真不错啊 +2006017020060,咲耶,それはよかった\n私が頼んだ紅茶も、とてもいい香りだよ,那就好\n我点的红茶,也很香哦 +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん、俺だ\n何かな……,啊,抱歉,是我\n怎么了…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ、これは急がないと……,──啊,这个不急…… +2006017020070,咲耶,仕事?,是工作? +0000000000000,プロデューサー,うん。急ぎで対応しなきゃいけないみたいだ……\n咲耶、すまないけど──,嗯。好像是有急事要我去处理……\n咲耶,抱歉但是── +2006017020080,咲耶,大丈夫\n気にせず行ってきて,没关系\n不用在意我,快去吧 +0000000000000,プロデューサー,……本当にごめん\nこの埋め合わせは必ずするから,……真的很抱歉\n我一定会补偿你的 +0000000000000,プロデューサー,あっ、着信……!\nすまん、それじゃあこれで!,啊,又打来了……!\n抱歉,我先走了! +0000000000000,プロデューサー,あっ、お代は払っとくから……!,啊,账我付过了……! +2006017020090,咲耶,そんな感じで、5分くらいしか\n一緒に過ごせなかったんだ,差不多这样的感觉,我们两个\n只在一起待了五分钟左右 +0000000000000,咲耶の友達,あははっ、やばー\n仕事人間って感じなんだ?,哈哈,太离谱了\n感觉他就是个工作狂啊? +2006017020100,咲耶,うん。でも、すごく楽しそうで……\nどんなに忙しい日でも、それは変わらなくて,嗯。但是,他看起来还挺开心……\n无论每天看起来多么忙碌,这一点都不会变 +2006017020110,咲耶,だから、私も頑張ろうと思える\n不思議な人だよ,所以,让我也想着得加把劲才行\n是个很不可思议的人呢 +0000000000000,咲耶の友達,へぇ、そっか……,哦,原来如此…… +0000000000000,咲耶の友達,咲耶ちゃん、素敵な人と\n巡り会ったんだね,咲耶,你还真是\n遇到了一个很棒的人呢 +2006017020120,咲耶,……うん,……嗯 +0000000000000,咲耶の友達,ホテルすぐそこだし、もうここで大丈夫だよ\n今日は色んなとこ案内してくれて、ありがと!,酒店就在附近,我在这里下车就可以了\n今天带我逛了这么多地方,真是谢谢你! +2006017020130,咲耶,どういたしまして\n私も、休みができたらそっちへ行くよ,不用客气\n等我休假的时候,我也会去找你的 +0000000000000,咲耶の友達,うん、待ってる!\nじゃあ、またね!,嗯,等你哦!\n那么,下次见! +2006017020140,咲耶,うん、またね,嗯,下次见 +2006017020150,咲耶,……, +2006017020160,咲耶,あ、プロデューサー……,啊,制作人先生…… +2006017020170,咲耶,もしもし,喂 +0000000000000,プロデューサー,『あ、咲耶。急に電話しちゃってごめんな\n今、大丈夫か?』,“啊,咲耶。抱歉突然给你打电话\n你,现在方便吗?” +2006017020180,咲耶,構わないよ\nついさっき、友達を見送ったところだから,方便啊\n我刚刚,送了我朋友一趟 +0000000000000,プロデューサー,『ああ、そうか……!\n今日だったよな、会うの』,“啊,是这样啊……!\n是今天吧,你们碰面的日子” +2006017020190,咲耶,うん。とても楽しかった\n──それで、何かあったの?,嗯。玩得很开心哦\n──说来,有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,『うん。この間打ち合わせした\nバス旅番組の件なんだけど────』,“嗯。就是之前开会讨论过的\n巴士旅行节目的事情────” +0000000000000,プロデューサー,衣装について、相談したいことがあって……,关于服装,我想和你商量一下…… +2006017020200,咲耶,『衣装?』,“服装?” +0000000000000,プロデューサー,ああ。番組側が衣装を用意してくれる\n予定だったんだけど、先方から連絡があってさ,啊。原计划是节目组提供服装\n但是对方联系我说 +0000000000000,プロデューサー,咲耶がオフの日に旅をしてる雰囲気を出したいから、\n咲耶の自前の私服で出演してもらえないかって,营造出咲耶休息日出去旅行的感觉,所以想让咲耶在节目中穿自己的私服 +2006017020210,咲耶,『なるほど……\n私はそれでも構わないけれど──』,“原来如此……\n我倒是无所谓但是──” +2006017020220,咲耶,『私服か……\nどんな服装がいいだろう……』,“私服的话……\n穿什么好呢……” +select,,いつも通りの\n私服でいこう,就穿你平时\n穿的私服吧 +select,,春らしい装いはどうだ?,穿点带有春天气息\n的衣服怎么样? +select,,やっぱり\n動きやすい服装かな,果然还是穿\n方便行动的衣服吧 +0000000000000,プロデューサー,その方が、咲耶らしさが出ると思うし,我觉得这样更能体现咲耶的个性 +2006017020230,咲耶,『私らしさか……』,“我的个性吗……” +2006017020240,咲耶,そうだね。アナタのアドバイス通りにすれば、\n間違いない気がするよ,说的是啊。按你的建议去做的话,\n感觉也不会错吧 +2006017020250,咲耶,私らしさを一番よく知ってくれているのは\nアナタだから。フフッ,毕竟最了解我的个性的人\n就是你了。呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ロケだし、春の景色に合うような\n服の方がいいかなって,既然是外景,穿那种\n和春天的景色相衬的衣服会比较好 +2006017020260,咲耶,『なるほど……\nたしかに、そうかもしれないね』,“原来如此……\n确实是这样没错呢” +2006017020270,咲耶,それなら、あの服とあの服を組み合わせて……\nフフ、イメージが固まってきたよ,那我就把那件衣服和那件衣服搭配一下……\n呵呵,已经想好穿什么了 +2006017020280,咲耶,やはり、迷った時は\nアナタに聞くのが一番だ,果然,犹豫不决的时候\n找你商量是最正确的 +2006017020290,咲耶,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,番組で色んなお店に立ち寄るから\nたくさん歩くだろ?,节目中会去各种各样的店铺,\n所以应该要走很多路吧? +0000000000000,プロデューサー,だから、動きやすい方がいいと思うんだ,所以,我觉得穿方便行动的衣服比较好 +2006017020300,咲耶,うん、そうだね,嗯,你说得对 +2006017020310,咲耶,それじゃあ……\nパンツスタイルにしようかな,那么……\n就穿裤装吧 +2006017020320,咲耶,それでいて、オフ感のある服装で……\nおっと、これ以上は当日のお楽しみとしよう,而且要穿有休息日感觉一点的衣服……\n哎呀,剩下的就留到当天再揭晓吧 +info,produce_events/200601702.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dcad307.csv b/data/story/dcad307.csv new file mode 100644 index 000000000..256543552 --- /dev/null +++ b/data/story/dcad307.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +4901041040010,甘奈,プロデューサーさん……\nあの……、ありがと……!,制作人……\n那个……,谢谢你……! +4901041040020,甘奈,えっとね、今の甘奈の幸せって\nプロデューサーさんがいないと、なかったものだから……,话说啊,现在的甘奈的幸福\n是有了制作人先生才能实现的,所以…… +4901041040030,甘奈,お礼……言いたくなっちゃったんだ……!,不由得就想要……说一些感谢的话语……! +4901041040040,甜花,プロデューサーさんのおかげで……\n甜花の、だめだめなとこ……,多亏了制作人先生……\n才能让甜花的各种不足…… +4901041040050,甜花,いっこずつ……\nちゃんと、なってってるよね……?,逐渐……\n一点点被修正吧……? +4901041040060,甜花,にへへ……甜花が、だめだめじゃ、なくなるまで……\nずっと、一緒にいようね……!,尼嘿嘿……在甜花真正能独当一面之前……\n我们要一直在一起哦……! +4901041040070,千雪,改まって言うのも変かもしれませんけど\nプロデューサーさん、いつも本当にありがとうございます,虽然再次说这种话可能会非常奇怪\n制作人先生,一直以来真是非常感谢 +4901041040080,千雪,頑固だったりわがままを言ったりしても\nきちんと向き合って、いい方法を考えてくれること……,就算我经常头脑顽固而且总说任性话\n制作人也能从容面对,为我考虑出解决方法…… +4901041040090,千雪,とっても嬉しく思ってます\n……ふふっ、これからもよろしくお願いしますね!,我真的很高兴\n……呵呵,今后也请多多关照哦! +info,special_communications/490104104.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dcb109b.csv b/data/story/dcb109b.csv new file mode 100644 index 000000000..08a86042a --- /dev/null +++ b/data/story/dcb109b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、ここで\n明日もよろしくな,——那,就到这里\n明天再见啦 +4901007480010,凛世,はい……,好的…… +4901007480020,凛世,──あの……,——那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\n──ははっ。駅まではいいよ、ほんとに,嗯?\n——哈哈。到车站还好啦,真的 +0000000000000,プロデューサー,送ってきた意味がなくなっちゃうだろ?\n寒いんだから、早く入った入った,外面很冷的,快点进去吧\n不然就失去送你到这儿的意义了啊? +4901007480030,凛世,……は、はい……\n…………,……好、好的……\n………… +0000000000000,プロデューサー,……どうかしたか?,……怎么了吗? +4901007480040,凛世,…………\n…………!, +4901007480050,凛世,プロデューサーさま……\nこちらを……,制作人大人……\n这个…… +4901007480060,凛世,クリスマスの……\n贈り物でございます……,圣诞节的……\n礼物…… +0000000000000,プロデューサー,……え────,……诶———— +4901007480070,凛世,それでは……────,那就这样……———— +0000000000000,プロデューサー,あっ、凛世……\n凛世っ!,啊、凛世……\n凛世! +0000000000000,プロデューサー,──ありがとな\n後で、大事に開けるよ,——谢谢啦\n回家后我会好好打开它的 +4901007480080,凛世,…………っ\nプロデューサーさま……──,…………\n制作人大人……—— +4901007480090,凛世,──……, +info,special_communications/490100748.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dcbab19.csv b/data/story/dcbab19.csv new file mode 100644 index 000000000..2ca4693fb --- /dev/null +++ b/data/story/dcbab19.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうですか……参加はできませんでしたか, +7901001080010,はづき,……不参加って連絡が来たとき、\n聞き間違いかと思いました, +7901001080020,はづき,私には、どうして彼女が参加できないのか\nちっともわかりません……!, +7902001080010,社長,その気持ちはわかるが……これが結果なんだ\n受け入れるより他にあるまい, +7901001080030,はづき,……私、きっとあの子のファンだったんですね\nだからこの結果が、悔しくてたまらないんです……, +0000000000000,プロデューサー,俺もです。彼女のプロデューサーである俺自身が、\n誰よりも彼女のファンでしたから, +0000000000000,プロデューサー,……社長\n俺、彼女に会いに行ってきます, +7902001080020,社長,ああ、そうするといい, +0000000000000,プロデューサー,最終審査の結果が出た\n残念だが『W.I.N.G.』には出場できない,最终审查的结果出来了\n很遗憾,不能出场“W.I.N.G.” +7021001080010,円香,え……,欸…… +7021001080020,円香,ああ、そうなんですね\nわかりました,啊啊,这样啊\n我明白了 +0000000000000,プロデューサー,……こんな結果になってしまってすまない\nだけど円香は──,……我很抱歉变成这样\n但是圆香…… +7021001080030,円香,気を使わなくていいですよ\nショックはないので,不用在意我也行\n反正也没受到打击 +7021001080040,円香,まあこんなところじゃないですか,虽然本来不就是这样吗 +7021001080050,円香,だけど……ふふっ\nなんだかひどく中途半端に終わりましたね,不过……呵呵\n也有种半途而废的感觉啊 +7021001080060,円香,格好悪い,真不像样 +0000000000000,プロデューサー,円香……,圆香…… +7021001080070,円香,あ、そうだ,啊,对了 +7021001080080,円香,これ、はづきさんに返しておいてもらえます?,这个,能帮我还给叶月小姐吗? +0000000000000,プロデューサー,鍵? レッスン室の……,钥匙? 训练室的…… +7021001080090,円香,もういらなくなったので,因为已经用不上了 +7021001080100,円香,帰ります、お疲れ様でした,我回去了,辛苦了 +info,produce_events/702100108.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dcc5ac5.csv b/data/story/dcc5ac5.csv new file mode 100644 index 000000000..15c759414 --- /dev/null +++ b/data/story/dcc5ac5.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、甘奈,辛苦了,甘奈 +6014002020010,甘奈,プロデューサーさん!\n甘奈、ちゃんとできてたかな……?,制作人!\n甘奈,有好好做到了吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、このまま本番に向けて仕上げていこう,嗯,就像这样一鼓作气完成正式演出吧 +6014002020020,甘奈,本番はもっともっと……もっと頑張るね!,正式演出会更加……更加努力的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、頑張ろう\nただし無理はないようにな,嗯,加油吧\n但是不要太勉强自己哦 +6014002020030,甘奈,うん……プロデューサーさん,嗯……制作人 +6014002020040,甘奈,──でも……甘奈、今日のリハで、\nはっきりわかっちゃったから……,──不过……甘奈,今天的排练\n明显地感觉到了…… +6014002020050,甘奈,千雪さんと甜花ちゃん、\n前より全然『アイドル』になってるって……,千雪姐和甜花\n比之前更有“偶像”的样子了呢…… +6014002020060,甘奈,だから、甘奈も今のままじゃダメ……,所以啊,甘奈只是像现在这样是不行的…… +6014002020070,甘奈,────変わらなくちゃ…………,────不改变不行………… +6014002020080,甘奈,プロデューサーさん……\n甘奈なら……大丈夫だよね……?,制作人……\n甘奈……没问题的吧……? +info,produce_events/601400202.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/dccacf8.csv b/data/story/dccacf8.csv new file mode 100644 index 000000000..578ed387d --- /dev/null +++ b/data/story/dccacf8.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『はい、明日もよろしくお願いします\nでは、失礼いたします』,“好的,那么明天也请您多多关照\n再见“ +0000000000000,プロデューサー,よし、これで今日の予定は終わりだ\n少し腹も減ったしどこかに寄って……,好了,这下今天要做的事就完成了\n肚子也开始饿了,去哪里吃一下饭…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……? +0000000000000,プロデューサー,(あさひ……? 何してるんだ……?),(朝日……? 她在干嘛呢……?) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと行ってみるか),(走过去看看好了) +2017003010010,あさひ,あっちかな~?,是那边吗~? +0000000000000,あさひ,それともこっちの方?,还是这边呢? +0000000000000,プロデューサー,あさひ!,朝日! +2017003010020,あさひ,?,? +2017003010030,あさひ,あれ、プロデューサーさんじゃないっすか!\nこんなところで何してるんす?,咦,这不是制作人嘛!\n您在这干嘛呢? +0000000000000,プロデューサー,俺は仕事の帰りだぞ,我做完工作正打算回家呢 +2017003010040,あさひ,なーんだ、そうだったんすね!,什么,原来是这样啊! +0000000000000,プロデューサー,それよりも、あさひが何をしてたか気になるんだが……,比起那个来,我有点好奇朝日你到底在干什么…… +2017003010050,あさひ,わたしっすか?\nわたしは何か楽しいことがないか探してたんすよ!,我吗?\n我在找有没有什么有趣的东西哦! +2017003010060,あさひ,それで、公園にマジシャンがいるって聞いたんで\n行こうと思ってたんす!,然后,我听说有魔术师出现在公园里\n正打算过去呢 +0000000000000,プロデューサー,それで色々な人に話を聞いたりしてたのか,所以才向很多不同的人打听吗 +2017003010070,あさひ,はいっす! 楽しいこと探しの基本は\n情報を集めるところからなんす!,对的! 要找到有趣的事情的话\n收集情报可是基本中的基本哦! +0000000000000,プロデューサー,確かにそれで、楽しいことは見つかるかもしれないが\nあまり知らない人に話しかけたらダメだぞ?,确实那样说不定就能找到有趣的事情了\n但是还是不要老是和陌生人搭话比较好哦? +2017003010080,あさひ,? どういうことっすか?,? 这是为什么呢 +0000000000000,プロデューサー,世の中は良い人ばかりじゃないからな\n危ない目に遭わないとも限らないんだ,世界上可不全都是善良的人\n说不定会碰到危险的事情啊 +2017003010090,あさひ,あはは、何言ってるんすか、プロデューサーさん\n今までそんなことなかったっすよ~?,啊哈哈,制作人您在说什么呢\n到现在为止都还没有发生过那种事哦~? +0000000000000,プロデューサー,それはあさひの運がよかったからだ\n何かあってからじゃ、遅いんだ,那只是因为朝日的运气好而已\n要是等到危险发生的话就太迟了啊 +2017003010100,あさひ,うーん……わかったっす~,唔……我知道了~ +0000000000000,プロデューサー,まったく……\nそれで、今からマジシャンを探しに行くんだよな?,真是的……\n然后呢,现在是要去找魔术师吧? +2017003010110,あさひ,そうっす!,没错! +0000000000000,プロデューサー,俺もついていこう\nあさひひとりじゃちょっと不安だしな,我也跟你一起去吧\n让你一个人去实在不太放心 +2017003010120,あさひ,あれ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,特にそれらしい人はいないな,好像没看到有像魔术师的人啊 +2017003010130,あさひ,そうっすね……うーん……残念っす,对诶……唔……真可惜 +0000000000000,プロデューサー,(少し落ち込んでるみたいだな),(好像有一点点失落的样子) +select,,どんな格好を\nしているんだ?,他穿着\n什么样的衣服啊 +select,,マジシャン\nじゃないけど,虽然不是魔术师 +select,,事務所に\n戻ってみるか?,先回去事务所一趟\n怎么样 +2017003010140,あさひ,シルクハットをかぶってるらしいっす,好像戴着大礼帽 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……他にはないか?,这样啊……还有呢? +2017003010150,あさひ,あと、青いスーツを着てるって聞いたっすね,还有好像还穿着蓝色的西装 +0000000000000,プロデューサー,かなり目立ちそうだな……それならすぐに見つかりそうだ!,感觉还挺显眼的啊……应该很快就能找到了! +0000000000000,プロデューサー,一旦さっきの通りまで戻ろう\n人の多いところにいそうだしな,先回到刚才的大街上吧\n应该会在人多的地方 +2017003010160,あさひ,はいっす!\nふたりで探せば、きっと見つかるっすよね!,好!\n两个人一起找的话,一定会找到的! +0000000000000,プロデューサー,帰りに人だかりができてたのを見たぞ,在回家的路上我有看到有个地方聚集了很多人哦 +2017003010170,あさひ,何かあったんすかね?,是什么吸引了他们呀? +0000000000000,プロデューサー,海外で大人気のお菓子らしいんだけど\n一号店が今日オープンしたらしい,似乎是国外人气很高的点心\n在今天开了第一家店 +0000000000000,プロデューサー,あさひが探してるものじゃないが、行ってみるか?\n結構、美味しそうだったぞ,虽然不是朝日要找的东西,要去试一下吗?\n好像还挺好吃的哦 +2017003010180,あさひ,それも面白そうっすね……,那好像也挺有趣的诶…… +2017003010190,あさひ,うーん……,唔…… +2017003010200,あさひ,やっぱり、わたしはマジシャンを探すっす!,果然我还是想去找魔术师啊! +0000000000000,プロデューサー,お、おぉ……そうか,哦、噢……这样啊 +2017003010210,あさひ,はいっす! それじゃ、わたしは行くっすね!,没错! 那我就走啦! +2017003010220,あさひ,? 事務所に何かあるんすか?,? 事务所那里有什么特别的吗? +0000000000000,プロデューサー,いやまぁ、何ってこともないんだがな,那倒不是有什么特别的啦 +0000000000000,プロデューサー,灯台下暗しって言うし、事務所に戻ったら\n偶然、何かが起きるんじゃないかと思ってな,不是有句话叫灯下黑吗,先回事务所一趟\n说不定就能碰巧发生些什么事啦 +2017003010230,あさひ,うーん……なるほど……,嗯……原来如此…… +2017003010240,あさひ,じゃあ、そういうことにしておくっす,那就按您说的吧 +info,produce_events/201700301.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/dccc9e3.csv b/data/story/dccc9e3.csv new file mode 100644 index 000000000..b4b51c48b --- /dev/null +++ b/data/story/dccc9e3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1018001000810010,冬優子,プロデューサー\nちょっとこの企画書見てくれる?,制作人\n能帮忙看一下这份企划书吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n『あのアイドルの意外な一面大公開』……これがどうした?,啊啊\n《那个偶像意外的一面大公开》……这怎么了吗? +1018001000810020,冬優子,意外な一面って言われても、\nふゆ、何すればいいかわかんないんだけど……,就算说是意外的一面\n冬优,不知道写什么好…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子の意外な一面か……,冬优子的意外的一面吗…… +select,,実は面倒見がいい,实际上很\n会照顾人 +select,,実は可愛い,实际上很可爱 +select,,普段の冬優子を\n見せたらどうだ?,把平时的冬优子\n展现给大家怎么样 +1018001000810030,冬優子,な、なに言ってんのよ……!?\nふゆが、そんなことあるわけないでしょ……!,你,你在说什么啊……!?\n冬优才不是那样子……! +1018001000810040,冬優子,……あんたがそういうなら、\nそう見えることもあるかも、しれないけど……,……不过既然你这么说的话,\n说不定,看起来有也那一面…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1018001000810050,冬優子,ふゆが可愛いのは、意外でもなんでもない事実でしょ!,冬优很可爱,这不是意外而是事实! +1018001000810060,冬優子,……ま、改めてふゆの可愛さをわかってもらう、\nってのなら、ありかもしれないわね,……嘛,能重新认识到冬优可爱的一面……\n的话,说不定也能行。 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1018001000810070,冬優子,それ、本気で言ってんの?,你这话认真的? +1018001000810080,冬優子,ギャグのつもりならいいけど……\n全然面白くないから,如果是想开玩笑的就算了,虽然一点都不好笑。 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101800100081.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/dcd9ba9.csv b/data/story/dcd9ba9.csv new file mode 100644 index 000000000..3deb76140 --- /dev/null +++ b/data/story/dcd9ba9.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4021001000130010,円香,そろそろ出番のようなので\nいってきます,差不多到我出场了\n我走了 +0000000000000,プロデューサー,(なんて声をかけよう……),(说点什么吧……) +select,,いってらっしゃい,一路顺风 +select,,いつも通りで!,和往常一样吧! +select,,見ているぞ!,我会看着的! +4021001000130020,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,(頑張れよ……!),(加油啊……!) +4021001000130030,円香,……まあ、そのつもりですが\n当たり前のことを言う必要ってあります?,……哈,本来就是这个打算\n能不能不要说这些理所当然的话? +0000000000000,プロデューサー,(確かに、いつも通りの反応だ……),(确实,是和平常一样的反应……) +4021001000130040,円香,はい、床でも見ていてください\nあなたの視線はうっとうしいので,好,请盯着地板看吧\n你的视线只会让我郁闷 +0000000000000,プロデューサー,(目をつぶっているべきか……),(应该闭上眼睛吗……) +info,produce_communication_cheers/402100100013.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/dcd9d1c.csv b/data/story/dcd9d1c.csv new file mode 100644 index 000000000..7e34800c3 --- /dev/null +++ b/data/story/dcd9d1c.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +4001069010010,ルカ,──────────────────────────,——————————————————————————\n(直到刚才……都干了什么) +4001069010020,ルカ,なんだよ、それ────────,什么意思啊,你这———————— +4001069010030,ルカ,──────────────────────────,——————————————————————————\n(这里……很安静) +0000000000000,プロデューサー,ユニットとして、\n出てみたらどうかって思ってるんだ──────,我想让你们试试\n作为组合出场—————— +4001069010040,ルカ,────────────,———————————— +4001069010050,ルカ,アハッ──────────────\n──────────また,啊哈——————————————\n————————————又一次 +4001069010060,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(这是什么声音……妈妈……你在哪里) +4001069010070,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(看不清……前方了) +4001069010080,ルカ,テメェ──────また────────\n──────────奪うのかよ,你这家伙——————又一次————————\n————————————想从我这夺走吗 +4001069010090,ルカ,──────────────────────,————————————————————\n(敲门声,很吓人) +4001069010100,ルカ,──────────────────────,————————————————————\n(刚才的……是什么声音) +4001069010110,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(那到底……是什么声音) +0000000000000,乗客1,ねぇ────,我说啊———— +0000000000000,乗客2,ん~?,嗯~? +0000000000000,乗客1,このアイドル、知ってる──────?,你知道,这位偶像吗——————? +0000000000000,乗客2,あ~、見たことある\n最近よく出てるよね,啊~,有看过\n最近经常刷脸呢 +0000000000000,乗客2,大型の新人アイドルだって──────,据说是超级新人偶像———————— +0000000000000,乗客1,そうそう、この前見て\n推しになっちゃったんだよね,没错没错,前阵子看见\n就加推了 +0000000000000,乗客1,お前もチェックしといたほうがいいって,我说你也该去看看 +0000000000000,乗客1,これ、インタビューの動画なんだけどさ────,这个,是采访的视频———— +0000000000000,インタビュアー,郁田さんは最近どんどんメディアの露出も増えていますが\n正直、今のお気持ちはどうですか?,郁田小姐最近在媒体上的曝光率越来越高\n请问你现在是怎么样的心情呢? +4001069010120,はるき,今の、気持ち……,现在的,心情…… +4001069010130,はるき,そうですね、まだ実感はなくて\nびっくりしてます,怎么说呢,因为还没有实感\n所以有点惊讶 +4001069010140,はるき,でも、毎日とっても楽しいです……!,不过,每天都非常开心……! +0000000000000,インタビュアー,『楽しい』ですか──\n学校やレッスン、お仕事でとっても多忙と思いますけど──,“开心”吗——\n我以为你既要上学,又要上课程,还要工作,会很忙呢———— +4001069010150,はるき,はい\nそれは確かに……なんですけど,是的\n事实上……是这样没错 +4001069010160,はるき,それ以上に、目の前に\n次々と新しいことが起こって──,更重要的是,我看见了\n一件又一件的新事物—— +4001069010170,はるき,きっと、この先もって思ったら\n『楽しい』んです,今后,肯定也有\n所以很“开心” +0000000000000,インタビュアー,──なるほど,——原来是这样 +0000000000000,インタビュアー,では、ちょっといじわるな質問かもしれませんが\nこの先難しい……苦しい状況に陥ったら……?,接下来,或许是个比较刁难的问题\n要是今后陷入了困难……感受到痛苦的情况下你会怎么办……? +4001069010180,はるき,────そういうことも\nあるかもしれないですけど……,————虽说\n可能会有这样的情况发生…… +4001069010190,はるき,それが最後に『楽しい』になるか\n『苦しい』になるかどうかは自分次第だと思うので──,但我认为最终会是“开心”\n或者“痛苦”都取决于我自己—— +4001069010200,はるき,そういう状況もちゃんと\n経験していきたいなって思います……!,我也想\n好好地体验这种情况……! +0000000000000,インタビュアー,地元の家族や友達と離れて、\nアイドルとして活動している鈴木さんですが──,请问离开老家的亲人朋友,\n作为偶像进行活动的铃木小姐—— +0000000000000,インタビュアー,不安になることとかは、ありませんか?,有什么让你感到不安的事情吗? +4001069010210,羽那,……うーん,……唔—— +4001069010220,羽那,不安とかは、\nあんまり考えたことないですねー,不安什么的,\n我没怎么去想过呢—— +4001069010230,羽那,事務所に仲のいい子もいるし……,事务所也有关系好的人…… +0000000000000,インタビュアー,仲のいい子──\n郁田はるきさんですか?,关系好的人——\n是指郁田阳希小姐吗? +4001069010240,羽那,あはっ、そうです──!,啊哈,就是她——! +0000000000000,インタビュアー,それでは、次の質問です\nこれから、アイドルとしてやってみたい仕事は?,那么,下一个问题\n今后作为偶像想尝试的工作是? +4001069010250,羽那,そうですね──,这个嘛—— +4001069010260,羽那,今はふたりとも\nソロで活動してるんですけど……,我们俩现在\n都是以个人的身份活动…… +4001069010270,羽那,もっと、はるきちゃんと一緒に活動できたら\n楽しいかなーって思います──!,要是能和阳希一起进行活动\n应该会很开心吧——! +0000000000000,乗客1,どう?,怎么样? +0000000000000,乗客2,鈴木羽那と郁田はるきか──────,铃木羽那和郁田阳希—————— +0000000000000,乗客2,いいじゃん\nでもふたりとも、ソロで活動してるの?,挺好的\n可是她们俩,都是以个人的身份活动吗? +0000000000000,乗客1,うん……そういえば\n283プロってユニットで活動してるアイドルばっかか,嗯……说起来\n283事务所都是些以组合进行活动的偶像 +0000000000000,乗客2,他にいたっけ?\nソロで活動してるアイドルって────────,还有谁吗?\n同样是个人身份活动的偶像———————— +0000000000000,アイドル1,あのさ、このニュース見た?,你看新闻了吗? +0000000000000,アイドル2,見た見た~\n海外から来たスイーツでしょ~?,看了看了~\n是从国外来的甜点对吧~? +0000000000000,アイドル1,すごくバズってるから気になるんだよね\n今度、一緒に行かない?,现在爆红了我也想试试啊\n下次,要一起去吗? +0000000000000,アイドル2,いいねいいね~!\n流行ってるうちに~!,好啊好啊~!\n趁还流行的时候~! +4001069010280,ルカ,そんなもの,那种东西 +4001069010290,ルカ,すぐに消える────,马上就会消失———— +0000000000000,アイドル1,……斑鳩さん?,……斑鸠小姐? +0000000000000,アイドル2,あ、そうだ~!\nもしよかったら、斑鳩さんも一緒に……どうかな~?,啊,对了~!\n要不,斑鸠小姐你也和我们一起……怎么样~? +4001069010300,ルカ,いや……\n私は、そういうのは……,不了……\n我对那种东西…… +4001069010310,ルカ,どうせ\n消える,反正\n都会消失 +4001069010320,ルカ,なんもかんも,一切都 +4001069010330,ルカ,全部……,全部…… +4001069010340,ルカ,結局そうなる,最终都会这样 +0000000000000,プロデューサー,ルカ?,路加? +4001069010350,ルカ,なんだよ,干嘛 +4001069010360,ルカ,待ち時間くらいほっとけよ,至少等待的时间里别管我了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまない\nただ少し気になって……,啊,对不住了\n只是有点在意…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,別に、他社のアイドルやタレントさんと\n交流を持っても構わないんだぞ?,你和别的公司的偶像艺人\n关系搞好点也是可以的哦?? +4001069010370,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,いや、無理にとは言わないが……,不,你要是不愿意就算了…… +4001069010380,ルカ,私の勝手だろ,关你什么事 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうなんだが……,啊,虽然是这样没错…… +4001069010390,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,いや……\nなんというか────,不是……\n怎么说呢———— +0000000000000,プロデューサー,ルカを見てると……,看着路加…… +0000000000000,プロデューサー,以前よりももっと人を遠ざけてるような気がして……\nどんどん、ひとりに……,感觉比起以前更加排斥别人了……\n渐渐地,变成独自一人…… +4001069010400,ルカ,だったらなんだよ,那又怎么样 +0000000000000,スタッフ,斑鳩さん、そろそろスタジオの方に\nお願いしまーす,斑鸠小姐,请到摄影棚来 +0000000000000,プロデューサー,あ、はい……,啊,好的…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +info,game_event_communications/400106901.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/dcf1f40.csv b/data/story/dcf1f40.csv new file mode 100644 index 000000000..dcbbd47dc --- /dev/null +++ b/data/story/dcf1f40.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした、咲耶\nなにか悩みごとか?,怎么了,咲耶\n有什么烦恼吗? +1006001000610010,咲耶,ねえ、プロデューサー\n私は、みんなにどんな印象を与えていると思う?,呐,制作人\n你觉得我给大家留下了怎样的印象? +1006001000610020,咲耶,自分の中のイメージと外からのイメージは一致しているのか\nアナタの意見も聞いてみたくてね,自己心中的形象和外界看来的形象是否一致\n我想知道你的看法 +0000000000000,プロデューサー,(咲耶の印象か……),(咲耶的形象吗……) +select,,可愛いお姫様,可爱的公主 +select,,かっこいい王子様,帅气的王子 +select,,謎の美女,神秘的美女 +1006001000610030,咲耶,フフ、\nまさかそういう返しが出るとは思っていなかったよ,呵呵,\n我没想到会听到这种回答 +1006001000610040,咲耶,可愛いなんて、言われたこともなかったな……\nクス、でも、案外悪くないね,我从没被夸过可爱……\n呵呵,但是,意外地感觉不错呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000610050,咲耶,フフ、やはりそう思うかい?,呵呵,果然是这样吗? +1006001000610060,咲耶,アナタがきちんと私のことを見ていてくれて、嬉しいよ,你有好好地看着我,我很开心 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000610070,咲耶,フフ。謎の美女か……\n言葉の響きは、悪くないね,呵呵,神秘的美女吗……\n这个词听起来不错呢 +1006001000610080,咲耶,私の持っていたイメージとは、随分違ったけれど……,不过和我自己的想法很不一样…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100061.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dd058d3.csv b/data/story/dd058d3.csv new file mode 100644 index 000000000..ef03516f1 --- /dev/null +++ b/data/story/dd058d3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000610010,あさひ,プロデューサーさん! 何飲んでるんすか、それ,制作人! 你在喝什么啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、これか、栄養ドリンクだ,啊,这是营养剂 +1017001000610020,あさひ,どんな味がするんすか? わたしも飲んでみたいっす!,味道咋样? 我也想喝! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想看啊…… +select,,大人にしか\nわからない味だ,这味道只有大人能懂 +select,,飲んでみるか,给你喝喝看吧 +select,,あさひにはまだ早い,对朝日来说还太早了 +1017001000610030,あさひ,子どもじゃわからないんすね!,小孩子懂不了呢! +1017001000610040,あさひ,あはは、じゃあ待つっす!\n大人になってから飲んでみるっすよー!,啊哈哈,那我就等着吧!\n等我长大了再喝吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000610050,あさひ,ありがとっす! プロデューサーさん!,谢谢! 制作人! +1017001000610060,あさひ,……\n思ったより変な味じゃないっすね,……\n味道也没有想象的那么怪呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000610070,あさひ,え~! そんなこと言われたら気になるじゃないっすかー!,诶~! 你这么说我不是会很在意嘛! +1017001000610080,あさひ,飲みたいっす飲みたいっすー!,我想喝!我想喝! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100061.json,, +译者,HHHZZZ,, diff --git a/data/story/dd06edd.csv b/data/story/dd06edd.csv new file mode 100644 index 000000000..01acd1ebd --- /dev/null +++ b/data/story/dd06edd.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、凛世,早上好,凛世 +1012001000110010,凛世,プロデューサーさま……\nおはようございます,制作人阁下……\n早上好 +1012001000110020,凛世,本日も……\nどうぞよろしく……お願いいたします……,今日……\n也请……多多关照了…… +0000000000000,プロデューサー,(凛世は一番早く来てくれて、挨拶も丁寧なんだよな……),(凛世是来得最早的,打招呼也很有礼貌) +select,,一番乗りだな,第一个来的呢 +select,,姿勢が綺麗だ,姿势很漂亮 +select,,もっと気楽でいい,再放松一点就好 +1012001000110030,凛世,はい……\nつい、急いでしまいました……,是……\n不知不觉……就走的很快…… +1012001000110040,凛世,プロデューサーさまに……\n一番に……ご挨拶を差し上げたく,想要对制作人阁下……\n第一个……谨致问候 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000110050,凛世,お褒めいただくほどでは……ございません……,并不是什么……值得夸奖的事…… +1012001000110060,凛世,ですが……そう言っていただけるのでしたら……\nこれからも……心がけます……,但是……既然您这么说了……\n今后……凛世会多加注意的…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000110070,凛世,気楽に……でしょうか……\n凛世には……難しいようでございます……,放松……一点吗……\n对凛世来说……可能会很难…… +1012001000110080,凛世,プロデューサーさま……\n至らぬ凛世を、お許しください……,制作人阁下……\n请原谅、做不到的凛世…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100011.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/dd072cc.csv b/data/story/dd072cc.csv new file mode 100644 index 000000000..17f22311d --- /dev/null +++ b/data/story/dd072cc.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3018004030001,あさひ&愛依,『冬優子ちゃんに大変なご迷惑をおかけしたため、\nお詫びになんでもします』,“这次给冬优子造成了巨大的麻烦,\n作为谢罪什么都会做。” +3018004030010,冬優子,……って言ったの、忘れてないわよね?,……这么说过,你们不会忘了吧? +3018004030020,愛依,え~、それ誰だし~,诶~,那是谁~ +3018004030030,あさひ,冬優子ちゃん、そのおっきい荷物どうしたんすか?,冬优子,那个大型的箱子是什么? +3018004030040,冬優子,人の話を……\nまあいいわ、準備にも時間かかるし,好好听人说话……,\n算了,准备也要花点时间。 +3018004030050,冬優子,本当に、ふゆに悪いと思ってるなら……,如果真的,觉得对不起冬优的话, +3018004030060,冬優子,ふたりとも、これからふゆのお人形ね,你们两人,从现在开始做冬优的人偶。 +3018004030070,愛依,へ?,诶? +3018004030080,あさひ,お人形……すか?,人偶……吗? +3018004030090,冬優子,そ、ふゆの着せ替え人形\n好きな服を着せて、好きなように髪もメイクもいじるの,对,做冬优的换装人偶\n穿冬优喜好的衣服,做冬优喜欢的发型还有化妆。 +3018004030100,冬優子,ヘアメ用のアイテム、わざわざ持ってきたんだから,难得专门把做发型的工具都带过来了。 +3018004030110,愛依,おぉ~! これ冬優子ちゃんの!? 見たいんだけど!,哦~! 这是冬优子的!? 好想看一下!? +3018004030120,冬優子,雑に扱わないならいいわよ,不乱用的话也不是不行。 +3018004030130,あさひ,これも化粧道具なんすか?\n何に使うんすかね?,这个也是化妆道具吗,\n是干什么用的? +3018004030140,愛依,これだけで使うんじゃないんだよね~\nこっちのパウダーをつけて、スタンプみたいにして……,那个不是单独用的~\n沾点那边的蜜粉,像印章一样…… +3018004030150,愛依,──って! こっちのやつ!\n秒で売り切れたのじゃね!?,啊——! 那边那个\n不是刚出就卖光的那种吗!? +3018004030160,愛依,スゲー!\nねえねえ試してみてもいい!?,好厉害!\n呐呐,我能试一下吗? +3018004030170,冬優子,ちょっとだけならいいけど?\nどうせ後で、一回愛依のメイク、全部落とすんだし,一点的话没问题?\n反正待会要把爱依的妆全卸了。 +3018004030180,冬優子,あとこれ、ふたりの着替え,还有这个,两人要换的衣服。 +3018004030190,あさひ,?, +3018004030200,冬優子,この前買い物行った時にサイズ見てたから、\nたぶんぴったりなはずよ,之前去购物时看过你们的尺寸,\n应该是合身的。 +3018004030210,愛依,うちらの服……?\n──え、うちがこれ着るの!?,我们的衣服……?\n诶? 我们要穿这个吗? +3018004030220,冬優子,トーゼン\nあんたたちと違って繊細なんだから、丁寧に扱ってよね,当然\n和你们不一样这些衣服很纤细,要小心点对待。 +3018004030230,愛依,え~\nうちにはこういう系似合わなくない?,诶~\n我们和这种衣服合不来吧? +3018004030240,冬優子,似合うとか似合わないとか決めるのはあんたじゃないの\nこれはお願いじゃなくて、命令なのよ,合不合适不是由你决定的\n而且这不是请求是命令。 +3018004030250,愛依,……冬優子ちゃん、目がマジなんですけど……,冬优子的眼神是认真的…… +3018004030260,あさひ,よくわかんないけど……\nとりあえず着ればいいんすね?,虽然不是很明白,\n穿这件就行了吗? +3018004030270,あさひ,じゃ、いってくるっす~,那我去换衣服了~ +3018004030280,愛依,早く鏡見たいんだけど!\nねえ見ちゃダメ!?,好想快点照镜子!\n呐,不能先让我看一下吗? +3018004030290,冬優子,ダメ\n今写真撮るから、それまでお楽しみ,不行\n现在要照相了,在照完之前你就好好期待。 +3018004030300,冬優子,あ、それと愛依、これツイスタにアップするんだから\nちゃーんと営業用の顔しなさい,啊,还有爱依,这个要上传到推特\n要摆出营业用的表情。 +3018004030310,愛依,あ、そっかそっか、ん~……\n──よし、イケる!,啊,是这样啊,嗯~\n行了,可以上了! +3018004030320,あさひ,冬優子ちゃん~\n早くするっす~,冬优子\n快点拍~ +3018004030330,冬優子,はいはい\n……じゃ、撮るわよ──,好了好了\n那,开始拍了—— +3018004030340,あさひ,おお……,哦哦 +3018004030350,愛依,すごくね!? こういう系初めて着たんだけど!\nあれ、うち案外イケてる!?,好厉害!? 虽然这种类衣服第一次穿!\n人家,好像意外的过得去!? +3018004030360,冬優子,ふたりとも、完全に素じゃない\nこんな写真アップできないわよ,你们两个,这不是完全是平常的样子吗?\n这种照片可上传不了。 +3018004030370,愛依,あ、そかそか……\nクールにクールに……,啊,说的也是……\n冷酷点冷酷点…… +3018004030380,愛依,……やっぱ無理だって~!!,果然还是做不到~ +3018004030390,冬優子,ったく……\nでも、ま、そうでしょうね,真是的……\n但,算了,说起来也是。 +3018004030400,冬優子,あんたたち、\n黙って動かず何もせず口も開かなければ可愛いんだから,你们两个,\n闭上嘴不乱动什么都不做的话就很可爱。 +3018004030410,冬優子,たまにはその顔、有効活用させなさいよ,偶尔也好好活用这张脸啊。 +3018004030420,あさひ,こんなちゃんと化粧したの\n仕事以外だと初めてっす~……,像这样好好化妆,\n除了工作这是第一次~ +3018004030430,愛依,そう! メイクも冬優子ちゃん流でいつもと違うし!\nこのいいカンジのチーク、何使ってたっけ……!?,对! 化妆也是冬优子流和以往不同!\n这种感觉不错的腮红,是用什么做的!? +3018004030440,冬優子,どうしてもって言うなら、後で教えてあげてもいいけど?,不管怎么都想知道的话,待会教你也不是不行。 +3018004030450,愛依,マジー!? 神!,真的!? 神! +3018004030460,あさひ,でもこれ動きにくいっすね\n何かあっても走れないっす,但这个动起来好不方便,\n遇到什么也跑不起来 +3018004030470,冬優子,走らなくていい,不跑也行 +3018004030480,愛依,あさひちゃんあさひちゃん、\n後で一緒にツーショ撮ろ~!,朝日,朝日\n待会一起照相吧! +3018004030490,愛依,もちろん、冬優子ちゃんも!,当然,冬优子也一起! +3018004030500,冬優子,はいはい、仕方ないわね,知道了知道了,真是拿你没办法。 +3018004030510,あさひ,このリボン、ぴらぴらしてて邪魔なんで、\n引っ張ってみていっすか?,这个缎带,晃来晃去好碍事。\n扯下来可以吗? +3018004030520,冬優子,したらどうなるかわかってるでしょうね,如果扯了你知道会发生什么吧。 +3018004030530,冬優子,……ほんと、口開くとせっかく可愛くしたのが台無し\nあんたたち、しばらく何も喋らないで,真是的,张嘴的话难得的可爱就全没了\n你们两个,暂时不要说话了。 +3018004030540,冬優子,(……って言っても無駄か),(……就算这么说了也没用) +3018004030550,冬優子,(でも、写真にやかましさは写らないし……),(算了,反正照片也拍不出吵闹) +3018004030560,冬優子,……うん、悪くない、わね,嗯,还算不错,吧。 +info,produce_events/301800403.json,, +译者,,,loapple \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dd23211.csv b/data/story/dd23211.csv new file mode 100644 index 000000000..0a59d1d98 --- /dev/null +++ b/data/story/dd23211.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日の撮影、すごくよかったぞ、甘奈\nいつも以上に気合入ってたな,今天拍摄表现非常好,甘奈\n比以往更投入了 +2014011010010,甘奈,えへへ、ありがと!\nこの浴衣、お気に入りなんだ~,诶嘿嘿,谢谢!\n因为甘奈很喜欢这件浴衣~ +2014011010020,甘奈,なんでかって言うと~──,要说为什么~—— +0000000000000,プロデューサー,甜花とお揃いだから、とか?,因为和甜花的是一套? +2014011010030,甘奈,えへへ、わかっちゃうか~,诶嘿嘿,被发现了~ +0000000000000,プロデューサー,甘奈の表情を見てればわかるよ,甘奈的表情看了就知道 +2014011010040,甘奈,? プロデューサーさん?,? 制作人先生? +0000000000000,プロデューサー,あ……\n昼、栄養食だけだったからかな,啊……\n是因为中午只吃了营养食品吧 +2014011010050,甘奈,あ~! またそうやって~!,啊~! 又来了~! +2014011010060,甘奈,バテちゃうから、しっかり食べなきゃって\n前にも言ったのに~!,之前也说过\n不好好吃饭的话,会犯苦夏的~! +0000000000000,プロデューサー,忙しいとつい……な、すまん,太忙了就……抱歉 +2014011010070,甘奈,ホントに気をつけなくちゃダメだよ~?,真的不注意不行哦~? +2014011010080,甘奈,とりあえず、どこか食べられるところ探すね,总之,先去找个地方吃东西吧 +2014011010090,甘奈,うーん……近くにはないみたい……,嗯——……附近好像没有…… +0000000000000,プロデューサー,俺の方もダメだな──,我这边也没找到—— +2014011010100,甘奈,あれ、なんか聞こえる?,咦,有听到什么吗? +0000000000000,プロデューサー,お祭りかな……\nちょっと行ってみるか,是庆典吗……\n去看看吧 +2014011010110,甘奈,たこ焼き、サクサクだったね~,章鱼丸子,松松脆脆的~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、久々に食べたけど美味しかったな──,是啊,久久吃一次还真是好吃—— +2014011010120,甘奈,──あ! \nプロデューサーさん、青のりついてるよ,——啊! \n制作人先生,沾上了海苔 +0000000000000,プロデューサー,え!? どこだ?,诶!? 在哪? +2014011010130,甘奈,口の辺り~,嘴边~ +0000000000000,プロデューサー,これで取れたか?,拿下来了吗? +2014011010140,甘奈,うん! バッチリ☆ \nプロデューサーさん、もうお腹いっぱいになった?,嗯! 刚好☆ \n制作人先生吃饱了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もう大丈夫だ、ありがとう,没问题了,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,そうだ甘奈、お礼になるかはわからないけど\n何かやってくか,对了甘奈,不知道这样能不能当回礼\n你要去玩点什么吗? +2014011010150,甘奈,いいの?,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,少しは遊びたいんじゃないかと思ってな,我觉得你可能会想玩点什么吧 +2014011010160,甘奈,じゃあ~……金魚すくい☆,那~……捞金鱼 +2014011010170,甘奈,あっ! 破れちゃった~,啊! 破掉了~ +0000000000000,プロデューサー,俺もだ、こんなに難しかったか……?,我的也是,这有那么难吗……? +2014011010180,甘奈,昔はできたのにな~,以前明明捞得起来的~ +0000000000000,プロデューサー,得意だったのか?,以前很擅长? +2014011010190,甘奈,うん! 甜花ちゃんとよくやってた!,嗯! 以前常和甜花捞金鱼! +2014011010200,甘奈,それでね、たくさん掬った方が\nその数だけお願いできるってルールで、競争してたの,然后啊,捞到更多金鱼的人\n捞到几只就可以许几个愿望,这么比的 +0000000000000,プロデューサー,おお、それは燃えるな,哦,那可真是激烈 +2014011010210,甘奈,えへへ、でしょ~,诶嘿嘿,是吧~ +2014011010220,甘奈,! そうだ……!\nプロデューサーさん、やってみない?,! 对了……!\n制作人,要不要试试? +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +2014011010230,甘奈,勝負!\n甘奈とプロデューサーさんで!,对战!\n甘奈和制作人! +0000000000000,プロデューサー,……いいぞ! かかってこい!,……好! 放马过来! +2014011010240,甘奈,よーっし☆,好——☆ +2014011010250,甘奈,あ~、破れちゃった~,啊~,破掉了~ +0000000000000,プロデューサー,……, +2014011010260,甘奈,どうだった?,怎么样? +0000000000000,プロデューサー,聞かないでくれ……,别问了…… +2014011010270,甘奈,あ! 甘奈の勝ち!?\nやったぁ☆,啊! 甘奈赢了!?\n太好了☆ +2014011010280,甘奈,じゃあ、早速お願い聞いてもらうよっ☆,那,就马上听听甘奈的愿望吧☆ +0000000000000,プロデューサー,いいぞ……! なんでも言ってくれ,好……! 什么都可以提 +2014011010290,甘奈,ではでは~……!\nプロデューサーさんにしてもらうことは~──,那么那么~……!\n希望制作人能做的是~—— +info,produce_events/201401101.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/dd31946.csv b/data/story/dd31946.csv new file mode 100644 index 000000000..ffaf89cbe --- /dev/null +++ b/data/story/dd31946.csv @@ -0,0 +1,157 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────舞台の件,————关于舞台剧的事情 +0000000000000,プロデューサー,……あさひは、すごくやる気だ\n新しいことに挑戦する意欲もあるし,朝日干劲很足,\n也能感受到挑战新事物的意愿 +4001050030010,冬優子,そう\n……愛依はなんて?,是嘛\n爱依怎么说? +0000000000000,プロデューサー,……台本を読んで驚いたみたいだ\nそれから、スケジュールのことも家族と話してみるって,……读了台本之后吓了一大跳\n在那之后和家人谈了日程的事情 +4001050030020,冬優子,まぁ、でしょうね,嘛,就是说啊 +4001050030030,冬優子,制作側だって、\n何も知らないであの台本寄越したわけじゃないんでしょ?,制作方也不是在什么都不知道的情况下把那台本送来的吧? +0000000000000,動画サイト,『いや偶然なんですけど! 駅でバッタリ出会っちゃって』,“虽然只是非常偶然的情况,在车站无意中撞见了” +0000000000000,動画サイト,『普段は全然違うんですね~\nなんつーか……気のいいギャルって感じで!!』,“和平常根本不一样啊,怎么说呢……\n感觉就像是个性格温和的辣妹一样” +0000000000000,動画サイト,『ストレイライトの和泉愛依さん!』,“就是Straylight的和泉爱依小姐啊” +4001050030040,冬優子,……これのこととか,……原因是这个吗 +0000000000000,プロデューサー,それは……\nどうかはわからないけど…………,这个嘛……\n虽然还不清楚是什么情况………… +4001050030050,冬優子,……ふゆ個人で言えば、やるわよ。あの舞台,……就个人来说的话,冬优会参加这个舞台剧的 +4001050030060,冬優子,観客だってファンだって、全員騙せる自信があるもの\n何重にだってね,不管是对观众还是粉丝,冬优骗过全员的自信\n可是要多少有多少 +4001050030070,冬優子,知ってるでしょ?,你是了解的吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……そうか\n頼もしいな,哈哈……是啊\n真可靠呢 +0000000000000,モモ役の女優,────です。\nモモ役をやらせて頂くことになりました,——我是出演小桃的〇〇〇〇 +0000000000000,モモ役の女優,新人で、至らない点も多いかもしれませんが\n精一杯頑張ります。よろしくお願いします……!,我是新人,不成熟的地方还有很多\n我会努力加油,请大家多多关照……! +0000000000000,アオ役の女優,同じく、\nアオ役をつとめます────……,同上,我是出演小青的————………… +4001050030080,あさひ,なんかあのふたり……\nちょっと冬優子ちゃんと愛依ちゃんっぽいっす,总感觉那两个人……\n有点像冬优子和爱依的说 +4001050030090,あさひ,同じ役だからっすかね,是因为要演同一个角色的原因吗 +4001050030100,愛依,…………,………… +4001050030110,あさひ,……愛依ちゃん?,……爱依? +4001050030120,冬優子,同じ役って言っても、\nふゆたちはバーチャル世界のアバター,就算是同一个角色,\n冬优们也是虚拟世界的化身 +4001050030130,冬優子,向こうのみなさんは現実の……普通の女の子の役だから\n厳密に言えば、今回は違う役……なんじゃないかな?,对面的那几位演的是是现实中的……普通的女孩子的角色\n严格来说的话,算是不同的角色……对吧? +4001050030140,あさひ,ふーん……,嗯……? +4001050030150,冬優子,それよりふたりとも……\nそろそろ自己紹介、回ってきちゃうよ?,话说回来二位……\n差不多到了自我介绍的时间了哦? +0000000000000,スタッフ,──ありがとうございます,——非常感谢 +0000000000000,スタッフ,では続いて、モモ役黛さん、アオ役和泉さん\nそしてシロ役芹沢さんお願いします,接下来,请出演小桃的黛小姐,出演小青的和泉小姐\n以及出演小白的芹泽小姐做自我介绍 +4001050030160,冬優子,はいっ,好的 +4001050030170,冬優子,デフォルトネームのモモ役を担当させていただきます\nストレイライトの黛冬優子です♡,我是出演默认名称的小桃的\n迷光的黛冬优子♡ +4001050030180,冬優子,素敵な作品に参加することができてとっても嬉しいです\n精一杯つとめますので、よろしくお願いします!,很荣幸得以参加如此美妙的作品\n冬优会尽全力扮演角色,请多多关照! +4001050030190,愛依,同じくアオ役の和泉愛依です\nよろしくお願いします,同上,我是出演小青的和泉爱依\n请多关照 +4001050030200,あさひ,芹沢あさひっす!,我是芹泽朝日的说! +4001050030210,あさひ,CGのライブ、すごかったっす!\nわたしも早くやりたいっす!,CG Live很厉害的说!\n我也好想试试的说! +4001050030220,冬優子,…………,………… +4001050030230,冬優子,アイドルとしての経験をいかして\n一生懸命演じたいと思います♡,冬优们会利用作为偶像的经验\n竭尽全力演出的♡ +4001050030231,一同,よろしくお願いします……!,请多关照……! +0000000000000,スタッフ,ありがとうございました\nこれで皆様からご挨拶を頂いたかと思います,非常感谢\n这样大家就都打过招呼了 +0000000000000,スタッフ,改めて、出演していただく皆様\nよろしくお願いします!,再次,请出演的诸位多多关照 +0000000000000,スタッフ,それで……今日は顔合わせと、\nこの後告知用の写真撮影もありますので,所以,今天的目的是互相见面,\n然后拍摄宣传使用的照片 +0000000000000,スタッフ,この場で一度だけ、\n台本の読み合わせが出来ればと思います,如果能在这里互相诵读一次台本就更好了 +0000000000000,演出家,──はい\nじゃあ、早速だけど始めましょうか,——好的\n那么就快点开始吧 +0000000000000,演出家,ええと……『インフォメーション』部分は後ほど\n芹沢さんに予めアフレコしてもらったものを使うんだけど,呃,“系统提示”的部分在实际演出的时候\n会使用芹泽小姐事先录音的音频 +0000000000000,演出家,まだ収録できていないので、\n今日は芹沢さん、読み上げてもらってもいいかな?,因为还没有进行录音\n今天就请芹泽小姐现场诵读一下吧 +4001050030240,あさひ,わかったっす,了解的说! +4001050030250,あさひ,…………,………… +4001050030260,あさひ,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050030270,あさひ,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你的愿望” +0000000000000,演出家,…………すごいな……,…………好厉害啊…… +4001050030280,あさひ,…………?,…………? +4001050030290,あさひ,次のセリフっすよ?,轮到下一句台词了哦? +0000000000000,モモ役の女優,あ……っ!\nすみません、私でした……!,啊!\n不好意思,下一句是我……! +0000000000000,モモ役の女優,ご、ごめんなさい\nなんだか圧倒されちゃって……!,不好意思\n被您的演出震撼到了……! +0000000000000,モモ役の女優,芹沢さんのセリフが、原作とそっくりで……\nびっくりしちゃって……!,芹泽小姐的台词几乎和原作一模一样……\n吓了一跳…… +4001050030300,冬優子,…………,………… +0000000000000,演出家,──うん、芹沢さん\nすごいね、良い感じだったよ,——嗯,芹泽小姐很厉害呢,\n感觉很不错 +0000000000000,演出家,これはライブシーンも、期待できそうかな,这样的话Live演出也很令人期待了 +0000000000000,演出家,──よし\nじゃあ仕切り直してもう一度最初から──……,——好的\n那么准备一下再次从最初开始…… +4001050030310,冬優子,…………,………… +0000000000000,カメラマン,────オッケー\n芹沢さんありがとうございます,——OK\n谢谢芹泽小姐 +0000000000000,カメラマン,じゃあ次、モモ役ふたりで撮らせてください!,那么接下来请小桃的两位演员拍照 +4001050030320,冬優子,はーい♡,好的——♡ +0000000000000,モモ役の女優,……!\nは、はい……!,……!\n好,好的……! +0000000000000,カメラマン,うん、いいね!\nじゃあ次、アオ役ふたりで──……,嗯,不错!\n那么接下来请小青的两位演员…… +0000000000000,モモ役の女優,あ、あの……!,你,你好……! +4001050030330,冬優子,……?,……? +0000000000000,モモ役の女優,私、実はストレイライトさんの……\n特に、ふゆちゃんの大ファンなんです……!,我其实是Straylight的……\n特别是小冬优的铁粉! +4001050030340,冬優子,わ……!\nそうなんですか? ありがとうございます♡,哇……!\n原来是这样吗?谢谢你♡ +0000000000000,モモ役の女優,憧れのふゆちゃんと一緒に、好きな作品の舞台に\n立てるなんて思ってなくて……,从没想过能像这样和憧憬的小冬优一起\n在喜欢的作品的舞台上共同演出…… +0000000000000,モモ役の女優,もしもこうなったらって夢見てたことが\n全部いっぺんに叶って……本当に夢見てるみたいです,心中的愿望像这样一口气全部实现……简直像是做梦一样 +4001050030350,冬優子,憧れだなんて……照れちゃうなぁ,憧憬什么的……好害羞啊 +4001050030360,冬優子,でも、そういうふうに思ってもらえるような\nふゆになれてるなら……ふゆも夢みたいです,但是,能成为让你如此认为的存在\n冬优也像是在做梦一样呢 +0000000000000,モモ役の女優,も、もちろん……!,当,当然……! +0000000000000,モモ役の女優,私もふゆちゃんみたいに可愛く、かっこよくなりたいって\nこの世界に飛び込んだので,我也想像小冬优一样变得可爱又帅气\n才进入的这个世界 +0000000000000,モモ役の女優,すごく……この作品に共感してて,所以……我很能对这个作品产生共鸣 +4001050030370,冬優子,……ふふ、ありがとうございます\n一緒にモモ役、頑張りましょうね,呵呵,谢谢。\n一起作为小桃的演员而加油吧 +0000000000000,モモ役の女優,は、はい……!,好,好的……! +4001050030380,あさひ,お腹すいたっす……,肚子好饿的说…… +4001050030390,愛依,アハハ\nお昼の後なんも食べてないもんね~……,啊哈哈……\n毕竟从午饭之后就什么都没吃呢~…… +4001050030400,愛依,帰り、プロデューサーに\nどっか寄ってもらう?,那么,回去的路上跟着制作人去哪吃点什么吧? +4001050030410,あさひ,じゃあわたし、ポテト食べたいっす!\n山盛りで!,那,我想吃薯条的说!\n要超大份! +4001050030420,愛依,ポテト?\nもっとしっかりしたやつの方がよくない?,薯条?\n要不吃点更正经的东西吧? +4001050030430,愛依,夏バテしちゃうぞ~?,搞不好会换上夏日倦怠症的哦~? +4001050030440,あさひ,えー……\nでも、今ポテトの気分っす!,诶——……\n但是,我现在就是想吃薯条的说! +4001050030450,冬優子,……ふゆはいいわ、寄りたいとこあるし,……冬优就不去了,有事要去别的地方 +4001050030460,冬優子,電車で帰るから\nふたりで送ってもらいなさい,冬优坐电车回去\n让制作人送你们两个吧 +4001050030470,愛依,あ、そーなん?\nオッケー,啊,这样啊?\nOK +4001050030480,愛依,じゃ、プロデューサーに――……,那么,先给制作人…… +0000000000000,モモ役の女優,──あ……!,——啊……! +0000000000000,モモ役の女優,お、お疲れ様です\n今、帰りですか……!,辛,辛苦了!\n现在正准备回去吗? +4001050030490,冬優子,はい♡\n今日はお疲れ様です,是的♡\n今天辛苦您了 +0000000000000,モモ役の女優,は、はい……!\nすみません、色々ご迷惑をお掛けしてしまって……!,是,是……!\n不好意思,给你们添了那么多麻烦……! +4001050030500,冬優子,とんでもないです\n一緒に頑張る仲間なんですから!,您言重了\n毕竟是一起努力的伙伴嘛! +0000000000000,モモ役の女優,わ、わぁ……!\nありがとうございます……!,哇,哇啊……!\n谢谢您……! +0000000000000,モモ役の女優,あ、あのふゆちゃんたちは帰り\nどっち方面──……,请,请问小冬优们回家要往哪边…… +4001050030510,冬優子,えっと……ふゆたち、\nプロデューサーさんに車で待っていただいてるので,诶……制作人的车在等着冬优们呢 +4001050030520,あさひ,えっ、冬優子ちゃん\nさっき──……,诶,冬优子刚才不是——…… +4001050030530,愛依,行こう\nプロデューサー、待ってる,走吧,制作人在等着呢。 +0000000000000,モモ役の女優,あ、そ、そうですよね……!\nすみません、お、お疲れ様でした……!,啊,说,说的是呢……!\n不好意思,您辛苦了……! +4001050030531,一同,お疲れ様です,您辛苦了\n(唔唔唔唔唔唔……) +4001050030540,あさひ,お腹すいたっす……\n早くポテト食べたいっす……,肚子好饿的说……\n好想吃薯条的说…… +0000000000000,プロデューサー,うーん、ポテトか……\nこの通り、ファストフードって何かあったかな,唔,薯条啊……\n这条街上有快餐店之类的吗 +4001050030550,愛依,あそこに見えるコンビニは?\nホットスナックとかあるじゃん?,那边能看见一家便利店\n有热食小吃之类的吧? +4001050030560,愛依,ポテトだけじゃあれだし\n他にも何か買ってさ,只吃薯条的话有点那个\n再买点其他的吧 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそれでいいか? あさひ,说的是呢\n可以吗,朝日? +4001050030570,あさひ,……そのポテト、おいしいっすか?,……那里的薯条好吃吗? +4001050030580,愛依,うん!\n前に弟が美味しいって──……,嗯!\n之前弟弟说过好吃来——…… +4001050030590,愛依,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,愛依……?,爱依……? +4001050030600,愛依,あ、ううん\nうちも1本もらったけど、美味しかったよ,啊,没事\n咱之前从弟弟那拿了一根,挺好吃的 +4001050030610,あさひ,じゃあそれでいっす,那就没问题的说 +0000000000000,プロデューサー,おう\nじゃあ、ここで停めるな,好的\n那么在这里停车吧 +4001050030620,あさひ,愛依ちゃん!\n早く行くっす!,爱依!\n快点去吧! +4001050030630,愛依,うん!\nじゃあ、すぐ戻ってくんね~,嗯!\n那么要快点回来哦~ +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯啊 +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +4001050030640,冬優子,………………,……………… +4001050030650,街頭ビジョン,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“——欢迎来到<IF>的世界\n这里是可以实现你的愿望的虚拟世界” +4001050030660,冬優子,…………,………… +0000000000000,通行人,────あの,————请问 +4001050030670,冬優子,……?,……? +0000000000000,通行人,……あの、黛冬優子ちゃんですよね?\nストレイライトの,……请问是黛冬优子小姐吗?\nStraylight的那位 +4001050030680,冬優子,…………!,…………! +0000000000000,通行人,あ……すみません、急に声かけちゃって……\nファンなんです,啊,不好意思,突然向您搭话…………\n我是您的粉丝 +4001050030690,冬優子,いえ!\n嬉しいです、ありがとうございます♡,没有没有!\n冬优很高兴,谢谢你♡ +0000000000000,通行人,まさかこんなところで会えるなんて……!\nふゆちゃん、この辺よく来るんですか……?,没想到会在这里遇到……!\n小冬优经常来这边吗……? +4001050030700,冬優子,え……えっと────……,诶……呃————…… +4001050030710,街頭ビジョン,『──アニメ<IF>\n第2シーズン 好評放送中』,“动画<IF>,第二季,热播中” +4001050030720,あさひ,ポテト~\nポッテト~,薯条~\n薯~条~~~ +4001050030730,愛依,あっ、ちょ……あさひちゃんポテトは最後にしよ!\n飲み物とかもいるっしょ?,啊,等……朝日薯条最后再说吧!\n饮料也是要买的对吧? +4001050030740,あさひ,…………\nそっすね,…………\n说的是呢 +0000000000000,店内BGM,『────────♪』,“——————————♪” +4001050030750,店内BGM,『コンビニへご来店のみなさま、こんばんは♡』,“光临便利店的各位顾客,晚上好♡” +4001050030751,店内BGM,『ストレイライトです!』,“我们是Straylight!” +4001050030760,店内BGM,『毎日暑い日が続いてるっす!』,“炎热的天气还在持续的说!” +4001050030770,店内BGM,『……熱中症には、気をつけて』,“……一定要当心中暑。” +4001050030780,店内BGM,『最高の夏を過ごしましょう♡』,“度过一个最棒的夏天吧♡” +4001050030790,愛依,…………,………… +4001050030800,愛依,……ね、あさひちゃんはさ\nもしも舞台なかったら、何してた?,我说朝日啊\n如果没有这次的舞台剧的话,你会做什么呢? +4001050030810,愛依,夏休み,暑假啊 +4001050030820,あさひ,……?\nうーん、何してたっすかね,……?\n嗯……会做什么呢…… +4001050030830,あさひ,わかんないっす,我不知道的说 +4001050030840,愛依,…………\nそっか,………………\n这样啊 +0000000000000,愛依の弟,…………うそつき,…………骗子 +0000000000000,愛依の弟,夏休みは遊べるって言ったのに!\nねーちゃんのうそつき!,明明说好了暑假要陪我一起玩的!\n姐姐大骗子!! +4001050030850,愛依,…………,………… +4001050030860,愛依,……ごめん……,……抱歉…… +0000000000000,愛依の弟,…………っ,………… +4001050030870,あさひ,──あ、\n花火売ってるっすよ、愛依ちゃん!,——啊,\n这里有卖烟花啊,爱依! +4001050030880,愛依,へ……?\nああ、うん,嗯……?\n啊,嗯 +4001050030890,愛依,……そだね……,……说的是呢…… +4001050030900,あさひ,…………?,…………? +4001050030910,店内BGM,『それでは────』,“那么——” +4001050030920,店内BGM,『ご来店のみなさまに、午後10時をお知らせします』,“给来店的顾客们献上晚10点的时报。” +info,game_event_communications/400105003.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dd6f5ec.csv b/data/story/dd6f5ec.csv new file mode 100644 index 000000000..b451f07bc --- /dev/null +++ b/data/story/dd6f5ec.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,(ツイスタ通知?),(Twinsta的通知?) +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが写真を投稿しました』,“八宫巡上传了照片” +0000000000000,プロデューサー,(お、リアルタイムの更新か),(哦,实时更新的吗) +2003012010010,めぐる,『みんなおはよう!\n今日の朝ご飯はお母さん作で和食でした!』,“大家早上好呀!\n今天的早饭是妈妈做的和食哦!” +2003012010020,めぐる,『#お母さん美味しいご飯ありがとう\n#お休みなので納豆食べちゃう』,“#谢谢妈妈的美味料理\n#休息时间就要配纳豆” +2003012010030,めぐる,『#納豆って後タレが美味しいんだって!\n#みんな知ってた?』,“#听说后拌酱的纳豆更好吃!\n#大家知道吗?” +2003012010040,めぐる,『#わたしは知らなかったので今日試しました\n#美味しかった!!!』,“#我还不知道所以今天试一试\n#好好吃!!!” +2003012010050,めぐる,『#衝撃受けると思う!\n#みんなも試してみてー!』,“#感受到了冲击!\n#大家也来试试吧!” +0000000000000,プロデューサー,(おお、すごいハッシュタグ付いてるな\nなんか……もはや会話になってるけど……),(哇,加了这么多话题标签啊\n就是感觉……快变成对话了……) +0000000000000,ツイスタコメント,『めぐるちゃんおはよー!』\n『和食いいね♡』,“小巡早上好!”\n“和食真好啊♡” +0000000000000,ツイスタコメント,『納豆美味しいけど食べるタイミング困るのわかる』\n『今日お休みなんだ! 私はこれから仕事です!』,“我懂的,纳豆虽好吃,不过品尝时机确实很令人困恼”\n“今天巡休息啊! 我待会就要上工了!” +0000000000000,プロデューサー,(ファンのみんなも朝から元気だなぁ\nマメにコメントしてくれて、ありがたい話だ),(粉丝们一大早也很精神啊\n每时每刻关注着,回复感激的话) +0000000000000,プッシュ通知,『八宮めぐるさんが投稿しました』,“八宫巡发布了贴文” +2003012010060,めぐる,『みんなコメントありがとー!\n時間まで返せるだけコメント返すね!』,“谢谢大家的评论!\n趁现在有空我会尽可能回复的!” +0000000000000,プロデューサー,(いいね押しておこう),(点个赞吧) +0000000000000,プロデューサー,(休みの日は休んでいいんだからな……!),(休息日就是要好好休息嘛……!) +0000000000000,プロデューサー,(……って、いいねじゃ伝わらないか),(……不过,光点赞也不能表达这点吧) +select,,(朝ご飯か),(早饭) +select,,(後タレか……),(后拌酱……) +select,,(珍しいな),(真少见啊) +0000000000000,プロデューサー,(そういえば、今日は食べてないな),(说起来,我今天还没吃呢) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(うん\n時間あるし、何か食べようかな),(唔,还有时间,吃点东西吧) +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2003012010070,めぐる,『プロデューサーおはよう!』,“制作人早上好!” +2003012010080,めぐる,『事務所のアカウントからいいね付いたから\nメッセしちゃった!』,“看到事务所的账号点了赞\n就来发消息了!” +2003012010090,めぐる,『プロデューサーは朝ご飯何食べた?』,“制作人早饭吃了什么呢?” +0000000000000,プロデューサー,おお……,噢…… +0000000000000,プロデューサー,(あいかわらずフリック速いな……!),(打字一如既往地快啊……!) +0000000000000,プロデューサー,ええと……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,『おはよう』,“早上好” +0000000000000,プロデューサー,『めぐるの投稿を見て、\n何か食べようと思ってたところだ』,“看了巡的贴文,\n我正想吃点什么呢” +2003012010100,めぐる,『そうなんだ! じゃあじゃあ、わたしから提案!』,“是嘛! 那么,由我来提案吧!” +2003012010110,めぐる,『和食どう!? 納豆は後タレで!』,“和食怎么样? 配后拌酱的纳豆!” +0000000000000,プロデューサー,(前か後かでどれくらい違うか、なんて\n意識したことなかったな……),(前拌和后拌之间的差别\n好像没什么印象啊……) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2003012010120,めぐる,『おはよー! プロデューサー今日お仕事?』,“早上好! 制作人今天是工作吗?” +2003012010130,めぐる,『事務所のアカウントからいいね付いたから\nメッセしちゃった!』,“看到事务所的账号点了赞\n就来发消息了!” +2003012010140,めぐる,『プロデューサーも納豆食べたのー?』,“制作人也吃了纳豆吗?” +0000000000000,プロデューサー,はは……!,哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,『おはよう』,“早上好” +0000000000000,プロデューサー,『今は移動中だよ\n朝飯がまだだから、後タレ試そうかと思ってたところだ』,“现在还在路上哦\n还没吃早饭,不过我正想试试后拌酱的纳豆” +2003012010150,めぐる,『わ! お疲れさま!\n後タレはね、きっとはまっちゃうと思うなー!』,“哇! 辛苦了!\n后拌酱一定会让人欲罢不能的!” +2003012010160,めぐる,『びっくりしたもん!\nこれ後から入れる方がいいやつなんだ!? って』,“吃的时候肯定会感叹‘真是出乎意料!’\n‘用后拌方法的人都是天使吧!?’” +0000000000000,プロデューサー,『入れるタイミングで変わるって不思議だよな』,“拌酱的时机变化真是不可思议啊” +2003012010170,めぐる,『だよね!?』,“对吧!?” +2003012010180,めぐる,『だからね、プロデューサーも試してみて\n感想聞かせてね!』,“所以说,制作人也试试\n然后告诉我感想吧!” +2003012010190,めぐる,『いってらっしゃーい!』,“一路平安!” +0000000000000,プロデューサー,おう……\nいってきます……!,噢……\n那我出发了……! +0000000000000,プロデューサー,(これ、めぐるの家のリビングだよな……?),(这是巡家里的客厅吧……?) +0000000000000,プロデューサー,(結構内装見えちゃってるけど、\n大丈夫か……?),(家里装潢都看得清\n没问题吗……?) +0000000000000,プロデューサー,『おはよう』,“早上好” +0000000000000,プロデューサー,『朝ご飯の投稿見たよ。お母さんのご飯美味しそうだな\n俺も食べたくなったよ』,“我看到你早饭的贴文了。母亲做的饭看起来很美味呢\n我都想吃了” +0000000000000,プロデューサー,『家の写真上げるのはいいんだけど\n外観とか、窓の外とか、写ると場所がわかっちゃうから』,“拍家里的照片是挺好的\n不过,外观、窗外之类的拍进去的话拍摄地点可能会暴露” +0000000000000,プロデューサー,『そういうのだけ気を付けような』,“请务必注意这些哦” +2003012010200,めぐる,『プロデューサーおはよう!\nいいねありがとー!』,“制作人早上好!\n谢谢点赞!” +2003012010210,めぐる,『あんまり深く考えずに\nご飯おいしー! って上げちゃったけど』,“只是想着饭很好吃就上传了\n没考虑那么仔细” +2003012010220,めぐる,『確かにそうだよね!!\n気を付ける!』,“这么一说确实如此!!\n我会注意的!” +2003012010230,めぐる,『プロデューサー今日はお仕事? お休み?』,“制作人今天是工作吗? 还是休息呢?” +2003012010240,めぐる,『お休みなら事務所のアカウント見てたらダメだよー?』,“如果是休息的话,不可以开事务所的账号哟?” +0000000000000,プロデューサー,(はは……\nめぐるも、なんだからな……!),(哈哈……\n巡也真是的……!) +info,produce_events/200301201.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dd6f946.csv b/data/story/dd6f946.csv new file mode 100644 index 000000000..43ebca136 --- /dev/null +++ b/data/story/dd6f946.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +1006004010010,咲耶,──振り返れば\n私はずっと、変わっていない,——回首望去\n我总是,一成不变 +0000000000000,クラスメイト1,咲耶ちゃん、休み時間はお絵かきしようよ,咲耶,休息时间来画画吧 +0000000000000,クラスメイト2,えーっ、ドッジボールは?,诶——那躲避球呢? +0000000000000,クラスメイト3,待って待って!\nわたし宿題教えてほしい~っ,等一下等一下!\n来教我作业吧~ +1006004010020,咲耶,──いつだって、自分のために選択している,——无论何时,都为了自己做出选择 +0000000000000,後輩1,あーん……!\n白瀬先輩、今日もかっこいい……!,啊……!\n白濑前辈,今天也好帅……! +0000000000000,後輩2,わかる!\n綺麗だし、品があるし、優しいし……!,我懂!\n又漂亮,又有风度,还很温柔……! +0000000000000,後輩たち,憧れだよね~!,真令人憧憬呢~! +1006004010030,咲耶,誰かが喜んでくれることを\n誰かが望んでくれることを,选择他人感到欣喜的事物\n选择他人心中期盼的事物 +0000000000000,カメラマン,そのままクールに、王子様っぽく!,就保持这副帅气模样,像王子大人一样! +0000000000000,カメラマン,いいよー、絶好調だね咲耶様!,不错哦,状态绝佳嘛咲耶大人! +1006004010040,咲耶,やぁ、はじめまして,哟,初次见面 +1006004010050,咲耶,この後の撮影、一緒だったよね\nどうぞよろしく,稍后的摄影,我们是一起的吧\n请多指教 +0000000000000,モデル1,わぁっ、そんな白瀬さん……!\nよろしくなんてこちらの台詞です……!,哇,不敢当啊白濑小姐……!\n「请多指教」是我的台词才对……! +0000000000000,モデル2,そうですっ\n私たち、ずっと咲耶様に憧れてて──!,没错\n我们,一直都很憧憬咲耶大人——! +1006004010060,咲耶,本当に?\nそれは嬉しいな,真的吗?\n那真是令人欣喜啊 +1006004010070,咲耶,そうだ、よかったら撮影まで話を──,对了,可以的话在摄影开始前聊聊—— +0000000000000,モデル1,わわわ、お気遣いなく……!\n撮影までの時間、邪魔をするわけにはいきませんから,哇哇哇,请不用在意我们……!\n摄影开始前的时间,可不能再打扰了 +0000000000000,モデル2,ですです、準備とかありますもんね……!\nご挨拶できて嬉しかったです! 失礼します……!,就是就是,而且还有准备要做……!\n能打上招呼非常开心!我们先告辞了……! +1006004010080,咲耶,あ──,啊—— +0000000000000,モデル1,──あ~っ、緊張した……!,——啊~~紧张死了……! +0000000000000,モデル2,遠くで眺めてるだけで胸いっぱいだもんね~……!,只是远远望着就足够满足了呢~……! +1006004010090,咲耶,──けれど、それが次第に寂しくなって,——但是,那也渐渐变得寂寞了起来 +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルになる気はないかい?,你,有兴趣成为偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,ぜひ君をアイドルとして、プロデュースしたいんだ!,无论如何,我都想将你作为偶像来培育! +1006004010100,咲耶,──そしてまた、自分のために選んだ,——于是又一次,为了自己而做出了选择 +1006004010110,咲耶,『その誘い、受けさせてもらうよ』,『就让我接受,你的这份邀请吧』 +1006004010120,咲耶,『アナタの私を思う気持ちに、\n応えたいと思っただけだよ』,『我只是想要回应\n你为我所想的这份心意』 +1006004010130,咲耶,私はどこまでもワガママなんだ\nいつだって、私と関わる誰かに笑顔になってほしい,我终究是如此任性\n无论何时,都希望与我相关的某人能展露笑容 +1006004010140,咲耶,そうすれば、たくさんの人と繋がれるから\n寂しさを感じる暇なんてなくなるから,这样一来,就能和许多人产生联系\n也不会再有闲暇去感到寂寞 +1006004010150,咲耶,そうやって、私は私のために、\nいつも誰かを喜ばせようとしていて──,就这样,我为了我自己\n一直试图取悦他人—— +1006004010160,咲耶,彼女と、私を繋いでいた\nモデルとしての『白瀬咲耶』──,将她与我联系在一起的\n作为模特的「白濑咲耶」—— +1006004010170,咲耶,それを切り捨てたのは、ほかならぬ私自身さ,将那割舍的并非他人,正是我自己 +1006004010180,咲耶,──自分のためなら、\n誰かを切り捨てることだってできてしまう,——若是为了自己\n甚至可以割舍他人 +1006004010190,咲耶,────……,————…… +1006004010200,咲耶,──だからこそ\n選んだ先では胸を張る必要がある,——正因如此\n自己选择的前路必须抬头挺胸 +1006004010210,咲耶,私のせいで振り回された人たちに\n失礼にならないように,为了不对那些因我而受到翻弄的人们\n表现得太过失礼 +1006004010220,咲耶,私が選び取ったのは、\n私にとって最良の道なのだと、自分で示す必要がある,我所选取的是对自己而言最好的道路\n这一点必须要亲自展示出来 +1006004010230,咲耶,傷ついても、悩んでも\nおくびにも出さずに完璧なパフォーマンスを,即使受伤,即使烦恼\n也要不动声色,展现出完美的表演 +1006004010240,咲耶,──それが、最低限の誠意だと思うから,——我认为,那正是最低限度的诚意 +info,produce_events/100600401.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dd84050.csv b/data/story/dd84050.csv new file mode 100644 index 000000000..0484ead37 --- /dev/null +++ b/data/story/dd84050.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(进入283 Production工作已经过了几个月了\n终于要到我亲自培养偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神努力了!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦……天井社长? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟男人的感觉) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,我之前已经告诉过你了\n从今天开始你就要负责培养偶像了 +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可不是好糊弄的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体工作内容就交给叶月来说明…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发后面!) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哈……\n出什么事了啊~突然大喊大叫的……) +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上呢\n就输给困意了…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,难得我好不容易塑造了个严肃的氛围…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太谢谢了\n和以往一样,这资料整理的真齐全 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月这些地方倒是很靠得住……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖了\n那么我这就说明一下工作内容了 +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培养偶像的最终目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,那就是出场“W.I.N.G.”\n全称是Wonder Idol Nova Grandprix +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,“W.I.N.G.”……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称之为\n新人偶像典礼的,很厉害的演唱会 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,正因为W.I.N.G.是这么厉害的演唱会\n所以实际上获得入场资格之前的阶段才是最难的 +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,能获得入场资格的偶像\n都需要在演唱会前的共计4个季度分别进行资格审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,如果审查的时候达不到一定的标准\n就会失去入场资格了 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请制作人多多努力吧!\n我也会帮助制作人培养偶像的 +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……在这里我也给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像和其他偶像多多交流\n在将来会是一件很重要的事 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,或许有些境界\n是需要互相影响、竞争才能达到的 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,不过嘛,你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,话说到这,也差不多该制作人去真正工作了\n这次制作人负责的偶像是…… +0000000000000,プロデューサー,……うーんここにもいなさそうだ,嗯……这里也不像是有人选的地方 +0000000000000,プロデューサー,はづきさんに、アイドルは自分で探してくるようにと\n言われているからな……,可叶月告诉我说\n让我自己来寻找合适的人选…… +0000000000000,プロデューサー,ピンとくるような子が、どこかに……\nきっといるはずだけど……,到底哪有能吸引到我的人呢……\n肯定在哪会有的…… +0000000000000,プロデューサー,(そんなにすぐ、見つかるものでもないよな),(也是,怎么可能这么快就找到呢) +0000000000000,プロデューサー,……一旦、事務所に戻るか,还是先回一趟事务所吧 +1009001010010,???,あははっ。……わーい!,啊哈哈……哇——! +0000000000000,プロデューサー,……ん?\nあの子は……,……嗯?\n那个女孩是…… +0000000000000,プロデューサー,(高校生くらいかな……すごくきれいな子だ\nあの年頃で、あんなふうに公園で遊んでるのも珍しいな),(大概是个高中生吧……长得真是漂亮\n都这个年龄了还在公园里玩,很少见啊) +1009001010020,???,……あれっ?,嗯? +1009001010030,???,どうしたんですか?,请问有什么事情吗? +0000000000000,プロデューサー,(さっきの純真な笑顔はみんなを元気にしてくれるはず……\nこの子ならきっと……),(刚才那样纯真的笑容,一定能让很多人精神起来……\n如果是她的话一定可以……) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルにならないか?,你好,你要不要试着成为偶像? +1009001010040,???,アイドル……ですか?,偶像……吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、俺はこういうものなんだけど……,嗯,这是我的名片 +1009001010050,???,わぁ! 名刺なんて、初めてもらっちゃいましたっ。\nなんだか大人! って感じがしますっ,哇! 这还是第一次别人给我名片!\n总觉得有种这就是大人的感觉! +0000000000000,プロデューサー,ん……? え~と……\n君、年はいくつ?,嗯……? 这个……\n问一下,你今年几岁了? +1009001010060,果穂,はいっ\n小宮果穂、12歳! 小学6年生ですっ!,我叫小宫果穗,今年12岁!\n现在在上小学六年级! +0000000000000,プロデューサー,……ええっ!\n君、小学生なのか!?,……啊啊?\n你还是小学生吗? +1009001010070,果穂,はい! みんなより背がおっきいから\nよく大人と間違われるんですけど,对!我长得比别人都高\n所以别人经常误以为我是大人 +0000000000000,プロデューサー,だろうね……\n俺も高校生くらいかと思ってたよ,是啊……\n我也以为你是高中生左右呢 +0000000000000,プロデューサー,(たしかに魅力を感じる子だけど、\n小学生をこの場でスカウトしてもいいのか……?),(她确实是个很有个人魅力的女孩\n可是我在这物色一个小学生真的没问题吗……?) +0000000000000,プロデューサー,……もし良かったら、その名刺をご両親に見せて、\nアイドルにスカウトされたって伝えてもらえないかな,……如果可以的话,能不能把这件事告诉你父母\n给他们看这个名片,告诉他们我邀请你当偶像了呢? +0000000000000,プロデューサー,君のその元気さはみんなに夢を与えられると思ってる\nもしよかったら、アイドルについて考えてほしい,你身上的朝气一定能带给许多人梦想的\n如果可以的话,请务必考虑一下这件事 +1009001010080,果穂,はい、わかりましたっ!\nえへへ! お父さんとお母さん、びっくりするかなー,好,我明白了!\n诶嘿嘿! 爸爸妈妈,会不会吓一大跳呢—— +0000000000000,プロデューサー,さてと……\n今日も元気に、アイドルを探しに行くか,差不多了……\n今天也打起精神,去物色偶像人选吧 +1009001010090,果穂,こんにちはーっ!,你好————! +0000000000000,プロデューサー,うおっ!\n……あっ、君は昨日の,诶呦!\n……啊,你是昨天的 +1009001010100,果穂,はいっ、小宮果穂ですっ!\n……わぁっ、ここがお仕事する場所!スゴいです!,嗯,我是小宫果穗!\n哇……这里就是工作的地方啊!太厉害了! +0000000000000,プロデューサー,普通の事務所だけどね\nところで、今日来てくれたってことは……,只不过是个普通的事务所而已\n话说回来,既然你今天来了,是不是…… +1009001010110,果穂,あっ、そうでしたっ,啊,我忘记说了 +1009001010120,果穂,あたし、アイドルのことよく知らなかったから、\n帰ってからいろいろ調べてみたんです,我之前不太懂什么是偶像\n所以我回家以后查了好多 +1009001010130,果穂,そうしたら、\nアイドルってみんなを笑顔にするらしいんです!,然后我知道了\n偶像好像就是带给大家笑容的! +1009001010140,果穂,これって、あたしが好きなヒーローに似てるなー\nって思って!,我就觉得……\n这很像我喜欢的特摄英雄! +0000000000000,プロデューサー,ヒーローか……うん、確かにアイドルも\nみんなを笑顔にするのは違いないぞ!,特摄里的英雄吗……嗯\n至少偶像是要带给人笑容的,这点没错! +1009001010150,果穂,やっぱり! それで、お父さんとお母さんにも\nこの話をしたら、応援してくれたんです!,果然是这样! 然后我就和爸爸妈妈说了这件事\n他们就支持我了! +1009001010160,果穂,だからあたし、アイドルやってみたいです!!,所以,我想试着成为偶像! +info,produce_events/100900101.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dda1494.csv b/data/story/dda1494.csv new file mode 100644 index 000000000..51db9fe9e --- /dev/null +++ b/data/story/dda1494.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,お、これは……,哦,这是…… +0000000000000,プロデューサー,『真乃、お疲れ様』,“真乃,辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,『この間参加してもらったイベントで衣装協力をしていた\nブランドが、カフェをオープンしたらしい』,“前几天参加的活动中提供服装协助的\n品牌商好像开了一家咖啡店』” +0000000000000,プロデューサー,『仕事とかじゃないけど、写真をツイスタに投稿したら\nドリンクをサービスしてくれるらしいから』,“虽然不算工作,但是如果投稿照片到Twesta的话\n好像可以免费获取饮料” +0000000000000,プロデューサー,『もしよかったらと思って\n詳細を送っておくよ』,“如果你感兴趣的话\n我就把具体信息发过去” +0000000000000,プロデューサー,あ……\nツイスタの写真か……,啊……\nTwesta的照片吗 +0000000000000,プロデューサー,連れて行ってあげた方がよかったかな……?\nどうだろう……,我带她过去比较好吗……?\n还是怎么办…… +2001019030010,真乃,『おはようございます』,“早安” +2001019030020,真乃,『私が着させていただいたブランドさんのカフェなんですね\nとても素敵な衣装だったので、ぜひ行ってみたいです』,“是我穿过的那家品牌开的咖啡店吧\n衣服非常棒,我很想去看看” +2001019030030,真乃,『もし、ご迷惑でなければ\nプロデューサーさんをお誘いしてもいいでしょうか』,“如果不嫌麻烦的话\n我可以邀请制作人先生一起吗” +0000000000000,プロデューサー,(……!),(……!) +0000000000000,プロデューサー,『ああ、もちろんだ\n一緒に行こう』,“嗯,当然\n一起去吧” +0000000000000,プロデューサー,嬉しいな……\n真乃に誘ってもらえるなんて,开心……\n竟然被真乃邀请了 +2001019030040,真乃,……すみません、思ったよりも\n突然になってしまって……,……抱歉,比预想的\n突然了一些…… +0000000000000,プロデューサー,いや、俺の都合に合わせてもらって\nむしろごめんな,不,让你迁就我的时间\n不如说我才应该道歉 +2001019030050,真乃,あの時の衣装、とてもかわいいなって思っていたので……\n楽しみです……っ,那时的衣服真的很可爱……\n所以我非常期待…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな。ツイスタに投稿する時に\nそのことも書き添えておいたらいいんじゃないか?,是啊,投稿到Twesta的时候\n也把这件事加上怎么样? +0000000000000,プロデューサー,きっとブランドの方も喜ぶよ,品牌方一定会高兴的 +2001019030060,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,乗客の女性1,え~っ!,诶~! +0000000000000,乗客の女性1,むりむり、好きでもないやつと食事なんて\n行きたくない~っ,不干不干,和不喜欢的人去吃饭\n根本不行~ +0000000000000,乗客の女性2,だよね、誘われてもむしろ迷惑だっての!\nストレスになるだけだし,对吧,就算被邀请也只会觉得麻烦!\n徒增压力 +0000000000000,乗客の女性1,あはは、それね~,啊哈哈,是啊~ +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あのさ,……那个 +0000000000000,プロデューサー,改めてだけど、誘ってくれてありがとな\n本当に嬉しかったんだ,再说一次,谢谢你的邀请\n我真的很开心 +2001019030070,真乃,ほわ……\nこちらこそ、ありがとうございます……,呼哇……\n我才应该感谢 +2001019030080,真乃,……先程、電車の中で聞こえた会話が\n気になってしまって……,……刚才在电车上听到的对话\n让我有些在意…… +2001019030090,真乃,やっぱり……,果然…… +0000000000000,プロデューサー,俺は迷惑だなんて思わないよ,我不觉得是麻烦哦 +2001019030100,真乃,……その……プロデューサーさんには\nいつも誘っていただいてばかりだったので……,……那个……总是制作人先生\n邀请我,所以…… +2001019030110,真乃,私の方から誘ってみようって、思ったんです……,我想由自己来邀请一次…… +2001019030120,真乃,……実際にやってみたら、とても……\n勇気がいることでした……,……实际去做才发觉……\n是一件非常需要勇气的事情 +0000000000000,プロデューサー,真乃……,真乃…… +2001019030130,真乃,知らないうちに、いただいていたものにまたひとつ\n気づきました……,我又发现了一个\n我不知不觉中获得的东西…… +2001019030140,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん,谢谢您,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,俺は、その分真乃からはこうして\nありがとうを沢山もらって、笑顔が見られて、元気になる,我相应地也从真乃那里得到了很多\n感谢和笑容,让我精神振作 +0000000000000,プロデューサー,コミュニケーションってやつだ,这就是“交流” +2001019030150,真乃,ほわ……\n風が気持ちいいです……,呼哇……\n风吹得好舒服…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n海沿いだから、開放感があっていいな,嗯\n毕竟是沿海,这种开阔感真好啊 +0000000000000,プロデューサー,コーヒーに潮の香りが混ざって\n気持ちがリラックスできそうだ,咖啡混合了海风的味道\n心情也变得惬意起来 +2001019030160,真乃,ふふ……お日さまもぽかぽかで\n日向ぼっこができそうです……,呵呵……太阳公公也暖洋洋的\n可以晒太阳了 +0000000000000,プロデューサー,おう、いいぞ\n生クリームが溶けない程度にな,嗯,很棒\n除了奶油快要融化了 +2001019030170,真乃,ほわ……っ\nそうですね、いただかないと……っ,呼哇……\n是的,必须吃了…… +2001019030180,真乃,……あの、プロデューサーさん……,……那个,制作人先生…… +2001019030190,真乃,先日のイベントのお礼も添えて\nツイスタに投稿してみようと思うので……,我想在Twesta上发文\n顺便感谢一下前几天活动…… +2001019030200,真乃,写真をお願いしてもいいでしょうか……?,可以拜托您拍照片吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nお安い御用だ,当然\n小菜一碟 +info,produce_events/200101903.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ddb4297.csv b/data/story/ddb4297.csv new file mode 100644 index 000000000..6ef30010e --- /dev/null +++ b/data/story/ddb4297.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,贈り物?,送礼物? +2015020110010,甜花,う、うん……\nあ……えと……パパに、だから……,对……\n就是……给爸爸送…… +2015020110020,甜花,プロデューサーさんに、色々……\n一緒に……見て、欲しくて……,想要制作人先生……\n帮我参考参考…… +0000000000000,プロデューサー,俺でよければ、全然構わないよ,完全没问题 +0000000000000,プロデューサー,(あれ? だけどこの間\n家族旅行をプレゼントしたって言ってたような……),(诶?之前好像说的是\n全家去旅游作为礼物) +0000000000000,プロデューサー,……, +2015020110030,甜花,……プロデューサーさん……\nこういう時計、好き……?,……制作人先生……\n喜欢这种款式的表吗……? +0000000000000,プロデューサー,……え?\nあ、いや……ただ見てただけだよ,……诶?\n没有没有……只是随便看看 +0000000000000,プロデューサー,時計は今使ってるもので\n間に合ってるかな,现在的这只表\n已经够用了 +2015020110040,甜花,そっか……\nじゃあ、行こ……,这样啊……\n那去下一家店吧…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花は\n見ていかなくていいのか?,……甜花\n你不看一眼吗? +2015020110050,甜花,あ……パ、パパも……\nたぶん、時計……いっぱい持ってる……!,呃……爸爸他……\n已经有很多表能用吧……! +2015020110060,甜花,だから、次……!,去下家店……! +0000000000000,プロデューサー,お……おう,行……行吧 +0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり\nどう考えても……),(……果然\n不管怎么想,还是觉得……) +2015020110070,甜花,……あうぅ……\nちょっと、疲れた……,……啊呜……\n有点累了…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、仕事の後だからな\nそういえばいつものやつもまだだ,……哈哈,工作结束后\n来点平时会做的事情 +2015020110080,甜花,……!\nご褒美……!,……!\n奖励……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,確か、この階にカフェがあったと思うけど\nそこでもいいか?,回答正确,这层应该有咖啡厅\n要去坐坐吗? +2015020110090,甜花,うん、行きたい……!,好,要去……! +0000000000000,プロデューサー,よし,走吧 +0000000000000,プロデューサー,(……お),(……哦) +2015020110100,甜花,プロデューサーさん……?,制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,このカードケース……\n今使ってるやつと同じだ,这个名片盒……\n和我在用的是同款呢 +0000000000000,プロデューサー,こうして新品と見比べてみると\n今使ってるやつはだいぶ古くなったなあ,和新品比起来\n我的名片盒就显得很旧了 +2015020110110,甜花,ほんとだ……\n傷とか、いっぱいある……,是啊……\n到处都有划痕…… +0000000000000,プロデューサー,そりゃ\n数え切れないくらいの人に名刺を配ったもんな,没错\n用它给数不清的人发过名片 +0000000000000,プロデューサー,283プロダクションをお願いします\n甜花をよろしくお願いしますってさ,请多多关照283事务所\n请多多关照甜花,这样说过 +2015020110120,甜花,そっか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,これはこれで思い出深いけど\nそろそろ替えどきかな,小小的名片盒满载回忆\n不过也是时候换一个了 +2015020110130,甜花,…………, +2015020110140,甜花,…………, +2015020110150,甜花,仕事の後の……一杯は……\n最高……!,工作后来一杯……\n最棒了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、お酒とかじゃなくても\n頑張った後は美味しく感じるよな,哈哈,虽然没有喝酒\n还是能尝到努力之后的美味口感 +0000000000000,プロデューサー,ほら、いつものやつ────デザートも\n遠慮なくどうぞ,来,平时给的奖励——甜点\n放心吃别客气 +2015020110160,甜花,……!\nいただきます……!,……!\n我开动了……! +2015020110170,甜花,にへへ……\nほっぺ、落ちそう……,诶嘿嘿……\n好像沾脸上了…… +2015020110180,甜花,プロデューサーさん、連れてきてくれて……\nありがと……!,制作人先生……\n谢谢你带我来这家店……! +0000000000000,プロデューサー,お安いご用だ,小事一桩 +0000000000000,プロデューサー,(はは、すっかりデザートに夢中だな),(哈哈,甜点吃得很开心) +2015020110190,甜花,それから……,然后就是…… +2015020110200,甜花,これ、プロデューサーさんに……\nあげる……!,制作人先生……\n这个送给你……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nこれは、驚いた……ありがとう甜花,……!\n很吃惊呢……谢谢你甜花 +0000000000000,プロデューサー,────これは\nさっきの……,——这是\n刚才那个…… +2015020110210,甜花,みんなが、甜花を……\nアイドルに、してくれて……,有大家的帮助……\n我才能当上偶像…… +2015020110220,甜花,プロデューサーさんが、甜花を……\nここまで、連れてきてくれた……から……,而制作人先生你……\n引领我走到现在…… +2015020110230,甜花,甜花、立派なアイドルに……なれた……!,正因如此,我才能变得更优秀……! +2015020110240,甜花,今まで、ありがと……!\nあ、だけど……,感谢你迄今为止为我做的一切……!\n啊,不过…… +2015020110250,甜花,これからも、よろしくね……!\nにへへ……,从今往后也要多多关照哦……!\n诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,ああ、こちらこそ……!,嗯,我也一样……! +info,produce_events/201502011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ddb513e.csv b/data/story/ddb513e.csv new file mode 100644 index 000000000..ffcf88ecf --- /dev/null +++ b/data/story/ddb513e.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001001310010,めぐる,ねえ、プロデューサー。何か困ってることとかない?,呐,制作人。有遇到什么困难吗? +0000000000000,プロデューサー,なんでだ?,为什么这么问? +1003001001310020,めぐる,プロデューサーにはいつもお世話になってるし、\nたまには恩返しをしないとって思ったんだ!,一直都有受到制作人的照顾,\n偶尔也会想要报答你啊! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるの恩返し、か。\n気持ちは嬉しいが、そうだなぁ……),(巡的报恩吗?\n虽然有这份心意我很高兴,但是……) +select,,お礼を言うのは\n俺のほうだよ,该道谢的应该是我 +select,,サプライズで頼む,拜托给我个惊喜吧 +select,,出世返しでいいよ,等你出人头地后\n在报答也不迟 +1003001001310030,めぐる,えー、プロデューサーがお礼しちゃうの!?\nお世話になってるのはわたしの方なのに!?,诶,制作人反而在道谢!?\n明明承蒙关照的人是我!? +1003001001310040,めぐる,……えへへ! でも、嬉しいな!\nそれじゃあわたしは、これからもアイドル、頑張るね!,……诶嘿嘿! 不过,好开心啊!\n那么我接下来要作为偶像,更加努力了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001310050,めぐる,サプライズってわかってたら、\nサプライズにならないよー!,要是提前知道会有个惊喜的话,\n就不能称之为惊喜了啊——! +1003001001310060,めぐる,……あっ、そっか!\nそれでも驚いちゃうような恩返しを考えればいいんだね?,……啊,这样啊!\n是要我想出一个即便如此也会被惊到的惊喜吗? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001310070,めぐる,えー! わたしは今すぐお礼がしたいのにー!,诶——! 可我现在就想报答你啊——! +1003001001310080,めぐる,プロデューサーがそれでいいなら、いいけど……,但制作人都这么说了,也好…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100131.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ddc78b5.csv b/data/story/ddc78b5.csv new file mode 100644 index 000000000..fd960b794 --- /dev/null +++ b/data/story/ddc78b5.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3013012010001,一同,お疲れ様でした!,辛苦了! +3013012010010,夏葉,随分巻けたんじゃないかしら……\nみんな、すごい集中力だったわ!,结束得非常早啊……\n大家的集中力真厉害! +3013012010020,智代子,だよねっ\nこれはもしかすると、過去最速なのでは……!?,是啊\n难道这是过去以来最快的一次吗……!? +3013012010030,樹里,や……だって、なあ?,就……毕竟,对吧? +3013012010040,凛世,ふふ……,呵呵…… +3013012010050,果穂,えへへっ!\nプロデューサーさんのおむかえまで、遊ぶ時間です!,诶嘿嘿!\n制作人来接我们之前,都是游玩时间! +3013012010060,夏葉,そうね!\nやるからには何事も全力で……,是啊!\n要就一切都尽全力…… +3013012010070,夏葉,うふふ\nそれじゃあ──……遊ぶわよ!,呵呵\n那么——……开玩吧! +3013012010080,果穂,わーい!,哇——! +3013012010090,智代子,ではでは、何をしましょうか!\nやっぱり海でしかできないことがいいよね?,那么那么,我们要干什么呢!\n果然玩些只有海边能玩的比较好吧? +3013012010100,樹里,だなー,是啊 +3013012010110,凛世,砂山くずし……\n貝殻集め……,堆沙堡……\n捡贝壳…… +3013012010120,夏葉,いいわね!\n私はスイカ割りもやりたいわ!,真不错!\n我还想劈西瓜! +3013012010130,夏葉,みんなで食べたら\n楽しいし、きっと美味しいわ,大家一起吃的话\n一定很开心,也会很好吃 +3013012010140,果穂,スイカ割り……っ!,劈西瓜……! +3013012010150,樹里,そうだな、夏らしくていいんじゃねーか?,是啊,很有夏天的感觉,不也挺好吗? +3013012010160,智代子,じゃあ今の3つは確定だねぇ\n他にもまた思いついたら足してくってことで!,那刚才的3个就确定了呢\n再想到什么就追加! +3013012010170,智代子,そしたら、まずはスイカ割りに向けて買い出しかな?,这样的话,就要先去准备劈西瓜的东西吧? +3013012010180,夏葉,……スイカと棒があればいいかしら?,……有西瓜和木棒就好了吧? +3013012010190,樹里,まあ、向かいながら考えればいいんじゃねーの\n来た時に通ったスーパーでいいよな?,去的路上在想也可以吧\n去来的时候经过的超市就行吧? +3013012010200,夏葉,ええ!\nそうときまれば出発よ!,好!\n既然如此就出发吧! +3013012010201,果穂&智代子&凛世,はーい!,好——! +3013012010202,一同,グッパージャス!,黑白配! +3013012010210,智代子,おおっ、一発!,哦哦,一发就中! +3013012010220,夏葉,じゃあ、智代子と樹里はスイカお願いできる?\n私たちは必要な道具を調達するわ,那就拜托智代子和树里买西瓜了?\n我们去准备必要的道具 +3013012010230,樹里,おう\nんじゃーチョコ、行こうぜ,哦\n走吧巧可 +3013012010240,智代子,はーい!\nまた後でね、みんな!,好——!\n等会见,大家! +3013012010250,果穂,はーい!,好——! +3013012010260,凛世,いってらっしゃいませ……,一路顺风…… +3013012010270,夏葉,……さて、\n私たちも行きましょうか!,……好了,\n我们也走吧! +3013012010280,果穂,はいっ! 何から探しますか!?,好的! 要先从什么开始找!? +3013012010290,夏葉,そうね……\n奥から順に見ていくのはどうかしら?,这个嘛……\n从里面一路找到外面怎么样? +3013012010300,凛世,はい……,好的…… +3013012010310,果穂,わかりましたー!,我知道了! +3013012010320,智代子,ねぇ樹里ちゃん……\nスイカって果物……? 野菜……?,对了树里……\n西瓜是水果……? 还是蔬菜……? +3013012010330,樹里,あー……どっちだろうな,啊……是哪个来着 +3013012010340,樹里,両方の売り場を見てみる、で\nいいんじゃねーか,两个卖场都,找一遍\n就行吧 +3013012010350,智代子,それもそっか!,说的也是! +3013012010360,樹里,じゃ、とりあえず\n売り場に──……あ,那总之\n先去卖场——……啊 +3013012010370,智代子,?\nどうかした?,?\n怎么了? +3013012010380,樹里,チョコ、あれ,巧可,看那个 +3013012010390,智代子,あっ、『スイカ割りセット』……!?,啊,“劈西瓜套组”……!? +3013012010400,樹里,すげーな、\n全部そろってんのかこれ……!,好厉害啊,\n要的东西全部都有啊……! +3013012010410,樹里,スイカ、棒、シート、\n目隠し用てぬぐい……!,西瓜,木棒,垫子,\n遮眼布……! +3013012010420,智代子,海でスイカ割りしたいの、私たちだけじゃないんだねぇ,看来不止我们想在海边劈西瓜呢 +3013012010430,智代子,準備、これだけでよさそう!,好像只要准备这个就够了! +3013012010440,樹里,だな,是啊 +3013012010450,智代子,じゃあ向こうのチームに連絡しておくねー,那我就跟另外的小组联络了—— +3013012010460,樹里,おう、頼んだ!,哦,拜托你了! +3013012010470,果穂,シート、シート……,垫子,垫子…… +3013012010480,凛世,棒……てぬぐい……,木棒……遮眼布…… +3013012010490,果穂,ウェットティッシュ……!,湿纸巾……! +3013012010500,夏葉,……あら,……哎呀 +3013012010510,果穂,……?\n夏葉さん、どうかしたんですか?,……?\n夏叶,怎么了吗? +3013012010520,夏葉,智代子から連絡よ,智代子发消息了 +3013012010530,夏葉,『スイカ割りセットを見つけたから大丈夫』\nですって,说是\n“找到了劈西瓜套组,没问题了” +3013012010540,凛世,ふふ……\nでは……戻りましょう……,呵呵……\n那么……回去吧…… +3013012010550,果穂,はい!,好的! +3013012010560,夏葉,──ねえ、果穂、凛世,——对了,果穗,凛世 +3013012010561,果穂&凛世,……?, +3013012010570,夏葉,私から提案したいことがあるの──……,我有个提议——…… +3013012010580,智代子,ねぇねぇ樹里ちゃん\nせっかくスイカ割りするならさ──,对了树里\n既然要劈西瓜—— +3013012010590,樹里,おー、お疲れ,哦,辛苦了 +3013012010600,果穂,ただいまですっ!,我回灰来了! +3013012010610,夏葉,あら、ふたりの荷物\nなんだか多くないかしら?,哎呀,你们的东西\n好像挺多的? +3013012010620,樹里,あー……まあな\nそっちは?,啊……是啊\n你们呢? +3013012010630,智代子,何買ったのー?,买了些什么——? +3013012010640,夏葉,うふふ……,呵呵…… +3013012010641,果穂&凛世&夏葉,秘密よ!,是秘密! +info,produce_events/301301201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ddcc8b9.csv b/data/story/ddcc8b9.csv new file mode 100644 index 000000000..943cbb3ee --- /dev/null +++ b/data/story/ddcc8b9.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,ここにいたんだな、灯織,你在这里啊,灯织 +6002001090010,灯織,はい\nなんだか……外の空気が吸いたくて,嗯\n不知怎么地……想呼吸下外边的空气 +6002001090020,灯織,……私たち、本当に優勝したんですね,……我们,真的取胜了呢 +6002001090030,灯織,なんだか夢のようで……まだ実感がわきません,总觉得就像梦一样……还没有什么实感 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ここまでよく頑張ったな灯織\n優勝は間違いなく自分自身の実力だ,嗯,灯织付出了很多努力\n毫无疑问,是靠自身实力取得的胜利 +6002001090040,灯織,……いえ、プロデューサーがいてくれたからです,……不是的,是因为有制作人在 +0000000000000,プロデューサー,これで、少しは理想の自分に近づけたんじゃないか?,这样一来,多少离理想中的自己更近些了吧? +6002001090050,灯織,……緊張して、ミスをしたところもありましたから,……因为紧张,我也有一些失误的地方 +6002001090060,灯織,でも、お客さんと一緒に歌って、盛り上がって\n一体になって……,但是,和观众一起唱歌,炒热气氛\n融为一体…… +6002001090070,灯織,理想のライブに、すごく近づいた感じがしました,这和我理想中的演出,感觉相当接近了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +6002001090080,灯織,優勝はしましたけど、まだまだこれからです,虽然取得了优胜,但是还有很长的路要走呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nこれから、もっと頑張っていかなくちゃな,嗯,从现在开始\n不加倍努力可不行啊 +6002001090090,灯織,……プロデューサー\nこの後、少し時間はありますか?,……制作人\n这之后,你有时间吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、大丈夫だけど……,嗯?嗯,有的…… +6002001090100,灯織,でしたら、ちょっとだけ、\n私につき合っていただきたいんです,这样的话,我想请你稍微陪我一下 +6002001090110,灯織,――ファイブ、シックス、セブン、ターン……,——5,6,7,转身…… +0000000000000,プロデューサー,(何をするのかと思えば、\n今日やったダンスの確認とは……灯織らしいな),(还以为要做什么呢,\n原来是复习今天跳的舞蹈……不愧是灯织啊) +0000000000000,プロデューサー,灯織、疲れてるんだから\nあまり無理をするなよ,灯织,你已经很累了吧\n别太勉强 +6002001090120,灯織,すみません、でも忘れないうちにライブの時の\nミスを修正しておきたいですし,抱歉,但是我想在忘记之前\n修正一下今天演出中的失误 +6002001090130,灯織,それに……ライブの時のあの感覚を忘れたくなくて,而且……我不想忘记演出时的那份感觉 +0000000000000,プロデューサー,だからってなあ……あまり追い込みすぎるなよ,就算是这样……也不能太过逼迫自己 +6002001090140,灯織,それはもう、性分ですから,那已经是,我的天性了 +0000000000000,プロデューサー,……それもそうだな,……那倒也是 +6002001090150,灯織,トップアイドルになるためには\n今まで以上に頑張らないといけませんから,为了成为顶尖偶像\n必须比以往更加努力 +0000000000000,プロデューサー,(以前のような焦りや苛立ちはもう見えない…),(再也看不见以往那般的焦虑和烦躁了……) +0000000000000,プロデューサー,(いい顔をするようになったな、灯織),(会露出很棒的表情了啊,灯织) +6002001090160,灯織,――プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,どうした? もうダンスの確認は済んだか?,怎么了?舞蹈已经复习好了吗? +6002001090170,灯織,いえ、そうではなくて……出会ってから今まで\n本当にありがとうございました,不,不是说那个……从相遇到现在\n真的非常感谢你 +6002001090180,灯織,プロデューサーとの活動の中で\n少しだけ自分が好きになれた気がします,和制作人一起努力的过程中\n我感觉多少有点喜欢上自己了 +0000000000000,プロデューサー,それは灯織自身の頑張りのおかげだよ\n俺はただ、灯織が輝けるように後押ししただけだ,那是灯织自己努力的结果\n我只是,为了让灯织闪耀而帮了些忙而已 +6002001090190,灯織,いいえ、プロデューサーがいなければ、\n今も私は自分を嫌ったままだったと思います,不是的,如果没有制作人的话\n我想现在我也还是会讨厌着自己吧 +6002001090200,灯織,だから……,所以…… +6002001090210,灯織,この先も、私のプロデュースをお願いできますか……?,今后,能请你继续当我的制作人吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ。次の目標はトップアイドル\n一緒に頑張っていこう,嗯,当然了。接下来的目标是顶尖偶像\n我们一起加油吧 +6002001090220,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー,……谢谢你,制作人 +6002001090230,灯織,これからも、どうかよろしくお願いします,从今往后,也请多多指教了 +info,produce_events/600200109.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/ddd265b.csv b/data/story/ddd265b.csv new file mode 100644 index 000000000..cf18252b5 --- /dev/null +++ b/data/story/ddd265b.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(摩美々にとって、今までで最も大きな規模の\nファッションショー、そしてミニライブ……),(对于摩美美来说,至今为止最大规模的\n时装表演,还有迷你Live……) +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ始まるが……\nなんだかプロデューサーの俺が緊張してきたな),(差不多要开始了……\n总觉得作为制作人的我紧张起来了啊) +0000000000000,プロデューサー,摩美々、もうすぐ本番だけど\n大丈夫か?,摩美美,差不多要正式开始了\n没事吧? +1005001050010,摩美々,えー、なにがですかぁ?,诶,你指什么? +0000000000000,プロデューサー,お、いつも通りだな\n緊張してるんじゃないかと思っていたが,哦,跟平时一样呢\n刚想着你有没有在紧张 +1005001050020,摩美々,まぁ、リハも大丈夫でしたからねー,彩排也没问题呢 +0000000000000,プロデューサー,リハがうまくいったからといって、本番前に\n落ち着いていられるとは限らない。摩美々はさすがだな,就算彩排不错,正式登场前也未必能冷静下来\n不愧是摩美美啊 +1005001050030,摩美々,……こーんなに余裕を持ててるのはぁ、誰かさんに、\nレッスンしろしろ言われ続けたからかも、しれませんねー,……能这么从容,也许是因为某人,\n不停地叫我去练习呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ。日々のレッスンは、\n思いがけないところで役に立つだろ?,哈哈。每天的练习,\n会在意想不到的地方派上用处吧? +1005001050040,摩美々,今回はぁ、役に立ったと思いますケドー,这次算是派上用处了 +0000000000000,プロデューサー,役に立たないはずがないさ。摩美々がアイドルとして\n輝くため、必要なことを選んできたつもりだからな,应该不会派不上用处的。因为摩美美为了能作为一个偶像散发光芒\n选择了必要的东西 +1005001050050,摩美々,そうですねー。アイドルになってからの私は、\nらしくないこといっぱいしてきましたぁ,是呢。成为了偶像之后的我,做了很多不像是我会做的事情 +1005001050060,摩美々,笑顔も、レッスンも、握手会も、\nアイドルらしくて、私らしくなかったはずなのに……,笑容也好,练习也好,握手会也好,\n应该更像是个偶像,而不是我自己…… +1005001050070,摩美々,今じゃすっかり、\n私になくてはならないものになっちゃいました,但现在那些已经,变成了我不可缺少的一部分 +1005001050080,摩美々,これも、誰かさんのおかげですかねー……?,这也是多亏了某个人呢……? +0000000000000,プロデューサー,……摩美々,……摩美美 +1005001050090,摩美々,べっ、別にー、感謝したわけじゃないですからぁ……,不,不是在表达感谢哦…… +1005001050100,摩美々,プロデューサーがあんまり厳しいからぁ\n無理やり変えられちゃっただけですよー,只是因为制作人太严格\n被强迫着改变了 +0000000000000,プロデューサー,でも、まんざらでもないって顔だな,但是,看你一副并非不好的表情呢 +1005001050110,摩美々,そうですねー\nアイドルになる前よりは、退屈してないかもしれませんー,是呢\n跟成为偶像之前比,或许不会那么无聊 +1005001050120,摩美々,……まぁ、私の実力が高いからぁ\nプロデューサーの要望にこたえられただけですけどー,……只是因为我的实力很强\n能去回应制作人的期望 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それもそうだな\nこれからも期待してるぞっ,哈哈,也是啊\n今后也会期待着你哦 +1005001050130,摩美々,……プロデューサーこんな悪い子に期待し続けてくれて……,……制作人\n能一直对这样的坏孩子抱有期望 +1005001050140,摩美々,あ…………ぅ,啊…………唔 +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?\n言いづらいことか?,嗯,怎么了?\n是不好说出口的话吗? +1005001050150,摩美々,な、なんでもありませんよー,没,没什么 +1005001050160,摩美々,あー、もーすぐ本番ですねー\nなんだかぁ、急に緊張してきちゃった気がしますー,啊,马上要登台了呢\n总觉得,突然紧张起来了 +1005001050170,摩美々,プロデューサー、こんな私に、いつもみたいに\n何か言っておきたいこととかありますー?,制作人,对这样的我,就像往常那样\n有什么想说的话吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,是啊…… +select,,今日の摩美々は最高だ!,今天的摩美美非常棒! +select,,思いっきり楽しめ!,尽情享受吧! +select,,すべて出し切ってこい!,拿出全力吧! +1005001050180,摩美々,えー、大げさじゃないですかぁ?,诶,不会太夸张了吗? +0000000000000,プロデューサー,本当のことだぞ?,我说的是真的哦? +1005001050190,摩美々,そうなんですかぁ……不思議ですねー、\n褒められるのってあんまり好きじゃないんですケドー,是这样吗……真是不可思议呢,\n虽然不太喜欢被人夸 +1005001050200,摩美々,プロデューサーに褒められると、\n悪い気しないんですよねー,被制作人表扬的话,感觉不坏呢 +1005001050210,摩美々,こんなふうに思うってことはぁ、\nプロデューサーがヘンな人ってことですかねー?,这么想的话,\n说明制作人是个奇怪的人吧? +0000000000000,プロデューサー,俺は普通に褒めただけだから\n変ではないと思うんだが……,我只是很普通地在夸奖而已\n没觉得有哪里奇怪…… +0000000000000,プロデューサー,褒められるのが好きじゃないって、\n摩美々こそ変わってないか?,不喜欢被夸奖,\n摩美美才奇怪吧? +1005001050220,摩美々,そうかもしれないですねー,说不定是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,さ、そうこうしているうちに、\n本番が始まるみたいだぞ,好了,在给你送行的这会儿,\n正式演出好像开始了哦 +1005001050230,摩美々,ふふー、私はいつも通りにやってきますねー,哼哼,我就跟平时一样去做吧 +1005001050240,摩美々,それがプロデューサーの求めていること……ですよね?,那就是制作人期望的事情……对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ\n行ってこい!,嗯,当然了\n去吧 +1005001050250,摩美々,えー、そういうのってー、\n私っぽくないと思いませんかぁ?,诶,那样子,不觉得不像我吗? +0000000000000,プロデューサー,摩美々なりに、楽しかったと思える\nライブになればいいんだ,以能让摩美美自己感到快乐的方式去表演就好 +0000000000000,プロデューサー,それに、こんな大きなステージ、\nきっと楽しめるぞ!,而且,舞台这么大,\n一定能好好享受的! +1005001050260,摩美々,……本当に楽しめるんですかぁ?,……真的能享受吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ! それに、摩美々がステージに立つことで、\n幸せな気持ちになれるファンがたくさん集まってる,当然!而且,这里聚集了很多只要摩美美站上舞台,\n就能感受到幸福的粉丝 +0000000000000,プロデューサー,摩美々はたくさんの人を幸せにできるんだ\nそれはきっと楽しさに繋がると思うぞ,摩美美能让很多人变得幸福\n我觉得那肯定是跟快乐相连在一起的哦 +1005001050270,摩美々,……人を幸せにする楽しさ、ですかぁ\nそれは、私も少し気になる世界ですケド,……能使人幸福的快乐,吗\n是我也有些感兴趣的世界呢 +0000000000000,プロデューサー,なら、その世界が見える景色を、\nステージの上からしっかり目に焼き付けてこい!,那么,把从舞台上看见的那个世界的景色,\n好好印在脑海里吧 +1005001050280,摩美々,……まぁ、そこまで言うならー\n眺めてきまぁす,……你都这么说了,我就好好看看吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いっぱい楽しんでくるんだぞ!,嗯,会很快乐的! +0000000000000,プロデューサー,これがアイドル・摩美々の伝説のステージになるくらい\n全力でやってくるんだ!,让这变成偶像・摩美美的传说的舞台\n使出全力吧! +1005001050290,摩美々,えー、プロデューサー\n今日も熱すぎますよー,诶,制作人,今天也是太过热血了哦 +0000000000000,プロデューサー,熱くもなるだろ!\n今日まで、摩美々がどれだけ頑張ったか見てきたんだからな,当然会兴奋起来吧!\n因为一路过来,我看见了摩美美有多努力 +0000000000000,プロデューサー,その成果を、ファンのみんなにも知ってもらいたいだろ,会想要粉丝们也知道那个成果吧 +1005001050300,摩美々,そうですかねー……,是这样吗…… +1005001050310,摩美々,まぁ、ほどほどに頑張ってみますねー\nでも、期待しないでくださいよー?,我就恰当地努力下吧\n但是,请不要期待哦? +0000000000000,プロデューサー,そうは言っても、ステージでは本気をだすんだろ?,就算你这么说,在舞台上也会认真起来吧? +1005001050320,摩美々,ふふー。それは見てのお楽しみ、ですかねー\nじゃあ、行ってきますねー,哼哼。到底会怎样,就请制作人自己来确认吧\n那我走了哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、行ってこい!,嗯,去吧 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々なら、全力でやってくれるはずだ),(摩美美的话,应该会拿出全力的) +info,produce_events/100500105.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/ddedd62.csv b/data/story/ddedd62.csv new file mode 100644 index 000000000..36db258ff --- /dev/null +++ b/data/story/ddedd62.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3011009020010,樹里,んじゃ、次の質問なー\n──『1日のタイムスケジュール』は?,那,下个问题\n——“一天的日程安排”是? +3011009020020,凛世,1日の……,一天的…… +3011009020030,智代子,タイムスケジュール……,日程安排…… +3011009020040,樹里,あーなんだろうな、朝起きてー\n学校行ってー、終わったら事務所来てー……,啊——是什么呢,早上起床——\n去学校,放学之后来事务所——…… +3011009020050,智代子,はい! 質問!\n寮の朝ってどんな感じなの?,我! 提问!\n在宿舍的早晨是怎么样的呢? +3011009020060,樹里,や、別に普通だけど……\nな? 凛世,倒也,没什么特别的吧……\n吧? 凛世 +3011009020070,凛世,はい……,是的…… +3011009020080,智代子,そうなんだ……!?,是这样啊……!? +3011009020090,智代子,てっきり、洗面所が混み合ってバタバタしたりとか、\n毎朝そういうドラマがあるんだと思ってた……!,我还以为,是早上慌慌张张挤在盥洗室里,\n每天像电视剧里一样呢……! +3011009020100,智代子,──でも、寮でも変わらないんだっていうのも、\nきっと知りたい情報だよね,——不过,宿舍里也没什么特别的这件事,\n大家肯定也很想知道吧 +3011009020110,凛世,では……\n詳しめに……書きましょう……,那么……\n详细地……写一写吧…… +3011009020120,智代子,うん!\nみんな喜ぶと思うよ!,嗯!\n我觉得大家会很高兴哦! +3011009020130,智代子,『宇宙規模の感動!』間違いなし!,毫无疑问是“宇宙规模的感动”! +3011009020140,凛世,ふふ……\nはい……,呵呵……\n没错…… +3011009020141,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020150,樹里,…………おし、こんなもんだろ\nふたりももういいかー?,……好,就这样吧\n你们两个写好了吗——? +3011009020151,智代子&凛世,うん!,嗯! +3011009020160,樹里,んじゃあ、次な\n──『カバンの中に入っているものは?』,那就下一题——\n“包里都放了些什么呢?” +3011009020170,智代子,これは見てみた方が早いよね,这个直接看看会比较快呢 +3011009020180,智代子,……お財布と定期と、スマホと充電器でしょ? イヤホンと\n音楽プレーヤーとポーチもあって……あと勉強道具と──,……钱包和定期车票,手机和充电器嘛? 还有耳机\n和音乐播放器,还有化妆包……然后是文具和—— +3011009020190,智代子,──お弁当と飲み物とお菓子!\nもちろんチョコが多めです!!,——便当和饮料和零食!\n当然巧克力比较多!! +3011009020200,凛世,ふふ……\nさすがです……,呵呵……\n不愧…… +3011009020210,樹里,……まあ、普通そんな感じだよな,……也确实差不多是这样啊 +3011009020220,樹里,アタシも大体一緒\nチョコの代わりにガムが入ってるけど,我也差不多\n虽然放的不是巧克力是口香糖 +3011009020230,凛世,はい……凛世も……,是的……凛世也是…… +3011009020240,凛世,果穂さんからいただいた……\nラムネが……,放着从果穗那里收到的……\n汽水糖…… +3011009020241,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020250,智代子,なんか、あんまり代わり映えしないけど\n大丈夫かな……!?,总感觉,没什么起眼的啊\n没关系吧……!? +3011009020260,樹里,いいんじゃねーの\nアンケートの概要のとこにも、確か……,不也挺好的吗\n我记得问卷概要的地方也说了,记得是…… +3011009020270,樹里,『今回は放課後クライマックスガールズ、\n女子高生3人組のリアルな私生活を徹底解剖』ってあるし,“本次问卷旨在彻底解析放课后CLIMAXGIRLS\n女高中生三人组的真实私生活” +3011009020280,樹里,こういうのは、普通でいいんだよ\n普通で!,这种情况,普通就好\n普通! +3011009020290,凛世,『読者の参考になること間違いなし』……\nとも……,还写了……\n“毫无疑问会成为读者们的参考”…… +3011009020291,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020300,樹里,ま、真似しやすいほうが\n参考になるんじゃねーか……!?,正、正是因为好模仿\n才能成为参考吧……!? +3011009020310,智代子,そ、そうだよね……!,对、对啊……! +3011009020320,凛世,はい……,是的…… +3011009020321,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020330,樹里,……よし、次な\n『最近注目しているスポットは?』,……好嘞,下一问\n“最近比较关注的地点是?” +3011009020340,樹里,うーん……,嗯——…… +3011009020350,樹里,こういうのたまに聞かれるけど\n毎回答えに困るんだよなー……,偶尔会有人这么问\n每次都在头疼要怎么回答啊——…… +3011009020360,智代子,私も……\n行ってみたいケーキ屋さんとか……,我也是……\n只能想到想去的蛋糕店…… +3011009020370,智代子,日本初上陸のチョコタルト専門店とかしか\n思い浮かばなくて……,还只能想到\n首次在日本开店的巧克力挞专卖店…… +3011009020380,樹里,や、それで充分だろ……!,不是,这样就够了吧……! +3011009020390,凛世,はい……,是的…… +3011009020400,凛世,『銀河級にスゴい!』……\nです……,正所谓……\n“银河级的厉害!”…… +3011009020410,智代子,えっ、ほんと!? これで大丈夫かな!?\nじゃあ書いちゃおう……!,欸,真的吗!? 这样没问题吗!?\n那就这么写吧……! +3011009020420,樹里,アタシは『特になし』で、いいか……\nいや本当はよくないけど……,我就写“没什么”,吧……\n不对这样写也不太好…… +3011009020421,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020430,樹里,──よし、次が最後だな!\n『最近のブームは?』……だって,——好,下一问就是最后了!\n问的是……“最近身边盛行的是?” +3011009020431,智代子&樹里&凛世,………………, +3011009020440,智代子,『宇宙規模の感動!』,“宇宙规模的感动!” +3011009020450,凛世,『銀河級にスゴい!』……,“银河级的厉害!”…… +3011009020460,樹里,……ははっ,……哈哈 +3011009020470,樹里,絶対それ、言うと思った,就知道你们要这么说 +info,produce_events/301100902.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de050bb.csv b/data/story/de050bb.csv new file mode 100644 index 000000000..067df8302 --- /dev/null +++ b/data/story/de050bb.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──けほっ,——咳咳 +4901035040010,真乃,……っ\nあ、あの、大丈夫ですか……風邪とか……,……\n那,那个,不要紧吗……是感冒了吗…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん、なんでもないよ\n多分乾燥のせい──,抱歉抱歉,没什么问题\n大概是因为太干燥了—— +0000000000000,プロデューサー,けほっ、けほっ,咳、咳咳 +0000000000000,プロデューサー,……あー、水でも飲むか……,……啊——喝点水吧…… +4901035040020,真乃,……私、くんできます……っ,……我去倒水…… +0000000000000,プロデューサー,!\nすまん、真乃──,!\n麻烦你了,真乃—— +4901035040030,真乃,いえ……っ,不会…… +4901035040040,真乃,…………,………… +4901035040050,真乃,(……これなら……\nデスクにも置けるかな……),(……这个的话……\n桌面上也能放吧……) +4901035040060,真乃,……うん,……嗯 +4901035040070,真乃,ふふ,呵呵 +info,special_communications/490103504.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de1ceb1.csv b/data/story/de1ceb1.csv new file mode 100644 index 000000000..479724afd --- /dev/null +++ b/data/story/de1ceb1.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +3018013010010,あさひ,おはようっす!,早上好的说! +0000000000000,プロデューサー,ああ、あさひ\nおはよう!,啊啊,朝日\n早上好! +0000000000000,プロデューサー,朝早くの集合でごめんな\n眠くないか?,抱歉一大早就要集合\n觉得困吗? +3018013010020,あさひ,大丈夫っす!,没问题的说! +3018013010030,冬優子,……後は愛依だけね,……接下来就只差爱依了 +0000000000000,プロデューサー,家を出る時には連絡あったよな\nその後は……,从家里出来的时候有过联络吧\n那之后呢…… +3018013010040,冬優子,ないわ\nそろそろ着いていい時間なんだけど……,没动静了\n按理说也差不多该到了…… +3018013010050,愛依,『ごめん! まだ途中の駅……!』\n『電車が止まっちゃって……』,『抱歉!还在中途的车站……!』\n『电车停运了……』 +0000000000000,プロデューサー,『ああ、強風の影響か……今日、かなり吹いているもんな』,『啊啊,是受强风影响吧……今天风吹得很厉害啊』 +3018013010060,愛依,『マジごめん……』,『真的抱歉……』 +0000000000000,プロデューサー,『大丈夫!』\n『そのまま駅で待ってて』,『没关系!』\n『在车站等我们一下』 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、冬優子!,……朝日,冬优子! +0000000000000,プロデューサー,車を回してくるから下にいてくれ\n愛依を拾ってそのまま現場に向かおう,我去开车,你们下楼吧\n接上爱依后直接开去现场 +3018013010070,冬優子,渋滞してないといいわね\n道、調べとく,希望不会堵车吧\n我查一下路况 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、助かるよ,谢谢,帮大忙了 +3018013010080,あさひ,お腹減ったっす……!,肚子饿了的说……! +0000000000000,プロデューサー,はは、途中でコンビニに寄ろうか\n朝ごはんを買っていこう,哈哈,中途去便利店转一下吧\n去买点早饭 +3018013010090,冬優子,家で済ませてあるんだけど……\nじゃ、軽くね,我在家里吃过了……\n那就,简单来点 +3018013010100,冬優子,……サンドイッチ,……三明治 +3018013010110,あさひ,おにぎり!,饭团! +0000000000000,プロデューサー,俺もコーヒーが欲しいなあ,我也想喝点咖啡 +0000000000000,プロデューサー,おやつも買っていこうか\n少し長いドライブになると思うから,再买点零食吧\n估计路上的时间不会太短 +3018013010120,冬優子,愛依にも聞いとくわね\n何か欲しいものがあるか────,我也问问看爱依\n有没有什么想吃的———— +3018013010130,愛依,うわ、降ってきた……,呜哇,下起来了…… +3018013010140,あさひ,雨っすか?,下雨的说? +3018013010150,愛依,あさひちゃん、傘持ってきた?,朝日,带伞了吗? +3018013010160,あさひ,持ってきてないっす,没带的说 +3018013010170,愛依,うちも~\n雨って予報じゃなかったし……,咱也是~\n天气预报没说会下雨…… +3018013010180,愛依,しばらくここで雨宿りかな~,暂时在这躲躲雨吧~ +3018013010190,あさひ,えっ、じゃあ踊りたいっす!\nさっき失敗したところ、もう一回……!,诶,那我想跳舞的说!\n刚才没跳好的地方,再来一次……! +3018013010200,冬優子,駄目よ\n待つならロビーで,不行\n要等就去休息室 +3018013010210,愛依,あ……ってか、\n冬優子ちゃんはこの後、予定あったよね!?,啊……说起来\n冬优子接下来有安排来着!? +3018013010220,冬優子,そうね,是啊 +3018013010230,愛依,レッスン室の予備傘──,训练室的备用伞—— +3018013010240,冬優子,今日は無いって\n全部はけてるみたい,说是今天没有\n看样子是全被借走了 +3018013010250,愛依,え……,诶…… +3018013010260,冬優子,だからって雨が止むのを待つわけにはいかないけど……\nまあ、少し遅れるって連絡するわ,话虽如此,也不能就这么等雨停……\n总之,我去联系一下说会晚点到 +3018013010270,愛依,オッケー!\nちょっと待ってて!,OK!\n那稍微等我一下! +3018013010280,冬優子,どこ行くのよ,你要去哪里? +3018013010290,愛依,コンビニ!\nほんとはうちも傘欲しかったからさ~,便利店!\n其实咱也想拿一把伞~ +3018013010300,冬優子,いや、待って\n愛依は雨が止むまで……,不,等一等\n爱依就等到雨停…… +3018013010310,愛依,ジャージだから平気!\nもう汗で濡れてるし~!,穿着运动服不要紧的!\n反正已经被汗浸湿了~! +3018013010320,愛依,あはは、冷た……!,啊哈哈,好冷……! +3018013010330,あさひ,わ……!,哇……! +3018013010340,あさひ,わたしも行くっす!,我也要去的说! +3018013010350,冬優子,あさひ……!,朝日……! +3018013010360,あさひ,すぐ戻るっすよ!,马上回来的说! +3018013010370,冬優子,待って!\n……待ちなさいって言ってんの!,等一下!\n……我叫你等一下! +3018013010380,冬優子,ああ、もう\nほんっとに……!,啊啊,够了\n真的是……! +3018013010390,あさひ,あれ、冬優子ちゃんも行くっすか?,咦,冬优子也要去的说? +3018013010400,冬優子,ふゆの傘を買うのに、\nあんたたちだけ濡らすわけにいかないでしょ……!,明明是买给冬优的伞\n怎么可能只让你们两个淋雨啊……! +3018013010410,愛依,あ……\nプロデューサーからかな?,啊……\n是制作人发来的吧? +3018013010420,愛依,……うん!\n無事に家まで送り届けたって,……嗯!\n说是平安送到家了 +3018013010430,愛依,今から事務所に戻るよ、だって~,现在准备返回事务所~ +3018013010440,冬優子,了解,了解 +3018013010450,愛依,あさひちゃんは、\n最後までむくれてたみたいだけど,虽说朝日到最后还在生闷气就是了 +3018013010460,冬優子,……まあ、そこは諦めてもらうしかないわね,……这一次只能让她死心了呢 +3018013010470,愛依,だね~!\n中学生には遅い時間になっちゃったし……,是啊~!\n毕竟对初中生来说时间太晚了…… +3018013010480,愛依,『わかった、気をつけて』……,『知道了,路上小心』 +3018013010490,冬優子,あ、返事するなら袋持つわよ,啊,要回消息的话,袋子给我拿吧 +3018013010500,愛依,大丈夫大丈夫~!\n冬優子ちゃんだって持ってるっしょ!,没事的没事的~!\n冬优子不也拎着袋子了嘛! +3018013010510,愛依,これで、よし……!,这样就,搞定……! +3018013010520,冬優子,戻ってきたら打合せ再開かしらね\n食べてからでもいいけど,等他回来应该会继续商量工作\n不过也可以先吃 +3018013010530,愛依,買いすぎだって怒られちゃうかな~,会不会惹他生气,说我们买太多了呢~ +3018013010540,冬優子,買いすぎたの?,买多了吗? +3018013010550,愛依,あ~、甘いものとか……?\nふたりも食べるかな~って,啊~甜食之类的……?\n想着你们俩会不会也要吃~ +3018013010560,愛依,プリンとシュークリームとロールケーキ!\n冬優子ちゃんはどれがいい?,布丁、泡芙还有蛋糕卷!\n冬优子喜欢吃哪个? +3018013010570,冬優子,…………,………… +3018013010580,冬優子,……時間,……时间 +3018013010590,愛依,時間……?\n……あっ~~~!,时间……?\n……啊~~~! +3018013010600,愛依,カロリー…………,热量…… +3018013010610,冬優子,ふふっ……,呵呵…… +3018013010620,冬優子,いいんじゃない?\n今日はまだまだかかりそうだし,也不用在意吧?\n今天估计还得花上不少工夫 +3018013010630,冬優子,頑張るためにはご褒美が必要、でしょ?,有奖励才有努力,对吧? +3018013010640,愛依,そ、それ~!\nその言い訳で今日だけは……!,说、说得对~!\n照这个理,就仅限今天一次……! +3018013010650,冬優子,ま、ふゆは食べないけど,不过,冬优不准备吃就是了 +3018013010660,愛依,嘘……!,真的假的……! +3018013010670,冬優子,……嘘,……骗你的 +3018013010680,愛依,…………,………… +3018013010690,愛依,……明日、頑張ろうね,……明天,要加油啊 +3018013010700,冬優子,ええ,嗯 +0000000000000,司会進行,──それでは、ここからはフリートークの時間といたします,——那么,接下来进入自由交流的环节 +0000000000000,司会進行,ご質問などございましたらどうぞ,如有疑问还请不必客气 +3018013010701,一同,よろしくお願いします!,请多多指教! +0000000000000,メディア記者,……この度、一日店長を務めることになったとのことで\nぜひ、お伺いしたいことがあります,……关于本次担当『一日店长』一事\n我有一个问题希望各位务必指教 +0000000000000,メディア記者,みなさんにとってコンビニとは?,对三位而言,便利店意味着什么? +3018013010710,あさひ,!,! +3018013010720,愛依,あたしたちにとって……,对我们而言…… +3018013010730,冬優子,…………,………… +3018013010740,冬優子,……そうですね,……是啊 +3018013010750,冬優子,ふゆたちにとって────,对冬优们来说———— +info,produce_events/301801301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de1f86b.csv b/data/story/de1f86b.csv new file mode 100644 index 000000000..c84c90d8d --- /dev/null +++ b/data/story/de1f86b.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +3017014020010,あさひ,…………,………… +3017014020020,あさひ,……?,……? +3017014020030,あさひ,魚、かな……,是鱼……吗…… +3017014020040,あさひ,…………,………… +3017014020050,あさひ,それっ,嘿 +3017014020060,あさひ,…………,………… +3017014020070,あさひ,小さい波……広がってる……,小小的水波……扩散开来…… +3017014020080,あさひ,岸まで届くかな……,能到达岸边吗…… +0000000000000,子ども1,なぁ、やっぱりやめておこうぜ\n本当に出たらどうすんだよ!,我说啊,要不还是算了吧\n要是真出来可怎么办啊! +0000000000000,子ども2,じゃあお前だけ帰れよ!\nみんなにビビりだって、言いふらすからな!,要回去你自己回去!\n你回去就和大家说因为你害怕所以逃回去了! +0000000000000,子ども1,……わかったよ!\n俺も行くよ!,……我知道了啦!\n我也去! +0000000000000,子ども2,ほら、なんもいねーだろ!,看吧,什么都没有吧! +0000000000000,子ども1,確かに、そうだな……\n余裕じゃんか……!,看起来确实是吧……\n这下不用慌了……! +0000000000000,子ども1&2,……!,……! +0000000000000,子ども?,そうだよね……\n怖く……ないよね……,对吧……\n不吓人……的吧…… +0000000000000,子ども1&2,…………!!,…………!! +0000000000000,子ども?,怖く────ないなら…………\n一緒に泳ごう…………?,不吓人——的话…………\n就一起下水吧…………? +0000000000000,子ども?,楽しいよ……ほら……!,很开心的哦……来吧……! +3017014020090,愛依,ひゃー!!!,呀啊!!! +0000000000000,愛依の母,あははは\nあんた本当にこういうのダメね~,啊哈哈哈\n你还真是怕这类东西呢~ +3017014020100,あさひ,…………\n愛依ちゃんこれって昔池に落ちた子の幽霊──,…………\n爱依啊,这是以前池塘里淹死的孩子的幽灵—— +3017014020110,愛依,──あ~!\n聞きたくない聞きたくない~!,——啊~!\n我不想听我不想听~! +0000000000000,愛依の母,あはは\nそれにしても、あさひちゃんは全然平気ね~,啊哈哈\n不过话说,朝日是完全不怕呢~ +3017014020120,あさひ,どこが怖いっすかね?,哪里可怕呢? +3017014020130,あさひ,面白いっすよ!,很有趣的说! +3017014020140,愛依,マジで……!\nうちはしばらく池近づきたくないわ……!,真的假的……!\n咱近期内是不太想靠近池塘了……! +3017014020150,あさひ,あはは、平気っすよ,啊哈哈,没事的说 +3017014020160,愛依,?\nなんで~?,?\n为啥~? +3017014020170,あさひ,池、よく遊んだっすけど\n見たことないっすから,我以前经常在池塘边玩\n但是我从来没见过幽灵的说 +3017014020180,あさひ,遊んでたら\nよく声かけられたっすけど──,玩的时候\n虽然经常会被人搭话—— +3017014020190,あさひ,だいたい、大人の、普通の人だったっすよ,但基本都只是普通的大人的说 +3017014020200,あさひ,あ、でも夜には行ったことないっす\n夜の池はもしかしたら……,啊,但是我没在夜里去过的说\n说不定夜晚的池塘…… +3017014020210,愛依,いや、そういうのいいから……!,哎,别往下说了……! +3017014020220,あさひ,幽霊じゃなかったっすけど、\n話しかけてくる人、みんな怖かったっすよ,虽然不是幽灵\n但是过来搭话的人都很可怕的说 +0000000000000,見知らぬ人,──コラ!!,——喂!! +0000000000000,見知らぬ人,池でひとりで遊んじゃダメ!!,不要一个人在池塘边玩!! +3017014020230,あさひ,…………!!,…………!! +3017014020240,あさひ,みんな怖い顔して\n怒ってくる人もいたっす,一个个都摆着可怕的表情\n还有朝我发火的人的说 +0000000000000,愛依の母,あさひちゃん、それはね\nしょうがないわ,朝日啊,那也是没办法的 +3017014020250,あさひ,……?,……? +0000000000000,愛依の母,小さい子が池で遊んでたらね\n私だって声かけるわよ,看到小孩子在池塘边玩\n就算是我也会过去阻止的 +3017014020260,愛依,危ないカンジだもんね\n落ちたりしたらそれこそヤバいし,很危险的嘛\n要是掉下去了就麻烦了 +0000000000000,愛依の母,そう! あんたはもう大きいんだから\nそういう子見つけたら声かけなよ!,对的!你也是大孩子了\n看到小孩子在池塘边玩记得也要过去阻止哦! +3017014020270,愛依,へいへーい,好的好的 +3017014020280,愛依,あ、てかさ\nそういう時こそ、怖い話の出番じゃん?,啊,不过这么说的话\n这种时候可怕的故事就很有用了吧? +0000000000000,愛依の母,確かにそうねぇ\nみんながその場所を怖がれば、そもそも寄らないから,确实是这么回事呢\n小孩子都害怕那个地方的话也就不会靠近了 +3017014020290,あさひ,だったら直接\n行くなって言えばよくないっすか?,所以直接说不许去不就好了? +3017014020300,愛依,けどほら、そう言われると\n逆に行きたくならない?,不过嘛,直接说的话\n反倒会更想去吧? +3017014020310,あさひ,そっすかね……?,是吗……? +3017014020320,愛依,あー、あさひちゃんは\nそういうタイプじゃなかったかぁ,啊——,朝日倒不是那种不听话的孩子 +3017014020330,あさひ,愛依ちゃんはそうなんすか?,爱依难道是吗? +3017014020340,愛依,アハハ……\nまぁ昔はそれなりに……?,啊哈哈……\n嘛以前可能有点……? +0000000000000,愛依の母,そうなのよ!\n愛依ったら小さい頃は──,是啊!\n爱依这孩子小的时候—— +3017014020350,あさひ,────はぁ、はぁ……,——哈啊,哈啊…… +3017014020360,あさひ,こわかった……,好可怕…… +3017014020370,あさひ,のど、かわいた……,好渴啊…… +3017014020380,あさひ,…………,………… +0000000000000,男性,あさひちゃん\nヨイヨイ,朝日\n过来过来 +0000000000000,男性,おんもに行くならこれ持っていき,去外面的话把这个带上 +3017014020390,あさひ,えー、すいとう?\n重いからいらない,诶——,水壶?\n好重,我才不要 +0000000000000,男性,いやいや、持って行った方がいいよ,不行,你得带着 +3017014020400,あさひ,…………,………… +3017014020410,あさひ,よし,好的 +3017014020420,あさひ,次どこに行こ────,接下来去哪呢———— +info,produce_events/301701402.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de237fe.csv b/data/story/de237fe.csv new file mode 100644 index 000000000..9048f74f0 --- /dev/null +++ b/data/story/de237fe.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……夏葉も少しずつ\nグレードの高いイベントに出られるようになってきたな,……夏叶也渐渐地\n能出演档次高的活动了 +1013001030010,夏葉,……そうね。今日のリハーサル\nまわりの子たちのレベルも高かったわ,……是呢。今天彩排时\n周围的人们都水平很高 +0000000000000,プロデューサー,確かに俺たちも負けちゃいられないよな,确实,我们也不能输啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、今日のところはゆっくり休んでくれ,不过今天就好好休息吧 +1013001030020,夏葉,……いいえ、私は今から\nレッスンスタジオへ行くわ,……不,我现在要去\n训练室 +0000000000000,プロデューサー,でも、今日も全力でリハーサルに\n挑んでいたじゃないか。本当に大丈夫か?,但是今天你已经尽全力\n挑战了彩排。真的没问题吗? +1013001030030,夏葉,この位平気よ\nそれより今は、確かめたいことがあるの,这点程度没问题\n而且我现在有要确认的东西 +0000000000000,プロデューサー,(うーん……今日は何か上手くいかなかった\nことでもあるのかもしれないな……),(嗯……夏叶今天大概\n有地方没做好……) +0000000000000,プロデューサー,わかった。そういうことなら俺も一緒に行こう,我知道了。你要训练的话我也一起去 +1013001030040,夏葉,……ええ\nプロデューサーに見てもらえると助かるわ,……好的\n制作人能旁观真是帮大忙了 +1013001030050,夏葉,それじゃあ、歌のレッスンから始めるわね,那么从唱歌训练开始吧 +1013001030060,夏葉,ラーララーラー……~~~♪♪\n違う、こうじゃないわ,啦——啦啦——……~~~♪♪\n不对,不是这样 +1013001030070,夏葉,ラーララーラー……~~~♪♪\nもう、そうじゃないのよ,啦——啦啦——……~~~♪♪\n真是的,不对啊 +1013001030080,夏葉,ラーララーラー……~~~♪♪\nダメ、全然違うでしょ……,啦——啦啦——……~~~♪♪\n不行,完全不对…… +0000000000000,プロデューサー,……夏葉、今日のリハーサルは\n上手くいかなかったのか?,……夏叶,今天的彩排\n进行得不顺利吗? +1013001030090,夏葉,いいえ、特に問題はなかったわ,不,没什么问题 +0000000000000,プロデューサー,(……なら、いったい何が引っかかってるんだ?),(……这样的话,究竟受了什么刺激?) +1013001030100,夏葉,別に何か失敗したとかじゃなくて\n他の子の歌を聞いててわからなくなってしまったのよ,我并没有失误\n只是听到其他人的歌声后感到迷茫了 +1013001030110,夏葉,本当に今の歌い方でいいのかって……,我现在的歌唱方法真的可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,(なるほど……確かにさっきから\n誰かの真似をするような歌い方をしていたな),(原来如此……刚才确实\n像在模仿谁唱歌) +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想…… +select,,夏葉らしいのが一番だ,夏叶自己的风格最棒了 +select,,誰かの真似を\nしなくていい,不用去模仿别人 +select,,それが夏葉の\nやりたいこと?,这就是夏叶想做的吗? +0000000000000,プロデューサー,ただそれを突き詰めていけば\nいいんじゃないか?,只要研究这个\n不就好了吗? +1013001030120,夏葉,私らしさを……,我自己的风格…… +0000000000000,プロデューサー,何があっても一生懸命に突っ走れる\nそれは誰にでもできることじゃない,不管遇到什么阻碍都能拼命勇往直前\n这不是谁都能做到的 +0000000000000,プロデューサー,だから夏葉はそんな自分らしさを信じて\n今まで通りに頑張っていけばいいと俺は思うぞ,所以夏叶就相信这样的自己\n保持一直以来的方式努力就行了 +1013001030130,夏葉,私は私……\n確かに、そうかもしれないわね,我就是我……\n确实是这样呢 +1013001030140,夏葉,でも、私らしさを引き出すにはいったいどうしたら……,但是,怎样才能发挥出自己的风格…… +1013001030150,夏葉,…………そもそも、私って何……,…………说到底我的风格是什么…… +1013001030160,夏葉,有栖川家の……いえ、そうじゃないわ……\nこれは……私の、私だけの問題…………,有栖川家的……不,不是这个……\n这是……我的,我自己的问题………… +0000000000000,プロデューサー,(夏葉はいつも頑張ってるし、それに見合うだけの自信も\n持ってると思っていたが、悩むこともあるんだな……),(夏叶一直很努力,我以为她有\n与此相称的自信,不过她也会烦恼啊……) +0000000000000,プロデューサー,(これからはそういった面も含めて、\nちゃんと見守っていくことにしよう),(今后会包含这一面,\n好好守护夏叶的) +0000000000000,プロデューサー,ありのままでもいいんじゃないか?,保持自己的样子不好吗? +1013001030170,夏葉,……でも、何かが違う気がするの,……但是,我觉得哪里不对 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,けど、何もかも変える必要なんてないんじゃないか?,但是,不需要全部改变的啊? +1013001030180,夏葉,そう…………,是吗…… +1013001030190,夏葉,……ねぇ、プロデューサーは私の歌、\nどう思ってるのかしら?,……呐,制作人认为\n我的歌怎么样? +0000000000000,プロデューサー,夏葉の歌は――,夏叶的歌—— +1013001030200,夏葉,待って! やっぱり今のはなし……,等等! 不用回答了…… +0000000000000,プロデューサー,……本当にいいのか?,……真的没关系吗? +1013001030210,夏葉,……ええ、いいのよ\nそれを聞いちゃうとダメな気がするから,……嗯,没关系\n我感觉到不能听回答 +1013001030220,夏葉,でも、ありがとう、プロデューサー\n……私、もう少し自分について考えてみるわ,但是,谢谢你,制作人\n……我再考虑一下自己的事 +0000000000000,プロデューサー,自分の目指す形を、思い描いてみてくれ,试着想象一下自己所追求的样子 +1013001030230,夏葉,自分の目指す形……\n他のアイドルの真似をしてもそこには辿り着けないわ……,自己所追求的样子……\n模仿其他偶像是无法达成的…… +1013001030240,夏葉,じゃあ私は、なんで……,那么我是为什么…… +1013001030250,夏葉,……, +0000000000000,プロデューサー,別に難しく考える必要はないんだぞ\n夏葉はどんなふうに歌いたいんだ?,不用考虑太复杂的事\n夏叶想要怎样唱歌呢? +1013001030260,夏葉,……私は,……我 +1013001030270,夏葉,ダメ、わからないわ……,不行,我不明白…… +0000000000000,プロデューサー,(壁にぶつかったみたいだな……でもこの悩みは\n今後のためにもきっと必要なものだ。頑張れよ、夏葉),(看起来碰到了障碍……但是这份烦恼\n是今后的发展所需要的。加油,夏叶) +info,produce_events/101300103.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de25679.csv b/data/story/de25679.csv new file mode 100644 index 000000000..b34bf5b66 --- /dev/null +++ b/data/story/de25679.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6024001000210010,にちか,どうでしたどうでしたどうでした!!??,怎么样怎么样怎么样!!?? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nばっちりじゃないか? SNSもわりと反応多めだ,哈哈,嗯\n挺好的呀?SNS上的反响也很热烈 +6024001000210020,にちか,よ、よっし…………!\nじゃ映りは問題なかったとして────,好,好的……!\n那上镜方面大概是没问题了—— +6024001000210030,にちか,行きましょう、お願いします!,走吧,拜托了! +0000000000000,プロデューサー,────ん、えっと……?,——嗯,诶……? +6024001000210040,にちか,えっとじゃないですよ! 来てたじゃないですか!\nドラマのプロデューサーの人! 21時台のやつの!!,别愣着呀! 不是来了吗!\n电视剧的制作人! 晚上9点档的那个!! +0000000000000,プロデューサー,あぁ……挨拶か!\nほんとよくあちこち見えてるなぁ……,哦哦……是要去打招呼啊!\n你眼还真尖啊…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、大丈夫だ。この後ばっちり、\n打ち上げに声掛けてもらえるようになってるから,哈哈,别担心。\n之后的事项都安排好了,对方会在庆功宴上过来的 +6024001000210050,にちか,えっ、打ちあ────\nい、言っといてくださいよそういうの……!,咦,庆功——\n你早说啊……! +6024001000210060,にちか,何分後出ます……!?\nメイクし直して……っていうか汗も流したいですーー!!!,什么时候开始……!?\n我要补补妆……还得把汗冲掉啊——!!! +info,produce_communication_televisions/602400100023.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de27633.csv b/data/story/de27633.csv new file mode 100644 index 000000000..b666f1769 --- /dev/null +++ b/data/story/de27633.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2012006010010,凛世,凛世は……あちらが……,凛世……对那边的…… +0000000000000,プロデューサー,ん? あの……青いやつか……?,嗯?是……蓝色的那个吗……? +2012006010020,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ん──……,嗯——…… +2012006010030,凛世,お目覚めで……ございますか……,您醒了吗…… +0000000000000,プロデューサー,──凛世……?\n……うわっ、すまん。少しうとうとしたみたいだ,——凛世……?\n唔哇,抱歉。好像刚有点迷糊 +2012006010040,凛世,また……\n夜を徹しての……お仕事だったのですね……,又是……\n彻夜地……工作了呢…… +0000000000000,プロデューサー,ま、まぁな\nけど、凛世も随分早いんじゃないか?,啊、嗯\n不过,凛世不也很早吗? +2012006010050,凛世,いえ……\n凛世は、プロデューサーさまを……案じております……,没有……\n凛世,在担心……制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,俺は全然問題ないよ\nありがとな,我完全没问题\n谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,なんか、\n風鈴の音が気持ちよくてさ……,总觉得,\n风铃的声音很舒服…… +2012006010060,凛世,……はい\nとても……よい音色です……,……嗯\n非常……美妙的音色…… +0000000000000,プロデューサー,さすが凛世の目利きだな\nおかげで、事務所がちょっと涼しくなったみたいだよ,不愧是凛世的眼光啊\n多亏了这个,好像事务所稍微变得凉快了 +2012006010070,凛世,いえ……買ってくださったのは……\nプロデューサーさまです……,没有……买下它的人是……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,はは、\nだって凛世、見入っちゃって動かなかったじゃないか,哈哈,\n因为凛世,看得那么入迷,都呆住不动了不是吗 +2012006010080,凛世,そ……そのような……\n……申し訳ございません……,那……那个样子……\n……非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,謝ることないって\nいい買い物だったなって思ってるよ,不用道歉的\n我觉得买到的东西很棒哦 +2012006010090,凛世,プロデューサーさま……\nはい……,制作人阁下……\n嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……なんか、ガラスって\n光が通ると、波打っているように見えるよな,……总觉得,玻璃啊\n光线通过的话,看起来像是起着波浪呢 +2012006010100,凛世,はい──,是的—— +2012006010110,凛世,硝子は……\n長い時をかけて……流れている……,玻璃……\n花费长久的时间……流动着…… +2012006010120,凛世,とも申します……,有这样的说法…… +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2012006010130,凛世,凛世も……\nつまびらかには……存じませんが……,虽然凛世也了解得……\n不太详细…… +2012006010140,凛世,ゆるぎないように見えて……\nまことには……,看似不可动摇……\n实际上…… +2012006010150,凛世,千年も……万年もかけて……\n流れ続けるのだと……,花费千年……万年……\n持续流动着…… +0000000000000,プロデューサー,へぇー……!\nガラスは流れている、か……,嘿诶……!\n玻璃在流动着吗…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ本当かどうか、一緒に見てようか,那么到底是不是真的,一起去观察吧 +2012006010160,凛世,……!,……! +2012006010170,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012006010180,凛世,プロデューサーさまと……\n風鈴が……流れてゆくのを……?,与制作人阁下一起……\n观察……风铃的流动……? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、はは……\n千年も万年も、ってわけにはいかないけどさ,啊,不是,哈哈……\n千年也好万年也好,没办法等到那个时候啊 +2012006010190,凛世,いえ……\n凛世は……貴方さまがいれば……,不……\n凛世……有您在的话…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……\nすまんな、冗談だったんだけど、真剣に考えてくれたんだな,是、是吗……\n抱歉,虽说我是在开玩笑,但你有在认真地考虑啊 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、ちょっとだけ眺めていような,……那么,稍微观察一下吧 +2012006010200,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +2012006010210,凛世,はい……!,好的……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2012006010220,凛世,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……俺たちにはわからないけど、\n今も少しずつ流れて、変わっていってるってことだよな,……虽然我们不清楚,\n但是现在也在慢慢地流动着,变化着对吧 +2012006010230,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,なんていうか、\n途方もない話だな…………ふあぁ……,该怎么说,\n真是荒唐的对话呢…………呼啊…… +2012006010240,凛世,プロデューサーさま……?\nまだ……お休みになられた方が……,制作人阁下……?\n还是……休息一下比较…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ、凛世\nまだ何分も経ってないしな,没关系哦,凛世\n还没过去几分钟呢 +2012006010250,凛世,ですが……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫大丈夫\nもうちょっと……見てような…………,没事的没事的\n再稍微……看会儿吧………… +0000000000000,プロデューサー,……\n…………すぅ…………,……\n…………呼………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2012006010260,凛世,ふふ、プロデューサーさま……,呵呵,制作人阁下…… +2012006010270,凛世,万事は……\n目には見えなくとも……少しずつ変化している……,无论是什么……\n就算没有看见……都在缓缓地变化着…… +2012006010280,凛世,ですがプロデューサーさま……,但是,制作人阁下…… +2012006010290,凛世,変わらぬものも……ここに……,不会变化的事物也……在这里…… +2012006010300,凛世,桔梗……\n花の意は……『久遠の愛』……,桔梗……\n花语是……“永恒的爱”…… +0000000000000,プロデューサー,凛世、風鈴が気になるのか?,凛世,在意风铃吗? +2012006010310,凛世,いえ……,不…… +0000000000000,プロデューサー,はは、気にすることないぞ\n仕事は終わったんだし、少し見ていくか,哈哈,不用介意哦\n工作也结束了,稍微去看看吧 +0000000000000,プロデューサー,……綺麗だなぁ\n凛世はどれが好きだ?,……真漂亮啊\n凛世喜欢哪个? +2012006010320,凛世,凛世は……あちらが……,凛世……对那边的…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nあの……青いのか……?,嗯?是……蓝色的那个吗……? +2012006010330,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,花の柄だな\n……なんて花なんだ?,是花的图案呢……\n……这是什么花? +2012006010340,凛世,あれは……桔梗でございます……,那是……桔梗…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\nうん。いい色だな,嘿诶……\n嗯。颜色不错呢 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、事務所にひとつ買っていこうか,可以的话,买一个挂在事务所吧 +2012006010350,凛世,……よろしいのですか?,……没关系吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、涼しそうで、いいじゃないか,嗯,看起来很凉快,不是很好吗 +2012006010360,凛世,プロデューサーさま……\nありがとうございます……,制作人阁下……\n非常感谢…… +2012006010370,凛世,それでは……あれを……,那么……把那个…… +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2012006010380,凛世,この花は……桔梗でございます……\nプロデューサーさま……,这朵花是……桔梗……\n制作人阁下…… +info,produce_events/201200601.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de2772b.csv b/data/story/de2772b.csv new file mode 100644 index 000000000..97a266afa --- /dev/null +++ b/data/story/de2772b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6025003050010,美琴,──……よかった,——……太好了 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nよかったよ、美琴,……嗯\n做得很好哦,美琴 +6025003050020,美琴,……!\nプロデューサー……,……!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,良いステージだった\n美琴もそう思えたなら、よかったよ,很精彩的表演\n要是美琴也这么想的话,那就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,それが、しっかり評価されたことも\n俺は嬉しい,还有,美琴的表演能被好好评价\n我也很高兴 +6025003050030,美琴,…………,………… +6025003050040,美琴,そうだね\nだけど、まだ終わりじゃないから,也是\n不过,这还不是终点 +6025003050050,美琴,少しも狂いのない\n完璧なパフォーマンス……,……我得呈现出\n丝毫不差…… +6025003050060,美琴,……しないとね,……完美无缺的表演才行 +info,produce_events/602500305.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/de27dc5.csv b/data/story/de27dc5.csv new file mode 100644 index 000000000..4bc7f9faa --- /dev/null +++ b/data/story/de27dc5.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1002001050010,灯織,ふぅ……もうちょっとリズムを意識して……,呼……再多些注意节奏…… +1002001050020,灯織,あ……\nプロデューサー、いつから見てたんですか?,啊……\n制作人,你什么时候来这里的? +0000000000000,プロデューサー,ついさっきからだよ\n仕事がひと段落したから見に来たんだが……,刚刚才来哦\n工作告一段落了,就过来看看…… +0000000000000,プロデューサー,朝からずっとレッスンしてるじゃないか\n大丈夫か?,你从早上开始就一直在训练吧\n没事吧? +1002001050030,灯織,はい。まだまだやるつもりです\nイベント、必ず成功させたいので,嗯。我打算再多练一会儿\n一定要让这场活动成功 +1002001050040,灯織,プロデューサーが企画してくれた、\n初めてのファンイベントですから……,因为这是制作人为我筹划的,\n第一次粉丝活动…… +0000000000000,プロデューサー,ユニットとしても知名度が上がってきているから\nそろそろいいタイミングだと思ってな,组合的知名度也在上升\n我就想差不多是时候了 +0000000000000,プロデューサー,俺も全力で準備頑張ってるから\n当日、楽しみにしててくれ!,我会尽全力去做准备\n好好期待着吧! +1002001050050,灯織,はい、私も全力でレッスンしておきます\nよろしくお願いします,嗯,我也会努力练习的\n请多指教 +1002001050060,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,灯織、準備は出来てるみたいだな……\nってぼんやりしてどうしたんだ?,灯织,看来已经做好准备了啊……\n诶,怎么了?心不在焉的样子 +1002001050070,灯織,あ……いえ、すみません\nちょっと、客席のほうを見てたんですが……,啊……不是的,对不起\n我刚才看了一下观众席…… +0000000000000,プロデューサー,ああ! すごい人数が集まってるだろう?,这样啊,来了很多人对吧 +0000000000000,プロデューサー,本当に灯織は、すごいアイドルになったよな,灯织真的成为\n很厉害的偶像了呢 +1002001050080,灯織,そう……ですか?\nそうなんでしょうか?,是吗……?\n真的? +0000000000000,プロデューサー,……何か納得できないことでもあるのか?,……有什么不能接受的地方吗? +1002001050090,灯織,……その\n想像以上にたくさんの人が集まっているので……,……那个\n今天来的人比想象中还要多…… +1002001050100,灯織,本当に、ここにいる全員が私のファンだなんて\nとても信じられなくて……,无法相信在场的人\n真的都是我的粉丝…… +0000000000000,プロデューサー,灯織……ファンを疑うな,灯织……不要怀疑粉丝 +1002001050110,灯織,そうですよね……でも、私のためにこんな……,说的对呢……但是,为了我这么…… +0000000000000,プロデューサー,……灯織は、自分のことが大嫌いだって言ってたな,……灯织之前说过讨厌自己呢 +0000000000000,プロデューサー,今日のイベントで、自分がどんな人間なのか\nファンの声を聞いて確かめてこい,那就在今天的活动上,通过粉丝的声音去确认\n自己究竟是什么样的人吧 +1002001050120,灯織,……!\nわかりました。行ってきます……!,……!\n知道了。那我上场了……! +1002001050130,灯織,――集まってくれた皆さん,――来到现场的各位 +1002001050140,灯織,本当に……ありがとうございました!,真的……非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、灯織!\n良いステージだったぞ!,辛苦了,灯织!\n表现得很棒哦! +1002001050150,灯織,プロデューサー\nふぅ……あの……,制作人\n呼……那个…… +1002001050160,灯織,……すごかった、です,……真厉害啊 +1002001050170,灯織,こんな私を……\n好きって言ってくれる人がたくさんいて……,竟然有这么多人……\n说喜欢这样的我…… +0000000000000,プロデューサー,(すごく感動してるみたいだな……),(看来灯织特别感动呢……) +select,,『こんな私』\nじゃないだろ,并不是\n“这样的我”吧 +select,,最高のファンだな,很棒的粉丝啊 +select,,忘れられない\n思い出になるな,会成为\n无法忘记的回忆呢 +0000000000000,プロデューサー,灯織がここまで積み上げてきたすべてがつながって\nこんなにたくさんのファンができたんだ,灯织是靠着至今为止积累的一切\n才获得了这么多粉丝 +0000000000000,プロデューサー,そろそろ、今までの自分の頑張りと\n実績を認めてやったらどうだ?,差不多也该认可\n自己一路过来的努力与成果了吧? +1002001050180,灯織,……はい、そうですね,……嗯,是呢 +1002001050190,灯織,認めないと、ファンの方々にも失礼ですよね,不认可自己的话,对粉丝也很失礼 +0000000000000,プロデューサー,(本当に、今日のイベントを企画して良かったな),(筹划了今天的活动真是太好了) +1002001050200,灯織,はい\n本当に……私にはもったいないぐらいです,嗯\n真是……有些不敢当呢 +0000000000000,プロデューサー,いいや、灯織にぴったりのファンだよ,没有哦,他们是灯织值得拥有的粉丝 +1002001050210,灯織,ありがとうございます,谢谢 +1002001050220,灯織,……だとしたら、『私には』なんて言ってたら\nだめですよね,……这样的话,不能说什么“不敢当”呢 +1002001050230,灯織,もう……自分のことをちゃんと認めようと思います,毕竟……我已经打算好好认可自己了 +0000000000000,プロデューサー,(本当に、最高のイベントになったな),(这真的是一场最棒的活动啊) +0000000000000,,忘れられない思い出になるな, +1002001050240,灯織,はい。『W.I.N.G.』のステージに立っても\nもっとたくさんのファンに囲まれても――,是的。即使站上了“W.I.N.G.”的舞台\n被更多的粉丝围绕着―― +1002001050250,灯織,今日のことは、きっとずっと\n私の記憶に残ると思います,也绝对不会忘记 +1002001050260,灯織,今日のことを心に刻んで\nよりアイドル活動に励んでいきたいと思います,我会将今天的场景铭记在心\n更加努力去做好偶像活动 +0000000000000,プロデューサー,(俺も、今日を忘れずにプロデュースを頑張ろう!),(我也不能忘记今天的事啊,努力做好制作人的工作吧!) +info,produce_events/100200105.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/de33b4a.csv b/data/story/de33b4a.csv new file mode 100644 index 000000000..1dcedd681 --- /dev/null +++ b/data/story/de33b4a.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ……!\n今ちょっといいかな,路加……!\n你现在方便吗 +0000000000000,プロデューサー,仕事先でチケットをもらったんだ,我工作的时候拿到了门票 +1026001000710010,ルカ,チケット?,门票? +0000000000000,プロデューサー,よければ今度、行ってみないか?\nルカにとっていい刺激になるかもしれない,下次要不要去看看?\n这对路加来说也可能是良好的刺激 +select,,アニマル王国のチケットだ,是动物王国的门票 +select,,オペラのチケットだ,是歌剧的门票 +select,,映画のチケットだ,是电影的门票 +1026001000710020,ルカ,アニマル王国って\n動物のやつかよ……,动物王国是\n看动物的啊…… +1026001000710030,ルカ,ふん……\n………………行かねぇ,哼……\n………………不去 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001000710040,ルカ,オペラ……,歌剧…… +1026001000710050,ルカ,アンタが行かねぇなら\n行くかもな……,你不去的话\n我可能会去…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001000710060,ルカ,映画?\nハッ……なんで一緒に映画なんか行くんだよ,电影?\n哈……为什么要和你去看电影啊 +1026001000710070,ルカ,他当たれよ,找别人去 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100071.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de37bed.csv b/data/story/de37bed.csv new file mode 100644 index 000000000..7776761f6 --- /dev/null +++ b/data/story/de37bed.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2015011110010,甜花,……あう……,……啊呜…… +2015011110020,甜花,(ハート……もう、ない……\n甜花からは……回復時間待たないと、贈れない……),(爱心……已经,没有了……\n甜花这边的话……要等着恢复时间,才能赠送……) +2015011110030,甜花,(……別のゲーム、やろうかな……\n……何しよ……),(……玩一下,别的游戏好了……\n……玩什么好呢……) +2015011110040,甜花,んー……,唔——…… +2015011110050,甜花,っ!,啊! +0000000000000,off,【♥を受け取りました】,【收到了一颗♥】 +2015011110060,甜花,ハート……,爱心…… +2015011110070,甜花,(……プロデューサーさんから……!),(……是制作人先生给的……!) +2015011110080,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +2015011110090,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +2015011110100,甜花,……やった……!,……太好了……! +2015011110110,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +2015011110120,甜花,(プロデューサーさん、何してるかな……),(制作人先生,在做什么呢……) +2015011110130,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +0000000000000,off,【最終ログイン:26分前】,【最后登录时间:26分钟前】 +2015011110140,甜花,……………………,…………………… +2015011110150,甜花,(プロデューサーさん、\nゲーム、してなかった……),(制作人先生,\n没有在玩,游戏……) +2015011110160,甜花,……………………,…………………… +2015011110170,甜花,(……何、してるのかな……?),(……是在做,什么事情呢……?) +2015011110180,甜花,『プロデューサーさん何してますか』,“制作人先生正在做什么呢” +2015011110190,甜花,………………,……………… +2015011110200,甜花,!!,!! +0000000000000,プロデューサー,『家にいるよ\n早く仕事が終わったから』,“在家里面哦\n因为工作早了点结束” +2015011110210,甜花,…………!,…………! +2015011110220,甜花,……にへへ……,……诶嘿嘿…… +2015011110230,甜花,『おつかれさまです』,“辛苦了” +0000000000000,プロデューサー,『うん、ありがとう』,“嗯,谢谢” +0000000000000,プロデューサー,『何か用事か?』,“是有什么事情吗?” +2015011110240,甜花,(……用事……),(……事情……) +2015011110250,甜花,『プロデューサーさんが何してるか気になりました』,“就是有点在意制作人正在做什么事情” +0000000000000,プロデューサー,『家で休んでるだけだよ笑』,“就只是在家里休息而已笑” +2015011110260,甜花,そっか……\nにへへ、甜花と……同じ……,这样哦……\n诶嘿嘿,和甜花……一样…… +2015011110270,甜花,『甜花と同じ』,“和甜花一样” +0000000000000,プロデューサー,『ああ、同じだな\n甜花もあまり夜更かししないように』,“是啊,一样呢\n甜花也不要熬夜熬得太晚哦” +2015011110280,甜花,『今日はあんまりお昼寝してないから\n大丈夫!!!!!!!!』,“今天没怎么睡午觉所以\n没事的!!!!!!!!” +2015011110290,甜花,『いっぱい寝る!!!!!!!!!!!!』,“会去睡够的!!!!!!!!!!!!” +0000000000000,プロデューサー,『それならよかった』,“那就太好了” +2015011110300,甜花,…………にへへ……,…………诶嘿嘿…… +2015011110310,甜花,………………,……………… +2015011110320,甜花,ふぁ……,呜啊…… +2015011110330,甜花,(寝ること、考えたら……\n眠くなっちゃった……),(想到,睡觉的事情就……\n开始困了……) +2015011110340,甜花,……『おやすみなさい』……,……“晚安”…… +2015011110350,甜花,……………………\n…………………………………………,……………………\n………………………………………… +2015011110360,甜花,……………………,…………………… +0000000000000,off,【♥を贈りました】,【赠送了一颗♥】 +2015011110370,甜花,…………にへへ……,…………诶嘿嘿…… +2015011110380,甜花,甜花の……ハート…………,甜花的……爱心………… +2015011110390,甜花,……飛んでけー……,……飞过去吧——…… +info,produce_events/201501111.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de63bc9.csv b/data/story/de63bc9.csv new file mode 100644 index 000000000..5b7904b6d --- /dev/null +++ b/data/story/de63bc9.csv @@ -0,0 +1,139 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,コンビニ店員,新生活に胸を踊らせていたけれど,虽然是挺起胸面对新生活 +0000000000000,コンビニ店員,あっという間に忙しさに飲まれた,但是转眼就被忙碌给淹没了 +0000000000000,コンビニ店員,勉強とバイトの繰り返し,在学习和打工之间来回 +0000000000000,コンビニ店員,余裕はないのに単調である,没有空闲但是却有单调 +0000000000000,コンビニ店員,大学生活をエンジョイしているやつらとは,跟那些享受大学生活的家伙们 +0000000000000,コンビニ店員,生活リズムが合わない,对不上生活的节奏 +0000000000000,コンビニ店員,友達とも疎遠になった,朋友也相行渐远了 +0000000000000,コンビニ店員,大変だけど、つらいとは言いたくない,是有些不妙,但不想说是很辛苦 +0000000000000,コンビニ店員,慣れの問題だ,只是个习不习惯的问题罢了 +0000000000000,コンビニ店員,あれ、店長……,啊,店长…… +0000000000000,店長,おー\nお疲れ様!,哦——\n辛苦了! +0000000000000,コンビニ店員,お疲れ様です\n……今日は店長も一緒ですか?,您辛苦了\n……今天是店长也一起吗? +0000000000000,店長,いやいや!\nもう帰らせてもらうよ,不是不是!\n我刚准备回去 +0000000000000,店長,休みなしで朝からずっとだったからさ\nもう、くたくた……,从早上开始一直没休息\n已经,极限了…… +0000000000000,コンビニ店員,バイトの数、減りましたもんね,打工的人,变少了呢 +0000000000000,店長,うん、ずっと募集はかけてるんだけど,嗯,招聘也还一直挂着 +0000000000000,店長,君にも悪いね\n最近はワンオペでお願いしちゃって,也对不起你\n最近都让你一个人单干 +0000000000000,コンビニ店員,いえ,没事 +0000000000000,店長,新しい人が入ったら調整するから,如果有新人来的话就马上调整 +0000000000000,コンビニ店員,大丈夫ですよ\n慣れました,没关系的哦\n我习惯了 +0000000000000,コンビニ店員,そう、慣れの問題なんだ,是的,习不习惯的问题罢了 +0000000000000,コンビニ店員,繁華街にある店ではないので\n深夜の客は少ない,不是在繁华地带的店\n到了深夜客人就会变少 +0000000000000,コンビニ店員,とはいえ暇ではないけれど,虽然这样但是我也不闲 +0000000000000,店員連絡ノート,『深夜の人へ』,“给夜班的店员” +0000000000000,店員連絡ノート,『今日はおでんの什器をきれいに洗ってください』,“请把关东煮的容器洗干净” +0000000000000,店員連絡ノート,『乾いたらバックヤードに!』,“干了的话放到仓库里!” +0000000000000,コンビニ店員,(ああ、おでんの販売は終わりか),(啊啊,已经不卖关东煮了啊) +0000000000000,コンビニ店員,(まだ寒いのに),(明明还挺冷的) +0000000000000,コンビニ店員,(暦の上では春なんだな),(日历上已经到春天了呢) +0000000000000,店内BGM,『────────♪』,“────────♪” +4001047020010,店内BGM,『コンビニへご来店のみなさま、こんばんはー』,“各位来便利店的客人,晚上好——” +4001047020011,店内BGM,『アルストロメリアです!』,“我们是ALSTROEMERIA!” +4001047020020,店内BGM,『少しずつあたたかくなってきましたね』,“最近稍微暖和起来了呢” +4001047020030,店内BGM,『でも、まだまだ寒い時もありますので油断は禁物!』,“但是,也还有转冷的时候请注意保暖!” +4001047020040,店内BGM,『おいしいものを食べて、体力をつけて』,“吃些好吃的东西,恢复好体力” +4001047020050,店内BGM,『素敵な春を迎えましょう』,“迎接美好的春天吧” +4001047020060,店内BGM,『それでは────』,“那么────” +4001047020070,店内BGM,『ご来店のみなさまに、午前0時をお知らせします』,“各位来便利店的客人,现在是凌晨0点” +0000000000000,コンビニ店員,(あ……もうそんな時間か),(啊……已经是这个时间点了) +0000000000000,コンビニ店員,(廃棄処理しないと),(得去进行废弃处理才行) +0000000000000,コンビニ店員,0時になったら、\nバックヤードで廃棄処理をすると決めている,到0点的时候,\n要去仓库进行废弃处理 +0000000000000,コンビニ店員,というのは嘘で,这是骗人的 +4001047020080,店内BGM,『ぴ、ぴ、ぴ、ぴーん』,“嘀、嘀、嘀、嘀——” +4001047020090,店内BGM,『今日もいい日になりますように』,“希望今天也是美好的一天” +4001047020100,店内BGM,『そんな願いを込めた私たちの曲、聞いてください』,“请听一下我们包含了这种心愿的歌曲” +0000000000000,店内BGM,『────♪』,“────♪” +0000000000000,コンビニ店員,0時になったら、\nバックヤードで休憩すると決めている,到0点的时候,\n肯定是到仓库去睡觉 +0000000000000,コンビニ店員,椅子にもたれて,靠在椅子上 +0000000000000,コンビニ店員,ゆっくり羽根を伸ばすんだ,慢慢的把翅膀伸开 +0000000000000,SNS,『#流星群に似合うアルスト』,“#像流星群一样的ALST” +0000000000000,SNS,『#利きアルスト』『#バスタイムのアルスト』,“#好用的ALST” “#洗澡听的ALST” +0000000000000,SNS,『#小悪魔かわいいアルスト』,“#可爱的小恶魔ALST” +0000000000000,女子高生,(お……!),(哦……!) +0000000000000,女子高生,(このプレイリストを作った人、わかってるね),(这个歌单的创建者,真懂呢) +0000000000000,ポップアップ,『お気に入りに追加しました』,“已添加到了喜欢的歌曲” +0000000000000,同級生,あれ……?,诶……? +0000000000000,同級生,おつおつー,你好你好—— +0000000000000,女子高生,…………, +0000000000000,同級生,あれ? おーい,诶? 喂—— +0000000000000,女子高生,えっ? あっ,诶? 啊 +0000000000000,同級生,ああイヤホンしてたのか,啊啊你戴着耳机呀 +0000000000000,女子高生,ごめん、気付かなかった,抱歉,没注意到 +0000000000000,同級生,あはは、集中してたねー\n英語のリスニングとか?,啊哈哈,真集中呢\n在听英语听力吗? +0000000000000,女子高生,あ、ああ……うん!\nそんな感じ,啊、啊……嗯!\n差不多 +0000000000000,女子高生,自習室埋まってたから待ってただけ,只是在自习室里等着罢了 +0000000000000,同級生,やっぱり!\nさすが真面目だねー,果然!\n真是认真呢—— +0000000000000,女子高生,そっちはもう帰るところ?,你是准备回去了吗? +0000000000000,同級生,うん\nほらこれ、見て見て……,嗯\n你看看,这个…… +0000000000000,同級生,どやー!\nコンクールの台本完成しました!,怎么样——!\n比赛的剧本完成了! +0000000000000,女子高生,わ……\nおつかれ……!,哦……\n辛苦了……! +0000000000000,同級生,どうもどうもー!\n我ながら面白くできたと思う,谢谢——!\n我自己还觉得挺有意思的 +0000000000000,同級生,コンクール、見に来てよね,来看看,我的比赛哦 +0000000000000,女子高生,うん、もちろん!,嗯,当然! +0000000000000,同級生,ってかさ……,那个我说 +0000000000000,同級生,演劇部、戻ってくるなら歓迎するから,如果能回来演剧部的话,就太好了 +0000000000000,女子高生,……, +0000000000000,女子高生,うん、ありがと,嗯,谢谢你 +0000000000000,女子高生,ステージに憧れたこともあった,有过憧憬舞台的时候 +0000000000000,女子高生,でも本当にまったく向いてなかった\nまるでだめだった,但是确实是不合适\n一点也不行 +0000000000000,女子高生,華がある顔じゃないし、\n演技の才能もない、性格的にも向いてない,没有出众的脸,\n没有演戏的才能,个性也不合适 +0000000000000,女子高生,結局、一度も舞台にあがらないまま、辞めた,结果,在退出之前,一次舞台也没上去 +0000000000000,女子高生,でも未練はない\n本当の気持ちに気付いたから,但是也没有留念\n因为找到了自己真正的想法 +0000000000000,女子高生,私は,我 +0000000000000,女子高生,(え!? まなプロデュースのリップとポーチ……!?),(诶!? 小奈企划的口红和包包……!?) +0000000000000,女子高生,(めっちゃ欲しい~~~~!),(超级想要~~~~!) +0000000000000,女子高生,私は変わりたかっただけ,我只是想改变 +0000000000000,女子高生,かわいくなりたかっただけ,想变得可爱 +0000000000000,女子高生,アルストロメリアみたいに,像ALSTROEMERIA一样 +0000000000000,女子高生,(まなはどこでメイクとか覚えたんだろ……),(小奈是在哪里学会化妆的呢……) +0000000000000,女子高生,(おんなじ高校生なのにな),(明明同样都是高中生) +0000000000000,お母さん,テスト勉強はどうー?\nごはん、できたよー,考试学习怎么样呢——?\n饭,好了哦—— +0000000000000,女子高生,はーい\nすぐ行く,好\n马上来 +0000000000000,女子高生,(私がメイクなんてしたらお母さんどう思うかな),(我要是化妆的话妈妈会怎么想呢) +0000000000000,女子高生,(怒らないとは……思うけど……),(虽然觉得……不会生气……) +0000000000000,SNS,『#勇気をくれるアルスト』,“#给我勇气的ALST” +0000000000000,ポップアップ,『お気に入りに追加しました』,“已添加到了喜欢的歌曲” +0000000000000,アナウンス,『……急停止、申し訳ございません』,“……非常抱歉,现在是紧急停车” +0000000000000,アナウンス,『他の線区にて危険を知らせる信号を受信しました』,“收到了其他区域发来的危险信号” +0000000000000,プロデューサー,(えっ……),(诶……) +0000000000000,アナウンス,『ただいま詳しい状況を確認中です』,“现在正在确认情况中” +0000000000000,アナウンス,『この場にてしばらく停車いたします』,“将要暂时在此处停车” +0000000000000,プロデューサー,(そ、そんな……),(怎、怎么这样……) +0000000000000,プロデューサー,(打ち合わせ開始まで、もうそんなに時間がない),(距离会议,都已经没有多少时间了) +0000000000000,プロデューサー,(弱ったな……),(太难了……) +0000000000000,プロデューサー,(すぐに動いてくれるといいんだけど────),(马上就能恢复的话就好了────) +0000000000000,プロデューサー,────本日はありがとうございました\nまたよろしくお願いします,────今天真是非常感谢\n下次也请多指教 +0000000000000,テレビ局部長,ええ、こちらこそ\nアルストロメリアのみなさんにもどうぞよろしくと,嗯,我才是\n要请ALSTROEMERIA的各位多多指教 +0000000000000,テレビ局部長,エレベーターまでお見送りしますよ,我送你到电梯吧 +0000000000000,テレビ局部長,……電車\nもう動いているといいですね,……电车\n希望已经恢复了呢 +0000000000000,プロデューサー,ええ……しかし、すみませんでした\n次は遅れないようにいたします,是呢……但是,非常抱歉\n下次尽量不会再迟到了 +0000000000000,テレビ局部長,お気になさらず!\n……結局、タクシーでいらしたんですか?,别在意!\n……后来,是做出租车过了的吗? +0000000000000,プロデューサー,いえ、歩きで,不,走路过来的 +0000000000000,プロデューサー,なんとか駅で下りることはできたのですが、\n道路も混んでいたので無理だなと,总之终于是能出车站了,\n但是道路上非常拥挤没有办法 +0000000000000,テレビ局部長,はは……! その腕の振り具合だと、\n歩きというよりは走りだったんじゃないですか,哈哈……! 以你手臂摆动的样子,\n应该说是跑步而不是走路吧 +0000000000000,テレビ局部長,ああそうだ……\n今度、あらためてご相談しようと思っていたんですが,啊对了……\n有件事是想跟你商量一下的 +0000000000000,テレビ局部長,仕事人に密着するドキュメンタリー番組がありまして\nその出演者を探しているんです,有一个全面跟拍的纪录片节目\n正在寻找出演者 +0000000000000,テレビ局部長,どうでしょう,怎么样 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\nアルストロメリア……ですか?,非常感谢!\n是ALSTROEMERIA……吗? +0000000000000,テレビ局部長,いえ,不 +0000000000000,テレビ局部長,あなたです\nプロデューサーさん,是你\n制作人 +0000000000000,テレビ局部長,あなたにオファーしたいんです,是在邀请你 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +0000000000000,テレビ局部長,あなたは人を輝かせることに長けている\n本当に素晴らしい『プロデューサー』です,你很擅长让别人闪闪发光\n真的是非常厉害的“制作人” +0000000000000,テレビ局部長,だけど……,但是 +0000000000000,テレビ局部長,いや、だからこそ、\n今のままではもったいない,嗯,正是这样,\n目前的情况对你来说不足以让他人知道你 +0000000000000,テレビ局部長,あなたも日の当たる場所に出るべきだ,你也应该增加一下曝光度了 +0000000000000,プロデューサー,そんな……恐れ入ります\n滅相もございません…………,怎么……这样的事情\n我不太敢想象………… +0000000000000,テレビ局部長,はは……困らせていますかね\nそういう謙虚なところも素敵だと思っているんですよ,哈哈……让你困扰了呢\n这种谦虚的地方我觉得也很棒 +0000000000000,テレビ局部長,あ、それとも……\nおたくのボスがこういうの許しませんかね……?,啊,还是说……\n你们家的老板不允许这种事情呢……? +0000000000000,テレビ局部長,あ、やっと来ましたね,啊,终于来了 +0000000000000,テレビ局部長,……雑談が長くなりました\nこの件は改めて,……作为杂谈是有些长了呢\n这件事改天再谈谈吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!\n本日は本当にありがとうございました,……好的!\n今天真是太感谢您了 +0000000000000,プロデューサー,それでは──……,那么——…… +0000000000000,テレビ局部長,これだけは覚えておいてください,希望你至少能记住这一点 +0000000000000,テレビ局部長,あなたも、脚光を浴びていい,你也是可以,登上舞台 +0000000000000,テレビ局部長,主役になれるんだ,成为主角的 +info,game_event_communications/400104702.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de64c78.csv b/data/story/de64c78.csv new file mode 100644 index 000000000..d9b9e4758 --- /dev/null +++ b/data/story/de64c78.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1015001000810010,甜花,あう……わかんない……,啊呜……不懂啊…… +0000000000000,プロデューサー,参考書をそんなに見つめてどうしたんだ?,那么拼命看着参考书,怎么了? +1015001000810020,甜花,プ、プロデューサーさん……\nここ、わかんなくて……その……,制、制作人……\n这里,我不懂……那个…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、宿題でわからないところがあったのか\nだったら……,噢,原来是作业有不懂的地方啊\n那样的话…… +select,,俺も一緒に考えるよ,我也来一起思考吧 +select,,甘奈に聞こう,去问问甘奈吧 +select,,甜花が頑張らないと\n身につかないぞ?,甜花不加把劲的话\n是学不会的哦? +1015001000810030,甜花,あ、ありがとう……にへへ……\nプロデューサーさんとなら、できそう……,谢、谢谢……诶嘿嘿……\n和制作人一起,感觉能做出来…… +1015001000810040,甜花,また、わからないことがあったら……聞いてもいい?,如果,还有不懂的地方……还可以问吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1015001000810050,甜花,そっか……\nなーちゃんに聞けば、いいんだ……,这样啊……\n去问小奈的话,比较好啊…… +1015001000810060,甜花,プロデューサーさん、忙しそうだし……\nそのほうがいいよね……,制作人,感觉很忙……\n还是去问小奈比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1015001000810070,甜花,あうう……甜花、勉強苦手だから……,啊呜呜……因为,甜花不擅长学习…… +1015001000810080,甜花,でも……プロデューサーさんが、言うなら……\nもうちょっと……頑張ってみる……,但是……制作人这样说的话……\n再稍微……加把劲试试…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101500100081.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/de74519.csv b/data/story/de74519.csv new file mode 100644 index 000000000..beff4a033 --- /dev/null +++ b/data/story/de74519.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001007070010,恋鐘,んふふ~、よかアーマーばい!,嗯呵呵~不错的装甲呢! +4001007070020,摩美々,恋鐘ー、もっとモールとか\nいっぱい巻いといた方がいいんじゃないー?,恋钟——再拿点彩带之类的\n多缠几圈会比较好吧——? +4001007070030,恋鐘,うんうん、よかね~\n採用!,嗯嗯,不错呢~\n采用了! +4001007070040,霧子,落として……踏んだりしないように……\nちゃんと留めなきゃ……,希望不会……掉下来然后踩到……\n得好好固定住…… +4001007070050,恋鐘,ん? えへへ、ありがと~霧子!,嗯?诶嘿嘿,谢谢~雾子! +4001007070060,霧子,──あっ、恋鐘ちゃん\n動いちゃだめ……!,——啊,恋钟\n不能乱动…… +4001007070070,恋鐘,ふぇ!? ……あ、ごめん~霧子!,欸!?……啊,抱歉~雾子! +4001007070080,咲耶,フフ、強そうだね恋鐘\nその調子なら、どんな悪でも打ち負かせそうだ,呵呵,看起来很强呢恋钟\n这个姿态,不管何种邪恶都不是你的对手呢 +4001007070090,結華,とはいえほどほどにねー?\nこがたんが怪我するようなことだけはないように!,不过也要适可而止哦——?\n恋钟,可唯独不要让自己受伤啊! +4001007070100,恋鐘,もっちろん!\nぜ~んぶうちに任せとって!,当然!\n全~部交给我吧! +4001007070110,恋鐘,いつでも出れるけん!\n悪い泥棒は、うちが追い払らうばい!,随时可以出击!\n邪恶的小偷,就由我来驱逐! +4001007070111,果穂&智代子&夏葉,キャーーーーッ!?!?,呀————!?!? +4001007070120,恋鐘,!,! +4001007070130,恋鐘,……叫び声のした!\nうちらも……出撃ばい!,……有尖叫声!\n我们也……出击! +4001007070140,樹里,果穂は先に行け!\nチョコと凛世! 果穂のこと頼んだぞ!,果穗先走!\n巧克和凛世!果穗就拜托你们了! +4001007070150,果穂,はいっ……!,好的……! +4001007070160,智代子,ごめんね樹里ちゃん──!,抱歉树里——! +4001007070170,凛世,お任せください……,请交给我…… +4001007070180,樹里,──よし、後はっ,——好,接下来 +4001007070190,夏葉,先に行くのはアナタも同じよ!,你也先走! +4001007070200,夏葉,止まってないで早く行きなさい!,不要停下来,快走! +4001007070210,樹里,でも!,但是! +4001007070220,夏葉,こういうのは年上の役目よ\nいいから早く!,这种事是年长者的使命!\n好了快走! +4001007070230,樹里,──っ!,——! +4001007070240,夏葉,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、ちょっと待ってくれ……!\nどうしてみんな、そんなに必死に逃げてるんだ──!?,稍微,稍微等一下啊……!\n为什么大家,大家都拼了命地逃跑——!? +0000000000000,プロデューサー,夏葉! 樹里! 待ってくれって──,夏叶!树里!等等我—— +4001007070250,恋鐘,あぁっ!! 見つけたばい~~~~~!!!!\n泥棒! 観念するとよーっ!!,啊啊!!找到了~~~~!!!!\n小偷!你认命吧——! +0000000000000,プロデューサー,えっ!? ど、どろぼ……!?,诶!?小,小偷……!? +0000000000000,プロデューサー,うわぁっ!?!?,呜哇!?!? +4001007070260,恋鐘,うちらから逃げられると思うとったと!?\n283プロに目をつけたのが運の尽きたい!,你以为能从我们这里逃走吗!?\n盯上283事务所算你倒霉! +4001007070270,恋鐘,覚悟~!!,觉悟吧~!! +4001007070280,摩美々,よーし、やっちゃえー恋鐘ー,很好,干掉他恋钟—— +4001007070290,霧子,恋鐘ちゃん……!\nわたしも……やるから……!,恋钟……!\n我也……来帮你……! +0000000000000,プロデューサー,な……何をだ霧子──!?,帮……帮什么,雾子——!? +4001007070300,咲耶,フフ、賑やかな聖夜だね……,呵呵,真是热闹的圣诞夜呢…… +4001007070310,結華,階段、転ばないように気を付けて~,注意台阶,不要摔下来哦~ +0000000000000,プロデューサー,た、頼む、頼むから待ってくれ──!,拜,拜托了停一下——! +0000000000000,プロデューサー,(一体、何がどうなってるんだ!?),(到底,什么情况!?) +0000000000000,プロデューサー,(……とにかく、一度外に出て──!),(……总之,先到外面去——!) +4001007070320,めぐる,作戦そのいちっ! クラッカー!\nせーのっ!,战法其一!上拉炮!\n预备——! +4001007070330,真乃,むんっ……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +4001007070340,めぐる,作戦そのにっ! 紙テープでぐるぐる!\n──いくよ灯織!,战法其二!缠上一圈圈胶带!\n——要上了,灯织! +4001007070350,灯織,うん──!,嗯——! +0000000000000,プロデューサー,おわっ、何だ……!?,唔哇,怎么回事……!? +4001007070360,めぐる,作戦そのさん──,战法其三—— +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待ってくれ、みんな……!\n頼むから一回落ち着いてくれーっ!,等,等一下,大家……!\n拜托了先冷静一下——! +4001007070370,めぐる,……,…… +4001007070380,灯織,……,…… +4001007070390,恋鐘,えええ~~~~~!?\nぷ、プロデューサー~~~~~~!?,诶诶诶~~~~~~~!?\n制,制作人~~~~~~~!? +4001007070400,結華,あはは、ごめんねプロデューサー\n三峰たち、勘違いしちゃってたみたいなんだぁ,啊哈哈,抱歉制作人\n三峰我们,好像搞错了呢 +4001007070410,めぐる,うん、事務所に泥棒が入ったんだって思ってたの……\nだから、びっくりさせたりして──,嗯,我们以为事务所里进小偷了……\n所以,有点被吓到了—— +0000000000000,プロデューサー,え、えーと……ということは、\n俺を泥棒だと思ってたってことか……?,那,那个……也就是说\n我被当成小偷了吗……? +4001007070420,めぐる,ごめんなさい、プロデューサー……,对不起,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,いや! いいんだよ、事情がわかって良かった\nさっきは俺も慌てちゃってすまなかったな,不!没事,能搞清楚情况真是太好了\n刚才我也慌慌张张的,实在抱歉啊 +4001007070430,樹里,……や、こっちもちょっとパニックになってて……\n悪いな……,……那个,我们也稍微有些惊慌了……\n抱歉啊…… +4001007070440,夏葉,そうね──\nバールなんか落ちてたものだから、つい,是啊——\n因为有撬棍什么的掉在那里,下意识就 +0000000000000,プロデューサー,──え……?,——诶……? +4001007070450,夏葉,アナタも今度から気を付けてね\n物騒なものを落とさないように,你下次注意一点哦\n不要乱放这种危险的东西 +0000000000000,プロデューサー,ま、待ってくれ\n俺はバールなんて使ってないぞ?,等,等一下\n我没用过撬棍啊? +4001007070460,夏葉,え……?,诶……? +4001007070470,樹里,じゃあ、誰が……,那么,是谁…… +4001007070480,甘奈,あれっ、みんな揃ってる!?\n甜花ちゃん千雪さん、早く早くっ,咦,大家聚在一起!?\n甜花酱,千雪姐,快点快点 +4001007070490,千雪,すみません、もう集合時間でしたか……?,对不起,已经到集合时间了吗……? +4001007070500,甜花,わ……! ツリーの、コスプレ……!,哇……!圣诞树的,cosplay……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈、甜花、千雪……!\nな、なあ、3人とも、バールとか使って……ないよな?,甘奈,甜花,千雪……!\n我、我说,你们三个没有使用撬棍……吧? +4001007070510,甘奈,バール……? ごめん、わからないかも\n甘奈たち、ずっとお部屋で飾り作ってたし……,撬棍……?对不起,不太清楚\n我们一直在房间里制作装饰品…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……,是这样啊…… +4001007070520,甘奈,バールが必要なの?,是需要用撬棍吗? +0000000000000,プロデューサー,──いや、落ちてたみたいなんだ\n誰も使ってないはずの工具なのに……,——不,好像是有人遗落了\n明明是谁也不会使用的工具…… +4001007070530,甜花,こうぐ……?\n甜花……ドライバーだったら、見た……,工具……?\n螺丝刀的话……甜花见到过…… +4001007070540,甜花,3階に落ちてた、けど……\nこれ、誰かのじゃない……?,掉在三楼了……\n那个,不是大家的吗……? +4001007070550,結華,……プロデューサー、\nドライバーも落としてないんでしょ?,……制作人\n也没有遗落螺丝刀吧? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,是,是啊…… +4001007070560,樹里,なぁオイ……やっぱ、誰かいるんじゃねーのか……?,喂我说……果然,是有什么人在吧……? +4001007070570,恋鐘,どこにおると……!?,在什么地方……!? +4001007070580,凛世,恐らくは……\n中……,恐怕……\n里面…… +4001007070581,恋鐘&樹里,!,! +4001007070590,霧子,き……聞こえる……,听……听到了…… +4001007070600,霧子,誰かの……足音…………,什么人的……脚步声………… +4001007070610,夏葉,!\nバールの持ち主なんじゃ……!,!\n难道是撬棍的主人……! +4001007070620,樹里,だったらさっさと離れた方が──,如果是的话应该马上离开—— +0000000000000,プロデューサー,お、落ち着くんだ、みんな……!\nよくわからないが、焦って動くのは良くない,冷,冷静一点,大家……!\n虽然不太清楚情况,但是不能着急行动 +0000000000000,プロデューサー,とりあえず、甘奈たちはこっちに来てくれ,总之,甘奈你们过来这里 +4001007070630,甘奈,な、なになに!?\nプロデューサーさんもみんなもどうしたの……?,怎,怎么了!?\n制作人先生,还有大家都怎么了……? +4001007070640,結華,三峰たち以外に誰かいるかもしれないの\nだから早く!,可能有我们之外的什么人在\n所以快点! +4001007070650,甘奈,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001007070660,灯織,プロデューサー、近づいてきます……!,制作人,声音越来越近了……! +4001007070670,灯織,プロデューサーだけじゃ危険です!,只有制作人的话太危险了! +0000000000000,プロデューサー,いや、みんなを巻き込む方が危険だ\nじっとしていてくれ,不,把大家卷进去才更危险\n你们就待在这 +4001007070680,灯織,でもっ──!,但是——! +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ!\nって、足音が止まった……?,没事的!\n啊,脚步声停止了……? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,だ、誰だ! うちの事務所で何を──!,是,是谁!来我们事务所有何—— +4001007070681,???,わっ……\nプロデューサーさん? どうしたんですか~?,哇……\n制作人先生?怎么了吗~? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,あれっ、はづきさん……!?,咦,叶月小姐……!? +4001007070682,はづき,はい、はづきですよ~\n……みなさん、どうかしましたか?,是的,是叶月哦~\n……大家,怎么了吗? +info,game_event_communications/400100707.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de7c3e4.csv b/data/story/de7c3e4.csv new file mode 100644 index 000000000..de714e824 --- /dev/null +++ b/data/story/de7c3e4.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2004014010010,恋鐘,グラスば洗って~\nポットば洗って~~,杯子洗好,瓶子洗好 +2004014010020,恋鐘,んふふ~……冷たくて気持ちよか~!\n洗いもん、楽しくなるばい!,凉凉的很舒服啊,\n连洗东西都变得有趣了 +2004014010030,恋鐘,洗ったポットに~\n明日の麦茶仕込んで、……終わり!,把明天要喝的麦茶装进洗好的瓶子里,然后大功告成! +2004014010040,恋鐘,あ──,啊── +0000000000000,プロデューサー,はい、283プロダクションです,是的,这里是283事务所 +2004014010050,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、お世話になっております!\nええ、はい……はい────,啊,之前的事谢谢关照!\n嗯,是的是的…… +0000000000000,プロデューサー,……承知いたしました\n残念ですが、ぜひまたの機会に────,好的,我清楚了\n虽然这次很遗憾,但下次还有机会的话请务必…… +2004014010060,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,え、あ、はい…………?\n光栄です、はい、月岡と相談させていただいて、是非──,诶?啊,是吗?\n我这边非常荣幸,请务必允许我和月冈商量这件事 +0000000000000,プロデューサー,お返事は──はい、明日までに\nかしこまりました、ご連絡させていただきます……!,回复的话──就以明天为止吧\n明白了,我们会尽早给出答复的……! +0000000000000,プロデューサー,恋鐘\n……先日受けたオーディションの連絡が来たよ,恋钟,收到了前阵子参加的试镜的通知了 +0000000000000,プロデューサー,……結果は、残念だったんだが、\n審査員の人から、別件で話があってさ,结果非常遗憾\n但是那位评委给我们提供了另一份工作 +2004014010070,恋鐘,落ちたとはしょんなか、切り替えていくばい……!,落选了也没办法,只能转换心情了! +2004014010080,恋鐘,別件って、どがん話~?,至于另一份工作,内容是什么啊? +0000000000000,プロデューサー,プールのキャンペーンガールの仕事だ,是一份做泳池宣传活动大使的工作 +0000000000000,プロデューサー,今年はナイトプールに力を入れるみたいで……\nポスターや動画、吊り広告なんかの展開もあるらしい,说是今年要大力发展夜间泳池\n会制作海报,拍摄视频,也会登上各处的广告牌 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がよければ、カメラテストにって言われたんだが……\nどうだろう?,如果恋钟你愿意的话,可以去参加摄影试镜\n你意下如何? +2004014010090,恋鐘,もちろん、お願いするばい!,当然可以,请帮我接下这份工作吧! +2004014010100,恋鐘,んふふ~、ばり暑か時のプール……\n気持ちよかもん!,在炎热的时候去泳池……\n肯定会很清爽舒畅 +2004014010110,恋鐘,そい、伝えられるように頑張るばい~!,那样的感觉,我会努力地表现出来的! +0000000000000,プロデューサー,わかった、じゃあその旨返信しておくな,明白了,我会如实地向对方传达的 +0000000000000,プロデューサー,……っし、送信っと,……好,发送 +2004014010120,恋鐘,ありがとう、プロデューサー!\nふふ~ん、あとは戸締まり、戸締まりっと──,谢谢你,制作人!\n呵呵,剩下的就只是关窗、关窗 +2004014010130,恋鐘,んふふ~\nなんかうつってしまったばい,呼呼, 感觉来到这里已经过了久了呢 +2004014010140,恋鐘,あ──\nうちのスマホ……,啊──我的手机 +0000000000000,プロデューサー,話は終わったし、俺が戸締まりしておくから\n出てくれていいぞ,既然已经把事情交代完了,关窗就这种事就交给我吧\n你可以先接电话 +2004014010150,恋鐘,!\nありがとう、プロデューサー!,谢谢你,制作人! +2004014010160,恋鐘,はい~\nうん、っふふ、話すと久しぶりばいね……!,是我~嗯,呼呼,好久没有电话联系了呢! +2004014010170,恋鐘,全然そがん感じせんけど……\nんふふ~、うん? ……ふんふん……,虽然完全没有这种感觉……\n呼呼~嗯?嗯嗯…… +2004014010180,恋鐘,ほんとね!\nおめでとう──!! うちもば~り嬉しか~~~!!,真的啊!\n恭喜啊!我也替你高兴啊~~~!! +2004014010190,恋鐘,うん、ん、……日にちは……?,嗯,嗯……日期是? +2004014010200,恋鐘,そうね\nちょっと今返事するのは難しかね……,对啊,现在给出答复会比较困难 +2004014010210,恋鐘,ばってん、行けんでも\nお祝い贈らせてもらうけん……!,但是,就算不去\n我也会送上祝福的 +2004014010220,恋鐘,うん……うん、\nほんと、おめでとうね……!!,嗯……嗯……真是是恭喜了! +0000000000000,プロデューサー,終わったか?,结束了吗? +2004014010230,恋鐘,うん~,嗯~ +2004014010240,恋鐘,ありがとうね、プロデューサー!\n結局戸締まり、全部お願いしてしもうた~……,谢谢了,制作人\n到最后,关窗这件事都让你做完了 +0000000000000,プロデューサー,相手の方に、おめでたいことがあったんだろう?\nたくさんお祝いを言いたいだろうな、って思ってさ,和你打电话的朋有什么喜事吗?\n我看你说了很多恭喜的话 +0000000000000,プロデューサー,……さ、帰ろうか,好了,回去吧 +2004014010250,恋鐘,……ありがとうね、プロデューサー,谢谢了制作人 +0000000000000,プロデューサー,ははは\nその言葉、さっきも聞いたぞ?,哈哈哈,这句话刚才已经说过了哦 +2004014010260,恋鐘,今のは戸締まりとは別たい!,现在说的是另一件事! +2004014010270,恋鐘,……うちにゆ~っくり、電話させてくれたこと\nわかってくれて、嬉しか~! って思ったけん……,让我能慢慢地安心讲电话\n体谅到我的这一点,让我很高兴,所以…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nなるほど,啊啊,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,さっきの恋鐘、優しい顔をしてたからさ\n……大事な友達とかか?,刚才恋钟你露出非常温柔的表情,\n是你很要好的朋友吧? +2004014010280,恋鐘,うん~\n長崎の友達ばい,嗯~\n是在长崎的朋友 +2004014010290,恋鐘,結婚式ば挙げるって話で……\nばり素敵な二人やったけん、うちも嬉しか~!,说是要举行婚礼\n两人十分般配,我都替他们高兴~! +0000000000000,プロデューサー,はは、恋鐘越しにそういう……\nあったかい空気、伝わってきたよ,哈哈,看着恋钟,连我都能感觉到那种幸福的氛围了 +2004014010300,恋鐘,んふふ~、そうやろ?,呵呵,没错吧 +2004014010310,恋鐘,みんなもね、アンティーカのポスター送ったら\n勤めとるお店に貼ってくれたりとか……,送给大家L'Antica的海报之后,他们就会在上班的店里贴上 +2004014010320,恋鐘,うちんこと、ばり応援してくれとるとよ!,大家都非常支持我们 +2004014010330,恋鐘,オーディション受かっとったら\nよか知らせのできたけん、そいは残念やったけど……, 如果试镜通过的话,就能向他们通报好消息了\n就这一点比较可惜 +select,,いい仲間なんだな,真是很好的朋友呢 +select,,カメラテスト、\n頑張ろう,在摄影试镜上加油吧 +select,,休みが必要か?,需要请假吗? +2004014010340,恋鐘,うん! 自慢の友達ばい~!,嗯!是我自豪的朋友! +2004014010350,恋鐘,長崎にプロデューサーの来たら、\n絶対会って欲しか~!,制作人如果来长崎的话\n绝对想让你们互相见面 +2004014010360,恋鐘,どっちもうちの大事な人やけんね!,因为两边都是我重要的人! +0000000000000,プロデューサー,ぜひお願いしたいな\n俺も恋鐘の昔話とか聞きたいし……,那请务必让我们见面,我也想听听关于恋钟的往事 +2004014010370,恋鐘,そいは……ちょっと照れてしまう……\nでも、うん、約束ばい!,这样说的话,有点害羞呢\n但是,嗯,我们约定好了! +2004014010380,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004014010390,恋鐘,みんなによか知らせのできるように、\nうち、頑張るばい~!,为了能向大家通报好消息,我会加油的! +2004014010400,恋鐘,帰ったらいっぱい、勉強しとかんばね!,回去之后,我会好好学习好好加油的! +2004014010410,恋鐘,式の日付決まったら\nすぐプロデューサーに伝えるばい!,他们的结婚日期定好之后,就马上和你说 +2004014010420,恋鐘,ばってん、もし都合のつけられんやったら……,但是,如果日程调整不过来的话…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nどうにも調整できないことはあるからな……,啊,也有无论如何都没法调整的情况呢 +2004014010430,恋鐘,うん~\nやけん、無理は言わんばい……!,嗯~\n所以,我也不会强制要求休息的 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、恋鐘\n……なるべく頑張るからさ,谢谢你,恋钟\n……我会尽量安排好时间的 +info,produce_events/200401401.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/de8630d.csv b/data/story/de8630d.csv new file mode 100644 index 000000000..f93ac046e --- /dev/null +++ b/data/story/de8630d.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6011001040010,樹里,あとちょっとで、決勝のステ-ジか\nアタシ、本当にここまで来たんだな,再过一会儿,就是决赛舞台了吗\n我真的,来到这里了呢 +0000000000000,プロデューサー,不安なのか?,觉得不安吗? +6011001040020,樹里,いや、逆にワクワクしてる気がする\n早くステ-ジに出て、踊りたいっつ-か……,不,相反我现在非常期待\n想着快点登上舞台跳舞…… +6011001040030,樹里,さっきまで緊張が残ってたけど、今は全然ね-んだ\nヘンだと思うか?,直到刚才还有些紧张的,不过现在已经完全没有了\n觉得很奇怪吗? +0000000000000,プロデューサー,変じゃないさ\nむしろ、度胸があっていいと思うぞ,并不奇怪\n不如说有胆量是件好事 +6011001040040,樹里,そっか。まあ、こういう大舞台に出るのは目標だったから、\n嬉しさの方が勝ってるのかもな,是吗。踏上这种大舞台是我的目标\n开心地上说不定更有胜算呢 +0000000000000,プロデューサー,気持ちはわかるが、喜ぶのはまだ早いぞ、樹里\n泣いても笑っても、これで全部決まるんだ,你的心情我明白,不过还不能高兴得太早哦,树里\n哭也好笑也罢,这都是最终胜负了 +0000000000000,プロデューサー,全力でやって、悔いが残らないような\n最高のステ-ジを見せてくれ!,全力以赴,不留遗憾地\n展现出最棒的舞台吧! +6011001040050,樹里,よし、わかった\n行ってくるから、最後まで見てろよな!,好,我知道了\n我要上了,要一直看到最后啊! +info,produce_events/601100104.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dea793e.csv b/data/story/dea793e.csv new file mode 100644 index 000000000..c975a0626 --- /dev/null +++ b/data/story/dea793e.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(──後ろから2列目の、一番左端),(——后面第二排,最左边) +0000000000000,プロデューサー,(そこが、フェス当日の甜花のポジションだった),(这样啊,这就是偶像节当天甜花的位置) +0000000000000,プロデューサー,(モニターに抜かれることはほとんどない\nソロも、センターに立つこともない),(很少能被大屏幕找到\n歌曲的solo和center都没有) +0000000000000,プロデューサー,(もしかしたら、いなくても誰も気付かなかったかもしれない),(如果不在的话,可能谁都不会注意到的地方) +0000000000000,プロデューサー,(だけど……\nそれでも──……),(但是……\n就算如此——……) +1015003050010,甜花,ひぃ……っ!,呀……! +0000000000000,トレーナー,集中力が切れていますね\n少し休憩しますか?,注意力已经耗尽了\n要去休息一下吗? +1015003050020,甜花,休憩……,休息…… +1015003050030,甜花,あ……えと……\n………………,啊……那个……\n……………… +1015003050040,甜花,──……ちゃんと、集中……するから……\n……もうちょっと、やります……,——……我会好好,集中……注意力的……\n……还想继续,练习一下…… +1015003050050,甜花,──最後まで……,──坚持到最后 +1015003050060,甜花,……だから──\nよ、よろしく……お願いします……!,……所以——\n请,请多多……指教……! +0000000000000,プロデューサー,(それでも、甜花は──……),(就算如此,甜花也——……) +1015003050070,甜花,………………!!,………………!! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花!\nすごく、すごくいいステージだったぞ!,辛苦了,甜花!\n真的是非常非常精彩的表演呢! +1015003050080,甜花,………………!!,………………!! +1015003050090,甜花,ほ、ほんと……!?,真,真的吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、嘘なんか言うもんか,啊,怎么可能是假的 +0000000000000,プロデューサー,トレーナーさんにもお願いして、\n自主レッスン、すごく頑張ったもんな,拜托教练指导自己,\n自主训练真是非常努力了 +0000000000000,プロデューサー,それに……\nフェスの担当者さんも言ってたよ,而且……\n偶像节的负责人也说了哦 +0000000000000,プロデューサー,甜花なりに、とかじゃなくて\nちゃんと甜花は、最後までやり切ったってな,以甜花的方式,不对\n甜花好好的,直到最后都努力下来了 +1015003050100,甜花,……うん……!,……嗯……! +1015003050110,甜花,に……にへへ……,欸……欸嘿嘿…… +1015003050120,甜花,……あ……,……啊…… +1015003050130,甜花,で、でも……甜花……\nちゃんと……できなかった……,但,但是……甜花……\n没有……都做到 +1015003050140,甜花,プロデューサーさん……\n色んな人に、お願いして……,制作人……\n去拜托了,各种各样的人…… +1015003050150,甜花,甜花、まだできるって……\n甜花なら、やれるって……言ってくれて……,拜托他们说甜花还能继续……\n甜花的话,还能继续坚持 +1015003050160,甜花,それで……\nチャンス、作ってくれて……,所以才……\n制造出了,新的机会 +1015003050170,甜花,これが、最後って……\n甜花に……チャンス、くれた……,这就是,最后的一次了……\n给了甜花新的机会 +1015003050180,甜花,だけど甜花……やっぱ、だめで……\nポジション、後ろの方……なっちゃった……,但是甜花……果然还是不行……\n还是,只得到了后面的位置 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……嗯,是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,でも……\n甜花は本当に、なんにもできなかったって思ってるか?,但是……\n甜花真的,觉得自己什么都没做到吗? +1015003050190,甜花,………………!!,………………!! +1015003050200,甜花,………………,……………… +1015003050210,甜花,……甜花……,……甜花…… +1015003050220,甜花,…………………………\n……最後まで、できた……,…………………………\n……坚持到了,最后…… +1015003050230,甜花,ちゃんと……じゃないかも、だけど……\n最後まで……,可能……不是做的很好……\n但是直到最后…… +1015003050240,甜花,諦めないで……\nできた……!,都没有……\n放弃……! +0000000000000,プロデューサー,──……ああ\n諦めずに、自分の力で、よく頑張ったな,——……嗯\n没有放弃,依靠自己的力量,真的是非常努力了 +1015003050250,甜花,………………!!,………………!! +1015003050260,甜花,……にへへ……,……欸嘿嘿…… +1015003050270,甜花,…………うん……!,…………嗯……! +1015003050280,甜花,甜花……\n頑張った……!,甜花……\n办到了……! +info,produce_events/101500305.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/deadc4c.csv b/data/story/deadc4c.csv new file mode 100644 index 000000000..49b02060a --- /dev/null +++ b/data/story/deadc4c.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我出发了 +0000000000000,プロデューサー,真乃……残念だけど\n一次審査は突破できなかった,真乃……很可惜\n没能突破第一次审查 +7001001020010,真乃,そうですか……私なりに頑張ってみましたけど\nだめだったんですね……,是这样吗……虽然用自己的方式努力了\n不行呢…… +7001001020020,真乃,ごめんなさい……私の力不足で……\nプロデューサーさんはすごくよくしてくれたのに……,对不起……我的能力不够……\n明明制作人为了我做得很好…… +0000000000000,プロデューサー,気を落とすな、真乃\nこれで全部が終わりってわけじゃない,真乃,不要灰心\n这可不是一切的结束 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしての櫻木真乃は、\nまだまだこれからだからな,作为偶像的真乃,\n还有很长的路要走 +7001001020030,真乃,プロデューサーさん……\nありがとうございますっ,制作人……\n谢谢 +7001001020040,真乃,プロデューサーさんの気持ち、すごくうれしいです,制作人的想法,让我很高兴 +7001001020050,真乃,私……もっと頑張りますからね\nむんっ,我……会更加努力的\n唔嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし、その意気だ!\n俺も今以上に真乃をサポートしていくからな,很好,就是这种精神!\n我也会比现在更加努力支持真乃的 +7001001020060,真乃,はいっ、これからもよろしくお願いします\nプロデューサーさんっ,好的,从今以后也请多多关照\n制作人 +info,produce_events/700100102.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/deae2d6.csv b/data/story/deae2d6.csv new file mode 100644 index 000000000..f1b76f964 --- /dev/null +++ b/data/story/deae2d6.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……\nにちか,……\n日花 +5024001000220010,にちか,あははっ……,啊哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ、にちか\nその……気にすることはない────,——啊,日花\n就……不用在意———— +5024001000220020,にちか,──────…………, +5024001000220030,にちか,…………\nじゃ、何を気にしてたらいいですかね,…………\n那我要在意什么好呢 +0000000000000,プロデューサー,……, +5024001000220040,にちか,いい結果を出して、しがみついてく以外に……\n何かやることってありますかね,除了拿出成果,并以此前进之外……\n难道还有什么是我能做的吗 +0000000000000,プロデューサー,──────\nあるよ、にちか……にちかのために、笑ってほしい,————\n日花,有的……我希望日花能为了自己而笑 +0000000000000,プロデューサー,けど……\n──────,但是……\n———— +info,produce_communication_auditions/502400100022.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/deaf556.csv b/data/story/deaf556.csv new file mode 100644 index 000000000..3b0b830be --- /dev/null +++ b/data/story/deaf556.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901300370010,愛依,えー、すっご!\n本当にチョコなん?,哇,好厉害!\n这真的是巧克力吗? +0000000000000,プロデューサー,かなりリアルだよな\n俺も、言われないとわからないって思うよ,看上去很逼真吧\n要不是提前知道,我也不会觉得这个是巧克力 +4901300370020,愛依,マジでそれ~!\nいやー、ちょーよくできてるわ~,真的假的~!\n哎呀,这做得也太好了~ +info,special_communications/490130037.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/deb0985.csv b/data/story/deb0985.csv new file mode 100644 index 000000000..41976bc18 --- /dev/null +++ b/data/story/deb0985.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪、今回は残念だったな……,千雪,这次真的很遗憾…… +5016001000220010,千雪,みなさんに……\nあまり楽しんでもらえなかったということですよね,也就是说……\n我没怎么能让大家开心起来吧 +0000000000000,プロデューサー,いや\nその場で選んでもらうことばかりがオーディションじゃない,不\n试镜也不只包括了在当场接受选择的部分 +0000000000000,プロデューサー,千雪のこと、千雪の笑顔をずっと覚えていてもらえれば\nそれだけで大成功なんだ,如果千雪和千雪的笑容能被一直牢记\n那也已经是非常大的成功了 +0000000000000,プロデューサー,今回はよかったぞ\nきっとどの審査員の印象にも残ったはずだ,这次做得很好哦\n千雪一定也给审查员们留下了印象 +5016001000220020,千雪,プロデューサーさん……\nありがとうございます,制作人先生……\n谢谢您 +5016001000220030,千雪,そうですよね\n審査員のみなさんも、私を見てくれる大切な方々……,是呢\n各位审查员也好,愿意注视着我的重要的人们也好…… +5016001000220040,千雪,私、初心を忘れていました\nみなさんをもっと笑顔にできるように、頑張ります!,我忘记了自己初心\n为了能让大家露出更多的笑容,我会努力的! +info,produce_communication_auditions/501600100022.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/deb2793.csv b/data/story/deb2793.csv new file mode 100644 index 000000000..a5cb5d0ab --- /dev/null +++ b/data/story/deb2793.csv @@ -0,0 +1,120 @@ +id,name,text,trans +4001020070001,off,『雪の魔法を探せ!』,“寻找雪之魔法!” +4001020070010,甜花,カメラ……借りれて……\nよかった……,摄像机……借过来了……\n太好了…… +4001020070020,真乃,ふふっ、そうだね……っ,呵呵,是啊…… +4001020070030,真乃,えっと……\nそれじゃあ、私たちのお年玉、開きます……っ,嗯……\n那么,我们的红包,要打开了…… +4001020070040,真乃,『雪の魔法を探せ!』,“寻找雪之魔法!” +4001020070050,霧子,雪の……魔法……?,雪之……魔法……? +4001020070060,甜花,なんか……甜花たち、だけ……\nお年玉の中身……違う……,总感觉……只有、甜花我们……\n红包的内容……不太一样…… +4001020070070,真乃,ご、ごめんねっ\nもっと違うの引いたらよかった……っ,抱、抱歉\n如果抽到了普通一点的就好了…… +4001020070080,甜花,あ、う、ううん!\n真乃ちゃん、なんにも……悪くない……!,啊,不,不是的!\n真乃,什么也没有……做错……! +4001020070081,真乃&霧子&甜花,…………, +4001020070082,真乃&霧子&甜花,……うーん……,……嗯——…… +4001020070090,真乃,……あ、あのっ\nまずはロッジの周りをお散歩してみるのはどうかな?,……那、那个\n首先试试围着旅馆散步怎么样? +4001020070100,真乃,何か、ヒントになることがあったらいいなって……,要是有什么能成为提示的东西就好了…… +4001020070110,真乃,それに、ちょっと寒いけど\nお天気が良くて空気も澄んでるから……,而且,虽然稍微有点冷\n今天天气很好,空气也很清新…… +4001020070120,霧子,ふふっ……うん……,呵呵……嗯…… +4001020070130,霧子,すぅ……\nはぁ……,呼……\n哈…… +4001020070140,霧子,真乃ちゃんの……\n言う通り……,正如……真乃说的一样…… +4001020070150,甜花,幽谷さん……\nマラソンの時みたい……!,幽谷……\n像马拉松的时候一样……! +4001020070160,甜花,甜花も……やる……!,甜花也……试试……! +4001020070170,甜花,すぅ……\nはぁ……,呼……\n哈…… +4001020070180,真乃,霧子ちゃん、甜花ちゃん……っ,雾子、甜花…… +4001020070190,真乃,わ、私も……っ,我、我也来…… +4001020070200,真乃,すぅ……\nはぁ……,呼……\n哈…… +4001020070210,真乃,……ふふっ\nそれじゃあ、出発してもいいかな……?,……呵呵\n那,现在可以出发了吗……? +4001020070220,甜花,あ……ま、真乃ちゃん\nカメラ……甜花、代わる……!,啊……真、真乃\n摄像机……换甜花来拿……! +4001020070230,真乃,ほわっ、甜花ちゃんいいの?,呼哇,甜花可以吗? +4001020070240,甜花,その、ちゃんと出来るか……\nわかんないけど……,那个,虽然能不能做好……\n我也不太清楚 +4001020070250,霧子,ふふ……\nみんなで……順番に……,呵呵……\n大家……轮流来…… +4001020070260,甜花,う、うん……!\n次は、幽谷さんに……パスする……!,嗯、嗯……!\n下一个、就传给……幽谷……! +4001020070270,霧子,うん……!,嗯……! +4001020070280,真乃,はい……っ\nじゃあお願いします……っ,给……\n那,拜托你了…… +4001020070290,甜花,はい……!\nここからは……甜花カメラ……!,好的……!\n从现在开始……甜花摄像机……! +4001020070300,甜花,出発します……!,出发……! +4001020070310,甜花,わっ……!\nな、なんの音……?,哇……!\n什、什么声音……? +4001020070320,真乃,……えっと、\n木から雪が落ちてきたみたい,……嗯,\n好像是雪从树上掉下来了 +4001020070330,霧子,ふふ……,呵呵…… +4001020070340,霧子,待って……って……\n言ってるみたい……,就像是在说\n……等等……一样…… +4001020070350,甜花,ま、『待って』……?,等、“等等”……? +4001020070360,霧子,うん……,嗯…… +4001020070370,霧子,甜花ちゃんが……\n『出発します』って言ったから……,因为甜花说了……“出发”…… +4001020070380,霧子,『待って』って……,才说“等等”…… +4001020070390,真乃,ふふ……っ\nうん、そんな感じだったかも……っ,呵呵……\n嗯,说不定就是那种感觉…… +4001020070400,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +4001020070410,甜花,雪が……お話……\nにへへ、魔法みたい……,雪……说话……\n诶嘿嘿,就像魔法一样…… +4001020070420,真乃,もしかして、これ\n『雪の魔法』になるかな……?,说不定,这个\n能成为“雪之魔法”吗……? +4001020070430,甜花,あ……\n見つけた……のかな……?,啊……\n算是……发现了吗……? +4001020070440,真乃,そうだね……っ\nでも他にも無いか、もう少し探してみるのもいいかも,是啊……\n但是,说不定再稍微找找还有没有别的也不错 +4001020070450,霧子,うん……!,嗯! +4001020070460,霧子,それじゃあ……\nカメラ……代わるね……!,那么……\n摄像机……换我来拿了哦……! +4001020070470,甜花,ゆ、幽谷さん……\nお願いします……!,幽、幽谷……\n拜托你了……! +4001020070480,霧子,はい……,好的…… +4001020070490,真乃,──あ……,——啊…… +4001020070500,甜花,真乃ちゃん……\n何か、あった……?,真乃……怎么了吗……? +4001020070510,真乃,ううん、あのね,没有,那个 +4001020070520,真乃,お天気がいいから、\nお日様が雪に反射してて……,只是因为天气很好,\n阳光被雪地反射…… +4001020070530,真乃,ふたりの目が、\nとってもきらきらして見えるなって,想着,你们的眼睛,\n看起来十分耀眼…… +4001020070540,霧子,わ……!\n本当……,哇……!\n真的…… +4001020070550,霧子,真乃ちゃんも……\n甜花ちゃんも……,真乃也是……\n甜花也是…… +4001020070560,霧子,とっても……\nきれい……,十分……\n美丽…… +4001020070570,甜花,……こ、これも\n魔法……?,……这、这也是\n魔法……? +4001020070580,霧子,ふふ……\nふたつめ……,呵呵……\n第二个了…… +4001020070590,真乃,ふふ……,呵呵…… +4001020070600,真乃,あっ、それじゃあ私\nカメラ、代わるねっ,啊,那么\n换我来拿摄像机了哦 +4001020070610,霧子,はい……\nお願いします……!,好的……\n拜托了……! +4001020070620,真乃,はいっ,好的 +4001020070630,甜花,あ、ここ……ロッジの前……\nえと、これから……どうしよう……?,啊、这里……回到了旅馆前……\n那个,这之后……怎么办呢……? +4001020070640,霧子,この辺りは……\n一周しちゃったから……,因为……已经绕着这里……\n走了一圈…… +4001020070650,真乃,──あれ……,——奇怪…… +4001020070660,甜花,真乃ちゃん、どうしたの……?,真乃,怎么了……? +4001020070670,真乃,あ……えっと\nあの、ロッジの前の雪だるま……,啊……嗯,那个\n旅馆前的雪人 +4001020070680,霧子,あ……手袋……\n増えてる……,啊……又被戴上了……\n手套 +4001020070690,真乃,すごく小さいから\n子ども用の手袋みたい,因为非常小\n感觉像小孩子用的手套一样 +4001020070700,霧子,また誰かが……\n貸してあげたのかな……?,又是有谁……\n借给他了吗……? +4001020070710,甜花,でも、このロッジ……\n今、使ってるの……甜花たちだけ……,但是,在使用这家旅馆的……\n现在……只有甜花我们…… +4001020070711,真乃&霧子&甜花,……………………, +4001020070720,甘奈,──あれ\n甜花ちゃんたち、どうしたの?,——哎\n甜花你们,怎么了吗? +4001020070730,甜花,な、なーちゃん……!,小、小奈……! +4001020070740,灯織,真乃と、霧子さんも……\n撮影中?,真乃和、雾子也是……\n正在摄影吗? +4001020070750,真乃,灯織ちゃん……うん,灯织……嗯 +4001020070760,灯織,何かあったの……?,发生什么了吗……? +4001020070770,真乃,この、雪だるまなんだけど,是关于、这个雪人的事情 +4001020070780,灯織,うん、昨日智代子さんと愛依さんが作ってたけど……\nそれが、どうかした……?,嗯,好像是昨天智代子和爱依堆的……\n那个怎么了吗……? +4001020070790,真乃,マフラーとか帽子とか誰がかけてあげたのかなって\n思ってたんだけど,之前就在想\n围巾、帽子之类的是谁给他戴上的 +4001020070800,真乃,お散歩して、戻ってきたら\n今度は手袋が付いてて……,去散步回来之后\n这回又多了手套…… +4001020070810,灯織,そうなんだ……?\n誰かが付けてあげたのかな,这样吗……?\n是谁戴上的呢 +4001020070820,果穂,──灯織さーん! 甘奈さーん!\n今日はみんなでリフトに乗りませんかー!,——灯织——!甘奈——!\n今天大家一起去坐电梯怎么样——! +4001020070830,灯織,いいよー!\n……ごめん、私たち行くね,好啊——!\n……抱歉,我们要走了 +4001020070840,甘奈,果穂ちゃん先生ー! 待ってー!,果穗老师——!等等——! +4001020070850,灯織,もしかしたら、なんだけど\nロッジの管理人さんなら何か知ってるかも……,虽然只是有可能,\n说不定旅馆的管理人知道些什么…… +4001020070860,灯織,聞いてみるのもありだと思う,我觉得去问问也是个办法 +4001020070870,真乃,そっか……\nありがとう、灯織ちゃん,这样啊……\n谢谢,灯织 +4001020070880,灯織,ううん……!\nそれじゃあ……,不用……!\n那么再见…… +4001020070890,霧子,ロッジの……\n管理人さん……,旅馆的……\n管理人先生…… +4001020070900,甜花,い、行ってみよう……!,去、去问问看吧……! +0000000000000,ロッジの管理人,──あぁ、それは\nゆきんこかもしれないなぁ,——啊啊,那个啊\n说不定是雪子呢 +4001020070910,甜花,ゆきんこ……?,雪子……? +0000000000000,ロッジの管理人,そう、この地方に古くから伝わる\n雪の妖精のことだよ,对,是这一带古老传说中的\n雪之妖精哦 +4001020070920,真乃,雪の……,雪之…… +4001020070930,霧子,妖精さん……,妖精…… +4001020070940,甜花,妖精さんだから……\n魔法……使えるのかな……,因为是妖精……\n所以能用魔法……吗…… +0000000000000,ロッジの管理人,そうだね\n雪の妖精だから、雪がある時だけだろうけど,是啊\n虽然因为是雪之妖精,大概只有在有雪的时候才能用 +0000000000000,ロッジの管理人,きっとみんなに、来てくれてありがとうって\n言いたかったんじゃないかな,我觉得\n她是不是想要对大家说,谢谢过来这里呢 +4001020070950,真乃,妖精さん……\nまだ、いるかな……,妖精……\n现在,还在吗…… +4001020070960,霧子,ふふ……うん……\nきっと……,呵呵……嗯……\n一定…… +4001020070970,甜花,あの、甜花……,那个……甜花…… +4001020070980,甜花,甜花も、雪の魔法……\nかかった……と、思う……!,甜花觉得……\n甜花也、中了……雪之魔法…… +4001020070990,霧子,え……?,诶……? +4001020071000,真乃,甜花ちゃん、何か魔法みたいなこと\nあった?,甜花,是有了什么像魔法一样的事情吗? +4001020071010,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +4001020071020,甜花,真乃ちゃんと……幽谷さんと……\n前より、仲良くなれた……と、思う……!,感觉,我和真乃和……幽谷……\n比以前、关系还要好了…… +4001020071030,甜花,な、なんか……\n魔法みたいに……!,总、总感觉……\n就像魔法一样……! +4001020071040,真乃,甜花ちゃん……っ,甜花…… +4001020071050,甜花,だから……真乃ちゃんも、幽谷さんも……\n魔法使い……,所以……真乃和幽谷、都是……\n魔法师…… +4001020071060,甜花,ううん……\n妖精さん……かも……,不……\n说不定……是妖精呢…… +4001020071070,霧子,それじゃ……\n甜花ちゃんもだね……,这样的话……\n甜花也是呢…… +4001020071080,真乃,うんっ,嗯 +4001020071090,真乃,──みんなと、\nここに来られてよかった……っ,——和大家一起,\n来到了这里真是太好了…… +info,game_event_communications/400102007.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/def21a3.csv b/data/story/def21a3.csv new file mode 100644 index 000000000..baa75dfa3 --- /dev/null +++ b/data/story/def21a3.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3001006030010,めぐる,──次のプールは、いつにしよっか!,——我们什么时候再去一次水上乐园啊! +3001006030020,灯織,ふふっ……もう、気が早いよ、めぐる,呵呵……真是的,你也太心急了啦,巡 +3001006030030,めぐる,だって楽しかったんだもん!\n次もねー、絶対ウォータースライダーに乗るんだっ,因为真的好开心啊!\n下一次也一定要玩水上滑梯 +3001006030040,真乃,ほわぁ……スライダー、楽しかったもんね……!,呼哇……水上滑梯,真的很有趣呢……! +3001006030050,めぐる,うんうんっ!\nびゅーんっ、ばしゃーん! で最高だった!,嗯嗯!\n『咻——』然后『唰——』的,太好玩了! +3001006030060,灯織,気持ちはわかるけど……\nそのまま遊んで終わり、じゃダメだと思う,我明白你的心情……\n不过,回去后可不能什么都不做哦 +3001006030070,灯織,肌、少し赤くなってるから、ちゃんとケアしないと\n後で大変だよ?,你的皮肤有些发红了,不好好保养一下的话\n之后会很麻烦哦? +3001006030080,めぐる,えへへー、そうなんだよね。触るとちょっとあっついの,诶嘿嘿,说的没错呢\n摸上去稍微有点火辣辣的 +3001006030090,めぐる,灯織はそういうとこちゃんとしてるなーっ\n綺麗に白いままだもん!,灯织在这方面就做得很到位呢——\n皮肤还是那么白皙漂亮! +3001006030100,灯織,えっ。……綺麗、とかは、わからないけど……\n体は資本なんだから。気を遣わないと……,诶……漂不漂亮我倒是不清楚……\n不过身体是我们的本钱,要好好注意才行…… +3001006030110,めぐる,やっぱこまめに塗り直さなきゃダメかー\nね、真乃は平気?,果然还是得认真抹一遍护肤品才行吗——\n呐,真乃不要紧吗? +3001006030120,真乃,うんっ\n私も今回は、きちんと準備できたから……,嗯\n我这次也有好好做准备…… +3001006030130,めぐる,そうなんだ!?,是这样吗!? +3001006030140,めぐる,えーっ、いいなぁ!\nおすすめのヤツとか教えて教えてっ,诶——真好啊!\n有什么好用的求推荐求推荐 +3001006030150,真乃,も、もちろんっ,当、当然可以 +3001006030160,真乃,あ、でも、めぐるちゃんの肌に合うかどうか、\n確かめながらの方がいいと思うから──,啊,不过,到底适不适合巡的皮肤\n我觉得还是先确认一下比较好—— +3001006030170,灯織,ふふ,呵呵 +3001006030180,めぐる,あれーっ?\n灯織、なんで笑うの?,咦——?\n灯织,为什么笑了? +3001006030190,灯織,真乃と似た話をしたことがあるから,以前我和真乃有过类似的对话 +3001006030200,めぐる,おおっ、じゃあおそろいだ!,噢噢,那我们就一样了呢! +3001006030210,真乃,おそろい……,一样…… +3001006030220,めぐる,うん!,嗯! +3001006030230,めぐる,──あ! ふたりとも見て!\nあっちでソフトクリーム売ってるよ!,——啊!你们快看!\n那边在卖冰淇淋! +3001006030240,真乃,ほわ、本当だ……!,呼哇,真的呢……! +3001006030250,灯織,前まで、なかったのに……\n車だから、移動販売なのかな,明明以前还没有的……\n摊位连着车,应该是移动经营的吧 +3001006030260,めぐる,そうかも! 最近アイス日和だもんねー\n暑いとつい食べたくなっちゃう,有可能!毕竟最近很适合吃冰淇淋呢——\n天气一热就特别想吃 +3001006030270,めぐる,バニラとかチョコとかー……\nあっすごいイチゴとか果物もある! 美味しそう,香草、巧克力……\n啊好厉害,草莓之类的水果也有!看起来好好吃 +3001006030280,真乃,……!,……! +3001006030290,真乃,寄り道……\nおやつ……,绕道……\n零食…… +3001006030300,灯織,寄り道……?,绕道……? +3001006030310,真乃,あっ。えっと,啊,那个 +3001006030320,めぐる,おやつ? ソフトクリームのこと?,零食?是说冰淇淋吗? +3001006030330,真乃,う、うんっ……\nみんなで買って、一緒に食べたら素敵かなって……,嗯、嗯……\n大家买来一起吃,感觉会很棒…… +3001006030340,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんは、どう、かな……?,灯织和巡觉得,怎么样呢……? +3001006030341,灯織&めぐる,……,…… +3001006030350,めぐる,もちろん大賛成だよーっ!,当然是举双手赞成——! +3001006030360,灯織,涼しくなって良さそうだしね,能凉快一下,感觉不错呢 +3001006030370,めぐる,ふたりともなんの味にするー?\nあっ、パイナップルがある! わたしそれにしよーっと,你们要吃什么口味的——?\n啊,有菠萝!我就选这个了 +3001006030380,灯織,えっ、と……バニラか、イチゴか……,嗯……香草还是草莓呢…… +3001006030390,めぐる,灯織、アレは?\n抹茶ティラミスソフト!,灯织,那个怎么样?\n抹茶提拉米苏冰淇淋! +3001006030400,灯織,ぼ、冒険するなら自分でして……!\n私は、美味しいってわかってるのが食べたい……,要、要冒险的话就自己点……!\n我要吃确定好吃的东西…… +3001006030410,灯織,……うん、やっぱりバニラで,……嗯,果然还是香草吧 +3001006030420,真乃,ふふっ,呵呵 +3001006030430,めぐる,真乃は? どうするの?,真乃呢?要点什么? +3001006030440,真乃,私は、灯織ちゃんとめぐるちゃんとおそろいにするよ,我打算跟灯织、巡都选一样的 +3001006030450,真乃,だから、ふたりの味のミックスかなっ,所以,我就要两种口味的混合吧 +3001006030460,めぐる,今日も楽しかったーっ,今天也好开心啊—— +3001006030470,めぐる,じゃあ、わたしこっちだから!\n真乃! 灯織! 明日またレッスン場でねっ,那,我得走这边了!\n真乃!灯织!明天练习室见 +3001006030480,灯織,うん\n疲れたからって、寝坊しないように,嗯\n可不要因为太累了睡过头哦 +3001006030490,めぐる,だーいじょうぶですー\nわたし、いつも寝るの早いもん!,别担心——\n我一直都很早睡觉的! +3001006030500,真乃,ふふ。私も、今日はすぐに寝ちゃいそう,呵呵,感觉我今天也会一下子就睡着呢 +3001006030510,灯織,……目覚まし、かけ忘れないようにしないと……,……必须记得开闹钟才行…… +3001006030520,めぐる,そんなに心配しなくても\n灯織は絶対忘れないから大丈夫だよ,不用这么担心的啦\n灯织是绝对不会忘记的,没问题的 +3001006030530,めぐる,──じゃあね! バイバーイ!,——那我走了!拜拜——! +3001006030540,灯織,また明日,明天见 +3001006030550,真乃,うんっ。ふたりとも、また明日,嗯,灯织、巡,明天见 +3001006030560,真乃,……,…… +3001006030570,真乃,(……また明日、かぁ……),(……明天见,吗……) +3001006030580,真乃,(……灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に、\nまた明日……),(……和灯织、巡一起\n明天再见……) +3001006030590,真乃,ふふっ,呵呵 +info,produce_events/300100603.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df06dd3.csv b/data/story/df06dd3.csv new file mode 100644 index 000000000..ed4d5b0ac --- /dev/null +++ b/data/story/df06dd3.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸、お疲れ様!,——小糸,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,始まる前は不安そうにしてたけど\nリハーサル、よかったぞ!,虽然开始前看着挺不安的\n彩排,做得不错噢! +6022002020010,小糸,あ、ありがとうございます\nでも……,谢、谢谢\n不过…… +6022002020020,小糸,まだ、完璧ってわけじゃ\nなかったですよね……,这还,没有到\n能说是完美的程度 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n小糸は自分で、そう思ったんだな,……这样啊\n小糸自己,是这样想的啊 +6022002020030,小糸,は、はい……,是、是的…… +0000000000000,プロデューサー,それなら、本番までに\n修正していこう!,那样的话,在正式出场之前\n把不足之处修正过来吧! +0000000000000,プロデューサー,そうすれば、きっと\nもっといいステージになるだろ?,那样一来,就肯定\n会是一个更加好的舞台了吧? +6022002020040,小糸,そ、そうですよね……,是、是吧…… +6022002020050,小糸,まだ、時間……\nありますよね……?,离正式出场……\n还有时间的吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だよ,嗯嗯、没事的 +0000000000000,プロデューサー,本番は小糸も、小糸のファンも\n満足できるステージにしよう,就把正式出场时的舞台,\n变成小糸和小糸的粉丝都能满足的舞台吧 +6022002020060,小糸,……はい,……是的 +6022002020070,小糸,ありがとうございます\nプロデューサーさん,谢谢你\n制作人 +info,produce_events/602200202.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df0cdab.csv b/data/story/df0cdab.csv new file mode 100644 index 000000000..159715874 --- /dev/null +++ b/data/story/df0cdab.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑誌ライター,──ざっくばらんにお話を聞けたらと思っているので、\n自由にお店の中見て回ってください,——希望能听到你们真实的想法,\n请自由地逛一下店里面吧 +0000000000000,雑誌ライター,写真も適宜撮らせてもらいますね,照片也拍得合适些 +2002017040010,灯織,はい\nよろしくお願いします,好的\n拜托您了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(俺は今日見守るだけで大丈夫そうだな……!),(看来我今天在一旁看着就可以了……!) +0000000000000,雑誌ライター,こういうお店は来たことありますか?,有来过这种店吗? +2002017040020,灯織,絵本屋さんというのは初めてだと思います,绘本店这种应该是第一次来 +2002017040030,灯織,……すごいですよね\nちょっとおとぎ話みたいな雰囲気で……,……真厉害啊\n有点像童话世界的氛围…… +2002017040040,灯織,絵本の中にいるみたい……って言ったら\n詩的過ぎるでしょうか……,仿佛身处绘本当中……这么说\n会不会有点太过诗意了…… +0000000000000,雑誌ライター,ふふ、いえ!\nいいですね、『絵本の中にいるみたい』,呵呵,不会!\n挺好的,“仿佛身处绘本当中” +0000000000000,雑誌ライター,では、風野さんの小さい頃についてお話聞かせてください\nどんな絵本を読まれていましたか?,那么,请风野小姐说说小时候的事情吧\n读过怎样的绘本呢? +2002017040050,灯織,そうですね……,我想想…… +2002017040060,灯織,図鑑とかにはあまり興味がなくて、\n動物が主人公の絵本を読んでいたように思います,对图鉴类的不太提得起兴趣,\n那会儿应该在读动物作为主角的绘本 +0000000000000,プロデューサー,(えっ!\n灯織、そんな小さい頃の記憶があるのか……!?),(诶!\n灯织她,那么小时候的事都记得吗……!?) +2002017040070,灯織,小学校に入るかくらいの頃なので、\nあまりはっきり覚えてはいないんですけど……,因为是刚上小学那时候的事了,\n并没有记得很清楚…… +0000000000000,プロデューサー,(だよな……!),(我就说嘛……!) +0000000000000,雑誌ライター,ふふ、そうですよね,呵呵,是这样的 +0000000000000,雑誌ライター,──実際に店内を見ていて、\n気になったり、昔読んだなぁって思うものってありますか?,——实际进到店里来看,\n有没有在意的,或者以前读过的书呢? +2002017040080,灯織,そうですね……────,我看看……———— +2002017040090,灯織,これ……,这本…… +0000000000000,プロデューサー,(お……),(噢……) +0000000000000,雑誌ライター,……もしかして、思い出の本ですか?,……我猜,是承载了回忆的书吗? +2002017040100,灯織,……はい\nと言っても、タイトルを見て思い出したくらいなんですけど,……是的\n虽这么说,但也只是看到标题想起来了而已 +0000000000000,雑誌ライター,詳しいお話を伺っても……?,能问问具体是怎样的回忆吗……? +2002017040110,灯織,ありがちな話で申し訳ないんですが……,很抱歉只是些稀疏平常的事…… +2002017040120,灯織,この絵本を読んでいた──読んでもらっていた頃は\n母が仕事に復帰する前だったので、ほとんどずっと一緒で,这本绘本我读——听到的时候\n是母亲回归工作之前,那时几乎一直在一起 +0000000000000,プロデューサー,(お母様は、灯織が小学生の頃には\nすでに仕事に復帰されていたんだったか……),(灯织的妈妈,在她小学的时候\n就已经复职了吗……) +0000000000000,プロデューサー,(具体的にいつとは聞いたことなかったな),(没问过具体是什么时候啊) +2002017040130,灯織,夜には絵本を読み聞かせてくれたんです\nその時によくせがんでいたのが……これです,晚上母亲会给我念绘本\n那时候经常缠着要听的……就是这本 +0000000000000,雑誌ライター,素敵な思い出ですね,是很美好的回忆呢 +2002017040140,灯織,素敵……\nそうなんでしょうか,美好……\n是这样吗 +2002017040150,灯織,日中散々読んだのに、夜にもまた読んでって言うから\n母は結構飽きていたようにも思います,白天也都反复读了好几遍,到了晚上还要读\n我想母亲也觉得腻了 +2002017040160,灯織,あまりに私がこればかり選ぶから、\nたまに帰ってきたばかりの父が駆り出されたりして,那时的我一直要挑这本来读,\n有时连刚回到家的父亲都会被吓得跑出去 +0000000000000,プロデューサー,(ははっ、意外と駄々っ子なところもあったのかな?),(哈哈,灯织也意外地有过任性的一面呢?) +0000000000000,雑誌ライター,ふふふ,呵呵呵 +2002017040170,灯織,すごくお気に入りだったんです、きっと,那时的我肯定,非常地中意这本 +2002017040180,灯織,────もしかしたら、探せば今も家にあるかも……,————说不定,现在翻翻还能在家里找到…… +info,produce_events/200201704.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df0d17a.csv b/data/story/df0d17a.csv new file mode 100644 index 000000000..fef416a6e --- /dev/null +++ b/data/story/df0d17a.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +4001025060010,灯織,……, +4001025060020,灯織,あの、すみません, 不好意思 +4001025060030,灯織,この銀鮭定食をひとつ、お願いします,请给我一份这个鲑鱼套餐 +0000000000000,店主,…………ん,…………嗯 +4001025060040,灯織,…………, +4001025060050,灯織,……, +4001025060060,灯織,やっぱり楽しいだけじゃ、ダメなんだ\n私は真面目にアイドルを──……,果然不能只是开心而已\n我是要认真当偶像——…… +4001025060070,灯織,違う……楽しかったら不真面目ってわけじゃない,不对……当偶像开心也不能说是不认真 +4001025060080,灯織,でも、一番アイドルになりたいと思っていたのは……,但是,最想成为偶像的人…… +4001025060090,灯織,283のオーディションを受けて、\n合格して……絶対に……私……,报名参加了283事务所的试镜,\n通过之后……绝对……是我…… +4001025060100,灯織,でも、ステージで輝いていたのは……\n迷わなかったのは……,但是,在舞台上发光发热的是……\n从不迷茫的是…… +4001025060110,灯織,……私がなりたかったのは……,……我想成为的是…… +4001025060120,灯織,…………, +4001025060130,灯織,……めぐる……,……巡…… +4001025060140,灯織,真乃……, +4001025060150,灯織,私……,我…… +4001025060160,灯織,…………っ、この曲──,…………这首歌—— +4001025060170,灯織,あ……,啊…… +0000000000000,店主,──銀鮭定食です,——您的鲑鱼套餐 +4001025060180,灯織,ありがとうございます,谢谢 +4001025060190,灯織,こ……この歌……お好きなんですか?,您……您喜欢……这首歌吗? +0000000000000,店主,…………, +0000000000000,店主,知りません。ラジオの……CMみたいなので,我没听过。好像是……广播的广告歌之类的 +4001025060200,灯織,あ、歌っているアイドルのことも……?,啊,那唱歌的偶像也……? +0000000000000,店主,……すみませんが,……不好意思 +4001025060210,灯織,そ、そうなんですね,原,原来如此 +4001025060220,灯織,……あの、ここ、定食もやっていたんですね\n甘味処だと思っていたので……,……这里,原来也有在卖套餐啊\n我还以为是个甜品店…… +0000000000000,店主,…………昼と夜だけ,…………仅限中午和晚上 +4001025060230,灯織,そうなんですね,原来如此 +4001025060240,灯織,……いただきます,……我开动了 +0000000000000,店主,…………, +4001025060250,灯織,………, +4001025060260,灯織,(…………くもりガラスの向こう、綺麗な色),(…………磨砂玻璃的对面,颜色很漂亮) +4001025060270,灯織,(前見た時とは違う色……違う花が咲いたのかな),(和之前看到的颜色不一样……是不一样的花开了吗) +4001025060280,灯織,(どんな花だろう……),(会是什么花呢……) +4001025060290,灯織,……, +4001025060300,灯織,ん…………鍵がかかってる?,嗯…………锁上了? +4001025060310,灯織,あ……そっか……,啊……对哦…… +4001025060320,灯織,この窓、開かないんだった,这个窗户打不开的 +0000000000000,プロデューサー,『お電話ではありがとうございました』\n『インタビューのテーマについても確認いたしました』──,“感谢您的来电”\n“采访的主题我也确认完毕了”—— +0000000000000,プロデューサー,『<以心伝心のきらめき、イルミネーションスターズ>』\n『こちらで問題ございません!』──,“《以心传心的光辉,illumination Stars》”\n“这个主题即可!” +0000000000000,プロデューサー,──よし、送信っと,——好,发送 +0000000000000,プロデューサー,ふーー……あ、もうこんな時間か,呼——……啊,都这个时间了 +0000000000000,プロデューサー,昼飯、ちゃんと食べないとまたみんなに心配されるな,不好好吃午饭,大家又会担心我了 +0000000000000,プロデューサー,今日は降ったり止んだりの天気みたいだから……\n一応、傘を持って──,今天好像雨下下停停的……\n还是带个伞吧—— +4001025060330,めぐる,お腹が減ったよー! ごはん、ごはん~♪,肚子好饿哦——! 吃饭,吃饭~♪ +4001025060340,真乃,ごはん、ごはん~♪,吃饭,吃饭~♪ +4001025060350,めぐる,灯織、歩きながら譜面を見るのは危ないよー?,灯织,边走边看歌谱很危险哦? +4001025060360,めぐる,……って、きっと交通安全の亀さんなら言うと思うなー,……负责交通安全的乌龟一定会这么说的 +4001025060370,灯織,あ、ごめん。つい,啊,抱歉。没注意 +4001025060380,めぐる,えへへ、なんて言ってわたしも早く見直したいんだけどねー\n新しい曲をもらえるのって嬉しいもん!,诶嘿嘿,我这么说其实也想早点重看歌谱呢\n能有新歌很令人开心呢! +4001025060390,めぐる,『ドーダン』で、ちょっとおさらいしようよ!,在“ドーダン”稍微复习一下吧! +4001025060400,真乃,ごはんの後、甘いものを食べながらでもいいかも,饭后吃点甜点也不错呢 +4001025060410,めぐる,いいねー! じゃあじゃあごはん食べすぎないようにして、\n甘いもののお腹も空けておこう……!,好耶——! 那就中饭不要吃太多,\n稍微留点肚子给甜点吧……! +4001025060420,真乃,おーっ,哦—— +4001025060430,灯織,ふたりとも、やる気だね,你们两个干劲十足啊 +4001025060440,灯織,あの店、文字を読んだりする時に、\nテーブルの上の電気をつけられるよ,在那家店看书的时候,\n可以点亮桌上的灯的 +4001025060450,めぐる,そうなの! 灯織、詳しいんだ……!,这样啊! 灯织这么了解啊……! +4001025060460,灯織,詳しいってわけじゃないけど……,也没有特别了解…… +4001025060470,灯織,ひとりで行くこともあったから──,只是因为我之前也一个人去过—— +0000000000000,ファンレター,『……灯織ちゃんを見ていると元気が出ます……』\n『イルミネーションスターズの歌にいつも励まされていて』,“……看到灯织我就很有精神……”\n“我总是被illumination Stars的歌曲所激励” +0000000000000,ファンレター,『……ライブ、また見にいきますね!』\n『これからも頑張ってください……』,“……我会再去看表演的!”\n“今后也请继续努力……” +4001025060480,灯織,…………, +0000000000000,店主,──……つけますか?,——……要开吗? +4001025060490,灯織,……えっ,……诶 +0000000000000,店主,つけますか、電気,要开灯吗? +4001025060500,灯織,え……えっと……,那……那个…… +0000000000000,店主,……手紙を読まれているようなので\n…………テーブルの上の電気、つけられます,……我看您好像在看信\n…………桌上的电灯,可以打开的 +4001025060510,灯織,そ、そうなんですね…\n大丈夫……です……,这,这样啊…\n没关系的…… +0000000000000,店主,…………そうですか,…………是吗 +4001025060520,灯織,はい,是的 +4001025060530,灯織,……このお店、照明の代わりに、\n外の光がたくさん入ってくるので,……这家店,不用开灯\n外面也会有很多光线进来 +4001025060540,灯織,薄暗くても読めます、大丈夫です,就算有点昏暗我也看得清,没关系的 +0000000000000,店主,…………, +4001025060550,灯織,あ、いい意味ですので\nこういうの落ち着くなって……,啊,我意思是这很不错\n这种氛围能让人静心…… +0000000000000,店主,…………では、向こうの雨戸も開けておきます,…………那么,我把对面的防雨板打开 +4001025060560,灯織,すみません\nありがとうございます,不好意思\n非常感谢 +0000000000000,店主,いえ,不会 +4001025060570,灯織,……, +4001025060580,灯織,向こうも、くもりガラスなんですね,对面,原来也是磨砂玻璃啊 +0000000000000,店主,はい,是的 +4001025060590,灯織,光と色が溢れて、とっても綺麗です,充满着光亮与色彩,非常漂亮 +0000000000000,店主,はい,是的 +4001025060600,灯織,そっか……,是吗…… +4001025060610,灯織,──暗い時ほど、光は綺麗に見えるんですね,——愈昏暗的时候,愈会觉得光芒漂亮啊 +info,game_event_communications/400102506.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/df12c14.csv b/data/story/df12c14.csv new file mode 100644 index 000000000..a456b3a8a --- /dev/null +++ b/data/story/df12c14.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +7002001010010,灯織,……結果、聞きました,……我听到结果了 +7002001010020,灯織,最初の審査、通過したって……,通过了第一次审查…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。おめでとう、灯織!,是的。恭喜你,灯织! +7002001010030,灯織,……はい、ありがとうございます,……嗯,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,本当によくやったよ!,你做的很好哦! +0000000000000,プロデューサー,俺も、はづきさんから聞いたとき驚いたけど\nこの調子で行けば、きっと――,我从叶月那里听到结果的时候,还有些吃惊呢\n以这个势头继续前进的话,一定能―― +7002001010040,灯織,……プロデューサー、少しは落ち着いてください,……制作人,请你冷静一些 +7002001010050,灯織,まだ先があるということ、わかっているんですか?,之后的路还很长哦? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……そうだな\nちょっと喜びすぎたよな,啊,啊啊……没错呢\n我有点高兴过头了 +0000000000000,プロデューサー,……灯織はいつも落ち着いていて、偉いな,……灯织一直都很冷静沉着,真了不起啊 +7002001010060,灯織,だから、そうやって安易に褒めるのもやめて……,都说了,不要这么轻易地夸奖…… +7002001010070,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ? 灯織,怎么了? 灯织 +7002001010080,灯織,いえ……少し、思い出しただけです,没什么……只是想起了一些事情 +7002001010090,灯織,最初にプロデューサーに会った頃のことを……,第一次见到制作人的时候…… +0000000000000,プロデューサー,最初……?,第一次……? +7002001010100,灯織,はい。あの頃は、あなたにプロデュースを任せて\n大丈夫か考えていたんです,是的。那时候我一直在想,你来做我的制作人\n到底有没有问题 +0000000000000,プロデューサー,それって、灯織を不安にさせてたってことか?,我让灯织感到不安了吗? +7002001010110,灯織,いえ、不安とは違いますが……\nとにかく、もう終わった話です,不是的,算不上感到不安……\n总之,那已经是过去的事了 +7002001010120,灯織,今はそんなことは考えていません,我现在已经不会那么想了 +7002001010130,灯織,プロデューサー\nこれからもプロデュース、よろしくお願いします,制作人\n今后也请多关照 +0000000000000,プロデューサー,ああ! こちらこそ、よろしく頼むよ,嗯!我也是,请多关照 +info,produce_events/700200101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df27529.csv b/data/story/df27529.csv new file mode 100644 index 000000000..9ef0a2dc0 --- /dev/null +++ b/data/story/df27529.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1020001000210010,透,ふぁ……──,哈啊……── +0000000000000,プロデューサー,なんだ?\n寝てないみたいな顔してるな,怎么了?\n一晚没睡的样子 +1020001000210020,透,ん……\nなんか、動画観てて──,嗯……\n看视频去了── +1020001000210030,透,──おはよう、プロデューサー,──早上好,制作人 +select,,おはよう,早上好 +select,,うーん、やり直し,嗯,重来一遍 +select,,ははは、眠そうだ,哈哈哈,这么困啊 +1020001000210040,透,プロデューサーはしゃっきりしてるね\nふぁ……──,制作人真精神啊\n哈啊……── +1020001000210050,透,──あ、ごめん……\nもう禁止するから、あくび,──啊,抱歉……\n不会再打哈欠了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1020001000210060,透,あ、ダメ……?\n──んんっ,啊,不行……?\n──咳 +1020001000210070,透,おはよう、プロデューサー,早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1020001000210080,透,だって、眠いし,因为,就是很困啊 +1020001000210090,透,ごめんね\n顔、洗ってくるよ,抱歉\n我去洗个脸 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102000100021.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df37404.csv b/data/story/df37404.csv new file mode 100644 index 000000000..a841cddd5 --- /dev/null +++ b/data/story/df37404.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4012001000130010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,(何を感じているんだろう……\n声をかけてみるか),(在想什么呢……\n打个招呼吧) +select,,俺も楽しみにしているぞ,我也很期待哦 +select,,いつも通りでいいんだぞ,像往常一样就好 +select,,思ったようにやってこい,跟着你的感觉来吧 +4012001000130020,凛世,はい、プロデューサーさま……\n凛世を……見ていてくださるのですね……,嗯,制作人阁下……\n有在看着……凛世呢…… +0000000000000,プロデューサー,(うまく闘志に火をつけられたみたいだ),(好像很顺利的点燃了斗志) +4012001000130030,凛世,はい……凛世は……\nいつも通りで……ございます,好……凛世……\n就像往常一样…… +0000000000000,プロデューサー,(緊張はしていないようだな……),(看起来好像并没有紧张啊) +4012001000130040,凛世,凛世の思うように……\nはい……努力いたします……,凛世的感觉吗……\n好的……凛世会努力的…… +0000000000000,プロデューサー,(しまった、混乱させてしまったみたいだ……),(糟了,好像让她更加混乱了) +info,produce_communication_cheers/401200100013.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/df39740.csv b/data/story/df39740.csv new file mode 100644 index 000000000..9b1fbdcf2 --- /dev/null +++ b/data/story/df39740.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7024001060110,はづき,……立派でした。プロデューサーさん\nあの子も,……你很优秀了。制作人\n她也是 +7024001060120,はづき,……ただ\n結果と向き合うのに、少し時間がかかるかもしれません,……但是\n她可能需要花点时间才能面对结果 +7024001060130,社長,────活躍は申し分なかった\nしかし……そんな言葉に用はないだろうな,————她的活跃不可置否\n但是……说这种话也没用吧 +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います,……我也是这么想的 +7024001060140,社長,どうする、お前は,你打算怎么办 +0000000000000,プロデューサー,行ってきます\n彼女のところに,我要\n去她那里 +7024001060010,にちか,────────\n──────, +7024001060020,にちか,なんか……\nなんで、いけるかもとか思ってたんだろう…………,有点后悔……\n为什么,会认为自己说不定也做得到呢………… +7024001060030,にちか,大きい通りで……待ってるんですよ\n何気ないふりでスマホ見たり……クレープ食べたりして,我一直在那条大路上……等待着\n假装不在意地划着手机……然后吃个可丽饼 +7024001060040,にちか,そうなる時って、どういう瞬間だろうって……\n500万回くらい想像して…………!,总是在想那时候,会是怎么样的瞬间……\n大概幻想了500万次…………! +0000000000000,プロデューサー,────その……\nスカウトから声がかかる時ってことか,————那是……\n指幻想星探发掘你去当偶像的时候吗 +7024001060050,にちか,転ぶ時、一瞬フッ……て\n時間が止まる感じするじゃないですか────,跌倒的时候,不是会……\n突然一下子,感觉时间都停止了吗———— +7024001060060,にちか,あんな感じで、来るのかなって……\n未来の時間が────,我总在想,未来的时间……\n就不能像那样缓缓到来吗———— +7024001060070,にちか,来る前に……自分で閉じちゃうなんて…………\nバカみたいですよね,时间到来之前……就自己先结束了…………\n我是笨蛋吧 +7024001060080,にちか,転ぶだけで終わるんだったら……\n永遠に待ってたらよかった,如果一跌倒就结束的话……\n还不如永远等待着更好呢 +7024001060090,にちか,あの大通りで──────,在那条大路上—————— +info,produce_events/702400106.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/df5f792.csv b/data/story/df5f792.csv new file mode 100644 index 000000000..b4cf1afe3 --- /dev/null +++ b/data/story/df5f792.csv @@ -0,0 +1,90 @@ +id,name,text,trans +3019004010010,あさひ,お客さん、来るっすかね~\nいっぱい集まるといいっすね!,会不会有观众来啊~\n希望能有很多人来! +3019004010020,冬優子,今、やれるだけのことはやったから……\nあとは信じよう?,现在所有能做的都已经做了……\n剩下就保持自信吧? +3019004010030,冬優子,ふう……ドキドキしてきた……,哈……开始紧张了…… +3019004010040,愛依,え、えっと……\nあのさ……,那、那个……\n听我说…… +3019004010050,愛依,実は、ふたりに言っておかないと\nいけないことがあって──,其实有件事\n必须告诉你们两个—— +3019004010060,あさひ,なんすかなんすか?\n面白いことっすか?,什么事什么事?\n是什么好玩的吗? +3019004010070,愛依,面白いことっつーか……,能算是好玩吗…… +3019004010080,愛依,……うち、ステージに立つと\nヤバい緊張しちゃうカンジで……,……其实,咱一站上舞台\n就紧张得要命…… +3019004010090,愛依,ちょっといつもと違うと思う……,大概会跟平时不太一样…… +3019004010100,愛依,でも、マジ頑張るから……!,但咱真的会加油……! +3019004010110,冬優子,うん、ふゆも同じ気持ち,嗯,冬优也是一样的心情 +0000000000000,冬優子,一緒に頑張ろうね♡,一起加油吧♡ +3019004010120,愛依,アハハ……そだね、一緒に……,啊哈哈……说得对,一起加油…… +3019004010130,あさひ,緊張とかはよくわかんないっすけど、大丈夫っすよ!,虽然不太懂为什么紧张,不过没事啦! +3019004010140,あさひ,ステージに上がれば\n身体は勝手に動くっすから!,只要登上舞台\n身体就会径自动起来的! +3019004010150,愛依,そ、そういうもん……?,是、是这样啊……? +0000000000000,スタッフ,それじゃあストレイライトのみなさん、\n本番前のステージチェックお願いしまーす!,Straylight的各位\n快开演了,麻烦来确认下舞台状况! +3019004010160,冬優子,はーい\nよろしくお願いしまーす,好的~\n打扰各位了~ +3019004010170,あさひ,行くっす行くっすー!,走啦走啦~! +3019004010180,愛依,う、うん……!,唔,嗯……! +3019004010190,あさひ,おー、ステージ広いっすー!,喔——舞台好宽敞! +3019004010200,冬優子,これならぶつかることは無さそうだね\nスペース、結構とってもいいかも,有这么大应该不至于互相撞到\n感觉可以尽情放开利用空间 +0000000000000,スタッフ,和泉さーん、イヤモニ大丈夫ですかー?,和泉小姐,耳反听得到吗? +3019004010210,愛依,は、はい……!,啊,能……! +0000000000000,スタッフ,音量確認しますので、\nMCの感じで声を出してもらえるとー,这边想确认下音量,\n您以MC的感觉随便说几句—— +3019004010220,愛依,えっ、MC……!? な、なんだっけそれ……,M、MC……!?是、是什么来着…… +3019004010230,冬優子,喋ることだよ\nお客さんに向けて……,就是发言\n面向观众的发言…… +3019004010240,愛依,ああ……えっと……\n──その……,啊……呃……\n——那个…… +3019004010250,愛依,『ワタシ……愛依』,“我是……爱依” +3019004010260,愛依,『今日は……が、が……頑張るから……』,“今天……我、我会……加油……” +3019004010270,愛依,『頑張るので……その……』,“我会加油……所以……” +3019004010271,あさひ&冬優子,…………?,…………? +3019004010280,愛依,『聞いて……スト……スト、ストラ……』,“请听……St……St、Stra……” +3019004010290,愛依,うう……うちらのユニット名って……なんだっけ……,呜……咱们的组合名……是啥来着…… +3019004010291,あさひ&冬優子,────……!?,————……!? +3019004010300,愛依,……ストレイライト……ストレイライト……\nストレイライト……ストレイライト……,……Straylight……Straylight……\nStraylight……Straylight…… +3019004010310,冬優子,……噛みそうな名前だもんね\n間違っちゃうのも仕方ないよ,……这名字确实有点饶舌\n会说错也是难免啦 +3019004010320,愛依,はああ……マジごめん……\nなんか真っ白になっちゃって……,啊……真的抱歉……\n感觉脑袋一片空白…… +3019004010330,冬優子,……大丈夫?,……没关系吧? +3019004010340,愛依,だっ、大丈夫……! 大丈夫……,没、没事的……!没事的…… +3019004010350,愛依,さっきは急に振られたからビックリしたけどさ……\nプロデューサーと考えたヒミツのワザもあるし……!,刚才是被叫了个出其不意……\n我还有和制作人想的秘密绝招……! +3019004010360,あさひ,ヒミツのワザっすか?,秘密绝招? +3019004010370,愛依,うん、喋れないことを逆手にとるワザ!,嗯,把自己说不出话这点利用起来! +3019004010380,愛依,ミステリアスキャラになんの!,塑造一个神秘的形象! +3019004010390,冬優子,…………??,…………?? +3019004010400,冬優子,えっと……愛依ちゃんが?,那个……爱依吗? +3019004010410,愛依,そう!,对! +3019004010420,冬優子,ミステリアスキャラに……なるの?,塑造成神秘……的形象? +3019004010430,愛依,そうそう! なんの!,没错没错! 神秘形象! +3019004010440,冬優子,………………,……………… +3019004010450,あさひ,あー、冬優子ちゃんが信じてないっすー,啊,冬优子一看就不信 +3019004010460,冬優子,そ、そういう訳じゃ……!,不、不是的……! +3019004010470,冬優子,ただちょっとイメージできなくて……\nいつもの愛依ちゃんとは違うから……,只是有点想象不出……\n毕竟和平时的爱依有些反差…… +3019004010480,愛依,アハハ、だよねー\nわかる~,啊哈哈,想想也是~\n我懂~ +3019004010490,冬優子,あっ、ごめんね\n全然違うって訳じゃないんだけど、その……,啊,抱歉\n我不是说完全不同,只是…… +3019004010500,あさひ,わたしは見たことないっす!\nミステリアスな愛依ちゃん、楽しみっす!,我还没见过!神秘的爱依,我很期待! +3019004010510,愛依,マジでマジで!?\n楽しみにしてくれるとかありがと~!,真的真的!?\n居然会期待,太感谢啦~! +3019004010520,愛依,じゃ、あさひちゃんのためにも\n腕によりをかけたミステリアスをお見せしないとね~,既然如此,就算是为了朝日\n我也得使出浑身解数表现得神秘才行~ +3019004010530,冬優子,………………,……………… +3019004010540,冬優子,めっ、愛依ちゃんっ……!,爱、爱依……! +3019004010550,愛依,ん!?,嗯!? +3019004010560,冬優子,困ったら言ってね!\nああ、本番中じゃ言えないかもしれないけど……,届时遇到困难一定要说!\n啊,正式登台时可能开不了口…… +3019004010570,冬優子,目配せとかで合図してくれたら……\nふゆ、精一杯フォローするから……!,只要你给个眼色\n冬优就会尽全力帮你圆场的……! +3019004010580,冬優子,ね……!,好吗……! +3019004010590,愛依,冬優子ちゃん……,冬优子…… +3019004010600,あさひ,わたしも合図欲しいっす!,我也要眼色! +3019004010610,愛依,あさひちゃん……,朝日…… +3019004010620,あさひ,合図をもらったら何すればいいっすか?\n踊ればいいっすか?,收到眼色之后要怎么办?\n跳舞就行? +3019004010630,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +3019004010640,愛依,うん、あさひちゃんが踊ってくれたら\nうちも踊って誤魔化そうかな~,嗯,朝日要是能跳起舞来\n咱也跟着跳舞蒙混过关好了~ +3019004010650,あさひ,ナイスアイディアっす!\nやっぱりアイドルはパフォーマンス勝負っすからね!,好主意!\n偶像果然还是要靠表演来说话! +3019004010660,冬優子,まったくもう……,你们呀…… +3019004010670,冬優子,(この調子だとセンターは楽勝でいただけそうね……),(看这样子Center我是唾手可得了……) +3019004010680,冬優子,(でも、あんまり足を引っ張られても困るし……),(不过太被拖后腿我也很头疼……) +3019004010690,冬優子,(程々には頑張ってよね、あんたたち),(你俩也马马虎虎加加油啊) +3019004010691,あさひ,──始めるっすよ,——准备开始咯 +3019004010692,愛依,ん……,嗯…… +3019004010693,冬優子,……!,……! +3019004010694,あさひ,──歓迎してくれて、ありがとっす,——非常感谢大家的欢迎 +3019004010695,あさひ,……でも、ねぇみんな、\nこれじゃまだまだだなって思いません?,……不过,我说大家啊\n不觉得还完全没尽兴吗? +3019004010696,あさひ,わたしは、今日来てくれたみんなのこと、\n後悔させないっすよ,今天到场的各位\n我是不会让你们后悔的 +3019004010697,あさひ,──……みんながついてこられたら、なんすけど,——……前提是,你们得跟得上才行 +3019004010698,愛依,…………応援、ありがと\n届いてる、よ……,…………谢谢、声援\n我都、听到了…… +3019004010699,愛依,みんなのために……\n歌う、から……,我会为大家……\n歌唱的…… +3019004010700,愛依,見ていて……──!,请看……——! +3019004010800,冬優子,(なっ──何これ),(这——什么情况) +3019004010810,冬優子,(まったくなんなのよ、あんたたち──!!),(到底搞什么啊,你们两个——!!) +info,produce_events/301900401.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/df6c9d1.csv b/data/story/df6c9d1.csv new file mode 100644 index 000000000..5ef3ccba5 --- /dev/null +++ b/data/story/df6c9d1.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2024006110010,にちか,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,……?\nにちかー,……?\n日花—— +2024006110020,にちか,────あ……\nはいー,————啊……\n是—— +0000000000000,プロデューサー,……\n少し、このへんで遊んでいくか?,……\n要不,在这附近玩一下? +2024006110030,にちか,は……!?\nそ、そんなんじゃないですよー……!,哈……!?\n才、才不是那样呢——……! +2024006110040,にちか,────……,————…… +2024006110050,にちか,……なんか、帰ろうとすると\nザザン……みたいな,……只是,准备回去的时候\n感觉……飒飒的 +2024006110060,にちか,帰ったら、\nもうこれで夏終わっちゃうかも……みたいな感じが,回去后,\n夏天……可能就这样结束了 +2024006110070,にちか,やだなーって,真讨厌啊 +0000000000000,プロデューサー,……あぁ────,……啊———— +0000000000000,プロデューサー,……ははは\nじゃあ、やっぱり少し遊んでいくのがいいんじゃないか,……哈哈哈\n那么,果然还是去玩一会儿吧 +2024006110080,にちか,はっ……ぷ、プロデューサーさん!?,哈……制、制作人!? +0000000000000,プロデューサー,おーい……ほら!\nなんかあるぞ、貝!,喂——……你看!\n我发现了什么,是海贝! +2024006110090,にちか,──っ\nは、はぁー……!?,——\n哈,哈——……!? +0000000000000,プロデューサー,貝……!\nほら!,是海贝……!\n你看! +2024006110100,にちか,……\nし、仕方ないなー……!,……\n真、真拿你没办法呢——……! +2024006110110,にちか,あはははっ\nやばー!,啊哈哈哈\n好玩——! +2024006110120,にちか,やばいですよ砂! シャツ!\nプロデューサーさん、きったなー!!,沙滩可太好玩了! 你的衬衫!\n制作人,脏兮兮的——!! +0000000000000,プロデューサー,いや、貝が逃げるから────,别,海贝要溜走了———— +2024006110130,にちか,あーっ!\nなんかいますそこ! 魚!? クラゲ!?,啊——!\n那里有什么东西! 鱼!? 水母!? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2024006110140,にちか,ちょ……あれもゲットで! プロデューサーさん!,要……要把那个也拿下! 制作人! +0000000000000,プロデューサー,えっ、いやクラゲはちょっと────,诶,不不水母的话有点———— +2024006110150,にちか,あはははっ\nいけますって! いってみましょー! ゴーー!!,啊哈哈哈\n可以的啦! 去试试吧! GO————!! +0000000000000,プロデューサー,い、いやいや────,不,果然还是———— +2024006110160,にちか,わーーっ\nこっち来た!? ちょ、プロデューサーさん────!,哇————\n它来这里了!? 啊,制作人————! +0000000000000,プロデューサー,……!\nにちか!,……!\n日花! +0000000000000,プロデューサー,こ、こらっ\nあっちいけー……!,去,去\n到那边去——……! +2024006110170,にちか,あははっ、だっさ──\n────あっでも帰ってった……!,啊哈哈,好逊——\n————啊不过它回去了……! +2024006110171,にちか&プロデューサー,あはははっ……!,啊哈哈哈……! +2024006110180,にちか,……\nもういいや,……\n已经够了 +0000000000000,プロデューサー,……?\nにちか……,……?\n日花…… +2024006110190,にちか,あははっ\nもういいです、クラゲも帰ったし,啊哈哈\n已经足够了,水母也回去了 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +2024006110200,にちか,あと10秒ガン見したら大丈夫です、海……!,我就再看10秒,大海……! +2024006110210,にちか,1、2──────,1、2—————— +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,夏が、終わるんだな\nって思ったよ,就觉得\n夏天,要结束了 +2024006110220,にちか,────\n4、5────,————\n4、5———— +0000000000000,プロデューサー,いい夏にできたんだろうか,这个夏天过得还愉快吗 +2024006110230,にちか,────\n7、8────,————\n7、8———— +0000000000000,プロデューサー,にちかは,日花 +2024006110240,にちか,────\n9────……,————\n9————…… +0000000000000,プロデューサー,────そうしてあげられたんだろうか、俺は,————我,有让她过一个愉快的夏天吗 +2024006110250,にちか,……10,……10 +2024006110260,にちか,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +2024006110270,にちか,…………9,…………9 +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————诶 +2024006110280,にちか,……\nも、もうちょっとです,……\n再、再一下 +2024006110290,にちか,もうちょっと……\n────まだ……終われないかなって,再一下……\n————还……不能结束 +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん,……哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,じゃあカウントダウン分、\n追加でガン見しよう、海!,那就把倒数的时间加进去,\n再看一会儿吧! +2024006110291,にちか&プロデューサー,8、7……\n6、5……,8、7……\n6、5…… +0000000000000,プロデューサー,カウントダウンして、\nまた始めから数え直したっていい,倒数,\n然后再重头数起 +2024006110292,にちか&プロデューサー,4、3……,4、3…… +0000000000000,プロデューサー,気が済むまで見てような\n夏のこと,在心满意足之前\n把夏天看个够吧 +info,produce_events/202400611.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/df72b12.csv b/data/story/df72b12.csv new file mode 100644 index 000000000..148a14085 --- /dev/null +++ b/data/story/df72b12.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +2024006020010,にちか,────むっ……\n……,————嚼……\n…… +0000000000000,プロデューサー,────はい……はい\nええ,————好的……是的\n嗯 +2024006020020,にちか,──むっ……\n…………むっ…………,——嚼……\n…………嚼………… +0000000000000,プロデューサー,……ええ、承知しました。はい\nそれでは改めまして後日……はい────,……好的,我知道了。好\n我们之后再谈……再见———— +0000000000000,プロデューサー,すまんな、話が終わらなくて────\n……お、もう食べ終わっちゃうか,抱歉,讲了那么久电话————\n……啊,你已经快吃完了吗 +2024006020030,にちか,……──────\n────はー……,……——————\n————哈…… +0000000000000,プロデューサー,……悪い悪い\n俺も急いで食べるよ!,……对不起\n我也会赶紧吃完的! +2024006020040,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,うん。なかなかじゃないか、ここのカレー\n……むっ,噢。这里的咖喱,很不错嘛——\n……嚼 +2024006020050,にちか,……\nじゃ、これ,……\n那么,这个 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2024006020060,にちか,……これ、福神漬け\nいけますよね,……这个,什锦酱菜\n你能吃吧 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024006020070,にちか,赤いのついてるとこのごはんも全部お願いしますー!,沾到红色酱料的饭也拜托你了——! +0000000000000,プロデューサー,──────!\nにちか、もしかして福神漬け苦手────,——————!\n日花,难道说你不吃什锦酱菜吗———— +0000000000000,バイト先の先輩,はー! うっまー\nやばいわ、このカレー!,哈——! 太美味了\n这份咖喱,真的不得了! +0000000000000,カメラマン,なんか家庭の味感がね~\nカフェ飯の概念ひっくり返してくるっていうか~,有自家饭菜的味道呢~\n让我对餐厅料理改观了呢~ +0000000000000,店主,あはは、美味いでしょ\n──ほら、プロデューサーさんも。おかわりありますから,啊哈哈,好吃吧\n——哎呀,制作人。还能再添一碗哦 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n──すみません、私までお昼をごちそうになって……!,多谢款待\n——不好意思,让你们请我吃午饭……! +0000000000000,バイト先の先輩,カタいな~! これ内輪のアレなんで~\nプロデューサーさんのおかげで撮影いい感じだしね,你真客气~! 这只是内部的那啥~\n多亏了制作人拍摄才那么顺利 +0000000000000,プロデューサー,いえ、そんな……!\nにちかと皆さんが、いい空気を作っておられるので,不,那是……!\n是日花和你们一起,营造出了良好的气氛 +0000000000000,プロデューサー,な、にち────,是吧,日———— +2024006020080,にちか,だって、やばくないですか? 辛いかと思ったら微妙に\n甘いし、てかこれ正体何!? って感じだし……,你不觉得很糟吗? 辣中又带一丝甜味\n让人不禁觉得“这到底用啥玩意做的!?”…… +2024006020090,にちか,めっちゃめちゃ赤いし……!,颜色还那么那么的红……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……,噢,哦…… +2024006020100,にちか,そういうことなので!,就是这样! +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか\n美味いんだけどな……,……是,是吗\n我觉得很好吃…… +2024006020110,にちか,うわー、それ食べれる人の言うやつー!,呜哇——,那是吃得下的人才会说的话! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだよな……すまん!\n食べられる人が頂くよ────むっ,嘛,你说得对……抱歉\n那就让能吃得下的人吃吧————嚼 +2024006020120,にちか,……\nうちでは食べますけどね,……\n我在家里倒是会吃啦 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +2024006020130,にちか,お姉ちゃんうるさいから……\nふっ! って我慢して一気に飲みますけど,姐姐太啰嗦了……\n只好“呼!”一声,忍耐着一口气吞下去 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,────そうだった\nにちか、大丈夫か?,————这样啊\n日花,你还好吗? +2024006020140,にちか,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,いや、その……福神漬けさ────,就,这个……什锦酱菜———— +2024006020150,にちか,あーーーー!!,啊———————!! +0000000000000,プロデューサー,────!,————! +0000000000000,バイト先の先輩,ちょっと、何やめて大声!\nクソ怖!,干嘛,突然这么大声!\n好吓人! +0000000000000,店主,大丈夫? どしたの,你没事吗? 怎么了 +2024006020160,にちか,あ、あー……っ,啊,啊——…… +2024006020170,にちか,……あははっ\nちょっとお水こぼしそうになってー……!,……啊哈哈\n只是把水弄洒了……! +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +0000000000000,店主,あ、そういやナプキンも何も用意してなくて……\nごめんね、持ってくるから,啊,说起来我也没准备餐巾之类的……\n抱歉,我这就去拿 +2024006020180,にちか,えっ、あの────,诶,那个———— +0000000000000,バイト先の先輩,あ~っ、先輩! あたしもおかわり行く~~!,啊~,前辈! 我也去再添一碗~~! +0000000000000,カメラマン,あはは、よく食うなぁ~\n……ボクも、ちょっとお手洗いへ────,啊哈哈,真能吃啊~\n……我也先去一趟洗手间———— +2024006020190,にちか,ちょっといきなり何言ってるんですか、こんなとこで……!,你突然说什么啊,在这种地方……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nええと────,……!\n就———— +2024006020200,にちか,福神漬け食べれないとか\n小学生かよってなりますよガチで……!,不吃什锦酱菜\n真的会被人当小学生的……! +0000000000000,プロデューサー,────あぁ、そういう……,————啊,原来…… +0000000000000,プロデューサー,……ごめんごめん\n残しますっていうのも、言いづらいしな,……抱歉抱歉\n也不好意思说,吃不完呢 +2024006020210,にちか,……って秒でわかることじゃないですかねー!,……这不是能秒懂的事吗——! +2024006020220,にちか,……だし、\n残したら……片付ける人大変になるのでー,……因为,\n要是吃不完的话……收拾碗碟的人会很困扰的—— +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +select,,今のうちだ\n……もらうよ!,趁现在\n……我要了! +select,,……じゃ、\nどうする?,……那么,\n怎么办呢? +select,,……\n今回だけだぞ!,……\n只限这次哦! +2024006020230,にちか,……!?\nあ、えっ……ぷ、プロデューサーさん……!,……!?\n啊,诶……制、制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと食べるんだろ?\n俺がいる時以外は,我不在的时候\n你会好好吃完的对吧? +0000000000000,プロデューサー,……だったら、無理しなくていい\n俺がいる時は,……所以,有我在的时候\n你不必勉强自己哦 +2024006020240,にちか,……\n…………っ──────,……\n…………——————— +2024006020250,にちか,──やっ、やっぱ食べよーーー!\n福神漬け超ーー美味しいーーーー,——我、我还是吃吧—————!\n什锦酱菜超———好吃的——————— +2024006020260,にちか,……たっ、食べてくれればいいんじゃないですかねー\nプロデューサーさんが……!,……吃、吃掉不就好了吗——\n让制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024006020270,にちか,……っ\nた、食べてください! プロデューサーさん……!,……\n请、请把它吃掉! 制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nおう!,哈哈\n好! +2024006020280,にちか,……っ、ムカつくー……!\nなんか、めっっちゃめちゃムカつくーーーー……!,……好火大……!\n总觉得,火大火大气死人啦——————……! +2024006020290,にちか,……えっ\nプロデューサーさん…………!,……诶\n制作人…………! +0000000000000,プロデューサー,食べられる人に、\n食べられない人の気持ちはわからないかもしれないけど……,能吃什锦酱菜的人,\n或许无法明白不吃的人的心情 +0000000000000,プロデューサー,お皿洗う人の気持ちは、なんとなく想像できたよ\n……にちかの考えと同じだ,但我能想象出,负责洗碗的人的心情哦\n……和日花一样 +2024006020300,にちか,……っ\n…………────,……\n…………———— +2024006020310,にちか,──じゃ、じゃー……\nちゃんと赤いとこも丸ごとお願いしますねーーー……!,——那、那就——……\n沾到红色酱料的地方也拜托你了————……! +info,produce_events/202400602.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/df8f455.csv b/data/story/df8f455.csv new file mode 100644 index 000000000..19b971d0f --- /dev/null +++ b/data/story/df8f455.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,凛世,樹里さん、お茶……\nお飲みになりますか……?,树里,请问……要喝茶吗……? +0000000000000,樹里,あ~……うん。頼む,啊~……嗯。拜托你了 +0000000000000,凛世,はい……\n少々、お待ちください,好的……请稍等 +0000000000000,果穂,はっ……! やっ、とぉっ,哈……!呀,咚 +0000000000000,果穂,変身! ジャスティスレッド!,变身!Justice Red! +0000000000000,樹里,……果穂、さっきから何やってんだ?,……果穗,你这是在做什么啊? +0000000000000,果穂,えへへ! これは新しく始まった、\n特撮ヒーローの変身ポーズなんですっ!,诶嘿嘿!这是新的特摄英雄的变身动作! +0000000000000,樹里,へー\nほんとおまえ、ヒーローのこと好きだよな,欸,你还真是喜欢英雄呢 +0000000000000,果穂,はい! ヒーローってスッゴくカッコいいんです!\nほら、こんな感じで……!,嗯!因为英雄很帅气!看,像这样……! +0000000000000,果穂,「うけてみろ! ジャスティーンソード!」\n……とか!,“看招!Justin Sword!”\n……之类的! +0000000000000,果穂,「今だ! ジャスティーン・ロボ! ゴー・オン!」\n……とか!,“就是现在!Justin·Robo!轰·音!”\n……之类的! +0000000000000,樹里,あ~、そういえばアタシも子どもの頃、\n兄貴と一緒に見てたなぁ……,啊~,说起来我小时候跟哥哥一起看过…… +0000000000000,樹里,たしか、こう……人さし指を上に向けるヤツ……\n名前……なんつったっけなぁ……,记得是……用食指朝上的那个姿势……\n名字……叫什么来着…… +0000000000000,果穂,そのポーズっ!\n『空手パイロットアルファ』ですか!?,那个动作!是“空手道Pilot Alpha”吗!? +0000000000000,樹里,……おお! それそれ!\nアタシが子供の頃にやってた番組なのに、よくわかるなー,……哦!就是那个!\n明明是我小时候看的节目,你知道的真清楚啊 +0000000000000,果穂,はいっ! あたし、ヒーロー大好きですから!\n昔のヒーローもいっぱい知ってますよ!,嗯!因为我很喜欢英雄!以前的英雄也知道很多哦! +0000000000000,果穂,このヒーローはですね。自分が一番強いと信じていて、\nゆいがたくさん……じゃなくって……ゆいがどくさん?,这个英雄啊。相信自己是最强的\n唯我徒孙……不对……唯我独孙? +0000000000000,凛世,唯我独尊、でしょうか……,是唯我独尊吧…… +0000000000000,果穂,凛世さん、それですっ!,凛世,就是那个! +0000000000000,凛世,お役に立てて、何よりです……,很荣幸能帮上忙…… +0000000000000,凛世,お茶を、どうぞ……\n果穂さんの分も、ございます,请喝茶吧……也准备了果穗的份 +0000000000000,樹里,お。ありがとうな、凛世,哦。谢谢你,凛世 +0000000000000,果穂,ありがとうございます、凛世さん!\n……それでアルファは、そのユイガドクソンなんです!,谢谢你,凛世!\n……然后Alpha,就是唯我独尊的英雄! +0000000000000,樹里,あはは、唯我独尊ってまるで夏葉みてーだな,啊哈哈,唯我独尊,就像夏叶一样 +0000000000000,果穂,そうです!\n本当はやさしいところも夏葉さんそっくりです!,没错!实际上很温柔的这点跟夏叶也很像! +0000000000000,果穂,それにアルファは、変身した後のアクションも、\nスッゴくカッコいいんですよ!,而且Alpha变身后的动作也很帅哦! +0000000000000,果穂,こう、すっと来て、バッとなって、\nえいっ、って敵をやっつけちゃうんです!,嗖地一下接近,啪的一声,就把敌人干掉了! +0000000000000,樹里,ああ、そんなカンジだったな\nカッコいいよなー!,嗯,就是那种感觉,真帅啊! +0000000000000,果穂,ですよねっ! 昔、友達とやった\nヒーローごっこ、楽しかったなぁ……!,对吧!以前跟朋友一起玩的英雄扮演游戏,真开心啊……! +0000000000000,樹里,それだけ好きなら、ヒーローになりきるっつーのも\n楽しそうだよなー,这么喜欢的话,成为英雄感觉也很开心呢 +0000000000000,果穂,はいっ! 近所の公園とかで、\nもうずーっと遊んでたんですよ!,嗯!在附近的公园之类的地方,一直在扮英雄玩哦! +0000000000000,樹里,へぇ。そのときはやっぱり、果穂がヒーロー役なのか?,欸。那个时候是果穗来演英雄吗? +0000000000000,果穂,いえっ。お友達みんなでジャンケンです!\nヒーロー役はとっても人気ですから,不。大家猜拳来决定!因为英雄这个角色很有人气 +0000000000000,果穂,でもでも、悪役になったとしても楽しいんです\nみんなで作り上げるステージみたいでしたから!,但是,演坏人也很开心\n就像是大家虚构出来的舞台一样! +0000000000000,樹里,そう言われると、何だか面白そうだな!,听起来感觉很有趣的样子! +0000000000000,果穂,はい! 樹里ちゃんは、スゴく強そうだから、\n悪の帝王役とかが似合うと思います!,嗯!树里的话,看起来很强的样子\n我觉得适合演邪恶的帝王之类的角色! +0000000000000,樹里,えぇ……アタシ、敵なのかよ,诶……我是敌人吗 +0000000000000,果穂,それと、凛世さんは冷静ちんちゃく? な感じが、\n悪の組織の大幹部にピッタリです!,还有,凛世非常冷静沉着?的感觉\n非常适合演邪恶组织的大干部! +0000000000000,凛世,大、幹部……?,大,干部……? +0000000000000,凛世,樹里さん、それはどういうものなのでしょう?,树里,那是什么意思? +0000000000000,樹里,まぁ、参謀みたいなもんかな\n大物で、いつも落ち着いてて……,像是参谋那样吧,是个大人物,一直都很冷静…… +0000000000000,樹里,凛世が大幹部っつーのはわかる気がするよ,凛世适合演大干部,感觉我能明白 +0000000000000,凛世,よく、わかりませんが……\nお二人がそう仰るなら……,虽然不是很明白……但你们这么说的话…… +0000000000000,果穂,あっ! もう、こんな時間だ!\n『ジャスティスV』が始まっちゃう!,啊!已经这个时候了!“Justice V”开播了! +0000000000000,凛世,『ジャスティスV』……?,“Justice V”……? +0000000000000,樹里,果穂のことだから、特撮番組のことじゃないか?,因为是果穗想看的,应该是特摄节目吧? +0000000000000,果穂,テレビ点けますねっ!\nあっ、ちょうど始まりました!,我开电视了哦!啊,正好刚开始! +0000000000000,樹里,……おおっ、今のヒーロー番組って\nこんなカンジなのか……!,……噢,现在的英雄节目是这种感觉的啊……! +0000000000000,果穂,えへへ!\nこの『ジャスティスV』はですねっ……,诶嘿嘿!这部“Justice V”啊…… +0000000000000,樹里,ふんふん……,嗯嗯…… +0000000000000,凛世,ふふ……,呵呵…… +0000000000000,凛世,お二人とも、まるで姉妹のよう……,你们两人,像是姐妹一样…… +0000000000000,果穂,ねえねえ、凛世さんも一緒に見ましょうよ!,凛世也一起来看吧! +0000000000000,樹里,そうだ、ホラ、座ろうぜ,对啊,来,坐吧 +0000000000000,凛世,……それでは、お言葉に甘えて……\nご一緒させて、いただきます,……那么,恭敬不如从命…… +info,produce_events/300900401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfa2ae5.csv b/data/story/dfa2ae5.csv new file mode 100644 index 000000000..9fd2d544c --- /dev/null +++ b/data/story/dfa2ae5.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,咲耶\nここ見ていっていいか?,咲耶\n来这边看看可以吗? +4901100220010,咲耶,ああ、構わないよ\nでも、ここは──,啊,可以啊\n但是,这里是── +0000000000000,プロデューサー,ヘアアクセサリー、\nクリスマスプレゼントにどうかなって,卖发饰的店,\n这个当做圣诞礼物怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,実際につけてもらって、\n咲耶の気に入ったものを買いたいと思ってさ,来戴上看看,\n我想给咲耶买个你喜欢的东西 +4901100220020,咲耶,フフ……アナタはいつもそうだね\nでも、今日は────,呵呵……你总是这样嘛\n但是,今天──── +4901100220030,咲耶,アナタに選んでもらいたいな\nアナタが気に入ったものを、身につけたいんだ,我想让你自己来挑选\n想戴上你喜欢的东西 +info,special_communications/490110022.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/dfa754b.csv b/data/story/dfa754b.csv new file mode 100644 index 000000000..a366d8048 --- /dev/null +++ b/data/story/dfa754b.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1024001010230,はづき,では、今日からよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,那么,从今天起请多多关照哦\n制作人 +1024001010010,???,……っ……はっ…………\n…………────────!,…………哈…………\n…………——————! +0000000000000,プロデューサー,お、おーい……!,喂,喂——……! +1024001010020,???,────────\nやっ……たぁ……………………!,——————\n做……到了……………………! +0000000000000,プロデューサー,──おー……\nウチの特集、すごく力入れてもらってるなぁ……,——哦……\n对我们的特刊很用心啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ショップがこれだけ気合い入れてくれてるんだ\n俺も頑張らないと────,……店家干劲这么足的话\n我也得努力了———— +1024001010030,フロアスタッフ,────あのっ\n283さんですよね……! お世話になっておりますっ,————那个\n是283事务所的人吧……! 我们店受您关照了 +0000000000000,プロデューサー,────あぁ\nフロアの担当さんですね……! お世話になってます,————啊\n是前台的人吧……! 我们也受你们照顾了 +1024001010040,フロアスタッフ,は、はい! あの、マネージャーがお呼びするようにって\n……バックルームまで、お願いできますか?,不,不会! 那个,店长叫您有事\n……可以请您到工作间吗? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nえっとマネージャーさんには、さっきご挨拶して────,……咦\n刚才我才和店长打过招呼———— +1024001010050,フロアスタッフ,────お、お伝えし忘れたことがあるって…………\nあの、どうぞこちらです……!,————他,他说有事忘了告诉您…………\n那个,请往这里走……! +0000000000000,プロデューサー,────っと、あの……\nバックルームってこっちでしたっけ,————那个……\n工作间是在这里吗 +0000000000000,プロデューサー,……? あの……\nすみません────,……? 那个……\n不好意思———— +1024001010060,フロアスタッフ,────お願いします\n3分だけでいいので、お時間をください…………!,————拜托了\n只要给我3分钟就好了…………! +1024001010070,フロアスタッフ,嘘をついてごめんなさい……!\n私、アイドル志望で────,说谎真是对不起……!\n我,想成为偶像———— +1024001010080,フロアスタッフ,歌とダンスを、見てほしいんです…………!\nお願いします────!,请您看看我唱歌和跳舞…………!\n拜托了————! +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nあの、君──────!,……欸\n啊,你——————! +0000000000000,プロデューサー,────それは、なんていうか,————该怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,見よう見まねで……\n自己流で、素人っぽくて……平凡で,照猫画虎……\n不成章法,看着就外行……很平凡 +0000000000000,プロデューサー,けれど、アイドルが好きなんだろうなぁという\n憧れと懸命さに溢れていて────,但是,能让人感受到你那种\n该说是热爱偶像吗还是什么的,那种努力和憧憬———— +1024001010090,フロアスタッフ,────ど、どうでしょう……!\n283さんに、所属できるでしょうか!,————怎,怎么样呢……!\n我可以加入283事务所吗! +0000000000000,プロデューサー,────えっ……\nあぁ……いや、どうかな…………,————欸……\n这个啊……不好说呢………… +1024001010100,フロアスタッフ,お願いします! どんなことだってやります!\nきっと平凡な高校生だなって思われたと思うんですけど──,拜托了! 我什么都会做的!\n虽然我也知道自己看上去就是个平凡的高中生但是—— +0000000000000,プロデューサー,────ちょっと……待って!\n落ち着いてくれ……!,————等……等一下!\n冷静一下……! +1024001010110,フロアスタッフ,────お、大声を出しますよ……!,————我,我要大叫了……! +0000000000000,プロデューサー,き、君っ……! そんなこと──────,你,你啊……! 你这也———— +0000000000000,プロデューサー,ええと……\nそうやって脅したって……今言えることは変わらないよ,停一停……\n你就算这么威胁……我也不会改口的 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんとテストしてみないと、なんとも言えない\nよかったら、きちんとした場所であらためて────,不实际测试一下什么都不好说\n可以的话,就在正式的场合重新———— +1024001010120,フロアスタッフ,ほ、ほんとですか!\nじゃあ────,真,真的吗!\n那———— +0000000000000,プロデューサー,あ、預かれるかどうかは、テスト次第だから……!\n────お名前と連絡先、聞かせてもらえるかな,你,你能不能加入事务所,还是得看测试结果……!\n————能把你的姓名和联络方式告诉我吗 +1024001010130,フロアスタッフ,────っ\nな……名前は………………,————\n名……名字是………… +1024001010140,ななみ,八雲……ななみです……\n連絡は……この番号にください!,八云……菜菜实……\n联络的话……请打这个电话! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、八雲……さん?\n名札には『七草』って──────,……欸,八云……小姐?\n名牌上写的是“七草”———— +1024001010150,ななみ?,──────!\nえ、えっと、これは……──────,——————!\n那,那个,这是……—————— +1024001010160,ななみ?,…………は、反対されてるんです……っ\nお姉ちゃんには、秘密にしてください──────!,…………会,会被反对的……\n请对我姐姐保密——————! +0000000000000,プロデューサー,なぜ、この子をプロデュースしようと思ったのか\n自分でもはっきりとはわからない,我为什么会想培育她呢\n我自己也不是很清楚 +1024001010170,にちか,やっ……ほー…………!\n七草にちか、ごーうーかーくーーーー…………!,呀……嚯…………!\n七草日花,合————格————…………! +0000000000000,プロデューサー,……に、にちかさん、ご近所に聞こえるから……!\nそれにまだ、ちゃんとした所属ってわけじゃ────,……日,日花,附近都听得到的……!\n而且你还不是正式隶属———— +1024001010180,にちか,取り消せませんよ……!\nお姉ちゃんにも取り消せないように、大声出してるんです!,我不会放弃的……!\n就是为了使姐姐也不能让我放弃,我才大声喊的! +1024001010190,にちか,私……283プロで…………\n研修しまーーーーーーーーーーーす……!,我……要在283事务所…………\n实习了————————————! +0000000000000,プロデューサー,思いきりがいいことの他には\nとにかく平凡な……女の子だった,除了有决心以外\n她就是个很平凡的……女孩子来着 +1024001010200,off,────あっ、やまびこだー……!,————啊,有回音……! +info,produce_events/102400101.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/dfa822a.csv b/data/story/dfa822a.csv new file mode 100644 index 000000000..26322ebf5 --- /dev/null +++ b/data/story/dfa822a.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐる,やった、やったー! 準決勝に勝てたよー!\nプロデューサー、勝利の……ハイタッチ!,太好了,太好了——! 准决赛赢了!\n制作人,来做胜利的……拍掌吧! +0000000000000,プロデューサー,やったな、めぐる\n次は決勝戦だ。大舞台だが、いつも通り……,干得不错,巡 接下来就是决赛了。\n虽然是很大的舞台,但只要和往常一样…… +0000000000000,めぐる,うんっ! 楽しみだよね!\n決勝戦はどんなステージになるのかなー?,嗯! 真是令人期待对吧!\n决赛会在怎样的舞台上呢——? +0000000000000,めぐる,うー、なんだかもう、踊りたくなってきちゃった!,呜——,总感觉,变得想要跳起舞来了! +0000000000000,プロデューサー,楽しみ……か\n……ふっ、ははは!,期待着……吗\n……呼,哈哈哈! +0000000000000,めぐる,あれ? プロデューサー、なんで笑ってるの?\nわたし、何か変なこと言ったかなっ?,咦? 制作人在笑什么?\n我说了什么奇怪的话吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことないよ。大舞台でも、\n楽しもうとしてるのが頼もしくてつい、な,不是,没有这回事。就算在大舞台上\n也很期待着,真是可靠啊,这样 +0000000000000,プロデューサー,……めぐるを見てたら、\n俺も決勝が楽しみになってきたよ!,……看着巡之后\n我也期待起决赛来了! +0000000000000,めぐる,うんっ! 決勝戦のステージは、\nプロデューサーも一緒に楽しんでね!,嗯! 决赛的舞台,\n制作人也要一起期待着呢! +info,produce_events/600300103.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfa9598.csv b/data/story/dfa9598.csv new file mode 100644 index 000000000..51cf87656 --- /dev/null +++ b/data/story/dfa9598.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,爆弾なぁ……\nどこから用意して、どこに設置したのか……,炸弹吗……\n从哪里准备的,又放到哪里去了…… +4901021270010,智代子,…………, +0000000000000,助手,智代子は何か心当たりあるか?,智代子有什么想法吗? +4901021270020,智代子,そうですね……\n……ちょっと、キッチンに行ってみましょう,是啊……\n……去厨房看看吧 +0000000000000,助手,え……\nあ、いや。そうだな。休憩も大事だもんな,诶……\n啊,不是。也好。休息也是很重要的 +4901021270030,智代子,え……?,诶……? +0000000000000,助手,あれ……?\n違ったか……!?,咦……?\n不是吗……!? +4901021270040,智代子,──あっ!\nもしかして、お腹空いたから行くんだと思ってます?!,——啊!\n难道你以为我是饿了才要去那里的吗?! +4901021270050,智代子,違いますよ!? 粉塵爆発とかあるし、\nキッチンを調べたくて行くんですからね!?,不是的!?也许会有粉尘爆炸,\n我是想要调查厨房才去的!? +info,special_communications/490102127.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfb2bba.csv b/data/story/dfb2bba.csv new file mode 100644 index 000000000..0c5a66264 --- /dev/null +++ b/data/story/dfb2bba.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1012001000610010,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした? 凛世,嗯、怎么了? 凛世 +1012001000610020,凛世,プロデューサーさまは……\nどのような女性を……お好みになるのでしょう……,制作人阁下……\n喜欢……什么样的女性呢 +0000000000000,プロデューサー,と、唐突だな……\nけど、まぁそうだな……,虽然很唐突……\n不过嘛…… +select,,俺を好きになって\nくれる人かな,会喜欢我的人吧 +select,,一緒にいると落ち着く人,在一起就会很安心的人 +select,,わからないな,不清楚啊 +1012001000610030,凛世,プロデューサーさまを……\n好きに……?,喜欢……\n制作人阁下……? +1012001000610040,凛世,はい……!\nありがとう……ございます……,好……!\n十分……感谢…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1012001000610050,凛世,落ち着く……人……,能安心的……人…… +1012001000610060,凛世,プロデューサーさまにとって……\n凛世がそうであれば……よいのですが……,对制作人阁下来说……\n凛世是这样的人……就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1012001000610070,凛世,そう……ですか……\nはい……,这样……啊……\n好…… +1012001000610080,凛世,プロデューサーさまの……思う女性に……\n近づければと、思ったのですが……,凛世只是想,更靠近……\n制作人阁下……所喜欢的女性…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101200100061.json,, +译者,FR,, diff --git a/data/story/dfd1afa.csv b/data/story/dfd1afa.csv new file mode 100644 index 000000000..e71304c8d --- /dev/null +++ b/data/story/dfd1afa.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2002015040010,灯織,……え、真乃とめぐる、\nこれから事務所に来るんですか?,……诶,真乃和巡,\n这之后要来事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,おう、灯織が撮影している間に連絡が来てたよ,噢,灯织在拍摄的时候来联络了 +0000000000000,プロデューサー,予定通り終わりそうだから、\n報告と書類提出のために事務所に寄るって,说是能按照预定结束,\n所以想顺路来事务所交表单和报告 +0000000000000,プロデューサー,それぞれから個別で,两个人分别过来 +2002015040020,灯織,……!, +2002015040030,灯織,ふふ\n最近、ちょっと似てきたところがあるんですよね,呵呵\n最近,有些地方变得很像呢 +2002015040040,灯織,同じタイミングで\n同じことを考えていたり、同じことを言ったり,在同一时间点\n想着同样的事情,说了同样的话 +0000000000000,プロデューサー,灯織たち、俺がいる時もそういうことあるよな!,我在的时候,灯织你们也会这样呢! +0000000000000,プロデューサー,3人と一緒に話していると、\n同じタイミングで首をかしげてたりしてさ,和三人一起说话的时候,\n会在同一时间点歪起头来 +2002015040050,灯織,え……そうなんですか?,诶……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、きょうだい──みんな同い年だから三つ子か\n三つ子かなって時々思うくらい揃ってるんだよ,嗯,姐妹——大家都是相同岁数的孩子\n时不时会让人觉得是三胞胎那样的整齐 +0000000000000,プロデューサー,気付いてなかったか?,没注意过吗? +2002015040060,灯織,はい……,是的…… +2002015040070,灯織,プロデューサーへのリアクションということは、\nみんなプロデューサーのほうを見ていると思うので,因为是对制作人的反应,\n我想大家都看着制作人 +2002015040080,灯織,真乃とめぐるがどういう動きをしているかは\n全然……,真乃和巡是怎样的动作\n完全没注意…… +2002015040090,灯織,なんだか恥ずかしいです,总感觉有点害羞 +0000000000000,プロデューサー,恥ずかしいことなんてないよ\n仲が良くてなによりだ,不需要害羞啊\n关系好比什么都重要 +2002015040100,灯織,……\nその話、ふたりが事務所に来たらもう一回してくださいね,……\n那些话,等到那两人来事务所后请再说一遍 +0000000000000,プロデューサー,ん? うん、いいけど……,嗯? 嗯,可是可以…… +0000000000000,プロデューサー,理由あるのか?,有原因吗? +2002015040110,灯織,…………このままじゃ私だけ恥ずかしいじゃないですか,…………这样的话不是只有我一个人害羞吗 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2002015040120,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,はははっ,哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、了解した,原来如此,明白了 +0000000000000,プロデューサー,灯織も事務所で待つだろ?\nふたりの反応一緒に見ような!,灯织也要在事务所等的吧?\n一起看看她们两的反应吧! +2002015040130,灯織,……!\nはい……!,……!\n好的……! +2002015040140,灯織,……よくわかりましたね?\n私がふたりを待つ気だって,……真亏能知道呢?\n我打算等她们两的事 +0000000000000,プロデューサー,できる時は直接話すって\nめぐるがいつもしてることだからさ,能说的时候要直接说\n巡一直以来都是这样的 +0000000000000,プロデューサー,灯織はもう帰るだけだし、\nそれに『ふたりが事務所に来たら』って言ってたから,灯织也只差回去了,\n而且还说了“那两人来事务所后” +2002015040150,灯織,なるほど……,原来是这样…… +0000000000000,プロデューサー,真乃とめぐるが似てきたってだけじゃなくて\n灯織もふたりに似てきたところがあるよな,不只是真乃和巡变得像灯织\n灯织也有些地方变得像那两人了吧 +2002015040160,灯織,……そうでしょうか?,……是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,似てきたっていうか……\nいいところを吸収していってるというか,该说是变得像了……\n还是说吸收了她们的优点 +2002015040170,灯織,…………, +2002015040180,灯織,それは……そうかもしれません,或许……就是那回事吧 +2002015040190,灯織,ふたりともすごく言葉にしてくれるので……,因为两人跟我说了很多话…… +2002015040200,灯織,自分も口にしなければ、と\n自然と思うようになったような気がします,自己也要开口才行,\n感觉自然而然有了这种想法 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +2002015040210,灯織,今日みたいな日だって、\nたぶん昔の私ならふたりを事務所で待とうとは思わなくて,像今天这样,\n大概以前的我是不会想到要在事务所等她们两 +2002015040220,灯織,きっと、お疲れ様って\nメッセして終わっていたと思うんです,肯定,就只是“辛苦了”\n发条信息就结束了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +select,,いい友達だな,是好朋友呢 +select,,イルミネって\nいいユニットだよな,illumination\n是个好组合对吧 +select,,理想的だな,真是理想呢 +2002015040230,灯織,はい,是的 +2002015040240,灯織,本当に、\n私にはもったいないくらい,真的,\n给我都有些浪费的程度 +2002015040250,灯織,ふふ、はい,呵呵,是的 +2002015040260,灯織,素敵な仲間に恵まれました,我有着非常棒的伙伴们 +0000000000000,プロデューサー,お互いにいい影響を与え合ってさ,相互有着好的影响啊 +2002015040270,灯織,私がふたりにいい影響を与えているか、というと\nそこは疑問なのですが……!,我有给那两人好的影响吗,这一点\n虽然还是疑问……! +2002015040280,灯織,──でも、ふたりのおかげです,——不过,多亏了她们两 +info,produce_events/200201504.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/dfe54f4.csv b/data/story/dfe54f4.csv new file mode 100644 index 000000000..a70ba1a87 --- /dev/null +++ b/data/story/dfe54f4.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,担当プランナー,感情……というのは、\nそうですね……どのくらいの未来になるのかなぁ,感情……怎么说呢\n……在多久后的未来会有呢 +0000000000000,担当プランナー,そういうものを仮定するなら、霧ちゃんは大変なんですよ\nだってまず、世界がどんなとこか知らなきゃいけない,如果有的话,小雾会很辛苦的\n毕竟在这之前,她要知道世界是什么样的才行 +1008004050010,霧子,おはよ\n霧ちゃん,早上好\n小雾 +0000000000000,担当プランナー,たとえば霧ちゃんの前では、\nピアノはまだ、ピアノじゃないんです,比如说在小雾的面前,\n钢琴还不是钢琴 +1008004050020,霧子,おかえり\n霧ちゃん,欢迎回来\n小雾 +0000000000000,担当プランナー,画像は認識してますよ\n形の区別はかなり正確につきます,图片可以识别出来\n形状能很准确地分别出来 +0000000000000,担当プランナー,その音が、シューベルトの曲にも校歌にも使われている\nっていうようなことも、検出できます,这个音在舒伯特的曲子还有校歌里有使用过\n这些是可以搜索出来的 +0000000000000,担当プランナー,でも、それらの情報を自分ではひとつに結び付けられない\n────それが人を感動させるものだという情報も,但是,这些情报自己一个人是不能整合起来的\n————这个是能让人感动的情报也是 +0000000000000,担当プランナー,そもそも、人が感動するということがどういうことなのか\nその条件となる情報を結び付けること自体が大変です,还不如说,让人感动究竟是件怎样的事\n这个条件和情报整合在一起这件事本身也很困难 +1008004050030,霧子,ラーラーラー……\nラーラーラー……,啦——啦——啦——……\n啦——啦——啦——…… +1008004050040,霧子,ラーラーラー……\nラーラーラー……,啦——啦——啦——……\n啦——啦——啦——…… +0000000000000,ボイストレーナー,はーい、オッケー\n発声は十分ね,好,OK\n发声练习已经足够了 +0000000000000,ボイストレーナー,……霧子ちゃん\nあれからもちゃんと練習続けてくれて、先生嬉しいわ,……雾子\n在那之后也有好好继续练习,老师感到很高兴 +1008004050050,霧子,は、はい……\n……,是,是的……\n…… +0000000000000,ボイストレーナー,……うん\n少し休憩したら、曲に入るわね,……嗯\n稍微休息下,就开始练习歌曲吧 +1008004050060,霧子,はい……!\nお願いします……,好的……!\n请多多指教…… +0000000000000,プロデューサー,────よし\nじゃあ……今日は駅までで悪いけど,————好\n那……抱歉今天只能送你到车站 +1008004050070,霧子,いえ……送ってくれて……\nありがとうございました……,没事……谢谢你……\n送我到这里…… +1008004050080,霧子,またね……\nアンティーカ……,再见……\nL'Antica…… +0000000000000,プロデューサー,──え? ……ああ\nはは,——诶?……啊啊\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,このポスター、はりきって\nサイズ大きくしすぎちゃったんだよなぁ,这张海报,很明显呢\n尺寸做得有点太大了 +1008004050090,霧子,ふふっ……\nおっきくて……嬉しいです……,呵呵……\n做得很大……我很高兴…… +1008004050100,霧子,毎日……遠くからでも……\n声を……かけられるから……,每天……从很远……\n也可以……打招呼…… +1008004050110,霧ちゃん,霧子ちゃん……\nアンティーカのこと……好き……?,雾子……\n喜欢……L'Antica吗……? +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——诶 +1008004050120,霧子,わ……! ごめんね……\n起動した……ままだったね……,哇……!对不起……\n一直……开着…… +1008004050121,霧子&プロデューサー,────あははっ,————啊哈哈 +1008004050130,霧子,うん……\n大好き……,嗯……\n最喜欢了…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n霧子さ,…………\n雾子 +0000000000000,プロデューサー,霧ちゃんに、歌を教えてみないか?,能教小雾唱歌吗? +0000000000000,担当プランナー,────でも,————但是 +0000000000000,担当プランナー,人が感動する声や言葉を、特定の条件で呼び出して\n再現するということは可能です,让人感动的声音或话语,在特定的条件下\n是有可能再现的 +0000000000000,プロデューサー,いや、教えるっていうか……この子にとっては\n音のサンプルが増えるっていうだけかもしれないけど,不对,说是教她……对这孩子来说\n可能只是增加了声音的样本 +0000000000000,プロデューサー,霧子にとってさ、この子に教えるつもりで歌うことが\n何かいいきっかけにならないかなって,对雾子来说,教这孩子唱歌这件事\n也许能成为一个很好的契机 +1008004050140,霧子,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,霧子は、聴いてる人なんだよな\nステージの上で、素敵なものをたくさん……,雾子是聆听者啊\n在舞台上,听到了很多美妙的声音…… +0000000000000,プロデューサー,その、聴こえてるものをさ\n今度は、歌って教えてあげるんだ,那个,我希望这次\n你能把听到的东西教给她 +0000000000000,担当プランナー,それがいつ、僕たちが言うところの『感動』に\n結び付けられるかはわからないですが────,这个要到何时,才能与我们所说的“感动”\n整合到一起还不知道———— +0000000000000,プロデューサー,霧ちゃんがそこから何かを吸収して表現できるのは\nもっとずっと先のことかもしれないけど,小雾能从中吸收到什么并表现出来\n或许还是很久之后的事 +0000000000000,プロデューサー,伝えようと思って歌う歌が、\nこの子にも霧子にもいいきっかけを生むかもしれない,想要传达去唱的歌曲\n对这孩子和雾子来说应该能成为一个很好的契机 +1008004050150,霧子,…………──────, +0000000000000,霧ちゃん,あのね……アンティーカ……\n好きになってくれたら……嬉しいな……,那个……如果……\n能喜欢上L'Antica的话……我会很高兴的…… +1008004050160,霧子,おはよ\n霧ちゃん,早上好\n小雾 +0000000000000,霧子,霧ちゃんも……\nそうだったら……いいな……,小雾……\n也是这样……就好了啊…… +1008004050180,霧子,おやすみ\n霧ちゃん,晚安\n小雾 +1008004050190,霧子,ふふ……,呵呵…… +1008004050200,霧子,耳を……\n澄ましてくれてるの……?,你在……\n仔细地听吗……? +1008004050210,霧子,霧ちゃんに……\n心……ですか……?,小雾……\n有没有心吗……? +1008004050220,霧子,────え、と……\nない……っていうか……,————那个……\n该说是……没有呢…… +0000000000000,担当プランナー,……そう思われますか?,……你是这么想的吗? +0000000000000,担当プランナー,ちょっと意外です\n幽谷さんだったら、きっと心があるって────,有点意外呢\n如果是幽谷小姐的话,一定会觉得她有心———— +0000000000000,担当プランナー,ははは、すみません,哈哈哈,抱歉 +0000000000000,担当プランナー,この子の中にはまだ、たくさんの情報の中から\n自分とそうじゃないものの境界を引く基準がないんですよ,这个孩子还没有从这众多的情报中\n找到自己和不是这些的东西的分界线 +0000000000000,担当プランナー,だから、\n心もまだない、というか,所以说,\n还没有心 +1008004050230,霧子,その……はい……\nそれは────,那个……是的……\n那是———— +1008004050240,霧子,あってほしいな……って思う……\nわたしの中に……あって……,我希望……她能有心……\n我是……这么想的…… +1008004050250,霧子,もうちょっと……\n聴いててね……,再听……一会吧…… +1008004050260,霧子,霧ちゃんの心が……\nある前に……,在小雾……拥有心之前…… +1008004050270,霧子,霧ちゃんに向かう心が……\nきっと……要るから……,一定……需要……\n与小雾正视的心…… +1008004050280,霧子,……心が……\n向かうとこが……ないと……,如果……没有……\n去正视的心…… +1008004050290,霧子,そこには……\nなんにもないことになるから……,那里……\n会变得什么都没有…… +1008004050300,霧子,おかえり\n霧ちゃん,欢迎回来\n小雾 +1008004050310,霧子,だから……\nおはよう……おかえり……って……,所以……\n要说……早上好……欢迎回来…… +1008004050320,霧子,好きで……いてね……\nって……,要喜欢……上这里啊…… +1008004050330,霧子,みんな\nいるよ,大家\n都在 +select,,……聴こえてる\nみたいだ,……像是\n听到了一样 +select,,……\nみんな、いるな,……\n大家都在 +select,,……\nいい声だ,……\n真好听的声音 +1008004050340,霧子,ふふ……\nそうだったら……いいな……,呵呵……\n是这样的话……就好了啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだよ,是啊 +1008004050350,霧子,はい……\nみんな……います……,是……\n大家……都在…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,きっといつか\n霧ちゃんに届くよ,一定有一天\n能传达给小雾 +1008004050360,霧子,ふふ……\nはい……,呵呵……\n嗯…… +1008004050370,霧子,聴こえますか……\n霧ちゃん……,能听到吗……\n小雾…… +info,produce_events/100800405.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfe5708.csv b/data/story/dfe5708.csv new file mode 100644 index 000000000..dae93db2f --- /dev/null +++ b/data/story/dfe5708.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016250010,美琴,……プロデューサー\nアラーム、鳴ったみたいだけど,……制作人\n闹钟,响了 +4901016250020,美琴,起きなくて大丈夫?\n仕事、あるんじゃない?,你不必起来吗?\n不是还有工作要做吗? +4901016250030,美琴,…………\nすごい……よく寝てる……,…………\n好厉害……睡得真沉…… +4901016250040,美琴,あれ……よかった、起きたんだ\nさっきアラーム、鳴っていたから,咦……太好了,你醒啦\n刚才,闹钟响了 +info,mypage_communications/490101625.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfe8f5e.csv b/data/story/dfe8f5e.csv new file mode 100644 index 000000000..adf6b5466 --- /dev/null +++ b/data/story/dfe8f5e.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日はありがとうございました,今天非常感谢 +0000000000000,現場スタッフ,いえいえ、またよろしくお願いします~,不会不会,今后也麻烦了~ +0000000000000,現場スタッフ,斑鳩さん\n283さんにお引越しされたんですね,斑鸠\n转到283了啊 +0000000000000,プロデューサー,ええ、弊社の所属となりましたので\n今後とも、よろしくお願いいたします,是的,她已隶属于我们事务所\n今后还请多指教 +0000000000000,現場スタッフ,なるほど~\n大型の新人加入でますます活気づきますね,原来如此~\n这么厉害的新人加入可是更加生龙活虎了 +0000000000000,現場スタッフ,283さんはみんな仲がいいから\nどんな彼女が見られるのか、これからも期待してますよ,283的大家关系都很好\n很期待今后能看到什么样的她了呢 +0000000000000,プロデューサー,ええ……,是的…… +1026001030010,ルカ,もう、いらねぇから────,已经,不需要了———— +0000000000000,プロデューサー,…………\nご期待に添えるように、頑張ります,…………\n我们会努力,不辜负你们的期待 +0000000000000,プロデューサー,では\nこの後、本人とまだ打ち合わせがありますので……,那么\n我之后还要和她本人开会…… +0000000000000,現場スタッフ,あれ?\nそうなんですか?,咦?\n是吗? +0000000000000,プロデューサー,……?\nどうかしましたか?,……?\n怎么了吗? +0000000000000,現場スタッフ,ええと……斑鳩さん、もう帰られましたけど……\n外で待ち合わせですかね?,就……斑鸠已经回去了……\n是要在外面开会吗? +0000000000000,プロデューサー,え────,诶———— +1026001030020,ルカ,────…………,————………… +0000000000000,元事務所のタレント,ルカ~?\n久しぶり~,路加~?\n好久不见~ +0000000000000,元事務所のタレント,さっきの現場、こっそり見させてもらったよ~\nなかなか良かったじゃん,刚才的表演我悄咪咪看了~\n挺好的 +1026001030030,ルカ,あぁ……,啊…… +1026001030040,ルカ,うん…………,嗯………… +0000000000000,元事務所のタレント,相変わらず\nキレキレッて感じだった,还是老样子\n很干练 +0000000000000,元事務所のタレント,……ええと\n事務所変わって、最近……どう……?,……那个\n换了事务所,最近……怎样……? +0000000000000,元事務所のタレント,楽しく、やれてる?,开心吗? +1026001030050,ルカ,ああ……\n上手くやってる,嗯……\n很顺利 +0000000000000,元事務所のタレント,そっか、なら良かった!,是吗,那就好! +0000000000000,元事務所のタレント,私たちとは違う事務所になったけど\nまた、みんなでご飯でも行こうね!,虽然我们在不同的事务所了\n大家再一起去吃饭吧! +1026001030060,ルカ,…………\nそうだね,…………\n也好 +0000000000000,元事務所のタレント,ルカ…………,路加………… +1026001030070,ルカ,いらない────────……,不需要————————…… +0000000000000,プロデューサー,ルカ────,路加———— +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ\n帰りは送っていくって……,等等我\n我送你回去…… +1026001030080,ルカ,……いいよ,……不用 +0000000000000,プロデューサー,いいって……,什么不用…… +1026001030090,ルカ,面倒くせェから\n今ここでハッキリ言っとく────,因为你很烦\n所以我现在就在这里跟你说清楚———— +0000000000000,プロデューサー,ルカ…………?,路加…………? +1026001030100,ルカ,私は\n283に籍を置いてる────,我现在\n隶属于283———— +1026001030110,ルカ,でも……\nサポートは、いっさいいらねぇ,但是……\n我完全,不需要你们的支援 +1026001030120,ルカ,助けも必要ねぇし\n馴れ合うつもりもねぇ……,也不需要你们的帮忙\n更不需要跟你们搞好关系 +1026001030130,ルカ,283は窓口として使うだけ\nひとりでやる,我只会把283当作一个窗口\n自己继续下去 +1026001030140,ルカ,────────────……,————————————…… +1026001030150,ルカ,やっていける────,我做得到———— +select,,でも……,但是…… +select,,どうして\nそんなこと……?,为什么\n说这些……? +select,,ルカ……,路加…… +0000000000000,プロデューサー,ただでさえ厳しい業界だ,这个业界已经很严格了 +0000000000000,プロデューサー,周囲のサポートがないと難しいことは\nルカ自身わかってるだろ……?,没有周围的支援就很艰难\n路加你自己也明白这点吧……? +1026001030160,ルカ,アンタが心配することじゃねぇ,你没必要操心 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加…… +1026001030170,ルカ,いいんだよ……別に………,够了……已经………… +1026001030180,ルカ,これで……,这样就…… +1026001030190,ルカ,……………………ぎゅ…………,……………………握………… +1026001030200,ルカ,どうして……?,为什么……? +1026001030210,ルカ,うざったいから……,烦死了…… +1026001030220,ルカ,なんもかんも……,一切都…… +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +1026001030230,ルカ,もういいんだよ……そういうのは……,已经够了……这种…… +1026001030240,ルカ,……………………ぎゅ…………,……………………握………… +0000000000000,プロデューサー,ただの窓口だなんて……\nこれからは、283の仲間として──────,什么单纯的窗口……\n今后,你要作为283的一员———— +1026001030250,ルカ,やめろ……,别这样…… +1026001030260,ルカ,それがいらねぇんだよ,我不需要这些 +1026001030270,ルカ,ほしくねぇんだよ……,我不想要…… +1026001030280,ルカ,……………………ぎゅ…………,……………………握………… +info,produce_events/102600103.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/dfed11a.csv b/data/story/dfed11a.csv new file mode 100644 index 000000000..decc660de --- /dev/null +++ b/data/story/dfed11a.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,志道,はっ!,喝啊! +0000000000000,敵兵1,ぐあっ!,哇啊! +0000000000000,志道,(……\n敵の数もだいぶ減ってきたか),(……\n敌人的数量也逐渐减少了啊) +0000000000000,敵兵2,そこだ!,在那里! +0000000000000,敵兵2,……無念,……好恨啊 +0000000000000,志道,(待っててくれ),(等着我) +0000000000000,志道,(もうすぐお前のもとに),(我很快就到你身边了) +0000000000000,志道,……!,……! +0000000000000,志道,(……\nここまでか),(……\n到此为止了吗) +0000000000000,志道,(……霞\nすまない),(……霞\n对不起) +0000000000000,志道,(……今回だけは\n約束を果たせそうにない),(……这次我无法兑现与你的约定了) +3019014010010,愛依,……っ\n…………,……\n………… +3019014010020,冬優子,…………そこまで……?,…………至于哭成这样……? +3019014010030,愛依,……だってさぁ……\n『志道』と『霞』……両想いなのに……,……毕竟啊……\n“志道”和“霞”……是那么两情相悦…… +3019014010040,愛依,結ばれずに死んじゃうんだよ……!\nこんなの悲しすぎるじゃん……,然而没能走到一起就死掉了……!\n这也太悲伤了吧…… +3019014010050,冬優子,まあ、そうなんだけど……,嘛,说是这么说啦…… +3019014010060,冬優子,……愛依、プロモーションムービーで\n『志道』を演じるのは?,……爱依,在宣传视频里出演“士道”的是谁? +3019014010070,愛依,……?\nう、うちだけど……,……?\n是,是咱啦…… +3019014010080,冬優子,そう、先方があんたを名指ししたのは\n寡黙なイメージがぴったりだからっていう理由よね,没错,对面指名你来演“士道”\n是因为你平常展现出的沉默寡言的一面很适合 +3019014010090,冬優子,感動するのも仕事のうち\n……けど、今の調子のままで本当に『志道』になれそう?,虽然因作品而感动也可以视为工作的一环\n……但是,以你现在这个状态真的能演好“士道”吗? +3019014010100,愛依,……いや、ダメ……!,……呃,不行吧……! +3019014010110,愛依,……だから、本番までには……\n慣れとく……!,……所以,在正式出演前……\n我尽量先适应一下……! +3019014010120,愛依,けど、冬優子ちゃんは平気だったん……?\n『志道』が死んじゃうとこ,不过,冬优子就没受什么触动吗……?\n“志道”死掉的那段情节 +3019014010130,冬優子,確かにくるものはあったけど\n愛依ほどじゃないわね,有是有点啦\n不过没有爱依那么夸张 +3019014010140,愛依,冬優子ちゃん……\n強い……,冬优子……\n好强…… +3019014010150,冬優子,……撮影までには\nビシッとやれるようになっときなさい,……在正式摄影之前\n要做到以干净利落的感觉来演出哦 +3019014010160,冬優子,じゃないと、ふゆ\nあんたに守られたいって思えなくなるでしょ?,要不然,\n冬优是没办法让你来保护的吧? +3019014010170,冬優子,ふゆは『霞』なんだから,毕竟冬优出演的是“霞” +3019014010180,愛依,……\nが、頑張る……!,……\n我,我会努力的……! +3019014010190,冬優子,……そういえば、あいつ遅いわね\n休憩するって言ったきり、戻ってこないじゃない,……话说回来,那家伙好慢啊\n就说了句休息一下,然后这是干脆就不回来了吗 +3019014010200,愛依,あ、確かに!,啊,确实! +3019014010210,冬優子,原作履修は今日中に\n終わらせときたいってのに──,明明说好了\n要在今天之内完成对原作的预习的—— +3019014010220,あさひ,──そりゃーっ!,——我躲——! +3019014010221,冬優子&愛依,……?,……? +0000000000000,愛依の弟,ちっくしょー\nすばしっこい……!,该死——\n好快……! +3019014010230,あさひ,そんな振り方じゃ\n当たらないよー,你那种挥剑方法\n是砍不中我的哦—— +0000000000000,愛依の弟,言ったなー!,真敢说啊——! +3019014010240,冬優子,あいつは……\nいつもいつも……,那家伙……\n怎么总是那个样子…… +3019014010250,愛依,……アハハ……枝でチャンバラ……,……啊哈哈……在用树枝玩武士对决呢…… +3019014010260,愛依,あ、でもさ\nあさひちゃんがやる『志道』の相棒の『幸司郎』って,啊,不过啊\n朝日出演的是“志道”的伙伴“幸司郎”来着 +3019014010270,あさひ,今度はこっちから!,这次轮到我出招了! +3019014010280,愛依,割とあさひちゃんまんまっぽいし,和朝日的感觉几乎一模一样 +3019014010290,愛依,うちらだけちゃんと原作読んでれば\n結構いけたり……?,我们两个好好读完原作\n大概就没问题了吧……? +3019014010300,冬優子,……\nそんなわけないでしょ,……\n那怎么可能 +3019014010310,愛依,……\nだよね~……,……\n也是啊~…… +3019014010320,あさひ,あははっ、追いつめ──,啊哈哈,你被逼到绝境—— +3019014010330,愛依,──あさひちゃーん!,——朝日——! +3019014010340,あさひ,?,? +3019014010350,あさひ,あ!\nふたりも一緒にやるっすか?,啊!\n你俩也要玩吗? +3019014010360,冬優子,……遊びたい気持ちはわかるんだけど\nそろそろお仕事の続き、したいな,……虽然知道你很想玩啦\n要回去继续工作了 +0000000000000,愛依の弟,え! あさひねーちゃん\n遊びに来てたんじゃないのかよ!,诶!朝日姐姐原来不是来玩的吗! +0000000000000,愛依の弟,ふゆねーちゃん、ごめん!\n俺、仕事だって知らなくて……,冬优姐姐,对不起!\n我不知道你们还有工作…… +3019014010370,冬優子,ううん、弟くんは悪くないよ!\nだから謝らないで?,没事的,不是弟弟的错!\n不要道歉哦? +0000000000000,愛依の弟,う、うん……,嗯,嗯…… +3019014010380,冬優子,ね、あさひちゃん\nそろそろ戻ろう?,所以说,朝日\n该回去了哦 +3019014010390,あさひ,せっかく面白くなってきたのにー,明明刚感觉有趣起来了—— +3019014010400,冬優子,けど────,但是———— +3019014010410,愛依,……,…… +3019014010420,愛依,(うーん、何かいい方法は~……),(嗯,有没有什么好方法呢~……) +3019014010430,愛依,(……よしっ!\n練習だと思って……!),(……好的!\n就当作练习吧……!) +3019014010431,あさひ&冬優子,……?,……? +3019014010440,愛依,あさひ\n俺と戦え,朝日\n和我战斗吧 +3019014010450,あさひ,……?,……? +3019014010460,愛依,お前が勝ったら\nもう少し遊んでやる,如果你赢了\n就稍微陪你玩玩 +3019014010470,あさひ,んっ……!,嗯……! +3019014010480,愛依,だが、俺が勝ったら\n冬優子の言うことを聞くんだ,但是如果我赢了的话\n就要好好听冬优子的话 +3019014010490,冬優子,…………,………… +3019014010500,あさひ,あははっ\nいっすね、やるっすよ!,啊哈哈\n不错的说,来吧! +3019014010510,愛依,……\nその意気やよし,……\n很有气魄 +3019014010520,愛依,……\nいくぞっ!,\n上了! +info,produce_events/301901401.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e0055d5.csv b/data/story/e0055d5.csv new file mode 100644 index 000000000..6dc68730d --- /dev/null +++ b/data/story/e0055d5.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3008015020010,霧子,『星や月、それに惑星』,“星或月,伴与行星” +3008015020020,霧子,『作家さんが集まるハンドクラフトイベント』……,“作家云集的手工艺活动”…… +3008015020030,摩美々,……ほんとにここで合ってるー?,……真的是这里没弄错吗——? +3008015020040,摩美々,望遠鏡のメーカーさんが\nタイアップのイベントでしょー?,是望远镜的制造方\n合作的活动吧? +3008015020050,咲耶,フフ、確かに結びつきづらい\nけれど合っているよ,呵呵、确实很难联想\n不过没弄错哟 +3008015020060,咲耶,きっといろいろな層にアプローチして\nファンを増やそうとしているんじゃないかな?,肯定是和各层相联系\n想要增加一些粉丝吧? +3008015020070,摩美々,……まぁ、合ってるならぁ\n行こっか,……嘛,没弄错的话\n走吧…… +3008015020080,霧子,うん……,嗯…… +3008015020090,霧子,あ……,啊…… +3008015020100,摩美々,……?\n霧子、なんかあったぁ?,……?\n雾子,看到什么了? +3008015020110,霧子,あ……\nふふ……,啊……\n呵呵…… +3008015020120,霧子,綺麗だな……って……\nこのケース……,真漂亮啊……\n这个橱柜…… +3008015020130,咲耶,確かに,确实 +3008015020140,咲耶,夜空の深い色合い、そこに浮かぶ月……\nまるで絵のようだ,夜空深邃的色调下,悬挂着的吉月……\n就像画一样 +3008015020150,摩美々,…………, +3008015020160,摩美々,結構、お堅くない感じなんだねー,看着,感觉还蛮自然的呢—— +3008015020170,咲耶,そうだね\n気負わずに見て回れるのはありがたい,是啊\n能不拘束地边看边逛这点值得感谢 +3008015020180,霧子,うん……,嗯…… +3008015020190,霧子,優しい場所……,温柔的场所…… +3008015020200,咲耶,ああ,啊啊 +3008015020210,摩美々,……あ\nあのランプ、綺麗ー,……啊\n那个灯,真漂亮—— +3008015020220,霧子,うん……\n天の川みたい……,嗯……\n像银河一样…… +3008015020230,咲耶,あれが手作りとは……\n素晴らしいね……,那个居然是手工的……\n真了不起…… +3008015020240,霧子,ふふ……\nあ……これ……,呵呵……\n啊……这个…… +3008015020250,霧子,────あの……\n手に取っても……いいですか……?,————那个……\n拿起来看看……可以吗……? +0000000000000,売り子,はい、どうぞ\nガラスなんで、気をつけて扱ってくださいね~,可以的,请吧\n因为是玻璃的,所以请小心一点哟~ +3008015020260,霧子,はい……,好的…… +3008015020270,霧子,わ……,哇…… +3008015020280,霧子,────……, +3008015020290,霧子,ふふ……\n光……5つ……,呵呵……\n光……五朵…… +3008015020300,咲耶,トンボ玉か,玻璃球啊 +3008015020310,摩美々,歯車、入ってるしー,里面,还有齿轮—— +3008015020320,霧子,うん……,嗯…… +3008015020330,霧子,…………, +3008015020340,霧子,あの……\nこれ……ください……,那个……\n请给我……这个…… +3008015020350,咲耶,気に入った?,中意上了? +0000000000000,売り子,お買い上げありがとうございます\nあの、よかったらこれ……,谢谢您的购买\n那个,方便的话这个…… +3008015020360,霧子,飴……,糖果…… +3008015020370,霧子,とんぼ玉に……そっくり……,和玻璃球……正合适 +0000000000000,売り子,ふふっ、そうなんです\n3つ、みなさんでどうぞお召し上がりくださいね,呵呵,是的\n三颗,大家一起分掉吧 +3008015020380,摩美々,あ、じゃー──\n……今、食べるー?,啊,那——\n……现在,吃掉——? +3008015020381,咲耶&霧子,うん……,嗯…… +3008015020382,摩美々&咲耶&霧子,…………, +3008015020390,摩美々,……んー\nなんか、甘酸っぱい,……嗯——\n感觉,酸酸甜甜 +3008015020400,咲耶,美味しいね,真好吃呢 +3008015020410,霧子,うん……\nすぐに……食べちゃいそう……,嗯……\n感觉……马上就要吃掉…… +3008015020420,霧子,この玉は……\nなくなりませんように……,这个玻璃球……\n愿不会消失…… +info,produce_events/300801502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e0098d2.csv b/data/story/e0098d2.csv new file mode 100644 index 000000000..a69321576 --- /dev/null +++ b/data/story/e0098d2.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女性ファン,甘奈ちゃーん……っ,甘奈……! +0000000000000,女性ファン2,かわいー☆\n甘奈ちゃーん……!!,好可爱——☆\n甘奈……!! +0000000000000,会場,あーまーな☆\nあーまーな☆,甘——奈——☆\n甘——奈——☆ +3016009030010,千雪,あーまーな☆,甘——奈——☆ +3016009030020,甜花,あーまーな……☆,甘——奈——……☆ +3016009030030,千雪,────,———— +3016009030031,甜花&千雪,あーーまーーな☆\nあーーまーーな☆,甘————奈————☆\n甘————奈————☆ +3016009030040,千雪,────しい……,————心…… +3016009030050,千雪,甘奈ちゃーん……!\nかーわーいーいーよーーー!,甘奈……!\n太——可——爱——啦——————! +3016009030060,甜花,なーーちゃー……ん……!\nかーわーいーいーーー…………!,小————奈——…………!\n真——可——爱——————! +3016009030070,千雪,こーーっちーーー……!,看——这——边——————…………! +3016009030080,千雪,──悔しい………,——不甘心…… +3016009030090,千雪,悔しいなぁ…………っ,不甘心啊………… +3016009030100,甜花,…………\n………………,…………\n……………… +3016009030110,千雪,ちょっとだけ……肩、貸してね……,稍微……借我下肩膀…… +3016009030120,甜花,う、うん…………!,呃,嗯……! +3016009030130,甜花,甜花……\nでも…………,甜花……\n不过………… +3016009030140,甜花,だから…………\nとっても大事な……オーディションになった……,正因如此…………\n这次竞选……有了非凡的意义…… +3016009030150,千雪,──わぁ、甘奈ちゃん、目が合った……!,——哇,我和甘奈对上眼神了……! +3016009030160,甜花,えっ……千雪さん……!\nいいな……!,咦……千雪姐……!\n好羡慕……! +3016009030170,甜花,なーちゃーん……!,小——奈——……! +3016009030180,千雪,キャー……!\nあーーまーーなーーちゃーーん!,呀……!\n甘————奈————! +3016009030190,甜花,あ……っ! 甜花も……!\n目……合った…………!,啊……! 甜花也……!\n对上……眼神了…………! +3016009030191,甜花&千雪,──ふふっ……!,——呵呵……! +3016009030200,千雪,声を出して……\n元気にいこう……!,喊出声音……\n打起精神来吧……! +3016009030210,千雪,そうしていれば、\n結構、なんとかなるってわかりました,我意识到,\n只要如此,就几乎没有跨不过的坎 +3016009030220,千雪,あー……\nあーあーあーあーあー……!,啊——……\n啊——啊——啊——啊——啊—— +3016009030230,千雪,発声いきまーす……!\nあーあーあーあーあー────,一起发声……!\n啊——啊——啊——啊——啊———— +3016009030231,甘奈&甜花,あーあーあーあーあー……!,啊——啊——啊——啊——啊——……! +3016009030240,千雪,あー!,啊——! +3016009030241,甘奈&甜花,あー!,啊——! +3016009030250,千雪,いい天気!,天气真好! +3016009030251,甘奈&甜花,いい天気!,天气真好! +3016009030260,千雪,上向いて!,仰起头来! +3016009030261,甘奈&甜花,上向いて!,仰起头来! +3016009030270,千雪,遠慮なく!,不必拘束! +3016009030271,甘奈&甜花,遠慮なく!,不必拘束! +3016009030280,千雪,大声出そう!,大声呼喊! +3016009030281,甘奈&甜花,大声出そう!,大声呼喊! +3016009030290,千雪,せーの──,预备——齐—— +3016009030291,一同,────────…………!,————————…………! +3016009030292,一同,あははっ……────!,啊哈哈……————! +3016009030300,千雪,元気じゃなくても\n元気にならなきゃいけない時や,明明没有精神\n却不得不强打精神的时候 +3016009030310,千雪,元気じゃなくて\n元気になんてなりたくない時などは──,或者没有精神\n也根本不想打起精神的时候—— +3016009030320,千雪,──おはようございます……!,——早上好……! +3016009030330,甜花,──お、おはよう……ございます……!,——早上好……! +3016009030340,千雪,今日は、逆に小さい声しばりです……!,今天反过来,只限小声……! +3016009030350,甜花,はい……わかりました……!,好……明白……! +3016009030360,千雪,小さい声でお話します、逆に……!,就反过来,轻声低语……! +3016009030370,甜花,にへへ……\n反対ごっこ……だと……,诶嘿嘿……\n按反对游戏……的说法…… +3016009030380,甜花,大きい声、です……,这就是……大声…… +3016009030390,甘奈,わ、ほんとだ……!,哇,真的哎……! +3016009030400,千雪,はい……!\nこれは大声です……!,没错……!\n这是大声……! +3016009030410,甘奈,──ということは……,——也就是说…… +3016009030420,千雪,うるさいです……!,非常吵闹……! +3016009030430,甜花,とても、うるさい……です……!,非常,非常吵闹……! +3016009030440,甘奈,では……静かにしましょう……!,那就……安静下来吧……! +3016009030450,甘奈,わーー!!,哇————!! +3016009030460,甜花,わーーー……!!!,哇——————……!!! +3016009030470,千雪,わーーーー!!!!,哇————————!!!! +3016009030480,はづき,──プロデューサーさん\nええと、外線1番に……,制作人先生\n呃……外线一号…… +3016009030490,はづき,21世紀国際映画祭実行委員会さん……?\nからお電話です~,21世纪国际电影节实行委员会……?\n打来的电话~ +0000000000000,プロデューサー,え……? にじゅ……?\nは、はい……,唉……? 二十……?\n好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,──お電話代わりました\n…………はい…………はい────,——这边换我来接电话了\n…………是的…………是的———— +0000000000000,プロデューサー,────ええっ……!?,————咦咦……!? +0000000000000,プロデューサー,はづきさん、やった……!\nレッドカーペットですよレッドカーペット!,叶月,太好了……!\n红地毯啊红地毯! +3016009030500,はづき,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,千雪、招待されたんです! 映画祭に!\n『アプリコット』の審査員に関係者がいたみたいで──,千雪收到邀请了! 去电影节!\n说是《Apricot》评审里有内部人士—— +3016009030510,はづき,────!\nそれって……あの……,————!\n那个……莫非是…… +3016009030520,はづき,話題のタレントさんとか、大御所さんとか、\n注目の新人さんなんかが呼ばれて────,话题艺人还有各路大咖,\n以及瞩目新人纷纷受邀的那个———— +0000000000000,プロデューサー,そう! ドレス着て高級車から降りてきて、\nたくさんのフラッシュを浴びるやつですよ……!,没错! 穿着礼服走下豪车,\n沐浴在闪光灯之中那个……! +0000000000000,プロデューサー,会場が、千雪が大好きだった映画特集号の\n表紙の場所なんだそうで──,会场好像在千雪特别喜欢的\n电影特辑那期的封面摄影地—— +0000000000000,プロデューサー,いやぁ千雪……\nきっと面接で熱く語ったんだろうなぁ……!,千雪她……\n肯定是面试时诉说得特别热情吧……! +0000000000000,プロデューサー,──って、はづきさん聞いてくれてます!?,——喂,叶月你在听吗!? +3016009030530,はづき,──プロデューサーさん、早く!\nオファーの連絡、私がしちゃっていいんです~?,——制作人先生,赶快!\n受邀的通知,难道要我告诉千雪~? +0000000000000,プロデューサー,ああっ、ちょっと!?\nそれは俺が──────,啊,你等下!?\n当然得我来—————— +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈! +3016009030540,千雪,わーー!!,哇————!! +3016009030550,甜花,わーーー!!!,哇——————!!! +3016009030560,甘奈,わーーーー!!!!,哇————————!!!! +3016009030561,一同,わーーーーー!!!!!,哇——————————!!!!! +0000000000000,プロデューサー,……あれ?\n出ないな、千雪──,……咦?\n不接电话哎,千雪—— +3016009030570,甘奈,──ふぅ……\nめーっちゃ声出ちゃった☆,——呼……\n彻底喊痛快啦☆ +3016009030580,甜花,はぁっ……はぁ……\nう、うん……! 小さい、声……!,哈……哈……\n呃,嗯……! 轻声,细语……! +3016009030590,千雪,ふふふっ……\nすっごい……静か……!,呵呵呵……\n超——级安静……! +3016009030591,一同,ふふふっ……──,呵呵呵……—— +3016009030600,千雪,こうやって、ちっちゃな声でおっきな声を出したり\nおっきな声でちっちゃな声を出したり……,像这样,轻声全力呼喊\n大声喃喃细语…… +3016009030610,千雪,つらいことも悲しいことも\n全部ひっくり返して体当たりしているうちに──,将难过与悲伤也全部掉转\n一路横冲直撞的同时—— +3016009030620,千雪,何かいいことが、\n一つでもやってくるといいなーって,我开始遐想,\n哪怕能遇到一个幸运 +3016009030630,千雪,思ってます……!,那该有多好……! +info,produce_events/301600903.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e011d50.csv b/data/story/e011d50.csv new file mode 100644 index 000000000..4c9d34c71 --- /dev/null +++ b/data/story/e011d50.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3001014010010,めぐる,――ここ……ここはもうちょっと……!,——这里……这里要再那样一点……! +3001014010020,めぐる,ぐわぁって……ああ……\nが、頑張れー……!,要再哇一点……啊啊……\n加,加油啊——……! +3001014010030,灯織,……めぐる,……巡 +3001014010040,灯織,そんなにテレビに近づいたら、\n目、悪くなるよ,靠电视那么近的话\n对眼睛不好哦 +3001014010050,めぐる,……あっ!\nえへへ、ごめん、つい……,……啊!\n诶嘿嘿,抱歉,一不注意就…… +3001014010060,灯織,ほら、お茶淹れてきたから、ソファ座って,我已经泡好茶了,座沙发上吧 +3001014010070,めぐる,ありがとう、灯織!,谢谢,灯织! +3001014010080,灯織,……この時の私たち、\nこんなに緊張してたんだね──,……这个时候的我们,\n有这么紧张啊—— +3001014010090,真乃,……ぽかぽかで気持ちいいなぁ,……暖洋洋的真舒服啊 +3001014010100,真乃,ほわぁ……鳩さんこんにちは……っ\n……ここまでお散歩しにきたの?,呼哇……鸽子先生早上好……\n……到这里来散步吗? +3001014010110,真乃,私はね、事務所に向かってるところなの,我呢,正在去事务所的路上 +3001014010120,真乃,今日は、灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に、\nお仕事の打ち合わせがあるんだ……っ,今天要和灯织还有巡一起,\n进行工作上的商谈…… +3001014010130,真乃,前にも出演したことがある歌番組から\nもう一度ってお声がけいただいてね──,之前出演过的歌唱节目\n又一次来邀请我们了—— +0000000000000,灯織&めぐるの声,──……!, +3001014010140,真乃,ほわ……っ\n灯織ちゃんとめぐるちゃんだ……,呼哇……\n是灯织和巡…… +3001014010150,真乃,ごめんね……私、もう行くね……っ,抱歉……我要先走了…… +3001014010160,真乃,ふふ、また今度公園に行ったとき\n一緒に日向ぼっこしようね,呵呵,下次去公园的时候\n一起来晒太阳吧 +3001014010170,真乃,おはよう……っ,早上好…… +3001014010180,めぐる,あ! 真乃、おはよう!,啊!真乃,早上好! +3001014010190,灯織,おはよう、真乃。……もしかして走ってきた?\n急がなくてもまだ大丈夫だったのに,早上好,真乃。……难不成是跑过来的?\n不用这么着急的啊 +3001014010200,真乃,う、うん……っ,嗯…… +3001014010210,真乃,あ……っ\nごめんね、テレビ見てたんだよね……っ,啊……\n抱歉,正好在看电视呢…… +3001014010220,めぐる,ううん、大丈夫!\n真乃が来たら、頭から見ようって言ってたんだ,不,没事的!\n已经说好等真乃来了就从头一起看一遍 +3001014010230,めぐる,わたしたちが初めて出た歌番組だよ!,这是我们第一次出演的歌唱节目哦! +3001014010240,真乃,え……?,诶……? +3001014010250,灯織,次の仕事はこの番組だって\nプロデューサーが言ってたでしょ,下次的工作就是这个节目\n制作人有说过吧 +3001014010260,灯織,だから、打ち合わせ前に予習できたらって思って,所以在碰头前想要预习一下 +3001014010270,めぐる,そうそう!\nそれで、プロデューサーに録画借りたんだ!,对对!\n于是就向制作人借了录像! +3001014010280,真乃,そうだったんだね,是这样啊 +3001014010290,めぐる,そうだったの!\nほら、真乃もこっちこっち! 座って!,就是这样!\n真乃也过来吧!快坐下! +3001014010300,めぐる,ここ! ここでもうちょっとぐわぁってやるんだよー……!,这里!这里要再做地哇一点——……! +3001014010310,灯織,……めぐる\n映像の自分に言っても仕方ないから……,……巡\n对着画面里的自己说什么也没用啊…… +3001014010320,めぐる,それはそうなんだけどー!\nどうしても気になっちゃう……!,的确是这样啦!\n就是很在意啊……! +3001014010330,灯織,まあでも、こうして見ると確かに動きが小さく見えるね\nこの時はできてるつもりだったけど……,不过这样看动作的幅度确实很小呢\n那个时候应该是想要做到的啊…… +3001014010340,真乃,わ、私も……出だしの振りがちっちゃくて\nふたりとちょっとずれて見えちゃってるかも……,我,我也是……出来时的动作很小\n看起来和两人错开了…… +3001014010350,めぐる,ううん、それを言うならわたしもだよー,不是的,要这样说的话我也是啊—— +3001014010360,灯織,……うん、3人とも……かな,……嗯,3人都是吧…… +3001014010370,灯織,それにしても、懐かしいね,不管怎么说,好怀念啊 +3001014010380,真乃,ふふ、うん……っ\nそんなに前のことじゃないようにも思うのに……,呵呵,嗯……\n明明觉得还没有那么久呢…… +3001014010390,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿…… +3001014010400,めぐる,今日まで一緒に駆け抜けてきて\nなんだかあっという間だったなー……,到今天为止都一起跨越过来了\n总觉得时间过得好快啊——…… +3001014010410,真乃,この時は……\n初めてのテレビで、緊張ばっかりだったけど,那个时候……\n尽管是第一次上电视,非常得紧张 +3001014010420,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に歌えるんだって、\nそのことがうれしいなって……,不过和灯织还有巡一起唱歌这件事,\n让我觉得很开心…… +3001014010430,真乃,『イルミネーションスターズ』を\nたくさんの人に届けられるんだなって……,可以将“illumination STARS”的存在\n告诉更多的人…… +3001014010440,真乃,……だから次も、その……えっと──,……所以下次,这个……那个—— +3001014010450,めぐる,えへへっ……うん!\n次もおんなじ気持ちで頑張ろう!,诶嘿嘿……嗯!\n下次也以这样的感觉加油吧! +3001014010460,灯織,そうだね\n3人、おんなじ気持ちで……!,是呢\n3人,以同样的感觉……! +3001014010470,真乃,うん……っ\n頑張ろう……っ,嗯……\n加油吧…… +3001014010480,めぐる,よーし!\nそしたらレッスン、もーっと頑張らないとだね!,好!\n这样的话练习要更加努力了呢! +3001014010490,めぐる,レッスン場今から使えるかな?,练习场现在能用吗? +3001014010500,灯織,めぐる……\n今からプロデューサーと打ち合わせだよ,巡……\n接下来是要和制作人碰头啊 +3001014010510,めぐる,そうだった……!,是这样来着……! +3001014010520,灯織,──でも\nその後でなら、賛成,——但是\n之后的话,我赞成 +3001014010530,灯織,レッスン場がダメなら、\n公園でやってもいいし,练习场不行的话,\n在公园里也可以 +3001014010540,真乃,そうだね……っ\n打ち合わせの時に、プロデューサーさんに相談してみようっ,是呢……\n碰头的时候和制作人商量一下吧 +3001014010550,めぐる,──うんっ!\nありがとう、真乃、灯織!,——嗯!\n谢谢,真乃,灯织! +3001014010551,真乃&灯織,……ふふ,……呵呵 +0000000000000,off,『──ううん\nだって、みんな──────……』,“——不是的\n因为,大家——————……” +info,produce_events/300101401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e03c1ce.csv b/data/story/e03c1ce.csv new file mode 100644 index 000000000..9cd9e11f8 --- /dev/null +++ b/data/story/e03c1ce.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3004020010010,恋鐘,う~~ん\n終わった~~,嗯~~\n结束了~~ +3004020010020,恋鐘,今日もば~り頑張った~,今天也超~级努力了~~ +3004020010030,摩美々,あー……,啊—…… +3004020010040,恋鐘,摩美々、どがんしたと?\n元気なかよ?,摩美美,怎么了?\n没什么精神啊? +3004020010050,摩美々,いや、この暑さで元気出せっていうほうが\n無理でしょー……,不是,这么热的天\n能有精神才奇怪吧—…… +3004020010060,摩美々,じめじめしてるし……\nアスファルトの熱気と匂いで、窒息しそうなんだケドー,天气潮乎乎的……\n柏油路面也散发着热气和怪味,感觉都要窒息了 +3004020010070,恋鐘,そうやね……こがん暑かったら溶けてしまうばい~\nばってん夏に負けとったらいけんね,确实呢……热到这种程度感觉人都要化掉了~\n不过咱们可不能就这样输给夏天呢 +3004020010080,恋鐘,こん暑さば吹き飛ばす方法はなかと~!?,就没有什么赶走暑气的方法吗~!? +3004020010090,摩美々,方法って……そう言われてもー,方法……就算你这么说— +3004020010100,摩美々,すぐにエアコンの効いた部屋に行って\nダラダラできたらそれでいいからぁ,赶紧找个有空调的房间划水摸鱼不就好了 +3004020010110,恋鐘,そがんことばっかり言うて~,你老是说这种话~ +3004020010120,摩美々,じゃー、恋鐘は何かあるのー?,不然,恋钟有什么想法吗—? +3004020010130,恋鐘,うちはー……,咱的话—…… +3004020010140,恋鐘,んふふ~,嗯呵呵~ +0000000000000,恋鐘,うちは、海~~~!,咱选择,大海~~~! +3004020010150,摩美々,海ー?,大海—? +3004020010160,恋鐘,こがん時こそ海に行って\n波の音ば聞いたら……そいだけで涼しくなって……,这种时候就应该去海边\n只要听听海浪的声音……就会变得凉快起来…… +3004020010170,恋鐘,ば~り気持ちよかし\n幸せか気持ちになるとよ~~!,不仅超~级舒服\n而且心情上也会变得幸福~~! +3004020010180,摩美々,えー……,诶—…… +3004020010190,摩美々,海とか逆に暑そうだし……\n波の音だけじゃ涼しくならないでしょー,海边反而更热……\n而且光听海浪也不会凉快起来吧— +3004020010200,恋鐘,んふふ~\nそがんことなか,嗯呵呵~\n没有这回事 +3004020010210,恋鐘,静か~な波の音ば聞いとったら\nそいだけで、水に浮かんどるような気持ちになるばい~,只要听着平静的海浪声\n就会有一种自己漂浮在水面上的感觉~ +3004020010220,恋鐘,みんなにもこん良さ、教えてあげたか~,咱想把这份美妙的感受,分享给大家~ +3004020010230,摩美々,ふーん,嗯— +3004020010240,摩美々,でもそれ、今すぐにはできないしー,但这没法立刻就实现吧— +3004020010250,恋鐘,ふぇ……!?,欸……!? +3004020010260,摩美々,仕事とか学校ある人は\n海なんてなかなか行けないでしょー,有工作或者课业的人\n很少有空去海边吧— +3004020010270,恋鐘,そうやね……\nうちも明日はラジオの収録のあるけん,也是呢……\n咱明天也有广播收录的活 +3004020010280,摩美々,まぁ……だから、エアコンでー,嘛……所以,还是得靠空调— +3004020010290,恋鐘,しかたなかけど\nそいがよかね……,没办法,也只能这样了…… +3004020010300,恋鐘,晩ごはんの買いものばして帰ろう,去买点晚饭的食材,然后就回去吧 +3004020010310,摩美々,まぁ、でも……,嘛,不过…… +3004020010320,摩美々,行けなくもないかもー,倒也不是不能去一趟— +3004020010330,恋鐘,行くって~?,去一趟是指~? +3004020010340,摩美々,だからぁ、海ー,就是说,大海啊— +3004020010350,摩美々,恋鐘、明日の仕事は夜からだよねー,恋钟,你明天的工作是在晚上吧— +3004020010360,恋鐘,そうやけど……、\n明日の早朝から行く気~?,是晚上没错……\n你打算明天一大早出发~? +3004020010370,摩美々,や、それじゃ時間ないでしょー\n今からに決まってるじゃーん,不是,那样时间不够吧—\n当然是现在就走了 +3004020010380,恋鐘,い、今から~~!?,现、现在~~!? +3004020010390,摩美々,恋鐘がよければぁ,只要恋钟你同意 +3004020010400,恋鐘,そ、そいは行きたかけど……,我、我确实是挺想去的…… +3004020010410,摩美々,じゃー、決まりでー,那就决定了— +3004020010420,恋鐘,摩美々~?\nなんしよると~?,摩美美~?\n你在做什么~? +3004020010430,摩美々,みんなにも声掛けてみようかなってー\nもしかしたら来るかもだしー,想着跟大家打声招呼\n说不准她们也会一起来— +3004020010440,摩美々,『今から泊りで海行くけど、行く人ー?\n帰りは明日の夕方』,『现在打算去海边过夜,有人一起吗—?\n明天傍晚回来』 +3004020010450,摩美々,これでオッケー……,这样就OK了—…… +3004020010460,恋鐘,ばってん急やし\nみんなはさすがに……,不过这么突然\n再怎么说大家也…… +3004020010470,摩美々,あ────……,啊————…… +3004020010480,結華,『急だねぇ、行きまーす!』,『真突然啊,我也来!』 +3004020010490,咲耶,『突然の旅もスリルがあっていいものだね』,『说走就走的旅行也挺刺激的,感觉不错呢』 +3004020010500,摩美々,だってー,你看— +3004020010510,恋鐘,ふ、ふぇ~~~!?,呼、呼欸~~~~!? +3004020010520,霧子,『大丈夫です。』,『我没问题。』 +3004020010530,摩美々,ふふー\nみんな揃っちゃったねー,哼哼—\n全员聚齐了呢— +3004020010540,恋鐘,こ、こ……,这、这…… +3004020010550,恋鐘,こいは熱くなってきたね~!\n夏って感じばい~~!,这可真是让人热血沸腾呢~!\n实在太有夏天的感觉了~~! +3004020010560,恋鐘,……こうしちゃおられん\nお弁当ば作って~、スイカも買わんば~!,……不能这么呆站着了\n得做好便当~再买个西瓜~! +3004020010570,摩美々,や、すぐに出発するんだから\nそんな時間ないからぁ,不是,我们马上就要出发了\n没有这么多时间 +3004020010580,恋鐘,そ、そうやった!\n摩美々、急がんば~!,说、说的也是!\n摩美美,那我们快走吧~! +3004020010590,恋鐘,みんな集まった~?,人都集齐了吗~? +3004020010591,一同,おー!,喔——! +3004020010600,恋鐘,忘れ物はなか~?,没忘东西吧~? +3004020010610,咲耶,さぁ、どうかな?,这个嘛,不好说呢? +3004020010620,結華,急いで出てきたから忘れ物だらけかも,急匆匆就出门了,没准落了不少东西 +3004020010630,摩美々,こんなノリだし\nあっても関係ないでしょー,气氛都到位了\n就算忘拿也没什么吧— +3004020010640,霧子,ふふ……\nなんだか……楽しい……,呵呵……\n总觉得……很开心…… +3004020010650,霧子,わくわく……するね……,心里……满是期待…… +3004020010660,咲耶,ああ、こういう無計画な旅ほど\n心が躍るというものだよ,是啊,这种不做计划的旅行\n就是那么动人心弦啊 +3004020010670,恋鐘,んふふ~!\nそうやね~~,嗯呵呵~!\n确实呢~~ +3004020010680,恋鐘,忘れ物があっても関係なか~~~────,就算忘了东西也不要紧~~~———— +3004020010690,恋鐘,ばってん夏やけん~~~!,毕竟是夏天啊~~~! +3004020010700,恋鐘,さぁ、みんな\n海と夏に突撃するばい~~!!,好了,所有人\n向着大海和夏天,全力突击~~!! +info,produce_events/300402001.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e05071e.csv b/data/story/e05071e.csv new file mode 100644 index 000000000..e365b0fff --- /dev/null +++ b/data/story/e05071e.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +5005004040010,冬優子,あさひ、愛依、ちょっと来て,朝日,爱依,稍微过来下 +5005004040020,冬優子,この後のフォーメーション、変えるわよ,之后的的队形,要变一下哦 +0000000000000,プロデューサー,え、今からか?,诶,现在吗? +5005004040030,冬優子,ええ\nあんたまだ聞いてない?,嗯\n你还没听说吗? +5005004040040,冬優子,トラブルで、使えない照明があるらしいの,因为故障,好像有的照明设备用不了了 +5005004040050,冬優子,直すまでの間、そこを避けてもらえないか、って,在修好之前,只能避开哪里了,听说 +0000000000000,プロデューサー,な、なるほど\nでも今からって、大丈夫か?,原,原来如此\n但从现在开始,没关系吗? +5005004040060,冬優子,やるしかないわ\n──それに,只能做了\n——而且 +5005004040070,冬優子,できないなんて言わないでしょう?,不能说做不到这种事吧? +5005004040080,あさひ,やるっすよ!\n楽しそうっす!,来吧!\n感觉会很开心 +5005004040090,愛依,うん……!\n今から頭に叩き込む!,嗯……!\n从现在开始埋头学! +5005004040100,冬優子,これが、今回のステージ\n今こっちが使えないから──,这是,这一次的舞台\n——现在这部分已经没法用了—— +5005004040110,冬優子,あさひはここ、\n愛依とふゆはあさひを起点にこう動いて……,朝日在这里,\n爱依和冬优以朝日为起点移动…… +5005004040120,あさひ,ふんふん……,嗯嗯…… +5005004040130,愛依,あっ、でも、そうなるとこっち側のみんなが\n寂しいってならない!?,啊,但是,那样的话这一侧感觉\n不会有点寂寞吗!? +5005004040140,あさひ,じゃあ、そっちにもダッシュするっす!\n間奏の間ならいけるっすよ!,那么,我就冲到那边去!\n在间奏期间的话能做到的哦! +5005004040150,愛依,おっ、いいね!\nじゃあ、その次はうちも!,哦,不错啊!\n那么,下一个 +0000000000000,プロデューサー,はは……頼もしいな,哈哈……真可靠啊 +0000000000000,プロデューサー,俺の出る幕はなさそうだ,好像没有我出场的机会了 +info,produce_events/500500404.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e05aa3b.csv b/data/story/e05aa3b.csv new file mode 100644 index 000000000..6a9f1c501 --- /dev/null +++ b/data/story/e05aa3b.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +2016004030010,千雪,『──こんなに、素敵な……\n…………嬉しい……』,“──如此,漂亮的……\n…………真开心……” +2016004030020,千雪,…………ふぅ……,…………唉…… +0000000000000,プロデューサー,……おお\n千雪か、お疲れ様,……噢噢\n是千雪吗,真是幸苦了 +2016004030030,千雪,……あ、プロデューサーさん……!\nお疲れ様です,……啊,制作人先生……!\n您也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,台本読みか?\n邪魔しちゃって悪いな……,在读剧本吗?\n真抱歉打扰到你了…… +2016004030040,千雪,いえ……!\n少し、行き詰まっていたところだったので……,不会……!\n自己也有点,进展不下去的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれなら、リフレッシュになるといいんだけど……,……这样的话,恢复下精神重新振作下就好了…… +0000000000000,プロデューサー,これ、前の現場でもらったから差し入れだ\nコンビニで色々と買ってきてくれたみたいなんだ,这个,是之前现场那得到的慰问品\n这各种各样的像是在便利店买的 +2016004030050,千雪,え、そんな……\n頂いてしまって、いいんですか?,欸,这……\n收下了真的可以吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、さすがにこの量はひとりじゃ食べきれないしな……\n好きなものを選んでくれ,哈哈,这种量我一个人可是吃不完的啊……\n按你喜欢的挑吧 +2016004030060,千雪,では……このサンドイッチとお水、\n頂きますね,那么……这个三明治和水\n我就收下了 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n他に、お菓子とかも入ってるみたいだぞ,啊啊\n其他的,里面好像还有些点心呢 +0000000000000,プロデューサー,──これは……食玩だな……\nアクセサリーか……?,──这个……食品玩具呢……\n附带的装饰品吗……? +2016004030070,千雪,わ……懐かしい~……!,哇……真是令人怀念啊~……! +0000000000000,プロデューサー,なんのために入ってたんだ……?,这是为什么要放进来呢……? +2016004030080,千雪,ふふっ……女の子はみんな好きですから,哼哼……因为女孩们大家都很喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,……いるか?,……要吗? +2016004030090,千雪,えっ、いいんですか……?\nで、では……お言葉に甘えて,欸,真的可以吗……?\n那,那么……承蒙你的好意了 +2016004030100,千雪,──あ、これ……,──啊,这个…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +2016004030110,千雪,金メッキのネックレスですよ!\nちょっとだけレアで、当たると嬉しいものなんです,是镀金的项链呢!\n有点少见呢,真开心竟然中了 +0000000000000,プロデューサー,ふーん……俺には違いがわからないが……\nそういうもんか……,唔……对我来说没什么差了……\n像这样的东西…… +2016004030120,千雪,もう……ふふ,真是的……哼哼 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、読んでた台本、今度のドラマのだよな\n調子はどうなんだ?,……说起来,刚刚念的那个剧本,是这次的戏的内容呢\n状况怎样呢? +2016004030130,千雪,……えっと……\nお恥ずかしながら、順調、とは言えないです……,……那个……\n不好意思,顺利,倒也谈不上…… +2016004030140,千雪,主役ではないですけど……ラブストーリーのお芝居なんて\n初めてなので、なんだか照れが残ってしまって……,虽然不是主要角色……但爱情故事这种剧什么的\n还是头回呢,还是有些害羞…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……うーん、俺にも何か手伝えることがあったら\n遠慮せず言ってくれよ,这样啊……唔,有什么我能帮得上的话\n无需多顾虑告诉我吧 +2016004030150,千雪,あっ……それでしたら……\n……その。相手役をお願いしてもよいでしょうか……?,啊……这样的话……\n……这个,对象的角色可以拜托你来当吗……? +2016004030160,千雪,ひとりの練習では少し限界を感じていて……,一个人练习感觉还是有点施展不开…… +0000000000000,プロデューサー,──お、おう。棒演技でもよければ……,──噢,噢。不嫌弃我这演技的话…… +2016004030170,千雪,そんなっ、もちろんです……!,怎么会,那当然不会……! +select,,どこのページを\nやれば……,从哪一页\n开始呢…… +select,,えっと、台詞は……,呃,台词是…… +select,,ここからでいいか?,从这里开始可以吗? +2016004030180,千雪,えっと、それでは……このページです。相手の方が\nネックレスを首にかけてくれるシーンがありまして,呃,那么……在这一页\n有对象帮忙戴项链的场景 +2016004030190,千雪,せっかくなので……このネックレスを使って、\nその辺りをお願いできますか……?,正好难得……就用这个项链\n这部分就拜托了 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\n──それじゃあ、始めるぞ,……明白了\n──那么,开始吧 +0000000000000,プロデューサー,……\n『このネックレスを……』,……\n“这个项链……” +2016004030200,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『……君…………に……』,“……给…………你……” +2016004030210,千雪,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,…………\n……千雪,…………\n……千雪 +2016004030220,千雪,は、はいっ!,好,好的! +0000000000000,プロデューサー,すまん、このネックレス……外せる金具がなくて,不好意思,这个项链……没有金属扣件解不开 +2016004030230,千雪,あ……! そ、そうでしたね!!\nおもちゃですもんね……! すみませんっ、あはは……!,啊……! 是,是呢!!\n毕竟是玩具呢……! 抱歉,啊哈哈……! +2016004030240,千雪&プロデューサー,…………,………… +2016004030250,千雪,……あのっ、お忙しいところ、\nありがとうございました!,……那个,百忙之中\n真是感谢! +2016004030260,千雪,おかげで、結構感じが掴めた気がするので……\nこの調子で、撮影まで、頑張りますね……!,多亏了你,现在找到了点感觉\n还得保持这个状态,到拍摄前,继续加把劲呢……! +2016004030270,千雪,ちょうどネックレスを贈られるシーンがあるので……\nさっきのおもちゃを使ってやってみてもいいでしょうか?,正好有送项链的场景呢……\n刚刚的那个说不定还能用上,如何? +0000000000000,プロデューサー,ネックレスのシーン……\nこのページか,项链场景……\n这一页吗 +2016004030280,千雪,それじゃあ、プロデューサーさん\nお願いします,那么,制作人先生\n拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……! えーと……\n『こ、このネックレス、を……キミニ……』,啊,啊啊……! 呃……\n“这个项链,给,给你……” +2016004030290,千雪,……ふふ,……哼哼 +0000000000000,プロデューサー,──す、すまん! 下手すぎたか……\nこれじゃあ練習にならないよな……,──抱,抱歉! 我演技太烂了……\n这样子没办法好好练习啊…… +2016004030300,千雪,あ……ごめんなさいっ、あまりにも\nいつものプロデューサーさんと違ったので、つい……!,啊……不好意思,因为今天的制作人\n和以往大不一样,一不小心就……! +0000000000000,プロデューサー,や、やっぱり、俺が相手にならない方が……,果,果然,还是不能由我来做这个对方角色 +2016004030310,千雪,いえ……! よろしければ\nもう一度プロデューサーさんにお願いしたいです,不会……!可以的话\n还请制作人先生再来一次 +2016004030320,千雪,プロデューサーさんは、\nいつも真剣に向き合ってくださるので……,制作人先生\n一直很认真再配合着 +2016004030330,千雪,そういう方にお相手していただくことで\n私も、しっかりとこの役に向き合える気がするんです,都这样来帮忙了\n我也得认真好好配合呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか……千雪がそこまで言ってくれるんだ、\n俺も覚悟を決めて頑張ってみるよ……!,这样啊……千雪都说到这种地步了\n我也得有所觉悟认真起来了……! +2016004030340,千雪,はい……!\nよろしくお願いします、プロデューサーさんっ,好的……!\n拜托你了,制作人先生 +2016004030350,千雪,……はい\n右から4番目の台詞から、お願いします,……是的\n右边开始第四个台词开始,拜托了 +0000000000000,プロデューサー,これか……\nよし、始めるぞ……!,这个吗……\n好的,开始了噢 +0000000000000,プロデューサー,……ごほん\n『世界中に、ふたりきりみたいだ』,……吭吭\n“这世上,好像只剩下我们两个了” +2016004030360,千雪,……え,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……えっと\n『今夜、この特別な景色を君と──』,……呃\n“今晚,如此特别的景色和你──” +2016004030370,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……千雪?\n……って、あれ……?,……千雪?\n……话说,欸……? +0000000000000,プロデューサー,ここ、千雪の役が出てくるシーンじゃないな……!?\nすまん!! 間違えた……,这里,不是千雪的角色出场的场景……!?\n抱歉!! 搞错了…… +2016004030380,千雪,あ、あはは……!\nちょっと、びっくりしちゃいました……!,啊,啊哈哈……!\n有点,吓了一跳……! +0000000000000,プロデューサー,あー……ははは……! すまんすまん……!,啊……哈哈哈……! 真抱歉啊……! +2016004030390,千雪,……えっと、正しくはこのページです\nもう一度、始めましょうか……!,……呃,这页才是\n那么,再来一遍吧……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだな……!\nじゃあ、気を取り直して……さっそくやっていこう!,这,这样啊……!\n那么,重整精神……快点开始吧! +2016004030400,千雪,は、はいっ\nお願い、いたします……!,好,好的\n拜托您了……! +info,produce_events/201600403.json,, +译者,水塔,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e076e62.csv b/data/story/e076e62.csv new file mode 100644 index 000000000..5c3a5102d --- /dev/null +++ b/data/story/e076e62.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3012003030010,果穂,あ……\n火が、弱くなってきちゃいました……,啊……\n火,好像要灭了…… +3012003030020,果穂,……\n……あの、凛世さんっ!,……\n那个,凛世! +3012003030030,凛世,はい……,嗯…… +3012003030040,果穂,あたし、キャンプファイヤーが終わっちゃう前に……\nやりたいことがあるんですっ!,我呀,在营火灭掉之前……\n还有想要做的事! +3012003030050,果穂,ちょっと、待っててください!,稍微,等我一下! +3012003030060,果穂,はぁっ……はぁっ……お待たせしました……!\nり、凛世さんは甘いもの、お好きですか……?,哈……哈……久等了……!\n凛,凛世你喜欢,甜的东西吗……? +3012003030070,凛世,大抵の甘味は……\n凛世も、好いております……,大部分的甜点……\n凛世也很喜欢…… +3012003030080,果穂,わあ、良かったです! ……じゃーん!\n凛世さん、マシュマロを持ってきました!,哇,那真是太好了! ……将!\n凛世,我拿棉花糖来了! +3012003030090,果穂,あたし……これを焼いてみたいですっ!,我啊……想要烤一次看看 +3012003030100,凛世,そちらを……焼くのですか……?,拿那个……来烤吗……? +3012003030110,果穂,はい、学校の友達が言ってたんですっ!\nキャンプファイヤーはマシュマロを焼くものだって!,是的,听学校里的朋友说的!\n营火就是用来烤棉花糖的东西! +3012003030120,凛世,そのような……習わしが……\nあるのですね……,原来……还有……\n这样的风俗吗…… +3012003030130,果穂,串も借りてきたので、これで焼きましょう!\nぜったい……スッゴく美味しいです!,也借了签子来,现在就来烤吧!\n绝对……非常的美味! +3012003030140,凛世,はい……ですが……\n燃えて……溶けてしまうのではないでしょうか……,好的……不过……\n不会烧起来……然后融掉吗…… +3012003030150,果穂,い、いえ! みんなこうやってるって言ってました!\nいっ、行きます! ……ていっ!,不,不会啦! 大家都说是这么做的!\n要,要上了! ……嘿! +3012003030160,果穂,……あ、熱いですっ!,……热,好热啊! +3012003030170,凛世,果穂さん……火が……,果穗……火…… +3012003030180,果穂,わっ!? ふぅーっ、ふぅーっ!\nあ……ごめんなさい、マシュマロが……,哇!? 呼——,呼——!\n啊,对不起,棉花糖给…… +3012003030190,果穂,……焦げちゃいました……\nで、でも、実は美味しかったり……むぐっ……!,……烤焦了……\n不,不过,说不定实际上很好吃……呣咕……! +3012003030200,果穂,う、うぅ……ちょっと苦いです……,呜,呜呜……有点苦…… +3012003030210,夏葉,あら、賑やかね\n何をしているの?,诶呀,真热闹\n在做什么呢? +3012003030220,果穂,夏葉さん! マシュマロを焼いてみたいんですけど……\n上手くいかなくて……,夏叶! 在试着烤棉花糖,不过……\n不太顺利…… +3012003030230,夏葉,あら、マシュマロを? 知っているわ!\nアメリカのキャンプでは一般的ね,哎呀,烤棉花糖? 我知道哦\n是美式露营的标准项目的呢 +3012003030240,夏葉,ただ……そのまま食べるっていうのは斬新だわ\nふつう、チョコとかクッキーとかで挟むものだから,不过……就这么直接吃的话还挺新鲜的\n一般来说,是要用巧克力或者饼干夹着吃的 +3012003030250,果穂,そ、そうだったんですか……,原,原来是这样啊…… +3012003030260,夏葉,でも、面白そうね……\n私も少しやっていいかしら?,不过,感觉挺有趣的……\n能让我也试试看吗? +3012003030270,果穂,わぁ! じゃあ夏葉さんもやりましょう!,哇! 那夏叶也来试试看吧! +3012003030280,夏葉,ええ、貸してみて\n……あ! 燃え移っちゃったわ!,嗯,借我一下\n……啊! 烧起来了! +3012003030290,夏葉,火、強過ぎじゃないかしら……?\nすぐに焦げてしまったわね……,这火,是不是有点太旺了……!\n很快就烤焦了…… +3012003030300,果穂,あたしも、もう1回……!\n──……やっぱり、ダメです……,我也,再来一次……!\n——果然,还是不行…… +3012003030310,果穂,あ、あれ……? 凛世さんの、全然焦げてない……?\nど、どうやったんですか!?,欸,奇怪……! 凛世的,完全没有焦掉……?\n到,到底是怎么做到的!? +3012003030320,凛世,はい……\n熾火を……利用いたしました……,嗯……\n是……利用了余火…… +3012003030330,果穂,おきび……?,yuhuo……? +3012003030340,凛世,はい……\n燃えた後の……熱を帯びた薪のことでございます……,是的……\n是指烧过之后……带着余热的柴火…… +3012003030350,凛世,炎ほど……強くはございませんので……\nこのように……よい加減となります……,虽然……不如营火那么强……\n但是……可以做到像这样调整…… +3012003030360,果穂,す、スゴいですっ!,好,好厉害! +3012003030370,凛世,如何なるときも……\n物事は……じっくりと……,无论什么时候都是……\n集中……在一件事上的话…… +3012003030380,果穂,物事は……じっくりと……!,集中……在一件事上的话……! +3012003030390,凛世,はい……\n想いは……熾火のように、静かに熱く……,是的……\n让想法……像余火那样,静静的放出热量…… +3012003030400,凛世,じっくりと……炙っていけば……\n姿よきものに……成るのでしょう……,慢慢的……去灼烧的话……\n就会诞生出……美好的东西…… +3012003030410,夏葉,へぇ、それがマシュマロの美味しい焼き方ってわけね……\nなるほど、やるじゃない!,嘿,这就是烤出美味棉花糖的方法吗……\n原来如此,真是有一套! +3012003030420,果穂,む、難しいです……っ!\nメモしますっ!,好,好难啊……!\n要记下来! +3012003030430,夏葉,それじゃ\n私も美味しく焼けるまで練習してみるわ,接下来\n我在能漂亮的烤出来之前练习看看吧 +3012003030440,夏葉,……この串、しばらく借りてもいいかしら?\n火力の弱まったところを探してみるから,…………这根签子,我暂时借走可以吗?\n想要用来找火稍弱的地方 +3012003030450,果穂,はいっ!\n美味しく焼けたら、あたしにも見せてくださいっ!,没问题!\n要是烤好的话,也要让我看看! +3012003030460,夏葉,ありがとう、果穂\n絶品のマシュマロを作ってみせるわ!,谢谢,果穗\n我绝对要做出最好的烤棉花糖让你看! +3012003030470,凛世,夏葉さん……\n応援……しております……,夏叶……\n凛世会……为你加油的…… +3012003030480,果穂,あの、凛世さん、もう1回焼いてくれませんか!?\nあたし、その様子を撮影したいですっ!,那个,凛世,能再烤一次吗!?\n我,想拍一张那样的照片! +3012003030490,凛世,では……\n果穂さんの分を……お作りいたしましょう……,那么……\n就来做……果穗的那份棉花糖吧…… +3012003030500,果穂,ほ、本当ですかっ!?\nやったーっ!,真,真的吗!?\n太好了! +3012003030510,凛世,ふふ……\nまだ出来上がっては……おりませんよ……,呵呵……\n还没有……做好哦…… +3012003030520,果穂,はいっ! いつ焼き上がってもいいように\nしっかり準備しておきます!,好的! 为了什么时候烤好都没问题\n我要好好准备才行! +3012003030530,凛世,はい……\nそれでは凛世も……心して焼きましょう……,嗯……\n那么凛世也……用心去烤…… +3012003030540,果穂,……えへへっ!\n今の、スゴくいい感じに撮れたと思いますっ!,……诶嘿嘿!\n刚刚,拍的这张感觉很好哦! +3012003030550,凛世,凛世も……よい加減に焼けたようです……\n……どうぞ,凛世也……烤的刚刚好的样子……\n……请用 +3012003030560,果穂,わぁっ、いただきます!\n……わ、おいしーです! 凛世さんっ!,哇,那我不客气了!\n……哇,真的很美味! 凛世! +3012003030570,果穂,あたし……\nついに焼いたマシュマロを食べてるんですね……!,我……!\n终于吃到烤棉花糖了……! +3012003030580,凛世,はい……これが……,是的……这就是…… +3012003030590,凛世,焼いたマシュマロ……なのですね……,烤……棉花糖…… +3012003030600,果穂,はいっ! 焼いたマシュマロですっ!\nほら、写真にもばっちり撮りました!,没错! 就是烤棉花糖!\n看,照片也拍好了! +3012003030610,凛世,拝見しましょう……\nよく……撮れていますね……,那凛世来看看……\n真的……拍的很好呢…… +3012003030620,凛世,ですが……他は……\n凛世ばかりが、映っております……,但是……除此之外\n都是,凛世的照片…… +3012003030630,果穂,……火と向かい合ってる凛世さん、\nスッゴく綺麗だったのでつい……えへへっ!,……面向火的凛世,\n真的非常漂亮所以不小心……欸嘿嘿! +3012003030640,夏葉,待たせたわね、果穂\nさぁ、この絶品のマシュマロを食べてみるといいわ!,久等了,果穗\n来,来尝尝看这最高级的烤棉花糖吧! +3012003030650,果穂,夏葉さん! では、さっそくいただきます……\nん~っ! たしかに絶品の焼き加減ですっ……!,夏叶! 那么,马上来尝尝看吧……\n嗯~!确实是完美的火候呢……! +3012003030660,夏葉,うふふ\nよかったわ、頑張った甲斐があったということね,呜呵呵\n那真是太好了,这样努力也算有回报了呢 +3012003030670,果穂,……あれ?\nマシュマロ、だいぶ少なくなってます……,……诶呀?\n棉花糖,少了好多…… +3012003030680,夏葉,……完璧なものを仕上げるためには、\n苦い思いもたくさん味わったわ,……为了做出完美的东西,\n不得不经过诸多痛苦的回忆啊 +3012003030690,果穂,それって……\nそんなにたくさんマシュマロを焼いたんですか!?,所以就……\n烤了那么多的棉花糖吗?! +3012003030700,夏葉,ええ\nけれど、おかげでこうして絶品のマシュマロが完成したのよ,是啊\n不过,也因此烤出了完美的棉花糖啊 +3012003030710,夏葉,もちろん、摂取したカロリーを消費する算段もついてるわ\n……少し走り込むけど、アナタたちもどう?,当然,也打算接下来去消耗掉摄入的卡路里\n……我准备去跑上一段,你们呢? +3012003030720,果穂,何度でも諦めずにチャレンジする……\n夏葉さん、やっぱりスゴいですっ!,不管失败多少次都不放弃……\n夏叶,果然很厉害! +3012003030730,果穂,あたしも一緒に走りたいです!\n待ってくださいっ!,我也要一起跑!\n请等一下! +3012003030740,凛世,ふふ……\n夏葉さんには……敵わないようです……,呵呵……\n真是敌不过……夏叶呢…… +info,produce_events/301200303.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/e0810cf.csv b/data/story/e0810cf.csv new file mode 100644 index 000000000..e12aeca99 --- /dev/null +++ b/data/story/e0810cf.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ここ、満開になると綺麗なんだぞ,这里樱花绽满会很漂亮的 +2014012040010,甘奈,わぁ……!\nめっちゃ綺麗に咲いてる……!,哇……\n开花开得真漂亮……! +2014012040020,甘奈,その頃になったらまた来たいね~,到那时候还想再来呢~ +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,是啊 +2014012040030,甘奈,プロデューサーさん、今日戻ってくるんだったよね……,制作人,今天就会回来了吧…… +2014012040040,甘奈,(よかった、一緒に見られそう……),(太好了,应该能一起去看……) +2014012040050,甘奈,! プロデューサーさんからだ,! 是制作人发来的 +0000000000000,プロデューサー,『すまん、3日間出張が伸びることになった』,“抱歉,出差延了3天” +0000000000000,プロデューサー,『迷惑かけて申し訳ないんだが\nあと少し頑張ってくれ』,“很抱歉给你添麻烦\n再努力一会吧” +2014012040060,甘奈,……, +2014012040070,甘奈,『プロデューサーさん、お疲れ様\nなんか大変みたいだね……』,“制作人,辛苦了\n好像很不妙呢……” +0000000000000,プロデューサー,『ああ、ちょっとな』,“是有点” +0000000000000,プロデューサー,『でも、もう少し粘ればまとまりそうなんだ』,“不过再坚持一下就会有结果了” +2014012040080,甘奈,『プロデューサーさんなら大丈夫!\n頑張って!』,“制作人一定没问题!\n加油!” +0000000000000,プロデューサー,『ああ、ありがとう』,“好,谢谢你” +2014012040090,甘奈,……頑張って……!,……加油……! +2014012040100,甘奈,まだ綺麗に咲いてるね……,樱花还开得很漂亮呢…… +2014012040110,甘奈,……!, +0000000000000,プロデューサー,『度々申し訳ないんだが\nあと3日延びることになった』,“很抱歉\n延长了3天” +2014012040120,甘奈,……, +2014012040130,甘奈,大丈夫……だよね……,没问题……吧…… +0000000000000,トレーナー,はい、それじゃ今日はここまで!\n甘奈ちゃん、お疲れ様!,好,那今天到此为止!\n甘奈,辛苦了! +2014012040140,甘奈,ありがとうございます!\nお疲れ様でした!,感谢指导!\n辛苦了! +2014012040150,甘奈,ふぅ……,呼…… +2014012040160,甘奈,……!\nプロデューサーさん……だよね……,……!\n是制作人……吧…… +2014012040170,甘奈,……, +2014012040180,甘奈,家に帰ってから見よう,回到家再看吧 +0000000000000,アナウンス,まもなく電車が参ります\n白線の内側までお下がり──,电车即将进站\n请站在白线后方—— +2014012040190,甘奈,(まだ……我慢……),(还要……忍耐……) +2014012040200,甘奈,……, +0000000000000,???,──い──まな~!,————奈~! +2014012040220,甘奈,…………?, +0000000000000,プロデューサー,おぉ、やっぱり甘奈だ,哦,果然是甘奈 +2014012040230,甘奈,え……プロデューサーさん……?\nどうして……,诶……制作人……?\n为什么…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、今ちょうど帰ってきたところなんだ\nただいま,我正好回来了\n我回来了 +2014012040240,甘奈,そ、そうなの……?\nでも……出張、延びたんじゃ……,是,是吗……?\n可是……不是说出差延了…… +select,,あれ、メッセージ\n届いてないか?,怪了,\n没收到消息吗? +select,,遅くなったな,我回来晚了 +select,,また延びなくて\nよかったよ,没再延长\n真是太好了 +2014012040250,甘奈,え、あ……ちょっと見てなかったんだ……!\n今見るね……!,诶,啊……没看到……!\n现在看……! +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様\nさっき、条件がまとまったよ』,“辛苦了\n刚才条件都谈好了” +0000000000000,プロデューサー,『本当に迷惑かけたな\n今日の夕方には戻るから』,“真的给你添麻烦了\n今天下午我就回去了” +2014012040260,甘奈,……, +2014012040270,甘奈,えへへ……ちゃんと届いてた……,诶嘿嘿……有收到消息…… +2014012040280,甘奈,しっかり見ればよかったね……!,如果认真看就好了……! +0000000000000,プロデューサー,もともと1週間の予定だったのに……\nすまん、迷惑かけて,原本预定是1周……\n抱歉,添麻烦了 +2014012040290,甘奈,あ……うん……!\n迷惑とかじゃなくて……!,啊……嗯……!\n没有添麻烦……! +0000000000000,プロデューサー,? 本当か?\nなんだか歯切れ悪いけど……,? 真的吗?\n你说话有点含糊啊…… +2014012040300,甘奈,あ、ご、ごめん……!\n本当になんでもないから……!,啊,抱,抱歉……!\n真的没什么……! +2014012040310,甘奈,……よかった……もう延びなくて……\n……帰ってきてくれて……,……太好了……没有延长……\n……能回来…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈たちにこれ以上迷惑かけずに\n済んだからな, +2014012040320,甘奈,え……\nあ……、め、迷惑とかは大丈夫なんじゃないかな……,诶……\n啊……添,添麻烦也没关系吧…… +2014012040330,甘奈,プロデューサーさんは頑張りすぎなくらいやってるし\nみんなそんなふうには思わないよ……っ!,制作人没有努力过头\n大家也不会这么想的……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,けど、甘奈がそう言ってくれるのは嬉しいが……\n仕事に関係なく長いことみんなに会えないのは,不过,虽然甘奈你这么说我很高兴……\n但是无关工作,长时间见不到大家 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり少し寂しいからな……はは,果然还是有点寂寞啊……哈哈 +2014012040340,甘奈,あ……プロデューサーさんもそうなんだね……!,啊……制作人也这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なんだかんだで事務所で\nみんなといる時間が一番安心するよ,是啊,无论如何,在事务所里\n和大家在一起的时间最令人安心了 +2014012040350,甘奈,……!\nうん……そうだよねっ……!,……!\n嗯……没错……! +info,produce_events/201401204.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e082b40.csv b/data/story/e082b40.csv new file mode 100644 index 000000000..e0abe168e --- /dev/null +++ b/data/story/e082b40.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、泣いても笑っても、\n次が決勝、最後のステージだからな,冬优子,不管会哭也好笑也好,\n接下来的决赛,就是最后的舞台了 +6018001040010,冬優子,あんたに言われなくてもわかってるわよ,你不说我也知道 +6018001040020,冬優子,あと、一個間違ってるから\nふゆは絶対泣かない。優勝を掲げて大笑いしてやんの,还有,你搞错了一点\n冬优是绝对不会哭的。肯定是拿到优胜大笑的 +6018001040030,冬優子,あんたは大人しく、\n優勝したふゆを出迎えて称賛する準備でもしてなさい,你就老老实实地,\n做好迎接冬优胜利,大声称赞的准备吧 +0000000000000,プロデューサー,……わかった\nふゆが帰ってくるのを待ってるよ,……知道了\n我等着冬优得胜归来哦 +6018001040040,冬優子,………\n何があっても……,…………\n无论如何…… +6018001040050,冬優子,あんたは笑ってて,你都要笑着 +6018001040060,冬優子,あんたも、お客さんも……\nみんな笑顔になれるステージにしてくるから,你也好,观众也好……\n这次的舞台要让所有人都露出笑脸 +0000000000000,プロデューサー,ああ!\n冬優子のステージ、全力で楽しむぞ!,啊啊!\n冬优子的舞台,我会全力享受的! +6018001040070,冬優子,…………わぁいっ! 嬉しいです! \nふゆ、行ってきますね!,…………哇哦! 好开心! \n冬优,要上了哦! +info,produce_events/601800104.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e0a38fb.csv b/data/story/e0a38fb.csv new file mode 100644 index 000000000..a5f2d18c7 --- /dev/null +++ b/data/story/e0a38fb.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ボーカルトレーナー,うん、しっかり練習してきたわね\nテンポも音程も問題ないわ,嗯,有好好练习过呢\n拍子和音程都没问题 +0000000000000,ボーカルトレーナー,でも……\nうーん……もう一歩ね,只是……\n唔——……还差一口气 +2026007020010,ルカ,え……?,咦……? +0000000000000,ボーカルトレーナー,まだ斑鳩ルカの曲になっていない,还不能说是斑鸠路加的歌 +0000000000000,ボーカルトレーナー,今のはただ、譜面通りに歌っているだけ\n正直に言って、それじゃあ誰が歌っても同じ,当下只不过,是跟着乐谱把歌唱下来而已\n说实话,让任何人来唱都没有区别 +0000000000000,ボーカルトレーナー,斑鳩ルカから出てきてた言葉じゃない,不是路加你自己的声音 +2026007020020,ルカ,私の言葉じゃ……ない……,不是我的……声音…… +0000000000000,ボーカルトレーナー,歌詞はちゃんと読みこんできたって言ってたけど\nまだ足りないわ……気持ちに嘘がある,你说你已经细嚼了歌词\n但还是缺点什么……有种言不由衷的感觉 +2026007020030,ルカ,そんな────……!,怎么会—————……! +0000000000000,ボーカルトレーナー,違うって言うなら、自分で聴いてみるといいわよ\nちょっと待ってね,你若觉得我说得不对,最好还是自己听听看吧\n稍等一下哦 +0000000000000,マネージャー,ソロ曲の練習は順調?,solo歌曲的练习还顺利吗? +2026007020040,ルカ,難しい\n正直、どうすりゃいいのか……,很难\n说真的,不知道该怎么办才好…… +0000000000000,マネージャー,うん……\nトレーナーさんから、お話聞いたよ,嗯……\n我听教练说了 +2026007020050,ルカ,でも、楽しい──────────,不过,很开心—————————— +2026007020060,ルカ,まだ私の曲じゃねぇって言われた\nでも、この曲が私のものになったらって思ったら……,教练说这还不是属于我的歌\n但是,一想到它会变成我的歌…… +2026007020070,ルカ,どんなもんができるのか、楽しみなんだよ,会是什么样子的呢,真叫人期待啊 +0000000000000,マネージャー,ふふ、そう,呵呵,这样吗 +2026007020080,ルカ,それに、美琴の隣に立ってるんだから\nこのくらいはできねぇと,更何况,想站在美琴身边\n可不能连这种程度都做不到啊 +2026007020090,ルカ,あのふたりは\nどっちもすげぇって、なったら……,如果能让人觉得\n我们两个都很厉害的话…… +2026007020100,ルカ,そうなったら、すげぇユニットになるよ\nきっとできる……,那我们,肯定能够成为\n很厉害的组合的…… +0000000000000,マネージャー,ルカ……,路加…… +2026007020110,ルカ,見えたんだ────────……,我能看见————————…… +2026007020120,ルカ,紺碧の空──────────,蔚蓝的天空—————————— +0000000000000,マネージャー,空って……\nファン感謝デーの……,天空……\n是粉丝感谢日的…… +2026007020130,ルカ,うん、私たちのステージ……,嗯,我们的表演…… +2026007020140,ルカ,ソロも嬉しいけど、\n私はやっぱり、そっちのほうが、大事……,有solo歌曲固然开心,\n但我果然,还是觉得那边,更重要…… +0000000000000,マネージャー,…………えっと……\nルカ……,…………我说啊……\n路加…… +2026007020150,ルカ,大丈夫、体調崩すような無理はしねぇ,没事,我不会勉强到搞垮自己身体的 +2026007020160,ルカ,じゃあ、この後は美琴とのレッスンだから──\nコンテンポラリーの成功は、私のデキ次第なんだよ,那么,我接下来要去找美琴合练了——\n毕竟当代舞表演的成功,取决于我 +0000000000000,プロデューサー,レッスンお疲れ様\n外で聴かせてもらったけど、やっぱりすごいな,练习辛苦啦\n我在外头听见了,你真的很厉害呢 +0000000000000,プロデューサー,ルカの、心の底から出てくる声みたいに感じた\nレッスンだってわかってても圧倒されたよ,路加你那,发自内心深处的声音\n就算明知是练习也依然被折服了 +0000000000000,プロデューサー,ルカ……\n初めてのソロ曲……思い出とかはあるのか?,路加……\n对第一首solo歌曲……有什么回忆吗? +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、嬉しかったか?,果然,很开心吗? +2026007020170,ルカ,嬉しい……?,开心……? +2026007020180,ルカ,アハッ……アハハッ──────────,啊哈……啊哈哈—————————— +0000000000000,マネージャー,ごめんね……事務所と音楽プロデューサーさんとで\n話し合ったんだけど……,抱歉……虽然跟事务所和音乐制作人\n商量过了…… +2026007020190,ルカ,ふざけんな──────────\n勝手に決めんなよ……!,开什么玩笑——————————\n不要自作主张啊……! +0000000000000,マネージャー,コンテンポラリーは\n今回は見送ろうってだけの話だから、ね?,当代舞表演\n这次只能放弃了,好吗? +0000000000000,マネージャー,事務所としてもこれからルカを売り出していきたいから\nルカのキャラクターを大事にしていかないといけないって,事务所这边今后也想继续捧路加\n必须将保持路加的人设作为优先 +2026007020200,ルカ,キャラクター……?,人设……? +0000000000000,マネージャー,今回のソロ曲のイメージ……今後はその路線で行くから\nでも、コンテンポラリーの、あのテーマとは合ってないって,这次solo歌曲的形象……今后要走这个路线了\n可是,这和当代舞、还有那个主题不相符 +2026007020210,ルカ,だから勝手に決めんなっつってんだろ……!\nだったら……ソロなんかやらねェ────────,不是让你们别自作主张吗……!\n既然这样……我就不solo了———————— +0000000000000,マネージャー,ルカ……\nでもソロ曲はルカの夢でもあったでしょ?,路加……\n唱solo歌曲也是你的梦想吧? +2026007020220,ルカ,…………,………… +0000000000000,マネージャー,それに、美琴だって……受け入れてくれたでしょ?\n今回は諦めるって……,再说,美琴她……也接受了对吧?\n取消这次的表演…… +2026007020230,ルカ,…………,………… +0000000000000,マネージャー,『ルカ……コンテンポラリー、させてあげられなくて\nごめんね……次の機会、きっとあるから……ね? ルカ?』,“路加……对不起\n这次没法让你们表演当代舞……下次,肯定还有机会的……好吗? 路加?” +2026007020240,ルカ,聞こえてるよ,我在听 +0000000000000,マネージャー,『……トレーナーさんがね、感情が少しずつ曲に\n合ってきているって……よかったね…………ルカ……』,“……我听教练说,你的感情渐渐地\n和歌曲契合了……恭喜你啊…………路加……” +2026007020250,ルカ,…………,………… +info,produce_events/202600702.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e0ab36c.csv b/data/story/e0ab36c.csv new file mode 100644 index 000000000..4d23e19c6 --- /dev/null +++ b/data/story/e0ab36c.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ええ、はい。今回は、『W.I.N.G.』参加に\nあたって弊社に仮所属していたような形でして,──嗯,是的。这次是由于要参加「W.I.N.G.」的缘故,\n她以临时所属的形式加入了我们事务所 +0000000000000,プロデューサー,今後の活動につきましては、\n苺プロダクションさんにご相談いただけましたら──,接下来的活动,\n请与苺Production方面协商── +0000000000000,プロデューサー,──はい、ありがとうございます\n引き続き彼女をよろしくお願いいたします,──好的,非常谢谢\n接下来请多多关照那个女孩 +0000000000000,プロデューサー,すまん、待たせたな……!,抱歉,让你久等了……! +6803001090010,MEMちょ,ぜーんぜん?\nめちゃくちゃ私に関係してるし,才没有哦?\n毕竟这事儿可和我有关系 +6803001090020,MEMちょ,283プロにも連絡来ちゃうんだねぇ\nすみません、ご面倒を……,没想到也来跟283事务所联络了\n抱歉啊,给这边添麻烦了…… +0000000000000,プロデューサー,いやいやいや!\n嬉しい悲鳴ってやつだよ!,哪有哪有!\n这可是惊喜啊! +0000000000000,プロデューサー,対応については苺プロさんとも話しておくから\n安心してくれ,关于后续事情我会交代给苺Pro那边\n放心吧 +6803001090030,MEMちょ,ありがとう,谢谢 +6803001090040,MEMちょ,優勝なんて夢みたいと思ってたけど、\nなんか、急に現実的だぁ,我一直以为拿下优胜只是个梦想,\n但现在,没想到一下子变成了现实 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かにな\n本人より俺の方が実感するのが早いかもしれない,哈哈,确实\n可能我比你更早有实感哦 +6803001090050,ふたり,!, +6803001090060,MEMちょ,──物理的に電話が鳴り止まなくなるから?,──是因为电话要被打爆了吗? +0000000000000,プロデューサー,そういうことだな!\nすまん、もうちょっと待っててくれ──,没错!\n抱歉,请再等一下── +6803001090070,MEMちょ,はーい\nごゆっくりでーす,好~\n悠着点啊 +0000000000000,プロデューサー,すっかり遅くなっちゃって申し訳ない……!,真是耽误了不少时间,抱歉……! +6803001090080,MEMちょ,こちらこそ、遅くまで対応してもらって\nありがとうございましたぁ,我这边才该道歉,让你忙到了这么晚\n真的是非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,はは、どういたしまして\n……今日はゆっくり休んでくれよ,哈哈,不用客气\n……今天就好好休息吧 +6803001090090,MEMちょ,──うん\n……あのね、プロデューサー,──嗯\n……说起来,制作人 +6803001090100,MEMちょ,優勝まで、連れてきてくれてありがとう,谢谢你,带我拿下优胜 +0000000000000,プロデューサー,!, +6803001090110,MEMちょ,優勝、もちろん目指してたけど\nまさか本当に一番になれるなんて思ってなかったんだぁ,虽然我确实是以优胜为目标\n但真的没想过我能成为第一名 +6803001090120,MEMちょ,たくさんいるアイドルの中で、私が一番なんて──,我居然能在那么多名偶像中,取得第一名── +0000000000000,プロデューサー,MEMちょ……,MEM啾…… +6803001090130,MEMちょ,──それでも、ずっと,尽管如此,我还是── +6803001090140,MEMちょ,アイドルに憧れた時からずっと、\nこういう日を夢見てたんだと思うから,──从我憧憬偶像的那时起,\n就一直梦想着愿有这一天 +6803001090150,MEMちょ,夢を叶えてくれて、夢みたいな景色を見せてくれて、\nありがとうございました,助我实现了梦想,让我看到了梦幻般的景色\n真的非常感谢 +6803001090160,MEMちょ,283プロダクションにお世話になれて、\nすっごく幸せでした,能加入283事务所,\n我真的很幸福 +0000000000000,プロデューサー,……そんなふうに言ってもらえるのは、\nプロデューサー冥利に尽きるよ,……听到你这么说,\n作为制作人的我感到无比荣幸 +0000000000000,プロデューサー,でも、全部MEMちょの実力だ\n俺は特等席で見せてもらってただけ,但这一切都是MEM啾的实力\n我只是坐在特等席旁观而已 +0000000000000,プロデューサー,夢みたいな景色を見せてもらったのは\nこっちの方だよ,看到梦幻般的景色的\n是我才对 +0000000000000,プロデューサー,最高の夢を、ありがとう,谢谢你,带我做了一场最棒的梦 +0000000000000,プロデューサー,これからは客席からになるけど\nずっと、MEMちょのこと応援してる,虽然以后只能从观众席支持你,\n但我会一直,一直会为MEM啾加油 +0000000000000,プロデューサー,だから、もっと高みへ──\nもっと夢みたいな場所を目指して、羽ばたいていってくれ,所以,继续追求更高的目标──\n去追寻更梦幻的舞台,展翅高飞吧 +6803001090170,MEMちょ,──はい!,——是! +info,produce_events/680300109.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/e0d1c4e.csv b/data/story/e0d1c4e.csv new file mode 100644 index 000000000..f43fb1739 --- /dev/null +++ b/data/story/e0d1c4e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001060010,はるき,…………, +0000000000000,プロデューサー,優勝だって……!\n聞こえたか、はるき……!,赢了……!\n阳希,听到了吗……! +6028001060020,はるき,はい……!\nプロデューサーさん……!,嗯……!\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,よかったな……!\n本当に最高だったよ────!,太好了……!\n真的是太好了————! +6028001060030,はるき,ふふっ…………,哼哼………… +6028001060040,はるき,わたし──\nなんだか、こうなること、わかってたみたい,我好像——\n早就知道,事情会变成这样了 +6028001060050,はるき,ずっと、この瞬間を知ってて\nここまで走ってきたみたいな────,早就,知道了这个瞬间\n然后朝此走来一样———— +6028001060060,はるき,とっても、あったかい気持ちでいっぱいです……,兴奋的热情在全身上下沸腾着…… +0000000000000,プロデューサー,はるき────,阳希———— +0000000000000,プロデューサー,本当に、おめでとう\nそれから──ありがとう,首先,恭喜你\n然后,真的——非常感谢 +info,produce_events/602800106.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e0dfcac.csv b/data/story/e0dfcac.csv new file mode 100644 index 000000000..69fb291ab --- /dev/null +++ b/data/story/e0dfcac.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ちか,————花 +0000000000000,プロデューサー,にちか,日花 +0000000000000,プロデューサー,──────\nその、映像は,————\n那段视频是 +1024001030010,にちか,……あっ\nプロデューサーさん……!,……啊\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おう。お店、寄ってきたんだ\n休憩中だって聞いたよ,嗯。听说你在休息\n我就顺路来了一趟。 +1024001030020,にちか,えっ、そうだったんですか\n連絡してくれたら時間ずらしたのに……!,欸,是这样吗\n事先联络我的话就能规划下时间了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいんだ。ちょっとのぞいただけだから\n────ここは……レコード屋さん、かな,哈哈,没事。我只是来看看\n————这里……是唱片店吗 +0000000000000,プロデューサー,お、名盤がいっぱい飾ってある\n……中、入らないのか?,哦,摆着很多出名唱片呢\n……不进去看看吗? +1024001030030,にちか,……! い、いいんですいいんです……!\nここで、ちょっと見てるだけで────,……! 不,不用了不用了……!\n在这里稍微看看就———— +0000000000000,レコードのタイトル,『八雲なみ/そうだよ』,《八云菜实/就是这样》 +0000000000000,プロデューサー,あ────,啊———— +0000000000000,プロデューサー,八雲なみ────────,八云菜实—————— +1024001030040,にちか,は、はい……! なみちゃんのレコード\n少し前に買い取られたみたいで、飾ってあるから……,是,是的……! 菜实的唱片\n好像是之前有人来卖,就摆出来了…… +0000000000000,プロデューサー,『八雲ななみ』って、そういうことか…………!\n好きなのか? 結構昔のアイドルだけど────,“八云菜菜实”是这么一回事啊…………!\n你喜欢她吗? 我看她是个挺久远的偶像了———— +1024001030050,にちか,……! そ、そうですよっ!\nあの時は、焦ってなみちゃんの名前しか浮かばなくって……,……! 对,对啊!\n那时候心里一慌只想到了菜实的名字…… +1024001030060,にちか,ていうかプロデューサーさん!\nなみちゃん知ってるんですか!?,不如说制作人!\n你知道菜实吗! +0000000000000,プロデューサー,いや、知ってるってほどじゃないけど……\nわりとすぐ引退して、伝説みたいになってる人……だよな,不,倒不是很清楚……\n好像是个马上就隐退,像个传说一样的人……没错吧 +1024001030070,にちか,そうですそうです!! うそー!!\n私のまわり、誰も知らないんですよ!!!!,没错没错!! 不会吧———!!\n我周围没有人知道她的!!!! +1024001030080,プロデューサー,当時はすごく有名だったんじゃないか?\n売れてすぐいなくなったから、曲も情報も少ないけど……,当时应该很有名吧?\n虽然因为爆红后马上消失,搞得歌曲和情报都很稀少…… +0000000000000,プロデューサー,──えっ?,——啊? +1024001030090,にちか,はい耳! イヤホン! ボリューム上げますね!!\n観てもらった方が早いんで!,耳朵! 耳机! 我要调大音量了!!\n让你直接看会比较快! +0000000000000,プロデューサー,うわっ、待ってくれにちか──────!,呜哇,日花你等等————! +0000000000000,プロデューサー,八雲なみ,八云菜实 +0000000000000,プロデューサー,今から二十数年前\n翳りの見えたアイドル業界にすい星のように現れ,至今20余年前\n如同彗星一般出现在前景灰暗的偶像业界 +0000000000000,プロデューサー,完成されたパフォーマンスと華やかな存在感で\nあっという間に人々の心をさらい,出色的表演和华丽的存在感\n瞬间夺走了人们的心 +0000000000000,プロデューサー,その尾がまだ煌々と光を放つうちに消えてしまった、\n謎多きアイドル,结果在光芒正盛时突然消失,\n是个谜团重重的偶像 +1024001030100,にちか,きーこーえーてーまーすー??\nあーげーて! ぼ、りゅー、むーーー!!,听——得——到——吗——??\n调——大! 音——量————!! +0000000000000,プロデューサー,現在は忘れられた存在と言うほかないが、\nマニアからは熱狂的に支持され、伝説が語り継がれている,虽然现在只能说是被遗忘的存在\n但狂热粉仍然在大力支持,并且继续诉说她的传说 +1024001030110,にちか,どうぞ……! しゅーちゅー……\nしゅー、ちゅー、しーてーくーだーさいー!!,还请……! 集——中——……\n集——,中——,精——神——!! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,哦……! +0000000000000,プロデューサー,──────あ……,————啊…… +0000000000000,八雲なみ,pa da dun da! ah────, +0000000000000,プロデューサー,にちかだ,是日花啊 +select,,……!\nええと……,……!\n那个……! +select,,……!\nすごいな……!,……!\n好厉害啊……! +select,,……!\n上手いな……!,……!\n真熟练啊……! +1024001030120,にちか,はい! なんですか!?\nすごいですよね!!!!!,你说什么!?\n很厉害对吧!!!!! +0000000000000,プロデューサー,あ、おう……!\n伝説って言われてるのは、わかるよ……!,是,是啊……!\n我能明白为什么称她为传说了……! +0000000000000,プロデューサー,……その、彼女に憧れてるのか?\nこんなふうになりたいって,……你很向往她吗?\n想变成她这样 +1024001030130,にちか,そ、それはなれるかどうかはともかくですけど……!\nなみちゃんが、私の最初のアイドルなので!!,先,先不说能不能变成她这样……!\n但菜实是我最初的偶像!! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n────その、お姉さんに反対されてでも……?,是吗……\n————就是,就算姐姐反对也……? +1024001030140,にちか,……それは、いいじゃないですか\n勝てば文句ないって……お姉ちゃんがしてきた約束です,……那不也挺好的吗\n赢了就闭嘴……是姐姐跟我约好的 +1024001030150,にちか,……イヤホン、もらいます,……耳机请给我 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\nすまん、ありがとな,好,好……!\n抱歉,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,にちかみたいに\nどことなく悲しいんだ、この子,像日花一样\n有种若有如无的悲伤感 +1024001030160,にちか,でしょう!?\nプロデューサーさん、わかってるじゃないですか……!,是吧!?\n制作人很懂嘛……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!\nなんていうか……似てるみたいだな、にちかに,哦,哦……!\n怎么说呢……和日花好像有点像呢 +1024001030170,にちか,────!!!!! そ、そんなわけないじゃないですか\nなみちゃんに失礼すぎます!!!,────!!!!! 怎,怎么可能呢\n这对菜实太失礼了!!! +0000000000000,プロデューサー,いや、その……影響を受けたんだなって思って\nそれはわかるよ,不是,就……我能理解\n你受到了她的影响 +1024001030180,にちか,それは……はい!\nなみちゃんのこと知らなかったらアイドル目指してないです,那……是的!\n如果我不知道菜实的话也不会把偶像当目标了 +1024001030190,にちか,……お姉ちゃんだって\nどれだけ私がなみちゃんのこと好きか、わかってるのに……,……姐姐也是\n明明知道我有多喜欢菜实…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそれは────,……\n那———— +1024001030200,にちか,で、で、でも…………!\n似てるっていうのは、具体的にどういうとこがですかね!?,可,可,可是…………!\n说很像,具体是说什么方面呢!? +0000000000000,プロデューサー,──えっ?,——啊? +1024001030210,にちか,あははっ……似てるわけないけどー……!\n似てるわけないけど……似てたらやばいなー……!,啊哈哈……明明不可能像的……!\n虽然不可能像……但像的话就好了……! +0000000000000,プロデューサー,ほら、そういう顔\n……そういう顔が、似てるんだ,对,就这个表情\n……就是这个表情很像 +1024001030220,にちか,え、ええーっ\n感想それですかー……!!!?,欸,诶诶——\n你就想说这个吗——……!!!? +1024001030230,にちか,上手いのは当然じゃないですかー!!!\nほら、もっとありますよね!!,熟练不是理所当然的吗——!!!\n应该有更多能说的吧!! +0000000000000,プロデューサー,えっ、おう……!\nなんだろう、美しい! 迫力がある!,欸,哦……!\n还有,很美! 很有魄力! +1024001030240,にちか,ですねですね! それで!?,对吧对吧! 然后呢!? +0000000000000,プロデューサー,えっと、うーん、ダンスもすごく洗練されてて……\nえっと────,嗯,这个嘛,舞蹈也很干练……\n然后—— +0000000000000,プロデューサー,にちかに、似てるよ,和日花,有点像 +1024001030250,にちか,うそでしょ、もっと感想ありますよね普通ー……!!!\n私の、全部の始まりの人なんですよ? なみちゃんは……!,不会吧,正常来说会有更多感想吧……!!!\n菜实她可是我所有的起点啊……!? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうなのか……\nあれ、じゃあはづきさんもそのことは────,这样啊……\n咦,那叶月也知道—— +1024001030260,にちか,……知ってますよ。だから……どっちみちいつか\n私が勝手に応募したこと、バレたとは思うんですけど──,……她也知道。所以……不管我怎么挣扎\n偷偷报名的事也迟早会暴露的—— +0000000000000,プロデューサー,悲しそうな雰囲気が似てる,悲伤的感觉很像 +info,produce_events/102400103.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e118b18.csv b/data/story/e118b18.csv new file mode 100644 index 000000000..f6e81cf45 --- /dev/null +++ b/data/story/e118b18.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2002004110010,灯織,ふぅ……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。水、持ってきたぞ,辛苦了。拿了水来 +2002004110020,灯織,プロデューサー、ありがとうございます,制作人,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』優勝はすごい影響だな\n仕事のオファーが殺到してるぞ,W.I.N.G.优胜的影响真大啊\n工作offer纷至沓来啊 +0000000000000,プロデューサー,雑誌の表紙に、取材に歌番組……大忙しだ!\n……って、どうした? 灯織?,杂志的封面,取材的音乐番组……好忙啊!\n……诶,怎么啦? 灯织? +2002004110030,灯織,あ……すみません\n少しぼんやりしてました,啊……对不起\n稍微有点走神了 +0000000000000,プロデューサー,どうした? もしかして疲れてるのか?,怎么了? 莫非是有点累了吗? +2002004110040,灯織,いえ、そうではなくて……,没,不是这样…… +2002004110050,灯織,……中学の頃に見たアイドルを思い出したんです\nあの人も、こんな風だったのかな、と思って,……想起了中学的时候见到的偶像\n就觉得,那个人,是不是也是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,灯織がアイドルになったきっかけだっていう人か,灯织成为偶像的契机的那个人吗 +2002004110060,灯織,はい。昔の私はただ見ていただけでしたが……\n少しは近づけたかも、って気がするんです,是的。那时的我只是看着而已……\n现在觉得,距离稍微近了一些 +2002004110070,灯織,理想には、まだまだ遠いですが……,不过距离理想,还是很远…… +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、まだ聞かせてもらってなかったな,……这么一说,还没有问呢 +0000000000000,プロデューサー,何かを好きになりたいと言っていたが\n今はどうだ?,之前说想能够喜欢上什么\n现在怎样呢? +2002004110080,灯織,今は……\nたくさんのものを好きになれました,现在的话……\n喜欢上了很多的东西 +2002004110090,灯織,事務所の仲間と、応援してくれるファンの皆さん\nそれに応えられるようにステージに立つこと……,事务所的伙伴,应援的粉丝们大家\n为了回应那份期待站在舞台上…… +2002004110100,灯織,……そして、プロデューサーのこと,……还有,制作人的事情 +0000000000000,プロデューサー,……!?,……!? +2002004110110,灯織,あ、いや、これはその……! 恋愛感情とかではなく\n信頼できるパートナーとして、という意味です,啊,不是,这是那个……! 不是恋爱的感情\n作为可以信赖的搭档,这样的意思 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんわかってるよ,啊啊,这个当然明白的啦 +0000000000000,プロデューサー,灯織に信頼してもらえて嬉しいし\nなにより、灯織の好きなものが見つかってよかった,能被灯织信赖很高兴\n最重要的是,灯织能找到喜欢的东西真是太好了 +2002004110120,灯織,正直……何かを好きになれるなんて、思わなかったです,实话说……之前曾经觉得,什么都不会喜欢 +2002004110130,灯織,昔の私ひとりだったら、きっとあのままでしたが……,过去的我一个人的话,想必一直都会这样…… +2002004110140,灯織,でも、そんな私をプロデューサーが変えてくれました,不过,这样的我被制作人改变了 +2002004110150,灯織,……,…… +2002004110160,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002004110170,灯織,本当に、ありがとうございます……!,真的,非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は手助けしただけだよ\n変われたのは、灯織自身の努力だ,没有,我只是推了你一把哦\n带来改变的是,灯织自己的努力 +0000000000000,プロデューサー,だから……\nもっと、自分のことを好きになってもいいんだぞ,所以说……\n更加,喜欢自己一点也是可以的哦 +2002004110180,灯織,……はい!,……好的! +2002004110190,灯織,今、少しずつ……自分を\n好きになれてるのが、わかるんです,现在一点一点……能感觉到\n对自己,越来越喜欢了 +2002004110200,灯織,その瞬間が、とても幸せに感じられて――,那一刻,感到无比幸福―― +2002004110210,灯織,きっと最初から、私は自分のことを\n好きになりたかったんだなって、気付けました,意识到了,一定是从一开始\n就想像这样喜欢自己的啊 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +2002004110220,灯織,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002004110230,灯織,プロデューサーと一緒なら\nもっと自分のことを好きになれると思うんです,和制作人一起的话\n就觉得能够学会更加喜欢自己 +2002004110240,灯織,だから、これからもどうか\n私のことをよろしくお願いします,所以,从今以后也\n务必对我的事情多多指教 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! もちろんだ!,啊啊……! 当然啦! +info,produce_events/200200411.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e13a466.csv b/data/story/e13a466.csv new file mode 100644 index 000000000..77a2ca7f2 --- /dev/null +++ b/data/story/e13a466.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3019009010010,愛依,えぇ!? うちが男装?,诶!?让我穿男装? +0000000000000,プロデューサー,ああ、愛依がイメージにピッタリらしくてな,是啊,如果是爱依的话我感觉会很适合你 +0000000000000,プロデューサー,『クールで真面目な男子がホワイトデーのお返しをする』\nというコンセプトのCMでメインターゲットは女性,这次是以“酷帅认真型的男生的白色情人节回礼”\n为题的女性向广告 +0000000000000,プロデューサー,『カッコいいのに恋愛に不慣れ。お返しも\n不器用にしかできない』ってとこがポイントだそうだ,剧情大意是“明明是个大帅哥却不懂得恋爱。\n就连回礼都显得笨拙” +3019009010020,愛依,なるほどね~,原来是这样啊~ +0000000000000,プロデューサー,……やれそうか?,……你觉得你能行吗? +3019009010030,愛依,女の子をドキドキさせるとか難しそうだな~\nけど、やってみるわ!,想让女孩子怦然心动似乎有点难度呢~\n不过,我会努力的! +3019009010040,冬優子,……,…… +3019009010050,愛依,……,…… +3019009010060,愛依,『その気ないなら……\nあんなの渡してくんなよ』,“要是对我没那个意思的话……\n就不要送我这种东西” +3019009010070,冬優子,……,…… +3019009010080,愛依,どう!? どう!?,怎么样!?有心动吗!? +3019009010090,冬優子,……あんた\nやる気はあるのよね……?,……你啊\n有认真的在演吧……? +3019009010100,愛依,もちろんありまくり! \nCMとかハンパないじゃん!,我可是使出浑身解数了!\n广告可不是闹着玩的! +3019009010110,冬優子,そう\n……じゃあ遠慮なく言わせてもらうけど,是吗\n……那我就直说了 +3019009010120,冬優子,全然グッとこなかった,完全不行 +3019009010130,愛依,え? マジで!?,诶?这样吗!? +3019009010140,冬優子,……さっきの\n撮っておいたから、見てみなさい?,……我把刚才演的\n录了下来,你自己看看? +3019009010150,愛依,『その気ないなら……\nあんなの渡してくんなよ』,“要是对我没那个意思的话……\n就不要送我这种东西” +3019009010160,愛依,は~、ホントだ!,哈~,还真是! +3019009010170,愛依,ただなんとなく『不器用っぽい』\n人ってことしかわかんない!,只凸显了\n是个“有点笨拙的人”这一点! +3019009010180,冬優子,そういうこと,就是这样没错 +3019009010190,冬優子,『不器用で可愛い』とか\n『不器用だけどかっこいい』とか──なんでもいいけど,像是“笨拙得有点可爱”\n或者“有点笨拙但非常帅气”都行 +3019009010200,冬優子,もうひとつ踏み込んだ感想が出てくるようにしなきゃ\nいけないんじゃないの? とふゆは思うわけ,我认为要是能让观众更深刻的\n感受到角色的个性的话会更好 +3019009010210,愛依,確かに……! けど、それならどうすれば\nいいカンジにできるんかな~,还真是……!但是,要怎么样\n才能表现出这一点啊~ +3019009010220,冬優子,……この仕事の担当はふゆじゃないんだけどー?,……这可是你要做的工作啊 +3019009010230,愛依,あ……確かに……!,啊……确实是这样……! +3019009010240,愛依,冬優子ちゃん、呼び出しといてごめんなんだけど\nちょっと今日は終わりにさせて! しばらく練習するわ!,冬优子,把你叫出来真的不好意思\n今天就到这里吧!我得再练习一会儿! +0000000000000,ドラマの声,『私を好きになっても幸せにはなれませんよ\nそれでもよければ、勝手にしなさい』,“喜欢我是不会变得幸福的哦\n你要是觉得这样也无所谓的话,就随便你了” +3019009010250,愛依,お! この人のセリフ!\nうちのやるキャラに近い♪ ちょっとやってみよ~,哦!这句台词!\n和我要演的角色很像啊♪ +3019009010260,愛依,『私を好きになっても幸せにはなれませんよ\nそれでもよければ、勝手にしなさい』,“喜欢我是不会变得幸福的哦\n你要是觉得这样也无所谓的话,就随便你了” +3019009010270,愛依,……,…… +3019009010280,愛依,って、録画とかしないとダメじゃん!\nもっかいもっかい……!,啊,得录下来才行!\n再来一遍……! +3019009010290,愛依,……よしっ\nさてさてどんなカンジかな~、見てみよ!,……好了\n会是怎么样的呢~,检查一下! +3019009010300,愛依,『私を好きになっても幸せにはなれませんよ\nそれでもよければ、勝手にしなさい』,“喜欢我是不会变得幸福的哦\n你要是觉得这样也无所谓的话,就随便你了” +3019009010310,愛依,ん~、やっぱり不器用っぽさしか出てないなぁ~,唔~,真的就只凸出了“笨拙”这一点~ +3019009010320,冬優子,『不器用で可愛い』とか\n『不器用だけどかっこいい』とか──なんでもいいけど,像是“笨拙得有点可爱”\n或者“有点笨拙但非常帅气”都行 +3019009010330,冬優子,もうひとつ踏み込んだ感想が出てくるようにしなきゃ\nいけないんじゃないの? とふゆは思うわけ,我认为要是能让观众更深刻的\n感受到角色的个性的话会更好 +3019009010340,愛依,不器用かっこいい!\nにしなくちゃなんだよね~,得表现出\n“有点笨拙但非常帅气”的感觉啊~ +3019009010350,愛依,じゃ、次はちょーイケメンっぽくやってみよ!,那,接下来试试走超帅气的路线! +3019009010360,愛依,よし!\nいいカンジに合わせれた♪,好耶!\n这次不错♪ +3019009010370,愛依,これならいけるっしょ!,感觉这个能行啊! +3019009010380,愛依,『冬優子ちゃん、\n明日、もっかい見て!』,“冬优子,\n明天,再让你看一遍!” +3019009010390,冬優子,……!\n早いじゃない,……!\n来得真早啊 +3019009010400,愛依,冬優子ちゃんに見てもらうんだもん\n完ぺきにしときたいじゃん?,想给冬优子看看成果嘛\n也想表现得更完美一些 +3019009010410,冬優子,ふーん……?,诶……? +3019009010420,冬優子,それだけ言うなら、期待するわよ?\nさっさと見せなさい,你这么一说就让我更期待了\n快让我看看 +3019009010430,愛依,オッケー!,OK——! +3019009010440,愛依,す~……,(吸~……) +3019009010450,愛依,は~……,哈~…… +3019009010460,愛依,……,…… +3019009010470,愛依,……っ!,……! +3019009010480,冬優子,……,…… +3019009010490,愛依,……どうだった……!?,……怎么样……!? +3019009010500,冬優子,──いいんじゃない?,——挺不错的嘛 +3019009010510,冬優子,これなら及第点,这样就及格了 +3019009010520,愛依,マジで!? \nやった~!!,真的!?\n好耶~!! +3019009010530,冬優子,た・だ・し!\nこれからも引き続き練習するってのは必須の条件だからね?,只・不・过!\n接下来还得继续练习哦 +3019009010540,冬優子,わかってる?,听到了吗? +3019009010550,愛依,うん! サンキュ~!\nうち、もっと頑張るわ~!,嗯!谢啦~\n我会加油的~! +info,produce_events/301900901.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e13d6e2.csv b/data/story/e13d6e2.csv new file mode 100644 index 000000000..21fc08112 --- /dev/null +++ b/data/story/e13d6e2.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,果穂──,果穗—— +0000000000000,プロデューサー,……お、すまん、読書中か,……哦,抱歉,读书中吗 +2009008110010,果穂,大丈夫です! なんですか?,没关系!有事吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、全然大したことじゃないんだ\nそれより、何を読んでるんだ?,不,不是什么要紧的事\n说回来,你在读什么呢? +2009008110020,果穂,えへへ……これです!,诶嘿嘿……是这个! +2009008110030,果穂,おっきなオオカミを助ける女の子のお話です!,女孩帮助巨狼的故事! +0000000000000,プロデューサー,お……懐かしいなあ\n俺も小さい頃に読んだよ,哦……好怀念啊\n我小时候也读过 +2009008110040,果穂,プロデューサーさんもですか!?,制作人也读过吗!? +0000000000000,プロデューサー,おう。今でも人気なんだな,嗯。如今也很有人气呢 +0000000000000,プロデューサー,でもそれ、小さい子向けの本じゃなかったか?,不过这是面向小孩子的书吧? +2009008110050,果穂,はい! 1年生向けの絵本です……!,是的!这是给1年级生看的图画本……! +2009008110060,果穂,学校で、秋の読書月間っていうのをやってて……\n朝の15分は本を読みましょうって,学习现在正在举办秋季读书月……\n提倡早上读15分钟书 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……あったなあ、そういうの,啊……确实有这种事 +2009008110070,果穂,それで、読む本を探しに図書館に行ったら、\nこれを見つけました!,然后去图书馆找读物的时候\n发现了这本! +2009008110080,果穂,ちっちゃいころ、いつもお母さんが読んでくれたんですっ,很小的时候,妈妈总是读给我听 +2009008110090,果穂,久しぶりに読みたくなって、借りちゃいました……!,久违地想去读读,所以借走了……! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nでもそれ、読書の時間用だったんだろ?,原来如此\n不过那是用于读书时间的吧? +0000000000000,プロデューサー,絵本だから、学校では読まなかったとか?,图画本在学校读不了吗? +2009008110100,果穂,えへへ……ちょっとちがいます!,诶嘿嘿……稍微有点偏差! +2009008110110,果穂,先生は、『読むことを好きになってもらいたいから\n興味があるものならマンガでも絵本でもいいよ』って,老师说“因为希望你们能爱上读书\n所以只要有兴趣,无论是漫画还是图画本都可以” +2009008110120,果穂,──でも、学校で読むのはまだ読んでないのにしたくて……\nこれを持っていくのはやめました!,——但是我想在学校读还没有读过的……\n所以就没有把这本带过去 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nだから事務所で読んでたってことか,哦哦……\n所以就在事务所读了 +2009008110130,果穂,はい!\nなので、実はまだ、学校で読む本を探しています……!,是的!\n因此我要在学校读的书其实还没找到……! +2009008110140,果穂,それで──プロデューサーさん、\n何かおすすめの本ってありませんか!?,然后制作人\n有什么推荐的吗!? +2009008110150,果穂,あたし、プロデューサーさんがあたしくらいの時に、\nどんな本を読んでたか知りたいです!,我想知道制作人在我这么小的时候\n读过什么书! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,我想想…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、それを読み終わったら、\n一緒に図書館まで行ってみるのはどうだ?,那等这本读完\n我们就一起去图书馆怎么样? +0000000000000,プロデューサー,いくつか見繕うよ,看情况找找几本 +2009008110160,果穂,本当ですかっ!?,真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそれで、──これは俺の用事になっちゃうんだけど,嗯\n然后——虽然是该我管的事 +0000000000000,プロデューサー,図書館に行った後に、\n今日のおやつに相応しいもの、一緒に考えてほしいんだ,去完图书馆\n希望你能一起来想想今天的点心 +2009008110170,果穂,あたしが考えていいんですか!?,我来考虑也行吗!? +0000000000000,プロデューサー,おう。さっき声かけたのはこのためだからな\n──読書のお供にピッタリのもの、選んでくれるか?,嗯。刚才搭话就是为了这个\n——可以挑选一下适合读书的时候吃的吗? +2009008110180,果穂,わぁ……おやつと読書……!\nなんだか、大人の人みたいですっ!,哇……点心和读书……!\n感觉好成熟啊! +2009008110190,果穂,──りょうかいしました!,——了解! +2009008110200,果穂,あたし、読書にピッタリのおやつ、\n探してみせます……!,我一定会找到\n适合读书的点心……! +2009008110210,果穂,準備ばんたんです!,准备好了! +0000000000000,プロデューサー,おっ……この絵本はもういいのか?,哦……这本图画本已经读够了吗? +2009008110220,果穂,はい! たくさん読んでもらって覚えてるので──\nまた後で読みますっ,是!因为感觉已经读了不少\n所以等会再读 +2009008110230,果穂,今は、早くプロデューサーさんおすすめの\n本を読んでみたいです!,现在好像快点读到\n制作人推荐的书! +2009008110240,果穂,あっ……学校で読む分と、\n事務所で読む分を、ふたつ……っ!,啊……学校读的书和\n事务所读的书……这两本! +2009008110250,果穂,プロデューサーさんに決めてほしいです!,希望制作人决定! +0000000000000,プロデューサー,はは、了解だ\n気合いを入れて選ぼう,哈哈,了解\n我会鼓足干劲挑选的 +2009008110260,果穂,えへへっ……ありがとうございます!,诶嘿嘿……谢谢 +2009008110270,果穂,じゃあ、行きましょう、プロデューサーさん──!,那么走吧,制作人! +info,produce_events/200900811.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e165e1e.csv b/data/story/e165e1e.csv new file mode 100644 index 000000000..03a1ebbf3 --- /dev/null +++ b/data/story/e165e1e.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,……うん、いい感じに撮れたよ美琴ちゃん\nお疲れ様,……嗯,很棒哦美琴妹妹\n辛苦啦 +0000000000000,カメラマン,休憩後にメイク整えて、\nチェック後再開ね,休息后整理好妆容,\n再继续拍摄 +0000000000000,スタッフ,はい、了解でーす\n緋田さんありがとうございましたー!,好的,收到\n谢谢绯田小姐——! +0000000000000,スタッフ,10分間休憩入りまーす!,休息10分钟! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、美琴,辛苦啦,美琴 +2025009110010,美琴,うん……,嗯…… +2025009110020,美琴,……なんだか偶然だね\n人魚姫をモチーフにした撮影なんて,……好巧啊\n没想到会接到以人鱼公主为主题的拍摄 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな、\nすごいタイミングだと思ったよ,哈哈,就是啊,\n确实来得有点巧了 +2025009110030,美琴,……ねぇ、プロデューサー,……制作人啊 +2025009110040,美琴,……あれから少し、\n人魚姫について考えてみたの,……那之后,\n我又想了想 +2025009110050,美琴,────私にとっての\n魚は観客で、海はステージ,————对我而言\n鱼是观众,大海是舞台 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2025009110060,美琴,……そうしたら、\n王子様はなんだと思う?,……那么,\n你觉得王子殿下是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,王子様……?,王子殿下……? +2025009110070,美琴,うん\n人魚姫にとって……私にとって、一番欲しかったもの,嗯\n是人鱼公主……还有我,最渴望得到的东西 +0000000000000,プロデューサー,美琴が欲しかったものか……,美琴想要的东西…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……より歌が響くようなマイクとかか?,我想想啊……是能让歌声更响亮的麦克风吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、観客の目を引くようなステージ衣装……とか,不对,是能吸引观众眼球的打歌服……之类的 +2025009110080,美琴,ううん、惜しいけど少し違うかな,不对,有点接近但不是这些 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……よく考えると、マイクも衣装も\n手に入れようと思えばすぐ手に入りそうだもんな,……仔细想了想,麦克风和服装\n都是想要的话就能马上得到的东西 +0000000000000,プロデューサー,それで、正解はなんなんだ?,所以,正确答案是? +2025009110090,美琴,────アイドル,————偶像 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2025009110100,美琴,王子様は、私のなりたい\nアイドルっていうことになると思うの,我认为,“王子殿下”\n是我理想中的偶像 +2025009110110,美琴,プロデューサーが私のことを\n歌って踊れる人魚姫って言ってくれたから……,因为制作人\n把我比作唱歌跳舞的人鱼公主…… +2025009110120,美琴,……私は絶対それを手に入れるつもり,……我绝对要得到它 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな。美琴なら絶対王子様を……\nアイドルを手に入れられるよ!,啊,是啊。美琴绝对能把“王子殿下”……\n能把“偶像”纳入囊中! +0000000000000,プロデューサー,もし、また戸惑うようなことがあった時は\n一緒に考えていこうな,要是哪天再感到困惑\n两个人一起思考吧 +2025009110130,美琴,うん、ありがとう,嗯,谢谢你 +2025009110140,美琴,……あともうひとつ、\n考えていたの,……我还想到了另一件事 +2025009110150,美琴,私にとっての王子様は、アイドル,我的“王子殿下”是偶像 +2025009110160,美琴,……そうしたら、\nプロデューサーは何になると思う?,……那么,\n制作人又是我的什么呢? +0000000000000,プロデューサー,え? お、俺か?,咦? 我、我吗? +2025009110170,美琴,うん\n私にとってのプロデューサー……,嗯\n制作人是我的…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだな……,唔——……让我想想 +0000000000000,スタッフ,それでは撮影再開します!\n緋田さん、お願いしまーす!,现在继续拍摄!\n绯田小姐,请就位! +2025009110180,美琴,あ……,啊…… +2025009110190,美琴,行ってくるね,我去去就回 +0000000000000,プロデューサー,お、おう、頑張れ!,嗯,好哦,加油! +0000000000000,プロデューサー,……俺は何になるのか、か……,……我,会是什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,はは、なかなか深いテーマだな、これは,哈哈,这真是个深刻的主题啊 +info,produce_events/202500911.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e16b46d.csv b/data/story/e16b46d.csv new file mode 100644 index 000000000..cb11570f3 --- /dev/null +++ b/data/story/e16b46d.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +1027003030010,羽那,あ、プロデューサー──!\n本当に来てくれたーっ,啊,制作人──!\n你真的来了啊 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様\n今日はこれから終わりまで立ち会いしていくよ,哦,辛苦了\n接下来我会一直待在这,陪你到结束为止 +1027003030020,羽那,そうなの?\nふふっ、やったーっ,是这样吗?\n呵呵,太好了 +0000000000000,プロデューサー,──央路さん,──央路 +0000000000000,プロデューサー,はじめまして\n鈴木がいつもお世話になっております,初次见面\n铃木一直以来承蒙您的照顾了 +0000000000000,央路,あぁ、283プロの……\n……こちらこそ。お世話になっています,啊,283事务所的……\n……我才是,承蒙您照顾 +0000000000000,プロデューサー,(──なんだ、羽那から聞いてたイメージと違って\n柔和な感じの子じゃないか),(──什么嘛,跟从羽那那里听来的形象不太一样\n感觉是个挺和善的男生) +0000000000000,央路,…………\n少しお話、いいですか?,…………\n能稍微和您,聊聊吗? +0000000000000,央路,中で\nふたりきりで,去里面\n就我们两位 +0000000000000,プロデューサー,……!?\n────は、はい……,……!?────\n好,好的…… +0000000000000,プロデューサー,ええと……\n央路さん……?,额……\n央路……? +0000000000000,央路,────283プロは放任主義なんですか?,────283事务所是秉持放任主义? +0000000000000,プロデューサー,えっ──,诶── +0000000000000,プロデューサー,……それは、どうして\nそう……思われたんでしょうか,……这是,为什么\n你会……这么觉得 +0000000000000,央路,鈴木さんのこと,关于铃木小姐 +0000000000000,央路,──あの人、まず演技力がない,──那人,首先根本没有演技 +0000000000000,央路,それから、作品を盛り上げるためにSNSの更新もしない\n技術も努力も準備も何もかもが足りない,还有就是,对作品的热度也不加关注,不去更新SNS\n技术也好努力也好准备也好什么都不够 +0000000000000,央路,なのに、事務所は何も言わないのかって,可是,事务所却也没有跟她多加说明 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……鈴木のことで、\nご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありません,……关于铃木羽那\n给您添麻烦了我感到万分抱歉 +0000000000000,プロデューサー,彼女にとっては、初めての本格的な演技で──\n至らない部分もたくさんあるかと思います,对她来说,这是她第一次正式参演──\n我也认为她确实有许多不足之处 +0000000000000,プロデューサー,あと、SNSも……ですね\n彼女はそういった方面のことはあまり得意ではなくて……,还有,SNS……也是\n她不太擅长应对这方面的事情…… +0000000000000,プロデューサー,────ですが\n鈴木には、人を惹きつける力があります,────只不过\n铃木她,有着吸引他人的魅力 +0000000000000,央路,……俺は惹きつけられてないけど,……可我没被吸引 +0000000000000,プロデューサー,いや! それはまだ……\n撮影が始まって日も浅いですし,不是!还没到时候……\n这也才刚开拍不久 +0000000000000,プロデューサー,それに、鈴木は──,此外,铃木她── +select,,彼女なりに\n努力をしています,以她自己的方式\n努力着 +select,,途上の人間ですから,只是初出茅庐的新人 +select,,央路さんからいい影響を\n受けていると思います,能够从你那里\n汲取到积极的影响 +0000000000000,プロデューサー,そして、その努力はこれから\n結果として表れてくるはずです,而那份努力接下来才\n正要开始开花结果 +0000000000000,プロデューサー,今はまだ\nご迷惑をおかけしてしまっていると思いますが……,现在还不是时候\n虽然给您添了不少麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,目の前で央路さんの演技を見て\n学べているわけですから,她也在留心你的演技\n并努力学习和模仿着 +0000000000000,央路,…………, +0000000000000,プロデューサー,……なので\nまだ、鈴木のことを諦めないでいてくれませんか,……所以\n能请您,先别放弃铃木好吗 +0000000000000,プロデューサー,鈴木なら、きっと──,铃木她,一定会── +0000000000000,プロデューサー,央路さんを満足させる形で\n今回のドラマを終えることができると思っています,以能让您心满意足的形式\n拍摄完这部电视剧 +0000000000000,央路,…………何その自信\n放任主義ってか、自分のとこのタレントに盲目なだけかよ,…………您哪来的自信\n所谓放任主义,指的就是你盲目地相信着自家的艺人 +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……!\nそんなつもりはないんですが……,哪,哪会呢……!\n我没打算那样…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだ\n今日、マネージャーさんはいらっしゃってますか?,──对了\n今天,您的经纪人来了吗? +0000000000000,プロデューサー,よければご挨拶をさせていただければと\n思ってるんですが……,如果您不介意的话\n我想过去打个招呼…… +0000000000000,央路,…………この流れでそうなる?,…………跟我来这招? +0000000000000,プロデューサー,えっ……?,诶……? +0000000000000,央路,メンタル最強かよ,你这心态无敌了啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、羽那\n遅くまで撮影お疲れ様。ゆっくり休むんだぞ,那么,羽那\n拍摄到这么晚也辛苦你了。好好休息吧 +1027003030030,羽那,うんっ\nプロデューサーもお疲れ様,嗯\n制作人你也辛苦了 +1027003030040,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +1027003030050,羽那,……行かないの?\n車が見えなくなるまで見てようって思ったのにーっ,……不走吗?\n我本来还想目送你到开车离开为止的 +0000000000000,プロデューサー,はは……俺も\n羽那が寮に入ってから車を出そうと思ってたんだ,哈哈……我也是\n本来想等羽那走进宿舍后再开走的 +1027003030060,羽那,えーっ,诶ー +0000000000000,プロデューサー,でも、ここは譲れないぞ,但是,这我可不会让步 +0000000000000,プロデューサー,夜遅いし、羽那がちゃんと寮に入ったのを確認するまでが\n今日の俺の仕事だ,天色已经很晚了,确保羽那安全回到宿舍\n也在我的职责之内 +1027003030070,羽那,あはっ、そっかー,啊哈,是这样啊ー +1027003030080,羽那,でも、それなら仕方ないよね\nあたしが先に入るね,不过,既然是这样也就没办法了\n我就先进去了 +1027003030090,羽那,──プロデューサー\nおやすみなさい,──制作人\n祝你好梦 +0000000000000,プロデューサー,うん、おやすみ,嗯,晚安 +0000000000000,プロデューサー,(……?\nなんだ、このメール──),(……?\n这封邮件,是怎么回事──) +0000000000000,プロデューサー,(週刊誌から……?\n『掲載記事についての確認』って────),(周刊杂志发来的……?\n『关于刊登报道的确认』────) +1027003030100,羽那,えーっ──!,诶──! +1027003030110,羽那,あたしが? 央路くんと熱愛?\n絶対ないから──!,我吗?在和央路热恋中?\n这绝对不可能──! +0000000000000,プロデューサー,……だよな\n央路さんと話した時も、とてもそんな感じじゃなかったし……,……我想也是\n我和央路说话的时候,根本没觉得会有这种关系…… +0000000000000,プロデューサー,──でも、記事は今日のお昼に出てしまうんだ,──只是,报道貌似今天就会发出来 +1027003030120,羽那,……そうなんだ,……是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,だけど、事務所としてはしっかり声明を出して\n記事の内容を否定したいと思ってるよ,不过,以事务所的立场,应当发表声明\n否定报道的内容 +0000000000000,プロデューサー,とはいえ、対応については社長に報告のあと\n央路さんのマネージャーさんや──,虽说如此,也得要先向社长汇报情况\n以及将情况转告央路的经纪人后,才能商讨措施── +0000000000000,プロデューサー,念のためドラマのプロデューサーさんにも\n確認してからになるんだ,慎重起见,也要跟电视剧的制作人\n确认过后才能采取手段 +0000000000000,プロデューサー,だから羽那には、声明が出るまでの間\n……少し、嫌な思いをさせてしまうかもしれない,所以,在声明发表之前的期间里\n……可能,会让你产生不快的回忆 +1027003030130,羽那,そうなの?,是这样吗? +1027003030140,羽那,……でも、事実じゃないんだし\n普通にしてればどうにかなるよね?,……可是,这也不是事实\n正常应对总能解决吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ。念のため、\nいつもよりも周りの目を気にするくらいで大丈夫だ,啊,慎重起见而已\n只要比平时多留个心眼就好 +1027003030150,羽那,うん、わかったよ,嗯,我知道了 +info,produce_events/102700303.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e16d3b4.csv b/data/story/e16d3b4.csv new file mode 100644 index 000000000..d45f5ef0f --- /dev/null +++ b/data/story/e16d3b4.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001030010,はるき,プロデューサーさん……!\nどうでしたか……?,制作人……!\n我表现得怎么样……? +0000000000000,プロデューサー,言うことがないくらい\n素晴らしかったよ……!,无话可说\n真是太棒了……! +0000000000000,プロデューサー,いや、それ以上かな……,不,比我想得还棒…… +0000000000000,プロデューサー,見ていて、ワクワクしたし\nすごく元気をもらえたよ,光是看着就兴奋不已\n感觉整个人都精神起来了 +6028001030020,はるき,……!\nプロデューサーさん、それって……,……!\n制作人,这句话…… +6028001030030,はるき,今一番うれしい言葉かもしれません……!,可能是我今天听到的最开心的话……! +6028001030040,はるき,わたしの気持ち、伝わったんだって────……!,我的心情,分享给大家了呢————……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、伝わったよ……!\nこの勢いのまま、決勝も行こう!,啊啊,分享到了……!\n就按这个势头,向决赛前进吧! +6028001030050,はるき,はい……!,好……! +6028001030060,はるき,最後まで……見ててくださいね,请看着我……直到最后 +info,produce_events/602800103.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/e177c39.csv b/data/story/e177c39.csv new file mode 100644 index 000000000..42da09988 --- /dev/null +++ b/data/story/e177c39.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3004009020010,恋鐘,『絵日記 月岡恋鐘』,“绘图日记 月冈恋钟” +3004009020020,恋鐘,『お天気:晴れ』,“天气:晴” +3004009020030,恋鐘,『今日はアンティーカのみんなと\nオシャレなバーベキューばするけん』,“今天要和L'Antica的大家一起\n去时髦的户外烤肉” +3004009020040,恋鐘,『日記の続きは、バーベキューから\n帰ってきたら書きます!』,“日记的后续,等烤肉结束\n回来之后再接着写!” +3004009020050,恋鐘,ま、摩美々~!\nそいはうちが育てよった肉~!,摩、摩美美~!\n那是咱烤好的肉~! +3004009020060,摩美々,えー\nなんのことー?,诶——\n你说什么——? +3004009020070,咲耶,おや、いたずら姫はお腹が空いているようだ,哦呀,恶作剧公主似乎肚子饿了呢 +3004009020080,結華,ん~! 焼きパイン最高!\nほらほら、さくやんときりりんも食べて!,嗯~ 烤菠萝最棒!\n来来来,咲耶和雾子也吃点! +3004009020090,霧子,うん……\n初めまして……焼きパインさん……,嗯……\n初次见面……烤菠萝先生…… +3004009020100,霧子,ふふ……\n熱くて……甘い……,呵呵……\n又烫……又甜…… +3004009020110,咲耶,ああ、香ばしく焼き上がった表面と\nジューシーな果肉のハーモニー……まさに絶品だ,嗯嗯,刚烤好散发芬香的表面和\n多汁的果肉相互协调……无疑是绝品 +3004009020120,摩美々,咲耶ぁ\nそれ、こっちにもー,咲耶\n那个,这边也—— +3004009020130,恋鐘,うちも~!,咱也要~! +3004009020140,結華,……まぁ、焼きパインではしゃいだ三峰が言うのも\nなんなんだけど,……嘛,因为烤菠萝闹腾起来的三峰来说\n也有点那啥就是了 +3004009020150,結華,せっかくツイスタ映えしそうな\nおしゃれバーベキューなのに、いつも通りだよね,明明难得感觉是能传到Twista上的\n时髦的户外烤肉,结果和又平时一样呢 +3004009020160,結華,部活帰りのファミレス、みたいな,像是社团活动结束后的家庭餐厅,那样 +3004009020170,咲耶,フフ、美味しいものを美味しく頂く乙女の様は\nいつだって美しいものだよ、結華,呵呵,享受着美味食物的少女的姿态\n无论何时都是美丽的哟,结华 +3004009020180,摩美々,ちょっと咲耶ぁ\nパイン早くー,喂咲耶\n菠萝快点—— +3004009020190,恋鐘,んふふ~、うまか~!\n霧子、こっちも食べんね!,嗯呵呵~,好好吃啊~!\n雾子,这边也吃点! +3004009020200,霧子,うん……\nありがとう……恋鐘ちゃん……,嗯……\n谢谢……恋钟…… +3004009020210,結華,──まぁ、美味しく食べるのより\n優先されることなんてないか!,——嘛,没有比享受食物\n更加优先的事了吧! +3004009020220,結華,ほらほら、ちゃんと人数分あるんだから、\nみんな落ち着いてー?,来来,每个人都有份的,\n大家冷静慢慢来——? +3004009020230,結華,はー、お腹いっぱいだねぇ……,哈——,肚子填满了…… +3004009020240,咲耶,みんな満たされたようだね\nフフ、とても良い顔をしているよ,大家都满足了吧\n呵呵,表情都非常棒哟 +3004009020250,恋鐘,大満足ば~い!,超满足呀~! +3004009020260,結華,……こがたん、今日は良い絵日記が\n書けるんじゃない?,……恋钟,今天的绘图日记\n能写出很好的来吧? +3004009020270,咲耶,絵日記……?,绘图日记……? +3004009020280,摩美々,……何それ\n恋鐘、そんなことやってるのー?,……什么那是\n恋钟,还弄着那种东西么——? +3004009020290,結華,こがたん君はきりりん先生から\n夏休みの宿題を出されてるんだよね,恋钟同学从雾子老师那\n被布置了暑假作业呢 +3004009020300,霧子,ふふっ、うん……,呵呵,嗯…… +3004009020310,霧子,夏の間……\n続けてもらいます……,夏天期间……\n要坚持写…… +3004009020320,咲耶,へえ、それは素敵な試みじゃないか\n首尾はどうだい? 恋鐘,嘿诶,那可真是很棒的尝试呢\n情况如何? 恋钟 +3004009020330,恋鐘,上々ば~い!\n今日の分ももう半分書いてから来たけん,极佳呀~!\n今天的也以及写了一半了 +3004009020340,摩美々,えー……\nそれってアリー?,诶——……\n这样可以——? +3004009020350,恋鐘,アリばい! ね~、霧子!,可以呀! 是吧,雾子! +3004009020360,霧子,ふふふ……\nうん……いいよ……,呵呵呵……\n嗯……可以哟…… +3004009020370,結華,あらら\nきりりん先生のおっけー出ちゃったかー,啊啦啦\n拿到雾子老师的OK了啊—— +3004009020380,恋鐘,よかやろ~?\nばってんあとちょっと………ん~……,可以的吧~?\n所以还剩一点…………嗯~…… +3004009020390,霧子,……恋鐘ちゃん……?,……恋钟……? +3004009020400,恋鐘,なんか足らん気のすると……!,感觉哪里不够……! +3004009020410,結華,足りないって?,不够是说? +3004009020420,恋鐘,ば~りばりにお腹いっぱいやけど、\nあともうちょっと……,虽然肚子吃得饱饱的,\n还差点什么…… +3004009020430,恋鐘,日記ももう一行くらい\n書ける気のするけん……,日记也感觉\n还能再写一行左右…… +3004009020440,結華,──……それじゃ、\n寄り道してアイスでも買ってっちゃう?,——……那样的话,\n绕道去买冰淇淋如何? +3004009020450,霧子,わぁ……!,哇啊……! +3004009020460,恋鐘,そればい! 結華は天才やね~,就是这个呀! 结华真是天才~ +3004009020470,摩美々,ふふー\n私も賛成ー,呵呵——\n我也赞成—— +3004009020480,咲耶,……フフ、やはり罪な胃袋が5つも集まっては、\nこうなってしまうほかないね……,……呵呵,果然五个充满罪恶的胃袋聚集在一起,\n就肯定会变成这样了呢…… +3004009020490,結華,ふふ、さくやんってば\nしっかり自分のも数えてるんだから,呵呵,咲耶这么说\n自己的数也好好算进去了呢 +3004009020500,咲耶,構わないだろう?\n私もまた、罪人のひとりさ……,无妨吧?\n我也是,罪人之一嘛…… +3004009020510,摩美々,……ここから一番近いコンビニ、どこだろー,……离这里最近的便利店,在哪呢—— +3004009020520,霧子,ふふ……,呵呵…… +3004009020530,恋鐘,霧子……?,雾子……? +3004009020540,霧子,あ……ううん……,啊……嗯嗯…… +3004009020550,霧子,ページが……\n足りなくなっちゃうなって……,页数……\n会变得不够了…… +3004009020560,霧子,夏の方が……\nいっぱいだったみたい……,看起来夏天……\n会更加充实…… +3004009020570,恋鐘,んふふ~、ほんとやね~……,嗯呵呵~,真的呢~…… +3004009020580,霧子,書ききれるかな……\nいろんな……思い出……,能写完吗……\n各种……回忆…… +3004009020590,恋鐘,そいは任せてほしか\nうちがぜ~んぶ書いてみせるけん!,那个就交给咱吧\n咱会把全~部都写下来的! +3004009020600,恋鐘,宿題やもん~~!,因为是作业嘛~~! +info,produce_events/300400902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e17d5fc.csv b/data/story/e17d5fc.csv new file mode 100644 index 000000000..b26a6ff1e --- /dev/null +++ b/data/story/e17d5fc.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──円香、おはよう!,——圆香,早安! +1021001030010,円香,………………はぁ,………………唉 +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなあからさまに\n嫌そうな顔をされると傷つくなぁ,哈哈,那么明显地\n露出厌恶的表情的话我会很受伤的 +1021001030020,円香,笑いながら言うセリフですか?\nみんながあなたみたいに能天気なら世界も平和でしょうね,这是能笑着说出来的吗?\n如果大家都像你一样过分乐观的话世界就和平了 +0000000000000,プロデューサー,ん、平和のためなら仕方ない……!\nこれからも能天気に頑張るよ,嗯,为了和平的话也没办法……!\n以后我就继续乐观地努力吧 +1021001030030,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,今日はどうしたんだ?\nレッスンは無かったと思うけど,今天怎么了?\n我记得你没有课程吧 +1021001030040,円香,はい、はづきさんから受け取るものがありまして,是,叶月小姐要给我东西 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか、じゃあ事務所まで一緒に……,是吗,那到事务所之前就一起…… +0000000000000,女子高生,──あっ、あの!,——那,那个! +0000000000000,女子高生,すみません!\n樋口っ……円香……さんですかっ……?,不好意思!\n你是……樋口……圆香……小姐吗? +1021001030050,円香,……はい、そうですが,……是的 +0000000000000,女子高生,わあっ……!\n実は、この間ライブを見まして……!,哇……!\n其实,我前段时间看了你的演出……! +0000000000000,女子高生,えっと、ファンに……なりました!\n握手してくれませんか! よかったら写真も──!,就,成为了……你的粉丝!\n你能和我握手吗! +1021001030060,円香,あ、ええと…………,啊,那个………… +0000000000000,プロデューサー,……ん、問題はないよ。円香の思うように,……嗯,没问题。圆香你想就可以 +1021001030070,円香,……,…… +1021001030080,円香,……ええ、もちろん\n応援ありがとうございます,……那是当然\n谢谢你支持我 +0000000000000,女子高生,わぁ、ありがとうございます!\nじゃあぜひぜひツーショットで──,哇,谢谢你!\n那请务必和我合照一张—— +0000000000000,プロデューサー,喜んでくれてよかったな……!\n円香なら絶対トップアイドルになれる、だってさ,她能开心真是太好了……!\n她说,圆香一定能成为顶尖偶像的 +1021001030090,円香,……\nそうですね,……\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,…………あんまり嬉しくないか,…………你好像不是很开心啊 +1021001030100,円香,──疑問が先立って,——在此之前我有个疑问 +1021001030110,円香,私に何を期待しているんだろうと,就是她到底对我有着什么期待 +1021001030120,円香,まあ、わからなくても対応しますよ\nアイドルには必要なことみたいですから,虽然,就算我不知道也会应对她\n毕竟这好像是做偶像的时候必要的 +0000000000000,プロデューサー,……あのさ、円香──,……那个啊,圆香—— +select,,無理はするなよ,不要勉强自己 +select,,やってみたいことは?,有什么想做的吗? +select,,夢はないのか?,你没有梦想吗? +1021001030130,円香,その言葉は無理をしそうな人にかけるべきです,你这话应该对那些看起来会勉强自己的人说 +1021001030140,円香,それかちょっと優しくすれば、\n簡単に落とせそうな子にね,或者对那些只要对她们温柔,\n就会轻易掉进陷阱的人说这话 +1021001030150,円香,雰囲気でしゃべるのはやめていただけますか?\nミスター・好青年,你能不能不要顺着氛围说这种话?\nMr.好青年 +0000000000000,プロデューサー,………,…… +0000000000000,プロデューサー,すまん……で、でも、\n円香もアイドルとして頑張っているじゃないか,抱歉……但,但是,\n圆香不是也作为偶像在努力吗 +1021001030160,円香,はい、そうですね,是的,确实如此 +0000000000000,プロデューサー,……! ああ、だから力になりたいんだ,……! 是啊,所以我才想成为你的力量 +1021001030170,円香,はい、そうですね,好的,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,う……『雰囲気』なんて言われないように……\nちゃんと行動で伝えられるようにするよ,唔……我会用行动好好告诉你的……\n为了不被你说是“氛围” +1021001030180,円香,はい、そうですね,好的,我明白了 +1021001030190,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(その後──円香は事務所についてすぐに姿を消した),(之后——圆香一到事务所就马上不见了) +0000000000000,プロデューサー,(はづきさんからレッスン室の鍵を借りて),(她向叶月小姐借了练习室的钥匙) +1021001030200,円香,逆に聞きますが\nあるように見えますか?,我反过来问你\n你觉得我有吗? +0000000000000,プロデューサー,う、うーん……\nあるという可能性に賭けて……,唔,嗯—……\n我想赌你有…… +1021001030210,円香,クレイジーな人ですね\n勝算のない賭けに興じるなんて,真是个疯子\n居然兴奋地下毫无胜算的赌注 +1021001030220,円香,──私、やりたいことはもうやっています,——不过,我已经在做我想做的事了 +0000000000000,プロデューサー,えっ……,咦…… +1021001030230,円香,あなたと事務所が悪さをしないか見張ること,就是监视你和事务所是否有在做坏事 +0000000000000,プロデューサー,…………\nそ、そうか……はは……,…………\n是,是吗……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,まだ信用してもらえないか……\n俺の頑張りが足りないってことだな、ごめん,你还不能信任我吗……\n是我不够努力吧,抱歉 +1021001030240,円香,…………そういうところが癇にさわる,…………你就是这点让人不快 +0000000000000,プロデューサー,あ、はづきさん。円香を見かけませんでした?\nさっき一緒に来て……,啊,叶月小姐。你有看到圆香吗?\n刚才和我一起来的…… +1021001030250,はづき,円香さんならもうレッスンに行きましたよ~?,圆香的话已经去练习了哦~? +0000000000000,プロデューサー,え?,咦? +0000000000000,プロデューサー,(今日はなんの予定もなかったはずだけど……),(今天明明什么预定都没有的……) +0000000000000,プロデューサー,アイドルとしてじゃなくてもいい\n将来とかの──,不是偶像也可以\n将来的梦想之类的—— +1021001030260,円香,特にありません,没有 +0000000000000,プロデューサー,小さなことでもいいんだ\n思いつくことがあれば──,就算是小事也好\n如果有能想到的话 +1021001030270,円香,では、ほどほどに生きることです,那么,就是普通地活着 +1021001030280,円香,トップアイドルなんて高望みしませんので\nまあ、それなりに,我也不奢望希望成为顶尖偶像\n反正,就适当地活着 +1021001030290,円香,──ありがとうございます、はづきさん,——谢谢你,叶月小姐 +0000000000000,プロデューサー,お、もう帰るのか?,哦,你要回去了吗? +1021001030300,円香,はい。……ああ、そうだ,是的。……啊,对了 +1021001030310,円香,あなたの話し相手になる場合、\n次からは特別手当をいただきますので,下次和你说话的时候,\n我会要求补贴的 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、今日はなんの予定もなかったはずだけど),(……咦,今天明明没有任何预定) +0000000000000,プロデューサー,(レッスン室の鍵が無いな、貸出中か──),(练习室的钥匙不见了,是借出去了吗——) +info,produce_events/102100103.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e19cb51.csv b/data/story/e19cb51.csv new file mode 100644 index 000000000..549b52362 --- /dev/null +++ b/data/story/e19cb51.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3012020020010,off,────あの子の……\n真っ赤な水着は……,————那个女孩子穿的……\n鲜红的泳装…… +3012020020020,off,まるで…………────,仿佛是…………———— +3012020020021,果穂&智代子&凛世,あははっ,啊哈哈 +3012020020030,智代子,今結構続いたね~!,玩了好久了呢~! +3012020020040,果穂,はいっ!\n次はもっともっと続けたいです!,嗯!\n我还想继续多玩一会儿! +3012020020050,凛世,では……次は凛世から……,接下来……轮到凛世…… +3012020020060,凛世,いざ……──,要上了……—— +3012020020061,果穂&智代子&凛世,あ……!,啊……! +3012020020070,凛世,風が……,风…… +3012020020080,凛世,申し訳ございません……\n取って参ります……,非常抱歉……凛世去把球捡回来…… +3012020020090,凛世,…………,………… +3012020020100,off,それは……\n真っ赤な……蟹だった……,那是只……鲜红的……螃蟹…… +3012020020110,off,捨てられた漁網に引っかかり……\n身動きもできぬまま……,被丢弃的渔网缠住……\n动弹不得…… +3012020020120,凛世,…………,………… +3012020020130,off,網から解き放たれてもなお……\n逃げることなく……その場をうろつき……────,即使从渔网中被解放出来……\n也没有逃跑……而是原地打转……———— +3012020020140,off,行き場が……ないようだった……,好像……无处可去的样子…… +3012020020141,果穂&智代子,凛世さん……!,凛世……! +3012020020150,智代子,大丈夫?\nビーチボールあった……?,没事吧?\n球找到了吗? +3012020020160,凛世,……\nいえ……まだ……,……\n没……还没有…… +3012020020170,果穂,あっ!\nあそこにあります!,啊!\n在那里! +3012020020180,果穂,あ…………,啊………… +3012020020190,凛世,ボールが……しぼんで……,球……瘪了…… +3012020020200,凛世,岩で……穴が……,被石头……戳了一个洞…… +3012020020210,凛世,申し訳ございません……\n凛世が……飛ばし過ぎ……,真对不起……\n是凛世……力气用得太大了…… +3012020020220,智代子,凛世ちゃんのせいじゃないよ!\n風で飛ばされちゃったんだもん,不是凛世的错啦!\n是风把球吹走了 +3012020020230,果穂,そうです! 悪いのは風です!\nだから、他のことをやりましょう!,没错!是风的错啦!\n没关系,我们去玩别的吧! +3012020020240,凛世,──はい……,——好的…… +3012020020250,果穂,か、風が……!\nうわぁっ!,风,风太……!\n呜哇! +3012020020260,智代子,果穂、大丈夫……!?,果穗,没事吧……!? +3012020020270,果穂,目に砂が……っ,眼睛里进沙子了…… +3012020020280,凛世,果穂さん……\nっ……!,果穗……\n咕……! +3012020020290,智代子,! 凛世ちゃんも平気……!?\n一旦どこか避難しよっか……!,!凛世也不要紧吧……!?\n我们先去哪里避一避吧……! +3012020020300,凛世,……砂で……前が……,……沙子扬起来……看不清前面了…… +0000000000000,高校生くらいの女の子,みなさん、こちらへ……!,各位,快过来……! +3012020020301,果穂&智代子&凛世,!,! +3012020020310,果穂,助けてくれてありがとうございますっ!,谢谢您的帮助! +3012020020320,智代子,本当にありがとうございました……! 案内してもらえて\nなかったら、きっと大変なことになってました……!,真的太感谢了……!要是没有您帮忙带路\n事情一定会变得很麻烦……! +0000000000000,高校生くらいの女の子,いえ、これくらいはさせてください,没关系,这点小事不必在意 +3012020020330,凛世,……?,……? +0000000000000,高校生くらいの女の子,あ、地元の者として、これくらいはって──,啊,我是这里的本地人,所以才说是小事—— +3012020020340,智代子,わーっ、地元の方なんですね!,哇,原来您是本地人啊! +3012020020350,智代子,──あっ、一緒に来てる方とか大丈夫ですか!?\nお友達とか──,——啊,和您一起来的人不要紧吗!?朋友之类的—— +0000000000000,高校生くらいの女の子,えっと、友達じゃなくて\n家族と来てたんですけど……────,那个,我不是和朋友\n是和家人一起来的……———— +0000000000000,高校生くらいの女の子,あ、そうだ。お腹空いてませんか?\n私、ここで使えるクーポン券を持ってるんです,啊,对了,你们饿了吗?\n我身上带了些能在这边用的餐券 +3012020020360,凛世,クーポン券……\n──ですが…………,餐券……\n——这怎么………… +0000000000000,高校生くらいの女の子,今日が有効期限なんで、もったいないなって……\nもしあれだったら、一緒に分け合うとかでも,反之今天就过期了,不用也是浪费……如果你们方便的话,大家分一分一起去吃吧 +3012020020361,果穂&智代子&凛世,……,…… +3012020020370,凛世,では……ご一緒に……,那么……请允许我们一起…… +0000000000000,高校生くらいの女の子,……!\nはい!,……!\n嗯! +3012020020380,智代子,ごちそうさまでした!\nかき氷、美味しかったです!,我吃饱了!\n刨冰,真的很好吃! +0000000000000,高校生くらいの女の子,喜んでもらえてよかったです!,你能喜欢就再好不过了! +3012020020390,果穂,あ……,啊…… +3012020020400,果穂,ちょこ先輩! 凛世さん!\n風が止みましたー!,巧克先辈!凛世!\n风停了! +3012020020410,智代子,本当だね、よかったぁ,真的呢,太好了 +3012020020420,智代子,もう帰らなきゃなの惜しいよねぇ……,就这样回去也太可惜了…… +3012020020430,果穂,はい……\nもっと遊びたかったです……!,嗯……我还想再玩一玩……! +3012020020440,凛世,また……参りましょう……\nみなさんで……,那就……再去玩一会儿吧\n大家一起…… +3012020020450,果穂,えへへっ、はいっ!,诶嘿嘿,好! +3012020020460,凛世,それでは……こちらで……,那么……我们就先告辞了…… +0000000000000,高校生くらいの女の子,はい\nみなさん、お気をつけて!,嗯\n各位要小心哦! +0000000000000,高校生くらいの女の子,────あの!,————那个! +3012020020470,凛世,……?\nはい……,……?嗯…… +0000000000000,高校生くらいの女の子,────ありがとうございました\nまた、いつか……────,————非常感谢\n希望能再……———— +3012020020480,凛世,……はい…………,……嗯………… +3012020020490,果穂,──凛世さーん?,——凛世? +3012020020500,凛世,……!\nはい……ただいま……!,……!\n嗯……凛世来了……! +3012020020510,off,振り向けば……そこにいたのは……,再次回过头来……在那里的是…… +3012020020520,off,一匹の……赤い蟹……,一只……红色的螃蟹…… +3012020020530,off,あの子は……どこへ…………,那个女孩……去了何处…… +3012020020540,off,もしかしたら……────,又或者说……———— +info,produce_events/301202002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e1ac634.csv b/data/story/e1ac634.csv new file mode 100644 index 000000000..bd4d5967f --- /dev/null +++ b/data/story/e1ac634.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +4001042040010,あさひ,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,白組メンバー,あさひちゃん、お疲れーっ\n速いね!,朝日辛苦啦~\n跑得真快! +4001042040020,あさひ,はいっす!,是的! +0000000000000,白組メンバー,いい感じだよ~\n本番もこの調子でお願い!,感觉不错~\n正式比赛也保持这个状态吧! +4001042040030,あさひ,わかったっす,明白了! +0000000000000,白組メンバー,オッケー!\nじゃ、次の練習に──,OK!\n那开始练下一项—— +4001042040040,あさひ,えーっ、もっとリレーがやりたいっす,咦~我还想继续练接力 +0000000000000,白組メンバー,え?,哎? +4001042040050,あさひ,バトンの受け渡し、もっとうまくやれるっす!\nもっと練習したいっす!,交接棒还有改善空间!\n我还想再继续练练! +0000000000000,白組メンバー,あ、あはは……えっと~……\nごめんね、今日はムカデもやらなきゃなんだよね,啊、啊哈哈……那个~……\n抱歉啦,今天还必须得练蜈蚣赛跑才行 +0000000000000,白組メンバー,練習予定は見てくれてる?\nどの種目をどれだけやるか、ちゃんと書いてあるよ,你看过练习计划了吗?\n哪个项目练多长时间,上面都写着 +4001042040060,あさひ,見たっすけど──,看过是看过了—— +0000000000000,白組メンバー,わ、ありがとう!\nじゃあわかってくれるよね!,哇,谢谢!\n那你肯定也能理解吧! +0000000000000,白組メンバー,場所借りてる都合もあるし、スケジュール崩せなくってさ\nちゃんと守ってもらわなくちゃ困るんだ,毕竟场地也是租的,不能打破时间表\n不严格按时间来的话会很难办 +4001042040070,あさひ,えー!,哎——! +0000000000000,白組メンバー,他のみんなも待ってるから、ね?,其他人也都在等着,好吗? +4001042040080,あさひ,……,…… +4001042040090,冬優子,ずっとは付き合ってらんない\n回数。決めるわよ,不可能永远陪你\n先把次数决定好 +4001042040100,愛依,どっちもやらなきゃだからさ~\nごめんねあさひちゃん、それでもいい?,毕竟所有的项目都得练~\n抱歉啦朝日,这样行吗? +4001042040110,あさひ,…………,………… +0000000000000,赤組メンバー1,ねぇねぇ\nもう練習はいいんじゃないかなぁ,我说我说\n感觉不用再练了吧 +0000000000000,赤組リーダー,えっ?,哎? +0000000000000,赤組メンバー1,馬跳びはさぁ、みんなできるでしょ?\n後はもう本番の運に任せて大丈夫なんじゃないかなぁって,跳马大家都会吧?\n我觉得剩下交给正式比赛时的运气就好了吧 +4001042040120,冬優子,……,…… +4001042040130,愛依,……?,……? +0000000000000,赤組リーダー,え、でも……ちゃんと本番どおり練習しておいた方が、\nみんなの息も合ってやりやすくなると──,咦,但我觉得……按照正式的流程练习一下\n大家才能更默契更容易发挥—— +0000000000000,赤組メンバー1,でもほらぁ、今週末イベントがあるユニットもあるし\n他のお仕事に支障が出ちゃったら大変だしー,但是你想,有些组合这周末还有活动\n影响到其他工作就不好了—— +0000000000000,赤組メンバー2,!\nわ、私のことだったら、全然……!,!\n如、如果是指我的话,我完全没问题……! +0000000000000,赤組メンバー1,えー、そんな\n無理しなくていいんだよ?,哎——这样吗?\n不必勉强自己哦? +0000000000000,赤組メンバー1,ね、みんなもそう思わない?\nもうちょっと気楽な方がいいな~みたいな!,我说,大家也这么觉得吧?\n肯定是更随意更轻松一点好吧! +0000000000000,赤組メンバー3,それは、まぁ……,这个嘛,无法否定…… +0000000000000,赤組メンバー1,だよねだよねっ! うちらアスリートじゃないんだし、\n運動が苦手な子だっているし,对吧对吧! 咱们又不是运动员,\n而且本来就有些成员不擅长运动 +0000000000000,赤組メンバー1,そういう子もやりやすくなるといいと思うんだ~,我觉得也应该照顾一下这些人才好~ +4001042040140,冬優子,…………,………… +4001042040150,冬優子,(みんなのために代表して言ってます、\nみたいな体を取るな。自分が休みたいだけのくせに),(“我是在代表大家发言”,\n少跟我来这套。明明只是自己想偷懒而已) +4001042040160,冬優子,(────そりゃ、\nこういうのは本業じゃないかもしれないけど),(————要说,\n这可能的确不是你们的主业) +4001042040170,冬優子,(あんたたち、アイドルなんじゃないの?),(但你们难道不是偶像吗?) +4001042040180,あさひ,もっと練習するっすー!,我还想继续练——! +4001042040190,愛依,だね!\nかっこ悪いとこ見せらんないし!,是啊!\n毕竟不能让观众看笑话! +4001042040200,冬優子,…………,………… +0000000000000,赤組リーダー,……ご、ごめん……\nわたしもしかして、勝手なこと──,……对、对不起……\n是不是我太自作多情了—— +0000000000000,赤組メンバー1,違うよ違うよ!\nリーダーちゃんを責めてるんじゃなくて,没有没有!\n我没有要责备领队的意思 +0000000000000,赤組メンバー1,ただ、やっぱりリーダーちゃんはすごいから、\nみんなとは違っちゃうよねってだけなの!,只是觉得领队太厉害了,\n和我们队员还是有区别的! +0000000000000,赤組リーダー,──!,——! +4001042040210,愛依,っ──,—— +4001042040220,冬優子,ちっ……,嘁…… +4001042040230,冬優子,……ちょっと待って~,……稍等一下~ +4001042040240,愛依,!,! +0000000000000,赤組メンバー1,……何?,……怎么? +4001042040250,冬優子,ごめんね\nふゆはもうちょっと練習したいなと思って,抱歉啦\n冬优还想稍微再练一下 +0000000000000,赤組メンバー1,そっか~、でも\nみんな疲れてるのに、黛さんに付き合うのはさぁ,这样啊~可是\n大家都已经累了,未必有力气再陪黛了啊 +4001042040260,冬優子,もちろん、みんなに無理してもらいたいわけじゃないよ!,当然,我不是想勉强大家! +4001042040270,冬優子,みんなで力を合わせて、\nもっと頑張りたいな~って♡,只是觉得要是大家能齐心协力,\n再稍微加把劲就更好了~♡ +0000000000000,赤組メンバー1,え~?\nそもそも、運動をすっごく頑張る必要ってなくない?,哎~?\n说到底,本来也没必要在运动上这么拼吧? +0000000000000,赤組メンバー1,ライブじゃないんだしさぁ\nアピールができたら、それで十分だと思うんだけど……,又不是演唱会\n只要能抓住表现机会,我觉得就足够了…… +0000000000000,赤組メンバーたち,……そう、だよね……,……说得也是…… +0000000000000,赤組メンバー1,ほらっ、みんなもこう言ってるし!\n違う? 黛さん,你看,大家也都这么说!\n不对吗? 黛 +4001042040280,冬優子,違うと思う,我认为不对 +0000000000000,赤組メンバー1,!,! +4001042040290,愛依,あたしも……\n違う、と思う……,我也……\n觉得不对…… +4001042040300,冬優子,!,! +0000000000000,赤組メンバー1,……どうして~?,……为什么~? +4001042040310,愛依,……あたしたちにとっては、\nたくさんある企画の……ひとつかもしれない,……对我们而言,\n这或许只是众多企划……中的一个 +4001042040320,愛依,けど……見に来てくれるお客さんには……\n初めて生で見る、あたしたちかもしれない,但是……对前来观看的观众而言……\n这可能是第一次亲眼见到我们 +0000000000000,赤組メンバー1,……それがー?,……所以呢——? +4001042040330,愛依,だったら……\n一番のパフォーマンスを見せるべきなのは、変わらない,既然如此……\n我们就应该一如既往,展示出最佳表现 +4001042040340,愛依,だって……\nあたしたちは、アイドルだから,毕竟……\n我们都是偶像 +0000000000000,赤組メンバーたち,────!,————! +4001042040350,愛依,ライブじゃなくても……\n笑顔になってもらわなきゃ,就算不是演唱会……\n也要让大家露出笑容 +4001042040360,愛依,そうでしょう……?,对吧……? +0000000000000,赤組メンバー2,……う、うん……!\nそうだよ……!,……呃,嗯……!\n说得没错……! +0000000000000,赤組メンバー2,怪我にはもちろん気を付けなきゃいけないけど、\nみんなで頑張ろうよ!,虽然还是要小心不能受伤,\n大家再加加油吧! +0000000000000,赤組メンバー2,見に来てくれるファンのみなさんのためにも!,就当是为了来场的粉丝们! +0000000000000,赤組メンバー3,……そ、そうだよね……,……的、的确…… +0000000000000,赤組メンバー4,本気でやってないってわかったら\n冷めちゃうもんね──,要是看出咱们没动真格\n观众也会觉得扫兴嘛—— +0000000000000,赤組リーダー,みんな────,各位———— +0000000000000,赤組リーダー,……あのっ\n──どう、かな……?,……那个\n——如何……? +0000000000000,赤組メンバー1,え~?,哎~? +0000000000000,赤組メンバー1,やだなぁ、\nうちは最初からやりたくないわけじゃないもん,真是的~\n我也从来没有不想练啦 +0000000000000,赤組メンバー1,みんなが頑張るんだったら、頑張るよ♡,大家还要加把劲的话,我也会努力的♡ +4001042040370,冬優子,────……,————…… +4001042040380,冬優子,助かった,帮大忙了 +4001042040390,愛依,えっ?\nどしたん、急に,咦?\n突然怎么啦? +4001042040400,冬優子,……さっきのいざこざ\nあんたのおかげで、あれ以上揉めずに済んだのよ,……刚才那场争论\n多亏有了你,才没往更激烈发展 +4001042040410,愛依,え~でも\n最初に行ったの冬優子ちゃんだったし,哎~但是\n最先拔刀相助的是冬优子啊 +4001042040420,冬優子,だからこそでしょ\n多分ふゆだけじゃ収めらんなかった,所以才感谢你啊\n只有冬优一个人恐怕收不了场 +4001042040430,冬優子,ああいう手合いと相性悪いのよ……\nだから、助かった,那种人我有点对付不来……\n所以说,帮大忙了 +4001042040440,愛依,アハハ~\nそれじゃあ、お言葉に甘えて~?,啊哈哈~\n那我就恭敬不如从命咯~? +4001042040450,冬優子,ちょっと使い方違うけどね,这句话不是这么用的就是了 +4001042040460,愛依,……さっきの子が言ってたことさぁ\n冬優子ちゃんが言ってたのと似てたけど、違うって思って,……我觉得刚才那位说的那些\n虽然和冬优子之前说的很像,但并不一样 +4001042040470,冬優子,……,…… +4001042040480,愛依,うちらだったら、ああいうふうにはならないし\nそういうことじゃないよって伝えたくて──,我是想表达,我们不会变成那样\n道理也不能那么讲—— +4001042040490,愛依,……だから、言えてたんならよかった!,……所以,能传达到我就满足啦! +4001042040500,冬優子,────……,————…… +4001042040510,冬優子,……そうね,……说得对 +info,game_event_communications/400104204.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e1aca1f.csv b/data/story/e1aca1f.csv new file mode 100644 index 000000000..90ceb95c7 --- /dev/null +++ b/data/story/e1aca1f.csv @@ -0,0 +1,142 @@ +id,name,text,trans +4001037060010,甜花,3人で……\nアルストロメリア……,3个人才是……\nALSTROEMERIA…… +4001037060020,甘奈,────あの……っ\n私は、A案がいいなって思ってて……,────那个……\n我觉得,按照A方案来做就挺好的…… +4001037060030,甘奈,すごく色々勉強して……その結果なんです!\nポーチの素材とかイメージとぴったりくるのはAで────,这是我经过了很多学习之后……得到的答案!\n跟袋子的印象比较符合的就是A方案──── +4001037060040,甘奈,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,製造ラインの問題だって言われたら、\nこっちではどうしようもないよ……,他们都说是生产线上会出问题了,\n那我们也没什么能说的地方了…… +4001037060050,甘奈,…………\nじゃあ…………,…………\n那么………… +4001037060060,甘奈,じゃあ、なんで甘奈がプロデュースしなきゃ……\nいけないの……かな……,那么,为什么非要………找甘奈来参加\n这个项目呢……… +0000000000000,プロデューサー,…………,…………, +4001037060070,甘奈,甘奈、甘奈が思ってるいちばんいいものを作らなきゃ\n……,甘奈,甘奈想着得要做出自己能想到的最好的东西\n…… +4001037060080,甘奈,……ふたりみたいには────,……就像她们两人一样──── +0000000000000,プロデューサー,…………\n……少し見直してみようか,…………\n……让我们从新考虑一下方案吧 +0000000000000,プロデューサー,甘奈が思う生地とか、香りの成分とか\n起こってる問題に寄り添える形があるかもしれない,在考虑一下甘奈想到的用料和,跟香味的成分之类的\n可能就是问题的解决方法也说不定 +4001037060090,甘奈,……\nでも、ディレクターさんがもう決定だって,但是,负责人说已经决定好了 +0000000000000,プロデューサー,それは……もちろん、\n見直したものが採用されるかはわからないよ,虽然是这样……,\n但是重新考虑的东西能不能被采用还是未知数 +4001037060100,甘奈,…………\nプロジェクトチーム、あんなに……,…………\n这个队伍,明明之前都…… +4001037060110,甘奈,いい感じだったのに……,感觉还很不错的…… +0000000000000,プロデューサー,……,……, +0000000000000,番組ディレクター,お疲れ様~\n今日の収録も楽しかった~! ありがとね、甜花ちゃん!,辛苦了~\n今天的收录也很开心~! 谢谢了,甜花! +4001037060120,甜花,は、はい……\nありがとう、ございました……!,是,是的……\n谢谢,您……! +0000000000000,駆け出しモデル,甜花さんっ、お疲れ様です……!\n今日も一枚、いいですか……?,甜花,辛苦啦……!\n今天也能,拍张照么……? +0000000000000,番組ディレクター,おー、いいじゃんふたり~\n仲良くしてるんだ?,哦──,你们这么熟了~\n已经是好伙伴了吗? +4001037060130,甜花,えっ、は……はいっ……,哎,是……是的…… +0000000000000,番組ディレクター,視聴者からも期待大きいんだよね、ふたりの絡み~\n今度コーナー作っちゃおうかな~とかも思ってて,观众们对你俩的期望也很高,不是吗\n还想下次要不要单独做一个环节出来 +0000000000000,駆け出しモデル,わぁ……っ\nほんとですか!? すごーい…………!,哇……\n真的吗!? 好厉───害…………! +4001037060140,甜花,あ、あぅ……\nう、うん…………!,啊、嗯……\n嗯,嗯…………! +0000000000000,千雪,……その\n最近ファンの方たちがね────,……就是\n最近粉丝们──── +0000000000000,駆け出しモデル,じゃあ、今日ツイスタ、\n一緒のタイミングでアップしちゃいません……?,那么,今天的社交软件发文,\n要一起发吗……? +0000000000000,駆け出しモデル,匂わせ、っていうんでしょうか……\nやってみたいです……!,暗示投稿,是这种感觉吧……\n我们也来试试吧……! +0000000000000,番組ディレクター,うわぁ、いいねそれ~!\n可愛いよ~,哇,这个看起来不错~!\n很可爱~ +4001037060160,甜花,──っ\nう、うん……,──啊\n嗯,嗯…… +0000000000000,番組ディレクター,ありがとね、ふたりとも\nそれじゃ盛り上げ、ヨロシクね~!,非常感谢你们\n那么就让我们开始吧,请多指教~! +4001037060170,甜花,は、はい……でしゅ…………!,好,好滴…………! +0000000000000,駆け出しモデル,『あぅ……!です! #武器が拾えない #helpme』,『啊呜……!desu! #没拿到武器 #救救我』 +4001037060180,甜花,『ロック解除 #ラッキー #helpyou』,『保险解除 #lucy #来救你了』 +4001037060190,甘奈,────……,────…… +0000000000000,ツイスタのコメント1,『もしかして一緒にいる!?ゲームやるんだ!?\n甜花ちゃんの影響!?教えて!!!!』,『难道说现在在一起吗!?玩游戏了吗!?\n是甜花的影响吗!?到底是不是!!!!』 +0000000000000,ツイスタのコメント2,『頼もしい甜花ちゃんだぁ\nこのふたりめっちゃすき!これ一緒に投稿してるよね』,『是可靠的甜花\n好喜欢这两个人啊!还是同时投稿哦』 +4001037060200,甜花,────なーちゃん……?,────小奈……? +4001037060210,甘奈,あ……甜花ちゃん……!\nおかえり!,啊……甜花……!\n欢迎回家! +4001037060220,甜花,た、ただいま……!\nツイスタ……見てたの……?,我,我回来了……!\n看到了吗……社交软件……? +4001037060230,甘奈,あ、うん……!\n見てたってほどじゃないかもだけど……,啊,嗯……!\n没有到那么要紧的程度…… +4001037060240,甘奈,────早かったね、今日!,────今天回家挺早! +4001037060250,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +4001037060260,甘奈,あ、甘奈ミルクティー淹れるね!,啊,甘奈去泡杯奶茶! +4001037060270,甘奈,甜花ちゃん収録だったもんね!\n座ってて座ってて!,甜花才刚刚录音回来!\n坐下来休息一下把! +4001037060280,甜花,……う、うん……\nでもなーちゃんも、帰ってきた……ばっかりなのに……,……嗯,嗯……\n但是小奈也是,刚刚才……到家吧…… +4001037060290,甘奈,いいのいいの!\nミルクティーはお疲れの人に淹れてあげるものなの!,没事没事!\n奶茶是为了给辛苦劳累了的人才泡的! +4001037060300,甘奈,ね?,好吗? +4001037060310,甜花,う、うん……,嗯,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────ほら、千雪\nミルクティー,────给,千雪\n奶茶── +4001037060320,千雪,わ、ありがとうございます……!\nこれ──,哦,谢谢……!\n这个── +0000000000000,プロデューサー,いや、大したものじゃないんだ\n粉のやつにお湯入れただけなんだけどさ,不,这没什么\n只是奶茶粉泡的而已 +4001037060330,千雪,いいえ……!\n嬉しいです、お気遣いいただいて……,哪有……!\n我很高心,谢谢为我着想…… +4001037060340,千雪,────あつ……,────烫…… +4001037060341,千雪&プロデューサー,あははっ……すまん,啊哈哈……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……その\nどうだ、最近は,……就是\n最近的情况,怎么样 +0000000000000,プロデューサー,千雪も、みんなもだけど\n新しいことに挑戦してる最中だから,千雪,还有大家也是\n都是在面对全新挑战的最重要时刻 +4001037060350,千雪,……は、はい……\n……,……是,是的……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001037060360,千雪,すごく……充実してます\n毎日毎日が新鮮で……勉強することばっかりで,真的……非常充实\n每天遇到的都是不同的事物……而且都是些需要学习的事 +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……这样啊 +4001037060370,千雪,……ただ、\nユニットでのお仕事が少なめだから────,……只是,\n作为组合的工作是有一点减少了──── +4001037060380,甘奈,……ミルクティー、そろそろ暑かったね,……奶茶──、也差不多热了 +4001037060390,甜花,にへへ……美味しいよ……\n寝る前は、体……冷やさないように……,欸嘿嘿……很好喝……\n可以让睡觉前,身体不那么冷…… +4001037060400,甘奈,うん……\n……,嗯……\n…… +4001037060410,甘奈,────……,────…… +4001037060420,甜花,……なーちゃん,……小奈 +4001037060430,甜花,……お仕事、なんか\nあった……?,……工作上,是不是\n出了什么事……? +4001037060440,千雪,────どういう私でいればいいのか、迷う時があって\nソロのお仕事は,────有时候我不知道到底什么样的我才该在这里,很迷茫\n个人活动这种事 +0000000000000,プロデューサー,どういう私……か,什么样的我……么 +4001037060450,千雪,ええ……。私たちの────\nアルストロメリアのファンの方は……,嗯……。我们的────\nALSTROEMERIA的粉丝们…… +4001037060460,千雪,やっぱり、ちょっと寂しいと感じてるのかなって思うんです\n今の、この感じ……,果然,是不是对现在我们的状态\n……有些感到寂寞了 +4001037060470,甘奈,……でね、甘奈\nもっと、気持ちが通じてるかなって思ってたの,……所以,甘奈\n觉得自己的心情有没有多传达到一些 +4001037060480,甜花,……A案に……ならなかったんだ……\nあんなに、勉強して……考えたのに…………,……A方案……没有被采用么……\n明明已经那么,努力的学习和思考了………… +4001037060490,甘奈,……うん。甘奈が決められないんだったら、\n甘奈プロデュースじゃないなって……,……嗯。如果不是甘奈来决定的话,\n就感觉有点不像是甘奈企划了…… +4001037060500,甜花,うん……\n……,嗯……\n…… +4001037060510,千雪,ずっと3人でやってきて……\nソロはその3人の時間のおかげで、できた時間です,一路上都是三个人一起努力的……\n能进行单人活动,也是建立在三人组合活动的成果上的 +4001037060520,千雪,だから、自分だってアルストロメリアのこと\nいちばんに大事にしたいのに────,所以,明明我也想把ALSTROEMERIA的事情\n当成第一位来考虑的──── +4001037060530,甘奈,……ごめんねっ\nありがと、聞いてくれて,……抱歉了\n谢谢,能听我说这些 +4001037060540,甜花,……\nなーちゃん……ううん────,……\n小奈……没关系──── +4001037060550,甘奈,甘奈も、わかってるんだ。専門の人たちがめっちゃ考えて、\nそれで判断してるんだって,甘奈也是,明白的。专业人士已经努力去想了,\n然后才做出的判断 +4001037060560,甘奈,けど、甘奈……,但是,甘奈…… +4001037060570,甘奈,…………遠くって──────,…………远去了────── +4001037060580,千雪,──そうやってぼんやり悩んでて置いていかれないほど、\nひとりで立つ世界って、優しくなくて……,──就这样茫然的烦恼着,越是放不下\n就会越觉得一个人努力的世界,一点都不温柔。…… +4001037060590,千雪,────あの、いえ……現場は素敵なところなんです……!\nあんな中でやらせてもらえること、本当に感謝してて……,────那个,也不是……工作现场真的是非常好的地方……!\n非常感谢能让我在那样的地方工作…… +4001037060600,千雪,でも、ひとりだと……\n色んなものに流されないようにってだけで、必死で……,但是,一个人的话……\n光是注意着不被各种各样的事物淹没,就已经拼尽全力了…… +4001037060610,甘奈,────ふたりと同じくらい\nちゃんときらきらできるのかって思ったら、なんか…………,────心里想着能不能像\n你们两人一样耀眼的话,就会………… +4001037060620,甘奈,このプロジェクト、\n絶対絶対、すごく成功させなきゃって…………,想让这个企划,\n绝对一定,要能超成功才行………… +4001037060630,甜花,……\nふたり……って…………,……\n你说……两个人………… +0000000000000,プロデューサー,……わかるつもりだよ,……我是清楚的 +0000000000000,プロデューサー,ファンのみんなも、3人と一緒にここまで来たんだ\n……こう言ってよければ、俺も,粉丝们也是,跟你们三人一起走到了今天\n……这么说的话,我也是 +4001037060640,千雪,……\nプロデューサーさん……,……\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,愛着というか、愛情というか……\nこれまで通り、3人で一緒に輝いててほしいって思うよ,是依恋,还是爱心……\n想让你们三人,能像以往一样闪耀着光芒 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃないと……なんていうのかな、\n自分が置いていかれるような感じがするっていうか,怎么说呢……如果我不这样想着的话,\n就会觉得自己一个人被抛弃在一边了 +4001037060650,千雪,…………,………… +4001037060660,甜花,……\n甜花は、なーちゃんみたいに……すごくないよ……,……\n甜花,并没有小奈那么厉害…… +4001037060670,甘奈,……\nう、嘘だ……,……\n那,哪有…… +4001037060680,甘奈,番組も注目されてるし……\n…………あの子とだって,在节目上也受人瞩目……\n…………跟那孩子也是 +4001037060690,甜花,……\nあの子……────,……\n那孩子……──── +4001037060700,千雪,置いていく、だなんて……\n私たちこそ、ファンの方の気持ちがいつ離れちゃうか……,抛弃在一边什么的……\n我们才是,不知道什么时候就开始跟粉丝们的心情渐行渐远了…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,みんなが、ちょっとずつ混乱してるんだ\n新しい出来事に……関係に,大家,只是对刚刚遇到的事情和\n新的人际关系感到有些混乱 +4001037060710,甜花,え、と……\nツイスタ、だよ……ね…………,欸,那个……\n是社交软件,的那个么………… +4001037060720,甜花,甜花が……ダメだった…………,是甜花……没有把事情办好………… +4001037060730,甜花,…………甜花、ダメダメで…………\nどうしていいか、わかんなくて……流されて…………,…………甜花,真没用…………\n不知道到底怎么办……随波逐流………… +4001037060740,甘奈,……,…… +4001037060750,甜花,……やめても、いい……\nツイスタ……,……社交软件的话……\n不用也可以…… +4001037060760,甘奈,……っ\n……甜花ちゃん…………,……啊 \n……甜花………… +4001037060770,甜花,なんとなく……やってて……\nそのせいで、嫌な思いする人……いたら……,抱着随随便便的……的心情使用的话……\n因为这样让一些人心情不好……的话…… +4001037060780,甘奈,う、ううん……!,没,没有的事……! +4001037060790,甜花,よくないことも……\n見ちゃうし────,也会看到一些……\n不好的事情──── +4001037060800,千雪,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……仕事を入れさせてもらうよ\n久々に……合わせ練習だ,……有工作邀请来了\n要久违的集体练习了 +4001037060810,千雪,……\nプロデューサーさん……?,……\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,急なオファーでさ,这个工作来得很突然 +0000000000000,プロデューサー,しばらくはそれぞれの仕事に向き合ってほしかったし\n負担もあるから、断ろうと思ってたけど……,而且当时大家都希望面对各自的工作\n可能会成为负担,想着要不要拒绝…… +0000000000000,プロデューサー,ステージだ、アルストロメリアの\n小さなステージだけど、引き受けてみないか?,舞台的话比ALSTROEMERIA平时的\n要小一些,要不要试着接下来? +4001037060820,甜花,…………,………… +4001037060830,甘奈,…………\nそれ、知ってる……,…………\n这个,我看过…… +4001037060840,甜花,……え,……欸 +4001037060850,甘奈,ファンのみんなが話題にしてたのだよね\nすごい……,在粉丝里还挺火的\n好棒…… +4001037060860,甘奈,どれも、めーっちゃ……\nいい思い出……,无论,哪一个……\n都是非常棒的回忆…… +4001037060870,甜花,うん……\nこれは……いいもの……,嗯……\n这个是……非常棒的作品…… +4001037060880,甜花,みんなの……大事な……\nアルストロメリア…………,大家……宝贵的……\nALSTROEMERIA………… +4001037060890,千雪,──────…………,──────………… +4001037060900,甘奈,────あっため直して……くるね……,────我去把它重新……弄一下…… +4001037060910,甜花,……\nな、なーちゃん……?,……\n小,小奈……? +4001037060920,甘奈,ごめんね……\n違うんだ……違うの…………,对不起……\n不是的……不是………… +4001037060930,甘奈,甘奈が、自分で考えなきゃいけないことなの\n今言ったこと……,甘奈说的是,现在非得要去\n认真思考的事情…… +4001037060940,甘奈,わかってるんだ。甜花ちゃんがツイスタやらなくたって\nきっと、甘奈……────,我自己是清楚的。就算甜花不再用社交软件的话\n那么甘奈,也不……──── +4001037060950,甜花,…………\n甜花も、あっためにいく……,…………\n甜花也,去重新弄一下…… +4001037060960,甜花,甜花も、甜花が……\n考えなきゃいけないこと、だった……,甜花也是,甜花也要……\n思考现在非得要去认真做的事情…… +4001037060970,甜花,────甜花は、なーちゃんのこと……\nすごいって……思ってるよ……,────甜花真的觉得,小奈……\n已经很厉害了…… +4001037060980,甜花,それで……,然后…… +4001037060990,甜花,3人で……\nみんなで……アルストロメリア…………,三个人一起……\n大家一起……是ALSTROEMERIA………… +4001037061000,甘奈,…………,………… +4001037061010,甘奈,甘奈も、甜花ちゃんのこと……\nすごいって思ってるよ……,甘奈也觉得,甜花……\n也是非常厉害的…… +4001037061020,甘奈,それで……,然后…… +4001037061030,甘奈,…………3人で\nみんなで、アルストロメリアだね,……三个人一起\n大家一起……才是ALSTROEMERIA………… +info,game_event_communications/400103706.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/e1e62dd.csv b/data/story/e1e62dd.csv new file mode 100644 index 000000000..8632d7c36 --- /dev/null +++ b/data/story/e1e62dd.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +5005002010010,愛依,──あ、あさひちゃん,——啊,朝日, +5005002010020,冬優子,え?,诶? +5005002010030,愛依,ほらほら、テレビ見てみ! ゲスト席のとこ!,你看电视! 嘉宾席那里! +5005002010040,冬優子,ほんとだ……\nそういえば、前スケジュールに書いてあったわね,真的……\n说起来,之前在时间表上有写, +5005002010050,愛依,これ生? 収録?,这是直播? 还是收录? +5005002010060,冬優子,収録のはずよ,应该是收录, +5005002010070,愛依,へー,诶── +5005002010071,冬優子&愛依,………………, +5005002010080,愛依,……ッアハハ! あさひちゃん、今の神レスじゃん!,……啊哈哈! 朝日,刚才的回答太神了吧。 +5005002010090,冬優子,ほんと、空気読まないわね……\nハラハラする……,真是的,真不会看气氛,\n看着让人捏把汗。 +5005002010091,冬優子&愛依,………………………, +0000000000000,TVナレーション,『──この番組は、\nご覧のスポンサーの提供でお送りしました』,“——本节目,\n由以下的赞助商提供。” +5005002010100,愛依,あー、マジウケたわ~,啊——,真的太有趣了~ +5005002010110,冬優子,………………, +0000000000000,冬優子,……あ、ちょっと、もうこんな時間じゃない!,……啊,等一下,已经到这个时间了吗! +5005002010120,愛依,え?\nあ、あー……完璧テレビに見入ってたね,诶?\n啊,啊——……看电视完全看入了神。 +5005002010130,愛依,あさひちゃん、ついつい見ちゃう系だよね\n次何言うかとか、ちょー気になるし,朝日,是一不小心就想看下去的那种\n下一句话会说什么,让人超在意的。 +5005002010140,冬優子,不安で仕方ない、のが正しいかもしれないわね,让人坐立不安,才是正确的吧。 +5005002010150,冬優子,全く、ふゆたちが作るファン感謝祭……\nなんていうけど……,真是的,冬优们一起制作的感谢祭……\n话虽然是这样说…… +5005002010160,冬優子,ただでさえ、あの中学生のせいで\nレッスンとか遅れ気味だってのに、ちゃんとできるの?,本来就因为那个中学生\n练习什么的已经开始有点落后了,最后能好好完成吗。 +5005002010170,愛依,まぁ、だいじょぶっしょ!,嘛,没问题的吧! +5005002010180,冬優子,……とりあえず、今日のノルマはちゃんと進めないと\nセットリスト、演出、あと──,……总之,不把今天的日常工作做完的话,\n节目单,演出,还有—— +5005002010190,冬優子,──……決めることはたくさんあるの\n一緒にレッスンできる時間だって限られてるんだから,——……还没决定的事情还有一大堆\n能一起练习的时间也是有限的, +5005002010200,冬優子,早いとこ、決めるとこは決めないとでしょ\nやるからには、完璧なものをお客さんに見せなきゃ,提前把能决定好的事前解决掉,\n要做的话,就要让客人看到最完美的演出。 +5005002010210,愛依,……そだねー\nどうせなら、あさひちゃん来た時にびっくりさせたいし!,……说的是——\n难得要做的话,想做到让朝日回来的时候吓一跳! +5005002010220,冬優子,そう言うなら、少しは頭使いなさいよ\nほとんどふゆが考えてんじゃない,既然这样说的的话,你好好动下脑子啊\n大部分不都是冬优想出来的吗。 +5005002010230,愛依,いや、やる気はあるし!\nほら、見てみ~?,不,干劲我还是有的!\n你看~? +5005002010240,冬優子,……落書きしか見えないんだけど,……怎么看都是涂鸦。 +5005002010250,愛依,え~? それは~……\n気分転換的な~? ほら、休憩も大事じゃん~,诶~? 是这样吗……\n心情转换那种~? 你看,休息也是很重要的~ +5005002010260,冬優子,あんた休んでばっかじゃない,你不是老是在休息吗? +5005002010270,愛依,あはは~……,啊哈哈~ +5005002010280,愛依,…………そういえば……,…………话说回来………… +5005002010290,愛依,あさひちゃん今日なんか仕事なんだっけ?,朝日今天的工作是什么来的? +5005002010300,冬優子,ドラマロケのはずよ\nどこだったかは忘れたけど,应该是电视剧的外景,\n是在哪拍就忘了。 +5005002010310,愛依,へ~, +5005002010320,冬優子,…………\n……あんた、明日の予定は?,……\n……你明天的预定呢 +5005002010330,愛依,え? えっと、ボイトレと……\nあとちょっとだけ、ウォーキングレッスンやってもらうカンジ~,诶? 那个歌唱练习……\n还有一点台步练习的感觉~ +5005002010340,愛依,冬優子ちゃんは?,冬优子呢? +5005002010350,冬優子,……似たようなものよ、レッスンばっか,……也是差不多,全是练习, +5005002010360,冬優子,……誰かさんとは大違いの、ね,……和哪里的谁不一样,呐 +0000000000000,プロデューサー,──……ひ……\n──……あさひ……!,——……日……\n……朝日……! +5005002010370,あさひ,……ん……?,……嗯……? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、悪いな\nもうすぐ着くから起きてくれ,朝日,不好意思\n快到现场了,先起来吧。 +5005002010380,あさひ,……プロデューサーさん……?\n……あ、わたし寝てたんすか,……制作人……?\n……啊,我睡着了吗? +0000000000000,プロデューサー,今日は朝が早かったからな\nもうすぐスタジオに着くから、準備してくれ,因为今天很早就起来了,\n很快就到工作室了,准备一下。 +5005002010390,あさひ,はいっす……\n……えっと、次は……,明白了……\n……那个,接下来是…… +0000000000000,プロデューサー,雑誌の撮影だ\n朝に資料を読んでもらったやつだな,是杂志的摄影\n早上给你读过资料的那个。 +5005002010400,あさひ,ああ、あれっすか……,啊啊,那个啊…… +0000000000000,あさひ,ん、んんー……,嗯,嗯嗯——…… +5005002010410,あさひ,……明日って、何するんすか?,……明天的话,是要做什么? +0000000000000,プロデューサー,明日は……\n午前に今度のバラエティ特番の顔合わせがある,明天是……\n中午前是和接下来的综艺特番的碰面。 +0000000000000,プロデューサー,午後からはオフの予定だけど──,午后的话没有预定 +5005002010420,あさひ,ならレッスンしたいっす!,那我想去练习! +0000000000000,プロデューサー,──そう言うと思って、レッスンを手配してる\nもちろん、無理はしないようにな,——就知道你会这么说,练习已经准备好了\n当然,不要勉强自己。 +5005002010430,あさひ,はいっす!\nえへへ、レッスン、久しぶりっす……!,知道了!\n欸嘿嘿,好久没做练习了, +5005002010440,あさひ,…………そういえば……,…………说起来………… +5005002010450,あさひ,……雨、降るらしいっすね……,…………好像快要下雨了呢………… +info,produce_events/500500201.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/e1ef118.csv b/data/story/e1ef118.csv new file mode 100644 index 000000000..dbecf5dd6 --- /dev/null +++ b/data/story/e1ef118.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2015012030010,甜花,わ……!,哇……! +2015012030020,甜花,デパートの、バレンタインフェア……\n甜花、初めて……!,百货商店的,情人节展销……\n甜花,是第一次……! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2015012030030,甜花,う、うん……\nチョコ……いっぱいで、美味しそうだけど……,嗯,嗯……\n好多巧克力,很好吃的样子…… +2015012030040,甜花,すっごい混んでて\n甜花には無理、って……,人太多了\n甜花,做不到…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、こうして\n仕事で来れたのはラッキーだったな,那么,能这样\n因工作而来真是幸运呢 +2015012030050,甜花,うん……!\nオープン前でお客さん、いないから……,嗯……!\n因为是开店前,都没有客人…… +2015012030060,甜花,甜花ね……\nここ来たの、初めてだけど……,甜花呢……\n虽然是,第一次来这里…… +2015012030070,甜花,いっぱいのチョコに囲まれて、\n今、わくわくしてる……!,被超级多的巧克力环绕着,\n现在,超级兴奋的……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈、这样啊 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあその気持ちを\n伝えられるようなリポート、期待してるからな,那么我就期待着\n能将那份心情传达出的报告了 +2015012030080,甜花,うん……!,嗯……! +2015012030090,甜花,……え、試食……\nいいんですか……?,……诶、可以……\n试吃的吗……? +2015012030100,甜花,…………\nにへへ……美味しい……!,…………\n诶嘿嘿……好吃……! +2015012030110,甜花,──……!\nこっちのチョコも、美味しい……!,──……!\n这边的巧克力也、好吃……! +2015012030120,甜花,バレンタインって、いいな……!,情人节,真好啊……! +0000000000000,スタッフ,──大崎さーん\n撮影前に段取り、軽く確認させてください!,——大崎小姐\n拍摄前的程序,请让我再稍微确认一下! +2015012030130,甜花,……あ、はい……!,……好、好的……! +0000000000000,スタッフ,えー、まず1店舗目の紹介の後、\n目玉商品のケーキを試食,那么介绍完第一家店铺之后,\n就试吃招牌产品的蛋糕 +2015012030140,甜花,はい……!,好的……! +0000000000000,スタッフ,そして、2店舗目の紹介です,然后介绍第二家店铺 +2015012030150,甜花,はい……!,好的……! +0000000000000,スタッフ,……で、ここで、\nバレンタインっぽい胸キュン系の台詞をひとつ,……然后请在这里说一句\n情人节风格的心动台词 +2015012030160,甜花,はい……!,好的……! +2015012030170,甜花,…………はい……?,…………好的……? +2015012030180,甜花,あうぅ…………,啊呜呜………… +2015012030190,甜花,……胸キュン台詞……,……心动台词…… +2015012030200,甜花,資料、書いてあったの……\n見落としてた……,资料上,写着的……\n看漏掉了…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\n俺からも伝えておくべきだったな,抱,抱歉\n我也应该再告诉你的 +2015012030210,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +2015012030220,甜花,どうしよ……\n甜花、胸キュンとか、わかんない……,怎么办……\n甜花,完全不明白什么心动…… +select,,降りろ~~,降临吧~~ +select,,この前の撮影のことを\n思い出そう,回想一下\n之前的拍摄吧 +select,,甜花ならできるぞ!,甜花做得到! +2015012030230,甜花,プ、プロデューサーさん……?,制、制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,この前のやつだ\n甜花に胸キュン台詞が降りてくるようにな,之前做过的\n为了能把心动的台词请到甜花身上 +2015012030240,甜花,あ、ありがと……,谢,谢谢…… +2015012030250,甜花,でも……\n全然、降りてこない……,但是……\n完全,没有降临…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样啊…… +2015012030260,甜花,あうぅ……,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,……甜花は、最近\n胸キュンした体験とか、ないのか?,……甜花\n最近有没有,让你心怦然一动的体验呢? +2015012030270,甜花,え……?\n……えと……,诶……?\n……那个…… +2015012030280,甜花,10連で、欲しかったカード、出たのとか……\n……後は──,10连,想要的卡出了……\n……然后── +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……よし、甜花\n一緒に台詞、考えような……!,……好,甜花\n一起来想想台词吧……! +2015012030290,甜花,う、うん……\nお願い、します……,嗯,嗯……\n拜托了…… +2015012030300,甜花,この前の……\nCMのやつ……?,之前的……\n那个CM……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。あの時は、チョコを手作りして渡す女の子だったよな\nだからそうだな、今日は──,是啊。那个时候,是亲手做巧克力送出去的女孩子吧\n所以说呢,今天是── +2015012030310,甜花,好きな人に渡すチョコ……\nデパートで、一生懸命選んでる子の、気持ち……?,为了给喜欢的人送巧克力……\n在百货商店里,精心挑选的孩子的心情……? +0000000000000,プロデューサー,おお、\nいい感じだぞ……!,哦哦,\n感觉不错……! +2015012030320,甜花,う、うん……!,嗯、嗯……! +2015012030330,甜花,えと……『このチョコがいいかな……?\nあ、でもあっちのも……』,『这个巧克力可以吗……?\n啊,那边的好像也……』 +0000000000000,プロデューサー,その調子だ……!,就是这个感觉……! +2015012030340,甜花,『…………試食……』,『…………试吃……』 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2015012030350,甜花,『試食しなきゃ、わかんない……!』,『不试吃的话,就不知道……!』 +2015012030360,甜花,……すみません……!\n試食、いいですか……──,……不好意思……!\n可以试吃一下吗……── +0000000000000,プロデューサー,……おーい、甜花──,……喂,甜花── +2015012030370,甜花,うぅ……,呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,甜花ならできる……!,甜花做得到……! +2015012030380,甜花,あうぅ…………,啊呜呜………… +2015012030390,甜花,……で……\nできる……甜花はできる……,……做……\n能做到……甜花能做到…… +0000000000000,プロデューサー,いいぞ、\nその調子だ……!,不错,\n就是这个样子……! +2015012030400,甜花,……よ、よし……!\nやってみる……!,……好,好……!\n试试看……! +2015012030410,甜花,……すぅ──,……嘶── +2015012030420,甜花,──君と、このチョコレートよりも\n甘い恋、したいな……?,——比起巧克力,更想\n和你谈一场,甜蜜的恋爱……? +0000000000000,プロデューサー,お、おお……!\nかっこいいな……!,哦,哦哦……!\n很帅气啊……! +0000000000000,プロデューサー,──……けど……\nこれでいいのか……?,──……但是……\n这样就可以吗……? +2015012030430,甜花,あ……あれ……?\n違った……?,啊……诶……?\n不对吗……? +info,produce_events/201501203.json,, +译者,光之骑士,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e1ef13b.csv b/data/story/e1ef13b.csv new file mode 100644 index 000000000..1b78e6a08 --- /dev/null +++ b/data/story/e1ef13b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001001010010,真乃,プロデューサーさん、アイドルって、\n思ったより体をたくさん動かすお仕事なんですね,制作人先生,偶像\n有着比我想象中还多的消耗体力的工作呢 +0000000000000,プロデューサー,歌うのも踊るのも体力がいるからな\nきつく感じるか?,唱歌和跳舞都很需要体力呢\n感觉有点吃紧吗? +1001001001010020,真乃,いえ、体力にはちょっぴり自信があるので大丈夫です\n今週もがんばります! むんっ!,不,因为对体力有点自信所以没关系\n这周也有努力! 呣嗯! +0000000000000,プロデューサー,(確かに体力の心配はなさそうだ),(确实不用担心体力的问题) +select,,前よりも体力\nついたんじゃないのか,是不是比以前更有体力了 +select,,俺も「むんっ」,我也“呣嗯” +select,,疲れたなら\n休みにしようか,如果累了的话\n就休息一下吧 +1001001001010030,真乃,はいっ、そう思います\nいつもやっているレッスンのおかげですね,是的,我也这么想\n多亏了一直在上的课呢 +1001001001010040,真乃,頑張ってる成果が出てきてるんだなって思うと、\nとってもうれしいです,一想到努力的结果体现出来了\n就十分的开心 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001001010050,真乃,ほわ、プロデューサーさんも元気いっぱいですねっ,呼哇,制作人先生也精力十足呢 +1001001001010060,真乃,今週も一緒に頑張りましょう\nむんっ,这周也一起加油吧\n呣嗯 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001001010070,真乃,ほわわ……いえ、私は大丈夫ですっ\n心配してくれてありがとうございます,呼哇……不,我没事的\n谢谢你关心我 +1001001001010080,真乃,プロデューサーさんも、\n疲れたときは言ってくださいね,制作人先生也是\n累了的话要告诉我哦 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100101.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e20cae7.csv b/data/story/e20cae7.csv new file mode 100644 index 000000000..1733c9bb3 --- /dev/null +++ b/data/story/e20cae7.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2005012040010,摩美々,(──終われ),(——结束吧) +0000000000000,ラジオパーソナリティ,え~、そんならまず、\n好きなタイプは……,诶~,那么首先,\n喜欢的类型是…… +2005012040020,摩美々,特にないですかねー,没有特别喜欢的呢 +0000000000000,ラジオパーソナリティ,ええ~っ!? いやっ、だとしても!\nだとしてもよ! 普通用意してるんとちゃいますのん!?,诶诶~!?哎呀,即便如此!\n即便如此啊!一般来说都会准备一些吧!? +0000000000000,ラジオパーソナリティ,営業用の回答、みたいなの! アイドルなんやからさぁ~!\nリスナーのみなさんも気になってると思いますよ~?,像是应付的回答,之类的!因为是偶像嘛~!\n我觉得听众们也很在意哦~? +2005012040030,摩美々,(早く),(快点) +0000000000000,ラジオパーソナリティ,そんじゃあ次の質問!\nずばり! 何フェチ?,那么下一个问题!\n喜欢什么部位? +2005012040040,摩美々,あー……\n爬虫類の、目……?,啊……\n爬虫类的,眼睛……? +0000000000000,ラジオパーソナリティ,いやいやいや!?\n人間の話ですらないし!!,不不不!?\n都不是在说人类了!! +2005012040050,摩美々,はぁ……,哈啊…… +2005012040060,摩美々,(終われ──),(结束吧——) +2005012040070,摩美々,ねー、プロデューサー,制作人 +2005012040080,摩美々,ちょっと散歩、付き合ってください,陪我散散步 +2005012040090,摩美々,……ラジオ、聴きました?,……你听了广播吗? +0000000000000,プロデューサー,──あ\nああ、聴いたよ,——啊\n嗯,听了哦 +2005012040100,摩美々,そうですかぁ\n……あの芸人、なんなんですかねー,是吗\n……那个艺人,到底怎么回事啊 +2005012040110,摩美々,摩美々ちゃんに質問、とか言っといて\nアイドルだったら普通は~って押し付けてくるし,说什么向小摩美美提问\n却老是强加自己的意见,如果是偶像的话一般要怎么样什么的~ +2005012040120,摩美々,結局、自分のいつものやり方で\nテキトーにアイドルをイジりたいだけなんですよー,结果,就只是想按自己以往的做法\n来随意捉弄偶像呢 +2005012040130,摩美々,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……摩美々?,……摩美美? +2005012040140,摩美々,……まぁ\nこうやって文句言ったって……,……虽然\n像这样抱怨着…… +2005012040150,摩美々,何をどうしたって、私の失敗ですよねー,但是不管怎么说,是我搞砸了呢 +0000000000000,プロデューサー,摩美々……,摩美美…… +0000000000000,プロデューサー,…………失敗も経験のうちだ,…………失败也是一种经验 +0000000000000,プロデューサー,次の機会に、今回のことを\nこう──ぶち壊すような、そんなことができればいい,下次机会,只要将这次的失败给彻底粉碎就好了 +2005012040160,摩美々,そういうもん、ですかねー?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n少なくとも、俺はそう──,嗯\n至少我是这么想的—— +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々っ……!\nそんなもの、どこから──,摩、摩美美……!\n这东西,你从哪里—— +2005012040170,摩美々,……ふふー、こういう感じー?,……哼哼——,就像这样? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2005012040180,摩美々,ぶち壊せ、って言ったの、\nプロデューサーですよー?,“彻底粉碎吧”,\n这不是制作人说的吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、ぶち壊せとは──\n……言ったか,不,虽然我是──\n……这么说了 +2005012040190,摩美々,はいー,嗯—— +2005012040200,摩美々,……ふふ,……哼哼 +2005012040210,摩美々,なんか、どうでもよくなってきました\n今日のこと,感觉,怎样都好了\n今天的事 +2005012040220,摩美々,……星とか、綺麗だしー,……毕竟星星之类的,有这么漂亮 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,星──みたいなさ……,像星星这般的…… +0000000000000,プロデューサー,光は、知ってるのかな\n自分が光ってるってこと,光芒,会知道\n自己正发着光吗 +2005012040230,摩美々,あー……さぁ?,啊——……谁知道呢? +2005012040240,摩美々,実際になってみないと、なんともー,不变成星星的话,怎么会知道 +2005012040250,摩美々,……でも,……但是 +2005012040260,摩美々,知らないなら、教えてあげたいかもー,如果不知道的话,想告诉它呢 +2005012040270,摩美々,光ってて、綺麗だよって,“光明灿烂,非常美丽哦” +0000000000000,プロデューサー,……────,……———— +2005012040280,摩美々,私には\n今、見えてるから……,因为我现在\n能够看见…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうだな,哈哈……\n是啊 +0000000000000,プロデューサー,うん……\n摩美々なら、できるよ,嗯……\n摩美美能做到的 +0000000000000,プロデューサー,今回のことを\nぶち壊すような、そんなこと,将这次的失败\n彻底粉碎 +2005012040290,摩美々,……ふ,……哼 +2005012040300,摩美々,……何を根拠にー,……以什么为根据—— +info,produce_events/200501204.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e20d486.csv b/data/story/e20d486.csv new file mode 100644 index 000000000..bb185042f --- /dev/null +++ b/data/story/e20d486.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001001010010,めぐる,……プロデューサー、おはようございます,……制作人,早上好 +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ、めぐる\nいつもと雰囲気が違うなぁ,怎,怎么了,巡。\n感觉和平时不太一样啊 +1003001001010020,めぐる,えへへ! 昨日学校でマナーの授業があったんだ!\n……プロデューサーにも、タメ口はダメかなと思って,嘿嘿! 昨天在学校上了一堂礼仪课!\n……我想就算对方是制作人,也不能不遵守礼仪 +0000000000000,プロデューサー,敬語かぁ……,敬语吗…… +select,,自然体の方が\nめぐるらしい,自然一点\n更适合巡 +select,,タメ口でも問題ない,随意一点也没问题哦 +select,,時と場合によるかな,看情况吧 +1003001001010030,めぐる,そうなんだ?\nえへへー! ありがとう!,是这样吗?\n嘿嘿——! 谢谢! +1003001001010040,めぐる,敬語だとなんだか変な感じがしちゃうし……\n今まで通りに話すね!,用敬语的话总感觉怪怪的……\n还是像以前一样说话吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001010050,めぐる,本当に!?\nあ、でも敬語は使ってなくても……,真的!?\n啊,但是就算没有用敬语…… +1003001001010060,めぐる,ちゃんと、プロデューサーのことはすごいって\n思ってるからね!,我也打心里觉得制作人真的很厉害哦! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001010070,めぐる,どういう時に敬語を使えばいいんだろう……?\n社長には……敬語?,什么时候才该用敬语呢……?\n对社长的话……用敬语? +1003001001010080,めぐる,うーん……話すことよりも、\nいつ敬語を使えばいいかが気になっちゃうよー,嗯……比起说什么,\n更在意什么时候用敬语才好呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e20edc6.csv b/data/story/e20edc6.csv new file mode 100644 index 000000000..7e4045c69 --- /dev/null +++ b/data/story/e20edc6.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3022006010010,小糸,──ま、円香ちゃん……!,圆、圆香……! +3022006010020,円香,…………?,…………? +3022006010030,小糸,円香ちゃん、おはよう……!,圆香,早上好……! +3022006010040,小糸,歩いてたら、\n後ろ姿……見つけたから……!,走着走着\n看到了圆香的背影…… +3022006010050,円香,おはよう\n走ってこなくてもいいのに,早上好\n明明也不用跑着过来 +3022006010060,小糸,あ……\nそ、そうだよね……ごめんね,啊……\n也、也是……抱歉, +3022006010070,小糸,円香ちゃんがいるって思って\nつい……!,一想到圆香在前面\n就…… +3022006010080,円香,…………,………… +3022006010090,小糸,今日、透ちゃんと\n一緒じゃないんだね……!,今天,\n没和透一起啊…… +3022006010100,円香,……コンビニ寄ってくって,……她说去下便利店 +3022006010110,小糸,そっか……!,这样啊……! +3022006010120,円香,そもそも\n一緒に行ってる訳じゃないし,原本就不是一起走的 +3022006010130,円香,家が隣で同じような時間に出発するから\n一緒になるってだけ,因为家就在隔壁,出发时间总是一样\n所以才一起 +3022006010140,小糸,そうなの?\n……や、約束してるんじゃないんだ……,是这样吗?\n……不、不是约定好的啊…… +3022006010150,小糸,……でも、いいな……,……不过、真好啊…… +3022006010160,円香,…………,………… +3022006010170,小糸,ま、円香ちゃんはいつもこの時間?,圆、圆香一直都是这个时间上学? +3022006010180,円香,まあ、大体はね,嘛、基本上是 +3022006010190,小糸,そうだよね……\nあ、あの……,是这样啊……\n那、那个…… +3022006010200,小糸,わたしも今度から\n同じくらいの時間に来ようかなー……とか,要不下次我也\n在同样的时间来上学好了……什么的 +3022006010210,小糸,お、思ってたりして……,这、这么想想…… +3022006010220,円香,……何、許可が欲しいの?,……什么、想要得到许可么? +3022006010230,円香,小糸の好きにしたら,小糸想来就来呗 +3022006010240,小糸,ほ、ほんと……!,真、真的吗……! +3022006010250,円香,……でも、小糸は\nいつももっと早く出てるでしょ,……不过,小糸\n平时都会来得更早一些的吧 +3022006010260,小糸,え、あ……うん,欸、啊……嗯 +3022006010270,円香,無理して合わせなくてもいいと思うけど,倒也不用勉强自己特地来配合我们 +3022006010280,小糸,う、うん……\nそうなんだけど,嗯、嗯……\n话是这么说…… +3022006010290,小糸,………………,……………… +3022006010300,小糸,……中学の時は、学校遠かったから\n早く行ってて,……初中的时候,因为学校离家比较远\n所以去得比较早 +3022006010310,小糸,高校に入ったのに\nつい、その時間に家を出ちゃうから,都上高中了\n不知不觉,还是会照着那个时间出门了 +3022006010320,小糸,そ、それだと……\nちょっと、早く着きすぎちゃうし……,那、那样的话……\n就稍微、有点早过头了…… +3022006010330,小糸,だ、だからその、もうちょっと\nゆっくり行こうかなって思ってて……,所、所以那个、我想着\n要不要再稍微,慢一点来…… +3022006010340,円香,…………,………… +3022006010350,小糸,や、約束とかじゃなくて\n円香ちゃんたちみたいに……,不、不是约定\n而是像圆香你们一样…… +3022006010360,小糸,その、一緒に…………,那个,一起………… +3022006010370,円香,……ふうん,……哼嗯 +3022006010380,円香,じゃ、いいんじゃない?\nこのくらいの時間で,那,不也挺好的\n差不多这个时间来 +3022006010390,円香,遅くも早くも無いくらいだし,不早也不晚 +3022006010400,小糸,……!,……! +3022006010410,小糸,う、うん……!\nそうしようかな,嗯、嗯……!\n就这样做吧 +3022006010420,小糸,えへへ……\nありがとう……!,欸嘿嘿……\n谢谢…… +3022006010430,円香,別に、私は何もしないんだけど,没什么、我又不会做什么 +3022006010440,小糸,それは……!,那是……! +3022006010450,小糸,そう、かもしれないけど……,或许、是这样吧…… +3022006010460,小糸,…………,………… +3022006010470,円香,…………,………… +3022006010480,小糸,え、あ……えっと……,欸、啊……那个…… +3022006010490,小糸,さ、桜……!\n満開だね!,樱、樱花……!\n都绽放了! +3022006010500,小糸,昨日より、よく咲いてる気がする!,感觉、比昨天开得更加灿烂了! +3022006010510,円香,そう?,有吗? +3022006010520,円香,そんなちゃんと見てないし\nよくわかんないけど,没看得那么仔细\n不是很清楚 +3022006010530,小糸,…………,………… +3022006010540,円香,……けど,……不过 +3022006010550,円香,小糸がそう言うなら、そうなのかもね,小糸这么说的话,说不定就是这样呢 +3022006010560,小糸,……!\nうん……!,……!\n嗯…… +3022006010570,小糸,絶対そうだよ……!,肯定是这样……! +info,produce_events/302200601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e213b82.csv b/data/story/e213b82.csv new file mode 100644 index 000000000..daefa7659 --- /dev/null +++ b/data/story/e213b82.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おめでとう夏葉!\n2次審査通過だ!,恭喜你夏叶!\n第2轮审查通过了! +7013001030010,夏葉,そう……,是吗…… +7013001030020,夏葉,本当に、よかったわ……,真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,(まだ少し自分のやり方に悩んでいるようで\n心配だったけど、夏葉もこれで一安心できたかな),(夏叶似乎还在为自己的做法烦恼\n虽然担心她,通过审查后她总算安心了) +0000000000000,プロデューサー,日々の努力を怠らない夏葉であれば\n必ず通過できると信じていたぞ,夏叶每天坚持不懈地努力\n我一直相信你肯定能通过的 +7013001030030,夏葉,……ありがとう\nでも『W.I.N.G.』まで、気を抜かずに頑張るわ,……谢谢你\n不过在“W.I.N.G”之前还不能松懈 +0000000000000,プロデューサー,さすが夏葉だな、もう先を見ているのか\nでも今日くらい、身体を休めてもいいんじゃないか?,不愧是夏叶,已经在向前看了吗\n但是今天就休息一下吧? +7013001030040,夏葉,大丈夫よ\n立ち止まっている時間なんてないもの,没关系\n我没时间停下脚步了 +7013001030050,夏葉,この先に残っているのは実力のあるアイドルばかり……\n私も負けてられないわ!,现在剩下的都是有实力的偶像……\n我也不能输! +0000000000000,プロデューサー,そうか。わかった\n俺も全力でサポートするぞ,是吗,我知道了\n我也会全力支援你的 +7013001030060,夏葉,何を言っているの\n当然でしょう?,你说什么呢\n这是当然的吧? +7013001030070,夏葉,私が努力するのはもちろんだけど、アナタの\n力がないと、私の活動は成り立たないんだから,虽然我努力是理所当然,但要是没有\n你的支持,我也没法活动了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、任せてくれ!,是啊,交给我吧 +7013001030080,夏葉,うふふ、いつも以上に\n努力するのが楽しみになってきたわ,呵呵,我很期待\n比平时更加努力了 +0000000000000,プロデューサー,どうしてだ?,为什么? +7013001030090,夏葉,だって、考えてみなさい! もっとステージに立てれば\n私の歌やダンスを、いろんな人に見てもらえる,因为,你想想看! 登上更多的舞台的话\n我的歌唱与舞蹈就能让更多人看到 +7013001030100,夏葉,その中で、最高のパフォーマンスができたら\nアイドルとして高みに近づいていると実感できるからよ!,展示出所有人中最好的表演的话\n我就有了接近顶级偶像的实感! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。夏葉もアイドルらしくなってきたじゃないか,是呢。夏叶也越来越有偶像风范了 +7013001030110,夏葉,何を言っているのよ\nまだまだこれからじゃない,你在说什么呢\n我还会继续进步的哦 +7013001030120,夏葉,それに……もっともっとトレーニングを重ねて、アイドルに\nふさわしい完璧な肉体をつくっていかないといけないわ!,然后……不断地加强训练,锻炼出\n与偶像相称的完美肉体! +7013001030130,夏葉,さあ、やるわよプロデューサー!,好,要上了哦制作人! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな!,嗯,是啊! +0000000000000,プロデューサー,(やっぱりこういうところは相変わらずだな……\nでも、このまっすぐなひた向きさは夏葉にしかないものだ),(夏叶在这种地方果然还是老样子……\n但是,能做到一个劲地向前冲的只有夏叶) +0000000000000,プロデューサー,(俺も負けないくらい全力で頑張っていこう),(我也不能输给夏叶,全力加油吧) +info,produce_events/701300103.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e21948e.csv b/data/story/e21948e.csv new file mode 100644 index 000000000..c4fcebeb5 --- /dev/null +++ b/data/story/e21948e.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『はい』,“您好” +1020005040010,透,あ……私\n昨日、バス停で,啊……是我\n昨天,在公交站的 +0000000000000,プロデューサー,『ああ、あの時の!\nえ、もしかして、アイドルになる気に──』,“啊啊、是你!\n诶、难道说,是想当偶像了——” +1020005040020,透,や、話したくて\nよくわかんなかったから,不是、想聊一聊\n因为没搞太懂 +0000000000000,プロデューサー,『あ、そうだよな……うん\nわからないことがあれば、なんでも聞いてくれ』,“啊、说的也是……嗯\n有什么不懂的都可以,放心问吧” +1020005040030,透,うん\nあのさ──,嗯\n那个啊 +1020005040040,透,プロデューサーって、何?\n何する人?,制作人、是什么?\n是做什么的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……,啊啊、我想想啊…… +0000000000000,プロデューサー,簡単に言っちゃうと、アイドルをプロデュースする人\nってことなんだけど──,简单来说,就是负责培育偶像的人\n这么说吧—— +0000000000000,プロデューサー,たとえば、その子をどういう方向で売り出そうかとか\nこの企画なら楽しんでやってくれるんじゃないかとか,比如、去思考要以哪个方向把担当推销出去啊\n这个企划的话很适合谁来做啊 +0000000000000,プロデューサー,そういうのを考えたり、テレビ局や制作会社への\n挨拶回りとか、営業もするし……,考虑着这些事情,一边往电视局啊制作公司那边\n去打招呼、同时也要注意营业…… +0000000000000,プロデューサー,あとは、ダンスやボーカルレッスンの予定を立てたり\n仕事の立ち合いをしたり,还有就是,去预定舞蹈课声乐课这些\n安排好工作的日程 +0000000000000,プロデューサー,現場への送迎も\nできる限り俺がやってるよ,包括现场的接送\n都尽可能地在做 +1020005040050,透,『へぇ、忙しいね』,“诶——、真忙呢” +0000000000000,プロデューサー,はは、そう見えるかもしれないけど\nやりたくてやってるんだ、俺が,哈哈,可能听起来是这样吧\n不过这些都是我想做,所以才在做的啊 +0000000000000,プロデューサー,みんなが望む空に羽ばたけるなら\nそのためにできること、何だってしたいって思ってるから,只要能让大家在各自所期望的天空展翅\n为此所能做的事,无论什么我都会去做 +1020005040060,透,望む、空……,期望的、天空…… +1020005040070,透,そっか,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,『ああ\nすごくやりがいのある仕事だよ』,“嗯嗯\n是非常有意义的工作啊” +0000000000000,プロデューサー,って、なんだか俺のことばっかり喋っちゃったな\n他に質問があれば何でも──,啊、好像全都在说我的事了\n还有其他的问题—— +1020005040080,透,『大丈夫\nわかったから』,“没关系\n我懂了” +0000000000000,プロデューサー,そうか、ならよかった,这样啊,那就好 +select,,返事は急がないよ\nゆっくり考えてくれ,不用急着回复\n可以慢慢考虑的 +1020005040090,透,『うん\nわかった』,“嗯\n知道了” +1020005040100,透,あ……,啊…… +1020005040110,透,やっぱ、ある\nのぼったこと,果然、是有爬过的 +1020005040120,透,……そっか──,……是啊—— +1020005040130,透,──のぼってみるか,──试着去爬爬看吧 +1020005040140,透,あ、私,啊、是我 +1020005040150,透,今、いい?,现在,方便吗? +1020005040160,透,あのさ、なってみようかなって\nアイドル,那个啊、我在想要不要当当看\n偶像 +1020005040170,透,あれ,咦 +1020005040180,透,お母さーん\n印鑑どこだっけー,妈妈——\n印章放在哪来着—— +0000000000000,透の母,えー? 印鑑?\nなんでー?,诶? 印章?\n要干嘛——? +1020005040190,透,契約に必要なんだってー,说是签合同要用—— +0000000000000,透の母,へー?,诶——? +1020005040200,透,あ、そっか,啊、对哦 +1020005040210,透,なることにした、アイドル,我决定要当了,偶像 +0000000000000,透の母,えっ?\nアイドル?,诶?\n偶像? +0000000000000,透の母,透が?,透要去当? +1020005040220,透,んー,嗯—— +0000000000000,透の母,えー、そっかー\nアイドルかー……,诶——、这样——\n偶像啊——…… +0000000000000,透の母,ふふふっ、びっくりしちゃった\nでも、いいんじゃない?,呵呵呵,有点惊讶\n不过、也挺好的吧? +1020005040230,透,うん,嗯 +1020005040240,透,あ、あった,啊,找到了 +0000000000000,透の母,でも、なんでなろうと思ったの?\n今までずっと断ってたのに,但是,为什么突然想要当偶像了呢?\n之前一直都是拒绝的 +1020005040250,透,んー……,嗯——…… +1020005040260,透,なんとなく,就是感觉 +1020005040270,透,思い出したんだ,我想起来了 +1020005040280,透,向こう側に、誰かがいたって,对面,有谁在那儿 +info,produce_events/102000504.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e21f090.csv b/data/story/e21f090.csv new file mode 100644 index 000000000..f55b5168a --- /dev/null +++ b/data/story/e21f090.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1014001000410010,甘奈,えへ、これとかいい感じだなー,诶,这样弄感觉很不错哦—— +0000000000000,プロデューサー,甘奈、なんだか楽しそうだな\nスマホで何やってるんだ?,甘奈,看起来挺开心的啊\n在手机上鼓捣什么呢? +1014001000410020,甘奈,あっ、見て見て! プロデューサーさんっ!\nこないだ撮ったこの写真、ちょー盛れてると思わない?,啊,快看快看! 制作人先生!\n之前拍的这张照片,不觉得超——可爱的吗? +0000000000000,プロデューサー,(そうだな……),(是啊……) +select,,加工が凝ってるな,照片p的很精致嘛 +select,,いい写真だな,真是张不错的照片啊 +select,,いい表情だ,表情真棒啊 +1014001000410030,甘奈,ね、この猫耳、かわいーでしょ!\n最近のアプリすごいんだー!,对吧,这个猫耳,很可爱吧!\n最近的应用好厉害啊——! +1014001000410040,甘奈,ここを押すとこんな風に撮れるし、\nこーするとこういう加工もできるんだよ☆,按下这里的话,就可以拍出这种风格的照片\n这里这样做的话,这种编辑都可以做到哦☆ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000410050,甘奈,でしょー☆\nこれ、お気に入りなんだー!,是吧ー☆\n这张,十分中意呢——! +1014001000410060,甘奈,上手に撮れると、\nテンション上がるよねー!,拍出不错的照片的话\n心情也会跟着变得不错呢——! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000410070,甘奈,表情もいいと思うけどー\n全体的にかわいく盛れたと思うんだけどなー,虽然我也觉得表情很不错——\n但还是从整体上来看也很可爱的吧 +1014001000410080,甘奈,もっとかわいーの、\nいろいろ撮ってみなきゃだねー,再拍摄许多各种各样的可爱的照片啊—— +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100041.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e23e757.csv b/data/story/e23e757.csv new file mode 100644 index 000000000..d5a7e9654 --- /dev/null +++ b/data/story/e23e757.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1013001000910010,夏葉,うふふ。ねぇ、聞いてプロデューサー,啊呵呵。呐,制作人听我说 +0000000000000,プロデューサー,どうした? 何かいいことでもあったのか?,怎么了? 发生什么好的事情了么? +1013001000910020,夏葉,ええ! さっき事務所の前で散歩中の犬を見かけたのよ,诶诶! 刚才在事务所门口散步的时候看到了狗呢 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,这样啊 +select,,犬、かわいいよな,狗,很可爱啊 +select,,犬が好きなんだな,很喜欢狗嘛 +select,,犬もいいけど\n猫もいいよな,狗也很可爱不过\n猫也很可爱啊 +1013001000910030,夏葉,かわいいわよね! \n私も飼ってるんだけど……あ、そうだわ!,很可爱吧! \n我也养了狗……啊,对啊! +1013001000910040,夏葉,カトレアの写真、ちょうど持ってたの!\n見て、とても可愛らしいのよ♪,嘉德丽雅的照片,这里有哦!\n看啊,超可爱的哦♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1013001000910050,夏葉,ええ、好きよ\nプロデューサーはどう?,诶诶,喜欢哦\n制作人呢? +1013001000910060,夏葉,私は、特にゴールデンレトリーバーみたいな\n大型のものが好きね,我的话,特别喜欢金毛犬呢\n大型犬之类的比较喜欢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1013001000910070,夏葉,プロデューサーは猫が好きなのかしら?,制作人喜欢猫吗? +1013001000910080,夏葉,猫にはあまり詳しくないのよね……,猫的话不是很了解呢…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101300100091.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e26a5e8.csv b/data/story/e26a5e8.csv new file mode 100644 index 000000000..e4c237893 --- /dev/null +++ b/data/story/e26a5e8.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6028001000210010,はるき,プロデューサーさん……!\n見てくれましたか……?,制作人……!\n你看到了吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!\nなんというか、はるきに目が吸い寄せられたよ,当然!\n怎么说呢,目光彻底被阳希吸引了 +0000000000000,プロデューサー,身内びいきとかじゃなくてさ,这可不是那种对自己人的偏袒 +6028001000210020,はるき,えっ……\nうれしいですけど……あの、どんなところが──?,诶……\n虽然很开心……具体来说,是什么地方……? +0000000000000,プロデューサー,なんというか、マイペースというか……\nちょっと独特の間の取り方なんだよな,怎么说呢,是自我风格吧……\n有种独特的节奏 +6028001000210030,はるき,そうなんですねぇ……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,そこが、他の人と違って、\nはるきだけの魅力になってたよ,就是这一点,与众不同\n是只属于阳希的魅力 +6028001000210040,はるき,ふふ~\nそんなふうに言われたの、初めてです──,哼哼~\n被这么说还是第一次—— +6028001000210050,はるき,えへへ……\nひとつ自信、ついちゃいました,诶嘿嘿……\n有一点自信了呢 +6028001000210060,はるき,ありがとうございます、プロデューサーさん\nまた次も、がんばりますね……!,非常感谢,制作人\n下一次我也会继续努力的……! +info,produce_communication_televisions/602800100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e279740.csv b/data/story/e279740.csv new file mode 100644 index 000000000..43ee0389e --- /dev/null +++ b/data/story/e279740.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,結華、一次審査の結果だけど……通過、できなかった,结华……第一次审查的结果出来了……没有通过 +7007001020010,結華,やっぱりダメかー。ミラクルが起きて受かっちゃったり?\nとか思ったんだけどなー,果然还是不行吗?奇迹什么的没有发生————\n也是理所当然的嘛 +0000000000000,プロデューサー,……結果はダメだったかもしれないけど、\n結華が頑張っていたことは知ってる。だから……,虽然结果不尽完美,但我知道结华已经很努力了 +7007001020020,結華,あはは、ありがとプロデューサー!\nでも三峰、まだまだやる気いっぱいだから大丈夫!,啊哈哈,谢谢制作人!\n但没关系的!三峰仍然干劲十足呢 +7007001020030,結華,っていうか、落ち込んでるのは\nプロデューサーの方なんじゃない?,不如说,最低落的不是制作人吗? +7007001020040,結華,元気出してよ、三峰もまた次のチャンスに向けて\n頑張るんだからさ! ね?,打起精神来,三峰会把握住下一次机会好好努力的,好吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、すまない……!\nまだ、終わったわけじゃないもんな!,也是,抱歉……!一切还没结束呢! +7007001020050,結華,そうそう、その意気その意気!\nその感じで、今後とも三峰のこと、よろしく頼むからね!,没错没错,就是这个劲头!\n那么,以后三峰也拜托你了! +info,produce_events/700700102.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/e28693f.csv b/data/story/e28693f.csv new file mode 100644 index 000000000..3306be3ac --- /dev/null +++ b/data/story/e28693f.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901035020010,真乃,ふふ……っ\nサンタさんがいます……っ,呵呵……\n有圣诞老人…… +0000000000000,プロデューサー,そうそう!\n寄せ植え自体が、ちょっと森みたいになってて──,没错!\n盆栽本身变得像是森林一般—— +0000000000000,プロデューサー,人形も挿してあるのがいいなぁって\n──ほら、こっちにはトナカイもいるぞ!,人偶也插上去会比较好\n——看,这边还有驯鹿哦! +4901035020020,真乃,ほわ、本当です……\nふふ……っ,呼哇,是真的呢……\n呵呵…… +4901035020030,真乃,……ありがとうございます、プロデューサーさん,……谢谢你,制作人先生 +info,special_communications/490103502.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e28982b.csv b/data/story/e28982b.csv new file mode 100644 index 000000000..845bb8b61 --- /dev/null +++ b/data/story/e28982b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6025001040010,美琴,──行ってくるね,──我先走了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\n────美琴!,啊……\n————美琴! +6025001040020,美琴,……うん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,美琴はきっと、実力を発揮して\nいいステージを披露できる,你一定能发挥实力\n成就最棒的表演的 +6025001040030,美琴,……!\nうん、頑張るよ,……!\n嗯,我会加油的 +0000000000000,プロデューサー,それで、これから何度だって\n大きくて眩しいステージに立てる,然后,不管多少次\n都要站在眩光夺目的豪华舞台上 +0000000000000,プロデューサー,絶対、なろうな!\n美琴の目指す、アイドルに!,绝对要实现啊!\n成为你理想中的偶像! +6025001040040,美琴,……そうだね,……是啊 +6025001040050,美琴,その為に、生きてきたんだから,我就是为了这个才活着的 +info,produce_events/602500104.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e2978e7.csv b/data/story/e2978e7.csv new file mode 100644 index 000000000..a79f44bcc --- /dev/null +++ b/data/story/e2978e7.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2007010110010,結華,それでは!\n三峰とプロデューサーのオンライン飲み会、始めまーっす!,那么!\n三峰跟制作人的线上酒会,开始! +0000000000000,プロデューサー,始めまーす,开始! +0000000000000,プロデューサー,……って言っても飲み会じゃないけどな?,……虽说并不是酒会哦? +2007010110020,結華,え~~Pたんノリ悪い~~\nたとえ飲み物がウーロン茶だって飲み会は飲み会だよ!,诶~~P碳太扫兴了~~\n就算饮料是乌龙茶,酒会就是酒会哦! +0000000000000,プロデューサー,いや、そもそもミーティング……まぁいいか,不,说到底是会议……算了 +0000000000000,プロデューサー,で?\n飲み会だとして、結華はカメラつけてくれないのか?,然后?\n就当做是酒会,结华不开摄像头吗? +2007010110030,結華,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +2007010110040,結華,嘘でしょプロデューサー……\nカメラありなら先に言っといてもらわないと……!,骗人的吧制作人……\n要开摄像头的话得提前说才行啊……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか……!?,是、是吗!? +2007010110050,結華,そうだよ! こっちは人前に出る時には\n化粧って手間が発生するんだから!,对啊!在人前露面的时候\n需要化妆啊! +2007010110060,結華,そういうのちゃんと考えてくれないと困るよ~!,不好好考虑这些事情的话会让人很为难啊~! +0000000000000,プロデューサー,わ、悪い! 気が回らずに……!\n不都合あるなら今日はカメラはいいから──!,对、对不起!我不够心细……!\n不方便的话今天不开摄像头也行──! +2007010110070,結華,──まぁ?,──嘛? +2007010110080,結華,当たり前に準備はしてるから?\n全然気にしなくていいんだけどね?,当然有做准备哦?\n完全不用在意也行啦? +0000000000000,プロデューサー,……っ、結華……!,……,结华……! +2007010110090,結華,えへへ、ごめ~ん\nでも言ってることは本当だし~,诶嘿嘿,对不起\n不过三峰说的是真的哦~ +2007010110100,結華,三峰は別に『もしかしたら』で準備するの\n苦じゃないからいいけど,三峰因为“说不定要开摄像头”而去做准备\n也并不痛苦,所以没关系 +2007010110110,結華,先に教えといてもらえた方がありがたい情報なのは\n確かだし~,先提前说一声会比较好,这点确实没错~ +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう、肝に銘じておく,……谢谢,我会铭记在心的 +0000000000000,プロデューサー,……それでまた背景もすごいな!\nオンラインなのしっかり楽しんでるじゃないか,……背景也很厉害啊!\n这不是很享受在线会议吗 +2007010110120,結華,いやー、せっかくだからと思って\n今日のためにいろいろ探したからちょっと見てよPたん,哎呀,三峰想着机会难得\n为了今天收集了很多,你看一下,P碳 +0000000000000,プロデューサー,ぶっ……!,噗……! +2007010110130,結華,あっ、ウケた! じゃあこれだ!\nこれに決定~,啊,笑了!那就决定了!\n用这张 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、もー……! なんで宇宙……!,哈哈,真是的……!为什么是宇宙啊……! +2007010110140,結華,ふふふ~!,嘿嘿嘿~! +0000000000000,プロデューサー,──よし!\nじゃあここからは真面目にやってくぞ!,──好的!\n那么现在开始要认真商量了哦! +2007010110150,結華,はーい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,まず、ひとつ動画を見てほしいんだ\n今URL送るから──,首先,有个视频想给你看看\n我现在发网址过去── +2007010110160,結華,それでねー、その好きな小説がさ、\n文庫化の記念にって、雑誌にだけ番外編を載せてたんだよ,然后啊,那部喜欢的小说,\n为了纪念文库化,只在杂志上刊登了番外篇哦 +0000000000000,プロデューサー,おう,喔 +2007010110170,結華,三峰、文庫になってしばらくしてから読んだからさ、\n雑誌の方知らなくて、読めてなかったの,三峰,因为是在文库化之后一段时间才开始看的,\n不知道杂志有番外篇,没能看啊 +2007010110180,結華,あああもっと早く知ってたら──!\nって、すごく悔しかったんだけど,啊啊啊要是早点知道的话──!\n虽然特别后悔 +2007010110190,結華,──でもよく考えたら、\n大学の図書館にバックナンバーあるなと思って,──但是仔细一想,\n觉得大学的图书馆会有往期期刊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かに!,啊,确实! +0000000000000,プロデューサー,無事読めたのか?,顺利看到了吗? +2007010110200,結華,うん!\nあんなに大学に感謝したのは初めてだね,嗯!\n还是第一次那么感谢大学呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、こらこら,哈哈,喂喂 +2007010110210,結華,ふふ……!,嘿嘿……! +2007010110220,結華,ねぇプロデューサー、楽しいねぇ,制作人,真开心啊 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな,嗯,是啊 +2007010110230,結華,……でも、そろそろ時間かねぇ,……但是差不多到时间了呢 +2007010110240,結華,三峰の背景のせいで全然ピンとこないと思うけど!,虽然由于三峰的背景,完全没有头绪! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうだなぁ,哈哈,对啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、この辺で終わりにしとくか,那么,就到这里吧 +2007010110250,結華,──うん,──嗯 +2007010110260,結華,またね、プロデューサー,再见,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう\nおやすみ、結華,噢\n晚安,结华 +2007010110270,結華,──うん。おやすみ,──嗯。晚安 +info,produce_events/200701011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e29ca87.csv b/data/story/e29ca87.csv new file mode 100644 index 000000000..4e6f09bc4 --- /dev/null +++ b/data/story/e29ca87.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2022005010010,小糸,──よし,——好 +2022005010020,小糸,……はぁ……はぁ……!,……哈啊……哈啊……! +2022005010030,小糸,もう……\n休憩──……,不行了……\n休息一下—— +2022005010040,小糸,ううん、あと少し……\nあの、電柱まで……,不行,还差一点……\n至少要到,电线杆那里…… +2022005010050,小糸,はぁ……やっぱり……\nあの曲がり角まで…………!,哈啊……果然……\n还是要到那个拐角为止……! +0000000000000,プロデューサー,──うわっ,——呜哇 +2022005010060,小糸,ぴゃ……!,咿呀……! +0000000000000,プロデューサー,す、すみません……\nって、小糸!?,对,对不起……\n哎,小糸!? +2022005010070,小糸,……!\nぷ、プロデューサー、さん……!,……!\n制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ごめん、大丈夫か?\nどこか怪我とか──……,对不起,没事吧?\n有没有哪里受伤—— +2022005010080,小糸,だ……大丈夫です……!,……没事的……! +0000000000000,プロデューサー,それならよかった……,那就太好了…… +0000000000000,プロデューサー,俺もだけど、\n小糸も曲がり角には気をつけような,虽然说是我不好,不过\n小糸你也要注意拐角处哦 +2022005010090,小糸,は、はい……\nす、すみません……!,好,好的……\n对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,その様子だと\n自主トレ中……体力づくりか?,看你的样子\n难道说是在通过自主训练……来增强体力吗? +2022005010100,小糸,あ……えっと……\nだ、ダンスとかもそうなんですけど……,啊……那个……\n虽然也有为了跳舞之类的理由…… +2022005010110,小糸,が、学校でも\n持久走の大会、あるので,不,不过也有学校要举办\n长跑的比赛的原因在 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそういう季節だもんな,是吗\n因为已经是这样的季节了啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、学生時代を思い出すよ\n持久走って寒い中だし、大変だよな,哈哈,让我想起了我的学生时代啊\n在寒冷的天气里长跑,很辛苦啊 +2022005010120,小糸,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,こうやってしっかり対策してて\n小糸はすごいな,这样好好的应对着\n小糸真厉害啊 +2022005010130,小糸,え…………,哎………… +0000000000000,プロデューサー,普段のレッスンもかなりの運動量だし\n持久力もついてきたんじゃないか?,平时的练习的运动量也是相当的大\n持久力不也就跟着上来了吗? +2022005010140,小糸,あ、えっと……\n今日は河川敷の方をぐるっと回って……,啊,那个……\n今天在河边绕着跑了一圈…… +2022005010150,小糸,事務所まであとちょっと\n途中で止まらないでいけそうな感じだったんですけど……,到事务所还有一点点距离\n好像可以不用在途中停下来的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,うわ……、すまん\n俺がぶつかって止めちゃったんだな,唔……,对不起\n是我撞到你才让你停下来的 +2022005010160,小糸,あ、い、いえ……!,啊,不,不是……! +0000000000000,プロデューサー,でも、結構な距離じゃないか\nその距離を止まらずに走れるなんて大したものだよ,不过,这不是已经跑了挺远的吗? \n能不停地跑这么远的路,真是了不起啊。 +2022005010170,小糸,……!\nべ、別にこのくらい…………!,……!\n没,没什么特别的……! +2022005010180,小糸,…………,………… +2022005010190,小糸,──あと、少し──……,——还有,一点点…… +0000000000000,プロデューサー,…………小糸?,…………小糸? +2022005010200,小糸,あ……い、いえ\nこのくらい、普通ですよ,啊……不,不是\n这种程度,很普通的啊 +2022005010210,小糸,透ちゃんとか円香ちゃんとか\n雛菜ちゃんだって、学校の他の子だって,透和圆香啊\n雏菜啊,还有学校的其他孩子啊 +2022005010220,小糸,みんな普通に、走れるんですから,大家都能够正常的跑起来啊 +2022005010230,小糸,……わたしみたいに、しなくても,……即使不像,我这样做也可以 +0000000000000,プロデューサー,………………,………… +0000000000000,プロデューサー,────小糸、\n事務所まで、走っていこう,——小糸,\n让我们一起跑到事务所去吧 +2022005010240,小糸,……ぴぇ!?\nぷ、プロデューサーさんもですか……?,……哎!?\n和,和制作人一起吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺と小糸で!,啊啊,我和小糸一起! +2022005010250,小糸,で、でもプロデューサーさん\n運動用の靴じゃないし……!,但是,制作人穿的\n又不是运动用的鞋…… +0000000000000,プロデューサー,ここから事務所までだぞ\nほらもう『283』って窓の文字が見えてる,从这里到事务所而已\n你看,已经能看见窗户上写着“283”了哦 +2022005010260,小糸,す、スーツだし……!,而,而且还是西服……! +0000000000000,プロデューサー,最近少し運動不足だけど──……,最近运动有点不足啊—— +2022005010270,小糸,に、荷物だってあるのに……!,还,还带着很多东西呢……! +select,,負けないぞ!,我不会输的! +select,,本気でいくぞ!,认真起来了哦! +select,,かかってこい!,尽管放马过来吧! +2022005010280,小糸,ちょ、ちょっと\nプロデューサーさん!,等,等一下\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,ほら、小糸も早く\n位置について,快点,小糸也快点\n站到起跑线上吧! +2022005010290,小糸,ま、待ってください……!,等,请等一下……! +2022005010300,小糸,わ、わたしの話\nちゃんと聞いてますか!?,我,我说的话\n你真的好好听到了吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊啊,当然 +0000000000000,プロデューサー,……ちゃんと、聞いてるよ,……好好的,听着呢 +2022005010310,小糸,え……えっと……,……那个…… +2022005010320,小糸,じゃ、じゃああの……\n荷物、ひとつ持ちます……!,那,那……\n我来帮你拿点东西吧……! +0000000000000,プロデューサー,いいや、これは俺の荷物だからな,不,这毕竟是我带的东西啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も小糸も今のままで\n事務所まで走るぞ!,我和小糸就要像现在这样\n跑到事务所了哦! +2022005010330,小糸,え……あ、\nで、でも……!,……啊,\n但,但是……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん、周りをよく見て\n人とぶつからないようにな!,当然,要仔细观察周围\n不要撞到别人哦! +2022005010340,小糸,ちょ、ちょっと\nプロデューサーさん……!,等,等一下\n制作人……! +2022005010350,小糸,きゅ、急にどうしちゃったんですか\nプロデューサーさん……!,突,突然怎么了\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,階段を登って、\n事務所のドアに先にタッチで勝ちだ!,爬上楼梯,\n谁先碰到事务所的门谁就是赢家! +2022005010360,小糸,ぴぇ……!\nそ、そこまでですか……!,哎……!\n要,要跑到那里吗……! +2022005010370,小糸,って、結局わたしも\n走ることになってるじゃないですか……!,啊,结果不还是变成\n我也要跑的情况了吗……! +0000000000000,プロデューサー,はは、行くぞ!,哈哈,开始了哦! +2022005010380,小糸,も、もう!\n仕方がないですね……!,真,真是的!\n真拿你没办法啊……! +info,produce_events/202200501.json,, +译者,云下之电,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e2c1dd5.csv b/data/story/e2c1dd5.csv new file mode 100644 index 000000000..3e1335079 --- /dev/null +++ b/data/story/e2c1dd5.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +1024003070030,にちか,────だから、名刺めっちゃめちゃ持ってきてって\n言ったじゃないですか……,────所以,我不是说\n收到了很多很多名片吗…… +1024003070040,にちか,今日つかまえられなかった審査員、\n今週中に挨拶回りお願いしますねー,今天有个评委我没见着,\n拜托你这周去和人家打个招呼 +info,produce_events/1024003072.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e2d18a8.csv b/data/story/e2d18a8.csv new file mode 100644 index 000000000..f4f08b102 --- /dev/null +++ b/data/story/e2d18a8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そういえば、雛菜は\n透も円香のことも『先輩』呼びだよな,说起来,雏菜你\n明明叫透和圆香都有带“前辈”这尊称 +0000000000000,プロデューサー,小糸は『ちゃん』付けなのに\nどうしてかと思ってさ,可叫小糸的时候却是用昵称\n我在想这是为什么 +1023001001310010,雛菜,雛菜は中学から『先輩』呼びだけど~\n小糸ちゃんは別の中学校だったから~,雏菜从初中开始就叫那两位为前辈所以习惯了~\n但因为小糸是在其他的初中所以没习惯叫~ +1023001001310020,雛菜,え~、なんかだめだった~?\n変えたほうがいいとか~?,诶~这样感觉不行吗~?\n要改一下吗~? +select,,そのままでも\nいいと思う,我觉得这样\n就可以了 +select,,雛菜は\nどう思う?,雏菜你\n怎么想? +select,,呼び方なんて\nなんでもいい,称呼什么的\n没所谓啦 +1023001001310030,雛菜,そうだよね~~~?,也是啊~~~ +1023001001310040,雛菜,透先輩のこと『先輩』って言えるの\n雛菜の特権だもん~♡,称透前辈为“前辈”\n可是雏菜的特权啊~♡ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001001310050,雛菜,ん~……\n今すぐ変えろって言われても無理だしね~?,嗯~……\n就算现在说立即就改也没办法做到~? +1023001001310060,雛菜,雛菜は今がいちばんいいな~,雏菜还是觉得现在这样最好~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001001310070,雛菜,え~?\nじゃあプロデューサーちゃん?,诶~?\n那 小制作人? +1023001001310080,雛菜,プロデューサーくん~?\nプロデューサー先輩~~~?,制作君~?\n制作人前辈~~~? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100131.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/e2e990f.csv b/data/story/e2e990f.csv new file mode 100644 index 000000000..867c46fc1 --- /dev/null +++ b/data/story/e2e990f.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──うん、いいと思う、サプライズの件,——嗯,关于惊喜的事,我觉得挺不错的 +0000000000000,プロデューサー,この内容でスタッフさんにも相談しておくな,内容方面我会和工作人员谈谈 +2001013020010,真乃,……よろしくお願いします……っ,……有劳了…… +0000000000000,プロデューサー,いいライブになりそうだ\nきっとファンのみんなも喜んでくれるよ,看起来会成为很棒的演出\n各位粉丝也一定会开心的 +0000000000000,プロデューサー,……当日使う小道具も、\n真乃たちで作りたいってことだけど,……虽然当天使用的小道具\n也希望真乃你们来动手做 +0000000000000,プロデューサー,レッスンも増やしてるし、\nあんまり無理はしないようにな,不过课程毕竟增加了\n别太勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,俺もなんでも手伝うから、\n何かあったら遠慮せず言ってくれ,我也会尽力帮忙的\n有什么事别客气,尽管开口 +2001013020020,真乃,……はい……っ\nありがとうございます……っ,……是……\n谢谢 +0000000000000,店員,──お待たせいたしました,——久等了 +0000000000000,店員,季節のケーキおふたつと、\nセットのお飲み物、コーヒーと紅茶です,时令蛋糕两份\n以及饮料组合,咖啡和红茶 +0000000000000,店員,失礼いたします\nごゆっくりどうぞ,打扰了\n请慢用 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどいいタイミングで来たな……\nさて、大事な話も終わったし,来的时机正好……\n那么,既然重要的事情已经说完 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだからゆっくりいただこうか\n桜のレアチーズケーキ、美味そうだ,机会难得,慢慢品尝吧\n免烤樱花芝士蛋糕,似乎很好吃 +2001013020030,真乃,は、はい……っ,是、是…… +2001013020040,真乃,……桜の花びらがたくさん\nいただきます……──,……有许多樱花花瓣\n我开动了……—— +2001013020050,真乃,わ、美味しい……,哇,好好吃…… +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ、真乃,……怎么了,真乃 +2001013020060,真乃,あ……えっと、その\n前にも、桜味のものを口にしたなって思って……,啊……那个,那个\n想起来之前也尝过樱花味的东西…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……この間の打ち合わせの時\n桜の紅茶を淹れたんだったな,啊啊……是之前商量的时候\n我泡的樱花红茶吧 +2001013020070,真乃,はい……\nこの間から春でいっぱいで……,是……\n最近开始感受到了满满的春意…… +2001013020080,真乃,お花見はまだなのに、\nいっぱい桜を楽しめてるなって……,明明还没去赏樱\n却尽情享受了樱花…… +0000000000000,プロデューサー,春でいっぱいか……うん、いいんじゃないか、\nきっと当日はもっと楽しめるよ,春意盎然吗……嗯,不是挺好的吗\n演出当天一定会更加享受 +0000000000000,プロデューサー,……──そういえば真乃、\n桜が上手く撮れないって話してたよな,……——说起来真乃\n之前你说不擅长拍樱花对吧 +2001013020090,真乃,は、はい、きれいなピンク色がいつもくすんでしまって\nなんだかぼんやりした写真になってしまうんです……,是、是,漂亮的粉色总是拍得很暗淡\n拍成了有点模模糊糊的照片 +0000000000000,プロデューサー,うん、俺もちょっと気になって調べてみたんだ,嗯,我也有点在意,于是调查了一下 +0000000000000,プロデューサー,カメラの機能で明るさを調整したりとか\n色々あるようだけど……,有说调整相机功能中明亮度的\n还有不少其他的…… +0000000000000,プロデューサー,大事なのは写したいものをよく見て\n自分が何に心が動いたかを写真に込めること,不过最重要的是,仔细观察想拍的事物\n自己是被什么触动了,把这点拍进照片里 +2001013020100,真乃,何に心が動いたかを……,被什么触动了…… +0000000000000,プロデューサー,スキル的なことは一旦おいといて\n写す対象との向き合い方を意識するのもいいと思うんだ,技术方面先丢一边\n我觉得首先意识到想拍的对象就好了 +0000000000000,プロデューサー,……なんて、実はほとんどこの本の受け売りなんだ\nよかったら、真乃も読んでみないか,……之类的,其实都是从这本书上现学现卖\n不介意的话,真乃要读读吗 +2001013020110,真乃,ほわ……,呼哇 +0000000000000,プロデューサー,あ……すまない\nちょっとお節介だったかな,啊……抱歉\n是有点管得太多了吗 +2001013020120,真乃,い、いえ……っ\nその……うれしいです……っ,不、不……\n那个……我很开心…… +2001013020130,真乃,あの時、ちょっと話したことだったのに、\nこんなにいろいろ教えていただいて……,那时明明是随口一提\n结果制作人先生却教了我这么多 +2001013020140,真乃,本までお借りしちゃっていいんでしょうか,这本书我可以借阅一下吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、全然構わないよ\n返すのはいつでもいいから、ゆっくり見てくれ,嗯嗯,完全没问题\n什么时候还都可以,慢慢读吧 +2001013020150,真乃,……ありがとうございます\nそれじゃあ、お借りしますね,……谢谢\n那就容我借走了 +2001013020160,真乃,わぁ……きれいな写真\n撮り方のコツもたくさん……,哇……好漂亮的照片\n拍摄的窍门也有好多…… +2001013020170,真乃,……どれを参考にしたらいいか\nちょっと迷っちゃいそうです,……参考哪个呢\n稍微有点困惑了 +0000000000000,プロデューサー,はは、同感だ\n俺も最初は戸惑ったんだけど……,哈哈,同感\n我最开始也很困惑 +0000000000000,プロデューサー,素敵だなと思える写真を探して、\nそのテクニックを試してみるのもいいのかなって,不过找找觉得不错的照片\n试试上面的技巧就好 +0000000000000,プロデューサー,例えば──,比如—— +select,,『目線を意識してみる』,“注意视角” +select,,『どこに注目するか』,“聚焦于何处” +select,,『違うものを\n撮ってみる』かな,“尝试拍摄\n与众不同的东西” +0000000000000,プロデューサー,──とか、面白いなって思ったんだ,——感觉很有趣 +0000000000000,プロデューサー,この、地面の近くで撮った写真とか\n写ってる景色が大きく壮大に見えたりしてさ,这个从地面近处拍的照片\n拍出来的景色很大很壮观 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと、こびとになったみたいな気がしないか?,自己仿佛成为了小矮人,有点这种感觉对吧? +2001013020180,真乃,ふふ……\nはい、こびとさんになった気分になります,呵呵……\n是,感觉成为了小矮人 +0000000000000,プロデューサー,こんな感じで、自分の目の高さからずらしてみるだけで\n面白い目を引く写真になることもあるんだって,带着这种感觉,从自己目光的高度移开\n光是这样也许就能拍出有趣且引人注目的照片 +2001013020190,真乃,自分の目の高さから、ずらして……\n鳥さんの目線みたいに上から撮ってみる、とかもでしょうか,从自己目光的高度移开……\n像小鸟的视线一样,从上方拍摄之类的也是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、スマホで撮ってると結構無意識に\nやってたりすることもあるけど,虽然用手机拍的时候\n经常是无意识的 +0000000000000,プロデューサー,それを意識的に、どんな写真に収めたいかを\n考えたりするのもいいんじゃないかな,但是有意识地去思考\n想拍何种照片也不错 +2001013020200,真乃,そうですね……っ\n次、写真を撮る時に意識してやってみます……っ,是呢……\n下次拍照片的时候会注意的 +0000000000000,プロデューサー,何に注目するのか、何を撮りたいのか……,想聚焦于什么,想拍摄什么…… +0000000000000,プロデューサー,そう強く意識すると、\nその気持ちまで写真に写るんだそうだ,如此抱着强烈的意图\n把那份感觉拍进照片里 +2001013020210,真乃,何を撮りたいのか……,想拍什么…… +0000000000000,プロデューサー,1本の桜の木を撮るとか、舞い落ちる花びらをとか\nもしくはひとつの花にだけ注目する……とか,拍一棵樱花树啦,飞舞的花瓣啦\n亦或是单纯聚焦于一朵花上……之类的 +0000000000000,プロデューサー,自分の心が動いたものを、\n写真でどう伝えるか考えて撮る……っていうのかな,换言之……就是思考如何用照片传达\n使自己触动的东西…… +2001013020220,真乃,……今までは目に映るものをきれいだなって\nそのまま撮ろうとしていたかもしれません……,……至今都是想着映入眼帘的东西好漂亮啊\n于是就那样打算拍了…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん、そういう撮り方をしてもいいって思うよ\nでも、ピンとこないときは試してみてもいいなってさ,当然,我觉得这种拍摄方法也不错\n不过没有灵感的时候也可以试试 +2001013020230,真乃,心が動いたものを……どう伝えるか……,使自己触动的东西……如何传达…… +2001013020240,真乃,ありがとうございます\nやってみようと思います……っ,谢谢\n我会试试的…… +2001013020250,真乃,……えっと、違うものを……ですか,……那个,与众不同的东西……吗 +0000000000000,プロデューサー,うん、桜が映った川を撮るとか、桜を楽しむ人の表情とか\n枝に留まる鳥をとか……それも表現のひとつでさ,嗯,比如拍摄倒映着樱花的河流啦,赏樱的人们的表情啦\n枝头停驻的小鸟啦……那些也是表现的一种 +0000000000000,プロデューサー,桜、それ自体を撮ることだけが\n桜を表現することではないってことだ,就是说拍摄樱花本身\n并不算表现樱花 +0000000000000,プロデューサー,ほら、この桜の下で遊んでる子どもの写真とか,看,比如这张樱花树下小孩玩耍的照片 +2001013020260,真乃,わ……はい……っ\n見ているだけで、ウキウキが伝わってくるみたいです,哇……是……\n光是看着就能感受到那份喜悦的心情 +2001013020270,真乃,……春の楽しさでいっぱいの写真\nとっても素敵……,……充分展现春天乐趣的照片\n好棒…… +2001013020280,真乃,……たくさん撮りたいものが\n広がりそうです……っ,……非常想拍的东西\n似乎变多了…… +2001013020290,真乃,本を参考に、いっぱい撮ってみますね……っ,我会参考这本书,拍很多照片的 +info,produce_events/200101302.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e2ef1f2.csv b/data/story/e2ef1f2.csv new file mode 100644 index 000000000..89fd5a0e4 --- /dev/null +++ b/data/story/e2ef1f2.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +4001044060010,めぐる,──ここが今回の会場……の廊下です!,——这里是今天的会场……的走廊! +4001044060020,雛菜,もうすぐ本番ということもあって\nすっごくばたばたしています~,节目马上就要开始了\n现在周围忙成一团~ +0000000000000,テレビスタッフ,そこ、どいてどいて!,那里,让开一下! +0000000000000,テレビスタッフ,すみません\n荷物通りますー!,麻烦让一让\n要搬东西过去咯——! +4001044060030,めぐる,やっぱりここは邪魔になっちゃうね,待在这里会很碍事呢 +4001044060040,めぐる,控室の方、行こっか!,我们去休息室吧! +4001044060050,雛菜,はい~,好~ +4001044060060,あさひ,────あっ,————啊 +4001044060070,めぐる,あっ、あさひ……!,啊,是朝日……! +4001044060080,雛菜,お疲れ様です~,辛苦啦~ +4001044060090,あさひ,お疲れ様っす\nなんでふたりはここにいるっすか?,你们也是\n为什么你们会在这里啊? +4001044060100,雛菜,283プロのチャンネルで\nお仕事の様子を撮りにきてます~,我们是来拍你们工作的情形\n要上传到283事务所的频道~ +4001044060110,雛菜,ビハインドカメラですね~,是幕后花絮呢~ +4001044060120,あさひ,……?\n撮ってる,……?\n在拍了吗 +4001044060130,めぐる,みんなのお仕事の舞台裏を撮ってるんだ\nだからちょっとコメントもらえると嬉しい!,拍摄大家工作的幕后情形\n希望你能够对着镜头说些什么! +4001044060140,めぐる,もう少しで番組始まるね\nステージへの意気込み、聞いてもいい?,节目就快开始了\n能说说你对表演的展望吗? +4001044060150,あさひ,楽しみっすよ!\nワクワクしてるっす!,很期待!\n兴奋不已! +4001044060160,めぐる,ワクワク!\n緊張はしない?,兴奋不已!\n你不紧张吗? +4001044060170,あさひ,うーん\nあんまりしないっすね,唔——\n没什么感觉呢 +4001044060180,めぐる,頼もしいなぁ!\nありがとー! ステージ楽しみにしてるね!,真靠得住!\n感谢回答——! 期待你的表现! +4001044060190,あさひ,はいっす!\n行ってくるっす!,好的!\n那我出发了! +4001044060200,雛菜,…………,………… +4001044060210,めぐる,じゃあ、わたしたちも行こっか!,那么,我们也过去吧! +4001044060220,めぐる,あっ! 生放送の見学だから\nカメラは止めておかないとだね!,啊! 因为要看去看直播现场\n还是把摄像头关了吧 +4001044060230,雛菜,はい~,好~ +4001044060240,千雪,──続いては、ストレイライトのみなさんです\n2曲続けて、どうぞ,——接下来,是Straylight登场\n连唱2首歌,有请 +4001044060250,雛菜,…………,………… +4001044060260,めぐる,わ、出てきた……!,哇,出场了……! +4001044060270,めぐる,すごい、すごいね……!\n雛菜……!,好厉害,好厉害啊……!\n雏菜……! +4001044060280,めぐる,いいなぁ……!,真好啊……! +4001044060290,雛菜,………………,……………… +4001044060300,雛菜,イルミネーションスターズも\n出たことあるんじゃないですか,illumination STARS\n不也上过吗 +4001044060310,雛菜,こういう音楽番組,这种歌唱节目 +4001044060320,めぐる,……?,……? +4001044060330,めぐる,うん、あるよ,嗯,上过哦 +4001044060340,雛菜,じゃあ……,那为什么…… +4001044060350,めぐる,でもね、今日のこのステージは\n今、ここにしかないから,不过呢,今天这场表演\n也仅限于此时、此地 +4001044060360,めぐる,わたしも、\n真乃と灯織と立ちたかったなー……!,我也想和真乃\n还有灯织一起站在这个舞台上——……! +4001044060370,雛菜,…………,………… +4001044060380,めぐる,チャンス、\n今度はわたしたちに来るといいな,机会,\n下次能轮到我就好了 +4001044060390,めぐる,もっと頑張らなきゃだー!,要加倍努力才行——! +4001044060400,雛菜,…………\n自分たちが出られなくて悔しいですか?,…………\n是在为自己没能出场而不甘心吗? +4001044060410,めぐる,うん? うーん\n悔しいけど、嬉しい!,嗯? 不是哦\n心有不甘,但很高兴! +4001044060420,めぐる,イルミネも次は絶対出たい!\nでもストレイライトが出てるのは嬉しい!,illumina下次绝对要上!\n不过看Straylight登台表演也很高兴! +4001044060430,めぐる,……雛菜は?,……雏菜呢? +4001044060440,雛菜,…………,………… +4001044060450,雛菜,雛菜は──……,雏菜呢——…… +4001044060460,千雪,────おーい,————喂 +4001044060470,めぐる,千雪さん……!,千雪……! +4001044060480,めぐる,お疲れさまー! もう終わったの?,你辛苦啦——! 已经结束了吗? +4001044060490,千雪,うん、だけどこの後\n少し打ち上げがあるみたい,嗯,不过这之后\n要开个会 +4001044060500,雛菜,あは~\nお疲れ様です~……,啊哈~\n辛苦啦~…… +4001044060510,めぐる,千雪さんの司会すごかったよー!,千雪主持得很棒哦——! +4001044060520,めぐる,ラジオの時も思ったけど\n千雪さんの話し声ってすっごく聞きやすいよね,广播节目那时我就这么觉得了\n千雪说话声音真好听啊 +4001044060530,千雪,えーっ\n本当……?,诶\n真的吗……? +4001044060540,雛菜,はい~\n司会のプロの人みたいでしたよ~,是的~\n感觉和专业的主持人一样~ +4001044060550,千雪,ありがとう\nとーっても、楽しかった……! けど,谢谢你们\n我非~常开心……! 不过 +4001044060560,めぐる,……?\nけど?,……?\n不过? +4001044060570,千雪,……ううん\nふふっ,……没什么\n呵呵 +4001044060580,千雪,やっぱり、いいなぁって\n────私たちも……って,就觉得,真好啊\n————我们也想……这样 +4001044060590,千雪,ちょっとだけ、思っちゃう,有一瞬间,这么想了 +4001044060600,雛菜,………………,……………… +4001044060610,千雪,ふたりとも、気をつけて帰ってね,你们两个回去路上要小心哦 +4001044060620,千雪,今日のリレー投稿も\n頑張ります……!,今天的接力发帖\n我会加油的……! +4001044060630,めぐる,そっか!\n今日千雪さんの番だ!,对哦!\n今天轮到千雪了! +4001044060640,めぐる,楽しみにしてるね!,我很期待哦! +4001044060650,雛菜,……お疲れさまです~,……再见~ +4001044060660,ツイスタの投稿,『アルストロメリアの桑山千雪です\nリレー投稿、よろしくお願いしますね』,“我是ALSTROEMERIA的桑山千雪\n接力发帖,请大家多多关照” +4001044060670,ツイスタの投稿,『この企画が決まってから、\n何を書くかすごく考えてしまいました』,“自这个企划拍板定案\n我就思考着要写什么才好” +4001044060680,ツイスタの投稿,『話したいな、伝えたいなって\nそう思えることが、毎日起こるから』,“每天都在想\n要说些什么、要传达些什么” +4001044060690,ツイスタの投稿,『なんて、ちょっと自慢です♪』,“说笑的,只是有点得意罢了♪” +4001044060700,ツイスタの投稿,『これ、私の部屋の隅で見つけたひび』,“这是在我房间里发现的裂缝” +4001044060710,ツイスタの投稿,『初めてこのお部屋に来た頃は、\nどうにかしてふさげないかなって思ったんですが』,“我刚搬来的时候,\n也想过要怎么把它堵上” +4001044060720,ツイスタの投稿,『すぐに忙しくなっちゃって、\nいつの間にかそのままになって』,“不过,一下就变得忙起来了\n后来就一直没去管它了” +4001044060730,ツイスタの投稿,『……もし、このひびを向こう側から覗いたら、\nあの頃の私が、あの頃の日々が見えるかもしれません』,“……要是有一天,从这道裂缝的另一侧看进来\n说不定能窥见当时的自己、还有当时忙碌的每一天” +4001044060740,ツイスタの投稿,『教えてあげたいな』,“我想告诉她” +4001044060750,ツイスタの投稿,『どんな顔をしているかわからないけど、\nこっち側にいる未来の私は、とっても幸せだぞって』,“虽然不知道她会是什么反应,\n但这一侧的未来的自己,过得非常幸福” +4001044060760,ツイスタの投稿,『283プロではこの冬休みの間\n#283をひろげよう と題して』,“283事务所在寒假里\n以#展开283 为题” +4001044060770,ツイスタの投稿,『公式チャンネルへの動画投稿や\nツイスタの更新を行っています』,“会在官方频道上发布视频\n还有更新Twista” +4001044060780,ツイスタの投稿,『ぜひURLをチェックしてくださいね』,“要点击链接查询哦” +4001044060790,ツイスタの投稿,『明日の担当はノクチル\n雛菜ちゃんです♪』,“明天将由noctchill的雏菜\n来发帖♪” +4001044060800,ツイスタの投稿,『通知、つけておいてくださいね?』,“大家要记得打开通知哦?” +4001044060810,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104406.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e2ef78c.csv b/data/story/e2ef78c.csv new file mode 100644 index 000000000..d8c3c0edc --- /dev/null +++ b/data/story/e2ef78c.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……どうした、大丈夫か?,……怎么了,没关系么? +6014002010010,甘奈,あっ……プロデューサさん\nごめん、なんか……緊張しちゃってて,啊……制作人\n抱歉,怎么说……有点紧张 +0000000000000,プロデューサー,今日はリハーサルだ\nもう少し、肩の力を抜いてもいいんだぞ,今天是排练\n不用那么紧绷着也可以的 +6014002010020,甘奈,えへへ……ちょっと気合入りすぎちゃった、かな……!,诶嘿嘿……是不是有点太兴奋了……! +0000000000000,プロデューサー,気合を入れるのは良いことだ\nでも、千雪や甜花も一緒にいるんだから,兴奋一点是好事啊\n不过,千雪和甜花也都在一起的 +6014002010030,甘奈,う、うん! そうだよね\n甘奈も……千雪さんや甜花ちゃんみたいに……,嗯、嗯! 是这样呢\n甘奈也……像千雪姐和甜花一样…… +0000000000000,プロデューサー,(……),(……) +info,produce_events/601400201.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/e300d70.csv b/data/story/e300d70.csv new file mode 100644 index 000000000..ba2bfac52 --- /dev/null +++ b/data/story/e300d70.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1023001001010010,雛菜,ん~~~……,嗯~~~…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜?\nどうしたんだ、そんなに唸って……,怎么了雏菜?\n那样低吟…… +1023001001010020,雛菜,ね、プロデューサーは\nかわいい雛菜とかっこいい雛菜、どっちがいいと思う~?,制作人,\n你觉得可爱的雏菜和帅气的雏菜哪个好~? +0000000000000,プロデューサー,え……!?,诶……!? +select,,どっちも\n必要なんじゃないか,两种都\n挺有必要啊 +select,,可愛い方\nかな?,可爱的好点? +select,,かっこいい方\nかな?,帅气的好点? +0000000000000,,★選択肢①【どっちも\n必要なんじゃないか】PREFECT, +1023001001010030,雛菜,ん~、そうだよね……\nこの間撮影でどっちもできるねって言われて,嗯~也对呢……\n之前拍摄的时候被说了两种都能做到 +1023001001010040,雛菜,雛菜も、そうだな~?\nって思ったから~,雏菜也觉得,确实啊~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,,★選択肢②【可愛い方\nかな?】GOOD, +1023001001010050,雛菜,そっか~……\nうん、そうだよね~,这样啊~……\n嗯,也是呢~ +1023001001010060,雛菜,楽しくてしあわせだと\nかわいくなっちゃうもんね~?,又开心又幸福的话\n自然就变得可爱了啊~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +0000000000000,,★選択肢③【かっこいい方\nかな?】NORMAL, +1023001001010070,雛菜,え~、ほんと~!?,诶~真的吗~!? +1023001001010080,雛菜,そっか~、そういうのも\nもっと挑戦するべきか~,这样啊~必须向着那方向\n更多地挑战一些啊~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100101.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/e30b20e.csv b/data/story/e30b20e.csv new file mode 100644 index 000000000..f7f200531 --- /dev/null +++ b/data/story/e30b20e.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男性アーティスト1,今日はよろしくお願いします\n共演嬉しいっす!,今天也请多指教\n很高兴能共演! +0000000000000,男性アーティスト2,これ、俺らの新曲のCD\nサイン入れといたから,这个,是我们的新曲CD,里面有我们的签名 +4001074030010,はるき,わぁ……!,哇……! +4001074030011,羽那&はるき,ありがとうございます,非常谢谢 +0000000000000,男性アーティスト1,あとさっき、ふたりのツイスタフォローしたんすけど\nフォローって返せそうすか?,刚才我给二位的sns账号点了关注\n方便回个fo吗? +4001074030020,羽那,あーっ,啊— +4001074030030,はるき,えっと……すみません\n事務所の方に確認してみますね……!,那个……不好意思\n得和事务所那边确认一下才行……! +0000000000000,男性アーティスト1,はーい,好— +0000000000000,男性アーティスト2,てかふたりともまだお酒だめなんだっけ?\n10代?,说起来二位是都不能喝酒来着?\n是十来岁吗? +4001074030040,はるき,あっ……はい……,啊……是的… +0000000000000,男性アーティスト2,そっかー\nじゃあ飲みに誘ったら俺ら捕まるな、残念~~,是吗—\n那给你们劝酒的话我们就要被捕了呢,真遗憾~~ +0000000000000,男性アーティスト1,アハハ!,啊哈哈! +4001074030041,羽那&はるき,…………, +0000000000000,男性アーティスト2,でもさぁ、ただのご飯なら──,不过,如果只是吃个饭的话—— +4001074030050,ルカ,──……, +0000000000000,男性アーティスト2,えっと──,那个—— +4001074030060,ルカ,…………, +4001074030070,ルカ,……会話、続けなよ,………给我接着聊 +0000000000000,男性アーティスト1,……あ~いや\nハハ……,……啊,不\n哈哈…… +0000000000000,男性アーティスト1&2,…………, +0000000000000,男性アーティスト1,じゃ、お邪魔しました~,那么,打扰了~ +4001074030080,はるき,…………, +4001074030090,はるき,ルカちゃん、ありがとう……,路加,谢谢…… +4001074030100,ルカ,……は?,……哈? +4001074030110,はるき,さっきね、どういう風に接したらいいか\nわからなくって……,刚才,我不知道要怎么接话比较好…… +4001074030120,はるき,だから、ルカちゃんが来てくれて助かったよ~,所以路加来得真是时候,帮了大忙~ +4001074030130,ルカ,…………, +4001074030140,ルカ,……別に\nそういうつもりじゃねェ,……没什么,我又没打算那样 +4001074030150,はるき,……ふふ~,……呵呵~\n +4001074030160,はるき,それでも、ありがとう,但就算这样,还是谢谢你\n +4001074030170,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──今日の収録、どうだった?,今天的节目,录得怎么样? +4001074030180,羽那,よかったと思う──!,我觉得很棒——! +4001074030190,はるき,うん……!,嗯……! +4001074030200,はるき,パフォーマンスは今までで一番\nいいのが出せた気がします……!,感觉是至今为止做得最好的一次表演……! +4001074030210,はるき,ただ、トークはもっとがんばらなきゃですねぇ,只是,还需在杂谈环节上多下功夫呢 +4001074030220,はるき,もっとみなさんに楽しんでもらえるような\nお話がしたかったです……,想聊得让大家都更加爱听一些…… +4001074030230,羽那,えーっ,诶— +4001074030240,羽那,はるきちゃん、ちゃんとトークできてたよね?\nルカちゃん,阳希还挺会聊的吧?\n路加 +4001074030250,ルカ,──……さぁ,……是吗 +4001074030260,羽那,もーっ\nできてたよね?,真是的——\n是挺会聊的吧? +4001074030270,ルカ,…………, +4001074030280,羽那,ルカちゃん~~っ──!,路加~~—! +4001074030290,はるき,羽那ちゃん、ありがとう\n大丈夫だよ~……!,羽那,谢谢你\n没关系啦~……! +0000000000000,プロデューサー,はは、だけど\nその向上心があれば問題はなさそうだな,哈哈,不过\n只要有这份上进心就不成问题 +0000000000000,プロデューサー,はるきはこれから、もっとトークが上手くなると思うぞ,我觉得,阳希接下来还会变得更加会聊 +4001074030300,はるき,えへへ……\nプロデューサーさん、優しいですねぇ,诶嘿嘿……\n制作人好温柔啊 +4001074030310,はるき,──でもわたし、\n褒めてばかりだと伸びないかもしれませんよ?,——但是,光是夸我我也不会有进步哦? +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!?,是,是那样吗……!? +4001074030320,羽那,ふふっ──!,呵呵—! +4001074030330,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,──そうだ。今度のライブイベントのことでさ\n新しい報せがあるんだ,——对了,关于这次参加的演出活动\n有条新通知 +4001074030331,羽那&はるき,……?, +4001074030340,ルカ,……──, +0000000000000,プロデューサー,出演辞退のユニットが出てしまったみたいでさ\nうちからもう1組出ることになったんだ,因为好像有被辞退出演的组合\n于是要从我们这边多选一组参加 +0000000000000,プロデューサー,────シーズが,——SHHis要 +4001074030341,羽那&はるき,……!, +4001074030350,はるき,…………, +4001074030360,羽那,シーズかーっ\n歌もダンスもすごいよね?,SHHis吗—\n唱歌和跳舞都很厉害吧? +4001074030370,はるき,そ、そうだね,是,是呢 +4001074030380,はるき,わたしも、もっと\nがんばらなくっちゃ……!,我也要更加努力才行……! +0000000000000,プロデューサー,……ルカは,……路加 +0000000000000,プロデューサー,美琴と同じステージに立つの、\n久しぶりだよな,久违要和美琴\n同台演出了呢 +0000000000000,プロデューサー,せっかくの機会だしさ、コメティックとシーズの\nコラボとかだって、相談すれば──,机会难得,想借此和你聊聊\nCoMETIK和SHHis的联动之类的—— +4001074030390,ルカ,………………ンなもん、やるわけねェだろ,………那种活,我怎么可能接啊 +4001074030391,羽那&はるき,……!, +4001074030400,ルカ,────ここで降りる,——我在这下车 +0000000000000,プロデューサー,えっ、ルカ──,诶,路加—— +4001074030410,ルカ,降ろせよ…………!,让我下车……! +4001074030411,羽那&はるき,…………, +4001074030420,ルカ,────……, +4001074030430,ルカ,ふざけんな,别开玩笑了 +4001074030440,ルカ,………………, +0000000000000,プロデューサー,せっかくの機会だしさ、コメティックとシーズの\nコラボとかだって、相談すれば──,机会难得,想借此和你聊聊\nCoMETIK和SHHis的联动之类的—— +4001074030450,ルカ,…………やるわけねェだろ,………怎么可能接啊 +4001074030460,ルカ,────あ……,———啊……… +info,game_event_communications/400107403.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e30f477.csv b/data/story/e30f477.csv new file mode 100644 index 000000000..7351b0ca6 --- /dev/null +++ b/data/story/e30f477.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,AD,中継戻ります!\n15秒前────,回到转播!\n还有15秒—— +0000000000000,番組ディレクター,灯織ちゃん、カタいカタい!,小灯织,太僵硬了! +4001045040010,灯織,……っ\nはい……!,……\n是……! +0000000000000,AD,5秒前、4、3──────,还有5秒、4、5—— +4001045040020,灯織,────\n『風野灯織のVAR!』……,——\n“风野灯织的VAR!” +4001045040030,灯織,サッカーの番組……ですか……,足球节目……吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん。ネット番組だけどよく観られてる\n急な出演キャンセルがあったって話で────,嗯。虽然是网络节目却有不少人观看\n因为据说有人紧急取消了出演—— +0000000000000,アナウンサー,さぁ、ここからは風野灯織ちゃんに\nナビゲートしてもらいましょう,那么接下来就由风野灯织\n来导引吧 +4001045040040,灯織,はい\n『風野灯織のVAR!』,是\n“风野灯织的VAR!” +4001045040050,灯織,風野が気になったプレーを\n解説のみなさんと共に徹底チェックしていきます!,风野将会和各位解说一道\n彻底检视在意的比赛部分 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、正確には番組の中の1コーナーなんだ\nそこでナビゲーター役を務めてほしいっていう依頼でさ,准确说是节目中的某一环节\n希望到时能当担引导员一职,是这样的委托 +0000000000000,プロデューサー,急だし、短期間だけだけど\nいい仕事だと思う,事发突然,虽然只是短时间\n但我觉得是件很好的工作 +4001045040060,灯織,ナビゲーター……,引导员…… +4001045040070,灯織,……でも私\nルールもよくわかっていなくて……,……但是我\n连规则都不太清楚…… +0000000000000,アナウンサー,風野さんは今日の試合、\nどんなところが気になりました?,风野小姐对于今天的比赛\n有哪些地方比较在意呢 +4001045040080,灯織,はい、今日はこちらです\nリプレイでご覧いただきましょう,是,今天是这一部分\n请看回放 +4001045040090,灯織,風野のVAR!,风野的VAR! +0000000000000,プロデューサー,……知識はあんまり問題にならないんじゃないかな\n詳しくない人にも親しんでもらおうってコーナーだ,……知识方面不会成为大问题\n该环节的定位是即使不了解的人也能喜欢上 +0000000000000,プロデューサー,視聴者と一緒に\n学んでいこうってスタンスの方が重視されると思う,我觉得节目组更重视\n嘉宾和观众一起学习这点 +4001045040100,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……いや\nごめんごめん、いきなり,……不\n抱歉抱歉,这么突兀 +0000000000000,プロデューサー,前のめりだったよな\nもちろん、灯織の気持ちが全部だ,操之过急了吧\n当然,灯织的想法决定一切 +4001045040110,灯織,────これ……\nここです,——这……\n这里 +4001045040120,灯織,試合中も少し抗議が上がっていましたけど\nこれって、ゴールじゃないんでしょうか?,比赛时也有一些抗议的声音\n这不能算进球吧? +0000000000000,解説者,これはねぇ……! ほんとに、\n上手くこじ開けたシュートだったんですけどねぇ……!,这里啊……!确实\n虽然是一记很漂亮的强攻射门……! +4001045040130,灯織,────その、客観的に……\nできそうでしょうか、私に,——那个,客观上说……\n我能做到吗 +0000000000000,解説者,残念ながらゴールじゃないんですよぉ\nオフサイド、ほらここぉ、この瞬間────,很遗憾,不能算进球\n越位了,看这里,这一瞬间—— +4001045040140,灯織,────ええと……\n少し相手選手より前に出てる……?,——那个……\n比对方选手更靠前……? +0000000000000,解説者,そぉ、でもね、これ映像で見ても本当に微妙ぉ!\n副審も勇気ある判断でしたねぇ!,对,但是呢,看这个画面也相当微妙!\n副裁判也做出了很有勇气的判断呢! +4001045040150,灯織,は、はい。なるほど……!\n……────,噢,是。原来如此……!\n……—— +0000000000000,アナウンサー,…………本当に、スタジアム全体が固唾を飲んで\n判定を見守った、そんなシーンでした,……当时的情景真的是全场都\n屏气凝神,盯着判定结果出来 +0000000000000,アナウンサー,風野さん、ゼロイチで追いかけるホームチームには\n痛い展開でしたよね。ドキドキしました?,风野小姐,这对于0:1追上来的主场队来说\n也是很惨痛的展开呢。当时感到紧张吗? +4001045040160,灯織,あ、はい……!\nすごくドキドキしてしまいました,啊,是……!\n非常非常紧张 +0000000000000,解説者,そぉ\nこれもねぇ、勝負ってことですからねぇ,是啊\n这也算是决出生死的时刻呢 +0000000000000,プロデューサー,────\n灯織にできないってふうには思わないよ,——\n我不觉得灯织做不到哦 +0000000000000,プロデューサー,だから持ってきた,所以我带了这份委托过来 +0000000000000,アナウンサー,──はい\n来週もまた、熱いシーンとの出会いを期待したいですね,——好\n期待下周也能遇见激烈的现场 +0000000000000,アナウンサー,さぁ風野さん、初のナビゲート\nいかがでした?,那么风野小姐,第一次导引\n感觉如何 +4001045040170,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……あんまり時間はないけど、考えてみてくれ\nあくまで────,……虽然没什么时间,不过还是考虑考虑吧\n从头到尾—— +4001045040180,灯織,い、いえ、あの────,不、不,那个—— +4001045040190,灯織,はい……!\n私自身、とても勉強になりました,是……!\n我自己受益匪浅 +4001045040200,灯織,番組をご覧になっているみなさんと一緒に、\nこれからもたくさんのチームを応援していきたいと思います,希望和收看节目的大家一起\n今后也为各支队伍加油 +4001045040210,灯織,『────風野灯織のVAR!\n来週もお楽しみに。バイバイ』,“——风野灯织的VAR!\n下周也敬请期待。拜拜” +4001045040211,真乃&めぐる,わ……っ,哇…… +4001045040220,真乃,すごいね、灯織ちゃん……っ,好厉害呀,灯织…… +4001045040230,めぐる,すごいすごーい!\n難しい話、いっぱいしてた!,好棒好棒!\n把很多难以表达的话都说出来了! +4001045040240,真乃,うん……っ,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様、灯織,——辛苦了,灯织 +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った,干得不错 +4001045040250,灯織,────\nプロデューサー……,——\n制作人…… +4001045040260,めぐる,ユニフォームも似合ってたね!,制服也很合适呢! +4001045040270,真乃,うん……っ,嗯…… +4001045040280,灯織,……なんというか\n大丈夫……だったでしょうか,……怎么说呢\n没问题……吧 +4001045040290,めぐる,『風野灯織のVAR!』,“风野灯织的VAR!” +4001045040300,真乃,『風野灯織のVAR!』……っ,“风野灯织的VAR!”…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nちょっと固くなってたな,……哈哈\n有点僵硬了 +4001045040310,灯織,……はい\nほんと……キャスターさんに助けてもらって,……是\n确实……靠主持人帮忙了 +0000000000000,プロデューサー,進行の安定感はさすがだよ\nありがたい,进展的安定感倒是很灯织\n这点真是太好了 +4001045040320,灯織,はい\n私は……──,是\n我…… +4001045040330,灯織,私は、原稿を読んでいるだけで……\n……話もついていけないし、アドリブもできなくて,我只是读着原稿……\n……话又跟不上,嘴也插不上 +0000000000000,プロデューサー,……\nばっちりだ、よくできてた,……\n完美,做得很好 +4001045040340,灯織,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……ってふうには言わないよ\nでも……,……我不会这样说\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,だから……ほら\nチームがいる,毕竟……你想\n你身后有一个团队 +0000000000000,真乃,────やれるよ……っ,——能做好哦…… +0000000000000,AD,────あっ、風野さーん……!,——啊,风野小姐……! +4001045040360,灯織,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,……おっ、呼んでくれてる\nお礼のご挨拶だ,……哦,有人喊你\n是礼貌问候 +4001045040370,灯織,は、はい……!,是、是……! +0000000000000,プロデューサー,遠慮しなくていい。最初からあれもこれもできないよ\nでも、次も出たいって思えるなら……,别在意。最开始什么都做不好\n但是想着下次也要做好的话…… +0000000000000,プロデューサー,灯織も、チームにならなきゃ,灯织也必须成为团队的一份子才行 +4001045040380,灯織,……,…… +4001045040390,めぐる,『バイバイ』,“拜拜” +4001045040400,真乃,『バイバイ』……っ,“拜拜” +4001045040410,灯織,……はい!,……是! +0000000000000,プロデューサー,────はぁ……,——哈…… +0000000000000,プロデューサー,はは、まさかの急展開だ\n焦るよな,哈哈,意料之外的急速发展\n真让人着急 +0000000000000,プロデューサー,頑張ろう、灯織,加油吧,灯织 +0000000000000,プロデューサー,真乃、めぐる,真乃、巡 +4001045040420,めぐる,────真乃っ\nもうアップしちゃってもいいかな!?,——真乃\n已经可以上传了吗!? +4001045040430,真乃,うん……\nそろそろ着替えとかも終わってるかも……っ,嗯……\n换衣服差不多结束了…… +4001045040440,めぐる,えへへっ\nそれじゃあ──,诶嘿嘿\n那么 +4001045040441,真乃&めぐる,『真乃とめぐるもVAR!\n#風野灯織のVAR! #をVAR中! #灯織がんばれ』,“真乃和巡也VAR!\n#风野灯织的VAR!#VAR中!#灯织加油” +4001045040450,灯織,────あ……\nふふ,——啊……\n呵呵 +4001045040460,灯織,報告会、遅れられない……,报告会可不能迟到…… +4001045040470,灯織,『ありがとう\nふたりのおかげ』,“谢谢\n多亏你们俩” +4001045040480,灯織,『真乃も今日でしょ\n街頭のCMオンエア』,“真乃也是今天吧\n街头的CM公开” +4001045040490,灯織,『楽しみだね』────うん,“好期待”——嗯 +0000000000000,配達員の投稿1,『うわ』,“哇” +0000000000000,配達員の投稿2,『うそでしょ無料』,“骗人吧,免费” +0000000000000,配達員の投稿3,『しんじゃうよー送料無料とか\n結局誰かが不幸になるだけのシステムじゃない?』,“免运费会死的\n这制度到头来只会让某人不幸不是吗?” +0000000000000,配達員の投稿4,『しかもお届けちょっきり20分て\nこれ距離縮むヤツ?』,“而且保证20分钟送达\n这是要我们缩短距离吗?” +0000000000000,配達員の投稿5,『やばいです私\n1日100回乗っても先月よりだいぶ手取り減りそう』,“我完了啊\n即使1天送100次,收入似乎也比上个月少不少” +4001045040500,真乃,『走れごはん!\n初回送料無料キャンペーン実施中!』,“奔跑吧,食物!\n第一次免运费活动举办中!” +4001045040510,真乃,『お届けちょっきり20分』,“保证20分钟送达” +4001045040520,真乃,『食べるひとにぬくもりを、作るひとにつばさを\n届けるひとにきぼうを』,“给食客以温暖、厨师以翅膀、\n骑手以希望” +4001045040530,真乃,『わたしたちが、\nフードデリバリーの明日を応援します』,“我们\n为外卖的明天助力” +info,game_event_communications/400104504.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e325d76.csv b/data/story/e325d76.csv new file mode 100644 index 000000000..1fd2bd82b --- /dev/null +++ b/data/story/e325d76.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +2001003020010,真乃,プロデューサーさん、今日はハイキングの引率、\nありがとうございますっ,制作人先生,感谢你\n今天带我们来远足 +2001003020020,真乃,灯織ちゃんもめぐるちゃんもいるし……\nみんなで来られて、本当に嬉しいです,灯织和巡都在……\n真的很高兴大家能一起来 +0000000000000,プロデューサー,なに、俺もみんなと一緒にいい息抜きができるしな\nそれにしても、晴れて良かった,没什么,毕竟我也能和大家一起好好休息一下\n说起来,天晴了真好 +2001003020030,真乃,はいっ\nお出かけ日和で、とっても気持ちいいですね,是\n赶上出门的好天气,很舒服 +0000000000000,プロデューサー,真乃もいつも以上にいい笑顔だな,真乃也露出了一副比平时更开心的笑容呢 +2001003020040,真乃,そ、そうですか……?\nありがとうございます……,是、是吗……?谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,お……ほら、真乃\n川が見えてきたぞ!,哦……快看,真乃\n能看见小河! +2001003020050,真乃,……ほわぁ,……呼哇 +2001003020060,真乃,すごい……とっても綺麗です!,好厉害……非常漂亮! +0000000000000,プロデューサー,本当だな\nおっ、水も澄んでて川底まで見えるぞ,真的呢\n哦,水也很清澈,能看见河床 +2001003020070,真乃,飛び石を伝っていけば、もっと向こうまで行けそうです\nちょっと行ってきますねっ,沿着踏脚石的话,似乎能到对面\n我去看看 +0000000000000,プロデューサー,足元、気を付けろよ!,注意脚边! +2001003020080,真乃,はいっ\n……気を付けて……えいっ,是……我会注意的……嘿 +2001003020090,真乃,ほわぁ……本当に綺麗……\nプロデューサーさんっ、お魚さんがたくさんいますよ,呼哇……真的好漂亮……\n制作人先生,有好多鱼 +0000000000000,プロデューサー,(真乃、ずいぶん楽しそうだ\nけど……身体が前のめりすぎじゃないか?),(真乃一副很开心的样子\n不过……身体是不是太过前倾了?) +0000000000000,プロデューサー,おーい、真乃!\n落ちないように──,喂,真乃\n别掉下去了 +2001003020100,真乃,きゃっ,呀 +0000000000000,プロデューサー,真乃、大丈夫か!?\n──ほら、俺の手に掴まれ!,真乃,没事吧!?\n快,抓住我的手! +2001003020110,真乃,あ、ありがとうございます……\nちょっと濡れてしまいました……,谢、谢谢……\n有些地方弄湿了…… +0000000000000,プロデューサー,まだ浅瀬で良かったな\n早く岸に上がって乾かそう,辛亏还是浅滩\n快点上岸等衣服干掉吧 +0000000000000,プロデューサー,……ここなら座れそうだ\n大丈夫か、真乃。痛いところはないか?,……这里似乎能坐\n没事吧,真乃。没有地方痛吧? +2001003020120,真乃,は、はい\nどこも痛くないです……,是、是\n不痛…… +2001003020130,真乃,すみません、ご心配をおかけしてしまいました……,抱歉让人担心了…… +0000000000000,プロデューサー,気にするな\nとにかくケガがないなら良かった,别在意\n总之没有受伤就好 +2001003020140,真乃,でも、お魚さんを驚かせちゃいました\nみんな、逃げちゃって……大失敗です……,但是把鱼都吓到了\n大家都逃掉了……大失败…… +0000000000000,プロデューサー,魚のことは心配するな\nすぐに何事もなかったみたいに戻ってくるよ,不用担心鱼\n它们马上就会像无事发生一样跑回来了 +0000000000000,プロデューサー,(ひとまず、真乃の気分が落ち着くまで\nそっとしておこうかな),(总之在真乃情绪冷静下来之前\n先陪在她身边吧) +2001003020150,真乃,……あ、鳥さん……,……啊,小鸟…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、本当だ\nいつの間に近くにいたのか……,啊,真的\n什么时候靠近的…… +2001003020160,真乃,ほわ、綺麗です……,呼哇,好漂亮…… +0000000000000,プロデューサー,あれは珍しい鳥なのか、真乃?,那是很稀奇的鸟吗,真乃? +2001003020170,真乃,はい、山にしかいない鳥さんです\n……会えて嬉しいなぁ,是,只在山里有的鸟\n……见到好开心 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n……山に来て良かったな,这样啊……\n……来到山里真是太好了 +2001003020180,真乃,はいっ,是 +2001003020190,真乃,……ふふ\nプロデューサーさんは、やっぱり優しいですね,……呵呵\n制作人先生,果然很温柔呢 +info,produce_events/200100302.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e350fcb.csv b/data/story/e350fcb.csv new file mode 100644 index 000000000..89f0a330a --- /dev/null +++ b/data/story/e350fcb.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +4901039060010,ルカ,────────────────,———————————————— +4901039060020,ルカ,雨がやんだら,雨停后 +4901039060030,ルカ,なんもかんも止まって\n静かになった,一切都停止了\n安静了 +4901039060040,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,ルカ,ぎゅってすれば,只要握紧拳头 +0000000000000,ルカ,大丈夫,没事的 +0000000000000,ルカ,ぎゅってすれば,只要握紧拳头 +0000000000000,ルカ,大丈夫,没事的 +4901039060090,ルカ,『部屋の隅』──────────,“房间的一角”—————————— +4901039060100,ルカ,ああ\nこれは,啊啊\n这是 +4901039060110,ルカ,何,什么 +4901039060120,ルカ,『部屋の隅に』……,“房间的一角”…… +4901039060130,ルカ,────────────────おいで,————————————————过来吧 +4901039060140,ルカ,────────『何かいる』,————————“有什么东西” +info,special_communications/490103906.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e35135f.csv b/data/story/e35135f.csv new file mode 100644 index 000000000..20825e91b --- /dev/null +++ b/data/story/e35135f.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,女の子,チョコちゃんっ、トリック・オア・トリート!,巧克ちゃん,不给糖就捣蛋! +0000000000000,男の子,あっ、ずるい!\n僕も僕も! トリック・オア・トリート~!,啊,好狡猾!\n我也要我也要! 不给糖就捣蛋~! +2010007040010,智代子,!\nふたりとも、ハッピー・ハロウィン!,! \n祝你们两个万圣节快乐! +2010007040020,智代子,お菓子いっぱいあるから、焦らなくても大丈夫だよ\nどれがいい?,我这边有很多零食,不用急\n想要哪个? +2010007040030,智代子,クッキーとキャンディとマシュマロと──,这里有饼干和糖果和棉花糖和—— +0000000000000,男の子&女の子,チョコ!,巧克力! +2010007040040,智代子,んんーっ……!\nチョコアイドル冥利に尽きる……!,嗯—……!\n作为巧克力偶像真是无上光荣……! +2010007040050,智代子,おっけー! そしたら──はい!\nカボチャとお化けのチョコをプレゼント~!,OK! 那就——来!\n礼物就是南瓜和幽灵形状的巧克力! +0000000000000,男の子&女の子,わぁ……!,哇……! +2010007040060,智代子,仲良く食べてね!\n──ふたりが一年、元気に過ごせますように!,要一起分享哦!\n——希望你们两个明年一年都能充满活力! +0000000000000,男の子,ありがとうチョコちゃん!,谢谢你巧克ちゃん! +0000000000000,女の子,ありがとう!,谢谢你! +2010007040070,智代子,どういたしまして!,不客气! +2010007040080,智代子,それから──ふたりとも? 3時のおやつには\nこの黒猫印のお菓子をよろしくね!,还有——你们两个? 3点的时候\n要记得来拿这个黑猫形状的点心哦! +0000000000000,男の子&女の子,はーいっ!,好—! +2010007040090,智代子,うんっ、いいお返事です!,嗯,回答得很好! +2010007040100,智代子,それじゃあ最後に……,那最后就是…… +2010007040110,智代子,あまーいお菓子とあわせて、\n今後の放クラとチョコアイドルも応援してくれるかなー?,配着甜甜的零食,\n你们今后也会为放课后和巧克力偶像加油吗—? +0000000000000,男の子,うん!\n僕、ずっとチョコちゃんが大好きだよ!,嗯!\n我永远喜欢巧克ちゃん! +0000000000000,女の子,わたしも!\nチョコちゃんも放クラのみんなも応援するーっ,我也是!\n我会给巧克ちゃん和放课后的大家加油的! +2010007040120,智代子,ふふっ、ありがとう!,谢谢你们! +2010007040130,智代子,──今の、みんなにも聞かせてあげてっ\n向こうでお菓子配ってると思うから!,——刚才的话,也去告诉其他人吧\n她们应该在对面发零食! +0000000000000,男の子&女の子,わかった!,我知道了! +0000000000000,男の子,じゃあねーチョコちゃーんっ,巧克ちゃん再见—! +0000000000000,女の子,バイバーイ!,拜拜—! +2010007040140,智代子,バイバーイ!\n気を付けてねー!,拜拜—!\n路上小心—! +2010007040150,智代子,……ふふっ, +2010007040160,智代子,──よーしっ\nまだまだおすすめするぞー!,——好—\n那就继续推荐吧—! +2010007040170,智代子,お菓子も放クラも私も!\nまだまだ知ってもらわないと!,不管是点心,放课后还是我!\n得让大家知道更多更多! +0000000000000,プロデューサー,(……そうだ\nそうだよ、智代子──),(……没错\n就是这样,智代子——) +0000000000000,プロデューサー,(その顔が見たかったんだ!),(我就是想看你这样的表情!) +2010007040180,智代子,プロデューサーさん!,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,ああ──\nお疲れ様、智代子,啊——\n辛苦了,智代子 +2010007040190,智代子,はいっ、お疲れ様です!,好的,你也辛苦了! +2010007040200,智代子,……──プロデューサーさん,……——制作人先生 +2010007040210,智代子,──今日は、新生チョコアイドル、\n最初のお仕事のつもりで臨みました, +2010007040220,智代子,私は──……\n私は、ちゃんと一歩踏み出せていましたか……?,我——……\n有确实踏出第一步吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ……!,是啊,当然了……! +0000000000000,プロデューサー,智代子の答えは──\n覚悟は、しっかり伝わってきたよ,智代子的那份答案——\n那份觉悟,确确实实传达给我了 +2010007040230,智代子,──引き続き、園田智代子は\n立派なチョコアイドルになれるように頑張ります!,——园田智代子,接下来\n也会继续努力成为优秀的巧克力偶像! +2010007040240,智代子,甘くて幸せな時間と、笑顔を!\nみんなに届けられるように!,为了将甜蜜幸福的时间和笑容!送到大家手上! +info,produce_events/201000704.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e35b890.csv b/data/story/e35b890.csv new file mode 100644 index 000000000..5f132451f --- /dev/null +++ b/data/story/e35b890.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,配信者,へぇ~、金縛りですか,嘿诶~,鬼压床是吗 +0000000000000,女性,はい……私の場合は、ですけど……\nで、そのまま体が宙に浮いて,对……我自己是、这样……\n然后啊,就那样慢慢飘起来 +0000000000000,女性,見下ろしてるんですよ、自分を\nでも、すぐには自分だってわからなくて……,在俯视着自己的身体喔\n但是,又不能马上意识到那是自己…… +0000000000000,女性,誰だろうって……\n自分なのに自分じゃない、みたいな──,就觉得这人谁啊……\n明明是自己却又不是自己,那样—— +0000000000000,配信者,は~……すげ~\nそんな感じなんすね~,哈~……厉害~\n是这种感觉来的啊~ +0000000000000,配信者,でもぶっちゃけ、幽体離脱って\n体の錯覚とか言われてるじゃないですか~,但直白点说,灵魂出体啊\n不也被说是身体的错觉什么的吗~ +0000000000000,女性,あー、はい……\nまぁ、私もあれがただの錯覚だって言われたら──,啊—、是的……\n哎、要是被说是错觉的话我也觉得—— +0000000000000,女性,もしかしたら、夢だったのかもしれないし……,或许、就只是一个梦…… +3020013010010,透,……, +3020013010020,小糸,と、透ちゃん……\nもう、やめようよ……,透、透……\n差不多就算了吧…… +3020013010030,円香,……ほっときな,……管她呢 +3020013010040,小糸,……, +3020013010050,雛菜,あ~!\n透先輩、またやってる~!,啊~!\n透前辈,还在弄那个~! +3020013010060,雛菜,できた~? 幽体離脱,成功了吗~? 灵魂出体 +3020013010070,透,…………, +3020013010080,小糸,えっ……\nね、寝てる……,诶……\n睡、睡着了…… +3020013010090,円香,……, +3020013010100,雛菜,あは~、熟睡してる~!,啊哈~、熟睡中~! +3020013010110,off,体 が\n宙に浮く,身体 漂浮\n在空中 +3020013010120,off,自分なのに\n自分 じゃない,明明是自己\n却又不是 自己 +3020013010130,透,……\nえ……?,……\n诶……? +3020013010140,雛菜,ん~、冷たくておいしい~~~!,嗯~、冰凉凉地好好吃~~~! +3020013010150,小糸,か、買って正解だったね、ソフトクリーム……!,看、看来买对了呢,冰淇淋……! +3020013010160,雛菜,うん~!,嗯~! +3020013010170,円香,……浅倉?,……浅仓? +3020013010180,透,……\n今って……いつ?,……\n现在是……什么时候? +3020013010190,円香,……は?,……哈? +3020013010200,透,今……\nあれ、私……──,现在……\n咦、我……—— +3020013010210,円香,……, +3020013010220,小糸,じ、時間……?\nえ、えっと……今、5時半だよ,时、时间……?\n我、我看看……现在是,5点半哦 +3020013010230,透,え、あー……,诶、啊—…… +3020013010240,雛菜,透先輩~、早く食べないと\nソフトクリーム溶けちゃうよ~?,透前辈~、再不吃的话冰淇淋要融掉了喔~? +3020013010250,透,そっか……これ────,这样啊……这是———— +3020013010260,透,これ、夢……?,这是、梦……? +3020013010270,透,やべー\nほんとに溶けてる,糟—\n真的在融化 +3020013010280,雛菜,だから早く食べないとって言ったのに~!,所以都说了快点吃嘛~! +3020013010290,透,あー、ふふっ,啊—、呵呵 +3020013010300,透,え……\nするじゃん、味……,诶……\n有的诶,味道…… +3020013010310,円香,……何、さっきから,……咋了,刚刚开始就 +3020013010320,透,え? あー……,诶? 啊—…… +3020013010330,小糸,と、透ちゃん、大丈夫……?\n具合、悪い?,透、透,没事吧……?\n哪里不舒服? +3020013010340,透,……ふふっ\n小糸ちゃんも、小糸ちゃんだ,……呵呵\n小糸也还是那个小糸 +3020013010350,小糸,えっ……?\nえ、えっと……,诶……?\n那、那个…… +3020013010360,透,大丈夫、夢だから,没事的,是梦啊 +3020013010370,透,……ん……\nふぁー……,……嗯……\n呼啊—…… +3020013010380,雛菜,このアイスおいしそう~~~!,这个冰淇淋看着好好吃~~~! +3020013010390,小糸,うん、お店もオシャレだね……!,嗯、店面也很漂亮呢……! +3020013010400,円香,でもこの人、さっきから喋ってばっかで\n全然食べてない,但是这人,从刚刚开始就光说话\n一点没吃 +3020013010410,透,……え?\nあれ……?,……诶?\n咦……? +3020013010420,透,そっか────,这样啊———— +3020013010430,雛菜,あ~!\nアイス、溶けちゃいそう~!,啊~!\n冰淇淋、要融化了~! +3020013010440,透,ふふっ\n大丈夫、夢だから,呵呵\n没事的,是梦啊 +3020013010450,雛菜,へ~?,诶~? +info,produce_events/302001301.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e35c6bf.csv b/data/story/e35c6bf.csv new file mode 100644 index 000000000..dd6b2828d --- /dev/null +++ b/data/story/e35c6bf.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001000610010,にちか,えーと、納品数が10。認印こちらでかまいませんかー?\n──はーい、ありがとうございましたー!,我看看,进货10件。用这个印章没关系吗?\n——好的,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,ありがとな、さすがの接客だ\n手が放せなくて……助かったよ,谢谢你,接客真是一流\n我刚好走不开……你可帮大忙了 +1024001000610020,にちか,えっへへー\nそのへんはめちゃくちゃプライドあるのでー!,诶嘿嘿——\n这点我还是很骄傲的——! +1024001000610030,にちか,てか、伝説になりますかねーーー?\n七草にちか、レコード店員時代……!,倒是我能变成传说吗————?\n七草日花的唱片店店员时代……! +select,,にちかの\n頑張り次第だな,要看日花\n有多努力了 +select,,もちろん\n伝説のフロアになる,当然会成为\n传说的前台 +select,,うん\nなったらいいよな,嗯\n能变那样就好了 +1024001000610040,にちか,あははっ! そうなったら、\n私のレコメンコーナー作ってもらおー!,啊哈哈! 那样的话,\n就让店里做个我的推荐区好了! +1024001000610050,にちか,毎回、1階フロア分だけでも\n5000枚はオーダーしてもらわないとなー!,每次就算按一层算\n都要下单5000张唱片才行了! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\nマネージャーさんによろしく言っておかなきゃなぁ,哈哈\n那可要拜托店长了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000610060,にちか,……! や、やばーい……\nあっ、じつは棚の裏にサインの落書きあるんですけど……,……! 不,不妙……\n啊,其实柜子背面有随手写的签名…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、それはフロアマネージャーさんに\n密告しないといけない,哈哈,那样就得\n给楼层经理打小报告了 +1024001000610070,にちか,え、えーっ! みんなで書いたやつなんで……!\nていうか、それ密告になってないですから!,欸,欸——! 那可是大家一起写的……!\n不如说这根本不算打小报告了! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000610080,にちか,……わー、なんか\nならないって思ってそうー……,……哇,感觉\n你根本不信啊——…… +0000000000000,プロデューサー,えっ……\nいや、なったらいいなってほんとに────!,欸……\n不是,我是真的认为能变那样就好————! +1024001000610090,にちか,ふぇぇ……\nいいですいいですー。なんとなくわかりましたぁー……,欸……\n别说了别说了。我多少能懂——…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100061.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e3657b7.csv b/data/story/e3657b7.csv new file mode 100644 index 000000000..1bde2f8a5 --- /dev/null +++ b/data/story/e3657b7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1014001000110010,甘奈,ええっと、この問題の解き方は教科書の……\nおっ、あったあった☆,嗯~,这个问题的解法在教材的……\n啊!有了有了☆ +0000000000000,プロデューサー,お、偉いな\n勉強してるのか,哦,厉害啊\n在学习吗 +1014001000110020,甘奈,そうだよー\n今度、小テストがあるんだ,没错——\n下次,会有一个小测验 +0000000000000,プロデューサー,なるほど\n結構、難しい内容が多いんだな,这样啊\n难度高的知识点还是相当多的啊 +select,,こんなに難しいのも\nできるのか,这种难度的题\n也会做吗 +select,,俺は解けないな,我是解不出来啊 +select,,アイドルと\nちゃんと両立するんだぞ,要兼顾好\n偶像活动啊 +1014001000110030,甘奈,うん\n難しいけど、頑張って勉強してるからね☆,嗯\n虽然很难,但我也有好好的学习了呢☆ +1014001000110040,甘奈,実は甘奈って、意外と成績良いんだよ?\n今度も良い点数とっちゃうんだからー!,其实甘奈呢,意外的成绩很好哦?\n这次考试也肯定能拿到很不错的分数哦ー! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1014001000110050,甘奈,今は解けなくても、\n学生の頃だったらできたんじゃないかな?,现在虽然解不出来\n但学生时期一定能解出来吧 +1014001000110060,甘奈,プロデューサーさんって、学生の時どんなだったんだろ?\nいろいろ想像しちゃうかも,制作人先生,在学生时代是什么样的呢?\n真让人浮想联翩啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1014001000110070,甘奈,そんなのとーぜんだよ?\nもしかしてちょっと心配してたりする?,那不是当然的吗?\n难不成在这方面对我不放心吗? +1014001000110080,甘奈,アイドルも勉強もちゃんと両立していくつもりだから\nそこは信用していいよ、プロデューサーさん,偶像活动也好学习也好我会兼顾两边的。\n这一点你可以相信我,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/101400100011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3782d6.csv b/data/story/e3782d6.csv new file mode 100644 index 000000000..64c19dce9 --- /dev/null +++ b/data/story/e3782d6.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,すまない\n2次審査は通過できなかった……,对不起\n第2轮审查没有通过…… +7013001040010,夏葉,……そう,……是吗 +7013001040020,夏葉,……早く、早く帰ってレッスンしましょう、\nプロデューサー!,……快点,快点回去训练吧,\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,ま、待て、どうしたんだ?,等,等一下,怎么了? +7013001040030,夏葉,私の努力が足りなかったのよ、余計なことに気を取られて\n……もっと頑張れたはずだったのに――,是我不够努力,把精力浪费在了多余的事上\n……我本可以更加努力的—— +0000000000000,プロデューサー,いいか、落ち着くんだ。『W.I.N.G.』に出られないのは\n残念だけど、それがすべてじゃない,听我说,冷静一下。虽然没能在\n“W.I.N.G”出场很遗憾,但这并不是全部 +7013001040040,夏葉,……そうね\nありがとうプロデューサー,……是呢\n谢谢你,制作人 +7013001040050,夏葉,大丈夫、もう落ち着いたわ\n取り乱したりしてごめんなさい……,没关系,我已经冷静了\n抱歉刚才那么冲动…… +7013001040060,夏葉,私の実力が、まだ足りなかっただけ,只是我的实力还不足 +7013001040070,夏葉,……\nお願い、プロデューサー。今からレッスンに付き合って,……\n拜托了,制作人,现在陪我训练吧 +7013001040080,夏葉,……私は、もっともっと努力をして\n魅力的なアイドルになるわ!,……我要更加地努力\n成为有魅力的偶像! +info,produce_events/701300104.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e37c34b.csv b/data/story/e37c34b.csv new file mode 100644 index 000000000..5308ea450 --- /dev/null +++ b/data/story/e37c34b.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,羽那、準備はいいか?,羽那,准备好了吗? +6027001010010,羽那,うん──!,嗯——! +6027001010020,羽那,……あ、でも\nステージに行く前に──,……啊、不过\n在上台之前—— +6027001010030,羽那,プロデューサー\nあたしに何か、メッセージくれる?,制作人\n能跟我说点什么吗? +0000000000000,プロデューサー,……!\nおう、そうだな……,……!\n噢、我想想…… +0000000000000,プロデューサー,…………羽那,…………羽那 +0000000000000,プロデューサー,準決勝のステージ\n緊張は、すると思うけど──,准决赛的舞台\n虽然都会紧张—— +0000000000000,プロデューサー,もし、どうすればいいかわからなくなった時は\nいつも通りでいいってことを、忘れないでほしい,如果,到了不知道怎么办才好的时候\n希望你能记住,保持平常的自己就好了 +0000000000000,プロデューサー,……いつも通りの羽那なら、絶対大丈夫だから,……平常的羽那的话,肯定能行的 +6027001010040,羽那,ふふっ、ありがとう,呵呵、谢谢 +6027001010050,羽那,それじゃあ、行ってくるね?,那我就上台咯? +0000000000000,プロデューサー,おう\n思いっきり、やってこい!,噢\n尽情地上台表演吧! +0000000000000,プロデューサー,絶対、大丈夫だからな────!,肯定,能行的——! +info,produce_events/602700101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3816fc.csv b/data/story/e3816fc.csv new file mode 100644 index 000000000..ef8855df1 --- /dev/null +++ b/data/story/e3816fc.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる\nこれ、ホワイトデーのプレゼント,巡\n这是白色情人节的礼物 +4901009060010,めぐる,わぁっくれるの!? ありがとー!\nねぇねぇ、開けてみてもいい……?,哇,要给我吗!? 谢谢你——!\n我可以打开吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,当然! +4901009060020,めぐる,可愛い! こんぺいとうだぁ……!,好可爱! 原来是金平糖……! +4901009060030,めぐる,えへへ、わたしたちの色だね!,欸嘿嘿,是我们的颜色! +0000000000000,プロデューサー,おう、一目見てこれだって思っちゃってさ\nこんぺいとうって形も星みたいだしな,是啊,我第一眼看到就觉得要选这个\n而且金平糖的形状也像星星一样 +4901009060040,めぐる,うんうん! ──どうしよう……\nもったいなくて食べられなさそう……!,嗯嗯! ——怎么办……\n感觉吃掉了会很可惜……! +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、こんぺいとうは保存食だから\n期限に関係なく数年は大丈夫らしいぞ,……这么说起来,金平糖是干货\n所以好像可以不用管期限放个好几年 +4901009060050,めぐる,ええっ! ますます食べられなくなっちゃうよー!,欸! 那我更舍不得吃了! +4901009060060,めぐる,しばらく飾って、大事に食べるね……!,那我先装饰一阵子,珍惜点吃……! +info,special_communications/490100906.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e38d379.csv b/data/story/e38d379.csv new file mode 100644 index 000000000..bdbe2ad7e --- /dev/null +++ b/data/story/e38d379.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、何してるんだ?,雏菜在干什么? +1023002010010,雛菜,へ~、\n今~?,嘿~,\n现在~? +1023002010020,雛菜,ツイスタに来たコメント返してる~,在回Twister的评论~ +1023002010030,雛菜,あ、ほら見て~\n『雛菜ちゃんと同じリップ買ったよ』だって~,啊,快看这条~\n写了“和雏菜买了同款唇膏”~ +1023002010040,雛菜,これ返そ~,回这条好了~ +0000000000000,プロデューサー,……そうやって直接返事をもらえたら\nファンは嬉しいだろうな,……能直接收到偶像的回复\n粉丝们应该很开心吧 +1023002010050,雛菜,ん~、そう~?\nま、全部に返してるわけじゃないけどね~,嗯~,是吗~?\n虽然也不是每条都能回就是了~ +1023002010060,雛菜,雛菜がいいな~\n返したいな~ってやつだけ!,雏菜只回\n雏菜觉得好的~,还有雏菜想回的! +1023002010070,雛菜,……それだけでいいの~,……这样就好~ +0000000000000,プロデューサー,たしかに、雛菜のツイスタ\nいつも結構な数のコメントがついてるからな,雏菜的Twister\n确实有不少评论呢 +1023002010080,雛菜,全部返すのは大変だもん~,全部回复会很累的·~ +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだよな,……嗯,也是 +1023002010090,雛菜,あ、プロデューサーも\n雛菜のツイスタにコメントしていいよ~?,啊,制作人也可以\n评论雏菜的Twister哦~? +1023002010100,雛菜,そしたら見つけて、ちゃんと返事する!,雏菜会找出来,然后认真回复! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\nそういうわけにはいかないだろ,不是不是,\n我可不能这么做吧 +1023002010110,雛菜,え、なんで~?,诶,为什么~? +1023002010120,雛菜,だって、\nプロデューサーも雛菜のファンでしょ~?,制作人,\n也是雏菜的粉丝吧~? +info,produce_events/102300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e39a23e.csv b/data/story/e39a23e.csv new file mode 100644 index 000000000..8785da1aa --- /dev/null +++ b/data/story/e39a23e.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901006040040,社長,業務を手早くこなすのは重要だが……\nお前に期待しているのはそれだけではない,虽然快速处理好工作确实很重要……\n但是我对你的期待不只是这样 +4901006040050,社長,プロデューサーは人を扱う仕事だ\n時に、速さは人の想いを置き去りにしてしまう,制作人是个培育人的工作\n有时候,速度会将人的感受抛下 +0000000000000,プロデューサー,は、はい……わかりました,是、是……我明白了 +info,special_communications/490100642.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3df539.csv b/data/story/e3df539.csv new file mode 100644 index 000000000..a5626bdcc --- /dev/null +++ b/data/story/e3df539.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……全然進まないけど\n渋滞か……?,……完全没见前进\n是堵车了吗……? +0000000000000,プロデューサー,………………\nそろそろ撮影、入り時間だよな,………………\n差不多是摄影要开始的时间了啊 +0000000000000,ラジオ,『────続いて交通情報です』,“————接下来,为您播报交通状况” +0000000000000,ラジオ,『────……は\n大雨の影響で渋滞となっており──……』,“————……因为大雨的影响\n造成堵车——……” +0000000000000,ラジオ,『──……線は運転見合わせ\n各線にも影響が出ています──……』,“——……线暂缓运行\n其它各线也受此影响——……” +0000000000000,プロデューサー,………………\n雛菜は──……,………………\n雏菜——…… +2023007030010,雛菜,そんなに心配することないのに\nプロデューサー,明明不用担心那么多的\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,……心配ないか、ひとりでも,……不用担心吗,就算是一个人 +0000000000000,カメラマン,──いいね!\nそこに足乗せたまま、そう! そのポーズで!,——真不错!\n脚就踩在那里别动,对!就是这个姿势! +0000000000000,カメラマン,ちょっと妖しい感じに笑って────……,用稍微有点妖艳的感觉笑一下————…… +2023007030020,雛菜,……, +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,カメラマン,そうそう!\nラスト一枚────……,对对!\n最后一张————…… +2023007030030,雛菜,あ、あは~……,啊、啊哈~…… +0000000000000,カメラマン,はい、オッケー!\nお疲れ様!,好了,OK——!\n辛苦了! +2023007030040,雛菜,はぁ~~~……\nこのポーズ腹筋、痛すぎる~……,哈~~~……\n保持这个姿势,腹肌也太痛了~…… +2023007030050,雛菜,雛菜、顔大丈夫でした~?\n引きつってないですか~……,雏菜表情没问题吧~?\n没有因为这个变得很僵硬吧~…… +0000000000000,カメラマン,あはは、大丈夫! すごい決まってたよ!\nありがとね、色々応えてもらっちゃって,啊哈哈,没问题!非常不错哦!\n谢谢啊,对我们的要求都一一照做 +0000000000000,カメラマン,おかげでかなり良いの撮れたから!\n本当はこうしたかったんだよねって感じの──……,拜次所赐,我们拍到了很不错的照片!\n就是和心里设想的完全一致的感觉——…… +2023007030060,雛菜,あは~\nそれならよかった~!,啊哈~\n那就太好了~! +2023007030070,雛菜,雛菜もすっごい楽しかったです~\n腹筋も鍛えられたし~!,雏菜也非常开心~\n腹肌也得到了锻炼~! +0000000000000,プロデューサー,…………\n順調そうだな……,…………\n好像很顺利啊…… +2023007030080,雛菜,────あれ、プロデューサー?,————哎呀,制作人? +2023007030090,雛菜,いつから来てたの~?\n撮影、見てた~?,你什么时候来的~?\n看了我的摄影吗~? +0000000000000,プロデューサー,おう! お疲れ様\nさっき来たところで……,哦!辛苦你了\n我刚刚才来…… +2023007030100,雛菜,そっか~\n雛菜、どうだった~?,这样啊~\n雏菜表现得怎么样 +0000000000000,プロデューサー,ああ、最後の方しか見られなかったけど\nすごく──……,啊啊,虽然只看到了最后一点\n但是,非常地——…… +0000000000000,雑誌編集,雛菜ちゃん良かったよ~!\nハロウィンメイク特集、いい感じになりそう!,小雏菜做得很棒哦~!\n万圣节妆容特辑,感觉会很不错! +2023007030110,雛菜,わ、お疲れ様です~\nほんとですか~?,哇,辛苦了~\n真的吗~? +0000000000000,雑誌編集,うん! 今回使ったコスメが付録にも付くから\nハロウィンにはみんな真似するんじゃないかな~!,嗯!这次用到的化妆品也会写在附录里\n万圣节的时候,大家会不会争相模仿呢~! +0000000000000,雑誌編集,あ、撮ったやつ、プレビューできますから\nプロデューサーさんもぜひ見て下さい,啊,拍好的照片可以预览\n所以制作人先生,请务必来看一看 +0000000000000,雑誌編集,雛菜ちゃん、すごかったんですよ\n良いのがたくさん撮れて────……,小雏菜真的很厉害哦\n拍到了很多不错的照片————…… +0000000000000,プロデューサー,…………はい\nありがとうございます,…………是的\n非常感谢 +2023007030120,雛菜,………………, +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ、雛菜,——辛苦了,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,来るのが遅くなっちゃったけど\n撮影、順調に進んだみたいでよかったよ,虽然我来晚了\n但是摄影好像进展得很顺利,真是太好了啊 +0000000000000,プロデューサー,言ってた通り\nひとりでも全然平気だったな,像你说的一样\n就算只有一个人也完全没问题啊 +2023007030130,雛菜,あ~……,啊~…… +2023007030140,雛菜,うん~\nそうだね~,嗯~\n是呢~ +0000000000000,プロデューサー,なんだ、元気ないんじゃないか?,怎么,这不是没什么精神吗? +0000000000000,プロデューサー,でも、それもそうか\n撮影、疲れるよな,不过,也是啊\n摄影很累吧 +0000000000000,プロデューサー,衣装も重そうだったし……\n早く荷物まとめて帰って休もうか,衣装看起来也很重……\n快点收拾好东西回去休息吧 +2023007030150,雛菜,ね、プロデューサー\n雛菜、良かった~?,呐,制作人\n雏菜,表现得好吗~? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ、うん,诶?啊啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,雛菜もプレビューで写真、\n見せてもらっただろ?,雏菜也看了照片的预览吧? +0000000000000,プロデューサー,編集さんたちも\nすごく満足してたし──……,编辑先生他们也非常满足的样子——…… +2023007030160,雛菜,そっか~……\nそれならよかったね~,是吗~……\n那就太好了呢~ +0000000000000,プロデューサー,…………, +2023007030170,雛菜,でも、なんか残念\n雛菜、すっごい大変なポーズも頑張ったけど,但是,总感觉好遗憾\n雏菜,虽然就算是很辛苦的姿势也努力地去做了 +2023007030180,雛菜,プロデューサー、見てなかったよね~……,但是制作人,并没有看见吧~…… +info,produce_events/202300703.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3e8eba.csv b/data/story/e3e8eba.csv new file mode 100644 index 000000000..ada6e2d65 --- /dev/null +++ b/data/story/e3e8eba.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2008003110010,霧子,お……お疲れさまでした……!,辛,辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,よく頑張ったな、霧子\nファン交流会、大盛り上がりだったじゃないか,雾子,很努力了呢\n粉丝交流会非常的热闹啊 +2008003110020,霧子,プロデューサーさん……\nはい……ありがとうございます……!,制作人……\n是的……非常感谢……! +2008003110030,霧子,とっても……楽しくて……\nみなさんと、気持ちも通じてるような気がして……,非常的……开心……\n感觉好像和大家心意相通了一样…… +0000000000000,プロデューサー,うん、俺もそう思う\n……霧子は成長したな,嗯,我也这么认为\n……雾子成长了啊 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっとさびしいような気がするくらいだ……),(感觉稍微有些寂寞……) +2008003110040,霧子,あの、すぐに帰る支度をするので……\n待ってもらっててもいいですか……?,那个,回去的准备很快就能做好了……\n可以稍等一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\nこの後の予定はないから、ゆっくり支度して,不要紧,\n交流会之后没有工作预定,慢慢地准备吧 +2008003110050,霧子,は、はい……!,好,好的……! +2008003110060,霧子,お、お待たせしました……!,久,久等了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……はは、そんなに急がなくてもいいのに\nじゃ、駅まで送るよ──,嗯……哈哈,不用这么着急也可以的\n那,我送你去车站吧—— +0000000000000,プロデューサー,……と、霧子?\n腕の絆創膏、はがれかけてるぞ,……诶,雾子?\n手臂上的创可贴快掉下来了哦 +2008003110070,霧子,……わわ! 本当です……!\nあ、あの、これは……,……哇哇! 真的……!\n那,那个,这是…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n……痛むのか?,怎么了?\n……痛吗? +2008003110080,霧子,な、なんでもないんです……!\n……気に……しないでください,没,没什么的……\n……请……不要在意 +0000000000000,プロデューサー,いや、でも……\n見せてみろ、俺が貼り替えるよ,不,但是……\n让我看看,我来帮你重新贴好吧 +2008003110090,霧子,み、見ちゃ……だめです……!,不,不可以……看……! +0000000000000,プロデューサー,……?\nこれ、傷じゃなくて、文字か……?,……?\n这个,不是伤口,是文字……? +2008003110100,霧子,うう……,呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,あれ? これ……,诶? 这个…… +2008003110110,霧子,プ、プロデューサーさんの……お名前です……,是,是制作人的……名字…… +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうだな\nなんで……そんなところに書いてたんだ?,……是,是呢,\n为什么……写在这里呢? +2008003110120,霧子,え、えっと……\nおまじないっていうか……,那,那个……\n是魔法的说…… +2008003110130,霧子,プロデューサーさんの名前を書いて\n絆創膏で守っていたんです……,写下制作人的名字,用创口贴保护起来…… +2008003110140,霧子,こうすると……\nプロデューサーさんがずっとそばにいてくれる気がして……,这样做的话……\n就会觉得制作人一直在身边…… +2008003110150,霧子,緊張とか、不安とかが……すっ……て消えて……\n大きな舞台でも、笑顔でいられて……,紧张或者不安都……嘶……地消失了……\n即使在大型舞台上,也能展现出笑容…… +2008003110160,霧子,か、勝手に書いて……\nごめんなさい……,擅,擅自写上了……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,(こんなおまじないみたいなことして……\n霧子も必死にがんばってるんだな……),(做了这样魔法一般的事……\n雾子也在拼命地努力啊……) +0000000000000,プロデューサー,霧子、全然謝ることじゃないよ,雾子,完全不需要道歉的 +2008003110170,霧子,……本当ですか……?\nき、気持ち悪かったりしませんか……?,……真的吗……?\n不,不会觉得不愉快吗……? +0000000000000,プロデューサー,全然……なんでだ?,完全不会……为什么这么觉得? +2008003110180,霧子,き、嫌いになったり……しませんか……?,不,不会变得……讨厌我吗……? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、どうして……\n俺が霧子を励ますことができるんなら、嬉しいよ,哈哈,为什么会……\n能够鼓励到雾子的话,我很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,でも……,但是…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことしなくても、\n俺はずっと……霧子のそばにいるけどな,即使不这样做,我也会一直……在雾子的身旁 +2008003110190,霧子,プ、プロデューサーさん……!\nわ、わたし……,制,制作人……!\n我,我…… +2008003110200,霧子,プロデューサーさんに見つけてもらって\n本当に……よかったって……,能被制作人发掘,\n真的……太好了…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、霧子に出会えてよかった,我也是,能遇到雾子真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,霧子、がんばろうな\nこれからも……一緒に,雾子,从今以后也……一起加油吧 +2008003110210,霧子,は、はい……!,好,好的……! +info,produce_events/200800311.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3eb567.csv b/data/story/e3eb567.csv new file mode 100644 index 000000000..17ddbf443 --- /dev/null +++ b/data/story/e3eb567.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +4001001040010,真乃,……はぁ、はぁ……どう、かな?,……哈啊,哈啊……怎么样? +4001001040020,めぐる,──うん! 今の、すっごく良かった!\n真乃、ちゃんと掴めてきてるよっ,——嗯!刚刚跳得很好!\n真乃,慢慢掌握了呢 +4001001040030,真乃,ほわっ、め、めぐるちゃんっ\n私、汗かいてるから、くっつかない方が……,呼哇,巡\n我满身是汗,还是不要抱上来比较好…… +4001001040040,めぐる,えへへー! そんなの気にならないよ!\n──特訓の成果、出てきてるね!,诶嘿嘿!没关系的!\n——特训的成果出来了呢! +4001001040050,真乃,めぐるちゃんのおかげだよっ,都是多亏了巡哦 +4001001040060,めぐる,よーし、じゃあ今日はもうちょっと頑張っちゃおうか!\n……でもその前に、一旦休憩にしよう!,好,今天再努力一下吧!\n……不过在那之前,暂时先歇会儿! +4001001040070,真乃,あ、じゃあ、何か飲み物買ってくるね,啊,那样的话,我去买点饮料来 +4001001040080,めぐる,えっ、いいよ! そんな気を遣わなくても──,诶,不用啦!不用麻烦你—— +4001001040090,真乃,お礼、させてほしいんだっ\n待ってて、めぐるちゃん,我想要道谢\n等一下哦,巡 +4001001040100,灯織,(……あれって……),(……那是……) +4001001040110,灯織,櫻木さん……?,樱木……? +4001001040120,真乃,ひ、灯織ちゃんっ?\nどうしたの? 今日、お休みだったんじゃ──,灯、灯织?\n怎么了?今天不是休息日吗—— +4001001040130,灯織,プロデューサーから、\n臨時レッスンだって聞いてて……,制作人给我准备了临时课程…… +4001001040140,真乃,ほわっ? 臨時レッスン? 私、なんにも聞いてなくて……\n……あれっ。でも今日は私ずっとここを使う予定で──,呼哇?临时课程?我不知道这件事啊……\n……咦。但是我预定好了今天要一直使用训练室—— +4001001040150,灯織,えっと……櫻木さん、大丈夫?,啊……樱木,没事吧? +4001001040160,灯織,……慌てなくていいよ\n……えっと……どこか行くところだった?,……不用慌张哦\n……那个……你是要去哪里吗? +4001001040170,真乃,あの、ね……飲み物を買いに……,那个……我要去买饮料…… +4001001040180,真乃,……ひ、灯織ちゃん!\nちょっとだけ、付き合ってもらってもいい……?,……灯、灯织!\n能稍微占用你一些时间吗……? +4001001040190,真乃,今日はね、プロデューサーさんにお願いして、\nレッスン場を使わせてもらってたんだ,我拜托了制作人,让我今天在训练室练习 +4001001040200,真乃,私、できないことが多いから……\nたくさん練習しなきゃって思って,我有很多做不到的地方……\n必须要多加练习 +4001001040210,灯織,そう……なんだ,是这样啊 +4001001040220,真乃,さっき、やっと上手くできたんだよっ\nめぐるちゃんも、褒めてくれたんだ,就在刚才,我总算做到了哦\n巡也夸了我 +4001001040230,真乃,早く、ふたりと同じ場所に立ちたいって思ってたから……\nちょっとだけ近づけた気がして、すごく嬉しいの,我想早点跟你们两人站在同一处地方……\n能感觉到稍微接近了一些,这让我很开心 +4001001040240,真乃,ふたりに並べるように……いつか、ふたりと一緒に\n歩けるように、私、これからも頑張るねっ,为了能站在你们的旁边……为了有一天能跟你们一起前进\n从今以后,我也会继续努力的 +4001001040250,灯織,待って!,等一下! +4001001040260,真乃,え……,诶…… +4001001040270,灯織,……櫻木さんが、並べてないなんてこと、ない\n私たちは、ちゃんと同じ場所に立ってるよ,……樱木并没有落后\n我们三人,好好地站在同一处地方哦 +4001001040280,灯織,櫻木さんだけ追いついてないみたいに……言わないで,不要说这种……好像就只有樱木没追上来的话 +4001001040290,真乃,で、でも……,但、但是…… +4001001040300,灯織,櫻木さん……本当に、ごめんなさい,樱木……真的很对不起 +4001001040310,真乃,え。えっ?,诶。诶? +4001001040320,灯織,謝らなくちゃいけないことがたくさんある\n……レッスンの時のこと,有很多事我必须要道歉\n……之前训练的时候 +4001001040330,灯織,私、いつもきつく言っちゃって……,我总是说些苛刻的话…… +4001001040340,真乃,そ、そんなっ、灯織ちゃんはアドバイスしてくれただけで、\n謝ることじゃないよっ,哪、哪有,灯织只是给了我建议,\n不需要道歉哦 +4001001040350,灯織,ううん。私、全然言い方を考えられてなかった,不。我根本没考虑过我的说法 +4001001040360,灯織,……それに、櫻木さんのことも誤解してた\n八宮さんのことも,……而且,我也误会了樱木还有八宫 +4001001040370,灯織,……あんなふうにきつく言ってばかりだったから、\n私と練習するの、嫌になっちゃうんじゃないかって,……我在想,尽是说些苛刻的话,\n你们两个是不是讨厌跟我一起练习了呢 +4001001040380,灯織,……ふたりのこと、全然わかってなかった\nもしかしたら諦めちゃうかもって、勝手に心配して……,……完全没有理解你们\n想着你们可能会放弃,擅自担心着…… +4001001040390,灯織,ふたりの、アイドルになりたいっていう気持ち、\n信じられてなかった,没有相信,你们两人想要成为偶像的心情 +4001001040400,灯織,……本当に、ごめんなさい,……真的非常对不起 +4001001040410,真乃,そ、そんなこと! そんなこと全然気にしてないよっ\n灯織ちゃんの気持ちに追いつけてなかったのは本当だし……,那、那种事!那种事我完全不在意哦\n而且我确实没能回应灯织的期待…… +4001001040420,真乃,私、落ち込んじゃうばっかりで、\n灯織ちゃんと全然お話できてなかった,我总是陷入消沉,\n完全没能跟灯织说上话 +4001001040430,真乃,こういうことっ、ほんとは話しておかなきゃなのに、\n上手くできなくて……!,明明这种事情,必须要好好谈谈才行,\n却没能做到……! +4001001040440,真乃,あの、えっと、とにかく、\n私、灯織ちゃんと練習するの、嫌なんかじゃないよっ,啊,那个,总之,\n我没有讨厌跟灯织一起练习哦 +4001001040450,灯織,…………ありがとう、櫻木さん,……谢谢你,樱木 +4001001040460,真乃,……うんっ。ごめんね、灯織ちゃん\nありがとう,……嗯。对不起,灯织\n谢谢 +4001001040470,灯織,私、これからもっと……もっと頑張る\nふたりに、恥ずかしくないように,我今后要更加……更加努力\n为了不让你们失望 +4001001040480,灯織,……ふたりに、負けないように,……为了不输给你们 +4001001040490,真乃,──うんっ、私も負けないよ,……嗯,我也不会输哟 +4001001040500,真乃,……ね、灯織ちゃん。この後、一緒に練習できないかな?\n特訓の成果、見てもらいたいんだ,……灯织。等下能一起练习吗?\n我想让你看看我特训的成果 +4001001040510,灯織,……うん,……嗯 +4001001040520,めぐる,も~っ! 真乃、おっそーい!,真是的~!真乃,好慢! +4001001040530,めぐる,……って、あれ? 灯織?\nなんでー!?,……诶,咦?灯织?\n为什么!? +4001001040540,真乃,ええっと……臨時レッスン、かな?,那个……因为,临时课程? +4001001040550,灯織,今から、私も一緒にやらせてほしい\nさ! 休憩は終わり。レッスン、始めよう?,现在开始也让我一起练习吧\n好!休息时间结束了。我们开始吧? +info,game_event_communications/400100104.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3efa86.csv b/data/story/e3efa86.csv new file mode 100644 index 000000000..0e9ff1fc1 --- /dev/null +++ b/data/story/e3efa86.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007610010,千雪,わぁ……プロデューサーさん……!\nこれ、こんな……──,哇…制作人先生…!\n这是—— +0000000000000,プロデューサー,あぁ……悪いな\n女の子が欲しいものって、あんまりわからなくて……,…抱歉啊,实在是不清楚女孩子喜欢什么东西… +4901007610020,千雪,──かわいい……,——好可爱… +4901007610030,千雪,……ぎゅーっ────!,…啾——! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n気に入ってくれたんだったら、よかったんだけど,哈哈,你喜欢就好 +4901007610040,千雪,はい、プロデューサーさん……!,谢谢你,制作人先生…! +4901007610050,千雪,すっ……ごく、嬉しいです……!,我很开心…! +info,special_communications/490100761.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e3fa063.csv b/data/story/e3fa063.csv new file mode 100644 index 000000000..29d56b4bb --- /dev/null +++ b/data/story/e3fa063.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001021070010,果穂,みなさーん!,观众们——! +4001021070011,一同,こんにちはー!,大家好——! +4001021070020,果穂,鬼はー?,鬼——? +4001021070021,一同,外ー!,出门——! +4001021070030,果穂,福はー?,福——? +4001021070031,一同,内ー!,进来——! +4001021070040,果穂,あたしたち……,我们是…… +4001021070041,一同,放課後クライマックスガールズです!,放课后Climax Girls! +4001021070050,果穂,商店街のみなさんも、\n遠くから来てくれたみなさんも……,商店街的各位,\n还有远道而来的各位…… +4001021070060,果穂,本当にありがとうございます!,欢迎你们的到来! +4001021070070,果穂,今日は、あたしたちを代表して──,今天,由我们的代表—— +4001021070080,果穂,せーのっ,预——备 +4001021070081,一同,──樹里ちゃん!,——树里! +4001021070090,樹里,えっ!?,诶!? +4001021070100,果穂,あいさつを! お願いします!,请你! 向大家致辞! +4001021070110,樹里,や、アタシ──……,呀,我——…… +4001021070120,夏葉,あら、頑張りどころよ? 樹里,哎呀,是该努力的时候咯? 树里 +4001021070130,智代子,うんうん!\nそうだよ樹里ちゃん、張りきってこう!,嗯嗯!\n就是啊树里,加了个油! +4001021070140,凛世,──お願いいたします……,——麻烦你了…… +4001021070150,樹里,……わかったよ\nってか、先に言っとけよな……!,……我知道啦\n不是,你们倒是事先告诉我啊……! +4001021070160,樹里,あー……,啊——…… +4001021070170,樹里,ええと、\n今日は集まってくれて、本当にありがとうございます,那个,\n谢谢大家今天来参加活动 +4001021070180,樹里,放課後クライマックスガールズの、\n西城樹里です,我是放课后Climax Girls的\n西城树里 +4001021070190,樹里,…………,………… +4001021070200,樹里,アタシたちは、283プロダクションという\n事務所に所属している、アイドルです,我们是隶属于\n283事务所的偶像 +4001021070210,樹里,知ってる人も多いかもしれないけど\n事務所はここの近くにあって──,我想大多数人都知道吧\n我们的事务所就在附近—— +4001021070220,樹里,この街の人たちには、\nいつも凄く……お世話になってます,一直以来\n承蒙了这条街上的人们……不少关照 +4001021070230,樹里,この街に来て、アタシが……\n放課後クライマックスガールズになって,来到这条街上……\n加入放课后Climax Girls +4001021070240,樹里,前よりもずっと……大切なものが増えました,珍视的事物……也变多了 +4001021070250,樹里,それは……まず、メンバーのみんな\n──果穂,那就是……首先,是各位成员\n——果穗 +4001021070260,果穂,はいっ!,在! +4001021070270,樹里,チョコ,巧可 +4001021070280,智代子,はーい!,在——! +4001021070290,樹里,凛世,凛世 +4001021070300,凛世,はい……,是…… +4001021070310,樹里,夏葉,夏叶 +4001021070320,夏葉,うふふ、はい,呵呵,我在 +4001021070330,樹里,それから、支えてくれるスタッフの人たち、\nいつも優しくしてくれるこの街の人たち……,然后就是,协助我们的工作人员,\n一直温柔对待我们的这条街上的人们…… +4001021070340,樹里,そして、応援してくれるみんなです,还有,支持着我们的你们 +4001021070350,樹里,凄く、大切なものほど……\n失くすのが、怖かったりするけど,我也很害怕……\n失去珍视的事物 +4001021070360,樹里,……応援してくれるみんなが、\nどんなに遠くにいても、ずっと……,……无论支持我们的人\n身在多么遥远的地方,我…… +4001021070370,樹里,アタシのことがわかるように\n……応援したいと思ってもらえるように,也会让大家看见我……\n想要支持我 +4001021070380,樹里,そういうアイドルになれるように、\nこれからも頑張っていきます,为了能成为这样的偶像,\n今后也会继续努力 +4001021070390,樹里,──今日は思いっきり豆を投げて、\n鬼を追い払って、福を呼び込む日なので,——今天是尽情撒豆子,\n驱邪,招福的日子 +4001021070400,樹里,……みんなも一緒に、お願いします!,……希望大家也能一起来! +4001021070410,樹里,──プロデューサー,——制作人 +0000000000000,プロデューサー,……樹里\nそろそろ神社に向けて出発だぞ?,……树里\n差不多要出发去神社了 +4001021070420,樹里,ああ、うん……,嗯,好…… +0000000000000,プロデューサー,なんだ、何かあったのか?,怎么了,有什么事吗 +4001021070430,樹里,……さっきの挨拶、聞いてたよな?,……你听见刚才的致辞了吗 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、ちゃんと聞いてたよ,当然了,我全听进去了哦 +4001021070440,樹里,あー……\nなんつーかさ、その……,啊——……\n怎么说,就…… +4001021070450,樹里,……どうだった?,……你觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n樹里自身は、どうだったんだ?,唔……\n树里自己觉得呢? +4001021070460,樹里,……質問に、質問で返すなよ,……我问你,你却问回我啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、悪い\nでも気になってさ,哈哈,抱歉\n只是有点在意 +4001021070470,樹里,…………アタシは,…………我啊 +4001021070480,樹里,ちょっとだけ、前に進めた気がする\n……ほんとに、一歩くらいだけど,感觉,有往前迈进一小步\n……虽说真的只是小小的一步 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +4001021070490,樹里,……それで!\nプロデューサーは、どうだったんだよ,……所以!\n制作人到底觉得怎么样 +0000000000000,プロデューサー,樹里の言ったとおり、\n今日、樹里は大事な一歩を踏み出したんだと思うよ,就像树里说的,\n我认为树里今天迈出了重要的一步 +0000000000000,プロデューサー,そういう一歩一歩が積み重なって、\nきっと樹里の道になっていく,一步一脚印累积下来,\n肯定会变成树里自己的路 +4001021070500,樹里,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,だから、その一歩一歩がどういうものだったか\n絶対に忘れないようにしよう,所以,绝对不要忘了\n这一步一脚印是怎么走过来的 +0000000000000,プロデューサー,……今までの、良いことも悪いことも\n全部が、今の樹里を作ってるんだからさ,……迄今为止,无论是好是坏\n有了这些,才成就了现在的树里 +4001021070510,樹里,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そこで起きたことも、思ったことも\n出会った人も全部……,在那里发生的事、所想的事\n所遇见的人全部…… +select,,大切にしていこうな,都要好好珍视 +4001021070520,樹里,──ああ、そうだな,——嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,……よし、ほら\nもう出発だ!,……好,时间差不多了\n该出发了! +4001021070530,樹里,おー、行ってくる!,哦——,我先走了! +0000000000000,プロデューサー,樹里、ちゃんと前見て歩くんだぞ!,树里,要好好看着前方啊! +4001021070540,樹里,……わかってるって!,……我知道啦! +4001021070550,果穂,みなさーん!\n準備はいいですかー?,大家!\n准备好了吗——? +4001021070560,果穂,それじゃあ、ゴールの神社に向かって、出発です!\nあたしたちに続いてくださーい!,那么,向着我们的终点,神社,出发!\n大家要跟上我们哦! +4001021070570,果穂,いきますよー!\n鬼は外ー!,要开始咯!\n鬼出门——! +4001021070571,一同,鬼は外ー!,鬼出门——! +4001021070580,果穂,福は内ー!,福进来——! +4001021070581,一同,福は内ー!,福进来——! +info,game_event_communications/400102107.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e3fe3f5.csv b/data/story/e3fe3f5.csv new file mode 100644 index 000000000..901ef24a7 --- /dev/null +++ b/data/story/e3fe3f5.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +1008003010010,霧子,ねずみさんは、\nパンが食べたくてたまりませんでした,小老鼠特别想吃面包 +1008003010020,霧子,仕事でくたくたになって歩く帰り道、\nふかふか、ほかほかしたパンのことを考えると,在辛苦工作完的回家路上\n想着热腾腾的软面包 +1008003010030,霧子,幸せが心のすみずみまで満ち、\nからだまであったかくなるようでした,心里充满了幸福\n就连身子好像也变热了 +1008003010040,霧子,でもねずみさんには、\nふかふかのパンを買えるお金がありません,但是小老鼠没有买软面包的钱 +1008003010050,霧子,しかたがない、ふかふかのパンのことを考えながら\n固いパンと薄いスープを飲むとしよう……,没办法,只能想着软面包\n吃着硬面包过着清汤…… +1008003010060,霧子,そう思いながら暮れかけた道を急いでいると、\nお腹を空かせて動けなくなっているとりさんに出会いました,这样想着在已经昏暗的路上赶路\n遇见了饿着肚子不能行动的小鸟 +1008003010070,霧子,とりさんは、食べ物が欲しいと泣いています,小鸟哭着说想要吃的东西 +1008003010080,霧子,冷たくても、固くてもいい\nお腹を満たすパンがあれば、飛んでいけるのに……,冰冷的坚硬的也没事\n只要有填肚子的面包的话就可以飞了…… +1008003010090,霧子,そこへ、いぬさんが通りかかりました,这时,小狗走了过来 +1008003010100,霧子,いぬさんが持っているのは、\nふかふかでほっかほかの、美味しそうなパン……!,小狗拿着看上去很好吃的热腾腾的软面包……! +1008003010110,霧子,ねずみさんもとりさんも、\nそれを見てごくりと喉を鳴らします,小老鼠和小鸟看到面包都咽了下口水 +1008003010120,霧子,いぬさんはふたりを見て言いました\n『パンをあげるよ』,小狗看着两人说道\n“可以给你们面包哦” +1008003010130,霧子,『──でも、あいにくと一つしかないんだ』,“──但很可惜只有一个” +1008003010140,霧子,『ふたりのうち、どちらがパンをもらうのに\nふさわしいんだい?』,“你们两人谁才适合拿到面包呢?” +1008003010150,霧子,それを聞いて、互いの顔を見合わせるねずみさんととりさん\nいぬさんは続けます,听到这些,互相注视着的小老鼠和小鸟\n小狗继续说道 +1008003010160,霧子,『それを教えてもらえたら\nよろこんでこれを渡すよ──』,"告诉我的话\n我很乐意把面包给你们——" +0000000000000,プロデューサー,──いやいや……!\n分ければいいんじゃないか、それ?,──不是不是……!只要分一半不就好了? +1008003010170,霧子,……!\nプロデューサーさん……,……!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、すまん……!\nせっかくいい感じで読んでたのに、つい,啊,抱歉……!\n读得感觉正好的时候,情不自禁就 +1008003010180,霧子,い、いえ……!\n朗読の練習は……もう……,不会……!\n朗读的练习……已经…… +0000000000000,プロデューサー,ボランティアか\n学校の試験も終わったばっかりなのに──,志愿者吗\n明明学校的考试刚结束没多久—— +0000000000000,プロデューサー,霧子は、よく頑張ってるよ,雾子很努力呢 +1008003010190,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,仕事が立て込んでも\nちゃんと成績も落とさないしな,就算有工作\n成绩也不会落下呢 +1008003010200,霧子,……────, +0000000000000,担任,幽谷さん、後で教務室に来てください,幽谷同学,之后来一下办公室 +0000000000000,プロデューサー,その感じで、\n『G.R.A.D.』も張りきっていこう!,像这样\n“G.R.A.D.”也加油吧! +1008003010210,霧子,…………, +0000000000000,プロデューサー,……霧子? どうかしたか,……雾子? 怎么了 +1008003010220,霧子,は、はい……!\n『G.R.A.D.』……頑張ります……!,是……!\n“G.R.A.D.”会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,…………霧子?,…………雾子? +1008003010230,霧子,あ……あの……\nいえ……────,那……那个……\n没事……──── +1008003010240,霧子,────わたしも……\n半分こに……賛成です……,────我也赞成分一半…… +0000000000000,プロデューサー,……え?\nああ、絵本のことか!,……诶?\n啊,指绘本啊! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nそれ、続きはどうなるんだ?,哈哈,嗯\n那个后续是怎么样的? +1008003010250,霧子,え、と……\n続きは……ないんです……,那个……\n并没有后续…… +1008003010260,霧子,読んだ人が……\n考えましょう……って……,由读的人来想…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!\n面白い絵本なんだなぁ,嘿……!\n好有趣的绘本呢 +1008003010270,霧子,はい……\nふふ……,是的……\n呼呼…… +1008003010280,霧子,ねずみさんも……とりさんも……\n半分ずつ……食べられますように……,希望小老鼠和小鸟可以各拿到一半吃…… +1008003010290,霧子,どっちにも……\n理由があるから……,因为两边都有理由…… +info,produce_events/100800301.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/e407ea7.csv b/data/story/e407ea7.csv new file mode 100644 index 000000000..c9c8eeddb --- /dev/null +++ b/data/story/e407ea7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000130010,にちか,こう……お願いできますか!\nステージ袖の、熱いのを……!,能……拜托你做一下吗!\n在舞台后台的,热烈的那个……! +0000000000000,プロデューサー,え?\nおう、もちろんだ,欸?\n哦,当然了 +select,,あっと言わせてやろう,去成为话题吧 +select,,いけるぞ、にちか,你能行的,日花 +select,,きっと大丈夫だ,一定没问题的 +4024001000130020,にちか,……! はい……!\nそうですよね…………!,……! 好的……!\n就该这样…………! +0000000000000,プロデューサー,(うん……いい顔をしてる),(嗯……表情很不错) +4024001000130030,にちか,はい……\nそのつもりです!,好的……\n我就是这么打算的! +0000000000000,プロデューサー,(よし……頑張ろうな),(好……加油吧) +4024001000130040,にちか,……はい!\nまぁ、『きっと』って感じですよね……!,……好的!\n确实感觉是“一定”呢……! +0000000000000,プロデューサー,(ち、違う……そういう意味じゃないんだ……),(不,不对……我不是这个意思……) +info,produce_communication_cheers/402400100013.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e4086c0.csv b/data/story/e4086c0.csv new file mode 100644 index 000000000..678804c0c --- /dev/null +++ b/data/story/e4086c0.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,少女,あの、すみません,对不起,请问…… +0000000000000,スタッフ,はい?,什么事? +0000000000000,少女,握手会の受付ってどこですか?\nあ……このチラシのアイドルの…………,握手会的接待处在哪里?\n啊……这张传单上的这个偶像的…… +0000000000000,スタッフ,ああ、ご案内しますね\nこちらへどうぞ,"啊,我带您去吧。 +请这边走。" +0000000000000,少女,はいっ……!\nあ、あと友達も一緒に……,"好的……! +啊,还有朋友一起……" +0000000000000,少女,ねーえ、案内してくれるって!,哎、他们说带我们去! +0000000000000,少女,行こう、一緒に……!,走吧,我们一起……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です,辛苦了。 +0000000000000,スタッフ,あ、お疲れ様ですー!,啊,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,状況、どうでしょう……?\nお客さんの入りは……,"现在情况怎么样……? +客人的入场情况如何……" +0000000000000,スタッフ,喜んでください、想定よりいい感じです!,请放心,比预想的好! +0000000000000,スタッフ,今、待機列に並んでくれているのは──,现在排队等候的人数是── +0000000000000,スタッフ,20人!,20人! +0000000000000,プロデューサー,そんなに……\nそれは嬉しいですね……!,"这么多…… +那太好了……!" +0000000000000,スタッフ,ええ、新人アイドルの中でも、\nかなり注目してもらえているみたいです,嗯,似乎在新人偶像中也受到了相当的关注。 +0000000000000,スタッフ,開始時間前ですし、まだ増えるでしょう\nあともう少ししたら最後尾案内出しますので,现在还没到开始时间,人数还会增加的吧。\n稍后就去指引一下队尾的位置。 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\nよろしくお願いします……!,谢谢你们!请多多关照……! +4001060010010,真乃,──……輝きをみんなに届けよう,──……将光芒传递给大家吧 +4001060010011,一同,イルミネーションスターズ……!,Illumination Stars……! +0000000000000,プロデューサー,はは、準備万端みたいだな,哈哈,看起来准备充分啊。 +4001060010020,めぐる,あっ、プロデューサー!\nお疲れさまー!,啊,制作人!\n辛苦啦——! +0000000000000,プロデューサー,あと少しで開始時間だから移動しようか\n荷物は置いていっていいから,马上就要开始了,赶紧移动吧。\n行李可以放在这里。 +4001060010030,めぐる,スマホとかお財布も?,手机和钱包呢? +0000000000000,プロデューサー,ああ、貴重品は預かるよ\nロッカーに入れておく,啊,贵重物品我来保管。\n待会放进储物柜里。 +0000000000000,プロデューサー,真乃と灯織はどうだ\n他に何か心配なことはないか?,真乃和灯織呢?\n还有其他需要操心的事情吗? +4001060010031,真乃&灯織,………………,……………… +4001060010040,真乃,…………だ、大丈夫です……っ,…………没、没问题…… +4001060010050,灯織,私も……ここまで来たらやるしかないので……\n頑張ります,"我也……既然已经到了这里,只能拼尽全力了…… +我会加油的。" +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\n前にも言ったかもしれないが──,没事的\n可能之前也说过了── +0000000000000,プロデューサー,今日、来てくれているのは、\n3人を応援したいと思ってくれている人たちだ,今天来的,都是想着要支持你们三的人 +0000000000000,プロデューサー,だから、大丈夫,所以,没事的 +4001060010051,一同,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今日は、想いをいただくという気持ちで向き合ってごらん,今天就,试着用接受观众们的心意这样的想法来面对吧 +0000000000000,プロデューサー,そうすればきっと3人の想い……輝きも、\nお客さんに届くと思うよ,这样的话,你们三的心意……展现的光芒,\n都会传达给观众们的 +4001060010052,一同,……っ,…… +4001060010053,一同,はい……っ,好的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、おう!\nみんなで一緒に頑張ろう……!,"哈哈,好! +大家一起加油……!" +4001060010060,真乃,……灯織ちゃん、めぐるちゃん,……灯織、巡 +4001060010070,真乃,行こう、一緒に……っ,走吧,我们一起……! +4001060010071,灯織&めぐる,うん,好的 +4001060010080,めぐる,ねぇ……\n真乃、灯織……,真乃、灯織……\n我说啊…… +4001060010090,真乃,うん……?,嗯……? +4001060010100,灯織,何……?,什么……? +4001060010110,めぐる,こうやって一緒にいられるの\n嬉しいよ,能像这样三人在一起\n我很开心噢 +4001060010120,めぐる,わたしたちがイルミネになったあの日から──……,从我们成为Illumination Stars的那一天起──…… +4001060010130,めぐる,プロデューサー!\nイルミネーションスターズ、ただいま戻りましたー!,制作人!\nIllumination Stars回来了——! +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ様!\nどうだった、自主練は,噢、辛苦了!\n怎么样,自主练习 +4001060010140,灯織,今日は基礎のみ行いました\n一番大切な部分なので,今天只进行了基础训练,\n因为这是最重要的部分 +4001060010150,真乃,……はい……新しい曲をもらったら、\nすぐに覚えられるように基礎を固めようって……,……是的……我们商量过,\n拿到新歌后,为了能尽快记住先巩固基础…… +4001060010160,めぐる,みんなで話して決めたんだよねー!,我们一起商量决定的哦——! +0000000000000,プロデューサー,はは、その様子だと、\nだいぶいい時間になったみたいだな,哈哈、看这样子,\n是一段很好的时光啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん、それじゃ,……嗯,那么 +0000000000000,プロデューサー,たくさん頑張ってくれている3人宛だ\n受け取ってくれ,这是寄给好好加油了的三人的\n收下吧 +4001060010170,真乃,……?\nお手紙、ですか……?,……?\n这是信、吗……? +0000000000000,プロデューサー,ファンレターだよ\n……最初のファンレターだ,这是粉丝来信\n……是第一份哦 +4001060010171,一同,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,先に封を切ってしまっているのは申し訳ない\n防犯の都合で中身を確認してから渡すことになっていて……,提前拆开了信封这点实在抱歉\n因为需要预防恶意来信,必须确认过内容再交给你们…… +4001060010180,真乃,……い、いえ……っ,……没、没事的…… +4001060010190,めぐる,ね、ねぇ……!\n今読んでいいの……!?,哎、哎……!\n现在就可以看吗……!? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!,当然可以! +4001060010200,灯織,あ、ありがとうございます……!,非、非常感谢……! +4001060010210,めぐる,すごい、すごい……!\n何通あるんだろうこれ……!,好厉害、好厉害……!\n这里有多少封信啊……! +4001060010220,真乃,ほ、ほわぁ……っ,呼、呼哇…… +4001060010230,灯織,どうする……?\nみんなで一通ずつ読む? それぞれで読む?,怎么办……?\n大家一封一封地看吗?还是每个人各自看? +4001060010240,めぐる,みんなで読みたい!\nいっぺんに開いちゃうのもったいないもん!,想大家一起读!\n一下子都拆开太可惜了! +4001060010250,めぐる,こうやって一緒にいられるの\n嬉しいよ,能像这样三人在一起\n我很开心噢 +4001060010260,めぐる,わたしたちがイルミネになったあの日から,从我们成为illumination Stars的那一天起 +4001060010270,めぐる,一緒にいるのが当たり前で……\n嬉しいな,在一起就像理所当然般……\n真开心啊 +4001060010280,灯織,……ずっと、当たり前にするんでしょ?,……要一直、这样理所当然下去的吧? +4001060010290,真乃,うん……,嗯…… +4001060010300,真乃,ずっとずっと──……,一直一直──…… +info,game_event_communications/400106001.json,, +译者,turbo,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e422016.csv b/data/story/e422016.csv new file mode 100644 index 000000000..3155a905c --- /dev/null +++ b/data/story/e422016.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4009001000120010,果穂,見てください、プロデューサーさんっ!\nあの子、スッゴくかわいいです! あ、あっちの子も!,制作人快看!那边那个女孩好可爱!\n啊,还有那边的女孩也是! +0000000000000,プロデューサー,(他のアイドルが気になるみたいだな……),(看来她很在意其他的偶像啊……) +select,,あとで一緒に\n挨拶に行こうか,等结束了我们一起\n去和她们打个招呼吧 +select,,果穂が一番だよ,果穗才是最可爱的 +select,,気にしなくてもいい,不用在意她们 +4009001000120020,果穂,えっ、いいんですかっ?\nわぁ……やったー! 約束ですっ!,诶,可以吗?哇……太好啦——! 我们说好了啊! +0000000000000,プロデューサー,(喜んでくれたみたいだな),(看来她挺高兴的啊) +4009001000120030,果穂,わぁ、本当ですかっ!?\nえへへ、ありがとうございますっ!,哇,真的吗!?\n诶嘿嘿,谢谢夸奖! +0000000000000,プロデューサー,(自信がついたみたいだ),(看来她有自信了啊) +4009001000120040,果穂,そ、そうですよねっ\nあたしはあたし、ですもんねっ!,说、说的也是,我就是我自己嘛 +0000000000000,プロデューサー,(少し、落ち着いたようだ),(看来让她冷静下来了啊) +info,produce_communication_cheers/400900100012.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e4248f8.csv b/data/story/e4248f8.csv new file mode 100644 index 000000000..3be218219 --- /dev/null +++ b/data/story/e4248f8.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──よし\n資料完成……っと,——好\n资料完成……了 +0000000000000,プロデューサー,………あれ、小糸?,………咦,小糸? +2022004010010,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,……宿題をやってるのか,……在做作业吗 +2022004010020,小糸,………………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、今日は……\nこのあとレッスンだったな,小糸,今天是……\n等会有课程吧 +2022004010030,小糸,──よし、宿題終わり……!,——好,作业完成……! +0000000000000,プロデューサー,おお、終わったか小糸,哦,小糸做完了吗 +2022004010040,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +2022004010050,小糸,ぷ、プロデューサーさん……!,制,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,すまん、驚かせたな,抱歉,吓到你了吗 +2022004010060,小糸,あ……\nい、いえ……,啊……\n没,没有…… +0000000000000,プロデューサー,少し前から見てたんだけど\n小糸、全然気が付かなかったな,我刚才就在看了\n不过小糸,完全没有注意到我 +2022004010070,小糸,えええ……\nみ、見て…………?,诶……\n看,看我…………? +0000000000000,プロデューサー,はは、すごい集中力だな\nさすがだよ,哈哈,集中力很强啊\n不愧是你 +0000000000000,プロデューサー,それに問題を解くのも\nすごく早かった,而且\n解题的速度也很快 +2022004010080,小糸,…………\nそ、そうですかね……,\n是,是这样吗…… +2022004010090,小糸,わ、わたし\nこの範囲はもう……,我,我的话\n这个范围已经…… +2022004010100,小糸,中学校の時に、やったので……,在初中的时候,就做过了…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうなのか?\nすごいな,嘿,是这样啊?\n真厉害啊 +2022004010110,小糸,と、解き方を知っている\nだけですから……,我,我只是知道\n题目的解法而已…… +2022004010120,小糸,知ってれば……\n誰にでも…………,知道的话……\n谁都可以………… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、そういえば小糸は確か\n他の3人とは別の中学だったって──,啊,说起来小糸好像\n和另外3个人上的是不同的中学吧—— +2022004010130,小糸,あ…………\nは、はい……,啊…………\n是,是的…… +2022004010140,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………あ\n──そうだ、これ!,…………啊\n——对了,这个! +0000000000000,プロデューサー,ほら──,你看—— +select,,飴だ!,是糖! +select,,チョコだ!,是巧克力! +select,,ガムだ!,是口香糖! +0000000000000,プロデューサー,……小糸、これ好きだろ?\n勉強のお供にほら,……小糸,你喜欢这个吧?\n就当是学习附赠的 +2022004010150,小糸,え……!\nし、知ってたんですか……!,诶……!\n你,你原来知道吗……! +2022004010160,小糸,な、なんで……!,为,为什么……! +0000000000000,プロデューサー,はは、さて\nどうしてかな,哈哈,你说\n是为什么呢 +2022004010170,小糸,え、ええ……!,诶,诶……! +0000000000000,プロデューサー,はは、小糸のこと予習したからかな,哈哈,可能是预习过小糸的事情吧 +0000000000000,プロデューサー,合ってただろ?,我猜对了吧? +2022004010180,小糸,…………\nせ、正解です……!,\n正,正确答案……! +2022004010190,小糸,わ、わぁ……!\nチョコ……!,哇,哇……!\n巧克力……! +0000000000000,プロデューサー,勉強のお供にってよく言うだろ?,常有人说巧克力是拿来当学习的附赠品吧? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、小糸はもう課題\n終わっちゃったみたいだけどな,不过,小糸好像\n已经完成作业了 +2022004010200,小糸,も、もらっちゃって\nいいんですか……!,我,我可以\n收下吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,当然了 +2022004010210,小糸,…………!, +2022004010220,小糸,…………っ\nんんん~……!,\n嗯嗯嗯~……! +0000000000000,プロデューサー,勉強しながらガムを噛むといいって\n聞くし……よかったらもらってくれ,毕竟也常听人说学习的时候嚼口香糖\n挺好的……可以的话你就收下吧 +2022004010230,小糸,あ……えっと……\nあ、ありがとうございます……!,啊……那个……\n谢,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,はは、もう少し早く渡せばよかったな,哈哈,早点给你或许更好呢 +0000000000000,プロデューサー,もう課題、終わっちゃっただろ?,你的作业,已经做完了吧? +2022004010240,小糸,あ、い、いえあの……!,啊,不,不是……! +2022004010250,小糸,と、取っておきます……!\n大事に……!,我,我会好好地……!\n珍藏起来……! +info,produce_events/202200401.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e424b74.csv b/data/story/e424b74.csv new file mode 100644 index 000000000..e470ec4b7 --- /dev/null +++ b/data/story/e424b74.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3008002020010,霧子,あ、あの……\n聞いても……いい……?,那、那个……\n可以……问一个问题吗……? +3008002020020,咲耶,どうしたんだい、霧子\n私で答えられることなら答えるけれど,怎么了,雾子\n如果是我能回答的事情就没问题 +3008002020030,摩美々,まぁ、私も質問次第かなぁ,嗯,我也要看是什么问题 +3008002020040,霧子,あっ……プライベートなことだから……\nあの……無理に、教えてくれなくてもいいんだけど……,啊……因为是有关个人隐私的问题……\n那个……不用勉强回答我也没事的…… +3008002020050,霧子,……ふ、ふたりの血液型、教えてくれる……?,……可、可以告诉我你们的血型吗……? +3008002020060,咲耶,……血液型?,……血型? +3008002020070,摩美々,あー\n霧子、血液型占いとか好きなのー?,啊\n雾子,你喜欢血型占卜之类的吗? +3008002020080,霧子,あ、ううん……,啊,不是的…… +3008002020090,霧子,ゆ、輸血のときのために……\n知っておけたらいいなって……思って……,为、为了输血的时候……\n我在想……能事先知道的话就好了…… +3008002020100,摩美々,……完全に想定外なんですケド,……这完全超出预料了啊 +3008002020110,咲耶,フフ、私はとても霧子らしいと思うよ,呵呵,我觉得这个问题很有雾子的风格 +3008002020120,霧子,あっ……摩美々ちゃん、大丈夫だから……!\n本当に輸血するときは、ちゃんと検査してもらうし……!,啊……摩美美,没事的……!\n真的要输血的时候,会好好检查的……! +3008002020130,霧子,念のため、聞くだけで……\n心配しなくても、大丈夫……だから……!,以防万一,只是问一下……\n不用担心的……! +3008002020140,摩美々,気にしてるのはそこじゃなくてー,我在意的不是那点 +3008002020150,摩美々,……霧子ってー、AB型でしょー?,……雾子是AB型血吧? +3008002020160,霧子,えっ……\nどうしてわかったの……?,诶……\n为什么会知道……? +3008002020170,摩美々,今の話で―\nなんとなく、そんな気がしたんだよねー,听了刚才雾子说的话\n隐隐约约感觉是这样呢 +3008002020180,霧子,摩美々ちゃん、すごい……!,摩美美,好厉害……! +3008002020190,咲耶,フフ。じゃあ摩美々、私は何型だと思う?,呵呵。那么摩美美觉得我是什么血型? +3008002020200,摩美々,咲耶はぁ、私とは違いそうだしー……\nなんかぁ、A型って雰囲気がするー,咲耶的话,应该和我不一样……\n感觉是A型 +3008002020210,咲耶,お見事、正解だよ\nこれは摩美々の特技と呼べるかもしれないね,漂亮,答对了\n这或许能称为摩美美的特技呢 +3008002020220,摩美々,別にー、ただの勘ですよー,没什么,只是我的直觉而已 +3008002020230,霧子,摩美々ちゃんはB型で……咲耶さんはA型……?\nえっと……,摩美美是B型……咲耶是A型……?\n那个…… +3008002020330,摩美々,……まぁ、そうかもねー?,……嗯,也许吧? +3008002020240,霧子,恋鐘ちゃんはB型で……結華ちゃんはO型なんだけど……,恋钟是B型……结华是O型…… +3008002020250,霧子,わたしはAB型だから……\n誰にも輸血できないね……,因为我是AB型……\n不能给大家输血呢…… +3008002020260,摩美々,そんな落ち込まなくても―……,不用这么失落呀…… +3008002020270,咲耶,……霧子,……雾子 +3008002020280,咲耶,たしかAB型は、どの血液型を輸血されても\n大丈夫じゃなかったかな?,我记得AB型的话,可以接受任何血型的血液对吧? +3008002020290,霧子,え、と……\nうん、そうだよ……,啊……\n嗯,对哦…… +3008002020300,咲耶,それなら、よかったよ,这样的话,太好了 +3008002020310,咲耶,霧子がいざというとき、\n私たちの血が役に立つんだからね,一旦雾子有需要的时候,\n我们的血可以派上用场 +3008002020340,霧子,わ……\nわわ……!,哇……\n哇哇……! +3008002020350,摩美々,そこ、照れるところー?,这是该害羞的时候? +3008002020360,霧子,こ、こういうこと言われるの……\n初めてだから……うれしくて……,还、还是第一次有人……\n对我这么说,所以……很开心…… +3008002020370,咲耶,フフ、可愛らしいじゃないか\nそんなに喜んでもらえてよかったよ,呵呵,很可爱不是吗\n雾子能这么高兴真是太好了 +3008002020380,霧子,本当に、ありがとう……\n咲耶さん……摩美々ちゃん……!,真的非常感谢……!\n咲耶……摩美美……! +3008002020390,咲耶,フフ、どういたしまして,呵呵,不客气 +3008002020400,摩美々,……まぁ、ふたりがいいならいいケド……,……嗯,你们开心就好…… +info,produce_events/300800202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e42b7c6.csv b/data/story/e42b7c6.csv new file mode 100644 index 000000000..669485c37 --- /dev/null +++ b/data/story/e42b7c6.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901200450010,甜花,やった、待ってた……!,太好了,我就等着呢……! +4901200450020,甜花,にへへ……\nありがと、いただきます……,欸嘿嘿……\n谢谢制作人,我要吃了哦…… +4901200450030,甜花,……あ……\n他のも、余ったら……甜花にちょうだい……?,……啊……\n要是还有多的话……也能给甜花吗……? +info,special_communications/490120045.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e431843.csv b/data/story/e431843.csv new file mode 100644 index 000000000..48e15dd77 --- /dev/null +++ b/data/story/e431843.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──以上が、最近の冬優子さんの主な活動です,——以上就是冬优子近期的主要活动。 +0000000000000,冬優子の母,まぁっ……!,哎呀……! +0000000000000,冬優子の母,ふふっ……! プロデューサーさん、\n今日も素敵なお話をありがとうございました……!,呵呵……! 制作人,\n谢谢你又带来了这么令人高兴的消息……! +0000000000000,冬優子の母,うちの子、頑張ってるんですねぇ……,我家的孩子,一直这么努力啊…… +2018007010010,冬優子,ちょっ、お母さん……!,哎,妈妈……! +0000000000000,プロデューサー,はい\n冬優子さんは、とても頼りになるアイドルで──,是的\n冬优子是一位特别值得信赖的偶像—— +2018007010020,冬優子,っ、プロデューサーも!,制作人你也是! +0000000000000,冬優子の母,あら~、もしかして、ふゆちゃん照れてる……?\nでもダメよー、お母さんもっと聞きたいもの,哎呀~,难不成,冬优你害羞了……?\n但是不行——,妈妈还想再听听。 +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃん、\nおうちでこういうお話、あんまりしてくれないし……,你在家又不怎么肯提这方面的事情…… +2018007010030,冬優子,プロデューサーが話しに来てくれるんだから\nふゆから言う必要ないでしょっ,既然制作人会上门来报告\n冬优就没必要特意说出来吧 +2018007010040,冬優子,ほらもうっ、報告は終わったんだから!\n今日はこれでおしまいっ,好了,工作报告已经结束了!\n今天就到此为止。 +0000000000000,冬優子の母,え~,诶~ +2018007010050,冬優子,いいわよねっ、プロデューサー!,没问题吧,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ははは……,哈哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,──……ええと、それではお母さん\n本日はご報告とあわせて、一点ご相談がありまして,——……呃,那么冬优子妈妈\n今天除了报告工作,还有一事想和您商量一下 +0000000000000,冬優子の母,あら?\nなんでしょう?,哦?\n是什么事呢? +0000000000000,プロデューサー,可能であれば、冬優子さんの小さい頃の写真を\nお借りしたいんです,如果可以的话,能不能借冬优子小时候的照片一用呢? +0000000000000,プロデューサー,今度のテレビの仕事で、\n幼少期の思い出を話すコーナーがありまして──,在下次一份上电视的工作中\n有个要讲儿时回忆的环节—— +0000000000000,冬優子の母,あらあらあらっ……!\nとっても素敵……!,哎呀哎呀……!\n那可太棒了……! +0000000000000,冬優子の母,うふふ、親の贔屓目かもしれないんですけど、\n可愛い写真がいっぱいあるんです,呵呵~,虽然可能有作为父母的偏袒\n但可爱的照片真的太多了 +0000000000000,冬優子の母,どれがいいかしら──,该选哪张好呢—— +0000000000000,冬優子の母,そうだ! プロデューサーさん、\nよかったら一緒に選んでもらえませんか?,对了! 要不制作人也来一起选呢? +2018007010060,冬優子,は、はぁ……!?,啊,你说啥……!? +0000000000000,冬優子の母,ちょっと待っててくださいね、\n今アルバム持ってきますから!,稍等一下,\n我这就去把相册拿过来! +2018007010070,冬優子,お母さん!?\n──……っダメだ、聞いてない……!,妈妈!?\n——……不行了,完全没听进去……! +0000000000000,プロデューサー,申し訳ないな、急に準備させてしまって──,真是不好意思,突然要你准备照片—— +2018007010080,冬優子,いい、いい\nあの人が見せたくてたまんないんだから……,没事没事\n只是她忍不住想给别人看而已…… +0000000000000,プロデューサー,大事な一人娘だもんな,毕竟是自己宝贵的独生女啊 +2018007010090,冬優子,──今そうやってからかうつもりなら機嫌悪くなるわよ,——你刚才要是打算这样拿冬优开玩笑的话,冬优可要翻脸了 +0000000000000,プロデューサー,そんなつもりじゃないよ\nただ、本当のことだ,我没这个意思\n不过,这是事实 +2018007010100,冬優子,…………, +2018007010110,冬優子,……うっさい\n言われなくてもわかってんのよ,……吵死了\n你不说冬优也清楚 +2018007010120,冬優子,~~~~っ、ふゆもアルバム探してくる!\nどうせふゆの部屋だし!,~~~~,冬优也去找相册!\n反正是冬优的房间! +2018007010130,冬優子,もうちょっと待ってなさい!,你再给我等一下! +0000000000000,プロデューサー,──おう,——好 +2018007010140,冬優子,──きゃあっ!?,——呀!? +0000000000000,プロデューサー,!?\n冬優子……!?,!?\n冬优子……!? +0000000000000,プロデューサー,冬優子、大丈夫か……?!,冬优子,没事吧……? +2018007010150,冬優子,…………うーわ,…………哎哟 +2018007010160,冬優子,……ええ、ご覧の通りよ\n部屋が散らかっただけ、問題ないわ,……嗯,正如你所见\n除了房间乱成一团并没有什么问题 +0000000000000,冬優子の母,ごめんねふゆちゃん……!\nお母さんがぶつかっちゃったから~……!,对不起冬优……!\n都怪妈妈刚才不小心撞到了~……! +2018007010170,冬優子,大丈夫だからいいってば、そんな……,都说没事了,用不着这样…… +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも無事だったなら、よかったです──,你们两位没事就好—— +2018007010180,冬優子,……あさひと愛依が来るから掃除もしたかったし、\nむしろちょうどいいわね,……反正朝日和爱依要来正打算打扫一下\n不如说刚刚好 +2018007010190,冬優子,──目的のアルバムも見つかったし!\nふたりとも先にリビング行ってて!,——想找的相册也找到了!\n你们两人先回客厅吧! +2018007010200,冬優子,ふゆはここ片付けたら行くから,冬优把这收拾好了就过去 +0000000000000,プロデューサー,何か手伝ったりとか──,有什么要帮忙的吗—— +2018007010210,冬優子,いい,不用了 +2018007010220,冬優子,……そんなことより,……比起帮忙 +2018007010230,冬優子,ふゆがグッズの山崩してたー、なんて\n誰かに漏らさないようにしてよね,你可不要把冬优把周边撒一地这件事不小心给泄露出去。 +info,produce_events/201800701.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/e4318a5.csv b/data/story/e4318a5.csv new file mode 100644 index 000000000..fab0933ce --- /dev/null +++ b/data/story/e4318a5.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2003004030010,めぐる,……はぁ,……哈 +0000000000000,プロデューサー,(めぐるがため息をつくなんて珍しいな……),(巡会叹气还真是少见啊……) +0000000000000,プロデューサー,めぐる、どうかしたのか?,巡,怎么了吗? +2003004030020,めぐる,あ、プロデューサー!\n実はね……,啊,制作人!\n其实啊…… +2003004030030,めぐる,学校の友だちがケンカしちゃったんだ\n二人とも、すっごく仲が良かったのに……,学校的朋友们之前吵架了\n那两个人,明明关系很好的…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな。でもなんで、めぐるが落ち込んでるんだ?,这样啊。不过为什么,反而是巡在丧气呢? +2003004030040,めぐる,だってきっと、本当は仲直りしたいと思うんだ\nそう思うと、悲しくなっちゃって……,因为,我觉得那两个人一定是想要和好的\n这么一想,就觉得好难过…… +0000000000000,プロデューサー,仲直りは難しそうなのか?,要和好很难吗? +2003004030050,めぐる,うーん……変な意地を張ってて、\nどうしようもないって感じなんだ,嗯……两个人都在奇怪的地方僵持不下,\n感觉没有什么办法 +2003004030060,めぐる,わたしは早くお互い謝ったほうがいいって思うんだけど……,我倒是觉得两个人都快点向对方道歉就好了…… +2003004030070,めぐる,でも……これは二人の問題だから、\nわたしが首を突っ込んで迷惑かけちゃうのも嫌なの,不过……这是那两个人的问题,\n要是我贸然插进去惹了麻烦也蛮讨厌的 +2003004030080,めぐる,こういう時、\nどうすればいいのかなー……,这种时候,\n该怎么办呢…… +0000000000000,プロデューサー,(友達思いなめぐるらしい悩みだな),(像是为朋友着想的巡会有的烦恼呢) +0000000000000,プロデューサー,めぐる、そんなときは……,巡,这种时候就要…… +select,,めぐるが\n何とかしてあげよう,巡来\n为那两个人做些什么吧 +select,,二人を信じて\n見守ってあげればいい,相信那两个人\n从旁边关注着她们就好了 +select,,強行突破だ!,强行突破! +0000000000000,プロデューサー,めぐるが感じた気持ちを、\nそれぞれに話してあげるんだ,把巡感受到的心情,\n分别传达给那两个人就好了 +2003004030090,めぐる,わたしから……でも……\nおせっかいだって嫌がられないかな?,由我来吗……不过……\n会不会因为多管闲事被讨厌啊? +0000000000000,プロデューサー,めぐるの、本気で二人の力になりたいって思いは、\nきっと伝わるはずだよ,如果巡,真的是打从心底里的想成为那两个人的助力的话,\n就一定能传达得到 +0000000000000,プロデューサー,だって、めぐるから話を聞いた俺でも\n友だちへの思いが伝わったんだから,毕竟就连只是听你描述这件事的我\n都能感受到你为朋友着想的心情 +0000000000000,プロデューサー,相手のために、ときには一歩を踏み出すのも\n友だちの役目だ,有时候,为了友人而向前踏出一步\n也是身为朋友的义务 +2003004030100,めぐる,そっか……\nそうだよね!,这样啊……\n也对啊! +2003004030110,めぐる,えへへ! プロデューサーに相談してよかったよ!,欸嘿嘿! 能和制作人商量这件事真是太好了! +2003004030120,めぐる,わたし……二人がまた仲良くなるために、\n一番いいと思うことをやってみる!,我……为了那两个人可以和好,\n会尽最大的努力去帮她们的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、めぐるの気持ちが伝われば、\nきっとうまくいくさ!,啊啊,只要巡的心情能传达到,\n就一定会没事的! +2003004030130,めぐる,ありがとうプロデューサー!\n頑張ってみるね!,谢谢你制作人!\n我会试着努力看看的! +2003004030140,めぐる,でも……それだけでいいのかな……?,不过……真的就这样就行了吗……? +0000000000000,プロデューサー,二人が本当にめぐるが言うような\n仲の良い友だちだとしたら,如果那两个人真的就像巡说的那样\n是非常好的朋友的话 +0000000000000,プロデューサー,きっと二人だけで仲直りできると思うぞ,我觉得她们只靠自己最后也会和好的 +2003004030150,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +2003004030160,めぐる,そうだね……信じることも大切だよね,说的也对啊……相信她们也很重要嘛 +2003004030170,めぐる,どうなっちゃうのかは分からないのは怖いけど……\nでもわたし、プロデューサーの言葉を信じてみるよ!,虽然不知道最后结果会怎么样有点担心……\n不过,我相信制作人你说的! +2003004030180,めぐる,二人とも、ちゃんと仲直りしてくれるといいな……,那两个人,如果能好好和好的话就好了啊…… +2003004030190,めぐる,でも大丈夫だよね、きっと\nだって、友だちだもん……!,不过一定没关系吧,\n因为,那两个人是朋友嘛……! +2003004030200,めぐる,プロデューサー、\nもしケンカが続いちゃったら、また相談に乗ってくれる?,制作人,\n如果那两个人之后还是没有和好的话,可以再找你商量吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いつでも言ってくれ,啊啊。随时奉陪 +2003004030210,めぐる,えへへ、頼りにしてるからね!,欸嘿嘿,那就这么说定了! +2003004030220,めぐる,強行突破?,强行突破? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょっと強引かもしれないけど、\n二人が仲直りできる場所を、めぐるが作ってあげるんだ,啊啊,可能会显得有点强硬不过,\n就由巡来准备,可以让那两个人和好的契机吧 +2003004030230,めぐる,でも、わたしが余計なことをして\nもっと仲が悪くなっちゃったら……,不过,要是因为我做了多余的事\n让她们的关系更加恶化的话…… +0000000000000,プロデューサー,ケンカが長引いてもいいことなんてない\nめぐるだって早く仲直りしてほしいだろ?,这种吵架的场合拖得越长就越糟糕\n巡也希望她们能尽快和好吧? +0000000000000,プロデューサー,めぐるが動けば、\nきっと二人も分かってくれるさ,如果是巡来做这件事,\n那两个人也肯定能够理解的 +2003004030240,めぐる,……そうだね,……说的也是 +2003004030250,めぐる,プロデューサー、\nわたしちょっと怖がってたのかも,制作人,\n我现在有些害怕也说不定 +2003004030260,めぐる,二人の仲が変にこじれちゃったらどうしようって……,要是那两个人的关系继续恶化的话该怎么办…… +2003004030270,めぐる,でも、仲良くなってほしいなら\n自分から話さなくちゃ、だよね!,不过,既然希望她们和好的话\n我不主动出击的话也不行啊,是吧! +0000000000000,プロデューサー,そうやって人のことを考えて動けるところ、\nめぐるのいいところだと思うぞ,像这样为别人的事思考和行动,\n我觉得也是巡的优点 +2003004030280,めぐる,プロデューサー……,制作人…… +2003004030290,めぐる,……わたし、やってみるよ!\n二人のために、わたしができることを!,……我,会试试看的!\n为了那两个人,做些力所能及的事! +0000000000000,プロデューサー,ああ、また何か困ったことがあったら、\nいつでも俺に相談してくれ,啊啊,要是还有什么烦恼,\n随时都可以来找我商量 +2003004030300,めぐる,うん……\nありがとう、プロデューサー!,嗯……\n谢谢你,制作人! +info,produce_events/200300403.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e43dfe5.csv b/data/story/e43dfe5.csv new file mode 100644 index 000000000..a5e7a0cc1 --- /dev/null +++ b/data/story/e43dfe5.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6025002010010,美琴,────…………,————………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴、どうだ?\nいけそうか?,……美琴,怎么了?\n能做到吗? +6025002010020,美琴,──イメージ…………,——意象………… +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +6025002010030,美琴,イメージ、見える?\nプロデューサーには,你能看见吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6025002010040,美琴,……もう行かなきゃ,……我得出发了 +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +info,produce_events/602500201.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e44d56f.csv b/data/story/e44d56f.csv new file mode 100644 index 000000000..bfef01908 --- /dev/null +++ b/data/story/e44d56f.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +1019004010010,愛依,『私というアイドル』,《“我”这个偶像》 +1019004010020,愛依,(これか~……),(这本吗~……) +0000000000000,プロデューサー,空いた時間でやれること……か,空闲时间能做的事……吗 +1019004010030,愛依,そうそう! レッスン室の予約取れてなくて!\nなんかない~!?,没错没错! 因为没法预约到练习室!\n有什么能做的吗~!? +0000000000000,プロデューサー,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,あ! そういえば\nアイドルの自伝が倉庫にあったな,啊! 说起来\n仓库里有偶像的自传 +1019004010040,愛依,じでん……?,自传……? +0000000000000,プロデューサー,有名人が自分のルーツとかを書いている本だよ\nその人、クール系で売ってるから参考になるかも,是名人写下自己的经历的书哦\n那个人,也是以酷系作为卖点的,或许有你可以借鉴的地方 +1019004010050,愛依,な……なんかむずそう……,这……好难读的样子…… +0000000000000,プロデューサー,まぁ、確かに雑誌と違って\n文字がほとんどだ,嗯,确实和杂志不一样\n几乎都是文字 +1019004010060,愛依,……\nその本、動画とかになってない……?,……\n那本书,有翻拍成影像版吗……? +0000000000000,プロデューサー,あったら\n最初からそっちを勧めてるぞ,有的话\n我早就推荐给你了 +1019004010070,愛依,(ま、マジで字ばっかりだ……),(真、真的通篇都是字……) +1019004010080,愛依,……,…… +1019004010090,愛依,よし、よ、読むぞ~……!,好叻,开、开始读咯~……! +1019004010100,愛依,『第1章 アイドルを目指した理由』,《第1章 立志成为偶像的理由》 +1019004010110,愛依,何々~,是什么呢~ +1019004010120,愛依,『私は幼い頃から両親のすすめで\nクラシック音楽を習っていた』,“我从小在父母的建议下\n学习古典乐” +1019004010130,愛依,『毎日朝から夜までレッスンをし\n結果、コンクールでも賞をもらうような──』,“每天从早练到晚\n后来,也在演奏会上拿了奖——” +1019004010140,愛依,(うひゃー!\nうちとかと全然違うカンジ!),(哇啊——!\n和咱完全不同的感觉!) +1019004010150,愛依,(やっぱすごい人は\nなるべくしてなってる感?),(果然厉害的人\n做什么事都能成功的感觉?) +1019004010160,愛依,『しかし、親からの強制でやることに\n──』,“可是,对于被父母强迫去做的事\n——” +1019004010170,愛依,(えと、これなんだっけ?\nちが……わ……?),(这个,怎么念来着?\nwei……he……?) +1019004010180,愛依,(あ! 『いわかん』だ『いわかん』!),(啊! 是念作“违和感”!) +1019004010190,愛依,『親からの強制でやることに違和感を覚え\n自身の──』,“对于被父母强迫去做的事产生违和感\n自己的——” +1019004010200,愛依,はん……はん……ほね……?\nせい……?,fan……fan……kang……?\nxinli……? +1019004010210,愛依,(むずい言葉使いすぎっしょ~!\n全然読めないし!),(尽是用难懂的词汇~!\n根本读不下去!) +1019004010220,愛依,……,…… +1019004010230,愛依,(次のとこ読んじゃお),(继续看下一章吧) +1019004010240,愛依,『第2章 私』,《第2章 我》 +1019004010250,愛依,『私には信念がある』,“我有个信念” +1019004010260,愛依,『それは』,“那就是” +1019004010270,愛依,『決して、自分を曲げないこと』,“绝对,要贯彻自我” +1019004010280,愛依,……,…… +1019004010290,愛依,(かっこいい~!),(好帅气~!) +1019004010300,愛依,(こういうの言えるように\nなりたいわ~!),(咱也想成为\n能说出这种话的人~!) +1019004010310,愛依,……,…… +1019004010320,愛依,(うちの信念は……),(咱的信念是……) +1019004010330,愛依,(……),(……) +1019004010340,愛依,(……出てくるわけないよね~),(……一时想不出来呢~) +1019004010350,愛依,(必要になったら考えよっと),(有需要的时候再去想吧) +1019004010360,愛依,あ、もしもし~\n今? 大丈夫大丈夫~,喂,你好~\n现在吗? 可以聊哦~ +1019004010370,愛依,ちょ、マジで~?\nそれヤバくない? アハハ──,不是吧,真的假的~?\n这也太不得了了吧? 啊哈哈—— +info,produce_events/101900401.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e48f3ec.csv b/data/story/e48f3ec.csv new file mode 100644 index 000000000..c849f8566 --- /dev/null +++ b/data/story/e48f3ec.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2009006010010,果穂,――あっ!,——啊! +0000000000000,プロデューサー,ん?\n果穂、どうしたんだ?,嗯?\n果穗,怎么了吗? +2009006010020,果穂,プロデューサーさん!\nこれ、見てください!,制作人!\n这边,快看快看! +0000000000000,プロデューサー,これって……\n……ああ、温湿度計か,这个……\n……啊啊,是说温湿度计啊 +2009006010030,果穂,今の湿度、60パーセント、なんです!,现在的湿度,可是有,百分之60哦! +0000000000000,プロデューサー,確かに、そうみたいだけど……\nそれがどうかしたのか?,确实,是百分之60没错不过……\n这又怎么了吗? +2009006010040,果穂,学校の先生が、『湿度は空気の中に水がどれくらいあるか』\nだって言ってました,“湿度就是指在空气中到底有多少水”,在学校的时候\n老师这么讲过 +2009006010050,果穂,このまま湿度が上がって100パーセントになったら……\n事務所が水の中になるってことですよね!,如果再这样下去湿度上升到百分之百的话……\n就是说事务所会变得像在水里一样了! +0000000000000,プロデューサー,ええ……!?,欸欸……!? +2009006010060,果穂,そうなったら、\n事務所でお魚も泳げちゃいます!,如果是那样的话,\n鱼儿们在事务所也可以游来游去了! +2009006010070,果穂,いろんなお魚を飼って水族館みたいにしたり……\n色んなことができそうです!,比方说像水族馆一样养上各种各样的鱼……\n感觉可以做很多事情了呢! +2009006010080,果穂,スッゴく楽しそうですっ,总觉得会很快乐啊 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(面白い発想だけど……\n果穂はちょっと勘違いをしているようだ),(虽然是很有意思的想法不过……\n看来果穗可能有些地方理解错了) +select,,そんなに\n水があったら……,要是真的\n有那么多的水的话…… +select,,果穂は\nいいところに気付くな,果穗\n想到有意思的事情了呢 +select,,泳げるように\nなるかもしれないな!,说不定\n也可以用来游泳呢! +0000000000000,プロデューサー,事務所が水浸しになって、\nパソコンや書類も使えなくなっちゃうな,事务所都泡在水里的话,\n电脑和文件就都用不了了啊 +2009006010090,果穂,えぇ!?,欸欸!? +2009006010100,果穂,そ、それは大変ですっ!\nみんなお仕事ができなくなっちゃいます!,那,那样就太糟了!\n大家都没办法工作了! +2009006010110,果穂,なんとかしないと……!\nえっと、シートをかけたりしたら大丈夫でしょうか!?,要赶快想办法才行……!\n我想想,是不是盖上防水布就没问题了啊!? +2009006010120,果穂,後は、えっと、えーっと……!,然后,还有,还有……! +0000000000000,プロデューサー,か、果穂、すまん!\n今のは冗談だっ,果,果穗,不好意思!\n刚才那是玩笑 +2009006010130,果穂,えっ?\nそ、そうなんですか?,欸?\n是,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、湿度がどれだけ高くなっても\n実際に水の中になったりしないんだ,啊啊,不管湿度再高\n也不会出现那种像是在水里一样的情况 +2009006010140,果穂,じゃあ、水びたしにならないってことですか……?,就是说,不会变成泡在水里那样吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういうことだ,啊啊,就是这么一回事 +2009006010150,果穂,よ、よかった~……,太,太好了~…… +0000000000000,プロデューサー,怖がらせて悪かったな,不好意思吓到你了 +2009006010160,果穂,えへへ、ちょっとびっくりしちゃっただけです!,欸嘿嘿,就是稍微被吓到了而已! +2009006010170,果穂,でも……! \nもし本当に事務所が大ピンチになったら……,不过……! \n要是真的到了事务所发生大危机的时候…… +2009006010180,果穂,あたしが、ヒーローみたいに救ってみせます!,就由我,像英雄一样来拯救大家! +2009006010190,果穂,……?\nどういうことですか?,……?\n是指的什么呢? +0000000000000,プロデューサー,事務所の中が水中になったら……なんて、\n俺にはなかなか浮かばないからな,像是事务所里面灌满了水会怎么样……像这样的状况,\n对我来说很难想象啊 +0000000000000,プロデューサー,柔軟な発想で、すごいな,像这种柔性的发散思维,真的很了不起 +2009006010200,果穂,じゅーなんな、はっそう……!\nえへへ、ありがとうございます!,柔——性的,发散……!\n欸嘿嘿,谢谢夸奖! +0000000000000,プロデューサー,うん\nただ、湿度についてちょっと勘違いをしてるみたいだ,嗯\n不过,对湿度的理解好像还是有一点小偏差的 +2009006010210,果穂,そうなんですか?,是吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、湿度っていうのは……,啊啊,湿度呢是指…… +0000000000000,プロデューサー,──だから、湿度が100パーセントになっても\n事務所が水の中になるわけじゃないんだ,——所以说呢,就算湿度到了百分之100\n事务所也不会变得像水里一样 +2009006010220,果穂,なるほど……!\nそうだったんですねっ!,我懂了……!\n原来是这样啊! +0000000000000,プロデューサー,本当はもう少し大きくなってから勉強することだけど\n果穂は一足先に学んじゃったな,本来你再大一点的话就会学到这部分了不过\n果穗这里快人一步了呢 +2009006010230,果穂,はい! プロデューサーさんのおかげで\nあたし、またひとつ成長できました!,嗯! 多亏了制作人\n我,又成长了一步! +2009006010240,果穂,プロデューサーさんはやっぱりスゴいです!,制作人果然很厉害啊! +2009006010250,果穂,事務所がプールに……!\nスゴいですっ!,事务所变成泳池的话……!\n感觉好厉害啊! +2009006010260,果穂,水着を持ってこなくちゃですね!!,不先准备好泳装可不行!! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n……だけど、不思議なことがないか?,是啊\n……不过,果穗不觉得有奇怪的地方吗? +2009006010270,果穂,不思議なこと……?,奇怪的地方……? +2009006010280,果穂,……あっ!\n今も60パーセントなのに、水がどこにもありません!,……啊!\n现在的湿度明明已经有百分之60了,但是到处都看不到水呢! +0000000000000,プロデューサー,その謎の答えは……\n図書館にあるかもしれないな,这个问题的答案……\n说不定在图书馆里会有呢 +2009006010290,果穂,!\n図書館にはいっぱい本がありますもんね!,!\n毕竟图书馆里有很多的书嘛! +0000000000000,プロデューサー,そういうことだ\n……さて、今日の仕事はこれで終わりだ,就是这样\n……好,那今天的工作就到此为止 +0000000000000,プロデューサー,だから、果穂の疑問の答えを探しに、\n一緒に図書館探検に行かないか?,然后呢,为了去找果穗问题的答案,\n接下来一起去图书馆探险好不好啊? +2009006010300,果穂,わぁっ……!\nいいんですか!?,哇……!\n真的可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,啊啊,那当然 +2009006010310,果穂,わーいっ!\nプロデューサーさんと一緒に図書館探検、楽しみですっ!,哇!\n能和制作人一起去图书馆探险,我好开心! +info,produce_events/200900601.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e4941af.csv b/data/story/e4941af.csv new file mode 100644 index 000000000..86ee1de2a --- /dev/null +++ b/data/story/e4941af.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2025008110010,美琴,………………,……………… +2025008110020,美琴,今……\n私のスマホ……,刚才……\n我的手机…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、鳴ってたみたいだ,啊,好像是响了 +2025008110030,美琴,あれ……\nブランケット,咦……\n毛毯 +2025008110040,美琴,かけてくれた?\nプロデューサー,是你给我盖的吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん\n起こした方がいいかとも思ったんだけど,嗯\n本来觉得叫醒你会比较好 +0000000000000,プロデューサー,少しだけ休んでもらおうかと思って\nそこエアコンあたるからさ,可是又想让你休息一会儿\n那边还正对着空调 +2025008110050,美琴,そう……\nありがとう……,这样啊……\n谢谢你…… +2025008110060,美琴,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\nどうした?,嗯?\n怎么了? +2025008110070,美琴,ううん、前にコレクションのモデルを\nやらせてもらったデザイナーの知り合いから,没什么,是前阵子\n那场时装展示会设计师的熟人发来的 +2025008110080,美琴,ありがとうと\nまたよろしくって,说了谢谢\n还有请继续关照 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nこっちにも連絡来てたよ,……是吗\n我这里也收到联络了 +0000000000000,プロデューサー,次のコレクションでも\nモデル、お願いできないかって,对方希望你也能在\n下一场时装展示会担任模特 +2025008110090,美琴,そうなんだ……\nもう返事はしたの?,这样啊……\n你给对方答复了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……まだだよ\n美琴に確認してからと思ってたし,不……还没\n我想先跟美琴确认 +0000000000000,プロデューサー,それに────……,再说————…… +2025008110100,美琴,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nどうする? 美琴,没事……\n你的选择呢? 美琴 +0000000000000,プロデューサー,スケジュールも、今からなら\n問題なく入れられると思うけど……,虽然就行程上来看\n把这个加进去是没问题的…… +2025008110110,美琴,そっか\nそれなら、またやらせてもらおうかな,是吗\n既然这样,我就答应吧 +2025008110120,美琴,283プロダクションとして\n問題がないなら,只要283事务所\n也觉得没问题的话 +0000000000000,プロデューサー,え……\nいや、もちろん問題はないよ,诶……\n不不,这当然没问题啦 +0000000000000,プロデューサー,注目されてるブランドだし、\n前に撮影したカタログも評判がよかった,这是备受瞩目的品牌,\n之前拍摄的商品目录也广受好评 +0000000000000,プロデューサー,美琴の写真を見て購入を決めたって人も\n多かったらしいし────,似乎有很多\n看了美琴的照片就决定下单的人———— +2025008110130,美琴,……そう……,……这样啊…… +2025008110140,美琴,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,美琴?,美琴? +2025008110150,美琴,もしかしたらプロデューサーは\nあまり乗り気じゃないのかなって,我只是在想制作人可能\n不太感兴趣 +2025008110160,美琴,この仕事,对这个工作 +2025008110170,美琴,だから……本当はあまり\n都合がよくないのかもしれないと思って,所以……我以为\n这或许不太合适 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは……,不,没有这种事…… +2025008110180,美琴,283プロダクションに来る前からの関わりは\n色々、面倒だったりする?,在我加入283事务所之前的关系者\n各方面,会很麻烦吧? +2025008110190,美琴,権利関係とか……手続きとか,利益关系啊……手续啊之类的 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +2025008110200,美琴,そうだったらごめんなさい\n……よくわからなくて,如果是这样的话我很抱歉\n……我不懂这些 +2025008110210,美琴,ただ、言われた通りに\n立っているのがいいって,仅仅是,按照指示\n站着就好 +2025008110220,美琴,大人の言うことをよく聞いて……,听大人的话…… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,デザイナー,そこにいて、ただ衣装を着て\n立っていてくれるだけでいいんだもの,只要人在那儿、穿上衣服\n即便只是站着就足够了 +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\n……美琴がやりたいって思うなら,不,没关系哦\n……只要是美琴想去的话 +2025008110230,美琴,本当?\nそうなんだ……,真的吗?\n这样啊…… +2025008110240,美琴,……それなら、\nやっぱりやろうかな,……那么,\n果然还是想去呢 +2025008110250,美琴,いい?\nプロデューサー,可以吗?\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,わかった\n連絡、しておくな,我明白了\n这就去联络对方 +2025008110260,美琴,……ありがとう\nプロデューサー,……谢谢你\n制作人 +2025008110270,美琴,よろしくお願いします,请多关照 +info,produce_events/202500811.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e4b72be.csv b/data/story/e4b72be.csv new file mode 100644 index 000000000..5ad3e5574 --- /dev/null +++ b/data/story/e4b72be.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040160010,千雪,ふふっ、嬉しい。ありがとうございます\n今日はちょっとだけ、特別な日だから──,呵呵,好开心。谢谢你\n今天毕竟是个稍微有些特别的日子嘛—— +49020040160020,千雪,ちょっとだけ、特別なことが起こるといいな……\nなんて思ってたんです,就想着\n要是能发生点特别的事情就好了……这样来着 +info,special_communications/4902004016.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e4c607d.csv b/data/story/e4c607d.csv new file mode 100644 index 000000000..64016ce25 --- /dev/null +++ b/data/story/e4c607d.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +1017001001510010,あさひ,プロデューサーさん、この間\nすごい人見つけたんすよ!,制作人,我前几天发现了个很厉害的人哦! +0000000000000,プロデューサー,へぇ、どんな人だ?,什么样的人? +1017001001510020,あさひ,それがですね、急に踊りだしたんすよ!,他突然就跳起了舞! +0000000000000,プロデューサー,(なるほどな……),(原来如此……) +select,,どんなダンス\nだったんだ?,跳的什么舞? +select,,あさひみたいだな,就像朝日一样呢 +select,,俺も見てみたいな,我也想见见 +1017001001510030,あさひ,えーっとっすね……こんな感じっす!,那个啊……就像这样! +0000000000000,,よっ……ほっ……っと,哟……吼……嘿 +1017001001510040,あさひ,それでその後が──,然后是—— +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001510050,あさひ,え? わたしみたいっすか?,什么?像我一样吗? +1017001001510060,あさひ,どんなところがっすか? 教えてほしいっす,什么地方像了?告诉我 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001510070,あさひ,あ、でもその人、すぐいなくなっちゃったんすよ,啊,但是那个人很快就不见了 +1017001001510080,あさひ,残念っす……プロデューサーさんに\n見せてあげられないっす,真遗憾……不能让制作人看到 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100151.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/e4f1ff2.csv b/data/story/e4f1ff2.csv new file mode 100644 index 000000000..46ec6c0b9 --- /dev/null +++ b/data/story/e4f1ff2.csv @@ -0,0 +1,203 @@ +id,name,text,trans +4001058060010,ルカ,────────アハッ…………,————————啊哈………… +4001058060020,ルカ,…………アハハッ,…………啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,──────出れない、かもしれない,——————她可能,没法出场了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nステージに出た時、頭が真っ白になった……みたいで……,…………\n似乎是……登台的时候,脑子变得一片空白…… +4001058060030,美琴,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──────にちか、にちか……!,——————日花,日花……! +4001058060040,ルカ,ふふふっ……,哈哈哈…… +4001058060050,美琴,……\n真っ白……?,……\n一片空白……? +0000000000000,プロデューサー,歌詞が浮かんでこなくて\n音程が合っているかわからなくなって……,想不起歌词\n也不知道音程是否准确…… +4001058060060,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,そんなふうに言ってる。それから…………\n………………美琴と立つステージに大穴を開けた,她是这么说的。还有就是……………………\n………………在和美琴一起的舞台上开天窗 +4001058060070,美琴,────\n彼女のソロパートを代わりに歌っただけ,————\n我只是替她唱了她独唱的部分 +0000000000000,プロデューサー,…………\n美琴にはそう見えてる────そう思ってくれてるよな……,…………\n或许美琴是这么看————这么为她着想的吧…… +0000000000000,プロデューサー,視聴者にも、そういう演出だって受け取られてる……\nステージに穴なんて開いてない。美琴の機転のおかげだよ,观众也接受了这种表演……\n表演没开天窗。这多亏了美琴的随机应变 +4001058060080,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………でも、にちかの中ではそうじゃない,…………然而,对日花而言不是 +0000000000000,プロデューサー,──────にちか\n開けてくれないか──────,——————日花\n能开下门吗—————— +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと歌えて実力を示せる大事なステージで……\n許されないミスをした,在唱歌展现实力的重要表演上……\n犯下了不可饶恕的失误 +0000000000000,プロデューサー,…………にちかにとってはたぶん、それが事実なんだ,…………可能对日花来说,这才是事实吧 +4001058060090,美琴,……,…… +4001058060100,にちか,────la la la…………ah────,————la la la…………ah———— +4001058060110,美琴,……\nたまたまそうだった,……\n应该是偶然 +4001058060120,美琴,ということはない?\n……緊張していたとか、体調が悪かったとか,应该是这样吧?\n……因为紧张,或者身体不适 +0000000000000,プロデューサー,……\nそういうこともあるかもしれない。けど────,……\n也可能是这种情况。但是———— +0000000000000,プロデューサー,──────しばらく前から\nちょっと気になることはあって……,————有件她从以前\n就有点在意的事…… +4001058060130,美琴,……,…… +0000000000000,プロデューサー,…………このまま大事なトリビュートギグに出て\n万が一にも今回みたいなことになったら,…………带着这样的状态参加重要的致敬表演\n要是又出现跟这次一样的情况 +0000000000000,プロデューサー,────美琴にも八雲なみさんにも顔向けできない\nそういう気持ちが強いんだと思う,————就没脸面对美琴和八云菜实小姐了\n大概是这样的心情反倒更强烈点吧 +4001058060140,にちか,──────ah────……あー…………,——————ah————……啊——………… +4001058060150,ルカ,ふふふふっ…………,哈哈哈哈………… +4001058060160,美琴,…………どうして?,…………为什么? +4001058060170,美琴,……ステージとか……八雲さんに申し訳ないというのなら\nわかるけれど,……觉得对不起表演……对不起八云小姐的话\n我还能理解 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────にちか……!,————日花……! +4001058060180,にちか,──────────プロデューサーさん…………,——————————制作人………… +0000000000000,プロデューサー,アイドルだからだよ,因为是偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,────アイドルだからだよ\n美琴も、にちかの,————美琴你也是\n日花的偶像啊 +4001058060190,美琴,…………,………… +4001058060200,美琴,……アイドル,……偶像 +4001058060210,にちか,────────私……………………\n………………,————————我……………………\n……………… +4001058060220,にちか,歌えない……………………,唱不出来…………………… +4001058060230,ルカ,────アイツ…………\n出ねェの…………!?,————那家伙…………\n不出场吗…………!? +0000000000000,マネージャー,……\n体調を崩されてるみたい,……\n好像是身体不舒服 +4001058060240,ルカ,知らねェけど、舐めてンじゃん……!\nアハハッ……!,谁知道是不是,说不定是看不上呢……!\n啊哈哈……! +0000000000000,マネージャー,………………\n……うん、それで──────,………………\n……嗯,还有件事—————— +0000000000000,プロデューサー,その……それは…………!,那……那可…………! +0000000000000,ギグ企画スタッフ,……えっ,……咦 +0000000000000,プロデューサー,あ、いえ……\nすみません、急に……,啊,不是的……\n不好意思,突然插话…… +0000000000000,ギグ企画スタッフ,……\nもしかして何かトラブルあったりします────?,……\n难道有什么不方便的吗————? +0000000000000,プロデューサー,い、いえ……!\nすみません、少し驚いてしまって────,不,没有……!\n抱歉,我只是有点惊讶———— +0000000000000,ギグ企画スタッフ,……あちらの事務所さんが、すごく乗り気だったから……\n我々も、実現できるならいいステージになると思ってます,……他们事务所的人,对此相当感兴趣……\n我们也认为,如果能实现的话这将会是一场精彩的表演 +4001058060250,ルカ,──────美琴と…………!?,——————和美琴…………!? +4001058060260,ルカ,美琴と…………私が………………?,由美琴…………和我来………………? +0000000000000,マネージャー,……そう\n一緒にぜひって,……没错\n主办方强烈要求 +0000000000000,プロデューサー,──────その、ええ……,——————那个,嗯…… +0000000000000,レコード会社ベテランD,いいものを一番耀ける場所に出す,让精彩的表演出现在最闪耀的地方 +0000000000000,プロデューサー,…………ええ……\n本人の意向を聞いてみて、というところではありますが……,…………好的……\n我会先询问当事人的意思,至于是否会答应…… +0000000000000,プロデューサー,ただ……弊社としては──────,只是……对我们事务所而言———— +0000000000000,レコード会社ベテランD,……娘ちゃんが活躍してるのは予想外だったけどねぇ,……万万没想到她的女儿现在这么活跃 +4001058060270,ルカ,美琴は…………!,美琴…………! +4001058060280,ルカ,美琴は、なんて言ってんだよ……………………!,美琴,是怎么说的……………………! +0000000000000,マネージャー,……\n美琴は──────,……\n美琴她—————— +4001058060290,美琴,────────私は問題ない,—————————我没意见 +4001058060300,ルカ,うそだ………………,真的假的……………… +4001058060310,ルカ,うそだ……美琴が────────,真的假的……美琴———————— +0000000000000,マネージャー,…………,………… +4001058060320,ルカ,美琴が戻ってくる────────!,美琴要回来了————————! +0000000000000,にちか,────────……,————————…… +4001058060340,はづき,……,…… +4001058060350,はづき,──────あ……,——————啊…… +4001058060360,はづき,ごはん、冷凍足りたっけ…………,晚饭,都是冷冻食品啊………… +4001058060370,はづき,…………いっか,…………行吧 +4001058060380,にちか,…………──────,…………—————— +4001058060390,にちか,無理ですよ無理に…………………\n無理に決まってるじゃないですか………………!,不行啦这还用说吗…………………\n肯定不可能啊………………! +4001058060400,にちか,また歌えなくなるかもなやつがなんで舞台に立つんです?\nなんで……美琴さんの隣に──────,你要让可能又一次唱不出来的人上台?\n为什么……美琴小姐的身边—————— +4001058060410,にちか,絶対に無理な状況で『きっとやれる』みたいな無責任な\n押し付けするのガチでドラマの見過ぎなんだよな…………!,像是在绝无可能的情况下肯定能做到之类的\n不负责任地强行让人去做你是不是电视剧看多了啊…………! +0000000000000,プロデューサー,──────…………,——————………… +4001058060420,にちか,ほんとに開けられない穴開けて誰が責任とるんです……?\nピンチに奇跡が起こるみたいなこと誰が保証するんです……,表演真开了天窗谁去负这个责任啊……?\n又有谁能够保证在危急关头会出现奇迹呢…… +4001058060430,にちか,それとも『いつ調整できる?』みたいな話ですかね……\n知りませんよ調整できるんですか私の努力不足です……!?,即便这样了还要问人什么时候能调整好状态……\n谁知道啊这能调整吗是我不够努力吗……!? +4001058060440,にちか,──────────,—————————— +0000000000000,プロデューサー,──────失礼します,——————打扰了 +0000000000000,ダンス講師,3、4──────!,3、4——————! +0000000000000,ダンス講師,オッケー!\nすごーい! オーサム、ブランク感じなーい,OK!\n厉害! 太棒了,完全没有余白—— +4001058060450,ルカ,……!\nブランクなんてねェから,……!\n才不会有空白呢 +4001058060460,ルカ,でしょ、美琴…………!,对吧,美琴…………! +4001058060470,美琴,……いつでも、どこにでも出られるように準備してる,……我做好了,随时随地都能表演的准备 +4001058060480,ルカ,あははっ!,啊哈哈! +4001058060490,ルカ,もう曲いこう……!\nアップなんて十分だよ…………!,开始练歌吧……!\n还有充足的时间去做提升…………! +0000000000000,マネージャー,…………どうも,…………你好 +0000000000000,プロデューサー,…………どうも、お世話になります,…………你好,承蒙关照 +0000000000000,ダンス講師,それじゃ、いっちゃおうか,那么,开始吧 +0000000000000,ダンス講師,────どうしよ、コーラスまではどっちかひとりに\n歌任せちゃいたいんだけど?,————怎办呢,副歌前的部分\n我想让你们其中一个来唱 +0000000000000,プロデューサー,…………──────,…………—————— +0000000000000,プロデューサー,──────にちかの言うとおりだよ,——————就如日花所说 +0000000000000,プロデューサー,ステージを止めてしまうかもしれない懸念を抱えたまま\n送り出すことはできない,我没法让你带着担心表演可能会终止的想法\n让你上台 +4001058060500,にちか,……っ,…… +0000000000000,プロデューサー,ステージのためだけじゃない──────,不只是为了表演—————— +0000000000000,プロデューサー,そこに立つにちかのためにも,也是为了站在舞台上的日花 +4001058060510,ルカ,ねぇ……!,那就……! +4001058060520,ルカ,最初は……\n美琴に歌ってほしい…………!,前段……\n就让美琴唱吧…………! +4001058060530,ルカ,私、後ろでばっちりキメるよ,我,会负责好后面的部分的 +4001058060540,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,──────\n……その上で、いちおう報告だ,——————\n……在这个前提下,姑且跟你说一声 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +4001058060550,にちか,……っ\nなん……なんなんです…………,……\n还……还有什么事 +0000000000000,プロデューサー,…………美琴と、斑鳩ルカさんで\nステージに立ってほしいっていう依頼が来てる,…………我收到了\n让美琴和斑鸠路加小姐一起表演的委托 +4001058060560,にちか,…………────────,…………———————— +4001058060570,美琴,アー……,ah——…… +0000000000000,off,──────ん    ん       ん\n    ──────,——————哼    哼       哼\n    —————— +4001058060580,にちか,──────…………,——————………… +0000000000000,プロデューサー,断るよ,我拒绝了 +4001058060590,にちか,………………\nえ…………,………………\n咦………… +4001058060600,にちか,…………い、斑鳩…………さん……て………………,…………和斑、斑鸠…………小姐……一起……………… +4001058060610,にちか,それじゃ…………! それじゃ再結成じゃ…………\nないですか………………,那岂不是…………! 那岂不是再搭档…………\n的意思吗……………… +0000000000000,プロデューサー,…………一時的には、そういうふうにも言える,…………也可以说是,暂时性的吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、断るよ,所以,我拒绝了 +0000000000000,プロデューサー,美琴はシーズなんだ,因为美琴是SHHis的一员啊 +4001058060620,にちか,……………………………………やだ,……………………………………我不要 +4001058060630,にちか,………………と、当然…………\n当然ですよ…………当然ですよ当たり前ですよ…………!,………………那、那是…………\n那是当然的…………这是理所当然的啊…………! +0000000000000,プロデューサー,……こんなふうに伝えずに、断ろうとも思ったんだ\nでも────,……我也想过,在不告诉你的情况下去推辞掉\n但是———— +0000000000000,プロデューサー,にちかもシーズだ\nだから,日花也是SHHis的一员\n所以 +0000000000000,プロデューサー,大事なことは一緒に知ってもらいたくて,重要的事情我想让你们一同知道 +4001058060640,にちか,…………っ,………… +4001058060650,にちか,………………………………やだ…………………………,………………………………我不要………………………… +4001058060660,にちか,それじゃ美琴さんには………………!\n……美琴さんは…………なんて……………………,那美琴小姐………………!\n美琴小姐…………怎么说…………………… +0000000000000,プロデューサー,美琴には、これから話すよ,美琴那边,我之后会去说的 +4001058060670,にちか,……………………じゃ…………\nもし……────────,……………………那…………\n如果……———————— +4001058060680,はづき,──────にちか~……?,——————日花~……? +4001058060690,はづき,──────……,——————…… +4001058060700,にちか,────────\nいえ………………,————————\n不……………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058060710,にちか,────────────,———————————— +4001058060720,にちか,………………なんでも……ないです\nそうしてください……,………………没……没什么\n就这样吧…… +4001058060730,美琴,アー──────,ah———————— +0000000000000,off,──────ん    ん       ん\n    ──────,——————哼    哼       哼\n    —————— +4001058060740,ルカ,………………ママより上手い……,………………比妈妈跳得还要好…… +4001058060750,にちか,──────────っ,—————————— +4001058060760,にちか,プロデューサーさん……………………!,制作人……………………! +0000000000000,プロデューサー,……にちか?,……日花? +4001058060770,にちか,美琴さんに……聞いてください…………あれ…………っ,请你……去问美琴小姐…………就………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058060780,にちか,斑鳩ルカとやりたいか聞いてください……………………っ,问她是不是想和斑鸠路加一起表演…………………… +0000000000000,ダンス講師,次止めずに続けるよー、はい!,接下来不要停,继续! +4001058060781,美琴&ルカ,1、2、3、4──────,1、2、3、4—————— +0000000000000,プロデューサー,…………にちか,…………日花 +4001058060790,にちか,やりたかったら…………っ…………やって…………,如果她这么想……………………就………… +4001058060800,にちか,やって…………もらってください………………っ,就…………让她去吧……………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n大丈夫だ、この件は──────,…………\n没问题的,这件事—————— +4001058060810,にちか,シーズ…………なんかじゃないですよ私…………!,我…………才不是什么SHHis…………! +4001058060820,にちか,………………選んで…………もらえるまで………………,………………在她…………选择我之前……………… +4001058060830,にちか,ほんとにこっち見てもらえるまで……………………!,直到她真正看向我……………………! +4001058060831,美琴&ルカ,1、2、3、4──────,1、2、3、4—————— +4001058060840,ルカ,────っ,———— +4001058060850,美琴,……?,……? +4001058060860,ルカ,あァ……ううん!,啊……没什么! +4001058060870,ルカ,いち、に、さん、って……\nちょっと新鮮な感じがしただけ……!,居然喊1、2、3……\n只是觉得有点新鲜罢了……! +4001058060880,美琴,……,…… +4001058060890,美琴,──────合わせやすいカウントでかまわない,——————按你的习惯来数拍子也无妨 +4001058060900,ルカ,……っ\nううん……!,……\n没关系……! +4001058060910,ルカ,それでいく……!\n1、2────────,就这样数吧……!\n1、2————————— +4001058060920,美琴,────────私は問題ない,————————我没意见 +4001058060930,美琴,今日やれたか,今天做得好吗 +0000000000000,プロデューサー,今の人に、新しいパフォーマンスを見せてもらいたいって\n……そういう依頼なんだ,让现在的人们,看见全新的表演\n……是这样的委托 +4001058060940,美琴,次もやれるか,下次也能做到吗 +0000000000000,プロデューサー,美琴には何か見えてたりしないかと思ってさ,说不定美琴能看见些什么吧 +4001058060950,美琴,────それだけ,————仅此而已 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………わかった,…………我明白了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nシーズとしてはどうだ?,…………\n作为SHHis出场的话呢? +0000000000000,プロデューサー,美琴は──────,美琴—————— +4001058060960,美琴,私はアイドルなの?,我是偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,アイドルだからだよ,因为你是她的偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,────────えっ,————————诶 +4001058060961,美琴&ルカ,1、2、3、4──────!,1、2、3、4——————! +4001058060970,美琴,──────そう言っていたでしょ\n私がアイドルだって,——————你说过的吧\n说我是她的偶像 +4001058060980,美琴,私は、ステージの上にいたい\n…………そこ以外に、いる場所もいたい場所もない,我,想站在舞台上\n…………除了那里,我能去的地方,想去的地方,一个都没有 +4001058060990,美琴,それは……アイドルということ?,那也算……是偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +4001058061000,美琴,それは…………シーズということ?,那也算…………是SHHis吗? +4001058061010,美琴,────ここ……\n少しわからないの,————这……\n我不太明白 +4001058061020,美琴,この……ぎゅっとこぶしを握るところ\n八雲なみは何パターンか変えているみたいだけど,这个……紧紧地握一下拳的动作\n八云菜实好像有好几个版本 +4001058061030,ルカ,……あっ,……啊 +0000000000000,off,ママ……! ママだいじょうぶ……? ママ……!,妈妈……! 妈妈你没事吧……? 妈妈……! +4001058061040,ルカ,…………どうなんだろ,…………谁知道呢 +4001058061050,ルカ,…………好きにやっていいところじゃねェ?,…………应该是自由改编的吧? +4001058061060,美琴,彼女が見ているものが……\nどういうものか……わからないけど,她看见的……\n是什么东西……我不清楚 +4001058061070,美琴,私を見ているのなら、私はステージの上にいる,只要你看着我,那我就在舞台上 +0000000000000,プロデューサー,…………美琴,…………美琴 +4001058061080,美琴,私がシーズなら、シーズはそこにある,只要我是SHHis,那SHHis就在舞台上 +4001058061090,ルカ,たぶん、振りが決まってるわけじゃないよ\n立ち位置戻した後にちょっと拍が余るし────,大概,没有固定的动作\n回到站位后还有空白的节拍———— +4001058061100,ルカ,────ほら,————你看 +4001058061110,美琴,……,…… +0000000000000,にちか,…………私は、このぎゅっ……ていうパターンが\n好きなんですけど────,…………我啊,很喜欢这个……\n紧握一下的版本———— +4001058061130,美琴,……そうなのかな,……是这样吗 +4001058061140,ルカ,そうだって\n…………だし、そのこぶしのはあんまり好きじゃない……,肯定是啊\n…………可是,我不太喜欢那个握拳的版本…… +4001058061150,ルカ,私、美琴のアドリブが見たい……!\nここ、別々にアドリブやろうよ…………!,我,想看美琴的即兴改编……!\n这段,我们各自改编吧…………! +4001058061160,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,にちか,────────────…………,——————————………… +4001058061180,美琴,でも、もし,但是,如果 +4001058061190,美琴,もし、そうでないなら────,如果,不是这样的话———— +info,game_event_communications/400105806.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e4fc729.csv b/data/story/e4fc729.csv new file mode 100644 index 000000000..ba5a50d68 --- /dev/null +++ b/data/story/e4fc729.csv @@ -0,0 +1,234 @@ +id,name,text,trans +4001049070010,透,え? あー,诶? 啊—— +4001049070020,透,ピザピザ……ピザ……ぴ、え?\nピザ、ピザ、ピザ、ピザ────,披萨披萨……披萨……披、诶?\n披萨、披萨、披萨、披萨———— +0000000000000,オーナー,あー、遅い,啊——,好慢 +4001049070030,透,あー……\nすみません,啊——……\n对不起 +0000000000000,オーナー,じゃ、これは?,那,这个是? +4001049070040,小糸,──ピ……ザ……!,——披……萨……! +0000000000000,カウンタースタッフ,──How's that again? Caesar?, +4001049070050,小糸,……ぴぇ,……吔 +4001049070060,小糸,──い、イエス……!,——Y、Yes……! +4001049070070,透,あー……\nえ、ひじじゃなくて?,啊——……\n诶,不是手肘吗? +0000000000000,オーナー,ピザだよ\n食べよう,是披萨哟\n吃吧 +0000000000000,オーナー,肉もある,也有肉哦 +4001049070080,透,……, +0000000000000,招待客1,──ひとり?,——一个人? +4001049070090,雛菜,……?, +0000000000000,招待客1,──踊らないの?,——一起跳舞吗? +4001049070100,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,招待客1,──つまんなくない?,——不无聊吗? +4001049070110,透,……, +0000000000000,オーナー,面白い人って聞いたんだ、君,听说,你是个有意思的人 +4001049070120,小糸,……さ、サラダ出てきちゃった……\nねぇ、雛菜ちゃ────,……给、给成沙拉了……\n欸,雏菜———— +0000000000000,招待客2,フゥ! サイコー\n誰あの子? ダンス最高, foo!超赞——\n那孩子是谁? 跳得超好 +4001049070130,小糸,……!\n雛菜ちゃん…………!,……!\n雏菜…………! +0000000000000,招待客3,アハッ、楽しそー\n──カバン見てて。あたしも行ってくるー!,啊哈,感觉好开心\n——帮我看下包。我也过去凑下热闹——! +4001049070140,雛菜,やは~!,呀哈~! +4001049070150,小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,……あはは、めちゃくちゃな踊りだな,……啊哈哈,真是乱来的舞步呢 +4001049070160,小糸,あ……!\nぷ、プロデューサーさん……,啊……!\n制、制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──大丈夫か……!\nうるさくて疲れてたら、静かな部屋もあるぞー……!,——没事吧……!\n要是闹累了的话,也有安静的休息场所哦——……! +4001049070170,小糸,──は、はい……!\nえっと、雛菜ちゃんも────,——好、好的……!\n那个,雏菜也———— +4001049070180,雛菜,ふぅ~!,呼呜~! +0000000000000,プロデューサー,……楽しそうだ,……感觉很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,──じゃ、後で少し楽屋に行ってくるけどー\nいつでも声かけてくれ……! 休めるから……!,——那,之后去一下休息室吧——\n有事随时叫我……! 记得休息一下……! +4001049070190,小糸,──は、はい……!,——好、好的……! +0000000000000,オーナー,入って,进来吧 +4001049070200,透,────うわ、すごい,————呜哇,好厉害 +0000000000000,オーナー,うん\n3千本くらいあるの,嗯\n有差不多三千瓶呢 +4001049070210,透,ワイン?\n楽屋じゃないんだ、ここ,红酒?\n不是休息室啊,这里 +0000000000000,オーナー,仕事部屋、ボクの\nあー……,工作室,我的\n啊——…… +0000000000000,オーナー,ピザ、どうぞ\n出してくるね、肉も,披萨,请用\n肉也拿出来咯 +4001049070220,透,あ、え……\nはい,啊,诶……\n好的 +0000000000000,プロデューサー,────ちょっと、疲れたか,————稍微,有点累吗 +4001049070230,円香,────……\nべつに,————……\n那倒没有 +4001049070240,円香,趣味の悪い場所だと思っているだけです,就觉得这里没什么品味 +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……ワインなんかを卸してる方だそうだ,……好像是做红酒批发之类的 +0000000000000,プロデューサー,ここのオーナーさん,这里的老板 +4001049070260,透,……いただきまーす,……我开动了—— +0000000000000,オーナー,シャンパン開けようか\nでも、ボルドーのがいい?,开瓶香槟吧\n波尔多的可以吗? +4001049070270,透,……ふふっ\n未成年だし,……呵呵\n未成年啊 +0000000000000,オーナー,あー……そうなんだ,啊——……这样啊 +4001049070280,円香,そうですか,这样吗 +4001049070290,円香,……で、それが何?,……然后呢,那又怎样? +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや……,啊啊,不是…… +0000000000000,プロデューサー,思いもしなかったような……\n色んな人が、興味を持ってくれてるなと思って,之前都没想过……\n投来兴趣的人,会这么各式各样。 +4001049070300,円香,……浅倉に?,……对浅仓? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4001049070310,円香,でなければ、幼なじみのアイドルユニットに?,不然的话,是对青梅竹马的偶像组合? +4001049070320,透,……行かなくていいの? 上,……你不过去么? 上面 +0000000000000,オーナー,あー\nパーティー?,啊——\n派对? +4001049070330,透,はい,是 +0000000000000,オーナー,浅倉透さんが出る時だけでいいよ,浅仓透小姐你出场的时候再去就好了 +0000000000000,オーナー,面白いって聞いたんだ、なんか\n舞台あげるよ。好きに使って,听说你很有意思,谁说的来着\n反正舞台送你了,随便玩吧。 +4001049070340,透,……あー,……啊—— +0000000000000,プロデューサー,……うん\n確かに、そんなふうに────,……嗯\n的确,像那样———— +0000000000000,プロデューサー,────もの珍しいって思って、\n声をかけてくれる人もいるよな,因为好奇,\n就来凑热闹的人也有 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,オーナー,つまんないの,很无聊啊 +0000000000000,オーナー,大体ね、わかっちゃうの。上にいても、どこにいても\nなんか……予想通りになって、色んなことが,大体上,都能猜到。无论是上面的事\n还是别的地。总觉得……都在预料之中 +0000000000000,オーナー,ないんだ、あんまり\nびっくりしたり、わーってなったり,没有啊,基本上\n让人大吃一惊,为之惊叹的事 +4001049070360,透,あー,啊—— +0000000000000,オーナー,栓開ける時だけ\nほら、これとか────,就只有开酒的时候\n你看,比如这个———— +0000000000000,オーナー,────50年寝てたワイン,————沉淀了50年的红酒 +4001049070370,雛菜,──あは~\n雛菜、喉渇いた~,——啊哈~\n雏菜,口好渴~ +4001049070380,雛菜,──休憩~,——休息~ +0000000000000,招待客4,──すぐ戻ってきてねー!,——要马上回来哦——! +0000000000000,招待客5,──ウーロン茶? ジンジャエール?\n持ってこようか?,——乌龙茶? 还是姜汁苏打?\n我帮你拿吧? +4001049070390,雛菜,──自分でもらうからいいです~,——没事我自己去拿~ +4001049070400,雛菜,けっこう楽しかった~!,还挺开心的~! +4001049070410,小糸,す、すごいね、雛菜ちゃん……!\nダンス、知ってるの……?,好、好厉害啊,雏菜……!\n那个舞步,原本就知道吗……? +4001049070420,雛菜,へ~?\n知らないよ~?,诶~?\n不知道啊~? +4001049070430,雛菜,小糸ちゃんも、ほら────,小糸也,来———— +4001049070440,小糸,……ぴぇ!,……吔! +4001049070450,雛菜,飛び跳ねるだけ~!,只是在蹦蹦跳跳而已~! +4001049070460,小糸,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,……難しいよな\nほんとにわかってくれる人だけが、ファンってわけじゃない,……很困难啊\n并非只是真正了解的人,才会成为粉丝 +4001049070470,円香,……さあ,……谁知道呢 +4001049070480,円香,ほんとなんてものがあるのかだって\n知らないけど,就连有没有所谓的真正\n都不知道 +0000000000000,メイクスタッフ,────いいよねぇ\nノクチルのみんなって,————真好啊\nnoctchill的大家 +0000000000000,プロデューサー,……, +4001049070490,円香,……あなたは、『ほんとにわかってる人』?,……你是,“真正了解的人”? +4001049070500,透,────50年,————50年 +0000000000000,オーナー,わかる?\n嗅いでみてよ、匂いだけ,能懂吗?\n闻一下呗,就气味而已 +4001049070510,透,……え?\nうん,……诶?\n嗯 +4001049070520,透,……────, +0000000000000,オーナー,すごいね……。いい時に開けた\n作柄のいい年のブドウだけを使ったヴィンテージなんだ,很厉害吧……在合适的时机打开\n只用最优质的葡萄酿成的葡萄酒 +0000000000000,オーナー,こうやって久々に外の空気を吸って……\n……今やっと花が開く,像这样久违地接触到外界的空气……\n……如今终于开花结果 +4001049070530,透,……おー,……噢—— +4001049070540,透,してるんだ、息,有在,呼吸 +4001049070550,円香,……\n何か飲んできます,……\n我去喝点什么 +0000000000000,プロデューサー,ええと、うん,啊啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……楽屋の方に行ってくるよ\n楽しんでくれたら嬉しい,……我去下休息室\n玩得开心点 +4001049070560,円香,……, +4001049070570,透,うん\nわかる,嗯\n明白了 +0000000000000,オーナー,わかる?,能懂吗? +4001049070580,透,え、うん\nわかんないけど,诶,嗯\n虽然不懂 +4001049070590,透,わかるよ\n嗅いだことないってことは,能明白\n“从来没闻过”这件事 +4001049070591,小糸&雛菜,やは~!,呀哈~! +0000000000000,オーナー,……\n開ける時を間違ったら、もうダメなんだ,……\n开启的时间弄错了的话,就不行了 +4001049070600,透,知ってたの? じゃ\nいつ開けたらいいか,知道的吗? 那\n什么时候才能打开 +0000000000000,プロデューサー,……\n透……?,……\n透……? +0000000000000,オーナー,ううん、知らないよ,不,不知道哟 +0000000000000,オーナー,だから驚くの、いつも,所以才会震惊,每次都会 +4001049070610,透,……, +0000000000000,カウンタースタッフ,──オーダーどうぞー,请——点——单—— +4001049070620,円香,──水をください,——请给我水 +0000000000000,カウンタースタッフ,──えー?,——诶——? +4001049070630,円香,──ミネラルウォーター……,——矿——泉——水—— +0000000000000,プロデューサー,────すみません、\nそろそろ出番だと伺っている時間なんですが……,————非常抱歉,\n差不多是准备登场的时间了…… +0000000000000,プロデューサー,……透、いたのか……!\n楽屋はこっちじゃ────,……透,你在这啊……!\n休息室不是在这———— +0000000000000,オーナー,あー……\nちょっとおしゃべりしてました,啊——……\n稍微说了会话 +0000000000000,オーナー,あの……じゃ、どうぞ\nよろしくお願いします,那个……那,请吧\n拜托了 +4001049070640,透,……あ、はい,……啊,好的 +4001049070650,透,────あのさ,————我说啊 +0000000000000,オーナー,はい,嗯 +4001049070660,透,……ううん,……没事 +4001049070670,透,じゃ、50年後に,那,五十年后 +0000000000000,プロデューサー,……透?,……透? +4001049070680,透,うん、行く,嗯,走了 +4001049070690,透,いいよ\nフロアいてくれて,可以了\n在上面等我吧 +0000000000000,プロデューサー,おう……!\n楽しみにしてる,噢……!\n我期待着 +4001049070700,透,ねー,欸—— +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001049070710,透,ごめん,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +4001049070720,小糸,わ……!,哇……! +4001049070730,円香,……小糸?,……小糸? +4001049070740,雛菜,わ~……!,哇~……! +0000000000000,招待客ら,アハハハハッ!,啊哈哈哈哈! +0000000000000,招待客6,──なんか、ダセーわオレら……!\n何あの子ら,——总觉得,我们好逊啊……!\n那两孩子怎么回事 +0000000000000,招待客7,──最高~\nハハハ、目の前であんなん踊られちゃなぁー,——超赞~\n哈哈哈,亲眼看到那样的舞步—— +4001049070750,円香,……, +4001049070760,透,──お酒ですかー……?,——是酒吗——……? +4001049070770,円香,──水……,——水…… +4001049070780,円香,──なんで、ここ……\n始まるんじゃないの……,——话说,这里……\n不是要开始了吗 +4001049070790,透,──んー……,——嗯——…… +4001049070800,透,──ねー、おごってー……,——欸——,请我一份——…… +4001049070810,円香,……, +4001049070820,円香,──自分で買ったら……?,——自己去买呗……? +4001049070830,透,──えー……,——诶——…… +4001049070840,透,──じゃ、払うからー……,——那,我付钱—— +4001049070850,透,────67円,————67元 +4001049070860,雛菜,あは~\n終わっちゃった~?,啊哈~\n结束了~? +4001049070870,小糸,う、うん……\n今のDJの……人が……終わったみたい……!,嗯、嗯……\n刚才的……那个DJ……好像是结束了……! +4001049070880,小糸,────ふぅ……!,————呼呜……! +4001049070890,雛菜,……汗拭く~?,……擦擦汗~? +4001049070900,円香,……, +4001049070910,透,ふふっ,呵呵 +4001049070920,雛菜,……?, +4001049070930,小糸,────……!\nえ……!,————……!\n诶……! +0000000000000,off,こ っ ち み ろ,往 这 边 看 +4001049070931,透&小糸,円香ちゃん…………!,圆香…………! +0000000000000,オーナー,あははっ……!,啊哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,…………!\nえっ、円香────,…………!\n诶,圆香———— +4001049070950,小糸,……\nと、透ちゃん……!?,……\n透、透……!? +4001049070960,透,しー,嘘—— +4001049070970,円香,──67円って……\nドリンク代じゃない,——67元……\n不是饮料钱 +4001049070980,透,んー,嗯—— +0000000000000,オーナー,舞台あげるよ。好きに使って,反正舞台送你了,随便玩吧 +4001049070990,透,──なんか……\n私のなんだってー、これ。この舞台ー,——好像……\n说是我的——,这里。这个舞台—— +0000000000000,円香,……浅倉に?\nでなければ、幼なじみのアイドルユニットに?,……对浅仓?\n不然的话,是对青梅竹马的偶像组合? +4001049071010,円香,……だから何────,……所以怎样———— +4001049071020,透,買いたい。だから,所以。想买 +4001049071030,透,歌,歌 +4001049071040,透,私の聴きたい歌,我想听的歌 +4001049071050,円香,────, +4001049071060,円香,……, +4001049071070,円香,────安すぎる,————太便宜了 +4001049071080,円香,けど,不过 +0000000000000,off,ずっと一緒、みたいなエモさ?,“一直在一起”、这样的动人感? +0000000000000,off,ずっと仲良しの幼なじみでしょ?,一直都是关系好好的青梅竹马对吧? +4001049071090,円香,ここ全部もらってくっていうのは、いいかもね,把这里全部收下,听起来也不错 +0000000000000,プロデューサー,────すみません! 通していただけ……,————抱歉! 请让我过———— +0000000000000,招待客8,やべー……\n誰、あれ?,不得了——……\n谁啊?那是 +0000000000000,招待客9,誰? いい感じ,谁? 感觉不错 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,招待客10,アイドル来るとか言ってなかった?,说是有偶像会来? +0000000000000,招待客11,ちょ、黙って\n聞かせて,喂,别说话\n让我好好听 +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001049071100,透,息してる,在呼吸 +0000000000000,オーナー,────あー,————啊—— +4001049071110,小糸,…………\nこの曲……,…………\n这首歌…… +4001049071120,雛菜,────踊ろ~!,————来跳舞吧~! +4001049071130,透,イエー,耶—— +4001049071140,小糸,……!,……! +4001049071150,雛菜,本番~!,正式出场~! +4001049071160,小糸,……\nわ、わたしも踊る…………!,……\n我、我也来跳…………! +0000000000000,プロデューサー,……みんな,……大家 +4001049071170,円香,──────, +4001049071180,透,行こ,走吧 +4001049071190,雛菜,あは~\nうん~!,啊哈~\n嗯~! +4001049071200,小糸,……!\nえ……! ど、どこに────,……!\n诶……! 去、去哪里———— +4001049071210,透,まどかー!,圆香——! +4001049071220,小糸,……!, +4001049071230,透,────どっか,————某处 +0000000000000,透,海にしよう,去海边吧 +4001049071250,雛菜,逃げる~!,要逃了~! +0000000000000,プロデューサー,────も、申し訳ございません\nその……,————非、非常抱歉\n那个 +0000000000000,オーナー,あー……,啊——…… +0000000000000,プロデューサー,……私の不行き届きで、このような事態となり\n誠に申し訳ございません。一切の責任は私に────,……因为我的疏忽导致了这样的事态发生\n非常抱歉。所有的责任都由我———— +0000000000000,オーナー,悪くないね,不错呢 +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,オーナー,すごく……悪くない、すごく,非常的……不错呢,非常的 +4001049071251,一同,あははっ──────,啊哈哈———— +0000000000000,オーナー,──飲んだことないよ,——从来没有喝过 +0000000000000,オーナー,まるで寝かせてない味だけど,虽然是像完全没沉淀过的味道 +0000000000000,プロデューサー,……────, +4001049071260,小糸,──────, +4001049071270,透,乗ろ……タクシー……,上车吧……出租…… +4001049071280,小糸,……!\nい、いいのかな……勝手に……,……!\n真、真的好吗……这样擅自…… +4001049071290,円香,……\n出番終わったし、パーティーは自由参加だし,……\n出场都结束了,派对也是自由参加的吧 +4001049071300,雛菜,……タクシー!,……出租车! +4001049071310,透,息してる,在呼吸 +4001049071320,透,クジラの\nおなかの中で,在鲸鱼的\n腹中 +4001049071330,円香,タクシー……!,出租车……! +0000000000000,プロデューサー,────それでは、失礼いたします……!\nあの、後日改めてオフィスの方にも────,————那么,容我先告退了……!\n那个,改日公司那边也———— +0000000000000,オーナー,あー……\n好きなだけ付けておいて,啊——……\n随你喜欢写吧 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,オーナー,額、請求書\nごちそうさま,金额,请款申请书\n承蒙款待 +4001049071340,透,行こう,走吧 +info,game_event_communications/400104907.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e50071b.csv b/data/story/e50071b.csv new file mode 100644 index 000000000..514a12d49 --- /dev/null +++ b/data/story/e50071b.csv @@ -0,0 +1,94 @@ +id,name,text,trans +4001017030010,夏葉,凛世、挟み撃ちにするわよ!,凛世,夹击他们! +4001017030020,凛世,……はい……,……好的…… +0000000000000,不審な男,……ッ!,……! +4001017030030,夏葉,──さあ、どうする?\nもう逃げ場は無いみたいだけれど,——你们怎么办?\n看起来是逃不了了 +0000000000000,不審な男,…………\nぅおおおお…………っ!,…………\n噢噢噢噢…………! +4001017030040,凛世,…………!, +4001017030050,夏葉,……バカね、\n危険なのは凛世よ,……愚蠢,\n危险的可是凛世啊 +4001017030060,凛世,……………ふふ,…………呵呵 +0000000000000,プロデューサー,お、おいっ、待てっ!,啊,喂,等等! +0000000000000,プロデューサー,凛世、危な──……,凛世,危——…… +0000000000000,プロデューサー,──っ! くそっ……,——! 可恶…… +4001017030070,凛世,……!, +0000000000000,不審な男,……ッ!,……! +0000000000000,不審な男,誰だか知らねえが逆に助かったぜ……!,不知道是谁,但帮了我一次啊……! +0000000000000,プロデューサー,ん……っ!,嗯……! +0000000000000,不審な男,こいつがどうなってもいいのか!?,这家伙怎样都没所谓吗!? +4001017030080,夏葉,……人質なんて……\nそういう卑怯なやり方、私一番嫌いよ,……人质……\n这种卑鄙的作法,是我最讨厌的 +0000000000000,不審な男,……!, +4001017030090,夏葉,──覚悟なさい,——觉悟吧 +4001017030091,,はぁぁぁああああああ!, +4001017030100,夏葉,──確保,——抓到了 +4001017030110,夏葉,残念だったわね\nアナタと私じゃ、力が違いすぎるわ,真可惜\n你和我的力量差太多了 +4001017030120,凛世,いつもながらに……\n見事な……お手並み……,一如既往……\n动作……利落…… +4001017030130,夏葉,そんなことないわ\n……私たちだけならもっと上手くやれたはずよ,才不会呢\n……只有我们的话明明能做得更好 +0000000000000,不審な男,……クッ……\nまだだぁッ……────!,……唔……\n还没完……————! +4001017030140,夏葉,あら──,哎呀—— +4001017030150,凛世,──穢有らむをば祓ひ給へ清め給へと白すことを聞こし召せ\nと恐み恐みも白す──,尽览世间污秽,祈祷尊命,肯请听闻,尊命除之,尊命清之,\n诚惶诚恐,复而再祈—— +0000000000000,不審な男,──ウッ……,——呜…… +4001017030160,凛世,ふふ……\n夏葉さん……,呵呵……\n夏叶…… +4001017030170,凛世,身体は……鋼……\n心は……水蜜桃のごとし……,身体……有如钢铁……\n内心……有如水蜜桃…… +4001017030180,凛世,手心を加えるのも……\nいつもながら……,手下留情……\n依旧一如既往…… +4001017030190,夏葉,──もう\n甘いって、言いたいのかしら,——真是的\n你想说我太天真吗 +4001017030200,凛世,いえ……\n優しく……美しいと……──,不……\n既温柔……又美丽……—— +4001017030210,果穂,ふ、ふたりとも……\n大丈夫ですか……っ!,你,你们两个……\n没事吧……! +4001017030220,果穂,悪い人は……──!,坏人……——! +4001017030230,智代子,凛世ちゃん夏葉ちゃんっ、ケガとかしてない!?,凛世夏叶,有没受伤!? +4001017030240,夏葉,ええ、私たちは平気\nそれより……,没有,我们没事\n倒是…… +4001017030250,凛世,──このお方は……?,——这位是……? +4001017030260,果穂,はいっ\n新入りの方ですっ!,是的\n他是新来的! +4001017030270,夏葉,新入りですって……?,你说新来的……? +4001017030280,智代子,い、いつの間に……!?,什,什么时候……!? +4001017030290,果穂,では、ごあいさつをお願いしますっ!,那么,请跟各位打个招呼! +0000000000000,プロデューサー,は、はい!\n……えっと──,好,好的!\n……那个—— +0000000000000,プロデューサー,今日から雑用係として、お世話になります!,今天开始作为杂务处理,请各位多关照! +0000000000000,プロデューサー,ここに来る前は会社員をやっていました!\n体力に自信があるとは言えないけど──,来这里之前我在公司上班!\n虽然说不上对体力很有自信—— +0000000000000,プロデューサー,一生懸命頑張ります,但我会努力的 +0000000000000,プロデューサー,──『黒猫列車は、お客様第一!』,——“黑猫列车上,乘客第一!” +4001017030300,凛世,……!, +4001017030310,夏葉,あら、それがわかっているなら歓迎よ,哎呀,你明白这点我们就会欢迎你的 +4001017030320,果穂,こちらは、うちの列車の警備隊さんで、\n凛世さんと夏葉さん──,这边两位,是我们列车的警备队,\n凛世和夏叶—— +4001017030330,果穂,そしてこちらが、\n販売員の智代子さんですっ!,然后这位是,\n负责贩卖的智代子! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,よろしくな……!,请多指教……! +4001017030340,夏葉,ええ、よろしく,好,请多指教 +4001017030350,智代子,頑張りましょうね!,加油吧! +4001017030360,凛世,……\n先ほどは……,……\n刚才…… +4001017030370,凛世,助けに入っていただき……\nありがとうございました……,前来救助……\n非常感谢…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nなんか逆に邪魔しちゃったみたいで……,不,不会……\n我反而好像妨碍你们了…… +4001017030380,凛世,いえ……,不会…… +4001017030390,夏葉,仕方ないわ\nでも、ケガが無くてよかった,没办法\n不过,没受伤就好 +4001017030400,夏葉,なんだか、今日は物騒な人たちが多いもの\nみんな天の川方面から……,今天好像有很多危险的人\n都是从银河方向…… +4001017030410,凛世,はい……\n賞金稼ぎの方々も……多数……,是的……\n也有多数……赏金猎人…… +0000000000000,プロデューサー,賞金稼ぎ?,赏金猎人? +4001017030420,夏葉,ええ、そうなの\nアナタたち、仔馬と一緒の女の子を知らない?,是啊\n你们知不知道一个带着小马的女孩子? +4001017030430,果穂,こうまと……?,和小马……? +4001017030440,夏葉,天の川で仔馬座が迷子になったらしいの,银河那边的小马座迷路了 +4001017030450,夏葉,それで兄のペガサス座が、\n見つけた者にお礼を用意しているんですって,然后哥哥天马座,\n为找到小马座的人准备了谢礼 +4001017030460,果穂,だから賞金かせぎの人たちが\nここにも……!,所以这里也有\n赏金猎人……! +4001017030470,夏葉,ええ……\n私たちはこのあとも見回りを続けるわ,是啊……!\n我们之后会去巡逻 +4001017030480,夏葉,どうやらどさくさに紛れて盗みを働いている\n不届き者もいたようだし,看来也有人\n趁乱图谋不轨 +4001017030490,凛世,はい……\n──智代子さん……これを……,是的……\n——智代子……请收下这个…… +4001017030500,智代子,え……?\n──ああーっ!,诶……?\n——啊——! +4001017030510,智代子,『びっくりブラウニー』……!,“吓一跳布朗尼”……! +4001017030520,凛世,はい……,是的…… +4001017030530,凛世,『お腹にも舌にも満足感を』……と──,“肚子和舌头都能满足”……以及—— +4001017030540,夏葉,ええ、こだわって仕入れた逸品でしょう?\n仕入れた分は、ちゃんとお客様に届けなきゃ,是啊,这可是你讲究着进来的好东西吧?\n进来的货都要好好卖给客人 +4001017030550,智代子,う、うんっ……!\nありがとう夏葉ちゃん、凛世ちゃん……!,嗯,嗯……!\n谢谢夏叶,还有凛世……! +4001017030560,智代子,──私、在庫確認してくる!,——我去确认库存! +4001017030570,夏葉,私たちも、戻りましょう\nこの男をしっかりと拘束しなくちゃ,我们也回去吧\n要把这个男人绑紧了 +4001017030580,夏葉,もう二度と、悪さなんてできないように……,为了不让他再行恶事…… +4001017030590,凛世,はい……,好的…… +4001017030600,甘奈,…………, +4001017030610,甘奈,仔馬と一緒の女の子……,和小马一起的女孩子…… +4001017030620,千雪,うん……,嗯…… +4001017030630,甘奈,──賞金稼ぎって……,——还说赏金猎人…… +4001017030640,千雪,…………, +0000000000000,???,ひひん……, +4001017030660,甜花,ひぃ……!, +4001017030670,甜花,し、静かに……しなきゃ……!,要,要安静……一点……! +4001017030680,甜花,ね……!,好吗……! +4001017030690,甜花,いい子にして……\nおうち、帰ろう……,当个乖孩子……\n回家吧…… +info,game_event_communications/400101703.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e514035.csv b/data/story/e514035.csv new file mode 100644 index 000000000..266fd4439 --- /dev/null +++ b/data/story/e514035.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2007008110010,結華,『すみません』,“对不起” +2007008110020,結華,『熱が出てしまったので、\n今日のレッスンはお休みさせてください』,“因为发烧了,所以今天的训练我要请假” +0000000000000,プロデューサー,(熱か……\n『了解した。お大事にな』と……),(发烧啊……\n“我知道了,请多保重身体”……) +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、待てよ\n結華って一人暮らしだったよな……),(……诶,等一下\n结华是自己一个人住的吧……) +0000000000000,プロデューサー,(…………), +2007008110030,結華,…………はぁい……,…………这就来…… +2007008110040,結華,──って、えっ……はぁ!?\nプロデューサー!?,——诶……哈啊!?\n制作人!? +0000000000000,プロデューサー,おおっ!? ゆい──,喔!?结—— +2007008110050,結華,なんで……!?,为什么……!? +0000000000000,プロデューサー,すまん! やっぱりメッセージ見てないか\n一応、様子を見に行きたいって──,对不起!果然没看见短信吗\n我说想来看望下你—— +2007008110060,結華,──わ、ほんとだ\nごめん、さっきまで寝てたから──,——哇,真的有短信\n抱歉,因为我直到刚才还在睡觉—— +0000000000000,プロデューサー,いや! こちらこそ、急に来て本当に悪かった,不!我才是,突然来打扰真的很抱歉 +0000000000000,プロデューサー,一人暮らしだろ、\nしんどかったり何か困ってたりしてないかと思って──,你是一个人生活对吧\n我在想你会不会很累,或者有什么困难之类的 +2007008110070,結華,プロデューサー……,制作人…… +2007008110080,結華,ありがとう……,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,とんでもない!\n……ひとまず、大丈夫そうか?,应该的!\n……先问一下,你没事吧? +2007008110090,結華,……ん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ならよかった,那就好 +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ俺は戻るけど、\n何かあったら遠慮なく連絡してくれていいからな,——那我先回去了,\n有什么事的话,不用客气尽管跟我说 +0000000000000,プロデューサー,お大事に,多保重 +2007008110100,結華,あ……待って──,啊……等一下—— +0000000000000,プロデューサー,?, +2007008110110,結華,……えーっと……既に何かあると言いますかー……\nあー……その──……,……那个……该说是现在就有事要找你吗……\n啊……那个——…… +2007008110120,結華,もう少しだけ、一緒に……\nおしゃべり……とか、してくれない……?,再稍微,一起……\n一起多聊会儿天……之类的,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,……結華──,……结华—— +0000000000000,プロデューサー,……おう! もちろんだ,……噢!当然可以 +2007008110130,結華,先日はどうも、お世話様でした……,前些天真是多谢关照了…… +0000000000000,プロデューサー,これはこれはご丁寧に……,哪里哪里,不用谢…… +2007008110140,結華,──ごめんね\n貴重な昼休み、三峰のために使わせちゃったね,——对不起\n让你把宝贵的午休时间浪费在三峰身上了呢 +0000000000000,プロデューサー,問題ない,没关系的 +2007008110150,結華,帰ってから、仕事、遅れなかった?,那天回去之后,工作没弄到很晚吗? +0000000000000,プロデューサー,当然だ\nあの日はちゃんと定時退社キメたよ,当然,\n那天我可是好好地准时下班呢 +2007008110160,結華,ふふふっ……さすが! 優秀!,呵呵……不愧是你!优秀! +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2007008110170,結華,……でも本当に、ありがとう\n心細かったから、嬉しかった,……不过说真的,谢谢你了\n那时候还挺无助的,能过来探望,很开心哦 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +2007008110180,結華,そう!,嗯! +2007008110190,結華,だからね、\n『プロデューサーが熱出したら三峰が看病してあげる♡』,所以啊,\n“要是制作人发烧了的话,三峰会照顾你的♡” +2007008110200,結華,……とかじゃなくて、さ,……虽然不会像这样子 +2007008110210,結華,……本当に嬉しかったから、この先プロデューサーが\n熱出したりしないように、見ててあげる,……因为真的很开心,所以为了不让制作人发烧\n会好好看着你的 +2007008110220,結華,──お礼として!,——作为谢礼! +info,produce_events/200700811.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5142d4.csv b/data/story/e5142d4.csv new file mode 100644 index 000000000..7f4935662 --- /dev/null +++ b/data/story/e5142d4.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +1001005050010,真乃,…………,…… +0000000000000,真乃の母,わぁっ、それってスカウトってこと……!?,哇,就是说星探……!? +1001005050020,真乃,うん──,嗯—— +0000000000000,真乃の母,すごいなぁ……!\nふふ、真乃は可愛いもんねぇ……!,了不起……!\n毕竟真乃很可爱……! +1001005050030,真乃,ほわ……っ\nえ、えっと──でも……,呼哇……\n那、那个——但是…… +0000000000000,真乃の母,……?,……? +1001005050040,真乃,私には……できないって……,我……做不到…… +0000000000000,真乃の母,あら……? お断りしたの……?,啊……?拒绝了……? +1001005050050,真乃,……,…… +0000000000000,真乃の母,そうなの……,这样吗…… +0000000000000,真乃の母,てっきり、まだお返事考えてるんだと思ってた,我觉得你最好再仔细考虑一下回复 +1001005050060,真乃,……?\nどうして……?,……?\n为什么……? +0000000000000,真乃の母,だって真乃──,因为真乃—— +0000000000000,真乃の母,気になるって顔してるんだもの,一脸很在意的表情 +1001005050070,真乃,……──!,……——! +1001005050080,真乃,…………──新しい世界…………,……——全新的世界…… +1001005050090,真乃,(もし、見ることができたら──……),(如果可以看到那样的世界——……) +1001005050100,真乃,(……もしかしたら、変われたり……するかな),(……说不定就可以……改变) +0000000000000,近所の主婦,────きっと、きっかけがあればすぐだよ,——只要有契机,一定马上就可以 +1001005050110,真乃,……!,……! +0000000000000,近所の主婦,何かきっかけがあれば飛べるようになる\n今はゆっくりでも、必ずね,只要有什么作为契机,它马上就可以飞\n即使现在成长缓慢,日后也一定可以 +1001005050120,真乃,……──,……—— +1001005050130,真乃,きっかけがあれば──……,只要有契机——…… +1001005050140,真乃,(……できるようになるかな),(……我可以做到吗) +1001005050150,真乃,(────もっと、勇気を出せるように……),(——能够拿出更多的勇气……) +0000000000000,プロデューサー,鳩さん……そうか、もうファンがいるんだね\nどうかな、アイドル、やってみないか?,鸽子先生……这样啊,你已经有粉丝了呢\n如何,要来试试当偶像吗? +0000000000000,プロデューサー,新しい世界に\n出会えると思うんだ,我想你一定会遇到\n一个全新的世界 +1001005050160,真乃,……,…… +1001005050170,真乃,アイドル……,偶像 +1001005050180,真乃,私がアイドルなんて……,我去当偶像…… +1001005050190,真乃,…………,…… +1001005050200,真乃,(……────でも……),(……——但是……) +1001005050210,真乃,(新しい世界──…………),(全新的世界——……) +1001005050220,真乃,(……これが、私のきっかけだったら────),(……如果这就是我的契机——) +1001005050230,真乃,──……きっかけ、だったら…………,——……是我的契机的话…… +1001005050240,真乃,……!,……! +1001005050250,真乃,(もう一度、あの人に……──),(再一次和那个人……——) +1001005050260,真乃,……,…… +0000000000000,プロデューサー,やあ、また会えたね,呀,又见面了呢 +1001005050270,真乃,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,アイドルの話、もう一度考えてみてほしいんだ,当偶像的事情,希望你能再考虑一次 +0000000000000,プロデューサー,君の中には光り輝くものがある\nアイドルになって、今までとは違う世界を見てみないか?,你的内在有闪闪发亮的存在\n不想成为偶像、看到和过去不一样的世界吗? +1001005050280,真乃,今までとは違う……,和过去不一样…… +1001005050290,真乃,…………はい,…………好的 +1001005050300,真乃,私、アイドルやりますっ,我,要当偶像 +info,produce_events/100100505.json,, +译者,,,Gestal \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e51e1e7.csv b/data/story/e51e1e7.csv new file mode 100644 index 000000000..90b608845 --- /dev/null +++ b/data/story/e51e1e7.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +3003008010010,めぐる,『ふたりとも!\nこの間の餃子、賞味期限今日までみたい!』,“大家听我说!\n之前买的饺子,保质期好像就到今天!” +3003008010020,めぐる,『予定がなかったら、\nこの後みんなで焼いて食べませんか!?』,“如果之后没有安排的话,\n一会儿大家一起来做煎饺吃吧” +3003008010030,めぐる,──よし,——完成 +3003008010040,めぐる,(真乃も灯織も、来れるといいな……),(灯织和真乃,如果能来就好了啊……) +3003008010050,めぐる,(…………それで──……),(…………而且——……) +3003008010060,めぐる,(元気になってくれたら、いいんだけど……),(能打起精神来,就好了啊……) +3003008010070,灯織,油はフライパンの底から1、2ミリ程度……,油大概是离煎锅底2,3毫米的量…… +3003008010080,灯織,餃子を並べるタイミングは、\nフライパンを火にかけてから30秒後……,下饺子的时间呢,\n是开火之后大概30秒…… +3003008010090,めぐる,えっ\nそんなに細かいの!?,欸\n要这么细节的吗!? +3003008010100,灯織,うん。……餃子を上手く焼くのは、難しいから,嗯。……想要煎好饺子,可是很难的 +3003008010110,灯織,餃子を焼き始めてから約30秒後、\n表面の色が変わってきたら、熱湯を全体にかける……,大概煎30秒之后,\n表面的颜色就会变化,这时候往饺子上撒上热水…… +3003008010120,灯織,フタをして蒸し焼き……\n熱湯の量は──餃子10個につき約80ミリリットル……,盖上盖子开始蒸……\n热水的量的话——每10个饺子大概80毫升…… +3003008010130,めぐる,そ、そっかぁ……!,这,这样啊……! +3003008010140,めぐる,……わたし、何か手伝えることある……!?,……有什么,我可以帮得上忙的地方吗……!? +3003008010150,灯織,……えっと、お湯を沸かしてほしい,……嗯,希望你能帮忙烧热水 +3003008010160,灯織,それで、私が合図したら中に注いで,然后,听到我的指示你就加进去 +3003008010170,めぐる,わかった、お湯ね!,明白了,热水是吧! +3003008010180,灯織,うん,嗯 +3003008010190,灯織,蒸し焼きの時間は約5分\n1分ごとにフライパンを揺すって、焦げ付きを防ぐ……,大概要蒸上5分钟\n每1分钟要摇几下煎锅,不要烤焦了粘住锅底…… +3003008010200,めぐる,灯織ー? 肩ががちがちになってるよ\n餃子はもちもちなのに,灯织? 肩膀显得好僵硬啊\n明明饺子软软糯糯的 +3003008010210,灯織,いいの\nがちがちにやらなきゃ、もちもちにならない,这样就对了\n如果意识不集中的话,做不出里面软软糯糯的饺子的 +3003008010220,灯織,──……うん、いける,——……嗯,可以了 +3003008010230,めぐる,……ふふ、そっか\nオッケー!,……呵呵,这样啊\nOK! +3003008010240,灯織,……ふう,……呼 +3003008010250,めぐる,ひと段落かな?\nお疲れ、灯織,告一段落了吗?\n辛苦了,灯织 +3003008010260,灯織,ううん、まだまだ,没有,才刚开始 +3003008010270,灯織,1分ごとに、焦げてないか確かめないと,每1分钟,都要确认有没有焦掉 +3003008010280,めぐる,……,…… +3003008010290,めぐる,……えへへ,……欸嘿嘿 +3003008010300,灯織,……?,……? +3003008010310,灯織,どうかした?,怎么了吗? +3003008010320,めぐる,ううんっ\nそういうところだなーって思って!,没什么\n我觉得就是因为灯织的这种地方啊! +3003008010330,灯織,え……?,嗯……? +3003008010340,めぐる,きっと美味しい餃子になるんだなってこと!,最后的成品肯定很好吃! +3003008010350,灯織,……うん,……嗯 +3003008010360,灯織,……そろそろ、揺すらなきゃ,……差不多,要到摇的时间了 +3003008010370,灯織,……,…… +3003008010380,灯織,……真乃、ちょっと元気がないみたいだから,……真乃,看上去有点没精神的样子 +3003008010390,めぐる,……うん,……嗯 +3003008010400,灯織,……せっかく、めぐるが誘ってくれたんだし,……好不容易,巡来邀请一次 +3003008010410,灯織,……,…… +3003008010420,灯織,餃子、パリッとさせたくて,想要,把饺子煎的脆脆的 +3003008010430,めぐる,──……うんっ!,——…… +3003008010440,めぐる,えへへ……!,欸嘿嘿……! +3003008010450,めぐる,じゃあじゃあ、\nパリッとしてるうちに持ってかなきゃだねっ,这样的话,\n不趁着还脆的时候送过去可不行啊 +3003008010460,めぐる,餃子のお弁当!,煎饺便当! +3003008010470,灯織,うん,嗯 +3003008010480,灯織,あ、揺すらなきゃ,啊,该摇了 +3003008010490,灯織,──めぐる! ちょっと、速い……!,——巡! 有点,太快了……! +3003008010500,灯織,そんなにスピード出されたら、\n私、追いつけないから──!,骑这么快的话,\n我,赶不上啊——! +3003008010510,めぐる,えーっ? でも、早くしないと冷めちゃうよ!,欸? 不过,不快点的话就会凉掉吧 +3003008010520,灯織,そうだけど……!\nでも、そっと乗らないと、お弁当片寄っちゃう……!,话是这么说啦……!\n不过不慢点骑的话,便当里面都会滑到一边的……! +3003008010530,めぐる,わっ、そっか!,哇,对哦! +3003008010540,めぐる,署長さんは安全運転しなきゃだしね!,而且署长不安全驾驶可不行啊 +3003008010550,灯織,もう……,真是的…… +3003008010560,めぐる,ごめんなさい\n自転車、ここからは押してこっか,不好意思\n从现在开始,会慢慢骑的 +3003008010570,灯織,──……,——…… +3003008010580,灯織,……めぐるも、真乃のこと気付いてたんだよね,巡也,注意到真乃的事了啊 +3003008010590,めぐる,え?,欸? +3003008010600,めぐる,……うん。悩み事があるのかなって,……嗯。我觉得是不是有什么烦恼的事啊 +3003008010610,灯織,そう、だよね……,也许,是这样吧…… +3003008010620,灯織,……どんなことだと思う……?,……到底是什么事呢……? +3003008010630,めぐる,それは──……,要是——…… +3003008010640,めぐる,……,…… +3003008010650,めぐる,真乃が教えてくれたら、だけど……\n真乃の隣で、解決できることだったらいいなって思う,真乃愿意和我们商量的话,就好了……\n我觉得如果能在真乃身边,大家一起解决的话就最好不过了 +3003008010660,灯織,めぐる……,巡…… +3003008010670,灯織,……そうだね。私もそう,……是啊,我也这么觉得 +3003008010680,灯織,真乃の隣で……解決したい,想在真乃的身边……一起想办法 +3003008010690,めぐる,えへへ……!,欸嘿嘿……! +3003008010700,めぐる,──じゃあやっぱりパリッといかなきゃ!\nね!,——果然不趁着脆脆的时候送过去不行呢!\n对吧! +3003008010710,灯織,!?,!? +3003008010720,灯織,ちょっとめぐる……!\nだから、お弁当──……!,等一下巡……!\n刚才不是说了,便当——! +3003008010730,めぐる,わぁそうだった!,哇还有这事! +3003008010740,めぐる,わたしも気を付けるから、\n灯織も自転車、全速力でそーっと運転だよ!,我会小心一点的,\n所以灯织也要,一边小心一边全速前进哦! +3003008010750,灯織,む、無茶言わないで……!,别,别提这么不讲理的要求……! +3003008010760,めぐる,無茶じゃないって!,才不是不讲道理呢! +3003008010770,めぐる,大丈夫だよっ、わたしたちなら!,如果是我们的话,绝对没问题! +info,produce_events/300300801.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e52e6b2.csv b/data/story/e52e6b2.csv new file mode 100644 index 000000000..c00b961c4 --- /dev/null +++ b/data/story/e52e6b2.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1008001020010,霧子,……きゅっきゅ♪,……啾啾♪ +0000000000000,プロデューサー,(ん、レッスン室に誰かいるな),(嗯,练习室里有人在啊) +1008001020020,霧子,……ごし、ごし♪,……咯吱,咯吱♪ +0000000000000,プロデューサー,おはよう、霧子,早上好,雾子 +1008001020030,霧子,……あ、プロデューサーさん\nお、おはようございます……!,……啊,制作人\n早,早上好……! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、こんな朝早くに?\n早朝レッスンの予定、入ってたかな,怎么了,这么早就来了?\n早上有课程的计划吗? +0000000000000,プロデューサー,まだユニットのみんなも来てないようだけど……,组合里的大家好像都还没有来…… +1008001020040,霧子,す、少し早めに来てしまいました……!,稍,稍微提早一点来了……! +0000000000000,プロデューサー,それで……掃除をしていたのか?,所以……在做扫除吗? +1008001020050,霧子,は、はい……\nみんな気持ち良くレッスンできたら、いいなって……,是,是的……\n能让大家舒适地练习,就好了…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか\n……霧子は優しいな,是这样啊……\n雾子真是温柔啊 +1008001020060,霧子,い、いえ……!,没,没有……! +1008001020070,霧子,それに……\nほこりっぽいところでレッスンしたりして……,而且……\n在满是灰尘的地方练习…… +1008001020080,霧子,みんなが、\n気管支喘息になったら大変です……!,要是大家患了哮喘性支气管就大事不好了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それはさすがに考えすぎじゃないか?,哈哈,这怎么说也是想太多了吧? +1008001020090,霧子,そ、そう……でしょうか,是,是……这样吗 +1008001020100,霧子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……どうしたんだ?,……怎么了? +1008001020110,霧子,わ、わたし、自信がなくて……,我,我没有自信 +1008001020120,霧子,みんなの足を引っ張ったりしたらって思うと、\nせめて……こんな形でも、みんなの役に立ちたくて……!,想到会拖大家的后腿,\n就觉得,至少……要以这种形式帮上大家……! +0000000000000,プロデューサー,……そうか……なるほどな,……是吗……原来如此 +0000000000000,プロデューサー,(……ん?),(……嗯?) +0000000000000,プロデューサー,(霧子、ケガのところを押さえてるけど……痛むのかな),(雾子按着受伤的地方……是在痛吗) +0000000000000,プロデューサー,……とりあえず、霧子の気持ちはわかった\nなんとなくだけどな,……虽然只是隐隐约约地\n总之,雾子的心情我了解了 +1008001020130,霧子,は、はい……,是,是…… +0000000000000,プロデューサー,でも、だから掃除をしようって考えるのは、\nすごく偉いことじゃないか?,但是,因此而想要扫除,\n不是很了不起的事吗? +1008001020140,霧子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,もしかして、普段もこっそり掃除とかしてるのか?,难道说,平时也有在偷偷地做扫除吗? +1008001020150,霧子,い、いえ……,没,没有…… +0000000000000,プロデューサー,(まただ、包帯のところをつかんで……),(又来了,抓着绷带包裹的地方……) +1008001020160,霧子,その……\nた、大したことは……できないんですけど……,那个……\n虽,虽然做不到……什么厉害的事…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nいろいろやってくれてるってことなんだな、きっと,原来如此……\n一定是为大家做了各种各样的事情呢 +1008001020170,霧子,い、いえ……!,没,没有的……! +1008001020180,霧子,でも、あんまり……\nそんなふうに言ってもらったこと……なくて……,但是……\n没怎么被人这样子……说过…… +1008001020190,霧子,すごく……,非常…… +1008001020200,霧子,う、嬉しい……です!,开,开心……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか……\nだったら俺も嬉しいよ,哈哈,是吗……\n这样的话我也很高兴啊 +select,,そういうところは、\n霧子の魅力だと思うぞ,我认为\n这是雾子的魅力所在 +select,,じゃあ……\n俺にも掃除させてくれ,那……\n让我也来做扫除吧 +select,,それは、霧子のためにも\nなるって思うぞ,我觉得\n这对雾子也会有帮助 +0000000000000,プロデューサー,そういうところは、\n霧子の魅力だと思うぞ,我认为这是雾子的魅力所在哦 +1008001020210,霧子,……えっ\nそ、そんな……!,……哎\n这,这种事……! +1008001020220,霧子,考えたこと……ありませんでした……,没有……想过…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そうやってみんなを支えていこうって気持ちは\nアイドルとして、必ずプラスになるはずだ,作为偶像,\n想要支持大家的这种心情一定会有所帮助的 +1008001020230,霧子,は、はい……\n魅力……ですか,好,好的……\n魅力……吗 +1008001020240,霧子,わ、わたしの中にも、あるんでしょうか……,在,在我身上,也会存在吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n……でも霧子自身が、それに気づかなきゃいけないな,没错\n……不过雾子自己必须要注意到这一点 +1008001020250,霧子,わたし……自身が……?,我……自己……? +1008001020260,霧子,と、とっても……難しそうですけど……\nが、頑張ってみます……!,虽,虽然……非常难的样子……\n我,我会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……\n俺にも掃除させてくれ,那……\n让我也来做扫除吧 +1008001020270,霧子,そ、そんな……!\n申し訳……ないです……!,这,这种事……!\n多不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,何を言ってるんだ\nアイドルとプロデューサーは二人三脚,说什么呢,偶像和制作人就是二人三脚 +0000000000000,プロデューサー,これからは、一緒に頑張っていこう!,从今以后一起加油吧! +1008001020280,霧子,プロデューサーさん……,制作人…… +1008001020290,霧子,はい……!\nわたし、頑張ります……!,好的……\n我,会加油的……! +1008001020300,霧子,あ……違いますね\nプロデューサーさん、一緒に……頑張りましょう!,啊……不对\n制作人,一起……加油吧! +0000000000000,プロデューサー,みんなのためってだけじゃない,不只是为了大家 +1008001020310,霧子,は、はい……わたしも……\n気持ち良く……練習できます,是,是的……我也……\n可以舒适地练习…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nそれもそうなんだけど……,哈哈,嗯\n虽然这一点也是…… +0000000000000,プロデューサー,ここはみんなのレッスン室だし、\n霧子のレッスン室でもある,这里是大家的练习室,\n也是雾子的练习室 +0000000000000,プロデューサー,アイドル幽谷霧子が育つ場所なんだってことを\n覚えておいてほしいんだ,是偶像幽谷雾子成长的地方,\n希望能记住这一点 +1008001020320,霧子,……アイドル、幽谷霧子……,……偶像,幽谷雾子…… +1008001020330,霧子,わたしも、アイドル……なんですよね,我也是,偶像……呢 +1008001020340,霧子,はい。みんなにご迷惑をかけないように、\nレッスン、頑張ります……!,好的。为了不给大家添麻烦,\n练习,会加油的 +info,produce_events/100800102.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e52f45d.csv b/data/story/e52f45d.csv new file mode 100644 index 000000000..4cc1a0479 --- /dev/null +++ b/data/story/e52f45d.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007030010,真乃,──ほわぁっ、白くてまんまるのケーキ……っ\nとっても美味しそうですっ,——呼哇、白白圆圆的蛋糕……\n看着就非常美味 +4901007030020,真乃,……あの、でも、\n本当に私がいただいてしまっていいんでしょうか?,……但是、那个,\n我真的可以收下吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、スフレケーキが嫌いじゃなかったらだけど\nよかったら、遠慮せずに貰ってくれ,嗯、前提是你不会不喜欢舒芙蕾蛋糕\n可以的话,就不用客气收下吧 +4901007030030,真乃,──はい……っ\nありがとうございます、プロデューサーさん……っ,——好的……\n非常感谢,制作人先生…… +4901007030040,真乃,……ふふっ、このケーキ、\nふかっと丸くなってるピーちゃんみたいに見えますっ,……呵呵、这个蛋糕,\n看着就像是蜷成球的小噼那样 +0000000000000,プロデューサー,はは、実は……俺もちょっとそう思って買ったんだ\n見てたらさ、ピーちゃんみたいで連れて帰らないとなぁって,哈哈、其实……我也是想到这个才买的\n一看到这个,就想着得把小噼带回来才行 +4901007030050,真乃,──……食べちゃうの、もったいないなって思っちゃいます\n……でも、大事に、大事にいただきますね……っ,——……感觉,有点舍不得吃了\n……不过,我会心怀感激地收下的…… +info,special_communications/490100703.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e53a83f.csv b/data/story/e53a83f.csv new file mode 100644 index 000000000..7cd6b22ea --- /dev/null +++ b/data/story/e53a83f.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +4001012050010,甘奈,キャーッ!,呀——! +4001012050020,甜花,ひ、ひゃー……!,嘿、嘿呀……! +0000000000000,プロデューサー,おーい、気をつけてくれよー!\n結構急な滑り台だからなー!,喂,小心点哦——!\n毕竟是挺陡的滑梯——! +4001012050030,甘奈,わかってるわかってる~☆,我知道的我知道的~☆ +4001012050040,甘奈,──キャーッ!,——呀……! +4001012050050,千雪,ふふ……,呵呵…… +4001012050060,甘奈,ねぇ、甜花ちゃん\n今度は両手上げて滑ろうよ!,呐,甜花\n这回把两只手举起来滑吧! +4001012050070,甜花,わ……! それ、すごい……!,哇……!那个,好厉害……! +4001012050080,千雪,──それじゃあふたりともー!\nカメラにも目線お願いしまーす,——那么你们两位——!也拜托看向摄像头一下—— +4001012050090,甘奈,あっ、はーい☆,啊,好——☆ +4001012050100,千雪,……うん\nローアングルからおてんばショット♪,……嗯\n从仰角拍摄的淘气照片♪ +0000000000000,プロデューサー,ははっ、よく撮れてるよ\n──千雪も、楽しめてるみたいだな,哈哈,拍得很好哦\n——千雪看起来也很享受啊 +4001012050110,千雪,……プロデューサーさん\nはい。とっても,……制作人\n是的。十分享受 +0000000000000,プロデューサー,うん。それならよかったよ,嗯。那样的话就太好了 +4001012050120,甘奈,甜花ちゃんっ、もう1回~!,甜花,再来一次~! +4001012050130,甜花,うん……!\n──ひ、ひゃぁ~……!,嗯……!\n——嘿、嘿呀~……! +0000000000000,プロデューサー,……俺、この仕事決める時、\nちょっと迷ってさ,……我,决定下来这份工作的时候,\n稍微有点迷惘 +4001012050140,千雪,プロデューサーさんが……ですか?,是制作人……吗? +0000000000000,プロデューサー,うん。台本なんてほとんどないようなもんだし、\n先の展開も読みにくい,嗯。毕竟几乎没有台本,\n也很难预测接下来的展开 +0000000000000,プロデューサー,いろんなことを\nアドリブでこなさなきゃいけない,要在很多地方即兴发挥才行 +4001012050150,千雪,ふふっ、そこは……\nとーっても、大変ですよ?,呵呵,那种地方……\n非常辛苦哦? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\n──でも、すごくよくやってくれてるよ,抱、抱歉……!\n——但是,你们完成得很好哦 +0000000000000,プロデューサー,何かつらい目に遭ったりしないかって、\nちょっとだけ心配だったけど,会不会遇到什么困难,\n虽然稍微这样担心了一下 +4001012050160,千雪,……それは──,……那个是—— +4001012050170,甘奈,またまたいっくよー!,还远远没有结束哦——! +4001012050180,甜花,ち、千雪さん……いきまーす……!,千、千雪……我去了——……! +4001012050190,千雪,──あっ、ごめんなさい!\n待って待って……,——啊,非常抱歉!\n等等等等…… +4001012050200,甘奈,えへへっ、待てないよ~\n3秒前!,诶嘿嘿,不会等的哦~\n3秒前! +4001012050210,千雪,えーっ!,诶——! +4001012050220,甜花,ば、バンザーイ……!,万、万岁……! +4001012050230,甘奈,キャーッ!,呀——! +4001012050240,千雪,──ふふふっ,——呵呵呵 +0000000000000,千雪,バンザイ、可愛い……!,万岁,好可爱……! +4001012050250,甜花,──千雪さん……\n撮れた……?,——千雪……\n拍下来了吗……? +4001012050260,千雪,うん。ばっちりよ,嗯。很完美哦 +4001012050270,甘奈,ふーっ、ありがとう千雪さん!\n楽しかったぁ……!,呼——谢谢你千雪!\n我玩得很高兴……! +4001012050280,甘奈,──ねぇねぇ、千雪さんたちはなんのお話してたのー?,——呐呐,千雪你们在说什么啊——? +4001012050290,千雪,甘奈ちゃんもおかえりなさい\n──いいお話よ,甘奈也欢迎回来\n——是在说很好的事哦 +4001012050300,千雪,あのね、プロデューサーさん\n私たちのこと、よく頑張ってるって,那个啊,制作人说了\n我们,好好努力了 +4001012050310,甘奈,えっ、褒めてくれてるの~!,诶,愿意表扬我们吗~! +4001012050320,甜花,ほ、ほんと……?,真、真的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。みんな、頑張ってるぞ!\nありがとな,啊啊。大家,都努力了啊!\n谢谢啦 +0000000000000,プロデューサー,甜花もひとりでお泊まり、\nよく決心してくれた,甜花也是,\n在独自住宿的时候,好好下定了决心 +4001012050330,甜花,う、うん……!\n迷惑かけちゃ……ダメ……,不、不会……!\n添麻烦是……不行的…… +4001012050340,甘奈,甜花ちゃん……,甜花…… +4001012050350,甜花,え、と……\n『支えてくれてる人たちに、甘えちゃダメ』って……,那、个……\n因为,“对愿意支撑我们的人撒娇、是不行的” +4001012050360,甜花,今日……\nKPTで……やった、から……,在今天的……\nKPT的时候……说了嘛 +4001012050370,千雪,うん……\nその通りね……!,嗯……\n正是如此呢……! +4001012050380,甜花,で、でもね……甜花……,但、但是呢……甜花…… +4001012050390,甜花,みんなが、来てくれて……\nすごく、嬉しい……!,因为,大家愿意过来……\n非常,高兴……! +4001012050400,甘奈,……えへへっ\nすごいなぁ、甜花ちゃん……,……诶嘿嘿\n好厉害啊,甜花…… +4001012050410,甘奈,──『甘えちゃダメ』かぁ……,——“撒娇是不行的”吗…… +4001012050420,甘奈,あのね、『潜入取材に行こう』って、\n千雪さんが言ってくれたんだ,那个啊,“去潜入取材吧”\n是千雪提议的 +4001012050430,甘奈,でも、スタッフさんに\n迷惑かけちゃいけないからって──,但是,因为不可以给staff们添麻烦—— +4001012050440,千雪,……ふふっ、うん\n書置きだけして、そーっと出てきちゃったの,……呵呵,嗯\n只是留下了字条,咻——地就出来了 +4001012050450,千雪,でも、無理やり引率のお願いをしちゃったから……\nプロデューサーさんには、甘えちゃった,但是,因为我硬是拜托你带路……\n对制作人、撒娇了 +4001012050460,甜花,うぅ……,呜呜…… +0000000000000,甜花,プロデューサーさんも……ありがと……,制作人也是……谢谢…… +4001012050470,甘奈,ありがとう、プロデューサーさん!,谢谢你,制作人! +select,,そんなのもちろんだ,那种事情是理所当然的 +0000000000000,プロデューサー,俺に言わなかったら、むしろ問題だぞ?,不如说如果不对我说的话反而是问题哦? +4001012050480,千雪,はい\n……でも、ありがとうございます,是\n……但是,十分感谢 +4001012050490,千雪,……甘奈ちゃん、甜花ちゃん,……甘奈,甜花 +4001012050500,千雪,『甘えちゃダメ』なんだけど、\n『甘えさせてもらう』時だってあるの,虽然“撒娇是不行的”,\n“尽管撒娇吧”的时候也是有的 +4001012050510,甜花,……甘えさせてもらう……時……,……尽管撒娇的……时候…… +4001012050520,千雪,うん\n頑張ってたら、時々やってくる日,嗯\n如果加油了的话,时不时地会来的日子 +4001012050530,千雪,今日はきっと、そうだったの\nだから……,今天一定,是这样的\n所以…… +4001012050540,千雪,明日も、頑張ろうねっ,明天也,加油吧 +4001012050550,甘奈,……!\n甘えちゃダメだけど、頑張ってたら時々──,……!\n虽然撒娇是不行的,如果加油的话时不时—— +4001012050560,甘奈,──そっか、うん\nそれじゃあやっぱり、頑張らなきゃだね!,——这样啊,嗯\n这样的话果然,得加油才行呢! +4001012050570,甜花,うん……!,嗯……! +4001012050580,甘奈,はぁー……!\n千雪さん、すっごく大人だな……!,哈啊——……!\n千雪,超成熟啊……! +4001012050590,千雪,え……?,诶……? +4001012050600,甘奈,甘奈の知らないこと、\nい~っぱい知ってる,甘奈不知道的事情,\n千雪知道好~多 +4001012050610,甜花,うん……\n千雪さん……大人……!,嗯……\n千雪……成熟……! +4001012050620,千雪,私が……?,我……? +4001012050630,千雪,それは……わからないわ,那是……我不明白啊 +4001012050640,甘奈,千雪さん……?,千雪……? +4001012050650,千雪,──私、大人じゃないもの,——我,又不是大人 +4001012050660,甜花,ち……千雪さん……!,千……千雪……! +4001012050670,千雪,……ふふっ,……呵呵 +4001012050680,千雪,私、全然大人じゃないんだもん……!,我,完全不成熟嘛……! +4001012050690,甘奈,あーっ、千雪さんっ\n滑り台乗るの~!?,啊——,千雪\n要滑滑梯吗~!? +4001012050700,甜花,あっ……甜花も……!,啊……甜花也……! +0000000000000,プロデューサー,おわっ……みんな……──,哦哇……大家……—— +4001012050710,千雪,──きゃ~っ!,——呀~! +4001012050720,甘奈,千雪さん待て~っ!,千雪等等~! +4001012050730,甜花,ま、待てー……!,等、等等——……! +4001012050740,甘奈,えいっ……キャーッ!,嘿……呀——! +0000000000000,プロデューサー,──気をつけるんだぞー……!,——小心哦——……! +4001012050750,甘奈,あははっ、プロデューサーさんもだよ~!\nこっちこっちー!,啊哈哈,制作人也来~!\n这里这里——! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、お、俺もか?,……诶,我、我也来吗? +4001012050760,千雪,ふふ、早く~っ,呵呵,快点~ +4001012050770,甜花,はやく……プロデューサーさん……!,快点……制作人 +0000000000000,プロデューサー,──お、おう……! 待っててくれ!,——哦、哦……!等等! +0000000000000,プロデューサー,ははっ……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、大人だよな……,我,已经是大人了啊…… +info,game_event_communications/400101205.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/e5402c2.csv b/data/story/e5402c2.csv new file mode 100644 index 000000000..bba5cae6a --- /dev/null +++ b/data/story/e5402c2.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3001023010010,真乃,……3つの物質が合わさってひとつに……だから……\nえっと……CaCO₃+……,……把三种物质……混合起来的话……\n嗯……碳酸钙加上…… +3001023010020,めぐる,んー……,唔…… +3001023010030,めぐる,お腹空いたー!\n頭が甘いの食べたいなーって言ってる……!,肚子饿了——!\n我的脑袋在不停地告诉我好想吃甜食啊……! +3001023010040,真乃,『ほわ\n私も……』,“呼哇\n我也是……” +3001023010050,めぐる,────あ、ねえねえ!\nちょうどお待ちかねのおやつタイムかも……!,——啊,对了!\n是不是正好要到期盼已久的点心时间了……! +3001023010060,真乃,『あ……────』,“啊……————” +3001023010070,真乃,……────ほんとだ……っ\n灯織ちゃんの番組、もうすぐだね……,……——真的欸……\n马上就要到灯织的节目了…… +3001023010080,めぐる,『おやつ、急いで取ってこなくちゃ!』,“得赶紧把点心拿过来!” +3001023010090,真乃,うん……それじゃあ\n準備してくるね……っ,嗯……那么\n就准备起来吧…… +3001023010100,めぐる,『はーい!』,“好——!” +3001023010110,めぐる,『真乃、準備オッケー?』,“真乃,准备好了吗?” +3001023010120,真乃,画面共有も……うん……\nオッケー……っ,屏幕共享……嗯……\n也OK了…… +3001023010130,めぐる,『おやつ、ちゃんと配信に合わせて買ってきたよ────』,“我特意买了和节目里一样的点心哦——” +3001023010131,真乃&めぐる,マロングラッセ……っ,糖渍栗子…… +3001023010140,めぐる,『────あ、始まった!』,“……啊,开始了!” +3001023010150,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001023010160,配信の灯織,『みなさんこんばんは\n風野灯織です』,“各位晚上好\n这里是风野灯织” +3001023010170,配信の灯織,『秋の味覚が美味しいこの季節\n今日のスイーツはこちら────』,“正值食欲之秋\n今天要介绍的是这款秋日甜品——” +3001023010180,配信の灯織,『『マローニ・カンディーティ』』,“「Maroni Canditi」(意大利语的糖渍栗子)” +3001023010190,めぐる,まろ……?,Maro……? +3001023010200,真乃,『……?』,“……?” +3001023010210,配信の灯織,『────フランス語では『マロングラッセ』と言います\nこちらのほうが馴染みがあるかもしれませんね』,“——用法语说的话就是「Marron Glacé」\n大家或许会对这个称呼更加熟悉呢” +3001023010220,めぐる,……!\nよかった、間違えて用意しちゃったかと思った!,……!\n太好了,差点以为准备错了呢! +3001023010230,真乃,『私も……\nイタリア語とフランス語で、少し違うんだ……』,“我也是……\n意大利语和法语,稍微有点不一样呢……” +3001023010240,めぐる,ねー,我说—— +3001023010250,めぐる,灯織、明日も撮影って言ってたけど、\nこの時間なら、まだ起きてるかな?,灯织说明天也有拍摄,\n这个时间的话还会醒着吗 +3001023010260,真乃,……どうかな? \nさっきまで、メッセージくれてたけど……,……不知道呀?\n不过她刚刚还在给我发消息来着…… +3001023010270,めぐる,『……じゃあ\n今のうちに、ちょっとだけ……!』,“……那就\n趁现在,再给她发条消息吧!” +3001023010280,めぐる,『今、見てるよー!』,“我现在,正在看你的节目哦!” +3001023010290,真乃,『私も、マロングラッセと一緒に』,“我也是,和糖渍栗子(Marron Glacé)一起——” +3001023010300,めぐる,『マローニ・アルデンテ……?』,“Maroni Aldente……?” +3001023010310,灯織,『マローニ・カンディーティ、だよ』,“是Maroni Canditi哦!” +3001023010320,灯織,『ありがとう』,“谢谢” +3001023010330,灯織,『配信に合わせて用意してくれたんだ』,“是特地为了节目准备的啊” +3001023010340,灯織,『嬉しいな』,“真开心啊” +3001023010350,配信の灯織,『……それでは、マロングラッセを使った\nアレンジレシピを実際に作ってみます────』,“……那么,就让我们依照这个原创食谱\n来做一份与糖渍栗子有关的料理吧—— +3001023010360,真乃,配信の中の灯織ちゃんと……\n今私たちとお話ししてる灯織ちゃんがいるの……,节目中十分认真的灯织……\n和现在与我们说话的灯织同时出现…… +3001023010370,真乃,……ちょっと、不思議かも……,……真是,不可思议…… +3001023010380,めぐる,『……!\nほんとだ……!』,“……!\n真的欸……!” +3001023010390,めぐる,『なんか、こう……\n未来の灯織と話してる……みたいな!?』,“这……简直……\n就像是……在跟未来的灯织说话啊!?” +3001023010400,真乃,ほわ……\nそんな感じ、かも……,呼哇……\n大概,就是这种感觉呢…… +3001023010410,めぐる,『えへへ、じゃあ未来の灯織に……\n『明日の収録も、応援してるよ!』』,“诶嘿嘿,那么就让我们对未来的灯织说\n「明天的录影,我们也会为你加油的!」” +3001023010420,真乃,えっと……\n『灯織ちゃん、ファイト^^』,唔……\n「灯织,加油^ ^」 +3001023010430,めぐる,『それじゃ……\nいただきまーす!』,“那么……\n我开动了!” +3001023010440,真乃,私も\nいただきます……っ,我也\n开动了…… +3001023010450,めぐる,『────んー!\n美味しい……!』,“……嗯——!\n好好吃……!” +3001023010460,真乃,ん……\nほわぁ、甘い……,嗯……\n呼哇,好甜…… +3001023010470,真乃,……ミルクティーにも、よく合って……\nなんだか、落ち着くかも……,……和奶茶,也很配呢……\n感觉好像,能让人安下心来…… +3001023010480,めぐる,『勉強、配信までの\n空き時間のためだったけど……』,“虽说,我们是因为节目开始前没事做\n才稍微学习了一会儿……” +3001023010490,めぐる,『いっぱい頑張った分、\nなんだか美味しくなってる感じする!』,“但在努力了一番之后\n点心尝起来好像也变得更加美味了呢!” +3001023010500,真乃,うん……っ,嗯…… +3001023010510,真乃,……?,……? +3001023010520,灯織,『ありがとう、ふたりとも』,“谢谢你们” +3001023010530,灯織,『離れてても応援してくれてるって\n感じるから』,“虽然我们不在一起\n但是我能够感受到你们在给我加油” +3001023010540,灯織,『明日も落ち着いて頑張れそう』,“多亏了你们我明天也能去专心努力了!” +3001023010550,めぐる,『……えへへっ\n灯織には、わたしたちがついてるよー』,“……诶嘿嘿\n我们一直在灯织的身边哦——” +3001023010560,真乃,私も……\n一緒だよ、灯織ちゃん……,我也……\n一直和你站在一起,灯织…… +3001023010570,真乃,次の配信も、楽しみだな……,好期待下次节目啊…… +3001023010580,めぐる,『ね!\n今度はどんなお菓子かなー?』,“你们说!\n下次是怎样的点心呢——? +info,produce_events/300102301.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e541cbd.csv b/data/story/e541cbd.csv new file mode 100644 index 000000000..d3ef5a489 --- /dev/null +++ b/data/story/e541cbd.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──やったな……あさひ……!,——做到了啊……朝日……! +6017003080010,あさひ,あはは~\nやったっす~!,啊哈哈~\n做到了~! +0000000000000,プロデューサー,うん、おめでとう……!,嗯,恭喜你……! +0000000000000,プロデューサー,なんていうか、前よりお客さんに届けようっていう\n気持ちを感じ────,怎么说呢,我比以前更能感受到你想向观众传达些什么\n的心情了 +6017003080020,あさひ,これでプロデューサーさんに勝ったっすかね?,这样就赢了制作人了吧? +0000000000000,プロデューサー,──えっ,——欸? +6017003080030,あさひ,それじゃ出前も、勝つっすよね?,那送外卖,也是我赢了吧? +0000000000000,プロデューサー,あ、あはは……\nうーん────,啊,啊哈哈……\n嗯———— +6017003080040,あさひ,────\n毎度ありがとうございます,————\n谢谢惠顾 +0000000000000,プロデューサー,────まぁ、うん,————呃,嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺が優勝したんじゃないし\n俺の力であさひが優勝したんでもない,不是我获胜了\n朝日也不是因为我的能力获胜 +0000000000000,プロデューサー,きっと、届けるのが上手くなったんだよな……!,肯定是,更会传达了……! +6017003080050,あさひ,そっす!,是的! +0000000000000,プロデューサー,──うん\n厳しいことも言ったけど、俺の話を聞いてくれてありがとう,——嗯\n我也说过些太过严苛的话,所以谢谢你能听进我的话了 +0000000000000,プロデューサー,俺、あさひのためにって思いながら……\n上手くそのことを伝えられなかったよな,虽然我是想着为了朝日好……\n但是没能很好地传达那些东西 +6017003080060,あさひ,……? 伝えられなかったら、\n伝えられるようになればいいっす,……? 如果没传达到的话,\n去变得能传达到就行了 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ,……朝日 +6017003080070,あさひ,プロデューサーさんも\nもっともっと修行っすね~!,制作人也要\n继续、继续修行哦~! +info,produce_events/601700308.json,, +译者,Chrom,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e55ab8e.csv b/data/story/e55ab8e.csv new file mode 100644 index 000000000..90a8c09ae --- /dev/null +++ b/data/story/e55ab8e.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………あー\n捕まっちゃったな,…………唉\n被堵住了 +0000000000000,プロデューサー,混んでるな、この道……,好拥挤啊,这条路…… +0000000000000,プロデューサー,…………にちか,…………日花 +2024011030010,にちか,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや…………\n疲れちゃったよな,啊,抱歉…………\n你已经很累了吧 +2024011030020,にちか,…………\n……まぁ……────,…………\n……嗯……──── +0000000000000,メイクスタッフ,ハロウィンどうするの?\nにちかちゃん,万圣节有什么计划啊?\n日花妹妹 +0000000000000,メイクスタッフ,みんなで集まったり\n……ほら、仮装とかさ,大家打算一起聚聚\n……然后,还要变装游行哦 +2024011030030,にちか,いやいや、行かないですってそういうの\n普通に仕事ですよー,哎呀,我可不想去那种地方\n当然还是工作啦 +0000000000000,メイクスタッフ,おいー、若者ー!\n青春どこ行ったー,喂,年轻人!\n你的青春哪去了啊! +2024011030040,にちか,えー、ハロウィンだからって\n特別感あります?,诶,难道万圣节\n有什么特别的吗? +2024011030050,にちか,人混みすごいだけじゃないですか……!\nあの道、帰りに通らないといけないんですよ?,不就是人山人海……!\n把回家的必经之路都堵住了啊? +0000000000000,プロデューサー,当日、もっと混みそうだな\nたくさん集まるだろうし……,等到那天,应该会更拥挤吧\n人都会聚在这里…… +0000000000000,プロデューサー,一大イベントだもんな、ハロウィン,万圣节,可是个大活动啊 +2024011030060,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,メイクスタッフ,あはは、人混みはねー……\nだけど、私けっこうハロウィン好きなんだよね,啊哈哈,人是挺多的……\n不过,我还是很喜欢万圣节呢 +0000000000000,メイクスタッフ,会いにくる日じゃん……家族に\nハロウィンって,因为据说万圣节是个……能和家人\n相见的节日 +2024011030070,にちか,──────\n…………え……,──────\n…………诶…… +0000000000000,メイクスタッフ,あれ知らんかった?\n亡くなった人たちが────,你不知道吗?\n能和去世的家人相见──── +0000000000000,メイクスタッフ,お婆ちゃん子だったからさー\n嘘でもいいから会えたらいいなって思っちゃうんだ,我和奶奶关系特别亲\n就算这个说法是骗人的,我也希望能与她再见一面 +0000000000000,メイクスタッフ,ま、ありえないんだけど……あははっ\nでもそういうの素敵じゃんー?,虽说,这是没可能发生的事情吧……啊哈哈\n但这事想想就特别美妙不是吗? +2024011030080,にちか,あー……あははっ\nロマンチストだなー……!,啊……啊哈哈\n那你可真是个浪漫主义者啊……! +0000000000000,プロデューサー,────……にちか\n当日はこの道、避けて帰ろうか,────……日花\n那天回家的时候,我们避开这条路吧 +2024011030090,にちか,──────\n…………え……,──────\n…………诶…… +0000000000000,プロデューサー,少し遠回りになっちゃうけど\n仮装した人たちで混むだろうからさ,虽然多少会绕点远路\n但不用和变装游行的人挤在一起 +0000000000000,プロデューサー,ああいうイベントとか\nにちか、あまり好きじゃないかなって, 像那种活动\n日花,应该是不太喜欢的吧 +2024011030100,にちか,──────…………っ,──────…………唔 +2024011030110,にちか,…………苦手とか好きじゃないとか\n私プロデューサーさんに言いましたかねー……!,…………我有对制作人说过\n讨厌或者不喜欢这种活动的一句话吗……! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +2024011030120,にちか,嫌いじゃないかもしれないじゃないですか……\n…………そういうの……,你又怎么知道我说不定不讨厌呢……\n…………这种活动…… +0000000000000,プロデューサー,……にち────,……日──── +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,にちか、その…………,日花,那个………… +0000000000000,プロデューサー,にちかだったらこう思うかもって\n勝手な想像で決めつけた…………すまん,是我擅自猜测\n“日花应该是这么想的”…………抱歉 +2024011030130,にちか,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……俺は────,……我──── +2024011030140,にちか,…………停めてほしいんですけど,…………麻烦你停车 +0000000000000,プロデューサー,…………え?,…………诶? +2024011030150,にちか,────……車\nここで降ろしてもらうことってできますかねー,────……停车\n就在这放我下去行吗── +select,,家はまだ先だぞ,离家还很远啊 +select,,何かあったのか?,有什么事要做吗? +select,,こんなところで\n降ろせない,这种地方\n是不能下车的 +2024011030160,にちか,…………牛乳,…………牛奶 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2024011030170,にちか,切らしてるので……!\nスーパー寄って帰ります,家里的用完了……!\n我要去一趟超市再回家 +0000000000000,プロデューサー,スーパーって……\nここからけっこう離れて────,超市……\n离这还很远啊──── +2024011030180,にちか,プロデューサーさんが停めてくれなかったせいで頼まれてた\n牛乳買えなかったってことになりますけどいいですかねー?,制作人不停车但我又得买牛奶\n结果牛奶没买到你说这像话吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあスーパーまでは送るよ\n…………それならいいか?,嗯,那我送你去超市吧\n…………好吗? +2024011030190,にちか,…………\n好きにすればいいと思いますー,…………\n随你怎么做吧 +2024011030200,にちか,…………\n何かないといけない感じです?,…………\n你就觉得非要有点事不可吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、そういうわけじゃ…………,不,倒也没有………… +2024011030210,にちか,……ハロウィン関係の仕事とかあるし,……我有一些和万圣节相关的工作 +2024011030220,にちか,勉強のために見にいこうって考えてるとか\n思わないのかなー……,所以想去看看了解一下这里\n你就没有想过这种情况吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな\nにちかの言う通りかもしれない,…………这样啊\n或许正如日花所说 +0000000000000,プロデューサー,うん……せっかくのハロウィンだし\nやっぱり繁華街、通って帰ろうか,嗯……难得到了万圣节\n果然还是先到这条繁华街,再回家吧 +2024011030230,にちか,………………,……………… +2024011030240,にちか,……じゃあ100メートル先で降ろしてください,……那就再过100米让我下车 +0000000000000,プロデューサー,にちか…………,日花………… +2024011030250,にちか,…………200メートル,…………再过200米 +0000000000000,プロデューサー,…………\n早く降りたい気持ちはわかった,…………\n我明白你想早点下车的心情 +0000000000000,プロデューサー,でも時間も遅いから\n今日は我慢して家までは送らせてくれ,但是时间很晚了\n今天还是忍耐一下让我送你回家吧 +2024011030260,にちか,………………,……………… +info,produce_events/202401103.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e55e47c.csv b/data/story/e55e47c.csv new file mode 100644 index 000000000..f8cc8ef17 --- /dev/null +++ b/data/story/e55e47c.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +3020006030010,透,…………\n────────…………, +0000000000000,オウム,ピース・オブ・エイト!,Piece of eight! +0000000000000,オウム,ピース・オブ・エイト!,Piece of eight +3020006030020,透,────\n──────────, +3020006030030,透,──────…………\n……あー,——————…………\n……啊—— +3020006030040,透,…………\nそっかー…………,…………\n是吗——………… +3020006030050,透,いないんだっけ、もう……\n──────ふぁ…………,已经不在了啊……\n——————呵啊………… +3020006030060,雛菜,シャ、ケ~\n言ってみて、シャ、ケ~!,鲑,鱼~\n说一下,鲑,鱼~ +0000000000000,オウム,オキロ ノロマ!,起床 慢性子! +0000000000000,オウム,イケタライクネ!,能去的话就去了! +3020006030070,小糸,じゃあ、梅は……!\nウ、メ……!,那,梅呢……!\nme ei……! +0000000000000,オウム,アハ~!,啊哈~! +0000000000000,オウム,シャケ~!,鲑鱼~! +3020006030080,円香,素直じゃない,真坦率 +0000000000000,オウム,イガイ!,意外! +3020006030090,円香,……へんなやつ,……真怪 +3020006030100,雛菜,でももうすぐ\n帰っちゃうんでしょ~?,不过它\n马上要回家了吧~? +3020006030110,透,うん,嗯 +3020006030120,透,明日,明天 +3020006030130,小糸,そ、そっか……\n結構馴れてきたんだけどな……,是,是吗……\n明明跟它混得挺熟了 +3020006030140,透,ふふっ,呵呵 +3020006030150,透,なんか\nそうかも,好像\n是遮掩 +3020006030160,透,こいつが来てからさ,这家伙来了之后啊 +3020006030170,透,夢見たり、\nずっと前のこと思い出したりするんだよね,总是会做梦,\n不然就是会想起很久以前的事 +3020006030180,雛菜,どんな夢~?,什么梦~? +3020006030190,透,え、んー,诶,嗯—— +3020006030200,透,なんか、忘れてるんだけどさ\n起きたら,好像就忘了\n起床之后 +3020006030210,透,でも,可是 +3020006030220,透,昔読んだことある本と\n雰囲気が似てる,感觉有点像\n以前看过的书 +3020006030230,小糸,そ、そうなんだ……,这,这样啊…… +3020006030240,小糸,た、楽しい感じ?\n……悲しい感じ?,很,很快乐?\n……还是很悲伤? +3020006030250,透,んー……,嗯——…… +3020006030260,透,楽しい感じ\nどっちかいうと,很快乐\n硬要说的话 +3020006030270,円香,ふーん,哼—— +0000000000000,透,──────♪, +3020006030290,円香,……, +3020006030300,雛菜,……, +3020006030310,小糸,……, +3020006030320,透,おおー,哦哦—— +3020006030330,雛菜,風来た~,风来了~ +3020006030340,透,うん,嗯 +0000000000000,透,────あの時みたいだ,————就像那时候 +3020006030350,小糸,……『勝ったら見える』って言ってたの────\n何が見えたのかな……,……说是“胜利了才看得到”————\n是能看到什么呢…… +3020006030360,雛菜,え~?\n何それ~?,诶~?什么东西~? +3020006030370,円香,あんなの\nそれらしいこと言ってるだけ,那种话\n就只是在敷衍而已 +3020006030380,小糸,そ、そっか……, +3020006030390,透,見たいの、\n小糸ちゃん,想看吗,\n小糸 +3020006030400,小糸,……!\nえ……う……,……!\n诶……呜…… +3020006030410,小糸,そういうのが……\nほ、ほんとにあるんだったら……,如果……\n真,真的有那种东西的话…… +3020006030420,雛菜,勝ってないからね~, +3020006030430,小糸,そ、そうだね…………,是,是啊…… +3020006030440,透,────じゃ、お別れ会終了ー,————那,送别会结束—— +3020006030450,透,色々ありがと\n鳥,谢谢你\n鸟 +3020006030460,透,みなさんも\nまたご縁がありましたら, +3020006030470,円香,今度は\nまともな言葉、覚えてきて,下次\n要学一些正常的词语 +3020006030480,雛菜,シャケ、忘れないでね~?,不要忘了鲑鱼哦~? +3020006030490,小糸,ば、ばいばい、オウムさん,拜,拜拜,鹦鹉 +0000000000000,オウム,アー……\nンー……,啊——……\n嗯——…… +3020006030500,透,ダメだこりゃ,这没救啦 +3020006030510,透,…………, +3020006030520,透,そういえば\n聞きそびれたんだよね、おまえに,说起来\n忘了问你了 +3020006030530,透,────…………, +3020006030540,透,……あ、知ってる?\n『ピース・オブ・エイト』って言葉,……啊,你们知道吗?\n“Piece of eight”这个短语 +3020006030550,小糸,……?, +3020006030560,透,鳴くじゃん、こいつ\n時々,这家伙在喊的\n有时候 +3020006030570,円香,……?\n知らない,……?\n不知道 +3020006030580,透,あれ,怪了 +3020006030590,雛菜,聞いたことない~\n何それ~,没听过~\n那是什么~ +3020006030600,透,…………\nなんなんだっけ、それ,…………\n那个到底是什么 +3020006030610,透,知ってる気は\nするんだけど,总觉得\n好像知道 +info,produce_events/302000603.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e562e7f.csv b/data/story/e562e7f.csv new file mode 100644 index 000000000..0a8c3ff33 --- /dev/null +++ b/data/story/e562e7f.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +5006002010010,雛菜,──よし~\nいっただっきます~!,——好~\n开动了~! +5006002010020,雛菜,……ん~♡,……嗯~♡ +5006002010030,透,いいね\nそれ,真不错啊\n你那个 +5006002010040,雛菜,うん~\nみんなの分、冷蔵庫にあったよ~?,嗯~\n大家的份,都在冰箱里哦~? +5006002010050,円香,……取ってくる\nふたりは?,……我去拿\n你们俩呢 +5006002010060,透,あー\nいるいる,啊——\n要 +5006002010070,小糸,…………, +5006002010080,円香,小糸は?,小糸呢? +5006002010090,小糸,え?\nあ、う、うん……?,诶?\n啊,唔,嗯……? +5006002010100,円香,冷蔵庫のおやつ、\n持ってくるか聞いたの,我在问你\n冰箱里的点心要不要帮你拿 +5006002010110,小糸,え、あ、うん\nありがとう円香ちゃん……!,诶,啊,嗯\n谢谢你圆香……! +5006002010120,雛菜,ん~?\n小糸ちゃん、それ何持ってるの~?,嗯~?\n小糸拿的是什么~? +5006002010130,雛菜,……手紙?,……信? +5006002010140,小糸,え……!\nあ、う、ううん!,诶……!\n啊,不,不是! +5006002010150,小糸,な、なんでもないよ……!,没什么啦……! +5006002010160,雛菜,あ~\nそっか~?,啊~\n是吗~? +5006002010170,小糸,そ、それより\nプロデューサーさん、遅いよね……!,话,话说回来\n制作人先生,好慢呢……! +5006002010180,透,……?\n来てなかったっけ、メッセ,……?\n没发消息来吗 +5006002010190,透,遅れるって,说是会晚点 +5006002010200,小糸,ほ、ほんとだ……!,真,真的有……! +5006002010210,雛菜,ね、今日って雛菜たち\nなんで呼ばれたんだっけ~?,对了,今天雏菜们\n为什么会被叫来~? +5006002010220,小糸,か、『感謝祭』のことだと思うよ……!,我,我觉得是因为“感谢祭”……! +5006002010230,小糸,コンセプトとか演出とか、わたしたちで考えて\nステージを作るんだって,说是要我们去想主旨和表演\n让我们创造表演的舞台 +5006002010240,小糸,だからそれの……\n相談、かな……?,所以就是……\n讨论,这个吧……? +5006002010250,透,へぇ、そうなんだ,嘿,这样啊 +5006002010260,雛菜,あは~\nなんか楽しそう~!,啊哈~\n好像很有意思~! +5006002010270,小糸,うん……!,嗯……! +5006002010280,小糸,ファンの人たちに楽しんでもらえるように\nが、頑張ろうね……!,为了让粉丝们开心\n一,一起加油吧……! +5006002010290,円香,──そういうのって\nプロに任せるんじゃないんだ,——那样的\n原来不是交给专业的负责吗 +5006002010300,小糸,え……\nあ、そ、そうなのかな……?,诶……\n啊,是,是这样吗……? +5006002010310,円香,費用だって時間だって限られてるだろうし,费用和时间都有上限 +5006002010320,円香,私たちにできることって、\nそんなに無さそう,我们能做的事情,\n也没那么多 +5006002010330,雛菜,え~\nそうなの~?,诶~\n是吗~? +5006002010340,円香,下手に手出すより、\n細かいところはスタッフさんに任せて,与其随便动手,\n不如把细节交给工作人员 +5006002010350,円香,その分練習したほうが\nマシになる気がするけど,多出来的时间去练习\n我觉得会好那么点 +5006002010360,小糸,あ……\nそ、そっか……!,啊……\n对,对哦……! +5006002010370,小糸,歌とかダンスができてなかったら\n話にならないもんね……,唱歌跳舞都做不到的话\n也不用谈别的了…… +5006002010380,雛菜,ね、じゃあもしかして\nレッスン時間増える~?,难道\n练习时间会变多吗~? +5006002010390,透,うわ,呜哇 +5006002010400,円香,……それで,……所以 +5006002010410,円香,呼び出した本人は、どこにいるの,把我们叫出来的本人在哪 +5006002010420,雛菜,プロデューサーは遅刻~!,制作人迟到了~! +5006002010430,透,来るでしょ,会来的吧 +5006002010440,透,……来た,……来了 +0000000000000,プロデューサー,──みんな、待たせてすまん!,——抱歉让大家久等了! +5006002010450,円香,ついに時間も守れなくなったんですね,终于开始不守时了 +5006002010460,透,ですね,是呢 +5006002010470,雛菜,雛菜の1限と一緒~!,和雏菜的第一节课一样~! +0000000000000,プロデューサー,……はは……,……哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,せっかく集まってもらったのに\n遅れて申し訳ない……!,让你们聚在一起\n我却迟到了……! +0000000000000,プロデューサー,──早速だけど\n『感謝祭』について、相談させてくれ!,——那马上\n开始讨论“感谢祭”吧! +info,produce_events/500600201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e56cf10.csv b/data/story/e56cf10.csv new file mode 100644 index 000000000..a388032a8 --- /dev/null +++ b/data/story/e56cf10.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901021580010,結華,……騒がしいね\n喧嘩?,……好吵啊\n吵架? +0000000000000,付き人,ああ、町人同士で揉めてるみたいだ,啊啊,城里的居民在争吵的样子 +4901021580020,結華,そっか\n同心の見回りがあればいいんだけど──,是吗\n如果同心来巡视的话就好了—— +4901021580030,結華,そんな都合よくいかないか\nよし、止めに入るね!,不会这么顺利呢\n好,去阻止吧! +0000000000000,付き人,え!?\nちょっと待て、お忍びだってわかったら──,诶!\n等等,您知道这是微服私访的话—— +4901021580040,結華,その時は、\n優秀な付き人が上手く誤魔化してくれるでしょ?,这种时候,\n优秀的随从会帮我很好蒙混过去的吧? +0000000000000,付き人,~~~~っ!\n厄介な上様だよ……!,~~~~!\n真是麻烦的大人……! +4901021580050,結華,あははっ\nほら、呼び方気を付けて!,啊哈哈\n注意下称呼! +info,special_communications/490102158.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e570b5e.csv b/data/story/e570b5e.csv new file mode 100644 index 000000000..a3f39b142 --- /dev/null +++ b/data/story/e570b5e.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,冬優子、待っててくれたのか,冬优子,久等了 +7018001050010,冬優子,……まあね,……还行吧 +0000000000000,プロデューサー,結果は、さっきはづきさんから教えてもらったよ\n三次審査は──,结果,已经由叶月小姐告诉我了\n第三次审查—— +7018001050020,冬優子,待って!,等等! +0000000000000,プロデューサー,!,! +7018001050030,冬優子,今、心の準備するから……\nお願い、ちょっと待って,让我先做个心理准备……\n拜托了,就一会 +7018001050040,冬優子,すー……はー……すー……はー……\n……よしっ、いいわ!,嘶……呼……嘶……呼……\n好,可以了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、結果はだな……,好的,结果是…… +0000000000000,プロデューサー,三次審査通過だ! おめでとう、冬優子!,第三次审查通过了! 恭喜你,冬优子! +7018001050050,冬優子,へ……,诶…… +7018001050060,冬優子,……ほんとに? ほんとなの?\nあんた、嘘とかついてないでしょうね!?,……真的? 真的吗?\n你这家伙没有骗我吧!? +0000000000000,プロデューサー,はは、当たり前だろ\n全部、本当だ,哈哈,当然了\n全部,都是真的 +7018001050070,冬優子,よ…………,太………… +7018001050080,冬優子,よかった~~,太好了~~ +0000000000000,プロデューサー,お、おいおい\nそんなに心配してたのか?,喂喂\n就那么担心吗? +7018001050090,冬優子,だって、今のふゆじゃ\n絶対通らないって思ったし……,因为,还以为这样的冬优\n绝对不会通过的…… +7018001050100,冬優子,だから、ダメだったって言われても泣かないようにって、\n覚悟してたのに……,所以,才会做好觉悟\n以免失败以后哭出来…… +7018001050110,冬優子,ふゆ、まだ頑張っていいんだ……,冬优,还在努力…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。……それに、頑張るのはいつだってできる\nだから、これからも頑張り続けよう,是啊。……而且,不管什么时候努力都不晚\n所以,今后也要继续努力哦 +7018001050120,冬優子,……あっはは、当ったり前じゃない!\nふゆはこんなとこで止まらないんだから!,……啊哈哈,那还用说!\n冬优绝不会在这里停下脚步的! +info,produce_events/701800105.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e57166f.csv b/data/story/e57166f.csv new file mode 100644 index 000000000..a6c458aa8 --- /dev/null +++ b/data/story/e57166f.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ええと、にちか,————那个,日花 +4901029470010,にちか,あー、はーい\nゼンレイシュギお疲れ様ですー,啊——,知道了\n搞形式主义真是辛苦您了—— +4901029470020,にちか,ホワイトデーですよねー,毕竟是白色情人节呢—— +0000000000000,プロデューサー,うん────\nはは、悪いもののつもりはないよ,嗯————\n哈哈,我可没打算使坏哦 +4901029470030,にちか,……\nうーわー……,……\n呜——哇——…… +info,special_communications/490102947.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5873d9.csv b/data/story/e5873d9.csv new file mode 100644 index 000000000..271138b99 --- /dev/null +++ b/data/story/e5873d9.csv @@ -0,0 +1,156 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ツイスタ,『ストレイライト最強!!!!』,『Straylight最强!!!!』 +0000000000000,ツイスタ,『ものまねもすごかったけどストレイ登場がアツすぎる!』\n『完ぺきな演出、ストレイライト最高だった』,『虽然模仿秀很厉害,但Straylight登场太让人激动了!』\n『完美的安排,Straylight太棒了』 +0000000000000,ツイスタ,『やっぱストレイライトが大好きなんだよな』,『果然还是最喜欢Straylight啊』 +4001033060010,冬優子,……, +0000000000000,ツイスタ,『これからも、3人、変わらないでほしい』,『希望以后她们三个也不要改变』 +0000000000000,テレビの音声,『────わはは……』,『────哇哈哈……』 +0000000000000,テレビの音声,『いきましょう、得点は──!?』,『让我们来看看吧,最后的得分是──!?』 +4001033060020,冬優子,……!, +4001033060030,愛依,あっ、冬優子ちゃん~おつおつ~,啊,冬优子~辛苦了辛苦了~ +4001033060040,冬優子,愛依……?\nどうしたのよ、ひとり?,爱依……?\n怎么了,你一个人? +4001033060050,愛依,うん、うちだけ~\nちょっとテレビ借りてんの,嗯,只有我一个~\n在借电视看 +4001033060060,愛依,あ、プロデューサーのオッケーはもらってるかんね!,啊,我有征得制作人的同意哦!! +4001033060070,冬優子,あいつじゃないし、そこは別に心配してないけど……,又没说他,那倒没担心过…… +4001033060080,愛依,冬優子ちゃんは?\n忘れ物?,冬优子你呢?\n忘东西了? +4001033060090,冬優子,本返しに来ただけ,就是来还下书 +4001033060100,冬優子,遅いし今度でもよかったんだけど\n持って歩くのも重いから,虽然已经挺晚了下次再还也行\n但要带着走又太重了 +4001033060110,愛依,そっか~,这样啊~ +0000000000000,テレビの音声,『わあぁ──……!』,『哇──……!』 +0000000000000,テレビの音声,『ストレイライトのビジュアル担当、\n和泉愛依ちゃんの得点は──!?』,『Straylight的形象代表,和泉爱依的得分是──!?』 +4001033060120,冬優子,え、ちょっと……,诶,我说…… +4001033060130,冬優子,これ昔のライブじゃない,这不是以前的live吗 +4001033060140,愛依,アハハ、そだよ~,啊哈哈,是啊~ +4001033060150,愛依,ほら、今日『ものまね』の配信日だったじゃん?\nうちん家、こういう番組は絶対リアルタイムで見るからさ~,你想,今天不是『模仿秀』的播出日嘛?\n在我家这种节目绝对是要看直播的啦~ +4001033060160,愛依,ちょっと事務所のテレビ借りることにしたんだよね,就稍微借一下事务所的电视 +4001033060170,冬優子,……なんの説明にもなってないんだけど,……你这啥都没说明清楚诶 +4001033060180,愛依,や、ほら……えーと……\nなんていうかな~……,不是,你想……呃……\n该怎么说呢~…… +4001033060190,愛依,たまにあるじゃん?\n家じゃないところで見たい時も,不是偶尔会有的嘛?\n想在家里以外的地方看的时候 +4001033060200,冬優子,…………, +4001033060210,愛依,スマホでも良かったんだけど、\nプロデューサーが大きい画面で見なって言ってくれて……,虽然用手机也可以,\n但制作人叫我用大画面看…… +4001033060220,愛依,で、『ものまね』が終わって~\nなんとなくそのまま昔のライブとか見てて~,然后,『模仿秀』播完了~\n不知怎么的就接着看起以前的live了~ +4001033060230,愛依,……今!,……看到现在! +4001033060240,冬優子,ふーん……,哦…… +4001033060250,冬優子,よくこんな円盤見つけてきたわね\nあのごちゃごちゃな倉庫から,真亏你能从那个乱糟糟的仓库里\n找到这种圆盘 +4001033060260,愛依,あ、テレビの前に置いてあったの!\nなんか……ドンッ……って!,啊,它就放在电视前面!\n就那么……突然地……! +4001033060270,冬優子,……へー、それはまた偶然,……哦,这可真巧 +4001033060280,愛依,ね、偶然~!!,是啊,太巧了~!! +4001033060290,愛依,なつかし~~!! って思ってさ,我觉得真怀念~~!! +4001033060300,愛依,……見てたんだ~,……就看起来了 +4001033060310,冬優子,…………, +0000000000000,テレビの音声,『──さぁっ! お次は、ストレイライトの\n芹沢あさひちゃんに踊ってもらうぜぇえっ!』,『──好!接下来,让我们有请Straylight的\n芹泽朝日来为我们跳舞吧!』 +4001033060320,愛依,お、あさひちゃんだ!,哦,是朝日! +4001033060330,冬優子,うわ……やだやだ\n思い出したくもない悪夢の瞬間だわ,哎呦……受不了受不了\n这简直就是个不想回忆起来的噩梦 +4001033060340,冬優子,……ほら\nふゆの場所、空けなさいよ,……赶紧的\n给冬优空个位置啊 +4001033060350,愛依,はいは~い,好的好的~ +4001033060360,愛依,やっぱこの時からあさひちゃんはすごいわ~,果然从这个时候开始朝日就很厉害啊~ +4001033060370,冬優子,すごけりゃいいってもんでもないっつーの\n自分の踊りをしなさいよ、自分の踊りを,又不是厉害了就好\n倒是给我跳自己的舞啊,自己的 +4001033060380,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +4001033060390,愛依,でも、見たっしょ!?\nさっきのうちはマジでやばかったもん,但是,你看到了吧!?\n刚才的我那是真的糟糕 +4001033060400,冬優子,見てない,没看见 +4001033060410,愛依,あ、そっか来る前だったっけ……,啊,好像是在你来之前…… +4001033060420,愛依,いやひどいのなんのって~\nマジ、あさひちゃんとうんていの差,哎呀那可叫一个惨不忍睹~\n讲真,和朝日比就是yunti之差 +4001033060430,冬優子,雲泥ね\nうんていは公園の遊具,是云泥\n云梯是公园的游戏器具 +4001033060440,愛依,あっ、そうそう!\nうんでい、うんでい,啊,对对!\nyunni、yunni +4001033060450,冬優子,……, +4001033060460,冬優子,ひどいってことがわかるのも、\n成長のひとつみたいよ,知道有多糟糕,\n好像也是一种成长 +4001033060470,愛依,マジ~!?\n成長してんのうち~!?,讲真~!?\n我有成长吗~!? +4001033060480,愛依,あーじゃあじゃあ!\n冬優子ちゃんはこの時の自分、どう思う?,啊那么那么!\n冬优子你觉得这时的自己怎么样? +0000000000000,テレビの音声,『──どうぞ、ふゆって呼んでくださいっ』,『──请叫我冬优哦』 +4001033060490,冬優子,………………, +4001033060500,冬優子,ひっ────…………どい!,遭────…………糕透顶! +4001033060510,愛依,アハハハ……!\n今、ちっちゃい『つ』がいっぱいだった!,啊哈哈哈……!\n刚才停顿了好久! +4001033060520,冬優子,ふふ……!,呵呵……! +4001033060530,冬優子,ひどいけど──\nこれはこれでこの時の精一杯だから、いい,虽然糟糕──\n但这就是这时候的全力,所以没关系 +4001033060540,愛依,……うん!,……嗯! +4001033060550,愛依,あ、プロデューサーから何か来たよ,啊,制作人发消息了 +4001033060560,冬優子,なんて?,他说什么? +4001033060570,愛依,今日の視聴者数、ちょー良かったって!\nそれで……おお~!,他说今天的观众数超好的!\n然后……哇~! +4001033060580,愛依,ディレクターさんが気に入ってくれて、\n別の番組でストレイライトの特集を組ませてほしいって!,导演很喜欢我们,说希望在别的节目做一个Straylight的特辑! +4001033060590,冬優子,ふーん\n順調じゃない、ストレイライト,哦\n挺顺利啊,Straylight +4001033060600,愛依,ね~!,是啊~! +0000000000000,テレビの音声,『わあぁ──!』,『哇──!』 +4001033060610,愛依,…………, +4001033060620,愛依,うち……やっぱストレイライト、好き,我……果然喜欢Straylight +4001033060630,愛依,大好き,最喜欢了 +4001033060640,冬優子,……, +4001033060650,愛依,……, +4001033060660,愛依,……いいのかな……ホントに……,……这真的……可以吗…… +4001033060670,冬優子,いいに決まってるでしょ,肯定可以啊 +0000000000000,テレビの音声,『──ストレイライトのみなさんでした\nありがとうございましたー!』,『──这就是Straylight的表演\n感谢你们!』 +0000000000000,テレビの音声,『ありがとうございました……!』,『非常感谢……!』 +4001033060680,愛依,でも……\nうち、やっぱ『この子』のことも好きかもしんなくて……,但是……\n我,果然也喜欢『她』…… +4001033060690,愛依,『この子』がいなくなるのも、嫌だなあって……,如果『她』要消失的话,我也不愿意…… +4001033060700,冬優子,いなくならない\nだってどっちもあんたなんだから,不会消失的\n因为不论哪个都是你 +4001033060710,愛依,……ふたりに迷惑もかけるだろうし……,……但八成会给你俩添麻烦…… +4001033060720,冬優子,しばらくの間でしょ?\nずっとのつもり?,那也只是一段时间吧?\n你打算一直持续下去? +4001033060730,愛依,もっ、もちろん!\nしばらくのつもり……だけど……,当、当然!\n最多只打算添一阵子……但是…… +4001033060740,冬優子,じゃあいいじゃない,那不就行了 +0000000000000,テレビの音声,『次回開催をお楽しみに! それでは──!』,『请期待下次的举办!大家再见──!』 +4001033060750,愛依,……冬優子ちゃん、ひとつだけお願い\nちょっとこれまじめな話なんだけど,……冬优子,我想拜托你一件事\n这是件严肃的事 +4001033060760,冬優子,何?,什么? +4001033060770,愛依,絶対、無理はしないで,你绝对不要勉强自己 +4001033060780,愛依,冬優子ちゃんはリーダーだから、\n多分、うちが思ってるより大変なんだと思う,因为你是Leader,\n估计要比我想的还要不容易的多 +4001033060790,愛依,しんどいなって思ったらすぐに言って!\nお願い! ……ってか約束!!,要是觉得吃力了要马上和我说!\n求你了!……跟我约定!! +4001033060800,冬優子,嫌よ,不要 +4001033060810,愛依,えっ,诶 +4001033060820,冬優子,プロデューサーにも同じこと言われたけど,制作人也和我说了一样的话 +4001033060830,冬優子,ふゆがリーダーなんだっていうなら、やるわ\n無理だろうがなんだろうが,既然说冬优是Leader,那就要干\n不管是逼自己还是什么 +4001033060840,冬優子,それとも何? ふゆには荷が重いとでも?\nふゆのこと舐めてる?,还是说什么?难不成觉得冬优做不到?\n你在小看冬优吗? +4001033060850,愛依,や! そんな、違う違う……!,不!哪有的事……! +4001033060860,冬優子,じゃあほっといて\nこっちも好きでやってんだから,那就不要管了\n这也是喜欢才做的 +4001033060870,冬優子,……ほら、映像終わってる\nまだ見てないのは? どれ?,……你看,视频放完了\n还没看的,是哪个? +4001033060880,愛依,あっ、えっと……\nこのあたり、まだ……,啊,呃……\n这边的还没…… +4001033060890,冬優子,ん。次これでいい?\nつけるわよー,嗯。接下来看这个行吗?\n那要放了哦 +4001033060900,愛依,冬優子ちゃん……,冬优子…… +4001033060910,愛依,まじめにさ、ホント……ありがとう……,说正经的,真的……谢谢你…… +4001033060920,冬優子,……, +4001033060930,冬優子,言っとくけど\nあんたもふゆも──,话说在前头\n你和冬优── +4001033060940,冬優子,もう終電ないからね,都没末班车坐了 +4001033060950,愛依,え!?,诶!? +4001033060960,冬優子,じゃ、ふゆはこっちだから,那,冬优要走这边 +4001033060970,愛依,あれ……\n家に帰るんじゃないの?,咦……\n不是要回家吗? +4001033060980,冬優子,これからレッスン,接着要上练习课 +4001033060990,愛依,うっそ…………,不会吧………… +4001033061000,冬優子,ほんとー。あんたはオフでしょ\n家でちゃんと寝なさいよ,会的。你今天休息对吧\n给我回家好好睡觉去 +4001033061010,愛依,いや、マジでごめん……!\n──頑張ってー!,哎呀,真是抱歉……!\n──加油! +4001033061020,愛依,ふわぁ…………,哈啊………… +4001033061030,愛依,…………ん……,…………呃…… +4001033061040,愛依,わっ,哇 +0000000000000,青年,ごめんなさい!\n大丈夫ですか!?,对不起!\n你没事吧!? +4001033061050,愛依,あっ、うん! 大丈夫!\nうちこそ、ちょっとボーッとしてて……!,啊,嗯!没事!\n我才要道歉,刚才稍微发了下呆……! +0000000000000,青年,ごめん、カバンの中身が……\n……拾いますね!,抱歉,包里的东西都……\n……让我来捡! +4001033061060,愛依,あはは、サンキュ~!\n色々持ちすぎだよね~……っと……,啊哈哈,谢啦~!\n我东西带的太多了呢~………… +4001033061070,愛依,あっ、ヤバ……! リップ!,啊,糟了……!唇膏! +0000000000000,青年,えっ,诶 +4001033061080,愛依,そこの拾って!\n線路に落ちちゃう!,那边的捡一下!\n要掉到轨道上去了! +0000000000000,青年,わ、わ……!,哇、哇……! +0000000000000,青年,……取った!,……捡到了! +4001033061090,愛依,やった~!!,太好了~!! +0000000000000,青年,……これで全部ですかね?,……这下应该都齐了吧? +4001033061100,愛依,多分……?\nま、大丈夫っしょ!,大概……?\n应该没问题吧! +4001033061110,愛依,あー、ほら電車来たよ~!,啊,快看电车来了~! +0000000000000,青年,ごめんなさい、ほんとに……\nあの、カバンに傷とか……,真的很抱歉……\n那个,包有没有划到什么的…… +4001033061120,愛依,いいっていいって、気にしない!\nほら、乗った乗った~!,没事啦没事啦,别在意!\n赶紧的,上车上车~! +0000000000000,青年,す、すみません……!,对、对不起……! +4001033061130,愛依,あ、ヤバ……\n今のうちも乗る電車だったじゃん……,啊,糟了……\n刚才那辆不是我也要乘的电车嘛…… +4001033061140,愛依,やっちった~\n……ふわぁ……,玩脱了~\n……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,──はい、はい……すみません\n急なご相談となりまして……,──好的,好的……非常抱歉\n找您商量得那么急…… +0000000000000,プロデューサー,貴社のゲームについて話したところ、\nストレイライトの特集番組でぜひMVを流したいと……,我和那边说了贵公司的游戏后,\n他们说非常希望能在Straylight的特辑节目播放那个MV…… +0000000000000,プロデューサー,はい、急なんですが、来週放送予定だそうです\n直前でも大丈夫とのことなので……はい……,是的,虽然时间很急,好像是下周播出\n哪怕是在即将播出前也没问题的……好的…… +0000000000000,プロデューサー,すみません……ありがとうございます!\nはい、詳しくはまた……!,非常抱歉……谢谢您!\n好的,详细再联络……! +0000000000000,プロデューサー,よしっ……,好…… +0000000000000,青年,──あの、すみません,──那个,不好意思 +0000000000000,青年,お尋ねしたいのですが、\n収録スタジオってこのビルでしょうか?,我想问一下,\n演播室是在这栋楼吗? +0000000000000,プロデューサー,あ……はい、そうですよ\n地下1階が受付です,啊……是的,是在这里\n接待处在地下1楼 +0000000000000,青年,ありがとうございます!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、では,哪里哪里,那就告辞了 +0000000000000,青年,…………, +0000000000000,青年,──よし、やるか,──好,开搞吧 +0000000000000,青年,はいこんにちは、今日はですね、\n都内の某スタジオ前にやってきました~,大家好,今天呢,\n我来到了都内某演播室的前面~ +0000000000000,青年,今回の企画は! \n『スタジオ前で何人の芸能人が見られる?』……です!,这回的企划\n是『在演播室前究竟能见到几位艺人?』! +0000000000000,青年,しかし実はですね、今日はもうすでに……,不过其实啊,今天早已经…… +0000000000000,青年,あ、これ最後のお楽しみにしようかな~!\nとにかくチャレンジいってみよ~,啊,这就留到最后揭晓吧~!\n总之先来开始挑战吧~ +0000000000000,青年,合言葉はキンキラキ~ン☆\n──キンキラ~チャンネ~ル!,口号是Kinkiraki~n☆\n──Kinkira~Channel~! +info,game_event_communications/400103306.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5ab296.csv b/data/story/e5ab296.csv new file mode 100644 index 000000000..5cd6f1d9e --- /dev/null +++ b/data/story/e5ab296.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──みんな、いけるか?,──大家没问题吧? +5001002060001,一同,はいっ, 是的 +5001002060010,真乃,──輝きをみんなに届けようっ!,──把光辉传递给大家! +5001002060011,一同,イルミネーションスターズ!!, illumination STARS!! +info,produce_events/500100206.json,, +译者,cloture,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5af120.csv b/data/story/e5af120.csv new file mode 100644 index 000000000..ed19cccc9 --- /dev/null +++ b/data/story/e5af120.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──やっと、今日だな,——终于,到了今天 +6018004010010,冬優子,──ええ,——嗯 +6018004010020,冬優子,待ちに待ったライブだもの\n全員、ふゆのトリコになって帰ってもらうわ!,毕竟是期盼已久的Live\n要让所有人,都成为冬优的俘虏! +6018004010030,冬優子,会場のライト全部、ふゆ色にしてやんの,要让会场里的荧光棒,都变成冬优的颜色 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、頼もしい,哈哈,真让人放心 +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、冬優子,……我说,冬优子 +6018004010040,冬優子,何?,干嘛? +0000000000000,プロデューサー,最初で最後の、初めてのワンマンだ\n──楽しんできてくれ,这是绝无仅有的,初次单独公演\n——你就尽情享受吧 +6018004010050,冬優子,──!,——! +6018004010060,冬優子,トーゼン!,当然! +info,produce_events/601800401.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5b81ba.csv b/data/story/e5b81ba.csv new file mode 100644 index 000000000..c3847dd2b --- /dev/null +++ b/data/story/e5b81ba.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000130010,透,なんかさ、スポーツだと\nコーチの言葉とかあるじゃん、こういう時,怎么说,如果是运动会\n这种时候,教练不是会说点什么吗 +0000000000000,プロデューサー,(──ああ……),(——是啊) +select,,応援してる\nそれだけだ,我会为你加油的\n这就够了 +select,,頑張れ、透!,加油啊,透! +select,,透は透らしく\nやればいい,透只要按自己的做法\n放手去做就行了 +4020001000130020,透,……ふふっ\nそれ、ファンの人みたいだね,……呵呵\n那样子就跟粉丝一样了 +0000000000000,プロデューサー,(よかった……笑顔になった),(太好了……能让她露出笑容) +4020001000130030,透,ふふっ\nシンプル,呵呵\n很简朴呢 +0000000000000,プロデューサー,(緊張、ほぐれたみたいだ),(应该没这么紧张了) +4020001000130040,透,あー……ありがと\nそういうの、わりと難しいよね,啊……谢谢\n那样子,反而有点难呢 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、言葉の選択を誤ったか),(唔,说错话了) +info,produce_communication_cheers/402000100013.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5b9cd7.csv b/data/story/e5b9cd7.csv new file mode 100644 index 000000000..4cd4643ec --- /dev/null +++ b/data/story/e5b9cd7.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +201600100120010,千雪,えいっ、……きゃっ!\nなかなか、身体が上手く動かないんです……,总感觉,身体动作不是很协调…… +201600100120020,千雪,私が足を引っ張るわけにはいかないですから\n今週にダンスレッスンをさせてもらえませんか?,我不能拖大家的后腿\n这周能给我安排舞蹈课吗? +select,,いいよ,可以哟 +select,,ごめん,抱歉 +201600100990010,千雪,わぁ、ありがとうございます♪\nプロデューサーさん,哇,非常感谢♪\n制作人先生 +201600100990020,千雪,まあ、そうなんですね……、いえ\n私が急に言い出したことですから、お気になさらず,嘛,是这样呀……不\n毕竟是我突然提出的要求,请不要放在心上 +info,produce_communications_promises/20160010012.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5bcb60.csv b/data/story/e5bcb60.csv new file mode 100644 index 000000000..3394f584c --- /dev/null +++ b/data/story/e5bcb60.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +select,,『A』の部屋の\n場所を知らない,她不知道\n“A”的房间在哪里 +select,,犯行可能な時間が\n15分しかない,留给她作案的时间\n只有15分钟 +select,,夕食時と\n変わりなかった,她和昨天晚饭的时候\n没有任何变化 +4901032400030,美琴,無罪を主張してくれる人に言うのもなんだけど……,虽然要对帮自己辩白无辜的人这么说也很奇怪…… +4901032400040,美琴,私、謎を解いて\n夜の1時に『A』の部屋に行ったの,但是,解开谜题之后\n我在晚上1时去过一次“A”的房间 +4901032400050,美琴,声をかけても返事がないから、\nそのまま部屋に戻ったんだけど……,不过,因为出声之后完全没有人回应,\n我就直接回自己的房间了…… +0000000000000,弟子,(何人か『A』の部屋に向かった探偵たちがいたが……\n謎解きになっていたのか?),(似乎还有好几位侦探去了“A”的房间……\n原来还有解谜的要素吗?) +0000000000000,弟子,(いや、今はそれを考えている場合じゃないな……),(不,现在不是思考那种事情的时候……) +0000000000000,弟子,…………失礼しました\n他にも理由はあります,…………失礼了\n还有其他的理由 +4901032400060,千雪,わあ、ごまかした,哇,糊弄过去了呢 +4901032400020,千雪,それが、不可能につながるんです?\nちょっとわからないな、私,靠那种事情就能得出不可能的结论吗?\n我稍微有点不明白呀 +0000000000000,弟子,…………失礼しました\n他にも理由はあるんですが……,…………失礼了\n我还有其他的理由 +4901032400010,千雪,それだけ?\n大胆な性格なのかもしれませんよ?,只有这个吗?\n她的性格可能就是比较大胆哦? +0000000000000,弟子,いいえ……\nこれこそが彼女に犯行が不可能な理由なんです,不……\n这正是她不可能作案的理由 +0000000000000,弟子,天窓からアンプル、ファイルを持って脱出したなら\n服が濡れるか、雨具を持っているかしなくてはいけない,要拿着安瓿和文件从天窗逃脱\n要么衣服会打湿,要么就必须携带雨具 +0000000000000,弟子,だが、緋田さんにそんな様子はなかった……,但是,绯田小姐的身上并没有那样的迹象…… +0000000000000,弟子,それに、緋田さんの靴のサイズは\n犯人のものらしき靴跡と違うように思われます,而且,绯田小姐鞋子的尺寸\n应该也和疑似犯人的脚印不一样 +4901032400070,千雪,いいでしょう\nでは、幽谷さんは?,好吧\n那么,幽谷小姐呢? +0000000000000,弟子,彼女もまた、犯人ではありません……,她也不是犯人…… +4901032400080,千雪,なぜそう言いきれるんでしょう,为什么你能如此断言呢 +0000000000000,弟子,(…………?), +4901032400090,透,お弟子さん、どうかした……?,弟子先生,你怎么了……? +0000000000000,弟子,いえ、……ちょっと,没什么,……我只是稍微发了会呆 +0000000000000,弟子,…………, +info,special_communications/490103240.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5e18d5.csv b/data/story/e5e18d5.csv new file mode 100644 index 000000000..762cac7bb --- /dev/null +++ b/data/story/e5e18d5.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『すまん! 急な仕事が入っちゃって\n30分くらい、遅れそうなんだが大丈夫か?』,“抱歉,忽然有工作要做\n可能会晚三十分钟,没问题吗?” +2016007110010,千雪,『はい、大丈夫です 待ってます~!\nどこかで時間を潰してますね』,“嗯,没事的,我会等着的~\n我暂时先找个地方消磨一下时间” +0000000000000,プロデューサー,『本当に申し訳ない!!\nさっきの仕事が長引いてて、終わりがわからないんだ』,“真是抱歉!!\n刚刚的工作拖的太久了,没办法结束” +0000000000000,プロデューサー,『やっぱり、打ち合わせは別の日に──』,“果然,会面还是安排在其他日子吧……” +2016007110020,千雪,(『──雨、だいぶひどくなってるみたいだから\n千雪も気を付けて帰るんだぞ』),(“雨好像下的很大\n千雪回去的时候也要小心哦”) +2016007110030,千雪,……残念,……真遗憾 +2016007110040,千雪,(……雨、ひどいなぁ……),(……雨,真过分呢……) +2016007110050,千雪,(あれ……\n──プロデューサーさん……?),(咦……\n——制作人……?) +0000000000000,プロデューサー,──っくしゅ!,——阿嚏! +0000000000000,プロデューサー,(ここまで濡れるといっそ……清々しいな),(已经淋湿到这种程度了啊……还真是清爽呢) +0000000000000,プロデューサー,(……けど、花束だけはどうにか濡れないように),(但是,花可不能湿了) +0000000000000,プロデューサー,(……この場所からなら事務所の方が近いか……\n確か、着替えも置いてあるから一旦寄って──あれ),(……这个地方离事务所还挺近的吧……\n换洗的衣服也在事务所,那么就…………咦?) +0000000000000,プロデューサー,(あの人、こっちに走って来る──),(那个人,朝这边过来了) +2016007110060,千雪,──プロデューサーさんっ……!,——制作人……! +0000000000000,プロデューサー,(……千雪!?),(……千雪!?) +0000000000000,プロデューサー,(! そんなに急いだら、濡れてしまう──),(!那么急的话,会被淋湿的) +0000000000000,プロデューサー,千雪……!,千雪……! +2016007110070,千雪,プロデューサーさんっ……これ、傘っ\n入ってください……!,制作人……\n快,快进伞里来……! +2016007110080,千雪,……あのっ……ずぶぬれの、プロデューサーさんが、\nいらっしゃった……ので……っ,……那个……\n因为看见了浑身湿透的制作人……来了…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん\nでもこの通り、既にもうびしょぬれで……,抱,抱歉……\n但是就像这样,已经湿透了…… +2016007110090,千雪,それと、さっき何か、落とされて──,还有,刚才有什么东西掉下来了—— +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,…………あ,…………啊 +0000000000000,プロデューサー,……お茶、ありがとうな。千雪,……谢谢你的茶,千雪 +2016007110100,千雪,……いえ,……没什么 +2016007110110,千雪,…………あ、あの\nこの花束、大事なものだったんじゃ……,…………那,那个\n这束花是很重要的东西吗 +0000000000000,プロデューサー,あ……いや──,啊……不—— +2016007110120,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……お返しにと、思ってたんだ\n今日はさ、ホワイトデーだから,……只是我本来想用来作为回礼的\n毕竟今天是白色情人节 +2016007110130,千雪,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,甘奈と甜花にも、それぞれの\n好きそうなものを買ったからさ,甘奈和甜花也给她们买了各自喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,千雪には何がいいかなって考えてみたら\n一番喜んでもらえるのは、シンプルだけど花束かなって,想着该给千雪买什么好才能让千雪高兴\n虽然很简单但到头来还是选了花束 +0000000000000,プロデューサー,いや、シンプルどころか\nトラックに轢かれてぺしゃんこなんだけど……はは,不,也谈不上简单\n还被货车撞瘪了……哈哈 +2016007110140,千雪,──あ、あの…………\n綺麗で……すっごく、嬉しいです……!,——那,那个…………花,真的很漂亮,我很开心……! +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2016007110150,千雪,プロデューサーさん\nこれ、ありがとうございますっ,制作人,这个礼物,非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,いや、こんなになったものを渡すわけには……\n改めて、ちゃんとしたやつを──,不,现在变成这样的花我不能交给你……\n还是重新准备一个完好无损的吧 +2016007110160,千雪,い、いえ……!!\n私、あの……とっても嬉しくて……!,没关系的!\n我,那个……非常高兴……! +2016007110170,千雪,それに、ホワイトデーのお返しなんですよね……?\n……でしたら、今日……これをいただきたいです,而且,是白色情人节的回礼吧……?\n……那么,今天……我想要这个 +0000000000000,プロデューサー,……そ、そうか\n千雪がそう言うなら……,……这,这样啊\n既然千雪都这么说了…… +2016007110180,千雪,…………はい,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,(……結局\n昨日と同じ花を買ってきてしまった……でも),(……结果\n还是买了和昨天一模一样的花束) +0000000000000,プロデューサー,(事務所のみんなには、ちゃんとしたものを渡して\nおきながら……千雪にだけ潰れた花束っていうのもなぁ),(毕竟给事务所里的大家都好好准备了回礼\n唯独千雪是压碎的花束) +2016007110190,千雪,おはようございます、プロデューサーさん\n──あれ、その花束……,早上好,制作人\n啊,那个花束…… +0000000000000,プロデューサー,おはよう千雪……これは──\nやっぱり、昨日の花束じゃちょっとと思ってな,早上好千雪……这个是……——\n果然,我好好想了下送昨天的花还是不太好 +0000000000000,プロデューサー,だけど、改めて渡しなおすのもどうかなって……,所以,还是准备重新再交给你…… +2016007110200,千雪,ええ……!\nそ、そんな……,诶……!\n这,这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,昨日のものと全く同じ花なんだけど……,虽然是和昨天一模一样的花…… +0000000000000,プロデューサー,確か──\n菜の花に、ミモザと……ラナ……なんだっけ,好像是\n油菜花,金合欢,还有……凤花……什么的 +2016007110210,千雪,……ふふっ,……呵呵~ +2016007110220,千雪,でしたら……このお花は、\n事務所に飾ってもよいでしょうか……?,既然这样……那这束花\n可以装饰在事务所吗? +0000000000000,プロデューサー,あ……ああ、もちろん,啊……嗯,当然可以 +2016007110230,千雪,……ありがとうございます,……非常感谢 +2016007110240,千雪,……プロデューサーさん\nこのお花……ラナンキュラスですよ,……制作人\n这朵花,是金凤花呢 +0000000000000,プロデューサー,おお、そんな名前だったか,哦哦,原来叫这个名字吗 +2016007110250,千雪,菜の花に、ミモザに、ラナンキュラス──\n……幸せの花です,油菜花,金合欢,金凤花……\n都是幸福之花呢 +0000000000000,プロデューサー,幸せ……っていうと、花言葉とかか?,幸福……是指花语吗 +2016007110260,千雪,あ、いえ……この色は、違うかも\nでも、幸せの花なんです,啊,不……这个颜色的花语可能不是\n但是此刻……它就是幸福之花 +0000000000000,プロデューサー,……?\nそうか……?,……?\n是这样吗? +2016007110270,千雪,……はい、ふふっ\n幸せの花……──,……是的,呵呵~\n幸福之花……—— +info,produce_events/201600711.json,, +译者,Louis_New,, diff --git a/data/story/e5e6995.csv b/data/story/e5e6995.csv new file mode 100644 index 000000000..2f5019810 --- /dev/null +++ b/data/story/e5e6995.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,さて……予選なわけなんだけど,那么……虽说到预赛了 +0000000000000,プロデューサー,何も言わなくても大丈夫そうだな,不过看起来不用多说呢 +6003003010010,めぐる,あははっ、そうかも!,啊哈哈,说不定是这样! +6003003010020,めぐる,もうもう、今はわくわくしっぱなしで\n早く本番来ないかなー! って思ってるよ!,现在已经兴奋得不行\n一直想着,「正式比赛能不能快点到来啊——!」 +0000000000000,プロデューサー,はは、さすがだ\n思う存分楽しんでおいで,哈哈,不愧是你啊\n就尽情享受去吧 +0000000000000,プロデューサー,めぐるの『楽しい』は、みんなにも伝わっていくから,因为巡的这份「喜悦」,会传递给大家的 +6003003010030,めぐる,……!,……! +6003003010040,めぐる,──うん! 頑張ってくる!,——嗯!我会加油的! +6003003010050,めぐる,行ってくるね、プロデューサー!,我上了,制作人! +info,produce_events/600300301.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5e7084.csv b/data/story/e5e7084.csv new file mode 100644 index 000000000..11b2ca7f4 --- /dev/null +++ b/data/story/e5e7084.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,めぐる,負けちゃった……\nわたしの『W.I.N.G.』は、これで終わりなんだね……,输了呢……\n我的“W.I.N.G”就这样结束了呢…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる……\nすまない……,巡……\n十分抱歉…… +0000000000000,めぐる,もー。なんでプロデューサーが謝るのー?,真是的——。为什么制作人要道歉啊——! +0000000000000,プロデューサー,(……笑ってはいるが……),(……虽然她在笑……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,めぐる,……ごめんね。プロデューサー\nもうちょっとだけ待ってくれる?,……抱歉。制作人\n能再等等我吗? +0000000000000,めぐる,そうしたら、いつものわたしに戻るから……,那样的话,我就能回到平常的我了…… +0000000000000,めぐる,あとちょっとだけ……,还要再等一小会儿…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,(今は……\nそっとしておいてあげることしかできないな……),(现在……除了让她冷静下来\n以外就没有我能做到的事情了……) +info,produce_events/600300102.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5eb822.csv b/data/story/e5eb822.csv new file mode 100644 index 000000000..164629c8c --- /dev/null +++ b/data/story/e5eb822.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店員,イエーイ! メリー・メリー・クリスマス♪\nロマンチックナァ~~~~~イ♪,咿耶! 圣诞·圣诞·快乐呀♪\n充满浪漫夜~~~~~晚♪ +0000000000000,店員,ハッピィ~!\nクリスマァ~~~ス♪,快乐~!\n圣诞节~~~♪ +4901100810001,プロデューサー&円香,…………\n…………,…………\n………… +0000000000000,プロデューサー,……あ、予約時の特典ってそういうことか!\nいやー……,……啊、预约时说的特典就是这个啊!\n哎呀——…… +0000000000000,プロデューサー,よかったな、円香!\nははっ!,太好了呢,圆香!\n哈哈! +4901100810010,円香,……………, +info,special_communications/490110081.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5f40aa.csv b/data/story/e5f40aa.csv new file mode 100644 index 000000000..ffdfe2058 --- /dev/null +++ b/data/story/e5f40aa.csv @@ -0,0 +1,88 @@ +id,name,text,trans +4001004050010,甘奈,千雪さん、やっぱり大人だよね~……\n憧れちゃうな,千雪姐,果然是大人呢~……\n真让人憧憬啊 +4001004050020,甘奈,あの方法だったらさ、\nゲームセンターもブックカフェも載せられるもん☆,用那个办法的话,\n游戏中心和图书咖啡馆都能报道呢☆ +4001004050030,甜花,うん……どっちも載るの、嬉しい……!\nでも、甜花……,嗯……两个地方都能报道,真开心啊……!\n但是,对甜花来说…… +4001004050040,甜花,どっちかしか、記事にならなくても……\n嬉しい……,就算只能报道一个地方……\n也很值得高兴…… +4001004050050,甜花,なーちゃん……甜花の、行きたいところ……\n選んでくれた……から……,因为小奈……选择了甜花想去的地方…… +4001004050060,甘奈,甜花ちゃん……えへへ,甜花……诶嘿嘿 +4001004050070,甜花,へへ……,嘿嘿…… +4001004050080,甘奈,やっぱ甘奈たち、おんなじだね,果然甘奈我们,想法一样呢 +4001004050090,甜花,うん……おんなじ……,嗯……一样…… +4001004050100,甘奈,……でも、千雪さんの行きたいとこ、行けてないね,……但是,没能去千雪姐想去的地方呢 +4001004050110,甜花,うん……行きたいところ、\n思いつかないって……,嗯……她说自己想不到…… +4001004050120,甘奈,このままじゃ、千雪さんの記事、なくなっちゃう……,这样下去的话,会没有千雪姐的报道呀…… +4001004050130,甜花,うん……,嗯…… +4001004050140,甘奈,きっと、どこかあると思うんだ\n千雪さん、甘奈たちに遠慮してくれてるんじゃないかな……,想去的地方,肯定是有的\n会不会是千雪姐顾虑到我们才没说呢…… +4001004050150,甜花,……, +4001004050160,甜花,……な、なーちゃんは……千雪さんのこと\n……好き?,……小、小奈你……\n喜欢……千雪姐吗? +4001004050170,甘奈,え? ……うん、大好きだよ\n──甜花ちゃんは?,诶?……嗯,很喜欢哦\n──甜花呢? +4001004050180,甜花,て、甜花も……好き……,甜花也……喜欢…… +4001004050190,甜花,……, +4001004050200,甜花,なーちゃんは……どうして千雪さんのこと……\n好き……だと思う……?,小奈……为什么喜欢千雪姐呢……? +4001004050210,甘奈,うーんと……優しくて、大人で……,嗯……既温柔又成熟…… +4001004050220,甘奈,甘奈も、千雪さんみたいな素敵な女性になれたらな~\nって思うから!,因为,甘奈也想成为像千雪姐那样出色的女性! +4001004050230,甜花,……そ、そっか,……是、是吗 +4001004050240,甘奈,甜花ちゃんは、どうして?,甜花呢? +4001004050250,甜花,て、甜花は……うまく言えないけど……,甜、甜花……虽然不太会说…… +4001004050260,甜花,……甜花、なーちゃんのこと大好き,……但是甜花,很喜欢小奈 +4001004050270,甜花,それで、なーちゃんの、好きなとこ……いっぱいあって……\nけど、なんで好きかって言われたら……うまく、言えない,小奈身上,有很多甜花喜欢的地方……\n但是,被问到为什么喜欢的话……却说不太清楚 +4001004050280,甜花,千雪さんは、なーちゃんと……\nちょっと、おんなじ感じ……,喜欢千雪姐的原因,和喜欢小奈……\n感觉有些相似…… +4001004050290,甘奈,えへへ……\nじゃあ、やっぱり……,诶嘿嘿……\n那,果然…… +4001004050300,甘奈,やっぱりおんなじ!\n甜花ちゃんと甘奈、やっぱ双子だね☆,果然是一模一样!\n甜花和甘奈确实是双胞胎呢☆ +4001004050310,甜花,にへへ……\nじゃ、じゃあ……,尼嘿嘿……\n那、那…… +4001004050320,甜花,甜花……\nち、千雪さんの……記事、作りたい……!,甜花……\n想写千雪姐的报道……! +4001004050330,甘奈,……え?,……诶? +4001004050340,甜花,甜花たちで……\n千雪さんの記事、作ろう……!,我们自己来写……\n千雪姐的报道吧……! +4001004050350,甘奈,えっ……どうやって?,诶……要怎么做? +4001004050360,甜花,そ、それは……縁日の取材で……\n千雪さんを主役に、して……,就、就是……庙会取材的时候……\n以千雪姐为主角…… +4001004050370,甘奈,千雪さんを……主役に……?,以千雪姐……为主角……? +4001004050380,甜花,え、と、どうやるかは……\nわかんないけど……すっごく、可愛くなってもらって……!,那个,虽然不太明白具体该怎么做……\n要把千雪姐……打扮得非常可爱……! +4001004050390,甘奈,う~ん……なんか甘奈もひらめきそうなんだけど……,嗯……虽然有些模糊的想法…… +4001004050391,甘奈,……あ!,……啊! +4001004050400,甘奈,千雪さん、この前ブックカフェで見た髪飾り、\n気にしてたでしょ?,千雪姐,很喜欢之前在图书咖啡馆\n看见的那个发饰吧? +4001004050410,甘奈,あれは普段使い用のやつだったけど……,虽然那个发饰是平时戴的那种…… +4001004050420,甘奈,ああいう感じの、着物用の髪飾りをプレゼントしたら\n喜んでもらえると思うんだ!,把和那个感觉差不多的,穿和服时戴的发饰送给她的话\n她应该会很高兴吧! +4001004050430,甘奈,でね、それを着けてもらって写真撮ったら、\n記事でもすっごく映えるんじゃないかな!?,然后,让她戴着发饰拍照,\n这样在报道里也会很显眼吧!? +4001004050440,甜花,さ、サプライズ……だね\nいいかも……!,惊喜……是吧\n或许不错呢……! +4001004050450,甘奈,じゃあさ、明日早速買いに行っちゃおうか!,那我们赶紧去买吧! +4001004050460,甜花,うん……! あ、でも……\nお小遣い……足りるかな……,嗯……!啊,但是……\n零花钱……够不够呢…… +4001004050470,甘奈,……ああ~、\n……浴衣が借りられなくなっちゃうかも……!,……啊啊~,\n……买了发饰,可能就租不起浴衣了啊……! +4001004050480,甜花,うん……,嗯…… +4001004050490,甘奈,……でも、まぁ……,……不过,嗯…… +4001004050500,甜花,いい、かな……,也没关系吧…… +4001004050510,甘奈,うん! 千雪さんを主役にするんだもん\n今回はいいよね!,嗯!毕竟要让千雪姐当主角嘛\n这样就好! +4001004050520,甜花,うん! にへへ……\n甜花……明日、楽しみ……!,嗯!尼嘿嘿!\n甜花……很期待明天……! +4001004050530,千雪,……あ、プロデューサーさん\nお疲れ様です,……啊,制作人\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,千雪? お疲れ様\n……そういえばタウン誌の件、進んでるか?,千雪?辛苦了\n……对了,城市杂志那件事,有进展吗? +4001004050540,千雪,あら。私ちょうど、\nそのことでご相談があったんです──,啊。我正好是来跟您谈这件事的── +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな\n記事の内容調整については、編集部に聞いてみるよ,……是这样啊\n关于报道内容的调整,我会问一下编辑部的 +4001004050550,千雪,わぁ……\nありがとうございます……!,哇……\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,でも、千雪はいいのか?,但是,千雪这样就可以了吗? +4001004050560,千雪,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,……千雪の行きたいところはよかったのか?,……千雪想去的地方,不打算介绍了吗? +4001004050570,千雪,私は、特には……──,我,没什么……── +0000000000000,プロデューサー,もしかしてだけど……\n何か、迷ってるんじゃないか?,只是我的猜测……\n你是不是,在犹豫些什么? +4001004050580,千雪,……, +4001004050590,千雪,私……\n私は、特に行きたいところがあるわけじゃないんです……,我……\n我没有什么特别想去的地方…… +4001004050600,千雪,……, +4001004050610,千雪,……甘奈ちゃんも甜花ちゃんも笑顔でいてくれるなら、\nどこへ行くのも楽しいって思います,……只要能看见甘奈和甜花的笑容,\n不管去哪里都很开心 +4001004050620,千雪,でも、もし……\nふたりだけの場所を、私が──,但是,如果……\n只属于她们两个的地方,我── +0000000000000,プロデューサー,千雪が……?,什么……? +4001004050630,千雪,──いえ……,──没什么…… +4001004050640,千雪,……, +0000000000000,プロデューサー,わからないが、千雪──,虽然我不是很明白,千雪── +select,,想いは伝えないとな,内心的想法\n必须要传达出去才行啊 +0000000000000,プロデューサー,想いは伝えないとな,内心的想法,必须要传达出去才行啊 +0000000000000,プロデューサー,……なんというかさ、\n行きたいところがあっても、なくても……,……怎么说呢,\n不管有没有想去的地方…… +0000000000000,プロデューサー,何か伝えたいことはあるんじゃないか?,你应该是有些想法\n想要传达出去吧? +4001004050650,千雪,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,はは、そんな顔してるぞ\n……千雪と甘奈と甜花でアルストロメリアなんだ,哈哈,你摆着一副那样的表情呢\n……ALSTROEMERIA是千雪、甘奈、甜花,三个人的组合 +0000000000000,プロデューサー,千雪ひとりじゃないし、甘奈と甜花ふたりでもない,不是千雪一个人,也不是甘奈和甜花两个人的组合 +0000000000000,プロデューサー,千雪に伝えられないことがあるなら、\n甘奈だって甜花だってつられちゃうぞ,千雪有些想法没能说出口的话,\n甘奈和甜花也会受到影响哦 +4001004050660,千雪,……はい,……嗯 +4001004050670,千雪,プロデューサーさん、そうかもしれませんね\n……気になっていたこと、伝えてみます,制作人,也许是这样呢……\n……我会将内心的想法,告诉她们的 +0000000000000,プロデューサー,千雪……,千雪…… +4001004050680,千雪,ふふ、言われてみればシンプルなことかもって──\n私、大人なのに……しっかりしなきゃなぁ,呵呵,被这么一说,或许确实是件很简单的事情呢──\n我明明是个大人……得可靠些才行啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\n応援してるぞ──,哈哈,嗯\n我会为你加油的── +info,game_event_communications/400100405.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e5fea2b.csv b/data/story/e5fea2b.csv new file mode 100644 index 000000000..8f06e2d0f --- /dev/null +++ b/data/story/e5fea2b.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6002004020010,灯織,みなさん、楽しんでくれていますか……!,大家有好好享受着吗……! +6002004020020,灯織,盛り上がってくれていますか……!,有燃起来吗……! +6002004020030,灯織,ふふっ、ありがとうございます……!,呵呵,非常感谢……! +6002004020040,灯織,今日は、私たちイルミネにとって特別な日です,今天对我们illumina来说是个特别的日子 +6002004020050,灯織,──みなさんが、特別な日にしてくれました,——是大家让今天成为了特别的一天 +6002004020060,灯織,真乃とめぐると私だけじゃ、この景色は見られません,如果只有我们三人的话,是看不到这片景色的 +6002004020070,灯織,みなさんのおかげです\n本当に、ありがとうございます,都是多亏了大家\n真的是非常感谢 +6002004020080,灯織,最後まで楽しんでいってくださいね,到最后都请好好享受 +6002004020090,灯織,私は、みなさんに楽しんでもらえるように、\n盛り上がってもらえるように、頑張ります……!,我会加油让大家更加享受,\n更加燃起来的……! +info,produce_events/600200402.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/e6023e9.csv b/data/story/e6023e9.csv new file mode 100644 index 000000000..30cc6305e --- /dev/null +++ b/data/story/e6023e9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +6024003050010,にちか,……──────,……────── +0000000000000,プロデューサー,にちか,日花 +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦了 +6024003050020,にちか,…………まだ終わってないです,…………还没有结束 +6024003050030,にちか,……っ,……呃 +6024003050040,にちか,…………\nあと、何回────,…………\n还要,来多少次──── +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024003050050,にちか,────何回、消せばいいんだろう,────多少次,才能消失不见呢 +info,produce_events/602400305.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e608479.csv b/data/story/e608479.csv new file mode 100644 index 000000000..1b21e3dc3 --- /dev/null +++ b/data/story/e608479.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +1001001030010,真乃,ふぅ、一段落です……,呼,告一段落了…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、リハーサルよかったぞ\nグルメ番組に出るのは初めてだけど、この調子なら……,真乃,彩排表现得很棒\n虽然只是初次参加美食节目,不过照这样下去…… +0000000000000,プロデューサー,ってどうした、表情が暗いぞ?,怎么了,表情这么阴郁? +1001001030020,真乃,その……よくわからなくって……\nどうして私が番組のオーディションに受かったんでしょう?,那个……不是很明白……\n为什么我会通过节目组的试镜呢? +1001001030030,真乃,食レポ、上手くできたって思えませんでした……,我不觉得自己很擅长美食评论…… +0000000000000,プロデューサー,真乃には、見ている人を癒す力があるからじゃないかな,大概是因为真乃具有治愈观众的力量 +1001001030040,真乃,人を癒す力……ですか?,治愈人心的力量……吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、番組ディレクターからも、\nちまちま食べてるところが可愛かったって言われたしね,嗯,节目组导演也说\n小口小口地品尝这点很可爱 +1001001030050,真乃,ほわ……?,呼哇……? +0000000000000,プロデューサー,ディレクターの評価も高いってことだよ\n今の調子でみんなを癒していこう,就是说,导演的评价也很高哦\n保持现在的样子去治愈大家吧 +1001001030060,真乃,でも……私、人の癒し方なんて全然わからないです\nどうすればいいんでしょうか?,但是……我根本不清楚治愈人心的方法\n怎么做才好呢? +1001001030070,真乃,ちゃんと人を癒やせないと、\n番組ディレクターさんの期待にも応えられないですよねっ,如果不能好好地治愈人心\n就无法回应节目组导演的期待了吧 +0000000000000,プロデューサー,自然体だからこそ、できることもあるんだ\n人を癒すなんて考えなくていいんだよ,正因为保持自然,才可以做到那样\n不用考虑如何去治愈人心就好 +1001001030080,真乃,自然体に、考えない……\nほわっ、よけいに意識しちゃいますっ,保持自然、不用考虑……\n呼哇,反而更加在意了 +select,,鳥に話しかける\nつもりで……,就当做\n向小鸟搭话…… +select,,まずは深呼吸を,首先深呼吸 +select,,料理を楽しもう,享受料理吧 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ピーちゃんに話すみたいに食レポしてみたらどうかな\nそれなら普通に話をしてる気持ちになれるんじゃないか?,就像和小P聊天一样去评论美食怎么样\n这样就能做到平时说话的心境了吧 +1001001030090,真乃,普通に話す……\n本当にそれだけでいいんでしょうか?,平时说话……\n真的只是这样就可以了吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういう自然体な真乃の何気ない日常会話にこそ\n癒されたりするんだよ,嗯,正是真乃这种自然无意识的日常对话\n才拥有治愈的力量 +1001001030100,真乃,そうだったんですね……,原来如此…… +1001001030110,真乃,全然意識していませんでした\nなんてことのない会話に癒される人も……,完全没有注意到\n原来会有人被普普通通的对话治愈到…… +1001001030120,真乃,もし本当に誰かを癒やせてるなら\n私、うれしいですっ,如果真的能治愈到谁的话\n我会很开心 +0000000000000,プロデューサー,うん、いつもの自然体でみんなを癒してくれ,嗯,保持自然去治愈大家吧 +1001001030130,真乃,やってみます\nピーちゃんに話しかけるつもりで,我想试试\n就当做和小P聊天 +1001001030140,真乃,あ、そうだっ\nピーちゃんもいいですけど……,啊,对了\n虽然小P也可以…… +0000000000000,プロデューサー,ん、どうした?,嗯,怎么了? +1001001030150,真乃,鳥さんだけじゃなくて、他の人とも気負わず\n自然体で話せるようにならないとですよねっ,不只是和小鸟,和其他人聊天\n也必须注意保持自然、不能张杨 +1001001030160,真乃,だから、プロデューサーさんに話しかけるつもりで\nやってみますっ,所以我想试试\n当成和制作人聊天 +1001001030170,真乃,自然体になるよう、頑張りますね\nむんっ,为了能够保持自然,我会努力的\n唔嗯 +0000000000000,プロデューサー,(力んだら意味ないんだけど……\nま、あの調子なら大丈夫かな),(用力过猛的话就没有意义了……\n算了,照那个样子应该没问题吧) +1001001030180,真乃,そ、そうですね\n大きく息を吸って吐いて,对、对呢\n大口吸气吐气 +1001001030190,真乃,すぅ~はぁ~すぅ~はぁ~,吸~吐~吸~吐~ +1001001030200,真乃,ほわ? どうしてプロデューサーさん、\nニコニコしてるんでしょうか?,呼哇?为什么制作人\n笑眯眯的呢? +0000000000000,プロデューサー,深呼吸する真乃の仕草がよかったから,因为真乃深呼吸时的动作很棒 +1001001030210,真乃,ほわっ? でも深呼吸の時しませんか?\n両手を広げて~すぅ~はぁ~すぅ~はぁ~こんなふうに,呼哇?不过深呼吸时不会这样吗?\n张开双臂~吸~吐~吸~吐~像这样 +0000000000000,プロデューサー,真乃だから可愛く見えたんだね\n癒されたよ,因为是真乃所以看起来才很可爱\n被治愈了 +1001001030220,真乃,そ、そう言われたら恥ずかしいです~,这、这么说好让人害羞 +0000000000000,プロデューサー,今みたいに何気ないことで\nみんな癒されるんだよ、真乃の場合,像刚才那样不经意间\n治愈人心,这就是真乃的情形 +1001001030230,真乃,ほわ、そうなんですか……?,呼哇,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,だから癒さなくっちゃって気負う必要はないんだ,所以必须治愈人心的逞强想法是不必要的 +0000000000000,プロデューサー,いつもどおりいつもどおり\nそれが真乃の場合はいい,像平常一样平常\n真乃保持这样就好 +1001001030240,真乃,はい、わかりましたっ\nありがとうございます、プロデューサーさん,好,我知道了\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、本番の前にもう一回深呼吸しておこうか,那么正式节目开始前再深呼吸一次吧 +1001001030250,真乃,はいっ\nすぅ~はぁ~すぅ~はぁ~,是\n吸~吐~吸~吐~ +1001001030260,真乃,でも……食レポが大変で楽しむ余裕なんて……,但是美食评论很费劲,没有享受的闲情…… +0000000000000,プロデューサー,美味しそうに食べてるように見えたけど\n料理の味もよくわからなかったかな?,我看你吃得津津有味\n料理的味道却没有尝出来吗? +1001001030270,真乃,いいえ、すごーく美味しかったですっ,不,很好吃 +1001001030280,真乃,海老は大きくてプリプリでしたし、\nサラダの野菜は新鮮シャキシャキでしたっ,虾又大又有弹性\n沙拉里的蔬菜也很新鲜爽脆 +0000000000000,プロデューサー,良かったよ、楽しめてて\nその調子で食レポもすればいいんだよ,太好了,能乐在其中\n按照这样去评论美食就好 +1001001030290,真乃,今みたいなのでいいんでしょうか?\n普通に感想を言っただけです……,像刚才一样就可以了吗\n只是普通地说着感想而已…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n真乃の素直な反応は見てて癒されるからね,没问题\n因为看着真乃纯朴的反应就感到很治愈了 +1001001030300,真乃,ほわ……そうだったんですね,呼哇……这样吗 +1001001030310,真乃,じゃあ、素直に料理を楽しみますっ\nプロデューサーさんのおかげでホッとしました,那么我会坦然享受料理\n多亏制作人,我放心了 +0000000000000,プロデューサー,よし、その調子で気楽に行けばいい,好,照这样轻松地去参加就好 +1001001030320,真乃,ふふ……気が楽になったら\n早くお料理を食べたいなぁ、って思えてきました,呵呵……心情舒畅之后\n就想快点吃上料理了 +1001001030330,真乃,食レポ、頑張りますね\nむんっ,我会努力评论美食的\n唔嗯 +info,produce_events/100100103.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e614de0.csv b/data/story/e614de0.csv new file mode 100644 index 000000000..cc1428c02 --- /dev/null +++ b/data/story/e614de0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001001310010,あさひ,あはは、これ、面白いっす~!,啊哈哈,这个好有意思~! +0000000000000,プロデューサー,お、マンガか,哦,在看漫画吗 +1017001001310020,あさひ,はいっす! 昨日本屋で見つけたんすよ,是啊! 昨天在书店里发现的 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +select,,どんな話なんだ?,讲什么的? +select,,俺も最近読んだぞ,我最近也读过这本哦 +select,,ちょっと\n見せてくれるか?,能让我看看吗? +1017001001310030,あさひ,プロデューサーさんも知りたいっすか!,制作人也想知道吗! +1017001001310040,あさひ,じゃあじゃあ、\n終わったら貸すんで読んでほしいっす!,那么\n我看完了就借给你看吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001001310050,あさひ,ホントっすか!,真的吗! +1017001001310060,あさひ,じゃあ、わたしが読み終わったら、色々と話すっすよ!,那么等我读完了,再好好聊聊吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001001310070,あさひ,今は、面白いところだからダメっす!,我现在正读到有意思的地方,所以不能借! +1017001001310080,あさひ,取っちゃ嫌っすよ!,不要拿走它! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100131.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e616a27.csv b/data/story/e616a27.csv new file mode 100644 index 000000000..a878eda14 --- /dev/null +++ b/data/story/e616a27.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、果穂\n俺はスタジオに戻るけど,那,果穗\n我马上要回摄影棚了 +2009012020010,果穂,はいっ!\nあたしはみなさんが終わるまでお留守番してます!,知道了!\n在大家都结束前就由我来看家吧! +0000000000000,プロデューサー,うん、よろしくな\n先に着替えちゃってもいいし、差し入れ食べててもいいぞ,嗯,就拜托你了\n提前把衣服换了也行,那边的慰问品也可以吃哦 +2009012020020,果穂,差し入れ……っ!,慰问品……! +0000000000000,プロデューサー,ドーナツをいただいたんだ\n好きなのを食べて待っててくれ,有人送了一些甜甜圈来\n等着的时候就挑喜欢的吃吧 +2009012020030,果穂,はーい!,知道了! +0000000000000,スタッフ,283さーん!\nすみません、ちょっと確認をお願いしたいのですが──,283的人在吗!\n不好意思,有些想要确认的事情—— +0000000000000,プロデューサー,あ、はい!\n今行きます!,啊,好的!\n我现在就过去! +2009012020040,果穂,いってらっしゃい、プロデューサーさん!,制作人,一路顺风! +0000000000000,プロデューサー,おう!,哦! +2009012020050,果穂,えっと……\n差し入れのドーナツ……,我看看……\n送来的甜甜圈…… +2009012020060,果穂,これかな?,是这个吗? +2009012020070,果穂,……?,……? +2009012020080,果穂,お客さん……?,是客人吗……? +2009012020090,果穂,はいっ,您好 +0000000000000,スタジオ関係者,こんにちは,你好 +2009012020100,果穂,こんにちはー!\nどうしたんですか?,您好!\n请问有什么事吗? +0000000000000,スタジオ関係者,ちょっと283さんに用があって,想和283的人讨论些事情 +2009012020110,果穂,ご用事ですかっ\nだれでしょうか……? 今いない者が多くて……,是有什么事吗\n那是要找谁呢……?现在有很多人都不在…… +0000000000000,スタジオ関係者,……君、ずいぶんしっかりしてるんだね\nプロデューサーさんに、ちょっと,……你,还真是可靠呢\n我是找制作人,有点事情 +2009012020120,果穂,えへへっ、ありがとうございます!,欸嘿嘿,谢谢夸奖! +2009012020130,果穂,プロデューサーさんは今スタジオにいます!\n全員終わるまで、帰ってこないと思うんですけど──,制作人现在在摄影棚!\n在所有的人的工作结束前,大概不会回来—— +0000000000000,スタジオ関係者,──は?,——哈? +2009012020140,果穂,……え?,……欸? +0000000000000,スタジオ関係者,何それ。愛想よくして損した\nいないならいないってさっさと言うでしょ普通,什么嘛,白装的那么好脾气了\n正常不在的话赶快说不在不就得了 +2009012020150,果穂,えっと……え…………,那个……嗯………… +2009012020160,果穂,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,あれ、果穂\nどうしたんだ、廊下に出て,欸,果穗\n出什么事了,怎么到走廊来了 +2009012020170,果穂,プロデューサーさん……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……どうした,……怎么了 +2009012020180,果穂,えっと……\nお客さんが来てたんですけど……よくわかんなくて,那个……\n刚才有客人来过不过……我有点不清楚怎么了 +0000000000000,プロデューサー,そっか。俺のお客さんかな\n誰かはわかる?,这样啊。是来找我的人吗\n知道是谁吗? +2009012020190,果穂,だれかもわかんないです……ごめんなさい,我也不知道是谁……对不起 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、果穂は全然悪くないよ\nいない時に対応させちゃってごめんな,不会不会,不是果穗的问题\n不好意思让你在我不在的时候去处理了 +0000000000000,プロデューサー,急用なら何かしら連絡あるだろうし\n果穂は気にしなくていいからな,要是有什么急事的话肯定也会来联络的\n果穗不用太在意 +2009012020200,果穂,えと……はい,那个……嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………とりあえず、中戻ろうか,…………总之,先回去吧 +0000000000000,プロデューサー,──あれ、果穂\nドーナツまだ食べてないのか,——嗯,果穗你没吃甜甜圈吗 +0000000000000,プロデューサー,じゃあさ、俺たちで好きなやつ選んじゃおう\nほら、どれがいい?,那,就我们俩先来挑喜欢的吧\n看看,喜欢哪个 +2009012020210,果穂,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は一番スタンダードなやつかな!,我就选这个最普通的吧! +2009012020220,果穂,あの……\n………………,那个……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,────なぁ、果穂\nドーナツの真ん中がくりぬかれてる理由、知ってるか?,————对了,果穗\n你知道,甜甜圈中间为什么会有一个洞吗? +0000000000000,プロデューサー,『カロリーが減るから』『棒に引っ掛けるため』\n『食べやすくなるから』……さてどれだ!,“为了减少卡路里”“为了方便用棍子挂起来”\n“吃起来会很方便”……猜猜看是哪个! +2009012020230,果穂,えっ……と……,我……想想…… +select,,カロリーが減る!,为了减少卡路里 +select,,棒に引っ掛けるため!,为了方便用棍子挂起来 +select,,食べやすくする!,吃起来会很方便 +0000000000000,プロデューサー,すごくないか! 摂取カロリーを気にしなくて済む!,这不是很厉害吗! 完全不用担心会摄入过多的热量! +2009012020240,果穂,あるのがなくなったら、\n減っちゃうんじゃないんですか……?,因为该有的部分没有了,\n所以热量也减少了吗……? +0000000000000,プロデューサー,果穂、ツッコミありがとう\nその通りなんだ,果穗,谢谢你的吐槽\n就是这么一回事 +0000000000000,プロデューサー,真ん中がないのは全然関係がなくてな\n本当は、加熱する時にムラがなくなるように──,不过这和中间是空的完全没关系啦\n其实呢,是为了防止加热的时候受热不均匀—— +2009012020250,果穂,あれっ\nさっきの全部ちがうんですか……?,欸\n那刚才的都是不对的吗……? +0000000000000,プロデューサー,(お、ちょっとそらせたかな?),(哦,好像稍微吸引到她注意了?) +0000000000000,プロデューサー,そうそう、実はさっきのはひっかけでさ──────,是啊,刚才其实是我设了个套────── +2009012020260,果穂,プロデューサーさん\nなんで棒に引っかけるんですか?,那制作人──────为什么要用棍子穿起来呢? +0000000000000,プロデューサー,(お、ちょっとそらせたかな?),(哦,好像稍微吸引到她注意了?) +0000000000000,プロデューサー,くるくる回しながら揚げるためなんだ,是为咕噜咕噜转着来炸的 +2009012020270,果穂,くるくる……っ!,咕噜咕噜…… +2009012020280,果穂,す、スゴい……っ\nくるくるしてるところ、見たいですっ!,好,好厉害……\n好想看咕噜咕噜,转的时候! +0000000000000,プロデューサー,(──実はバームクーヘンの焼き方だって\n言いづらくなっちゃったな……),(——其实这是年轮蛋糕的烤法就是了\n这下有点不好改口了) +0000000000000,プロデューサー,ごめん、果穂\n今の冗談でさ、本当は加熱する時に──────,不好意思,果穗\n刚才是开玩笑的,其实是为了在加热的时候────── +0000000000000,プロデューサー,丸いままだと、一口で食べる範囲が\nわからなくなるからな,要是还是圆圆的话,就会搞不清楚\n一口下去要吃掉多少了吧 +0000000000000,プロデューサー,その点、ドーナツなら口に詰め込みすぎることもないし、\n半分に割る時もやりやすいだろ?,从这点来看,甜甜圈一口不至于吃太多,\n想要对半分的时候也很方便对吧? +2009012020290,果穂,……!,……! +2009012020300,果穂,はい……っ,我懂了…… +0000000000000,プロデューサー,(……果穂の気はそらせたけど\nこれは本気で信じちゃうやつだな),(……虽说转移了果穗的注意力不过\n好像她真的信了刚才说的了) +0000000000000,プロデューサー,──っていうのは冗談なんだ,——然后刚才的全是玩笑话 +2009012020310,果穂,えっ!,欸! +2009012020320,果穂,じゃあ、本当の理由は……?,那,到底是因为什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,本当は──────,其实呢────── +info,produce_events/200901202.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e62eeb1.csv b/data/story/e62eeb1.csv new file mode 100644 index 000000000..c6d1a2f32 --- /dev/null +++ b/data/story/e62eeb1.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSのコメント,『サイン会めっちゃ楽しかった!#まな #感動』,“签名会非常开心!#小奈#感动” +0000000000000,SNSのコメント,『ファッションのポイント\n聞けて嬉し~! #まな #ファッションリーダー』,“听到了时尚的要领\n很高兴~! #小奈#时尚先驱” +0000000000000,SNSのコメント,『憧れのまな様……\n尊い…… #まな #また会いたい』,“憧憬的甘奈大人!……\n太尊了……#小奈#还想再见” +0000000000000,雑誌社社員,先日は本当にありがとうございました!,前些日子真是非常感谢! +0000000000000,雑誌社社員,ファンのみなさんからの反応もとてもよくて\n手ごたえを感じています,粉丝们的反应也很好\n反响很热烈 +0000000000000,雑誌社社員,またサイン会を企画した時には、\n是非ともよろしくお願いいたします,以后再举办签名会的时候\n希望甘奈小姐务必再次出席 +2014014110001,甘奈&プロデューサー,!, +2014014110002,甘奈&プロデューサー,はい、こちらこそ是非とも……!\nよろしくお願いします!,好的,这边才想拜托您呢……!\n请多关照! +2014014110010,甘奈,プロデューサーさん、ありがと,制作人,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2014014110020,甘奈,甘奈がこういうイベントは積極的に出たいって言ったの\n覚えててくれてるみたいだったから,甘奈之前说了想要积极地出席这种活动\n制作人有好好记住呢 +0000000000000,プロデューサー,担当アイドルの願いだからな\n忘れるわけがないよ,自己带的偶像的愿望,怎么可能忘记呀 +2014014110030,甘奈,えへへ,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,楽しかったっていう反応も割とあるし\n今回は成功だったんじゃないか,感到开心的粉丝还挺多的\n这次算成功了吧 +2014014110040,甘奈,だね~、でも\nまだまだ頑張るよ~,是呢~,不过\n还要继续努力~ +2014014110050,甘奈,ね、ちなみにプロデューサーさんはさ,顺便一提,制作人你 +2014014110060,甘奈,どういう人に\n憧れる……?,憧憬什么样的人呢……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな……,啊啊,我想想…… +2014014110070,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,自分にないものを\n持っている人には憧れると思うよ,有着自己没有的东西\n我憧憬这样的人 +2014014110080,甘奈,……自分にないもの……,……自己没有的东西…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nだから甘奈にも憧れるよ、俺は,嗯\n所以我也憧憬着甘奈哦 +2014014110090,甘奈,そ、そっか……,是、是吗…… +2014014110100,甘奈,……ありが──,……谢── +0000000000000,プロデューサー,でも、それじゃいけない,但是,这样是不行的 +2014014110110,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈と俺はアイドルとプロデューサーなんだから,因为甘奈和我\n是偶像和制作人 +0000000000000,プロデューサー,そんな遠い距離じゃいけないって思ってる,我觉得如此遥远的距离是不行的 +0000000000000,プロデューサー,隣で歩んでいかないと,必须要走在身边 +2014014110120,甘奈,……!, +0000000000000,プロデューサー,だから甘奈に相応しい存在でいられるように\n俺も頑張らないといけないなって,所以为了能作为与甘奈相称的人\n我也必须要努力才行 +0000000000000,プロデューサー,勝手に思ってるよ,我是这么想的哦 +2014014110130,甘奈,……!, +2014014110140,甘奈,……, +2014014110150,甘奈,……そっか……,……是吗…… +2014014110160,甘奈,……そうなんだね……!,……是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,ここまででいいんだな?,到这里可以了吧? +2014014110170,甘奈,うん! 送ってくれてありがと!,嗯!谢谢制作人送甘奈到这! +0000000000000,プロデューサー,おう、じゃあまたな!,嗯,再见! +2014014110180,甘奈,バイバーイ!,拜拜! +2014014110190,甘奈,……, +2014014110200,甘奈,甘奈も……,甘奈也…… +2014014110210,甘奈,甘奈もそうだよ\nプロデューサーさんとはそういう関係でいたい,甘奈也一样哦\n想和制作人保持那样的关系 +2014014110220,甘奈,って……,像这样…… +2014014110230,甘奈,伝えるだけでよかったのになぁ……,只是传达出去就好了…… +2014014110240,甘奈,そんなことも言えないんじゃ……,连这样的事也说不出口的话…… +2014014110250,甘奈,気付いてもらえるわけないでしょ……,是不可能注意到的吧…… +2014014110260,甘奈,その先の気持ちなんて……,真实的心情…… +2014014110270,甘奈,……\n意気地なし……,……\n不争气…… +info,produce_events/201401411.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/e64f2bd.csv b/data/story/e64f2bd.csv new file mode 100644 index 000000000..6b795dd91 --- /dev/null +++ b/data/story/e64f2bd.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2009013020010,果穂,お疲れ様でしたー!,辛苦了——! +0000000000000,スタッフ,お疲れ果穂ちゃん\nまたよろしくねー!,辛苦了果穗\n下次再见! +2009013020020,果穂,はいっ!\n失礼しますっ!,是!\n拜拜! +0000000000000,スタッフ,プロデューサーさん、後で別件ご連絡差し上げますので\nお手すきで確認お願いしますー!,制作人先生,之后还有别的事情联络\n手头有空的时候请确认一下! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、お待ちしておりますね\nお疲れ様でした! 失礼します,谢谢,静候消息\n辛苦了!我告辞了! +2009013020030,果穂,プロデューサーさん、今日ってもうお仕事終わりですか?,制作人,今天已经没工作了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん、後は帰るだけだ\n何か気になることあったか?,嗯,之后只剩下回家了\n有什么在意的事吗? +2009013020040,果穂,いえっ!\nマフラーの続き編みたくてっ,不!\n我想继续织围巾 +2009013020050,果穂,今やってもいいですか……?,现在可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2009013020060,果穂,…………!,……! +0000000000000,プロデューサー,いいんだけど、\n車酔いにだけ気を付けてな,可以倒是可以\n不过注意别晕车 +2009013020070,果穂,はーい!,好! +0000000000000,プロデューサー,果穂、シートベルトしたか?,果穗,系好安全带了吗? +2009013020080,果穂,しました!,系好了! +0000000000000,プロデューサー,よし、動き出しちょっと揺れるかもしれないから\n手元に気を付けて,好,汽车启动可能会有点晃\n注意手头 +2009013020090,果穂,はいっ,是 +0000000000000,プロデューサー,果穂、飲み物買ってくるけど何が──,果穗,我去买饮料,有什么想—— +2009013020100,果穂,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,──5分くらい離れるな\nすぐ戻ってくるから,——5分钟别离开\n马上回来 +0000000000000,プロデューサー,(コーヒーと……果穂は何がいいかな\nオレンジジュース──は乗り物酔いした時ダメなんだっけ),(咖啡和……给果穗什么好呢\n橙汁好像不适合晕车时候喝) +0000000000000,プロデューサー,あのままだと酔うかもしれないしなぁ……,那样子下去说不定会晕车…… +0000000000000,プロデューサー,(柑橘系じゃなければ大丈夫か\nリンゴにして……へぇ、炭酸──),(柑橘类以外的没关系吧\n选苹果汁吧……诶,碳酸——) +0000000000000,プロデューサー,(──『飴やチョコレートも効果的』\nじゃあ果穂が好きそうなものを……),(——“糖和巧克力也很有效”\n那么找找果穗应该会喜欢的……) +0000000000000,コンビニ店員,あざっしたー!,谢谢惠顾! +0000000000000,プロデューサー,果穂、リンゴジュースとコーラならどっちが──,果穗,苹果汁和可乐想要哪个—— +2009013020110,果穂,…………,…… +2009013020120,果穂,こっちが……あれ……?,这边该……咦……? +2009013020130,果穂,うーん……,嗯…… +2009013020140,果穂,……ちがう,……不对 +2009013020150,果穂,んんん……\n一回ほどいたらいいのかな……?,嗯……\n绕一圈比较好吧……? +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,(集中力がすごいなぁ),(好厉害的集中力) +0000000000000,プロデューサー,果穂、果ー穂,果穗、果-穗 +2009013020160,果穂,っ!,! +2009013020170,果穂,あれっ、プロデューサーさん,咦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん\nちょっと休憩しようか,嗯\n稍微休息下吧 +0000000000000,プロデューサー,詰まってるんだろ\nジュースを飲んで、一休み。な?,遇到瓶颈了吧\n喝口果汁,休息下,好吗? +2009013020180,果穂,えと……でも……,哪个……但是…… +0000000000000,プロデューサー,うん、進めたいんだよな\nだから、直帰しないで事務所に寄ろう,嗯,想有进展吧\n所以不直接回去,去事务所 +0000000000000,プロデューサー,それで、暗くなるまでやっていっていいよ,然后天黑之前都可以继续 +2009013020190,果穂,わぁっ,哇 +2009013020200,果穂,いいんですかっ!?,可以吗!? +0000000000000,プロデューサー,今日は特別\n家には連絡しておくし、帰りは送るよ,今天特例\n和家里联系过了,回去我送你 +2009013020210,果穂,えへへっ、はいっ!,诶嘿嘿,好! +2009013020220,果穂,ありがとうございます!,谢谢! +0000000000000,プロデューサー,どういたしまして\n袋にジュースとお菓子入ってるから、好きなものどうぞ,不客气\n袋子里有果汁和零食,挑自己喜欢的 +0000000000000,プロデューサー,ただし、夜ご飯はちゃんと食べることが条件だ\n残った分は持って帰っていいから,不过晚饭好好吃是条件\n剩下的可以带回去 +0000000000000,プロデューサー,全部果穂のだからな,全都是果穗的 +2009013020230,果穂,全部……っ,全部…… +2009013020240,果穂,どれにしようかな……っ,选哪个呢…… +info,produce_events/200901302.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e652a17.csv b/data/story/e652a17.csv new file mode 100644 index 000000000..676d0df79 --- /dev/null +++ b/data/story/e652a17.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2019004030010,愛依,わっ!!!!,哇!!!! +0000000000000,プロデューサー,うわっ!?,呜哇!? +2019004030020,愛依,アッハハ~、プロデューサー\nナイスリアクション♪,啊哈哈,制作人\n反应真好♪ +0000000000000,プロデューサー,め、愛依か……!,是,是爱依啊……! +2019004030030,愛依,いやぁ~、いい表情だったな~\n撮らなかったの、失敗だったわ~,哎呀~,这表情真好~\n刚才没拍到好失败啊~ +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ、今のは?,刚,刚才的,是什么啊? +2019004030040,愛依,へ? 驚かしただけだけど?,咦?咱只是想吓你啊? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そうじゃなくて……\nどうして俺は驚かされたのかってことだ,不是不是,我不是这意思……\n我是问为什么要吓我 +2019004030050,愛依,あ~、そゆことかぁ!\nう~ん……練習!?,啊~原来如此!嗯~……练习!? +2019004030060,愛依,今度文化祭があってさ~\nうちら、お化け屋敷やんだよね~,学校马上要开文化祭了~\n咱们班,要搞鬼屋啊~ +0000000000000,プロデューサー,なるほど……それでか,原来如此……所以吓我啊 +2019004030070,愛依,いや~……それにしても\nふ……アハハ……!,不过~……话说回来\n呵……啊哈哈……! +2019004030080,愛依,さっきのプロデューサーの反応、よすぎたわ~\nマジ気持ちよかった!,制作人刚才的反应,真的太棒啦~\n真的好爽! +0000000000000,プロデューサー,……, +2019004030090,愛依,お客さんがみんなあれくらいリアクションしてくれたら\nサイコーなんだけどな~,如果客人来都是这样的反应的话\n那就太好啦~ +0000000000000,プロデューサー,……愛依、待ってくれ,……爱依,你等一下 +2019004030100,愛依,え? 何なに~?,诶? 什么什么~? +0000000000000,プロデューサー,俺だって、お化け屋敷で『来る』って覚悟してたら\nあそこまでは驚かないぞ?,就算是我,只要做好“要去”鬼屋的心里准备的话\n也不会被吓成那样哦? +2019004030110,愛依,え~! 本当に~?,诶~! 真的吗~? +2019004030120,愛依,……あ、じゃあさ!\nそれ、文化祭に来て証明してみてよ!,……啊,那就这样!\n这句话,我就去文化祭证明给你看看! +2019004030130,愛依,うち、本番でもプロデューサーのこと\n絶対驚かしてみせるし!,那,咱绝对会在正式上场的时候\n吓到制作人的! +0000000000000,プロデューサー,よし! いいだろう! 望むところだ,好! 正如我所愿! +2019004030140,愛依,勝負勝負~♪\nんじゃ、文化祭来んの、約束ね!,决胜决胜~♪\n那,和咱约好了,文化祭要来哦! +0000000000000,プロデューサー,ああ,好 +select,,愛依は怖いの\n平気なのか?,爱依\n不怕恐怖的东西吗? +select,,どんなお化けを\nやるんだ?,你要\n扮成什么鬼怪? +select,,準備、大変だろう,准备,很麻烦吧 +2019004030150,愛依,あ~……\nそれ、聞いちゃう?,啊~……\n你想听吗? +0000000000000,プロデューサー,ってことは、あんまり得意じゃないのか,看来,你不是很擅长这些东西了吧 +2019004030160,愛依,そうなの~……けど、 \nやっぱクラスのみんなと盛り上がりたいじゃん?,是啊~……可是,\n谁都想和班级里的大家一起闹吧? +2019004030170,愛依,文化祭は昼だし……\nうちは驚かせる側だし! いけるかなって!,文化祭也是白天开的……\n而且咱还是负责吓人的! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +2019004030180,愛依,そうそう! そんで、\n絶対プロデューサーのこと驚かせるから!,是呀! 之后,\n咱也绝对会吓到制作人的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしてるよ\n──あ、でも……,好,我很期待\n——啊,不过…… +0000000000000,プロデューサー,俺が学生の頃、お化け屋敷やったクラスで\n夜な夜な変な音がするようになったりとか──,在我还是学生的时候,听说在办过鬼屋的教室里\n一到晚上就总是发出奇怪的声音—— +2019004030190,愛依,──ぎゃー!!!\n聞きたくな~~~い!!!!,——呀!!!\n咱不想听~~~!!!! +2019004030200,愛依,ゾンビ~!,僵尸~! +0000000000000,プロデューサー,ゾンビか……愛依\nさっきのもう一回やってみてくれるか?,僵尸吗……爱依\n刚才的你能再做一次吗? +2019004030210,愛依,え? いいけど?,诶 是可以啦? +2019004030220,愛依,……わっ!!!!,……哇!!!! +0000000000000,プロデューサー,うーん……\n俺も映画とかゲームでちょっと見た程度だけど,嗯—……\n虽然我只在电影和游戏里看过一点点 +0000000000000,プロデューサー,ゾンビって今みたいに\n勢いのある感じじゃなかったと思うぞ,但我想\n僵尸应该,不像你刚才这样这么生猛啊 +2019004030230,愛依,え? そうなん?\nそういやうち、ちゃんと見たことないや,诶? 是吗?\n说起来,咱都没看过啊 +2019004030240,愛依,どういうのが正しいゾンビなの? \n知ってんなら教えて~♪,一般的僵尸是怎样的?\n你知道的话就告诉咱嘛~♪ +0000000000000,プロデューサー,こう、うめくような感じだよ\n『うぅ~』って,就是,像这样呻吟的感觉\n“呜~”,这样 +2019004030250,愛依,『うぅ~』……,“呜~”…… +2019004030251,愛依,こんなカンジ?,这样? +0000000000000,プロデューサー,おぉ、いい感じだぞ!\nそれならすぐにできるようになりそうだな,哦,这感觉不错!\n这样我觉得你马上就能入戏了 +2019004030260,愛依,マジで!? じゃあ今日一日\nずっとそういうカンジで話すわ、覚えたいし!,真的!? 那今天一天\n咱都要这样说话了,咱想记着这感觉! +0000000000000,プロデューサー,……仕事の後でやろうな,……工作之后再这么做吧 +0000000000000,プロデューサー,道具とか衣装とか、作る物も多いだろうし,道具和衣服之类的,要做的东西也很多 +2019004030270,愛依,ワイワイやりながらだから、ぜーんぜん!,反正做的时候也很兴奋,没问题! +2019004030280,愛依,しんどくはないんだけど……\nまあ、それなりに時間はかかりそーかな,虽然不会很无聊……\n不过,好像会花很多时间 +0000000000000,プロデューサー,先に予定教えてくれたら\nスケジュール、調整しておくぞ,如果你告诉我预定的行程的话\n时间表我会帮你调整的 +0000000000000,プロデューサー,愛依は学生なんだし\nそういう時間も大切にして楽しまないとな,爱依毕竟还是学生\n这样的时间也得好好享受才行 +2019004030290,愛依,……サンキュ!\nさっすがプロデューサー!,……3Q!\n不愧是制作人! +2019004030300,愛依,よーし! 調整してくれる分\nめっちゃくちゃ驚かせちゃうぞ♪,好!那咱可就要吓到你魂飞魄散\n好当作你帮咱调时间表的回礼了♪ +0000000000000,プロデューサー,はは、お手柔らかに頼む,哈哈,那就拜托你手下留情了 +info,produce_events/201900403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e655d9b.csv b/data/story/e655d9b.csv new file mode 100644 index 000000000..0f5b64e59 --- /dev/null +++ b/data/story/e655d9b.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『────企業が多く集まる地域では、\n仕事始めに合わせて参拝する方も多く』,“在这聚集了众多企业的地区\n人们为了新的一年工作顺利前往参拜” +0000000000000,プロデューサー,(初詣か……),(新年参拜吗……) +0000000000000,テレビの音声,『待ち時間に甘酒やおしるこなどを購入し、\n暖を取る人も多く見られまし────』,“能看到在等待期间人们往往会去购入甜酒或红豆年糕汤\n来为身子取暖” +0000000000000,プロデューサー,…………行くか!,去一下吧! +0000000000000,プロデューサー,(混んでるな……\n地元の人かな。まだ正月休みの人も多いのか),(好多人啊……\n大概是当地人吧。都是正月休假的人吧。) +0000000000000,神主,参拝列最後尾は敷地の外になっておりまーす!,后来的参拜者请站在区域外! +0000000000000,プロデューサー,(…………いや、せっかく来たしな!),(……讨厌,难得过来一趟) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(……メールチェックでもするか),(……稍微检查下邮件吧) +2009011010010,???,──あっ、大吉! スゴい!,啊,好厉害!是大吉耶! +0000000000000,プロデューサー,……ん?,嗯? +2009011010020,???,なんて書いてあるの?,上面怎么写的? +2009011010030,???,……ふんふん\nんー……おみくじって、なんだか難しい文章だよね……,……哼哼\n唔~……神签,上面的字都好难懂喔 +2009011010040,???,そうだね! なんて書いてあるかよくわかんないけど、\n絶対絶対いいことあるよ! 大吉だもん!,对啊!虽然写了什么完全搞不懂\n但是绝对是好的事情!毕竟是大吉啊! +2009011010050,???,あたし? あたしはね──……,我?我的话…… +0000000000000,プロデューサー,この声……,这个声音 +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり果穂か……!\n初詣に来てたんだな、地元だもんなぁ),(果然是果穗啊……!\n过来新年参拜吗,毕竟也是当地人啊) +2009011010060,果穂,何か食べるー?,去吃点什么吧? +2009011010070,果穂,あっ、でもおうちのごはんがあるよね……,啊,不过大家,家里的饭也应该做好了…… +0000000000000,果穂の友人A,ちょっとくらいなら大丈夫!\nみんなはどう?,稍微来点没事的!\n怎么样大家? +0000000000000,果穂の友人B,平気だよ!\nお年玉もらったから、今お金持ちだし!,可以噢!\n压岁钱也拿到了,现在我可是有钱人! +0000000000000,果穂の友人C,わたしも今日のためにもらってきた,我也是为了今天才要了压岁钱过来的 +2009011010080,果穂,あははっ、あたしも一緒っ!\nいつもよりお金持ち!,哈哈,我也一样!\n比平时都有钱 +2009011010090,果穂,じゃあ、何にするか決めようっ!,那,去吃点什么好呢? +0000000000000,プロデューサー,(同級生かな? 楽しそうだ),(应该是同学吧?看起来很开心的样子) +0000000000000,プロデューサー,…………よし,……好。 +0000000000000,プロデューサー,……あれ\nもしもし、果穂? どうした?,……咦\n喂,果穗吗?怎么了? +2009011010100,果穂,『プロデューサーさん! お疲れ様です!』,“制作人,辛苦啦!” +2009011010110,果穂,『後ろ! 後ろ見てくださいっ!』,“后面,往后面看一下” +0000000000000,プロデューサー,おお、見えた\nちょっと待っててくれるか? そっち行くよ,哦,看到了\n等我一下,我到你那边去 +2009011010120,果穂,『はい!』,“嗯” +2009011010130,果穂,あけましておめでとうございます!!,新年快乐! +2009011010140,果穂,お参りしてるプロデューサーさんが見えたので、\n直接言いたくて……えへへっ,看到过来参拜的制作人\n就直接过来打招呼了……嘿嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,おう、あけましておめでとう!\n晴れ着似合ってるよ。いい柄だな,嗯,新年快乐\n和服很合适呢。很不错的图案嘛。 +2009011010150,果穂,えへへっ、ありがとうございますっ!\nお母さんと選んだんです!,嘿嘿嘿,谢谢!\n和妈妈一起选的! +0000000000000,プロデューサー,そうなんだな……! そういえば、友達は?\nさっき一緒にいたよな,这样子啊。话说,你朋友呢?\n刚才不是还在一起的吗? +2009011010160,果穂,プロデューサーさん、見てたんですかっ!,制作人,你看了呀? +0000000000000,プロデューサー,たまたまな\n俺は列に並んでて、声を掛けられなかったんだけど……,碰巧\n我在那边排队,只是没过去打招呼…… +2009011010170,果穂,そうだったんですね!,这样子啊。 +2009011010180,果穂,みんなとは、ベビーカステラを食べた後に\nバイバイしました!,大家一起吃了婴儿蛋糕之后\n就拜拜回家了 +0000000000000,プロデューサー,そうか、みんな家に帰ればご飯があるんだもんなぁ……,这样啊,毕竟大家还要回家吃饭…… +2009011010190,果穂,プロデューサーさん……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,なぁ、果穂。もしよかったらさ\n俺と一緒に何か食べないか?,呐,果穗。方便的话\n和我一起去吃点啥不? +2009011010200,果穂,!! 食べたいですー!!\n何にしますかっ!?,!!我要吃!\n去吃点什么呢!? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、珍しいやつがいいよな!,那么……稍微吃点新颖的比较好吧。 +2009011010210,果穂,めずらしいやつですか……!\nなんだろう……!?,新颖的嘛……!\n会是什么呢……!? +0000000000000,プロデューサー,お……いいやつがあるぞ,喔,肯定是好东西啊! +2009011010220,果穂,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,果穂、甘酒はどうだ?\n温まるし、ちょっと特別感あるし,果穗,甜酒怎么样?\n又很暖和又特别有仪式感 +2009011010230,果穂,甘酒! ……ってお酒じゃないんですか?,甜酒!……那个不是酒吗? +0000000000000,プロデューサー,酒ってつくけど、清涼飲料水──\nまあ、ジュースとかお茶とかと一緒の扱いだよ,虽然里面有一点酒啦,但算是一种清凉的饮料\n嘛,也算是果汁啊茶的一种。 +2009011010240,果穂,そうなんですかっ!?,这样啊! +2009011010250,果穂,あのっ、プロデューサーさん!\nあたし、一緒に甘酒飲んでみたいですっ!,那个,制作人!\n我想和你一起喝甜酒! +2009011010260,果穂,甘酒がいいですー!!,甜酒就很好! +info,produce_events/200901101.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e668f87.csv b/data/story/e668f87.csv new file mode 100644 index 000000000..fde33ff0f --- /dev/null +++ b/data/story/e668f87.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4003001000230010,めぐる,よーしっ、準備はバッチリOK!\nプロデューサー、最後に一言くれたら嬉しいな!,好的,准备完美OK!\n制作人,能最后对我说句话就好了! +0000000000000,プロデューサー,(気合いも準備も充分だ!\nなんて言おうか?),(精神的准备也充分了!说什么呢?) +select,,最後の最後まで\n気を抜くな,直到最后的最后\n也不要泄气 +select,,みんなも\n見守っているからな!,大家也在\n守护者你呢! +select,,気楽にいこう,放松地上场吧 +4003001000230020,めぐる,そうだよね! 最後までしっかりやりきるよ!\nあ……でも、気を抜かないだけで大丈夫かな……?,是呢! 直到最后也要好好完成!\n啊……不过,只是不泄气就行了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(元気に返事をしてくれたが、\n少し物足りない表情をしている),(虽然回答很有精神,\n表情稍微有些欠缺) +4003001000230030,めぐる,うんっ! プロデューサーもしっかり見ててね!\nこれで本当に準備万端!,嗯! 制作人也要好好看着呢!\n这样就真的完全准备好了! +0000000000000,プロデューサー,(ますますやる気を出してくれたようだ),(看起来干劲正在不断增加) +4003001000230040,めぐる,えっ、気楽でいいの?\nう~ん、そっか……。,诶,可以放松吗?\n嗯~,是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,(やる気を削いでしまったようだ……),(好像干劲被我削弱了一些……) +info,produce_communication_cheers/400300100023.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e682672.csv b/data/story/e682672.csv new file mode 100644 index 000000000..52d4c7489 --- /dev/null +++ b/data/story/e682672.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,──さぁ、いよいよ\n最終ブロックに入ります,──那么,终于到最后一个环节了 +0000000000000,司会,ここからの問題はなんと得点が2倍!,接下来的问题,得分翻倍! +0000000000000,司会,現在1位は田中摩美々さん\nその座を守り切ることができるでしょうか──?,现在第一名是摩美美小姐\n她能否守住呢──? +0000000000000,司会,問題! 『20世紀初期、とある医師により\n発表された魂の重さは?』,问题!“20世纪初期,由某位医生发表的\n灵魂的重量是?” +1005004010010,摩美々,え……,诶…… +1005004010020,摩美々,魂って……心?\n……何?,灵魂……心?\n……什么啊? +1005004010030,摩美々,……そんなの、知らないし──,……这种事,我不知道── +0000000000000,司会,──正解は『21グラム』!,──正确答案是“21克”! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、摩美々\n収録の手ごたえはどうだ?,辛苦了,摩美美\n节目录的怎么样? +1005004010040,摩美々,まぁ、なんとかぁ,嘛,还行吧 +0000000000000,プロデューサー,……それでだな\n収録が終わったばかりで悪いんだが……,……那个\n不好意思,虽然才刚刚录完…… +0000000000000,プロデューサー,この後は予定通り、\n30分後に撮影スタジオへ移動だ,按照计划三十分后要前往摄影室 +1005004010050,摩美々,はぁい\nわかってますよー,嗯\n我知道 +0000000000000,プロデューサー,それと今日は\nオーディション結果の連絡も来る予定だ,然后,今天预计会收到试镜结果的通知 +1005004010060,摩美々,あぁ……この前の舞台のー,啊……之前那个舞台的 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々──\n大丈夫か?,……摩美美──\n没事吧? +1005004010070,摩美々,……?\n何がですか,……?\n你是问什么 +0000000000000,プロデューサー,……その\nキャパシティだよ,……就是\n还应付得过来吗 +0000000000000,プロデューサー,もうすぐワンマンライブの準備が始まるだろ,就快要开始准备组合单独演出了吧 +0000000000000,プロデューサー,それに、オーディションに受かれば\n舞台のことだって……,而且,如果试镜通过了的话\n也要为此做准备…… +0000000000000,プロデューサー,舞台は初めてのことだからさ\n準備のためにスケジュールは空けてあるけど,还没有上过那个舞台\n为了能有时间准备,日程先空了出来 +0000000000000,プロデューサー,キツくなったら我慢せず言ってくれよ,要是感觉力不从心的话,\n不要硬撑着,尽管跟我说 +1005004010080,摩美々,あぁ……,啊…… +1005004010090,摩美々,まぁ、いつものことじゃないですか\n忙しいのなんてー,嘛,像这样忙碌,不是一如往常吗 +1005004010100,摩美々,──それに\nプロデューサーもついててくれるんですよねー?,──而且\n制作人也会陪我一起吧? +0000000000000,プロデューサー,それはもちろん!\n俺も全力でサポートするよ,当然了!\n我会尽全力支援你的 +1005004010110,摩美々,じゃー、大丈夫なんじゃないですかぁ,这样的话,不就没问题了吗 +1005004010120,摩美々,……ところで,……话说 +1005004010130,摩美々,クイズの賞品って、\nこのうどんセットだけなんですねー?,答题的奖品,\n就只有这个乌冬面套装是吗 +1005004010140,摩美々,私、一応優勝だったんですケド……,我姑且是第一名吧…… +0000000000000,プロデューサー,いいじゃないか、うどん,不是挺好的吗,乌冬 +1005004010150,摩美々,……や、事務所にもよく来るじゃないですかぁ\nお中元とか、そういうので,……呃,事务所不是经常收到吗\n中元节礼物,像这样的 +1005004010160,摩美々,誰も茹でないからたまってくばっかですしー,都没有人煮过,堆了好多 +0000000000000,プロデューサー,……確か\n贈り物のうどんって意味があってさ,……当做礼物的乌冬,是有寓意在里面的 +0000000000000,プロデューサー,うどんの麺にかけて、\n太く長く──つまり、末永くっていう──,像乌冬面一样,\n粗粗的长长的──也就是,永远── +0000000000000,プロデューサー,……すまん、電話だ,……抱歉,有电话 +0000000000000,プロデューサー,──はい、お世話になっております,──嗯,承蒙您的关照了 +0000000000000,プロデューサー,……はい\n先日はどうもありがとうございました──,……嗯\n前几天真的非常感谢── +0000000000000,プロデューサー,──摩美々,──摩美美 +0000000000000,プロデューサー,オーディション結果の連絡だったよ,是试镜结果的通知 +0000000000000,プロデューサー,……残念だが──\n不合格だそうだ,……很遗憾──\n说是没有通过 +info,produce_events/100500401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e69b80b.csv b/data/story/e69b80b.csv new file mode 100644 index 000000000..176cc452b --- /dev/null +++ b/data/story/e69b80b.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ポスター,『283プロダクション\n新人アイドル募集! オーディション開催中』,“283事务所\n招募新人偶像! 试镜举办中” +1008005020010,霧子,…………,………… +0000000000000,病院の職員,あら、霧子ちゃん\nおはよう,啊,小雾\n早上好 +1008005020020,霧子,あ……\nおはようございます……,啊……\n早上好…… +1008005020030,霧子,え、と……\nこれは……,诶,这……\n这是…… +0000000000000,病院の職員,ああ、これね\nんー……なんというか、行きがかり上仕方なく?,哦,这个啊\n嗯——怎么说呢,机缘巧合吧? +0000000000000,病院の職員,親切で優しいお兄さんの気持ちに報いた結果、\nというか……,为了报答一位亲切和善的大哥哥,\n或者说…… +0000000000000,病院の職員,……そうだ!\n霧子ちゃんこれ受けてみたら?,……对了!\n小雾不如去试试吧? +1008005020040,霧子,え……,诶…… +0000000000000,病院の職員,アイドル! 霧子ちゃん、すっごく可愛いし\nきっと受かるわよ,偶像! 小雾这么可爱,\n一定能入选的 +1008005020050,霧子,え、えと……\nそんな……,诶,可是……\n哪有…… +0000000000000,病院の職員,ここのお兄さん、信頼できそうだったし……\n事務所もここからも近いみたいだし!,这位大哥哥看起来很可靠的样子……\n事务所也离这里很近呢! +1008005020060,霧子,────\nあ、あの…………,────\n啊,那个………… +0000000000000,霧子の母,あ、霧子\n来てたのね,啊,雾子\n你已经来了啊 +1008005020070,霧子,ママ……うん……,妈妈……嗯…… +1008005020080,霧子,花壇のほう……\n行ってくるね……,我去一下……\n花坛那边…… +0000000000000,霧子の母,はぁい\n遅くならないようにね?,好的\n别玩得太晚了哦? +0000000000000,病院の職員,あー、もう、先生\nいいところだったのに,哎呀,真是的,主任\n正聊得起劲呢 +0000000000000,霧子の母,いいところ?,正聊得起劲? +0000000000000,病院の職員,霧子ちゃんがアイドルになったらどうかって!,在聊小雾要是当了偶像会怎样! +0000000000000,霧子の母,アイドル?\nどうしてまた……,偶像?\n这又是怎么回事…… +0000000000000,病院の職員,ほら、霧子ちゃん……病院のことを手伝ってくれるのは\nとっても助かってますけど……まだ若いんですし,你看,小雾……虽然她给医院帮忙\n挺让人省心的……但毕竟还年轻 +0000000000000,病院の職員,部活もしてないって言うし、お友達と遊ぶことも\n少なそうだし……。青春ってのをほら……!,社团活动也没参加,好像也很少\n和朋友玩……。青春不就应该……! +0000000000000,霧子の母,……そうですねぇ,……也是啊 +0000000000000,子どもたち,ららららら~♪,啦啦啦啦~♪ +1008005020090,霧子,…………,………… +0000000000000,霧子の母,……きりちゃん、歌ってなかったよね?,……小雾,我是不是没怎么听过你唱歌? +1008005020100,霧子,うん……,嗯…… +0000000000000,霧子の母,お歌、いやだった?,你讨厌,唱歌吗? +1008005020110,霧子,ううん……,没有…… +1008005020120,霧子,だいすきだよ……うた……,我很喜欢……唱歌…… +1008005020130,霧子,だからね……きいてたの……,所以……才会这样听着…… +0000000000000,霧子の母,そっかぁ……,原来如此…… +0000000000000,霧子の母,青春、かぁ……,青春,吗…… +0000000000000,看護師,風邪、たいしたことなさそうでよかったですね\nそれじゃあ、また会計でお待ちください,还好没什么大碍,只是得了感冒\n那么,请到收费处排队吧 +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます……,好的,谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,あ……,啊…… +0000000000000,ポスター,『283プロダクション\n新人アイドル募集!』,“283事务所\n招募新人偶像!” +0000000000000,プロデューサー,(本当に院内に貼ってくれたんだな……\nここって効果あるのかな……?),(真的贴在院内了……\n这里会有效果吗……?) +1008005020140,社長,プロデュースすべき相手が見つからないと言うのなら,如果说找不到好苗子 +1008005020150,社長,アイドルとは何か、\nもう一度考え直してみたらどうだ?,那么,不如再重新思考一下\n偶像是什么? +0000000000000,プロデューサー,アイドル……とは……,偶像……是什么…… +0000000000000,看護師,──ちゃん\n何をしてるの? こんなところで,──嘿\n 你在这种地方做什么呀? +1008005020160,少女,集まって……もらってます……\n落ち葉さんたち……,我正在……收集……\n落叶…… +1008005020170,少女,歩く人が……\nすべったりしたら……大変だから……,万一有人走过……\n滑倒……就不好了…… +0000000000000,おじいさん,ほう、なるほどねぇ\nどうりでこの病院、散歩しやすくて楽しいわけだぁ,哦,原来如此\n难怪在这家医院散步会很舒心啊 +1008005020180,少女,え……\nふふっ……,诶……\n呵呵…… +0000000000000,看護師,──子ちゃんはこの病院の天使?\n見かけるとあったかい気持ちになれるのよね,──小雾是这家医院的天使吗?\n看到她就会觉得心里暖暖的 +0000000000000,プロデューサー,──────……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,(綺麗で優しい……儚げな声),(美丽又温柔……空灵的声音) +0000000000000,プロデューサー,ステージの上では、掻き消えてしまいそうな────でも,舞台上,她可能会淹没在灯光之中────但是 +0000000000000,プロデューサー,ここではアイドル、なんだな,在这里,她就是偶像,没错 +info,produce_events/100800502.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6a3871.csv b/data/story/e6a3871.csv new file mode 100644 index 000000000..858b0fb65 --- /dev/null +++ b/data/story/e6a3871.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +1004004060010,恋鐘,ありがとうございました~!,谢谢大家~! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、恋鐘,辛苦了,恋钟 +1004004060020,恋鐘,うん、ありがと~……,嗯,谢谢~…… +0000000000000,プロデューサー,すごくよかったよ!\nたくさん稽古した甲斐があったな,非常精彩哦!\n努力练习取得了回报呢 +0000000000000,プロデューサー,堂々と演じ切ってて……正直、恋鐘の演技に\n引き込まれたよ,落落大方地演到最后……说实话\n我被恋钟的演技彻底吸引了 +1004004060030,恋鐘,そうやった~?\nんふふ~……無我夢中やったけん……,是这样吗~?\n嗯呵呵~……我也有些沉浸其中了…… +1004004060040,恋鐘,……プロデューサーのおかげばい\n送り迎えとか、調整とか、いっぱいしてくれたやろ?,……这都是多亏了制作人\n接送啊,调整啊,为我做了好多事吧? +0000000000000,プロデューサー,そんなの、気にしなくていいんだ\n全部恋鐘の手柄だよ,那些事情不用在意\n全都是恋钟自己的功劳哦 +1004004060050,恋鐘,ねぇ、プロデューサー,呐,制作人 +1004004060060,恋鐘,舞台の上から、客席って……\n意外と見えるとね,在舞台上……意外地\n能把观众席看得很清楚呢 +0000000000000,プロデューサー,ん? そうなのか?,嗯?是这样吗? +1004004060070,恋鐘,プロデューサーば見つけて、嬉しかったとよ!\n頑張らんば~って思って……,找到了制作人,让我非常高兴哦!\n想着,一定要好好加油才行…… +1004004060080,恋鐘,そいで──……,所以——…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\n誰だろう,嗯?\n会是谁呢 +1004004060090,恋鐘,はーい、どうぞ~,在——请进~ +1004004060100,恋鐘,あ……!!!,啊……!! +0000000000000,プロデューサー,君は……夢追いガールの……,你是……追梦少女…… +0000000000000,夢追いガール,すみません、あの……入口の方が、あの番組見ててくれて、\n恋鐘さんの部屋に通してくれて……,对不起,那个……入口的人看过那个节目\n他们同意我来恋钟小姐的房间…… +0000000000000,夢追いガール,お花だけのつもりだったんですけど……,虽然我只是想来献一下花…… +1004004060110,恋鐘,これ、うちに?,这是,给我的? +0000000000000,夢追いガール,は、はい……!\n舞台の成功……おめでとうございます,是,是的……!\n恭喜你……舞台剧大获成功 +0000000000000,夢追いガール,すごく、素敵な舞台でした\nそれを伝えたくて……それから、謝りたくて,真的是非常精彩的舞台剧\n我就是想传达这点……还有就是,想向你道歉 +0000000000000,夢追いガール,ごめんなさい……,对不起…… +1004004060120,恋鐘,謝ることなか!,不要道歉! +1004004060130,恋鐘,……今日、来てくれてありがとうね,……今天,谢谢你能来 +0000000000000,夢追いガール,……恋鐘さんみたいに、強くはなれないけど\n自分も、あんな風に舞台に立ちたいと思いました,……虽然我不能变得和恋钟小姐一样坚强\n但是,我也想像那样大方站立在舞台上 +0000000000000,夢追いガール,恋鐘さん、舞台の上で、とっても輝いて見えました\nアイドルって、すごいですね,恋钟小姐在舞台上看起来非常耀眼\n偶像,真的很厉害呢 +0000000000000,夢追いガール,アイドルなのに……なんて言ってごめんなさい,说了「明明只是偶像」这样的话……真的很对不起 +1004004060140,恋鐘,次は……うちの番やけん,下一次……就轮到我了呢 +0000000000000,夢追いガール,……?,……? +1004004060150,恋鐘,舞台! 次はうちを招待してほしか!,舞台!下一次希望你能邀请我去看! +0000000000000,夢追いガール,……! はい、必ず……!\nありがとうございます……!,……!好的,一定……!\n非常感谢……! +1004004060160,恋鐘,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あの子、\n恋鐘のファンになったんじゃないかな,——那孩子\n应该成为恋钟的粉丝了吧 +1004004060170,恋鐘,……!\n……そうやろか,……!\n……是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘は、本当に強いな\nいつも笑顔を絶やさなくて、本当に偉いよ,……恋钟,真的很强呢\n总是保持着笑容,真的很了不起 +0000000000000,プロデューサー,でも、その裏ですごく頑張ってるんだよな\n俺は、ずっと見てたよ,但在背后也付出了非常多的努力\n这些,我一直看在眼里 +0000000000000,プロデューサー,──お疲れ様,——辛苦你了 +1004004060180,恋鐘,──うん、ありがとうね,——嗯,谢谢 +1004004060190,恋鐘,あ、きれか月……,啊,好漂亮的月亮…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘、月って、地球に見せてる顔は\nいつも同じって知ってるか?,恋钟,知道吗?\n月亮展现给地球的始终是同一张脸 +1004004060200,恋鐘,ふぇ……?\nお月さんの顔~?,呼欸……?\n月亮的脸~? +0000000000000,プロデューサー,うん、裏側はここからじゃ見えないらしい\nでも、きっと──……,嗯,从这里看不到它的背面\n但是,一定——…… +0000000000000,プロデューサー,裏側があるってこと、忘れないでいたいな,背面确实存在着——这点,不想忘记啊 +info,produce_events/100400406.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6a4e31.csv b/data/story/e6a4e31.csv new file mode 100644 index 000000000..f5dbae4ff --- /dev/null +++ b/data/story/e6a4e31.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様、甘奈\n今日の現場はどうだった?』,“辛苦了,甘奈\n今天现场如何?” +2014012030010,甘奈,『スタッフさん、\nみんなめっちゃいい人たちだったよ!』,“工作人员\n都是很好的人!” +2014012030020,甘奈,『おかげで、お仕事も順調そのもの!』,“因此工作一帆风顺!” +2014012030030,甘奈,『プロデューサーさんにも\n見てもらいたいくらいだったよ!』,“工作都顺利到\n想让制作人看看了!” +0000000000000,プロデューサー,『上手くやってるみたいでよかったよ\nまぁ、甘奈なら大丈夫だって信じているけどな』,“顺利就好\n当然,我相信甘奈一定没问题” +2014012030040,甘奈,『ありがとっ』,“谢谢” +2014012030050,甘奈,(……\n今、5日目だったっけ……),(……\n今天,是第5天吗) +0000000000000,プロデューサー,甘奈、明日から出張になったから\nしばらく仕事の立会いには行けなくなる,甘奈,我明天要出差\n暂时没法去看你工作了 +0000000000000,プロデューサー,色々と大変かもしれないが\nその間、ひとりで頑張ってもらえるか,虽然可能会很辛苦\n这段时间,你能一个人努力吗 +2014012030060,甘奈,うん! 任せて!\nプロデューサーさんも、ファイトっ!,嗯! 交给甘奈!\n制作人也是,加油! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,もし何かトラブルとか急ぎの用事があったら\n遠慮せずに直接電話してくれていいからな,如果有什么麻烦或者急事的话\n直接打电话来也没关系 +2014012030070,甘奈,了解っ!\nあ、そうだ、どのくらいの長さなの?,了解!\n啊,对了,要去多久? +0000000000000,プロデューサー,1週間だ,1周 +2014012030080,甘奈,(……5日会わないこととか\n今までもあったのになぁ……),(……5天见不到面\n明明之前也有过啊……) +2014012030090,甘奈,(普段は、いつでも会えるっていう\n安心感があるから、こういう気持ちにならないのかな……),(是因为,平常一直见得到面\n有安心感,才会有这种感觉吗……) +2014012030100,甘奈,(……実際に距離が離れてるせいで、\n気にしちゃうのかな……), +2014012030110,甘奈,(……), +2014012030120,甘奈,『プロデューサーさんの方はお仕事どう?』,“制作人的工作如何?” +0000000000000,プロデューサー,『こっちも順調だよ\n話もそろそろまとまりそうだ』,“我这边也很顺利\n也差不多有结果了” +2014012030130,甘奈,『よかった!』,“太好了!” +0000000000000,プロデューサー,『お互い、この調子で頑張ろう\nじゃあ、またな』,“就相互维持现状努力吧\n那再聊” +2014012030140,甘奈,『うん! そうだね!\nばいばーい』,“嗯! 说得对!\n拜拜——” +2014012030150,甘奈,(終わっちゃった……),(结束了……) +2014012030160,甘奈,…………, +2014012030170,甘奈,(最近……声、聞いてないな……),(最近……没听过声音啊……) +2014012030180,甘奈,…………, +2014012030190,甘奈,(……ううん! ダメダメ!\nプロデューサーさんだって忙しいんだから!),(……不行! 不行不行!\n制作人也很忙的!) +2014012030200,甘奈,(あとちょっとの我慢!),(就再忍一下!) +0000000000000,プロデューサー,(おっとそうだ……甘奈に聞き忘れたことが……),(哦对了……忘了问甘奈……) +2014012030210,甘奈,?, +2014012030220,甘奈,プロデューサーさんだ!,是制作人! +2014012030230,甘奈,……もしかして急ぎの用事かな……!?,……难道是有急事……!? +select,,『聞きたいことが\nあったんだ』,“我有件事\n要问你” +select,,『甘奈で\n合ってるよな?』,“对面\n是甘奈吧?” +select,,『すまん。明日の\n案件のことで』,“抱歉。是关于\n明天的工作” +0000000000000,プロデューサー,『お土産の希望はあるか?』,“要什么礼物吗?” +2014012030240,甘奈,(……お土産のことかぁ……),(……是来问礼物啊……) +2014012030250,甘奈,(でも、忙しいのにこういう気遣いも忘れないの\nすごいなぁ……),(可是这么忙还不忘关心\n真厉害……) +2014012030260,甘奈,『ありがと、なんでも大丈夫だよ』,“谢谢,什么都可以” +2014012030270,甘奈,『けど、そう言われるのが一番困るかもだから\n有名なご当地お菓子とかがあったらそれがいいな!』,“但是,这么说的话一定会很头疼\n所以如果有当地有名的点心就好了!” +0000000000000,プロデューサー,『了解\nじゃあ甘奈にはお菓子、と』,“了解\n那就给甘奈带点心” +2014012030280,甘奈,……, +2014012030290,甘奈,えへへ、お菓子楽しみっ,诶嘿嘿,真期待点心 +2014012030300,甘奈,???, +2014012030310,甘奈,『うん、甘奈だけど\nどうしたの?』,“嗯,是甘奈\n怎么了?” +0000000000000,プロデューサー,『よかった。さっき甘奈に送るメッセージを\n間違って社長に送っちゃったんだよ』,“太好了。刚才发给甘奈的消息\n我错发给社长了” +0000000000000,プロデューサー,『ログも見たし、部屋が合ってるのも\n確認してから送ったんだけど、一応な』,“我看过记录了,也确认过聊天对象\n才发了消息,但以防万一” +2014012030320,甘奈,『そういうことだったんだね!\nそれなら、今回は間違いなく甘奈だよ~』,“原来如此!\n这样的话,这次对象是甘奈没有错~” +0000000000000,プロデューサー,『今度から送る時はちゃんと確認しないとだな』,“我下次发消息得注意了啊” +2014012030330,甘奈,『そうだね~』,“是啊~” +2014012030340,甘奈,『次からは気を付けるんだぞ、プロデューサー』,“下次开始要注意了,制作人” +0000000000000,プロデューサー,『はい、以後気を付けます』,“是的,今后我会注意的” +2014012030350,甘奈,『ははは、よろしい』,“哈哈哈,很好” +0000000000000,プロデューサー,『先方から色々と相談が来ててな\n電話してもいいか?』,“对方来和我谈不少东西\n我可以打电话跟你说吗?” +2014012030360,甘奈,……!, +2014012030370,甘奈,『うん、今大丈夫だよ~!』,“嗯,现在没问题~!” +2014012030380,甘奈,あ、もしもしプロデューサーさん!\nお疲れ様~!,啊,制作人!\n辛苦了~! +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様\n急にごめんな』,“辛苦了\n突然打给你真抱歉” +2014012030390,甘奈,ううん、全然だよ!\nそれで、お仕事の話だよね!,没事,完全没关系!\n然后是要说工作的事吧! +0000000000000,プロデューサー,『ああ、話すこと結構あるから\nメモの準備とかしてもらえるか』,“是啊,我要说的东西不少\n你能准备记笔记吗” +2014012030400,甘奈,ちょうど手元にあるよ~!\nいつでもどうぞっ,手边刚好有~!\n随时都可以说 +0000000000000,プロデューサー,『はは、さすが甘奈だ』,“哈哈,不愧是甘奈” +0000000000000,プロデューサー,『……ていうか\nテンション高いけど、何かいいことあったのか?』,“……倒是\n你很兴奋啊,遇到什么好事了吗?” +2014012030410,甘奈,え!? そうかな?\nそんなことないと思うよ~,诶!? 是吗?\n应该没有吧~ +info,produce_events/201401203.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6ad74d.csv b/data/story/e6ad74d.csv new file mode 100644 index 000000000..677a823d9 --- /dev/null +++ b/data/story/e6ad74d.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n現場はどうだった?,辛苦了\n现场如何? +1021005060010,円香,特に問題ありません\nいつも通り,没有什么问题\n一切如常 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……円香を待っている間\n出会った頃のことを思い返してたんだ,……等待圆香的时候\n我回想起了我们初次相遇的事情 +1021005060020,円香,暇だったんですね\nお待たせしてすみません,真有闲情雅致呢\n让您久等了,真是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,はは、ほんの少しだよ,哈哈,只等了一下下而已 +0000000000000,プロデューサー,……あの時、声をかけてくれて\n円香を見つけることが出来て、本当によかった,……那个时候,你跟我搭话\n让我能遇见圆香,真是太好了 +1021005060030,円香,………………,……………… +1021005060040,円香,……あなたは変わらないですね\nあの時からずっと,……您一点都没有变呢\n从那时起一直都是这样 +1021005060050,円香,私は……────,我……──── +1021005060060,off,瀝青に溶けた、光,融化在柏油中的光 +1021005060070,off,あの日見た空は,那天所见到的天空, +1021005060080,off,私の瞳には、映っていなかった,并没有映在我的眼中 +1021005060090,off,あの日,早知道那天 +1021005060100,off,声をかけるべきではなかった────────,我就不该搭话─────── +0000000000000,プロデューサー,……あ、しまった!\nガソリンがなくなりそうだ……,……啊,糟了!\n汽油快要用完了…… +0000000000000,プロデューサー,(給油しておくんだった……\n円香を送るくらいだったらギリギリ足りるか?),(应该提前加油的……\n送圆香回去的话应该勉强还够吧?) +0000000000000,プロデューサー,(途中でガソリンスタンドに寄るか\n……どうしようかな),(要不中途拐去一趟加油站……\n……怎么办呢) +0000000000000,プロデューサー,うーん……,嗯…… +1021005060110,円香,私はここでも大丈夫ですが,送我到这里就可以 +1021005060120,円香,……ここからなら\n電車でも帰れるので,……从这里的话\n可以坐电车回去 +0000000000000,プロデューサー,いや、でも\n傘とか持ってきてないだろう、円香,不,但是\n你应该没有带伞之类的吧,圆香 +1021005060130,円香,お気遣いなく\n駅とかその辺で買えばいいだけ,不必担心\n我到车站附近买就好了 +1021005060140,円香,……ガソリンスタンド\nうちの近くにはないですから,……毕竟我家附近没有加油站 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,……それなら、やっぱり少し寄り道をしてもいいか?,……那么,我可以稍微绕点路吗? +0000000000000,プロデューサー,円香を乗せているんだから\nちゃんとガソリン満タンにしておかないとな,毕竟我还载着圆香呢\n得把油箱加满 +1021005060150,円香,どちらでも構いません\nお任せします,哪种方案都可以\n您做决定就好了 +1021005060160,円香,…………,………… +1021005060170,off,色は、混ざり合って、黒になる,颜色混杂在一起,化作一团乌黑 +1021005060180,off,そこからはもう,而这之后 +1021005060190,off,透明には、なれない,再也无法变得透明 +1021005060200,off,この車に乗り続けていたら,如果继续坐在这辆车里 +1021005060210,off,窒息して,我好像会窒息 +1021005060220,off,溺れて、しまいそう,溺水而亡 +info,produce_events/102100506.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6afe3b.csv b/data/story/e6afe3b.csv new file mode 100644 index 000000000..ff0506643 --- /dev/null +++ b/data/story/e6afe3b.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037510010,あさひ,……なんか重いっすね\n開けていっすか?,……好像很沉啊\n可以打开吗? +4901037510020,あさひ,わっ、瓶に入ってるっす!\n……へー、横から見ると面白いっすね,哇,用瓶子装起来了!\n……嚯,从外面看很有意思! +4901037510030,あさひ,あははっ、すごく美味しそうっす!\nありがとっす、プロデューサーさん,哈哈哈,看起来好好吃!\n谢谢制作人 +info,special_communications/490103751.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6b034f.csv b/data/story/e6b034f.csv new file mode 100644 index 000000000..71d6a2384 --- /dev/null +++ b/data/story/e6b034f.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日の仕事はどうだった?,今天工作怎么样? +2015004030010,甜花,うん、緊張したけど……\n甜花なりに……頑張れたと、思う,嗯,虽然有紧张……\n甜花尽可能地……努力了,大概 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n練習の成果が出ていたと思うよ,这样啊\n我想练习的成果应该有出来 +0000000000000,プロデューサー,声はよく出ていたし、ダンスもミスがなかったし……,声音很大声,舞蹈也没有错误…… +2015004030020,甜花,……, +0000000000000,プロデューサー,(ん? なんだか甜花、ぼんやりしてるな\n疲れてるのか? いや、何か見て……),(嗯? 甜花好像在发呆\n是累了吗? 不对,是在看着什么……) +0000000000000,プロデューサー,甜花?, +2015004030030,甜花,ひゃい……!?\nあ……ぼ、ぼーっとしてて、ごめんなさい……,在……!?\n啊……发,发呆了,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,こ、こっちこそごめんな、おどろかせて\n何か気になるものでもあるのか?,我,我才该说抱歉,吓到你了\n有什么在意的东西吗? +2015004030040,甜花,そ、その……\nあれ……,那,那个……\n那边…… +0000000000000,プロデューサー,あれって……\n何かのお店か?,那边……\n是卖什么东西的店吗? +2015004030050,甜花,うん……あそこで売ってるスイーツ、美味しいって……\nなーちゃんから聞いて……,嗯……小奈说……\n那边卖的甜点,很好吃…… +2015004030060,甜花,食べてみたいけど……\nいっつも、いっぱい人、並んでて……,虽然很想吃……\n可是,那边一直很多人排队…… +0000000000000,プロデューサー,人気の店なんだな\nでも今は、並んでいないみたいだけど,原来是人气很高的店啊\n不过现在好像没人在排队 +2015004030070,甜花,うん……\nおやつには、ちょっと遅いから……かな……?,嗯……\n这个时候,吃点心有点晚了……吧……? +0000000000000,プロデューサー,……せっかくだから行ってみるか?,……既然这样就去一趟吧? +2015004030080,甜花,で、でも……事務所に戻るまでが仕事……だよね?\nだから、終わってない……,可,可是……回到事务所之前都是工作……吧?\n所以,工作还没结束…… +0000000000000,プロデューサー,(そうか、事務所に帰るまではまだ仕事だと思って、\n気軽に寄り道しようと思えなかったんだな),(是吗,原来是想着回到事务所之前都是工作,\n没想着要顺便绕个路啊) +select,,一緒に行くか?,要一起去吗? +select,,じゃあ、買ってこうか,那就去买点吧 +select,,近くで見てみようか,靠近点看看吧 +2015004030090,甜花,ほ、ほんと? 良いの……?,真,真的吗? 可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。仕事、頑張ってただろ?\nそのご褒美にしよう,当然。你很努力工作了吧?\n就当是奖励 +2015004030100,甜花,う、うん……\nプロデューサーさん、ありがと……!,呜,嗯……\n制作人先生,谢谢……! +0000000000000,プロデューサー,お礼を言われることじゃないさ\n甜花は、いつも一生懸命に仕事をしているからな,不用道谢\n因为,甜花一直在认真努力地工作 +2015004030110,甜花,にへへ……\nそ、そうかな……,诶嘿嘿……\n是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、だからこのくらいのご褒美、当たり前だ\nよし、じゃあお店に入るか,是啊,所以给你这样的奖励是应当的\n好,那就进店里看看吧 +2015004030120,甜花,うん……!,嗯……! +2015004030130,甜花,にへへ……\n甜花……これからもお仕事、頑張るね……!,诶嘿嘿……\n甜花……以后,也会努力工作……! +2015004030140,甜花,良いの……?,可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、テイクアウトできるみたいだから\n持って帰って、事務所で食べよう,当然,看起来好像可以外带\n买回去事务所吃吧 +2015004030150,甜花,うん……!\nありがと、プロデューサーさん,嗯……!\n谢谢制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,けど、スイーツ食べて終わりじゃないからな\n打ち合わせ、ちゃんとやるんだぞ,不过,吃完甜点可不算结束\n开会也要好好开啊 +2015004030160,甜花,わ、わかった……\n甜花、ちゃんと頑張る……!,知,知道了……\n甜花,会加油的……! +0000000000000,プロデューサー,うん、良い意気込みだ\nじゃあ、買ってこようか,嗯,很有志气\n那就去买吧 +2015004030170,甜花,うん……!\nあ、プロデューサーさんは、買うの……?,嗯……!\n啊,制作人先生要买吗……? +0000000000000,プロデューサー,俺……?\nうーん、どうしようかなぁ,我……?\n嗯——,怎么办呢 +2015004030180,甜花,て、甜花……\nプロデューサーさんと食べたい、な……,甜,甜花……\n想和制作人一起吃…… +0000000000000,プロデューサー,甜花……\nそうだな、せっかくだから、一緒に食べようか,甜花……\n那,机会难得,就一起吃吧 +2015004030190,甜花,うん……!\nにへへ、プロデューサーさんと食べるの、楽しみ……,嗯……!\n诶嘿嘿,真期待,跟制作人一起吃甜点…… +2015004030200,甜花,良いの……?\nうん、行く……!,可以吗……?\n嗯,走吧……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、こっちにメニューが載ってる看板があるみたいだ,甜花,这里有块放了菜单的看板呢 +2015004030210,甜花,わぁ……!,哇……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n甜花、目がきらきらしてるぞ,哈哈\n甜花,你眼睛闪闪发亮呢 +2015004030220,甜花,ど、どれも美味しそうだから……,哪,哪个看起来都很好吃…… +0000000000000,プロデューサー,トッピングまで細かく選べるみたいだな\n甜花は、どれが良いんだ?,详细到配料都能选啊\n甜花想选什么? +2015004030230,甜花,……マシュマロ……クッキー……\nあっ、白玉もある……あうぅ、チョコもいっぱい……,……棉花糖……饼干……\n啊,还有团子……啊呜,巧克力也好多…… +0000000000000,プロデューサー,甜花?, +2015004030240,甜花,しゅ、種類が、いっぱいあって……決められない……\n……どうしよう……,种,种类太多了……选不了……\n……怎么办…… +0000000000000,プロデューサー,確かに、こんなに組み合わせがあるんじゃ、\n迷うのもしかたないな,确实,有这么多种组合的话,\n犹豫也是能理解的 +2015004030250,甜花,ご、ごめんなさい……\nすぐ、決める、から……えっと、えっと……,对,对不起……\n马上,就决定好……这个,那个…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\n甜花が決められるまで待ってるから,没事的\n我会等到甜花决定好 +2015004030260,甜花,待ってて……くれるの……?,会等……吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。だから、どれが良いか好きなだけ悩んでいいぞ\n決まったら、それを食べよう,是啊。所以,你就尽情烦恼哪个比较好吧\n决定好了,我们就吃那个 +2015004030270,甜花,プロデューサーさん……ありがと\nにへへ、どれにしようかな……,制作人先生……谢谢\n诶嘿嘿……选哪个好呢…… +info,produce_events/201500403.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6b4f0a.csv b/data/story/e6b4f0a.csv new file mode 100644 index 000000000..d7dd26d51 --- /dev/null +++ b/data/story/e6b4f0a.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………摩美々,…………摩美美 +0000000000000,プロデューサー,(撮影、順調だな……\n……よかった),(摄影很顺利啊……\n……太好了) +0000000000000,プロデューサー,……──摩美々、これ……!,……——摩美美,这个是……! +2005007040010,摩美々,はいー\nこないだのアンケートの出し直しです,是的——\n是重写的之前的问卷 +0000000000000,プロデューサー,……いいんじゃないか……!\n──いや、すごくいいよ!,……这不是很好吗……!\n——不,是非常好! +2005007040020,摩美々,この前、プロデューサーの話を聞いて……\n……だから、その,之前,听了制作人的话之后……\n……所以,就是 +0000000000000,プロデューサー,…………そうか\n……ありがとうな,…………是吗\n……谢谢你 +2005007040030,摩美々,……別にー……,……没什么——…… +2005007040040,摩美々,──ありがとうございます\nお疲れ様でしたぁ,——非常感谢\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,(摩美々の眠っている可能性を\n見せられるチャンス──か),(能够看到摩美美\n沉睡着的可能性的机会——吗) +0000000000000,プロデューサー,(……摩美々には、しっかりと気持ちを伝えなくちゃな),(……得好好得将思绪传达给摩美美才行) +0000000000000,プロデューサー,(それに……──),(而且……——) +0000000000000,プロデューサー,……ま、摩美々ーーっ!!,……摩,美美——!! +2005007040050,摩美々,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +2005007040060,摩美々,これ……\nまだ着てなきゃだめなんですかぁ?,这衣服……\n还得继续穿吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n着替えはノベルティ用のポラロイド写真を撮ってからな,是啊\n得等到拍完赠品用的拍立得相片才能换衣服 +0000000000000,プロデューサー,3枚撮るから、そのうちの2枚を選んでくれ\n──それじゃあ行くぞ,到时候要拍3张,然后你再从中选2张出来吧\n——那就走吧 +2005007040070,摩美々,はぁい……,好…… +0000000000000,プロデューサー,……似合ってるじゃないか,……很合适嘛 +2005007040080,摩美々,……はい?,……什么? +0000000000000,プロデューサー,いや、なんか改めて……その格好がさ,不是,就是重看你现在这身……就这么觉得 +2005007040090,摩美々,当たり前じゃないですかぁ\nまみみですからねー,这不是当然的吗\n毕竟我是摩美美呢—— +0000000000000,プロデューサー,……それもそうか\n今更だったな、すまん!,……也是\n现在才察觉,抱歉! +2005007040100,摩美々,……え\nいや……,……诶\n不是…… +0000000000000,プロデューサー,──さ、残りはポラロイドが乾いて現像できたら\nこのペンでサインだ,——来,剩下就是等拍立得相片放干了成像之后\n再用这支笔签名 +2005007040110,摩美々,あぁ……,啊…… +2005007040120,摩美々,また『ま み み』ですかぁ……\nこの前あんなに書いたばっかりなのにー,又是“摩 美 美”吗……\n明明之前才写了一堆—— +0000000000000,プロデューサー,こら、摩美々\nアイドルにとって大事なものだろ、そんなふうに言うな,摩美美\n这对于偶像来说可是很重要的吧,别说这种话 +2005007040130,摩美々,えー\nまぁ、いいですケド……,诶——\n算了,没关系…… +0000000000000,プロデューサー,…………\n今回の撮影……摩美々はどうだった?,\n这次摄影……摩美美觉得怎么样? +2005007040140,摩美々,別に…………\n……楽しかった……かもしれないですねー,没怎样…………\n……或许……很开心呢—— +2005007040150,摩美々,……それより\nプロデューサー的にはどうだったんですかぁ?,……倒是\n制作人觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、俺は──\n反省と前進……かな,……我觉得——\n是反省和前进……吧 +2005007040160,摩美々,?, +0000000000000,プロデューサー,……結果的に、俺が一番、摩美々の眠っている可能性を\n見せつけられちゃったなってさ,结果,我成了最为熟知\n摩美美沉睡的可能性的人 +0000000000000,プロデューサー,本当は、摩美々と一緒に\nお客さんに届けなくちゃいけない側なんだけど,本来应该,得和摩美美一起\n将其展现给观众们才行 +0000000000000,プロデューサー,でも、今回はそれでよかったと思うんだ\n俺にとっても、……摩美々にとっても,不过,对我来说,对摩美美来说\n这次这样就好 +2005007040170,摩美々,まぁ、物事の価値は斜めから測るべし……\nって言いますしねー,不是有人说过……\n事物的价值应该从各种角度去测定嘛 +0000000000000,プロデューサー,……誰の言葉なんだ?,……是谁说的? +2005007040180,摩美々,……ふふー\n私の言葉ですよー,……呵呵——\n是我说的—— +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n覚えておくよ,……是吗\n我会记住的 +2005007040190,摩美々,はいー\n……ふふ,好的——\n……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,……お、ポラロイド、もうよさそうだ,……哦,拍立得相片,好像已经干了 +2005007040200,摩美々,じゃー使うテイクはぁ、\nこれとこれー,那——要用的镜头是,\n这个和这个—— +0000000000000,プロデューサー,はは……即決だな,哈哈……秒答啊 +2005007040210,摩美々,……ふふー\nプロデューサー、紫のサインペンくださいー,……呵呵——\n制作人,请给我紫色的签名笔—— +0000000000000,プロデューサー,おお、そうだな\nはいこれ,哦,是啊\n来 +2005007040220,摩美々,ありがとうございまぁす,非常感谢 +2005007040230,摩美々,…………, +2005007040240,摩美々,ま み み──……,摩 美 美——…… +info,produce_events/200500704.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/e6b5c79.csv b/data/story/e6b5c79.csv new file mode 100644 index 000000000..03f40fdcf --- /dev/null +++ b/data/story/e6b5c79.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5001001000210010,真乃,ほわぁ~、やりましたぁ,呼哇~我做到了 +0000000000000,プロデューサー,おめでとう!\nよくやったな,恭喜!\n干得不错 +5001001000210020,真乃,私、合格できましたっ,我,合格了 +0000000000000,プロデューサー,真乃なら絶対できると思ってたぞ,我相信,是真乃的话绝对能做到的 +5001001000210030,真乃,ふふ……そう思ってくれているから、\n私、がんばれるんです,呼呼……因为能这样想,\n我才能够努力的 +5001001000210040,真乃,でも、今回が合格できたからといって、\n次もうまくいくとは限りません,不过,虽然这次合格了\n下次不一定也能顺利 +5001001000210050,真乃,気を引き締めていかないとですね\nむんっ!,不好好准备的话是不行的呢\n唔嗯! +info,produce_communication_auditions/500100100021.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6bb68f.csv b/data/story/e6bb68f.csv new file mode 100644 index 000000000..35500865a --- /dev/null +++ b/data/story/e6bb68f.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,樹里、聞いたか?\n一次審査を通過したぞ!,树里,听说了吗?\n你通过初次审查了哦! +7011001010010,樹里,え? 一次審査って……\nどのオ-ディションのことだ?,诶?初次审查是……\n指的哪个试镜? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、 『W.I.N.G.』のだよ!,当然是「W.I.N.G.」了! +7011001010020,樹里,『W.I.N.G.』のって……,是「W.I.N.G.」的…… +7011001010030,樹里,……ええっ? アタシが? ま、まじかよっ,……诶诶?我过了?真,真的假的啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、今さっき連絡が来たんだ!,是真的,刚刚来通知了! +0000000000000,プロデューサー,これまで真面目に練習してきた結果だな,这是你一直认真练习的结果啊 +7011001010040,樹里,う、うるせ-な、ちょっと運が良かっただけだ,啰、啰嗦啊,只是走了点运而已 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないぞ\n樹里が頑張っていたのをみんなちゃんと見てたんだ,不是这样哦\n大家将树里的努力看在了眼里 +0000000000000,プロデューサー,宣材写真も良いの撮れたしな、だから運とか言わずに……,宣传照片也拍得很不错,所以不要说只是走运什么的…… +7011001010050,樹里,わ、わかったよ。わかったから……ったく,知,知道了啦。所以别说了……真是 +7011001010060,樹里,……ほんとプロデュ-サ-は、いちいち真面目だな,……制作人真的是,凡事都一本正经啊 +0000000000000,プロデューサー,本当のことを言ってるだけだよ,我只是在阐述事实而已啊 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、まだ一次審査とはいえ通過できるなんて\nやっぱり嬉しいもんだな。樹里もそうだろ?,话说回来,尽管只是通过了初次审查\n果然还是件令人高兴的事啊,树里也这么觉得吧? +7011001010070,樹里,……まぁ、悪くない気分だよ,……算是吧,感觉还不坏 +7011001010080,樹里,最初は「アタシに何ができんだよ」って思ってたんだけど\n少しずつわかってきたっつーか,一开始只是想着「我到底能做到什么啊」\n不过该说是渐渐开始明白了吗 +7011001010090,樹里,アイドル活動続けたら……\nもっと手応えが掴めんのかな,如果继续偶像活动……\n就能抓住更多诀窍吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっとそうだよ,嗯,一定会的 +7011001010100,樹里,……なんて言って、\nあっさり二次で落ちるかもしんね-けどな,……不管怎么说\n也许二次审查就轻易落败了呢 +0000000000000,プロデューサー,そうならないためにも、これからも頑張ろう!,为了不发生这种情况,接下来也继续加油吧! +7011001010110,樹里,わかったよ……ま、そこそこにな,知道了啦……嘛,会适当努力的 +info,produce_events/701100101.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6c08c8.csv b/data/story/e6c08c8.csv new file mode 100644 index 000000000..10d081c11 --- /dev/null +++ b/data/story/e6c08c8.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1015005030010,甜花,────なーちゃん,————小奈, +1015005030020,甜花,なーちゃんは……\n優しくて、元気で,小奈……\n又温柔,又有精神 +1015005030030,甜花,きらきらしてて……,闪闪发光…… +1015005030040,甜花,大好き……,最喜欢了…… +1015005030050,甜花,あうぅ……\n終わらない……,啊呜……\n根本写不完…… +1015005030060,甘奈,大丈夫だよ~!\nいいペースで来てるって!,没关系的啦~\n状态这不就上来了吗! +1015005030070,甘奈,ここまで進んだんだもん\n日付変わる前には全部終わりそうだよ!,都已经写了这么多了\n在0点之前应该能全部写完的! +1015005030080,甜花,ご、ごめんね……\nなーちゃん、赤点じゃないのに……,抱歉了……\n明明小奈没有不及格…… +1015005030090,甘奈,ううん!\n本当は甜花ちゃんができれば一番いいけど、仕方ないよ~,没事!\n虽说小甜花要是能自己写的话自然最好,写不了就没办法的啦~ +1015005030100,甘奈,また今度、甘奈と一緒に勉強しよ!,下次再和甘奈一起学习吧! +1015005030110,甜花,あ、あぅ……,啊,啊呜…… +1015005030120,甘奈,とりあえず、今はこの課題\n終わらせなきゃ!,总之,先把这些作业\n写完再说吧! +1015005030130,甜花,あ、ありがと……\nなーちゃん……,谢,谢谢……\n小奈…… +1015005030140,甜花,(────結局),(————到头来) +1015005030150,甜花,(課題、なーちゃんに……\nほとんど、やってもらっちゃった……),(作业,还是大多……\n都交给小奈完成了……) +1015005030160,甜花,(なんか……\n甜花、いっつもそう……),(总感觉……\n甜花,一直都是这样……) +1015005030170,甜花,(なーちゃんに\nやってもらって、ばっか……),(一直单方面在受小奈照顾……) +1015005030180,甜花,…………,………… +1015005030190,甜花,──そだ……!,——对了……! +1015005030200,甜花,(甜花も、何か……\nなーちゃんに、やってあげよ……!),(甜花也来……\n为小奈做些什么吧……!) +1015005030210,甜花,(何が、いいかな……),(做什么好呢……) +1015005030220,甜花,(お料理とか、お洗濯とか──は……\n甜花、できない……),(做饭之类,洗衣服之类……\n甜花不会做……) +1015005030230,甜花,…………,………… +1015005030240,甜花,──あ……,——啊…… +1015005030250,甘奈,──あのね、甜花ちゃん\nたまには一緒にお出かけ……しない?,——话说,小甜花\n偶尔要不要一起出门……呢? +1015005030260,甜花,あ……うん……,啊……嗯…… +1015005030270,甜花,今度、ね……,下次,吧…… +1015005030280,甘奈,約束だよ~?,约好了哦~? +1015005030290,甜花,(あの時の……\nお出かけの、約束……!),(那个时候……\n约好了要一起出门……!) +1015005030300,甜花,(それなら、甜花にも……\nすぐできるし……),(这件事的话,甜花也……\n能很好地做到) +1015005030310,甜花,(なーちゃんも……\nきっと、嬉しい……),(小奈也……\n一定会开心的……) +1015005030320,甜花,(……決まり……!!),(……决定了……!!) +1015005030330,甜花,にへへ……,尼嘿嘿…… +1015005030340,甜花,……すー……\n……──,……呼……\n……—— +1015005030350,甜花,なーちゃん…………,小奈………… +1015005030360,甜花,なーちゃんは……,小奈她………… +1015005030370,甜花,優しくて、元気で……,又温柔,又有精神…… +1015005030380,甜花,きらきらしてて……──,闪闪发亮…… +1015005030390,甘奈,……ね、ねえ\n甜花ちゃん──!,……话,话说\n小甜花——! +1015005030400,甜花,……?,……? +1015005030410,甘奈,これ……一緒に行かない……?,一起去这里吧……? +1015005030420,甜花,……!,……! +1015005030430,甜花,(お出かけの、お誘い……!),(约我出门了……!) +1015005030440,甜花,(今度は、甜花がなーちゃんに……\nやってあげる番……!!),(这次轮到甜花来为小奈\n做些什么了……!!) +1015005030450,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +1015005030460,甘奈,……!\n本当!?,……!\n真的吗!? +1015005030470,甘奈,本当に一緒に行ってくれるの!?,真的要一起去吗!? +1015005030480,甜花,にへへ……\nいいよ……!,尼嘿嘿……\n好啊……! +1015005030490,甘奈,──アイドルのオーディションっ!,——去偶像的试镜现场! +1015005030500,甜花,────え,————诶 +1015005030510,甜花,………………アイドル……?,……………………偶像……? +info,produce_events/101500503.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6c3e59.csv b/data/story/e6c3e59.csv new file mode 100644 index 000000000..5319c7db7 --- /dev/null +++ b/data/story/e6c3e59.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000110010,美琴,──…………,──………… +0000000000000,プロデューサー,(……こういう舞台は\n慣れているのかと思っていたが──よし),(……还以为她已经\n适应这种舞台了——好) +select,,美琴ー!,美琴——! +select,,大丈夫か?,你没事吧? +select,,緊張してるのか?,你在紧张吗? +4025001000110020,美琴,……! びっくりした……\nあ、もうそろそろ行かないとだね,……!吓我一跳……\n啊,差不多该走了 +0000000000000,プロデューサー,(よし、少しは調子を取り戻せたかな),(好,状态回来了) +4025001000110030,美琴,え?\nああ、うん……平気,诶?\n啊,嗯……没事 +0000000000000,プロデューサー,(少しは緊張が解けたらいいけど……),(要是能帮她缓解一下就好了……) +4025001000110040,美琴,…………\nそう、なのかもね,…………\n或许是吧 +0000000000000,プロデューサー,(……しまった、他のことを言えばよかった),(……完蛋了,我要是说点别的就好了) +info,produce_communication_cheers/402500100011.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6cb712.csv b/data/story/e6cb712.csv new file mode 100644 index 000000000..01b5270b9 --- /dev/null +++ b/data/story/e6cb712.csv @@ -0,0 +1,85 @@ +id,name,text,trans +3010006020010,智代子,これは、樹里ちゃんと私の、『最初の頃』のお話──,这是,小树里和我的,“最开始的时候”的故事 +3010006020020,智代子,あああ忘れ物~……!,啊啊啊忘东西了……! +3010006020030,智代子,(私たちの後、\n誰も使わない予定だったよね……!),(在我们之后,\n应该没人使用来着吧……!) +3010006020040,智代子,(レッスン場、閉まっちゃってたら\nどうしよう──!),(要是训练室关掉了的话\n该怎么办啊——!) +3010006020050,智代子,──……あれ……?\n灯り……,——……诶……?\n有亮光…… +3010006020060,樹里,……右、右、左……だから足はこうで──……,……右、右、左……所以脚要这样——…… +3010006020070,樹里,……っあ~違う……!\n……くそ、ここいつも引っかかんな……,……啊~不对……!\n……可恶,这边总是被绊住…… +3010006020080,智代子,(…………\n樹里ちゃん、残って練習してたんだ──),(…………\n小树里,在留下来练习啊——) +3010006020090,樹里,……自分じゃわっかんねー……,……自己一个人搞不明白——…… +3010006020100,智代子,(…………),(…………) +3010006020110,智代子,(──うん\n混ぜてもらおう。でもその前に……),(——嗯\n加入吧。但是在这之前……) +3010006020120,樹里,……えーと、次は……,……嗯,下面是…… +3010006020130,智代子,──樹里ちゃん、お疲れ様!,——小树里,辛苦了! +3010006020140,樹里,えっ……!?,诶……!? +3010006020150,樹里,あ──お、お疲れ……!\nどうしたんだよ、忘れ物か……?,啊——辛、辛苦了……!\n怎么了,忘东西了吗……? +3010006020160,智代子,うん、そうなんだけど──,嗯,虽然是这样的—— +3010006020170,智代子,ねぇ樹里ちゃん、私、見てるよ!,喂小树里,我,来看着哦! +3010006020180,樹里,は……?,哈……? +3010006020190,智代子,樹里ちゃんの動き、私が見てる!,小树里的动作,我来看着! +3010006020200,智代子,合ってるかどうかは私が確認できるから、\n樹里ちゃんは踊ることだけに集中してみて!,有没有对上节拍我来确认就行\n小树里试试看把注意力集中只在舞蹈上! +3010006020210,樹里,……え、えーと……?,……那,那个……? +3010006020220,智代子,……えへへ、ごめんね急に\nその方がやりやすかったりしないかなーって思って……,……诶嘿嘿,对不起呢这么突然\n这样会不会练起来更容易些呢,我是这样想的…… +3010006020230,智代子,それで、よかったら──\n後で私のダンスも見てほしいなー、なんて思って!,然后,可以的话——\n希望一会儿也能来看看我的舞蹈! +3010006020240,樹里,……,…… +3010006020250,智代子,どうかな?,怎么样? +3010006020260,樹里,──……,——…… +3010006020270,樹里,……お、おう……,……哦,哦…… +3010006020280,智代子,私はねー、\n場所移動の時にオロオロしちゃうんだー,我呢——\n换地方的时候总会很慌张—— +3010006020290,智代子,『次の人が来ちゃうかも!?』って、\nもう毎回パニックで,想着“下个人是不是快来了”\n真的每次都很惊慌 +3010006020300,樹里,あー……,啊——…… +3010006020310,樹里,アタシは──……\n踊ってると歌詞が飛びそうになったりとか……,我——……\n一跳起舞总会忘歌词…… +3010006020320,智代子,あっそれもわかる!\n一番と二番の振りがごっちゃになっちゃったり!,啊我也懂!\n然后搞混第一段和第二段的舞步! +3010006020330,樹里,そうそう……,对的对的…… +3010006020340,智代子,歌って踊って~なんて今まで全然馴染みがないから、\n体もなかなか覚えてくれないんだよねー,又唱又跳~之类的以前都没有熟悉过\n身体也总是记不住呢—— +3010006020350,樹里,おー……,哦——…… +3010006020360,樹里,──……でも、意外だな\nアンタはこういうの、慣れてんだと思ってた,——……但是,有点意外啊\n我还以为,你挺习惯这些的 +3010006020370,智代子,えーっ!? なんで!?,诶——!?为什么!? +3010006020380,樹里,……や、その……,……不,那个…… +3010006020390,樹里,……アイドルとか、ぽいだろ……\nだから……,……很有,偶像的感觉吧……\n所以…… +3010006020400,智代子,……!,……! +3010006020410,智代子,えへへー! 樹里ちゃん、ありがとう!\n樹里ちゃんは褒め上手だなぁ,诶嘿嘿!小树里,谢谢你!\n小树里可真会夸人啊 +3010006020420,樹里,はぁ……?\nそんなことねーって……,哈……?\n没这回事啊…… +3010006020430,智代子,いやいや、あるよ!,不不,有的啦! +3010006020440,智代子,私、今樹里ちゃんの言葉で元気にしてもらったもん\nそう言ってもらえるなら練習頑張ろ~! って!,因为小树里刚才的话让我振作起来了嘛\n既然被这样说了那么要努力练习了~! +3010006020450,智代子,──だからこれは樹里ちゃんの力なのです!,——所以这就是小树里的力量! +3010006020460,樹里,──……,——…… +3010006020470,樹里,……そんなこと言ったら,……如果这样说的话 +3010006020480,樹里,アンタだって応援上手だろ\n……さっきまでの練習、すげー捗ったんだからな,你也不是挺擅长为他人加油的吗\n……刚才的练习,进展超级顺利的来着 +3010006020490,智代子,ほんと!?,真的!? +3010006020500,樹里,……おう,……哦 +3010006020510,智代子,そっか、ならよかったぁ……!,是吗,那就太好了……! +3010006020520,樹里,……大袈裟だな,……真是夸张啊 +3010006020530,智代子,そんなことないよ!\n邪魔しちゃってたら申し訳ないし──!,没这回事啦!\n毕竟要是打扰到你了的话那就太抱歉了——! +3010006020540,智代子,──でも、ひとまず成功なのであれば──……!,——但是,既然暂时还算成功的话——……! +3010006020550,智代子,じゃじゃーん!\nこちらで一杯いかがでしょうか!,锵锵——!\n请享用一杯吧! +3010006020560,樹里,……ジュース?,……果汁? +3010006020570,智代子,うん! さっき買ってきたんだー\nちょっとぬるくなってるかもだけど,是的!刚才买的——\n虽然可能有点变温了 +3010006020580,智代子,はいっ,给 +3010006020590,樹里,あ……ありがと,谢……谢谢 +3010006020600,樹里,……アンタ、気が利くんだな,……你可真贴心啊 +3010006020610,智代子,そんな!\nこれくらい、なんでもないよー,怎么会!\n这点算不上什么的啦—— +3010006020620,智代子,こういう時は飲み物がなきゃだからね!,这种时候必须得有饮料才行呢! +3010006020630,樹里,こういう時って……?,这种时候是……? +3010006020640,智代子,んーと……\n秘密の会合、みたいな?,那个……\n类似于“秘密的集会”? +3010006020650,樹里,っ、ふ……!\n会合とか……!,噗……!\n集会啊……! +3010006020660,智代子,あ、あれ!?\n変だった……!?,诶,诶!?\n很奇怪吗……!? +3010006020670,樹里,や、まぁ……\n……でも、だったらさ──,不,嘛……\n……但是,那么就—— +3010006020680,智代子,!\n……乾杯?,!\n……干杯? +3010006020690,樹里,おう、乾杯,哦,干杯 +3010006020700,智代子,えへへ、嬉しいなぁ,诶嘿嘿,好高兴啊 +3010006020710,智代子,……こほん\nそれでは、私たちの門出を祝して──,……咳咳\n那么,为了庆祝我们新的开始—— +3010006020720,樹里,だからなんの門出だよ,所以是什么的新开始啊 +3010006020730,智代子,えっ……\nこ、この反省会とか……!?,诶……\n这,这个反省会之类的……!? +3010006020740,樹里,……っとに……!\n変なことばっかだなアンタ──,……真是……!\n老说奇怪的话啊你—— +3010006020750,樹里,……あー……いや……,……啊——……不…… +3010006020760,智代子,?,? +3010006020770,樹里,……その,……那个 +3010006020780,樹里,…………チョコ,…………巧可 +3010006020790,智代子,!,! +3010006020800,樹里,……あー、あんまこっち見んなって,……啊——不要老看这边啊 +3010006020810,智代子,えへへ……!,诶嘿嘿……! +3010006020820,智代子,──うんっ\nごめんね、樹里ちゃんっ,——嗯\n对不起呢小树里 +info,produce_events/301000602.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6ce4f5.csv b/data/story/e6ce4f5.csv new file mode 100644 index 000000000..bf8df4637 --- /dev/null +++ b/data/story/e6ce4f5.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,——という感じで、\n来月までのスケジュールを予定してる,——下个月之前的安排,\n大概就是这样吧 +2009006030010,果穂,ふんふん,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,特に……この日は夕方前と夜とで\n2つの撮影があるから、移動で忙しくなりそうだ,要注意的是……这天的傍晚和晚上\n各有一场摄影,之间赶场大概会比较急 +2009006030020,果穂,ふんふんふん……\nあれ?,嗯嗯嗯……\n欸? +2009006030030,果穂,この時間から撮影だと、\n学校終わってからで間に合うでしょうか……?,要是这个时候开始摄影的话,\n放学之后赶过去来的急吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、その日は学校の近くまで迎えにいくから大丈夫だ,啊啊,到时候我会到学校附近去接你的所以放心吧 +2009006030040,果穂,わかりました! えっと……\n『プロデューサーさんがお迎えにきます』……っと,明白! 嗯……\n“制作人会来接我”……嗯 +2009006030050,果穂,これでばっちりです!,这样就没问题了! +0000000000000,プロデューサー,仕事のこと、ちゃんとメモしてて偉いな,果穗会把工作上的事情,好好的做上笔记真了不起啊 +2009006030060,果穂,えへへ、ありがとうございますっ!,欸嘿嘿,谢谢夸奖! +2009006030070,果穂,スケジュール帳ってなんだか大人みたいで……\n毎日使えるの、スッゴく楽しいです!,日程本很有大人的感觉……\n所以每天用的时候,都很开心! +2009006030080,果穂,毎日しっかりチェックして、\n予定をちゃんと確認するんです!,每天都会仔细检查一下,\n +0000000000000,プロデューサー,なるほど、果穂はしっかり者だな\n……その手帳、自分でカスタマイズできるやつか?,这样啊,果穗是很认真的类型呢\n……那个记事本,是自己做的吗? +2009006030090,果穂,はい!\nカレンダーとかノートとか、自分で選んで入れられるんです,嗯!\n日历页和纸张这类,都是自己选好组合起来的 +2009006030100,果穂,スケジュールは白で、レッスンで教わったことはピンク\nお仕事であったことは黄緑のページです!,日程表是白色的,训练里学到的东西就用粉色\n工作时候的事情就用黄绿色的纸 +2009006030110,果穂,ちなみに、赤のページは読みにくかったですっ,顺道一提,用红色的纸的话读起来会难受 +0000000000000,プロデューサー,はは、確かに目がチカチカしそうだな,哈哈,确实会很刺眼啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、そうやって内容ごとに紙の色を変えておくと\n後で探す時に便利だもんな,不过,像这样根据内容来使用不同颜色的纸的话\n日后找起来的时候也很方便啊 +2009006030120,果穂,はい、スッゴく頼りになるスケジュール帳です!\nあたしのお仕事の、つよーい味方なんです!,嗯,是非常靠得住的日程本没错!\n是我工作时候的,很厉害的伙伴! +0000000000000,プロデューサー,いい相棒じゃないか\nそれに、自分で見やすいようにして……偉いな,真是个不错的伙伴啊\n不光如此,果穗还做成自己用起来方便的形式……真了不起啊 +0000000000000,プロデューサー,よかったら、見せてもらってもいいか?,可以的话,让我看看行吗? +2009006030130,果穂,はい! どうぞ!,嗯! 当然可以! +0000000000000,プロデューサー,どれどれ……,我看看…… +2009006030140,果穂,…………,………… +2009006030150,果穂,ど、どうですか、プロデューサーさん……!,怎,怎么样,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nこのスケジュール帳……,嗯……\n这个日程本…… +select,,俺も見習わないとな,我也要好好学习一下啊 +select,,シールが可愛いな,贴纸很可爱呢 +select,,いつから使ってるんだ?,是从什么时候开始的? +2009006030160,果穂,えっ、プロデューサーさんがあたしを……ですか!?,欸,制作人向我……是吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nこのノート、しっかりと情報が整理されてるんだ,啊啊\n这个笔记,把各种信息都整理的很仔细 +0000000000000,プロデューサー,1ページ1ページ、\n果穂の仕事に対する想いが伝わってくるよ,每1页每1页\n都能感受到果穗对工作的感情 +2009006030170,果穂,はい……!\n想い、いっぱい詰まってます!,是的……!\n有好多的回忆在里面! +2009006030180,果穂,予定を書く時、お仕事のことを考えて\nスッゴく楽しみになるんですけど……,虽然在写接下来的安排的时候,想象\n工作的时候也很快乐不过…… +2009006030190,果穂,後から読み返すと、楽しかったお仕事のことを\n思い出して、も~っと楽しくなるんです!,事后再读的时候,想起那些有趣的\n工作的时候,要开心的多~的多了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそんな果穂の気持ちが、このノートからは溢れてるんだな,这样啊……\n这个记事本里,满满都是果穗的心意呢 +2009006030200,果穂,えへへ、なんだか照れちゃいます……\nけど、スゴくうれしいです!,欸嘿嘿,被这么说的话还是会不好意思……\n不过,我真的很开心! +0000000000000,プロデューサー,それで、俺も果穂を見習って\nもっと仕事に対して真剣になろうって思ったんだ,然后呢,我觉得我也应该向果穗看齐\n对工作更加认真才行 +2009006030210,果穂,プロデューサーさんも……,制作人也…… +2009006030220,果穂,……えへへ!\nあたしも、負けません!,……欸嘿嘿!\n我也,不会输给制作人哦! +2009006030230,果穂,だってあたし、アイドルのお仕事……\n大大、だーい好きですから!,因为我,真的,真的——非常喜欢……\n偶像这份工作! +2009006030240,果穂,わあっ! プロデューサーさんもそう思いますか!?\nかわいいシールを貼ると、なんだか楽しくなるんです!,哇啊! 制作人也这么觉得吗!?\n只要贴上可爱的贴纸,感觉就连心情也变好了呢! +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\nそれで色んなシールが貼ってあるのか,这样啊\n所以才会贴这么多不同的贴纸啊 +2009006030250,果穂,はいっ! あと、学校の友達とシールを\n交換したりするんです!,是的! 还有,在学校的时候\n也会和朋友们交换贴纸! +2009006030260,果穂,交換したシールは、この最後の……\nシールを貼って剥がせるページにとっとくんです!,要用来交换的贴纸呢,就贴在……\n粘上去也可以撕下来的最后这页上! +0000000000000,プロデューサー,はは、楽しそうだな\nん? 俺が果穂を学校へ迎えに行く日も貼ってあるな,哈哈,好像还挺有意思的\n嗯? 我要去学校接你的那天也贴了啊 +2009006030270,果穂,お気に入りのシールを大事なところに貼ると\n書いたことが覚えられるんです,把喜欢的贴纸贴在有重要事情的那页上的话\n就会比较容易记住 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nいろんな工夫がされた果穂流ノートってわけだな,这样啊……\n这就是下了不少功夫的果穗流笔记对吧 +2009006030280,果穂,果穂流……\nはい、果穂流、ですっ!,果穗流……\n对,就是果穗流,没错! +2009006030290,果穂,プロデューサーさんも、\n果穂流に、これ、どうですか!?,制作人也,\n试试看,果穗流,的这个怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,ん? ……柴犬のシールか\nもらっちゃっていいのか?,嗯? ……柴犬的贴纸啊\n我真的可以收下吗? +2009006030300,果穂,はい、おすそわけです!,嗯,就送给制作人了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\n果穂のおかげで、スケジュール管理がはかどりそうだよ,谢谢\n多亏了果穗,这样我的日程管理也可以事半功倍了 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、せっかくだからこのシールは\n果穂の予定のところに貼ることにしよう,对了,难得的机会这张贴纸\n就贴在果穗的预定那里吧 +2009006030310,果穂,ありがとうございます!\nえへへ、あたしの予定の、シール……,谢谢制作人!\n欸嘿嘿,贴在我的预定上了呢…… +2009006030320,果穂,それなら、プロデューサーさんのノート……\nあたしのシールでいっぱいにしちゃいますっ!,既然如此,我要让我的贴纸……\n贴满制作人的记事本! +0000000000000,プロデューサー,ここまで使いこなしてるってことは\n結構前からだよな?,看你写了这么多的话\n应该从挺早的时候就开始了吧? +2009006030330,果穂,えっとですね\n最初に書いたのは……,我看看\n我写的第一天是…… +2009006030340,果穂,この日です!,就是这天! +0000000000000,プロデューサー,これは──\n果穂が初めて事務所に来た日か,这是——\n果穗第一天来事务所的时候呢 +2009006030350,果穂,はいっ。アイドルを始める時に、お母さんが\nお仕事用のノートを作ったら? って言ってくれたんです,嗯。刚准备做偶像的时候,\n要不要做一个工作用的记事本呢? 妈妈跟我说来着 +2009006030360,果穂,それで、お母さんと一緒に買いに行って……\nこの手帳を選びました!,然后,我就和妈妈一起去商店……\n然后就选了这个记事本! +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\nとってもいいアドバイスをもらったな,是这样啊……\n不过确实是个不错的建议啊 +2009006030370,果穂,えへへっ、あたしもそう思います\nお仕事ノート作ってよかったです,欸嘿嘿,我也这么觉得\n有准备工作用的记事本真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\n出会ってからのことがびっしり書かれてるし,啊啊,说的没错\n从我们第一次见面开始的事情都写在上面了 +0000000000000,プロデューサー,ひとつの思い出の形、にもなるもんな,也可以说是,成了一种纪念吧 +2009006030380,果穂,はい! このページを開くたびに……\nアイドルになった時のことを思い出します,嗯! 每当翻到这一页的时候……\n就能回忆起成为偶像的那个时候 +2009006030390,果穂,プロデューサーさんに声をかけられて、びっくりしたこと、\nアイドルって何だろうって調べたこと……,像是被制作人搭话,吓了一跳的时候,\n还有去查偶像到底是什么的时候 +2009006030400,果穂,あの日から、あたしの毎日が、\n全然違うものになったんです!,从那以来,我的每一天,\n都变得完全不同了! +2009006030410,果穂,だから、プロデューサーさんに出会った日のこと……\nあたし、ずっとずーっと、忘れません!,所以呢,和制作人相遇的这天的事情……\n我会,一直一直,记在心里! +info,produce_events/200900603.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6db320.csv b/data/story/e6db320.csv new file mode 100644 index 000000000..299cb3233 --- /dev/null +++ b/data/story/e6db320.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,雛菜、これホワイトデーのお菓子だ,雏菜,给你白色情人节的点心 +4901300460010,雛菜,やは~♡\nありがとう、プロデューサー!,呀哈~♡\n谢谢你,制作人! +4901300460020,雛菜,……あれ~、この飴、いろんな形してるね~?\nくまとか、ウサギとか……,……咦~,这些糖果,有好多形状呢~?\n有小熊、兔子…… +0000000000000,プロデューサー,雛菜からもらったぬいぐるみ、すごく可愛かったからさ\n俺なりに、可愛いもの探してみた,因为雏菜送给我的玩偶非常可爱\n我也试着去找了点可爱的 +4901300460030,雛菜,……そっか~\nプロデューサー、雛菜のために探してくれたんだね~,……这样啊~\n制作人,是为了雏菜才找来这些的吧~ +4901300460040,雛菜,あは~\n雛菜、すっごくうれしいかも~!,啊哈~\n雏菜,感觉非常开心~! +0000000000000,プロデューサー,喜んでもらえたならよかったよ,能让雏菜开心就好 +4901300460050,雛菜,ね、一緒に写真撮ろ~!\nプロデューサーも、この飴持ってね~,嗳、一起拍张照吧~!\n制作人也来拿着这个糖果~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、了解だ,嗯嗯、了解 +info,special_communications/490130046.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6e4f1f.csv b/data/story/e6e4f1f.csv new file mode 100644 index 000000000..b1e058272 --- /dev/null +++ b/data/story/e6e4f1f.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +1002001030010,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,灯織、暗い顔をしてどうしたんだ?,灯织,怎么了,阴沉着脸 +1002001030020,灯織,いえ。……この間の仕事で、\nまたミスをしてしまったんです,没什么。……之前的工作,我又犯错了 +1002001030030,灯織,あんなにレッスンを重ねてきたのに\n仕事ひとつ完璧にこなせないなんて……アイドル失格です,明明做了那么多练习\n却连一件工作都不能完美做好……没资格做偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,(この頃、以前にも増してレッスン量が\n増えたのは、それが原因か……),(最近灯织加大了练习量,这就是原因吗……) +0000000000000,プロデューサー,灯織、そんなに落ちこむな,灯织,别那么失落 +0000000000000,プロデューサー,焦ることはない。仕事の後の反省会だって欠かさずに\nしているし、経験を重ねていけばいずれ……,不用着急的。工作后的总结反省也没落下过\n只要多积累经验总会…… +1002001030040,灯織,適当な励ましはやめてください\n何のためにもなりません,请不要如此敷衍地鼓励\n这样没有任何用处 +1002001030050,灯織,自分が1番わかっています。こんなレベルじゃ\nトップアイドルなんてとても目指せないことを,我自己最清楚。只有这种水平的话\n根本无法成为顶尖偶像 +1002001030060,灯織,……もしかたら、アイドルなんて\n最初から私には向いていなかったのかもしれませんね……,……也许,我根本就不适合做偶像…… +0000000000000,プロデューサー,灯織……そんなことは絶対にない\nこれを見てくれ,灯织……绝对没这回事的\n你看这个 +1002001030070,灯織,……え?\nプロデューサー、このファイルの束は……?,……诶?\n制作人,这些文件是……? +0000000000000,プロデューサー,まだまとめている途中なんだけどな,虽然还没有整理完善 +1002001030080,灯織,! これは練習メニュー……!\nプロデューサーが考えてくれたんですか?,! 这是训练清单……!\n是制作人为我制定的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。こっちのファイルには、灯織のイメージに\n合いそうなオーディション情報をまとめてある,是的。然后这份文件里面\n总结了适合灯织的甄选会 +1002001030090,灯織,いつの間にこんなことを……,是什么时候做了这些…… +select,,そりゃ、\n超能力でパパッと……,当然是靠超能力\n嗖的一下…… +select,,はは、\nちょっと疲れた……,哈哈,\n有些累了…… +select,,灯織の気持ちに\n応えたかったんだ,我想回应灯织的心情 +1002001030100,灯織,真面目に答えてください,请正经点回答 +0000000000000,プロデューサー,す、すまない……\n本当は、空いた時間を使ってこしらえたんだ,抱、抱歉……\n其实是在空闲时间做出来的 +0000000000000,プロデューサー,1日も早く、灯織をトップアイドルに\nしてやりたいからな,因为我想早日让灯织成为顶尖偶像 +1002001030110,灯織,トップアイドル……\nまだ、仕事一つろくにこなせない私がトップだなんて……,顶尖偶像……\n连一件工作都还不能做好的我,顶尖什么的…… +0000000000000,プロデューサー,いいや、俺は灯織の才能ならトップアイドルだって\n夢じゃないと信じている,不,我相信以灯织的才能\n成为顶尖偶像并不是梦 +1002001030120,灯織,才能……?,才能……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。灯織は自分の厳しい性格や言い方に\n悩んでいるようだけどな,对。虽然灯织为自己严肃的性格\n和说话方式而苦恼着 +0000000000000,プロデューサー,それは、それだけ物事に真剣に向き合っている証拠で、\n灯織の才能なんだと俺は思う,不过,这正是认真对待事物的证据,\n我认为这是灯织的才能 +1002001030130,灯織,……才能だなんて、そんな風に考えたこと\nありませんでした,……才能,我还从来没有这么想过 +1002001030140,灯織,そんな考え方もあるんですね……,还可以这么去想啊…… +1002001030150,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー\n少し気持ちが楽になったみたいです,……非常感谢,制作人\n感觉心情好些了 +1002001030160,灯織,私、いつかトップアイドルになれるよう精進します,为了有朝一日能成为顶尖偶像,我会努力提升自己的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、楽しみにしている,嗯,我期待着那一天的到来 +1002001030170,灯織,……さっそく、レッスンについて相談したいのですが\nいいですか?,……那么,我想和制作人商量一下关于训练的事\n可以吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ。……そのための俺だからな,当然了。……这就是我的工作啊 +1002001030180,灯織,笑いごとではありません。質問に答えてください,不要一笑了之。请回答我 +0000000000000,プロデューサー,……俺も灯織に負けてられないなって思ってな,……我想自己不能输给灯织 +1002001030190,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,灯織がこんなに頑張っているのに\n俺だけぼんやりしていられないだろう?,灯织这么努力\n我不可能在一旁无所事事吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、灯織を見習って\n俺ができる全力でサポートしようと思ったんだ,所以,我想向灯织学习\n尽全力支援你 +1002001030200,灯織,見習うだなんて……私にそんな長所はありません,学习什么的……我并没有值得让人学习的长处 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないぞ,不会哦 +0000000000000,プロデューサー,俺がこうやって資料を集めたのは、灯織の\nひた向きな姿勢に応えたいと思ったからなんだ,我努力收集这些资料,也是因为想要\n回应灯织那一心向前的姿态 +1002001030210,灯織,私の……?,我的……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから自信を持て。灯織に心を打たれた人間が\n少なくとも、ここにいるんだからな,嗯,所以自信一点吧。\n至少,这里就有一个被灯织打动的人 +1002001030220,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,どうだ? さっそく練習メニューを試してみないか?\n悩むより慣れろ、心身を動かせ、だ,怎么样?马上来试试这份训练清单?\n与其烦恼不如练熟,让身心动起来 +1002001030230,灯織,……わかりました。よろしくお願いします\nプロデューサー,……我知道了。请多指教\n制作人 +1002001030240,灯織,私の気持ち……?,我的心情……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、灯織のアイドルへの切実な想いは\n痛いくらい伝わってきたからな,嗯,我深深感受到了\n灯织对偶像的热情 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとして、やれるべきサポートは\nすべてやっておきたかったんだ,作为制作人,我想尽己所能为灯织提供援助 +1002001030250,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,練習メニューはどうかな?\n俺なりに考えてみたつもりなんだが……,你觉得这份训练清单怎么样?\n是我按自己的想法做出来的…… +1002001030260,灯織,一通りのローテーションから、休憩のタイミングまで……\nすごい! 私の理想のメニューです、プロデューサー,从整体的顺序,到休息时间都安排好了……\n好厉害!是我理想中的训练清单,制作人 +0000000000000,プロデューサー,よかった。そう言ってもらえると嬉しいよ,太好了,你能这么说我很高兴 +1002001030270,灯織,……こんなに、私に向き合ってくれた人は\nプロデューサーが初めてです,……制作人是第一个\n能这么率直面对我的人…… +1002001030280,灯織,私は、ついキツイことを言ってしまうことがあって\nそのせいで人と接するのも苦手で……,我有时会说一些苛刻的话\n因此不怎么擅长与人来往…… +1002001030290,灯織,だから、アイドルになりたいって思ったんです,所以,我想成为偶像 +1002001030300,灯織,私の目指すアイドルは、なりたかった理想の\n自分でもあったから……,我想要成为的偶像,也是我想成为的\n理想中的自己…… +0000000000000,プロデューサー,……, +1002001030310,灯織,だけど最近はちょっと焦っていたかもしれません,但是最近,我可能心急了一点 +1002001030320,灯織,……プロデューサー、改めてお願いします\n私をプロデュースしてください,……制作人,再次拜托您了\n请培养我吧 +0000000000000,プロデューサー,灯織?,灯织? +1002001030330,灯織,私の夢にはプロデューサーが必要なんです\nだから、お願いします,为实现我的梦想,制作人是必要的存在\n所以,拜托您了 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、そもそも灯織の夢を支えるのが\n俺の大切な仕事だからな,当然了,支持灯织的梦想\n本来就是我重要的工作 +0000000000000,プロデューサー,だから全力で頼ってこい、灯織,所以尽管依靠我吧,灯织 +1002001030340,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー,……非常感谢,制作人 +info,produce_events/100200103.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6eaeed.csv b/data/story/e6eaeed.csv new file mode 100644 index 000000000..732c78800 --- /dev/null +++ b/data/story/e6eaeed.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4014001000110010,甘奈,わー、ちょっとドキドキしてきたかも!,哇——,好像稍微有点心跳加速了呢! +0000000000000,プロデューサー,(緊張してるみたいだな……\nなにか声をかけてあげよう),(似乎在紧张着……\n对她说些什么吧) +select,,いつも通り\n明るく行こう!,像往常一样\n乐观地上场吧! +select,,何とかなる!,总会有办法的! +select,,流れに任せよう,顺其自然吧 +4014001000110020,甘奈,えへっ☆ 甘奈、笑顔なら得意だよっ!\n今回も頑張ってくるね!,诶嘿嘿☆ 笑容的话甘奈很擅长哦!\n这次也会加油的! +0000000000000,プロデューサー,(よかった、甘奈の心に余裕が生まれたようだ),(好样的,甘奈似乎变得有余裕了) +4014001000110030,甘奈,何とかなる……か! えへへ、そうなんだ☆\nじゃあ甘奈も出たとこ勝負で頑張るよ!,总会有办法的……吗! 诶嘿嘿,是这样啊☆\n那甘奈也会尽力优胜的! +0000000000000,プロデューサー,(……少し落ち着いたかな?),(……稍微冷静下来了吗?) +4014001000110040,甘奈,ええ~っ!\nもう少し具体的に何か言ってほしいかも,诶诶~\n希望能说得再具体一些 +0000000000000,プロデューサー,(うーん、あまり力になれなかったようだ),(嗯……好像没怎么帮上忙) +info,produce_communication_cheers/401400100011.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e6eb387.csv b/data/story/e6eb387.csv new file mode 100644 index 000000000..d7cf73acf --- /dev/null +++ b/data/story/e6eb387.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1012005040010,凛世,おばさま……\nこちら……お礼の品でございます……,伯母大人……\n这是……给您的谢礼…… +0000000000000,凛世のおばさま,あら、わざわざありがとうね,哎呀,还麻烦你特地送来真是谢谢啦 +0000000000000,凛世のおばさま,疲れたでしょう\n今、お茶淹れますからね,一定累了吧\n我现在,去给你泡茶哦 +1012005040020,凛世,お構いなく……,不用麻烦了…… +1012005040030,凛世,────もしもし……,────喂…… +1012005040040,凛世,凛世でございます……\nただいま……おばさまの家に……,我是凛世……\n凛世现在……在伯母家…… +0000000000000,凛世の母,『……問題はありませんでしたか?』,『……没遇到什么麻烦吧?』 +1012005040050,凛世,はい……\n大事ございま……────,嗯……\n没有遇到……──── +0000000000000,凛世の母,『……どうかしましたか?』,『……怎么了吗?』 +1012005040060,凛世,い、いえ……大事ございません……\nまた明日……電話をいたします……,没、没有……遇到什么麻烦……\n凛世明天再……给您打电话…… +1012005040070,凛世,…………,………… +1012005040080,凛世,『姉さま、ご相談したいことが』,『姐姐大人,凛世有事想和您商量』 +0000000000000,凛世の姉,『ちょうど実家に寄る予定だったから\n凛世が戻ってきたら話しましょう』,『我正好打算回老家一趟\n所以等凛世回来之后再说吧』 +0000000000000,プロデューサー,そう、きみをプロデュースしたいんだ\n俺が必ず最高の舞台に連れていってみせる,对,我想培养你成为偶像\n我一定会带你登上最棒的舞台 +1012005040090,凛世,凛世を……\n最高の舞台に……────,带凛世……\n登上最棒的舞台……──── +1012005040100,凛世,あのように……まっすぐに……,那么……直接地…… +1012005040110,凛世,はじめて……\nはじめて凛世は……────,第一次……\n凛世是第一次……──── +0000000000000,凛世の姉,凛世、こっち────,凛世,这边──── +1012005040120,凛世,姉さま……,姐姐大人…… +0000000000000,凛世の姉,おかえり。──家だと話しにくいことなんでしょう?\n喫茶店に行きましょ,欢迎回来。──凛世想说的话不方便在家里说对吧?\n我们去咖啡店聊吧 +0000000000000,凛世の姉,────アイドル?,────偶像? +1012005040130,凛世,はい……,是的…… +1012005040140,凛世,言ってくださったのです……\n凛世を……『最高の舞台に連れていく』と……,他说了……\n要带凛世……“登上最棒的舞台”…… +1012005040150,凛世,そのお言葉を聞いた時……\n何かが…………,听到那句话时……\n有什么………… +1012005040160,凛世,凛世の中で……\n何かが変わってしまったようで……,在凛世心里……\n似乎有什么改变了…… +1012005040170,凛世,その舞台に……\nどうしても行きたいと……思ってしまい……,凛世无论如何……\n都想……登上那个舞台…… +0000000000000,凛世の姉,────ふふっ\nはじめてね,────呵呵\n这还是第一次呢 +1012005040180,凛世,……?,……? +0000000000000,凛世の姉,凛世が「どうしても」なんて言葉,凛世说出“无论如何”这种话 +1012005040190,凛世,…………,………… +1012005040200,凛世,誰からも……いただいたことのない……\nお言葉でしたゆえ……,因为从来没有人……对凛世……\n说过这样的话…… +0000000000000,凛世の姉,そう……\n出会っちゃったのね,是啊……\n你终于遇见了啊 +1012005040210,凛世,……!\n……はい……,……!\n……是的…… +0000000000000,凛世の姉,でも、アイドルだなんて言ったら\nきっと、父さまも母さまも驚くわ,不过,凛世说要当偶像什么的\n一定会让父母大人大吃一惊的吧 +1012005040220,凛世,はい……\n認めては……くれないでしょう……,是的……\n他们不会……认同的吧…… +0000000000000,凛世の姉,──まあ、まずは話してみましょう\n凛世の思いを,──不过嘛,先试着去说说看吧\n把凛世你的想法 +0000000000000,凛世の姉,姉さまも、そばについているから,姐姐也会在旁边支持你的 +1012005040230,凛世,姉さま…………\nはい……,姐姐大人…………\n嗯…… +0000000000000,凛世の母,…………今、何になると?,…………你刚才说,要成为什么? +1012005040240,凛世,アイドルで……ございます……\n舞台にて歌い……舞う……,我要成为……偶像……\n在舞台上唱歌……跳舞…… +0000000000000,凛世の父,あ……\nアイドル!?,啊……\n偶像!? +0000000000000,凛世の母,ああ……なんてこと……────,啊……这是怎么回事……──── +0000000000000,凛世のいとこ1,おい、聞いたか\n凛世がアイドルにスカウトされたんだって……!,喂,听说了吗\n凛世被星探发掘要去当偶像了……! +0000000000000,凛世のいとこ2,なになに?,什么什么? +0000000000000,凛世のいとこ3,凛世、アイドルになるんだって……!,好像是说凛世要去当偶像了……! +0000000000000,凛世のいとこ4,えっ、アイドル!?,诶,偶像!? +0000000000000,凛世の父,凛世……\n何を言っているのか、わかっているのか?,凛世……\n你知道自己在说什么吗? +1012005040250,凛世,は、はい……\n申し訳……ございません……,是、是的……\n很……抱歉…… +1012005040260,凛世,ですが…………\n知りたいのです……,但是…………\n凛世想知道…… +1012005040270,凛世,最高の舞台というものが……\nどのようなところなのか……,最棒的舞台……\n是怎样的地方…… +1012005040280,凛世,この目で……\nたしかめたいのです……,我想亲眼……\n去确认…… +info,produce_events/101200504.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e702364.csv b/data/story/e702364.csv new file mode 100644 index 000000000..69dcfe43a --- /dev/null +++ b/data/story/e702364.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3014013010010,甘奈,~♪, +3014013010020,甘奈,(『お江戸忍者村』優待券……! \nえへへ、いいものもらっちゃった~☆),(“江户忍者村”优待券……!\n诶嘿嘿,拿到好东西了~☆) +0000000000000,トレーナー,結構アクティブに動くから、いい運動になるし\n楽しいから行ってくるといいよ!,动得挺厉害的,也能作为不错的运动\n很开心的你们可以去试试哦! +3014013010030,甘奈,(今度のお休みは……みんなで忍者体験だ~!),(这次的休息……和大家一起去忍者体验~!) +3014013010040,甜花,……, +3014013010050,甜花,……!\n敵……!?,……!\n敌人……!? +3014013010060,甜花,──!\n外しちゃった……,——!\n没打中…… +3014013010070,甜花,あ……!,啊……! +3014013010080,甜花,……また……\n負けた……,……又……输了…… +3014013010090,甜花,……もう一回──!,……再来一次——! +3014013010100,甘奈,ただいま~,我回来了~ +3014013010110,甜花,あ……\nなーちゃん……おかえり……,啊……\n小奈……欢迎回家…… +3014013010120,甘奈,えへへ、ただいま~!,诶嘿嘿,我回来了~! +3014013010130,甘奈,あ、それ、新しいゲーム?,啊,这个是新游戏? +3014013010140,甜花,……うん……,……嗯…… +3014013010150,甜花,……忍者の……アクション……,……忍者的……动作游戏…… +3014013010160,甘奈,そうなんだ!\nえへへ、結構難しそうだね~,这样啊!\n诶嘿嘿,看上去挺难的呢~ +3014013010170,甜花,うん……\n……でも──,嗯……\n……不过—— +3014013010180,甜花,さっきから……やってるけど──,从刚才开始……就一直在玩—— +3014013010190,甜花,あ……,啊…… +3014013010200,甜花,……あうぅ……,……啊呜…… +3014013010210,甘奈,あ、ご、ごめんね!\n甘奈が話しかけちゃったから……,啊,对,对不起!\n都是因为在和甘奈说话…… +3014013010220,甜花,あ……ううん……\nなーちゃんの、せいじゃない……,啊……不是……\n不是小奈的问题…… +3014013010230,甜花,甜花が……\nまだ慣れてない、だけ……,只是甜花……\n还没有习惯…… +3014013010240,甘奈,そうなんだ……,是吗…… +3014013010250,甘奈,甜花ちゃん……!\n甘奈なら、甜花ちゃんを勝たせてあげられるかも!,甜花……!\n甘奈也许能让甜花赢呢! +3014013010260,甜花,……?, +3014013010270,甘奈,えへへ、それはね~\n甘奈たちが忍者になっちゃえばいいんだよ!,诶嘿嘿,那就是~\n甘奈我们变成忍者就好了啊! +3014013010280,甘奈,実はね~──,其实啊~ +3014013010290,甘奈,──ね! 楽しそうでしょ~!,——对吧!很开心吧~! +3014013010300,甜花,…………, +3014013010310,甘奈,甜花ちゃん?,甜花? +3014013010320,甜花,……えと、それ……\n甜花は……いい、かな……,……呃,那个……\n甜花……就算了…… +3014013010330,甘奈,え~、行こうよ~!,诶~,一起去嘛~! +3014013010340,甜花,だって……\nすごい、疲れそう……,因为……\n看上去就很累…… +3014013010350,甘奈,忍者の極意とか、わかるかもしれないよ~?,也许能知道忍者的精髓呢~? +3014013010360,甘奈,例えば~\n臨・兵・闘・者……みたいなあの──,比如~\n像临・兵・斗・者……那样的—— +3014013010370,甜花,──!, +3014013010380,甜花,臨・兵・闘・者・皆・陣・烈・在・前……!,临・兵・斗・者・皆・阵・列・在・前……! +3014013010390,甘奈,!, +3014013010400,甜花,にへへ……\n甜花……わかるよ……!,诶嘿嘿……\n甜花……知道……! +3014013010410,甘奈,知ってたんだ……!,你知道啊……! +3014013010420,甘奈,じゃあ、忍者の流派なんだけど,那么,关于忍者的流派 +3014013010430,甜花,う、うん……!\n甜花の、好きなのは──,嗯……!\n甜花喜欢的是—— +3014013010440,甘奈,も~! 甜花ちゃん\n忍者のこと詳しいよ~!,真是的~!\n甜花好了解忍者的事啊~! +3014013010450,甜花,にへへ……\nゲームで、いっぱい出てくるから……,诶嘿嘿……\n因为游戏里经常出现…… +3014013010460,甜花,……でも……\nなーちゃんが、すごく行きたいってこと……わかった……,……不过……\n我知道……小奈很想去了…… +3014013010470,甘奈,……!, +3014013010480,甜花,…………\n甜花も……行ってもいい……よ……?,…………\n甜花……也可以……一起去哦……? +3014013010490,甘奈,甜花ちゃん!,甜花! +3014013010500,甜花,あ……\nでも……甜花、疲れちゃったら──,啊……\n但是……甜花累了的话—— +3014013010510,甘奈,もちろん!\n甘奈がおんぶしてあげるっ☆,没事!\n甘奈来背甜花☆ +3014013010520,甜花,えと……\nそこまでは……大丈夫……!,唔……\n不用做到这种地步……也没事……! +info,produce_events/301401301.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e70abbe.csv b/data/story/e70abbe.csv new file mode 100644 index 000000000..7edf39671 --- /dev/null +++ b/data/story/e70abbe.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +4901007140010,恋鐘,プロデューサー、コーヒー淹れよったと?\n言ってくれればうちが──……,制作人是准备泡咖啡吗?\n你要是说一声,就由咱来——…… +0000000000000,プロデューサー,あ、恋鐘、いや……\n……よかったら、ココア飲まないか?,啊,恋钟,不……\n……不介意的话,要不要喝点热可可? +4901007140020,恋鐘,うちに淹れてくれたと?,制作人来帮咱泡吗? +0000000000000,恋鐘,んふふ~、寒か~って日のココアは、幸せやね,嗯呵呵~ 在寒冷的日子喝上一杯热可可,真幸福呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、そのカップもクリスマスのプレゼントだ\nそこに描かれてるうさぎ、恋鐘っぽくて可愛いだろ?,哈哈,这个杯子也是给你的圣诞礼物哦\n上面画的兔子,看起来就像恋钟一样可爱吧? +4901007140030,恋鐘,ふぇ…………!?,呼欸…………!? +0000000000000,プロデューサー,事務所に恋鐘用のカップ、無かったかなと思ってさ\nココアくらいだったら、またいつでも淹れるよ,我想着事务所里好像没有恋钟专用的杯子,于是就买了\n只是热可可这种程度的话,我随时可以帮你泡哦 +4901007140040,恋鐘,…………! ま、毎日寒かけん、\nうち、これから毎日飲みたか……!,…………!每、每天都好冷啊\n所以咱,接下来每天都想喝……! +info,special_communications/490100714.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e70bfd0.csv b/data/story/e70bfd0.csv new file mode 100644 index 000000000..40e23b55d --- /dev/null +++ b/data/story/e70bfd0.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1005005050010,摩美々,…………や、ないー,…………不,做不到—— +1005005050020,摩美々,(──日差し、暑いし),(——大太阳,还很热) +1005005050030,摩美々,(……人も多いし),(……人又很多) +1005005050040,摩美々,(やっぱ出かけるなら\n夜でしょー……),(出门果然还是\n得晚上——) +1005005050050,摩美々,(……てゆーか\nなんでこんなことしてるんだっけ),(……倒是\n为什么我在做这种事) +1005005050060,摩美々,…………, +1005005050070,摩美々,(今日もそうだし\nこの前もそう),(今天也是\n之前也是) +1005005050080,摩美々,(昼に出かけてみたところで\n学校に行ってみたところで),(就算早上出门\n就算去学校) +1005005050090,摩美々,(……何もないこと、わかってたのに),(……也知道什么都不会发生) +1005005050100,摩美々,(…………なんか、変だ),(…………有点怪) +1005005050110,摩美々,(──そうだ),(——对了) +1005005050120,摩美々,(あの、変なお兄さんに叱られたから────),(都是因为那个奇怪的小哥骂我————) +1005005050130,摩美々,ただ、\n見てほしかった,只是,\n想让大家看看 +1005005050140,摩美々,夜へ向かう 悪い子のまみみを,走向夜晚的 坏孩子摩美美 +1005005050150,摩美々,…………迷惑なんですケド,…………这样很让人头疼啊 +1005005050160,摩美々,…………, +1005005050170,摩美々,(……帰ろう),(……回去吧) +1005005050180,摩美々,──!, +1005005050190,摩美々,…………これ,…………这是 +0000000000000,プロデューサー,あ、こちら名刺です\nよければ受け取ってください,啊,这是我的名片\n方便的话还请收下 +0000000000000,プロデューサー,実は、君をスカウトしたくて声をかけました,其实我打算招募您,才来向您搭话 +0000000000000,プロデューサー,うちの事務所で、\nアイドルになってみませんか?,要不要试试,\n在我们事务所当偶像? +1005005050200,摩美々,(あの時の名刺……),(那时候的名片……) +1005005050210,摩美々,…………, +1005005050220,摩美々,(283プロダクション──),(283事务所——) +1005005050230,摩美々,(あのお兄さん、ここにいるんだぁ),(那个小哥在这里啊) +1005005050240,摩美々,(……事務所、ここから結構近いしー),(……事务所离这里还挺近的——) +1005005050250,摩美々,(全然、\n行けなくはない距離……),(也不是,\n完全去不了的距离……) +1005005050260,摩美々,…………, +1005005050270,摩美々,そう、だって,对,因为 +1005005050280,摩美々,迷惑だったから,很让人困扰 +1005005050290,摩美々,────なんのために?,————为什么? +1005005050300,摩美々,たくさん迷惑をかけるんだ,要让他非常困扰 +1005005050310,摩美々,────どこへ?,————向着哪里? +1005005050320,摩美々,とびきりに目立つ靴を履いて,穿上最亮眼的鞋子 +1005005050330,摩美々,とびきりに目立つ私の色で,带着最亮眼的我的颜色 +1005005050340,摩美々,向かう,出发 +1005005050350,摩美々,煩いくらいに眩しい方へ,向着那耀眼到烦人的方向 +0000000000000,プロデューサー,えーと……\n持ち物、持ち物────,我看看——……\n要带的,要带的———— +0000000000000,プロデューサー,(財布と、PCと──),(钱包,和电脑——) +0000000000000,プロデューサー,(……そうそう、名刺だ),(……对了,还有名片) +0000000000000,プロデューサー,(これを忘れちゃ、どうしようもない),(忘了这个可就啥也做不了了) +0000000000000,プロデューサー,(さて、今日もスカウトに行ってくるかな),(好了,今天也出去招人吧) +0000000000000,プロデューサー,(……あの時の様な子に、\n出会えるといいんだけど……),(……希望也能遇到\n那个时候的她那样的人吧……) +1005005050360,摩美々,…………\n──283プロダクション,…………\n——283事务所 +1005005050370,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +1005005050380,摩美々,──こんにちはぁ\nこの間のお兄さんいますかぁ?,——你好——\n之前那位小哥在吗——? +info,produce_events/100500505.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e70e8d5.csv b/data/story/e70e8d5.csv new file mode 100644 index 000000000..2a9f6777b --- /dev/null +++ b/data/story/e70e8d5.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001220010,美琴,……ダンスレッスン、\n約束していたよね?,……不是说好\n要上舞蹈课的吗? +2025001001220020,美琴,もしかして、忘れちゃったの?,难道你把这事给忘了? +info,produce_communication_promise_results/202500100122.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e712760.csv b/data/story/e712760.csv new file mode 100644 index 000000000..4f2df1203 --- /dev/null +++ b/data/story/e712760.csv @@ -0,0 +1,149 @@ +id,name,text,trans +4001045060010,灯織,……────,……—— +4001045060020,真乃,あの……っ\n灯織ちゃんとめぐるちゃんが、よかったら……,那个……\n如果灯织和巡可以的话…… +4001045060030,真乃,私も……っ,我也…… +4001045060040,めぐる,うんっ……!\n灯織と真乃がよかったら,嗯……!\n灯织和真乃可以的话 +4001045060050,めぐる,わたしも!,我也! +4001045060060,灯織,……うわっ────,……呜哇—— +4001045060070,灯織,────リフティングって難しいな……,——颠球好难啊…… +4001045060080,灯織,……\n私も…………,……\n我也…… +4001045060090,灯織,私も嬉しいです……\n真乃とめぐるが、よかったら……!,我也很高兴……\n如果真乃和巡可以的话……! +4001045060100,灯織,────ふぅ……,——呼…… +4001045060101,真乃&めぐる,灯織ちゃん……っ,灯织…… +4001045060110,灯織,……あ\nこっち……!,……啊\n这边……! +4001045060120,めぐる,ねぇねぇ!\n見て見て! これ!,喂喂!\n快看快看!这个! +4001045060130,灯織,ああ……ゲーフラ?,啊……助威标语? +4001045060140,真乃,やっぱり、知ってるんだね……っ,你果然了解呢…… +4001045060150,灯織,ふふ、うん\n応援席でみんなが持ってるやつでしょ,呵呵,嗯\n是大家在声援席位举着的东西吧 +4001045060160,めぐる,そうそう!\nこれね、わたしたちも作ってこうって!,对对!\n这是我们做的! +4001045060170,真乃,うん……っ,嗯…… +4001045060180,灯織,すごい……\nふたりとも忙しいのに,好厉害……\n你们俩明明那么忙 +4001045060190,めぐる,だって、お仕事だもん!\nねーっ,毕竟是工作!\n对吧 +4001045060200,真乃,うん……っ\nお仕事だもん……っ,嗯……\n毕竟是工作…… +0000000000000,広告会社営業,『や、ほんと~、ありがとうございました~!\nおかげで開幕戦すごいチケット売れてて~』,“呀,真是~万分感谢~!\n托你的福,开幕战的门票卖得干干净净~” +0000000000000,プロデューサー,ああ……!\nいえ、こちらこそ,啊……!\n不,这边才是受照顾了 +0000000000000,プロデューサー,風野は中継番組の方に出るので申し訳ないんですが……\nファンの方にも喜んでいただけてて、嬉しいです,风野要参加转播节目,倒是很抱歉……\n能让粉丝高兴,我们也很开心 +0000000000000,広告会社営業,『あ、ネットもかなり好リアクションですよね~!\nほらぁ、もともとかなり地味なチームでしょ?』,“啊,网上的反响也相当好~!\n你想,原本只是很不起眼的队伍吧?” +0000000000000,広告会社営業,『だからスポンサーもすごい喜んでて~\nいやぁあん時、電話もらってよかったなぁ~!』,“所以赞助商也很高兴~\n呀,那时你给我打电话真是太好了~!” +0000000000000,プロデューサー,それは……私の方がお礼を言わないと\nいい機会を頂いて、ありがとうございます────,瞧您说的……我们这边也必须致谢\n感谢给我们这次很好的机会—— +4001045060210,めぐる,それとねー\nこっちは……──,还有呢——\n这边是…… +4001045060220,めぐる,お仕事に持ってけないやつ!,不能带去工作的东西! +4001045060230,灯織,──えっ\n『283……風野』────,——诶\n“283……风野”—— +4001045060240,灯織,私のゲーフラ……!,给我的助威标语……! +4001045060250,真乃,中継、頑張ってね\n灯織ちゃんっ,转播加油呀\n灯织 +4001045060260,めぐる,応援してるよ!,为你加油哦! +4001045060270,灯織,────\nありがとう……!,——\n谢谢……! +4001045060280,灯織,私も、応援してる,我也会为你们加油 +0000000000000,アナウンサー,────さぁ、開幕しました今期リーグ\n今日は話題のこちらのスタジアムから中継でお届けします,——那么本期联赛就此开始\n今天将会从成为话题的这处体育馆里进行转播 +0000000000000,アナウンサー,やはり、活気が違いますね,生气果然就不同呢 +0000000000000,解説者,そぉですね、とくにホームチームの方は\n今期から経営体制が変わりましたからぁ,是啊,尤其是主场队\n毕竟从本期开始运营体制发生了变化 +0000000000000,アナウンサー,ええ。サポーターの方々の期待を込めた声援が\nスタジアムに響き渡っています,嗯。球迷们充满期待的助威声\n真是响彻体育场 +4001045060290,真乃,……\nいつもと、少し違うね……,……\n和平时有些不同…… +4001045060300,めぐる,うん!\nすっごくドキドキしてきた……!,嗯!\n非常地兴奋……! +4001045060310,めぐる,灯織ってあのへんの部屋かな?\n……ほら、上の方の!,灯织是在那附近的房间里吗?\n……看,就是上边那个! +4001045060320,真乃,うん……\n放送用のお部屋,嗯……\n做节目用的房间 +0000000000000,会場スタッフ,──あ、ここ出入り激しくなりますのでー\n出演者の方、控室へお願いしますー!,——啊,因为现在进出人流变多了——\n各位参演者请前往休息室! +4001045060321,真乃&めぐる,はい……っ,是…… +4001045060330,灯織,いつもはスタジオからですけど……,以往都是在演播室…… +4001045060340,灯織,こうやってスタジアムに来させていただくと\n本当に空気が違っていて……圧倒されています,像这样来到体育馆之后\n真的连空气都不同……感觉被压倒了 +0000000000000,解説者,あぁ、ぜひスタジアムでの観戦をお勧めしたいですねぇ\nクラブも必死に運営してるわけだからぁ,嗯,确实很推荐来体育馆观战\n毕竟俱乐部也投入了很多精力来运营 +0000000000000,プロデューサー,……御大、灯織と目が合ったな\n────……,……领头的和灯织的目光交汇了\n…… +0000000000000,アナウンサー,ええ、これから陽気も\nよくなってきますからね,是啊,之后天气也\n会变好 +0000000000000,アナウンサー,この後、風野さんには\nロッカールームの様子もリポートしてもらいます,接下来请风野小姐\n为我们报导更衣室的情景 +4001045060350,灯織,はい\n行ってきます!,好\n我动身了! +4001045060360,真乃,────あれ……\nこっちじゃない……,——咦……\n不是这边 +4001045060370,真乃,────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……そろそろ、真乃たちの方も見てくるか,……差不多该看看真乃她们那边了 +0000000000000,監督,『いいか、今日は今日しかないぞ』,“听好了,今天只有一次” +4001045060380,真乃,……,…… +0000000000000,監督,『開幕だからこんなもんだとか、そういうの一切ない\n今日、今、走れ』,“因为是开幕所以怎么怎么样,这种想法全都不要有\n今天,现在,就给我跑” +0000000000000,選手たち,『はい!』,“是!” +4001045060390,真乃,……\nロッカールーム……,……\n更衣室…… +4001045060400,灯織,……,…… +0000000000000,監督,今走らないと届かないぞ\nもう10センチ前なら、1センチ右なら……,现在不跑的话就够不到了\n就差10厘米了、再往右1厘米的话…… +0000000000000,監督,ピッチに立ちたくても立てないやつの前で\n絶対にそういう後悔をするな,想想那些想上场又上不了场的人\n绝对不要因此后悔 +0000000000000,選手たち,……,…… +0000000000000,監督,さぁホームだ、勝つぞ!,该上场了,我们是赢家! +0000000000000,選手たち,はい……!,是……! +4001045060410,灯織,────……,——…… +0000000000000,AD,風野さん、カメラ切り替わります,风野小姐,镜头要切过来了 +4001045060420,灯織,……っ\nはいっ……,……\n好…… +4001045060430,灯織,『ご覧いただいてますでしょうか\nミーティングが終わり、いよいよ入場を待つ形となります』,"您看到了吗\n会议结束,终于到了等待入场的时候" +0000000000000,アナウンサー,はい、非常に熱い空気が伝わってきますね,是,能感受到异常灼热的氛围 +4001045060440,灯織,『そうですね。選手、監督のみなさんのものすごい気迫に、\n言葉を忘れそうになってしまいます』,“是啊。球员和教练强劲的气势\n不禁让人忘记了言语” +0000000000000,アナウンサー,わかりました、ありがとうございます\n風野さんのリポートでした,了解了,十分感谢\n以上是风野小姐的报导 +4001045060450,真乃,……っ,…… +0000000000000,企業社長,──っと、あぁ……\n櫻木さん,——那个……\n樱木小姐 +4001045060460,真乃,ほわ……っ\n社長さん、こんにちは……っ,呼哇……\n社长先生,你好…… +0000000000000,企業社長,こっち、ミックスゾーンに出ちゃいます,这里会走到混合采访区 +4001045060470,真乃,すみません、顔を洗おうと思ってきたら\n迷ってしまって……,对不起,本来想着洗把脸\n结果迷路了…… +0000000000000,企業社長,大変だ、\nそれじゃ控室までご一緒しましょう,那真是不得了\n那么我带你一起去休息室吧 +4001045060480,真乃,は、はい……っ\nありがとうございます……っ,是、是……\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,おーい、そろそろ支度を頼むよ,喂,差不多该准备化妆了 +4001045060490,めぐる,もうやってるよー!,已经在化了! +0000000000000,メイクスタッフ,ふふ、めぐるちゃんから始めてますよ\n──今日は舞台用の、ちょっと濃いめメイクー,呵呵,从阿巡开始哦\n——今天是舞台用的,妆会浓点 +4001045060500,めぐる,うん!\n遠くの人たちに届けなきゃいけないんだもんね,嗯!\n毕竟要让远处的人也能看到 +0000000000000,プロデューサー,はは、うん\nその通りだよ,哈哈,嗯\n没错 +0000000000000,プロデューサー,あ、真乃は────,啊,真乃呢—— +0000000000000,企業社長,突然のオファーだったのに、ありがとうございます\n会場もおかげさまでこんなに……,明明是突然的委托,真是感谢\n多亏你们,会场也变得这样…… +4001045060510,真乃,は、はい……っ\nあの……,是、是……\n那个…… +4001045060520,真乃,CMに出させていただいて……,让我出演CM…… +4001045060530,真乃,こちらにも来られて……\n私たちも、うれしく思っています……っ,还让我们来到这里……\n我们也觉得很开心…… +0000000000000,プロデューサー,────\nあ、真乃────!,——\n啊,真乃——! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,企業社長,そう思ってくださるなら嬉しいですよ\nここは、色んな人が喜ぶための場所だと思ってるから……,很开心你们这么想\n毕竟这里是为了让各类人开心而诞生的场所 +4001045060540,真乃,……,…… +0000000000000,企業社長,……なんで僕たちがサッカー?\nって思われるかもしれないけど,……为什么我们选了足球?\n也许会有人如此想 +0000000000000,企業社長,たくさんの人の間に入って\nものとか時間をつなげる仕事なんです、本来,填入人与人之间\n将东西和时间连结在一起,本来就是这样的工作 +4001045060550,真乃,────あ……,——啊…… +4001045060560,真乃,……\n『食べるひとにぬくもりを、作るひとにつばさを』……,……\n“给食客以温暖、厨师以翅膀”…… +0000000000000,企業社長,あはは、そう\n『届けるひとにきぼうを』,啊哈哈,对\n“骑手以希望” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,企業社長,……それじゃ、どうぞ。角を曲がると控室です\nいいパフォーマンス、期待してますね,……那么,请。拐个弯就是休息室\n期待你们的精彩表演 +4001045060570,真乃,はい……っ\n頑張ります……っ,是……\n我们会努力的…… +0000000000000,アナウンサー,さぁ、キックオフです\n他会場含め、動きのあった試合をお伝えしていきます,开球了\n包括其他会场在内,我们将会持续转播比赛动态 +0000000000000,プロデューサー,──灯織、お疲れ様\n次はハーフタイムで出番だな,——灯织,辛苦了\n下次出场就要等半场休息了 +0000000000000,プロデューサー,少し落ち着いて、あったかいものでも飲むか?,要稍微清醒一下、去喝点热饮吗? +4001045060580,灯織,あ、はい\n────あ……,啊,好\n——啊…… +0000000000000,監督,『今走らないと届かないぞ』,“现在不跑的话就够不到了” +4001045060590,灯織,……いえ、ありがとうございます\nここにいようと思います,……不,谢谢\n我想呆在这里 +4001045060600,灯織,台本を読むだけですけど……\nでも、全部のシーンを、自分でも観ておきたいので,虽然我只会读台本……\n但我还是想亲眼见证所有的场景 +0000000000000,プロデューサー,……うん\nもちろんだ,……嗯\n当然 +0000000000000,プロデューサー,観ててくれ……!\nここに飲み物、持ってくるから,好好看着吧……!我去把饮料带过来 +4001045060610,灯織,──────……,——…… +0000000000000,プロデューサー,はは\n……頑張れ、灯織,哈哈\n……加油,灯织 +0000000000000,アナウンサー,ここでホイッスル、前半はスコアレスドローで折り返し\n両チーム選手がピッチを出ます,此时哨声响起,上半场0:0打平\n两队球员离场 +0000000000000,解説者,どちらもよく攻めてるんですけどねぇ\nなかなか決定的なシーンに結びつかないんですねぇ,两方攻势都很惊人\n但是都打不出决定性的场面 +0000000000000,コーチ,よく抑えてるぞ\n────すぐミーティングだ!,忍了很久了\n——马上开会! +0000000000000,選手たち,はい……!,是……! +4001045060620,めぐる,────なんか、不思議だなー,——总感觉好不可思议啊 +4001045060630,真乃,……?,……? +4001045060640,めぐる,緊張がうつっちゃってるみたいな感じ,紧张感仿佛映射到自己身上一样 +4001045060650,真乃,……うん,……嗯 +4001045060660,真乃,私たちのステージだけど……\n私たちのステージっていうのじゃなくて……,虽然是我们的舞台……\n但又不能称之为我们的舞台…… +4001045060670,真乃,……っ\nなんて言ったらいいんだろう……,……\n怎么说才好呢…… +4001045060680,めぐる,……うん,……嗯 +0000000000000,AD,風野さん、カメラ回ります\n5秒前、4、3──────,风野小姐,镜头要转过来了\n还有5秒、4、3—— +4001045060690,灯織,『風野灯織のVAR!』,“风野灯织的VAR!” +4001045060700,めぐる,応援しにいこう!,去给他们加油吧! +4001045060710,真乃,うん……っ,嗯…… +0000000000000,観客の声援,イルミネー……!,illumine……! +0000000000000,観客の声援,真乃ちゃーん……! めぐるちゃーん……!,真乃……!巡……! +0000000000000,観客の声援,灯織ちゃーん……!,灯织……! +4001045060720,真乃,スタジアムのみなさん、こんにちはー!,体育馆的各位,你们好! +4001045060721,真乃&めぐる,イルミネーションスターズです────,我们是illumination STARS—— +0000000000000,SNSへの投稿,『アイドルファン来すぎ!ライブじゃないんだけど\nサポーターじゃない方のマナーどうにかしてほしい』,“偶像粉太多!又不是演唱会\n希望这些非球迷能学学什么叫礼节” +4001045060730,めぐる,……────,……—— +0000000000000,SNSへの投稿,『フロント何やってんの。これじゃチームの文化が終わる』\n『補強もお金で強引にやるんだろうね』,“俱乐部官方在做什么。这样下去球队文化就完了”\n“实力增强也是靠钱强行堆出来的吧” +0000000000000,SNSへの投稿,『ちゃんとした手順で入ってライブ楽しんで何が悪いの』\n『サッカーの人ってこんな怖いかんじ?』,“规规矩矩走程序享受演出,有什么问题”\n"看足球的人这么恐怖的吗" +0000000000000,SNSへの投稿,『ほらこうなる… 一部のマナーのせいで\nファン全員悪になるじゃん。イルミネに申し訳ない…』,“又变成这样……都是因为一部分人没礼貌\n败坏了全体粉丝的名声。真是对不起illumine……” +4001045060740,真乃,……──────,……—— +4001045060750,灯織,……────,……—— +0000000000000,プロデューサー,……まずいな,……糟了 +0000000000000,SNSへの投稿,『もうちょっと寛容になろうぜ。最初サポになった時\n観戦ルールとか知らなかったっしょ?』,“再宽容一点。最初当粉丝的时候\n也不是很清楚观战规则吧?” +0000000000000,SNSへの投稿,『スタジアムはサッカーファンのためだけのものじゃない\n気持ちはわかるけど。他サポです失礼しました』,“体育馆不是只为球迷而建\n虽然心情我能理解。我是其他球队的支持者,打扰了” +0000000000000,SNSへの投稿10,『ごめんね、真乃ちゃん、灯織ちゃん、めぐるちゃん\nでも3人のおかげでサッカー興味持てたよ!』,“对不起,真乃、灯织、巡\n但是多亏你们3人,我对足球产生了兴趣!” +0000000000000,SNSへの投稿11,『結局フロントの問題じゃない?\n混乱起こったのは確かなんだから対策して』,“说到底不是俱乐部官方的问题吗?\n事实上混乱已经发生了,快想办法” +0000000000000,SNSへの投稿12,『いやもう、\nフーデリ資本さまが元凶すぎて笑』,“真是的\n外卖资本老爷才更像是元凶吧(笑” +info,game_event_communications/400104506.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e71b6cb.csv b/data/story/e71b6cb.csv new file mode 100644 index 000000000..f97d87490 --- /dev/null +++ b/data/story/e71b6cb.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2005012110010,摩美々,──雨のち晴れ とか,——雨后天晴 什么的 +2005012110020,摩美々,ビーフオアチキン──\nは、ちょっと違うケド,牛排或鸡肉——\n虽然,有些不同 +2005012110030,摩美々,……夜は明ける、みたいな,……夜晚会结束,之类的 +2005012110040,摩美々,そういうことが多すぎる,像这样的事太多了 +2005012110050,摩美々,(いや──\n雨だし……),(不——\n还在下雨……) +2005012110060,摩美々,(タクシー……は捕まんないかなぁ\nいっそコンビニで傘、買って──),(出租车……叫不到吧\n干脆去便利店买把伞——) +2005012110070,摩美々,……プロデューサー,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,今終わったところか?\n間に合ってよかった,刚刚结束吗?\n能赶上真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,摩美々の家まで送るよ\n車、乗ってくれ,我送你回家\n上车吧 +0000000000000,プロデューサー,……その\n今日のラジオ、この前と同じ局だったろ?,……那个\n今天的广播,跟上次是同个地方对吧? +2005012110080,摩美々,あぁ……だからこうやって\nわざわざ迎えに来てくれたんですねー,啊……所以特意过来接我呢 +2005012110090,摩美々,ふふー、\nそんなに心配しなくても,哼哼——,\n用不着这么担心 +2005012110100,摩美々,さっき、局で会ったんですよー\nこないだの芸人に,刚才在里面碰见了哦\n之前那个艺人 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,是、是吗 +2005012110110,摩美々,そしたら\nこの前のラジオ、『塩対応が新鮮で評判だった』とか言われて,然后他说\n之前的广播,“冷淡的态度让人感觉很新鲜,受到了好评” +2005012110120,摩美々,アイドルだったらこう、みたいに言ってきたり\n愛想よくできなかったら『塩対応アイドル』とか──,说着偶像就该怎么怎么样\n得不到好的回应就说是“冷淡的偶像”什么的—— +2005012110130,摩美々,そういう風に決めつけて……\n人間、そんな簡単じゃないんですケドー……みたいな,像这样片面断定……\n人类,哪有这么简单…… +0000000000000,プロデューサー,はは……\nだけど──,哈哈……\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,ぶち壊せたんじゃないか\nこの前言ってたみたいに,不是彻底粉碎了吗\n就像我之前说的那样 +2005012110140,摩美々,……ぶち壊せたかは、微妙ですケド,……有没有粉碎,不太好说 +2005012110150,摩美々,でもなんか、\nすっきりはしてますー,不过总感觉,\n畅快多了 +0000000000000,プロデューサー,うん\nやっぱり『雨のち晴れ』……なーんて──,嗯\n果然是“雨过天晴”啊…… +2005012110160,摩美々,絶賛、雨、降ってますケドねー,还在下大雨呢 +0000000000000,プロデューサー,うっ……\nまぁ、な……,唔……\n啊,嗯…… +2005012110170,摩美々,プロデューサーって\n結構好きですよねー、そういうの,制作人\n特别喜欢呢,像这种 +2005012110180,摩美々,雨のち晴れとか、\n苦労はいつか実を結ぶーみたいな,雨过天晴之类的,\n努力总有一天会有回报之类的 +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\n好き──というか,啊……\n与其说是喜欢 +0000000000000,プロデューサー,そう考えてた方が、苦労とか\n辛いことも乗り越えられるんじゃないかと思うんだ,不如说,我觉得要这么想,\n才能坚持下去,挺过难关 +2005012110190,摩美々,ふーん……,哼…… +2005012110200,摩美々,……私はそもそも\n極力避けていきたいですケドねー,……我本来就想\n全力避开这些呢 +2005012110210,摩美々,苦労とか……\n雨とか、そういうの,辛劳之类的……\n雨之类的 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうか,哈哈……\n是吗 +2005012110220,摩美々,──そうだ,——对了 +2005012110230,摩美々,この前プロデューサー、\n雨の匂いの話、してたじゃないですか,之前制作人,\n不是说了雨的气味什么的吗 +2005012110240,摩美々,なんかぁ、雨の匂いの正体って\n埃とかの匂いらしいですよー?,雨的气味\n好像实际上是尘埃的气味哦? +0000000000000,プロデューサー,ええっ……!?\nそうだったのか……,诶诶……!?\n是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,いやぁ……でも、\nそうだったとしても……!,不……可是,\n就算是这样……! +2005012110250,摩美々,ふふー、\n葛藤してますねー,哼哼——,\n在纠结呢 +2005012110260,摩美々,……ふぁ……,……呼啊…… +2005012110270,摩美々,……ちょっと寝てもー?,……我可以睡一会儿吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ゆっくり寝てくれ\n着いたら声、かけるよ,嗯,睡吧\n到了我会叫你的 +2005012110280,摩美々,んー\nありがとうございます,嗯——\n谢谢 +0000000000000,プロデューサー,……そうだ\nそこ、開けたらブランケットがあるから──,……对了\n那里面有毛毯,打开就能看见—— +2005012110290,摩美々,……ふふ\n別にいいですよー、ちょっとの間だし,……哼哼\n没关系哦,只睡一会儿而已 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是、是吗……? +2005012110300,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,星──みたいなさ……,像星星这般的…… +0000000000000,プロデューサー,光は、知ってるのかな\n自分が光ってるってこと,光芒,会知道\n自己正发着光吗 +2005012110310,摩美々,(やっぱ、知らないのかもー),(果然,也许不知道呢——) +2005012110320,摩美々,──あぁ 眩しい,——啊啊,真耀眼 +info,produce_events/200501211.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e7263fc.csv b/data/story/e7263fc.csv new file mode 100644 index 000000000..b3a2ee1fd --- /dev/null +++ b/data/story/e7263fc.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +1022005020010,小糸,……この子、見たことある……,……这个人,我有看到过…… +1022005020020,小糸,……あ……,……啊…… +1022005020030,小糸,……すごい、わたしよりも年下の子たちもいっぱい……,……好厉害,有好多人比我还要小…… +1022005020040,小糸,あっ、この子……大人っぽいけど、中学生なんだ……,啊、这个人……看着那么成熟,居然初中生…… +1022005020050,小糸,…………!, +1022005020060,小糸,し、小学生の子もいる……!,还、还有小学生……! +1022005020070,小糸,…………, +1022005020080,小糸,小さい子も、大人も……,小孩子也好,大人也好…… +1022005020090,小糸,みんな、怖くないのかな……?\n舞台に立つのって──,大家,都不会害怕吗……? +1022005020100,小糸,知らない人たちの前に立って,站在不认识的人群前 +1022005020110,小糸,笑顔で、手を振って,笑着、挥手 +1022005020120,小糸,みんなに注目されて……,被大家所注视…… +1022005020130,小糸,歌を歌って,唱着歌 +1022005020140,小糸,ダンスを踊る,跳着舞 +1022005020150,小糸,みんなの前で笑顔で話す……,在大家面前笑着讲话…… +1022005020160,小糸,…………, +1022005020170,小糸,……すごい、なぁ……,……好厉害、啊…… +1022005020180,小糸,みんなみんな……すごい──,大家大家……全都好厉害—— +0000000000000,街頭ビジョン,みんなー!!,大家——!! +1022005020190,小糸,ぴゃっ……!,噼呀……! +0000000000000,街頭ビジョン,次の曲、いくよーー!,下首曲子,继续咯——! +0000000000000,街頭ビジョン,まだまだライブ、終わらないからーー!,Live还远远没有结束呢——! +0000000000000,街頭ビジョン,ちゃんと私たちのこと、見ててねーー!,要好好看着我们喔——! +1022005020200,小糸,…………, +1022005020210,小糸,アイドル──,偶像—— +1022005020220,円香,……小糸?,……小糸? +1022005020230,小糸,ぴゃっ……!,噼呀……! +1022005020240,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆、圆香……! +1022005020250,小糸,ぐ、偶然だね……!\nお買い物?,好、好巧啊……!\n买东西? +1022005020260,円香,……レッスン,……训练 +1022005020270,小糸,あ……歌とかダンスとかの……?,啊……唱歌或者跳舞的……? +1022005020280,円香,両方,都要 +1022005020290,小糸,り、両方……\n大変、だね……,都、都要……\n好辛苦呢…… +1022005020300,小糸,ね、ねぇ、円香ちゃん,我、我说,圆香 +1022005020310,小糸,……円香ちゃんたちも\nいつかあんなふうになるんだよね,……圆香你们\n等哪天也会变成那样子对吧 +0000000000000,街頭ビジョン,まだまだライブ、終わらないからーー!,Live还远远没有结束呢——! +1022005020320,円香,……────, +1022005020330,円香,ああいうのは、少数でしょ,那种是,少数吧 +1022005020340,小糸,そ、そうなの?\nでも、いつかはあんなふうに……,这、这样吗?\n但是,等哪一天也会像那样…… +1022005020350,小糸,き、キラキラするんだよね……!,闪、闪闪发光的对吧……! +1022005020360,円香,……小糸にはそんなふうにみえるんだ,……小糸眼中看来是那样子的啊 +1022005020370,小糸,えっ……?,诶……? +1022005020380,円香,──なんでもない,——没事 +1022005020390,円香,もう行くね,我先走了 +1022005020400,小糸,あ、う、うん……\nが、頑張ってね円香ちゃん……!,啊、嗯、嗯……\n加、加油喔圆香……! +1022005020410,小糸,そんなふうに見えるけど──,在我看来是那样子 +1022005020420,小糸,キラキラしてるって、思うけど……\n違うの、かな……?,是觉得,她们在闪闪发光……\n有哪里,弄错了吗……? +1022005020430,小糸,キラキラすると、注目されて……それで緊張して\n間違えちゃうかもしれないのに,明明闪闪发光的话,就会被注视……然后紧张\n或许还会出错 +1022005020440,小糸,そういうの……怖く、ないのかな……,那种事……不会觉得、害怕吗…… +1022005020450,小糸,キラキラ──,闪闪发光—— +info,produce_events/102200502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e730577.csv b/data/story/e730577.csv new file mode 100644 index 000000000..bbaf0ddf6 --- /dev/null +++ b/data/story/e730577.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,みなさん、今日はあたしのために\n集まってくれて、ありがとうございます!,今天大家为了我而聚集在一起,非常感谢! +0000000000000,智代子,いいんだよー、果穂! せっかくみんなのオフを\n合わせたんだもん、いっぱい楽しまなきゃ!,没事的,果穗!难得大家把休息日凑到一起\n得好好享受才行! +0000000000000,果穂,はい! ヒーローショー\nスッゴく楽しみですねっ!,嗯!英雄表演秀,非常期待呢! +0000000000000,凛世,果穂さん、ヒーローショーは、どちらで……?,果穗,英雄表演秀,在哪里……? +0000000000000,果穂,向こうにステージが見えますよね?\nあそこで、ヒーローと怪人が戦いを繰り広げるんですっ!,能看见那边的舞台吧?在那里,会上演英雄和怪人的战斗! +0000000000000,夏葉,あら、もうずいぶん人が集まっているわね,噢,已经有很多人在了呢 +0000000000000,樹里,つっても、さすがヒーローショーだな\nほとんど子どもとその親ばっかだぜ,不过,真不愧是英雄表演秀呢\n几乎都是父母跟孩子 +0000000000000,樹里,なんか、アタシたち、浮いてねーか……?,总觉得,我们不会显得有点另类吗……? +0000000000000,凛世,たしかに、そのようですね……,确实是这样呢…… +0000000000000,果穂,大丈夫です!,没关系! +0000000000000,果穂,カッコいいヒーローに憧れるのに、\n大人も子どもも関係ありません!,大家都是憧憬着帅气英雄的人,与是大人还是小孩没有关系! +0000000000000,智代子,そうそう!\nいやー、果穂はいいこと言うんだから!,对对!哎呀,果穗说的不错! +0000000000000,樹里,……ま、気にしてもしかたねーか,……也是,在意这些没什么用 +0000000000000,果穂,……あっ、そろそろ始まります!\nみなさん、ステージに注目ですよっ!,……啊,差不多要开始了!大家好好看着舞台哦! +0000000000000,果穂,ジャスティスレッドー!\nいっけーっ!,Justice Red!上啊! +0000000000000,智代子,ふふっ。果穂、すっかりヒーローショーに夢中だね!,呵呵。果穗完全沉迷在英雄秀里了呢! +0000000000000,夏葉,そうね。果穂の応援をみてると、\nこっちまで熱くなってくるわ,对啊。看见果穗声援的样子,连自己也情绪高涨起来了呢 +0000000000000,夏葉,それに、夢中なのは果穂だけじゃないわね\nこの会場全体が、ステージに引き込まれているみたい……,而且,沉迷其中的不只是果穗\n就像是整个会场都被英雄秀给吸引住了…… +0000000000000,智代子,そうだねー\nほら、夏葉ちゃんもショーに見入っちゃってるし……,嗯,连夏叶也看入迷了…… +0000000000000,夏葉,……, +0000000000000,夏葉,……えっ!? ち、違うわよ! これは……そう!\nアイドルとして演技の研究よ!,……诶!?不,不是哦!这是……那个!\n作为一个偶像对演技的研究哦! +0000000000000,智代子,そうかな~?\n口が半分開いてたように見えたよ~?,是这样吗~?看你像是半张着嘴在看哦~? +0000000000000,夏葉,それは何かの見間違いよ……!\nそ、そうよね、樹里!,那是你看错了……!对、对吧,树里! +0000000000000,樹里,そこだっ! ジャスティスレッ……って、あ?,就是那里!Justice Re……啊? +0000000000000,樹里,いや! これは、その……ちげーかんな!,不是!这是那个……错觉! +0000000000000,夏葉,何が違うのよ!,哪里不是了! +0000000000000,智代子,あはは、いいじゃない、楽しいんだから!\nね、凛世ちゃん!,啊哈哈,这不是挺好的嘛,很开心啊!\n对吧,凛世! +0000000000000,凛世,ええ……,嗯…… +0000000000000,果穂,ジャスティスレッドー!\nわーっ! 頑張ってー!,Justice Red!哇!加油啊! +0000000000000,智代子,あっ、危ないっ!\n負けるなー! ジャスティスレッドーッ!,啊,危险!不要输啊!Justice Red! +0000000000000,果穂,うーっ! 楽しかったですー!\n……みなさんも楽しんでくれましたか?,唔!好开心啊!\n……大家也看得开心吗? +0000000000000,智代子,うんうん。ステージの上からじゃなくて、\n客席側から見るのも楽しかったー!,嗯。不是从舞台上往下看,而是坐在观众席上看也很开心! +0000000000000,夏葉,ふふっ、私もすっかり楽しませてもらったわ\n果穂、ありがとう,呵呵,我也很开心哦\n果穗,谢谢你 +0000000000000,樹里,なるほど……悪役はああやって動けばいいのか……,原来如此……演坏人像那样子来就行了啊…… +0000000000000,樹里,次の果穂とのヒーローごっこのために覚えとこう……,为了下次跟果穗玩英雄游戏,记一下吧…… +0000000000000,凛世,ジャスティスレッド……素晴らしいお方でした……,Justice Red……是位非常出色的英雄…… +0000000000000,果穂,えへへ。やっぱりヒーローはスゴいです!\nみなさんを、こんなにニコニコにしちゃうんですから!,诶嘿嘿。果然英雄很厉害啊!能像这样让大家绽放笑容! +0000000000000,智代子,それにショーの最後!\nまさか果穂がステージに上がるなんて、びっくり!,而且表演秀的最后!\n没想到果穗竟然能登台,真让人吃惊! +0000000000000,果穂,あたしもビックリしました!\nまさか憧れの人質になれるなんて……!,我也吓了一跳!\n没想到能成为向往着的人质角色……! +0000000000000,果穂,本当にヒーローに助けてもらえるなんて……\n思い出しただけで興奮しちゃいますっ!,真的被英雄拯救了……光是想起来就感觉很兴奋! +0000000000000,智代子,私もかっこいいヒーローに助けてもらいたい……!,我也想被帅气的英雄拯救……! +0000000000000,果穂,それでですねっ! 今日みなさんとヒーローショーを見て、\n思ったことがあるんです!,然后啊!今天跟大家一起看英雄秀,我有个想法! +0000000000000,夏葉,ん、何かしら?,嗯,是什么? +0000000000000,果穂,えへへ! 放課後クライマックスガールズで、\nヒーローになりたいです!,诶嘿嘿!我想让放学后CLIMAX GIRLS成为英雄! +0000000000000,智代子,なんと!,竟然! +0000000000000,樹里,おもしろそーじゃねーか,不是很有趣吗 +0000000000000,果穂,みんなの色も考えました!,我也考虑好了大家的颜色! +0000000000000,果穂,まず、あたしがレッドで、\nちょこ先輩がピンクです!,首先,我是红色,巧克前辈是粉红色! +0000000000000,智代子,えへへ、かわいい色だね\nクライマックスピンク、参上! ってね,诶嘿嘿,很可爱的颜色呢\nCLIMAX PINK,登场!像这样 +0000000000000,果穂,そして、凛世さんがブルーで、\n夏葉さんはグリーン!,然后,凛世是蓝色,夏叶是绿色! +0000000000000,凛世,青……精一杯、努めます……,蓝……会好好努力的…… +0000000000000,夏葉,グリーン……“夏葉”の“葉”から\n取ったのかしら?,绿色……是选了“夏叶”的“叶”吗? +0000000000000,果穂,最後に、樹里ちゃんはイエローです!,最后,树里是黄色! +0000000000000,樹里,そう、なのか?\nいまいちピンとこねーな,是这样吗?感觉不太理解呢 +0000000000000,智代子,んー……イエローは伝統的に大食いキャラだからね!,嗯……因为黄色按照传统是大胃王角色呢! +0000000000000,樹里,はぁ!? だったら、イエローは、\nアタシよりチョコのほうが似合ってんだろ!,哈!?这样的话,比起我智代子才更加适合黄色吧! +0000000000000,智代子,わ、私は大食いじゃないもん!\nかわいい小食ピンクだよ!,我,我吃得才不多!是可爱的饭量小的粉红色! +0000000000000,果穂,あはは、ヒーローは時に仲間とケンカをして、\nよりキズナを深めるんです!,啊哈哈,英雄有时跟伙伴吵架,更能加深羁绊! +0000000000000,果穂,だから、あたしたち放課後クライマックスガールズも、\nそんなヒーローたちみたいに……,所以,我们放学后CLIMAX GIRLS也要像英雄们那样…… +0000000000000,果穂,スッゴい、スッゴい、誰にも負けない、\nカッコいいグループになりましょうね!,成为超级厉害,不会输给任何人的组合! +info,produce_events/300900404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e73631f.csv b/data/story/e73631f.csv new file mode 100644 index 000000000..77fda740a --- /dev/null +++ b/data/story/e73631f.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +3013002010010,智代子,夏葉ちゃんっていっつも忙しそうだよね\n普段、どんなことやってるの?,夏叶好像一直都很忙呢\n平常都在干什么? +3013002010020,夏葉,そうね……私は色々な分野を学びたいから……\n経済、経営、会計……あと統計学なんかもやってるわ,这个嘛……我想学习很多方面的东西……\n比如经济、经营、会计……还有在学统计学 +3013002010030,智代子,む、難しそうってことだけはわかる……,我,我只知道很难的样子…… +3013002010040,夏葉,……果穂?\nどうしたの?,……果穗?\n怎么了? +3013002010050,果穂,わわっ……夏葉さん、ちょこ先輩、ごめんなさいっ,哇哇……夏叶,巧可前辈,对不起 +3013002010060,果穂,む、難しそうなお話してると思って……\nじゃましちゃダメだって思ったんですけど……,一,一想到你们在讨论复杂的话题……\n就觉得不能打扰了…… +3013002010070,果穂,あたし、気になっちゃって……,我太在意了…… +3013002010080,夏葉,ふふっ、別に大丈夫よ。気にすることはないわ果穂,呵呵,没关系的。果穗你不必太在意 +3013002010090,智代子,おお~、夏葉ちゃん、なんだか大人の余裕って感じ\nこれが素敵な女性……!,哦~,夏叶给人一种大人的从容感呢\n这就是优秀的女性……! +3013002010100,果穂,ホントですっ、夏葉さん、優しくってステキですっ,夏叶真的很温柔很优秀 +3013002010110,智代子,どうしたら夏葉ちゃんみたいな余裕が出せるんだろ……\n夏葉ちゃん、心がけてることとか、ある?,怎么样才能像夏叶一样从容呢……\n夏叶有什么注意去做的事吗? +3013002010120,夏葉,別に、普通よ,并没有,我很普通的 +3013002010130,智代子,普通……!? 私の知ってる普通と違う……!,普通……!? 和我知道的普通不一样……! +3013002010140,果穂,夏葉さんみたいになるのは、難しそうです……,想变成夏叶这样好像很难…… +3013002010150,智代子,……あ! だったら、夏葉ちゃんの私生活を\n探ればいいのかな!?,……啊! 这样的话,我们去\n研究夏叶的私生活怎么样!? +3013002010160,夏葉,特別なことはしてないわよ、みんなといるときと変わらず\nレッスンしたり、トレーニングしたりね,我也没做什么特别的,和大家在一起的时候没两样\n就是进行课程,或者锻炼呢 +3013002010170,夏葉,他には……,还有就是…… +3013002010180,智代子,……もしかして、忙しくって\nあんまりお休み取れてなかったりしない?,……难道,因为太忙\n而没有什么时间休息? +3013002010190,夏葉,そんなことはないわよ。ただ、常に予定を入れて\n色々と経験できるよう、意識はしてるわね,才不会呢。我只是经常安排好行程\n注意让自己能经验各种事项 +3013002010200,果穂,わぁー!\n夏葉さん、カッコいいですっ!,哇——!\n夏叶好帅! +3013002010210,智代子,夏葉ちゃんみたいにすごい人でも、\nそういうこと考えるんだね,像夏叶这么厉害的人,\n也会有这种想法啊 +3013002010220,智代子,……いや、そういう夏葉ちゃんだからこそ、\nここまですごい人になれたのかな……?,……不对,正因为夏叶是这样的人,\n才可以变成这么厉害的人吗……? +3013002010230,智代子,自立した大人の女性、憧れちゃうなぁ……!,自立的成人女性,好让人憧憬啊……! +3013002010240,果穂,大人の……女性……\nはっ! 夏葉さんは、車の運転もできるんですか?!,成人……女性……\n哈! 夏叶也会开车吗?! +3013002010250,夏葉,ええ、できるわよ\n自分の車で走るのは楽しいし、いい気分転換になるわ,当然会了\n开自己的车很开心,而且也能当作转换心情 +3013002010260,果穂,スゴいです! 夏葉さんの運転、いつか見てみたいです!\nきっと、ドラマみたいにスゴい運転を……!,好厉害! 我也想看看夏叶开车!\n一定开得像电视剧那样帅气……! +3013002010270,智代子,しかも自分の車だもんね……!\n愛車ってヤツだよ、果穂……!,而且还是自己的车呢……!\n这就叫爱车,果穗……! +3013002010280,果穂,あいしゃ……!?\nスゴすぎて想像できないです……!,爱车……!?\n厉害得我没办法想象了……! +3013002010290,智代子,大人の女性といえば、あとは……忙しいから、\nお風呂は朝にシャワーで手早く! とか?,说到成人女性,还有就是……因为很忙,\n所以早上快速冲澡! 之类的? +3013002010300,果穂,な、なるほど……それも大人っぽいです!,原,原来如此……那也很有大人的感觉! +3013002010310,夏葉,ふ、ふたりともすごい想像してるわね……\n多少はあってるかもしれないけど……,你,你们两个想象得真厉害……\n虽然多少是会这样…… +3013002010320,夏葉,でも、お風呂だけは毎日、時間をかけて\nたっぷりと入っているわよ。入浴は健康の基本なの,不过,只有泡澡我会每天花很多时间\n进行的。入浴可是健康的基本 +3013002010330,夏葉,私たちは歌ったり、踊ったりするのが仕事でしょ?\nだからこそ、お風呂でしっかりと疲れを取る必要があるわ,我们的工作是唱歌跳舞吧?\n正因如此,通过泡澡确实去除疲劳是很重要的 +3013002010340,夏葉,それに、美容の観点から見ても\nお風呂っていうのは大事で……,而且,从美容的角度来看\n泡澡也很重要…… +3013002010350,夏葉,でもね、ただ入ればいいって訳でもないの!\n最適な温度があってね……,不过,不是只泡在水里就好了!\n泡澡也有最适宜的温度…… +3013002010360,智代子,おっと……思ったより長いぞ……,哦……比我想的还长了…… +3013002010370,夏葉,さらに! 入浴後にストレッチなんかすると……\nって、智代子、真面目に聞いている?,而且! 入浴后再做些伸展运动的话……\n智代子,你有认真听吗? +3013002010380,智代子,ご、ごめん、ちょっと学校の授業を思い出して……,抱,抱歉,我有点想到学校教课了…… +3013002010390,夏葉,果穂を見習いなさい、こんなに真剣に聞いているんだから!,学学果穗,你看她听得多认真! +3013002010400,果穂,はいっ! 夏葉さんのお風呂のお話、スゴいです!\nお風呂がスッゴく好きなんですね!,夏叶说的泡澡的话题,好厉害!\n一定是很喜欢泡澡吧! +3013002010410,夏葉,え? ……そ、そうね……,诶? ……是,是啊…… +3013002010420,果穂,おすすめのシャンプーとかも聞いてみたいです!,我还想听听你推荐什么洗发水! +3013002010430,智代子,あっそれ私も気になる!\n夏葉ちゃん、髪さらさらで綺麗だし!,啊那个我也很好奇!\n毕竟夏叶的头发很柔顺很漂亮! +3013002010440,夏葉,……ふふっ,……呵呵 +3013002010450,果穂,どうしましたか?,怎么了吗? +3013002010460,夏葉,いえ、なんでもないわ,不,没什么 +3013002010470,夏葉,(忙しくするのもいいけれど\nこういう賑やかな時間もいいものね),(虽然忙起来很好\n但这种热闹的时光也不错呢) +info,produce_events/301300201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e759c85.csv b/data/story/e759c85.csv new file mode 100644 index 000000000..51eb02deb --- /dev/null +++ b/data/story/e759c85.csv @@ -0,0 +1,124 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,雑貨屋カフェ店員,お願いしま~~~す,了解一下吧~~~ +4001068020010,小糸,ぴゃ……!,噼呀……! +0000000000000,雑貨屋カフェ店員,ここのお店でイベントやりますんで、\nもしよかったら……!,这上边的店要举办活动,\n如果方便的话……! +4001068020020,小糸,あ、は、はい……!\nど、どうも……,啊、好、好的……!\n谢、谢谢…… +4001068020030,雛菜,小糸ちゃん、それ何~?,小糸,那是什么~? +4001068020040,小糸,あ、うん……\n宣伝のチラシ、みたい……,啊、嗯……\n好像是、宣传传单…… +4001068020050,小糸,『雑貨屋カフェで、\nクリスマスパーティー』……,“杂货店咖啡厅,\n举办圣诞派对” +4001068020060,小糸,『入退場自由』……,“自由进出场”…… +4001068020070,小糸,……, +4001068020080,小糸,ひ、雛菜ちゃんは\n何かイベントとか行ったりする……?,雏、雏菜\n你要去参加哪儿的活动吗……? +4001068020090,雛菜,へ~~~\nイベント~?,诶~~~\n活动~? +4001068020100,小糸,う、うん、この時期はいっぱい\nイベントあるでしょ?,嗯、嗯,这段时间不是\n会有很多活动吗? +4001068020110,雛菜,雛菜\nこの前誘われたけど、断っちゃった~,雏菜\n前阵子被邀请了,不过拒绝掉了~ +4001068020120,小糸,えっ……!,诶……! +4001068020130,雛菜,別の用事あったから~,因为还有其他事~ +4001068020140,小糸,そ、そうなんだ……,这、这样子啊…… +4001068020150,雛菜,小糸ちゃんは行きたいの~?\nそういう……イベント?,小糸想去参加吗~?\n这种……活动? +4001068020160,小糸,えっ? う、ううん、わたしはこういうの\nあ、あんまり興味ないから……!,诶? 没、没有,我对这种事\n没、没什么兴趣……! +4001068020170,雛菜,……, +4001068020180,小糸,……, +0000000000000,スタッフ1,──では、流れの確認は以上です,——那么,流程确认就到这里 +0000000000000,スタッフ1,鈴木羽那さん、郁田はるきさん\nもうすぐ本番ですが……どうぞよろしくお願いしますね!,铃木羽那小姐、郁田阳希小姐\n马上就要出场了……请拜托你们了! +4001068020181,羽那&はるき,よろしくお願いしまーすっ,请多多关照—— +0000000000000,進行リーダー,…………\nあのふたり、人気なんだな,…………\n那两人,很有人气啊 +0000000000000,進行リーダー,こんなに人が集まるなんて……,居然来了这么多人 +0000000000000,スタッフ1,そうですね……!\nでも、わかるなぁ,是啊……!\n不过,我也懂 +0000000000000,スタッフ1,僕も、ファンになっちゃいそうですし,我都快变成她们的粉丝了 +0000000000000,スタッフ1,……それで~……,……然后啊~…… +0000000000000,進行リーダー,なんだよ?,干嘛啊? +0000000000000,スタッフ1,サインとかもらっちゃっても……,就算去要个签名什么的…… +0000000000000,進行リーダー,…………, +0000000000000,スタッフ1,ダメっすよね~……ははは……,不行的吧~……哈哈哈…… +0000000000000,進行リーダー,アイドルのおふたりだって、\n忙しい中、快くオファーを受けてくれたんだ,那两人作为偶像,\n如此繁忙之中,也欣然接受了这份委托 +0000000000000,進行リーダー,余計な苦労をかけるな,别再给人家添麻烦了 +0000000000000,進行リーダー,それに、万が一トラブルになったら\n俺が何言われるかわからん,而且,万一出了什么差错\n都不知道我会被说成什么 +0000000000000,進行リーダー,トラブルなくやり遂げるのが今日の仕事だ\nいいな?,不出意外完成活动才是今天的工作\n懂了吗? +0000000000000,スタッフ1,はい……\nわかりましたぁ……,是……\n我知道了啦…… +0000000000000,進行リーダー,ん?,嗯? +0000000000000,進行リーダー,責任者からだ……,负责人打来的…… +0000000000000,進行リーダー,はい……はい……\n台本はもう、ずいぶん前にお渡ししていますが……,是的……是的……\n剧本的话,很早之前就传给她们了…… +0000000000000,進行リーダー,……\nはい…………はい────────?,……\n好的……好————————? +4001068020190,羽那,──はるきちゃん\nお客さん、入ってきてるみたいだよ?,——阳希\n客人们,好像都入场咯? +4001068020200,はるき,ほんと……?\nふふ、よかったぁ~,真的吗……?\n呵呵、太好了~ +4001068020210,羽那,……外、ちょっとだけ見に行ってみない?,……要不我们,出外面看看? +4001068020220,羽那,みんなに気付かれないようなところまで──!,只到不会被别人发现的地方——! +4001068020230,はるき,……!, +4001068020240,はるき,そうだね、ちょっとだけ……!,也是,只是稍微出去一下……! +4001068020250,はるき,──あっちがステージの方みたい\n羽那ちゃん、見える……?,——好像那边就是舞台了\n羽那,看得到吗……? +4001068020260,羽那,んー──,嗯—— +4001068020270,羽那,……あ,……啊 +4001068020280,羽那,今、『はるきちゃん』って書いたボード持ってる\nお客さんがいたよーっ,刚才,看到那边有位客人\n举着“阳希”的牌子噢—— +4001068020290,はるき,えぇ……!,诶诶……! +4001068020291,羽那&はるき,──!,——! +0000000000000,後輩店員,うわぁ……!\nやっちゃった……,呜哇……!\n搞砸了…… +0000000000000,先輩店員,何やってんだ!\nこれだから新人は……,你在干嘛啊!\n所以说新人真的是…… +0000000000000,後輩店員,す、すみません~\nちょっと、よそ見しちゃってて……,非、非常抱歉~\n稍微看了眼别处…… +0000000000000,先輩店員,なんでよそ見なんかしてるんだよ……,为什么会看别处啊…… +0000000000000,後輩店員,だ、だって今────,因、因为刚才———— +0000000000000,先輩店員,つべこべ言わずに箒とモップ持ってこい!\n箒とモップ!,别说废话了快去拿扫帚和拖把来!\n扫帚和拖把! +0000000000000,後輩店員,は、はい~~~!,好、好的~~~! +0000000000000,先輩店員,間違えるなよ~!?\n箒とモップだぞ~~!?,别弄错了啊~!?\n是扫帚和拖把~~!? +4001068020292,羽那&はるき,……, +4001068020300,羽那,……控え室、戻ろっか──!,……我们,回休息室吧——! +4001068020310,はるき,う、うん……,嗯、嗯…… +0000000000000,スタッフ1,……あ!\n鈴木さん、郁田さん!,……啊!\n铃木小姐、郁田小姐! +4001068020320,はるき,わ……!\nすみません、勝手に控え室から出ていってしまって……!,哇……!\n非常抱歉,我们擅自跑出休息室……! +0000000000000,スタッフ1,いえいえ、それは大丈夫なんですが\n実は、ご相談がございまして──,不会不会,那个倒没什么事\n其实,有点事想跟你们谈谈—— +4001068020330,羽那,……?, +4001068020340,はるき,はい、なんでしょうか……?,好的,是什么呢……? +0000000000000,スタッフ1,もう出番まで時間がないところ\n大変申し訳ないのですが────,真的非常抱歉\n快出场的时候突然提要求———— +0000000000000,スタッフ1,──────台本に修正が入りまして,——————剧本台词有些变更 +4001068020341,羽那&はるき,……!, +0000000000000,スタッフ1,こちらが修正後の台本なんですけど\n赤字部分が変更になった箇所で……,这个是修改后的剧本\n红字部分就是变更过的地方…… +4001068020350,羽那,…………, +4001068020360,はるき,い、いっぱいありますね……\n特に羽那ちゃんのパート……,改、改了好多呢……\n尤其是羽那的部分…… +0000000000000,スタッフ1,す、すみません\n先ほど本社のチェック担当から連絡が入りまして……,非、非常抱歉\n刚刚公司那边的校对人员突然联系过来…… +0000000000000,スタッフ1,あ、あの……そういうわけなんですけど……\nいかがでしょう……,那、那个……就是这么一回事……\n两位觉得怎样…… +4001068020361,羽那&はるき,…………, +4001068020370,羽那,たぶん、大丈夫です──!,大概,没问题——! +4001068020380,羽那,今から覚えればいいんですよね?\nまだ時間、ないわけじゃないし,现在开始记下来就好了吧?\n也不是完全没有时间 +0000000000000,スタッフ1,ほ、本当ですか!?\nありがとうございます! すごく助かります!,真、真的吗!?\n非常感谢! 真的帮大忙了! +0000000000000,スタッフ1,えっと……\nそれじゃあ、時間になったらお呼びしますので!,那个……\n那等到了出场时间,我再来叫你们! +4001068020390,羽那,はーいっ,好的—— +4001068020400,はるき,…………, +0000000000000,スタッフ2,すみません!\nおふたりに確認していただきたいことが────,打扰了!\n有点事想拜托两位确认一下———— +4001068020410,はるき,あ──,啊—— +4001068020420,はるき,ええと……\nわ、わたしが聞きます!,那个……\n跟、跟我说吧! +4001068020430,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(そろそろ始まる頃だな),(差不多要开始了吧) +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり気になるけど……),(果然还是会在意啊……) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(でも、ふたりなら、\nきっといいイベントにしてくれるよな),(不过,她们俩的话,\n一定能顺利完成的吧) +0000000000000,司会者,────さぁ!\nみなさま、お待たせいたしました~!,————那么!\n各位来宾,让大家久等了~! +0000000000000,司会者,本日の主役をご紹介しましょう~!\nステージに舞い降りた……,接下来介绍今天的主角~!\n降临于舞台中央…… +0000000000000,司会者,人気沸騰中のアイドル、\n鈴木羽那さんと郁田はるきさんで~す!,当今人气的偶像,\n铃木羽那和郁田阳希~! +4001068020431,羽那&はるき,ありがとうございましたーっ,谢谢大家—— +4001068020440,羽那,……それでは──!,……那么接着——! +4001068020450,はるき,開幕宣言、ですね~,是开幕宣言,对吧~ +4001068020460,羽那,──白銀の夜に響く鐘の音に乗って\nクリスマスの魔法が舞い降りる,——乘着银白夜色里敲响的钟声\n圣诞的魔法悄然降临 +4001068020470,はるき,人々の歓喜は宵の星\n心温かなる喜びをたたえる,众人的欢愉汇成入夜的晚星\n歌颂着那温暖人心的喜悦 +4001068020480,羽那,小さな手のひらが箱開ける瞬間\n溢れ出す、贈り物に込めし深い想い──,在小小手心打开盒子的瞬间\n赠礼中承载的深情,满溢而出 +4001068020490,羽那,集いし人よ、夢を追いかけて\n希望の星を胸に抱いて、クリスマスの魔法を信じて──,聚集于此的人们啊,追随心中的梦想\n将希望的明星怀抱于胸中,相信圣诞的魔法终将降临—— +0000000000000,進行リーダー,これって、変更後の台本か……?,这是,变更后的台词吗……? +0000000000000,スタッフ1,はい……\nなんとか、無理言って……,是的……\n恳请她们,总算是…… +0000000000000,進行リーダー,そうか、よかった\n……でも、おふたりには迷惑をかけて、申し訳なかったな,这样啊,太好了\n……不过,给她们俩添麻烦了,实在过意不去啊 +0000000000000,スタッフ1,そうですね……,说得是啊…… +0000000000000,進行リーダー,しかしすごいな……\nアイドルって────,不过真是厉害啊……\n偶像———— +0000000000000,スタッフ1,はい……,是的…… +0000000000000,スタッフ2,リーダー、すみません、ちょっと……,领队,打扰一下,有点事…… +0000000000000,進行リーダー,なんだ? また問題か?\nそうじゃなかったら手が離せなくて──────,干嘛? 又出问题了?\n不是的话我现在抽不出空———— +0000000000000,スタッフ2,い、いえ……でも……お客様が見えていて……\nお会いした方がよいかと……,不、不是的……但是……有客人来造访……\n我想您还是见一见比较好…… +0000000000000,進行リーダー,お客さん?,客人? +0000000000000,進行リーダー,あ……ええっと………………\nえ──────?,啊……那个………………\n诶——————? +4001068020500,はるき,幼き日の瞳、\n希望の星を内に宿して,希望的明星,\n照映在幼时的眼瞳中 +4001068020510,羽那,未来への道を歩み続けよう──,朝着未来的道路不断前行———— +4001068020520,羽那,──?, +4001068020530,羽那,(今の、なんの音──),(刚才那是,什么声音——) +4001068020540,羽那,…………──, +4001068020550,はるき,…………, +4001068020560,羽那,(…………次の台詞、なんだっけ),(…………下一句台词,是什么来着) +info,game_event_communications/400106802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e76d2e3.csv b/data/story/e76d2e3.csv new file mode 100644 index 000000000..4c03ae880 --- /dev/null +++ b/data/story/e76d2e3.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1021001000610010,円香,……,…… +1021001000610020,円香,今日の事務所、\n……いい香りがします,今天事务所\n……有什么很香的味道 +0000000000000,プロデューサー,言われてみると確かに……,这么一说的话确实…… +1021001000610030,円香,…………,………… +select,,花瓶の花かな,是花瓶的花吗 +select,,コーヒーかな,是咖啡吗 +select,,柔軟剤かな,是柔顺剂吗 +1021001000610040,円香,あ、新しい花……,啊,新的花…… +1021001000610050,円香,ちゃんと世話をしている人がいるんですね……,原来有人在好好照顾它们啊…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1021001000610060,円香,……それはいつもですよね。あなたのせいで,……那不一直都有吗。 因为你的缘故 +1021001000610070,円香,私が言っているのは違います,我说的不是那个 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1021001000610080,円香,え、あなたのシャツの……?,欸,你衬衫的……? +1021001000610090,円香,はぁ……言うんじゃなかった……,哈啊……真不该提 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102100100061.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/e77c899.csv b/data/story/e77c899.csv new file mode 100644 index 000000000..c9451861a --- /dev/null +++ b/data/story/e77c899.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,樹里、レッスンお疲れ様\nずいぶん頑張ってたみたいだな,树里,训练辛苦了\n看起来相当努力啊 +1011001030010,樹里,……そうか?\n別に、このくらい普通じゃね-の?,……是吗?\n这种程度不是很普通吗? +0000000000000,プロデューサー,その普通が中々できないから言ってるんだよ\n真面目にレッスンしてくれてるみたいで、うれしいぞ,正因为这份「普通」并不容易,我才会这么说的\n你能认真地参加训练课程,我很高兴哦 +1011001030020,樹里,なんだそりゃ……\nやるって決めたんだ、ちゃんとやるっての,你在说什么啊……\n都决定要做了,肯定要好好做啊 +1011001030030,樹里,それにレッスン……練習って聞くと\nしっかりやるぞって気になるんだよな,而且课程……一听到是练习\n就想着得好好干才行 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……それにしても、ダンスを見てると\n樹里の動きにはキレがあるよな,欸……不过话说回来,看树里跳舞\n感觉动作非常干净利落呢 +0000000000000,プロデューサー,前に何かスポ-ツでもやってたのか?,以前有玩过什么体育运动吗? +1011001030040,樹里,ん-……\nまぁ、バスケをちょっとな,嗯……\n稍微打过点篮球吧 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな\n樹里のダンスのキレや体力は、バスケから来てたんだな,原来如此\n树里的利落动作还有体力,是因为篮球啊 +1011001030050,樹里,ああ、そうかもな\nあの頃は、けっこ-必死にやってたし……,啊,可能是吧\n毕竟那时候相当拼命…… +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうかそうか……,欸,是这样啊…… +1011001030060,樹里,……なんだよ。必死にやってたなんて\nアタシには似合わね-とでも言いて-のか?,……干什么啊。你是想说「拼命地」这种词\n和我不相配吗? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そんなこと言ってないだろ\nむしろ俺は、しっくり来ると考えてたくらいだ,不是不是,我没那么说吧\n不如说,我觉得这正符合我的想法 +0000000000000,プロデューサー,樹里が真面目なのはよく知ってるし\nバスケをやってたころも、さぞ頑張ってたんだろうな,毕竟我很明白树里是认真的人\n那么打篮球的时候想必也是很努力的 +1011001030070,樹里,……まあ、昔の話だけどな,……都是过去的事了 +0000000000000,プロデューサー,(ん?珍しく歯切れが悪いな),(嗯?少见地有些不干脆啊) +1011001030080,樹里,で、話は終わりかよ?\nだったらアタシは、もうちょっとレッスンしてくるけど……,那么,话说完了吗?\n说完的话我还准备再练习一会儿…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ、引き留めたみたいで悪かったな\nいろいろ話を聞かせてくれて、ありがとう,哦哦,抱歉留住你\n谢谢你告诉了我这么多事 +0000000000000,プロデューサー,……だけど、運動経験があるってのは大きな武器になるな\n今後はその運動能力を活かしてアイドルしていければ……,……不过,拥有运动经验这点能成为有力的武器\n今后只要能活用这份运动能力来进行偶像活动…… +1011001030090,樹里,あ?どういうことだよ,啊?什么意思? +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ、思い付きで言っただけだから\n具体的なところまで決めてるわけじゃないが……,嗯?啊啊,我只是把想到的说了出来而已\n并不是说已经决定了具体事项…… +0000000000000,プロデューサー,けど、そうだな……\n樹里に似合いそうな方向性か……,不过,是啊……\n可能适合树里的方向性吗…… +select,,歌って踊れる\nスーパーアイドル,能歌善舞的\n超级偶像 +select,,スポ-ティな\n爽やかアイドル,运动系的\n清爽型偶像 +select,,ちょっと柄の悪い\nク-ルアイドル,带有不良感的\n酷酷的偶像 +0000000000000,プロデューサー,歌って踊れるス-パ-アイドル……とか?,能歌善舞的超级偶像……之类的? +1011001030100,樹里,はあ? 歌って踊れるって……\nアイドルはみんなそういうもんだろ?,哈啊?能歌善舞的……\n偶像不都是这样的吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、樹里の持っている身体能力は\n簡単に真似できるものじゃないからな,不,树里所拥有的身体能力\n并不是能轻易模仿的 +0000000000000,プロデューサー,キレのあるダンス、それに歌いながら踊るために\n必要なスタミナが、樹里には備わっているんだ,利落的舞蹈,以及边唱边跳所必需的体力\n树里都已经具备了 +0000000000000,プロデューサー,これは大きな強みだぞ。きっと樹里なら\n他のアイドルよりもっと上にいけるはずだ,那可是巨大的优势啊,树里的话一定能够\n达到比其他偶像更高的境界 +1011001030110,樹里,ふ-ん……,哼…… +1011001030120,樹里,まあ、本当にそうなれるかどうかは置いといて\nそれなら、踊れるだけじゃなくて歌えね-とダメだよな?,先不管是不是真的能像你说的那样\n那也就是说,我不做到能边跳边唱就不行吧? +1011001030130,樹里,ってことはアタシ\nもっと歌のレッスンもしたほうがいいんじゃね-か?,也就是说我\n再多参加点声乐课程比较好吧? +0000000000000,プロデューサー,(おお……!\n樹里の方からレッスンの提案をしてくれるなんて……),(喔喔……!\n树里竟然主动提出课程训练……) +0000000000000,プロデューサー,よし、わかった!\nそれじゃあ今すぐ歌のレッスンの予約をしてこよう!,好,我明白了!\n那么现在立刻给你预约声乐课程吧! +1011001030140,樹里,はあっ!? 今すぐって……\nアンタ、なんでそんなにやる気なんだよ!,哈啊!?现在立刻……\n你为什么这么有干劲啊! +0000000000000,プロデューサー,そんなの決まってるだろ。せっかく樹里がやる気なんだ\n俺もできる限りのサポ-トをしないとだろ?,那不是当然的嘛。难得树里有干劲\n我也得尽全力支援才行吧? +1011001030150,樹里,べ、別にアタシはやる気とかじゃ……,我,我又没说自己有干劲…… +1011001030160,樹里,けど、アタシのために動いてくれてんだよな……,不过,你也是为了我而行动的吧…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?\n俺の顔をじっと見て?,怎么了?\n一直盯着我的脸? +1011001030170,樹里,……なんでもね-よ\nアンタもけっこ-やる気あるヤツなんだなって思っただけ,……什么事都没\n只是觉得,你也是个挺有干劲的家伙嘛 +0000000000000,プロデューサー,スポ-ティな爽やかアイドルなんて\n似合いそうじゃないか?,运动系的清爽型偶像之类的\n不是挺适合的吗? +1011001030180,樹里,はあ? 何言ってんだよ\nアタシのどこが爽やかなんだよ,哈?你在说什么啊\n我哪里看起来清爽了 +0000000000000,プロデューサー,ん?\nそんなに違和感があるか?,嗯?\n有那么强烈的违和感吗? +0000000000000,プロデューサー,ショ-トカットだし、ダンスもキレがあるし、\nスポ-ツ少女って感じで爽やかじゃないか,又是短发,跳舞又很利落\n不是很有运动系少女的清爽感吗 +1011001030190,樹里,いや……この金髪で爽やかはね-だろ\n……まさか、黒髪に染め直せって言うのか?,不是……这头金发一点也不清爽吧\n……该不会,你想让我染回黑发吧? +0000000000000,プロデューサー,そんなこと言わないさ\n樹里には今の髪型が似合ってると思うし,我可没这么说\n我觉得现在的发型就很适合树里 +1011001030200,樹里,……ふぅん。そういや\n初めて会ったときにもそんなこと言ってたっけ,……哼。说起来\n初次见面的时候你好像也说了这样的话吧 +0000000000000,プロデューサー,どうした、樹里?,怎么了,树里? +1011001030210,樹里,……別に、どうもしね-よ,……什么事都没有 +1011001030220,樹里,ま、髪が気になんね-なら、アタシはかまわね-よ\nスポ-ティな爽やかアイドルだっけか?,不纠结头发的话,我也就无所谓\n运动系的清爽型偶像对吧? +1011001030230,樹里,もともと、体を動かすのは嫌いじゃね-しな\nアンタの案に乗ってやるよ,我也不讨厌让身体多活动活动\n就依你的主意吧 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\nありがとう、樹里!,是吗……!\n谢谢你,树里 +1011001030240,樹里,感謝されても、爽やかにできる自信はね-からな?,就算对我道谢,我也没有能做到「清爽」的自信哦? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫さ。俺もアドバイスするし、\nまずはやってみることが大切だからな,没关系,我也会给建议的\n首先最重要的就是尝试 +1011001030250,樹里,はいはい\n……頼りにしてるぜ、プロデュ-サ-,是是\n……就靠你了哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと柄の悪いク-ルアイドルって感じかな,带有不良感的酷酷的偶像之类的吧 +1011001030260,樹里,待て待て待て!\nそれ、アイドルとして大丈夫なのかよ!?,等下等下等下!\n那个,作为偶像真的不要紧吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ。むしろ、アイドルをやっていく上では\n強烈な個性が必要なんだよ,不要紧的。不如说,对于偶像而言\n强烈的个性是必要的 +1011001030270,樹里,強烈な個性……?,强烈的个性……? +1011001030280,樹里,んなこと言われても、\nアイドルと柄の悪さって相性悪いんじゃね-のか?,就算你这么说\n「偶像」和「不良」的相性不会太差了吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\nアイドルにはギャップも大切だからな,没有那回事\n对偶像来说,反差是很重要的 +0000000000000,プロデューサー,見た目でちょっと柄が悪そうに見えても、\n根が優しければ、ちゃんとファンもついてくれるんだよ,就算看起来有些不良的感觉\n只要本性温柔,粉丝也会好好追随的 +1011001030290,樹里,ふ-ん……そういうもんなのか,哼……是这么一回事吗 +0000000000000,プロデューサー,わかってくれたか?,能明白吗? +1011001030300,樹里,いまいち納得できね-けど、\n個性があった方がいいってのはわかった,虽说不是全都能够接受\n不过,拥有个性比较好这点我是明白了 +1011001030310,樹里,ユニットのみんなだって\nそれぞれ違った強い個性を持ってるし……,团体的大家也是\n各自拥有着不同而强烈的个性…… +0000000000000,プロデューサー,そうだろ? だから樹里も樹里だけの\nアイドルの道を進めばいいと思うんだ,是吧?所以我认为\n树里也沿着树里自己的偶像之路前进就好 +1011001030320,樹里,で、アンタが考えるアタシの道が\n柄の悪いアイドル、か……,所以说,你眼中属于我的偶像之道\n就是不良偶像是吧…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……あくまで「ちょっと柄の悪い」だからな\nあんまり俺を睨むなよ……,不,不是……说到底只是「有点不良」\n别这样瞪着我嘛…… +1011001030330,樹里,……まぁいいや。けっこ-自由にやれそうだし\nプロデュ-サ-の提案に乗ってみるかな,……算了。看起来也能过得比较自由\n就试着采用制作人的提案吧 +info,produce_events/101100103.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e783fe2.csv b/data/story/e783fe2.csv new file mode 100644 index 000000000..008daa613 --- /dev/null +++ b/data/story/e783fe2.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1009001000810010,果穂,プロデューサーさん、あの、あの!,制作人,那个、那个! +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ果穂。そんなに興奮して,怎么了果穗,这么兴奋 +1009001000810020,果穂,先週の『ジャスティスV』見ましたか!,制作人看了上周的“Justice V”了吗 +0000000000000,プロデューサー,(『ジャスティスV』……\n果穂の好きな特撮番組だな),(“Justice V”……好像是果穗喜欢的特摄节目啊) +select,,すごい回だったな!,那集真的很厉害啊! +select,,録画したが\nまだ見てないんだ,我录下来了\n还没有看呢 +select,,見逃しちゃったんだ,我错过了没看 +1009001000810030,果穂,そうなんですっ! レッドが……\nまさかあんな展開になるなんて思いませんでした!,没错! Red……\n我真想不到居然是那样的展开! +1009001000810040,果穂,うーーー……!\nこのあとのお話がスゴく気になります!,呜———……!\n好在意这之后的剧情啊! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000810050,果穂,そうなんですね! じゃあ、あんまり内容を\n話さないようにしておきます,原来如此! 那我就尽量不说剧情了 +1009001000810060,果穂,でも、とにかくスゴい回だったので、\n楽しみにしていてくださいね!,但是总之是特别好看的一集\n请尽情期待吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000810070,果穂,そうなんですか……\nスゴく大事な回だったんですよー,这样啊……真的是很重要的一集啊—— +1009001000810080,果穂,でも、見逃しちゃったんだったら、\n仕方ないですよね,不过,错过了的话也没办法 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100081.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e79177d.csv b/data/story/e79177d.csv new file mode 100644 index 000000000..008eda559 --- /dev/null +++ b/data/story/e79177d.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったぞ羽那……!,通过咯羽那……! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、一次審査通過だ!,恭喜你,第一次审查通过了 +7027001010010,羽那,あはっ、やったーっ,啊哈、好耶—— +7027001010020,羽那,レッスンとか、頑張ったのと──,多亏了有努力训练—— +7027001010030,羽那,何よりも\nプロデューサーのおかげだね,更重要的\n是有制作人在呢 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、間違いなく\n羽那の実力と努力のおかげだ,哪里哪里,毫无疑问\n这是羽那的实力和努力的成果啊 +7027001010040,羽那,えーっ,诶—— +0000000000000,プロデューサー,だけど、ここから先も長いからな,不过,这之后的路还很长呢 +0000000000000,プロデューサー,油断せずに\n『W.I.N.G.』優勝を目指していこう……!,不要大意\n就这样朝着“W.I.N.G.”优胜前进吧……!” +7027001010050,羽那,うん──!,嗯——! +7027001010060,羽那,──それじゃあ、プロデューサー,——那,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……?, +7027001010070,羽那,これからも\nご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします,从今以后\n也请指教鞭策,多多关照了 +7027001010080,羽那,ふふっ──!,呵呵——! +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\nああ、もちろん,……哈哈\n嗯嗯、当然了 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそだよ,我这边才是啊 +info,produce_events/702700101.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e799de9.csv b/data/story/e799de9.csv new file mode 100644 index 000000000..5691a72fd --- /dev/null +++ b/data/story/e799de9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルカ、やったぞ……!,路加,做到了……! +5026001000210010,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,合格だそうだ!\nやったな……!,你合格了!\n太好了……! +5026001000210020,ルカ,あぁ……,啊…… +5026001000210030,ルカ,別にいいけど\n騒ぎすぎだろ……,是不错\n但你也太吵了…… +0000000000000,プロデューサー,だって嬉しいだろう?\nルカの良さが認められたってことだからな,那肯定得开心吧?\n毕竟大家都认同路加的优秀了 +5026001000210040,ルカ,……なんだそれ,……什么玩意 +info,produce_communication_auditions/502600100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e7c2fc9.csv b/data/story/e7c2fc9.csv new file mode 100644 index 000000000..0a51d8f6a --- /dev/null +++ b/data/story/e7c2fc9.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1002004040010,灯織,────, +0000000000000,プロデューサー,……よし、これで送信完了だ,……好,这样就发好了 +0000000000000,プロデューサー,灯織、ありがとうな,灯织,谢谢啊 +1002004040020,灯織,…………え,…………诶 +1002004040030,灯織,お礼を言われるようなこと、していません,我没有做需要被道谢的事 +1002004040040,灯織,むしろ、ご迷惑をおかけしてしまって……,还不如说给你添麻烦了…… +1002004040050,灯織,期限ぎりぎりまで待ってもらったくせに、\nやっぱりわからない、なんて──,明明把时间拖到截止前一点点,\n结果还是不知道,什么的—— +0000000000000,プロデューサー,いやいや、そう落ち込まないでくれ,不不不,不要这么消沉啊 +0000000000000,プロデューサー,『ファンや283のみんな、ステージに立つこと』,“粉丝和283的各位,站在舞台上” +0000000000000,プロデューサー,あの時も言ったけど、俺はこれもいい答えだと思ってるよ,那个时候我也说了,我觉得这是个很好的回答 +0000000000000,プロデューサー,本当に、本心から,是真的,发自内心的 +1002004040060,灯織,それは……疑っていないのですが……,那个……我也没有怀疑过…… +1002004040070,灯織,違うものを書きたいとわがままを言った手前、\nきちんと見つけたかったなと思って……,既然我任性地说想要写不一样的东西,\n那么我也想要好好去寻找…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nでもさ、別に適当にしてたわけじゃないだろ?,是啊……\n但这些也不是随便写的吧 +0000000000000,プロデューサー,いつも言ってるけど、\n灯織はいつだってアイドルであることに真摯だからさ,我一直都有说,\n灯织作为偶像做事一直都是非常认真的 +0000000000000,プロデューサー,だから、自分に向き合ってくれてありがとうな,所以说,谢谢你好好正视了自己 +1002004040080,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ? なんか変なこと言ったか?,诶?我说了什么奇怪的话了吗? +1002004040090,灯織,いえ\nやっぱり『ありがとう』は過剰だなと,没有\n果然还是觉得“谢谢”是多余的 +1002004040100,灯織,私は、私がやるべきことをやろうと思っているだけなので,我只是在做我认为自己必须要做的事情 +0000000000000,プロデューサー,ならますます大丈夫だな,那就更加没问题了 +0000000000000,プロデューサー,ファンが好き、283のみんなが好き、\nステージに立つことが好き──,喜欢粉丝,喜欢283的各位,\n喜欢站在舞台上—— +0000000000000,プロデューサー,応援している立場からすると、\n本人が言ってくれるのってすごく嬉しいんだよ,从为灯织应援的立场上来说,\n能听到本人说这些真的非常高兴 +1002004040110,灯織,そうでしょうか……?,是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,灯織のファン1号の俺が言うんだから間違いない,作为灯织头号粉丝的我都这么说,肯定是这样的 +0000000000000,プロデューサー,俺はプロデューサーって立場だから、\n灯織のこういうこと、いつだって聞ける,因为我是制作人,\n一直都能听到灯织的这种想法 +0000000000000,プロデューサー,でもな\n普通にイルミネの灯織を好きな人は、そうはいかないんだ,但是\n对于其他喜欢illumina里的灯织的人来说不是这样的 +0000000000000,プロデューサー,だから、臆せずもっと声に出してくれ,所以,不要害怕更多地去表达吧 +0000000000000,プロデューサー,灯織が思っているよりもずっと、\nみんなは灯織の言葉を待ってるよ,大家比灯织想象中的还要等待着灯织的话语呢 +1002004040120,灯織,もっと声に……,更多地去表达…… +1002004040130,灯織,いいんでしょうか……,真的可以吗…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +1002004040140,灯織,────, +1002004040150,灯織,ほっとしたらお腹が空いてしまいました,放心下来就觉得肚子饿了 +0000000000000,プロデューサー,ははっ!\nそうだな、何か食べるか!,哈哈!\n是啊,吃点什么吧! +0000000000000,プロデューサー,灯織は何が食べたい?\n今から食べに出ると、帰り遅くなっちゃうかな,灯织想要吃什么?\n现在出去吃的话,回家会有点晚吧 +1002004040160,灯織,あ、私が作りますよ,啊,我来做吧 +1002004040170,灯織,プロデューサー、食べたいものありますか?,制作人,有什么想吃的吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ! いやいや、結構作ってもらうこと多いし\n毎回はさすがに悪いよ,诶!不用了,平时一直有给我做东西\n实在是不能每次都麻烦你 +1002004040180,灯織,小学生の時からずっとやってることですし、\n今さら料理を手間だとか、面倒だなんて思いませんよ?,从小学开始就一直在做,\n事到如今也不会觉得做料理很麻烦了哦? +0000000000000,プロデューサー,しかしなぁ……\nしょっちゅう何か作ってもらって申し訳ないというか,但是……\n经常让你做总觉得有些对不住 +1002004040190,灯織,ええ……?,诶诶……? +1002004040200,灯織,強要されているならまだしも……,如果是强制的话那还说的过去…… +1002004040210,灯織,私がやりたくてやってることですし\n問題ないと思いますが……,我只是想做才去做的\n我觉得没什么问题…… +1002004040220,灯織,食べたいものが外食でしか食べられない\nとかじゃなければ、作らせてください,如果想吃的不是只有外面才能吃到的话\n让我来做吧 +1002004040230,灯織,私、料理するの──────,我,对于做料理—————— +1002004040240,灯織,…………………………, +0000000000000,プロデューサー,……灯織? どうした?,……灯织?怎么了? +1002004040250,灯織,あ…………いえ、すみません\nなんでもありません,啊…………抱歉\n没什么 +1002004040260,灯織,えっと……その……!,那个……! +1002004040270,灯織,何が作れそうか、ちょっと冷蔵庫見てきますね……!,我去看下冰箱里有什么能做的……! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……?,哦,哦……? +0000000000000,プロデューサー,…………急にどうしたんだ?,…………一下子怎么了? +info,produce_events/100200404.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/e7dfa24.csv b/data/story/e7dfa24.csv new file mode 100644 index 000000000..7d938cfa5 --- /dev/null +++ b/data/story/e7dfa24.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1018005040010,冬優子,ここでいい?,放这可以吗? +0000000000000,冬優子の母,うん、ありがと,嗯,谢谢 +1018005040020,冬優子,…………あの、さ,…………我说啊…… +0000000000000,冬優子の母,……んー?,……嗯~? +1018005040030,冬優子,ふゆ、アイドルになろうと思って,冬优我在考虑,要不要当偶像 +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃん\nそのお皿、こっち,冬优\n那个盘子,拿到这边来 +1018005040040,冬優子,あ、ごめん,啊,抱歉 +0000000000000,冬優子の母,──────……え?\n……アイドル?,——————……哎?\n……偶像? +1018005040050,冬優子,うん,嗯 +0000000000000,冬優子の母,どうしたの、急に……\n…………アイドル……?,怎么这么突然……\n…………偶像……? +1018005040060,冬優子,今日、スカウトされて,今天,我被星探搭话了 +0000000000000,冬優子の母,……スカウト?,……星探? +1018005040070,冬優子,街でね,在大街上 +0000000000000,冬優子の母,…………あらあらあら……,…………哇…… +1018005040080,冬優子,ていうか、その場で返事しちゃったから\n事後報告になっちゃったけど……,应该说,其实我当场就回应了\n现在已经是先斩后奏了…… +0000000000000,冬優子の母,…………まぁ、アイドル……\nふゆちゃんが…………,…………原来如此,偶像吗……\n冬优想做偶像啊………… +1018005040090,冬優子,………………,……………… +0000000000000,冬優子の母,……ふゆちゃん、アイドル好きだったもんね\nほら、昔あったじゃない……『ミラ♡ミラ』とか……!,……想来冬优本来就喜欢偶像嘛\n就比如以前那个……《Mira♡Mira》……! +1018005040100,冬優子,あれは、アニメでしょ……,那个是动画吧…… +0000000000000,冬優子の母,そうだけど、ふゆちゃん好きだったなーって\nなんか納得,虽说是动画,但我还记得冬优特别喜欢\n这么想来还挺合情合理的 +1018005040110,冬優子,……いいってこと?,……就是说可以? +0000000000000,冬優子の母,ふゆちゃんがしたいことなんでしょ?,这是冬优自己的意愿吧? +0000000000000,冬優子の母,心配じゃない、とは言えないけど\nふゆちゃんがやりたいなら、応援するしかないわよ,虽然不能说不担心\n但只要是你真心想做的,我就完全支持 +1018005040120,冬優子,…………うん,…………嗯 +0000000000000,冬優子の母,でも、どうしても辛くなったら\nちゃんとお母さんたちを頼ってね,但是,遇到实在困难的时候\n一定记得来找爸爸妈妈帮忙 +1018005040130,冬優子,うん…………\nありがと,嗯…………\n谢谢 +0000000000000,冬優子の母,……うふふっ\nお父さん、帰ってきたら、なんて言うかしらねぇ,……呵呵\n真期待看到爸爸回来后,他会什么反应~ +0000000000000,スタッフ,いいねー、黛さん!\nその調子で続けていってくれるかな?,黛小姐,真不错!\n能保持住这个感觉吗? +1018005040140,冬優子,はいっ!,好的! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,撮影ディレクター,いい新人、入ってきましたね\n283さん,真是来了个厉害新人啊\n283的 +0000000000000,プロデューサー,……!\nありがとうございます!,……!\n谢谢夸奖! +0000000000000,撮影ディレクター,いい子ですよね、可愛らしくて\nいつもニコニコしてて、しっかり度胸もある,真是个好姑娘。活泼可爱\n笑容可掬,胆气也不可小觑 +0000000000000,プロデューサー,そうですね……\nあれでも、少し前は不安がっていたんですが,是啊……\n可就是她,前不久还总说自己很忐忑不安呢 +0000000000000,撮影ディレクター,ははっ、まさか\n立ち振る舞いなんか、すでにプロ顔負けですよ,哈哈,不会吧\n就这一举手一投足,已经能让专业人士自愧不如了 +0000000000000,プロデューサー,はは…………,哈哈………… +1018005040150,冬優子,………………,……………… +1018005040160,冬優子,──────うん,——————嗯 +0000000000000,スタッフ,それじゃ、黛さん\n今の調子で、もう1回お願いします!,好,黛小姐\n保持着这个感觉再来一遍! +1018005040170,冬優子,はいっ♡,好的♡ +1018005040180,冬優子,…………大丈夫,…………没问题 +1018005040190,冬優子,え~っと……\nこうですかっ?,那个……\n是这样吗? +0000000000000,スタッフ,そうそう……バッチリ!,对对对……完美! +1018005040200,冬優子,えへへっ!,嘿嘿! +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1018005040210,冬優子,いつもの『ふゆ』で,保持往常的“冬优”就好 +1018005040220,冬優子,………………,……………… +1018005040230,冬優子,──────あっ\n『ミラ♡ミラ』…………!,——————啊\n“Mira♡Mira”…………! +1018005040240,冬優子,ほつれが…………,要绽线了………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、ちょっといいかな\n一緒に挨拶回りしようと思って……,冬优子,现在方便吗?\n我想带你去打一圈招呼…… +1018005040250,冬優子,……はいっ\n今行きます!,……好的!\n马上就来 +1018005040260,冬優子,『ふゆ』だったら\nきっと──────,“冬优”的话\n一定—————— +1018005040270,冬優子,…………いっか、また今度で,…………也罢,下次再补吧 +1018005040280,冬優子,──────ふゆを見せなければ,——————必须展现出冬优才行 +info,produce_events/101800504.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e7e339b.csv b/data/story/e7e339b.csv new file mode 100644 index 000000000..d5bf9a23c --- /dev/null +++ b/data/story/e7e339b.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,恋鐘……『W.I.N.G.』惜しかったな,恋钟……“W.I.N.G.”,真是遗憾啊 +6004001070010,恋鐘,あと少し……あと少しやったばってん……\nあとほんの少しで優勝やった……,差一点……就只差一点……\n差一点就赢了…… +6004001070020,恋鐘,悔しいなぁ……\nもうちっとうちに実力があれば……,好不甘心啊……\n如果我的实力能再强一些…… +0000000000000,プロデューサー,……今回は優勝できなかった\nだが、俺は恋鐘がこの敗北を糧にしてくれると信じてるよ,……虽然这次没能获胜\n但是,我相信恋钟会将这次的失败化为动力 +0000000000000,プロデューサー,なにせ恋鐘はダメだった時こそ頑張るって知ってるからな\n今回ダメでも恋鐘なら絶対にまた輝ける,因为我知道,恋钟在失败的时候会更加努力\n就算这次不行,恋钟以后绝对能获胜 +6004001070030,恋鐘,……ホントにそう思っとると?,……制作人真的这么想吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ずっと恋鐘を見てきた俺が保証する,嗯,和恋钟一路走来的我可以保证 +6004001070040,恋鐘,……ダメだった時こそ頑張る……\nそうやね。それがうちやね,……失败的时候才更要努力……\n对啊。这就是我 +6004001070050,恋鐘,プロデューサーにそこまで言われたら\n挫ける訳にはいかんばい!,制作人都这么说了\n我可不能消沉呀! +6004001070060,恋鐘,よし! うちらしくまた輝いてみせるばい!\n頑張るぞー! おー!,好!我会以自己的方式绽放光芒的!\n加油吧!噢——! +info,produce_events/600400107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e7e3f66.csv b/data/story/e7e3f66.csv new file mode 100644 index 000000000..903c3799d --- /dev/null +++ b/data/story/e7e3f66.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +4001075020010,美琴,ここまでで大丈夫?,送到这里可以吗? +4001075020020,にちか,あ、大丈夫です!,啊,可以了! +4001075020030,にちか,……はい、ほんとに,……嗯,真的可以了 +4001075020040,美琴,そう,是吗 +4001075020050,美琴,それじゃあ\nゆっくり休んで,那就\n好好休息吧 +4001075020060,にちか,はい……,好的…… +4001075020070,にちか,……────,……──── +4001075020080,にちか,……った,……疼 +4001075020090,美琴,1、2、3────\nターン……!,1、2、3────\n转身……! +4001075020100,美琴,……!,……! +4001075020110,美琴,…………,………… +4001075020120,美琴,少し休もう,稍微休息一下吧 +4001075020130,美琴,…………,………… +4001075020140,にちか,…………,………… +4001075020150,美琴,緊張しているの?,你在紧张吗? +4001075020160,にちか,……!,……! +4001075020170,にちか,はは……\nしてるかもです,哈哈……\n可能是有点紧张 +4001075020180,にちか,でも大丈夫です!\nフィジカル鍛えたので!,但没关系的!\n我体能已经锻炼过了! +4001075020190,美琴,うん\n今日も最高のパフォーマンスにしよう,嗯\n今天也要呈现出最棒的表演 +4001075020200,にちか,はい……!,好的……! +4001075020210,美琴,……あの時──,……那时候── +4001075020220,美琴,私たちのことを初めて見る、\nっていう人も、きっとたくさんいる,肯定有很多人,\n是第一次来看我们 +4001075020230,美琴,だから、印象に残るようなことをしたいの,所以,我想要给他们留下深刻的印象 +4001075020240,にちか,は、はい……,是,是的…… +4001075020250,美琴,曲の間奏部分に、\nアクロバティックなダンスを取り入れるのはどうかな,在歌曲的间奏部分\n加入一些特技舞蹈怎么样 +4001075020260,にちか,…………,………… +4001075020270,美琴,どう思う?,你觉得呢? +4001075020280,にちか,えっ……\nわ、私に聞いてます?,啊……\n是在问我吗? +4001075020290,美琴,うん、もちろん,嗯,当然了 +4001075020300,にちか,……そうですか────,……是吗──── +4001075020310,美琴,無理そう?,做不到吗? +4001075020320,にちか,いえ……いえいえ!,不……不是的! +4001075020330,にちか,やります!\n絶対、やります!,我会做的!\n绝对会做到的! +4001075020340,美琴,わかった,明白了 +4001075020350,美琴,なら振付を早めに決めて、それに合わせて\nフィジカルトレーニングもしていかないとね,那我们要尽早决定好舞蹈动作,然后\n进行相应的体能训练 +4001075020360,にちか,はい……!,好的……! +4001075020370,にちか,私、めっちゃくちゃ鍛えますね!\nムキムキになりますので!,我会拼命锻炼的!\n会变得结实得不得了的! +4001075020380,美琴,うん,嗯 +4001075020390,美琴,無理をさせていたのかも,我可能太勉强她了 +4001075020400,美琴,でも、妥協はできない,"但是,我不能妥协 " +4001075020410,美琴,できない、けど────,不能妥协,不过──── +4001075020420,美琴,…………──────,…………────── +4001075020430,美琴,………………,……………… +4001075020440,美琴,……あ,……啊 +4001075020450,美琴,もしもし,喂喂 +4001075020460,にちか,『あ、美琴さん……今、大丈夫です?』,『啊,美琴小姐……现在方便吗?』 +4001075020470,美琴,うん、大丈夫,嗯,方便 +4001075020480,美琴,よかった\n無事に帰れたみたいで,太好了\n看来你顺利回到家了 +4001075020490,にちか,『はい……\nあの、ご迷惑おかけしてすみませんでした』,『是的……\n那个,很抱歉给您添麻烦了』 +4001075020500,美琴,ううん,没事 +4001075020510,にちか,美琴さんは……\nその、大丈夫……ですか?,美琴小姐……\n那个,您还好吗? +4001075020520,美琴,『え?』,『嗯?』 +4001075020530,にちか,あ……すみません,啊……对不起 +4001075020540,にちか,なんだかちょっと\n声に元気がない感じがして……,感觉你的声音\n有点没精神…… +4001075020550,美琴,そうかな……,是吗…… +4001075020560,美琴,自分ではよくわからないや,我自己也不太清楚 +4001075020570,美琴,……もしかして何か用事があった?,……你是不是有什么事? +4001075020580,にちか,『あ、えと……』,『啊,那个……』 +4001075020590,にちか,『お礼がしたかったのと……\nあと────』,『我想跟你道谢……\n还有────』 +4001075020600,美琴,うん,嗯 +4001075020610,にちか,『今日はすみませんでした……\n絶対、完璧なパフォーマンス見せられたのに────』,『今天真的很抱歉……\n本来可以呈现出完美的表演的────』 +4001075020620,にちか,『本当に……────』,『真的……────』 +4001075020630,美琴,そうだね\nそうかもしれない,是啊\n可能是这样 +4001075020640,にちか,『…………すみません────』,『…………对不起────』 +4001075020650,美琴,早くよくなるといいね,希望你能早点好起来 +4001075020660,にちか,『あ、明日の朝イチで病院行ってきます』,『啊,明天一早我会去医院的』 +4001075020670,美琴,うん、気を付けて,嗯,小心点 +4001075020680,にちか,『はい……』,『好的……』 +4001075020690,にちか,『あ、じゃあ……そろそろ切りますね\nお時間取っちゃってすみませんでした……』,『啊,那么……我先挂了\n抱歉占用了您的时间……』 +4001075020700,美琴,ううん,没事 +4001075020710,美琴,それじゃあ、おやすみ,那,晚安 +4001075020720,にちか,『はい、おやすみなさい』,『嗯,晚安』 +4001075020730,美琴,…………,………… +info,game_event_communications/400107502.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e7fefc4.csv b/data/story/e7fefc4.csv new file mode 100644 index 000000000..bbd263aa0 --- /dev/null +++ b/data/story/e7fefc4.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(打ち合わせまで、まだ時間があるな……\n少しぶらぶらするか),(离碰头会还有些时间啊……\n稍微逛一逛吧) +2014003020010,甘奈,あ、プロデューサーさんだ!,啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お、甘奈じゃないか\n偶然だな,哦,这不是甘奈吗\n真巧啊 +2014003020020,甘奈,プロデューサーさんは、ここで何してるの?,制作人在这里做什么? +0000000000000,プロデューサー,これからユニットの仕事のことで\n依頼先の会社と打ち合わせなんだ,这之后要跟委托方开个会\n商量一下组合的工作 +2014003020030,甘奈,えへへ、プロデューサーさん\n甘奈たちのために頑張ってくれてるんだね!,诶嘿嘿,制作人\n为了甘奈我们在努力工作呢! +2014003020040,甘奈,甘奈もプロデューサーさんの頑張りに負けないくらい\nアイドルのお仕事、頑張っちゃうよ☆,甘奈也要以不输给制作人的劲头\n做好偶像的工作才行☆ +0000000000000,プロデューサー,そう言ってくれると、こっちもますますやる気が湧くな\nでも、オフの日はゆっくり休んでくれていいんだからな,你能这么说的话,我也更有干劲了啊\n但是,休息日里就好好放松一下吧 +2014003020050,甘奈,だいじょーぶ、オンとオフの切り替えが大事なことは、\n甘奈もわかってるから,没事,甘奈也是懂得劳逸结合的 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。俺が心配するまでもなかったか\nところで、甘奈はここで何をしてたんだ?,是啊。用不着我来担心呢\n话说,甘奈刚才在这里做什么? +2014003020060,甘奈,雑誌で気になってた服があったから、\nショップまで見にきたんだ☆,这边有之前看的杂志上比较喜欢的衣服,\n所以过来看看☆ +0000000000000,プロデューサー,でも手ぶらってことは、何も買わなかったのか?,不过看你空着手,什么都没买吗? +2014003020070,甘奈,うん、すっごくかわいー服だったけどね,嗯,虽然衣服是挺可爱的 +2014003020080,甘奈,お値段の方が……\nだから、けっこー悩んだけど買うのはやめといたの,不过价格就有点……\n所以啊,苦恼了一阵子结果还是没买 +0000000000000,プロデューサー,オシャレのためなら金を惜しまず、\nってわけじゃないんだな,为了漂亮就别心疼钱,\n也并不是这样呢 +2014003020090,甘奈,まぁ、アイドルでお給料はもらってるけど\n半分は親に預けてるし……出費はできるだけ抑えたいもん,嗯,虽然做偶像也有薪水\n不过一半的收入都给父母保管着……花钱想尽可能节制一些 +select,,本当に\nしっかりしてるな,真的\n很懂事啊 +select,,甘奈の\n好みを知りたいな,我想知道\n甘奈的喜好呢 +select,,イベントで\nそれを着よう,在活动上\n穿那件衣服吧 +2014003020100,甘奈,んー……そうかな?\nでも、そう言ってもらえると嬉しいかも,嗯……是吗?\n不过,制作人能这么说感觉很开心呢 +2014003020110,甘奈,自分ではよくわかんないけど\n小さいころから、しっかり者だって言われてるんだよね,虽然甘奈自己不太清楚\n不过从小时候起,就被人称作是可靠的孩子了呢 +2014003020120,甘奈,甘奈がしっかり者? なのは、\n甜花ちゃんと一緒にいたいって気持ちが強いからかも,甘奈很可靠?也许,\n这是因为想要和甜花在一起的心情很强烈吧 +0000000000000,プロデューサー,えらいな、甘奈は\nちゃんと自立しているよ,真了不起啊,甘奈\n非常自立呢 +2014003020130,甘奈,えへへ、そうかな?,诶嘿嘿,是这样吗? +2014003020140,甘奈,うーん……でもね、プロデューサーさんにだけは\n知っててほしいことがあるんだよ,嗯……不过啊,有件事唯独想让制作人知道哦 +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,什么事? +2014003020150,甘奈,しっかり者だからって……,就算是再怎么可靠的人…… +2014003020160,甘奈,誰にも甘えないってわけじゃないんだよ?,也并不是说,就不会向任何人撒娇哦? +0000000000000,プロデューサー,?, +2014003020170,甘奈,さぁーて、それは誰のことでしょー?,那么,说的是谁呢? +0000000000000,プロデューサー,え、誰って……,诶,谁……是指 +2014003020180,甘奈,えへへ……教えないよ☆,诶嘿嘿……不告诉你哦☆ +2014003020190,甘奈,あ、ねぇ、打ち合わせの時間へーき?\nもう行った方がいいんじゃない?,啊,碰头会赶得上吗?\n是不是早点出发比较好? +0000000000000,プロデューサー,あ、あぁ、そうだな,啊,确实 +2014003020200,甘奈,頑張ってきてね\n甘奈のプロデューサーさん!,加油哦\n甘奈的制作人! +2014003020210,甘奈,へぇ、どうして?,欸,为什么? +0000000000000,プロデューサー,甘奈の好みを知っておけば、\n仕事で衣装を用意するときの参考にできるからな,因为知道甘奈的喜好的话,\n在准备工作穿的衣服时,就能做个参考了 +2014003020220,甘奈,わぁ、甘奈好みの衣装にしてくれるんだ!\nありがとー!,哇,会准备甘奈喜欢的衣服啊!\n谢谢! +2014003020230,甘奈,……でもね、それはうれしいけど、アイドルしてると\n今まで自分では選ばなかった服を着るじゃない?,……不过,虽然这样挺开心的,但是做偶像的话\n会去穿以前自己没挑过的衣服对吧? +2014003020240,甘奈,甘奈、あれも結構楽しみなんだ☆,甘奈也很期待穿那些衣服哦☆ +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういう考え方もあるのか,原来如此,也有这种思考方式呢 +2014003020250,甘奈,えへ、服を誰かに選んでもらうのは楽しいんだよ\nプロデューサーさん!,诶嘿,别人能给自己挑选衣服,是件很开心的事哦\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうか、\nたしかにそうかもしれないな,这样啊,\n或许你说的没错呢 +2014003020260,甘奈,だからね……今度服を選ぶときは、\nプロデューサーさんも一緒に、来てくれる?,所以啊……下次看衣服的时候,\n制作人也能一起来吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ分かった……覚えておくな,嗯,我知道了……我会记住的 +2014003020270,甘奈,うん☆\n考えておいてね!,嗯☆\n好好考虑下哦! +2014003020280,甘奈,そんなのありなの?,还可以这样的吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、その服を着てイベントとかに出るなら、\n必要経費としてなんとかなる,嗯,穿着那件衣服出席活动的话,\n就能作为必要花费买下 +2014003020290,甘奈,うーん……そんな手が……,嗯……来这一手啊…… +2014003020300,甘奈,……でも、そんなのダメだよ\n経費って結局は会社のお金でしょ?,……但是,这样做不行哦\n那是事务所的钱对吧? +2014003020310,甘奈,無駄遣いはいけません!,可不能浪费啊! +0000000000000,プロデューサー,会社の金を無駄遣いか……\nそう言われてしまうと……,浪费事务所的钱吗……\n被你这么一说的话…… +2014003020320,甘奈,えへ、プロデューサーさんは~\n甘奈のことを考えてくれてるんだよね?,诶嘿,制作人~\n在为甘奈着想对吧? +2014003020330,甘奈,それはすっごくうれしいよっ☆,甘奈很开心哦☆ +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう,这样啊,谢谢 +2014003020340,甘奈,でも、今回のことは遠慮しておくね☆,但是,这次的提议就算啦☆ +0000000000000,プロデューサー,わかったよ\nなんだか気を遣わせてしまったみたいで悪かった,我知道了\n总觉得,让你操心了呢,抱歉 +2014003020350,甘奈,ううん。あ、でも\nプロデューサーさんって頼りになるけど……,没事。啊,但是\n虽然制作人挺可靠的…… +2014003020360,甘奈,もしかしたら\n甘奈がお財布を握ってたほうがいいのかも、ね?,说不定\n由甘奈来保管钱包会比较好,你觉得呢? +info,produce_events/201400302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e80bbec.csv b/data/story/e80bbec.csv new file mode 100644 index 000000000..43e804e37 --- /dev/null +++ b/data/story/e80bbec.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +4001044020010,めぐる,────うん、うん\nそっか,————嗯,嗯\n这样啊 +4001044020020,めぐる,それは仕方ない!\n全然誰も悪くないもん!,那就没办法了!\n这不是任何人的错! +4001044020030,雛菜,…………,………… +4001044020040,めぐる,ううん、大丈夫だよ!\nみんなにはわたしから説明しておくから,不不,没关系哦!\n我会向大家说明的 +4001044020050,めぐる,何か決まったら後で報告する!\n……はーい!,决定了什么之后会向你报告的!\n……好——! +4001044020060,めぐる,ファイトだよ!\nストレイライトのみんなにもよろしくねー!,加了个油!\n要替我向Straylight的各位问好哦——! +4001044020070,雛菜,……プロデューサーですか~?,……制作人打来的吗~? +4001044020080,めぐる,うん\nストレイライトの練習、長引きそうなんだって,嗯\n他说Straylight的练习延长了 +4001044020090,雛菜,そうですか~,这样啊~ +4001044020100,めぐる,だから、わたしたちだけでも大丈夫だよって\n言っちゃった,所以我跟他说了\n就算只有我们在也没问题的 +4001044020110,めぐる,……んだけど、先走っちゃったかな,……好像,擅自替大家做了决定呢 +4001044020120,雛菜,いいんじゃないですか~?\nせっかく集まったんだし,这样也行吧~?\n难得人齐了 +4001044020130,めぐる,そっか、よかった!,是吗,那就好! +4001044020140,めぐる,じゃあじゃあ、みんな座って座って!\n会議を始めまーす!,那么那么,大家坐下吧!\n开始进行会议! +4001044020150,樹里,……?\nおー、とにかく座ればいいのか?,……?\n哦——,随便坐哪都行吗? +4001044020160,千雪,えっと……\nお邪魔します……?,那……\n我进来了……? +4001044020170,めぐる,どうぞどうぞ!,请进请进! +4001044020180,円香,…………,………… +4001044020190,円香,プロデューサーは?,制作人呢? +4001044020200,雛菜,なんか、歌番組? の練習で\n来れなくなったって~,好像是因为歌唱节目的练习?\n所以来不了了 +4001044020210,樹里,あ、それって千雪さんの……,啊,那是千雪的…… +4001044020220,千雪,うん、私が司会をさせてもらう特番じゃないかな,嗯,应该是我当主持人的特备节目吧 +4001044020230,千雪,ストレイライトがパフォーマンスしてくれるから\nその練習の方に行ってるのかも,Straylight也会在节目上表演\n应该是在为节目进行的练习吧 +4001044020240,めぐる,そうなの!\nだから、雛菜とわたしから説明するね!,这样啊!\n那么,就由雏菜和我来向大家说明! +4001044020250,雛菜,……プロデューサーからは\nどこまで聞いてるんですか~?,……你们听制作人\n说了多少呢~? +4001044020260,樹里,あー……えっと,啊——……我想想 +4001044020270,樹里,283プロのチャンネル用に動画を撮ったり\nツイスタの方にも写真を載せていきたいから,是说“要拍摄283事务所频道要用到的视频\n还有拍一些上传到Twista上的照片 +4001044020280,樹里,協力して欲しい、とは聞いてるけど……,希望你能帮帮我”,这样…… +4001044020290,雛菜,あ~,啊~ +4001044020300,千雪,うん\n私もそんな感じで……,嗯\n我也是这么听说的…… +4001044020310,千雪,ラジオの方にも\n撮影に来たい、って,还有\n“想去拍摄广播节目现场” +4001044020320,千雪,樹里ちゃんがゲストに来てくれる回で\n番組にも許可が取れてるみたい,似乎是树里当嘉宾的那期\n节目组也已经答应了 +4001044020330,めぐる,そうそう!\nお仕事に密着する感じ!,没错没错!\n就是跟拍工作现场! +4001044020340,円香,私は今度のユニットの練習を\n撮影したいってことと,我这边听到的是\n“拍摄下次组合练习的视频” +4001044020350,円香,時間があれば撮影も手伝ってくれって聞いてるけど,要是有时间的话他也会来帮忙拍摄 +4001044020360,雛菜,うん~!,嗯~! +4001044020370,雛菜,円香先輩もやってくれるでしょ~?,圆香学姐也会帮忙对吧~? +4001044020380,円香,ん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001044020390,あさひ,あっ\nプロデューサーさん見つけたっす!,啊\n发现制作人! +4001044020400,あさひ,ダンスの先生が探してるっすよ,舞蹈老师在找你哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ、あさひ\nすまん、探しに来てくれたのか,啊,朝日\n抱歉,你是来找我的吗 +4001044020410,あさひ,もう一回、頭から通すから\nプロデューサーさんにも見てもらいたいって,舞蹈老师说\n要从头开始跳一遍 +4001044020420,あさひ,ダンスの先生言ってたっす,想让制作人也来看看 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nすぐに行くよ,……这样啊\n我马上就来 +4001044020430,あさひ,なんか、全然終わらないっす,感觉,没完没了呢 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001044020440,あさひ,ほら、早く行くっすよ\nプロデューサーさん!,快点过来嘛\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,……おう!,……好! +4001044020450,めぐる,──それでね,——然后 +4001044020460,めぐる,他にもできそうなことないかなって\nわたしたちでも考えたくて,他说让我们想想\n还有什么能做的事 +4001044020470,雛菜,283プロのチャンネルだったり\n公式ツイスタを使っていいらしいです~,似乎会通过283事务所的频道\n和官方Twista发布 +4001044020480,樹里,おー\nなんとなくだけど、わかったよ,哦——\n大致了解了 +4001044020490,千雪,お役に立てるかはわからないけど……\nでも、なんだか楽しそう,虽说不知道能不能帮上忙……\n不过,感觉很好玩呢 +4001044020500,千雪,ふふっ\n盛り上げちゃうぞー……!,呵呵\n要嗨起来咯——……! +4001044020510,樹里,けど、それなら他のメンバーも\n呼べればよかったよな,不过,要是能叫上\n其他成员一起就好了 +4001044020520,樹里,って言っても、今日は放クラは\n集まれないんだけど……,话是这么说,但放课后\n今天人可齐不了呢 +4001044020530,めぐる,イルミネもそう……!,illumina也一样……! +4001044020540,円香,うちも残りふたりは、都合がつかなかったから,我们组另外两个,因为有其他事也来不了 +4001044020550,雛菜,ま、年末ですしね~,嘛,毕竟是年末呢~ +4001044020560,円香,そうじゃなくても、\n全員集まってっていうのは難しい気がする,就算不是年末\n我觉得让全部人聚在一起也挺有难度的 +4001044020570,円香,全ユニットの全メンバーってなれば\n相当な人数だし,所有组合全员到齐\n人可太多了 +4001044020580,雛菜,みんな忙しいみたいだしね~,大家似乎都很忙呢~ +4001044020590,千雪,ちょっと、考えてみましょう?,我们一起来想想吧? +4001044020600,千雪,他のみんなにも参加してもらえそうなものは\n後から相談してみてもいいし,让其他人也能参加这事\n先摆在一边 +4001044020610,樹里,……うし\nじゃあ、始めるか!,……好\n那么,开始吧! +0000000000000,ダンス講師,プロデューサーさん\nやっぱり、本番までにもっと練習が必要です,制作人先生\n果然,在正式演出前还需要多加练习啊 +0000000000000,プロデューサー,ええ、ですから\n残りの数日もレッスンを組んでいて──……,嗯,所以\n之后几天也安排了练习—— +0000000000000,ダンス講師,今予定しているだけじゃ\n足りないと言ってるんです……!,我意思是\n按现在预定的练习量是不够的……! +0000000000000,ダンス講師,個々の技術はいいんです\nでも、ユニットを魅せるにはもっと合わせないと……,她们各自的技巧都很棒\n不过,要作为“组合”多加磨合才行…… +0000000000000,プロデューサー,しかし……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,みんな他の仕事もありますし、\n現状、時間を合わせられるのは……,她们还有其它工作,\n现阶段来看,行程合得来的时间段是…… +0000000000000,ダンス講師,せっかくのチャンスなんですよ?\n歌番組の特番、誰でも出られるものじゃないです,机会难得哦?\n特备歌唱节目,可不是谁都能够上的哦 +0000000000000,ダンス講師,MCに同じ事務所のアイドルがいて\nやりやすい環境も整っている,主持团队里有同事务所的偶像\n环境也很完善 +0000000000000,ダンス講師,こんな条件滅多に無い,这么好的条件上哪找啊 +0000000000000,プロデューサー,……それは……,……那是…… +0000000000000,ダンス講師,ここで良いパフォーマンスができれば\n必ず────……,要是能在这里呈现出精彩的表演\n肯定———— +0000000000000,ダンス講師,必ずストレイライトは、もっとたくさんの人に見つかって\n大きなステージに羽ばたけるんですよ?,肯定能让更多的人看见Straylight\n能在大舞台上展翅高飞哦? +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001044020620,雛菜,あ、そうだ\nちょっと待ってください~,啊,对了\n大家稍等一下~ +4001044020630,めぐる,…………?\nどうしたの、雛菜,…………?\n怎么了,雏菜 +4001044020640,雛菜,どういう事話したか後からわかるように\n動画撮っておこうと思って~,为了让人知道我们讨论过什么\n我想录个视频 +4001044020650,円香,…………,………… +4001044020660,樹里,おー、いいな\nそれ,哦,这样\n不错呢 +4001044020670,樹里,楽だし、後からも見返せるし,很方便,之后也能重看 +4001044020680,千雪,プロデューサーさんにも共有したら\nどんな会議だったかわかっていいかもしれないね,还能共享给制作人\n这样他就能知道我们开会讨论过什么了 +4001044020690,雛菜,はい~\n録画開始しました~,好~\n开始了哦~ +4001044020700,雛菜,回ってます~,在录了~ +4001044020710,めぐる,……こほん\nではでは────,……咳咳\n于是———— +4001044020720,めぐる,『第1回、283をひろげよう会議』を\n始めたいと思います――!,现在开始进行\n“第1次、展开283会议”——! +info,game_event_communications/400104402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8134ab.csv b/data/story/e8134ab.csv new file mode 100644 index 000000000..dc4525644 --- /dev/null +++ b/data/story/e8134ab.csv @@ -0,0 +1,115 @@ +id,name,text,trans +4001022060010,甘奈,…………────, +4001022060020,千雪,──甘奈ちゃんのこと、邪魔したいんじゃないの,——我并不是想阻碍甘奈 +4001022060030,千雪,私だって、グランプリが甘奈ちゃんだったら\n本当に素敵だなって思う,我也觉得,如果甘奈优胜的话\n真的非常好 +4001022060040,甘奈,……そ、そんな……\nそれだったら……千雪さんの方が…………,……怎,怎么会……\n那样的话……千雪明明更………… +4001022060050,千雪,……わかっちゃってるよね\n『アプリコット』は、本当は私の……すごく憧れの雑誌,……你知道了啊\n《银杏》,是我……真的非常憧憬的杂志 +4001022060060,甘奈,…………っ, +4001022060070,千雪,だから甘奈ちゃんに勝ってほしいって思ってるのは\n愛読者としての、本当の気持ち,所以我希望甘奈胜利\n是作为粉丝的,真正的想法 +4001022060080,甘奈,……千雪さん, +4001022060090,千雪,でも……\n自分が見てるだけじゃいられないのも、本当なの,可是……\n我做不到自己在一旁看着的想法,也是真的 +4001022060100,千雪,……ごめんなさい,……对不起 +4001022060110,千雪,このままじゃ私、\n甘奈ちゃんのこともちゃんと応援できない,这样的话,\n我也没法好好为甘奈加油 +4001022060120,千雪,──だから……\n私は、私のために出たいって思って──,——所以……\n我就想着,为了我自己而出场—— +4001022060130,千雪,お願いします……甘奈ちゃん,请多指教……甘奈 +4001022060140,甘奈,…………っ,………… +4001022060150,甘奈,うん……!\nそんなの……もちろんだよ……っ,嗯……!\n那我……当然会了…… +4001022060160,千雪,────甘奈ちゃん……, +4001022060170,甘奈,来てくれてありがとう、千雪さん……,谢谢你来,千雪…… +4001022060180,甘奈,甘奈、頑張らなくちゃ……!,甘奈,得努力了……! +4001022060190,甘奈,…………\n甘奈、頑張らなくちゃ…………,…………\n甘奈,得努力了………… +4001022060200,千雪,『アプリコット』は、本当は私の……すごく憧れの雑誌,《银杏》,是我……真的非常憧憬的杂志 +4001022060210,甘奈,……\n甘奈には、そんな……────,……\n甘奈,并没有…… +4001022060220,甘奈,…………, +4001022060230,甜花,──なーちゃん……,——小奈…… +4001022060240,甜花,え、と……\nミルクティー、飲む……?,那个……\n奶茶,要喝吗……? +4001022060250,甘奈,──わ……! 甜花ちゃん……\n甜花ちゃんが、作ってくれたの……?,——哇……! 甜花……\n是甜花,为我泡的吗……? +4001022060260,甘奈,……帰ってきたばっかりなのに、ごめ────,……你明明才刚回来,对不———— +4001022060270,甜花,う、ううん……!\n……どうぞ……,没,没关系……!\n……喝吧…… +4001022060280,甜花,ジンジャー入り……!,放了姜汁……! +4001022060290,甘奈,……!\nす、すごーい……っ,……!\n好,好厉害—…… +4001022060300,甜花,にへへ……\n『ジンジャーは、不思議の国の幸せのことば』……,诶嘿嘿……\n“姜汁,是不可思议之国的幸福的话语”…… +4001022060310,甜花,きっと、美味しい……から……,所以,一定会……好喝…… +4001022060320,甘奈,えへへ……知ってる……\n『アプリコット』の記事……,诶嘿嘿……我知道……\n是《银杏》上的文章…… +4001022060330,甘奈,──\nいただきます……,——\n我开动了…… +4001022060340,甘奈,……, +4001022060350,甜花,……, +4001022060360,甘奈,──……甜花ちゃん,——……甜花 +4001022060370,甘奈,……\nなんで甘奈がシードなのかな……,……\n为什么甘奈会是种子选手呢…… +4001022060380,甜花,……なーちゃん,……小奈 +4001022060390,甘奈,千雪さんが……\nシードにならなきゃ、おかしいよね,千雪……\n当不上种子选手的话,很奇怪吧 +4001022060400,甜花,…………, +4001022060410,甜花,……千雪さんは……\nなーちゃんが……グランプリだったら、って……,……千雪说……\n小奈……是优胜的话…… +0000000000000,プロデューサー,勝負が決まってるなら\n千雪はいったい、何と戦うことになるんだ……?,既然已经决定胜负了\n那千雪到底,要和什么战斗……? +4001022060420,甜花,…………, +4001022060430,甘奈,──反対ごっこなら、言えるのにな……,——假装说反话的话,这些话就能说出来的…… +4001022060440,甘奈,……甘奈ね\n全然……自信なくって,……甘奈啊\n完全……没有自信 +4001022060450,甜花,……, +4001022060460,甘奈,……『頑張らなくちゃ』って言ったのは\nほんとは……反対……,……之前说的“得努力了”\n其实……是反话…… +4001022060470,甜花,なーちゃん……,小奈…… +4001022060480,甜花,……でも、雑誌の人……\nなーちゃんがいいって……だから、シード……,……可是,杂志那边的人……\n说甘奈比较好……所以,才成为了种子选手…… +4001022060490,甘奈,…………, +4001022060500,甜花,…………, +4001022060510,甘奈,甜花ちゃんは……\nどっちが……いい……?,甜花觉得……\n谁……比较好……? +4001022060520,甜花,……っ, +4001022060530,甘奈,……\nふたりとも選ばれないことだってあるかもだけど……,……\n虽然平常也有两边都选不了的情况…… +4001022060540,甘奈,どっちかだけ……\n選ばれないことだって、あるよね……,但是也有……\n其中一个人,选不上的情况吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも、もう一度話しあってみるよ,不过,我会再去和他们商量的 +4001022060550,甜花,…………っ\nなーちゃん…………────,…………\n小奈…………———— +4001022060560,甘奈,そうなったら……\nどんな気持ちに…………なるかなって……,我就在想……\n变成那样的话…………会怎么样…… +4001022060570,甘奈,ずーっと……\n今までみたいな感じで……いられ────,希望……\n能够一直—都是……以往那———— +4001022060580,甘奈,────…………\nううん……,————…………\n不对…… +4001022060590,甜花,……\n今までみたいな…………,……\n像以往那样………… +4001022060600,甜花,……\n3人で……ケーキ食べたり……?,……\n3个人……一起吃蛋糕……? +4001022060610,甘奈,うん……お仕事も、レッスンも……\nお泊りとかも……全部楽しくて……,嗯……工作,还有练习……\n还有住宿……全都很开心…… +4001022060620,甜花,『起きましたにっこり』、して……,一起做,“早上好微笑”…… +4001022060630,甘奈,うん,嗯 +4001022060640,甘奈,ぎゅーって……\n心が……近くにいて……,紧紧地——……\n内心……靠在一起…… +4001022060650,甜花,……\n…………────, +4001022060660,甜花,──……\n『3人で、アルストロメリア』…………,“3个人,才是Alstroemeria” +4001022060670,甘奈,…………\n甜花ちゃん…………,\n甜花………… +4001022060680,甜花,もし……,如果…… +4001022060690,甜花,もし……心配…………\nだったら……,如果……小奈…………\n担心的话…… +4001022060700,甜花,……で、出なくてもいいよ……!,……也,也可以不用出场……! +4001022060710,甘奈,…………っ\n……甜花ちゃん,…………\n……甜花 +4001022060720,甜花,────っ,———— +0000000000000,プロデューサー,やるんだったら、甘奈にも千雪にも\n本気で、全力で勝負してもらいたい,既然要上场,我希望甘奈和千雪\n能够认真地,全力进行胜负 +4001022060730,甜花,は、反対ごっこじゃなくて……,不,不是假装说反话…… +4001022060740,甜花,──で、出るなら……\n全力…………出さなきゃ…………,——要,要出场的话……\n就得…………尽全力………… +4001022060750,甘奈,……\nうん……,……\n嗯…… +4001022060760,甘奈,……\n千雪さんも……きっと……,……\n千雪……也一定…… +4001022060770,甜花,…………, +4001022060780,甘奈,でも……だから……,可是……所以…… +4001022060790,甘奈,全力だから……────,因为是全力……———— +4001022060800,甘奈,負けた時が、\n怖いよ…………,才会害怕,\n输掉的时候………… +0000000000000,プロデューサー,──できれば大崎も、他の候補者の方たちと\n一緒の立場で受けさせていただけませんか,——若是可以,能否将大崎安排在\n与其他参赛者一样的位置上呢 +0000000000000,編集長,いや、283さん……\nそれはご辞退と受け取ってもいいんでしょうか?,283……\n我可以理解成要退赛吗? +0000000000000,プロデューサー,…………っ\nい、いえ……,…………\n不,不是…… +0000000000000,編集長,私たちも、この復刊は悲願なんですよ,这次复刊,也是我们的恳望 +0000000000000,編集長,『アプリコットガール』には、これまで関わってきた\nたくさんの関係者たちの、強い思いがあるんです,“银杏女孩”之中,饱含了\n至今为止参与过的许多人员真挚的心愿 +0000000000000,編集長,大崎さんは、その総意として選ばれたんです,大崎小姐,是被他们所有人的意愿选出来的 +0000000000000,プロデューサー,それは本当に……! ただ、もう少しやり方が……\nうちのアイドルには、公正な審査の下で勝負させたくて──,十分光荣……! 但是,这个做法有些……\n我希望,能够让我们的偶像在公平的审查制度下进行胜负—— +0000000000000,編集長,公正ですよ\n結果が先に出るか後に出るかというだけです,这很公平啊\n不过是结果先出还是后出而已 +0000000000000,プロデューサー,……それじゃ、最初から負けが決まっている子たちの\n気持ちはどうなるんでしょう……!,……这样的话,一开始就决定败北的参赛者们的\n想法会是如何……! +0000000000000,編集長,おっしゃりたいことはわかりますが……,我能理解你想说的…… +0000000000000,編集長,これはスポーツじゃない\n私どもは、勝ち負けではなく──,但这不是运动\n对我们而言,这并非胜负—— +0000000000000,編集長,オーディションを開催することそのものを、\n若い才能へのチャンスと学びの提供だと考えています,而是将举办试镜这一活动本身,\n视为一个能够支持拥有才华的年轻人及其学习机会的环境 +0000000000000,編集長,だからこそ様々な分野の第一人者を審査員に迎えている\n小誌でグランプリを獲ることだけがゴールじゃないんですよ,正因此我们也才邀请各个领域的最高权威作为评审\n在本刊获得优胜并非是终点 +0000000000000,プロデューサー,…………っ,………… +0000000000000,編集長,参加する皆さんには、このお祭を大いに活用してもらいたい\n──もう、よろしいですか?,我们希望各位参赛者,能够大大活用这次的庆典\n——已经可以了吧? +0000000000000,プロデューサー,──……, +0000000000000,プロデューサー,……\n勝負するかしないか、俺たち次第ってことか,……\n是否要决胜负,取决于我们自己吗 +select,,@甘奈 @甜花 @千雪, +0000000000000,プロデューサー,@甘奈 @甜花 @千雪, +0000000000000,プロデューサー,『みんな お疲れ\n話したいことがあるんだ』,“大家 辛苦了\n我想和你们说些话” +0000000000000,プロデューサー,『急だけど、明日\nミーティングを入れてもいいか?』,“虽然有点突然,但明天\n可以开个会吗?” +0000000000000,プロデューサー,……\n3人で、アルストロメリア────,\n3个人,才是Alstroemeria———— +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──おはよう、揃ってるな\nそれじゃ、ミーティングを始────,——早安,都到期了啊\n那就,开始会———— +4001022060810,甘奈,プロデューサーさん……!,制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,……甘奈?, +4001022060811,甜花&千雪,…………っ,………… +4001022060820,甘奈,ごめんなさい……!\n甘奈……,对不起……!\n甘奈…… +4001022060830,甘奈,『アプリコット』のオーディションを\n辞退します……!,想要退出\n《银杏》的试镜……! +info,game_event_communications/400102206.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e81bbc2.csv b/data/story/e81bbc2.csv new file mode 100644 index 000000000..aa7d14fbd --- /dev/null +++ b/data/story/e81bbc2.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,イベントディレクター,……────では、リハーサルは以上です\n本番よろしくお願いします!,……————那么,彩排就到这里\n当天也请多多关照了! +2021012020010,円香,お疲れ様でした\nこちらこそ、2日間よろしくお願いします,辛苦了\n这边才是,这两天有劳多多关照 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,慣れない環境の中で、大変だろうけど……,在不习惯的环境下,会很辛苦吧…… +2021012020020,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,傍から見てだけど、対応力が付いてきたように感じた\n元々飲み込みは早い方だったが,但从旁边看来,感觉你也学会了应对这种场合\n本来也是个理解接受很快的人 +2021012020030,円香,スタッフの方が的確に指示してくださったおかげです,那是多亏了有工作人员们的正确指示 +0000000000000,プロデューサー,それだけじゃない\n周りを見る余裕が出てきたんじゃないか,不仅如此\n甚至都有观察周围的余力了吧 +2021012020040,円香,……無理やり持ち上げようとしないで,……别硬生生地抬高我 +0000000000000,プロデューサー,いや……,不是…… +0000000000000,プロデューサー,俺のモチベーションになったからさ,这也成为我的动力了啊 +0000000000000,プロデューサー,経験を積んだ……と言えるには\nまだまだかもしれないけど,积累经验……这么说\n可能还有点早 +0000000000000,プロデューサー,これからもいい経験を円香にしてほしい\nさせたいって思ったから,但今后也希望能让圆香有好的体验\n想让你有好的经验 +2021012020050,円香,……そうですか,……是吗 +2021012020060,円香,まるで叙情的な舞台のような言い回し\nステージはあちらですよ、役者さん,简直就像是抒情舞台剧的台词\n舞台的话在那边噢,演员先生 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nとにかく、この調子なら当日も問題なさそうだ,哈哈……\n总之、照着这个调子明天应该也没问题 +0000000000000,町おこし実行委員,こんにちは~\nすみません、ご挨拶が遅くなりまして,你们好~\n抱歉了、这么迟才来打招呼 +0000000000000,プロデューサー,ああ、実行委員会の……!,啊啊、您是实行委员会的……! +0000000000000,プロデューサー,町おこしの大事な行事に樋口を起用して頂き\n誠にありがとうございます,非常感谢您\n在地区振兴相关的这种大活动上邀请樋口来 +2021012020070,円香,283プロダクションの樋口円香です\n精一杯務めさせて頂きますので、よろしくお願いします,我是283production的樋口圆香\n我会尽我所能去努力的,请多多关照 +0000000000000,町おこし実行委員,いやいや、そんなに固いもんじゃないから!\nせっかくなのでお祭りを楽しんでいってもらえれば,没有没有、不是那么严肃的事情啦!\n难得来了,希望你们也能感受祭典的乐趣 +2021012020080,円香,お気遣いありがとうございます,多谢您的关心 +0000000000000,町おこし実行委員,あんまりアイドルとか詳しくなくて悪いんだけどさ\nちゃんとした子でよかったよ,抱歉啊我对偶像这种也不太了解\n不过还好是个正经孩子 +2021012020081,円香&プロデューサー,………………, +0000000000000,町おこし実行委員,ここだけの話……最初に決まりそうだった子が\nなぁんかこう、感じが良くなくてねえ,不要乱传噢……其实最开始商量出来的\n就是那种、给人感觉不太好的人啊 +0000000000000,町おこし実行委員,こなれてる子よりも、擦れてなさそうな子が良いって\n運営には伝えておいたんだよ,比起那种世俗圆滑的、还是那种未经世事的孩子更好啊\n我就和运营那边这么提了一下 +0000000000000,町おこし実行委員,こちらとしては若い子を呼んで\n若い世代が来てくれればいいわけだからね,对我们来说肯定是能请来年轻孩子\n吸引更多年轻人来那样更好嘛 +0000000000000,プロデューサー,……………………, +2021012020090,円香,良いご縁を頂けたからには\nこの町の魅力を同世代の方にも伝えられるよう,既然有幸得到这次机会\n我会尽力将镇子的魅力传达给同时代的孩子们 +2021012020100,円香,ご期待に添えるように、頑張ります,为了回应您的期待、我会加油的 +0000000000000,町おこし実行委員,お、偉いね~\n期待してるよ!,噢、了不起~\n我很期待噢! +0000000000000,プロデューサー,……そう、そうですね……樋口にも\n若年層のファンはそれなりにいますし,……是、是的呢……樋口她也\n有不少年轻层的粉丝在 +0000000000000,町おこし実行委員,うんうん、若い子はね\nきらきらしてて良いよねえ,嗯嗯、年轻孩子们啊\n都闪闪发着光,挺好的 +0000000000000,町おこし実行委員,大人にはない、だけど誰もが通る\n青さを持ってて……うん、良いと思うよ,那种大人没有的、但谁都经历过的\n青涩感……嗯、我觉得很好 +0000000000000,プロデューサー,(薄々分かっていたが、この人は……),(虽然只是轻微地感觉到、但这个人……) +select,,………………, +select,,きっと響きます,肯定会传响的 +select,,仰る通りです,正如您所说 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、早く聴いてほしい),(啊啊、真想早点让他听到啊) +0000000000000,プロデューサー,(俺が言葉を尽くすよりも、円香の歌を),(比起我费尽口舌、圆香的歌声更能) +0000000000000,町おこし実行委員,それじゃあ、楽しみにしてるからね!,那么、我就好好期待了! +0000000000000,円香,…………, +2021012020120,円香,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,────っあ、そうだな……\nそろそろ移動しよう,————啊、对……\n差不多该走了 +0000000000000,プロデューサー,(円香の魅力は、刹那的な魅力だけじゃない),(圆香的魅力,并非只在刹那之间) +0000000000000,プロデューサー,若い世代だけではなく\nお越し頂いた皆様に……あなたにも,不仅仅是在年轻人当中\n前来观看的各位……包括您也 +0000000000000,プロデューサー,……自信があります,……我们有这个信心 +2021012020130,円香,…………, +0000000000000,町おこし実行委員,そうかねえ\nお兄さんがそう言うなら楽しみにしてるよ,这样吗\n既然小哥你这么说的话那我就好好期待了 +2021012020140,円香,……チェックインの時間\nそろそろですよね,……登记入住的时间\n差不多了吧 +0000000000000,プロデューサー,────っあ、そうだな……\n移動しようか,————啊、对……\n差不多该走了 +0000000000000,プロデューサー,ただ、樋口円香の色、そして\nどんな風に煌めいているか,只不过、樋口圆香的色彩、以及\n她会以何种方式闪烁 +0000000000000,プロデューサー,それはぜひその目で見て、感じて頂けたらと思います,这些还请您、一定要亲眼来看看、亲自去感受 +0000000000000,町おこし実行委員,おっ、挑戦的だね~,噢、充满挑战呢~ +2021012020150,円香,…………未熟ながら、\n……青いうちは柔軟さもあるので,…………虽然还不够成熟\n……但年轻也有年轻时的柔性 +2021012020160,円香,町おこしの想いを汲んで、それを表現出来たらと\n……対応力も、少しは付いてきたようですし,希望能感受到镇子的思想和文化、将其表现出来\n……毕竟我也稍微、学会了如何随机应对的样子 +0000000000000,プロデューサー,(ははは……),(哈哈哈……) +0000000000000,町おこし実行委員,ありがとね、我々のために沢山考えてくれて\n楽しみにしてるよ,谢谢啦、为我们考虑了这么多\n我很期待 +2021012020170,円香,……何? さっきの,……干嘛? 刚才那是 +0000000000000,プロデューサー,悪い、どうしても黙っていられなくて……\nそろそろ移動しようか,抱歉、实在没法默不作声……\n差不多该走了吧 +2021012020180,円香,……はい,……好 +info,produce_events/202101202.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/e846e6c.csv b/data/story/e846e6c.csv new file mode 100644 index 000000000..a783fcaac --- /dev/null +++ b/data/story/e846e6c.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000130010,甜花,い、いつも通り……いつも通りに頑張れば……\n大丈夫……,和、和往常……和往常一样努力的话……\n没问题的…… +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと気負いすぎてるな……\n少しでも、気持ちを落ち着かせられる言葉は……),(甜花稍微有点紧张啊……\n哪怕是一点点,能让人冷静的话……) +select,,笑ってみよう,笑一笑吧 +select,,楽しめばいいんだ,享受就好了 +select,,難しく考えすぎるな,不要想得太复杂了 +4015001000130020,甜花,う、うん……にへへ……\nあ……なんか、楽しくなってきた……かも,嗯、嗯……诶嘿嘿\n啊……总感觉,好像……变得开心起来了 +0000000000000,プロデューサー,(よし! いい具合にリラックスもできたみたいだな\n余計な力が抜けていいステージになりそうだ),(好!好像很好地放松了呢\n接下来应该会是场精彩的表演) +4015001000130030,甜花,た、楽しく……? なーちゃんと、\nお話しするみたいに……かな……や、やってみる、ね……,享、享受……?就好像和小奈\n说话一样……吧……我会试、试试看的…… +0000000000000,プロデューサー,(肩の力を抜いてあげられたかな),(能让她放松一点了吗) +4015001000130040,甜花,う、うん……簡単に……簡単に……\nあれ……? このあと、どうするんだっけ……,嗯、嗯……简单地……简单地……\n诶……?接下来,要怎么做来着 +0000000000000,プロデューサー,(落ち着きはしたけど、\n違うことを忘れちゃったみたいだ),(虽然冷静下来了,\n但是好像忘记了其他的事情。) +info,produce_communication_cheers/401500100013.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/e85a08a.csv b/data/story/e85a08a.csv new file mode 100644 index 000000000..199a47410 --- /dev/null +++ b/data/story/e85a08a.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +3009007020010,夏葉,ファイト!,加油! +3009007020011,一同,ファイト!,加油! +3009007020020,夏葉,ファイト!,加油! +3009007020021,一同,ファイト!,加油! +3009007020030,夏葉,いいペースね!\nフォームを意識して、惰性で走らないようにするのよ!,节奏不错呢!\n注意好姿势,不要跟着惯性跑喔! +3009007020040,智代子,ご、ごめん……!\nそろそろ……お休みを……!,不好意思……!\n是不是该稍微休息……一下? +3009007020050,樹里,確かに……\nちょっと、きついな……,确实……\n有点累了…… +3009007020060,夏葉,そうね……\n少し休憩した方が、よさそうかしら,也对……\n稍微休息下也好 +3009007020070,夏葉,もうすぐ公園だから、\nそこに着いたら休憩しましょう!,马上就到公园了\n到了那边就休息一下吧! +3009007020071,一同,はーい!,好! +3009007020080,果穂,と、到着ですー……!,到,到了!…… +3009007020090,智代子,ご、ゴールの気分だけど……\nまだなんだよね……!,有种到终点的感觉……\n应该还有一段路要跑吧…… +3009007020100,凛世,みなさま……\n水分の補給が……肝要です……,各位……\n补充水分……很重要…… +3009007020110,夏葉,ええ!\n汗として流れた分、ちゃんととらないといけないわ,嗯!\n变成汗消耗掉的部分要好好补充才行 +3009007020120,樹里,はー……\nや、確かに結構な距離走ったと思うんだけどさ……,哈……\n呀,虽说感觉跑了相当长的一段路…… +3009007020130,樹里,なんつーか、住宅街だと\n景色もおんなじみたいで飽きるんだよな,总觉得因为住宅区的原因\n路过的景色几乎一样,多少有点烦了 +3009007020140,樹里,だから余計疲れるっつーか……,增加了额外的疲劳的感觉…… +3009007020150,智代子,そうだね……!\n進んでも……進んでも……家,对啊……!\n一直跑……一直跑……全是房子 +3009007020160,果穂,確かに、ずっとお家がいっぱいですっ!,确实,满满的都是房子! +3009007020170,樹里,ついでに言うと\nあの掛け声も、飽きてくるんだよなぁ,顺带一提\n喊得口号,也有点腻了 +3009007020180,夏葉,気持ちを揃えるには必要なことよ\n私たちは、記録のために走っているわけではないの,这对大家要齐心协力是很必要的\n我们并不是为了记录而过来跑步的! +3009007020190,夏葉,ああやって声を合わせることで、\n更に一体感が得られるんだから,通过齐声喊口号\n能更加得使我们感受到我们是一个团队 +3009007020200,樹里,いや、それは……\n理屈じゃわかってんだけどよー,不是,道理\n我懂是懂啦~ +3009007020210,樹里,『ファイト』だけじゃなくて、\nなんかもうちょっと疲れが吹き飛ぶ掛け声とか……,不要光喊“加油”\n来点稍微能让疲劳消退得口号之类…… +3009007020220,凛世,さくら……さくら……,樱花……樱花…… +3009007020230,樹里,? なんだ、凛世?,?什么,凛世? +3009007020240,凛世,いえ……,没有…… +3009007020250,凛世,快いものを……\n唱えるのは……いかがでしょう……,唱些……\n使心情愉悦的东西……怎么样 +3009007020260,夏葉,なるほど……\nそれは面白いアイデアね,原来如此……\n很有趣的提案嘛 +3009007020270,果穂,好きな言葉を掛け声にするってことですかっ?,用喜欢的语句当口号吗? +3009007020280,智代子,そうそう!\n──で、合ってる? よね? うん!,对对!\n~啊,要统一喊一个,吧?唔! +3009007020290,果穂,それなら、『レッド、レッド』もおすすめですっ!,那么我推荐“红战士,红战士”! +3009007020300,夏葉,なるほど……\nふふ、気持ちが熱くなれそうね,这样啊……\n呵呵,情绪高涨起来了呢! +3009007020310,樹里,じゃあアタシは……\n……パッと浮かばねーな。チョコはどうだ?,那么我的话……\n突然让我想也想不起来啊。巧可你准备怎样? +3009007020320,智代子,えっ、私?\nえっと、私は……んー……,呃,我吗?\n那个,我的话…… +3009007020330,智代子,肉まん……とかかなぁ……,“肉包”……怎么样…… +3009007020340,樹里,に、肉まん……っ!?,肉,肉包……!? +3009007020350,果穂,肉まんっ!,肉包 +3009007020360,夏葉,肉まん、美味しそうじゃない……!,肉包,感觉很好吃啊! +3009007020370,凛世,肉まん……肉まん……,肉包……肉包…… +3009007020380,智代子,あっ、待って待って!?\n気にしないで、ちょっと頭に浮かんだだけだから!,啊,等下等下!?\n不要太在意这个!只是突然脑中浮现了而已! +3009007020390,智代子,掛け声にしたいとかじゃなくて──,并不是想作为口号来喊 +3009007020400,樹里,いやー……でもほんと、\n腹は減ってんだよな……,这……但是真的\n肚子有点饿了啊…… +3009007020410,果穂,肉まんっ! 食べたいですっ!,我想吃!肉包! +3009007020420,凛世,ふふ……,呵呵…… +3009007020430,智代子,……そ、それは……\nもちろん、そうだよね……,……这个……\n当然,也会这样啦 +3009007020440,樹里,や、もう掛け声っつーか\nそれしか考えらんねーわ,啊,话说口号\n只能想到肉包了啊 +3009007020450,果穂,はいっ、肉まん、肉まん、ですっ!,嗯,肉包,肉包! +3009007020460,智代子,……い、言われれば言われるほど、\nどんどん食べたくなってくる……!,……越,越喊着就变得\n越来越变得想吃肉包了……! +3009007020470,智代子,な、夏葉ちゃん、\n帰りにコンビニ寄るっていうのは……?,夏,夏叶\n回来的路上去下便利店怎么样……? +3009007020480,夏葉,……許可しましょう,……允许! +3009007020490,果穂,わーい!,哇! +3009007020500,樹里,……お\nコンビニ、見えてきたぞ!,……喔\n能看到便利店了! +3009007020510,夏葉,ふふっ、帰りもいいペースだったわね\n肉まんって掛け声のおかげかしら?,呵呵,返程的节奏也保持的不错呢\n没准是“肉包”口号的功劳呢? +3009007020520,凛世,肉まん……肉まん……,肉包……肉包…… +3009007020530,智代子,肉まん食べたい一心で……!\nブースト、かかってたよね……!,一心想要吃肉包的原因\n身体被强化了吧! +3009007020540,果穂,目標は目の前です!\nさあ……ラストスパート! ですっ!,目标就在眼前!\n大家……冲啊! +3009007020541,一同,おーっ!,喔! +3009007020550,智代子,ざ、残1……!?,只,只剩一个……! +3009007020560,夏葉,──あの\n次の蒸しあがりまで、どれくらいかかるのかしら?,──你好\n等下一笼蒸出来,要多久呢? +3009007020570,夏葉,……そう……\nそこまでは、待てないわね……,……这样啊……\n要这么久,有点等不了呢…… +3009007020580,樹里,くそ……このままじゃ\n最後の肉まんも買われちまうかもしれないし……,可恶……再等下去的话\n最后的肉包也没准会被买走…… +3009007020590,樹里,仕方ねー……\nこの肉まん、5等分しよーぜ,没办法……\n把这个肉包,就分成5份吧 +3009007020600,智代子,ううっ……!\n思いっきり頬張れないのは惜しいけど──!,唔……\n不能尽情的大快朵颐多少有点遗憾! +3009007020610,智代子,でも、みんなで分けるのも楽しいよね!,但是,能和大家分着吃也很开心! +3009007020620,果穂,思いっきり!?\nそれも、やってみたいです……!,尽情的!?\n我也想做做这个……! +3009007020630,果穂,あっ……──,啊……~ +3009007020640,果穂,(……そうだっ!),(……对了) +3009007020650,果穂,(今度のピクニックのおやつは肉まんにしよう!),(下次的郊游的点心就吃肉包吧) +3009007020660,果穂,(そして、みんなで……\nお腹いっぱい肉まんを食べようっ! よしっ!),(然后,和大家……\n用肉包把肚子吃的饱饱地!很好!) +3009007020670,智代子,果穂、どうしたの……?,果穗,怎么了吗? +3009007020680,果穂,ちょこ先輩、肉まん大作戦、です!,巧可前辈,举行肉包大作战吧 +3009007020690,果穂,ファイト―……\n……おーっ!,加油……\n……喔! +3009007020700,智代子,…………?, +3009007020710,凛世,では……これを……,那么……用这个作为…… +3009007020720,凛世,『親愛の紋章』……\nマメ丸さんの……分です……,“亲近纹章”……\n豆丸的纹章…… +3009007020730,智代子,そうだね。マメ丸も、大事な肉まんを\n守ってくれたんだもん,是的。豆丸也保护着我们\n重要的肉包呢! +3009007020740,夏葉,感謝の気持ちを表し、\n功績を讃えて──というわけね,也就说“称赞其功绩\n表示我们感谢的心情” +3009007020750,樹里,おう\n渡しといてやってくれよ、果穂,喔\n要好好交到它手中喔,果穗 +3009007020760,果穂,はい……!\nはいっ……!,嗯……!\n好……! +3009007020770,果穂,(肉まん。ピクニックのおやつでは\n食べれなかったけど……あたしは諦めませんっ!),(虽然没能在郊游吃点心的时候吃上肉包,但是我是不会放弃的!) +3009007020780,果穂,(次、また逃げていっても……絶対に、\nみんなでお腹いっぱい食べてみせますっ!),(下次也没吃到的话……也绝对\n让大家的肚子吃的饱饱的!) +3009007020790,果穂,(ファイト―……\n……おーっ!),(加油……\n……喔!) +info,produce_events/300900702.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e85b13c.csv b/data/story/e85b13c.csv new file mode 100644 index 000000000..dd97d9c22 --- /dev/null +++ b/data/story/e85b13c.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6025003100010,美琴,──全然、ダメだったね,——完全,行不通呢 +0000000000000,プロデューサー,……美琴……,……美琴…… +6025003100020,美琴,……どうして、できなかったんだろう\nなんで──……,……为什么,就是做不到呢\n为何——…… +6025003100030,美琴,……今まで、何してたんだろう,……我至今,都在干什么啊 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,今回、優勝できなかったことが\nこれまでの美琴を否定することにはならないよ,不能因为这次的失利\n就把迄今为止的美琴全盘否定 +6025003100040,美琴,……そうかな,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,うん……そうだよ,嗯……就是这样 +6025003100050,美琴,だけど、おかしいでしょ?,但是,很奇怪吧? +6025003100060,美琴,誰より長くやってきたのに\nそれでも、かなわないものがあるなんて,明明自己的资历比任何人都长\n尽管如此,仍有无法实现的事物 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6025003100070,美琴,それなのに──……,然而我却——…… +6025003100080,美琴,まだ、ステージに立ちたいと思ってるの\n……おかしいでしょ,还想着,要站上舞台\n……很奇怪吧 +0000000000000,プロデューサー,……いや、そんなことないよ\nもし美琴がおかしいなら、俺だっておかしいんだ,……不,没有这种事\n如果美琴对此产生了质疑,那我也是个怪人了 +0000000000000,プロデューサー,悔しくて苦しい想いをしたとしても\n……美琴にステージに立って欲しいって思ってるんだから,哪怕会留下这些不甘心和痛苦的回忆\n……我还是想让美琴站上舞台 +info,produce_events/602500310.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8655f8.csv b/data/story/e8655f8.csv new file mode 100644 index 000000000..2c5f3a939 --- /dev/null +++ b/data/story/e8655f8.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2015009020010,甜花,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……甜花? 何を見てるんだ?,……甜花? 你在看什么? +2015009020020,甜花,あ、プロデューサーさん……,啊,制作人先生…… +2015009020030,甜花,……これ、ファンレター……,……这是,粉丝来信…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、はづきさんから受け取ったのか,啊,是从叶月小姐那里拿到的吗 +2015009020040,甜花,あ、えと、これ……その……,啊,那个,这是……那个…… +0000000000000,プロデューサー,……何か、あったのか?,……发生了什么吗? +2015009020050,甜花,…………,………… +2015009020060,甜花,……これ……\n別のクラスの人に、もらった……甜花にって……,……这是……\n从别班的人那里,收到的……说是给甜花…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……,原来如此…… +2015009020070,甜花,あ、あの、えと……もらっちゃ、ダメ、だった……?,那,那个……不能,收吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,いや、甜花が困ってないなら大丈夫だ\n……さっきの顔なら、そんなこともなかっただろうしな,不,甜花不觉得困扰就没问题\n……从刚才的表情来看,应该也没有问题吧 +2015009020080,甜花,……う、うん……,……啊,嗯…… +2015009020090,甜花,……いつも、甜花のこと応援してるよ、って……\nこないだの、雑誌も……良かったって……,……信上写了,一直都在支持甜花……\n也写了……前段时间的杂志,很好…… +2015009020100,甜花,…………甜花、なーちゃん以外……\nあんまり名前、呼んでもらえたこと……なかった……,…………甜花,除了小奈……\n基本,没有人……叫过自己的名字…… +0000000000000,プロデューサー,え……?,咦……? +2015009020110,甜花,みんな、大崎さん、とか……\nあと……たまに、だけど……大崎、姉……とか……,大家都叫,大崎同学……\n还有……偶尔……也会叫……大崎,姐…… +2015009020120,甜花,なーちゃんは……\nみんな、甘奈ちゃんって……,小奈就……\n大家都叫,小甘奈…… +2015009020130,甜花,甜花……ちょっと、いいなって……\nなーちゃん、いいなぁって、思っちゃってた……,甜花……有点羡慕……\n觉得小奈……真好啊 +2015009020140,甜花,……なーちゃん、いつも明るくて……\nみんなの、名前……呼んでたから、なのに……,小奈,一直都很外向……\n一直都,在叫……大家的,名字……但是…… +2015009020150,甜花,……甜花、なんもしなかったのに……,……甜花,什么都没做到…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか……,……是这样啊…… +2015009020160,甜花,で、でもね……!,可,可是啊……! +2015009020170,甜花,アイドル、始めて……お仕事の時、\n千雪さんとか、みんな、甜花のこと呼んでくれて……,开始,当偶像……工作的时候,\n千雪,还有大家,都叫我甜花…… +2015009020180,甜花,それ見て、クラスの人たち……\n甜花を、甜花ちゃんって……なーちゃん、みたいに……!,班里的人,看了之后……\n都叫甜花,甜花……就像,小奈一样……! +2015009020190,甜花,大崎さんでも……なーちゃんの、お姉ちゃんでもなくて……\n甜花のこと、甜花って……!,不是叫大崎同学……也不是,叫小奈的姐姐……\n就叫自己,甜花……! +0000000000000,プロデューサー,……そっか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,きっと、仕事を通してみんなが\n甜花のことを知ってくれたからだな,一定,是通过工作\n大家了解了甜花 +2015009020200,甜花,うん……!,嗯……! +select,,返事を書こう,那就写回信吧 +select,,応援に応えないとな,得回应这份支持 +select,,友達が増えたな,朋友变多了啊 +2015009020210,甜花,うん、書く……!,嗯,要写……! +2015009020220,甜花,お返事、書いて……\n届けに、行く……!,写好,回信……\n然后,去寄信……! +2015009020230,甜花,違うクラスの子、だけど……!\nいますかって、言う……!,虽然是别班的人……!\n但甜花也会去问“在吗”的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、きっと喜んでくれるよ,好啊,那位粉丝一定都会很开心的 +2015009020240,甜花,にへへ……,诶嘿嘿…… +2015009020250,甜花,…………お手紙セット……,…………信封…… +2015009020260,甜花,……ちっちゃいころ、パパとママが買ってくれたけど……\n甜花、お手紙書く友達、いないから……全然減らなくて……,……小时候,爸爸和妈妈都买给我了……\n可是甜花,没有能写信的朋友……所以一份也没用掉…… +2015009020270,甜花,……でも、アイドル、なって……\nお手紙……お返事、いっぱい書いて……,……可是,当了偶像之后……\n写信……能写好多,回信…… +2015009020280,甜花,すぐ、お手紙セット……なくなっちゃうの……\n……ちょっと、嬉しい……,信封……马上就,用完了……\n……有点,高兴…… +2015009020290,甜花,困っちゃう、けど……\n困っちゃうの……嬉しい……にへへ、不思議……だね……,虽然,会困扰……\n困扰了……却很高兴……诶嘿嘿,很不可思议……吧…… +0000000000000,プロデューサー,応援に応えないとな,得回应这份支持 +2015009020300,甜花,て、甜花に……できるかな……,甜、甜花……做得到吗…… +0000000000000,プロデューサー,まずは応えようって気持ちを持とう\nきっと甜花の頑張りは、みんなを幸せにできるから,首先得抱着想回应的这个心情吧\n甜花的努力,一定可以让大家幸福的 +2015009020310,甜花,そ、そうかな……,是,是吗…… +2015009020320,甜花,……お仕事、雑誌とか、出て……\n……クラスの子が、見たよって……,……因为工作,上了,杂志……\n班里的同学,都说看到了…… +2015009020330,甜花,良かったとか……言ってくれて……\n……甜花に、声、かけてくれて……,说了真好,之类的……\n……跟,甜花,说起了话…… +2015009020340,甜花,……すごいねって……,……说甜花好厉害…… +2015009020350,甜花,甜花……誰かに、そんなこと……\n初めてで……,甜花……被别人,这么说……\n是第一次…… +2015009020360,甜花,にへへ……\nアイドルって、すごい……ね,诶嘿嘿……\n偶像,好厉害…… +0000000000000,プロデューサー,友達が増えたな,朋友变多了啊 +2015009020370,甜花,友達……?,朋友……? +2015009020380,甜花,……友達、なのかな……,……是,朋友吗…… +0000000000000,プロデューサー,今はまだ、ちょっと違うって思うかもしれないけど……,现在,可能还不太一样 +0000000000000,プロデューサー,きっときっかけなんて人それぞれだ\nこれから友達にだってなれる可能性があると思うぞ,但是每个人的契机都不一样\n我觉得今后那些人很有可能会成为你的朋友 +2015009020390,甜花,そ、そう……だよね……!,是,是啊……! +2015009020400,甜花,友達……\nにへへ、友達……,朋友……诶嘿嘿,朋友…… +2015009020410,甜花,……増えたらいいな、友達……,……变多就好了,朋友…… +info,produce_events/201500902.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/e87ecb8.csv b/data/story/e87ecb8.csv new file mode 100644 index 000000000..6046ac4d1 --- /dev/null +++ b/data/story/e87ecb8.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……霧子,——……雾子 +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、やってるな,……哈哈,在忙啊 +2008008010010,霧子,──……ん、しょ……と……,——嗯,咻…… +0000000000000,プロデューサー,おーい\nお疲れ様、霧子,喂——\n辛苦了,雾子 +2008008010020,霧子,──……わ、プロデューサーさん……\n来てくださったんですね……!,——……哇,制作人……\n你过来了啊……! +0000000000000,プロデューサー,おう。……洗濯物か?,嗯。……这些是洗过的东西? +2008008010030,霧子,は、はい……っ,是、是的…… +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、台本と資料……\nここで渡しちゃうと邪魔だな,那这样的话,在这里把脚本跟资料给你会碍事啊 +2008008010040,霧子,あ、いえ……!\n──もう休憩しようって……思ってて……,啊,不会……!\n──我正想……休息一下…… +2008008010050,霧子,あの……\nわざわざ……すみません……!,那个……\n麻烦制作人特地拿过来……对不起……! +0000000000000,プロデューサー,そんな、すみませんってことないよ\n俺の方こそ……ごめんな、集中してるときに,没事,不麻烦啊\n我才应该道歉……在你这么忙的时候过来,对不起 +2008008010060,霧子,いえ……,没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,──シーツ……\nこれ、全部霧子が干したのか,——床单……\n这些都是雾子晾的吗 +2008008010070,霧子,あっ……はい……,啊……是的…… +0000000000000,プロデューサー,すごい量だなぁ……!,好多啊……! +2008008010080,霧子,……ふふっ,……哼哼 +2008008010090,霧子,──こうして干すと……\nお日さまの匂いが……するんです……,——像这样晾干……\n就会有……太阳的气味…… +0000000000000,プロデューサー,お日さまの……,太阳的…… +2008008010100,霧子,はい……,嗯…… +2008008010110,霧子,長く……\n入院される人もいるので……,因为……\n这里有人会住院很久…… +2008008010120,霧子,せめてシーツには……\nお日さまの匂いを……って……,所以……\n想至少让床单能带有太阳的气味…… +0000000000000,プロデューサー,そっか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……素敵な仕事をしてるんだな、霧子,……在做着很棒的工作呢,雾子 +2008008010130,霧子,そんなふうに……言ってもらえたら……,制作人……这么说的话…… +2008008010140,霧子,……はい……,……是的…… +0000000000000,プロデューサー,うん。──そうだ、休憩ならさ\n飲み物でも買ってくるよ,嗯。——对了,稍等一下\n我去买点饮料回来 +2008008010150,霧子,あっ……いえ……,啊……不用的…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいから\nどこか座っててくれ,哈哈,别客气\n你找个地方坐一下吧 +0000000000000,プロデューサー,──……えーと……,——……那个…… +0000000000000,プロデューサー,あれ……どこだっけ……\n──シーツだらけで…………,诶……在哪来着……\n──到处都是床单………… +0000000000000,プロデューサー,……おーい、霧子……,……喂——,雾子 +0000000000000,プロデューサー,あ、霧子……──?,啊,雾子……——? +0000000000000,プロデューサー,…………\n風か…………,…………\n风吹的啊………… +2008008010160,霧子,──ふふっ……\nプロデューサーさん……?,——哼哼……\n制作人……? +0000000000000,プロデューサー,ん? 霧子\n……すまん、そっちだったの──,嗯?雾子\n……不好意思,你在那边啊—— +2008008010170,霧子,みーつけた……,找到了…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子──,……雾子—— +0000000000000,プロデューサー,──はは……\nすまん。探してもらっちゃったな,——哈哈……\n抱歉。变成让你来找我了呢 +2008008010180,霧子,いえ……\nよくここで……かくれんぼをしてるので……,没事……\n因为经常在这里……捉迷藏…… +2008008010190,霧子,──お日さまが……\n教えてくれるんです……,——太阳……\n会告诉我…… +0000000000000,プロデューサー,あ……影、できちゃってたかぁ\n見つけてくれて助かったよ,啊……影子,映在地上了啊\n谢谢你找到我 +0000000000000,プロデューサー,『せめてシーツには……\nお日さまの匂いを……って……』,“所以……\n想至少让床单能带有太阳的气味……” +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +0000000000000,プロデューサー,霧子が、お日さまなんだ……,雾子,就是太阳呢…… +2008008010200,霧子,──プロデューサーさん……?,——制作人……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ううん……\n──ほら、霧子の分,啊,没什么……\n──拿好了,这是雾子的份 +0000000000000,プロデューサー,休憩しよう,休息一下吧 +2008008010210,霧子,わ……はい……!,哇……嗯……! +2008008010220,霧子,あっちのベンチが……\nぽかぽかしてます……,那边的长凳……\n晒得暖洋洋的哦…… +2008008010230,霧子,プロデューサーさん……──,制作人……—— +info,produce_events/200800801.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e88ba4d.csv b/data/story/e88ba4d.csv new file mode 100644 index 000000000..6c3194791 --- /dev/null +++ b/data/story/e88ba4d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6024001000210010,にちか,どうでしたどうでしたどうでした!!??,怎么样怎么样怎么样!!?? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、うん\nばっちりじゃないか? SNSもわりと反応多めだ,哈哈,嗯\n挺好的呀?SNS上的反响也很热烈 +6024001000210020,にちか,よ、よっし…………!\nじゃ映りは問題なかったとして────,好,好的……!\n那上镜方面大概是没问题了—— +6024001000210030,にちか,行きましょう、お願いします!,走吧,拜托了! +0000000000000,プロデューサー,────ん、えっと……?,——嗯,诶……? +6024001000210040,にちか,えっとじゃないですよ! 来てたじゃないですか!\nドラマのプロデューサーの人! 21時台のやつの!!,别愣着呀! 不是来了吗!\n电视剧的制作人! 晚上9点档的那个!! +0000000000000,プロデューサー,あぁ……挨拶か!\nほんとよくあちこち見えてるなぁ……,哦哦……是要去打招呼啊!\n你眼还真尖啊…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、大丈夫だ。この後ばっちり、\n打ち上げに声掛けてもらえるようになってるから,哈哈,别担心。\n之后的事项都安排好了,对方会在庆功宴上过来的 +6024001000210050,にちか,えっ、打ちあ────\nい、言っといてくださいよそういうの……!,咦,庆功——\n你早说啊……! +6024001000210060,にちか,何分後出ます……!?\nメイクし直して……っていうか汗も流したいですーー!!!,什么时候开始……!?\n我要补补妆……还得把汗冲掉啊——!!! +info,produce_communication_televisions/602400100022.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e88f170.csv b/data/story/e88f170.csv new file mode 100644 index 000000000..c998da2b8 --- /dev/null +++ b/data/story/e88f170.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +3013002020010,夏葉,おはよう,早安 +3013002020020,樹里,おぉー、噂をすれば……っとと,哦,说曹操曹操就…… +3013002020030,凛世,夏葉さん……\nおはようございます……,夏叶……\n早上好…… +3013002020040,夏葉,どうしたの?\nふたりとも、私の足なんて見つめて,怎么了?\n你们两个一直看我的脚 +3013002020050,樹里,別になんでもねぇよ,没什么啊 +3013002020060,凛世,はい……\nハイヒールとは……どのような心地のするものかと……,嗯……\n高跟鞋……穿起来是什么感觉…… +3013002020070,凛世,そうしたお話を……しておりました……,在谈论……这个话题…… +3013002020080,夏葉,だったら、挑戦してみましょうか\n今度、ふたりに合いそうなものを持ってくるわ,那就挑战一下吧\n我下次会拿来适合你们两个的高跟鞋的 +3013002020090,樹里,いや、わりーしいいよ!\n別に履きたいわけじゃねぇし,不了,很不好意思,还是算了!\n而且我也不想穿 +3013002020100,夏葉,いえ、履けるようになっておくべきよ\nきっと衣装で必要になるもの! 任せてちょうだい!,不,你应该要学会穿高跟鞋\n穿表演服时也一定需要穿高跟鞋! 就交给我吧! +3013002020110,夏葉,はい、これ,来,这个 +3013002020120,樹里,ん? でかい箱だな,嗯? 真是个大箱子 +3013002020130,凛世,それは……\nハイヒール……でしょうか……,那是……\n高跟鞋……吗…… +3013002020140,夏葉,そうよ、ごめんなさいね。いいものを探していたら\n思ったより時間がかかってしまって,没错,对不起。本打算找好鞋\n但比我想象得更花时间 +3013002020150,樹里,な、なんか悪いな\n……それじゃあ、開けるぞ,总,总觉得抱歉啊\n……那我要打开了 +3013002020160,夏葉,ふふっ、気に入ると思うわ,呵呵,我想你会喜欢的 +3013002020170,樹里,……って、オイ!?\nふざけてんのか!,……喂!?\n你开什么玩笑! +3013002020180,樹里,こんなかかとの高いヒール、見たことねーよ!,我可没见过鞋跟这么高的高跟鞋啊! +3013002020190,夏葉,それはそうよ! \n私が知る限りこれより高いヒールは存在しないもの!,那是当然!\n就我所知没有鞋跟能比这个还高了! +3013002020200,樹里,知るか! ていうか、初めてなんだぞ!?\nもっと履きやすいのにしてくれよ!,鬼知道啊! 而且这是我们第一次穿啊!?\n倒是买点好穿的啊! +3013002020210,夏葉,……それは違うわ。最初だからこそ\nチャレンジする価値があるの,……那不对。正因为是第一次\n才有挑战的价值 +3013002020220,夏葉,さぁ、履いてみましょう!\nこれに慣れれば、どんなヒールでも履きこなせるわよ!,好了,穿穿看吧!\n习惯这个的话,无论什么高跟鞋都能穿好的! +3013002020230,樹里,その前に挫折するだろうが!,在那之前脚会崴吧! +3013002020240,夏葉,樹里……アイドルとして\n高いステージに立ちたくはないの?,树里……你作为偶像\n不想站在更高的舞台上吗? +3013002020250,夏葉,とにかく、1度履いてみなさい?,总之先穿一次吧? +3013002020260,樹里,ワケが分かんねぇけど……あぁーもう! 仕方ねぇ!,虽然不懂你说什么……啊够了! 真没办法! +3013002020270,夏葉,……, +3013002020280,樹里,……って、やっぱり履けねぇよ!\nなぁ、凛世も何か言ってやれよ,……果然穿不了啊!\n凛世你也说点什么啊 +3013002020290,凛世,そうですね……\n背筋が……伸びるようです……,这个嘛……\n感觉……自己变高了…… +3013002020300,夏葉,おぉ……\nやるわね……歩くことはできるの?,哦……\n真不错……能走路吗? +3013002020310,凛世,はい……\n快適で……ございます……,是的……\n十分……舒适…… +3013002020320,夏葉,うーん、何かコツとかあるのかしら……,嗯——,是有什么诀窍吗…… +3013002020330,樹里,……凛世には言葉もねぇが。夏葉……\nもしかして……履けねぇんじゃねぇのか?,……我对凛世无语了。夏叶……\n难道……你也穿不了吗? +3013002020340,夏葉,そんなことないわ\nただ……歩きづらいのよね,才不会呢\n只是……有点难走 +3013002020350,樹里,そんなの勧めんなよ!,那就别推荐这种啊! +3013002020360,夏葉,だからこそ、この機会にマスターして\n高みから見える素晴らしい景色を……,正因如此,才需要趁此机会掌握技巧\n才能见证到从高处看望过去的美景…… +3013002020370,樹里,はぁ……勝手にやってろ,唉……随便你吧 +3013002020380,凛世,高みから見える……\n素晴らしい景色……,从高处看望……\n美景…… +3013002020390,凛世,ふふ……凛世には……\nいつもの景色のように……感じられます……,呵呵……对凛世而言……\n感觉是……一如既往的景色…… +info,produce_events/301300202.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e8981f6.csv b/data/story/e8981f6.csv new file mode 100644 index 000000000..d182d1a49 --- /dev/null +++ b/data/story/e8981f6.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2001012010010,真乃,…………, +0000000000000,プロデューサー,──それ……,──那个是…… +0000000000000,プロデューサー,今度出演する朝の情報番組の資料だよな\n……何か気になることとかあったらなんでも聞いてくれ,这次要出演的早间情报节目的资料对吧\n……有什么在意的地方可以尽管问我 +2001012010020,真乃,は、はい……っ\n……いえ、その……,好、好的……\n……不,那个…… +2001012010030,真乃,……えっと……そ、そうしたら、\nこの近くの駅で降ろしていただいてもいいでしょうか……っ,……啊……那、那样的话,\n可以让我在附近的车站下车吗…… +0000000000000,プロデューサー,え──?,诶──? +0000000000000,プロデューサー,おおー\n並木一面イルミネーション……綺麗だなー!,噢噢\n树上挂满了彩灯……真漂亮啊! +2001012010040,真乃,……はい\n大幅リニューアルもしたみたいで、とっても……,……嗯\n好像进行了大幅翻新,非常漂亮…… +2001012010050,真乃,……あの、プロデューサーさん,……那个,制作人 +2001012010060,真乃,他にもお仕事があるはずなのに……\nここまで、すみません……っ,明明应该还有别的工作……\n到这里来真是抱歉 +0000000000000,プロデューサー,ん? いや……車の中でも言ったけど、\n全然気にしないでくれ,嗯?不……我刚才在车里也说过,\n别在意 +0000000000000,プロデューサー,番組で紹介するイルミネーションを\n事前に見ておきたいっていうのはいいことだ,想提前来看看节目里要介绍的彩灯,我觉得挺好的 +0000000000000,プロデューサー,これもロケハン──大事な仕事のひとつだよ,这也是采外景──重要的工作之一哦 +2001012010070,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……はは、いや……うん\n──よし、それじゃあゆっくり見て回ろうか,……哈哈,啊……嗯\n──好,那就慢慢逛一逛吧 +2001012010080,真乃,はい……っ,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……?!,诶、诶……?! +2001012010090,真乃,ほわ……い、イルミネーション、\n消えちゃいました……っ,呼哇……彩、彩灯,\n熄灭了…… +0000000000000,プロデューサー,終了の時刻──には、まだ早いよなぁ……,结束的时间──还没到吧…… +2001012010100,真乃,……っ\nな、なんで消えちゃったんだろう……,……\n为、为什么熄灭了呢…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nまぁ、待ってたらまた点くかもしれないし──,唔……\n嘛,再等一等可能会重新点亮── +0000000000000,プロデューサー,……お?,……哦? +0000000000000,プロデューサー,──はは、真乃、いいもの見つけたぞ\nほら、あそこ……見てくれ,──哈哈,真乃,发现了好东西哦\n你看……那里 +0000000000000,プロデューサー,一番星、綺麗に輝いてるのが見える,能看见最早亮起来的星星,漂亮地闪耀着 +2001012010110,真乃,──ほわ……\n本当です……,──呼哇……\n真的…… +0000000000000,プロデューサー,こんなでもないと、気付かなかったなぁ\nうん、これはこれでいいものが見れた気分だ!,彩灯没熄灭的话,都不会注意到呢\n嗯,感觉这样也不错! +2001012010120,真乃,……は、はい,……嗯 +2001012010130,真乃,……こうして見ると\nあのお星様も、イルミネーションのひとつみたいです……,……这样一看\n那颗星星也像是彩灯一样…… +0000000000000,プロデューサー,……確かに、今はあの星の光を楽しむとき\nみたいに感じるな,……的确,感觉现在是去享受那星光的时候 +2001012010140,真乃,……\nはい……,……\n嗯…… +2001012010150,真乃,…………, +2001012010160,真乃,わ……\nぷ、プロデューサーさん……光が──,哇……\n制、制作人……光── +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nイルミネーション、やっぱり終わりじゃなかったんだな──,啊!\n彩灯,果然还没结束啊── +2001012010170,真乃,ほわぁ……っ,呼哇…… +2001012010180,真乃,……まばたきするたびに、\nきらきら、きらきらします……,……每次眨眼的时候,\n闪闪发亮,闪闪发亮着…… +2001012010190,真乃,…………きれい,…………好漂亮 +0000000000000,プロデューサー,これは、すごい……!,真棒啊……! +2001012010200,真乃,ふふっ\nお星様が、降ってきたみたいです……,呵呵\n像是星星落下来了一样…… +0000000000000,プロデューサー,ああ! はは、なんだか、\n本当に星空の中を歩いてるみたいだ,啊!哈哈,总觉得,\n好像真的走在星空中 +2001012010210,真乃,ほわぁ……はいっ\nあの一番星が魔法をかけてくれたんでしょうか……っ,呼哇……嗯\n是不是那颗星星施加了魔法呢…… +2001012010220,真乃,イルミネーションがずっと向こうの方まで……\n……終わりがないみたいです……っ,彩灯一直延伸到对面……\n……好像没有尽头似的…… +2001012010230,真乃,……灯織ちゃんとめぐるちゃんとも見れたら──\nふたりとも喜んでくれるかな……,……灯织跟巡也能看见的话──\n她们会不会开心呢…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、きっとふたりとも驚くだろうし\n喜んでくれると思うよ,……啊,她们肯定会很惊讶,很开心的 +2001012010240,真乃,……はい,……嗯 +2001012010250,真乃,プロデューサーさん、今日は\n連れてきてくださって、ありがとうございましたっ,制作人,谢谢你带我过来 +0000000000000,プロデューサー,おう、どういたしまして、だ,噢,不用谢 +0000000000000,プロデューサー,……さて、それじゃあ\n今度こそ、ゆっくり見て回るか!,……那么\n这次可要好好逛逛! +2001012010260,真乃,い、いいんですか……?,可、可以吗……? +0000000000000,プロデューサー,もちろん!\nせっかくだしさ、もう少し星空の中を堪能しよう,当然!\n机会难得,再稍微在星空中享受一下吧 +2001012010270,真乃,──はいっ,──嗯 +info,produce_events/200101201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8a4391.csv b/data/story/e8a4391.csv new file mode 100644 index 000000000..d9f046dd3 --- /dev/null +++ b/data/story/e8a4391.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(よしっ、とうとうめぐるの\n『W.I.N.G.』への参加が決まったぞ……!),(好样的,巡参演“W.I.N.G”的事情\n终于定下来了……!) +0000000000000,プロデューサー,めぐる!\n聞いてくれ!,巡!\n听我说! +7003001070010,めぐる,プロデューサー! ……わたし、\n『W.I.N.G.』に出られるんだね!?,制作人! ……我\n能在“W.I.N.G”出场了对吧!? +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,なんだ\nもしかして、知ってたのか?,怎么\n莫非你已经知道了? +7003001070020,めぐる,まだ知らないけど……\nプロデューサーの顔を見ればわかるよ!,虽然还不知道……\n但看见制作人的脸就知道了! +0000000000000,プロデューサー,……俺って、\nそんなに考えてることが顔に出やすいのか……?,……我的脸上真的有\n那么容易表现出我想的事情吗 +7003001070030,めぐる,えへへ、どうだろうね?,诶嘿嘿,你觉得呢? +0000000000000,プロデューサー,……ごほん!\nま、まあそれはさておき……,……咳咳!\n嘛,这种神奇就放在一边…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる、あらためて合格おめでとう!,巡,再次恭喜你合格了! +7003001070040,めぐる,……うんっ,……嗯 +7003001070050,めぐる,プロデューサーに言われて、\nやっと実感できたよ……,制作人说出来的话,\n终于有实感了…… +7003001070060,めぐる,わたし……『W.I.N.G.』に出られるんだよね!,我……能在“W.I.N.G”出场了对吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ\n間違いなく、出られるぞ!,对\n毫无疑问,能出场的! +7003001070070,めぐる,えへへ……!,诶嘿嘿……! +0000000000000,プロデューサー,……めぐるは本当に良くやってきたと思う,……我觉得巡干得真是十分漂亮 +0000000000000,プロデューサー,アイドルの仕事と友達付き合いの両立は、\nそう簡単にできることじゃない,偶像的工作和与朋友的交往,\n两者兼顾可没有那么简单 +0000000000000,プロデューサー,でも、めぐるはそれをやり遂げたんだ\nこれは、めぐるだからできたことだと思うぞ!,不过,巡就是这样做到了\n我认为这是只有巡才能做到的事情! +7003001070080,めぐる,それはプロデューサーが……,这其实是制作人…… +7003001070090,めぐる,……ううん! やっぱりこの気持ちは、\n全部のライブが終わってから伝えるね!,……嗯嗯! 我的心情果然还是等到\n演出全部结束之后再传达吧! +7003001070100,めぐる,最後のライブをちゃんとやりきるまで、\nどっちもできたなんて、言えないから!,在好好地坚持到最后一场Live之前,\n是不会说出“两边都做到了”这样的话的! +0000000000000,プロデューサー,(……めぐるはもう、次に向かっている\n俺も、立ち止まってはいられないな),(……巡已经在准备接下来的事情了\n我也不能就此停滞啊) +0000000000000,プロデューサー,(ここまで来たら、最後まで気を抜かず、\nめぐると一緒に進み続けるぞ!),(既然已经走到这里了,就要到最后为止都\n不放松,和巡一起前进!) +info,produce_events/700300107.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/e8a5442.csv b/data/story/e8a5442.csv new file mode 100644 index 000000000..496c759f0 --- /dev/null +++ b/data/story/e8a5442.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3018006020010,愛依,『今日からストレイライトの活動が始まる\nあさひちゃん、冬優子ちゃん、よろしく』,“从今天开始Straylight的活动就要开始了\n朝日,冬优子,请多关照” +3018006020020,愛依,『これからスタジオ入り\n外はいい天気』,“接下来就要进影棚了\n外面的天气很好” +3018006020030,愛依,『事務所の近くに猫がいた\n撫でさせてくれた』,“事务所附近有只猫\n它让我摸了” +3018006020040,愛依,『これから撮影\n楽しみ』,“接下来要拍摄\n真期待” +3018006020050,愛依,『あさひちゃんは気合いばっちり』,“朝日的气势十足” +3018006020060,愛依,『冬優子ちゃんは今日も可愛い』,“冬优子今天也很可爱” +3018006020070,愛依,……よし!\nサンキュー、ふたりとも!,……好!\n谢谢你们俩! +3018006020080,あさひ,どういたしましてっすー,不用谢 +3018006020090,冬優子,どういたしまして\n…………ねえ,不用谢\n…………我说 +3018006020100,愛依,ん?,嗯? +3018006020110,冬優子,あんたのツイスタ\n景色とか猫とかと、ふゆたちの写真ばっかじゃない,你的twista\n不是景色啊猫啊,就是冬优们的照片嘛 +3018006020120,冬優子,せいぜい、たまにみんなでの自撮りあげる程度,也就偶尔发个大家一起的自拍 +3018006020130,愛依,うん……?,嗯……? +3018006020140,冬優子,…………, +3018006020141,冬優子,あんた、ひとりの自撮りアップしたことある?,你啊,有发过一个人的自拍吗? +3018006020150,愛依,え~~~………\n……………………,诶~~~………\n…………………… +3018006020160,冬優子,…………はあ\nなんのためのツイスタよ,…………哎\n你这twista是用来干啥的啊 +3018006020170,愛依,いや~~~\n友達とは普通にするんだけどさぁ,不是啦~~~\n虽然我平常有和朋友们拍过 +3018006020180,愛依,決め顔で自撮りとか、\nなんか恥ずかしくって慣れないんだよね~~~,但叫我拗表情自拍啥的,\n总觉得有点不好意思不太习惯呢~~~ +3018006020190,愛依,あさひちゃんや冬優子ちゃんみたいに完璧美少女だったら\nもうバシバシやっちゃうかもだけどさ~,如果我是像朝日还有冬优子这样的完美美少女的话\n那自然是会拍个够啦~ +3018006020200,冬優子,……………………, +3018006020210,冬優子,(完璧、なんて……),(完美,什么的……) +3018006020220,冬優子,……そうだったら、しないのよ\n自撮りなんて,……要真是这样的话,哪还会去自拍呢 +3018006020230,愛依,え?,诶? +3018006020240,冬優子,なんでもない,没什么 +3018006020250,冬優子,まあ確かに、あんたみたいなタイプ\nそうそうひとりでなんて撮らないでしょうね,不过确实,像你这种人\n也不大会一个人拍吧 +3018006020260,冬優子,でも、普通の子ならそれでよくても、\nアイドルなんだから、慣れるくらいしときなさい,但是,普通人这样也就算了,\n既然是偶像,至少要习惯下 +3018006020270,愛依,そ~~~だよね~~~~~~,说的没错啦~~~~~~ +3018006020280,冬優子,ま、ひとりがハードル高いなら、\nまずはふゆたちと一緒に撮るとか?,不过,如果说一个人拍难度太高的话,\n不然就先和冬优们一起拍? +3018006020290,冬優子,愛依がアップしてくれるなら、\nふゆの宣伝にもなるし,如果爱依你上传的话,\n还能给冬优做宣传 +3018006020300,愛依,いいの~~~!?\nやる~~~!!!,可以吗~~~!?\n那我要拍~~~!!! +3018006020310,愛依,あ、あさひちゃんも!!\n写真撮ろ! 今度は一緒に!,啊,朝日!!\n来拍照吧!这次一起来! +3018006020320,あさひ,ん? もう一枚っすか?,啊?再拍一张吗? +3018006020330,愛依,はいみんな集合~,大家快过来~ +3018006020340,愛依,撮るよ~~~!,要拍咯~~~! +3018006020350,愛依,…………ん、いいカンジ!,…………嗯,拍得不错! +3018006020360,冬優子,……………………, +3018006020370,冬優子,愛依、ちょっとスマホ貸して,爱依,把手机给我下 +3018006020380,愛依,え、いいけど──……,诶,这倒是可以──…… +3018006020390,冬優子,……………………, +3018006020400,愛依,えっ!?,诶!? +3018006020410,冬優子,あさひ、あんたももうひとりで自撮り撮れるわよね,朝日,你已经能一个人自拍了吧 +3018006020420,あさひ,はいっす! ばっちりっす!,嗯!没问题! +3018006020430,冬優子,じゃあ、この愛依のスマホで撮りなさい\n最高の決め顔で,那么,给我用这个爱依的手机拍\n要摆出你最上镜的表情 +3018006020440,あさひ,最高の……決め顔……,最上镜的……表情…… +3018006020450,あさひ,これでいいっすか?,这样可以吗? +3018006020460,冬優子,ええ、あんたにしては上出来ね,可以,没想到你拍得还算行 +3018006020470,愛依,え、えーっと……?,诶,呃……? +3018006020480,冬優子,──愛依、今ふゆは、最高の決め顔で自撮りした\nあさひも、まあそうでしょうね,──爱依,刚才冬优用最上镜的表情自拍了\n朝日么,也差不多吧 +3018006020490,愛依,うん…………,嗯………… +3018006020500,冬優子,だったらあんたも、\nふゆたちに負けないよう全力で撮りなさい,所以你也要来,\n不要输给冬优们,给我尽最大的努力拍 +3018006020510,冬優子,──それくらいもできないの?,──难不成这种程度都做不到吗? +3018006020520,愛依,!, +3018006020530,愛依,…………アハハッ,…………啊哈哈 +3018006020540,愛依,そんなわけないじゃん!\nふたりとも、うちのマジ盛りにビビんないでよ?,这怎么可能嘛!\n你们俩,可别被我动真格的美照吓到了哦? +3018006020550,愛依,『自撮り\nあんましないけど、どうかな』,“自拍\n虽然不怎么拍,不知道拍得怎么样” +3018006020560,冬優子,『@和泉愛依\nかっこいい! もっといっぱい撮ってほしいな!』,“@和泉爱依\n真帅气!再多拍一点嘛!” +3018006020570,あさひ,『@和泉愛依\n自撮り勝負は誰が勝ちなんですかね?』,“@和泉爱依\n自拍大赛到底是谁赢了呢?” +info,produce_events/301800602.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8b124f.csv b/data/story/e8b124f.csv new file mode 100644 index 000000000..d5f83f06f --- /dev/null +++ b/data/story/e8b124f.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +1015005020010,甜花,起きる、食べる、学校,起床,吃饭,上学 +1015005020020,甜花,──進路希望調査票……,——升学志愿调查书…… +0000000000000,教師,全員に渡ったかー?,已经发给全员了吗? +0000000000000,教師,えー、その調査票\n提出の締め切りは──,呃\n提交调查书的截止日期是—— +1015005020030,甜花,………!\nクリア……!,…………!\n过关了……! +1015005020040,甜花,にへへ……,尼嘿嘿………… +1015005020050,甜花,……ふぁ……──,……哈啊…… +1015005020060,甜花,起きる、食べる、ゲーム、寝る,起床,吃饭,玩游戏,睡觉 +1015005020070,甜花,食べる、ゲーム、寝る,吃饭,玩游戏,睡觉 +0000000000000,教師,今返却したテストですが\n30点以下は赤点となります,刚刚批改完发下去的试卷\n30分以下视为不及格 +0000000000000,教師,かつ、赤点の人には週明けまでで\n課題が出されますので、しっかりと取り組むように,以及,不及格的人会在下周之前\n下发额外作业,请大家一定要继续努力 +1015005020080,甜花,…………あぅ……,…………啊呜…… +1015005020090,甜花,……あ……,……啊…… +1015005020100,甜花,(だめだった……),(不行啊……) +1015005020110,甜花,(このステージ……\n難しい……),(这关……\n好难……) +1015005020120,甜花,…………,………… +1015005020130,甜花,……寝よ……,……睡觉吧…… +1015005020140,甜花,落ち込むこと、いっぱいあるけど,虽然有很多令人不愉快的事情 +1015005020150,甜花,お休みの日、あれば回復,只要有休息的日子,就能顺利恢复 +1015005020160,甜花,──はぁ、はぁ……\n……ひぃ……っ……,——哈啊,哈啊……\n噫………… +0000000000000,体育教師,大崎ー!\nひとりだけ周回遅れだぞー!,大崎——!\n只有你比别人跑慢了一圈! +0000000000000,クラスメイト1,あ、ほんとだー\n大崎さーん、頑張れー,啊,真的哎\n大崎同学,加油啊 +0000000000000,クラスメイト2,……頑張れぇ,…………加油哎 +1015005020170,甜花,……はぁ……\n…………ひぃっ……,……哈啊……\n…………噫…… +1015005020180,甜花,…………あうぅ……,…………啊呜…… +1015005020190,甜花,起きる、食べる、ゲーム、寝る,起床,吃饭,玩游戏,睡觉 +1015005020200,甜花,食べる、ゲーム、寝る,吃饭,玩游戏,睡觉 +0000000000000,教師,進路希望調査票、金曜までに出しておくように,升学志愿调查书,要在周五之前提交 +0000000000000,教師,どうしても記入が難しい人は\n進路担当の先生に相談を──,如果有谁难以填写的话\n请和负责升学的老师商量—— +0000000000000,大崎家の母,──進路希望調査票……?,——升学志愿调查书……? +1015005020210,甘奈,うん……!,嗯……! +0000000000000,大崎家の母,そっかぁ、2年生でももう\n進路のこと、考えなきゃなのね,是啊,毕竟已经高二了嘛\n是到了该考虑升学的事情的时候了 +0000000000000,大崎家の母,とりあえず、書き終わったら\n提出する前に一度見せてね?,总之,写完之后\n交上去之前给我看看吧? +1015005020211,甘奈&甜花,はーい,好的 +1015005020220,甜花,…………,………… +1015005020230,甜花,なーちゃん……\n調査票、もう書いた……?,小奈……\n调查书,已经写完了吗……? +1015005020240,甘奈,ううん、まだ……,不,还没有…… +1015005020250,甜花,……!\n……だ──,……!\n……这—— +1015005020260,甘奈,──まだ、すぐ受験ってわけじゃないし\n決めなくてもいいってわかってるんだけど,——因为又不是马上要参加高考\n所以虽说暂时不决定也没关系,但是 +1015005020270,甘奈,第一志望にしたいところがふたつあって\n迷ってるんだ~……,想作为第一志愿的学校有两所\n很困扰啊~…… +1015005020280,甜花,……あ……,……啊…… +1015005020290,甜花,そ、そう……なんだ……,是,是……这样啊…… +1015005020300,甜花,…………,………… +1015005020310,甘奈,甜花ちゃんはもう書けた?,小甜花已经写完了吗? +1015005020320,甜花,──あ……\nえと…………,——啊……\n呃………… +1015005020330,甜花,……甜花は、まだ……,……甜花,还没写…… +1015005020340,甜花,まだ、何も…………,还,什么都没………… +info,produce_events/101500502.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8c112e.csv b/data/story/e8c112e.csv new file mode 100644 index 000000000..a2447af20 --- /dev/null +++ b/data/story/e8c112e.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100190010,美琴,ごめんね\n外せない別件が入ってしまったの,不好意思\n突然有件不得不去做的事 +202500100190020,美琴,今週、休みを入れてもいいかな?,这周能让我休息吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010019.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/e8cc467.csv b/data/story/e8cc467.csv new file mode 100644 index 000000000..028441817 --- /dev/null +++ b/data/story/e8cc467.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6014003010010,甘奈,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈?,……甘奈? +6014003010020,甘奈,あっ、プロデューサーさん!\n……えへへ、やっぱりちょっと緊張しちゃうね,啊,制作人!\n……诶嘿嘿,果然会有点紧张呢 +6014003010030,甘奈,でもね、大丈夫☆ 甘奈、これまでやってきたことを\nちゃんと発揮してくるから!,不过呢,没关系☆ 甘奈会把至今做到的东西\n好好地发挥出来的! +6014003010040,甘奈,甘奈が勝ち残れるように、\nプロデューサーさんも応援よろしくね!,为了能让甘奈胜利留下来,\n应援也拜托制作人了呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それはもちろんだけど……\n…………,嗯,这是当然的,不过……\n………… +6014003010050,甘奈,?,? +0000000000000,プロデューサー,……いや。なんでもないよ\n精一杯頑張ってこい、甘奈,……不。什么都没有\n请尽全力加油吧,甘奈 +6014003010060,甘奈,はーい☆,好——的☆ +info,produce_events/601400301.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e8cf417.csv b/data/story/e8cf417.csv new file mode 100644 index 000000000..78fae4fe5 --- /dev/null +++ b/data/story/e8cf417.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202500100110010,美琴,今やってる曲、\nもっと完璧に歌いたいの,我想把这首歌\n练得更好 +202500100110020,美琴,今週、ボーカルレッスン入れてもいいかな?,这周能让我上声乐课吗? +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,抱歉 +202500100990010,美琴,そう、ありがとう,嗯,谢谢你 +202500100990020,美琴,そっか、わかった,是吗,我知道了 +info,produce_communications_promises/20250010011.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/e8da5e2.csv b/data/story/e8da5e2.csv new file mode 100644 index 000000000..d99eda738 --- /dev/null +++ b/data/story/e8da5e2.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +1017001020010,あさひ,ここは……こんな感じっと,这里是……这种感觉吗 +1017001020020,あさひ,それで……ほいっ!,接着……嘿! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おはよう\n随分と早く来てるんだな,朝日,早上好\n来得还真是早啊 +1017001020030,あさひ,うーん……ちょっと違う……\nここをこうして……,嗯……有点不太对……这里这样…… +0000000000000,プロデューサー,(すごい集中力だな……よし、終わるまで少し待とう),(好厉害的集中力……好,那在结束之前稍微等一下好了) +1017001020040,あさひ,よしっ……!,好……! +0000000000000,プロデューサー,あさひ、おはよう,朝日,早上好 +1017001020050,あさひ,あ、プロデューサーさん、おはよーっす!,制作人,早上好! +0000000000000,プロデューサー,うん、初日から気合が入ってて感心するぞ,嗯,第一天就这么有干劲还真是值得敬佩 +1017001020060,あさひ,早くやりたくなったんすよ!\nこの前見せてもらった映像がすごくて,因为之前看的录像太厉害了\n就变得想早点来了! +0000000000000,プロデューサー,そうか、それにしてもすごい集中力だな,这样吗,话说你可真是全神贯注啊 +1017001020070,あさひ,? どういうことっすか?,?您指的是? +0000000000000,プロデューサー,俺の声が全然聞こえないくらい集中してたみたいだから\n感心してたんだ,你已经专注到完全听不到我的声音了,\n这一点可真令人佩服 +1017001020080,あさひ,そーだったんすね……気付かなかったっす,是这样吗……我完全没有注意到呢 +0000000000000,プロデューサー,(集中すると回りが見えなくなるのか……\n気を付けてあげないと),(一旦集中精力就会看不到周遭的情况吗……\n得注意一点才行) +1017001020090,あさひ,ところで、プロデューサーさんは何の用っすか?,话说回来,制作人找我有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,初回のレッスンだからな、立ち合いをしようと思ってるんだ,因为是第一次课程,所以来陪你练习哦 +1017001020100,あさひ,へ~、そうだったんすね,哦~是这样啊 +1017001020110,あさひ,それじゃ、わたし張り切っていきますんで\n見ててほしいっす、プロデューサーさん!,那么,我要拼尽全力了\n制作人看着咯! +0000000000000,プロデューサー,いや……この後のレッスンでしっかり見るから大丈夫──,不是……在接下来的课程我会好好看地所以不用── +1017001020120,あさひ,……すぅ,……呼 +1017001020130,あさひ,……っ!,……! +0000000000000,プロデューサー,(もう聞こえてないみたいだな),(好像已经听不到周遭的声音了) +0000000000000,プロデューサー,あさひ、お疲れ様,辛苦了,朝日 +1017001020140,あさひ,お疲れさまっす、プロデューサーさん,制作人你也辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,初回のレッスンにしては、よくできて──,作为第一次课程,做得挺好── +1017001020150,あさひ,うーん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ?,朝日? +1017001020160,あさひ,あ! さっきのとこ!,啊! 刚才的那里! +0000000000000,プロデューサー,えっ!?,诶!? +1017001020170,あさひ,さっきのとこなんすよ!,就是刚才那个地方啊! +select,,ステップのところだな,是指舞步的地方吗 +select,,びっくりした,吓了我一跳 +select,,気になるところが\nあるんだな,有很在意的地方吗 +1017001020180,あさひ,そーっす!\nプロデューサーさん、わかってたっすね!,没错!\n制作人还真清楚呢! +1017001020190,あさひ,どうすればいいっすかね!?,应该怎么办才好呢!? +0000000000000,プロデューサー,もっと体にステップを覚えさせることからだな,应该先让身体牢牢地记住舞步吧 +0000000000000,プロデューサー,ひとつひとつのポーズの完成形を意識しながらだな……,还有要注意每一个姿势的完美形态…… +1017001020200,あさひ,ふんふん……そうなんすね……!,嗯嗯……是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,っと、すまないな、難しかったよな\n初回にしては充分できて──,啊,不好意思,太难懂了吧\n以第一次来说已经很好── +1017001020210,あさひ,え! もっと聞かせてほしいっすよー!,诶! 再多说一点给我听嘛! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか、わかった、じゃあ続けるぞ,这、这样吗,我知道了,那继续咯 +1017001020220,あさひ,はいっす~!,好噢~! +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,いきなり大きな声を出して、どうしたんだ?,突然这么大声,怎么了吗? +1017001020230,あさひ,もっといい感じにできるんじゃないかって思うんすよ!\nさっきのステップ!,感觉应该还有更好的表现形式才对!\n刚刚的舞步! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ステップのことを考えていたのか\nずいぶん真剣に悩んでるんだな,啊,原来是在思考舞步的事情吗\n思考得还真是认真啊 +1017001020240,あさひ,そうなんすよー\n映像だともっとスムーズに次のステップに移ってるんすけど,对啊\n在录像里转换到下一个舞步的时候明明要更自然 +1017001020250,あさひ,──直前の足の引きつけが甘いのかな……?\nそれとも次のステップを意識できてないだけ……?,──是因为上一个舞步完成得不够好吗……?\n还是说只是因为没有充分注意下一个舞步……? +0000000000000,プロデューサー,……あさひ?,……朝日? +1017001020260,あさひ,あ、どしたっすか? プロデューサーさん?,啊,怎么了吗?制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\nそこまで考えが及ぶなら、初日としては充分すぎるくらいだ,啊,没什么……\n已经考虑到那个层次的话,作为第一天来说已经过于充分了 +1017001020270,あさひ,うーん、プロデューサーさんがそう言うなら\nそういうことにしとくっす!,唔,要是制作人这么说的话\n那就当做这么回事吧! +0000000000000,プロデューサー,(この子はもしかしたら……),(这孩子难道……) +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,なら、この後とことんやってみようか\n丁度レッスン場も空いてるみたいだし,那么,在这之后好好彻底研究吧\n正好练习室也空着 +1017001020280,あさひ,ホントっすか! 感謝するっす!,真的嘛!太感谢了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、だけど無理は禁物だぞ\n課題を克服できたら、今日のレッスンはおしまいだからな,嗯,但是绝对不能太勉强自己了哦\n要是克服了这个课题,今天的课程就到此为止了 +1017001020290,あさひ,オッケーっす!,OK—! +1017001020300,あさひ,よーし、とことんやるっすよ~\nあはは、なんかワクワクするっす!,好——练个痛快~\n啊哈哈,总觉得好兴奋啊! +1017001020310,あさひ,まずは最初のステップなんすけどね──,首先是第一个舞步呢 +0000000000000,プロデューサー,(──少し突っ走りがちだけど、本当に熱心だ\nこれからが楽しみだな),(──虽然有点太突飞猛进了,但还真是有热情啊\n真是期待今后的发展) +0000000000000,off,off, +info,produce_events/101700102.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/e8dc6b3.csv b/data/story/e8dc6b3.csv new file mode 100644 index 000000000..cf2fd9da7 --- /dev/null +++ b/data/story/e8dc6b3.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(ふう……これは──提出まで少しあるな\nなら、こっちの資料を先に……),(呼……这边——交出去还要一段时间\n那么,就先把这边的资料……) +0000000000000,プロデューサー,(……もう空か、おかわり──),(……已经空了啊,再来一杯——) +0000000000000,プロデューサー,(…………まあいいや、キリがよくなってから……),(…………算了,等处理完再……) +2015009040010,甜花,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……よし、ここまで終われば大丈夫だな),(……好,做到这里结束就没问题了) +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと、コーヒーを……),(稍微,泡个咖啡……) +0000000000000,プロデューサー,…………!?,…………!? +0000000000000,プロデューサー,どうした!? 何があっ──,怎么了!? 发生了什—— +2015009040020,甜花,あ、あうう……,啊,啊呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,て、甜花!?\nどうした!? どこかぶつけたか!?,甜、甜花!?\n怎么了!? 撞到哪里了吗!? +2015009040030,甜花,だ、大丈夫……\n甜花も……,没、没事……\n甜花…… +2015009040040,甜花,……コーヒーの、豆も……\n無事……!,……还有,咖啡豆……\n没事……! +0000000000000,プロデューサー,こ、コーヒー豆?,咖啡豆? +0000000000000,プロデューサー,……って──,……难道—— +0000000000000,プロデューサー,(キッチン……\nごちゃごちゃだけど、コーヒーミルに、フィルターに……),(厨房……\n乱糟糟的,而且还有磨豆机,和滤纸……) +0000000000000,プロデューサー,もしかして──\nコーヒー、淹れようとしてくれてたのか?,难道——\n你是想,帮我泡咖啡吗? +2015009040050,甜花,え、えと……,那,那个…… +2015009040060,甜花,プロデューサーさん、忙しそうで……\nコップ、空っぽで……,制作人,好像很忙……\n杯子,也是空的…… +2015009040070,甜花,甜花が、淹れたら……\n喜んでくれる、かな、って……,甜花,泡好的话……\n就想,你会,开心吗…… +2015009040080,甜花,でも……,可是…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったのか……\nありがとな、甜花,是这样啊……\n谢谢你,甜花 +0000000000000,プロデューサー,──そうだ,——对了 +select,,コーヒーの\nお供といえば?,说到咖啡\n应该配什么? +select,,一緒に淹れよう,一起泡吧 +select,,一緒に飲もう,一起喝吧 +2015009040090,甜花,え? え、えと……\n甘いもの……?,诶? 那,那个……\n甜的东西……? +0000000000000,プロデューサー,正解だ\n──さて、ここに後はドリップするだけのコーヒーがある,回答正确\n——那么,之后这里有的就是只需要滴漏的咖啡了 +0000000000000,プロデューサー,すぐにドリップするのもいいけど、その前に……\n何か、甘いものでも買ってこないか?,虽然马上开始滴漏也不错,不过在那之前……\n你能去,买点什么甜点吗? +2015009040100,甜花,え……?\nプロデューサーさん、お仕事は……?,欸……?\n制作人,工作呢……? +0000000000000,プロデューサー,一段落したから大丈夫だよ\nそれに、いい仕事のためには休憩も大事だからな,告一段落了所以没问题\n而且,为了做好工作,休息也很重要 +0000000000000,プロデューサー,少し歩いて、気分転換して……\n甘いものでも食べてリフレッシュしよう,稍微,转换心情……\n吃点甜点回复一下吧 +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 甜花,怎么样? 甜花 +2015009040110,甜花,…………うん!,…………嗯! +2015009040120,甜花,いいお仕事の、ために……\nお休みは……大事……!,为了,做好工作……\n休息……也很重要……! +0000000000000,プロデューサー,甜花はミル挽きのコーヒー初めてだよな?\nこの後のやり方を教えるから……,甜花,应该是第一次尝试手磨咖啡吧?\n之后我会教你怎么用的…… +2015009040130,甜花,わあ……,哇…… +2015009040140,甜花,プロデューサーさん、コーヒー……!\nコーヒーのにおい……!!!!,制作人,咖啡……!\n咖啡的香味……!!!! +0000000000000,プロデューサー,はは、コーヒーだからな,哈哈,毕竟是咖啡 +2015009040150,甜花,…………あ……\nあの……いっぱい、時間かかっちゃった……,…………啊……\n那个……浪费了,好多时间…… +2015009040160,甜花,プロデューサーさん……\nお仕事、あったのに……,制作人……\n明明,有工作…… +0000000000000,プロデューサー,いや、いい気分転換になったよ\n……それよりほら、淹れたてを飲んでみよう,不,正好可以调整心情\n……不说了,来喝喝看刚泡好的吧 +2015009040170,甜花,う、うん……,啊,嗯…… +2015009040180,甜花,…………,………… +2015009040181,甜花,……にがい,……好苦 +0000000000000,プロデューサー,はは、甜花はあんまりコーヒー飲まないからな,哈哈,甜花毕竟不常喝咖啡啊 +2015009040190,甜花,うん……\n……でも、美味しい……,嗯……\n……可是,好好喝…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,……美味しいな,……很好喝 +0000000000000,プロデューサー,せっかく甜花が淹れてくれるんだし──\nああ、甜花はコーヒー飲まないから、ココアか紅茶でも……,难得有甜花帮我泡咖啡——\n对了,甜花不喝咖啡的话,喝可可或者红茶也…… +2015009040200,甜花,え、えと……,那,那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2015009040210,甜花,甜花も……飲んでみたい……\n…………頑張る……,甜花……也想喝……\n…………会努力的…… +2015009040220,甜花,い、いただきます…………!,我,我开动了…………! +2015009040230,甜花,………………\n……あぅっ,………………\n……啊呜 +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫か?,没,没事吧 +2015009040240,甜花,あ、熱かった……\n……もう一回……!,好,好烫……\n……再来一次……! +2015009040250,甜花,…………,………… +2015009040251,甜花,にがい……,好苦…… +0000000000000,プロデューサー,初めてだから、濃くしすぎたのかもしれないな\n無理に飲まなくても……,因为是你第一次泡的,所以可能太浓了\n不用太勉强自己喝…… +2015009040260,甜花,だ、大丈夫……,没,没事…… +2015009040270,甜花,ちょっとずつ、なら……飲める……\n大丈夫……だから……,一点点,的话……喝得了……\n没问题……所以…… +2015009040280,甜花,プロデューサーさん、お仕事のあいだ……\n甜花、ここで……飲んでる……ね……,制作人,工作的时候……\n甜花,就在这里……喝咖啡…… +info,produce_events/201500904.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/e8ff22f.csv b/data/story/e8ff22f.csv new file mode 100644 index 000000000..412b0c085 --- /dev/null +++ b/data/story/e8ff22f.csv @@ -0,0 +1,106 @@ +id,name,text,trans +4001038010010,にちか,奈落,舞台底层 +4001038010020,にちか,ステージの下\n客席のざわめきをいちばん感じる場所,是在舞台下\n最能感受到观众席嘈杂声的地方 +4001038010030,にちか,ここを上がったら、ひとりになる,从这里攀登而上,便会成为孤身一人 +4001038010040,美琴,奈落,舞台底层 +4001038010050,美琴,見上げる場所\n始める場所,是仰望的地方\n也是起始的地方 +4001038010060,美琴,ここを上がった時のために、全てがある,从这里攀登而上,为那一刻所需的一切都准备好了 +0000000000000,お笑い1,────こんな時だからさ\n感性を研ぎ澄ませることが必要だと思うわけ、俺は,————我认为正因为是这种时期\n才更需要磨练感性 +0000000000000,お笑い2,なんなんだよおまえ急に。あと\n『こんな時だから』ってよく聞くけどどんな時なんだよ!,你这突然说这个干啥。还有\n“这种时期”我也听了不少次了具体是指什么时期啊! +4001038010070,にちか,……,…… +0000000000000,お笑い1,な! 今から感性研ぎ澄ませるからついてきてくれ!,噢! 现在我要现场磨练一下感性给大家看看! +0000000000000,お笑い2,な! じゃねーよ、質問無視かよ\nまぁいいや研ぎ澄ませるのね? じゃはい、どうぞ,噢! 什么噢,别无视提问啊\n算了,要磨练感性是吧? 那行,您继续 +0000000000000,お笑い1,ハァァァ……ッ────,哈啊啊啊……啊———— +0000000000000,お笑い2,は? 何!\n感性っておまえ気合いで研ぎ澄ます感じ!?,啊?啥!\n磨练感性你就这么练的!?您搁这儿练气势呢? +4001038010080,にちか,………,………… +0000000000000,お笑い1,ドゥン! シュゥゥ…………!\n──やぁ、感性の鈍麻した人間。僕に何か用かな,咚!咻…………!\n——哟,感性愚钝而又麻木的人类。找我有什么事吗 +0000000000000,お笑い2,用はねーよ! 突然出てきてなんなんだよ\n自称『感性研ぎ澄まされてる』失礼なやつ出てきたよ!,没找你! 这突然是整哪出啊\n从哪儿蹿出这么个自称“感性磨成刀”的活宝! +4001038010090,にちか,……はー,……哈—— +4001038010100,にちか,────なんかベタだなー\n個性ないし、500万回見たことあるし,————这也太无聊了吧\n一点个性都没有,感觉都看过500万遍了 +0000000000000,お笑い1,……ダメじゃね? なんか\nギャグ入れよ、もたねーって。ボケわかりづらいし,……这不行吧?怎么说呢\n你倒是多抛点梗,别在那儿瞎糊弄啊。我都不知道该怎么装傻了 +0000000000000,お笑い2,感性研ぎ澄ませるとこの流れでなんか、一発\n『ハァァ……ッ、ぴょぷぷー!』みたいなさぁ────,按这样磨练感性下去的话\n“哈……,噗噗——!”这么一下就没了啊———— +4001038010110,にちか,あー\nギャグに逃げるんだ……,啊——\n打退堂鼓了吗…… +4001038010120,にちか,テクニックないですって感じだもんなー\nめっちゃめちゃさえないし──,毕竟完全感觉不到技巧呢——\n超级超级没特点—— +0000000000000,お笑い1,────もういいってー……メシいこ!\n腹減った,————差不多得了……去吃饭吧!\n我肚子饿了 +4001038010130,にちか,────……,————…… +0000000000000,お笑い2,は? じゃいつ仕上げんだよこのネタ,哈?那这个梗什么时候能收尾啊 +0000000000000,お笑い1,餃子食べたらー\nな! 俺ビール280円のクーポンあるから,去吃饺子的话——\n噢!我有280日元的啤酒优惠券哦 +0000000000000,お笑い2,な! じゃねーよ\n……まぁいいや餃子ね?,噢! 什么噢\n……算了就饺子吧? +0000000000000,お笑い1,おほほ、さすが相方,哦豁,不愧是我的搭档 +4001038010140,にちか,……最悪,……烂透了 +4001038010150,にちか,絶っ対そのまま帰ってゲームして寝る,等吃完饭肯定是直接回家打游戏睡大觉 +0000000000000,バイト先の先輩,──にっちー\nお疲れー。休憩ー?,——日花花\n你辛苦啦。在休息吗? +4001038010160,にちか,……あっ、先輩。お疲れ様です!\nシフトこれからです?,……啊,前辈。你也辛苦了!\n该换班了吗? +0000000000000,バイト先の先輩,そー\nてか超コワい顔してんじゃん、何,嗯——\n不过你的表情怎么这么恐怖 +4001038010170,にちか,えっ、やめてくださいよめちゃめちゃ普通ですよー!,诶,哪有啊这不是非常非常普通的表情吗——! +0000000000000,バイト先の先輩,えー? 普通怖っ,诶——?普通的恐怖 +0000000000000,お笑い1&お笑い2,ぎゃはは……!,呀哈哈……! +4001038010180,にちか,……んんー! なんか、\nすっごいレベル低くてダサいコンビがそこで練習してて!,……唔——!其实,\n是看到了水平低劣演得超烂的一对搭档在练习! +0000000000000,バイト先の先輩,は、それだけ?\nいいじゃん、大体ダサいじゃんあのへんで練習してるやつ,啊,就这事?\n也没什么吧,在那儿练习的不都挺烂的吗 +4001038010190,にちか,そうですけど……ムカついてきません!?\n絶対お手洗い借りるためだけにうちの店入ってくるタイプ!,话是这么说……但你看着不觉得火大吗!?\n就和那种进我们店只是为了借洗手间的人一样! +0000000000000,お笑い2,──じゃー、こんな時だからさぁ\nおまえのおごりな、今日,——那么,正因为是这种时期\n所以今天是你请客对吧 +0000000000000,お笑い1,は? 感性研ぎ澄ませろよ\n俺今日クーポンと700円しかねーから!,哈?你去多磨练你的感性吧\n我今天只带了优惠券和700日元! +0000000000000,お笑い2,ぎゃははっ,呀哈哈 +4001038010200,にちか,……ほんと最悪,……真的烂透了 +0000000000000,バイト先の先輩,いくよー、にっちー?,要走咯,日花花? +4001038010210,にちか,────あっ、はい!,————啊,好的! +4001038010220,にちか,────……,————…… +0000000000000,ダンストレーナー,はーい、長丁場お疲れ様!\n今日はここまで。よく頑張ったわね,好,辛苦你们练这么久啦!\n今天就到这里。你们真的很努力呢 +4001038010221,にちか&美琴,ありがとうございました!,非常感谢您的指导! +4001038010230,にちか,……あ、あの\n美琴さんも、ありがとうございました……!,……那,那个\n今天也非常感谢,美琴小姐……! +4001038010240,美琴,うん\nお疲れ様,嗯\n你辛苦了 +4001038010250,にちか,は、はい……! 結構、遅くなっちゃいましたよね……!\n美琴さん、お腹空いてたりしません?,唔,嗯……! 现在,已经有点晚了……!\n美琴小姐,肚子饿了吗? +4001038010260,美琴,ああ……,嗯…… +4001038010270,にちか,あっ、あの私……!\n近くの中華屋さんのクーポンあるんですよー!,啊,对了……!\n我有附近中华料理店的优惠券——! +4001038010280,美琴,そうなんだ,这样啊 +4001038010290,にちか,はいー!,嗯! +4001038010300,美琴,私もう少しやっていくから\nお疲れ様,我还想多练一会儿\n就不去了 +4001038010310,にちか,────!\nあー……! じゃあ……私ももう少し────,————!\n啊——……!那么……我也再———— +4001038010320,にちか,────あっ……\nあはは……!,————啊……\n啊哈哈……! +4001038010330,にちか,──つるんでるのがコンビだって思ってるんだったら\n早いうちに解散した方がいいですよねー,——就这样开溜还算是组合的话\n不如早点解散算了—— +0000000000000,バイト先の先輩,あははっ、まだ言ってんのー?\nいつからお笑い評論家になったんだ、にっちーよ,啊哈哈,你还在说这个啊?\n日花花你什么时候成了相声评论家啊 +4001038010340,にちか,……っ、そんなんじゃないですけどー!,……才,才不是这样——! +4001038010350,にちか,お腹空かせてやってたら、お邪魔ですよねー……!\n私、帰って、振りのおさらいしますね!,空着肚子还继续练的话,也只会给您添麻烦呢……!\n我,等回去了,再继续练吧! +4001038010360,美琴,そう,是吗 +4001038010370,にちか,はい!\nそれじゃ、失礼します!,好!\n那我先走了! +4001038010380,美琴,────あ、ねえ,————啊,对了 +4001038010390,にちか,……!\nは、はい……っ,……!\n啊,是…… +4001038010400,美琴,次のレッスンの前に、\nもう一回合わせる時間あるかな,下次练习之前,\n有时间和我把舞蹈合起来过一遍吗 +4001038010410,にちか,……あー!\nはい! もちろんです! いつがいいです?,……啊!\n好的!当然有时间!大概是什么时候呢? +4001038010420,美琴,早い方がいいかな……\nスケジュール確認して、プロデューサーに送っておくね,越早越好……\n我先看看行程表,再通知制作人 +4001038010430,にちか,あ、はい!\n私もすぐに送っておきます!,好的!\n我也会尽快发给制作人的! +4001038010440,にちか,お互いに緊張感もまったくないし!,这两人之间也完全没有一丝紧张感! +4001038010450,にちか,食べることとか休憩とかにだらだら時間使って、\n結局仕上がらないー、みたいなのが────,就像是在吃饭和休息之类的地方懒懒散散地浪费了不少时间,\n结果却一事无成一样———— +0000000000000,バイト先の先輩,……?,……? +4001038010460,にちか,バカだなーって,这也太傻了 +0000000000000,お笑い1&お笑い2,イエー,Yeah +0000000000000,バイト先の先輩,あははっ、なんかやっぱりやばいって!\nキレすぎキレすぎ,啊哈哈,果然是这样啊!\n消消气消消气 +4001038010470,にちか,えーっ\n先輩もあれ見てたら絶対そう思いますってー!,诶\n前辈也看了的话肯定也会这么想的! +0000000000000,バイト先の先輩,えー?\nいやーべつに何の感情も湧かないけど……,诶?\n我看着也没觉得什么…… +0000000000000,バイト先の先輩,……まぁ、そっかぁ\nにっちーもそうだもんね、もう,……嘛,也是\n毕竟日花花也一样啊 +0000000000000,バイト先の先輩,シーズだもんね、にっちーは,日花花已经是SHHis了呢 +4001038010480,にちか,……,…… +4001038010490,美琴,1、2、3、4────,1、2、3、4———— +4001038010500,にちか,そ、それじゃ失礼しまーす!,那,那我先告辞了! +0000000000000,にちか,……\n──────,……\n—————— +0000000000000,お笑い1,俺らさ、売れたら買おうぜ。餃子ー\nな!,要是我俩火了的话就买下来呗。饺子——\n噢! +0000000000000,お笑い2,は? だから『な!』じゃねーから\n餃子今でもクーポンで買えるわ,哈?所以说为什么要“噢!”啊\n饺子的话现在就能用优惠券买啊 +0000000000000,お笑い1,ちがーう、餃子の店ごとー!\n俺CEO、おまえセンムとかでいいから,不对,我是说饺子店——!\n我当CEO,你当董事 +0000000000000,お笑い2,おお!?,哦!? +4001038010520,にちか,そ、そうですよー……\nこっちは評価高い実力派ユニットなのでー!,就,就是说啊……\n我们可是有着高评价的实力派组合——! +4001038010530,にちか,ああいう中途半端な感じ許せないんですよねー!,才不允许有这种半吊子的感觉呢——! +0000000000000,お笑い2,やべー! CEOっつったらタワマン住めるじゃん,不好!当上CEO的话不就能住在高层公寓了吗 +0000000000000,お笑い1,な! 再来年くらいまでには賞獲りたいー\n獲ったら引越しね,噢! 后年再领个奖金——\n拿到的话就搬家 +0000000000000,お笑い2,な! の意味わかんねーけど\nま、そーね。再来年くらいには2LDK住んでたいかなぁ,噢! 的意思完全搞不懂你想表达什么\n嘛,也是。后年想住上2LDK呢 +0000000000000,お笑い1,しゃー、じゃまず餃子食おう\nぴょぷぷ~~!,那么,先吃个饺子吧\n噗噗~~! +4001038010540,にちか,……,…… +0000000000000,バイト先の先輩,はいはい\nんじゃ、気持ち切り替えてー,好啦好啦\n该转换心情了 +0000000000000,バイト先の先輩,いくらバック業務に異動したからってさぁ\nそんな顔で作業されるとこっちもサガるわー,虽然是被调到后台工作\n但你摆着这张脸工作的话我也不舒服啊—— +4001038010550,にちか,……っ\nは、はい……! それはわかってますー……!,……\n好,好的……! 道理我都懂……! +4001038010560,にちか,……\n売れるな、ばーか,……\n别火起来啊,笨蛋 +0000000000000,お笑い1&お笑い2,ぎゃはは……!,呀哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,にちかは、幸せになるんだ,日花,要幸福啊 +4001038010570,にちか,絶対売れるな\n幸せにもなるな,绝对别火起来\n然后也别幸福啊 +4001038010580,にちか,ばーか,笨——蛋 +info,game_event_communications/400103801.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/e916cdd.csv b/data/story/e916cdd.csv new file mode 100644 index 000000000..cadc16666 --- /dev/null +++ b/data/story/e916cdd.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(昨日もずいぶん降ったなあ……),(昨天也下了很久啊……) +0000000000000,プロデューサー,(気をつけて運転しないとな……),(要小心点开车才行……) +0000000000000,プロデューサー,(……到着まで少しかかりそうだな),(……看来得花一些时间才能到) +0000000000000,プロデューサー,(恋鐘……\n部屋の中で待っててくれるといいけど),(恋钟……\n能在屋里等我就好了) +0000000000000,プロデューサー,……あれ、恋鐘,……咦,恋钟 +2004013020010,恋鐘,ふっふ~ん……\nふんふ~ん……♪,哼哼~\n哼~哼……♪ +0000000000000,プロデューサー,──恋鐘!,──恋钟! +2004013020020,恋鐘,プロデューサー!\nちょうどよか! こっち来て見てみんね~!!,制作人!\n来得正好!过来看一下~!! +0000000000000,プロデューサー,……おう\nなんだなんだ?,……哦\n是什么? +2004013020030,恋鐘,んふふ~!\n雪うさぎば作っとったと~!,嗯哼哼~!\n我堆了雪兔~! +2004013020040,恋鐘,真っ白で、目の赤くて……可愛かろ?,洁白的身子,红红的眼睛……可爱吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ……よく出来てるな,嗯……做得很好呢 +0000000000000,プロデューサー,赤いの、南天の実か?,红色的是南天竹子吗? +2004013020050,恋鐘,大当たり!,没错! +2004013020060,恋鐘,実で目つけて、南天の葉っぱば耳にして……\nんふふ~、いっぱい作ってしまったと!,南天竹子当眼睛,叶子做耳朵……\n呵呵~,做了好多只! +2004013020070,恋鐘,あとは、仕上げばい!\n横に、こう書いて…………,然后就是最后一步!\n在旁边这样写上………… +2004013020080,恋鐘,よし! 出来た~!,好!完成了~! +0000000000000,プロデューサー,『いってらっしゃい』,“路上小心” +0000000000000,プロデューサー,……寮のみんな宛てか?,……写给宿舍的各位吗? +2004013020090,恋鐘,うん~!,嗯~! +2004013020100,恋鐘,今日はうちが一番早起きやったけん\nみんなまだ、ゆっくりしとるばい,今天我是第一个起来的\n大家还在休息 +2004013020110,恋鐘,やけん、出かける時に\n雪うさぎば見て、なごんでほしか~って!,所以,希望大家出门的时候\n看见雪兔心里能变得暖和起来! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nきっと、あったかい気持ちになると思うぞ,……是啊\n肯定会感觉很温暖的 +2004013020120,恋鐘,そうやろ~?,对吧~? +2004013020130,恋鐘,朝からよか仕事したばい!\nうちもそろそろ行かんばね~,早起做了件好事!\n我差不多也该走了~ +2004013020140,恋鐘,プロデューサー、お待たせ~!\n迎えに来てくれてありがとうね,制作人,久等了~!\n谢谢你来接我 +0000000000000,プロデューサー,……なあ、恋鐘,……恋钟 +0000000000000,プロデューサー,雪うさぎ、俺もほっこりしたよ\nお裾分けをいただいた気分だ,看见雪兔子,我也觉得很温暖哦\n感觉自己也分得了一份暖意 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你 +2004013020150,恋鐘,んふふ~,嗯哼哼~ +2004013020160,恋鐘,そがん言われたら\nうちも、ほっこりばい,制作人这么说\n我心里也暖洋洋的 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,是吗 +0000000000000,プロデューサー,……よし、行こうか,……好了,我们走吧 +2004013020170,恋鐘,…………, +0000000000000,プロデューサー,どうした、恋鐘?,怎么了,恋钟? +2004013020180,恋鐘,手、かじかんでしもうたと\n雪いじっとったけん、仕方なかけど……,手,冻僵了\n一直在摆弄雪,变成这样也没办法…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n次の信号まで、ちょっと待ってな,这样啊……\n下个信号灯前,稍等一下 +2004013020190,恋鐘,……?\nうん~,……?\n嗯~ +0000000000000,プロデューサー,はい、恋鐘,这个给你,恋钟 +2004013020200,恋鐘,ふぇ……\n缶コーヒー……?,诶……\n罐装咖啡……? +0000000000000,プロデューサー,運転中の目覚ましに買ったんだけどさ,买来开车的时候提神用的 +0000000000000,プロデューサー,カイロ代わりに持っててくれ,拿着当做暖手宝吧 +0000000000000,プロデューサー,行きがけに買ったやつだから、\nもう、そんなに熱くはないだろうけど……,在路上顺便买的,\n虽然已经没有多热了…… +2004013020210,恋鐘,……うん\nありがとうね、プロデューサー,……嗯\n谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,どういたしまして\nでも、気休めにしかならなくてごめんな,不客气\n就只能缓解一下,不好意思 +2004013020220,恋鐘,……ううん、温かよ,……不会,很暖和哦 +2004013020230,恋鐘,…………\n今年ん雪は、うちに幸せば運んできてくれたと,…………\n今年的雪,为我带来了幸福 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘がさ、俺を待つ時間に雪うさぎ作って、\n他のみんなを幸せにすることを考える人だから……,恋钟在等我的时候堆了雪兔,\n心里想着让他人变得幸福…… +0000000000000,プロデューサー,恋鐘に幸せが返ってきてるんじゃないか?,所以幸福也会回到恋钟身边吧? +2004013020240,恋鐘,……!, +2004013020250,恋鐘,そいはよかね~\n幸せって、ぐるぐる回りよるもんかもしれん……,这样很棒呢~\n幸福,或许就是如此往复的…… +2004013020260,恋鐘,んふふ~~,嗯哼哼~~ +2004013020270,恋鐘,今日の仕事も頑張っていくばい!\nファンのみんなにも、ば~りばりに幸せ届けんばね!,今天的工作也要加油!\n要把幸福也带给粉丝们! +info,produce_events/200401302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e91bf76.csv b/data/story/e91bf76.csv new file mode 100644 index 000000000..17f30ec88 --- /dev/null +++ b/data/story/e91bf76.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした? 悩みでもあるのか,怎么了?有什么烦恼吗? +1008001000710010,霧子,みんなで……ごはんに行くんです……\nわたし、お店を決める係になっちゃって……,大家……决定一起去吃饭……\n让我选择去哪里…… +1008001000710020,霧子,あまり……よく知らなくて……\nど、どんなところなら……喜んでもらえるでしょうか……?,不太……了解……\n什么样的地方……大家才会开心呢……? +0000000000000,プロデューサー,(みんなでご飯か。それなら……),(大家一起吃饭啊。那就……) +select,,美味しいそば屋なら\n知ってるぞ,我知道一家\n好吃的荞麦面店哦 +select,,ファミレスなんかが\nいいと思うぞ?,我觉得家庭餐厅什么的\n很不错哦 +select,,家によんで手料理を\n振る舞うのは?,叫到家里来\n亲自做菜怎么样? +1008001000710030,霧子,お、おそば……!\nすごく……大人っぽいです……,荞、荞麦面……!\n十分……成熟的感觉…… +1008001000710040,霧子,落ち着いてお話しできそう……\nみんなに……聞いてみます……!,可以放松下来聊聊天……\n我去……问问大家……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001000710050,霧子,は、はい……ファミレスなら……\nたくさん、おしゃべりできそうです……!,是、是啊……家庭餐厅的话……\n可以好好地聊天 +1008001000710060,霧子,でも、よく行っているので……\n今回は……他のところを探してみたいです……!,但是……因为经常去……\n这次……我想去别的地方……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001000710070,霧子,わ、わたしの料理を……\nみんなに……ですか……?,亲、亲自做菜……\n给大家……吗……? +1008001000710080,霧子,み、みんなに食べてもらえるようなのは……\nまだ……難しいかもです……,能合大家的口味的话……\n可能……很难…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100071.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e940157.csv b/data/story/e940157.csv new file mode 100644 index 000000000..4f7d217a7 --- /dev/null +++ b/data/story/e940157.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我走了 +0000000000000,プロデューサー,……1次審査、通過できなかったな,……第一轮审查,没有通过 +0000000000000,プロデューサー,こういう結果になってしまってすまない……\nでも、夏葉はよく頑張ったよ,对不起造成了这样的结果……\n但是,夏叶很努力了 +7013001020010,夏葉,何を言っているの?\nもしかして、私が落ち込むとでも思ったのかしら,你在说什么呢?\n难道是以为我很消沉吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことはないが……,不,并不是这样…… +7013001020020,夏葉,でしょう? こんなところで終わる私じゃないって\nプロデューサーが1番わかってるはずよね,对吧? 我不会这样就放弃\n制作人应该是最明白的 +0000000000000,プロデューサー,そうだな、すまない\n夏葉はもっとアイドルとして成長できるはずだ,是啊,对不起\n夏叶作为偶像应该可以继续成长的 +7013001020030,夏葉,そうよ。努力が足りなかったのなら、\nこれからもっともっと頑張るだけだわ,没错,我的努力还不够的话,\n今后就要更加地努力 +7013001020040,夏葉,今すぐレッスンよ、プロデューサー!,我现在就去训练,制作人! +0000000000000,プロデューサー,(まっすぐに前だけを見ている……\n夏葉ならもっといいアイドルになれるぞ……!),(坚定地直视前方……\n夏叶能够成为更好的偶像……!) +info,produce_events/701300102.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e94da05.csv b/data/story/e94da05.csv new file mode 100644 index 000000000..1ce1cdd1a --- /dev/null +++ b/data/story/e94da05.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,──今年もこの時期がやってきました!,——今年也如期举办! +0000000000000,司会,人気アイドルが集まる祭典──\n今、ここに開催です!,此时此刻,正在举办的是\n聚集了人气偶像的盛典—— +0000000000000,司会,今日は最後まで楽しんでいきましょう──!,让我们一起嗨到结束吧——! +0000000000000,プロデューサー,──さぁ冬優子、新しい勝負だ,——好了冬优子,这是新的比赛 +0000000000000,プロデューサー,今日のお客さん、みんな虜にしてきてくれ,要让今天的观众,都被你迷住 +0000000000000,プロデューサー,冬優子のファンの人も、そうじゃない人も、大勢いる\n──でも、そんなの関係なしで、だ,聚集的群众,当中有冬优子的粉丝,也有一般路人\n——不过,这些都无关紧要 +0000000000000,プロデューサー,いけるよな?,你能做到吧? +1018004050010,冬優子,トーゼンでしょ,当然了 +1018004050020,冬優子,──そのために仕上げてきたの,——为此,已经做足了准备 +0000000000000,プロデューサー,──……うん、知ってるよ,——……嗯,我都清楚 +0000000000000,司会,──ちゃん、ありがとうございました!\nお次のこの人にも、盛り上げてもらいましょう!,——小姐,非常感谢!\n要和接下来的这位嘉宾一起,继续嗨起来哦! +0000000000000,アイドル,よろしくお願いします──!,请多指教——! +1018004050030,冬優子,──あーやだやだ、緊張してきた!,——啊坏了,开始紧张了! +0000000000000,プロデューサー,えっ、どうした\n冬優子らしくもない──,诶,怎么了\n一点也不像冬优子—— +1018004050040,冬優子,落ちたこと、なんだかんだ結構トラウマなのかもね──\nって、言うところだったんだけど,可能是前阵子试镜落选留下了阴影——\n是很想这么说啦 +1018004050050,冬優子,ふふっ、『冬優子らしくもない』、か\nあははっ,呵呵,“一点也不像冬优子”,吗\n啊哈哈 +1018004050060,冬優子,──……あんたには、まだそう見えてるのね,——……在你眼里,是这样的呢 +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ\n冬優子はいつだって、堂々とステージに立ってる,这不是当然的吗\n冬优子无论何时,都堂堂地站在舞台上 +0000000000000,プロデューサー,──そうできるように、準備をしてる,——为了能这样,做足了准备 +0000000000000,プロデューサー,俺は、一番近くでそれを見てるんだ,我可是,在最近的距离看着的呢 +0000000000000,プロデューサー,冬優子は──冬優子らしく、ふゆらしく\nいつもやってるとおり、観客みんなを夢中にさせればいい,冬优子——要像冬优子、要像冬优一样\n按平时那样,让全体观众都沉迷其中 +1018004050070,冬優子,──……ふふっ、ほんとに,——……呵呵,真的是 +1018004050080,冬優子,要求レベルが高いっつーのよ\nそれがどれだけ大変なことかわかってる?,要求的等级太高了啦\n你可知道这有多难办吗? +0000000000000,プロデューサー,わかってるよ\nでも、冬優子にはできることだ,我知道\n不过,冬优子的话肯定能做到的 +0000000000000,プロデューサー,違うか?,我说的没错吧? +1018004050090,冬優子,──違わない,——没错 +1018004050100,冬優子,──見ていてください、プロデューサーさん,——看着吧,制作人 +1018004050110,冬優子,前回の失敗──必ず、成功で上書きしてきます!,冬优一定会以成功来覆盖上一次的失败的 +0000000000000,司会,続いて登場するのは──,接下来登场的是—— +1018004050120,冬優子,みんな~!,大家~! +1018004050130,冬優子,はじめましての人も、そうじゃない人も、こんにちは!\n黛冬優子です♡,初次见面的人,还有不是初次见面的人,大家好!\n我是黛冬优子♡ +1018004050140,冬優子,よかったら、ふゆって呼んでくださいねーっ,请尽管,称呼我为“冬优”哦—— +0000000000000,観客,ふゆちゃーんっ!,冬优! +1018004050150,冬優子,ふふっ、ありがとうございます!,呵呵,谢谢大家 +1018004050160,冬優子,それではっ、今日は短い時間ですが、\nふゆのステージを楽しんで帰ってください──,那么,虽说时间不长,\n希望大家看了冬优的表演能尽兴而归—— +1018004050170,冬優子,──えへへっ、ありがとうございました!\nまたお会いしましょうね!,——诶嘿嘿,谢谢大家!\n下次再见! +0000000000000,プロデューサー,──おかえり、冬優子,——欢迎回来,冬优子 +1018004050180,冬優子,!,! +1018004050190,冬優子,……ただいま,……我回来了 +0000000000000,プロデューサー,どうだった? 今日のステージは,感觉怎么样? 今天的表演 +1018004050200,冬優子,──……,——…… +1018004050210,冬優子,……バーカ! そんなの愚問でしょ!,……笨蛋! 愚蠢的问题! +1018004050220,冬優子,楽しかったに決まってるわ!\nそれに──,当然是很尽兴啦!更何况—— +1018004050230,冬優子,これなら、ふゆとしても合格点!,这样,对冬优来说也达到了合格线! +info,produce_events/101800405.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e95123a.csv b/data/story/e95123a.csv new file mode 100644 index 000000000..93e0eed4f --- /dev/null +++ b/data/story/e95123a.csv @@ -0,0 +1,162 @@ +id,name,text,trans +4001026040010,雛菜,『ノクチル様』だって~\nこれ写真撮ってもいいよね~?,上面写着“Noctchill的各位”呢~\n这个可以拍下来吧~? +4001026040020,透,いいよ,可以哦 +4001026040030,雛菜,やは~♡\n透先輩、一緒に撮ろ~?,呀哈~♡\n透学姐,一起来拍吧~? +4001026040040,透,うん\n小糸ちゃん、ほら,嗯\n小糸,来 +4001026040050,小糸,…………, +4001026040060,透,小糸ちゃん?,小糸? +4001026040070,小糸,……あっ\nう、うん……!,……啊\n啊,嗯……! +4001026040080,小糸,い、いいのかな……?,真,真的可以吗……? +4001026040090,円香,──よくない。恥ずかしいし……\n遊びに来てるんじゃないんだから,——不可以。而且好羞耻……\n我们才不是来玩的吧 +4001026040100,雛菜,え~……\nじゃあ円香先輩入らない~?,诶~\n那圆香学姐不来吗~? +4001026040110,雛菜,は~い\n撮ります~3、2、1──……,好~\n要拍了~3,2,1——…… +4001026040120,透,あははっ\n雛菜だけ大きいじゃん────,啊哈哈\n只有雏菜拍得很大啊———— +0000000000000,ディレクターふうの男性,ちょっと君たちどいて\n何やってんのここ狭いんだから,你们快让开\n这里这么挤,你们干什么呢 +4001026040130,透,──\nあ……すみませーん,\n啊……对不起 +0000000000000,ディレクターふうの男性,どうも~お疲れちゃん今日ありがとねー!\n昨日あそこのDと飲んでたんでしょ~呼んでよー!,你好~辛苦了,今天真是谢了——!\n你昨天和那边的D一起喝酒了吧~叫上我嘛——! +0000000000000,ディレクターふうの男性,ど~だったのタイのロケ?\nそーだ、今日来てるよ~あっちのお偉いさん。つなぐから,泰国的外景怎么样~?\n对了,那边的大人物~今天会来哦。我会引荐你的 +4001026040140,透,うわ,呜哇 +4001026040150,雛菜,あは~……\n雛菜、中入ってお菓子食べよ~,啊哈~……\n雏菜,还是进去吃点心吧~ +4001026040160,円香,──どっちもどっちでしょ\n入ろう。着替えないと,——半斤八两\n进去吧。得换衣服了 +4001026040170,小糸,…………, +4001026040180,透,……\n小糸ちゃんも,\n小糸也…… +4001026040190,小糸,う、うん……,啊,嗯…… +4001026040200,小糸,だ、大丈夫……\n…………大丈夫,没,没问题……\n…………没问题 +0000000000000,プロデューサー,──失礼します,——打扰了 +0000000000000,プロデューサー,ご挨拶に参りました\n本日お世話になります、283プロのノクチルと申します,我们是来打招呼的\n这几位是283事务所的Noctchill,今天还请您多多关照一下。 +4001026040210,透,どうぞよろしくお願いしまーす,今天请多指教—— +0000000000000,番組出演者,──え? あぁ……,——什么? 哦…… +0000000000000,番組出演者,ちょっと今打ち合わせなんだよね\nそういうのいいから、はい頑張ってー,我们这边在开会呢\n那种事怎样都好,你们加油吧—— +4001026040220,透,……え,……诶 +4001026040230,雛菜,あは~\n打ち合わせのお菓子おいしそうだったね~,啊哈~\n开会给的点心好像很好吃~ +0000000000000,プロデューサー,こ、こら雛菜……!,喂,雏菜……! +4001026040240,円香,……挨拶って、こういうものなんですか?,……打招呼,原来是这种流程吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……すまん。こういうことだってあるんだ\nそれでも、ちゃんと一度楽屋に出向くのが大事で────,不……抱歉。总会有这种事的\n即使如此,去休息室拜访也是很重要———— +4001026040250,透,小糸ちゃん?,小糸? +4001026040260,小糸,…………!\nあ、う、うん……!,…………!\n啊,啊,嗯……! +4001026040270,小糸,だ、大丈夫……,没,没问题…… +0000000000000,プロデューサー,小糸、すまんな\n優しい先輩方もちゃんといるん────,小糸,对不起\n这里也有温和的前辈———— +0000000000000,番組ディレクター,あー283さんどうもーー!\nこの前の特番~~アンティーカちゃんたちよかったね~!,啊——283的你们好————!\n之前的特别节目~~安提卡的妹妹们干得很好啊~! +0000000000000,プロデューサー,……あっ、どうもその節は────\nす、すまん、すぐ戻るから控室で待っててくれ!,……啊,那时候还真是————\n抱,抱歉,我马上会回去的,你们去休息室等我! +4001026040280,透,はーい,好—— +0000000000000,プロデューサー,リハ、もうすぐだからな\n中にいてくれよ────,彩排马上要开始了\n快过去吧———— +4001026040290,円香,……どうぞ、ごゆっくり,……您慢慢来 +4001026040300,雛菜,あは~\nなんかお腹減ったね~,啊哈~\n有点饿了~ +4001026040310,雛菜,お菓子おいしそうだったな~……,点心看起来真好吃~…… +4001026040320,小糸,…………, +4001026040330,透,緊張?\n大丈夫,紧张吗?\n没事的 +4001026040340,小糸,……と、透ちゃん……,……小,小透…… +0000000000000,透,『かっこいいじゃん、私たち』,“我们,很帅嘛” +4001026040360,小糸,やらなきゃ…………,不得不上了………… +4001026040370,小糸,ぜ、全然……!\n全然よゆーだよ……!,没,没事……!\n轻松得很……! +4001026040380,小糸,みんな……ばっちりなのに……\nわたしばっかり……,大家……都准备好了……\n只有我…… +4001026040390,円香,…………, +0000000000000,AD,────っと、はい終了です~!\nノクチルさんはけちゃってください~,————好,这样就结束了!\nNoctchill可以下台了了~ +4001026040391,一同,……?, +4001026040400,透,え、もう?,诶,完了? +4001026040410,雛菜,ん~?\nまだサビも入ってない……,嗯~?\n明明都还没进副歌…… +0000000000000,AD,はいはい、はけてくださいー\n次入られるんでー,好了好了,快点下台——\n下一组要进来了—— +4001026040411,一同,────, +0000000000000,プロデューサー,──ええと、すみません\nもう少し音の返りとかチェックできればと思うんですが──,——不好意思,打扰一下\n我想再检查一下收音之类的—— +0000000000000,番組ディレクター,……プロデューサーさん?\nえっ、マイクは絞りますよ?,……制作人先生?\n啥,麦克风会调小哦? +0000000000000,プロデューサー,────えっ?,————什么? +0000000000000,番組ディレクター,え、いやいや生で歌うのは無理でしょー\n音源でいくんで,不不不,她们没法真唱吧——\n我们打算放音源 +0000000000000,プロデューサー,いや、あの……,不,这就有点…… +4001026040420,円香,……それは口パクってことですか?,……就是要我们对口型吗? +0000000000000,番組ディレクター,ん?,嗯? +4001026040430,円香,すみません、横から\n……そういうことでしょうか?,不好意思,突然打断对话\n……所以就是这样吧? +0000000000000,番組ディレクター,そう……えっ\nライブのつもりじゃないでしょ!? 無理無理!,对……啥\n你们不是要现场唱吧!? 不成不成! +0000000000000,番組ディレクター,てかあの子なんて、声も出せそうにないじゃない\n振りもいっぱいいっぱいでしょー,比如说那个小妹妹,不是根本没法唱出声吗\n光是跳舞就竭尽全力了吧 +4001026040440,円香,…………っ, +0000000000000,AD,──あの、すみませーん\nもうはけてもらっていいですかー、すみませーん,——那个,打断一下——\n不好意思,可以赶进下场吗—— +0000000000000,プロデューサー,────ええと、恐れ入ります\n私、本日はライブでフルで1曲だと確認したはずですが──,————不好意思,冒昧的问一句\n我确认的是在今天现场表演完整的一首歌———— +0000000000000,番組ディレクター,状況見てくださいよ~\nね! ちょっとそういう感じじゃないから,看看情况吧~?\n行吧! 这看上去像是能演好的样子吗? +4001026040450,小糸,え、あ、あの……!,诶,那,那个……! +4001026040460,小糸,ご、ごめんなさい……!\nわ、わたしが……さっき……,对,对不起……!\n我,我……刚才…… +4001026040461,透&円香&雛菜,……, +4001026040470,円香,小糸……, +4001026040480,小糸,ちょっと、あの、\nき、緊張してしまっただけで……,只是,有点,\n紧,紧张而已…… +4001026040490,小糸,ちゃんと次は、できるので……!\nあの、ライブで────,下次,一定能做好……!\n那个,请务必现场———— +0000000000000,番組ディレクター,いやアンティーカちゃんとかじゃないんだからさぁ\n今日そもそもライブ用にスタッフ組んでないしねー,你们又不是安提卡她们啊\n而且今天也根本没安排负责现场的工作人员—— +4001026040500,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,いえ、そんな……!\nそれならそうとご相談いただかないと────,怎么会……!\n这种事如果你们不提前通知的话———— +0000000000000,番組ディレクター,あっ、それで浅倉クン?\nあの子メインで歌もトークもカメラ回しますんで,啊,然后是浅仓妹妹?\n我们会让镜头以她的唱歌和谈话为主的 +4001026040510,小糸,──────, +0000000000000,番組ディレクター,じゃ、1サビまでカブセで\nちゃんとライブ感出してお願いしますねー?,那,副歌前用录音覆盖过去\n要好好装出现场感哦——? +0000000000000,プロデューサー,ちょっ────,等———— +4001026040520,透,はーい,好—— +4001026040530,円香,……, +4001026040540,透,頑張りまーす,我会努力的—— +4001026040550,小糸,…………, +4001026040560,円香,──何もかも話が違ってる\nどうせその程度の枠だったってこと,——和说好的完全不一样\n也就是说不过是这种程度的裕兴环节罢了 +4001026040570,小糸,…………っ,………… +4001026040580,小糸,ご、ごめんね……!\nわたしが緊張したせいで……あの────,对,对不起……!\n因为我太紧张了……就———— +4001026040590,円香,小糸はちゃんとやれるでしょ\n最初から約束が違ってた,小糸已经做得很好了\n他们一开始就打算违约了 +4001026040600,小糸,……\n円香ちゃん……,\n圆香…… +4001026040610,雛菜,あは~\nなんか大変だね~……,啊哈~\n好像很辛苦呢~…… +4001026040620,円香,…………, +4001026040630,小糸,せ、せっかくみんな……\nちゃんと歌えて、踊れるようになったのに……,大家好不容易……\n才训练到能都能唱好,跳好的…… +4001026040640,小糸,頑張ったのに…………,明明努力了………… +4001026040650,円香,…………, +0000000000000,番組MC,はーい、では今週の『カケダシ待ったナシ!』のコーナー\nとれたての新人アイドルちゃん見つけてきたよー,好,这周的《等不及抢跑!》的环节\n我们发现了新鲜的新人偶像哦—— +0000000000000,番組MC,いや、かわいーね浅倉クン!?\nいつから活動してるの?,哎呀,浅仓妹妹真可爱啊!?\n什么时候开始活动的? +4001026040660,透,え、私?\n……わりと最近,诶,我?\n……就最近 +0000000000000,番組MC,あ、浅倉クンってタメ口系だ?,啊,浅仓妹妹不说敬语啊? +4001026040670,透,わりと最近です,最近开始活动的 +0000000000000,番組MC,なになに『わりと最近』っていつよ~! ウケる~\nスカウト? オーディションに友達が応募しちゃった?,“最近”又是什么时候啊~! 好有意思~\n挖角? 还是朋友帮你报了甄选? +4001026040680,透,あー……\nえ、あれってスカウト?,啊——……\n诶,算挖角吧? +0000000000000,番組MC,コラコラー! 生配信中に聞かないの!,喂! 直播里别问这个! +0000000000000,番組MC,でもよく声かけられたでしょー,不过你应该经常会被搭话吧—— +4001026040690,透,たまに……\nえっと、じゃメンバーの紹介──,偶尔……\n那个,该介绍成员—— +0000000000000,番組MC,浅倉クンとそのお友達なんだよね、メンバーは,成员是浅仓妹妹和你的朋友们吧 +4001026040700,透,え?,诶? +4001026040710,透,……私とっていうか\n幼なじみです、みんな,……要我说的话\n是从小就认识的挚友 +4001026040720,透,こっちから順に、ひぐち────,从这位开始分别是,樋口———— +0000000000000,番組MC,珍しいよねー! ご当地アイドルはいっぱい活動してるけど\n幼なじみは新しい! あ、ほんとに幼なじみかなぁー?,真少见——! 虽然本地的偶像也有不少\n但从小认识挺新鲜的! 啊,真的从小就认识吗——? +4001026040730,透,……, +0000000000000,番組MC,ごめんごめん! それじゃ友達の絆、見せてもらいましょー\nCMの後、ノクチルで『いつだって僕らは』,抱歉抱歉呢! 那就让大家看看朋友之间的情谊吧\n广告之后,由Noctchill献上《いつだって僕らは》 +0000000000000,AD,30秒でCMあけまーす!\nスタンバイお願いしますー!,30秒后广告结束——!\n各位请准备——! +4001026040740,小糸,──……, +4001026040750,円香,……\n段取りも質問も、全然違う,\n流程和提问,完全不一样 +4001026040760,雛菜,あは~\n雛菜って映ってないかも!,啊哈~\n雏菜可能都没上镜! +4001026040770,小糸,…………, +4001026040780,透,行こ,走吧 +4001026040790,透,見たいんだって、友達の絆,他们说想看朋友的情谊 +0000000000000,AD,早くお願いしますー!\n20秒!,请快点准备——! +4001026040800,透,簡単じゃん、それは,那不是很简单吗 +4001026040810,円香,ん,嗯 +0000000000000,AD,15秒!, +4001026040820,透,いつも通りでいいってことでしょ,像平常一样就可以了吧 +4001026040830,雛菜,あ~!\nじゃあ簡単だ~!,啊~!\n那很简单啊~! +4001026040850,透,小糸ちゃん、思いきりやって\nちゃんと映るから,小糸,尽管上就是了\n会拍到你的 +4001026040860,小糸,…………\nと、透ちゃん……?,…………\n小,小透……? +4001026040870,透,口パクじゃないじゃん\n練習してきたの,才不会是对口型呢\n我们也练习过了 +4001026040880,小糸,う、うん……?,啊,嗯……? +4001026040890,透,頼んだ,拜托了 +4001026040910,透,ふふ\nやろ、思いきり,呵呵\n上吧,随心所欲地 +4001026040920,雛菜,なんかね\nすごいことが起きそうって、思ったの,好像,\n会发生什么很厉害的事呢 +4001026040930,雛菜,小糸ちゃんもそう思ってた?,小糸也这么想吗? +0000000000000,AD,5秒前、4、3、2────,倒数5秒、4、3、2────, +4001026040940,雛菜,イントロが鳴って,前奏鸣响起来 +4001026040950,雛菜,曲が流れてきて,乐曲飘扬出来 +4001026040960,雛菜,カメラが、透先輩に寄って────,镜头,移向了透学姐———— +4001026040970,雛菜,それで……\nあは~~~♡,然后……\n啊哈~~~♡ +4001026040980,雛菜,透先輩、まさかの────,透学姐,竟然———— +4001026040990,雛菜,歌ってない~~~!,没有唱~~~! +0000000000000,番組ディレクター,お、おいっ……\nカメラ切り替えて! 他の子映して!!,喂……\n快切镜头! 拍其他人!! +0000000000000,プロデューサー,と、透……!?,透……!? +4001026041000,雛菜,それから──,然后—— +4001026041010,透,ほーほー\nほーたるこい……,萤——萤——\n萤火虫来啊…… +4001026041020,雛菜,童謡みたいなの熱唱~~~!,唱起了童谣~~~! +4001026041030,雛菜,やは~~~!,呀哈~~~! +0000000000000,番組ディレクター,ちょっ!?\nあの子もダメ! カメラ! 他の子他の子!,啊!?\n这人也不行! 镜头! 别人那儿! +4001026041040,雛菜,円香先輩は全然笑わない、から────,圆香学姐完全不肯笑,结果———— +4001026041050,小糸,(ぴ、ぴぇ……!\nカメラ、全部こっち────!?),(耶……!\n镜头,全部往这里————!?) +4001026041060,小糸,──────!, +4001026041070,円香,……ふっ────,……呵———— +4001026041080,雛菜,小糸ちゃんが、すっごい頑張ったの!,小糸,超努力的! +4001026041090,小糸,(てってん、てててん\nてーてーててん……っ!),(哒哒,哒哒哒\n哒——哒——哒哒……!) +4001026041100,雛菜,だって、\nいつもどおりの雛菜たちでしょ?,因为,\n要的就是像平常一样的雏菜们不是吗? +4001026041110,雛菜,────雛菜、透先輩すきだな~……,————雏菜,好喜欢透学姐啊~…… +info,game_event_communications/400102604.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e9535f0.csv b/data/story/e9535f0.csv new file mode 100644 index 000000000..bf23a644c --- /dev/null +++ b/data/story/e9535f0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1022001001010010,小糸,ひ、雛菜ちゃんについて\nですか……!,关,关于雏菜\n的事吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、同い年の幼馴染だし、\n小糸しか知らないこともあるんじゃないか?,嗯,毕竟是同年龄的儿时玩伴,\n也有只有小糸才知道的事情对吧? +1022001001010020,小糸,え、えっと……\n雛菜ちゃんはー……,嗯,嗯……\n雏菜的话——…… +1022001001010030,小糸,う、うーんと……,唔,唔——…… +select,,幸せそうとか,看起来很幸福 +select,,明るいとか,很开朗 +select,,変わってるとか,发生改变了 +1022001001010040,小糸,あ、それはそうですね……!,啊,说起来确实是这样……! +1022001001010050,小糸,い、いつも幸せに過ごしてて……\n少し羨ましいくらいですね……!,一,一直都是那么幸福地生活……\n我也有点羡慕了呢……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001001010060,小糸,は、はい……\nもう明るすぎるくらいですよね……!,嗯,嗯……\n不如说有点开朗过头了呢……! +1022001001010070,小糸,わたしも見習わないと……!,我也得学习下才行……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001001010080,小糸,そ、そうですかね……!\nう、うーん……そうかな……,是,是这样的吗……!\n唔,唔——……这样啊…… +1022001001010090,小糸,あっ、別に知らないわけじゃないですよ……!?\nお、同い年の幼馴染ですから……!,啊,并不是说我不知道哦……!?\n毕,毕竟是同年龄的儿时玩伴啊……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e972ea2.csv b/data/story/e972ea2.csv new file mode 100644 index 000000000..e29099d83 --- /dev/null +++ b/data/story/e972ea2.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3022002010010,小糸,ん……あれ……\n寝ちゃってた……?,嗯……奇怪……\n我睡着了吗……? +3022002010020,小糸,あさ…………?,早上…………? +3022002010030,小糸,…………朝!?,…………早上了!? +3022002010040,小糸,うわー!\nどどどどうしよう……!,呜哇—!怎怎怎怎么办……! +3022002010050,小糸,遅刻なんてしたことないのに……!\nは、走って間に合うかな…………,我明明从没迟到过的……!跑,跑过去来得及吗………… +3022002010060,小糸,って、あれ……!\nひ、雛菜ちゃん……!?,咦……!\n雏,雏菜……!? +3022002010070,雛菜,ん~~~?\nあ~、小糸ちゃん~~~!,嗯~~~?\n啊~,小糸~~~! +3022002010080,雛菜,おはよ~~~!,早安~~~! +3022002010090,小糸,お、おはよ……!,早,早安……! +3022002010100,小糸,そんなゆっくりだと、\n遅刻しちゃうよ……!,这么悠哉的话,会迟到的……! +3022002010110,雛菜,え~~~?\n雛菜、いつもこの時間だけど何も言われないよ~?,诶~~~?\n雏菜一直都这个时间去也没人说我啊~? +3022002010120,小糸,えっ、それ……!\nもう諦められちゃってるんだよ……!,诶,你这情况……!\n是已经被放弃了啦……! +3022002010130,雛菜,ん~、そう~?,嗯~,是吗~? +3022002010140,雛菜,でも雛菜も1限のこと諦めがちだから\n気持ちわかるかも~,不过雏菜已经放弃第一堂课了啦\n大概能明白哦~ +3022002010150,小糸,雛菜ちゃんは諦めちゃだめなんだよ!\nもう……!,雏菜不能放弃啦!\n真是的……! +3022002010160,雛菜,あは~、小糸ちゃんは朝から元気だね,啊哈~,小糸早上就很有精神呢 +3022002010170,小糸,ぜ、全然元気じゃないよ!\n遅刻しそうで焦ってる……!,完,完全不精神啦!\n我只是快迟到很焦虑而已……! +3022002010180,雛菜,あ~、うん\nそっか~~~?,啊~,嗯\n是吗~~~? +3022002010190,雛菜,小糸ちゃんは珍しいよね~?\nいつも遅刻してないでしょ~~~,小糸这样很少见呢~?\n平常都没有迟到吧~~~ +3022002010200,小糸,うん、昨日は\n机に向かったまま寝ちゃ…………,嗯,昨天\n趴在桌上睡………… +3022002010210,小糸,う、ううん……!\nそんな事はいいから、急ごう!,没,没什么……!\n那种事不重要,快走吧! +3022002010220,雛菜,え~、小糸ちゃん先行っていいよ~?\nばいばい~?,诶~,小糸可以先走哦~?\n拜拜~? +3022002010230,小糸,ば、ばいばいしないよ!,我,我不会和你拜拜啦! +3022002010240,雛菜,え~でも雛菜、コンビニで\nおやつ買ってから行かないとだし~……,诶~可是雏菜,要去便利店\n买点心才行~ +3022002010250,雛菜,小糸ちゃんもなんかいる~~~?,小糸要什么吗~~~? +3022002010260,小糸,お、おやつはいらないよ!,我,我不要点心啦! +3022002010270,雛菜,わかった、\nじゃあ飲み物だね~,知道了,\n那就是要饮料吧~ +3022002010280,小糸,そ、それもいらない!,那,那个我也不要! +3022002010290,雛菜,え~~~\nじゃあ何もいらないの~?,诶~~~\n那你什么都不要吗~? +3022002010300,小糸,今は何より、雛菜ちゃんに\n学校に向かって急いでほしいよ……!,比起那些,现在\n我更想雏菜快点赶去学校啊……! +3022002010310,雛菜,あは~\nそういう感じ~……?,啊哈~\n原来是这样~……? +3022002010320,小糸,そういう感じだよ!\nほら、急いで!,就是这样!\n好了,快点! +3022002010330,雛菜,も~、仕方ないな~,真是~,真拿你没办法~ +3022002010340,小糸,それはこっちのセリフだよ!,那是我要说的! +3022002010350,雛菜,小糸ちゃんに貸し、ひとつね~?,小糸,欠我一个人情哦~? +3022002010360,小糸,なんで!?\n逆だよ……!,为什么!?\n反了吧……! +3022002010370,雛菜,ん~、そうかな~,嗯~,是吗~ +3022002010380,小糸,ちゃんと学校行かないと\n高校生は留年しちゃうんだよ!?,不好好去学校的话\n高中生会留级的哦!? +3022002010390,小糸,雛菜ちゃん、わたしのこと\n『小糸先輩』って呼ぶことになってもいいの!?,雏菜,就算叫我\n“小糸学姐”也没关系吗!? +3022002010400,雛菜,やは~、『小糸せんぱ~い』!,呀哈~,“小糸学~姐”! +3022002010410,小糸,も、もう! 早速呼ばないで……!\n諦めちゃだめだよ!,真,真是的! 不要那么快就喊了……!\n不可以放弃啦! +3022002010420,小糸,ほ、ほら、行こう……!,好,好了,走吧……! +3022002010430,雛菜,──小糸ちゃん、\n小学生の時と全然変わらないね~,——小糸,\n和小学的时候一模一样呢~ +3022002010440,小糸,え……!?,诶……!? +3022002010450,雛菜,こうやって、遅刻しそうって\n手引っぱってってくれるの~,像这样,快迟到的时候\n就会拉着雏菜的手~ +3022002010460,小糸,だったら雛菜ちゃんも変わってない……!,这么说的话雏菜也没变啊……! +3022002010470,雛菜,あは~\n雛菜、小糸ちゃんがいてよかったかも~,啊哈~\n雏菜,有小糸在身边真好~ +3022002010480,小糸,…………!, +3022002010490,小糸,も、もう! ほんとだよ!,真,真是的! 真的是这样! +3022002010500,小糸,わたしがいないと、だめだめなんだから!,要是我不在的话,你就完全不行了! +info,produce_events/302200201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e991580.csv b/data/story/e991580.csv new file mode 100644 index 000000000..ac2c3e283 --- /dev/null +++ b/data/story/e991580.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……いてて……,……好疼啊…… +0000000000000,プロデューサー,(靴擦れかな……?\n結構歩いたし……),(是鞋子把脚磨痛的吧……?\n走得也是够多了……) +0000000000000,プロデューサー,(少し休むか),(稍微休息一下吧) +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(ここ、だったよな),(是这里吧) +0000000000000,プロデューサー,(愛依と初めて会ったの),(和爱依初次见面的地方) +0000000000000,スカウトマン,すみません、私\nこういうものなのですが,你好,\n我是从事这种工作的 +0000000000000,プロデューサー,(……俺もあんな感じで\nスカウトしたっけ),(……我也曾经像那个样子\n发掘偶像来着啊) +0000000000000,プロデューサー,君、アイドルをやってみる気はないかな?,你要试试成为偶像吗? +0000000000000,女の子,いえ、私\nそういうのは,不了,我对这种没兴趣的 +0000000000000,スカウトマン,せめて\nお話だけでも,起码还是稍微谈谈吧 +0000000000000,女の子,すみません,不好意思 +0000000000000,女の子,私、他に目指している夢があるので,我已经在追逐其他的梦想了 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,女の子,私、他に目指している夢があるので,我已经在追逐其他的梦想了 +0000000000000,プロデューサー,(他に目指している夢……),(在追逐其他的梦想……) +0000000000000,off,『しょうらいはおよめさんになりたいです!』,“我将来想成为新娘子!” +0000000000000,プロデューサー,(お嫁さんは、あくまで小さい頃の夢だろうけど……),(虽然新娘子归根结底也只是小时候的梦想……) +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(……愛依も\n確かに今が楽しいって言ってくれている……),(……爱依确实说过现在很开心……) +2019013030020,愛依,──サー,——人 +0000000000000,愛依の友人,売れればいいの?\n愛依にずっと嘘なんかつかせ続けて……,只要能火就好了?\n一直让爱依披着这个人设…… +0000000000000,プロデューサー,(だが、それ以上に辛い経験もさせている……),(但是在那之上也积累着痛苦的经验……) +0000000000000,プロデューサー,(そうだよな……),(是啊……) +0000000000000,プロデューサー,(愛依にだって他の夢が……\n色んな可能性が……あったかもしれないよな),(爱依说不定也有着其他梦想……\n各种各样的可能性……) +0000000000000,プロデューサー,(もっと……\n幸せになれる夢が────……),(能让爱依变得……\n更加幸福的梦想————……) +2019013030030,愛依,プロデューサーってば~!!!,制作人啊~!!! +0000000000000,プロデューサー,!\nあ、ああ愛依か……,!\n啊,是爱依啊…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、気付かなくて……\nちょっとスケジュールのことを考えてた,不好意思刚才没听到……\n在考虑日程的事情来着 +2019013030040,愛依,ん~\n……プロデューサー、それ嘘っしょ~,嗯~\n……制作人在说谎吧~ +2019013030050,愛依,なんか、悩み事?,是有什么烦心事吗? +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2019013030060,愛依,うちにわかりやすいって言うけどさ~\nプロデューサーも中々だし~,之前还说咱在想什么一眼就能看破~\n制作人你不也一个德行吗~ +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,はは……参ったな……,哈哈……真瞒不过你啊…… +2019013030070,愛依,……,…… +2019013030080,愛依,……それっ♪,……我拉♪ +0000000000000,プロデューサー,……愛依?,……爱依? +2019013030090,愛依,……うちの手\nよくあったかいって言われんだよね~,……咱的手经常被人评价为非常温暖呢~ +2019013030100,愛依,弟と妹が泣いたり、困ったりしてる時、\nよくこうやって手を握ってた,在弟弟和妹妹哭泣时,困扰时,\n咱经常像这样握着他们的手 +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうなのか\n……確かにな……,……哈哈,这样啊\n……确实呢…… +2019013030110,愛依,プロデューサーが何を考えてるのか……\n悩んでるのかはわからないけど,虽然不知道制作人在思考什么……\n在烦恼什么…… +2019013030120,愛依,……ちょっと言いにくいことなんでしょ?,……是有点难说出口的事情吧? +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2019013030130,愛依,うちはさ、こんなカンジだから\nきっと相談相手にはなれないけど,像咱这个德行\n肯定是没办法当倾诉对象的吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなことは──,不,没这回事—— +2019013030140,愛依,──ううん、いーから,——没事的,我懂的 +2019013030150,愛依,もし\nうちのことで悩んでるんなら,如果\n是在为了咱的事而烦心的话 +2019013030160,愛依,自分のこと、信じてあげて,请您信任自己 +2019013030170,愛依,……うちは信じてる\nプロデューサーといれば大丈夫、って,……咱相信着的\n只要有制作人在就一定没问题的 +2019013030180,愛依,だって,毕竟 +2019013030190,愛依,そうじゃなきゃ\nうち、こんなに幸せになってないから,如果不是那样的话\n咱是不会变得像现在这样幸福的 +0000000000000,プロデューサー,……愛依,……爱依 +select,,……ありがとう,……谢谢 +select,,……すまなかった,……抱歉 +select,,……信じるよ,……我也信任着 +2019013030200,愛依,ふふっ、うん,呵呵,嗯 +2019013030210,愛依,もう大丈夫そう?,已经不要紧了吗? +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n心配かけたな,……嗯\n让你担心了 +2019013030220,愛依,いいって! うちだって\nプロデューサーにはいつも笑っててほしいし!,没事的!\n咱想让制作人时刻展露笑容嘛 +0000000000000,プロデューサー,俺、愛依に対して\nすごく失礼な──,我对爱依做了很过分的—— +2019013030230,愛依,──ちょいちょい!\n言わなくていいって言ったじゃん!,——等会等会!\n不是说了可以不用说了嘛! +2019013030240,愛依,……プロデューサー、\n困った時は~?,……制作人,\n有困难时要~? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……なんとか、だったな!,做点什么,是吧! +2019013030250,愛依,アハハ、そうそう!,啊哈哈,是啊是啊! +0000000000000,プロデューサー,愛依が信じてくれてる\n俺のことを,我也信任着爱依信任着的我啊 +2019013030260,愛依,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……よし!\n仕事の続き、頑張るぞ!,……好的!\n要继续努力工作了哦! +2019013030270,愛依,うちもこのあとのレッスン\n頑張るぞ~!,咱在这之后也要努力去上课了哦~! +info,produce_events/201901303.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/e9c0aa4.csv b/data/story/e9c0aa4.csv new file mode 100644 index 000000000..dd770f52a --- /dev/null +++ b/data/story/e9c0aa4.csv @@ -0,0 +1,163 @@ +id,name,text,trans +4001022070010,千雪,甘奈ちゃん……!,甘奈……! +4001022070020,甜花,……っ, +4001022070030,甘奈,──甘奈ね、いっぱい考えたの\n甘奈、千雪さんを応援したい……!,——甘奈啊,想了非常多\n甘奈,想要支持千雪……! +4001022070040,甘奈,『アプリコット』にぴったりなの、\nやっぱり千雪さんなんだもん……!,适合《银杏》的,\n果然还是千雪了……! +4001022070050,千雪,…………っ, +4001022070060,甘奈,プロデューサーさん……\n甘奈、それがわかってるのに──,制作人先生……\n甘奈,明明知道这点—— +4001022070070,甘奈,オーディションで、\nどうやって頑張ったらいいのか、わからないよ……っ,却不知道,\n怎么样去准备试镜…… +4001022070080,甜花,……\nなーちゃん…………,……\n小奈………… +0000000000000,プロデューサー,……\n甘奈、聞いてくれるか────,……\n甘奈,你能听我说吗———— +4001022070090,甘奈,ううん、わかってるの……!\nごめんなさい……,不对,我知道的……!\n对不起…… +4001022070100,甘奈,すっごく……\nすっごく迷惑かかっちゃうよね、こんなこと……,这种做法……\n非常,非常让人困扰吧…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、じゃなくて──,……不,并非如此—— +4001022070110,甘奈,でも、こんなふうに思いながら出場するの……\nもっとよくないよ……!,不过,如果一边想这些一边出场的话……\n会更不好的……! +0000000000000,プロデューサー,…………甘奈, +4001022070120,甜花,…………, +4001022070130,千雪,────いえ……\n私が、エントリーを取りやめます…………,————不……\n我还是,取消出场吧………… +4001022070140,甘奈,……ち、千雪さん……っ,……千,千雪…… +4001022070150,千雪,こんなふうになってしまったのは、私のせいです\n私…………,变成现在这样,都是我的错\n我………… +4001022070160,千雪,……\nなんにも……わかってなかった…………────,……\n我什么都……不知道…………———— +4001022070170,甘奈,…………, +4001022070180,千雪,甘奈ちゃんがグランプリになるって\nどこかで信じこんでて……,不知不觉相信\n甘奈会获得优胜…… +4001022070190,千雪,本当に勝負するっていうことも、甘奈ちゃんのことも……\nわかってるつもりで、全然……,其实只是我自以为\n很了解胜负以及甘奈而已…… +4001022070200,甘奈,…………\n千雪さん…………ちが────,…………\n千雪…………不对———— +4001022070210,甘奈,負けた時が、\n怖いよ…………,我很害怕,\n输掉的时候………… +4001022070220,甘奈,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,──千雪、甘奈\nふたりの気持ちはわかった,——千雪,甘奈\n你们的想法我都了解了 +0000000000000,プロデューサー,でも、聞いてほしい。今日みんなを呼んだのは、\n伝えなきゃいけないことがあるからなんだ,但是,希望你们能听我说。今天把你们叫来,\n是有不得不告诉你们的事情 +4001022070230,甜花,…………っ, +0000000000000,プロデューサー,──このオーディション、\n甘奈のグランプリが内定した,——这场试镜,\n甘奈被内定为优胜了 +4001022070240,甘奈,…………えっ,…………诶 +4001022070250,千雪,…………プロデューサーさん……────?,…………制作人先生……————? +0000000000000,プロデューサー,ああ。俺だって混乱してるよ\nでも、そういうことなんだ,没错。我也很混乱\n不过,事实就是如此 +0000000000000,プロデューサー,オーディションは行われる\nけれど、結果が決まっている,试镜会进行下去\n然而,结果已经决定了 +4001022070260,甘奈,──そ、そんな……!\nそれじゃ、甘奈ずる────,——怎,怎么会……!\n那样的话,甘奈就是耍———— +0000000000000,プロデューサー,ずるい……というのは、\nちょっとあてはまらないな,耍诈……这话,\n有些不恰当 +0000000000000,プロデューサー,俺も、こういうやり方は好きじゃないよ\nでも……,我也并不喜欢这种作法\n不过…… +0000000000000,プロデューサー,編集部や企画本部は、はっきりとしたビジョンを持って\n甘奈を起用したいと考えてるんだ,编辑部和企划总部会选择启用甘奈\n是因为拥有一个明确的形象 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味では、これまでの甘奈の活動が、\nたくさんの候補の中からこの結論を勝ち獲ったって言える,这个层面上,可以说甘奈至今为止的活动,\n令她在众多候补中获得了优胜 +4001022070270,甘奈,…………────, +0000000000000,プロデューサー,オーディションを辞退するかしないか、\n俺は最終的には、甘奈の意見を尊重したい,是否要辞退试镜,\n我最终还是想尊重甘奈的意见 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、事務所に迷惑かどうかってことは考えないでくれ\nでも……まず、そういう企画側の思いを知ってほしい,甘奈,不要想什么给事务所添麻烦\n但是……首先,我希望你能知道策划方的想法。 +4001022070280,甘奈,……っ\nプロデューサーさん……,……\n制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,それから千雪,还有千雪 +0000000000000,プロデューサー,最初はいろいろ考えたけど……\nオーディションに出るっていう決断、俺はすごいと思った,虽然一开始想了很多……\n但是你要出场试镜的这个决定,我觉得很厉害 +4001022070290,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,でも、伝えた通りだ\nグランプリは千雪じゃない,不过,就跟我说的一样\n优胜不是千雪 +0000000000000,プロデューサー,その上で……\nそれでも出場する理由があるのか、考えてほしい,希望……\n你能以此为基础,思考一下你仍然要出场的理由 +0000000000000,プロデューサー,取りやめるっていうなら、\nそれももっともだと俺は思う,你如果退出试镜,\n我认为是最妥当的 +4001022070300,千雪,…………っ\n………………────, +0000000000000,プロデューサー,……ごめんな、ふたりとも\nきっと、この件でものすごく色んなことを考えてくれたよな,……对不起\n你们两个一定也考虑了很多关于试镜的事吧 +0000000000000,プロデューサー,甜花もそうだ,甜花也是 +4001022070310,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,どんな結論を出してくれたとしても、\n俺も事務所も、全力でそれをサポートするよ,无论你们得出什么结论,\n我和事务所,都会全力支持你们 +0000000000000,プロデューサー,『だから……何が自分にとって一番大事なのか、\nもう一回、考えてみてほしい』,“所以……自己最重要的到底是什么,\n希望你能再想一下” +4001022070320,千雪,……私にとって\n何が一番……大事なことか……,……对我而言\n什么才是……最重要的…… +4001022070330,甘奈,甘奈にとって……\n一番……大事なこと……,对甘奈而言……\n最……重要的是…… +4001022070340,甘奈,────, +4001022070350,甘奈,……\n甘奈、勝っちゃうんだ…………,……\n甘奈,会赢啊………… +4001022070360,甘奈,…………\n………………, +4001022070370,甜花,…………\n………………, +4001022070380,甘奈,──ごめん、甜花ちゃん\nなんか……黙っちゃったね……,——对不起,甜花\n突然……就不说话了…… +4001022070390,甜花,う、ううん……!\n甜花も…………考えてた、から…………,没,没事……!\n甜花…………也在,想东西………… +4001022070400,甘奈,…………, +4001022070410,甜花,…………, +4001022070420,甘奈,……もうちょっと歩いてから、帰ろうか,……再走一段路,就回去吧 +4001022070430,甜花,うん……っ,嗯…… +4001022070440,甘奈,…………, +4001022070450,千雪,………………, +4001022070460,甘奈,3人揃ったら、最強の声だねっ!,3个人在一起的话,就是最强的声音呢! +4001022070470,千雪,……声\nううん……聞こえないよ────,……声音\n不对……我听不到———— +4001022070480,千雪,出てないみたい……,好像发不出来…… +4001022070490,甘奈,『アプリコット』にぴったりなの、\nやっぱり千雪さんなんだもん……!,最适合《银杏》的,\n果然还是千雪了……! +4001022070500,千雪,……あー────,……啊—— +0000000000000,プロデューサー,でも、伝えた通りだ\nグランプリは千雪じゃない,不过,就跟我说的一样\n优胜不是千雪 +4001022070510,千雪,……あーー──────,……啊———— +4001022070520,甘奈,────千雪さん……!?, +4001022070530,千雪,────あ、あれっ……,————咦…… +4001022070540,千雪,甘奈ちゃん……甜花ちゃん…………!,甘奈……甜花…………! +4001022070550,甜花,……っ, +4001022070560,甘奈,……な、なんかね\nおうち帰る前に、ちょっと散歩しようって……,……就,就是\n想着在回家之前,稍微散个步…… +4001022070570,千雪,……わ、そうなんだ……!\n私も……前はよくここで発声練習してて,……哇,是这样啊……!\n我之前……也常在这里进行发声练习 +4001022070580,甘奈,……そ、そうなんだー!,……是,是这样啊——! +4001022070590,千雪,あー……\nあーあーあーあーあー……!,啊—……\n啊——啊——啊——啊——啊——……! +4001022070600,甘奈,……, +4001022070610,千雪,──まだ喉が開いてないみたい……\nんんっ……,——好像还没开嗓……\n嗯嗯…… +4001022070620,甜花,て、甜花も……発声……!,甜,甜花也来……发声……! +4001022070630,甜花,あーっ……\nあーあーあーあーあー……!,啊——……\n啊——啊——啊——啊——啊——……! +4001022070640,甘奈,…………ち、千雪さん……!\nあの……────,…………千,千雪……!\n那个……———— +4001022070650,千雪,──……, +4001022070660,甜花,……, +4001022070670,甘奈,……\nあ、あの…………,……\n就,就是………… +4001022070680,千雪,うん……,嗯…… +4001022070690,甘奈,…………ご、ごめん\n甘奈もちょっと、出ないみたい……声,……对,对不起\n甘奈也有点……发不出声音 +4001022070700,千雪,…………甘奈ちゃん, +4001022070710,甜花,………………, +4001022070720,千雪,……ううん\n出していいの,……没事\n你可以说出来的 +4001022070730,千雪,……ね,……对了 +4001022070740,千雪,反対ごっこ……しよっか,来玩……假装说反话吧 +4001022070750,甜花,……?, +4001022070760,甘奈,……え────,……诶———— +4001022070770,千雪,────…………, +4001022070780,千雪,甘奈ちゃん、\nオーディション落ちたらいいのにーーーー!,甘奈,\n在试镜落选就好了————! +4001022070790,千雪,出していいの、声……!,可以说出来的,你的心声……! +4001022070800,甘奈,千雪さん…………!, +4001022070810,千雪,──はい、甘奈ちゃんの番……!,——来,轮到甜花……! +4001022070820,甘奈,……っ\n…………, +4001022070830,甜花,──え、えと……\n先に甜花、行きます……!,——那,那个……\n甜花,先开始了……! +4001022070840,甜花,──ふ……ふたりとも……\nオーディション……落ちたら、いいのに…………!,——你,你们两个……\n都在……试镜落选,就好了…………! +4001022070850,甜花,オーディション……なんか……\n落ちちゃえ…………!,试镜……什么的……\n都落选吧…………! +4001022070860,甘奈,……っ\n……甜花ちゃん……, +4001022070870,甜花,……なーちゃん、負けてもいいよ……!,……小奈,也可以输掉试镜……! +4001022070880,甜花,負ければ……\n壊れちゃう、から……! 大事なもの…………!,输掉的话……\n重要的东西……! 就会,坏掉…………! +4001022070890,甘奈,負けた時が、\n怖いよ…………,才会害怕,\n输掉的时候………… +4001022070900,甘奈,…………!, +4001022070910,甜花,──は、はい……\nなーちゃんの、番…………!,——好,好了……\n轮到,小奈了…………! +4001022070920,甘奈,……………………, +4001022070930,甘奈,…………ち、千雪さん……\nオーディション……落ちればいいのにーー…………!,…………千,千雪……\n输掉试镜……就好了——…………! +4001022070940,千雪,…………, +4001022070950,甘奈,千雪さんが、絶対絶対絶対……\n落ちればいいのにーーーー…………!,千雪,绝对绝对绝对……\n输掉了就好————…………! +4001022070960,甜花,ふ、ふたりとも……\n落ちてーーー…………!,两,两个人……\n都落选吧———…………! +4001022070970,千雪,……っ,…… +4001022070980,千雪,…………聞こえた,…………听到了 +4001022070990,千雪,負けたーーーい…………!,我想输———…………! +4001022071000,甘奈,────っ, +4001022071010,甘奈,…………\nあ、甘奈も…………,…………\n甘,甘奈也………… +4001022071020,甘奈,負けたーーーい…………!,想输————…………! +4001022071030,甜花,……っ,…… +4001022071040,甜花,ふたりとも……\n負けてーーーー…………!,两个人……\n都输掉吧————…………! +4001022071050,千雪,────ふっ、ふふふっ\n何これ……!,————呵,呵呵呵\n都在说什么……! +4001022071060,千雪,もう……,真是的…… +4001022071070,千雪,アルストロメリアなんか、大っ嫌い…………!,Alsrtoemeria,最讨厌了…………! +4001022071080,甘奈,…………っ,………… +4001022071090,甜花,アルストロメリア、なんか…………\n一番……大事じゃ、ない…………!,Alsrtoemeria,什么的…………\n不是,最重要的…………! +4001022071100,甘奈,……っ! アルストロメリアなんか…………\n……アルストロメリア……なんか──────,……! Alsrtoemeria…………\n……Alsrtoemeria……什么的——————……! +4001022071110,千雪,大嫌いだし、一番大事じゃない,最讨厌了,而且不是最重要的 +4001022071120,甘奈,千雪さん…………!, +4001022071130,千雪,──反対ごっこ終わり,——假装说反话结束 +4001022071140,千雪,私……\nまだ負けたって、思ってないわ,我……\n还不觉得,我输了 +4001022071150,千雪,グランプリが決まってたとしても、\n勝負に負けるかどうかはわからないもの,就算优胜定下来了,\n也还不知道我会不会输 +4001022071160,千雪,だから、一緒に戦わせて,所以,让我和你战斗吧 +4001022071170,甘奈,や……!,不要……! +4001022071180,甜花,……っ, +4001022071190,甘奈,やだ……!\nやだよ、千雪さん……,不要……!\n千雪,我不要…… +4001022071200,甘奈,甘奈、千雪さんと戦いたくない……!,甘奈,不想和千雪战斗……! +4001022071210,甘奈,──戦いたい……!,——想和千雪战斗……! +4001022071220,千雪,……ふふっ\nどっちなの、甘奈ちゃん,……呵呵\n到底是哪边,甘奈 +4001022071230,甘奈,は、反対ごっこ、終わり……!,假,假装说反话,结束……! +4001022071240,甘奈,────甘奈ほんとは……\n負けるの、怖かったの…………,————甘奈其实……\n很害怕,输掉………… +4001022071250,甘奈,負けるのも……\n負けて……今までみたいにいられるかどうかってことも,不管是败北……\n还是输掉之后……还能不能像以往那样 +4001022071260,甘奈,甘奈がグランプリって言われてからも、ずっと……,从甘奈被告知是优胜之后,就…… +4001022071270,千雪,……\n今も……そう?,\n现在……也是? +4001022071280,甘奈,……\nううん……さっきまで,\n没有……只到刚才 +4001022071290,甘奈,……反対ごっこで叫んだら\n怖くなくなっちゃった────,……假装说反话的时候喊出来之后\n就不再害怕了———— +4001022071300,千雪,……そっか,……是吗 +4001022071310,甘奈,3人でアルストロメリア………………,3个人才是Alstroemeria……………… +4001022071320,甘奈,────\n甘奈と戦ってください、千雪さん,————\n请和甘奈战斗吧,千雪 +4001022071330,甜花,なーちゃん……,小奈…… +4001022071340,千雪,──はい,——好的 +4001022071350,千雪,──聞こえるよ、声\n甘奈ちゃんと、甜花ちゃんと……私の,——我听得到声音\n甘奈的,甜花的……还有我的 +4001022071360,千雪,はい……\n甘奈ちゃん……!,好的……\n甘奈……! +info,game_event_communications/400102207.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/e9c3865.csv b/data/story/e9c3865.csv new file mode 100644 index 000000000..184f6b2de --- /dev/null +++ b/data/story/e9c3865.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,今でも夢みたいです……!\nまさか本当にうちの学校で歌っていただけるなんて,即便现在也觉得像在做梦……!\n没想到真的能来我们学校唱歌 +0000000000000,教師,アンティーカさんのファンの子、たくさんいるんですよ\nきっと喜ぶだろうなぁ……,我们这有很多孩子是L'Antica的粉丝\n一定会很高兴吧…… +1006004030010,咲耶,フフ\nそう言っていただけると、私たちも嬉しいです,呵呵\n能这样说的话,我们也很开心 +1006004030020,咲耶,けれど、だとするなら──生徒さんたちは\n素敵な先生を持てた喜びを噛みしめるのではないでしょうか,但是,如果是这样——\n学生们应该是为拥有一名好老师而深感喜悦吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、確かに,嗯,确实 +0000000000000,プロデューサー,先生が応募してくださっていなかったら、\n今度のサプライズは存在してなかったわけですもんね,如果不是老师主动报名\n就不会有如今这份惊喜了呢 +0000000000000,教師,あはは、そんな……!\n好きな番組の企画だったので、ダメ元で,啊哈哈,哪里……!\n因为是喜欢的节目所做的企划,就抱着试一试的心态 +0000000000000,教師,でも、思い切ってみて本当によかった\nわたしもただ楽しみにしているだけのファンですから,但是,能下定决心试试看真是太好了\n毕竟我也只是一个满心期待的粉丝啊 +1006004030030,咲耶,ありがとうございます\nみなさんに最高の驚きと喜びを届けられるよう、精一杯──,非常感谢\n为了能给大家带去最高的惊讶与喜悦,我会尽力—— +0000000000000,教師,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,咲耶? どうした?,咲耶?怎么了? +1006004030040,咲耶,──あ。すみません……!,——啊,对不起……! +1006004030050,咲耶,──……その。向こうにいる子は──,——……请问,那边的孩子是—— +0000000000000,教師,あ、お迎え待ちの子だと思います\n今日、緊急時の訓練があって,啊,应该是等待迎接的孩子\n今天有紧急状况的训练 +0000000000000,教師,保護者の方と一緒に帰る日なんですけど……\nまだ見えてないみたいですね,今天应该是和监护人一起回去来着……\n不过好像还没看到呢 +0000000000000,教師,……おかしいな\nひとりにしないように誰かついてるはずなのに……,……真奇怪啊\n为了避免孩子独处,应该有人跟着的才对…… +1006004030060,咲耶,……すみません\nあの子と話してきてもいいでしょうか,……对不起\n我能去和那孩子聊一下吗 +0000000000000,教師,え?\nはい、もちろんかまいませんが──,诶?\n好的,当然没问题—— +1006004030070,咲耶,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,──うん,——嗯 +0000000000000,プロデューサー,打ち合わせも下見も済んだ\n後はもう帰るだけだしな,商谈和预先检查都结束了\n接下来也只剩回去了 +1006004030080,咲耶,ありがとう,谢谢你 +1006004030090,咲耶,失礼します,打扰了 +0000000000000,女の子,……?\nお姉さん、だぁれ……?,……?\n大姐姐,你是谁……? +1006004030100,咲耶,フフ、この学校のお客さんさ\n少し用事があってね,呵呵,这所学校的客人\n来这里稍微有点事 +1006004030110,咲耶,もう帰るところだったのだけれど、\n可愛らしいお嬢さんが見えたものだから,虽说已经到了应当回去的时间\n不过,发现了一位惹人恋爱的小姑娘 +1006004030120,咲耶,話しかけにきてしまった,所以就来搭话了 +0000000000000,女の子,……お姉さん、わたしとお話がしたいの?,……大姐姐,想和我说话吗? +1006004030130,咲耶,ああ\nお嬢さんが許してくれるなら、キミが帰るまでと思って,嗯\n如果你同意,就聊到你回去为止 +1006004030140,咲耶,どうかな?,怎么样? +0000000000000,女の子,……ダメ,……不行 +1006004030150,咲耶,おや、つれないじゃないか\n理由を聞いてもいいかい?,哦呀,真是冷淡啊\n能让我听听理由吗? +0000000000000,女の子,……だって、いっぱい時間がかかっちゃうもの,……因为,会花很多很多时间 +0000000000000,女の子,お姉さん、帰るところなのに\n遅くなっちゃうわ,大姐姐,明明该回去了\n会让你待到很晚 +0000000000000,女の子,わたし、パパのお仕事が終わるまで\nここで待っている約束なの,约好了的,我要在爸爸的工作结束之前\n在这里等着的 +0000000000000,???,ごめんな……!\n仕事が長引いて────,对不起……!\n工作拖了很久———— +1006004030160,咲耶,────……,————…… +1006004030170,咲耶,時間のことなら問題ないよ\nむしろ、一緒に待ちたいんだ,时间的话没有问题\n不如说,我想和你一起等 +0000000000000,女の子,どうして……?,为什么……? +1006004030180,咲耶,……私も、キミのような経験をしたことがあってね\nその時、誰かにそばにいてほしかったから……かな,……我也,有过像你一样的经验\n那时候,曾希望有人能陪在身边……吧 +0000000000000,女の子,…………\nでも、お姉さん。じゃあ……,…………\n但是,大姐姐。这样的话…… +1006004030190,咲耶,うん?,嗯? +0000000000000,女の子,……お姉さんも、きっと\nずっとはいてくれないでしょう……?,……大姐姐也一定\n不能一直待在这里对吧……? +0000000000000,女の子,そしたら、もっと──……\n……,那样的话,就更加——\n…… +1006004030200,咲耶,──……,——…… +1006004030210,咲耶,……──そうだね\n確かに私は、ずっと一緒にはいられない──……,……——是啊\n我确实不能一直陪你——…… +0000000000000,プロデューサー,──でも、大丈夫だよお嬢さん,——不过,不要紧的,小姑娘 +0000000000000,女の子,え?,诶? +1006004030220,咲耶,プロデューサー……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,お嬢さんが寂しい時に、\nこのお姉さんがそばにいられる方法があるんだ,有一个办法,能在小姑娘你感到寂寞的时候\n让这个大姐姐陪伴在身边 +0000000000000,プロデューサー,このお姉さんはそういうことができる\n──な? そうだろう?,这个大姐姐能做到这样的事情\n——对吧,没错吧? +1006004030230,咲耶,──!,——! +1006004030240,咲耶,ああ,嗯 +1006004030250,咲耶,……お嬢さん、信じてみてくれないか,……小姑娘你,愿意试着相信我吗 +1006004030260,咲耶,実は私、魔法が使えるんだ,其实我,能使用魔法哦 +info,produce_events/100600403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e9d1955.csv b/data/story/e9d1955.csv new file mode 100644 index 000000000..83a26de77 --- /dev/null +++ b/data/story/e9d1955.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +2002012010010,灯織,……あ、プロデューサー,……啊,制作人 +2002012010020,灯織,もう少し行ったところで下ろしてください,再过一会儿请让我下车 +0000000000000,プロデューサー,……ん?\n家まだ先だけど……,……嗯?\n还没到家啊…… +2002012010030,灯織,寄りたいところがあって,有个想去的地方 +0000000000000,プロデューサー,買い物か?,买东西? +2002012010040,灯織,はい、ちょっと必要なものが,嗯,得买些东西 +2002012010050,灯織,……あ、ちゃんとすぐ帰るので、\n心配しないでくださいね?,……啊,买完东西我会马上回去的,\n别担心 +0000000000000,プロデューサー,いや……灯織が夜遊び歩くとは思ってないけど,没有……虽然我不觉得灯织晚上会在外面游荡 +0000000000000,プロデューサー,すぐ終わる用事ならパーキングとかで待ってるから\nそのまま家まで送るよ,用不了多久的话我会在停车场等你的\n然后再送你回家 +2002012010060,灯織,ええ……?\n私用なのにそこまでしていただくのは……,诶……?\n只是私事而已不用这么麻烦你…… +0000000000000,プロデューサー,……もしかして俺がいない方がいいものだったか\n気が回らなくてすまん,……难道我不在会比较好吗\n对不起,是我不够心细 +2002012010070,灯織,いえ!,不是的! +2002012010080,灯織,お米が欲しいだけなので……!,我只是想去买米……! +0000000000000,プロデューサー,米?\nだったら、なおさら車の方が都合よくないか?,米?\n那不是更应该用车来载吗? +2002012010090,灯織,えっと────,啊──── +2002012010100,灯織,そうですね……,是呢…… +2002012010110,灯織,でも……さっきも言いましたが、\n本当に私用なので……!,但是……我刚才也说过,\n真的只是私事……! +2002012010120,灯織,プロデューサーと社用車を\n足扱いするわけには……!,怎么能让制作人开事务所的车送我……! +0000000000000,プロデューサー,いいからいいから\nこの辺りってことは、あの大きなスーパーだろ?,没事没事\n在这附近啊,是那家大超市对吧? +0000000000000,プロデューサー,このまま向かうな!,就这么开车过去了哦! +2002012010130,灯織,もう……!,真是的……! +0000000000000,プロデューサー,他に買っておきたいものってないのか?\n車なんだし、洗剤みたいな重いものとかさ,还有什么想买的吗?\n有车在,像是洗衣液之类比较重的也没问题 +2002012010140,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002012010150,灯織,ちょっと私に都合のいい展開過ぎませんか,这不会太方便我了吗 +2002012010160,灯織,そんなこと言うと、お米10キロにしちゃいますよ,你这么说的话,我要买10公斤大米哦 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、いいよ! どんとこい,哈哈,可以啊!尽管买 +select,,お互い様ってやつだから,互相帮助嘛 +select,,ほら、早くしないと──,好了,快点吧── +select,,俺がやりたいだけ\nだからな,只是因为\n我想这么做而已 +2002012010170,灯織,……?, +0000000000000,プロデューサー,灯織がさ、よくご飯を作ってくれるから\n俺はそのお返しに荷物持ちをする,灯织经常给我做饭\n作为回报我帮忙搬行李 +0000000000000,プロデューサー,今日だったら、夜遅めの時間に\n灯織をひとり帰らせなくて済んで、俺が安心できる,今天不用让灯织晚上自己一个人回去\n我可以放心下来 +0000000000000,プロデューサー,その代わり、灯織は車と俺っていう機動力を得る,另一方面,灯织也能坐车回去 +2002012010180,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺も灯織もメリットがあるんだから\n遠慮する必要なんてないよ,对我对灯织都有好处\n没必要客气呀 +2002012010190,灯織,……いつも言ってますけど,……虽然我一直都在说 +2002012010200,灯織,プロデューサーって、本当にずるいですよね,制作人,真的很狡猾呢 +0000000000000,プロデューサー,置いていっちゃうぞ\n米売り場はあっちだそうだ,我要走了哦\n好像大米卖场在那边 +2002012010210,灯織,あっ!,啊! +2002012010220,灯織,ちょ、プロデューサー……!\n待ってください!,等,制作人……!\n等等我! +2002012010230,灯織,お米以外にも\n他に買っておきたいものがあって……!,除了米\n还有些别的东西想买……! +0000000000000,プロデューサー,ん? そうなのか\n何買うんだ?,嗯?是吗\n想买什么? +2002012010240,灯織,──戻って来てくれるんだ……,──回来了呢…… +2002012010250,灯織,…………, +2002012010260,灯織,ふふ……敵わないな,呵呵……真拿你没办法 +2002012010270,灯織,……!, +0000000000000,プロデューサー,だから灯織も気にしなくていい,所以灯织也不必在意 +2002012010280,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002012010290,灯織,じゃあ……お言葉に甘えます,那……就听你的吧 +2002012010300,灯織,重たいものをたくさん買うし、\nプロデューサーを荷物持ちにするので──,我要买很多重东西,\n因为是制作人负责拿── +2002012010310,灯織,覚悟しておいてくださいね,做好心理准备哦 +2002012010320,灯織,まずは、お米10キロからです……!,首先,从10公斤大米开始……! +info,produce_events/200201201.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/e9dd730.csv b/data/story/e9dd730.csv new file mode 100644 index 000000000..06c1b887f --- /dev/null +++ b/data/story/e9dd730.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +2016007040010,千雪,『湖に咲いた花が揺れる夜』,『湖中花朵摇曳的夜晚』 +2016007040020,千雪,『心の棘は時を刻む』,『心中的刺刻下的时间』 +2016007040030,千雪,『神様も知らない 秘密の花園』,『在连神明都不知道的秘密花园』 +2016007040040,千雪,『夜が明ける前に会いに来て──』,『天亮之前与我相会』 +2016007040050,千雪,……ふふっ,……哼哼~…… +0000000000000,プロデューサー,──おお\nお疲れ様、千雪,——哦\n辛苦了,千雪 +2016007040060,千雪,あ、プロデューサーさん!\nお疲れ様です~!,啊,制作人!\n辛苦了~! +2016007040070,千雪,見てくださいっ\nこれ──,请看——\n这个—— +0000000000000,プロデューサー,お……花束か\nどうしたんだ?,哦?花束?\n发生了什么吗? +2016007040080,千雪,はい……!\nさっきスタッフさんが渡してくださったんです,嗯……!\n是刚才工作人员递给我的 +2016007040090,千雪,今回のミュージックビデオのテーマが\n『シークレットガーデン』だったから、って,因为这回的MV主题是秘密花园 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nよかったな、千雪,这样啊\n太好了,千雪 +2016007040100,千雪,はいっ,嗯 +2016007040110,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,?\nあれ、着替えに行かないのか?,?\n怎么了,不去换衣服吗? +2016007040120,千雪,──あ、ええと……,啊,那个…… +2016007040130,千雪,……せっかくなので、このお花と一緒に\n記念撮影とか、できればなぁって……,毕竟机会难得\n就想着能不能和这些花一起拍张纪念照片 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,おお、そうかそうか……!\n確か、鞄の中にこないだのデジカメが──,哦哦,是这样啊……!\n记得包里好像还放着上次的相机 +0000000000000,プロデューサー,……あったあった,—……有了,有了 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ撮るぞ、千雪,那就拍张照吧,千雪 +2016007040140,千雪,……はーいっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──うん、\n綺麗に撮れたよ,——嗯,\n拍的很好哦 +2016007040150,千雪,……ありがとうございます,多谢夸奖 +select,,……いい撮影だったよな,……不错的照片呢 +select,,なれたんじゃないか?,还不适应吗? +select,,完成が楽しみだな,很期待完成呢 +2016007040160,千雪,はい……!\nお芝居のパートもあったので、緊張しちゃいましたけど,嗯……!因为还要表演,稍微有点紧张 +2016007040170,千雪,童話の世界に入れたみたいで\n素敵な体験でした……!,感觉好像进入了童话世界\n是非常棒的体验 +0000000000000,プロデューサー,設定とか、台詞も\n3人で頑張って作ってたもんな,因为设定啊,台词啊\n都是和甘奈甜花一起努力制作的 +2016007040180,千雪,そうなんです\n監督さん、色々と提案を受け入れてくださったので……,是啊\n从监督哪里也得到了许多的建议 +0000000000000,プロデューサー,……そういえば,……这么说来 +0000000000000,プロデューサー,千雪の言ってた台詞──\n『湖に咲いた花が~』ってやつ,千雪台词中的\n“湖中绽放的花朵” +0000000000000,プロデューサー,あれは、何か意味を込めてたりするのか?,有什么特殊的意义吗? +2016007040190,千雪,あぁ、それはですね──,啊,那个的话—— +2016007040200,千雪,それは…………\n……秘密です,那个是……\n……那个是秘密哦 +0000000000000,プロデューサー,ええっ\n……そうか……,诶\n……这样吗…… +2016007040210,千雪,や、やっぱり……\n恥ずかしいので……,果,果然……还是有点不好意思…… +2016007040220,千雪,『神様も知らない』ということで……!\n……ふふ,“神也不知道”什么的……!\n……呵呵 +2016007040230,千雪,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,憧れの、物語のヒロインにさ,成为故事中憧憬的女主角 +2016007040240,千雪,あっ……ええと\n──だったら、いいなあ……!,啊……诶——\n要是那样的话就好了 +2016007040250,千雪,……そうだ\n私、着替えてきますね……!,……对了,我得去换衣服了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nお花、預かっとくよ,啊,\n那花的话我帮你拿着吧 +2016007040260,千雪,はい\n…………ありがとうございます,嗯\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、\n預かっておくくらいでそんな──,没什么\n只是帮忙拿着罢了 +2016007040270,千雪,……そ、それだけじゃなくて……!,……才,才没有,不仅仅是这样 +2016007040280,千雪,……私は、いつもプロデューサーさんの優しさに\n手を引かれている気がします,……我总是被制作人的温柔帮助着 +2016007040290,千雪,だから、その…………,所以,那个………… +0000000000000,プロデューサー,……ならよかったよ、俺は、言うなれば──\n千雪にとっての魔法使いでいたいからさ,那就太好了,说起来我的话\n还挺想千雪成为魔法使 +0000000000000,プロデューサー,──なんて、おこがましいか\nすまん、変なこと言っちゃったな! はは,什么的,好像有点狂妄了\n抱歉,说了些奇怪的话!哈哈…… +2016007040300,千雪,いえっ、そんなことないですよ……!\n…………そんなこと……,没那回事哦\n这种事………… +2016007040310,千雪,……あ、私、今度こそ\n着替えてきますね……!,……啊,我现在真的得去换衣服了……! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nお疲れ様、千雪,啊\n辛苦了,千雪 +0000000000000,プロデューサー,ミュージックビデオ、\n3人とも頑張っていたからな,MV,三人都很努力呢 +2016007040320,千雪,はい……!,嗯……! +2016007040330,千雪,今回は、甘奈ちゃんと甜花ちゃんと\nアイディアを出し合ったので……,这回甘奈和甜花都提出了各自的想法 +2016007040340,千雪,ふたりの知らなかったことも、\nふたりから見た自分のことも知れて、楽しかったです,知道了原来不知道的两人的事情\n也了解了两人眼中的自己,感觉很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nそれはよかった,这样啊,这样就好 +2016007040350,千雪,はい♪\nまた、こういうことができたらいいなって思います,嗯♪\n如果还能有这样的机会就好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是呢 +2016007040360,千雪,──あ、今度はお花畑での撮影もしてみたいですっ,——啊,这次还想再在花田里拍照呢 +2016007040370,千雪,それから、アルストロメリアで\n星降る夜のドライブとか,还有,在星光之夜的アルストロメリア上 +2016007040380,千雪,とびきり大人っぽいショーとか、\n今までとは違う方向性も……!,十分成熟的表演风格,都是至今为止从未涉及过的方向呢 +0000000000000,プロデューサー,おお……たくさんだな\nしっかり覚えておくよ……!,嗯……很多呢\n一定,会留下深刻印象的 +2016007040390,千雪,……ふふ\nありがとうございます,……呵呵\n十分感谢 +0000000000000,プロデューサー,けど、取り急ぎは──,那么,事不宜迟 +0000000000000,プロデューサー,完成版が上がってきたらさ\n甘奈と甜花と、4人で最初に観ようか,到时候最终版出来的话\n我们四个人一起开始看吧 +2016007040400,千雪,はいっ、\nもちろんです……!,嗯!\n当然了……! +info,produce_events/201600704.json,, +译者,Louis_New,, diff --git a/data/story/e9f5a1e.csv b/data/story/e9f5a1e.csv new file mode 100644 index 000000000..144cc8a1b --- /dev/null +++ b/data/story/e9f5a1e.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +3003013030010,灯織,お邪魔します,打扰了 +3003013030020,めぐる,どうぞどうぞ!,请进请进! +3003013030030,真乃,灯織ちゃん、こんにちは,灯织,早上好 +3003013030040,灯織,真乃、こんにちは\nもう来てたんだね,真乃,早上好\n已经来了啊 +3003013030050,真乃,早く着きすぎちゃって……,来得有点太早了…… +3003013030060,灯織,ふふ、そっか,呵呵,这样啊 +3003013030070,めぐる,ふふふっ,呵呵 +3003013030080,灯織,あ、めぐる\nこれ,啊,巡\n这个 +3003013030090,灯織,手土産……とはちょっと違うんだけど,和伴手礼……有点不一样 +3003013030100,灯織,今日みんなで食べられたらって思って,这是想今天和大家一起吃的东西 +3003013030110,めぐる,わ! すごい!\nチョコのお菓子がいっぱい!,哇! 好厉害!\n有好多巧克力的点心! +3003013030120,めぐる,もしかして……!?,难不成……!? +3003013030130,真乃,これ、全部灯織ちゃんが作ったの?,这些全都是灯织做的吗? +3003013030140,灯織,一応……\nその、味は悪くないはずだから……!,姑且是……\n那个,味道应该是没问题的……! +3003013030150,灯織,えっと……ハッピーバレンタイン,那个……情人节快乐 +3003013030160,灯織,真乃、めぐる\nいつも一緒にいてくれてありがとう……!,真乃,巡\n谢谢一直以来陪在我身边……! +3003013030161,真乃&めぐる,ハッピーバレンタイン,情人节快乐 +3003013030170,めぐる,えへへっ、ありがとう灯織!,诶嘿嘿,谢谢灯织! +3003013030180,めぐる,チョコパだー!,开巧克力派对啦! +3003013030190,真乃,うんっ,嗯 +3003013030200,灯織,『パ』って言えるほど、\n種類も量もないんだけど……,没有能说成“派对”那样的种类和量啦…… +3003013030210,めぐる,ううん、違うの!,不,不是的! +3003013030220,めぐる,ね、真乃!,对吧,真乃! +3003013030230,真乃,ふふっ\nうん……っ,呵呵\n嗯…… +3003013030240,灯織,どういうこと……?,怎么一回事……? +3003013030250,めぐる,実はー……,其实——…… +3003013030260,真乃,私たちも、バレンタイン準備してるの……っ,我们也为了情人节做了准备…… +3003013030270,めぐる,じゃーん!,锵! +3003013030280,灯織,わ……\nすごい、チョコレートのお菓子がいっぱい,哇……\n好厉害,有好多巧克力的点心 +3003013030290,灯織,バウムクーヘンにロールケーキ、パイ、\nチョコチップス、おかき……しょっぱいのもあるね,年轮蛋糕,瑞士卷,派,\n巧克力薯片,年糕片……还有咸的呢 +3003013030300,灯織,全部ふたりが準備したの?,这都是你们两人准备的吗? +3003013030310,めぐる,えへへっ、そう!\n集まれるからってはしゃいじゃった!,诶嘿嘿,对!\n因为能聚在一起就有点兴奋了! +3003013030320,めぐる,あっ!\nでもでも、こっちはあんまり関係ないの!,啊!\n但是,这些是没什么关系的! +3003013030330,めぐる,ただのおやつ!,就是点心! +3003013030340,めぐる,本当のバレンタインは──こっち!,真正的情人节是——这个! +3003013030350,めぐる,真乃、灯織\nいつも一緒にいてくれてありがとう!,真乃,灯织\n谢谢一直以来陪在我身边! +3003013030360,めぐる,大好きだよー!,最喜欢你们了——! +3003013030370,真乃,……えっと\nじゃあ、私も……っ,……那个\n那,我也…… +3003013030380,真乃,私から、\n灯織ちゃんとめぐるちゃんに,我给灯织和巡的 +3003013030390,真乃,いつも一緒にいてくれてありがとうっ,谢谢一直以来陪在我身边 +3003013030400,真乃,ふたりの隣にいられて、うれしいです……っ,待在两人的身边真的很开心…… +3003013030410,灯織,……ふふ\nふたりとも、この前作ってたのとは違うやつだね,……呵呵\n你们两人送的,和之前做的是不一样的呢 +3003013030420,めぐる,えへへっ\nそれは灯織もでしょ?,诶嘿嘿\n灯织不也是吗? +3003013030430,真乃,ふふっ,呵呵 +3003013030440,灯織,それはそうでしょ,那当然了 +3003013030450,めぐる,そうだね!,对吧! +3003013030460,灯織,それで……\nつっこみ入れてもいい?,然后……\n能吐个槽吗? +3003013030461,真乃&めぐる,うん?,嗯? +3003013030470,灯織,なんでたこ焼き器もあるの……?,为什么有做章鱼烧的机器……? +3003013030480,めぐる,あ、そうそう!,啊,对了! +3003013030490,めぐる,チョコ味ばっかりだから、\n灯織にたこ焼き焼いてもらおうかと──,因为都是巧克力味的,\n想让灯织做些章鱼烧—— +3003013030500,めぐる,──ってそうじゃないよ!,——不是啦! +3003013030510,真乃,……あのね\nまあるいホットケーキを作って……,……那个\n想要做松饼…… +3003013030520,真乃,中にチョコレートを入れたいなって……っ,然后在当中放巧克力…… +3003013030530,めぐる,真乃が提案してくれたんだー!\n楽しそうじゃない!?,是真乃提案的——!\n听上去很好玩吧!? +3003013030540,灯織,なるほど……,原来如此…… +3003013030550,灯織,本当にパーティーみたいになりそうだね,真的像派对一样呢 +3003013030560,めぐる,でしょ!,对吧! +3003013030570,めぐる,だから、今日はチョコパ!,所以说,今天是巧克力派对! +3003013030580,めぐる,いっぱいおしゃべりして──,要说好多话—— +3003013030590,めぐる,好きなだけ食べちゃおうね!,尽情地吃吧! +info,produce_events/300301303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea0a3ab.csv b/data/story/ea0a3ab.csv new file mode 100644 index 000000000..52d8a3247 --- /dev/null +++ b/data/story/ea0a3ab.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +4901038270010,甘奈,わ、ありがとー!\n甘奈、ちょうど欲しかったんだ~,哇,谢谢!\n甘奈,正好想要一个呢~ +0000000000000,プロデューサー,それはよかったよ,那太好了 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、結構料理とかするって言ってたから\n実用的でいいかと思ったんだ,甘奈说过自己经常做料理\n所以我想这种实用的应该挺不错 +4901038270020,甘奈,えへへ~\nめっちゃ助かるよ~,诶嘿嘿~\n非常有用哦~ +4901038270030,甘奈,あ……でも、甘奈何もあげてないのに\nもらっちゃったから……,啊……但是,甘奈什么都没送却收到了礼物…… +4901038270040,甘奈,今度何か作るねっ!,下次我做点料理吧! +info,special_communications/490103827.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea27ad9.csv b/data/story/ea27ad9.csv new file mode 100644 index 000000000..4ad78b59b --- /dev/null +++ b/data/story/ea27ad9.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016190010,愛依,プロデューサー、なんか鳴ってるよ~!\n起きなくていいカンジ~?,制作人,有什么在响啊~!\n不用起床吗~? +4901016190020,愛依,仕事とかあったらヤバいよね……!\n……よし……!,还有工作的话就很不妙了……!\n……好……! +4901016190030,愛依,……ずーっと起きない悪い子は~……\nうちが食べちゃうぞ~♪,……一直不起床的坏孩子~……\n咱来吃了他~♪ +4901016190040,愛依,おぉ~、起きた起きた~!\nおはよ! プロデューサー!,哦~,起了起了~!\n早安! 制作人! +info,mypage_communications/490101619.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea3dce7.csv b/data/story/ea3dce7.csv new file mode 100644 index 000000000..6b00d478f --- /dev/null +++ b/data/story/ea3dce7.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +2002017030010,灯織,えっと……次は……,嗯嗯……接下来是…… +2002017030020,灯織,えっ!?,诶!? +2002017030030,灯織,『一晩おく』……\nどうしよう……,“放置一晚上”……\n怎么办…… +2002017030040,灯織,よし……次……,好……下一步…… +2002017030050,灯織,……え,……诶 +2002017030060,灯織,『分量外』……?,“分量外”……? +2002017030070,灯織,ぶんりょうがいって、どういうこと……?,分量外是、什么意思……? +2002017030080,灯織,おかしなら……!,做点心的话……! +2002017030090,灯織,『型にバターを塗る(分量外)』\nこれはもう大丈夫……!,“往模具上涂一层黄油(分量外)”\n这个已经弄好了……! +2002017030100,灯織,あとは焼けば……────,剩下只要烤……———— +2002017030110,灯織,────ひゃ、『170度に予熱したオーブンで40分』……,————烤、“烤箱预热到170度后烤40分钟”…… +2002017030120,灯織,本があっても何も作れない……,就算有书也什么都做不出来…… +0000000000000,灯織,料理、向いてないのかも……,我可能、不太适合做料理…… +2002017030130,灯織,…………, +2002017030140,灯織,(…………うん),(…………嗯) +2002017030150,灯織,(あんまりいい記憶ってないな……),(没什么好的回忆啊……) +0000000000000,プロデューサー,あっ,啊 +2002017030160,灯織,……? どうかしました?,……? 怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,…………すまん灯織,…………抱歉灯织 +2002017030170,灯織,はい……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,これ、『170度に予め熱したオーブンで』って\n書いてある…………,这里,“烤箱预热到170度”\n这么写着………… +2002017030180,灯織,ああ……!,啊啊……! +2002017030190,灯織,ふふ、よくありますよね\nそういう書き方をしているレシピ本,呵呵,经常见到呢\n用这种写法的菜谱 +0000000000000,プロデューサー,え……\n大丈夫なのか、これ,诶……\n没事吗,这个 +2002017030200,灯織,大丈夫ですよ\nだから謝る必要もないです,没事的\n所以没必要道歉 +2002017030210,灯織,オーブンの予熱って、結構すぐできるんですよ\n使ったものを片付けていればすぐです,烤箱预热,其实挺快的\n收拾收拾用具一下就好了 +2002017030220,灯織,『一晩おく』とかじゃなければ、全然問題ないです,只要不是“放置一晚上”这种,就没什么问题 +0000000000000,プロデューサー,な、なんか……めちゃくちゃ実感こもってるな……?,好、好像很有……过来人的经历感……? +2002017030230,灯織,昔やらかしたことがありまして……,以前有因为这个搞砸过…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +select,,さすがだなぁ!,不愧是你啊! +select,,よくあるのか?,经常会有吗? +select,,罠だな、これ,陷阱啊,这个 +2002017030240,灯織,そんな、褒めてもらえるようなものじゃないですよ\n慣れです,不会,这不是什么值得夸奖的事\n只是习惯了 +2002017030250,灯織,料理を始めた頃は、そういう裏でやっておくこととか、\n別に必要なものとか、全然対応できなくて,刚开始学习料理的时候,像这种要事先弄好的啊、\n有其他必须的东西什么的,完全应付不过来 +2002017030260,灯織,にっちもさっちも行かなくなって、\n帰ってきた母がぎょっとする……なんてこともあって,在中途变得进退两难,\n母亲回来看到后大吃一惊……的事也有过 +0000000000000,プロデューサー,はは\n想像できるかもしれない,哈哈\n好像能想象出来 +2002017030270,灯織,そうですか?,是吗? +2002017030280,灯織,結局母がどうにかしてくれて……って感じでしたね,结果最后还是母亲帮我善后了……大概就是这样吧 +0000000000000,プロデューサー,灯織、頑張ったんだなぁ,灯织,有努力过啊 +2002017030290,灯織,……そんなにしみじみ言われると照れるのですが,……被这么认真一说都有点害羞了 +2002017030300,灯織,でも、母もよくやらせ続けてくれたなとは思います,不过,也真亏母亲能让我继续那样学料理 +2002017030310,灯織,まぁ、それだけ仕事が忙しかったというのも\nあるかもしれないんですけど……!,嘛、当然也可能是\n工作忙到顾不上了……! +0000000000000,プロデューサー,こういう……\n後出し的なさ……!,这种……\n跟猜拳出后手一样……! +2002017030320,灯織,あるあるです,常有的事 +2002017030330,灯織,私も、最初の頃はよく引っかかってました,刚开始的时候,我也经常中招 +2002017030340,灯織,そもそも分量外がなんのことかわからなかったり、\n一晩おくと出てきてパニックになったり,根本就不知道分量外是什么意思啊、\n冒出“放置一晚上”来就开始慌张啊 +2002017030350,灯織,それこそ、オーブンの予熱も,特别是这些,还有烤箱预热也是 +0000000000000,プロデューサー,そうか……!,这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,灯織にもそんな時期があったんだなぁ、\n今じゃこんなにできるのに,灯织也有那样的时期啊,\n明明现在做得那么好 +2002017030360,灯織,まぁ……慣れですよね\nやっぱり続けることは意味があるなと思います,哎……这就是习惯了吧\n我想凡事坚持下来还是很有意义的 +0000000000000,プロデューサー,そのおかげで、今日のおやつが確保できる、と\n大きく書いておかないとな!,多亏了那些,今天的点心有保障了呢\n得写大点才行啊! +0000000000000,プロデューサー,『灯織が作りました!』,“是灯织做的!” +2002017030370,灯織,ええ……恥ずかしいので嫌ですよ……?,诶诶……这样很羞耻的我才不要啊……? +2002017030380,灯織,普通に『今日のおやつです』でお願いします,请正常地写上“今天的点心” +2002017030390,灯織,プロデューサーもそう思いますか,制作人也这么觉得吗 +0000000000000,プロデューサー,ってことは灯織もか,那么说灯织也是吗 +2002017030400,灯織,はい、私は小学生の頃に,是的,我小学的时候 +2002017030410,灯織,『一晩おく』『分量外』『予熱したオーブン』……,“放置一晚上”“分量外”“烤箱预热”…… +2002017030420,灯織,あとは『常温に戻したバター』『常温に戻した卵』\n『沸騰したお湯』、急に出てくる『だし汁』……,还有“冷却到常温的黄油”“冷却到常温的蛋”\n“煮沸的热水”、突然冒出来的“高汤”…… +0000000000000,プロデューサー,い……いっぱいあるんだな……,真……真不少啊…… +2002017030430,灯織,いっぱいありますね……,真不少呢…… +2002017030440,灯織,なので、レシピは一回すべて目を通すようにしています,所以,现在会先把菜谱从头到尾看一遍 +2002017030450,灯織,これだけでも事故が防げるので,这样就能防止意外了 +2002017030460,灯織,調理時間が20分でも、一晩おく……\nなんてこともあるんですよ……!,就算料理只要20分钟,\n也会有让你放置一晚上的情况啊……! +info,produce_events/200201703.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea4a506.csv b/data/story/ea4a506.csv new file mode 100644 index 000000000..87aeb94aa --- /dev/null +++ b/data/story/ea4a506.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +6007001070010,結華,だぁーっ! 悔しい! ほんっとーに悔しい!!,啊——!不甘心!真是太不甘心了!! +0000000000000,プロデューサー,ゆ、結華……?!,结、结华……?! +6007001070020,結華,こんなに悔しいの生まれて初めてだよっ、プロデューサー!,如此不甘生来还是第一次啊,制作人! +0000000000000,プロデューサー,そうだな……俺だって悔しい\n結華が頑張ってたのは知ってるから,是啊……我也一样\n因为我知道结华是有多么的努力 +0000000000000,プロデューサー,でも、次がある,但是,还有下次 +6007001070030,結華,……わかってるよ。ここで止まってなんかいられない\n次に向けて頑張らないといけないって,……三峰知道哦。才不会在这里就止步不前\n为了下一次必须要加倍努力 +6007001070040,結華,でもね、『W.I.N.G.』で応援してくれたファンの期待を、\n三峰は裏切っちゃったんだよ。それがすごく悔しい,但是,三峰辜负了粉丝们在“W.I.N.G.”中对自己的支持,\n这真的让人很不甘心 +0000000000000,プロデューサー,ならなおさら、今回応えられなかった分、\n次こそ応えられるように頑張ろう,那么下次为了能够回应粉丝们的期待,更应该去努力了啊 +0000000000000,プロデューサー,結華は、今の悔しさを成長に繋げられる人だ,结华是能将这次的悔恨化为前进动力的人 +6007001070050,結華,そこまでできた人間かはわからないけど……\n……そうだよね、いつまでも引きずってはいられないよね,虽然不知道自己有没有这么厉害……\n……不过也是呢,不能一直这么消沉下去 +6007001070060,結華,……早く良い結果出せるように頑張るからさ\nこれからもプロデュース、よろしくね,……为了能早点拿出好的结果,三峰会努力的\n今后也请多多指教 +info,produce_events/600700107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea4f9f6.csv b/data/story/ea4f9f6.csv new file mode 100644 index 000000000..418eade07 --- /dev/null +++ b/data/story/ea4f9f6.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3009006020010,果穂,雪っ! いっぱいっ! ですっ!!,是雪!下得!超多的! +3009006020020,智代子,おはよう、果穂!\nたくさん降って良かったねぇ,早上好,果穗!\n雪下了很多真是太好了呢 +3009006020030,果穂,はい!\n起きたら外が真っ白で、びっくりしました……!,对啊!\n一觉醒来窗外变得一片雪白,吓了我一大跳……! +3009006020040,夏葉,うふふ、そうね\nいつもと同じ道も、雪が降ると違って見えるわ……,哼哼哼,就是啊\n一成不变的街道下起雪来就变了个样…… +3009006020050,果穂,何度もすべって転びそうになっちゃったんですけど……\n事務所にくるだけで楽しかったですっ!,虽然来的路上好几次差点滑倒摔跟头……\n但光是来事务所的路上就好开心! +3009006020060,果穂,あの……! それで、それで……!\n雪が積もったので……!,那个……!然后,然后啊……!\n毕竟雪也积起来了……! +3009006020070,智代子,うん! 前に言ってたもんね!\nみんなで遊びに行こ!,嗯!之前说过的对吧!\n大家一起出去玩吧! +3009006020080,夏葉,あら、樹里から連絡だわ\nえっと……樹里と凛世、寮の雪かきで少し遅れるそうよ,哎呀,树里发消息来了\n我看看……树里和凛世在清理宿舍的积雪,要晚点才到 +3009006020090,夏葉,だから……\n『先に行って雪の様子を確かめておいてくれ』って,所以……\n说是“你们先去看看积雪的情况吧” +3009006020100,智代子,そうなんだ? じゃあ、支度しよっか\n風邪引いちゃったら大変だし、あったかくしないと!,是这样吗?那我们先准备准备吧\n要是感冒就不好了,要注意保暖才行! +3009006020110,果穂,ふっふっふ……!,哼哼哼……! +3009006020120,智代子,果穂……!?\nその笑い方、まさか何か策が──!,果穗……!\n你笑成那样,难道说已经做好了对策吗——! +3009006020130,果穂,はい! 対雪用装備をしてきました!\n準備はバッチリですっ!,正是!我早就做好防雪准备了!\n万无一失! +3009006020140,夏葉,さすがね果穂!\nそれじゃあ、早速行きましょう!,还得是你啊果穗!\n那事不宜迟,我们赶紧出发吧! +3009006020150,智代子,わー……!,噢——……! +3009006020160,果穂,スゴいですっ!! 真っ白ですっ!,太壮观了!!一片纯白呢! +3009006020170,夏葉,ええ……! 本当に、綺麗……\nそれに、まだ誰も入っていないみたいだわ……!,是啊……!真的,好美……\n不仅如此,似乎还没有其他人来过呢……! +3009006020180,智代子,──果穂、夏葉ちゃん……!\nみんなで一緒に、最初の足跡つけちゃわない?!,——果穗、夏叶……!\n我们几个一起,在雪地上留下第一个足迹吧?! +3009006020190,果穂,わぁっ! 一番乗りの証ですねっ!,哇!就是第一个来的证明对吧! +3009006020200,夏葉,そうね\nじゃあ、せーので行きましょうか,好啊\n那数“一二”一起迈脚吧 +3009006020201,果穂&智代子&夏葉,せーの──,一——二—— +3009006020210,果穂,えへへ!\nあたしたちが1番! ですっ,诶嘿嘿!\n我们是第一!是这样吧 +3009006020220,夏葉,そうね、最初に足を踏み入れたのだから\nここの雪はもう私たちのものも同然ね,对啊,因为是最先来的\n这片雪也当然属于我们 +3009006020230,智代子,それって最高だよ~!\n……あっ! そうだ!,那就太好了~!\n……啊!对了! +3009006020240,智代子,私たちで先に何か作っておかない?\n樹里ちゃんと凛世ちゃんを驚かせるの!,我们几个要不先做点什么吧?\n让树里和凛世都吓一大跳! +3009006020250,果穂,わぁ……それ、スッゴく楽しそうです!\nあたし、雪だるまが作りたいです!,哇……听起来超级有趣!\n我啊,想堆个雪人! +3009006020260,智代子,果穂、言ってたもんね!\nふたりがびっくりするような雪だるま、作っちゃおう!,之前提到过的嘛,果穗!\n做个能让她俩刮目相看的雪人吧! +3009006020270,夏葉,腕が鳴るわ……!\n果穂、準備はいい?,已经按耐不住了……!\n果穗,准备好了吗? +3009006020280,果穂,はいっ! もちろんです!\nよーし……雪だるま大作戦、開始です!,当然!准备好了!\n好嘞……雪人大作战,启动! +3009006020290,智代子,──じゃあ、こっちの雪玉のせるよ!\n持ち上げて……せーのっ!,那我就把这个雪球放上去!\n把它搬起来吧……一——二——! +3009006020300,果穂,……できましたー!\nあとは顔を描いてあげないとですね!,……做好啦!\n接下来就是把脸画上去了! +3009006020310,智代子,果穂ごめん!\nちょーっとだけ目を瞑ってもらってもいい?,抱歉果穗!\n可以把眼睛闭起来一下下吗? +3009006020320,果穂,え?\nは、はい……,诶?\n好,好喔…… +3009006020330,夏葉,智代子、どういうこと?,智代子,咋回事啊? +3009006020340,智代子,あのね──……\n…………,这个嘛——……\n………… +3009006020350,夏葉,……なるほど、そういうことね\n果穂。そのまま目を閉じてなさい! 見ちゃダメよ!,……原来如此,是这么回事啊\n果穗,就这么闭着眼哦!不能偷看! +3009006020360,果穂,わ、わかりましたっ!\n絶対、見ません!,我,我知道了\n我绝对,不会偷看的! +3009006020370,果穂,…………\n……………………,…………\n…………………… +3009006020380,果穂,……もーいーかーい?,可—以—睁—眼—了—吗—? +3009006020390,智代子,まーだだよー……ごめんね果穂、あとちょっと……\nうん、これでよし!,还—不行哦—……抱歉哦果穗,再一小会儿……\n嗯,这里这么办吧! +3009006020400,夏葉,果穂、目を開けていいわよ!,果穗,可以睁开了哦! +3009006020410,果穂,え……これって……!,诶……这是……! +3009006020420,智代子,じゃじゃーん! 雪だるま果穂でーす!\nポイントはリボンだよ!,当当当!这是雪果穗哦!\n重点是蝴蝶结哦! +3009006020430,夏葉,顔の部分には苦戦したけれど……\nどう? 少しは似てるんじゃない?,脸的部分可难办了……\n怎么样?还是挺像的吧? +3009006020440,果穂,わぁ……スゴい……! スゴいです!\nありがとうございます!,哇……好厉害……!\n太厉害了!\n非常感谢! +3009006020450,智代子,えへへ、みんなで作ったんだから、お礼は大丈夫っ,诶嘿嘿,是大家一起做的,不用那么客气啦 +3009006020460,智代子,……でも、雪だるま作りって、意外と体力使うんだね……,……不过,做雪人这差事,意外还挺累人的…… +3009006020470,夏葉,ふふ……でも、休んでなんていられないわよ!\nさぁ、次の雪だるまを作りましょう!,呵呵……但是可没时间休息哦!\n来,一起开始做下一个雪人吧! +3009006020480,夏葉,──だって、果穂がひとりだけじゃ寂しいでしょう?\n私たちは、5人一緒じゃないと!,——毕竟只有果穗一个人的话太孤单了吧?\n我们5个一定要在一起呀! +3009006020490,樹里,えーと……\n確かみんな、ここの公園に──,这个……\n大家好像都在这个公园里—— +3009006020500,果穂,樹里ちゃーん! 凛世さーん! こっちですー!,树里!凛世姐姐!我们在这哦! +3009006020510,樹里,おー、果穂\n……って、この雪だるま、もしかして──,哦——,果穗\n……啊这,这些雪人,难道—— +3009006020520,凛世,凛世たち……,是凛世我们…… +3009006020530,果穂,はい! 頑張りました!,是的!我们努力做的! +3009006020540,智代子,なんとか間に合って良かった!\nいつ来るかわかんなかったから、ドキドキしちゃったよ,赶在你们来之前做好真是太好了!\n想着你们什么时候会到心里可紧张了 +3009006020550,夏葉,ふふ、何事もやればできるのよ!,呵呵,世上无难事,只怕有心人啊! +3009006020560,果穂,樹里ちゃん、凛世さん、びっくりしましたか!?,树里、凛世姐姐,是不是吓了一跳呀!? +3009006020570,樹里,ああ\n雪だるまが5つもあったらそりゃなぁ,那当然\n毕竟这5个雪人摆这,搁谁不咯噔一下啊 +3009006020580,凛世,はい……とても……,是的……一大跳…… +3009006020590,果穂,えへへ……!\nちょこ先輩、夏葉さん!,诶嘿嘿……!\n智代前辈、夏叶! +3009006020591,果穂&智代子&夏葉,大成功~!,大成功~! +3009006020600,樹里,そういや、アタシたちも\n雪かきで使った道具を持ってきたんだよ,说起来,我俩手头上\n也带着铲雪的工具来着 +3009006020610,凛世,こちらに……ばけつも……,在这里……是雪桶…… +3009006020620,果穂,わあっ! それなら、もっとスゴいのが作れそうです!\nそうだ! みんなでプロデューサーさんを作りましょう!,哇!这样的话,就可以做更厉害的东西了!\n有了!大家一起来做个制作人先生吧! +3009006020630,凛世,プロデューサーさまを……?,要做制作人大人……? +3009006020640,果穂,はい! 凛世さんも一緒に!,是的!凛世姐姐也一起来吧! +3009006020650,凛世,はい……\nふふ……,好的……\n呵呵…… +3009006020660,夏葉,これだけ道具があれば、雪像だって作れそうね\nほら、前にみんなで見たやつ!,有这些工具的话,做个雪雕也绰绰有余了\n看,就是刚刚看到的的那个! +3009006020670,智代子,そうだね!\nそれに今は、みんな一緒だし!,就是说啊!\n而且现在啊,还是所有人一起做! +3009006020680,果穂,はい! みんな一緒なら、なんだってできそうです!\nだから……みんなでスッゴいのを、作りましょう!,没错!大家齐心协力的话,好像什么都不在话下!\n所以啊……大家一起做个超级——厉害的东西吧! +3009006020690,果穂,ビッグでビックリ雪だるま作戦第2弾……\nミッションスタート! です!,又惊人又巨人的雪人大作战第2弹……\nMission start!的说! +info,produce_events/300900602.json,, +译者,次元风扇,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ea5ff75.csv b/data/story/ea5ff75.csv new file mode 100644 index 000000000..0610a7c7d --- /dev/null +++ b/data/story/ea5ff75.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +4001037020010,放送番組の音声,週間チャートをライブステージでお届けする\n『Tiny Pops Box』,在live stage给你带来这周的流行音乐排行榜\n『Tiny Pops Box』 +4001037020020,放送番組の音声,今週のポップチャート\n第10位は────,这周的Pop排行榜\n第10位是──── +4001037020030,甜花,────んー……んー……,────哼──……哼──…… +4001037020040,放送番組の音声,淡いときめきを爽やかに綴った、\nサマーブリージンなアコースティックナンバー,一首关于淡淡的暗恋的清新的原声歌曲\n《夏天的微风》 +4001037020050,放送番組の音声,先週から順位を20以上上げての堂々のトップ10入り\n──すごいチャートアクションですね、手応えはどうです?,上周开始顺位上升了20名坦荡的进入了TOP10\n──非常厉害的冲榜,感觉怎么样? +0000000000000,テレビのミュージシャン,ありがたいですね\n僕の音楽を聴いたことない人にも届いてるみたいで────,十分感激\n能让我的音乐传达到之前没有听过的人那里的感觉──── +4001037020060,甜花,んー……んー…………,────哼──……哼──…… +4001037020070,甜花,────\nさまーぶりー人……?,────\nsama──buri──人……? +4001037020080,甘奈,えっ、すごーい……!,欸、好厉害……! +4001037020090,甘奈,甜花ちゃん甜花ちゃん!\n千雪さん、司会なんだってー!,甜花甜花!\n千雪当上主持人了! +4001037020100,甜花,し、司会…………?\nえ、と……,主、主持人…………?\n什,什么…… +4001037020110,千雪,あのね、ネットのチャンネルなんだけど……\n音楽番組のMCをやらせてもらうことになったの,那个,虽然只是网上的频道而已……\n但是让我去当音乐节目的MC了 +4001037020120,甘奈,ねぇねぇ!\nじゃあ、色んなアーティストさんに会っちゃう!?,呵呵!\n那么,会遇见各种各样的艺人吗!? +4001037020130,千雪,ふふっ、うん\nきっと,呵呵呵,嗯\n肯定 +4001037020131,甘奈&甜花,わぁ…………!,哇啊…………! +4001037020140,放送番組の音声,──『Tiny Pops Box』\nCMの後は、スペシャル・ゲストの登場です,──『Tiny Pops Box』\nCM之后,会有特别嘉宾登场 +4001037020150,甜花,タァイニィ・ぽーっぷ・ボーックス────,菜尼・趴噗・靶克事──── +4001037020160,甜花,──にへへ\n千雪さん、初めてなのに……すごい……,──欸嘿嘿\n千雪,虽然是第一次……但是很厉害…… +4001037020170,甜花,画面……撮っとこ……,画面……截图下来吧…… +4001037020180,千雪,────お疲れ様でした……\n今日はありがとうございました……!,────您辛苦了……\n今天非常感谢……! +0000000000000,番組MC,あー、こちらこそありがとねー\n桑山ちゃん、初回から堂々としてるじゃない,啊,我这里才是非常感谢你──\n桑山,第一次开始不是就非常坦然吗 +4001037020190,千雪,いえ……! 段取りを頭に入れるので精いっぱいで\n本当に助けていただいて……!,那有的事! 光是把安排放到头脑里就已经是全力以赴了\n真的帮了我很多……! +0000000000000,番組MC,アハハ、まぁ、慣れるよそこは\n俺はいいから、ゲストに挨拶してきたらー?,啊哈哈,总之,是会习惯的\n我这里已经可以了,不去跟嘉宾们打个招呼吗? +4001037020200,千雪,わ、お気遣いいただいてしまってすみません……!\n行ってきます────,啊,非常抱歉让您担心了……!\n我现在就去──── +4001037020210,甜花,────司会のおじさん……\nお笑いの人……,────主持人的大叔……\n……搞笑的人 +4001037020220,甜花,……あ……\nツイスタ……やってる…………,……啊……\n社交软件……有在用………… +0000000000000,ゲストの女優,あ、どーもです~\n初めましてですよね!,啊,你好呀~\n是第一次见面吧! +4001037020230,千雪,ええ! 今日はありがとうございました\n本番前はご挨拶が遅れてしまって……!,是的! 今天非常感谢您\n抱歉没有在演出前向您打招呼……! +0000000000000,ゲストの女優,気にしないでください~~!!\nあたしが遅れてきちゃったから、えへへ♡,请不要在意~~!!\n是我迟到了,欸嘿嘿♡ +0000000000000,ゲストの女優,ていうか、桑山千雪サンだぁ~~\nサインもらってもいいです?,不如说,是桑山千雪哦,~~\n可以给我签名吗? +4001037020240,千雪,……わぁ、そんな────\nふふっ、私こそ、サインいただいてもいいです……?,……哈,哪有────\n呵呵,我才是,可以给我签名吗……? +4001037020250,千雪,ドラマ、毎週観てます────,电视剧,每周都在看──── +4001037020260,甜花,…………わ,…………哦 +4001037020270,甜花,スペシャルゲストの……女優さん……\n千雪さん、フォローした……,特别嘉宾的……女演员……\n关注了千雪了…… +4001037020280,甜花,……あ……\nさまーぶりー人の、お兄さんも…………!,……啊……\nsama──buri──人,哥哥也…………! +4001037020290,甜花,千雪さん……\nモテモテ……!,千雪……\n很受欢迎……! +0000000000000,ゲストの女優,────じゃ、♡作りましょー?\n片手で半分ずつ……せーの,────那么,来比个心吧──?\n每人单手一边……1──2 +0000000000000,ゲストの女優,きゃー、やったー♡\nこれ、載せちゃっていいですかー?,kiya──,拍好了──♡\n这个,能让我上传吗─? +4001037020300,千雪,ふふっ、ツイスタです?\nええ、もちろん,呵呵,社交软件吗?\n恩恩,当然可以 +0000000000000,ゲストの女優,えへへ~♡\nありがとございまーす!,欸嘿嘿~♡\n十分感谢! +4001037020310,甜花,通知……,通知…… +4001037020320,甜花,わ……女優さんと、ハートマーク……!\n可愛い……,哦……和女演员,一起比心……!\n可愛…… +4001037020330,甜花,……\nちょっと、なーちゃんぽい……人……,……\n有点,跟小奈相似的……人…… +4001037020340,甘奈,────っ\n………………!,────哇\n………………! +4001037020350,甘奈,……それって\n本当の……こと…………?,……所以这个\n是……真的吗…………? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ほんとだ\nやったな,啊啊,是真的\n你做到了 +4001037020360,甘奈,……!\nす、すごいすごい……すごーい……!,……!\n好,好厉害好厉害……好厉害……! +0000000000000,プロデューサー,大崎甘奈プロデュース、の企画だよ\n商品化されるアイテムは2つだけだけど────,大崎甘奈企划,这个企划\n只有两个项目会被商品化──── +0000000000000,プロデューサー,甘奈がしっかり関わろうと思えば、\n名前を貸すだけじゃなくて、開発に細かく意見できる,如果甘奈真的想要参加进来的话,\n不仅是代言而已,还能给出具体的开发意见 +4001037020370,甘奈,う…!ん…,嗯……! +4001037020380,甘奈,リップと、コスメポーチ……,唇膏和,化妆品袋…… +4001037020390,甘奈,本当に本当に、\n甘奈が、考えていいんだよね……!?,真的真的,\n可以让甘奈,来考虑怎么制作吗……!? +0000000000000,プロデューサー,そう、甘奈が考えていい\nプロモーションにも立ってもらうから,是的,甘奈来考虑怎么做就行了\n宣传也开始了 +4001037020400,甘奈,どうしよう……!\nありがと、プロデューサーさん────!,怎么办呢……!\n谢谢你,制作人────! +4001037020410,甘奈,甘奈、ちょっとふたりに連絡するねっ!,甘奈,稍微跟两人联系一下! +0000000000000,プロデューサー,はは、おう!,哈哈,好的! +4001037020420,甘奈,ニュー……ス……!,新……闻……! +4001037020430,甜花,わ、なーちゃん……,哦,小奈…… +4001037020440,甜花,──────わ、わ……!\nなーちゃん……! すごい…………!,──────哦,哦……!\n小奈……! 好厉害…………! +4001037020450,甜花,デザイナーさんに、なるの……!?,会成为,设计师吗……!? +4001037020460,千雪,────いえ……!\nそんな、みなさんのライブになんてもったいないです……!,────不是……!\n没有,太浪费大家的live了……! +0000000000000,バンドマン1,えー? 来てくださいよ、ゲストで\n歌ってくれたら嬉しいなぁ,欸──? 来嘛,当嘉宾\n唱歌的话我就太高兴了 +4001037020470,千雪,ふふっ、とっても光栄です!\nそうですね、いつか────,呵呵,那真是太光荣了!\n那么,将来──── +4001037020480,千雪,お世辞じゃなくそう言っていただけたら\nその時はぜひ……!,如果不是奉承话也能说出来的时候\n那时候请一定邀请我……! +0000000000000,バンドマン2,……おー\nいいねぇ、桑山千雪!,……哦──\n很厉害嘛,桑山千雪! +0000000000000,バンドマン1,そうですかー、初対面なのにすみませんね\n遊びに来てほしいのは、マジなんで,这样啊,初次见面失礼了\n想邀请你来一起玩的想法,是认真的 +0000000000000,バンドマン2,じゃね,再见 +4001037020490,千雪,あの、はい……!\nありがとうございました……!,那个,好的……!\n非常感谢……! +0000000000000,番組スタッフ,あ、桑山さーん\nお帰りの前にちょっとだけ打ち合わせいいです?,啊,桑山\n回去之前能稍微开个会吗? +4001037020500,千雪,────あ、はい……!,────啊,好的……! +4001037020510,甘奈,────それでね、すっ……ごいんだよ!\n香りの成分とかも甘奈が決めていいみたい!,────然后呢,非……常厉害的呢!\n连香味的成分都可以让甘奈来决定呢! +4001037020520,甜花,す、すごい……!,好,好厉害……! +4001037020530,甘奈,研究者さんたちと打ち合わせもするんだって!\n甘奈も白衣着るんだよ……!,能跟研究者们一起开会的样子!\n甘奈也能穿上白衣哦……! +4001037020540,甜花,……!\nなーちゃん、デザイナー? 博士……?,……!\n小奈,设计师──? 博士……? +4001037020550,甘奈,えへへ~!\n甜花ちゃんはどっちがいい~?,欸嘿嘿~!\n甜花觉得那边好呢~? +4001037020560,甜花,え、と……\nデザイナーなーちゃんと……博士なーちゃん……,那个……\n设计师小奈和……博士小奈…… +4001037020570,甜花,ま、迷う…………!,决,决定不了…………! +4001037020580,甘奈,千雪さんにも相談したいんだ~!\nリップとか、どんなのがいいかなって!,也想跟千雪商谈一下~!\n唇膏还是,怎样的东西才好呢! +4001037020590,甜花,にへへ……\n今日の千雪さんは……忙しいよ…………!,欸嘿嘿……\n今天的千雪……非常忙哟…………! +4001037020600,甘奈,……!,……!, +4001037020610,甜花,モテモテ……! ほら────,很受欢迎……! 你看──── +4001037020620,甘奈,あー! ツイスタ、チェックしてなかった……!\nめっちゃ頭いっぱいで帰ってきちゃったから……,啊──! 社交软件,没有能去确认……!\n头脑里装了很多想法就回家到了…… +4001037020630,甘奈,────わぁ……!\n色んなアーティストさんと映ってるー……,────哇……!\n和很多艺人在一起…… +4001037020640,甜花,おめでとうコメントも、いっぱい……!,祝贺的评论也,很多……! +4001037020650,甘奈,うん……!\n出演者の人も、ファンのみんなも……!,嗯……!\n出演者,和粉丝的大家也是……! +4001037020651,甘奈&甜花,…………────,…………──── +4001037020660,甘奈,……\n千雪さん、綺麗だなー……,……\n千雪,真漂亮啊──…… +4001037020670,甜花,うん……\nか、かっこいい……,嗯……\n很,很帅气…… +4001037020680,甜花,なんか……\n……,总感觉……\n…… +4001037020690,甘奈,……?,……? +4001037020700,甜花,えと……頭の中の、千雪さんと……\nちょっと、違う……っていうか────,那个……跟印象里的,千雪……\n有一点,不一样……的感觉──── +4001037020710,甘奈,……\nうん……,……\n嗯…… +4001037020711,甘奈&甜花,…………────, +4001037020720,甜花,こんな……感じ、だったかな……,是……这样的,感觉吗…… +4001037020730,甜花,綺麗……\n千雪さん…………,真漂亮……\n千雪………… +info,game_event_communications/400103702.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/ea990c8.csv b/data/story/ea990c8.csv new file mode 100644 index 000000000..87826aa4c --- /dev/null +++ b/data/story/ea990c8.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2017013020010,あさひ,………………,……………… +2017013020020,あさひ,タン、タン、タン、タン……,踏,踏,踏,踏…… +0000000000000,プロデューサー,あさひ,朝日 +0000000000000,プロデューサー,撮影、すべて問題なかったそうだ\n解散だって,关于摄影好像没有什么问题了\n会谈已经解散了 +2017013020030,あさひ,そっすか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,せっかくだし、少し見て回るか?,机会难得,要不要在这里转转看看? +2017013020040,あさひ,んー……そっすね,嗯……是呢 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,トレーナー,MV撮影も問題ないでしょう\nいつもどおり、教えたことはちゃんとできてます,MV摄影也没有问题的样子\n和往常一样,教给她的东西都能很出色的完成 +0000000000000,プロデューサー,────教えたことは,——教给她的东西 +0000000000000,トレーナー,…………プロにもいろんなタイプがいるけれど,…………虽然专业人士也是有各种各样的类型的 +0000000000000,トレーナー,ああいう、純粋素直なタイプが\n一番強くて、一番もろい,但是就像她那种又纯粹又直率的类型\n虽然是最强大的,但也是最脆弱的 +2017013020050,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,何、見てるんだ?,在看什么呢? +2017013020060,あさひ,泡っす,在看泡泡的说 +2017013020070,あさひ,泡が、上に登っていくとこ,在看往上飘的泡泡 +0000000000000,プロデューサー,そういえば、この前もお湯が沸くの見てたな\n好きなのか?,这么说来之前也是在盯着烧开的水看呢\n喜欢泡泡吗? +2017013020080,あさひ,でも、違うっす,但是不一样的说 +2017013020090,あさひ,沸騰してのぼってくる泡と、これは,沸腾的水中飘起的泡泡和这个 +0000000000000,プロデューサー,沸騰には、熱の力もあるからなぁ,因为水的沸腾有热力的作用嘛 +2017013020100,あさひ,熱……,热…… +0000000000000,プロデューサー,──あっ、そうだ、あさひ\nゆっくり見てたいけど、ショーの時間があって……,——啊,对了,朝日\n我知道你想慢悠悠地在这看,但是表演时间快到了…… +0000000000000,プロデューサー,今、むこうでペンギンの散歩が見られるらしい\n先に行ってみないか?,现在在对面似乎能看到企鹅游行表演\n要先去那边看看吗? +2017013020110,あさひ,……はいっす,……是的说 +2017013020120,あさひ,ペンギン、いないっすよ?,这里没有企鹅啊? +0000000000000,プロデューサー,あれ? ここのはずなんだが……,哎?明明应该是在这的…… +0000000000000,プロデューサー,地面、濡れてるな\nもしかして行っちゃったあとなのか……,地面是湿的\n难道是已经走掉了吗…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、あさひ\nちょっと探しに──……,抱歉,朝日\n我先去找找看——…… +2017013020130,あさひ,…………,………… +2017013020140,あさひ,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……あさひ,……朝日 +0000000000000,プロデューサー,戻っておいで\n足元気をつけて、ゆっくりな,回来吧\n注意脚下,慢慢回来 +2017013020150,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,プロデューサー,なんか、楽しそうだったな,感觉你好像挺开心的啊 +2017013020160,あさひ,あははっ\n空の上に立ってるみたいで面白かったっす!,啊哈哈\n像是在天空中站着一样好有趣的说! +2017013020170,あさひ,すごいって思って見上げたら、\n空できらっと光るものがあって──,刚感觉好厉害的时候抬头一看,\n天上有着闪闪发亮的东西—— +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2017013020180,あさひ,なんだったんすかね、あれ\nもう一回見えないかなー,那到底是什么呢\n还能不能再看到一次呢—— +2017013020190,あさひ,あー楽しかった,啊——好开心啊 +2017013020200,あさひ,……でも、なんでずっと続かないっすかね?\nワクワクするの,……但是,为什么欢欣雀跃的心情\n不能一直持续下去呢? +0000000000000,プロデューサー,──なんでだろうな\nわからないけど、いつでも思い出せたらいいよな,——为什么呢\n虽然不太清楚,可能是为了让人能随时回忆起快乐的时间吧 +2017013020210,あさひ,そっすね\nでもそれが難しいっす,是吗\n但是那本身就很难的说 +0000000000000,プロデューサー,確かにそうだけど……記憶をいろんな感覚に結び付けると\n引っ張りやすくなるかもしれないぞ,虽然确实是那样……然而记忆本身就会和各种各样的感官连结\n通过感官说不定更容易引出吧 +2017013020220,あさひ,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,あさひも、塩素の匂いで\nプールの日のことを思い出すみたいなことないか?,朝日闻到氯气的味道的话\n会想起去游泳池的日子发生的事情吧? +2017013020230,あさひ,──あるっす,——是的说 +0000000000000,プロデューサー,忘れたくないものがあったら、何かと結びつけると\n引っ張り出せるようになるかもしれないぞ,如果有不想忘记的回忆的话,让其和什么东西连结\n说不定能更容易回忆起来哦 +2017013020240,あさひ,ふーん……なるほど……?,嗯……原来如此……? +2017013020250,あさひ,でも、どうすればいいか思いつかないっすよ,但是我想不出要怎么做才好的说 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、俺からひとつリクエスト,……那么我有一个请求 +0000000000000,プロデューサー,今度レコーディングするあさひのソロ曲\nちょっと歌ってみてくれないか?,来试着唱唱下次要进行录音的\n你的个人曲吧? +0000000000000,プロデューサー,今日この光景と、曲を結び付けたいんだ,去试着把今天的这副光景和曲子连结 +2017013020260,あさひ,ふーん、いっすよ?,嗯,可以哦? +2017013020270,あさひ,それじゃ、歌うっす!,那么我要唱了的说! +2017013020280,あさひ,────『星をめざして』!,——《向着星星》! +info,produce_events/201701302.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eaa965f.csv b/data/story/eaa965f.csv new file mode 100644 index 000000000..c0da4d310 --- /dev/null +++ b/data/story/eaa965f.csv @@ -0,0 +1,93 @@ +id,name,text,trans +4001052030010,メグル,どこにでもある平和な街\nどこにでもいる平凡な人々,随处可见的祥和街道\n随处可见的平凡人群 +4001052030020,メグル,……その隙間に存在する闇を見てしまえば\n戻ることはできない,……一旦窥探到存在于其间隙的黑暗\n就无法返回 +4001052030030,メグル,次回『誰かが、見ている』\n祭りのあと、投稿された一枚の写真は──,下集“有人在看着”\n庆典之后,上传至SNS的一张照片是—— +0000000000000,スタッフ,ありがとうございます!\nこちらのナレーションで、今回の分は終了ですね!,十分感谢!\n旁白之后,本次的部分就结束了! +4001052030040,めぐる,はーい!\nお疲れさまです、ありがとうございました!,好!\n辛苦了,感谢! +4001052030050,めぐる,…………,…… +4001052030060,メグル,……無理だよ,……不行的哦 +4001052030070,メグル,あたしとキミは、\n同じものを見ることはできない,我和你\n看不到同样的事物 +4001052030080,メグル,あたしの目に、銀色に映る月は、\nキミには金色に見えているはず,我眼中映照的银月\n在你看来却应该是金色 +4001052030090,メグル,あたしとキミが他人である以上、\n同じ瞳で見ることができないのはどうしようもないことなの,既然我和你是不同的人\n不能用同一双眼睛观察世界也是无可奈何 +4001052030100,めぐる,…………,…… +4001052030110,灯織,めぐる……?,巡……? +4001052030120,めぐる,あ…………,啊…… +4001052030130,めぐる,灯織!\n今から撮影? 頑張って!,灯织!\n接下来要拍摄?加油! +4001052030140,灯織,……うん\nありがとう、めぐる,……嗯\n谢谢,巡 +4001052030150,灯織,(…………いつものめぐるなら見ない表情だったな\nどんなシーンを撮ってたんだろう……),(……没见过平时的巡露出这种表情\n她刚拍了什么样的场景呢……) +0000000000000,スタッフ,風野さん!\nスタンバイよろしくお願いします~!,风野小姐!\n请就位~! +4001052030160,灯織,! は、はい!,!是、是! +0000000000000,ヒオリのクラスメイト1,あ、ヒオリ~!\nおいで、ガレット食べていきなよ~!,啊,HIORI~!\n快来,吃薄饼嘛~! +0000000000000,ヒオリのクラスメイト2,角のお店のね、新製品!\nむちむちして美味しいの! 皮が!,是拐角那家店的新品!\n饱实又美味!尤其是皮! +4001052030170,ヒオリ,……ん。ちょっと遠慮しておくね,……嗯,我就不用了 +0000000000000,ヒオリのクラスメイト2,そう? じゃあ、私たちだけで食べよっか!,是吗?那就我们几个吃吧! +4001052030180,ヒオリ,(声をかけてくれたのに、悪いことしちゃったかな……\nでも、そば粉は喉がかゆくなるから……),(对方明明是主动招呼,我是不是做错了什么……\n不过荞麦粉会让喉咙痒痒的……) +0000000000000,ヒオリのクラスメイト1,ヒオリには前も断られちゃったっけ\nやっぱり、私たちと話してもつまんないんだろうな,原来你也被HIORI拒绝了啊\n她和我们说话果然很无聊吧 +0000000000000,ヒオリのクラスメイト2,仕方ないよ\n天才だもん、世界が違うって,没办法\n毕竟是天才,不在一个世界 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、灯織\n次の出番まで少し間があるが、調子はどうだ?,辛苦了,灯织\n距离下次出场还有点时间,感觉怎么样? +4001052030190,灯織,プロデューサーもお疲れ様です\n今のところは順調だと思います,制作人也辛苦了\n现在感觉很顺利 +4001052030200,灯織,自分が役と同じ情報しか持っていないのは、\n難しいですが面白いです,自己和角色获得的情报一样\n虽然很难但也很有趣 +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +4001052030210,灯織,『自分』が周りの人にどう思われているのか、\nこれからどうなっていくのか、全然見えないのが新鮮で……,“自己”被周围的人如何看待\n今后会怎么样,完全看不出来,觉得很新鲜…… +4001052030220,灯織,──それに、さっき,——而且刚才 +4001052030230,灯織,めぐると少し会ったんですが、\n一瞬知らない人に見えたんです,和巡打了个照面\n她一瞬间看起来像是不认识的人 +0000000000000,プロデューサー,いつもみたいに答え合わせができないからこそ気になるし、\nつい見てしまう、ってことか……,正因为无法像平时一样互相回应,所以耿耿于怀\n又在不经意间看到了对方,是这么一回事吗…… +4001052030240,灯織,まるで出会った頃に戻ったみたいな、\n懐かしいような不思議な気分でした,仿佛回到了刚见面的时候\n真是让人怀念又不可思议的感觉 +0000000000000,プロデューサー,ふふ、まだ親しく話しかけるのにも\nためらいがあった頃、みたいにかな,呵呵,像是连主动搭话\n都要犹豫的时候吗 +0000000000000,プロデューサー,みんな、\nそれぞれに成長しているから……,大家\n各自都成长了…… +0000000000000,プロデューサー,今回の仕事を通じて、見つめて、\n改めて発見できることがあったらいいな,通过参加和观摩本次的工作\n如果能重新有所发现就好了 +0000000000000,スタッフ,お待たせしてすみません!\n風野さん、2スタ入りお願いします~!,抱歉让您久等了!\n风野小姐,请进入2号摄影棚~! +4001052030250,灯織,はい……!,是……! +4001052030260,灯織,……行ってきます、プロデューサー,……我过去了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、……頑張ってこい,嗯嗯……加油 +4001052030270,真乃,あ…………,啊…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、お疲れ様,真乃,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,撮影、だいぶ押してるみたいだから……\n局内のカフェで待っていてくれるか?,拍摄的安排似乎相当紧张……\n可以在电视台内部的咖啡厅里等会吗? +0000000000000,プロデューサー,灯織の撮影が終わり次第、そちらに行くから,灯织的拍摄结束后,我就会去那边 +4001052030280,真乃,お疲れさまです……っ\nわかりました,您辛苦了……\n我知道了 +4001052030290,真乃,ありがとうございます,谢谢 +0000000000000,プロデューサー,すまん、待たせたな,抱歉,让你久等了 +0000000000000,プロデューサー,あ、座ったままで大丈夫だぞ,啊,坐着就好 +0000000000000,プロデューサー,真乃の撮影、夜からになりそうで\nここで夕食をとっておいてほしいとのことだ,真乃的拍摄应该从晚上才开始\n我的意思是你可以在这里吃晚饭 +4001052030300,真乃,そうだったんですね\nわかりました,这样啊\n我知道了 +0000000000000,プロデューサー,ここ、カレーが美味いからお勧めだぞ\nそばつゆが入ってて,这边的咖喱很美味,我很推荐\n其中加入了荞麦面酱汁 +4001052030310,真乃,じゃあ、それをいただきます……っ,那我就吃这个…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか\n俺もカレーに──お?,哈哈,这样啊\n我也选咖喱——哦? +4001052030320,真乃,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,『開局60周年を記念したクイズです\n当局が開業したのは、昭和何年でしょう』,“这是纪念开业60年的小问答\n本台开办是在昭和哪一年呢” +0000000000000,プロデューサー,『答えのわかった方は、テーブルに設置しました\nアンケート用紙にご記入の上、レジ横の箱にご投函を!』,“知道答案的客人请写在\n桌子上摆放的问卷纸上,投入收银台旁边的箱子中!” +0000000000000,プロデューサー,クイズだってさ\nこういうの見つけると、ちょっとわくわくするんだよな……!,小问答这种东西\n发现的话有点让人兴奋呢……! +4001052030330,真乃,わかる気がします……っ\n……私も最近、なぞなぞやクイズに目がいくようになって,很能理解……\n……我最近也开始关注猜谜和问答游戏 +0000000000000,プロデューサー,文化祭のこともあるもんな!\nそっちは順調か?,毕竟有文化祭!\n那边还顺利吗? +4001052030340,真乃,は、はい\n……謎は、ひとつだけ……,是、是\n……谜题想到了一个…… +0000000000000,プロデューサー,お、そうなのか……!\n見せてくれるか? 俺も解いてみたい,哦,这样吗……!\n可以给我看看吗? +4001052030350,真乃,は、はい……っ,是、是…… +4001052030360,真乃,こちらです……っ,请过目…… +0000000000000,プロデューサー,(どれどれ……),(我看看……) +0000000000000,プロデューサー,『福-渋+野』,“福-涩+野” +0000000000000,プロデューサー,…………えっと、問題文はこれだけ?,……那个,题干只有这些? +4001052030370,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,プロデューサー,…………難しいな\n真乃、ヒントをもらえないか……?,……好难啊\n真乃,可以给个提示吗……? +4001052030380,真乃,えっと……,我想想…… +4001052030390,真乃,その……謎解きカフェの……\nお土産の値段です……,那个……解谜咖啡厅……\n礼品的价格…… +0000000000000,プロデューサー,値段……?,价格……? +0000000000000,プロデューサー,…………!,……! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、福沢諭吉と渋沢栄一、野口英世……\n1000円ですよ、って謎なんだな,原来如此,福泽谕吉和涩泽荣一、野口英世……\n1000日元,是这样的谜题啊 +4001052030400,真乃,……はいっ,……是 +4001052030410,真乃,……わかりにくいでしょうか……?,……很难理解吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、面白い謎だと思うぞ,不,我觉得是很有趣的谜题 +0000000000000,プロデューサー,でも、お土産の値段を知らせるものなら、\n値札なりメニューなりに……,不过,既然是用来注明礼品价格\n那么在价格标签或者价目表上…… +0000000000000,プロデューサー,『福』でのお会計はご遠慮ください……みたいな\n一文があると親切かもな……?,写上“在用‘福’结账之前请再三考虑”……之类的\n一句话也许更友善……? +0000000000000,プロデューサー,値段が全然わからないと、\n買うのを止めてしまう人もいるだろうし,不清楚价格的话\n恐怕会有人放弃购买 +4001052030420,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,なんて、俺の思いつきだが……,我只是随口一说…… +4001052030430,真乃,いえ……っ\n素敵なアイディアです……っ,不……\n很棒的点子…… +4001052030440,真乃,……よかったら、\n使わせていただいてもいいでしょうか?,……可以的话\n我能用这个点子吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんそのつもりで──,嗯嗯,当然,本来就是这个意思—— +0000000000000,プロデューサー,……すまん、ちょっと出てくる,……抱歉,我离开一会 +0000000000000,プロデューサー,はい、……はい、お世話になっております…………,是……是,承蒙关照…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ、みな撮影を楽しんでいるようで……,……对,大家都很享受拍摄…… +0000000000000,プロデューサー,え? 3人の誰かを黒幕に、ですか──?,诶?会让3人之一成为幕后黑手,是吗——? +0000000000000,プロデューサー,それは──,这么说—— +info,game_event_communications/400105203.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eab8e12.csv b/data/story/eab8e12.csv new file mode 100644 index 000000000..031f401af --- /dev/null +++ b/data/story/eab8e12.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────もしもし、ええ……\n今日もやりすぎないように注意をお願いできましたら……,————你好,是的……\n能否麻烦你提醒她不要练过头了…… +0000000000000,プロデューサー,……ええ、本当に上手くなって……正直驚いてます\nもともと知識は豊富でしたし、筋もいいというか……,……是的,她真的练地很熟练了……我也很震惊\n她本身知识量就很丰富,再加上身体素质很好…… +0000000000000,プロデューサー,あとはもう、体を壊さないように……ええ\nありがとうございます、先生。それでは────,还有就是,让她不要搞坏身体……好的\n谢谢教练。我失陪了———— +1024001050010,にちか,────社長\n打ち合わせが応接室になったので、待機させてください,————社长\n会议改到待客室进行了,请准备 +1024001050020,にちか,────社長? 誰もいないですか……?\n入っちゃいますよ…………,————社长? 谁也不在吗……?\n我要进门咯………… +1024001050030,にちか,────すごい……こんな部屋だったんだ……\nトロフィーとかいっぱい……,————好厉害……原来是这样的房间啊……\n好多奖杯…… +1024001050040,にちか,あ、レコードもある────,啊,还有唱片———— +0000000000000,プロデューサー,『平凡』な子にできる200%のことを、\nにちかは見せてくれてるよ,日花让我见识了\n“平凡”的人做到200%会怎么样 +0000000000000,プロデューサー,ここまで来たんだ……\nあとは思う存分、やってもらいたい,都到这个地步了……\n之后我希望她全力以赴 +0000000000000,プロデューサー,……\nでも────,……\n不过———— +1024001050050,にちか,──────!, +1024001050060,にちか,な……なみちゃんの12インチだ…………!\nなんで……こんなとこに…………,是……是菜实的唱片…………!\n为什么……在这里………… +0000000000000,プロデューサー,にちか、本当にこれで……\n君はハッピーなんだろうか,日花,你这样真的……\n会开心吗 +0000000000000,プロデューサー,こういうことを……\nやりたかったのか? にちか────,你真的……\n想这么做吗? 日花———— +1024001050070,にちか,────すごい……これって白盤…………?\nタイトル手書きになってる…………,————好厉害……这是样盘…………?\n标题是手写的………… +1024001050080,にちか,……え──────,……欸—————— +0000000000000,off,『八雲なみ/そうなの?』,《八云菜实/是这样吗?》 +0000000000000,プロデューサー,1、2、3、4、バック、バック、ジャンプ────よし!\nオッケーだ、にちか! これなら先生もうなるよ,1,2,3,4,转身,转身,跳————好!\nOK了,日花! 这样的话教练也会认可了。 +1024001050090,にちか,は、はいっ……\nでもバリエーションもつけときたいので、今から────,好,好的……\n不过我想加点新变化———— +0000000000000,プロデューサー,────先生にアレンジをお願いしたい、か?,————想让教练给你编舞吗? +1024001050100,にちか,……はい\n────『そろそろ休んでくれ』……ですか?,……是的\n————“差不多休息了”……是吗? +0000000000000,プロデューサー,……いや\nもうそれは言わないよ,……不\n我不会再这么说了 +0000000000000,プロデューサー,うん。気が済むまでやろう\nただ、大事な時に体が壊れて困るのは誰か、考えてくれ,嗯。练到你想停为止吧\n不过你得想清楚,关键时刻身体被练坏了,最头疼的是谁 +1024001050110,にちか,……わかってますっ\nそれをやっちゃったら、私、本当に────,……我知道\n要是搞砸的话,我真的———— +1024001050120,にちか,────\n本当に、最後だから,————\n真的是最后了 +0000000000000,プロデューサー,……にちか,……日花 +select,,最後じゃないよ,这不是最后 +select,,そう思うか、本当に,你真的这么想吗 +select,,最後かもしれないな,或许是最后吧 +1024001050130,にちか,────なんで、そんなこと言うんですか……\n知ってるじゃないですか,————为什么要说这些……\n你不是知道的吗 +1024001050140,にちか,終わったら、終わりなんですよ…………,结束的话,就真的结束了………… +1024001050150,にちか,ほ、他の人には続きがあっても\n私は──────,就,就算其他人还能继续\n我—————— +1024001050160,にちか,────…………, +0000000000000,プロデューサー,……最後にするのか?,……你想当作是最后吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそうはならないって、言ってるだけだよ,…………\n我只是在说,这不会是最后 +1024001050170,にちか,……\nそんなこと、わからないです……,……\n为什么,我不懂啊…… +0000000000000,プロデューサー,……\nそれじゃ、もし最後だとして────,……\n那么,就算这真的是最后一次———— +0000000000000,プロデューサー,だとしたら俺は……\nもっと大事にしてほしいよ、この時間のこと,如果是的话……\n那我希望你能更珍惜这段时间 +1024001050180,にちか,…………\nぷ、プロデューサーさん────,…………\n制,制作人———— +0000000000000,プロデューサー,終わっても終わらなくても、この時間は一回きりだ\nだから……本当にやりたかったこと、やってほしい,不管会不会结束,这段时间也仅有一次\n所以……我希望你能做你真的想做的事 +1024001050190,にちか,…………\nプロデューサーさんは、思わないんですか……,…………\n制作人不是这么想的吗…… +0000000000000,プロデューサー,……俺は、『最後』っていうのが……\nなんのことを指すのか、よくわからないよ,……我不是很明白……\n你说的“最后”是指什么 +1024001050200,にちか,…………っ\nそんなの、アイドルでいられる最後ってことです……!,…………\n那当然是指当偶像了……! +1024001050210,にちか,知ってるじゃないですか……,你不是知道的吗…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルでいるっていうのは……どういうことなんだ,当偶像……又是指什么呢 +1024001050220,にちか,……っ\n何が言いたいんですか……アイドルでいるってことです,……\n你到底想说什么……就是当偶像啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん……でも、それは八雲なみの真似をして……\nできない、こうじゃないって……苦しむことなのか?,抱歉……不过,你是指想要模仿八云菜实……\n却因为做不到,模仿的不像……然后为此苦恼的事吗? +1024001050230,にちか,く、苦しんでません……\n全然…………,我,我没有在苦恼……\n完全没………… +0000000000000,プロデューサー,……アイドルでいるなら、そのことに喜びがないと\nじゃないと……アイドルでいられなくなるって思う,……想当偶像,就得从中感到开心\n不然……是当不下去的 +1024001050240,にちか,…………\nよ、喜んで練習してるじゃないですか…………,…………\n我,我不是很开心地在练习吗………… +0000000000000,プロデューサー,……それだったらいいんだ\nそれだったら、最後なんてことない。絶対,……如果真是那样就好了\n如果是那样的话,就不会说什么最后了。绝对不会 +1024001050250,にちか,……っ\nプロデューサーさん…………,……\n制作人………… +0000000000000,プロデューサー,……にちかが苦しむのが、\nこれで最後になればって思うよ,……我觉得是因为日花把这当成了最后\n才会感到苦恼 +0000000000000,プロデューサー,理想があって、それに向かって頑張って、もがいて……\n……そういうことだったらいいんだ,有着理想,朝着理想努力,挣扎……\n……是这样的话就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら喜んで応援したいし、\nなんとか……最後にならないように尽くしたいって思う,这样的话我也能欣然支持你,\n想尽办法……尽可能不让这次变成最后 +0000000000000,プロデューサー,だけど……結果しか追ってないなら、\n結果を得られなかった時になんにも残らない,但是……仅仅追求结果的话,\n结果失败的时候就会一无所有 +0000000000000,プロデューサー,にちかが憧れたものは……なりたかったものは\nこんな苦しい顔をするアイドルだったのか?,日花憧憬的人……想成为的人\n是这种愁容满面的偶像吗? +1024001050260,にちか,────────, +1024001050270,にちか,…………私\nでも、そんなこと言ったって、私…………,…………我\n可是,就算你这么说,我………… +0000000000000,プロデューサー,もし本当に最後なんてことがあるんだったら……\nどんな最後であるべきかってこと、ちゃんと考えよう,如果真的要考虑最后的话……\n那就好好想想,你想要什么样的最后吧 +0000000000000,プロデューサー,にちかが、アイドルだった時間のこと\n誰もが覚えていられるように,为了让大家\n都能记住这段日花是偶像的时间 +info,produce_events/102400105.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/eac4fb9.csv b/data/story/eac4fb9.csv new file mode 100644 index 000000000..4bd7639f8 --- /dev/null +++ b/data/story/eac4fb9.csv @@ -0,0 +1,84 @@ +id,name,text,trans +3003009030010,めぐる,(鍵、財布、スマホ、定期、スケジュール帳、イヤホン!\n花は今日も元気! おかげでわたしも元気!),(钥匙,钱包,手机,电车定期券,行程本,耳机!\n花今天也很有活力! 多亏它们我今天也很有精神!) +3003009030020,めぐる,(今日も帰りに1輪買ってくるから、待っててね),(今天我回来的路上也会去买一束的,要等我哦) +3003009030030,めぐる,……よしっ,……好 +3003009030040,めぐる,いってきまーす!,我出门了! +3003009030050,真乃,あれ……? お花屋さんにいるの……?,咦……?在花店的是……? +3003009030060,めぐる,(そろそろお花の真乃、決めたいけど──……\nうーん……),(差不多,要决定和真乃相对应的花了——……\n嗯……) +3003009030070,めぐる,やっぱり……,果然…… +3003009030080,めぐる,(いいのがいっぱいあって迷うなー……!\n今日も他の人にしようかなー……),(很好的花太多了很困扰啊……!\n今天也先选对应其他人的花吗……) +3003009030090,真乃,めぐるちゃん,巡 +3003009030100,めぐる,ん……? 真乃だっ!\nお疲れさまー!,嗯……? 是真乃!\n辛苦了! +3003009030110,めぐる,どうしてここに……\nって、あれ? 打ち合わせは?,你怎么在这里……\n咦? 话说,开会呢? +3003009030120,真乃,お疲れさま\nもう終わって帰るところだよっ,辛苦了\n我刚好开完会准备回去了 +3003009030130,真乃,めぐるちゃん、先に帰ったはずなのに、,巡,明明先回去了 +0000000000000,真乃,まだ近くにいたから……,却还在附近…… +3003009030140,めぐる,そうなの!?\nわたし、そんなにずっとお花屋さんにいたんだ……,是这样吗!?\n我在花店待了这么久吗…… +3003009030150,真乃,あっでも、すぐに終わったから\nそんなに時間は経ってないと思うよっ,啊可是,因为我这边很快就结束了\n所以我想应该没有过太多时间哦 +3003009030160,真乃,えっと。めぐるちゃん、お花、選んでたのかな?\n邪魔しちゃってごめんね,那个。巡,在选花吗?\n抱歉打扰你了 +3003009030170,めぐる,──ううん!\n今、真乃のおかげで決まったから大丈夫!,——没关系!刚才多亏真乃我决定好选什么花了,所以没问题! +3003009030180,真乃,ほわっ……私、何もしてないよ……?,呼哇……我,什么都没有做哦……? +3003009030190,めぐる,真乃からしたらそうかもっ\nでも、わたしは真乃と会えたから決められたんだ!,真乃看来或许是这样吧\n不过,在看到真乃的时候就决定好了! +3003009030200,めぐる,だから、ありがとう!\nお花買ってくるね!,所以,谢谢你!\n我去买花了! +3003009030210,めぐる,──ちょっとだけ待っててもらってもいい?\n真乃のバス停まで一緒に帰りたい!,——能等我一下下吗?\n我想跟真乃一起走到真乃要去的公交站! +3003009030220,真乃,めぐるちゃん、あのね……っ,巡,那个…… +3003009030230,真乃,もしよかったら、めぐるちゃんと駅まで歩きたいなっ,可以的话,我想和巡一起走到电车站 +3003009030240,めぐる,本当!? やったー!,真的吗!? 太好了! +3003009030250,めぐる,あっでも、\n駅まで行くと真乃が遠回りになっちゃうから……,啊可是,\n走到车站的话真乃就是绕远路了…… +3003009030260,真乃,めぐるちゃん……っ\nえっと……これはね、お散歩だから……,巡……\n嗯……这只是,散步而已…… +3003009030270,真乃,全然、遠回りじゃないよ……っ,所以完全不是绕远路…… +3003009030280,めぐる,真乃……! ありがとう!\n超特急で買ってくるから、ちょっと待っててっ,真乃……! 谢谢你!\n我会超快速度去买回来的,等我一下 +3003009030290,真乃,うんっ\nいってらっしゃい,嗯\n去吧 +3003009030300,めぐる,……っえへへ、いってきまーす!\n──って、すぐ戻ってくるけどねっ!?,……诶嘿嘿,我出发了!\n——虽然马上就会回来就是了!? +3003009030310,真乃,めぐるちゃん、毎日お花を買ってるんだね,巡,每天都会买花呢 +3003009030320,めぐる,うん、283プロのみんなみたいなお花があったら\n楽しそうだなーって思って! お花屋さん通いしてるんだ,嗯,因为我想如果\n有像283事务所的大家一样的花的话会很有趣的吧! 所以才会去花店的 +3003009030330,めぐる,今、わたしのお部屋にお花の283プロを作ってるところ!\n朝からすっごく元気出るんだよー!,我现在,刚就在自己的房间里制作花朵的283事务所!\n它们一大早就很精神呢—! +3003009030340,真乃,ふふ、そうなんだ……っ,呵呵,是这样啊…… +0000000000000,真乃,見てみたいなぁ,真想看看呢 +3003009030350,めぐる,今日からスイートピーが増えるし、真乃にも見てほしい!\n帰ったら写真送ってもいい?,今天开始就多了甜豌豆,所以我也想给真乃看看!\n等我回去了可以发照片给你吗? +3003009030360,真乃,うんっ、楽しみにしてるね,嗯,我很期待呢 +3003009030370,めぐる,えへへっ\nベストショット期待してて!,诶嘿嘿\n好好期待我的最棒的照片吧! +3003009030380,めぐる,──お花の真乃ね、いいなーって思うのがいっぱいあって\nずっと迷ってたんだ,——对应真乃的花啊,让人想着“这个真好啊——”的花太多了\n让我苦恼了很久呢 +3003009030390,めぐる,ほわっとしてるお花がいいなーとか,比如让人放松的花 +3003009030400,めぐる,桜は見てて癒されるとこが真乃と似てるなーとか\nあとあと、あのちっちゃいパイナップルとか!,像是樱花,只要看着就感觉被治愈了,这一点跟真乃很像\n还有还有,那个小小的凤梨也是! +3003009030410,真乃,ほわ、そんな……,呼哇,哪有… +3003009030420,めぐる,でも、やっぱり真乃はスイートピーだよね!\n花びらがふわふわ、ひらひらしてて、すっごく可愛い!,可是,果然提到真乃就还是甜豌豆呢!\n花瓣软软的,飘飘的,超级可爱! +3003009030430,真乃,……め、めぐるちゃん……っ \nいっぱい、考えてくれてありがとう……っ,巡……\n谢谢你能考虑这么多…… +3003009030440,めぐる,お花の283プロに真乃が加入するから──\nわたし、明日からもっともーっと元気になれると思う!,因为真乃也加入了花的283事务所——\n所以,明天我想我会更——加充满活力的! +3003009030450,真乃,ふふっ……うれしいなっ,呵呵……我很高兴呢 +3003009030460,真乃,もしかして、お花の灯織ちゃんもいるのかなっ,这么说的话,对应灯织的花也有吗 +3003009030470,めぐる,いるよー! マーガレットなんだ!,有哦! 是玛格丽特 +3003009030480,めぐる,みんなで花束を買った日から、\nお花屋さんに通うことに決めたんだけどっ,我是从和大家一起买花的那天起\n才决定每天都来花店的 +3003009030490,めぐる,あの日は灯織と帰りが一緒になったから、\n灯織っぽいお花にしようと思ったんだ!,因为那天和灯织一起回家,\n所以就想买和灯织一样的花了! +3003009030500,めぐる,だからマーガレットを買って帰ったの!,然后我就买了玛格丽特回去! +3003009030510,真乃,うん、私も……っ\n占いが好きな灯織ちゃんらしいなって思ったんだっ,嗯,我也……\n我也觉得玛格丽特很有喜欢占卜的灯织的风格 +3003009030520,めぐる,えっ! マーガレットって何か占いに関係あるの?,哎! 玛格丽特和占卜有什么关系吗? +3003009030530,真乃,えっとね、花占いに使われたりするんだ……っ \n『好き』『嫌い』『好き』『嫌い』……って,那个,这种花都会用在花占卜上……\n“喜欢”“讨厌”“喜欢”“讨厌”……这样 +3003009030540,めぐる,そうなんだ!?\n花占いってマーガレットでやるんだね、知らなかったよー!,是这样啊!?\n花占卜用的是玛格丽特啊,我都不知道! +3003009030550,めぐる,そっかー、花占い……!\n灯織っぽいねっ,是,花占卜……!\n很像灯织呢 +3003009030560,真乃,めぐるちゃんは、\nどんなところが灯織ちゃんらしいなって思ったの?,巡,\n你是觉得花的那些部分很像灯织呢? +3003009030570,めぐる,茎とかはなびらがまっすぐ伸びてるところが、\n灯織のまっすぐさに似てるなって!,像花茎和花瓣都伸得很笔直,\n我就觉得很像灯织的直率! +3003009030580,真乃,すごいなぁ……っ\nめぐるちゃん、お花をそういうふうに見れるんだねっ……,好厉害呢……\n巡,能够用这个角度去看花呢…… +3003009030590,めぐる,わたしが選ぶと、つい見た目で連想しちゃうかも!,我来选的话,马上就会从外观去联想呢! +3003009030600,めぐる,真乃はそういうのある?\n──この間のスイートピーとか!,真乃也有这样的想法吗?\n——像之前的甜豌豆之类的! +3003009030610,真乃,えっ……えっと、その……,哎……我想想,那个…… +3003009030620,めぐる,うんうん,嗯嗯 +3003009030630,真乃,ほわ……\n…………ひ、ひみつなんだ……っ,呼哇……\n…………是,是秘密…… +3003009030640,めぐる,ひみつ……!,秘密……! +3003009030650,真乃,うん……っ,嗯…… +3003009030660,めぐる,そっかー、ひみつならしょうがないよねー,是吗,是秘密的话就没办法了呢 +3003009030670,真乃,ご、ごめんね……,对,对不起…… +0000000000000,真乃,あっ、でも──他に伝えられることがあるよっ,啊,可是——我有别的可以告诉你 +3003009030680,めぐる,えっ、なになに!?,咦,什么什么!? +3003009030690,真乃,この間のめぐるちゃんの花束──\nチューリップを選んでたよねっ,之前巡选的花——\n选的是郁金香吧 +3003009030700,めぐる,うん! 春っていったらチューリップだー! って思って,嗯! 我想,提到春天果然就是郁金香! +3003009030710,真乃,うんっ\nあのね……,嗯\n那个…… +3003009030720,真乃,あの時、花言葉を調べたんだけど……\nとってもめぐるちゃんらしくて──,那个时候,我查了下花语……\n是很有巡风格的词—— +3003009030730,真乃,『思いやり』だったんだっ,“体贴”哦 +3003009030740,めぐる,──っ!!,——!! +3003009030750,真乃,ねっ、めぐるちゃんらしい──,是吧,很像巡一样—— +0000000000000,真乃,あれ? めぐるちゃん?,咦? 巡? +3003009030760,真乃,ど、どうしたの……?,怎,怎么了……? +3003009030770,めぐる,う、えっと……\n……ひみつ……!,呜,那个……\n……秘密……! +info,produce_events/300300903.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/story/eacf044.csv b/data/story/eacf044.csv new file mode 100644 index 000000000..afcfc71ff --- /dev/null +++ b/data/story/eacf044.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,────咲耶ちゃん!,————咲耶小姐! +2006016020010,咲耶,……!\nアナタは────,……!\n你是———— +0000000000000,カメラマン,はは、久しぶり\nモデルの時以来かな,哈哈,从你做模特那时候以来\n好久不见了 +2006016020020,咲耶,はい……お久しぶりです\nもしかして今日の撮影って,是啊……真的好久不见了\n莫非今天的摄影是 +0000000000000,カメラマン,うん\n俺も咲耶ちゃんだって聞いた時、驚いたよ,嗯\n听说是咲耶小姐的时候,我也吓了一跳呢 +0000000000000,カメラマン,気付いたらアイドルになってて\nあっという間に売れっ子だもんなあ,不知不觉间就成了偶像\n还迅速成为大红人了啊 +2006016020030,咲耶,いえ、そんな……,啊不,没有的事…… +0000000000000,カメラマン,でも、あの頃とはずいぶん変わったよね\nなんていうか、今の咲耶ちゃんは────,不过,和那个时候相比确实变了很多了呢\n难道说,现在的咲耶小姐—— +2006016020040,咲耶,幸せそう、ですか……?,很幸福,吗……? +0000000000000,カメラマン,うん。きっと充実してるんだね\nよかったよ、ホント,嗯。一定过得很充实了吧\n太好了,我真心这么觉得 +2006016020050,咲耶,はい……\nでも────,是啊……\n不过—— +2006016020060,咲耶,あの頃があったからこその\n今だと思うんです,我觉得正是有了过去的那段时光\n才造就了现在的我 +2006016020070,咲耶,もしもあの頃がなかったら,如果没有过去的那段时光的话 +2006016020080,咲耶,きっと私は、ここにはいなかったんじゃないかって……\nだから────,恐怕我,也不会站在这里吧……\n所以—— +0000000000000,カメラマン,そっか,这样啊 +0000000000000,カメラマン,俺もさ、ずっとこういう仕事してるけど……\n時々ね、立ち止まって考えちゃうんだよ,我也一样,一直做着这样的工作……\n有时,也会停下来思考 +0000000000000,カメラマン,このままでいいのかな、とかね\nはは、いい歳して情けないけどさ,这样下去真的好吗、之类的\n哈哈,都多大了却还在说些难为情的话 +0000000000000,カメラマン,だって、上手くいくことばかりじゃないしね\nむしろそっちの方が少ないっていうか,毕竟,事不如意常八九\n甚至可以说如意的事情会更少呢 +0000000000000,カメラマン,でも、まわりのスタッフとか家族とかに支えてもらって\nなんとかここまでやってこられたんだと思うよ,但是,我想如果不是身边的工作人员和家人的支持\n我现在也不会还站在这里吧 +0000000000000,カメラマン,やっぱさ\n人には人が必要なんだよなあ,果然\n人与人之间还得是需要彼此的啊 +2006016020090,咲耶,はい……\n本当に……────,是啊……\n是这样没错……—— +0000000000000,スタッフ,────白瀬さん、立ち位置こちらでお願いしまーす!,——白濑小姐,麻烦你站过来这个位置! +2006016020100,咲耶,はい!\n今行きます!,好!\n马上过来! +0000000000000,カメラマン,咲耶ちゃん、話せてよかったよ。今までで\nいっちばん綺麗な咲耶ちゃんが撮れそうな気がする,咲耶小姐,和你聊得很开心。现在似乎\n感觉能拍到史上最美丽的咲耶小姐哟 +2006016020110,咲耶,フフッ……\nよろしくお願いします,呵呵……\n既然这样那拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,へぇ……\nカメラマンさんとそんな話を────,嚯……\n还和摄影师聊了这些啊—— +2006016020120,咲耶,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,でも……咲耶だけじゃないよ\nあの時、人を必要としていたのは,不过……那个时候,需要他人的\n不只有咲耶一个人 +2006016020130,咲耶,……え?,……唉? +0000000000000,プロデューサー,俺にとってもあの時、必要だったんだ\n咲耶が,对我来说那段时间,我最需要的人\n是咲耶你啊 +2006016020140,咲耶,……!, +2006016020150,咲耶,……フフッ。まったく、アナタという人は────\nつくづく、反応に困ることを言う人だ,呵呵。又来了,你这个人真的是——\n老是说一些,让人不知道怎么反应的话 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや\n困らせたいわけじゃなくて────,啊,没有\n我没想让你困扰只是—— +2006016020160,咲耶,わかっているよ\n……ありがとう。あの日、私を必要としてくれて,我明白的哦\n……谢谢你。那一天,能够需要我 +2006016020170,咲耶,あ……\n夕日が────,啊……\n是夕阳啊———— +2006016020180,咲耶,…………, +2006016020190,咲耶,プロデューサーもこっちに来て\n夕日がとっても綺麗だから,制作人先生也过来看看吧\n这夕阳多美丽啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ、うん\n……ははっ,啊,嗯\n……哈哈 +2006016020200,咲耶,……え?,……唉? +0000000000000,プロデューサー,いや、咲耶にそんな風に手を差し伸べられると\n曲のこと思い出しちゃってさ,没有,只是咲耶刚才那样对我伸手的时候\n让我想起了那首歌 +0000000000000,プロデューサー,俺のことも\n連れてってくれるみたいな気がして,就好像真的能够\n连同我也带走一样 +2006016020210,咲耶,……フフ。お望みならば\n喜んで連れて行くよ,呵呵。如你所愿\n我很乐意一并带走哦 +2006016020220,咲耶,どこまでも……\nあの夕日の向こうまでだって,无论目的地是哪里……\n哪怕是夕阳的彼方 +2006016020230,咲耶,──ほら、早く\n夕日が沈んでしまうよ,——好啦,走快点\n夕阳快要沉下去了哟 +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊好 +2006016020240,咲耶,────昔は、あまり好きじゃなかったんだ\n夕日が沈むのを見るのは……,————以前我呢,其实并不喜欢\n看着夕阳下山…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2006016020250,咲耶,でも、今は────\n見惚れてしまうくらい、綺麗だと思える,但是,现在————\n我忽然觉得它居然如此令人着迷、如此美丽 +2006016020260,咲耶,どうしてかな……,这是为什么呢…… +info,produce_events/200601602.json,, +译者,,,武田 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ead0e7c.csv b/data/story/ead0e7c.csv new file mode 100644 index 000000000..25ffb5db6 --- /dev/null +++ b/data/story/ead0e7c.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、結果を──,结华,结果是── +7007001070010,結華,プロデューサー! どうだった!?,制作人!怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,……『W.I.N.G.』出場決定だ! おめでとう、結華!,可以出演“W.I.N.G.”了!恭喜,结华! +7007001070020,結華,ほっ、ほんと!? やったあ!!,真,真的吗!?太好了! +7007001070030,結華,あっ……えへへ,啊!……欸嘿嘿 +7007001070040,結華,ごめんごめん、憧れのあの子と一緒の舞台に立てるって\n思ったら、ついおっきい声出しちゃった,抱歉抱歉,一想到能和憧憬的那孩子一起站上舞台,\n忍不住叫出来了~ +7007001070050,結華,や~、今からもう楽しみだな~,呀~已经开始期待了~ +0000000000000,プロデューサー,照れ隠し、バレてるからな,在掩饰害羞这一点已经完全暴露了哦 +7007001070060,結華,う、やめてよそういうこと言うの……,诶,不要这么说…… +0000000000000,プロデューサー,……言われなくてもわかってるとは思うけど\nこれは、アイドルのファンのままじゃできなかったことだ,我想不用说你也明白,\n仅仅作为偶像的粉丝,是无法走到这一步的 +0000000000000,プロデューサー,結華がその子たちのライバルになれたから、\nできるようになったことだよ,之所以能够做到,\n是因为结华已经可以成为她们的竞争对手了 +7007001070070,結華,……うん、わかってる,嗯,我明白的 +7007001070080,結華,今回はファンとしてじゃなくて、\nライバルとして会うんだもんね,这次就不是作为粉丝,而是作为对手见面了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n……結華は今、憧れの存在と肩を並べたんだ,啊,是的\n结华已经可以和曾经仰慕的存在并肩而立了 +7007001070090,結華,……そんなこと言われたら構えちゃうなぁ……,这么说的话感觉好紧张啊… +7007001070100,結華,……でも! 三峰を応援しててくれてる人たちのためにも\n全力でやらないと、だね!,但是!为了应援着三峰的大家,要全力以赴才行,对吧! +0000000000000,プロデューサー,いつも全力だろ? だから、いつも通りでいい\nいつも通りやれば大丈夫だ,结华一直在全力以赴吧?所以,像往常一样就好 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』、頑張ってこい!,『W.I.N.G.』,加油哦! +7007001070110,結華,……やっぱ安心感が違うなぁ……\nプロデューサーは、アイドルをやる気にさせる天才かもね,果然有种不一样的安心感啊……\n制作人,是让偶像干劲满满的天才也说不定呢! +7007001070120,結華,──まぁ、三峰に任せてよ,──嘛,就交给三峰吧! +7007001070130,結華,ここまで来たら……優勝、取ってくるからさ!,既然都走到这一步了……一定要拿下优胜! +info,produce_events/700700107.json,, +译者,9bcipt2,, diff --git a/data/story/ead2519.csv b/data/story/ead2519.csv new file mode 100644 index 000000000..0a79ce43b --- /dev/null +++ b/data/story/ead2519.csv @@ -0,0 +1,101 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ドアの向こうの声,────置いておきます,————放在这儿了 +4001068040010,羽那,…………, +4001068040020,羽那,──あれ\n誰もいない,——咦\n没人 +4001068040030,はるき,…………?, +4001068040040,はるき,あ────\nこれって……,啊————\n这是…… +4001068040050,羽那,あたしたちの衣装──!,我们的服装——! +4001068040051,羽那&はるき,…………, +4001068040060,はるき,あれ、この付箋────,咦、这个便签———— +0000000000000,スタッフ1,鈴木さん、郁田さん\nすみません、やっぱり────,铃木小姐、郁田小姐\n非常抱歉,果然———— +4001068040070,羽那,あ──\n衣装、ありがとうございますっ,啊——\n谢谢你们把服装送来 +0000000000000,スタッフ1,えっ……\n衣装?,诶……\n服装? +4001068040080,羽那,……?\n今、置いていってくれたんじゃないんですか?,……?\n刚才不是你们把服装放到这儿的吗? +0000000000000,スタッフ1,い、いえ……!\nむしろ、悪い報告をしようと……,没、没有……!\n不如说,本来是有坏消息…… +0000000000000,スタッフ1,でも、もしかしたら\nうちの誰かが見つけたのかな……?,不过,可能是\n这边的其他人找到的吧……? +0000000000000,スタッフ1,と、とにかく\n衣装が無事届いてよかったです……!,总、总之\n服装能平安送达就好了……! +0000000000000,スタッフ1,重ね重ねすみませんが……\n急ぎ、着替えをお願いしてもよろしいでしょうか……!,虽然各方面都对不住你们……\n但还是要拜托你们快点换好衣服了……! +4001068040081,羽那&はるき,はい……!,好的……! +4001068040090,羽那,みんな、ありがとう──!,谢谢大家——! +0000000000000,羽那,着替えました、この衣装どうかな?,换新衣服了,这套服装怎么样呢? +4001068040100,はるき,(──あ……),(——啊……) +4001068040110,はるき,(どうしよう、ハンドマイクだったのに\n忘れちゃった……),(怎么办,明明是手持话筒\n我却忘掉了……) +4001068040120,羽那,この衣装で、もう1曲歌わせてもらいまーすっ,那就穿着这身衣服,再为大家献唱一首—— +4001068040130,羽那,はるきちゃんは、\nこの衣装……どう思う?,春希呢,\n觉得这身……怎么样? +4001068040140,羽那,──あれ、はるきちゃん,——咦、春希 +4001068040150,羽那,マイク、落ちてるよ?,话筒,弄掉了喔? +4001068040160,はるき,……!, +4001068040170,はるき,え、えへへ……!,诶、欸嘿嘿……! +0000000000000,ディレクター,お疲れ様でした~,您辛苦了~ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です\n本日は、ありがとうございました!,您辛苦了\n今天真的非常感谢! +0000000000000,ディレクター,……これから\n新人さんたちのイベント会場に直行ですか?,……现在是\n要直奔新人们的活动现场对吧? +0000000000000,プロデューサー,ええ、まぁ……!\nでもそろそろ、終わる頃かなと,是的、哎……!\n不过也差不多,接近尾声了 +0000000000000,ディレクター,僕も気になって調べてみたんですが\nなかなか大掛かりなイベントなんですね~,我也有点在意,刚才稍微查了一下\n相当大规模的活动呢~ +0000000000000,プロデューサー,はい……!\nパフォーマンスの他にも、ショッピングモール内を歩いたり,是的……!\n除了表演之外,还要在购物中心里巡游 +0000000000000,プロデューサー,イベントの最後には、\n大きなツリーを使った演出なんかもあったりして,活动最后,\n还有巨大圣诞树的灯光演出什么的 +0000000000000,ディレクター,なるほど、\nそれは見届けてあげなきゃいけませんね~!,原来如此,\n那可得好好看到最后才行呢~! +0000000000000,プロデューサー,はい、ありがとうございます!\nでは……失礼いたします!,是的,非常感谢!\n那么……我先失礼了! +4001068040180,羽那,みんなーっ\n楽しんでますか──!,大家——\n玩得还开心吗——! +4001068040190,はるき,次はいよいよ……\nこのイベントのラスト──,终于来到了……\n最后一项活动—— +4001068040200,はるき,この大きなクリスマスツリーに\nみなさんとわたしたちで、光を灯しましょう~!,让我们大家一起\n为这颗巨大圣诞树点上灯光吧~! +4001068040210,羽那,それじゃあ、みんなでカウントダウン──!,那么,大家一起来倒计时——! +4001068040220,はるき,いきますよ~──,要开始咯~—— +4001068040221,羽那&はるき,5,4,3,2──, +4001068040222,羽那&はるき,1────, +4001068040230,羽那,──あれ?,——咦? +4001068040240,はるき,つかない……?,没点上……? +4001068040241,羽那&はるき,…………, +4001068040250,???,────────, +4001068040260,結華,ライト、つかないの──────!?,灯光,点不上吗——————!? +4001068040270,夏葉,まずいわね、急がないと──────,这可糟了,得抓紧———— +4001068040280,雛菜,……, +4001068040290,恋鐘,どがんすればよかと~?\n小糸もおらんし~~~,这下该怎么办呀~?\n小糸也不在~~~ +4001068040300,小糸,──────────, +4001068040310,小糸,──────────, +0000000000000,off,数日前────,几天前———— +4001068040320,雛菜,別にいいのに~\n事務所に忘れ物取りに行くだけだよ~,明明也不用跟来的~\n就只是去事务所拿回落下的东西而已~ +4001068040330,小糸,わ、わたしも行くよ\nお仕事の話とかも、あるかもしれないし……,我、我也一起去\n说不定会有工作的事…… +4001068040340,雛菜,うん~……\nまぁ、いいけど~,嗯~……\n哎、也行吧~ +0000000000000,ビラ配り,クリスマスイベントやりまーす!\nいかがですかー?,要举办圣诞活动啦——!\n不来看看吗——? +0000000000000,ビラ配り,お姉さんたち、いかがですか?,小姐姐们,来看看吗? +4001068040350,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +4001068040360,雛菜,あは~\n大丈夫です~,啊哈~\n不用了~ +4001068040370,雛菜,あれ~? \n誰かいる~?,咦~? \n有人在~? +4001068040380,小糸,……ひ、雛菜ちゃん……!,……雏、雏菜……! +4001068040390,雛菜,あは~\nお疲れ様です~!,啊哈~\n大家辛苦了~! +4001068040400,恋鐘,雛菜~! 小糸~!\n久しぶり~~,雏菜~! 小糸~!\n好久不见~~ +4001068040410,小糸,…………お、お疲れ様、です……,…………大、大家辛苦、了…… +4001068040411,結華&夏葉,お疲れ様!,辛苦了! +4001068040420,夏葉,そうだ、よかったらふたりも一緒にどうかしら?,对了,方便的话你们俩也一起来吧? +4001068040421,小糸&雛菜,……?, +4001068040430,夏葉,今度クリスマスのイベントがあるみたいなの\nその見学に,好像是要举行圣诞活动\n我们去参观学习 +4001068040440,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,ああ。ショッピングモールでやるんだけど、\n羽那とはるきが出演する予定でさ,嗯嗯。是在购物中心举行,\n羽那和春希要在上面表演 +4001068040450,恋鐘,やけん、\nみんなで応援に行こ~って言いよったとよ!,所以,\n就说到大家一起去她俩应援~! +4001068040460,小糸,…………\nえ、えっと……,…………\n那、那个…… +0000000000000,プロデューサー,……──見学って言っても、あんまり構える必要はないよ\nイベントを楽しんできてくれればいい,……——说是参观学习,但也不用绷太紧\n只要好好享受活动就行了 +0000000000000,プロデューサー,それに、ショッピングモール自体もイベントにあわせて\nいろいろ施策を打ってくれるみたいだから,而且,购物中心本身也会配合活动\n实行各种节日措施 +0000000000000,プロデューサー,見て回るのも楽しいと思う\n──これ、企画の一覧な,去转转看也挺好玩的\n——这个,企划的一览表 +0000000000000,プロデューサー,……ほらこことか、イベント来場者は、\n店舗限定の化粧品を優先的にゲットできるらしい,……你们看这里,到场的活动参加者,\n好像可以优先购买店铺限定的化妆品 +4001068040470,雛菜,あ~! これ欲しかったやつだ~!\n雛菜、行きます~!,啊~! 这个是雏菜想要的那款~!\n雏菜要去~! +4001068040480,小糸,……!\nひ、雛菜ちゃん……!,……!\n雏、雏菜……! +4001068040490,雛菜,このショッピングモール雛菜もたまに行くけど、\nいっつも売り切れになってて~,这个购物中心雏菜也时不时会去,\n但这款每次都卖光了~ +4001068040500,結華,わ、じゃあこのチャンス、逃せないね……!,哇、那这次机会要好好把握呢……! +4001068040510,夏葉,うふふ\n雛菜がずっと注目していた品……私も気になってきたわ,嗯呵呵\n能让雏菜那么关注的化妆品……我也很在意呢 +0000000000000,プロデューサー,雛菜は参加、と……\n小糸はどうする?,雏菜参加,好……\n小糸怎么说? +4001068040520,小糸,…………え、えっと……\nわたしは……,…………那、那个……\n我…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん無理にとは言わない\n……でも、きっといい経験になるって、俺は思うよ,当然不是说强迫你去\n……不过,我觉得这一定会是一次很好的经验 +4001068040530,小糸,…………はい\n……わ、わかりました……,…………好的\n……我、我知道了…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、決まりだ\nここにいるみんなの分、チケットをお願いしておくよ,——好,那就定了\n那我就去拿在场各位的门票了 +4001068040540,恋鐘,んふふ~\nばり楽しかクリスマスになりそうばい~!,嗯呵呵~\n感觉会是一次超级开心的圣诞节呢~! +4001068040550,結華,ほんとに!\nあー、はしゃぎすぎないようにしないと,真的是!\n啊——、得注意不要玩太疯呢 +4001068040560,夏葉,そうね。私たちが目立って、,是啊。要是我们太引人注目 +0000000000000,夏葉,ふたりの邪魔をするわけにはいかないものね,打扰到她们俩的表演就不好了 +4001068040570,結華,そういうこと!\nこっそりしっかり楽しみましょーう!,就是这么回事!\n让我们静悄悄地好好享受吧——! +4001068040580,恋鐘,忍者みたいやね~!\nワクワクしてきたばい!,像忍者一样呢~!\n已经期待起来了! +4001068040590,雛菜,あは~\n雛菜も楽しみ~!,啊哈~\n雏菜也很期待~! +0000000000000,プロデューサー,はは、みんな楽しんでな,哈哈、大家要玩得开心啊 +4001068040591,一同,は~い!,好~! +4001068040600,小糸,…………, +info,game_event_communications/400106804.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eadac2b.csv b/data/story/eadac2b.csv new file mode 100644 index 000000000..e7720a745 --- /dev/null +++ b/data/story/eadac2b.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +2025009020010,美琴,…………,………… +2025009020020,美琴,……ん……,………… +2025009020030,off,姫は、地上で歩ける脚と引き換えに\n美しい声を失いました,公主,以动人的声音为代价\n换来了能在地面上行走的双脚 +2025009020040,美琴,……────,……———— +2025009020050,美琴,…………,………… +2025009020060,美琴,あー……,ah——…… +2025009020070,美琴,……あー……っ,……ah——…… +0000000000000,トレーナー,ちょっと調子悪いみたいね\n風邪っぽい?,状态不是很好呢\n感冒了? +2025009020080,美琴,いえ、そんなことは……,不,应该没有吧…… +0000000000000,トレーナー,そう……でも念のため\n今日はしっかり喉を休めましょう,是吗……以防万一\n今天还是让嗓子休息休息吧 +2025009020090,美琴,……はい,……好的 +2025009020100,美琴,プロデューサー\nレッスン室、午後から空いている?,制作人\n练习室,下午有空缺吗? +0000000000000,プロデューサー,美琴、家に帰って休まなくていいのか?\n調子悪いって聞いたけど,美琴,你不回家休息吗?\n我听教练说你今天状态不好 +2025009020110,美琴,ううん、喉の調子が悪いだけなの\nダンスレッスンならできるから,没什么,只是嗓子不太舒服\n舞蹈课还是能上的 +0000000000000,プロデューサー,喉からくる風邪だってあるんだ\n今日はしっかり、一日休んでくれ,感冒有时会从嗓子不适开始\n今天就好好地休息一天吧 +2025009020120,美琴,一日……,一天 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、一日とは言わず、喉の調子が治るまで\nレッスンの予定は変更しよう,啊,不对,不是一天,而是休息到嗓子恢复为止\n先把课程改期吧 +2025009020130,美琴,…………,………… +0000000000000,仕事仲間,……なんかさぁ\n美琴って、動いてないと死んじゃう魚みたいだよね,……总感觉\n美琴你啊,像条不动就会死的鱼 +0000000000000,仕事仲間,全然休んでなさそうだし……\nだから、動いてないと死んじゃう魚!,几乎都不休假……\n所以,是不动就会死的鱼! +2025009020140,美琴,……そんなに休んではいられない,……不能休息这么久 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2025009020150,美琴,毎日練習しないと、今できてることが────,要是不坚持每天练习,今天能做好的事———— +0000000000000,プロデューサー,明日もできるとは限らない、だろ?,明天却不一定能做到,对吧? +2025009020160,美琴,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,美琴の気持ちは、ちゃんとわかってるよ,我理解美琴的想法 +0000000000000,プロデューサー,美琴は仕事に関してすごく真摯で\nきちんと考えてくれてる,美琴对工作非常认真\n考虑得也很周全 +0000000000000,プロデューサー,けど、動くことだけが仕事じゃないってことも\n覚えておいてほしいんだ,可是,我希望你能记住\n不是只有动起身子才算是工作 +0000000000000,プロデューサー,……休むことも、\n仕事のうちだと俺は思うからさ,……休息,\n也是工作的一环 +2025009020170,美琴,休むことも……仕事……,休息……也是工作…… +2025009020180,off,────動いていないと,————不动的话 +2025009020190,美琴,……仕事…………,……工作………… +2025009020200,off,────私はどうなるの?,————我会变成怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,……美琴?,……美琴 +2025009020210,美琴,…………仕事はしていたいけど\n休むのが仕事って言われたら……,…………我很想工作\n但你却说休息也是工作…… +2025009020220,美琴,どうしたらいいか、わからなくなる……,突然就不知道,该怎么做了…… +0000000000000,プロデューサー,……よし! それなら……,……好! 这样的话…… +select,,今日のレッスンは……,今天的课程…… +select,,なんでも話してくれ,尽管和我说吧 +select,,俺が一曲歌うぞ!,我来唱首歌! +0000000000000,プロデューサー,美琴の代わりに俺が踊るぞ!,就由我来代替美琴跳舞吧! +2025009020230,美琴,え、どういうこと?,诶,怎么回事? +0000000000000,プロデューサー,────いや、そのなんだ……ははは,————不,就那个啊……哈哈哈 +0000000000000,プロデューサー,美琴を休ませる分、\n代わりに俺が踊ろうかと思ったんだが……,我是想着美琴休息的份,\n……就由我来补上吧…… +0000000000000,プロデューサー,……す、すまん\n変なこと言っちゃったな,……对、对不起\n说了奇怪的话 +2025009020240,美琴,ああ、そういうこと,哦,原来是这样 +2025009020250,美琴,……ごめんなさい、気を遣わせちゃったね\nありがとう、プロデューサー,……对不起,让你操心了\n谢谢你,制作人 +2025009020260,美琴,……それじゃあ\nレッスン室に行く?,……那么\n我们去练习室吧? +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nさっきのは冗談だからな……!,不、不是……\n我说笑的……! +2025009020270,美琴,そうなんだ\n……少し残念,这样啊\n……有点遗憾呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴を支えるのが、\n俺の仕事なんだからさ,支持美琴,\n是我的工作啊 +2025009020280,美琴,うん、ありがとう……,嗯,谢谢你…… +2025009020290,美琴,でも、プロデューサーも\nあまり休んでいないでしょ?,可是,制作人你不也一样\n没怎么休过假吧? +2025009020300,美琴,たまには休んでいいから、\nプロデューサーも,制作人也要\n偶尔给自己放个假 +2025009020310,美琴,休むことも仕事……なんでしょ?,你不是说……休息也是工作的一环吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな、俺も休む時はしっかり休むよ,哈哈,你说得对,该休息的时候我也得好好休息 +2025009020320,美琴,……プロデューサーが?,……制作人来唱? +0000000000000,プロデューサー,ああ、それで美琴が採点してくれれば\n休みながら、歌にも関われるってことにならないか?,没错,我唱歌美琴打分\n哪怕是在休息,也能让你参与歌唱相关的事吧? +2025009020330,美琴,……採点とかは、ちょっと難しいかな,……打分,有点难啊 +2025009020340,美琴,他人を評価するの、あまり慣れていなくて……,我不太懂怎么评价别人…… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是、是吗…… +2025009020350,美琴,でも、プロデューサーの歌……聴いてみたい,但是,我想听……制作人的歌声 +2025009020360,美琴,どんな思いを込めて歌うのか、気になるから,我想知道,你会带着什么样的情感唱歌 +info,produce_events/202500902.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/eae424f.csv b/data/story/eae424f.csv new file mode 100644 index 000000000..4993febfd --- /dev/null +++ b/data/story/eae424f.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001001310010,灯織,えっと、今年の日付はこれで……\n星座がこれだから……,那个,今年的日期是这个……\n星座是这个所以…… +0000000000000,プロデューサー,……そんなに熱心に、何の本を読んでるんだ?,……这么热心,在读什么书啊? +1002001001310020,灯織,あっ、プロデューサー……その、新しく\n買った占いの本を読んでいたんです,啊,制作人……这个,在读\n新买的占卜书 +0000000000000,プロデューサー,(ちょっと恥ずかしそうだな……),(稍微有点羞耻呢……) +select,,占い、いいよな,占卜,真好啊 +select,,俺を占ってくれ!,来给我占卜一下! +select,,純情乙女、って\n感じだな,纯情乙女,么\n这样的感觉啊 +1002001001310030,灯織,……はい。占いでいいことが書かれていたら\nなんとなく嬉しい気持ちになったりします,……是的。占卜如果写的是好的事情的话\n总是会有种很开心的感觉呢 +1002001001310040,灯織,……そうだ。すぐ終わるので、\nプロデューサーも占ってみませんか?,……对了。这边很快做完之后,\n制作人不想也占卜一下么? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001310050,灯織,あ、いえ……私が占えるわけではないので……\nすみません、ちょっと待っててください,啊,不是……我的占卜还没做完所以……\n抱歉,请稍微等待一会 +1002001001310060,灯織,私の結果、すぐにわかりますから。そのあとで\nこの本、プロデューサーに貸しますね,我的结果,很快就出来了。那之后\n这本书,就可以借给制作人了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001001310070,灯織,べ、別に……そんなのじゃありません,并、并没有……没有这样的事情 +1002001001310080,灯織,からかうのはやめてください、プロデューサー,请不要再取笑了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100131.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eaeda02.csv b/data/story/eaeda02.csv new file mode 100644 index 000000000..75b89e6d3 --- /dev/null +++ b/data/story/eaeda02.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,高校生1,────それでさー、親のメールもやばくて\nめっっさうざいの絵文字……!,————然后啊,爸妈的短信也挺不得鸟的\n就那种看着就吵得不行的颜文字……! +0000000000000,高校生2,わかる。てか絵文字使いすぎやばいって常識じゃない?\nてかなんでメール? やばい,我懂。话说颜文字用太多会很不得鸟不是常识嘛?\n而且为啥是短信? 不得鸟 +0000000000000,プロデューサー,……奥、高校生か……?\n元気だなー……,……哦,高中辣妹吗……?\n真有活力啊…… +0000000000000,プロデューサー,────もうそんな時間か…………,————已经到这个点了吗………… +0000000000000,高校生1,それもやばいけど\n汗マークがガチで真剣にやばい,那个也挺不得鸟的不过\n汗表情是真的超级无敌不得鸟了 +0000000000000,高校生2,やばいやばい\nあとびっくりマークとか超主張してくるから,不得鸟不得鸟\n还有惊叹表情之类的超有个性的吗? +0000000000000,高校生1,あーそれねやばい\n超赤いから、びっくりマーク。超使ってくるし,啊那个也很不得鸟的\n那个惊叹表情超红的。我超爱用的 +0000000000000,プロデューサー,────はは、辛辣だな\nそんなにやばいか──────,————哈哈,说法真不留情啊\n真的那么糟吗—————— +2012012010010,凛世,それは……\nやばいです……,那可真是……\n不得鸟呢…… +0000000000000,プロデューサー,────っ,———— +0000000000000,プロデューサー,えっ……,欸…… +0000000000000,高校生1,もりちゃんはでもさ、\n簡単すぎるって。メッセとか,说起来杜儿,\n你短信之类的。也太朴素了点吧 +0000000000000,高校生2,もりちゃんマジ一言だもん\n『承知いたしました』,杜儿说话超认真的\n“我收到了”这样 +2012012010020,凛世,では……\n赤いびっくりマークを……たっぷりと……,那么……\n就加上很多……红色的惊叹表情吧…… +2012012010021,凛世&高校生たち,あははっ、やばー!,啊哈哈,不得鸟! +0000000000000,プロデューサー,り、凛世だ……\nそうか、学校が近くだもんなぁ,凛,凛世……\n也对啊,毕竟学校就在附近 +0000000000000,プロデューサー,──────\n赤いびっくりマークか……はは,——————\n红色的惊叹表情吗……哈哈 +2012012010030,凛世,ですが……\nお父さま……お母さまの……お言葉です……,但是……\n父亲……和母亲……的教诲…… +2012012010040,凛世,赤く……力強い文字に……\n励まされ……,红色……坚定的文字……\n能传达真心…… +2012012010050,凛世,また……\n恋しく思うことも……きっと…………,还有……\n思慕之情……也一定………… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,高校生1,もりちゃんいい人すぎやばい\nありえないから,杜儿人也太好了吧\n才不会是那样啦 +0000000000000,高校生2,もりちゃん、いーから食って\nはいナゲット、あーん,杜儿,别管那么多了来吃吧\n是炸鸡块哦,啊~ +2012012010060,凛世,あー────,啊———— +0000000000000,高校生1,あーっ、ケチャップつくよ\nナプキンナプキン!,啊,沾上番茄酱了\n餐巾纸餐巾纸! +0000000000000,高校生2,えっ、あたしきたねーのしかない!\n待ってもりちゃん,欸,我我这儿没有干净的纸巾了!\n等一下杜儿 +2012012010070,凛世,ふふふ……\n大事ございません……,呵呵呵……\n不是什么大不了的事…… +2012012010080,凛世,手を……\n洗ってまいります……,我去……\n洗一下手…… +2012012010090,凛世,──────!,——————! +0000000000000,プロデューサー,(来ちゃったな……\n声、かけるしか────),(到这边来了啊……\n只能打招呼了吗————) +2012012010100,凛世,…………!\nプロデューサーさま…………,…………!\n制作人阁下………… +0000000000000,プロデューサー,────お、おう……!,————哦,哦……! +select,,……\n今、帰りか,……\n现在,是要回去了吗 +select,,……\n楽しそうだな,……\n感觉挺开心的嘛 +select,,……\n腹、減っちゃってさ,……\n肚子,有点饿了 +2012012010110,凛世,────は、はい……!,————是,是的……! +2012012010120,凛世,────プロデューサーさま…………\nこのようなところで……お会いできるとは……,————制作人阁下…………\n没想到会在……这种地方遇见…… +0000000000000,プロデューサー,俺も……うん\nはは、びっくりしたよ,我也是……嗯\n哈哈,吓了一大跳 +2012012010130,凛世,はい…………,是啊………… +0000000000000,プロデューサー,その……戻らないと\n『やばい』って言われるんじゃないか,那个……再不回去的话\n不会被她们“不得鸟”吗? +2012012010140,凛世,あ、あの……\n聞こえて……おりましたでしょうか…………,那,那个……\n刚才的对话……您都听到了是吗………… +0000000000000,プロデューサー,いや、ごめん……!\n盗み聞きするようなつもりじゃなかったんだけど────,不是,不好意思……!我不是故意想要去偷听的———— +2012012010150,凛世,プロデューサーさま…………\n……ふふっ,制作人阁下…………\n……呵呵 +2012012010160,凛世,やばい……,不得鸟…… +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +2012012010170,凛世,戻ります…………,我回去了………… +0000000000000,プロデューサー,……おう\n帰り、気を付けてな,……哦\n回去的时候路上小心 +0000000000000,プロデューサー,……はは\nあるんだなぁ,……哈哈\n想想也是啊 +0000000000000,プロデューサー,凛世にも、こういう時間────,凛世也会有这样的时候啊———— +2012012010180,凛世,は、はい……!\nあの……,是,是的……!\n那个…… +2012012010190,凛世,────騒がしく……\nいたしましたでしょうか…………,————是不是……\n吵到您了………… +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……その,欸,不是……怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,ほんとに、楽しそうだなって思ってさ\n……大事にしてほしいよ。こういう時間,我是真的觉得你看上去很开心才这么说的\n像这样的时光……就好好享受吧。 +2012012010200,凛世,……\nプロデューサーさま……,……\n制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n────ほら、お手拭き。口の右側だ,嗯\n————给,擦手巾。在嘴的右边 +2012012010210,凛世,……っ\n……まだ……口に…………!,……\n……又沾到……嘴上了…………! +0000000000000,プロデューサー,ええと、右側だ。もうちょっと上……\n……あっ、そこじゃなくて────,我看看,在右边。再往上一点……\n……啊,不是那里———— +2012012010220,凛世,……っ\n………………,……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,────惜しい!\nもう気持ち右……いやいや、行きすぎだ凛世────,————可惜了!\n再向右一点点……不是不是,过头了凛世———— +2012012010230,凛世,そ、その……どうか……\n拭っていただけましたら…………,那,那个……能请您……\n帮我擦掉吗………… +0000000000000,プロデューサー,おう、貸してくれ,好啊,擦手巾给我一下 +0000000000000,プロデューサー,────はは……,————哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,びっくりマークみたいに\n赤いよ,像惊叹表情一样\n红呢 +2012012010240,凛世,本日も……\n慌ただしかったのですね…………,今天也……\n繁忙地工作到了现在呢………… +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや!\nちょっと昼のタイミングがなかっただけで────,啊,不是!\n就是白天刚好不太方便而已———— +0000000000000,プロデューサー,むしろ、こんなとこで凛世を見かけると思わなかったから\nよかったよ、昼がずれて,倒不如说,因为没在白天就完成工作\n所以才能意外的在这儿碰见凛世,真是太好了 +2012012010250,凛世,────り、凛世も……\nこのようなところで……お目にかかれて…………,————凛,凛世也……\n能在这里……拜见尊容………… +0000000000000,プロデューサー,──はは、ほら。戻らないと\n友達が待ってるんじゃないか,——哈哈,看那儿。\n你的朋友们还在等你回去呢 +2012012010260,凛世,は、はい……!\n…………,好,好的……!\n………… +0000000000000,プロデューサー,……\nじゃあ、またな,……\n那,回头见 +2012012010270,凛世,はい……\nまた……,嗯……\n再见…… +2012012010280,凛世,そ、それでは…………\n────,那,那就…………\n———— +0000000000000,プロデューサー,──はは\nケチャップついてるって、言いそびれたな……,——哈哈\n忘记告诉她还沾着番茄酱了…… +0000000000000,高校生2,もりちゃん、なになにー!\n超遅かったんだけどーー!,杜儿,怎么了嘛怎么了嘛!\n怎么炒鸡慢啊——! +0000000000000,プロデューサー,……俺も、ナゲット追加するか,……我也,再点一份炸鸡块吧 +info,produce_events/201201201.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eb12269.csv b/data/story/eb12269.csv new file mode 100644 index 000000000..86728a44e --- /dev/null +++ b/data/story/eb12269.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +2012008110010,凛世,お疲れ様で……ございました……\n失礼いたします……,您……幸苦了……\n我先回去了…… +2012008110020,凛世,ざわざわ……ざわざわと……,哗啦哗啦……哗啦哗啦…… +2012008110030,凛世,心騒がせる……春の風……,春天的气息……骚动着人心…… +2012008110040,凛世,なにとなく……\n君に待たるるここちして……,总感觉……\n他在着等我 心难耐…… +0000000000000,プロデューサー,ええと……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,『なにとなく\n君に待たるるここちして』,“总感觉\n他在等着我 心难耐” +0000000000000,プロデューサー,……で、えっと\nなんだっけか、下の句……──,……然后是\n下一句是什么来着……── +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ──,啊啊,对了—— +0000000000000,プロデューサー,『出でし花野の\n夕月夜かな』,“来到了花田\n恰是夕月夜” +2012008110050,凛世,…………あ,…………啊 +2012008110060,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世? おお!,……凛世? 哦哦! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様。事務所に行ってたんだな,幸苦了,是从事务所回来吗 +2012008110070,凛世,はい……\nプロデューサーさまは……,嗯……\n制作人阁下是…… +0000000000000,プロデューサー,俺は、今から事務所だ\nなんだ、まっすぐ寮には帰らないのか?,我正要去事务所。\n怎么了,不直接回宿舍吗? +2012008110080,凛世,はい……\n何となく……,嗯……\n总感觉…… +0000000000000,プロデューサー,……『なにとなく 君に待たるる ここちして\n出でし花野の 夕月夜かな』,……“总感觉 他在等着我 心难耐\n来到了花田 恰是夕月夜” +2012008110090,凛世,──ぷ、プロデューサーさま……!,——制,制作人阁下……! +0000000000000,プロデューサー,──え、いや……\nその歌のこと、ちょうど思い出しててさ,——欸,不……\n不知道为什么,突然就想起了这首和歌 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、この前の収録、すごくよかったぞ!\n『聴きたい日本文学』、俺も勉強になったよ,对了,之前的收录做得很棒哦,\n“想听一听的日本文学”,我也学到了不少。 +2012008110100,凛世,それは……\nお喜びいただけたなら……幸いです……,那真是……\n您喜欢……就再好不过了…… +0000000000000,プロデューサー,その歌、ロマンチックだよなぁ\n『月が自分を待ってくれてる』なんてさ,这首和歌还真是浪漫啊\n“月亮在等着自己”什么的 +2012008110110,凛世,…………プロデューサーさま……\nふふっ……,…………制作人阁下……\n哼哼…… +2012008110120,凛世,それも……\n素敵な読みでございます……,这真是……\n有趣的看法呢…… +0000000000000,プロデューサー,あれっ、そういう意味じゃないのか?,诶,不是这个意思吗? +2012008110130,凛世,『貴方が……待ってくれている……\nなんとなく……そのような気がして……』,“他……正在等着我……\n不知为何……感觉到了……” +2012008110140,凛世,『たまらずに……飛び出してみると……\n花野に月が……照っていた……』,“焦急难耐……夺门而出……\n鲜花盛开的田野上……月亮正倾洒着光辉……” +2012008110150,凛世,……片恋のようにも見える……\n相聞の歌でございます……,……是表达单相思的……\n情诗…… +2012008110160,凛世,確かに……\n『君』が『月』だと……読むこともできましょう……,确实……\n把“他”当成“月”……也说得通…… +0000000000000,プロデューサー,ああー! 『好きな人が待ってる気がする』ってことか!\nリズムがいいから、覚えてたんだけどさ,啊啊——!总之就是“感觉喜欢的人在等自己”对吧!\n因为韵律好听才偶然记住的。 +0000000000000,プロデューサー,さっき、その収録の音源届いてたみたいだから、\nチェックしとくよ,对了,刚才想把收录的音源给你来着,\n记得检查一下。 +2012008110170,凛世,はい……\nありがとうございます……,嗯……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,──不思議なもんだよな。あの時聞いただけなのに、\nなんとなく耳に残っちゃってるんだ,——总感觉有点不可思议呢。\n明明只听过一次,却感觉一直残留在了耳边。 +2012008110180,凛世,ふふ……\n言葉とは……強いもの……,哼哼……\n语言的力量……是很强大的…… +2012008110190,凛世,想いは……\nそれに乗って……時を超えるのでしょう……,作者的思恋……\n凭附着诗歌……超越了时间也说不定…… +2012008110200,凛世,凛世は……\nこの詠み人の心……他人事とは思えません……,凛世并不认为……\n诗人的心情……与凛世无关…… +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,それなら音源チェック、\n一緒にできたらいいんだけど……,这样的话,\n能一起检查音源就好了…… +2012008110210,凛世,では……\n一緒に……参りましょう……,那么……\n请让我和您……一起去吧…… +0000000000000,プロデューサー,え、凛世\n引き返すことになっちゃうぞ?,欸,凛世\n不回去了吗? +2012008110220,凛世,いえ……\nよいのです……,不……\n这样就好…… +2012008110230,凛世,そのようなここちがして……\n出てきたのですから……,因为我也……\n心难耐了…… +info,produce_events/201200811.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eb376e1.csv b/data/story/eb376e1.csv new file mode 100644 index 000000000..076f38d2f --- /dev/null +++ b/data/story/eb376e1.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3011019010010,夏葉,…………────, +3011019010011,一同,…………, +3011019010020,夏葉,……ごめんなさい!\nちゃんと切り替えるわ,……不好意思!\n我会好好调整过来的 +3011019010030,樹里,夏葉……,夏叶…… +3011019010040,凛世,──もし……お時間が必要でしたら……,——如果……需要一些时间的话…… +3011019010050,夏葉,ありがとう\n……でも、心配しないで,谢谢\n……不过,不用担心 +0000000000000,撮影監督,あの────放クラのみなさん,那个————放课后的各位 +0000000000000,撮影監督,今回はこういった結果に\nなってしまって申し訳ございませんでした,这次造成了这种结果\n我实在是深感抱歉 +3011019010051,一同,……!, +0000000000000,撮影監督,でもご安心くださいね!\nソラファドさんのスピリットはわかってるつもりですので,但是请各位放心!\n我会尊重SORAFADO小姐的创作理念 +0000000000000,撮影監督,彼女の意向をしっかり汲んで制作します,认真理解她的立意再进行拍制 +0000000000000,撮影監督,それに、企業さんからも、\n『監督にお任せします』との言葉をいただきました,而且,企业负责人也跟我交代过\n说「就交给导演你了」 +0000000000000,撮影監督,だから、私の裁量で撮影を進めさせていただきます\n改めてよろしくお願いします!,所以,我会根据我的考量再继续开展摄影工作\n还请再次多多指教! +3011019010052,一同,はい! お願いします!,好的!请多多指教! +3011019010060,智代子,お疲れ様\nちゃんと終わってよかったね……!,辛苦了\n能顺利结束实在是太好了……! +3011019010070,凛世,はい……,是的…… +3011019010080,果穂,どんな広告になるんでしょうか……\nスッゴく楽しみですっ,会是一副怎样的广告呢……\n真让人期待啊 +3011019010090,樹里,ん、だな!,嗯,是啊! +3011019010100,樹里,(そうだ、みんな喉乾いてるよな……\n確か冷蔵庫に────),(对了,大家应该口渴了吧……\n我记得冰箱里——) +3011019010110,樹里,(あ……ない、か────),(啊……没有,了吗) +3011019010120,樹里,(みんな疲れてるだろうし、買いに行くか),(大家都累坏了吧,我去买点喝的吧) +3011019010130,樹里,あれ、夏葉?,咦,夏叶? +3011019010140,夏葉,あら\nアナタも飲み物を買いに?,啊啦,你也来买饮料了吗? +3011019010150,樹里,てことは、夏葉もか!,这么说的话,夏叶也是吗! +3011019010160,夏葉,ええ\n最後に控室を出た時、なくなっていたから……,对\n在我最后离开休息室的时候,看见已经没饮料了…… +3011019010170,夏葉,でも、どれを買おうか迷ってしまって,但是,不知道买什么才好 +3011019010180,樹里,そうなんだよな……,说的也是呢…… +3011019010190,樹里,気、遣わすかなって思って、\n黙って出てきちゃったんだけど────,我怕你们会跟我客气,\n就没和你们说直接出走来了—— +3011019010200,樹里,どれにすっかなー,买哪个好呢—— +3011019010210,夏葉,みんな頭も使ったでしょうし、\n糖分を効率的に摂れるものがいいかしら,大家都有用到脑,\n还是高效摄入糖分比较好 +3011019010220,樹里,なら、やっぱスポーツドリンクかな……,那么,果然还是运动饮料吧…… +3011019010230,夏葉,そうね……!,是呢……! +3011019010240,果穂,あっ、いましたー!,啊,在这里——! +3011019010241,智代子&凛世,ほんとだ!,真的耶! +3011019010250,樹里,みんな……!,大家……! +3011019010260,凛世,飲み物が……切れておりましたゆえ……,由于饮料……已经喝完了…… +3011019010270,智代子,樹里ちゃんと夏葉ちゃんの分も\n買おうかなーって思って来たんだけど,就在想要不要把树里和夏叶的份\n也一起买回去 +3011019010280,果穂,樹里ちゃんたちもここだったんですね!,你们也来这边买了呢! +3011019010290,樹里,あははっ、考えることは同じだな,啊哈哈,想到一块去了呢 +3011019010300,夏葉,うふふ、ええ,哈哈哈,确实 +3011019010310,樹里,じゃあ、各々が好きなやつ買うってことで!,那么,各自买想喝的饮料回去吧! +3011019010320,樹里,アタシはスポーツドリンクにするかなー,我就买运动饮料吧—— +3011019010330,夏葉,私もそうするわ,我也买这个吧 +3011019010340,凛世,では……凛世も……,那么……凛世也…… +3011019010350,智代子,じゃあ私も!,那么我也! +3011019010360,果穂,あたしもそうしますーっ!,我也要买这个——! +3011019010370,樹里,────せっかくだしさ、乾杯でもするか!,————既然如此,就来干杯吧! +3011019010371,一同,はいっ!,好! +3011019010380,樹里,じゃあ、今日も1日……,那么,今天一天也…… +3011019010381,一同,お疲れ様でしたっ!,辛苦大家啦! +info,produce_events/301101901.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eb3f786.csv b/data/story/eb3f786.csv new file mode 100644 index 000000000..0a9cdcf0c --- /dev/null +++ b/data/story/eb3f786.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4022001000110010,小糸,ぴゃ……!?\nぷ、プロデューサーさん……!!!,呀……!?\n制,制作人……!!! +0000000000000,プロデューサー,(ガチガチに緊張してるな……),(真是非常紧张啊……) +select,,頑張ろうな!,加油啊! +select,,大丈夫だ!,没事的! +select,,無理しなくていい,不用勉强自己 +4022001000110020,小糸,あ……え、えっと、はい……!\nが、頑張ります……!,啊……那,那个,是……!\n会加,加油的……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、気合が入ったみたいだ……!),(好,鼓起气势来了……!) +4022001000110030,小糸,あ……え、えへ……\nそ、そうですかね……,啊……欸,诶嘿嘿……\n是,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,(少しは緊張が解けたらいいけど……),(能稍微缓解下紧张就好了……) +4022001000110040,小糸,え……あ……\nそ、そう、なんですかね……?,欸……啊……\n是,是这样的吗……? +0000000000000,プロデューサー,(……しまった、困惑させてしまった……),(……糟糕,让她困惑了……) +info,produce_communication_cheers/402200100011.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eb55cfa.csv b/data/story/eb55cfa.csv new file mode 100644 index 000000000..ceac2565c --- /dev/null +++ b/data/story/eb55cfa.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香──,圆香── +6021003100010,円香,今日は……,今天…… +6021003100020,円香,ただ、息を吸い込んで、\n肺を満たして,只是,吸了一口气,\n充满了肺 +6021003100030,円香,喉を開いて、奥から出しただけ,然后打开了喉咙,呼出来了而已 +6021003100040,円香,宛先が無いから、\n誰にも届かないのに鳴り響いただけ,因为没有目的地,\n明明谁都没办法传达,只是回响着 +6021003100050,円香,それだけの歌でした,仅此而已的歌 +6021003100060,円香,期待に応えられず申し訳ありません,没能回应你的期待,非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,いいや、本当にお疲れさま,不,真的辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,……楽しいステージだったか?,……是令人愉悦的舞台么? +6021003100070,円香,……, +6021003100080,円香,さあ、覚えていません,谁知道呢,不记得了 +6021003100090,円香,決勝のオーディションということも忘れていたので,因为,这是决赛的试镜这件事我也忘掉了 +info,produce_events/602100310.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/eb6958d.csv b/data/story/eb6958d.csv new file mode 100644 index 000000000..2d398012b --- /dev/null +++ b/data/story/eb6958d.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2009010040010,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,嬉しそうだな\nその紙、何かあるのか?,感觉你还蛮高兴的\n那张纸上,是写了什么吗? +2009010040020,果穂,えへへ、はいっ!\n友達からもらったお手紙です!,欸嘿嘿,没错!\n是朋友寄来的信! +0000000000000,プロデューサー,……手紙?\n俺には、真っ白な紙にしか見えないんだけど……,……信?\n可是我看,只是一张白纸啊…… +2009010040030,果穂,フッフッフ……\nこれは──『秘密のお手紙』なんですっ!,哼哼哼……\n这个是——“秘密的信”哦! +2009010040040,果穂,なんにも書いてないように見せて、\nみんなにはないしょの話をしてます!,乍一看好像什么都没有写,\n所以是用来写些要向大家保密的内容的! +0000000000000,プロデューサー,ええ……!\nこれ、もう何か書いてあるのか……,欸……!\n这个,已经写了什么东西了吗…… +2009010040050,果穂,えへへっ、そうなんです!,欸嘿嘿,是啊! +2009010040060,果穂,見ててください!,我演示给你看! +2009010040070,果穂,これは今破ったふつうの自由帳です!\n──タネもしかけもございませんっ!,这个是刚才从白纸本撕下来的普通的纸!\n——完完全全一点机关也没有! +2009010040080,果穂,プロデューサーさんも確認してくださいっ,制作人也来确认看看 +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな\nそっちの、『秘密の手紙』と一緒だ,……嗯,确实\n和那边的,“秘密的信”感觉一样 +0000000000000,プロデューサー,普通のノートの切れ端に見えるよ,看上去就只是普通的从笔记本上撕下来的感觉 +2009010040090,果穂,はい! そして、これに──\nこのペンで文字を書きますっ!,是的! 然后呢,就用这个——\n就用这支笔来写内容! +2009010040100,果穂,えっと……\n『プロデューサーさん』!,我想想……\n“制作人”! +0000000000000,プロデューサー,……?\nインク切れ……じゃないよな,……?\n墨水用完了……好像也不是啊 +2009010040110,果穂,これ、見えないペンなんですー!,这个,是看不见的笔! +0000000000000,プロデューサー,ペンなのに見えないのか……?,明明是笔写的东西却看不见吗……? +2009010040120,果穂,ペンなのにです!,确实是这样的笔! +0000000000000,プロデューサー,へえ、不思議だな!\nじゃあ、何かすると見えるようになるのか?,嘿,这确实挺神奇的!\n那,是做什么处理之后就能看到了是吗? +2009010040130,果穂,そうなんですー!,就是那样! +2009010040140,果穂,まほうの光で見えるようになる\nスッゴく不思議なペンなんですっ,用魔法的光就能看到写的东西\n是非常神奇的笔 +0000000000000,プロデューサー,魔法! どんなやつなんだ?,魔法! 是什么样的东西? +2009010040150,果穂,えへへっ──これですっ!,欸嘿嘿——就是这个 +0000000000000,プロデューサー,ペンの先にライトが付いてるんだな!,笔的前端有装着灯啊! +2009010040160,果穂,これを使えば、まほう使いになれるんです!!,只要用这个,就能用魔法了!! +0000000000000,プロデューサー,そうか……!\n果穂、魔法……やって見せてくれるか?,这样啊……!\n果穗,能让我……看看那个魔法吗? +2009010040170,果穂,はいっ!,好的! +2009010040180,果穂,この紙に……まほうの光を当てます!,往纸上……照上魔法的光! +0000000000000,プロデューサー,おお……! 綺麗に浮かび上がった\n面白いな、これ,哦……! 漂亮的显示出来了呢\n这个,真有意思啊 +2009010040190,果穂,えへへっそうなんです!,欸嘿嘿就是说啊! +2009010040200,果穂,こうして、光を当てると字とか絵が見えるの、\nスッゴくスッゴく楽しくって!,像这样,只要照着这光就能看到字和画,\n非常非常的有意思! +2009010040210,果穂,いっぱいお手紙書いちゃうんです!,我要写好多好多的信! +0000000000000,プロデューサー,そうなんだな、秘密の手紙いいな,确实,秘密的信很有意思啊 +select,,どんなやりとり\nしてるんだ?,在信里\n一般聊些什么呢? +select,,返事は書くのか?,现在是在写回信吗? +select,,羨ましいよ,好羡慕啊 +0000000000000,プロデューサー,相手はクラスの女の子たちかな,对方是班上的女孩子是吗 +2009010040220,果穂,当たりですっ! お手紙には、\n遊ぶ約束とか、うれしかったこととかを書いてます!,猜对了! 信里呢,\n会写出去玩的约定,高兴的事之类的内容 +2009010040230,果穂,うっかりすると紙が2枚になっちゃうんです……!,一不注意就会写上两页纸……! +0000000000000,プロデューサー,おお、結構本格的な手紙のやりとりなんだな\n読み方を知らないと、誰にも読めない手紙か……,哦,还是挺正式书信来往啊\n再加上是不知道读的方法,就谁也读不了的信吗 +2009010040240,果穂,えへへっ\nちょっとスパイになった気持ちで、楽しいんです!,欸嘿嘿\n有种成了间谍的感觉,很有意思! +2009010040250,果穂,プロデューサーさんも、\n今度一緒にひみつのお手紙、やってください!,制作人,\n下次一起来写,秘密的信吧! +2009010040260,果穂,お返事書きます!,是在写回信! +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあ俺が近くにいると、\nなんて書いてるかわかっちゃうな。デスクに戻るよ,哦,那我要是在旁边的话,\n写的东西不就全都让我知道了吗。我还是回桌子那里吧 +2009010040270,果穂,大丈夫です!\n書いてるところを見ても、全然わからないんですっ,没关系!\n即使写的时候被看到了,也完全不知道写的是什么 +0000000000000,プロデューサー,えっ、そうなのか……?\n見ててもわからないって、書くのはもっと大変そうだな,欸,是这样吗……?\n要是看也看不出来写的是什么,写起来也挺麻烦的吧 +2009010040280,果穂,最初はちょっぴり……!\nでも、すぐできるようになります!,最开始确实会有点……!\n不过,马上就习惯了! +2009010040290,果穂,なので、後でプロデューサーさんにも\nお手紙書きますねーっ!,所以呢,之后我也会给\n制作人写信的! +0000000000000,プロデューサー,俺もやりたくなっちゃうな,我也想试试了 +2009010040300,果穂,!!,!! +2009010040310,果穂,プロデューサーさんも一緒に書きますか!?\nあたし、もう一本もってます!,制作人也要一起写吗!?\n我,还有一支笔 +2009010040320,果穂,これ、あげますっ!,这个,送给你! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、もらうのは悪いからさ……\n──それ、貸してもらってもいいか?,不了不了,直接拿有点不太好……\n——那,先借我试试可以吗? +0000000000000,プロデューサー,期限は……そうだな\n俺専用の魔法のペンを手に入れるまでだ,期限嘛……这样吧\n就借到我自己有了专用的魔法笔的时候 +2009010040330,果穂,わぁっ……! はい、もちろんです!,哇……! 好的,当然可以! +2009010040331,果穂,それまでは、あたしのペンで遊びましょう!,在那之前,就用我的笔一起玩吧! +2009010040340,果穂,あたしとお手紙こうかんしてくださいっ!,请和我一起互相写信吧! +info,produce_events/200901004.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eba3be5.csv b/data/story/eba3be5.csv new file mode 100644 index 000000000..e50bf4997 --- /dev/null +++ b/data/story/eba3be5.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +2018016010010,off,あんたが私をいらないなら────,如果你已经不需要我了──── +2018016010020,off,どこに生きる意味があんのよ!,活着哪还有什么意义! +0000000000000,ディレクター,カット!,Cut! +0000000000000,スタッフ,撮影、以上となります!\nお疲れ様でしたー!,拍摄,到此结束!\n各位辛苦了ー! +2018016010030,冬優子,お疲れ様でした,大家辛苦了 +2018016010040,冬優子,…………, +0000000000000,マネージャー,お疲れ様です,辛苦了 +2018016010050,冬優子,あ、お疲れ様です,啊,您辛苦了 +0000000000000,マネージャー,さっき捕まってたでしょ\nまた何かお願いされたの?,刚才是不是被追问了\n又被拜托了什么事情? +2018016010060,冬優子,ふふっ\nありがたいです,呵呵\n谢谢您的关心 +0000000000000,マネージャー,冬優子さんのこと、お気に入りだもんね\n胡散臭いのが玉に瑕だけど、あのディレクター,虽然挺中意冬优子的\n美中不足的是,那个导演…… +2018016010070,冬優子,怒られますよ,会被骂的哦 +0000000000000,マネージャー,まぁ、今の時代に黛冬優子を使わないなんて\n選択肢としてありえないけど,嘛,现在这个世道居然不选黛冬优子\n怎么可能会有这种选择 +0000000000000,マネージャー,今やアイドル業界の顔なんだから,现今已然是偶像业界的翘楚了 +2018016010080,冬優子,…………, +0000000000000,マネージャー,あ、信じてないなー?,啊,不相信吗? +0000000000000,マネージャー,みんな言ってるよ\n冬優子さん、うちに移籍して良かったって,大家都在说哦\n“冬优子小姐能转到我们所里真是太好了” +0000000000000,冬優子,………………, +0000000000000,マネージャー,そうそう、週末どうするの?,对了对了,周末有什么打算吗? +2018016010100,冬優子,週末……?,周末……? +0000000000000,マネージャー,えー、久々のオフじゃない\nご予定は?,是呀,久违的假期嘛\n有其他安排吗? +2018016010110,冬優子,あー……\n考えてなかったかも,啊……\n没怎么去考虑呢 +0000000000000,マネージャー,どうせ、次の仕事の準備とか言って\n勉強でもしようとしてたんじゃない?,反正是说着为下次工作做准备\n然后去练习吧? +2018016010120,冬優子,……\nできることはやっておきたくて,……\n只是在尽力而为 +0000000000000,マネージャー,止めないけどさ、休める時に休んでおかないと\nもう少しセーブしたっていいくらいだよ,我是不会拦你,不过该休息还是得休息\n稍微省些力气也是可以的 +2018016010130,冬優子,そうですね……,说得是啊…… +0000000000000,マネージャー,ゆっくりしてきたらいいのに\n紅茶でも飲んでさ,明明慢慢发展就足够了\n像是一边品着红茶这样 +2018016010140,冬優子,…………, +2018016010150,冬優子,…………, +2018016010160,冬優子,空…………広……,天空…………好广阔…… +0000000000000,店員,お待たせいたしました\nアールグレイでございます,让您久等了\n这是您点的格雷伯爵茶 +2018016010170,冬優子,ありがとうございます,非常感谢 +0000000000000,店員,────と\nこちら、サービスです,────还有\n这边是,附赠的 +2018016010180,冬優子,?, +0000000000000,店員,……陰ながら応援しております,……我会默默支持你的 +2018016010190,冬優子,ふふっ\nいつもありがとうございます,呼呼\n谢谢你一直以来的支持 +0000000000000,店員,……失礼いたしました,……告辞了 +2018016010200,冬優子,……, +0000000000000,プロデューサー,……\nここで作業していくか,……\n就在这开始找吧 +0000000000000,プロデューサー,お客さん\nひとりだけか,只有\n一位顾客吗 +0000000000000,プロデューサー,…………あれ,…………奇怪 +0000000000000,プロデューサー,……いや、他を当たろう,……算了,还是找别人吧 +0000000000000,off,お疲れ様\n……冬優子,辛苦了\n……冬优子 +2018016010210,冬優子,──────, +2018016010220,冬優子,…………, +2018016010230,冬優子,……, +2018016010240,冬優子,……確かに\n働きすぎかも,……工作\n可能确实努力过头了 +2018016010250,冬優子,ね,呐 +2018016010260,冬優子,ねぇって,叫你呢 +2018016010270,冬優子,これで合ってたのよね,这样就是对的吧 +2018016010280,冬優子,ふゆ,冬优 +2018016010290,冬優子,…………ケチ,…………真小气 +2018016010300,冬優子,…………, +2018016010310,冬優子,………………, +info,produce_events/201801601.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebb1743.csv b/data/story/ebb1743.csv new file mode 100644 index 000000000..78a94be65 --- /dev/null +++ b/data/story/ebb1743.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +6017003030010,あさひ,あ~あ……つまんないっすね~\n早く帰るっす,啊~啊……真无聊~\n快点回去吧 +0000000000000,プロデューサー,……あさひ、よく頑張った\nでもまだ敗者復活戦だってあるん────,……朝日,已经很努力了\n但是还有败者复活战──── +6017003030020,あさひ,わたしが楽しみにしてること、\n全部やな感じにするっす,我很期待的东西,\n全部变得很讨厌 +6017003030030,あさひ,それはプロデューサーさんのやりたいことじゃないんすか?,这不是制作人想做的事吗? +0000000000000,プロデューサー,(……どうすることが、あさひのために…………?),(……该为朝日做些什么呢…………?) +0000000000000,プロデューサー,────\nいや、うん。帰ろう,────\没事,嗯。回去吧 +6017003030040,あさひ,……?\nなんか言ってなかったっすか?,……?\n刚才你说了什么吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、いいんだ。また話そう\nそれで────,啊,没事。之后再说吧\n然后──── +0000000000000,プロデューサー,────俺もさ、出前の修行に混ぜてもらえないかな,────我啊,也能够加入外卖修行吗 +0000000000000,プロデューサー,その……一緒にやってみたいんだ\nあさひが、楽しい……やりたいって、思うことをさ,那个……想一起做做看\n朝日认为,开心……想尝试的事情 +6017003030050,あさひ,──うわぁ……!\n一緒にやるっすか!? あははっ,──呜哇……!\n想一起来吗!? 啊哈哈 +6017003030060,あさひ,それじゃ今から行くっす!,那现在就去吧! +0000000000000,プロデューサー,……っ、ええっ……,……诶…… +6017003030070,あさひ,ほらほら~! 早くっす~!,行了行了~! 快点~! +info,produce_events/601700303.json,, +译者,Satorrri,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebb8772.csv b/data/story/ebb8772.csv new file mode 100644 index 000000000..20acf799c --- /dev/null +++ b/data/story/ebb8772.csv @@ -0,0 +1,35 @@ +id,name,text,trans +3003002010010,めぐる,ふん、ふふーん♪,哼,哼哼——♪ +3003002010020,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3003002010030,めぐる,……あれ?\nあそこにいるのって……,……唷?\n那边的是…… +3003002010040,真乃,……うん……うん\n……ふふっ,……唔……唔\n……呵呵 +3003002010050,めぐる,真乃ーっ!\nやっほー、何してるのー?,真乃——!\n呀吼——,在做什么呢——? +3003002010060,真乃,ほわ……っ!,哇……! +3003002010080,めぐる,ご、ごめんね!\n真乃……今、鳩とお話してたんだよね?,对,对不起!\n真乃……刚才,在和鸽子聊天是吗? +3003002010090,めぐる,なのに、わたしがうるさかったから……,可是,都是因为我太吵了…… +3003002010100,真乃,ううん\n気にしないで、めぐるちゃん,没什么\n不要在意,巡 +3003002010110,真乃,みんな、すぐに帰ってきてくれるから大丈夫だよ,大家,很快就会回来的所以没问题 +3003002010120,めぐる,でも……あんなにびっくりしてたのに,不过……明明吓了一大跳 +3003002010130,真乃,あっ、ほら,啊,快看 +3003002010140,真乃,ね?\n来てくれたでしょ,呐?\n我说过会回来吧 +3003002010150,めぐる,わぁー! みんな集まってきてくれたね!\nすごい、すごいよ! 真乃!,哇——! 大家都回来了呢!\n好厉害,好厉害哦! 真乃! +3003002010160,真乃,えへへ\n……あ、おかえりピーちゃん,欸嘿嘿\n……啊,欢迎回来小咕 +3003002010170,めぐる,ピーちゃん?,小咕? +3003002010180,真乃,うん\nこの子はね、私が飼ってる鳩のピーちゃんだよ,嗯\n这孩子啊,小咕是我养的鸽子 +3003002010190,めぐる,真乃は、ピーちゃんとすごい仲良しなんだね!\nいいなー!,真乃和小咕的关系真的好呢!\n真好啊! +3003002010200,真乃,……め、めぐるちゃんも、よかったら\nピーちゃんに触ってあげて……?,……巡,巡,如果可以的话\n也来摸一摸小咕吧 +3003002010210,めぐる,え! いいのーっ?,欸! 可以吗? +3003002010220,めぐる,……あ、でも! わたし、さっき驚かせちゃったから、\n嫌われたりしてないかな?,……啊,不过! 我,刚才吓到它了,\n不会被讨厌吧? +3003002010230,真乃,ううん\nそんなことないと思う,不会啊\n我觉得它不会这么想的 +3003002010240,真乃,あ、なでてあげるときはね……\nゆっくり、優しくしてあげてね,啊,不过摸得时候呢……\n要慢慢的,温柔一点哦 +3003002010250,めぐる,う、うん! わかった!\nじゃあ……,嗯,嗯! 我知道了!\n那么…… +3003002010260,めぐる,…………わぁ……!,…………哇……! +3003002010270,真乃,ふふっ\n触るとほわほわで、とっても気持ちいいでしょ?,呵呵\n摸上去的话暖烘烘的,非常舒服对吧? +3003002010280,めぐる,うん、うんっ!\nわたし今、すっごく幸せな気分!,嗯,嗯!\n我现在,感觉非常的幸福! +3003002010290,めぐる,ありがとう、真乃!,谢谢,真乃! +3003002010300,真乃,う、うんっ\nふふっ……,嗯,嗯\n呵呵 +3003002010310,真乃,……ピーちゃんも、めぐるちゃんのこと、\nもうお友達だと思ってるんじゃないかな,……小咕也,是不是,\n已经把巡当成朋友了呢 +3003002010320,めぐる,ほんとに?\nうれしいなー!,真的吗?\n我好开心! +3003002010330,めぐる,これからも仲良くしてね、ピーちゃん!,今后也多多关照了,小咕! +info,produce_events/300300201.json,, +译者,Latiaous,, diff --git a/data/story/ebc7724.csv b/data/story/ebc7724.csv new file mode 100644 index 000000000..873260d32 --- /dev/null +++ b/data/story/ebc7724.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……よし\n────そろそろ、行かないとな,……好\n────是时候出发了 +1024004010010,にちか,残ってるかな……\n────いや、残ってるでしょ、絶対,不会已经卖光了吧……\n────不行,一定还有剩的,必须要有 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1024004010020,にちか,────あー、遅かったか……,────唉,还是来迟了啊…… +0000000000000,off,箱ティッシュ完売しました,盒装抽纸已售罄 +0000000000000,プロデューサー,すまん、俺が渋滞に巻き込まれたせいだな,抱歉,都怪我选了拥堵路段 +1024004010030,にちか,……しょうがないかー\n箱ティッシュ5個入りで178円は、破格すぎだもんなー,……也没办法啊\n谁让它5盒纸才卖178日元呢,简直便宜到谁都想抢啊── +0000000000000,プロデューサー,────あ……小間切れも気になってたよな?\nちょっと、見てくるか?,────啊……你不是还要买肉碎来着?\n要不,我去找找? +1024004010040,にちか,はー……破格だもんなー,唉……也卖得太便宜了── +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +1024004010050,にちか,じゃ、私サラダ油取って来るんで、\n小間切れお願いしますー,那我去拿植物油,\n肉碎就拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……わかった,哦,嗯……知道了 +1024004010060,にちか,ごひゃ……\nあー……400グラム前後のでお願いしますー,五……\n嗯……拿400克左右来就行 +0000000000000,プロデューサー,……よし、行くか,……好,这就去 +1024004010070,にちか,え、ふわふわでパステルカラーな感じだったら\n喜ぶと思ってます?,诶,你难道以为只要拿着这种软软绵绵粉粉嫩嫩的东西\n别人就会感到开心? +1024004010080,にちか,……そういう価値観の押し付け、\nやめといた方がいいと思いますー,……你能不能不要,\n把这种观念强加给别人── +0000000000000,お笑い,え、何よ\nこういう感じの苦手?,诶,怎么\n原来你讨厌这种东西吗? +1024004010090,にちか,えー、苦手っていったら、カド立つじゃないですかー\nその手の誘導、ほんと、やめてもらっていいですー?,诶,但凡我说出一句讨厌,不就成了我在为难别人嘛\n这种诱导性发问能不能麻烦你停一停? +1024004010100,off,今日も、笑われてる\nもう、慣れたけど,今天,我又在惹人发笑了\n反正也习惯了 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1024004010110,off,見てる、今日も,今天,他也在看着呢 +1024004010120,off,わかってる、みたいな目で,用那种,“我懂你”的眼神看着我 +1024004010130,off,────どうでもいいけど,────反正也无所谓 +0000000000000,プロデューサー,あのさ、にちか……,那个,日花…… +0000000000000,プロデューサー,……明日、ごみの日だろ?\nよかったら────,……明天,你家又要丢垃圾了吧?\n就让我──── +1024004010140,にちか,頼むほどないんで、大丈夫ですー,没多到要你帮忙,不用来也行 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか……\n………………,哦哦,这样……\n……………… +0000000000000,プロデューサー,その、ないか?\n俺に、できること,所以,就没有什么\n需要我帮忙的吗? +1024004010150,にちか,ないです\nワンマンの準備以外のこと、今は考えたくないので,真没有\n我现在不想考虑单独演唱会以外的事情 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった……,嗯嗯,我懂…… +1024004010160,にちか,……失礼します,……我回去了 +1024004010170,off,────まだ、どこにもいってない,────我还是在,原地踏步 +1024004010180,off,だから\nはけない、はきたくない,所以\n不能穿,不想穿 +1024004010190,にちか,…………,………… +0000000000000,番組MC,いやー、今日もキレッキレだねー!\nもう、明日からテレビ出ないつもり?,哎呀,今天你在我这表现得这么卖力!\n该不会,是不想上明天的节目了吧? +0000000000000,新人お笑い,そっすね!\nここに骨、埋めさせてもらっていっすかっ!,没错!\n要不,就让我在你这干一辈子吧! +0000000000000,番組MC,いや、それはほんと迷惑なんだけどー,不,那就有点难办了 +1024004010200,にちか,あ、この人……,啊,这人…… +1024004010210,にちか,……んんー! なんか、\nすっごいレベル低くてダサいコンビがそこで練習してて!,……唔──!其实,\n是看到了水平低劣演得超烂的一对搭档在练习!  +1024004010220,にちか,あの時、見た人だ……\n売れたんだ、あんな感じ……だったのに────,明明那时候……看着感觉超烂……\n竟然能火起来──── +1024004010230,にちか,────どうせ、噛みつき系の一発屋でしょ,────这种只会点吐槽功夫的小角色估计出道即巅峰了 +1024004010240,にちか,でも、違うから\n私……たち、は,但我……我们的组合\n可是不一样的 +info,produce_events/102400401.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebd32ee.csv b/data/story/ebd32ee.csv new file mode 100644 index 000000000..c8b0da5a9 --- /dev/null +++ b/data/story/ebd32ee.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,結華、お疲れ様\n今日の収録はどうだった?,辛苦了,结华\n今天的收录感觉如何? +6007001000110010,結華,えへへー! 楽しかったよ!\n今までテレビで見てた世界に飛び込んだ感じでさぁ,诶嘿嘿,感觉很开心哦!\n感觉自己像进入了电视中的世界一样 +6007001000110020,結華,でもね、正直なところ、\n三峰まだまだ改善点が多かった……!,但是说实话\n三峰觉得自己还有很多要改进的地方 +6007001000110030,結華,カメラあると動き固くなっちゃうし、目線向けるのも\n頭使わなきゃだし、笑顔強張りそうだったし!,面对摄像头会紧张得动弹不得,也不知道该看向哪里\n脑子反应不过来,笑得还很僵硬! +0000000000000,プロデューサー,そうか、なるほど\n終わってすぐ反省ができているのは大事なことだな,是吗,但是\n一结束就能反省这一点也很重要哦 +0000000000000,プロデューサー,……でも、それだけか?\n俺は良かったと思ったところ、いっぱいあるぞ,……而且,仅此而已吗?我觉得结华做得好的地方,有很多呢 +6007001000110040,結華,……Pたんったら、三峰の判定甘めじゃない? \nそんなんじゃ調子に乗っちゃうよ?,真是的啦P碳,对三峰的判定是不是太宽松了?\n这样下去会得意忘形的哟 +6007001000110050,結華,でも……そうだね\n結構頑張った! し、上手くいった! と思う!,……但是,是这样呢!\n已经全力以赴了!已经做得很好了!这样! +6007001000110060,結華,これもプロデューサーのおかげだよ、ありがとね!,这也是多亏了制作人呢,谢谢! +info,produce_communication_televisions/600700100011.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebe442a.csv b/data/story/ebe442a.csv new file mode 100644 index 000000000..55b295daf --- /dev/null +++ b/data/story/ebe442a.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6022001040010,小糸,すー……はー……,嘶——……哈——…… +0000000000000,プロデューサー,……小糸,……小糸 +6022001040020,小糸,ぴぇ!?\nあ、ああ……プロデューサーさん……!,耶!?\n啊,啊啊……制作人……! +6022001040030,小糸,お、驚かさないでくださいよ……!\nい、今わたし、すごくデリケートな状態ですよ……!?,请,请不要吓我……!\n现,现在我可是,非常敏感的哦……!? +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん\n……だけど、その様子なら大丈夫そうだな,哈哈,抱歉\n……不过这样的话,就不用担心了吧 +6022001040040,小糸,わ、わたしは大丈夫ですよ……!\nいつも、大丈夫です!,我,我没问题的哦……!\n一直都,没问题的! +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだったな,……嗯,对啊 +6022001040050,小糸,わたし……いつも、大丈夫でいられるように\nここまで、頑張ってきましたから,我……就是为了变得不让人担心\n才一直,一直努力到现在 +0000000000000,プロデューサー,ああ、知ってるよ\nここまで、ずっと見てきたから,嗯,我知道\n因为直到现在,我都一直在看着 +6022001040060,小糸,えへ……じゃあ、行ってきます!\nちゃんと見ててくださいね……!,诶嘿嘿……那,我出发了!\n要好好看着我哦……! +info,produce_events/602200104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebe4767.csv b/data/story/ebe4767.csv new file mode 100644 index 000000000..987ef9f72 --- /dev/null +++ b/data/story/ebe4767.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2014014030010,甘奈,……, +2014014030020,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,……落ち着かないのか?,……静不下心吗? +2014014030030,甘奈,えへへ……ちょっとね,诶嘿嘿……有一点 +2014014030040,甘奈,楽にしなきゃ~って思ったら\n逆に緊張しちゃって……,想着得和大家聊得开心\n反而紧张起来了…… +0000000000000,プロデューサー,すまんな、俺が色々言ったから\n気になっちゃってるんだろう,抱歉,因为我说了那些话\n让你担心了吧 +2014014030050,甘奈,ち、違うの……!\n甘奈こそ、ごめん……!,不、不是的……!\n甘奈才是,对不起……! +2014014030060,甘奈,プロデューサーさんは、甘奈の想いを\n叶えるために,制作人为了甘奈能实现自己的愿望 +2014014030070,甘奈,ちゃんと言ってくれたんだから,认真地给出了建议 +2014014030080,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,(開始まであと一時間くらいか……\nよし……),(离开始还有一个小时左右……\n好……) +0000000000000,プロデューサー,甘奈、今朝の朝食バイキング\nデザートにプリンがあったんだけど、食べたか?,甘奈,今天的自助早餐\n餐后甜点有布丁哦,你吃了吗? +2014014030090,甘奈,うん!\nチョコレートプリンは久々に食べたかも☆,嗯!\n好久没吃巧克力布丁了☆ +0000000000000,プロデューサー,え? チョコなんてあったのか?\n普通のしかなかったんだが……,诶?有巧克力的吗?\n我看只有普通的布丁…… +0000000000000,プロデューサー,俺もそれ食べたかったな,我也想吃巧克力布丁啊 +2014014030100,甘奈,みんなたくさん取ってたから\nなくなっちゃってたのかもね……,大家拿了很多\n可能那时就没有了…… +0000000000000,プロデューサー,そうかもな……!\nあ、あとあれも美味しかった──,也许吧……!\n啊,还有那个也很好吃── +2014014030110,甘奈,……色々お話してくれてありがと\nめっちゃ楽になったかも──,……谢谢制作人和甘奈聊天\n感觉放松多了── +0000000000000,スタッフ1,──大崎さん、会場の方にお願いします,──大崎小姐,请到会场这边来 +2014014030120,甘奈,はーい!,好的! +2014014030130,甘奈,じゃ、行ってくるね!,那甘奈走了哦! +0000000000000,プロデューサー,おう、楽しんでくるといいよ,哦,好好享受吧 +2014014030140,甘奈,ありがと!\nこの服お気に入りなんだ~,谢谢!\n甘奈喜欢这件衣服呢~ +2014014030150,甘奈,プリンはね~\nクリーム乗ってるのが好き☆,布丁的话~\n喜欢加奶油的☆ +0000000000000,プロデューサー,(順調みたいだな\n本当にいつもの甘奈だ),(好像挺顺利的\n确实是平时的甘奈) +0000000000000,少女,……あ……あの……,……那……那个…… +2014014030160,甘奈,こんにちは!,你好! +0000000000000,少女,こ……こんにち……は……,你……你好…… +0000000000000,少女,その……えっと……,唔……那个…… +0000000000000,プロデューサー,(ん? あの子……),(嗯?那孩子……) +0000000000000,少女,……, +0000000000000,プロデューサー,(緊張してるのかな\n固まっちゃってるみたいだ),(是在紧张吗\n好像僵住了啊) +0000000000000,少女,……, +0000000000000,スタッフ2,どうしましょうか……\nあんまり時間かけられると進行が……,怎么办……\n拖太久的话签名会的进展…… +0000000000000,スタッフ3,そろそろ次の人と代わってもらうしかないな,该换下一位上来了 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,少女,……, +2014014030170,甘奈,……, +2014014030180,甘奈,えへへ……\nゆっくりで大丈夫だからね~……,诶嘿嘿……\n慢慢来没事的~ +0000000000000,少女,え……?,诶……? +2014014030190,甘奈,緊張……\nしちゃったんだよね……?,有些紧张是吧……? +0000000000000,少女,は、はい……,嗯、嗯…… +2014014030200,甘奈,実はね……今日は甘奈も\nちょっと緊張してたんだ~……,其实……今天甘奈也有些紧张呢~ +0000000000000,少女,甘奈さんでも緊張すること……\nあるんですか……?,甘奈小姐也会有……\n紧张的时候吗……? +2014014030210,甘奈,めっちゃあるよ~……?\nえへへ……,经常会紧张哦~……?\n嘿嘿…… +0000000000000,少女,そうなんですね……!,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,……, +2014014030220,甘奈,プロデューサーさん、ごめん!\n甘奈勝手なことしちゃった……!,制作人,对不起!\n甘奈擅自做了那种事……! +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\nスタッフさんも助かったって感謝してたし,没事的\n工作人员们也感谢说帮大忙了 +0000000000000,プロデューサー,けど……,不过…… +2014014030230,甘奈,?, +select,,……いや\nなんでもない,……不\n没什么 +select,,……\nよくやってくれたよ,……\n你做的很好 +select,,甘奈はずっと\nリラックスしてたな,甘奈一直很放松呢 +0000000000000,プロデューサー,(イベント後のタイミングで\n言うべきことじゃないな),(这不是在活动结束后的时间点\n该说的事情呢) +0000000000000,プロデューサー,疲れてるだろ?\n何か甘いもの食べないか?,你也累了吧?\n要不要吃点甜的东西? +2014014030240,甘奈,……?, +2014014030250,甘奈,……, +2014014030260,甘奈,じゃ、プリンがいいなっ☆,那么,甘奈想吃布丁☆ +0000000000000,プロデューサー,本当にいいフォローだったと思う,我觉得甘奈刚才帮她\n缓解紧张做的很棒 +0000000000000,プロデューサー,きっとあの子にとっても\nいい思い出になったよ,那孩子肯定也留下了很棒的回忆吧 +2014014030270,甘奈,えへへ、そうだといいな,诶嘿嘿,是这样的话就好了 +2014014030280,甘奈,また会いに来てくれるなら\nもっとリラックスして話したいっ,如果她再来的话\n希望能更轻松地交谈 +0000000000000,プロデューサー,見てて伝わってきたよ,在旁边看着就明白了呢 +2014014030290,甘奈,うん! プロデューサーさんのおかげで\nばっちり!,嗯!多亏了制作人\n很放松哦! +2014014030300,甘奈,めっちゃ楽しかったよ~,聊得很开心哦~ +2014014030310,甘奈,こういうイベント\nまたあるといいな~,还能有像这样的活动就好了~ +info,produce_events/201401403.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebf2f0a.csv b/data/story/ebf2f0a.csv new file mode 100644 index 000000000..75d3f2e65 --- /dev/null +++ b/data/story/ebf2f0a.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901037650010,小糸,ぷ、プロデューサーさん……!,制、制作人先生……! +0000000000000,プロデューサー,お、どうした小糸,噢,怎么了小糸 +4901037650020,小糸,い、いつもありがとうございます\nこれ……ば、バレンタインの……,一、一直以来谢谢你了\n这个……情、情人节的…… +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう\nなんだか高級そうな袋だなあ,噢噢,谢谢\n感觉包装看上去就很高级啊 +4901037650030,小糸,…………!\nえ、えへへ……,…………!\n诶、诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\nこんなにすごいの、貰っちゃって,可以吗?\n收下这么高级的 +4901037650040,小糸,は、はい……!\nせ、せっかく準備したんですから,嗯、嗯……!\n因、因为是特意准备的 +4901037650050,小糸,も、貰ってくれないと、意味ないじゃないですか……!,不、不被收下的话,不就没有意义了吗……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだよな\nじゃあ、ありがたくいただくよ,哈哈,也是啊\n那,我就心怀感激地收下了 +4901037650060,小糸,はい……!,嗯……! +info,special_communications/490103765.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebf377b.csv b/data/story/ebf377b.csv new file mode 100644 index 000000000..c5b26d4b1 --- /dev/null +++ b/data/story/ebf377b.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001000910010,にちか,ぽっよーん……,噗唷…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nな、なんだ、にちか……?,……欸\n怎,怎么了,日花……? +1024001000910020,にちか,……えっ\n突っついてるだけですけど,……欸\n我只是戳了一下而已 +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nできたら腹は、やめてくれないか……!,哦,哦……\n如果可以的话,不用再戳我肚子了……! +select,,べつに、\n出てないと思うんだ,我觉得\n不会发出这种声音的 +select,,な?,行吗? +select,,繊細な問題だから,因为感觉很微妙 +1024001000910030,にちか,あははっ\nほんとですかー?,啊哈哈\n真的吗——? +1024001000910040,にちか,ぽっよーん……,噗唷…… +0000000000000,プロデューサー,いやいや……\nせめて、その音はやめてくれないか……!,别了别了……\n至少不要发出那种声音……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1024001000910050,にちか,えーっ,欸—— +1024001000910060,にちか,じゃあ、どこならいいですー?,那,哪里就可以啊——? +0000000000000,プロデューサー,いや、どこならいいとかってことじゃ────,不,不是指部位的问题———— +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000910070,にちか,……\nうぇぇ……つまんなー!,……\n欸……好无聊——! +1024001000910080,にちか,じゃあ、もういいですー!,那就算了——! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、あぁ……────,……欸,啊———— +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100091.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ebf7c28.csv b/data/story/ebf7c28.csv new file mode 100644 index 000000000..3827271a8 --- /dev/null +++ b/data/story/ebf7c28.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,弟子,和泉さん\n解毒剤は──,和泉小姐\n解毒剂在—— +4901032210010,愛依,うちが持ってないの……\nわかってるっしょ……?,我手上没有……\n你也知道的吧……? +0000000000000,弟子,…………そうですね,…………是啊 +4901032210020,千雪,……お疲れ様です\nっていうのも、変な感じかな……?,……辛苦你们了\n这么说,会不会也有点奇怪呢……? +0000000000000,弟子,真犯人登場、の台詞としては……\n気が利いているかと,作为真正犯人的登场台词……\n我觉得还挺合适的 +0000000000000,弟子,でも、いいんですか?\nロビーを離れて……,但是,这样真的好吗?\n就这样离开大堂…… +4901032210030,千雪,ふふっ、遅いから様子を見にいく、って言って……\nちょっと強引に来ちゃいました,呵呵,我对大家说,因为你们有点慢所以想来看看样子……\n就稍微有点强硬地过来了 +4901032210040,愛依,……\nで、どうするの……解毒剤……,……\n所以,你们要怎么办……解毒剂…… +4901032210050,千雪,そうね……,是呢…… +4901032210060,千雪,あの子たちに渡したら\nきっと、真実に気がついちゃうから……,如果真的交给那些孩子们\n她们一定会注意到真相的…… +4901032210070,千雪,砂糖水を飲んでもらおうかなって,所以,我打算给她们喝白糖水 +4901032210080,愛依,……みんな……?,……给所有人吗……? +4901032210090,愛依,……あんたなら……\n……そうするよね……,……如果是你……\n……确实会那么做吧…… +4901032210100,千雪,こちらが解毒剤のアンプルです\nお弟子さんもどうぞ,这是装着解毒剂的安瓿\n弟子先生也请用吧 +4901032210110,千雪,残りは私が廃棄します,剩下的我会废弃掉的 +4901032210120,愛依,…………, +4901032210130,千雪,ふふ、そんな顔をしないでほしいな?,呵呵,请你不要露出那种表情哦? +4901032210140,千雪,秘密を守り通した愛依ちゃんは\nこれからもずっと、家族と穏やかに暮らしていける,到最后都好好保守了秘密的爱依\n从今以后也能一直和家人平稳地生活下去 +4901032210150,千雪,それだけじゃなくて……,不仅如此…… +4901032210160,千雪,『A』のお金とファイルの情報を使って\nもっと楽しく、もっと豊かな日々を送れるんだもの,你还能使用“A”的钱财和文件的情报\n生活得更加快乐、更加多彩吧 +4901032210170,千雪,未来は薔薇色……,未来一片光明…… +4901032210180,千雪,そうでしょう?,是这样吧? +4901032210190,愛依,…………みんなを殺して……\n……だけどね……,…………不过,代价……\n……可是杀死所有人呢…… +4901032210200,千雪,…………, +4901032210210,千雪,あなたたちはアンプルを受け取った\nもう、逃れようもなく……私の共犯者,你们都收下了安瓿\n已经是无处可逃的……我的共犯者了 +4901032210220,千雪,罪の意識とか、良心とか……\n余計なものは捨てておくことね,罪恶感,还有良心云云……\n这种多余的东西还是赶紧舍弃掉吧 +0000000000000,弟子,ああ,啊啊 +4901032210230,愛依,…………, +4901032210240,千雪,…………ふふっ\n今後とも末永く、よろしくね,…………呵呵\n今后也一直要请你们多多指教了呢 +info,special_communications/490103221.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ec00a5d.csv b/data/story/ec00a5d.csv new file mode 100644 index 000000000..01b57b034 --- /dev/null +++ b/data/story/ec00a5d.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3003005010010,めぐる,あっ! 灯織ー! おっはよー!,啊! 灯织! 早上好! +3003005010020,灯織,きゃっ……! ……めぐる!\n会う度に抱きつくの、やめてって言ってるでしょ,呀……! ……巡!\n不是跟你说过,不要每次一见面就抱上来吗 +3003005010030,めぐる,えへへー、ごめんね?\n灯織を見ると、やっぱりこうしたくなっちゃうんだよー,欸嘿嘿,对不住啦?\n不过看到灯织,果然就是会想抱上去嘛 +3003005010040,灯織,もう、またそんなこと言って\nいいから離れて,真是的,又开始说那种话了\n好了好了快放开我 +3003005010050,めぐる,はーい,好 +3003005010060,めぐる,(急に抱きついても、前より怒られなくなったなぁ\n……こういうふうになれたのって、あの時からだよね),(现在就算突然抱上去,也不会像以前那么生气了\n……能像现在这个样子,也是从那个时候开始的吧) +3003005010070,灯織,イルミネーションスターズで……\nみんなで一緒に輝きたい,我想在illumination STARS……\n和大家一起发光发热 +3003005010080,灯織,3人、一緒に……!\n一番輝く、アイドルになりたい,三个人,一起……\n成为,最耀眼的偶像吧 +3003005010090,めぐる,──もちろん! わたしたちなら、きっと輝けるよ!\nデビューライブ、頑張ろうね!,——那当然! 我们的话,一定可以的!\n出道演出,一起加油吧! +3003005010100,めぐる,楽しみだねー、真乃のおかゆ!,真是期待呢,真乃做的粥! +3003005010110,めぐる,もうちょっとしたら、こっちの部屋にも\nいい匂いがしてくるのかなぁ,再过一会的话,这边的屋子\n是不是也会有好闻的味道了啊 +3003005010120,灯織,もう、めぐるは食べないでしょ,真是的,又不是巡你要吃吧 +3003005010130,灯織,……ふたりも頑張ってるし、\n私も、これからもっと頑張らなくちゃ,……你们两个这么努力,\n我今后,也要加倍努力才行 +3003005010140,めぐる,ストップストップ!\n灯織がまず頑張るのは体調を戻すことだよ?,stop stop!\n灯织现在最应该加把劲的是养好身体吧? +3003005010150,めぐる,今日から張りきって無理とかしたらダメだからねっ?,说什么从今天开始努力做些逞强的事可不行哦? +3003005010160,灯織,それは……分かってる……けど,那个……这我也明白……但是 +3003005010170,めぐる,えへへー、それならいいんだっ\nわたしも真乃も、早く灯織と一緒にレッスンしたいんだもん,欸嘿嘿,那就最好了\n我和真乃,也想早点和灯织一起训练啊 +3003005010180,めぐる,きっとすぐに3人で揃えられるようになるから、\n1番のターンも、2番の移動もババッと決めちゃって──,肯定马上就可以三个人一起了,\n现在把最开始的转身,之后的移动的啪啪的决定好—— +3003005010190,灯織,そう……だね……,说的……也是呢…… +3003005010200,めぐる,灯織、眠い?,灯织,困了吗? +3003005010210,灯織,え? ううん、そんなこと……,欸? 没有,我还好…… +3003005010220,めぐる,ごめん、お話できたのが嬉しくて、\nわたしちょっとはしゃぎすぎちゃったかも,不好意思,能和你说上我有点太开心了,\n说不定有点兴奋过头了 +3003005010230,めぐる,今はゆっくり休まなきゃだよね,毕竟现在要好好休息嘛 +3003005010240,めぐる,わたしも真乃も、そばにいるから\n……えーと、安心してくれたら嬉しいなっ,我和真乃,都会陪着你的\n……就是说,你能放下心来就最好了 +3003005010250,灯織,……うん\nじゃあ少しだけ、寝させてもらってもいい……?,……嗯\n那我就先,睡一小会儿可以吗……? +3003005010260,めぐる,うん、おやすみ,嗯,晚安 +3003005010270,灯織,おやすみ……\n……すぅ……すぅ……,晚安……\n……嘶……嘶…… +3003005010280,めぐる,……灯織、早く元気になって\nそれから、また一緒に頑張ろうね,……灯织,要早点恢复过来哦\n然后,我们再一起努力吧 +3003005010290,めぐる,(灯織から?),(是灯织发的?) +3003005010300,灯織,『レッスンにはまだ参加できませんが、\n体調が落ち着いてきたので、事務所に顔を出します』,“虽然还没办法参加训练,\n不过身体已经恢复一些了,今天会去事务所露个面” +3003005010310,めぐる,よかったぁ、ちゃんと元気になってるんだ……!\n……あ、でもまだ本調子じゃない、のか……,太好了,有好好的恢复精神呢……!\n……啊,不过还没有完全复原,吧…… +3003005010320,めぐる,……今日は無理でも、灯織がレッスンできるようになったら\n真乃と一緒にお祝いしなきゃ!,……虽然今天还不是时候,等到灯织能一起练习的时候\n不叫上真乃一起庆祝一下可不行! +3003005010330,めぐる,……そうだっ!,……对了! +3003005010340,灯織,めぐる……!?,巡……!? +3003005010350,めぐる,あ、灯織おはよー! よかった~すれ違いにならなくて\n今連絡しようと思ってたんだ!,啊,灯织早上好! 没有错过真是太好了~\n我刚才正准备联系你的! +3003005010360,灯織,えっ……と、どうしてここに……?,等……等下,你为什么会在这……? +3003005010370,めぐる,早く会いたくなっちゃって!\nね、事務所まで一緒に行こっ?,因为想早点见面嘛!\n呐,一起去事务所吧? +3003005010380,灯織,…………うん,…………嗯 +3003005010390,灯織,……やっぱり、めぐるにはかなわないな,……果然,还是敌不过巡啊 +3003005010400,めぐる,えー、何がー? ──って、あーっ!,欸,什么意思? ——啊,啊——! +3003005010410,灯織,ど、どうしたの?,怎,怎么了? +3003005010420,めぐる,せっかくなら真乃も誘ってくればよかった!\n真乃も灯織と話したがってたのに~……!,难得的机会应该把真乃也叫来的!\n明明真乃也很想和灯织的聊天~……! +3003005010430,めぐる,ううっ、うっかりしてたよー……!,呜呜,大意了……! +3003005010440,めぐる,……灯織灯織っ、事務所に着いたら、\n真乃ともいっぱい話してね!? お願い!,……灯织灯织,等到了事务所,\n要和真乃好好聊聊哦!? 拜托你了! +3003005010450,灯織,……うん、私も真乃と話したいこといっぱいあるから,……嗯,我也有很多话想和真乃说 +3003005010460,めぐる,そっか! よかったぁ……!\n……えへへ、きっと、真乃も喜ぶよ,这样啊! 太好了……!\n……欸嘿嘿,真乃,肯定也会很高兴的 +3003005010470,めぐる,そうそう真乃と言えば! この間、\n真乃が剥いてくれたりんご見た? うさちゃんのヤツ!,对了对了说到真乃的话! 你看到,\n之前真乃削的苹果了吗? 兔子的那个! +3003005010480,灯織,あれ、真乃が剥いてくれたんだ……\n……うさぎ、上手だった,那个,是真乃做的啊……\n……那个兔子,做得真是非常棒 +3003005010490,めぐる,あんなふうにできちゃうなんて真乃って器用だよねーっ\nわたしにはできないもん,能做出那个的真乃手真巧啊——\n我就做不来那种 +3003005010500,めぐる,今日もまたりんご剥いてもらおっか?\nそしたらみんなで食べれるし! ね、灯織はどう思う?,不如今天再让真乃削一些吧?\n然后大家一起吃! 呐,灯织觉得怎么样? +3003005010510,灯織,ふふ、今日のめぐる、なんかいつもより元気な気がする,呵呵,今天的巡,总觉得比平时还要有活力 +3003005010520,めぐる,なになに? わたしのこと?\nそれはそうだよ! だって嬉しいから!,什么什么? 是说我是吗?\n那当然! 因为今天很开心啊! +3003005010530,灯織,……なんか、調子狂う,……总觉得,有点不太适应 +3003005010540,めぐる,あっ、ちょっと灯織、待ってよー\nもう少しゆっくり話しながら行こうよー,啊,那个灯织,等下啦\n两个人慢慢聊着天过去嘛—— +3003005010550,灯織,話なら、事務所に着いてからでもできるでしょ?,只是聊天的话,到了事务所也可以说的吧? +3003005010560,めぐる,……えへへ、ちゃんといつも通りだね\nまた灯織の元気な顔が見れて、本当に良かった,……欸嘿嘿,有好好的恢复成原先的样子呢\n能再看到灯织精神的表情,真是太好了 +3003005010570,灯織,……めぐる、大袈裟,……巡,说的太夸张了 +3003005010580,めぐる,そんなことないよ,才没有 +3003005010590,灯織,……\nあの……,……\n那个…… +3003005010600,灯織,……あ、ありがとう\n今日、家に来てくれて……それに、お見舞いも……,……谢,谢谢\n今天,能来我家……还有,之前来看我…… +3003005010610,めぐる,……ううん! こちらこそ!,……没有没有! 我才是! +3003005010620,灯織,こ、こちらこそって……\nお礼を言うのは、私の方で……,我才是这说的是什么话……\n该说谢谢的,明明是我…… +3003005010630,めぐる,灯織だけじゃないよ,才不是只有灯织 +3003005010640,めぐる,ちゃんとお話ができたのは灯織のおかげだもん\nわたしも真乃も、ありがとうって思ってるよ,我们能好好的在一起聊天都是多亏了灯织\n我和真乃,都觉得应该谢谢你 +3003005010650,灯織,……,…… +3003005010660,めぐる,だから、こちらこそ、ね? ……って、あれっ!?\nもうこんな時間! 灯織大変、早く事務所に行かなきゃ!,所以,才要说我也是,明白了吗? ……欸,诶呀!?\n已经这个时间了! 灯织糟糕了,再不快点去事务所的话! +3003005010670,灯織,ちょ、ちょっとめぐる!?,等,等下巡!? +3003005010680,めぐる,きっともう、真乃も待ってるもん!\n急がなきゃだよ、灯織!,真乃,一定也在等着我们!\n快点,灯织 +3003005010690,灯織,──!\nわ、わかったから引っ張らないで……!,——!\n我,我知道所以别拉着我……! +info,produce_events/300300501.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ec0308d.csv b/data/story/ec0308d.csv new file mode 100644 index 000000000..1efbfbc57 --- /dev/null +++ b/data/story/ec0308d.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4023001000230010,雛菜,やは~♡\n早く始まらないかな~!,呀哈~♡\n能不能快点开始呀~! +0000000000000,プロデューサー,(自信も余裕もあるみたいだな……!),(看起来好像还挺有自信,绰绰有余啊……!) +select,,みんなを幸せに\nしてきてくれ!,让大家都变得\n幸福起来吧! +select,,雛菜らしく\nやりきってくれ!,就按雏菜的\n风格上吧! +select,,心配いらないな!,不用担心哦! +4023001000230020,雛菜,あは~、いいよ~!\nプロデューサーも、しあわせ~ってなってね?,啊哈~可以哦~!\n制作人你也要,变得幸福起来哦? +0000000000000,プロデューサー,(はは、さすがだな……!),(哈哈,真不愧是她啊……!) +4023001000230030,雛菜,うん~そうだね~!\n雛菜が楽しくないとね~~~,嗯~是的呢~!\n雏菜得开心快乐地上才行啊~~~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、大丈夫そうだな……!),(好,应该没问题了……!) +4023001000230040,雛菜,え~?\nプロデューサー、心配してくれないの~?,诶~?\n制作人,你就没担心雏菜吗~? +0000000000000,プロデューサー,(うーん、別のことを言えばよかった……),(糟了,早知道说点别的了……) +info,produce_communication_cheers/402300100023.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/ec0ee2d.csv b/data/story/ec0ee2d.csv new file mode 100644 index 000000000..f4566a1fc --- /dev/null +++ b/data/story/ec0ee2d.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +2023010110010,雛菜,プロデューサー!\nみてみて~,制作人!\n快看快看~ +0000000000000,プロデューサー,お、どうした?,噢,怎么了? +2023010110020,雛菜,新発売のお菓子\n買ってきた~!,新上市的点心\n买回来了~! +0000000000000,プロデューサー,へー、新作……\nいろいろあるなぁ,嘿——,新品……\n各种各样的呢 +2023010110030,雛菜,プロデューサーも一緒に食べるでしょ~?,制作人也会一起吃的吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,キリもいいし、ちょっと休憩にするか,时间也正好,稍微休息一下好了 +2023010110040,雛菜,うん~!,嗯~! +2023010110050,雛菜,えっと~……,嗯嗯~…… +0000000000000,プロデューサー,んー,嗯—— +2023010110060,雛菜,こっちがイチゴで\nこっちがバニラチョコだって~,这边是草莓的\n这边是香草巧克力来着~ +0000000000000,プロデューサー,いいのか?\nじゃあ、こっちにしようかな,能让我先选吗?\n那,我要这个吧 +2023010110070,雛菜,じゃ、雛菜がバニラね~?,那,雏菜就要香草咯~? +2023010110071,雛菜&プロデューサー,…………ん~,…………嗯~ +2023010110080,雛菜,中にチョコがいっぱい入ってるやつだ~\nプロデューサーのも~?,这个里面有好多巧克力夹心~\n制作人的也是~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、結構おいしいな,嗯嗯,还挺好吃的 +2023010110090,雛菜,ね、1個交換しよ~,嗳,来交换一个吧~ +0000000000000,プロデューサー,ああ、1個と言わずに\n好きな方を食べていいよ,嗯嗯,别说一个\n你想吃哪个吃哪个就好了 +2023010110100,雛菜,やは~\nいただきます~,呀哈~\n我收下了~ +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、雛菜,……说起来,雏菜 +0000000000000,プロデューサー,ソロ曲のデモは聴いてくれたか?,个人曲的样曲听过了吗 +2023010110110,雛菜,…………\nん~、聴いたよ~,…………\n嗯~,听过了~ +0000000000000,プロデューサー,そっか……!\n聴いてくれたか,这样……!\n你听了啊 +0000000000000,プロデューサー,この曲が、雛菜の曲になるんだ,这首曲子,会成为雏菜的曲子 +2023010110120,雛菜,……そっか~\nすごいね~,……这样~\n好厉害噢~ +2023010110130,雛菜,…………, +2023010110140,雛菜,ね、プロデューサー,嗳,制作人 +2023010110150,雛菜,こういう曲をもらうってことは\n雛菜がこういうイメージってこと?,收到这种曲子的意思就是\n雏菜看起来给人是这种感觉? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2023010110160,雛菜,それとも、こういうアイドルで\nあってほしいっていうこと?,还是说大家,希望雏菜\n是这种样子的偶像? +0000000000000,プロデューサー,……そうだな\nそのどっちの側面もある……とは思うけど,……也是\n虽然我想……也有这种“该选哪边”的想法 +0000000000000,プロデューサー,気にせず、いつもの雛菜で\nやってくれればいいよ,但是不用在意,只要保持平常的雏菜\n那样子就行了 +2023010110170,雛菜,そう~?,这样吗~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、雛菜は雛菜なんだからさ,嗯嗯,因为雏菜就是雏菜啊 +2023010110180,雛菜,そっか~\nじゃ、そうしよ~,这样啊~\n那,就这样~ +2023010110190,雛菜,あは~\n楽しみだね~,啊哈~\n真期待啊~ +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,嗯嗯……! +2023010110200,雛菜,ん~~~♡,嗯~~~♡ +info,produce_events/202301011.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ec19d2e.csv b/data/story/ec19d2e.csv new file mode 100644 index 000000000..cfd32d435 --- /dev/null +++ b/data/story/ec19d2e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6021003050010,円香,今まで、諦めるって\n道から離れることだと思っていました,至今为止,我觉得\n放弃就是从道路上偏离 +6021003050020,円香,もしくは、立ち止まるとか、\n後ずさるとかそういう風に──,又或是,像停下来之类的,\n倒退之类的── +6021003050030,円香,でも……,但是…… +6021003050040,円香,…………, +6021003050050,円香,そうじゃなかったんですね,看来并不是这样呢 +6021003050060,円香,諦めるのは踏み出すこと,放弃就是迈出一步 +6021003050070,円香,始める時と同じように,和启程的时候一样 +0000000000000,プロデューサー,…………そうだな,…………是啊 +6021003050080,円香,知っていたんですか?,知道吗? +6021003050090,円香,あなたは,你 +info,produce_events/602100305.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ec318b2.csv b/data/story/ec318b2.csv new file mode 100644 index 000000000..20b66b1d0 --- /dev/null +++ b/data/story/ec318b2.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2006012020010,咲耶,…………, +2006012020020,咲耶,……ありがとう、プロデューサー\nここまで連れてきてくれて,……谢谢,制作人\n把我一直带到这里来 +0000000000000,プロデューサー,いや、このくらいお安い御用だよ,不,这种程度小意思 +0000000000000,プロデューサー,──どうだ?\n撮りたいもの、浮かびそうか?,——怎么样?\n想拍摄的照片,能在脑海里浮现出来吗? +2006012020030,咲耶,ああ──,啊啊—— +2006012020040,咲耶,……私は、海が好きだから,……因为,我喜欢大海 +0000000000000,プロデューサー,おう,哦 +2006012020050,咲耶,大好きなこの場所での写真を\nファンのみんなに届けられたらいいのかもしれない──,说不定,能把在最喜欢的这个地方拍下的照片\n传递给各位粉丝就已经很好了—— +2006012020060,咲耶,──と……\nそう思ったのだけれど……,——虽然,我这么想过…… +0000000000000,プロデューサー,……イメージと違ったか?,……和你的印象不符合吗? +2006012020070,咲耶,そうじゃないんだ、ただ……,不是那样,只是…… +2006012020080,咲耶,秋の海は、静かだから,因为,秋日的大海,十分寂静 +2006012020090,咲耶,多くの人が海と聞いて思い浮かべるような、\n夏の眩しさとは違っていて──……,和大多数人一听到大海就会浮现出来的,\n夏日的炫目光景不同——…… +2006012020100,咲耶,……どうだろう\n私はこのしっとりした空気も好きなのだけれど,……是怎样呢\n虽然我也很喜欢这种沉静的氛围,但是 +2006012020110,咲耶,目玉の一枚としては、少し寂しいだろうか\nもう少し華やかな方がいいのかな,作为最关键的一枚照片,是不是稍微有点寂寞呢\n是不是再稍微盛大豪华一点比较好呢 +2006012020120,咲耶,私の好みで、スタッフさんたちを\n困らせるような結果になってしまうのは避けたいし──,我也很想避免让事情变成\n各位工作人员因为我的喜好而感到困扰这种结果—— +0000000000000,プロデューサー,……咲耶, +2006012020130,咲耶,うん……?,嗯……? +0000000000000,プロデューサー,一旦、先方の都合は考えずにおこう,暂时,试着不要考虑对方的情况地来吧 +2006012020140,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,先方が求めているのは、\n咲耶の『やりたい』っていう気持ちだ,对方寻求的是,\n咲耶的、“想要做”的这种心情 +0000000000000,プロデューサー,だから咲耶は、まずはなんにも混じりけのない、\n咲耶の希望を出すべきなんじゃないかな,所以,咲耶是不是应该首先思考出\n没有混杂任何其它东西的、咲耶的愿望呢 +2006012020150,咲耶,……, +0000000000000,プロデューサー,何か懸念があった時は、\n話を聞いたうえで、相談してくれるはずだよ,如果你有了什么疑虑,\n对方在听完你的说法之后,应该也会愿意商量的哦 +0000000000000,プロデューサー,今、ひとりで先回りして考える必要はないんだ,现在,还没有自己一个人提前考虑这些的必要 +2006012020160,咲耶,……そうだね,……是呢 +2006012020170,咲耶,どうしても、これは喜んでもらえる答えだろうか、\nという考えが離れなくて……,这个答案能不能让大家高兴呢\n不管怎样,这种想法就是没法离开我的思绪…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶は他人思いだからな,因为咲耶很为他人着想啊 +2006012020180,咲耶,そんな大層なものではないよ,并不是那么夸张的事情哦 +2006012020190,咲耶,……でも、きっと。『秋の海は難しい』と言われれば、\n私は他の案を考えるだろう,……但是,肯定,如果被说“秋日的大海比较难拍”的话,\n我就会去考虑其它方案了吧 +2006012020200,咲耶,それは恐らく、『私はこれが撮りたい!』という熱意とは\n少し違う気持ちだね──,那和“我想拍这个!”这种热情\n恐怕是稍微有点不同的心情呢—— +0000000000000,プロデューサー,……──そうだな,……——是啊 +2006012020210,咲耶,……もっと、考えてみるよ,……我会再多想想看的 +0000000000000,プロデューサー,ああ,啊啊 +select,,一緒に頑張ろうな,一起加油吧 +select,,待ってるぞ,我等着你 +select,,──頑張れ!,——加油! +2006012020220,咲耶,!, +0000000000000,プロデューサー,今日みたいにどこかに行ってみるのでも、\n何か資料を探すのでも、なんでもいい,不管是要像今天一样去什么地方,\n还是要去找什么资料,什么都行 +0000000000000,プロデューサー,俺で手伝えることがあったら、必ず教えてくれ,如果有我能帮忙的事情,一定要告诉我 +0000000000000,プロデューサー,咲耶がいい答えを選べるように、\n俺も全力を尽くすから,为了咲耶能选择出好的答案,\n我也会全力以赴的 +2006012020230,咲耶,フフ\n──やっぱり、心強いな,呵呵\n——果然,很让人安心啊 +0000000000000,プロデューサー,咲耶ならきっと、\n咲耶の撮りたいものを見つけられる,如果是咲耶,肯定能找到咲耶想要拍摄的东西的 +2006012020240,咲耶,こんなに迷っている私を信じてくれるのかい?,你愿意相信如此迷茫着的我吗? +0000000000000,プロデューサー,当たり前だろ\nそれに、迷うのは悪いことじゃない,那是当然的吧\n而且,迷茫也不是什么坏事 +0000000000000,プロデューサー,それだけ咲耶が真剣に向き合ってるって証拠だ\nだから、さ,因为,那就证明了\n咲耶就是在如此认真地面对着这件事情 +2006012020250,咲耶,フフ、まったく,呵呵,真是的 +2006012020260,咲耶,いつもながら、私に甘いプロデューサーだ,一直以来,你都是对于我过于温柔的制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、根を詰めすぎずに、ある程度気楽にな!,但是,不要太钻牛角尖\n要在某种程度上心情轻松地努力啊! +2006012020270,咲耶,フフッ、なかなか難しいオーダーだね,呵呵,真是个相当困难的要求呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……なんていうか,哈哈……该怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,『撮りたい!』が『撮らなきゃ!』になっちゃうのは\nもったいないよなって思って,因为我觉得,要是“我想拍!”变成“一定要拍出来!”的话,\n也实在是太浪费了 +2006012020280,咲耶,……!, +0000000000000,プロデューサー,咲耶自身がわくわくすること──みたいな感じでさ\n難しく考えすぎないでほしいんだ,就用,咲耶自己会心潮澎湃的东西——之类的感觉来做\n我希望你不要想得太复杂了 +2006012020290,咲耶,……うん,……嗯 +2006012020300,咲耶,やってみるよ、プロデューサー,我会试试看的哦,制作人 +info,produce_events/200601202.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ec6e60b.csv b/data/story/ec6e60b.csv new file mode 100644 index 000000000..a0dc233e9 --- /dev/null +++ b/data/story/ec6e60b.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +3023010020010,小糸,ひ、雛菜ちゃん\n重くなかった……?,雏、雏菜\n会很重吗……? +3023010020020,雛菜,ん~?,嗯~? +3023010020030,小糸,お菓子……\n結構、いっぱいだなって……!,零食……\n买了还挺多的……! +3023010020040,小糸,と、透ちゃんのおにぎりもいっぱいあるし……,透、透的饭团也不少…… +3023010020050,透,おー,噢—— +3023010020060,透,小糸ちゃんもいる?,小糸也要吗? +3023010020070,透,いっぱい買ったから\nおにぎり,买了很多\n饭团 +3023010020080,小糸,あ、えっと\n大丈夫……!,啊、那个\n不用了……! +3023010020090,小糸,う、うちに帰ったら夜ご飯だし……,回、回到家都要吃晚饭了…… +3023010020100,透,そっか,这样啊 +3023010020110,円香,……サイダー,……汽水 +3023010020120,透,さんきゅ,谢啦 +3023010020130,雛菜,円香先輩~\n雛菜のラテも~,圆香前辈~\n还有雏菜的拿铁~ +3023010020140,円香,……ん,……嗯 +3023010020150,小糸,わ、わたしも\nウーロン茶、飲もうかな……!,我、我也\n喝点乌龙茶好了……! +3023010020151,一同,…………, +3023010020160,透,んー、シュワシュワ,嗯——、嘶嘶嘶 +3023010020170,透,しみるね,透心凉 +3023010020180,小糸,…………ふぅ,…………呼 +3023010020190,円香,…………, +3023010020200,雛菜,……………………, +3023010020210,小糸,……?\nひ、雛菜ちゃん……?,……?\n雏、雏菜……? +3023010020220,雛菜,に…………,好………… +3023010020230,雛菜,苦い~~~!,好苦~~~! +3023010020240,小糸,ぴぇ……!,噼诶……! +3023010020250,小糸,雛菜ちゃん\nだ、大丈夫……?,雏菜\n没、没事吧……? +3023010020260,円香,自業自得,自作自受 +3023010020270,透,あー,啊—— +3023010020280,透,……『ビターなコーヒーの味わい』\nだって,……“醇苦的咖啡体验”\n上面写着 +3023010020290,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3023010020300,雛菜,うう~~~,呜呜~~~ +3023010020310,雛菜,雛菜、これ飲めないかも~……,雏菜、可能喝不了这个~…… +3023010020320,円香,…………, +3023010020330,円香,……シュガー,……砂糖 +3023010020340,透,おー\nナイスアイディア,噢—\n好主意 +3023010020350,雛菜,あ~~,啊~~ +3023010020360,小糸,あ、あと\nはちみつとかもどうかな……?,还、还有\n蜂蜜什么的怎么样……? +3023010020370,小糸,たぶん、キッチンにあるはず……!,厨房里应该会有……! +3023010020380,雛菜,あ~……\nそれなら飲めそうかも~?,啊~……\n那样的话说不定能喝~? +3023010020390,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3023010020400,透,いいね,真不错 +3023010020410,雛菜,やは~\n雛菜特製ラテ、完成~~~!,呀哈~\n雏菜特制拿铁、完成~~~! +3023010020420,透,おー,噢—— +3023010020430,円香,ある意味新作,某种意义也算新品 +3023010020440,雛菜,…………, +3023010020450,小糸,ど、どうかな\n雛菜ちゃん……!,怎、怎么样\n雏菜……! +3023010020460,小糸,飲みやすくなった……?,会好喝点吗……? +3023010020470,雛菜,ん~~~!,嗯~~~! +3023010020480,雛菜,甘くておいしい~!,甜甜的好好喝~! +3023010020490,雛菜,やっぱり雛菜、ラテすき~~~♡,雏菜果然喜欢拿铁~~~♡ +info,produce_events/302301002.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/eccb7cd.csv b/data/story/eccb7cd.csv new file mode 100644 index 000000000..f3bae58e8 --- /dev/null +++ b/data/story/eccb7cd.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た), +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!), +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?, +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ, +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!, +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……, +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ, +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか, +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです, +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ, +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──, +0000000000000,プロデューサー,(うーん、はづきさんのアドバイスで\nスカウトにきてみたけど……),(嗯——虽然听了叶月的建议\n出来发掘新人……) +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそう簡単には見つからないよなぁ……ん?,但果然不可能这么简单就找到啊……嗯? +0000000000000,プロデューサー,(着物なんて、若いのに珍しい子がいるな……\nしゃがみこんでどうしたんだろう),(那孩子,明明那么年轻却穿着和服,真是少见啊……\n蹲在那儿是怎么了) +0000000000000,プロデューサー,……君、大丈夫か?,……你没事吧? +1012001010010,凛世,……凛世、でしょうか……?\n下駄の鼻緒が……,……是在问……凛世我吗?\n木屐的屐带…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、切れちゃったのか……\nええと、ちょっとそれ、貸してくれないか,啊啊,屐带断了啊……\n嗯,能把那个稍微借我一下吗? +1012001010020,凛世,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,うーんと、何かで読んだんだ。たしかハンカチを裂いて……\n5円玉に通してっと。よっ……できた!,嗯,我记得从哪儿看过解决方法。应该是先把手帕撕开……\n然后再穿过5圆硬币中间的孔……哟……可以了! +0000000000000,プロデューサー,はい。……ちょっと不格好だけど\n少し歩くくらいなら問題ないと思う,给……虽然可能有些不美观\n但我想稍微走一会儿应该没问题。 +1012001010030,凛世,……ご親切、感謝いたします\nですが……貴方さまのハンカチが……,……感谢您的好意\n但……您的手帕…… +1012001010040,凛世,お返しに、あがりますので……\nご所在を、お教えください,日后会还给您的……\n所以请告诉凛世您的住址 +0000000000000,プロデューサー,(……改めて見るとすごく美人な子だな……\nなんというか雰囲気がある……),(……回过头来看的话还真是个非常漂亮的女孩啊……\n怎么说呢,有种独特的氛围……) +1012001010050,凛世,あの……?,那个……? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ! すまんすまん\nハンカチは返さなくていいよ。貰ってくれ。それより……,诶? 啊啊! 抱歉抱歉\n手帕不用还也行的,直接收下吧。比起这个…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルをやってみないか?,要试着来当偶像吗? +1012001010060,凛世,アイ、ドル……?,偶……像……? +0000000000000,プロデューサー,そう、きみをプロデュースしたいんだ\n俺が必ず最高の舞台に連れていってみせる,对,我想对你进行培养\n我绝对会带你到那最棒的舞台上的。 +0000000000000,プロデューサー,……どうかな?,……怎么样? +1012001010070,凛世,それはもしや……この凛世、\n殿方に、そのようなことを言われたのは、はじめてです……,那或许……凛世我……\n还是第一次被这样说,所以…… +0000000000000,プロデューサー,あ……す、すまん\n急にこんなこと言われても困るよな……,啊……抱、抱歉\n突然说这种事确实会让人困恼吧…… +0000000000000,プロデューサー,でも、ちょっとでも興味があったら\nこの名刺の事務所にきてほしい。待ってるから,但是,如果稍微有点兴趣的话\n我希望你来这张名片上所写的事务所,我在那儿等着你。 +1012001010080,凛世,……こちらに、貴方さまが……,……这里,就是您的…… +1012001010090,凛世,……必ずや、お伺いいたします\nこの凛世、不義理は、いたしません。それでは……,……凛世一定,会去拜访您的\n凛世我,绝不欠人情债。那么先失陪了…… +0000000000000,プロデューサー,(うーん、やっぱり連絡はないか……あの着物の子\nちょっと強引すぎたかな……),(嗯——,那个穿着和服的孩子……果然还是没联系我吗\n会不会是因为我太强硬了点啊……) +1012001010100,凛世,御免下さい……,打扰了…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、君は……,……咦?你是…… +1012001010110,凛世,先日は、ありがとう、ございました\nハンカチの、お返しに、参りました,那天,真是非常感谢\n凛世过来,是为了还手帕给您。 +0000000000000,プロデューサー,これを……そうか、わざわざ持ってきてくれたのか\nなんだか悪いな,手帕……这样啊,特地过来还给我的吗\n真是不好意思。 +1012001010120,凛世,いえ……\nそれと、本日は……お返事をしに伺いました,不会……\n还有,凛世今天过来……也是为了给您一个答复。 +1012001010130,凛世,凛世は、心を、決めました,凛世我,已经下定决心了。 +1012001010140,凛世,これからは一生、貴方さまに、\nついて参ります,从今往后\n将一生跟随您。 +0000000000000,プロデューサー,……ということは、決心してくれたのか! \nありがとう! ……その、りんぜ……さん?,……也就是说,你决定要当偶像了啊! \n真是谢谢! ……嗯,是叫……凛世小姐吗? +1012001010150,凛世,はい、杜野凛世と、申します。ふつつかものですが\nどうぞ、よろしくお願いいたします,是的,我叫杜野凛世。\n虽然还不够成熟,但还请您多多关照 +info,produce_events/101200101.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/ecdf0be.csv b/data/story/ecdf0be.csv new file mode 100644 index 000000000..2f511a9ae --- /dev/null +++ b/data/story/ecdf0be.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香、起きてるか……?\n着いたぞ,圆香,醒着吗……?\n到咯 +4901037620010,円香,はい,嗯 +0000000000000,プロデューサー,今日も一日、お疲れ様……!\n明日と明後日はオフだから、ゆっくり休んで,今天一天,辛苦了……!\n明天和后天没安排,好好休息一下吧 +4901037620020,円香,はい\n……では、お疲れ様でした,嗯\n……那么,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,あと、そうだ……!\nこれ返さないと────,还有,对了……!\n这个得还给你———— +0000000000000,プロデューサー,スマホの充電コード、ありがとな\n助かったよ,手机充电线,谢谢你\n帮大忙了 +4901037620030,円香,ああ、はい,啊啊,嗯 +0000000000000,プロデューサー,円香も忘れ物はないか?\nスマホとか財布とか……,圆香没忘掉什么吧?\n手机啊钱包之类…… +4901037620040,円香,……はい、あなたとは違うので,……没,我又不像你 +4901037620050,円香,もう置いておきました\n……ダッシュボードの中に,已经放好了\n……在仪表盘上 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4901037620060,円香,……それでは、お疲れ様でした,……那就到这,辛苦了 +info,special_communications/490103762.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ece348f.csv b/data/story/ece348f.csv new file mode 100644 index 000000000..0bf0d0243 --- /dev/null +++ b/data/story/ece348f.csv @@ -0,0 +1,33 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、冬優子\n今日も頑張ったな,辛苦了,冬优子\n今天也好好努力了。 +1018002020010,冬優子,トーゼン\nあさひと愛依もいないし、楽勝だったわ,当然,\n没有朝日和爱依,简单多了。 +1018002020020,冬優子,あいつらがいないとこんなにスムーズなのね\n──ねえ、あいつら要るの?,那两人不在居然进行得如此顺利\n——呐,那两个真的有存在的必要吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n今日はこれで終わりだから、一旦事務所に帰るか,啊啊……\n今天的工作到这里就结束了,先回事务所吧。 +1018002020030,冬優子,はいはい、じゃあ駐車場に……,知道了,那先去停车场…… +0000000000000,プロデューサー,──……ああ、そうだ\n冬優子、缶コーヒーは飲めるか?,——……啊,对了\n冬优子,要喝罐装咖啡吗? +1018002020040,冬優子,?\nえ、大丈夫だけど……,?\n诶,倒是无所谓…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nちょっと待っててくれ,是吗\n那先等一下。 +0000000000000,プロデューサー,──はい,——给 +1018002020050,冬優子,……急にどうしたの?,……突然这么了? +0000000000000,プロデューサー,別に何ってわけじゃないんだが……,并不是有什么特殊的理由…… +0000000000000,プロデューサー,いつかの……いや、いつものお礼だ,那一天的……不,一直以来的谢礼。 +0000000000000,プロデューサー,いつも、ありがとな,一直以来,谢谢你。 +1018002020060,冬優子,────…………, +1018002020070,冬優子,…………, +1018002020080,冬優子,──っあはは、あんた何言ってんの?,——啊哈哈,你在说什么啊? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1018002020090,冬優子,コーヒーに罪はないし\nこれはこれで、もらってあげるけど……,咖啡并没什么罪过\n这归这,我就先收下了…… +1018002020100,冬優子,いつも健気に頑張るふゆへのお礼を、\nまさか自販機の缶コーヒーで済ますつもりじゃないわよね?,对一直奋不顾身地努力着的冬优的谢礼,\n不会以为用一罐自动售卖机的罐装咖啡就可以打发吧。 +0000000000000,プロデューサー,そ、それは……,那,那是…… +1018002020110,冬優子,いい豆使って、ふゆのことを心から想いながら淹れて……\nそれくらい、トーゼンじゃない?,用上好的豆子,心中边想着冬优的事边泡……\n这种程度,不是理所当然吗? +1018002020120,冬優子,あ、コーヒーには甘いものも必要よね\nふゆ、駅前にできたケーキ屋さんのケーキ食べたいな~,啊,配咖啡的话就要甜的东西。\n冬优,好想吃车站前蛋糕店的蛋糕啊~ +0000000000000,プロデューサー,駅前って……,车站前…… +0000000000000,プロデューサー,あっ!\nあの、毎朝行列になってるとこのか!?,啊!\n就是那个每天早上就排起长队的那个? +1018002020130,冬優子,いつものお礼、なんて言って\nふゆを労うなら、そのくらい当然よねぇ?,既然都说了是一直以来的谢礼,\n犒劳冬优的话,这种程度,不是当然的吗? +1018002020140,冬優子,あ、ふゆはシブーストと、\n1日限定5個のフルーツタルトね,啊,冬优要千层酥奶油蛋糕和,\n每日限定五个的水果挞。 +0000000000000,プロデューサー,…………まったく、仕方ないな,…………真是的,拿你没办法。 +1018002020150,冬優子,……ふふっ,……哼哼。 +1018002020160,冬優子,ふゆのことを想いながら丁寧に淹れたいいコーヒーと、\n美味しいケーキでのんびり過ごす時間……,享受着边想着冬优边仔细磨泡好的上好咖啡\n还有和美味蛋糕一起度过的悠闲时光…… +1018002020170,冬優子,楽しみにしてますね、プロデューサーさん♡,真令人期待呢,制作人♡ +info,produce_events/101800202.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/ece4300.csv b/data/story/ece4300.csv new file mode 100644 index 000000000..62ba381d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ece4300.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +4001023080010,愛依,──うちは負けない,──我不会输 +4001023080020,冬優子,──ふゆたちは、誰にも負けない,──冬优们,不会输给任何人 +4001023080030,あさひ,──だって……\nわたしたちは……,──因为……\n我们是…… +0000000000000,MC,さて! 『ゴールデンアイドルフェス』\nフィナーレ目前を飾るのはこのユニット!,那么!“Golden Idol Fes”\n压轴出场的正是这个组合! +0000000000000,MC,ユニット投票では残念ながら2位!\nしかしながら歓声の大きさは負けていない!,尽管在组合投票中遗憾地居于第二!\n但这欢呼声的大小却丝毫没有落后! +0000000000000,MC,それではパフォーマンスを見せていただきましょう!,那么,让我们来欣赏她们的表演吧! +0000000000000,MC,──ストレイライト!,──欢迎Straylight! +4001023080040,あさひ,みんな~、元気っすかー!!!,各位~你们还好吗!!! +4001023080050,あさひ,今回の『ゴールデンアイドルフェス』\nわたしたちに投票してくれた人たち、ありがとーっす!,这次的“Golden Idol Fes”\n那些给我们投票了的人,谢谢你们! +4001023080060,あさひ,──ってお礼言っておけって、\n冬優子ちゃんが言ってたっす!,──去像这样道个谢\n冬优子是这么吩咐的! +4001023080070,冬優子,あーさーひーちゃん……!,朝——日——……! +4001023080080,あさひ,今回、わたしたちは2位だったみたいっす!\n……1位じゃないの、すっごく悔しいっす!,这一次我们好像是第二名呢!\n……不是第一,我真的很不甘心! +4001023080090,あさひ,だから次は、もっともっとみんなで頑張って、\n絶対1位になるっすよ!,所以下一次,要更加更加地和大家一起努力,\n绝对要成为第一! +4001023080100,あさひ,ね、愛依ちゃん!,是吧,爱依! +4001023080110,愛依,──……うん,──……嗯 +4001023080120,愛依,あたしたちは、誰にも負けないから,我们不会输给任何人 +4001023080130,愛依,──だって、あたしたちは……!,──因为,我们是……! +0000000000000,off,〔NEW!〕『ゴールデンアイドルフェス』で見せた\nストレイライトの新しい形,〔NEW!〕在“Golden Idol Fes”上展现的\nStraylight全新的姿态 +0000000000000,off,先日初開催となった3社共同開催アイドルフェス\n『ゴールデンアイドルフェス』が盛況のうちに終了した,前些天首次举办的由3家公司共同举办的偶像盛典\n“Golden Idol Fes”于盛况中落下帷幕 +0000000000000,off,ベテランから新進気鋭まで多くのアイドルが集まった\nこのフェスで、ラストから二番目をストレイライトが飾った,在这个新老偶像云集的盛典中\nStraylight是最后第二个出场的 +0000000000000,off,ユニット投票では優勝を逃した3人だが、\n優勝ユニットに負けないパフォーマンスを披露,虽然三人在组合投票中与胜利失之交臂\n但却展现出了不落后于胜利组合的表演水平 +0000000000000,off,センター芹沢あさひ、リーダー黛冬優子はいつも通り\n素晴らしいパフォーマンスだが──,虽然center芹泽朝日,leader黛冬优子的表演\n和往常一样令人赞叹── +0000000000000,off,普段からステージ上での口数が少ない和泉愛依が\nこの日、強く自身を主張する言葉を発した,但平常在舞台上寡言寡语的和泉爱依\n在这一天,说出了强烈地主张自己想法的话 +4001023080140,愛依,『あたしたちは誰にも負けない』,“我们不会输给任何人” +4001023080150,愛依,『だって、あたしたちは最強のライバルで、\n最強のユニットだから』,“因为,我们既是最强的对手,\n又是最强的组合” +4001023080160,冬優子,──ったく……,──真是的…… +4001023080170,冬優子,あんな堂々と『1位が良かったー』なんて、\nひんしゅく買ったらどうするつもりだったのよ,那么光明正大地说出“还是第一名好”什么的,\n要是招人反感了打算怎么办啊 +4001023080180,愛依,えー、いいじゃん\nうちらの本音なんだしさ~,诶,没问题吧\n这是我们的心里话嘛~ +4001023080190,あさひ,冬優子ちゃんは、そう思ってないんすか?,冬优子不是这么想的吗? +4001023080200,冬優子,…………, +4001023080201,冬優子,……よく言ったって思ってるわよ,……冬优觉得说得好 +4001023080201,あさひ&愛依,…………!, +0000000000000,プロデューサー,みんな、お疲れ様\nステージの評判、すごくよかったぞ,大家,辛苦了\n舞台表演的评价很不错哦 +0000000000000,プロデューサー,それで、\nさっき投票の最終結果をもらってきたんだ,然后,\n我刚刚把投票的最终结果拿来了 +4001023080202,一同,!, +0000000000000,プロデューサー,みんなの個人票数も聞いてきたけど……\nどうする?,大家的个人票数我也问了……\n要怎么办? +4001023080210,愛依,………………, +4001023080211,あさひ&冬優子,………………, +4001023080220,冬優子,そんなの、どうだっていいわよ,那东西,就随它去吧 +4001023080230,愛依,え?,诶? +4001023080240,あさひ,そっすね~,是啊~ +4001023080250,愛依,え?\nあさひちゃんも!?,诶?\n连朝日也!? +4001023080260,愛依,なんでなんで!?\nだって──……,为什么为什么!?\n可是──…… +4001023080270,あさひ,愛依ちゃんは知りたいんすか?\n結果,爱依你想知道吗?\n结果 +4001023080280,愛依,え、えっと……\nそりゃあ……みんな、頑張ってたし……?,诶,呃……\n那自然……大家,不是努力过了吗……? +4001023080290,愛依,せっかくうちら勝負してたんだから、\n結果、知りたいんじゃないかなー? みたいな……?,难得我们比了赛,\n应该会想知道结果……吧? +4001023080300,冬優子,……バカ、\nふゆたちがどうじゃなくて、あんたがどうか聞いてるのよ,……笨蛋,\n不是问冬优们要怎样,是在问你是怎么想的 +4001023080310,冬優子,……ほんと、あんたらしいわね,……真是的,真有你的风格 +4001023080320,愛依,?, +4001023080330,あさひ,うん\n愛依ちゃんらしいっす,嗯\n是像爱依会说的话 +4001023080340,愛依,え?,诶? +4001023080350,愛依,や、だってさ、ふたりともちゃんとPRして、\nイベントでも頑張ってたじゃん,不,可是啊,你们俩不都认真地宣传过,\n在活动上也很努力嘛 +4001023080360,愛依,うちより……\n全然……,比我……\n要…… +4001023080370,冬優子,──て、いうか,──话说 +4001023080380,冬優子,もし、ストレイライトが1位だったとして……\nそんで、そのなかでふゆが1位だったとしても……,假如,就算Straylight是第一名……\n然后,在这之中冬优又是第一名…… +4001023080390,冬優子,──そんな一番、ちっとも嬉しくないんだから,──这种第一名,可一点都不能让人高兴 +4001023080400,冬優子,ふゆはね、あんたたちと真っ向から戦って勝ちたいんだから\n譲ってもらった勝ちになんて、意味ないの,冬优呢,是想和你们正面交锋然后取得胜利\n这种让来的胜利,没有意义 +4001023080410,愛依,譲ってもらった……?,让来的……? +4001023080420,あさひ,そっすね,是呢 +4001023080430,あさひ,ゲームは公平な方が楽しいっすから\nフェアにやって勝たないとダメっす,游戏还是要公平才好\n不公平地赢是不行的 +4001023080440,あさひ,だから、\n次はちゃんと戦って──ちゃんと勝つっすよ,所以,\n下一次要认真对决──好好地取胜 +4001023080450,愛依,………………, +4001023080460,愛依,──……あ! 譲ったってもしかして、\nうちがふたりの写真アップしたこと!?,──……啊!说我让步,\n是指我传了你们你俩的照片!? +4001023080470,冬優子,遅い、察しが悪い……!,太慢了,察觉得太慢了……! +4001023080480,愛依,そんなん言ったって、\n結局逆転できなかったわけだしさ……!,就算你们这么说,\n到最后不也没有反超嘛……! +4001023080490,愛依,それに、勝ちを譲ったってわけじゃないし……!,而且,我也不是要把胜利让手啊……! +4001023080500,あさひ,わかってるっす\n愛依ちゃんは、そんなことしないって,我知道\n爱依是不会这么做的 +4001023080510,冬優子,ええ、そうね,嗯,没错 +4001023080520,冬優子,……だからあんたが、ここにいるのかも,……可能就是因为这样,现在你才会在这里 +4001023080530,冬優子,──愛依\nふゆ、あんたのことも嫌いだから,──爱依\n冬优也讨厌你 +4001023080540,愛依,!, +4001023080550,冬優子,だって、あんたもライバルだもの\nライバルに好きって言ってやるほど優しくないから,因为,你也是对手\n冬优可没好心到对对手说喜欢的地步 +4001023080560,冬優子,──……まあ、ユニットの時以外は……\nどうか、わかんないけど,──……不过,在不是组合的时候呢……\n是怎么样就不知道了 +4001023080570,愛依,…………!, +4001023080580,あさひ,わたしは──……\n冬優子ちゃんのことも、愛依ちゃんのことも、好きっすよ,我──……\n不管是冬优子,还是爱依,都喜欢哦 +4001023080590,あさひ,ふたりといると、面白いっすから,因为和你们在一起,很有趣 +4001023080600,あさひ,──ね、冬優子ちゃん,──是吧,冬优子 +4001023080610,冬優子,ふゆに振るなっつの,别让冬优说 +4001023080620,冬優子,……確かに、あさひの面倒なんて、\nあんたくらいしか見てらんないわよね,……确实,能看好朝日的,\n也就只有你了呢 +4001023080630,冬優子,それを押し付けられるだけ、愛依様々だわ,仅凭能把这活甩给你这点,就得好好谢谢爱依你呢 +4001023080640,あさひ,あはは、冬優子ちゃんは怒るだけっすもんね!,啊哈哈,毕竟冬优子只会发火呢! +4001023080650,あさひ,愛依ちゃんの方がいいっす!,还是爱依好! +4001023080660,愛依,あさひちゃん……\n冬優子ちゃん……,朝日……\n冬优子…… +4001023080670,冬優子,……絆されてんじゃないわよ、愛依,……可别被绊倒了,爱依 +4001023080680,冬優子,……言っとくけど、あんたたちを潰すのはふゆなんだから\n──余計な外野になんて、負けてんじゃないわよ,……话说在前头,要打败你们的可是冬优\n──别给我输给什么不知哪来的局外人 +4001023080690,冬優子,そんな外野──\n──ふゆたちで、一緒にやっつけてやるんだから,这种局外人──\n──就让冬优们,一起收拾掉 +4001023080700,冬優子,わかってるわよね,明白了吧 +4001023080710,あさひ,はいっす!,好! +4001023080720,愛依,………………………………, +4001023080730,あさひ,……愛依ちゃん?,……爱依? +4001023080740,愛依,…………アハハッ\n──うん!,…………啊哈哈\n──嗯! +4001023080750,愛依,うちらは、ライバルで、ユニットで──,我们,是对手,是组合── +4001023080760,愛依,──そんで、友達、だかんね!,──然后,是朋友嘛! +info,game_event_communications/400102308.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ece7262.csv b/data/story/ece7262.csv new file mode 100644 index 000000000..f39756c9e --- /dev/null +++ b/data/story/ece7262.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2002018020010,灯織,付き合わせてしまってすみません……,让你来陪我实在不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,全然構わないよ\nむしろ、事前に準備しようとしてくれてありがとう,完全没关系啊\n不如说我要谢谢你愿意做这些事前准备 +2002018020020,灯織,……いえ、私が気になっただけなので,……没有,只是我自己很在意而已 +0000000000000,プロデューサー,雑誌に掲載されているブランドだよな\nどこを見たいとかあるか?,是杂志上刊登的品牌对吧\n有哪儿是想去看的吗? +2002018020030,灯織,はい、いくつかピックアップしてきたので\nそこを見て回ってもいいでしょうか?,是的,有几处地方我标记了一下\n可以逛逛看那几家吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯嗯、当然了 +2002018020040,灯織,──……, +0000000000000,大学生1,あっ、このイメージモデルの子\n最近よく見るよね~,啊、这个封面模特\n最近经常见呢~ +0000000000000,大学生2,ああ、アイドルの子だよね,啊啊、是偶像来的吧 +0000000000000,大学生3,なんかさーアイドルが片手間に\nモデルやってんのってしらける,总感觉啊,偶像空闲的时候来当模特\n很让人败兴啊 +0000000000000,大学生1,あー\nなんかわかるかも,啊——\n我好像懂你意思 +0000000000000,大学生3,そこまでファッション好きじゃないの見え見えだし,明明看着就不像是对时尚感兴趣的样子 +0000000000000,大学生3,モデルとしても微妙なら引っ込んでてほしいよねー,当模特也马马虎虎的,干脆引退得了—— +0000000000000,大学生2,あはは、辛辣~\nまあアイドルも仕事だからやってるだけじゃん?,啊哈哈、嘴好毒~\n哎、偶像们也只是在完成工作不是吗? +0000000000000,大学生3,そうなんだけどさー\n中途半端なのって目に付くじゃん,虽说是这样啦——\n但这种半吊子未免也太碍眼了吧 +0000000000000,大学生1,たしかにね~,说得也是~ +2002018020050,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,まあ、\n色んな意見があるのは当たり前だからな,哎呀、\n会有各种看法也是理所当然的 +2002018020060,灯織,──でも,——但是 +2002018020070,灯織,もっともな意見ですよね,说得一点都没错 +0000000000000,プロデューサー,(気にするなっていうのも無理な話だよな……\nよし、ここは……),(让她别在意这个也不太可能吧……\n好、这里就……) +0000000000000,プロデューサー,ほかならぬクライアントさんが灯織にと\n言ってくださってるんだ、胸を張っていこう,这次是品牌方亲自指名\n希望灯织出境的,你大可挺起胸膛来 +2002018020080,灯織,はい……,好的…… +0000000000000,プロデューサー,気を取り直して、もう少し見ていくか?,那就重新振作起来,再逛几圈看看吧? +2002018020090,灯織,そうですね,说得也是 +2002018020100,灯織,お願いできますか?,能麻烦你吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯嗯、当然了 +2002018020110,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,だいぶ歩いたな\n少し休憩しようか,逛了不少了呢\n稍微休息一下吧 +2002018020120,灯織,はい、ちょうどフードコートにきましたし,好的,也刚好到了美食广场 +0000000000000,プロデューサー,何か飲み物を買ってくるよ\nえーと、灯織は……,我去买点什么喝的吧\n呃呃、灯织你要…… +select,,コーヒーかな?,咖啡对吗? +select,,ジュースかな?,果汁对吗? +select,,水かな?,水对吗? +2002018020130,灯織,はい、でも私が買いに行きますよ,是的,不过让我去买吧 +2002018020140,灯織,プロデューサーもコーヒーでいいですか?,制作人也喝咖啡对吧? +0000000000000,プロデューサー,悪いな、じゃあお願いするよ,不好意思啊,那就麻烦你了 +2002018020150,灯織,わかりました\n座って待っていてください,我知道了\n请你坐在这等吧 +2002018020160,灯織,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?,嗯? 怎么了嘛? +2002018020170,灯織,いえ、ジュースを買ってもらうって\nなんだか子どもみたいだなって思ってしまって,没事,就是让人买果汁来\n感觉就像小孩子一样 +0000000000000,プロデューサー,俺がジュースを飲みたくなっちゃってさ\n他のがいいか?,只是我刚好想喝果汁了啦\n你要其他的吗? +2002018020180,灯織,いえ、私もプロデューサーと同じ\nジュースでお願いします,没事,我也和制作人一样要果汁就行 +0000000000000,プロデューサー,わかった\n座って待っていてくれ,了解\n坐在这等一下吧 +2002018020190,灯織,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,食べたいものがあれば買ってくるけど\nどうする?,要是有什么想吃的也可以买\n有需要吗? +2002018020200,灯織,そうですね……,我想想…… +2002018020210,灯織,ファッション雑誌の撮影もありますし\nスープだけお願いします,毕竟还有杂志拍摄的事\n我要碗汤就好了 +0000000000000,プロデューサー,さすが灯織だな\nでも無理はしすぎるなよ,不愧是灯织啊\n不过别太勉强自我喔 +2002018020220,灯織,はい、でも、プロデューサーこそ\nいつも無理をしがちなんですから,好的,不过,制作人才是\n总是在勉强自己的那个人 +2002018020230,灯織,健康には気をつけてくださいね,请多注意健康喔 +info,produce_events/200201802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ecf3101.csv b/data/story/ecf3101.csv new file mode 100644 index 000000000..23bc2d788 --- /dev/null +++ b/data/story/ecf3101.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,当日の入り時間は10時\n準備が出来次第、レコーディング開始だ,当天的入场时间是10点\n等准备好了,就开始录音 +2020011010010,透,オッケー,OK—— +0000000000000,プロデューサー,そういえば\nソロ曲のデモ、聴いてくれたか?,说起来\nSolo曲的样曲,你听了吗? +2020011010020,透,あー、うん,啊——,嗯 +0000000000000,プロデューサー,どうだった?,感觉怎样? +2020011010030,透,んー……\nなんか、軽かった,嗯——……\n感觉,轻飘飘 +0000000000000,プロデューサー,軽い?,轻? +2020011010040,透,うん\n軽くなった、体が,嗯\n变轻了,身体 +0000000000000,プロデューサー,はは、なるほど\n気に入ってくれたってことかな?,哈哈,原来如此\n我可以理解为你很中意吗? +2020011010050,透,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,それならよかったよ\n透をイメージして作ってもらった曲だから,那就太好了\n因为是以透为印象制作的曲子啊 +2020011010060,透,へー、こんな感じなんだ\n私,嘿——,给人这种感觉啊\n我 +0000000000000,プロデューサー,何か違うって感じるところがあれば\n歌詞ならまだ調整できると思うけど、どうする?,要是有哪里感觉不太对\n现在的话歌词至少还能改一下,怎么说? +2020011010070,透,んー……,嗯——…… +2020011010080,透,プロデューサーは?\n思った?,制作人呢?\n有觉得吗? +2020011010090,透,私だって,歌里有我 +0000000000000,プロデューサー,ああ、透にピッタリな曲だと思ったよ,嗯嗯,我认为是一首完美贴合透的曲子 +2020011010100,透,そっか\nならいいや、このままで,这样啊\n那行吧,就这样 +0000000000000,プロデューサー,わかった\nじゃあ、当日はよろしくな,好\n那,录音当天就拜托咯 +0000000000000,プロデューサー,おお、今日も風強いな,噢噢、今天风真大啊 +2020011010110,透,だねー,是啊—— +0000000000000,プロデューサー,この間も、洗濯物が飛ばされちゃってさ,说来前几天,洗好的衣物被风吹走了 +2020011010120,透,ふふ\n何飛ばされたの?,呵呵\n什么被吹走了? +0000000000000,プロデューサー,ハンカチなんだけどさ\n外探しても見つからなくて……,是手帕来着\n跑出去找了也没找着…… +0000000000000,プロデューサー,きっと、どこか遠くへ行っちゃったんだろうな,想必,是飞到哪儿的远方去了吧 +2020011010130,透,しょうがないね、軽いなら,也没办法呢,它那么轻 +2020011010140,透,でも、戻ってくるかも\nまた,不过,说不定会回来\n再次 +2020011010150,透,風で,依着风 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだといいんだけどな\nいつも愛用してるやつだったからさ,哈哈,是那样的话就好了\n毕竟还是我自己中意用的东西 +2020011010160,透,そっか,这样啊 +2020011010170,透,──なんか、いいね\nハンカチ,——感觉,真好呢\n手帕 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020011010180,透,行けるじゃん、軽いから\nどこまでも,都能去吧,因为轻\n所以不管是哪 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,透も行けるよ\n行きたいって思う場所があるなら,透也能去啊\n只要有你想去的地方 +2020011010190,透,一緒に行こ\n行くなら,那一起去吧\n要去的话 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯,是啊 +info,produce_events/202001101.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed16bae.csv b/data/story/ed16bae.csv new file mode 100644 index 000000000..261021db8 --- /dev/null +++ b/data/story/ed16bae.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1901001010170,はづき,おはようございます、プロデューサーさん\nあの子、今日から来てくれてますよ,早上好,制作人\n那孩子从今天开始会过来哦 +0000000000000,プロデューサー,はづきさん、おはようございます\nあの子……ですか?,叶月,早上好\n就是那个孩子了吗……? +1901001010180,はづき,ふふ、はい。しばらく応接室で作業してもらってますから、\n会いに行ってあげてくださいね,呵呵,是的。暂时让她在接待室活动了\n请你现在就去见她吧 +0000000000000,プロデューサー,は、はい,好、好的 +0000000000000,プロデューサー,(えーと、今日からか……誰のことだろう?),(哎,从今天开始吗……会是谁呢?) +0000000000000,プロデューサー,(……あれ、ドアがちょっと開いてる),(……咦,门稍微开着一点缝) +0000000000000,プロデューサー,(……と──!),(……──!) +1008001010010,???,ん……と,嗯…… +1008001010020,???,……できました……!\n……ふふ、包帯、いつもより上手く巻けたかも……♪,……完成了……!\n……呵呵,绷带似乎缠的比平时要好呢……♪ +1008001010030,???,……あっ……,……啊…… +0000000000000,プロデューサー,(……あ、いかん\nつい見惚れてしまった……),(……啊,不好\n一不小心看的入神了……) +0000000000000,プロデューサー,いや、ノックもしないですまない\n俺は──,啊,不好意思没有敲门\n我是── +1008001010040,???,プ、プロデューサー……さん……,制、制作人……先生…… +0000000000000,プロデューサー,ん? ああ……そうだ,嗯? 啊啊……是的 +0000000000000,プロデューサー,(そう、この子は……忘れもしない──),(没错,不可能忘记的……这孩子是──) +0000000000000,プロデューサー,幽谷霧子さんだね\nオーディションのとき以来だ,你就是幽谷雾子吧\n上次见面还是甄选的时候呢 +1008001010050,霧子,……!\nわたしの名前、覚えていてくれたんですね……,……!\n您还记得,我的名字呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、よく覚えてるよ\n来てくれてうれしい。これからよろしくな,是啊,记得很清楚呢\n你能来到这里我很高兴。从今以后就请多关照啦 +1008001010060,霧子,は、はい……!,好、好的……! +0000000000000,プロデューサー,(さっきは引き込まれるような雰囲気があったけど、\nこうしてみると、すごく控え目なんだよな……),(虽然刚才的气氛非常吸引人,\n不过看样子这孩子相当保守呢……) +0000000000000,プロデューサー,ところで、包帯を巻いてたみたいだけど、\n腕、ケガしてるのか?,话说回来,你好像缠着绷带呢,\n是手臂受伤了吗? +1008001010070,霧子,……いえ、あの……,……不,那个…… +1008001010080,霧子,……ち、ちょっとぶつけてしまって,……之、之前稍微磕到了一下 +0000000000000,プロデューサー,そうか……心配だな\n念のためだ、医者に診てもらおうか?,这样啊……真令人担心啊\n以防万一,要让医生看一看吗? +1008001010090,霧子,い、いえ、大したケガじゃないので……\n本当に大丈夫です……!,不、不用了,不是什么严重的伤……\n真的不要紧的……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nわかった。でも経過は伝えてくれ,是、是吗……?\n我明白了。但是要向我报告伤势康复的情况哦 +1008001010100,霧子,は、はい……!,好、好的……! +1008001010110,霧子,あの……\nあ、ありがとうございます……!,那个……\n谢、谢谢您……! +0000000000000,プロデューサー,はは、あんまり緊張しないで\n俺も急に邪魔して悪かったよ,哈哈,不用太紧张的\n我才是,抱歉突然打扰了你 +0000000000000,プロデューサー,それにしても、\n包帯を巻くの、上手なんだな,不过,\n你缠绷带的手法很熟练呢 +1008001010120,霧子,はい……!,是的……! +1008001010130,霧子,その……\nこうしてると、落ち着くんです,那个……\n这样做的话我就能冷静下来 +1008001010140,霧子,プロデューサーさんに会うときは、\n緊張しないようにしたかったので……,因为我想\n让自己在见制作人先生的时候不那么紧张…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ\nそうだったのか,啊啊,是这样吗 +0000000000000,プロデューサー,(……?), +0000000000000,プロデューサー,(どういう意味だろう……包帯を巻くと、\n緊張がほぐれるものなの……か?),(什么意思……缠绷带的话,\n就能缓和自己的不安……吗?) +1008001010150,霧子,……プ、プロデューサーさん、\nこれから……よろしくお願いします……!,……制、制作人先生,\n今后……请多多指教……! +0000000000000,プロデューサー,……うん? ああ、もちろんだ\n一緒にがんばっていこう!,……嗯? 啊,当然了\n一起加油吧! +info,produce_events/100800002.json,, +译者,Kysun_,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed1dd04.csv b/data/story/ed1dd04.csv new file mode 100644 index 000000000..cb1fcfbeb --- /dev/null +++ b/data/story/ed1dd04.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5028001000110010,はるき,わぁっ……!\n合格……! 合格できました、プロデューサーさん!,哇啊……!\n合格……! 制作人,我合格了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、よかったな……!,嗯,太好了……! +5028001000110020,はるき,あ、ありがとうございます……\n少しまだ、信じられなくて……,非,非常感谢……\n我还有点,不敢相信…… +5028001000110030,はるき,たまたま、\n運がよかったのもあると思うんですけど……!,我还以为\n只是偶然,运气比较好罢了……! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、はるきの実力だよ,不不不,这都是阳希自己的实力 +0000000000000,プロデューサー,レッスンいっぱい頑張ったから\nいい結果に繋がったな,都是因为有努力上课\n才能得到这样的好结果 +0000000000000,プロデューサー,これからも、この調子で行こう……!,今后也要像这样继续努力……! +5028001000110040,はるき,はい……!,好……! +5028001000110050,はるき,わたし……もっとうまくなりたいです\nプロデューサーさん,我……还想做的更好\制作人 +info,produce_communication_auditions/502800100011.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed1e0c2.csv b/data/story/ed1e0c2.csv new file mode 100644 index 000000000..c66d75613 --- /dev/null +++ b/data/story/ed1e0c2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,広いなぁ……\n天井もすごく高い,好宽敞啊……\n天花板也很高 +0000000000000,プロデューサー,中庭も、紫陽花がすごかったな……!\n後で見に行こうか,中庭的紫阳花真漂亮……!\n之后去看看吧 +2005014020010,摩美々,あぁ、そうですねー,啊啊,是呢 +0000000000000,プロデューサー,とりあえずは、中を見てまわろう,先在里面逛一下吧 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2005014020020,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,うん……この絵、いいな\n光の描き方が特にさ,嗯……这幅画很棒啊\n光的画法特别出色 +2005014020030,摩美々,ふーん……,哼…… +0000000000000,プロデューサー,お、あっちのもすごい\n別の作者の絵みたいだけど,噢,那一幅也很厉害\n好像是另一个作者的画 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々はどっちが好きとか、あるか?,……这里面有摩美美喜欢的画吗? +2005014020040,摩美々,……や、別に\nどっちもどっち……みたいなぁ,……唔,没有\n看起来……都差不多 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +2005014020050,摩美々,…………,………… +2005014020060,摩美々,……ほんと\n特に何もーって感じ,……真的\n感觉没有什么特别的 +0000000000000,プロデューサー,うーん、そうか……,唔,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……\n例えばなんだが,那么……\n比如说 +2005014020070,摩美々,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,自分がこの絵の中に入ったつもりで\n見てみるのとか、どうかな,就当自己进到了这幅画里\n在里面观赏,怎么样? +2005014020080,摩美々,え、何それー……,诶,什么呀…… +2005014020090,摩美々,そんな急に\nファンタジーみたいなこと、言われてもー……,就算你突然跟我说\n这种像幻想一样的事情…… +0000000000000,プロデューサー,はは、それはそうなんだが……,哈哈,虽然的确如此…… +0000000000000,プロデューサー,でも\nそうすればもっと──……,但是\n这样做就能更加──…… +0000000000000,プロデューサー,光とか、空気感とか\n色んなものが感じられるんじゃないかな,感受到光线,还有空气感之类的\n各种各样的东西了吧 +2005014020100,摩美々,…………,………… +2005014020110,摩美々,じゃー私、あっち行きますねー,那我过去那边了 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2005014020120,摩美々,集中して絵の中に入ろうと思うんでー,我想集中精神进到画里 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nわかったよ,啊,哦……\n知道了 +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、ひとりで見た方が集中できるよな,……确实,一个人看更能集中精神 +0000000000000,プロデューサー,おお、こっちにまで展示があるのか──,噢噢,连这里都有展示画作啊── +0000000000000,プロデューサー,……ん……?,……嗯……? +2005014020130,摩美々,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────……,────…… +0000000000000,プロデューサー,摩美々……,摩美美…… +2005014020140,摩美々,……プロデューサー,……制作人 +2005014020150,摩美々,ふふー\nなんで私を見てるんですかぁ?,哼哼\n为什么在看我呀? +2005014020160,摩美々,ちゃんと絵、見てくださいねー,请好好观赏画作 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、真剣に見てたな,摩美美,很认真地看着呢 +0000000000000,プロデューサー,……絵の中には、入れたか?,……进到画里了吗? +2005014020170,摩美々,……さぁ、どうでしょー?,……唔,谁知道呢? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +0000000000000,プロデューサー,……なあ\nやっぱり、一緒に見て回ってもいいか?,……那个\n可以一起参观吗? +0000000000000,プロデューサー,摩美々の感想、聞かせてほしいんだ,我想听听摩美美的感想 +2005014020180,摩美々,……一緒に回るのはいいですケド──,……一起逛倒是可以── +2005014020190,摩美々,私の感想は教えないんでー,不过我不会说感想的 +2005014020200,摩美々,プロデューサーの感想なら、\n聞いてあげなくもなくもって感じですー,如果是制作人的感想,\n我也不是不能听一下 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nわかったよ,哈哈……\n知道了 +0000000000000,プロデューサー,──ありがとう,──谢谢 +info,produce_events/200501402.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed2359f.csv b/data/story/ed2359f.csv new file mode 100644 index 000000000..a01738517 --- /dev/null +++ b/data/story/ed2359f.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +3003002020010,灯織,……,…… +3003002020020,めぐる,ね、ね、灯織!\n一緒に遊ぼうよー!,呐,呐,灯织!\n一起来玩吧! +3003002020030,灯織,……他の人を誘ったら?\n私、やっておきたい練習があるから,……去找其他人怎么样?\n我还有想做的练习 +3003002020040,めぐる,灯織、いつも練習してるんだし、\nたまには遊んだ方がいいよー!,灯织,不是一直都在练习吗,\n偶尔玩一下也好啊! +3003002020050,灯織,……腕、引っ張らないで,……别拉我胳膊 +3003002020060,灯織,どうして、私にここまでくっついてくるの?,为什么,总是这么黏着我呢? +3003002020070,めぐる,だって、同じユニットのメンバーだし!,因为,我们不是一个组合的成员嘛! +3003002020080,灯織,それはそうだけど……\nでも、真乃にはここまでしてないでしょ,话是这么说……\n不过,对真乃也没到这个程度吧 +3003002020090,めぐる,んー……\n確かにそうかも,嗯……\n这么说的话确实 +3003002020100,灯織,だったら、私にもくっつかなくたって……,所以,就像那样不黏着我也…… +3003002020110,めぐる,でも灯織には、\nどうしてもくっつきたくなっちゃうんだよねぇ,不过灯织的话,\n总觉得就是想要这样紧紧抱着呢 +3003002020120,めぐる,なんでなのかなー\nうーん……,到底是为什么呢\n唔…… +3003002020130,めぐる,……あ、わかった!,……啊,我懂了! +3003002020140,めぐる,たぶん、灯織がそうやって\nわたしから離れようとするからじゃないかな?,大概是因为,灯织总是像现在这样\n想从我身边逃开的关系吧? +3003002020150,灯織,……近すぎたら、距離は取るでしょ,……靠得太近的话,当然会想着拉开距离啊 +3003002020160,めぐる,えっとね! そういうふうにしてる灯織を見てると、\nもっと仲良くなりたいなー! って思うの,然后呢! 看到这样子的灯织的话,\n好想让关系变得更好啊! 就会这么想 +3003002020170,灯織,そうしたらもう、どうしようもないじゃない……,如果是这样的话,那不是什么办法都没有了…… +3003002020180,灯織,めぐるがくっついてこないようにするには、\n私はどうすればいいの?,我究竟要怎么做,\n巡你才不会这样靠过来呢? +3003002020190,めぐる,うーん……\n……あ! そうだ!,嗯……\n……啊! 有了! +3003002020200,めぐる,灯織がわたしに、\nおんなじことをしてくれればいいんじゃないかな!,只要灯织,\n对我做一样的事情不就行了! +3003002020210,灯織,どういうこと……?,做什么……? +3003002020220,めぐる,わたしがいつもしてることを、\n灯織がわたしにするの!,就是把我平常做的事,\n灯织对着我做一遍就行了! +3003002020230,めぐる,そうしたらわたしも、\n灯織にくっつこうとしなくなるかもしれないよ!,如果这样的话,\n说不定我就不会想黏着灯织了 +3003002020240,灯織,なんで私がそんなこと……,为什么我要做这种事…… +3003002020250,めぐる,ほらほらー! \nわたしはいつでもいいよー!,快点快点! \n我随时都没问题哦! +3003002020260,灯織,……,…… +3003002020270,灯織,(でも……ここでめぐるの言う通りにすれば、\nこれからは静かになるのかも……),(不过,如果这里照着巡的方法去做的话,\n可能从今以后就能安生一些了) +3003002020280,めぐる,ね! ね!\n思いっきりくっついちゃってー!,快点! 快点!\n快下定决心抱过来吧~ +3003002020290,灯織,…………,………… +3003002020300,灯織,……そんなこと、するわけないでしょ,……这种事情,怎么做的出来嘛 +3003002020310,めぐる,えー! 残念,欸! 遗憾 +3003002020320,めぐる,……でも今、ちょっと考えたでしょ?,……不过刚才,有稍微考虑过吧? +3003002020330,灯織,……そんなの、知らない,……那种事,我才没有 +3003002020340,めぐる,あー、そういう寂しいこと言ってると、\nまたくっついちゃうよー! えいっ!,啊,如果说感觉那么寂寞的话的话,\n我又想要抱上去了! 嘿! +3003002020350,灯織,ちょっと……\n抱きついてこないでったら……,那个……\n所以说不要再抱过来了…… +3003002020360,めぐる,えっへへー、ちょっとだけだからー!\n……ね!,欸嘿嘿,就一小会而已!\n……呐! +info,produce_events/300300202.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed2c70e.csv b/data/story/ed2c70e.csv new file mode 100644 index 000000000..06140ab91 --- /dev/null +++ b/data/story/ed2c70e.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!,制作人!\n恭喜你的担当偶像在“W.I.N.G.”胜出! +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!,我当时也在会场观看\n公布结果的时候,想都没想就大声叫出来了! +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!,直到现在我都很兴奋,今天晚上肯定睡不着了! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!,太谢谢了,叶月! +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな,你真的做的很不错,做出了我期待以上的结果。 +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!,社长……也太谢谢您了! +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ,呵呵,我和社长都去了会场,真的非常厉害 +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから,夺得优胜的一瞬间,社长都哭了出来……\n连舞台都顾不得看了 +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!,喂、喂!别在他前面说这些丢人事! +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか,这不正代表您看到优胜有多高兴嘛! +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……,那、那倒是没错…… +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!,社长,真的太谢谢你了! +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか,……总之,要感谢的人,不对\n要祝贺的人,除了我们还有别人吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから,……是啊,今天的主人公,除了她没有别人了 +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい,那就不用在意我们了,快点去吧 +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!,要好好夸奖她啊——! +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!,嗯! 那是当然了! +0000000000000,プロデューサー,果穂……はいないのか?\nどこに行ったんだ……?,果穗……不在吗?到底去哪了……? +6009001090010,果穂,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おっ、空なんか眺めてどうした……事務所の前だからって、\n夜遅くに一人で出歩いたら危ないぞ,噢,怎么一个人望着天呀……\n就算是在事务所前面,大晚上一个人也很危险的 +6009001090020,果穂,わわっ、プロデューサーさんっ!? すみません!\nちょっとぼーっとしてました,哇哇,制作人!?\n对不起,我稍微发呆了一下 +0000000000000,プロデューサー,何見てたんだ、星か?,刚才在看什么呀?星星吗? +6009001090030,果穂,はいっ! なんかこう……\nいつもよりきれいに見えて!,对! 怎么说呢……总感觉比平时看上去更漂亮! +0000000000000,プロデューサー,……うん、きれいな星空だ,……嗯,这天真的很漂亮啊 +6009001090040,果穂,それで、なんだかエンディングって\n感じがするなーって思ってたんですっ,看到这么漂亮的天空,我就感觉\n总好像是剧情到了结尾一样 +6009001090050,果穂,あの『W.I.N.G.』で優勝もできましたしっ!,就连那个“W.I.N.G.”我都胜出了嘛! +0000000000000,プロデューサー,はは。たしかにな,哈哈,确实 +6009001090060,果穂,ですよねっ\nそれに、こうやって星がいっぱいの空を見てると……,是吧,而且只要这样看一下充满星星的天空…… +6009001090070,果穂,優勝するまでお世話になった人たちの名前も、\n見える気がします!,我就感觉好像能看到至今为止帮助我的人的名字! +0000000000000,プロデューサー,この空にか?,就在这片天空上吗? +6009001090080,果穂,はいっ! 番組の終わりに、エンディングテーマと一緒に\nスタッフさんの名前が出てくるみたいに……,没错! 就像是在电视剧结束后\n片尾曲那里出现制作组的名字一样…… +6009001090090,果穂,お父さん、お母さん、お兄ちゃん、マメ丸、友達のみんな、\nユニットのみんな……はづきさんに社長さん,我的爸爸、妈妈、哥哥、豆丸,还有好朋友们……\n组合里的各位……还有叶月和社长 +6009001090100,果穂,それで最後に、いっちばんおっきい字で、\nプロデューサーさん、です!,然后最后,会有个最大的字,写着制作人! +6009001090110,果穂,えへへっ!,诶嘿嘿! +0000000000000,プロデューサー,はは。それはうれしいけど、俺が一番でいいのか?,哈哈,那我确实挺高兴的,不过最后是我没问题吗? +6009001090120,果穂,はい! プロデューサーさんには、\nいっぱい助けてもらいましたからっ,没问题的! 因为制作人一直在帮助我 +6009001090130,果穂,あの、プロデューサーさん!\n本当にありがとうございました!,那个,制作人!\n真的太谢谢你了! +6009001090140,果穂,あたし、プロデューサーさんのおかげで、\n優勝できましたっ,我能在决赛胜出,全都是因为有制作人帮助我 +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないよ\n果穂が頑張ったから、優勝できたんだ,没拿回事\n果穗能胜出,靠的都是自己的努力 +6009001090150,果穂,いえっ! あたしとプロデューサーさんは、\nチームですから! チームの勝利なんです!,不! 我和制作人是一个团队\n这是团队的胜利! +6009001090160,果穂,ヒーローも一人で勝てるわけじゃなくて、\n仲間の助けが必要ですからっ,英雄也不是一个人就能胜利的\n也需要伙伴的帮助 +6009001090170,果穂,一緒に戦ってきた仲間の協力を忘れたらダメです,所以英雄不能忘记一起战斗过来的伙伴 +0000000000000,プロデューサー,そうか……ヒーローアイドル・小宮果穂を助けられたなら、\n俺も光栄だよ,这样啊……能帮助到英雄偶像小宫果穗\n我也很光荣啊 +6009001090180,果穂,えへへ! ……こういう話をしてると、\nやっぱり最終回みたいですねっ!,诶嘿嘿!\n说着这些话的话,还是给人感觉像最终回啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nでも、まだ終わりじゃないぞ,哈哈,确实\n不过这还不是最后呢 +6009001090190,果穂,今日お家に帰って眠ったらまた明日が始まって……\nあたしたちのお話は続いていくんですよね,今天回家睡觉以后明天还会到来……\n我们的故事从今往后还会一直继续下去! +0000000000000,プロデューサー,ああ。これからも……いや、これまで以上に、\nアイドルとして忙しくなるだろうな,嗯,从今往后……\n不,会比以往的任何时候变得更忙! +6009001090200,果穂,いっぱいお仕事をして、もっといろんな人が\nあたしを見てくれるようになるんですね……,更努力地做更多工作\n就会有更多的人来看我…… +6009001090210,果穂,ヒーローを見て、あたしが元気をもらうみたいに、\nあたしも、もっとたくさんの人を元気にできるんですよね!,就像我看到英雄会有干劲一样\n我也想让更多人看到我鼓起精神! +0000000000000,プロデューサー,ああ、俺たちの戦いはこんなところで終わらない\nまだまだ続くぞ!,嗯,我们的战斗还不会结束\n还会继续下去! +6009001090220,果穂,やったー!\nあたし、スゴくカッコいいアイドルを目指して頑張ります!,太好啦——!\n我会继续努力当一个特别帅气的偶像的! +6009001090230,果穂,だから、これからもよろしくお願いしますっ\nプロデューサーさん!,所以,从今往后也请多多指教\n制作人! +info,produce_events/600900109.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed36351.csv b/data/story/ed36351.csv new file mode 100644 index 000000000..d7315a799 --- /dev/null +++ b/data/story/ed36351.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037480010,千雪,わあ、チョコもち!,哇,巧克力年糕! +4901037480020,千雪,ふふっ、もちがいいものって大好きで──\nって、あっ……,呵呵,年糕是好东西(经久耐用的东西),我很喜欢——\n啊……! +4901037480030,千雪,ふふっ、ダジャレみたいになっちゃいましたけど\nとっても嬉しいです、プロデューサーさん!,哈哈,变得像是双关冷笑话了\n不过,我非常开心哦,制作人先生! +info,special_communications/490103748.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed3de5f.csv b/data/story/ed3de5f.csv new file mode 100644 index 000000000..e38db5473 --- /dev/null +++ b/data/story/ed3de5f.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3023004010010,雛菜,あは~……,啊哈~…… +3023004010020,雛菜,ざんね~ん,真遗憾~ +3023004010030,雛菜,今日は間に合いそうって\n思ったんだけどな~?,还以为今天\n能来得及的啊~ +3023004010040,雛菜,…………,………… +3023004010050,雛菜,…………あは~,…………啊哈~ +3023004010060,雛菜,ん~~~~~……?,嗯~~~~~……? +3023004010070,雛菜,あっ、いた~~~……!,啊,有了~~~……! +3023004010080,雛菜,透先輩~~~……♡,透前辈~~~……♡ +3023004010090,透,え?,诶? +3023004010100,雛菜,し~!\nばれちゃうよ~……?,嘘~!\n不然要暴露了~…… +3023004010110,透,あ……,啊…… +3023004010120,透,ふふ\nどしたの,哼哼\n干什么呢 +3023004010130,雛菜,なんか1限間に合うと思ったら\nぎりぎり間に合わなくて~,还以为能赶上第一节课\n但最后还是差一点~ +3023004010140,雛菜,こっそり学校探検してたら、\n透先輩発見~~~♡,然后偷偷在学校探险,\n就发现透前辈了~~~♡ +3023004010150,透,そっか,这样啊 +3023004010160,雛菜,うん~!,嗯~! +3023004010170,雛菜,……透先輩はこんな\nすみっこで体育見学?,……透前辈是在这\n小角落里见习体育课吗? +3023004010180,雛菜,……もしかして具合悪い~?,……难道是身体不舒服~? +3023004010190,透,あー……うん,啊……嗯 +3023004010200,雛菜,え~!?,诶~!? +3023004010210,透,ジャージ、無くて,运动衫,没了 +3023004010220,雛菜,あは~、なんだ~!,啊哈~,什么嘛~! +3023004010230,雛菜,雛菜がおんなじクラスだったら\n雛菜のジャージ貸してあげたのに~……,要是能同班的话\n就能把雏菜的运动衫借你了~…… +3023004010240,雛菜,そしたら雛菜は見学で~\n透先輩のこと見てる!,这样一来就是雏菜在旁见学~\n看着透前辈! +3023004010250,透,ふふっ\nいいよ,哼哼\n可以啊 +3023004010260,雛菜,ん~でも、\n一緒に見学するほうがいいかも~,嗯~不过,\n直接待在一起见习可能还更好些~ +3023004010270,雛菜,その方が\nいっぱいおしゃべりできるしね~?,那样的话\n还能聊挺久的天呢~ +3023004010280,透,やってるじゃん\n今,现在不是在做嘛 +3023004010290,雛菜,あ、そっか!,啊,对哦! +3023004010300,雛菜,じゃあこのままでいいね~,那就保持这样吧~ +0000000000000,体育教師,──全員集合!,──全员集合! +0000000000000,体育教師,見学の人も集まりなさい!,见习的人也过来集合! +3023004010310,透,…………,………… +3023004010320,雛菜,あは~\nばれちゃうから雛菜もう行こ~!,啊哈~\n因为暴露了所以雏菜得走了~! +3023004010330,雛菜,透先輩も集合しなきゃだよ~?,透前辈要过去集合哦~ +3023004010340,透,うん,嗯 +3023004010350,透,……あ,……啊 +3023004010360,雛菜,やは~\nちょうどチャイム鳴った!,啊哈~\n刚好下课铃响了! +3023004010370,雛菜,じゃあ雛菜、行くね~?,那雏菜先走了哦~ +3023004010380,雛菜,えらいから\n2限目から出る!,因为雏菜很棒\n所以等下出席第二节课了! +3023004010390,透,うん,嗯 +3023004010400,雛菜,またチェインするね~♡,之后再一起CHINE聊天吧~♡ +0000000000000,体育教師,そこ!\n早く集合しなさい!,那边的!\n赶快过来集合! +3023004010410,透,やば,糟了 +3023004010420,雛菜,ほら、透先輩\n行って行って~……!,透前辈\n快去快去~……! +3023004010430,透,うん\n雛菜も,嗯\n雏菜你也是 +3023004010440,透,…………,………… +3023004010450,透,3限目でもらっていい?\nチェイン,能占下你第三节课吗\nCHINE +3023004010460,雛菜,へ~?,诶~? +3023004010470,透,体育でしょ\n1限目,这不第一节课是体育课吗 +3023004010480,透,寝ちゃうし,等下得睡觉 +3023004010490,雛菜,あは~、何それ~!,啊哈~那算啥啊~! +3023004010500,雛菜,透先輩見学じゃん~~~,透前辈你不一直在见习吗~~~ +info,produce_events/302300401.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/ed5a6bd.csv b/data/story/ed5a6bd.csv new file mode 100644 index 000000000..57399a33a --- /dev/null +++ b/data/story/ed5a6bd.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +3018012010010,インフォメーション,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“欢迎来到世界,这里是能实现你愿望的虚拟世界” +3018012010020,インフォメーション,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你想要实现的愿望” +3018012010030,モモ,『もしも──……』,“如果……” +3018012010040,モモ,『モシモ、私のネガイが叶うなら──……』,“如果,我的愿望能实现的话……” +3018012010050,モモ,『私は────……アイドルになりたい』,“我……想成为偶像” +3018012010060,モモ,『みんなー!\n<IF>のセカイへ──……』,“大家!欢迎来到世界” +3018012010070,モモ,『私たちのライブへ、ようこそ!』,“欢迎来到我们的演唱会!” +3018012010080,モモ,『<IF>の最高最強アイドル!\nデフォルトネームのモモよ!』,“世界里最棒最强的偶像!\n我是Defaultname的MOMO!” +3018012010090,アオ,『やっほ~!\nみんな元気ー?』,“Yahoo~!\n大家最近过得好吗?” +3018012010100,アオ,『デフォルトネームのアオでーす!\nマジあざっした~!』,“我是Defaultname的AO\n真的是多谢大家来捧场~!” +3018012010110,シロ,『<IF>のセカイへようこそ!』,“欢迎来到世界!” +3018012010120,シロ,『アナタのモシモを叶えます!』,“你的愿望会实现!” +3018012010130,シロ,『デフォルトネームのシロです!』,“我是Defaultname的SHIRO!” +3018012010140,off,──ずっと憧れてた\nもしも、アイドルになれたらって,我一直在憧憬着,如果我能成为偶像的话………… +3018012010150,off,だけど、引っ込み思案で愛想もない私がなれるわけないって\nいつも、一歩踏み出せずにいた,但是,总是畏首畏尾又不太会笑的我是不可能成为偶像的\n于是一直都无法踏出第一步 +3018012010160,off,────だけど、<IF>と出会って\nついに、一歩を踏み出すことにしたんだ,但是我和相遇,终于踏出第一步了 +3018012010170,インフォメーション,『──<IF>のセカイへようこそ\nココはアナタのモシモが叶うバーチャルセカイです』,“欢迎来到的世界,这里是能实现你愿望的虚拟世界” +3018012010180,インフォメーション,『最初に、アナタのモシモを入力してください』,“首先,请输入你想要实现的愿望” +3018012010190,インフォメーション,『まずはアナタのナマエを設定してください』,“然后,请输入你的用户名” +3018012010200,インフォメーション,『現在、仮のナマエが表示されています\n変更する場合は、入力してください』,“现在显示的是系统默认用户名\n如需变更请在输入框内修改” +3018012010210,???,────ナマエ?\nナマエは…………モモ,用户名?\n用户名是…………MOMO +3018012010220,???,そこに表示されているままの……モモにする,那我就用系统默认的名字……MOMO就好了 +3018012010230,インフォメーション,『次にアナタのスガタを設定してください』,“下一步,请设定你的形象” +3018012010240,インフォメーション,『髪型や髪の色、服装やメイクなどは\nいつでもカスタマイズすることができます』,“发型发色、服装、化妆之类的随时都可以定制变更” +3018012010250,モモ,す、スガタって……\nアバター、みたいなものなのかな……?,形象……\n说的是虚拟形象之类的东西吗? +3018012010260,モモ,じゃあ──…………,那就………… +3018012010270,モモ,これにする,这样好了 +3018012010280,モモ,わぁ……\nこれが、<IF>の私……,哇……\n这就是里的我吗…… +3018012010290,モモ,すごい、これなら……\n本当に、アイドルになれるかも……,好厉害,这样的话……\n我就真的有可能成为偶像了 +3018012010300,インフォメーション,『最後に、アナタが<IF>で叶えたいユメを\n教えてください』,“最后请告诉我你想实现的梦想” +3018012010310,インフォメーション,『選択肢に無い場合はテキストボックスに\n入力してください』,“如果没有合适的选项的话请在输入框里自行输入” +3018012010320,モモ,え、ええと……\nアイドル、アイドル……,诶……\n偶像……偶像…… +3018012010330,モモ,────あった,找到了 +3018012010340,モモ,…………本当にこれで,这样真的就………… +3018012010350,モモ,なれるのかな、アイドルに,可以成为偶像了吗 +3018012010360,インフォメーション,『この内容でよろしければ、設定を保存します』,“确认无误后,请保存设定” +3018012010370,インフォメーション,『よろしいですか?』,“确定吗?” +3018012010380,モモ,『ナマエはモモ、スガタはこれで……\nユメはアイドル──……』,“名字是MOMO,形象就是这个样子,梦想是成为偶像” +3018012010390,モモ,……うん、オッケー,嗯……这样就OK了 +3018012010400,インフォメーション,『設定が保存されました』,“设定已经保存完毕” +3018012010410,インフォメーション,『このまま<IF>のセカイにログインできます』,“现在可以你登录世界了” +3018012010420,インフォメーション,『ログインしますか?』,“确定要登录吗?” +3018012010430,モモ,…………っ,………… +3018012010440,モモ,──────はい,确定 +3018012010450,モモ,ここが……<IF>……,这里就是……世界…… +3018012010460,モモ,………………, +3018012010470,モモ,って、ぼーっとしてる場合じゃない!\n早く一緒にユニットを組んでくれるメンバーを探さないと,啊,现在不是发呆的时候\n要快点找到愿意和我组偶像团的人才行 +3018012010480,モモ,………えっと……誰かと交流するには\n掲示板のコミュニティ……で、いいのかな……?,嗯,要和其他人交流的话……\n在公告栏上留言求组队就可以了吧? +3018012010490,モモ,が、概要……『<IF>で、一緒に\nアイドル活動をしてくれる人を募集します』,概、概要……“招募在里一起进行偶像活动的成员” +3018012010500,モモ,『目指すは<IF>のトップアイドル』……\n……さすがに大きく出過ぎかな,“目标是成为里的TOP IDOL”\n……好像太夸张了 +3018012010510,モモ,いや、せっかく一歩踏み出したんだもん\nここでは、あくまで強気にいかなきゃ!,不,难得踏出第一步了\n必须要彻底地坚持下去! +3018012010520,モモ,あと……人数……\n人数は……どうしよう,接下来是……人数……\n该要多少人好呢? +3018012010530,モモ,あんまり多くても、みんなと仲良くやれるかわからないし\nでも2人で上手くいかなかったらもっと気まずいよね……,人数太多的话,不能保证和大家都能好好相处\n但是只有两个人的话,相处不好就更尴尬了 +3018012010540,モモ,うん、3人にしよ……!\nこれで、投稿、すればいいのかな……?,嗯,确定为3人吧……!\n这样,投稿,就可以了吧? +3018012010550,モモ,あ……!\nやば……,啊……!\n不好…… +3018012010560,モモ,グループ名の欄、変更しないまま投稿しちゃった……!\nこれ、後から変更できないの……!?,团队名那栏没编辑就投稿了\n这个以后能改吗? +3018012010570,インフォメーション,<シロ さんがコミュニティに参加しました>,“SHIRO加入了团队” +3018012010580,モモ,え……! ど、どうしよ……!\nもう人入って来ちゃったし……!,诶……!怎么办\n已经有人加进来了! +3018012010590,インフォメーション,<アオ さんがコミュニティに参加しました>,“AO加入了团队” +3018012010600,モモ,も、もうひとり……\nもう3人埋まっちゃったし……!,又来了一个\n都已经组满3个人了……! +3018012010610,アオ,やっほー!\n<IF>でアイドルって、チョー楽しそう!,Yahoo~!\n在里当偶像感觉超有趣的! +3018012010620,アオ,コミュニティの募集みて、ビビっときちゃった!\nウチも一緒にやってもいい?,看到偶像团队招募时就感觉来电了!\n我能和你们一起当偶像吗? +3018012010630,モモ,…………!\nもちろん! 一緒に頑張ろう!,…………!\n当然可以!一起加油吧! +3018012010640,モモ,目指すは<IF>のトップアイドルだから……!,目标是成为里的TOP IDOL! +3018012010650,アオ,ヤバ、それマジハンパないし!\nウチも頑張るから、絶対なろーね!,这个目标可真厉害!\n我也会尽全力的,绝对要实现这个目标哦! +3018012010660,モモ,ありがとう……!\nシロちゃんも一緒にアイドル、やってくれるの?,谢谢你!\nSHIRO你也想我们一起成为偶像吗? +3018012010670,シロ,ハイ、よろしくお願いしマス,是的!请多多指教 +3018012010680,アオ,じゃあ3人、決まり!\nてかこのグループ名、モモチャンが考えたカンジ?,那就决定好是我们这三人了!\n话说回来这个团名是MOMO你想出来的吗? +3018012010690,モモ,あ……それは……,啊……那是…… +3018012010700,アオ,チョーカッコいいじゃん!\nマジで気に入ったんだけど!,感觉超帅啊!\n我真的很喜欢这个名字! +3018012010710,モモ,……よかった! じゃあ今日から\n私たち3人で、<デフォルトネーム>!,太好了!那么从今天开始我们就是Defaultname了! +3018012010720,モモ,よろしく、アオ、シロ!,请多指教!AO、SHIRO! +info,produce_events/301801201.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed5f289.csv b/data/story/ed5f289.csv new file mode 100644 index 000000000..946b61d33 --- /dev/null +++ b/data/story/ed5f289.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +2015003110010,甜花,……じゃあ、お喋りする番組の台本、\n確認、しておくね……,……那,就去确认,\n要说话的节目的剧本好了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼んだぞ,好,拜托你了 +2015003110020,甜花,うん……え、えっと……次の予定は……\nスタジオで、打ち合わせ……だったかな……?,嗯……那,那个……下个安排……\n是在工作室,开会……吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\nもう一人でスケジュールの管理もばっちりだな,是啊\n你已经可以一个人安排行程了啊 +0000000000000,プロデューサー,……けどまだ時間もあるから、\n今のうちにちょっと休んでおこうか,……不过还有点时间,\n趁现在休息一下吧 +2015003110030,甜花,うん……\n……プロデューサーさん……コーヒー、飲む……?,嗯……\n……制作人……要喝咖啡吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、甜花に淹れてもらうのは悪いから\n自分で淹れるよ,不了,让甜花泡咖啡很不好意思\n我自己会泡的 +2015003110040,甜花,いいよ……気分転換……\nプロデューサーさん、待ってて……,没事……换换心情……\n制作人,等一下…… +0000000000000,プロデューサー,そうか\nじゃあ、お願いしようかな,是吗\n那就拜托你了 +2015003110050,甜花,……うん\n頑張って、淹れるね……,……嗯\n会努力泡好喝的…… +2015003110060,甜花,はい、できたよ……,来,泡好了…… +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう,哦,谢谢你 +2015003110070,甜花,えっと、あの……濃すぎたりとか、しない……?,那个,会不会……太浓了……? +0000000000000,プロデューサー,うん、美味いぞ。しかし、甜花に\nコーヒーを淹れてもらえるなんて、不思議な感じだ,嗯,很好喝。不过,让甜花\n帮我泡咖啡,真是不可思议 +2015003110080,甜花,にへへ、よかった……\n甜花も……ちょっとずつ、変わってるから……,にへへ,太好了……\n甜花……也一点点在变…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n本当にいろんな面で成長したよな,是啊\n真的在各方面都成长了 +2015003110090,甜花,アイドルの、お仕事も……\n最近、いっぱい……,偶像的工作也是……\n最近,很多…… +0000000000000,プロデューサー,仕事が詰まってて大変だと思うけど、大丈夫か?\nもし無理なことがあったら、すぐに言ってくれよ,我想你工作堆在一起会很辛苦,没事吧?\n如果有什么麻烦事,马上告诉我 +2015003110100,甜花,うん……そのときは、そうするね……\nでも今は……楽しいから……大丈夫……,嗯……那个时候,会这么做的……\n不过现在……很开心……所以没问题…… +2015003110110,甜花,……ね、プロデューサーさん,……对了,制作人 +2015003110120,甜花,甜花を、アイドルにしてくれて……\nありがとう……,把甜花变成偶像……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ、急に?,嗯? 怎么突然说这个 +2015003110130,甜花,最近、忙しくて……\nゆっくり……お話、できてなかったから……,最近,很忙……\n所以……都没有好好说话…… +2015003110140,甜花,ほんとは……ずっと、お礼……言いたかった……,其实……一直,都很想……道谢…… +0000000000000,プロデューサー,お礼を言われるようなことなんかしてないさ\n俺はただ手助けをしただけだよ,我没做什么值得道谢的\n我不过是帮忙而已 +2015003110150,甜花,ううん……甜花が、ここまで来られたのは……\nきっと、プロデューサーさんが、いてくれたから……,不是……甜花能走到这里……\n一定,是因为制作人在…… +2015003110160,甜花,プロデューサーさんがいなかったら……甜花は……\n転んでも……起き上がれなかった……,制作人不在的话……甜花……\n跌倒了……也站不起来…… +0000000000000,プロデューサー,俺がいたからじゃなくて、\n甜花が頑張ったからこれだけのアイドルになれたんだ,不是因为我在,\n而是因为甜花努力才能成为现在这样的偶像 +2015003110170,甜花,いっぱい、頑張れたのも……\nプロデューサーさんのおかげ……だよ……,能够,努力这么多……\n也是多亏制作人…… +2015003110180,甜花,プロデューサーさんは……\n甜花を、ちゃんとアイドルとして、育ててくれた……,制作人……\n把甜花,好好地培养成了偶像…… +0000000000000,プロデューサー,甜花が頑張れると思ったから、俺は助けたんだ\n甜花は強い子だからな,因为甜花能够努力,我才会帮忙\n毕竟甜花很坚强 +2015003110190,甜花,甜花が……強い……?,甜花……很坚强……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。何度転んでも立ち上がるなんて、\n強くなくちゃできないことなんだ,是啊。跌倒几次都能站起来,\n如果不够坚强是做不到的 +2015003110200,甜花,にへへ……そっか……,にへへ……是吗…… +2015003110210,甜花,でも、プロデューサーさんが、いなかったら……\nきっと……アイドル、続けられなかった……,可是,制作人不在的话……\n一定……没办法继续当偶像…… +2015003110220,甜花,甜花は今……ファンのみんなに、喜んでほしい……\nだから……レッスンも、お仕事も……頑張る……,甜花现在……想让粉丝们高兴……\n所以……课程和工作……都会努力…… +2015003110230,甜花,……でも、一番は……プロデューサーさんに、\nもっと、もっと……甜花の成長を、見ててほしい……,……可是,还是……最希望制作人,\n能够一直,一直……看着甜花成长…… +2015003110240,甜花,きっと、プロデューサーさんと、一緒なら……,和制作人一起的话,一定…… +2015003110250,甜花,甜花ひとりじゃ……絶対、行けないところ……\n行ける、気がするから……,能够去到……\n甜花一个人……绝对到不了的地方…… +2015003110260,甜花,だから、ずっと、ずっと……\n一緒に……いてほしい……な,所以,希望……\n能够……一直,一直在一起…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\n俺も甜花の成長をずっと見ていたいよ,好\n我也想一直看着甜花成长 +0000000000000,プロデューサー,……甜花、そんな姿を俺に見せてくれるか?,……甜花,能让我看到你的成长吗? +2015003110270,甜花,うん……\nありがとう……,嗯……\n谢谢…… +2015003110280,甜花,これからも、よろしくね……,今后,也请多指教…… +info,produce_events/201500311.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ed8456d.csv b/data/story/ed8456d.csv new file mode 100644 index 000000000..a050cc59c --- /dev/null +++ b/data/story/ed8456d.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2017013010010,あさひ,た、たーん、た、たーん……,踏,踏,踏,踏…… +2017013010020,あさひ,た、た、た,踏,踏,踏 +2017013010030,あさひ,た、た、た……,踏,踏,踏…… +2017013010040,あさひ,タンタンタン……,踏踏踏…… +0000000000000,出演者,──あさひちゃんとか、そういう時なんて言う!?,——朝日在这种情况下会说什么呢!? +0000000000000,出演者,あっ、あさひちゃん、聞いてなかったな~??,啊,朝日,你在听吗~?? +2017013010050,あさひ,──聞こえてたっすよ,——在听的说 +2017013010060,あさひ,わやわやわや~~って,听到了你们在吵吵闹闹来着 +0000000000000,出演者,それは、聞いてなかったってことやろー!?,那不就是没在听吗——!? +2017013010070,あさひ,…………ごほっ\nごほっごほっ…………!!,……咳\n咳咳……!! +0000000000000,プロデューサー,……!?,……!? +0000000000000,プロデューサー,あさひ、飲み物置いて……!\nえっと、ティッシュティッシュ……!,朝日,先把饮料放下……!\n我看看,纸巾在哪……! +2017013010080,あさひ,……あ、大丈夫っす~\n食べ物……ごほっ、変なとこに入っちゃったっす,……啊,没关系的说~\n食物……咳。呛进了奇怪的地方的说 +0000000000000,プロデューサー,最近、なんかぼんやりしてるよな?\nあさひ……,最近总感觉你好像经常愣神啊?\n朝日…… +2017013010090,あさひ,たたん、たんたーん……,踏踏,踏,踏…… +0000000000000,生徒,ごめんごめん遅れましたー!\n型、教室に置いてきちゃってー,抱歉抱歉我来晚了——!\n我刚把模具忘在教室了—— +0000000000000,先生,遅ーい、もう始めちゃってるよー,太慢了,我们这边已经开始了—— +2017013010100,あさひ,…………,………… +2017013010110,あさひ,…………何してるっすか?,…………这是在干什么呢? +0000000000000,先生,おっ……ようこそ科学部へ\nせっけん作ってるんだよ,哦,欢迎来到科学社团\n我们现在在制作肥皂 +0000000000000,先生,とはいっても、簡単なやつで──……,话虽这么说,只是用最简单的方法——…… +2017013010120,あさひ,────……,————…… +0000000000000,先生,おーい\nせっけん見に来たんじゃないのか?,我说——\n你不是来看做肥皂的吗? +2017013010130,あさひ,──なんか、これ見てるのが面白いっす,——总感觉看这个就很有意思了的说 +0000000000000,先生,お湯が沸いてるだけだろ?,这只是开水在冒泡而已啊? +2017013010140,あさひ,お湯が沸いてるだけ…………,只是开水在冒泡………… +0000000000000,生徒,……そのお湯、そろそろ使いたいんだけど,……我们已经要用那壶开水了 +2017013010150,あさひ,えー\nもっと見たいっすー,诶——\n我还想再多看看的说—— +0000000000000,生徒,って言われても……,就算你这么说…… +0000000000000,プロデューサー,ふう……\nお湯わいたかな,呼……\n去看看水烧开了吗 +2017013010160,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……あれ、静かだなあと思ったら……\n何してるんだ?,……我还想你怎么这么安静……\n这是在干什么呢? +2017013010170,あさひ,なんにもしてないっす,什么都没干的说 +0000000000000,プロデューサー,お湯、沸いてるなら止めてくれればよかったのに,水开了你就把火关掉就行了啊 +2017013010180,あさひ,──あっ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ガス代もったいないから,我说啊,开了之后还不关火的话是在浪费煤气费啊 +2017013010190,あさひ,そっすね……,说的是的说…… +0000000000000,プロデューサー,もしかして、沸騰するのが面白いのか?,难道你觉得看着水沸腾很有趣吗? +2017013010200,あさひ,はいっす,是的说 +0000000000000,プロデューサー,そうか……うん、なんか、不思議な光景だもんな,是吗……嗯,这也是一种奇妙的景象嘛 +0000000000000,プロデューサー,でも、あんまりのぞき込まないように\nお湯が跳ねることもあるから,但是,如果一直在这么近距离盯着看的话\n水会溅出来烫到你的哦 +2017013010210,あさひ,……へー,……嘿—— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,お茶いれたからさ、こっちで飲もう\nおやつもあるぞ,我要泡茶了,来这边喝吧\n还有点心哦 +0000000000000,プロデューサー,──実はな、新曲なんだけど,——实际上啊,有新曲要给你唱来着 +2017013010220,あさひ,──あれ? 歌割り書いてないっす,——诶?歌词上并没有标哪部分要由我来唱的说 +0000000000000,プロデューサー,うん、『あさひだけの』新曲だから,嗯,因为这是“只属于朝日的”新曲嘛 +2017013010230,あさひ,わたしだけの……,只属于我的…… +0000000000000,プロデューサー,これから、準備で忙しくなるぞ\n気合いれて頑張ろうな!,从现在开始准备工作要变得忙起来了哟\n加把劲吧! +info,produce_events/201701301.json,, +译者,月剑,, diff --git a/data/story/eda124d.csv b/data/story/eda124d.csv new file mode 100644 index 000000000..2c3b886bc --- /dev/null +++ b/data/story/eda124d.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +3013018020010,夏葉,──いい、凛世?,——听好了,凛世 +3013018020020,夏葉,怪我には十分注意しつつ、\n無理のないペースでベストを尽くすわよ!,在注意不要受伤的基础上,\n以不勉强自己的速度尽可能跑吧! +3013018020030,凛世,はい……\n心得ました……,好的……\n知道了…… +3013018020040,夏葉,それじゃあ──行くわよ!,那么——开跑! +3013018020050,凛世,はい……!,好的……! +3013018020060,夏葉,────……!,————……! +3013018020070,凛世,────……!,————……! +3013018020080,夏葉,はぁ……はぁ……!\n……ふふっ……!,哈啊……哈啊……!\n……呵呵……! +3013018020090,夏葉,図らずも……\n外でランニングすることになったわね……!,没想到……\n能变成以这种原因在外面奔跑啊……! +3013018020100,凛世,────……!\nふふ……はい……,————……!\n呵呵……是啊…… +3013018020110,凛世,カトレアさんは……\nおられませんが……,虽然没和……\n卡特莱亚一起…… +3013018020120,夏葉,っ……はぁ……!\n凛世、まだ行ける?,……哈啊……!\n凛世,还能跑吗? +3013018020130,凛世,はい……!,能的……! +3013018020140,夏葉,オーケー!\nならもっと飛ばすわよ……!,OK!\n那么就继续加速吧……! +3013018020150,夏葉,────……,————…… +3013018020160,凛世,────……,————…… +3013018020170,夏葉,…………,………… +3013018020180,凛世,…………,………… +3013018020181,凛世&夏葉,ふふっ!,呵呵! +3013018020190,夏葉,なんだか、\nだんだん楽しくなってきたわ!,总感觉逐渐开心起来了呢! +3013018020200,凛世,ふふ……\n同感です……,呵呵……\n凛世也有同感…… +3013018020210,凛世,日差しも……\n心地よく……,阳光……\n很舒服…… +3013018020220,夏葉,ええ\nそれもあるけれど……,是啊\n虽然也有这方面原因…… +3013018020230,夏葉,やっぱり、\n何事も全力で挑むと楽しいものね!,果然任何事情用上全力挑战都会很开心呢! +3013018020240,凛世,はい……,是啊…… +3013018020250,凛世,ともに……走れば……\nなおさらです……,能在一起跑步……\n就更加开心了…… +3013018020260,夏葉,……うふふ、同感ね!,……呵呵,我也有同感! +3013018020270,夏葉,──なんて、笑っていられるほど余裕はないわ,——话虽这么说,但是可没有在这里感慨的余暇啊 +3013018020280,夏葉,信号が青になったら一気にペースを上げるわよ\n凛世、ついてこれる?,等绿灯亮了就要开始加速了\n凛世,能跟上吗? +3013018020290,凛世,ふふ……\n望むところ……,呵呵……\n正合我意…… +3013018020300,夏葉,ふふっ、頼もしいわね!,呵呵,真可靠啊! +3013018020310,凛世,……あ……\nもうすぐ……,……啊……\n马上就…… +3013018020320,夏葉,ええ、青になるわね……!,嗯,绿灯要亮了……! +3013018020330,夏葉,……行くわよ凛世!\nよーい────,……走吧凛世!\n预备———— +3013018020331,凛世&夏葉,────ドン!,————跑! +3013018020340,夏葉,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +3013018020350,凛世,……────,……———— +3013018020360,夏葉,……ふふっ\n着いたわね……!,……呵呵\n到了……! +3013018020370,凛世,……ふふっ……\nはい……,……呵呵……\n是的…… +3013018020380,凛世,レッスンまで……\n5分ほど……,距离开始还有……\n5分钟左右…… +3013018020390,夏葉,なら急いで着替えれば間に合うわね……!,那么赶快换衣服的话是来得及的……! +3013018020400,凛世,はい……,是的…… +3013018020410,夏葉,凛世,凛世 +3013018020420,凛世,……?,……? +3013018020430,夏葉,最後までベストを尽くしましょう!,直到最后为止都做到最好吧! +3013018020440,凛世,ここまでも本番……,虽然到此为止……都是在动真格…… +3013018020450,凛世,ここからも……本番……,但是从现在开始……也还是动真格…… +3013018020460,夏葉,ええ!\nそれじゃあ、急ぐわよ!,是啊!\n那么,就抓紧时间吧! +3013018020470,凛世,はい……!,是的……! +info,produce_events/301301802.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eda2312.csv b/data/story/eda2312.csv new file mode 100644 index 000000000..6ab2fbbdd --- /dev/null +++ b/data/story/eda2312.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3004010020010,恋鐘,あ……,啊…… +3004010020020,摩美々,……どうしたの、恋鐘,……怎么了,恋钟 +3004010020030,恋鐘,ん~、あそこのチラシ!,嗯~那里的宣传单! +3004010020040,恋鐘,『ぶどう狩りツアー』って!,写着“摘葡萄之旅”! +3004010020050,摩美々,へー……,欸…… +3004010020060,恋鐘,秋~ってかんじばい……,有种秋天~的感觉…… +3004010020070,恋鐘,うちも行ってみたか~,我想去看看啊~ +3004010020080,摩美々,じゃーこのパンフレット\nもらっていけば?,那么去拿张传单怎样? +3004010020090,恋鐘,うん~!\nみんなにも見せんばね!,嗯~!也给大家看看! +3004010020100,恋鐘,おはようございま~す,早上好 +3004010020110,摩美々,…………誰もいないじゃん,…………这不是谁都不在吗 +3004010020120,恋鐘,ほんとやね\nぶどう狩りのパンフレット見せたかとに……,真的呢,还想着给她们看看摘葡萄的传单…… +3004010020130,摩美々,……そんなに行きたいのー?,……有这么想去吗? +3004010020140,恋鐘,うん~! 収穫するんも食べるんも\nみんなで行ったらばり楽しかやろ?,嗯~!采摘还有品尝,大家一起去的话会很开心吧 +3004010020150,摩美々,そうかもねー……,也许是呢…… +3004010020160,摩美々,…………, +3004010020170,摩美々,ふふー\nじゃー恋鐘、想像してみてー,哼哼\n那么恋钟,你试着想象一下 +3004010020180,恋鐘,想像……?,想象……? +3004010020190,摩美々,はい、目ー閉じて,嗯,闭上眼 +3004010020200,恋鐘,ふぇ?,呼诶? +3004010020210,摩美々,いいからはやくー,好啦快点 +3004010020220,恋鐘,ん~……,嗯~…… +3004010020230,摩美々,……恋鐘は\nぶどう農園に来ていまぁす,……恋钟来到了葡萄农场 +3004010020240,恋鐘,うん~?,嗯~? +3004010020250,摩美々,木にはぶどうが\nたくさんなってて……,树上结了很多葡萄…… +3004010020260,恋鐘,ん……,嗯…… +3004010020270,摩美々,少し高いところに\n美味しそうなぶどうがあります,在稍微有些高的地方,结着看起来很美味的葡萄 +3004010020280,恋鐘,お~,哦~ +3004010020290,摩美々,背伸びするケド届きません……,虽然踮起了脚,却够不到…… +3004010020300,恋鐘,ふぇ~!?,呼诶~!? +3004010020310,摩美々,台を持ってきて\nその上に乗って……さらに背伸びします,拿了东西来垫脚\n站在上面……把脚踮得更高 +3004010020320,恋鐘,うん……!,嗯……! +3004010020330,摩美々,あと少しで届きそう\nってところで──……,在差一点就能够到的时候——…… +3004010020340,摩美々,わっ!,哇! +3004010020350,恋鐘,ふぁっ……!?,呼啊……!? +3004010020360,摩美々,残念ー\nぶどうは食べられませんでしたぁ,真遗憾,没能吃到葡萄 +3004010020370,恋鐘,……ま、摩美々~!,……摩、摩美美~! +3004010020380,恋鐘,もうちょっとで食べられそうやったとに!,明明差点就能吃到了! +3004010020390,摩美々,食べてから『すっぱいー』ってなるのと\nどっちがよかったかなぁ……,跟吃到之后说“好酸”比\n哪样比较好呢…… +3004010020400,恋鐘,も~! どっちもよくなか!,真是的~!哪样都不好! +3004010020410,摩美々,ふふー,哼哼 +3004010020420,摩美々,行く前にイメトレするのも\nいいかなぁって思ったんだケド,我觉得,去之前先想象训练一下也不错 +3004010020430,恋鐘,そいやったらうち、\nもっとよかイメージば持って行きたかよ!,那样的话,我想带着更好的印象去啊! +3004010020440,摩美々,えー……\nじゃー次はちゃんとやるからもう一回,诶……那下次会好好做的,再来一次 +3004010020450,恋鐘,ほ、ほんとやね~?,说,说好了哦~? +3004010020460,摩美々,はぁい、目閉じてー,嗯,闭上眼 +3004010020470,恋鐘,ん……,嗯…… +3004010020480,摩美々,恋鐘はみんなと\nぶどう農園に来ましたぁ,恋钟跟大家一起来到了葡萄农场 +3004010020490,恋鐘,うん……!,嗯……! +3004010020500,摩美々,恋鐘は美味しそうなぶどうに\n手を伸ばしまぁす……,恋钟朝着看起来很好吃的葡萄伸出了手…… +3004010020510,恋鐘,ん~!,嗯~! +3004010020520,摩美々,まだまだ伸ばしまぁす,还在伸手 +3004010020530,恋鐘,んん~!?,嗯~!? +3004010020540,摩美々,恋鐘、まだだよー,恋钟,还不行哦 +3004010020550,恋鐘,い、いつまで伸ばせばよかと~!?,你要让我伸手到什么时候啊~!? +3004010020560,摩美々,ふふー,哼哼 +3004010020570,摩美々,まだまだぁ……,还不行还不行…… +info,produce_events/300401002.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/edc76ce.csv b/data/story/edc76ce.csv new file mode 100644 index 000000000..550d749f8 --- /dev/null +++ b/data/story/edc76ce.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1001001000710010,真乃,プロデューサーさん、\n私、今日はいい日なんですっ,制作人先生\n今天,对我而言是个很棒的日子 +0000000000000,プロデューサー,うれしそうだな、真乃\nなんでいい日なんだ?,看起来很高兴啊,真乃\n为什么今天是个很棒的日子? +1001001000710020,真乃,私が育ててるお花が咲いたんですっ,我栽培的花盛开了 +0000000000000,プロデューサー,(花が咲いたのが、よほどうれしいらしい),(似乎为花盛开十分高兴) +select,,ちゃんと世話して偉いぞ,能好好地照顾它\n真了不起啊 +select,,綺麗なのが咲いたか?,有美丽的绽放吗? +select,,俺は枯らしたことがある,我曾经把花养死过 +1001001000710030,真乃,はいっ、毎日水やりして……時々肥料もあげて\nいつ咲くか楽しみにしていたんですっ,是的,每天都给它浇水……时不时给它施肥\n一直很期待什么时候会绽放 +1001001000710040,真乃,なので今日、咲いてるのを見たときは、\nほわぁって言っちゃいました!,所以今天,我看到它绽放的时候\n“哇”地叫了出来! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000710050,真乃,はいっ、\n綺麗に咲いてくれました,是的\n美丽地绽放了 +1001001000710060,真乃,ほわ、写真を撮ってくればよかったですね\nそしたらプロデューサーさんにも見てもらえたのに,呼哇,拍张照片就好了\n那样的话制作人先生也能看到了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000710070,真乃,ほわわっ、そうだったんですか……\nそれは悲しかったですよね……,呼哇哇,这样吗……\n一定很难过吧…… +1001001000710080,真乃,大丈夫ですっ\n次はうまく育てられますから……,没关系\n下一次一定会长的很好的…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100071.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/edc9866.csv b/data/story/edc9866.csv new file mode 100644 index 000000000..3dd1125a6 --- /dev/null +++ b/data/story/edc9866.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,この前のオフは出かけたんだって?,听说你上次的休息日出门了? +1001001000110010,真乃,はい、お買い物に行きましたっ!\nかわいい鳥さんの小物を見つけたんです,是的,我去购物了!发现了可爱的小鸟饰品 +1001001000110020,真乃,本当にほわほわ~ってかわいくて、\n買おうか迷っちゃいました,真的特别特别~的可爱,\n在犹豫着要不要买 +0000000000000,プロデューサー,(楽しそうに話してくれるな),(一脸高兴的说着) +select,,ショッピングが\n好きなの?,喜欢购物吗? +select,,どんな鳥?,是哪种鸟? +select,,小物が好きって、\n女の子らしいよな,喜欢小饰品,\n很有女孩子的风格啊 +1001001000110030,真乃,はいっ、お散歩するのが大好きで、お店もよく覗きます\nたまに素敵な物に出会えるのが楽しいですっ,是的,最喜欢散步了,经常去商店看看\n偶尔还能遇到很棒的东西十分的开心 +1001001000110040,真乃,ほわ、鳥さんの小物とも素敵な出会いですよね?\nうん……やっぱり、買っちゃいますっ,啊,和小鸟饰品也是个很棒的相遇吧?\n嗯……果然还是买下来吧 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1001001000110050,真乃,モチーフはインコです\n巾着になっていて、頭の紐をきゅっとすると……,以鹦鹉为主题\n做成的腰包,把头上的带子勒一下的话…… +1001001000110060,真乃,ほわわっ、そこまで聞いてないですよね……\nプロデューサーさんにも見せたかったです,呼啊,制作人你没想问这么多……\n也想给制作人先生看看啊 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1001001000110070,真乃,ほわ……そうなんでしょうか……?,呼哇……是这样吗……? +1001001000110080,真乃,小物だけじゃなくて、\n鳥さんがモチーフのものならなんでも好きです,不只是小饰品,\n只要是以鸟为主题的东西我都喜欢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100100100011.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/edcec44.csv b/data/story/edcec44.csv new file mode 100644 index 000000000..4220b4edd --- /dev/null +++ b/data/story/edcec44.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,(……この辺も、これといってなぁ…………),(……这一块也是,就算这么说啊…………) +0000000000000,プロデューサー,(咲耶の参考になればと思ったけど……\nうーん……),(虽说我想着,要是这些能成为咲耶的参考就好了……\n但是,嗯——……) +0000000000000,プロデューサー,(……今ある資料じゃダメだな\n片付けに行くか……!),(……只靠现有的资料还是不行啊\n去整理一下吧……!) +0000000000000,プロデューサー,(──あ\nどうせならあっちのも持っていこう),(——啊\n反正都要做的话,把那边的也带上吧) +0000000000000,プロデューサー,(あー……そういえばこれも出したままか……\n──まだ持てるはず……),(啊——……说起来这个也一直放在这里没管吗……\n——应该还拿得下……) +0000000000000,プロデューサー,(────いや、持ちすぎだな……!?),(——不,好像拿太多了……!?) +0000000000000,プロデューサー,(前が見えない……\n調子に乗った……二回に分けておけば……),(看不见前面……\n太得意忘形了……如果分了两趟搬的话……) +0000000000000,プロデューサー,(──!? まずい──),(——!?不好——) +2006012030010,咲耶,──フフ\n間一髪、間に合った……といったところかな?,——呵呵\n千钧一发总算是赶上了……大概是这种情况吧? +0000000000000,プロデューサー,え……?\nわ、咲耶……!,诶……?\n哇,咲耶……! +0000000000000,プロデューサー,悪い……! 助かったよ……!,抱歉……!帮大忙了……! +2006012030020,咲耶,いやいや\nアナタと荷物が無事でよかった,不用不用\n你和搬运的东西都没事,真是太好了 +2006012030030,咲耶,──けれど、横着をするのはよくないね,——但是,这么不小心可不好哦 +2006012030040,咲耶,ぜひ、安全に運んでほしいものだ\n手伝っても?,希望你务必要安全地进行搬运\n我可以帮忙吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ。ごめんな、ありがとう……!\n上の方のやつ、頼んでもいいか?,啊、啊啊。抱歉啊,谢谢你……!\n上面那些资料可以拜托你吗? +2006012030050,咲耶,了解だ,了解了 +2006012030060,咲耶,──……, +0000000000000,プロデューサー,──うん、それくらいで大丈夫だよ\nほんと悪い……!,——嗯,这个量应该没关系\n真的不好意思……! +2006012030070,咲耶,! ああ、いや\n──それじゃあ行こうか,!啊啊,不用\n——那就走吧! +2006012030080,咲耶,──作業完了、かな?,——作业完成,吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n改めて、ありがとうな咲耶。すまなかった,啊啊\n再次谢谢你了,咲耶。抱歉 +0000000000000,プロデューサー,かっこ悪いところも見せちゃったし\nはは……,也让你看见了我不像话的样子\n哈哈…… +2006012030090,咲耶,何を言うのかと思ったら\nそんなふうには思っていないよ、私は,还以为你要说什么\n我并没有那么想哦 +2006012030100,咲耶,危ないことはしないでほしいな、というだけで──,不希望你做危险的事情,只是这样而已—— +2006012030110,咲耶,何か調べものがあったんだろう?\nそれはアナタが仕事に熱心だという証拠じゃないか,你有什么想调查的东西吧?\n那不就是你热心工作的证据吗 +2006012030120,咲耶,それのどこに、かっこ悪いところがあると言うんだい?,你是想说在那其中的哪里,有不像话的样子呢? +0000000000000,プロデューサー,あはは……\n咲耶にかかると俺がすごい人みたいに聞こえるな,啊哈哈……\n被咲耶一说,听起来好像我是很了不起的人一样啊 +2006012030130,咲耶,そう思ってくれてかまわないんだよ、\nプロデューサー?,你这么想也没关系哦,制作人? +2006012030140,咲耶,私の映像もいくつかあったみたいだけれど\n何を調べていたのかな?,好像上面也有几张我的照片,\n你在调查什么呢? +0000000000000,プロデューサー,──え,——诶 +2006012030150,咲耶,?, +0000000000000,プロデューサー,……あ~……!\nそうか、上の方ってそれが──あー……!,……啊~……!\n是这样啊,上面那些资料里面有那个——啊——……! +2006012030160,咲耶,プロデューサー……?,制作人……? +0000000000000,プロデューサー,いやー……はは……!\nすまん、なんでもない。勝手に恥ずかしがってるだけだ,不——……哈哈……!\n抱歉,没什么。只是我擅自害羞起来了而已 +0000000000000,プロデューサー,本人に見られちゃうなんて、またかっこつかないなって,没想到居然会被本人看见,我更加不像话了啊 +2006012030170,咲耶,……?, +0000000000000,プロデューサー,咲耶の今度の撮影にさ、何か使えるものがないか,有没有什么能在咲耶这次的摄影中能用上的东西呢 +2006012030180,咲耶,!, +0000000000000,プロデューサー,ちょっと探してみてたんだけど──\nまぁあんまりピンと来るものはなかったんだ,我稍微试着找了找——\n但是,嘛,并没有什么灵光乍现的主意 +0000000000000,プロデューサー,さらっとアドバイスとかできたらよかったんだけどな、\nそう上手くはいかなかったよ……!,虽然如果能干脆地提出建议之类的就好了,\n但是事情没能进展得那么顺利啊……! +2006012030190,咲耶,──……, +0000000000000,プロデューサー,ということで、\n『以上、ちょっとしたしくじりエピソードでした』、だ,就是这样,\n“以上,是稍微有些失策的一章” +0000000000000,プロデューサー,悪かった、はは……!,抱歉啊,哈哈……! +2006012030200,咲耶,とんでもない……\nその気持ちだけで十分嬉しいよ、プロデューサー……,完全不会……\n只是那份心情就已经让我非常高兴了哦,制作人…… +2006012030210,咲耶,それに、しくじりだなんて──\n私はとても……胸があたたかくなっているんだ,而且,失策什么的——\n我的胸口,变得十分地……温暖 +0000000000000,プロデューサー,ええ……?,嗯……? +2006012030220,咲耶,アナタがそうやって私を想ってくれていたこと、\n普段とは違った、可愛らしい一面を見せてくれたこと──,你如此为我着想这件事,\n还有,向我展示了与平时不同的、可爱的一面这件事—— +2006012030230,咲耶,アナタとの距離は、十分近付いているつもりだったけれど,虽然我觉得自己和你的距离已经足够接近了 +2006012030240,咲耶,フフッ、また一層近くなったような──,呵呵,好像又接近了一些—— +2006012030250,咲耶,……, +select,,どうした?,怎么了? +select,,……もしかして,……莫非 +select,,咲耶?, +2006012030260,咲耶,……前言撤回だ,……我撤回前言 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2006012030270,咲耶,気持ちだけで、なんて言ったけれど\n今、まさにアドバイスを頂いたよ,虽然我说了,“只是心情”就足够了什么的\n但是现在,我简直是得到了建议啊 +0000000000000,プロデューサー,……?, +2006012030280,咲耶,ありがとう、プロデューサー\n撮影のテーマ、見つけられそうだ,谢谢,制作人\n我好像能找到摄影的主题了 +0000000000000,プロデューサー,何か、掴めそうか?,能把握住什么灵感吗? +2006012030290,咲耶,! ああ……!,!啊啊……! +2006012030300,咲耶,プロデューサー\nこの後、時間をもらえないかな?,制作人\n在这之后,我能占用你一点时间吗? +2006012030310,咲耶,よかったら、私の話を聞いてほしい\n──私の撮りたいものについて,如果可以的话,我希望你能听听我的话\n——关于我想拍摄的东西 +2006012030320,咲耶,……こういうことなのかもしれない……,……说不定是这么一回事 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2006012030330,咲耶,プロデューサー、私はたった今\nファンのみんなに知ってもらいたいことを思いついたんだ,制作人,就在刚才,\n我想到了希望让各位粉丝知道的东西 +2006012030340,咲耶,だから──\n『撮りたい私』、まとめられる気がするよ!,所以——\n感觉可以整理好“想要拍摄的自己”了! +info,produce_events/200601203.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eddb240.csv b/data/story/eddb240.csv new file mode 100644 index 000000000..107597bc9 --- /dev/null +++ b/data/story/eddb240.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3006008020010,摩美々,──柿とぶどうはいいケド……\n栗ってすぐには食べられないよねー,——柿子和葡萄暂且不论……\n但是,栗子是没法直接吃的吧—— +3006008020020,咲耶,確かに、そうだね\nこれから調理するのには手間がかかりすぎる……,的确,\n从现在开始加工也太费工夫了…… +3006008020030,咲耶,先に買って、\n恋鐘に渡しておけばよかったかな,事先买好,然后交给恋钟吧 +3006008020040,摩美々,んー……,嗯——…… +3006008020050,摩美々,じゃー甘栗のー……\n剥いてあるやつで,那——就买点剥好的糖炒栗子——…… +3006008020060,摩美々,ふふー、美味しければいいでしょー,呵呵——,只要好吃就行了吧—— +3006008020070,咲耶,クス、そうだね……,呵呵,是啊…… +3006008020080,咲耶,お月様と霧子には、柿とぶどう……\n秋の豊潤なる果実を捧げるとしよう,向月亮和雾子献上柿子和葡萄……\n献上秋天的丰饶果实吧 +3006008020090,摩美々,うん\nそれで──,嗯\n然后就是—— +3006008020100,摩美々,ススキって、どこに売ってるのー?,芒草,哪里有卖呢——? +3006008020110,咲耶,花屋さんにあるんじゃないかな……,花店应该有吧…… +3006008020120,摩美々,花屋さんねー……,花店啊——…… +3006008020130,咲耶,確かこのショッピングモールの中にも\n花屋さんがあったはずだよ,我记得,\n这个商场里应该也有一家花店哦 +3006008020140,摩美々,じゃーそこにしよー,那——就去那里吧—— +3006008020150,結華,……きりりん、今頃おはなし会中かなー?,……雾雾现在,应该正在参加故事会吧……? +3006008020160,恋鐘,そうやね~\nうちも霧子のおはなし、聞きたか~!,是啊~\n我也好想听听雾子的故事~! +3006008020170,結華,後でお願いしてみよっか!\n三峰も聞きたいし!,之后去拜托一下她吧吧!\n反正三峰也想听! +3006008020180,恋鐘,うん~!\nその前に、ちゃ~んと準備せんばね!,嗯~!在那之前,必须好~好准备呢! +3006008020190,結華,当然!\nみたらしはいい感じですよー,当然了!酱油的状态很不错哦—— +3006008020200,恋鐘,ごまもあんこも\nいい感じばい!,芝麻和红豆也很好! +3006008020210,恋鐘,んふふ~、楽しみやね~!,嗯呼呼~,真期待啊~! +3006008020220,結華,……ねぇこがたん、ひとつだけ……,……呐,恋钟钟,我能不能尝一下……? +3006008020230,結華,ひとつだけ、味見してみない……?,就一口……! +3006008020240,恋鐘,…………!\n味見は大事やもんね、ひとつなら……!,…………!\n试味是很重要的呢!如果只尝一个……! +3006008020250,結華,うん……!\n許されるよね……!,嗯……!\n那也是有情可原的吧……! +3006008020260,恋鐘,…………!, +3006008020270,結華,…………!, +3006008020280,恋鐘,ん~!,嗯~! +3006008020290,結華,んま~……!,好吃~……! +3006008020300,結華,上出来!,做得正好! +3006008020310,恋鐘,はやくみんなにも食べてもらいたか!,好想让大家也快点吃吃看啊! +3006008020320,結華,ね!,是啊! +3006008020330,結華,……でもさぁ,……但是 +3006008020340,結華,買い出し組、遅いねぇ……?,采购组好慢啊……? +3006008020350,恋鐘,ふたりに、何かあったとかな……,她们两个出了什么事吗…… +3006008020360,結華,ちょっと電話してみるよ,我稍微打个电话问问 +3006008020370,恋鐘,うん!\nありがと~、結華,嗯!@谢谢啦~,结华 +3006008020380,結華,──あ、もしもし──……,——啊,喂喂——…… +3006008020390,摩美々,咲耶……あったぁ?,咲耶……找到了吗? +3006008020400,咲耶,いいや、残念だけど……\nそこの花屋さんには置いていないようだね……,没有……\n很遗憾,但是那家花店好像不卖芒草…… +3006008020410,摩美々,えー……,诶——…… +3006008020420,摩美々,ススキ……\n買い占めた人いるんじゃないのー……,芒草……\n是不是有人全部包下来了啊——…… +3006008020430,咲耶,ああ、皆考えることは一緒\nといったところかな……,啊啊,看来是大家的想法都撞到一起了呢…… +3006008020440,摩美々,……三峰から……,……是三峰打过来的…… +3006008020450,摩美々,もしもしー?,喂喂——? +3006008020460,摩美々,んー……ススキがなくて……,嗯——……找不到芒草…… +3006008020470,咲耶,まさかススキが、\nこんなにも得難いものだとは、ね……,真没想到,芒草居然这么难买到啊…… +3006008020480,咲耶,どうやらススキは、\n傍らに供える団子のように甘くはないようだね,看来,芒草并不像旁边供奉着的团子那么甘甜——\n也并不像团子那样容得我们天真呢 +3006008020490,摩美々,確かにー……,的确——…… +3006008020500,摩美々,ん……そう、今\n5軒目の花屋さんに来たとこ,嗯……对,现在我们已经找到第五家花店了 +3006008020510,摩美々,だからもう少しかかりそう──……,所以,应该还要再花点时间——…… +3006008020520,咲耶,…………!, +3006008020530,咲耶,──……あれは……,——……那是…… +3006008020540,摩美々,え──,诶—— +3006008020550,咲耶,摩美々……\nあの黄金色に波打つ姿──,摩美美……\n那金色的,波光粼粼的姿态—— +3006008020560,咲耶,間違いなく私達の求めていた──,毫无疑问,就是我们寻求的—— +3006008020570,摩美々,…………, +3006008020580,摩美々,えっと……\n三峰、前言撤回ー,呃……\n三峰,我撤回前言—— +3006008020590,摩美々,──ススキ、見つかったぁ,——我们找到芒草了 +info,produce_events/300600802.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee01ced.csv b/data/story/ee01ced.csv new file mode 100644 index 000000000..839ca4dd3 --- /dev/null +++ b/data/story/ee01ced.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2002004010010,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,もうすぐオーディション会場だな,一会就要到试镜的会场了 +2002004010020,灯織,……はい、そうですね,是,的确是的 +2002004010030,灯織,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……なぁ、もう少しゆっくり歩かないか?,……呐,可以稍微走慢一点吗? +2002004010040,灯織,どうしてですか?,为什么呢? +0000000000000,プロデューサー,このままだと、かなり早く着いてしまいそうだからな,现在这样的话,应该会提前很久到 +2002004010050,灯織,確かにそうですが……早めに着いて\nウォーミングアップをしておきたいんです,的确是这样的……早一点到\n是希望能先热身来着 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,这,这样啊…… +2002004010060,灯織,プロデューサー……?\nどうしました?,制作人……?\n怎么了? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……\n何かがあるってわけじゃないんだけど……,啊,没有……\n没什么特别的…… +0000000000000,プロデューサー,まだ灯織とちゃんと話すタイミングがなかったから\nちょっとその時間が欲しくてな,还没有机会能和灯织好好说话\n想要稍微有点这样的时间 +2002004010070,灯織,話、ですか?,说话,吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。これからのプロデュースのためにも\n灯織のことが知りたいんだ,嗯。为了今后的培育\n想要了解灯织的事情 +0000000000000,プロデューサー,だから、俺のほうから\n少し質問させてもらってもいいか?,所以,我这边\n稍微问一些问题可以吗? +2002004010080,灯織,はい、大丈夫です……その答えによって\nプロデュースの方針が変わったりしますか?,好,没问题的……会根据这些回答\n改变培育的方针吗? +0000000000000,プロデューサー,その可能性はゼロじゃないが\nもっと気楽に答えて欲しいかな,也不是没有这样的可能性\n不过还是更希望能觉得怎么舒服就怎么回答就可以了 +2002004010090,灯織,……わかりました,……明白了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……そうだな\nまず、趣味とかはあるか?,那……对啊\n有什么,爱好吗? +2002004010100,灯織,趣味……\n音楽鑑賞、でしょうか,爱好……\n音乐鉴赏,什么的吗 +0000000000000,プロデューサー,休日とかは何してる?,休息日会做什么呢? +2002004010110,灯織,料理をしたり\n苦手なステップを反復練習したり……ですかね,会做饭\n反复练习不擅长的舞步……什么的 +0000000000000,プロデューサー,後はそうだな……\n学校生活とかはどうだ?,然后是那个……\n学校生活是什么样的呢? +2002004010120,灯織,……すみません、少しいいですか?,……不好意思,可以说两句吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした、灯織?,嗯? 怎么了,灯织? +2002004010130,灯織,これがアイドル活動に役立つとは思えません\nもっと、建設的な質問をしてほしいです,感觉这些对偶像活动没什么帮助\n希望,能提一些更有建设性的问题 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな、悪い……,是,是这样呢,抱歉…… +2002004010140,灯織,……いえ,……没有 +2002004010150,灯織,私のほうこそすみません……\n少し、言いすぎました,我这边才是不好意思……\n稍微,说得有点过了 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ\n正直な意見をぶつけてくれて嬉しいよ,不,没有的\n很高兴你能发表诚实的意见 +2002004010160,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,これからずっと、一緒にやっていくからな\n本音でぶつかるのが1番だ!,今后也会,一起合作的所以\n说出真实想法是最重要的! +2002004010170,灯織,そう、ですか……,这,这样吗…… +2002004010180,灯織,……私の言葉を、そんなふうに捉えてくれるとは\n思いませんでした,……我说的话,能这样理解\n并没有想到 +0000000000000,プロデューサー,俺たちはパートナーだからな\nその代わり、俺も直球で聞いてもいいか?,我们是搭档嘛\n不过,我可以问个直接的问题吗? +2002004010190,灯織,はい。お願いします,好的。请多指教 +0000000000000,プロデューサー,灯織は、どんなアイドルになりたいんだ?,灯织啊,想要成为什么样的偶像呢? +2002004010200,灯織,私は……輝くアイドルになりたい、です,我啊……想要成为闪耀的偶像,来着 +0000000000000,プロデューサー,輝くアイドル、か……なるほど,闪耀的偶像,吗……这样啊 +2002004010210,灯織,抽象的ですよね……すみません,有点抽象……不好意思 +0000000000000,プロデューサー,そんなことない。俺は立派な目標だと思うぞ!,没有这样的事情。我觉得是很棒的目标! +2002004010220,灯織,……ありがとうございます\n他にも質問はありますか?,……非常感谢\n还有其他的问题吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、大事なことが聞けたからもう充分だ,没有了,已经听到了很重要的事情所以足够了 +2002004010230,灯織,そうですか……,这样吗…… +2002004010240,灯織,……プロデューサー\n改めて、これからよろしくお願いします,……制作人\n再一次,从今以后请多关照 +0000000000000,プロデューサー,ああ。一緒に頑張っていこうな!,啊啊。一起加油吧! +0000000000000,プロデューサー,っと……そろそろ時間か……\nって、灯織! 待ってくれ!,呃……差不多到时间了……\n呀,灯织! 等一等啊! +2002004010250,灯織,ほら、早くいきますよ\nプロデューサー,这边,快一点啊\n制作人 +info,produce_events/200200401.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/ee116f9.csv b/data/story/ee116f9.csv new file mode 100644 index 000000000..ca0e83759 --- /dev/null +++ b/data/story/ee116f9.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +3006016010010,結華,……っ…………,……额…… +3006016010020,結華,逃げ、て…………,快逃、啊………… +3006016010030,咲耶,──────結華ッ!,——————结华! +3006016010040,結華,『都会から離れ、癒しの時間を!\n1泊2日のアンティーカ慰安旅行』,『远离都市纷扰,享受治愈时间!\n安提卡的两天一夜慰劳旅行!』 +3006016010041,一同,────!,——……! +3006016010050,結華,『お忙しいアンティーカのみなさんに、大自然の中で\nリフレッシュしながら楽しくお泊まりをしてもらいたい』,『致忙碌至今的各位安提卡成员,希望各位可以在\n大自然中轻松愉快地享受这次特别假期』 +3006016010060,結華,こんな優しい企画意図、ある!? というところから\n立ち上がった今回のロケ!,这企划居然这么的,温柔!?那这么说的话\n这次的外景拍摄就是让我们休息回血吧! +3006016010070,結華,ありがた~く、みんなで楽しんでいっちゃいましょう!,太感谢你啦,大家好好享受这次拍摄吧! +3006016010071,一同,おー!,噢——! +3006016010080,咲耶,どうして……\n……こんなことに──……,为什么……\n……会变成这样——…… +0000000000000,おばあさん,最後はお嬢さんだねぇ,最后还剩下小姑娘吗 +3006016010090,咲耶,あ、ああ……誰か──……,啊、啊啊……谁来——…… +0000000000000,スタッフ,本日分の屋外撮影、お疲れ様でした\n予定どおり、以降はみなさんにお任せいたしますね,今天的室外摄影各位辛苦了\n和计划一样,接下来就交给诸位了 +0000000000000,スタッフ,リラックスしたお泊まり映像、楽しみにしてます!,我会很期待哦!\n你们拍的特别旅行过夜录像 +3006016010100,結華,はーい心得ました!\nカメラお預かりしまーす,好的包在我身上!\n录像机就先放我这里啦 +0000000000000,スタッフ,明日は朝9時に戻ってきます\n我々は隣の村の民宿に泊まっていますので,我们今晚就住在隔壁村子的民宿旅馆\n明天早上9点的时候就会回来 +0000000000000,スタッフ,何かあればこちらのおうちの電話を借りてください\n話は通していますから,要是有什么吩咐的话可以跟前台借用一下这里的电话\n直接打给我就行 +3006016010110,結華,いいんですよ~?\n緊急連絡用に三峰のスマホ置いてってくれても,这样好吗~?\n明明可以用紧急联络的名义拿到三峰的电话号码~ +0000000000000,スタッフ,あはは、今回はスマホなしのルールでしょ\nうちはヤラセもズルもなしですよ!,啊哈哈,因为这次的规则要求禁止使用手机\n所以假装在演戏也好耍滑头也好都是不行的哦! +3006016010120,結華,ちぇ~,切~ +3006016010130,摩美々,すみませんー,抱歉—— +3006016010140,恋鐘,霧子……\nお腹の痛いって……,雾子她……\n肚子疼了…… +3006016010141,咲耶&結華,えっ,唉 +3006016010150,咲耶,平気かい霧子,还好吧雾子 +3006016010160,霧子,う、うん……,嗯、嗯…… +3006016010170,摩美々,少し休めば大丈夫そうってことなんですケドー,稍微休息一下就会没事之类的吧应该 +0000000000000,スタッフ,じゃあ、別の部屋を用意してもらいましょうか\n夜の分の撮影は体調が戻ってからでかまいませんので,这样的话,我要不要给你另外安排一个房间\n等身体状况恢复之后再去拍摄晚上的部分吧 +3006016010180,結華,わかりました、ありがとうございます,我明白了,非常感谢 +3006016010190,霧子,ありがとうございます……\nすみません……,真的非常感谢……\n抱歉…… +0000000000000,スタッフ,いえいえ!,小事小事! +3006016010200,咲耶,慣れない環境で疲れが出てしまったのかもしれない\nよく休んでね,身处在陌生的环境的时候会很容易感觉到疲劳\n好好休息一下吧 +3006016010210,霧子,ごめんね……,抱歉…… +0000000000000,おばあさん,──お嬢さんたち\nよかったら夕飯の味見をどうじゃ?,——小姑娘们\n方便的话帮我尝晚饭的味道可以吗? +3006016010220,咲耶,いいんですか?,可以吗? +0000000000000,おばあさん,もちろん\nお客さんが好きな味にしたいからねぇ,那当然\n就是要做成客人们喜欢的口味才对 +3006016010230,結華,やった~!\nじゃ、みんなで台所お邪魔しよっか!,好哎~!\n那,咱们就去厨房打扰啦! +3006016010231,恋鐘&摩美々&咲耶,はーい,好—— +0000000000000,おばあさん,どうぞぉ、味噌汁だよぉ,请用,这是味噌汤 +3006016010240,結華,いただきまーす!\n──え、やばっ,我开动啦!\n——嗯,好赞 +3006016010250,咲耶,美味しい……!,好好吃啊……! +0000000000000,おばあさん,よかったよかった\nお口に合いそうだねぇ,太好了太好了\n看起来很合你们胃口呢 +3006016010260,恋鐘,うん~! うまか~!\nおばあちゃん、こいお肉、なんやろ~?,呜啊~! 太好吃了~!\n老婆婆,这个汤,是用鲤鱼肉煮的吗~? +0000000000000,おばあさん,お嬢さんたちもよく知ってるものだよぉ,小姑娘这不是很懂嘛 +3006016010270,結華,……豚?,……猪肉? +3006016010280,咲耶,鶏のようにも……,尝起来像是鸡肉…… +0000000000000,おばあさん,若い肉はやわらかくてねぇ、村でもありがたがられるのさ\nここではめったに食べられないから,"这些鲜肉很嫩吧,就算放在村子里也很难得的呢 +平时可是吃不到的哦" +3006016010290,摩美々,ふーん……?\nで、なんの──,嗯——……?\n为什么呢—— +0000000000000,おばあさん,──さて、じゃあ仕上げにかかろうかねぇ\nお嬢さんたちはもう少しゆっくりしておいで,——好,那么剩下的就让我来做吧\n小姑娘们稍微去散散心就好 +3006016010291,一同,…………,那三峰也可以加入吗~ +3006016010300,恋鐘,……なして教えてくれんかったんやろ?,……为什么不告诉我们呢? +3006016010310,結華,──ま、まぁ、なんにせよそろそろ夕飯だし!\nきりりんも一緒に食べられそうだったら来てもらおうよ,——好、好啦,也该到了吃晚饭的时候了!\n我们去叫上雾雾子一起吃晚饭吧 +3006016010320,恋鐘,そ、そうやね~!\nうち、様子見てくる! 咲耶も行かん?,也、也是啊~!\n咱、咱去看看雾子情况!咲耶一起来吗? +3006016010330,咲耶,ああ,噢 +3006016010340,摩美々,……いってらぁ,……路上小心 +3006016010350,恋鐘,霧子~、お邪魔するばい~!,雾子~打扰啦~! +3006016010360,恋鐘,ふぇ? おらんね……?,嗯? 不在这……? +3006016010370,咲耶,……!\n恋鐘、これ……霧子が着ていた──,……!\n恋钟你看,这……这是雾子的衣服—— +3006016010380,咲耶,……\nどうしてこんなに無造作に、落ちて──……,……\n为什么会这么随意地,扔一地——…… +3006016010390,恋鐘,着替えたんやろか……?,是去换衣服了吗……? +3006016010400,咲耶,……なら畳まれているはずじゃないか?,……那不应该叠整齐放在一旁吗? +3006016010410,恋鐘,──うち、おばあちゃんに聞いてくる!\nどこ行ったか知ってるかもしれんけん!,——咱,咱问一下老婆婆去!\n也许老婆婆知道雾子去哪了! +3006016010420,恋鐘,咲耶はまわり探してみて~!,咲耶在附近找找看好了~! +3006016010430,咲耶,あ、ああ……,啊、好…… +3006016010440,咲耶,…………, +3006016010450,咲耶,──いや、具合が悪かったのだから\nこういうこともあるかもしれない,——不对,也有可能因为身体不舒服\n所以就这样把衣服随意地扔一地 +3006016010460,咲耶,すまない、霧子\n少し失礼するよ、畳むだけだから……,抱歉,雾子\n虽然有点失礼,但是我还是帮你叠好吧…… +3006016010470,結華,遅かったねさくやん\nきりりんどうだった?,怎么这么久啊咲耶耶\n雾雾子出了什么事情吗? +3006016010480,摩美々,……恋鐘はぁ?\n一緒じゃないのー?,……恋钟呢?\n她不是和你在一起的吗 +3006016010490,咲耶,え……\nも、戻っていないの……?,唉……\n她、她没回来吗……? +3006016010500,結華,?, +3006016010510,咲耶,霧子が部屋にいないんだ\n簡単にまわりも探してみたんだけれど、どこにも──,雾子不在房间里\n我就在附近找了一下,结果哪也没找到—— +3006016010520,咲耶,恋鐘はおばあさんに聞きに行くと言っていて\nふたりにも伝わっていると思っていたのだけれど──,恋钟她说要去找老婆婆问问\n我还以为她已经回来跟你们说了呢—— +3006016010530,咲耶,霧子も恋鐘も、見ていない……?,雾子也好恋钟也好,都没见到她们吗? +3006016010540,結華,さっき出てったきりだけど……,刚才出去了一下所以…… +3006016010550,摩美々,えー、ふたりして迷子ー?,唉——她们两个迷路了吗——? +3006016010560,摩美々,探してくるー\nこれ以上ご飯の時間遅くなっても嫌だし,我去找一下——\n要是因为这个推迟开饭的时间我可受不了 +3006016010570,咲耶,あ、危ないよ……!\n私も一緒に──,啊、说不定有危险……!\n让我跟你一起—— +3006016010580,摩美々,そしたら三峰がひとりになるケドー?,那样的话三峰不就孤零零一个人了吗? +3006016010590,咲耶,!, +3006016010600,摩美々,じゃ、いってきまぁす,就这样,我出门啦 +3006016010610,咲耶,……摩美々……!,……摩美美……! +3006016010620,咲耶,結華、一緒に来てほしい……っ\n摩美々を追おう、ひとりにしてはいけない気がするんだ,结华,我想你和我一起……\n一起去追摩美美吧,我觉得这个时候不能让她一个人乱跑 +3006016010630,咲耶,霧子の部屋の様子がおかしくて──\nただの迷子には思えない,雾子房间里的那个样子——\n我觉得不像是迷路了 +3006016010640,結華,えっ、ちょ\n待って待って落ち着いて──,唉、这\n等会儿等会儿先稍微冷静一下 +3006016010650,摩美々,きゃー……っ,咿啊——…… +3006016010651,咲耶&結華,!, +3006016010660,咲耶,今の──,刚才那是—— +3006016010670,結華,うん、行こう……!,嗯、快去……! +0000000000000,おばあさん,──おやぁ\nそんなに急いでどうしたね……?,——哦呀\n这么着急赶着去哪儿呀……? +3006016010671,咲耶&結華,……!, +3006016010680,咲耶,おばあさんこそ……!\n包丁を持って、どうしたんですか……?,老婆婆你……!\n拿着菜刀,在这里做什么……? +0000000000000,おばあさん,こうするんだよぉ!,当然是做这个! +3006016010690,結華,!\n逃げてさくやん!,!\n咲耶耶快跑! +3006016010010,結華,……っ…………,……额…… +3006016010020,結華,逃げ、て…………,快逃、啊………… +3006016010030,咲耶,──────結華ッ!,——————结华! +info,produce_events/300601601.json,, +译者,武田,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee1bf66.csv b/data/story/ee1bf66.csv new file mode 100644 index 000000000..827ae6ed8 --- /dev/null +++ b/data/story/ee1bf66.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n今日の仕事はちょっと時間かかったな……,呼……\n今天的工作稍微花了些时间啊…… +2002003010010,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,あれ? 灯織じゃないか\nこんな時間までどうしたんだ?,咦?灯织\n都这个时候了,你在做什么啊? +2002003010020,灯織,あ……プロデューサー\nお疲れ様です,啊……制作人\n辛苦了 +2002003010030,灯織,少し時間があったので\nさっきまで自主レッスンをしていました,因为有些时间\n我刚才在自主练习 +0000000000000,プロデューサー,そう言えば、スケジュールを組んだとき\nダンスを重点的にやる期間だって言ってたな,说起来,制定日程表的时候\n你说了现在是重点练习舞蹈的期间对吧 +2002003010040,灯織,覚えていてくれたんですね,你还记得呢 +0000000000000,プロデューサー,そりゃあ覚えてるさ\n遅くまでお疲れ様,当然记得了\n训练到这么晚辛苦了 +2002003010050,灯織,ありがとうございます……\nでも、やる度に自分ができないことに気付かされて……,谢谢……\n但是,每次练习的时候都会发觉自己做不到…… +0000000000000,プロデューサー,……灯織\nもしかして、何か悩んでるのか?,……灯织\n你在烦恼什么吗? +2002003010060,灯織,え?\nいえ、そんなことは……ないと思いますが,诶?\n不是,没有在……烦恼什么 +0000000000000,プロデューサー,人に話して解決することもあると思うぞ\n良かったら、俺に話してくれないか?,我觉得,有些事跟别人谈谈是可以解决的哦\n可以的话,能告诉我吗? +2002003010070,灯織,……はい、そうですね\nプロデューサーの言うとおり、最近行き詰まっていて,……嗯,是呢\n如制作人所说,最近遇到了瓶颈 +0000000000000,プロデューサー,そうか……でも、俺が前に見た時には\nかなり仕上がってるように見えたんだけどな,是吗……不过,我之前看你跳得已经很好了啊 +2002003010080,灯織,振り付けどおりにできているとは思います\nでも、最後のポーズが今ひとつなんです,我觉得舞蹈动作能做好了\n但是,最后的姿势不太行 +0000000000000,プロデューサー,キメのポーズか……\n自分ではどう感じてるんだ?,最后的姿势吗……\n你自己感觉怎么样? +2002003010090,灯織,そうですね……動画を撮って見返してみても\n迫力がなく、印象に残らないような……,唔……反复看了拍下的视频\n还是觉得没有感染力,不能给人留下印象…… +0000000000000,プロデューサー,迫力……\nもしかしたら、メリハリが足りてないんじゃないか?,感染力……\n可能是不够张弛有度? +2002003010100,灯織,メリハリ、ですか……?,张弛有度吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。他のアイドルのダンスの動画なんだが……\nこれを見てくれ,嗯。这是其他偶像的舞蹈视频……\n你看一下 +0000000000000,プロデューサー,かなりアレンジをきかせてるけど\n緩急があって、最後はビシッと決まってるだろ?,虽然本身就编排得很好\n动作很有张力,最后利落地结束对吧? +2002003010110,灯織,すごいですね……\n最後のポーズに引き込まれるような……,好厉害……\n感觉被最后的姿势给吸引住了…… +0000000000000,プロデューサー,振り付けをなぞるだけじゃなくて、\n灯織がどう見せたいのかを動きに取り入れてもいいかもな,不单纯只是照着编舞来,\n把灯织想要展现的东西融入进舞蹈里也可以 +2002003010120,灯織,プロデューサー……ありがとうございます!\nさっそく、今から試してきます,制作人……非常感谢!\n我现在就去试试 +0000000000000,プロデューサー,もうかなり遅い時間だぞ? \n今日は休んだ方が良い,已经很晚了吧?\n还是休息一下比较好 +2002003010130,灯織,あ……そうですよね、すみません,啊……是呢,对不起 +0000000000000,プロデューサー,その様子だと、ご飯も食べてないんじゃないか?\nダメだぞ? 身体が資本なんだから、しっかり食べないと,看样子你还没吃饭吧?\n这样不行哦?身体可是资本,得好好吃饭才行 +2002003010140,灯織,……プロデューサーこそ\nこんな時間までお仕事して、ちゃんと食べたんですか?,……制作人才是\n这个时候还在工作,有好好吃饭了吗? +0000000000000,プロデューサー,あれ? そう言えば、俺も今日はまだだったな\n灯織のこと言えないな……すまん,咦?说起来,我还没吃晚饭呢\n轮不到我来说灯织啊……抱歉 +2002003010150,灯織,ふふ……お互い様、ですね,呵呵……彼此彼此呢 +select,,今から食べに行くか,现在去吃吧 +select,,似たもの同士って\nことかな,说明我们是\n性格相似的人呢 +select,,携帯食ならあるぞ,我有便携食品哦 +2002003010160,灯織,え? でも、この時間だと空いているお店もないですし\n今日はもう我慢しようかと……,诶?但是,这个时间的话也没有店还开着\n今天就忍一忍吧…… +0000000000000,プロデューサー,……実は、近くに夜までやってるお店があるんだ\nだけど、オシャレすぎて男ひとりじゃ入りづらいんだよな,……其实,附近有家店开到很晚\n就是太时髦了,自己一个男的有些不好意思进去啊 +0000000000000,プロデューサー,それに、やっぱり我慢は良くない\nしっかりと食べないとな,但是,果然忍耐还是不太好\n得好好吃饭才行 +2002003010170,灯織,そういうことなら……私もご一緒させてください,这样的话……我也一起去吧 +2002003010180,灯織,……ありがとうございます、プロデューサー,……非常感谢,制作人 +2002003010190,灯織,今まで考えたこともありませんでしたが……\n意外と、そうなのかもしれませんね,虽然从来没有想过……\n有些意外,说不定是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,『意外と』とはなんだ、『意外と』とは……,“有些意外”是什么意思啊 +2002003010200,灯織,ふふっ、\nごめんなさい、他意はないんです,呵呵,\n对不起,没别的意思 +2002003010210,灯織,ただ、そんな風に思えるって\n考えたことなかったので……,只是,还没有像那样想过 +2002003010220,灯織,……プロデューサー\nいつもそういうので済ませてるんですか?,……制作人\n你一直都是拿这个当饭来吃吗? +0000000000000,プロデューサー,え? いつもってわけじゃないけど……\nまぁ、たまには……,诶?虽然没有一直都是……\n就偶尔吃下…… +2002003010230,灯織,確かに便利ですけど\nちゃんと食べなきゃだめですよ,虽然是很方便\n但不好好吃饭不行哦 +2002003010240,灯織,『身体は資本』って、\n自分で言ったばかりなんですから……,“身体是资本”\n这可是你刚刚自己说的…… +info,produce_events/200200301.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/ee37f30.csv b/data/story/ee37f30.csv new file mode 100644 index 000000000..112c58c94 --- /dev/null +++ b/data/story/ee37f30.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6024003030010,にちか,──────……,──────…… +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,よく踊れてたよ\n先生も、ダンスは申し分ないってさ,你跳得很好了\n教练也说,就舞步而言是无可挑剔的 +6024003030020,にちか,……,…… +6024003030030,にちか,……あっ,……啊 +6024003030040,にちか,…………っ,…………呜 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +6024003030050,にちか,やばいやばいやばい……やばい……,不行不行不行……完蛋了…… +0000000000000,プロデューサー,にちか────,日花──── +6024003030060,にちか,取りに来る……全部………………,她要来……把全部都夺走了……………… +info,produce_events/602400303.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee38ca8.csv b/data/story/ee38ca8.csv new file mode 100644 index 000000000..1fd01b03a --- /dev/null +++ b/data/story/ee38ca8.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2018007030010,冬優子,──最初はなんにも考えてなかったのよ,——一开始的时候并没有想得太复杂 +2018007030020,冬優子,『はい先生♡』っていい子ちゃんした後に\nクラスメイトと口喧嘩したりして,在装乖孩子说完“知道了老师♡”之后\n就和同班同学吵起架来 +2018007030030,冬優子,──……でも。そうやって\nふゆと『ふゆ』が違っちゃうのって、ダメみたいで,——……但是,像这样\n冬优和“冬优”是不一样这种事,好像是不被允许的 +2018007030040,冬優子,どうしたの……?\nこんなところで話って──,怎么了……?\n来这种地方有话说—— +0000000000000,女子生徒1,黛さんって、人によって態度変えるよね,黛同学你对不同的人说话的态度很不一样呢 +0000000000000,女子生徒2,そうそう、猫かぶってるっていうかさぁ\nかわいこぶってるじゃん,对,于其说在伪装自己,\n不过就是在装乖孩子而已嘛 +2018007030050,冬優子,────は?,————哈? +0000000000000,女子生徒3,ほらっ、こわーい!\n黛さん、本当はそういう感じなんでしょ?,看吧,真吓人!\n黛同学实际上是这种感觉才对吧? +2018007030060,冬優子,……\nそれはあんたたちも一緒なんじゃないの?,……\n这么说的话你们不也一样? +0000000000000,女子生徒1,っ! あんたほどひどくない!\nちょっと可愛いからって、調子に乗らないで!,! 才不像你那么过分!\n只是长得可爱一点,别给我得意忘形啊! +2018007030070,冬優子,いっ……,好痛…… +2018007030080,冬優子,──!, +2018007030090,冬優子,──……先に叩かれました,——……是对面先出手打我的 +0000000000000,女子生徒1,だ、だって……! うぅ……ぐすっ……\n黛さんがっ、意地悪言うから……!,因,因为……! 呜……呜呜……\n黛同学她说那么难听的话……! +0000000000000,教師,……──人を叩くのは悪いことだ\nふたりとも、お互いに謝ろう,……——不管怎么说打人都是不好的\n两人先相互道歉一下 +2018007030100,冬優子,……!?\nなんで、こっちはやり返しただけで──!,……!?\n为什么,我只是还手而已——! +0000000000000,教師,──黛\n攻撃されたからって、攻撃し返していいわけじゃない,——黛\n被打了,不意味着就可以打回去 +0000000000000,教師,黛は、人を泣かせたんだぞ,黛可是把别人弄哭了啊 +2018007030110,冬優子,お疲れ様でした♡,大家辛苦了♡ +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でしたー!,大家辛苦了——! +0000000000000,カメラマン,お疲れ様でしたー,大家辛苦了—— +0000000000000,番組ディレクター,ふゆちゃん、今日はありがとうねー\nいいお話聞けたから、数字伸びそうだよ~,今天真是太感谢你了\n听到这么棒的故事,收视率一定会涨上去~ +2018007030120,冬優子,あっ、お疲れ様です!\nえへへ、それならよかったんですけど……!,啊,大家辛苦了!\n诶嘿嘿,那真是太好了……! +0000000000000,番組ディレクター,いやいや\nほんとに助かってるからもっと堂々としてって!,不不不\n真的帮大忙了,你可以再骄傲一点! +0000000000000,番組ディレクター,バリバリ話せるし、トークテーマからズレてきても\nちゃんと場を見て切り返せるし,不仅能说会道,而且话题跑偏的时候\n还能好好观察现场把话题带回来。 +0000000000000,番組ディレクター,そういう子は貴重なんだよな~,这种偶像真的太少见了~ +2018007030130,冬優子,わぁっ……!\nもったいないお言葉ばっかり……!,哇……!\n您说得太夸张了……! +2018007030140,冬優子,──今後とも\nふゆのこと、よろしくお願いしますね……?,——今后也要\n多多照顾冬优哦……? +0000000000000,番組ディレクター,あははっ、それはこちらこそ!,啊哈哈,这边才是! +0000000000000,プロデューサー,(………………), +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nさすがだったな、冬優子,辛苦了\n真不愧是冬优子 +2018007030150,冬優子,それって褒めてる?\nそれとも嫌味?,你这是在夸奖? 还是在挖苦? +0000000000000,プロデューサー,嫌味なわけないだろ\n頼もしく思ったんだ,怎么可能在挖苦\n只是觉得你真可靠而已 +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんたちとのコミュニケーション、\nきちんと取れてたし,和工作人员的应对也十分完美 +0000000000000,プロデューサー,現場、いい空気だったぞ,现场的气氛十分的好哦 +2018007030160,冬優子,ふふん、まぁトーゼンよね,呼呼,那当然 +2018007030170,冬優子,……こういうのは慣れよ、慣れ,……这种我已经见惯了 +select,,プロの仕事だな,真是专业啊 +select,,徹底してるところ、\n尊敬してる,能贯彻得这么彻底\n让人佩服 +select,,それに、役得だ,真是赚到了 +2018007030180,冬優子,……今日は調子よく褒めてくれるのねー,……你今天真会夸人啊—— +0000000000000,プロデューサー,ああ\n──だって、改めて感心したんだ,啊啊\n——因为又让我重新感到敬佩 +0000000000000,プロデューサー,いつだって完璧にふゆを届ける冬優子は\n本当にすごいな、ってさ,不管什么情况都能把冬优完美呈现出来的冬优子\n真的太厉害了 +2018007030190,冬優子,…………, +2018007030200,冬優子,……別に\n今さら当たり前のことだしね,……并没什么特别的\n到现在都已经是理所当然的了 +2018007030210,冬優子,そうしなきゃ、やってられないんだから,如果不是的话,那就干不下去了 +2018007030220,冬優子,──ありがと,——谢谢你 +2018007030230,冬優子,いい感じよ?\nおかわり頼みたいぐらい,感觉不错哦?\n想让人再来一碗 +0000000000000,プロデューサー,おかわり……,再来一碗…… +0000000000000,プロデューサー,──……いつでも貪欲で、妥協をしないところ\nかっこよくて、綺麗だ,——……不管什么时候对欲望都不妥协这点\n十分的帅气,美丽动人 +2018007030240,冬優子,んー……,嗯——…… +2018007030250,冬優子,ま、言葉のチョイスがいまいちではあるけど……\n追加の方も及第点ってことにしてあげる,算了,虽然选词马马虎虎……\n追加的这句也给你个及格分 +2018007030260,冬優子,……あら?\nそう思われるのはふゆとしては不本意ね,……哎呀?\n你这么想的话冬优就不乐意了 +2018007030270,冬優子,ふゆ、あんたのために営業してるわけじゃないし\nあんたのためにギャップを見せてるわけでもないのよ?,冬优可不是为了你而辛苦营业\n也不是为了你而展现出和其他偶像的差距哦? +2018007030280,冬優子,それなのに、勝手に楽しまれてるなんて……\nちょーっと納得がいかないんだけど,而你却擅自享受起来……\n这有点让人无法接受 +0000000000000,プロデューサー,うっ、すまん……,唔,对不起…… +2018007030290,冬優子,──ま、仕方ないから,——嘛,没办法 +2018007030300,冬優子,駅前の店のケーキセットで許してやらないでもないわ、\n今日はね,你请冬优吃车站前的蛋糕套餐的话也不是不可以原谅你\n今天的话 +info,produce_events/201800703.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/ee3d02c.csv b/data/story/ee3d02c.csv new file mode 100644 index 000000000..f039173b0 --- /dev/null +++ b/data/story/ee3d02c.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,円香! 合格だ……!,圆香!你合格了……! +5021001000110010,円香,はい、よかったですね,嗯,真是太好了呢 +5021001000110020,円香,この後、何かありますか?\n無ければ帰ります,这之后还有什么事吗?\n没有的话我就回去了 +0000000000000,プロデューサー,えっ……あ……そうだな\nもう終わりだから、帰ろうか,诶……啊……是啊\n试镜也结束了,回去吧 +5021001000110030,円香,それなら、ここで解散ですね\nお疲れ様でした,那现在就解散了对吧\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そう言わずに!\n一緒に帰ろう、送っていくよ,哈哈,别这么说嘛!\n一起回去吧,我送你 +5021001000110040,円香,だからそれを拒否しているんです。では,我已经拒绝了。再见 +0000000000000,プロデューサー,(ああ……ちゃんと褒めたかったのに……),(啊……明明想好好夸夸她的……) +info,produce_communication_auditions/502100100011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee3dc19.csv b/data/story/ee3dc19.csv new file mode 100644 index 000000000..390aa2ebd --- /dev/null +++ b/data/story/ee3dc19.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう、摩美々!,早上好,摩美美! +1005001000210010,摩美々,あ……,啊…… +1005001000210020,摩美々,プロデューサー、はいポーズ,制作人,来摆个姿势,给你拍张照 +select,,ピース! んっ!?,剪刀手!嗯!? +select,,なんでいきなり?,为什么突然要拍照? +select,,変顔しようか?,要我做鬼脸吗? +1005001000210030,摩美々,驚かせちゃいましたぁ?,吓到你了吗? +1005001000210040,摩美々,私もノってくれるプロデューサーに、\nビックリしましたけどねー,制作人照我说的做了,\n这也让我大吃一惊呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001000210050,摩美々,朝からいい顔をしてたのでー、\nこれは残しておかないと、って思ったんですー,制作人从早上开始表情就不错呢,\n我想拍下来 +1005001000210060,摩美々,はい。よく撮れてますよー,嗯。拍得不错哟 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001000210070,摩美々,……そういうのはちょっとー、\n求めてないですねー……,……还是不要做鬼脸吧…… +1005001000210080,摩美々,普通の写真がいいかな……,拍张普通的照片就好 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100021.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee50e29.csv b/data/story/ee50e29.csv new file mode 100644 index 000000000..c3b5e6594 --- /dev/null +++ b/data/story/ee50e29.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +2019008030010,愛依,……ひゃ~……!\nちょー綺麗……!,……哇~……!\n超漂亮的……! +0000000000000,プロデューサー,お待たせ、愛依\n──自由に回っていいそうだ,久等了,爱依\n可以自由参观哦 +2019008030020,愛依,よっしゃ~!,太好了~! +0000000000000,プロデューサー,お目当ての竹ランプはテラス席にあるみたいだぞ,我们要找的竹灯似乎就在露天座位那里 +0000000000000,プロデューサー,他にもわからないことあったら言ってくれ\n聞いてくるから,还有什么不明白的地方就尽管问吧 +2019008030030,愛依,はいはーい、サンキュ!,好的,谢啦! +2019008030040,愛依,へへ~、うちここずっと来たかったんだよね~\nでも、人気すぎて全然予約取れなくてさ~,嘿嘿,咱一直都想来这里~\n不过,因为太火了完全预约不到~ +2019008030050,愛依,いい仕事見つけてくれて、ホントありがとね!,谢谢你替我接了这么好的工作! +0000000000000,プロデューサー,はは\nお礼なら閉店後の下見を許可してくれた店長さんにな,哈哈\n要道谢的话就去找允许我们在关店后参观的店长说吧 +0000000000000,プロデューサー,さて、それじゃゆっくり見させてもらおう,那么,我们就慢慢走慢慢看吧 +2019008030060,愛依,ちょー楽しむぞ~♪,超让人期待啊~♪ +2019008030070,愛依,──あ、プロデューサー! あれが──!,——啊,制作人!那是——! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2019008030080,愛依,? プロデューサー、どしたの?,?制作人,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,急に撮っちゃってごめんな\nすごく良い雰囲気だったから,抱歉,突然就拍了张照片\n因为刚才气氛实在太好了 +2019008030090,愛依,全然オッケーだし!\nそれよりさ、見せて見せて~♪,完全OK哦!\n别道歉了,快让我看看~♪ +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ、これだよ,当然可以,就是这张 +2019008030100,愛依,これ……うち……だよね……?,照片里的……是咱……没错吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょうど月の光が綺麗に当たっててな……\n本番で使いたいくらいだ,是啊,被月光照个正着……\n真想在正式拍摄时用上这张照片啊 +2019008030110,愛依,プロデューサーが撮ったやつじゃダメなん?,不能用制作人拍的照片吗? +0000000000000,プロデューサー,さすがにスマホカメラだとな……,对手机摄像头来说还是太苛刻了…… +2019008030120,愛依,うーん……,唔…… +2019008030130,愛依,プロデューサー、その写真、あとで送って!\n本番でもそれ再現できるように頑張るから!,制作人,待会把这张照片发给咱吧!\n咱会努力在正式拍摄时还原它的! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、期待してるぞ!,谢谢你,我很期待哦! +2019008030140,愛依,よっしゃ!,好叻! +2019008030150,愛依,けど、このランプ\n全部本物の竹なんだよね~,仔细一看,这个灯\n全都是真的竹子啊~ +0000000000000,プロデューサー,優しい光だよな,很柔和的光呢 +2019008030160,愛依,うちん家の近くにも竹\nちょー生えてるとこあるんだけどさ,咱家附近\n也有一片竹林 +2019008030170,愛依,もうヤバいわっさわさなの!,一起风就沙沙作响! +2019008030180,愛依,? いや……ちょい違うなぁ……\nがっさがさ、ぼっさぼさ……? わしゃーっ!?,?不……似乎有点不对……\n嘎飒嘎飒,波飒波飒……?哗沙地!? +0000000000000,プロデューサー,イメージはできたから大丈夫だぞ\n荒々しいんだな,没事,我能想象出来\n很壮观的竹林呢 +2019008030190,愛依,そうそれ!\nちょー勢いがすごいカンジ!,就是啊!\n气势很猛的感觉! +2019008030200,愛依,同じ竹でも全然違うんだね~,同样都是竹子却截然相反呢~ +0000000000000,プロデューサー,愛依にギャップがあるのと同じだな,就和爱依的反差一样呢 +2019008030210,愛依,アハハ、確かに!,啊哈哈,确实! +2019008030220,愛依,そういやさ\nプロデューサーのギャップってなんだろ,说起来\n制作人的反差是什么呢 +0000000000000,プロデューサー,え? 俺の?,诶?我吗? +2019008030230,愛依,うーん……,唔…… +2019008030240,愛依,あ、仕事はできるけど\n実は結構おっちょこちょいなとこ!,啊,能把工作做好\n实际上却是个冒失鬼! +0000000000000,プロデューサー,お、おっちょこちょい……?,冒,冒失鬼……? +2019008030250,愛依,この前、コーヒーが熱すぎて\nむせてたりしてたじゃん,前阵子,不是因为咖啡太烫了\n而被呛到吗 +2019008030260,愛依,プロデューサー、そういうとこあるよね~♪,制作人也有这样的一面呢~♪ +0000000000000,プロデューサー,え! あれ見てたのか!,诶!被你看见了吗! +2019008030270,愛依,うん! バッチリ!,嗯!从头到尾! +0000000000000,プロデューサー,……忘れてくれ,……把这事忘了吧 +2019008030280,愛依,え~、いーじゃん,诶~,别吧 +2019008030290,愛依,うちはプロデューサーの\nちょっと抜けてるとこ、好きだよ?,制作人偶尔会掉链子这点,\n咱还挺喜欢的哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?\nいや……う、うーん……,呃,是吗……?\n这……嗯,唔…… +2019008030300,愛依,えへへ~♪,诶嘿嘿~♪ +info,produce_events/201900803.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee54853.csv b/data/story/ee54853.csv new file mode 100644 index 000000000..0dc6d4630 --- /dev/null +++ b/data/story/ee54853.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『もうええわ! どうも失礼しました~』,“够啦! 那么我先失陪了~” +0000000000000,テレビの音声,『わはは──…………』,“哇哈哈——…………” +4001030020010,甜花,………………, +0000000000000,テレビの音声,『……続いてのコンビは……こちら──…………』,“……接下来的组合……是——……” +4001030020020,甜花,あぅ…………,啊呜………… +4001030020030,甜花,……コンティニュー…………,……续关………… +4001030020040,甜花,………………, +4001030020050,甜花,あふ………,啊呼…… +4001030020060,甜花,…………ん……,…………嗯…… +0000000000000,パパ,『──甜花、甘奈。ちょっとおいで』,“——甜花,甘奈。过来一下” +0000000000000,パパ,『今日はふたりにおともだちを紹介するよ』,“今天要给你们两个介绍朋友” +4001030020070,甘奈,『おともだち?』,“朋友?” +0000000000000,パパ,『ああ、そうだ\nふたりがたくさんお願いしていた……』,“对\n就是你们两个心心念念的……” +4001030020080,甜花,『わ……!\nデビたろう……!』,“哇……!\n恶魔太郎……!” +4001030020090,甘奈,『とっても、とっても、大きい……!』,“非常,非常,大……!” +0000000000000,ママ,『ふふ、ふたりでかわいがってあげてね』,“呵呵,你们两个要好好疼它哦” +4001030020100,甜花,『うん……!\nいっぱい、ぎゅーってする……!』,“嗯……!\n会一直,紧紧地——抱它……!” +4001030020110,甘奈,『パパ、ママ……\nありがとーー!』,“爸爸,妈妈……\n谢谢——!” +4001030020120,off,はじめて、デビ太郎がおうちに来た日……,那是,恶魔太郎来到家里的第一天 +4001030020130,off,その日から……毎日、一緒,从那天开始……每天,都在一起 +4001030020140,off,遊ぶ時も、ごはんの時も、おやつの時も……,去玩的时候,吃饭的时候,吃点心的时候…… +4001030020150,off,お昼寝の時も……\nふたりの真ん中……置いて、ぎゅー……,睡午觉的时候……\n就会……放在两个人之间,抱紧紧——…… +4001030020160,off,けど、甜花……,可是,甜花…… +4001030020170,off,だんだんデビ太郎に\nなーちゃん、取られた気持ちになって……,渐渐地觉得\n小奈,抢走了恶魔太郎…… +4001030020180,甜花,『もういい、なーちゃんにあげる』,“够了,送给小奈” +4001030020190,off,ぽいって……\nデビ太郎……投げちゃった,嘿的一下……\n就把恶魔太郎……扔了出去 +4001030020200,甘奈,『てんかちゃん、どうしたの?\n……おこってる……?』,“甜花,怎么了?\n……在生气吗……?” +4001030020210,甜花,『おこってない』,“没有生气” +4001030020220,off,ぷいって……\nそっぽ、向いて,气鼓鼓地……\n把头,扭过去 +4001030020230,甘奈,『……てんかちゃん』,“……甜花” +4001030020240,甜花,『…………』,“…………” +4001030020250,甘奈,『……てんかちゃん』,“……甜花” +4001030020260,甜花,『………………』,“………………” +4001030020270,甜花,『……なあに』,“……什么” +4001030020280,甘奈,『あげる』,“给你” +4001030020290,甘奈,『あまなばっかりデビたろうとあそんじゃった\nてんかちゃんも、あそびたかったんでしょ』,“总是甘奈在和恶魔太郎玩了\n甜花,也想和它玩吧” +4001030020300,甘奈,『ごめんね』,“对不起” +4001030020310,甘奈,『てんかちゃんに、あげる』,“所以这个,还给甜花” +4001030020320,甜花,──むにゃっ,——呣啊 +4001030020330,甜花,………………, +4001030020340,甜花,あぅ…………寝てた……,啊呜…………睡着了…… +0000000000000,テレビの音声,『──冬の夜空に願いを』,“——向着冬天的夜空许愿” +0000000000000,テレビの音声,『ふたご座流星群がこの冬もやってきます』,“双子座流星雨也将在这个冬季降临” +0000000000000,テレビの音声,『本日はこちらを特集し──』,“今天将以这个作为特辑——” +4001030020350,甜花,…………, +4001030020360,甜花,ん……んー……,嗯……嗯——…… +4001030020370,甜花,ごめんね、デビ太郎……\n枕にしちゃった……,对不起,恶魔太郎……\n把你当枕头了…… +4001030020380,甜花,なーちゃんのこと……\n一緒に、見に行こ……?,一起……\n去看看,小奈吧……? +4001030020390,甜花,…………, +4001030020400,甘奈,すー……すー……,呼——……呼——…… +4001030020410,甜花,…………, +4001030020420,甜花,……まだ、熱い……,……还,很热…… +4001030020430,甜花,…………, +4001030020440,甜花,明日は…………,明天………… +4001030020450,甜花,甜花、もうちょっと……頑張るから……ね,甜花,会再……努力……的 +4001030020460,甜花,早く、よくなりますように……\nなーちゃん……,希望,小奈……\n快点好起来…… +4001030020470,甜花,…………, +info,game_event_communications/400103002.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee5f7a6.csv b/data/story/ee5f7a6.csv new file mode 100644 index 000000000..d2df25a1a --- /dev/null +++ b/data/story/ee5f7a6.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +2001006010010,真乃,──ありがとうございましたっ\nみなさん、良いお年をっ,——非常感谢\n大家新年快乐 +0000000000000,プロデューサー,真乃、お疲れさま,真乃,辛苦了 +2001006010020,真乃,あ、プロデューサーさん\nお疲れさまです,啊,制作人先生\n辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,今年最後のライブはどうだった?\nしっかり楽しめたか?,今年最后的演出如何?\n有好好享受吗? +2001006010030,真乃,はい、とっても楽しかったですっ\nそれに……,嗯,非常开心\n而且…… +2001006010040,真乃,ファンのみなさんに、\n今年最後のご挨拶ができてよかったです,能赶在今年\n最后再向各位粉丝问一次好,真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n真乃が満足のいく仕事納めができたようで、何よりだよ,哈哈,这样吗\n今年的工作能以真乃心满意足的方式收尾,真是再好不过 +2001006010050,真乃,はいっ,是 +0000000000000,プロデューサー,お正月に仕事の予定は入れてないから\nしばらくはゆっくりできるぞ,正月没有工作计划\n可以暂时放放松啦 +2001006010060,真乃,は、はい……\nそういえば、しばらくお休みになるんでした……,是、是……说起来\n稍微可以休息一下了呢…… +0000000000000,プロデューサー,ああ。真乃は、正月の予定はあるのか?\nどこか遊びに行くとか,嗯嗯,真乃正月有什么计划吗?\n比如去哪里玩 +2001006010070,真乃,えっと……父や母、\nそれに、ピーちゃんとお家でゆっくりしてると思います,那个……想和父母\n还有小P在家里摸鱼 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはいいお正月の過ごし方だな\n真乃がゆっくりできそうで安心したよ,哈哈,作为度过正月的方法挺不错的\n看到真乃能这么悠闲,我放心了 +2001006010080,真乃,あっ、でも……,啊,但是…… +2001006010090,真乃,これから少しの間、事務所のみんなに\n会えないんだって思うと……ちょっと寂しくなります,这之后的一小段时间,见不到事务所的各位……会有点寂寞 +0000000000000,プロデューサー,寂しいか……そうだな,寂寞吗……我想想 +select,,どこかで\nバッタリ会うかもな,说不定\n会在哪里偶遇 +select,,きっと、\nあっという間だぞ,肯定\n一眨眼就过去了 +select,,連絡してみても\nいいんじゃないか,保持联系\n就好了 +2001006010100,真乃,ほわ……バッタリ、ですか……?,呼哇……偶遇吗……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、初詣に行ったら偶然……\nみたいなこと、結構ありそうじゃないか?,比如说,初次参拜的时候偶然……\n之类的,不是很常见吗? +2001006010110,真乃,あっ……\n確かにそうかもしれません,啊……\n可能确实是这样 +0000000000000,プロデューサー,約束したわけじゃないのに偶然会えると\nいつも以上に嬉しくなるよな,没有约好却偶然相遇\n会比平常更加开心 +2001006010120,真乃,……そうですね\nなんとなくわかります、ふふっ,……是啊\n莫名有同感,呵呵 +2001006010130,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん\n今から初詣が楽しみになってきましたっ,谢谢你,制作人先生\n现在我开始期待初次参拜了 +0000000000000,プロデューサー,はは、それはよかった,哈哈,那就好 +2001006010140,真乃,……あの\nプロデューサーさんは初詣に行かれますか?,……那个\n制作人先生会去初次参拜吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? 特に決めてはいないけど\n多分行くんじゃないかな,嗯?还没有特意考虑过\n不过大概会去吧 +2001006010150,真乃,ふふっ。それじゃあ、プロデューサーさんとも\nバッタリしちゃうかもしれませんねっ,呵呵,那说不定会和制作人先生\n偶遇呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだかんだ言っても\nお正月もやることはたくさんあるからな,不管怎么说\n正月都有不少要做的事 +2001006010160,真乃,やること、ですか……,要做的事吗…… +2001006010170,真乃,……えっと……おせち作りのお手伝いして、\n親戚の人にご挨拶して、年賀状のお返事を書いて……,……我想想……要帮忙做年菜\n给亲戚拜年,回新年贺卡…… +2001006010180,真乃,ほわっ……確かに、結構忙しいかもしれませんっ,呼哇……说不定确实挺忙的 +0000000000000,プロデューサー,うん\nだから、そうやって忙しく過ごしてるうちに……,嗯,所以这样忙着忙着…… +0000000000000,プロデューサー,あっという間に休みが終わって、\nまたすぐにみんなの顔を見れることになるさ,不知不觉间假期就结束了\n然后马上就能和大家见面了 +2001006010190,真乃,……それじゃあ、プロデューサーさんとも\nまたすぐに会えますねっ,……所以和制作人先生也能马上见面了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、まぁそういうことにもなるな,哈哈,说的也是 +2001006010200,真乃,ふふっ、お休み明けが楽しみですっ\nありがとうございます、プロデューサーさんっ,呵呵,期待假期结束的那一天\n谢谢,制作人先生 +2001006010210,真乃,でも、お正月で忙しかったら\n邪魔になっちゃうかもしれませんし……,但是正月那么忙\n说不定会打扰到别人…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……\nでも、みんなも真乃と同じように思っているかもしれないぞ,原来如此……\n但是大家也许和真乃想得一样 +2001006010220,真乃,えっと……\n遠慮してるかもしれないってことですか?,那个……\n也就是说不用顾虑吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もしかしたらな\nお互いに遠慮しあって連絡しないかもしれない,嗯嗯,说不定\n正好因为互相顾虑,所以都没有联系 +0000000000000,プロデューサー,それなら、少しだけ勇気を出して\n真乃の方からしてみたらどうだ?,那么稍微拿出点勇气\n从真乃起头怎么样 +2001006010230,真乃,そ、そうですねっ\nたまには、私からっ……,是、是啊\n偶尔也要从我开始…… +0000000000000,プロデューサー,はは、その意気だ。その連絡がきっかけで、\nみんなで一緒に遊びに行くことになるかもしれないしな,哈哈,就是那种气势。借着联络的机会\n大家也许就会一起去玩了 +2001006010240,真乃,……あの、プロデューサーさん,……那个,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?怎么了? +2001006010250,真乃,えっと……\nプロデューサーさんにも、連絡していいですか?,那个……\n我也可以联系制作人先生吗? +0000000000000,プロデューサー,俺にか? ああ、もちろんだ\nいつでもしてくれていいぞ,找我?嗯,当然\n随时奉陪 +2001006010260,真乃,ありがとうございますっ、プロデューサーさん\nふふっ,非常感谢,制作人先生\n呵呵 +info,produce_events/200100601.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee73260.csv b/data/story/ee73260.csv new file mode 100644 index 000000000..44185ae49 --- /dev/null +++ b/data/story/ee73260.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,真乃,~~♪, +0000000000000,プロデューサー,(──出会った時は、公園で歌ってたんだよなぁ……\n人前でも、堂々と歌えるようになって……),(──最开始见到她时,就是在公园里唱歌呢……\n现在当着别人的面也能毫不胆怯地唱了呢……) +1001002010020,真乃,──はい、ありがとうございましたっ,──谢谢大家, +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、次の曲を録るまで少し休憩だな\n……ほら、差し入れがあるぞ,辛苦了,在录制下一首歌之前稍微休息一下吧\n……看,有慰问品 +1001002010030,真乃,お疲れさまですっ\n──ほわぁ、たい焼き……っ,辛苦了\n──哇,是鲷鱼烧…… +0000000000000,プロデューサー,真乃から選んでほしいって、スタッフさんからのご厚意だ\nどれがいい?,工作人员说想让真乃来选择,这是他们的心意\n想要哪个? +0000000000000,プロデューサー,つぶあん、こしあん、白あん、クリーム……\n後はおかず系の──チーズたまごもあるそうだ,红豆馅、豆沙馅、白豆馅、奶油……\n好像还有小菜类的——奶酪鸡蛋 +1001002010040,真乃,そ、そんなに種類が……っ\nど、どうしよう……っ,有、有这么多的种类……\n怎、怎么选呢…… +1001002010050,真乃,どれも美味しそうで──……\nほわ……っ、は、早く決めないとですよねっ……,全都看起来好好吃──……\n啊……得赶快选是吧…… +1001002010060,真乃,えっと、えぇっと……っ,嗯、嗯嗯…… +1001002010070,真乃,プロデューサーさん、すみませんっ……\nどれも美味しそうで、ひとつに決められなくて──,制作人、不好意思……\n哪个都看起来好好吃,没办法选择── +1001002010080,真乃,みなさんに決めてもらってから──……\n最後に、私の番にしてもらえないでしょうか……?,先让大家选吧──……\n能让我最后选吗……? +0000000000000,プロデューサー,──っ、はは……!\nやっぱりまわりのことを考えちゃうんだな……!,──哈哈……!\n果然还是会考虑周围的人啊……! +1001002010090,真乃,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,いや、ごめん。真乃らしいと思ったんだよ\n……真乃は、癒しのアイドルだ,抱歉,没什么。只是觉得很有你的作风\n……真乃是治愈系的偶像啊 +1001002010100,真乃,ほわ……前にも、そう言っていただきましたね……\nまだ、実感はないままですけど──,哇……你之前也这么说过……\n虽然我还是没这种感觉── +1001002010110,真乃,もし私がみなさんを癒せてるなら……\nそれはやっぱり、間違いなくうれしいですっ,如果我能治愈大家的话……\n那当然会是无比高兴的事 +1001002010120,真乃,……プロデューサーさんにそう言ってもらえると、\nポカポカしてきちゃいます,……能得到制作人这样的评价\n心里暖暖的 +1001002010130,真乃,ちょっとでも……アイドルの私を信じてくれた気持ちに、\n応えられたのかなって思えるから……,就算只是一点点……也让我觉得回应了大家那份\n一直相信着作为偶像的我的心意…… +info,produce_events/100100201.json,, +译者,cloture,, diff --git a/data/story/ee89578.csv b/data/story/ee89578.csv new file mode 100644 index 000000000..d77a35b33 --- /dev/null +++ b/data/story/ee89578.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1003001000210010,めぐる,えっへへー!,诶嘿嘿——! +0000000000000,プロデューサー,めぐる、なんだか調子が良さそうだな,巡,总感觉你的状态很不错啊 +1003001000210020,めぐる,うんっ!\n今すぐ走り出したい気分だよ!,嗯!\n都想立刻跑几圈了! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはやる気を持て余しているみたいだ),(巡似乎积极性十足啊) +select,,その元気を\n仕事に活かそう,把那份元气\n施展到工作中吧 +select,,少しストレッチしようか,稍微做一下伸展运动吧 +select,,走ると危ないぞ,跑起来的话会很危险的哦 +1003001000210030,めぐる,もちろん! ねえねえ、プロデューサー!\n今日はどんなお仕事があるの?,当然! 呐呐,制作人!\n今天的工作是什么呢? +1003001000210040,めぐる,今なら、なんでもバッチリできそうだよ!,现在的话,不管是什么都能完美地完成! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001000210050,めぐる,そっか!\nいきなり走り出したら危ないもんね!,这样啊!\n突然跑起来的话很危险呢! +1003001000210060,めぐる,ちゃんと準備してから走るようにするよ!,好好准备后再开始跑吧! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001000210070,めぐる,さすがにわたしでも、\n事務所の中を走ったりはしないよー,就算是我,\n也不会在事物所里奔跑哦 +1003001000210080,めぐる,プロデューサー、わたしのことそんなふうに思ってたの……?,制作人,认为我是那样的人吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100021.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ee9bad0.csv b/data/story/ee9bad0.csv new file mode 100644 index 000000000..ea628e530 --- /dev/null +++ b/data/story/ee9bad0.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,頑張ったな、千雪。合格だ!,很努力了啊,千雪。你合格了! +5016001000110010,千雪,合格、ですね……\nなんだか、すごく安心しました,合格,呢……\n总感觉,一下子安下心来了 +5016001000110020,千雪,でも、まだまだ不慣れで\n上手くできていたかどうか……,但是,我还完全没有习惯\n也不知道自己做得好不好…… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だ\nオーディション中、審査員の反応もよかっただろ?,没关系的\n在试镜途中,审查员的反应也很好吧? +0000000000000,プロデューサー,千雪が、見ている人のことを想って臨んだからこそ\n掴めた合格だよ,正是因为千雪为看着自己的人着想,来到这个舞台\n你才能抓住机会,成功合格了哦 +5016001000110030,千雪,そう……でしょうか\nみなさんに笑顔を届けられたのなら、よかった……,是……吗\n如果真的把笑容传递给了大家,那就太好了…… +5016001000110040,千雪,ふふ、なんだか力が抜けちゃいました,呵呵,好像感觉力气一下子全都溜走了 +5016001000110050,千雪,でも、これはあくまで小さな一歩ですよね\nまだまだ、頑張らなくちゃ,但是,这再怎么说也只是一小步对吧\n我还必须继续加油才行 +info,produce_communication_auditions/501600100011.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eeac1ae.csv b/data/story/eeac1ae.csv new file mode 100644 index 000000000..a47756e8a --- /dev/null +++ b/data/story/eeac1ae.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────迷ったんだけどさ\nなんか食べよう、一緒に,────虽然挺犹豫的\n一起去吃点什么吧 +4901019230010,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +4901019230020,凛世,はい……\nプロデューサーさま……────,是……\n制作人阁下……──── +info,special_communications/490101923.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eec6b42.csv b/data/story/eec6b42.csv new file mode 100644 index 000000000..1607efaff --- /dev/null +++ b/data/story/eec6b42.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3022013020010,小糸,『魅せる』────……,“让你着迷”————…… +0000000000000,カメラマン,大層なテーマですが、カメラ雑誌の\nカメラ技術に焦点を当てるような内容なので,虽然是很常见的主题,但这次是作为摄影杂志\n以相机技术为中心的内容 +0000000000000,カメラマン,おふたりの魅力についてはもうばっちりですから\nあまり気構えずこちらに任せてもらえれば,两位的魅力自然也不用多说了\n所以不用太紧张放心交给这边就好 +3022013020011,円香&小糸,はい,好的 +0000000000000,カメラマン,バックナンバーを持ってきたのでよかったら……\n一応、毎回読者にも好評いただいている連載でして,我还带了旧刊过来,方便的话可以看看……\n这个连载还是挺受读者欢迎的 +0000000000000,カメラマン,見開きで写真を載せて\nカメラの技術や伝え方についての解説を添える……,在大跨页上刊登照片\n并附上关于相机技术和拍摄技巧的说明…… +0000000000000,カメラマン,大体中身としてはそんな感じです,大体内容就是这样 +3022013020020,円香,素敵ですね、この光の使い方とか……\nとても印象的です,好厉害,像是这种光线的运用……\n给人印象非常深刻 +0000000000000,カメラマン,ありがとうございます,谢谢称赞 +3022013020030,小糸,お、お手本って、ことですよね\nすごいな……,这、这就是参考范例对吧\n好厉害啊…… +3022013020040,小糸,わたしたちも、頑張ろうね……!,我们也要加油呢……! +0000000000000,カメラマン,それでは改めて、よろしくお願いします\n僕も素敵に撮らせて頂きます,那么容我再说一次,请二位多多关照\n我也会拍出好照片来的 +3022013020041,円香&小糸,よろしくお願いします,请多多关照 +0000000000000,カメラマン,まあ、テーマをどう詰めるかについては\nまだ考えているところなんですけどね,哎呀、不过要如何与主题联系上\n这点还暂时没想好就是了 +0000000000000,カメラマン,『魅せる』といえば、僕なんかよりも\nおふたりの方が近しいテーマかな……,说到“让你着迷”,\n二位应该比我更有经验吧…… +0000000000000,カメラマン,アイドルですからね,毕竟是偶像嘛 +3022013020050,小糸,は、はい……!,是、是的……! +0000000000000,カメラマン,僕はどうしても技術で考えてしまいますから\nもしおふたりからもご意見とか、よかったら,我总是会从技术层面去思考问题\n二位要是有什么意见,还请告诉我 +0000000000000,カメラマン,参考になるので\nお気軽に言ってもらえたらとても助かります,因为可以作为参考\n请敞开心怀与我畅所欲言 +3022013020060,小糸,…………, +3022013020070,円香,小糸?,小糸? +3022013020080,小糸,あ、あの……!\nえっと……,那、那个……!\n呃呃…… +3022013020090,小糸,も、もしかしたら、全然……\n違うかもしれないんですけど……!,可、可能我要说的意见……\n和主题完全不对头……! +3022013020100,小糸,どんどん、森の中に入ってくね,渐渐进到森林里面了呢 +3022013020110,円香,撮影に適した公園ってなると\nやっぱり少し離れた場所になるんじゃない,要找适合拍摄的公园\n就是会离市区远一些的吧 +3022013020120,小糸,そ、そっか,这、这样啊 +3022013020130,小糸,打ち合わせの時は、わたしの意見\n聞いてもらえて嬉しいなって、思ったけど……,虽然很高兴,商讨的时候\n对面愿意听我的意见…… +3022013020140,小糸,『魅せる』っていうテーマなのに……\n妖精に魅せられてる人たちっていう構図になったの,但明明是“让你着迷”的主题……\n却变成为妖精所着迷的人们这样的构图 +3022013020150,小糸,なんか、不思議だよね……,总感觉,很不可思议…… +3022013020160,円香,そう?,会吗? +3022013020170,小糸,どうして、わたしたちが\n『魅せる』側の妖精じゃないんだろうって,为什么,我们不是\n“让人着迷”的妖精呢 +3022013020180,小糸,そ、そっちの方がいいとかじゃ\nないんだけどね……!,并、并不是说那边比较好什么的……! +3022013020190,円香,魅せるものがカメラの中にいないって思う?,你是觉得让人着迷的存在不在镜头里? +3022013020200,小糸,そ、そういうこと……\nかな……?,是、是这样子……\n吗……? +3022013020210,小糸,実際に、妖精がそこにいるわけじゃないし……,又不是真的有妖精在那儿…… +3022013020220,円香,え、妖精ならそこにいるけど,诶、妖精不就在那儿吗 +3022013020230,円香,小糸には見えないんだ,原来小糸看不到啊 +3022013020240,小糸,ぴぇ……!?,噼诶……!? +3022013020250,小糸,(魅せられる……),(为其所着迷) +3022013020260,小糸,(魅せられる……\nこれ、できてる、かな……?),(为其所着迷……\n我有、好好表现出来吗……?) +3022013020270,小糸,(でもカメラが、こっち向いてるから……\nどうしても……),(但是,镜头朝着这边……\n我总是……) +3022013020280,小糸,(魅せなきゃって……\n思っちゃう……),(会觉得……\n要让别人为我着迷……) +3022013020290,小糸,(円香ちゃんは……),(圆香她……) +3022013020300,小糸,(……!),(……!) +3022013020310,小糸,(……\n円香ちゃんの、表情──),(……\n圆香的、表情——) +3022013020320,小糸,…………, +3022013020330,小糸,えっと────,呃呃———— +3022013020340,小糸,……あ、あった……!,……找、找到了……! +0000000000000,雑誌,『魅せる、表情』,“让你着迷的表情” +3022013020350,小糸,(──!\nこの前の、写真……),(——!\n前段时间拍的照片……) +3022013020360,小糸,…………, +info,produce_events/302201302.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eeccf7f.csv b/data/story/eeccf7f.csv new file mode 100644 index 000000000..d803ed66f --- /dev/null +++ b/data/story/eeccf7f.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3012007030010,夏葉,ふふっ、清々しい朝ね,哼哼,天气很清爽呢 +3012007030020,夏葉,絶好のランニング日和だわ!,是个长跑的好日子啊! +3012007030030,凛世,風が……心地よいです……,风……很舒服…… +3012007030040,果穂,はいっ\nどこまでも走って行けそうですっ!,嗯\n感觉可以一直跑下去! +3012007030050,夏葉,ねぇ、ふたりもそう思うでしょう?,呐,你们也是这么想的吧? +3012007030051,智代子&樹里,ふぁ~……,呜哇~…… +3012007030060,智代子,白状してもいいですか……\n……まだ、少し、眠いです……!,我可以直说吗……\n……我,好,困,啊……! +3012007030070,樹里,アタシも……朝練なんか久しぶりで\nまだ頭が……,我也是……好久没晨练过了,\n头还有点…… +3012007030080,夏葉,もう……しっかりしてちょうだい,喂……振作一点啊, +3012007030090,凛世,ふふ……\nドリンクが……ございます……,哼哼……\n我这儿有……运动饮料…… +3012007030100,樹里,おっ、飲んでもいいのか?\nありがとな、凛世,哦,可以来一瓶吗?\n谢啦,凛世。 +3012007030110,凛世,いえ……,不用谢…… +3012007030120,凛世,朝練と聞き……\nつい……張り切りました……,听说要晨练……\n顺手……就准备了…… +3012007030130,智代子,凛世ちゃん……!\nありがとう……!,凛世……!\n谢谢……! +3012007030140,智代子,──よーし!\nエンジンかかってきましたーっ!,——好——嘞!\n引擎启动! +3012007030150,夏葉,ふふっ\nようやく全員準備できたようね,哼哼\n终于全员都准备好了呢。 +3012007030160,夏葉,さぁ、それじゃあ行くわよ!,撒,准备继续跑吧! +3012007030161,一同,おー!,噢——! +3012007030170,智代子,はぁっ、はぁ──!\nゴール……!,哈——哈——!\n终点……! +3012007030180,樹里,おー……\nお疲れ……,哦——……\n幸苦了…… +3012007030190,果穂,砂浜ダッシュは……\nトレーニングの基本だって……,沙滩冲刺……\n是长跑的必备项目…… +3012007030200,果穂,『ジャスティスⅤ』でも、言ってました……!,“Justice V”里,是这么说的……! +3012007030210,凛世,果穂さん……?,果穗……? +3012007030220,果穂,ダッシュしたら、寝転んで……\n空を見上げるんです……!,冲刺之后,躺在地上……\n一起看着天空……! +3012007030240,果穂,ここまでが『お約束』、です……!,这些可是“约定”啊……! +3012007030250,凛世,……,…… +3012007030260,凛世,では……\n凛世も……,那么……\n凛世也…… +3012007030290,凛世,常よりも……,比起平时…… +3012007030300,凛世,空が……高く……\n広く……,天空……高远……\n辽阔…… +3012007030310,凛世,ふふ……,哼哼…… +3012007030320,凛世,『お約束』には……\nそうするだけの……意味があるのですね……,“约定”啊……\n也就是说……有这么做的意义吧…… +3012007030330,果穂,はいっ!,嗯! +3012007030331,智代子&樹里&夏葉,──……,——…… +3012007030340,樹里,……こんだけ日が出てんのにさ\nちょっと涼しくなった感じがすんだよな,……明明太阳都出来了,\n结果反而感觉有点凉快了 +3012007030350,智代子,わかるよー\nさっきまで走ってたからかなぁ,我懂——\n是因为刚才还在跑的缘故吗。 +3012007030360,智代子,それとも、空を感じてる効果?,还是说,是仰望天空的效果? +3012007030370,果穂,海風も気持ちいいです!,海风也很舒服! +3012007030380,夏葉,トレーニングを終えたという達成感も\n一因なんじゃないかしら,完成了训练的成就感,\n也可能是原因之一呢。 +3012007030390,凛世,ふふ……\nですが……,哼哼……\n但是…… +3012007030400,凛世,夏は……\nまだまだ続きましょう……,夏天……\n还远远没有结束呢…… +3012007030410,智代子,暑さ寒さも~ってやつだよね!\n少なくとも9月までは暑い──!,就是说热至秋分~什么的!\n至少到9月为止都会很热——! +3012007030420,樹里,チョコ、それってもっと続いてほしいって意味か?\nそれとも早く終われって?,巧克力。你是希望夏天能继续下去吗?\n还是说想要早点结束? +3012007030430,智代子,実は悩んでるんだよね……,其实,我还在纠结…… +3012007030440,智代子,トレーニング中は暑くって大変だけど、\nアイスとかスイカとかが美味しいのは夏だし……,虽然训练的时候热成狗,\n但是冰淇淋和西瓜什么的只有夏天才能吃到…… +3012007030450,樹里,ブレねぇな……,不愧是你…… +3012007030460,果穂,スイカ……!\n今日の朝ご飯にも出るでしょうか……!,西瓜……!\n今天的早饭会有西瓜吗……! +3012007030470,夏葉,昨日頂いたの、美味しかったものね!,昨天的西瓜是真的好吃! +3012007030480,果穂,はいっ!\nあたしは、『今日もスイカが食べられる』にかけます!,嗯!\n我会为了“今天也能吃西瓜”而努力的! +3012007030490,夏葉,あら、困ったわ\n私もそっちに賭けたいもの,哎呀,麻烦了呢。\n我也想赌那个。 +3012007030500,果穂,凛世さん!\n凛世さんはどう思いますか!?,凛世!\n凛世觉得怎么样!? +3012007030510,凛世,困りました……,怎么办呢…… +3012007030520,凛世,凛世も……\n同じ側に……,凛世也……\n同样…… +3012007030530,智代子,私もっ!,我也是! +3012007030540,樹里,アタシもだな,我也要。 +3012007030550,凛世,ふふ……では……\nあとは神様が決めること……,哼哼……那么……\n之后的事的就让神来决定吧…… +3012007030560,凛世,トレーニングを頑張り……\n未来を……引き寄せましょう……,通过努力训练……\n来引导……未来吧…… +3012007030570,凛世,スイカを頂く……未来を……,吃到西瓜的……未来…… +info,produce_events/301200703.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef11f22.csv b/data/story/ef11f22.csv new file mode 100644 index 000000000..d262d5cea --- /dev/null +++ b/data/story/ef11f22.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3015004010010,甜花,……, +3015004010020,甘奈,わぁ! 千雪さん、そのポーチどうしたの?,哇!千雪,你的化妆包? +3015004010030,千雪,これ?\nこの前、雑貨屋さんで見つけたの,这个?\n之前在杂货店发现的 +3015004010040,甘奈,そうなんだー\n千雪さん、いつもかわいー小物持ってるよね!,这样啊——\n千雪,总是带着可爱的小东西呢! +3015004010050,甘奈,ねっ、甜花ちゃんはどう思う?\nこれ、すごくかわいくない?,哎,甜花你怎么看?\n这个,不觉得很可爱吗? +3015004010060,甜花,うん……\nか、かわいいね……?,嗯……\n很、很可爱呢……? +3015004010070,千雪,ふふ、ありがとう,呵呵,谢谢 +3015004010080,甘奈,だよねだよね! ……あ、そうだ!,是吧是吧!……啊,对了! +3015004010090,甘奈,そのポーチに、このバッジ付けるとかわいくない?,给化妆包扣上这个徽章不觉得很可爱吗? +3015004010100,千雪,まぁ、素敵~\nたしかに、このポーチと合わせると色味が合いそう,啊,很棒~\n确实,和这个化妆包放在一起,颜色应该很搭 +3015004010110,甜花,(よくわかんないけど……\nなーちゃんも、千雪さんも……おしゃれだなぁ……),(虽然不太清楚……\n但无论是小奈,还是千雪……都很时尚啊……) +3015004010120,甜花,(アイドルって……\n私服もかわいくないと、ダメだよね……),(身为偶像……\n如果连日常着装都不可爱的话,真是失格呢……) +3015004010130,甜花,(でも甜花、全然おしゃれじゃない……),(但是甜花,一点也不时尚) +3015004010140,甜花,(……もしかして、甜花……\nまた、みんなの足……引っ張ってるのかな……?),(……难道,甜花……\n又在,拖大家……后腿吗……?) +3015004010150,甘奈,……甜花ちゃん、どうしたの?\n甘奈がプリン食べちゃったときの顔してるよ?,……甜花,怎么了?\n就像甘奈不小心吃了布丁一样的表情? +3015004010160,甜花,う、ううん……なんでもない……\nあっ、いや……,嗯、嗯……没什么……\n啊、啊不…… +3015004010170,甜花,あ……あのっ!,那……那个! +3015004010180,甜花,ち、……千雪さん、なーちゃん、\nその……お、お願いがあります……!,千……千雪,小奈,\n那个……有、有件事想拜托你们……! +3015004010190,甘奈,ん? どうしたの甜花ちゃん\n改まっちゃって,嗯?怎么了,甜花?\n一脸严肃的样子 +3015004010200,甜花,あ、あの……\nえっと……,那、那个……\n这个…… +3015004010210,千雪,ね、甜花ちゃん\n遠慮しないでなんでも話してみて?,呐,甜花\n不要客气,就说说看吧? +3015004010220,甜花,千雪さん……,千雪…… +3015004010230,甜花,えと……て、甜花も……\nその、可愛くなりたくて……,那个……甜、甜花也……\n那个,也想变可爱…… +3015004010240,甜花,だ、だから……\n手伝って、くだひゃい……!,所、所以……\n帮、帮帮窝……! +3015004010250,甜花,あう、噛んじゃった……,啊呜,咬到舌头了…… +3015004010260,甘奈,…………, +3015004010270,千雪,……まあ,……嘛 +3015004010280,甜花,……や、やっぱり……甜花じゃ、ダメ?,……果、果然……甜花,不行吗? +3015004010290,甘奈,甜花ちゃんはもうかわいーじゃん☆ ねー千雪さん?,甜花已经很可爱了呀☆ 是吧,千雪? +3015004010300,千雪,ふふ、そうね~\n甜花ちゃんは今のままでも、充分かわいいですよ,呵呵,是的呢~\n现在的甜花,已经十分的可爱了哦 +3015004010310,甜花,え、あ、ありがと…………\nにへへ……,诶,谢、谢谢…………\n诶嘿嘿…… +3015004010320,甜花,……あ、違う……\n……えっと、その……服……,啊,不对……\n……嗯,那个……衣服…… +3015004010330,千雪,……服?\n新しいお洋服が欲しいの?,……衣服?\n是想要买新的洋装了吗? +3015004010340,甜花,う、うん……甜花、アイドルなのに……\nいつもの服……ふたりみたいに、かわいくない……,嗯、嗯……甜花,明明是一名偶像……\n平时的穿着……不像你们两人一样,一点都不可爱…… +3015004010350,甘奈,えー? 甜花ちゃんの着てる服、\n甜花ちゃんらしくて、いいと思うけどなぁ,诶——?甜花穿的衣服,\n很有甜花的风格,我觉得挺好的啊 +3015004010360,甜花,あ、ありがと……で、でも……\nそれだけだと……ダメだって、思って……,谢、谢谢……但、但是……\n只是这样的话……我觉得,不太行…… +3015004010370,甜花,あ、あの……だから……お買い物……\n一緒に……いってほしいな……,那、那个……所以……我想……\n和你们一起……去买东西…… +3015004010380,甘奈,甜花ちゃん!,甜花! +3015004010390,甜花,わっ……,哇…… +3015004010400,甘奈,甜花ちゃんがかわいー服を着ちゃったら\nもう無敵じゃん!,甜花如果穿上可爱的衣服的话\n就无人能敌了吧! +3015004010410,甘奈,えーじゃあ、きれいめな服があるお店がいいかなー\n甜花ちゃんなら、どんな服でも似合っちゃうからね!,哎——那,如果有卖漂亮衣服的店就好了呢\n甜花的话,不管什么衣服都非常合适吧! +3015004010420,甜花,なーちゃん……\n服、見るの……一緒に、行ってくれるの……?,小奈……\n愿意,跟我一起去……看衣服吗……? +3015004010430,甘奈,もっちろんだよー!\nうわー、これはテンション上がりまくっちゃうよー!,当然啦——!\n呜哇——开始让人兴奋起来咯——! +3015004010440,甘奈,ねっ、千雪さん!,是吧,千雪! +3015004010450,千雪,そうね~\n私も、甜花ちゃんのお役に立てるようにがんばっちゃいますよ,是的呢~\n我也会为了帮上甜花的忙而努力的哟 +3015004010460,甜花,ふたりとも……\nあ、ありがとう……,谢、谢谢……\n你们…… +3015004010470,甘奈,それなら、いろんな服があるとこに行かないとだね!\nスケジュールは……,那样的话,不去逛逛有各式各样衣服的店可不行呢!\n日程安排的话…… +3015004010480,千雪,この日なら、3人とも大丈夫そうね,这一天的话,我们三个人都没问题吧 +3015004010490,甜花,あうぅ……\nなんだか、どきどきしてきた……,啊呜呜……\n总感觉,忐忑不安啊…… +3015004010500,千雪,ふふ、大丈夫よ~\n私たちもついているんだから,呵呵,没事的哦~\n我们也会和你一起去的 +3015004010510,甘奈,そうそう!\n甜花ちゃんは楽しくお洋服を見てくれればいいんだよー!,对的对的!\n甜花只要开开心心挑选衣服就好了哦——! +3015004010520,甘奈,じゃあ甘奈がどこに行くか決めておくね☆,那就让甘奈来决定去哪里了哦☆ +3015004010530,千雪,じゃあ、お願いしちゃおうかしら\n甜花ちゃんも、それで大丈夫?,那么,就拜托你了\n甜花呢,没有异议吧? +3015004010540,甜花,う、うん……,嗯、嗯…… +3015004010550,甜花,甜花もかわいく……なれると、いいな……,甜花也能……变得,可爱就好了…… +info,produce_events/301500401.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef13cd3.csv b/data/story/ef13cd3.csv new file mode 100644 index 000000000..459678a36 --- /dev/null +++ b/data/story/ef13cd3.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901007700010,冬優子,……あんたにしては、悪くないんじゃない?,……对你来说,这还不错嘛 +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならよかった\n着けてくれると嬉しいよ,是吗,那就好了\n你能戴上我很开心哦 +4901007700020,冬優子,………………, +4901007700030,冬優子,ふふ、どうしよっかな~\n着けてあげるかはふゆの気分次第ね~,哼哼,要怎么办呢~\n戴上的日子取决于冬优的心情哦~ +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +4901007700040,冬優子,今日は着けてくれてるかな~って\nせいぜいふゆのこと考えてればいいのよ,像“今天会不会戴上呢~”这样\n尽力地想着冬优的事情就好了哦 +4901007700050,冬優子,あはは、ほんとに気分が良かったら……\n着けてきてあげなくもないかも、だけどっ,啊哈哈,如果心情真的很好的话……\n也不一定会带上就是了 +info,special_communications/490100770.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef17e84.csv b/data/story/ef17e84.csv new file mode 100644 index 000000000..c11857fd3 --- /dev/null +++ b/data/story/ef17e84.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6022001030010,小糸,……あ、あの、わたし……!,……那,那个,我……! +0000000000000,プロデューサー,すごいぞ小糸!\n練習の成果、ばっちり出せてたな,很棒哦小糸!\n练习的成果,好好展现出来了 +6022001030020,小糸,え、えへ……!\nそ、そうですかね……?,欸,诶嘿嘿……!\n是,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、会場の反応、見ただろ?\n小糸も手応え、あったはずだ,嗯,看见会场的反应了吧?\n小糸应该也感受到了 +6022001030030,小糸,そ、そうですよね……!?,是,是啊……!? +6022001030040,小糸,わたし、む、夢中で……,我,完,完全沉浸进去了…… +6022001030050,小糸,でも、すごく楽しくて……!\nみんなも、楽しんでくれてましたかね……!?,但是,非常高兴……!\n大家也是,在这么高兴地享受着吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ,嗯,当然了 +0000000000000,プロデューサー,決勝も、\n頑張って、それから楽しんでくれ,决赛也要,\n加油,然后尽情享受吧 +6022001030060,小糸,……はい!,……是! +info,produce_events/602200103.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef2658d.csv b/data/story/ef2658d.csv new file mode 100644 index 000000000..eb41ea56a --- /dev/null +++ b/data/story/ef2658d.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,摩美々…………\n一次審査、通らなかった……残念だったな……,摩美美…………\n第一次审查,没有通过……真是遗憾…… +7005001020010,摩美々,別に、気にしてないですよー\nあんまり興味なかったですしー,我不在意哦\n也没多大兴趣 +7005001020020,摩美々,それにー、そこまで真剣じゃなかったし\nこの結果は当然かなぁ、って,而且,也没有多么认真\n这个结果也是理所当然的吧 +0000000000000,プロデューサー,摩美々、その態度は、他のメンバーに失礼だぞ,摩美美,那个态度,对其他成员很失礼哦 +0000000000000,プロデューサー,当然の結果なんて言ったが\n他のメンバーに、同じ言葉が言えるのか?,虽然你说是理所当然的结果\n但是你能对其他成员,说出同样的话吗? +7005001020030,摩美々,それは……\n言えないですケド……,那是……\n说不出来…… +7005001020040,摩美々,……今のは取り消しますー\nごめんなさい、プロデューサー,……刚刚说的不算\n对不起,制作人 +0000000000000,プロデューサー,摩美々はやれば出来るって信じてるから\nこれから、もっと努力していこう。な?,我相信摩美美认真的话就能做到的\n今后,更加努力吧。好吗? +7005001020050,摩美々,……わかりましたー,……知道了 +info,produce_events/700500102.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/ef2b03b.csv b/data/story/ef2b03b.csv new file mode 100644 index 000000000..892c50c0f --- /dev/null +++ b/data/story/ef2b03b.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1022001000810010,小糸,と、透ちゃんがどんな子か、ですか……?,是,是在说透是什么样的人,吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、小糸から見てどうかを\n聞いてみたいと思ってさ,嗯,在小糸看来是怎么样的\n想听听看 +1022001000810020,小糸,そ、そうですね……\nう、うーん……,这,这样的……\n嗯,嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,例えば、そうだな……,举个例子,比如…… +select,,かっこいいとか,很帅 +select,,不思議とか,很不可思议 +select,,よくわからないとか,真让人搞不懂 +1022001000810030,小糸,そ、そうですね……!\n透ちゃんは、こう自然体なのに……,就,就是这样……!\n透虽然不怎么展示自己…… +1022001000810040,小糸,なんでも簡単にやっちゃって……\nすごく、すごいんです……!,不过无论什么都能轻易地做到……\n真的,非常厉害……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1022001000810050,小糸,あ……た、確かに……,啊……确,确实…… +1022001000810060,小糸,ちょっと不思議なところも\nあるかもしれないですね……!,可能确实有些\n稍微不可思议的地方……! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1022001000810070,小糸,そ、そんなわけ\nないじゃないですか……!,才,才没有\n才没有那样……! +1022001000810080,小糸,わたしたち、小さい頃から\nずっと、一緒なんですから……!,我们从小时候起\n就一直在一起了……! +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102200100081.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef3774d.csv b/data/story/ef3774d.csv new file mode 100644 index 000000000..11f20b2d1 --- /dev/null +++ b/data/story/ef3774d.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────いよいよ本番だな,——终于要到正式演出了 +0000000000000,プロデューサー,問題はなさそうか?,没问题吧? +6026002030010,ルカ,知るかよ……,我哪知道…… +6026002030020,ルカ,問題なんか、いくらでも起こる,问题要多少有多少 +6026002030030,ルカ,そんなもん────あろうがなかろうが\nただ、やるだけ,那种东西——管它有没有\n只要去做就行了 +6026002030040,ルカ,綺麗だろうが汚れてようが\n私はただ……叫ぶだけ──────……,管它美丽还是污秽\n只要能尽情呐喊……就行了——…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,羽那とはるきのこと、頼んだぞ,羽那和阳希就拜托你了 +6026002030050,ルカ,…………,………… +info,produce_events/602600203.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef3e5cf.csv b/data/story/ef3e5cf.csv new file mode 100644 index 000000000..5abb355bf --- /dev/null +++ b/data/story/ef3e5cf.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──真乃!,──真乃! +6001004040010,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,どうだった?\nイルミネーションスターズのステージは……!,怎么样?\nillumination STARS的演出……! +6001004040020,真乃,──……,——…… +6001004040030,真乃,とっても……とっても……,非常……非常…… +6001004040040,真乃,最高でした……っ,简直是最棒了 +6001004040050,真乃,時間の全部、輝いていて、\n本当に全部……眩しくて……っ,所有的时间都在闪耀\n真的全都很……耀眼…… +6001004040060,真乃,それで……それで……っ\nふふ……,而且……而且\n呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、大丈夫だ!\n焦らなくていいよ、ゆっくりで……,哈哈,没关系!\n别着急,慢慢说…… +6001004040070,真乃,ふ、ふふ……っ,呵、呵呵…… +6001004040080,真乃,言葉に……できません……\n──ふふ……っ,无法用言语……表达……\n——呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、なんだなんだ、\n笑っているだけじゃわからないな,诶诶,什么什么\n一直笑着,让人摸不着头脑啊 +6001004040090,真乃,す、すみません、でも……,抱、抱歉,但是…… +6001004040091,真乃&プロデューサー,──ふふ……っ,——呵呵…… +info,produce_events/600100404.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef40c5c.csv b/data/story/ef40c5c.csv new file mode 100644 index 000000000..b3ac489c8 --- /dev/null +++ b/data/story/ef40c5c.csv @@ -0,0 +1,111 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店内BGM,『────────♪』,“────────♪” +4001047040010,店内BGM,『コンビニへご来店のみなさま、こんばんはー』,“各位来便利店的客人,晚上好——” +4001047040011,店内BGM,『アルストロメリアです!』,“我们是ALSTROEMERIA!” +4001047040020,店内BGM,『夜遅くても、おなかいっぱい食べた~い!』,“就算很晚了,也想吃得饱饱的!” +4001047040030,店内BGM,『そんなあなたにおすすめなのがいろどりパワーサラダ!』,“为这样的你推进的是多彩能量沙拉!” +4001047040040,店内BGM,『チキン、ビーンズ、ふわたま……そして、菜の花!』,“鸡肉、豆子、软软的鸡蛋……还有,菜花!” +4001047040050,店内BGM,『春の味わい、ぜひお試しください!』,“请务必品尝一下、春天的味道!” +4001047040060,店内BGM,『それでは────』,“那么────” +4001047040070,店内BGM,『ご来店のみなさまに、午後10時をお知らせします』,“各位来便利店的客人,现在是晚上10点” +0000000000000,コンビニ店員,────じゃ、シフト交換については、\n俺から店長に話しときますんで,────那么,关于换班的事情、\n我去和店长说一下 +0000000000000,バイト仲間,マジでありがと\n助かるよ,真的太感谢了\n太好了 +0000000000000,バイト仲間,ささやかだけどお礼な\nこれ、よかったら,虽然只是小小的谢了\n请收下这个 +0000000000000,コンビニ店員,……?\nなんですか、これ,……?\n这是,什么呢? +0000000000000,バイト仲間,何って……\n見たまんまだよ,什么……\n就跟看起来一样 +0000000000000,バイト仲間,アルストロメリアの店内POP\nまあ店の取っといただけだけど……まあまあレアらしいぜ,ALSTROEMERIA的店内歌曲\n我刚刚从店里保存下来……听说还挺稀有的 +0000000000000,コンビニ店員,はあ、なるほど……\nありがとうございます,哈啊,原来如此……\n谢谢了 +0000000000000,バイト仲間,誰が推しなんだよ\n甘奈か? 甜花か? 千雪か?,你推的是谁呢\n甘奈? 甜花? 千雪? +0000000000000,コンビニ店員,いえ……\n別にファンじゃないので,不……\n其实我并不是粉丝 +0000000000000,バイト仲間,…………?\nアルスト、好きだって言ってなかったっけ,…………?\nALST,好像听过你说喜欢来着 +0000000000000,コンビニ店員,曲はいいなと思いますけど\n歌っている人は別に,只是觉得曲子还挺不错的\n唱歌的人并没有怎么喜欢 +0000000000000,コンビニ店員,顔も知らないですし,长相也不知道 +0000000000000,バイト仲間,え、そういう感じなんだ……,诶,是这样啊 +0000000000000,バイト仲間,まあいいや\nなんか適当に飾ってくれ,那好吧\n就随便放放吧 +0000000000000,バイト仲間,じゃ、お疲れ\n夜勤頑張ってな,那么,辛苦了\n夜班加油哦 +0000000000000,コンビニ店員,お疲れ様です────,辛苦了———— +0000000000000,コンビニ店員,…………, +0000000000000,コンビニ店員,バイトの顔ぶれは移り変わりが早くて,来打工的人真是流动真快 +0000000000000,コンビニ店員,俺も気がついたら古株になっていたけど,我也是回过神来就变成老员工了 +0000000000000,コンビニ店員,彼は俺よりも長くここで働いている,他是比我在这里工作得更久 +0000000000000,コンビニ店員,これから先もずっと\nここで働き続けるのだろうか,之后也一直\n会在这里继续工作下去吗 +0000000000000,コンビニ店員,それから俺も,然后我也 +0000000000000,コンビニ店員,(余裕はないのに、単調な毎日────),(没有空闲,只有单调的每一天────) +0000000000000,コンビニ店員,……慣れの問題,……习不习惯的问题 +0000000000000,コンビニ店員,…………なのか?,…………是吗? +0000000000000,メール,『Subject:』,“Subject:” +0000000000000,メール,『ドキュメンタリー番組出演のご相談』,“纪录片节目出演的协商” +0000000000000,プロデューサー,あああ……\n本当に依頼が…………,啊啊啊……\n真的来了啊………… +0000000000000,プロデューサー,冗談じゃなかったのか…………,原来不是开玩笑………… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,メール,『……ヶ月間、密着取材させていただき────』,“……个月期间,全方位取材────” +0000000000000,メール,『────スタジオトーク……インタビュー…………』,“────工作室对谈……采访…………” +0000000000000,メール,『ご質問の例────』,“问答────” +0000000000000,メール,『仕事のやりがい、座右の銘、今後挑戦したいこと』,“工作的方法、座右铭、今后想挑战的东西” +0000000000000,メール,『過去の自分に伝えたいこと』,“想给过去的自己传达的事” +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,off,────これだけは覚えておいてください,希望你至少能记住这一点 +0000000000000,off,あなたも、脚光を浴びていい,你也是可以,登上舞台 +0000000000000,プロデューサー,……っ!,……! +0000000000000,プロデューサー,誰か…………?,谁…………? +0000000000000,プロデューサー,……なんだ……\n…………風の音か────,……唉……\n…………是风吹的声音么———— +0000000000000,メール,『もし別の道を歩んでいたら』,“如果踏上其他的道路的话” +0000000000000,プロデューサー,この仕事以外の道を歩んでいたら?,如果我选择了这份工作以外的道路呢? +0000000000000,プロデューサー,今頃、どんな自分になっていただろう,那么现在,我会变成一个什么样的我呢 +0000000000000,プロデューサー,──それこそ、\n自分に光が当たる人生だったのだろうか,——难道这才是,\n自己被光所照耀着的人生吗 +0000000000000,女子高生,(か、買ってしまった──!),(买、买下来了──!) +0000000000000,女子高生,(まなプロデュースの、リップ……!),(小奈企划的口红……!) +0000000000000,女子高生,(み、見た目から、めっちゃかわい~……),(从、从第一眼看到,就觉得超可爱~……) +0000000000000,女子高生,(これはお守りってことにしよう),(这个就当做是护身符吧) +0000000000000,女子高生,(いつか、なりたい自分になれますように、って),(保佑自己总有一天,能成为自己期待的样子) +0000000000000,女子高生,使えなくても、持ってるだけで強くなれる気がする,就算不用,光是带着就感觉勇气涌上来了 +0000000000000,女子高生,そうだよね、まな……?,是这样的吧,小奈……? +0000000000000,司会,『MV、見ましたよ』,“MV,我看到了哦” +4001047040080,千雪,『わ、ありがとうございます……!』,“哇,谢谢您……!” +0000000000000,司会,『すっ………………ごかった』,“超………………厉害呢” +4001047040090,千雪,『ですよね──!』,“是的呢──!” +4001047040100,千雪,『私も初めて見た時、同じことを思いました』,“我第一眼看到的时候,也是这样想的” +4001047040110,千雪,『すっ………………ごい、って!』,“超………………棒的呢!” +4001047040120,千雪,『とても素敵な曲をいただいたんですが、\nMVも本当に……』,“虽然是能用到了很棒的曲子,\n但是MV本身真的是……” +4001047040130,千雪,『ひとつひとつの音まで、表現してくださっているんです』,“连一个个的声音,都表现出来了” +0000000000000,司会,『監督さんによると、\n桑山さんもいろいろ提案してくれた、ってことだけど……?』,“根据导演说的是,\n桑山也提出了很多想法,对吧……?” +4001047040140,千雪,『えっ、いえいえ。私はそんな────』,“诶,没有没有。我怎么可能────” +0000000000000,同級生,────やっほー、聞こえる……?,————你好,听到了吗……? +0000000000000,同級生,自習室、空いたみたいだよー,自习室,好像空着哦—— +0000000000000,女子高生,あっ、ありがとう……!\n今、行くから……!,啊,谢谢……!\n我现在过去……! +4001047040150,千雪,『制作スタッフのみなさんに感謝しています』,“得感谢制作团队的大家才行” +4001047040160,千雪,『曲とあわせたひとつの作品として……\n楽しんでいただけたら、嬉しいです』,“如果能作为一个与歌曲相结合的作品……\n感到快乐的话、我就很高兴了” +0000000000000,司会,『はーい、では視聴者のみなさんにも\nご覧いただきましょう』,“是的,那么请各位观众也来\n看一下吧” +0000000000000,司会,『アルストロメリアのスペシャルMV、どうぞ────』,“ALSTROEMERIA的特别MV,请────” +0000000000000,女子高生,(本当だ、たくさんの音がきらきらしてる),(真的,各种各样的声音都很有存在感) +0000000000000,女子高生,(でも、やっぱり一番輝いているのは歌声),(但是,最闪亮的果然还是歌声) +0000000000000,女子高生,(アルストロメリアの歌声),(ALSTROEMERIA的歌声) +0000000000000,女子高生,いつか、私も,什么时候,我也 +0000000000000,女子高生,たくさんの光のひとつじゃなくて,不是作为无数光芒的其中一个 +0000000000000,女子高生,たったひとつの、まばゆい光に────,而是仅仅只有一个的,耀眼的光芒———— +0000000000000,ピアスの女性,……え、どういうことですか,……诶,这是怎么回事 +0000000000000,ピアスの女性,フルリニューアルの提案書は、私が────,全面更新的提案是,是我———— +0000000000000,グループ長,いや、だって急ぎって言ってたからさ,不是,你都说了很急 +0000000000000,ピアスの女性,でも、私も途中まで作って…………,但是,我已经做了一部分了………… +0000000000000,グループ長,あ~~~~すまん\nそうだったんだ、知らなくて,啊~~~~对不起\n原来是这样啊,我不知道 +0000000000000,ピアスの女性,…………, +0000000000000,グループ長,高熱で倒れたっていうからさ\nしっかり休んでもらいたかったんだよ,因为听说你高烧病倒了\n想让你好好休息 +0000000000000,グループ長,代わりにやっておくから心配するなって……\n言った気になっていた、すまん,会帮你做好的不要担心……\n好像这样说过,抱歉 +0000000000000,ピアスの女性,……すみません\n確かに、そうですよね,……抱歉\n确实,是这样的 +0000000000000,ピアスの女性,2日間も休んでしまって申し訳ありませんでした,这两天都在休息实在是对不起 +0000000000000,ピアスの女性,提案書、ありがたくいただきます\n先方にアポ取りますね,谢谢您的提案书\n我先去和对方预约一下 +0000000000000,グループ長,あっ……\nそれも、もう────,啊……\n那个,也———— +0000000000000,眼鏡の男性,オレ、行ってきました\n先輩いなくて不安でしたけど……!,我,已经去过了\n前辈不在虽然有点不安……! +0000000000000,眼鏡の男性,さっき電話もらって、\n無事、受注できましたんで……!,刚才来电话了,\n决定这件事交给我们来做了……! +0000000000000,ピアスの女性,……, +0000000000000,グループ長,…………, +0000000000000,グループ長,まだ体調万全じゃないんだろ?\n治るまで、ちゃんと休んでくれていいから,现在身体还没有完全好透吧?\n到治好之前,好好的休息吧 +0000000000000,グループ長,……無理しないで,……不要勉强自己 +0000000000000,ピアスの女性,────その言葉は、優しさではなかった,————那些话,并不是温柔 +0000000000000,ピアスの女性,本当に、無理をしなくてよかったのだ,真的,没有勉强真是太好了 +0000000000000,ピアスの女性,私の代わりにできる人がいる,能够代替我的人是存在的 +0000000000000,ピアスの女性,私がいなくてもまわる,我不在的话也照常运转着 +0000000000000,ピアスの女性,私の代わりは,我的代替品 +0000000000000,ピアスの女性,いる,是有的 +info,game_event_communications/400104704.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef45f2a.csv b/data/story/ef45f2a.csv new file mode 100644 index 000000000..9bbd41767 --- /dev/null +++ b/data/story/ef45f2a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +6003001000110010,めぐる,プロデューサー! 見ててくれたっ?,制作人! 看到了吗? +6003001000110020,めぐる,わたしテレビに出ちゃったんだよ!?\nすごいよねっ、夢みたい!,我上电视了哦!?\n好厉害,好像在做梦! +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nめぐるの晴れ舞台、しっかり見てたよ,当然了\n我认真看了巡的精彩表演 +6003001000110030,めぐる,えへへー、嬉しいなぁ!\n……あっ、そうだ! 友達にも連絡しなくちゃ!,欸嘿嘿,好开心!\n……啊,对了! 我还得联络朋友们! +0000000000000,プロデューサー,みんなきっと喜んでくれると思うぞ,大家也一定都很开心 +0000000000000,プロデューサー,もっともっとテレビに出られるようになって\nたくさん観てもらわないとな,要努力上更多更多次电视\n让大家多看看才行 +6003001000110040,めぐる,うん! でもそうなったら、\n毎日連絡で大忙しになっちゃうねぇ,嗯! 不过这样的话,\n每天联络他们应该会忙不过来吧 +0000000000000,プロデューサー,出演の度に、友達みんなに連絡するつもりか……?,你打算每次上电视都联络他们吗……? +6003001000110050,めぐる,そうだよ? あ、でも、いっぱい出るようになったら\nさすがに迷惑かなぁ……? どうだろう……?,对啊? 啊,不贵,如果能上很多次电视的话\n他们应该也会困扰吧……? 还是不会……? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、先のことはともかく。今日のところは頑張ったんだ、\nみんなにしっかり報告しておけばいい,先不管以后怎么。今天你很努力了\n去好好和大家报告吧 +6003001000110060,めぐる,うんっ!\nそうするね!,嗯!\n我会这么做的! +info,produce_communication_televisions/600300100011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef49dad.csv b/data/story/ef49dad.csv new file mode 100644 index 000000000..5d65b733f --- /dev/null +++ b/data/story/ef49dad.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、良かったよ!,辛苦了,你表现的很好! +6021001000110010,円香,そうですか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,いや、本当に!\n度胸というか胆力というか……,真的很棒!\n该说是气魄还是胆量呢…… +0000000000000,プロデューサー,まわりをよく見ていたし、指示に対しても的確だった\nなかなかできることじゃない……驚いたよ!,好好地观察着周围,对于指示也做的非常到位\n挺能干的嘛……让我有些吃惊! +6021001000110020,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,円香?\n……どうした、大丈夫か?,圆香?\n……怎么了,你没事吧? +6021001000110030,円香,いえ、別に。聞き流していただけです,没什么。只是把你刚才说的话当做了耳旁风而已 +0000000000000,プロデューサー,お、おお……そうか,哦,哦……是吗 +6021001000110040,円香,とりあえず、ありがとうございます,总之,谢谢了 +6021001000110050,円香,このくらいで褒めてもらえるなら、\nそれなりにやっていけそうですね,只是这样就能得到夸奖的话,\n感觉可以继续干下去呢 +info,produce_communication_televisions/602100100011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef56193.csv b/data/story/ef56193.csv new file mode 100644 index 000000000..80d6dc294 --- /dev/null +++ b/data/story/ef56193.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ショップスタッフ1,────店長ー……,————店长…… +3024006010010,にちか,もうとにかく指なんですね,不管怎么说看点都在于手指呢 +0000000000000,ショップスタッフ1,店長、失礼しますー,店长,打扰了—— +3024006010020,にちか,天使の彫刻みたいな指が\n血が通ってるみたいに動くんですよ,那手指明明就如同天使的雕像一般\n可一但动起来却仿佛能看见血液在流淌 +0000000000000,ショップスタッフ1,────!?,————!? +3024006010030,にちか,あんなに激しくて力強いダンスなのに\n指の先まで繊細なんです,无论她跳得多么偾张有力\n直到指尖的每一寸动作都依旧纤细优雅 +0000000000000,ショップスタッフ1,────ちょっ,————什 +3024006010040,にちか,ありえなくないですか,这不是很神奇吗 +0000000000000,ショップスタッフ1,ちょ、えっ\n…………ありえねー──────,什么,咦\n……不会吧—————— +3024006010050,にちか,あ、教会とかでステージやったらやばいですよ\n『今、天使動いた!?』とかなって確実召されると思います,啊,要是在教会表演的话那就更不得了\n观众们看见天使在跳舞一定会以为自己已经升天了 +0000000000000,ショップスタッフ1,あのっ,那什么 +0000000000000,ショップスタッフ1,バック! バックルーム! に──────,工! 工作间! 里边—————— +3024006010060,にちか,でもこれカメラじゃなかなか抜かれないし\nライブでも見えないんですよね…!!!!!,但只有照片很难完整呈现这个亮点\n就算是去了LIVE也不一定能看得清楚……!!!!! +0000000000000,ショップスタッフ1,──────バックルームに七草にちかいるんすけど……!,——————工作间里边有七草日花在……! +3024006010070,にちか,……うん,……嗯 +3024006010080,にちか,『でもこの特典映像は、これだけのためにでも買いです\n見どころは』────,“就算只为这个亮点而购买特典影像,也值了\n精彩之处在于”———— +0000000000000,にちかの先輩,……えっ、キミ氏ー,……诶,你—— +0000000000000,にちかの先輩,マジで言ってるでござるか,你是在开玩笑吗 +0000000000000,ショップスタッフ1,いやマジですマジです!\nなんで!? そんなこと朝礼で言ってましたっけ……!,不我当然是认真的!\n难道!? 难道早上的碰头会有提到过这事……! +0000000000000,にちかの先輩,いやっ、言わんでしょ,不是,我不是和你说过了吗 +0000000000000,ショップスタッフ1,えっ? でもデカい来客あったら────,诶? 难道是说过会有重量级嘉宾来访———— +0000000000000,にちかの先輩,いやだって、あいつバイトだよ?,不是啦,她是来打工的啊? +3024006010090,にちか,いや、見どころ書ききれないなぁーーー……!?,不行,精彩的地方多到写不完啊——……!? +0000000000000,ショップスタッフ1,──────,—————— +0000000000000,ショップスタッフ1,えっ,诶 +3024006010100,にちか,────あーっ、あのことも書かなきゃ……!,————啊,也得写一下那件事呢……! +3024006010110,にちか,『このセッションでは、たまたまスタジオにいた\nディジュリドゥ奏者さんがリハーサルに加わり』────,“在进行这次录音的时候,碰巧待在工作室里的\n一位迪吉里杜管演奏者也一同加入了排练”—— +0000000000000,にちかの先輩,……書いてんなー,……这里不是写着嘛 +0000000000000,ショップスタッフ1,……全然知らなかったです\nボク、先月入ったばっかだし……,……完全不知道\n我是,上月才刚入职的…… +0000000000000,ショップスタッフ1,アイドルコーナーのポップって\nかなり七草さんが書いてたんですね……,偶像专区的促销标语\n好像都是七草小姐写的呢 +0000000000000,にちかの先輩,そー,是啊 +0000000000000,にちかの先輩,品出しやら返品回収やらレジやらシャレになんない時だって\nあいつ、ポップにかじりついてるから,不论是出去送货、收取退货、当收银员还是没有安排工作的时候\n她都在和促销标语较劲呢 +0000000000000,ショップスタッフ1,へー……,哇…… +0000000000000,ショップスタッフ1,あついな……!,好热情啊……! +3024006010120,にちか,『ありえない未知のグルーヴを作り出してくださったの\nですが』,“为我们创造出了一种前所未有的奇妙旋律\n然而” +3024006010130,にちか,『残念ながら収録はされず、\nしかしその跡はセッションのいたるところに』────,“很可惜的是这段旋律最后没有单独收录进来,\n不过在录音过程中一直都感受到那份余音缭绕”———— +0000000000000,にちかの先輩,おーい,喂 +3024006010140,にちか,────やば、インクかすれてきた,————不好,墨水都要写完了 +0000000000000,にちかの先輩,……おーい!\nにっちー!,……喂!\n日花花! +3024006010150,にちか,──────あ、先輩……!,——————啊,前辈……! +0000000000000,にちかの先輩,こらー,我说啊 +0000000000000,にちかの先輩,店長デスク占領してんなっつーの\nパソコン使えねー,你一直占着店长的桌子的话\n我就用不了电脑了啊 +3024006010160,にちか,あー、すいませんー\nだってそっちの机ぐっちゃぐちゃで使えなかったんですよ!,啊,不好意思\n那边的桌子实在太乱了没法坐人呢! +0000000000000,にちかの先輩,はっ? ぐちゃぐちゃなら片付けろ!\nバイトだろー!,哈? 乱的话那就收拾一下啊!\n现在是在打工吧! +3024006010170,にちか,えー! 書き終わらないんですけど!,诶! 可那样我就写不完了! +0000000000000,にちかの先輩,あたしも追加発注終わんないんだけど!,我也有追加发货的订单没做完呢! +0000000000000,ショップスタッフ1,……あはは,……啊哈哈 +3024006010180,にちか,────じゃ、あと20分で……!,————那,再给我20分钟……! +0000000000000,にちかの先輩,……ふふっ\nまー、いいや。好きなだけ書きなよ,……哈\n算了,随便了。你就继续好好写吧 +0000000000000,にちかの先輩,────もうあんまシフト入れないんだし,————反正已经不用换班了 +3024006010190,にちか,……,…… +3024006010200,にちか,あの,那个 +3024006010210,にちか,インクかすれてきたんですけど予備ありますー?,笔的墨水快用完了您这还有备用的吗? +0000000000000,にちかの先輩,……じゃねーわ自分で探せーー!!!,……才没有呢自己去找!!! +3024006010220,にちか,ここめっっっちゃ金で囲も……\n────きたきたきたいけいけいけ…………!,这里还要用金色圈起来……\n————一点一点一点一圈一圈一圈…………! +3024006010230,にちか,よし………………!,好咧………………! +3024006010240,にちか,じゃ、出ますーー\nポップ、よろしくお願いしますーー……!,那么,我出门了——\n促销标语,就拜托给您了——……! +0000000000000,にちかの先輩,────あっ、おーす,————好,知道了 +3024006010250,にちか,PC、使ってくださいー,电脑,请您使用吧 +0000000000000,にちかの先輩,はいはいー,好好—— +0000000000000,ショップスタッフ1,お疲れ様でした……!,您辛苦了……! +3024006010260,にちか,はい! お疲れ様でーす……!,嗯! 您辛苦了……! +0000000000000,にちかの先輩,────おお,————嚯 +0000000000000,にちかの先輩,台、片付いてんじゃん……\n……お,桌子,都收拾好了呢……\n……嚯 +0000000000000,にちかのポップ,『シーズ!!!!!!\nディスクを溶かす狂熱の新曲!!!!!!』,“SHHis!!!!!!\n足以燃尽唱片的大流行新曲!!!!!!” +0000000000000,にちかのポップ,『緋田美琴という人の才能は3D\nCDに全然収まりきってないので注意です! 七草にちか』,“绯田美琴的才能是3D的\n单凭光碟是没法将其完全收录的! 七草日花” +0000000000000,にちかの先輩,……あついんだよなぁー,……好热情啊 +3024006010270,美琴,────……,————…… +3024006010280,美琴,……\n手書きのレビュー……びっしり……,……\n手写的评价……密密麻麻的字…… +0000000000000,にちかのポップ,天使の彫刻みたいな指が\n血が通ってるみたいに動くんですよ,那手指明明就如同天使的雕像一般\n可一但动起来却仿佛能看见血液在流淌 +3024006010290,美琴,……,…… +3024006010300,美琴,おかしい,好怪 +info,produce_events/302400601.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef6aec7.csv b/data/story/ef6aec7.csv new file mode 100644 index 000000000..ac58c2f3f --- /dev/null +++ b/data/story/ef6aec7.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3021012030010,円香,…………, +3021012030020,円香,どうしてこうなった……,为什么会这样…… +3021012030030,円香,──ちょっとそれ貸して,——那个给我一下 +3021012030040,雛菜,ぬい~?,玩偶~? +3021012030050,円香,持ち歩いているのも変でしょ,拿着走也怪怪的 +3021012030060,円香,まとめて鞄に入れとく\n解散する時、出すから,一起放进包里\n解散的时候再拿出来 +3021012030070,円香,……, +3021012030080,円香,……出すの忘れてた,……忘记拿出来了 +3021012030090,円香,あー,啊—— +3021012030100,雛菜,『雛菜はいいよ~?』,“雏菜都可以哦~?” +3021012030110,雛菜,『円香先輩のところ置いといても~』,“放在圆香前辈那里~” +3021012030120,小糸,『うん……!』,“嗯……!” +3021012030130,小糸,『あ、でも飾る場所ないなら』,“啊、不过要是没地方放的话” +3021012030140,小糸,『わたしの部屋でもいいよ……!』,“也可以放我房间里……!” +0000000000000,透,『(スタンプ)』,“(表情包)” +3021012030160,円香,…………, +3021012030170,円香,……今、隣に置いてきてもいいけど,……现在拿去隔壁倒也可以 +3021012030180,円香,いいか,算了 +3021012030190,円香,しばらくの間だけ,就暂时放这吧 +3021012030200,円香,………………, +3021012030210,円香,手紙……,信…… +0000000000000,ファンレター,『大好きなノクチルのみなさんへ』,“致最喜欢的noctchill的大家” +0000000000000,ファンレター,『びっくりしました』\n『まさかこんな地方に来てくれると思ってなくて』,“我好惊讶”\n“没想过你们居然会来这种地方” +0000000000000,ファンレター,『ぬいぐるみは手作りです』\n『自分の部屋に飾っていたものなのですが』,“玩偶是手工做的”\n“本来是装饰在自己房间里的” +0000000000000,ファンレター,『下校中にみなさんの撮影を見かけたので』\n『あわてて家から持ってきました』,“放学的时候看到了大家的拍摄现场”\n“急急忙忙从家里拿过来了” +0000000000000,ファンレター,『よかったらもらってください』\n『仲良く並べてもらえたらうれしいな』,“可以的话还请收下”\n“要是能关系好好地摆在一起就好了” +0000000000000,ファンレター,『追伸』,“追记” +0000000000000,ファンレター,『急だったので綺麗な便箋用意できなくてごめんなさい』,“因为事出突然没能准备漂亮的信纸\n非常抱歉” +3021012030220,円香,…………, +3021012030230,円香,こっちは、逆に,反而是、我这边 +3021012030240,円香,あんな遠くにもファンがいたのかって思うけど,没想到那么远的地方也会有粉丝 +3021012030250,円香,……, +3021012030260,円香,それから、ずっと並べておくのは……,然后、一直摆在一起的是…… +3021012030270,円香,……, +3021012030280,円香,ノクチル,"noctchill " +3021012030290,円香,……ノクチル,"……noctchill " +3021012030300,円香,…………, +3021012030310,円香,私は,我 +3021012030320,円香,なんでノクチルなんだっけ,为什么是noctchill来着 +3021012030330,円香,浅倉がおかしな芸能事務所に騙されないため?,为了防止浅仓被奇怪的艺能事务所诓骗? +3021012030340,円香,もういいでしょ\nそういうのは,已经够了吧\n那种事 +3021012030350,円香,理由がない,没有理由 +3021012030360,円香,もうノクチルを続ける理由がない,已经没有继续当noctchill的理由了 +3021012030370,円香,私は,我 +3021012030380,円香,………………いや何,………………不是、怎么了 +0000000000000,階下の母の声,──ちょっとうるさい、音量大きすぎ……!,——哎太吵了、音量太大了……! +0000000000000,階下の父の声,すまん,抱歉 +0000000000000,階下の父の声,イヤホン外れてた,耳机掉了 +3021012030390,円香,……何やってんの,……在干嘛呢 +3021012030400,円香,──割と空腹が限界\nごはんって……,——肚子也饿到极限了\n晚饭…… +0000000000000,円香の母,ああ、呼ぼうと思ってたとこ!,噢噢、刚想叫你! +0000000000000,円香の母,できたの持ってて\nあと箸並べてー,把做好的端过去吧\n还有筷子也摆好—— +3021012030410,円香,んー,嗯—— +0000000000000,円香の父,円香、ごはんの量は?,圆香,饭要多少? +3021012030420,円香,山盛り,盛满 +info,produce_events/302101203.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/ef6bd8f.csv b/data/story/ef6bd8f.csv new file mode 100644 index 000000000..e345fbde1 --- /dev/null +++ b/data/story/ef6bd8f.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021290010,怪盗,今回も私の勝ちみたいですね、刑事さん\nあなたはまた、私の盗みを防げなかった,这次似乎也是我的胜利呢,刑警先生\n你又一次没有阻止我的盗窃 +4901021290020,怪盗,それとも……\nここから逆転する秘策でもありますか?,还是说……\n你有什么反转这一情况的秘策吗? +0000000000000,男,ないよ、お手上げだ\nでも、今日の俺は……捕まえるために来たんじゃない,我已经束手无策了\n只是今天的我……不是为了抓你才来的 +0000000000000,男,怪盗──……\nいや、智代子なんだろ?,怪盗——……\n不,是智代子吧? +4901021290030,怪盗,!, +0000000000000,男,本当に凄腕だな、ずっと気付かなかった\n長年追ってる怪盗が、自分の恋人だったなんて,真是厉害呢,我一直都没有注意到\n长年追捕的怪盗竟然是自己的恋人 +4901021290040,怪盗,……, +0000000000000,男,それで、だ\nそんな凄腕の怪盗に頼みがある,所以说\n我有事想拜托这么厉害的怪盗 +0000000000000,男,俺を盗んでくれないか?\n立場なんて気にせず、そばにいられるように,可以把我也偷走吗?\n不需要在意自己的立场,一直陪在你身边 +4901021290050,怪盗,──お断りします!,——我拒绝! +4901021290060,怪盗,だって、私を追いかけ続けてこその刑事さんじゃないですか,你可是一直追捕着我的刑警先生 +4901021290070,智代子,捕まえてみせてくださいっ,试着来抓住我吧 +info,special_communications/490102129.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/ef844f3.csv b/data/story/ef844f3.csv new file mode 100644 index 000000000..ec32336f0 --- /dev/null +++ b/data/story/ef844f3.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,阿久井,それじゃ、この屋敷のものは\n隅から隅まで盗ませていただいたんで、どうぞよろしく,那这件屋子里的东西\n我就全部偷走了,请多指教 +0000000000000,商売敵,待って!,等一下! +0000000000000,阿久井,待てって言われても待てないんで\nどうぞよろしく,就算你让我等也不会等的\n请多指教 +0000000000000,商売敵,どうしてあなたは私の\n邪魔ばかりするの?,为什么你一直要妨碍我呢? +0000000000000,阿久井,悪徳なんで\nどうぞよろしく,因为是恶德\n请多指教 +0000000000000,商売敵,今回も私の狙った標的に\n先回りするし……どうやって情報を得てるの?,这次也是抢先得到了我的目标……\n是从哪里获得的情报? +0000000000000,阿久井,それは秘密なんで\nどうぞよろしく,这是秘密\n请多指教 +0000000000000,商売敵,……さっきから同じことばっかり\n何も答える気はないってことね?,……刚刚开始就一直重复同一句话\n是打算什么都不回答吗? +0000000000000,阿久井,そういうことなんで,就是这样 +0000000000000,阿久井,どうぞよろしく,请多指教 +info,special_communications/490102139.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ef8e191.csv b/data/story/ef8e191.csv new file mode 100644 index 000000000..d12fdfc67 --- /dev/null +++ b/data/story/ef8e191.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……,果然到了这一步,\n需要跨越的屏障也越来越高吗 +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!,虽然结果很遗憾……\n但是两人都干得十分出色哦! +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います,光是能走到这一步,\n我觉得你就可以挺起胸膛了 +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ,没错,干得不错 +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました,……我也是这么认为的。\n她做得很好 +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?,这句话\n不如直接告诉她吧? +0000000000000,プロデューサー,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,あさひ\n三次審査は……残念だが……,朝日\n第三次审查……很遗憾…… +7017001060010,あさひ,ダメ……だったんすか……,没能……通过吗…… +7017001060020,あさひ,わたし、何やってたんすかね……,我究竟都干了些什么啊…… +7017001060030,あさひ,プロデューサーさんの言う事\nもっとちゃんと聞いてたら……,要是能多听听\n制作人说的建议的话…… +7017001060040,あさひ,……わたしがひとりで突っ走らなければ……,……要是我没有一个人盲目往前冲的话 +7017001060050,あさひ,もっと違う結果だったかもしれないのに,就或许会有不一样的结果了 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺の方こそ、もっと早くに気付ければ……,不,我才是,要是能早点注意到的话 +7017001060060,あさひ,……なんで、こんなに,……为什么,会这么 +7017001060070,あさひ,なんでこんなに悲しいっすか?\nプロデューサーさん……,为什么会这么的悲伤呢?\n制作人…… +info,produce_events/701700106.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/ef96911.csv b/data/story/ef96911.csv new file mode 100644 index 000000000..fa7dd4335 --- /dev/null +++ b/data/story/ef96911.csv @@ -0,0 +1,38 @@ +id,name,text,trans +1901001010190,はづき,今日事務所に来ている子から選んでください\nこの間のオーディションに受かった子たちがいますから,请从今天来到事务所的几位里面挑选,\n其中有之前通过试镜的人 +1901001010200,はづき,新しいユニットのメンバーのうちの\nひとりになってもらう予定なんですよ,准备让她成为新组合中的\n一位成员 +0000000000000,プロデューサー,そうなんですね、わかりました,这样啊,我明白了 +0000000000000,プロデューサー,(ん? あの二つ結びの子……\nなんだかこっちを見てるような……),(嗯?那个扎着双马尾的孩子……\n怎么感觉好像在看着这边……) +1010001010010,???,……あっ! あの時の!,……啊!您是那时候的! +1010001010020,???,あのっ、私のこと覚えてますか?,那个,请问您还记得我吗? +0000000000000,プロデューサー,え、ええと……,你,你是…… +0000000000000,プロデューサー,(この子、見覚えがあるな……たしか……\n……そうだ!),(感觉好像在哪里看到过这孩子……好像是……\n对了!) +0000000000000,プロデューサー,オーディションに参加してくれてた、\n園田智代子さんだね,您是参加了试镜的园田智代子小姐吧 +1010001010030,智代子,はい! そうです! \n覚えててもらえて嬉しいですっ,对!是的!\n您能记住我我很高兴! +1010001010040,智代子,あの時は、すごくお世話になって……!\nありがとうございました!,那个时候非常承蒙您的关照……!\n真是十分感谢! +1010001010050,智代子,私、これから頑張りますねっ,从现在开始,我会加油的! +1010001010060,智代子,……って言っても、\nデビューはまだまだ先だと思いますけど……えへへ,……话是这样说,\n但我感觉离出道还有很长的路要走……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,(園田さんの笑顔……素朴だけどすごく可愛いな\nこの親しみやすさはきっと武器になる),(园田小姐的笑容……虽然很朴素,但非常可爱啊。\n这份亲切感肯定能成为武器的。) +0000000000000,プロデューサー,……園田さん、良かったら\n俺がプロデュースするユニットの一員になってくれないか?,……园田小姐,如果可以的话\n可以成为我担任的组合里的一员吗? +1010001010070,智代子,えぇっ!?\n私がですかっ?,诶!?\n我吗? +0000000000000,プロデューサー,園田さんの笑顔を見たら\nどうしても誘いたい、って思ったんだ,看到园田小姐的笑容,\n我就想着一定要邀请你了 +0000000000000,プロデューサー,急な話かもしれないけど、どうかな?,虽然有点突然,你觉得怎么样? +1010001010080,智代子,で、でもでも、本当に私でいいんですか?\n私、全然普通で……!,但、但是但是,选我真的好吗?\n我明明那么普通……! +0000000000000,プロデューサー,普通なんてことはない\n持っているものを活かしてくれればいいんだ,没有普通这一回事。\n只要能活用自己所拥有的东西就可以了 +1010001010090,智代子,持っているもの……,所拥有的东西…… +0000000000000,プロデューサー,園田さんについて、教えてくれないか?,园田小姐,你能告诉我关于你的事吗? +1010001010100,智代子,わかりました!\nえっと、えーっと……,我明白了!\n那个、那个…… +1010001010110,智代子,私は園田智代子で、女子高生で、\n友達からはチョコって呼ばれてて、,我是园田智代子,是个女高中生。\n朋友们叫我“巧克力” +0000000000000,プロデューサー,チョコ?,巧克力? +1010001010120,智代子,はい! 名前が智代子で、チョコって読めるので、\nそういうあだ名が……ん? チョコ……?,是的!名字是智代子(チヨコ),也可以读成巧克力(チョコ),\n就有了这个昵称……嗯?巧克力……? +1010001010130,智代子,チョコアイドル、園田智代子!\n……なんてどうでしょうか?!,巧克力偶像,园田智代子!\n……这样感觉如何呢?! +1010001010140,智代子,私、甘いもの好きですし、ぴったりな気がします!,我又喜欢甜食,感觉这和我很搭! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。いいんじゃないか、チョコアイドル!,是啊。这不是很好嘛,巧克力偶像! +1010001010150,智代子,ほんとですか!? 嬉しいです!\nチョコアイドルが板につくよう、頑張ります!,真的吗!?我非常高兴!\n为了能配得上“巧克力偶像”这一称号,我会努力的! +1010001010160,智代子,板チョコだけに!,因为是巧克力板! +0000000000000,プロデューサー,い、板チョコだけに……?,因、因为是巧克力板……? +1010001010170,智代子,はい! こんな感じでチョコに絡めた台詞が言えたら、\nチョコアイドル! って感じがするかと思って……!,是的!我觉得如果说出这种跟巧克力有关的台词的话,\n就会有种“巧克力偶像!” 的感觉! +0000000000000,プロデューサー,う、うーん……,嗯、嗯…… +1010001010180,智代子,よーし……!\nそうと決まれば、私、いっぱい考えますね!,好……!\n既然这样决定了,我要多考虑一些! +info,produce_events/101000002.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efb2267.csv b/data/story/efb2267.csv new file mode 100644 index 000000000..ad63f7b4b --- /dev/null +++ b/data/story/efb2267.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +1003001001410010,めぐる,プロデューサー聞いてー!\n今日はね、真乃と灯織と遊びに行くんだ!,制作人听我说——!\n今天呢,要和真乃还有灯织一起出去玩! +1003001001410020,めぐる,でも、どこへ行くかまだ決めてないんだよねー\nプロデューサーは、おすすめの場所ってあるかな?,但是,还没决定好要去哪里呢\n制作人有什么推荐的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,おすすめの場所か……,推荐的地方啊…… +select,,カラオケ!,卡拉OK! +select,,めぐるの家!,巡的家! +select,,事務所!,事物所! +1003001001410030,めぐる,それ素敵だよ!\n真乃と灯織のお仕事以外の歌、聞いてみたい!,那不错啊!\n真乃和灯织在工作之外唱的歌,好想听听看! +1003001001410040,めぐる,何歌うのかなー\nあっ、わたしたちの歌を歌ってもいいよね!,该唱什么呢好呢——\n啊,可以唱我们的歌吧! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1003001001410050,めぐる,わぁ! わたしの家に真乃と灯織が来るなんて、楽しそう!\n二人が来るなら、おもてなししなくっちゃ!,哇! 真乃和灯织要来我家什么的,真开心!\n她俩要来的话,得好好招待她们! +1003001001410060,めぐる,えーっと、お菓子でしょージュースでしょー……\nあとは何がいるかな!?,嗯——,要准备点心和果汁吧……\n还有什么其他的呢!? +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1003001001410070,めぐる,事務所で話をするのって楽しいんだよね!,在事务所里聊天会很有趣吧! +1003001001410080,めぐる,……あれ、でもそれっていつもと変わらない……?,……咦,但这不就和平常没什么区别了吗……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100300100141.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efc2960.csv b/data/story/efc2960.csv new file mode 100644 index 000000000..6e173bc86 --- /dev/null +++ b/data/story/efc2960.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +2016012010010,千雪,お茶、淹れますね,我去泡点茶来 +0000000000000,プロデューサー,えっ?\nいいよ、今レッスンから帰ってきたばかりなのに,诶?\n不用了吧,明明你刚上完课回来 +2016012010020,千雪,今日はダンスのキレがいいって\n先生に褒められちゃったんです,今天被老师表扬了舞蹈的动作 +2016012010030,千雪,だから、絶好調なんですよ♪,所以,我现在是绝佳状态哦♪ +2016012010040,千雪,それに、私も飲むので……,而且,我也要喝的,所以…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、絶好調な千雪にお願いしようかな,那就拜托一下状态绝佳的千雪吧 +2016012010050,千雪,はい……! ちょっと待っててくださいね,好的……!请稍等一下哦 +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそうだ、じゃあ、何かお茶請け……,啊啊\n对了,那就顺便也吃些茶点…… +0000000000000,プロデューサー,うーん……そうだなぁ,嗯——……是啊 +0000000000000,プロデューサー,千雪、温泉饅頭ともみじ饅頭、どっちがいい?,千雪,温泉馒头和红叶馒头,你想吃哪种? +2016012010060,千雪,もみじ饅頭……!,枫叶馒头……! +0000000000000,プロデューサー,うん、わかった,嗯,我知道了 +2016012010070,千雪,わぁ……! 可愛いなぁ……!,哇……!好可爱……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n千雪は饅頭も可愛がるんだな,哈哈\n千雪就算对象是馒头也会觉得可爱啊 +2016012010080,千雪,だって、このちょっと丸くてぽてっとしたところとか\n可愛いと思いません?,因为,您不觉得\n这种稍微有点圆滚滚胖乎乎的地方很可爱吗? +0000000000000,プロデューサー,確かに、ちょっと可愛いかもしれないな,确实,说不定稍微有点可爱啊 +2016012010090,千雪,ふふっ\nいただきます……!,呵呵\n我开动了……! +0000000000000,プロデューサー,いただきます,我开动了 +2016012010100,千雪,あっ……プロデューサーさん、ほら,啊……制作人先生,您看 +2016012010110,千雪,ほら、窓の外も紅葉ですよ,您看,窗外也满是红叶哦 +0000000000000,プロデューサー,本当だ……綺麗だな,真的啊……真漂亮 +2016012010120,千雪,紅葉を見ながらもみじ饅頭を食べるって\nなんかすごく贅沢な気分……!,一边欣赏红叶一边吃着红叶馒头,\n这样总感觉好奢侈啊……! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそんなこと、考えたこともなかったけど,是啊\n不过,我还从来都没有想到过那种事情 +0000000000000,プロデューサー,こういう千雪の感性は大事にしないとな,必须珍惜千雪这样的感性啊 +2016012010130,千雪,私の感性……ですか……,我的感性……吗 +0000000000000,プロデューサー,饅頭まで可愛がるとことかな,比如,连馒头都能觉得可爱起来这一点啊 +2016012010140,千雪,もう……!\nだって可愛いじゃないですか,真是的……!\n因为,真的很可爱不是吗 +select,,千雪らしいな,真有千雪的风格啊 +select,,温泉饅頭も捨てがたいな,温泉馒头也难以舍弃啊 +select,,もうすっかり秋だな,已经完全是秋天了啊 +2016012010150,千雪,そうですか?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2016012010160,千雪,──もう……!\nプロデューサーさんだけわかって……,——真是的……!\n只有制作人先生自己自顾自地明白了 +2016012010170,千雪,説明してください,请说明一下 +0000000000000,プロデューサー,え? いや……,诶?不是…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな\n勝手に『千雪らしい』なんて──,对不起\n自顾自地说出了“真有千雪的风格啊”之类的话—— +2016012010180,千雪,──ああっ、その\n私、責めたりしたわけじゃなくて……!,——啊啊,那个\n我并不是想责怪您……! +0000000000000,プロデューサー,……ふっ\nはははっ……!,……呼\n哈哈哈……! +2016012010190,千雪,……!?\nな、なんでしょう……! すみません……!,……!?\n是、是怎么了呢……!对不起……! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまんすまん……,不,抱歉抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,千雪らしいよ、やっぱり,果然,很有千雪的风格啊 +2016012010200,千雪,温泉饅頭もいいですよね、素朴で,温泉馒头也很好对吧,很朴素 +2016012010210,千雪,でも、こういう凝った形をしてるもの見ると、\nやっぱり惹かれちゃうんです……!,但是,看见这种形状讲究的东西,\n果然还是会被吸引……! +0000000000000,プロデューサー,確かに、\n雑貨とか可愛らしい置物みたいにも見えるもんなぁ,确实,毕竟看起来就像杂货之类的可爱摆件一样啊 +2016012010220,千雪,ふふっ\nはい……,呵呵\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,でも、最近は可愛い温泉饅頭もあるぞ\nうさぎの形してたりとかな,但是,最近也有了形状可爱的温泉馒头哦\n比如兔子形状的 +2016012010230,千雪,わ、そんなのがあるんですね……!,哇,还有那种吗……! +0000000000000,プロデューサー,今度出張で見かけたら買ってくるよ,下次出差如果看见,我就买点回来 +2016012010240,千雪,素敵……\nありがとうございます,真好啊……\n谢谢您 +2016012010250,千雪,そうですね……,是呢…… +2016012010260,千雪,秋も、大好きな季節です,秋天也是我非常喜欢的季节 +2016012010270,千雪,空も綺麗だし、紅葉も……\n本当に素敵で、それに……,天空很漂亮,红叶也是……\n真的非常棒,而且…… +2016012010280,千雪,食べ物も美味しいですしね,食物也很好吃呢 +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n俺は確かに食欲の秋だな,哈哈\n在我这里确实就是食欲之秋啊 +2016012010290,千雪,ふふっ,呵呵 +2016012010300,千雪,食べすぎないように、\nお互いに気を付けなきゃ、ですね,必须得互相注意一下不要吃太多了呢 +info,produce_events/201601201.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efc5170.csv b/data/story/efc5170.csv new file mode 100644 index 000000000..995cdb0ae --- /dev/null +++ b/data/story/efc5170.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +2009014020010,果穂,プロデューサーさーん!,制作人! +2009014020020,果穂,見てくださいっ,看这儿 +2009014020030,果穂,鳥がいます!,有鸟! +2009014020040,果穂,こっち、こっち!,这边,这边! +0000000000000,プロデューサー,おお……!,哦哦……! +2009014020050,果穂,なんの鳥なんでしょうか,是什么鸟呢 +0000000000000,プロデューサー,うーん……ウミネコとかかなぁ,嗯……大概是黑尾鸥吧 +2009014020060,果穂,プロデューサーさん、わかるんですか!?,制作人,你知道吗!? +0000000000000,プロデューサー,ちょっとだけな、自信はあんまりないよ,多少知道一点,虽然没什么自信 +2009014020070,果穂,あっ!,啊 +2009014020080,果穂,あたし、これはわかります!,我,知道这个! +0000000000000,プロデューサー,お、じゃあ果穂\n答えをどうぞ,哦,那果穗\n请作答 +2009014020090,果穂,ウグイスです!,是日本树莺! +0000000000000,プロデューサー,大当たりだ,答对了 +2009014020100,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,こっちのほうにいるの珍しいな\n近所の家の木にでも止まってるのかもしれない,能在这里出现还真是挺稀奇的\n说不定是在附近哪家的树上休息吧 +2009014020110,果穂,じゃあ、ウグイスは見つからないですね────,那,就看不到日本树莺了呢———— +2009014020120,果穂,なんか……他にもたくさん鳥がいます!,总觉得……除了它们之外还有好多的鸟! +2009014020130,果穂,なんていう鳥なのか\n全然わかんないけど……っ,虽然完全不知道\n是什么鸟…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n俺も今のは全然だ,也是啊……\n我也完全不知道 +2009014020140,果穂,なんて言ってるんだろ……,它们在说些什么呢…… +0000000000000,プロデューサー,あったかくなってきたね\nとかかな,天气暖和起来了\n说不定是像这样的内容 +2009014020150,果穂,……!,……! +2009014020160,果穂,遊びに行こう! って\n言ってる子もいるかもしれません!,一起去玩吧! 大概\n也会有这么说的孩子吧! +2009014020170,果穂,あったかくなってきたから……っ!,因为变得暖和起来了……! +0000000000000,プロデューサー,過ごしやすくなってきたもんなぁ\n外に飛び出したくなるような────,环境也变得舒适起来了啊\n变得想要飞出去了吧———— +2009014020180,果穂,!?,!? +0000000000000,監督,撮っちゃった~,拍到了~ +0000000000000,プロデューサー,か、監督……!,监,监督……! +0000000000000,監督,いや~いい画だったからつい,不是~这么棒的镜头实在是忍不住啊 +0000000000000,プロデューサー,すみません、ちょっとはしゃいでしまって,不好意思,我们这边有点闹过头了 +0000000000000,監督,いいのいいの\n休憩時間なんだから、何するも自由よ,没事没事\n还是休息时间,想做什么都行 +0000000000000,監督,いいショットも撮れたしね,真是拍到了不错的画面啊 +2009014020190,果穂,……?,……? +0000000000000,監督,果穂ちゃんさ、カメラ回す時も今みたいにしててよ\nその感じで煽りのカット追加するから,果穗啊,一会拍摄的时候也要像现在这样哦\n我会追加能强调这种感觉的场景的 +2009014020200,果穂,今みたい……?,像刚才一样的……? +0000000000000,監督,そ。プロデューサーさんと話してる時の感じ\nコレ、ファミリー向けの車だから、そういうのがいいの,对。就是和制作人聊天时候的感觉\n这个,是面向家庭的车型,这样就最好了 +2009014020210,果穂,そういうの……,那种感觉…… +0000000000000,監督,ありゃ、無自覚?\nまだわかんないかな,诶呀,没注意到吗?\n还没明白过来吗 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2009014020220,果穂,えっと、お父さん役の人とお芝居する時、\nプロデューサーさんとお話するつもりでいればいい……,就是说,和演爸爸的人一起演戏的时候,\n用和制作人说话的感觉就好了…… +2009014020230,果穂,──んですか……?,——是这样吗……? +0000000000000,監督,そそ、ばっちり\nそれでよろしくね,对对,完全没错\n那就拜托了 +2009014020240,果穂,わかりましたー!,我知道了 +2009014020250,果穂,お父さーん!,爸爸! +2009014020260,果穂,見てー!,看这儿——! +info,produce_events/200901402.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efc9f0c.csv b/data/story/efc9f0c.csv new file mode 100644 index 000000000..b53686af6 --- /dev/null +++ b/data/story/efc9f0c.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3013011010010,夏葉,樹里!\nそっちは荷物、全部積めたかしら?,树里!\n你装好全部东西了吗? +3013011010020,樹里,ああ、終わったよ,啊啊,可以了 +3013011010030,夏葉,そう、ありがとう\nじゃあそろそろ帰りましょうか,是吗,谢了\n那我们回去吧 +3013011010040,樹里,だなー……,嗯…… +3013011010050,夏葉,うふふっ\n今日はいい買い物ができたわ,呵呵\n今天购物很开心呢 +3013011010060,夏葉,付き合ってくれてありがとう、樹里,谢谢你陪我一起来,树里 +3013011010070,樹里,別にいいけど……,没什么啦…… +3013011010080,樹里,ま、当分荷物持ちは勘弁だな,不过,暂时不想再搬货物了 +3013011010090,夏葉,あら……それは残念だわ,哎呀……真是遗憾 +3013011010100,夏葉,また今日みたいに一緒に買い物に\n来れたらって思ったのに……,还想着像今天这样,再一起来购物的…… +3013011010110,夏葉,…………, +3013011010120,樹里,……わかったよ!\n来ればいーんだろ,……知道啦!\n我来就行了吧 +3013011010130,夏葉,ふふっ……ええ!\nまた来ましょうね,呵呵……好啊!\n再一起来买东西吧 +3013011010140,夏葉,今度は果穂や智代子や凛世も一緒に!,下次叫上果穗,智代子还有凛世一起! +3013011010150,樹里,そーだな,是啊 +3013011010160,夏葉,……送っていくのは\n寮の前まででいいかしら?,……我送你到宿舍前面可以吗? +3013011010170,樹里,おー、悪いな\n別に駅前とか、車停めやすいとこでもいーけど,嗯,麻烦你了\n虽说,送到车站之类容易停车的地方也可以 +3013011010180,夏葉,いいえ、大丈夫よ,没关系的 +3013011010190,夏葉,それより、疲れたでしょうし\n眠っていてもいいのよ?,比起那个,你也累了吧\n睡一觉也可以哦? +3013011010200,樹里,や……それは……,啊……那个…… +3013011010210,樹里,助手席で寝るのって\nなんか気が引けるっつーか……,在副驾驶席睡觉\n总感觉有些难为情啊…… +3013011010220,夏葉,そう?,是吗? +3013011010230,樹里,てかそもそも、\n別に疲れてねーし!,不如说,我本来就不累! +3013011010240,夏葉,それならいいけど……,那就好…… +3013011010250,樹里,アタシより夏葉の方が大変だろ,比起我夏叶更辛苦吧 +3013011010260,樹里,アタシを送ってから\n自分の家までまた運転なんだし,送我到宿舍之后\n还要自己开车回家 +3013011010270,夏葉,そんなことないわよ\n私、運転するのは好きだから,没什么呀\n我挺喜欢开车的 +3013011010280,樹里,へえ……,欸…… +3013011010290,夏葉,うふふ! 任せてちょうだい!\n安全運転で送り届けてあげるわ,呵呵!放心吧!\n我会安全驾驶送你回去的 +3013011010300,樹里,おー……じゃあ頼む,哦……那就拜托你了 +3013011010310,夏葉,了解よ!,好的! +3013011010320,樹里,……夏葉って\nいつ頃免許取ったんだ?,……夏叶你\n什么时候拿到的驾照? +3013011010330,夏葉,うーん、そうね……,唔,这个呀…… +3013011010340,夏葉,こっちに引っ越してくる前だから\n高校を卒業する頃かしら,在搬家来这边之前\n高中毕业的时候吧 +3013011010350,夏葉,大学まで車で通学できたらって思っていたし……\nあった方が便利でしょう?,之前就想自己开车去大学上课……\n有驾照比较方便吧? +3013011010360,樹里,まぁ、確かに……,嗯,确实…… +3013011010370,樹里,車があったら色んなところに\n行けていいよなー……,有车就能开去各种各样的地方,真不错呢…… +3013011010380,夏葉,そうね\n私も最近じゃバスや電車に乗ることも増えたけど,是啊\n虽说我最近,坐电车公交车的次数也变多了 +3013011010390,夏葉,やっぱり車はいいものだわ,车子果然还是很好的东西 +3013011010400,夏葉,自分の通りたい道を通って、どこへでも\n好きなところへ連れて行ってくれるんだから──……,能穿过自己想去的道路,去往任何喜欢的地方 +3013011010410,樹里,……うん,……嗯 +3013011010420,樹里,そーだな……,是啊…… +3013011010430,夏葉,ねえ、樹里\nアナタは免許取らないの?,树里\n你打算考驾照吗? +3013011010440,樹里,ああ、うん……,啊啊,嗯…… +3013011010450,樹里,そのうち……\n高校……卒業したら……,迟一点……\n等我……高中毕业…… +3013011010460,樹里,取って……,就考…… +3013011010470,樹里,んで…………,然后………… +3013011010480,樹里,…………, +3013011010490,夏葉,あら……,哎呀…… +3013011010500,樹里,…………, +3013011010510,夏葉,…………, +3013011010520,夏葉,眠りの国へ連れていかれてしまったわね,被带进了睡眠的国度呢 +3013011010530,樹里,…………, +3013011010540,夏葉,……うふふ\nおやすみなさい,……呵呵\n好好睡一觉吧 +info,produce_events/301301101.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efe75ac.csv b/data/story/efe75ac.csv new file mode 100644 index 000000000..3067b1047 --- /dev/null +++ b/data/story/efe75ac.csv @@ -0,0 +1,27 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,よかったな、灯織!\n『W.I.N.G.』第3審査も通過だ! よくやった!,太好了,灯织!\n“W.I.N.G.”第三次审查也通过了!干得好! +7002001050010,灯織,……そう、ですか,……是吗 +7002001050020,灯織,まだ最終審査が残っていますが……\n少し、安心しました,虽说还剩下最终审查……\n稍微安心一些了 +0000000000000,プロデューサー,喜んでるのは俺たちだけじゃないぞ,开心的人不只是我们哦 +0000000000000,プロデューサー,ほら、ツイスタを見てみてくれ\nファンもすごく喜んでるぞ!,你看下Twista\n粉丝们也很高兴哦! +7002001050030,灯織,……わぁ,……哇 +7002001050040,灯織,すごい……結果が発表されたばかりなのに、\nこんなに書き込みが……,好厉害……才刚刚公布结果,\n就有这么多条Twista了…… +7002001050050,灯織,こんなにたくさんのファンが、\n私のことを応援してくれているんですね,有这么多粉丝在为我加油呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、すごいだろ?,是啊,很厉害吧? +7002001050060,灯織,……なぜプロデューサーが自慢げなんですか,……为什么制作人一脸自满的样子啊 +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、つい嬉しくてな……,啊,不是,太开心了不知不觉就…… +7002001050070,灯織,……でも、そうですね,……不过,确实呢 +7002001050080,灯織,こんなにたくさんの人が\n応援してくれているんですから……,有这么多人在支持我…… +7002001050090,灯織,『W.I.N.G.』にかならず出場できるよう、\n頑張らないといけませんね,为了能参加“W.I.N.G.”\n一定要加油才行 +7002001050100,灯織,ファンの期待に……応えたいです,我想回应粉丝的期待 +0000000000000,プロデューサー,……ああ。一緒に頑張っていこう!,……嗯。一起加油吧! +7002001050110,灯織,はい。よろしくお願いします,是。请多指教 +7002001050120,灯織,……それじゃ私、行ってきます,……那么,我先走了 +0000000000000,プロデューサー,え? どこに行くんだ?,诶?你要去哪里? +7002001050130,灯織,もちろん、スタジオに練習に行くんです,当然是去练习室训练 +7002001050140,灯織,少しでも、時間は無駄にしたくありませんから,哪怕只是一点时间,我也不想浪费 +0000000000000,プロデューサー,(結局レッスンか……灯織らしいな),(结果是去训练啊……真是符合灯织的作风呢) +0000000000000,プロデューサー,(しかし俺も……\n灯織に負けないよう、頑張らないとな!),(不过……\n我也不能输给灯织,加油吧!) +0000000000000,プロデューサー,灯織、スタジオまで送って行くよ!,灯织,我送你去练习室吧! +info,produce_events/700200105.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/efed68f.csv b/data/story/efed68f.csv new file mode 100644 index 000000000..0e3a49b10 --- /dev/null +++ b/data/story/efed68f.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(お、ちょうどレッスンが終わったところか),(哦,正好赶上练习结束吗) +1001001040010,真乃,ほわぁぁ,呼哇 +0000000000000,プロデューサー,真乃、調子が悪いのか?\nふらついてるぞ,真乃,身体不舒服吗?\n摇摇晃晃的 +1001001040020,真乃,平気です\nほわわわ……,没事\n呼哇哇哇…… +0000000000000,プロデューサー,やっぱり調子が悪いんじゃないか?\n今日のレッスンは終わりにしよう,果然还是身体不舒服吧?\n今天的练习就到此结束吧 +1001001040030,真乃,でも、次のオーディションも近いですし、\nレッスンしたいです,但是下次试镜很近了\n想练习 +1001001040040,真乃,レッスンさせてください\nお願いします!,请让我练习\n拜托了 +0000000000000,プロデューサー,真乃、ずいぶん熱心だな,真乃真是用功呢 +1001001040050,真乃,最近、応援してくれる人が増えたんです\n道を歩いてて声をかけられたりすることも,最近为我加油的人多了起来\n走在路上偶尔也会有人向我搭话 +1001001040060,真乃,学校のみんなからも、\n『頑張って』って言われるようになりました,学校里的同学\n也会对我说“再接再厉” +0000000000000,プロデューサー,うん、真乃はアイドルとしてどんどん伸びてるからな,嗯,真乃在偶像的道路上越走越远了 +1001001040070,真乃,みんなの応援に応えたいって、思うんです\nできるだけ大勢の人に喜んでもらいたいって,我想回应大家的鼓励\n想尽可能使许多人开心 +1001001040080,真乃,今までの私は、自分がどこを歩いているのかも\nよくわかっていませんでした,我一直以来都不清楚\n自己走的大概是什么样的一条路 +1001001040090,真乃,今もまだ、どこへ向かえばいいのかよくわかりません\nでも、どこかへ飛んでいけそうなんです,现在也还不知道该向哪里前进\n但是感觉可以飞往某处 +0000000000000,プロデューサー,真乃がそう感じてるのはいいことだけど……,真乃能感觉到这点是件好事…… +1001001040100,真乃,すごく……わくわくしているんです、私\nだから、やれることは全部やっておきたくて,我现在心情……非常激动\n所以想把能做的事全部做一遍 +1001001040110,真乃,プロデューサーさん、\nいつもみたいに背中を押してください!,制作人\n请像往常一样在背后支持我! +select,,今日のレッスンは\n終わりだ,今天的练习\n就结束吧 +select,,でも真乃が心配なんだよ,但是真乃有点让人担心 +select,,その意気だ、真乃!,就是这个势头,真乃! +1001001040120,真乃,そんな……どうしてですか?,怎么可以……为什么? +0000000000000,プロデューサー,真乃はみんなを癒してくれるアイドルだ\nそんな真乃自身が傷つくことは誰も望んでない,真乃是治愈大家的偶像\n谁也不会希望这样的真乃去伤害自己 +0000000000000,プロデューサー,真乃を休ませることが、\n俺なりの背中の押し方なんだよ,让真乃休息\n正是我支持真乃的方法 +1001001040130,真乃,ほわっ……\nそう、だったんですね,呼哇……\n是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,俺や学校の友達が一番望んでることが何か\n真乃ならわかるはずだよ?,我和你学校的朋友最希望的是什么\n真乃应该明白吧? +1001001040140,真乃,……みんな私を大切にしてくれてます\nその私が傷ついてちゃダメですよね?,……大家都很关心我\n不可以让这样的我受伤? +1001001040150,真乃,それに……傷ついた翼ではうまく飛べない\n灯織ちゃんやめぐるちゃんに迷惑はかけたくないです,而且……受伤的翅膀无法飞翔\n不想给灯织和巡添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,うん、真乃はファンや仲間、友達のことを\n本当に想ってるんだね,嗯,真乃是真的为粉丝、同伴和朋友\n着想 +1001001040160,真乃,……はい\nみんな、とっても……とっても大切な人たちですっ,……是\n大家都是我非常……非常珍惜的人 +1001001040170,真乃,今日は帰って休むことにしますね,今天就回去休息了 +1001001040180,真乃,プロデューサーさん、大切なことに気付かせてくれて\n……いつも、ありがとうございますっ!,制作人,感谢你一直以来\n让我注意到重要的事 +1001001040190,真乃,心配してくれてありがとうございます\nプロデューサーさん,感谢你的关心\n制作人 +1001001040200,真乃,でも私は……もっと頑張って\nみんなの期待に応えたいって思うんです,但是我想要……更加努力\n去回应大家的期待 +0000000000000,プロデューサー,期待か……\nみんなが真乃に望んでることってなんだろう?,期待吗……\n大家是期待真乃的什么呢? +1001001040210,真乃,みなさんが望んでいること……\n前にプロデューサーさんが教えてくれたのは……,大家所期待的是……\n之前制作人告诉过我…… +1001001040220,真乃,癒し……?\n私を見て癒されるって、教えてくれました,治愈……?看着我就感到治愈,制作人是这么说的 +0000000000000,プロデューサー,そうだよ\n思い出してくれたね,是啊\n你想起来了呢 +1001001040230,真乃,ほわっ……それなら、\nみなさんに心配かけちゃいけません,呼哇……那样的话\n就不能让大家担心了 +1001001040240,真乃,心配してたら、癒されないです……\nもっと安心してもらわないと,担心的话就无法被治愈……\n必须让他们更加安心 +1001001040250,真乃,お休みすることも大事ですね……,休息也是件大事呢…… +1001001040260,真乃,でも私だけお休みしていたら、\n灯織ちゃんやめぐるちゃんの足を引っ張ってしまうかも……,但是只有我休息的话\n也许会拖灯织和巡的后腿…… +0000000000000,プロデューサー,身体を休めてても、できることはあると思うよ\nレッスンしてるところ、ビデオに撮ってるんだよね?,即使身体休息,还是有可以做到的事\n练习的时候有拍录像吧? +1001001040270,真乃,はい、後から見たらいいお勉強になるんですっ,是,之后重温的话能很好地复习 +1001001040280,真乃,……ほわっ、そっか\nお休みしている時はビデオで復習すればいいんですね,……呼哇,这样啊\n休息的时候用录像复习就好 +1001001040290,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん\nまた助けてくれましたっ,谢谢,制作人\n又帮助了我 +1001001040300,真乃,はいっ、もっともっとレッスン頑張りますっ,好,我会更加更加努力练习 +0000000000000,プロデューサー,そうだ、倒れるまで頑張れ!,对,继续努力,直到倒下! +1001001040310,真乃,はいっ、倒れるまで……,是,直到倒下…… +1001001040320,真乃,ほわぁ、倒れたら……ダメです……,呼哇,倒下的话……不行…… +1001001040330,真乃,もしお仕事ができなかったら、\n応援してくれているみなさんを悲しませてしまいます……,如果不能工作的话\n会让给我加油的大家伤心…… +1001001040340,真乃,灯織ちゃんやめぐるちゃん、プロデューサーさんに\n迷惑をかけてしまうし……,还会给灯织、巡和制作人\n添麻烦 +0000000000000,プロデューサー,そうだね、よく気付いてくれた\n無茶をしすぎちゃいけないんだよ,是呢,总算注意到了\n不能太过勉强自己 +1001001040350,真乃,プロデューサーさんの言う通り、レッスンはお休みしますね\nでも……,正如制作人所说,练习就结束吧\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,よし、今日は他の子のレッスンを見学しようか\nきっといろんな発見があるはずだよ,好,今天就去观摩别人的练习吧\n一定会有不少收获 +1001001040360,真乃,ほわ、そういう勉強の仕方もあるんですね\nじゃあ、今日は見学しますっ,呼哇,也有这种学习方法呢\n那么今天就去观摩吧 +1001001040370,真乃,プロデューサーさんありがとうございます\nこれからもよろしくお願いしますねっ,制作人谢谢你\n今后也请多指教 +info,produce_events/100100104.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/eff2138.csv b/data/story/eff2138.csv new file mode 100644 index 000000000..2ab632865 --- /dev/null +++ b/data/story/eff2138.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3003018010010,???,あれっ、チョコ?,咦?巧可? +3003018010020,智代子,……?, +3003018010030,智代子,あ──っ! めぐるちゃん!,啊!小巡 +3003018010040,めぐる,やっほ──!\nすごい偶然だね、お買い物?,Yahoo\n真巧啊,是在买东西吗? +3003018010050,智代子,そうだよ──、めぐるちゃんも?,是哦,小巡也是吗? +3003018010060,めぐる,うん!\n色々足りないものとかほしいものとか買ったんだ!,嗯,买了些储备不足的东西和想要的东西! +3003018010070,めぐる,ねぇねぇ、もしかしてなんだけど……\nお買い物終わってたりする……?,呐呐,如果没有猜错的话……\n你是不是已经买完东西了呢? +3003018010080,めぐる,よかったら一緒にお茶しませんか──!,如果可以的话,一起喝个茶怎么样? +3003018010090,智代子,わっ、ぜひ──!,哇,请务必! +3003018010100,智代子,ちょうどお腹空いたなぁ……って\n思ってたんだよね……!,刚好觉得肚子有点饿了……! +3003018010110,智代子,すぐ入れそうなところだと、カフェとかかな?\nめぐるちゃんがっつり食べたい?,能马上就坐的地方,大概就咖啡厅之类的了\n小巡是想吃正式一点的吗? +3003018010120,めぐる,ううん、お昼ちゃんと食べてるから平気──!\nおやつのつもりだった!,不是,中午吃了很多\n就打算随便吃下零食点心而已 +3003018010130,智代子,おっけ──!\nじゃあカフェでおやつね!,OK!那么就去咖啡厅吃点心吧! +3003018010140,めぐる,やった──! ありがとう!,太好了,谢谢 +3003018010150,めぐる,ここからだと……え──っと…………,这附近的话……诶…… +3003018010160,めぐる,……どこが近いんだろう?,……离哪家店比较近呢? +3003018010170,智代子,──実はさっき、ショ──ケ──スに美味しそうなケ──キが\nたくさん並んでるお店を見まして……!,实不相瞒,刚才我发现了一家\n在橱窗柜里摆满了好吃蛋糕的店铺 +3003018010180,智代子,よければそちらなど……?,如果可以的话,不如我们就去那家……? +3003018010190,めぐる,ケ──キ!!\nいいねいいね、そこ行こう!,蛋糕!!好啊好啊\n就去那家吧! +3003018010200,智代子,やった──! ありがとう!\n──ではご案内します……!,太好了,谢谢\n──那么就由我带路吧 +3003018010210,めぐる,は──い!\nお願いします!,好~~\n有劳了! +3003018010220,めぐる,…………, +3003018010230,智代子,…………, +3003018010240,めぐる,ね、チョコ……,呐,巧可 +3003018010250,智代子,なぁに、めぐるちゃん……,什么事?小巡 +3003018010260,めぐる,……決まった?,你选好了吗 +3003018010270,智代子,えへへ……まだ……,诶嘿嘿……还没…… +3003018010280,めぐる,だよねぇ……,也对啊…… +3003018010290,めぐる,ちなみに、ちなみになんだけど……,顺便问下,我就顺便问下…… +3003018010300,智代子,うん?,嗯? +3003018010310,めぐる,何種類まで絞れてる……?,最多能点几种呢? +3003018010320,智代子,3……いや、2かなぁ……,3……不,2种吧 +3003018010330,めぐる,なるほど……,如来如此…… +3003018010340,めぐる,じゃあじゃあ、せ──ので気になってるもの言わない!?,这样吧,我们倒数三二一然后一起说出想点的东西吧!? +3003018010350,めぐる,ちょっとお互いの聞いて考えるのどうかな?,我们就互相参考下对方的想法怎么样? +3003018010360,智代子,いいよ──!,可以哦! +3003018010361,めぐる&智代子,せ──のっ,三二一 +3003018010362,めぐる&智代子,────!, +3003018010363,めぐる&智代子,…………!, +3003018010370,智代子,エリザベスとカフェショコラで迷ってるんだ!?,你是在犹豫伊丽莎白蛋糕还是咖啡巧克力蛋糕 +3003018010380,めぐる,そうなの──!\nチョコはチ──ズホリック!?,是的啊──!巧可你是想要芝士蛋糕? +3003018010390,めぐる,わたし、チ──ズホリックかエリザベスかカフェショコラで\n迷ってたんだけど……,我在犹豫是要点芝士蛋糕还是伊丽莎白蛋糕或者是咖啡巧克力蛋糕好 +3003018010400,めぐる,3つは迷いすぎかなって思ってふたつ言った……,因为说三个会造成迷惑,所以就只说了两个 +3003018010410,智代子,私も!!,我也是 +3003018010420,智代子,エリザベス美味しそうだなぁって思ってた……!,我想伊丽莎白蛋糕应该也很好吃 +3003018010421,めぐる&智代子,ふふふっ,呼呼呼 +3003018010430,めぐる,ねぇねぇ、わたしから提案なんだけど、\n聞いてくれる……?,呐呐,我有个提案,要听吗? +3003018010440,智代子,なになに?,什么什么? +3003018010450,めぐる,3つとも頼んじゃわない……?,不如我们三种都点吧 +3003018010460,智代子,えっ,哈? +3003018010470,めぐる,イルミネでよくやるんだ──、『さんぶんこ』!\nだからね、3つをそれぞれはんぶんこしようよ!,是我在illumine里经常做的事,“分三半”!\n我们把三份蛋糕各分两半分着来吃吧! +3003018010480,めぐる,あっ!\nチョコがシェア嫌じゃなければ、なんだけど……!,啊!前提是巧可你不讨厌分着吃……! +3003018010490,めぐる,それなら食べたいもの全部食べられるし、\n実質食べるのは1個半だし!,这样的话我们就能吃到全部想吃的蛋糕\n而且分量也只有1个半而已! +3003018010500,めぐる,罪悪感が……減る……!,罪恶感会……降低……! +3003018010510,智代子,────素晴らしい……!,非常好……! +3003018010520,智代子,じゃあ……やっちゃう?,那么……就这样定了? +3003018010530,めぐる,やっちゃうやっちゃう!,定了定了! +3003018010540,智代子,よ──し、そしたら頼みますか!,好!我们就去点餐吧! +3003018010550,めぐる,は──い!,好! +3003018010551,めぐる&智代子,すみませ──ん!\n注文お願いしま──す!,不好意思,这里要下单! +info,produce_events/300301801.json,, +译者,,,Tencarcyan \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f006f3d.csv b/data/story/f006f3d.csv new file mode 100644 index 000000000..6513bba54 --- /dev/null +++ b/data/story/f006f3d.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3020002010010,円香,…………, +3020002010020,透,──あー,——啊—— +3020002010030,円香,……おかえり,……欢迎回来 +3020002010040,透,うん,嗯 +3020002010050,透,──あー……\n肩やばい,——啊……\n肩好酸 +3020002010060,透,首かな,该说脖子? +3020002010070,円香,……, +3020002010080,透,……, +3020002010090,透,このへん,这附近 +3020002010100,円香,……, +3020002010110,円香,──冷湿布系? 温湿布系?,——冷湿布? 还是温湿布? +3020002010120,透,え? 何,诶? 什么 +3020002010130,円香,……──, +3020002010140,透,──おかーさーん……\n冷湿布か温湿布あるー?,——妈妈……\n有冷湿布或者温湿布吗——? +3020002010150,円香,……, +3020002010160,透,ねぇ、冷湿布か温湿布────,冷湿布或者温湿布———— +3020002010170,円香,……聞こえてるくせに、まったく,……明明都听到了,真是的 +3020002010180,円香,…………, +3020002010190,透,──メロン、持ってきてくれたんだ?,——拿着蜜瓜来了啊? +3020002010200,透,ありがと言っといて\n樋口ママに,跟我向你妈妈\n说句谢谢 +3020002010210,円香,うん……\nおばさんにも言われた,嗯……\n阿姨刚才也这么说 +3020002010220,透,食べる?\n切るって,要吃吗?\n拿去切了 +3020002010230,円香,あ……\nうん,啊……\n嗯 +3020002010240,透,──おかーさーん、食べるってー,——妈妈,我们要吃 +3020002010250,透,……えーと,……嗯 +3020002010260,円香,……\n湿布、貸して,……\n湿布,给我 +3020002010270,透,──あ、冷なんだ,——啊,是冷的 +3020002010280,円香,……\n肩出して,……\n露下肩膀 +3020002010290,透,うん,嗯 +3020002010300,透,──ったぁ……,——痛…… +3020002010310,透,そこ。痛い,这里。好痛 +3020002010320,円香,知ってる,知道 +3020002010330,円香,──ていうか、なんで冷の方かわかってるの?,——说起来,知道为什么用冷的湿布吗? +3020002010340,透,え? あー……,诶? 啊——…… +3020002010350,透,わからん,不懂 +3020002010360,円香,──, +3020002010370,透,いいじゃん\n樋口がわかってれば,樋口懂的话,\n不就行了 +3020002010380,円香,…………はぁ?,…………哈? +3020002010390,透,……?, +3020002010400,円香,……\n説明だるい……,……\n懒得解释…… +3020002010410,円香,……今日体育もレッスンもないし,……今天没有体育课也没有训练 +3020002010420,円香,寝違えたんじゃないの,是睡姿有点怪吧 +3020002010430,透,あー……,啊——…… +3020002010440,透,そういうやつかも\nそっか,可能是这样吧 +3020002010450,円香,だから、冷,所以,用冷的 +3020002010460,透,──っ\n冷た……,——\n好凉…… +3020002010470,円香,1時間くらいしたら取って\n長く冷やすのよくないから,差不多一个小时就拿下来\n冷敷太久也不好 +3020002010480,透,はーい,好—— +3020002010490,透,ありがと,谢谢 +3020002010500,円香,……, +3020002010510,円香,……すごい湿布の匂い,……湿布味道好重 +3020002010520,透,ふふ、うん\nこれからメロン来るけどね,呵呵,嗯\n待会还要吃蜜瓜 +3020002010530,円香,……浅倉、あっちで食べたら,……浅仓,去那边吃行吗 +3020002010540,透,なんで,为什么 +3020002010550,円香,湿布でメロンが死ぬから,闻着湿布吃蜜瓜会死的 +3020002010560,透,えー,诶—— +3020002010570,透,こっちで食べるよ,就要在这里吃 +3020002010580,円香,……っ,…… +3020002010590,円香,なんで,为什么 +3020002010600,透,こっちで食べたいから,因为想在这吃 +info,produce_events/302000201.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f021e09.csv b/data/story/f021e09.csv new file mode 100644 index 000000000..c700272b9 --- /dev/null +++ b/data/story/f021e09.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……よし、じゃあ打ち合わせを始めるか,……好,差不多是时候开始协商吧 +0000000000000,果穂,はいっ! よろしくお願いしますっ,好! 请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,アイドルバラエティ番組に出ることになったんだから、\n質問された時の受け答え、練習をしておこうか,因为你接下来要出演偶像类综艺节目\n所以我们先来练习一下各种提问和回答 +0000000000000,果穂,シミュレーションですねっ\nわかりました!,也就是模拟对答吧,我明白了! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ俺が番組の司会者のつもりで質問するからな\n……小宮さんはどこの出身なの?,那我就来扮演主持人来提问吧\n……小宫你是哪里人? +0000000000000,果穂,はいっ。……じゃなかった「ああ! あたしは、はるか\n遠い宇宙からやってきま……あ、来たんだ!」,是!啊不对……“啊啊! 我是从\n遥远的宇宙……啊,过来的!” +0000000000000,プロデューサー,ん……?\nえ、えーと、じゃあ特技はなんですか?,嗯……?\n呃、那么,你有什么特长吗? +0000000000000,果穂,「必殺技は、宇宙の力を借りて敵を倒す、\nスーパースペクタクルビームだ!」,“我的必杀技是,借用宇宙的力量打倒敌人的\n超级豪华光线!” +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと一回、ストップしよう,……先停一下吧 +0000000000000,果穂,えっ、もう終わりですか?,诶?这就结束了吗? +0000000000000,プロデューサー,うん……。果穂、今の受け答えはどうしたんだ?\n……ヒーローの口調みたいな……,嗯……果穗,你刚才的回答是怎么回事?\n……怎么好像特摄英雄的口气一样…… +0000000000000,果穂,わかりましたか?\nえへへ! あたし気づいたんです!,制作人听出来了吗?\n诶嘿嘿 我明白了一件事情! +0000000000000,果穂,ヒーローの真似をしてみたら、\nアイドルとしても活躍できるって!,只要模仿特摄英雄的话,\n我作为偶像也能出名的! +0000000000000,プロデューサー,なるほど\nそういうことだったのか……,原来如此\n原来是这么一回事…… +0000000000000,果穂,はいっ!\nこれであたしも、人気者になれますよね!?,没错!\n这样我也能变得有人气了吧!? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……\n果穂、ちょっと作戦会議をしようか,这个嘛……\n果穗,咱们稍微开个作战会议吧 +0000000000000,果穂,さ、作戦会議っ!?\n……はい、司令!,作、作战会议!?\n……是,司令! +0000000000000,プロデューサー,果穂の言う通り、たしかにヒーローもアイドルも、\nみんなの憧れの存在で、そこは一緒なんだけどな,就像果穗说的一样,确实,无论是偶像还是英雄\n都是大家所憧憬的存在,这点是一样的 +0000000000000,プロデューサー,ヒーローになりきったら\nアイドルの果穂とはキャラが違ってきちゃうんじゃないか,但是如果你完全成为英雄的话\n那么作为英雄的你和作为偶像的你一定是不一样的 +0000000000000,果穂,えっと……あのっ! いろんな人を笑顔にするってことは、\nアイドルもヒーローも一緒ですよね,这个……那么! 英雄和偶像,\n在给人带来微笑这点都是一样的吧 +0000000000000,プロデューサー,うん。そうだな,嗯,说得对 +0000000000000,果穂,あたしもそう思って、ヒーローを真似するのが\nいいんじゃないかって思ったんですっ,我也是这么想的,所以就觉得\n是不是只要模仿英雄就好了 +select,,笑顔にする方法が\n違うんじゃないか,可是给人带来微笑的手段\n不是不一样嘛 +select,,ヒーローにも、\nいろんなヒーローが\nいるだろ,就算是英雄\n也有很多种类吧 +select,,果穂には果穂の\nカッコよさがある,果穗也有属于\n果穗自己帅气的地方 +0000000000000,プロデューサー,例えばヒーローは、どうやってみんなを笑顔にしてるんだ?,比如说英雄,他们是怎么给大家带来微笑的呢? +0000000000000,果穂,悪い怪人とか悪の組織をやっつけて、\n街の平和を守って、ですっ,打倒邪恶的怪人和邪恶的组织\n并且保护城市的和平! +0000000000000,プロデューサー,なるほど。じゃあ、アイドルはどうだと思う?,原来如此,那么,偶像又是怎么给大家带来微笑的呢? +0000000000000,果穂,えっと……\n歌とダンスをお客さんに見せて、ですっ,这个……\n是唱歌跳舞给观众看 +0000000000000,プロデューサー,そうだな。だから同じ人気者でも、\nアイドルとヒーローは違うんだ,没错,所以同样是有人气的人\n但是偶像和英雄是不一样的 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして人気者になるなら、\nアイドルらしい方法にしないとな,如果想成为一个有人气的偶像\n就需要用偶像的方法来了 +0000000000000,果穂,そっか……\nアイドルにはアイドルの、戦い方があるんですね!,这样啊……\n原来偶像也有属于偶像的战斗方式! +0000000000000,果穂,わかりました!,我明白了! +0000000000000,果穂,あたしは、あたしらしいやり方で、\nお仕事をしますっ,我接下来会以我自己的方式\n来努力工作的 +0000000000000,果穂,はいっ。れんけい技で戦うヒーローとか、\n100万馬力で戦うヒーローとか……いっぱいいます!,没错。有用连携技战斗的英雄\n也有用百万马力战斗的英雄……有很多很多种! +0000000000000,プロデューサー,ヒーローにもいろんなタイプがあって\nそれぞれ戦い方が違うように……,就像英雄有很多种类\n每个人的战斗方法不同…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルだって、たくさんのタイプがあって\nお仕事のスタイルも違うんだ,而偶像也有很多种类\n工作的风格也都不同 +0000000000000,プロデューサー,果穂は、ヒーローらしさを押していく\nアイドルじゃないと思うぞ,在我看来,果穗你可不是一个\n该表现得像英雄一样的偶像 +0000000000000,果穂,えっ! じゃああたし、ヒーローみたいに\nなれないんですか?,诶! 那也就是说\n我没法变得像英雄一样吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなことはない。果穂はヒーローの真似じゃなくて、\n果穂らしい方法で人気者になれるんだ,我可没这么说,我只是说果穗不应该模仿英雄\n而是用属于果穗自己的方法,来变得有人气而已 +0000000000000,果穂,あたしらしく……わかりましたっ,属于我自己的方法……我明白了 +0000000000000,プロデューサー,だから番組でも果穂の良さを出していこう,所以在节目里,也多展现属于果穗的优点吧 +0000000000000,果穂,はい!!\nあ、でも、あたしのいいところってどこなんでしょう……?,好的!!\n啊,但是,我的优点到底是什么呢……? +0000000000000,プロデューサー,よし、それをバッチリ見つけるために\n今から作戦会議だ!,嗯,为了找出你的闪光点\n我们现在就开始作战会议吧! +0000000000000,果穂,あたしがカッコいい……\nそれってヒーローみたいにですか?,我也很帅气……\n是说像英雄一样帅气吗? +0000000000000,プロデューサー,そういう部分もあるだろうな,肯定也有像英雄的部分 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとヒーローはたしかに似てるかもしれない\nけどその前に、果穂には果穂だけの良さがあるだろう,偶像和英雄或许确实有相像的地方\n但是在那之前,果穗也有属于果穗自己的优点 +0000000000000,プロデューサー,その良さをしっかりと出すことが、\nヒーローみたいに憧れてもらうには必要なんだ,要想成为英雄一样受人憧憬\n那么就必须表现出属于果穗自己的优点 +0000000000000,果穂,あたしのいいところ……,我自己的优点…… +0000000000000,果穂,……わかりました!,……我明白了! +0000000000000,果穂,あたし、ヒーローみたいなアイドルになれるように、\n頑張ります!,为了成为像英雄一样的偶像\n我会继续努力的! +info,produce_events/100900103.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f08f8ee.csv b/data/story/f08f8ee.csv new file mode 100644 index 000000000..0d4cff0ca --- /dev/null +++ b/data/story/f08f8ee.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2013004110010,夏葉,──あら? プロデューサー,——哎呀? 制作人 +2013004110020,夏葉,気付かなかったわ\nいつからいたの?,我没注意到你\n你什么时候在那里的? +2013004110030,夏葉,声をかけてくれたら良かったのに!,明明叫我一声就好了! +0000000000000,プロデューサー,いや……\n珍しく真剣な顔に見えたからさ,不……\n我看你表情难得认真 +2013004110040,夏葉,珍しいだなんて失礼ね!\n私はいつだって大真面目よ!,难得这种话真是失礼!\n我随时都是很认真的! +0000000000000,プロデューサー,すまんすまん,抱歉抱歉 +2013004110050,夏葉,もう戻らないといけない時間かしら?,已经到必须回去的时间了吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、少し様子を見に来ただけだよ,还没,我只是来看看情况 +2013004110060,夏葉,そう,是吗 +2013004110070,夏葉,ごめんなさいね\n急に車を回してもらって,对不起\n让你突然把车开过来 +0000000000000,プロデューサー,いや、これくらいはいつでも言ってくれ,不,这种事你随时都可以提 +2013004110080,夏葉,ありがとう……,谢谢你…… +2013004110090,夏葉,私ね、海が好きなの,我啊,很喜欢大海 +2013004110100,夏葉,世界につながっているじゃない?,因为大海不是连接着世界吗? +2013004110110,夏葉,未来が広がっている気がして……\nたまに見たくてたまらなくなるの,这让我感到我的未来在无限拓展着……\n所以偶尔看到大海我就兴奋不已 +2013004110120,夏葉,私はここからどこにでも行ける──……,我从这里出发就能去到任何地方——…… +2013004110130,夏葉,そう信じたくて……,我如此相信着…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……何か俺にできることはないかな,……有没有什么我能做的事呢 +2013004110140,夏葉,え?,咦? +0000000000000,プロデューサー,困っていることがあるなら、\nなんでも言ってくれて良いんだからな,有烦恼的话,\n什么都可以告诉我的 +2013004110150,夏葉,うふふっ……!,呵呵呵……! +2013004110160,夏葉,やだ、心配させちゃったかしら!\n私らしくなかった?,哎呀,我让你担心了吗!\n感觉不像平时的我了吗? +2013004110170,夏葉,大丈夫、いまのところ困ってないわ\nアナタがそばにいてくれているんだから,没事的,我现在还不烦恼\n因为有你在我身边 +2013004110180,夏葉,……目の前に夢があって、\n大好きな仲間もファンのみんなもいてくれて,……眼前有着自己的梦想,\n身边也有我最喜欢的伙伴和粉丝在 +2013004110190,夏葉,今の私には幸せしかないもの,现在的我只能用幸福来形容了 +2013004110200,夏葉,これからもずっと『今』が続くように\n私はもっともっと高みを目指さなくちゃ!,为了让“现在”能一直延续到未来\n我也得向着更高更高的目标前进才行! +2013004110210,夏葉,海に来るのは、その決意表明なのよ!!,我来海边,也就是为了表明这个决心!! +0000000000000,プロデューサー,はは……そっか\nそれは勝手に心配して悪かった,哈哈……是吗\n那我担心你真是不好意思了 +2013004110220,夏葉,本当よ! 私を誰だと思っているの?,真的是! 你以为我是谁? +2013004110230,夏葉,でも……アナタにはわがままを言って良いのね,可是……我也能对你任性一下吧 +0000000000000,プロデューサー,わ、わがままとは言ってないぞ,我,我可没说任性什么的 +2013004110240,夏葉,あら、なんでもってそういう意味でしょ?\nせっかくだから叶えてもらうことにしましょう,哎呀,你说“什么都行”也包含了这意思吧?\n既然如此就让我任性一下吧! +2013004110250,夏葉,『頑張れ』って言ってほしいわ,我希望你能对我说“加油” +0000000000000,プロデューサー,(…………),(…………) +0000000000000,プロデューサー,……頑張れ,……加油 +2013004110260,夏葉,じゃあ、『夏葉は大丈夫!』って,那接下来,就说“夏叶没问题的!” +0000000000000,プロデューサー,……夏葉は大丈夫だよ,……夏叶没问题的 +0000000000000,プロデューサー,俺が信じてる,我相信你 +2013004110270,夏葉,ありがとう……,谢谢你…… +2013004110280,夏葉,任せて!\n私、期待に応えるのは得意なのよ!,交给我吧!\n我可是,很擅长回应他人的期待的! +2013004110290,夏葉,私は──……夏葉……!!,我是——……夏叶……!! +2013004110300,夏葉,有栖川、夏葉──……!!,有栖川,夏叶——……!! +2013004110310,夏葉,……………………,…………………… +2013004110320,夏葉,この先、どんな未来になっても……,在这前方,无论未来如何…… +2013004110330,夏葉,……そばにいて……?,……都要在我身边哦……? +2013004110340,夏葉,お願いよ、私のプロデューサー,拜托了,我的制作人 +2013004110350,夏葉,うふふ……,呵呵呵…… +info,produce_events/201300411.json,, +译者,广告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f091c10.csv b/data/story/f091c10.csv new file mode 100644 index 000000000..bb589659a --- /dev/null +++ b/data/story/f091c10.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +4901032150010,雛菜,ね、\n『A』ってなんで殺されちゃったの~?,呐,“A”为什么会被杀掉呢~? +4901032150020,透,んー……\n金庫の鍵をとる,嗯——……\n为了拿保险箱的钥匙 +4901032150030,小糸,う、うん\nそうかもしれない、けど……,嗯、嗯\n虽然确实可能是那样…… +4901032150040,小糸,それ以外の動機も、あったのかも……\n『探偵』って恨みを買うものだし……,但是,或许也有除此之外的动机……\n毕竟“侦探”这个工作也很容易拉仇恨…… +4901032150050,雛菜,あ~\nそうかもね~,啊~\n有这个可能~ +4901032150060,円香,……じゃ、それ調べる?,……那,要调查一下那个吗? +4901032150070,円香,すみません\nあなたにも手伝ってもらいたいのですが,对不起\n希望你也能来帮个忙 +0000000000000,弟子,あ……私ですか?,啊……我吗? +4901032150080,円香,他に誰かいるんですか,难道这里还有其他人吗 +0000000000000,off,20XX年 XX月 XX日 午前,20XX年 XX月 XX日 上午 +0000000000000,弟子,お邪魔します\n何かお手伝いできることはございますか?,打扰了\n有什么我能帮忙的事情吗? +4901032150090,雛菜,ん~?\n別にないですね~,嗯~?\n没有哦~ +4901032150100,雛菜,なんか、『天井努』って名前が出てきたので\nみんなに知ってるか聞いてました~,好像出现了“天井努”这个名字\n所以我就问了问大家都知不知道~ +4901032150110,小糸,あ……わ、わたしは……,啊……我、我呢…… +4901032150120,小糸,ろ、ロビーの隅に『A』の手帳を見つけたので\nそれを持ってきて、読んでました……!,在大、大堂的角落里发现了“A”的手账,\n所以就把它拿了过来,读了一下……! +0000000000000,弟子,そんなところに手帳が……?,在那种地方放着手账吗……? +4901032150130,透,置いたんじゃないんだ、弟子が,原来不是弟子放在那里的啊 +4901032150140,透,じゃ\n『A』か、犯人,那\n要么是“A”,要么就是犯人 +4901032150150,円香,……まあ、今はわからないけど\n読ませようとした誰か、ってことね,……嘛,现在还不知道就是了\n总之,就是某个想让我们读到它的人吧 +4901032150160,円香,弟子のあなたは、\n手帳の中身を知っています?,身为弟子的你知道手账的内容吗? +0000000000000,弟子,いや……\nそんなものがあったことも今、初めて知りました……,不……\n我刚才还是第一次知道有那种东西存在…… +4901032150170,円香,……そうですか,……是吗 +4901032150180,円香,それならあなたも見るべきですね,那么,你也应该读读看呢 +0000000000000,弟子,(手帳を受け取って読めば……),(我接过手账,开始阅读后……) +0000000000000,弟子,(この場に呼ばれた探偵たちのうち\n何人かの名前が書かれているようだ),(就发现在被邀请到这里来的侦探们之中\n有几个人的名字写在上面) +0000000000000,弟子,(その中でも目を引くのは──),(在那其中也尤其引人注目的是——) +0000000000000,弟子,(幽谷霧子、浅倉透の名前の横には\n揃ってマルがつけられていること),(幽谷雾子和浅仓透的名字旁边都画着圆圈) +0000000000000,弟子,(また、八宮めぐると和泉愛依の名前の横には\nチェックがつけられていることだ),(另外,八宫巡和和泉爱依的名字旁边\n则打了勾) +4901032150190,透,……でね\n思いだしたんだ、『天井努』,……然后,\n我就想起来了,“天井努” +4901032150200,透,何があったかは知らないけど……\n私の家族が時々、恨みを込めて呟いていた名前だって,虽然不知道发生过什么……\n但我的家人好像时常会满怀恨意地小声嘀咕这个名字 +4901032150210,雛菜,ここに書かれてる人には\n何か因縁があったのかもしれないですね~,写在这上面的人\n可能都和“A”有某种关联呢~ +4901032150220,雛菜,知らないけど,虽然我也不知道就是了 +4901032150230,雛菜,失くなった真相ファイルがあれば\nわかるかも~?,如果有丢失的真相文件\n可能就能明白了? +0000000000000,弟子,確かに、そうですね……,的确呢…… +4901032150240,円香,予断は禁物,不要这么早就下结论 +4901032150250,小糸,あ……あと……!,还……还有……! +4901032150260,小糸,ここで寝てた時\n天井の方から何か物音がした、って……,我在这里睡觉的时候,\n好像从天花板的方向传来了什么声音…… +4901032150270,透,うん\n天井裏じゃなくて、たぶん屋根なんだけど,嗯\n不过不是天花板里面,大概是从屋顶传来的 +4901032150280,透,ギシッ……ギシッ……って\n死亡推定時刻……ベッドで寝転がってた時,嘎吱……嘎吱……的声音\n就在死亡推定时刻……我躺在床上的时候 +4901032150290,円香,……\n外って確認できますか,……\n能确认一下外面吗 +4901032150300,円香,よければ案内してもらえると,可以的话,希望你能为我们带路 +0000000000000,弟子,なるほど……そうですね\n確かに、第三者である私が立ち会った方がよさそうです,原来如此……是啊\n的确,有身为第三者的我在场会更好 +0000000000000,弟子,この後も、あなたたちの発言を信用するためにも,这也是为了在这之后,\n你们的发言能被大家相信 +4901032150310,円香,……話が早くて助かります,……你能理解这么快真是帮大忙了 +0000000000000,弟子,昨日の雨も上がって、いい天気ですね,昨天的雨也停了,天气真好呢 +4901032150320,小糸,あ……はい,啊……是的 +4901032150330,小糸,透ちゃんの部屋の上を通って降りるなら\nどの辺りになりそうか、考えやすそうですね……,如果要经过小透的房间上面\n会从哪里下来,好像很容易判断…… +4901032150340,透,んー……,嗯——…… +4901032150350,雛菜,屋敷の回りの足跡は2種類だけど\nどっちも降りてきた感じじゃなさそう~?,洋房附近的足迹有两种\n但好像都不是从房顶上下来的感觉~? +4901032150360,円香,多分、八宮さんと有栖川さんの……?\n外、うろついていたって言ってたし,大概是八宫小姐和有栖川小姐的……?\n她们也说过自己去过外面 +4901032150370,雛菜,ん~……\nね、この辺って,嗯~……\n呐,这一块 +4901032150380,雛菜,道具がなくても降りられそうじゃない~?,就算没有道具,是不是也很容易下来~? +4901032150390,小糸,ぴぇ……!\n雨樋とか飾りを辿って……ってこと……?,噫诶……!\n也就是说……是顺着滴水槽之类的装饰品下来的……? +4901032150400,小糸,…………!\nあ、あれ……!,…………!\n那、那个……! +4901032150410,雛菜,あは~\n踏み荒らされた跡発見~!,啊哈~\n发现被踩踏过的痕迹了~! +4901032150420,透,んー……,嗯——…… +4901032150430,透,ここ、いい感じに降りられそうじゃない?\nちょうど部屋の上らへんだし,这里,应该能很顺利地降下来吧?\n而且差不多就在我房间的上面 +4901032150440,小糸,き、昨日はぬかるんでたから……\n足跡、少ししか残ってないけど,不、不过,昨天地面很泥泞……\n所以,足迹只留下来了一点点 +4901032150450,小糸,あ、歩き去るものだけで\nここに来た跡はないみたいです……!,啊,地上好像只有离开的足迹,\n并没有来这里的痕迹……! +4901032150460,小糸,なので──,所以—— +0000000000000,弟子,浅倉さんの部屋の上を通った何者かが、\nここに降りてきた、って考えるのが妥当ですね……,经过了浅仓小姐的房间上面的某人\n是从这里下来的,这么思考会比较妥当吧 +0000000000000,弟子,犯人はもしかしたら──,犯人莫非—— +select,,天窓から脱出した?,是从天窗逃脱的? +select,,翼があるのかも?,长了翅膀? +select,,外部犯では?,是外部人员? +4901032150470,小糸,わ、わたしもそうかなって……\n屋敷の周りに『やってきて消えた』足跡がないので……,我、我也觉得是那样……\n因为洋房的周边并没有“到来又消失了”的足迹…… +4901032150480,円香,何……?\n飛んだってこと?,什么……?\n你想说,犯人是飞来的吗? +4901032150490,雛菜,それって『怪盗283』のこと~?\nじゃあなんで足跡残ってるの?,你想说的是“怪盗283”吗~?\n那为什么又留下了足迹呢? +4901032150500,小糸,天窓から出てここに降りた、のかな……?\n屋敷の周りに『やってきて消えた』足跡がないし……,犯人是不是从天窗出来,然后在这里下来的呢……?\n毕竟洋房周围并没有“到来又消失了”的足迹…… +4901032150510,透,吊り橋が落ちる前にやって来て、\nどこかに身を隠していた人がいたって話?,也就是说,有人在吊桥被破坏之前\n就来到了这里,并且藏在了某个地方? +4901032150520,雛菜,へ~,诶~ +4901032150530,雛菜,入り口もひとつしかないし\n結構人も多いのに,明明入口只有一个\n这里的人也很多 +4901032150540,雛菜,見つからずに隠れてたならすごいね~,如果真的没被人发现藏到了现在,\n那还真厉害呢~ +4901032150550,円香,…………\nありえないとは言わないけど、考えづらい,…………\n虽然不能说完全没有可能,但是很难想象 +4901032150560,円香,偶然、天窓を開けたままにした、\n呼んでもいない人間を迎え入れた……,天窗偶然保持着敞开的状态,\n将不速之客迎入了室内…… +4901032150570,円香,そんな杜撰さで不審者の侵入を許したと?\n『A』ともあろう人が,你想说,“A”就因为这种小失误\n把危险人物放了进来吗? +0000000000000,弟子,そう、ですね……,的确,也是啊…… +4901032150580,小糸,あ、あの……,那、那个…… +4901032150590,小糸,て、天窓から出てここに降りた……\nってことはない、ですかね……?,犯、犯人有没有可能是……\n从天窗出来,然后从这里下来的呢……? +4901032150600,小糸,屋敷の周りに『やってきて消えた』足跡がありませんし……,洋房的周围也没有“到来又消失了”的足迹…… +4901032150610,小糸,客室棟の窓から出て、透ちゃんの部屋の上を通って、\nここに降りるのも変な気がしますし……,如果说犯人是从客房楼的窗户出来、经过小透的房间上面、\n再从这里下来的,也有点奇怪…… +0000000000000,弟子,この足跡は、八宮さんや有栖川さんの足跡からも遠い……\nふたりが足跡を偽装した可能性は薄そうですね,这个足迹离八宫小姐和有栖川小姐的足迹也很远……\n她们两人伪装了足迹的可能性很小呢 +4901032150620,透,ミステリーだね\n天窓から脱出する犯人って,真是神秘呢\n从天窗逃离现场的犯人 +4901032150630,雛菜,あは~\nそうですね~,啊哈~\n是呢~ +4901032150640,雛菜,でも、天窓に上るのって難しそうじゃない?\nさっき見たでしょ~?,但是,要爬上天窗不会很困难吗?\n我们刚才也看过了吧~? +4901032150650,雛菜,リモコンで開けてみたけど、\n屋根にロープとかもかけられなさそうだったし,我试着用遥控器开了一下,\n但房顶上也没有系绳子之类的东西 +4901032150660,透,それもそうか,也是啊 +4901032150670,小糸,で、でも、足音がして、\n足跡があるのも事実だから……,但、但是,听到了脚步声、\n发现了足迹也是事实…… +4901032150680,小糸,天窓から脱出してない、って\n言い切れないんじゃないかな……,所以,应该也不能断言\n犯人不是从天窗逃离的吧…… +4901032150690,透,一理あるね、なるほど,也有道理呢,原来如此 +4901032150700,雛菜,もうちょっと足跡\n綺麗に残ってたらよかったのにね~,明明足迹要是能留得再清晰一点就好了呢~ +4901032150710,雛菜,あんまり大きくない\nレディースの靴って感じかな~……,大概是不太大的女式鞋子吧~…… +4901032150720,円香,……弟子のあなたにとっては朗報では?,……这对身为弟子的你不是个好消息吗? +4901032150730,円香,この足跡は自分のものではない、と主張できるわけですから,因为,这样你就可以主张说\n这些足迹不是自己留下的了 +0000000000000,弟子,……ありがとうございます,……谢谢 +0000000000000,弟子,それでは、部屋に戻りましょうか,那么,我们回房间吧 +info,special_communications/490103215.json,, +译者,沙漏,, diff --git a/data/story/f09b3d9.csv b/data/story/f09b3d9.csv new file mode 100644 index 000000000..0c102f428 --- /dev/null +++ b/data/story/f09b3d9.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,大崎甜花さん、ですね\n今日はよろしくお願いします,是大崎甜花小姐吧\n从今天起请多关照了 +1015005040010,甜花,ひゃっ!\n……は、はい……よろしくお願いします……,呀!\n……好,好的……请多关照…… +0000000000000,プロデューサー,その女の子は,那个女孩子 +0000000000000,プロデューサー,頼りなげに瞳をそらし,虽然以一副不可靠的样子移开眼神 +0000000000000,プロデューサー,小さく震えていた,在微微颤抖 +1015005040020,甜花,楽しく話す……\nえ、えっと……頑張ります……,开心地交谈……\n我……我会努力的…… +0000000000000,プロデューサー,──だけど,——但是 +1015005040030,甜花,……なーちゃんは……いつも優しくて、元気で……\n甜花、大好き……,……小奈……总是又温柔又有精神……\n甜花,最喜欢了…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(この、妹さんのことを話す時の笑顔……),(谈起妹妹地事情时地这份笑容……) +0000000000000,プロデューサー,(──うん\n自信はなさそうだけど……とても魅力的な子じゃないか),(——嗯\n虽然看起来好像没什么自信……但是是个很有魅力的孩子嘛) +0000000000000,プロデューサー,よし、君は合格だ!,好的,你合格了! +1015005040040,甜花,え……本当……?,诶……真的吗……? +1015005040050,甜花,(甜花が……合格……?),(甜花……合格了……?) +1015005040060,甜花,(今日から、アイドル……?),(从今天开始就是偶像了……?) +1015005040070,甜花,──アイドルって\n何するんだろ…………,——偶像\n要做什么才好呢………… +1015005040080,甜花,…………,………… +1015005040090,甜花,(ゲームの、アイドルは……\n綺麗な服着て、歌って踊ってた……),(游戏里的偶像……\n会穿着漂亮的衣服唱歌跳舞……) +1015005040100,甜花,(……じゃあ……\n甜花も、綺麗な服着て、歌って踊る……?),(……那么……\n甜花也要穿着漂亮的衣服唱歌跳舞吗……?) +1015005040110,甜花,……??,……?? +1015005040120,甜花,(……でも……\nなーちゃんなら、絶対、似合う……),(…………但是……\n那种事情一定更适合小奈才对……) +1015005040130,甜花,──あ、なーちゃん……!,——啊,小奈……! +1015005040140,甜花,(なーちゃん、どうだったかな……!),(小奈那边怎么样了呢……?) +1015005040150,甜花,…………,………… +1015005040160,甜花,(甜花が、合格……\nだから……),(甜花合格了……\n所以……) +1015005040170,甜花,(……きっと……なーちゃんも\n受かってる、よね……!),(……小奈那边也一定……\n会合格的, 才对……!) +1015005040180,甜花,なーちゃんは……\nアイドル……,小奈是……\n偶像…… +1015005040190,甜花,……それで──,……然后—— +1015005040200,甜花,甜花も……アイドル……,甜花也是……偶像…… +0000000000000,トレーナー,ワン、ツー、スリー、フォー,1,2,3,4 +1015005040210,甜花,え、えと……?\n……?,诶,诶……? +0000000000000,トレーナー,──大崎甜花さん!\n全然踊れてない!,——大崎甜花小姐\n完全没有在跳嘛! +1015005040220,甜花,ひ、ひゃい……!,似,似的……! +1015005040230,甜花,わん、つー……あぅ……,1,2……啊呜…… +0000000000000,トレーナー,大崎甜花さん!\n諦めない、体動かす!!,大崎甜花小姐!\n不要放弃,动起来!! +1015005040240,甜花,あ、あうぅ…………,啊,啊呜……………… +0000000000000,プロデューサー,甜花……!,甜花……! +1015005040250,甘奈,甜花ちゃん!\n大丈夫……?,小甜花!\n没问题吗……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、スポーツドリンクだ\n飲んでくれ,给,运动饮料\n喝吧 +1015005040260,甜花,──っ、……\n…………ぷはぁっ……!,——(喝东西的声音)……\n…………呼啊……! +1015005040270,甜花,ぜ、全然……\n全然、振り付け……わかんない……,完,完全……\n完全,搞不懂……舞蹈动作…… +1015005040280,甘奈,そうだよね、さっき教わったばっかりだもん~……,是啊,毕竟刚刚才被教这么一次嘛~ +1015005040290,甜花,……で、でも……\nなーちゃんは、ちゃんと……踊れてる……,……但,但是……\n小奈就跳得那么好…… +1015005040300,甘奈,ううん、たまたまだよ~……,不,只是碰巧跳出来的哦~…… +1015005040310,甜花,…………,………… +1015005040320,甜花,なーちゃんは……\nすごい……,小奈……\n好厉害…… +1015005040330,甜花,──プロデューサーさん……,——制作人先生…… +select,,……?,……? +1015005040340,甜花,アイドル、なるの……\n大変、だね…………,成为偶像……\n很累人的吧………… +1015005040350,甜花,甜花には……────,对甜花来说……———— +info,produce_events/101500504.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f09c23e.csv b/data/story/f09c23e.csv new file mode 100644 index 000000000..a475222b0 --- /dev/null +++ b/data/story/f09c23e.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,果穂,わーいっ! 準決勝突破できましたー!,哇——! 我顺利突破准决赛了! +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、果穂! 決勝進出だな,果穗,恭喜你! 这就进入决赛了 +0000000000000,果穂,ありがとうございますっ、プロデューサーさん!,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,元気があって、いいステージだったぞ!\nライブ前は静かだったのに、全然違ってびっくりしたな,真的是很有精神、很不错的表演\n演唱前观众明明很安静的,之后完全不一样,让我很惊讶啊 +0000000000000,果穂,えへへっ!\nファンのみんなのおかげですっ!,诶嘿嘿!\n这都是粉丝们的功劳! +0000000000000,果穂,ステージに立つと、\nファンのみんなが応援してくれるんです,只要我站在舞台上,粉丝们就会应援 +0000000000000,果穂,応援してくれる人がいるから、\nヒーローは元気に戦えるんですっ!,只要有人应援的话,英雄就可以打起精神地战斗! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n果穂はみんなの笑顔のために戦う、ヒーローだもんな,是啊,果穗就是为了大家的笑容而战斗的英雄啊 +0000000000000,果穂,はいっ! 元気をいっぱいもらって、\nそのお返しにい~っぱい、みんなを笑顔にしたいです!,没错! 我从大家哪里得到了很多支持\n我也想带给他们更~多的笑容! +0000000000000,果穂,決勝戦も、もっともっと、\nがんばらなくちゃですよねっ!,看来决赛我也要更努力了! +info,produce_events/600900103.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f09cb57.csv b/data/story/f09cb57.csv new file mode 100644 index 000000000..9a1a90908 --- /dev/null +++ b/data/story/f09cb57.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +3002004010010,灯織,うーん……\nあ、ここも良いかも……,唔——……\n这里也不错啊…… +3002004010020,めぐる,おはよー!,早上好——! +3002004010030,灯織,!?, +3002004010040,真乃,おはようございます\n……あれ? 灯織ちゃん、何か読んでるの?,早上好\n……咦?灯织,你在看什么? +3002004010050,灯織,え?\n……べ、別に、なんでもないよ,诶?\n……没,没什么 +3002004010060,灯織,あ……!,啊……! +3002004010070,めぐる,……あれ? これってガイドブック?,……咦?这个是旅行指南? +3002004010080,真乃,ほわ、みんなで旅行に行くところだ……,呼哇,这是大家旅行要去的地方…… +3002004010090,真乃,もしかして、色々調べてくれてたの?\nありがとうっ、灯織ちゃん,难道是在调查吗?\n谢谢你,灯织 +3002004010100,灯織,……本当は、きちんと予定を立ててから\n見せたかったんだけど,……其实是想要在计划订好后再给你们看的 +3002004010110,灯織,……ちょうどいいし、ふたりとも見てもらえる?,……正好,你们两人也要看吗? +3002004010120,灯織,このふせんのところ、どうかな?\n川が綺麗で良いなって思ったの,这个书签的地方怎么样呢?\n我觉得这里的河流很不错 +3002004010130,真乃,本当だ……\n水が透明で、きらきらしてて……,真的诶……\n水面清澈得在发光…… +3002004010140,灯織,綺麗だよね\n真乃も、好きなんじゃないかなって思ったんだ,很漂亮吧\n我想真乃也会喜欢吧 +3002004010150,灯織,じゃあ、川沿いは通るようにして……\n他には……,那就沿着河边走……\n还有…… +3002004010160,真乃,ほわぁ……\n灯織ちゃん、こんなに予定立ててくれたんだ……!,呼哇……\n灯织做了这么多计划吗……! +3002004010170,めぐる,わぁ! 灯織、すごいよ!\nこれがあれば完璧だね!,哇!灯织,好厉害!\n有了这个就完美了! +3002004010180,灯織,企画してもらったんだし、これくらいはしないとって\nあと、めぐるが行きたそうなところは……,既然你们把这件事交给我了,就要做到这种程度啊\n还有,巡会想去的地方…… +3002004010190,めぐる,わたしのことも考えてくれてたのっ?\nありがとう!,还考虑我的事吗?\n谢谢! +3002004010200,灯織,別に、ある程度は絞っておいた方が、\n早く決められると思って……,只是有选择的话\n我想能更快决定下来…… +3002004010210,めぐる,えへへ、嬉しいなぁ\n予定表、見せてもらってもいい?,诶嘿嘿,好高兴啊\n能让我看下计划表吗? +3002004010220,灯織,えっと……\n確か、この辺りに……あ,嗯……\n应该是在这附近……啊 +3002004010230,真乃,?\nどうしたの?,?\n怎么了? +3002004010240,灯織,この記事、見逃してた……\n……釣りもできるんだ,这篇报道漏看了……\n能钓鱼啊 +3002004010250,めぐる,灯織、釣り好きなの!?,灯织,你喜欢钓鱼吗!? +3002004010260,灯織,好きとか嫌いとかじゃないんだけど\n全然やったことないから、ちょっと気になっただけ,不是喜欢不喜欢\n只是没有试过,有点在意而已 +3002004010270,めぐる,気になったんならやってみようよ!\nせっかくできるんだからさ!,在意的话那就去吧!\n难得有机会能钓! +3002004010280,灯織,ううん、大丈夫\nふたりが行きたいところを先に――,不用了\n优先你们想去的地方—— +3002004010290,めぐる,だーめー!\nちゃんとここにも行くの!,不——行——!\n这里也要去! +3002004010300,めぐる,わたしたちだって、灯織の行きたいところとか、\nやってみたいこととか、知りたいもん!,我们也想要知道灯织想去的地方,想做的事! +3002004010310,めぐる,ひとりだけ遠慮なんてさせないんだから!,才不会让你一个人顾虑我们! +3002004010320,真乃,そうだよ、灯織ちゃんっ,是啊,灯织 +3002004010330,めぐる,ね? 真乃もこう言ってるんだし,对吧?真乃也是这么说的 +3002004010340,灯織,ふふっ、ふたりともありがとう\nじゃあ、予定に入れさせてもらうね,呵呵,谢谢你们\n那这个也加到计划里面 +3002004010350,めぐる,うんっ!\n釣りは決まりっ!,嗯!\n钓鱼决定! +3002004010360,真乃,ふふ、決まりっ\nどんなお魚さんがいるかな,呵呵,决定\n有什么样的鱼呢 +3002004010370,めぐる,ほんとだねー、楽しみだね!,是啊——,好期待呢! +3002004010380,灯織,それじゃ……\nふふ、他の予定も決めちゃおうか,这样……\n呵呵,其他的计划也来决定吧 +3002004010390,灯織,ふぅ……\nこれで、とりあえずスケジュールは組めたかな,呼……\n这样算是把计划安排好了 +3002004010400,めぐる,えへへ。ありがとう、灯織!,诶嘿嘿。谢谢,灯织! +3002004010410,真乃,ありがとう、灯織ちゃん\nお魚さん、みんなでたくさん釣れるといいな,谢谢,灯织\n大家能钓到很多鱼就好了 +3002004010420,灯織,そうだね\n……せっかくだから……晴れるといいな,是啊\n……难得的机会……能放晴就好了 +info,produce_events/300200401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0a68f4.csv b/data/story/f0a68f4.csv new file mode 100644 index 000000000..2e78ed6e7 --- /dev/null +++ b/data/story/f0a68f4.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3025007020010,にちか,つ、疲れたー……,累、累死人了——…… +3025007020020,美琴,そうだね,也是 +3025007020030,美琴,覚えることも多いし\n今日の練習は結構ハードかもしれない,要记的动作很多\n今天的练习会相当辛苦 +3025007020040,にちか,す、すみません……!\n弱音吐くみたいな……,对、对不起……!\n说了丧气话…… +3025007020050,にちか,ちょっと、ハードめだったって思っちゃったんですけど\n全然、全然やるので……,我、我是觉得虽然有点难\n但是,我能够做到…… +3025007020060,美琴,……うん,……嗯 +3025007020070,美琴,だけど、今日の分は今日\nしっかりクリアしないと,不过,今天的份\n要在今天内完成才行 +3025007020080,美琴,いつまで経っても、先に進めない,不然无论到了何时,都没法往前迈进 +3025007020090,にちか,はいっ……,是的…… +3025007020100,美琴,休憩したら、さっきのところ\nもう一回やろう,休息后,再跳一遍\n刚才的部分吧 +3025007020110,美琴,できるまで,直到能做到为止 +3025007020120,にちか,はい……!,好……! +3025007020130,美琴,──……はぁ,——……哈 +3025007020140,にちか,────あっ,————啊 +3025007020150,美琴,……?,……? +3025007020160,にちか,……あった,……找到了 +3025007020170,美琴,…………チョコレート?,…………巧克力? +3025007020180,にちか,はい\n来る前にコンビニ寄ったので,嗯\n来这里之前去了趟便利店 +3025007020190,にちか,練習して疲れたら\n甘いもの欲しくなるかなーって思って……,就觉得,练累了\n会想吃点甜的…… +3025007020200,美琴,……そう\n準備がいいね,……这样啊\n准备充分呢 +3025007020210,にちか,美琴さんも\nもしよかったら──……,美琴小姐\n要是不介意的话——…… +3025007020220,美琴,ううん\n私はいいや,不了\n我就不吃了 +3025007020230,にちか,あ……そうですよね\nすみません!,啊……对哦\n不好意思! +3025007020240,美琴,いいの\n気にしないで食べて,没事\n别顾虑我,你吃吧 +3025007020250,にちか,は、はい……\nすみません、目の前で,好、好的……\n对不起,当着你的面吃 +3025007020260,にちか,いただきます……!,我开动了……! +3025007020270,美琴,──……,——…… +3025007020280,美琴,あ…………,啊………… +3025007020290,美琴,そういえば、食べた?,说起来,你吃了吗? +3025007020300,にちか,えっ?,诶? +3025007020310,美琴,前に渡した、チョコ\nバレンタインの時の,情人节时\n给你的巧克力 +3025007020320,にちか,…………!,…………! +3025007020330,美琴,……?,……? +3025007020340,にちか,い、いえ……その\n実は、まだで……,啊,那个……就\n其实,我还没吃 +3025007020350,にちか,すみません……!,对不起……! +3025007020360,美琴,そうなんだ,这样啊 +3025007020370,にちか,あの、なんていうか……\n……めちゃめちゃもったいなくって……,就,怎么说呢……\n……感觉很暴殄天物啊…… +3025007020380,にちか,しっかり味わって食べれる日に食べようって思って……\nそしたら、あんまりコンディションいい日がなくって……,我打算留到想好好品尝味道的日子时吃……\n然后,没找到合适的时机…… +3025007020390,美琴,……普通に食べたらいいと思うけど,……我觉得按平常那样来吃就好了 +3025007020400,美琴,それこそ、練習の合間に\n食べてもいいし,而且,也能在\n练习的间隙吃 +3025007020410,にちか,だ、だって\n一粒400円くらいしたじゃないですか……!?,可、可是\n那不是一块要价400日元的巧克力吗……!? +3025007020420,美琴,……?\nうん,……?\n嗯 +3025007020430,にちか,それに、美琴さんから頂いたものだから……その,更何况,那是美琴小姐送的……所以 +3025007020440,美琴,……まあ\nいつ食べてくれてもいいんだけど,……嘛\n你想什么时候吃都行 +3025007020450,美琴,賞味期限切れる前には、よかったら食べて,在保质期内吃掉吧 +3025007020460,にちか,は、はい……!\nもちろんです……!,好、好的……!\n那是当然……! +3025007020470,美琴,結構日持ちすると思うし\nまだ全然大丈夫だとは思うけど,不过,巧克力很耐存\n应该没什么问题 +3025007020480,美琴,……多分,……大概吧 +3025007020490,美琴,──……はぁ,——……哈 +3025007020500,美琴,──よし\nじゃあ、そろそろ再開しようか,——好\n那么,我们差不多也该继续了吧 +3025007020510,美琴,練習,练习 +info,produce_events/302500702.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0ae8af.csv b/data/story/f0ae8af.csv new file mode 100644 index 000000000..2827ea876 --- /dev/null +++ b/data/story/f0ae8af.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020030140010,甘奈,アイドルになってからね、おめでとうって\n言ってもらえること、めっちゃ増えた……,成为偶像之后,得到了更多人的生日祝福…… +49020030140020,甘奈,でもね……甜花ちゃんと、千雪さんと\nプロデューサーさんのは……特別なの……えへへ……,但是呢……甜花,千雪\n还有制作人的生日祝福……是特别的……诶嘿嘿…… +info,special_communications/4902003014.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0d4a53.csv b/data/story/f0d4a53.csv new file mode 100644 index 000000000..ba6f2c101 --- /dev/null +++ b/data/story/f0d4a53.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やったな! はるき、おめでとう!,你做到了! 阳希,恭喜! +5028001000210010,はるき,ふふ~。ありがとうございます,哼哼。非常感谢 +5028001000210020,はるき,ステージの上では\nあれしなきゃ、これしなきゃって考えを全部忘れて──,在舞台上的时候\n可以把这样那样不得不做的事情全部忘掉—— +5028001000210030,はるき,思いっ切り楽しめました……!,尽情的去享受……! +5028001000210040,はるき,オーディションだってことまで忘れてました,甚至忘记是在竞选了 +0000000000000,プロデューサー,うん、見ていても\nすごく生き生きしているのが伝わってきたよ,嗯,光是看着\n就感觉自己也变得雀跃不已了 +5028001000210050,はるき,ふふっ……。ステージってすごい……\nわたし、パワーをいっぱいもらえました,哼哼……。舞台真厉害啊……\n我也收到了很多很多力量 +5028001000210060,はるき,これからも、もっともっといいステージにしたい……,从今以后,我还想做出更好更好的表演…… +5028001000210070,はるき,────そのためにも、もっとレッスンしたいです\nプロデューサーさん!,————为此,我还想上更多课\n制作人 +info,produce_communication_auditions/502800100021.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0d6294.csv b/data/story/f0d6294.csv new file mode 100644 index 000000000..d861f6525 --- /dev/null +++ b/data/story/f0d6294.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +3005015010010,摩美々,お疲れー,辛苦了— +3005015010020,摩美々,…………えっとー,…………呃呃— +3005015010030,摩美々,みんな、何してるのー?,大家在做什么啊—? +3005015010040,咲耶,見てのとおり、ババ抜きだよ,如你所见,在玩抽鬼牌 +3005015010050,摩美々,……?\n今日は仕事の話、するんじゃなかったぁ?,……?\n今天不是说要谈工作的事来着? +3005015010060,咲耶,その予定だったのだけれど……,本来是那个打算的…… +3005015010070,霧子,『あやしくクールな魅力』……,“冷酷而又捉摸不透的魅力”…… +3005015010080,恋鐘,難しか~,难呀~ +3005015010090,結華,解釈によって表現変わってくる撮影テーマだよねぇ\n今回はどうすべきか,是会根据理解而有不同表现的拍摄主题啊\n这次要怎么来呢 +3005015010100,咲耶,ふむ……\nたとえば、そうだな──,呼嗯……\n我想想,比如说—— +3005015010110,咲耶,私たちは、秘密を持っている,我们几个,背负着某个秘密 +3005015010120,結華,……, +3005015010130,咲耶,出会う人すべてに『それを知りたい』と思わせ、\nけれど決して悟らせはしない──,遇上我们的人都会对此产生兴趣,\n但又绝对无法知晓—— +3005015010140,霧子,……!, +3005015010150,結華,あは、確かに\nそういう感じが出せたらあやしくてクール!,啊哈、能有这种感觉的话\n确实就是冷酷而又捉摸不透! +3005015010160,恋鐘,んふふ~!\nよかね、みんなでやってみるばい~!,嗯呵呵~!\n可以呀、大家一起来试试吧~! +3005015010170,摩美々,それでババ抜きって……\nなんかずれてる気がするんだケドー,所以就抽鬼牌……\n我怎么觉得哪里走偏了— +3005015010180,咲耶,……秘密を抱えた時の振る舞いを学ぶ、と考えれば──,……想着要学习抱有秘密时的行为举止—— +3005015010190,摩美々,や、無理あるでしょー,不是、说不过去吧— +3005015010200,摩美々,……恋鐘が遊びたいだけ\nとかじゃなくてー?,……难道不是因为\n恋钟想玩——? +3005015010210,恋鐘,そげんことなか~!\nちゃんと練習になっとるけん,才没有那种事啊~!\n有好好练习到了嘛 +3005015010220,摩美々,ふーん……,哼嗯——…… +3005015010230,摩美々,──てゆーか恋鐘\nその手札、結構やばそうじゃないー?,——话说恋钟\n你这手牌,挺糟糕的吧——? +3005015010240,恋鐘,! 摩美々~!\nそいは秘密~~!,! 摩美美~!\n那是秘密~~! +3005015010250,霧子,ふふ……\n揃った……,呵呵……\n凑齐了…… +3005015010260,結華,三峰もあがり~!,三峰也搞定了~! +3005015010270,恋鐘,ふぇ……,呼诶…… +3005015010280,摩美々,まぁ、恋鐘はわかりやすいからねー,哎、恋钟太好懂了嘛—— +3005015010290,恋鐘,こいで終わり~?\n摩美々も来たけん、もう一勝負せんね……!,这就结束了~?\n摩美美也来了,再来一局……! +3005015010300,咲耶,あがりだ,搞定了 +3005015010310,霧子,わたしも……,我也…… +3005015010320,結華,お先~!,先走一步~! +3005015010330,恋鐘,ふぇ……\nみんな強かね~!,呼诶……\n大家好强呀~! +3005015010340,結華,あはは、ごめ~ん\nこがたんもまみみんも諦めないで!,啊哈哈、抱歉~\n恋钟钟和摩美美都别放弃啊! +3005015010350,恋鐘,摩美々~\nこいは頂上決戦ばい~!,摩美美~\n这是巅峰对决呀~! +3005015010360,摩美々,や、ビリ争いでしょー,不是、是吊车尾之争吧—— +3005015010370,咲耶,残る手札は\n摩美々が2枚、恋鐘が1枚か,还剩下的牌是\n摩美美2张、恋钟1张 +3005015010380,霧子,うん……\n頑張って……,嗯……\n加油…… +3005015010390,摩美々,…………\n恋鐘ー,…………\n恋钟—— +3005015010400,摩美々,どっちがジョーカーか\n教えてあげようかぁ?,要不要我告诉你\n那张是鬼牌呀? +3005015010410,恋鐘,ふぇ……?,呼诶……? +3005015010420,結華,! これは……!\n────心理戦……!,! 这是……!\n————心理战……! +3005015010430,摩美々,ふふー、恋鐘から見て\n右のカードがジョーカーだよー,哼哼——、恋钟看过来\n右边那张是鬼牌哦—— +3005015010440,恋鐘,そがん手には乗らんけんね……\nジョーカーじゃなかのは……こっち!,咱才不会上你的当……\n不是鬼牌的……是这张! +3005015010450,恋鐘,ふぇ……\nジョーカー……,呼诶……\n鬼牌…… +3005015010460,恋鐘,なして~~?,为啥~~? +3005015010470,摩美々,ふふー……,哼哼——…… +3005015010480,結華,まみみんに誘導されてしまったこがたん……!\nジョーカーの持ち主が変わります,被摩美美诱导了……!\n鬼牌来到恋钟钟手上 +3005015010490,恋鐘,摩美々……\nうちのジョーカーは左ばい~!,摩美美……\n咱的鬼牌是左边哟~! +3005015010500,摩美々,ふーん……\nじゃあ右にしようかなぁ,哼嗯——……\n那我就抽右边的吧 +3005015010510,摩美々,──やっぱ左でー,——还是抽左边— +3005015010520,恋鐘,ふぇ…………!,呼诶…………! +3005015010530,摩美々,はい、あがりー,好、搞定—— +3005015010540,恋鐘,なしてわかったと~?,为啥会知道~? +3005015010550,摩美々,さっきも言ったでしょー\n恋鐘はわかりやすいって,刚不也说了吗——\n恋钟太好懂了 +3005015010560,恋鐘,言っとった……\nばってん、そがんに~~~~,是说了……\n但是,有这么~~~~ +3005015010570,霧子,ふふ……\n摩美々ちゃん……すごい……,呵呵……\n摩美美……好厉害…… +3005015010580,摩美々,……てゆーか,……话说啊 +3005015010590,摩美々,やっぱこれ\n撮影と全然関係ないでしょー,这个果然\n和拍摄一点关系都没有吧—— +3005015010600,結華,……やっぱバレちゃった?,……果然露馅了? +info,produce_events/300501501.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0d90f2.csv b/data/story/f0d90f2.csv new file mode 100644 index 000000000..a95f26090 --- /dev/null +++ b/data/story/f0d90f2.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ──\n思いっきり、やってこい,那么——\n尽情地去享受吧。 +5005002060010,愛依,あ、そうだ、円陣やろ! 円陣!\nほら、集まって~!,啊,对了,来做圆阵吧! 圆阵!\n好了,先聚起来~! +5005002060020,冬優子,え、円陣ってそんないきなり……\n何言うか決めてないし……,诶,圆阵这么突然……\n要喊什么都没决定好…… +5005002060030,愛依,え~……?,诶~……? +5005002060031,愛依,……じゃ、あさひちゃん、なんか言って!,……那,朝日,你说点什么! +5005002060040,冬優子,丸投げじゃない……,全扔给别人啊…… +5005002060050,あさひ,…………, +5005002060060,あさひ,…………わたしは負けない……,…………我不会输………… +5005002060070,あさひ,わたしたちは、誰にも負けない……,我们谁都不会输…… +5005002060080,あさひ,──……わたしたちは……,——……我们是…… +5005002060081,一同,……ストレイライト──!,……Straylight——! +info,produce_events/500500206.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/f0dadf2.csv b/data/story/f0dadf2.csv new file mode 100644 index 000000000..923face37 --- /dev/null +++ b/data/story/f0dadf2.csv @@ -0,0 +1,107 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,灯織,灯织 +0000000000000,プロデューサー,炭酸とお茶、どっちがいい?,汽水和茶,你要哪个? +4001060020010,灯織,えっ……ええと、お茶で……\nすみません、わざわざ,啊……那就茶吧……\n不好意思,麻烦你了 +0000000000000,プロデューサー,おう!,好! +0000000000000,プロデューサー,うーん、炭酸を選ぶかなと思ったんだけど\nはは、外したなあ,嗯——、我还想着你会不会要汽水,\n哈哈、猜错了呢 +4001060020020,灯織,あっ……\nお茶のほうがよければ、どうぞ……!,啊……\n如果你更喜欢茶的话,请便就好……! +0000000000000,プロデューサー,えっ……あ、いやいや!\nそういう意味じゃないんだ、すまん,诶……啊、不是不是!\n我不是那个意思,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,レッスンの後だからさ、しゅわっとしたものを\n飲みたかったりするかなと思っただけで,因为刚练习完嘛,我就想着\n你会不会想喝点清爽的 +4001060020030,灯織,なるほど……?,原来如此……? +0000000000000,プロデューサー,頑張った後は、\nさっぱりしたものを飲みたくなるかな、みたいな……,就是习惯觉得,\n努力过后会想喝点清爽的饮料,那样…… +4001060020040,灯織,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん\n変なことを言った,哈哈、抱歉抱歉\n说了些奇怪的话 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、今日も一日お疲れ様でしたの、乾杯!,那么,今天也辛苦了,干杯! +4001060020050,灯織,は、はい,好、好的 +4001060020060,真乃,本日はありがとうございました……っ,今天谢谢各位的来场…… +4001060020070,灯織,私たちのステージを、\n少しでも楽しんでもらえたならとても嬉しく思います,希望我们的舞台,\n能让大家享受其中 +4001060020080,めぐる,みんなと一緒の時間を過ごせて\nすっごく楽しかったよー!,能够和大家一起度过的时间,\n真的非常开心哟——! +4001060020090,めぐる,後ろのほうまでみーんな見えてるからねー!,从前排到后排,我们全都看得见哦——! +4001060020100,灯織,……そうなんです,……是的 +4001060020110,灯織,見えるんです\n思っていたより、ずっと,看得见\n比我想象得,更加清楚 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +4001060020120,灯織,あの時見上げていたステージは、私にはとても遠くて,那时所仰望的舞台,\n对我来说非常遥远, +4001060020130,灯織,観客のひとりでしかない私なんて、\n紛れてしまうものだと思っていました,仅仅是一个观众\n觉得自己会混杂在那其中 +4001060020140,灯織,でも、ステージに立つと違うんです\n客席がとても近いんです,但是,当我站上舞台时才发现不是的\n观众席非常地近 +4001060020150,灯織,楽しんでくれてそうだな、とか\n少し退屈なのかもしれないな、とか,这个人看起来很享受其中啊、\n那个人或许有些感到无聊啊 +4001060020160,灯織,そういう想像ができるくらい,能让我去想象这些那些 +4001060020170,灯織,近いんです,就是这么地近 +0000000000000,プロデューサー,たしか、それから灯織は少し黙って\n窓の外を見ていたように思う,记得好像,灯织说完后稍微沉默了一会\n看向了窗外来着 +0000000000000,プロデューサー,めぐる\nちょっといいかな,巡\n能过来一下吗 +4001060020180,めぐる,なになに? どうしたの?,怎么了怎么了? 是有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,イルミネ宛のファンレター\nまとまったんだけど、読むか?,这是给Illumi的粉丝信\n我整理好了,要看吗? +4001060020190,めぐる,え、もう!?,"诶,已经整理好了吗!? +" +0000000000000,プロデューサー,ああ、今じゃなくてもいいんだけど……,嗯嗯,现在先不看也可以…… +4001060020200,めぐる,今! 今がいい!\n今読みたい!,"现在!现在看! +\n我现在就想看! +\n" +4001060020210,めぐる,えへへ……,诶嘿嘿……\n +4001060020220,めぐる,次はもう少し先だと思ってたんだー\n先週もらったばっかりだったでしょ?,我还以为下次收到要再等一段时间呢\n上周不是刚收到吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、届くペースが上がってる\n応援してくれる人が増えている証拠だろうな,嗯嗯,寄信来的频率变高了\n这是支持我们的人越来越多的证明吧\n +4001060020230,めぐる,わぁ……!,"哇……! +" +4001060020240,めぐる,…………,"………… +" +4001060020250,めぐる,新しくお手紙くれる人も\n何度もお手紙くれる人も嬉しいなぁ……!,无论是第一次寄信来的人\n还是寄了好几次的人,我都很开心……! +0000000000000,プロデューサー,封筒を見ただけでわかるのか?,只看信封就能认出来吗? +4001060020260,めぐる,わかるよー!,能看出来噢——!\n +4001060020270,めぐる,この人はね、いつも封筒に『真乃 灯織 めぐる』って\n3人の名前書いてくれるの!,这个人呢,总是在信封上写着『真乃 灯織 巡』\n我们三的名字! +4001060020280,めぐる,こっちの人は、いつも金ラメのペンで書いてくれてる!,这边这个呢,总是用金色闪光笔写的! +0000000000000,プロデューサー,……お、おかしいな!\n俺も目を通しているはずなのに……!,……奇、奇怪了!\n明明我也看过的啊……! +0000000000000,プロデューサー,さすがだなあ、めぐる,不愧是你啊,巡。 +4001060020290,めぐる,えへへ\nまだあるよ……!,欸嘿嘿\n还有很多噢……! +4001060020300,めぐる,この子はいつも3つの流れ星を描いてくれるんだ,这个孩子总是会在信封上画三颗流星。 +0000000000000,プロデューサー,へえ……,哦…… +0000000000000,プロデューサー,この子、ということは、\nめぐると年齢が近い子だったりするのか?,这个孩子,也就是说,\n是和巡年龄相近的人吧? +4001060020310,めぐる,正解!\nさすがプロデューサー!,"正确! +真不愧是制作人!" +4001060020320,めぐる,中学生でね、いつも友達と一緒に来てくれるんだ\nプロデューサーも知ってるんじゃないかなぁ?,"她是中学生,总是和朋友一起来。 +制作人也认识她吧?" +4001060020330,めぐる,この間のミニライブとか握手会にも来てくれてたよ!,"上次的迷你演唱会和握手会, +她也来了哦!" +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\nもしかしてポニーテールの二人組?,"啊,啊啊……! +难道是那个马尾辫的二人组?" +4001060020340,めぐる,そうそう、その子たち!,对对对,就是那两个孩子! +0000000000000,プロデューサー,会場で見かけるその子たちは、\nいつも本当に仲が良さそうで……,在会场看到那两个孩子,\n能感受到她们的关系非常好…… +0000000000000,プロデューサー,イルミネの3人もいつかは彼女たちみたいに\n唯一無二の絆で結ばれるといいな……なんて,希望哪天illumination的三人\n也能像她们一样,用独一无二的羁绊联系在一起…… +0000000000000,プロデューサー,そんなことを思っていた,我这么想到 +0000000000000,プロデューサー,そうしてしばらく、\n手紙を捲るやさしい音が響いていたんだよな,翻阅信件的沙沙声温柔地包住了\n接下来的一段时间 +4001060020350,真乃,──輝きをみんなに届けよう,──将光芒传递给大家吧 +4001060020351,一同,イルミネーションスターズ……!,illumination STARS……! +4001060020360,真乃,……みなさん、こんにちは\nはじめましての人も多いでしょうか……っ,……大家好,初次见面的人应该也很多吧…… +4001060020370,灯織,私たちはイルミネーションスターズと言います\n名前だけでも覚えていただけたら嬉しいです,我们是illumination STARS\n希望大家能记住我们的名字 +4001060020380,めぐる,今日はみんなをいっぱい笑顔にするから!\n一緒に、全力で楽しもうねー!,今天一定会让大家笑容满面!\n一起全力享受吧——! +0000000000000,スタッフ,──プロデューサーさん!,──制作人先生! +0000000000000,スタッフ,会場、満席です\nパイプ椅子でよければ増やせるんですが……,场馆已经满座了\n如果折叠椅子可以的话还能增加座位…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます!\nぜひ、お願いします……!,非常感谢!\n拜托了……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,真乃も、灯織も、めぐるも、\n客席に向かって大きく手を振っていた,真乃、灯織、巡\n三人向观众席尽力地挥着手 +0000000000000,プロデューサー,ステージと客席は、遠いようで近いから,舞台和观众席看似遥远,但其实很近 +0000000000000,プロデューサー,その手で触れようとするかのように、\n大きく大きく手を振っていた,让人觉得是要用那双手去触碰到一般,\n大力地大力地挥动着手臂。 +0000000000000,off,え、オーディオプレイヤー!?,啊,MP3!? +0000000000000,off,……しー、静かに!,……嘘——、小点声! +0000000000000,off,先生にバレたらやばい\n没収される,要是被老师发现就糟了\n会被没收的。 +0000000000000,off,あー、ごめん,啊、对不起。 +0000000000000,off,でも名案\nこれならスマホより見つかりにくいかも,但是这个方案不错\n这样可能比带手机更难被抓到 +0000000000000,off,ふふっ\n新曲、早く一緒に聞きたかったからさ,哼哼\n因为我想早点和你一起听新歌啊 +0000000000000,off,これ、右? 左?,这个是右边的吧?还是左边的? +0000000000000,off,RかLか、書いてあるでしょ\n私のがLだから,R还是L,上面写着呢,我的是L +0000000000000,off,Rか、Rは……,R啊、R是…… +0000000000000,off,RIGHT、右,RIGHT、右边 +0000000000000,off,あは、わかってるって,啊哈,我知道的啦 +0000000000000,off,……あー,……啊—— +0000000000000,off,いいね……,真好啊…… +0000000000000,off,うん、やっぱ新曲も最高……,嗯,果然新歌也最棒了…… +0000000000000,off,──うちの家さ、\nいつもお母さんが好きな曲かけてるんだけど,──我家里啊,\n妈妈总是放她喜欢的歌 +0000000000000,off,10年も前の懐メロばっかり!\n信じられる?,但全是10年前的怀旧歌曲!\n说出来你信吗? +0000000000000,off,まあ、親ってそうじゃん\n古い曲しか聞かない,哎、父母就是这样啦\n只听老歌 +0000000000000,off,そうだけどさ\nわざわざ古い曲を聞く意味わかんないし──……,说是这样说啦\n搞不懂为什么要特意听老歌──…… +0000000000000,off,や、ちょっと話すより聞こ?\nサビだよ、サビ,哎,比起说这些还是先听歌吧?\n副歌来咯、副歌 +0000000000000,off,ごめん,抱歉 +0000000000000,off,あー……,啊——…… +0000000000000,off,うん,嗯。 +0000000000000,off,やばい、サビも最高……,太棒了,连副歌也很好听…… +0000000000000,off,ふふっ……,呵呵…… +info,game_event_communications/400106002.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0e0397.csv b/data/story/f0e0397.csv new file mode 100644 index 000000000..86cd21f94 --- /dev/null +++ b/data/story/f0e0397.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901021090010,雛菜,ん~……なんでこんな人の居ないところ\n爆破するんだと思う~?,嗯~……为什么会想在这种没人的地方\n放炸弹呢~? +0000000000000,助手,さぁ……爆弾魔の考えることなんて\n検討もつかないよ,我怎么知道……炸弹狂魔考虑的东西\n我是不知道的 +0000000000000,助手,けど、確かに予告状にはここだって……,不过,预告信上的确是写的这里…… +4901021090020,雛菜,…………\nね、それって~,…………\n那也就是说~ +4901021090030,雛菜,悪いことを考える人の気持ちなんて\n自分にはわかりませんってこと?,做坏事的人的想法\n自己是不知道的对吗? +0000000000000,助手,え?\n……ああ、そうだよ,诶?\n……啊啊,就是这样 +0000000000000,助手,人が居ない場所とはいえ、自分勝手に爆破を繰り返す\n悪いやつの気持ちなんて、わかるわけないだろ,虽然是没人的地方,擅自制造连环爆炸事件的坏人的想法,\n我怎么可能知道 +4901021090040,雛菜,そっか~……\nじゃあ、雛菜は?,是吗~……\n那雏菜呢? +4901021090050,雛菜,雛菜の今の気持ちはわかるの~?,你知道雏菜现在的想法吗~? +0000000000000,助手,え……?\nそ、それは……,诶……?\n那,那是…… +4901021090060,雛菜,はい~\n3、2、1──……,好~\n3,2,1——…… +4901021090070,雛菜,ど~ん♡\n残念、時間切れ~,咚~♡\n很遗憾,到时间了~ +4901021090080,雛菜,あは~\n雛菜が爆弾じゃなくてよかったね~,啊哈~\n还好雏菜不是炸弹呢~ +info,special_communications/490102109.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f0e69ee.csv b/data/story/f0e69ee.csv new file mode 100644 index 000000000..fb2000afc --- /dev/null +++ b/data/story/f0e69ee.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5006001000120010,咲耶,アナタに良い知らせができなくて、残念だ……,很遗憾,没能给你带来好消息…… +5006001000120020,咲耶,合格して、みんなの笑顔……\nそして、アナタの笑顔が見たかった……,我本想合格然后看到\n粉丝……以及你的笑容…… +0000000000000,プロデューサー,そんなに落ち込むことはないぞ、咲耶\nパフォーマンスも決して悪くなかった,不要这么消沉,咲耶\n你的表演绝对不差 +0000000000000,プロデューサー,オーディションはまたあるんだ\n今回の経験を活かして、また次で頑張ろう!,以后还有试镜的机会\n吸取这次的经验,继续努力吧! +5006001000120030,咲耶,そうだね。落ち込んでいても仕方ない\n失敗をバネにして、より努力しようじゃないか,是啊,消沉也改变不了什么\n失败是成功之母,得更加努力了 +5006001000120040,咲耶,次は必ず合格するよ\nそして、今度こそみんなを笑顔にさせてみせる,下次一定会合格\n然后让大家露出笑容 +info,produce_communication_auditions/500600100012.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f10cffa.csv b/data/story/f10cffa.csv new file mode 100644 index 000000000..3c2950ee7 --- /dev/null +++ b/data/story/f10cffa.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あの子さ、手術が終わったんだそうだ,——那个孩子,手术结束了的样子 +1008003090010,霧子,……えっ,……诶 +0000000000000,プロデューサー,経過は良好……\n簡単な振りなら、頑張れば半年くらいでって言ってた,恢复良好……\n简单动作的话,加把劲半年左右就可以做到了 +1008003090020,霧子,ぷ、プロデューサーさん……!,制,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,うん\n……ははっ,嗯\n……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,幽谷霧子に負けない、って\nすごくすごく頑張ってるんだそうだ,说着不能输给幽谷雾子\n在拼命努力着呢 +1008003090030,霧子,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,──見に来てくれてたんだよ、決勝\n霧子が優勝するところ────,——她来看决赛了\n雾子优胜的瞬间──── +0000000000000,プロデューサー,感動して、泣いてたって……!,说是感动到哭了……! +1008003090040,霧子,────\nプロデューサーさん……あの…………!,────\n制作人……那个…………! +0000000000000,プロデューサー,なぁ、霧子\nアイドルにだってきっと、パンがつくれるんだ,雾子\n就算是偶像,也一定可以做出面包 +1008003090050,霧子,…………っ\nあ、あの…………あの…………────,…………\n那,那个…………那个…………──── +0000000000000,プロデューサー,足が治っただけじゃ、\nあの子がその後も頑張れるかどうかはわからない,只是治好了脚伤\n那孩子之后会不会努力还是个未知数 +0000000000000,プロデューサー,なんていうか……希望がなきゃさ,怎么说呢……要有希望才行 +1008003090060,霧子,あの……────!,那个……────! +0000000000000,プロデューサー,希望って、きっと\nふかふかでほかほかしたものだと思う,我想希望一定是软绵绵、热乎乎的东西 +0000000000000,プロデューサー,──霧子は、\n最初のパンをつくったんだよ,──雾子做了最初的那个面包 +1008003090070,霧子,…………\nわ……わたしは…………そんな…………!,…………\n我…………并没有…………! +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った,很努力了呢 +1008003090080,霧子,────────っ,──────── +1008003090090,霧子,────よ……よかっ────\nよかった……────,────太……太好────\n太好了……──── +1008003090100,霧子,────誰かが……勝ったら……\n誰かが……負けて………………,────有谁获胜了……\n就有谁会输……………… +1008003090110,霧子,生きてる……かぎり……誰かに…………\n譲ってもらわ……なきゃ……いけなくて……,只要活在这世上…………\n就必须要别人让我些什么…… +1008003090120,霧子,でも……そんなこと……までして…………\nわたし……なんにも……,但是……就算是这样…………\n如果我什么都…… +1008003090130,霧子,なんにもつくれなかったりしたら…………って…………\nほんとは……,如果什么都做不了的话…………\n其实…… +1008003090140,霧子,ほんとは…………すごく…………────,其实…………我非常的…………──── +0000000000000,プロデューサー,はは、霧子もパン、もらっていいんだ\n──もし、なんにもつくれなかったとしても,哈哈,雾子也可以拿到面包\n──就算什么也做不了 +0000000000000,プロデューサー,誰からも何ももらうべきじゃないなんて……\nそんなふうに思わないでくれ,要从别人那里得到些什么才行……\n千万不要这样想 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、\n他の人がこの世にいなくていいって言うのと同じだからさ,这样一来\n和说别人不存在这世上也行是一样的 +0000000000000,プロデューサー,俺はやっぱり、ねずみさんもとりさんも\nどっちもパンをもらう理由があると思う,我果然还是觉得小老鼠和小鸟都有理由得到面包 +1008003090150,霧子,…………っ\nプロデューサーさん……,…………\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,──迷っていいんだ、霧子,——迷惘着也没关系,雾子 +0000000000000,プロデューサー,こんなこと言ったら、\nプロデューサー失格かもしれないけどな,尽管说这样的话\n可能作为制作人有点不够格 +1008003090160,霧子,…………\n………………, +0000000000000,プロデューサー,それで、ユキノシタさんでも……俺でも……\n何かあったら聞かせてくれ,然后如果发生什么了……虎耳草先生和我……\n都会听你说的 +0000000000000,プロデューサー,俺、答えが見つかるまで\n付き合うからさ,我在你找到答案为止\n都会陪着你的 +1008003090170,霧子,…………\n──────, +1008003090180,霧子,……そっか……\n…………,……是这样啊……\n………… +1008003090190,霧子,いちばん最初に……\nパンを……くれたのは……────,最开始……\n把面包给我的人是……──── +0000000000000,プロデューサー,それにしても、\n包帯を巻くの、上手なんだな!,不管怎么说\n你很擅长缠绷带呢! +1008003090200,霧子,はい……\nはい……プロデューサーさん…………,嗯……\n嗯……制作人………… +1008003090210,霧子,はい…………,嗯………… +info,produce_events/100800309.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/f1154a3.csv b/data/story/f1154a3.csv new file mode 100644 index 000000000..4bfe3d82e --- /dev/null +++ b/data/story/f1154a3.csv @@ -0,0 +1,83 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音,──『CMの後は話題沸騰の実力派』,——“广告后将有话题沸腾中的实力派” +0000000000000,テレビの音,『シーズの登場です』,“SHHis登场” +4001044070010,雛菜,──じゃあいくよ~,——那开始咯~ +4001044070020,雛菜,出さなきゃ負けだからね~?,不出招就算输哦~? +4001044070030,雛菜,最初はぐー\nじゃんけん────……!,剪刀\n石头————……! +4001044070040,雛菜,………………,……………… +4001044070050,雛菜,……なんで雛菜\nちょき出したんだろう~……,……为什么雏菜\n出了剪刀呢~…… +4001044070060,円香,ほんと、なんでだかね,是啊,为什么呢 +4001044070070,雛菜,こんな寒いのにコンビニとか\n行きたくなさ過ぎる~……,这么冷的天\n真不想去便利店啊~…… +4001044070080,円香,コンビニじゃんけんしようって\n言い出したの、雛菜,不是你提出要玩便利店猜拳的吗\n雏菜 +4001044070090,雛菜,そうだけど~……,是这样没错啦~…… +4001044070100,雛菜,それは誰かに行って欲しいってことでしょ~?,那本意不是希望有其他人去吗~? +4001044070110,円香,まあ、わかる,嘛,我懂 +4001044070120,雛菜,さむさむさむ~……\n雛菜絶対ミルクティー買う……!,冷冷冷冷死啦~……\n雏菜绝对要买奶茶……! +4001044070130,雛菜,あと肉まんかピザまん~……!,还有肉包子和披萨包~……! +4001044070140,円香,私も温かいの\n……浅倉と小糸のは?,我要热饮\n……浅仓和小糸的份呢? +4001044070150,雛菜,あ~\nサイダーとかにしとく~……?,啊~\n给她俩买汽水吧~……? +4001044070160,雛菜,すごい夏っぽいやつ~,买那种很夏天的~ +4001044070170,円香,採用,采用 +4001044070180,雛菜,あとおかしおかし~…………\n────あ,还要买零食~…………\n————啊 +4001044070190,円香,……何?,……怎么了? +4001044070200,雛菜,『アンティーカ』,“L'Antica” +4001044070210,円香,え?,诶? +4001044070220,雛菜,アンティーカシール付きだって\nこのチョコ,附送L'Antica的贴纸呢\n这个巧克力 +4001044070230,円香,ふうん,哦? +4001044070240,円香,こんなのあるんだ,还有这样的吗 +4001044070250,雛菜,ん~……,唔~…… +4001044070260,雛菜,全10種類……\nひとり2種類ってこと~?,共10款……\n也就是说一人有2款咯~? +4001044070270,雛菜,何が違うんだろ,2款会有什么不同呢 +4001044070280,雛菜,雛菜、これにする\n円香先輩はどのアンティーカにする?,雏菜要买这个\n圆香学姐要买哪个L'Antica呢? +4001044070290,円香,え\n買うの、これ,诶\n你要买吗,这个 +4001044070300,雛菜,うん!\n誰が出るか運試し~,嗯!\n碰运气看能抽出谁~ +4001044070310,円香,運試し……?\n……誰が欲しいの,碰运气……?\n你想抽到谁 +4001044070320,雛菜,ん~?\n別に、誰も欲しくはないけど~,嗯~?\n也不是说想抽到谁啦~ +4001044070330,雛菜,でもチョコも食べたいでしょ~?,不过想吃巧克力对吧~? +4001044070340,雛菜,透先輩と小糸ちゃんにも\n買っていってあげるか~,也买给\n透学姐和小糸吧~ +4001044070350,円香,………………,……………… +4001044070360,雛菜,えっと~……\n『月岡恋鐘』だって~,我看看~……\n是“月冈恋钟”~ +4001044070370,円香,開けてるし,这就拆了啊 +4001044070380,雛菜,だってチョコ食べたかったから\n──…………,因为我想吃巧克力嘛\n——………… +4001044070390,円香,別にいいけど,无所谓啦 +4001044070400,雛菜,すごいね~\nなんかキラキラのシールだし,好厉害啊~\n是闪闪发亮的贴纸 +4001044070410,雛菜,こういうのっていくらくらいかかるんだろ~,做一张要花多少钱呢~ +4001044070420,円香,…………\nなりたいの,…………\n你也想吗 +4001044070430,円香,そういうふうに,印在贴纸上 +4001044070440,雛菜,ん~……?\nなりたい……?,嗯~……?\n想什么……? +4001044070450,めぐる,でもね、今日のこのステージは\n今、ここにしかないから,不过呢,今天这场表演\n也仅限于此时、此地 +4001044070460,めぐる,わたしも、\n真乃と灯織と立ちたかったなー……!,我也想和真乃\n还有灯织一起站在这个舞台上——……! +4001044070470,千雪,……ううん\nふふっ,……没什么\n呵呵 +4001044070480,千雪,やっぱり、いいなぁって\n────私たちも……って,就觉得,真好啊\n————我们也想……这样 +4001044070490,千雪,ちょっとだけ、思っちゃう,有一瞬间,这么想了 +4001044070500,雛菜,………………,……………… +4001044070510,雛菜,別に雛菜\n誰かみたいになりたい~って、思わないけど,雏菜并不是想\n变得和谁一样 +4001044070520,雛菜,なんかみんな、他の人が出てるのを\n羨ましく思ったりするんだな~って,但总感觉,大家都很羡慕\n其他人的样子呢~ +4001044070530,雛菜,ちょっと意外だったんだよね~……,就觉得有一点意外~…… +4001044070540,雛菜,アイドルの人ってみんな\nこういうシールとかにもなりたいのかな~?,当偶像的大家\n都会想被印在这种贴纸上吗~? +4001044070550,円香,…………,………… +4001044070560,雛菜,けど、雛菜がこういうシールになったりとか~\nおっきい看板とかになったら,不过,要是雏菜被印在这种贴纸上~\n或者出现在很大的广告牌上的话 +4001044070570,雛菜,それ、絶対\nすっごいかわいいよね~,那肯定是\n超可爱的吧~ +4001044070580,円香,………………,……………… +4001044070590,円香,かもね,是吧 +4001044070600,円香,……さむ,……好冷 +4001044070610,円香,早く帰ろう,快点回去吧 +4001044070620,円香,豚まん、冷める,肉包子,要冷掉了 +4001044070630,雛菜,えっ、じゃあ雛菜\n今食べる~!,诶,那雏菜\n现在就把它吃掉~! +4001044070640,ツイスタの投稿,『雛菜だよ~♡\nみんな待ってた?』,“我是雏菜~♡\n让大家久等了吗?” +4001044070650,ツイスタの投稿,『リレー投稿ようやく雛菜の番!』,“接力发帖终于轮到雏菜了!” +4001044070660,ツイスタの投稿,『みんなは最近何してる?』,“大家最近在做什么呢?” +4001044070670,ツイスタの投稿,『雛菜は冬休みに入ってるけど\n割といつもどおりの生活かな?』,“雏菜在放寒假\n但意外地和平时没两样呢?” +4001044070680,ツイスタの投稿,『さっきコンビニでアンティーカさんの\nチョコを買ったら全部同じシールが出ました』,“刚才去便利店买了L'Antica的巧克力\n但全开出了同一款贴纸” +4001044070690,ツイスタの投稿,『全10種類って書いてあったのに\nすごいよね』,“明明上面写着‘共10款’\n很神奇吧” +4001044070700,ツイスタの投稿,『4枚あるから透先輩と円香先輩と小糸ちゃんと\nスマホカバーにはさもうかな?』,“开了4张,就分给透学姐、圆香学姐和小糸\n还有1张贴手机壳上吧?” +4001044070710,ツイスタの投稿,『そういえばもうお知らせがでてる?\nかもしれないけど』,“说起来有和大家说过了吗?\n我不记得了” +4001044070720,ツイスタの投稿,『今度リプライパーティーを\nすることになったよ』,“下次要举办\n回复派对哦” +4001044070730,ツイスタの投稿,『みんなうれしい~?』,“大家开心吗~?” +4001044070740,ツイスタの投稿,『ならよかったね』,“那就好” +4001044070750,ツイスタの投稿,『参加方法とか詳しいことは\nお知らせをチェックしてね』,“参加详情\n请在公告里查看哦” +4001044070760,ツイスタの投稿,『雛菜の答えられることしか答えられないけど\nいっぱいコメントしてね♡』,“雏菜只会回复可以回答的问题\n大家要踊跃参与哦♡” +4001044070770,ツイスタの投稿,『じゃあこれでおわり!\nばいばい』,“那就先到这里!\n掰掰” +4001044070780,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104407.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f133dc8.csv b/data/story/f133dc8.csv new file mode 100644 index 000000000..74a90cb90 --- /dev/null +++ b/data/story/f133dc8.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001310010,にちか,どうです……!?\nなんか……やっぱり違いますよね!,怎么样……!?\n总之……肯定有哪里不一样了吧! +2024001001310020,にちか,今、一枚撮っといてくれません!?\n今です、早く! 使えますって、この感じは……!,现在,可以给我拍一张照吗!?\n就现在,快点!可以的啦,这感觉……! +info,produce_communication_promise_results/202400100231.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f136531.csv b/data/story/f136531.csv new file mode 100644 index 000000000..700d1eb3d --- /dev/null +++ b/data/story/f136531.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,咲耶ちゃん、いい感じだよー!\n次、カメラから目線外してみて!,咲耶,感觉不错——!\n下一张,试着不要看镜头! +2006004040010,咲耶,はい!\n……こんな感じかな?,好!\n……像这样吗? +0000000000000,カメラマン,そうそう、最高だよー!,没错,真棒——! +2006004040020,咲耶,フフ、ありがとうございます\nカメラマンさんのおかげですね,呵呵,非常感谢\n是摄影师指示得好 +2006004040030,咲耶,そうだ……\nせっかくだから、この綺麗な砂浜を活かして……,对了……\n机会难得,要利用这片美丽的沙滩…… +0000000000000,プロデューサー,(今日の咲耶の雰囲気、すごくいいな\nカメラマンやスタッフもかなり好感触みたいだ),(今天的咲耶气场好强啊\n似乎也收获了摄影师和工作人员的好感) +2006004040040,咲耶,フフ……\n本当に、いい海だな……,呵呵……\n真是一片美丽壮观的大海啊…… +2006004040050,咲耶,………………,……………… +2006004040060,咲耶,……おっと\nすみません、海に見惚れていて……,……哎呀\n不好意思,我看得太入神了…… +0000000000000,カメラマン,いや、これはこれで……\nうん、すごくいい表情だ! これでいこう!,不不,这样也不错……\n嗯,表情很棒! +0000000000000,スタッフ,はい、OKですー!\nお疲れ様でしたー!,好,OK了——!\n辛苦啦——! +2006004040070,咲耶,お疲れ様です\nありがとうございました,大家辛苦了\n非常感谢 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、咲耶\nこの日差しの中、よく頑張ったな,你辛苦了,咲耶\n顶着个大太阳,真的很努力呢 +2006004040080,咲耶,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +2006004040090,咲耶,私こそ、こんな素敵な仕事を持ってきてくれたアナタに\nお礼を言いたいよ,我才是,想对替我接到这么棒的工作的你\n道声感谢 +2006004040100,咲耶,ねえ、頑張ったご褒美……と言ってはなんだけど、お願いだ\nこのまま、もう少しだけここにいてもいいかい?,所以,作为努力过的褒奖……虽然这么说有点那啥,拜托了\n能不能让我,在这里多待一会儿? +0000000000000,プロデューサー,ああ。せっかく来たんだし、撮影もスムーズだったからな\n少しくらいなら大丈夫だぞ,嗯。难得过来一趟,拍摄方面也很顺利\n多待一会儿也没关系哦 +2006004040110,咲耶,やった!\nありがとう、プロデューサー,太好了!\n谢谢你,制作人 +2006004040120,咲耶,せっかくだし、一緒に波打ち際を歩かないかい?,机会难得,要一起在岸边漫步吗? +0000000000000,プロデューサー,え、俺もか?,诶,我吗? +2006004040130,咲耶,さっきの撮影で足に触れる波がとても心地良くてね……,刚才拍摄时拍打在脚板上的波浪真的很舒服 +2006004040140,咲耶,プロデューサーは、暑い中見てるだけだっただろう?\n足くらい、水につけてみたらどうだい?,制作人,在这炎热的天气里只是在一旁看罢了对吧?\n要不,试试让脚泡在水里吧? +0000000000000,プロデューサー,あ、咲耶!,啊,咲耶! +2006004040150,咲耶,ほら、プロデューサーもおいでよ!\n足をつけるだけでも、すごく気持ちいいんだ!,制作人,快过来吧!\n就算只是把脚浸泡在水里,也已经很舒服了! +2006004040160,咲耶,こんな素敵な場所……\nフフ、プライベートでも遊びに来たいな,像这么棒的地方……\n呵呵,也想在私底下过来玩呢 +0000000000000,プロデューサー,はは……なんだかいつもより生き生きとしてるな,哈哈……总感觉你比平时更有活力 +2006004040170,咲耶,……そうか、やはりそう見えてしまったかい?,……是吗,果然看起来是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,……?\n別に悪いことじゃないだろ? なんで嫌そうなんだ?,……?\n这应该不是件坏事吧? 怎么你一副不太高兴的样子? +2006004040180,咲耶,嫌……というか、\nファンには、いつでも最高の自分を届けたいんだ,说是不高兴……\n我想在任何时候都把最棒的自己展现给粉丝们 +2006004040190,咲耶,だから、仕事によって差ができてしまうのは\n良くないことのような気がしていてね……,所以,我认为工作上展现出的差异\n并不是件好事…… +0000000000000,プロデューサー,……咲耶はいつも最高の姿をファンに届けてるぞ\nかっこいい咲耶に、今日みたいに無邪気な咲耶,……咲耶一直都有把最棒的自己展现给粉丝们哦\n帅气的咲耶,像今天这样天真烂漫的咲耶 +0000000000000,プロデューサー,またひとつ、咲耶の新たな魅力をファンに届けられたんだ\n素直に喜んでいいんじゃないかな,现在,又能把咲耶新的魅力展现给粉丝们了呢\n你就尽管高兴吧 +2006004040200,咲耶,そうか、新しい……魅力……\n……フフ、ありがとう、プロデューサー,这样吗,新的……魅力……\n哈哈,谢谢你,制作人 +2006004040210,咲耶,私はね、海のすべてが好きでたまらないんだ\nこうやって、触れた時の心地良さはもちろん──,我啊,喜欢着大海的一切\n像这样,触碰时的舒适感—— +2006004040220,咲耶,波の音や潮の香り、浜辺から見える街の風景\nそして、太陽を映して煌めく美しい水面……,海浪的声音,海水的气味,从岸边看见的街道的风景\n还有波光粼粼的水面…… +2006004040230,咲耶,その上、海の魅力に魅せられ集う人たちと\n交流を深めることもできる……,甚至,能够和被大海的魅力征服而聚集在一起的人们\n深入交流…… +2006004040240,咲耶,それに……大切な人とこうやって肩を並べて、\n波打ち際を歩いたり……ね,还有……与重要的人像这样肩并肩,\n在岸边漫步…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶は本当に海が好きなんだな,咲耶真的很喜欢大海呢 +2006004040250,咲耶,うん……私の、一番好きな場所だ\nだから、今日は撮影に連れて来てくれてありがとう,嗯……这是我最喜欢的地方\n所以,真的很感谢你带我来今天的拍摄 +2006004040260,咲耶,こんなに美しい海で仕事ができて嬉しかったし、\n心から楽しませてもらったよ,能在这么优美的海景工作,\n让我打从心底享受了一番 +0000000000000,プロデューサー,俺のほうこそ、今日の撮影は本当に良かった\n見ているだけで、俺まで楽しい気分になったからな,我才是呢,今天的拍摄真的很棒\n就算只是在一旁看着也觉得很享受 +2006004040270,咲耶,……そんなに良かったかい?,……真的有你说的这么好吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、今日の写真を見た人はみんな咲耶のファンになる\n間違いない!,嗯,看过今天的照片的人都会成为咲耶的粉丝\n毋庸置疑! +2006004040280,咲耶,そうか……\nフフ、それは嬉しいな,是吗……\n呵呵,这可真让人高兴 +2006004040290,咲耶,みんな、私のファンに……か,大家,都成为我的粉丝……吗 +2006004040300,咲耶,……ねえ、プロデューサー\nもうひとつだけ、お願いをしてもいいかな?,……那个,制作人\n能不能,再拜托你一件事呢? +0000000000000,プロデューサー,ん? 改まってどうしたんだ?,嗯? 怎么了吗? +2006004040310,咲耶,私はいつか、あそこへ行きたいんだ,总有一天,我想到那里去 +0000000000000,プロデューサー,海……?\n……いや、水平線か?,大海……?\n……不对,地平线吗? +2006004040320,咲耶,ああ\n私は、あの水平線の向こうに行きたい,嗯\n我啊,想到地平线的另一端去 +2006004040330,咲耶,そして、世界中の人々に出会い\nその人たちに、たくさんの笑顔を届けたい……!,然后,与世界各地的人相遇\n为这些人们,带来更多的笑容……! +2006004040340,咲耶,アイドルになって、少しずつ叶えているこの夢……\nでも、まだまだ足りないんだ,这个梦想,在我成为偶像后逐渐成形……\n不过,这样还远远不够 +2006004040350,咲耶,世界なんて、無謀だと笑う人もいるかもしれない\n私だって、それが困難な道だとは理解している,说世界各地,或许会被人笑说我轻率\n我也清楚知道这是条艰难的路 +2006004040360,咲耶,だけど、プロデューサー。アナタと一緒なら\nそんな困難すらも楽しめる気がするんだ,但是,制作人。我觉得只要和你在一起\n就连这份艰难也能乐在其中 +2006004040370,咲耶,新しい場所で、新しい笑顔に出会い続ける\n私は、そんなふうに生きていきたい,在新的地方、不断地邂逅新的笑容\n我想,像这样走下去 +2006004040380,咲耶,だから、いつか私を\nこの海の向こうまで連れて行ってくれないかい……?,那么,总有一天\n你能不能把我带到这片大海的另一端呢……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろん\n咲耶なら世界だって夢中にさせられるはずだ!,……嗯,当然了\n咲耶的话肯定能让世界各地的人为你着迷的! +2006004040390,咲耶,フフ……全くアナタって人は、\n私以上に乗り気じゃないか,呵呵……你这个人真是,\n感觉比我还来劲呢 +2006004040400,咲耶,アナタに出会えて……\n本当に良かったよ、プロデューサー,能够与你相遇……\n真的太好了呢,制作人 +info,produce_events/200600404.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f136cb7.csv b/data/story/f136cb7.csv new file mode 100644 index 000000000..9607e9e26 --- /dev/null +++ b/data/story/f136cb7.csv @@ -0,0 +1,47 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,めぐる、メイドカフェのオンエアってもう見たか?,巡,那个女仆咖啡厅的节目已经播出了\n你看了吗? +2003013110010,めぐる,録画はしたんだけど、まだ見れてない……!,虽然录下来了,但是还没有看 +2003013110020,めぐる,オンエアで何かあったの?,播出后出现了什么状况了吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、録画があるから\nここで見てもいいぞって話だ,不是,想和你说事务所也有录像\n在这里看也没问题哦 +2003013110030,めぐる,やったー! 見る見る!,太好了!我要看我要看! +2003013110040,めぐる,そういえば、プロデューサーはもう見たの?,话说回来,制作人已经看过了吗? +0000000000000,プロデューサー,見たぞ、いいところ使ってもらえてた,看了哦,表现得好的片段都有用上了 +2003013110050,めぐる,ほんとー! 楽しみだなぁ!,真的吗!真的非常期待呢! +2003013110060,めぐる,面白かったー!\n結局最初から最後までしっかり見ちゃったよ,真有趣啊!终究还是认真地从最开始的地方看到最后了 +2003013110070,めぐる,わたしがやったみたいな企画、\n他の人もやってたんだね,我这次参加企划,别人也做过类似的呢 +2003013110080,めぐる,遊園地のきぐるみでドッキリとか\nちびっこに大人気で楽しそうだったなー!,比如说在游乐园里成为人偶演员\n非常受小孩子欢迎,看起来很有趣 +0000000000000,プロデューサー,自分のところの感想は? どうだった?,关于你自己那部分的感想呢?感觉如何? +2003013110090,めぐる,プロデューサーが言ってたとおり、\nいいところだけ使ってもらっちゃった感じだったね!,就如制作人所说,\n只采用了表现好的片段的感觉 +2003013110100,めぐる,なんだっけ……\n誇大広告? みたいな?,怎么说呢……\n夸大广告?的样子? +0000000000000,プロデューサー,独特な言い回しだな……?,说了个非常独特的词语呢……? +2003013110110,めぐる,語彙力……!,我词汇能力……! +2003013110120,めぐる,なんて言ったらいいのかな……,怎么说才好呢…… +2003013110130,めぐる,やっぱり、たった1日研修したくらいじゃ\n全然他のメイドさんみたいにはなれなかったし,果然通过仅仅一天的培训,完全做不到和其他女仆表现得一样好 +2003013110140,めぐる,収録中色々失敗もしたのに\n編集でばりばりできるよー! みたいな感じになってて──,收录中也出现了很多失败的地方\n通过剪辑就变成了,能顺畅地完成工作哦!这样的感觉 +2003013110150,めぐる,えへへ……\nやっぱり誇大広告,诶嘿嘿……\n果然还是夸大广告 +2003013110160,めぐる,テレビに出てるわたしって\nほんとのわたしとはちょっと違うっていうか,在电视中出现的我和真正的我还是有点不同 +2003013110170,めぐる,不思議だなーって見ちゃうんだ,会带有不可思议的感觉去看 +2003013110180,めぐる,あっ、今回のお仕事だけの話じゃないよ?\nずっとそう!,啊,不只是指这次的工作,\n一直都有这样的感觉 +2003013110190,めぐる,ちょっとびっくりするの\n『芸能人みたい!』って,有点吃惊地看着自己\n“跟艺人一样!” +2003013110200,めぐる,きっとだけど、これからもずっと感じ続けるんだと思うなー,我想,在以后也会不断地产生这种感觉吧 +2003013110210,めぐる,真乃と灯織と一緒にいることとか、\nこうしてプロデューサーと一緒にいることとか,但与真乃和灯织一起\n或者像这样和制作人在一起 +2003013110220,めぐる,わたしの中ではもう生活の一部って感じで\n特別なことじゃなくなってるんだけど,在我心目中已经成为生活的一部分了\n已经失去了那种特别的感觉 +0000000000000,プロデューサー,……うん,嗯 +2003013110230,めぐる,こうやってテレビの中に自分がいるのを見ると\nわたしも『テレビに出てる人』なんだよね,像这样看着在电视中出镜的自己的话\n就会觉得我也是“上了电视的人”呢 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,说的没错 +2003013110240,めぐる,何も知らないお客さんからしたら、\nわたしはお店のメイドさんだから──,在什么都不知情的顾客眼中\n我就只是店里的女仆 +2003013110250,めぐる,1日しか研修してないからとか\n本業じゃないからとか、そういうの理由にしたくなくて,不想以只培训了1日,不是本职工作之类的作为辩解理由 +2003013110260,めぐる,それに、中途半端って\n他のメイドさんに対しても失礼になるし……って,而且,半吊子工作的话\n对于其他女仆也是非常失礼的…… +2003013110270,めぐる,思ってたんだけど\nちょっと間違えちゃってたなって,我是这样想的\n但好像也有点不对 +0000000000000,プロデューサー,めぐるが色々考えてやったことだから\n間違いだとは思わないよ,巡在深思熟虑之后做的事情\n我认为你没有做错哦 +0000000000000,プロデューサー,それに、それはすごく大事な感覚なんじゃないかな\nなくしちゃダメなやつだって俺は思う,而且我认为,这是十分重要的感觉哦\n如果失去的话就会让人觉得这家伙不行了呢 +2003013110280,めぐる,そっか\n……うん、なくさないようにする,对喔\n……嗯,我会努力不让这种感觉丢失 +2003013110290,めぐる,でも……でもね\nやっぱり、それだけじゃダメだったんだなぁって,但是……但是呢\n果然,只是做到这一点还是不够的 +2003013110300,めぐる,収録の時ね\nちゃんとメイドさんになることばっかりで……,在收录时,\n就一心想着要好好地成为女仆…… +2003013110310,めぐる,テレビのこと意識できてなくて、\nそれってほんとはダメなんだよーって……!,没有意识到要上电视的事情\n但实际上这是不行的……! +2003013110320,めぐる,他の企画に出てる人たちを見てて思いました!\nというのが今回の気付き!,在看到其他企划里出现的人们时想到的\n这就是这次发现! +2003013110330,めぐる,バラエティーもテレビに出るのも難しー!,无论是在综艺节目或者是在电视中出场都是很难的呢! +2003013110340,めぐる,ねぇねぇ、プロデューサー!\nまたこういうオファーあったら絶対やらせてね!,呐呐,制作人!\n如果还有这样的offer的话绝对要让我尝试哦! +2003013110350,めぐる,リベンジ!,要一雪前耻 +info,produce_events/200301311.json,, +译者,,,Tencarcyan diff --git a/data/story/f1409fe.csv b/data/story/f1409fe.csv new file mode 100644 index 000000000..b8875a897 --- /dev/null +++ b/data/story/f1409fe.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +5003002090010,夏葉,この予定表も、役目を果たし終えたわね,这份行程表也完成了它的工作呢 +5003002090020,果穂,ありがとうございました……!,非常感谢……! +5003002090030,夏葉,あら,哎呀 +5003002090040,果穂,夏葉さんの計画のおかげで、\n感謝祭までバッチリ過ごせました!,多亏了夏叶的计划,\n我们才能完美 +5003002090050,果穂,役目を終えた予定表に、『敬意を表して』です……!,这是对完成工作的行程表,“表达敬意”……! +5003002090060,樹里,とすると、この秘密基地にもだよなぁ,这样的话,这个秘密基地也是啊 +5003002090070,智代子,私は、樹里ちゃんと凛世ちゃんの部屋と\nみんなの寮にも──!,我则是要对,树里和凛世的房间\n还有大家的宿舍——! +5003002090080,凛世,はい……,是的…… +5003002090090,凛世,敬意を表して……\n片付けを……致しましょう……,表达敬意……\n并开始整理吧…… +5003002090100,凛世,よき戦には……\nよき撤退があるとも……申します……,常言道……\n合于利而动,不合于利而止…… +5003002090110,夏葉,同感よ、凛世\n孫子の応用ね,我和你想的一样,凛世\n你这话应用了孙子呢 +5003002090120,夏葉,本当によき感謝祭であったのかどうかは、\nこれからの片付けで決まるのよ,这场感谢祭到底好不好,\n是由接下来的整理决定的 +5003002090130,夏葉,今こそ心意気を示す時だわ,现在正是表现我们志气的时候 +5003002090140,夏葉,──さぁみんな!\n借りた時より綺麗、を目指しましょう!,——好了各位!\n目标是比借来的时候更加干净漂亮! +5003002090141,一同,おーっ!,哦——! +5003002090150,果穂,──模造紙跡地、テープなどは残っていません!,——仿纸粘贴处,没有留下任何胶带! +5003002090160,智代子,──秘密基地天蓋、撤去完了しています!,——秘密基地顶罩,撤除完毕! +5003002090170,樹里,──秘密基地壁、資源ゴミとしてとりまとめ完了,——秘密基地墙壁,已作为可回收垃圾整理完毕 +5003002090180,凛世,──秘密基地床……\n掃き掃除が……完了いたしました……,——秘密基地地板……\n已完成……扫除工作…… +0000000000000,プロデューサー,お勤めご苦労\nすべて問題ないことを確認した,工作辛苦了\n我确认过了,都没问题 +5003002090190,夏葉,──それでは……\n現時刻をもって、こちらの区画を事務所に返還いたします,——那么……\n +5003002090200,夏葉,放課後クライマックスガールズの秘密基地は、\nこれにて解体完了です!,放课后Climax Girls的秘密基地,\n于此解体完毕! +5003002090201,一同,ありがとうございました!,非常感谢! +5003002090202,一同,お疲れ様でした!,辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,──……うん\nみんなも、お疲れ様でした、だ,——……嗯\n大家也是,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,頑張ってくれてありがとう,谢谢你们这么努力 +5003002090203,一同,……, +5003002090210,樹里,──長かったはずだけど……\n割とあっと言う間だったよな,——本来应该要很久的……\n意外地一转眼就结束了 +5003002090220,智代子,まぁ、いっつも駆け抜けちゃうからね……!,因为一直都是一口气解决呢……! +5003002090230,果穂,次のライブの時も、\n秘密基地、作れるでしょうか?,下次演唱会的时候,\n还能再搭建秘密基地吗? +5003002090240,樹里,いけるんじゃねーか?\n作り方はわかったしな,应该可以吧?\n我们也知道怎么搭了 +5003002090250,智代子,なんか、回を重ねるごとに、\n慣れてきてすごいのになっていきそう……!,总觉得做个几次之后,\n习惯了就会做一个很厉害的东西出来……! +5003002090260,智代子,樹里ちゃんとか夏葉ちゃんとか凝り性だし──\n楽しみ!,树里和夏叶也都是很专注的人——\n好期待! +5003002090270,凛世,よき城に……\nなりましょう……,建造一个……\n优秀的城堡吧…… +5003002090280,果穂,お城ですか!?\nそれは……! 作るのが大変そうです……!!,城堡吗!?\n那样……! 搭建起来会很辛苦吧……!! +5003002090290,樹里,や、果穂、そういうことじゃなくてな──,不,果穗,她不是这意思—— +0000000000000,プロデューサー,──さーてみんな、そろそろレッスンの時間じゃないか?,——那么,你们课程的时间是不是要到了? +5003002090291,一同,!?, +5003002090300,夏葉,──まずいわ、うかうかしてたらこのまま遅刻よ!?\nみんな、急いで準備!,——不妙了,再这么慢吞吞的话就要迟到了!?\n大家快点准备! +5003002090310,夏葉,プロデューサー、バタバタしていて申し訳ないけど、\nこれで失礼するわね!,制作人,很抱歉我们手忙脚乱的,\n但我们也该失陪了! +0000000000000,プロデューサー,ああ。気を付けてな\nいってらっしゃい,好。要小心啊\n一路顺风 +5003002090311,一同,──いってきます!,——我们出发了! +info,produce_events/500300209.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f15602a.csv b/data/story/f15602a.csv new file mode 100644 index 000000000..61848165b --- /dev/null +++ b/data/story/f15602a.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +6013004040010,夏叶,‌──プロデューサー……!,‌──制作人……! +0000000000000,制作人,‌夏葉、お疲れ様,夏叶,辛苦了 +0000000000000,制作人,‌……やりきったって感じだな\nいい時間が過ごせたみたいだ,‌……有种大功告成的感觉\n度过了一段美好的时间啊 +6013004040020,夏叶,‌ええ! もちろんよ!,啊啊! 当然! +0000000000000,制作人,‌会場のファンもみんなすごく盛り上がってたし\n最高のワンマンライブになったな!,会场的粉丝们也都情绪高涨\n真是最棒的组合演唱会了! +6013004040030,夏叶,‌…………そうね\n今、私たちにできる最高のライブになったわ,‌…………是啊\n是现在的我们能够做到最好的演唱会了 +6013004040040,夏叶,‌今日見た景色も、感じたことも\n全てをずっと大切にしていたい……,想要把今天所见到的景色,感觉到的事物\n全部好好地珍惜下去…… +6013004040050,夏叶,‌そう思えるような,我是这么想的 +6013004040060,夏叶,‌──……だけどね,‌──……但是 +6013004040070,夏叶,‌私は……\nいいえ、私たちはこれからもっと進んでいける,我……\n不,我们从今往后还会继续前进下去 +6013004040080,夏叶,‌そういうふうにも、思ったわ,我也这么想着 +0000000000000,制作人,‌…………!\nああ、そうだよな,‌…………!\n啊啊,是啊 +6013004040090,夏叶,‌うふふっ\nこれからも頼んだわよ、プロデューサー!,呜呼呼\n从今以后也拜托你了,制作人! +0000000000000,制作人,‌はは……!\n今ちょうど、同じことを言おうと思ってたんだ,哈哈……!\n就在刚刚,我也想这么说来着 +0000000000000,制作人,‌これからも頼むぞ、夏葉!,从今以后也拜托了,夏叶! +info,produce_events/601300404.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f158b23.csv b/data/story/f158b23.csv new file mode 100644 index 000000000..b7d8a6e43 --- /dev/null +++ b/data/story/f158b23.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,そうだ、咲耶\nこの間の小学校の生徒さんたちからお礼の手紙が来てるぞ,对了,咲耶\n之前那所小学的学生送来了书信回礼哦 +1006004050010,咲耶,おや\nそうなのかい?,哦呀\n是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ\n2年生が授業で用意してくれたんだそうだ,嗯\n似乎是二年级学生利用课堂时间准备的 +0000000000000,プロデューサー,図工の時間にオリジナルの封筒と便箋を作って、\n国語の時間に文章を考えた力作だって,据说是在手工课上制作原创的信封和便箋\n在国语课上思考文章内容后完成的杰作呢 +1006004050020,咲耶,フフ……それはそれは,呵呵……这可真是 +0000000000000,プロデューサー,──はい,——是啊 +0000000000000,プロデューサー,一応ユニット宛のものだから、\n持って帰るのはOK出せないんだけど……,姑且是寄给组合的东西\n所以没法让你拿回家…… +1006004050030,咲耶,ああ、わかった\nそれじゃあ今から読ませてもらうよ,嗯,我明白\n那么就让我现在开始拜读吧 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +1006004050040,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,────……,————…… +0000000000000,プロデューサー,……この間の子\n名前聞いておいたらよかったな,……之前那孩子\n如果有问她的名字就好了 +1006004050050,咲耶,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,いや、もし2年生だったらさ\nここにあの子からの手紙もあるわけだろ?,哎呀,如果她是二年级的话\n这里面应该也有那孩子寄来的信吧? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、違う学年かもしれないけど……\nもしもあったら、運命的だなと思って,当然也可能是其他年级的……\n不过,如果真的有,就会有种命运的感觉 +1006004050060,咲耶,フフッ\nなかなかのロマンチストだね、プロデューサー,呵呵\n制作人真是了不得的浪漫主义者呢 +1006004050070,咲耶,確かに、あの子からの言葉をもらうことができたら\nそれはとても幸せなことだけれど,确实,如果能从那孩子手上收获书信\n这将是无比幸福的事情 +1006004050080,咲耶,そんなご褒美のような出来事なんて──,不过,这种像是奖励一般的偶然怎么会—— +0000000000000,プロデューサー,……?\n咲耶……?,……?\n咲耶……? +1006004050090,咲耶,…………,………… +1006004050091,咲耶&プロデューサー,『あの時のお姉さんへ』,『致那时候的大姐姐』 +1006004050092,咲耶&プロデューサー,──……!,——……! +0000000000000,off,『あの時のお姉さんへ』,『致那时候的大姐姐』 +0000000000000,off,『この間は、すてきなライブをありがとうございました』,『谢谢你带来了之前那场精彩的演唱会』 +0000000000000,off,『わたしは、お姉さんがアイドルだと知らなかったので\nとてもびっくりしました』,『我不知道姐姐原来是偶像\n吓了一大跳』 +0000000000000,off,『歌っておどるお姉さんはすごくキレイで\n絵本の中のおひめさまみたいだなと思いました』,『唱歌跳舞的大姐姐非常漂亮\n就好像是绘本中的公主一样』 +0000000000000,off,『お姉さんのライブのことを思い出すと\nひとりでいる時でも、楽しくなれます』,『一想起大姐姐的演唱会\n就算是一个人的时候,也会变得开心』 +0000000000000,off,『お姉さんがまほうをつかえるって言った時、\nわたしはそんなことないって思ったけれど』,『大姐姐说自己会用魔法的时候\n我心想那怎么可能』 +0000000000000,off,『お姉さんは本当に、まほうがつかえるんですね』,『不过,大姐姐真的会使用魔法呢』 +0000000000000,off,『お姉さんのこと、ずっとずっとおうえんしています\nまた会えたらうれしいです』,『我会一直,一直支持大姐姐的\n希望还能再次见面』 +1006004050100,咲耶,──……,——…… +1006004050110,咲耶,ああ……──,啊啊……—— +0000000000000,プロデューサー,……咲耶はさ\nアイドルになることで傷つけた人がいるって言ってたけど,……咲耶\n虽然你说过,有人因为你成为偶像而受到伤害 +0000000000000,プロデューサー,こうやって救われてる人だって、いるんだよな,但像这样得到拯救的人,也是存在的哦 +1006004050120,咲耶,……,…… +0000000000000,プロデューサー,咲耶の選択のおかげで救われる人が\nアイドルの咲耶を必要とする人が,因咲耶的选择而得到救赎的人\n将偶像咲耶视作必要的人 +0000000000000,プロデューサー,この先、たくさん\n今回みたいに現れるんだ,在未来会有许多\n会像这次一样不断出现 +1006004050130,咲耶,……!,……! +select,,誠実さの成果だな,是诚实缔造的成果 +select,,これが、\n咲耶が選んだ道だよ,这就是\n咲耶选择的道路哦 +select,,それってすごいこと\nだと思わないか?,你不认为这是\n非常厉害的事情吗? +1006004050140,咲耶,!,! +0000000000000,プロデューサー,咲耶は──咲耶の言葉を借りるなら、\n『誰かを傷つけてでも自分のために選んだ道』で,咲耶你——如果借用咲耶自己的话\n在『即便伤害他人也为自己而选的道路』上 +0000000000000,プロデューサー,しっかり、成果を出してるんだ\n誰かに寄り添って、心を支えてる,好好地做出了成果\n靠近他人,支撑心灵 +0000000000000,プロデューサー,──だから、胸を張っていい,——所以,挺起胸膛也无妨 +1006004050150,咲耶,!,! +0000000000000,プロデューサー,今回、あの子の寂しさに寄り添ったみたいに,就像这次,接近了那孩子感受到的寂寞一样 +0000000000000,プロデューサー,誰かが笑顔になる手伝いをできるのが、\n咲耶が選んでくれた道だ,能帮助他人展露笑容\n这就是咲耶选择的道路 +0000000000000,プロデューサー,……俺は今、改めて。あの時咲耶をスカウトして──\n咲耶がスカウトに応じてくれてよかったって思ってる,……我现在又一次确定,那时候发掘了咲耶——\n咲耶那时候回应了我的发掘,真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,アイドルになった咲耶は、\nそこまで手が届くようになったんだ,成为了偶像的咲耶\n变得能触及到这么远的地方了 +1006004050160,咲耶,!,! +0000000000000,プロデューサー,どこまでだって出会える\nどこまでだって繋がっていける,无论到哪里都能相遇\n无论到哪里都能产生联系 +0000000000000,プロデューサー,咲耶にとって、これほど相応しい場はないと思うよ,我认为对咲耶而言,没有比这更合适的舞台了 +1006004050170,咲耶,プロデューサー……,制作人…… +1006004050180,咲耶,……──ああ\nアナタの言うとおりだよ,……——嗯\n就如你说的那样 +1006004050190,咲耶,でもね、ひとつ覚えていてほしい,但是,有一件事我希望你能记住 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1006004050200,咲耶,そう導いてくれたのは、他でもないアナタなんだ,将我引导至此的不是他人,正是你啊 +1006004050210,咲耶,スカウトしてくれたのも、ここまで連れてきてくれたのも\n……この間、この子に声をかけた時だって,发掘我的是你,将我带到这里的也是你\n……向那孩子搭话的时候也是 +1006004050220,咲耶,いつも、アナタが気付かせてくれるんだよ,一直都是,你让我注意到的哦 +0000000000000,プロデューサー,咲耶──……,咲耶——…… +1006004050230,咲耶,私は、アナタのおかげで見つけられたんだ,因为你,我找到了 +1006004050240,咲耶,アイドルでいたい理由をね,想要作为偶像的理由 +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうか\n俺なんかにもったいないとも思うけど──,……嗯,是吗\n虽然我觉得自己配不上—— +0000000000000,プロデューサー,──けど、ありがたく素直に受け取る\n嬉しいよ、咲耶,——不过,就让我老老实实地接受吧\n我很高兴哦,咲耶 +0000000000000,プロデューサー,──改めて、もっと咲耶を届けていこう\n……近々ちょうどのイベントもあるしな,——再一次,将咲耶更好地传达出去吧\n……正好近期也有适合的活动 +1006004050250,咲耶,ああ,嗯 +1006004050260,咲耶,──必ず成功させるよ\n誰かの支えになるような思い出にしてみせる,——一定会成功的\n我会创造出足以成为他人支撑的回忆的 +info,produce_events/100600405.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f164cf0.csv b/data/story/f164cf0.csv new file mode 100644 index 000000000..264b0e914 --- /dev/null +++ b/data/story/f164cf0.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1017001000810010,あさひ,うーん……,唔…… +0000000000000,プロデューサー,難しい顔をしているな,你看起来很烦恼呢 +1017001000810020,あさひ,宇宙について考えてたら\nどんどんわからなくなってきたんすよ,我在想宇宙的事情\n结果越来越想不明白了 +0000000000000,プロデューサー,(それはまたずいぶんと難しいことを……),(想的事情还真是复杂呢……) +select,,宇宙はロマンだ,宇宙是种浪漫 +select,,倉庫の\n望遠鏡を使うか,要不用用仓库里的望远镜? +select,,考えたらもっと\nわからなくなる,再想下去会更搞不明白 +1017001000810030,あさひ,宇宙は確かにロマンっす!,宇宙的确很浪漫! +1017001000810040,あさひ,ロマン~♪ ロマン~♪,浪漫~♪ 浪漫~♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,聊得很开心) +1017001000810050,あさひ,いいんすか! やったっす~!\n何かわかるかもしれないっすね! そしたら!,可以用吗! 太好了~!\n说不定能发现些什么呢! 然后呢! +1017001000810060,あさひ,今夜は星を見るっすよ!,今晚要去看星星! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊的还行吧) +1017001000810070,あさひ,考えるほどわからなくなるんすね……うーん……,越想越想不明白吧吗……嗯…… +1017001000810080,あさひ,じゃあ、そういうことにしておくっす,那么,我就当是这么回事儿吧 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(呜……糟了。要是说点别的就好了……) +info,produce_communications/101700100081.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f167aa1.csv b/data/story/f167aa1.csv new file mode 100644 index 000000000..7b2f51758 --- /dev/null +++ b/data/story/f167aa1.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,うーん……出会いの季節?,嗯……邂逅的季节? +2001015010010,真乃,えっと……\n桜はどうでしょうか……っ,那个……\n樱花怎么样…… +0000000000000,プロデューサー,おっ\nそしたらお花見もあるぞ!,哦\n这么说还可以赏花! +2001015010020,真乃,お団子に、桜餅……,团子配上樱饼…… +2001015010021,真乃&プロデューサー,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,どれも春だなぁ,全都是春天呢 +2001015010030,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,番組スタッフ,テーマは、『視聴者に届ける春』です!,主题是“可以传达给观众的春天”! +0000000000000,番組スタッフ,テーマにそった企画を、\n櫻木さんご自身で、いくつか考えてみてください!,请樱木小姐自己考虑\n几种符合主题的企划! +0000000000000,番組スタッフ,それを、スタジオでプレゼンしていただきます!,然后在演播室展示! +2001015010040,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,今出たキーワードで企画を考えてみるなら、\n真乃はどうする?,根据刚才提出的关键词考虑企划\n真乃有什么想法吗? +2001015010050,真乃,は、はい……っ,是、是…… +2001015010060,真乃,素敵なお花見のスポットを探して、リポートする……\nとか……,寻找很棒的赏樱地点,进行报导……\n之类的…… +0000000000000,プロデューサー,おお,哦哦 +2001015010070,真乃,美味しいお団子のお店を探して、リポート──……,寻找有美味团子的店家,进行报导——…… +2001015010080,真乃,……同じになってしまいました,……类别重复了 +0000000000000,番組スタッフ,レギュラーメンバーのみなさんに判定していただいて、\nそこで採用された企画を動かす形になります,由常驻嘉宾进行判定\n然后实行被采用的企划,是这样一种形式 +0000000000000,番組スタッフ,櫻木さんには、企画のリーダーポジションに\n就いてもらいますよ~,樱木小姐将会担任\n企划的领头人哦~ +0000000000000,番組スタッフ,段取り、取材、当日の撮影等の進行を\nお願いすることになります!,行程、取材、当天的拍摄等安排\n就全部拜托了! +2001015010090,真乃,……っ,…… +0000000000000,番組スタッフ,あはは、大丈夫です、そんなに構えないでください!\n我々スタッフがいます!,啊哈哈,没关系,请别那么紧张!\n有我们工作人员在! +0000000000000,番組スタッフ,職業体験をしながら、その企画の出演者にもなる\nって感じで捉えていただけたら!,您也可以体验别的职业,选择在企划中出演\n抓住这种感觉就好! +0000000000000,プロデューサー,いやいや、いいんだよ\nまずは思いつくっていうのが大事なことだ,不不,没事\n首先有想法才是最重要的 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……,是啊…… +0000000000000,プロデューサー,例えばお団子だったら──作り方を教わって、\n真乃が実際に作ってみるっていうのもありだよな,比如说团子——学会制作方法\n然后真乃亲自动手制作,这样也可以吧 +2001015010100,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +0000000000000,プロデューサー,手作りのお団子を食べながら、\nおうちでお花見のすすめ──とか,一边吃着手工团子\n一边在家里推荐赏樱地点——之类的 +0000000000000,プロデューサー,いくつかの案を組み合わせてみるのもいいかもしれない,说不定把几种方案组合一下也挺好 +2001015010110,真乃,な、なるほど……っ,原、原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,──……っていうのは、似た感じの企画を\n違う番組で見たから言えるんだけど。はは……,——不过我能这么头头是道\n也是因为在别的节目里看过类似的企划。哈哈…… +2001015010120,真乃,ふふ……\nそうだったんですね,呵呵……\n是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,そう\nだから、考え方だけ参考に,对\n所以只参考思路就好 +2001015010130,真乃,はい\n考え方だけ参考に……っ,是\n只参考思路…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nまだまだ色々挙げてみよう,嗯\n再多列举些方案吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、真乃らしい企画をプレゼンしなきゃな,然后一定要拿出有真乃风格的企划 +2001015010140,真乃,はい……っ,是…… +0000000000000,プロデューサー,あと何か、『春』で思いつくもの──……\nお出かけの思い出とか、どうだ?,还有什么有春天气息的……\n远足的回忆怎么样? +2001015010150,真乃,はい、ええと……\nハイキング、ピクニック……,是,那个……\n郊游、野餐…… +2001015010160,真乃,桜だけじゃなくて、家族で他のお花を\n見に行ったこともあります,不只是樱花,我也和家人一起\n去赏过别的花 +2001015010170,真乃,気持ちのいいお天気の日が多いので\n外で過ごすことが多くて……──,因为春光明媚的日子很多\n所以有不少在外面度过的时光……—— +0000000000000,プロデューサー,うんうん,嗯嗯 +2001015010180,真乃,──……あとは、潮干狩り……,——……还有赶海…… +2001015010190,真乃,貝を見つけるのが楽しくて\nずーっと砂を掘っていた記憶があります,找贝壳很开心\n记忆里一直都在挖沙子 +2001015010200,真乃,次の日のご飯が貝尽くしになるのも\nとってもうれしくって……,第二天的伙食吃了各种贝类\n这点也很让人开心…… +0000000000000,プロデューサー,……いいんじゃないかな! 潮干狩り,……似乎很棒啊!赶海 +2001015010210,真乃,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今話してただけでも、真乃にとって\n楽しいレジャーなんだなっていうのが伝わってきたし,虽然真乃刚刚才提起,但是能感觉出来\n对真乃来说,这是一段非常快乐的休闲时光 +0000000000000,プロデューサー,そういうことについてなら、\nプレゼンでも気持ちを込めて話せそうだなって,如果是关于赶海的话\n展示的时候也能饱含感情地讲述吧 +0000000000000,プロデューサー,とるだけじゃなくて、\n貝を食べるところまでやったりして──,不光是找贝壳\n也可以说说吃贝类的事—— +0000000000000,プロデューサー,……っていや、すまん\n真乃の企画なのに、俺が口を出してばっかりだな,……不,抱歉\n明明是真乃的企划,我却一直喋喋不休 +2001015010220,真乃,と、とんでもないです……っ,没、没有的事…… +2001015010230,真乃,私ひとりだったら、きっと\n『潮干狩り楽しかったなぁ』で終わってしまいました,如果是我一个人的话,一定\n会想到“赶海好开心啊”就结束 +2001015010240,真乃,一緒に考えていただけて、心強いです,一起考虑更让人心里踏实 +select,,真乃……!,真乃……! +select,,そうか……?,是吗……? +select,,ははっ,哈哈 +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとう\nそう言ってもらえてほっとした,哈哈,谢谢\n这么说我就放心了 +0000000000000,プロデューサー,『いいと思う』っていうのも、ただの意見だからさ\nそれを受けて真乃はどう思うのか……考えてみてくれ,“觉得不错”只是个人意见\n所以真乃听完是怎么想的……就由真乃自己考虑 +2001015010250,真乃,はいっ,是 +2001015010260,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん,谢谢,制作人先生 +2001015010270,真乃,はい……っ,是…… +2001015010280,真乃,──あの、それで……\nもしよかったら,——那个,然后……\n不介意的话 +2001015010290,真乃,プロデューサーさんだったら、どんな貝料理が紹介されたら\nうれしいか、教えていただけませんか?,制作人先生希望被介绍到什么样的贝类料理呢\n可以告诉我吗? +2001015010300,真乃,参考にしたいです……っ,想参考一下…… +0000000000000,プロデューサー,嬉しいことを言ってくれるなぁ,这话我爱听 +2001015010310,真乃,あんまり手伝っていただくのは、\nズルになってしまうかもしれないんですけれど……っ,老是麻烦别人\n说不定太狡猾了…… +2001015010320,真乃,プロデューサーさんと相談ができるのは、\nうれしいので……っ,不过能和制作人先生商量\n我很开心,所以…… +0000000000000,プロデューサー,うん、ありがとな!\nセーフな範囲で、相談していこう,嗯,谢谢!\n我会在安全的范围内商量 +2001015010330,真乃,ふふ……っ\nはいっ,呵呵……\n是 +info,produce_events/200101501.json,, +译者,,,Gestalt diff --git a/data/story/f1719b9.csv b/data/story/f1719b9.csv new file mode 100644 index 000000000..0cc02d1a4 --- /dev/null +++ b/data/story/f1719b9.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +1010005030010,智代子,──すみません!\nあの、オーディションの関係者の方ですか……!,——不好意思!\n请问是试镜的工作人员吗……! +0000000000000,プロデューサー,え? ええ、はい\n……どうかしましたか?,欸?嗯,是的\n……请问有什么事吗? +1010005030020,智代子,──……その,——……那个 +1010005030030,智代子,……友達が……\n参加できなくなってしまって──,……我朋友她……\n没法参加试镜了—— +0000000000000,プロデューサー,え……!?,欸……!? +0000000000000,プロデューサー,なるほどわかりました……!\n──っ、どうするかなグループ課題……!,这样啊我了解了……!\n——怎么办才好呢小组审核……! +1010005030040,智代子,!, +1010005030050,智代子,友達が出られなくなることで、何か困ることがあったら!,因为我的朋友不能上场,给您造成什么麻烦的话! +1010005030060,智代子,私が──たいしたことはできないかもですけど、\n私が代わります……!,我来——虽然我也没什么了不起的\n让我来代替她吧……! +1010005030070,智代子,だから──あの……!\nまずは話を聞いてもらえませんか……!,所以——那个……!\n可以请您先听我说吗……! +1010005030080,智代子,友達を助けたくて──!\nでも、他のみなさんにも迷惑をかけたくないんです……!,我想帮帮我的朋友——!\n不过,我也不希望给其他的人造成麻烦……! +0000000000000,プロデューサー,(関係者と相談をして、園田さんの代役参加を決めた),(和工作人员商量了一下,让园田小姐作为代演参加了试镜) +0000000000000,プロデューサー,(課題に取り組むメンバーが変わることと、\nメンバーが減ること),(审核项目的成员发生变化\n和成员人数减少) +0000000000000,プロデューサー,(他の受験者への影響は、\n前者の方が少ないだろうという判断だった),(经过判断认为\n前者带来的影响比较小) +0000000000000,プロデューサー,(──もちろん、園田さんは選考対象外),(——当然,园田小姐是在审核对象之外的) +1010005030090,智代子,瀬野あすみが体調不良で参加できなくなったため\n代役を務めます、園田智代子です,濑野明日美因为身体不适无法参加审核\n我是负责替代她的园田智代子 +1010005030100,智代子,飛び入りですみません……!,突然插入进来真的很抱歉……! +0000000000000,受験者たち,瀬野さんって子のパートにあなたが入るってこと?\nなんのために?,由你来代替濑野小姐的部分吗?\n为什么呢? +1010005030110,智代子,本人は、自分が不参加になることで、\nみなさんにご迷惑をかけないか心配していました……!,她本人很担心因为自己缺席\n会给大家造成麻烦……! +1010005030120,智代子,ひとり足りないということ自体が、\nみなさんの選考に不利にならないかと……!,害怕缺少一个人的话\n会对大家的考核造成不良影响……! +0000000000000,受験者たち,……!\nそれは……気になるけど……,……!\n这个……虽然确实会在意…… +1010005030130,智代子,そうならないようにするための代役です……!,我就是为了预防这种事情才来代替的……! +0000000000000,受験者たち,…………\nそもそも、踊れるんですか?,…………\n说到底,你能跳舞吗? +1010005030140,智代子,みなさんほどのレベルではないです……!\nそこは本当にすみません……!,当然还是赶不上各位的水平……!\n这一点真的非常抱歉……! +1010005030150,智代子,でも、お邪魔にならないで動けるように頑張──いえ!\n必ず! みなさんのお邪魔にならないようにします……!,不过,我会尽量不影响到大家——不!\n我绝对!不会影响大家发挥的……! +0000000000000,受験者たち,……──,……—— +0000000000000,受験者たち,まぁ……\nそこまで言ってくれるなら……?,嘛啊……\n既然说到这个份上的话……? +0000000000000,受験者たち,あなたも、お友達も……\nいろいろ考えてくれたみたいでありがとう,你也好,你的朋友也好……\n谢谢你们考虑了这么多 +0000000000000,受験者たち,立ち位置の確認から入って平気?,先从站位的确认开始,没问题吗? +1010005030160,智代子,はい!\nよろしくお願いします……!,好的!\n请多指教了……! +0000000000000,プロデューサー,(────……),(────……) +1010005030170,智代子,──っ、……ッ……!,──、…………! +0000000000000,プロデューサー,(当たり前だけど、ダンスの精度は低い),(理所当然的,舞蹈的动作不标准) +1010005030180,智代子,はぁ、はぁっ……!,哈啊,哈啊……! +0000000000000,プロデューサー,(──でも、誰かと踊る部分は気合いが入ってる),(——不过,和别人一起跳舞的部分十分尽力) +1010005030190,智代子,サビ前の移動で交差する時、\nちょっと絡むような振りがありましたよね……!,副歌前移动并且交叉的时候\n会有相互接触的动作吧……! +0000000000000,受験者たち,あるけど……\nそこまで求めていいの?,是有没错……\n那个部分你也能做到吗? +1010005030200,智代子,だ、大丈夫です!,没…没问题的! +1010005030210,智代子,あすみちゃんがいたらやるはずだったことは全部、\n教えてください──!,明日美在的时候需要做的部分,\n请全都告诉我吧——! +0000000000000,プロデューサー,(今日参加できなくなった──瀬野さん\nあの子があけた穴を必死に埋めようとしてるのがわかる),(为了今天没能参加审核的——濑野小姐\n她在拼命填补上一切空缺) +0000000000000,プロデューサー,(瀬野さんと──他の受験者のために),(为了濑野小姐——还有其他的受考核者) +0000000000000,プロデューサー,(責任感が強くて、まわりをよく見ることができて──),(很有责任感,很注意关注着周围人——) +1010005030220,智代子,はぁッ──、っ……ふふ……!,哈啊——,……哈哈……! +0000000000000,プロデューサー,(──────!\n──ああ、今、笑うのか……!),(————!\n——啊啊,刚才她是在笑吗……!) +0000000000000,プロデューサー,(全力で臨んでいて……きっと限界も近いはずなのに\nそれでも楽しそうにパフォーマンスをする),(全力迎接挑战……肯定已经接近极限了\n但看起来还是如此享受表演) +0000000000000,プロデューサー,(今はきっと、目の前の人を助けるためだけのステージだ\nでも──),(现在这次,肯定只是为了帮助眼前的人的演出\n但是——) +0000000000000,プロデューサー,(この子が、多くの観客のために\nステージに立ったら────!),(要是她为了更多的观众\n站上舞台的话——!) +0000000000000,プロデューサー,園田さーん──!,园田小姐——! +1010005030230,智代子,え……!,欸……! +1010005030240,智代子,あ……さっきの……!\n今日はありがとうございました……!,啊……是刚才的……!\n今天真的非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,うん、呼び止めて申し訳ない……!\nでも帰っちゃう前でよかった──,嗯,很抱歉突然叫住你……!\n不过在你回去之前,可以的话—— +1010005030250,智代子,! あの……!\n私、何かしちゃってましたか……!?,!那个……!\n我是做错了什么吗……!? +0000000000000,プロデューサー,いや全然! すごく助かったよ\nむしろこれからしてほしい、の方が正解かな,完全没有哦!真是帮大忙了\n倒不如说希望你今后能一直这样下去 +1010005030260,智代子,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,──連絡先、教えてもらえませんか?\nまだ聞いてなかったから,——能告诉我你的联系方式吗?\n因为还没问过你 +1010005030270,智代子,わ、わかりました!\nすみません……!,我…我明白了!\n不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,こちらこそ!\n手間をかけさせてしまって──あ、紙とペンはこれを,我才是!\n麻烦你了——请用这张纸和这支笔 +1010005030280,智代子,!\nありがとうございます、お借りします……!,!\n非常感谢,我借用一下……! +1010005030290,智代子,何かの処理とかに……\n必要になるんですかね……?,是要用来\n处理什么事情吗……? +0000000000000,プロデューサー,ええ──,嗯—— +select,,合格通知を\n送りたくて,是为了发出\n合格通知 +1010005030300,智代子,えっ、誰に?,欸,给谁? +0000000000000,プロデューサー,園田さんに,给园田小姐 +1010005030310,智代子,────そのださん、に……──,——给园田小姐……—— +1010005030320,智代子,ええっ!?!?,欸欸!?!? +info,produce_events/101000503.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/f17206a.csv b/data/story/f17206a.csv new file mode 100644 index 000000000..652b1b2e8 --- /dev/null +++ b/data/story/f17206a.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3024008030010,にちか,ざく……,咔嚓…… +3024008030020,にちか,ざく……ざく……,咔嚓……咔嚓…… +3024008030030,にちか,────はー……,────哈啊…… +3024008030040,にちか,かぼちゃ、硬った……,南瓜,好硬啊…… +3024008030050,にちか,ざく……\nざく……,咔嚓……\n咔嚓…… +3024008030060,にちか,あー……\nあははっ、プロデューサーさんももらったんですかー,啊……\n哈哈,制作人也收到了吗 +3024008030070,にちか,現場とかも、今どこ行ってもハロウィン、ハロウィンって\n色々くれますよねー……,活动现场也是,现在到处都是“万圣节”“万圣节”的气氛\n会送给人各种各样的东西呢…… +3024008030080,にちか,ていうかお菓子もらって引き下がるオバケとか\nえっ、覚悟薄っす! ってなりません?,说起来那些拿到糖果就直接跑掉的“幽灵”\n不是会给人一种“诶,好没角色扮演精神!”的感觉吗? +3024008030090,にちか,ざく……,咔嚓…… +3024008030100,にちか,……っ\nなんなの、ほんと硬った……!,……唔\n怎么会,这么硬啊……! +3024008030110,にちか,────『揚げないかぼちゃチップス』……,────“非油炸南瓜脆”…… +3024008030120,にちか,これだな,就这个了 +3024008030130,にちか,……ふぅ,……哈啊 +3024008030140,にちか,えーと……\n『かぼちゃ半分 サラダ油大さじ1』……,我看看……\n“南瓜半个 植物油1大勺”…… +3024008030150,にちか,────で、砂糖小さじ2……,────然后,砂糖2小勺…… +3024008030160,にちか,入れてくかー,就放进去吧 +3024008030170,にちか,────おねーちゃん……!\n今からこっち立ち入り禁止ねー……,────姐姐……!\n现在开始这边禁止入内…… +3024008030180,にちか,ほこりとか髪とかぜっっったい入れられないから!\n……えー?,绝不可以把灰尘和头发丝带进来!\n……诶? +3024008030190,にちか,……そー! は?\nはちみつ漬けとかもう寒いじゃん何月だと思ってるの……!,……对! 哈?\n做蜜饯什么的也太凉了吧你以为现在是几月呢……! +3024008030200,にちか,────オーブン、加熱……!,────烤箱,加热……! +3024008030210,美琴,──────……,──────…… +3024008030220,美琴,……ダン、ダン、ダン,……哒,哒,哒 +3024008030230,美琴,────……,────…… +3024008030240,にちか,──────……,──────…… +3024008030250,にちか,……あっ、あの,……我,我说 +3024008030260,美琴,……?,……? +3024008030270,にちか,少し……休憩されますか?\nそろそろ一回、ストレッチとか……,要不要……休息一下?\n差不多该,伸展一下身体了…… +3024008030280,美琴,……そうだね,……也是 +3024008030290,にちか,あのっ\nお水もよかったら……!,还有\n请喝点水吧……! +3024008030300,美琴,あ……\nうん、ありがとう,啊……\n嗯,谢谢 +3024008030310,にちか,あははっ\nはい……! 私も休憩しよう────,啊哈哈\n嗯……! 我也来休息啦──── +3024008030320,美琴,……ん────,……嗯──── +3024008030330,にちか,────……,────…… +3024008030340,にちか,────……,────…… +3024008030350,にちか,美琴さん、糖分もよかったら少し────,美琴小姐,糖分也请多少──── +3024008030351,にちか&美琴,────!,────! +3024008030360,美琴,……通話みたい\n出るね,……有电话\n我接下 +3024008030370,にちか,あっ……!\nはい、もちろんです……!,啊……!\n嗯,当然可以了……! +3024008030380,美琴,────もしもし,────喂 +3024008030390,にちか,……,…… +3024008030400,にちか,……あっ\nおかえりなさいです!,……啊\n您回来了! +3024008030410,美琴,うん,嗯 +3024008030420,にちか,……あの、よかったら────,……还有,就是──── +3024008030430,美琴,……少し早く出なければならなくなったの,……我得赶紧出去一趟 +3024008030440,にちか,────っ,──── +3024008030450,美琴,もう着替えないと\n……ここ、あとをお願いしてもかまわない?,现在要去换衣服了\n……这里,可以拜托你留下收拾吗? +3024008030460,にちか,は、はいっ\nそれはもちろんです……! そっか……,啊,嗯\n当然可以……! 这样啊…… +3024008030470,にちか,そっか,这样啊 +3024008030480,にちか,……────,……──── +3024008030490,にちか,揚げないかぼちゃチップス,非油炸南瓜脆 +3024008030500,にちか,────,──── +3024008030510,美琴,何か言おうとしてた?,你是不是有什么话要说? +3024008030520,にちか,……えっ,……诶 +3024008030530,にちか,ざくっ,咔嚓 +3024008030540,美琴,さっき……\n通話の前、何か話をしていた気がして,刚才……\n接电话前,你是不是在说些什么 +3024008030550,にちか,あっ、ああー……!\nあの────,啊,啊……!\n那个──── +3024008030560,にちか,あの……もしよかったら\n糖分補給で、これ……!,就是……请用\n请用这个,补充糖分……! +3024008030570,美琴,……,…… +3024008030580,にちか,かぼちゃのチップスなんです\n食物繊維も豊富だし、揚げてなくてヘルシーで────,是南瓜脆\n富含膳食纤维,没有油炸过所以很健康──── +3024008030590,にちか,────で、でもすみません!\nもう出られますもんね……,────可,可是很抱歉!\n都是要出门的时候了…… +3024008030600,にちか,ざくっ,咔嚓 +3024008030610,美琴,うん,嗯 +3024008030620,美琴,ごめんね\n今、あまりお腹に入らなそう,抱歉\n现在,还不怎么饿 +3024008030630,にちか,……あっ,……啊 +3024008030640,にちか,……で、ですよねー!\nすみません、急になんか────,……也,也是呢!\n对不起,这样突然──── +3024008030650,にちか,もう、オバケにあげるか,真是的,不如送给“幽灵”好了 +3024008030660,にちか,覚悟薄いオバケに,没有角色扮演精神的“幽灵”们 +3024008030670,美琴,────でも……,────不过…… +3024008030680,美琴,……夜、いただくね,……晚上,我会吃的 +3024008030690,にちか,……っ\nあ、あの…………,……\n就,那个………… +3024008030700,にちか,はい……!,好……! +info,produce_events/302400803.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f17fe00.csv b/data/story/f17fe00.csv new file mode 100644 index 000000000..4b93cab82 --- /dev/null +++ b/data/story/f17fe00.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020040230010,雛菜,へ~~~\n雛菜の欲しい物、知ってたの~?,诶~~~\n你知道雏菜想要的礼物是什么吗~? +49020040230020,雛菜,ん~、でもそうだよね\n雛菜のプロデューサーだもんね~?,嗯~,说的也是啊\n毕竟你是雏菜的制作人嘛~? +info,special_communications/4902004023.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f183e7e.csv b/data/story/f183e7e.csv new file mode 100644 index 000000000..3e65cbf2a --- /dev/null +++ b/data/story/f183e7e.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日もお疲れ様\n良い撮影だったぞ,今天也辛苦啦\n拍摄做得不错 +2006004020010,咲耶,そう言ってもらえると頑張った甲斐があるよ\n見てくれる人にも喜んでもらえたらいいな,听你这么说那我的努力也值了\n能让看的人也开心就再好不过了 +0000000000000,プロデューサー,このあと、事務所に戻らないといけないけど……\nまだ時間に余裕はあるから、ゆっくりしていこう,虽然这之后必须回事务所……\n但还有很多时间,慢慢来吧 +0000000000000,プロデューサー,ほら、スイーツフェアをやってるみたいだぞ\nせっかくだから、何かどうだ?,你看,那里好像在办甜点展呢\n机会难得,要吃些什么吗? +2006004020020,咲耶,ありがとう\nへぇ……いろんな種類があるね,谢谢你\n诶……有很多种类呢 +2006004020030,咲耶,芳醇な香りのブランデーを使った大人風味のモンブラン……\n幾重にも重なるモカが重厚な味わいのオペラ……,用芳醇的白兰地做成的大人味的蒙布朗……\n层层交叠着摩卡散发出浓厚香气的欧培拉…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、咲耶が言うとすごく美味しそうに聞こえるな……,听咲耶的比喻,感觉好好吃的样子…… +2006004020040,咲耶,クス。それじゃあ、プロデューサーも一緒にどうだい?\nひとりよりも、誰かと一緒に楽しみたいな,哈哈。那么,制作人也一起吧?\n比起独自一人,还是和人一起吃比较开心吧 +0000000000000,プロデューサー,咲耶がそう言うなら……\nじゃあ、どのケーキにしようか,既然咲耶都这么说了……\n那么,选哪个蛋糕好呢 +2006004020050,咲耶,んー……よし、私はこのベリーのカルテットケーキにしよう \nベリーも生クリームもたっぷりで、美味しそうだ,唔——……那么,我要这个莓果味的四重奏蛋糕\n满满的莓果和鲜奶油,看起来很美味 +2006004020060,咲耶,それと飲み物か……\n今日はコーヒーにしようかな,饮料的话……\n今天就喝咖啡吧 +0000000000000,プロデューサー,あれ、咲耶は紅茶派じゃなかったか?,咦,咲耶不是红茶派的吗? +2006004020070,咲耶,フフ、よく見ているんだね\nありがとう,呵呵,你注意到了呢\n谢谢 +2006004020080,咲耶,甘いケーキの時は、苦みのあるコーヒーの方が好きなんだ\nこのお店は、コーヒーの種類も豊富みたいだしね,吃甜甜的蛋糕,就要配略带苦味的咖啡\n这家店的咖啡种类也很丰富呢 +0000000000000,プロデューサー,なるほど、そういうことか\n俺なんか、ついいつもコーヒーになっちゃうな,原来是这样啊\n我的话,一直都是喝咖啡呢 +2006004020090,咲耶,お互いの良さを引き立て、\n高め合うような組み合わせをマリアージュと言ってね,所谓食物和饮品的完美搭配,\n就是要互相衬托并将对方的优点激发出来 +2006004020100,咲耶,素晴らしい味がさらに美味しく際立って\n幸せな気持ちを運んでくれるんだ,这样它们的味道就能更突出\n带来幸福的感觉 +2006004020110,咲耶,そんなマリアージュを探すのも\n色々な可能性を覗くようで楽しいよ,在寻找这种完美搭配的同时\n还能看见不一样的可能性这点真让人欣喜 +2006004020120,咲耶,なんて、釈迦に説法だったね,这么说,就有点班门弄斧了呢 +0000000000000,プロデューサー,どういうことだ?,怎么说呢? +2006004020130,咲耶,恋鐘、摩美々、結華に霧子、そして私\nアンティーカは、誰ひとりが欠けても同じ輝きは発せない,恋钟、摩美美、结华、雾子,还有我\nL'Antica要是缺了任何一人就无法散发出同样的光辉 +0000000000000,プロデューサー,それは俺じゃなくて、咲耶たちの力だけどな\nでも組み合わせの可能性なんて、咲耶が好きそうな話だ,那不是因为我,是咲耶你们的力量啊\n搭配的可能性,是咲耶喜欢的话题呢 +2006004020140,咲耶,そうだね。世界にはまだ見ぬ組み合わせや可能性が\nたくさん秘められているかもしれない,是啊。说不定这世上还埋藏着许多\n尚未被发现的搭配及可能性 +2006004020150,咲耶,フフ……私とプロデューサーならば、\nどんな可能性を生み出すんだろうね……?,呵呵……我和制作人,\n又能创造出怎么样的可能性呢……? +0000000000000,プロデューサー,(冗談とはわかっているけど\nたまに距離感を詰めてくるな……),(我知道她是在开玩笑\n可偶尔会像这样一下把距离感拉近……) +2006004020160,咲耶,なんて、年長者をからかうのはほどほどにして……\nんー、コーヒーはグアテマラにしようかな,开玩笑的,像这样对年长的人说笑有点失礼……\n唔——,就选危地马拉咖啡吧 +2006004020170,咲耶,苦みと酸味のバランスが絶妙で\nフルーツと生クリームたっぷりのケーキに合うと思うんだ,苦味和酸味恰到好处\n味道应该和装满了水果和鲜奶油的蛋糕很合得来 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺はケーキはこれにして、\n飲み物は……,那,我蛋糕选好了,\n饮料方面…… +select,,咲耶と同じものを,就选和咲耶一样的吧 +select,,紅茶にしようかな,来杯红茶吧 +select,,いつものコーヒーに\nするかな,和平常一样的\n咖啡吧 +2006004020180,咲耶,そうだね、プロデューサーの選んだ\nフォンダンショコラにも、グアテマラは合うと思うよ,这样啊,我觉得制作人选的\n岩浆巧克力蛋糕,味道应该也和危地马拉咖啡很合得来 +2006004020190,咲耶,でも、私と同じものでいいのかい?\n香り高いケニアのコーヒーや、ブレンドも合うと思うけど,不过,真的要选和我一样的吗?\n像是香醇的肯尼亚咖啡或者混合咖啡应该也不错 +0000000000000,プロデューサー,咲耶と同じものを飲んでみたかったんだ\nだけど、俺が選んだケーキにも合うのなら良かったよ,我想和咲耶喝一样的\n不过,要是和我选的蛋糕也合得来就太好了 +2006004020200,咲耶,なるほど、そういうことか,原来是这样啊 +2006004020210,咲耶,私の選んだコーヒーがプロデューサーの口に合うか、\nぜひ感想を聞かせてほしいな,不知我选的咖啡合不合制作人的口味呢,\n请一定要告诉我感想哦 +2006004020220,咲耶,人それぞれ好物が違うように、\n同じものを口にしても感想は人それぞれ,就像人的喜好不尽相同,\n就算是吃同样的东西也会有不一样的感想 +2006004020230,咲耶,だから、アナタがどんな感性でどんな感想を抱くのか\n是非教えてほしいよ,所以,你身上有着怎么样的感性、会得出什么感想\n请务必要告诉我哦 +2006004020240,咲耶,もし、アナタも美味しいと言ってくれるなら……\nフフ、これほど嬉しいことはないね,要是,你也觉得美味的话……\n呵呵,没有比这更让人高兴的事了 +2006004020250,咲耶,おや、プロデューサーが紅茶なんて、珍しいね,哎呀,制作人居然喝红茶,真少见呢 +0000000000000,プロデューサー,咲耶はよく紅茶を飲んでるだろ?\nちょっと気になってたんだ,咲耶经常喝红茶吧?\n让我有点在意 +2006004020260,咲耶,なるほど、そうだったんだね,原来是因为这个吗 +2006004020270,咲耶,私の行動がプロデューサーの新たな扉を開いたのなら\n……フフ、嬉しいな,我的举动让制作人打开了新世界的大门\n……呵呵,真让人高兴 +0000000000000,プロデューサー,咲耶がどんなものを好きなのか、知っておきたいからな,我想去了解咲耶喜欢的东西 +2006004020280,咲耶,それじゃあ、私のおすすめの茶葉を教えようか,那么,就把我推荐的茶叶告诉你吧 +2006004020290,咲耶,紅茶を通して、私のことを更に知ってくれると嬉しいよ,要是通过红茶,加深你对我的了解就好了 +2006004020300,咲耶,そういえば、プロデューサーは\nいつもどんなコーヒーを飲んでいるんだい?,说起来,制作人\n平常都喝什么咖啡呢? +0000000000000,プロデューサー,ん? 俺はいつもブレンドだな,嗯? 混合咖啡吧 +2006004020310,咲耶,へぇ……淹れ方にも、こだわりがあったりするのかい?,诶……你对泡咖啡的方式,有什么讲究吗? +0000000000000,プロデューサー,普通に淹れるだけで、特にこだわりはないが……,就普通的泡法啊,没什么特别讲究的…… +2006004020320,咲耶,その『普通』にこそ\nその人のこだわりが見えるものだよ,能从这个“普通”\n看出那个人的追求哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そういうものなのか?,是,是这样吗? +2006004020330,咲耶,ああ、そういうものなんだ\nふとした瞬間に、その人の『素』が見えるようにね,嗯,就是这么回事\n在意想不到的瞬间,能看见那个人的“本质”哦 +2006004020340,咲耶,……そうだ。いつかプロデューサーが\nコーヒーを淹れているところを見せてくれないかい?,……对了。哪天制作人泡咖啡的时候\n能让我观摩一下吗? +2006004020350,咲耶,その時のアナタの表情、好む味わい……\n私の知らないアナタを、もっと見せてほしいな,你在泡咖啡时的表情,喜欢的口味……\n我还想看见更多,我所不知道的你 +info,produce_events/200600402.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1922e9.csv b/data/story/f1922e9.csv new file mode 100644 index 000000000..958b408ac --- /dev/null +++ b/data/story/f1922e9.csv @@ -0,0 +1,140 @@ +id,name,text,trans +4001033030010,冬優子,プロデューサーさん、おはようございます!,制作人,早上好! +0000000000000,プロデューサー,お、冬優子\nおはよう,哦,冬优子\n早上好 +0000000000000,プロデューサー,これからレッスン……?\nいや、レッスンは午後からだったよな……,等会儿要去练习吗……?\n不对,练习好像是从下午开始来着…… +4001033030020,冬優子,明日の打ち合わせ資料を受け取りに,是来拿明天的会议资料 +0000000000000,プロデューサー,ああ、じゃあ事務所まで一緒に──\n……ちょっと人の少ない道から行こうか,哦,那就一起去事务所──\n……从人少的路走吧 +4001033030030,冬優子,ねぇ、あんたの机にあるビジネス書って私物?\nちょっと借りてもいい?,我说,你桌子上那本商业书是你的?\n能不能借一下? +0000000000000,プロデューサー,ああ、構わないよ\n調べ物か?,啊,没关系\n查东西吗? +4001033030040,冬優子,まぁ、うん,啊,嗯 +4001033030050,冬優子,少しでもレベルアップするために,为了多少提高点水平 +0000000000000,プロデューサー,──『SONG BY』の評判は良かったぞ,──『SONG BY』的评价不错哦 +4001033030060,冬優子,……そうねぇ,……是啊 +4001033030070,冬優子,点数で勝ち負けが出る番組じゃないし\n楽しんでもらえたとは思うけど,那也不是按分判胜负的节目\n虽然觉得有让大家看得开心 +4001033030080,冬優子,ふゆたちが負けたと思ったのも事実\nこれはプライドの問題よ,但冬优们觉得输了也是事实\n这是自尊的问题 +4001033030090,冬優子,今まで、あんだけ負けない負けないって吠えてたくせに,明明之前老说什么不会输不会输叫得那么厉害 +4001033030100,冬優子,ここで悔しくなかったら茶番でしょ,这时候要是不觉得不甘心的话那不就是闹剧了吗 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +4001033030110,冬優子,気を緩めるには早いってこと\nちゃんと『ストレイライト』を建て直さないとね,现在放松还为时过早\n得好好把『Straylight』重建下 +4001033030120,冬優子,──見て、大通りの方,──你看,大路那边 +4001033030130,あさひ,わっせ、わっせ──!,嘿咻、嘿咻──! +4001033030140,冬優子,……なんでいるの? こんな朝っぱらから,……为啥会在这?这大清早的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、朝に自主練の予定を入れていたからな,啊,因为早上安排了自主练习的计划吧 +4001033030150,冬優子,レッスンスタジオと逆の方向に走ってるけど\nあれだと駅に行くんじゃない?,她往练功房的反方向跑过去了呢\n那样的话会跑到车站去吧? +0000000000000,プロデューサー,自主練が終わって次のレッスンに行くところじゃないか\n今日はバレエだったかな,刚结束自主练习正要去上下堂课吧\n今天好像是芭蕾来着 +4001033030160,冬優子,ああ、ミュージカル用の……\nちゃんとやってんのね,啊,用在音乐剧上的……\n学的挺认真呢 +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001033030170,冬優子,っていうか走り方が危ない……!\n車道にだけははみ出すんじゃないわよ、ほんとに……!,话说跑法太危险了……!\n千万别给跑车道上去了,讲真的……! +4001033030180,冬優子,…………っ,………… +4001033030190,冬優子,……やめた,……算了 +4001033030200,冬優子,大声出したところでムダだわ\nどうせ届かないし,就算大声喊了也没用\n反正听不进去 +4001033030210,冬優子,ああいう目の時は止められないもの,带着那种眼神的时候可拦不住她 +4001033030220,あさひ,はっ……は──!,哈……哈──! +0000000000000,愛依の友人,『──今、画像5枚送った\n現代文3枚と英語2枚、見える?』,『──刚给你发了5张图\n现代文3张和英语2张,看到了吗?』 +4001033030230,愛依,あー……,啊…… +4001033030240,愛依,あっ、見える見える!\nマジサンキュ! 大事に写させてもらうわ!,啊,看到了看到了!\n真心谢了!我会好好抄下来的! +0000000000000,愛依の友人,『この先生芸能活動してるからって特別扱いはしないって、\n愛依がいない間に言っててさ』,『这个老师在你不在的时候说了,\n不会因为你在从事演艺活动就特别对待』 +0000000000000,愛依の友人,『補習させる気まんまんだったから気をつけなよ』,『明摆着是要让你补习,你可要小心点哦』 +4001033030250,愛依,オッケー!\nま、補習はアイドルやる前から常連だったけどね~,OK!\n不过,在做偶像之前我就是补习的常客了~ +0000000000000,愛依の友人,『ふふっ、それもそうだけど』,『呵呵,这倒也是』 +0000000000000,愛依の友人,『あ……そういえば歌番組、見たよ』,『啊……说起来唱歌节目,我看了』 +4001033030260,愛依,えっ、マジ!?\nさなぴー、見てくれたの!?,诶,讲真!?\nsanapi,你看了吗!? +0000000000000,愛依の友人,『……地上波は出るの大変だって言ってたのに\nやるじゃん、ヤバすぎ』,『……都说上地上波的难度很大\n可以啊,真牛逼』 +4001033030270,愛依,アハハ、一番ヤバいと思ってんのはうち~!\nってかそうそう、ちょっと聞いて!,啊哈哈,我才是最觉得牛逼的那个~!\n话说对了对了,听我讲! +4001033030280,愛依,なんかさ、最近──,总感觉,最近── +4001033030290,愛依,最近ちょっとステージに慣れてきた気がすんの!,最近有点习惯上台表演了! +4001033030300,冬優子,へぇ、よかったじゃない\nなら、素のあんたでステージに立てる日も近いわね,哦,这不挺好\n那么,能用你真实的面貌站上舞台的日子也快到了呢 +4001033030310,冬優子,素のあんたで,用你真实的面貌 +4001033030320,愛依,………っ,……… +0000000000000,愛依の友人,『…………?』,『…………?』 +0000000000000,愛依の友人,『愛依?』,『爱依?』 +4001033030330,愛依,あ、うん……最近……\nマジいっぱいレッスンしてんの!,啊,嗯……最近……\n真的练习了老多的! +4001033030340,愛依,やっぱテレビに出る人はレベルもダンチでさ──……,果然上电视的人的水平就不是一个档次的──…… +0000000000000,会社員,──以上、3案ご用意させていただきました,──以上就是我们准备的3个方案 +0000000000000,会社員,いかがでしょうか?,请问你们有什么看法? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございました\n……まず、みんなからの意見はあるかな?,感谢您的演讲\n……首先,你们有意见吗? +4001033030350,冬優子,それじゃあ、最初にふゆから……!\nいいでしょうか?,那么,就从冬优先说……!\n可以吗? +4001033030360,冬優子,まず、とっても素敵なご提案をありがとうございました!\nどれもいいなぁって思ったんですけど──,首先,非常感谢您的精彩提案!\n虽然觉得每一个都很不错── +4001033030370,冬優子,ふゆはB案に一票です……!,冬优想给B方案投一票……! +0000000000000,会社員,B案……『ストレイライトのスペシャルMV』ですね,B方案……是『Straylight的特别MV』吧 +4001033030380,冬優子,はい!,是的! +4001033030390,冬優子,こちらのダンスゲームのコンセプトは,听说这个跳舞游戏的概念 +4001033030400,冬優子,『パーフェクトコンボでクールにキメろ!』\nというお話だったので,是『利用完美连击帅气地舞动!』 +4001033030410,冬優子,ふゆたちでPRさせていただくならやっぱり\nMVが一番クールだと思ってもらえそうかなって,所以觉得如果要让冬优们来宣传的话\n可能还是MV最能让人觉得帅气吧 +0000000000000,会社員,わ……なるほど……!,哇……原来如此……! +4001033030420,冬優子,あと、リアルな映像も売りとのことなので……\nCGのストレイライト、ぜひ見てみたいなって!,另外,听说真实的影像也是一个卖点……\n所以非常希望能看到CG的Straylight! +0000000000000,会社員,ふふ……B案に決まったらみんな張り切ると思います!\n実を言うと社員にみなさんのファンがいまして,呵呵……要是定为B方案的话相信大家都会鼓足干劲的!\n说实话我们的员工里也有几位的粉丝 +4001033030430,冬優子,わぁっ、本当ですか!,哇,是真的吗! +0000000000000,あさひ&愛依,…………, +0000000000000,会社員,──特に、愛依さん,──特别是,爱依小姐 +4001033030440,愛依,えっ……あ、はい,诶……啊,嗯 +0000000000000,会社員,愛依さんのクールでミステリアスなイメージが、\nコンセプトにぴったりだと熱弁されまして,他慷慨陈词,说爱依小姐那既帅气又神秘的形象\n和我们的游戏概念完美契合 +4001033030450,愛依,あ……,啊…… +4001033030460,愛依,……\nありがとうございます,……\n非常感谢 +0000000000000,会社員,ええ! どうぞ、他にもざっくばらんにご意見など──,您客气了!还有什么其他意见之类的请尽管直说── +4001033030470,愛依,…………, +0000000000000,プロデューサー,じゃ、俺はあさひを連れていくから,那,我就把朝日带过去了 +4001033030480,冬優子,はいはい\nチケットは忘れてないわねー?,好的好的\n没忘带票吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫だよ\nもうすぐ暗くなるから冬優子と愛依も気をつけて,嗯,没问题\n天快黑了冬优子和爱依你俩也小心点 +4001033030490,愛依,あいあい、おつかれ~!,好嘞好嘞,幸苦啦~! +4001033030500,冬優子,……どうする?\nバス? 電車?,……怎么办?\n公交?电车? +4001033030510,愛依,あー、電車でいいんじゃない?,啊,坐电车就行了吧? +4001033030520,冬優子,駅までちょっとあるけど,离车站还有点距离呢 +4001033030530,愛依,うちはオッケー!\nあ、冬優子ちゃんはヒール? 平気?,我OK!\n啊,冬优子你穿的高跟?没事吧? +4001033030540,冬優子,うん、大丈夫\nありがと,嗯,没事\n谢谢 +4001033030550,愛依,冬優子ちゃんはさ~\nミュージカルって見たことある?,冬优子啊~\n你有看过音乐剧吗? +4001033030560,冬優子,あるけど……\n今あいつがやりたがってるのとは違うタイプのやつね,有是有……\n就是和那家伙现在想演的是不同的类型 +4001033030570,愛依,へー……,这样…… +4001033030580,冬優子,……気になるなら一緒に行けばよかったのに,……要是感兴趣的话怎么不跟着一起去 +4001033030590,愛依,いや、うち今日観にいくって知らなくて!\nチケットないと無理っしょ~?,不是,我不知道他们今天要去看!\n没票看不了吧~? +4001033030600,冬優子,席気にしなければ、当日券くらい買えたんじゃない?,要是不介意位置,应该能买到当日票吧? +4001033030610,愛依,あっ、そんなのあるんだ!\nへ~……,啊,还有这种的啊!\n是吗~…… +4001033030620,愛依,…………, +4001033030630,冬優子,…………, +4001033030640,愛依,あ、そういえばさ~,啊,说起来~ +4001033030650,愛依,うち、最近ほーんのちょっとだけ、\n慣れてきた気がするんだよね,我呢,最近觉得自己稍微有一点点\n习惯起来了 +4001033030660,愛依,ステージ……\n前ほどは緊張しないっていうか,上台表演……\n没以前那么紧张了 +4001033030670,冬優子,…………, +4001033030680,冬優子,……ふーん,……哦 +4001033030690,愛依,ふ、冬優子ちゃんはさ~\nどう思う?,冬、冬优子啊~\n你怎么看? +4001033030700,愛依,うちが……\n今のうちのまんま、ステージに立つってさ~……,如果我……\n就按我现在这个样子不变,站到舞台上的话~…… +4001033030710,冬優子,…………, +4001033030720,冬優子,ああ……,是这样…… +4001033030730,愛依,あっ、い、今すぐは無理だけどさ!? あ……あと、\nうちが大丈夫ならいいってわけじゃないのも!,啊,立、立马这样做是办不到啦!?还……还有,\n也不是说我觉得没问题就行了! +4001033030740,愛依,いろいろ簡単じゃないってわかってるし!\nだけど……いや、だから……ええと……,我也知道这不是那么简单的事!\n但是……不,所以……呃…… +4001033030750,愛依,ほら! さっきの打ち合わせでも言ってたじゃん\nざっくざっくな意見カモンみたいなカンジ……!,你想!刚才开会的时候不也说了嘛\n就直白意见come on的感觉……! +4001033030760,冬優子,……, +4001033030770,冬優子,珍しいわね\nあんたが言葉を選ぶなんて,真稀罕\n你居然会考虑用词 +4001033030780,愛依,え、や……,诶,不是…… +4001033030790,冬優子,もうプロデューサーには言ったの?,和制作人说过了吗? +4001033030800,愛依,…………ううん,…………没 +4001033030810,愛依,先に冬優子ちゃんに聞こうと思って\n冬優子ちゃんなら……,我想先来问冬优子\n因为觉得冬优子…… +4001033030820,愛依,ちゃんと言ってくれると思ったから,会好好和我说的 +4001033030830,冬優子,ふーん……,哦…… +4001033030840,冬優子,そ、ありがと,是吗,谢谢 +4001033030850,冬優子,……, +4001033030860,愛依,…………, +4001033030870,冬優子,いいんじゃないの?,挺好的吧? +4001033030880,冬優子,っていうか、やらない選択肢はないでしょ\nあんたのゴールはそこなんだから,话说,哪有不做的选项\n因为你的终点可就是那里 +4001033030890,愛依,や……そうかも……だけど……\nあさひちゃんや冬優子ちゃんに迷惑かけるのは……嫌だし,不是……虽然可能……是这样……\n可我也不想给朝日和冬优子你们添麻烦 +4001033030900,冬優子,だからあんただけ我慢しろってのも違うでしょ,所以就让你一个人忍下去也不是个法子吧 +4001033030910,冬優子,どんだけ迷惑になるかはやってみなくちゃわからない\n……要はやり方よ,到底会添多大的麻烦不做不知道\n……关键是方法 +4001033030920,冬優子,たとえば雑誌にすっぱ抜かれるみたいなやつはダメ\nイメージダウンが避けられない,比如被杂志爆出来的那种就不行\n免不了会败坏形象 +4001033030930,冬優子,逆に言えば、計画的に動くなら問題ないってこと,反过来说,只要有计划地行动就没有问题 +4001033030940,愛依,……!, +4001033030950,冬優子,あんたがそうやって悩むほど、深刻な話じゃないわ,这也不是什么要你这么烦恼的严肃话题 +4001033030960,愛依,……サンキュ、冬優子ちゃん,……谢了,冬优子 +4001033030970,愛依,アハハ……やっぱ頼りになるわ……!,啊哈哈……果然找你就是靠谱……! +4001033030980,冬優子,……はいはい,……好了好了 +0000000000000,プロデューサー,もしもし,喂 +4001033030990,冬優子,『──あ、もしもし?\n今大丈夫? あさひは?』,『──啊,喂?\n现在有空吗?朝日呢?』 +0000000000000,プロデューサー,ああ、ちょうど家まで送り届けたところだ\n今はひとりで駐車場まで歩いてる,啊,刚把她送到家\n现在正一个人往停车场走 +4001033031000,冬優子,ならよかった\n……悪いんだけど、明日時間もらえない?,那就好\n……不好意思,明天能不能留点时间? +4001033031010,冬優子,あさひや愛依は抜きで\nちょっと相談したいことがあるの,不要叫上朝日和爱依\n有事想和你谈谈 +0000000000000,プロデューサー,お、了解……!\nじゃあ、明日事務所で,哦,明白了……!\n那,明天事务所见 +0000000000000,プロデューサー,あとそうだ、家にあった本も会社に置いておいた\n興味があったら持っていってくれ,对了,家里的书我也放公司里了\n你感兴趣的话就拿走吧 +0000000000000,プロデューサー,この間、冬優子が読んでいたブランディングや\nイメージ戦略の本を見繕ってあるから,我选了些前阵子你在读的品牌经营\n还有形象战略的书 +4001033031020,冬優子,『……』, +4001033031030,冬優子,『ん、ありがと』,『嗯,谢谢』 +info,game_event_communications/400103303.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1952e6.csv b/data/story/f1952e6.csv new file mode 100644 index 000000000..bd430b4c7 --- /dev/null +++ b/data/story/f1952e6.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +2025009010010,off,海の中の姫は、とても輝いていて……\nその美しい歌声は魚たちを虜にしました,海里的公主,十分耀眼……\n她的美声使鱼儿都为其倾倒 +0000000000000,仕事仲間,あれ、美琴じゃん! 偶然~,咦,这不是美琴吗! 好巧~ +2025009010020,美琴,うん、偶然だね,嗯,真巧啊 +0000000000000,仕事仲間,今日はここで仕事?,今天是来这里工作? +2025009010030,美琴,そう、収録があって,对啊,来录音的 +0000000000000,仕事仲間,へえ……\nそれで、その後は────,噢……\n那之后的安排———— +2025009010040,美琴,レッスンだけど……,要去上课…… +0000000000000,仕事仲間,ふふっ、やっぱり!,哈哈,我就知道! +2025009010050,美琴,……?\nどうして?,……?\n为何这么说? +0000000000000,仕事仲間,いや~、美琴ならそうするかなって,没~,我就猜美琴你肯定会这样 +0000000000000,仕事仲間,……なんかさぁ\n美琴って、動いてないと死んじゃう魚みたいだよね,……总感觉\n美琴你啊,像条不动就会死的鱼 +2025009010060,美琴,魚……?,鱼? +0000000000000,仕事仲間,うん、美琴って\n仕事の合間にはレッスンを詰め込んでるでしょ?,嗯,你啊\n在没有工作的时候也会排满课程对吧? +0000000000000,仕事仲間,全然休んでなさそうだし……\nだから、動いてないと死んじゃう魚!,几乎都不休假……\n所以,是不动就会死的鱼! +2025009010070,美琴,…………,………… +0000000000000,仕事仲間,っと、そろそろ次の現場行かないと\nまたね、美琴!,坏了,我得赶去下一个工作了\n再见啦,美琴! +2025009010080,美琴,……うん、またね,……嗯,再见 +2025009010090,美琴,……動いていないと、死ぬ……,……不动,就会死…… +0000000000000,プロデューサー,────すまん、美琴\n待たせたな……!,————抱歉,美琴\n等很久了吧……! +0000000000000,プロデューサー,控室、空いたそうだよ,休息室,好像空出来了 +2025009010100,美琴,あ……うん、わかった,啊……嗯,好的 +2025009010110,美琴,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,……美琴?,……美琴? +2025009010120,美琴,……ごめん、ちょっと考え事をしていたの,……抱歉,我在想一些事情 +0000000000000,プロデューサー,体調が悪いってわけじゃないんだよな?,不会是身体不舒服吧? +2025009010130,美琴,うん……,不是…… +0000000000000,プロデューサー,そうか、それならいいんだけど,这样啊,没事就好 +2025009010140,美琴,…………, +2025009010150,美琴,動いていないと……死ぬ,不动,就会死…… +2025009010160,美琴,……ねぇ、プロデューサー,……对了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、どうした?,哦,怎么啦? +2025009010170,美琴,もしものことだけど……,我是说假如…… +2025009010180,美琴,私がレッスンを休んだり……\nアイドルを目指さなくなったら、どうなると思う?,我不去上课……\n不当偶像的话,会变成怎么样呢? +0000000000000,プロデューサー,えっ? ど、どうしたんだ急に\n何かあったのか?,诶? 怎、怎么突然说这个\n出什么事了吗? +2025009010190,美琴,ううん、何もないよ\n……ちょっと聞いてみたくて,没,没事\n……只是想问问 +0000000000000,プロデューサー,うーん……どう思うって、\nまずは何があったのか心配するかな,唔——……会变成怎样,\n我首先会担心你是不是出了什么事吧 +2025009010200,美琴,……そっか,……这样 +2025009010210,美琴,じゃあ、もし目指すのをやめた時……\n私は、何をしていると思う?,那,如果放弃了理想……\n我会去做什么呢? +0000000000000,プロデューサー,……もしもの話なんだよな?,……只是假设性的话题对吧? +2025009010220,美琴,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ……考えた事ないけど\n強いて言うなら……,这样啊……我是没想过这些\n非要说的话…… +select,,俳優とか……?,演员……? +select,,トレーナーかな,教练吧 +select,,プロデューサーだ!,当制作人! +0000000000000,プロデューサー,ほら、前にドラマに出たときも良かったし\n合ってるんじゃないかなと思ってさ,你看啊,之前出演电视剧表现得也不赖\n应该挺适合你的 +2025009010230,美琴,そっか、俳優……,演员吗…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルじゃなくても\n何かしらの形で芸能界には残っているかなって,嗯,我是觉得哪怕你不当偶像\n也会以某种形式留在娱乐圈吧 +0000000000000,プロデューサー,なんであれ、美琴にはステージが似合ってるから,因为美琴很适合舞台啊 +2025009010240,美琴,うん、私もステージが好き,嗯,我也很喜欢舞台 +2025009010250,美琴,……そういう面では、アイドルも俳優も同じかもね,……这方面,偶像和演员是一样的呢 +0000000000000,プロデューサー,美琴の技術をそのままにしておくのは惜しいから,不然美琴的技术也太浪费了 +2025009010260,美琴,でも、私は教えるのはあまり得意じゃないと思う,可是,我应该不擅于指导别人吧 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか?,是吗? +2025009010270,美琴,うん、その人がどこが分からないかとか……つかみにくくて,嗯,看不出别人……哪里不明白 +2025009010280,美琴,どこが出来ていないのかは分かると思うんだけど……,但应该知道对方哪里跳得不好…… +0000000000000,プロデューサー,なるほど……出来るのと教えるのとじゃ\n違うものなんだな,原来是这样……会跳舞和教人跳舞\n是两码子的事呢 +2025009010290,美琴,試しに、今度プロデューサーに教えてみようか?,作为实验,下次就教制作人跳舞吧? +0000000000000,プロデューサー,はは……\n美琴、厳しそうだなぁ……!,哈哈……\n美琴,感觉会很严格啊……! +2025009010300,美琴,え……プロデューサー?,诶……当制作人? +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルの原石を見つけてプロデュースするんだ,没错,发掘有潜力的偶像并培育她们 +0000000000000,プロデューサー,美琴だったらきっといいアイドルを育てられるよ,美琴肯定能培育出超棒的偶像的 +2025009010310,美琴,そうかな,是吗 +2025009010320,美琴,私は……いつもプロデューサーが\n支えてくれるから頑張れているし,我……因为有制作人的支持\n才能这么努力 +2025009010330,美琴,同じことをするのは、きっとすごく大変だと思う,要做到和制作人一样,肯定会非常辛苦 +0000000000000,プロデューサー,そうか? でも、その分アイドルが輝いているのを\n近くで見れるし、やりがいはあるぞ?,会吗? 哪怕辛苦,能在最近的距离\n看见偶像发光发热的身姿,会很有意义哦? +2025009010340,美琴,プロデューサーはそう思ってくれているんだね,原来制作人是这么想的啊 +2025009010350,美琴,…………ありがとう,…………谢谢你 +info,produce_events/202500901.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f19aa54.csv b/data/story/f19aa54.csv new file mode 100644 index 000000000..b840e78f5 --- /dev/null +++ b/data/story/f19aa54.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、緊張してるな,──哈哈,真紧张啊 +6020001040010,透,うん,嗯 +6020001040020,透,……え、何\nプロデューサー,……诶,怎么了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、緊張してるなって,没,说你够紧张的 +6020001040030,透,あー──,啊── +0000000000000,プロデューサー,いいことだよ\nすごく,这也是好事 +6020001040040,透,──……うん,──……嗯 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6020001040050,透,……ううん,……没事 +6020001040060,透,べつに緊張してない\nって言おうと思ったんだけど,本来还想说\n我没紧张 +6020001040070,透,してた、緊張,果然还是,紧张了 +6020001040080,透,でも……,不过…… +6020001040090,透,大丈夫だから,一定没问题的 +info,produce_events/602000104.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f19c415.csv b/data/story/f19c415.csv new file mode 100644 index 000000000..d4c0a09ef --- /dev/null +++ b/data/story/f19c415.csv @@ -0,0 +1,52 @@ +id,name,text,trans +1021003020010,円香,──着てみました。いかがでしょうか,——穿好了。看起来怎么样 +0000000000000,スタイリスト,ああ、いいじゃない!\nちょっとくるっと回ってみて……,啊,挺好的嘛!\n稍微转一下看看…… +0000000000000,スタイリスト,うん、サイズは大丈夫そうね!\nどこかキツイとかゆるいとか無い?,嗯,看来尺寸没问题呢!\n没有哪部分紧了或者松了吧? +1021003020020,円香,はい、大丈夫です,是的,没问题 +0000000000000,スタイリスト,動きやすさはどう?\nこの衣装、ちょっと布が多いんだけど……,穿起来行动方便吗?\n这件衣服布料有些多…… +1021003020030,円香,……そうですね\nこれくらいなら問題ありません,……嗯\n这种程度的话,没事的 +1021003020040,円香,踊れると思います,穿着也能跳舞 +0000000000000,スタイリスト,よし、じゃあこのまま試してみましょう\nまた何か気になるところがあれば────,好,那就这么跳跳看吧\n如果有什么在意的地方──── +0000000000000,スタッフ,みなさん、衣装合わせの方はいかがでしょうか?\nこのままさらっと動きを確認しますので,各位,试装怎么样了?\n现在要稍微确认一下这边的状况 +0000000000000,営業,──いいですね、283さんの子,——很厉害呢,283事务所的偶像 +0000000000000,プロデューサー,あ……恐れ入ります\nこのまま本番でも御眼鏡に適えばよいのですが,啊……不敢当\n希望在正式比赛上也能得到好评 +0000000000000,営業,はは、樋口さんなら大丈夫でしょう,哈哈,樋口小姐的话应该没问题吧 +0000000000000,営業,今回のCMでは色々な事務所から\nアイドルやタレントを呼びましたが……,这次拍的广告,从许多事务所请来了偶像和艺人…… +0000000000000,スタッフ,──準備は整いましたでしょうか\nでは、グループごとに始めます,——做好准备了吗\n那就每个小组轮流开始 +0000000000000,営業,……大勢で同じダンスを踊ってもまったく埋もれていない\n監督の要望にもすんなり応えることができている,……这么多人跳着同样的舞蹈,魅力也没有被盖过\n顺利地满足了导演的要求呢 +0000000000000,営業,樋口さんは伸びます\nこれからきっと波に乗る……賭けますよ、私!,樋口小姐会成长的\n今后一定会有所成就……我敢打赌哦! +0000000000000,プロデューサー,それはもったいないお言葉を……,您过奖了…… +0000000000000,スタッフ,──はい、オッケーです\n次のグループのみなさん、お願いします……!,——好的,可以了\n下一个小组的各位,拜托了……! +1021003020050,円香,……っ,…… +0000000000000,営業,軽やかに──,轻快地—— +0000000000000,営業,樋口さんは本当に軽やかに踊りますね……,樋口小姐真是轻快地跳着舞呢…… +0000000000000,営業,周囲の子も一生懸命なのはわかるけど、\n比べると重たく見えるってわかります?,虽然知道周围的人也很努力,\n但是和她一比较起来就会显得笨重,你明白吗? +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,営業,残酷ですね、才能は,才能这东西,真是残酷呢 +0000000000000,プロデューサー,──絶賛してくれていたよ\n『G.R.A.D.』も応援しているって,——得到赞赏了哦\n他说在“G.R.A.D.”上也会为你加油 +1021003020060,円香,今度お礼を言っておきます,下次我会道谢的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、頼んだ,嗯,拜托了 +1021003020070,円香,……, +1021003020080,円香,今日はやっていないんですね,今天没举办呢 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1021003020090,円香,そこのCDショップのイベント\n毎週やっているんじゃなかったんでしたっけ,那边那家CD店的活动\n每周都有办的吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういえば……\n最近はスケジュールが変わったのかな,啊,你这么一说……\n最近的安排是改过了吗 +1021003020100,円香,そうですか,是吗 +1021003020110,円香,……, +1021003020120,円香,あの,那个 +1021003020130,円香,宣材写真って撮り直してもいいんでしたっけ,宣传照,重拍也可以是吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、もちろん\nよかったら手配しておこうか?,……嗯,当然\n要我安排一下吗? +1021003020140,円香,お願いします,麻烦你了 +0000000000000,プロデューサー,あ、すまん……\nちょっとだけ待ってもらってもいいか,啊,抱歉……\n可以稍微等一等吗 +1021003020150,円香,どうぞ、お構いなく,嗯,没事 +0000000000000,プロデューサー,はい、もしもし\nお世話になっております──!,喂,您好\n承蒙您关照了——! +1021003020160,円香,…………, +1021003020170,円香,彼女は……,她…… +1021003020180,円香,未熟で、未完成のまま──,就那么青涩的,未成熟的样子—— +1021003020190,円香,終わろうとしている,将要以那样的状态结束 +0000000000000,プロデューサー,──すみません、ただいま出先でして,——不好意思,现在在外边 +0000000000000,プロデューサー,戻り次第でスケジュールをお送りします!\nええ、はい……,回去之后马上发日程表过去!\n嗯,好的…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、本当にありがとうございます\n樋口にお声がけくださって、誠に嬉しく──,不会,真的非常感谢\n能为樋口加油,真的很开心—— +1021003020200,円香,…………, +info,produce_events/102100302.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/f1a77ce.csv b/data/story/f1a77ce.csv new file mode 100644 index 000000000..ca81575d9 --- /dev/null +++ b/data/story/f1a77ce.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ちょっと急な話なんだけどさ,……稍微有点突然的事情要说 +2002009030010,灯織,……? はい、なんでしょうか,……? 是,要做什么吗 +0000000000000,プロデューサー,灯織、この後って予定あるか?,灯织,这之后有安排吗? +2002009030020,灯織,いえ、特には……,不,没什么特别的…… +2002009030030,灯織,強いていうなら、午後もここで本を読むくらいですね,一定要说的话,下午也准备在这里看书 +0000000000000,プロデューサー,おっ、じゃあさ、よかったら俺に付き合ってくれないか?\n行ってみたいところがあるんだ,哦,那么,可以的话能和我一起出去吗?\n有个想去的地方 +2002009030040,灯織,行ってみたいところ……?,想去的地方……? +0000000000000,プロデューサー,美術館? アートっていうのか……?\nなんて言うか、壮大な感じの……,美术馆? 艺术什么的……?\n怎么说,很壮阔的感觉…… +2002009030050,灯織,すみません、ちょっとよくわかりません,不好意思,稍微有点不太明白 +0000000000000,プロデューサー,はは、口だと上手く言えないな\nとりあえず行ってみよう!,哈哈,单是说是表达不好的啊\n总之我们快去吧! +2002009030060,灯織,ぷ、プロデューサー!\nちょっと待ってください……!,制、制作人!\n请稍微等一下……! +2002009030070,灯織,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(気に入ってくれたのかな……?),(不知道会不会喜欢呢……?) +0000000000000,プロデューサー,(灯織の言ってた『遠くの風景』とは違うけど……\nちょっとでも気分転換になってるといいなぁ),(虽然和灯织说的“遥远的风景”不太一样……\n不过稍微转换一下心情也好吧) +2002009030080,灯織,プロデューサー……,制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002009030090,灯織,すごいですね、ここ,真的很厉害啊,这里 +2002009030100,灯織,うっかりすると息をするのも忘れてしまいそうです\nどんどん目を奪われていって……,不知不觉地就忘记了呼吸,\n真的是令人神摇目夺…… +2002009030110,灯織,……,…… +2002009030120,灯織,何時間でもいられそうです……,不管待多久都可以的感觉…… +2002009030130,灯織,あっという間でした……,时间过得好快啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nなんか没入感あるよな、世界観にひたるっていうか,的确啊……\n有一种沉浸感,感觉沉醉在这个世界观里 +0000000000000,プロデューサー,空いててよかったよ\nいつもは混んでるらしい,没什么人真是好啊\n平时好像都是很挤的样子 +2002009030140,灯織,人気のある場所なんですね……\nあんなところがあるなんて、知りませんでした,是个人气很高的地方啊……\n以前并不知道,有这样一个地方 +0000000000000,プロデューサー,俺もたまたま知って、一度行ってみたくてさ\nまるで自分がいる世界とは別の場所みたいだって,我也是刚刚知道,就想去一次看看\n感觉和自己所在的世界相比,仿佛是另一个地方了 +2002009030150,灯織,別の場所……,另一个地方…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nそれで、灯織の『遠くに行きたい』って話を思い出して,嗯\n然后,我想起了灯织说的“想去遥远的地方”的那件事 +0000000000000,プロデューサー,こういうところもいいんじゃないかと思って\nなんとなく『遠く』っぽくないか?,我就觉得这样的地方不是很好吗\n是不是也是某种意义上的“遥远”呢? +2002009030160,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002009030170,灯織,……,…… +2002009030180,灯織,……あの、プロデューサー,……那个,制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん? なんだ?,嗯? 怎么啦? +2002009030190,灯織,実は、悩んでいることがあるんです,其实,的确有烦恼的事情 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nありがとう、教えてくれて,……这样啊\n谢谢你能说出来 +2002009030200,灯織,すみません、何も言ってなくて……\nどうしても上手く言葉にできなくて,对不起,什么也不说……\n没有办法用言语好好表达出来 +2002009030210,灯織,でも、ちゃんとお話するので\n──もう少し……,不过,会好好说出来的\n──再一会…… +2002009030220,灯織,もう少しだけ、待っていてください,请再,稍微等待一会 +info,produce_events/200200903.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1a7cb9.csv b/data/story/f1a7cb9.csv new file mode 100644 index 000000000..60176621f --- /dev/null +++ b/data/story/f1a7cb9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901037670010,雛菜,あは~\nこれと、これと~……,啊哈~\n这个和,这个~…… +4901037670020,雛菜,………………, +4901037670030,雛菜,(……けど、プロデューサー\nチョコいっぱい貰うよね~……?),(……不过,制作人他\n会收到好多巧克力吧~……?) +4901037670040,雛菜,(チョコ、貰いすぎて余ったら\n雛菜も食べれるかも~……!),(巧克力,收得太多吃不完的话\n说不定雏菜也能吃到~……!) +4901037670050,雛菜,…………, +4901037670060,雛菜,……ってことは雛菜があげるのは\nチョコじゃない方がいいか~……,……也就是说雏菜\n送巧克力以外的东西会更好~…… +4901037670070,雛菜,ん~……,嗯~…… +info,special_communications/490103767.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1c13f2.csv b/data/story/f1c13f2.csv new file mode 100644 index 000000000..e61598176 --- /dev/null +++ b/data/story/f1c13f2.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +2007004110010,結華,プロデューサー、これっ、この手紙……!,制作人,这个,这封信……! +2007004110020,結華,プロデューサーが書いたんでしょ……!?,是制作人写的对吧……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、気付かれたかぁ,啊,注意到了啊 +2007004110030,結華,当たり前!\nこんなの書けるのプロデューサーしかいないじゃん……!,那是当然了!\n会这么写的除了制作人也没谁了吧……! +2007004110040,結華,ファンレターに自分からの手紙混ぜとくとか、\nキザにも程があるから……!,把自己的信混在粉丝来信里,\n让人不快也要有个限度啊……! +0000000000000,プロデューサー,はは、それを言われると痛いなぁ,啊啊,你这么说我有点难过 +2007004110050,結華,っていうか運任せすぎっ\n三峰が気付かなかったらどうするつもりで──,话说回来这也太看运气了吧\n要是三峰没有注意到的话怎么办—— +0000000000000,プロデューサー,結華は、ファンレターをすごく大切にしてるからさ,结华的话,是非常珍视粉丝来信的 +0000000000000,プロデューサー,さっきは、気付かれたかぁとか言ったけど、\nきっと見つけてもらえると思ってたんだ,刚才,虽然说了是被你注意到,\n但我相信你一定会看到的 +2007004110060,結華,っ……!,……! +0000000000000,プロデューサー,予想通りだったな\nちゃんと読んでくれてありがとう、結華,和预想的一样呢\n好好读过真的十分感谢,结华 +2007004110070,結華,ああもう……何その信頼……!,啊啊真是的……什么啊那份信赖……! +2007004110080,結華,そもそも、手紙もらったの……三峰の方だから……!\nお礼とかそれ……こっちの台詞だし……!,而且话说回来,收到信的……是三峰这边……!\n要感谢什么的……是这边的台词吧……! +0000000000000,プロデューサー,そんなことはないさ,不是这样的啊 +0000000000000,プロデューサー,結華がスカウトを受けてくれたから、\n俺は結華とここまで一緒に頑張ることができたんだし,正因为结华接受了选拔,\n我才能和结华一起努力走到现在 +0000000000000,プロデューサー,結華がレッスンもステージもいつも全力でいてくれたから、\n立派なアイドルを支える仕事ができたんだし,结华不论是在练习还是在舞台上一直都是全力以赴的,\n所以我才能做到支援优秀偶像的工作 +0000000000000,プロデューサー,結華への感謝は、いくらしたってし足りないくらいだぞ?\n手紙にも書いただろ?,对结华的感谢,不管做多少都感觉不够的吧?\n信上也这么写了对吧? +0000000000000,プロデューサー,──だからさ\n本当に、今までありがとうな,——所以啊\n真的,一直以来十分感谢 +2007004110090,結華,~~~~っ!?,~~~~!? +2007004110100,結華,──だっ……から……!\nプロデューサーは、もう……!,——所以……啊……!\n制作人,也……! +2007004110110,結華,三峰からお礼言うタイミング奪わないでってば、\nこのおバカっ,不要再抢走三峰道谢的时机啦,\n你这大笨蛋 +2007004110120,結華,そんなの三峰だってねぇ、\n三峰だって最初からずーっと感謝してるから!,这样的事三峰也,\n三峰也是从最开始就一直感谢着你! +2007004110130,結華,プロデューサーがスカウトしてくれたから、\nアイドルにだってなれたんだし!,能够被制作人选中,\n然后成为偶像什么的! +2007004110140,結華,プロデューサーが一緒に頑張ってくれるから、\nここまでやってこれたんだし!,因为是和制作人一起在努力,\n所以才能做到今天这样! +2007004110150,結華,プロデューサーのためだったら、\nプロデューサーが応援してくれる私だったら──,为了制作人,\n还有一直被制作人支持着的我—— +2007004110160,結華,今よりもっと進めるのかもしれないって、\nそのためだったらどんな努力でもしてみせるって──,说不定能比现在更为向前,\n为了这个不论需要怎么样的努力都会做到—— +2007004110170,結華,そう思ってるっていうの!\nそこんとこちゃんとわかってる?,我是这么想的啊!\n这种事情你真的明白吗? +2007004110180,結華,はぁっ……はぁっ……,哈啊……哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,──……!\nあ、熱い……な……,——……!\n好,好热……啊…… +2007004110190,結華,あー、違う……!\n……だから、その……ほらぁ……,啊—,不是的……!\n……所以,那个……就是…… +2007004110200,結華,──……,——…… +2007004110210,結華,私の方こそ、ありがとう……プロデューサー……,我才要说,多谢了啊……制作人 +2007004110220,結華,変な言い方になっちゃったけど、今のは……\nほんとに、私の気持ち……だから,虽然是奇怪的表达方法,但是现在的……\n真的是,我的心情……所以 +2007004110230,結華,これからもプロデューサーと、アイドルやりたいって……,接下来也要和制作人一起,好好的做为偶像…… +2007004110240,結華,そういう……,这样…… +0000000000000,プロデューサー,──! 結華……!,——! 结华……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、ああ……!\nこちらこそだよ結華、ありがとう……!,啊,啊……!\n我这边才是哦结华,非常感谢……! +2007004110250,結華,……っ、やめてよねー\nこれじゃ、ありがとう合戦になっちゃうじゃん……,……,快停下啦——\n这样不就要变成互相道谢的对战了嘛…… +0000000000000,プロデューサー,それでもいいよ、だってそれだけ嬉しいんだから,就算这样也挺好,毕竟就算这样也很开心啊 +2007004110260,結華,っ、プロデューサーと話してると、\nほんっと恥ずかしくてどうにかなりそうな時ある……!,和制作人说话的时候,\n真的会有这种相当害羞的情况呢……! +2007004110270,結華,……だから、こんなことまで言うつもりなかったのに……,……所以啊,这种话本来没打算说的…… +0000000000000,プロデューサー,……えーと、すまん……\nはしゃぎすぎたか……?,……那个,抱歉……\n兴奋过头了吗……? +2007004110280,結華,……,…… +2007004110290,結華,……別にー?\nPたんが嬉しいって言ってくれるなら、それはそれで,……没什么?\n既然P炭都说了很开心了,那样就好 +2007004110300,結華,言うつもりはなかったけど、もう言っちゃったんだし、\n結果オーライって感じ,虽然是没有打算说的,不过毕竟已经说出来了\n结果好就行了 +2007004110310,結華,……だから、三峰の気持ち、\n受け取って、大事にしてくれたら嬉しいな,……所以啊,三峰的心情,\n能被接受,并且被珍视真的很开心 +2007004110320,結華,今日は勢い任せになっちゃったけど──,虽然今天是顺势做到的—— +2007004110330,結華,いつかはもっと、素直に言えるようになるからさ,不过总有一天,能更坦率的说出来吧 +info,produce_events/200700411.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1c567d.csv b/data/story/f1c567d.csv new file mode 100644 index 000000000..ed2e66ca6 --- /dev/null +++ b/data/story/f1c567d.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,これで、本日分の撮影は終了でーす!,这样一来今天的拍摄就结束了! +2002005030010,灯織,ありがとうございました!,非常感谢! +0000000000000,プロデューサー,灯織、お疲れ様!,灯织,辛苦了! +2002005030020,灯織,お疲れ様です\nあの、どうでしたか?,辛苦了,那个,拍得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,全体的に良くできていたよ,整体来说挺好的 +2002005030030,灯織,……なら、良かったです,……那就好 +0000000000000,プロデューサー,少し休んだら、途中まで送っていくよ,稍微休息一会儿吧,我等下会送你一段路的 +2002005030040,灯織,いえ、大丈夫です、すぐに出れます,不用,没关系的,马上就能出发 +0000000000000,プロデューサー,無理はしなくて良いんだぞ,不用勉强自己 +2002005030050,灯織,……あの、プロデューサー,……那个,制作人 +2002005030060,灯織,移動中に気になった場所がいくつかあって……\nなので、ちょっと見てみたいんです,刚在路上有几个地方我有些感兴趣……\n所以,想稍微去看看 +2002005030070,灯織,……少しだけ……大丈夫ですか?,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ、好きな場所を言ってくれ,嗯,喜欢什么地方尽管说 +2002005030080,灯織,! ありがとうございます,!谢谢 +2002005030090,灯織,あ、あの辺り、今日の撮影で行ったところですね,啊,那里是今天拍摄的地方对吧 +0000000000000,プロデューサー,おぉ、別の場所から眺めるとまた違うな\nなかなか良い景色だ,嗯,从别处看的话又是另一种感觉呢\n风景不错 +2002005030100,灯織,あっちの方も綺麗ですよ、プロデューサー,那边也很漂亮哟,制作人 +2002005030110,灯織,ふふ、なんだか見ていて飽きないですね……,呵呵,总觉得看不腻呢…… +0000000000000,プロデューサー,そうだな! ところで……ここまで結構歩いたけど\n平気か? 収録でもたくさん移動したし,是啊!话说……走了这么远没事吗?\n拍摄的时候也走了很多路来着 +2002005030120,灯織,はい、平気です,嗯,没事的 +2002005030130,灯織,これもレッスンの成果なんでしょうか,这也是训练的成果吧 +select,,もちろん\nそれもあるが……,当然了\n虽然也有这个原因…… +select,,灯織は\n頑張ってるからな,是因为灯织努力了呢 +select,,俺も疲れて\nいられないな,我也不能说累了呢 +0000000000000,,★選択肢①【もちろん\nそれもあるが……】, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、それもあるが……, +0000000000000,プロデューサー,今日のロケを灯織が心から楽しんでたからじゃないかな,可能也是因为\n灯织从心底里享受着今天的拍摄吧 +2002005030140,灯織,そう、見えてましたか……!,看起来是这样吗……! +2002005030150,灯織,先日、楽しむのは良いことだと\n教えてもらったので,因为之前制作人跟我说过,这样会比较好 +2002005030160,灯織,楽しいと思う気持ちを大切にしてみたんです,我想要好好珍惜这份心情 +0000000000000,プロデューサー,しっかり伝わってきたぞ,好好地传达到了哦 +0000000000000,プロデューサー,……実はな、灯織,……其实啊,灯织 +0000000000000,プロデューサー,さっきディレクターさんから\n次も是非オファーしたいって言われたんだ,刚刚导演说了,还想再次合作呢 +2002005030170,灯織,……本当ですか!,……真的吗! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、知的な印象の灯織の\n時折見せる無邪気な笑顔がすごく良いって,嗯,他说,给人理性印象的灯织偶尔露出的\n那天真无邪的笑容非常棒 +0000000000000,プロデューサー,番組のコンセプトにマッチしてるって\n絶賛してたんだ,和节目的理念非常相符,赞不绝口呢 +2002005030180,灯織,そうなんですか……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +2002005030190,灯織,ふふ、自分の楽しいって気持ちが人に伝わるのって\n嬉しいですね,呵呵,自己的这份喜悦能传达给别人,真开心呀 +2002005030200,灯織,プロデューサー、素敵なアドバイスをありがとうございます\nこの気持ち、これからも大切にしていきますね,制作人,谢谢你给了我这么好的建议\n今后我也会好好珍惜这份心情的 +0000000000000,,★選択肢②【灯織は\n頑張ってるからな】, +0000000000000,プロデューサー,灯織は頑張ってるからな, +0000000000000,プロデューサー,その努力がしっかりと結果に結びついているんだろう,所以才会有这种结果吧 +2002005030210,灯織,ありがとうございます,谢谢 +2002005030220,灯織,……, +0000000000000,プロデューサー,ん? どうした?,嗯?怎么了? +2002005030230,灯織,いえ、自分のことをよく見ている人に褒めてもらえると\nなんだか心が温かくなるなって……,没有,得到了好好关注着自己的人的表扬\n总觉得心里很温暖…… +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうだな,……哈哈,是呢 +2002005030240,灯織,どうしたんですか? ……私、何か変なことを言いましたか,怎么了?……我说了什么奇怪的话吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いや、灯織と会った頃のことを思い出してな,没有,我想起了和灯织初次见面那时候的事 +0000000000000,プロデューサー,きっとあの頃の灯織なら\n安易に褒めないでくださいって怒ると思ったんだ,如果是那个时候的灯织的话\n我想一定会生气地叫我不要轻易夸奖的 +2002005030250,灯織,あ、えっと……あの頃の私は、何というか……その……,啊……那时候的我,怎么说呢……那个…… +2002005030260,灯織,思い出したら恥ずかしくなってきました……,一想起来就觉得不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、すまん! \nそんなつもりで言ったわけじゃなかったんだ,啊,抱歉!我不是故意的 +2002005030270,灯織,大丈夫ですよ、わかってますから,没事啦,我知道的 +2002005030280,灯織,そういう話をしてくれるのも、信頼の証だってこと,会说这种话,也是信任的证明呢 +0000000000000,,★選択肢③【俺も疲れて\nいられないな】, +0000000000000,プロデューサー,俺も疲れていられないな, +0000000000000,プロデューサー,灯織、行きたいところがあったらどんどん言ってくれ!,灯织,想去哪里尽管说吧! +2002005030290,灯織,じゃあ、さっき見えたところ、良いですか?\nちょっと遠そうですが,那就去刚看到的那里吧,好像有点远,可以吗? +0000000000000,プロデューサー,よし、そこに行こう,好,就去那里吧 +2002005030300,灯織,ふふ、プロデューサーも楽しそうですね,呵呵,制作人看起来也挺开心呢 +0000000000000,プロデューサー,灯織の生き生きしている姿を見てるから\nその気分が俺にも伝わってるんだよ,看到灯织这么有活力的样子\n我也被这种氛围感染了啊 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり灯織の笑顔には\n人を楽しい気持ちにさせる力があるって、実感するな,果然灯织的笑容能给大家带来快乐\n我确实感受到了 +2002005030310,灯織,そ、そんなこと……,这、这种事…… +2002005030320,灯織,……早く行きますよ、プロデューサー,……快点走吧,制作人 +info,produce_events/200200503.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f1db170.csv b/data/story/f1db170.csv new file mode 100644 index 000000000..0733be4fa --- /dev/null +++ b/data/story/f1db170.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,!,! +1019004050010,愛依,『お疲れ様~\nプロデューサー!』,“你辛苦了~\n制作人!” +0000000000000,プロデューサー,おう、愛依、お疲れ様\nどうしたんだ?,哦,爱依,你也一样\n怎么了吗? +1019004050020,愛依,『今日ってさ~\n空いてる時間ある~?』,“你今天~\n有空吗~?” +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\nちょっと待ってくれるか,这样啊……\n你稍等 +0000000000000,プロデューサー,夕方なら大丈夫だ,旁晚之后有空 +1019004050030,愛依,『……』,“……” +1019004050040,愛依,『じゃあさ、ちょっと\n付き合ってくんない?』,“那么,你能不能\n陪咱一下?” +1019004050050,愛依,『……伝えたいこと\n……あるんだよね』,“……咱有话……\n想对你说” +1019004050060,愛依,お、来てくれてサンキュ!\nごめん! 疲れてたっしょ?,哦,谢谢你抽空过来!\n抱歉! 你今天已经很累了吧? +0000000000000,プロデューサー,今日は余裕があったから\n大丈夫だぞ,今天没那么忙\n还好啦 +0000000000000,プロデューサー,それに、担当しているアイドルから\nあんなこと言われたらな,更何况,自己担当的偶像\n都说到那个份上了 +0000000000000,プロデューサー,仮にすごく疲れてても、絶対に行くよ,就算再累,也绝对会来的 +1019004050070,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +1019004050080,愛依,じゃあさ、準備するから\nちょっと待っててくれない?,那么,咱先去准备\n你能稍等一会儿吗? +0000000000000,プロデューサー,俺も手伝うよ,我也来帮忙 +1019004050090,愛依,うち\nやるから大丈夫!,放咱来就行\n没问题的! +1019004050100,愛依,……うちにとってさ\nこの場所って、大事なんだよね,……对咱来说\n这里,是很重要的地方 +0000000000000,プロデューサー,たくさんレッスンしてきたところだもんな,毕竟是进行过无数次练习的地方呢 +1019004050110,愛依,もちろん、それもそうなんだけどさ,当然,这也是其中一个原因 +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,プロデューサー,……愛依は『ミステリアス』って言葉\nどんなイメージだ?,……爱依对“神秘感”这个词\n是怎么看的呢? +1019004050120,愛依,ミ、ミステリアス……?\nえっと、ミステリーな人……?,神、神秘感……?\n就,神秘的人……? +1019004050130,愛依,ミステリーって……確か謎? みたいな意味……?\nあ、謎っぽい人!,“神秘”……似乎是“谜”的意思吧……?\n啊,充满谜团的人! +1019004050140,愛依,ここって\nうちとプロデューサーの始まりの場所じゃん,这里\n是咱和制作人的起点 +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,そうだな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょうどこんなふうにライトをつけて\n愛依にMCしてもらったな,以前还有过像这样打上灯光\n让爱依练习MC的事呢 +1019004050150,愛依,そうそう\nアイドル和泉愛依が生まれるきっかけになった場所,没错\n是作为偶像的和泉爱依诞生的地方 +1019004050160,愛依,だから、ここで伝えたかったんだよね,所以,我想在这里表达 +1019004050170,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1019004050180,愛依,うちさ……,咱啊…… +1019004050190,愛依,ステージからみんなの笑顔が\nちゃんと見られた時,咱从台上看见\n大家的笑容的时候 +1019004050200,愛依,ちょー嬉しかった,真的超高兴的 +1019004050210,愛依,……,…… +1019004050220,愛依,みんながうちを\nちゃんと見てくれてるって知った時,当咱知道\n大家都那么仔细地看着咱的时候 +1019004050230,愛依,ちょー嬉しかった……!,真的超高兴的……! +1019004050240,愛依,だから、うちは……,所以,咱…… +1019004050250,愛依,あたしは……,我…… +1019004050260,愛依,ファンのみんなを笑顔にする,要让粉丝们绽放笑容 +1019004050270,愛依,これが、うちの信念……,这就是,咱的信念…… +1019004050280,愛依,アイドル、和泉愛依の信念……!,是偶像,和泉爱依的信念……! +0000000000000,プロデューサー,……\nちゃんと見つけられたな,……\n找到了呢 +1019004050290,愛依,……うん……見つけた,……嗯……找到了 +0000000000000,プロデューサー,まっすぐで、\n愛依らしいと思うよ,很直率,\n很有爱依的风格 +1019004050300,愛依,……ん,……嗯 +select,,絶対に\n貫き通そう,绝对\n要贯彻到底 +select,,俺は贅沢者だな,我很幸运呢 +select,,またひとつ\n成長したな,又进一步\n成长了呢 +0000000000000,プロデューサー,愛依\nいつまでもこの気持ちを忘れずにいこうな!,爱依\n无论何时都不要忘记这份心情! +1019004050310,愛依,もちろん!\n約束するっ!,当然!\n约好了! +1019004050320,愛依,? なんで~?,? 为什么呢~? +0000000000000,プロデューサー,愛依の決意表明を\nひとり占めしちゃったファンだからさ,我成了\n独占爱依表明决心演说现场的粉丝了 +1019004050330,愛依,アハハ、それは大げさっしょ,啊哈哈,你太夸张了吧 +0000000000000,プロデューサー,愛依がどこまで\n立派なアイドルになるのか、さらに楽しみになったよ,让我更期待\n爱依今后会成为何等出色的偶像了 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしても\nファンとしても,无论是作为制作人\n还是粉丝 +1019004050340,愛依,サンキュ!\n期待してて!,谢啦!\n你就尽管期待吧! +1019004050350,愛依,さて、それじゃ早速……,那么,事不宜迟…… +0000000000000,プロデューサー,?,? +1019004050360,愛依,プロデューサー\nうちの歌、聞いて,制作人\n请欣赏,咱的歌 +1019004050370,愛依,まずは大切な\nファン1号に,首先要让重要的\n1号粉丝 +1019004050380,愛依,笑顔になってもらいたいから!,绽放笑容! +info,produce_events/101900405.json,, +译者,StYl3,, diff --git a/data/story/f21bdb9.csv b/data/story/f21bdb9.csv new file mode 100644 index 000000000..e74e80fc9 --- /dev/null +++ b/data/story/f21bdb9.csv @@ -0,0 +1,31 @@ +id,name,text,trans +3002002010010,真乃,あ……灯織ちゃん,啊……灯织 +3002002010020,灯織,……?\n真乃? どうしたの、こんなところで,……?\n真乃?怎么了,在这种地方做什么 +3002002010030,真乃,私は、お散歩してたところだよ\n灯織ちゃんは?,我在散步哦\n灯织呢? +3002002010040,灯織,ちょっとCDショップに行こうとしてただけ,只是想去下CD店 +3002002010050,真乃,CDショップ……かぁ,CD店吗…… +3002002010060,真乃,あの……私もついて行ってもいいかな?,那个……我也跟你去看看可以吗? +3002002010070,灯織,え? ……まぁ、別にいいけど,诶?……可以啊 +3002002010080,真乃,わぁ、ありがとう,哇,谢谢 +3002002010090,真乃,ほわぁ……CDショップ、面白かった~\nいろんなCDがたくさんあったね,呼哇……CD店,真有意思~\n有很多CD呢 +3002002010100,灯織,……CDショップなんだから当たり前でしょ,……因为是卖CD的店,这是当然的啊 +3002002010110,真乃,えへへ……そうだよね,诶嘿嘿……说的也是 +3002002010120,灯織,(……誰かとこんな風に休日を過ごすのは\nいつぶりだろう),(上一次像这样跟别人一起度过休息日\n是什么时候了呢) +3002002010130,灯織,(いつもみたいにそっけなくしちゃってるけど、\n真乃は私といて楽しいのかな……),(我跟平时一样没怎么说话,\n真乃跟我一起会开心吗……) +3002002010140,真乃,ほわ! ねえ、灯織ちゃん,呼哇!灯织,你看 +3002002010150,灯織,何?,什么? +3002002010160,真乃,あそこにいる男の子……迷子じゃないかな\nひとりで、泣いてるみたいで……,那个男孩……是迷路了吗\n好像一个人在那里哭啊…… +3002002010170,灯織,……早く交番に連れて行こう,……快点带他去派出所吧 +3002002010180,真乃,そ、そうだよね……!\n早く行かなくちゃ……!,是、是啊……!\n快点去吧……! +3002002010190,灯織,ふぅ……あの子の親も交番にいてよかった,呼……那孩子的家长也在派出所真是太好了 +3002002010200,真乃,……ふふっ,……呵呵 +3002002010210,灯織,……急に笑って、何?,……为什么突然笑了起来,怎么了? +3002002010220,真乃,ううん、灯織ちゃんは優しいなと思って,没什么,我在想,灯织真是善良呢 +3002002010230,灯織,……別に、優しくなんてないでしょ,……哪有,算不上什么善良吧 +3002002010240,真乃,ううん、そんなことないよ,没这回事哦 +3002002010250,真乃,だって、あの男の子が迷子になって\n泣いていたとき……,因为,看见那个迷路的男孩\n在那里哭泣的时候…… +3002002010260,真乃,すぐに交番に連れていこうって\n言ってくれたのは、灯織ちゃんだよ,马上说要带他去派出所的人\n就是灯织啊 +3002002010270,灯織,あれくらい、当然でしょ,这种小事,不是理所当然的吗 +3002002010280,灯織,……まぁ、好きに考えれば,……好吧,随你怎么想都行了 +info,produce_events/300200201.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/f224538.csv b/data/story/f224538.csv new file mode 100644 index 000000000..594e969de --- /dev/null +++ b/data/story/f224538.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1003001020010,めぐる,すっご~い!\n今日はこの舞台で踊れるんだね!,好棒!\n今天能在这个舞台上跳舞是吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ。バックダンサーとしてステージを盛り上げるのが\n今日のめぐるの仕事だ,嗯。今天巡的工作是伴舞,负责炒热现场的气氛 +0000000000000,プロデューサー,……真乃や灯織はいないが、大丈夫か?,……真乃和灯织不在,没关系吗? +1003001020020,めぐる,うんっ、大丈夫だよっ!\n一人のお仕事も頑張らなきゃだもんね!,嗯,没事的!\n自己一个人的工作也要加油! +1003001020030,めぐる,ねぇ、プロデューサー\n今日は、あのおっきなカメラで撮ってもらえるんでしょ?,制作人,今天能被那个巨大的摄影机拍到对吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだ、今日のステージは中継もあるからな,嗯,今天的演出也会转播 +1003001020040,めぐる,本物、初めて見たよー!\nあんなに大きいんだねー!,我还是第一次见到实物!\n有这么大呢! +1003001020050,めぐる,あっ! あの機械、音響のヤツだ!\n学校で見たのより複雑そう……やっぱ本格的って感じ!,啊!那套音响设备!\n看起来比在学校里见到的要复杂……果然很专业! +0000000000000,プロデューサー,……めぐる、珍しいのは分かるけど、\nもう少し静かに――,……巡,虽然我能明白你的心情,\n不过,稍微安静一点—— +1003001020060,めぐる,……あっ! スタッフさんたちが来た!\nちょっと質問してくるね!,……啊!工作人员们来了!\n我去问问! +0000000000000,プロデューサー,あっ、おい! ……行っちゃったか\nまぁ、スタッフさんと話すのはいいことだしな……,啊,喂!……走掉了\n算了,跟工作人员聊聊也是件好事…… +0000000000000,プロデューサー,でももう少し落ち着いてくれるといいんだが……,但是能再稍微冷静一些就好了…… +1003001020070,めぐる,ただいま、プロデューサー!,我回来了,制作人! +0000000000000,プロデューサー,おかえり、めぐる\n聞きたかったことは聞けたか?,巡,欢迎回来\n问到想了解的事情了吗? +1003001020080,めぐる,うん! 知らないこといろいろ教えてもらっちゃった!\nえへへ、いい人たちばっかりだったなぁ,嗯!告诉了我很多不知道的事!\n诶嘿嘿,他们人都很好 +0000000000000,プロデューサー,そうか。それは良かったな,是吗。真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,さて、そろそろ本番だけど、\nそっちの準備は大丈夫か?,那么,差不多要开始了,\n准备好了吗? +1003001020090,めぐる,う、うん。緊張とかはしてないし\n大丈夫だと思うんだけど……,嗯、嗯。没有感到紧张\n应该没问题…… +0000000000000,プロデューサー,……?\n何か気になることでも?,……?\n有什么在意的事吗? +1003001020100,めぐる,あはは……こんなこと言うと\n不真面目だーって怒られるかもしれないんだけどね,啊哈哈……虽然这么说可能会被训不认真 +1003001020110,めぐる,心構え、って言うのかな?\nどういう気持ちでお仕事をすればいいのかわかんなくて……,是叫做,心理准备吗?\n不太明白该用什么样的心情去工作…… +1003001020120,めぐる,ねえ、プロデューサー\nステージに立ったらどんなことを考えればいいかな?,制作人,站上舞台后该想些什么好呢? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……,这个嘛…… +select,,まわりのみんなを\n支えるつもりでいこう,去支援周围的大家吧 +select,,とにかく気合いだ!,不管怎样,要有气势! +select,,アイドルを\n楽しんでこい!,作为一个偶像\n去好好享受这场演出吧! +0000000000000,プロデューサー,友達を助けるのと同じだよ\n一緒に仕事をする人の手伝いをするつもりで頑張るんだ,和帮朋友的忙一样\n努力给一起工作的人帮忙吧 +1003001020130,めぐる,そっかぁ、友達にするのとおんなじでいいんだ?\nうん! それならできそう!,这样啊,和交朋友一样就可以了是吧?\n嗯!这样的话感觉能行! +1003001020140,めぐる,……あっ、もう本番がはじまるみたい!,……啊,好像已经开始了! +1003001020150,めぐる,ありがとうプロデューサー\nじゃあ、行ってくるね!,制作人,谢谢\n那我过去了! +1003001020160,めぐる,ただいま、プロデューサー!\nわたしのダンス、どうだった!?,我回来了,制作人!\n我跳得怎么样!? +0000000000000,プロデューサー,最高だったよ\nスタッフたちもみんな感心してたぞ,很好\n工作人员们都在称赞哦 +1003001020170,めぐる,ホント!? よかったー!,真的吗!?太好了——! +1003001020180,めぐる,わたしもこんなに思いっきり踊れたのはじめてかも\nまわりのみんなと一緒なんだって思えたからかな,能跳得这么尽兴或许这还是第一次\n是不是因为有身边的大家在一起呢 +1003001020190,めぐる,これもプロデューサーのアドバイスのおかげだね!\nありがとう、プロデューサー!,都是多亏了制作人的建议!\n谢谢你制作人! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはアドバイスを活かして一つ成長したみたいだ\n俺も負けていられないな!),(看来巡听取意见获得了成长\n我也不能输啊!) +1003001020200,めぐる,……! なるほど、気合いだね!\nわたし、なんだか燃えてきたよ!,……!原来如此,气势是吧!\n总觉得燃起斗志来了! +1003001020210,めぐる,よーし、全力で踊ってくるね!,好,我会使出全力去跳的! +1003001020220,めぐる,ただいま、プロデューサー!\nどうだった? わたしの踊り、気合い入ってたかな?,我回来了,制作人!\n我跳的舞怎么样?有气势吗? +0000000000000,プロデューサー,あぁ。他のダンサーにも負けない、\n迫力あるダンスだったよ,嗯。不输给其他舞蹈演员,\n很有魄力的舞蹈 +1003001020230,めぐる,えへへ、頑張った甲斐があったよ~!,诶嘿嘿,努力是值得的~! +1003001020240,めぐる,プロデューサー、\nステージの上ってすごいんだね!,制作人,\n站在舞台上这件事真厉害! +1003001020250,めぐる,部活とも全然違うドキドキがあって……\nなんだかすっごくワクワクしたんだ!,心怦怦跳的感觉和社团活动完全不一样……\n不知为何感到非常兴奋! +1003001020260,めぐる,わたし、もっといろんなアイドルのお仕事が\nしたくなってきちゃった!,我开始想做更多偶像的工作了! +0000000000000,プロデューサー,(この調子で、次の仕事でもめぐるを引っ張っていこう),(下次工作也以这个势头引领巡前进吧) +1003001020270,めぐる,えっ……?,诶……? +1003001020280,めぐる,い、いいの?\nお仕事なのに、そんな気持ちで……,可、可以吗?\n明明是工作,以那种心情…… +0000000000000,プロデューサー,もちろん。自分が楽しんでないのに、\n他の人を楽しませることなんて、できないからな,当然可以了。自己都不享受,\n又怎么能让别人开心呢 +1003001020290,めぐる,そっか……そうなんだね!!\nわたしがみんなに「楽しい」を伝えなきゃなんだ!,这样啊……说的没错呢!!\n我要将“快乐”传递给大家才行! +1003001020300,めぐる,ありがとうプロデューサー\nわたし、楽しんでくる!,谢谢,制作人\n我会好好享受的! +1003001020310,めぐる,ただいま、プロデューサー!\nすっごく楽しかったよー!,我回来了,制作人!\n好开心啊! +0000000000000,プロデューサー,(よし! いいアドバイスをできたみたいだ),(很好!看来这个建议不错) +1003001020320,めぐる,ステージに立つのって最高だね!,站在舞台上的感觉真的很棒! +1003001020330,めぐる,わたし、またあそこで踊りたい!\n何度でも、何回でも。これから先、ずっと!,我还想在那上面跳舞!\n今后我还想站上舞台,无论多少次! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはステージの興奮が冷めやらない……\nアイドルとして、いいスタートを切ることができたな),(巡还没有从舞台的余热中冷却下来……\n作为偶像,这是一个很好的起始呢) +info,produce_events/100300102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f239214.csv b/data/story/f239214.csv new file mode 100644 index 000000000..c47305a05 --- /dev/null +++ b/data/story/f239214.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100070010,灯織,これ……\n私が小さい頃に読んでいた……,这小熊……\n是我小时候读过的…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nコラボ? か何かみたいでさ,嗯\n好像是,联动商品? +0000000000000,プロデューサー,たまたま見かけたのと、\n灯織、よくメモを取るとも言ってたから,偶然发现了这本笔记本\n而且灯织也说过自己经常会做笔记来着 +4901100070020,灯織,ふふふ,呵呵…… +0000000000000,プロデューサー,え、面白いところだったか今?,诶,我刚才那句话很好笑吗? +4901100070030,灯織,いえ……,不…… +4901100070040,灯織,プロデューサーがこれを買っているところを想像して\n可愛らしいなと思って……,只是一想到制作人买这个时的场面\n就觉得很可爱…… +info,special_communications/490110007.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f23a76a.csv b/data/story/f23a76a.csv new file mode 100644 index 000000000..3be3041a5 --- /dev/null +++ b/data/story/f23a76a.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001001050010,灯織,『体調を崩しました。今日のレッスンはお休みします\n本当にごめんなさい』,“我身体不舒服。今天的训练我要请假\n真的很抱歉” +4001001050020,めぐる,(あ……灯織、体調崩しちゃったんだ……),(啊……灯织,身体不舒服啊……) +4001001050030,めぐる,(特訓に合流した日から、\nずっと張りきってる感じだったしなぁ……),(从一起特训的那天起,\n感觉一直紧绷着……) +4001001050040,めぐる,(無理……しちゃってたのかも),(可能是……太勉强自己了) +4001001050050,めぐる,『後でお見舞いに行くね!』,“我等一下去探望你!” +4001001050060,めぐる,(……真乃も行くかな? 連絡しておこう),(……真乃也去吗?问一下吧) +4001001050070,灯織,『ごめん、ありがとう\n着いたらインターホンで呼んでください。部屋番号は──』,“抱歉,谢谢你\n到了的话请用内线电话说一声。房间号码是——” +4001001050080,真乃,『誘ってくれてありがとう! 私も行きたいなっ\nでも、今日は用事があって……』,“谢谢你的邀请!我也想去\n但是今天有事要忙……” +4001001050090,真乃,『遅くなっちゃうので、先に行っててっ\n灯織ちゃんのおうちで合流するね!』,“我迟点才有空,你先去吧\n到时候在灯织家会合!” +4001001050100,めぐる,……よし、先に行こう,……好,先走吧 +4001001050110,めぐる,──って、あーっと、まだダメだ,——啊,对了,还不能走 +4001001050120,めぐる,……もしもし? うん、めぐるだよ\nごめん、今日の助っ人なんだけどさ──,……喂?嗯,我是巡\n对不起,关于今天当社团活动帮手的那件事—— +4001001050130,めぐる,八宮です。灯織……ちゃんのお見舞いに来ました,我是八宫。是来……探望灯织的 +4001001050140,灯織,……待ってて、今開けるから,……等一下,我现在给你开门 +4001001050150,めぐる,灯織、身体の具合はどう?,灯织,身体状况怎么样? +4001001050160,灯織,……少し良くなった,……稍微好些了 +4001001050170,灯織,お見舞いにまで来てくれて……\n……他の用事とか、大丈夫だった……?,麻烦你来探望……\n……其他要忙的事情,不要紧吗……? +4001001050180,めぐる,もちろん! 今は灯織が大事だもん,当然了!现在探望灯织是最重要的 +4001001050190,灯織,私のせいで、レッスンの予定、狂っちゃったよね……\nせっかく、3人の動きが揃ってきたのに……,因为我请假,弄乱了训练的计划呢……\n明明我们三个好不容易步调一致了…… +4001001050200,灯織,大事な時に、私……,在重要的时期,我…… +4001001050210,めぐる,ちょっとちょっと灯織! ダメだよっ!\nわたし、そんな顔してもらいたかったわけじゃないよ,喂喂灯织!不行哦!\n我不是想要你露出这样的表情 +4001001050220,めぐる,今はちゃんと休むのが灯織の仕事!\nね? ほら、横になって,现在好好休息就是灯织的工作!\n好吗?来,躺下吧 +4001001050230,灯織,……迷惑かけて……ごめん,……给你添麻烦了……对不起 +4001001050240,めぐる,もー、だから迷惑なんてかけられてないってば\nわたしは心配してるの!,真是的,这算不上给我添麻烦\n我是在担心你! +4001001050250,灯織,……それって、違うこと?,……这,有区别吗? +4001001050260,めぐる,違うことだよ! 灯織がしなきゃいけないのは、\n今度から無理しないようにしようっていう反省なんだからね,不一样哦!灯织必须要做到的是,\n好好反省,从今以后不要再勉强自己 +4001001050270,めぐる,私のせいだーって気に病んだりとかはしちゃダメなんだから\n……ちゃんとわかってる?,“都是我的错”什么的,不能这样想\n……你明白吗? +4001001050280,灯織,ふふ……そっか。ごめんね、ありがとう,呵呵……是吗。抱歉,谢谢你 +4001001050290,めぐる,わかればよろしい!,明白就好! +4001001050300,灯織,……私、今度こそふたりと一緒に頑張ろうって思ってたのに,……明明想着,这次一定要跟你们一起努力 +4001001050310,灯織,まだ、焦ってたんだね\n今のままじゃダメだって思って、空回りしてた……,我又着急了呢\n认为这样下去不行,做着无用功…… +4001001050320,めぐる,……灯織は、頑張りすぎちゃうだけなんだよ,……灯织,你只是太过努力了 +4001001050330,めぐる,そこまでやれちゃうのは、灯織の気持ちが強いからだって、\nわたしも真乃もわかってる,会做到这一步,是因为灯织的信念非常强烈,\n我跟真乃都明白 +4001001050340,めぐる,無理しすぎちゃうのは、直さなきゃだけどね,就是太过勉强自己这一点,必须要改正 +4001001050350,めぐる,……でも、そうやってアイドルに真剣な灯織が、\n今のままでダメなわけ、ないよ,……不过,对待做偶像这件事如此认真的灯织,\n不存在什么“这样下去不行”哦 +4001001050360,灯織,……いつも、こうやって気を遣ってもらってる気がする,……我感觉,自己总是像这样得到关照 +4001001050370,めぐる,えー? そんなんじゃないよ\n本当のこと言ってるだけだもん,诶?没这回事哦\n我只是在说实话而已 +4001001050380,めぐる,でも、灯織とこうやってゆっくりお話ができるのは\n嬉しいかなっ! 初めてだしね!,不过,跟灯织像这样悠闲地聊天,还是第一次呢\n我很开心! +4001001050390,灯織,……そうだね\n今まで……こういうこと、できなかったし……,……是呢\n至今为止……都没能做到这种事…… +4001001050400,灯織,よかったら……ユニットのこととか、\nもっと話したいんだけど……いい……?,可以的话……像是组合的事情,\n我想多聊一聊……可以吗……? +4001001050410,めぐる,おおっ、それならいいネタがあるよ!,噢,那样的话有个不错的话题哦! +4001001050420,めぐる,プロデューサーがね、わたしたちのボーカルレッスン、\n録ってたみたいで……じゃーん! その音源!,制作人啊,好像录下了我们上声乐课时的声音,\n锵!就是这个! +4001001050430,めぐる,一緒に聴こ?,要一起听吗? +4001001050440,灯織,……うん,……嗯 +4001001050450,灯織,……やっぱり、櫻木さんの声、よく通るね,……樱木的声音果然很响亮呢 +4001001050460,めぐる,わたしも通りやすい方なんだけどな~\n真乃の声は、なんていうか、聴き入っちゃう声だよね,虽然我的声音应该也很容易辨认~\n但是真乃的声音,该怎么说呢,特别迷人对吧 +4001001050470,灯織,……私、もっと練習しないと……,……我要多多练习才行…… +4001001050480,めぐる,……はーい、ひとつ改善点を挙げたいです!,……我想提一个改善点! +4001001050490,灯織,え。な、何……?\n……なんでも、教えてほしい,诶。什、什么……?\n……不管是什么都好,告诉我吧 +4001001050500,めぐる,灯織はいろんなことを、\n自分だけでどうにかしようと思いすぎだと思います,我觉得灯织对于各种事情,\n太过拘泥于自己一个人想办法去解决 +4001001050510,灯織,え……?,诶……? +4001001050520,めぐる,これからずっと3人なんだから、練習だって3人でやろうよ,从今往后我们会一直在一起,练习也三个人一起吧 +4001001050530,めぐる,ひとりでやるより、みんなで話し合ったほうが\n上手くいくと思うんだ,我觉得比起自己独自练习,大家一起商量会更好 +4001001050540,めぐる,だって、せっかく同じユニットになれたんだからさ!\nそうでしょ?,因为,我们难得结成了一个组合啊!\n对吧? +4001001050550,灯織,八宮さ──,八宫—— +4001001050560,灯織,……ううん。そうだよね、ありがとう,……不对。是这样呢,谢谢你 +4001001050570,灯織,……めぐる,……巡 +4001001050580,めぐる,!\n……うん,!\n……嗯 +4001001050590,灯織,……来てくれて嬉しかった\nおかげで、すっきりした,……你能过来探望,我很开心\n托你的福,感觉心里畅快了 +4001001050600,灯織,私……,我…… +4001001050610,灯織,イルミネーションスターズで……\nみんなで一緒に輝きたい,想要作为illumination STARS中的一员……\n跟大家一起闪耀 +4001001050620,灯織,3人、一緒に……!\n1番輝く、アイドルになりたい,想要三个人一起……!\n成为最耀眼的偶像 +4001001050630,めぐる,──もちろん! わたしたちなら、きっと輝けるよ!\nデビューライブ、頑張ろうね!,——那当然!我们一定能做到的!\n出道演出,加油吧! +4001001050640,めぐる,あっ、きっと真乃だね! わたし出てくるよ,啊,肯定是真乃来了!我去开下门 +4001001050650,灯織,ごめん、お願い……,抱歉,拜托你了…… +4001001050660,灯織,(3人一緒にって……そんなふうに言えるようになるなんて\n思ってなかった),(三个人一起……没想到我能像这样说出来) +4001001050670,真乃,ごめんね灯織ちゃん! 遅くなっちゃって……\n具合、大丈夫……?,灯织,对不起!我弄得这么晚……\n你没事吧……? +4001001050680,灯織,うん、平気だよ,嗯,不要紧 +4001001050690,真乃,ほわぁ、良かったぁ……!,呼哇,太好了……! +4001001050700,灯織,……来てくれて、嬉しい,……你能过来,我很高兴 +4001001050710,真乃,うんっ,嗯 +4001001050720,めぐる,今ね今ねっ、ふたりでイルミネのこと話してたんだよっ,刚才啊,我们两个在聊关于组合的事情哦 +4001001050730,真乃,本当? どんな──,真的吗?在聊什么—— +4001001050740,灯織,みんなで輝きたいっていう話。……頑張ろう、真乃,我们在聊,想要大家一起闪耀。……加油吧,真乃 +4001001050750,真乃,……! うん、頑張ろうね、灯織ちゃん!,……!嗯,加油吧,灯织! +4001001050760,真乃,えっ、今、真乃って……!,诶,刚才,你叫我真乃……! +4001001050770,めぐる,えへへー、そういうこと、だよ! ねー灯織っ,诶嘿嘿,就是这样哦!对吧灯织 +4001001050780,灯織,静かにしてめぐる\n……でも……改めて、よろしく。ふたりとも,巡,安静点\n……不过……再次请你们多多关照了。 +4001001050781,真乃&めぐる,うん!,嗯! +info,game_event_communications/400100105.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/f23b690.csv b/data/story/f23b690.csv new file mode 100644 index 000000000..79e10eff5 --- /dev/null +++ b/data/story/f23b690.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甘奈、第三審査の結果が出たぞ\n突破だ!,甘奈,第三次审查的结果出来了\n你通过了! +7014001050010,甘奈,えっホントに?\nやった~っ!,诶,真的吗?\n太好了~! +7014001050020,甘奈,どうしよどうしよ\nめっちゃテンション上がっちゃってる!,怎么办怎么办\n感觉超级兴奋起来了! +0000000000000,プロデューサー,ここ最近\n今まで以上にがんばっていたよな,因为甘奈最近\n从未有过地努力了呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈のがんばりは、目を見張るものがあった,甘奈的努力,我也看在眼里 +0000000000000,プロデューサー,だからその分、\n今回の結果を聞いた喜びも大きいんだと思う,所以同样的,\n听到这次的结果后喜悦也会这样强烈 +7014001050030,甘奈,……そっか、輝きたいって思ってるもんね、\n今の甘奈は,……是啊,想要闪耀了呢,\n现在的甘奈 +7014001050040,甘奈,本気でがんばろうって思ったから、\nこの気持ちに気づけたんだよ,因为想要认真地加油了,\n才察觉了这份心情呢 +0000000000000,プロデューサー,良かったな、甘奈,太好了呢,甘奈 +7014001050050,甘奈,うん、ホントに良かった!,嗯,真的太好了! +7014001050060,甘奈,あ、あとね、プロデューサーさん\n甘奈、もう1つ気づいたことがあるんだ,然,然后呢,制作人\n甘奈,还察觉了一件事情 +0000000000000,プロデューサー,ん? なんだ?,嗯? 是什么? +7014001050070,甘奈,甘奈が輝けるのは\n応援してくれるファンのみんながいるからってこと!,甘奈之所以能够闪耀\n是因为有支持着甘奈的大家这件事! +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだな\nファンあってこそのアイドルだ,啊啊,是啊\n因为有了粉丝才是偶像 +0000000000000,プロデューサー,ファンもこれからどんどん輝いていく甘奈に、\nきっと期待しているぞ,粉丝们也一定正期待着\n不断地闪耀着的甘奈呢 +7014001050080,甘奈,えへ、そうかも!,欸嘿,有可能! +7014001050090,甘奈,『W.I.N.G.』に出て、ファンのみんなの期待に応えたいな\n輝いてる甘奈を見てもらいたい!,好想在“W.I.N.G”出场,回应大家的期待\n让大家看到闪亮的甘奈! +0000000000000,プロデューサー,なら、何が何でも『W.I.N.G.』に出場しないとな!,那么,不管怎么说都要在“W.I.N.G”出场! +7014001050100,甘奈,うん『W.I.N.G.』を目指して\n甜花ちゃんと輝いていけるんだもんね!,嗯 要向着“W.I.N.G”前进\n和甜花一起闪耀呢! +info,produce_events/701400105.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/f24572f.csv b/data/story/f24572f.csv new file mode 100644 index 000000000..a13ac625d --- /dev/null +++ b/data/story/f24572f.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +4001041050010,あさひ,────あ,————啊 +4001041050020,あさひ,ほんとにいたっす!\nすごいっすー!,真的在这里呢!\n好厉害——! +0000000000000,プロデューサー,え…………!,诶…………! +4001041050030,あさひ,冬優子ちゃーん、愛依ちゃーん\nこっちにいたっすよー!,冬优子,爱依\n他在这里哦——! +4001041050040,あさひ,早く来てほしいっすー!,你们快点过来! +4001041050050,冬優子,…………!,…………! +4001041050060,冬優子,よ、ようやく見つけたわ……!,总、总算是找到了……! +4001041050070,愛依,おー、マジだ!\nあさひちゃん、すごいじゃん!,噢——,真的吗!\n朝日,很厉害呢! +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,あ、あれ……!\nみんな、どうしてここに……!,咦……!\n你们,为什么会在这里……! +4001041050080,冬優子,どうしてじゃないわよ!,你还好意思问! +4001041050090,冬優子,探してやってたの\nあんたをね……!,还不是为了\n找你……! +0000000000000,プロデューサー,お、俺を……!?,找、找我……!? +4001041050100,愛依,けど、無事に見つかってよかったわー,不过,顺利把人找到就行了—— +4001041050110,愛依,うち、もう死神? にやられちゃってたら\nどうしようって心配だったからさ,咱以为,你已经被“死神”?干掉了\n还担心着该怎么办才好呢 +0000000000000,プロデューサー,え……\n死神って……!,诶……\n你说死神……! +0000000000000,プロデューサー,な、なんでみんながそのことを知ってるんだ!?,为、为什么你们会知道这件事啊!? +4001041050120,あさひ,…………?,…………? +4001041050130,あさひ,もう会っちゃったっすか?\n死神,已经见过面了吗?\n和死神 +0000000000000,プロデューサー,会ったっていうか、\nずっと追いかけられててさ……!,说是见过了,\n不如说一直都被她们追赶着……! +0000000000000,プロデューサー,今も、なんとか逃げてきたってところ\nなんだけど……,现在也是,好不容易才从她们手上\n逃出来…… +4001041050140,冬優子,………………はぁ,………………唉 +4001041050150,冬優子,間に合ってないわけね……,也就是说没能赶上呢…… +0000000000000,プロデューサー,ど、どういうことだ……!?,这、这话怎么说……!? +4001041050160,愛依,アハハ~……えっと,啊哈哈~……就 +4001041050170,愛依,前うちらの世界に来た時、\nちょー追いかけられたじゃん?,你之前来咱们的世界的时候,\n也是被一~路追赶着对吧? +0000000000000,プロデューサー,え──……,诶——…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\nそうだったな……!,啊,对哦……!\n是那样呢……! +4001041050180,愛依,それであの時のこと、\n後から色々調べたんだけど,之后,咱们针对那件事\n做了各种调查 +4001041050190,愛依,なんか死神? が関わってたっぽくてさ,就发现好像和“死神”?有关系 +4001041050200,冬優子,狙いは最初から、あんただったのよ,她们的目标,一直都是你 +4001041050210,冬優子,あんたを狙った死神が、\nふゆたちの世界にまで追いかけてきて,盯上你的死神,\n都追到冬优们的世界来了 +4001041050220,冬優子,あんたを捕まえるために仕組んだことだったみたい\n結局、捕まえるには至らなかったわけだけど,似乎是计划好要捉住你的\n但最终也没能捉到 +4001041050230,あさひ,あははっ\n死神って、すごいっすよ!,啊哈哈\n死神可厉害了! +4001041050240,あさひ,カラスを操るっす!\n色んな世界を行ったり来たりもできて──,可以操纵乌鸦!\n还能穿梭在各个世界—— +4001041050250,あさひ,あーっ\nいいなー……!,啊——\n真好啊——…… +4001041050260,冬優子,…………\nこっちはいい迷惑だったけどね,…………\n好就好在给我们添了不少麻烦 +4001041050270,愛依,で、あの後もニンゲンの世界に\n追いかけて行ったみたいだったからさ,啊,她们之后\n好像也追到人类的世界去了 +4001041050280,愛依,それってヤバくない!? ってなって,咱就想着“那样不是糟透了吗!?” +0000000000000,プロデューサー,……もしかして、教えに来てくれたのか,……难道,你们是来告诉我这件事的吗 +4001041050290,冬優子,……ま、もう会ってるんなら\n不要な情報でしょうけどね,……嘛,反正你们已经见过面了\n就成了没用的情报呢 +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +4001041050300,にちか,もう、探すのめちゃめちゃ大変だったんですよー?,真是的,我们为了找你可太不容易了呢——? +4001041050310,にちか,あっち逃げたりこっち逃げたり……\nいい加減にしてくれって感じでしたよねー?,四处乱窜的……\n让人忍不住想问你能不能老实点呢——? +4001041050320,にちか,──あの時、めちゃめちゃ遠回りしたじゃないですか\nこのニンゲンが乗っちゃってたから……!,——那个时候,不是绕了乱七八糟的远路吗\n都怪这个人类坐了上去才会那样的……! +4001041050330,にちか,ていうかワープとかまでされちゃって……!,然后还发生了瞬移……! +0000000000000,プロデューサー,あれは、そういうことだったのか……!,原来,她说的是这么回事啊……! +4001041050331,一同,…………?,…………? +0000000000000,プロデューサー,……ありがとな\nわざわざ来てくれて……!,……谢谢你们\n特意来一趟……! +0000000000000,プロデューサー,おかげでなんとなく、\n状況が整理できてきた気がするよ,托你们的福,\n我算是能梳理好状况了 +4001041050340,あさひ,ここ、楽しいっす!,这里,很好玩呢! +4001041050350,あさひ,もっと遊んで帰るっすよ!\nニンゲンの世界!,得玩个够才回去!\n在人类的世界! +4001041050360,愛依,それにほら、ナントカ書? に\nオッケーしなければ魂は取られないって言うじゃん?,还有,不是说只要你没在那啥书?上签名\n灵魂就不会被夺走吧? +4001041050370,愛依,こうやって今無事で会えたんだし\n大丈夫ってことっしょ?,能像现在这样顺利见到你\n就是说没问题吧? +4001041050380,冬優子,そうね……,是呢…… +4001041050390,冬優子,………………\n魂受け渡しの承諾書は提示された?,………………\n她们有提到灵魂交付承诺书的事吗? +0000000000000,プロデューサー,え? あ、ああ\nさっき一度見せられて……でもそれだけだよ,诶? 啊,有的\n刚才让我看了一下……不过也仅仅是看而已 +0000000000000,プロデューサー,もちろんサインもしてないし、\n受け取ってもいない,我还没在上面签名,\n也没有接受 +0000000000000,プロデューサー,俺は────……,我————…… +0000000000000,プロデューサー,承諾、できないからさ,没法答应 +4001041050400,冬優子,……ふーん、そう,……呵,这样啊 +4001041050410,冬優子,それじゃあもう一度死神とやらに会って\nその紙、ビリビリに破いてやらないと,那就再去跟死神见一次面\n然后把那张纸兹拉兹拉地撕破才行 +4001041050420,冬優子,あんたたちと契約なんかしないってね!,说“我可不会跟你们签合同!” +0000000000000,プロデューサー,そ、それでいいのか……!?,还、还有这种操作……!? +4001041050430,冬優子,コソコソ逃げ回る必要なんてなかったのよ\nさっさと行きなさい,根本不需要鬼鬼祟祟四处逃跑\n赶紧去吧 +4001041050440,冬優子,あっちだって、あんたを探してるんだろうし,她们大概也在找你 +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな……!,说、说的也是……! +0000000000000,プロデューサー,うん、そもそも逃げ回るんじゃなくて\n最初からちゃんと話し合っていればよかったんだ!,嗯,说到底根本不需要四处逃跑\n打从一开始就好好地跟她们谈该有多好! +0000000000000,プロデューサー,……よし、そうとわかれば\n早速探してみるよ!,……好,既然知道了\n就赶紧去找她们吧! +4001041050450,愛依,え……ちょ……!,诶……等等……! +0000000000000,プロデューサー,みんな、ありがとうな……!,谢谢你们……! +4001041050451,一同,………………,……………… +4001041050460,あさひ,あー…………,啊——………… +4001041050470,あさひ,行っちゃったっすね,走掉了呢 +4001041050480,あさひ,魂、取られるっすか?,灵魂,会被夺走吗? +4001041050490,冬優子,さぁ? どうなるかしらね\n死神の承諾書なんて、普通は簡単に破れないもの,哼 谁知道呢?\n死神的承诺书,可不是那么容易就能撕破的 +4001041050500,愛依,え……!\nじゃあヤバいじゃん!,诶……!\n那不是糟透了吗! +4001041050510,愛依,ひとりで行かせちゃまずかった系!?,让他一个人过去会很麻烦的展开!? +4001041050520,冬優子,平気でしょ,没问题的吧 +4001041050530,あさひ,……?\nそうなんすか?,……?\n是这样吗? +4001041050540,冬優子,ていうか、そもそも破かなくていいんだし\n必要なのは断ることだけ,更何况,不把它撕破也没关系\n只是需要“拒绝”而已 +4001041050550,愛依,え、マジ!?\nじゃあなんであんなこと…………,诶,真的吗!?\n那你为什么要说那样的话………… +4001041050560,冬優子,死神も……あいつも\nふゆをこんなことに巻き込んだんだから,因为死神……还有那家伙\n把冬优牵扯进了这种破事 +4001041050570,冬優子,ちょっとくらい仕返し、したいじゃない,得好好地,回敬他们才行 +0000000000000,プロデューサー,────黒猫列車、\n今、どの辺だろうな……!,————黑猫列车,\n现在,开到哪了呢……! +0000000000000,プロデューサー,高い所からなら、見つけられるかもと\n思ったんだが……,我还以为,在高的地方\n说不定就能够找到…… +0000000000000,プロデューサー,そもそもまだ、あのふたりが\n黒猫列車にいるかどうかも、わからないけど……,不过说到底,也还不清楚\n那两个人是否还在黑猫列车上…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、今あっちの方\n何か、光ったような────……,咦,刚才那个方向\n好像,有什么在发光————…… +0000000000000,プロデューサー,ビルの影になって見づらいけど\nあっちって、多分事務所の方だよな……?,在大楼的阴影下看不太清楚\n但那边,大概是事务所的方向吧……? +0000000000000,プロデューサー,──って、うわぁ……!,——,哇啊……! +0000000000000,プロデューサー,ま、まずい……\n落ち────……,不、不好……\n要掉————…… +4001041050580,???,──えいっ,——嘿 +4001041050590,???,ふふー\nナイスキャッチー,呵呵——\n接得漂亮—— +0000000000000,プロデューサー,…………!?,…………!? +4001041050600,???,ふぇ……!\nすごか~~~!,诶……!\n厉害~~~! +4001041050610,???,おおっ、さすが~!\nそれじゃ、こっちに乗せちゃう?,喔,不愧是你~!\n那么,要坐上来吗? +4001041050620,???,うん……\nケガ……してないかな……,唔……\n这人……没受伤吧…… +4001041050630,???,フフ、ハロウィンの空の旅\n始まりだ,呵呵,万圣节飞行\n开始了 +info,game_event_communications/400104105.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f249a26.csv b/data/story/f249a26.csv new file mode 100644 index 000000000..76da12594 --- /dev/null +++ b/data/story/f249a26.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3009012010010,果穂,みなさんに、聞きたいことがありますっ!,我有件事,想问一下大家! +3009012010011,一同,……?,……? +3009012010020,果穂,イカとタコって、どっちが美味しいと思いますか!?,乌贼和章鱼,大家觉得哪个比较好吃!? +3009012010030,智代子,ん~、そうだなぁ……!,嗯~这个嘛……! +3009012010040,智代子,イカは焼いても煮ても揚げてもいいし、\n塩辛も美味しいし──,乌贼可烧可煮可炸\n直接盐腌也很好吃—— +3009012010050,智代子,でもタコにはたこ焼きがあって……!\nおでんもいけるし、唐揚げもある……,但是,章鱼有章鱼烧……!\n还可以做关东煮,也同样可以油炸…… +3009012010060,智代子,そしてお父さんのおつまみからちょっと失敬する、\nたこわさ……!,可能有些失敬,但还可以算上我爸爸的下酒菜\n芥末章鱼……! +3009012010070,夏葉,ふふ、さすがね智代子,呵呵,不愧是你呢,智代子 +3009012010080,夏葉,私もどちらか、と決めるのは難しいわ……\nどちらも美味しいもの,我也很难判定哪个更好……\n两者都很好吃呢 +3009012010090,智代子,だよね!,对吧! +3009012010100,智代子,結構似てる食材だけど、\nどっちにも良さがあって捨てがたい……!,虽说是很相似的食材\n但两者各有优点,实在难以割舍……! +3009012010110,樹里,や、それじゃ答えになってねーだろ!,不,这样算不上是回答吧! +3009012010120,樹里,果穂は『どっちが美味しいか』って\n聞いてんだからさ,毕竟果穗问的是『哪个更好吃』嘛 +3009012010130,凛世,ふふ……,呵呵…… +3009012010140,夏葉,……果穂はどうして\nどちらが美味しいか気になったのかしら?,……果穗,你为什么在意哪个更好吃? +3009012010150,果穂,授業で『ディベート』したんです!\n『イカとタコはどちらが美味しいか』,上课的时候做了『辩论』!\n关于『乌贼和章鱼哪个更好吃』 +3009012010160,果穂,全然決着がつかなくて\nそのまま終わっちゃったんですけど……,完全分不出胜负,就这样结束了…… +3009012010170,果穂,みなさんはどっちが好きなのかなって思って!\nそれで、聞いてみましたっ!,我就想着,大家会喜欢哪一个呢?\n所以来问大家了! +3009012010180,智代子,それは確かに荒れそうだね……!,那听起来确实挺激烈啊……! +3009012010190,樹里,あー……\nアタシも昔そういうのやったな,啊——……\n我以前也干过这样的事呢 +3009012010200,凛世,難題です……,真是难题…… +3009012010210,智代子,ちなみに、\n樹里ちゃんと凛世ちゃんはどっち派?,顺便问问,树里和凛世是哪一派? +3009012010220,樹里,そうだな……\nどっちが好きっていうのは難しいけど,是啊……\n很难说更喜欢哪个 +3009012010230,樹里,よく食べるのは、タコか……?,不过常吃的应该是,章鱼吧……? +3009012010240,樹里,たこ焼きとか、お好み焼きとかさ,比如章鱼烧,御好烧之类的 +3009012010250,凛世,凛世も……,凛世也是…… +3009012010260,智代子,ほほう、なるほどなるほど……!\nそれなら──,吼吼,原来如此原来如此……!\n那这样的话—— +3009012010270,智代子,ねぇ、夏葉ちゃん,呐,夏叶 +3009012010280,夏葉,ふふっ\nええ、そうね智代子,呵呵\n嗯,是啊,智代子 +3009012010290,果穂,?,? +3009012010300,夏葉,それなら、\n──私たちはイカ派よ!,既然这样\n——我们就是乌贼派! +3009012010310,果穂,えっ!,诶! +3009012010320,智代子,果穂のお友達に代わって延長戦!\n決着つけるのはどうでしょうか!,代替果穗的朋友来一场延长战!\n由我们来分个胜负怎么样! +3009012010330,果穂,!?,!? +3009012010340,樹里,へぇ、じゃあ本気でやりあわないとな,嘿,那就得认真应对了啊 +3009012010350,凛世,はい……\nいざ……,是……\n决胜吧…… +3009012010360,智代子,負けないよ~!,我们不会输哦~! +3009012010370,夏葉,ふふ、イカ派には妥当な論拠があるもの\n必ず勝利するわ,呵呵,乌贼派可是有着完备论据的\n一定能取得胜利 +3009012010380,果穂,ディベートになっちゃった……!\nスゴい……!,变成辩论了……!\n好厉害……! +3009012010390,凛世,では……\n審判は果穂さんに……,那么……\n裁判就由果穗来…… +3009012010400,果穂,!!,!! +3009012010410,樹里,おー、だな!,噢——是啊! +3009012010420,樹里,果穂、アタシらの議論を聞いて\n最終的にどっちが美味いか決めてくれ,果穗,你来旁听我们的辩论\n最后决定是哪个更好吃 +3009012010430,果穂,あたしがですか!?,我来决定吗!? +3009012010440,夏葉,ええ、そうよ,嗯,没错哦 +3009012010450,夏葉,この論題は果穂が\n持って帰ってきてくれたものだもの,毕竟这个议题是由果穗带来的 +3009012010460,夏葉,それと……司会と時計係も必要ね\nこれも果穂にお願いしていいかしら?,而且……也需要有人主持和计时\n这些也能拜托给果穗你吗? +3009012010470,果穂,わかりましたっ!,我明白了! +3009012010480,果穂,では……\n『イカとタコ、美味しいのはどっちか?』,那么……\n『乌贼和章鱼哪个更好吃?』 +3009012010490,果穂,──ディベートを始めます!,——辩论开始! +3009012010491,一同,よろしくお願いします!,请多指教! +info,produce_events/300901201.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f24d855.csv b/data/story/f24d855.csv new file mode 100644 index 000000000..be485d496 --- /dev/null +++ b/data/story/f24d855.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,へっくしょん!\n……鼻水が止まらないなぁ,阿嚏!\n……鼻涕止不住啊 +1008001001410010,霧子,プロデューサーさん……つらそうです……\n大丈夫……ですか……?,制作人先生……看起来很痛苦的样子……\n没问题……吗……? +1008001001410020,霧子,風邪の……初期症状かもしれません……\nは、早いうちに対策……しないと……!,可能是……感冒的初期症状……\n啊、不赶紧采取对策的话……! +0000000000000,プロデューサー,(うーん、これは風邪なのかなぁ?),(嗯,真的是感冒吗?) +select,,花粉症かも,可能是花粉症 +select,,そういえばちょっと\n熱っぽいかな,这么说起来\n感觉有点浑身发热啊 +select,,うん、風邪かも……\nすぐに離れて、霧子,嗯,可能感冒了……\n快离开我,雾子 +1008001001410030,霧子,ほ、ほんとに……花粉症でしょうか……?\n……念のため、外来の予約を……,真、真的是花粉症吗……?\n……以防万一、先预约门诊…… +1008001001410040,霧子,あの……無理はしないで、\nなんでも言ってくださいね……!,那个……不要勉强自己\n有什么不舒服的地方要告诉我哦……! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1008001001410050,霧子,熱があったら……\n風邪だと思います……,发热的话……\n我想是应该是感冒了…… +1008001001410060,霧子,念のため熱を計ってください……それと、水分を……\n飲み物……用意しますね……,以防万一量一下体温吧……还有、补充水份……\n我来准备一下……喝的东西…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1008001001410070,霧子,い、いえ……むしろ風邪なら……\n1人にはできません……,不……如果是感冒的话……\n一个人是不行的…… +1008001001410080,霧子,わたしが看病……しなきゃです……!\n少し、横になっていてください……,我必须要看护你……\n请躺一会儿吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100800100141.json,, +译者,FR,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f258919.csv b/data/story/f258919.csv new file mode 100644 index 000000000..c81f81442 --- /dev/null +++ b/data/story/f258919.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ああ,————啊啊 +0000000000000,プロデューサー,コーヒー、もうなくなっちゃうか,咖啡,已经喝完了吗 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,『明日から少し持ち歩くから、\nひとり一枚、ポートレート撮影!』,“明天开始我会随身携带的,\n每个人一张,接力摄影!” +0000000000000,プロデューサー,────\n1枚、余るんだよなぁ……,————\n一张,多出来了啊…… +0000000000000,プロデューサー,……\n変なカメラだよ,……\n奇怪的照相机 +0000000000000,プロデューサー,……いや、この部屋撮ったってなぁ,……不,拍这个屋子也 +0000000000000,プロデューサー,……でも\nずいぶん増えた────,……不过\n增加了不少———— +0000000000000,プロデューサー,ここに集まってくれる顔が,聚集到这里来的笑容 +0000000000000,プロデューサー,────\n『みんなで1枚撮れればいいんだけど』,————\n“如果能大家一起拍一张的话就好了” +0000000000000,プロデューサー,……いやいや、無理して集まる余裕なんてないか\n────年明けだなぁ,……不不不,没有勉强大家集合过来的余裕啊\n————正新年呢 +0000000000000,クリーニング店受付,────あら、いらっしゃい,————啊啦,欢迎 +0000000000000,プロデューサー,どうも、こんにちは\nええと……,您好\n那个…… +0000000000000,クリーニング店受付,あぁ、いいのいいの伝票は~\n────ワイシャツと……上着よね?,啊啊,没事没事发票是~\n白衬衫和……外套对吧? +0000000000000,プロデューサー,はい……!\nすみません,是的……!\n麻烦了 +0000000000000,クリーニング店受付,いいえ~、待っててちょうだいね,没事~,等一下哈 +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、お忙しいですか\nこの時期は,果然,很忙吧\n这个时期 +0000000000000,クリーニング店受付,う~ん、これからかなぁ?\nお休みに入るあたりなんかがね~,嗯~,这之后开始吧?\n进入假期那段时间左右~ +0000000000000,クリーニング店受付,お嬢ちゃんたちの方が、大変なんじゃない~?\n誰かしらテレビ出てるもんねぇ,小姑娘们那边,不是更辛苦吗~?\n哪位还上了电视吧 +0000000000000,プロデューサー,あ、嬉しいなぁ\n観ていただいてます?,啊,真高兴啊\n您看了吗? +0000000000000,クリーニング店受付,そりゃもう\nうちの子だったらいいのにねぇって言って観てるのよ~,那是\n边念着要是我家的孩子就好了边看的呢~ +0000000000000,プロデューサー,ははは、ありがとうございます\nいつも応援してもらって,哈哈哈,非常感谢\n一直以来为她们应援 +0000000000000,クリーニング店受付,ええ、じゃあこれ~\n袋はいらなかったわねぇ?,嗯嗯,那这些~\n袋子不需要对吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、はい……!\nこっちに入れていきます,啊啊,是的……!\n会放进这里来 +0000000000000,クリーニング店受付,────ふふふ\nすぐよ~、子どもが育つのってねぇ,————呵呵呵\n很快的噢~,小孩子成长 +0000000000000,プロデューサー,──え?,——诶? +0000000000000,プロデューサー,ああ……! はは、毎日めまぐるしいですよ、本当に\nなんというか、私自身も……,啊啊……! 哈哈,每天都在发生变化啊,真的\n怎么说呢,我自己也…… +0000000000000,プロデューサー,……教えられるようなこと、ばっかりで,……需要别人教的东西,还一大堆 +0000000000000,クリーニング店受付,あらぁ、それはあなたも育ち盛りだもの~\nそれじゃあ、はい,啊啦,那是因为你也还在发育期啊~\n所以说,来 +0000000000000,クリーニング店受付,持ってって~\n商店街で配ってるクーポンなの。歳末の,拿着吧~\n商店街发的优惠券。年末的 +0000000000000,クリーニング店受付,いっぱいあげちゃうから\n美味しいものでも食べて頑張ってね~,给多点你\n吃些好吃的再加油吧~ +0000000000000,プロデューサー,えっ、こんなに……\nありがたく使わせてもらいますね!,诶,这么多……\n那就让我心怀感激地收下了! +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,────空もいいなぁ,————天空也不错啊 +0000000000000,プロデューサー,……いい人たちに見守ってもらって\nのびのび、飛べるんだよな,……在好心的人们的守望下\n不断成长,才变得能够飞翔 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……スマホならなぁ\nこんな変に考えることもないのに,……如果是手机的话\n明明就不用考虑这些了 +0000000000000,プロデューサー,というか、なんでこんなに考えてるんだ────,倒不如说,为什么会想得那么多呢———— +0000000000000,プロデューサー,一回分残ってるだけのカメラのこと,只剩一次机会的照相机 +0000000000000,プロデューサー,────えっと、あの……\nこれは……,————额,那个……\n这些事…… +0000000000000,宅配スタッフ,ピザ、3箱と野菜ジュース1パックになります\nクーポンご利用になりますか?,披萨,三盒以及一瓶蔬菜果汁\n请问要使用优惠券吗? +0000000000000,プロデューサー,ええと、クーポンは、はい……!,额,优惠券,是的……! +0000000000000,プロデューサー,……なんですが、オーダーってこれ\n間違えてたりしないですかね……?,……怎么回事呢,点了这些\n没有弄错什么的吗……? +0000000000000,宅配スタッフ,……っ\nこちら、違ってますか……,……!\n这边,弄错了吗…… +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらの手違いかもですが……\nオーダーはパスタ1皿と野菜ジュースで────,不是,也可能是这边的点错了……\n订单是一盘意大利面和蔬菜果汁———— +4001043070010,摩美々,────……\nプロデューサー?,————……\n制作人? +4001043070020,摩美々,……?\n何これー,……?\n什么这是—— +0000000000000,プロデューサー,『摩美々、この後事務所に寄る予定だよな?\nよかったらお腹空かせて来てくれないか』,“摩美美,待会是要来事务所的对吧?\n可以的话能空着肚子来吗” +0000000000000,プロデューサー,『これ、間違って事務所に届いてしまって』,“这些,送错到事务所来了” +4001043070030,摩美々,……ふふー,……呵呵—— +4001043070040,霧子,わ……\n結華ちゃん……,哇……\n结华…… +4001043070050,結華,おお、パーティーの予感?,噢噢,派对的预感? +4001043070060,咲耶,……フフ,……呵呵 +4001043070070,咲耶,『レッスンが終わったら飛んでいくよ』,“训练结束了就飞过去” +4001043070080,恋鐘,……あ~,……啊~ +4001043070090,恋鐘,なんね~~\n麺、入れたとこばい~~!!,搞什么嘛~~\n面,刚下进去啊~~!! +4001043070100,摩美々,お疲れ様ですー,辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,お、摩美々\nお疲れ様。どうだ、ひと切れだけでも……!,噢,摩美美\n辛苦了。怎样,一片也好……! +4001043070110,摩美々,んー,嗯—— +0000000000000,プロデューサー,……と、すまんな\nお腹が減ってなければ無理しなくて────,……啊,抱歉啊\n不饿的话也不用勉强———— +4001043070120,摩美々,や、むしろ足りなくなるかもー,不,倒不如说可能不够—— +0000000000000,プロデューサー,────え?,————诶? +4001043070121,結華&霧子,お疲れ様でーす,辛苦了—— +0000000000000,プロデューサー,……あれ────,……啊嘞———— +4001043070130,結華,やっほー、まみみーん,呀吼——,摩美美 +4001043070140,咲耶,お疲れ様\n────まだ残っているかな?,辛苦了\n————还留着有吗? +4001043070150,恋鐘,あ~! みんなおる~~~!,噢~! 大家都在~~~! +4001043070160,恋鐘,こい、付け合わせに\nパスタサラダとポテト持ってきたばい~~!,这个,当配菜\n带了意面沙拉和土豆哟~~! +4001043070161,一同,おおー!,噢噢—— +0000000000000,プロデューサー,────ええと、摩美々が呼んでくれたのか?,————那个,是摩美美叫来大家的吗? +4001043070170,摩美々,私は画像を共有しただけですよー,我只是转发了图片而已哟—— +0000000000000,プロデューサー,……はははっ、そうか,……哈哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな\nみんなそれぞれ予定があったのに────,谢谢\n明明大家都各自有予定 +4001043070171,一同,──────, +0000000000000,プロデューサー,────集めてくれたのかな、こいつが,————召集过来了吗,这家伙 +0000000000000,プロデューサー,この、変なカメラが,这个,奇怪的照相机 +info,game_event_communications/400104307.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f266753.csv b/data/story/f266753.csv new file mode 100644 index 000000000..7e0f2ceae --- /dev/null +++ b/data/story/f266753.csv @@ -0,0 +1,45 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,透、ロケ場所遠いから、\n何か飲み物でも買っていくか?,透,取景地离这还挺远的,\n要先去买点啥喝的吗? +2020011020010,透,あー、うん,啊——,嗯 +0000000000000,プロデューサー,よし、OK\n出発だ,好,OK了\n出发 +0000000000000,プロデューサー,あれ……,咦…… +0000000000000,プロデューサー,すまん、エンジンがかからなくて……,抱歉,引擎点不着了…… +2020011020020,透,故障?,故障? +0000000000000,プロデューサー,かもな……,可能吧…… +0000000000000,プロデューサー,ダメか……\n…………あと1時間──,不行啊……\n…………还有1个小时—— +0000000000000,プロデューサー,仕方ない、車は後で修理に出すことにして\n電車で向かおう,没办法,车子回头再拉去修吧\n我们去赶电车 +2020011020030,透,え、間に合う?,诶、来得及吗? +0000000000000,プロデューサー,今から向かえば、なんとか\n急ごう,现在出发的话,多少还能\n抓紧吧 +2020011020040,透,え、やば……,诶、糟了…… +0000000000000,プロデューサー,あっ、電車来てる……!\n走れ、透!,啊、电车来了……!\n跑起来、透! +0000000000000,プロデューサー,ふぅ、なんとか間に合った……\nごめんな透、疲れただろ?,呼、总算是赶上了……\n抱歉啊透,跑累了吧? +2020011020050,透,うん、大丈夫……,嗯、没事…… +0000000000000,プロデューサー,あ……現場のスタッフさんからメールだ,啊……现场的工作人员发了邮件过来 +0000000000000,プロデューサー,着信も来てたのか\n気付かなかったな……ええと──,电话也打过来了啊\n都没注意到……我看看—— +0000000000000,プロデューサー,──え…………,——诶………… +0000000000000,プロデューサー,悪い、透……\nロケ、中止になった,抱歉,透……\n外景拍摄,中止了 +2020011020060,透,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,豪雨だって、現地\n風もすごくて、これじゃあ撮影できないからって,说是倾盆大雨,那边\n好像风也刮得厉害,那样的话没法继续拍摄 +2020011020070,透,あー……,啊——…… +2020011020080,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ははっ,哈哈 +2020011020081,透&プロデューサー,あははっ,啊哈哈 +2020011020090,透,散々だね、今日,乱糟糟的呢,今天 +0000000000000,プロデューサー,だな,是啊 +0000000000000,プロデューサー,──なあ、透\nせっかくだから、このままどこかへ行かないか?,——我说,透啊\n也难得一次,就这样往哪走走呗? +0000000000000,プロデューサー,行ったことない駅で降りてさ、見たことのない景色を見て\n食べたことのないものを食べて帰るんだ,在没去过的车站下车,去看没见识过的景色\n再尝尝没吃过的食物,然后才回家 +2020011020100,透,おー\nいいね、賛成,噢——\n不错呢,赞成 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ……\n次の次の駅で降りよう!,好,那就……\n在下下站下车吧! +2020011020110,透,オッケー,OK—— +2020011020120,透,止んでるね、風,不刮了呢,风 +2020011020130,透,あ……靴\n誰かの、片方,啊……鞋子\n谁的,只剩一只 +0000000000000,プロデューサー,ああ、風で飛ばされてきたのかな,啊啊、是被风吹走了吗 +2020011020140,透,うん\nなんでも飛ばしちゃうからね、風,嗯\n不管什么都会吹走啊,风 +0000000000000,プロデューサー,ロケまで飛ばしちゃうとは思わなかったけどな,倒是没想到连外景拍摄都一块吹走了 +2020011020150,透,ふふっ、でも\n嫌いじゃないよ、そういうの,呵呵、不过\n也不讨厌吧,这种 +2020011020160,透,いいじゃん、変なとこ行っちゃっても\nたまには,不也挺好的,就算是去些莫名其妙的地方\n偶尔 +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n悪くない,是啊……\n也不坏 +0000000000000,プロデューサー,よし、何か食べよう!\nどこへ行こうか?,好、去吃点什么吧!\n往哪里去呢? +2020011020170,透,んー……\nどこへでも,嗯——……\n往哪都行 +info,produce_events/202001102.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f26b35d.csv b/data/story/f26b35d.csv new file mode 100644 index 000000000..45e2773b0 --- /dev/null +++ b/data/story/f26b35d.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──摩美々、はい\nクリスマスプレゼント、よかったら貰ってくれ……!,——摩美美,给\n这是圣诞礼物,方便的话就收下吧……! +4901007190010,摩美々,え…………\nあ……どうもー……,诶…………\n啊……谢谢—— +4901007190020,摩美々,──これ、私がいつも使ってるボディクリームと同じ……\nなんで……,——这个,是我一直在用的那款身体乳……\n为什么…… +0000000000000,プロデューサー,お、そうだったのか、よかった!\n冬だから、保湿できる物がいいかなってな,喔,是这样吗,那太好了!\n毕竟是冬天,我就想送一些能辅助保湿的礼物 +0000000000000,プロデューサー,それにこのクリーム、いい匂いだと思ってさ\nスパイスの効いた中に、優しい香りがして……,而且这个身体乳有着很好闻的味道\n香料作用期间会有一股柔和的清香…… +0000000000000,プロデューサー,なんとなく、摩美々に合うというか\n摩美々っぽいなって思ったんだ,总觉得,很适合摩美美\n或者说,本身就有种摩美美的感觉 +4901007190030,摩美々,──! …………意味、不明なんですケド……,——!…………完全不懂你的意思…… +4901007190031,摩美々,でも……ありがとう、ございます……,不过……谢谢你…… +info,special_communications/490100719.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f28295c.csv b/data/story/f28295c.csv new file mode 100644 index 000000000..8d896f58f --- /dev/null +++ b/data/story/f28295c.csv @@ -0,0 +1,97 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──じゃあ、みんな\n今日は移動に撮影に、お疲れ様,——那大家\n今天又移动又摄影,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,明日も朝早いし\nゆっくり休んでくれ!,明天也要早起\n好好休息吧! +4001040040010,小糸,………………, +4001040040020,雛菜,雛菜ここの布団がいい~~~,雏菜喜欢这边的棉被~~~ +4001040040030,円香,うわ……\nちょっと、埃,呜哇……\n有灰 +4001040040040,雛菜,へ~、そうだった~?,诶~,是吗~? +4001040040050,雛菜,ん~……,嗯·~…… +4001040040060,雛菜,雛菜もう寝そう~\n今日もすっごい頑張ったからな~,雏菜已经困了~\n今天很努力了~ +4001040040070,透,ふぁ……,呵啊…… +4001040040080,透,んー\nねっむ……,嗯——\n好困…… +4001040040090,雛菜,あは~,啊哈~ +4001040040100,雛菜,じゃあ透先輩も\nすっごい頑張ったってことだ~!,那透学姐\n今天也很努力~! +4001040040110,透,ふふっ\nイエー,呵呵\n耶—— +4001040040120,円香,……どうでもいいけど、眠い\n私は寝る,……随便,我反正困了\n我要睡了 +4001040040130,雛菜,そうだね~\n明日朝からなんだっけ~、座禅?,是啊~\n明天早上要干什么~,坐禅? +4001040040140,雛菜,やりながら寝ちゃったら\nどうしよう~,如果边打坐边睡\n会怎么样~ +4001040040150,透,怒られる,会被骂 +4001040040160,雛菜,ん~\nそうかな~?,嗯~\n是吗~? +4001040040170,円香,いいんじゃない\n1回くらい叩かれた方が目が覚めて,也好吧\n被打一次更容易清醒 +4001040040180,雛菜,…………\nあれって痛いのかな~?,…………\n那样会很痛吗~? +4001040040190,円香,さぁ、知らないけど,谁知道 +4001040040200,雛菜,ま、いいや\n早く寝よ~,算了\n早点睡吧~ +4001040040210,雛菜,雛菜が起きてなかったら起こしてね~?,雏菜起不来的话要来叫醒哦~? +4001040040220,円香,…………, +4001040040230,円香,アラーム、設定,闹钟,设定 +4001040040240,雛菜,へ~……\nじゃあ透先輩──……,诶~……\n那透学姐——…… +4001040040250,雛菜,は、起きれる~?,哈,起得来吗~? +4001040040260,透,んー……,嗯——…… +4001040040270,雛菜,あは~\nじゃあ小糸ちゃん!,啊哈~\n那小糸! +4001040040280,小糸,……ぴぇ!\nえ、あ、な、何……?,……耶!\n诶、啊、什、什么……? +4001040040290,雛菜,明日の朝、雛菜が起きてなかったら\n起こしてね~って,明天早上,雏菜起不来的话\n就来叫醒雏菜~ +4001040040300,小糸,わ、わたしが……?,我、我来……? +4001040040310,雛菜,そう~!\n小糸ちゃんが!,对~!\n小糸来! +4001040040320,雛菜,だって、円香先輩は起こしてくれないし\nちゃんと起きれるの、小糸ちゃんくらいでしょ~?,因为,圆香学姐不肯来叫\n能够好好起床的,只有小糸了吧~? +4001040040330,小糸,……う、うん\nそう……かな?,……嗯、嗯\n是……吗? +4001040040340,雛菜,それなら小糸ちゃんに\nお願いするしかないよ~,那样的话\n就只能拜托小糸了~ +4001040040350,小糸,…………え、えっと,…………那、那个 +4001040040360,小糸,じゃ、じゃあとりあえず\nアラームかけておこう,那、那就先\n设好闹钟吧 +4001040040370,小糸,みんなで,大家一起 +4001040040380,透,オッケー,OK—— +4001040040390,雛菜,ん~\n10分前くらいに起きれば間に合うかな~?,嗯~\n提前10分钟起来来得及吗~? +4001040040400,円香,寝起きすぐは顔がむくんで見えるんじゃない,不起来脸会变肿的吧 +4001040040410,雛菜,あ~……,啊~ +4001040040420,雛菜,ま、雛菜ちょっとむくんでても\nかわいいからいいか~,不过,雏菜就算有点肿肿的\n也很可爱~ +4001040040430,雛菜,寝起きの雛菜が見られるのはこの番組だけ~,能看到刚起床的雏菜的也只有这个节目~ +4001040040440,小糸,……よ、よし\nセットしたよ、みんなは?,……好、好了\n我设置好了,你们呢? +4001040040450,円香,した\n電気消すよ,好了\n我关灯了 +4001040040460,透,ういー\nおやすみ,好——\n晚安 +4001040040470,雛菜,雛菜もおやすみ~~~……,雏菜也晚安~~~…… +4001040040480,小糸,お、おやすみ……,晚、晚安…… +4001040040490,円香,…………おやすみ,…………晚安 +4001040040500,透,……, +4001040040510,小糸,………………, +4001040040520,透,……わっ,……哇 +4001040040530,透,小糸ちゃん……?,小糸……? +4001040040540,小糸,ぴぇ……,耶…… +4001040040550,小糸,あ……\nと、透ちゃん……,啊……\n小、小透…… +4001040040560,透,寝ないの?,不睡吗? +4001040040570,小糸,えっと……,那个…… +4001040040580,透,起きてたじゃん\nバスとかも,醒着的吧\n巴士上也是 +4001040040590,小糸,な、なんか\n色々、考えちゃって……,就、就是\n在想很多事…… +4001040040600,小糸,目が冴えてきちゃったから……,然后就清醒了…… +4001040040610,透,おー,哦—— +4001040040620,小糸,……し、静かだから、窓閉まってても\n波の音が聞こえるんだよ、ここ,……因、因为很安静,所以就算关着窗\n在这里也能听得到波浪的声音 +4001040040630,透,え? あー……,诶? 啊——…… +4001040040640,透,ふふっ\n聞こえる,呵呵\n听得到 +4001040040650,小糸,…………\n透ちゃんは、わかった?,…………\n小透知道吗? +4001040040660,透,……え?,……诶? +4001040040670,小糸,番組の人が\nどういうふうにしてほしいのか、とか……,节目组的人\n希望我们怎么做…… +4001040040680,小糸,面白くって、どうやってやればいいか\nとか……,怎么做,才能让节目有趣\n之类的…… +4001040040690,小糸,ファンの人とか視聴者の人が\nわたしたちに,粉丝和观众\n希望我们 +4001040040700,小糸,どんなふうになってほしいのか、とか……,怎么做才好…… +4001040040710,小糸,透ちゃんは\n……わかる?,小透\n……知道吗? +4001040040720,小糸,……ご、ごめんね\n変なこと聞いちゃって,……对、对不起\n问了怪问题 +4001040040730,小糸,……わかんないよね,……你也不知道吧 +4001040040740,小糸,あ…………\nえ、えっと……,啊…………\n那、那个…… +4001040040750,小糸,ひ、引きとめちゃって、ごめんね……!,对、对不起把你留在这……! +4001040040760,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +4001040040770,透,いる? まだ\nここ,你在这\n再一会? +4001040040780,小糸,う、うん\n……ちょっと,嗯,嗯\n……再一会 +4001040040790,小糸,……あとちょっとだけ,……再待一会 +4001040040800,透,んー,嗯—— +4001040040810,円香,……小糸は?,……小糸呢? +4001040040820,透,あれ\n起こした?,咦\n我吵醒的? +4001040040830,円香,起きてた,我醒着 +4001040040840,透,あー,啊—— +4001040040850,透,なんか、廊下\nいた,好像\n在走廊 +4001040040860,円香,……そう,……是吗 +4001040040870,雛菜,……ん~…………,……嗯~………… +4001040040880,雛菜,…………, +4001040040890,円香,…………\n寝よう,…………\n睡吧 +4001040040900,円香,もう起きる時間まで\nそんな無いし,再没多久\n就要起床了 +4001040040910,透,……うわ\nほんとだ,……呜哇\n还真是 +4001040040920,円香,グッナイ,晚安 +info,game_event_communications/400104004.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f29127b.csv b/data/story/f29127b.csv new file mode 100644 index 000000000..b22684cd8 --- /dev/null +++ b/data/story/f29127b.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社してから、\nどれくらいの月日が経っただろう────),(加入283事务所以来,\n已经过去多久了呢————) +0000000000000,プロデューサー,(少しはプロデューサーらしくなれただろうか),(是不是更有制作人的样子了呢) +0000000000000,プロデューサー,(──だけどきっと\n世の中にはまだ、眠っている輝きがあるはず……), (————但是\n这世界上一定还有无数沉睡着的光辉……) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\n天井社長,早上好!\n天井社长 +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ, +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ), +0000000000000,プロデューサー,──社長,——社长 +0000000000000,プロデューサー,これまで、たくさんの仕事を任せていただき\nありがとうございます,非常感谢您\n迄今为止交付我这么多工作 +7026001040030,社長,………………, +0000000000000,プロデューサー,……はは\n突然すみません,……哈哈\n不好意思太唐突了 +0000000000000,プロデューサー,これからも精一杯頑張ります!\n……ということを、この場で伝えさせてください,从今以后我也会继续努力的!\n……请允许我在此处向您传达我的谢意 +1026001010040,社長,……お前が思うように、やってみるがいい, ……放开手去做吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……好! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……, +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?, +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?), +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……, +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ, +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……, +1026001010090,社長,まったく……\n起きたなら、仕事の説明をしてやってくれ,真的是……\n既然醒了就说明一下工作吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料, +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……), +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~, +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……, +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください, +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……,“W.I.N.G”…… +1026001010140,はづき,はい、もうご存じだと思いますが\n改めて説明させていただきますね~,嗯,虽然您应该已经很熟悉了\n但还是让我再说明一次吧~ +1026001010150,はづき,『W.I.N.G.』は多くのアイドルが憧れるライブステージ\nまず、出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……, “W.I.N.G”是众多偶像憧憬的舞台\n首先,登场资格就很难入手…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます, +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです, +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~, +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ, +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる, +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう, +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,期待你精彩的结果\n我可不会宽容你的 +1024001010230,はづき,では、今日からよろしくお願いしますね\nプロデューサーさん,那么,今天开始就请多指教了\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,(バズりレシピ、カリスマ学生インフルエンサー、\n田舎暮らし動画──……),(热搜菜谱、充满魅力的学生网红、\n农村生活记录——……) +0000000000000,プロデューサー,(最近は、一般の人も芸能人も\n……それに、どんな場所からでも),(近来,无论是普通人还是艺人\n……而且,也不管是身在何处) +0000000000000,プロデューサー,(SNSで発信して、活躍ができる時代だよなぁ……),(这个时代,通过在SNS上发布内容便能活跃在世界上啊……) +0000000000000,プロデューサー,(アイドルも、負けてられないな……),(当偶像的,也不能被比下去啊……) +0000000000000,プロデューサー,(急上昇中ハッシュタグ\n『#可愛すぎる友達』──),(火热话题标签\n“#朋友可爱过头了”——) +0000000000000,プロデューサー,(……あぁ),(……啊啊) +0000000000000,プロデューサー,(本人じゃなくて、友達の動画を載せるなんて\nパターンもあるのか),(并非本人上镜,而是拍朋友的视频\n还有这种套路啊) +0000000000000,プロデューサー,──……!, +0000000000000,プロデューサー,(この動画の子……\n高校生かな),(这个视频里的人……\n是高中生吗) +0000000000000,プロデューサー,(────岡山県……?),(————冈山县……?) +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,学生1,ねぇ、あのスーツの人……!\nあれって鈴木先輩の……?,嗳、那个穿西装的人……!\n那是来找铃木学姐的……? +0000000000000,学生2,うわ、絶対そう!\nスカウトの話、マジだったんだね,呜哇、肯定是!\n星探来挖人的事,是真的啊 +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,(鈴木さん、学校で有名人なんだろうか……),(铃木同学,在学校里也很有名吗……) +0000000000000,プロデューサー,──突然連絡してしまってすみません\nびっくり、しましたよね,——很抱歉突然发来联系\n这样吓到您了吧 +1027001010010,羽那,あはっ、大丈夫です,啊哈,没事的 +1027001010020,羽那,……でも、本当に本物なんですねーっ,……不过,真的是真的星探啊—— +0000000000000,プロデューサー,はは……はい\n電話やメールだけじゃ、信用しにくいですよね……!,哈哈……是的\n光靠电话和邮件,很难让人信服吧……! +0000000000000,プロデューサー,──では、改めて……,——那么,容我再次…… +0000000000000,プロデューサー,アイドルという職業に、\n興味はありませんか?,请问您对偶像这一职业\n感兴趣吗? +1027001010030,羽那,…………, +0000000000000,プロデューサー,もちろん、高校生活もありますし\n今すぐには難しいことはわかってます,当然了,您正在念高中\n现在就给出明确答复想必很困难吧 +0000000000000,プロデューサー,──なので、鈴木さんが高校を卒業するまで\n待ちたいと思っています,——所以,直到铃木同学高中毕业\n我都愿意一直为你等待下去 +1027001010040,羽那,……待ってもらうとか\nなんか、そこまでしてくれるんですね,……愿意等我什么的\n居然会说到这种地步,有点意外呢 +0000000000000,プロデューサー,はい,是的 +0000000000000,プロデューサー,……それくらい、君に\nアイドルになってほしいと考えているので,……因为我,就是这么的\n希望你能成为偶像 +1027001010050,羽那,えーっ?\n……ふふっ,诶——?\n……呵呵 +1027001010060,羽那,──アイドル、いいなって思ってるんですけど,——偶像,虽然我也觉得挺好的 +0000000000000,プロデューサー,……!, +1027001010070,羽那,でも、改めてちゃんと\n家族に相談してみてもいいですか?,不过,能让我重新跟家里\n好好商量一下再说吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん……!\nゆっくり考えてみてください,当然了……!\n还请您慢慢考虑考虑 +0000000000000,プロデューサー,それに\n必要であれば、いつでもまた来るので,另外\n只要有需要,请随时喊我过来 +0000000000000,プロデューサー,……よし、それじゃあ\n寮の中を案内するよ,……好了,那接着\n就带你参观下宿舍里面吧 +1027001010080,羽那,はーいっ,好—— +0000000000000,プロデューサー,──と、その前に……\n改めて,——啊,在那之前……\n再一次 +0000000000000,プロデューサー,────羽那\nようこそ、283プロへ,————羽那\n欢迎来到,283Pro +1027001010090,羽那,──!\nうんっ,——!\n嗯 +1027001010100,羽那,ふつつか者ですが、よろしくお願いします,小女子不才,还请多多指教 +1027001010110,羽那,ふふっ──!,呵呵——! +info,produce_events/102700101.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/f291d7b.csv b/data/story/f291d7b.csv new file mode 100644 index 000000000..116ed0eaa --- /dev/null +++ b/data/story/f291d7b.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001039040010,にちか,いやいやいやいやいや……!,别别别别别……! +4001039040020,にちか,美琴さんゲームに誘ったとか\nめっちゃめちゃめちゃめちゃあり得ないから────!,邀请美琴小姐去玩游戏\n完完全全不可能——! +4001039040030,にちか,『プロデューサーさん今の状況わかってます?\n月末ステージで美琴さんも集中されてるんですよ』,“制作人你知道现在的状况吗?\n美琴小姐正集中在月末的演出上” +4001039040040,にちか,『迷惑だと思います\nそういうの!!!!』,“这样根本是在\n添麻烦!!!!” +4001039040050,智代子,お疲れ様でした!,辛苦了! +0000000000000,現場スタッフ,智代子ちゃーん、お疲れ様\n帰っちゃう?,智代子,辛苦了\n要回去了吗? +4001039040060,智代子,? はい!\nありがとうございました!,?是的!\n谢谢! +0000000000000,現場スタッフ,あー待って! よかったらちょっと残らないかなーって\nお寿司来るの、この後,啊,等下!可以的话能再待一会吗\n之后有寿司送来 +4001039040070,智代子,わーっ、お寿司……!,哇,寿司……! +0000000000000,現場スタッフ,あははっ、ピザとかでもいいけどね\nなんでも追加しちゃうよ,啊哈哈,披萨之类的也可以\n都可以追加 +4001039040080,智代子,!\nピザも来てくれたらパーティーですね……!,!\n披萨也送过来的话就成派对了呢……! +0000000000000,現場スタッフ,そう、ウチのボスがね\nさっきドーンと手当置いてってくれたからさ,对,我们老板\n刚才给我们发了不少津贴 +4001039040090,智代子,それは……!\nお声がけくださって、本当に嬉しいです……!,那真是……!\n很高兴能被邀请……! +4001039040100,智代子,……っ──\n…………っ,……\n…… +4001039040110,智代子,……でもすみません\n今日はこの後別のお仕事があって……!,……不过抱歉\n今天后面还有别的工作……! +0000000000000,現場スタッフ,あっ、そうなの! 悪いね引き留めてー\n智代子ちゃん、忙しいなぁ……!,啊,这样啊!抱歉喊住了你\n智代子真忙啊……! +4001039040120,智代子,いえっ、そんな! 忙しいとか、\nみなさんと比べたら全然そんななんですけど……!,不,没有的事!和大家相比\n完全不算什么……! +4001039040130,智代子,……っ\n…………,……\n…… +4001039040140,智代子,今、色々と勉強をさせていただいてるんです!,刚才学到了不少! +4001039040150,智代子,……っ、セーフ……!,……赶上了……! +4001039040160,智代子,ふー……っ,呼…… +4001039040170,智代子,摩美々ちゃん、もう着いちゃってるかな……!,摩美美已经到了吗……! +0000000000000,生花店スタッフ,……えーと、遅刻する時は必ず一報を入れてください\nお願いします,……那个,迟到的时候请务必通知一声\n拜托了 +4001039040180,摩美々,はい……,好的…… +4001039040190,摩美々,すみませんでした……,对不起…… +4001039040200,智代子,……,…… +0000000000000,生花店スタッフ,あ、いえ。まぁ1分ですし、\nボク偉そうなこと言える立場じゃないんですけど……,啊,没事。也就1分钟\n况且我也没有资格教训别人…… +0000000000000,生花店スタッフ,職場体験じゃないですか\nこういうバイトの基礎のルールは徹底しろって、店長が,既然是职场体验\n那就要彻底了解这边工作的基础准则,店长是这么说的 +4001039040210,摩美々,はい……,是…… +4001039040220,智代子,……,…… +0000000000000,ダンストレーナー,大事なのは基礎の徹底,重点是练好基础 +0000000000000,ダンストレーナー,──にちかちゃん、本番前で色々やりたいのはわかるけど\n夏こそ、じっくり基礎にも取り組まなきゃね,日花,我知道你想要在正式演出前做到很多事\n但是这个夏天正应该把基础打好 +4001039040230,にちか,……っ\nはい……,……是…… +0000000000000,ダンストレーナー,美琴ちゃんも見てあげてくれたら嬉しいな\n早く曲の完成度上げたいっていうのはわかるんだけど,美琴如果也能照看一下就好了\n虽然我明白你想尽快提升曲目的完成度 +4001039040240,美琴,……はい\n必要なら,……好的\n有必要的话 +0000000000000,ダンストレーナー,うん\nあなたは実際、十分に人に教えられるレベル,嗯\n你的水平实际上已经足够教别人了 +0000000000000,ダンストレーナー,でも、本当に誰かを上達させるのは難しいことよ\nチャレンジしてみて?,不过真的要帮助别人进步也是一件难事\n要挑战下吗? +4001039040250,美琴,…………はい,……好 +4001039040260,にちか,……っ\nお、お願いします……!,……\n有、有劳了……! +4001039040270,美琴,……うん,……嗯 +4001039040280,摩美々,……こっちの水張り替えたよー\nこれでラスト,……这边的抹布已经洗好换过了\n这样就结束了 +4001039040290,智代子,あっ、ありがとう!\nバケツもらってくね……!,啊,谢谢!\n感谢你把水桶带过来……! +4001039040300,摩美々,んー,嗯—— +4001039040310,摩美々,……,…… +4001039040320,智代子,……,…… +4001039040330,智代子,……\nあの、えーっとですねー……,……\n那个,嗯…… +4001039040340,摩美々,……何ー、お節介ー?,……怎么,想管闲事了? +4001039040350,智代子,あはは……\nさすが摩美々ちゃん,啊哈哈……\n不愧是摩美美 +4001039040360,摩美々,気にするな、みたいなぁ?,别在意,这个意思? +4001039040370,智代子,ううん、そうじゃなくて,不,不是 +4001039040380,智代子,そうじゃなくて……\n摩美々ちゃん、あの現場だったのかなって,不是的……\n我在想摩美美当时是不是在那个现场呢 +4001039040390,智代子,終わっても──ほら、ちょっとお小言があったりして\nなかなか帰れない……こともあったりなかったりの!,结束之后,那个,是不是发了点牢骚\n然后是不是……不能及时脱身! +4001039040400,摩美々,……,…… +4001039040410,美琴,……うん、そのセットを5回\n動き絶対にブラさないで,……嗯,那组动作重复5次\n绝对不要抖 +4001039040420,にちか,はい……!,是……! +4001039040430,美琴,じゃあ、もう一回\n1、2、3、4────,那么,再来一遍\n1、2、3、4—— +4001039040440,美琴,…………違う,……不对 +4001039040450,摩美々,……やばぁ\n何、現場覗いてたのー?,……真麻烦\n怎么,偷看了现场? +4001039040460,智代子,……!\nや、やっぱり……,…………!\n果、果然…… +4001039040470,にちか,……っ\nすみません……!,……\n抱歉 +4001039040480,美琴,……見てて,……你看着 +4001039040490,美琴,────こう,——像这样 +4001039040500,にちか,────っ……,——…… +4001039040510,にちか,はい……!\n────こう……,是……!\n——这样…… +4001039040520,美琴,……,…… +4001039040530,智代子,それで、すっごく時間が押しちゃってるんだけど\n急いでるし、電車だと電話もできないから──,然后虽然要迟到很久\n但是因为赶时间,而且在电车上也打不了电话—— +4001039040540,摩美々,……,…… +4001039040550,智代子,──そもそも、なんだかんだで間に合うかも!?\nみたいな時間だったりもして、それならいっそ走ろう……,——况且时间说不定正好能赶上!?\n之类的,那就快点跑过去…… +4001039040560,智代子,ってなったりしたのかな……!? とか……!\n勝手な想像なんだけど……!,有没有这样呢……!?什么的……!\n虽然这些只是我擅自的想象……! +4001039040570,美琴,……まだ違う,……还是不对 +4001039040580,美琴,こう────,这样—— +4001039040590,にちか,……っ,…… +4001039040600,にちか,こう……っ,这样…… +4001039040610,摩美々,……はぁ\nさすが放クラ、っていうかぁ,……哈\n不愧是放课后,与其这么说 +4001039040620,摩美々,さすが智代子って感じー\nうちの4人と同じくらい、お節介ー,不如说,不愧是智代子\n和我们组的4人一样爱管闲事 +4001039040630,智代子,だって摩美々ちゃん、なんにも言わないんだもん……!,毕竟摩美美什么都不说嘛……! +4001039040640,摩美々,……まぁ\n遅れたのも連絡入れなかったのも事実だしー,……嘛\n不管是迟到还是没有联系都是事实 +4001039040650,にちか,……っ\nち、違いますよね……,……\n不、不对吧…… +4001039040660,にちか,……\nすみません……っ,……抱歉\n…… +4001039040670,美琴,…………,…… +4001039040680,にちか,なんでだろ……,为什么呢…… +4001039040690,にちか,美琴さんのを見てると、\nつかんだって感じがするんですけど……,明明看着美琴小姐的动作\n总感觉已经掌握要领了…… +4001039040700,美琴,……もう一回,……再来一遍 +4001039040710,にちか,は、はいっ……!,是、是……! +4001039040720,智代子,……,…… +4001039040730,摩美々,……頭のどっかで、\n仕事じゃないしーって,……脑海中的某处\n也许有过 +4001039040740,摩美々,思ってるとこもあったかもー,又不是工作这种想法 +4001039040750,智代子,……摩美々ちゃん,……摩美美 +4001039040760,摩美々,なくなくもないかもー,也许一点也不自责 +4001039040770,智代子,ふふっ……,呵呵 +4001039040771,摩美々&智代子,ふふふっ……,呵呵呵…… +4001039040780,にちか,……っ\nはぁ……っ…………,……\n哈…… +4001039040790,にちか,すみません…………っ,对不起…… +4001039040800,美琴,…………\n教え方が悪いのかな,……\n是我教的方法有问题吗 +4001039040810,にちか,そ、そんなわけないですよ……!\n私が……やばくて,怎、怎么可能……!\n是我……太糟糕了 +4001039040820,にちか,こんなので、美琴さんとお仕事させてもらうとか……,像我这样,竟然还想和美琴小姐一起工作…… +4001039040830,美琴,…………,…… +4001039040840,ルカ,──そんなわけない!\n美琴は完璧だから……!,——没有的事!\n美琴是完美的……! +4001039040850,ルカ,……私がダメなだけなんだ,……只是我不行 +4001039040860,智代子,『何を持っていってあげればよかったのだろう』,“带什么过去好呢” +4001039040870,智代子,『あるいは、結局のところ\n何も求めてなどいなかったのだろうか』,“又或是,结果到头来\n她并不寻求什么东西呢” +4001039040880,美琴,…………,…… +4001039040890,ルカ,……美琴ッ,……美琴 +4001039040900,ルカ,違う、ごめん……!\n弱音吐きたかったんじゃなくてっ────,不对,抱歉……!\n本来不是想说泄气话的—— +4001039040910,美琴,……やるしかないんじゃないの\nできるまで,……只能不断练习了\n直到能做到为止 +4001039040920,にちか,……\nす、すみません……そうですよね……!,……\n抱歉……是这样呢……! +4001039040930,にちか,美琴さんくらいすごい人が\nめちゃめちゃ練習積み重ねてきて……,连美琴小姐这样厉害的人物\n都是经历了反复练习…… +4001039040940,にちか,……何様だって感じですよね、\nこんな簡単に、毎回ステージ乗ろうとか…………,……感觉自己算老几啊\n每次随随便便,就能上台表演…… +4001039040950,美琴,…………,…… +4001039040960,美琴,もう一回,再来一遍 +4001039040970,にちか,……っ,…… +4001039040980,智代子,……私もね、もしかしたら遅刻してたんだ,……我当时或许也迟到了 +4001039040990,智代子,えへへ……\n現場で、お昼に誘ってもらってね,诶嘿嘿……\n在现场被邀请去吃午饭 +4001039041000,智代子,一瞬、どうにか頑張ったら間に合わないかな……!?\nとか思ったりして,一瞬间想着\n总之努力一下可以赶上吗……!? +4001039041010,摩美々,……でも連絡は入れたでしょー?,……但是联系了店里吧? +4001039041020,智代子,うーん、それはね!,呜,怎么说呢! +4001039041030,智代子,……でも、そんな、ギリギリを攻めるみたいな\n気持ちになっちゃダメだったなって,……不过那种卡着点\n的想法是不行的 +4001039041040,摩美々,……,…… +4001039041050,智代子,──だから、反省しています!,——所以我在反省! +4001039041060,摩美々,……じゃー\nさっさとバケツ、持っていってくださぁい,……那么\n快点把水桶提走吧 +4001039041070,智代子,──はっ……!\nそうだね、かしこまりました……!,啊……!\n好的,遵命……! +4001039041080,摩美々,片側持つケドー,不过提半边就好 +4001039041090,智代子,……ふふっ\nそれじゃ、まだまだお仕事頑張ろう!,……呵呵\n那么工作再接再厉! +4001039041100,摩美々,おー,哦—— +4001039041110,美琴,『彼女は表情を変えずにそれを受け取った』,“她面不改色地把东西收下了” +4001039041250,ヒロイン,『ありがとう\n素敵な品物ね、頂くわ』,“谢谢\n很棒的东西呢,我收下了” +4001039041260,ヒロイン,『また持ってきてね』,“下次再带过来哦” +4001039041120,霧子,『あいが2000手に入った』……,“入手2800爱”…… +4001039041130,霧子,『セミの抜け殻』じゃ……\nダメなんだ……,“蝉蜕的壳”……\n不行啊…… +4001039041140,霧子,……あ\n智代子ちゃん……,……啊\n是智代子…… +4001039041150,智代子,『お疲れ様です!』,“辛苦了” +4001039041160,智代子,『次の実習の日は天気が荒れそうなので\n気を付けて来てください、とのことでした!』,“下次实习日的天气似乎很糟糕\n来的时候请小心,店里是这么说的!” +4001039041170,智代子,『ひどかったら日程変更するかもなんだって\n台風直撃しませんように!』,“还说严重的话可能会变更日程\n但愿不会被台风直击!” +4001039041180,霧子,わ……\nそうなんだ……,哇……\n这样啊…… +4001039041190,霧子,『ありがとう\n智代子ちゃん』,“谢谢\n智代子” +4001039041200,霧子,『わたしは』,"我" +4001039041210,美琴,『セミの抜け殻』、違っていたみたい,“蝉蜕的壳”似乎不对 +4001039041220,美琴,ごめんね\nこれのせいで何かペナルティが生まれたりする?,对不起\n会不会因此导致什么惩罚? +0000000000000,プロデューサー,ははは、大丈夫\nペナルティはないよ,哈哈哈,没关系\n没有惩罚 +0000000000000,プロデューサー,愛をもらえるだけで,只是会获得爱 +4001039041230,霧子,『ゲームオーバー^^』,“GAME OVER^ ^” +0000000000000,番組ディレクター,────283さん……!\nすみません、お待たせしましたお入りください……!,——283的各位……!\n抱歉让你们久等了,请进场吧……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえいえ!\n──よし、行こうか,啊,没事!\n——好,走吧 +0000000000000,プロデューサー,すまんな、\n暇つぶしみたいなことに付き合ってもらって,抱歉啦\n让你陪我玩这种像是消遣时间的游戏 +4001039041240,美琴,……暇つぶしだったの?,……原来是消遣时间吗? +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +0000000000000,プロデューサー,真剣だよ,我是认真的 +0000000000000,プロデューサー,攻略するからさ、\nうちのみんなが頑張った作品は,我一定要通关\n这部事务所的大家都付出了努力的作品 +info,game_event_communications/400103904.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/f2a9452.csv b/data/story/f2a9452.csv new file mode 100644 index 000000000..a852949af --- /dev/null +++ b/data/story/f2a9452.csv @@ -0,0 +1,176 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主人公,他の演劇部員にも話を聞けるかな?,向其他演剧部成员打听吧? +4901011060010,果穂,先生、手伝ってくれるんですか……っ!?,老师,愿意帮忙吗……!? +0000000000000,主人公,役に立てるかはわからないけど、\nできるだけのことはしたいからさ,虽然不知道能不能派上用场,\n但我会尽力的 +4901011060020,果穂,ありがとうございますっ!\nじゃあ、部室に案内しますねっ!,谢谢!\n那么,我带您到社团活动室! +0000000000000,主人公,お、おーい\n待ってくれ……!,喂——!\n等等啊……! +4901011060030,樹里,『ああ! ロミオ……ロミオ!\nどうしてあなたはロミオなの!?』,“啊啊!罗密欧……罗密欧!\n你为什么是罗密欧呢!?” +4901011060040,夏葉,『一言、僕を恋人と呼んでください』,“姑且,请把我称呼为恋人” +4901011060050,夏葉,『そうしたら新しく生まれ変わったも同然、\n今日からもうロミオではなくなります……』,“这样,我如重生一般,\n今天起就不再是罗密欧了……” +4901011060060,智代子,……はいカーット!,……好,Cut! +4901011060070,智代子,ふたりともすごい……! 真に迫ってた……!,你们好厉害啊……!演得很逼真……! +4901011060080,凛世,はい……\nとても……情熱的でした……,是的……\n非常的……激情…… +4901011060090,果穂,ここが演劇部の部室です……!,这里就是演剧部的社团活动室……! +4901011060100,夏葉,あら、果穂\nそれにアナタは……なんで新任の先生が?,哎呀,果穗\n还有你……是新来的老师吗? +0000000000000,主人公,果穂さんの友達がいなくなってしまった件で、\nみんなの話を聞ければと思ったんだ,我想向各位打听\n关于果穗同学的朋友失踪的事 +4901011060110,夏葉,そう……\nお気遣いは嬉しいけど──,这样……\n我很高兴你能关心这件事—— +4901011060120,樹里,おーい、チョコ\n何か手伝えることあるか?,喂,巧克力\n有什么需要帮忙的吗? +4901011060130,智代子,ありがとう樹里ちゃん!\nこっちはもう終わりそうだから、小道具の方をお願い!,谢谢你树里!\n我这边快完事了,小道具就拜托你了! +4901011060140,凛世,では……凛世も、そちらに……,那么……凛世也,去那里…… +4901011060150,夏葉,見ての通り、次の公演が近いの\nくれぐれも邪魔だけはしないでちょうだいね,如你所见,公演将近\n请您不要打扰我们 +0000000000000,主人公,ああ、忙しい時にすまない,啊啊,在你们最忙的时候打扰了不好意思 +0000000000000,主人公,劇の準備をしていたら\n急にいなくなったって聞いたが……,听说是在筹备演出的时候\n突然失踪了…… +4901011060160,夏葉,ええ、体調が悪かったのかと思って\nその時はそこまで気にしていなかったんだけど……,是的,我还想着她是不是身体不舒服\n那时也没多加留意…… +0000000000000,主人公,なるほど……\n何か悩んでいる様子はなかったかな?,这样啊……\n像不像有烦恼的样子呢? +4901011060170,凛世,何も……ございませんでした……\n共に……楽しく、演劇をしていました……,什么都……没有……\n大家一起,开心的,演戏…… +4901011060180,樹里,ああ……その日も別にいつも通り\n果穂と一緒に遊んでたよ……,啊啊……那天也如往常一样\n和果穗一起玩…… +0000000000000,主人公,(理由はわからずか……),(不知道原因吗……) +4901011060190,智代子,うーん……? ジュリエットの衣装、\nもうちょっと可愛くした方がいいかなぁ……?,唔……?\n茱莉叶的衣服,\n再可爱点会更好吧……? +0000000000000,主人公,……そういえば、\n『ロミオとジュリエット』をやるんだってな,……说起来,\n你们在演“罗密欧与茱莉叶”呢 +4901011060200,夏葉,ええ、一年に一回この演目をやるのが、\n学院の伝統になっているの,是的,一年演一次,\n是这所学院的传统 +0000000000000,主人公,へえ、学院の伝統……,诶,学校的传统…… +4901011060210,樹里,昔、同じような悲劇がこの学院であったらしい\n……けど、本当かどうかはわかんねーな,这学院以前似乎发生过和这部剧相同的悲剧\n……但,不知道真假 +4901011060220,智代子,あと、ずっと起きてる失踪事件と関係があるとか……\nって話も聞いたことがあります!,还有,也听说过……\n可能和一直发生的失踪事件有关系! +0000000000000,主人公,ずっとって……\nこれまでも頻繁に起きているのか?,一直发生……\n至今为止也频繁的发生吗? +4901011060230,智代子,あっ\nそれは……,啊\n那是…… +4901011060231,樹里&夏葉,……,…… +0000000000000,主人公,警察には──,警察怎么说—— +4901011060240,果穂,学院長先生が警察に相談してくれてるみたいです,学院长似乎和警察谈过了 +4901011060250,果穂,でも、家出の可能性が高いって……\n家出するような子じゃ、ないんですけど……,但,都说离家出走的可能性很高……\n但她不像是会这样做的人…… +0000000000000,主人公,そう……だよな\nじゃあ一体何が──,这……也是啊\n那究竟是—— +4901011060260,樹里,……あー、悪いけどさ\n今は劇の準備を急がないといけないんだ,……啊——,不好意思\n现在得加紧筹备演出才行 +4901011060270,樹里,詳しいことは\nもうちょっと落ち着いてからにしてくれないか?,详细的情况\n能等结束后再说吗? +0000000000000,主人公,あ、すまない! 長居してしまって……\n日を改めてまた来るよ,啊,抱歉!我在这里太久了……\n改天会再来拜访的 +0000000000000,主人公,(時間も空いたし演劇部の様子を見に行こう\n今日は詳しい話が聞けるだろうか),(时间很充裕,去演剧部看看吧\n今天能打听到详细的情况吗) +4901011060280,果穂,あたし──探しにいきます!,我——要去找她! +4901011060290,樹里,お、おい!\n果穂!,喂!\n果穗! +0000000000000,主人公,うわっ\n果穂さん!?,呜哇\n果穗同学!? +4901011060300,果穂,あ、先生……っ,啊,老师…… +0000000000000,主人公,……どうしたんだ? 何か──,……发生了什么事吗?怎么—— +4901011060310,樹里,先生……,老师…… +0000000000000,主人公,お邪魔するよ\nよかったら何があったのか教えてくれないか?,我来打扰了\n能告诉我发生了什么事吗? +4901011060320,樹里,……チョコが消えた,……巧克力不见了 +0000000000000,主人公,えっ,诶 +4901011060330,夏葉,前にいなくなった子と同じで\n連絡も取れないのよ,和之前失踪的人一样\n联络不上 +4901011060340,樹里,なぁ、やっぱりあの噂って\n本当だったんじゃねーか……?,我说啊,那个传言\n果然是真的吧……? +4901011060350,夏葉,そ、そんなわけないじゃない……!\nあんな非科学的な話、私は信じないわよ……!,不,不可能的……!\n这种没科学根据的事,我是不会相信的……! +4901011060360,樹里,けど、チョコのいなくなったタイミング\n先生が部室に来てすぐ後なんだぞ……,但是,巧克力失踪的时间点\n正好是老师来过社团活动室之后…… +4901011060370,夏葉,確かに……\nそれはそうだけれど……,确实……\n话虽如此…… +4901011060380,果穂,で、でも! 先生はあたしたちのために\n色々してくれてます!,但,但是!老师为了我们\n做了很多事哦! +4901011060390,凛世,はい……先生が凛世たちを思うお気持ち……\n胸に、響きました……,是的……老师关心着我们……\n这份心意,触动着我的心…… +4901011060400,樹里,けどさ……!,但是啊……! +0000000000000,主人公,──すまない、ちょっといいかな?,——抱歉,能听我说吗? +select,,噂ってなんのことだ?,传言指的是什么啊? +select,,俺だけで調べてみるよ,让我独自调查吧 +select,,やっぱり、警察に話そう,果然,还是找警察吧 +4901011060410,樹里,あ……悪い,啊——不好意思 +0000000000000,主人公,いや……,不…… +0000000000000,主人公,それより、みんなが不安になっていることに\n俺が関係しているなら知っておきたいんだ,比起这些,要是大家的不安的原因与我有关的话\n请让我知道 +4901011060420,樹里,……なぁ、先生には\n話してもいいんじゃねーか?,……我说,可以\n和老师说吗? +4901011060430,夏葉,それは……そうね\n智代子までいなくなってしまったんですもの,那……也是\n毕竟连智代子都失踪了 +4901011060440,夏葉,いい?\n落ち着いて聞いてちょうだい,听好了?\n冷静点听我说 +4901011060450,夏葉,この学院にはね、男性と親しくなると消えてしまう……\nそんな噂があるのよ,在这所学院里,流传着和男性变得亲密的话……\n就会消失的传言 +0000000000000,主人公,どういうことだ……?,这是怎么回事……? +4901011060460,凛世,この学院に伝わる……\n伝説の話です……,在这所学院里流传下来的……\n传说…… +4901011060470,凛世,昔……とある女生徒と男性が……\n恋に落ちてしまったことがあるそうです……,从前……有个女学生……\n和男性坠入了爱河…… +4901011060480,夏葉,だけど、この学院ではいかなる理由があっても\n恋愛は禁止となっているの,但是,在这所学院\n不管有什么理由,都是禁止恋爱的 +4901011060490,夏葉,それが明るみに出ると、\nふたりはすぐに引き離されてしまった……,这件事曝光后,\n他们就被分开了 +4901011060500,樹里,以来、そのふたりの想いが\n学院に残ってて生徒を消してるんじゃないかって話だ,之后,他们两人的思念留在了这所学院\n而导致了学生消失 +4901011060510,樹里,七不思議みたいだけどさ、\n実際人はいなくなってるしな,虽然像是七大不可思议,\n但实际上真的有人不见了 +0000000000000,主人公,なるほど……,原来是这样…… +4901011060520,果穂,──っ!,——啊! +4901011060530,果穂,ちょこ先輩っ!!!,巧克力前辈!!! +0000000000000,主人公,か、果穂さん?\n急にどうしたんだ?,果,果穗同学?\n突然之间怎么了吗? +4901011060540,果穂,今、外にちょこ先輩が……!,刚刚,在外面,巧克力前辈她……! +4901011060550,樹里,本当か!?\n早く追いかけねーと……!,真的吗!?\n快去追上……! +4901011060560,夏葉,もう、智代子ったら……\n心配させるんだから……!,智代子真是的……\n尽让人操心……! +0000000000000,主人公,あ、待って……!,啊,等等……! +0000000000000,主人公,や、やっと追いついた……\nみんな速いな……はぁ、はぁ……,总,总算追上了……\n大家跑得好快啊……哈,哈…… +0000000000000,主人公,ん……,唔…… +4901011060561,果穂&凛世&夏葉,……,…… +0000000000000,主人公,どうしたんだ……?,怎么了吗……? +4901011060570,夏葉,き、消えたのよ……,不,不见了…… +0000000000000,主人公,え?,诶? +4901011060580,果穂,樹里ちゃんが、いなくなっちゃったんです!,树里不见了! +4901011060590,凛世,角を曲がったら……姿を消していました……,拐了弯后……不见了踪影…… +0000000000000,主人公,まさか……見失っただけじゃないか?,怎么可能……是你看错了吧? +0000000000000,主人公,────……\n……手分けして探そう,————……\n……分头去找吧 +0000000000000,主人公,……はぁ、はぁ……,……哈,哈…… +4901011060600,果穂,はっ……はぁ……っ\nやっぱり、どこにもいません……っ!,哈……哈……\n果然,哪里都找不到……! +0000000000000,主人公,……一体どこへ行って──,……到底去了哪里啊—— +4901011060610,凛世,あの……\n夏葉さんは……どちらに……,那个……\n夏叶……去了哪里…… +0000000000000,主人公,え──!?,诶——!? +4901011060620,果穂,そんな……!,怎么这样……! +0000000000000,主人公,──落ち着いて……\nもう一度……もう一度全部見て回ろう,——冷静点……\n再一次……回去再找一遍 +4901011060630,果穂,はい……っ\n──夏葉さーん!,好的……\n夏——叶! +4901011060640,凛世,夏葉……さん……\n一体どこへ……,夏叶……\n去哪里了呢…… +0000000000000,主人公,めぼしい場所は探して回ったが\nこれだけ探しても見つからないなんて……,去可能性比较大的地方找找吧\n连这样都找不着…… +0000000000000,主人公,あれ……?\n果穂さんは……,咦……?\n果穗同学呢…… +0000000000000,主人公,果穂さんはどこに行ったんだ?,果穗同学到哪里去了? +4901011060650,凛世,……!,……! +0000000000000,主人公,あ、凛世さん!\nひとりになるのはダメだ、待ってくれ──!,啊,凛世同学!\n别落单,等等我啊——! +4901011060660,凛世,はぁ、はぁ……\nこれからどうすれば……,哈,哈……\n这下该怎么办…… +4901011060670,凛世,……!\nむぐ……っ,……!\n唔……,唔……! +4901011060680,凛世,ぐっ……そんな……\nどうして……こんなことを……,咕……怎么……\n为什么……要这样做…… +4901011060690,凛世,う…………\nせん……せぇ……,呜…………\n老……师…… +0000000000000,主人公,……………………,…………………… +0000000000000,主人公,(あ……れ……\n凛世さんが……どうして倒れて……),(奇……怪……\n凛世同学……为什么会倒在这里……) +0000000000000,主人公,(まさか、俺がやったのか……?),(难道,是我干的吗……?) +0000000000000,主人公,(ダメだ……何も……思い出せない……),(不行……什么都……想不起来……) +0000000000000,主人公,(でもこれで……),(但这下……) +0000000000000,主人公,(彼女は……僕のもの──),(她就是……我的东西了——) +0000000000000,主人公,……フフ……フフフ,……哼哼……哼哼哼 +0000000000000,主人公,ハハ……ハハハハハハハ……,哈哈……哈哈哈哈哈哈哈…… +0000000000000,主人公,……………………,…………………… +4901011060700,果穂,あたしも一緒に行きます!,我也一起去! +4901011060710,凛世,そうですね……\nおふたりとも……大切な……友人ですから……,也是呢……\n她们俩……都是……很重要的朋友…… +0000000000000,主人公,ありがとう\nでも、生徒を守るのは先生の仕事だからな,谢谢你\n但是,保护学生是教师的工作 +0000000000000,主人公,ここは、俺に頑張らせてほしい,这里,就交给我吧 +4901011060720,樹里,わかったよ、先生……\nでも、絶対に無茶はするんじゃねーぞ,我知道了,老师……\n但是,绝对不能乱来啊 +4901011060730,夏葉,ええ、そうね\nアナタにもぜひ、私たちの劇を見てほしいもの,啊,是呢\n你也一定,要来看我们的表演 +0000000000000,主人公,ああ、ありがとう\n約束するよ,啊啊,谢谢\n约好了 +0000000000000,主人公,(あれから一週間、学院中を調査してみたが、\nなんのヒントも得られなかった……),(从那时起一周后,在学院里进行了调查,\n却没得到任何情报) +0000000000000,主人公,(いくら個人とはいえ、これだけ調べれば\n少しくらい情報が出そうなものなんだが……),(针对个人调查一下\n可能会获得一些情报吧) +0000000000000,主人公,(……一度、演劇部に行ってみよう\nひょっこり戻ってきているかもしれないし──),(……再一次,去演剧部看看吧\n说不定人突然就回来了呢) +0000000000000,主人公,あれ、誰もいないのか……?,奇怪,没人在吗……? +0000000000000,主人公,(準備で忙しそうだったし、\n休憩中なのかな……),(是忙着筹备演出,\n或者在休息吗……) +4901011060740,はづき,先生?\nこの教室に何かご用ですか~?,老师?\n你来这间教室有什么事吗~? +0000000000000,主人公,演劇部の子たちにちょっと話したいことがありまして……\n今日はみんな休みですか?,想找演剧部的同学问些事情……\n今天她们都请假了吗? +4901011060750,はづき,え?\nええと……,诶?\n那个…… +4901011060760,はづき,……演劇部の子たちは、\nみんな転校してしまいましたよ,——演剧部的同学,\n全都转校了哦 +0000000000000,主人公,ええっ!?\nみ、みんなですか?,诶诶!?\n全都转校了吗? +4901011060770,はづき,はい……急なことだったみたいで……,是的……似乎是突发情况…… +0000000000000,主人公,理由は……?\n転校した理由は……!?,原因呢……?\n转校的原因是什么……!? +4901011060780,はづき,先生、落ち着いてください\n私も詳しくは知りません~……,老师,请冷静点\n我也不太清楚~…… +0000000000000,主人公,そ、そうですよね……\n取り乱してすみません……,也,也是呢……\n慌乱失度了我很抱歉…… +4901011060790,はづき,…………,………… +0000000000000,主人公,(演劇部の生徒が一斉に転校……?\nそんなこと、あるのか……?),(演剧部的同学一起转校了……?\n会有,这样的事吗……?) +0000000000000,主人公,(結局誰に聞いても\n明確な答えを得ることはできなかった……),(结果不管向谁打听\n都没得到明确的回答……) +0000000000000,主人公,(みんなの劇を見せてもらう約束も\n未だに果たされていない……),(要看大家演出的剧目的约定\n没能实现呢……) +4901011060800,果穂,でも……\n警察には、もう……!,但是——\n警察已经……! +0000000000000,主人公,訴える人間が増えれば\nもっとしっかり調査してくれるかもしれないだろ,只要投诉的人增加了\n或许就会重新展开调查了吧 +0000000000000,主人公,何もしないでいるよりは\n少しでも行動したほうがいいと思う,比起什么都不做\n我觉得还是做点什么会比较好 +4901011060810,夏葉,それは……確かにアナタの言うとおりだわ\nけれど──,那是……你说的也有道理\n只不过—— +4901011060820,果穂,この学院には、外に連絡する方法がないんです……,这所学院,没有能与外部取得联络的方法…… +0000000000000,主人公,え? あっ……!,诶?啊……! +4901011060830,夏葉,ええ\nここにはネット環境どころか、電話すらないわ,是的\n这里别说是网络,连电话也没有 +0000000000000,主人公,……それなら、警察署まで直接話しにいくだけだ,……那么,直接去警察局说吧 +4901011060840,樹里,ダメだ!,不行! +0000000000000,主人公,えっ!,诶! +4901011060850,凛世,この学院の、生徒や教師は……門をくぐったら……\n終業式まで敷地の外に出てはいけない……,这所学院,不管是学生还是教师……只要进了校门……\n在毕业典礼结束之前都不能走出学校占地范围外 +4901011060860,凛世,そういう……取り決めになっているのです……,有着……这样的规定…… +0000000000000,主人公,ああ、知っているよ……だけど、\n今はそんなこと言っている場合じゃないだろう,啊啊,这我知道……但是\n现在可不是说这种事的时候 +0000000000000,主人公,とにかく大丈夫だ\n俺がなんとかしてくるよ,总之没问题的\n我会想办法的 +4901011060870,果穂,先生! ダメですっ! 先生……っ!,老师!不行!老师……! +0000000000000,主人公,(生徒の手に届かないことをするのが教師の役目──),(去做学生做不了的事是教师的职责) +0000000000000,主人公,早くみんなを安心させてあげないとな……!,必须早点让大家放心才行……! +0000000000000,主人公,……あれ?,……咦? +0000000000000,主人公,校門は、さっき通ったはずだよな……?,刚刚,应该已经通过校门了吧……? +0000000000000,主人公,な、なんでだ?\nもう一回!,为,为什么啊?\n再来一遍! +0000000000000,主人公,はぁ……はぁ……\nなんで出られないんだ……,哈……哈……\n为什么出不去呢…… +0000000000000,主人公,あ、足が……うごかな……,我,我的脚……动不了…… +0000000000000,主人公,(な……周りが……真っ暗に……),(……四周……好暗……) +0000000000000,主人公,(早く……みんなを……安心させてあげないと……),(必须……早点……让大家放心才行……) +0000000000000,主人公,…………,………… +info,special_communications/490101106.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/f2b47d6.csv b/data/story/f2b47d6.csv new file mode 100644 index 000000000..41b18958a --- /dev/null +++ b/data/story/f2b47d6.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3020015020010,円香,浅倉の見舞い、どうする?,你们要去探望一下浅仓吗? +3020015020020,雛菜,雛菜は行くつもりだよ~,雏菜打算去哦~ +3020015020030,小糸,わ、わたしも……!,我、我也是……! +3020015020040,透,うう……\nいてて,呜呜……\n好痛 +3020015020050,透,食べた種は,吞下去的种子 +3020015020060,透,頭に行くらしい,好像会到脑袋里去 +3020015020070,透,それで────,然后———— +3020015020080,小糸,あ、透ちゃんから……!,啊、透发消息来了……! +3020015020090,小糸,まだ頭痛いって……,她说头还是很痛 +3020015020100,雛菜,昨日からずっとだね\n風邪かな~?,昨天就是那样了吧\n是感冒了吗~? +3020015020110,円香,さあ,天知道 +3020015020120,雛菜,お見舞い行くなら\nなんか買ってく~?,是去探望的话\n买点什么过去吧~? +3020015020121,円香&小糸,ん,嗯 +3020015020130,透,それで\n咲かせるらしい、花を,然后\n好像会开出来,花 +3020015020140,透,バーン,啪地一下 +3020015020150,雛菜,えっと~\nみかんゼリーと、もものゼリーと……,看看哈~\n蜜柑果冻和桃子果冻还有…… +3020015020160,雛菜,あ、このプリンおいしそう~~~!,啊、这个布丁看着好好吃~~~! +3020015020170,小糸,ひ、雛菜ちゃん……!\n透ちゃんのお見舞いの品だからね……!,雏、雏菜……!\n这是买来探望透的慰问品喔……! +3020015020180,雛菜,うん~\nわかってるよ~,嗯~\n知道的啦~ +3020015020190,円香,あと、果物とか\nそのまま食べられるやつ,还有,水果之类\n能直接吃的东西 +3020015020200,雛菜,あ、そうだね~\n雛菜、見てくる~!,啊、说得对~\n雏菜去找找看~! +3020015020210,透,割れそう,感觉要裂开了 +3020015020220,透,いいよ、割れて,好吧,就裂开吧 +3020015020230,ケチ兵衛,いたいいたい……なんだろうね\nおい、おっかあ、おっかあ,好痛好痛……怎么回事啊\n喂、老妈、老妈 +3020015020240,ケチ兵衛,頭、様子がおかしいんだ\n見てくれねぇかな?,我感觉脑袋怪怪的\n能帮我看看吗? +3020015020250,母,え? なんだい、お前さん\nどうしたんだい?,诶? 咋了,你这小孩\n怎么了是? +3020015020260,母,……あらやだ、お前さん\n頭から木の芽が生えてるわよ,……哎呀真讨厌,你啊\n头上长出树苗来了啊 +3020015020270,ケチ兵衛,え……?\n何それ,诶……?\n说啥啊 +3020015020280,母,だから、木の芽が生えてるのよ,都说了,长出树苗来了喔 +3020015020290,ケチ兵衛,ええ?,诶诶? +3020015020300,ケチ兵衛,────あ、そうか,————啊、这样啊 +3020015020310,ケチ兵衛,さくらんぼ、種のまま食っちまったから\n頭から芽が出てきちまったんだよ,樱桃,之前没吐核就吃下去了\n所以从头上长出来了啊 +3020015020320,ケチ兵衛,どうしよう?,咋办好呢? +3020015020330,母,知らないわよ\n抜いた方がいいんじゃないの?,天知道啊\n还是拔掉更好吧? +3020015020340,ケチ兵衛,抜いた方がいいって……,说什么拔掉更好…… +3020015020350,ケチ兵衛,だけど、せっかく生えてきたんだから\nもったいねぇ,但是啊,难得长出来了\n怪可惜的 +3020015020360,ケチ兵衛,そのままにしとこう,就这样放着它好了 +3020015020370,off,そのうち、芽はどんどんどんどん大きくなり\n春になるってぇと、桜が満開でございまして────,不久,小树苗逐渐生长壮大\n等到了春天,樱花满开于头顶是也———— +3020015020371,円香&小糸&雛菜,おじゃまします,打扰了 +3020015020380,雛菜,透先輩~、大丈夫~?,透前辈~,没事吧~? +3020015020390,透,んー,嗯—— +3020015020400,小糸,あ……ど、動画?\n今の音,啊……视、视频?\n刚才的声音 +3020015020410,雛菜,何見てたの~?,在看什么呢~? +3020015020420,透,なんか、落語,那啥,单口相声 +3020015020430,雛菜,へ~?\n透先輩、落語とか見るの~?,诶~?\n透前辈,居然会看单口相声吗~? +3020015020440,透,はじめて見た、この前\n寄席ってやつ,第一次看,前段时间\n在曲艺场 +3020015020450,透,なんか、紛れるから\n鳴ってた方が、痛み,感觉,能分散注意力\n有点响声,就没那么痛 +3020015020460,雛菜,そっか~,这样啊~ +3020015020470,透,うう……ねー、生えてない?\n頭、桜の木,呜呜……嗳——、长出来了吗?\n头上,樱花树 +3020015020480,小糸,と、透ちゃん、夢でも見てたの……?,透、透,是做梦了吗……? +3020015020490,透,あー……\nううん、夢じゃなくて……,啊——……\n没有,不是做梦…… +3020015020500,円香,これ、お見舞い\nフルーツとか、色々,这个,慰问品\n水果之类的,各种各样 +3020015020510,透,お、あざーす,噢、谢了—— +3020015020520,透,あ……,啊…… +3020015020530,透,さくらんぼ,樱桃 +3020015020540,透,生えてくるかも\n食べたら,说不定会长出来\n吃下去的话 +3020015020541,円香&小糸&雛菜,……, +3020015020550,透,なわけないか,没那可能吧 +3020015020560,透,いただきまーす,我开动了—— +info,produce_events/302001502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2b776e.csv b/data/story/f2b776e.csv new file mode 100644 index 000000000..39f067d2f --- /dev/null +++ b/data/story/f2b776e.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901038290010,甜花,え……\nすごい……!,诶……\n好厉害……! +4901038290020,甜花,マカロンで、できてる……\n食べられる、タワー……!,马卡龙做成的……\n可以吃的,高塔……! +4901038290030,甜花,ありがと……\nちゃんと味わうね、これ……!,谢谢……!\n会好好品尝的,这个……! +info,special_communications/490103829.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2bf213.csv b/data/story/f2bf213.csv new file mode 100644 index 000000000..a42e53e03 --- /dev/null +++ b/data/story/f2bf213.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901018320010,樹里,……,…… +4901018320020,樹里,(よし……誰もいない……な),(好叻……没人在……) +4901018320030,樹里,(こんな大げさなの……\n直接だと、やっぱ──……),(这么夸张的……\n面对面送的话,果然还是——……) +0000000000000,プロデューサー,──おお、樹里、おはよ──,——喔,是树里啊,早上—— +4901018320040,樹里,──うわぁっ!,——哇! +4901018320050,樹里,ぷ、プロデューサー、どうしたんだよ!?\n打ち合わせじゃなかったのか!?,制、制作人,你怎么在这里!?\n不是在开会吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、予定より早く終わったからな\nそれより、どうしたんだ、そんなに驚いて,比预期提早结束了\n你怎么一脸惊讶 +4901018320060,樹里,……\nな、なんでもねーよ……,……\n没,没什么啦…… +4901018320070,樹里,ほら、これ!\n打ち合わせだったなら、腹減ってるだろ……!,给你!\n刚开完会,肚子饿了吧……! +4901018320080,樹里,よかったら、食べるか……?,不介意的话,要吃吗……? +info,special_communications/490101832.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2c81e7.csv b/data/story/f2c81e7.csv new file mode 100644 index 000000000..c45852d03 --- /dev/null +++ b/data/story/f2c81e7.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……なんていうか、\nこれは独り言なんだけど,……怎么说呢,\n接下来的话算是我自言自语 +0000000000000,プロデューサー,別に気を使わなくていいからな,不用在意哦 +4901035840010,円香,……?, +0000000000000,プロデューサー,プレゼントは『気持ち』だと思うからさ\n何をもらったって嬉しいから,我觉得礼物代表了“心意”\n无论收到什么都会很高兴的 +4901035840020,円香,……誰も、あげるなんて言っていませんが,……谁也没说过要送礼就是了 +0000000000000,プロデューサー,はは……! わかってるよ\nだから独り言だ,哈哈……!我知道的\n所以说是自言自语 +4901035840030,円香,……, +4901035840040,円香,それなら、ミスター・モノローグ\nあなたが欲しいものは?,那么,Mr.Monologue\n你想要的是什么? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4901035840050,円香,独り言なら遠慮する必要ないですよね,既然是自言自语,那就没必要顾虑了是吧 +0000000000000,プロデューサー,あ……ああ……\nそうだな………………,啊…………啊啊……\n这个嘛……………… +0000000000000,プロデューサー,うん、じゃあ一千万本のバラかな!\n真っ赤なやつ……!,嗯,那就一千万朵玫瑰吧!\n红彤彤的那种……! +4901035840060,円香,抱えられないやつ,抱不动的数量 +0000000000000,プロデューサー,抱えるさ!,可以的! +4901035840070,円香,どうやって,怎么做 +0000000000000,プロデューサー,両腕を広げて、頭に積んで、\nあとは背中に……カチカチ山みたいな感じで──……,撑开双臂,摞在头上,\n还有在后背上……堆得像山一般──…… +info,special_communications/490103584.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2d14ae.csv b/data/story/f2d14ae.csv new file mode 100644 index 000000000..019830e70 --- /dev/null +++ b/data/story/f2d14ae.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2005012020010,摩美々,(──『国産牛ステーキ弁当』),(——“国产牛排便当”) +2005012020020,摩美々,(……オア),(……或者) +2005012020030,摩美々,(『チキン南蛮弁当』),(“鸡肉南蛮便当”) +2005012020040,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,──摩美々,——摩美美 +2005012020050,摩美々,あぁ、プロデューサー,啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,弁当……\n迷ってるのか?,便当……\n在犹豫吃哪个吗? +2005012020060,摩美々,あー、まぁ……,啊——,嗯…… +2005012020070,摩美々,……今の気分的には,……按我现在的心情 +2005012020080,摩美々,こっちのー\nチキン南蛮弁当なんですケド,比较想吃这个鸡肉南蛮便当 +2005012020090,摩美々,この後の収録……\n結構長丁場じゃないですかぁ,但是之后的收录……\n不是要花很长时间吗 +2005012020100,摩美々,バラエティだし、体力使うと思うんでー,要上综艺节目,会消耗体力 +2005012020110,摩美々,だから\nスタミナのつくものの方がいいかなぁとも思って,所以\n感觉选能保持体力的会比较好 +2005012020120,摩美々,──それで\nステーキ弁当と迷って……,——所以\n在犹豫吃哪个便当…… +0000000000000,プロデューサー,……なるほどな,……原来如此 +2005012020130,摩美々,……でも\nタイミングよく来たってことでー,……不过\n制作人来得正好 +2005012020140,摩美々,せっかくなんで、\nプロデューサーが決めてくれませんー?,机会难得,\n制作人能帮我做决定吗? +0000000000000,プロデューサー,おお……\n俺が決めちゃっていいのか……?,哦……\n让我来决定没关系吗……? +2005012020150,摩美々,はいー\nもう結構長く迷ってるんで,嗯——\n我已经犹豫了很久 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれじゃあ──,是吗\n那么—— +select,,食べたいものが\nいいんじゃないか,吃自己想吃的\n不就好了吗 +select,,ステーキ一択,只能是牛排便当 +select,,どっちも、\nっていうのは……,两种都吃,\n怎么样…… +0000000000000,プロデューサー,確かにスタミナも大事だとは思うけど,虽然体力确实也很重要 +0000000000000,プロデューサー,俺は、食べたいものを食べて\n元気になって収録に挑む、ってのを勧めたいかな,我比较推荐\n吃自己想吃的,变得精神后去挑战收录 +2005012020160,摩美々,なるほどー,这样啊 +2005012020170,摩美々,つまり、\nフィジカルよりもメンタル、的なことですかぁ?,也就是说,\n比起身体,更注重精神状态吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、そういうことだな,哈哈,就是这样吧 +2005012020180,摩美々,んー\n一理あるー,嗯\n有些道理 +2005012020190,摩美々,……本当は、プロデューサーが選んだのと\n逆の方にしようかなって思ってたんですケドー,……其实,我本来想\n制作人选哪份我就吃另外一份 +0000000000000,プロデューサー,お……おいおい……!,诶……喂喂……! +2005012020200,摩美々,アドバイス通り、\nチキン南蛮でいきますねー,那就听从建议,\n吃鸡肉南蛮便当吧 +2005012020210,摩美々,……押しが強いですねー,……还真是强硬呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ\n摩美々が言ってた通りだよ,嗯\n正如摩美美说的那样 +0000000000000,プロデューサー,この後の収録を乗り切るための\n体力をつけることが大事だと思うからな,为了挺过之后的收录\n保持体力充沛是很重要的 +2005012020220,摩美々,なるほどー\nじゃあ──,原来如此\n那我就吃—— +2005012020230,摩美々,チキン南蛮弁当で,鸡肉南蛮便当 +0000000000000,プロデューサー,えっ……!?,啊……!? +2005012020240,摩美々,……なんて、冗談ですよー,……只是开个玩笑—— +2005012020250,摩美々,ふふー\nナイスリアクションー,哼哼\n反应不错 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ……\nそうか……よかった,什、什么嘛……\n是吗……太好了 +2005012020260,摩美々,ちゃんとステーキの方食べて\n収録、挑みますよー,我会吃掉牛排便当然后去挑战收录的 +2005012020270,摩美々,え……\nそんなに食べられないんですケド……,诶……\n怎么吃得完两份…… +0000000000000,プロデューサー,それなら大丈夫だ\n俺に任せてくれ,这你不用担心\n交给我吧 +2005012020280,摩美々,……?, +0000000000000,プロデューサー,摩美々がどっちも、食べたい分だけ取ってくれればいい\n残りは俺が食べるからさ,摩美美想吃多少就吃多少\n剩下的我会吃掉的 +2005012020290,摩美々,や、なんかそんな……\n子どもみたいな……,不,总觉得这样……\n像小孩一样…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2005012020300,摩美々,あー……,啊——…… +2005012020310,摩美々,やっぱ、幕の内にしまぁす,果然,还是吃盒饭吧 +0000000000000,プロデューサー,え?\nお、おい……,诶?\n喂、喂…… +0000000000000,プロデューサー,ま、摩美々ーーっ……──!,摩、摩美美……——! +info,produce_events/200501202.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2e2049.csv b/data/story/f2e2049.csv new file mode 100644 index 000000000..b17c13f1f --- /dev/null +++ b/data/story/f2e2049.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,たとえばの話だけど\nクイズ番組への出演オファーがあったらどうする?,假如啊\n有人请你去参加问答节目你会怎么办? +1026001001110010,ルカ,は……?,哈……? +0000000000000,プロデューサー,クイズとか得意だったりするか?\n例題があるんだが試しに……,你擅长答题吗?\n我这有例题,要不试试…… +1026001001110020,ルカ,…………, +select,,ドラム3点とは?,架子鼓三件套是? +select,,キュウリが好きな\n妖怪は?,喜欢黄瓜的\n妖怪是? +select,,カーナビのナビとは?,车导的导是? +1026001001110030,ルカ,ハイハット、バスドラ、スネア\n舐めてんのかよ,踩镲、大鼓、小鼓\n你看不起我是吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、さすがだ……,没有,不愧是你…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1026001001110040,ルカ,んなもん知るかよ\nオメェだろ……!,鬼知道啊\n是你吧……! +0000000000000,プロデューサー,いや\n俺は妖怪じゃないんだ……,不是\n我又不是妖怪…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1026001001110050,ルカ,…………,………… +1026001001110060,ルカ,…………うるせェ,…………吵死了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102600100111.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2e55c1.csv b/data/story/f2e55c1.csv new file mode 100644 index 000000000..8d81c2f0f --- /dev/null +++ b/data/story/f2e55c1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6014003020010,甘奈,……甘奈、勝てちゃったんだ……,……甘奈,赢了呢…… +6014003020020,甘奈,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、甘奈\n宣言通り、実力を十分に発揮できてたな,恭喜你,甘奈\n和宣言的一样,充分地发挥了实力呢 +6014003020030,甘奈,あ……──,啊……—— +6014003020040,甘奈,えっへへー、ありがとープロデューサーさん☆\n甘奈、頑張っちゃった,诶嘿嘿——,谢谢——制作人☆\n甘奈,努力了 +6014003020050,甘奈,プロデューサーさんの応援のおかげかも!,也许是制作人的应援的功劳! +0000000000000,プロデューサー,だったら嬉しいけどな\nでも、これは甘奈の実力だよ,如果是的话我倒很高兴啦\n不过,这是甘奈的实力 +6014003020060,甘奈,甘奈の実力……,甘奈的实力…… +6014003020070,甘奈,……そっか☆,……这样啊☆ +6014003020080,甘奈,じゃあ、この先も実力に見合った活躍ができるように\nめーっちゃ頑張らなきゃだね!,那么,接下来甘奈也要为了能与实力相称地活跃\n不好好——地加油的话可不行呢! +info,produce_events/601400302.json,, +译者,ベル,, diff --git a/data/story/f2fada2.csv b/data/story/f2fada2.csv new file mode 100644 index 000000000..168526355 --- /dev/null +++ b/data/story/f2fada2.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5021001000120010,円香,あ、慰めとかは結構ですので,啊,不用安慰我 +5021001000120020,円香,それとも謝罪が必要でしたか?\nこの度は至らない結果で申し訳ありません,还是说需要我道歉?\n对于这次的结果,我感到非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,いや……,不…… +5021001000120030,円香,これからは心を入れ替えて頑張ります\n明日からまたよろしくお願い申し上げます,今后我会洗心革面好好努力的\n以后还请多多指教 +0000000000000,プロデューサー,ええと……,那个…… +5021001000120040,円香,まだ何か?,还有什么吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……まあ、落ち込んでないならよかったよ\nじゃ、一緒に帰ろうか! 美味いメシ屋でも探しながら……,哈哈……没什么,你没有消沉真是太好了\n那我们一起回去吧!顺便找下好吃的饭店…… +5021001000120060,円香,お断りします,请容我拒绝 +info,produce_communication_auditions/502100100012.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f2fca3c.csv b/data/story/f2fca3c.csv new file mode 100644 index 000000000..b5bd9b2eb --- /dev/null +++ b/data/story/f2fca3c.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1016001001210010,千雪,プロデューサーさん\nシャツのボタンとか、何か繕い物はないですか?,制作人\n像是衬衫的扣子之类的,有什么需要缝补的吗 +0000000000000,プロデューサー,シャツ……?\nええと、今はないと思うけど,衬衫……?\n我想现在应该没有吧 +1016001001210020,千雪,ならよかったです\nそういうの、定期的に見直してくださいね?,那就太好了\n这样的东西,需要定期去注意哦? +0000000000000,プロデューサー,(千雪が、俺の服装を心配してくれているみたいだ),(千雪,像是在担心我的衣服的样子) +select,,は、はーい,嗯,好— +select,,いつもすまん,一直以来真不好意思 +select,,心配しすぎだよ,太过担心了吧 +1016001001210030,千雪,ふふ、いいお返事です……♪,呵呵,不错的回答……♪ +1016001001210040,千雪,そういうところって、意外と\nちゃんと見られてますからね?,这种地方,意外地\n能很容易被注意到的哦? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001210050,千雪,いえいえ~\n……あ、ほら。ここ、糸が出ちゃってます,不用不用~\n……啊,你看。这里线出来了 +1016001001210060,千雪,すぐ直しちゃうので\nじっとしててくださいね……,马上帮你补好\n所以请不要乱动哦…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001210070,千雪,そうですか?\n……すみません,是这样吗?\n……对不起 +1016001001210080,千雪,ちょっと、お節介だったかもしれませんね……,可能是,我太爱管闲事了吧…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100121.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/f30387a.csv b/data/story/f30387a.csv new file mode 100644 index 000000000..fed42a71f --- /dev/null +++ b/data/story/f30387a.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,男,──見つけたぞ!\n恋鐘……いや、怪盗!,——找到你了!\n恋钟……不,怪盗! +4901021380010,恋鐘,あ、ちょうどよかとこに!\nうちも探しとったんよ!, 啊,正好!\n我也在找你! +0000000000000,男,え……!?\nど、どういうことだ……!?,诶……!\n怎,怎么回事……!? +4901021380020,恋鐘,このお屋敷のお宝は\nもう全部うちがいただいたと!,这个屋子的宝物\n我已经全都收下了! +4901021380030,恋鐘,ばってん、\nあと何かが足らん~って思って,但是,\n总觉得少了点什么~ +0000000000000,男,足りない……!?\nそんなに抱えて、まだ盗むつもりか……!,少了点什么……!?\n已经有了那么多,还打算继续偷吗……! +4901021380040,恋鐘,うん~!\n今、まさに自分から目の前に現れてくれたとよ,嗯~!\n而且现在正好出现在了我的眼前 +0000000000000,男,え……\nそ、それってもしかして──……,诶……\n难,难不成——…… +4901021380050,恋鐘,……うちの一番のお宝やもん\n──一緒に、来てほしか,……你可是我最重要的宝物\n——希望你可以到我这里来 +0000000000000,男,…………!\nで、でも俺は刑事で──……,…………!\n但,但我是刑警啊——…… +4901021380060,恋鐘,そいやったら、うちは怪盗やけん\n遠慮はいらんばい!,要这么说,我也是怪盗啊\n不需要顾虑这么多! +4901021380070,恋鐘,ば~りばりに、盗んじゃる!,我要全部~偷走! +info,special_communications/490102138.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f305f6d.csv b/data/story/f305f6d.csv new file mode 100644 index 000000000..ff843537a --- /dev/null +++ b/data/story/f305f6d.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +5005002020010,あさひ,わー!\nすごいステージセットっす!,哇——!\n好厉害的舞台布景! +5005002020020,愛依,マジ広すぎない!?\nこんなとこですんの……? ヤバ、緊張する……,真的不觉得太大了吗!?\n要在这里表演吗……? 不好,开始紧张了…… +5005002020030,冬優子,うん、ほんとにすごいよね~\n今日は、いっぱいのアイドルが出演するフェスだけど……,嗯,真的很厉害~\n虽然今天是许多偶像一起出演的庆典……, +5005002020040,冬優子,いつかふゆたちも、ワンマンでできるといいね!,总有一天,冬优们单独在这里开演唱会就好了! +5005002020050,あさひ,あ、そろそろわたしたちのリハみたいっす!,啊。差不多轮到我们彩排了! +5005002020060,あさひ,早くいくっすよ!\n冬優子ちゃん! 愛依ちゃん!,快点过来!\n冬优子! 爱依! +5005002020070,愛依,ふー……\nどう? いいカンジじゃない?,呼——……\n怎么样? 感觉还不错吧? +5005002020080,冬優子,うん! 本番も、上手くいくといいね……,嗯! 正式表演时也这么顺利就好了。 +5005002020090,あさひ,…………, +5005002020100,あさひ,冬優子ちゃん、なんかあったんすか?,冬优子,你遇到什么事了吗? +5005002020110,冬優子,えっ?,诶? +5005002020120,あさひ,なんか集中できてない感じっす,总觉得你精神不集中。 +5005002020130,冬優子,そ、そんなことないよ!?\n気のせいじゃない、かなぁ……?,才,才没有那回事!?\n应该是你的错觉……? +5005002020140,あさひ,そんなことないっすよ,才不是。 +5005002020150,冬優子,……………………, +5005002020160,冬優子,……そうだ! ふゆ、ちょっとプロデューサーさんに\n電話しなきゃいけないんだった! ちょっと、席外すね!,对了! 冬优,还要给制作人打电话!\n先离开一下。 +5005002020170,冬優子,…………, +5005002020180,冬優子,(……あ、ぼんやりしてた……\nここ、関係者エリアの外……),(……啊,发了一下呆\n这里是关系者区域之外……) +0000000000000,アイドルファン,──今日、ストレイライト出てるんだってな!,——今天听说有Straylight的出场! +5005002020190,冬優子,…………!, +0000000000000,アイドルファン,ストレイライト……ってなんだっけ?,Straylight……是什么? +0000000000000,アイドルファン,ほら、芹沢あさひがいるユニットだよ!\n最近よく見るじゃん!,就是那个芹泽朝日所在的组合!\n最近不是经常看见吗? +0000000000000,アイドルファン,あ~、せっかくなら見てみるかな\n何時からだっけ? タイムテーブルは……っと,啊~,难得来一次就去看一下吧\n是什么时候出场? 节目单在…… +5005002020200,冬優子,……………………, +5005002020210,冬優子,……大丈夫、わかってんだから……,……没关系,都是已经明白的了…… +5005002020220,愛依,あー、ヤッバ\nステージ前ってほんとキンチョーする……,啊——,不好\n上舞台前真的太紧张了……, +5005002020230,愛依,(ちょっとだけ、どっか静かなとこにいよ……),(稍微去一个安静的地方呆一下) +5005002020240,愛依,(あ、自販機あった……),(啊,自动贩卖机……) +0000000000000,関係者,──……ああ、ストレイライト!,——……啊啊,Straylight! +0000000000000,関係者,ナマで見るの初めてだけど、\nやっぱいいカンジだよな~,现场看还是第一次,\n果然感觉不错啊~ +5005002020250,愛依,お……?,哦……? +0000000000000,関係者,今日は撮影も入ってるからな\nセンターの子、今人気急上昇だし──,今天还有现场摄像\nCenter那孩子,现在人气急速上升—— +0000000000000,関係者,バッチリ、クローズアップして撮影するって\n発売楽しみだよな~,摄影也给足了特写镜头\n啊~好期待影像的发售。 +0000000000000,関係者,あ、そろそろ次のユニットの時間か\nそろそろ行こうぜ!,啊,快到下个组合表演的时间了\n差不多该走了! +5005002020260,愛依,…………, +5005002020270,愛依,(……あさひちゃん、やっぱハンパないわ~\nちょー注目されてるし!),(……朝日果然不得了啊~\n超引人注目!) +5005002020280,愛依,──あ、ヤバ!\nそろそろ戻んなきゃじゃん!,——啊,糟了!\n差不多该回去了! +0000000000000,MC,『──以上! ストレイライトの皆さんでした~!』,“——以上! 就是Straylight为大家带来的表演。” +5005002020290,愛依,お疲れちゃ~ん!\n今日もなかなかいいカンジだったんじゃない?,大家辛苦了~!\n今天也是不错的感觉? +5005002020300,冬優子,まあこんなもんでしょ,嘛,差不多就这样。 +5005002020310,あさひ,冬優子ちゃんと愛依ちゃん、\n最後のポジション間違ってたっす,冬优子和爱依,\n最后的位置都错了。 +5005002020320,愛依,え、マジ!?\nちょ、全然気付かなかった……,诶?真的!?\n完全没注意到…… +5005002020330,あさひ,冬優子ちゃんに合わせた立ち位置にしたら\nちょっと後ろにずれちゃったんじゃないっすか?,你因为配合冬优子的位置,\n所以两人都向后错开了一点吧? +5005002020340,愛依,あ、ああ~……\n確かに、冬優子ちゃん目印にすればいいって思ってたかも,啊,啊啊~……\n确实,我一直以为以冬优子为基准就行了。 +5005002020350,愛依,──ごめん! ふたりとも!,——两人都对不起! +5005002020360,あさひ,別に、謝ってほしいわけじゃないっすよ,并不是希望你道歉。 +5005002020370,あさひ,──冬優子ちゃんは、わざとっすよね?,——冬优子是故意的吧。 +5005002020380,冬優子,…………, +5005002020390,愛依,え!? マジ!? なんで!?,诶!? 真的吗!? 为什么!? +5005002020400,冬優子,……人聞き悪いこと言わないでよ,……不要说得那么难听。 +5005002020410,冬優子,カメラマンがこっちにカメラ向けてたでしょ\nあのままじゃ、被ってあんたが見えなかった,摄像从这边拍过来,\n按原来的站位的话冬优会挡到你, +5005002020420,冬優子,お客さんたちが一番観たいのはあんたなんだから\nあんたが見えやすいように立ち回るのは当然でしょ,客人最想看到的是你,\n为你被看得清楚而调整站位不是理所当然的吗? +5005002020430,あさひ,?\nそれ、誰に言われたんすか?,?\n这是被谁这样说了吗? +5005002020440,冬優子,…………\n言われなくても空気でわかるわよ,…………\n就算没被这样说从气氛就明白了。 +5005002020450,あさひ,わたしにはわかんないっす,我的话无法理解。 +5005002020460,冬優子,あんたと一緒にしないで,不要把我和你相提并论。 +5005002020470,愛依,や、せっかく上手くいったんだしさ~\nそんな暗くなる必要なくない~?,呀,难得顺利结束了~\n没必要这么低沉吧~? +5005002020480,愛依,どっちもファンのこと考えてんだし\n言い合う必要ないじゃん?,两人都是为了粉丝考虑\n没必要争吵吧? +5005002020490,愛依,そんなことよりさ! 打ち上げでもしない?\nうち、ピザとか食べたいし!,比起这个!不办庆功宴吗?\n人家,想吃披萨! +5005002020500,冬優子,…………, +5005002020510,冬優子,……そうね、こんなとこで言い合うのも無意味だし,……说的也是,在这里争吵也没意义。 +5005002020520,あさひ,わたし、はちみつ乗ったやつがいいっす!,我要吃有蜂蜜的那种! +5005002020530,愛依,決まり!\n──じゃ、打ち上げに向かってレッツゴー!,决定了!\n——那么向着庆功宴 let's go! +info,produce_events/500500202.json,, +译者,loapple,, diff --git a/data/story/f321afb.csv b/data/story/f321afb.csv new file mode 100644 index 000000000..da3a176a1 --- /dev/null +++ b/data/story/f321afb.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6013004010010,夏叶,‌────始まるわね,‌────开始了呢 +0000000000000,制作人,‌ああ、いよいよだな,啊啊,终于 +6013004010020,夏叶,‌……………………,‌…………………… +0000000000000,制作人,‌……夏葉?,‌……夏叶? +6013004010030,夏叶,‌私たち、ついにここまで来たのね\nワンマンライブだなんて……,我们,终于来到这里了啊\n组合演唱会…… +0000000000000,制作人,‌そうだな\n……感慨深いよ,是啊\n……令人感叹啊 +6013004010040,夏叶,‌……アイドルになって、ユニットを組んで\n練習して、ステージに立って……,‌……成为偶像后,组成组合‌\n练习,然后站上舞台‌…… +6013004010050,夏叶,‌慌ただしくて騒がしい毎日だけど、\n……全てが大事で、特別な時間で──……,虽然是慌慌张张吵吵闹闹的每一天,\n……全部都是珍贵,特别的时间──…… +0000000000000,制作人,‌…………うん,‌…………嗯 +6013004010060,夏叶,‌私たちの『放課後』って\nきっと、こういうことなのよね,我们的“放课后”\n肯定,就是这样吧 +info,produce_events/601300401.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f324d73.csv b/data/story/f324d73.csv new file mode 100644 index 000000000..7e8f4b231 --- /dev/null +++ b/data/story/f324d73.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901038050010,めぐる,わっ、可愛い!\nポップコーンがお花みたいになってるー!,哇,好可爱!\n爆米花看着真的像花一样——! +0000000000000,プロデューサー,上手いよなぁ!\nちょっと感激しちゃってさ,做得很好吧!\n我都有点感动到了 +4901038050020,めぐる,うんうん、このアイデア素敵!\n──それでね? ポップコーンと言えば映画じゃない?,嗯嗯,这个点子超棒的!\n——而且呢?说起爆米花,就想到电影对吧? +4901038050030,めぐる,今からお茶がてら、サブスクで何か映画見る……\nなんてどうかな!?,现在开始一边喝茶,一边在网上找部电影看看……\n感觉怎么样!? +info,special_communications/490103805.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f324ee3.csv b/data/story/f324ee3.csv new file mode 100644 index 000000000..3d6464c37 --- /dev/null +++ b/data/story/f324ee3.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +4001023050010,はづき,──はい、今日はここまでです\nみなさんお疲れ様でした~,──好,今天就到这里吧\n大家辛苦了~ +4001023050011,一同,ありがとうございました!,多谢指教! +4001023050020,愛依,つっかれた~~~……,累死了~~~…… +4001023050030,冬優子,ほんと……\nもう無理……,真的是……\n受不了了…… +4001023050040,あさひ,わたしはまだまだいけるっすよ!,我还可以继续下去! +4001023050050,あさひ,ふたりはもう限界なんすか?,你们俩已经不行了吗? +4001023050051,冬優子&愛依,………………, +4001023050060,冬優子,……一丁前に煽るわね……,……挑衅得够厉害呢…… +4001023050070,愛依,もー、あさひちゃん\nそれ言っちゃう……?,真是的,朝日\n你非得这么讲吗……? +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\nみんな、気合いが入ってたな,辛苦了\n大家都很投入呢 +4001023050080,あさひ,あ、プロデューサーさん!,啊,制作人! +4001023050090,愛依,え~、もしかして練習見てた系~?,诶~难不成在看我们练习~? +0000000000000,プロデューサー,ああ、途中からだけどな\nファンのみんなにも見せたいくらいの気迫だったぞ,没错,虽然是从中间开始看的\n这气势简直都想让粉丝们也看下了 +4001023050100,冬優子,あったりまえじゃない,那是当然 +4001023050110,冬優子,負けたくないもの\n特に、横のふたりには,冬优可不想输\n尤其是输给旁边这俩 +4001023050111,あさひ&愛依,!, +4001023050120,あさひ,……それはこっちのセリフっすよ!,……这话应该轮到我来说! +4001023050130,愛依,そうそう!,没错没错! +4001023050140,冬優子,次は直前発表、それが終わったら期間終了は目の前\nそれに本番のステージ,下次就是结束前的结果公布,过后截止日期就在眼前了\n还有正式的舞台表演 +4001023050150,冬優子,……油断してる暇なんてないもの,……可没时间放松警惕了 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n中間発表も1位だったし、このままの調子でいこう,哈哈,是啊\n中期发表也是第一名,就照这样继续下去吧 +4001023050151,一同,はーい!,好! +4001023050160,はづき,──……ふふっ,──……呵呵 +0000000000000,プロデューサー,ああ、はづきさん\n3人の調子はどうですか?,啊,叶月小姐\n那三人的状态怎么样? +4001023050170,はづき,順調ですよ~\nもちろん、他のユニットもそうなんですけど……,很好哦~\n当然,其他组合也是这样就对了…… +4001023050180,はづき,一緒にレッスンすると\nお互い意識しあって、とってもいい感じなんですよ~,一旦她们在一起练习\n就会互相关注,感觉非常不错哦~ +0000000000000,プロデューサー,はは、それなら何よりです,哈哈,那真是太好了 +4001023050190,はづき,人気投票のこともあって、\n最近は更に刺激になってるみたいですね~……,也因为有人气投票这件事,\n最近好像更加能起到刺激作用呢~…… +4001023050200,はづき,ファンのみなさんも\n対決を楽しんでるみたいですし……,粉丝们也是\n好像在享受这场对决…… +0000000000000,プロデューサー,そうみたいです\n喧嘩するでもなく、勝ってほしいと応援しあって,好像是呢\n没有吵起来,而是互相鼓劲希望她们能赢 +0000000000000,プロデューサー,3人みたいな、いい関係ですね,就像那三人一样,关系很好 +4001023050210,はづき,……ふふっ\nはい~,……呵呵\n没错~ +4001023050220,はづき,……あっ\n実は、今日もですね~……,……啊\n其实,今天也~…… +0000000000000,プロデューサー,…………?, +4001023050230,愛依,いち、に、さん、し\nごー……ろ……,一,二,三,四\n五……六…… +4001023050240,愛依,あー!\nまた間に合わないし! も~~……,啊!\n又没有跟上!真是的~~…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、まだ練習してるのか?,爱依,还在练习吗? +4001023050250,愛依,あ、プロデューサー!,啊,制作人! +4001023050260,愛依,もしかして見てた!?\nいや~ちょっとハズいわ,难不成你看到了!?\n哎呀~有点不好意思啊 +0000000000000,プロデューサー,どうしてだ?\n頑張ってたじゃないか,为什么?\n不是很努力嘛 +4001023050270,愛依,練習してるとこはいいんだけどさー、\nちょー声出てたから,练习的时候是没关系啦,\n可我刚才声音老大了 +0000000000000,プロデューサー,…………それだけ集中してたってことだよ,…………这就说明你的注意力很集中 +4001023050280,愛依,そ~だけど~~~……,话~是这么说啦~~~…… +4001023050290,愛依,………………, +4001023050300,愛依,……頑張った、とか、\nプロデューサーが言ってくれるの、ちょー嬉しい,……努力了什么的,\n制作人能这么说,我超开心 +4001023050310,愛依,でも、うち……\nそれだけじゃなくて……,但是,我……\n不能只是这样 +4001023050320,愛依,あさひちゃんと冬優子ちゃんに、\n真っ向からぶつかって、勝てるようになりたい,我想变得能和朝日还有冬优子\n正面对决,并赢过她们 +4001023050330,愛依,……勝てるように、なんなきゃ,……必须要到能赢的程度 +4001023050340,愛依,…………でしょ?,…………这才行吧? +0000000000000,プロデューサー,…………きっとあさひと冬優子も、同じこと言うと思うぞ,…………我想朝日和冬优子肯定也会这么说的 +4001023050350,愛依,……アハハ、それなら──\nうん……嬉しい,……啊哈哈,那样的话──\n嗯……我很高兴 +4001023050360,愛依,だってうちら──\nライバル、だもんね,因为我们──\n是对手嘛 +info,game_event_communications/400102305.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f32f07e.csv b/data/story/f32f07e.csv new file mode 100644 index 000000000..8d276e64d --- /dev/null +++ b/data/story/f32f07e.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5008002070010,羽那,はぁ……\nなんか、あっという間だったね──!,哈……\n感觉一转眼就过去了──! +0000000000000,プロデューサー,みんな、すごくよかったぞ\nお疲れ様……!,大家,表现得非常棒\n辛苦了……! +0000000000000,プロデューサー,コメティックのステージ──\nきっと、お客さんたちに伝わったと思う,CoMETIk的舞台──\n肯定向观众们传达到了 +5008002070020,はるき,ふふふ……\nそうでしょうか……?,嘿嘿嘿……\n是这样吗……? +5008002070030,はるき,でも、そうだったらいいなぁ……!,但是,要是那样就好了……! +5008002070040,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,──ルカも\nお疲れ様,──路加也\n辛苦了 +5008002070050,ルカ,──────……\nいちいち振ってくんな,──────……\n别对什么都这么激动 +info,produce_events/500800207.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f331954.csv b/data/story/f331954.csv new file mode 100644 index 000000000..9484f58f4 --- /dev/null +++ b/data/story/f331954.csv @@ -0,0 +1,26 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,真乃、やったぞ!\n二次審査も突破だ!,真乃,太好了!\n第二次审查也通过了! +7001001030010,真乃,ほわわ……本当ですか、プロデューサーさんっ,呼哇哇……真的吗,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ああ、間違いない\n正真正銘、櫻木真乃が二次審査通過だ!,啊啊,没有错\n樱木真乃确实通过了第二次审查! +7001001030020,真乃,……うれしいですっ\n二次審査まで通過するなんて……,……我很高兴\n连第二次审查都能通过什么的…… +7001001030030,真乃,お母さんとお父さんに受かったって話さないと\nそれとピーちゃんにも? あとは……ええっと……,不和父母报喜一下可不行\n也和小P说一下?然后是……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,はは、うれしそうで何よりだ\n本当におめでとう。よくやったな!,哈哈,你能开心就很好了\n真的祝贺你。干得不错! +7001001030040,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさんっ,谢谢你,制作人 +7001001030050,真乃,あ、でもすみません……\nちょっと舞い上がりすぎました,啊,但是,抱歉……\n有点太过于兴奋了 +0000000000000,プロデューサー,いいや、通過を素直に喜べるのはいいことだ\nアイドルとして成長してるってことだよ,不不,为了通过审查而坦率地高兴是好事\n是作为偶像而成长的标志 +7001001030060,真乃,そうだったんですねっ,原来是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃はどんどんアイドルらしくなってる\n実力がついて、ファンも着実に増えてるしな,是的,真乃越来越像偶像了\n实力增加了,粉丝也在逐渐增长 +7001001030070,真乃,ほわぁ……プロデューサーさんにそう言ってもらえると\nすごくうれしいですっ,呼哇……制作人能这样说\n我非常高兴 +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃はもっと自信を持っていいよ\nこの調子なら、次の審査も必ず通過できるからな,没错,真乃可以再自信一些的\n这样下去下次审查也一定能通过的 +7001001030080,真乃,三次選考……審査はどんどん厳しくなるんですよね?\n私、通過できるのかな……,第三次审查……审查是会逐渐变难的吧?\n我能不能通过呢…… +7001001030090,真乃,ほわっ、だめだめっ\n私が今からこんなに弱気じゃいけませんね,呼哇,不行不行\n像这样软弱可不行呢 +7001001030100,真乃,せっかくプロデューサーさんやファンのみなさんが\n応援してくれてるんですから,好不容易有制作人和\n粉丝的大家在支持我 +7001001030110,真乃,……私、いつも多くの方から勇気をもらってます,……我一直从许多人那里获得勇气 +7001001030120,真乃,いつも勇気をくれるみなさんに\n私からも何かを届けたいです,为了一直给予我勇气的大家\n我也想给予大家一些什么 +7001001030130,真乃,私、もっともっと頑張りますねっ\n支えてくれるみなさんのためにも,我会更加努力的\n也为了一直支持我的大家 +7001001030140,真乃,それが……恩返しになると思いますから,我觉得……这能算得上是报恩吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その気持ちは、俺にもファンのみんなにも\n伝わってる,是啊,我也觉得这种心情\n可以传达到粉丝的大家那里 +0000000000000,プロデューサー,これからも一緒に頑張ろう、真乃,从今往后一起加油吧,真乃 +7001001030150,真乃,はいっ プロデューサーさんっ,好的 制作人 +info,produce_events/700100103.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f34f4c2.csv b/data/story/f34f4c2.csv new file mode 100644 index 000000000..de3483b09 --- /dev/null +++ b/data/story/f34f4c2.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +2024004010010,にちか,────ステップ、ステップ、ステップ\n……あー…………,————1,2,3\n……啊———………… +2024004010020,にちか,……?\nあ、違う……振り反転になってるから────,……?\n啊,错了……得反过来才对———— +2024004010030,にちか,────ステップ、ステップ、ステップ\n……あー…………!,————1,2,3\n……啊…………! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2024004010040,にちか,──────ステップ、ステップ…………\n……あーーーーーー違う違う…………,———————1,2…………\n……啊———————————完全不对………… +2024004010050,にちか,…………──────うるさ,…………──────吵死了 +2024004010060,にちか,ステップ、ステップ、ステッ──────,1,2,3—————— +2024004010070,にちか,────────………………,————————……………… +2024004010080,にちか,……あの,……我说啊 +2024004010090,にちか,────あの!,————喂! +0000000000000,プロデューサー,…………ん?\nあれ、呼んだか,…………嗯?\n咦,是在叫我吗 +2024004010100,にちか,うわ……\n絶対呼んでる状況ですよね!?,呜哇……\n不是叫你能叫谁呢!? +0000000000000,プロデューサー,……っ\nす、すまん……! どうしたんだ?,……这\n抱,抱歉……!怎么了吗? +2024004010110,にちか,えっと、\nうるさいなーって思って,那个,\n我觉得你有点吵 +2024004010120,にちか,今めちゃめちゃ集中してるので、\n静かにしてもらっていいですか?,我正在集中精神练习,\n能麻烦你安静点吗? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……うるさかったか\n気を付けるよ,哦,好的……原来吵到你了吗\n我会注意的 +2024004010130,にちか,お願いしまーす,那就麻烦你了 +0000000000000,プロデューサー,うん\n動き回って悪かった。そっと作業するよ────,嗯\n不好意思都怪我到处乱走。我会安静点的———— +2024004010140,にちか,────────っ!,────────啊! +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……\nなんか緊張してしまって──────,对,对不起……\n突然紧张了起来——————— +0000000000000,プロデューサー,──────…………にちか?,———————…………日花? +0000000000000,プロデューサー,ど、どうしたんだ……,又,又怎么了吗…… +0000000000000,プロデューサー,…………\nカバンと……傘…………,…………\n包包……雨伞………… +0000000000000,プロデューサー,椅子……,椅子…… +0000000000000,プロデューサー,本……ペンケース……\nペットボトル……,书本……笔盒……\n塑料瓶…… +2024004010150,にちか,えっとー、そこ\nかばんのとこから…………ペットボトルのとこまで────,我想想怎么说,那里\n从包包那边…………到塑料瓶那里———— +2024004010160,にちか,立ち入り禁止エリアでお願いします!,请您当做是禁止进入区域! +0000000000000,プロデューサー,……!\nは……はい…………,……!\n好……好的………… +0000000000000,プロデューサー,…………あ、待ってくれ!,…………啊,等一下! +2024004010170,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,今のうちに、ちょっと何か飲みたいんだけど……\nキッチンだけ入っていいか……?,我突然想喝点什么……\n能让我进厨房吗……? +2024004010180,にちか,自販機あるじゃないですかー,不是有自动贩卖机吗—— +0000000000000,プロデューサー,ええと、うん……いや、実は昼も食べてなくて\n冷蔵庫に入ってるんだけど……,我想想,唔……其实我还没吃午饭\n把食物放到冰箱里了…… +0000000000000,プロデューサー,その……つけ麺が,就是……那碗沾面 +2024004010190,にちか,……はー,……哈—— +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2024004010200,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,おぉ、ありがとうにちか!\nそれから、ええと────,哦,谢谢你!\n还有,就是———— +2024004010210,にちか,飲み物ですか?,饮料吗? +select,,……いや\n無理にはいいんだ,……不行的话\n就算了 +select,,うん……,嗯…… +select,,……ごめんな,……抱歉啊 +2024004010220,にちか,うわっ\nいいんだったら言わなくてよくないですかー!,呜哇,你要是真觉得算了那还不如不说呢———! +2024004010230,にちか,やば、めちゃめちゃ私悪者みたい……!,这不是,搞得我像个坏人……! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん! 俺がうるさくしてしまったのが悪いな\n外行ってくるよ……!,真的对不起!都怪我吵吵闹闹的\n那我先出去了……! +2024004010240,にちか,……あっ\n………………,……啊\n……………… +2024004010250,にちか,……どれ取りますかー,……要哪个啊 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2024004010260,にちか,どれ取りますか! 水ですかお茶ですかコーヒーですか!,我问你要拿哪个!水?茶?还是咖啡! +0000000000000,プロデューサー,い、いいのか……!,可以帮我拿吗……! +2024004010270,にちか,あーーんーーーー!!\nめっちゃめちゃうるさいので飲み物だけ取りますーーー!!,啊——够了————!!\n因为你实在是太吵了我随便帮你拿一样————!! +0000000000000,プロデューサー,……その、つけ麺わりと辛いやつで\nそれに外出ると、それはそれでうるさいかなとか…………,……那是因为沾面比较辣\n就这么去外面吃的话,可能会吵到你………… +2024004010280,にちか,うるさいの気にするんだったら最初からしてくださいよー\n言い訳とかやめ────うわっ,你要是有这个自觉的话从一开始就该这样啊\n还找什么藉口————呜哇 +0000000000000,プロデューサー,──────……,──────…… +2024004010290,にちか,今は静かにするのやめてもらえないですかねーーーー!!,现在让你说话就别不说话啊———————!! +2024004010300,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……ありがとう、にちか……!,对,对不起……谢谢你,日花……! +2024004010310,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,その……食べるか、にちかも?,那个……日花也要吃吗? +2024004010320,にちか,謝る意味わかんないですけど、はいー,不知道你为什么要道歉,给——— +0000000000000,プロデューサー,うん……\nやっぱり、飲み物は大丈夫だよ,算了……\n不必给我拿饮料了 +0000000000000,プロデューサー,にちかも、\n昼も食べないで頑張ってくれてるんだもんな……!,毕竟,日花\n也是没吃午饭却还在努力练习呢……! +2024004010330,にちか,……,…… +2024004010340,にちか,30秒ですー,给你30秒ー +0000000000000,プロデューサー,…………にちか?,…………日花? +2024004010350,にちか,ほんとに30秒なんですけど大丈夫ですか\nバリア開きます……25、24、23────,只给你30秒啊\n我要张开防护罩了哦……25、24、23———— +0000000000000,プロデューサー,────おぉ! ありがとう\n急ぐよ──────,────喔!谢啦\n很快就好—————— +2024004010360,にちか,あーーーー! ぜっったい置いてる物に\n触れないでくださいー!! 触ったらやばいので!!!,啊————!可千万别碰\n放在那里的东西啊———!!碰了就糟了啊!!! +0000000000000,プロデューサー,……お、おう!\nやばいっていうのは…………?,……哦,好的!\n碰了会怎样啊…………? +2024004010370,にちか,……えっと\nパンチですかねー…………!,……我想想\n碰了就给你来一拳———…………! +info,produce_events/202400401.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f353598.csv b/data/story/f353598.csv new file mode 100644 index 000000000..753533d85 --- /dev/null +++ b/data/story/f353598.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2020010010010,透,────ねぇ,————哎 +2020010010020,透,ねぇ\n私は? じゃ,哎\n我呢? 那 +2020010010030,透,形? 線?,形状? 线条? +2020010010040,透,────色?,————颜色? +0000000000000,スポンサー企業広報,────283さん,————283的 +0000000000000,プロデューサー,────えっ,————诶 +0000000000000,スポンサー企業広報,ふふっ、どうされました?\n……もう出てくる頃ですよ、浅倉ちゃん,呵呵,你怎么了?\n……正要出场了哟,浅仓 +0000000000000,プロデューサー,ああ……! ありがとうございます\nちょっとぼんやりしてしまって────,啊啊……! 谢谢提醒\n稍微走了下神———— +0000000000000,プロデューサー,──────……, +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,形\n線,形状\n线条 +0000000000000,プロデューサー,色,颜色 +0000000000000,プロデューサー,──────透は……,——————透是…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +2020010010050,透,──えっ,——诶 +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n何やってるんだ?,呃呃……\n你在这干嘛? +2020010010060,透,え?\n……休憩?,诶?\n……休息? +0000000000000,プロデューサー,休憩……はいいんだけど、\nそんな電気も点けないで────,休息……是可以啦,\n为什么关着灯———— +2020010010070,透,えー\nいい感じだったのに、映画館,诶——\n明明还感觉不错的,电影院 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そういう……!\n悪い悪い……,啊,这回事……!\n抱歉抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,映画観てたのか\n静かにするよ……!,你在看电影啊\n那我小点声……! +2020010010080,透,ふふっ\nいい。暗くしといてくれれば,呵呵\n没事。能保持暗度就行了 +2020010010090,透,見てないし,也没在看 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2020010010100,透,見てるだけだから,就只是看着 +0000000000000,プロデューサー,────……\nはは,————……\n哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……モノクロか\n話は気にならないのか?,……黑白电影啊\n不在意台词吗? +2020010010110,透,え? んー……,诶? 嗯——…… +2020010010120,透,うん,嗯 +2020010010130,透,なんか、だから\n見てるだけ,大概,所以说\n就只是看着 +2020010010140,透,形と線,形状和线条 +2020010010150,透,あと、色,还有,颜色 +0000000000000,プロデューサー,────色が見えるのか、透,————能看到颜色吗,透 +0000000000000,スポンサー企業広報,ほらほらっ、283さん!,你看你看,283的 +0000000000000,スポンサー企業広報,フォトセッション始まっちゃいます!\n私たちも押さえときましょ!,准备大合照了!\n我们也挤过去吧! +0000000000000,プロデューサー,……あっ、ええ!,……啊,嗯嗯! +0000000000000,プロデューサー,……────, +2020010010160,透,……見えない?,……看不见? +select,,……見えるよ,……看得见啊 +select,,……見えないよ,……看不见啊 +select,,……わからないよ,……我不知道 +0000000000000,プロデューサー,……見えるよ、今日なら\n色でいっぱいだ,……看得见啊,今天\n充满色彩 +0000000000000,プロデューサー,もし,如果 +0000000000000,プロデューサー,もし、この景色すべてを\nモノクロでしか残せないとして,如果,这份景色的所有\n只能作为黑白电影留存下来的话 +2020010010170,off,ねぇ\n私は? じゃ,哎\n我呢? 那 +2020010010180,off,形? 線?,形状? 线条? +2020010010190,off,────色?,————颜色? +0000000000000,プロデューサー,初めて見る人には\nどんな色が見えるんだろうか,对于第一次观看的人\n能看到什么颜色呢 +2020010010200,透,────, +0000000000000,プロデューサー,……はは\n何が見えてるんだろうな、透────,……哈哈\n是看到什么了吧,透———— +0000000000000,プロデューサー,……見えなかったよ、透が見てるようには,……我没法,像透能看到那样 +0000000000000,プロデューサー,モノクロの映像だったんだから,因为是黑白电影啊 +0000000000000,プロデューサー,────でも,————不过 +2020010010210,off,ねぇ\n私は? じゃ,哎\n我呢? 那 +2020010010220,off,形? 線?,形状? 线条? +2020010010230,off,────色?,————颜色? +0000000000000,プロデューサー,……次は、見えるような気がする,……感觉,下次就能看到了 +2020010010240,透,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,もう少し鮮やかに,再稍微鲜艳些 +0000000000000,プロデューサー,……わからないよ\n白黒以外の色もあるはずだってふうには、思うけど,……我不知道啊\n虽然是觉得,除了黑白还会有其他颜色 +2020010010250,off,ねぇ\n私は? じゃ,哎\n我呢? 那 +2020010010260,off,形? 線?,形状? 线条? +2020010010270,off,────色?,————颜色? +0000000000000,プロデューサー,────でも……,————不过…… +0000000000000,プロデューサー,いろんな色を\n反射してるみたいに見えるよ,可以看到\n仿佛反射出各种颜色 +0000000000000,プロデューサー,透の目は,透的眼里 +info,produce_events/202001001.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f3601c9.csv b/data/story/f3601c9.csv new file mode 100644 index 000000000..d610bd6de --- /dev/null +++ b/data/story/f3601c9.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +2002012040010,灯織,プロデューサー,制作人 +2002012040020,灯織,折り入ってご相談があります,有件事想和你商量一下 +0000000000000,プロデューサー,……灯織? どうした、そんな改まって,……灯织?怎么了,这么一本正经 +2002012040030,灯織,その……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2002012040040,灯織,……, +2002012040050,灯織,一緒に夏フェスへ行ってほしいんです,我想和制作人一起去夏日节 +2002012040060,灯織,付き合っていただけませんか,可以陪我去吗 +0000000000000,プロデューサー,……夏フェス?,……夏日节? +2002012040070,灯織,…………, +2002012040080,灯織,すみません、プロデューサー,对不起,制作人 +2002012040090,灯織,こんなところまで付き合っていただいて……,让你陪我来这种地方…… +2002012040100,灯織,やっぱり、やめておけば──,果然,如果没叫制作人一起来就好了── +0000000000000,プロデューサー,いやいや\n灯織が気にすることじゃないからな,没事没事\n不用在意的 +0000000000000,プロデューサー,一緒に行くって決めたのは俺なんだから,决定一起来的人是我啊 +2002012040110,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,まぁ……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,最初、一緒に行くのは\n真乃たちじゃなくていいのかとは思ったけど,一开始,虽然我在想\n不跟真乃她们一起去可以吗 +2002012040120,灯織,言葉足らずですみませんでした……,对不起,是我没说清楚…… +2002012040130,灯織,その件はぜひ忘れてください……,那件事请你忘掉吧…… +0000000000000,プロデューサー,俺は嬉しかったけどなぁ,我还挺高兴的 +0000000000000,プロデューサー,夏だもんな!\nうん、行くか!,毕竟是夏天嘛!\n嗯,去吧! +0000000000000,プロデューサー,灯織が好きなアーティストって\nどのフェスにでるんだ?,灯织喜欢的艺人\n会在哪个夏日节出场? +2002012040140,灯織,ええと────じゃなくて,啊────不是这样的 +2002012040150,灯織,……あの、プロデューサー?,……那个,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002012040160,灯織,ちょっと食い違っている気がします,感觉制作人和我的想法有些出入 +0000000000000,プロデューサー,え、フェス行くんだろ?,诶,不是去夏日节吗? +2002012040170,灯織,そうなんですけど……\nただの娯楽じゃないですからね,虽然没有错……\n但这不是单纯为了娱乐哦 +2002012040180,灯織,勉強というか、技術を見に行きたいというか……,是去学习,或者说想去看下技术…… +0000000000000,プロデューサー,技術?,技术? +2002012040190,灯織,はい,是的 +2002012040200,灯織,フェスって、フェスに行くのが好きという人や\n時間があるからちょっと覗いてみよう……みたいな,我觉得会去夏日节的人里面,有本来就喜欢去的人\n还有些是因为有时间所以就稍微去看看…… +2002012040210,灯織,アーティストのファンじゃない人たちも\n聞きに来ている場所だと思うんです,本身并不是艺人粉丝的人 +2002012040220,灯織,そういう人たちに対して、アーティストのみなさんは\nどのようなアプローチをするのかな、と……,我想知道艺人们在面对这样的人群时会怎么做…… +0000000000000,プロデューサー,──ああ!,──哦哦! +0000000000000,プロデューサー,普通に楽しむためでも良かったのに,明明只是为了开心一下也挺好了 +2002012040230,灯織,忙しくしているプロデューサーに、\n遊びたいから付き合ってくれ、なんて簡単に言えませんよ,制作人这么忙\n“我想去玩所以陪我一起去吧”,这种话我怎么说得出口 +0000000000000,プロデューサー,俺は付き合う気満々なんだけどなぁ……,我倒是很想陪你去呢…… +2002012040240,灯織,ええ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,今日もさ、勉強って名目はあるけど\n楽しみにしてたんだよ,今天啊,虽说也有“学习”这个目的\n我还挺期待这天的哦 +0000000000000,プロデューサー,やっぱ夏の醍醐味だよな!,果然这才是夏天的醍醐味啊! +select,,まずは\nフードエリアかな!,首先是美食区! +select,,一番大きいステージ\n行ってみないか,去看看最大的舞台吧 +select,,灯織は見たいところ\nあるのか?,灯织有想去看看的地方吗 +2002012040250,灯織,満喫していますね……?,非常享受呢…… +0000000000000,プロデューサー,そりゃあそうだよ\n確かに、出演者のことを学ぶのも大事だけど──,那当然了\n虽然向艺人们学习也很重要── +0000000000000,プロデューサー,みんな、思いっきり楽しむつもりできてるんだぞ?\nその気持ちでいないと勉強にならなくないか?,大家来这里都是打算玩个痛快哦?\n没有这种心情的话是学不到东西的吧? +2002012040260,灯織,……それは、確かに,……确实 +0000000000000,プロデューサー,だろ?\nだから、今日は灯織も思いっきり楽しむこと!,对吧?\n所以,今天灯织也要玩得尽兴! +2002012040270,灯織,ふふ、はい……!,呵呵,好……! +0000000000000,プロデューサー,フェスで一番大きいところって\n実力派が多くて絶対楽しいからさ,夏日节最大的舞台\n有很多实力派艺人,肯定能看得很开心的 +0000000000000,プロデューサー,多くの人を楽しませる方法なんかも\n勉強になると思う,我觉得也能学到让许多人开心的方法 +2002012040280,灯織,そうですね\n行ってみたいです,是啊\n我想去看看 +0000000000000,プロデューサー,決まりだな!,那就走吧! +0000000000000,プロデューサー,実は気になってるアーティストがいてな……!,其实是因为那里有我想看的艺人……! +2002012040290,灯織,思いっきり私情じゃないですか,这不是满满的私心吗 +2002012040300,灯織,──でも、私もそのアーティスト\n見てみたいです,──不过,我也想去看看那个艺人 +0000000000000,プロデューサー,ステージ数も出演者数もすごいから、\n見るところを決めるだけでも迷っちゃうだろ,舞台数量和出演的艺人都很多啊,\n只是决定去哪里看就让人拿不定主意吧 +2002012040310,灯織,そうですね\n大きなステージに行きたいです,是啊\n我想去大舞台看看 +2002012040320,灯織,大きい分の盛り上げ方も勉強になるのではと,也能学到让这么大的舞台气氛高涨起来的方法吧 +0000000000000,プロデューサー,確かにな!\nじゃあ、行くか!,确实!\n那我们走吧! +2002012040330,灯織,プロデューサー、楽しそうですね?,制作人,看起来很开心呢? +0000000000000,プロデューサー,はは\n周りが楽しそうだから、ついな,哈哈\n因为周围的人看起来都很开心,不知不觉就 +0000000000000,プロデューサー,灯織もさ、勉強はしつつ\nでも、思いっきり楽しんでいこう,灯织也是,学习的同时也要玩得开心啊 +2002012040340,灯織,……はい!,……嗯! +info,produce_events/200201204.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/f3670d8.csv b/data/story/f3670d8.csv new file mode 100644 index 000000000..6307be41f --- /dev/null +++ b/data/story/f3670d8.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2006015030010,咲耶,…………,………… +2006015030020,咲耶,……ああ、えぇと。それでね──,……啊啊,那个。然后是── +0000000000000,プロデューサー,咲耶、咲耶,咲耶,咲耶 +2006015030030,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,無理しなくていいぞ\n眠かったら寝てほしい,不要太勉强自己\n如果困了的话就睡一会儿吧 +2006015030040,咲耶,……フフ,……呵呵 +2006015030050,咲耶,つれないことを言わないでほしいな、プロデューサー,希望你不要说这么失礼的话,制作人先生 +2006015030060,咲耶,……私が、起きていたいんだよ……,……我,还想再清醒一阵的…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか?,……是吗? +2006015030070,咲耶,ああ……,是啊…… +2006015030080,咲耶,今日はたくさん予定があって……\n……私がそうだったということは、アナタだって同じで……,今天的工作预定这么多……\n……如果我是这么个情况的话,你也一样吧…… +2006015030090,咲耶,私たちは……一緒に……\n今日の仕事を乗り越えた……,我们……一起……\n撑过了今天的工作…… +2006015030100,咲耶,それなのに……\n私だけ眠ってしまっては……,可……\n要是只有我一个人睡着的话…… +0000000000000,プロデューサー,……ほら、やっぱり,……看吧,果然 +0000000000000,プロデューサー,咲耶が起きていたいんじゃなくて\n俺を気遣おうとしてくれてるだろ?,不是咲耶想要保持清醒\n而是关心我才这么做的吧? +2006015030110,咲耶,ううん……,嗯…… +2006015030120,咲耶,……違うんだ、アナタとの時間が惜しい……,……不对,是因为和你在一起的时间太宝贵了…… +2006015030130,咲耶,起きていられるなら、その方が────,要是能一直保持清醒的话,那样就能──── +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、ちょっと意地悪言おうかなぁ,……这样的话,我来说点暴言吧 +2006015030140,咲耶,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,運転中、乗ってる人に起きててほしいって思う\nドライバーの他に,在开车的时候,希望乘车的人能保持清醒的\n这样的司机以外 +2006015030150,咲耶,ああ……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,自分の運転で寝てもらえるなら嬉しいって思う\nドライバーもいるって言うよなぁ,如果我能让她在坐车的时候睡着就好了\n也有这样的司机存在哦 +2006015030160,咲耶,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,安心してもらえてる感じがするとか、\n運転が上手いって言ってもらえてる感じがするとか,说明我能让你感觉到安心\n或者说能让你觉得我开车技术很好吧 +0000000000000,プロデューサー,そういう理由でさ,因为这样的理由 +2006015030170,咲耶,……プロデューサーは……,……那制作人先生是…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、どっちだと思う?,哈哈,你觉得我是哪种呢? +2006015030180,咲耶,……,…… +2006015030190,咲耶,……本当は違っていても……\n今は……後者だって……言うと思う……,……虽然实际上并不是这样……\n但是现在……后者……我觉得应该是…… +0000000000000,プロデューサー,っふふ、そうか……!,哼哼,是吗……! +0000000000000,プロデューサー,……そこまでわかってるなら、\n甘えてくれると嬉しいんだけどなぁ,……既然你都明白了,\n我很高兴你能对我撒娇哦 +2006015030200,咲耶,ずるい人だ……──,你这人真是狡猾啊……── +2006015030210,咲耶,私はこんなに、抗おうとしているのに……,明明我那么地,努力抵抗睡意着…… +0000000000000,プロデューサー,うん、ごめん,嗯,抱歉 +2006015030220,咲耶,……ううん……,……不,没关系…… +2006015030230,咲耶,……フフ……\nお父さんも……寝てた方が嬉しいって言ってたなぁ……,……呵呵……\n我爸爸也说过……要是我睡着了会很高兴的呢…… +0000000000000,プロデューサー,!,! +0000000000000,プロデューサー,……負けないくらい、安全運転するよ,……要是比安全驾驶的话,我可不会输哦 +2006015030240,咲耶,……うん……──,……嗯……── +2006015030250,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……おやすみ,……晚安 +select,,いい夢を,做个好梦 +select,,……,…… +select,,ありがとうな,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,……\n定型文、寒いな……!,……\n这定型文,好土啊……! +2006015030260,咲耶,……フフフ……!,……呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,あ!? こら……!\n早く寝なさい、咲耶!,啊!? 别闹……!\n快睡啦,咲耶! +2006015030270,咲耶,はぁい……,好的…… +2006015030280,咲耶,…………,…………\n[pre-translate] +0000000000000,プロデューサー,(『お父さん』、かぁ……),(“爸爸”吗……) +0000000000000,プロデューサー,(それくらい、安心できる場所になれたら──いや),(如果这里能成为一个让你感到安心的地方的话──不对) +0000000000000,プロデューサー,(さすがにおこがましいな……!),(这么想也太冒犯了吧……!) +0000000000000,プロデューサー,(……俺のことはいいから),(……我没事不用担心我) +0000000000000,プロデューサー,(咲耶が一番楽にしていてくれよ……?),(这么说可以让咲耶放松一点……?) +2006015030290,咲耶,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……『そうしているつもりだよ』みたいに\n返ってくるんだろうなぁ,……“我就是这么打算的”之类\n会这么回我的吧 +info,produce_events/200601503.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/f371fe2.csv b/data/story/f371fe2.csv new file mode 100644 index 000000000..d21cbf987 --- /dev/null +++ b/data/story/f371fe2.csv @@ -0,0 +1,53 @@ +id,name,text,trans +4001063010010,ルビー,芹沢あさひ、14歳\n元気で好奇心旺盛……,芹泽朝日,14岁\n性格活泼且好奇心旺盛…… +4001063010020,ルビー,黛冬優子、19歳\n清楚系で可愛いものが好き……,黛冬优子,19岁\n清纯且喜欢可爱的东西 +4001063010030,ルビー,和泉愛依、18歳\nクール。パフォーマンスで語るタイプ……,和泉爱依,18岁\n帅气。是用实力来说话的类型…… +4001063010040,ルビー,これが今回、私たちが対決する\nストレイライトの3人だよ!,这就是,我们这次要面对的\n迷光的三名对手! +4001063010050,MEMちょ,フリーダム、清楚、クール……\nバラエティに富んだユニットだよねぇ,奔放,清纯,帅气……\n还真是风格各异的组合呢 +4001063010060,MEMちょ,その個性でそれぞれの顧客層を獲得してる……\n人気なのも納得だよー,这样的性格能吸引各种类型的客群……\n有人气也是理所当然的吧 +4001063010070,かな,……本当にそれだけ?\nそれくらいどのユニットでもやってるじゃない,……真的只是因为这样吗?\n这种程度的话什么组合都能做到吧 +4001063010080,ルビー,そうだよ! ユニットアイドルと言えばあとは関係性!\n仲良しライバル姉妹っぽさ……そういうのあったりしない?,就是啊!说到偶像组合自然还有成员间的关系!\n互相之间就像是亦敌亦友的姐妹……不应该是这样的吗? +4001063010090,かな,相変わらずアンタはアイドルの話になると\n饒舌になるわね,你还是老样子一提起偶像的话题\n话就停不下来 +4001063010100,ルビー,えへへ、それほどでも!,诶嘿嘿,也没这么能说啦! +4001063010110,かな,褒めてないわよ,我可没在夸你哦 +4001063010120,かな,とにかくストレイライトにはプロフィール以上の\n何かがあるはず……,总而言之迷光的成员身上一定还有什么\n是简历上没有体现的…… +4001063010130,MEMちょ,おー、さすが芸能界十年選手\n有馬かな様は見る目が違いますねぇ?,噢,不愧是演艺界十年老将\n有马佳奈小姐的眼光就是不同寻常呢? +4001063010140,ルビー,よっ、重曹を舐める天才子役!,哟,舔小苏打的天才童星! +4001063010150,かな,『10秒で泣ける天才子役』!,是“10秒就能哭出来的天才童星”! +4001063010160,かな,というか、もう子役って歳じゃないでしょ!,更何况,我已经不是童星的年龄了啊! +4001063010170,ルビー,元天才子役の先輩、有馬かな,原天才童星,有马佳奈前辈 +4001063010180,かな,いい加減昔のことは忘れなさい,你差不多给我把过去的事忘掉啊 +4001063010190,かな,過去は過去、今は今……\nアイドルとしての私はぺーぺーも良いとこよ,过去是过去,现在是现在……\n我作为偶像还只是个新人 +4001063010200,かな,実際、私たちのライブに来てくれたの\nほとんどがMEMちょのファンだったじゃない,实际上,来看我们的表演的人\n几乎都是MEM啾的粉丝 +4001063010210,MEMちょ,まあ、最初だしね?\n私もSNSで営業かけたし,嘛,毕竟才刚开始嘛?\n而且我本来就有在社交媒体上做营销 +4001063010220,MEMちょ,でも終わった頃にはふたりの推し色も増えてたよぉ~?,再说终场的时候台下你们两个的应援色也多了不少哦~? +4001063010230,ルビー,こっちはインフルエンサーで公称18歳のMEMちょ,这位是一直宣称自己是18岁的网络明星MEM啾 +4001063010240,かな,といっても、増えたのルビーがメインだけど……,话虽如此,多的那些主推都是露比…… +4001063010250,かな,でも、あのペンライトの波みたいな景色\nとっても綺麗だった,但是,那荧光棒有如波浪般起伏的场面\n真的好美 +4001063010260,ルビー,だね。でも今の私たちはいろいろ足りない,确实。不过我们现在还有很多不足的地方 +4001063010270,かな,歌唱力でしょ,比如说唱功 +4001063010280,MEMちょ,知名度もね,还有知名度 +4001063010290,ルビー,うっ……改めて言われるとグサッとくる!,唔……被这么反复强调还真是扎心啊! +4001063010300,ルビー,でも、持ってるものもある!\nやる気とか、伸びしろとか!,但是,也有很多是我们所拥有的!\n像是干劲,还有潜力之类的! +4001063010310,ルビー,そして、伝説のアイドル・アイの娘として転生した私,并且,为了让转世成为了传说中的偶像・爱的女儿的我 +4001063010320,ルビー,ママみたいなアイドルになるために──,成为像妈妈那样的偶像—— +4001063010330,ルビー,このストレイライトとの対決コラボで\n私たちB小町の存在を世界にアピールしよう!,就通过这场和迷光之间的联动对决\n向全世界展示我们B小町的存在吧! +4001063010340,かな,世界ねえ……,全世界啊…… +4001063010350,MEMちょ,動画サイトで配信するから、\nある意味ワールドワイドではある……かも?,从会发布在视频网站这一点来说\n在某种意义上确实是全世界……吧? +4001063010360,ルビー,……なんかノリ悪いなー,……别这么扫兴嘛— +4001063010370,MEMちょ,動画配信サービスは山ほどあって\n視聴者を時間的にどれだけ拘束できるかの争奪戦が──,现在提供视频点播的网站多了去了\n关键是要看能抢到多少观看时长—— +4001063010380,ルビー,難しい話はなしで!,说人话! +4001063010390,MEMちょ,……結論だけ言うと、そう簡単にはいかないってこと,……从结论而言,就是没你想的那么简单 +4001063010400,ルビー,……そこらへんは社長とか、偉い人に任せる!,……那些麻烦事就交给社长这样的大人物就好! +4001063010410,かな,ま、そうよね\n私たちは与えられた仕事を全力でやるだけ,嘛,确实如此\n我们要做的只是全力完成委派给我们的工作 +4001063010420,ルビー,アイドルとして先輩のストレイライトに\nコラボ対決で勝って存在感を示す!,在与迷光的偶像前辈的较量中取胜\n来证明我们的存在! +4001063010430,ルビー,大丈夫、私たちならできるよ!,我们的话,一定可以的! +4001063010440,かな,初心者特有の根拠のない自信……,初生牛犊不怕虎…… +4001063010450,ルビー,ポジティブにいかなきゃ!\nやる気だけはあります!,不积极一点可不行!\n干劲的话我要多少有多少! +4001063010460,かな,……ま、冷静に現実を見るのは私の役目よね,……嘛,冷静面对现实还是得交给我啊 +4001063010470,かな,やるからには勝ちにいくわよ\nさっそく作戦会議を始めましょう,既然要做就一定要赢\n赶紧来开作战会议吧 +4001063010480,ルビー,はーい,好— +4001063010490,MEMちょ,どんとこーい,放马过来— +4001063010500,かな,……今頃向こうも、\n同じように作戦練ってる頃かしら?,……现在迷光的她们,\n是不是也在研究作战策略呢? +info,game_event_communications/400106301.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f38f2fc.csv b/data/story/f38f2fc.csv new file mode 100644 index 000000000..2e3e088db --- /dev/null +++ b/data/story/f38f2fc.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,コンビニ店員,17円のお返しです\nありがとうございましたー,找您17日元\n谢谢惠顾— +3021002010010,透,はーい,好的— +0000000000000,コンビニ店員,次の方どうぞー,下一位— +3021002010020,透,……樋口, +3021002010030,円香,ん,嗯 +3021002010040,透,あれ、さっきからいた?,咦,你刚才在吗? +3021002010050,円香,いた,在 +3021002010060,透,え、呼んでた?,诶,你叫我吗? +3021002010070,円香,ううん,没有 +3021002010080,円香,入った時から、いるのは気付いてたけど,我进来才发现你在 +3021002010090,透,そっか,是吗 +0000000000000,コンビニ店員,……238円、1点。157円、1点,……238元,1样。157元,1样 +3021002010100,円香,あ……あと、カフェラテのMで,啊……再要一杯中杯拿铁 +0000000000000,コンビニ店員,カフェラテMですねー……\n──合計3点、545円になります,中杯拿铁对吧—……\n——3样一共545日元 +3021002010110,円香,ICカードでお願いします\n……じゃ、お疲れ,麻烦刷IC卡\n……那,辛苦了 +3021002010120,透,んー,嗯— +0000000000000,コンビニ店員,ありがとうございましたー,谢谢惠顾— +3021002010130,円香,……あれ,……咦 +3021002010140,透,ん?,嗯? +3021002010150,円香,……待っててくれたの?,……你在等我吗? +3021002010160,透,あー……コーヒー飲んでた,啊—……咖啡,我喝掉了 +3021002010170,円香,……じゃ、帰ろうか,……那,回去吧 +3021002010180,透,うん,嗯 +3021002010190,透,……, +3021002010200,円香,……, +3021002010210,透,……おはよ,……早上好 +3021002010220,円香,は?,哈? +3021002010230,円香,何、急に。夜だけど,突然怎么了。现在是晚上啊 +3021002010240,透,夜でもおはようなんだって,晚上也要说早上好 +3021002010250,透,業界だと,在业界的话 +3021002010260,円香,え? あー……,诶? 啊—…… +3021002010270,円香,働き方が色々だから、\n時間帯問わずでおはよう……なんだっけ,因为什么样的工作方式都有,\n所以什么时间都要说早上好……之类的 +3021002010280,透,ふふっ\nらしいよ,呵呵\n好像是 +3021002010290,透,だから、おはよ,所以,早上好 +3021002010300,円香,私、芸能人じゃないし,我可不是艺人 +3021002010310,透,そうなの?,是吗? +3021002010320,円香,そっちはどうなの?,你又怎么样? +3021002010330,透,んー……,嗯—…… +3021002010340,透,どうだろ?,怎么样呢? +3021002010350,円香,ほら,你看 +3021002010360,透,まあ、そうなんだって,不过,大概是吧 +3021002010370,円香,ふうん……,哼…… +3021002010380,円香,……, +3021002010390,円香,もう、色々やってるんだ,我们已经做了很多事吧 +3021002010400,透,え、うん\nテレビ局行ったよ、挨拶,诶,嗯\n我去了电视台,去打招呼 +3021002010410,円香,ふうん……,哼…… +3021002010420,透,そっちは?,你呢? +3021002010430,円香,宣材写真、撮った,拍了宣传照 +3021002010440,透,あー、撮った撮った,啊—,我也有 +3021002010450,透,見せてよ、樋口の,给我看看嘛,樋口的 +3021002010460,円香,嫌,不要 +3021002010470,透,えー,诶— +3021002010480,円香,なんか嫌。勘違いしてるみたいで,我觉得不好。好像会错意一样 +3021002010490,透,そうなんだ?,是这样啊? +3021002010500,円香,…………, +3021002010510,円香,っていうかさ、\n浅倉は、なんで──……,话说,\n浅仓,你为什么——…… +3021002010520,透,……?, +3021002010530,円香,…………, +3021002010540,円香,……コンビニにいたの?,……会在便利店? +3021002010550,透,え……なんとなく,诶……顺其自然 +3021002010560,透,コーヒー買うため?,为了买咖啡? +3021002010570,円香,ま、そうだよね,我想也是 +3021002010580,透,うん,嗯 +3021002010590,透,えっ、何,诶,怎么了 +3021002010600,円香,ううん、別に,没有,没事 +3021002010610,透,──じゃ、家入るから,——那,我进家门了 +3021002010620,円香,ん、お疲れ,嗯,辛苦了 +3021002010630,透,お疲れ,辛苦了 +3021002010640,透,おはようございました,早上好了 +3021002010650,円香,ふっ……それ、絶対違うでしょ,呵……你这绝对说错了吧 +info,produce_events/302100201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f3934c8.csv b/data/story/f3934c8.csv new file mode 100644 index 000000000..0e372995b --- /dev/null +++ b/data/story/f3934c8.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,活字に親しむのも大事だよな!\n……ということで、これ、摩美々にプレゼントだ!,多看实体书也是很重要的!\n……综上所述,收下吧,这是给摩美美你的礼物! +4901007180010,摩美々,本ー? いきなりなんですかぁ\n……活字なら雑誌で親しんでますー,书——?突然之间这是怎么了\n……实体书的话,我有在看杂志—— +0000000000000,プロデューサー,いや、確かにそれもそうかもだが……これを聞いても\nまだ無視していられるかな? ────『世界の爬虫類』,不不不,虽说杂志确实也算……不过\n在听我说完后你还能无动于衷吗?——『全世界的爬虫类』 +0000000000000,プロデューサー,『美麗なイラストと詳しい解説に、\n爬虫類のおもしろ雑学が詰まった一冊』──,『美丽的插图配上详细的解说\n爬虫类的趣闻杂学尽在本书之中』—— +0000000000000,プロデューサー,──くっ、これならどうだ……?\n『巻末付録、映像ディスク付き』!!,——咕,那这一招怎么样……?\n『卷末附赠影像光盘』!! +4901007180020,摩美々,──素敵な本、ありがとうございまぁす\n……ふふー、ディスクこれですねー,感谢制作人赠送的美妙书籍——\n……哼哼——这就是那张光盘吧—— +4901007180030,摩美々,プロデューサーも一緒に映像観ますー?\nきっと可愛い子たち、たくさん出てきますよー,制作人也一起看看里面的视频吧——?\n肯定会有许多可爱的孩子哦—— +info,special_communications/490100718.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f397469.csv b/data/story/f397469.csv new file mode 100644 index 000000000..70d01bb01 --- /dev/null +++ b/data/story/f397469.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,終わったな……!,结束了呢……! +1009003090010,果穂,はい、終わっちゃいました……!,是的,结束了……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、果穂\n公開オーディション、よく頑張ったな!,辛苦了,果穗\n公开试镜,真的很努力呢! +1009003090020,果穂,あたし、がんばれてましたか……?,我有好好努力吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん、十分すぎるくらいだ,嗯,说满分都不为过! +1009003090030,果穂,そっ……かぁ……!,是……这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,いつもよりスケジュール詰めてたのにさ……\n結構きつかったろ……?,日程表比平时满上不少\n挺辛苦的吧……? +1009003090040,果穂,えへへっ、ちょっとだけ……!,诶嘿嘿,稍微有点……! +1009003090050,果穂,でも、バラエティのお仕事、\nどれもスッゴく楽しかったです!,但是,综艺节目的工作\n不管哪个都很开心! +0000000000000,プロデューサー,そうか……よかった\n評判良かったし、こっちの仕事を増やしてもいいかもな,是吗……那就好\n评价也很好,增加这方向的工作也挺不错的呢 +0000000000000,プロデューサー,『G.R.A.D.』、受けてみてどうだった?,「G.R.A.D.」,参加的感受怎么样? +1009003090060,果穂,んー……\nオーディションのこととは、ちょっとちがうんですけど……,嗯——\n说是试镜的感受,可能稍微有些不一样…… +1009003090070,果穂,オーディションのために、自己PRしてて、\nわかったことがたくさんありました!,为了试镜而自我展示\n让我明白了许多! +1009003090080,果穂,あたし、まだまだできないことがいっぱいあるんだって!,让我明白了,我还有许多做不到的事情! +1009003090090,果穂,PRをしている時、色んな人が\n『しっかりしてるね』ってほめてくれました,自我展示的时候\n许多人都说着「真可靠呢」,夸奖了我 +1009003090100,果穂,司会者さんとか、共演者の方とか……!,像是主持人,还有共演者……! +1009003090110,果穂,スッゴくうれしかったです!,我感到非常高兴! +1009003090120,果穂,でも──,但是—— +1009003090130,果穂,ほめてもらったことは、全部放クラのみなさんが\n教えてくれたことなんですっ!,被人夸奖的地方,全都是放课后的大家教给我的! +1009003090140,果穂,だから、本当は、\nほめてもらうのはあたしじゃなくて……──!,所以,其实\n真正该被夸奖的不是我——! +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,でもな、やっぱり果穂も褒められるべきだって、俺は思うぞ,但是我果然还是认为,果穗应该得到夸奖 +1009003090150,果穂,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,(……果穂は、メンバーのおかげだって思ってるけど),(……虽然果穗觉得,这都是成员们的功劳) +0000000000000,プロデューサー,(写真も、挨拶も……そういうみんなの『魅力』を\n引き出しているのは、果穂自身なんだって──),(照片也好,打招呼也罢……将大家的那种「魅力」激发出来的\n,正是果穗本身) +0000000000000,プロデューサー,(きっと全然自覚ないんだろうなぁ……\nそれが、果穂のすごいところなんだけどさ),(一定是对此毫无自觉吧……\n这正是果穗厉害的地方) +0000000000000,プロデューサー,教えたのは放クラのみんなだけど、\nそれを、必要な時にちゃんとできたのは果穂の力だ,教会你的确实是放课后的大家\n但将那些在必要时发挥出来的,是果穗自己的力量 +0000000000000,プロデューサー,だから、『放クラのみなさん』じゃなくて\n『あたしたちみんな』だな,所以,不要说「放课后的大家」\n而是「我们大家」才对喔 +1009003090160,果穂,あたしたち……!\n──あっ!,我们大家……!\n——啊! +1009003090170,果穂,そしたら、あたしたちだけじゃなくて、\nあたしたちと、プロデューサーさんです!,这样的话,也不只是我们大家\n是,我们大家和制作人! +1009003090180,果穂,あの時、プロデューサーさんが\n『あたしのためになる』って言ってくれたから……,正因为那个时候,制作人对我说\n「能对我有所帮助」…… +1009003090190,果穂,『G.R.A.D.』、出ようって\nやってみようって決めたんです!,参加「G.R.A.D.」吧,尝试看看吧\n——我才会像这样做出决定的! +0000000000000,プロデューサー,俺もか……!\nそれは、嬉しいなぁ!,我也是吗……!\n那真是,令人高兴啊! +1009003090200,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +1009003090210,果穂,あたし、これからもみなさんに\n色んなことを教わると思います!,我想,从今以后我还会继续从大家那里\n学到各种各样的东西! +1009003090220,果穂,みなさんみたいになるには、まだまだだけど……,虽然还没法成为大家那样的人…… +1009003090230,果穂,でも、あたしにできることもあるって、わかりました!,但是我明白了,自己也有做得到的事情! +1009003090240,果穂,だから、あたしにできることで、\n放クラのみなさんのために、これからもがんばるんです!,所以,我会尽我所能\n为了放课后的大家,从今以后继续加油的! +info,produce_events/100900309.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f3a4ac1.csv b/data/story/f3a4ac1.csv new file mode 100644 index 000000000..ede462acf --- /dev/null +++ b/data/story/f3a4ac1.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +2018003020010,冬優子,げ~……\nもう結構並んでるじゃない,咕~……\n这不是已经排起长队了吗。 +0000000000000,プロデューサー,すごい人だな……\nこの列に並ぶつもりなのか?,好多人啊……\n本来是打算排这个队的吗? +2018003020020,冬優子,もっちろん!\nそのために、あんたを連れてきたんだもん,当然!\n就是为了这个才带你过来。 +2018003020030,冬優子,仕事だって、\nばっちり巻きで終わらせたんだしね,工作也是,\n完美快速地解决了。 +0000000000000,プロデューサー,(確かに……\nさっきまでの仕事、いつも以上のやる気だったな……),(确实……\n刚才的工作,表现出了以往以上的干劲……) +0000000000000,プロデューサー,一体、何をそんなに……\n……ん?,到底是为了什么如此……\n……嗯? +2018003020040,冬優子,この画面、見て,看那边的屏幕。 +0000000000000,プロデューサー,えっと……\n『「ミラクル♡ミラージュ」缶バッジ発売のお知らせ』?,那个……\n《关于“奇迹♡幻影”吧唧的发售通知》 +2018003020050,冬優子,そう! この超可愛い\n店舗限定ランダム缶バッジ、今日発売なの!,对! 这个超可爱。\n店铺限定的随机吧唧,今天开卖! +2018003020060,冬優子,ひとり5個までなんだけど、\nあんたも一緒に並べば10個買えるでしょ!,一个人只能买5个,\n所以和你一起排的话就能买10个! +0000000000000,プロデューサー,……なるほど、そういうことだったのか,……原来如此,是这么回事啊。 +2018003020070,冬優子,きっとすぐ売り切れちゃうだろうし、\n絶対に今日確保しときたかったってわけ,肯定很快就会卖完,\n今天绝对要买到。 +0000000000000,プロデューサー,それでこの人だかりか……\nそれに、みんな楽しそうだな……,所以才这么多人吗……\n而且,大家看起来都很开心…… +2018003020080,冬優子,当たり前じゃない! 久しぶりの新作グッズ!\nみんな今日を楽しみにしてたんだからっ!,那不是当然吗! 久违的新作谷子!\n大家都很期待今天到来! +0000000000000,プロデューサー,……ん? でも、一緒に来るのは\n俺じゃなくてもよかったんじゃないか?,……嗯? 但是,陪你一起来的\n不是我也行吧? +0000000000000,プロデューサー,冬優子の知り合いなら、\nアニメを知ってて一緒に並んでくれる人もいるだろうし,冬优子的熟人里,\n应该有对动画比较熟悉的人。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子だって、このアニメがわかる人と\n並んでたほうが楽しいだろ?,对冬优子来说,和懂这部动画的人\n一起排的话也会比较开心吧? +2018003020090,冬優子,……それは……,……那是…… +0000000000000,プロデューサー,……?, +2018003020100,冬優子,…………その、\nこのアニメが好きって、誰にも言ってないんだもん……,…………那个\n喜欢这部动画的事没有对其他人说过…… +2018003020110,冬優子,他の、人気で……みんなも好きなアニメは\n適当に好きって言って、話合わせたりするけど……,别的,有人气……大家都喜欢的动画\n适当地说句喜欢敷衍过去而已…… +2018003020120,冬優子,このアニメは……\n好きって言うの、なんか怖かったから……,这部动画的话……\n要对别人说喜欢,总觉得有点害怕…… +0000000000000,プロデューサー,……そういうことか……,……是这样啊…… +2018003020130,冬優子,……そ、その点、あんたなんか\n別に気を遣う必要ないから!,……关,关于这点,你没必要在意! +2018003020140,冬優子,ちょうどたまたま、仕事の日だったし?\n便利だったってだけよ!,只是刚刚好,是工作的日子?\n这是刚好顺便而已! +0000000000000,プロデューサー,そうだな\n俺で手伝えるなら、よかったよ,说得也是,\n有什么地方能帮上忙的话,我很乐意。 +2018003020150,冬優子,ふん……\nあ、列が動き出した!,哼……\n啊,队伍开始前进了! +2018003020160,冬優子,ほら、行くわよ!\nちゃんと着いてきなさい!,好了,快点走!\n要好好跟上! +2018003020170,冬優子,はぁ~\nちゃんと買えてよかったぁ……!,哈~\n能买到真是太好了……! +2018003020180,冬優子,しかも!\nあんたが当てたの、レアなホログラムバージョンだったし!,而且!\n你抽到的是稀有地全息版本! +0000000000000,プロデューサー,ああ。それはよかった……\n……おっと!,啊啊。那真是太好了……\n……哦! +0000000000000,プロデューサー,(ひ、人波がすごいな……\nこのままじゃ、冬優子を見失うぞ……!),(这人群太密集了……\n这样的话会更丢冬优子……!) +0000000000000,プロデューサー,冬優子! ちょっと待ってくれ!,冬优子! 等一下! +2018003020190,冬優子,ちょっ……もう、なにやってんのよ!\nほら、こっち来て!,等……真是地,到底在干什么啊!\n好了,快到这边来! +2018003020200,冬優子,……ふぅ\nこの辺りなら、大丈夫でしょ,……呼\n到这里应该就没问题了。 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、冬優子……\nはぐれるところだったよ,谢谢你,冬优子……\n差点就走散了。 +2018003020210,冬優子,はぁ……\n……あんたねぇ,哈……\n……你啊。 +2018003020220,冬優子,こんなとこで大声で呼んだら、\nふゆがいるってバレちゃうでしょ!,叫这么大声,\n要是冬优暴露怎么办! +2018003020230,冬優子,ふゆはアイドルなんだから!,冬优可是偶像啊! +0000000000000,プロデューサー,お、おお……?,哦,哦哦……? +2018003020240,冬優子,もう、ふゆのプロデューサーなんだから、\nちゃんとしなさいよね,真是的,既然是冬优的制作人,\n稍微振作一点啊。 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nいや、大丈夫だと思うぞ,哈哈……\n不,我认为应该没问题。 +2018003020250,冬優子,なによそれ\nふゆがまだ有名じゃないっていうの?,什么意思啊,\n想说冬优还没那么出名吗? +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくて……,不是这个意思…… +0000000000000,プロデューサー,今ここにいる人たちは、\n自分の好きなものに夢中だからな,现在在这里的人\n懂沉浸在自己的爱好中。 +0000000000000,プロデューサー,冬優子がこのために仕事を頑張ったみたいに……\nだからきっと、みんな周りのことなんか気にしてないさ,就像冬优子为了这而努力工作一样……\n所以大家一定都没有察觉周围的事。 +2018003020260,冬優子,……まあ、そうかもね,……嘛,说不定是这样。 +2018003020270,冬優子,それに、ふゆがこんな冴えないプロデューサーと\nいるなんて、誰も想像しないだろうし?,而且,冬优和这样不起眼的制作人在一起什么的,\n肯定没有人会想到? +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈…… +2018003020280,冬優子,もう、バカにしてんのに何笑ってんのよ\n……あ、そうだ!,真是的,明明小瞧你干嘛还一脸傻笑?\n……啊,对了! +2018003020290,冬優子,はい、ご褒美!,给你,奖励! +0000000000000,プロデューサー,え、缶バッジじゃないか\nこれが欲しかったんじゃないのか?,诶,这不是吧唧吗。\n你不是想要这个吗? +2018003020300,冬優子,付き合ってもらったんだし\nひとつくらいなら、あげる,都陪我来了,\n给你一个又不是不行。 +2018003020310,冬優子,その代わり、大事にしなさいよ,可是,你要好好保管。 +0000000000000,プロデューサー,ああ、わかった……\nん?,啊啊,知道了……\n嗯? +0000000000000,プロデューサー,(このイラストの子……\n冬優子に少し似てるな),(这插画上的女孩……\n有点像冬优子。) +2018003020320,冬優子,どうかしたの?,怎么了啊? +0000000000000,プロデューサー,いや……\nありがとう、大事にするよ,没事……\n谢谢,我会好好保管的。 +info,produce_events/201800302.json,, +译者,loapple,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f3bf294.csv b/data/story/f3bf294.csv new file mode 100644 index 000000000..f2b7ba2f5 --- /dev/null +++ b/data/story/f3bf294.csv @@ -0,0 +1,102 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,街の声,ああ……\nイルミネーションスターズ!?,啊啊……\nillumination STARS!? +0000000000000,街の声,俺、デビュー当時のライブ行ったよ!,我去过她们出道时的演唱会! +0000000000000,街の声,いやほんとガチガチに緊張してて……\nステージは……正直に言えば全然だったけど……,哎呀那时候她们好紧张啊……\n台上表现……说实话也还差得远…… +0000000000000,街の声,でも、光るものは感じたなあ……!\nあの時から何かを持ってる子たちだったよ、うん……!,但是,我感受到了有什么在发光闪耀……!\n从那时起,她们就是拥有某种东西的孩子们,是的……! +0000000000000,街の声,最近?,最近呢? +0000000000000,街の声,最近は……ごめん\nあんまり追いかけてないかな,最近的话……抱歉\n我没有太关注她们 +0000000000000,街の声,今、俺的に熱いのは地下ドル!\nとにかくバラエティ豊かで面白いんだって!,现在,我最热衷的是地下偶像!\n总之就是节目丰富多彩,很有趣的! +0000000000000,街の声,いや、ほんとちょっと語らせてもらってもいい?\nごめんだけど3時間は止まらないから──……,哎,可以让我说一下下吗?\n虽然很抱歉但三个小时真的站不住——…… +0000000000000,プロデューサー,……では、来週のストアイベントもよろしくお願いします,……那么,请下周的商店活动也请多多关照 +0000000000000,スタッフ,はい、次は晴れることを願って!,好的,希望这次会是晴天! +4001060060010,めぐる,晴れますように!\nよろしくお願いします……!,要是晴天啊!\n请多多关照……! +0000000000000,プロデューサー,ありがとうな、めぐる\n一緒に来てもらって,谢谢你,巡\n能跟我一起来 +4001060060020,めぐる,ううん! わたしもご挨拶したかったから!\n次こそ屋外ステージで──……,没事! 我也想打个招呼!\n下次一定在户外舞台上——…… +4001060060030,めぐる,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,どうした?,怎么了? +4001060060040,めぐる,ぷ、プロデューサー、ごめん!\nちょっとだけ待っててもらってもいい……?,对、对不起,制作人!\n能稍微等我一下下吗? +4001060060050,めぐる,友達見つけたの……!\n軽く挨拶だけしてもいいかな……!,看到朋友了……!\n我可以去稍微打个招呼吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん!\nゆっくり喋っておいで,嗯嗯,当然可以!\n慢慢聊吧。 +4001060060060,めぐる,ごめん、ありがとう!\nすぐ戻るから……!,抱歉,谢谢你!\n我马上回来……! +0000000000000,女子高生,……あれっ、めぐる!?\n偶然じゃーん!!,……咦,巡!?\n好巧啊——!! +4001060060070,めぐる,ねー、久しぶり……!\n元気してたー!?,是吧——、好久不见……!\n过得还好吗——!? +0000000000000,女子高生,元気元気!\nめぐるは……って聞くまでもないかもだけど~?,很好很好!\n巡你……不用问也看得出来吧~? +4001060060080,めぐる,えへへ……\nお察しの通り、元気だよー!,嘿嘿……\n正如你所说,我很好哦——! +0000000000000,プロデューサー,…………はは,…………哈哈 +0000000000000,プロデューサー,さすが友達、と言ったらいいのかな\nテンションがめぐると一緒……,不愧是朋友,能这么说吗\n和巡一样兴奋…… +4001060060090,めぐる,プロデューサー、お待たせ!,制作人,让你久等了! +0000000000000,プロデューサー,お、もういいのか?,噢、你聊好了吗? +4001060060100,めぐる,また遊ぼうねって約束したから!,约好了要再玩! +0000000000000,プロデューサー,そうか?\nじゃ、行こうか,是吗?\n那我们走吧。 +4001060060110,めぐる,うん!,好的! +0000000000000,男子高生,ごめんね、レジ混んでた,抱歉啊,买单排队了。 +0000000000000,女子高生,ぜんぜん大丈夫だよー,没关系的啦~ +0000000000000,男子高生,サンキュ!\n……てか、いまなんか誰かと喋ってなかった?,谢啦!\n……话说,刚才你和谁说话了吗? +0000000000000,女子高生,そうそう、偶然ばったり会ったの,对对,偶然遇上了 +0000000000000,女子高生,昔の友達!,以前的朋友! +0000000000000,女子高生,中学の時のクラスメイトで……,是初中时的同班同学…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,今の声、めぐるにも聞こえただろうか,刚才的话,巡应该也听到了吧。 +0000000000000,プロデューサー,いや、気にしすぎか\n別に……普通の会話だ,不,是我多虑了。\n只是……普通的对话而已。 +0000000000000,プロデューサー,……自分で思っていたより、\nあの言葉が引っかかっていたのかもしれない,……可能我比自己想象得\n还要更在意那句话吧。 +0000000000000,番組ディレクター,本当、一緒にいることがすべてじゃないのよ,其实、并非在一起就是全部啊 +0000000000000,番組ディレクター,関係性が変化することなんてよくあること\n……でも、それを受け入れられないなら辛いわね,关系会发生变化这种事情很常见\n……但是,如果无法接受这一点的话,就会很痛苦 +0000000000000,アナウンス,『本日の公演はすべて終了となります』\n『順番にご退場いただきますので、しばらくそのまま──』,『本日的演出全部结束』\n『我们将按顺序退场,请暂时留在──』 +0000000000000,プロデューサー,灯織,灯织。 +4001060060120,灯織,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,……灯織?,……灯織? +4001060060130,灯織,あ……\nすみません、なんですか?,啊……\n对不起,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,……客席の退場が始まる前に出ようか\nここの招待者スペースは通路になるみたいだから,……在退场开始前离开吧\n这个招待区好像会变成通道。 +4001060060140,灯織,……!\nはい、すぐに準備します,……!\n好的,我马上准备。 +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、ゆっくりできなくて,抱歉啊,不能慢慢来。 +4001060060150,灯織,いえ……!\nただ、余韻がすごくて……,没关系……!\n只是,还沉在余韵中…… +4001060060160,灯織,こんなステージも作ろうと思えば作れるんだって,这样的舞台,只要想也是能表现出来的啊 +4001060060170,灯織,……今日勉強したことを、\n絶対イルミネのステージに活かします,……今天学到的东西,\n一定要应用到illumina的舞台上。 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうしよう,……好的,就这么做吧。 +0000000000000,プロデューサー,憧れに向かって歩みはじめて、\nでもそれだけでは進めない現実も知って,向着憧憬开始前进,\n但也知晓了仅凭憧憬无法前进的现实。 +0000000000000,プロデューサー,ただ純粋に憧れていた日の自分とは\n変わったのかもしれない,和当初纯粹地憧憬着的那时相比\n自己或许是改变了 +0000000000000,プロデューサー,……何も変わっていないように見えても、\n少しずつ変わっているのだろうと思う,……即使看起来好像什么都没变,\n但我想是在一点一点地慢慢改变。 +0000000000000,プロデューサー,きっと、いろいろなことが,肯定、有各种各样的事 +4001060060180,灯織,──お泊り会、今回で何回目だっけ,──留宿会,这次是第几次来着? +4001060060190,真乃,……,…… +4001060060200,真乃,……特別回とか突発回とか、\nそういうのも含めたら……えっと……,……特别回啊突发回啊,\n这些也算进去的话……那个…… +4001060060210,灯織,……それなら、オンラインお泊り会も数に含む?,……那样的话,线上的留宿会也算在内吗? +4001060060220,灯織,あれはほぼ普通の通話だったけど,那个基本上就是普通的通话了 +4001060060230,真乃,みんな、寝る時に切っちゃったもんね……,大家都在睡觉的时候就挂掉电话了呢…… +4001060060231,真乃&灯織,ふふ……,呵呵…… +4001060060240,真乃,『今日はみんなでお泊まり会の予定です』,『今天打算大家一起举办留宿会』 +4001060060250,真乃,『オフの日を合わせてくださって\n本当にありがとうございました』,『非常感谢能把我们的休息日调到一起』 +0000000000000,プロデューサー,お、満喫してるな\nよかったよかった……,噢、看起来很享受啊\n真是太好了…… +0000000000000,プロデューサー,彼女たちを過保護に守るだけじゃなく,不仅仅是过度保护般地守着她们, +0000000000000,プロデューサー,彼女たちの大事なものが、いろんなかたちに、\nゆるやかに変わっていくことを……一番近くで見て,她们所珍视的东西以各种方式,慢慢地改变\n……而我要在最近的位置见证这一切 +0000000000000,プロデューサー,それでも大丈夫だと、一緒に歩んでいく,即使如此也要去相信,和她们一同前行 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとは、\nそういう仕事なのだろうかとも思う,制作人的工作,\n可能也就是这样的吧 +4001060060251,一同,…………!, +4001060060260,めぐる,どう!?\n大笑いってわけじゃないんだけど……!,怎么样!?\n虽然也不是让人大笑……! +4001060060270,めぐる,ずっと……なんかこう……!\nゆるーい気持ちにならない……!?,但就怎么说……非常地……!\n心情变得很放松不会吗……!? +4001060060280,灯織,きつねどん……\nちょっと、おとぼけすぎ……,狐狸咚……\n有点儿迷糊过头了…… +4001060060290,真乃,たぬきどんも急に踊りだすから……ふふっ,狸猫咚也突然开始跳舞了……呵呵 +4001060060300,めぐる,ね!\nなんか癖になっちゃうんだよねー……!,是吧!\n总感觉会叫人上瘾呢——……! +4001060060310,めぐる,このまま第3話も再生しちゃっていい?\n次はたぬきどんが山登りする話でね──……,这样继续放第三话也可以吗?\n下一集是狸猫咚爬山的故事──…… +0000000000000,プロデューサー,この手紙も……\n……よし、問題なし,这封信也……\n……好,没问题 +0000000000000,プロデューサー,次は……,接下来是…… +4001060060320,めぐる,消すよー!\nおやすみー!,关灯咯——!\n晚安啦——! +4001060060321,真乃&灯織,おやすみなさい,晚安 +0000000000000,プロデューサー,ん、今ので最後か……,嗯,刚才那个是最后了吗…… +0000000000000,プロデューサー,といっても紙袋いっぱいだし、\n持ち帰るのは大変だよな,不过纸袋都已经撑满了,\n带回去也很麻烦啊 +0000000000000,プロデューサー,そろそろデータ化して送ることも考えるべきか……\nうーん……,是不是该考虑把这些数据化之后再发给她们呢……\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,時の流れは早くて,时间流逝得快 +0000000000000,プロデューサー,最近、流れ星の封筒を見かけないなとか,最近好像没看到流星信封了呢 +0000000000000,プロデューサー,そういうことを考える余裕もなかなかなくて,就连这样去想的闲暇都很难有 +4001060060330,めぐる,ねぇ……\n真乃、灯織……,真乃、灯織……\n我说啊…… +4001060060340,真乃,うん……?,嗯……? +4001060060350,灯織,何……?,什么……? +4001060060360,めぐる,こうやって一緒にいられるの \n嬉しいよ,能像这样三人在一起\n我很开心噢 +4001060060370,めぐる,わたしたちがイルミネになったあの日から,从我们成为illumina的那一天起 +4001060060380,めぐる,一緒にいるのが当たり前で……\n嬉しいな,在一起就像理所当然般……\n真开心啊 +4001060060390,灯織,……ずっと、当たり前にするんでしょ?,……要一直、这样理所当然下去的吧? +4001060060400,真乃,うん……,嗯…… +4001060060410,真乃,ずっとずっと当たり前で……,一直一直理所当然地──…… +4001060060420,真乃,いられますように──……,希望能这样保持下去——…… +info,game_event_communications/400106006.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/f3f036b.csv b/data/story/f3f036b.csv new file mode 100644 index 000000000..d23b2beb4 --- /dev/null +++ b/data/story/f3f036b.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1024003090010,にちか,────え,────咦 +1024003090020,にちか,……えっ、なんなんです?\nこんな箱……怖,……咦,这什么东西?\n这种盒子……吓人 +0000000000000,プロデューサー,その……うん\n……開けてみてくれたら嬉しいよ,那个……嗯\n……你不打开看看吗 +1024003090030,にちか,──────……,──────…… +1024003090040,にちか,…………えっ\n靴……?,…………咦\n鞋子……? +0000000000000,プロデューサー,…………その\n買ってきた,…………嗯\n给你买的 +1024003090050,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……練習してた靴、たぶんちょっと小さいよな\n脱げないように、って……。これは紐がしっかりしてるんだ,……之前你训练用的鞋子,为了避免被蹬掉\n……可能尺码做得有些小了。而这双鞋的鞋带十分紧实 +0000000000000,プロデューサー,それから、クッションがしっかりしてる。革も柔らかい\nヒールも、細いように見えて丈夫なやつなんだ。それで……,并且,鞋垫也很耐磨。鞋革还很柔软\n鞋跟,虽然看着细但其实非常牢固。所以…… +0000000000000,プロデューサー,履いてもらえないか,你能穿穿看吗 +0000000000000,プロデューサー,痛めつけるんじゃない\n一緒に、歩いていってほしいんだ,别再弄伤自己了\n我希望你能和我,一起走下去 +0000000000000,off,こん や わた  し   を,今 晚 带  我   走  +0000000000000,off,つ れて\nいく       くつ,的 这\n双       鞋 +0000000000000,プロデューサー,────一緒に、この靴と,────穿着这双鞋,一起走下去 +1024003090060,にちか,──────でも……,──────可是…… +0000000000000,プロデューサー,それで何も終わらないってことを\n……俺が証明してみせるよ,我会向你证明的\n……这还远不是你的终点 +1024003090070,にちか,…………でも\n時間の問題じゃん、ここの現場は────,…………可是\n这只是时间问题而已吧,看看现在这个状况──── +0000000000000,お笑い,うぉーい!\n久しぶり~,嗨!\n好久不见~ +1024003090080,にちか,……っ\nお……おはよう……ございます,……呃\n早……您早上……好啊 +0000000000000,お笑い,ん、だ、よ~!? なんか大変だったんしょ、しばらく?\nニュースで観たぜ~『裸足の熱演!』,搞,啥,子~!? 你这段时间,是不是过得很辛苦啊?\n我都看到新闻了~“光脚热舞!” +1024003090090,にちか,……えっ、あ────\nああー……! どうもです……,……诶,啊────\n啊啊……! 感谢关注…… +0000000000000,お笑い,えーっ、テンションひっく! 何回か空いたからってさー……\nあっ、今日差し入れねーの!?,诶,情绪好差! 说起来最近这个慰问品桌总是空空如也啊……\n所以,你今天有带慰问品过来吗!? +0000000000000,番組スタッフ,あはは~、この前のにちかちゃんの差し入れ\nすっごく喜んではしゃいでたんですよー、この人,啊哈哈~,上次收到日花慰问品的时候\n这人,可是兴奋得手舞足蹈啊 +0000000000000,off,わた  し      を,带  我      走 +0000000000000,お笑い,ちょっとアカンよ!? そういう────,嘿别介啊!? 我哪有──── +0000000000000,番組スタッフ,わーっ、にちかちゃん\nこの中途半端な関西弁、なんとか言ってあげてください!,哇,日花妹妹\n看这半生不熟的关西话,快狠狠吐槽他! +0000000000000,off,つ   れ      てい      く\nくつ,走   的      这      双\n鞋 +1024003090100,にちか,……え、えー……やばいなー……!\n最低限、住民票移してから使うべきじゃないですかね……!,……诶,诶……瞧您得瑟的……!\n至少,先把户口本儿迁过去再讲吧……! +1024003090101,にちか&スタッフら,────あははっ……!,────哈哈哈……! +0000000000000,ルカの母,────……\nそんな、困ります……,────……\n你们这样,我会很困扰的…… +0000000000000,ルカの母,……こんなところまで来てくださって\nほんと、申し訳ないですけど……,……让你们大老远跑来一趟\n真的很不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、着信か\n────もしもし……,咦,有电话\n────喂你好…… +0000000000000,ルカの母,────その、もう……\nそういうことはやってなくて,────真是的……\n我可没做那种事 +0000000000000,プロデューサー,……ああ! ええ、お声がけいただけるのは嬉しいです\nどういった……ええ────,……哦哦! 嗯,很高兴能与您取得联系\n请问您是有……诶──── +0000000000000,プロデューサー,────え……?,────啊……? +1024003090110,にちか,おねーちゃーん……! ごはんー,姐姐……! 吃饭啦 +1024003090120,にちか,────わー……\nまたやってる、この番組……,────啊……\n这个节目,居然还在播啊…… +0000000000000,ルカの母,……ごめんなさい。今はこうやって……生活してるので\n────そっとしておいていただけたら,……真是抱歉。因为这就是我……现在的生活方式\n────请回吧 +0000000000000,テレビ番組の音声,『────あの有名人は今どこで何を!?\n今日はこちら、桃農家を営む────』,“────往日知名人士如今身居何处!?\n今日为您聚焦,桃园农家乐────” +0000000000000,ルカの母,──ええ、小さいスナックですけど……どうにかこうにか\nもう、そういうお仕事に戻ることはないですから……,──是啊,虽说只是间小小的居酒屋……但好不容易才安定下来\n已经,不可能回到之前的工作了…… +1024003090130,にちか,節約して\n積み立てして,勤俭节约\n积少成多 +1024003090140,にちか,考えているのは、\n今日食べるもののことと、明日食べるもののこと,得好好考虑,\n今天能吃的是什么菜,明天能吃的又是什么菜 +0000000000000,ルカの母,…………幸せなんです,…………毕竟我过得很幸福 +1024003090150,にちか,ありえないから、そういうの,我才不要过,那样的生活 +0000000000000,プロデューサー,──────八雲……なみ、さんの,──────是八云……菜实小姐的 +1024003090160,にちか,────渡さないし、死なないから,────我是不会退让,也不会死掉的 +info,produce_events/102400309.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f3fb6bb.csv b/data/story/f3fb6bb.csv new file mode 100644 index 000000000..ecb12c983 --- /dev/null +++ b/data/story/f3fb6bb.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お、なんだか嬉しそうだな\nいいことでもあったのか?,噢、看起来很高兴呢\n有什么好事发生了吗? +1015001000510010,甜花,今日も……\nなーちゃんと、事務所に……来たんだ……,今天也……\n和小奈一起……来事务所…… +1015001000510020,甜花,なーちゃんと一緒だと……甜花、安心する……,和小奈在一起……甜花、就会安心…… +0000000000000,プロデューサー,(たしかに今日の甜花は、いい表情をしてるな……),(确实今天的甜花很高兴呢……) +select,,仕事もなるべく\n一緒にしておくよ,那我尽量把你们\n工作安排在一起哦 +select,,いつも仲が良いな,一直关系都很好呢 +select,,ひとりで来るのも\n新鮮だぞ,一个人来事务所\n也很新鲜哦 +1015001000510030,甜花,にへへ……ありがとう……,诶嘿嘿……谢谢…… +1015001000510040,甜花,きっと、なーちゃんがいれば……\nむずかしいお仕事も安心、だよね……,只要有小奈在的话……棘手的工作肯定也会安心……的吧…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(好,让人愉快的对话) +1015001000510050,甜花,うん……甜花となーちゃん……\nいつも一緒だから……,嗯……因为甜花和小奈……\n一直在一起…… +1015001000510060,甜花,にへへ……\nこれからも、ずっと一緒にいられたらいいな……,诶嘿嘿……\n从今往后,也一直在一起就好了…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嘛,平淡的对话) +1015001000510070,甜花,えっ……で、でも……\n甜花だけだと、ちょっとこわいかも……,唉……但、但是……\n只有甜花的话,会有点恐怖呢…… +1015001000510080,甜花,うぅ……やっぱり、ひとりで来られるようになったほうが、\nいいのかな……?,唔……果然,要是能一个人来的话,会比较好吧……? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……不妙。说点别的话就好了) +info,produce_communications/101500100051.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/f401d58.csv b/data/story/f401d58.csv new file mode 100644 index 000000000..9884e59bc --- /dev/null +++ b/data/story/f401d58.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ルビー、体調はどうだ?,露比,身体感觉怎么样? +1801001050010,ルビー,全然、なんの問題もないって,好的很,一点问题都没有 +1801001050020,ルビー,あれから無茶もしてないし……,在那之后我也没有勉强自己…… +0000000000000,プロデューサー,そうだったな,说的也是…… +1801001050030,ルビー,ほら、これからレッスンなんだから邪魔しないでって,好啦,接下来我该训练了,你不要在这碍事 +0000000000000,プロデューサー,はいはい,好好 +1801001050040,ルビー,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,(身体は回復したみたいだな……\nダンスのキレも完全に戻ってきてる),(身体好像已经完全好了\n舞步的张力已经完全恢复了) +1801001050050,ルビー,なんで笑ってるの……?\nキモいんだけど,你在傻笑什么啊……?\n很恶心哎 +0000000000000,プロデューサー,……その言い方は少し傷つく,……你这说法有些伤到我了 +1801001050060,ルビー,ごめんごめん!\nダンス、何か気になるところとかあった?,抱歉抱歉!\n我的舞步有什么令你很在意的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ、バッチリだ,没问题,很完美 +0000000000000,プロデューサー,元気になったみたいでよかったなと思ったら、\nつい嬉しくなっちゃってな、自然と笑みが,我看你好像恢复精神了很高兴\n所以就不由地笑了出来 +1801001050070,ルビー,もしかして、プロデューサー\n頭おかしくなっちゃった?,难道制作人\n脑子变得不正常了? +0000000000000,プロデューサー,だ、だから言い方……,都,都说了说法太…… +0000000000000,プロデューサー,はは……まったく……\n俺のことは気にせず続けてくれ,哈哈……真是的……\n不要在意我了你继续 +1801001050080,ルビー,はーい,好 +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様,……辛苦啦 +0000000000000,プロデューサー,今日は楽しそうなルビーがたくさん見られてよかったよ,看到今天的露比总是在高兴着真是棒极了 +0000000000000,プロデューサー,ルビーは本当に、\nアイドルになるために生まれてきたような子だと思った,我觉得\n露比你真的就是为了偶像而生的 +1801001050090,ルビー,あはっ、うれしい!,啊哈,好开心! +1801001050100,ルビー,もしかして、私が推しになっちゃった?,难道说,你想要推我了吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nそれはもう、結構前からな,哈哈…!\n这个,在很久之前是了 +1801001050110,ルビー,……!, +0000000000000,プロデューサー,これからもっとルビーを推してくれる人は増えてくよ\nたくさんの人たちの『推し』になる,接下来会有更多更多的人来推你,\n你也会成为更多人的「推」 +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』は、そのための大事な一歩だ,「W.I.NG」就是其中重要的一步 +1801001050120,ルビー,……ねえ,……我说 +1801001050130,ルビー,私、最高のアイドルになれると思う?,你觉得我能成为最棒的偶像吗? +select,,アイを越える\nアイドルになれる,你能成为\n超越爱的偶像 +select,,ルビー次第だ,这要看你自己 +select,,もちろんだ,那是当然 +1801001050140,ルビー,それはマジでマジで、無理,这个是绝绝绝绝对不可能的 +1801001050150,ルビー,アイのことなんだと思ってるの?\n越えられる人間なんているワケないじゃん!?,你把爱当什么了?\n怎么可能有人能超过爱? +0000000000000,プロデューサー,えっ……そうか……,额……是吗…… +1801001050160,ルビー,マジでアイの動画全部見直した方がいいよ?\nどうする? 上映会開く?,你还是再把爱的视频全部再看一遍比较好\n怎么办?给你搞个放映会? +0000000000000,プロデューサー,なんか……すまん……,那个……非常抱歉…… +1801001050170,ルビー,そうだよ、反省して!,没错,给我好好反省! +1801001050180,ルビー,…………, +1801001050190,ルビー,でも、ありがとう,但是,谢谢 +1801001050200,ルビー,よし、もっと頑張らないと!,好,我要继续努力! +0000000000000,プロデューサー,無茶はしてくれるなよ,不要太勉强哦 +1801001050210,ルビー,えー、まだ心配?,诶—,怎么还在担心? +0000000000000,プロデューサー,心配は……ちょっとだけな\nでも、それ以上に信じてるよ,多少…会有点啦\n不过,比起担心我还是更相信你 +1801001050220,ルビー,あ、信じるって言葉でプレッシャーかけるやつだ,额,你也是那种说相信给人家施加压力的人 +0000000000000,プロデューサー,はは、じゃあそういうことで,哈哈,就当是这样吧 +1801001050230,ルビー,もー,真是的 +1801001050240,ルビー,私次第かもしれないけど、\nちゃんとサポートしてよね!,虽然最主要还是看我\n但你也要好好辅佐我哦 +1801001050250,ルビー,それがプロデューサー……なんでしょ!?,这才是制作人…才对吧?! +1801001050260,ルビー,即答,秒回呀 +0000000000000,プロデューサー,考える必要がないくらい\nわかりきったことだからなあ,这不是明显到\n想都不用想的事吗 +1801001050270,ルビー,プロデューサーって口が上手いよね!,制作人你真会说话! +1801001050280,ルビー,……でも\n今日はそれにのっちゃお,…不过,\n今天我就相信你说的吧 +1801001050290,ルビー,カッコよくてカワイくて──……,目标成为——…… +1801001050300,ルビー,最高のアイドル目指して頑張るぞー!,帅气又可爱的最棒的偶像,加油咯—! +0000000000000,プロデューサー,おー!,噢! +info,produce_events/180100105.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f403e38.csv b/data/story/f403e38.csv new file mode 100644 index 000000000..9f3ae51b1 --- /dev/null +++ b/data/story/f403e38.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +2016004040010,千雪,わぁっ……\nこの辺りは夜になるときらきらしてますね~……!,哇……\n真附近到了晚上就变得亮闪闪的了呢 +0000000000000,プロデューサー,──千雪、今日は悪かった\nあまり撮影に付いていられなくて……,──千雪,今天真抱歉啊\n摄影的时候没能怎么陪同…… +2016004040020,千雪,え……い、いえ、そんな……!\nプロデューサーさんも、お仕事だったんですから,啊……不,不会,哪里的……!\n制作人先生,也是因为工作在身 +2016004040030,千雪,……でも、今日は私、\n自分でも満足のいく演技ができたんです,……不过,我今天\n演技发挥到了自认为还不错的水平 +2016004040040,千雪,この前、プロデューサーさんがお手伝いして\nくださった時から、お芝居が変わっていったんですよ,和之前比,制作人先生来帮忙之后\n我的演技水平也在不断提升呢 +2016004040050,千雪,だから、改めて……\n今回もありがとうございました、プロデューサーさん,所以,再次……\n这次也非常感谢您了,制作人先生 +0000000000000,プロデューサー,……い、いや、俺は本当に何もしてないよ……\n今回は特に……あんな演技で『手伝った』なんてなぁ,……不,没啥的,我其实也没做什么……\n特别是这次……那种演技那算得上“帮忙了”什么的 +0000000000000,プロデューサー,でも、そう言ってもらえると嬉しいよ\n……はは,不过,能这么说还是挺高兴的\n……哈哈 +2016004040060,千雪,ふふ……はいっ♪,哼哼……嗯♪ +2016004040070,千雪,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……千雪?,……千雪? +2016004040080,千雪,……っ、ごめんなさい\nちょっとぼーっとしちゃってました……!,……噢,抱歉\n稍稍发呆了下……! +0000000000000,プロデューサー,──……観覧車か……?,──……摩天轮吗……? +2016004040090,千雪,あ、ええと……\n…………はい,啊,呃……\n…………是的 +2016004040100,千雪,今日の撮影中ずっと、\n遠くにあの観覧車が見えてたんです,今天拍摄的时候\n一直都能远远地看到那个摩天轮 +2016004040110,千雪,乗ってはいないんですけど\nドラマの中で、観覧車の話をするシーンがあって,虽然没坐上去\n但剧情中,有在摩天轮的对话场景 +2016004040120,千雪,そこの台詞がとっても素敵で──,那部分的台词课真棒── +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nせっかくだし、乗っていくか?,……这样\n那也难得,要不去坐坐? +2016004040130,千雪,え、でも──,啊,但是── +2016004040140,千雪,あ……雨……,下……雨了…… +0000000000000,プロデューサー,本当だ\nしまった、傘がないな……,真的呢\n糟糕,没带伞…… +2016004040150,千雪,…………,………… +2016004040160,千雪,では……観覧車、\n雨宿りに……,那么……在摩天轮\n避雨下吧…… +0000000000000,プロデューサー,ああ\nついでに、今日の撮影の話ももっと聞かせてくれ,啊啊\n顺便,还想听听看更多关于今天拍摄的话题 +2016004040170,千雪,……はい\nありがとうございます、プロデューサーさん,……好耶\n谢谢你,制作人先生 +2016004040180,千雪,……あ、えっと\n思ってたよりも、狭いですね……,……啊,呃\n比想象的,还要狭窄呢…… +0000000000000,プロデューサー,え?,嗯? +2016004040190,千雪,な、なんでもないです……!,没,没什么……! +2016004040200,千雪,…………,………… +2016004040210,千雪,……雨、ですけど……\n景色、綺麗ですね……,……虽然是,下着雨……\n景色,真漂亮啊…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ,……啊啊 +2016004040220,千雪&プロデューサー,…………,………… +2016004040230,千雪,……プロデューサーさん,……制作人先生 +2016004040240,千雪,人が、どうして観覧車に乗るのか……\n考えたことって、ありますか?,人们,为什么会坐摩天轮呢……\n这种事情,有想过吗? +0000000000000,プロデューサー,……え? どうして、か……,……嗯? 为什么呢,呃…… +2016004040250,千雪,──大切な人と……時間を、景色を\nふたり占めするためだって、私は思うんです,──为了和最重要的人……将这时间、景色\n都一同占据二人共同享受着,我是这么觉得的 +0000000000000,プロデューサー,千雪……?,千雪……? +2016004040260,千雪,……な、なんて……!\nさっき撮影した、ドラマの台詞です,……没,没什么……!\n刚刚那是拍摄时候,剧里面的台词 +0000000000000,プロデューサー,な、なんだ……\n急にびっくりしたよ……,什,什么嘛……\n突然吓我一跳呢…… +2016004040270,千雪,……す、すみませんっ,……不,不好意思 +2016004040280,千雪&プロデューサー,…………,………… +2016004040290,千雪,…………あの\nわ、私……,…………那个\n我,我…… +2016004040300,千雪,……今、とっても……楽しいんです,……现在,……很开心哦 +2016004040310,千雪,……きっと、人生には、色んな可能性とか道があるけれど\nその中から選べるものも、経験できることも限られていて,……想必,人的一生,虽然有着通向各种各样可能性的道路\n但在那之中所能选择的道路,所能经历的事情是有限的 +2016004040320,千雪,それでも私は、一番……一番、たくさんのことを\n楽しいって思える……そんなところに、進んでみたくて,即便如此,我也想……\n朝着最能感受到快乐的道路前进 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2016004040330,千雪,だから、つまり……って、何を言いたいのか、自分でも\nわからなくなってきてしまったんですけど……,所以,也就是说……究竟想说什么呢,就连我自己\n也不是很清楚呢…… +2016004040340,千雪,……初めてのできごとも、慣れないお芝居も、\n憂鬱だと思っていた雨のときさえも,……第一次做到的事、不太习惯的演戏\n甚至阴郁的雨天 +2016004040350,千雪,プロデューサーさんと一緒に歩んでいる……そんな\n──今が,都是和制作人先生一并经历过来……那样的\n──现在 +2016004040360,千雪,とっても、楽しいんです\n……とっても,真的是,非常\n……非常地开心 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2016004040370,千雪,……っ……あぁ……すみません……!\nまた、変なこと……言っちゃって……,……唔……啊啊……抱歉……!\n又,说了些……奇怪的话…… +2016004040380,千雪,なんだか、今日は私、だめみたいです……\n──わ、忘れてください……,总觉得,今天我,不太在状态的样子……\n──忘,忘掉吧…… +0000000000000,プロデューサー,はは……忘れないよ\n千雪は、そんなふうに考えてくれてたんだな,哈哈,不会忘记的哟\n千雪,是这么想的啊 +0000000000000,プロデューサー,それに……さっきの台詞じゃないけどさ\n今この時間には、ふたりしかいないんだ,而且……刚刚的就算不是台词\n现在这个时间,也就我们俩了呢 +0000000000000,プロデューサー,千雪が思ってること、言いたいこと……\n遠慮せず話してもらえると嬉しいよ,千雪所想的事情,还有想说的话……\n不必考虑太多说出来就好了 +2016004040390,千雪,プロデューサーさん……\n……はい……!,制作人先生……\n……好的……! +info,produce_events/201600404.json,, +译者,水塔,, diff --git a/data/story/f40b2e7.csv b/data/story/f40b2e7.csv new file mode 100644 index 000000000..2f6231cb3 --- /dev/null +++ b/data/story/f40b2e7.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……,——…… +0000000000000,ダンストレーナー,んー、まぁ贅沢な悩みなんだけどー\nちょっと、表情が足りないっていうかー,嗯——,虽然是我多虑了\n该说是,有点表情太少了呢 +0000000000000,ダンストレーナー,じゃなくて、表情はいいカンジでつくれてるんだけどー\nなんだろう、パッション?,也不对,虽然这表情挺好的\n但怎么说,氛围? +0000000000000,プロデューサー,──パッション……,——氛围…… +0000000000000,ダンストレーナー,んー、なんかこうガッてくる勢い?\nバッてくるアレ、エモーション?,嗯——,感觉是嘎的势头?\n啪的那个,感情? +0000000000000,プロデューサー,──エモーション……,——感情…… +0000000000000,ダンストレーナー,んー、こう……\n表現したいっていう欲……みたいなー?,嗯——,怎么说……\n像是……表现欲之类的? +0000000000000,ダンストレーナー,凛世ちゃん、見てくれる人のために頑張ろうっていう\nホスピタリティはすごくあるんだけど────,小凛世,虽然会为了来看你的人而努力\n粉丝服务也做的不少———— +0000000000000,プロデューサー,──問題がテクニカルな部分じゃないなら\n練習してどうにかなるものじゃないよな……,——如果不是技术上的问题的话\n那光靠练习可解决不了啊 +0000000000000,プロデューサー,……欲、か,……欲望,吗 +0000000000000,プロデューサー,──凛世、『あ』はあんなに\nいきいきしてるのに…………,——凛世,明明只有“a”\n也能表线的那么活灵活现………… +1012003030010,凛世,──\n『あ』……,——\n“a” +1012003030020,凛世,くるくる……とととん……\nだだだん……きめる……っ,转一转……咚咚咚……\n哒哒哒……ki⭐ra…… +1012003030030,凛世,──\n……先生さま……?,——\n……老师……? +0000000000000,ダンストレーナー,──ぁっと!\nごめんごめん、ぼーっとしちゃった!,——啊!\n抱歉抱歉,刚刚在发呆! +0000000000000,ダンストレーナー,えーっと、んー……\nなんだろ、ばっちり? 先生もう見るとこなーい!,怎么说呢,嗯……\n我想想,完美? 老师我也看呆了! +1012003030040,凛世,……それは……──,……那种事……—— +0000000000000,ダンストレーナー,振りは丁寧で超完璧なんだよねぇ……,舞姿真是细致入微到超完美啊…… +1012003030050,凛世,……\n足りないものが……ございましょうか……,……\n还有什么……不足之处吗…… +0000000000000,ダンストレーナー,え? ううん!\nていうか、うーん────,诶? 没有啊!\n硬要说的话,我想想———— +0000000000000,プロデューサー,──失礼します……\nご無沙汰しております、先生!,——打扰了……\n老师,好久不见! +0000000000000,ダンストレーナー,え? わー!\nいらっしゃーい!,诶? 哇——!\n欢迎! +1012003030060,凛世,プロデューサーさま……!,制作人阁下…… +0000000000000,プロデューサー,おう、頑張ってるか!,哦,在努力吗! +0000000000000,ダンストレーナー,見てって見てって!\n予選は楽勝ってくらい仕上がっちゃってるからー!,快来看快来看!\n这孩子因为预选轻松取胜了,现在正在工作上努力呢! +0000000000000,ダンストレーナー,ね、凛世ちゃん!\nほらスタンバイ!,呐,小凛世!\n快点准备! +1012003030070,凛世,は、はい……!,嗯……! +1012003030080,凛世,博士と少女\n互いの想いは、時が経つにつれて深まっていった,博士和少女\n彼此间的情感,随着时间不断加深 +1012003030090,凛世,博士が舞踏会へと出かけていく夜などには、\n少女は台所から星を見上げてつぶやいた,在博士前往舞会的夜晚,\n少女会从厨房仰望漫天繁星呢喃着 +1012003030100,凛世,会いたい──\n会いたいな……──,相见你——\n相见你啊……—— +1012003030110,凛世,だだだん……きめる……っ,哒哒哒……ki⭐ra…… +0000000000000,プロデューサー,──おおー!\nかなりいい仕上がりなんじゃないか、凛世!,——哦哦——!\n干的不错啊,凛世! +1012003030120,凛世,は、はい……!\nそれならば……よいのですが……,嗯……!\n那真是……太好了…… +1012003030130,凛世,────\n……先生さま…………?,————\n……老师…………? +0000000000000,ダンストレーナー,────あっ……\nえっ……なんか────,————啊……\n额……怎么说———— +0000000000000,ダンストレーナー,今のエモいじゃーん!\nそっちの方向よそっちのー!,就刚才这个表情!\n按刚才这个感觉来就行! +1012003030140,凛世,…………!\nは、はい……その…………,…………!\n嗯……那个………… +1012003030150,凛世,何が……ちが────,刚才……是指———— +0000000000000,ダンストレーナー,ほんと凛世ちゃん\n基本『あ』がない子ーって感じだからさー!,小凛世你啊\n基本就是个没有“a”的孩子的那种感觉! +0000000000000,ダンストレーナー,そんくらいやんないと、\n人の心は動かないよーん!,这种程度都做不到的话,\n可打动不了人心哟! +0000000000000,ボイストレーナー,AIちゃーん!,小AI! +1012003030160,凛世,…………っ,………… +0000000000000,ダンストレーナー,いつも今くらいにお願いー!\nねっ、プロデューサーさーん?,麻烦你平时也保持这样!\n对吧,制作人? +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ええ!\n今のよかったぞ、凛世!,哈哈,对!\n凛世,刚才的表现很棒哦! +1012003030170,凛世,は、はい……!\nありが────,嗯……!\n谢谢———— +1012003030180,凛世,…………\n凛世は……基本……,…………\n凛世……基本上…… +1012003030190,凛世,『あ』のない……少女…………,是没有“a”……的少女………… +1012003030200,凛世,────\n_りがとう……ございます……,————\n__非常……感谢…… +0000000000000,ダンストレーナー,そんくらいやんないと、\n人の心は動かないよーん!,这种程度都做不到的话,\n可打动不了人心哟! +1012003030210,凛世,──いつも……\n心をこめて舞っているのです……,——不论何时……\n都全心全意地起舞…… +1012003030220,凛世,…………\n『心を動かす』……────,…………\n“打动人心”……———— +info,produce_events/101200303.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f41b65a.csv b/data/story/f41b65a.csv new file mode 100644 index 000000000..a03c5a254 --- /dev/null +++ b/data/story/f41b65a.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +1013004030010,夏叶,‌──ただいまカトレア\n帰りが遅くなってしまったわね,‌──我回来了卡特莱亚\n回来的有些迟了呢 +1013004030020,夏叶,‌あら、お気に入りのぬいぐるみ\n持ってきたの?,哎呀,把我中意的玩偶\n带过来了啊? +1013004030030,夏叶,‌でも、ごめんなさい\n今日は遊んであげられないのよ,但是,抱歉啊\n今天没办法陪你玩了 +1013004030040,夏叶,‌大学のレポートもあるし、勉強もしないと,大学那边还有报告要写,必须要学习呢 +1013004030050,夏叶,‌今日は先に寝ていてちょうだい\nまた今度遊んであげるから,今天就先去睡吧\n下次会好好陪你玩的 +1013004030060,夏叶,‌…………,‌………… +1013004030070,夏叶,‌────ふぅ……,‌────呼…… +1013004030080,夏叶,‌ん…………っ,唔…………嗯 +1013004030090,夏叶,‌あ……ごめんなさい、カトレア\nまだ終わらないのよ,啊……抱歉啊,卡特莱亚\n还没结束呢 +1013004030100,夏叶,‌レポートは終わったのよ?\nでもこの後また別のお勉強があるの,报告已经好好完成了哦?\n但是还有别的要去学习 +1013004030110,夏叶,‌でも私、先に寝てって言ったじゃない?,但是,我不是说了先去睡吗 +1013004030120,夏叶,‌……ふふっ、行っちゃった,‌……呼呼,走掉了 +1013004030130,夏叶,‌………………,‌……………… +0000000000000,パーティーの客,‌今は確か、大学生だったかな?,现在确实,是大学生对吧? +0000000000000,パーティーの客,‌卒業後はどうするんだい?,毕业后想要干什么呢? +1013004030140,夏叶,‌…………\n私が卒業する頃には──……,‌…………\n我毕业的时候──…… +1013004030150,夏叶,‌──果穂は中学三年……で,‌──果穗是初中三年级……然后, +1013004030160,夏叶,‌智代子や樹里や凛世は\n大学生になっているのかしらね,智代子,树里和凛世\n变成大学生了吗 +1013004030170,夏叶,‌………………私は──,‌………………我── +0000000000000,制作人,‌──お、夏葉\n夜遅くにすまん!,‌──哦,夏叶\n抱歉这么晚! +0000000000000,制作人,‌今大丈夫か?,现在方便吗? +1013004030180,夏叶,‌『ええ、構わないわ\nどうしたの?』,“啊啊,没问题\n怎么了吗?” +0000000000000,制作人,‌ワンマンライブの練習、なかなかみんなと\n合わせられる日がなかったけど,是关于组合演唱会的练习\n虽然大家能集合的日子没有几天 +0000000000000,制作人,‌次の月曜ならみんなの予定が合いそうなんだ,下个星期一\n大家的日程安排好像可以对上 +1013004030190,夏叶,‌『本当?\n……でも、月曜って──……』,“真的?\n……但是,星期一不是有──……” +0000000000000,制作人,‌ああ、そうなんだ,啊啊,没错 +0000000000000,制作人,‌夏葉にはお天気コーナーの生放送が終わったらすぐに\n練習場に向かってもらうことになっちゃうんだけど……,虽然可以让夏叶在天气预报环节的直播结束后\n立刻送去训练场…… +0000000000000,制作人,‌大丈夫そうか?,没问题吗? +1013004030200,夏叶,‌『もちろん、私は問題ないわ!』,“当然,我这边没有问题!” +0000000000000,制作人,‌おお、そうか!\nよかった、それなら──……,哦哦,这样啊!\n太好了,那──…… +1013004030210,夏叶,‌『だけど、放送の後ってなると\n私が参加できるのは夜からになってしまうでしょう?』,“但是,如果是直播结束后的话\n那不是到晚上才能加入进去吗?” +1013004030220,夏叶,‌『みんな、大丈夫かしら\n果穂もいるし……智代子はお家が遠いじゃない?』,“大家,没问题吗?\n果穗也在……智代子家不也离得挺远吗?” +1013004030230,夏叶,‌『次の日も学校があるだろうし──……』,“第二天还要上学──……” +0000000000000,制作人,‌うん、みんなにも確認したよ,嗯,向大家也确认过了 +0000000000000,制作人,‌夏葉の言う通り、遅くなりすぎないようには\nしないといけないけど,虽然就像夏叶说的那样\n不能练习到太晚 +0000000000000,制作人,‌みんなもやっぱり、全員で合わせて\n練習したいって言っててさ,但大家还是说,\n想要全员聚在一起练习 +1013004030240,夏叶,‌『……そうよね』,“……也是呢” +0000000000000,制作人,‌一度だけでも通しで合わせてみて、\n時間が許す限り調整していこう,也好,至少一起练习配合一次,\n时间就在允许范围内调整 +0000000000000,制作人,‌終わったらみんな送っていくから、安心してくれ,放心吧,结束后由我来送大家回去 +1013004030250,夏叶,‌『……わかったわ\nありがとう、プロデューサー』,“……明白了\n谢谢你,制作人” +0000000000000,制作人,‌……………………,‌…………………… +0000000000000,制作人,‌……夏葉、もしかしてだけどさ,‌……夏叶,虽然是猜测啊 +0000000000000,制作人,‌みんなに対して、自分に合わせてもらって悪いって\n思ってないか?,不会在想\n要让大家配合自己时间很抱歉吧? +1013004030260,夏叶,‌『え…………』,“诶…………” +0000000000000,制作人,‌はは、やっぱりそうか,哈哈,果然啊 +1013004030270,夏叶,‌『…………\nどうして……』,“…………\n为什么能……” +0000000000000,制作人,‌みんなも同じことを言ってたんだよ\nその日、夏葉は仕事があるから,大家也都说了一样的话啊\n因为那天夏叶有工作 +0000000000000,制作人,‌急いで来てもらうのは申し訳ないって\n……夏葉に合わせてもらってってさ,突然要夏叶过来很抱歉\n……要让夏叶配合自己时间什么的 +1013004030280,夏叶,‌『…………!』,“…………!” +0000000000000,制作人,‌うん\nやっぱり良いユニットだよな,嗯\n果然是个好组合啊 +0000000000000,制作人,‌……ワンマンライブが、楽しみだよ,……我很期待哦,组合演唱会 +info,produce_events/101300403.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f42516c.csv b/data/story/f42516c.csv new file mode 100644 index 000000000..2a842867b --- /dev/null +++ b/data/story/f42516c.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +2002013030010,灯織,(綺麗、だとは思うし),(确实感觉很漂亮) +2002013030020,灯織,(こうして写真集も買うけど),(写真集也买了) +2002013030030,灯織,(どれも綺麗だなって思うだけ),(虽然不管哪一张都很好看) +2002013030040,灯織,(特別どれが綺麗とか、\n比較してこっちがいいとかは、わからない),(但是要说哪张特别漂亮,\n比较起来这张更好之类的,也说不出来) +2002013030050,灯織,………, +2002013030060,灯織,……うん、この衣装いいな\n腰の花、間違えてつぶさないようにしなきゃ……,……嗯,这件衣服很棒呢\n腰间的花,得小心别压坏了…… +2002013030070,灯織,……っはい!,……请进! +2002013030080,灯織,あっ,啊 +0000000000000,プロデューサー,灯織、準備は──\nって悪い、何か撮ってたのか,灯织,准备好──\n啊,不好意思。你在拍什么吗 +2002013030090,灯織,いえ……!\nすみません、大丈夫です,没有……!\n对不起,没事的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +2002013030100,灯織,はい……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ……俺の用事話すな,那么……我就说了 +0000000000000,プロデューサー,撮影、順番になったら\nスタッフさんが呼びに来てくれるそうだ,拍摄轮到你的时候\n说是工作人员会来叫的 +2002013030110,灯織,わかりました……!\nしばらくは待機ですね,我知道了……!\n先等一等是吧 +0000000000000,プロデューサー,おう,嗯 +0000000000000,プロデューサー,…………──\n答え、見つかったか?,…………──\n找到答案了吗? +2002013030120,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,ほら、この前話しただろ?\n『好きな景色』の件,之前说过了吧?\n“喜欢的景色” +2002013030130,灯織,ああ……そうですね……,哦……是说这个呀…… +2002013030140,灯織,実はあまり……,其实还没有…… +0000000000000,プロデューサー,そうか,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そんなに簡単な話ではないよな,也是,没这么容易呢 +2002013030150,灯織,……はい,……是的 +0000000000000,プロデューサー,(…………うーん),(…………唔) +0000000000000,プロデューサー,(料理は好きってはっきり自覚したんだし\n一番難しいところはクリアしてるんだよな),(对喜欢做饭这件事有着明确的自觉\n最困难的部分已经跨过了吧) +0000000000000,プロデューサー,(0から1は大変だけど、\nそれができたんだから2以上は自然と増えていくはず……),(虽然从0到1很难,\n不过这已经做到了,变成2以上应该是很自然的……) +0000000000000,プロデューサー,(本人は焦ってるけど、そう急かずとも……\n──というのは、大人の意見か),(虽然她在着急,可是不用那么急也……\n──这种说法,也只是大人的意见) +2002013030160,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、その『好きな景色』って\n占いのアドバイスなんだよな?,……说起来,那个“喜欢的景色”\n是占卜的建议对吧? +2002013030170,灯織,……?\nはい,……?\n是的 +2002013030180,灯織,それがどうしましたか?,那个有什么问题吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、全然話変わっちゃうんだけどさ\n灯織って占いよく見てるだろ,不是,虽说和这个没什么关系\n灯织经常看占卜吧 +0000000000000,プロデューサー,自分で占うのはしないのか?,不自己占卜吗?比如说 +select,,タロットとか,塔罗牌 +select,,星占いとか,占星 +select,,手相とか,看手相 +2002013030190,灯織,ああ…………,啊啊………… +2002013030200,灯織,そうですね、少しだけ勉強したことはあります\nカードを調べるくらいですが,这个呀,以前有学过一些\n虽然就只是查了查牌这样 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか\n本格的にはしたことないんだな,是吗\n没有真正用来占卜过呀 +2002013030210,灯織,はい\n結構難しいんですよ,对\n这个挺难的 +2002013030220,灯織,自分で占うかについてはしない……というか、\nできないです,我不会自己占卜……不如说,我做不到 +0000000000000,プロデューサー,理由って聞いてもいいか?,可以说说理由吗? +2002013030230,灯織,タロットは自分で自分を占わない方が\nいいとされているので……,一般认为,塔罗牌不要用来为自己占卜比较好…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど……!,哦哦,是这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、灯織が他の人を占うのはどうなんだ?,那灯织来给别人占卜怎么样? +2002013030240,灯織,そ、それも無理です……!,这、这也做不到……! +2002013030250,灯織,私が誰かの運命を占うなんて、\n恐れ多くてできませんから……!,占卜他人的命运什么的,\n这种事我不敢去做……! +0000000000000,プロデューサー,色んなところで使われるし\n一番身近じゃないか? 星座って,很多地方都有用到\n是最常接触到的吧?星座 +2002013030260,灯織,そうですね\n私も話のきっかけに使いがちで,是呢\n我也经常用来当做话题 +2002013030270,灯織,12星座とか13星座とか\nひとくちに星と言っても色々あったりだとか,像是12星座还有13星座\n即便都叫做星星,也是有各种说法的 +2002013030280,灯織,自分がイルミネなのもあって、\n星占い系はつい気にしてしまうんですよね,也有自己是illumination STARS一员的原因,\n不由得对占星比较在意呢 +2002013030290,灯織,見ている分には興味深いです\n本当に学びはじめたら大変そうだなと思いますが,只是看一下还是很有意思的\n不过真要去学的话感觉会很难 +0000000000000,プロデューサー,そうか、灯織は占ったりはしないんだな,这样啊,灯织不会去占卜呀 +2002013030300,灯織,はい,嗯 +2002013030310,灯織,占いにすべてをゆだねているわけではないので……,我并没有把一切都交给占卜…… +2002013030320,灯織,私は、占いの結果をお守り代わりにするだけです,只是用占卜的结果代替护身符而已 +2002013030330,灯織,占ってもらったこともないですし、\n占う方もやろうとは思っていないです,没有让人看过手相,\n也没想过给别人看 +2002013030340,灯織,人の運命とか運勢を決めてしまうのって\n恐れ多くて,挺害怕去断定别人的命运或是运势 +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、手相を占ってもらったことがない\n理由ってあるのか?,那么,没有让人看过手相\n有什么理由吗? +2002013030350,灯織,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ああいや、答えづらかったらごめん\n占いはなんでもやってみるのかなって思っててさ,啊,没有,不方便回答就算了\n我以为你不管什么占卜方法都会去尝试 +2002013030360,灯織,手相はやらない理由……\n考えたこともなかったです,不看手相的理由……\n还没有想过 +2002013030370,灯織,…………, +2002013030380,灯織,長期的だから……でしょうか……?,因为……这是比较长期的……? +0000000000000,プロデューサー,うん……?,嗯……? +2002013030390,灯織,なんて言えば……,该怎么说…… +2002013030400,灯織,手相って、今日の自分がどうこうって話ではなくて\n生命線が長いとか、目標達成に強いとか……,看手相,并不是占卜今天的自己会如何\n像是生命线很长,擅于达成目标什么的…… +2002013030410,灯織,未来の話になるから、というか,是这种未来的事情 +2002013030420,灯織,私は、『今日』背中を押してもらいたくて\n占いを見ているので……!,我是想着推“今天”的自己一把才去看占卜的……! +info,produce_events/200201303.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f43239b.csv b/data/story/f43239b.csv new file mode 100644 index 000000000..cbf2f61ed --- /dev/null +++ b/data/story/f43239b.csv @@ -0,0 +1,81 @@ +id,name,text,trans +3009014030010,智代子,はさみ足りるかな?,剪刀够吗? +3009014030020,樹里,人数分はないけど大丈夫だろ\n一応カッターもあるし,虽然不能每人一把,但也没关系吧\n还有美工刀呢 +3009014030030,凛世,定規でも……\n十分に……,尺子也……\n足够…… +3009014030040,夏葉,そうね!\n全員同時に使わなければ大丈夫でしょう,是的。\n只要大家不同时的去用的话应该够用的 +3009014030050,樹里,だな,是的 +3009014030060,智代子,おっけー!,OK! +3009014030070,智代子,…………\n喜んでくれたらいいねぇ……!,……\n果穗能高兴就好了……! +3009014030071,樹里&凛世&夏葉,………, +3009014030072,一同,……………!, +3009014030080,果穂,おはようございます────,早上好! +3009014030081,一同,おはよう!,早上好! +3009014030090,果穂,!?, +3009014030100,果穂,おっ、おはようございます……!?,早上……好…… +3009014030110,果穂,……あれっ?\nプロデューサーさんはいないんですか?,……咦?\n制作人是不在吗? +3009014030120,果穂,お仕事のお話があるんだって\n言われたんですけど……,说是有工作要交代\n给我的…… +3009014030130,果穂,あれ……?\n今日はひとりだって……あれ……?,咦……?\n不是说今天只要他一个人……咦……? +3009014030140,智代子,ごめん果穂!\nプロデューサーさんに手伝ってもらったの!,不好意思,果穗\n是我们叫制作帮忙喊你来的! +3009014030150,智代子,実は、今日はお仕事ではありません!,实际上,今天没有工作喔! +3009014030160,果穂,!?, +3009014030170,果穂,そうなんですか!?,这样吗! +3009014030180,樹里,そうだぞー\n今日はこどもの日をやろうと思って,是的!\n今天是想一起举办儿童节! +3009014030190,夏葉,果穂、こどもの日に何をするかは\n知っているかしら,果穗,儿童节要做些什么\n你知道吗? +3009014030200,果穂,えっと……,那个…… +3009014030210,果穂,こいのぼりとかぶととよろいをかざって、\nかしわもちを食べて、しょうぶのおふろに入る日です!,准备好鲤鱼旗,穿盔甲和头盔\n吃柏饼还有用菖蒲泡澡! +3009014030220,凛世,はい……\n滝をのぼれば……龍になる……,嗯……\n鲤鱼跃龙门…… +3009014030230,凛世,そのような……\n故事がございます……,有这样的\n传说 +3009014030240,凛世,こいのぼりは……\n成長と……出世を……,鲤鱼旗也有……\n成长和将来一帆风顺的寓意 +3009014030250,夏葉,兜と鎧は\n身を護るものとして,铠甲和头盔\n可以保护身体 +3009014030260,智代子,柏餅は子孫繁栄!\n家が長く続きますようにってことだね,柏饼是子孙繁荣的寓意\n希望家族能够不断的繁衍持续下去 +3009014030270,樹里,菖蒲は邪気……悪いものを払うためだ,菖蒲是邪气……将坏东西全部驱除 +3009014030280,樹里,ま、放クラ版だからちょっと違うんだけどな,嘛,放课后版稍微有点不同就对了 +3009014030290,果穂,放クラ版ですか……?,放课后版吗? +3009014030300,樹里,おう\nこれ見てくれ,嗯\n看看这个 +3009014030310,果穂,新聞紙……!,报纸……! +3009014030320,夏葉,これで『放クラこどもの日』、やるわよ!,用这个来打造“放课后儿童节”! +3009014030330,果穂,──はいっ!,──嗯! +3009014030340,智代子,あっ、ねぇ見て見て!\n兜って色々折り方あるみたい!,啊,看呀看呀!\n头盔好像有各种各样的折法! +3009014030350,樹里,へー、いいな!\n他のも作ってみようぜ,喔,不错嘛!\n也试着做点别的吧 +3009014030360,樹里,鎧の方も\n実際に着られるのがあればいいのになー,铠甲的话\n要是有实际能穿的就好了 +3009014030370,凛世,では……\n兜を……存分に……,那……\n头盔就尽情的…… +3009014030380,樹里,……そうだな!,……也对! +3009014030390,夏葉,そういえば、プロデューサーから\n余った折り紙をもらっていなかった?,说来,有没有从制作人那里拿到多余的折纸? +3009014030400,智代子,あるよー!,有! +3009014030410,智代子,何かの余りにしては結構大量なんだけど……!,不知道做什么剩下来的,量好多喔 +3009014030420,智代子,普通サイズだしこいのぼり用かなって思ってたんだ\nこっちも使う?,尺寸也挺普通的,正好能用在鲤鱼旗上!\n这边也要用吗? +3009014030430,夏葉,ええ、枚数があるなら\nつなぎ合わせて使えるかもと思ったの,嗯,数量够的话。也可以接在一起使用 +3009014030440,凛世,5人の色を……\n用いては……?,用五个人的颜色做\n如何? +3009014030450,夏葉,それいいわね!,这个主意不错呢 +3009014030460,夏葉,……あら\n見て、凛世,……喔\n看这,凛世 +3009014030470,凛世,……ふふ,……呵呵 +3009014030480,凛世,果穂さんが……\nお喜びに……なりましょう……,让果穗……\n开心……起来吧 +3009014030490,果穂,あたしですかっ,我吗? +3009014030500,凛世,金色と……銀色が……,有金色和银色 +3009014030510,果穂,レアなやつだ……!,哇~稀有颜色啊! +3009014030520,夏葉,これは果穂が好きに使ってちょうだい,这些果穗你就怎么高兴就怎么用吧 +3009014030530,果穂,え、でも,这,但是 +3009014030540,果穂,金と銀は、スッゴく少ないのに……!,但是,金和银是很稀有的颜色 +3009014030550,夏葉,そうね……,是的 +3009014030560,凛世,では……,那么…… +3009014030570,凛世,代わりに……\n兜を……,作为交换……\n头盔就由果穗来…… +3009014030580,夏葉,ナイスアイデアね、凛世\n私も果穂が折った兜を被りたいわ!,不错的主意呢。凛世\n我也想戴果穗做的头盔呢 +3009014030590,樹里,お、じゃあアタシにも,那么 我也要一份 +3009014030600,智代子,えっ、みんないいなぁ!\n果穂、私にも折って~!,啊,好羡慕大家啊!\n果穗我的那份能不能也拜托你! +3009014030610,果穂,そんなのでいいんですか……?,这样真的好吗……? +3009014030611,一同,もちろん!,当然 +3009014030620,果穂,スッゴく強くて最強のを!!,我要做出 +3009014030630,果穂,作ります!!,最棒!最强!的头盔! +3009014030640,果穂,こいのぼりは\n放クラの成長と出世!,鲤鱼旗是\n保佑放课后的成长和仕途的一帆风顺 +3009014030650,凛世,金と……銀の……\n鯉……,金色和银色的\n鲤鱼 +3009014030660,凛世,赤……桃……黄……青……緑と……\n橙……,红……粉……黄……青……绿和\n橙 +3009014030670,果穂,かぶととよろいは\n放クラを護るもの、身代わり!,铠甲和头盔是保护放课后的替身 +3009014030680,夏葉,果穂の気持ちがこもった\n最高の兜ね!,这是充满了果穗心意的\n最棒的头盔! +3009014030690,果穂,かしわもちは放クラが長く続くように!,柏饼是保佑放课后能够长长久久! +3009014030700,智代子,商店街でイチオシのを買ってきました!\n後でおやつにしようねぇ,我在商店街买了点那边的主打商品\n一会一起吃吧 +3009014030710,果穂,しょうぶはじゃ気ばらい!\n放クラは無敵ですっ!,菖蒲赶走邪气!\n放课后是无敌的! +3009014030720,樹里,菖蒲は……\nそれぞれで持ち帰って、風呂入る時に使おう,菖蒲是……\n各自带回家,洗澡的时候使用 +3009014030730,果穂,はいっ!\nこれが、あたしたちの────,嗯!\n这就是我们的 +3009014030740,果穂,──放クラこどもの日ですっ!!,放课后儿童节! +info,produce_events/300901403.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f438fe1.csv b/data/story/f438fe1.csv new file mode 100644 index 000000000..2dc2de6ce --- /dev/null +++ b/data/story/f438fe1.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +2003017020010,めぐる,新作のサンプルってもらえないかな!?,能不能拿到新作的样品呢!? +0000000000000,プロデューサー,おっ!?\nおう……!,喔!?\n噢……! +2003017020020,めぐる,あとあと、同じラインの商品って使ってみてもいい?,还有,我可以试试同品牌的其他商品吗? +2003017020030,めぐる,ブランド一緒でも違うやつだからダメかなぁ?,还是说虽然品牌一样但种类不同,所以不行呢? +0000000000000,プロデューサー,(……あれ),(……咦) +2003017020040,めぐる,スキンケア……,护肤…… +2003017020050,めぐる,スキンケアかー!,护肤吗——! +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,(気のせいだったか……?),(那是我的错觉吗……?) +2003017020060,めぐる,プロデューサー?,制作人? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや……,啊,没什么…… +0000000000000,プロデューサー,どうだろう\n先方の意向を確認してみないといけないかもしれない,不好说呢\n这恐怕得向对方确认一下才行 +2003017020070,めぐる,そっか!,这样啊! +0000000000000,プロデューサー,めぐるはいいのか?,巡不要紧吗? +2003017020080,めぐる,んー? 何がー?,嗯——?你指什么——? +0000000000000,プロデューサー,普段使ってるものがあるんじゃないかと思って,我在想你是不是平常在用别的护肤品 +2003017020090,めぐる,あー……,啊——…… +2003017020100,めぐる,んーと…………笑わない?,那个…………不会笑我吧? +0000000000000,プロデューサー,えっ、笑う要素があるのか,诶,这里有笑点吗 +2003017020110,めぐる,ないとは思うんだけど!,我觉得没有! +0000000000000,プロデューサー,じゃあ平気だよ,那就没问题了 +0000000000000,プロデューサー,めぐるのこと、めぐるが考えてること\n『こうなんじゃないか』ってわかってるつもりだ,关于巡,还有巡在考虑的事情\n我自认为是能够理解到『应该是这样吧』的程度的 +0000000000000,プロデューサー,なんとなーく、だけどな,虽然我也说不出什么理由 +2003017020120,めぐる,……!,……! +2003017020130,めぐる,あのね、もしかしたら変かもなんだけど……!,那个,可能会让你觉得很奇怪……! +2003017020140,めぐる,わたし今全然スキンケアとかしてなくて……,其实我根本没有用过护肤品…… +2003017020150,めぐる,それで……────,所以……———— +0000000000000,プロデューサー,ああ……なるほど……,啊啊……原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,(やっぱり),(果然) +2003017020160,めぐる,────それって、アイドルとして\nあんまりよくないことなのかも? って思って,————所以,作为偶像\n我觉得这可能不是什么好事? +2003017020170,めぐる,お仕事もらえたから始めるのって遅いけど、\nわたしもいろいろやってみたくて,虽说接下工作后才这么做有些晚了\n但我也想多多尝试 +0000000000000,プロデューサー,そっか、それでサンプルとか\n他のラインを試してみたいんだな,是吗,所以才想试试样品,还有同牌的其他产品啊 +2003017020180,めぐる,うんっ!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,そういうことなら大丈夫\n先方にメールしてみるよ,这样的话不用担心\n我发邮件问问品牌方 +2003017020190,めぐる,よかった……ありがとう!,太好了……谢谢! +2003017020200,めぐる,ごめんね、お仕事増やしちゃって,对不起哦,又增加了制作人的工作 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、これが俺の仕事だからな,没有没有,这正是我的工作内容啊 +0000000000000,プロデューサー,ところで、めぐるが今特に何もしてない話\n先方に伝えても大丈夫か?,话说回来,巡目前并没有用什么护肤品\n这一点我可以告诉品牌方吗? +2003017020210,めぐる,……? うん\nわたしは大丈夫だけど……,……? 嗯\n我倒是不要紧…… +2003017020220,めぐる,なんか重要だったりする?,这一点很重要吗? +select,,先方の希望も\nあるかもしれないだろ?,说不定品牌方\n也有自己的诉求吧? +select,,俺は何も\nわからないからだな,因为我实在是\n一窍不通啊 +select,,餅は餅屋ってやつだよ,所谓术业有专攻嘛 +0000000000000,プロデューサー,めぐるくらいの子にはこれとか\n悩みによって使ってほしいものとか,像是『巡这年纪的孩子就该用这款』\n或是根据肌肤问题推荐使用某种款式,之类的 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺もよくわからないんだけど……,哎呀,我也不太清楚就是了…… +2003017020230,めぐる,確かに!,有道理! +2003017020240,めぐる,わたしも全然わかんないから\nおすすめ聞けたら嬉しいな,我自己也完全不懂\n要是有推荐的话就太好了 +0000000000000,プロデューサー,おう,噢 +2003017020250,めぐる,よろしくお願いしまーす!,拜托制作人了! +0000000000000,プロデューサー,資料もサイトも見たけど、どれを使うといいとか、\nこれはまだしなくていいとかあるだろ?,尽管看过资料和网站……\n哪种最适合,哪种暂不推荐——应该有不少说法吧? +0000000000000,プロデューサー,一番詳しい人に聞くのが一番かなって,最好的办法就是去问最了解的人 +2003017020260,めぐる,あー!,啊——! +2003017020270,めぐる,うんうん、わたしもわかんない!\n教えてほしい!,嗯嗯,我也搞不明白!\n想让他们教教我! +2003017020280,めぐる,公式の情報が一番正しいもん!,毕竟官方信息才是最准确的呢! +2003017020290,めぐる,おもち……?,术业……? +0000000000000,プロデューサー,そう\n俺は全然詳しくないし、めぐるもよくわからないだろ?,对\n我一窍不通,而巡也不太了解吧? +0000000000000,プロデューサー,専門家にお任せするのが一番いい,交给专家是最合适的 +2003017020300,めぐる,そっか!,这样啊! +2003017020310,めぐる,自分で調べることもできるけど、限界あるもんね,虽说可以自己调查,但毕竟有极限呢 +2003017020320,めぐる,ほぼゼロからだから、いろいろ勉強したいよー!,因为差不多是从零开始,我有好多好多想学的东西——! +info,produce_events/200301702.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f445d25.csv b/data/story/f445d25.csv new file mode 100644 index 000000000..0d3acbaaf --- /dev/null +++ b/data/story/f445d25.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3091002010010,はづき,(おやつはこれでよし……),(零食这样就行了……) +3091002010020,はづき,(あとは……),(接着是……) +3091002010030,はづき,(経費精算と、取引先への菓子折りの発注と、\n銀行は明日でよくて、みなさんのスケジュール確認と……),(报销开支,还有给客户订购礼品,\n银行就明天去吧,今天还要帮大家确认日程以及……) +3091002010040,はづき,…………,………… +3091002010050,はづき,(……その前に仮眠),(……先小睡一会吧) +3091002010060,はづき,(プロデューサーさんが帰ってくるまで、\nあと1時間ちょっとだから……),(在制作人回来之前,\n还有一个多小时……) +3091002010070,はづき,(……30分かな),(……就睡30分钟吧) +3091002010080,はづき,…………,………… +3091002010090,はづき,(……ねむ…………────),(……好困…………────) +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様です、戻りました──,辛苦了,我回来了── +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,あれ?,咦? +0000000000000,プロデューサー,はづきさーん?\n……出てるのかな,叶月?\n……出去了吗 +0000000000000,プロデューサー,(……まぁはづきさん忙しいしな\n銀行あたりに行ってるのかも),(……叶月也真是有够忙的啊\n可能去银行了) +0000000000000,プロデューサー,(とりあえず、コーヒーいれて……\n外回りの資料まとめて、さっき来たメールを確認して──),(先泡杯咖啡……\n整理外勤资料,再看看刚才收到的邮件──) +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,(何か蹴っ──スマホ? 誰の────),(踢到了什么──手机?是谁的────) +0000000000000,プロデューサー,!???!!?,!???!!? +0000000000000,プロデューサー,はづきさん!?,叶月!? +0000000000000,プロデューサー,(スマホ落としてたってことは──\nまさか倒れたとか!?),(手机掉在地上,难道──\n难道是晕倒了!?) +0000000000000,プロデューサー,(こういう時って、まず声かけるといいんだったか!?\n頭は動かしちゃダメなんだっけ!?),(这种时候应该先把她叫醒吧!?\n还要注意不能碰到头部来着!?) +0000000000000,プロデューサー,はづきさん、はづきさん────,叶月,叶月──── +0000000000000,プロデューサー,!?,!? +3091002010100,はづき,…………あれ,…………啊 +3091002010110,はづき,お帰りなさい\n外回りお疲れ様です,欢迎回来\n外勤辛苦了 +3091002010120,はづき,戻り早かったんですね~,回来得挺早啊~ +0000000000000,プロデューサー,あ、はい\n早く終わったので────じゃなくて!,啊,是的\n那边完事得快────不对! +0000000000000,プロデューサー,寝てただけですか……?\n倒れたわけじゃなく……?,只是在睡觉吗……?\n不是晕倒吧……? +3091002010130,はづき,……?\nはい,……?\n是的 +3091002010140,はづき,眠いなと思っていたら、つい~,困意上头,不由自主~ +3091002010150,はづき,ソファに辿り着けませんでした~,没能撑到沙发上~ +0000000000000,プロデューサー,はぁ~~~~~よかった…………,呼~~~~~还好………… +3091002010160,はづき,ご心配おかけしました~,让您担心了~ +0000000000000,プロデューサー,ほんとですよ……,可不是嘛…… +0000000000000,プロデューサー,はづきさん,叶月 +3091002010170,はづき,はい、なんでしょう?,是的,有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,ちょこちょこ見かけますけど、\n床で寝てしまうほど疲れてるのはかなり問題だと思います,虽说也见过不少次了\n但我觉得,老是累倒在地板上总归不太好 +0000000000000,プロデューサー,俺がやってもいいものってあるはずなので、\n仕事パスしてください。手伝いたいです,应该也有我能做的,\n给我点活吧。我帮着做 +3091002010180,はづき,ありがとうございます~\nでも、プロデューサーさんこそですよ,谢谢您~\n不过,制作人您才更应该注意休息 +3091002010190,はづき,『早めに帰ってきたし、できた時間で仕事しよう』\nなんて思ってたんじゃないですか?,“早点回来,用空闲时间工作”\n您本来是这么打算的吧? +0000000000000,プロデューサー,それは……そうなんですけど,那是……是的 +3091002010200,はづき,ね?,对吧? +3091002010210,はづき,私は仮眠を取って元気なので♪,我也已经小睡过,精神饱满了哦♪ +0000000000000,プロデューサー,ええ……いや……\n今回の話というわけではなく……!,嗯……不对……\n不光是说这次啦……! +3091002010220,はづき,あ、そういえば\n今日のおやつをさっき冷蔵庫に入れたんです,啊,对了\n刚才我把零食放进冰箱了 +3091002010230,はづき,もう冷えてると思うので、\nプロデューサーさんもどうぞ~,应该已经冰好了,\n制作人您也吃吧~ +3091002010240,はづき,それでは、お茶をいれてきますね,我就去泡杯茶好啦 +0000000000000,プロデューサー,え!?,啊!? +0000000000000,プロデューサー,いやいや、それくらい自分でやるので!!,不不,这点小事我自己来!! +0000000000000,プロデューサー,はづきさんは座ってて……────\nいえ、むしろ寝ていてください!,叶月就坐着别动……────\n不,不如说继续睡吧! +0000000000000,プロデューサー,準備できたら起こすので!,准备好了再叫你! +3091002010250,はづき,……じゃあ、お願いしちゃおうかな,……那,我就恭敬不如从命了 +0000000000000,プロデューサー,任せてください!,交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと休んでくださいね!\nごゆっくりどうぞ!,好好休息啊!\n不着急! +3091002010260,はづき,……,…… +3091002010270,はづき,ふふっ\nはーい,呵呵\n好的 +info,produce_events/309100201.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f44d8c5.csv b/data/story/f44d8c5.csv new file mode 100644 index 000000000..723302472 --- /dev/null +++ b/data/story/f44d8c5.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,主演,ありがとうございました────,非常感谢———— +0000000000000,アンケート,『代役の方、期待以上でした』,“替角的那位,超出了期望” +0000000000000,アンケート,『園田さんが、これまでの作品を壊さないよう\n努力してくれたことが伝わってきました』,“园田小姐为了不毁掉至今为止的作品\n而付出的努力,已经传达到了” +0000000000000,SNSの書き込み,『園田智代子……\nもとい、チョコちゃん! 覚えた!』,“园田智代子……\n也就是,小巧可!我记住了!” +0000000000000,SNSの書き込み,『今後も舞台やってくれるなら、応援していきたいなぁ』,“如果也能登场今后的舞台的话,想为她应援啊” +0000000000000,off,森の少女役の子も作品も、すごくよかった!\n大満足!,演森之少女的女孩也是,作品也是,都超赞的!\n大满足! +0000000000000,off,でも──,但是—— +0000000000000,off,やっぱり、前の『森の少女』のままでも\n見てみたかった,果然,也很想看\n之前的“森之少女”啊 +2010011040010,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、智代子,辛苦了,智代子 +2010011040020,智代子,!,! +2010011040030,智代子,お疲れ様です、プロデューサーさん!\nあっ、ここもう出なきゃですかね……!?,您辛苦了,制作人先生!\n啊,已经得离开这里了呢……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\n許可なら取ってきた,不,没关系的哦\n已经得到许可了 +2010011040040,智代子,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,……まぁ、ツイスタ用の撮影がしたいって言ったから\nアリバイで写真撮らなきゃなんだけどな……!,……不过,说是因为想拍要放到Twistar上的照片\n所以作为不在场证明得拍点什么……! +0000000000000,プロデューサー,けど、しばらくは大丈夫だ,不过,暂时应该没事哦 +2010011040050,智代子,っ、ふふ……!\nわかりました……!,呵呵……!我明白了……! +0000000000000,プロデューサー,……──何を見てたんだ?,……——在看什么呢? +2010011040060,智代子,えーっと…………,那个………… +2010011040070,智代子,──……見てた、というか……\n覚えておきたかったんです,——……比起是看……\n不如说是想记住 +2010011040080,智代子,今日まで、ここで、全力を出しきりました,到今天为止,在这里,全力以赴了 +2010011040090,智代子,みなさんに助けていただいて、\n今の私の一番の『森の少女』を見せられたって,在大家的帮助下\n给大家展现了现在的我心中最棒的“森之少女” +2010011040100,智代子,──それは、間違いなくて,——这点,确实没错 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2010011040110,智代子,…………でも\nそれでも、届かなかった人がいた,…………但是\n就算如此,也有很多人没能传达到 +2010011040120,智代子,今の私の100%じゃ全然足りないってことも\n間違いなかったから,我现在的100%完全不够\n这点也是事实 +2010011040130,智代子,────やり切りました、後悔はありません!\nでも、今──,————全力以赴了,所以没有遗憾!\n但是,现在—— +2010011040140,智代子,……っ…………ああ、もっと……!\nもっと、今の私に、力があったらって…………!,………………啊,更多……!\n要是,现在的我,有更多力量的话…………! +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +2010011040150,智代子,…………っ……,………………… +0000000000000,プロデューサー,…………うん──……,…………嗯——…… +2010011040160,智代子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,…………なぁ、智代子\n嫌じゃなかったら……見せてほしいものがあるんだ,…………喂,智代子\n如果不介意的话……有东西想让你看看 +2010011040170,智代子,……え……?,……诶……? +0000000000000,プロデューサー,……今の智代子の──\nそうやって、悔しい思いをした智代子の、全力,……现在的智代子的——\n像这样,感到不甘心的智代子的,全力以赴 +2010011040180,智代子,!,! +0000000000000,プロデューサー,さっき終わった最終公演よりも成長した智代子の\n『森の少女』──よかったら、見せてほしい,刚才结束的最终公演后更为成长的智代子的\n“森之少女”——如果可以的话,想看看啊 +0000000000000,プロデューサー,好きなシーンでかまわないから,选你喜欢的场景就可以了 +2010011040190,智代子,……プロデューサーさん……──,……制作人先生……—— +2010011040200,智代子,──はい,——好的 +2010011040210,智代子,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,(────ああ、今見えたのは…………),(————啊啊,刚才看到的是…………) +0000000000000,プロデューサー,──ありがとう、特等席だった,——谢谢你,是特等席哦 +2010011040220,智代子,!,! +2010011040230,智代子,……優しすぎです、プロデューサーさん\n足りなかったって言ってるのに,……制作人先生,您太温柔了\n明明说了还远远不够的 +0000000000000,プロデューサー,智代子がそう思ってたとしても、だ\n俺にとっては今の『森の少女』が一番だよ,就算智代子那样认为,\n对我来说现在的“森之少女”是最好的哦 +0000000000000,プロデューサー,一番、好きだ,最,喜欢了 +2010011040240,智代子,──……,——…… +2010011040250,智代子,ありがとうございます,非常感谢 +2010011040260,智代子,……それも、忘れずにいますね,……不会忘记的哦 +2010011040270,智代子,『本日、最終公演でした!』,“今天是最终公演!” +2010011040280,智代子,『見に来てくださったみなさん、応援してくださった\nみなさん、本当にありがとうございました!』,“前来观看的大家,支持着我的大家\n真的非常感谢!” +2010011040290,智代子,『素敵な共演者の方々や、たくさんの得難い経験との\n縁を繋いでくれた、森の少女のこと』,“非常出色的共演者,以及许多令人难忘的经历\n将这些联系起来的,森之少女” +2010011040300,智代子,『私は、ずっと、忘れません』,“我永远,都不会忘记哦” +info,produce_events/201001104.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4797e6.csv b/data/story/f4797e6.csv new file mode 100644 index 000000000..c3ded758e --- /dev/null +++ b/data/story/f4797e6.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +4001040050010,小糸,ん……\nあ、じ、時間……!,嗯……\n啊,时、时间……! +4001040050020,円香,うん\nそろそろ行かないとまずいけど,嗯\n再不出发就糟了 +4001040050030,透,……\nねっむ……,……\n好困…… +4001040050040,小糸,い、急ごう……!\n雛菜ちゃん、起きて……!,快,快点吧……!\n雏菜,快起来……! +4001040050050,雛菜,ん~……?,嗯~……? +4001040050060,雛菜,何~~~…………,什么~~~………… +4001040050070,円香,…………, +4001040050080,雛菜,…………, +4001040050090,透,ふぁ……,呵啊…… +4001040050100,小糸,…………!, +4001040050110,小糸,と、透ちゃん……\n寝ちゃだめだよ……!,小、小透……\n不可以睡啊……! +4001040050120,透,え?\nあ……,诶?\n啊…… +4001040050130,透,うん\n大丈夫,嗯\n没问题 +4001040050140,透,ふふっ\n起きた,呵呵\n我醒了 +4001040050150,小糸,……ごめんね\n昨日の夜、わたしが……,……对不起\n昨天晚上,我…… +4001040050160,透,え?,诶? +4001040050170,小糸,────…………, +4001040050180,雛菜,いった~~~~~~い!,好痛~~~~~~! +4001040050190,小糸,…………!, +4001040050200,雛菜,あは~……\n雛菜寝ちゃってた~?,啊哈~……\n雏菜睡着了~? +4001040050210,円香,……完全に,……睡死了 +4001040050220,雛菜,そっか~……,是哦~…… +4001040050230,雛菜,ん~\nでも今のですっごい目、覚めたかも~!,嗯~\n不过刚才那下就完全清醒了~! +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫だったか\n雛菜……!,没,没事吧\n雏菜……! +4001040050240,雛菜,へ~?\n何が~?,诶~\n什么~? +0000000000000,プロデューサー,さっき、警策で打たれてただろ?,刚才你被香板打了吧? +4001040050250,雛菜,あ~……\nうん、そうだね~,啊~……\n嗯,是啊~ +0000000000000,プロデューサー,結構すごい音してたしさ……\n背中、もう痛くないのか?,声音还挺大的……\n你后背还痛不痛? +4001040050260,雛菜,ん~\n雛菜が寝てたから仕方ないんじゃない~?,嗯~\n因为雏菜睡着了所以也没办法吧~? +4001040050270,雛菜,座禅ってそういうのでしょ~?\n叩く人もそれが仕事だし~,坐禅就是这样的吧~?\n而且打人也是工作~ +0000000000000,プロデューサー,いや、まあ\nそうなんだが……,哎,这个\n虽然是这样…… +4001040050280,雛菜,…………, +4001040050290,雛菜,それに、プロデューサーたちは\nその方がいいんでしょ~?,而且,制作人那边\n应该觉得这样更好吧~? +0000000000000,プロデューサー,え?,啊? +4001040050300,雛菜,なんか~、バラエティ的? に\n面白くないとだめだ~って、言ってたから,就是~,之前说要很有综艺效果?\n不搞有趣点不太行吧~ +4001040050310,雛菜,さっきのが面白いかは知らないけど~,虽然不知道刚才的有不有趣~ +0000000000000,プロデューサー,…………!, +0000000000000,プロデューサー,雛菜、もしかして昨日……,雏菜,难道你昨天…… +4001040050320,雛菜,歌えて~踊れて~\nあと、面白くないとだめでしょ~?,要会唱歌~会跳舞~\n还得要有趣才行吧~? +4001040050330,雛菜,アイドルってやることいっぱいだね~\nま、楽しいからいいけど!,偶像要做好多事哦~\n不过好玩就行了! +0000000000000,プロデューサー,まさか雛菜、さっきのもわざと……,难道雏菜,刚才你也是故意…… +4001040050340,雛菜,ん~?\n違うよ、そんなわけないでしょ~,嗯~?\n不是哦,怎么可能是呢~ +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……,是,是吗…… +4001040050350,雛菜,別に雛菜は面白がられるために\nやったわけじゃなくて,雏菜也不是为了制作效果\n才这么做的 +4001040050360,雛菜,本気で寝ちゃってた!\nヤラセなし~!,真的睡着了!\n没有造假~! +4001040050370,雛菜,あは~\nでも、ほんとに目が覚めたからよかったかも~!,啊哈~\n不过真的能提起精神,太好了~! +0000000000000,プロデューサー,あ、おい\n雛菜…………!,啊,喂\n雏菜…………! +0000000000000,プロデューサー,…………, +4001040050380,円香,ああ、そういえば,这么说起来好像 +4001040050390,円香,昨日のディレクターさんとの内緒話、\n普通に響いてましたよ,昨天和导播的悄悄话,\n确实挺大声的 +4001040050400,円香,聞くつもりがなくても、聞いてしまうくらい,就算不想听也会听到的那种程度 +0000000000000,プロデューサー,……円香,……圆香 +4001040050410,円香,あ、別に気にしていませんので\n私も浅倉も……当然、雛菜も,啊,我并不太在意\n我和浅仓都是……还有雏菜也是 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ…………,那………… +0000000000000,プロデューサー,────……, +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん,不,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,あんなところで話すべきじゃなかった\n……じゃないな,我不该在那说那些话的\n……也不对 +0000000000000,プロデューサー,みんなにも、ちゃんと共有しておくべき\n話だったのかもしれない,这些本应该\n是和大家一起商量的话题才是 +4001040050420,円香,そうですか,是吗 +4001040050430,円香,それなら話す手間が省けてよかったですね,不用再和其他人特别提及真是太好了 +4001040050440,円香,もう小糸も知っています,小糸已经知道了 +0000000000000,プロデューサー,い、いや……だけど,不、不是……但 +0000000000000,プロデューサー,ディレクターさんも言っていた通り\nみんなが悪いっていう訳じゃない,导播也没说错\n并不是你们有问题 +0000000000000,プロデューサー,もちろん、こういう番組は慣れてないし\nまだまだこれからな部分も多いけど,当然你们也还不习惯这种节目\n也还有许多需要学习的地方 +0000000000000,プロデューサー,ディレクターさんだって、どうやったらみんなを輝かせて\n面白い番組にできるか考えてくれている,当然,导播也在想方设法让你们发光发热\n制作一个有趣的节目 +4001040050450,円香,でしょうね,我想也是 +4001040050460,円香,ありがとうございます,多谢提醒 +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから──……,所以——…… +4001040050470,円香,ご安心ください,请放心 +4001040050480,円香,私たちがどう輝くか……\nあなたたちがどう輝かせるか,我们会怎么发光发热……\n你们会让我们怎么发光发热 +4001040050490,円香,画面に映る以上\n輝くことは、確定事項なのだと,只要在屏幕上播放\n我们的发光发热就是决定事项了 +4001040050500,円香,みんな、理解しましたから,大家都理解这点 +0000000000000,プロデューサー,…………それは,…………那是 +4001040050510,雛菜,円香せんぱ~~~い!,圆香学姐~~~! +4001040050520,雛菜,次、2手に分かれるから\nグループ分けするって~!,接下来要分2路\n要分组了~! +4001040050530,円香,……今行く,……我马上过去 +0000000000000,プロデューサー,………………, +4001040050540,雛菜,お寺の庭のお掃除と~\n海岸のお掃除だって~!,说是要打扫寺庙的庭院~\n和打扫海边~! +4001040050550,透,おー\nどっち行く?,哦——\n那去哪? +4001040050560,円香,どっちでも\n適当にじゃんけんで,随便\n猜拳决定呗 +4001040050570,雛菜,じゃあ勝ったふたりが海で~\n負けたふたりがお寺ね!,那赢的两个人去海边~\n输的两个人在寺庙! +4001040050580,小糸,う、うん……,嗯,嗯…… +4001040050590,雛菜,じゃあいくよ~\nじゃんけん────……,那要开始了~\n剪刀石头————…… +4001040050600,雛菜,ぽん~!,布~! +info,game_event_communications/400104005.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f483463.csv b/data/story/f483463.csv new file mode 100644 index 000000000..4788e782c --- /dev/null +++ b/data/story/f483463.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3020010020010,透,ういーん……がしゃ,嗡—……咔嚓 +3020010020020,小糸,……, +3020010020030,透,ういーん……,嗡—…… +3020010020040,透,ういーん、がしゃ,嗡—,咔嚓 +3020010020050,小糸,……, +3020010020060,小糸,と、透ちゃん……,小、小透…… +3020010020070,透,ういーん……,嗡…… +3020010020080,透,うぃんうぃんうぃんうぃん……,嗡嗡嗡嗡…… +3020010020090,小糸,ぴぇ……!\n透ちゃ──────,噫……!\n小透———— +3020010020091,透&小糸,お疲れ様でーす……,辛苦了…… +3020010020100,小糸,あ、あれ……\n誰もいないね……?,诶,诶……\n谁都不在呢……? +3020010020110,透,んー,嗯— +3020010020120,小糸,鍵、返したらすぐ出る……?,还了钥匙之后马上就走……? +3020010020130,透,んー,嗯— +3020010020140,小糸,じゃ、戻してくる────,那,我去去就回——— +3020010020150,透,あ\n待った,啊\n等一下 +3020010020160,小糸,────!\nど、どうしたの……?,———!\n怎,怎么了……? +3020010020170,透,やばい\nあれ,糟糕\n那个 +3020010020180,小糸,────ぴぇ……!,———噫……! +3020010020181,透&小糸,カマキリいる……,有只螳螂…… +3020010020190,透,────うぃんうぃんうぃんうぃん……,———嗡嗡嗡嗡…… +3020010020200,小糸,と、透ちゃん……!,小、小透……! +3020010020201,透&小糸,か、カマキリの動きに音つけるの、怖いよ……!,给,给螳螂的动作配音什么的,好可怕啊……! +3020010020210,透,……え? んー,……诶?嗯— +3020010020220,透,でも、暇だし\n誰か来るまで,不过,毕竟很闲啊\n在谁来之前 +3020010020230,透,……動いたっ\nいけ、もっと右、右……ガシャーン……,……动了\n上吧,再往右边一点,右边……咔嚓…… +3020010020240,小糸,……, +3020010020250,小糸,も、もうちょっと窓の近くに行ってくれたら\n入れるのにな……,要,要是再往窗户那边靠近一点的话\n就能进去了呢…… +3020010020260,透,……んー,……嗯— +3020010020270,透,置いてく? 鍵\nここに,放下就走?钥匙\n放在这 +3020010020280,小糸,え……?,诶……? +3020010020290,透,カマキリいるので、入れませんでしたって,就说有螳螂在,不敢进去 +3020010020300,小糸,……!\nわ、わかるかな……,……!\n会,会明白吗…… +3020010020310,透,わかるわかる\nある? 書くもの────,会的会的\n有吗?能写字的——— +3020010020311,透&小糸,…………!, +3020010020320,小糸,と、飛んだ……!,飞、飞起来了……! +3020010020321,透&小糸,わ……!,哇……! +3020010020330,小糸,……\nさ、さっきより後退しちゃったね……,……\n我、我比刚才还要害怕呢…… +3020010020340,透,んー……,嗯—…… +3020010020350,透,だって、めっちゃ構えてるし\nうちらに,毕竟,超级戒备呢\n对我们 +3020010020360,小糸,……\nそ、そうだね……,……\n说、说的是呢…… +3020010020370,小糸,それじゃ────,那就——— +3020010020380,小糸,『注意! ここにレッスン室の』────,『注意! 训练室的』——— +3020010020390,透,こらー、もうよしなさい……\n君のお母さんは泣いているー……,你这家伙—,快停手吧……\n你的母亲非常伤心—…… +3020010020400,小糸,──……\n『鍵があります』────,——……\n『钥匙在这里』——— +3020010020410,透,武器を下ろしなさい……\nきみはよく頑張ったー……,快放下武器……\n你做得已经够好了—…… +3020010020420,小糸,……『カマキリが入り口にいたため』────,……『由于在入口处有只螳螂』 +3020010020430,透,ここにいても何も解決しない……\nおとなしく立ち退きなさーい……,你待在这里也改变不了什么……\n老老实实离开吧…… +3020010020440,小糸,────\n『ここに置いて帰ります。申し訳ありません』,———\n『就放在这里了。非常抱歉』 +3020010020450,小糸,よ、よし────,好、好了——— +3020010020460,透,言ってやって、小糸ちゃんも,小糸也,来试着说说 +3020010020470,小糸,────え……!,——诶……? +3020010020480,透,こいつに,对这家伙 +3020010020490,透,聞いてるから、ほら,它有在听,你看 +3020010020500,小糸,……!\nえ……! き、聞いてるって言われても────,……!\n诶……!就,就算你说它有在听——— +3020010020510,透,聞けー\nこれから小糸ちゃんが話すー……,听好了—\n接下来小小糸要讲话了—…… +3020010020520,小糸,ぴぇ……,噫…… +3020010020530,透,いけるいける\nがつんと,能行的能行的\n狠一点 +3020010020540,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3020010020541,透&小糸,……せ、せっかくの夏なのに────,……明、明明是宝贵的夏天——— +3020010020550,小糸,────え……?,————诶……? +3020010020560,透,言って,说吧 +3020010020570,小糸,う、うん……,嗯、嗯…… +3020010020571,透&小糸,……せっかくの夏なのに、\nここにいたら時間がもったい────,……明、明明是宝贵的夏天,\n待在这里的话时间就都浪费—- +3020010020580,小糸,ここにいたら時間がもったいないよ……!,待在这里的话时间就都浪费掉了哦……! +3020010020581,透&小糸,飛んだ……!,飞起来了……! +3020010020590,小糸,い、行っちゃったね……!,飞、飞走了呢……! +3020010020600,透,うん……\nすごい、小糸ちゃん,嗯……\n好厉害,小小糸 +3020010020610,透,いいこと言う,说得真不错 +info,produce_events/302001002.json,, +译者,Simizu1,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f485bda.csv b/data/story/f485bda.csv new file mode 100644 index 000000000..8606f6aa4 --- /dev/null +++ b/data/story/f485bda.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?,你,是怎么看待自己的担当偶像的? +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています,……这次确实失败了,但是\n我认为她正是我心目中最棒的偶像 +6902001070020,社長,……! そうか……,……!是吗…… +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね,呵呵\n你把社长希望听到的话,就这样说出来了呢 +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに,如果你给出了其他回答\n他可是说过「得好好说教一番!」呢 +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない,……啰嗦。总之\n既然如此我也没什么可说的了 +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい,好了,快点去见你那\n心目中最棒的偶像吧 +0000000000000,プロデューサー,……はい!,……是! +0000000000000,プロデューサー,樹里……\n『W.I.N.G.』の結果は……残念だったな,树里……\n「W.I.N.G.」的结果……很遗憾 +6011001070010,樹里,……ああ\n久しぶりだよ、こんなに悔しいの,……嗯\n这么不甘心,真是久违了 +6011001070020,樹里,……バスケの大事な試合で負けた時も、\n今みたいな気持ちだったよ……,……输掉重要的篮球比赛时\n也和现在的心情差不多…… +0000000000000,プロデューサー,樹里……大丈夫か?\n辛いことを思い出させてしまったな,树里……没事吧?\n让你想起了不好的回忆啊 +6011001070030,樹里,……心配すんじゃね-よ\n全力でやったからこそ、こんなに悔しがれるんだ,……不用担心啦\n正因为尽了全力,才会像这样感到不甘 +6011001070040,樹里,プロデューサーとここまで全力で挑んできたのは\n無駄じゃねえし、無駄にしねえよ,和制作人一起全力挑战到今天,这件事绝不是毫无意义\n我也不会让它变成徒劳的 +6011001070050,樹里,また次の目標を見つけて、アイドルに全力を注ぐ\nだから安心しろ,我会找到下一个目标,全力以赴地做偶像\n所以你就安心吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ、これからも期待してるぞ,嗯,从今往后我也会期待着 +6011001070060,樹里,へへ、アタシを支えてくれるファンのみんなや\nプロデュ-サ-のために、これからも走り抜けてやるぜ,嘿嘿,为了支持着我的粉丝们和制作人\n今后也要奔跑下去 +info,produce_events/601100107.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f48890c.csv b/data/story/f48890c.csv new file mode 100644 index 000000000..381a2b8d7 --- /dev/null +++ b/data/story/f48890c.csv @@ -0,0 +1,39 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,今日も…………,今天也………… +0000000000000,ライブハウス店主,先日はすみませんでした……!,之前真是不好意思……! +0000000000000,ライブハウス店主,本番中に機材トラブルなんて……\nなんとお詫び申し上げたらいいのやら……,正式表演中居然出故障……\n我该怎么赔罪…… +0000000000000,プロデューサー,いえいえ\nすぐに復旧しましたし、あまりお気になさらず……,不用不用\n马上就修好了,您也不必放在心上…… +0000000000000,ライブハウス店主,斑鳩さんがMCで上手につないでくれたお陰で\n助かりました……情けない,斑鸠小姐也很熟练地接到了MC环节\n真是帮了大忙……我们太丢人了 +0000000000000,プロデューサー,とんでもございません……!,过奖了……! +0000000000000,ライブハウス店主,経験もおありでしょうから\nトラブルにも慣れているんですね……さすがでした,看她也很有经验\n想必已经习惯这种突发状况了……真不愧是她 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうですね\nでも……,是……是的\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,慣れているとか\nそういうのとは、違うのかもしれません,说她习惯\n可能,不太对 +0000000000000,ライブハウス店主,そうなんですか?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,ええ……\n斑鳩は、きっと──────,是的……\n斑鸠她,一定是—————— +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,もしもし……\nあ、お世話になっております……!,您好……\n啊,受您关照了……! +0000000000000,制作プロデューサー,『ライブレポのゲラが上がりましたので\nメールでお送りいたしました』,“演唱会报告的校稿完成了\n已经用邮件发过去了” +0000000000000,プロデューサー,承知いたしました\nすぐに確認いたします,我明白了\n马上进行确认 +0000000000000,制作プロデューサー,『本当にすごいライブでしたからね\n会場の臨場感が少しでも伝わると良いのですが』,“演唱会真的很好\n希望能够尽可能表现当时的氛围” +0000000000000,プロデューサー,……ありがとうございます,……多谢夸奖 +0000000000000,制作プロデューサー,『いやあ、斑鳩さんは本当に唯一無二というか……』,“不得不说斑鸠小姐真的是独一无二的……” +0000000000000,制作プロデューサー,『いや、うーん……?\nなんて言えばいいのかな……』,“哎,嗯——……?\n怎么说才好呢……” +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,制作プロデューサー,『他の子と違って』,“和其他人不一样” +0000000000000,制作プロデューサー,『生身で、むき出しで』────────,“靠自己,毫无保留”———————— +0000000000000,プロデューサー,────連絡なし,————没有联络 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,今日も、来てくれないのか?\n連絡くらいは欲しかったなあ,今天不来吗?\n真希望她能联络一下 +2026004110010,ルカ,…………,………… +2026004110020,ルカ,知らねぇ…………んなもん…………,那种事…………鬼知道………… +0000000000000,プロデューサー,ライブ……好評だった,演唱会……颇受好评 +0000000000000,プロデューサー,近いうちに、またお願いしたいって,说不久之后,还想请你去 +2026004110030,ルカ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,スマホ,手机 +2026004110040,ルカ,あ……?,啊……? +0000000000000,プロデューサー,やっぱりそのままなんだな,果然还是原来那样 +0000000000000,プロデューサー,直してもまた割れるから……か?,因为修好了也会碎掉……吗? +2026004110050,ルカ,…………,………… +2026004110060,ルカ,うるせぇ,吵死了 +info,produce_events/202600411.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f49d2e6.csv b/data/story/f49d2e6.csv new file mode 100644 index 000000000..cee54aad5 --- /dev/null +++ b/data/story/f49d2e6.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +1009004020010,果穂,ブルーがスッゴくカッコいい回だったんですー!,是蓝战士非常帅气的一集——! +0000000000000,プロデューサー,へぇ……!,欸……! +1009004020020,果穂,ブルーはいつも冷静で、\nみんなのまとめ役なんです,蓝战士总是非常冷静,\n担任起队里的意见综合角色 +1009004020030,果穂,大人の人って感じなんですけど……,虽然感觉很像大人 +1009004020040,果穂,この前は、ブルー以外のみんなが\n敵のこうげきで動けなくなっちゃって……,之前有一次,蓝战士以外的战士\n都被敌人打倒地了…… +1009004020050,果穂,でも! ブルーが仲間のためにがんばってて、\nスッゴくスッゴく熱くて……!,但是! 蓝战士为了大家而努力\n非常非常热血的 +1009004020060,果穂,みんなのことを助けました!,成功帮助了大家! +1009004020070,果穂,仲良しなみんなが、\nもっともっと団結したんですー!,本来就是好伙伴的大家,\n变得比之前更团结了——! +0000000000000,プロデューサー,なるほど、チームプレイだな!,原来如此,团队合作啊! +1009004020080,果穂,そうなんですっ!\n仲間って、一緒に戦うって、いいなって!,是的是的!\n伙伴们,一起战斗真好啊! +1009004020090,果穂,スッゴくスッゴくスーッゴく熱い回でした!,真的是非常非常非常热血的一集! +1009004020100,果穂,次はグリーンの回が始まるんですよ!,下次是绿战士的个人回! +1009004020110,果穂,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,お、果穂だ,啊,是果穂 +1009004020120,果穂,あっそのお店気になってるやつだ!,啊,是那个商店里我喜欢的东西! +0000000000000,果穂の友人A,これ?,这个? +1009004020130,果穂,そう! 美味しそうだよね,嗯! 看起来很好吃吧 +0000000000000,果穂の友人A,……でも、私たちにはちょっと高いね,但是,对我们来说有点贵了 +1009004020140,果穂,うん……もうちょっと大きくなったら\n一緒にお買い物に行ったり、お茶したりできるのにね,嗯……等到再长大一些\n就能一起去购物,一起去喝茶了 +0000000000000,果穂の友人A,ねー\n中学生の人たちは、こういうの行くのかな?,嗯——\n中学生的话,就会去做这些事吗? +1009004020150,果穂,どうなんだろ……?\n事務所に中学生の人がいるから──,会不会呢……?\n事务所里也有中学生—— +1009004020160,果穂,──あっ,——啊 +0000000000000,果穂の友人A,?,? +1009004020170,果穂,お仕事! 事務所行かなきゃ……!,快到工作时间了!要赶紧去事务所才行……! +0000000000000,果穂の友人A,え、また?\n最近ずっとだけど、そんなにお仕事いそがしいの?,欸,又是这样?\n感觉最近都是这样,工作真的那么忙吗? +1009004020180,果穂,うん、まだちょっと……!,嗯,最近又要忙一段时间……! +0000000000000,果穂の友人A,ふぅん……じゃあまた今度!\n次は果穂ちゃんの好きなこと話そうね!,呼……那下次再见!\n下次就来谈果穂喜欢的话题吧! +1009004020190,果穂,……うん! ありがとう!\nまたねー!,……嗯 谢谢了!\n再见——! +0000000000000,プロデューサー,(雑誌を見ながら買い物やお茶の話……\n女の子の成長って早いよなぁ),(看着杂志谈着购物和喝茶的事情……\n女孩子成长得真早啊) +1009004020200,果穂,あっプロデューサーさん!,哈,制作人! +1009004020210,果穂,おはようございます!,早上好! +0000000000000,プロデューサー,おう、おはよう,早,早上好 +0000000000000,プロデューサー,今日は打ち合わせだけだな,今天只是有些会议而已 +1009004020220,果穂,はいっ,是的 +0000000000000,プロデューサー,みんなが来るまでまだあるから、\nそれまで好きにしていていいよ,等到大家到齐还有些时间,\n在此之前可以自由活动 +1009004020230,果穂,はーい!,好——的! +1009004020240,果穂,~♪, +0000000000000,プロデューサー,なんだかご機嫌だな、果穂,果穂心情很好呀 +1009004020250,果穂,はい!,是的! +1009004020260,果穂,今日、学校で小テストがあったんですけど……\n満点を取れたんです!,今天,学校有小测验……\n我拿到了满分! +0000000000000,プロデューサー,すごいな、頑張ったんだな!,很厉害呢,努力学习了啊 +1009004020270,果穂,えへへっ\nお母さんと、約束してて!,欸嘿嘿\n和妈妈讲好了 +1009004020280,果穂,満点だったら、おうちのふりかけを\nジャスティスⅤにしてくれるって!,如果能拿到满分的话,\n就能把家里的拌饭料换成Justice Five的! +1009004020290,果穂,あと、得意なところが出たので……っ\n運がよかったんですー!,还有,刚好考到了我擅长的地方……\n只是运气好而已 +0000000000000,プロデューサー,ふりかけをジャスティスⅤに……?,拌饭料换成justice Five的? +1009004020300,果穂,はい!\nいつもはお父さんたちも使うから、普通のなんです!,嗯!\n平时都是和爸爸他们也要用,所以是普通的那种! +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほどなぁ……!\nあのパッケージが違うやつか!,啊,原来如此……!\n是Justice Five包装的那种啊 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、しばらくはジャスティスⅤのふりかけで\nご飯が食べられるんだな,那么,暂时可以用Justice Five的拌饭料\n来拌饭吃了呢 +1009004020310,果穂,えへへっ、そうなんです!,欸嘿嘿,真的是呢! +1009004020320,果穂,なくなったら、またお母さんと『こうしょう』します!,用完了的话,就再和妈妈进行“交涉” +0000000000000,プロデューサー,お母さん、さすがだな……,妈妈,不愧是你 +1009004020330,果穂,?,? +0000000000000,プロデューサー,あぁごめんな、なんでもない,啊,抱歉,没事 +0000000000000,プロデューサー,次もジャスティスⅤのふりかけを買ってもらえるように\n勉強頑張らないとな!,为了下次也能买Justice Five的拌饭料\n学习要继续努力才行! +1009004020340,果穂,はい……っ\nジャスティスⅤのために……がんばります……!,好……\n为了Justice Five……我要继续加油……! +info,produce_events/100900402.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4a1b0e.csv b/data/story/f4a1b0e.csv new file mode 100644 index 000000000..e25198608 --- /dev/null +++ b/data/story/f4a1b0e.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3012019010010,off,『プロポーズから結婚までにやるべきこと』,『从求婚到结婚该做的事』 +3012019010020,off,『ふたりだけのロマンチックウエディング』,『只属于两人的浪漫婚礼』 +3012019010030,off,『永遠の愛を誓うマリッジリング』,『约定着永恒之爱的婚戒』 +3012019010040,凛世,…………,………… +3012019010050,智代子,凛世ちゃん、お待たせ!,凛世,久等了! +3012019010060,凛世,……!\n智代子さん……,……!\n智代子…… +3012019010070,智代子,何見てたの?\n雑誌?,你在看什么?\n杂志? +3012019010080,凛世,こ、これは……その……\nたまたま……──,这、这是……那个……\n只是偶然……── +3012019010090,智代子,わーっ、ウエディングドレスかぁ!\n素敵だもんねぇ、見ちゃうよねぇ,哇,婚纱啊!\n真漂亮啊,难怪会看呢 +3012019010100,智代子,あ、凛世ちゃんはドレス派? それとも白無垢派?,啊,凛世你更喜欢婚纱?还是白无垢? +3012019010110,凛世,…………\n──どちらにも……それぞれのよさが……,…………\n──各有……各的好…… +3012019010120,智代子,ある……!,没错……! +3012019010130,智代子,ドレスは華やかなのが多いし、\n白無垢は奥ゆかしい感じだし……!,婚纱大多都很华丽,\n白无垢则显得端庄…… +3012019010140,凛世,はい……,是的…… +3012019010150,凛世,まだ……先のことではございますが……\nいつかは……着てみたく……,虽然……这还是很遥远的事……\n但总有一天……凛世也想穿上…… +3012019010160,智代子,わかるよ……!\n『いつか』、いつぐらいなんだろうねぇ,我懂……!\n“总有一天”,会是什么时候呢 +3012019010170,凛世,それは…………\nお相手の……ご都合にもより──,这个的话…………\n也要……根据对方的情况── +3012019010180,凛世,……っい、いえ……,……没,没什么…… +3012019010190,凛世,まだ……そこまでは……──,还没……到那个地步……── +3012019010200,智代子,まだ高校生だもんね!,毕竟我们还只是高中生嘛! +3012019010210,凛世,──はい……,──是的…… +3012019010220,凛世,最新刊……\nついに……読める日が……,最新一刊……\n终于……能看到了…… +3012019010230,智代子,ねー! 楽しみ!,是啊!好期待! +3012019010240,凛世,ふふ……,呵呵…… +3012019010250,凛世,真面目で大人しい女の子と……\nクラスの人気者の男の子……,认真乖巧的女孩和……\n班上受欢迎的男孩…… +3012019010260,凛世,互いに思い合いながらも……\nすれ違ってばかりの……恋模様……,虽然思念着彼此……\n但恋情却总是……磕磕绊绊…… +3012019010270,智代子,前巻でようやく付き合ってくれたんだよね……!,上一卷他们终于在一起了呢……! +3012019010280,凛世,はい……,是的…… +3012019010290,凛世,ですが……\nはじめてのデート当日……,但是……\n在第一次约会当天…… +3012019010300,凛世,メイクをし……おしゃれをして来た女の子に……\n男の子は……,女孩化了妆……打扮得漂亮……\n但男孩却…… +3012019010310,凛世,『メイクなんてしなくていいのに』と……,说了一句“不用化妆也很好看啊”…… +3012019010320,智代子,そう!\nそれでショックで帰っちゃって……!,对!\n结果她难过得回去了……! +3012019010330,凛世,はい……\nその後……どうなったのか……,是的……\n之后……怎么样了…… +3012019010340,凛世,続きが……大変気になっており……──,后续……我非常在意……── +3012019010350,凛世,…………,………… +3012019010360,凛世,智代子さん……──,智代子……── +3012019010370,凛世,申し訳ございません……\n本日は……こちらで……,非常抱歉……\n今天……凛世想在这里…… +3012019010380,智代子,あれっ、そっか,啊,这样啊 +3012019010390,凛世,はい……\n漫画の続きを……早く読みたく……,是的……\n凛世很想快点……看漫画的后续…… +3012019010400,凛世,近くの……喫茶店に……,在附近的……咖啡店里…… +3012019010410,智代子,あーっ、なるほど!\nよかったらそれ、私もご一緒していい?,啊,明白了!\n如果可以的话,我能一起去吗? +3012019010420,凛世,……よいの……ですか……?,……真的……可以吗……? +3012019010430,智代子,もちろん!\n一緒に最速で読もう!,当然可以!\n赶紧一起看吧! +3012019010440,凛世,……\nはい……,……\n好的…… +3012019010450,男の子,『ごめん、昨日は……』,「对不起,昨天……」 +3012019010460,女の子,『ううん。似合ってなかったんだよね\n私なんかがメイクなんて──』,「没关系。果然不适合我吧\n化妆什么的──」 +3012019010470,男の子,『そうじゃなくて…………\nすげー可愛かったから』,「不是那样的…………\n你真的非常可爱」 +3012019010480,女の子,『!』,「!」 +3012019010490,男の子,『可愛すぎて、他の人に見せたくなかった』,「可爱到,不想让别人看到」 +3012019010500,女の子,『……!』,「……!」 +3012019010510,男の子,『いや、だからってあんなこと言うべきじゃなかったよな\nほんと、ごめん』,「不过,果然我还是不应该那样说的\n真的,对不起」 +3012019010520,智代子,あーっ……!,啊……! +3012019010530,智代子,でもこれは誤解しちゃうよ~……!,不过这样会让人误会的啊~……! +3012019010540,凛世,…………何故……\n他の方に……見せたくないのでしょう……,…………为什么……\n不想让别人……看到呢…… +3012019010550,智代子,うーん……可愛すぎると、他の人もその子のことを\n好きになっちゃうから……?,嗯……因为太可爱了,其他人也会\n喜欢上她……? +3012019010560,凛世,……ライバルが……増えるということでしょうか……,……也就是说……会增加竞争对手吗…… +3012019010570,智代子,かなぁ?,可能吧? +3012019010580,智代子,あ、でも、その子の可愛さは自分だけが知っていたい、\nとかもあるのかもしれないね,啊,不过,也可能是因为他希望只有自己知道\n她的可爱 +3012019010590,凛世,自分だけが……知っていたい……,希望只有自己……知道…… +3012019010600,凛世,……それは……わかるような気が……\nさすが智代子さん……,……这种感觉……我好像能理解……\n不愧是智代子…… +3012019010610,智代子,間違ってるかもだけどね……!,虽然也可能是我理解错了……! +3012019010620,凛世,凛世は……\nそのような考えにも……至らず……,凛世……\n没有想到……这一层…… +3012019010630,凛世,──────,──────(凛世希望只有自己知道……) +info,produce_events/301201901.json,, +译者,gpt-4o-2024-05-13,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4b1477.csv b/data/story/f4b1477.csv new file mode 100644 index 000000000..8ecc97311 --- /dev/null +++ b/data/story/f4b1477.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3002006020010,灯織,ダメ、もう1回……!,不行,再来一次……! +3002006020020,真乃,灯織ちゃん……\n私は、すごく上手になってると思うよっ,灯织……我觉得已经演得很好了 +3002006020030,灯織,真乃……,真乃…… +3002006020040,灯織,あっ、もうこんな時間……\n遅くまで付き合わせてごめん,啊,已经这个点了……\n抱歉让你们陪我练到这么晚 +3002006020050,灯織,ふたりは、先に帰ってて\n私はもう少しやっていくから,你们先回去吧\n我再练一会儿 +3002006020060,灯織,前よりも気持ちを乗せられるようになってきて\nあと少しで何か見えそうな……,能比之前更好地倾注感情了\n感觉再练一下就能悟出什么 +3002006020070,めぐる,あー! わかった!,啊! 我知道了! +3002006020080,灯織,え!?,诶!? +3002006020090,めぐる,もっと王子様のことを好きになったらいいんだよ!,更加地喜欢王子大人就好了! +3002006020100,めぐる,だってシンデレラは王子様に憧れてるんだもん!\nそういう気持ち、大事にしなきゃ!,因为灰姑娘很仰慕王子大人!\n这种感情很重要! +3002006020110,灯織,なるほど……王子への想い……,原来如此……对王子的感情…… +3002006020120,灯織,確かに、その想いを強く意識したら\n何か変わるかも……,确实,强烈地怀揣着这种感情的话\n演技或许会有变化…… +3002006020130,真乃,ほわぁ、じゃあもう1回やってみようよ\n灯織ちゃんっ!,呼哇,那么再演一次吧\n灯织! +3002006020140,灯織,何度も申し訳ないけど……\nお願い!,很抱歉又要麻烦你们……\n但是拜托了! +3002006020150,真乃,『馬車もお供も、必要なものは全て用意したわ\nさぁ、舞踏会に行っておいで』,“马车和随从,需要的东西全都准备好了\n好,去舞会吧” +3002006020160,灯織,『でも、私には\n舞踏会に着ていけるようなドレスが……』,“可是,我没有\n能穿去舞会的礼服……” +3002006020170,真乃,『それも必要だったわね\nそれなら……ほら、これで大丈夫よ』,“确实需要礼服呢\n那么……看,这样就没问题了吧” +3002006020180,灯織,『まぁ……なんて素敵なドレスなんでしょう!』,“啊……多么漂亮的礼服啊!” +3002006020190,真乃,『ただし、この魔法は12時を過ぎたら消えてしまうから\n鐘が鳴り終わる前に戻ってくるんだよ』,“但是,这个魔法过了12点就会消失\n在午夜的钟声停止之前要回来哦” +3002006020200,灯織,『ありがとうございます\n……それでは行って参ります』,“十分感谢\n……那么我出发了” +3002006020210,灯織,『立派なお城……』,“多么宏伟的城堡……” +3002006020220,灯織,『この階段を登った先が……』,“登上这段阶梯前方就是……” +3002006020230,灯織,(私がシンデレラなら——……),(如果我是灰姑娘的话——……) +3002006020240,灯織,『私も王子様にお会いできたなら、\n何か変わることができるかしら……』,“如果我能见到王子大人的话,\n我的人生会发生改变吗……” +3002006020250,灯織,(私を……変えてくれる……!),(把我……改变……!) +3002006020260,灯織,『ああ、王子様がこんなにも近くに……』,“啊啊,王子大人离我如此之近……” +0000000000000,???,『そこの方、よろしければ一緒に踊ってくれませんか?』,“那位小姐,能否和我共舞呢?” +3002006020270,灯織,『え……? 私で、良いのですか……?』,“诶……? 选我真的可以吗?” +0000000000000,???,『もちろんですよ、美しい人\nさぁ、こちらへ……』,“当然可以,美丽的小姐\n来吧,走到我身边……” +3002006020280,灯織,『ああ……あなたと手を取り、まるで夢のよう……\nこんなに幸せな時間があっていいのでしょうか?』,“啊啊……与你手牵手,仿佛做梦一般……\n我真的可以享受如此幸福的时光吗?” +3002006020290,灯織,『できることなら、このまま永遠に踊っていたい……』,“如果可以的话,我希望就这样永远跳着舞……” +3002006020300,灯織,『ですが──』,“但是——” +3002006020310,灯織,『どうやら、もうお別れの時間のようです\n私は行かなくてはなりません……』,“看来,已经到了说再见的时间\n我必须得走了……” +0000000000000,???,『そんな……! まだ、お名前さえ──』,“怎么会……! 我还不知道你的名字——” +3002006020320,灯織,『さようなら、王子様……』,“再见了,王子大人……” +3002006020330,灯織,──私の、王子様……!,——我的,王子大人……! +3002006020340,めぐる,わぁ……!,哇……! +3002006020350,めぐる,す、すごいよ灯織……!\n迫真の演技!,灯,灯织真厉害……!\n演得好逼真! +3002006020360,真乃,本当に……\n本当に、お姫様みたいだったよっ,真的……\n真的就像公主一样 +3002006020370,灯織,う、うん……\n今のは結構、上手くできたと思う,嗯,嗯……\n我觉得刚刚演得很好 +3002006020380,灯織,これもふたりがずっと\n練習に付き合ってくれたおかげ,这多亏了\n你们一直陪我练习 +3002006020390,灯織,本当にありがとう,真心感谢 +3002006020400,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +3002006020410,真乃,ふふっ,呵呵 +3002006020420,めぐる,……あ。そういえば、灯織は王子様に\nどんな人を思い浮かべてたのー?,……啊,说起来,\n灯织将王子想象成了谁呢? +3002006020430,灯織,え!?,诶!? +3002006020440,めぐる,ん!?,嗯!? +3002006020450,灯織,う、ううん……!\n身近な人だよ……,没,没什么……!\n是身边的人…… +3002006020460,めぐる,そっかぁ,是吗 +3002006020470,めぐる,身近な人って、えーっと……,身边的人,嗯…… +3002006020480,真乃,プロデューサーさんとか……?,制作人……? +3002006020490,灯織,!!, +3002006020500,灯織,っち……違うから!,不……不是啦! +3002006020510,灯織,本当に、そんなんじゃ……,真的不是…… +info,produce_events/300200602.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4b6078.csv b/data/story/f4b6078.csv new file mode 100644 index 000000000..01f3ab7dd --- /dev/null +++ b/data/story/f4b6078.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3003012010010,めぐる,うーん……,唔…… +3003012010020,灯織,…………ううん,…………唔唔 +3003012010030,真乃,…………,………… +0000000000000,編集者,テーマは『かっこいいイルミネーションスターズ』\n今回は、ちょっと趣向を変えたいと思ってて,主题是“帅气的illuminationSTARS”\n这回呢,想要稍微改变一下选题思路 +0000000000000,編集者,みなさんの新しい一面や魅力を、読者に伝えられたらと──,把大家崭新一面的魅力,传达给读者—— +3003012010040,めぐる,『かっこいいわたしたち』かー,“帅气的我们”啊—— +3003012010050,真乃,……あんまり考えたことなかったから,……一直没怎么想过呢 +3003012010060,真乃,……どんなふうにしたらいいのかなって\n少し悩んじゃうね……,……到底要做成什么样子呢\n确实有些烦恼呢…… +3003012010070,灯織,うん……──でも,唔……——不过 +3003012010071,真乃&めぐる,?,? +3003012010080,灯織,あの編集者さんには、見えてるものがあるのかもしれない,也许那位编辑,看到了什么也说不定 +3003012010090,灯織,私たちが自覚してない部分、みたいな,大概是,我们没有察觉到的部分 +3003012010100,灯織,……たぶん、だけど,……虽然只是,可能 +3003012010110,めぐる,そっか,这样啊 +3003012010120,めぐる,じゃあ、『かっこいいイルミネ』見つけないとだ,那,不找出“帅气的illumina”可不行啊 +3003012010130,真乃,うん……っ,嗯…… +3003012010140,灯織,そうはいうけど、かっこいいって具体的に何?,这么说是没错啦,不过帅气到底是什么? +3003012010150,めぐる,……うーん,……唔 +3003012010160,めぐる,クールな感じ?,很酷的感觉? +3003012010170,灯織,めぐる……それ意味変わらないから,巡……那是一个意思 +3003012010180,めぐる,えへへっ、だよねー!,欸嘿嘿,也是呢——! +3003012010190,真乃,……『これだ』っていうふうに言葉にするの\nなんだか難しいなって……,……用具体的话来表达出帅气“就是这样”\n总觉得有点难呢…… +3003012010200,めぐる,ねー。なんとなくのイメージはあるんだけど……!,对啊。虽然总觉得多少能想象出那种感觉……! +3003012010210,灯織,まあ、かっこいいと思う感覚は主観だから,嘛,觉得帅气毕竟是主观上的感觉啊 +3003012010220,めぐる,なるほど……!,原来如此……! +3003012010230,真乃,……あっ,……啊 +3003012010240,真乃,駅、着いちゃうね……,到,站了呢…… +3003012010250,めぐる,ああっほんとだ!,啊啊真的欸! +3003012010260,めぐる,……,…… +3003012010270,めぐる,ねぇねぇ、ふたりともこの後用事ある?,呐呐,你们之后有什么事吗? +3003012010280,真乃,ううん、ないよっ,唔嗯,没有哦 +3003012010290,灯織,私も帰るだけ、だけど……,我也只是要回家,不过…… +3003012010300,めぐる,ほんと? よかった!\nあのね、うちに来るのはどうかな!,真的? 太好了!\n那,要不要来我家! +3003012010310,灯織,めぐるの家?,巡家? +3003012010320,めぐる,そう! かっこよさについて研究しようよ!\n雑誌を買ってみるとか、ネットで調べてみるとか!,是啊, 来研究什么是帅气吧!\n比方说买些杂志,或者去网上查之类的! +3003012010330,めぐる,3人同じ場所に居れば、話しやすいし!,3个人在一起的话,交流起来的话也很方便! +3003012010340,真乃,ほわ……い、いいのかな\nお邪魔になっちゃったりとか……,哇……真,真的好吗\n不会打扰你们吧…… +3003012010350,灯織,うん、突然押しかけることになるし\nお母さんのご迷惑になるのは、ちょっと,嗯,毕竟是突然上门\n要是麻烦到伯母,总觉得 +3003012010360,めぐる,大丈夫だよー!\nふたりに会えるの喜ぶと思う!,没关系啦——!\n见到你们的话她绝对会很高兴的! +3003012010370,めぐる,どうどう?,怎么样怎么样? +3003012010371,真乃&灯織,……,…… +3003012010380,真乃,……よろしくお願いします……っ,……那就拜托了…… +3003012010390,めぐる,やったー! じゃあ、方向転換!\n本屋さんへレッツゴー!,太好了! 那就,方向变更!\n朝着书店let’s go! +3003012010400,灯織,…………\nめぐる、普通におしゃべりがしたかっただけなんじゃ……?,…………\n巡,不会只是单纯的想和我们聊天而已吧……? +3003012010410,真乃,……ふふっ\nどっちだったとしても、うれしいな……っ,……呵呵\n不管是不是,我都觉得很开心…… +3003012010420,灯織,……うん、そうだね,……嗯,也是啊 +3003012010430,めぐる,真乃ー、灯織ー? 置いてっちゃうよー?,真乃——,灯织——? 要丢下你们了哦——! +3003012010440,真乃,今行くねっ,现在就过去 +3003012010450,真乃,灯織ちゃん、行こうっ,灯织,走吧 +3003012010460,灯織,うん,嗯 +3003012010470,めぐる,雑誌よし! スマホよし! お菓子よし! 飲み物よし!,杂志没问题! 手机没问题! 点心没问题! 饮料没问题! +3003012010480,めぐる,ふたりも飲み物大丈夫?,两位的饮料也没问题吧? +3003012010490,真乃,うんっ,嗯 +3003012010500,灯織,大丈夫,没问题 +3003012010510,めぐる,オッケー! では……,OK! 那么…… +3003012010520,めぐる,第1回イルミネ討論会『かっこいいって何?』を始めます!,第一回illumina讨论会“帅气是什么?”现在开始! +info,produce_events/300301201.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4b7339.csv b/data/story/f4b7339.csv new file mode 100644 index 000000000..990b3fe5e --- /dev/null +++ b/data/story/f4b7339.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ストレイライトで、ワンマンライブをやろうと思う,——我准备让Straylight办一场One Man Live +1018004010010,冬優子,え,诶 +1018004010020,冬優子,──ついに、なのね……!?,——终于,要办了吗……!? +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +1018004010030,冬優子,ふゆたちだけのライブ……!!,只属于冬优们的Live……!! +0000000000000,プロデューサー,そうだ,没错 +1018004010040,冬優子,~~~~っ、やったぁ……!!,~~~~,太棒啦……!! +0000000000000,プロデューサー,──それだけ喜んでもらえると俺も嬉しいよ\n予定、組めてよかった,——看你开心的样子,我也很高兴\n大家的行程都合得来真是太好了 +1018004010050,冬優子,──!\nそうよ、予定……!,——!\n对哦,行程……! +1018004010060,冬優子,こうしちゃいられないわ!,这样可不行! +1018004010070,冬優子,ワンマンに向けて、打ち合わせにしろレッスンにしろ\n宣伝にしろ、大忙しになるんでしょ!?,针对单独公演,要开商讨会、练习\n还有宣传,会变得很忙吧!? +1018004010080,冬優子,早く作戦立てなきゃ!,得快点制定计划才行! +0000000000000,プロデューサー,ま、待て冬優子!\n別にワンマンは逃げない──,等、等等冬优子!\n单独公演又不会跑掉—— +1018004010090,冬優子,バカ、ワンマンは逃げなくても時間は逃げるのよ!,笨蛋,就算单独公演不会跑掉但时间还是会流逝的啊! +1018004010100,冬優子,いつやるのか知らないけど、\n準備に割ける時間は限られてるんだから有効に使わなきゃ!,虽说还不知道会在什么时候办,\n但能做准备的时间很有限,得有效地利用时间才行! +1018004010110,冬優子,──っていうか、いつやるの……!?,——说起来,会在什么时候办啊……!? +0000000000000,プロデューサー,……っふ、はははっ……!,……噗,哈哈哈……! +1018004010120,冬優子,!\nちょっ……,!\n等…… +1018004010130,冬優子,──と、ふゆは真剣なんだからね……?\n笑うのやめなさいよ……!,——等,冬优可是认真的哦……?\n笑什么笑……! +0000000000000,プロデューサー,いや、すまんすまん──!\nすごいわくわくしてるのが伝わってきたから──,不不,抱歉抱歉——!\n你雀跃的心情已经传达给我了—— +1018004010140,冬優子,っ、そんなの、トーゼンじゃない……!,这、这不是当然的吗……! +1018004010150,冬優子,……初めてなんだから……,……毕竟是第一次…… +0000000000000,プロデューサー,うん、だからさ\n改めて、いいライブにしなきゃと思ったんだよ,嗯,所以\n我更觉得,必须办一场精彩的Live才行 +0000000000000,プロデューサー,冬優子がそれだけ楽しみにして、大事にしてる、\n初めてのワンマンライブだもんな,毕竟这可是冬优子如此期待、珍视的,\n初次One Man Live呢 +1018004010160,冬優子,……──,……—— +0000000000000,プロデューサー,──……ということで、\n落ち着いてしっかり話を聞いてくれると嬉しいんだけど──,——……于是,\n我希望你能冷静下来好好听我说话—— +1018004010170,冬優子,っ!,! +1018004010180,冬優子,このっ……!\nいつまでもそれで引っ張るんじゃないわよ……!,你这人……!\n究竟是想拖到什么时候才甘愿说啊……! +0000000000000,プロデューサー,はははっ……!,哈哈哈……! +1018004010190,冬優子,もうっ、~~~~!,真是的,~~~~! +1018004010200,冬優子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,冬優子ー?,冬优子——? +0000000000000,プロデューサー,──……はは、うん。ごめんな冬優子\n続きを話そう、ここからは真剣に,——……哈哈,嗯。抱歉冬优子\n我们继续吧,接下来可要认真地谈 +0000000000000,プロデューサー,な?,好吗? +1018004010210,冬優子,……,…… +1018004010220,冬優子,……はぁ,……哈 +1018004010230,冬優子,……わかったわ,……知道了 +1018004010240,冬優子,さっさとしなさい\nあんた今、ふゆの時間をムダにしたんだから,有话赶紧说\n因为你现在,就是在浪费冬优的时间 +info,produce_events/101800401.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f4d7caa.csv b/data/story/f4d7caa.csv new file mode 100644 index 000000000..b7092269a --- /dev/null +++ b/data/story/f4d7caa.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2003005020010,めぐる,ありがとうございましたー!,非常感谢——! +0000000000000,プロデューサー,(よし! 無事終わったな),(好! 顺利结束了) +2003005020020,めぐる,プロデューサー!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、良い表情だったぞ!,辛苦了,你表情很好! +2003005020030,めぐる,うん、すっごく楽しかったよー!,嗯,我拍得很开心——! +2003005020040,めぐる,あっ……お仕事なのに楽しいなんて言っていいのかな,啊……明明在工作,说开心真的好吗 +0000000000000,プロデューサー,もちろん! 大切なことだ,当然了! 这很重要的 +0000000000000,プロデューサー,それにカメラマンさんのオーダーにも\nちゃんと応えられていたから大丈夫,而且你也确实\n达成了摄影师的要求 +2003005020050,めぐる,えへへっ、プロデューサーは優しいなー,诶嘿嘿,制作人真温柔—— +2003005020060,めぐる,ずっと見ててくれてありがとーっ!\n暑かったでしょ?,谢谢你一直看着我!\n你很热吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、全然──……,不,完全——…… +0000000000000,プロデューサー,……ということもないか\nでも、撮影中は忘れてたよ,……也不是这样\n不过,摄影中我完全忘了这回事 +2003005020070,めぐる,ほらー\nプロデューサーも水着があったら良かったのになっ,你看——\n制作人如果也穿泳装就好了 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、水分はとっているから平気だ,不不不,我有在补充水分,没问题的 +2003005020080,めぐる,……そのお水もぬるそうだよー?,……那个水看起来也温温的啊? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫、大丈夫,没事,没事 +0000000000000,プロデューサー,次のインタビューまで、まだしばらく時間があるし\nめぐるは遊んできたらどうだ?,到下一段采访之前,还有点时间\n巡也去玩玩水吧? +0000000000000,プロデューサー,向こうに波の出るプールもあっただろう?,那边也有会起浪的池子吧? +2003005020090,めぐる,うーん……,嗯——…… +2003005020100,めぐる,じゃあ、先にちょっと休憩しようかな\n一緒にパラソルで休もうよっ!,那我先休息一下吧\n一起去阳伞下休息吧! +0000000000000,プロデューサー,(めぐるはタオルを取りに行ったな……),(巡去拿毛巾了啊……) +0000000000000,プロデューサー,(迷わないといいけど……),(不要迷路就好了) +0000000000000,プロデューサー,(……ああ、確かに日陰は涼しいな……),(……不过,阴凉处确实凉快啊……) +0000000000000,プロデューサー,(…………), +2003005020110,めぐる,……プロデューサー!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,うわっ!,哇! +2003005020120,めぐる,えへへっ、起きた?\nジュースだよー,诶嘿嘿,醒啦?\n给你果汁—— +0000000000000,プロデューサー,めぐるか……急にひやっとしたから驚いた,是巡啊……突然冰一下吓到我了 +2003005020130,めぐる,うんっ、冷たいのもらってきたんだ!,嗯,我拿来了冷饮! +2003005020140,めぐる,プロデューサー、これでよかった?\nわたしが飲みたいの選んじゃった!,制作人,这个就可以吗?\n虽然我选了我想喝的! +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、いただくよ\nめぐるの分は……,谢谢你,我收下了\n巡的那份…… +2003005020150,めぐる,わたしはもう飲んだよっ!\nちょっとプールに行ってくる!,我已经喝过了!\n我去下泳池! +2003005020160,めぐる,……プロデューサー! ……見ててねー!,……制作人! ……快看——! +2003005020170,めぐる,きらきらするでしょー!,是不是闪闪发亮的——! +2003005020180,めぐる,太陽がまぶしい時の水しぶきって、\nすっごく綺麗なんだ……!,太阳耀眼的时候溅起的水花,\n超漂亮的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ……だけど転ぶなよ!,是啊……但别跌倒了! +2003005020190,めぐる,大丈夫だってー! ほらほらーっ,没关系的——! 你看你看—— +0000000000000,プロデューサー,ははっ、冷たくて気持ちいいな,哈哈,凉凉的很舒服啊 +2003005020200,めぐる,あっ、かかっちゃった? ごめん!,啊,泼到你了? 对不起! +2003005020210,めぐる,プロデューサーも今度一緒にプールで遊ぼうねっ,制作人下次也一起来泳池里玩吧 +info,produce_events/200300502.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4d8f25.csv b/data/story/f4d8f25.csv new file mode 100644 index 000000000..bce2236ab --- /dev/null +++ b/data/story/f4d8f25.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,見てくれ、灯織\n被害者のそばにまた人形が──……,快看,灯织\n被害人的身边又出现了人偶——…… +4901021120010,灯織,これは『随身』……\n雛人形のひとつで宮廷を警護する武官です,这是“随身”……\n属于女儿节人偶的一种,样子是护卫宫廷的武官 +0000000000000,助手,……!\n被害者はこの屋敷のガードマンだ、つまり──,……!\n被害人是这座宅邸的保安,换言之—— +4901021120020,灯織,……見立て殺人であることは間違いないようですね,……这一定是所谓的预谋杀人\n(注:“見立て殺人”指犯人故意留下某种东西来装饰现场) +4901021120030,灯織,『随身』は十五人飾りのひとつ……ということは、\nこの殺人は同じ人数が犠牲になるまで終わりません……,“随身”是女儿节15人偶之一……也就是说\n这场杀人案不牺牲同样的人数是不会结束的…… +0000000000000,助手,止めよう、灯織!,去阻止吧,灯织! +4901021120040,灯織,あ、はい、でも……多分、最後の1人になるくらいまで、\n犯人にはたどり着けないと思うんです,啊,是,但是……大概不到最后一人\n我想是抓不到犯人的 +0000000000000,助手,そ、そんなことは……,这、这种事…… +4901021120050,灯織,い、今までもそうだったじゃないですか……?\nそれまでは絶対後手に回ることになる……,至、至今为止不都是这样吗……?\n不到最后一刻永远慢人一步…… +4901021120060,灯織,名探偵はそういう運命、だから……,因为名侦探就是这种命运…… +0000000000000,助手,ひ、灯織、落ち着いて……,灯、灯织,冷静…… +4901021120070,灯織,だから『名探偵というより死神』とか言われたりして\n解決するより脱出した方が生き残っているみなさんのために,所以有人说“与其说是名侦探,不如说是死神”\n为了剩下的大家,比起解决问题,还是放手比较好 +0000000000000,助手,灯織!,灯织! +info,special_communications/490102112.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f4e0335.csv b/data/story/f4e0335.csv new file mode 100644 index 000000000..f968608bf --- /dev/null +++ b/data/story/f4e0335.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『15時からの打ち合わせ、よろしくな』,“15点有个事先商谈,请多指教” +1002003030010,灯織,──『はい。これから向かいます\nよろしくお願いします』,——“嗯。现在在去的路上\n请多指教” +1002003030020,灯織,よし……,好…… +0000000000000,off,『今週はイルミネーションスターズの現場に潜入!』,“本周将潜入illumination STARS的现场!” +1002003030030,灯織,……あ,……啊 +0000000000000,off,『ミニライブ前のリハーサルにお邪魔しました』\n『お楽しみに!』,“打扰了小型演唱会的彩排”\n“敬请期待!” +1002003030040,灯織,この取材、もう放送されるんだ……,这个取材,已经播出了啊…… +1002003030050,灯織,…………, +1002003030060,灯織,リハの時……,彩排的时候…… +1002003030070,灯織,真乃、『ステップ間違えちゃった……っ』って言ってたな,真乃有说“舞步跳错了……” +1002003030080,灯織,めぐるは『ちょっと音程外しちゃった!』って……,巡也说“有点走音了!”…… +1002003030090,灯織,本番も、完璧にリカバリーできてたわけじゃなかった\nそれでも──,正式演出也不是说很完美\n尽管如此—— +1002003030100,灯織,それでも、ふたりはアイドルとして輝いてる……,尽管如此,两人都有作为偶像闪闪发光着…… +1002003030110,灯織,ふたりと違うところってどこなんだろう……?,和两人不同的地方在哪里呢……? +1002003030120,灯織,ふたりにあって、私にないもの……,两人有的,而我没有的…… +1002003030130,灯織,技術……?,技术……? +1002003030140,灯織,確かに、技術は大事\n歌も、ダンスも、それ以外もそう,的确,技术很重要\n唱歌,跳舞,除此之外也是 +1002003030150,灯織,でも、技術だけじゃダメ……\nそれに、真乃もめぐるも、完璧なわけじゃない,但是只有技术是不行的……\n再说真乃和巡也不是做到了完美 +1002003030160,灯織,笑顔、とか……?,笑容……? +1002003030170,灯織,真乃みたいに癒される笑顔も、\nめぐるみたいに元気になれる笑顔もできない,像真乃一样治愈的笑容\n或是像巡一样让人感受到活力的笑容我都做不到 +1002003030180,灯織,私はあまり自然に笑えてないかも……\n──でも,我可能都没有那么自然地笑着……\n——但是 +1002003030190,灯織,笑顔を売りにしているアイドルばかりじゃない\n笑わなくても、活躍している人はたくさんいる,并不都是些以笑容作为卖点的偶像\n就算不笑,活跃着的偶像也大有人在 +1002003030200,灯織,理由としては弱い……,作为理由不够充分…… +1002003030210,灯織,じゃあ、人気……?,那,人气……? +1002003030220,灯織,…………, +1002003030230,灯織,アイドルはファンがいてくれてこそ\nこれは正しい,偶像正是有粉丝在才成立的 +1002003030240,灯織,だけど……人数が多ければいいってものじゃない,但是……也不是人越多越好 +1002003030250,灯織,……………………, +1002003030260,灯織,わからない……\nどうして……,不知道啊……\n为什么…… +1002003030270,灯織,…………あれ,…………诶 +1002003030280,灯織,私の理想って、\n目指していたアイドルって……,我的理想\n目标着的偶像…… +1002003030290,灯織,……どういうものなんだっけ────,……是什么样的来着———— +0000000000000,???,……り,……织 +0000000000000,???,……おり……灯織?,……织……灯织? +1002003030320,灯織,え……,诶…… +1002003030330,灯織,あ……! すみません、私また……,啊……! 对不起,我又…… +0000000000000,プロデューサー,いや、大丈夫だよ\nそれより、灯織の方が心配だ,不,没事的\n比起这个,我更担心灯织 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと顔色も良くないように見えるし\n打ち合わせ、残りはリスケしようか,看上去脸色有点不好\n事先商谈的事,剩下的调整下日程表吧 +1002003030340,灯織,いえ、大丈夫です\n問題ありません,我没事的\n没有问题 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,真的……? +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、一回休憩を挟もう\n飲み物淹れてくるから、ちょっと待っててくれ,那就先休息一下\n我去倒点喝的,稍微等下 +1002003030350,灯織,…………, +1002003030360,灯織,プロデューサーの迷惑になってる……,给制作人添了麻烦…… +1002003030370,灯織,どうすれば……,该怎么办才好…… +1002003030380,灯織,客観的に見られたら、冷静に判断できるのかな\nでも客観視ってどうしたら……,客观地看就能冷静地判断了吧\n但是要怎么才能客观地看…… +1002003030390,灯織,──距離を取る、とか……?,——保持距离……? +1002003030400,灯織,いやいや、そんなことできるわけないし……,不对,这样的事又做不到…… +1002003030410,灯織,……でも、遠くから見られたら\n何かわかるかもしれない……,……但是,从远处看的话\n也许就能明白些什么…… +1002003030420,灯織,……………………, +1002003030430,灯織,……ダメ、今は仕事に集中しなきゃ,……不行,现在要集中精力工作 +0000000000000,プロデューサー,(灯織…………),(灯织…………) +0000000000000,プロデューサー,(……大丈夫だろうか),(……没问题吗) +info,produce_events/100200303.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f500618.csv b/data/story/f500618.csv new file mode 100644 index 000000000..db5a6c725 --- /dev/null +++ b/data/story/f500618.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +2021009110010,円香,朝が来る,早晨到来 +2021009110020,円香,花が開く,花朵盛开 +2021009110030,円香,土が湿る,土地湿润 +2021009110040,円香,透き通る,清澈透明 +2021009110050,円香,ありがとうございます\n大切にします,真的非常感谢\n我会好好珍惜的 +0000000000000,カフェ店員,いいえ……!\nわざわざ取りに来ていただいて,哪儿的话……!\n您能特意过来收下 +0000000000000,カフェ店員,こちらこそありがとうございます,我们才应该说谢谢呢 +2021009110060,円香,不完全なものは、不完全だから\n不完全ではなくて,不完美的事物,因为不完美\n所以并非不完美 +0000000000000,プロデューサー,貸してくれ、持つよ,给我吧,我来拿 +2021009110070,円香,駐車場まですぐそこですので,就快到停车场了 +2021009110080,円香,軽いし,又不重 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、俺にも少しだけ、\nもらった花を見せてもらえないかな,那,能让我也稍微看一下收到的花吗 +2021009110090,円香,……持ちたいんじゃなくて、\n見たかったんですか?,……不是想拿,\n而是想看吗? +2021009110100,円香,最初からそう言ってください,那请一开始就这么说 +0000000000000,プロデューサー,すまん,抱歉 +2021009110110,円香,どうぞ,给 +2021009110120,円香,形ではなく、その奥を見る,不是表面,而是看其内部 +0000000000000,プロデューサー,円香をイメージして作ってくれたんだよな\nわかる気がする、円香を感じるよ,是体现了圆香形象的花饰吧\n总觉得我能明白,从中能感觉到圆香 +2021009110130,円香,……その言い方は\nさすがに怖気が,……这种说法\n也太让人害怕了 +0000000000000,プロデューサー,えっ??\nあ、ああすまん……!?,诶??\n啊,啊啊抱歉……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、花の種類とか見た目とかで\nそう感じたわけじゃなくて,没有,并不是看花的种类啊,还有外观之类的\n我才有这种感觉 +0000000000000,プロデューサー,なんというか………………,怎么说呢……………… +2021009110140,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,この花が持つ魂というか────,该说是这个花饰\n所拥有的灵魂吗──── +2021009110150,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,うん、やっぱり,嗯,果然 +0000000000000,プロデューサー,目を閉じた方が、\nこの花が見える気がする,感觉闭上眼睛,能看清这束花 +2021009110160,円香,透明、なのかもしれない,或许,美丽的事物 +2021009110170,円香,美しいものは,是透明的 +2021009110180,円香,……\nなんでもいいですけど,……\n怎样都好 +2021009110190,円香,ガードレール\n目の前,有护栏\n前面 +0000000000000,プロデューサー,ん、おっと……!,嗯,噢……! +0000000000000,プロデューサー,まあ、俺の感想はともかく,我的感想姑且不论 +0000000000000,プロデューサー,いいものをもらったな,得到了很棒的东西呢 +2021009110200,円香,はい,嗯 +2021009110210,円香,………………, +2021009110220,円香,朝が来る,早晨到来 +2021009110230,円香,水が滴る,水滴落下 +2021009110240,円香,酸素が満ちる,充满了氧气 +2021009110250,円香,透き通る,清澈透明 +2021009110260,円香,透き通る,清澈透明 +2021009110270,円香,透,清 +2021009110280,円香,き,澈 +2021009110290,円香,と お,透 +info,produce_events/202100911.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f506a36.csv b/data/story/f506a36.csv new file mode 100644 index 000000000..e89629b60 --- /dev/null +++ b/data/story/f506a36.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3017003010010,あさひ,ねぇねぇ、愛依ちゃんはこの水着\nどう思うっすか?,喂喂,爱依你觉得这件泳衣\n看起来怎么样? +3017003010020,愛依,……,…… +3017003010021,愛依,えぇ? い、いいと思う……けど,诶? 我觉得还好……吧 +3017003010030,あさひ,あー! ちゃんと聞いてないっす!,啊! 你没在听吧! +3017003010040,愛依,ちょ、聞くから\nこのページ見終わるまで待つし──,我会听的啦\n等我把这一页看完—— +3017003010050,愛依,うわ……こんなすんの……,哇……这么贵啊…… +3017003010060,愛依,えぇ~……これもたっか!\nうち、詰んでね……?,诶~……这件也贵死了!\n难不成我完了……? +3017003010070,冬優子,……何よ、暗い声して,……怎么了,声音那么低沉 +3017003010080,愛依,……それ聞いちゃう?,……你要问这个? +3017003010090,冬優子,別に、そんな興味ないけど,没,也没多大兴趣 +3017003010100,愛依,ちょ、そりゃなくない!?\nフツー聞くっしょ、今の流れ,没这样的吧!?\n这节奏,一般来说都会问下的吧 +3017003010110,冬優子,……はいはい……\n……で、どうしたの?,……好吧好吧……\n……那么,怎么了? +3017003010120,愛依,お金……ないんだよね,钱……不够了啊 +3017003010130,冬優子,は……?,啥……? +3017003010140,愛依,今月、遊びすぎちゃってさ~!\nもう小遣いピンチ! 的なやつ!,这个月玩得太疯了~!\n零花钱已经要没了! +3017003010150,愛依,で、これ見てたら水着って結構するじゃん!\nうちどうしたらいいの~?,然后,看了这个才发现泳衣不是挺贵的嘛!\n我该咋办呢~? +3017003010160,冬優子,……あんた、さっきのあいつの話\n聞いてなかったわけ?,……你啊,刚刚那家伙说的\n你都没听吗? +3017003010170,愛依,え?,诶? +3017003010180,冬優子,水着は全員分、経費で落ちるって言ってたでしょ,不是说了所有人的泳装,都算在经费里吗 +3017003010190,愛依,けー……ひ……?,jing……fei……? +3017003010200,冬優子,……\n仕事で使うものだから事務所がお金出してくれんのよ……,……\n因为是工作要用的所以事务所会出钱…… +3017003010210,愛依,マジで! タダで新しいの買えるとか神じゃん!\nどんなのにしよっ──,真的吗! 能免费买件新的简直神了!\n选什么样的好呢 +3017003010220,あさひ,──おぉ……こんな水着もあるんだ……,喔哦……还有这种泳装啊…… +3017003010230,愛依,! どしたん?,!怎么了? +3017003010240,あさひ,これっすよこれ!,这个这个! +3017003010250,あさひ,ほとんど紐っす!,几乎都是绳子! +3017003010260,あさひ,どうなってるのか知りたいっす!\n近くで売ってないっすかね~……,我好想知道这是怎么样的!\n不知道附近有没有卖呢~…… +3017003010270,愛依,えぇ~、これ着てみたいの?\nないっしょ~,什么~,你想穿这种的?\n不行的吧~ +3017003010280,あさひ,なんでっすか!\nこんなに面白そうなのに!,为什么!\n明明看起来这么有趣! +3017003010290,愛依,見てるぶんにはいいけどさ~\n自分で着るってなると、色々きついっしょこれは,虽然看着可能还行~\n但要是自己穿的话,很多方面都撑不住的吧 +3017003010300,愛依,それよりほら、こっちのワンショルダー、ちょー良くない?,比起那个,看看这边的单肩泳衣,不是超好的吗? +3017003010310,あさひ,……うーん……,……唔…… +3017003010320,あさひ,普通すぎてつまんないっす!,太普通了没意思! +3017003010330,愛依,いや、可愛いって~\nそだ! 冬優子ちゃんはどう思う、これ?,这很可爱的啦~\n对了!冬优子你觉得这件怎么样? +3017003010340,冬優子,ったく……落ち着いて選びたいってのに……,真是的……明明冬优还想静下来选呢…… +3017003010350,冬優子,…………,………… +3017003010351,冬優子,悪くないじゃない,还不错吧 +3017003010360,愛依,でしょ~! どーよ、あさひちゃん!,对吧~!怎么样,朝日! +3017003010370,あさひ,む~,哼~ +3017003010380,冬優子,あんたにしては、まともなチョイスして──,没想到你选的还挺正── +3017003010390,冬優子,──って、これ10万!?,──这要10万!? +3017003010400,愛依,え? 『けーひ』じゃないの?,嗯? 不是有“jingfei”吗? +3017003010410,冬優子,限度ってもんがあるでしょ!?\nこんなん無理に決まって──,总得有个限度吧!?\n这肯定不行── +3017003010420,あさひ,──ダメじゃないっすか!\nそれならやっぱりわたしの──,──这不是不行吗!\n这样的话果然还是买我选的── +3017003010430,冬優子,あんたのもあり得ない!,你的也没门! +3017003010440,あさひ,えぇ~、冬優子ちゃんまで~!,什么~连冬优子也这么说~! +3017003010450,あさひ,……,…… +3017003010460,あさひ,決めた!,决定了! +3017003010470,愛依,ちょ、あさひちゃん!,等下,朝日! +3017003010480,あさひ,実物、買ってきてふたりに見せるっすよ!,我去把实物买来给你们俩看! +3017003010490,愛依,行っちゃった……,走掉了…… +3017003010500,愛依,……うちも行こ!,……我也去! +0000000000000,愛依,あさひちゃんに色々着せたら面白そうだし♪,感觉给朝日穿上各种各样的衣服会很有意思♪ +3017003010510,冬優子,……,…… +3017003010520,冬優子,やっと静かになったわね……,终于安静下来了…… +3017003010530,冬優子,……,…… +3017003010540,冬優子,……何?,……怎么了? +3017003010550,愛依,何してんの~、早く行くよ~,你在干什么啊~快点走啊~ +3017003010560,冬優子,あんたたちと行ったら\n買い物どころじゃなさそうだから、遠慮しとく,要是和你们一起去了\n恐怕是顾不上买东西了,冬优就不去了 +3017003010570,愛依,あさひちゃんの着せ替え、見なくていいの?,不想看看朝日换衣服吗? +3017003010580,冬優子,あいつのお守りはあんたに任せるわよ\nちゃんと常識の範囲内で買ってきなさい,看好那家伙的任务就交给你了\n好好买件正常的回来 +3017003010590,冬優子,ふぅ……,呼…… +3017003010600,冬優子,あ~、これでゆっくり探せる,啊~这下总能慢慢找了 +info,produce_events/301700301.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f50d3a4.csv b/data/story/f50d3a4.csv new file mode 100644 index 000000000..92e484327 --- /dev/null +++ b/data/story/f50d3a4.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035870010,小糸,わ、わぁ……!\nほ、宝石みたいな飴ですね……!,哇、哇啊……!\n像、像宝石一样的糖果……! +0000000000000,プロデューサー,はは、宝石か\n小糸、飴好きだろ?,哈哈,宝石吗\n小糸,喜欢糖果的吧? +4901035870020,小糸,は、はい……!\nいいんですか、こんなにたくさん……!,嗯、嗯……!\n可以吗,收下这么多……! +0000000000000,プロデューサー,もちろん\n受け取ってくれ,当然了\n就收下吧 +4901035870030,小糸,ありがとうございます\nすごい、キラキラですよ……!,非常感谢\n好厉害,一闪一闪地……! +0000000000000,プロデューサー,気に入ってくれたみたいで嬉しいよ,你能喜欢就好 +4901035870040,小糸,はい! ひとつずつ大事に食べますね\nすごく頑張った日の、ご褒美にします……!,嗯! 我会一颗一颗小心地吃掉的\n作为非常努力的日子的,奖励……! +info,special_communications/490103587.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f514513.csv b/data/story/f514513.csv new file mode 100644 index 000000000..a88c3f328 --- /dev/null +++ b/data/story/f514513.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,冬優子は事務所に来ていない\nけど、結果は伝えないとな……,冬优子没来事务所\n但是,必须得告诉她结果才行…… +0000000000000,プロデューサー,本当は、会ってちゃんと伝えないといけないけど……\nメッセージを送っておくか,这种事不当面讲不行……\n但是这样只能发短信了吧 +0000000000000,プロデューサー,『冬優子、結果は……』,“冬优子,结果是……” +0000000000000,プロデューサー,!\n冬優子からの返事だ,!\n冬优子的回信 +7018001040010,冬優子,『ほら、やっぱり』,“看吧,就知道” +7018001040020,冬優子,『私にアイドルなんて無理だったんだ』,“我这样的人怎么可能成为偶像” +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,『俺の目に映る冬優子は、確かにアイドルだったよ』,“我眼中的冬优子,毫无疑问就是偶像” +info,produce_events/701800104.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f52e82d.csv b/data/story/f52e82d.csv new file mode 100644 index 000000000..51187d383 --- /dev/null +++ b/data/story/f52e82d.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か、摩美々\n少しは心の整理ができたか?,没事吧,摩美美\n稍微整理好心情了吗? +6005001070010,摩美々,……まみみ、小さい頃から甘やかされて育って\n何をやっても褒められてきたんですよねー,……摩美美,从小被娇惯地养育着\n不管做什么都会被夸奖呢 +6005001070020,摩美々,失敗しても怒られなくて、\nイタズラしても見て見ぬフリされてて,就算失败也不会被骂,\n就算做恶作剧,他们也会装作没看见 +6005001070030,摩美々,生きている意味がわからない、は大げさですけどー\nなにかをやりたいって思ったことがなかったんですー,不知道活着的意义,虽然这么说有点夸张\n没有什么想要做的事情 +0000000000000,プロデューサー,摩美々……\nそれでアイドルに……?,摩美美……\n然后做了偶像……? +6005001070040,摩美々,プロデューサーに興味があったから\nなんとなくで始めただけなんですよー,只是因为对制作人感兴趣\n不知怎么的就开始了 +6005001070050,摩美々,でも、ファンから応援して貰ったら、純粋にうれしくてー\nずっと続けたらぁ、やりたいことが見つかるかもなんてー,但是,得到了粉丝们的支持,会纯粹地感觉很开心\n一直继续下去的话,也许能发现想要做的事情 +6005001070060,摩美々,思ってたんですけどー、……ライブで負けちゃったらぁ\nなんか、頑張りたくなくなっちゃったぁ……,虽然这么想着,但是……live输了的话,\n总觉得,不想去努力了…… +0000000000000,プロデューサー,……今は悔しくてやる気がなくなったのかもしれない\nけど、これからもアイドルは続けられるんだ,……也许现在是因为悔恨而失去了干劲\n但是,以后也能继续做偶像 +0000000000000,プロデューサー,ファンに応援して貰って嬉しかったなら\nもっと頑張ってみれば、目標が見つかるかもしれないぞ?,要是得到粉丝们的支持很开心\n试着多努力下的话,说不定能找到目标哦? +6005001070070,摩美々,……わかりましたぁ、まみみ、プロデューサーの言う通り\nもう少しだけ頑張ってみます……!,……知道了,摩美美,如制作人所说\n再稍微努力看看……! +info,produce_events/600500107.json,, +译者,Rosineae,, diff --git a/data/story/f53013b.csv b/data/story/f53013b.csv new file mode 100644 index 000000000..7b02292f5 --- /dev/null +++ b/data/story/f53013b.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,CA,お飲み物はいかがいたしましょう?,请问需要哪种饮料? +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます……\n甘奈は?,谢谢……\n甘奈喝什么? +2014014040010,甘奈,えっと……\nアップルジュースでお願いします!,嗯……\n麻烦要苹果果汁! +0000000000000,プロデューサー,それと、コーヒーをひとつで,还有,我要咖啡 +0000000000000,CA,はい、かしこまりました,好的 +0000000000000,CA,どうぞ、空の旅をごゆっくりお楽しみください,祝您旅途愉快 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ甘奈,那么,甘奈 +2014014040020,甘奈,うん、プロデューサーさん,嗯,制作人 +2014014040021,甘奈&プロデューサー,サイン会の全日程\nお疲れ様,签名会的所有日程,辛苦你了 +0000000000000,プロデューサー,でも今回は本当にハードだったよな\nよく頑張ってくれたよ,今天真的很辛苦呢\n你很努力了 +2014014040030,甘奈,えへへ、実は結構\n感じてるかも……疲れ……,诶嘿嘿,说实话……确实挺累的 +0000000000000,プロデューサー,だよな……\n帰り、結構時間あるから寝てて大丈夫だぞ,是啊……\n返程时间挺长的,可以睡一觉哦 +2014014040040,甘奈,うん、そうさせてもらおうかな\nでも、その前に……,嗯,那就睡一下吧\n但是,在睡之前…… +2014014040050,甘奈,……ちょっと、聞いていい?,……可以听甘奈说几句吗? +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +2014014040060,甘奈,この前のサイン会の後\n言おうとしたことって……,之前的签名会结束后\n制作人想要说的话…… +2014014040070,甘奈,その……自分で言うのは\nおこがましいことなんだけど……,那个……自己说出来\n虽然有些不自量…… +2014014040080,甘奈,……, +2014014040090,甘奈,あの子が甘奈に……,那孩子…… +2014014040100,甘奈,……もっと憧れちゃうんじゃないか\nってことだったのかな?,……不是会更加地憧憬甘奈吗\n是想这么说吗? +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,わかってたのか……,你知道了啊…… +2014014040110,甘奈,うん、なんとなくね,嗯,总觉得是这样 +0000000000000,プロデューサー,……そうか……,……是吗…… +2014014040120,甘奈,……甘奈ね、考えたんだ,……甘奈在想 +2014014040130,甘奈,憧れてもらえることって\nすっごくありがたいことだと思う,能够受人憧憬\n是十分值得感谢的事情 +2014014040140,甘奈,だから、みんなを遠く感じちゃうのは嫌だ、寂しい\nって思うのは,所以,讨厌和大家远离的感觉,感觉很寂寞\n像这样的想法 +2014014040150,甘奈,甘奈のわがままなんじゃないかなって,会不会是甘奈的任性呢 +0000000000000,プロデューサー,いや、そんなふうに考えなくても\n大丈夫だと思うが……,不用这么想也没关系的…… +0000000000000,プロデューサー,仮にそうだとしても甘奈は\nこれ以上ないくらいにしっかりやってる,即使确实如此\n甘奈也做得非常好了 +0000000000000,プロデューサー,だから、そのくらいのわがままは通しても──,所以,即便抱持着这样的任性── +2014014040160,甘奈,……うん\nだからね、そうしようと思うの,……嗯\n所以啊,甘奈想要这么做 +0000000000000,プロデューサー,?, +2014014040170,甘奈,憧れてもらえる甘奈は\nしっかりとその期待に応えられるように頑張る,对于憧憬着甘奈的人,为了能够回应那份期待\n甘奈会去努力的 +2014014040180,甘奈,でも、遠くに感じたくないっていうのも\n簡単に捨てられる気持ちじゃないから,但是,不想感到和大家距离遥远的这份心情\n也无法轻易舍弃 +2014014040190,甘奈,今回みたいなイベントは\n忙しくても絶対受けようと思うんだ,所以,像这次这样的活动\n就算很忙也一定要接下 +0000000000000,プロデューサー,甘奈……!,甘奈……! +0000000000000,プロデューサー,最高の『わがまま』受け取ったよ\n俺も全力でそれを叶える,这份最棒的“任性”我接下了\n我也会尽全力将其实现的 +2014014040200,甘奈,えへへ……ありが──,诶嘿嘿……谢── +2014014040210,甘奈,ふぁ……,呼啊…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そろそろ本当に寝ていいぞ\nブランケット借りてくるよ,哈哈,差不多该好好睡一觉了\n我去借毛毯来 +2014014040220,甘奈,えへへ……ごめんね……\n今回はお願い……,诶嘿嘿……不好意思……\n这次就拜托了…… +0000000000000,プロデューサー,よし、ちょっと待っててくれ,好,等我一下 +2014014040230,甘奈,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,甘奈、お待たせ──,甘奈,久等了── +2014014040240,甘奈,……, +0000000000000,プロデューサー,本当に疲れてたんだな……,真的是累了呢…… +0000000000000,プロデューサー,おやすみ,好好休息吧 +0000000000000,機内アナウンス,──当便は間もなく着陸態勢に入ります\nシートベルトを着用していただき──,──本机即将进入着陆阶段\n请系好安全带── +2014014040250,甘奈,──\n……!, +0000000000000,プロデューサー,おはよう、甘奈,早啊,甘奈 +2014014040260,甘奈,ぷ、プロデューサーさん\nもしかして甘奈……その……,制、制作人\n难道甘奈……那个…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +0000000000000,プロデューサー,ああ、これか\n全然気にしなくていいぞ、肩に──,哦,你说这个呀\n完全不用在意啊,肩膀── +2014014040270,甘奈,──い、言わないで……いいから……!,──不、不用说出来……! +2014014040280,甘奈,……!, +info,produce_events/201401404.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f538c4c.csv b/data/story/f538c4c.csv new file mode 100644 index 000000000..0f34a2ee8 --- /dev/null +++ b/data/story/f538c4c.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020030010,めぐる,ありがとー! すっごーく嬉しい!,谢谢你——! 我好开心! +49020020030020,めぐる,プレゼントももちろんなんだけど……\n誕生日を覚えててくれることが、だよー!,不只是谢礼物……\n更是要谢谢你记得我生日! +info,special_communications/4902002003.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f53af3a.csv b/data/story/f53af3a.csv new file mode 100644 index 000000000..71c48d4f5 --- /dev/null +++ b/data/story/f53af3a.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,!,! +2019009030010,愛依,『仕事終わったよ~』,“工作结束了~” +0000000000000,プロデューサー,(お、じゃあ迎えに──),(哦,那我得去接——) +0000000000000,プロデューサー,愛依ー!\nこっちだぞー,爱依——!\n这里这里—— +2019009030020,愛依,今行く~!,这就来~! +0000000000000,プロデューサー,?,? +0000000000000,プロデューサー,(あれ? いつもなら走って来るのにな),(咦? 平时的话她肯定会跑着过来的) +2019009030030,愛依,お疲れ様~!,辛苦啦~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様,啊,你也一样 +2019009030040,愛依,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,ん? どうしたんだ?\n乗らないのか?,嗯? 怎么了?\n不上车吗? +2019009030050,愛依,え……?,诶……? +2019009030060,愛依,あ! そっか!\nもう自分でドア開けていいんじゃん!,啊! 是呢!\n已经可以自己开车门了! +0000000000000,プロデューサー,はは、しっかり染みついてるな,哈哈,很入戏呢 +2019009030070,愛依,アハハ~……,啊哈哈~…… +0000000000000,プロデューサー,そういえば愛依、この前の撮影のことで\nスタッフさんから連絡をいただいたぞ,对了爱依,关于之前的拍摄\n工作人员和我联系过了哦 +2019009030080,愛依,ど、どんな話だったん?,都、都说了什么? +0000000000000,プロデューサー,はは、そんな構えなくても大丈夫だ\nいい仕上がりになりそうっていう話だったから,哈哈,别这么慌张\n说你做得不错呢 +2019009030090,愛依,マジか~、よかった~!,真的吗~,太好啦~! +0000000000000,プロデューサー,本当に『深窓の令嬢』みたいだったってさ,就像真正的“大家闺秀”一样 +2019009030100,愛依,アハハ……そっか……!,啊哈哈……这样啊……! +0000000000000,プロデューサー,あれ? あんまり嬉しくないか?,咦? 你不太高兴吗? +2019009030110,愛依,いやいや!\nちょー嬉しいよ!? 撮影は楽しかったし!,不不!\n咱超开心的哦!? 拍摄也很尽兴! +2019009030120,愛依,けど、マジで深窓の令嬢になるのはちょっとって\n思っただけ,只是,不禁想了一下\n要是真成了大家闺秀会怎么样 +0000000000000,プロデューサー,なりたくないか?,你不想那样吗? +2019009030130,愛依,うちには合わないかな~\nちょーっと自由がなさすぎて,不太适合咱呢~\n一点也不自由 +2019009030140,愛依,てかさ、逆にプロデューサーは\nもしなれるならなってみたい?,说起来,要是有机会的话\n制作人想试试看吗? +2019009030150,愛依,深窓の令嬢の男版みたいなの,男性版的大家闺秀 +select,,ちょっと\nなってみたいな,有点\n想当呢 +select,,俺もなりたく\nないかな,我也\n当不来吧 +select,,御曹司って\nことだな,你想说的是\n名门子弟吧 +0000000000000,プロデューサー,憧れないか?\n高貴な生活って,你不向往吗?\n尊贵的生活 +2019009030160,愛依,けど、その分ちょー\n色々気をつけなくちゃだよ?,但是,代价是\n要注意各种事情吧? +0000000000000,プロデューサー,慣れれば大丈夫じゃないかな,要是习惯了就没问题吧 +2019009030170,愛依,そういうもんかな~,或许是那样吧~ +0000000000000,プロデューサー,それに、身の回りの世話とかしてもらえたら\n自分のやりたいことに専念できるだろ?,再说,有人照顾起居\n就能专心做自己想做的事了吧? +0000000000000,プロデューサー,それこそ、四六時中\nプロデュースのことだけ考えられるし,因为这样,一整天内\n都能思考该怎么培育偶像 +2019009030180,愛依,……アハハ!\nプロデューサー、それじゃいつもと変わんないじゃん!,……啊哈哈!\n制作人,这样一来和平常没什么两样嘛! +0000000000000,プロデューサー,……はは、確かにな,……哈哈,说的也是 +0000000000000,プロデューサー,生活に不自由しなくても\n自分の道を決められないってのは嫌だよな,尽管生活上没有不方便的\n但没法决定自己想走的路这点很讨厌呢 +2019009030190,愛依,やっぱ好きな時に好きなとこに\n行きたいよね~♪,果然还是想在喜欢的时候\n去喜欢的地方呢~♪ +2019009030200,愛依,自分で選べるって大事~!,能自己做选择是很重要的呢~! +0000000000000,プロデューサー,そうだよな,是啊 +2019009030210,愛依,あ、プロデューサー、今のとこ\n右じゃなかったっけ?,啊,制作人,刚才\n不是该右转吗? +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、今日はこっちの道から行こう!,没事,今天就走这条路吧! +2019009030220,愛依,おんぞーし?,名门子弟? +0000000000000,プロデューサー,男版の深窓の令嬢は、\nそう言うんだ,男性版的大家闺秀,\n是叫作这个 +2019009030230,愛依,へ~!,这样~! +0000000000000,プロデューサー,貴公子とも言ったりするな\n英語ならプリンスだ,也可以叫作贵公子\n英文的话叫Prince +2019009030240,愛依,え、ちょーかっこいいじゃん!,诶,这不是超帅气的吗! +0000000000000,プロデューサー,確かにな、それは俺も思う,是啊,我也这么认为 +2019009030250,愛依,アッハハ~、じゃあ明日から\nプロデューサーのこと、プリンスって呼んじゃう?,啊哈哈~,那从明天开始\n咱能称呼制作人为Prince吗? +0000000000000,プロデューサー,それはやめてくれ、恥ずかしいからな,别这样,太羞耻了 +info,produce_events/201900903.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f547f4b.csv b/data/story/f547f4b.csv new file mode 100644 index 000000000..faf2581e9 --- /dev/null +++ b/data/story/f547f4b.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,シートベルトしたか?,系好安全带了吗? +2002012110010,灯織,はい、大丈夫です,系好了,没问题 +0000000000000,プロデューサー,よし\nじゃあ……帰る前に、ちょっと付き合ってくれ,好\n那么……在回去之前,稍微陪我一下 +2002012110020,灯織,え? はい\nどこにですか?,诶?好吧\n去哪里? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……秘密かな,这个嘛……秘密 +2002012110030,灯織,ええ……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そんなに時間はかからないからさ\nお楽しみってことで,别担心,用不了多少时间\n敬请期待吧 +2002012110040,灯織,はぁ……わかりました,啊……我知道了 +2002012110050,灯織,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002012110060,灯織,そろそろ教えてください\n付き合うって、どこにですか?,该告诉我了吧\n让我陪你,是要去哪里啊? +2002012110070,灯織,もう日も暮れますし、\nどこかに寄るにも、今から行けるところなんて──,太阳都要下山了,\n不管是要去哪里,现在出发还能去的地方── +0000000000000,プロデューサー,灯織、灯織,灯织,灯织 +2002012110080,灯織,……はい?,……怎么了? +0000000000000,プロデューサー,外見てくれ,你看外面 +2002012110090,灯織,見るも何も、ずっと山道────,有什么特别的吗,都是山路──── +2002012110100,灯織,わ……,哇…… +2002012110110,灯織,──え……?\n海……!,──诶……?\n海……! +0000000000000,プロデューサー,遊ぶにはちょっと遅すぎるんだけど\n景色なら今の時間が綺麗だろ?,虽然想去玩的话现在有些晚了\n不过只是看看景色的话,现在这个时候很漂亮吧? +2002012110120,灯織,──────, +2002012110130,灯織,『付き合ってくれ』って、このことだったんですね,你说“陪我一下”,原来是想带我来看这幅景色呀 +0000000000000,プロデューサー,うん\n今日の現場、実は海が近いって知ってな,嗯\n我知道今天的现场离海很近 +0000000000000,プロデューサー,帰りに海沿いをドライブできないかなって思ってたんだ\n間に合ってよかった,所以在想回去的路上能不能沿着海边开车\n来得及真是太好了 +2002012110140,灯織,教えてくれても良かったのに……,明明跟我说一声就好了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、すまん,哈哈,抱歉 +0000000000000,プロデューサー,間に合わなかった時が申し訳ないからさ,因为没来得及的话就太对不起你了 +2002012110150,灯織,……もし,……如果 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2002012110160,灯織,もし間に合わなかったら,如果没赶上的话 +2002012110170,灯織,『付き合ってくれ』って話、\nどう説明するつもりだったんですか?,你打算怎么解释“陪我一下”这句话? +0000000000000,プロデューサー,あー……\n何か、こっちの有名なものでも食べに行った……かな?,啊……\n开车去吃点这边有名的美食……之类的吧 +2002012110180,灯織,なるほど,是吗 +2002012110190,灯織,それはそれで、少し気になりますね,这也让人有些在意呢 +0000000000000,プロデューサー,お。食いつきがいいな\n海が見られた記念に、夕飯食べて帰るか,噢。这么感兴趣吗\n作为看见大海的纪念,吃了晚饭再回去吧 +2002012110200,灯織,えっ!\nいえ、両方は贅沢ですよ,诶!\n不用,两样都要太奢侈了 +2002012110210,灯織,海だけで十分です,只看看海就够了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?\n両方でもいいと思うけど,是吗……?\n我觉得再加上吃晚饭也可以哦 +2002012110220,灯織,それはまたの機会で\nありがとうございます,下次有机会再吃饭吧\n非常感谢 +2002012110230,灯織,本当に、色々贅沢すぎますから……,真的是,太奢侈了…… +info,produce_events/200201211.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f54975a.csv b/data/story/f54975a.csv new file mode 100644 index 000000000..825a7f138 --- /dev/null +++ b/data/story/f54975a.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2015016020010,甜花,──てーにんぐるーむへ、ようこそ,──欢迎来到甜ing room +2015016020020,甜花,にへへ……\n決まった……!,诶嘿嘿……\n决定了……! +2015016020030,甜花,あ……\nたくさん、コメントも……ありがと……!,啊……\n好多弹幕……谢谢你们……! +2015016020040,甜花,──……あぅ……\nコメント、すごい……速い……,──……啊呜……\n弹幕,刷得……好快…… +2015016020050,甜花,……えと……\nえっと……,……诶……\n那个…… +2015016020060,甜花,……あ、てーにんぐるーむ、っていうのは……\n甜花の名前から、取ってます……!,……啊,之所以叫甜ing room……\n是根据甜花的名字来取的……! +2015016020070,甜花,甜花がゲームする部屋……\nみたいな……!,就像是甜花游戏房……\n这样的……! +2015016020080,甜花,……えと……あとは……,……那个……还有…… +2015016020090,甜花,……\n──『そこ家?』,……\n──「那个家?」 +2015016020100,甜花,え……\n違うよ……!,诶……\n不是的……! +2015016020110,甜花,甜花の部屋、もっと散らかってる……,甜花的房间,会更乱一点…… +2015016020120,甜花,えと……\nここは……プ──……,那个……\n这里是……制──…… +2015016020130,甜花,────あ、えと\nじゃなくて……,────啊,不\n不是…… +2015016020140,甜花,事務所の人、が……\n用意してくれた、ところ……!,事务所的人……\n给我安排的一个房间……! +2015016020150,甜花,そこから、\nお送りしてます……!,从他们那\n拿过来的……! +2015016020160,甜花,──『てーにんぐるーむじゃないんかいw』\n……あ……,──「那就不是甜ing room了嘛w」\n……啊…… +2015016020170,甜花,……ここは、\nてーにんぐるーむです……!!,……这里,就是甜ing room……!! +2015016020180,甜花,……あ……\nもう、こんな時間……,……啊……\n已经,这个时间了…… +2015016020190,甜花,あぅ……\n時間……早いね……,啊呜……\n时间……过的好快…… +2015016020200,甜花,あ──\n『まだやって』ってコメントも……ありがと……,啊──\n弹幕「再继续玩会」……谢谢你…… +2015016020210,甜花,みんな……\n甜花と、同じ気持ち……!,大家……\n和甜花一样的心情……! +2015016020220,甜花,でも……\n甜花、ちょっと眠くなってきたから……,但是……\n甜花,有点困了…… +2015016020230,甜花,今日は、ここまで……,今天,先到这里了…… +2015016020240,甜花,だから……\nみんな……また、次の時に……,所以……\n大家……下次再见吧…… +2015016020250,甜花,…………\n次、あるかな……?,…………\n还会有下次吗……? +2015016020260,甜花,プ────,制──── +2015016020270,甜花,……事務所の人に、\n聞いてみるね……!,……那我问一下事务所的人吧……! +2015016020280,甜花,じゃあ、みんな……,那么,大家…… +2015016020290,甜花,てーにんぐるーむ……\n次、あったら……また来てね……!,还有下次的话……\n请继续……来甜ing room哦……! +0000000000000,プロデューサー,甜花、\n昨日のゲーム配信、お疲れ様,甜花,\n昨天的游戏直播辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,最初から最後までしっかり見たぞ\n甜花らしくて、楽しい配信だったよ,我从头到尾一直在观看哦\n很有趣、很有甜花风格的直播哦 +2015016020300,甜花,にへへ……\n見てくれて、ありがと……!,诶嘿嘿……\n谢谢你来观看……! +select,,いい時間だったな,很愉快的时光呢 +select,,甜花も\n楽しかったか?,甜花也\n玩得开心吗? +select,,次回も楽しみだな,很期待下次直播呢 +2015016020310,甜花,にへへ……\nうん……!,诶嘿嘿……\n嗯……! +2015016020320,甜花,…………あ、でも……,…………啊,但是…… +2015016020330,甜花,甜花、配信で……\n『プロデューサーさん』って、言いそうになって……,甜花在直播时……\n快想说出「制作人」的时候…… +2015016020340,甜花,それで、誤魔化したから……,就蒙混过去之后…… +2015016020350,甜花,ファンの人、みんな……事務所に\n『プさん』って人、いるって思ってる、ぽくて……,让粉丝们觉得……事务所里,有一个叫「制先生」的人…… +2015016020360,甜花,…………お、怒ってる……?,…………生、生气了吗……? +0000000000000,プロデューサー,……い、いや\n怒ってはないぞ,……不,没有\n没有生气哦 +0000000000000,プロデューサー,ただ……\n……次回は気を付けような,但是……\n……下次要注意一些哦 +2015016020370,甜花,あぅ……\nひゃい……,啊呜……\n哎呀…… +2015016020380,甜花,うん……!,嗯……! +2015016020390,甜花,ファンの人と……\nゲームのことも、そうじゃない、ことも……,能和粉丝们……\n无论是关于游戏,还是其他的…… +2015016020400,甜花,いっぱい……\nお話しできて、よかった……!,都有很多……\n能够一起聊的,真的是太好了……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样啊 +2015016020410,甜花,──あ、でも……\n配信、終わった後……,──啊,但是…… +2015016020420,甜花,ツイスタに、『プさんにもよろしく』って\nコメント……いっぱい、来てて……,在推特上,「制先生也辛苦了」\n好多……这样的评论…… +2015016020430,甜花,あうぅ……\nごめんなさい……,啊呜呜……\n对不起…… +2015016020440,甜花,え……!\n次も、ある……?,诶……!\n还有下次吗……? +2015016020450,甜花,また、やってもいい……?,下次,还可以再直播吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nもちろんだよ,啊啊\n当然了 +2015016020460,甜花,…………, +2015016020470,甜花,甜花……配信で\n『プロデューサーさん』って、言いそうになって……,甜花……在直播中\n刚想说「制作人」的时候…… +2015016020480,甜花,ファンの人……\n『プさん』って、事務所の人……いると思ってる、けど……,即使让粉丝们……\n觉得事务所里……有一个「制先生」的人…… +2015016020490,甜花,……それでも……\nまたやって、いい……?,……即使那样……\n也还可以再次直播吗……? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nも、もちろんいいぞ……!,哈哈……\n当、当然可以了……! +info,produce_events/201501602.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f54cf11.csv b/data/story/f54cf11.csv new file mode 100644 index 000000000..d20ab542c --- /dev/null +++ b/data/story/f54cf11.csv @@ -0,0 +1,100 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……ふう,……呼 +0000000000000,プロデューサー,(もうこんな時間か……\n──って),(哎——\n已经到这个时间了吗) +0000000000000,プロデューサー,(そうだ、今日は\nWEBドラマの配信開始日じゃないか……!),(对了,\n今天是网剧开播的日子啊……!) +0000000000000,プロデューサー,(えっと、配信ページは──),(那个,网址是——) +select,,再生,播放 +4001013010010,ジュリ,──ここが……,——这里就是…… +4001013010020,ジュリ,紅蘭偉魔空珠学園…………!,红兰伟魔空珠学园…………! +0000000000000,ナレーション,『紅蘭偉魔空珠学園────』,“红兰伟魔空珠学园————” +0000000000000,ナレーション,『不良の巣窟として名を馳せたその学園は、\nある時期から一変した』,“作为不良的老巢而闻名的学园\n不过从某个时期开始它彻底地改变了” +0000000000000,ナレーション,『かつて蔓延っていた不良たちは影を潜め』,“曾经无处不在的不良们消失的无影无踪” +0000000000000,ナレーション,『教師でさえ異論を唱えることは許されない』,“就连教师都不被允许提出异议” +0000000000000,ナレーション,『武力による支配、\n恐怖による統制が完成しようとしていた──……』,“形成了以武力支配,用恐怖统治的体系——……” +0000000000000,ナレーション,『──そんな状況に待ったをかけるべく\n少女たちは立ち上がり、闘いを始める』,“——为了阻止这种状况\n少女们站了出来,开始了战斗” +0000000000000,ナレーション,『テッペンを獲る──そのために』,“为了——成为顶点” +4001013010030,ジュリ,──あの噂……,——那个传闻…… +4001013010040,ジュリ,本当なのか……\n確かめさせてもらおうか,到底是不是真的……\n就让我来确认一下吧 +4001013010050,ジュリ,──!,──! +4001013010060,ジュリ,な、なんだ……!?,怎、怎么了……!? +4001013010070,カホ,──そこのあなた……,——那边的家伙…… +4001013010080,カホ,見ない顔ですねぇ……!,是生面孔呢……! +4001013010090,ジュリ,……誰だッ!,……你是谁! +4001013010100,カホ,それはこっちのセリフです……!,那是我的台词……! +4001013010110,カホ,一体誰の許可を得て\nその門を跨いでいるんですかぁ……!?,谁同意你\n跨过那扇门了……! +4001013010120,ジュリ,……誰の許可って……\nアタシは──,……谁同意我……\n我只是—— +4001013010130,カホ,ふんっ、他校の不良ですかねぇ……,哼,是其他学校的不良吧…… +4001013010140,カホ,部外者は……立入禁止です、よっ!!,局外人……禁止入内,哟!! +4001013010150,ジュリ,──うおっ,——呜噢 +4001013010160,ジュリ,っぶねーな……!,好险啊……! +4001013010170,カホ,……へぇ、スゴいじゃないですか\nあたしの拳を避けるなんて…………でも,……嘿,有两下子嘛\n居然能躲开我这拳…………那么 +4001013010180,カホ,これならどうですか……!?,这招怎么样……!? +4001013010190,カホ,行くよっ! マメ丸っ!\nマメ丸紅蓮拳……っ!,我们上!豆丸! \n豆丸红莲拳……! +4001013010200,ジュリ,っ……!\nくそ、どうなってんだよ……!,啧……!\n混蛋,到底是怎么回事啊……! +4001013010210,ジュリ,紅蘭偉魔空珠学園の不良は\nいなくなったって噂じゃ…………,不是说红兰伟魔空珠学园的不良都消失了吗………… +4001013010220,カホ,いつまで避け続けられますかねぇ……!?,你打算躲到什么时候……!? +4001013010230,ジュリ,そうだな、避けるのは終わりだ,你说得对,那我就不躲了 +4001013010250,ジュリ,──そっちがその気なら……,——你想干架的话…… +4001013010260,ジュリ,おらっ!!,欧拉!! +4001013010270,カホ,……!,……! +4001013010280,ジュリ,……こっちだって\n喧嘩売られて黙ってられるタチじゃねーんだ……!!,……我可不是\n被打了不还手的软柿子啊……!! +4001013010290,カホ,く……っ\nあなた……何者なんですか……っ!?,咕……\n你……究竟是什么人……!? +4001013010300,カホ,今更……他校の不良が……\n紅蘭偉魔空珠学園に喧嘩しに来たって──……!,事到如今……其他学校的不良……\n居然还会来红兰伟魔空珠学园找事——……! +4001013010310,ジュリ,…………なあ,…………呐 +4001013010320,ジュリ,それ、どういうことなんだよ,你说的是怎么回事 +4001013010330,カホ,…………,………… +4001013010340,カホ,昔はこの学園も、自由で……\n好きな格好をして……みんなが輝いていて……,以前这个学校是很自由的……\n想穿什么就穿什么……大家都闪闪发光…… +4001013010350,カホ,だけど……生徒会に支配されてからは……,但是……自从学校被学生会支配以后…… +4001013010360,カホ,…………,………… +4001013010370,カホ,あたしは……、\n自由だった学園を取り戻すために、戦う……,我会为了……\n夺回学校的自由而战 +4001013010380,カホ,不良でも、ヒーローとして──!,就算是不良,也要成为英雄——! +4001013010390,カホ,──だから……\n邪魔、しないでください……!,——所以……\n请别来碍事……! +4001013010400,ジュリ,おい、待てよ、アタシは──,喂,等一下,我是—— +4001013010410,カホ,ど、どうしたのマメ丸……,怎、怎么了,豆丸…… +4001013010420,ジュリ,……っ、な……\nなんだよ、あのクマ……,……那……\n那些熊,是什么东西啊…… +4001013010430,カホ,……あれは生徒会が操るロボットです\n校則違反を、取り締まるための……,……那是学生会操控的机器\n用来管理那些违反校规的人…… +4001013010440,ジュリ,はぁ!?\n生徒会、って──,哈!?\n学生会是—— +4001013010450,カホ,──あっ、マメ丸っ,——啊,豆丸! +4001013010460,カホ,あぶない──っ!!!,危险——!!! +4001013010470,ジュリ,……!\nあいつ──,……!\n那家伙—— +4001013010480,ジュリ,──おらっ!!!!,——欧拉!!!! +4001013010490,ジュリ,……っ、堅ぇなこのクマ……\nけど、やったか……,……疼,这熊好硬啊……\n不过,干掉了吗…… +4001013010500,カホ,マメ丸っ……!,豆丸……! +4001013010510,カホ,……あなた……\nなんで助けたんですか……?,……你……\n为什么要帮我……? +4001013010520,ジュリ,……別に\nつい身体が勝手に動いたっつーか……,……没有为什么\n只是身体擅自动起来了而已…… +4001013010530,ジュリ,……それに、アタシは\nアンタたちを傷つけたかったわけじゃない,……而且,\n我也没打算让你们受伤 +4001013010540,カホ,……!,……! +4001013010550,ジュリ,……喧嘩って,……打架这事 +4001013010560,ジュリ,自分とか、他の誰かとかを\n護るためにやるもんだろ,是为了保护自己或他人\n才会去干的吧 +4001013010570,ジュリ,自分の正義を、貫くために──,为了贯彻自己的正义—— +4001013010580,ジュリ,……お前だって、そうなんだろ?,……你不也是这样吗? +4001013010590,カホ,ど、どうしてわかるんですか……っ?,你、你怎么知道的……! +4001013010600,ジュリ,わかるよ\n拳を交わしたら……わかっちまうだろ,我当然知道\n以拳相交以后……自然就懂了 +4001013010610,カホ,…………,………… +4001013010620,ジュリ,……アタシ、今日ここに転校してきたんだ\nだから──部外者じゃない,……我啊,是今天转校过来的\n所以才不是什么局外人 +4001013010630,カホ,えっ……,诶…… +4001013010640,カホ,そうだったんですか……!?,原来是这样啊……!? +0000000000000,カホ,あ、あたし……あなたのこと勘違いして──,我、我……误会你了—— +4001013010650,ジュリ,…………ジュリ,…………树里 +4001013010660,カホ,えっ……?,哎……? +4001013010670,ジュリ,アタシの名前。……サイジョウジュリ\nお前は?,我的名字是……西条树里\n你呢? +4001013010680,カホ,…………!,…………! +4001013010690,カホ,カホ……コミヤカホですっ!\nこっちは相棒のマメ丸ですっ!,果穂……小宫果穂!\n这是我的搭档豆丸! +4001013010700,ジュリ,ん、じゃーまあ\nもう喧嘩は終わりってことで、いいよな,嗯,那么——嘛\n误会的事儿就此为止,可以吧 +4001013010710,ジュリ,改めて……よろしく、カホ,重来一次……请多关照,果穂 +4001013010720,カホ,…………,………… +4001013010730,ジュリ,なんだよ……手、出してんだからさ\n握手だろ、握手,搞什么啊……都伸手了\n当然是握手啊,握手 +4001013010740,カホ,あく、しゅ……!,握,手……! +4001013010750,ジュリ,そーだよ\n喧嘩の終わりと──ダチの証だ,是啊\n作为打消矛盾——和成为死党的证据 +4001013010760,カホ,……ダチの、証……!,……死党的,证据……! +4001013010770,カホ,はいっ、これでダチ……ですね!,嗯,这下……我们就是死党呢了! +4001013010780,ジュリ,ああ……\n──それじゃカホ、行くぞ,啊啊……\n那么果穂,我们走吧 +4001013010790,カホ,行くって……どこにですか?,走……去哪儿? +4001013010800,ジュリ,決まってるだろ,那还用问吗 +4001013010810,ジュリ,ダチになったカホが困ってるんだ\nアタシも一緒に行くんだよ,我的死党果穂正在困扰\n我当然也要一起去啊 +4001013010820,ジュリ,学園を取り戻すために……な,为了夺回学校……对吧 +4001013010830,カホ,…………!,…………! +4001013010840,カホ,はいっ\n行きましょう!,嗯\n一起上吧! +4001013010850,カホ,──ジュリちゃん!,——树里! +info,game_event_communications/400101301.json,, +译者,楚西瑜,, diff --git a/data/story/f552ea5.csv b/data/story/f552ea5.csv new file mode 100644 index 000000000..4893aac3d --- /dev/null +++ b/data/story/f552ea5.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901038030010,灯織,思った以上に大きいですね……!\nこれ、みかんが丸ごと入っているんですか……?,比想象的还要大呢……!\n这是用上了一整个橘子吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうらしい\n包丁で切るとかなり映えるんだとか,好像是的\n用刀切开说不定会很好看 +4901038030020,灯織,ふふふ\nそれは切ってみないといけませんね,呵呵\n那就必须切开看看了呢 +4901038030030,灯織,切ってくるのでちょっと待っててください,我去切开它,请稍等一下 +info,special_communications/490103803.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f5622b5.csv b/data/story/f5622b5.csv new file mode 100644 index 000000000..66c267fbd --- /dev/null +++ b/data/story/f5622b5.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4025001000220010,美琴,……プロデューサー\n私の背中、押してくれない?,……制作人\n能拍一下我的背吗? +0000000000000,プロデューサー,(本番前に気合を入れたいって\n感じかな……),(是出场前的打气呢……) +select,,よし!\n行ってこい!,好叻!\n你尽管去吧! +select,,お、おう\nいくぞ……!,喔\n走吧……! +select,,ええ……!\nそうだな……,诶诶……!\n这样啊…… +4025001000220020,美琴,……!\n気合、入ったかも……ありがとう,……!\n打起精神来了……谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい笑顔だ……!),(好,很棒的笑容……!) +4025001000220030,美琴,そんなに恐る恐るじゃなくて\n大丈夫なのに……,不用这么小心翼翼啦\n尽管来就好…… +0000000000000,プロデューサー,(まあ、リラックスはさせられたかな),(嘛,姑且算是让她放松了吧) +4025001000220040,美琴,……もう\n出番が来ちゃうよ,……真是的\n就快开始了 +0000000000000,プロデューサー,(戸惑ってる場合じゃなかったな……),(这可不是犹豫的时候啊……) +info,produce_communication_cheers/402500100022.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f567f0b.csv b/data/story/f567f0b.csv new file mode 100644 index 000000000..723d42101 --- /dev/null +++ b/data/story/f567f0b.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +6902001070010,社長,お前、担当アイドルのことをどう思っている?, +0000000000000,プロデューサー,……たしかに負けてしまいましたけど、\n彼女こそが最高のアイドルだと思っています, +6902001070020,社長,……! そうか……, +6901001070010,はづき,ふふ\n社長が聞きたかった言葉、そのまま出てきましたね, +6901001070020,はづき,もし違う言葉が出てきたら、\n説教してやるって言って聞かなかったのに, +6902001070030,社長,……うるさいぞ。とにかく、\nそういうことなら私から言うことはない, +6902001070040,社長,さあ、早くその最高のアイドルに\n会いに行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,……はい!, +0000000000000,プロデューサー,残念だったな……,真是遗憾呢…… +6012001070010,凛世,……プロデューサーさまの、おかげです,……多亏了制作人阁下 +6012001070020,凛世,何も知らない凛世が、\nここまで……こられたのは,一无所知的凛世\n才能……来到这里 +6012001070030,凛世,ありがとう、ございました……\n申し訳、ございません……,谢谢您……\n非常抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,……凛世,……凛世 +6012001070040,凛世,プロデューサーさま\n凛世は、まだまだ、至らぬ身です……,制作人阁下\n凛世,还远远不够成熟…… +6012001070050,凛世,ですが、もっと……\nもっと、先を見てみたいのです,但是,想要更多……\n更多地看见前方的景色 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、一緒に見に行こう\nもっと広い世界を,……嗯,一起去看吧\n那更广阔的世界 +6012001070060,凛世,はい。これからも、共に──\n……凛世は、果報者でございます,是。从今往后也,一起——\n……凛世,真是个幸运的人 +info,produce_events/601200107.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f571db9.csv b/data/story/f571db9.csv new file mode 100644 index 000000000..6cf6e01fc --- /dev/null +++ b/data/story/f571db9.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6017001040010,あさひ,……,…… +6017001040020,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,(集中しているな、ここは見守ろ──),(正在集中注意力啊,那就在一旁好好看着吧──) +6017001040030,あさひ,──プロデューサーさん,制作人 +0000000000000,プロデューサー,! どうした、あさひ,! 怎么了,朝日 +6017001040040,あさひ,最高のステージって……なんだと思うっすか\nあの映像のキラキラ……やっぱりあれのことっすか,您认为最棒的舞台……是怎么样的呢\n那个录像里的闪耀光芒……果然是指那个吗 +0000000000000,プロデューサー,最高のステージか……確かにあれも答えのひとつだ,最棒的舞台吗……确实那也是其中一种答案吧 +0000000000000,プロデューサー,けど、あさひにはあさひの、最高のステージがあるんだ\nそれを今から、みんなに見せつけてくるといい,但是朝日有朝日自己的最棒的舞台啊\n今后展现给大家吧 +6017001040050,あさひ,わたしには……わたしの……,我有……我的…… +6017001040060,あさひ,わかったっす……! わたしの最高、見せてくるっすよ!,我明白了……! 我一定会找到属于自己的最棒的舞台的! +info,produce_events/601700104.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/f58f990.csv b/data/story/f58f990.csv new file mode 100644 index 000000000..3b1419a8d --- /dev/null +++ b/data/story/f58f990.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +3007008020010,恋鐘,……なんでそっちに行ってしまうとね!?\n絶対なんかおるとに……!,……为什么要往那边去啊!?\n肯定会发生什么的……! +3007008020020,結華,お約束だよねー,约定俗成呢—— +3007008020030,結華,まぁ、『何か』と出くわさなきゃ\n話が進まないわけだから,不过不出现个“什么”的话\n故事就没法继续啦 +3007008020040,恋鐘,みんなグイグイ進みすぎばい!,大家都冲过头啦! +3007008020050,恋鐘,もっと慎重に……!\n自分を大事にせんば……!,要更慎重……!\n保护好自己啊……! +3007008020060,恋鐘,……っ!,……! +3007008020070,恋鐘,いけんっ\nそのドアからなんか来るばい、絶対なんか来るばい~!,不好\n肯定会有什么从那扇门里跑出来的,肯定会有的呀~! +3007008020071,恋鐘&結華&霧子,……っ……!,…………! +3007008020080,恋鐘,……\nあ、あれ……ハズレ……?,……\n啊,欸……没有……? +3007008020090,霧子,う、うん……\n違ったみたい……,嗯,嗯……\n好像搞错了…… +3007008020100,霧子,よかった……,太好了…… +3007008020110,結華,いや、後ろ──,不对,后面—— +3007008020120,恋鐘,きゃ~~~~っ!?!?,呀~~~~!?!? +3007008020130,霧子,……!, +3007008020140,恋鐘,フェイントはずるかよ!\nずるか~~~~!,声东击西太狡猾啦!\n太狡猾啦~~~~! +3007008020150,結華,あ、あははー……!\nすごかったね……,啊,啊哈哈……!\n真厉害呢…… +3007008020160,結華,準備してたつもりだったのに、\nまんまとおどかされちゃった……,本来都做好心理准备了,\n还是被吓了一大跳…… +3007008020170,霧子,結華ちゃん……すごい……,结华……真厉害…… +3007008020180,霧子,わかってたんだね……,很懂这些呢…… +3007008020190,結華,まぁうん、フラグが……,嗯,因为flag…… +3007008020200,霧子,……?, +3007008020210,結華,ううん、なんでも!,没有没有,没什么! +3007008020220,結華,でも結局すごいびっくりしちゃった\nわかってたのに!,不过明明猜到要发生什么了\n最后还是被吓了一跳啊! +3007008020230,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007008020240,恋鐘,──あっ!\nまたそがん危なそうな部屋に……!,——啊!\n那边又是看起来很危险的房间……! +3007008020250,霧子,あ……,啊…… +3007008020260,結華,あー……,啊——…… +3007008020270,結華,……ホラーって、大変だねー……,……恐怖电影什么的,真是遭不住啊…… +3007008020280,恋鐘,……は~……!\nホラーは体力使うばい……!,……哈~……!\n看恐怖电影太消耗体力了……! +3007008020290,結華,そうだねー……\nそれがわかったのも収穫っていうか,是啊……\n明白了这一点也能算是收获吧 +3007008020300,霧子,撮影……\n頑張らなきゃ……,摄影……\n不努力不行了…… +3007008020310,結華,だねぇ,是呢 +3007008020320,結華,絶対に危なそうな部屋に入ったりとか\n絶対に危なそうな人形を持ち歩いたりとか!,绝对不要踏入看起来危险的房间什么的\n还有绝对不要带着看起来危险的人偶行动什么的! +3007008020330,恋鐘,結華~!\nそがんこと言ったらダメやろ!,结华~!\n可不能这么说哦! +3007008020340,結華,あはは、ごめんごめん,啊哈哈,抱歉抱歉 +3007008020350,恋鐘,オバケとかは茶化さん方がよか……!,还是不要拿这种鬼鬼怪怪的东西开玩笑比较好……! +0000000000000,恋鐘,それより、早くトリック・オア・トリートばせんば!,比起这个,快点来trick or treat啦! +3007008020360,霧子,うん……!,嗯……! +3007008020370,結華,え?\nなんで?,欸?\n为什么? +3007008020380,恋鐘,ハロウィンは魔除けの効果があるって聞いたけん、\nお祓いみたいになるに違いなか!,听说万圣节有除魔的效果,\n就像请神消灾一样! +3007008020390,霧子,初めて……\nお呼ばれするから……,因为是……\n第一次被呼唤…… +3007008020400,霧子,何か……\n贈り物ができたら……って……,要准备好……\n相应的献礼才行…… +3007008020410,恋鐘,霧子と一緒に考えたとよ!,咱和雾子一块想的! +3007008020420,恋鐘,もし今の映画でオバケとかが寄って来とっても、\nトリック・オア・トリートで帰ってもらうばい!,如果刚刚电影里的鬼怪来了的话,就用trick or treat让它回去! +3007008020430,恋鐘,やけん、トリック・オア・トリート~\n結華~!,所以说,trick o treat~\n结华~! +3007008020440,霧子,トリック・オア・トリート……\n結華ちゃん……,trick or treat……\n结华…… +3007008020450,恋鐘,うちらが終わったら\n次は結華の番~!,咱们做完之后\n就轮到结华了~! +3007008020460,霧子,ふふ……\nうん……,呵呵……\n嗯…… +3007008020470,霧子,オバケさん……\nまた今度っ……て……,妖怪先生……\n下次再见……这样…… +3007008020480,結華,ふたりとも……,你们…… +3007008020490,結華,……ふふ、ありがとう,……呵呵,多谢了 +3007008020500,結華,──そういうことなら、お客様用に準備していた\nとっておきのお菓子を出しましょう!,——既然这样的话,就要拿出\n特意给客人们准备的珍藏点心了! +3007008020510,恋鐘,んふふ~!\nさすが結華ば~い!,嗯哼哼~!\n不愧是结华啊~! +3007008020520,霧子,ふふふ……\nとっておきの……お菓子……♪,呵呵……\n珍藏的……点心……♪ +3007008020530,結華,ふふーん!\nハッピー・ハロウィンだよ! こがたん、きりりん!,哼哼~!\n万圣节快乐! 恋钟炭、雾子! +info,produce_events/300700802.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f591ca2.csv b/data/story/f591ca2.csv new file mode 100644 index 000000000..91e1212d5 --- /dev/null +++ b/data/story/f591ca2.csv @@ -0,0 +1,105 @@ +id,name,text,trans +4001039060010,智代子,わ……!,哇……! +4001039060020,摩美々,何、これー……,什么情况——…… +0000000000000,店長,──ねぇ、そっちのガラスお願いー!\n手、気を付けてね!,——喂,那边的玻璃就拜托了!\n小心划手! +0000000000000,生花店スタッフ,店長、さっき仕入れた分はどうしますー?,店长,刚刚进的货怎么办? +0000000000000,店長,あー、そっちは────,啊,那边就—— +4001039060030,智代子,────お、おはようございます……!,——早、早上好……! +0000000000000,店長,ああ! 早く来てくれたのにごめんねー!!\n待ってて、ちょっとそのへんガラス危ないから!,啊!抱歉忽视了你们!!明明你们来那么早\n等等,那边的玻璃有点危险! +0000000000000,店長,裏の窓がやられちゃったの、昨日の台風で……\nちょっとめちゃくちゃになっちゃってて!,内侧的玻璃由于昨天的台风碎掉了……\n所以有点乱糟糟的! +4001039060040,智代子,あ、いえ……!\nすぐに手伝います!,啊,没事……!\n我们马上来帮忙! +4001039060050,摩美々,着替えよー,去换衣服吧 +0000000000000,店長,うふふっ、ありがとうー!\n危ないもの片付けたら、いーっぱいお願いしちゃうから!,呼,谢谢!\n等处理完危险的部分,就要多多劳烦你们了! +0000000000000,店長,ケガしないように少し待ってて?,为了安全着想,请你们等一下 +4001039060060,真乃,……っ……\n……,…………\n…… +4001039060070,霧子,…………っ\n……,…………\n…… +4001039060080,霧子,わ……あっちのおうちも……,哇……那边的房子也是…… +4001039060090,真乃,……っ\n窓……割れちゃってる……,……\n窗户……碎掉了…… +4001039060100,霧子,うん……\nすごい……風だったから……,嗯……\n毕竟……昨天的风很大…… +4001039060110,真乃,……\nお花……元気でいてくれますように……,……\n希望……花没事…… +4001039060120,智代子,──手、届く……!?,——手能够到吗……!? +4001039060130,摩美々,んー\nもっと長い窓ふきモップじゃないとダメかもー,呃\n必须用更长的擦窗器 +4001039060140,智代子,おっけー\n待ってて────,好的\n等下—— +0000000000000,生花店スタッフ,────ダメです、店長……\n割れたショーケースのやつ、倒れてた花がもう……,——不行,店长……\n碎掉的玻璃柜那里倒下的花已经…… +0000000000000,店長,……水切りしてストッカーに移そうか\n今日のご予約分だけは絶対に確保,……先在水里剪掉茎,再转移到储物架吧\n至少今天预约的部分绝对要万无一失 +4001039060141,摩美々&智代子,……,…… +0000000000000,生花店スタッフ,は、はい……花束の分は大丈夫そうです\nでも……,是、是……花束应该没事\n但是 +0000000000000,店長,……\nスタンド分か,……\n花篮出问题了吗 +4001039060142,真乃&霧子,おはようございます……っ,早上好…… +0000000000000,店長,あーっ、ふたりともありがとうー!\n今日は出勤予定じゃないのにー!,啊,感谢你们俩!\n明明今天不用过来! +4001039060150,真乃,い、いえ……っ\n摩美々ちゃんたちから聞いて……,没、没关系……\n从摩美美她们那里听说了…… +4001039060160,霧子,お掃除とか……だけでも……,至少扫除部分……请让我们…… +0000000000000,店長,うんうん! 本当に嬉しい~!\n今日はバタバタするから、心強いわ!,嗯嗯!我真的很高兴~!\n今天进展顺利,放心了! +4001039060170,霧子,表を……掃きますか……?,外面……要扫吗……? +0000000000000,店長,そうね、助かる!\nふたりでお願いします!,嗯,帮大忙了!\n两位拜托了! +4001039060171,真乃&霧子,はい……っ,是…… +0000000000000,生花店スタッフ,────店長、やばそうなのはトルコキキョウですね\n後はなんとか……!,——店长,洋桔梗似乎不妙\n之后要想想办法……! +0000000000000,メッセージボード,『ずっと希望を忘れないで\nおかえり、待ってたよ』,“永远不要放弃希望\n等着你回来” +4001039060180,摩美々,……────,……—— +4001039060190,智代子,摩美々ちゃーん!\n真乃ちゃんと霧子ちゃん、来てくれたみたい────,摩美美!\n真乃和雾子好像来了—— +4001039060200,智代子,────摩美々ちゃん?,——摩美美? +4001039060210,摩美々,……あ,……啊 +4001039060220,智代子,それ……フラスタの素材?,那是……用于制作花篮的材料? +4001039060230,摩美々,んー……,嗯…… +0000000000000,店長,オッケー、そうね\n他のお花は揃ってる。問題はトルコキキョウか……,好,我看看\n其他花都整理好了。问题是洋桔梗吗…… +0000000000000,生花店スタッフ,今朝仕入れる予定でしたもんね……\n鮮度抜群のやつにしたいって,本来打算今早采购的……\n客人说想要非常新鲜的 +0000000000000,店長,仕方ないわ。台風で飛行機飛んでないんだもん\n今日の市場はゼロよ,没办法。由于台风飞机都不飞了\n今天市场上也没有卖的 +4001039060240,摩美々,……,…… +0000000000000,店長,万一に備えて少しだけ一昨日に入れといたのに……\n……ショーケースが割れるなんてミラクルすぎて,虽然以防万一昨天进了一些……\n……不过玻璃柜碎掉真是太出乎意料了 +0000000000000,生花店スタッフ,……搬入期限、16時か,……搬入期限是16点吗 +4001039060250,智代子,このフラスタのこと、かな……,是说这个花篮吗…… +4001039060260,摩美々,……\nたぶんー,……\n大概 +4001039060270,真乃,表、終わりました────,外面打扫结束了—— +0000000000000,生花店スタッフ,あぁ! こんな時に限って……!,啊!时限竟然是这个点……! +0000000000000,生花店スタッフ,────す、すみません……,——对、对不起…… +0000000000000,店長,……同じ気持ちよ\n────ごめんね、ふたりも,……我也是一样的心情\n——抱歉,对你们俩也是 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n悪いな、朝からの打ち合わせになって,辛苦了\n抱歉,让你们早上开始就要开会 +4001039060280,にちか,……それ、終わってから言わないでくださいよ,……已经结束了,就请不要再说了 +0000000000000,プロデューサー,はは、すまんすまん\nこの後は自主練だよな,哈哈,抱歉抱歉\n之后是自主练习吧 +4001039060290,美琴,うん,嗯 +4001039060300,にちか,はい,是 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれじゃ、ふたりともレッスン場まで送ろ────,谢谢\n那我送你们俩去练习室吧—— +0000000000000,プロデューサー,────すまん、ちょっと出るよ,——抱歉,稍微出去一下 +0000000000000,店長,……そういうわけで、ライブ会場に搬入する\nフラワースタンド用のお花が足りないの,……总而言之,没有足够的花\n用于这个打算搬入演出现场的花篮 +4001039060310,真乃,……,…… +0000000000000,店長,今回のメインになる、緑のトルコキキョウ30本\n今から作れないというのはあり得ないから────,这个花篮的主体是绿色的洋桔梗30支\n现在不可能去和客人说无法制作—— +0000000000000,店長,お客さまには事情を伝えて、\n代替のお花でいけないか相談してみます,我去和客人商量,讲清楚原委\n看看能否用别的花代替 +4001039060320,霧子,……,…… +0000000000000,店長,ただ……\n代替というのが難しいんじゃないかって思ってて……,只是……\n寻找替代品恐怕会很难…… +0000000000000,プロデューサー,────えっ……\n……うん……,——嗯……\n……好的…… +4001039060330,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……うん、それで……────,……嗯,所以……—— +4001039060340,摩美々,……\nメンバーカラー,……\n成员代表色 +4001039060350,智代子,すみません、裏で見ちゃったんです\n飾り付け用の素材とか、メッセージボードとか……,抱歉,在后台看到了\n装饰用的材料和写了字的板子…… +4001039060360,智代子,緑のメンバーさんの復帰ライブ……\nなんですよね……?,是绿色成员的回归演出……\n这样吗……? +0000000000000,店長,……そう、何かのグループみたい。だから緑じゃなきゃ\nもちろん葉っぱっていうわけにはいかない,……对,似乎是某个组合,所以必须是绿色\n当然绿叶这种肯定是不行的 +4001039060370,真乃,緑のお花じゃなきゃ……,必须是绿色的花…… +4001039060380,霧子,でも……\nお花屋さんで……夏に買える緑のお花は……,但是\n花店里……夏天能买到的绿花…… +0000000000000,店長,そう、多くはないわ\n第一、お客さまのご指定がトルコキキョウだから,对,不多\n最重要的是,客人指定的是洋桔梗 +4001039060390,摩美々,たぶん花言葉とか思い出とか、\n色々ありそうー,大概是因为花语或者承载着回忆\n之类的各种理由 +4001039060391,真乃&霧子&智代子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,すまん……!\nちょっと急なんだけど、途中でひとりピックアップしたい,对不起……!\n事发突然,中途想去接个人 +4001039060400,にちか,え?,诶? +4001039060410,真乃,…………\nあ、あの……っ,……\n那、那个…… +4001039060420,真乃,他のお花屋さんから、買わせてもらうのは……,从别的花店那里买…… +0000000000000,プロデューサー,少し回り道するから、5分ほど到着が遅れるけど……\nレッスン場が空く時間には余裕で間に合うから,稍微绕点路,大概会迟到5分钟……\n不过距离练习室空出来还有不少时间,来得及 +4001039060430,にちか,えっと、美琴さん……,那个,美琴小姐…… +4001039060440,美琴,……うん、私は構わないけど,……嗯,我无所谓 +4001039060450,にちか,はい……どうぞ,好……请便 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう……!,好的,谢谢……! +4001039060460,真乃,────す、すみません、急に……,——抱、抱歉,突然…… +0000000000000,生花店スタッフ,……いえ。置いてるお店はもちろんあると思いますけど、\n売り値でしか仕入れられないのと、後は時間が……,……没事。肯定还有有存货的店\n不过只能按他们的售价进货,还有之后的时间…… +0000000000000,店長,仕入れ値はもうなんだっていいわ\nでも14時……ううん、13時半には確実に揃えないといけない,进货价怎么样都无所谓了\n不过14点……不对,13点半就必须准备好 +0000000000000,店長,……今日は他のご予約もあるし\nお店もこんなだから……,……今天还有别的预约\n而且店里也成这样了…… +4001039060470,真乃,……あの……\nそれじゃあ…………,……那个……\n那就…… +4001039060480,智代子,うんっ\n私は行けるよ!,嗯\n我可以去! +4001039060490,霧子,うん……\nわたしも……行けます……!,嗯\n我也……可以去……! +4001039060500,真乃,智代子ちゃん……霧子ちゃん……,智代子……雾子…… +4001039060510,摩美々,真乃はぁ?,真乃呢? +4001039060520,真乃,……っ\nま、摩美々ちゃん……,……\n摩、摩美美…… +4001039060530,真乃,う、うん……\n行きたいな……っ,嗯、嗯……\n想去…… +4001039060540,摩美々,ふふー\nじゃー、少なくとも4軒分は確約ですー,呵呵\n那么至少可以保证去到四家花店 +0000000000000,店長,ええっ……!\nあの、みんな────,好……!\n那个,各位—— +4001039060550,智代子,近くのお店から、\n電話していっても問題ないでしょうか……!,可以从附近的店里\n给这边打电话吗……! +info,game_event_communications/400103906.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/f5d0703.csv b/data/story/f5d0703.csv new file mode 100644 index 000000000..7eab3f931 --- /dev/null +++ b/data/story/f5d0703.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……お、結華だ。自主練中かな?),(……哦,结华啊。在自主练习吗?) +0000000000000,プロデューサー,結華、お疲れ様,结华,辛苦了 +2007003020010,結華,……ふんふーん……♪,……哼哼~哼……♪ +0000000000000,プロデューサー,? 結華ー,? 结华—— +0000000000000,プロデューサー,(気づかないな、どうしたんだ……?),(没注意到吗,怎么回事……?) +0000000000000,プロデューサー,……結華? おーい,……结华? 喂—— +2007003020020,結華,……えっ、プロデューサー!? ビックリした……!,……欸,制作人!? 吓死了……! +2007003020030,結華,なになに、急にどうしたの? 何か用事だった?\nごめん、全然聞こえてなくて……,什么什么,怎么这么急? 有什么重要的事吗?\n抱歉,完全没听到的说…… +0000000000000,プロデューサー,ああ悪い、音楽聴いてたのか。こっちこそ邪魔しちゃったな\n特に用事はないんだけど、姿が見えたから,啊不好意思,在听音乐啊。是我打扰到你了\n没什么特别的事情,只是刚好看到你了 +2007003020040,結華,なら良かった,那就好 +2007003020050,結華,サボってないかって、\n抜き打ちチェックでもしに来たのかと思っちゃったよ,没有偷懒就是了,\n还以为是要突然检查 +0000000000000,プロデューサー,はは、そんなんじゃないよ,哈哈,不是这样的哦 +0000000000000,プロデューサー,……お。そこにあるの、今聴いてたCDか?\nそのアイドル、好きだって言ってたもんな,……哦。那边就是正在听的CD嘛?\n记得你好像说过喜欢那个偶像 +2007003020060,結華,え? あ、うん……今日発売だったから、聴きたくて,欸? 啊,嗯……正好今天发售了,就想着听一下 +2007003020070,結華,まぁこの話はいいでしょ,嘛这个话题就算了吧 +0000000000000,プロデューサー,いや、せっかくだから、結華の好きなアイドルの話を\n聞かせてくれないか,不是,难得有机会,\n想听听关于结华喜欢的偶像的事 +2007003020080,結華,あはは……プロデューサー、別に気を遣わなくていいよ,啊哈哈……制作人,不用在意也没关系的 +2007003020090,結華,三峰の好きなものの話聞いても、\n別に面白くもないだろうしさ,就算听了三峰喜欢的东西的话题,\n也没什么有趣的 +select,,そんなことないぞ,没有这回事哦 +select,,プロデューサーとして\n知っておきたい,作为制作人想知道 +select,,他のアイドルのことも\n知っておかないと,也想知道\n其他偶像的事 +0000000000000,プロデューサー,誰かが一生懸命になってるものや、\n好きなものの話を聞いて、面白くないとは思わない,听这些不论是谁拼命做到的事,\n或者是有关喜爱之物的事,不会觉得没有意思的 +2007003020100,結華,直球だなぁ\nそんな真正面から来られたら逆に話しづらいってば,直球呢\n话说的这么直白不是让人很难反过来接话吗 +0000000000000,プロデューサー,そうか、すまん……,是呢,抱歉…… +2007003020110,結華,……でも、さっきみたいに言ってもらえたら\n嬉しくなっちゃうってこともあるかも,……不过,听了像刚刚那样的话\n可能会很开心 +0000000000000,プロデューサー,え?,欸? +2007003020120,結華,あ、三峰がじゃなくて、世間一般的な話ね,啊,不是说三峰,是在说普遍的情况 +2007003020130,結華,……さてさて、勤勉な三峰は、\nそろそろレッスンに戻ろっと!,……好了那么,勤劳的三峰,\n是时候继续开始练习了! +0000000000000,プロデューサー,なんだか邪魔しちゃって悪かったな。頑張れよ,总觉得打扰到你很抱歉呢。加油 +2007003020140,結華,うん!,嗯! +2007003020150,結華,……ありがとね,……谢谢 +0000000000000,プロデューサー,何がだ?,什么? +2007003020160,結華,いやいや、なんでもないよ,没什么没什么,什么都没有 +2007003020170,結華,あー、他のアイドルのことが気になるんだね?\nほんと仕事熱心だなぁ、プロデューサーは,啊—在意其他偶像的事情吗?\n对工作真是热心啊,制作人 +0000000000000,プロデューサー,そうじゃなくてさ。担当アイドルのことを\nちゃんと知っておきたいと思ったんだ,不是这样的。\n是想了解更多关于担当偶像的事 +0000000000000,プロデューサー,結華が本当に嫌なら、無理にとは言わないけど……,结华真的不愿意的话,也不会说勉强你什么的…… +2007003020180,結華,…………!,…………! +2007003020190,結華,……ふむ。プロデューサーにそこまで言われたら、\n話さないのもアイドルが廃るね,……唔呣。制作人都说到这个份上了,\n再不说的话也不用当偶像了 +2007003020200,結華,──Pたん、三峰のことが知りたいというその言葉、\n二言はないかな!?,——P炭,想要了解三峰的事这句话,\n不会收回的吧!? +0000000000000,プロデューサー,ない!,不会的! +2007003020210,結華,よっしわかった!\nじゃ、さっきのCD、聴いてみる?,好,我明白了!\n那么,刚刚的CD,要听听嘛? +0000000000000,プロデューサー,いいのか?,可以吗? +2007003020220,結華,その方がよくわかるでしょ,这种方法更简洁嘛 +0000000000000,プロデューサー,そうか、ありがとう,这样啊,那多谢了 +2007003020230,結華,いいっていいって……その代わり、\n現役アイドルプロデューサーの感想、しっかり聞かせてね!,没事没事……作为交换,\n现役偶像制作人的感想,让我好好听听吧! +2007003020240,結華,あは、Pたんは仕事の鬼だね~\nそんなんじゃ、せっかく立ったフラグも折れちゃうよ?,啊哈,P炭是工作恶魔呢~\n这样的话,难得立起来的flag就要折断了哦? +2007003020250,結華,こういう時はさ、嘘でも、\n君の好きなものを知りたいんだ、って言っとかないと,这种时候啊,就算是说谎,\n也要说,是想要知道你喜欢的东西 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうなのか,这,这样嘛 +2007003020260,結華,そうなのです。……乙女心は案外繊細だよ~?\n三峰は大丈夫でも、他の子たち相手じゃまずいかも,是这样的哦。……少女心可是意外的纤细呢~?\n三峰倒是无所谓,不过其他人的话可能就糟了 +2007003020270,結華,ということで、今のシーン、リテイクいってみる?,所以说,刚刚的场景,要再来一遍吗? +0000000000000,プロデューサー,あ、いや、その。もちろん、結華の好きなものを\n知っておきたいとも思ってる、んだけど……,啊,不,那个。当然,\n我也很想知道结华喜欢的东西…… +2007003020280,結華,あはは! 慌ててる慌ててる!,啊哈哈! 慌张了慌张了! +2007003020290,結華,うそうそ。プロデューサーは真面目でこそ\nプロデューサーなんだから、今のままでいいよ,骗你的啦。正因为制作人这么正经\n所以才是制作人啊,现在的样子就挺好哦 +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか,这,这样啊 +2007003020300,結華,Pたんがわたわたしてるとこ見れて、\n個人的にはだいぶ満足したし!,看到P炭忙着解释的样子,\n我个人相当的满足呢! +0000000000000,プロデューサー,あんまりからかわないでくれ……,不要这么捉弄人啊…… +2007003020310,結華,ごめんごめん、楽しくってつい,抱歉抱歉,太高兴了不注意就 +2007003020320,結華,お詫びって言ったらなんだけど、\n三峰が好きなアイドルのこと、教えるからさ,作为赔礼,\n就好好告诉你,关于三峰喜欢的偶像的事吧 +2007003020330,結華,それでトントンってことにしてよ。ね?,那么就来好好聊一下吧。好吧?​​​​ +info,produce_events/200700302.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f5e502f.csv b/data/story/f5e502f.csv new file mode 100644 index 000000000..03c7b4e02 --- /dev/null +++ b/data/story/f5e502f.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +2015017040010,甜花,わ……!\n結婚式……やってる……,哇……!\n这里……在举行婚礼啊…… +2015017040020,甜花,すごい……綺麗……\nみんな、楽しそう……いいね……!,非常……美丽……\n大家看上去,都很开心……真好啊……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是啊 +0000000000000,プロデューサー,──甜花もああいう式、やってみたいか?,——甜花也想参加这样的仪式吗? +2015017040030,甜花,え……,欸…… +2015017040040,甜花,どうだろ……\n考えたこと、ない……,我也不知道……\n我没想过,这种事…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\nだけど……いつかはさ,哈哈,是吗\n不过……总有一天会的吧 +2015017040050,甜花,いつか……,总有一天…… +2015017040060,甜花,……いつか、来るのかな……?,……这个总有一天,真的会来到吗……? +2015017040070,甜花,……あ、でも──,……啊,但是—— +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2015017040080,甜花,甜花じゃなくて……\nなーちゃん、なら……,我且不谈……\n小奈的话…… +2015017040090,甜花,可愛くて、なんでもできるから……\n綺麗なドレス、着て……,人又可爱,又万能……\n等她穿上,漂亮的婚纱…… +2015017040100,甜花,ああいう……素敵な式……\nすぐ、しちゃうかも……,再举行这样……美好的仪式……\n这样的日子,可能很快就会到来了…… +2015017040110,甜花,…………\nあうぅ……,…………\n呜呜…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈かぁ……,甘奈吗…… +2015017040120,甜花,う、うん……\n今日……撮影で、ドレス……着るから……,嗯,嗯……\n今天的……拍摄工作,要穿……婚纱…… +2015017040130,甜花,それで……\nいいな、って……思っちゃったり……,穿了之后……我觉得……\n真的是,非常的美好…… +2015017040140,甜花,……な、なーちゃん……\n結婚しちゃったら……やだな……!,……但,但是……\n一想到小奈可能会结婚……就有点讨厌……! +0000000000000,プロデューサー,──甜花はさ、甘奈が甜花のもとを離れて\n幸せになっちゃうのが寂しいのか?,——甜花是觉得,甘奈要离开甜花身边\n去寻找她自己的幸福的话,会感到寂寞吗? +2015017040150,甜花,そ、そういうわけじゃ……ない……!,我,我不是……这个意思……! +2015017040160,甜花,なーちゃんが……\n幸せになるの、嬉しい……,小奈能幸福的话……\n我很开心…… +2015017040170,甜花,けど……\n甜花の……幸せも、大事……!!,但是……\n甜花的幸福……也很重要……!! +2015017040180,甜花,なーちゃん、いないと……\n甜花は……幸せじゃ、ないから……,小奈,要是不在了……\n甜花……是不会幸福的…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、そうか,哈哈,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,……きっと甘奈も、甜花と同じようにさ,……甘奈她,一定跟甜花的想法是一样的吧 +0000000000000,プロデューサー,自分の幸せも、甜花の幸せも\nどっちも大事に思ってくれるはずだぞ,她肯定是把自己的幸福和甜花的幸福\n放在同样的高度的 +2015017040190,甜花,……!\nそ、そうかな……?,……!\n是,是这样吗……? +2015017040200,甜花,じゃあ──\nなーちゃん……,那——\n要是甜花…… +2015017040210,甜花,甜花が……\nお願い、したら……,去拜托小奈的话…… +2015017040220,甜花,結婚、まだしないって……\n約束……してくれるかな……?,她会跟我保证……\n自己……暂时还不会结婚吗……? +0000000000000,プロデューサー,えっ,欸 +2015017040230,甜花,──プロデューサーさん……\n甜花、撮影の前に……,——制作人……\n甜花,在拍摄开始前…… +2015017040240,甜花,……ううん……!\n今……!,……不对……!\n是现在……! +2015017040250,甜花,なーちゃんに……\nお願い、してくる……!,就要去……\n跟小奈讲……! +0000000000000,プロデューサー,て、甜花……!\nちょっと待っ──,甜,甜花……!\n你等一下—— +2015017040260,甜花,あぅ……\nドレス……走りづらい……──!,啊呜……\n穿着婚纱……好难跑……——! +info,produce_events/201501704.json,, +译者,Ng,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f5e6db1.csv b/data/story/f5e6db1.csv new file mode 100644 index 000000000..1d930bc64 --- /dev/null +++ b/data/story/f5e6db1.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6014004020010,甘奈,みんな~! 甘奈だよ~!,大家~!我是甘奈哦~! +6014004020020,甘奈,えへへ、楽しんでくれてるみたいだね~!,诶嘿嘿,大家看起来很开心呢~! +6014004020030,甘奈,突然だけど、甘奈\nみんなに言いたいことがあるんだ~!,虽然有些突然,但是甘奈有话想对大家说~! +6014004020040,甘奈,いつも甘奈を見ていてくれて……,一直以来都好好关注着甘奈…… +6014004020050,甘奈,ありがと~!,谢谢你们~! +6014004020060,甘奈,みんなが甘奈の歌を聞いてくれたり,正是因为大家来听甘奈的歌 +6014004020070,甘奈,応援のメッセージをくれたりするから,为甘奈加油呐喊 +6014004020080,甘奈,甘奈はめーっちゃ頑張れるんだー!,甘奈才能拼命努力——! +6014004020090,甘奈,だから、本当に本当に……,所以,真的…… +6014004020100,甘奈,ありがと~!,谢谢大家~! +info,produce_events/601400402.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f5ef39b.csv b/data/story/f5ef39b.csv new file mode 100644 index 000000000..0495c2848 --- /dev/null +++ b/data/story/f5ef39b.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +3015012010010,甘奈,──ん~……!,──嗯~……! +3015012010020,甘奈,はぁ……!\n気持ちいいね~!,哈啊……!\n真舒服呢~! +3015012010030,千雪,うん\n空も高くって……秋晴れだぞーって感じ……!,嗯\n晴空万里……一看就让人感觉到秋天到来了呢……! +3015012010040,甜花,──あ、それ……!,──啊,这个……! +3015012010050,甜花,て、『天高く』……!\n……えと──,天、“天高”……!\n……然后── +3015012010060,千雪,『馬肥ゆる秋』?,“马肥之秋”? +3015012010070,甜花,そう、それ……!,对,就是这个……! +3015012010080,甜花,──えっと……お馬さん……濃ゆ……?\n何……?,──嗯……马……hui……?\n什么……? +3015012010090,甘奈,『肥ゆる』だよ~甜花ちゃん!,是“马肥”哦~甜花! +3015012010100,甜花,……こゆる……,……mafei…… +3015012010110,千雪,ふふっ、お馬さんも太っちゃうくらい、\n美味しいものがたくさんある季節──,呼呼,是一个能让马都吃到肥肥的,收获很多好吃的季节── +3015012010120,千雪,秋はそれくらい素敵、ってこと,表达秋天就是这么的美妙 +3015012010130,甜花,わ……!\nそ、そうなんだ……!,哇……!\n是这样啊……! +3015012010140,甘奈,──って、もう時間か~\n早いなぁ……,──啊,已经这个时候了~\n时间过得真快…… +3015012010150,千雪,本当……\nでも、すーっごくいい気持ち……!,就是……\n但是,真是让人感觉很舒服的天气呢……! +3015012010160,甜花,うん……!\nこの後の撮影も、頑張ろ……!,嗯……!\n这之后的摄影,也加油吧……! +0000000000000,スタッフ1,──はい、それでは\nアルストロメリアのみなさん、以上となります!,──好的,那么\nALSTROEMERIA的各位,今天到这里就结束了! +3015012010161,一同,ありがとうございました!,十分感谢! +0000000000000,スタッフ2,あ!\nみなさん、お帰りになる前に……!,啊!\n各位,在回去之前……! +3015012010162,一同,……?, +0000000000000,スタッフ2,どうぞ、差し入れです!,你看,有慰问品! +0000000000000,スタッフ2,近くに有名なお店があってですね\nそこの、栗のモンブランケーキなんですけど,这是附近有名的店里的\n栗子蒙布朗蛋糕 +3015012010170,甜花,わ……!,哇……! +3015012010180,甘奈,え~っ!\nいいんですか……!,欸~!\n可以收下吗……! +0000000000000,スタッフ2,はい、もちろんです!\nそのために買ってきたんですから,嗯,当然可以!\n就是为了送给各位才特意去买的 +3015012010190,千雪,ありがとうございます……!\nそれじゃあ、頂いちゃいますね,真是太谢谢您了……!\n那么,我们就收下了 +3015012010191,一同,ん~~っ!,嗯呜~~! +3015012010200,甜花,美味しい……!,好吃……! +3015012010210,甜花,…………あ……,…………啊…… +3015012010220,甜花,(なんか、置いてある……\n差し入れ……?),(好像,是放在这里的……\n慰问品……?) +3015012010230,甜花,(『ご自由にどうぞ はづきより』),(『请随意使用 叶月字』) +3015012010240,甜花,(────秋限定……),(────秋限定……) +3015012010250,甜花,(おいもの……スイーツ……!),(芋泥……甜点……!) +3015012010260,甜花,にへへ……\nやった……!,欸嘿嘿……\n太好了……! +3015012010270,甜花,いただきまーす……────,我开动了……──── +3015012010280,甜花,ん……!,嗯……! +3015012010290,甜花,美味しい……!,好吃……! +3015012010300,甜花,(…………もういっこ、\n食べよ……!),(…………再吃,\n一个吧……!) +0000000000000,衣装スタッフ,──あら,──啊呀 +0000000000000,衣装スタッフ,甜花ちゃん、大変\nスカートのファスナーが閉まらない,甜花,不好了\n裙子的拉链拉不上了 +3015012010310,甜花,え……,呃…… +0000000000000,衣装スタッフ,これはちょっと\nサイズのお直し、しなきゃかもねえ,这可能稍微\n要重新调整一下,裙子的尺码才行了 +3015012010320,甜花,あうぅ……,啊呜…… +3015012010330,甘奈,て、甜花ちゃん……!,甜,甜花……! +3015012010340,千雪,確かに……\n最近、美味しい差し入れが多かったりしたし……,确实……\n最近,好吃的东西吃太多了呢…… +3015012010350,甜花,う、うん……\nでも……気を付け、ます……,嗯,嗯……\n我……会多多,注意的…… +0000000000000,衣装スタッフ,あはは……\nまぁ、そういう季節だものね,啊哈哈……\n也确实是一个这样的季节呢 +3015012010360,甜花,あ────,啊──── +3015012010361,甘奈&千雪,……?, +3015012010370,甜花,……天高く、甜花肥ゆる秋……!,……天高,甜肥之秋……! +3015012010371,甘奈&千雪,……もう~!,……真是的~! +3015012010372,甘奈&千雪,甜花ちゃん~……!,甜花~……! +info,produce_events/301501201.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f5f0d89.csv b/data/story/f5f0d89.csv new file mode 100644 index 000000000..6d11459aa --- /dev/null +++ b/data/story/f5f0d89.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お待たせいたしました\n283プロダクション──────,抱歉让您久等了\n这里是283Production—— +0000000000000,プロデューサー,……え……わかりました\nすぐに行きます……!,……什么……我知道了。\n我马上过去……! +1801001040010,ルビー,…………, +1801001040020,ルビー,……, +0000000000000,スタッフと話す声,────すみません!\nルビーがレッスン中に倒れたって聞いて……,——不好意思!\n听说露比在训练中突然晕倒了…… +0000000000000,スタッフと話す声,今はどこに────,请问现在她在—— +1801001040030,ルビー,……プロデューサー!,……制作人! +0000000000000,プロデューサー,ルビー!\n大丈夫なのか!?,露比!\n你没事吧?! +1801001040040,ルビー,大丈夫!\nもうなんともないよ,没事!\n现在已经没事了 +0000000000000,プロデューサー,……それはよかった\nでもまだ横になっていた方がいい,……那就太好了\n不过你现在最好还是躺着 +1801001040050,ルビー,みんな心配しすぎ\n本当に大したことないって,大家都太担心了啦\n我真的没什么事 +0000000000000,プロデューサー,うん……\nでもそれなら倒れたりしないだろ,嗯……\n但是真没事的话就不会晕倒吧 +1801001040060,ルビー,ちょっとフラついただけだよ\n寝不足だったのかも,我只是有点头晕\n可能是睡眠不足 +0000000000000,プロデューサー,……いいか、ルビー\nそもそも今日は休みにしていたはずだ,……你听好,露比\n本来今天就是给你休息的 +0000000000000,プロデューサー,自主練の予定を入れてもいいよ\nだけど、先に相談してほしい,你想要自主训练倒也没什么问题\n不过希望你能先找我商量下 +1801001040070,ルビー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……お願いだ,……拜托了 +1801001040080,ルビー,…………, +1801001040090,ルビー,相談したら、ダメっていうじゃん,找你商量的话,肯定不会给我训练吧 +0000000000000,プロデューサー,……頭ごなしには言わないよ,……我也不会不分青红皂白就拒绝 +1801001040100,ルビー,言い方を変えるだけでしょ\n今は無理するな、って,那不就是换种说法嘛,\n说什么现在不要勉强什么的 +1801001040110,ルビー,私は無理したい\nもっと動きたい、もっと、もっと……!,我想勉强一下\n想让身体多动一会儿,能多一点是一点……! +1801001040120,ルビー,身体が動く限り……!,只要我的身体还能动得起来……! +0000000000000,プロデューサー,ルビー……,露比…… +0000000000000,プロデューサー,どうしてそんなに急ぐんだ?\n時間ならまだある,为什么你这么心急?\n还有时间不是吗? +1801001040130,ルビー,いつまで時間があるかなんて分からない!,谁也不知道这种时间还能持续多久! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,『楽しい』って理由だけじゃないんだな?,听起来不仅仅是「开心」这个原因? +0000000000000,プロデューサー,もっと切実な何かが……あるみたいに聞こえる,听起来像是还有些更现实……什么原因 +1801001040140,ルビー,…………, +1801001040150,ルビー,私にとっては……,对我来说…… +1801001040160,ルビー,こうして練習ができてアイドルをやれるなんて、\n奇跡みたいなことなんだよ,能像现在这样能练习并当上偶像\n已经是奇迹一般的事了 +1801001040170,ルビー,だから、1秒だって無駄にできない\n無駄にしたくない,所以我不能浪费任何一秒\n一秒我都不想浪费 +0000000000000,プロデューサー,……そうか、わかった,……是吗,我知道了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあなおさら、無理はさせられない,如果是这样的话,我就更不能让你勉强自己 +1801001040180,ルビー,……!, +select,,休むことも\nプロとして必要だ……,对职业偶像来说\n休息也是必要的…… +select,,万全の状態で\nステージに立つためだ,为了能以完美的状态站在舞台上 +select,,この先もアイドルを\n続けるためだ,为了让你之后\n也能继续偶像生涯 +1801001040190,ルビー,……, +0000000000000,プロデューサー,────なんて……\nそんな一般論はきっとルビーもわかっているよな,——为什么……\n这么简单的道理你不可能不知道 +0000000000000,プロデューサー,わかっている上で頑張りたい、\n無理したいと思ったんだよな……?,你是在知道的情况下还想着要努力\n要勉强自己对吧……? +1801001040200,ルビー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,……よかった\n少しだけ気持ちに近づけたみたいで,太好了\n感觉我好像多少理解你的心情了 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、ルビーが思いきり頑張れるように\nちゃんとスケジュールを組むよ,那么,为了露比能随心所欲地努力\n我会好好给你安排日程的 +0000000000000,プロデューサー,もちろん身体を壊さないかたちで!\nそれが、プロデューサーの仕事だからさ,当然不能让你搞坏身体!\n这也是制作人的工作 +1801001040210,ルビー,……プロデューサー……,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,俺も、頑張ることを手伝いたい,我也想帮你,让你能继续努力 +0000000000000,プロデューサー,なあルビー\n……お願いだ,露比\n……拜托你了 +0000000000000,プロデューサー,ルビーの気持ちはわかる……もちろん全部じゃないけど、\nそばで見ているから少しはわかっているつもりだよ,我明白露比的心情……倒也不是完全能理解,\n不过毕竟在身旁看着所以应该还是能理解一些的 +1801001040220,ルビー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……なあ、ルビー,……我说露比 +0000000000000,プロデューサー,ルビーの願いは、\n身体を壊してでも頑張ることか?,即使把身体搞垮也要努力\n这就是你的愿望吗? +0000000000000,プロデューサー,それとも……\nこの先もずっとアイドルを続けることか?,还是说\n你的愿望是接下来能够一直当偶像呢? +1801001040230,ルビー,…………, +1801001040240,ルビー,……そうだよね、うん,……你说得对,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1801001040250,ルビー,…………, +1801001040260,ルビー,ごめんね、ありがとう,抱歉啊,谢谢你了 +1801001040270,ルビー,…………, +0000000000000,プロデューサー,太く短く燃え尽きていいなら、\n無理を選ぶこともあるかもしれない,如果说只是想燃烧一瞬间的话,\n用勉强自己这个手段倒也可以 +0000000000000,プロデューサー,でもそうじゃない……\n今だけよければいい、じゃないだろう?,但不是这样……\n你也不是想着只顾现在不管将来吧 +1801001040280,ルビー,…………, +0000000000000,プロデューサー,1秒も無駄な時間なんてない,你没有浪费任何1秒 +0000000000000,プロデューサー,だから、ルビーにとって大切な時間を、\n俺も大切にしたいんだ,所以,我也想好好珍惜\n对露比来说的宝贵的时间 +1801001040290,ルビー,……プロデューサー……,……制作人…… +0000000000000,プロデューサー,ルビーの願いを叶えるサポートをする、全力で──\nそれがプロデューサーっていう仕事なんだ,为了实现露比的愿望,全力辅佐你\n这就是我作为制作人的工作 +1801001040300,ルビー,……, +1801001040310,ルビー,全部のプロデューサーがそうだとは思わないけど,虽然我觉得不是所有的制作人都是这样 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nじゃあ、ここにいるのはそういうプロデューサーってことで,哈哈……\n那么,起码现在站在你面前的制作人是这样的人 +1801001040311,ルビー&プロデューサー,ふふ……,呵呵…… +info,produce_events/180100104.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f625411.csv b/data/story/f625411.csv new file mode 100644 index 000000000..555a414e3 --- /dev/null +++ b/data/story/f625411.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +4901200640010,小糸,これが透ちゃんの分……これは円香ちゃんの分で\nこっちは雛菜ちゃんの分,这个是给透的……这个是给圆香的\n这边的是给雏菜的 +4901200640020,小糸,それでこれが――,然后这边—— +4901200640030,小糸,う、うん、ちゃんと人数分あるよね,嗯、嗯,每个人的都有了 +4901200640040,小糸,忘れないように気を付けなくちゃ,得小心别忘记了 +info,special_communications/490120064.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f64b647.csv b/data/story/f64b647.csv new file mode 100644 index 000000000..6fac63100 --- /dev/null +++ b/data/story/f64b647.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2007005110010,結華,ふんふ~ん♪,哼哼~哼♪ +0000000000000,プロデューサー,ああ、結華じゃないか。お疲れ様\n楽しそうだな。何してるんだ?,啊,这不是结华吗。辛苦了\n看起来很高兴的样子。在做什么呢? +2007005110020,結華,プロデューサー! お疲れー,制作人! 辛苦啦— +2007005110030,結華,ふっふーん、よくぞ聞いてくれました!\nこれだよこれ! 秘密兵器を作ってたのです!,哼哼,听好了哦!\n就是这个啊这个! 做了秘密武器哦! +2007005110040,結華,この白い布をこうして……ほら! どう?\n可愛いでしょ?,这块白色的布像这样……看! 怎么样?\n很可爱对吧? +0000000000000,プロデューサー,へぇ、てるてる坊主か,欸,晴天娃娃啊 +2007005110050,結華,ご名答!\nさぁ、ここから大事な顔作りだよー,漂亮的答案!\n撒,接下来就要完成重要的面部了~ +2007005110060,結華,どうしよっかな~\nいっそプロデューサーの似顔絵でも描いちゃう?,会怎么样呢~\n干脆就按制作人的肖像来画吧? +0000000000000,プロデューサー,いやぁ、それじゃあ残念な感じになると思うぞ\nせっかくなんだから、可愛く作ってやってくれ,不了吧,如果是这样的话我觉得就太可惜了\n难得有这个机会。做一个可爱的面部吧 +2007005110070,結華,あらら? 三峰の実力をご存じない?,哎呀? 这是不知道三峰我的实力嘛? +2007005110080,結華,この画伯にかかれば、たとえ真面目なPたんでも\nポップでキュートに早変わりなんだけど,让本画伯来的话,即便是严肃的P炭\n也能快速变换成流行可爱的角色 +2007005110090,結華,あっ、やばっ。はみ出した,啊,不好。画多出来了 +0000000000000,プロデューサー,……画伯?,……画伯? +2007005110100,結華,なぁにその目は!\nこれはこれで計算だからね、うん!,什么啊那个眼神!\n这个也是在计算之内,嗯! +2007005110110,結華,よっし、顔完成ー\n結構キュートに描けたでしょ!,好嘞,面部完成—\n画的很可爱啊! +2007005110120,結華,プロデューサー、こっちの窓に飾っといてもいい?,制作人,挂到这边的窗户上可以吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,啊啊,当然可以 +0000000000000,プロデューサー,最近雨ばっかりだったしなぁ\n晴れてほしいの、わかる気がするよ,最近雨下个不停\n希望能够放晴,我明白的唷 +2007005110130,結華,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +2007005110140,結華,……違う違う。そっちじゃないよ,……不是不是。才不是为了这个 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +2007005110150,結華,──よーし、これでおっけー!,——好嘞,这样就ok! +0000000000000,プロデューサー,……逆さま、だな,……倒着的呢 +2007005110160,結華,そう! プロデューサー知ってた?\nてるてるちゃんを逆さまにすると雨が降るんだよ,没错! 制作人也知道的吗?\n晴天娃娃倒着挂的话就会下雨的哟 +0000000000000,プロデューサー,ああ、聞いたことあるよ,啊,听过这样的说法呢 +2007005110170,結華,そうすれば、また傘が使えるわけだ\n三峰のお気に入りちゃんの出番は多い方がいいからね!,这样的话,就又能用到伞了\n三峰喜欢的那个孩子出场越多越好呢! +0000000000000,プロデューサー,そういうことか\nずいぶんあの傘が気に入ってるんだな,这样的啊\n看来相当中意那把伞呢 +2007005110180,結華,まぁね,嘛 +2007005110190,結華,……そんなわけだからさ、Pたんさえよければ、\n雨の日にまたお出かけ付き合ったげてもいいけど,……就是这样,P炭愿意的话,\n下雨天再陪你一起出去也是可以的哦 +0000000000000,プロデューサー,ははは、そうか。ありがとうな,哈哈哈,这样啊。多谢了呢 +2007005110200,結華,あー! プロデューサーったら、\nまーた三峰がふざけてるって思ってるんでしょー?,啊——! 制作人,\n又觉得三峰我是在开玩笑吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなこと思ってないよ\n結華の言うことは、ちゃんと聞いてるつもりだ,没有这回事哦\n结华说的每一句话,都会好好听的 +2007005110210,結華,ほんとー? 信用ならないなぁ,真的吗? 没有可信度呐 +2007005110220,結華,じゃあ質問、答えられる?,那么提问,能回答上来吗? +0000000000000,プロデューサー,なんだ?,什么问题? +2007005110230,結華,三峰にとって雨の日は、傘のことを差し引いても特別です\n……それはなぜでしょーうか!,对三峰来说,下雨的日子即便没有伞也很特别\n……那么是为什么呢! +0000000000000,プロデューサー,えっ、傘以外でか。……難しいな……,欸,伞以外吗。 ……好难啊…… +2007005110240,結華,…………はーい残念でした時間切れ!\n正解は──,……好,虽然很可惜但时间到了!\n正确的答案是—— +2007005110250,結華,……プロデューサーと初めて会った日が、雨だったから,……和制作人第一次相遇的那一天,是雨天 +0000000000000,プロデューサー,え,欸 +2007005110260,結華,今の幸運な三峰は、あの雨の日から始まったから\n……だから、特別なんだよ,现在的幸运的三峰,是从那一个雨天开始的\n……所以,很特别哦 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……そうだったな\nあの日から、始まったんだよな,……是这样啊\n是从那一天开始的啊 +0000000000000,プロデューサー,そう考えると、なんだか感慨深いよ……,这样去想的话,总觉得有很深的感触…… +2007005110270,結華,でしょ?\n三峰にとって、すごく大事な日なんだ,是吧?\n对三峰来说,是非常重要的一天 +2007005110280,結華,アイドルとしての初心を忘れないように──\nあの日のことは忘れない。……絶対,不会忘记成为偶像的初心——\n不会忘记那一天发生的一切。……绝对 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……是啊 +0000000000000,プロデューサー,俺も、結華とはじめて会ったあの雨の日のこと、\n忘れないようにする,我也是,和结华第一次相遇的那个雨天的一切,\n不会忘记的 +2007005110290,結華,ふふっ、よろしい!,哼哼,很好! +2007005110300,結華,約束だからね? プロデューサー!,那么约好了哦? 制作人! +info,produce_events/200700511.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f64e32a.csv b/data/story/f64e32a.csv new file mode 100644 index 000000000..4056a3d31 --- /dev/null +++ b/data/story/f64e32a.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021550010,天井,────何ィ?,————何事? +0000000000000,付き人,はっ、先だっての奏上の通りでございます\nくだんの郡代が、何やらよからぬ動きを……,是,就如奏章上所书\n件的郡代开始有所行动了…… +4901021550020,天井,フン、小悪党が\nなれば────,呵,是小恶党吗\n这样一来———— +4901021550030,天井,余自らが、城下を見回るほかあるまいな?,我只能亲自下去巡视城镇了吧? +0000000000000,付き人,……!\nう、上様……またそのような──────,……!\n大,大人……又要—————— +4901021550040,天井,召し物を出せ\n海老の小紋に……そうだな、帯も粋なやつを,把衣服拿出来\n带着海老花纹的……嗯,腰带很漂亮的那个 +0000000000000,付き人,ま、またお戯れを……\nそうたびたび城下に出られては、さすがに町民の目に──,又,又在说笑了……\n像这样每次到城中,肯定会被居民目击到—— +4901021550050,天井,────もう七ツか\n腹ごしらえもせねばなるまい,————已经16点了吗\n也该填饱肚子了 +4901021550060,天井,そちも随行せよ\nあのうどんとやらを食すぞ,你也来吧\n去吃那个叫乌冬的 +0000000000000,付き人,上様、どうか、かようなお戯れは────,大人,请不要再说笑了———— +4901021550070,天井,どこにあやつの手の者が潜んでおるかもわからぬ\n呉服屋、書画の店、芝居小屋にも参らねばな,不知什么地方藏有那个人的手下\n绸缎店,书画店,戏院都要去呢 +4901021550080,天井,さぁ、支度せよ\n……長い夜が始まるぞ────!,快准备下\n……漫长的夜晚就要开始了————! +info,special_communications/490102155.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f667bfe.csv b/data/story/f667bfe.csv new file mode 100644 index 000000000..5160299ef --- /dev/null +++ b/data/story/f667bfe.csv @@ -0,0 +1,44 @@ +id,name,text,trans +2009012030010,果穂,プロデューサーさん!\n焼きいもしませんかっ,制作人!\n要不要去烤红薯啊 +0000000000000,プロデューサー,焼き芋?,烤红薯? +2009012030020,果穂,はいっ!,是的! +0000000000000,プロデューサー,秋だもんなあ、いいな\nいつやるんだ?,毕竟也到秋天了,确实不错\n什么时候开始啊? +2009012030030,果穂,今日ですー!,今天! +0000000000000,プロデューサー,────え?,────欸? +0000000000000,プロデューサー,果穂、果穂,果穗,果穗 +2009012030040,果穂,なんですかっ,怎么了吗 +0000000000000,プロデューサー,ここ、神社の境内だよな……\n焼き芋しちゃって大丈夫なのか?,这里,是神社的院子吧……\n在这烤红薯没问题吗? +2009012030050,果穂,はい!\nここでやるんですよ!,没问题!\n就是要在这里烤的啊! +0000000000000,プロデューサー,んん……?,嗯……? +2009012030060,果穂,子ども会のイベントです!\nだから、神社でやるんですー!,因为是儿童会的活动!\n所以,要在神社这边! +0000000000000,プロデューサー,なるほど……!\nそういうことか,这样啊……!\n是这么一回事啊 +2009012030070,果穂,はい!\nなので、おそうじをします!,是的!\n所以说呢,也要帮忙打扫! +0000000000000,プロデューサー,掃除?,打扫? +2009012030080,果穂,はい! ここ、スッゴく広いので\nあたしたちがお手伝いするんです!,嗯! 因为这里,非常大嘛\n所以我们就来帮忙了! +2009012030090,果穂,それで、集めた落ち葉で、おいもを焼きます!,然后呢,就用收集来的落叶,来烤红薯! +0000000000000,プロデューサー,ああ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,いいな、なんか,总觉得,真不错啊 +2009012030100,果穂,えへへっ,欸嘿嘿 +0000000000000,子ども,果穂ちゃーん!\nこっち!,果穗!\n这边! +2009012030110,果穂,……あっ!,……啊! +2009012030120,果穂,──────,────── +0000000000000,プロデューサー,行っておいで,赶快过去吧 +2009012030130,果穂,!! はいっ!,!! 好的! +0000000000000,プロデューサー,(──友達かな? 子ども会って言ってたし\n同級生じゃない可能性もあるか),(——是朋友吗? 之前也说了是儿童会\n不是同级生也说不定) +2009012030140,果穂,あははっ,啊哈哈 +0000000000000,プロデューサー,(うん、俺はもうちょっと詳しく話を────),(嗯,那我也过去仔细了解一下吧────) +0000000000000,神主,おや、プロデューサーさんですか?,诶呀,这不是制作人吗? +0000000000000,プロデューサー,こんにちは\nお邪魔しています,您好\n不好意思打扰了 +0000000000000,神主,いえいえ、邪魔だなんて\n──もしかして、焼き芋ですか?,打扰什么的,没有的事\n——是不是,也是来烤红薯的? +0000000000000,プロデューサー,はは、お察しの通りです,哈哈,如您所言 +0000000000000,神主,そうでしたか。283さんもいらっしゃるなら心強い\nぜひ楽しんでいってください,要是这样的话。您也一起来这里那我就放心了\n请务必好好享受一番 +0000000000000,プロデューサー,はい……あれ\n──心強い……ですか?,好的……嗯\n——放心……是什么意思? +0000000000000,神主,ええ。子どもたちに手伝ってもらうだけの、\nただの落ち葉焚きじゃないんですよ、実は,嗯。让孩子们过来帮忙,\n其实不只是单纯的想处理落叶,还有…… +2009012030150,果穂,プロデューサーさーん!,制作人! +0000000000000,プロデューサー,お,哦 +2009012030160,果穂,見てくださいっ! ほらっ!,看看这个! 你看! +2009012030170,果穂,上手に焼けましたー!,烤的非常好哦! +2009012030180,果穂,はんぶんこ! しませんかっ!,要不要! 来半个! +2009012030190,果穂,絶対絶対美味しいですよ!,绝对绝对非常好吃! +info,produce_events/200901203.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6749a9.csv b/data/story/f6749a9.csv new file mode 100644 index 000000000..31eaf8a3c --- /dev/null +++ b/data/story/f6749a9.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3010012030010,智代子,あ、お姉さんこんにちは──,啊,大姐姐你好—— +3010012030020,智代子,って段ボールすごいですね!?,话说怎么这么多纸箱啊!? +0000000000000,ペットショップの店員,智代子ちゃん! こんにちは~\nそうなの、店長が発注ミスっちゃったみたいで~……,智代子!你好~\n对嘛,店长好像在发件上出错了~…… +0000000000000,ペットショップの店員,今日お店に私しかいないのに、\nすっごい荷物届く指定になっててさ~……! この有り様,今天店里只有我一个人,\n所以我得送好多快件才成~……!好惨一店员 +3010012030030,智代子,わー……! それは大変……!\nよかったら運ぶの手伝いますよ,哇——!那还真是要命啊……!\n我来帮你搬吧 +0000000000000,ペットショップの店員,えっ! いやいやそんな! 悪いって!,诶?不了不了不用了!就不麻烦你了! +3010012030040,智代子,全然です!\n──あっ、それとも素人が持っちゃダメだったりします!?,没事的!\n——啊,难道说有什么不能让外行人搬的东西吗!? +0000000000000,ペットショップの店員,ううん、それは大丈夫──\nほんとに甘えちゃっていいの~……?,不,倒不是说有什么不能随便搬的东西——\n真的可以麻烦你吗~……? +3010012030050,智代子,もちろんです!\nこっち持ちますね!,没事的!\n我来搬这个! +0000000000000,ペットショップの店員,ほんとにごめんね~\nありがとう,真的抱歉了~\n谢谢你 +3010012030060,智代子,いえいえ,不客气 +0000000000000,ペットショップの店員,なんかうちの店、みんなに助けてもらってばっかりだなぁ\n先週もさ、新人の子が商品の山崩しちゃって,总觉得我们店一直在受你们照顾啊\n上周也是,新来的把堆起来的商品碰倒了 +3010012030070,智代子,えっ、はい……!,诶,是嘛……! +0000000000000,ペットショップの店員,そしたらたまたま通りかかった樹里ちゃんが\n直すの手伝ってくれたって言ってた,然后碰巧路过的树里说来\n帮我们把商品重新摆好 +0000000000000,ペットショップの店員,お世話になりっぱなしだよね~,真是一直在麻烦你们啊~ +3010012030080,智代子,あはは、そうだったんですね……!,啊哈哈,好像是呢……! +0000000000000,ペットショップの店員,智代子ちゃん、樹里ちゃんに会ったら言っておいて\n当店一同、感謝してます~って,智代子,等你见到了树里帮我带一句\n本店全员感激不尽~ +0000000000000,ペットショップの店員,もちろん智代子ちゃんにもだけどね,当然对智代子也是一样感激不尽 +3010012030090,智代子,ふふ、ありがとうございますっ\n伝言も、了解しました!,呵呵,谢谢\n那句话我会帮忙带到的 +0000000000000,精肉店の店員,──お客さ~んっ、待って~!!,——那位客人,请等一下~!! +3010012030100,樹里,わっ、おばちゃん!?\nどうしたんだ!?,哇,阿姨!?\n怎么了!? +0000000000000,精肉店の店員,ああ樹里ちゃん!,树里啊! +0000000000000,精肉店の店員,いやね、さっきお客さんがお店に\nハンカチ落としてったんだけど、追いつけなくて──,哎呀,刚才那位客人在我们店里\n落下了一条手帕,我追不上他—— +3010012030110,樹里,!\nどの人?,!\n是哪个人? +0000000000000,精肉店の店員,あの向こうの、両手に紙袋持ってる──,对面那个,两手都提着纸袋的—— +3010012030120,樹里,──わかった\nそれもらってもいいか? アタシが行ってくるよ,——我知道了\n把手帕给我吧,我去追 +0000000000000,精肉店の店員,いいのかい?,拜托你了 +3010012030130,樹里,おー、ちょっと待ってて!,喂,稍微等一下! +3010012030140,樹里,おばちゃん!\nさっきの人、ありがとうってさ!,阿姨!\n刚才那个人向你道谢来着! +0000000000000,精肉店の店員,それは樹里ちゃんへの言葉だねぇ\nありがとう、助かったよ,那是在向你道谢吧\n谢谢,帮大忙了 +3010012030150,樹里,いや、そんな……,不,没什么的…… +0000000000000,精肉店の店員,283さんとこは本当にいい子ばっかりで気持ちがいいわぁ\nこの間、凛世ちゃんも手伝ってくれてね──,283真的有着一帮好孩子啊\n前段时间凛世也帮了我的忙来着—— +3010012030160,樹里,へぇ,嘿 +0000000000000,郵便配達員,──あのっ、すみません……!,——话说,不好意思……! +3010012030170,凛世,はい……,嗯…… +0000000000000,郵便配達員,この住所の写真館に行きたいんですが\n道、わかったりしませんか……!?,我想去这个地址的照相馆\n能告诉我该怎么走吗……!? +0000000000000,郵便配達員,ちょっとそのー……\n今、迷っちゃってて……,就是……\n稍微有点找不到路了…… +3010012030180,凛世,よろしければ……\nご一緒に……,如果可以的话……\n凛世带你去吧…… +0000000000000,郵便配達員,!\nありがとうございます!,!\n谢谢! +0000000000000,写真館の主人,凛世ちゃんが案内してくれたんだって?\nありがとうね,是凛世带路过来的吗?\n谢啦 +3010012030190,凛世,いえ……,没事的…… +0000000000000,写真館の主人,いやいや、その歳で迷わず人に親切にできる子は\n素晴らしいと思うよ,哎呀,在这个年纪能不假思索亲切待人\n真是好孩子啊 +0000000000000,写真館の主人,放クラのみんなはすごいよねぇ\nおじさんこの間夏葉ちゃんにも助けてもらって──,放课后的孩子们都好厉害啊\n叔叔我前段时间也被夏叶帮了忙—— +0000000000000,書店店主,悪いねぇ夏葉ちゃん\n荷物持つの、手伝ってもらっちゃって……,不好意思了夏叶\n麻烦你帮我搬东西…… +3010012030200,夏葉,いいえ\n私も事務所に寄るところだったから,没事\n去事务所顺路而已 +0000000000000,書店店主,ありがとうねぇ,谢谢了 +0000000000000,書店店主,お礼に、またみんなが表紙のやつは\nいいところに並べるようにしとくから,作为谢礼我会把印着你们封面的书籍\n尽量摆到显眼的位置 +3010012030210,夏葉,うふふっ\nありがとうございます,呵呵\n谢谢 +0000000000000,書店店主,──あ、そうだ\n今日って果穂ちゃんに会ったりするかい?,——啊,对了\n你今天能见到果穗吗? +3010012030220,夏葉,……?\nええ、この後のレッスンで……,……?\n能的,之后会有课程…… +0000000000000,書店店主,じゃあ果穂ちゃんにもお礼を言っておいてもらえないかな\n昨日、傘に入れてもらって──,那么你见到果穗能帮我说句谢谢吗\n昨天果穗打伞帮我挡雨来着—— +3010012030230,果穂,はいっ、これで全部です!,是的,这些就是全部了! +0000000000000,スーパーの店員,ありがとう果穂ちゃん、助かったわ~\n急にすごい風が吹くんだもん、びっくりしちゃった,谢了果穗,帮大忙了~\n突然吹起那么大的风,真是吓了我一跳 +3010012030240,果穂,チラシ、全部飛んじゃわなくてよかったです……!,宣传单没有全被吹飞真是太好了……! +3010012030250,果穂,どこかに配りに行くんですか?,要去哪里发传单吗? +0000000000000,スーパーの店員,そうそう、この辺りのおうちにね~,是的,去这附近的住宅~ +0000000000000,スーパーの店員,あ、果穂ちゃんも1枚もらってって\n今日はお菓子もお得だから,啊,也给果穗一张\n今天点心在打特价哦 +3010012030260,果穂,!\nありがとうございます!,!\n谢谢! +0000000000000,スーパーの店員,あと、もし智代子ちゃんに会うようだったら\n伝えてほしいことがあって──,还有,如果见到智代子的话\n希望你帮我带个话—— +3010012030270,智代子,あっ、みんなお疲れ様ー!,啊,大家辛苦了——! +3010012030271,一同,お疲れ様です!,辛苦了! +3010012030280,智代子,樹里ちゃん樹里ちゃん!\nさっきペットショップのお姉さんから伝言頼まれたよ,树里树里!\n刚才宠物商店的姐姐托我给你带个话 +3010012030290,智代子,この間新人さんが商品崩しちゃった時に、\n直すの手伝ってくれてありがとうって,说之前新来的把商品碰倒了的时候,\n你去帮忙堆起来真是谢谢了 +3010012030300,樹里,えっ、そんな\nいいのに──,诶,那件事啊\n没什么的—— +3010012030310,樹里,──っていうか、それアタシもあったわ\n凛世、おばちゃんがこの間助かったって言ってたぞ,——说起来,我也要带话\n凛世,阿姨说前段时间受你照顾了 +3010012030320,凛世,それは……\nとんでもございません……,没什么的……\n不敢当…… +3010012030330,凛世,凛世も……写真館のご主人から……\n夏葉さんにお礼をと……,凛世也……被照相馆老板拜托……\n向夏叶道谢…… +3010012030340,夏葉,あら、私もよ\n本屋さんの店長さんから果穂にって──,啊啦,我也是哦\n书店老板让我向果穗—— +3010012030350,果穂,あたしも、スーパーのおばちゃんから\nちょこ先輩にありがとうって……!,我也是,超市的阿姨让我向\n巧克前辈带句谢谢 +3010012030351,一同,──すごい偶然!,——好巧啊! +3010012030352,一同,あははははっ──,啊哈哈哈哈—— +info,produce_events/301001203.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f68363b.csv b/data/story/f68363b.csv new file mode 100644 index 000000000..e4f15bc12 --- /dev/null +++ b/data/story/f68363b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,くっ……ダメだ!\n全然見つからない!,唔……不行!\n根本找不到! +0000000000000,助手,はづきさん、これ……間に合いますかね?\nあと10分で爆弾を探し出すなんて……!,叶月,这样……还来得及吗?\n在仅剩的10分钟内找出炸弹……! +4901021180010,はづき,──これのことですか?\nそれならもう止めましたよ~,——你说这个吗?\n这个的话已经停下来了哦~ +0000000000000,助手,ど、どうやったんですか?,你,你怎么做到的? +4901021180020,はづき,説明するのは\nちょっと難しいかもです~,说明有点困难呢~ +4901021180030,はづき,でも、やったことがあったので,不过,已经做好了 +0000000000000,助手,な、なるほど……!\nじゃあ次は脱出を──,原,原来如此……!\n那接下来是逃脱—— +4901021180040,はづき,……開きました♪,……打开了 +0000000000000,助手,……ど、どうやったんですか?,……怎,怎么做到的? +4901021180050,はづき,やったことがあったので,已经做好了 +info,special_communications/490102118.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f684ef3.csv b/data/story/f684ef3.csv new file mode 100644 index 000000000..6b031e148 --- /dev/null +++ b/data/story/f684ef3.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5018001000120010,冬優子,ダメでした……\nやっぱり、みんなふゆより可愛いから……,不行……\n果然是因为,大家比冬优更可爱…… +0000000000000,プロデューサー,いや、合格した子たちと冬優子の差は、\nパフォーマンスとか、ましてや可愛いからとかじゃない,不,冬优与合格的人比起来,\n差的不是表现,更不是可爱什么的 +5018001000120020,冬優子,じゃあ、なんですか……?,那,为什么……? +0000000000000,プロデューサー,自信だ\nもっと自信を持てば、きっと道は開かれる,是自信\n如果再多一点自信,肯定能走的更远 +5018001000120030,冬優子,自信……\nでも、ふゆは……,自信……\n但是,冬优…… +0000000000000,プロデューサー,自分を信じられないか?\nじゃあ……冬優子をスカウトした俺を信じてみるのは?,不相信自己吗?\n那么……试着相信发现冬优子的我如何? +5018001000120040,冬優子,プロデューサーさんを、ですか?\n…………,相信,制作人先生吗?\n………… +5018001000120050,冬優子,それなら、できそうな気がします!\nプロデューサーさんが、ふゆを信じてくれるなら……!,那样的话,或许没问题!\n如果制作人先生,相信冬优的话……! +info,produce_communication_auditions/501800100012.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f687097.csv b/data/story/f687097.csv new file mode 100644 index 000000000..8d5e78f70 --- /dev/null +++ b/data/story/f687097.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +4901101080010,羽那,じゃーん──!,锵──! +4901101080020,羽那,これ──\n鈴木羽那サンタからプレゼントですっ,这是──\n来自“圣诞老人”铃木羽那送的礼物 +0000000000000,プロデューサー,はは、サンタさんか……!,哈哈,圣诞老人啊……! +0000000000000,プロデューサー,わざわざありがとうな、羽那\n嬉しいよ,谢谢你精心准备的礼物,羽那\n我很开心 +0000000000000,プロデューサー,プレゼント、ここで開けてもいいか?,可以在这拆开礼物吗? +4901101080030,羽那,うんっ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,おお、パジャマか!,哦哦,是睡衣啊! +4901101080040,羽那,なんか、布がいいみたいで\nぐっすり眠れて、いい夢が見られるパジャマなんだって,感觉,布料还挺不错的\n是套能让你睡个好觉,梦见好梦的睡衣 +0000000000000,プロデューサー,いい夢か……,梦见好梦…… +4901101080050,羽那,プロデューサーにとっての\nいい夢って、何?,对制作人来说\n什么梦才算好梦? +0000000000000,プロデューサー,──えっ、難しい質問だな……\nうーん……,──诶,好难回答啊……\n嗯…… +4901101080060,羽那,あはっ、思いつかないんだ?,啊哈,想不出来吗? +4901101080070,羽那,……それじゃあ\n夢であたしと会おっか──!,……那就\n梦中相会吧──! +info,special_communications/490110108.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f687925.csv b/data/story/f687925.csv new file mode 100644 index 000000000..3175c3875 --- /dev/null +++ b/data/story/f687925.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,トレーナー,1、2、3、4,1、2、3、4 +1014004030010,甘奈,1……2……3……4……!,1……2……3……4……! +0000000000000,プロデューサー,(甘奈、いつもより集中できてない感じがするな……),(甘奈,感觉注意力不如平时集中啊……) +0000000000000,トレーナー,5、6、7、8!\nはい、そこまで!,5、6、7、8!\n停,到此为止! +1014004030020,甘奈,はぁ……はぁ……\nありがとう……ございました……!,哈啊……哈啊……\n非常……感谢……! +0000000000000,プロデューサー,(少しぼーっとしてる時もあったし……),(有时还会走神……) +0000000000000,プロデューサー,(………………),(………………) +0000000000000,トレーナー,──じゃ、レッスン中に注意したところ\nおさらいしておいてね! お疲れ様!,——那么,练习中注意到的点\n记得复习一下哦!辛苦了! +1014004030030,甘奈,はい! お疲れ様でした!,好的!您辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,……,…… +1014004030040,甘奈,あ、プロデューサーさん……!\nお疲れ様! 見ててくれたんだ!,啊,制作人先生……!\n辛苦了!你来看我了啊! +0000000000000,プロデューサー,ああ、大事な時期だしな,嗯,毕竟是重要的时期嘛 +1014004030050,甘奈,ありがと! プロデューサーさんから見て\n何か気になることとかあった?,谢谢!从制作人先生的角度来看\n有什么在意的地方吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、いくつかあるんだが……,是啊,算是有几个点吧,不过…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、もしかして何かあったんじゃないか?,甘奈,是不是发生了什么事? +1014004030060,甘奈,……どうして?,……为什么? +0000000000000,プロデューサー,なんとなくだけど、いつもと違うというか\n集中できてないように見えたからさ,只是觉得,你和平时不太一样\n看起来没法集中精神的样子 +1014004030070,甘奈,……,…… +1014004030080,甘奈,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……よかったら、話してくれないか,……不介意的话,能告诉我吗 +1014004030090,甘奈,……この前のドラマのお稽古でね\n監督さんに怒られちゃったの,……之前电视剧的排练\n惹导演生气了 +1014004030100,甘奈,『役への理解が浅い\nそれでは字面をなぞっているだけだ』,他说,『对角色的理解太肤浅了\n你这只是在照本宣科罢了』 +1014004030110,甘奈,『このままでは結果につながらない』って,『这样下去是不会有结果的』 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +1014004030120,甘奈,うん……,嗯…… +1014004030130,甘奈,だから、監督さんにできてるって\n言ってもらえるようにならなきゃ……! って……,所以我就想着\n必须要变得能让导演认可才行……! +1014004030140,甘奈,そうじゃないと、結果は出せないと思うから,不然的话,是得不到好结果的 +0000000000000,プロデューサー,甘奈……,甘奈…… +1014004030150,甘奈,プロデューサーさん、\nこの後もレッスン室、空いてるかな?,制作人先生,这之后练习室空着吗? +0000000000000,プロデューサー,え? ああ\n今日は甘奈のレッスンが最後の予定だ,诶?嗯\n甘奈的课程就是今天预定的最后一节 +1014004030160,甘奈,じゃあ、まだ使っててもいい?,那,我可以继续使用吗? +0000000000000,プロデューサー,いいけど、体力は平気か?,可以是可以,体力不要紧吗? +1014004030170,甘奈,うん、まだ大丈夫,嗯,还不要紧 +1014004030180,甘奈,あとね\nスケジュールの相談もしたいんだ,还有呢\n也想商量一下日程表 +1014004030190,甘奈,ドラマの練習時間、もっと増やしたくて,我想再增加一点电视剧的练习时间 +0000000000000,プロデューサー,ちょっと厳しいと思うぞ\nそれに、今でも十分入ってるし──,有些过于严苛了吧\n而且,现在已经安排了不少—— +1014004030200,甘奈,──でも、まだ足りてないから……,——但是,还不够…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈\n無理しようとしてないか?,……甘奈\n该不会想勉强自已吧? +1014004030210,甘奈,……,…… +1014004030220,甘奈,うん……,嗯…… +1014004030230,甘奈,でも……! 少しくらい無理しないと\nドラマのお仕事も……ワンマンライブも……,但是……!不稍微勉强一下的话\n电视剧的工作也好……单独演唱会也好…… +1014004030240,甘奈,中途半端になっちゃいそうな気がするんだ……!,感觉都会变得不上不下……! +1014004030250,甘奈,だから、今は……\n許してくれないかな,所以现在……\n能答应我吗 +1014004030260,甘奈,ちゃんと結果……出したいから,我想要……好好取得结果 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……言ったよな\nあんまり気負わなくていいって,……我说过了吧,让你不要太过逞强 +1014004030270,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,けど、こういう経験も\n甘奈にとって必要かもしれないな,不过,对于甘奈来说\n这种经验也许也是必要的 +1014004030280,甘奈,……うん……,……嗯…… +0000000000000,プロデューサー,……\n今回は許可するよ,……这次我就同意了 +1014004030290,甘奈,……ありがと、プロデューサーさん!,……谢谢你,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,(頑張れ……),(加油啊……) +info,produce_events/101400403.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f68c6e5.csv b/data/story/f68c6e5.csv new file mode 100644 index 000000000..1087049b5 --- /dev/null +++ b/data/story/f68c6e5.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2002009110010,灯織,プロデューサー,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……,…… +2002009110020,灯織,聞こえてない……,没听到…… +2002009110030,灯織,プロデューサー……!,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,おっ……おおっ?,哦……哦哦? +0000000000000,プロデューサー,──あれ、灯織?,──啊,灯织? +2002009110040,灯織,はい、私です,是的,是我 +0000000000000,プロデューサー,おはよう……いつの間に来てたんだ?,早啊……啥时候来的啊? +2002009110050,灯織,おはようございます,早上好 +2002009110060,灯織,えっと……来たのは1時間くらい前です,那个……大概一小时前来的 +0000000000000,プロデューサー,そ、そんなにか\nごめん、気付かなくて,这、这样啊\n抱歉,没注意到 +0000000000000,プロデューサー,来たタイミングで声かけてくれたらよかったのに,来的时候叫一下就好了 +2002009110070,灯織,すごく集中してたので、邪魔になるのでは、と……,你注意力那么集中,打扰的话就有点…… +2002009110080,灯織,プロデューサー、いつから仕事を……?\n休憩とか……そもそもお昼って食べましたか?,制作人,是什么时候开始工作的……?\n休息……首先午饭吃了吗? +2002009110090,灯織,もうおやつ時ですよ,已经是下午茶时间了 +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +2002009110100,灯織,まさか、気付いてなかったんですか?,难道是,没意识到吗? +0000000000000,プロデューサー,いや、最後に確認した時はまだ昼前で……,没,最后一次看时间还没到中午…… +2002009110110,灯織,もう……,真是的…… +2002009110120,灯織,プロデューサーは、アイドルの心配をする前に\n自分の心配をしてください,制作人啊,担心偶像之前\n请先担心一下自己 +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな……\nこれじゃあ人のことを言えない,嗯,是啊……\n我也没资格说别人了 +0000000000000,プロデューサー,休憩するよ,休息一下吧 +2002009110130,灯織,……ちゃんと何か食べてくださいね?,……请好好吃点什么吧? +2002009110140,灯織,コーヒーばかりじゃ胃が荒れてしまうので,只喝咖啡的话胃会不舒服来着 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな、ちゃんと食べるよ,……是的呢,得好好吃点啥 +2002009110150,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002009110160,灯織,食べたいものはありませんか?\n夜に響かないように軽くになりますけど,有什么想吃的东西吗?\n虽然为了不影响晚饭,要少一点才行 +2002009110170,灯織,よければ何か作ります,可以的话我来做 +2002009110180,灯織,実は……私も少しお腹が空いてて……\nご一緒させてください,其实……我也有点饿……\n请让我一起吧 +0000000000000,プロデューサー,おお、いいのか?\nじゃあ、ありがたく──……あ、いや,哦哦,可以吗?\n那,谢谢──……啊,不 +0000000000000,プロデューサー,灯織もお腹が空いてるのに、任せっぱなしはダメだよな!,灯织也饿了的话,就不能让你一个人做哦! +0000000000000,プロデューサー,俺も手伝うよ,我也来帮忙吧 +2002009110190,灯織,えっいえ、そんなこと気にしないでください,诶,不用,请不要担心这种事情 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、手持無沙汰だと仕事しそうだし……な?,没事没事,要是闲着没事做没准又要去工作了……对吧? +2002009110200,灯織,じゃあ……その、一緒に作ってください,那……那就,请一起做饭吧 +0000000000000,プロデューサー,うん、もちろんだ\nありがとうな,嗯,当然啦\n谢谢了 +2002009110210,灯織,お礼を言うのはこちらです,我才是应该道谢 +0000000000000,プロデューサー,そんなことないって……──,没有这样的事情……── +0000000000000,プロデューサー,──あ,──啊 +2002009110220,灯織,……?,……? +0000000000000,プロデューサー,……すっからかんだ,……一点都不剩了 +2002009110230,灯織,え……何も……?,诶……什么……? +0000000000000,プロデューサー,うん、調味料くらいしかない\n買い出しに行かなきゃな,嗯,只有调味料了\n得出去买点东西了 +2002009110240,灯織,休憩からどんどん遠ざかっているような……,感觉这就脱离了休息的范畴了…… +0000000000000,プロデューサー,仕事以外はなんでも息抜きだよ,工作之外的事情都算是放松哦 +0000000000000,プロデューサー,よし、行こう買い物!,好的,去采购咯! +2002009110250,灯織,ちょっプロデューサー……!?,那,制作人……!? +2002009110260,灯織,ま、待ってください!,请,请等一下! +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん\n待ってるからさ、準備しておいで,抱歉抱歉\n我会等你的,好好准备吧 +2002009110270,灯織,……はいっ,……好的 +info,produce_events/200200911.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/f6905f3.csv b/data/story/f6905f3.csv new file mode 100644 index 000000000..31c1dcd60 --- /dev/null +++ b/data/story/f6905f3.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──円香!,──圆香! +6021003030010,円香,あ、お疲れさまです。落ちました,啊,辛苦了。我落选了 +6021003030020,円香,求められた結果を出せず、\n申し訳ありません,没能给出令人满意的结果\n非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,いや、いいんだ……\nいいステージだったよ,不,没事……\n你表现得挺好的 +6021003030030,円香,いいステージではなかったから\n落ちたものと思いますが,就是因为表现得并不好\n才会落选吧 +0000000000000,プロデューサー,……審査員の評価としてはそうかもな,……审查员的评价或许确实是如此 +0000000000000,プロデューサー,でも、違うだろう\nいいことと、上手いことは,但是,是不一样的吧\n好的表演,与出色的表演 +6021003030040,円香,詭弁,诡辩 +6021003030050,円香,薄っぺらい言葉\nよく自信たっぷりに言えますね,浅薄的话\n说得倒是很有信心呢 +6021003030060,円香,まったく信じられませんが、\n……騙されておいてあげます,真是难以置信,不过\n……就让你这么骗下去吧 +6021003030070,円香,それが、あなたの優しさなら,如果,这就是你的温柔的话 +info,produce_events/602100303.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/f69b08e.csv b/data/story/f69b08e.csv new file mode 100644 index 000000000..8bd0cdb9d --- /dev/null +++ b/data/story/f69b08e.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +4001027010010,透,あー……,啊——…… +4001027010020,小糸,と、透ちゃん……?\nそれ……,小,小透……?\n那是…… +4001027010030,透,あった、ここに\nミニ扇風機,在这找到的\n迷你风扇 +4001027010040,小糸,か、勝手に触っちゃ\nだめだよ……!,不,不能\n随便乱拿……! +4001027010050,円香,あっつ……\nここ、エアコンないの,好热……\n这里没有冷气吗 +4001027010060,円香,いや、風が生ぬるい,不对,是风不够强 +4001027010070,雛菜,ん~……\n色んなもの置いてあるね~,嗯~……\n这里放了好多东西呢~ +4001027010080,小糸,あ、雛菜ちゃんまで……!\nあんまり触っちゃ────,啊,连雏菜也……!\n乱拿的话———— +4001027010090,透,あ,啊 +4001027010100,透,『お題ボックス』でしょ、これ,这个,是“问题箱”吧 +4001027010110,小糸,も、もう……!,真,真是……! +4001027010120,雛菜,あは~\n何それ~,啊哈~\n那是什么~ +4001027010130,透,じゃじゃん\n──『私、実は△△にハマっていました』,噔噔\n——“其实,我最近沉迷于△△” +4001027010140,透,じゃ、小糸ちゃん\n『私、実は円周率にハマっていました』,那就,小糸\n“其实,我最近沉迷于圆周率” +4001027010150,小糸,ぴぇ……!\nえ、えっと────,耶……!\n那,那个———— +4001027010160,小糸,3. 1415926535────, +4001027010170,雛菜,あは~!\nすご~い!,啊哈~!\n好厉害~! +4001027010180,円香,何ケタくらいまで言えるの?,你能背到几位? +4001027010190,小糸,な、何ケタかな……\n3. 14159265358979────,不,不知道……\n3.14159265358979──── +4001027010200,透,あはは、やばい\nひとよひとよにひとみごくうでしょ,啊哈哈,不妙\n是意思意思尔尔吧 +4001027010210,円香,それルート2\n覚え方も間違ってるし,那是根号2\n口诀你也搞错了 +4001027010220,雛菜,雛菜わかる~!\nみひとつよひとついくにむいみ~~,雏菜知道~!\n是三天一士一壶酒,尔乐苦煞吾~~ +4001027010230,透,え、そんなだっけ,诶,是那样吗 +4001027010240,透,英語かー,英语吗—— +4001027010250,小糸,と、透ちゃん\n日本語だよ……,小,小透\n那是日语…… +4001027010260,小糸,ぴゃ……!,呀……! +4001027010261,一同,──────!, +4001027010270,真乃,────あ……,————啊…… +4001027010280,真乃,ノクチル……さんたち?,是……Noctchill的各位吗? +4001027010290,透,もう1個ないかな, +4001027010300,円香,だから生ぬるい\nやめて, +4001027010310,真乃,────……, +4001027010320,灯織,真乃?\n入らないの,真乃?\n不进去吗 +4001027010330,真乃,あ、うん……っ\n────,啊,嗯……\n———— +4001027010340,雛菜,何これ~~~!, +4001027010350,小糸,わ、落ちちゃうよ……!, +4001027010360,灯織,────あ,————啊 +4001027010370,灯織,お、お邪魔かな……,会,会打扰她们吗…… +4001027010380,真乃,そっ、そうだね……っ,好,好像是呢…… +4001027010390,めぐる,あれっ、入らないのー?,咦,不进去吗——? +4001027010400,小糸,落ちちゃうってば……!, +4001027010410,めぐる,──あっ、ノクチルのみんなだ!,——啊,是Noctchill的人! +4001027010420,めぐる,やっほー!,呀嚯——! +4001027010430,真乃,──お、お疲れさまです……っ,——辛,辛苦了…… +4001027010440,めぐる,やっほーー,呀嚯———— +4001027010450,真乃,お邪魔します……\nお掃除……ですか……っ,打扰了……\n是在……打扫吗…… +4001027010460,小糸,…………\nえ、あ…………,…………\n诶,啊………… +4001027010470,雛菜,あ~\n遊んでるだけですよ~?,啊~\n只是在玩哦~? +4001027010480,円香,行こう\n私たち、邪魔,走吧\n我们打扰她们了 +4001027010490,真乃,あっ、う、ううん……違うんです……っ\n私たちが、後から来てるし……,啊,没,没事……不是的……\n我们是之后才来的…… +4001027010500,灯織,うん、ごめんなさい\nちょっと、しまったものを取りに来ただけで……,嗯,对不起\n我们只是来拿收起来的东西而已…… +4001027010510,めぐる,すぐだから、気にしないでねー!\nえーと────,马上就好,所以不用管我们——!\n我看看———— +4001027010520,めぐる,あれっ?\nないよ,咦?\n找不到 +4001027010530,灯織,え?\n絶対あるはず……,诶?\n应该有的啊…… +4001027010540,雛菜,ん~?\n何か探してます~?,嗯~?\n在找什么吗~? +4001027010550,真乃,あっ、えっと……\nどうしても必要なものじゃないんですけど,啊,那个……\n也不是特别必要的东西 +4001027010560,真乃,ミニ扇風機────,是迷你风扇———— +4001027010570,透,あー……,啊——…… +4001027010571,一同,それー!,就那个——! +4001027010580,めぐる,あー,啊—— +4001027010590,めぐる,──あっ、あった,——啊,有了 +4001027010600,灯織,また缶……\n確かに、このへんは落ちてるのかも、ごみ,又是铝罐……\n这附近确实有很多垃圾的样子 +4001027010610,真乃,うん……,嗯…… +4001027010620,めぐる,ふぅー!\n結構夢中になっちゃうね、ごみ拾い……!,呼——!\n捡垃圾感觉挺容易沉迷的……! +4001027010630,真乃,ふふっ\nめぐるちゃん、いっぱい見つけててすごい……っ,呵呵\n小巡好厉害,找到了好多垃圾…… +4001027010640,真乃,……私、まだめぐるちゃんの半分くらいかな,……我只捡到小巡一半呢 +4001027010650,めぐる,えへへっ\nあっつーい! 集中力切れちゃうや!,诶嘿嘿\n好热——! 注意力都没法集中了! +4001027010660,めぐる,ふたりも扇風機回して回して!\nはい、あー────,你们两个也来吹吹风扇!\n来,啊———— +4001027010670,灯織,──っ\nあー……!,——\n啊——……! +4001027010680,めぐる,真乃もっ,真乃也来 +4001027010690,真乃,──\nあー……っ,——\n啊——…… +4001027010691,一同,────あははっ……,————啊哈哈…… +4001027010700,真乃,──あっ、見つけた\nビン、回収……っ,——啊,找到了\n玻璃瓶,回收…… +4001027010710,めぐる,はいはーい\nビンはこっち!,这里这里——\n玻璃瓶扔这里! +4001027010720,真乃,────\nあのっ,————\n那个 +4001027010730,真乃,付き合ってくれて、\nありがとう……っ,谢谢你们,\n来陪我…… +4001027010731,灯織&めぐる,……, +4001027010740,めぐる,一緒にやりたいって言ったの、\nわたしたちだよっ,是我们说的,\n要一起来捡垃圾的哦 +4001027010750,灯織,うん\nというか──,嗯\n而且—— +4001027010760,灯織,『付き合ってる』なんて\n思ってないから,我也没有\n“是来陪你的”这种想法 +4001027010770,真乃,……っ\nう、うん……っ,……\n呜,嗯…… +4001027010780,真乃,じゃあ……,那…… +4001027010790,真乃,やっぱり、ありがとう……っ,果然,还是谢谢你们…… +4001027010800,めぐる,そしたらわたしもっ\nありがとう!,然后我也要说\n谢谢你们! +4001027010810,灯織,ありがとう、真乃\n楽しいよ,谢谢你,真乃\n我很开心 +4001027010820,めぐる,うんっ,嗯 +4001027010830,めぐる,夏休みーって、\n感じがする────,有种,\n过暑假的感觉———— +4001027010840,真乃,──あのね……\n他のみんなは、どうだと思う……?,——那个……\n其他人,是什么想法……? +4001027010850,灯織,え?,诶? +4001027010860,真乃,プロデューサーさんが……\nせっかくなら、事務所のみんなでやってみようって,制作人先生说……\n机会难得,就让事务所的大家一起来参与 +4001027010870,めぐる,ごみ拾いを?,捡垃圾? +4001027010880,真乃,うん……,嗯…… +4001027010890,真乃,ここの地域にもお世話になってるし\nいいレクリエーションにもなるんじゃないかって,还说我们也总受这块地方照顾\n也能成为不错的消遣 +4001027010900,めぐる,おおっ!,哦哦! +4001027010910,真乃,そ、その……\nみんなでやれたらとってもうれしいなって思うし──,就,就是……\n我就觉得大家能一起参与就太好了—— +4001027010920,真乃,みんなもきっと、\nうんって言ってくれるって思うんだけど……,而且大家,\n也一定都会说好…… +4001027010930,真乃,でも、暑いし、忙しいし……\n我慢したり無理しちゃう人、いないかなって……,可是,这里又热,又忙……\n我就在想有没有在忍耐、在勉强的人…… +4001027010940,灯織,真乃……, +4001027010950,真乃,私が、勝手に始めたことなのに\nその……────, +4001027010960,めぐる,えへへっ,诶嘿嘿 +4001027010970,めぐる,誰かを迷わせたり困らせたりするために\nやりたいわけじゃないもんねっ,你也不是为了要让人困扰\n才想来捡垃圾的吧 +4001027010980,真乃,う、うん……っ,呜,嗯…… +4001027010990,灯織,確かに、こういうことって\nちょっと断りにくかったりするかもしれないし,这种事确实\n可能有点难以拒绝 +4001027011000,灯織,……\nプロデューサーに言ってみよう,……\n和制作人商量一下吧 +4001027011010,灯織,真乃は──,真乃是—— +4001027011020,灯織,私たちは、好きでやってるだけだから,我们只是喜欢才来捡的 +4001027011030,めぐる,うんうんっ\nみんながわたしたちに付き合わなきゃってなるのはなしね!,嗯嗯\n不可以让大家硬陪我们一起! +4001027011040,真乃,ふふっ、うん,呵呵,嗯 +4001027011050,真乃,そうする……っ,就这样做…… +4001027011060,真乃,ありがとう……\n私たちって、言ってくれて────,谢谢你们……\n能说出“我们”———— +info,game_event_communications/400102701.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f69c523.csv b/data/story/f69c523.csv new file mode 100644 index 000000000..0fd8eb68f --- /dev/null +++ b/data/story/f69c523.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +id,name,text,trans +4901018340010,凛世,『こちら……ごゆっくり……\n凛世を気にせず……召し上がってくださいませ……』,“这个……请慢用……\n不用在意凛世……请品尝一下……” +4901018340020,凛世,『好いております……品で……\nぜひ……プロデューサーさまにも……────』,“这是……凛世喜欢的巧克力……\n务必……请制作人阁下也……────” +4901018340030,凛世,……\n出だしが……肝心…………,……\n开头……很重要………… +4901018340040,凛世,────『こちら……ごゆっくり……\n凛世を気にせず……召し上がってくださいませ……』,────“这个……请慢用……\n不用在意凛世……请品尝一下……” +4901018340050,凛世,『好いております……品で……\nぜひ────』,“这是……凛世喜欢的巧克力……\n务必────” +info,special_communications/490101834.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6a9645.csv b/data/story/f6a9645.csv new file mode 100644 index 000000000..faab1e2bd --- /dev/null +++ b/data/story/f6a9645.csv @@ -0,0 +1,49 @@ +id,name,text,trans +1002005060010,灯織,プロデューサーは、どうして私を合格にしたんですか?,制作人为什么让我合格了呢? +0000000000000,プロデューサー,……んん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、突然,怎么了,突然问这个 +1002005060020,灯織,どう、と言われると\nどうもしないんですけど……,你问我为什么\n也没什么理由…… +1002005060030,灯織,しいて言うなら、エキシビションがあったからでしょうか\n最初の頃を思い出したので,硬要说的话,因为有Exhibition的关系吧\n回想起最初的时候了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nうん、そうか,啊啊……\n嗯,这样啊 +1002005060040,灯織,真乃とめぐると、3人でユニットを組むと聞いた時、\n同時に『W.I.N.G.』優勝も目指すと聞きました,听到和真乃还有巡3人结成组合的同时,\n也听到要以“W.I.N.G.”的优胜为目标 +1002005060050,灯織,だから、というわけではないのですが、\nアイドルの私の始まりが『W.I.N.G.』というか……,也不是说因为这个\n只是作为偶像的我的起点是从“W.I.N.G.”开始的…… +1002005060060,灯織,合格はいただいていましたが、\nイルミネになったのは、あの時なので,虽然是合格了\n但成为illumina是那个时候 +1002005060070,灯織,一緒に思い出してしまうんですよね,就一起回想起来了 +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,ずっと気にしてたか?\nどうして自分が合格したのか,你一直在意着吗?\n为什么自己合格了 +1002005060080,灯織,気にしていた、というほどでは……,也不是说在意…… +1002005060090,灯織,聞いてもいいのかなというふうには、少し,只是不知道能不能问 +1002005060100,灯織,審査の内容とか、基準とかって\n聞いたらまずいのかもしれない、とか,审查的内容,还有基准什么的\n是不是问了不太好 +1002005060110,灯織,そういうのも少し考えたりはしました,这种有稍微考虑过 +1002005060120,灯織,合格して、今こうしてアイドルをやっていますし\n過ぎたことを掘り返すのは野暮かな、とか……,合格后,像现在这样成为了偶像\n再回头去问以前的事情是不是有些不知趣…… +1002005060130,灯織,ただ……,只是…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1002005060140,灯織,ずっと引っかかってはいたんです,一直让我耿耿于怀 +1002005060150,灯織,え……?,诶……? +1002005060160,灯織,『合格』……,“合格”…… +1002005060170,灯織,なんで……?\n本当に…………?,为什么……?\n真的…………? +1002005060180,灯織,私の『アイドルになりたい』という気持ちは、\n今でこそ揺るがなくて、確かなものだとわかります,我的这份“想要成为偶像”的心情,\n现在的确是不会动摇,真真切切的感觉 +1002005060190,灯織,でも、283プロに応募した時、\n私にその確信はありませんでした,但是,报名283事务所的时候,\n我没有这份确信 +1002005060200,灯織,ほとんど衝動みたいなもので……\nでも、何日経っても治まらなかったんです,真的只是像冲动一样的感情……\n但是,过了很久都不能平静下来 +1002005060210,灯織,自分なりに色々と考えた末に申し込みましたし、\nそれをよくやったと思えど後悔はしていません,这是我考虑了很多才去报名,\n我认为自己做的很好也不会后悔 +1002005060220,灯織,ただ、それって私側から見た話で……\n283プロ……プロデューサーはどうだったんだろう? と,不过,这只是我自己的想法……\n283事务所……制作人又是怎么想的? +0000000000000,灯織の父,合格するなんてすごいじゃないか,合格不是很厉害吗 +0000000000000,灯織の母,これ、詐欺とかじゃないわよね……?\nだって灯織、全然アイドルなんて目指してなかったのに,这个,不是诈骗吧……?\n灯织之前完全没有把偶像作为目标啊 +0000000000000,灯織の母,こんなに簡単なものなの?,是这么简单就能做到的吗? +0000000000000,灯織の父,そうだね。でも……事務所もきっと、\n思うところがあって灯織を合格にしているだろうから,是啊。不过……事务所也一定是有想法\n才让灯织合格的 +1002005060230,灯織,14年間、一度もアイドルを目指そうと思ったことがなくて\nだから、ボイトレもレッスンも受けたことがなくて,14年间,一次都没有想过把偶像作为自己的目标\n所以声乐和舞蹈也没有练习过 +1002005060240,灯織,本当に、どこにでもいるただの子どもだったと思うんです,真的只是随处可见的孩子 +1002005060250,灯織,……子どもなのは今も変わらないですけど,……孩子这点到现在也没变就是了 +1002005060260,灯織,だからこそ、どうしてプロデューサーは\n私をイルミネの風野灯織にしてくれたんだろう? って,所以,为什么制作人\n让我成为了illumina的风野灯织? +1002005060270,灯織,聞いてみたくて,我想知道 +0000000000000,プロデューサー,そうか\nそれが今だったんだな,是吗\n所以现在来问啊 +1002005060280,灯織,はい、たぶん\n差し支えなければ、伺ってもいいでしょうか,嗯,大概是这样\n如果没关系的话,可以告诉我吗 +0000000000000,プロデューサー,おう、いいよ,哦,好啊 +0000000000000,プロデューサー,ちょっとだけ昔の話をしよう,那就叙叙旧吧 +0000000000000,プロデューサー,それでさ、もしよかったらなんだけど\n灯織の話も聞かせてほしい,还有,如果可以的话\n我也想听灯织的事 +0000000000000,プロデューサー,灯織がアイドルになろうと思った時のことを\n灯織の言葉で,灯织想成为偶像那个时候的事情\n灯织自己来告诉我 +1002005060290,灯織,……!, +1002005060300,灯織,……はい,……好 +1002005060310,灯織,飲み物、準備しますね,我去准备饮料 +info,produce_events/100200506.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6ac10b.csv b/data/story/f6ac10b.csv new file mode 100644 index 000000000..a323cc111 --- /dev/null +++ b/data/story/f6ac10b.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3023011030010,円香,さむ,好冷 +3023011030020,小糸,そうだね……\n今日、今年一番の寒さなんだって……!,是啊……\n今天,说是今年最冷的一天……! +3023011030030,雛菜,へ~\nそうなの~?,诶~\n这样吗~? +3023011030040,雛菜,……雛菜もタイツ履いてくればよかったかも~,……早知道雏菜也穿裤袜来就好了~ +3023011030050,円香,タイツ履いてても今日は無理\n寒すぎ,就算穿了裤袜也遭不住今天\n太冷了 +3023011030060,小糸,あ、じゃあ……みんなで運動するのはどうかな?\n身体、温まると思うし……,啊、那……大家一起去运动一下怎样?\n我觉得应该会暖起来…… +3023011030070,透,あー,啊—— +3023011030080,小糸,今日まで部活もないはずだし、体育館でみんなで……,到今天应该都没有社团活动,大家一起去体育馆…… +3023011030090,小糸,あ、でも……,啊、但是…… +0000000000000,小糸,…………, +3023011030110,雛菜,……?\nどうしたの? 小糸ちゃん,……?\n怎么了吗? 小糸 +3023011030120,小糸,あ、ううん、なんでもないよ……!,啊、嗯嗯,没事……! +3023011030130,小糸,その……やっぱりみんな、忙しいよね……\nまた、先生に見つかっちゃうかもしれないし……,那个……果然大家都很忙吧……\n而且、可能又会被老师抓到…… +3023011030140,小糸,や、やめとこっか……!,还、还是算了吧……! +0000000000000,女子生徒1,あー、終わった終わったー!\nね、カラオケ行こーよ! 新曲バッチリ覚えたからさー,啊——、结束了结束了——!\n嗳、去卡拉OK吧! 新歌都让我会完了—— +0000000000000,女子生徒2,あんたは補習の心配した方がいいんじゃないの?,你还是担心一下补习怎样比较好吧? +0000000000000,女子生徒1,その辺は、結果が出てから考えますー\nほら、思いっきり歌って、いやな事は忘れましょー!,那些事就等到成绩出来再说了啦——\n好啦,去唱个痛快,把烦恼都忘掉吧——! +3023011030060,小糸,あ、じゃあ……みんなで運動するのはどうかな?\n身体、温まると思うし……,啊、那……大家一起去运动一下怎样?\n我觉得应该会暖起来…… +0000000000000,雛菜,…………, +3023011030170,雛菜,さむい~……,好冷~…… +3023011030180,雛菜,あ,啊 +3023011030190,雛菜,うん~\nこれなら寒くないかも~,嗯~\n这样可能就不冷了~ +3023011030200,雛菜,……あ~,……啊~ +3023011030210,雛菜,やっぱりいた~!,果然在这~! +3023011030220,雛菜,何やってたの~?,在干什么呢~? +3023011030230,透,んー\nなんだろ,嗯——\n在干啥呢 +3023011030240,雛菜,へ~~~?,诶~~~? +3023011030250,円香,適当に\nパスとかシュートとか、そんな感じの,随便地\n传球射球之类,那种感觉 +3023011030260,雛菜,そうなんだ~……,这样啊~…… +3023011030270,雛菜,雛菜もやる~!,雏菜也要玩~! +3023011030280,小糸,(みんな、もう帰ってるよね……),(大家,都回去了吧……) +3023011030290,小糸,(約束、してたわけじゃないし\nわたしが、やめとこっか……って言ったんだし────),(也不是约定好的事\n我又说了……还是算了什么的——) +3023011030300,小糸,(でも……),(但是……) +3023011030310,透,おー,噢—— +3023011030320,雛菜,じゃあ次、雛菜ね~,那接下来到雏菜~ +3023011030330,雛菜,それっ────!,看球————! +3023011030340,雛菜,あ~……,啊~…… +3023011030350,小糸,み、みんな……来てたんだね,大、大家……都来了啊 +3023011030360,小糸,あの、わたしも……,那个、我也…… +3023011030370,小糸,……────, +3023011030380,円香,ジャージあるなら\n履いてくれば,带了运动衫的话\n穿上再来呗 +3023011030390,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +3023011030400,小糸,お、お待たせ……!\nえっと……みんな、何してたの?,久、久等了……!\n那个……大家,是在干什么呢? +3023011030410,円香,別に何も,倒也没干嘛 +3023011030420,雛菜,4人集まったし、試合っぽいことしてみる~?,既然4个人都在,来玩点比赛试试~? +3023011030430,透,試合かー,比赛啊—— +3023011030440,円香,起きれば、とりあえず,你先起来呗,总之 +3023011030450,透,んー……,嗯——…… +3023011030460,小糸,わ、わたしはどっちでもいいよ────,我、我都可以噢———— +3023011030470,透,じゃあ\n寝る,那就\n睡了 +3023011030480,雛菜,あは~\n雛菜も寝る~!,啊哈~\n雏菜也睡~! +3023011030490,小糸,えっ……,诶…… +0000000000000,演劇部部長,今日は貴重なステージ練の日だから!\n頑張ってこうねー!,今天是宝贵的舞台练习!\n大家加油喔——! +0000000000000,演劇部員たち,はい!,好的! +0000000000000,演劇部部長,それじゃ、早速通し稽古始めます!\nみんな、スタンバイお願いねー!,那么,马上开始练习吧!\n大家,麻烦准备一下——! +3023011030500,小糸,れ、練習するのかな……,那、那边要练习了吗…… +3023011030510,雛菜,そうじゃない~?,看着就是吧~? +0000000000000,演劇部部長,……準備オッケーな感じ?,……准备OK了吗? +0000000000000,演劇部部長,それじゃ始めまーす!\n最高のお芝居で3年生送ってあげましょうー!,那就开始吧——!\n用最棒的舞台来欢送3年级们吧——! +0000000000000,演劇部員たち,はいっ!,好的! +3023011030520,円香,行くよ、邪魔になるから,走吧,会打扰到人家的 +3023011030530,小糸,……あ,……啊 +3023011030540,雛菜,雛菜も帰ろう~!,雏菜也回去了~! +3023011030550,小糸,と、透ちゃんはどうする?,透、透打算怎么办? +3023011030560,透,帰ろ,回去吧 +3023011030570,小糸,うん……!,嗯……! +info,produce_events/302301103.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6b0406.csv b/data/story/f6b0406.csv new file mode 100644 index 000000000..28d6d4cbf --- /dev/null +++ b/data/story/f6b0406.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +6018001090010,冬優子,…………\nはぁ……,…………\n哈啊…… +0000000000000,プロデューサー,冬優子、何してるんだ?,冬优子,在干嘛呢? +6018001090020,冬優子,ひゃっ!?,咿呀!? +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、そんなに驚いて,怎么了,一惊一乍的 +6018001090030,冬優子,な、なんでもないけど?\nちょっと風に当たりたかっただけ……,没、没什么\n只是出来吹吹风而已…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……? ずっと外にいると体を冷やすぞ?\nじゃあ、俺は戻って──,是吗……? 一直在外边容易着凉哦?\n好了,我先回—— +6018001090040,冬優子,え!? ちょ、待ちなさいよ!,诶!? 等一下啊! +0000000000000,プロデューサー,ど、どうした……!?,怎、怎么了……!? +6018001090050,冬優子,こほん\n……ちょっと、ここで話したいことがあるの,咳咳\n有些话,想在这里和你说 +6018001090060,冬優子,その……\nまだ、ちゃんと言ってなかったから……,那个……\n之前没能好好说出来的话…… +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +6018001090070,冬優子,…………私ね?\nアイドルのこと、ちょっと勘違いしてた,…………我呢\n之前对偶像的认知,稍微有点偏差 +6018001090080,冬優子,仕事、すっごい大変だし\n真面目にやってても怒られたりするし……,工作真的很不容易\n即使认真做了也会被骂…… +6018001090090,冬優子,……でもね,……但是啊 +6018001090100,冬優子,ふゆ、今の自分なら\nちょっとだけ褒めてあげたいなって,冬优,如果是现在的自己\n想稍微说一点点感激的话 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……,冬优子…… +6018001090110,冬優子,これってもしかして……\nほんとのほんとにちょっとだけど……,这也许是……\n真的真的只是一点点而已 +6018001090120,冬優子,あんたのおかげかもって,也许是因为有你在 +6018001090130,冬優子,あ、えっと……それで、\nだから……その……言いたいことは……,啊,那个……就是,\n所以说……那个……想说的是…… +6018001090140,冬優子,……プロデューサー……,……制作人…… +6018001090150,冬優子,…………ありがと,…………谢谢 +0000000000000,プロデューサー,冬優子……こちらこそだ\n……頑張ってくれて、ありがとう,冬优子……我也是\n……谢谢你这么努力 +6018001090160,冬優子,…………!,…………! +6018001090170,冬優子,ま、まぁ、お礼を言われるのは当然ね!,嘛,那个,当然应该感谢冬优了! +6018001090180,冬優子,だって、ふゆをアイドルにしたことで\nあんたも大手柄を立てられたんだし!,因为,冬优成为偶像\n也算是给你的履历增光添彩了! +0000000000000,プロデューサー,はは\nそうだな、冬優子のおかげだ,哈哈\n是啊,多亏了冬优子! +6018001090190,冬優子,ちょ、ちょっとは反論しなさいよ\n調子狂うわね,就、就没有一点反驳吗你\n真是脑袋有问题 +6018001090200,冬優子,……それで、なんだけど,……那个,怎么说 +6018001090210,冬優子,……あんたも少しは頑張ったみたいだし?\nご褒美、あげようかなって,……你也多少努力了吧?\n就没想过,得到奖励什么的吗 +0000000000000,プロデューサー,ご褒美、って……\n俺は冬優子が優勝できただけで十分──,奖励啊……\n只要冬优子能优胜我就满足—— +6018001090220,冬優子,うっさい! ふゆがあげたいの!\n……それに、お金が掛かってるとかじゃないし……,啰嗦! 冬优给你!\n……反正,也不用花钱…… +6018001090230,冬優子,でも、すっごーく特別なやつなんだから,不过,是非——常特别的东西 +0000000000000,プロデューサー,特別……\nっていうと、なんだ……?,特别……\n这么说,是什么……? +6018001090240,冬優子,……冬優子って呼ぶの\nあんただけは許したげる,……只允许你一个人\n叫我“冬优子” +0000000000000,プロデューサー,はは……\nうん、それは特別だな,哈哈……\n嗯,那确实很特别啊 +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、冬優子,谢谢你,冬优子 +6018001090250,冬優子,ま、あんたは何度言っても\n冬優子って呼んできた訳だし?,不管说多少次\n你总是说着“冬优子” +6018001090260,冬優子,今更かもしんないけど……\nこんなの、あんただけなんだからね!,可能事到如今……\n只有你一个家伙这么顽固! +0000000000000,プロデューサー,はは、それは光栄だ,哈哈,那还真是光荣啊 +6018001090270,冬優子,……でも、こんなご褒美で満足してんじゃないわよ?\nふゆだってこんなところで満足なんてしないんだから,……但是,你不会就满足于这样的奖励吧?\n因为冬优也是不会这么容易满足的 +6018001090280,冬優子,ふゆは、誰もがひれ伏すトップアイドルになってやんの\nそれまで、一秒だって止まってらんないんだから!,冬优,要成为所有人仰慕的偶像\n在那之前,一秒也不会停下来! +0000000000000,プロデューサー,ああ!\nその意気だ、冬優子!,啊!\n就是这份气势,冬优子! +6018001090290,冬優子,あんたもよ、プロデューサー!\nボサッとしてたら、すぐ置いてっちゃうから!,你也是,制作人!\n要是发呆的话,分分钟就把你甩得远远的! +6018001090300,冬優子,だから、これからも……\nふゆから絶対、目を離さないでよね!,所以,以后也是……\n绝对不要,把视线从冬优身上移开哦! +info,produce_events/601800109.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6b2067.csv b/data/story/f6b2067.csv new file mode 100644 index 000000000..bdeddc047 --- /dev/null +++ b/data/story/f6b2067.csv @@ -0,0 +1,143 @@ +id,name,text,trans +4001055050010,灯織,────1、2……\nキープ……ぱっ,————1、2……\n保持……放 +4001055050020,灯織,────……, +4001055050030,灯織,────1、2……\nキープ────,————1、2……\n保持———— +4001055050040,ルカ,アゴ、もっと引いてみなよ\n練習生,下巴,试着再收一点\n练习生 +4001055050050,灯織,──────!, +4001055050060,凛世,『今日は、初めての巡回を行いました。\n拍子木を手に、火の用心と唱えながら町内を歩きます。』,“今天,举行了第一次的夜巡。\n拿着拍子木,一边唱着小心火烛一边在街道内巡回。” +4001055050070,凛世,『メンバーは、事務所の4人と町内会、消防団のみなさま。\nしっかりと注意喚起できるよう努め』────,“成员有,事务所的四人和居委会、消防团的各位。\n为能好好地唤起重视而努力”———— +4001055050080,凛世,──────…………, +4001055050081,一同,火の用心────,小心火烛———— +4001055050090,凛世,マッチ1本、火事の元────,火柴一根,火灾之源———— +4001055050100,咲耶,────小糸に避けられているように感じる……?,————感觉被小糸躲着……? +4001055050110,凛世,その……\nそのように考えるのも……おこがましいのですが……,那个……\n虽然这样的想法……也有些冒昧…… +4001055050120,凛世,何か……\n凛世が……ご迷惑を……,是不是……\n凛世……给她添了麻烦…… +4001055050130,咲耶,……\n何か心当たりが……,……\n有什么头绪吗…… +4001055050140,凛世,…………日誌を……\n勝手に……書いてしまいました……,…………日报……\n自作主张地……写了…… +4001055050150,小糸,火の用心────,小心火烛———— +0000000000000,高校生2,何系の人ー?\nともだち?,是什么人——?\n朋友吗? +0000000000000,凛世,はい……,是的…… +0000000000000,小糸,あ、あの……\nそれじゃ、練習が……あ、あるので…………!,那、那个……\n那就这样,我、我待会……还有练习…………! +4001055050180,小糸,…………, +4001055050190,咲耶,…………\n『今日は実地での活動を行った。』────,…………\n“今天到现场进行活动了。” +4001055050200,咲耶,……, +4001055050201,咲耶&透,火の用心……,小心火烛…… +4001055050210,咲耶,────失礼、何か落としたようだ,失礼,似乎弄掉了什么———— +4001055050220,透,……\nハガキ?,……\n明信片? +4001055050230,咲耶,うん……\n本に挟まっていたんだね────,嗯……\n夹在书里面了———— +4001055050240,咲耶,────クリスマスカード……?,————圣诞贺卡……? +0000000000000,カードの文面,『おばば\nメリークリスマス。』,“奶奶\n圣诞快乐。” +0000000000000,カードの文面,『これは来年の分。\n自分で渡せたらいいな。』,“这是明年的份。\n能亲手送出去就好了。” +0000000000000,カードの文面,『幸せでいてね。』,“要幸福哦。” +4001055050250,透,……どういう意味?\n────あ、住所……,……是什么意思?\n————啊,地址…… +4001055050260,咲耶,近いね\n……火の用心の区域だ,就在附近\n……是消防预警的区域 +4001055050261,咲耶&凛世&小糸,…………────, +0000000000000,消防団の方,火のォ……用ォー心……!!,小心……火烛——……!! +4001055050262,一同,──────!, +0000000000000,町内会の方,あははっ\nみんな、おっちゃんの声には敵わないねぇ?,啊哈哈\n大家,比不过大叔的嗓门吧? +4001055050270,凛世,……!\nあ、あの……その…………,……!\n那、那个……嗯嗯………… +0000000000000,消防団の方,なァにそんな、アンタらが喉つぶしちゃったら\n取り返しつかねェからなァ……!,干嘛那样,要是你们喊坏了嗓子\n那就无法挽回了啊……! +4001055050280,小糸,ぴぇ……,吔…… +0000000000000,消防団の方,あぁごめんごめん! いいのいいの……!\nおっちゃんらがみんなのぶんの声出す約束なんだから,啊啊抱歉抱歉! 没事没事……!\n因为约好大叔们会连同你们的份一起喊出来的 +0000000000000,町内会の方,そうそう。いい顔してしっかり拍子木打ってくれたらいいの\n火の用心、楽しんでくれたら。ねぇ?,对对对。能开心地敲响拍子木就可以了\n消防预警,能好好享受就行了。是吧? +4001055050290,咲耶,……ありがとうございます\n楽しませていただいていますよ,……非常感谢\n我们有享受在其中哦 +4001055050300,凛世,はい……!,是的……! +4001055050301,透&小糸,は、はい…………,是、是的………… +4001055050310,咲耶,────火の用心……!,————小心火烛……! +4001055050311,一同,────マッチ1本、火事の元……!,————火柴一根,火灾之源……! +4001055050320,透,んあー……\n────『大変でした。』……と,嗯啊——……\n————“不得了。”……好 +4001055050321,咲耶&凛世&小糸,……, +4001055050330,凛世,────あの……先日は……,————那个……前些日…… +4001055050340,凛世,勝手に……日誌を…………\n申し訳ございません……,自作主张地……写了日报…………\n实在抱歉…… +4001055050350,凛世,いえ……それで……\nお気を悪くされる方だとは────,不……我想……\n她并不是会因此而感到不愉快的人———— +4001055050360,咲耶,……うん\nわかるつもりだよ,……嗯\n我也知道 +4001055050370,凛世,ただ……\nそれならば……どうして…………,只是……\n那样的话……为什么…… +4001055050380,小糸,え……あ…………,诶……啊………… +4001055050390,凛世,……その……\n……,……那个……\n…… +4001055050400,咲耶,……, +4001055050410,咲耶,……凛世が、そんなふうに誰かを困らせるなんて\n私には思いもよらない,……凛世会,像这样让谁感到困扰什么的\n我未曾设想 +4001055050420,咲耶,けれど……\n誰がどんなことで困ったり、何かを疎んじたりするのか,但是……\n谁会因为怎样的事而困扰,对什么感到疏远 +4001055050430,咲耶,それもまた、他の誰かからは思いもよらない形を\n持つものなのかもしれない,这种想法也,对其他的谁人来说,或许也是不曾想过的 +4001055050440,小糸,え…………?,诶…………? +4001055050450,小糸,な……なんで…………,为……为什么………… +4001055050460,咲耶,凛世に、もし間違ったと感じるところがあるなら\nそのことを謝ってみるのはどうだろう,如果,凛世感觉到有哪里弄错了\n那就为此道歉,怎么样 +4001055050470,咲耶,そうじゃないとすれば……,如果并非那样的话…… +4001055050480,咲耶,……少し、時間が必要なのかもしれないな,……或许,还需要一点点时间 +4001055050490,小糸,な、なんで……ですか…………,为、为什么……要道歉………… +4001055050500,凛世,……!, +4001055050510,小糸,ぴぇ……!\nす、すみません……,吔……!\n对、对不起…… +4001055050520,透,────んあー……\n『色々大変でした』……『。』────,————嗯啊——……\n“各方面都不得了”……“。”———— +4001055050530,透,────え?,————诶? +4001055050540,灯織,────! あの……\n斑鳩さん……,————! 那个……\n斑鸠小姐…… +4001055050550,ルカ,アンタ、手で踊ろうとしてるんだ\nだから手に体が引っ張られる,你啊,想着用手来跳\n所以身体才会被手牵动 +4001055050560,灯織,……!\nは、はい……,……!\n是、是的…… +4001055050570,灯織,おっしゃる通りです\nそこを……直そうとしていて────,正如你所说\n现在……正尝试改正这点———— +4001055050580,ルカ,────1、2……\nキープ、ぱっ……,————1、2……\n保持,放 +4001055050590,灯織,──────!, +4001055050600,透,え、帰る感じ?\nもう,诶,要回去了?\n已经 +4001055050610,咲耶,────いや、その……,————不,那个…… +4001055050611,凛世&小糸,…………, +4001055050620,透,え、帰る?,诶,回去吗? +4001055050630,咲耶,……フフ,……呵呵 +4001055050640,咲耶,ああ、そうしようか\n日報ができていればだけれど────,嗯嗯,那就这样吧\n既然已经写好日报了———— +4001055050641,凛世&小糸,……!, +4001055050650,小糸,そ、それで大丈夫……です……\n…………出してくる……ね,那、那样就可以……了……\n…………我交上去……咯 +4001055050660,凛世,……!\nは、はい…………,……!\n好、好的………… +4001055050670,咲耶,私たちは軽く戸締りをしてこよう,我们去把窗关一下吧 +4001055050680,透,うーす,是—— +4001055050690,小糸,…………, +4001055050700,ルカ,アゴ引くだけ。手は見ない\n────ほら,只收下巴。不要看手\n————你看 +4001055050710,灯織,はい……!,嗯……! +4001055050711,灯織&ルカ,1、2、キープ──────,1、2、保持—————— +4001055050720,ルカ,アハハッ、いいね……!\nそれでオーディションひとつふたつはブチ抜ける!,啊哈哈,不错……!\n这样子试镜随便就能脱颖而出! +4001055050730,灯織,は、はい……\n……すごい────,嗯、嗯……\n……好厉害———— +4001055050740,ルカ,じゃアンタ、もう休んどけよ\nずっとここいんだろ,那你,差不多休息一下吧\n在这里练很久了吧 +4001055050750,灯織,……!\nあの、ご存知でしたか,……!\n那个,你知道的啊 +4001055050760,灯織,……でも、せっかくご指導いただいたので\n今の感じを体に覚えこませたくて────,……不过,难得能得到指导\n想让身体记住现在的感觉———— +4001055050770,灯織,すみません、\nもう一度だけ見ていていただけないでしょうか,抱歉,\n能再让我看一次吗 +4001055050780,ルカ,────……, +4001055050790,ルカ,いいよ\n一回で済むのか知らねぇけど────,可以啊\n一次能不能明白就不知道了———— +4001055050800,小糸,……, +4001055050810,凛世,……, +4001055050820,透,……あ\nねー,……啊\n我说—— +4001055050830,透,クリスマスカードって,圣诞贺卡的事 +4001055050831,凛世&小糸,……?, +4001055050840,咲耶,────ああ……,————啊啊…… +4001055050850,咲耶,どうしようか\n私も、ずっと考えていたのだけれど,该怎么办呢\n虽然,我也一直在想 +4001055050860,咲耶,図書館で古いクリスマスカードを見つけてね\n……本に挟まっていたんだ,在图书馆里发现了老旧的圣诞贺卡\n……夹在书里了 +4001055050870,小糸,クリスマスカード……,圣诞贺卡…… +4001055050880,咲耶,差出人はわからない\nけれど、宛先ははっきり書かれていた,虽然不知道寄信人是谁\n但是,收信人却清楚地写着 +4001055050890,透,ここの近く\nめっちゃ,就这附近\n超近 +4001055050900,小糸,……!\nそ、そうなんだ……,……!\n这、这样啊…… +4001055050910,小糸,……え\nそ、それ……持ってるの……!?,……诶\n那、那个……有带来吗……!? +4001055050920,透,え? あー\nううん,诶? 啊——\n没有 +4001055050930,咲耶,……そのままにしてあるよ\nちょっと不思議なメッセージが書かれていて……,……保持原样放回去了\n写的内容稍微有些奇妙…… +4001055050940,咲耶,何か、あそこに挟んでおく意味があるのかもしれない,或许,有什么夹在那里的意义 +4001055050941,凛世&小糸,────な、何が書いてあったの……?,————上、上面写了些什么……? +4001055050942,凛世&小糸,ぴぇ……!,吔……! +4001055050950,咲耶,フフッ、気になるかい?,呵呵,很在意吗? +4001055050960,小糸,あ……え…………,啊……诶………… +0000000000000,咲耶,……少し、時間が必要なのかもしれないな,……或许,还需要一点点时间 +4001055050980,咲耶,……そうだね、ふたりにも見てもらえたら\nいい解決策が浮かびそうだ,……我想想,让你们两也看看的话\n感觉能想出好的解决方案 +4001055050990,透,え? あー……,诶? 啊——…… +4001055051000,透,イエス,yes +4001055051010,咲耶,明日、事務所に寄る予定は?,明天,要来事务所吗? +4001055051011,灯織&ルカ,1、2、キープ──────,1、2、保持—————— +4001055051020,灯織,────ふぅ……,————呼…… +4001055051030,ルカ,はァ……!,哈啊……! +4001055051040,ルカ,────誰のクラス受けてんのか知らねぇけど\n次行ったらぶっとぶよ,————虽然不知道你在谁的班里\n但下次去会是天差地别吧 +4001055051050,灯織,──だと、いいのですが……!,——能的话、就好了……! +0000000000000,マネージャー,ルカ……?\nルカ、いるの──────,路加……?\n路加,你在吗—————— +4001055051060,灯織,もっと本格的なダンスも観たりして\n今学ばせてもらってることを、深めたいなと思ったり……,想通过观摩更加正统的舞蹈\n把刚才学到的东西加深印象…… +4001055051070,ルカ,へぇ?,嘿诶? +4001055051080,灯織,────あっ、私の話なんて……!\n今日は貴重なお時間をいただいて、ありがとうございました,————啊,自说自话什么的……!\n今天能得到你宝贵的时间,非常感谢 +4001055051090,灯織,開けてない水があるんですけど、よかったら……\n──あ、すみません。飲まれないかもしれないですよね……,这有还没开过的水,不介意的话……\n——啊,抱歉。你可能也不喝吧 +4001055051100,ルカ,あァ、横入りしねぇで買った水?,那个,是不插队买来的水? +4001055051110,灯織,……!\nふっ……,……!\n呵呵…… +0000000000000,マネージャー,──────あれ、283プロの…………,——————那位,是283事务所的………… +4001055051120,ルカ,飲む\nそれ、いい水だから,我喝\n那个,因为是好的水 +4001055051121,灯織&ルカ,アハハッ……,啊哈哈…… +4001055051130,ルカ,────正直者の水だから,————是正直的人给的水 +0000000000000,マネージャー,………………, +info,game_event_communications/400105505.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f6c6787.csv b/data/story/f6c6787.csv new file mode 100644 index 000000000..c723e8aa5 --- /dev/null +++ b/data/story/f6c6787.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018090010,めぐる,わぁ! もらっていいの!?,哇! 我可以收下吗!? +4901018090020,めぐる,なんかね、バレンタインだなーって感じ!,该怎么说呢,真有过情人节的感觉! +4901018090030,めぐる,えへへっ、ありがとう、プロデューサー!,哎嘿嘿,谢谢你,制作人! +info,special_communications/490101809.json,, +译者,TKD,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6cf675.csv b/data/story/f6cf675.csv new file mode 100644 index 000000000..16c7b73c5 --- /dev/null +++ b/data/story/f6cf675.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +1019005010010,愛依,(えっと……次は……),(嗯……接下来是……) +1019005010020,愛依,(あれ……どうすればいいんだっけ……),(诶……该做什么才好来着……) +1019005010030,愛依,……っ……,………… +0000000000000,魔法使い役,おやおや、こんなパーティの場で泣いているのかい?\nそのボロボロのドレスを笑われたのだろうねぇ……,哎呀哎呀,怎么在这场派对上哭成这样?\n是因为破破烂烂的裙子被嘲笑了吗…… +1019005010040,愛依,……っ……, +0000000000000,魔法使い役,どれ、私の魔法でそれを輝く衣装にしてやろう\nほれ、涙を拭いてお立ち──,那么,让我用魔法把你的衣服变得闪闪发亮吧\n来,擦干眼泪站起—— +1019005010050,愛依,~~~!,~~~! +0000000000000,魔法使い役,え!? め、めいちゃん!?\nめいちゃん……!,诶!?爱依!?\n爱依……! +1019005010060,愛依,~~~!,~~~! +1019005010070,愛依,……ん……,……嗯…… +1019005010080,愛依,……ふぁ……\nあー……,……哈啊……\n啊…… +1019005010090,愛依,……,…… +1019005010100,愛依,(なんっか、久しぶりに見たな~),(好像,久违地又做那个梦了啊~) +1019005010110,愛依,(なんでだろ),(为什么呢) +1019005010120,愛依,あれ!? てかもうこんな時間!?\n昼寝のつもりだったのに~……やらかした……,诶!?说来已经这时间了吗!?\n本来只准备睡个午觉的~……这下搞砸了…… +0000000000000,愛依の母,愛依~、そろそろ夕飯よ~\n降りてきなさーい!,爱依~,吃晚饭了~\n快下楼吧! +1019005010130,愛依,はーい! 今行く~!,好的!这就去~! +1019005010140,愛依,……。お、母さん、今日のおかず\nちょー美味しいじゃん,哇哦,妈,今天的小菜超好吃的啊 +0000000000000,愛依の母,あ、そう? それ結構簡単なんだけど\nじゃあ今度から定番にするわ,啊,是嘛?这小菜还挺好做的,\n那么以后经常做好了 +0000000000000,愛依の妹,あ、今歌ってる人\nお姉ちゃんがよく見てる人~,啊,现在在唱歌的人是姐姐经常在看的那个人~ +1019005010150,愛依,お、マジだ!\nへ~、この番組にも出てんだ~,哦?还真是!\n嘿~在这节目也会出场啊~ +1019005010160,愛依,ひゃー、いつ見ても\n可愛い~!,嘿呀,\n无论什么时候看都这么可爱! +0000000000000,愛依の弟,姉ちゃん、本当に好きだよな~,姐姐是真的喜欢这人呢~ +1019005010170,愛依,え~、だって歌ってる時はこんな可愛いのに\nバラエティとかだとちょー面白いんだよ?,诶~因为明明唱歌时这么可爱\n然而这人上综艺节目之类的时候超有趣的哦 +1019005010180,愛依,ハンパなくない?,不是挺不得了的吗? +0000000000000,愛依の母,確かにそうね~\n私もこの人すごいと思うわ,确实是这样呢~\n我也觉得这个人挺厉害的 +1019005010190,愛依,やっぱさ~、こういう人って\n昔っから才能ありまくりだったりすんのかな~?,果然啊~\n像这种人就是从最开始就被才能眷顾的吧~? +0000000000000,愛依の母,まぁ、じゃないと芸能人になろう!\nなんて考えないでしょうねぇ,嘛,如果不是那样的话也不会考虑成为艺人了吧 +0000000000000,愛依の母,何? あんたなりたいとか\n思ってんの?,怎么?你也想当吗? +1019005010200,愛依,まっさか~,怎么会呢~ +0000000000000,愛依の弟,姉ちゃんだよ?\nありえないって~,毕竟姐姐这个样子\n肯定做不到的~ +1019005010210,愛依,ちょ、あんたにそう言われっと\nなんか腹立つわ~,被你这么说可真是有点来气呢~ +0000000000000,愛依の弟,じゃあなってみろし~,那你去当当试试看啊~ +1019005010220,愛依,そりゃ無理だ,做不到的 +1019005010221,一同,あははは,啊哈哈哈 +0000000000000,愛依の母,あら、誰か鍵かけた?\nお父さん今日少し帰り遅いって言ったでしょ!,哎呀,谁把门锁了?\n不是说了爸爸今天会稍晚些回来吗? +1019005010230,愛依,ヤバ! うちかも!?,不好!或许是我锁的!? +1019005010240,愛依,ごめーん、父さん!\n今開けるし~!,抱歉了老爸!\n我这就去给你开门~! +info,produce_events/101900501.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f6dd23c.csv b/data/story/f6dd23c.csv new file mode 100644 index 000000000..db506f639 --- /dev/null +++ b/data/story/f6dd23c.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,うんうん、いいね,嗯嗯,很棒 +0000000000000,カメラマン,そう……もう少し視線を上にして……,没错……视线再提高点…… +0000000000000,カメラマン,あー、いいねそれ!,啊——,就是这样! +0000000000000,カメラマン,はい、お疲れ様!,好的,两位辛苦啦! +3025011030001,にちか&美琴,お疲れ様です,您也辛苦啦 +0000000000000,カメラマン,うん、ふたりともよかったよ~,嗯,你们都做得很好~ +0000000000000,カメラマン,なんかこう\n落ち着いた雰囲気が出ててさ,有种\n文静优雅的气质 +0000000000000,カメラマン,それでも存在感がしっかりあるって感じで\nまさに予定してた通りって感じ,哪怕是这样也很有存在感\n就和我们当初预想的一样 +0000000000000,カメラマン,いやぁ、撮りがいがあったよ!,哎呀,很有拍摄的意义! +3025011030010,美琴,そう思ってもらえていたら嬉しいです,很高兴您能这么认为 +3025011030020,にちか,……美琴さんから教えてもらった\nポーズ、めっちゃめちゃ評判でしたね,……美琴小姐教的持琴姿势\n备受好评呢 +3025011030030,美琴,………………,……………… +0000000000000,スタッフ,それじゃあ撤収作業はじめてー!,开始收拾——! +3025011030040,美琴,楽器、置きに行かないと,要去收乐器了 +3025011030050,にちか,はい────あ……,好的————啊…… +3025011030060,にちか,そういえば、このバイオリンって\n本物なんですかね?,说起来,这把小提琴\n是真货吗? +3025011030070,にちか,実際に弾いてないからわからなかったですけど,没让我们弹,分不清呢 +3025011030080,美琴,おもちゃの楽器は使わないと思う,毕竟是乐器公司的拍摄 +3025011030090,美琴,楽器会社の撮影だから,我想应该不会让我们用道具的 +3025011030100,にちか,そ、そうですよねー,说、说的也是—— +0000000000000,楽器会社スタッフ,そのバイオリン、気になりますか?,对这把小提琴感兴趣吗? +0000000000000,楽器会社スタッフ,高額なものではないですけど\nなかなか良い音の出る本物ですよ,虽说不是什么高价的琴\n但也是能拉出好听的音色的真货哦 +3025011030110,にちか,良い音……,好听的音色…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,弾いてみます?,要试试吗? +3025011030120,にちか,えっ?,咦? +0000000000000,楽器会社スタッフ,普段はあまりバイオリンに触れる機会なんて\nないでしょうから,你们平时没什么机会\n接触小提琴吧 +0000000000000,楽器会社スタッフ,この機会に弾いてみるといいですよ,可以藉这次的机会试试 +3025011030130,にちか,あ、はい……,啊,好的…… +3025011030140,にちか,じゃあ……えっと────,那……唔———— +3025011030150,にちか,…………なんか、スカスカしますけど……,…………怎感觉,音色很飘…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,意外とすぐ音が出ないでしょう?\nただ弦を弾くだけじゃ音がでないんです,一下拉不出声音对吧?\n仅仅是拨动琴弦是没法拉出声音的 +0000000000000,楽器会社スタッフ,中にはすぐに音を出せる人もいますけど,其中也有人能一下拉出声音就是 +3025011030160,にちか,えー、そんな人いるんですかー?,咦,居然有这样的人吗——? +0000000000000,楽器会社スタッフ,そうですね、例えば……緋田さん\n構えてみてくれますか?,是啊,比如……绯田小姐\n能请你摆好姿势吗? +3025011030170,美琴,? はい……,? 好的…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,もう少し肘を上げて……,把胳膊抬高一点点…… +3025011030180,美琴,……こうですか?,……这样吗? +0000000000000,楽器会社スタッフ,そう、それで弾いてみてくれます?,没错,试着拉一下吧? +3025011030190,にちか,…………!,…………! +3025011030200,美琴,綺麗な音……,悦耳的音色…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,このように、弾く格好がきちんとしていれば\n音が出るんですよ,只要像这样,摆好持琴姿势\n就能拉出声音哦 +0000000000000,楽器会社スタッフ,もちろん、ちゃんと演奏するには沢山の\n基礎練習が必要ですけど……,当然,想演奏的话\n还是需要做很多基础练习的…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,格好を整えたら音を出すくらいはできるんです,调整好姿势就至少能拉出声音 +3025011030210,にちか,………………,……………… +0000000000000,楽器会社スタッフ,七草さんも格好が整っているからすぐ出ますよ?,七草小姐只要调整好姿势也能拉出声音哦? +3025011030220,にちか,え……本当ですか?,咦……真的吗? +0000000000000,楽器会社スタッフ,ええ、もう少し、こう構えて……,是啊,高一点,像这样…… +3025011030230,にちか,え、えっと────,好,好的———— +0000000000000,楽器会社スタッフ,そう、それで少し腕を……こうして……,没错,然后手腕再……一点…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,これで……そのまま、弾いてみてください,然后……用这个姿势,试试吧 +3025011030240,にちか,…………っ!,…………! +3025011030250,にちか,美琴さんと同じ音……,和美琴小姐一样的音色…… +0000000000000,楽器会社スタッフ,ちゃんと出たでしょう? でも……\nすぐに出ない人の方が多いから,拉出来了对吧? 不过……\n大多数人是无法一上手就拉出声音的 +0000000000000,楽器会社スタッフ,おふたりとも\n構えの練習をしてくれていたのがわかりますよ,能看得出来\n你们有练习过持琴姿势 +3025011030260,にちか,…………,………… +3025011030270,美琴,綺麗な音だったね,真是悦耳的音色 +3025011030280,にちか,────はいっ、めっちゃめちゃ綺麗な音でした!,————是啊,非常非常动听的音色! +0000000000000,楽器会社スタッフ,ふふ、これを機に、ぜひ他の楽器にも\n興味を持ってみてくださいね,呵呵,借这个机会,请务必\n也对其他乐器产生兴趣 +0000000000000,スタッフ,──シーズさん、お疲れ様でした!,——SHHis的两位,辛苦啦! +0000000000000,スタッフ,この後、着替えに入っていただいて\n大丈夫ですので!,你们可以去换衣服了! +3025011030281,にちか&美琴,はい,好的 +3025011030290,美琴,────そうだ,————对了 +3025011030300,美琴,私、このあとレッスン室に行くけど……,我这之后要去练习室…… +3025011030310,にちか,ダンスレッスン、ですよね?,有舞蹈课,对吧? +3025011030320,美琴,うん,嗯 +3025011030330,にちか,私も行きます!,我也要去! +3025011030340,美琴,うん、わかった,嗯,好啊 +3025011030350,美琴,……もっと同じ音をだせるように、頑張ろう,……我们一起努力,奏出更多相同的音色吧 +info,produce_events/302501103.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f6fc16f.csv b/data/story/f6fc16f.csv new file mode 100644 index 000000000..b06846e08 --- /dev/null +++ b/data/story/f6fc16f.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3006018010010,咲耶,……!, +3006018010020,結華,えっ、うわ──,唉、呜啊——\n +3006018010030,恋鐘,雨~~~!?,下雨了~~~!? +3006018010040,咲耶,そんな……────,怎么会……———— +3006018010050,咲耶,今朝予報を見た時は晴れの予定で──\nっ、ごめんみんな……!,今天早上看天气预报的时候说是晴天的——\n抱、抱歉大家……! +3006018010060,恋鐘,咲耶のせいじゃなか~\n予報の外れたけん、しょんなか……!,才不是咲耶的错啦~\n天气预报不准这种事情,也无可奈何啦……! +3006018010070,咲耶,……ああ──,……啊—— +3006018010080,霧子,雨……止むかな……,雨……会停吗…… +3006018010090,摩美々,夜まで降るっぽいー,好像会一直下到晚上哦—— +3006018010100,結華,あ~……,哎呀~…… +3006018010110,咲耶,…………, +3006018010120,咲耶,……『サイクリングで女子旅』か────,……《少女自行车自驾游》吗—— +3006018010130,結華,お疲れ様~!\nさくやん早いねぇ,辛苦啦~!\n咲耶耶早上好呢 +3006018010140,咲耶,結華、霧子\nお疲れ様,结华、雾子\n辛苦了 +3006018010150,霧子,お疲れ様……\n何読んでたの……?,辛苦了……\n在看什么呢……? +3006018010160,咲耶,雑誌だよ\nちょうど気になる特集を見つけてね,是杂志哟\n看到了一些感兴趣的专题报道 +3006018010170,結華,なになに~?\nえっと……『サイクリングで女子旅』?,什么什么~?\n让我看看……《少女自行车自驾游》? +3006018010180,咲耶,うん、すごく楽しそうなんだ!\n──ほら、海辺を自転車で走っていて,嗯!看上去很有趣呢!\n——想想看,在海边骑着自行车漫游之类的 +3006018010190,霧子,ふふ……\n気持ちよさそう……,呵呵……\n听上去很享受呢…… +3006018010200,結華,ほんとだぁ、こういうのもいいよねぇ\n最近自転車乗ってないからなぁ,还真是,听上去不错呢\n最近我也有段时间没骑自行车了 +3006018010210,咲耶,結華にはスクーターがあるからね,我记得结华有一辆小轮摩托车来着 +3006018010220,結華,そうそう,嗯嗯 +3006018010230,咲耶,私も最近はあまり乗っていないんだ\n機会がなくて……,我最近也没很少骑自行车了\n没什么机会…… +3006018010240,霧子,うん……,嗯…… +3006018010250,咲耶,─────ねぇ,————那 +3006018010260,咲耶,もしよければ……\n今度の休み、みんなでサイクリングに行ってみない?,要是方便的话……\n这次休假,大家一起来一次自驾游怎么样? +3006018010270,咲耶,恋鐘と摩美々にも話をしてみて──,一会儿跟恋钟和摩美美聊一下吧—— +3006018010280,結華,ふふっ、さんせーい!,哼哼、赞成! +3006018010290,霧子,わたしも……,我也…… +3006018010300,咲耶,……ありがとう!,……谢谢! +3006018010310,咲耶,ふたりがOKだったら、また予定を決めよう,那就等她们两个说OK,就开始决定计划吧 +3006018010320,咲耶,恋鐘も摩美々も、この日なら大丈夫だって,恋钟和摩美美都说,那天没问题 +3006018010330,霧子,よかった……\nみんなで……行けるね……,太好了……\n大家一起……去自驾游…… +3006018010340,結華,そしたら、次に決めるべきは\n『どこのコースに行くか』?,这样的话,接下来该决定的就是\n“该按照怎么个路线去”了? +3006018010350,咲耶,そうだね\n──実は、調べてきたんだ,是啊\n——其实,我提前稍微调查了一下 +3006018010360,咲耶,このサイトにサイクリングコースが\nたくさん載っていて──,这个网站上刊登了不少\n自驾游的路线推荐—— +3006018010370,結華,えっ、すご\nこんなにあるんだ,唉、好强\n居然有这么多 +3006018010380,霧子,たくさんあって……\n迷っちゃいそう……,选择太多的话……\n又会眼花缭乱呢…… +3006018010390,咲耶,大丈夫、説明するよ,没关系,我来解说吧 +3006018010400,咲耶,まずは──ここ,首先是——这个 +3006018010410,咲耶,ここは初心者向けのコースだそうだ\n道が平坦だから走りやすいと思う,这个为新手准备的路线\n因为道路平坦所以骑行起来应该比较容易。 +3006018010420,咲耶,このコースは、あの雑誌みたいに海沿いの道だから\nきっと気持ちいいんじゃないかな,而这条路线,像那本杂志上拍的沿海公路一样\n想必会非常惬意吧? +3006018010430,咲耶,あとはこっちも────,啊还有这个也—— +3006018010440,咲耶,──って……すまない\nひとりでしゃべって……,——啊……抱歉\n好像有点说太多了 +3006018010450,霧子,ううん……\n調べてくれて……ありがとう……,没有没有……\n为了我们调查这么多……谢谢你…… +3006018010460,咲耶,お礼を言ってもらうようなことじゃ……\n私が一番、楽しみにしているから……,也不需要向我道谢啦\n毕竟我才是那个,最期待这次旅行的人…… +3006018010470,結華,おっとー?\n聞き捨てならないぞー?,哎呀——?\n这可不能当没听见哦——? +3006018010480,結華,その一番の座、譲れないわけですが\n──まぁ三峰ここまでなんもできてないけど!,虽然很不想让出头号的位置\n——好吧三峰峰也确实没做什么呢! +3006018010490,咲耶,おや,哎呀 +3006018010500,霧子,ふふ……\n楽しみだね……,呵呵……\n好期待啊…… +3006018010510,咲耶,この天気じゃ、とても走れそうにないね──……,这个天气状况下、看来无论如何都不能继续走了呢——…… +3006018010520,咲耶,どこかで美味しいものでも食べて帰ろうか,要不我们找个地方吃点好吃的就回去吧? +3006018010521,一同,……, +3006018010530,結華,ちょっとタンマね~,先停停~ +3006018010540,咲耶,え……?,唉……? +3006018010550,摩美々,こっちのコースはちょっと遠すぎだしー,这条路是不是有点远了—— +3006018010560,咲耶,、コース……?\nあの、ふたりとも──,唉、这条路……?\n那个、你们两个—— +3006018010570,結華,────あっ、ここは?,——啊、这里怎么样? +3006018010580,結華,ここ、さくやんが前に見せてくれた\n『初心者におすすめのコース』なんだけど!,这里就是,之前咲耶耶给我看的那个\n就是上次说的“新手推荐路线” +3006018010590,摩美々,そっちの方なら雨も降ってないかもー,这条路好像没下雨呢— +3006018010600,恋鐘,晴れとるとね~!\n自転車でシューって走れそうばい!,晴空万里呢~!\n就算骑得咻—得飞起也行呢! +3006018010610,霧子,よかった……,太好啦…… +3006018010620,咲耶,みんな──\nでも、無理は……,大家——\n但是、也不用勉强…… +3006018010630,結華,ねぇさくやーん\n三峰、こっちのコースに行きたーい!,咲耶耶、\n三峰峰,想走这条路! +3006018010640,摩美々,まぁ、今日はサイクリングの気分だったしー,就是,今天刚好是想去兜风的心情呢—— +3006018010650,恋鐘,うん~!\nみんなで行くばい~!,嗯~!\n大家出发吧~! +3006018010660,霧子,ゴーゴー……!,GO—GO—……! +3006018010670,咲耶,……ありがとう\nそうだね、それじゃあお言葉に甘えて────,……谢谢大家\n也是啊,既然大家都这么说的话 +3006018010680,咲耶,移動しようか,我们走吧 +info,produce_events/300601801.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/f7081bc.csv b/data/story/f7081bc.csv new file mode 100644 index 000000000..34652cbbb --- /dev/null +++ b/data/story/f7081bc.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,text,trans +1024001000810010,にちか,────っ\n今、覗きました……?,————\n刚才有看到吧……? +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……欸 +1024001000810020,にちか,スマホです……\n覗きましたよねー!,我说手机……\n你看到了吧——! +0000000000000,プロデューサー,い、いや……,没,没有…… +select,,誓って、\n覗いてないよ,我发誓\n没有偷看 +select,,の、覗いたかも\nしれない……,可,可能\n看到一点点…… +select,,そんなことは\nしないよ,我不会\n做这种事的 +0000000000000,プロデューサー,本当だよ\n信じてくれ,真的\n信我 +1024001000810030,にちか,────ふふふっ\n誓うとか信じるとか、めちゃめちゃ重くないですかー?,————呵呵呵\n又是发誓又是保证,不会太沉重了吗——? +1024001000810040,にちか,『覗いていいか』って聞いてもらえたら\nOKな場合もあります! 以上です!,“我可以看吗”这样问过我\n有可能会给你OK哦! 就这样! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +0000000000000,プロデューサー,……ごめん、たまたま目がそっちに向いたってだけで\n何が映ってるとかは、全然意識できてないよ,……抱歉,只是刚好往这边看了一眼\n不过完全没注意到看到了什么 +1024001000810050,にちか,……それなら大丈夫ですー,……那样的话就没事了—— +1024001000810060,にちか,見ます?\nこの前見つけた子たちのツイスタなんですけど────,要看吗?\n是之前看到的人的推特———— +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1024001000810070,にちか,……っ\nしたって思うから聞いてるんですけどー!,……\n我觉得你刚才看了才问你的——! +0000000000000,プロデューサー,……えっ、いや……そっちの方は向いてたけど\n画面を見たってわけじゃ……ええと────,……欸,不是……我是往这边扭头了\n但不是为了看你手机……就———— +1024001000810080,にちか,……じゃ\nごめんなさいしたら許してあげます!,……那\n说句对不起就原谅你了 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102400100081.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f716813.csv b/data/story/f716813.csv new file mode 100644 index 000000000..ae1f18326 --- /dev/null +++ b/data/story/f716813.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,何にする?,要喝点什么? +2021014010010,円香,ラテで,拿铁 +0000000000000,プロデューサー,わかった,好的 +0000000000000,プロデューサー,────すみません\nラテをふたつ,————麻烦点单\n两杯拿铁 +0000000000000,プロデューサー,円香、いつもそれにするだろ?\nたまには飲んでみようかと思ってさ,圆香,一直都是喝那个对吧?\n我也想偶尔试试看 +2021014010020,円香,お好きに,随你喜欢 +0000000000000,プロデューサー,……最近は、結構いろんな仕事をやってもらったよな\n幅広く,……最近,接了不少工作呢\n各种方面,涉猎广泛 +2021014010030,円香,そうですね\nノクチルでの仕事を含めたら、本当にいろいろ,说得是呢\n也算上noctchilld的工作的话,确实是各种各样 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ほらこれとか……\n円香が主演の、映画のパンフレットがここに,……啊、你看像这些……\n圆香主演的电影的宣传小册子 +0000000000000,プロデューサー,……どれも円香は、いい仕事をしてくれた,……无论哪件工作,圆香都做得很好 +0000000000000,プロデューサー,いつもありがとう,一直以来谢谢你了 +2021014010040,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,ただ、そのなかで感じたことを\n聞かせてほしいだけだよ,我只是想听听,在这些事物当中\n你有怎样的感受 +0000000000000,店員,お待たせしました\n……──ごゆっくりどうぞ,让您久等了\n……——请慢慢享用 +2021014010050,円香,……あなたの仕事選びには\nどこか、意図があると思っていましたが,……对于你所挑选的工作\n我总感觉其中有意图所在 +2021014010060,円香,やっぱり\nそういうこと,果然\n是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯嗯 +0000000000000,プロデューサー,俺も今、確信したよ\n円香はやっぱり、この頃,我现在确信了\n果然圆香你,这段时间 +0000000000000,プロデューサー,うまく息ができていないんじゃないかって,没能好好“呼吸”吧 +0000000000000,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,それで……その原因がアイドルに関わることなら\n俺の手が届くんじゃないかと思ったんだ,然后……如果其中的原因和偶像有关\n那我应该也有力所能及的事 +2021014010080,円香,だから、私が自分の気持ちと向き合えるように\n仕事を振っていたと,所以,为了能让我直面自己的心情\n你才安排了这些工作 +2021014010090,円香,私情もいいところですね,参杂私人情感也有个度 +2021014010100,円香,……回りくどいし\nいい迷惑,……不仅绕圈子\n还有够麻烦的 +0000000000000,プロデューサー,直接聞いたって\n円香は話してくれないだろう?,但直接问的话\n圆香肯定不会跟我说的吧? +2021014010110,円香,そうですね,说得是呢 +0000000000000,プロデューサー,だけど、俺は\n円香のプロデューサーとしてさ,但是,\n我作为圆香的制作人啊 +0000000000000,プロデューサー,もう少し\n相談があってもいいんじゃないかとは思うよ,还是觉得\n稍微需要那么一些交流机会 +0000000000000,プロデューサー,何も言ってくれないんじゃ\n俺がいる意味がない,要是你什么都不说\n那就没有我存在的意义了 +2021014010120,円香,……私には,……对我来说 +2021014010130,円香,……もう\nアイドルを続ける理由が……,……继续当偶像的理由…… +0000000000000,プロデューサー,ない?,没有了? +2021014010140,円香,私は……\nあなたの言葉で言うなら,我……\n用你的话来说 +2021014010150,円香,望む空では飛べない,无法在理想中的天空飞翔 +2021014010160,円香,そう\n思い出したから,因为\n回想起这一事实 +0000000000000,off,俺は見せたかったんだ\n気づいてくれたらと思った,是我想带她看一看\n想着要是能让她有所发觉的话 +0000000000000,off,アイドル\n樋口円香の光を,让偶像\n成为樋口圆香的光 +select,,それは……,那是说…… +select,,諦めが悪いんだ,我不会轻言放弃 +select,,それでも,即便如此 +0000000000000,プロデューサー,アイドルを辞めたいと思ってるってことか?,你不想继续当偶像了吗? +2021014010170,円香,だったら,要是那样的话 +2021014010180,円香,引き留めてくれるんですか?,你还会挽留我吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん、説得するよ\n必死になって,当然了,我会说服你的\n拼劲全力地 +0000000000000,プロデューサー,欠片でも円香が続けたいと思っているなら\n俺は諦めたりしないぞ!,只要圆香还有哪怕一丁点继续当偶像的想法\n我也就不会放弃! +2021014010190,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,だけど円香の気持ちも\nちゃんと聞かなくちゃな,但是得先问清楚\n圆香是怎么想的 +0000000000000,プロデューサー,円香はどうしたい?,圆香想怎么做? +2021014010200,円香,私は────……,我————…… +0000000000000,プロデューサー,俺はさ\n円香が望むなら、飛ばしてあげたいって思うんだ,我啊\n如果圆香希望的话,我想将你送上那片天空 +0000000000000,プロデューサー,飛んでみたら\n自由で心地良い空があるかもしれないじゃないか,试着去飞\n或许才会发现那是多么自由自在的天空 +0000000000000,プロデューサー,望む空が、眺めていたものと\n同じとは限らないだろ?,理想的天空,和自己所眺望的天空\n也未必是相同的喔? +2021014010210,円香,ミスター・プラス思考\nあなたはそうかもしれませんが,Mr.乐观思考\n或许你是那么觉得的 +2021014010220,円香,飛ぶということは\n落ちるかもしれないということ,但飞翔也就意味着\n有坠落的可能 +2021014010230,円香,飛んでみたら、なんて……,让人试着去飞,这种事…… +2021014010240,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……ごめん\n円香の気持ちをちゃんと聞くべきだよな,……抱歉\n我应该先问清楚圆香的想法的 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと話し合おう,让我们好好谈谈吧 +0000000000000,プロデューサー,円香はアイドルを選んでくれるんじゃないかって\n思ってるよ,我也觉得圆香会选择偶像\n我是这么想的 +2021014010250,円香,ええ……,诶诶…… +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,(本当に円香が\nアイドルを辞めたがっているなら),(要是圆香\n真的不想继续当偶像的话) +0000000000000,プロデューサー,(こんなにも苦しんで\n悩んだりしないんじゃないか),(现在也不会\n像这样为此苦恼了吧) +0000000000000,プロデューサー,……そうだ\n話が逸れてしまったけど,……对了\n说回来话题飘远了 +0000000000000,プロデューサー,聞かせてくれないか?\n仕事を通して、円香が何を感じたのか,能告诉我吗?\n通过工作,圆香感受到了什么 +2021014010260,円香,……わかりました,……我知道了 +0000000000000,円香,……────────, +info,produce_events/202101401.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f72aa15.csv b/data/story/f72aa15.csv new file mode 100644 index 000000000..32141db45 --- /dev/null +++ b/data/story/f72aa15.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クラスメイト,今日放課後ちょっと時間ある~?,今天放学后有空么~? +2014008020010,甘奈,放課後? うん、大丈夫だよ~!,放学后? 嗯,没事的哦~! +0000000000000,クラスメイト,サンキュー! ちょっと相談あってさぁ,Thank you! 稍微有点想谈谈的事情呢 +2014008020020,甘奈,……,…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈、ちょっと話が──,甘奈,稍微谈一下 ── +2014008020030,甘奈,──う~ん……,──嗯~嗯…… +0000000000000,プロデューサー,甘奈……?,甘奈……? +2014008020040,甘奈,えっ!?,诶!? +2014008020050,甘奈,あっ! プロデューサーさん!\nごめん、どうしたの?,啊! 制作人!\n抱歉,怎么了么? +0000000000000,プロデューサー,次の仕事について話そうと思ったんだけど,是想谈一下接下来的工作,不过…… +0000000000000,プロデューサー,……何か考え事か?,……在想什么事情么? +2014008020060,甘奈,あ! 大丈夫! なんでもないから!,啊! 没关系! 什么事情都没有! +0000000000000,プロデューサー,それにしてはだいぶ悩んでる感じに見えたけど……,看上去有很多烦恼的事情的感觉…… +0000000000000,プロデューサー,……甘奈さえよければ、話聞くぞ,……甘奈不介意的话,我会听的 +0000000000000,プロデューサー,少し気持ちが軽くなるかもしれないし,说不定能感觉轻松一点呢 +2014008020070,甘奈,ありがと、じゃあ、ちょっとだけ\n聞いてもらうね,谢谢,那,就请稍微\n听一下吧 +2014008020080,甘奈,友達が、クラスの男の子と付き合うことになって\n今度デートするんだって,我朋友,这次要和同班的男生\n约会来着 +2014008020090,甘奈,けど、そういうの初めてだから\nどうしたらいいかなって相談されて,不过,因为是第一次\n所有来问了一下应该怎么做 +2014008020100,甘奈,色々とお話、聞いたの,说了各种各样的事情,听了很多 +2014008020110,甘奈,甘奈、自分なりに考えて答えてはいたんだけど,甘奈,按照自己的想法回答了 +2014008020120,甘奈,想像でしか話せてないから……,但是只能靠想象来说,所以…… +2014008020130,甘奈,本当に力になれたかがちょっとだけ不安で,不知道是不是真的能帮上忙,所以感觉很不安 +0000000000000,プロデューサー,そういうことか……,是这样的事情么…… +select,,聞いてあげただけで\n力になれてると思う,虽然只是这样倾听\n但是觉得有帮上忙 +select,,ご両親の話を聞いて\n参考にするとか,听听父母的故事\n参考一下吧 +select,,何事もそうなんだけど,不管什么事情都是这样呢 +0000000000000,プロデューサー,甘奈がそれだけ考えて\n聞いてあげたんだし、大丈夫じゃないかな,甘奈为此想了这么多\n也很好地倾听了,那就已经没问题不是吗 +2014008020140,甘奈,うーん……そうかなぁ……,嗯……这样的吗…… +0000000000000,プロデューサー,その子のことを真剣に考えてなかったら\n今みたいに心配することもないと思うよ,如果不是认真考虑了那个孩子的事情\n你也不会像现在这样担心了 +0000000000000,プロデューサー,だから、悩むってことは\n真面目に聞いてあげてた証拠だ,所以说,在烦恼\n就是认真地倾听了的证明啊 +2014008020150,甘奈,そっか……そういう考え方もあるね……,这样啊……也可以这样想呢…… +2014008020160,甘奈,それに、甘奈が悩んでたら\n友達まで不安になっちゃうかも……!,然后,甘奈担心的话\n没准朋友也会觉得不安……! +2014008020170,甘奈,うん……! 考えすぎるのはよくないねっ!,嗯……! 想太多不好! +2014008020180,甘奈,えっ!? お父さんたちの?,诶!? 父亲他们的? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきの甘奈の口ぶりだと\n具体的な話ができないことを気にしてるようだったから,是啊,刚才甘奈的语气\n好像很在意自己说不出具体的话来 +0000000000000,プロデューサー,ご両親の付き合い始めの頃の話を\n聞いてみたらいいんじゃないかと思って,我想,听听父母开始交往的时候的故事\n不就是个了解具体的好办法吗 +2014008020190,甘奈,たまに聞いてたけど\nあまり詳しくは知らないかも……,偶尔听他们讲不过\n详细的好像不是很清楚呢…… +2014008020200,甘奈,……うん! すっごく良さそう!\n帰ったらさっそく聞いてみるねっ!,……嗯! 听上去很不错!\n回去就想赶紧问问呢! +2014008020210,甘奈,ふたりとも仲良しだから\n色々素敵なお話聞けそうだな~、えへへっ,他们俩感情超好的所以\n肯定能听到很多很棒的故事呢~,诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,解決できそうだな,好像可以解决啊 +2014008020220,甘奈,うん!,嗯! +2014008020230,甘奈,……ちなみに\n……プロデューサーさんは──,……对了\n……制作人是── +0000000000000,プロデューサー,──すまん。ちょっと電話だ,──抱歉。接个电话 +0000000000000,プロデューサー,いつもお世話になっております──,一直以来承蒙照顾了── +2014008020240,甘奈,……後でまた聞いてみよっと,……那就之后再问 +0000000000000,プロデューサー,悩みすぎない方がいいと思うぞ,不用这么担心也没事的 +0000000000000,プロデューサー,だから、下手に考えすぎずに\n出たとこ勝負をした方がいいんじゃないかな,所以说,不要想太多\n尽人事听天命不也很好吗 +2014008020250,甘奈,出たとこ勝負……,尽人事听天命…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、自分でどうすることもできないなら\n流れに任せてしまうのもありだ,啊啊,要是自己也做不了什么的话\n就顺其自然也是可以的 +0000000000000,プロデューサー,その方が、気楽に楽しめて\n結果的にいい思い出になるかもしれないし,这样,对方就可以享受过程\n说不定可以留下美好的回忆 +2014008020260,甘奈,なるほど……,这样啊…… +2014008020270,甘奈,初めてどこかに出かけたり、何かを食べたりする時って\nワクワクするもんね!,第一次去什么地方的时候,或是要去吃什么的时候\n超激动呢! +2014008020280,甘奈,プロデューサーさん、ありがと!\n明日、友達にそのお話してみるねっ!,制作人,谢谢!\n明天,就去听听朋友那边怎么说呢! +info,produce_events/201400802.json,, +译者,西蕾,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f73216c.csv b/data/story/f73216c.csv new file mode 100644 index 000000000..70c0ece49 --- /dev/null +++ b/data/story/f73216c.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +4001074040010,ルカ,──────,────── +4001074040020,ルカ,美琴────,美琴──── +4001074040030,美琴,……ルカ,……路加 +4001074040040,ルカ,………………,……………… +4001074040050,美琴,──よろしくね,──请多关照呢 +4001074040060,ルカ,え?,诶? +4001074040070,美琴,ライブイベントのこと,关于演出活动的事 +4001074040080,ルカ,…………──,…………── +4001074040090,美琴,シーズも、出演することになったみたいだから,SHHis好像也会上台出演 +4001074040100,ルカ,シーズ,SHHis +4001074040110,美琴,……よかった,……太好了 +4001074040120,美琴,ルカとまた、同じステージに立てて,能再次和路加登上同一个舞台 +4001074040130,ルカ,────,──── +4001074040140,ルカ,…………同じ……,…………同一个…… +4001074040150,ルカ,違う,不一样 +4001074040160,美琴,これから、事務所で\nそのイベントの打ち合わせなの,接下来,要在事务所那\n开个关于活动的碰头会 +4001074040170,ルカ,………………,……………… +4001074040180,美琴,──そうだ,──对了 +4001074040190,美琴,プロデューサー、打ち合わせの前に\nコメティックの送り迎えがあるって言っていたっけ,制作人说,在开会之前\n得去接CoMETIK来着 +4001074040200,ルカ,コメティック,CoMETIK +4001074040210,美琴,でも、ルカがここにいるってことは,但是,路加在这里的话 +4001074040220,美琴,プロデューサーはもう\n事務所に着いているかな,就说明制作人\n已经到事务所了吧 +4001074040230,ルカ,………………,……………… +4001074040240,ルカ,知らない,不知道 +4001074040250,ルカ,────,──── +4001074040260,美琴,?,? +4001074040270,ルカ,…………レモンティー,…………柠檬茶 +4001074040280,美琴,うん,嗯 +4001074040290,美琴,これ、新しく発売されたものみたい,这款,好像是新上市的 +4001074040300,美琴,ルカは飲んだこと、ある?,路加喝过吗? +4001074040310,ルカ,違う,不对 +4001074040320,ルカ,そんな美琴,这不是 +4001074040330,ルカ,知らない,我认识的美琴 +4001074040340,ルカ,……──さぁ,……──没 +4001074040350,美琴,そっか,是吗 +4001074040360,美琴,…………,………… +4001074040370,美琴,それじゃあ、時間だから,那,到时间了 +4001074040380,ルカ,…………,………… +4001074040390,美琴,また今度,下次再见 +4001074040400,ルカ,──────,────── +4001074040410,ルカ,──────────ッ,────────── +4001074040120,美琴,ルカとまた、同じステージに立てて,能再次和路加登上同一个舞台 +4001074040430,ルカ,『同じステージ』って,“同一个舞台”什么的 +4001074040440,ルカ,こんなの 違う,怎么会是,同一个啊 +4001074040450,ルカ,美琴は\nなんとも思わない?,难道美琴\n不这么觉得吗? +4001074040460,ルカ,違う、わかってた,不,其实我早已清楚 +4001074040470,ルカ,あの時から,从那时候起 +4001074040480,ルカ,────,──── +4001074040490,ルカ,私たちは\nもう二度と──────────,我们\n再也不会────────── +4001074040500,ルカ,ああ\nそうだ,啊\n是啊 +4001074040510,ルカ,そうだった,就是这样 +4001074040520,ルカ,ここには何もない,四周空无一人 +4001074040530,ルカ,誰もいない,谁也不在 +4001074040540,ルカ,私だけがここに\n取り残されたまま──────,只有我一个人\n被留在这里────── +info,game_event_communications/400107404.json,, +译者,AI初翻(gpt-4o)+奥術心白重译,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f735968.csv b/data/story/f735968.csv new file mode 100644 index 000000000..83b7d4b16 --- /dev/null +++ b/data/story/f735968.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +4901028530010,冬優子,──はい\nあんたにもあげるわ,──这个\n也给你一份 +0000000000000,プロデューサー,……?, +4901028530020,冬優子,バレンタイン\nほら、ありがたく食べなさい?,情人节礼物\n就心怀感激地品尝吧 +0000000000000,プロデューサー,おお、ありがとう……!\n悪いな、わざわざ──いただくよ,哦哦,谢谢……!\n不好意思了,特地给我一份──我吃了哦 +0000000000000,プロデューサー,──んむ,──嗯 +0000000000000,プロデューサー,おいし──んんっ!?!?\nか、辛っ……!!,挺好吃──嗯嗯!?!?\n好、好辣……!! +4901028530030,冬優子,っふふ……!,呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,~~~~っ、冬優子、これ……!?,~~~~,冬优子,这是……!? +4901028530040,冬優子,あら、何?\nそれ、ふゆ的にはとびっきりのチョコレートなんだけど,哎呀,怎么了?\n这个巧克力,在冬优看来非常棒哦 +4901028530050,冬優子,何かご不満かしら?\nプロデューサー♡,有什么不满吗?\n制作人♡ +info,special_communications/490102853.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f735a67.csv b/data/story/f735a67.csv new file mode 100644 index 000000000..89862342e --- /dev/null +++ b/data/story/f735a67.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ハッピーハロウィンという\nメッセージが添えられたお菓子────, +0000000000000,off,それは見た目はそっくりだが、\nどちらかが『超すっぱい』ふたつのプチケーキだった, +4901025240010,にちか,──────うわー\nやめませんかこういうのー……,————呜哇\n别做这种事好吗…… +4901025240020,にちか,いいですよ\nプロデューサーさん2つとも持って帰って,制作人把两份都带回家\n也可以的哦 +0000000000000,プロデューサー,まぁ、それでもいいんだけど\n……もしかしてはづきさんのお心遣いだったりしたらさ,虽然那也行\n……不过万一只是叶月的一片心意呢 +4901025240030,にちか,……\nお姉ちゃんかー……,……\n姐姐啊…… +0000000000000,プロデューサー,うん。それだったら\n2つとも甘いってことだってあるかもしれない,嗯。这样的话\n说不定两个都是甜的 +select,,左を食べる,吃左边的 +select,,右を食べる,吃右边的 +0000000000000,プロデューサー,──────!\nす、すっぱい…………,————!\n好,好酸………… +4901025240080,にちか,あはははっ\nあははははっ!,啊哈哈哈\n啊哈哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,……!\n………………,……!\n……………… +4901025240090,にちか,あははっ\nこっわ、ゾンビみたいですよー!,啊哈哈\n可怕,你看起来和僵尸一样哦! +4901025240100,にちか,ぎゃー! 来るなーーー!\nあははははっ!,呀! 别过来啊——!\n啊哈哈哈哈! +0000000000000,プロデューサー,に、にちか……水を…………,日,日花……水………… +4901025240110,にちか,台所にあるんでー\nあははっ、この企画お姉ちゃんだったら最高ーーー!,在厨房里啦\n啊哈哈,想出这个计划的姐姐最棒了——! +4901025240040,にちか,──────!\n…………っ,————!\n………… +4901025240050,にちか,うえっ…………,呃………… +0000000000000,プロデューサー,に、にちか……すまん……!\nほら、水────,日,日花……抱歉……!\n来,喝水—— +4901025240060,にちか,────\n許さない……お姉ちゃん…………,——\n不可原谅……姐姐…… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……\nはづきさんって決まったわけじゃ────,不不……\n叶月也没法决定—— +4901025240070,にちか,帰ります…………\n今日の晩ごはん……鬼辛くするんで…………,我回去了…………\n今天晚饭……要做成变态辣的………… +info,mypage_communications/490102524.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/f74a592.csv b/data/story/f74a592.csv new file mode 100644 index 000000000..98a003931 --- /dev/null +++ b/data/story/f74a592.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +1014001050010,甘奈,……, +1014001050020,甘奈,甘奈、頑張らなくっちゃ……だもんね\nファンのみんなに甘奈のいいとこ見せたいし……,甘奈,必须要加油……才行呢\n想让粉丝们看见甘奈好的一面…… +0000000000000,プロデューサー,(これぐらい大きな規模のイベントだと、\nさすがに甘奈も緊張するか……),(这么大规模的活动,\n就算是甘奈也会紧张呢……) +0000000000000,プロデューサー,(何か声をかけて安心させてあげたいな……),(想说点什么让她安心下来啊……) +0000000000000,プロデューサー,甘奈、そんなに緊張しなくてもいいんだぞ,甘奈,不用那么紧张,没事的 +1014001050030,甘奈,プロデューサー……\n甘奈、緊張しているように見えてた?,制作人……\n甘奈,看起来在紧张吗 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、ちょっと珍しいなと思って見ていた,嗯,感觉有点少见呢 +1014001050040,甘奈,そっか……\n実は……ね。笑わないで聞いてほしいんだけど……,是吗……\n其实……说出来制作人你不要笑哦…… +1014001050050,甘奈,甜花ちゃんと輝きたい! 甘奈が本気でアイドルしたい!\nって思うようになってから,“想和甜花一起闪耀!甘奈想要认真做偶像!”\n开始这么想之后 +1014001050060,甘奈,急に失敗するのが怖くなっちゃったんだー\nえへへ。らしくない、かな?,突然变得害怕失败了\n诶嘿嘿。这样会不像甘奈吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなことないさ\nそれは、甘奈が成長したってことだからな,不会\n这是因为甘奈成长了啊 +1014001050070,甘奈,そうなの、かな?,是这样吗? +0000000000000,プロデューサー,甘奈はアイドルとしてのポテンシャルが高いから、\n失敗らしい失敗をしてこなかったよな,甘奈作为偶像的潜力很高,\n没有过什么称得上是失败的事对吧 +1014001050080,甘奈,自分では意識したことなかったけど……\nそうだったかも,虽然自己没注意过……\n也许是吧 +0000000000000,プロデューサー,だから、甘奈なら普段通りやれば乗り越えられるんだ,所以,甘奈只要和往常一样做的话就能克服的 +1014001050090,甘奈,わかってるよ、普段通りにやればいいって\nわかってるけど……こんなに緊張するのは初めてなんだもん,甘奈知道的哦,只要像往常一样\n虽然知道……但这么紧张还是第一次啊 +1014001050100,甘奈,ホントに甘奈にできる、かな?\n失敗しちゃわないかな?,甘奈真的能行吗?\n不会失败吗? +select,,甜花は\n戦い続けてきたぞ,甜花她\n一路奋战过来了哦 +select,,甘奈はひとりじゃない,甘奈不是独自一人 +select,,初心にかえればいい,回到初心就好 +1014001050110,甘奈,……そうだよね!,……说的是啊! +0000000000000,プロデューサー,最近はひとりでの自主レッスンも多くこなしている\n不安を抱きながらも、頑張っているんだ,最近甜花自己一个人做了很多自主练习\n虽然怀抱着不安,但仍在努力着 +1014001050120,甘奈,うん、最近の甜花ちゃん……ホントすごいよね,嗯,最近的甜花……真的很努力 +1014001050130,甘奈,戦い続けてるから\nあんなに輝けてるんだよね!,正因为不断奋战着\n才会那么耀眼夺目呢! +0000000000000,プロデューサー,ああ\nなら……甘奈は、どうする?,嗯\n那么……甘奈,要怎么做? +1014001050140,甘奈,……どうする……かぁ\nそんなの、1つしかないよね,……怎么做……吗\n答案,就只有一个对吧 +1014001050150,甘奈,甜花ちゃんと一緒に輝きたいもん!\n甘奈だって頑張るよっ,想要和甜花一起闪耀!\n甘奈也要努力 +1014001050160,甘奈,見ててね、プロデューサーさん\n絶対成功させてくるから!,好好看着哦,制作人\n甘奈绝对会让这场演出成功的! +1014001050170,甘奈,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,甘奈はさ、最初からなんでもできる子だったよな,甘奈,从一开始就是无论什么事都能做到的人呢 +0000000000000,プロデューサー,だからこそいつか\n壁にぶつかる日が来るんじゃないかって思っていたんだ,正因如此,我觉得总有一天会遇到困难 +0000000000000,プロデューサー,それが今なんじゃないか?,就像现在这样 +1014001050180,甘奈,……うん、そうかも,……嗯,也许是吧 +1014001050190,甘奈,でも……大丈夫なんだよね?\n甘奈はひとりじゃないから,但是……没关系的对吧?\n因为甘奈不是独自一人 +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだ\n甘奈には甜花や千雪がいるからな,嗯,没错\n甘奈还有甜花和千雪在 +1014001050200,甘奈,それに……プロデューサーさんだっているもんね?,而且……制作人也在是吧? +0000000000000,プロデューサー,……あぁ! もちろん俺もいるさ,……嗯!当然了,还有我 +1014001050210,甘奈,えへ、なんかちょっと力が湧いてきたかも\n失敗するの、怖くなくなってきたよ,诶嘿嘿,感觉心里变得踏实了些\n不会再害怕失败了 +0000000000000,プロデューサー,だろ?\n甜花だって仲間がいるから頑張れているんだぞ,对吧?\n甜花也是因为有同伴在才能加油哦 +1014001050220,甘奈,うん、そうだよね\nみんながいてくれるから甘奈、頑張れるんだ!,嗯,是这样呢\n是因为有大家在身边,甘奈才能努力! +1014001050230,甘奈,ありがとう、プロデューサーさん!\n甘奈、行ってくるね!,谢谢你,制作人!\n甘奈过去了! +0000000000000,プロデューサー,甘奈が今、気負ってしまっているのは、\n本気でアイドルをやりたいって思っているからだろ?,甘奈现在会这么逞强,\n是因为想要认真做偶像吧? +1014001050240,甘奈,うん、そうかも\n甜花ちゃんと一緒に輝きたいって思ったから……,嗯,也许吧\n因为想要和甜花一起闪耀…… +0000000000000,プロデューサー,でも最初は、そんなことなかっただろ?\nステージ前、どんなこと思っていた?,但是一开始没有过这种情况吧?\n之前站在舞台前,心里是怎么想的? +1014001050250,甘奈,えーと、楽しみーとか、みんなに楽しんでほしい!\nとかかな?,嗯,非常开心,还有希望大家也能好好享受!\n就是这种感觉吧 +1014001050260,甘奈,いつもどきどき、わくわく!ってしてたよ,很紧张,也很兴奋! +0000000000000,プロデューサー,その気持ち、今思い返してみないか?,现在试着去回想一下那种心情如何? +1014001050270,甘奈,……うん!,……嗯! +0000000000000,プロデューサー,どうだ? 思い返せたか?,怎么样?想起来了吗? +1014001050280,甘奈,……うん……ステージやイベントは、\n最初のころからずっと楽しかったな,……嗯……各种各样的舞台和活动,\n每一次都感觉很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,たしかに、甘奈は楽しそうにしていたよ\nだからこそ、お客さんも楽しんでいてくれていたよな,甘奈那时候看起来确实很开心呢\n正因如此,观众们也会感到开心 +1014001050290,甘奈,うん\n甘奈、楽しくないときなんかなかった,嗯\n甘奈从没有觉得不愉快呢 +1014001050300,甘奈,……あ、そーか\n今から、楽しいことが待ってるってことなんだ,……啊,是这样啊\n现在,开心的事情正等着甘奈呢 +1014001050310,甘奈,だよね? プロデューサーさん,对吧?制作人 +0000000000000,プロデューサー,そのとおりだ!,没错! +1014001050320,甘奈,えへへ、甘奈\nめっちゃ大切なこと、忘れてたみたいだね,诶嘿嘿,甘奈\n好像忘记了很重要的事情呢 +1014001050330,甘奈,思い出せたのは、プロデューサーさんのおかげだよ!\nステージ、サイコーに楽しんでくるね☆,能想起来都是多亏了制作人!\n甘奈会好好享受这个舞台的☆ +info,produce_events/101400105.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f74aeef.csv b/data/story/f74aeef.csv new file mode 100644 index 000000000..6c9faaf96 --- /dev/null +++ b/data/story/f74aeef.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +1011003030010,樹里,──えー……じゃあ、ここからは\n番組公式サイトとツイスタで募集させてもらった……,——嗯……那么接下来\n要介绍几个…… +1011003030020,樹里,『樹里の魅力』……っていうのを\nいくつか紹介していきたいと思う……んだけど,从节目官网和维特上征集到的……\n“树里的魅力”…… +1011003030030,樹里,なんかこれ、自分で紹介するの\nすげー恥ずかしいやつだな……!,自己来介绍这种事情\n总觉得好羞耻啊……! +1011003030040,樹里,──よし……!,——好……! +1011003030050,樹里,えー……『ラジオネーム、眼福さん\n樹里ちゃんの一番の魅力は笑顔』,欸……“来自听众名眼福\n树里最大的魅力是笑容” +1011003030060,樹里,えっ!? マジかよ……\n……あ、ありがとうございます……! 次……!,欸!? 真的吗……\n……非,非常感谢……! 下一个……! +1011003030070,樹里,『ラジオネーム、ラムネさん\n運動神経が良くてダンスが上手いところ』,“听众名弹珠汽水\n运动神经很好舞蹈很棒” +1011003030080,樹里,おー、これはマジで嬉しいな……!\nオーディションに向けてもダンス頑張ってるからな!,哦,听你这么说真的很开心呢……!\n为了试镜我正在努力练习舞蹈哦! +1011003030090,樹里,続いて『ラジオネーム、定時後最終電車さん\n放クラの常識人、貴重なツッコミなところ』,接下来“来自听众名加班后的末班电车\n放课后中有常识的人,宝贵的吐槽担当” +1011003030100,樹里,はは、これメンバーにも聞かせたいな\nつーか、そういうのもちゃんと見てくれてるんだな……,哈哈,这句话想让成员们也听一听呢\n话说回来这些地方大家也关注到了啊 +1011003030110,樹里,それから『ラジオネーム、バッドボーイさん\n一見ヤンキーだけど、優しくて思いやりがあるギャップ』,然后是“来自听众名坏男孩\n看上去是不良少女,但很体贴很有同情心这一反差” +1011003030120,樹里,や、ヤンキーじゃないっつの!\nつーか別に優しくも、ねーし……!,我,我才不是不良!\n而且,也没有很体贴……! +1011003030130,樹里,………………はい\nありがとうございます、もっと頑張らねーとな……,…………好的\n非常感谢,我还得继续加油才行呢…… +1011003030140,樹里,すげーいっぱい送ってもらった中からスタッフさんに\n選んでもらったのを紹介させてもらいました……!,从众多的来信中\n介绍了由工作人员挑选的几则……! +1011003030150,樹里,──うん、でもなんつーか\nみんなのお陰で、宿題のヒントを出してもらった感じがする,——嗯,怎么说呢\n多亏了大家,感觉获得了作业的提示呢 +1011003030160,樹里,貰ったメッセージは全部ちゃんと読んでるからさ!\n全部紹介出来なくてごめん、本当にありがとな!,收到的来信我会全部认真看完的!\n很抱歉没能全部展示出来,真的很谢谢大家的来信! +1011003030170,樹里,──それで、次は、前回の番組最後に告知した\n『生電話』のコーナーなんだけど,——然后是,上次节目结尾时预告的\n“现场通话”的环节 +1011003030180,樹里,今、スタッフさんから電話をかけてもらってるので\n応募してくれた人は聴いてたら出てくれよな!,工作人员现在会拨通电话\n报名的人听到了请应答哦! +1011003030190,樹里,──お、繋がったか……? もしもしー\n放課後クライマックスガールズ、西城樹里ですー,——哦,打通了吗……? 你好——\n我是放课后CLIMAX GIRLS的西城树里—— +0000000000000,リスナー,………………ぐすっ\n樹里ちゃん…………!,………………呜呜\n树里…………! +1011003030200,樹里,え……! 泣いてんのか……?\n『ラジオネーム、樹里ちゃんファンさん』だよな?,欸……! 你在哭吗……?\n你是“听众名树里的粉丝”没错吧? +1011003030210,樹里,どうしたんだ? な、泣くなって……!,怎么了啊? 不、不要哭啊……! +0000000000000,リスナー,まさか、……当たると思わなくて……!\n樹里ちゃんと話せて、嬉しくて……!,没想到……真的会选中我……!\n能和树里说话,我太开心了……! +1011003030220,樹里,えっ、そ、そっか……!\nありがとな……!,欸,是、是吗……!\n谢谢你啊……! +1011003030230,樹里,えっと、『生電話に選ばれたら伝えたいことがある』って\n書いてくれてたけど、話せそうか……?,那个,你写了“被选中进行现场通话的话,有些话想说”\n你现在能说吗……? +0000000000000,リスナー,うん、あのね、うまく伝えられる自信が無くて……\n手紙書いたの、読んでもいい……?,嗯,就是,我没有自信能好好表达……\n所以写成了信,我可以念出来吗……? +1011003030240,樹里,ああ、もちろん!,嗯,当然了! +0000000000000,リスナー,……うん……!\nありがとう、樹里ちゃん……読むね……!,……嗯……!\n谢谢你,树里……那我开始读了……! +0000000000000,リスナー,『大好きな樹里ちゃん、いつも元気をくれてありがとう\n樹里ちゃんがいるから今日も生きてられるって思うよ』,“致我最喜欢的树里,谢谢你一直让我打起精神\n正是有了树里才有现在的我” +0000000000000,リスナー,『樹里ちゃんがデビューした最初の頃から応援してて\n初めて見たときに、絶対、一生応援するって決めたの』,“树里最开始出道的时候我就在支持你了\n第一眼看到你,我就决定要支持你一辈子” +0000000000000,リスナー,『樹里ちゃんはどんどんダンスも歌も上手くなって\nどんどん可愛く、かっこよくなっていっちゃうから』,“树里的舞蹈和歌唱越来越厉害\n也越变越可爱,越来越帅气了” +0000000000000,リスナー,『一瞬も見逃したくない、一生見ていたいって思うくらい\n素敵で、私は何回も樹里ちゃんのことが大好きになるよ』,“树里优秀的每一个瞬间我都不想错过,甚至想干脆看一辈子\n无论多少次我都会喜欢上树里” +0000000000000,リスナー,『最近色んなところで活躍してくれて、\n樹里ちゃんのファンが増えてすごく嬉しい』,“最近树里在各个地方都很活跃,\n粉丝也增长了许多,我好开心” +0000000000000,リスナー,『樹里ちゃんは時々、自信が無さそうなときとか\n自分のことアイドルらしく無いって言うときがあるけど』,“虽然,树里有时会没有自信\n觉得自己不像是偶像” +0000000000000,リスナー,『絶対そんなことないよ、樹里ちゃんはそこにいて\nくれるだけで、私たちの最高のアイドルだからね』,“但绝对没这回事哦,树里只要在这里\n就是我们最棒的偶像了” +0000000000000,リスナー,『樹里ちゃん、身体に気を付けて、怪我しないようにして\n美味しいものをたくさん食べて、たくさん眠って』,“树里,要注意身体,不要受伤\n多吃些美味的东西,保持充足睡眠哦” +0000000000000,リスナー,『いつも楽しく元気で幸せに笑っていてね\nそれだけで、私たちはすごくすごく幸せだからね』,“要一直开心地健康地幸福地笑着啊\n仅仅是这样,我们就非常非常幸福了” +0000000000000,プロデューサー,──おーい、樹里どうした?,——喂,树里你怎么了? +0000000000000,プロデューサー,事務所の中、入らないのか?\n荷物取ったら自主練いくんだろ?,不进事务所吗?\n拿好东西之后要去自主训练的吧? +1011003030250,樹里,あ、うん…………\n──あのさ、プロデューサー,啊,嗯…………\n——那个,制作人 +1011003030260,樹里,……今日の……\n生電話の子なんだけど,……今天的……\n现场通话的那个粉丝 +0000000000000,プロデューサー,ああ、すごく熱い樹里ファンだったな\n少し感動したぞ,她啊,是个非常热情的树里粉丝呢\n我有些感动了 +0000000000000,プロデューサー,あんなに樹里のことを好きでいてくれてさ\nプロデューサーとしても嬉しいよ,能那么喜欢树里\n作为制作人我也很高兴 +0000000000000,プロデューサー,『樹里の魅力』のコーナーにも\nすごくたくさんメッセージが来てたしな,“树里的魅力”这个环节\n也收到了那么多的来信 +0000000000000,プロデューサー,樹里は老若男女問わず幅広い層から\n応援されてるからすごいよな!,树里受到了男女老少的广泛支持\n很厉害呢! +1011003030270,樹里,…………\nどうしたらいいんだろうな,…………\n我该怎么办呢 +0000000000000,プロデューサー,え……?,咦……? +1011003030280,樹里,や、今までも手紙とか……イベントに来てくれた人とかで\nすごい応援してくれてる人ももちろんいたけど,就,至今为止收到的信件……还有来参加活动的人之中\n当然也有强烈支持我的人 +1011003030290,樹里,手紙とか、イベントで短い時間話すのと違ってさ……\n今日のはなんか……ちょっとびっくりしたっつーか……,但这次和信件还有活动的短时间谈话不一样……\n今天我感觉……有点吃惊…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,確かに、あんなふうに応援してもらえることなんて\nなかなか無いもんな,确实\n毕竟你很少受到这样的声援 +0000000000000,プロデューサー,大事にしていかないといけないよな,要好好珍惜啊 +1011003030300,樹里,……うん、そうしたいんだ\nけど、それにどうやって応えればいいんだろうって……,……嗯,我也想这样\n但,我在想我对此该怎样回应…… +1011003030310,樹里,やっぱり、アタシはもらってばっかな感じがして\n全然返せてないんじゃないかって思うんだよな……,我果然还是觉得自己一直在获得\n却完全没能给大家回报呢…… +info,produce_events/101100303.json,, +译者,携带鞋带,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f74e74a.csv b/data/story/f74e74a.csv new file mode 100644 index 000000000..f05592fd6 --- /dev/null +++ b/data/story/f74e74a.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7901001040010,はづき,残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、\nこの調子で、と思ったんですけど, +7901001040020,はづき,現実は、なかなか厳しいですね……, +7902001040010,社長,しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、\n悪くない結果だった, +0000000000000,プロデューサー,でも、まだまだ先にも行けたと思うんです\n俺にもっと力があれば……!, +7902001040020,社長,評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ, +7902001040030,社長,力が足りないのなら、彼女とともに\nこれから成長していけばいいだけのことだ, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n彼女に、会いに行ってきます, +7902001040040,社長,ああ、行ってこい, +0000000000000,プロデューサー,二次審査……通らなかったよ……,没能通过二次审查…… +7007001040010,結華,そっかー\n三峰、割と頑張ったつもりだったんだけどねぇ……,这样啊……三峰还以为已经足够努力了…… +0000000000000,プロデューサー,結華……その……,那个……结华…… +7007001040020,結華,……でもまぁ、くよくよしてても仕方ないよね!\n次行こう、次!,……不过,一直烦恼也没有用啊!……\n下次继续努力再努力! +7007001040030,結華,ガンガンレッスン頑張って、また違う形で結果出す!\nプロデューサーとなら、無理じゃないでしょ?,课程上加油再加油,下次一定要取得不一样的结果!\n制作人也觉得,不是做不到的对吧! +7007001040040,結華,今回の失敗をバネに成長する予定の三峰と、\nそんな三峰を全力で支えてくれるはずのプロデューサー,打算吸取失败的教训成长的三峰,\n全力支持着这样的我的制作人 +7007001040050,結華,ふたりなら大抵のことはなんとかできるって\n思ってるんだけど──違う?,我们一起努力应该什么都能做到……\n不是吗? +0000000000000,プロデューサー,──結華らしいな、しっかりしてる\n違わないよ。また一緒に頑張ろう!,像是结华会说出的话。接下来继续一起努力吧! +7007001040060,結華,いい返事だよ、プロデューサー!\nまだまだ三峰と頑張ってもらわなきゃだからね!,很好的回答,制作人!\n接下来还要和三峰一起加油哦! +info,produce_events/700700104.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/f75132f.csv b/data/story/f75132f.csv new file mode 100644 index 000000000..c9942cbda --- /dev/null +++ b/data/story/f75132f.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,合格だ、千雪!,合格了,千雪! +5016001000210010,千雪,はい! やりました、プロデューサーさん♪\nうふふ……♪,是的!我做到了,制作人先生♪\n呜呼呼……♪ +0000000000000,プロデューサー,ははっ\n嬉しそうだな、千雪,哈哈\n你看起来很开心啊,千雪 +5016001000210020,千雪,あ……すみません\nついはしゃいじゃって……,啊……对不起\n一不小心就闹腾起来了…… +0000000000000,プロデューサー,いや、喜びを忘れないのはアイドルとして大切なことだ\n今はめいっぱい喜ぼう!,不,不忘记任何喜悦对于偶像来说,也是很重要的本领\n现在就尽情高兴吧! +5016001000210030,千雪,ふふっ、はい!,呵呵,好的! +5016001000210040,千雪,……でも、まだまだ終わってないですから\nこの後も、思いっきり頑張りますねっ,……但是,还远远没有结束\n所以在这之后,我也会尽全力加油的哦 +0000000000000,プロデューサー,(ひとつひとつの結果は、きっと大きな次に繋がる……\n千雪は、これからもどんどん成長するだろうな!),(每一个结果,一定都和下一次的丰硕成果有所联系……\n千雪在这之后,应该也会不断成长吧!) +info,produce_communication_auditions/501600100021.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f753ea3.csv b/data/story/f753ea3.csv new file mode 100644 index 000000000..17e953814 --- /dev/null +++ b/data/story/f753ea3.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +3009007010010,果穂,――放課後クライマックスガールズ\nレッド、小宮果穂!,放课后Climax Girls红战士!\n小宫果穗 +3009007010020,果穂,今日も元気に、笑顔で、出動!,今天也带着元气和笑脸,出发! +3009007010030,果穂,そーしーてー……,接ー下ー来…… +3009007010040,凛世,こちらは……\n『勇気の紋章』と名付けましょう……,由我来……\n赋予你“勇气纹章”之名吧…… +3009007010050,果穂,『勇気』装着!,“勇气”装备! +3009007010060,夏葉,そうね、これは……\n『知恵の紋章』よ,是的,这个是……\n“智慧纹章”喔 +3009007010070,果穂,『知恵』、装着!,“智慧”装备! +3009007010080,智代子,果穂、これも受け取ってください!,果穗,请收下这个! +3009007010090,智代子,『頑張りの紋章』です,“努力纹章” +3009007010100,果穂,えへへっ……\nちょこ先輩、あたし、ちゃんと実行委員長できました!,嘿嘿嘿……\n巧可前辈,我好好的完成了实行委员长的任务了! +3009007010110,果穂,……『頑張り』、装着!,……“努力”装备 +3009007010120,樹里,あー……そうだな……\n一番最初のやつだから……,啊ー……对了……\n因为最开始的物品 +3009007010130,樹里,……は、『始まりの紋章』……とか……?,……啊,“开始纹章”……吧……? +3009007010140,果穂,ここからが、『始まり』!,从这里“开始” +3009007010150,果穂,胸に輝く、5つの紋章……!,在胸前闪耀的5枚纹章 +3009007010160,果穂,ヒーローの……\nあたしの、しるし!,属于英雄的……\n我的印记! +3009007010170,果穂,友情のエネルギー、じゅうてん満たん!,友情的能量,充能完成! +3009007010180,果穂,小宮果穂! 作戦を開始します!,小宫果穗,作战开始! +3009007010190,果穂,ふう……床はこれでばっちり!\n次は、窓を磨いて……,呼……地板这样就拖好了!\n接下来,再把窗户擦下…… +3009007010200,果穂,——あっ!\n『勇気の紋章』が……っ!,啊!\n“勇气纹章”它……! +3009007010210,果穂,……っと、\n落ちる前に受け止めたから、セーフ……!,……呼\n勉强在掉下前接住了……! +3009007010220,果穂,あ……,啊…… +3009007010230,果穂,『知恵の紋章』……!\n『頑張りの紋章』も……!,“智慧纹章”……!\n“努力纹章”也……! +3009007010240,果穂,で、でも、落ちちゃっても\nまたくっつけたら……!,不,不过就算掉下去\n能再装上去也行……! +3009007010250,果穂,……くっつかない……,……装备不上…… +3009007010260,果穂,もしかして……\nもう、枯れちゃったから……?,是不是……\n已经,枯萎了吗……? +3009007010280,果穂,最後のこれは──……\n『友情の紋章』に決まりました……!,最后的那枚……\n就决定是“友情纹章”啦! +3009007010290,果穂,……みなさん……,……大家…… +3009007010300,???,果穂さん……\nどうか……なさいましたか……,果穗……\n发生……什么事了? +3009007010310,果穂,凛世さん……!,凛世……! +3009007010320,凛世,それは……あの日の……,这些是……那天的…… +3009007010330,果穂,あ……, +3009007010340,果穂,い、いえっ……\nこれは……なんでもないですっ!,没,没事……\n这些是……没事啥也没发生! +3009007010350,果穂,えへへ、\n今日も『紋章』は、バッチリ輝いてます!,嘿嘿嘿\n今天“纹章”也持续闪耀着光辉! +3009007010360,凛世,果穂さん……,果穗…… +3009007010370,果穂,ど、どうしましたか……?,有,有事吗? +3009007010380,凛世,…………, +3009007010390,凛世,果穂さん……\nその葉を……いただいても……?,果穗……\n这片叶子……能给我吗? +3009007010400,果穂,え……っ?\nで、でも……もう……,咦……?\n但,但是……已……已经 +3009007010410,果穂,…………どうぞ、です……,…………好吧,请…… +3009007010420,凛世,ありがとうございます……,谢谢…… +3009007010430,果穂,り、凛世さん……!?,凛,凛世……! +3009007010440,果穂,凛世さん……\n葉っぱ、どうするんですか……?,凛世……\n你拿叶子要做什么吗? +3009007010450,凛世,摘まれなければ……\nいずれそのまま……土に還った一葉……,叶子若被摘下的话……\n总会有魂归尘土一天…… +3009007010460,凛世,ですが……,但是…… +3009007010470,凛世,今は……\n『紋章』となったのです……,现在……\n却被你赋予了“纹章”…… +3009007010480,凛世,これからも……\n果穂さんの胸に……輝きましょう……,从此往后……\n也会继续在果穗的胸前持续闪耀吧 +3009007010490,果穂,で、でも……\n『紋章』は、もう……,但,但是……\n“纹章”它,已经…… +3009007010500,凛世,いえ……\n『紋章』は……朽ちません……,不是的……\n“纹章”它是不朽的…… +3009007010510,凛世,凛世たちの想いが……\n褪せることのないように……,就像我们的情感一样……\n永不褪色…… +3009007010520,果穂,凛世さん……?,凛世……? +3009007010530,凛世,どうぞ……これを……,请……把这个…… +3009007010540,果穂,これ……\nあたしたちの活動日誌、ですか……?,这个……\n不是我们的活动日志吗? +3009007010550,凛世,はい……,嗯…… +3009007010560,果穂,でも、これでなにが……,不过,这个怎么了吗? +3009007010570,果穂,あっ……!\n押し花……っ!,啊……!\n之前夹在书中的花! +3009007010580,果穂,押し花にしたら、\n枯れないでずーっと一緒にいられます!,夹在书本里的话\n就不会枯萎能一直保存啦! +3009007010590,凛世,はい……,嗯…… +3009007010600,凛世,綺麗に……\n仕上げてくださいませ……,请将它的美丽保存下来吧…… +3009007010610,果穂,凛世さん……!\nはいっ! カッコいい押し花にしちゃいます!,凛世……!\n嗯!我要做一个超棒的花签! +3009007010620,果穂,えへへ……\n…………,嘿嘿嘿……\n…… +3009007010630,果穂,あのっ! 凛世さん!,那个!凛世! +3009007010640,果穂,紋章が、ずっと胸で光っていられるように──,为了让“纹章”能够一直在胸前闪耀着光辉! +3009007010650,果穂,あたしも、もっと頑張りますっ,我也要更加努力! +3009007010660,凛世,果穂さん……,果穗…… +3009007010670,凛世,ふふっ……はい……,呵呵……好…… +3009007010680,凛世,きっと……\nまばゆいばかりに……,一定会……\n光彩夺目的 +3009007010690,果穂,はいっ!\n——そうだ! マメ丸の紋章も、押し花にしなきゃ!,嗯!\n对了!豆丸的纹章也要做成花签才行! +3009007010700,果穂,えへへっ\n『勇気』も『知恵』も『頑張り』も『始まり』も……,嘿嘿嘿\n“勇气”也要“智慧”也要“努力”也要“开始”也要…… +3009007010710,果穂,もちろん『友情』も!\nいつだって忘れません!,当然“友情”也是!\n无论何时我都不会忘记的! +3009007010720,果穂,ずっとずーっと、一緒です!,要一直一直在一起! +info,produce_events/300900701.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7662e6.csv b/data/story/f7662e6.csv new file mode 100644 index 000000000..38fe08423 --- /dev/null +++ b/data/story/f7662e6.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな, +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした, +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね, +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……, +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……, +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?, +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ, +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます, +0000000000000,プロデューサー,──小糸、ちょっといいか,——小糸,能打扰下吗 +7022001020010,小糸,ぴゃ……!?\nな、なんでしょう……!,呀……!?\n怎,怎么了……! +0000000000000,プロデューサー,一次審査なんだが……突破できなかった,第一次审查……没能通过 +0000000000000,プロデューサー,すまない\nプロデューサーとして、何もしてやれなかった,抱歉\n作为制作人,什么忙都帮不上 +7022001020020,小糸,……あ……えっと\nそ、そんなことないですよ……!,……啊……那个\n才,才没有那种事……! +0000000000000,プロデューサー,え……?,欸……? +7022001020030,小糸,いつも、プロデューサーさんは\n気にかけてくれてるのに……,明明一直,都是制作人\n给我加油鼓劲 +7022001020040,小糸,なのに……わたしは……\nあの、ごめんなさい……,但是……我却……\n那个,对不起…… +0000000000000,プロデューサー,謝らなくていいんだよ\n小糸は、何も悪くないんだから,不用道歉也可以\n小糸什么错都没有 +7022001020050,小糸,違うんです……あの……\n……ごめんなさい……,不是的……那个……\n……对不起…… +info,produce_events/702200102.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7684d7.csv b/data/story/f7684d7.csv new file mode 100644 index 000000000..1b57c927f --- /dev/null +++ b/data/story/f7684d7.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +2004009040010,恋鐘,……ん~……,……唔~…… +2004009040020,恋鐘,プロデューサー、あの……,制作人,那个…… +2004009040030,恋鐘,次の信号のところで、\n停めてくれん……?,可以在下一个信号灯那里,\n停一下车嘛……? +0000000000000,プロデューサー,えっ?,诶? +2004009040040,恋鐘,うち、ちょっと欲しかもんの\nあるけん,我稍微有点,\n想要买的东西 +2004009040050,恋鐘,次の信号のところで、\n降ろしてもらえたらうれしか……!,能在下一个信号灯那里,\n把我放下来的话我会很开心的……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、それは構わないけど,啊啊,这倒是没所谓 +0000000000000,プロデューサー,どこか行きたい店があるなら\nそこまで送っていくぞ?,如果是有想去的店的话\n也能送你到那里哦? +2004009040060,恋鐘,ふぇ……,呜诶…… +0000000000000,プロデューサー,今日、この後は事務所に戻るだけだからな\n少しくらいなら買い物も付き合えるけど──,反正今天,这之后也只是要回事务所而已了\n只是一会的话可以陪你一起去买东西的—— +2004009040070,恋鐘,プロデューサーと……,和制作人一起…… +2004009040080,恋鐘,う、ううん!\nよか……!,还,还是算了!\n不用啦……! +2004009040090,恋鐘,そこで降ろしてくれたらそいでよか!,就在那里把我放下来就好! +0000000000000,プロデューサー,でも、帰りも──,可是,回去也—— +2004009040100,恋鐘,帰りは電車使うけん!\n心配せんでね……!,我搭电车回去!\n不用担心啦……! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……?,是,是嘛……? +2004009040110,恋鐘,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ、ここでいいか?,……那,就这里可以吗? +2004009040120,恋鐘,う、うん~!\nありがとう、プロデューサー,啊,嗯~!谢谢你哦,制作人 +2004009040130,恋鐘,──そいじゃ、また……,——那就,再见…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、恋鐘\n気を付けて行ってくるんだぞ,啊啊,恋钟\n路上记得要小心啊 +2004009040140,恋鐘,んふふ~\nプロデューサー、おかしか……!,呜呼呼~\n制作人,好好笑哦……! +0000000000000,プロデューサー,え……?,诶……? +2004009040150,恋鐘,そがん心配せんでよかよ、\nプロデューサー,不用这么担心的啦,\n制作人 +2004009040160,恋鐘,……うち、ひとりでも平気ばい!,……我就算,一个人也没问题的! +0000000000000,プロデューサー,──そうだな,——说的是啊 +select,,いってらっしゃい,那慢走 +select,,だけど……,只不过…… +select,,事務所に戻るか,回事务所吧 +0000000000000,プロデューサー,……はは、もう行っちゃったか,……哈哈,都已经走掉了啊 +2004009040170,恋鐘,……プロデューサー\n買い物、付き合ってくれるって……,……制作人\n说可以陪我一起去买东西…… +2004009040180,恋鐘,ふぇ……,呜…… +2004009040190,恋鐘,チョコ買いに行くとやなかったら\n一緒にいこ~って,如果不是要去买巧克力的话\n明明就能说 +2004009040200,恋鐘,言ったとに……,那就一起去吧~了的…… +2004009040210,恋鐘,──ううん、今日こそ\n渡すチョコ決めて、買わんばね……!,——不行,今天一定要\n决定好要给的巧克力,然后给买了……! +2004009040220,恋鐘,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,心配くらいは、させてほしいけどな,至少担心还是应该,要让我担心一下的吧 +2004009040230,恋鐘,──どいがよかかな……\nプロデューサー,——什么样的好呢……\n制作人 +2004009040240,恋鐘,甘くないほうがよか~とか……,不那么甜的比较好~之类的…… +2004009040250,恋鐘,なんか一個でも\n教えてくれたらよかとに,至少告诉我一个也好啊 +2004009040260,恋鐘,…………,………… +2004009040270,恋鐘,──『気持ちが込もっていれば\nなんでも嬉しいんじゃないか』,——“只要是倾注了心意的话\n什么样子的都会高兴的吧” +2004009040280,恋鐘,ばってん、気持ちは\nチョコの中に溶かせんもん……,可是,心意又不能\n融进巧克力里面…… +0000000000000,プロデューサー,……恋鐘、帰り大丈夫かな,……恋钟,回去的时候没问题吗 +2004009040290,恋鐘,──このチョコで\nほんとによかったとかな……,——就选了这个巧克力\n真的好吗…… +2004009040300,恋鐘,ん~~~……,唔嗯~~~…… +2004009040310,恋鐘,気持ちば込めるとやったら……\n作ったほうが……,要说倾注心意的话……\n果然还是亲手做的…… +2004009040320,恋鐘,……ふぇ\n乗る方向間違えとらん……!?,……呜诶\n是不是弄错搭乘的方向了……!? +2004009040330,恋鐘,や、やってしまったばい……!,搞,搞砸了……! +2004009040340,恋鐘,どがんしよう~!\n次の駅で降りて……──,怎么办啊~!\n到下一个站的时候先下车……—— +2004009040350,恋鐘,…………,………… +2004009040360,恋鐘,うち、やっぱり全然平気じゃなかよ\nプロデューサー……,我果然,根本不是没问题啊\n制作人…… +info,produce_events/200400904.json,, +译者,蘇州恋慕,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7728b1.csv b/data/story/f7728b1.csv new file mode 100644 index 000000000..4959bec68 --- /dev/null +++ b/data/story/f7728b1.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,────す、すごい……\nそれなら完全に成立しますね、アリバイが……!,————好,好厉害……\n这样就完全成立了,不在场证明……! +4901021200010,天井,机上では、だがな,只是纸上谈兵罢了 +0000000000000,助手,驚きました……さすがは天井探偵だ\nどうやったらそんな結論にたどりつけるんだか……!,太震惊了……不愧是天井侦探\n到底是怎样得出这样结论的呢……! +4901021200020,天井,────口を動かすのなら、\nまずは皿の上のものを片付けたまえ,————要动嘴的话,\n先把盘子上的东西收拾下吧 +0000000000000,助手,……あっ、これは失礼しました\nついつい、御説に感動してしまって……!,……啊,真是失礼了\n不知不觉就被您的推理感动到了……! +4901021200030,天井,────\nハムレタスサンドを、ハムとレタスとパンに分けよ,————\n把火腿生菜三明治分成火腿和生菜和面包 +0000000000000,助手,……は、はぁ\nいや、よければ私はこのままかぶりつこうかと────,……是\n不过,可以的话我想直接咬下去吃———— +4901021200040,天井,ハハハ、無論それがダイナーでのマナーだ\nだが、現場では無粋な『食べ方』を必要とされるものでね,哈哈哈,这当然是餐馆的礼仪啊\n但是,现场这种不雅的“吃法”是必须的 +4901021200050,天井,完全な形のクラブサンドも、別々の具材から成り立っている\nひとつひとつ舐めていけば……見える真実が変わる,完全形态的俱乐部三明治也是由不同食材构成的\n一个一个品尝的话……看到的真相就会改变 +0000000000000,助手,……!\nそ、それは────,……!\n那,那是———— +4901021200060,天井,さぁ、そいつを流し込んだら\n現場へ向かうぞ,把这些吃完后\n该去现场了 +4901021200070,天井,────あっちもそろそろ、食べ頃だろう,————那边也差不多到最好吃的时候了呢 +info,special_communications/490102120.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f789dbb.csv b/data/story/f789dbb.csv new file mode 100644 index 000000000..c8ffa4ee3 --- /dev/null +++ b/data/story/f789dbb.csv @@ -0,0 +1,99 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,空には数え切れないほどの色がある,天空中有着数不尽的颜色 +0000000000000,off,色は、混ざれば濁る,颜色混合在一起会变混浊 +0000000000000,off,そうして塗りつぶされた夜になった,就这么染遍整片天空变为黑夜 +0000000000000,カメラマン,……それにしてもいい画が撮れましたね,……真是拍到了很棒的照片呢 +0000000000000,カメラマン,静かな森にひとつの灯り\nぼんやりと彼女の輪郭だけが浮かび上がって──,寂静森林里的一束灯光\n只模糊地浮现出她的轮廓── +0000000000000,カメラマン,道行く人も思わず足を止めてしまうような、\nそんなポスターになりますよ、きっと,肯定会成为一张,\n让行人也不由得停下脚步的海报的 +0000000000000,カメラマン,素敵な案をありがとうございました\nさすが283のプロデューサーさんです,感谢您提供了这么出色的方案\n不愧是283的制作人呢 +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、それは樋口が────,不是的,这是樋口──── +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,カメラマン,どうしました?\n……窓の外に何か…………,怎么了吗?\n窗户外有什么………… +0000000000000,プロデューサー,あ……\nすみません、ちょっと失礼,啊……\n不好意思,稍微失陪一下 +0000000000000,off,円香のことは,对于圆香 +0000000000000,off,おそらく、信じて見守るのが正解だ,或许,相信她并在一旁守望才是正确答案 +0000000000000,off,掴もうとしてはいけない,不要试图去捕捉她的轮廓 +1021004050010,円香,遠くには行きませんので\nご心配なく,不会走多远\n不用担心 +0000000000000,プロデューサー,……だとしても、だ\nひとりは危ないよ,……即便如此,\n一个人很危险啊 +1021004050020,円香,それって,你的意思是 +1021004050030,円香,あなたがいれば安全ってこと?,有你在就安全? +0000000000000,プロデューサー,静かな夜だな,真是个安静的夜晚呢 +1021004050040,円香,そうですか\n騒がしいと思いますが,是吗\n我倒觉得喧嚣 +0000000000000,プロデューサー,確かに……\nそうとも言えるか,确实……\n也可以这么说 +0000000000000,プロデューサー,似たようなことで\nこの間、思ったことがあるよ,我最近有想过类似的事情 +0000000000000,プロデューサー,客席や袖から見るステージは\nとても輝いているんだけど,从观众席或是两侧\n看到的舞台非常耀眼 +0000000000000,プロデューサー,……角度を変えたら、\n思うほど光っていないのかもしれないって,……但如果改变角度,\n或许并没有想象中的那么明亮 +1021004050050,円香,……でも、そこに立たせたいんでしょう,……但是,你想让我站上去吧 +1021004050060,円香,あなたがソロライブを企画した理由はわかっています,我知道你办这场个人演唱会的理由 +1021004050070,円香,世間に私の価値を知らしめたいから,因为想让世间知道我的价值 +1021004050080,円香,ですよね,是这样吧 +0000000000000,off,無難に答えておくこともできる,可以给出一个无可非议的答复 +0000000000000,off,──────♪, +0000000000000,off,でも,但是 +0000000000000,プロデューサー,…………少し、違う,稍微有些,不对 +0000000000000,プロデューサー,円香を自由にしたかった,我想让圆香自由 +1021004050090,円香,……………………, +1021004050100,円香,何?,什么? +0000000000000,プロデューサー,円香が自分を表現したくないのはわかっている,我知道圆香不想表现自己 +0000000000000,プロデューサー,それならそれでいいと思っていた\n──だけど間違っていたと気づいたんだ,我想着既然如此那这样就好\n──但我意识到了,并不是这样 +0000000000000,プロデューサー,本当は、表現したいと思っている,其实,是想要去表现的 +0000000000000,プロデューサー,そういう自分を押し殺している,圆香在抑制着那样的自己 +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,前に言っていたよな\n自分の歌にどれだけの価値があるのかって,之前你有说过吧\n不知道自己唱的歌有多少价值 +0000000000000,プロデューサー,違うんだ,不对 +0000000000000,プロデューサー,大事なのは円香の価値じゃない,重要的不是圆香的价值 +0000000000000,プロデューサー,円香にとって価値があるものは何かってことだ\n……俺はそれが知りたい,而是对圆香来说,有价值的东西是什么\n……我想要知道 +0000000000000,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,ファンもそうだ\n円香を通して、その世界に触れたいんだよ,粉丝们也一样\n想通过圆香,去接触那个世界啊 +1021004050130,円香,………………, +1021004050140,円香,………………でしょうね,………………是这样呢 +1021004050150,円香,アイドルとは────,所谓偶像──── +1021004050160,円香,生き様を見せるもの,是向世间展现生存方式的人 +1021004050170,円香,ファンが見ているのは、\n歌ではない、ダンスでもない,粉丝们看的,不是歌声,也不是舞蹈 +1021004050180,円香,────私、そのもの,────而是我这个人 +1021004050190,円香,私を見て、楽しみ、喜び、悲しみ、嗤い、誹る,看着我,或是开心、或是喜悦、或是悲伤、\n或露出笑容、或诬陷诽谤 +1021004050200,円香,私は娯楽のための見世物じゃない……,我不是供人消遣的娱乐对象…… +0000000000000,プロデューサー,円香,圆香 +1021004050210,円香,私は誰にも縛られない……,我不会被任何人束缚…… +0000000000000,プロデューサー,円香、違う,圆香,不对 +0000000000000,プロデューサー,円香を縛っているのは円香自身だ,束缚圆香的人是圆香自己 +0000000000000,プロデューサー,誰かの価値観の中で生きようとするな,不要试图活在谁的价值观里 +0000000000000,プロデューサー,他人のために、自分を殺すな,不要为了他人扼杀自己 +select,,円香は自由なんだよ,圆香是自由的 +select,,自分のために\n生きていいんだ,为自己而活就好 +select,,円香をもっと知りたい,我想更多地了解圆香 +1021004050220,円香,………………っ,……………… +1021004050230,円香,………, +0000000000000,プロデューサー,あっ────,啊──── +0000000000000,off,やめろ、やりすぎだ\n追いかけるな,停手吧,介入太多了\n别追过去 +0000000000000,プロデューサー,…………っ,………… +0000000000000,off,絶対に追いかけるな\n────選択を間違えるな,绝对不能追过去\n────不要做出错误的选择 +0000000000000,プロデューサー,………………………………っ,……………………………… +0000000000000,off,いや、間違いだとしても────!,不,就算是错的────! +0000000000000,プロデューサー,────円香……!,────圆香! +1021004050240,円香,…………るさい、うるさい、うるさい……っ,…………烦死了,烦死了,烦死了…… +1021004050250,円香,──────…………!, +1021004050260,円香,………!, +0000000000000,プロデューサー,円香……っ,圆香…… +0000000000000,プロデューサー,──おい…………!,──喂…………! +1021004050270,円香,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,大丈夫か、円香…………!?,没事吧,圆香…………!? +1021004050280,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,立ち上がれるか\n掴まってくれ,站得起来吗\n抓住我 +1021004050290,円香,…………, +1021004050300,円香,あなたを掴むくらいなら溺れて死ぬ,与其抓住你还不如溺死 +0000000000000,プロデューサー,……!, +0000000000000,プロデューサー,そうだよな……,说的是呢…… +0000000000000,プロデューサー,痛い時に、掴まれって言ったって無理だよな,感到痛苦的时候,就算被说什么“抓住我”也办不到吧 +0000000000000,プロデューサー,ごめん,对不起 +0000000000000,円香,………………, +0000000000000,プロデューサー,俺が助けるよ\n……勝手に助ける,我会帮你的\n……自作主张地帮你 +1021004050310,円香,…………っ,………… +0000000000000,プロデューサー,絶対、溺れさせたりしないから,绝对不会让你被淹没 +1021004050320,円香,……………………, +1021004050330,円香,………, +1021004050340,円香,嫌い……,真是…… +1021004050350,円香,……本当に……,……讨厌…… +1021004050360,円香,……………………, +info,produce_events/102100405.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f79679e.csv b/data/story/f79679e.csv new file mode 100644 index 000000000..e2475a755 --- /dev/null +++ b/data/story/f79679e.csv @@ -0,0 +1,68 @@ +id,name,text,trans +4001009030010,めぐる,──真乃巡査へ報告、こちらでスピード違反の車を確認,——向真乃巡警汇报,这边发现了超速的车辆 +4001009030020,真乃,は、はいっ、急行しますっ,好,好的,马上赶去 +4001009030030,めぐる,灯織署長へ報告、283プロダクションより通報です\n泥棒が侵入している疑いがあります!,向灯织署长汇报,来自283事务所的通报\n怀疑有被小偷侵入! +4001009030040,灯織,ど、泥棒はもう勘弁……,小、小偷就饶了我吧…… +4001009030050,真乃,ふふっ,呵呵 +4001009030060,真乃,こちら、紙テープを買って、急行しますっ,我买了纸带就赶过去 +4001009030061,一同,ふふっ,呵呵 +4001009030070,めぐる,──今日の灯織、本当にかっこよかったよねー,——今天的灯织,真的非常帅呢 +4001009030080,めぐる,ピシッとしてて正義の味方で、\n本当に警察官にもなれちゃいそうだった!,做得非常棒,又是正义的伙伴,\n感觉真的能成为警察呢! +4001009030090,真乃,うんっ,嗯 +4001009030100,真乃,灯織ちゃん、今日のために準備もいっぱいしてて──,灯织,为了今天做了很多准备—— +0000000000000,プロデューサー,『灯織、本当に頑張ってるよな』,“灯织,真是努力呢” +4001009030110,真乃,すごく頑張って、勉強もして──,非常努力,也有在学习—— +4001009030120,真乃,だから、あんなに素敵な署長さんになれたんだなって,所以,才能成为那么出色的署长 +4001009030130,灯織,そこまでじゃないんだってば,没有那么厉害啦 +4001009030140,灯織,本当に、ただ必死で……\nやれることをやろうとしてただけだよ,真的就只是拼命地……\n去做我能做到的事情而已 +4001009030150,灯織,頑張ってるのは、ふたりだってそうでしょ?,说到努力,你们两个也一样吧? +4001009030160,めぐる,そういうの、謙遜って言うんだよー?,你这样就叫做谦虚哦? +4001009030170,めぐる,灯織はいっぱい頑張ってるのになー\n自分に厳しいからなー,明明灯织那么努力\n对自己太严格了 +4001009030180,灯織,もう……,真是的…… +4001009030190,めぐる,──でも! 頑張ってる、っていうなら、\nもちろんわたしもそのつもりだよっ,——但是!说到努力的话,\n当然我们也打算好好加油哦 +4001009030200,めぐる,合同ライブだって近付いてきてるんだもん、\nみんなで頑張らなくっちゃ!,联合live也快到了,\n大家要一起加油! +4001009030210,めぐる,──ね、真乃?,——对吧,真乃? +4001009030220,真乃,……, +4001009030230,めぐる,真乃……?, +4001009030240,真乃,──……え?,──……诶? +4001009030250,真乃,う、うんっ,唔,嗯 +4001009030260,真乃,(……そうだ……ライブ……),(……对了……live……) +4001009030270,真乃,……, +4001009030280,真乃,(……灯織ちゃん、\n真ん中でとってもかっこよかった……),(……灯织,\n站在中间非常帅气……) +4001009030281,めぐる,プロデューサーが真乃にお願いしたっていうことは、\nなにかちゃんとした理由があるんだと思うな!,我觉得,制作人拜托了真乃,\n这就说明,肯定是有某种正经的理由的! +4001009030282,真乃,めぐるちゃん……,巡…… +4001009030283,灯織,私も……プロデューサーは\n真乃だからお願いしたんだって思う,我也觉得……正因为是真乃\n制作人才这么拜托了的 +4001009030284,灯織,どういう理由かは、今はわからなくても……,至于理由是什么,就算现在不明白…… +4001009030285,灯織,真乃は、それがわかった時に\nその理由に負けないように、もっと頑張ればいい,真乃,等到你明白了的时候\n为了不要输给那个理由,多加努力就好 +4001009030286,真乃,灯織ちゃん……,灯织…… +4001009030287,真乃,いっぱい考えてくれて……ありがとう,谢谢你……这么为我着想 +4001009030288,真乃,プロデューサーさんが私を選んでくれたのは……\nきっと、私が一番頑張りなさいってことだよね,制作人选择了我……\n一定,是想要我成为最努力的那个人吧 +4001009030290,真乃,……ヒカリの先……,……光芒的前方…… +4001009030300,灯織,……真乃?,……真乃? +4001009030310,真乃,あ、ううんっ,啊,没什么 +4001009030320,真乃,あのね、頑張らなきゃって\nそう思って,那个,我在想\n一定要加油 +4001009030330,真乃,……少し、ぼーっとしちゃった,……稍微,发了会儿呆 +4001009030340,灯織,朝早くから付き合わせちゃったから……,都是因为今天那么早来陪我…… +4001009030350,真乃,ううん、違うの灯織ちゃんっ\nほんとに、全然──なんともなくてっ,不,不是哦灯织\n真的,我没关系的 +4001009030360,めぐる,……じゃあ、眠かったりする?\nって、それはわたしか,……那么,是困了?\n诶,我才是困了呢 +4001009030370,真乃,めぐるちゃん、早寝早起きだもんね,巡,每天都早睡早起呢 +4001009030380,めぐる,うーん、夜更かしはあんまり得意じゃないよね!,嗯,我不太擅长熬夜! +4001009030390,灯織,……だったらふたりとも、少し休んで,……这样的话,你们就休息一下吧 +4001009030400,灯織,着いたらちゃんと起こすから,到了我会叫你们起来的 +4001009030410,めぐる,どうしよう、お言葉に甘えちゃう?,怎么办呢,听灯织说的吗? +4001009030420,真乃,ちょっとだけなら、いいかなぁ……,稍微一会儿的话,可以吗…… +4001009030430,灯織,もちろん\n──署長が許可します,当然\n──署长同意哦 +4001009030431,真乃&めぐる,ふふっ,呵呵 +4001009030440,めぐる,ありがとう、じゃあちょっとだけ──,谢谢,那么就稍微睡一会儿—— +4001009030450,真乃,うん──,嗯—— +4001009030460,灯織,あ、嘘……!,啊,不是吧……! +4001009030470,真乃,(……?), +4001009030480,真乃,(……灯織ちゃん……?),(……灯织……?) +4001009030490,真乃,んん……\n灯織ちゃん、どうしたの……?,唔……\n灯织,怎么了……? +4001009030500,灯織,真乃、起きた……!?\nあの……ここ……!,真乃,你醒了……!?\n那个……这里……! +4001009030510,真乃,……?, +4001009030520,真乃,……あ、あれ……!?,——啊,诶……!? +4001009030530,真乃,ここ、どこ……!?,这里是,哪里……!? +4001009030540,めぐる,……すー……,……呼…… +info,game_event_communications/400100903.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f79b485.csv b/data/story/f79b485.csv new file mode 100644 index 000000000..99a9ddcb5 --- /dev/null +++ b/data/story/f79b485.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3006018020001,一同,ん~~~!,嗯~~~~! +3006018020010,恋鐘,風の気持ちよか~~~!,风迎面吹过来的感觉好舒服~~~! +3006018020020,霧子,ふふっ……\n楽しいね……,呵呵……\n好开心…… +3006018020030,結華,自力で風を切って走るのも最高ー!,用自己的力量破风的感觉最棒了—! +3006018020040,結華,……でも動いてるからお腹空いてきちゃった\nどっかでお昼にしなーい?,……不过一直在运动的缘故肚子有点饿了\n一会儿我们去哪里吃午饭? +3006018020050,咲耶,ああ、でも……\nこのコースは下調べをしていなくて,好啊、但是……\n这条路线我没提前调查过 +3006018020060,咲耶,どこかにいいお店があるといいのだけれど────,要是能在沿途找到一家不错的店就好了—— +3006018020070,摩美々,まぁ、走ってれば何かあるでしょー,无所谓、只要骑下去怎样的店都能找到的啦— +3006018020080,恋鐘,うん~! 成り行きに任せんね~?\nそいもきっと楽しかよ!,嗯~!顺其自然就可以了吧~?\n那样肯定很有趣! +3006018020090,咲耶,……うん,……嗯 +3006018020100,結華,じゃ、このあと最初に見つけたお店に入る、とかにする?,那、不如就去接下来看到的第一个店试试看,怎么样? +3006018020110,摩美々,それも面白いかもー,听上去很有意思呢—— +3006018020120,霧子,どんなお店……\nあるかな……,不知道是……\n怎么样的一家店呢…… +3006018020130,咲耶,食べ盛りの私たちを満足させてくれるお店だといいね,如果是一家能让我们这些饥肠辘辘的人也能吃个饱的店就好了 +3006018020140,霧子,あ……あそこ……\nお店……?,啊……那边……\n是家店吗……? +3006018020150,咲耶,うん──\n民家のようだけれど、『ハンバーグ』の幟がある,嗯——\n虽然看起来是民居,没想到挂着“汉堡扒”的旗子呢 +3006018020160,摩美々,ほんとだぁ,还真是 +3006018020170,恋鐘,ハンバーグ~!\nうち、ちょうど食べたい気分やった!,汉堡扒~!\n刚好、咱超级想吃呢! +3006018020180,結華,いいねぇ、行こ行こ!,不错嘛,快走吧快走吧! +3006018020190,摩美々,誰もいないんだケド、\nお店、やってないんじゃないのー?,这里好像没有人呢、\n是,还没开店的缘故吗? +3006018020200,霧子,でも……\n幟……立ってるのに……,但是……\n旗子……确实挂着呢…… +0000000000000,店主,いらっしゃい\n好きなとこ座って,欢迎光临\n喜欢坐哪里都行 +3006018020210,咲耶,あ、はい……!,啊、好……! +0000000000000,店主,うちはハンバーグだけ\n5人前でいいかい?,我们这边只卖汉堡扒\n5人份就够了吗? +3006018020220,咲耶,ええ、5人前で,嗯,5人份就行 +0000000000000,店主,はいよ,好的 +3006018020230,結華,ハンバーグオンリー……!,汉堡扒ONLY……! +3006018020231,一同,いただきます!,我开动了! +3006018020232,一同,ん~~~!,唔~~~~~! +3006018020240,結華,……やばくない?,……好吃的不得了啊? +3006018020250,霧子,うん……おいしい……,嗯……好好吃…… +3006018020260,恋鐘,ジューシーやね~!,好多汁啊~! +3006018020270,咲耶,今まで食べた中で一番のハンバーグだ……!,这个简直是我这辈子吃过最好吃的汉堡扒……! +3006018020280,摩美々,この味なら、満席でもいいくらいなのにー,冲这个味道,就算在外面排队也值了 +3006018020290,咲耶,本当に……!,真的……! +3006018020300,結華,知る人ぞ知る名店ってやつなのかも,不为人知的名店说的就是这种吧 +3006018020310,恋鐘,ふ~、お腹いっぱいばい!,呼~、吃得好饱! +3006018020320,結華,食べた分、走って使っていかないとねぇ\n──ほいさくやん、音頭取って!,吃下去的部分、就该用骑行消耗掉呢\n——来吧咲耶耶,你来领唱! +3006018020330,咲耶,えっ\nあ──,唉\n啊—— +3006018020340,咲耶,──まだまだ成り行き任せに走ろうか,——那就顺其自然地一路骑下去吧 +3006018020341,一同,お~!,好~! +3006018020350,摩美々,あ────\nあそこ……,啊——\n那边…… +3006018020351,一同,わ~!,哇~! +3006018020360,恋鐘,ススキ野原ばい~!,好大一片芒草原啊~! +3006018020370,霧子,ふふ……\nお日さまで……,呵呵……\n在太阳底下…… +3006018020380,霧子,キラキラ……\n光ってるみたい……,一闪一闪的……\n好像在发光一样…… +3006018020390,結華,見ごろって感じだねぇ,感觉是最佳观赏时期呢 +3006018020400,咲耶,ああ──\nこんなに美しい光景が見られるなんて……,啊——\n没想到能看到如此美丽的风景…… +3006018020410,摩美々,写真撮っとこー,拍张照吗— +3006018020420,恋鐘,よかね~!\nうちも撮るばい!,好哎~!\n咱也拍一张! +0000000000000,観光客,あの、すみません────,那个、打扰一下—— +3006018020430,咲耶,はい……?,怎么了……? +0000000000000,観光客,もしご迷惑でなければ、写真を撮ってもらえませんか?\n娘とふたりで撮りたくて……,如果不介意的话,可以给我给我和我女儿……\n一起拍张照片吗? +3006018020440,咲耶,もちろん\n構いませんよ,当然可以\n举手之劳 +0000000000000,観光客,ありがとうございます\nそれじゃあ、このスマホで────,非常感谢\n那么,用这部手机──── +3006018020450,咲耶,撮りますね────,拍好了—— +0000000000000,観光客,ありがとうございます\n助かりました,真的非常感谢你\n帮大忙了 +3006018020460,咲耶,いえ……────\nご旅行ですか?,没有……——\n你们是来旅游的吗? +0000000000000,観光客,はい、娘がどうしてもここに\n来たいって言うもんですから,是啊,我女儿说她\n非常想来这里 +0000000000000,観光客の娘,えー?\nお父さんだって行きたいって言ってたじゃん,诶?\n不是爸爸你说想来的嘛 +3006018020470,咲耶,フフッ……,呵呵…… +0000000000000,観光客,そうだ\nよろしければお返しに、そちらも撮りましょうか?,啊对了\n如果可以的话,要不要作为回礼,也帮你们拍张照片? +3006018020480,咲耶,いいんですか?\nありがとうございます,可以吗?\n太谢谢你 +3006018020490,咲耶,みんな────,大家—— +3006018020500,咲耶,すみません\nありがとうございました,不好意思\n真是太谢谢了 +0000000000000,観光客,いえ……\nみなさん、とても仲が良さそうですね,哪里……\n你们,看起来关系非常好呢 +0000000000000,観光客,なんだか、家族みたいだ,就好像,一家人一样 +3006018020510,咲耶,……!, +3006018020520,咲耶,みんな……!\nフフッ、私たち、家族みたいだって……!,大家……!\n呵呵,我们大家,就像是一家人一样……! +info,produce_events/300601802.json,, +译者,武田,, diff --git a/data/story/f7a403f.csv b/data/story/f7a403f.csv new file mode 100644 index 000000000..c8afa854b --- /dev/null +++ b/data/story/f7a403f.csv @@ -0,0 +1,96 @@ +id,name,text,trans +3020006020010,小糸,きょ、今日映ってるかもって\n誰かに言った……?,你,你们跟谁说\n我们今天可能会上电视了吗……? +3020006020020,円香,一応、親だけ,也就跟父母 +3020006020030,雛菜,雛菜もママに言った~,雏菜也和妈妈说了~ +3020006020040,小糸,そ、そうだよね……,这,这样啊…… +3020006020050,透,え、言ったけど,诶,我说了 +3020006020060,円香,誰に?\nたぶん、映らないけど,跟谁?\n我们大概也不会出现的 +3020006020070,透,うそ,真假 +3020006020080,透,隣の席の人,跟隔壁位置的人 +3020006020090,雛菜,クラスの~?\nあ~……どういう人だっけ~,班里人~?\n啊~……是什么样的人~ +3020006020100,透,なんか、静かな人\n話すことなくって,有点安静\n也没和他说过话 +3020006020110,小糸,た、たぶん映ってるとしても\nあの瞬間だけじゃないかな……!,就,就算会出现\n大概也只有那个瞬间吧……! +3020006020120,雛菜,あは~\nジャンプしてバラバラになったとこ!,啊哈~\n跳起来变得零零散散的那里! +3020006020130,透,あー,啊—— +3020006020140,円香,いいネタになるだけ,只会变成一个好的笑柄 +3020006020150,小糸,か、乾杯とか\nやめとく……?,不,不然\n不要干杯……? +3020006020160,透,ん~,嗯~ +3020006020170,透,じゃ──,那—— +3020006020180,透,いい感じに映ってたら\n乾杯で,拍得好看的话\n就干杯 +0000000000000,騎馬戦実況者,──今回舞台となるのは、\n局の屋外に燦然と姿を現した特設競技場,——作为这次舞台的是,\n电视台外特别设置,灿然登场的竞技场 +0000000000000,騎馬戦実況者,さぁ、その晴れ上がった新しい年の空に、\n栄光の扉をあける一本の鍵が隠されています,来吧,在这新年的晴空下,\n隐藏着一把开启光荣之门的钥匙 +3020006020190,小糸,え、栄光の扉……,光,光荣之门…… +3020006020200,円香,すごい実況,好厉害的实况 +3020006020210,透,こけられないじゃん,不能跌倒了啊 +3020006020220,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,騎馬戦実況者,それでは控室の様子を見てみましょう,那么来看看休息室吧 +3020006020230,小糸,ぴぇ……! 控え室……!,耶……! 休息室……! +3020006020240,円香,カメラなんていなかったけど,明明没有摄像机的 +0000000000000,控室リポーター,はい、こちら控室からお伝えします\nメンバーの皆さん、真剣にミーティングを行っている模様です,好的,从休息室为您播报\n各位成员非常认真地在开会 +3020006020241,一同,あー……,啊——…… +3020006020250,透,そっちね,那里啊 +3020006020260,小糸,こ、こんなところあったんだ……!,原,原来藏在那里啊……! +0000000000000,VTRのナレーション,──互いの役割を確認し合うメンバーを前に\nひとりうつむくキャプテン,——在相互确认自身职责的成员面前\n一个人低头的沉思的队长 +0000000000000,VTRのナレーション,彼女の胸には、\nある思いが去来していた,在她的心中,\n一个想法正在游走 +3020006020270,雛菜,控室のVTR\nすっごく長いね~,休息室的VTR\n时间好长啊~ +3020006020280,円香,この人たちのドキュメンタリーも同然だから,因为这差不多是这群人的纪录片 +0000000000000,白チームキャプテン,あたしは、自分が走る時は\n絶対、誰かのために走ることにしようって思ってる,我在自己奔跑的时候\n绝对是为了其他人奔跑的 +0000000000000,白チームキャプテン,そうじゃなきゃ\nどこかで走れなくなる,不然的话\n我根本没法起跑 +0000000000000,白チームキャプテン,自分は弱いから\nあの時……そうだったから,因为自己很弱小\n那时候……也是因为这样 +3020006020290,小糸,こ、こんな真剣な人たちと\n戦ってたんだね……,我,我们和这么认真的人\n战斗过了啊…… +3020006020300,透,ふふっ\n逃げたね、めっちゃ,呵呵\n逃得很欢呢 +3020006020310,円香,……, +0000000000000,白チームキャプテン,あたしたち、\n一度バラバラになったんですよ,我们,\n曾一度变得七零八落 +3020006020320,小糸,……, +0000000000000,白チームキャプテン,──でも今日は、\nここにいる3人のために走るから,——但是今天,\n我会为了站在这里的这3个人奔跑的 +0000000000000,白チームキャプテン,みんなも、\n他の3人のために走ってほしい,我希望,\n你们也要为了其他3个人奔跑 +3020006020321,一同,……, +3020006020330,透,やば\nめっちゃ応援したい,不妙\n好想帮她加油 +3020006020340,小糸,そ、そうだね……,是,是啊 +3020006020350,円香,んー,嗯—— +3020006020360,雛菜,雛菜たちも\nバラバラになったけど~?,雏菜们\n也变得七零八落了啊~? +0000000000000,騎馬戦実況者,さぁ、始まりました\n猛然と両岸を目指す10騎の武者たち……!,比赛开始了\n10组武者勇猛地以对岸为目标……! +3020006020370,小糸,わ、わたしたち、\n映ってないね……!,我,我们,\n没有被拍到……! +3020006020380,円香,まあ……\n実況のテンションにも合わないし……,算了……\n我们那状态和实况的情绪也对不上…… +0000000000000,騎馬戦実況者,1対1、あるいは巧妙に2対1に持ち込んで\n激しくぶつかり合います……!,1对1,又或是将战局化为2对1\n对战相当激烈……! +3020006020390,透,あ、キャプテンやばい……!,啊,队长不妙……! +3020006020400,小糸,……!\nう、後ろ、後ろ来てる……!,……!\n后,后面,后面来人了……! +3020006020410,円香,頭、引っ込めて,头低一点 +3020006020420,雛菜,……セーフ~,……安全~ +3020006020430,円香,走力が落ちてる,跑速下降了 +3020006020440,小糸,うん、だいぶ疲れてきてるし……,嗯,她们也很累了…… +3020006020450,雛菜,前の子、髪の毛\n目に入っちゃってる~……,前面那个,\n头发跑到眼睛里了~…… +3020006020460,透,頑張れ……,加油…… +0000000000000,騎馬戦実況者,白チームよく頑張りました!\nよく耐えました!,白组非常努力!\n竟能坚持至此! +0000000000000,騎馬戦実況者,戦術的に一枚上をいく黄チームを圧倒できるか\nついに正面衝突! 決戦の時です……!,她们能否胜过战术上技高一筹的黄组\n两队终于正面冲突! 正是决战之时……! +3020006020470,小糸,が、頑張って……!,加,加油……! +3020006020480,円香,手、つないでるとこ\n汗で緩んできてる,两手之间\n因为汗水变得有点松脱了 +3020006020490,円香,やばいかも,看起来不妙 +0000000000000,騎馬戦実況者,さぁ、白が先に動いた!,看,白组先行动了! +3020006020500,透,いけっ……,上啊…… +3020006020510,小糸,は、走れるよ……! 頑張って……!,快,快跑……! 加油……! +0000000000000,騎馬戦実況者,これは……!\n黄チームは白チーム側面への体当たりを開始……!,这是……!\n黄组开始在白组侧面冲撞白组……! +3020006020520,円香,…………, +3020006020530,透,キャプテン!,队长! +3020006020540,雛菜,あ~……\n手、ほどけちゃうよ~,啊~……\n手快松开了~ +3020006020550,小糸,…………! 神様……!,…………! 神啊……! +3020006020551,一同,──────!, +0000000000000,騎馬戦実況者,……獲ったぁ!\n白チーム騎手、崩壊直前に黄チームの帽子を奪取……!,……拿下!\n白组骑手,在骑马阵崩溃之际夺得了黄组的帽子……! +3020006020552,一同,やった────!,好耶————! +3020006020560,小糸,はぁー……!,哈——……! +3020006020570,小糸,緊張した……\nよ、よかったね……!,好紧张……\n太,太好了……! +3020006020580,透,うん\n面白かった,嗯\n很有趣 +3020006020590,透,やばい,不妙 +3020006020600,円香,盛り上がった,很热烈 +3020006020610,小糸,そ、そうだね、なんか\nつい気持ちが入っちゃった……,是,是啊,总觉得\n一不小心就带入感情了…… +3020006020620,雛菜,あは~,啊哈~ +3020006020630,雛菜,もうバラバラにならなくて、\nよかったね~,没有变得七零八落,\n真是太好了~ +3020006020640,雛菜,ん~?,嗯~? +3020006020650,小糸,あ……あれ、\n映ってたっけ? わたしたち……,奇……奇怪\n我们有被拍到吗……? +3020006020660,円香,見た覚えがない,我不记得有看到 +3020006020670,雛菜,ん~\nどうだった~?,嗯~\n到底怎样~? +3020006020680,透,わからん,不知道 +3020006020690,透,けど、まぁ────,不过,倒是———— +3020006020700,透,完敗,完败 +info,produce_events/302000602.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7b0e92.csv b/data/story/f7b0e92.csv new file mode 100644 index 000000000..b9ab2eb0f --- /dev/null +++ b/data/story/f7b0e92.csv @@ -0,0 +1,137 @@ +id,name,text,trans +4001028020010,智代子,────あーあぁ……,————啊——唉…… +4001028020020,智代子,いやだいやだ\nなんていやな世の中だろうねぇ……!,烦死了烦死了\n这世间何等烦人……! +4001028020030,智代子,家にいれば『銭がない甲斐性がない』ってうるさいし\n外行ったって貸してくれるところもない,在家又会吵着“没钱没志气”\n但就算出去也没人愿意借我钱 +4001028020040,智代子,────\nよしっ、死んじゃおっかなぁ,————\n好,那就去死吧 +4001028020050,夏葉,──と\n道端の大きな木陰に足を止めたのはひとりの男,——于此\n一名男子驻足路边偌大的树荫下 +4001028020060,智代子,はぁ…………\nでも死ぬったってなぁ、どうすりゃあいいんだろうなぁ……,唉…………\n不过要怎么样才能去死啊…… +4001028020070,樹里,ため息をついて佇んでいると\nふと声をかけられる,站着叹气的时候\n忽然有人向他说话 +4001028020080,果穂,おい……,喂…… +4001028020090,果穂,おせぇて……やろうかぁ……,要我……告诉你吗…… +4001028020100,凛世,気味の悪い声に振り返ると\n木陰から薄汚れた老人が音もなく出てきた,听了这不寒而栗的声音而回头\n有些脏乱的老人静静地出现在树荫下 +4001028020110,智代子,だ、誰だ……!?,是,是谁……!? +4001028020120,果穂,死神だよ…………,我是死神………… +4001028020130,智代子,……!?, +4001028020140,夏葉,──\nふふっ……ふふふっ……,——\n呵呵……呵呵呵…… +4001028020150,凛世,ふふふ……ふふっ……,呵呵呵……呵呵 +4001028020160,凛世,愛らしい……\n死神でございます……,真是……\n可爱的死神…… +4001028020170,果穂,……っ\nな、何か変でしたかっ……!,……\n有,有哪里奇怪吗……! +4001028020180,凛世,いえ……\n申し訳ございません……,不……\n非常抱歉…… +4001028020190,夏葉,とっても斬新だって言いたいのよ\n面白いわ,我们想说的是这想法很崭新\n很有意思 +4001028020200,夏葉,落語の名作も、\n演じ手によってこうも変わって見えるのね,有名的落语作品,\n只要改变演员就能有如此不同的观感呢 +4001028020210,果穂,ほ、ほんとですかっ……!,真,真的吗……! +4001028020220,樹里,うん、なんかわかんねーけど惹きこまれた\n普通に続き、気になるよなー,嗯,虽然不是很懂,不过我被吸引了\n自然而然地好奇,接下去的发展了—— +4001028020230,智代子,そうだね……!\n私の役の人も死んじゃうかもしれないし……!,是啊……!\n虽然我演的那个人可能会死……! +4001028020240,凛世,もう少し……\n読み合わせを……進めましょう……,再稍微……\n进行……对台词吧…… +4001028020250,果穂,はいっ,好的 +0000000000000,プロデューサー,──ありがとうな、みんな\n急なお願いで集まってもらって、申し訳ない,——谢谢你们\n突然拜托你们集合,抱歉 +4001028020260,樹里,プロデューサーは気にしなくていいだろ\nラジオ、ゲストが来れなくなったんなら仕方ねー,制作人不用那么在意啦\n既然是广播节目的来宾来不了,那就没办法了 +4001028020270,夏葉,ええ\n落語の朗読劇で埋められるのなら、とても有益だわ,是啊\n如果能用落语作品的朗读剧填补这段空白的话,也是十分有益的 +0000000000000,プロデューサー,心強いよ。局でも秋のアート週間に入るようだから、\n試みとしてはすごくいいものだと思うんだ,真令人放心。电视剧那边也要进入秋天的艺术周了,\n我觉得这个朗读剧作为尝试是非常好的 +0000000000000,プロデューサー,だから、オンラインで悪いんだけど\nこれからオンエアの日まで、練習をさせてもらえたら嬉しい,所以,委屈你们在线上练习了\n你们能够从现在到开播日这段时间练习的话,我就很开心了 +4001028020271,一同,はいっ!,好的! +4001028020280,凛世,ふふ……ですが……\n驚きました……,呵呵……然而……\n真是惊人…… +4001028020290,凛世,突然……\n画面が……暗くなり……,画面……\n突然间……变黑…… +0000000000000,プロデューサー,す、すまんな……!\n使い慣れてないタブレットだったから────,抱,抱歉啊……!\n我还没用惯这个笔电———— +4001028020300,智代子,いきなり\n『死神だよ……!』だもんね……!,毕竟\n突然来了句“我是死神……!”啊……! +4001028020310,果穂,えへへっ,诶嘿嘿 +4001028020320,果穂,打ち合わせが終わって、\n落語家さんの動画を見せてもらってたんです,会议结束之后,\n制作人给我看了落语师的视频 +4001028020330,果穂,スッゴくカッコよかったので\n真似してみましたっ!,因为太帅了\n所以就学了一下! +4001028020340,凛世,ふふ……\n死神の役……気に入られたのですね……,呵呵……\n好像……十分中意死神的角色呢…… +4001028020350,果穂,……あっ\nあたしがやっても、よかったですか……っ?,……啊\n让我来演,真的好吗……? +4001028020360,夏葉,もちろんよ\nこのお話の顔だから、やりがいがあると思うわ,当然了\n这毕竟是故事的主角,所以我觉得你值得一试 +4001028020370,樹里,ははっ、超いい感じだぜ!\n……よしっ,哈哈,感觉超棒的!\n……好 +4001028020380,樹里,じゃあ、死神をいつまでも事務所に残しとけねーし、\nさくっと続き読んじゃおうぜ,那,也不能一直让死神留在事务所\n快点继续念台词吧 +4001028020390,智代子,おっけー! 私はこの後、\n死神から『医者になれ』って言われるんだよね?,OK——! 在这之后,\n死神会和我说“去当医生”对吧? +4001028020400,夏葉,ええ,是啊 +4001028020410,夏葉,他の死神を追い払う方法を教えてもらって、\nどんどんたくさんの病人を治していくの,死神会教导男人赶走其他死神的方法,\n从而治疗许多病人 +4001028020420,樹里,『病人の枕元のあたりにいる死神は手に負えない\nけれど、病人の足元にいる死神は呪文を唱えれば消える』,“敌不过病人枕边的死神\n然而,病人脚边的死神只要诵读咒语便会消失” +4001028020430,凛世,はい……\nこう……唱えるのです……,是的\n咒语……如此诵读…… +4001028020440,凛世,あじゃらかもくれんほうくらてけれっつのぱー……, +4001028020450,果穂,──放クラ!?\nって、言いませんでしたかっ,——放クラ!?\n刚才,有说到放クラ吗 +4001028020460,夏葉,ふふっ、それはいいわね!\nあじゃらかもくれん〇〇てけれっつのぱー,呵呵,这个好!\nあじゃらかもくれん〇〇てけれっつのぱー +4001028020470,夏葉,『〇〇』のところには、\nそれぞれの噺家さんが色んな単語を入れて笑わせるの,其中“〇〇”这部分,\n每个落语师都会添加各种单词让大家大笑呢 +4001028020480,果穂,へぇー!!,原来如此——!! +4001028020490,樹里,その、あじゃら……放クラなんとか……\nって呪文で、死神を追い払って病気を治すってことか,那个……あじゃら……放クラ什么的……\n的咒语,能够赶走死神治疗疾病吗 +4001028020500,果穂,はいっ!\nどんどん人気のお医者さんになっていくみたいですっ,是的!\n他好像会渐渐变成有名的医生! +4001028020510,智代子,うわぁ……\nなんか、いかにもよくない展開がきそう……!,呜哇……\n好像会发展成不好的故事……! +4001028020520,夏葉,そうよ,是啊 +4001028020530,夏葉,お金が貯まったのに\n贅沢をしすぎてあっという間に蓄えがなくなってしまう,明明存到了钱\n却因为太奢侈而一下就花光了积蓄 +4001028020540,夏葉,そして悪いことは重なるわ\nだんだんと追い払えない死神ばかりに出会うようになる,然后坏事接踵而至\n男人会逐渐遇到各种无法赶走的死神 +4001028020550,果穂,えっと……\n病気の人の、枕元にいる死神ですねっ,就是……\n生病的人的,枕边的死神吧 +4001028020560,夏葉,そう\nでも、そんなある日、大きな仕事が入ってくるの────,没错\n但是,就是这种情况下的某一天,他接到了一份大工作———— +4001028020570,智代子,ええっ\n五千両だって!?,什么\n你说五千两!? +4001028020580,凛世,はい……\n大旦那さまを……助けてくださいました折には必ず……,是的\n大当家……获救之时必定…… +4001028020590,樹里,うー……\n苦しい……ううーん……,唔——……\n好痛苦……唔…… +4001028020600,智代子,おっと、こりゃあ助からねぇ\nなんたって、死神が枕元に────,等会,这可救不了啦\n怎么说,死神都在枕边———— +4001028020610,夏葉,枕元にいる、と言いかけて慌てて口をつぐむ男に\n番頭が持ちかける,男人嘴上说着在枕边,想要蒙混过关\n此时主人的代理上前 +4001028020620,凛世,そう言わず、なんとかお願いします……\nふた月、三月ももたせられましたら……一万両を……,请不要这么说,无论如何帮帮忙……\n能够让主人撑下2个月,3个月的话……就将一万两…… +4001028020630,智代子,一万両……!,一万两……! +4001028020640,夏葉,途方もない金額を示されて、男は考えた\n何かよい知恵がないものか……,被告知庞然的大额,男人如是思考\n没有什么好方法吗…… +4001028020650,智代子,そうだ!,对了! +4001028020660,智代子,番頭さん、番頭さん\nちょっとお耳を────,代理人,代理人\n请听我一言———— +4001028020670,智代子,布団の四隅に力のある若い衆を控えさせてね\n合図したら一気に布団を回して頭と足を逆さにしてえんだ,让年轻有力的下人抓好棉被四个角落\n我做出指示就一口气旋转棉被让主人头脚颠倒 +4001028020680,夏葉,番頭は怪訝そうな顔\nしかしそれで大旦那さまが助かるならばと若い衆を手配する,代理的表情十分讶异\n然而若是能拯救大当家那我便去准备 +4001028020690,夏葉,やがて夜も更け、死神の目が爛々と輝きだした\n大旦那は一層苦しそうにうめきはじめる,夜更深,死神双眼绚烂\n低语着令大当家更加痛苦 +4001028020700,樹里,うーん……ううーん…………,唔……唔………… +4001028020710,智代子,まだだ……まだ……\n大旦那さん、どうかもちこたえてくれよ…………!,还没……还没……\n大当家,无论如何都要撑住啊…………! +4001028020720,夏葉,大旦那はなんとか一夜を乗り切った\nと、そのうち夜もしらじらと明け、死神も眠たげな顔になる,大当家总算撑过了当晚\n此时,夜晚也逐渐变得明亮,死神的脸庞也流露了睡意 +4001028020730,夏葉,そしてついに、うつらうつらと舟をこぎ始めた\nすかさず男は若い衆に合図する,终于,死神晃晃悠悠地打起了盹\n霎时间男人指示了年轻下人 +4001028020740,智代子,よ、よし、今だ……!\n布団を回せ!,好,好,就是现在……!\n转棉被! +4001028020750,夏葉,さぁ驚いたのは死神。気付けば病人の足元に座っている\nそこへ呪文を唱えられたんじゃたまらない……!,死神大吃一惊。回过神来坐在病人脚边\n在此听到了咒语的话可不得了……! +4001028020760,智代子,『あじゃらかもくれんほうくらてけれっつのぱー!!』, +4001028020770,凛世,わーっと飛び上がると、\n死神はそのまま消えてしまった……!,哇地一声跳了起来之后,\n死神竟然就这么消失了……! +4001028020780,夏葉,一方、大旦那の顔はみるみるうちに色を戻し\nむくりと起き上がって一言,另一头,大当家的脸逐渐恢复了神色\n爬起身来如此说道 +4001028020790,樹里,──おや、みんなそんな顔をしてどうした?\nわしは腹が減った。何か精のつくものを持ってこい,——哎呀,你们怎么露出这种表情呀?\n老夫饿了。拿点能补充精力的过来 +4001028020800,夏葉,けろりと回復した大旦那を見て店の者たちは大喜び\n男はとっさの機転で一万両を手にしたのだった,店里的人看到平安恢复的大当家皆大欢喜\n男人以一时的妙计获得了一万两 +4001028020810,智代子,えっへっへ……\nいい心持ちだね~、久しぶりの酒は,哎呵呵……\n久违的美酒,真是畅快啊~ +4001028020820,智代子,あの死神の驚きようったらねぇや……!,但那死神的讶异样更令人畅快啊……! +4001028020830,果穂,おい……,喂…… +4001028020840,樹里,とそこへ急に現れる死神,死神突然出现 +4001028020850,果穂,どうしてあんなバカをしでかしたんだ……,为何如此胡来…… +4001028020860,智代子,うひゃっ……あんたは……,呀……你是…… +4001028020870,果穂,お前が最初に会った死神だよ……\nせっかく知恵をつけてやったのに、恩を仇で返しやがって,是你第一次见到的死神啊……\n难得我传授你智慧,你却恩将仇报 +4001028020880,智代子,い、いや……あれは……────,不,不是……那是……———— +4001028020890,果穂,まぁいい\nついてこい……,算了\n跟我来…… +4001028020900,夏葉,逃れられずに男は死神の後ろをついていく\nすると、いつかの大木の下に大きな穴が空いている,男人无法逃脱,只得跟在死神身后\n此刻,往常的那棵大树下开了个大洞 +4001028020910,果穂,こっちだ……降りろ……,来这儿……跳下去…… +4001028020920,智代子,えっ……! そんなとこイヤだよ……!\nあっ、さっきもらった一万両、分けるからさぁ……!,什……! 我可不跳……!\n啊,刚才拿到的一万两,我会分你的……! +4001028020930,樹里,そう言うそばから死神は穴の下へと降りていく\nおっかなびっくりついて降りると、やがて明るい場所へ出た,说着说着死神跳进了大洞\n男人惊讶之余落地时,来到了格外明亮的地方 +4001028020940,智代子,な、なんだこりゃあ……!,这,这什么呀……! +4001028020950,凛世,そこには一面に、\nろうそくの炎が揺れている……,那处,\n是大片的蜡烛的火焰摇曳 +4001028020960,果穂,これはな……\n全部、人の命……人の寿命だよ……,这个啊……\n全是,人命……人的寿命呀…… +4001028020970,夏葉,大小さまざまに燃えるろうそくを指して\n死神は答える,指着燃烧的大大小小的蜡烛\n死神答道 +4001028020980,果穂,ほれ、こっちの燃え尽きかけてるのは\nもう長くない,看哪,那个快烧干净的\n命已不久矣 +4001028020990,智代子,へ、へぇ~!\nそれじゃあこっちの威勢よく燃えてやがるやつは?,原,原来~!\n那这个烧得很猛的家伙是? +4001028021000,果穂,それはお前のせがれだ,那是你儿子 +4001028021010,智代子,えっ,咦 +4001028021020,果穂,そしてこれが、お前,然后,这个是你 +4001028021030,智代子,……!\nこ、これ……っ,\n这,这是…… +4001028021040,凛世,もう尽きかけているろうそくを見て\n男は仰天する,见着即将燃尽的蜡烛\n男人仰天长啸 +4001028021050,智代子,ま、まさか……\nこれじゃあもうあの世に行っちまうじゃねえか!,难,难道……\n这么一来我不就得离开人世了吗! +4001028021060,果穂,お前のろうそくは、\n本来はこっちだった……,你的蜡烛,\n本是那根…… +4001028021070,樹里,死神は勢いよく燃えているろうそくを指して\nそう告げた,死神指着猛烈燃烧的蜡烛\n如此告诉他 +4001028021080,果穂,けれど、金に目がくらんで、\nこっちのろうそくと取っ換えになったんだ……,然而,被金钱蒙蔽了双眼,\n因而换作了这边的蜡烛 +4001028021090,智代子,……!?, +4001028021100,果穂,へっへっへ…………,嘿嘿嘿………… +4001028021110,果穂,お前、もうすぐ……\n死ぬよ…………,你啊,很快……\n就会死啦………… +4001028021120,凛世,た、助けてくれ……なんでもする……\nそう言って哀れにすがる男に、死神はひとつ提案をする……,救,救我呀……我什么都做……\n面对如此哀嚎的男人,死神给了一个提议 +4001028021130,果穂,仕方のねぇやつだな……\n──そら、ここに燃えさしのろうそくがひとつ落ちている,真拿你没办法……\n——看,这儿掉了个刚烧剩下的蜡烛呢 +4001028021140,果穂,お前、こいつにその消えかかったろうそくの火を継げるか?\n継げるんなら、まぁ少しは命も延びようというものだ……,你能续上这剩下的蜡烛上的火焰吗?\n续得上的话,我就把你这命再延长点吧…… +4001028021150,智代子,そ、そうなのかい……!\nこのろうそくに、消えかけの火を移せばいいんだなっ……?,是,是这样吗……!\n只要,让这个蜡烛续上火就行了吧……? +4001028021160,夏葉,男はよしきたと\nふたつのろうそくに手を伸ばす,男人念叨着我来了\n便伸手去向两个蜡烛 +4001028021170,樹里,しかし、今にも消えそうな火を前に\n震えてしまってなかなかうまくいかない,然而,面临随时都可能灭去的火焰\n男人的双手颤抖着,令他无法成功 +4001028021180,果穂,早くしねえと……けぇえるぞ………\nひひひ……,不快点的话……可要灭啦……\n嘻嘻嘻…… +4001028021190,智代子,……っ\n──────, +4001028021200,凛世,男は焦る、焦ればうまくいかない\nしかし乱暴にしてはもっと早くに火が消えてしまう,男人很急躁,而一急躁就成不了事\n但更粗鲁的话只会让火灭得更快 +4001028021210,果穂,けぇえるぞ……死ぬぞぉ………………,要灭啦……要死啦……………… +4001028021220,智代子,──────っ, +4001028021230,果穂,けぇえるぞ……けぇえるけぇえる…………!\nもうすぐだ……ひひひひひ…………!,要灭啦……要灭啦要灭啦…………!\n马上就灭啦……嘻嘻嘻嘻嘻…………! +4001028021240,夏葉,恐ろしさに……顔をゆがめながら……\nしかしふるえはますますひどく、手元はおぼつかない……,恐怖……扭曲了男人的脸庞……\n但双手的颤抖越来越剧烈,甚至难以动作…… +4001028021250,智代子,ま、待って…………待っ──────,等,等会…………等———— +4001028021260,果穂,あははは………,啊哈哈哈…… +4001028021270,智代子,────────, +4001028021280,果穂,ほうら……,看呀…… +4001028021290,果穂,消えた…………,没啦………… +info,game_event_communications/400102802.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7b47f5.csv b/data/story/f7b47f5.csv new file mode 100644 index 000000000..a01df8d04 --- /dev/null +++ b/data/story/f7b47f5.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +3002016010010,めぐる,『──そして、名残惜しいですが\nお別れの時間が近づいてしまいました……!』,“然后,虽然很可惜\n已经接近告别的时间了……!” +3002016010020,真乃,『今回の放送はいかがでしたか……?\n少しでも春の訪れを感じてもらえたならうれしいです』,“这次的节目感觉如何呢……?\n能感受到一些春天的到来就好了” +3002016010030,灯織,『ご視聴ありがとうございました。またお会いしましょう』,“感谢大家的收听。下次见” +3002016010040,めぐる,わ、眩しい……!,哇,好耀眼……! +3002016010050,真乃,いいお天気……\nあったかい,天气真好……\n好暖和 +3002016010060,灯織,コート着てこなくてもよかったね,不穿大衣也没事呢 +3002016010070,灯織,この後の予定は?\n真乃はレッスンだっけ,之后有什么预定呢?\n真乃是练习对吧 +3002016010080,真乃,今日は先生のご都合でお休みで、他には何も……\n灯織ちゃんは?,今天因为老师有事所以是休息,其他就没什么了……\n灯织呢? +3002016010090,灯織,私も何もないよ\n途中まで一緒に帰れそうだね,我也没事\n到中途能一起走呢 +3002016010100,灯織,めぐるは────,巡呢———— +3002016010110,めぐる,あーもしもし!\nはい…………はいっ!,啊——喂喂喂!\n是…………是! +3002016010120,めぐる,…………かしこまりましたっ!\nすぐに伺います、少々お待ちください!,…………我明白了!\n马上就来,请稍等片刻! +3002016010130,めぐる,ごめん! 真乃、灯織ー!\nよかったらちょっと付き合ってもらえないかな……,抱歉!真乃,灯织——!\n可以的话能陪我一下吗…… +3002016010140,灯織,どうしたの、大丈夫?,怎么了,没事吗? +3002016010150,真乃,急ぎの用事?,有急事? +3002016010160,めぐる,実は……,其实…… +3002016010170,めぐる,1件、デリバリーを受注しました!\nお届け先は────,我点了一单外卖!\n收货地点是———— +3002016010180,めぐる,公園にいる未来のわたしたち!\nお届け時間は30分以内です!,在公园的未来的我们!\n送货时间是30分钟以内! +3002016010181,真乃&灯織,……!, +3002016010190,めぐる,────たこ焼き、たい焼き、ハンバーガー,————章鱼烧,鲷鱼烧,汉堡包 +3002016010200,めぐる,焼き芋、おにぎり、ワッフル、クレープ……,烤红薯,饭团,华夫饼,可丽饼…… +3002016010210,真乃,ふふ……\n依頼主さんからのオーダーはなんでしたか?,呵呵……\n委托人点的是什么呢? +3002016010220,めぐる,えっとね………………\n何がいい!?,那个啊………………\n什么好呢!? +3002016010230,めぐる,わたしはハンバーガー!,我要汉堡包! +3002016010240,灯織,ハンバーガーか……\nそれならポテトと飲み物も必要じゃない?,汉堡包吗……\n这样的话也需要薯条和饮料吧? +3002016010250,めぐる,……!, +3002016010260,灯織,オーダーされているかどうかは知らないけど、\n持っていったらきっと喜んでもらえる,虽然不知道有没有点,\n拿过去的话一定会很高兴的 +3002016010270,灯織,……違う?,……不对吗? +3002016010280,めぐる,いいねいいね!\n追加でこちらもいかがですかーってやつだね!,很好呢!\n还需要追加吗——这种对吧! +3002016010290,めぐる,さすが灯織ーー!\n持っていこう!,不愧是灯织————!\n拿过去吧! +3002016010300,めぐる,あとあと、アップルパイも!,还有还有,苹果派! +3002016010310,灯織,食べ切れる量でお願いね,请你点能吃完的量 +3002016010320,めぐる,大丈夫!\n依頼主は腹ペコとのことです!,没问题!\n委托人早就肚子饿扁了! +3002016010330,灯織,────あ、真乃\nクレープ気を付けて,————啊,真乃\n注意下可丽饼 +3002016010340,真乃,……?, +3002016010350,灯織,アイスが溶けてきてる\n零れそう,冰激凌开始融化了\n要漏出来了 +3002016010360,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3002016010370,めぐる,ハンカチ使う!?\nちょっと待ってね……!,要用手帕吗!?\n稍微等下……! +3002016010380,真乃,あ、ありがとう\nでも汚れちゃう──,谢,谢谢\n不过会弄脏的—— +3002016010390,めぐる,いいのいいの!\nこれは真乃のためでもあるし、クレープのためでもある!,没事没事!\n这既是为了真乃,也是为了可丽饼! +3002016010400,めぐる,冬はなかなか溶けなかったのにね……\n早く食べなきゃだ,冬天就不会那么容易融化了……\n要快点吃掉呢 +3002016010410,灯織,八宮さん\nお届けする約束の30分ももうすぐですよ,八宫同学\n距离约定到达的30分钟没多少时间了哦 +3002016010420,めぐる,わーっ大変!\n急ごう!,哇——糟了!\n快点走吧! +3002016010430,めぐる,公園までダッシュ────,跑到公园———— +3002016010440,灯織,あ、待って\n転んじゃうから慌てないで,啊,等等\n会摔跤的,别着急 +3002016010450,めぐる,はいっ!,是! +3002016010460,灯織,ごめん、私の言い方が悪かったね\n急かしたみたいになった,抱歉,是我说的不太好\n像是在催你一样 +3002016010470,灯織,迅速に、けれど丁寧に\n安全に気を付けて、心を込めて運ぶ,快速且仔细\n注意安全,满怀心意搬运 +3002016010480,灯織,これがイルミネデリバリーのモットー……,这就是illumina外卖的口号…… +3002016010481,真乃&めぐる,……!, +3002016010490,灯織,……違う?,……不对吗? +3002016010491,真乃&めぐる,……うん!,……嗯! +3002016010500,めぐる,迅速に,快速 +3002016010510,真乃,丁寧に,仔细 +3002016010520,灯織,安全に気を付けて,注意安全 +3002016010521,一同,心を込めて、運ぶ────,满怀心意搬运—————— +3002016010522,一同,…………, +3002016010523,一同,ふふっ………………,呵呵……………… +3002016010530,真乃,────イルミネデリバリーです,我们是illumina外卖 +3002016010540,めぐる,こちら『未来のわたしたち』でお間違いないでしょうか!,请问这里是“未来的我们”没有问题吗! +3002016010550,灯織,ご注文のお品をお届けにまいりました,下单的餐品已经送到了 +3002016010551,一同,お待たせしました……!,久等了……! +info,produce_events/300201601.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7b9dc9.csv b/data/story/f7b9dc9.csv new file mode 100644 index 000000000..5e5259f24 --- /dev/null +++ b/data/story/f7b9dc9.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,では……すみませんが\nもうしばらくお待ちください,那么……虽然很抱歉\n请再稍等一会 +0000000000000,プロデューサー,はい、かしこまりました,好的,我知道了 +1019005060010,愛依,……ふー……,……呼——…… +0000000000000,プロデューサー,愛依、機材の調整がまだまだかかるらしい\n今日は朝早かったし、少し寝ててもいいぞ,爱依,调整器材好像还要花些时间\n今早起得也挺早的,趁这时间可以稍微睡一会 +1019005060020,愛依,あ~、どうしよっかな~,啊,要怎么办呢~ +1019005060030,愛依,……いいや!\nこのまま待ってるし!,……不睡了!\n就直接这样等着吧! +0000000000000,プロデューサー,ああ、大丈夫ならいいんだけど、\n寝るのが嫌だ……とかじゃないよな?,嗯,没关系就好,\n但不是因为你不愿意睡觉……之类的吧? +1019005060040,愛依,え!?,诶!? +0000000000000,プロデューサー,うたた寝の後は、なんとなく……\nぼんやりしていることが多かったような気がしたから,总感觉你小睡之后……\n会经常有心不在焉的情况 +0000000000000,プロデューサー,気のせいならいいんだけど……!,如果是我多心了就没事了……! +1019005060050,愛依,や、今はマジで眠くないだけだから!,不,只是因为现在真的是不困! +1019005060060,愛依,あ~……けど、そういやそっか!\nプロデューサーにはちゃんと話したことなかったわ,啊……但是这么说来的话也是啊\n我没和制作人具体说过那件事 +1019005060070,愛依,……話した方がいいよね?,……还是说一下比较好吧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、知りたいとは思う,是啊,我想知道具体是怎么回事 +0000000000000,プロデューサー,でも無理強いはしないよ\n話せることだけで,但是我不会强迫你说,说你想说的就好 +1019005060080,愛依,うん…………,嗯……………… +1019005060090,愛依,たまーに見る夢があるんだ……\nもうあんまり覚えてないんだけど、小さい頃の夢でさ,偶尔会做一个梦……\n虽然已经不太记得了,但是是小时候的梦 +1019005060100,愛依,学校の劇でステージに立った時、\n急に、すごく怖くなって……,因为学校的话剧而登上舞台时,\n突然非常害怕…… +1019005060110,愛依,……………………,…………………… +1019005060120,愛依,あれ、なんで怖くなったんだっけ……,诶,是因为什么才会害怕来着…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +1019005060130,愛依,あ……………\nそうだ、思い出した,啊…………\n是这样,我想起来了 +1019005060140,愛依,役になりきらなくちゃ、って思っていたら、\n急に動けなくなったんだ…………,一心想着一定要演好那个角色,\n然后突然就动不了了…… +1019005060150,愛依,選ばれたことが嬉しくて……\n絶対にそういう自分になるんだと思ったら……,被选中登台了非常高兴……\n想着自己一定要演好角色…… +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +1019005060160,愛依,そっか……\nそうだったんだ……,是啊……\n原来是这样啊…… +1019005060170,愛依,なりたくて、だから\nなれないのが怖かったんだ……,一心想着要演好,所以\n才会害怕演不好…… +1019005060180,愛依,あ……アハハ\nごめん、急になんかしんみりしちゃって!,啊……啊哈哈\n抱歉,把气氛突然搞得这么阴沉! +0000000000000,プロデューサー,……いいや\n話してくれてありがとう,……没事\n谢谢你告诉我这些 +1019005060190,愛依,ちょ、そんな真面目にお礼とかいいし!,我说,别那么一本正经的道谢啊! +1019005060200,愛依,……まぁ、まだ緊張はするけど……,……嘛,虽然还是有些紧张…… +1019005060210,愛依,……今のうちにはさ、あるじゃん?,……现在的咱,可是有着那时候没有的东西的哦 +1019005060220,愛依,プロデューサーと一緒に作った,那就是和制作人一起完成的 +1019005060230,愛依,『あたし』が,现在的“我” +0000000000000,スタッフ,283さん、重ねて申し訳ございません!\n機材トラブルが思ったより早く解消しそうでして……,不好意思,再次向283的参演者致歉!\n器材故障似乎能比预想更快解决…… +0000000000000,スタッフ,もう出られたりしますか?,请做好登台的准备 +0000000000000,プロデューサー,……愛依、行けるか?,……爱依,能登台吗? +1019005060240,愛依,……,…… +1019005060250,愛依,平気\n行けるよ,没事的\n可以 +0000000000000,プロデューサー,色々とバタバタしてしまって\n悪いな,登台突然提前所以没有充分准备时间\n抱歉了 +1019005060260,愛依,いいよ\nだって、言うでしょ,没事的,之前不是说过了吗 +1019005060270,愛依,困った時は,有困难时 +1019005060280,愛依,なんとか\nって,要做点什么\n对吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだな,……嗯,是啊 +1019005060290,愛依,ふふ,呵呵 +1019005060300,愛依,……魅せてくるね\nマジかっこいいとこ,我要去用帅气的一面让全场感受到我的魅力了 +1019005060310,愛依,……いくよ,……我要上了 +info,produce_events/101900506.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7dc562.csv b/data/story/f7dc562.csv new file mode 100644 index 000000000..9f882de8b --- /dev/null +++ b/data/story/f7dc562.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +1012003080010,凛世,──お休みを……?,——休息……? +0000000000000,プロデューサー,ああ\nそろそろ、ほんとに休まなきゃいけないタイミングだ,嗯\n差不多,也该也该休息一下了 +1012003080020,凛世,……ふふ……はい……\n今度は……──,……哼哼……嗯……\n这次……—— +1012003080030,凛世,今度は……ご心配を……\nお掛けしません……,这次……不会再……\n让您担心了…… +info,produce_events/101200308.json,, +译者,楚西瑜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7e66dc.csv b/data/story/f7e66dc.csv new file mode 100644 index 000000000..7f5835f97 --- /dev/null +++ b/data/story/f7e66dc.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2008014110010,霧子,────……, +2008014110020,霧子,……あ────,……啊———— +2008014110030,霧子,────行くの……?,————你要走吗……? +2008014110040,霧子,──────行くんだね……,————————你要走啊…… +0000000000000,プロデューサー,──────……, +0000000000000,プロデューサー,あぁ……\nトンボだ────,啊啊……\n是蜻蜓———— +2008014110050,霧子,────……, +0000000000000,プロデューサー,……お、もう来てくれてたのか,……哦,已经来了吗 +2008014110060,霧子,あ────,啊———— +2008014110070,霧子,時間まで……\n宿題……しようかなって……,我打算……\n到时间为止……做会作业…… +0000000000000,プロデューサー,あぁ、そうだなぁ\n夏休み、終わっちゃうもんな……!,啊,这样啊\n暑假快结束了呢……! +2008014110080,霧子,ちょっと……\n早かったですか……?,是不是……\n太早了……? +0000000000000,プロデューサー,全然。来てくれてたら安心だよ\n俺もちょっと仮眠とろうかなってだけだったし──,没有。你来了我反而安心了\n我也正好打算稍微浅睡一会—— +0000000000000,プロデューサー,────あ、邪魔になるよな……!\n20分ほど……会議室開いてるだろうから,————啊,会打扰到你吧……!\n20分钟左右……会议室应该开着 +2008014110090,霧子,あ……いえ……!\n邪魔なんて────,啊……不……!\n不会打扰———— +2008014110100,霧子,────どうぞ……\nここで……休んでください……,————请在……\n这里……好好休息吧…… +0000000000000,プロデューサー,いや、でも────,不,但是———— +2008014110110,霧子,よかったら……あの……\nブランケットも……,可以的话……那个……\n毯子…… +0000000000000,プロデューサー,……あ,……啊 +0000000000000,プロデューサー,────ありがとう\n……そっか────,————谢谢\n……是吗———— +0000000000000,プロデューサー,こんなに……\nぼろぼろだったっけか,有这么……\n破破烂烂的来着吗 +0000000000000,プロデューサー,────うん\nお言葉に甘えさせてもらおうかな,————\n那我就恭敬不如从命了 +2008014110120,霧子,はい……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,────……, +2008014110130,霧子,……, +0000000000000,プロデューサー,……でも、ブランケットは大丈夫だよ,……不过,毯子就算了 +2008014110140,霧子,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,いや、貸してくれるのすごく嬉しいよ……!\nけど────,不是,你能借给我我很高兴哦……!\n不过———— +0000000000000,プロデューサー,────こんなに傷んでるとは思わなかったんだ\n大事なものだろ? 俺なんかが────,————没想到损坏得那么厉害\n这是很重要的东西吧?比起给我用———— +2008014110150,霧子,あ……\nあの……だから────,啊……\n那个……所以———— +0000000000000,霧子,カモシカさん……\nキリンさん……,羚羊先生……\n长颈鹿先生…… +2008014110170,霧子,お別れだから……,已经告别了…… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶? +0000000000000,霧子,ゾウさん……シマウマさん……\nトラさん……,大象先生……斑马先生……\n老虎先生…… +2008014110190,霧子,────急に……\nあっちもこっちも……傷んできて……,————突然……\n这里那里……都开始有损坏了…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +2008014110200,霧子,きっと……,一定是…… +2008014110210,霧子,行くんだね……,走了吧…… +2008014110220,霧子,きっと……\nお別れの……時間だったんです……,一定是……\n到告别的……时间了…… +0000000000000,霧子,ダチョウさん……マーモットさん……\nマングースさん……,鸵鸟先生……土拨鼠先生……\n獴先生…… +0000000000000,霧子,みんな……,大家…… +2008014110250,霧子,──────だから……一緒に……,——————所以……一起…… +2008014110260,霧子,祈ってあげて……くれたら……,为它们……祈祷的话…… +0000000000000,プロデューサー,──────すぅ…………\n……──────,——————呼…………\n……—————— +0000000000000,プロデューサー,そうやって……\n夏が終わったな,就这样……\n夏天结束了呢 +0000000000000,プロデューサー,俺にも\n見えたような気がしたんだよ、霧子,我好像也看见了,雾子 +0000000000000,プロデューサー,るるるくの町────,缕缕屡来的小镇———— +info,produce_events/200801411.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7e6f6c.csv b/data/story/f7e6f6c.csv new file mode 100644 index 000000000..7b363f9c3 --- /dev/null +++ b/data/story/f7e6f6c.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫か?,……没事吧? +6021001070010,円香,大丈夫じゃない……,怎么可能没事…… +6021001070020,円香,なんて言うと思います? 学ばない人ですね,你觉得我会这么说吗? 你真是个学不乖的人 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6021001070030,円香,……冷静に考えてみると,……冷静下来思考的话 +6021001070040,円香,私がアイドルって本当に意味不明,我来当偶像真的莫名其妙 +6021001070050,円香,熱意があればいいわけでも、\n技術があればいいわけでもない,明明不是空有热忱,\n或者空有技术就行 +6021001070060,円香,勝ち上がったところで\n将来の保証があるわけでもない,就算取胜\n也不能保证有将来 +6021001070070,円香,なんでそんなものに挑んでいたんだか,我为什么会挑战这种东西呢 +6021001070080,円香,ふふっ……,呵呵…… +6021001070090,円香,でも、冷静になるまで気付かなかったってことは,不过,在我冷静之前都没法察觉到 +6021001070100,円香,つまり……ねえ、どういうことだと思います?,就是啊……你觉得,是什么呢? +0000000000000,プロデューサー,………,…… +0000000000000,プロデューサー,再出発だ,是重新出发 +6021001070110,円香,……本当に学ばない人ですね,……你真的是个学不乖的人 +0000000000000,プロデューサー,円香! ……もう一度、俺と一緒に,圆香! ……再一次,和我一起! +6021001070120,円香,……………………,…………………… +6021001070130,円香,はい,好的 +info,produce_events/602100107.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/f7ebbb9.csv b/data/story/f7ebbb9.csv new file mode 100644 index 000000000..0c0f26ef2 --- /dev/null +++ b/data/story/f7ebbb9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901035980010,美琴,これ……簡単って書いてあるし\nやってみようかな、今,上面……写着“轻轻松松就能做”\n要不,现在就试试做吧 +0000000000000,プロデューサー,え……!\n今からか……!?,咦……!\n现在就做吗……!? +4901035980020,美琴,うん\n上手にできたらあげるね,嗯\n要是做得好就送给你 +0000000000000,プロデューサー,……じゃあ\n一緒に作らせてもらってもいいか,……那\n让我跟你一起做吧 +0000000000000,プロデューサー,俺の作ったのは\n美琴にプレゼントさせてくれ,把我做的那份\n当作礼物送给美琴 +4901035980030,美琴,…………うん,…………嗯 +4901035980040,美琴,一緒にやろう,一起做吧 +info,special_communications/490103598.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7efeb0.csv b/data/story/f7efeb0.csv new file mode 100644 index 000000000..2474e431c --- /dev/null +++ b/data/story/f7efeb0.csv @@ -0,0 +1,41 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,店員,────お待たせしました\nアルティメットストロベリーアフォガートです,——久等了\n这是究极草莓味阿芙佳朵 +2001019110010,真乃,は、はい……っ,是、是…… +0000000000000,店員,コーヒーです,这是咖啡 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます,谢谢 +2001019110020,真乃,いただきます……っ,我开动了…… +0000000000000,プロデューサー,どうぞ,请 +0000000000000,プロデューサー,それか?\n食べたかったやつ,你想吃的\n就是那个吗 +2001019110030,真乃,……はい……\n……このお店には前にも来たことがあるんですけれど……,……是……\n这家店以前来过…… +2001019110040,真乃,その時は期間外だったので\nまだ食べられなくて……,不过那时是销售期间外\n吃不了…… +2001019110050,真乃,また今度来たら、食べたいなって思っていたので……\n連れてきてくださって、ありがとうございます……っ,当时就想着,有机会再来一定要吃一次……\n感谢您带我过来…… +0000000000000,プロデューサー,行きたいところは遠慮なく言ってくれれば\nこうして連れて行くからさ、これからも,有什么想去的地方尽管和我说\n我会像这样带你去的,今后也是 +0000000000000,プロデューサー,最近SNSの運用について考えてくれたり\nよく頑張ってくれてるけど,最近你一直在考虑SNS的运营\n真的很努力 +0000000000000,プロデューサー,他に困ってることとかはないか?,有什么别的烦恼吗? +2001019110060,真乃,……えっと……,……那个…… +2001019110070,真乃,それほど、たいした話ではないかも……\nなんですけれど……,大概……\n不是什么大事…… +2001019110080,真乃,レッスンの時、トレーナーさんに言われたことを\nすぐに対応できないことがあったりして……,练习的时候,有时不能立刻\n跟上老师的要求…… +2001019110090,真乃,それで、帰り道もずっと\n落ち込んでしまって……,于是回家的路上一直\n很沮丧…… +2001019110100,真乃,灯織ちゃんとめぐるちゃんに\n心配掛けちゃったかもって……,可能还让灯织和巡\n担心了…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……\nレッスンの時はいっぱいいっぱいになっちゃうよな,这样啊……\n练习的时候确实会有很多很多的压力 +2001019110110,真乃,……これは、全部私の問題なので……\n私がどうにかしないといけないことなんですけれど……,……这全都是我个人的问题……\n我必须想办法克服…… +0000000000000,プロデューサー,いや、そうやって抱え込まなくていいんだ,不,不必抱着这种想法 +0000000000000,プロデューサー,一緒に考えよう\n灯織とめぐるも、きっとそう思ってるさ,一起考虑吧\n灯织和巡也一定是这么想的 +2001019110120,真乃,そうでしょうか……,这样吗…… +2001019110130,真乃,……すみません……\n迷惑や心配を掛けたくないって思って……,……抱歉……\n我本来不打算添麻烦,让您担心了…… +2001019110140,真乃,かえって心配を掛けてしまう自分が、嫌だなって\n思ってるんですけれど……,感觉\n反过来让别人更加担心的自己真是讨人厌啊…… +2001019110150,真乃,どこからだったら、頼ってしまってもいいのか……\n……いつもわからなくて……,到底多大的事才值得麻烦别人呢……\n……我一直搞不懂…… +0000000000000,プロデューサー,うん、そうだな……,嗯,说是这么说…… +0000000000000,プロデューサー,真乃は、灯織やめぐるが困ってたら\n些細なことだって力になりたいって思うだろう?,当灯织和巡有困难的时候,真乃\n即使是小事也想去帮忙对吧? +2001019110160,真乃,はい……っ\nもちろんです……っ,嗯……\n当然 +0000000000000,プロデューサー,真乃がそう思うように、ふたりもそう思うだろうし\n俺も同じだ,真乃是这么想的,她们俩也是这么想的\n我也一样 +0000000000000,プロデューサー,もう少し寄り掛かってみても大丈夫なんだよ,再多依赖一些也没问题 +2001019110170,真乃,……はい……\n……ありがとうございます……,……嗯……\n……谢谢 +2001019110180,真乃,プロデューサーさんのお気持ちがあたたかくて\n胸がぽかぽかします……,制作人先生的心意很温暖\n让我感到心里暖洋洋的…… +2001019110190,真乃,いつも時間の許す限り……\nこうしてそばにいてくださって……,您总是在时间允许的情况下……\n像这样陪在我身边…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、真乃とのコミュニケーションを\n食事が繋いでくれるから,嗯,饭桌是我和真乃交流的桥梁 +0000000000000,プロデューサー,また誘うよ、いつでも,下次再邀请我,随时都可以 +2001019110200,真乃,ふふっ……,呵呵…… +2001019110210,真乃,プロデューサーさんとのお食事の時間……\n……大好きです……っ,……我最喜欢……\n和制作人先生共同进餐的时光了…… +info,produce_events/200101911.json,, +译者,Gestalt,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f7f3037.csv b/data/story/f7f3037.csv new file mode 100644 index 000000000..90d317f18 --- /dev/null +++ b/data/story/f7f3037.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +3002007030010,灯織,──あつっ……,──烫…… +3002007030020,灯織,ふーっ……\nふーっ……,呼……\n呼…… +3002007030030,灯織,……,…… +3002007030040,真乃,あ──,啊── +3002007030050,真乃,灯織ちゃん、お疲れさま,灯织,辛苦了 +3002007030060,灯織,真乃。お疲れ様,真乃。辛苦了 +3002007030070,灯織,真乃も自販機?,真乃也来自动售货机买了么? +3002007030080,真乃,う、うん──,嗯、嗯嗯── +3002007030090,真乃,あ,啊 +3002007030100,灯織,……どうしたの?,……怎么了么? +3002007030110,真乃,えへへ……\n冷たいのと、間違えちゃったみたい……,诶嘿嘿……\n好凉啊,我好像弄错了呢…… +3002007030120,灯織,ええっ?,诶诶? +3002007030130,真乃,……っ……,………… +3002007030140,灯織,……!,……! +3002007030150,灯織,それ、こっちに貸して,这个,这边借一下 +3002007030160,真乃,あ、灯織ちゃん──,啊,灯织── +3002007030170,灯織,真乃、手袋してないんだから\n冷たいのは没収,真乃没戴手套所以\n凉的东西没收 +3002007030180,真乃,ご、ごめんね……っ,对、对不起…… +3002007030190,真乃,えっと、そっちのはカバンに入れようかな……っ\nあ、あったかいのも買い直さなきゃ……,那个……这个放到我的包里吧……嗯\n温,温一点的不再买一个不行呢…… +3002007030200,灯織,……,…… +3002007030210,灯織,それなら、これ、事務所で温めない?,这样的话,这个,不去事务所热一下么? +3002007030220,真乃,え……?,诶……? +3002007030230,灯織,カップに移して、レンジで温めたらいいかも,倒在杯子里,用微波炉加热一下也行呢 +3002007030240,真乃,ほわぁ……っ\nそ、そうだね,呼哇……\n是、是这样呢 +3002007030250,真乃,……ふふ、灯織ちゃん、ありがとう,……噗嗤,灯织、谢谢 +3002007030260,灯織,……ううん。もう1個買うの、もったいないし,……嗯嗯。再买一个的话,就浪费了嘛 +3002007030270,灯織,……行こうか,……走吧 +3002007030280,真乃,……,…… +3002007030290,灯織,……,…… +3002007030300,真乃,──あっ……,──啊…… +3002007030310,灯織,?,? +3002007030320,真乃,灯織ちゃん、ごめん……っ\n私、傘──自販機のところに置いてきちゃった,灯织,对不起……\n我,把伞──落在自动售货机那边了 +3002007030330,灯織,……真乃?,……真乃? +3002007030340,真乃,ほ、ほんとにごめんねっ……\n取ってくるから、行ってて……っ,真、真的对不起啊……\n我得去,拿一下…… +3002007030350,灯織,あっ、待ってるから、急がなくても──,啊,我会等的,不用这么急也── +3002007030360,灯織,……,…… +3002007030370,灯織,真乃……,真乃…… +3002007030380,真乃,……,…… +3002007030390,灯織,……,…… +3002007030400,真乃,あ──,啊── +3002007030410,真乃,っ、……まだ、ちょっと冷たい……,唉,……好像,还是有点凉…… +3002007030420,真乃,……,…… +3002007030430,灯織,真乃……?,真乃……? +3002007030440,真乃,……えっ? あ──,……诶? 啊── +3002007030450,真乃,ごめんね、灯織ちゃん……っ\nどうかした……?,对不起,灯织……\n怎么了么……? +3002007030460,灯織,あ……\nううん、なんでもない──……,啊……\n没有,什么也没──…… +3002007030470,灯織,……じゃなくて、その……,……也不是,这个…… +3002007030480,真乃,……?,……? +3002007030490,灯織,……ちょっと、疲れてる?,……有点,累了吧? +3002007030500,真乃,っ,呃 +3002007030510,真乃,……う、ううんっ\nどうして……?,……没、没有啦\n怎么了么……? +3002007030520,灯織,どうしてっていうか……\nちょっと、ぼんやりしてるのかなって,怎么说呢……\n稍微有点,心不在焉的样子呢 +3002007030530,真乃,あ──,啊── +3002007030540,真乃,ご、ごめんね……っ\nライブも近いのに、ぼんやりしてちゃ、ダメだよねっ,对、对不起……\n明明Live快到了,心不在焉的,可是不行的呢 +3002007030550,灯織,違うの、そういうことじゃないから!,不是的,不是这样的! +3002007030560,灯織,真乃、頑張ってるし\nそういうのが言いたいんじゃなくて──,真乃,很努力的\n我不是那样的意思── +3002007030570,真乃,っ……,呃…… +3002007030580,灯織,……取ってくるね,……拿好了 +3002007030590,灯織,……さすがに、もう大丈夫そう,……果然呢,这样就可以了 +3002007030600,灯織,──……はい\nカップ、熱いから気を付けて,──……是的\n杯子,有点烫小心点 +3002007030610,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯嗯……啊 +3002007030620,真乃,ありがとう……\n持ってきてもらっちゃって、ごめんね……,谢谢……\n特意帮我拿,对不起…… +3002007030630,灯織,ううん……\n冷めないうちに、飲もう,没事……\n趁现在还热,快喝吧 +3002007030640,灯織,……ん……,……嗯…… +3002007030650,灯織,……こっち、ぬる……,……这个,好暖…… +3002007030660,真乃,──,—— +3002007030670,真乃,灯織ちゃん、はいっ,灯织,是的呢 +3002007030680,真乃,よかったら、灯織ちゃんも飲んで,真是太好了呢,灯织也喝 +3002007030690,灯織,え?,诶? +3002007030700,真乃,あったかくしてくれたの、灯織ちゃんだから,得很暖呢,因为是灯织 +3002007030710,灯織,真乃……,真乃…… +3002007030720,灯織,……ありがとう,……谢谢 +3002007030730,灯織,……,…… +3002007030740,真乃,ううん。隣で……\n一緒にミルクティー、嬉しいんだ,嗯嗯。在旁边……\n一起喝奶茶,很开心 +3002007030750,灯織,……,…… +3002007030760,真乃,……灯織ちゃん、あのね,……灯织,那个啊 +3002007030770,真乃,……私……\nぼーっとしてちゃ、ダメだよね,……我……\n恍恍惚惚的,是不行的呢 +3002007030780,灯織,真乃。待って、私、そんなこと言ってない,真乃。等等,我,没有这样 +3002007030790,真乃,ちゃんと、頑張らなきゃ……,不好好加油,可是不行的呢…… +3002007030800,灯織,真乃、私は──,真乃,我是── +3002007030810,灯織,……,…… +3002007030820,真乃,……,…… +3002007030830,灯織,そんなこと、言ってないのに,明明是不会,说这样的话的啊 +info,produce_events/300200703.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/f800698.csv b/data/story/f800698.csv new file mode 100644 index 000000000..b2a8215b7 --- /dev/null +++ b/data/story/f800698.csv @@ -0,0 +1,63 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ああ、小糸\nちょっといいかな,——是小糸啊\n现在方便吗 +1022001020010,小糸,ぴゃ……!?,呀……!? +1022001020020,小糸,…………な、なんでしょう……!,…………有,有什么事吗……! +0000000000000,プロデューサー,悪い、驚かせちゃったな\nちょっといいか?,抱歉,吓到你了吗\n现在方便吗? +1022001020030,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,そんなに警戒しなくても大丈夫だ\n別に怒ったり叱ったりするわけじゃない,你不用那么警惕也没关系\n我又不是要对你生气或骂你 +1022001020040,小糸,…………は、はい……!,…………好,好的……! +0000000000000,プロデューサー,それで、これ……283プロに所属するにあたって\n親御さんから書類、貰ってきてくれただろ?,就是这个……关于你隶属283事务所\n你有从你父母那里拿来文件吧? +1022001020050,小糸,…………!\nそそそそれが何か! 不備でもありましたか……!?,…………!\n那那那那那有什么问题吗! 难道有什么资料不全吗……!? +0000000000000,プロデューサー,いや、これ自体には不備は無いよ\nただこれから本格的な活動していくにはさ,不,资料本身没有缺漏\n只是从今以后就要开始正式的偶像活动了 +0000000000000,プロデューサー,直接お会いしてご挨拶、\nというか説明と確認をさせてもらいたいんだ,我觉得应该直接见面打招呼,\n或者说应该和你的父母说明和确认一些事项。 +0000000000000,プロデューサー,ご両親とも忙しいってことだったけど\nこのまま小糸の活動を進めていくわけにもいかない,虽然你的父母比较忙\n但也不能就这样推进你的活动 +1022001020060,小糸,……………………, +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、忙しそうか?,果然,还是太忙了吗? +1022001020070,小糸,………………はい,………………是的 +0000000000000,プロデューサー,そうか……じゃあ一度電話させてもらって……,是吗……那我还是打一通电话…… +1022001020080,小糸,え……っ\nあ、えっと……!,诶……\n啊,那个……! +1022001020090,小糸,確認! してみます……\nわたしから……!,我会……!\n负责! 确认的…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうか? こっちの都合はつけるから、\n親御さんの都合のいい日を聞いてみてくれ,是吗? 我这边都能配合,\n你能问问看你父母哪天有空吗? +1022001020100,小糸,……わ、わかりました…………,……我,我知道了………… +1022001020110,小糸,……………………, +0000000000000,プロデューサー,……そういえば、小糸は成績がいいらしいな\n勉強とレッスンの両立は大丈夫そうか?,……说起来,小糸的成绩好像很好啊\n兼顾学习和课程没问题吗? +1022001020120,小糸,………………はい……,………………是的…… +0000000000000,プロデューサー,……レッスン、やってみてどうだった?\n何か困ってることとかあるか?,……试着上课感觉如何?\n有什么困扰的吗? +1022001020130,小糸,………………いえ……,………………没有…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そういえば\nトレーナーが褒めてたぞ,对了\n老师有夸你们哦 +0000000000000,プロデューサー,さすが幼馴染だけあって、\nみんな息があってるって,不愧是老相识,\n大家都很合拍 +1022001020140,小糸,…………!\nえ……,…………!\n诶…… +1022001020150,小糸,それ、本当ですか……!,那是真的吗……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、タイプはバラバラなのに\n一体感があるって,是啊,说你们明明类型都不一样\n却有一种统一感 +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思うよ,……我也是这么想的 +1022001020160,小糸,え……えへへ,诶……诶嘿嘿 +0000000000000,プロデューサー,それに小糸は真面目で一生懸命だって,而且他也说小糸很认真努力 +1022001020170,小糸,わぁ…………!,哇…………! +0000000000000,プロデューサー,そういうところが他のメンバーにも\nいい影響を与えてるって聞いたよ,我听老师说这点\n能够给其他的成员正面的影响 +1022001020180,小糸,え、えっへん……!\nそうなんです!,诶,诶哼……!\n就是这样! +1022001020190,小糸,みんな、わたしがいないとだめなんですよー!,她们没了我就不行了—! +0000000000000,プロデューサー,はは、ああ,哈哈,是啊 +select,,頼りにしてるよ,就靠你了 +select,,頑張っていこうな,加油吧 +select,,聞いていたとおりだ,跟我听说的一样 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサーとしても,身为制作人的我也是 +1022001020200,小糸,はい……!\nみ、みんなのことなら任せてくださいね!,好的……!\n大,大家的事就请交给我吧! +0000000000000,プロデューサー,あはは、そうだな,啊哈哈,是啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸がみんなにいい影響を与えてるって\nわかる気がするな,老师说的小糸能够给大家正面的影响\n我能明白 +0000000000000,プロデューサー,小糸を見てると頑張ろうって思えるもんな?,毕竟看到小糸就能让人想要努力了吧? +1022001020210,小糸,ええ……それって\nどういう意味ですか……!?,咦……那是\n什么意思……!? +1022001020220,小糸,ちょっと、プロデューサーさーん!,等一下,制—作—人—! +0000000000000,プロデューサー,みんなのためにも、もちろん小糸のためにも,不仅是为了他人,更是为了小糸自己 +0000000000000,プロデューサー,わからないこととか、不安なこととか\nなんでも聞いてくれ,不知道的事,感到不安的事\n你都可以告诉我 +1022001020230,小糸,…………!\nあの……わ、わたし…………,…………!\n那个,我,我………… +1022001020240,小糸,わたし、そんなの無いですよー!,我,没有什么要说的! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか。無いならいいんだ\nでももし何かあれば、いつでも言ってくれ,哈哈,是吗。没有就好\n但如果有的话,什么都可以告诉我 +0000000000000,プロデューサー,本当に、いつでも,随时都行,真的 +1022001020250,小糸,…………はい\nそうですね、プロデューサーさん,…………是的\n我知道了,制作人 +1022001020260,小糸,え?,诶? +0000000000000,プロデューサー,小糸は幼馴染のことになると\nすごくいい表情をするってさ,只要小糸一提到朋友们\n表情就会变得很好看 +1022001020270,小糸,……ええ……!?,……咦……!? +0000000000000,プロデューサー,そういう、小糸の姿を\n色んな人に知ってもらえるといいなと思うよ,小糸这样的样子,\n我觉得让更多人知道会更好 +1022001020280,小糸,…………はい\nありがとうございます、プロデューサーさん,…………好的\n谢谢你,制作人 +info,produce_events/102200102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f81d16d.csv b/data/story/f81d16d.csv new file mode 100644 index 000000000..7d747db61 --- /dev/null +++ b/data/story/f81d16d.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6008003070010,霧子,──プロデューサーさん……\nあの……,──制作人……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,おう、霧子\nもう移動しないと────,哦,雾子\n再不移动的话———— +6008003070020,霧子,あの……\nB判定……でした…………!,那个……\n是B判定……! +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +6008003070030,霧子,──先に……お伝えしなきゃって……\n志望校……B判定です……,──想先说出来……\n目标学校是B判定…… +0000000000000,プロデューサー,そ……そうか……!\n──ははっ、すごいぞ霧子! そうか……!,这……这样啊……!\n哈哈,好厉害啊雾子! 这样啊……! +6008003070040,霧子,はい……でも……\nもっと頑張ります……オーディション…………!,嗯……但是……\n甄选会更努力的…………! +0000000000000,プロデューサー,……霧子,……雾子 +6008003070050,霧子,頑張りつづけないと……\n答えが……わからないって……,如果不继续努力的话……\n就不知道答案…… +6008003070060,霧子,わかったから…………!,我已经明白了…………! +info,produce_events/600800307.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/f820064.csv b/data/story/f820064.csv new file mode 100644 index 000000000..114d76c4e --- /dev/null +++ b/data/story/f820064.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +2023007040010,雛菜,ん~…………,嗯~…… +0000000000000,女子高生A,──あ、ねえこのCM\n最近良くツイスタで流れてくるやつじゃない?,——啊,这个CM\n是不是最近经常在推特上放的那个? +0000000000000,女子高生B,え、ウソー?\n見たこと無いけど……?,诶,真的假的——?\n我倒是没见过……? +0000000000000,女子高生A,何かの雑誌のやつ!\nハロウィンメイク特集で、付録がコスメでさー,就是哪个杂志拍的!\n是个万圣节妆容特辑,附录上有写化妆品—— +0000000000000,女子高生B,あー、それ使ってその写真の子みたいにするってこと?\nうちらも学校でやる? コスプレ~,啊——,就是说用了那些就能像照片上的女孩子一样?\n我们要不要也在学校试一下? +0000000000000,女子高生A,いいねー!\n写真撮ってツイスタ載せて……お菓子交換もしよー!,真不错呢——!\n拍了照片发到推特上……点心交换也试试看吧——! +2023007040020,雛菜,…………, +2023007040030,雛菜,…………, +0000000000000,スカウトマン,──すみません、お姉さん\n芸能界に興味あったりしませんか?,——不好意思,小姐\n请问您对艺能界感兴趣吗? +2023007040040,雛菜,……はい~?,……什么~? +0000000000000,スカウトマン,そのくらい身長があって、華があったら\nモデルとしてすぐに活躍できると思います!,如果有你那样的身高和气质\n我觉得要是当了模特就能马上火起来的! +0000000000000,スカウトマン,ぜひ一度うちの事務所で詳しくお話を──……,请务必来一次我们事务所详谈——…… +2023007040050,雛菜,……\nあ~……,……\n啊~…… +0000000000000,スカウトマン,もし興味があったら、この名刺まで\nご連絡下さい……!,如果有兴趣的话,就请联系一下\n这张名片上的号码……! +2023007040060,雛菜,…………\n行っちゃった,…………\n走掉了 +2023007040070,雛菜,あは~…………,啊哈~………… +0000000000000,プロデューサー,──す、すまん雛菜……!\n待たせちゃったな……!,——不、不好意思雏菜……!\n让你久等了啊……! +2023007040080,雛菜,あ、プロデューサー,啊,制作人 +2023007040090,雛菜,いいよ~\n雛菜もこのへん色々見てたし~,没事的哦~\n反正雏菜也在这一块看了很多东西~ +2023007040100,雛菜,お仕事だったんでしょ~?,制作人也是在忙工作吧~? +0000000000000,プロデューサー,……でも、最近遅刻ばっかりだよな\n申し訳ない,……但是,最近我净是在迟到啊\n非常抱歉 +0000000000000,プロデューサー,これじゃあ雛菜の1限のこと、\n何も言えないな……,这样,我就对雏菜\n什么也说不出来了啊…… +2023007040110,雛菜,あは~\n雛菜、最近はちゃんとしてるよ~?,啊哈~\n雏菜最近有在好好工作哦~? +2023007040120,雛菜,お仕事の時に休んでもいいように\n普段はちゃんと授業出てる!,虽然有工作的时候可以休息\n但是平时都有好好地去上课! +0000000000000,プロデューサー,偉いじゃないか……! って\n言っていいのかな、それは……,这不是很了不起吗……!啊\n能这么说吗,这个事情…… +2023007040130,雛菜,ん~? えらいでしょ~\nま、雛菜がそうしたいからしてるだけだけど~,嗯~?很了不起吧~\n嘛,不过雏菜是因为自己想才这么做的~ +2023007040140,雛菜,……あ、あとそうだ\nこれ,……啊,还有,对了\n这个 +2023007040150,雛菜,はい~\nさっき貰ったからプロデューサーにあげる!,给~\n刚才拿到了这个,所以送给制作人! +0000000000000,プロデューサー,……?\nこれって、芸能事務所の名刺じゃないか……!,……?\n这个,不是艺能事务所的名片吗……! +2023007040160,雛菜,うん\nすごいよね~,嗯\n很厉害吧~ +2023007040170,雛菜,気付かれないっていうか、そもそも雛菜のこと\n知らないだろうな~って感じだった!,比起说是没注意到,不如说,感觉\n他本来就完全不知道雏菜~! +0000000000000,プロデューサー,……そうか……,……是吗…… +2023007040180,雛菜,あと、ショッピングモールの中で\nこの間の雑誌のCMも流れてて~,还有,购物中心里面也在放\n前段时间那个杂志的CM~ +2023007040190,雛菜,雛菜もちょっとだけ映ってたけど\n全然気付かれなかったし,虽然雏菜也在里面露了一下脸\n但是完全没被注意到 +2023007040200,雛菜,雛菜たち、ちょっとは知られてるかな~って思ったけど\nやっぱり全然有名にならないかも!,虽然也想过,雏菜我们是不是变得更有名了一点啊~\n但是有可能,我们果然就是完全出不了名吧! +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2023007040210,雛菜,……たぶんみんな、\n雛菜だけじゃなくて,……大概不只是雏菜,\n大家应该都 +2023007040220,雛菜,そんなに急には変わらないのかも,没办法那么快地发生改变 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,だからこそみんな何かに憧れたり\n誰かみたいになりたいって思うのかもしれない,说不定正因如此,大家才会憧憬着什么\n或者产生想要成为像某人一样的人的想法 +2023007040230,雛菜,…………, +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、そろそろ──……,那,差不多该——…… +2023007040240,雛菜,ね、雛菜寄りたいとこある!\nこの近くにできたアイス屋さん!,呐,雏菜有想去一下的地方!\n就是一家刚开业的冰淇淋店! +0000000000000,プロデューサー,え……!,诶……! +2023007040250,雛菜,中にあま~いチョコが入ってるやつ!\n撮影終わったから何食べてもいいもんね~,里面加了超~甜的巧克力的那个!\n反正摄影也结束了,不管吃什么都可以吧~ +2023007040260,雛菜,3段にしてトッピング全部乗せしよ~!\nプロデューサーも食べるでしょ~?,我要三个球,把配料全部加一遍~!\n制作人也会吃的吧~? +0000000000000,プロデューサー,うーん……\nでも最近少し食べ過ぎてる気がするからな……,嗯——……\n但是,感觉自己最近吃得有点多啊…… +2023007040270,雛菜,大丈夫だよ~!,没问题的哦~! +2023007040280,雛菜,そんなにすぐには変わらないって\nさっきも言ったでしょ~?,刚才也说过了,\n人是没办法那么快地发生改变的吧~? +select,,それもそうか,也是啊 +select,,ご褒美が\n必要だよな,有必要\n给自己一点奖励啊 +select,,油断は禁物だ!,不能大意! +0000000000000,プロデューサー,人間、そんなにすぐに\n太ったりしないか!,人类也没法那么快地长胖吗! +2023007040290,雛菜,うんうん~!,嗯嗯~! +2023007040300,雛菜,それにプロデューサーもちょっとくらい太っても\nかわいいから大丈夫だよ~,而且制作人也是,因为很可爱\n所以稍微长胖一点也没关系的哦~ +0000000000000,プロデューサー,え……\nそ、そうか……?,诶……\n是、是吗……? +2023007040310,雛菜,あは~\nじゃあ、決まりね~!,啊哈~\n那就说定了~! +2023007040320,雛菜,はやく行こう~\nプロデューサー!,快走吧~\n制作人! +0000000000000,プロデューサー,毎日、頑張ってるもんな\n俺も、雛菜もさ,毕竟每天都在努力啊\n不管是我还是雏菜 +2023007040330,雛菜,……!\nうん~、そうだよ~,……!\n嗯~,是啊~ +2023007040340,雛菜,朝起きて~、学校行ったりお仕事行ったりして\n……しない日もあるけど,早上起床~,然后去上学或者工作\n……虽然也有些日子哪边都不去 +2023007040350,雛菜,毎日しあわせだったらそれだけで\nもうすごいでしょ~?,如果每天都很快乐的话,\n仅仅是这样就已经非常厉害了吧~? +0000000000000,プロデューサー,はは……そうだな,哈哈……是啊 +2023007040360,雛菜,しあわせはアイスみたいに\n何段乗っててもうれしいもん,毕竟快乐就像冰淇淋一样\n不管有几层都让人高兴嘛 +2023007040370,雛菜,いっぱい乗せないとね~!,必须多加几层呢~! +0000000000000,プロデューサー,あとで食べ過ぎたとか、あの時我慢すればとか\n後悔しないか?,你不会在事后后悔\n觉得真的吃太多了,或者要是那时候忍下来了就好了之类的吗? +2023007040380,雛菜,ん~…………,嗯~………… +2023007040390,雛菜,雛菜、アイス食べて後悔とかしたことない!,雏菜从来不会在吃了冰淇淋之后觉得后悔! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか……!,是、是吗……! +2023007040400,雛菜,それよりプロデューサーはいいの?\n今ここで雛菜とアイス食べた方が絶対しあわせなのに,比起那个,制作人真的不用吗?\n明明肯定是现在在这里和雏菜一起吃冰淇淋更加快乐 +2023007040410,雛菜,本当に後悔しない?,你真的不会后悔吗? +0000000000000,プロデューサー,…………\nそ、そうだな,…………\n是、是啊 +0000000000000,プロデューサー,まあ、少しくらいなら……!,嘛,如果只吃一点的话……! +2023007040420,雛菜,あは~、そうだよね~!,啊哈~,是吧~! +2023007040430,雛菜,どっちがしあわせか、すぐわかるもんね~,一下子就明白过来哪边更加快乐了呢~ +info,produce_events/202300704.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f829413.csv b/data/story/f829413.csv new file mode 100644 index 000000000..ad5036a79 --- /dev/null +++ b/data/story/f829413.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +4901021340010,???,──待てい、そこのヒーロー!,——等一下,那里的英雄! +0000000000000,男,誰だっ……!?,是谁……!? +4901021340020,果穂,……!, +4901021340030,果穂,我こそは、通りすがりの怪人!\n果穂・デス・トロイヤー!,我就是路过的怪人!\n果穗 Death Troyer! +0000000000000,男,なにぃ……!?\n通りすがりだとぉ……!?,什么……!?\n路过的……!? +4901021340040,果穂,ハッハッハ、我を裏切ったことを後悔するがいい!\nじごくを見せてやるからかくごしろ!,哈哈哈,你就为背叛我的行为去好好后悔吧!\n我会让你看到地狱的,做好觉悟吧! +0000000000000,男,初対面のはずだが!\n──い、一体、何をする気だ!,我们是第一次见面吧!\n——你,究竟要做什么! +4901021340050,果穂,ふふ……これが何かわかるか?\nじごくの番犬を呼ぶ笛だ……,呵呵……你知道这是什么吗?\n这是呼唤地狱之犬的笛子…… +4901021340060,果穂,吹けばすぐさま\n我が城からこいぬ100匹が放たれる……,只要吹响它\n马上就会从我的城堡中放出100只小狗…… +0000000000000,男,そ……そんなことをしたら\n街が……街がもふもふに……,要……要是这样做的话\n街……街道上会被毛绒绒…… +4901021340070,果穂,その通りだ……\nもふもふのじごくに落ちろ、人間──!,就是这样……\n落入毛绒绒的地狱中吧,人类——! +0000000000000,男,や、やめろぉぉぉ──!,快,快住手————! +0000000000000,男,うおお、よーしよし! よーしよし……!\nあはは……やめろ、くすぐったいって……あはは……,唔哦哦,好乖好乖!好乖好乖……!\n啊哈哈……快停下,好痒啊……啊哈哈…… +4901021340080,果穂,はーっはっはっはっは……!!\nもふもふだ、もふもふだ……!!,哈——哈哈哈哈……!!\n都是毛绒绒,都是毛绒绒……!! +info,special_communications/490102134.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f8392ba.csv b/data/story/f8392ba.csv new file mode 100644 index 000000000..30b9ac332 --- /dev/null +++ b/data/story/f8392ba.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +4001014010010,冬優子,お疲れ様でした♡,大家辛苦了♡, +0000000000000,スタッフ,お疲れ様でした\n黛さん、今日めちゃくちゃよかったですよ!,您也辛苦了\n黛小姐今天表现得太好了! +4001014010020,冬優子,わあ、本当ですか……!?\nふゆ、すっごく嬉しいです……!,哇,真的吗……!?\n您这么说,冬优很高兴……! +4001014010030,冬優子,お仕事なのにこんなこと言っちゃダメかもですけど、\nちゃんと上手にできてるか、少し心配で……,虽然工作应该不能说这种话的,\n但其实还是有点担心自己能不能做好…… +4001014010040,冬優子,みなさんの期待に応えられていたなら、\n本当に本当によかったです……えへへ……!,要是回应了大家的期待的话,\n那真是真是太好了……呵呵……! +0000000000000,スタッフ,そんなに不安がらなくても、\n黛さんはいつもバッチリですよ!,不用担心啦,\n黛小姐一向都很完美! +0000000000000,スタッフ,次もよろしくお願いしますね,那么下次也请多多指教 +4001014010050,冬優子,こちらこそですっ\nまた、よろしくお願いします♡,哪里哪里\n下次也请您多多指教♡ +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、冬優子,冬优子,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんたちみんな褒めてたぞ、\n『黛さんはいつも安定してる』って,工作人员都在赞赏你哦,\n他们说:“黛小姐一直都让人安心” +4001014010060,冬優子,──はぁ。そんなの当たり前でしょ\nふゆのこと誰だと思ってんのよ,──哈。那不是理所当然的吗\n你以为冬优是谁啊 +4001014010070,冬優子,ふゆはね、世界で一番可愛いアイドルになるの\nなるってもう決まってんの,冬优我可是要成为世界第一可爱的偶像的人\n一定会成功的 +4001014010080,冬優子,それなのに、現場で全然満足に動けてなかったら\n笑っちゃうでしょ?,要是连现场的人都无法满足的话\n不是让人笑话吗? +0000000000000,プロデューサー,はは……\nさすが、徹底してるな,哈哈……\n不愧是冬优子,觉悟真高啊 +4001014010090,冬優子,それも当たり前\nアイドルってのは、計算して作り上げるものなんだから,这也是理所当然的\n所谓偶像,可是靠计算累积出来的啊 +4001014010100,冬優子,どんな時だって、誰に見られたって──,不管是什么时候,被什么样的人看着都好── +4001014010110,冬優子,愛されるふゆでいられるように\n気を遣ってなきゃ嘘なの、わかる?,都要贯彻被大家爱着的冬优的形象\n要是不这样时刻注意的话就会变成谎话了,知道了吗? +4001014010120,冬優子,それとも何?\nふゆのこと、そんなこともできないレベルだと思ってた?,还是说?\n你觉得冬优是连那种事都做不到的人吗? +0000000000000,プロデューサー,まさか!,怎么会! +4001014010130,冬優子,だったら、わかりきったこといちいち言ってこないで\n時間のムダでしょ,要是知道的话就不要问这些理所当然的事情\n浪费我的时间 +4001014010140,冬優子,あんたはその分、もっともっとふゆを売り込むために\n頑張って営業でもしてきたらいいのよ,你只需要为了推销冬优\n更加努力地营业就好了 +0000000000000,プロデューサー,手厳しいな……\nでも冬優子の言うことももっともだ,真是严格啊……\n但是冬优子你说得很对 +0000000000000,プロデューサー,冬優子が一番輝けるように、俺もプロデュース頑張るよ,为了让冬优子能够成为最闪耀的偶像,我也得努力培养才行 +4001014010150,冬優子,……,…… +0000000000000,プロデューサー,──そこで、俺から大事な話なんだが……,──所以啊,我有个重要的事情要跟你说 +4001014010160,冬優子,何?,什么事? +0000000000000,プロデューサー,前にした、ユニットを組むって話なんだけど\nぴったりなメンバーを見つけたんだ,就是之前说过的组合的事情\n我找到了很适合你的成员了 +0000000000000,プロデューサー,3人ユニットで考えているんだが、まずはひとり,虽然打算组成3人的组合,但暂时先加入一名 +0000000000000,プロデューサー,今度紹介するから、楽しみにしていてくれ\n……すごいぞ,下次跟你介绍,好好期待一下吧\n……很厉害的哦 +4001014010170,冬優子,……ぴったり、ねぇ……,……很适合,吗 +4001014010180,冬優子,……,…… +4001014010190,あさひ,はじめまして、芹沢あさひっす!\n今は中学2年生っす!,初次见面,我是芹沢朝日!\n现在正在读初中2年级! +4001014010200,あさひ,プロデューサーさんから聞いてるっすよ!\n黛冬優子ちゃんっていうんすよね!,我听制作人说啦!\n你叫黛冬优子对吧! +4001014010210,あさひ,これからよろしくっす~!,今后请多多关照~! +4001014010220,冬優子,え、ええ……?,诶、诶诶……? +4001014010230,あさひ,?\nどうかしたっすか?,?\n怎么了吗? +4001014010240,冬優子,う、ううん。なんでもないの……!\n……えっと、あさひちゃん、ね……?,没、没什么……!\n……那个,朝日,是吧……? +4001014010250,冬優子,挨拶、ありがとう\nこちらこそよろしくお願いします♡,谢谢你给我打招呼\n今后也请你多多指教♡ +4001014010260,冬優子,仲良くしてもらえたら嬉しいなぁ,希望我们的关系能变得亲密起来 +4001014010270,あさひ,もちろんっすよ、冬優子ちゃん!,那当然,冬优子! +4001014010280,冬優子,え、えっと……,那、那个…… +4001014010290,冬優子,ごめんね、よかったら──ふゆのことは、\n冬優子じゃなくてふゆって呼んでくれないかな,不好意思,如果可以的话能不能不要叫我冬优子,\n叫我冬优可以吗 +4001014010300,あさひ,ふゆちゃん、っすか?,小冬优,吗? +4001014010310,冬優子,そう!\nふゆ、呼び方はふゆの方がいいなって思ってて──,对的!\n冬优觉得冬优这个叫法比较好── +4001014010320,あさひ,そうっすか?\nわたしはそうは思わないっす!,这样吗?\n我倒不这么觉得! +4001014010330,冬優子,──え,──诶 +4001014010340,あさひ,ふゆちゃんよりも冬優子ちゃんの方がいいっすよ!\nわたしは冬優子ちゃんって呼びたいっす!,比起小冬优,还是冬优子比较好!\n我还是想叫你冬优子! +4001014010350,冬優子,あの、でも──,那个,但是── +4001014010360,あさひ,そんなことより!\n冬優子ちゃんはどんなアイドルなんすか?,比起这种事!\n冬优子你是哪一种偶像啊? +4001014010370,あさひ,ダンスが上手いっすか?\nそれとも歌?,是很擅长跳舞的?\n还是说擅长唱歌的? +4001014010380,冬優子,いや、えっと……\nふ、ふゆは──,不是,那个……\n冬、冬优觉得── +4001014010390,冬優子,可愛いアイドルに……なれたらいいな、って、\n思って……,要是能成为可爱的偶像……就好了 +4001014010400,あさひ,ふーん……?\n可愛いアイドル、っすか……,哦……?\n可爱的偶像吗…… +4001014010410,あさひ,冬優子ちゃん、面白いもの目指してるんっすね!\nわたし、そんなこと考えたことなかったっす!,冬优子的目标可真是有趣!\n我从来没有考虑过那种事情! +4001014010420,冬優子,!?,!? +0000000000000,プロデューサー,──あさひ,──朝日 +4001014010430,あさひ,はっ、忘れるところだったっす!\nわたし、この後レッスンがあるんすよ!,啊,差点忘记了!\n之后我还要上课呢! +4001014010440,あさひ,また話聞かせてくださいっす、冬優子ちゃん!,冬优子,下次再聊吧! +4001014010450,あさひ,──それじゃ!,──再见! +0000000000000,プロデューサー,……悪かった\nその、バタバタして……,……对不起\n那个,有点慌乱…… +4001014010460,冬優子,……,…… +4001014010470,冬優子,……バタバタ……っていうか……,……与其说是……慌乱…… +4001014010480,冬優子,──どういうことよ!?\nぴったりの子見つけたって言ってたわよね!?,──到底怎么一回事啊!?\n不是说找到了很适合的人吗!? +4001014010490,冬優子,あんた、ふゆにあんな自分勝手なのと\nユニット組めって言うの!?,你是打算让冬优跟那种以自我为中心的人\n组成组合吗!? +0000000000000,プロデューサー,最初面食らうのはわかる、でも──\nあさひはきっと冬優子にとっていい刺激に──,我明白一开始你肯定会不知所措,但是──\n朝日对冬优子来说一定是一个很好的刺激── +4001014010500,冬優子,おかげさまで刺激されまくってるわよ!\nイライラを司る神経がね! バカ!,托你的福把冬优烦躁的神经\n从头刺激到尾了啊! 笨蛋! +4001014010510,冬優子,はぁぁ……\nほんとどんな災難なの……,哈……\n这是什么鬼灾难啊…… +4001014010520,冬優子,……あんな子とユニット組むなら\nひとりでやった方が絶対にマシ……!,……要是和那种孩子组队\n还不如一个人出道,绝对更好……! +info,game_event_communications/400101401.json,, +译者,以生为名,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f83ada9.csv b/data/story/f83ada9.csv new file mode 100644 index 000000000..14489b266 --- /dev/null +++ b/data/story/f83ada9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1023001000410010,雛菜,……ね、プロデューサー\nしあわせって何色だと思いますか~?,……制作人\n你觉得幸福会是什么颜色的啊~? +0000000000000,プロデューサー,幸せの色か……,幸福的颜色啊…… +1023001000410020,雛菜,やっぱり雛菜みたいな色なのかな~,果然应该是和雏菜差不多的颜色吧~ +0000000000000,プロデューサー,はは、それじゃあ……,哈哈,那么的话…… +select,,黄色とか,黄色吗 +select,,白かな,白色吧 +select,,意外と\n黒とか,可能是意外的\n是黑色之类的 +1023001000410030,雛菜,あ~! それっぽいかも~!\nなんか、あったかい色~?,啊~! 感觉是像那样~!\n那种,暖暖的颜色~? +1023001000410040,雛菜,雛菜にぴったり~,和雏菜非常搭~ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1023001000410050,雛菜,白か~……,白色啊~…… +1023001000410060,雛菜,う~ん、まあ\n白も雛菜に似合わなくもないかな~,嗯~算了\n白色和雏菜也稍微有点配就是了~ +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1023001000410070,雛菜,黒~~~?,黑色~~~? +1023001000410080,雛菜,ん~、そっか~……\nなんか、すごいかっこいいしあわせだね~,嗯~这样啊~……\n总感觉,是非常酷的幸福啊~ +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102300100041.json,, +译者,阿柚,, diff --git a/data/story/f83b208.csv b/data/story/f83b208.csv new file mode 100644 index 000000000..7ed2fd45c --- /dev/null +++ b/data/story/f83b208.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3009013020010,樹里,あちー……!,好热……! +3009013020020,智代子,ねー……!\n8月になったらどうなっちゃうんだろう……!,是啊……!\n到了8月会怎样呢……! +3009013020030,果穂,とけちゃうかもしれません……っ!,可能会融化……! +3009013020040,樹里,たしかに……あるかもなー……,确实……有这个可能…… +3009013020050,樹里,──……誰もいないな\nそりゃ暑いわけだ,——……谁都不在啊\n怪不得这么热 +3009013020060,智代子,エアコン、入れます!,我开空调了! +3009013020061,果穂&樹里,ありがとうございます!,谢谢! +3009013020070,樹里,お\nはづきさんメモあるぞ,哦\n叶月小姐留了便条 +3009013020080,樹里,『おやつありますよ』だってさ,写着“有点心哦” +3009013020090,樹里,……あれ,……咦 +3009013020091,果穂&智代子,……?, +3009013020092,果穂&智代子,樹里ちゃん?,树里? +3009013020100,樹里,おっ,噢 +3009013020110,樹里,果穂ー、チョコー,果穗,巧克 +3009013020111,果穂&智代子,……?, +3009013020120,樹里,いい知らせと悪い知らせがあるんだけど、\nどっちから聞きたい?,有个好消息还有个坏消息,\n你们想先听哪个? +3009013020121,果穂&智代子,えっ!?,诶!? +3009013020130,智代子,な、なんでそんな\n映画かドラマみたいな台詞を……!?,为、为什么要说这种\n像是电影还是电视剧里的台词……!? +3009013020140,果穂,悪い知らせ……!,坏消息……! +3009013020150,樹里,あー、や、まぁ……\nそんな死活問題ってわけでも……,啊,那个……\n也不是那么生死攸关的问题…… +3009013020160,樹里,いや、死活問題か……?,不对,生死攸关吗……? +3009013020170,智代子,ええーっ! 待って!?\nますます聞くのが怖いよ~……!,诶诶!等一下!?\n越来越害怕听到了~……! +3009013020180,果穂,こういう時って、どっちから聞くのがいいんですか?,这种时候,先听哪个消息比较好? +3009013020190,智代子,冷静だね果穂……!,真冷静啊果穗……! +3009013020200,果穂,よくわかんなかったので……っ!,我不是很明白……! +3009013020210,果穂,──あっ!\nでも、だれかが悲しいのはいやです……っ,——啊!\n但是,希望不会让某人伤心…… +3009013020220,樹里,いや、悲しくは──\n…………なるかも,不,可能会——\n…………让人伤心 +3009013020221,果穂&智代子,!?, +3009013020230,樹里,とりあえずふたりともこっち,你们先过来 +3009013020240,智代子,樹里ちゃん……?,树里……? +3009013020250,樹里,ほら、これ,看吧 +3009013020260,智代子,──────!!,——————!! +3009013020270,智代子,これは……! 確かに……!,这……!确实是……! +3009013020280,果穂,?, +3009013020290,智代子,果穂、よく聞いてね……,果穗,你听好了哦…… +3009013020300,果穂,……はいっ,……嗯 +3009013020310,智代子,まず、いい知らせから,先说好消息 +3009013020320,智代子,今日のおやつは、アイスです,今天的点心,是冰淇淋 +3009013020330,果穂,アイス……っ!!,冰淇淋……!! +3009013020340,果穂,──あっ!\nでも、『悪い知らせ』は……?,——啊!\n但是,“坏消息”呢……? +3009013020350,樹里,悪い知らせはな……,坏消息是…… +3009013020360,樹里,冷凍庫にあるアイスはあと5つ\n──そして、5種類,冰箱里还有五支冰淇淋\n──而且是五种不同口味 +3009013020370,果穂,──────!!!!,——————!!!! +3009013020380,果穂,食べられません…………っ!,现在还不能吃…………! +3009013020381,智代子&樹里,だよねぇ,是啊 +3009013020390,果穂,凛世さんと夏葉さんを待って\n決めたいです……!,我想等一等凛世和夏叶\n到齐了再做决定……! +3009013020391,智代子&樹里,だよねぇ……,是啊…… +3009013020400,樹里,どうする?\nクーラー効くまでまだかかるし,怎么办?\n等室温降下来还要些时间 +3009013020410,智代子,涼しくはなりたいよね……!,想凉快一下呢……! +3009013020419,果穂,……, +3009013020420,果穂,あっ!\nちょこ先輩! 樹里ちゃん!,啊!\n巧克前辈!树里! +3009013020421,智代子&樹里,?, +3009013020430,果穂,あたしにいい考えがありますっ!!!,我有个好主意!!! +3009013020431,凛世&夏葉,…………, +3009013020440,夏葉,どういう状況かしら,这是什么情况 +3009013020450,凛世,果穂さん……\n王様のようでございます……,果穗……\n像是国王一样…… +3009013020451,果穂&智代子&樹里,そうなんですっ!,没错! +3009013020460,果穂,今は、あたしが王様なんですー!,现在我是国王! +3009013020470,果穂,なので、ちょこ先輩と樹里ちゃんに\nあおいでもらってました!,所以,让巧克前辈和树里给我扇风! +3009013020471,凛世&夏葉,……?, +3009013020480,智代子,涼みたかったんだけど、\nうちわが2本しかなくてね……!,虽然想凉快凉快,\n但是只有两把扇子……! +3009013020490,智代子,普通に使ったら誰かひとりが涼めないし、\nひとりがふたりを扇ぐのは大変だし……ってなって!,要是正常用就会有一个人没有扇子,\n一个人给两个人扇又太累了……所以! +3009013020500,樹里,王様スタイルになったってわけだ,我们就轮流当国王了 +3009013020510,果穂,さっきまではちょこ先輩が王様でしたー!,刚刚是巧克前辈当国王! +3009013020520,智代子,──よしっ!\n果穂、みんな揃ったからアイス食べよう!,——好了!\n果穗,都到齐了,吃冰淇淋吧! +3009013020530,果穂,はいっ!,好! +3009013020540,智代子,凛世ちゃん夏葉ちゃん、おやつにアイスがあるの!,凛世,夏叶,有冰淇淋吃哟! +3009013020550,智代子,果穂が今王様だから、\n選ぶのは果穂からでどうでしょうか!,因为果穗现在是国王,\n让果穗先选怎么样! +3009013020551,樹里&凛世&夏葉,いいぞー!,可以哦! +info,produce_events/300901302.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f8634e0.csv b/data/story/f8634e0.csv new file mode 100644 index 000000000..160a8e562 --- /dev/null +++ b/data/story/f8634e0.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +3004018020001,恋鐘&咲耶&結華,お疲れ様~!,辛苦了~! +3004018020010,恋鐘,ようやく一区切りついたけん、\nちょっとゆっくりできるばいね~!,总算是先告一段落\n能稍微放松一下了~! +3004018020020,結華,ねー!,是吧——! +3004018020030,結華,こがたん、お休み週末までだっけ?\nしっかり休んで……!,恋钟钟、是休息到周末来着?\n好好放松……! +3004018020040,咲耶,ああ\nたまには羽を伸ばさないと,嗯嗯\n偶尔也要放松一下自己 +3004018020050,恋鐘,んふふ~\nありがとうね、ふたりとも,嗯呵呵~\n谢谢你们 +3004018020060,恋鐘,明日から商店街の夏祭りの始まるけん\nちょっと遊びにいきたか~って思っとるとよ,明天开始就是商店街的夏日祭了\n咱想着要去逛一下~ +3004018020070,結華,あー\n確かに提灯いっぱいあった,啊——\n确实街上挂了好多灯笼 +3004018020080,結華,もう夏祭りの時期かぁ,已经到夏日祭的时期了啊 +3004018020090,咲耶,いい時期だ\nワクワクするよ,多好啊\n让人心怀雀跃 +3004018020100,恋鐘,んふふ~\nそうやろそうやろ~?,嗯呵呵~\n对吧对吧~? +3004018020110,恋鐘,咲耶も結華も、\n都合つくなら一緒に行かん?,咲耶和结华也\n有时间的话一起去吗? +3004018020120,結華,待ってね、確認しまーす,等下哈,我确认一下 +3004018020130,結華,──明日ならいける!,——明天的话可以! +3004018020140,咲耶,フフ、私もだよ,呵呵、我也是 +3004018020150,咲耶,混み合う時間を避けて早く行けば、\n迷惑になることもないだろうし……,绕开人多的时间早一点去,\n就不会太挤了吧…… +3004018020160,恋鐘,うんうん、祭りは夜が本番やけんね~!,嗯嗯、祭典要到晚上才热闹啊~! +3004018020170,結華,えーじゃあどうする?\n浴衣とか着る?,诶—那怎么说?\n要穿浴衣什么的吗? +3004018020180,恋鐘,そい、ばりよかね~!,就是这个、超级好~! +3004018020190,恋鐘,あ、でもうち……,啊、但是咱…… +3004018020200,咲耶,どうしたの?,怎么了? +3004018020210,恋鐘,浴衣の着付けわからんけん……\n動画とか見ればよかやろか~?,不知道浴衣怎么穿……\n看视频什么的能学会吗~? +3004018020220,咲耶,それなら任せて,那就交给我吧 +3004018020230,咲耶,スタイリストさんにやり方を教えてもらったことがある,之前有让造型师教过我 +3004018020240,咲耶,私でよければできると思うよ\n着付けにいこうか?,方便的话我应该可以\n去帮你穿好吧? +3004018020250,恋鐘,!\n咲耶~~~!! ばり頼りになる~!,!\n咲耶~~~!! 超级靠得住呀~! +3004018020260,恋鐘,よろしく頼むばい!,那就拜托你了! +3004018020270,咲耶,ああ,嗯嗯 +3004018020280,結華,はいはーい!\n三峰もそっちお邪魔して着替えていい?,好好——!\n三峰也能去那边换吗? +3004018020290,結華,家からだと着崩れが心配で……!,从家里走过去我怕路上会乱掉……! +3004018020300,恋鐘,もちろん!,当然! +3004018020310,恋鐘,んふふ~、うちの部屋にみんなの来ると……\nば~り楽しみばい!,恩呵呵~、大家要来咱房间……\n超~级期待呀! +3004018020320,恋鐘,よか天気~!\n夏祭り日和やね~!,天气好好~!\n正适合夏日祭呢~! +3004018020330,咲耶,そうだね,是啊 +3004018020340,結華,商店街通って来たけど、出店多かったよ,我们从商店街穿过来,路上摆的店真多呢 +3004018020350,結華,わたあめでしょー、ラムネでしょー\nあとたこ焼きとりんご飴と──,有棉花糖吧——、波子汽水吧——\n还有章鱼烧和苹果糖—— +3004018020360,恋鐘,んふふ~\nたくさん食べ歩きできそうやね……!,嗯呵呵~\n能边走边吃地尝好多呢……! +3004018020370,咲耶,ああ。商店街のお店も、\n特別メニューを出してくれているようだし,嗯嗯。商店街的店也是\n放出了特别菜单的样子 +3004018020380,咲耶,楽しみだ,真期待啊 +3004018020390,恋鐘,うんうん~,嗯嗯~ +3004018020400,恋鐘,うちは魚屋さんの、\nアユの塩焼きかミニ海鮮丼食べたか~!,咱想去鱼店那边,\n尝尝盐烤鲇鱼和迷你海鲜盖饭~! +3004018020410,結華,ふふっ、この間の新規企画?,呵呵、是之前提到的全新企划? +3004018020420,咲耶,……?, +3004018020430,恋鐘,うん、あのね──,嗯、是说—— +3004018020440,恋鐘,ふっふ~ん、賑やかやね~!\n心のうっきうきしてくるばい~!,哼~哼~哼,真热闹啊~!\n整个人都开心起来了~! +3004018020450,咲耶,本当に……\n来られてよかったな,真的……\n能来真是太好了 +3004018020460,結華,こがたん待って\n髪、ちょっとほどけそうかも……!,恋钟钟等一下\n头发、感觉要散了好像……! +3004018020470,恋鐘,ふぇ……?\nほ、本当……!?,呼诶……?\n真、真的……!? +3004018020480,恋鐘,ん…………\nこがん感じでよかやろか……?,嗯…………\n这样子就好了吗……? +3004018020490,咲耶,もう少し左に挿した方が──\nあ……!,再往左一点点会不会——\n啊……! +3004018020500,恋鐘,ふぇ……\nく、崩れてしもうた……難しかね~!,呼诶……\n散、散掉了……好难啊~! +3004018020510,結華,巾着持ってるから、ゆっくり集中で……!,没事我带了腰包,慢慢来就好……! +3004018020520,恋鐘,うん、手応えのありよる──\nこいば、ぐ~~~っと奥まで……,嗯、感觉对位的地方——\n这个要、一下插到里面…… +3004018020530,恋鐘,…………、できた~~~!,…………、弄好了~~~! +3004018020540,恋鐘,ふたりとも、ありがとう~!,谢谢你们~! +3004018020550,恋鐘,こいで髪のこと気にせんで……\nアユの塩焼きも、海鮮丼も食べられるばい~!,这样一来就不用担心头发……\n能好好享受盐烤鲇鱼和海鲜盖饭了~! +3004018020551,咲耶&結華,フフ……!,呵呵……! +info,produce_events/300401802.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f876551.csv b/data/story/f876551.csv new file mode 100644 index 000000000..f15bbac90 --- /dev/null +++ b/data/story/f876551.csv @@ -0,0 +1,80 @@ +id,name,text,trans +2010009020010,智代子,──みなさーん!\nおはようございまーす!,——各位!\n早上好! +2010009020020,智代子,放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,我是放学后Climax Girls的,\n巧克力偶像园田智代子! +2010009020030,智代子,本日は特別リポーターとして、こちらの商店街の\n朝ご飯を紹介していきたいと思います!,今天我要作为节目特派员,来介绍\n这条商店街的早餐! +2010009020040,智代子,……すごいんですよ、みなさん……!\nまだ早い時間なのに──,……大家,都好厉害……!\n明明还很早—— +2010009020050,智代子,──……ここに立っているだけでも、\nもう美味しそうなにおいでいっぱいなんです……!,——……只是站在这里,\n都能闻到很多闻起来就很好吃的香味……! +2010009020060,智代子,『利用される方の朝をご飯で応援しよう!』という\nスローガンを掲げていらっしゃる、こちらの商店街……!,以“给来这里的各位用早饭支援各位的早晨!”\n作为宣传口号的,这条商店街……! +2010009020070,智代子,……正直、楽しみでたまりません\nいざ突撃です!,……说实话,我非常地期待\n现在开始突击采访! +0000000000000,プロデューサー,(……滑り出しは順調、だな),(……开头很顺利啊) +0000000000000,プロデューサー,(生放送でも、必要以上に焦ったりしなくなって……!),(就算是直播,她也没有很紧张……!) +2010009020080,智代子,最初のお店は──肉屋さんです!\nご主人、おはようございますっ,第一家是——肉店!\n老板,早上好 +0000000000000,肉屋の店員,おはようございます,早上好 +2010009020090,智代子,早速ですが、ご主人のお店の\nおすすめ朝ご飯を教えていただけますか……!?,事不宜迟,请老板告诉我\n你们店里最推荐的早餐吧……!? +0000000000000,肉屋の店員,はい!\nうちのおすすめはハムカツですね,好的!\n我们推荐的是炸火腿排呢 +0000000000000,肉屋の店員,会社や学校に向かいながらつまんでもらったりして、\nガツンと元気をつけてもらえたらなと……!,客人总是在去学校和公司的路上抓在手上吃,\n如果能这样大口咬下去而充满活力的话……! +2010009020100,智代子,それは素敵ですね……!!\nお肉ってエネルギーに直結する感じがしますから……!,那听起来很不错呢……!!\n毕竟肉给人的感觉就是和能量直接挂钩的……! +0000000000000,肉屋の店員,揚げたてがありますので、智代子さんもいかがですか?,我们有刚炸好的,智代子小姐要来一份吗? +2010009020110,智代子,わぁっ、いいんですか!?\n──ぜひ! いただきたいです!,哇,可以吗!?\n——请务必! 让我吃吃看! +2010009020120,智代子,いただきまーす!,我开动了—! +2010009020130,智代子,──!!, +2010009020131,智代子,これは……! チーズ……!?,这是……! 起司……!? +0000000000000,肉屋の店員,そうなんです\nお子さんや若い女性の方に人気の種類で,是的\n这种是在小孩子和女性客人之间充满人气的炸火腿排 +2010009020140,智代子,わかります~~……!\nすっごく美味しいですもんっ……!,我懂~~……!\n毕竟真的很好吃……! +2010009020150,智代子,サクサク、ジューシー、おまけにアツアツ……!,酥酥脆脆,满满的肉汁,而且热乎乎的……! +2010009020160,智代子,そしてダメ押しでとろけるチーズ……!\nこれは食べないわけにはいかないですよ、みなさん……!,再来就是作为收尾入口即化的起司……!\n各位,这没有不吃的理由……! +2010009020170,智代子,──はむっ……んむ……ん~~……!,——哈呣……呣……嗯~~……! +2010009020171,智代子,朝から幸せです……!,早上开始就很幸福了……! +0000000000000,肉屋の店員,こちらこそです\nいい食べっぷりですね,我们才是\n你看起来吃得很满足呢 +2010009020180,智代子,──ありがとうございます、取り柄なんです,——谢谢你,这是我的长处 +2010009020190,智代子,……──はぁっ、ごちそうさまでした!\n美味しかったです!,……——哈,多谢款待!\n非常好吃! +2010009020200,智代子,こちらのお店には、ハムカツの他にも、\n唐揚げやとんかつ、焼き豚などもあるとのこと!,这家店,除了炸火腿排,\n还有炸鸡和炸猪排,以及烤猪肉等等! +2010009020210,智代子,みなさん、ぜひぜひ、\n朝のエネルギー補給にお立ち寄りくださいね!,请各位,务必,\n到这里来补充早上的能量哦! +2010009020220,智代子,ご主人、ありがとうございましたっ,老板,谢谢你 +0000000000000,プロデューサー,(この後は、街の人に声をかけるって段取りだったよな\n智代子は──),(之后的安排,是在街上采访吗\n智代子——) +select,,(パン屋さんに\n呼ばれている……),(朝着面包店\n走过去了——) +select,,(おじいさんに\n話しかけてるな),(和老先生\n搭话了啊) +select,,(学生さんを\n見つけたみたいだ),(好像\n找到了学生) +2010009020230,智代子,この、甘くてやわらかそうで包み込むような香りは……!\nこちらのパン屋さんでしょうか……!?,这股,包裹着甜蜜和柔软的香味……!\n是来自这家面包店吗……!? +0000000000000,パン屋の店員,いらっしゃい、いいにおいでしょう?,欢迎光临,这香味很棒吧? +2010009020240,智代子,はい!\n焼きたての……素敵な……!!,是的!\n刚烤好的……香喷喷的……!! +2010009020250,智代子,……おいしそう……!,……好像很好吃……! +0000000000000,パン屋の店員,あらまぁ\nお嬢ちゃん、本当にパンが好きなんだねぇ,哎呀\n小姑娘,看来你很喜欢吃面包呢 +2010009020260,智代子,好きです! 小さい頃、パン屋さんの奥さんになる\nって思ってたぐらいなので!,是的! 小时候,我甚至想过\n要当面包店老板的太太呢! +0000000000000,パン屋の店員,あらそうなの? どうして?,哎呀是吗? 为什么呢? +2010009020270,智代子,えへへ……焼きたてのにおいが好きで……\n毎日かげたら、幸せだなって思って……,诶嘿嘿……因为我很喜欢面包烤好的香味……\n每天都闻得到的话,一定会很幸福…… +0000000000000,パン屋の店員,あははははっ……!,啊哈哈哈哈哈……! +0000000000000,パン屋の店員,いいねお嬢ちゃん! そういうの好きだよ\n……ほら、好きなパン持っていきな?,很好啊小姑娘! 我就喜欢你这样的\n……来吧,挑个喜欢的面包吧? +2010009020280,智代子,いいんですか!?,可以吗!? +0000000000000,パン屋の店員,どうぞ!\n欲しいものはあるかい?,拿吧!\n有什么想要的吗? +2010009020290,智代子,じゃあ──チョココロネでお願いします!,那——请给我一个巧克力卷! +2010009020300,智代子,えへへ、みなさん……!\n絶対に美味しいパン、ゲットしちゃいました……!,诶嘿嘿,各位……!\n我拿到了一定很好吃的面包……! +2010009020310,智代子,──おじいさん、おはようございますっ\n少しお話を伺ってもよろしいですか?,——老先生,早上好\n我能采访一下您吗? +0000000000000,おじいさん,ああ、元気がいいねぇ……\n何かな……?,好啊,你可真有精神……\n你要问什么……? +2010009020320,智代子,この商店街の、おすすめの朝ご飯を教えてください!,请告诉我这条商店街上,值得推荐的早餐! +0000000000000,おじいさん,おすすめかぁ……\n向こうの定食屋の、焼き魚が美味いよぉ,推荐啊……\n那边那家卖套餐的餐馆,烤鱼可好吃了 +0000000000000,おじいさん,うちの息子が新鮮なのを届けてるからねぇ,因为是我儿子送新鲜的过去的 +2010009020330,智代子,!\n息子さん、魚屋さんなんですか?,!\n您儿子,是卖鱼的吗? +0000000000000,おじいさん,もともとはわしがやってたんだ\nうちの親父も、じいさんも、その前もずーっと魚屋でねぇ,原来是我在卖的\n我的父亲,我的爷爷,再之前也都是卖鱼的 +2010009020340,智代子,! すごい……!\n代々のお店ってことですよね……!,! 好厉害……!\n就是说是代代相传的老店吧……! +2010009020350,智代子,長年愛されてる、素敵なお店……!,长年受人爱戴的好店……! +0000000000000,おじいさん,はは、だったら嬉しいなぁ\nお嬢さんも、よかったら寄っていって,哈哈,那样我会很开心呢\n小姑娘可以的话,也来看看吧 +2010009020360,智代子,はいっ、もちろんです!\n耳寄りなお話、ありがとうございました……!,好的,当然!\n谢谢您告诉我这么值得一听的话……! +2010009020370,智代子,魚屋さんと定食屋さん、行ってみましょう!,我们就去看看,鱼店和餐馆吧! +2010009020380,智代子,同年代の方がいらっしゃいますね~!\nそちらのお姉さん、よろしいでしょうか!,有几位和我年纪差不多的呢~!那边的姐姐,现在有空吗! +0000000000000,女子高生,わっ、えっ……!?\nほんとにチョコちゃん……!,哇,诶……!\n真的是巧克力……! +2010009020390,智代子,はい! 放課後クライマックスガールズ、\nチョコアイドルの園田智代子です!,是的! 我是放学后Climax Girls的,\n巧克力偶像园田智代子! +2010009020400,智代子,お姉さんは、学生さんですよね……?,姐姐是学生吧……!? +0000000000000,女子高生,はい、高3ですっ,是的,我是高三 +2010009020410,智代子,なるほどなるほど……!\nそれでは、おすすめの朝ご飯などをお伺いしても……?,原来如此原来如此……!\n那么,你能不能告诉我这里推荐的早餐呢……? +0000000000000,女子高生,……──あの、これって\n商店街のご飯全部……とかは、ダメですかね……?,……——那个,你问的这个\n我能说是这条街上……的所有东西吗……? +0000000000000,女子高生,私、ここで生まれて\nだから一番って決められなくて……!,我就是在这里出生的\n所以我没法决定哪个才是第一名……! +0000000000000,女子高生,みんなのところにお客さん来てほしいし──,我希望每家店都有客人光顾—— +2010009020420,智代子,──……わかる気がします\nうちの事務所の近所にも、商店街があって,——……我能明白\n我们的事务所附近,也有一条商店街 +2010009020430,智代子,私も、そこのお店は全部、大好きなので,那条街上的每家店,都是我最喜欢的店 +0000000000000,女子高生,!\nチョコちゃんも……,!\n巧克力也是…… +2010009020440,智代子,──ということで!\nじゃあ、全部おすすめしちゃいましょう!,——既然这样!\n那就,全部都推荐给观众吧! +2010009020450,智代子,どのお店も逃さずお楽しみください、です!\n……ほらっ、お姉さんもご一緒に……!,所以,请不要错过任何一家店!\n……来吧,这位姐姐也一起……! +0000000000000,女子高生,えっ、あ──う、うんっ!\nみなさん、ぜひ、どのお店も逃さずに──,诶,啊——唔,嗯!\n请各位,不要错过任何一家店—— +info,produce_events/201000902.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f87ac22.csv b/data/story/f87ac22.csv new file mode 100644 index 000000000..d1f27ffc5 --- /dev/null +++ b/data/story/f87ac22.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +3001012010001,真乃&めぐる,……っ……はっ……\n……はっ……,…………哈……\n……哈…… +3001012010010,真乃,……っ……\nはっ……────,…………\n哈……———— +3001012010020,めぐる,……はっ……\nはっ……,……哈……\n哈…… +3001012010021,真乃&めぐる,────\nはぁ…………っ,————\n哈………… +3001012010030,真乃,……っ\n────ふふっ……,……\n————呵呵…… +3001012010040,真乃,夕焼け…………,夕阳………… +3001012010050,めぐる,うんっ,嗯 +3001012010060,めぐる,夕焼け……!,夕阳……! +3001012010070,真乃,──\nそれじゃあ……,——\n那就…… +3001012010080,真乃,暗くなっちゃう前に……\nもう一周……っ,趁天黑之前……\n再一圈…… +3001012010090,めぐる,オッケー!,OK——! +3001012010100,真乃,あ……っ,啊…… +3001012010110,めぐる,──真乃っ\n大丈夫……?,——真乃\n没事吧……? +3001012010120,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3001012010130,真乃,空き缶、\n蹴っちゃったみたい……,我好像,\n踢到空罐了…… +3001012010140,めぐる,ケガしてない……!?,有没受伤……!? +3001012010150,真乃,大丈夫\n──でも、缶が……,没事\n——不过,空罐…… +3001012010160,めぐる,あーっ\n草むらに入っちゃったんだね,啊——\n掉到草丛里了啊 +3001012010170,めぐる,──おーい\n缶、出てこーい!,——喂——\n空罐,快出来——! +3001012010180,真乃,たぶん……こっちの方なんだけど……,大概……往这方向飞了…… +3001012010190,めぐる,おーい……っ\n────あ,喂——……\n————啊 +3001012010200,めぐる,あった!\n見つけたぞー、サイダーくん!,有了!\n找到你了,苏打水! +3001012010210,真乃,ふふっ\nサイダーだったんだね,呵呵\n原来是苏打水 +3001012010220,めぐる,ごみ箱……は、\nないかー,垃圾箱……\n没有吗—— +3001012010230,真乃,うん……,嗯…… +3001012010240,真乃,持って帰ろうかな……,带回去吧…… +3001012010250,真乃,──サイダーくんと、ランニング……っ,——和苏打水一起,慢跑……! +3001012010260,めぐる,いいねいいね!\n楽しそう!,好耶好耶!\n好像很好玩! +3001012010270,めぐる,じゃあ\n持つの、途中で交代!,那\n中途换着拿! +3001012010280,めぐる,行こう\n真乃、サイダーくんっ,走吧\n真乃,苏打水 +3001012010290,真乃,うんっ,嗯 +3001012010300,真乃,……っ……\nはっ……はっ……,…………\n哈……哈…… +3001012010310,真乃,────っ,———— +3001012010320,真乃,……\nまた……缶……,……\n又是……空罐…… +3001012010330,真乃,────よい、しょ……,————嘿、咻…… +3001012010340,真乃,……っ……はっ……\nはっ……,…………哈……\n哈…… +3001012010350,真乃,────あ……,————啊…… +3001012010360,真乃,また……缶……,又有……空罐…… +3001012010370,真乃,……っ\nこっちにも────,……\n这边也有———— +3001012010380,真乃,…………\n手……ふさがっちゃった……,…………\n手里……都拿满了…… +3001012010390,真乃,ごめんね……\nりんごジュースさん……っ,对不起……\n苹果汁…… +3001012010400,真乃,後で来るね……っ,我之后再来…… +3001012010410,真乃,……っ\nはっ……はっ……,……\n哈……哈…… +3001012010420,めぐる,──あっ,——啊 +3001012010430,めぐる,あれっ……真乃……!?,诶……真乃……!? +3001012010440,めぐる,真乃ー!,真乃——! +3001012010450,真乃,────っ\nめぐるちゃん……?,————\n小巡……? +3001012010460,めぐる,どうしたの?\n両手にいっぱい……空き缶……?,怎么了?\n拿这么多……空罐……? +3001012010470,真乃,……っ\nえっとね……その……────,……\n这是……哪个……———— +3001012010480,めぐる,────ふふふっ\nびっくりしちゃった,——————呵呵呵\n吓我一跳 +3001012010490,めぐる,真乃、ごみを持って走ってるんだもん!,毕竟真乃抱着垃圾在慢跑嘛! +3001012010500,真乃,う、うん……っ,嗯、嗯…… +3001012010510,真乃,ひとつ見つけたら、\nいっぱい、目に入っちゃうようになって……,见到一个,\n眼睛就一直在找空罐了…… +3001012010520,めぐる,この間の、サイダーくんのこと?,因为之前那罐苏打水? +3001012010530,真乃,うん……,嗯…… +3001012010540,真乃,あの後も\n走ってると、落ちてるなって……,之后\n一边跑,一边也会看到掉地上的空罐…… +3001012010550,真乃,でも、2つしか持てないから\n袋を持っていくことにしたの……っ,可是,我只能拿两个\n所以就拿着袋子去了…… +3001012010560,めぐる,ふふっ……ふふふっ……,呵呵……呵呵呵…… +3001012010570,真乃,……?, +3001012010580,めぐる,──もう!\nこんな楽しいことがあるなら、わたしにも教えてー!,——真是!\n有这么好玩的事,就告诉我啊——! +3001012010590,真乃,……\nめぐるちゃん,……\n小巡 +3001012010600,めぐる,はい、袋ひとつ\n貸してー!,来,袋子\n借我一个——! +3001012010610,真乃,──あっ……,——啊…… +3001012010620,めぐる,いーっぱい、拾っちゃおうー!,去捡一~堆空罐吧! +3001012010630,真乃,い、いいの……っ\n私が、勝手にやってることだから────,没、没关系的……\n只是我自己想做这个———— +3001012010640,めぐる,うん\nだから、わたしも勝手にやるの!,嗯\n所以我也是自己想做! +3001012010650,めぐる,真乃の隣で!,在真乃旁边! +3001012010660,真乃,────っ\nめぐるちゃん……,————\n小巡…… +3001012010670,真乃,そしたら、えっと────,然后呢,我想想———— +3001012010680,真乃,一緒に、持てるだけ……,一起,能捡多少…… +3001012010690,真乃,一緒に持てる分だけ、拾おう……っ,一起能捡多少,就捡多少吧…… +3001012010700,真乃,──その、隣どうしで,——就,在身边一起捡 +3001012010710,めぐる,──うんっ,——嗯 +3001012010720,めぐる,あっ、灯織もずるいって言うかなぁ?,啊,灯织会不会说我们狡猾啊? +3001012010730,真乃,えっ\nあ──,诶\n啊—— +3001012010740,めぐる,よーし、灯織にも教えてあげちゃおう,好——,再去告诉灯织吧 +3001012010750,めぐる,サイダーくんたちのことっ,苏打水的事情 +3001012010760,真乃,──ふふっ,——呵呵 +3001012010770,真乃,うん……っ,嗯…… +info,produce_events/300101201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f887573.csv b/data/story/f887573.csv new file mode 100644 index 000000000..0f8fecdf7 --- /dev/null +++ b/data/story/f887573.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──ルカ,──路加 +6026003070010,ルカ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,頑張ってな!,加油啊! +6026003070020,ルカ,……またそれかよ,……还是这句啊 +0000000000000,プロデューサー,すまん違うんだ! ルカが頑張らないって\n思ってるわけじゃなくて、なんて言うかこう──,对不起,我说错了!并不是觉得路加不努力,\n怎么说呢,就是── +0000000000000,プロデューサー,ルカ!?,路加!? +6026003070030,ルカ,長い,话真多 +6026003070040,ルカ,──黙って見てろ,──闭嘴看着 +0000000000000,プロデューサー,……!,……! +0000000000000,プロデューサー,──ああ、そうする,──好,我会的 +info,produce_events/602600307.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f891c59.csv b/data/story/f891c59.csv new file mode 100644 index 000000000..aec1d50ed --- /dev/null +++ b/data/story/f891c59.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +1021004010010,円香,では──,那么── +1021004010020,円香,教えてください,请告诉我 +1021004010030,円香,アイドルとは?,偶像是什么? +0000000000000,プロデューサー,すまん、待たせた,抱歉,让你久等了 +0000000000000,プロデューサー,資料、読んでいてくれたんだな\nありがとう,你在看资料啊\n谢谢 +1021004010040,円香,はい,嗯 +1021004010050,円香,ソロライブ,单独演唱会 +1021004010060,円香,今、動いているユニットのワンマンライブとは別?,和现在准备中的组合单独演出是两回事? +0000000000000,プロデューサー,ああ、円香だけのソロライブ企画だ,嗯,是圆香的个人演唱会 +0000000000000,プロデューサー,昨晩、仕上げたばかりで\nまだ他の誰にも見せていない,昨晚刚完成的\n还没有给其他人看过 +0000000000000,円香,…………, +1021004010080,円香,どういう意味ですか,什么意思 +0000000000000,プロデューサー,遠慮なくボツにできるってことだよ,就是说如果想驳回可以不用客气 +1021004010090,円香,私が?,由我来? +1021004010100,円香,あなたが遊び半分で作ったというなら、\nこの場で破り捨てますが,如果这份计划书你是随便做的,\n那我是会现在就扔掉 +1021004010110,円香,利益になると考えての企画なんですよね,是考虑到有利益才做的吧 +0000000000000,プロデューサー,……もちろん,……当然了 +1021004010120,円香,それなら私が判断すべきものではないかと,既然如此,这件事不应该由我来判断吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそうだよな,哈哈……\n确实 +0000000000000,プロデューサー,その通りだと思う,如你所说 +0000000000000,プロデューサー,でも…………\nなんて言ったらいいかな,但是…………\n怎么说好呢 +0000000000000,プロデューサー,──このソロライブでは、\n何を歌ってくれても構わない,──这场个人演唱会,\n你想唱什么都可以 +0000000000000,プロデューサー,ノクチルの曲でもいいが、\n他のアーティストの曲を借りてもいい,可以唱noctchill的歌,\n也可以唱别的歌 +0000000000000,プロデューサー,こうしてくれという指示は出さない\n円香が自由に表現できるステージ,我不会干涉\n这是圆香可以自由表现的舞台 +0000000000000,プロデューサー,……そういう企画を、仕事とはいえ\n強引にスタートさせるのは違う気がするんだ,……虽说是工作,\n但我觉得强行让你去做也不对 +0000000000000,円香,…………, +1021004010140,円香,……『自由にやった体』ではなく、\n本当に自由にやれということなのですね,……不是做做样子,\n而是真的让我自由定夺是吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ,嗯 +1021004010150,円香,職務放棄では?\nあなたの肩書はなんでしたっけ,这不是放弃职务?\n你顶着什么头衔来着 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\n確かにそれもその通りだ,哈哈,是啊\n确实如此 +0000000000000,プロデューサー,……でも、そういう企画にしたいんだ,……但是,我想要这么做 +0000000000000,円香,…………, +1021004010170,円香,………………, +1021004010180,円香,…………車、動かさないんですか,…………不开车吗 +1021004010190,円香,いつもは走らせながら話すでしょ,平时都是边开车边说吧 +0000000000000,プロデューサー,……!\nそういえば………,……!\n你这么一说……… +0000000000000,プロデューサー,いや、でも……\n今日は答えを聞いてからがいい,唔,可是……\n我今天想先听到你的回答 +0000000000000,円香,……………………, +0000000000000,プロデューサー,どうだろう、円香,怎么样,圆香 +1021004010210,円香,…………, +1021004010220,円香,いつもと同じ,和往常一样 +1021004010230,円香,そうやって逃げ場を塞いで話をする\n──あなたの得意な手口,像这样堵住逃路再谈话\n──你得意的手段 +1021004010240,円香,────────……, +info,produce_events/102100401.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f8958a1.csv b/data/story/f8958a1.csv new file mode 100644 index 000000000..baafe71d0 --- /dev/null +++ b/data/story/f8958a1.csv @@ -0,0 +1,135 @@ +id,name,text,trans +4001055060010,咲耶,ふわふわの綿,软乎乎的棉花 +4001055060020,咲耶,キラキラ輝く灯り\nオーナメント,一闪一闪的灯光\n装饰品 +4001055060030,咲耶,てっぺんに星,顶端缀以星星 +4001055060040,小糸,ぴぇ……!\nと、透ちゃん……,吔……!\n透、透…… +4001055060050,透,────すみませーん……,————抱歉…… +4001055060060,透,……やば\nめっちゃ落ちた、引っ張ったら,……糟糕\n一抽它就,掉了好多 +4001055060070,咲耶,大丈夫?\n……──よいしょ,没事吧?\n……——嘿咻 +4001055060080,凛世,本が……\nぎゅうぎゅうに……詰まっておりますゆえ……,因为……\n书本都……紧紧地挤在一起…… +4001055060090,小糸,……!, +4001055060100,咲耶,────この本だ,————是这本 +0000000000000,カードの文面,『おばば\nメリークリスマス。』,“奶奶\n圣诞快乐。” +0000000000000,カードの文面,『これは来年の分。\n自分で渡せたらいいな。』,“这是明年的份。\n能亲手送出去就好了。” +0000000000000,カードの文面,『でも、またこの本を借りにくる時は』,“不过,再来借这本书的时候” +0000000000000,カードの文面,『幸せでいてね。』,“要幸福哦。” +0000000000000,咲耶,────できた……!\n星、つけたよ……!,————做到了……!\n星星,放上去了……! +4001055060110,咲耶,──────……, +4001055060120,凛世,────『シュトレン 西洋菓子春夏秋冬・4巻』……\n古い……料理本……,————《水果蛋糕 西洋点心春夏秋冬・四卷》……\n老旧的……料理书…… +4001055060130,凛世,差出人は……\nこの『おばば』さまの……お孫でしょうか……,寄信人是……\n这位“奶奶”的……孙子吧…… +4001055060140,咲耶,……恐らくはね,……恐怕是的 +4001055060150,透,書いたのかな、ここで,在这里,写的吗 +4001055060160,小糸,う、うん……\nなんで渡さないのかな……,嗯、嗯……\n为什么没能寄出去呢…… +4001055060170,凛世,『来年の分』……というのも……,“明年的份”……这点也…… +4001055060180,小糸,ぴぇ……,吔…… +4001055060190,咲耶,────カウンターに持っていけば、済むことなんだ,————把它交去前台,就完事了 +4001055060200,咲耶,そうなのだけれど────,虽然是这样———— +0000000000000,プロデューサー,────調子、よさそうじゃないか,————状态,感觉很不错 +0000000000000,プロデューサー,言ってたよ、先生\nすごく熱心に取り組んでるって,老师说了哟\n说是非常专心致志 +4001055060210,灯織,……本当ですか?,……真的吗? +0000000000000,プロデューサー,本当本当\nちゃんと本格的なダンスを見せてあげたい、って────,真的真的\n说是想能让你好好看到正统的舞蹈———— +0000000000000,プロデューサー,ははっ、廊下でも目立ってるぞ?,哈哈,在走廊也引人注目了哦? +4001055060220,灯織,そんな……,那样…… +0000000000000,ルカ,練習生?,练习生? +4001055060240,灯織,……まだまだ、全然です\nでも────,……我,还差得远\n不过———— +4001055060250,灯織,そうですね\nもっと、パフォーマンスで私のことを知ってもらわないと,是啊\n想通过表演让更多的人知道我的存在 +0000000000000,プロデューサー,うん、その意気だ,嗯,就是这股气势 +4001055060260,凛世,……\n『来年』とは……来年でしょうか……,……\n“明年”指的……是下一年吗…… +4001055060270,小糸,…………, +4001055060280,咲耶,どうだろう、ずいぶん古いようだから……,不好说呢,看起来相当陈旧了…… +4001055060290,透,え、渡せてるじゃん\n来年なってたら,诶,那不是寄到了\n到明年了的话 +4001055060300,小糸,……こ、ここに挟んだこと、忘れてるだけとか\n次の年に新しいカードをあげちゃってるかも……,……只、只是忘记,夹在了这里什么的\n或许到了下一年又会给新的贺卡…… +4001055060310,凛世,もし……何も渡せておらず……\nここに……残っているのなら……,假如……什么也未能送达……\n仅是……残留于此的话…… +4001055060320,咲耶,……────, +0000000000000,咲耶,────わぁ、ケーキだ……!,————哇啊,是蛋糕……! +4001055060330,透,え、届ける?,诶,要送去吗? +4001055060340,咲耶,……喜んでもらえるのなら、もちろんそうしたい\nけれど────,……能让对方高兴的话,当然想那样做\n但是———— +4001055060350,透,保留? じゃあ,保留? 那 +4001055060360,凛世,それは……,那也…… +4001055060370,透,あ、渡す? カウンター,啊,交出去? 给前台 +4001055060380,灯織,────あの、お疲れ様です……!,————那个,辛苦了……! +4001055060390,ルカ,あぁ──\nアンタか。お疲れ,嗯嗯——\n是你啊。辛苦了 +4001055060400,灯織,あの……\nタオル、いつも可愛い色ですよね,那个……\n毛巾,每件都是可爱的颜色呢 +4001055060410,ルカ,……興味あんのかよ\nこれは気に入ってるヤツ、ほら,……你感兴趣吗\n这个是我中意的,你看 +4001055060420,灯織,あっ……,啊…… +4001055060430,灯織,これ……!\nフクロウ模様のタオル……!,这个……!\n是猫头鹰花纹的毛巾……! +4001055060440,咲耶,────そろそろかな,————差不多到了吧 +4001055060450,凛世,はい……\n番地が……たしか────,是的……\n门牌……确实是———— +4001055060460,透,おー……\n犬,噢——……\n狗 +4001055060470,小糸,お、おっきいお家ばっかりだね……,都、都是些大户人家呢…… +4001055060480,凛世,はい……\n電飾も……たくさん……,是的……\n挂灯也……有许多…… +4001055060490,小糸,……\nう、うん……,……\n嗯、嗯…… +4001055060500,咲耶,────あそこかな\n表札の名前も……合っている,————是那家吗\n门牌上的名字也……对得上 +4001055060510,透,おー\nじゃ、いるんだ,噢——\n那,在的啊 +4001055060520,透,おばば,奶奶 +4001055060530,小糸,た、確かめるだけだよね……!\n宛先の家かどうか……,只、只是来确认一下的吧……!\n收信人的家是怎样的…… +4001055060540,咲耶,うん\nおばあさんがご健在かどうかはわからないけれど────,嗯\n虽然不知道奶奶是否依然健在———— +4001055060550,咲耶,お住まいは確かに存在しているようだ,看来住所的确是存在的 +4001055060551,凛世&透&小糸,……, +0000000000000,off,おばば\nメリークリスマス,奶奶\n圣诞快乐 +4001055060560,凛世,…………\nでは……解散でしょうか……,…………\n那么……解散吗…… +4001055060570,透,んー,嗯—— +4001055060580,小糸,そうだね……\nうん,是啊……\n嗯 +4001055060590,咲耶,……クリスマスまでに、何かわかるといいな,……圣诞节之前,能搞清楚就好了 +0000000000000,マネージャー,────ルカ\nお疲れ様。もう車来るから,————路加\n辛苦了。车子已经来了 +0000000000000,マネージャー,……調子よさそう\nスタジオも毎日行ってるみたいだし,……状况看起来不错\n每天都有去练习室 +4001055060600,ルカ,あー……\nちょっと、へんなヤツがいる,啊——……\n有个比较奇怪的家伙在 +4001055060610,ルカ,面白れぇ,很有意思 +0000000000000,マネージャー,……, +4001055060620,灯織,────プロデューサー,————制作人 +0000000000000,プロデューサー,おう、お疲れ\n────あ、今日も充実した顔してるなぁ,噢,辛苦了\n————啊,今天也一副充实的表情呢 +4001055060630,灯織,ええと……\nはい……,嗯嗯……\n是的…… +0000000000000,プロデューサー,ははっ、次のレッスンでラストだ\nいい時間にしてくれてるなら嬉しいよ,哈哈,下次就是最后一节课了\n能留下一段美好时光就好 +4001055060640,灯織,はい\n少し……何かをつかめそうな気がしています,是的\n稍微……感觉能抓住些什么 +4001055060650,灯織,それに、最後のレッスンの後で\n練習を見てくださる方がいて────,而且,上完最后一节课之后\n还会有人来看我练习———— +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001055060660,灯織,プロデューサーもご存じですよね?\n活躍されている、斑鳩ルカさんなんですけど……────,制作人应该也认识吧?\n是那个正活跃着的,斑鸠路加小姐……———— +0000000000000,プロデューサー,──────!, +4001055060670,ルカ,────マジメなダンスをしてる,————认真地跳着舞 +0000000000000,マネージャー,……どの子だろ\n最近、他社さんもあそこ使ってるから,……谁啊\n最近,也有其他事务所的人在 +4001055060680,ルカ,ウチのアイドルコースのやつだと思うよ\nダンサーの動きじゃねぇし,应该是上偶像培训班的人吧\n看着也不像舞者的动作 +4001055060690,ルカ,それに────,而且———— +0000000000000,プロデューサー,────そうか、話す機会があったのか\n……その、お互いのことは────,————这样,说上话了啊\n……那个,彼此的事———— +4001055060700,灯織,私のことは、ご存じなくて……\n練習生だと思われてるみたいです,她不认识我……\n似乎是把我当成练习生了 +0000000000000,プロデューサー,……え\nいや、そんなことは…………,……诶\n不,那种事情………… +4001055060710,ルカ,────それに、正直で……,————而且,为人正直 +4001055060720,ルカ,クソマジメに基礎やってきたって雰囲気してんだよ,给人一种超级认真地在打好基础的感觉 +0000000000000,灯織,……でも、せっかくご指導いただいたので\n今の感じを体に覚えこませたくて────,……不过,难得能得到指导\n想让身体记住现在的感觉———— +4001055060740,ルカ,アハッ\nなんていうか、ウチの練習生らしい。ああいうの……,啊哈\n该怎么说呢,像是咱家的练习生。那样的…… +4001055060750,灯織,……普段は、真乃とめぐるのおかげで\n自分が自分以上にいいものだって錯覚してしまうんですよね,……平时,有真乃和巡的鼓励着我\n我总会产生自己在自己水平之上的错觉 +4001055060760,灯織,でも……,但是…… +4001055060770,灯織,自然に名前を知ってもらえるくらい\n私もいいものにならないと,能自然地让别人知道我的名字\n我也要成为那般优秀之人才行 +0000000000000,プロデューサー,……\nうん、そっか,……\n嗯,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,いい人に出会ったんだな────,遇到好人了呢———— +4001055060780,ルカ,…………私みたいだ,…………和我一样 +0000000000000,マネージャー,……, +4001055060790,凛世,嫌い……好き……\n嫌い……好き…………,讨厌……喜欢……\n讨厌……喜欢………… +4001055060800,凛世,嫌い……,讨厌…… +4001055060810,透,……えっ,……诶 +4001055060820,凛世,────あの……申し訳ございません……!\nおかしな……ことを……,————那个……非常抱歉……!\n说了……奇怪的话…… +4001055060830,透,え、嫌い?,诶,讨厌? +4001055060840,凛世,いえ……あの……\n嫌いだなど…………!,不……那个……\n并不是讨厌………… +4001055060850,透,え、好き?,诶,喜欢? +4001055060860,凛世,……!\nあ、あの……あの…………,……!\n那、那个……那个………… +4001055060870,凛世,────は、はい……,————是、是的 +4001055060880,透,おおー\nあざす,噢噢——\n感谢 +4001055060890,ルカ,次さァ、一緒にやんだよ\n練習ッ,下次,我们要一起练习 +4001055060900,ルカ,アハハッ\nお揃いのタオル持ってくるとか言っててさぁ────,啊哈哈\n还说什么要带同款的毛巾过来 +0000000000000,マネージャー,……そう,……这样 +0000000000000,マネージャー,明日、雪の予報も出てるから……\n遅くならないで。連絡くれたら迎えにいくから────,明天,天气预报说会下雪……\n别练得太晚。联系一声就会去接你———— +4001055060910,ルカ,19時、Cルーム取っとくか\n久々、コンタクト入れてガッツリやってくるよ,19点,预定C房间吧\n久违地,戴上隐形眼镜来大干一场 +0000000000000,マネージャー,────……, +4001055060920,透,じゃ、お先ーす,那,先走咯 +4001055060930,凛世,は、はい……,好、好的…… +4001055060940,凛世,…………あの──────,…………那个—————— +4001055060950,凛世,あの……\n小糸……さんは…………,那个……\n小糸……她………… +4001055060960,透,え?,诶? +0000000000000,クラスメイト1,せんせーっ\nねー、ツリーに綿つける? マシュマロつけていー?,老师\n话说——,要给圣诞树挂上棉花吗? 能挂棉花糖吗? +0000000000000,教師,ダメー,不行—— +0000000000000,クラスメイトたち,ぎゃはは……!,啊哈哈……! +4001055060970,小糸,……──────, +4001055060980,小糸,──────お、お先に……,——————我、我先走了…… +4001055060990,凛世,小糸さんは…………,小糸她………… +4001055061000,凛世,き、嫌いでしょうか……\n凛世のこと…………!,是、是讨厌……\n凛世吗………… +info,game_event_communications/400105506.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f89fb71.csv b/data/story/f89fb71.csv new file mode 100644 index 000000000..02a173dac --- /dev/null +++ b/data/story/f89fb71.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ダンストレーナー,はーい、とりあえずちょっとストップしよっか,好了──,总之先休息一下吧 +0000000000000,ダンストレーナー,市川さんって、ダンス経験者じゃないんだよね?,市川同学,之前没学过舞蹈吧? +1023005030010,雛菜,はい、そうです~,嗯、是的~ +0000000000000,ダンストレーナー,そうなんだ……,这样啊…… +0000000000000,ダンストレーナー,────いや、すごく筋がいいからさ\n教えがいがあるなーって思って!,────哎呀,非常有才能啊\n让人觉得值得一教! +1023005030020,雛菜,やは~!\nありがとうございます~!,呀哈~!\n非常感谢~! +0000000000000,ダンストレーナー,283さんがこれからどんな\nプロデュースしていくのかはわからないけど……,虽然不知道283那位\n打算以哪种方针来培育你…… +0000000000000,ダンストレーナー,きっと、素敵なアイドルになれると思う!\n────って、あはは……初回から褒め過ぎたかな?,我想一定会成为很棒的偶像的!\n————啊,啊哈哈……上来就有些夸过头了吧? +0000000000000,ダンストレーナー,……まぁ、実際は────,……哎,但实际上———— +0000000000000,ダンストレーナー,自分が思い描くアイドルになれる人なんて\nほとんどいないのが現実だけど……,成为自己心中描绘的偶像\n现实中几乎没有人能做到…… +0000000000000,ダンストレーナー,あ、ごめんね……!\n今するような話じゃなかったね,啊、抱歉啊……!\n现在不该说这种话的 +1023005030030,雛菜,あ、いえ~────,啊、没事~———— +0000000000000,ダンストレーナー,なんていうか……,怎么说呢…… +0000000000000,ダンストレーナー,現実は厳しいけど\n一緒に頑張っていけたらいいねってことを伝えたかったんだ,虽然现实很残酷,但希望我们能一起加油\n我是想告诉你这个 +1023005030040,雛菜,はい~……\nこれからもよろしくお願いします~!,是的~……\n今后也请多多指教~! +0000000000000,ダンストレーナー,うん! それじゃ、次回もよろしくね!\n────お疲れ様ー!,嗯! 那下次也请多指教了! +1023005030050,雛菜,はい~!\nお疲れ様でした~,好的~!\n您辛苦了~ +1023005030060,雛菜,……, +1023005030070,雛菜,(───ん~……\nかっこいい系もいいかも~),(———嗯~……\n帅气型的好像也不错~) +0000000000000,女子生徒3,……────さん,……————同学 +1023005030080,雛菜,(でもやっぱり……\nかわいい感じのやつの方がいいかな~……),(不过还是……\n让人感觉可爱些的更好吧~……) +0000000000000,女子生徒3,市川さん!,市川同学! +0000000000000,女子生徒3,あ……驚かせてごめん,啊……抱歉吓到你了 +1023005030090,雛菜,あは~……\n────えっと……,啊哈~……\n————那个…… +0000000000000,女子生徒3,あのさ、友達から聞いたんだけど\n市川さんもアイドルになったの?,那个啊,我听朋友说\n市川同学也当上偶像了吗? +1023005030100,雛菜,へ~……\nうん、そうだけど……,诶~……\n嗯、是这样没错…… +0000000000000,女子生徒3,なんで? 前からなりたかったの?,为什么? 是以前就一直想当吗? +1023005030110,雛菜,……別にそういうわけじゃないよ~\nなんか楽しそうだったから~,……倒也不是那回事呀~\n就是感觉会很有趣~ +0000000000000,女子生徒3,……ふ~ん────,……哼~嗯———— +1023005030120,雛菜,……\n雛菜、お昼買いにいかないとだから……,……\n雏菜还得去买午饭…… +0000000000000,女子生徒3,私の友達さ,我那个朋友啊 +0000000000000,女子生徒3,ずっとアイドルなりたくて\n何度も何度もオーディション受けてるんだよね……,一直都很想当上偶像\n去了好多好多次试镜…… +0000000000000,女子生徒3,────可愛いって、いいね\nそんなノリで芸能界入れちゃうんだ,————因为可爱就觉得很好\n靠这种心态就进到演艺圈啊 +0000000000000,女子生徒3,なりたくてもなれない人もいるってこと……\nちょっとは、考えた方がいいんじゃない?,有些人想当都当不成啊……\n你不考虑一下这些人的感受吗? +1023005030130,雛菜,……, +1023005030140,雛菜,あ、プロデューサー!,啊、制作人! +0000000000000,プロデューサー,雛菜、お疲れ\nどうだった? 初めてのダンスレッスンは,雏菜,辛苦了\n怎么样? 第一次舞蹈练习 +1023005030150,雛菜,すっごく楽しかった~!\nそれに、『筋がいい』って、雛菜褒められちゃった~~~!,非常开心~!\n而且,雏菜还被夸了,说是“有才能”~~~! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか……! よかったな、雛菜,这样啊……! 太好了呢,雏菜 +1023005030160,雛菜,雛菜やっぱり、アイドル向いてるかも~~~!,雏菜可能真的很适合当偶像~~~! +0000000000000,プロデューサー,……はは、そうかもな\n────あ、でも……,……哈哈,说不定真是\n————啊、不过…… +0000000000000,プロデューサー,どんなに小さなことでもいいから\n困ってることとかあったら言ってくれよ,要是你遇到什么困难的话就跟我说\n无论多小的事都好 +0000000000000,プロデューサー,雛菜をサポートするのが、俺の役目なんだから,因为我的使命,就是给雏菜提供帮助啊 +1023005030170,雛菜,……困ってることとかを言ったら\nプロデューサーは解決できるの?,……把困难说出来后\n制作人能帮我解决吗? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +info,produce_events/102300503.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f8b51d4.csv b/data/story/f8b51d4.csv new file mode 100644 index 000000000..756eceec8 --- /dev/null +++ b/data/story/f8b51d4.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4018001000130010,冬優子,ふゆの出番、もうすぐみたいです……!\n出番前のアドバイス、お願いします……!,好像,马上就到冬优出场了……!\n有没有上台前的建议,拜托了……! +0000000000000,プロデューサー,(アドバイスか……),(建议啊……) +select,,審査員を見つめよう,专注审查员吧 +select,,ライバルにも注目だ,盯好对手 +select,,自分のことだけ考えよう,只考虑自己就行了 +4018001000130020,冬優子,はい! ふゆの想いが届くように、審査員さんを見て……\nいっぱい、頑張ってきますね!,是! 为了传达冬优的想法,会好好看着审查员……\n全力以赴的! +0000000000000,プロデューサー,(よし、いい笑顔だ),(好,笑容很棒啊) +4018001000130030,冬優子,ライバル……\nふゆにないところとか、きっと勉強になりますね!,对手……\n一定能学到不少,冬优所缺少的东西之类的呢! +0000000000000,プロデューサー,(まあ、上手くやれそうかな),(还行,应该能成功做到吧) +4018001000130040,冬優子,そ、そうですね……!\nレッスン通りにできれば……大丈夫ですよね……,是、是啊……!\n像练习时那样做的话……就没问题了吧…… +0000000000000,プロデューサー,(もうちょっと違うことを\n言えばよかったかな……),(要是说点别的\n会不会更好啊……) +info,produce_communication_cheers/401800100013.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f8b6654.csv b/data/story/f8b6654.csv new file mode 100644 index 000000000..853a968da --- /dev/null +++ b/data/story/f8b6654.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001001410010,灯織,プロデューサー、おはようございま……っ!,制作人,早上好……嚏! +0000000000000,プロデューサー,ん、どうしたんだ灯織\n難しい顔をして,嗯,怎么了灯织\n为难的表情 +1002001001410020,灯織,っこ、これは、ちがいま……\nくしゅんっ!,这、这个,不是的……\n哈啾! +0000000000000,プロデューサー,(ああ、くしゃみだったのか),(啊啊,是在打喷嚏么) +select,,誰かが噂してるのかもな,是不是被谁提到了啊 +select,,風邪でも引いたのか?,是不是感冒了啊? +select,,体調には気を付けろよ,注意身体啊 +1002001001410030,灯織,そうかもしれませんね……\n1回だけならいい噂らしいので、良かったです,可能是哦……\n打一次的话似乎说的是好话,太好了呢 +1002001001410040,灯織,今日はもうくしゃみをしないように\n気をつけないといけませんね,为了今天不再打喷嚏\n不好好注意不行呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001001410050,灯織,そんなはずはないんですが……お気遣い\nありがとうございます,应该不是的……非常感谢\n这样的关心 +1002001001410060,灯織,マスクは持っているので……大事をとって\n外にいる時はつけておきます,毕竟带着口罩……有很注意\n外出的时候都会戴着的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001001410070,灯織,すみま……く、くしゅん……っ!\n……す、すみません,非常抱……哈、哈啾……!\n……非、非常抱歉 +1002001001410080,灯織,自己管理もできないようじゃいけませんよね\n体調を崩さないように気をつけます……,自我管理没做好这样是不行的呢\n为了身体不变差要好好注意…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100141.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/f8d4771.csv b/data/story/f8d4771.csv new file mode 100644 index 000000000..b75ac981f --- /dev/null +++ b/data/story/f8d4771.csv @@ -0,0 +1,28 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,同僚マネージャー,──────っと!?,——————呀!? +0000000000000,マネージャー,……!\nご、ごめんなさい……失礼しました、急いでいて……!,……!\n对、对不起……先走了,我赶时间……! +0000000000000,同僚マネージャー,いや、全然オレはいんだけど……\n……あんたヤバいよ。顔がもう────,不,我是没事啦……\n……你也太惨了吧。脸色都———— +0000000000000,マネージャー,……,…… +0000000000000,同僚マネージャー,────ごめん、急いでるの引き留めたいわけじゃないけど\nそれ、メシ? ルカちゃんの?,————抱歉,明知道你赶时间还拉着你说话\n那是,吃的? 给路加带的? +0000000000000,マネージャー,あの……ええ……\nちょっと、今しか出れなくて……,那个……是的……\n就,我只有现在能出来…… +0000000000000,同僚マネージャー,オレが持ってくよ。どっちみち出てこないんだろうし、\nドアんとこ掛けとけばいんでしょ?,我去送吧。反正她也不会出来,\n挂在门上就行了吧? +0000000000000,マネージャー,……っ\nあの、ええ……それはまぁ──────,……\n那个,嗯……姑且—————— +0000000000000,同僚マネージャー,ほんとは社長室呼ばれてんじゃないの?\n……ルカちゃんのこと、そろそろどうするかって,社长不是在找你吗?\n……也是时候讨论路加的事该怎么办了 +0000000000000,マネージャー,──────…………,——————………… +0000000000000,同僚マネージャー,行けって。この局面じゃそっちの話のが重大だろ\n……ほらそれ貸して,你快去。还是社长那边的事更重要吧\n……行啦把东西给我 +0000000000000,マネージャー,あの……,那个…… +0000000000000,マネージャー,…………あの、ありがとうございます……!,…………真的很谢谢你……! +4901039030010,ルカ,────────────,———————————— +0000000000000,チェインの文面,『またごはん持っていくから。出てくれなくて大丈夫!\n冷凍だから早めに回収してくれたら嬉しいな。』,“我还会再带饭来的。不出来也没关系!\n都是冷冻的希望你能及时取进去。” +4901039030020,ルカ,────────…………,————————………… +0000000000000,マネージャー,────────声を聞かせて,————————让我听听你的声音 +0000000000000,マネージャー,チェインでもメールでも……\nあの、ツイスタでもいいの──────,CHAIN也好写邮件也好……\n再不然,Twista也行—————— +4901039030030,ルカ,………………,……………… +4901039030040,ルカ,……\n…………『寝てた』──────,……\n…………“睡着了”—————— +0000000000000,ルカ,『寝すぎてもう寝れない』,“睡过头已经睡不着了” +0000000000000,ルカ,『泣きすぎてもう泣けない』,“哭过头已经哭不出了” +0000000000000,ルカ,『痛すぎて』──────,“痛过头”—————— +4901039030080,ルカ,──────────,—————————— +4901039030090,ルカ,──────────…………,——————————………… +info,special_communications/490103903.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f8d490f.csv b/data/story/f8d490f.csv new file mode 100644 index 000000000..12428b8cb --- /dev/null +++ b/data/story/f8d490f.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ウェイター,──繰り返します、アイスティーをおひとつと、\nアイスコーヒーをおひとつ,——确认一下,一杯冰镇红茶,\n还有一杯凉咖啡 +0000000000000,ウェイター,アイスティーにはレモンかミルク、\nどちらかおつけしますか?,请问冰镇红茶要加柠檬还是牛奶? +0000000000000,プロデューサー,ああ、ええと……どうする?,啊,那个……要加什么? +2021005030010,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,──円香,——圆香 +2021005030020,円香,え、はい,诶,什么 +0000000000000,プロデューサー,アイスティー、\nレモンとミルクはどうするかって,冰镇红茶,\n要加柠檬还是牛奶 +2021005030030,円香,……レモンでお願いします,……加柠檬就好 +0000000000000,ウェイター,かしこまりました,好的 +2021005030040,円香,すみません\n聞いていませんでした,对不起\n刚才没在听 +0000000000000,プロデューサー,いやいや、大丈夫だよ,没关系的 +2021005030050,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……さっきの映画はどうだった?,……你觉得刚才的电影怎么样? +2021005030060,円香,いい映画でした,是部好电影 +0000000000000,プロデューサー,そっか、それは何より──,是吗,那就好—— +0000000000000,関係者,おや……283さん……?,噢……是283事务所的两位吗……? +0000000000000,プロデューサー,……! これはどうも……!\n本日はお招きいただきありがとうございました,……!您好……!\n今天真是多谢您的招待了 +0000000000000,プロデューサー,すみません、会場でご挨拶さしあげたかったのですが……,真是抱歉,虽然想在会场跟您打个招呼…… +0000000000000,関係者,いえいえ、私の方が来場者の対応で\nバタついておりましたからね、お気になさらず,没事没事,因为我那时候忙着接待来宾\n请别在意 +2021005030070,円香,今日は素晴らしい機会をいただきまして、\n本当にありがとうございました,今天得到了很棒的机会,\n真是非常感谢 +0000000000000,関係者,樋口さん、こちらこそありがとうございました\nどうでしたか……試写をご覧いただいて,樋口小姐,该说谢谢的人是我才对\n看了试映……有什么感想吗 +2021005030080,円香,はい,嗯 +2021005030090,円香,言葉で表せないくらい、\n素晴らしかったです,无法用语言表达出来的精彩 +2021005030100,円香,最初は……恐縮ながら、\n主人公をつまらない男だと思っていたのですが,一开头……虽然很抱歉,\n我以为主人公是个无聊的男人 +2021005030110,円香,途中で、主人公の心情がピアノの音と\nリンクしていることに気付いて本当に驚きました,但是在中途,发现主人公的心情跟钢琴声有着关联,\n真的非常惊讶 +0000000000000,プロデューサー,…………, +2021005030120,円香,ラストシーン、埃だらけのピアノに触れた瞬間、\n世界が金色に染まったのは……,最后一幕,在触碰布满灰尘的钢琴的瞬间,\n世界染成了金色…… +2021005030130,円香,彼の心が世界に溢れ出た表れなのだろうなと,我认为这应该是他的内心溢满世界的表现 +0000000000000,関係者,なるほど、なるほど……,原来如此…… +2021005030140,円香,……すみません、素人の解釈なので、\n間違っているかもしれませんが……,……抱歉,只是个外行人的解释,\n也许说的不对…… +2021005030150,円香,一般公開されたら、もう一度……一度とは言わず何度も、\n繰り返し、観させていただきます,正式上映后,再一次……不,无论多少次,\n我会反复去欣赏的 +2021005030160,円香,本当に感動しました,真的很受感动 +0000000000000,関係者,ありがとうございます\n楽しんでもらえたなら私も嬉しいです,非常感谢\n樋口小姐能够享受这部电影的话,我也很开心 +0000000000000,関係者,……いや、ところで、すみません\nおふたりを長いこと立たせてしまいまして,……哎呀,话说回来,对不起\n让二位站了很久呢 +0000000000000,関係者,よかったらご相席しても構いませんか\nお取り込み中でしたら遠慮しますが,不介意的话我坐同一桌可以吗\n要是你们在忙的话就不打扰了 +0000000000000,プロデューサー,とんでもございません、ぜひ!,没有没有,请坐! +0000000000000,関係者,はは、せっかくですから、\nもう少しだけお話できたらと……,哈哈,机会难得,\n想再多聊一会儿 +0000000000000,プロデューサー,──ひとりで大丈夫か?,——你一个人没关系吗? +2021005030170,円香,はい、まだバスも電車もありますので,嗯,还有巴士跟电车呢 +0000000000000,プロデューサー,わかった\n……それじゃ、気をつけて,我知道了\n……那么,路上小心 +2021005030180,円香,お疲れ様でした,辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,──……円香!,──……圆香! +select,,映画、楽しめたようで\nよかった,看来你喜欢那部电影\n太好了 +select,,予定より長引いて\n悪かった,时间拖得比预定的要晚\n对不起 +select,,映画、好きなのか?,你喜欢那部电影吗? +2021005030190,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様!,……辛苦了! +2021005030200,円香,……あの映画は、\nできればひとりで観たいものでした,……那部电影,\n可以的话我想自己一个人看 +2021005030210,円香,感想を言葉にしなくていい時、\nしばらくの間、誰とも話さなくていい時に,在不需要把感想说出口的时候,\n暂时,不必去跟别人谈论的时候 +2021005030220,円香,そういう映画でした,就是一部这样的电影 +0000000000000,プロデューサー,──……, +2021005030230,円香,…………, +2021005030240,円香,いえ,没事 +2021005030250,円香,必要な時間だったと思いますので,我认为那是必要的时间 +2021005030260,円香,大切なんでしょ\nああいう積み重ねも,像那样的积累也很重要是吧 +0000000000000,プロデューサー,あ……ああ!,啊……嗯! +2021005030270,円香,まあ、どんな話だったか、\n半分くらいは覚えていませんが,虽然,说了些什么,\n差不多有一半忘了 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫\nもう半分は俺が引き受ける,……没关系\n我来承担另外一半 +2021005030280,円香,……適当すぎ,……太随便了 +0000000000000,プロデューサー,はは……お疲れ様,哈哈……辛苦了 +2021005030290,円香,特には,说不上有多喜欢 +0000000000000,プロデューサー,あれ……そ、そうなのか……,咦……是、是吗…… +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、すまん……他のことでもいい\n好きだと思えるものが見つかったら教えてくれ,那样的话,抱歉……别的也可以\n如果发现了喜欢的东西,跟我说一声 +0000000000000,プロデューサー,返事は急がない,我不急着要你回复 +2021005030300,円香,……考えておきます\nおそらく永遠にお返事できませんが,……我会考虑的\n虽然,恐怕永远没法回复你 +0000000000000,プロデューサー,考えてくれるだけでも十分だよ\nありがとう──お疲れ様!,你能去考虑就足够了\n谢谢——辛苦了! +2021005030310,円香,………………, +2021005030320,円香,……仮に見つかったとしたら、\nそれこそ話さないのでは,……假如找到了的话,\n也是不会说的 +2021005030330,円香,大切なものほど、そうでしょ,越是重要的事,就越是如此吧 +0000000000000,プロデューサー,……そういうものかな?,……是这样吗? +2021005030340,円香,さあ、どうですかね,谁知道呢 +info,produce_events/202100503.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f8e104e.csv b/data/story/f8e104e.csv new file mode 100644 index 000000000..431cb8156 --- /dev/null +++ b/data/story/f8e104e.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,あっ……めぐる、ここにいたのか,啊……巡,你在这里啊 +2003006010010,めぐる,プロデューサー!\nお疲れさまー!,制作人!\n辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,あれ、ひとりか?\nなにか声が聞こえたけど……,咦?你一个人吗?\n我好像听到了什么声音…… +2003006010020,めぐる,うん! 演技の自主トレしてたの!\nもうすぐクランクインだし!,嗯! 我在自己练习演技!\n毕竟马上就要开镜了! +2003006010030,めぐる,急いで上手くならなくちゃでしょ?\nレッスンの時間だけじゃ足りないんだよー!,不赶紧提高可不行吧!\n光靠课程的时间也根本不够用! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……,是,是啊…… +2003006010040,めぐる,この台本ね、読めば読むほど、\nもっと役のこと知りたいーってなるんだ!,这个剧本啊,读着读着\n就变得愈来愈想了解这个角色了呢! +2003006010050,めぐる,そうしたらもうじっとしてられなくて!\n気持ちが止まらなくなっちゃって──,这么一想我就没法静下来了!\n想法也根本停不下来—— +0000000000000,プロデューサー,めぐる……ごめんな\nそのことで大事な話があるんだ,巡……对不起\n关于这件事我有重要的话要对你说 +2003006010060,めぐる,? ……うん、どうかしたの?,? ……嗯,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,実は……その映画に出る話がなくなってしまったんだ,其实……你没法出演这部电影了 +2003006010070,めぐる,えっ……!?,咦……!? +0000000000000,プロデューサー,すまない……,抱歉…… +2003006010080,めぐる,そ、そうなんだ……,这,这样啊…… +2003006010090,めぐる,そっか……,是吗…… +select,,仕事がなくなった\n理由は……,失去工作的\n理由是…… +select,,頑張っていたのにな,明明那么努力的 +select,,でも…………\nもう一度……,但是…………\n我会再一次…… +2003006010100,めぐる,……,…… +0000000000000,プロデューサー,脚本を修正したら、\nめぐるの役の出番がなくなってしまったと……,说是修改了剧本之后,\n巡的角色就没有出场的机会了…… +2003006010110,めぐる,! 脚本の修正で……?,! 因为修改剧本……? +0000000000000,プロデューサー,先方も、本当に申し訳ないって、謝ってたよ,对方也向我们道歉说,真的很抱歉 +2003006010120,めぐる,そっか……そうだったんだね……,是哦……是这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,あっ……!\nこのことに関して、めぐるは何も悪くないぞ!,啊……!\n关于这件事,巡是没有任何错的! +0000000000000,プロデューサー,すまん、先に言うべきだった\n不安にさせちゃったよな……,抱歉,我应该先说的\n让你不安了吧…… +2003006010130,めぐる,ううん、違うの!\n脚本の都合も……あったかもだけど,不,不是的!\n虽然……也有剧本的缘故 +2003006010140,めぐる,わたしがもっと上手だったら\nやっぱりこの役は必要だって思ってもらえたかもだよね?,我如果做得更好的话\n就能让人觉得这个角色果然很重要吧? +2003006010150,めぐる,だからごめんなさい、プロデューサー!\n次はもっとアピールできるようにするね!,所以对不起,制作人!\n我下次会展现得更好的! +0000000000000,プロデューサー,(めぐる……),(巡……) +0000000000000,プロデューサー,(俺にも、もっとプロデューサーとしての力があれば……),(我也是,如果我能拥有更多作为制作人的能力的话……) +0000000000000,プロデューサー,(……),(……) +0000000000000,プロデューサー,……ああ! めぐるの努力は絶対に実る!\n次に向けて頑張ろう!,……好啊! 我一定会让巡的努力有成果的!\n向着下个目标努力吧! +2003006010160,めぐる,うんっ! プロデューサー!,嗯! 制作人! +2003006010170,めぐる,……わたし、頑張るね,……我,会努力的 +0000000000000,プロデューサー,めぐるがすごく力を入れていたことは知ってるよ\nだから余計に……,我知道巡投入了非常多的精力,\n所以就更…… +2003006010180,めぐる,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,大正時代の日本にやってきた青い目の女の子\n大人しくて、喋るのが苦手……,来到大正时代的日本的蓝色眼眸的女孩子\n很文静,又不擅长说话…… +0000000000000,プロデューサー,めぐるとはちょっと違うタイプだよな,和巡是不太一样的类型呢 +2003006010190,めぐる,えへへ……やっぱりそう思う?,诶嘿嘿……你果然也这么想吗? +2003006010200,めぐる,──この子はね、\nいつもひとりで空を見ているんだよ,——她啊,\n总是一个人仰望天空呢 +2003006010210,めぐる,台本を読んでいたら\nこの子に……なにか声をかけてあげたくなって,读了剧本之后\n就想……对这孩子说些什么了 +2003006010220,めぐる,わたしもこの子が見てた空のことを\nずっとずっと考えてたんだ……,我也一直一直在想\n这孩子所仰望的天空…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……かける言葉は見つかったのか?,那……你找到要对她说的话了吗 +2003006010230,めぐる,もし見つかってたら\n自主トレはあっという間に終わってたよー,如果找到了的话\n自主练习一下就能结束了啊 +2003006010240,めぐる,もうちょっとのような気もしたんだけど\n……今回はもう時間切れだねっ,虽然总感觉就差一点了\n……但这次的时间已经到了吧 +2003006010250,めぐる,プロデューサー、事務所に戻る?\nわたしも一緒に行こうかなっ,制作人,要回事务所吗?\n我也跟你一起去吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ……戻りながら昼飯にしよう\n今日は美味しいものを思いっきり食べる日にするか,好啊……回去路上去吃午饭吧\n今天一天就放开肚皮吃吧 +2003006010260,めぐる,ああっ、わたしなら大丈夫だよっ!?\nもう元気出すからっ!,啊,我的话没问题哦!?\n我已经有精神了! +0000000000000,プロデューサー,これは内緒だが、俺も少しだけ落ち込んだんだ,偷偷告诉你,我也有点失落 +2003006010270,めぐる,プロデューサーもっ?,制作人也是? +0000000000000,プロデューサー,そうだ、だから心に元気をあげなくちゃならない\nめぐるも一緒に付き合ってくれないか?,是啊,所以我得给我的内心打气才行\n巡能陪我吗? +2003006010280,めぐる,あははっ!\n──じゃあ、すぐに着替えてくる……待っててね!,啊哈哈!\n——那,我马上去换衣服……等我一下! +0000000000000,プロデューサー,もう一度……\nかけあってみるよ,我会……\n再打给他们一次 +2003006010290,めぐる,えっ! ええっ! そんな大丈夫だよ!\nごめんなさい、無理しないで!,咦! 咦!? 不要紧的!\n对不起,但别勉强! +2003006010300,めぐる,監督さんも、脚本を考えている人も\nいっぱいいっぱい考えて決めたんだろうし,毕竟导演也好,想剧本的人也好\n都是想了很多很多才这么决定的 +0000000000000,プロデューサー,それはそうかもしれないが\nだからって諦めるわけにはいかないだろう,虽然你这么说也没错\n但就算如此也不可能放弃这个角色吧 +2003006010310,めぐる,ううん、本当に大丈夫だから!\nまた次のお仕事がもらえるように頑張るよ!,不,我真的没事!\n我会努力拿到下一个工作的! +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう……\nじゃあ……ひとつだけお願いがあるんだが、いいか?,谢谢你……\n那……我只有一个要求,好吗? +2003006010320,めぐる,うん! なんでも言って!,嗯! 你什么都可以提! +0000000000000,プロデューサー,……めぐるの正直な気持ちだけ教えてほしい\nどうしても、この仕事がやりたかったんだよな?,……我希望巡能告诉我你真正的想法\n无论如何,你都还是想做这份工作吧? +2003006010330,めぐる,……!,……! +2003006010340,めぐる,………………………,……………………… +2003006010350,めぐる,うん……,嗯…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……わかった,好……我知道了 +2003006010360,めぐる,プロデューサー……!,制作人……! +2003006010370,めぐる,もう……もう……!,已经……已经……! +0000000000000,プロデューサー,(そりゃあ仕事だからすべて思い通りにはいかない),(毕竟工作上也不可能事事顺利) +0000000000000,プロデューサー,(そのことも知ってもらわないといけないけど),(这个道理也必须得让她明白,不过……) +0000000000000,プロデューサー,俺も頑張るからな\nめぐると一緒に,我也会努力的\n和巡一起 +2003006010380,めぐる,……うう……,……呜…… +2003006010390,めぐる,うん……!,嗯……! +info,produce_events/200300601.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f901737.csv b/data/story/f901737.csv new file mode 100644 index 000000000..abedac02a --- /dev/null +++ b/data/story/f901737.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──美琴、飲み物\n何がいい?,——美琴,饮料\n要选哪个呢? +4901026970010,美琴,え……いいの?,诶……请我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、温かいのがいいよな\nこの間飲んだけどこのココアとか美味かったぞ,嗯,选热饮比较好吧\n前阵子喝过这里的可可,非常美味 +4901026970020,美琴,そうなの?\nじゃあ、それにしようかな,是吗?\n那么,就选那个吧 +4901026970030,美琴,……なんか、いつも貰ってばっかりだね,……总觉得,我一直从你那里收到东西呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、いいよ気にしなくて\n俺がしたくてそうしてるんだから,哈哈,不必在意\n我是想做才这么做的 +4901026970040,美琴,じゃあこのプロデューサーおすすめのココアは\nクリスマスのプレゼントで貰っておくね,那这杯制作人推荐的可可\n我就当作是圣诞礼物收下了哦 +info,special_communications/490102697.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f914830.csv b/data/story/f914830.csv new file mode 100644 index 000000000..514ecbce6 --- /dev/null +++ b/data/story/f914830.csv @@ -0,0 +1,79 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,スタッフ,──では、この子はバツということで、\n次の審査に参ります,──那么,这个人就刷下去,\n来审查下一个吧 +0000000000000,スタッフ,105番、芹沢あさひさん\nいかがでしょう、みなさんかなり高得点をつけていますが,105号,芹泽朝日小姐\n怎么样,大家都打了非常高的分呢 +0000000000000,舞台監督,うーん…………,嗯………… +0000000000000,演出家,抜群に上手いんですが、ね……,虽然水平非常出色,可是…… +0000000000000,振付,芹沢さんはアイドルですよね\n話題性としては悪くありません,芹泽小姐是做偶像的吧\n在话题度上是不错 +0000000000000,舞台監督,でもメインを張れる実力があるかというと……\nあと、うーん……表現力は課題ですかね,不过要说她有没有挑大梁的实力……\n还有,嗯……表现力是个课题 +0000000000000,演出家,同感です、魂がこもっていないというか\nしかしそれを感じさせないくらい上手いのが惜しいなあ,我也有同感,感觉好像没有灵魂\n但她水平就是高到能让人察觉不到这一点,真是可惜 +0000000000000,振付,では、芹沢さんの個性そのものを活かした役で、\n経験を積ませるのはどうでしょう,那么,用一个能发挥芹泽小姐的个性的角色,\n让她积累经验怎么样 +0000000000000,振付,たとえばこっちの、\nちょっとおしゃまなメイド役とか──,比如说这一个,\n有点早熟的女仆角色── +0000000000000,プロデューサー,おはよう\nみんな集まったな,早上好\n大家都来了呢 +4001033040010,あさひ,おはよーっす!\n結果、どうだったっすか!,早上好!\n结果怎么样了! +0000000000000,プロデューサー,はは、オーディションは昨日受けたばっかりだろう\nすぐには出ないよ,哈哈,不昨天才参加的试镜\n没那么快出结果啦 +0000000000000,プロデューサー,今日は新しい仕事の話だ\nこれが資料,今天是讲新工作的事\n这是资料 +0000000000000,off,ネット配信チャンネル\n『THE ものまねパーティ~企画のご案内』,线上频道\n『THE 模仿派对~企划说明』 +4001033040020,愛依,おお~~! こういう番組好き!\n家族でよく見る~!,哇哦~~!这种节目我喜欢!\n经常和家里人一起看~! +4001033040030,あさひ,面白いやつっすか?,有意思吗? +4001033040040,愛依,そうそう! 歌手や芸能人をものまねするバラエティ!\nあさひちゃん見たことない? ロボットっぽく歌う人とか,对的对的!这是个模仿歌手或艺人的综艺!\n朝日你没看过吗?比如像机器人一样唱歌的人 +4001033040050,あさひ,ないっす,没有 +4001033040060,冬優子,……何するにしても\n見せられるレベルまで持ってくのは骨が折れそうね……,……感觉不管是模仿什么\n要达到能给人看的水平都挺费工夫的…… +0000000000000,プロデューサー,ああいや\nオファーは『本物』枠なんだ,啊不是\n要约是『被模仿的人』的人选 +4001033040061,冬優子&愛依,え!?,诶!? +4001033040070,あさひ,……?, +4001033040080,愛依,あれでしょ!\nものまねをぶった切ってカーテンから出てくるやつ!,是那个吧!\n打断模仿秀,从帘子里出来的那个! +4001033040090,冬優子,『ご本人登場』……\nうーわ……,『本人登场』……\n哎哟…… +0000000000000,プロデューサー,……あれ? もしかしてものまねする方が良かったか?\nそれならそれで聞いてみることもできるけど……,……诶?难不成你们更想模仿别人?\n那样的话倒也可以按这个去问问…… +4001033040100,冬優子,いや、ものまねはしたくないわよ\nそうじゃなくて,不是,冬优可不想搞模仿秀\n不是这意思 +4001033040110,冬優子,本物枠ってことは、\nふゆたちのものまねがあるってことでしょ,既然说是被模仿的人选,\n就代表有模仿冬优们的吧 +4001033040120,冬優子,はぁ……,哎…… +4001033040130,愛依,えー!? 冬優子ちゃん嫌な系!?\nうち、ちょー楽しみなんだけど!?,诶!?冬优子你不愿意吗!?\n我可超期待的!? +4001033040140,冬優子,……ふゆは変な感じで誇張されてたら\n本番中だろうが胸ぐら掴みたくなりそうね……,……要是冬优被人夸张得很奇怪的话\n哪怕是在表演途中也指不定会想去揪那人衣领 +0000000000000,プロデューサー,はは……、まあものまねされるくらい\n知名度が上がってきたことを喜ぼう,哈哈……,不过你们的知名度已经高到有人模仿你们了,就高兴点吧 +0000000000000,プロデューサー,じゃ、詳細を説明するから、\n最初のページを開いてくれ──,那么,我要详细说明下,\n把第一页打开吧── +0000000000000,動画サイト,『みんな~! こんにちはっす~! すっすっす~♪』,『各位! 你们好~! su su su~♪』 +0000000000000,動画サイト,『わたし、みんなを後悔させないっすよ。キリッ……』,『我,不会让大家后悔的。キリッ……』 +4001033040160,あさひ,誰っすか、これ,这是谁啊 +4001033040170,冬優子,あんたよ,你啊 +4001033040180,愛依,今、あさひちゃん、\nキリッて口で言ってたっしょ……!,刚才,朝日,\n是不是把キリッ说出口了……! +4001033040190,あさひ,え? 言ってないっす,诶?没有说啊 +4001033040200,愛依,あ~、ごめんごめん!\nものまねのあさひちゃんね!,啊~,抱歉抱歉!说的是模仿的朝日! +0000000000000,動画サイト,『ふゆで~~~~~~す! うふっ、うふふっ……!』,『我是冬优~~~~~~!呵呵,呵呵呵……!』 +0000000000000,動画サイト,『え~~、ふゆ、かわいいですか……? や~ん!』,『诶~~,冬优,很可爱吗……? 讨厌~!』 +4001033040210,愛依,アッハハハハハハ!!,啊哈哈哈哈哈哈!! +4001033040220,冬優子,……何こいつ……,……这人搞啥…… +4001033040230,愛依,大丈夫大丈夫!!\nこれマジ似てないよ冬優子ちゃん!!,没事没事!!\n这个真的不像啦冬优子!! +4001033040240,冬優子,代わりにあんた殴ってもいい?,那就改成揍你行吗? +4001033040250,あさひ,ものまねってこういうことっすか……,模仿秀是这么一回事啊…… +4001033040260,冬優子,これでわかるのやめなさいよね……,可别给我靠看这个搞懂好不好…… +0000000000000,動画サイト,『……………………』, +0000000000000,動画サイト,『…………………………ん』,『…………………………嗯』 +4001033040270,冬優子,…………, +4001033040280,愛依,え~~~? これうち~!?\nこのものまねは省エネすぎじゃん……?,诶~~~?这是我吗~!?\n这个模仿秀是不是太省事了……? +4001033040290,あさひ,……応援、ありがと\n届いてる、よ……,……多谢、支持\n我听到、了…… +4001033040300,愛依,お~わ~!! それうちの!? うちのものまね!?,哦~哇~!!这是我吗!?模仿的我吗!? +4001033040310,あさひ,みんなのために……\n歌う、から……見ていて……,我会为了大家……\n唱歌、的……看好了…… +4001033040320,冬優子,あー、似てるじゃない,啊,挺像的呢 +4001033040330,あさひ,お会いできた幸せを込めて──\n精いっぱい歌いま~す♡,冬优会带着能与大家相见的幸福──\n尽全力歌唱的~♡ +4001033040340,冬優子,ちょっと,喂 +4001033040350,あさひ,みんなみんな、\nふゆのトリコにしちゃうから~♡,要把所有人,\n都变成冬优的俘虏~♡ +4001033040360,冬優子,やめなさい!,给我停下! +4001033040370,愛依,アハハッ、似てる~!,啊哈哈,真像~! +4001033040371,一同,はあ…………,哎………… +4001033040380,冬優子,今の投稿してたのは普通の学生とかだけど……\n動画サイトにはもうこういうのがあるってこと,虽然刚才的投稿人是普通学生之类的……\n就是说视频网站上还有其他这种的 +4001033040390,冬優子,どう? ちょっとは耐性ついた?,怎样?有没有长点耐性? +4001033040391,あさひ&愛依,面白かった!,很有趣! +4001033040400,冬優子,はぁ……,哎…… +0000000000000,プロデューサー,『みんな、お疲れ』\n『さっきの仕事について追加情報を送るよ』,『大家辛苦了』\n『给你们发下刚才的工作的补充信息』 +4001033040410,愛依,──お、あさひちゃん、冬優子ちゃん\nプロデューサーからチェイン,──哦,朝日、冬优子\n制作人发了Chain +4001033040420,愛依,うちたちのものまねする人、これって……\n一緒に『SONG BY』スペに出てた人じゃない?,要模仿我们的人,这不是……\n和我们一起上『SONG BY』SP的人吗? +4001033040421,あさひ&冬優子,──!, +0000000000000,アーティスト,うふふ……いえいえ\nストレイライトさん……ですよね?,呵呵……没事没事\n你们是Straylight……对吧? +0000000000000,アーティスト,みなさんのお噂はかねがね……\nアイドルとは思えないパフォーマンスをなさる方々だと,几位的传闻我早有听说……\n知道你们能够做出让人想不到你们竟是偶像的表演 +0000000000000,アーティスト,……みなさんのステージ、楽しみにしていますね,……期待你们的登台表演 +4001033040430,冬優子,あいつらか……,是他们吗…… +4001033040440,あさひ,えっ、また会えるっすか!\nやった~~! 楽しみっす~!,什么,又能见面了吗!\n太好了~~!真期待~! +4001033040450,冬優子,……そうね、ふゆも楽しみ,……是啊,冬优也很期待 +4001033040460,冬優子,リベンジにはもってこいだもの,这可是一雪前耻的大好机会 +info,game_event_communications/400103304.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f918981.csv b/data/story/f918981.csv new file mode 100644 index 000000000..b39c8bb82 --- /dev/null +++ b/data/story/f918981.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n──どうだった?,辛苦了\n──怎么样 +6020003060010,透,え\nうん,诶\n嗯 +6020003060020,透,楽しかった,尽兴了 +0000000000000,プロデューサー,はは\nシンプルな感想だ,哈哈\n简单的感想呢 +6020003060030,透,ふふっ\nシンプルな感想でしょ,呵呵\n是简单的感想吧 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +0000000000000,プロデューサー,……, +6020003060040,透,……\nいいよ、なんか言わなくても,……\n可以哦,就算什么都不说 +6020003060050,透,楽しかったし────,因为尽兴了──── +6020003060060,透,楽しいから、これからも,因为尽兴了,这之后也要 +0000000000000,プロデューサー,────\nうん,────\n嗯 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、\n帰ろうか,那么,\n回去吧 +info,produce_events/602000306.json,, +译者,Nast,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f944f18.csv b/data/story/f944f18.csv new file mode 100644 index 000000000..1ec581c70 --- /dev/null +++ b/data/story/f944f18.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──透はよく頑張ったよ\n結果は……時の運だってある,——透已经很努力了\n结果……只是一时运气不好 +5020001000220010,透,──……\n……何がダメだった?,——……\n是不是有什么没做好? +0000000000000,プロデューサー,ダメってことはないよ\nただ……上には上がいるっていうのも真理だ,并没有哦\n只是……有句话叫人外有人 +5020001000220020,透,あー……,啊…… +5020001000220030,透,そっか、上がいるんだ,是啊,人外有人 +5020001000220040,透,──のぼってかなきゃってことか,——必须得再往上爬才行吧 +0000000000000,プロデューサー,……\nのぼるのも、ひとつの答えだ,……\n向上爬,也是一种答案 +5020001000220050,透,ふふ\n行くよ、じゃあ,呵呵\n那,走吧 +5020001000220060,透,一緒にいてくれるんでしょ、\nプロデューサー,你会陪我一起的吧,\n制作人 +info,produce_communication_auditions/502000100022.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f94e1b8.csv b/data/story/f94e1b8.csv new file mode 100644 index 000000000..75fb83e4c --- /dev/null +++ b/data/story/f94e1b8.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おはよう\n昨日の夜は、メンバーのみんなと食事に行ったんだってな,早上好\n听说,你昨晚跟组合成员们一起去吃饭呢 +1005001001510010,摩美々,おはよーございまぁす……\nそうですねー。なんかぁ、誘われたのでー,早上好……\n对啊。因为被邀请了 +1005001001510020,摩美々,みんないつも通り、にぎやかでしたよー,大家跟往常一样,很热闹哦 +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +select,,楽しかったか?,开心吗? +select,,美味しかったか?,东西好吃吗? +select,,食べ過ぎてないか?,没有吃太多吗? +1005001001510030,摩美々,私は別にー……まぁ、悪くはなかったですケド,我啊……嘛,感觉还不错吧 +1005001001510040,摩美々,……なんでプロデューサーまでそんな反応するんですかぁ?\n親も嬉しそうにしてたんですケドー……,……为什么连制作人都是这个反应?\n父母看起来也很开心的样子…… +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1005001001510050,摩美々,フツー、ですかねー……\nひとりで食べるよりは、良かったんじゃないですかぁ?,普普通通……\n比起一个人吃要好吧 +1005001001510060,摩美々,また行ってみても……いいですケド,再一起去吃饭……也可以 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1005001001510070,摩美々,さすがにそこまではぁ、食べないですねー……\n加減はわかりますよー,再怎么说也不会吃那么多啊……\n我还是知道分寸的 +1005001001510080,摩美々,……私、そんなに食べるように見えましたかぁ?,……我看起来像是吃得很多吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/100500100151.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f95c4d4.csv b/data/story/f95c4d4.csv new file mode 100644 index 000000000..c8714fb12 --- /dev/null +++ b/data/story/f95c4d4.csv @@ -0,0 +1,66 @@ +id,name,text,trans +3001009020010,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3001009020020,灯織,……真乃、なんだか嬉しそう,……真乃,好像很开心的样子 +3001009020030,めぐる,何かいいことあったの?,发生了什么好事吗? +3001009020040,真乃,ほわ……?\nあ……え、えっと……,呼哇……?\n啊……那、那个…… +3001009020050,真乃,あの……ね、学校帰りに、灯織ちゃんとめぐるちゃんと\n一緒になれたのがうれしくて……,那个……放学路上能跟灯织和巡一起,我很高兴…… +3001009020060,真乃,こうやって電車に乗ってるのが楽しいなって思って、\nちょっとぼーっとしちゃったみたい,像这样乘着电车也觉得很开心\n稍微发了下呆 +3001009020070,真乃,ごめんね、今日のレッスンのお話していたのに,对不起,明明在说今天课程的事情呢 +3001009020080,灯織,あ……気にしないで……!,啊……不要在意……! +3001009020090,灯織,この前のダンスの振りつけ、\n通しでやりたいねって言ってただけだから,只是在说想要苦练之前的舞蹈动作而已 +3001009020100,めぐる,うんうんっ!\nそれに、わたしも3人揃っての学校帰り、楽しい!,嗯嗯!\n而且放学路上三人齐聚,我也很开心! +3001009020110,めぐる,灯織とも一緒になれるって、なかなかないもんねっ!,连灯织也一起,这可是很难得的呢! +3001009020120,灯織,そ、そう……?,是、是吗……? +3001009020130,真乃,ふふ……うんっ\nだから、とってもうれしいな……,呵呵……嗯\n所以,我特别开心…… +3001009020140,真乃,ほわぁ……っ。灯織ちゃんとめぐるちゃん\n今日のヘアゴム、お揃いで素敵だなぁ……っ,呼哇……灯织和巡\n今天的发绳是同款的,好漂亮啊…… +3001009020150,めぐる,え!? あっ、本当だー!,诶!?啊,真的呢——! +3001009020160,灯織,……全然、気付かなかった,……完全没有注意到 +3001009020170,真乃,あっ、急にごめんね……,啊,突然这么说很抱歉 +3001009020180,真乃,でも、ピンク色のお花がふたつ付いてて可愛い\nふたりともとっても似合ってるね……っ,不过,发绳上带着两朵粉花真的很可爱\n非常适合你们两人呢…… +3001009020190,めぐる,えへへ……ありがとう! 嬉しいなー!\nねぇ灯織! お揃いで似合ってるって!,诶嘿嘿……谢谢!好开心啊——!\n呐,灯织!说我们同款的很合适呢! +3001009020200,灯織,わっ……。ちょ、ちょっとめぐる\nこんなところでいきなり抱きつかないで──,哇……等,等一下,巡\n不要在这种地方突然抱上来—— +3001009020210,灯織,それより、ほら駅着いたから\n降りるよ……!,比起这个,到站了\n要下车了……! +3001009020220,めぐる,わっ! すっごい混んでるね……!,哇!人好多啊……! +3001009020230,真乃,う、うん……,嗯、嗯…… +3001009020240,灯織,今日は、いつもより混んでる……\n改札口の方も人でいっぱい,今天的人比平常还要多\n检票口方向也挤满了人 +3001009020250,真乃,……ちょっと大変そうだけど……\nと、とにかく進まないとだよね……っ,……虽然看起来有些难走……\n总、总之得前进才行…… +3001009020260,真乃,あっ……\nすみません……っ,啊……\n对不起…… +3001009020270,めぐる,真乃、平気?,真乃,没事吧? +3001009020280,真乃,う、うんっ……大丈夫──,嗯、嗯……没事—— +3001009020290,真乃,ほわ──す、すみません……っ,呼哇——对、对不起…… +3001009020300,灯織,ま、真乃……\n本当に大丈夫? 無理しなくても……,真、真乃……\n真的不要紧吗?不用勉强的…… +3001009020310,真乃,う、うん……\nごめんね、私、上手く通り抜けられなくて……,嗯、嗯……\n对不起,我没能很好地穿过人群…… +3001009020320,めぐる,ううん! はぐれないように進むのすっごく難しいよね\nわたしも流されちゃいそう……!,不是的!要想前进又不走散真的很难呢\n我也差点被冲散了……! +3001009020330,めぐる,3人でぎゅって固まって進んだら\nたどり着けるかな……!?,三个人紧紧抱在一起往前走的话\n会不会就能出去了……!? +3001009020340,灯織,それもひとつの手かもしれないけど……\nこういう時は人の流れをよく見て──,那或许也是个办法……\n不过这种时候就要仔细观察人流—— +3001009020350,灯織,──うん、今なら……!\n私についてきて,——嗯,现在的话……!\n跟我来 +3001009020360,真乃,灯織ちゃん、すごい……っ,灯织,好厉害…… +3001009020370,めぐる,わあ! 灯織のおかげですいすい進んでいくねっ,哇!多亏了灯织,前进得很顺利呢 +3001009020380,真乃,うんっ\nありがとうっ、灯織ちゃん,嗯\n谢谢你,灯织 +3001009020390,灯織,これくらい、大したことじゃないよ\nそれより、離れないでね,这点小事没什么大不了的\n比起这个,不要走散了哦 +3001009020400,真乃,わ、わかったっ\n頑張ってついていくね……っ,知、知道了\n我会努力跟上的…… +3001009020410,めぐる,あ、もう改札が見えた!,啊,能看到检票口了! +3001009020420,灯織,うん……!\nこのまま一気に──,嗯……!就这样一口气—— +3001009020430,灯織,──あ……,——啊…… +3001009020440,灯織,定期、昨日で期限が切れてたみたい……\nチャージも忘れてて……,定期券,昨天好像到期了……\n交通卡的充值也忘了…… +3001009020450,灯織,ふたりとも巻き込んじゃって、ごめん……,把你们两人也拖下了水,抱歉…… +3001009020460,めぐる,ううん。わたしもね、よくやっちゃうんだ,没事。我也经常这样的 +3001009020470,真乃,う、うんっ、それに\n灯織ちゃんがいなかったら私は改札にも行けなかったよ,嗯,而且\n没有灯织的话,我连检票处都走不到 +3001009020480,灯織,真乃、めぐる……\nありがとう,真乃,巡……\n谢谢你们 +3001009020490,真乃,ふふっ\nでも、灯織ちゃんが忘れるなんて、ちょっと珍しいね,呵呵\n不过灯织会忘东西,有点少见呢 +3001009020500,灯織,最近忙しくて、ちゃんと確認してなかったからかな,最近太忙了,所以没有好好确认 +3001009020510,めぐる,そっかー\nわたしも確認しとかなくちゃー,这样啊——\n我也得确认一下呢—— +3001009020520,真乃,ほわ……私も──えっと……\nレッスンの日の前まで、だから……覚えておかないとっ,呼哇……我也——那个……\n因为是到课程日之前……必须要记住才行 +3001009020530,めぐる,あっ、わたしもそれくらいだった!,啊,我也差不多是那时候! +3001009020540,真乃,ふふっ、じゃあ期限が近付いたら\nめぐるちゃんにも、声かけるねっ,呵呵,那快到期的时候\n我就和巡说一声 +3001009020550,めぐる,真乃、ありがとう\nすっごく助かるよー!,真乃,谢谢你\n帮大忙了——! +3001009020560,めぐる,……あれ、灯織は昨日切れたんだよね\nもしかして、みんな同じくらいに定期買ったのかな?,……咦,灯织是昨天到期了吧\n难道说,大家是差不多同时期买的定期卷吗? +3001009020570,灯織,日付とか見ると……\nそうみたいだね,看看日期……\n好像确实是的 +3001009020580,めぐる,えへへ\n合わせたみたいで、なんだか嬉しいなっ,诶嘿嘿\n就像是商量好了一样,总觉得很开心呢 +3001009020590,灯織,確かに、そう言われると……\nふふ、なんとなくそんな気になってきた,确实,这么一说的话……\n呵呵,我也不由得这么想了 +3001009020600,真乃,そうだねっ\n私もとってもうれしいなっ,是呢\n我也很高兴 +3001009020610,灯織,──あ、それなら……,——啊,既然这样…… +3001009020620,灯織,ねぇ、ふたりがよかったらなんだけど\nちょっと提案があって……,呐,如果你们同意的话\n我有一个提案…… +3001009020621,真乃&めぐる,ん──?,嗯——? +info,produce_events/300100902.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f96ecb5.csv b/data/story/f96ecb5.csv new file mode 100644 index 000000000..6a6be5ad7 --- /dev/null +++ b/data/story/f96ecb5.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1007001050010,結華,おー、すごい盛り上がってるねー,噢~气氛相当热烈呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。アンティーカも、こんな大きな会場で\nライブができるところまで来たんだ,啊啊。L'Antica也能在这么大的会场举办live了呢 +1007001050020,結華,お客さんも満員なんだって! 嬉しいなぁ\nみんな三峰たちを応援してくれてるんだよね,会场也坐满了观众! 真高兴啊\n大家都是来给我们应援的呢 +0000000000000,プロデューサー,……大丈夫そうか?,……没问题吧? +1007001050030,結華,……えへへ。まー楽しんでくるよ,……诶嘿嘿。嘛~很开心唷 +0000000000000,プロデューサー,あんまり緊張はしてなさそうだな?,好像不怎么紧张啊? +1007001050040,結華,そうだねぇ\nむしろ、いい感じに気持ちが引き締まってる感じかな,是呢\n不如说,感觉相当好这点让人觉得有点紧张呢 +0000000000000,プロデューサー,そのあたりは変わらないなぁ\n初めてラジオの収録に行った時のことを思い出すよ,这一点还是没变啊\n想起第一次收录广播时候的事了 +1007001050050,結華,ま、あの時はなんにもわかってなかったってのもあるしね\nアイドルとしての自覚、みたいなのも全然なかったから,嘛,毕竟那个时候什么都不懂呢\n完全没有作为偶像的自觉什么的 +1007001050060,結華,あー、今考えるとあの新人ポジション、楽しかったな\n憧れの人たちがすぐそばにいる! みたいなお客さん思考で,啊—,现在想想当时作为新人也很开心\n憧憬的人们很快就会出现在身旁!  这种作为粉丝的思考方式 +0000000000000,プロデューサー,……その頃に戻りたいか?,……想要回到当时吗? +1007001050070,結華,そう言われると、どっちがいいか悩まなくもないかなぁ?,这么说的话,不是会烦恼哪边更好吗? +0000000000000,プロデューサー,そんなこと言って、全然悩んでる顔してないくせに,虽然说着这种话,但表情完全不是在烦恼的样子啊 +1007001050080,結華,そう? だって三峰、超演技派だよー?\nプロデューサーが間違ってる可能性、あるんじゃない?,是吗? 毕竟三峰,可是超演技派哦?\n制作人弄错的可能性,也是有的对吧? +0000000000000,プロデューサー,ない,没有 +1007001050090,結華,即答! そんで断言とか!\nうちのPたん強すぎじゃない?,即答! 竟然如此断言!\n咱家的P炭是不是厉害过头了? +1007001050100,結華,でもまぁ……そうかもね,不过啊……说不定就是这样 +1007001050110,結華,最初の頃から、\nどの仕事も本当に楽しいと思いながらやってたんだけどさ,刚开始的时候,\n不管是什么样的工作都觉得很开心 +1007001050120,結華,……今考えると、やっぱり、自分はアイドルだって\nちゃんと思えてなかった気がするんだ,……现在想起来的话,果然,\n没有好好的想着“自己是偶像”什么的 +1007001050130,結華,……でも今は、この会場に来てくれたみんなを\n楽しませたいってちゃんと思えてる,……但是现在的话,认真的想让来到会场的大家\n感到快乐 +1007001050140,結華,……ね、プロデューサー。なんだか三峰、\nここがアイドルとしての第1歩って感じがするんだ,……那个,制作人。总觉得三峰,\n是从这里踏出了作为偶像的第一步呢 +1007001050150,結華,……やっぱりちょっと遅いかな?,……果然有点迟了吧? +select,,これから、\nもっと頑張らないとな,接下来,\n不更努力可不行啊 +select,,もっと自信を持って\nいいんじゃないのか?,更有自信一点\n不好吗? +select,,ずいぶん時間が\nかかったな,真是花了\n很长时间啊 +0000000000000,プロデューサー,アイドルとして、しっかりと歩き出すことができたんだ\n後はここから、走っていくだけだよ,作为偶像,好好的迈出了步伐\n之后只要从这里继续向前就可以了 +1007001050160,結華,そっか……そうだね。出遅れたって、\nこっから走り出してみんなに追いつけばいいんだよね,是啊……是呢。虽然起步晚了,\n但从这里开始追逐着大家前进就可以了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、その通りだ。ステージの度に\n最高の結華を更新していけば、お客さんも喜んでくれるよ,啊啊,就是这样。历经舞台,\n不断的变成更好的结华,粉丝们也会高兴的 +1007001050170,結華,なるほど。それは難題だ,原来如此。还真是难题啊 +1007001050180,結華,まあ、三峰にどこまでできるかはわかんないけど\nほどほどに頑張るとしますか~,嘛,虽然不知道三峰能前进到哪里\n总之就适当的努力吧~ +1007001050190,結華,やりすぎて、いつかみたいにプロデューサーに\n見つかると大変なことになっちゃうしね,要是做过头了,像某个时候一样\n被制作人发现的话就不得了了呢 +0000000000000,プロデューサー,あの時の結華は頑張りすぎだよ\n……だから、結華のペースで進めばいいんだ,那个时候的结华努力过头了\n……所以,按结华自己的步调前进就好 +1007001050200,結華,とにもかくにも! まずはこのライブからだよね\nじゃ、行ってくるよ、プロデューサー!,不管怎样! 首先要从这次的live开始呢\n那么,我去了,制作人! +1007001050210,結華,ううん。三峰はまだ、自分がアイドルだって\nわかったばっかだからね,不行哦。毕竟三峰,\n才刚刚有着作为偶像的自觉呢 +1007001050220,結華,最初からアイドルになりたくて頑張ってきた他のみんなには\nまだまだ及ばないよ,比起从一开始就努力成为偶像的其他人来说\n还远远不够呢 +1007001050230,結華,あ、でも、別に落ち込んでるわけじゃないから\n誤解しないでね?,啊,不过,并没有觉得低落\n不要误会了哦? +1007001050240,結華,三峰にとってアイドルって特別だから、\nどうしても、基準が厳しくなっちゃうだけだし,只是因为对三峰来说,偶像是很特别的,\n所以不管怎样基准都会变的严格 +0000000000000,プロデューサー,……俺が保証するよ。結華なら絶対、\nいつか結華も認めた、素晴らしいアイドルになれる,……我可以保证。结华的话一定会成为,\n结华自己都承认的,杰出的偶像 +1007001050250,結華,おー? Pたんも言うねぇ,噢? P炭真敢说呢 +1007001050260,結華,ま、先のことはわかんないけど、\nとにかく今日はこのステージを頑張ってくるよ,嘛,虽然不知道以后会怎么样,\n总之今天要在这个舞台上好好努力 +1007001050270,結華,お客さんをがっかりさせちゃダメだもんね,可不能让观众们败兴而归呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。頑張ってこい,啊啊。加油! +1007001050280,結華,はいはーい\n……あ、そうだ、プロデューサー,好的好—的\n……啊,对了,制作人 +1007001050290,結華,ライブの後、もっとレッスンの予定入れといてくんない?\n絶対練習したくなるから!,live结束之后,可以预定更多的练习安排吗?\n肯定会很想练习的! +0000000000000,プロデューサー,……ああ! 任せとけ!,……啊啊! 交给我吧! +1007001050300,結華,おっとー? Pたん、なかなか手厳しいね~,哦—? P炭还真是严厉啊~ +0000000000000,プロデューサー,甘やかしてばかりじゃ締まらないしな,总是过度宽容是不行的 +1007001050310,結華,ま、アイドルとしての自覚をもって臨む\n初めてのステージだしね,嘛,怀着作为偶像的自觉来面对舞台\n这还是第一次呢 +1007001050320,結華,それぐらいのパンチをもらった方が\n三峰もやる気が出るってもんだよ!,收到了这样的冲击的话\n三峰也要拿出干劲了呢! +0000000000000,プロデューサー,気合い入ってるじゃないか\nその調子なら、平気そうだな,不是相当投入了吗\n保持这个状态,能轻松做到的 +1007001050330,結華,まぁね,嘛 +1007001050340,結華,……でも、まだ最初の一歩踏み出しただけだし、\nひとりだと不安だから……ちゃんと見ててね?,……不过,还只是踏出了最初的一步而已\n所以一个人依然有点不安……要好好注视着我哦? +1007001050350,結華,プロデューサーが見ててくれないと、\nファンに失望されるアイドルになっちゃうかもしれないから,没有制作人的注视的话,\n说不定会变成让粉丝们失望的偶像的 +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと見てるよ\nだから今日は、最高のステージにしてきてくれ,会好好看着的\n所以今天,打造最棒的舞台吧 +1007001050360,結華,もっちろん! 全開で行ってくるね!,当然了! 干劲全开的去了哦! +info,produce_events/100700105.json,, +译者,探微,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f97fe10.csv b/data/story/f97fe10.csv new file mode 100644 index 000000000..119d9ac16 --- /dev/null +++ b/data/story/f97fe10.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +2009011040010,果穂,あっ! プロデューサーさん!,啊!制作人! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、果穂,辛苦了,果穗 +0000000000000,プロデューサー,やっぱ寒いなぁ! 果穂は寒くないか?,有点冷啊!果穗你不冷吗? +2009011040020,果穂,ちょっとだけ!\nでも、いいお天気なので太陽があったかいんです!,稍微有点\n不过,天气很好太阳好暖和呀! +0000000000000,プロデューサー,…………うん。そうだな\nでもさ、やっぱりずっと外にいると冷えるから──,……唔,确实\n但,一直呆在外面会着凉的 +2009011040030,果穂,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,プロデューサー,なあ、果穂\n俺はちょっとだけ事務所に戻るけど、果穂はどうする?,呐,果穗\n我稍微回下事务所,果穗你呢? +2009011040040,果穂,まだここにいます!,我再在这里待会! +0000000000000,プロデューサー,そうか、わかった\nいつでも戻ってきていいからな,哦,知道了\n你什么时候回来都可以喔 +2009011040050,果穂,はーい!,好~! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、ああは言ったけど),(嘛,虽然那么说了) +0000000000000,プロデューサー,(しばらくは降りてこないだろうし、\nあのままじゃ風邪を引くから──),(暂时也不会进来吧\n一直呆外面的话会感冒的) +0000000000000,プロデューサー,果穂,果穗 +2009011040060,果穂,はいっ!,嗯! +2009011040070,果穂,……?, +2009011040080,果穂,プロデューサーさん、どうしたんですか?,制作人,怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,寒いからさ、温まるもの持ってきたんだ,有点冷,所以给你带了点暖和的东西 +0000000000000,プロデューサー,ブランケットと使い捨てカイロ\nあとはホットココア,一次性毛毯和暖宝宝\n还有热可可 +2009011040090,果穂,わぁ……っ,哇! +2009011040100,果穂,ありがとうございます!,谢谢你,制作人! +0000000000000,プロデューサー,ココア、ちょっと熱めに淹れてるから、\n冷ましながらな。火傷気を付けて,可可,还有点烫\n稍微凉一下再喝,小心烫着了 +2009011040110,果穂,はいっ,嗯! +2009011040120,果穂,……あちっ,……好烫 +2009011040130,果穂,…………, +2009011040140,果穂,……, +2009011040150,果穂,えへへっ……\n甘くて、あったかくて、美味しいです!,嘿嘿嘿……\n甜甜的,暖暖的,好好喝! +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった,嗯,那就好 +0000000000000,プロデューサー,なあ、果穂には何が見えてるんだ?\nもしよければ、俺にも教えてほしいな,呐,果穗看什么呢?\n可以的话,能跟我说说吗? +2009011040160,果穂,プロデューサーさんが見てるのと一緒です!\n空を見てました!,和制作人看的东西一样!\n看着天空! +0000000000000,プロデューサー,空,天空 +2009011040170,果穂,はい! 空です!,嗯,天空! +0000000000000,プロデューサー,俺にはいつもと同じ空に見えるけど……\n何か違うのか?,我觉得和我平时看的天空没什么不同\n有什么不同的地方吗? +2009011040180,果穂,あっ!\nえっと、空はいつもどおりなんですけど……っ,啊!\n那个,虽然天空和平时的没什么不同 +0000000000000,プロデューサー,うん, +2009011040190,果穂,理科の教科書で見た時、宇宙が黒かったんです,但我在教科书上看到的时候,宇宙是一片黑漆漆的 +0000000000000,プロデューサー,……うん?,……嗯? +2009011040200,果穂,でも、今あたしが見てる空は青くて、\nでも、空がずっとずっと上に行くと宇宙になって,不过,我现在看到的天空是青蓝色的\n但,再往天空更高更高的地方去的话就是宇宙了 +2009011040210,果穂,……でも\n空から下は──空気は、透明なんです!,……可是\n天空下的空气却是透明色! +2009011040220,果穂,そう思ったら……\nどこから青くなって、どこから黒くなるのかなって,这样想了之后……\n天空,从哪里开始是青蓝色的呢,又从哪里开始是黑色的呢? +0000000000000,プロデューサー,なるほどなぁ……\nどこからが空で宇宙なのか、ってことか,这样啊\n你是在想哪里是天空哪里是宇宙吗? +0000000000000,プロデューサー,考えたこともなかったよ\n難しい問題だな……,是我想都没想过的问题啊\n有点困难的问题啊…… +2009011040230,果穂,……!, +2009011040240,果穂,プロデューサーさんでも難しいですか!?,对制作人也算很困难的问题吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん\nなんだろうな、概念みたいな……,嗯\n不好说呀,像概念一样的东西 +0000000000000,プロデューサー,宇宙は大気圏を抜けたら、とかなのかな\n空……空は……うーん……,宇宙是去掉大气层之后,大概是这样子的\n天空,天空是,唔~ +select,,果穂はどこからが\n空だと思うんだ?,果穗是觉得哪里才是\n天空呢? +select,,手が届かなく\nなったらかな,手碰不到的地方\n大概这样子? +select,,答えはない\nんじゃないか?,是一个没有答案的\n问题吗? +2009011040250,果穂,あたしは……うーん……,我呀……唔…… +2009011040260,果穂,うーーーーん…………,唔~…… +2009011040270,果穂,あっ! 飛行機!,啊!是飞机! +0000000000000,プロデューサー,ん?, +2009011040280,果穂,飛行機とか飛行船とかが飛べるところからが\n空なんじゃないかなって思います!,我觉得能让飞机和飞行船之类的在天空飞的地方\n那边是不是就算天空呀! +0000000000000,プロデューサー,こうして手を伸ばして、\n指の先からは全部空,这样子把手伸出去\n手指的前方全部都是天空 +2009011040290,果穂,!!, +2009011040300,果穂,じゃあ、あたしは──,那么,我~ +2009011040310,果穂,ここから先が、空ですね!,从这开始的前方,都是天空呀! +2009011040320,果穂,答えがない……,没有答案吗…… +0000000000000,プロデューサー,うん\n俺は、手が届かなくなるところからかなと思うけど,嗯\n我觉得是手触碰不到的地方就是天空 +0000000000000,プロデューサー,これは空を飛べないものにとっての『空』なんだよな,这就是对于不能飞往天空的我们所指的"天空" +2009011040330,果穂,んんん……難しいです,唔~好难理解 +0000000000000,プロデューサー,はは、だよな\nそうだなぁ……,哈哈,确实\n那么 +0000000000000,プロデューサー,鳥は空を飛べるけど……\n鳥にとっての空は、どこからなんだろうな,虽然鸟在天空中飞……\n但对于鸟儿而言他们的天空又在哪里呢 +info,produce_events/200901104.json,, +译者,keke,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f98e905.csv b/data/story/f98e905.csv new file mode 100644 index 000000000..ea32d5fbd --- /dev/null +++ b/data/story/f98e905.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +5006001000220010,咲耶,悔しいな、\n上手くできたと思ったのだけれど……,真不甘心,\n我还以为做得很好呢…… +5006001000220020,咲耶,私はまだまだ力不足ということだね,看来我的水平还远远不行 +0000000000000,プロデューサー,そう落ち込むな。今回はあと一歩足りなかったが\n次はきっと合格できる,不要消沉了。这次只差一点\n下次一定能合格的 +5006001000220030,咲耶,……ありがとう\nこんなところで、めげるわけにはいかないね,……谢谢你\n不能在这种时候泄气呢 +5006001000220040,咲耶,次は合格してみせるよ\nその時を楽しみにしておいてくれ,下次我会合格的\n好好期待那一刻吧 +0000000000000,プロデューサー,ああ! 一緒に頑張ろう、咲耶,好! 一起加油吧,咲耶 +info,produce_communication_auditions/500600100022.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f990cf2.csv b/data/story/f990cf2.csv new file mode 100644 index 000000000..1e65a1850 --- /dev/null +++ b/data/story/f990cf2.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +6024001090220,はづき,プロデューサーさん……,制作人 +6024001090230,はづき,プロデューサーさん、その…………,制作人,那个 +6024001090240,はづき,なんていえばいいのか……私、混乱してしまって,该怎么说呢……我现在,也很混乱 +0000000000000,プロデューサー,やったんですよ……!\nはづきさん、やったんです!,成功了哦……!\n叶月,成功了! +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、社長……!,社长,谢谢夸奖……! +6024001090260,はづき,もう、何が起こったんだか────,真是的,究竟是怎么了呢———— +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6024001090290,はづき,だって……喜んであげてください\nプロデューサーさんの前で…………,但是……这份喜悦\n你还是直接告诉制作人吧………… +6024001090300,社長,…………\n言った通りだ。お前たちの健闘を心から称える,…………\n你说的对。对你们的奋斗,我由衷地表示称赞。 +0000000000000,プロデューサー,社長……!,社长……! +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6024001090330,はづき,……あの\n『よく頑張った』って……私からも,……那个\n请替我说一声……“你已经很努力了” +0000000000000,プロデューサー,……はづきさん\nはい…………!,……叶月\n好的…………! +6024001090010,にちか,──────, +0000000000000,off,ひんやりして ね ぴったりじゃない\n今夜 わたしを つれていく靴,凉凉爽爽 对吧 很合适吧\n今晚 带我走的 那双鞋 +6024001090020,にちか,──────, +0000000000000,off,そうだよ 赤いじゅうたん駆けて\nそうだよ 月までだって行けるわ,就是这样 踏过那红色的绒毯\n就是这样 甚至能去往月亮上 +6024001090030,off,"ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah", +6024001090040,にちか,…………\nプロデューサーさん…………,…………\n制作人………… +0000000000000,プロデューサー,──────何がいいかわからなくて……\nミルクティー……体、冷やさないでくれ,————因为不知道买什么喝的好……\n奶茶……别冻着了 +6024001090050,にちか,ありがとうございます…………\n………………,谢谢…………\n……………… +0000000000000,プロデューサー,…………\n嬉しい涙だったら、いいんだけど,…………\n如果你这是喜极而泣的话就好了 +6024001090060,にちか,……\n嬉しい涙ですよ……!,……\n就是喜极而泣……! +0000000000000,プロデューサー,そっか,是吗 +0000000000000,プロデューサー,これからはもっともっと思いきり……自由に活動していける\nにちかが、自分でつかんだ時間だから,今后就可以更加更加尽情地……自由地进行活动了\n毕竟这是日花自己抓住的时间 +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った\n誰が見たって、今のにちかは立派なアイドルだ,你很努力了\n无论是谁看来,现在的日花都是优秀的偶像 +6024001090070,にちか,────なみちゃんにもお礼言ってたんです、今\nなみちゃんがいなかったら、私…………,————我刚才也和菜实道谢了\n没有菜实的话,我………… +0000000000000,プロデューサー,うん。俺も感謝しなきゃ\nにちかをここまで、連れてきてくれたんだから……,嗯。我也得向她道谢\n因为是她把日花带到了这里来…… +6024001090080,にちか,…………──────\nはい……右耳っ,…………——————\n来……右耳 +0000000000000,プロデューサー,──────えっ……,——————欸…… +6024001090090,にちか,ボリューム上げますねっ\nこれ、聴いてた途中だったので────,我要调大音量了\n这个我才听到一半———— +0000000000000,off,『八雲なみ/そうだよ』,《八云菜实/就是这样》 +0000000000000,プロデューサー,──お、おう!\n…………────────,——哦,哦!\n…………———————— +0000000000000,ある現場の録音技師,あの子は、デビューまで随分苦労したんじゃなかったかなぁ\n──スカウトだなんて大嘘だよ! あちこち落ちまくってね,我记得她在出道之前非常辛苦啊\n——被发掘什么的根本是骗人! 去哪儿试镜都落榜呢 +0000000000000,ある現場の録音技師,本当に綺麗な子だったけど、それだけだったんだ最初は\n歌もねぇ……いや苦労したんだから俺たちも!,人是真的很漂亮,但也只是这样\n唱歌嘛……我们那会儿也累得半死了! +6024001090100,にちか,…………\nなみちゃん────,…………\n菜实———— +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,ある現場の録音技師,それを、当時のプロデューサーがね、やり手で\n色んなことやらせてあっという間に八雲なみ伝説を作ってさ,当时她的制作人啊,非常优秀\n逼着她干了不少事,然后一瞬间创造了八云菜实传说 +0000000000000,ある現場の録音技師,あの子も必死だったけど、『こんなの私じゃない!』なんて\nスタジオから逃げ出したこともあったなぁ,她虽然也很努力,但也有过喊着“这根本不是我!”之类的\n然后逃出录音室的事呢 +0000000000000,プロデューサー,………………\nこの子のために…………泣いてるのか,…………\n你在为她…………哭泣吗 +0000000000000,ある現場の録音技師,それでも、そこしか居場所がないってわかってたんだろうな\n売れてからは従順になって、そしたらもっと売れて──,就算这样,她应该也知道只有那儿才是她的容身之所吧\n为了人气变高而听话,然后人气变得更高—— +0000000000000,プロデューサー,────このステージの映像は、本当に素晴らしいよ\n完璧で……永遠って感じがして,————这场表演的视频真的很好\n很完美……让人感觉到永恒 +0000000000000,プロデューサー,けど……彼女がこのステージで幸せだったかどうか\n俺にはわからないんだ,但是……她在这场表演里是否感到幸福\n我就不知道了 +6024001090110,にちか,──────\nわからない……です。私も………………,——————\n我也……不知道……………… +0000000000000,プロデューサー,……え?,……啊? +6024001090120,にちか,──────白盤を……見つけて\nこの曲の……『そうだよ』の白盤…………,————我找到了……样盘\n这首歌的……《就是这样》的样盘………… +0000000000000,プロデューサー,ああ……サンプル盤か\nよく見つけたな、そんなの,哦……样品的唱片啊\n亏你能找到这个 +6024001090130,にちか,ラベルに、曲名が手書きで入ってて…………\nでも、曲名が……リリースされたのと違って────,标签上的歌名是手写的…………\n不过,歌名……和发售时的标题不一样———— +6024001090140,にちか,これ、『そうだよ』って曲で……そうだよにちか、って\nずっとずっと背中を押してくれてた歌……なんですけど,这首歌,这首《就是这样》……\n一直在背后推着我说“就是这样,日花”……虽说是这样的一首歌 +6024001090150,にちか,でもラベルには……『そうなの?』って…………!\nなみちゃんの字で────,不过标签上……写着《是这样吗?》…………!\n字迹还是菜实的———— +0000000000000,ある現場の録音技師,売れて売れて、そんでいきなり失踪したんだよ\nうまくアイツがコトを収めたけど……アイツもその後消えた,人气越变越高,然后就突然失踪了\n虽然他把事态也压下去了……但他人后来也消失了 +6024001090160,にちか,きっとなみちゃん…………\nほんとは歌いたかったこと、別にあったんじゃないかって,菜实一定…………\n有着别的,真心想要唱的东西 +0000000000000,ある現場の録音技師,──え? オタクんとこの天井だよ。知らねぇか……!\n一流の腕してたけど、当時はよくも悪くも強引だったから,——啊? 就是你们那儿的天井啊。你不知道啊……!\n虽然手段一流,但于好于坏都太强硬了 +6024001090170,にちか,ほ、ほんとは……ちょっと思ってたんです…………\nこの曲……なんていうか、悲しいなって────,其,其实……我有一点点觉得…………\n这首歌……就有点,悲伤———— +6024001090180,にちか,──────でも、悲しいから……\n好きだったのかも……しれなくって…………,————不过,可能是因为悲伤……\n我才……喜欢这首歌………… +0000000000000,プロデューサー,…………八雲なみは、長くは活動していない\nきっとすぐに、にちかが彼女の時間を追い越してしまうよ,…………八云菜实,并没有活动很长时间\n日花一定能马上就超越她的时间 +6024001090190,にちか,…………っ\n…………──────,…………\n…………────── +0000000000000,プロデューサー,だから、どのみち……\n続きは、にちかが作っていかなきゃいけない,所以,不管怎样……\n接下来都必须要由日花来创造未来 +6024001090200,にちか,………………\nわかってます…………たぶん,………………\n我知道…………大概 +0000000000000,プロデューサー,……だったら大丈夫だ\n大丈夫だよ、にちか,……那就没问题了\n没问题的,日花 +6024001090210,にちか,……\nプロデューサーさん…………,……\n制作人………… +0000000000000,プロデューサー,にちかは幸せになるんだ,日花会幸福的 +0000000000000,プロデューサー,────ああ、そういうことなのか、と思った\nなぜこの子をプロデュースしたいと考えたのか────,————我发现了,原来是这样啊\n为什么我会想要培育她———— +0000000000000,プロデューサー,俺に、そのための仕事をさせてくれ,让我为此工作吧 +info,produce_events/602400109.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/f994fe2.csv b/data/story/f994fe2.csv new file mode 100644 index 000000000..f825fdce0 --- /dev/null +++ b/data/story/f994fe2.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6021001020010,円香,すー……,嘶─…… +6021001020020,円香,……はー……,……哈─…… +6021001020030,円香,…………飛べなかった,…………没能飞起来 +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +6021001020040,円香,……でも,……不过 +6021001020050,円香,飛ぼうとした……,试着飞了 +6021001020060,円香,…………はぁ……ふふっ,…………哈啊…… +6021001020070,円香,ああ、この感覚──,啊啊,这种感觉── +6021001020080,円香,この感覚……,这种感觉…… +info,produce_events/602100102.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f9a3f23.csv b/data/story/f9a3f23.csv new file mode 100644 index 000000000..64a4b5ff6 --- /dev/null +++ b/data/story/f9a3f23.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1002001000210010,灯織,……あ、おはようございます。プロデューサー\n挨拶が遅れてすみません,……啊,早上好。制作人\n抱歉打招呼晚了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、おはよう。スマホで何か見てたのか?,啊啊,早。在智能手机上看什么啊? +1002001000210020,灯織,ええ……他のアイドルのライブ映像を、少し,诶诶……其他的偶像的Live录像,稍微看了点 +0000000000000,プロデューサー,へぇ。俺にもちょっと見せてくれ\nこのアイドルは……,诶。我也稍微看一下\n这个偶像是…… +select,,個性的なアイドルだな,很有个性的偶像呢 +select,,普通のアイドルだな,普通的偶像呢 +select,,かわいいアイドルだな,可爱的偶像呢 +1002001000210030,灯織,はい、こんなすごいパフォーマンス、そうそうできません,是的,这么厉害的表演,我是做不到这样的 +1002001000210040,灯織,だから……とても興味を惹かれるんですよね,所以说……引起了很大的兴趣啊 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1002001000210050,灯織,そう、なんですか……プロデューサーからだと、\n普通に見えるんですね,这样啊,怎么说呢……从制作人的角度来看,\n是比较普通的呢 +1002001000210060,灯織,……私にはそうは思えないのに,……虽然我是不会这样想的 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1002001000210070,灯織,見た目のことではなく、ダンスや歌を見てください,不要只看外表,请看一下舞蹈和歌声 +1002001000210080,灯織,……しっかり見れば、かわいいだけではないと\n気づけるはずです,……仔细看的话,不只是可爱而已\n应该能注意到的 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100200100021.json,, +译者,西蕾,, diff --git a/data/story/f9a8302.csv b/data/story/f9a8302.csv new file mode 100644 index 000000000..9fe2c62bc --- /dev/null +++ b/data/story/f9a8302.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織って聞いたことない わりと顔は好み』,“风野灯织,还没听说过 不过相貌我挺喜欢的” +0000000000000,SNSの書き込み,『ネット配信にしてはキャスト豪華じゃね?\n風野灯織ちゃんって子だけわかんなかったわ 有名なん?』,“对网上播出来说这演员阵容也太豪华了吧?\n风野灯织,里面只有她我不认识呢 很有名吗?” +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織は283プロのアイドルです!!\nとにかく顔がいいので見てくださいお願いします!!!』,“风野灯织是283pro的偶像!!\n总之长得很漂亮,都来看看吧拜托了!!!” +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織(っていうらしい)の\n遊んでくれるよねがひどい。もっとあざとく言って』,“风野灯织(好像是这个名字)说的那句\n‘你会来跟我玩吧’感觉不太行。再说得小心机一点啊” +0000000000000,SNSの書き込み,『予告の子、風野灯織さん?\nなんか棒じゃなかった? 来週大丈夫かな?』,“预告片里的那个人,是叫风野灯织?\n不觉得台词说得有点平淡吗?下周没问题吗?” +0000000000000,SNSの書き込み,『風野灯織……聞いたことある気がするな……』,“风野灯织……感觉有听过啊……” +2002011020010,灯織,…………, +2002011020020,灯織,やっぱり──,果然—— +2002011020030,灯織,…………, +0000000000000,プロデューサー,……灯織?,……灯织? +2002011020040,灯織,えっ……! あっ!,诶……!啊! +2002011020050,灯織,ぷ、プロデューサー……! いつから……!,制、制作人……!你什么时候……! +0000000000000,プロデューサー,今だけど……何か心配事か?,我刚来……在担心什么吗? +2002011020060,灯織,いえ……,不…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,絶対解決できるとは言わないけど\n話すだけでも気が楽になることもあると思うんだ,虽然我不会说绝对能解决\n不过,有时候就只是跟别人说一下也能轻松一点的 +0000000000000,プロデューサー,話せそうならなんでも言ってくれ\nどんな些細なことでも、ちゃんと聞くからさ,如果是能跟我说的事情,你就尽管说吧\n不管是多琐碎的事,我都会认真听的 +2002011020070,灯織,プロデューサー……,制作人…… +2002011020080,灯織,その……,那个…… +0000000000000,プロデューサー,うん\nどうした?,嗯\n怎么了? +2002011020090,灯織,今日、ネットドラマの予告が出たんです,今天网络剧的预告片公开了 +0000000000000,プロデューサー,ああ、なるほど……\nもう来週なんだな,啊,是这样啊……\n下周就要播出了呢 +0000000000000,プロデューサー,何かあったか……?,发生了什么事吗……? +2002011020100,灯織,ええと……,那个…… +2002011020110,灯織,…………, +2002011020120,灯織,SNSで……,我在社交网站上…… +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +2002011020130,灯織,自分の名前を……検索、しました\nそしたら──あの……,搜索了……自己的名字\n然后——那个…… +2002011020140,灯織,あまり、よく書かれていなくて────,上面写的评价不太好──── +2002011020150,灯織,…………すみません、当然ですよね,…………对不起,这也是理所当然的呢 +2002011020160,灯織,俳優さんと比べられないくらい本当に下手ですし\n自分で検索しておいて何を言ってるんだって話で──,确实跟演员比起来演技太差了\n明明是自己搜的,我在说些什么啊—— +0000000000000,プロデューサー,ちょ、ちょっと待ってくれ灯織,等、等一下。灯织 +select,,検索ワードは?,你用什么词搜索的? +select,,SNSがすべてじゃない,社交网站并不代表一切 +select,,まだ予告だぞ!,还只是预告片而已! +2002011020170,灯織,え……?\nえっと、『風野灯織』です……,诶……?\n那个,搜的“风野灯织” +2002011020180,灯織,な、何かおかしいですか……?,有、有哪里奇怪吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、おかしくないよ\nでも──,不,没什么奇怪的\n但是—— +0000000000000,プロデューサー,人のことをフルネームで呼ぶことって、\nあんまりないと思わないか?,用全名来称呼别人,\n你不觉得挺少见吗? +2002011020190,灯織,……\nそうでしょうか……?,……\n是这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ、ファンレターで『風野灯織さん』って\n書かれていることは、あまりないんじゃないか?,你想,在粉丝来信里写着“风野灯织”的\n不是很少吗? +0000000000000,プロデューサー,みんなさ、\n『灯織』とか『灯織ちゃん』って書いてると思うんだけど,大家写的都是“灯织”或者“小灯织”之类的 +2002011020200,灯織,それは、確かに……,确实是这样…… +0000000000000,プロデューサー,SNSもそうなんじゃないかな\nもっとフランクに発信していると思うぞ,在社交网站上应该也是这样吧\n我觉得大家会更直率地发表看法 +2002011020210,灯織,なるほど……\nありがとうございます,原来如此……\n非常感谢 +2002011020220,灯織,検索の仕方、変えてみますね,我换一下搜索的词看看 +0000000000000,プロデューサー,『風野灯織』で検索しても、『灯織』だけで検索しても、\n検索で拾えないものはあるよ,不管是搜索“风野灯织”,还是只搜“灯织”,\n也会有些感想是搜索不到的哦 +0000000000000,プロデューサー,そもそも名前を出さないとか、\nその人独自の呼び方をしているとかな,比如根本就没打名字出来,\n用的是那个人自己的叫法之类的 +2002011020230,灯織,それは……そうなんですけど,虽说……是这样 +0000000000000,プロデューサー,そうか……じゃあ、場所を変えよう,是吗……那来换一下地方吧 +2002011020240,灯織,場所ですか……?,换地方……? +0000000000000,プロデューサー,おう。SNSって場から離れたら……どうだ?\n灯織をいつだって応援してくれる人たち、いるんじゃないか,嗯。从社交网站这个地方离开……如何?\n不是存在着一直给灯织加油的人吗 +2002011020250,灯織,…………!, +2002011020260,灯織,……はい、います,……嗯,有呢 +2002011020270,灯織,私にはもったいない人たちが,一直支持着我的人们 +0000000000000,プロデューサー,俺も見たけど、\n監督、わざとNGテイクを持ってきてるだろ?,我也看了那个预告,\n导演特地选了没通过的镜头对吧? +2002011020280,灯織,……はい\n本当にひどいところを……,……是的\n把演得很差的部分给…… +0000000000000,プロデューサー,そこなんだよな,就是那里啊 +0000000000000,プロデューサー,俺は灯織が思ってるほどひどいって思わなかったけど\n演じてる灯織はそう思ってる,我个人感觉不像灯织想的那么糟糕\n但出演的灯织自己这么认为 +0000000000000,プロデューサー,そして、監督はそのこときっとわかってるんだ\nわかってて、それすら計算してやってるんだと思う,然后,我觉得导演肯定明白这件事\n连同那一点也计算在内决定这么做的 +2002011020290,灯織,計算……,计算…… +2002011020300,灯織,本編が公開されたら、何か変わるでしょうか,正片公开后,会有什么改变吗 +0000000000000,プロデューサー,俺はそう思ってるよ,我是这么想的哦 +0000000000000,プロデューサー,まあ、今『灯織』で検索かけても\nファンのみんなが盛大に応援してくれてるんだけど,刚才在网上搜索“灯织”\n粉丝们很热烈地声援着呢 +0000000000000,プロデューサー,なんだか俺まで嬉しくなっちゃってさ\nそれこそ、まだ予告なのにな,总觉得连我也高兴起来了\n这还只是预告片而已呢 +2002011020310,灯織,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,あれ、ファンの人たちの投稿、\n引っかからなかったか?,咦,粉丝们的发言,\n你没看到吗? +2002011020320,灯織,はい\n……やり方が悪かったみたいです,嗯\n……好像搜法不太对 +info,produce_events/200201102.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f9ab58e.csv b/data/story/f9ab58e.csv new file mode 100644 index 000000000..9371b1089 --- /dev/null +++ b/data/story/f9ab58e.csv @@ -0,0 +1,42 @@ +id,name,text,trans +2011010110010,樹里,……ん,……给你 +0000000000000,プロデューサー,……いいのか?,……可以吗? +2011010110020,樹里,……あ、いや,……啊,那个 +2011010110030,樹里,久しぶりにパキッてしたくなっただけだから,只是想久违地啪嚓一下而已 +0000000000000,プロデューサー,そうか、じゃあいただくよ,是吗,那我就收下了 +2011010110040,樹里,……おー,……嗯 +2011010110050,樹里,このソーダのアイス……\n部活の帰りに仲間とさ、よくこうやって食べてたんだー,这种苏打冰棍……\n社团活动结束后回家的路上,经常跟朋友像这样掰开来吃 +0000000000000,プロデューサー,はは……\nそんな思い出があったんだな,哈哈……还有这样的回忆呢 +2011010110060,樹里,……んー,……嗯 +2011010110070,樹里,ふたりずつで、パキッてしてさー……,一人一根,啪嚓地掰开…… +0000000000000,プロデューサー,……おう,……哦 +2011010110080,樹里,…………, +2011010110090,樹里,……あっついなー……,……真热啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、夏だもんな,嗯,毕竟是夏天嘛 +2011010110100,樹里,夏かー……,夏天吗…… +2011010110110,樹里,……はやいな……,……真快啊…… +2011010110120,樹里,──毎日、昨日よりちょっとでも\n進めるようにって頑張って……,——每一天,哪怕只有一点点\n都在为了能比昨天更进一步而努力…… +2011010110130,樹里,それで、いつの間にか、\n色んなことが変わっていって……,然后,不知不觉间,\n各种事物都在变化着…… +2011010110140,樹里,……できるようになったことも\nもうできなくなったこともあるんだよな,……变得能够做到的事\n还有已经无法做到的事 +2011010110150,樹里,そういうことに気付く度に、アタシの頑張り方は\n間違ってないのかなとか、思っちまうんだ,每次意识到这样的事实,都会想\n我努力的方式,会不会弄错了呢 +2011010110160,樹里,本当はちゃんといつも、前を向いてたいんだけどな……,虽说,很想要无论何时都往前看…… +0000000000000,プロデューサー,樹里……,树里…… +2011010110170,樹里,……とか言いながら\n過去は変えられないし、未来はわからなくて,……就算说着这样的事\n没有办法改变过去,也不会知道将来的事情 +2011010110180,樹里,なんか、改めてアタシたちには\n今しかないんだよなーって……,总觉得,再一次感受到了\n我们就只有现在…… +0000000000000,プロデューサー,……はは\nそれはなんか、寂しく聞こえるなぁ,……哈哈,总觉得听起来有些许落寞啊 +2011010110190,樹里,──あぁ、いや\nそういうつもりじゃなくて……,——啊,不是,我没打算这样的…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nだって、そんな今が未来に繋がってるんだもんな,……嗯,毕竟现在与将来是相连在一起的啊 +2011010110200,樹里,……!\n…………ああ,……!\n…………嗯 +2011010110210,樹里,──つーか、悪い!,——话说,抱歉! +2011010110220,樹里,ただでさえあっついのに、\nなんか暑苦しい話しちゃってさ,明明已经很热了,还说了些炽热的话 +0000000000000,プロデューサー,……いや,……不会 +0000000000000,プロデューサー,たまには立ち止まったり、振り返ったりしていいと思うぞ,偶尔停下脚步回头看看,我觉得这样挺好的 +0000000000000,プロデューサー,だってそれは、樹里がこれからも\n前を向いて進むためなんだからさ,因为,这是为了树里今后也能向前迈进啊 +2011010110230,樹里,…………, +0000000000000,プロデューサー,……それに,……而且 +0000000000000,プロデューサー,できなくなったこと、あるかもしれないけど……\n仕事帰りのパキッくらいならいつでも付き合うからな,虽然可能也有没法做到的事……\n不过像是工作结束后分下冰棍这样的事,如论何时我都会陪你的 +2011010110240,樹里,……──, +2011010110250,樹里,はは、頼もしーよ,哈哈,很可靠哦 +2011010110260,樹里,……ありがとな,……谢谢你了 +info,produce_events/201101011.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f9aee6c.csv b/data/story/f9aee6c.csv new file mode 100644 index 000000000..75d90e281 --- /dev/null +++ b/data/story/f9aee6c.csv @@ -0,0 +1,40 @@ +id,name,text,trans +5008002090010,はるき,『コメティック、熱狂のネクストステージ』──,“CoMETIk,火热的Next Stage” +5008002090020,羽那,『3人のパフォーマンスでファンを魅了した』\n──だって,“三人的表演俘获了粉丝们的心”\n──这么写着 +0000000000000,プロデューサー,……ああ\n大きく取り上げてもらってるよな,……嗯\n大受好评啊 +0000000000000,プロデューサー,パフォーマンスについても\n褒めてくれてる,表演也\n受到了大家的夸赞 +0000000000000,プロデューサー,……ふたりとも、よく頑張ったな\n会場の盛り上がりもすごかった,……你们俩,都很努力了\n会场的气氛也很热烈 +5008002090030,はるき,えへへ……,哎嘿嘿…… +5008002090040,はるき,『わたしたちふたりがルカちゃんに負けない\nパフォーマンスをして3人共が輝く』なんて言ったのに,明明还说什么“我们俩要以不输给路加的气势去表演,\n同时还要让三人都大放光彩” +5008002090050,はるき,実際のステージでは\nまだまだ、ルカちゃんは遠かったですねぇ……,真到了在舞台上表演的时候\n才觉得我们俩远远赶不上路加呢…… +0000000000000,プロデューサー,……いや────,……没有──── +0000000000000,プロデューサー,ふたりの頑張りは\n成長という形で、伝わったと思うよ,你们两人的努力\n是以成长的形式传达给了 +0000000000000,プロデューサー,感謝祭のステージを見てくれた人たちにさ,看了感谢祭表演的人们 +0000000000000,プロデューサー,(……そしてきっと────),(……肯定还传达给了——) +0000000000000,プロデューサー,(──ルカにも),(──路加) +5008002090060,はるき,……\nだったら、いいなぁ……!,……\n真是那样,就好了……! +5008002090070,羽那,ねーっ,是啊ー +5008002090080,羽那,…………, +5008002090090,羽那,『熱狂のネクストステージ』……,“火热的Next Stage”…… +5008002090100,羽那,──の、次のステージも\n楽しみだね?,──的,下一个舞台也\n很让人期待吧? +5008002090110,はるき,うん……!,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな────,啊,是啊──── +0000000000000,ニュース記事,『コメティック 重なる3つ────』,“CoMETIK,相交重叠的三人────” +0000000000000,ニュース記事,『鮮烈なデビューを果たした新ユニットが\n圧巻のパフォーマンスで場内を熱狂に導いた』,“初次亮相个性鲜明的新组合\n以压倒性的表演把场内引向了狂热” +5008002090120,ルカ,────────……, +5008002090130,ルカ,『ここに こんなビルあった?』,“这里原来 有这建筑吗?” +0000000000000,SNSの投稿1,『ルカのこの前のライブよかった』,“路加之前的公演表现得真好” +0000000000000,SNSの投稿2,『時代はコメティック』,“时代属于CoMETIk” +0000000000000,SNSの投稿3,『コメティックの斑鳩ルカ』──────,“CoMETIk的斑鸠路加”────── +5008002090140,ルカ,……, +5008002090150,ルカ,『景色が 変わってる』,“景色,已经改变了” +5008002090160,ルカ,『変わってる』,“已经改变了” +5008002090170,ルカ,──────……, +0000000000000,アドトラックの広告,『SHHis OH MY GOD\n大好評発売中』────,“SHHis OH MY GOD\n大受好评中”—— +5008002090180,ルカ,…………, +0000000000000,プロデューサー,(ルカ……),(路加……) +0000000000000,プロデューサー,(もう、ドアは開いてるよ),(我们已经,敲开了你的门) +0000000000000,プロデューサー,(──あとは),(──接下来) +0000000000000,プロデューサー,(ルカが、自分自身で────……),(要靠路加自己────……) +info,produce_events/500800209.json,, +译者,煉金術式,, diff --git a/data/story/f9aefe7.csv b/data/story/f9aefe7.csv new file mode 100644 index 000000000..c1cc04927 --- /dev/null +++ b/data/story/f9aefe7.csv @@ -0,0 +1,157 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,クラスメイト1,────ねー、せんせー\nここクリスマスツリー置いていー?,————那个,老师\n能在这里放圣诞树吗? +4001055020010,小糸,……, +0000000000000,教師,ええ? なんで? ダメ,诶诶? 为什么? 不行 +0000000000000,クラスメイト2,あはっ、えー! まだ理由言ってないじゃんー,啊哈,诶——! 这不是还没说理由嘛 +0000000000000,教師,一応聞こうかな,那姑且听一下 +0000000000000,クラスメイト1,楽しいから!!!!,因为会很开心!!!! +4001055020020,小糸,……, +0000000000000,教師,そうなの? ダメ,是这样吗? 不行 +0000000000000,クラスメイト2,なんでー!?,为什么——!? +4001055020030,小糸,ぴぇ……!\n…………す、すみませ────,吔……!\n…………对、对不起———— +0000000000000,クラスメイト3,ねー! ツリーどうだったー?\nダメー?,喂——! 树怎样?\n不行? +4001055020040,小糸,──────……, +0000000000000,クラスメイト1,ダメとか言ってるー\nねー、もう買ってきたんだよせんせー?,说是不行——\n我说——,买都买了啊老师? +0000000000000,プロデューサー,……あ、メッセ,……啊,消息 +0000000000000,プロデューサー,ああ────\nはづきさん、火の用心の方アテンドだったな,啊啊————\n叶月,今天去消防预警那边了啊 +0000000000000,プロデューサー,『お疲れ様です!\n問題なさそうですか?』,“辛苦了!\n没什么问题吧?” +0000000000000,プロデューサー,……えっ,……诶 +4001055020050,透,え?,诶? +4001055020060,小糸,え……!,诶……! +0000000000000,プロデューサー,────透と小糸が来てない……?\nええと、それは……,————透和小糸没有来……?\n嗯嗯,是说…… +4001055020070,小糸,と、透ちゃん、帰るつもりだったの……!\n今日、火の用心のやつだよ……! 町内会の……,透、透,你要回去了吗……!\n今天,有消防预警的那个……! 居委会的…… +4001055020080,透,え?\n……あー,诶?\n……啊—— +4001055020090,小糸,放課後迎えにきてって……\nと、透ちゃんが言ってたんだよ……!,“放学后来找我”……\n透、透这么说过的……! +4001055020100,透,あー……,啊——…… +4001055020110,透,イエス,yes +4001055020120,凛世,…………!\n鳴りました……,…………!\n响了…… +4001055020130,咲耶,フフ、私もいいかな?,呵呵,我也能试试吗? +4001055020140,咲耶,……拍子木\n澄んだ音だね──,……拍子木\n好清脆的响声—— +0000000000000,町内会の方,しっかり鳴らしてちょうだい~\n火事から町を守る音なんだから,要好好地敲响哦~\n这是保护城镇免受火灾的声音啊 +4001055020141,咲耶&凛世,──, +4001055020150,咲耶,ええ、もちろんです\n綺麗に響かせられるといいんですが,嗯嗯,当然了\n能敲出好听的声音就好了 +0000000000000,消防団の方,アハハ、嬉しいねェ。あんたたちが手伝ってくれると\n若い子も興味持ってくれるしねェ,啊哈哈,真高兴啊。你们能来帮忙的话\n年轻人们也会对此感兴趣的 +4001055020160,凛世,お役に立てるなら……\n何よりです……,能帮上忙……\n是最好的…… +0000000000000,町内会の方,ほんとに感謝してるのよ~。火の用心のボランティアなんて\n毎年毎年、どんどん……ねぇ?,真的很感谢你们啊~。火灾预警的志愿者\n一年比一年……对吧? +0000000000000,消防団の方,そーよ、今時流行んねェから\nオレらジジイババアばっかりになっちゃって。アハハ!,是啊,因为现在不流行了啊\n变得光剩我们这些老太老头。啊哈哈! +0000000000000,消防団の方,そンでもオレだって元消防よォ\n法被着りゃ30は若返るね!,别看这样,我们当年也是消防员哦\n穿上法被能年轻30岁! +4001055020170,咲耶,それは負けられませんね,这可不能输呢 +4001055020180,凛世,凛世たちも……\n30くらいは……,凛世们也……\n30岁左右…… +4001055020190,咲耶,ああ、前世に戻る勢いだ,啊啊,要回到上辈子般的势头 +0000000000000,消防団の方,よっしゃ、そンくれェの意気で頼むぜ,好嘞,就这股子气势拜托咯 +4001055020191,咲耶&凛世,ふふふっ……!,呵呵呵……! +0000000000000,プロデューサー,────もしもし? ええと、ええ……!\nすみません、打ち合わせは始めてくださってるんですよね,————喂喂? 那个,嗯嗯……!\n非常抱歉,商讨会已经开始了对吧 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、ですね……\nまぁご挨拶ですし、全員揃ってる必要はないですけど……,……嗯嗯,是呢……\n嘛,只是打个招呼,也不是非得全员到齐…… +4001055020200,透,……, +4001055020210,小糸,……────, +4001055020220,小糸,……\nぼ、ボランティア……?,……\n志、志愿者……? +0000000000000,プロデューサー,うん、全部で3回。予定の合うメンバーだけなんだけど\n……どうかな?,嗯,总共三次。虽然只有日程对得上的成员\n……怎么样? +4001055020230,小糸,……\nえ、えっと…………,……\n嗯、嗯嗯………… +0000000000000,プロデューサー,……はは、気が進まないなら無理は言わないよ\nただ────,……哈哈,没干劲的话也不会勉强你的\n只是———— +0000000000000,プロデューサー,できるだけみんなに、色んなことやってもらいたいと思って,想尽可能地,让大家去尝试各种事情 +0000000000000,プロデューサー,仕事も、そうじゃないことも,无论是工作,还是其它方面 +4001055020240,小糸,……, +4001055020250,透,うぃー\n────うわ、話し中,嗯——\n————呜哇,在谈话 +4001055020251,小糸&プロデューサー,ああ、お疲れ────,啊啊,辛苦了———— +0000000000000,プロデューサー,小糸にも話してたんだ\n例のボランティアの件,我刚才也跟小糸说了\n之前提到的志愿者的事 +4001055020260,透,あー……\nえ、やる?,啊——……\n诶,要来吗? +4001055020270,小糸,……!\nえ……! あ……,……!\n诶……! 啊…… +4001055020280,小糸,…………\nと、透ちゃんも……一緒なら…………,…………\n透、透也……一起的话………… +4001055020290,透,……あんま?,……没干劲? +4001055020300,小糸,え……!,诶……! +4001055020310,透,やめとく? 行くの,算了吗? 就不去了 +4001055020320,小糸,……!\nそ、そういうわけじゃなくて……,……!\n不、不是那样的…… +4001055020330,小糸,────ほ、他に……\nどの人が……いるんですか……,————请、请问……\n还有谁……会去…… +0000000000000,プロデューサー,……ただ、何かあったようならまずいですし、\n咲耶と凛世も心配するでしょうし……,……只是,万一出什么事就糟糕了,\n咲耶和凛世也会担心的…… +0000000000000,プロデューサー,ええ、ちょっと周辺あたります\n申し訳ないですがそのまま進めてていただけたら……,嗯嗯,我稍微去周边看看\n非常抱歉,麻烦你们就先那样继续…… +4001055020340,小糸,……\nあ、あんまり……話したことない人たちだし…………,……\n都、都是些……没怎么说过话的人………… +4001055020350,透,あー……,啊——…… +4001055020360,透,……っ,……呜 +4001055020370,小糸,……!\nと、透ちゃん……? どうしたの……,……!\n透、透……? 怎么了…… +4001055020380,透,んー……\nなんか、目,嗯——……\n好像,眼睛 +4001055020390,透,なんか入った,好像进了什么 +0000000000000,プロデューサー,……『透、小糸。大丈夫か?\n何かあったら連絡してほしい。』────,……“透、小糸。没事吧?\n如果有什么事的话希望能说一声。” +4001055020400,小糸,だ、大丈夫……?\n目薬あるよ────,没、没事吧……?\n这有眼药水———— +4001055020410,透,んあー……!,嗯啊——…… +4001055020420,小糸,────……\nこれ差したら、れ、連絡入れた方がいいよね……!,————……\n滴完这个后,联、联系一声比较好吧……! +0000000000000,プロデューサー,────通話、出ないか……,————电话,没接啊…… +4001055020430,小糸,ぴぇ……!\nな、なんかスマホ鳴ってる…………!,吔……!\n好、好像手机在响…………! +4001055020440,透,え? あー……,诶? 啊——…… +4001055020450,透,……あーっ\n口……! 口入る……! んー……!,……啊——\n嘴……! 要滴进嘴里了……! 嗯——……! +4001055020460,小糸,だ、大丈夫だよ入ってないよ……!\nじっとして透ちゃん……!,没、没事的没滴进去……!\n你先别动……! +0000000000000,プロデューサー,……出ないか\n…………,……不接啊\n………… +4001055020470,小糸,い、いくね……!\n我慢して目、開けててね……!,要、要滴咯……!\n忍一下,把眼睁开……! +4001055020480,透,んー……\nティッシュ……,嗯——……\n纸巾…… +4001055020490,小糸,あ……!,啊……! +0000000000000,プロデューサー,────あ、もしもし\nすみません、本日そちらに弊社の────,————啊,喂喂\n非常抱歉,今天敝社这边的———— +4001055020500,小糸,ティッシュ、飛んじゃった……! ま、待って……!,纸巾,飞走了……! 等、等一下……! +4001055020510,透,んー……!,嗯——……! +0000000000000,プロデューサー,…………\nチェインも未読────,…………\nChain未读 +0000000000000,プロデューサー,まずいな。これから探しに出るとして────,糟了啊。就算要现在出去找———— +0000000000000,プロデューサー,────!\nあ……灯織からか,————!\n啊……灯织发来的 +0000000000000,灯織からの連絡,『レッスンスタジオに着きました\n終了後にまた連絡します』,“已经到练习室了\n结束之后再联系” +0000000000000,プロデューサー,……\n今日は迎えにいかないと────!,……\n今天得去接她才行————! +0000000000000,ダンス講師,────上半身がブレるの。アンダスタン?,————上半身在抖。知道吗? +4001055020520,灯織,……!\nはい……,……!\n是的…… +4001055020530,灯織,上半身……,上半身…… +0000000000000,ダンス講師,──こうなっちゃう。いい?\n腕で色々表現すると……ほら、上半身が持ってかれる,——像这样。明白吗?\n用手臂来各种表现的话……你看,上半身就会被带偏 +4001055020540,灯織,はい……!,是的……! +0000000000000,ダンス講師,軸をしっかり意識して\n1、2、キープ────,好好注意轴心\n1、2、保持———— +4001055020541,咲耶&凛世,────お疲れ様でした……!,————辛苦了……! +4001055020550,咲耶,それじゃあはづきさん、ここで,那么叶月小姐,拜拜了 +4001055020560,凛世,ありがとうございました……,非常感谢…… +4001055020570,咲耶,────このまま帰る?,————直接回去吗? +4001055020580,凛世,──咲耶さんは……?,——咲耶呢……? +4001055020590,咲耶,可憐な花の言いなりさ\n求められるまま、寮へでも街へでも,随可爱之花所心想\n只要你希望,宿舍也好街道也好 +4001055020600,凛世,求めて……よいのですか……?,可以……提出希望吗……? +4001055020610,咲耶,もちろん,当然 +4001055020620,咲耶,けれど……残念だな\n今日はノクチルのふたりも誘えるかと思っていたから,不过……真可惜\n本来还想着也能邀请noctchill的两人 +4001055020630,凛世,……\n何か……ご事情があるのでしょう……,……\n是有……别的要事吧…… +4001055020640,咲耶,そうだね\n打ち合わせもすぐに終わってしまったし──,是呢\n商讨会也马上就结束了—— +4001055020650,凛世,……\nゆえに……足りません……,……\n因此……并不足够…… +4001055020660,咲耶,うん?,嗯? +4001055020670,凛世,街に……\n出なければ……,不往……\n街道去的话…… +4001055020680,咲耶,……フフッ、承知した\n凛世に満足いただけるまでは、私も帰れないな,……呵呵,明白了\n到凛世满足为止,我也不能回去啊 +4001055020690,凛世,それでは────,那么———— +0000000000000,プロデューサー,────なるほど、出るのが少し遅れて、\n途中色々とトラブルがあって……,————原来如此,出发稍微晚了些,\n路上又发生各种意外…… +4001055020691,透&小糸,……, +0000000000000,プロデューサー,…………はぁ……!\nまぁ、無事でよかったよ……!,…………哈啊……!\n嘛,没事就好……! +4001055020700,小糸,……れ、連絡が遅くなってすみません……!,……联、联系晚了对不起……! +0000000000000,プロデューサー,それは……仕方がない。気にしないでくれ\nただ────,那是……没办法的事。不用介意\n不过———— +4001055020710,透,……え?,……诶? +0000000000000,プロデューサー,────忘れてたっていうのはいただけない,————忘记了可不太好啊 +4001055020720,透,あー……\nすみません,啊——……\n抱歉 +4001055020730,透,でした,十分 +0000000000000,プロデューサー,……もちろん、プライベートの時間を使ってもらってるんだ\nそこはありがたいし、無理してほしくない,……当然了,挪用了私人时间\n这点上确实感谢,也不希望你们勉强自己 +0000000000000,プロデューサー,ただ、約束したからには\n相手もあるし、みんなもいることだ,但是,既然约定好了\n就要考虑到对方,而且大家也都参加了 +4001055020740,小糸,……, +4001055020750,透,ふわい,似—— +4001055020760,透,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,……\nそれじゃ、次から頼むな。俺はまた出てくるから────,……\n那,下次就拜托了。我这之后还要出去———— +0000000000000,ダンス講師,────ダメー\n指先見るの一回やめよっか,————不行——\n试一次不看指尖来 +4001055020770,灯織,……!\nはい……!,……!\n好……! +0000000000000,ダンス講師,……あー、でも時間────\nソーリー。続きは明日にしましょうね,……啊——,但是时间————\n抱歉。之后的等到明天吧 +4001055020780,灯織,はい……\n今のところ、さらっておきます,好……\n今天学到的,回去会好好复习 +4001055020790,灯織,ありがとうございました……!,非常感谢……! +4001055020800,灯織,────ふぅ……,————呼…… +0000000000000,スタジオスタッフ,────ルカさーん\nルームAでーす! ピアノある方取ったので────,————路加小姐\n是A房间——! 因为要到了有钢琴的———— +4001055020810,ルカ,知ってる……!,知道了……! +4001055020820,灯織,…………あ,…………啊 +4001055020830,灯織,ここ……\n練習場所なのかな,这里……\n是练习的地方吗 +0000000000000,プロデューサー,……えーと、スタジオ着いたら\nはづきさんにお礼の連絡だけ入れて……,……嗯嗯,到了练习室后\n跟叶月联系道个谢…… +0000000000000,プロデューサー,……\nうーん……,……\n嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,……寮組とノクチル──────,……宿舍组和noctchill—————— +4001055020840,咲耶,凛世……!\nクリームが口についているよ,凛世……!\n嘴角沾上奶油了 +4001055020850,凛世,……!\nそ、それでは……,……!\n那、那么…… +4001055020860,凛世,咲耶さんも……つけなければ…………,咲耶也……要沾上………… +4001055020870,咲耶,ええ……!?,诶诶……!? +4001055020880,凛世,エモ盛りカスタードワッフル……\nがぶりといってくださいませ……!,满盛牛奶蛋糊华夫饼……\n请满满地一口……! +4001055020890,咲耶,……断る余地はなさそうだ,……看来没有拒绝的余地呢 +4001055020900,咲耶,──思い切りいこう,——下好决心上吧 +4001055020901,咲耶&凛世,ふふふっ……!,呵呵呵……! +4001055020910,咲耶,────心躍る季節だ,————是内心为之雀跃的季节 +4001055020920,透,ただいまー,我回来了—— +4001055020930,小糸,こ、こんばんは……!,晚、晚上好……! +0000000000000,プロデューサー,──────…………, +info,game_event_communications/400105502.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/f9ba633.csv b/data/story/f9ba633.csv new file mode 100644 index 000000000..3499a6f6a --- /dev/null +++ b/data/story/f9ba633.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +5001002030010,真乃,──あのっ、自主練の件なんですけど……,──那个,关于自主练习…… +0000000000000,プロデューサー,うん、ごめんな……\nレッスン場使えなくて……, 嗯,抱歉……\n练习房不能用了…… +5001002030020,真乃,いえ……\nそれで、灯織ちゃんとめぐるちゃんと話して──, 没关系……\n所以我和灯织还有巡商量了一下── +5001002030030,真乃,空調工事をしている間は、\n公園で練習しようって……, 打算在空调施工期间,\n去公园里练习…… +5001002030040,真乃,……大丈夫でしょうか……?,……可以吧……? +0000000000000,プロデューサー,──不便をかけてごめんな……\n公園で練習、了解だ,──抱歉给你们添麻烦了……\n可以在公园里练习 +0000000000000,プロデューサー,他の人の迷惑にならないようにだけ、気を付けて\nそれから──……, 就是要注意不要给别人添麻烦 \n还有──…… +5001002030050,真乃,……?\nどうかしましたか……?,……?\n怎么了吗……? +0000000000000,プロデューサー,……──あ、いや……練習、頑張ってな\n灯織とめぐるにも伝えておいてくれ,……──啊,没事……练习要加油哦\n帮我也传达给灯织和巡 +5001002030060,真乃,ありがとうございます、プロデューサーさん……\n──……それじゃあ、失礼します, 谢谢,制作人……\n──……那就不打扰了 +0000000000000,プロデューサー,(……大丈夫かって、聞けなかったな……),(……没能问出口有没有问题这句话……) +0000000000000,プロデューサー,(…………──よしっ……!),(…………──好嘞……!) +5001002030070,めぐる,ワン・ツー・スリー・フォー\nワン・ツー・スリー・フォー, 1・2・3・4\n1・2・3・4 +5001002030080,真乃,──っはぁ、はぁ……, 哈,哈…… +5001002030090,灯織,……ど、どうだった……!?,……怎,怎么样……!? +5001002030100,めぐる,見てるわたしもワクワクしちゃうようなダンスだった!\n一緒に踊りたかったもん!, 光在旁边看着就觉得很激动!\n好想要一起跳! +5001002030110,灯織,それは──めぐるだから、っていうのもあるでしょ, 会这么觉得的原因是因为你自身吧, +5001002030120,めぐる,えへへー、確かに\n3人一緒がいいもんねっ, 欸嘿嘿,的确\n就是要三个人一起才好嘛 +5001002030130,めぐる,でもでも、ふたりが上手だったのも本当, 但是但是,你们两个确实跳得很好 +5001002030140,めぐる,──あとは、もっとすいすい踊れるようになったら\nもっと楽しそうかな!, 之后如果能跳得更流畅的话\n一定会更开心的! +5001002030150,灯織,すいすい、か……\n体に覚え込ませなきゃ……, 流畅啊……\n必须要让身体记住…… +5001002030160,真乃,ほわ、私もっ……, 哇,我也得…… +5001002030170,めぐる,わたしも忘れちゃわないように踊らなきゃだなー, 我也要牢牢地记住舞步啊—— +5001002030180,灯織,──……, +5001002030190,灯織,……こういうところ、ちゃんと伝わればいいのに──,……像这种地方,如果能传达到就好了── +5001002030200,真乃,灯織ちゃん……?, 灯织……? +5001002030210,灯織,……私たち、今のまま──未熟なままでいいなんて、\n全然思ってないから……,……我从来没觉得我们现在这样──\n不成熟的样子就行了…… +5001002030220,灯織,だから……伝わればいいのに、って, 所以……这个想法如果能传达到就好了 +5001002030221,真乃&めぐる,……, +5001002030230,灯織,……ステージは──……\nアイドルの仕事は、恩返しをする場所なのに,……在舞台上──……\n偶像的工作就是回报粉丝 +5001002030240,めぐる,灯織……, 灯织…… +5001002030250,灯織,──っ、ダメダメ、アイドルは笑顔が基本……!\n笑ってなきゃ、伝わるものも伝わらないよね……, 不行不行,偶像最基本的是微笑……!\n没了微笑的话,能传达到的也会变的传达不到的…… +5001002030260,灯織,……, +5001002030270,真乃,…………, +5001002030280,真乃,──……今は……赤い空だから……\nちょっと、立ち止まる時間なんだと思うな,……现在是……被夕阳染红的天空……\n但不能觉得这段时间就可以原地踏步了 +5001002030290,めぐる,……\n赤で、止まるんだったら……,……\n如果因为红色就停止不前的话…… +0000000000000,プロデューサー,……──おーい! みんなー!,……──喂!各位——! +5001002030312,一同,!?, +5001002030320,真乃,プロデューサーさん……?, 制作人……? +5001002030321,一同,いただきますっ, 我开动了 +0000000000000,プロデューサー,召し上がれ\n熱いから気を付けるんだぞ, 吃吧\n小心烫 +5001002030330,めぐる,っん~~!\nあんこが美味しーい!, 嗯~~!\n豆沙馅真好吃! +5001002030340,灯織,めぐるはたい焼き、頭から食べるんだね, 巡吃鲷鱼烧是从头开始吃的啊 +5001002030350,めぐる,ん、灯織はしっぽからなの?, 嗯,灯织是从尾巴开始吃的吗? +5001002030360,灯織,なんか……ちょっと可哀想で……, 总觉得……从头开始吃有点可怜…… +5001002030370,めぐる,わたしは食べてる時に目が合っちゃうと気まずいなーって, 我是觉得从尾巴开始吃的话对上眼会有点尴尬 +5001002030380,灯織,……!\nそれは……考えたことなかった……,……!\n那真是……从来没考虑过…… +5001002030390,真乃,……, +5001002030400,灯織,……?\n真乃、どうかした……?,……?\n真乃,怎么了……? +5001002030410,真乃,……しっぽ……\n……あと一口で……なくなっちゃう……,……尾巴……\n……再吃一口……就要没了…… +5001002030420,灯織,……そ、そっか……,……这,这样啊…… +5001002030430,真乃,うん……, 嗯…… +5001002030440,真乃,っ……\n……美味しかった……,……\n……太好吃了…… +5001002030450,真乃,本当にありがとうございました、プロデューサーさん, 真的太谢谢你了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,いや、そこまで喜んでもらえたなら本望だよ\n……この後はまた練習か?, 别客气,你能这么开心就是我希望的\n……接下来还要练习吗? +5001002030460,灯織,──はい, 是的 +0000000000000,プロデューサー,無理して体を壊さないようにな\nみんな、もう結構な時間続けてるんだろう?, 不要勉强自己把身体搞坏了\n你们已经练了很久了吧? +5001002030470,灯織,それは、そうなんですけど……\nそれでも──……, 话是这么说……\n但是──…… +5001002030480,灯織,まだやれるって、思っていますから, 就是觉得还能继续练习 +0000000000000,プロデューサー,灯織……, 灯织…… +5001002030490,灯織,……あ、すみません……\nせっかく心配してくださったのに……,……啊,不好意思……\n难得你关心我们…… +5001002030500,灯織,それに、ふたりも──\n無理はしないでほしい、難しかったら教えてほしいし──, 还有你们两个也是──\n希望你们不要勉强,觉得累了就告诉我── +5001002030510,真乃,灯織ちゃん、休憩したから平気だよ\nたくさん頑張れそうっ, 灯织,我已经休息过了所以没问题的\n还能再加把劲呢 +5001002030520,めぐる,わたしももちろん元気だよーっ\n無理なんてないないっ, 当然我也很精神哦\n没有勉强 +5001002030530,灯織,……そっか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,なら安心だな\n──っていうのと……, 那我就放心了\n──还有…… +0000000000000,プロデューサー,──みんな、俺にも何か手伝わせてくれないか?\n今日の自主練もだし、この先もできる限り,──能让我帮点忙吗?\n不仅是今天的自主练习,还有今后我力所能及之处 +5001002030540,灯織,えっ\nでも、プロデューサーは他にもお仕事とか……, 诶\n但是制作人你还有其他工作吧…… +0000000000000,プロデューサー,それはどうとでもなるよ\nそんなことより──, 总会有办法的\n比起那些── +select,,力になりたいんだ, 我也想尽一份力 +select,,みんなの成長を\n見逃したくない, 我不想错过\n大家的成长 +select,,みんなと一緒に\n頑張らせてほしい, 我希望能和大家\n一起加油 +0000000000000,プロデューサー,力になりたいんだ, 希望能帮到你们 +0000000000000,プロデューサー,……俺は、イルミネーションスターズの\n最初のファンでもあるからさ,……我也算是illumination STARS\n第一个粉丝了 +0000000000000,プロデューサー,みんなの今までも、これからも──そして今も、\n応援したい気持ちでいっぱいなんだよ, 不管是你们至今为止,还是今后──又或是现在,\n都极力想要支持你们 +0000000000000,プロデューサー,ステージでたくさんの勇気と元気をくれるみんなに\n少しでも恩返しができるなら、こんなに嬉しいことはない, 我想要回报曾经在舞台上给了你们那么多勇气和活力的人们\n就算只是一点点也好,没有比这更让人开心的了 +5001002030550,真乃,そんな、プロデューサーさん……っ\n恩返しがしたいのは、私たちの方で──……, 制作人,你竟然……\n想要回报的是我们才对──…… +5001002030560,真乃,……でも……\nそういうふうに言ってもらえるのは、とっても……,……但是……\n你能这么说,我很…… +5001002030570,真乃,とっても、あたたかいですっ, 很感激 +0000000000000,プロデューサー,みんなの成長を\n見逃したくない, 我不想要\n错过大家的成长 +0000000000000,プロデューサー,この練習の間にだって、みんなは先に進んでいくんだ\nそれはきっと、俺がいようがいまいが関係ない, 在练习的时候,大家都有在进步\n这当然和我在不在场都没有关系 +0000000000000,プロデューサー,──でも、だからこそ、\nその輝きを一番近くで見たいと思ってさ,──但是正因为如此,\n我才想要在最近的距离看到那光彩夺目的瞬间 +5001002030580,灯織,……関係ないなんてこと、ありません\nあなたは私たちのプロデューサーなんですから,……怎么会没有关系呢\n你可是我们的制作人啊 +5001002030590,灯織,プロデューサーが見ていてくれるなら、私たちは──\nきっと、もっと輝ける……, 制作人能够看着我们的话,我们\n一定,一定会更加光彩夺目的…… +5001002030600,灯織,──そう、約束します, 那就这么约定了 +0000000000000,プロデューサー,みんなと一緒に\n頑張らせてほしい, 让我和大家\n一起努力吧 +0000000000000,プロデューサー,プロデューサー相手に遠慮なんかしなくていいんだ, 不要因为我是制作人就客气 +0000000000000,プロデューサー,俺は、みんなに必要なことならなんでもするし、\nなんでもしたいし──, 只要是为了你们,我什么都愿意做,\n什么都想做── +0000000000000,プロデューサー,そう思わせてくれるみんなに、報いたいんだから, 因为我想要报答你们 +5001002030610,めぐる,もー……! 『一緒に頑張って』ってお願いしたいのは\nわたしたちなのに……!, 真是的……! 想要说“一起努力吧”的是\n我们才对……! +5001002030620,めぐる,ずるいよ、プロデューサー……!, 太狡猾了,制作人……! +5001002030630,めぐる,……えへへ。でも、ありがとう\nプロデューサーがいるなら百人力だね,……欸嘿嘿。但是,谢谢你\n有制作人在一人顶百 +0000000000000,プロデューサー,……決まりだな?,……就这么决定了? +5001002030640,灯織,はい\nよろしくお願いします、プロデューサー, 嗯\n请多关照,制作人 +5001002030650,灯織,……自主練、次からはもっと早く集まりますね,……从下次起自主练习的集合时间要更早哦 +5001002030660,灯織,プロデューサーが手伝ってくれるなら、\nあんまり遅くなるわけにもいかないし──, 制作人都来帮忙了,\n可不能到的太晚了── +5001002030670,めぐる,確かに!, 的确! +5001002030680,めぐる,えへへー、じゃあ次からは急ぎめで開催だねっ\n──晴れるといいなぁ, 欸嘿嘿,那就紧急决定下次的自主练习吧\n──希望会是晴天 +5001002030690,真乃,そうだね, 是啊 +5001002030700,真乃,『赤い空が、立ち止まる時間だとしたら\n青い空は──』,“如果暮色的天空是驻足休息的时间\n那碧蓝的天空就是──” +info,produce_events/500100203.json,, +译者,cloture,, diff --git a/data/story/f9d99bc.csv b/data/story/f9d99bc.csv new file mode 100644 index 000000000..d089259bb --- /dev/null +++ b/data/story/f9d99bc.csv @@ -0,0 +1,134 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,パーティーの客1,うっそー、どこで買えた?\n……シリアル1ケタじゃん,真假,在哪买的?\n……序列码还是个位数 +0000000000000,パーティーの客2,えー……プレオープンの前だっけな、パリで\nほんとに内輪だけ呼んでさ────,那啥——……巴黎先行开店之前吧\n其实是只叫了一些内部人士———— +0000000000000,パーティーの客3,────もう絶対なんか隠してんのね\nツイスタに投稿してた写真だってさぁ……,————肯定有什么秘密吧\n而且那个发在Twista的照片上也是…… +0000000000000,パーティーの客4,もう決まったらしいよ、あの子\n……あ、これ超オフレコだから,好像已经决定是她了\n……啊,这可是超机密的哦 +0000000000000,パーティーの客5,────I would invest\nin Southeast Asian countries.,————I would invest\nin Southeast Asian countries. +0000000000000,パーティーの客6,ダァット makes sense!\nBut────,Thaat makes sense!\nBut———— +0000000000000,給仕のスタッフ,お飲み物はいかがでしょう,需要饮料吗 +4001049010010,小糸,……────\nえ……,……————\n诶…… +0000000000000,パーティーの客7,わ~♡ 市川雛菜ちゃん~?\nツイスタ相互になれたら嬉しいな~,哇~♡ 市川雏菜~?\n希望你能和我Twista互关~ +4001049010020,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,パーティーの客8,ほらぁ知ってるでしょ、この前賞獲ったコンポーザー\nボクひとつ前の現場一緒でさ?,你应该认识吧,之前拿奖的作曲家\n我们之前的工作现场在一起的吧? +4001049010030,円香,……, +0000000000000,パーティーの客9,あははっ。紹介してあげられるけど、ど~よ\n彼、大手の配給会社にいて、親父さんが────,啊哈哈。我倒是能介绍给你,怎么样~\n他在很大的电影发行公司上班,爸爸是———— +4001049010040,透,え?\nあー,诶?\n啊—— +4001049010041,一同,──────────!,透:排球? 雏菜:姐姐你是谁啊?\n小糸:好、好的 圆香:……这样啊 +0000000000000,給仕のスタッフ,────どうぞ、お好きなグラスをお取りください,————请自行选取喜欢的饮料 +4001049010050,小糸,ぴぇ……\nい、いただきます……!,吔……\n我,我不客气了……! +4001049010060,小糸,……\nこれ、お酒じゃないのかな……,……\n这个,不会是酒吧…… +4001049010070,透,うぃー\nかんぱーい,耶——\n干杯—— +4001049010080,小糸,あ、透ちゃん……!,啊,小透……! +4001049010090,小糸,も、もういいの……?\n誰かと話してたみたいだったけど……,没,没事了吗……?\n我看你好像在和谁说话…… +4001049010100,透,んー\nオッケー,嗯——\nOK +4001049010110,雛菜,雛菜も乾杯する~,雏菜也要干杯~ +4001049010111,透&雛菜,かんぱ~い!,干杯~! +4001049010120,小糸,……!\nま、待って、これ────,……!\n等、等下,这个———— +4001049010130,円香,リンゴの炭酸,苹果碳酸饮料 +4001049010140,小糸,あ、そ、そうなんだ……,啊,这、这样啊…… +4001049010150,透,乾杯,干杯 +4001049010151,円香&小糸,乾杯……!,干杯……! +0000000000000,プロデューサー,────あ、美味しいな……,————啊,味道真好…… +0000000000000,パーティーの主宰,え、わかるヒト~?\nこれね、この前買い付けてきたやつ出してみたんだけど~,诶,你能懂~?\n这个是之前买了附赠的拿出来给大家试试~ +0000000000000,プロデューサー,いえいえ、わかるだなんて……!\n高級なものなんだろうなって、それだけで────,不不不,并不懂……!\n我只是觉得这好像很高级———— +0000000000000,パーティーの主宰,アハハ、わかってるじゃない,啊哈哈,这不是很懂吗 +0000000000000,プロデューサー,……今日はお招きいただいてありがとうございます\nこんなワインまで……,……今日非常感谢您的邀请\n还准备了这样的红酒…… +0000000000000,パーティーの主宰,カタいなぁ。楽しい?\n楽しんでもらおうってだけだからホント,真死板啊。开心吗?\n我真就想让你们玩得舒服,真的 +4001049010160,小糸,……\nすごいところに来ちゃったね……,……\n我们来了很厉害的地方啊…… +4001049010170,透,んー\nパーリー,嗯——\n巴~黎~ +4001049010180,円香,……すごい経営者とすごいアーティストと、\nすごい投資家とすごい料理人とすごいモデル,……很厉害的经营人和很厉害的歌手,\n很厉害的投资人和很厉害的厨师和很厉害的模特 +4001049010190,円香,あと何?,还有谁? +4001049010200,雛菜,雛菜もすごいよ~?,雏菜也很厉害哦~? +4001049010210,透,おー\nじゃ、すごい雛菜,哦——\n那就,很厉害的雏菜 +4001049010220,円香,全部、自称,全都是自称 +4001049010230,小糸,……────, +0000000000000,パーティーの主宰,で、どう\nだいぶ好調じゃない、283,那,怎么样\n你玩的挺嗨啊,283的 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえ……!\nおかげさまで,啊,没有……!\n都托了您的福 +0000000000000,パーティーの主宰,今日来てる子たちも\nなかなか元気のいいコたちらしいしねぇ,今天你带来的人\n看起来也都是很有活力的好孩子呢 +4001049010240,透,いる? お肉とか,要吗? 肉那些 +4001049010250,小糸,……え……!,……诶……! +4001049010260,雛菜,あっちに鴨あったよ~\nグレイビーソースのローストビーフも~,那边有鸭肉~\n还有淋肉汁的烤牛肉~ +4001049010270,円香,行くか,走吧 +4001049010280,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,あはは……\n元気がいい、と言っていただけるのなら嬉しいんですが,啊哈哈……\n感谢您评价她们为“有活力” +0000000000000,パーティーの主宰,いいんじゃないの\nなんか最近はお行儀いいのばっかだしねぇ、業界も,挺好的\n最近业界里都是些有礼貌的乖乖仔 +0000000000000,パーティーの主宰,来てくれて、嬉しいなぁ,还好你们来了 +4001049010290,雛菜,あ、ケーキ増えてる~\n雛菜鴨やめた~,啊,加了蛋糕\n雏菜不要鸭肉了~ +4001049010300,透,見て、ロービー3枚食い,快看,一口气3片牛肉 +4001049010310,円香,はいはい,好好好 +4001049010320,小糸,……ドレス、汚れちゃわないかな,……裙子不会弄脏吗 +4001049010330,小糸,……!\nす、す、すみません……!,……!\n不、不,不好意思……! +0000000000000,パーティーの客10,いーえ、どういたしまして\nカノジョたち、アイドルなのー?,不会,没关系\n她们是偶像吗? +4001049010340,円香,……どうでしょう?,……谁知道呢? +0000000000000,パーティーの客11,おーい、ノクチルちゃんに『アイドルなの?』はないでしょ\n────ね、あっちでダーツやらない?,喂——,对noctchill问“是偶像吗?”也太离谱了\n————对了,要不要去那边玩飞镖? +4001049010350,小糸,ぴぇ……,吔…… +0000000000000,プロデューサー,────どうなんでしょう\nありがたいことに、少しずつこうしてご贔屓いただいて……,————怎么说呢\n非常感谢您能够这么持续不断地关照我们…… +0000000000000,プロデューサー,業界が受け入れてくださるかぎりは、私も彼女たちに\n窮屈なことは強いたくないと思ってるんですが────,只要业界目前还能够接受我们的话,我就不打算\n强迫她们工作时束缚自己———— +4001049010360,雛菜,でも雛菜、お腹減ってるからな~,不过雏菜肚子饿了~ +4001049010370,円香,……すみません、後ほど伺います,……不好意思,稍晚再来拜访 +0000000000000,パーティーの客11,そう?\nゴハン、運ばせるよー?,这样?\n晚饭能给你们送过去哦? +4001049010380,透,……え\nパックで?,……诶?\n用包装盒? +4001049010390,透,持ち帰れますか、これ,能打包的吗,这些 +4001049010400,雛菜,あは~,啊哈~ +0000000000000,プロデューサー,……それなら事務所につなぎとめておこうってこと自体\n矛盾なんじゃないか、とか……,……如此看来用事务所绊住她们这点\n本身是否就有些矛盾呢…… +0000000000000,パーティーの客12,────でね、絶対に逃しちゃいけない瞬間があるわけ,————然后啊,总有你们绝对不能错过的瞬间 +0000000000000,パーティーの客12,経営の視点で言うと、決断力\nそれから流れを読む力……っていうのかな────,从经营的视角来说,当机立断\n以及对趋势的把握……这两点吧 +4001049010410,透,────ぁ……,————啊…… +4001049010420,雛菜,それ、ダーツの話ですか~?,那是在说飞镖吗? +0000000000000,パーティーの客12,キミたちに。ここぞという時にバクチは必要だけど、\nバクチを打つためにはしっかり足場を固めておかなきゃ,是对你们说。遇上好时机时,下赌注是必要的\n但前提是得先让立足点足够稳固 +4001049010430,小糸,は、はい……,好,好的…… +0000000000000,パーティーの客12,そういう戦略性は持ってる?,你们有这样的战略思维吗? +4001049010440,円香,……,…… +0000000000000,パーティーの客12,不安定な立場でしょ\nいつまで好調かもわからないし────,现在的立场也不安定吧\n也不知道能一直顺利到什么时候———— +0000000000000,パーティーの客13,いっや~ノクチルチルはやっぱり、\nただの幼なじみってとこがいいんだよ~。じゃない?,不不不,noctchill果然还是,\n是有青梅竹马这一特点才很好啊~。不是吗? +0000000000000,パーティーの客13,戦略性とかじゃなくて、ずっと一緒、みたいなエモさ?\n常務サンそーゆうセミナー系の説教やめなよ~,不是什么战略性,而是“一直在一起”、这样的动人感?\n常务先生那种研讨会一样的说教就算了啦~ +4001049010450,円香,……新キャラ来た,……又来了个新角色 +4001049010460,雛菜,あは~……,啊哈~…… +0000000000000,パーティーの客14,なになになに! オレも紹介してよー\nコンチワ!,啥啥啥! 给我也介绍一下嘛——\n你好! +4001049010470,小糸,……ぴぇ,……吔 +0000000000000,パーティーの客14,オレ、インディ系の運営とか関わってたことあってー\n今はアパレルなんだけどさ、興味あるんだよねみんなのコト,我之前是做独立电视台那方面的运营工作,\n虽然现在是搞服装设计,但对你们很感兴趣哟 +4001049010480,雛菜,へ~、そうなんですか~,诶~,这样啊~ +0000000000000,パーティーの客15,もー。すぐアイドルさんに声かける癖、どうなのー?\nゴメンなさいね、この人いつもこう!,真的是——马上就跟人家偶像搭话,怎么回事啊?\n抱歉啊,这个人总是这样! +0000000000000,パーティーの客16,あー、ノクチルちゃんだぁ\n楽しんでるー?,啊——,这不是noctchill吗\n有在享受吗 +0000000000000,パーティーの客12,話、遮らないでよパーティーピープル\n……ね、浅倉クン。いい? 好調な時には────,别打断我的话啊派对脑\n……听好,浅仓,事况顺利的时候要———— +4001049010490,透,──────,—————— +0000000000000,パーティーの客12,──────浅倉クン……!?,——————浅仓……!? +4001049010500,雛菜,あは~\n透先輩落ちた~!,啊哈~\n透前辈落水啦~! +4001049010510,円香,…………,………… +0000000000000,パーティーの客12,────えっ……!,————诶……! +4001049010520,小糸,ま、円香ちゃん……!,圆,圆香……! +4001049010530,雛菜,ね、涼しい~?,凉快吗~? +4001049010540,小糸,雛菜ちゃん……!,雏菜……! +0000000000000,パーティーの主宰,……あれ、なんだろ\nプール騒がしいなぁ,……咦,什么情况\n泳池那边很吵啊 +0000000000000,プロデューサー,ええ、ですかね……\nすみません、私の話ばかり────,好像是的……\n不好意思,光是我在说———— +0000000000000,プロデューサー,────っ,———— +0000000000000,パーティーの客12,ちょ……っと、え……!?\nねぇキミ、カノジョたちなんで飛び込ん────,等……下,诶……!?\n喂,你说她们为什么要跳———— +4001049010550,小糸,ぴ、ぴぇ……!,吔、吔……! +0000000000000,プロデューサー,小糸──────!?, +4001049010560,透,────────, +4001049010570,透,青い,好蓝 +0000000000000,パーティーの客13,イエスっ!\nこれがノクチルなんだって。フォー!!,耶——!\n这样才是noctchill啊,fooo!! +0000000000000,パーティーの客16,アハハハッ! やば! なになに!? なんのイベント!?,啊哈哈哈!不得了!什么什么!?在搞什么活动!? +0000000000000,パーティーの客17,ちょ、俺もー! イエー!!,等、我也来——! 耶——! +4001049010580,雛菜,……, +4001049010590,小糸,……, +4001049010600,円香,……, +4001049010610,透,青い,好蓝 +4001049010620,円香,……うわ\nなんか来てる,……呜哇\n有人来了 +4001049010630,雛菜,雛菜逃げる~,雏菜要跑了~ +4001049010640,円香,行くか\n向こう側まで,走吧\n到对面 +4001049010650,小糸,う、うん……!,啊,嗯……! +0000000000000,プロデューサー,……も、申し訳ございません……!\nちょっと失礼します……!,……非,非常抱歉……!\n我先失陪……! +0000000000000,パーティーの主宰,アッハッハ!\nもう、何────,啊哈哈!\n什么情况啊———— +4001049010660,off,クジラの\nおなかの中で,在鲸鱼的\n腹中 +4001049010670,off,僕ら\nは,我们\n是 +4001049010680,off,自由,自由 +0000000000000,パーティーの主宰,────すっかり、あの子たちのゲームじゃない,————这不是完全,成了她们的游戏嘛 +4001049010690,円香,……ふっ,……呵 +4001049010700,透,ふふっ,呵呵 +4001049010701,一同,──────, +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫かみんな…………!,你,你们没事吧…………! +4001049010710,透,────やべ,————糟了 +4001049010720,円香,……反省文400字\n頑張れー,……反省书400字\n加油—— +info,game_event_communications/400104901.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f9f20cc.csv b/data/story/f9f20cc.csv new file mode 100644 index 000000000..dbb83d82e --- /dev/null +++ b/data/story/f9f20cc.csv @@ -0,0 +1,76 @@ +id,name,text,trans +4001021080010,果穂,今日は一日……,今天…… +4001021080011,一同,ありがとうございましたー!!!!!,真的非常谢谢大家!!!!! +0000000000000,商店街の会長,──みんな、一日お疲れ様,——各位,今天辛苦啦 +4001021080020,樹里,……おっちゃん,……大叔 +0000000000000,商店街の会長,みんなのお陰で、凄く良い行事になったよ\n……本当に、ありがとう,托了大家的福,办成了很盛大的活动\n……真的很谢谢你们 +4001021080030,樹里,……うん\nアタシも、ありがとな,……嗯\n我也,该向你道谢 +0000000000000,精肉店の店員,──あ、いたいた樹里ちゃん!,——啊,你在这里啊树里! +4001021080040,樹里,……おばちゃん,……阿姨 +0000000000000,精肉店の店員,ほら!\n今日は特別にメンチ持ってきたから!,给你!\n今天特意带了肉末过来! +4001021080050,樹里,いいのかよ、また……!,又要给我吗……! +4001021080060,智代子,わぁっ、いい匂い……!\nこれ、食べてみたかったやつです……!,哇,好香啊……!\n感觉很有食欲呢……! +0000000000000,会長の妻,みんな、飲み物も持っていってちょうだいね,各位,也拿点饮料吧 +0000000000000,会長の妻,ああ、あとこっちはパン屋さんからの差し入れ!,啊,还有这个是面包店送的慰问品! +4001021080070,凛世,ふふ……\nこちらも……たくさん……,呵呵……\n这里……也有很多…… +4001021080080,夏葉,うふふ、美味しいものがいっぱいね,呵呵,有好多好吃的 +0000000000000,スーパーの店員,おーい、樹里ちゃーん!,喂,树里——! +4001021080090,樹里,あれ、おばちゃん!\n……どうしたんだ?,咦,阿姨!\n……怎么了? +0000000000000,スーパーの店員,はい、これ,来,给你 +0000000000000,スーパーの店員,そこに焼き芋のトラックが来てたから\nみんなに差し入れ!,来了辆送烤红薯的货车\n给大家当慰问品! +4001021080100,果穂,わぁ、いいんですか!?,哇,真的要请我们吗!? +0000000000000,スーパーの店員,うん、頑張ったみんなにと思って……\nでも、もうみんな食べ物で両手いっぱいみたいね,嗯,要给努力的各位……\n不过,你们两只手都拿满食物了呢 +4001021080110,樹里,あはは……確かに!,啊哈哈……确实! +0000000000000,商店街の会長,──プロデューサーさん,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……会長さん,……会长 +0000000000000,商店街の会長,今回は、本当にありがとうございました,这次,真的非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,いえ、こちらこそ\n本当にありがとうございます,不,这话该我说\n非常谢谢您 +0000000000000,プロデューサー,お陰様で、あの子たちも\nまた少し、成長できたみたいです,多亏了您,她们\n又成长了 +0000000000000,商店街の会長,私たちは何もしてないですよ\n……でも、よかった,我们可什么都没做\n……不过,那样就好 +0000000000000,プロデューサー,……はい,……嗯 +0000000000000,商店街の会長,ああ、それで……\nひとつお聞きしたいことが……,啊,还有……\n我想问你件事…… +0000000000000,プロデューサー,え──……?,诶——……? +4001021080120,樹里,おーい!\nプロデューサー! おっちゃんも!,喂——!\n制作人! 还有大叔! +4001021080130,樹里,……何話してたんだ?,……你们在聊什么? +0000000000000,プロデューサー,…………いや,…………就 +4001021080140,樹里,あ、また『ちょっと』とか\n言うんじゃねーだろうな?,啊,你又想\n说“一些事”随便带过是吧? +0000000000000,商店街の会長,…………,………… +4001021080150,樹里,──あれ、\nおっちゃん、スマホに変えたのか?,——咦,\n大叔,你换了智能手机吗? +4001021080160,樹里,ずっとスマホはよく\nわかんねーって言ってたのに……,你不老是说\n不会操作智能手机吗…… +0000000000000,プロデューサー,……樹里たちの活動を応援するために\n買い替えてくださったそうだ,……似乎是为了支持树里你们的活动\n特意买的 +4001021080170,樹里,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,283プロの動画はどうやって見るのかって\n聞かれて、それを話してたんだよ,会长问过我要怎么\n才能看283事务所的视频,我们之前是在聊这个 +0000000000000,商店街の会長,ちょっと、プロデューサーさん……!,别,制作人……! +0000000000000,プロデューサー,はは、いいじゃないですか,哈哈,这样不也挺好吗 +0000000000000,プロデューサー,樹里だってすごく喜んで──……,树里也会很高兴的 +4001021080180,樹里,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……樹里?,……树里? +4001021080190,樹里,──アタシが、もっと、\nテレビとかにたくさん出られるようになって……,——我也想过,要多\n上一些电视节目之类的…… +4001021080200,樹里,それで、応援してくれてる\nおっちゃんやおばちゃんにも届くようにって思ってたのに,然后,让支持我的\n大叔和阿姨看见 +0000000000000,商店街の会長,……樹里ちゃん,……树里 +4001021080210,樹里,あはは、\nおっちゃんの方が頑張ってくれちゃったらさ,啊哈哈,\n结果是大叔先去努力了 +4001021080220,樹里,──アタシは、\nそれよりもっと、頑張るしかねーな!,——我啊,\n要更加、更加地加油才行呢! +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +4001021080230,樹里,おっちゃん……ありがとうございました,大叔……谢谢你 +4001021080240,樹里,それから、\nこれからも応援、よろしくお願いします,还有,\n今后也请你多多支持了 +0000000000000,商店街の会長,…………ああ、もちろん,…………嗯,当然会的 +4001021080250,樹里,あ、そうだ!\nみんなで写真撮ろーぜ!,啊,对了!\n大家一起拍张照吧! +4001021080260,樹里,──今日のこと、忘れないようにさ,——为了不忘记今天发生的事 +0000000000000,商店街の会長,ああ、スマホの写真なら\nおじさんもやり方わかるぞ!,哦,大叔我\n也会用手机拍照哦! +4001021080270,樹里,ちっげーよ、おっちゃんも一緒に写んの!,不是啦,大叔也要和我们一起拍! +4001021080280,樹里,おーい、みんなこっち来てくれ!\n写真撮るから!,喂,大家过来一下!\n要拍照! +4001021080290,智代子,あ、記念撮影!?,啊,拍纪念照!? +4001021080300,樹里,そう、おっちゃんとおばちゃんが真ん中がいいか?,没错,让大叔和阿姨站中间 +4001021080310,凛世,はい……\nどうぞ……こちらへ──,好……\n请……到这里—— +0000000000000,会長の妻,やだ、アイドルを差し置いて\n真ん中になんか写れないわよ!,别吧,可不能让我们在中间\n把偶像凉在一旁啊! +0000000000000,会長の妻,おばさんたちは両端でいいから、\nみんなが真ん中に来てちょうだい,我们夫妻站两侧就好了,\n你们到中间来吧 +4001021080320,樹里,わかったって\n──ほら、みんな入ってくれ!,好啦\n——喂,大家都进来吧! +0000000000000,写真館の主人,よし、じゃあ写真はおじさんが撮ろう!,好,那照片就由我来拍吧! +4001021080330,樹里,おー! 撮ってくれんのか!?,哦——! 你要帮我们拍吗!? +0000000000000,写真館の主人,ああ、おじさんも一応\nプロのカメラマンだからね!,嗯,大叔我姑且\n也是一名专业的摄影师啊! +4001021080340,樹里,……あはは、知ってるって!,……啊哈哈,这我早知道啦! +0000000000000,写真館の主人,──はい、撮るよー,——来,要拍咯 +0000000000000,写真館の主人,ほら、みんな笑ってー,各位,笑一个 +0000000000000,写真館の主人,3、2、1──……,3、2、1──…… +info,game_event_communications/400102108.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/f9f2f04.csv b/data/story/f9f2f04.csv new file mode 100644 index 000000000..484556a8d --- /dev/null +++ b/data/story/f9f2f04.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +5008002060010,羽那,プロデューサー\n円陣って、やらないの?,制作人ー\n不来,围成圆阵吗? +0000000000000,プロデューサー,……ええと、ルカは──,……这个,路加呢── +5008002060020,ルカ,勝手にやってろ,自己玩去 +5008002060030,羽那,じゃあ、ルカちゃんのお言葉に甘えて──!,那就,承蒙路加的好意吧──! +5008002060040,羽那,プロデューサーも入って?,制作人也来吧? +5008002060041,はるき&プロデューサー,えっ……!,哎……! +5008002060050,羽那,コメティック────,CoMETIk──── +5008002060060,羽那,頑張りまーすっ,要加油了 +5008002060061,はるき&プロデューサー,おー……!,哦ー……! +info,produce_events/500800206.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/f9fdd71.csv b/data/story/f9fdd71.csv new file mode 100644 index 000000000..87f066025 --- /dev/null +++ b/data/story/f9fdd71.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1025001001110010,美琴,あ……,啊…… +0000000000000,プロデューサー,ん?\n美琴、どうかしたか?,嗯?\n怎么了吗? +1025001001110020,美琴,あ、ううん\nごめんね、大した事じゃないんだけど,啊,没事\n也不是什么大不了的事 +1025001001110030,美琴,……この雑誌に出てる子、\n昔一緒に研究生してたなって,……这本杂志上的人\n以前和我一样当过练习生呢 +select,,その子も\n頑張ってるんだな,她也\n很努力呢 +select,,どこかでまた\n会うかもな,以后会在\n某处再见呢 +select,,モデルに転向\nしちゃったのか,转行当\n模特了吗 +1025001001110040,美琴,そうだね\nもう、ずっと会ってないけど,是呢\n一直都没见面 +1025001001110050,美琴,……ここに、必死で\n立ってるのかもね,……或许在这里\n拼了命的努力 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1025001001110060,美琴,うん、そうかもね,嗯,或许吧 +1025001001110070,美琴,その時に、恥ずかしくない\n私でいられたらいいんだけどね,到时候我\n也不输她就好了 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1025001001110080,美琴,…………もう、会ってないから\nわからないけど、でも,…………已经没见过面了\n我也不太清楚,但 +1025001001110090,美琴,すごく覚悟のいることだったと思うな\n……何かを諦めるのも、目指すのも,她也有一定的觉悟吧\n……要放弃什么,想做什么 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/102500100111.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa10974.csv b/data/story/fa10974.csv new file mode 100644 index 000000000..902b6b1a4 --- /dev/null +++ b/data/story/fa10974.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(本番前の精神統一か……すごい集中力だ),(表演前在集中精神吗……好厉害的集中力) +6013001040010,夏葉,……いよいよね,……到最后关头了 +0000000000000,プロデューサー,最後なんだし、悔いのないようにな,因为最后的比赛了,不要留下后悔 +6013001040020,夏葉,もちろんよ、私の全てをステージの上で出しきってくるわ\nファンのみんなに、全てを届けるために!,当然,我会在舞台上展示出自己的全部\n要将自己的全部传递给粉丝! +6013001040030,夏葉,だからアナタもちゃんと見届けてね、プロデューサー,所以你也要好好看着我哦,制作人 +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n楽しみにしてるよ,当然了\n我很期待哦 +6013001040040,夏葉,それじゃあ\n最高のステージにしてくるわ!,那我上了\n我会展现出最棒的演出的! +0000000000000,プロデューサー,ああ、行ってこい!,好的,上吧! +0000000000000,プロデューサー,(格好いいな……夏葉なら、絶対に優勝できるぞ!),(真帅……夏叶一定能取得冠军!) +info,produce_events/601300104.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa32abc.csv b/data/story/fa32abc.csv new file mode 100644 index 000000000..aeefc0e22 --- /dev/null +++ b/data/story/fa32abc.csv @@ -0,0 +1,86 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,飼育員,──すみません、ここからの道は\n普段、飼育員しか通らない場所でして,——抱歉,之后的道路\n平常只能由饲养员通过 +0000000000000,飼育員,舗装されていないので、\nお足元に気をつけてください,因为没有铺路\n所以请注意脚下 +1001004040010,真乃,はい、全然平気です……っ,是,完全没问题 +1001004040020,真乃,あっ……\nプロデューサーさんも大丈夫ですか?,啊……\n制作人先生也没问题吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっき運動靴に履き替えたから,嗯嗯,刚刚换上了运动鞋 +0000000000000,プロデューサー,……スーツとちぐはぐなのは気にしないでくれ,……至于和西服不搭这点就别在意了 +0000000000000,飼育員,──そういえば、この間の放送見ましたよ\n櫻木さんがスタジオに呼ばれていた回の……,——说起来最近的那期节目我看了\n就是樱木小姐被邀请去演播室的那次 +1001004040030,真乃,ほわ……\nありがとうございます……っ,呼哇……\n感谢…… +0000000000000,飼育員,この花鳥園にもフクロウやミミズクがいますので、\nよかったら会ってあげてください,这座花鸟园也有猫头鹰和雕鸮\n可以的话请去看看 +0000000000000,飼育員,……櫻木さんにリポートしてもらえたら、\nきっとみんな喜ぶと思いますので,……要是樱木小姐能报导的话\n大家一定会高兴的 +1001004040040,真乃,わ……はいっ\nフクロウさんやミミズクさんに喜んでもらえるなら──,哇……是\n既然猫头鹰和雕鸮会高兴的话—— +0000000000000,飼育員,あ…………いえ、鳥ではなく……,啊……不,不是说鸟…… +0000000000000,飼育員,視聴者の人たちが喜ぶと思うって意味でした……,我意思是观众会高兴…… +1001004040050,真乃,ほわっ、す、すみませんっ\n早とちりしちゃいました……っ,呼哇,抱、抱歉\n自以为是了…… +0000000000000,飼育員,い、いえ、こちらこそすみません\n鳥のみんなも喜ぶと思うんですけど……,不、不,这边才是抱歉\n不过我想鸟类的大家也会高兴的…… +1001004040060,真乃,で、でしたら……\nはいっ、ぜひ……っ,那、那样的话……\n务必…… +1001004040061,真乃&飼育員,──ふふ……っ,——呵呵…… +0000000000000,飼育員,見えてきました\n次回収録する雛の飼育舎はあちらです,近在眼前了\n下次要收录的雏鸟饲养舍就在那边 +1001004040070,真乃,はい──,是—— +1001004040080,真乃,──っ!,——! +0000000000000,プロデューサー,真乃!!,真乃!! +1001004040090,真乃,……プロデューサーさん\n……………っ,……制作人先生\n…… +0000000000000,プロデューサー,真乃、立ち上がらなくていいから\n……まだ痛むよな,真乃,不用站起来\n……还很痛吧 +1001004040100,真乃,い、いえ……,不、不…… +1001004040110,真乃,お医者さんはなんて……?,医生怎么说……? +0000000000000,プロデューサー,……大事を取っていれば後を引くことはないケガだそうだ\nワンマンライブには間に合うだろうと言っていたよ,……听说小心休养的话不会有后遗症\n单独演出应该也能赶上 +1001004040120,真乃,……\nよかった、です……,……\n太好了…… +0000000000000,プロデューサー,……ただ、しばらくの間、\n身体を動かすことは避けた方がいいとのことだ,……不过暂时一段时间\n避免运动比较好 +1001004040130,真乃,…………,…… +1001004040140,真乃,身体を動かすことはダメ……ですか……,不能运动……吗…… +0000000000000,プロデューサー,……ああ、だから,……嗯嗯,所以 +0000000000000,プロデューサー,番組の方は……\n少しお休みさせてもらおう,节目那边……\n就先休息一会吧 +1001004040150,真乃,………………,…… +1001004040160,真乃,あ、あの……,那、那个…… +1001004040170,真乃,私、大丈夫……です……\nケガのところはあまり動かさないようにするので……,我没事……的……\n我会小心不去动受伤处 +0000000000000,プロデューサー,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,真乃…………,真乃…… +1001004040180,真乃,番組、お休みしたくないです……,不想暂停节目拍摄…… +1001004040190,真乃,続けたい……です……,想继续…… +0000000000000,プロデューサー,……ありがとう\n真乃の気持ちはとても嬉しい,……谢谢\n真乃的心意很让人高兴 +1001004040200,真乃,…………,…… +1001004040210,真乃,……あの……\n視聴者のみなさんも楽しみにしてくださっていますし,……那个……\n毕竟观众也很期待 +1001004040220,真乃,スタッフさんや飼育員さんにも\nいろいろ教えていただいて……,从工作人员和饲养员先生那里\n也学到了很多…… +1001004040230,真乃,やっと少しずつ、このお仕事にも慣れてきたと思うんです,终于一点点逐渐熟悉了这份工作 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +1001004040240,真乃,今、休んでしまったら、\nそうしたものを全部なくしてしまいそうで……,现在休息的话\n所做的一切都会付之东流…… +1001004040250,真乃,もうこのお仕事に呼んでもらえないかもしれないし……,说不定再也不会被邀请…… +1001004040260,真乃,だから……,所以 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、やっぱり休まなくてはダメだ,那么果然还是要休息 +0000000000000,プロデューサー,……と、俺は思うんだけど、どうだろう,……我是这么想的,怎么样呢 +1001004040270,真乃,…………,…… +select,,不安だよな,很不安吧 +select,,本当はわかって\nいるんだろう,实际上\n心里清楚吧 +select,,……強制はしない,……不会强制 +0000000000000,プロデューサー,……わかってるよ\n真乃が休みたくないことも、この仕事が好きだってことも,……我明白\n无论是真乃不想休息的意愿,还是对这份工作的喜爱 +0000000000000,プロデューサー,色んな人たちと結んだつながりが\n途絶えてしまうんじゃないかって気持ちも,亦或是担心与许多人结下的缘分就此断绝的心情 +1001004040280,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,だけど……視聴者からの応援も、\nスタッフさんからの信頼も、飼育員さんとの交流も……,但是……观众的声援\n工作人员的信赖、与饲养员的交流…… +0000000000000,プロデューサー,全部、真乃が自分の力で成し遂げたことだと思うんだ,这些全是真乃靠自己力量获得的 +0000000000000,プロデューサー,そう考えれば、少し休んだくらいで、\nなくなるものなんて無いんじゃないかな,这样想的话,即使稍微休息一会\n也不会凭空消失 +0000000000000,プロデューサー,真乃も、休まなくちゃダメだって……,真乃已经不得不休息了…… +1001004040290,真乃,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,真乃の不安は俺が取り除くから\n……ちゃんとまた復帰できるように話をしておくよ,真乃的不安就由我来去除\n……为了能让真乃好好回归,我话先放在这里 +1001004040300,真乃,…………っ,…… +0000000000000,プロデューサー,だって、ここにいる真乃のプロデューサーは、\nいつだって真乃の味方だ,毕竟真乃的制作人在这里\n无论何时都是真乃的同伴 +0000000000000,プロデューサー,もし、真乃が絶対に休みたくないと思うなら、\n俺は休まなくてもいいように精一杯頑張る,如果真乃一定不想休息的话\n我也会为了让真乃可以不休息而拼命努力 +1001004040310,真乃,…………,…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、ひとつだけ言っておくな,……但是让我先说一句 +1001004040320,真乃,……はい,……是 +0000000000000,プロデューサー,──大丈夫だよ、真乃,——没事的,真乃 +0000000000000,プロデューサー,心配いらない\n真乃は真乃の実力で、今ここにいるんだ,别担心\n真乃是凭自己的实力站在这里 +0000000000000,プロデューサー,正しく、自分に自信を持っていいんだよ,对自己充满信心就好 +0000000000000,プロデューサー,……どうだろう、みんなを信じられないかな,……怎么样,可以相信大家吗 +0000000000000,プロデューサー,真乃を楽しみにしてくれる視聴者さんや、\n真乃が来るのを待っていてくれる飼育員さん──,相信期待着真乃的观众和\n等待真乃到来的饲养员 +0000000000000,プロデューサー,それに……\n仲良くなった鳥さんたちのこと,还有……\n关系逐渐变好的小鸟 +0000000000000,プロデューサー,ここにいるプロデューサーという生き物だって、\n何があっても絶対に真乃のそばで見守っているよ,以及站在这里、名为制作人的生物\n无论发生什么都绝对会在真乃的身边守望 +1001004040330,真乃,…………っ,…… +1001004040340,真乃,わ、私……っ\nすみません…………,我、我\n抱歉…… +1001004040350,真乃,すみません……プロデューサーさんを……\nみなさんを信じられなかったわけじゃないんです,抱歉……并不是对制作人……\n对大家不信任 +1001004040360,真乃,……られなかったのは……,……不信任的是…… +1001004040370,真乃,信じられなかったのは──,无法信任的其实是—— +info,produce_events/100100404.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa420d8.csv b/data/story/fa420d8.csv new file mode 100644 index 000000000..9d733c218 --- /dev/null +++ b/data/story/fa420d8.csv @@ -0,0 +1,74 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,体育祭実行委員,みんな45分までに、参加したい種目のところに\n名前書いてくださいね~,大家请在45分之前,在想参加的项目旁\n写上自己名字哦~ +0000000000000,生徒1,二人三脚でよかったよね?\n名前一緒に書いといたよ,两人三足对吧?\n我把咱俩都一起写上了 +0000000000000,生徒2,ありがと~,谢啦~ +3021016020010,円香,……,…… +0000000000000,生徒3,どうしようかな……,怎么办呢…… +0000000000000,生徒4,大玉転がしとか玉入れはやっぱり人気だね,滚大球和投球果然很受欢迎呢 +0000000000000,生徒3,うん……\n……樋口さんはもう名前書いた?,嗯……\n樋口你已经填好了吗? +3021016020020,円香,まだ,还没有 +0000000000000,生徒3,リレーは?\n推されてたよね,接力赛呢?\n不是被推荐了吗 +3021016020030,円香,いや、私も玉入れとかでいいけど\n第一希望からあぶれた時が困るから────……,不,我也想选投球之类的\n但要是第一志愿被挤下去就麻烦了────…… +0000000000000,教師1,ワンフォアオール!\nオールフォアワン!,我为人人!\n人人为我! +0000000000000,体育祭実行委員,うわ、なんか来た!\nちょっと先生、今話し合い中なんですけど~,呜哇,有什么来了!\n老师,现在正在讨论中哦~ +0000000000000,教師1,おう、よく考えろよ\n2年生のこのクラスでやる体育祭は一度きりだからな!,噢,要深思熟虑喔\n毕竟高二在这个班参加体育祭只有这一次! +0000000000000,教師1,優勝したクラスは焼肉連れてってやる!,拿下冠军的班级,我请他们吃烤肉! +0000000000000,教師1,ワンフォアオール!\nオールフォアワン!,我为人人!\n人人为我! +0000000000000,体育祭実行委員,え、ほんと?\nみんな焼肉だって!,诶,真的吗?\n大家,有烤肉喔! +0000000000000,生徒たち,うおおおお!,哇噢噢噢噢! +3021016020040,円香,……,…… +0000000000000,教師1,いい団結力だ、その調子で全力で頑張れ!\nそうすれば勝っても負けてもプラスになるから,凝聚力不错,就这样全力以赴吧!\n这样的话无论赢输都是一场收获 +0000000000000,生徒4,負けたらマイナスじゃない?,输掉那不就亏了吗? +0000000000000,教師1,そんなことない\n結果じゃないんだ!,怎么会呢\n结果不是最重要的! +0000000000000,教師1,全力で頑張れば\n悔しい、悲しいという気持ちが生まれるだろう,只要是尽力去做的事\n就会产生悲伤、不甘心的情感 +0000000000000,教師1,その気持ちはバネになる!\n嬉しさや幸せを感じるためには大事なことだ,而这些情感会成为你们的动力!\n为了感受到幸福和快乐,这是很重要的过程 +0000000000000,教師1,だからお前たちは……,所以你们…… +0000000000000,教師1,ただ全力で優勝を目指せ!,只管全力以赴去争取冠军吧! +0000000000000,生徒たち,うおおおおおおお焼き肉~~~!!!!,哇噢噢噢噢噢烤肉~~~!!!! +3021016020050,円香,嬉しさとか幸せなんて\n悔しさや悲しみを感じるくらいなら,如果要感受到悲伤和不甘心后\n才能体会到幸福快乐的话 +3021016020060,円香,そこまでして\n欲しくない,那我\n并不想要 +3021016020070,円香,波風立てることなく,没有任何波涛起伏 +3021016020080,円香,過不足なく生きているほうがまし,平淡无奇地生活下去才更好 +0000000000000,教師2,来た人から着席してくださいね,到的同学请按顺序就座哦 +3021016020090,雛菜,はい~,好~ +3021016020100,雛菜,あ、透先輩いた~♡,啊,透前辈也在~♡ +3021016020110,小糸,円香ちゃんもいるよ……!\nやっぱり、みんな来たんだ……!,圆香也在……!\n果然,大家都来了啊……! +3021016020120,円香,来たっていうか\n余りものが集められたっていうか,与其说是都来了\n不如说是多出来的人聚在了一起 +0000000000000,教師2,────……そろそろ時間だけれど\nみんな集まったかな?,────……差不多到时间了\n大家都到了吗? +0000000000000,教師2,ここにいる人たちの中で\nバックボード係と応援係と,从你们这些人当中选出\n负责背景板的和啦啦队的 +0000000000000,教師2,いくつかの競技のなかから\nどれかひとつに参加してもらいます,还有部分人需要从比赛项目中\n选择一个参加 +0000000000000,教師2,すでに希望がある人もいると思いますが\nよく話し合って決めてくださいね,我想有些人已经做好打算了\n不过还是请大家好好商量后再决定 +3021016020130,円香,……バックボード係でしょ,……我还是去管背景板吧 +3021016020140,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +0000000000000,教師2,……あとは、演劇部部長から部活対抗リレーについて\n説明があるそうなので────それではお願いします,……接下来,由戏剧部部长\n来说明一下社团对抗接力赛────那就麻烦你了 +0000000000000,演劇部部長,部活対抗リレーは、各部の特色を活かして\n校庭のトラックを走り、体育祭を盛り上げます,社团对抗接力赛将在操场跑道上进行\n充分发挥出各个社团的特点,为体育祭增添色彩 +3021016020150,雛菜,あれ~\nあの人、今朝、声かけてきた人だよね~?,咦~\n那个人是今早跟我们打招呼的人,对吧~? +3021016020160,円香,ん,嗯 +0000000000000,演劇部部長,すでに部活対抗リレーの参加が決まっている人は\n分身するわけにもいかないので、ここでは希望できませんが,已经确定参加社团对抗接力赛的人\n因为也没法分身,所以无法在这报名 +0000000000000,演劇部部長,未所属の人、所属する部活で\nリレーのメンバーに選ばれていない人は……,没有加入任何社团的人,或者\n在所属社团中没能被选为接力队员的人…… +0000000000000,演劇部部長,文化部として一緒に参加してもらえたら\n嬉しいです,如果能作为文化部的一员来参加接力的话\n我打心底感到高兴 +0000000000000,演劇部部長,運動部が花形だと言われていますが、\n文化部も負けるつもりはありません,虽然运动部被当成焦点明星,\n但我们文化部也不打算认输 +0000000000000,演劇部部長,足の速さでは敵わないかもしれませんが\nその分真剣に遊びたいと思っています!,虽然在速度上可能无法匹敌\n但我们也会尽全力参加! +3021016020170,雛菜,あは~\nなんか楽しそう~,啊哈~\n感觉很有趣~ +3021016020180,小糸,そ、そうかな……?,是,是吗……? +0000000000000,演劇部部長,とりあえず、今参加したいと思っている人は\nどれくらいいますか? ────挙手で,总之,现在有多少人是想参加的?\n——请举手 +0000000000000,演劇部部長,1、2、3、4……6名……あ、ちょうど良いかも,1、2、3、4……6个人……啊,刚好 +0000000000000,演劇部部長,参加してもらう人たちの枠────特別枠には\n文化部のみんなで考えた演出があるんですけど……,在这参加的人——作为特殊名额\n会加入我们文化部的大家一同准备的表演环节…… +0000000000000,演劇部部長,6名と、浅倉さん、樋口さん、福丸さん、市川さんの\n計10名で……お願いしたいと思っています!,那就这6人,加上浅仓同学、樋口同学、福丸同学、市川同学\n一共10位……要拜托你们了! +3021016020190,円香,……,…… +0000000000000,演劇部部長,……異議はないみたいなので\n問題なければ拍手をお願いします!,……好像没有异议\n没问题的话麻烦各位鼓掌! +3021016020200,透,まじすか,真的假的 +3021016020210,小糸,わたしたちがアンカー……\n責任重大だね……,我们是最后一棒……\n责任重大呢…… +3021016020220,雛菜,でも、物語をリレーで演出するんでしょ~?\nかわいい服も着れるし、楽しそうだよ~,但是,是要在接力赛中加入表演吧~?\n还能穿漂亮衣服,感觉会很有趣~ +3021016020230,透,なんだっけ\nうちらがやるのって,是啥来着\n我们要表演的 +3021016020240,円香,結婚式\n誰が着るの?,婚礼\n谁来穿? +3021016020250,円香,ウエディングドレス,婚纱 +3021016020260,透,じゃんけん,石头剪刀布 +3021016020270,円香,勝った人?\n負けた人?,赢的人穿?\n输的人穿? +3021016020280,透,あー\nどうする?,啊——\n怎么说? +3021016020290,小糸,え、えっと……\n勝った人……?,呃,呃呃……\n赢的人穿……? +3021016020300,透,オッケー\nじゃあ、いくよ,OK\n那来吧 +3021016020310,透,さいしょはグー,石头剪刀—— +3021016020320,透,じゃんけん────,布──── +info,produce_events/302101602.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa4ea0b.csv b/data/story/fa4ea0b.csv new file mode 100644 index 000000000..c5f1752eb --- /dev/null +++ b/data/story/fa4ea0b.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +2014011020010,甘奈,ひとつめ☆,第一个☆ +2014011020020,甘奈,プロデューサーさんの手料理が食べたい!,想吃制作人先生做的料理! +0000000000000,プロデューサー,これで下ごしらえはオッケーだな,这样准备就差不多了 +2014011020030,甘奈,こっちも準備できたよ~,这边也准备好了~ +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあ作ってくか,好,那就开始做吧 +2014011020040,甘奈,うん!,嗯! +0000000000000,プロデューサー,だけど、本当に手伝ってもらっていいのか?,不过你真的要来帮忙吗? +0000000000000,プロデューサー,甘奈のお願いって『俺の作る物』だから\n一緒にやったら意味ないんじゃ──,甘奈的愿望是“我的料理”\n我们两个一起准备的话就没———— +2014011020050,甘奈,──いいのっ!,——没事! +2014011020060,甘奈,一緒に作った方が、楽しそうだもん☆,一起煮饭,会更开心☆ +0000000000000,プロデューサー,はは、甘奈がいいなら\n俺は構わないけどな,哈哈,甘奈能接受的话\n我也没关系 +2014011020070,甘奈,えへへ、じゃあ、改めて開始っ!,诶嘿嘿,那就重新开始! +2014011020080,甘奈,完成☆,完成☆ +0000000000000,プロデューサー,アボカドサラダ、豚肉の梅干しソース掛け\n夏野菜の炒めもの……どれも美味しそうだ,牛油果沙拉,梅干酱淋猪肉\n夏季炒时蔬……每道菜都很好吃的样子 +0000000000000,プロデューサー,ちなみに、このメニューって\nどういうセレクトなんだ?,顺带问一下,这份菜单\n是根据什么选出来的? +2014011020090,甘奈,この前、お母さんが作ってくれた\n夏バテに効く美味しいレシピだよ☆,是之前,妈妈做的\n有效缓解苦夏的美味食谱☆ +2014011020100,甘奈,たとえば、梅干しは食欲増進してくれるし\nこっちのお野菜はミネラルたっぷりなんだよ~,比如,梅干酱能促进食欲\n这边的蔬菜饱含矿物质~ +0000000000000,プロデューサー,おぉ……なるほどな!,哦……原来如此! +2014011020110,甘奈,うん! だから、\nプロデューサーさんもたくさん食べようねっ☆,嗯! 所以,\n制作人先生也要多吃点☆ +0000000000000,プロデューサー,ありがとう、そうさせてもらうよ,谢谢你,我就恭敬不如从命了 +0000000000000,プロデューサー,けど、甘奈、手際よかったな\n普段から料理とかするんだっけ?,可是,甘奈很熟练啊\n平常就有在做菜吗? +2014011020120,甘奈,時々お母さんの手伝いするくらいだよ~,也就偶尔帮帮妈妈而已~ +2014011020130,甘奈,プロデューサーさんはあまりやらないの?,制作人先生不常做菜吗? +select,,まぁまぁかな,还好吧 +select,,必要最低限かな,不到必要时不做 +select,,全然やらないな,完全不做菜啊 +2014011020140,甘奈,あ、でも、しないわけじゃないんだね,啊,不过也不是完全不做菜啊 +2014011020150,甘奈,あんまりやらないのかなぁ\nとか思ってたかも。ごめんね!,甘奈还在想\n是不是基本不做菜。对不起! +0000000000000,プロデューサー,そこまでちゃんとしたものは作らないから\n間違ってはいないよ,也确实不会做什么正经的菜\n你没有错 +0000000000000,プロデューサー,ひとりだと、食べられればいいやって\n思っちゃうから、どうしてもな,一个人的话,就会想着\n能吃就好了,就总是这样了 +2014011020160,甘奈,そうなんだね~,原来是这样啊~ +2014011020170,甘奈,でも、わかる気がする……!,不过,多少能理解……! +2014011020180,甘奈,お手伝いした時に甜花ちゃんとか\nみんなが美味しいって言ってくれるの、うれしくて,帮忙的时候\n甜花和大家都会说很好吃,所以会令人高兴 +2014011020190,甘奈,その言葉のためにやってるところもあるから\n甘奈も自分ひとりだと、そうなっちゃうかも,或许就是因为这些话甘奈才会帮忙\n但只有甘奈一个人的话,可能就和制作人先生一样了 +0000000000000,プロデューサー,出来合いのものが何もない時、\nやるくらいだ,也就是\n在没有能马上吃的东西的时候,才会做一点 +2014011020200,甘奈,お仕事で遅くなっちゃうと、残ってないんだね,一工作到很晚,就没东西吃了呢 +0000000000000,プロデューサー,ああ。それに、疲れてると\n作る気があまり起きなくてな,是啊。而且,累了的话\n完全没有做菜的动力 +2014011020210,甘奈,そうだよね……,也是…… +2014011020220,甘奈,そうだ! プロデューサーさん\n時々、うちにご飯食べにくる?,对了! 制作人先生\n可以来甘奈家里吃饭吗? +2014011020230,甘奈,甜花ちゃんもきっと喜ぶし!,甜花也一定会高兴的! +0000000000000,プロデューサー,はは、ありがとうな、気持ちは嬉しいけど\nご迷惑だろうし、やめておくよ,哈哈,谢谢你的这份心意\n但会给你们添麻烦吧,还是算了 +2014011020240,甘奈,うーん、そっかぁ……,嗯——,是吗…… +0000000000000,プロデューサー,だいたいコンビニとかで弁当買っちゃうんだ,我基本也都是在便利店买便当啊 +2014011020250,甘奈,お仕事、忙しいもんね……,因为工作很忙啊…… +0000000000000,プロデューサー,けど、これからは少し頑張るよ,不过,今后我会努力一下的 +0000000000000,プロデューサー,せっかくいいメニューを教えてもらったし,毕竟学到了这么好的菜谱 +2014011020260,甘奈,そうしてくれるとうれしいな!,能这么做真令人高兴! +0000000000000,プロデューサー,たまにちゃんと作ると\nいい気晴らしになる感じがするし,偶尔认真做菜的话\n也能让人感觉心情变好 +2014011020270,甘奈,プロデューサーさん、\nお料理どんどん上手になっちゃったりして,制作人先生,\n会不会越来越会做菜了呢 +0000000000000,プロデューサー,はは、腕が上がったら\nまた甘奈に食べてもらおうかな,哈哈,等我技术好点了\n再让甘奈吃吃看吧 +2014011020280,甘奈,えへへ、楽しみにしてるよ☆,诶嘿嘿,真令人期待☆ +info,produce_events/201401102.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa4fdca.csv b/data/story/fa4fdca.csv new file mode 100644 index 000000000..3c7a7772f --- /dev/null +++ b/data/story/fa4fdca.csv @@ -0,0 +1,48 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +1028003090010,はるき,……『G.R.A.D.』優勝しました\nそれを、ご報告したくて──,……我在「G.R.A.D.」上夺冠了\n因此想来向您报告一下—— +0000000000000,プロデューサー,(ここにいろってことか……?),(是让我别走吗……?) +1028003090020,はるき,いろいろ考えて\nお仕事は辞退してしまいましたけど──,虽然我之前出于诸多考虑\n推辞了您的工作邀请── +1028003090030,はるき,今回、最後までやり切れたのは\nあの場所でわたしが過ごした日々のおかげです,但这次使我坚持到最后的\n是我曾经在那里度过的每一天 +1028003090040,はるき,──ごめんなさい\nもう少しだけ、わたしだけの場所でいてください,──所以抱歉\n请让那里,再继续让我独占一阵子吧 +1028003090050,はるき,……はい\n本当に……ありがとうございます,……好的\n真的……非常感谢 +1028003090060,はるき,すみません、急に今\n美術館のほうに電話したくなって……,抱歉,突然就想\n给美术馆那边打个电话…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうなのか\nすまん、立ち聞きしてしまって,啊,是这样吗\n抱歉,不小心听到了 +1028003090070,はるき,いえ、聞いてもらいたかったので,不,是我想让制作人听的 +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +1028003090080,はるき,……じゃあ、行きましょうか\nプロデューサーさん,……那我们走吧\n制作人 +0000000000000,プロデューサー,生徒さんがお休みの日とはいえ\nいいのかな、こんなところまで…………,虽说学生们都放假了\n但带我进来这儿真的好吗………… +1028003090090,はるき,大丈夫ですよ~\nちゃんと先生には許可いただいてますし……,没问题~\n我已经向老师报备过了…… +1028003090100,はるき,それより、プロデューサーさんこそ\n絵を運ぶのを手伝っていただいてすみません……!,话说回来,还要麻烦制作人\n帮我搬画,真是不好意思……! +0000000000000,プロデューサー,構わないよ。その代わり、はるきの絵を\nたっぷり見せてもらおうかと思って来たんだ,没关系。\n正好我也想好好欣赏一下阳希的画呢 +1028003090110,はるき,ふふ、わかりました……!\nちょっと恥ずかしいですねぇ……,呵呵,明白了……!\n就是有点怪不好意思的呢…… +0000000000000,プロデューサー,普段、歌とかダンスとか\n見せてもらってるじゃないか,平时不是一直都\n在我面前唱歌跳舞的嘛 +1028003090120,はるき,そうですけど~…………,就算这么说啦~………… +0000000000000,プロデューサー,おお……!\nうまいな……!!,喔……!\n画得真好……!! +1028003090130,はるき,わわっ、そっちの石膏デッサンは\nだめだめのやつで……!,哇,那边的石膏素描\n是失败作啦……! +0000000000000,プロデューサー,そうなのか!? こんなにすごいのに……!\n────思ってた以上に本格的なんだな,是吗!?明明这都已经很厉害了……!\n────居然还有比这还出色的 +1028003090140,はるき,わざわざこの学校で学びたくて\n受験しましたからねぇ,毕竟我都特意\n考进这里学习了嘛 +1028003090150,はるき,──こっちのほうが評価は\nちょーっとだけよかったやつです,──这边这幅\n画得稍微……好那么一点 +0000000000000,プロデューサー,──同じモチーフだな?\nでも……正直、俺には違いが……。両方うまく見えるけど,──是同一个对象吗?\n不过……说实话,我看不出区别……。两幅都很好看啊 +1028003090160,はるき,あるんですよ、違い\nこっちは、全然描けてなくて,当然有区别啦\n这边就完全没画好 +1028003090170,はるき,もともと、あり得ないんですけどね\nこんな黒一色の、木炭ひとつでそのまま描くなんて──,说到底,仅凭一根木炭笔\n本就无法还原它原本的颜色── +1028003090180,はるき,でも、わたしにはこの木炭の先を使うことでしか\n顕せない光がある,但我认为,有一种光彩\n是只有用这支木炭笔才能描绘的 +1028003090190,はるき,歌もダンスも、番組での振る舞いも……\nずっと続けている絵すらわたしはまだまだで──,不论唱歌,跳舞,还是节目中的表现……\n甚至连从小坚持的绘画,我都还远不成气候── +1028003090200,はるき,どこにいても、何をしても……\n少し先の未来でも、わたしはまだ届かない──,无论在哪里,做什么……\n即使是那咫尺之后的未来,我都还无法触及── +1028003090210,はるき,……でも\n描かない理由も、歌わない理由も────ない,……但是\n我也没有——停止绘画和歌唱的理由 +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +0000000000000,プロデューサー,あれ、この絵の花束……\n見覚えが────,啊,这幅画的花束……\n有点眼熟──── +1028003090220,はるき,先日、番組卒業でいただいた花束です,这是前几天节目组杀青时我收到的花束 +1028003090230,はるき,もらったものは、枯れてしまって\n記憶だけで描いたんですけど──,收到的那束,早已枯萎\n但眼前仅凭记忆画出的这束── +1028003090240,はるき,──この花は枯れないんです,——永远不会凋谢 +0000000000000,プロデューサー,はるきが、子どもの時に描いたっていう絵も……\n枯れてなかったな,阳希年幼时所画的那幅画……\n也未曾凋零 +0000000000000,プロデューサー,すごくいい絵だった\n色を乗せるのが、楽しくて仕方がないって感じで──,那幅画也很棒啊\n仿佛它也在迫切等待着,谁来为它染上色彩—— +1028003090250,はるき,あの時、ここからとても遠い場所で描いていた日から\n今日まで、続いてて──,从曾经乡下美术馆里不起眼的一角,走到如今的舞台上\n我从未停下画笔—— +1028003090260,はるき,小さなわたしが、投げたものが\n今のわたしに、勇気をくれる…………,年幼的我播下的种子\n化为了此刻我心中萌芽的勇气 +1028003090270,はるき,そんなふうにして、今のわたしが\nこの先のわたしを救うことがあるのかもしれなくて,正如此刻的我\n或许也会拯救未来的自己 +1028003090280,はるき,それが今のわたしの────,这就是此时此刻———— +1028003090290,はるき,わたしは生きてるよ ここ,我存在于此的意义 +0000000000000,プロデューサー,……はるき────,……阳希──── +1028003090300,はるき,それから、あなたと,从今以后,与你一起 +info,produce_events/102800309.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa532d1.csv b/data/story/fa532d1.csv new file mode 100644 index 000000000..2a5eec76f --- /dev/null +++ b/data/story/fa532d1.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,text,trans +7902001020010,社長,結果は聞いた\n……ここまでだったようだな,结果我听说了\n……看起来就到此为止了 +0000000000000,プロデューサー,……はい。目標には、届きませんでした,……是。我没能,达成目标 +7901001020010,はづき,『W.I.N.G.』はあらゆるアイドルが\n憧れるステージですからね,毕竟「W.I.N.G.」是所有偶像\n都憧憬的舞台呢 +7901001020020,はづき,道はとっても険しかった、\nということなのでしょう……,也就意味着\n这条道路十分艰险吧…… +0000000000000,プロデューサー,結果を出せず、申し訳ありませんでした……,没能拿出成果,真的非常抱歉…… +7902001020020,社長,……私たちに謝っている場合じゃない\n彼女が、お前を待っているだろう?,……现在不是向我们道歉的时候\n她还在等你吧? +7902001020030,社長,つらいだろうが、これもプロデューサーの仕事だ,难免会有些痛苦吧,不过这也是制作人的工作 +0000000000000,プロデューサー,……行ってきます,……我去了 +0000000000000,プロデューサー,…… 『W.I.N.G.』の一次審査だけど\n残念ながら、通過できなかったそうだ,……关于「W.I.N.G.」的初次审查\n很遗憾,没能通过 +7011001020010,樹里,……そうか。まあ仕方ね-よな,……是吗,不过也没办法吧 +0000000000000,プロデューサー,(樹里、落ち込んでいるよな\nあれだけ真面目に練習していたんだから当然か……),(树里,好像很失落\n毕竟都那样认真练习了……) +0000000000000,プロデューサー,その……結果は残念だったけど\nあんまり落ち込みすぎるなよ……?,那个……结果虽然很遗憾\n也不要太失落啊……? +7011001020020,樹里,ああ? ……別に、落ち込んだりしてね-よ,啊?……我并没有在失落啊 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +7011001020030,樹里,今回はアタシの練習が足りなかったんだから仕方ね-よ\n……それより、次に向けてもっと練習すりゃいいだろ,这次是因为我的练习不足,所以没办法啊\n……不如说,只要以下一次为目标进行更多练习就行了吧 +0000000000000,プロデューサー,……ああ、そうだよな!\nよし、それじゃあ次に向けてさっそく練習するか,……嗯,是这样的!\n好,那就以下一次为目标,尽快开始练习吧 +7011001020040,樹里,おう。これからもよろしくな、プロデュ-サ-,噢,接下来也多指教,制作人 +info,produce_events/701100102.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa712be.csv b/data/story/fa712be.csv new file mode 100644 index 000000000..be87cc7c0 --- /dev/null +++ b/data/story/fa712be.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,千雪、なんだか楽しそうだけど,千雪,看起来很开心啊 +1016001001410010,千雪,ええ、さっき\nはづきさんとお茶の約束をしたんです,嗯,刚才\n和叶月约好了要一起喝茶 +1016001001410020,千雪,はづきさん、素敵なお店をよく知ってるので\n約束の日がすごく楽しみで……♪,因为叶月,很熟悉那些好的店家\n所以很期待着约定好的那天到来 +0000000000000,プロデューサー,へぇ、そうなんだな,哦,这样吗 +select,,どんな話を\nするんだ?,要说的话题\n是什么啊? +select,,どこに行くんだ?,要去哪里? +select,,いつ行くんだ?,什么时候去? +1016001001410030,千雪,ええと、そうですね……\nプロデューサーさんの話……とか?,嗯,对哦……\n制作人的话题……之类的? +1016001001410040,千雪,……なんちゃって、冗談です、ふふっ♪,……骗你的,开个玩笑,呵呵♪ +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001410050,千雪,いろんなハーブの揃ったお店です\nすっごくリラックスできるらしいんです,有着各种各样的药草的店\n好像能非常放松的样子 +1016001001410060,千雪,あ、でも……\nはづきさん、すぐ眠くなっちゃうかも……,啊,不过……\n叶月的话,可能很快就会睡着…… +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001410070,千雪,え? 次のオフですけど……,欸? 下次的休息日吧…… +1016001001410080,千雪,ふふ、もしかして……\nプロデューサーさん、気になるんですか?,呵呵,难道说……\n制作人,很在意吗? +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100141.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fa8e59f.csv b/data/story/fa8e59f.csv new file mode 100644 index 000000000..d2cced6b1 --- /dev/null +++ b/data/story/fa8e59f.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3019006020010,愛依,ただいま~!,咱回来啦~! +0000000000000,愛依の母,お帰り~、今日は遅かったわね\nもう夕飯よ,欢迎回来~,你今天好晚啊\n要开饭咯 +3019006020020,愛依,ごめん、母さん\nちょっとやらなきゃいけないことあって、夕飯いいわ!,抱歉,妈妈\n咱有些想做的事,就不吃晚饭了! +0000000000000,愛依の母,あら、宿題? お仕事?,咦,是要写作业吗?还是工作? +3019006020030,愛依,仕事~! 今度出る雑誌のこと\n考えなくちゃいけないの,是工作~!要思考一下\n关于下次上杂志的事 +0000000000000,愛依の母,あんま無理しすぎるんじゃないわよ\nあと、発売したらちゃんと見せてね♪,不要太勉强自己\n还有,杂志发售后要让我看看哦♪ +3019006020040,愛依,はいはーい,好ー +3019006020050,愛依,よーっし……やるぞ~……!,好叻……开始吧~……! +3019006020060,愛依,『いつもステージ上で見せてくれる\nかっこいい皆さんの姿』じゃないやつだよね~,要与“和往常一样在舞台上展现出来的\n帅气身姿”不同的~ +3019006020070,愛依,とは言っても、どう考えたもんかなぁ,话虽如此,但要怎么搞啊 +3019006020080,愛依,いつもと全然違ううちらなわけだから……\nうーん……,要表现出和往常不一样的咱们……\n唔ー…… +3019006020090,愛依,ん~、難しい──,嗯~,好难啊── +3019006020100,愛依,? 誰だろ,?是谁发来的 +3019006020110,愛依,あ、あさひちゃんからだ,啊,是朝日 +3019006020120,あさひ,『面白い動画見つけたっす!』,“呜哇找到了有趣的视频!” +3019006020130,愛依,お、どんなんだろ!,哦?是什么呢! +3019006020140,愛依,……,…… +3019006020150,愛依,アハハ! 何これ、ちょー変なの~!,啊哈哈!这是什么啊,好怪啊~! +3019006020160,あさひ,『これも面白いっす!』,“这个也很有意思!” +3019006020170,愛依,よく見つけてくるな~,真亏你能找到啊~ +3019006020180,愛依,あれ? 今度は冬優子ちゃん?,咦?这次是冬优子发来的 +3019006020190,冬優子,『ちゃんと休憩は入れなさいよ』,“要好好休息啊” +3019006020200,愛依,冬優子ちゃん……サンキュ……!\nそういえば帰ってからずっとやりっぱか……,冬优子……谢啦……!\n说起来回到家后一股脑在搞这个呢…… +3019006020210,愛依,軽くお腹も減ったし、休憩しよっと,肚子也饿扁了,先休息一下吧 +3019006020220,愛依,あ!\nそういえば昼間のおまけパンが……あったあった,啊!\n说起来中午有个附赠的面包……找到了 +3019006020230,愛依,……,…… +3019006020240,愛依,うちは飽きないけどなぁ,咱怎么吃都不会腻呢 +3019006020250,あさひ,おなひものばっははへふの、ひゃひゃないっふか,老系次一样滴东西扑会觉得腻吗 +3019006020260,愛依,けど、そうじゃない人もいるってことだよね~,但也会有吃不腻的人呢~ +3019006020270,愛依,逆にうちはなんで飽きないのかな……,反过来想,为什么咱不会觉得腻呢…… +3019006020280,愛依,(あさひちゃんみたいに考えないから……? \n挑戦する心……?),(是因为咱不能像朝日那样思考吗……?\n挑战的心……?) +3019006020290,愛依,……,…… +3019006020300,愛依,うちはこのパンに飽きた!\nでも、食べなくちゃダメ!,这面包咱吃腻啦!\n但是,不吃不行啊! +3019006020310,愛依,さぁ、そんな時どうする?\nはい、愛依ちゃん!,那,这种时候该怎么办呢?\n爱依,你来回答! +3019006020320,愛依,ちょい足しとかどうかな~,给面包加点料怎么样~ +3019006020330,愛依,はい、採用!\nではでは~、ちょっとだけ砂糖を足して~,好,采用!\n那么~,就给面包加点砂糖~ +3019006020340,愛依,……,…… +3019006020350,愛依,あら美味しい~!,好香啊~! +3019006020360,愛依,え? マジで美味しい!,诶?是真的好好吃! +3019006020370,愛依,……,…… +3019006020380,愛依,あ! そっかちょい足し!,啊!对啊!加点料啊! +3019006020390,愛依,『かっこいい』になにかを足して『いつもの』\nじゃなくすればいいんだ!,给“帅气”加点料\n和“往常不一样”不就好了吗! +3019006020400,愛依,『かっこいい皆さんの姿』はそのままで!,保留“帅气的身姿”这部分! +3019006020410,愛依,よっし、イケそう!!!,好,这个能行!!! +3019006020420,愛依,……,…… +3019006020430,あさひ,またそれ食べてるんすね,你又在吃这个啊 +3019006020440,愛依,と思うでしょ~?,你觉得是一样的对吧~? +3019006020450,愛依,これをこうして……\nはい、食べてみ!,把这个加上去……\n来,吃一口吧! +3019006020460,あさひ,それで何か変わるんすか?,加了会有什么改变吗? +3019006020470,愛依,いーから騙されたと思って,快吃吧,就当是被我骗了 +3019006020480,あさひ,……,…… +3019006020490,あさひ,あれ、美味しいっす! 全然違う!,咦,好好吃!完全不一样了! +3019006020500,愛依,アハハ、そうでしょそうでしょ~\n冬優子ちゃんも食べてみて~,啊哈哈,咱就说吧~\n冬优子也来试试看~ +3019006020510,冬優子,今お腹減ってないんだけど,我不饿 +3019006020520,愛依,まぁまぁ、いいからいいから~,真是的,就一口嘛~ +3019006020530,愛依,食べてみって~,快试试~ +3019006020540,冬優子,あーもう、わかったから,啊ー真的是,我吃就是了 +3019006020550,冬優子,……,…… +3019006020560,冬優子,! \n……へぇ、悪くないじゃない,! \n……诶,还不赖嘛 +3019006020570,愛依,へへ~,嘿嘿~ +3019006020580,記事,今回のピンナップ\n読者の皆様はどう思っただろうか,各位读者觉得\n本期的海报怎么样呢 +3019006020590,記事,きっと感じることは様々かと思う,大家的感想想必各不相同吧 +3019006020600,記事,だが、私が皆様の立場なら、こう感じるだろう,但是,换我站在各位的立场上来看的话 +3019006020610,記事,『今後もこのユニットを追っていかなくてはならない』と,“今后也要继续追随这个组合” +3019006020620,記事,彼女たちが持っている様々な可能性,她们身上的可能性 +3019006020630,記事,それを編集者として\nまた、一ファンとして楽しみにしている,作为一名编辑者\n不,是作为一个粉丝,我也很期待哦 +info,produce_events/301900602.json,, +译者,,,StYL3 diff --git a/data/story/fa8f834.csv b/data/story/fa8f834.csv new file mode 100644 index 000000000..244e150c5 --- /dev/null +++ b/data/story/fa8f834.csv @@ -0,0 +1,108 @@ +id,name,text,trans +4001059070010,透,────『名物・和牛そぼろ煮弁当』……,————“名产・和牛肉松便当”…… +4001059070020,雛菜,『幸盛り・いくら丼弁当』~,“幸福满盛・鲑鱼子盖浇饭便当”~ +4001059070030,小糸,……え、えっと\n『伝統のかに福めし』────,……嗯、嗯嗯\n“传统蟹肉饭”———— +4001059070040,雛菜,プロデューサーはこれでいっか~?,制作人是要这个吗~? +4001059070050,小糸,『にこにこチキン唐揚げライス』……\nう、うん……,“喜笑颜开炸鸡块米饭”……\n嗯、嗯…… +4001059070060,小糸,円香ちゃんは……?,圆香呢……? +4001059070070,円香,とり釜弁当,鸡肉什锦锅便当 +4001059070080,円香,あと、お茶も買う\nあったかいやつ,然后,茶也要\n热的那种 +4001059070090,雛菜,雛菜お土産も買お~,雏菜也买点土特产好了~ +4001059070100,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +4001059070110,小糸,ま、まだ行きだよ……!,这、这才半路啊……! +0000000000000,プロデューサー,────え、途中下車……?,————诶,中途下车……? +0000000000000,プロデューサー,まぁ、前乗りするだけだから\n行きならかまわないけど……,嗯,也只是提前一天到现场\n半路的话倒是可以…… +4001059070120,透,おー,噢—— +4001059070130,小糸,あ……!\nで、でもお詫びのお菓子は、買っておくほうがいいよね……,啊……!\n不、不过赔礼的点心还是,买了比较好吧…… +0000000000000,プロデューサー,────でも何かあったら大変だ\nフェスの前日だし……なるべく俺の引率ありで頼むよ,————但要是出什么事就不好了\n又是庆典前一天……麻烦尽量能让我带着你们去 +4001059070140,透,え、来るの?,诶,要来吗? +0000000000000,プロデューサー,え? 送れるところまでは────\n買い物とか……観光か?,诶? 就只是送你们到————\n是买东西吗……观光? +0000000000000,プロデューサー,────おーい\nぼちぼち乗ってくれー,————喂——\n差不多该上车了—— +4001059070141,一同,────, +0000000000000,off,飛車,飞车 +0000000000000,off,ひっくり返ると、竜になる駒,翻转过来,能成为龙的棋子 +4001059070150,透,────うわ、ダメ?,————呜哇,不行? +0000000000000,水中メガネの旧友,『うん。会いたくないって\n貸したもの? もないし、あってもいらないって』,“嗯。说是不想见\n借出去的东西? 也没有,有的话也不要了说是” +0000000000000,水中メガネの旧友,『お前ら勝手すぎる……とか言ってる』,“还说……你们太自说自话了什么的” +4001059070160,透,あー……,啊——…… +4001059070170,円香,……何?,……什么? +4001059070180,透,会いたくないって、なんか,说是不想见面,好像 +4001059070190,円香,……\nだろうね,……\n也是吧 +0000000000000,水中メガネの旧友,『住所はいちおう教えてもいいって言ってたけど……\nどうせ行くことないだろうから。新幹線乗る距離』,“姑且说了能把住处告诉你们……\n远到要坐新干线才能到。他说反正你们也不会去” +4001059070200,透,あー……\nじゃ、いちおう,啊——……\n那,姑且 +0000000000000,水中メガネの旧友,『うん。メモとかいい?\n────駅から2駅の……』,“嗯。笔记什么的可以吗?\n————站坐两站后……” +4001059070210,円香,……, +4001059070220,小糸,……, +0000000000000,off,竜になる,变成龙 +4001059070230,小糸,……\nあの駒って……,……\n那个棋子…… +4001059070240,小糸,……!\nあ、あの駒って、そんなに大事なものなんだね……,……!\n那、那个棋子,是这么重要的东西啊…… +4001059070250,円香,……, +4001059070260,円香,だったら、押し入れの奥で忘れられてないんじゃない,真是那样的话,就不会忘在壁柜里面了吧 +4001059070270,小糸,……そ、そっか,……这、这样啊 +4001059070280,小糸,で、でも……\n……郵送とかでも、よさそうなのにね,不、不过……\n……寄快递之类的,不也挺好的吗 +4001059070290,円香,ぜんぜん覚えてないの?,真的一点都不记得了吗? +4001059070300,小糸,え……?,诶……? +0000000000000,透ら,ぎゃー……!,咿呀——……! +0000000000000,off,──────っ\nまただ……,——————\n又来了…… +0000000000000,off,来んな……! 将棋クラブの時間だろ……!,别过来啊……! 现在是将棋同好会的时间吧……! +0000000000000,off,うるさくすんな……!,别那么吵啊……! +4001059070310,小糸,……\nえっと、センターで……わたしたちがお邪魔して…………,……\n呃呃,在交流中心……我们打扰到………… +4001059070320,円香,────別に入っちゃいけないとかきまりはないけど\nクラブが優先みたいな雰囲気になってた,————倒也没规定说不能进去\n只是成了同好会优先那样的氛围 +4001059070330,小糸,う、うん……\nそれはなんとなく覚えてる。集中するゲームだもんね……,嗯、嗯……\n这个倒是还记得。是要集中注意力的游戏嘛…… +4001059070340,小糸,竜王……さん、いつも怒ってたね\nでも、透ちゃんも円香ちゃんもぜんぜん聞かないから……,龙王……他,总是生着气\n但是,透和圆香都完全不听…… +4001059070350,円香,……まあ、うちらもしつこかったと思うけど\nそれで────,……嗳,我们也挺烦人的就是了\n然后———— +0000000000000,off,出てけって、出てけ────!,给我出去,出去————! +4001059070360,円香,────\n置いてた雛菜のランドセル、思いきり蹴られた,————\n雏菜放在那的双肩包,被狠狠地踢飞了 +4001059070370,透,……, +4001059070380,小糸,……!\nそ、それはちょっと覚えてる……,……!\n这、这个还有点印象…… +0000000000000,off,よそ者も来んな…………!,别处的也别进来啊…………! +4001059070390,小糸,────そっか、雛菜ちゃん……,————这样啊,雏菜…… +4001059070400,円香,……こっちのほうに越してきたくらいの頃\n蹴られた時は図書室かどっか行ってたと思うけど,……是她刚搬到这边来不久的事\n书包被踢的时候应该是去图书馆还是哪了 +4001059070410,雛菜,……, +4001059070420,小糸,……\nえ、と……それで──────,……\n嗯、嗯……然后—————— +4001059070430,円香,────\nそれで……,————\n然后…… +4001059070440,透,────てっ,————痛 +4001059070450,円香,聞いてるなら自分で説明して,有在听的话就自己说明 +4001059070460,円香,……お弁当のゴミ、捨ててくる,……我去丢一下,便当的盒子 +4001059070470,透,え、聞いてた?,诶,在问我? +4001059070480,雛菜,うん~,嗯~ +0000000000000,透の母,心の中にもうあるんだもん,已经留存在心里了嘛 +4001059070490,雛菜,雛菜のランドセルが蹴られてどうしたの~?,雏菜的双肩包被踢飞之后发生什么了~? +4001059070500,透,んー……,嗯——…… +4001059070510,透,捨てた。とびぐるま\n窓から,丢出去了。飞车\n从窗户 +4001059070520,小糸,ぴぇ……,噼诶…… +4001059070530,透,めっ……ちゃ大事にしてたやつ,他超……级看重的东西 +4001059070540,雛菜,あは~\n復讐してくれたのか~,啊哈~\n帮雏菜复仇了啊~ +4001059070550,透,んー……,嗯——…… +0000000000000,off,ひっくり返ると竜になるやつ,翻转过来会成为龙的东西 +0000000000000,off,いつも、ポケット入れてたやつ,总是,放在口袋里的东西 +4001059070560,透,キレてた。めっちゃ,发飙了。超级 +4001059070570,円香,……アイドルの追っかけとか言ってたけど,……说是在追偶像什么的 +4001059070580,円香,将棋はやめたの?,放弃将棋了吗? +4001059070590,透,聞こえたー?\nやってないの? 将棋,听到了吗——?\n没在下了吗? 将棋 +0000000000000,水中メガネの旧友,『あー、うーん……どうなんだろ\n去年、なんか試験落ちてたから』,“啊——,嗯——……还下没下呢\n去年,好像什么考试落榜了” +0000000000000,水中メガネの旧友,『プロになるための────\nプロになるための資格のための試験? 知らねーけど』,“为了成为专业————\n为了取得成为专业的资格的考试? 我也不大清楚” +4001059070600,透,あー……\n言ってた、めっちゃ,啊——……\n他说过,总是 +4001059070610,透,プロになるって,说要成为专业的 +0000000000000,off,竜になるって,说要成为龙 +0000000000000,水中メガネの旧友,『……中学ん時もすげー練習してたよ\nでも去年の試験の後は聞かないっていうか』,“……初中的时候也练得很厉害\n不过去年考试之后就没怎么听过了” +0000000000000,水中メガネの旧友,『SNSとかも、ほとんどアイドルの話題』,“SNS什么的也是,基本都是偶像的话题” +4001059070620,透,……おー,……噢—— +4001059070630,円香,……, +0000000000000,プロデューサー,────あれ、円香?,————咦,圆香? +4001059070640,円香,……ゴミを捨てにきただけです,……只是去丢个垃圾 +0000000000000,プロデューサー,そうか\n……あ,这样啊\n……啊 +0000000000000,プロデューサー,降りる駅、停車時間短いからさ\nアナウンス鳴ったら、みんなデッキに出るように伝えてくれ,要下车那站,停车时间挺短的\n广播响了之后,告诉大家快点出连廊吧 +4001059070650,円香,はい,好的 +0000000000000,プロデューサー,────大事な用事なんだな,————是很重要的事吧 +0000000000000,水中メガネの旧友,『べつにプロになるのがいいことってわけじゃないけど……\nなんだろ。アイドルだのもわりと中途半端っていうか』,“倒也不是说当上专业的就一定好……\n怎么说呢。追偶像感觉也挺半途而废的” +0000000000000,水中メガネの旧友,『竜とか王とかって感じじゃないよ、今』,“龙啊王啊什么的,现在完全感觉不到” +0000000000000,水中メガネの旧友,『あいつ』,“在那家伙身上” +4001059070660,円香,……どうでしょう,……是不是呢 +0000000000000,水中メガネの旧友,『まぁ……うるせーよ、って話だけど』,“哎……就只是说,吵死个人——” +4001059070670,透,……あー,……啊—— +4001059070680,透,イワシ雲だ,是卷积云 +0000000000000,動画の音声,『この季節だよ?\nわかるよね。ついに始まります』,“现在这个季节噢?\n能明白吧。终于要开始了” +4001059070690,透,始まるのか、なんか,要开始了吗,有什么 +info,game_event_communications/400105907.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/fa93db9.csv b/data/story/fa93db9.csv new file mode 100644 index 000000000..4a23b9ad1 --- /dev/null +++ b/data/story/fa93db9.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──では、桑山千雪さん,——那么,桑山千雪小姐 +0000000000000,プロデューサー,あなたにとって、結婚とはなんですか?\n一言でお答え下さい,对于您来说,结婚是什么呢? +2016013020010,千雪,……はい,……是 +2016013020020,千雪,一言ですと『やってみないとわからないもの』という\n言葉になるでしょうか,——要说的话,大概就是“不试试看就不会明白的事情”吧 +0000000000000,プロデューサー,(……確かに、『一言で』とは言ったけど、\n意地悪な反応を引き出しそうな答えだな),(……虽然确实说了“概括一下”,\n但真是个好像会引出坏心眼反应的答案啊) +0000000000000,プロデューサー,(本番で言われるより、\n今突っ込んでおいた方がいいか……),(比起在正式的面试里这么说,\n还是现在这样莽撞一下比较好吗……) +0000000000000,プロデューサー,やってみないとわからないもの──\n捨て鉢にも聞こえる言葉ですね,不试试看就不会明白的事情——\n真是听起来甚至有些自暴自弃的形容呢 +0000000000000,プロデューサー,結婚情報雑誌のキャンペーンガールは、\n顧客の結婚に対する気持ちをかきたてる仕事です,结婚情报杂志的企划少女,\n是个需要挑动读者们对于结婚的心情的工作 +0000000000000,プロデューサー,桑山さんのスタンスで、それが可能でしょうか?,从桑山小姐的立场上说,那是可能的吗? +2016013020030,千雪,はい、できると思います,是的,我认为自己做得到 +0000000000000,プロデューサー,(先に結論を持ってくるのはオーディション面接の基本だ\nちゃんと自信のある表情もできている、いいぞ),(首先提出结论是试镜面试的基本\n露出了很有自信的表情,不错) +0000000000000,プロデューサー,理由をお伺いしてもよろしいですか?,可以问问理由吗? +2016013020040,千雪,私は、以前は全く違う種類の職に就いていたので、\nこの世界に飛び込む時には、色々な迷いがありました,因为之前从事着种类完全不同的职业,\n所以在一下子闯入这个世界的时候,我有过各种各样的迷茫 +2016013020050,千雪,アイドルというお仕事の苦労は\n本気でやってみるまで、きっとわからない,从事偶像这一工作的辛苦\n在认真地试着做过之前,肯定都是无从得知的 +2016013020060,千雪,でも……何かを大きく動かすためには、\n思いきりをつけて飛ぶことも大事だったんだなって,但是……我觉得,为了大幅推动某种事情的变化,\n用尽全力地闯荡也是很重要的 +2016013020070,千雪,今はそんなふうに感じます,现在,我就是这么感觉到的 +2016013020080,千雪,私は既婚者ではありませんが、\nそういう瞬間の価値については、わかるつもりです,虽然我并不是已婚人士,\n但我自认为还是理解那样一个瞬间的价值的 +0000000000000,プロデューサー,結婚も、それと似たようなものだと?,您想说的是,结婚也是类似那样的事情? +2016013020090,千雪,そうですね\n少し、乱暴な捉え方かもしれませんが……,是呢\n说不定,这是有些粗暴的理解方式…… +2016013020100,千雪,不安があっても、相手が腕を広げて待ってくれていれば\n人間は、覚悟を決められるんだって思います,但是,就算有所不安,只要对方愿意张开双臂等待自己\n我认为,人类就能下定决心 +2016013020110,千雪,信じて、飛び込む……,相信着对方,闯进那个世界…… +2016013020120,千雪,多少無茶だったかもしれませんが、\n最後のその思いきりがなければ、今の私はありませんでした,虽然多多少少会有些乱来,\n但要是没有最后的那一下用尽全力,就没有现在的我 +0000000000000,プロデューサー,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,結婚を考えている人に、そうしたメッセージを伝えたい……\nというのが志望動機であると捉えてもよろしいですか?,想对考虑着结婚的人们,传达这样的信息……\n我可以理解成,这就是您的志愿动机吗? +2016013020130,千雪,はい,是的 +2016013020140,千雪,もちろん、\n結婚については、もう少しシンプルな憧れもあります,当然,对于结婚,\n我也有更简单一些的憧憬 +2016013020150,千雪,テレビや雑誌で見るような、ドレス、ティアラ、\n色とりどりの花に囲まれて微笑むふたり────,就像在电视和杂志上看到的那样,婚纱、头冠,\n被五颜六色的花朵围在中间的、微笑着的两人———— +2016013020160,千雪,なんというか、未来への希望が溢れていますよね……!,该怎么说呢,对于未来的希望就会涌现出来呢……! +2016013020170,千雪,そういう私自身が抱く憧れは、広告物の上に\nきちんと表現していけるのではないかと思っています,自己怀抱着的这样的憧憬,是不是能在广告上充分地表现出来呢\n我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,ご自身の憧れを通して、読者に結婚の魅力を伝えていけると,也就是说,想通过自身的憧憬,向读者们传达结婚的魅力 +2016013020180,千雪,ええ,嗯 +2016013020190,千雪,広告を見た人が、結婚について考えてみて\n自分なら、こういう感じのものがしてみたいな……,能让看了广告的人试着考虑一下结婚的事情\n是我的话,想办成这种感觉的仪式啊…… +2016013020200,千雪,なんて、夢見ることができるものをお届けしたいんです,诸如此类,我想向大家送去能成为梦想材料的东西 +2016013020210,千雪,そして、私を通して、\nそれぞれが異なる『その先』を感じてもらえたら……,然后,如果通过我,\n大家能各自感觉到不同的“那个前方”…… +2016013020220,千雪,おこがましいかもしれませんが、\nそう考えています,虽然说不定会有点狂妄,\n但我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,テーマを真剣に考えていただいてありがとうございます,感谢您如此认真地考虑主题的事情 +0000000000000,プロデューサー,『その先』……いいお言葉が聞けました,“那个前方”……算是听到了不错的表达方式 +2016013020230,千雪,あの、はい……!,那个,是的……! +2016013020240,千雪,……大げさなものじゃなくて、\n物語の余白みたいなもの、と言いますか……,……不是什么了不起的事情,而是\n该说是,就像故事的留白一样的东西吗…… +2016013020250,千雪,結婚をしても、しなくても、した後も……\n未来には色んな物語が待っていると思います,不管是结婚,还是不结婚,还是结婚之后……\n我觉得,在未来,有许许多多的故事都等待着我们 +2016013020260,千雪,私が何かを表現させていただくことで、\n見てくださる方の心に、あり得るかもしれない余白を描けたら,如果我能通过表现某种主题,在阅读杂志的各位的心中划出\n“或许可能实现”的留白就好了 +2016013020270,千雪,そんなふうに思っています,我是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,わかりました\n……桑山さんの方から、何か質問はありますか?,我明白了\n……桑山小姐有什么想问的问题吗? +2016013020280,千雪,そうですね……,这个啊…… +2016013020290,千雪,この仕事において、\n御誌が私に求めるものは、どのようなことでしょうか,在这份工作中,\n贵志想从我身上得到的,是怎样的东西呢 +2016013020300,千雪,生意気かもしれませんが、\nそれに合わせて、私なりの物語を作れたら……と思いまして,虽然可能有些狂妄,\n但是我希望能贴合着那个答案,制作有自己风格的故事…… +0000000000000,プロデューサー,(いろんな意味で、難しい質問が飛んできたぞ……!?),(抛来了个在各种意义上都很难回答的问题啊……!?」 +0000000000000,プロデューサー,(そうだな……),(这个啊……) +select,,桑山千雪さん、\nでしょうか,是桑山千雪小姐,\n吧 +select,,優しさや包容力です,是温柔和包容力 +select,,驚き、でしょうか,是惊喜,\n吧 +0000000000000,プロデューサー,……今、こうして話してくださっている\nあなた自身であっていただければと思いますよ,……我们想得到的,\n就是现在在像这样说着话的您自己哦 +2016013020310,千雪,……あの\n……,……那个\n…… +2016013020320,千雪,その、課題といいますか\n求めておられるイメージですとか、稼働の仕方ですとか……,那个,我想问的是,该说是课题吗\n比如想要得到的印象,或者工作方法之类的…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ええ,哈哈,嗯 +0000000000000,プロデューサー,このままいきましょう、ということです,就是说,照这种状态做就好 +2016013020330,千雪,え……,诶…… +0000000000000,プロデューサー,今日は、有意義な会話のキャッチボールを\n行うことができたと思っています,我觉得,今天算是成功进行了一次\n有意义的会话抛接球练习 +0000000000000,プロデューサー,だから、千雪……,所以,千雪…… +0000000000000,プロデューサー,本番の面接でも、\nこの調子でいこう,正式面试也照着这个状态去吧 +0000000000000,プロデューサー,今みたいに……\n落ち着いて、相手の答えに振り回されずに,就像刚才一样……\n沉着冷静,不被对方的回答干扰地去做 +2016013020340,千雪,は、はい……!,是、是……! +0000000000000,プロデューサー,うん\nしっかり、相手の求めるものについても質問していい,嗯\n尽情地去询问对方想要得到的东西便是 +0000000000000,プロデューサー,俺も楽しみにしてるよ\n千雪の『この先』,我也很期待哦\n千雪的“那个前方” +2016013020350,千雪,プロデューサーさん……,制作人先生…… +2016013020360,千雪,ありがとうございます……\n今の言葉、心に刻んで……行ってきますね!,谢谢……\n将刚才的话语,镌刻于心……我出发了哦! +2016013020540,千雪,……\n優しさと、包容力ですか,……\n温柔和、包容力吗 +0000000000000,プロデューサー,(少し会話の流れからは逸れるけど……\n急に別方向からボールが飛んでくるのも面接だ),(虽然稍微从对话的流向偏离了一点……\n但是忽然从别的方向飞来球,在面试里也是可能的) +0000000000000,プロデューサー,……ええ。そうしたものをお持ちで、\nこの仕事の中で展開できるとお考えですか?,……嗯。您认为自己有这样的特质,\n并能在此次工作中将其展开表现吗? +2016013020370,千雪,はい……\nその……,是的……\n那个…… +0000000000000,プロデューサー,(自分にそういう内面的な魅力がある、って言いきるのは\n難しいよな、千雪……),(用坚定的语气断言自己身上有这种内在的魅力\n一定很困难吧,千雪……) +2016013020380,千雪,あったらいいな、と思います\n……いえ,我觉得,如果自己有就好了\n……不 +2016013020390,千雪,そうありたい、と常に考えています,我常常想,希望自己能拥有这样的特质 +2016013020400,千雪,そうできているかという点は、\n私でない方に委ねる他ないのですが……,虽然在到底能不能做到这一点上,\n就只能委任并非我的其他人来评判了…… +2016013020410,千雪,でも、それも『この先』の希望の中に\n描き込んでいけたらと思います,但是,我希望\n能将这一点也描绘进“那前方”的希望之中 +2016013020420,千雪,優しさと包容力を互いに重ねるような、\nそんな結婚の形をイメージしながら────,同时,在心中想象着\n双方的温柔和包容力互相交叠,那样的结婚形态———— +0000000000000,プロデューサー,────うん\nオッケーだ,————嗯\n合格了 +2016013020430,千雪,……!\nプロデューサーさん……?,……!\n制作人先生……? +0000000000000,プロデューサー,結婚については、\n正直俺にも確かなことは言えないけど────,虽然说实话,关于结婚\n我也没法说出什么很确定的话—— +0000000000000,プロデューサー,結婚情報雑誌のキャンペーンガールの面接なら\nきっと合格だ,如果是结婚情报杂志的企划少女的面试\n那肯定合格了 +0000000000000,プロデューサー,自信持って、行ってこよう!,带着自信,去吧! +2016013020440,千雪,……\nふふっ、もう……,……\n呵呵,真是的…… +2016013020450,千雪,優しさと包容力、\nプロデューサーさんが奪っちゃうんだもん……!,温柔和包容力,\n制作人先生都要把这两个特质从我这里抢走了嘛……! +2016013020460,千雪,……驚き\nもう少しおうかがいできますか……?,……惊喜\n能再多解释一下吗……? +0000000000000,プロデューサー,……ええと,……呃 +0000000000000,プロデューサー,今はまず、色々な方と会いたいと考えています\nこの企画に──,现在,我们打算首先和各种各样的人见面看看\n在这个企划里—— +0000000000000,プロデューサー,我々とは違う、新鮮なビジョンをもたらしてくれる方\n……そういう、驚きを感じさせてくれる方に会いたいですね,与我们不同,能带来新鲜视角的人 +0000000000000,プロデューサー,あなたは、そうした人物ですか?,你是那样一位人物吗? +2016013020470,千雪,……っ,…… +2016013020480,千雪,それは……\n……,那……\n…… +0000000000000,プロデューサー,……いや、ごめん\nちょっと今のは意地悪だったよな,……不,抱歉\n刚才那个稍微有点坏心眼了对吧 +2016013020490,千雪,い、いえ……!\nすみません、そういう質問だって十分あり得ますよね……!,不、不会……!\n抱歉,这种问题也是很有可能出现的对吧……! +0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうだな\nでも……,嘛,也是啊\n但是…… +0000000000000,プロデューサー,答えられないことが、必ずしもマイナスになるわけじゃない\n答えられない時に、どう対応するかってことも大事だ,回答不上来也不一定会成为减分项\n在回答不上来的时候,要如何对应才是最重要的 +2016013020500,千雪,はい……,是…… +0000000000000,プロデューサー,うん。落ち着いて\nでも思いきりよく行こう,嗯。冷静下来\n但是用尽全力地去做吧 +0000000000000,プロデューサー,大事なんだろ? 思いきりが\nこの世界に、飛び込んでくれた時みたいにさ,很重要吧?用尽全力\n就像闯入这个世界的时候一样 +2016013020510,千雪,……!\nプロデューサーさん……,……!\n制作人先生…… +2016013020520,千雪,……ふふっ、でも……\nちょっと意地悪な目をしたプロデューサーさん、新鮮でした,……呵呵,但是……\n露出稍微有点坏心眼的眼神的制作人先生,真的很新鲜 +2016013020530,千雪,──行ってきますね!,——我出发了哦! +info,produce_events/201601302.json,, +译者,沙漏,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/faa762a.csv b/data/story/faa762a.csv new file mode 100644 index 000000000..693fcbc4e --- /dev/null +++ b/data/story/faa762a.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,ハッピーハロウィンという\nメッセージが添えられたお菓子────,为了庆祝万圣节而准备的两个点心──── +0000000000000,off,それは見た目はそっくりだが、\nどちらかが『超すっぱい』ふたつのプチケーキだった,虽然外表看起来一模一样,\n但其中有一个“特别酸” +0000000000000,プロデューサー,────\n『すっぱい方が当たったら、秘密をひとつ言う』……,────\n“选到酸点心的人,要说一个秘密”…… +0000000000000,プロデューサー,オーケーだ\nそれじゃ……,OK\n那么…… +4901025120001,凛世&プロデューサー,せーの────,一二──── +select,,左を食べる,吃左边的 +select,,右を食べる,吃右边的 +0000000000000,プロデューサー,────うわっ……\nすっ…………────,────呜哇……\n咝…………──── +4901025120060,凛世,────ふふっ\nふふふっ…………,────哼哼\n呵呵呵………… +4901025120070,凛世,────も、申し訳ございません……\nお顔が…………ふふっ…………,────非、非常抱歉……\n您的表情…………呵呵………… +0000000000000,プロデューサー,い、いや……思ったよりすっぱくてさ…………!\nええと、秘密を言わなきゃな……うーん────,哎、哎呀……比想象中的还要酸啊…………!\n唔,得说一个秘密呢……呃──── +4901025120080,凛世,よ、よいのです……戯れを申しました……!\nそれに…………,没、没关系的……只是句玩笑话……!\n而且………… +4901025120090,凛世,このお顔……\n凛世だけの……秘密でございます……,这副神色……\n是只属于凛世的……秘密…… +4901025120010,凛世,…………けほっ────\n──────!,…………咳────\n──────! +0000000000000,プロデューサー,す、すっぱいか!\nすまん、凛世────,很、很酸吗!\n对不起,凛世──── +4901025120020,凛世,い、いえ…………\n…………凛世の……秘密は────,没、没事…………\n…………凛世的……秘密是──── +0000000000000,プロデューサー,いいんだ、凛世……! 落ち着いてからでいいよ\nというか────,不用急的,凛世……!先平复一下再说也没事\n不如说──── +0000000000000,プロデューサー,すっぱいってだけで、十分罰ゲームじゃないか?\nなんにも言わなくていい。……はは、水飲んでくれ,都吃了这么酸的东西,作为惩罚游戏来说已经足够了吧\n秘密就不用说了。……哈哈,喝点水吧 +4901025120030,凛世,────\nすっぱく……なくても…………,────\n即便……不酸………… +4901025120040,凛世,時折……こぼれ出てしまいそうな……\n秘密がございます……,……对凛世来说……\n也是一个…… +4901025120050,凛世,凛世には…………,有时……几乎要溢出的秘密………… +info,mypage_communications/490102512.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fab51a0.csv b/data/story/fab51a0.csv new file mode 100644 index 000000000..915442d8c --- /dev/null +++ b/data/story/fab51a0.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,お疲れ、美琴,辛苦了,美琴 +0000000000000,プロデューサー,良かったぞ!\n安心して見ていられたよ,表现很好哦!\n这样我就放心了 +6025001000110010,美琴,本当?\nそれならよかったけど,真的吗?\n那真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,なんだ、何か気になることでもあったか?,怎么了,是有什么让你在意的地方吗? +6025001000110020,美琴,ううん\nそうじゃないの,ううん\nそうじゃないの,不\n没什么 +6025001000110030,美琴,だけど、\n後で自分でも映像確認したいな,但是,\n之后我也要检查一遍视频 +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな\nそうしよう,嗯,也是啊\n就这么办吧 +0000000000000,プロデューサー,それで、次回は\n今回以上に良い姿をみんなに見せよう!,然后,下次\n要让大家看见得比这次更好的你! +6025001000110040,美琴,うん\nそうだね、そうしなきゃ,嗯\n是啊,必须这样才行 +6025001000110050,美琴,……こんなところで、\n失敗する訳にはいかないしね,……可不能,\n在这种地方失败啊 +info,produce_communication_televisions/602500100012.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/facf588.csv b/data/story/facf588.csv new file mode 100644 index 000000000..d6073c8f3 --- /dev/null +++ b/data/story/facf588.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──あ、小糸!\n今いいか?,——啊,小糸!\n现在有空吗? +7022001010010,小糸,ぴゃ……!?\nぷ、プロデューサーさん……,呀……!?\n制,制作人…… +7022001010020,小糸,ど、どうしたんですか……\nな、なんか元気ですけど……!,怎,怎么了吗……\n这,这么精神……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、聞いてくれ!\n一次審査、突破したぞ!,嗯,听好了!\n第一次审查,通过了哦! +7022001010030,小糸,……え……?,……欸……? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、小糸,恭喜你,小糸 +7022001010040,小糸,え……あ……\nそ、そうなんですか!?,欸……啊……\n是,是真的吗!? +0000000000000,プロデューサー,ああ、\nなんだそんな信じられないみたいな顔して,嗯,\n怎么了,一脸不相信的表情 +7022001010050,小糸,えっ、いや……!,欸,不是……! +7022001010060,小糸,あの、わたし……\n……こ、このくらい当然ですよ!,那个,我……\n……这,这种程度当然可以了! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n頼もしいな,哈哈,是吗\n真可靠啊 +7022001010070,小糸,ま、まだ一次審査ですし!?\nちょっと喜びすぎです!,才,才只是第一次审查对吧!?\n你高兴过头了! +0000000000000,プロデューサー,そうかな、でも嬉しくてさ,是吗,不过真的很高兴哦 +0000000000000,プロデューサー,小糸の一生懸命さが\nちゃんと伝わったんだなって,小糸拼尽全力的努力\n有好好传达出去了 +7022001010080,小糸,……はい,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,これからもこの調子で、\n二次審査、三次審査……,接下来也继续保持,\n第二次,第三次审查…… +0000000000000,プロデューサー,決勝まで、乗り越えていこうな,到决赛也是,跨越过去吧 +7022001010090,小糸,……あ、えっと……,……啊,那个…… +7022001010100,小糸,そ、そうですね……\nずっと、こうやって……,是,是啊……\n继续,这么干…… +7022001010110,小糸,いられたら……いいですよね……,能做到的话……就好了…… +info,produce_events/702200101.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/faf6030.csv b/data/story/faf6030.csv new file mode 100644 index 000000000..6dd7f6dd8 --- /dev/null +++ b/data/story/faf6030.csv @@ -0,0 +1,87 @@ +id,name,text,trans +1016003050010,千雪,──そうですそうです……!\nそしたら、ちょんって鼻のところを切って────,——没错没错……!\n然后,咔嚓一下剪掉鼻子的部分———— +0000000000000,プロデューサー,おう……\nちょん、と,哦……\n咔嚓 +1016003050020,千雪,はーい\nそれじゃ、『フェルトのアイマスク』完成です♪,好\n这样“毛毡眼罩”就完成了♪ +0000000000000,プロデューサー,──ええっ!\nえっ、縫ったりとか全然してないけど……,——嗯!\n诶,完全不用缝呢…… +1016003050030,千雪,ふふっ、いいんです\n針と糸を使うばっかりが、小物づくりじゃないですから,呵呵,这样就可以了\n不是一定要用到针线才叫做手工 +0000000000000,プロデューサー,おぉ……千雪が言うと説得力あるな\n──でも、すごく使い心地がよさそうだ……!,哦……千雪说出来就很有说服力呢\n——不过,这个看起来佩戴会很舒适啊……! +0000000000000,プロデューサー,──ははっ、似合うかな?,——哈哈,适合我吗? +1016003050040,千雪,わぁ……!\nええ、可愛い……!,哇……!\n嗯,挺可爱的……! +1016003050041,千雪&プロデューサー,────ははっ,————哈哈 +0000000000000,プロデューサー,いや、その……\n楽しかったよ、一緒に手芸やるの,哎呀,那个……\n一起做手工很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,ありがとな,谢谢你 +1016003050050,千雪,いえ、そんな……!\n私もとっても楽しかったです……!,不用客气的……!\n我也很开心……! +1016003050060,千雪,作りたいって、言われた時はびっくりしましたけど\n──ちゃんと、息抜きになりました……?,听到制作人说想做手工的时候,我还挺吃惊的\n——好好得到放松了吗……? +0000000000000,プロデューサー,なったなった! 千雪、俺も簡単に楽しめるようにって\nハサミだけでできるもの、考えてきてくれたんだろ?,嗯!千雪为了让我也能简单地感受到乐趣\n选了只用剪刀就能做的东西对吧? +1016003050070,千雪,それは……せっかく何かを作るんだったら\n楽しい方がいいですもん,这个……难得要做些什么的话\n当然做得开心点比较好啊 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,千雪ってさ\nこういうふうにも人を笑わせられるんだよなぁ,千雪像这样子也能让人露出笑容呢 +1016003050080,千雪,……?, +0000000000000,プロデューサー,──いつか言ってたよな\nやりたいこと、全部諦めなくていい道を行くんだって,——以前你有说过吧\n“想做的事都不用放弃,我要走这样的路” +0000000000000,プロデューサー,アイドル活動も\n雑貨とか手芸なんかも、全部,不管是偶像活动\n杂货还是做手工,所有一切 +1016003050090,千雪,…………\nプロデューサーさん────,…………\n制作人———— +0000000000000,プロデューサー,でも、今は結果的に\nアイドル活動で大方の時間を埋めてしまってる,但是,现在就结果来说\n偶像活动占据了大部分时间 +0000000000000,プロデューサー,……すまん\nそれは、俺の力不足だ,……抱歉\n会这样子,是我能力不够 +1016003050100,千雪,ど、どうして……\n全然、プロデューサーさんが謝られるようなことじゃ──,为、为什么……\n制作人根本不用为此道歉—— +1016003050110,千雪,──それに私、最近は雑貨とか手芸関係のお仕事でも\n声を掛けていただいてて、ありがたいくらいなんです……!,而且,最近也接到了跟杂货和手工相关的工作\n感谢还来不及呢 +0000000000000,プロデューサー,それは……もちろん嬉しい、大事なことだよ\n俺だってそういう仕事をたくさん持ってこれたらって思う,嗯……那当然很令人高兴,这是很重要的事\n我也想去争取到多些这样的工作 +0000000000000,プロデューサー,でも、なんていうか……,但是,怎么说呢…… +0000000000000,プロデューサー,こうやって、今みたいに楽しんでる千雪をさ\nなくしたくないんだ,我不想失去像刚才那样\n享受乐趣的千雪 +1016003050120,千雪,──────,—————— +0000000000000,プロデューサー,ただの千雪を,失去平凡的千雪 +1016003050130,千雪,…………1円?,…………1日元? +1016003050140,千雪,──────プロデューサーさん,————制作人 +0000000000000,プロデューサー,……俺なんか相手に\nあんな楽しく手芸を教えてくれてさ,……那么开心地教我做手工 +0000000000000,プロデューサー,アイマスク作ろうって言ってくれたのだって、\nあんまり可愛いものだと使いづらいんじゃないか、とか,之所以说要做眼罩,\n肯定也是有考虑到 +0000000000000,プロデューサー,考えてくれたんだよな、きっと,要是做太可爱的东西,我会不太好意思用吧 +1016003050150,千雪,…………, +0000000000000,プロデューサー,雑貨の連載ができたりとか、\nトークショーで手芸について語れるのは幸せなことだ,能做杂货的连载,\n能在谈话会上谈论手工艺是幸福的事 +0000000000000,プロデューサー,けど、こうやって誰かの隣でフェルトを切る千雪も\n俺は大事にしたいよ,但是,我也想珍惜\n像这样在他人身旁剪毛毡的千雪 +1016003050160,千雪,…………──────\n私も…………,…………——————\n我也………… +1016003050170,千雪,私も……大事にしたいんです\nアイドルじゃない、私のこと────,我也……想要珍惜\n不是偶像的,我自己———— +1016003050180,千雪,────でも\nそれだと────1円で,————但是\n那样的话————1日元 +0000000000000,プロデューサー,────え?,————诶? +1016003050190,千雪,私……オークションに出品したんです\n『C.K』っていう名前で、巾着……,……我在拍卖网站上架了荷包\n用“C.K”这个名字…… +0000000000000,プロデューサー,……そうなのか\n────その、個人的に?,……是吗\n————那个,以个人身份? +1016003050200,千雪,結局、1円しかつきませんでした\n……ラジオで出品したのと、色が違ってるだけなのに,结果,出价就只有1日元\n……明明和在广播活动拍卖的那个,就只有颜色不一样而已 +0000000000000,プロデューサー,…………千雪,…………千雪 +1016003050210,千雪,ふふ……\nアイドルじゃない私って、1円なんだなぁって思って,呵呵……\n然后我就想“原来不是偶像的我,就只有1日元的价值啊” +0000000000000,プロデューサー,…………────,…………———— +select,,……違うよ,……不对哦 +select,,人に値段が\nつくわけじゃない,人是无法被标价的 +select,,────なんで\nそんなこと,————为什么\n要这么做 +1016003050220,千雪,……ええ。わかってるつもりです\nラジオの巾着だって、値段が価値なんじゃない,……嗯。我明白的\n广播拍卖的那个荷包,价格也并不代表价值 +0000000000000,プロデューサー,わかってるんだったら────,既然明白———— +1016003050230,千雪,はい……\nでも、なんていうか……,嗯……\n但是,怎么说呢…… +1016003050240,千雪,……はい\n巾着が……1円なんですよね,……嗯\n是荷包……值1日元对吧 +1016003050250,千雪,でも……素材もデザインも同じだから\n2つの巾着の価値を分けてるのは、その奥の────,但是……用的材料和设计都一样\n然而两个荷包的价值分别开来,是因为———— +1016003050260,千雪,────私です\nだから……,————那其中的我\n所以…… +1016003050270,千雪,……\nなんででしょう──────,……\n为什么呢———— +1016003050280,千雪,────怖かったのかなぁ……\n怖いと、もっと怖いものを見たくなるから,————是因为害怕吗……\n一感到害怕,就会想看看更可怕的事情 +0000000000000,プロデューサー,…………千雪,…………千雪 +1016003050290,千雪,『ただの千雪』が…………\nアイドルの千雪に負けたみたいな気がして,感觉就像…………\n“平凡的千雪”输给了偶像千雪一样 +0000000000000,プロデューサー,…………, +1016003050300,千雪,自分で出品したの、\nちょっと意地になってたかもしれないです,自己上架这个荷包,\n也许是有些意气用事 +1016003050310,千雪,ずっと小物とか手芸が好きだったのは\nこっちの私なんだーって────,“一直喜欢着小东西和手工这些的\n可是这边的我啊” +1016003050320,千雪,────\n私にも、価値があるんだー……って,————\n“我也是有价值的呀”……抱着像是这样的想法 +0000000000000,プロデューサー,…………\nこれ、名前入れられるかな,…………\n这个能加上名字吗 +0000000000000,プロデューサー,────アイマスクさ\nイニシャルとか縫えないかなって,————眼罩\n能缝姓名首字母上去吧 +1016003050330,千雪,…………\nプロデューサーさんが……?,…………\n制作人来缝吗……? +0000000000000,プロデューサー,お、おう……\nなんとかなるよな、千雪が教えてくれれば!,嗯、嗯……\n总会有办法的吧,只要千雪教我的话! +0000000000000,プロデューサー,俺、これが出来上がって嬉しかったよ,完成这个眼罩我很开心 +0000000000000,プロデューサー,ものを作れるって、素敵なことだな\n──それで、誰かを笑顔にすることも,会制作东西真的很棒呢\n——然后,让他人展露笑容这件事也是 +0000000000000,プロデューサー,すごく簡単なものだけどさ、\n俺はこれを作ったこと、それで一緒に笑えたことを讃えたい,虽然是很简单的东西,\n不过这是我们一起欢笑着做出来的,我想特此表扬一下 +0000000000000,プロデューサー,だから名前を入れるんだ\nこれを作った俺の、イニシャルを,所以要加上制作者的名字\n我的姓名首字母 +1016003050340,千雪,──ふふっ、ええ\nそれならぜひ……!,——呵呵,嗯\n那就加上去吧……! +0000000000000,プロデューサー,うん。それで、千雪も──\n千雪のイニシャルを入れてほしい,嗯。然后,千雪也——\n加上自己的首字母吧 +0000000000000,プロデューサー,そのアイマスクを作った『ただの千雪』の価値、\nちゃんと誇ってほしい,希望你能为做出那个眼罩的“平凡的千雪”所拥有的价值\n而感到自豪 +1016003050350,千雪,────…………っ,————………… +0000000000000,プロデューサー,千雪、\n他の人からもらう評価が絶対なんじゃない,千雪,\n从他人那里得到的评价并不是绝对的 +0000000000000,プロデューサー,これを生み出した千雪のこと、\nこれで俺を笑顔にしてくれた千雪のこと,创造出这个眼罩的千雪,\n由此让我展露笑容的千雪 +0000000000000,プロデューサー,ただの千雪のこと\n千雪自身が認めなきゃ,平凡的千雪\n你必须自己认可才行 +1016003050360,千雪,プロデューサーさん…………,制作人………… +0000000000000,プロデューサー,だから──\n『C.K』って、入れよう,所以——\n缝上“C.K”吧 +1016003050370,千雪,刺繍は……\n針と糸を使うんですよ?,刺绣的话……\n可是要用上针线的 +1016003050380,千雪,ちょっと、難しいんですから────,会有点难度哦──── +info,produce_events/101600305.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/faf6ee8.csv b/data/story/faf6ee8.csv new file mode 100644 index 000000000..d4db407a2 --- /dev/null +++ b/data/story/faf6ee8.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +1024004040010,にちか,はい、どうぞー,在,请进── +0000000000000,新人お笑い,失礼しまーす,打扰了 +1024004040020,にちか,あ……,啊…… +0000000000000,新人お笑い,お疲れ様っすー!\nえっと~……はじめまして、ですよね?,辛苦了!\n嗯……初次见面吧? +1024004040030,にちか,────あ、はい! そうですー,────啊,嗯! 是啊 +0000000000000,新人お笑い,今日、ゲスト出演させてもらいます!\nよろしくお願いしまっす!,今天的节目,我会担任出场嘉宾!\n还请你多多关照! +1024004040040,にちか,あー……そうだったんですね!\nすみません、こちらからご挨拶に行くべきだったのにー,啊……原来是这样!\n不好意思,我应该先去拜访一下的 +0000000000000,新人お笑い,そんなそんな!\n準レギュラー様にそんなことさせられませんって!,哪里哪里!\n怎么好意思让准常驻的大佬来做这种事呢! +1024004040050,にちか,なんですー、その言い方ー\nなんか引っかかるなー,你这说的什么话啊\n总感觉在下套呢 +0000000000000,新人お笑い,あー、すみませんっ!\n悪気は……ちょっとあります!,啊,对不起哦!\n虽然是有一丝丝坏心思啦! +1024004040060,にちか,え、ちょ……悪気あるんですー?\n確信犯、こわー,啊,这……居心不良哦?\n确信犯,可怕── +0000000000000,新人お笑い,────あははっ\n今日も俺、今日が最後! ってつもりでやりますんで!,────啊哈哈\n今天我也会以背水一战的决心去表演的! +0000000000000,新人お笑い,若干、キャラかぶっちゃうかもしれないんですけど……,所以呢,可能会撞那么一点点人设…… +0000000000000,新人お笑い,その辺りは、もう……\n懐ふかーく受け止めてもらえるとありがたいっす!,如果出现了这种情况……\n还希望您多多包涵! +1024004040070,にちか,────うわー\nナチュラルにプレッシャーかけてくるなー,────呜哇\n自然而然就开始下马威了啊 +0000000000000,新人お笑い,お手柔らかにお願いします!\nそれじゃ、失礼しまーすっ!,还请您手下留情!\n那么,我先告辞了! +1024004040080,にちか,………………,……………… +1024004040090,off,今、何やってるんだろ\nあの人の相方さん,现在是去做什么了呢\n那个人的搭档 +0000000000000,番組司会者,まずはね、とりあえず台本に書いてあるんで、\nゲストを紹介したいと思いまーす,首先,按照剧本流程,\n介绍一下今天的嘉宾 +0000000000000,番組司会者,はーい、こちらの方でーす!,好,有请! +0000000000000,新人お笑い,いや、ちょっと! 雑! 雑だなーっ!,哎,等等! 随意! 太随意了啊! +0000000000000,番組司会者,君、大方のバラエティ番組出ちゃったでしょ?,你已经参加过很多综艺节目了吧? +0000000000000,番組司会者,だからもう……聞くこともないんだよなー\nそもそも興味もないし!,所以……没什么好介绍的\n我也没兴趣多说了! +0000000000000,新人お笑い,なんすか、それー! 俺、まだ新人なんすよ!\n超絶フレッシュなもぎたて果実なんですけどー!,你这话说的! 我还是个新人呢!\n跟刚摘下的水果一样超级新鲜的! +0000000000000,お笑い,いや……\n今出てんのはもう、搾りかすなんじゃないの?,不……\n我看你现在的样子,不如说是榨干了的果渣吧? +0000000000000,新人お笑い,なんすか、それーっ! これからガンガン売れて、\n23区内に一軒家建てんのが、自分の目標っすから!,你这话说的! 我还想将来能大红大紫呢,\n我的目标可是在东京23区内盖一户独栋房啊! +0000000000000,番組司会者,えー、コンビで稼いで?,诶,所以是在和搭档结成组合一起赚钱吗? +0000000000000,新人お笑い,そこはもう、俺ひとりの稼ぎっすよ!,其实,现在就只有我一人在赚哦! +0000000000000,お笑い,おいおい!\nそこは嘘でもコンビで、って言いなさいよ!,喂喂!\n就算说谎也好,给我回答“是”啊! +0000000000000,新人お笑い,まぁ、そうなんすけどね……! でも、\nどうしても生まれちゃうじゃないですか、コンビ格差って!,嗯,说是这么说吧……! 可是,\n组合搭档间有所差距,这种事总是会存在的对吧! +0000000000000,番組司会者,うーん……\nそれは確かにそうかもね~,嗯……\n或许的确如此啊~ +0000000000000,新人お笑い,だからそのへんのとこ、\nにちか姉さんにお伺いしたくって!,所以关于这方面的事情,\n我想请问一下日花小姐姐! +1024004040100,にちか,──────えっ,──────诶 +0000000000000,新人お笑い,俺とは違う意味で比べられるでしょー?\nそういうの、しんどくないすか? 正直,虽说你我和别人进行比较的东西是不同的吧?\n但实话说, 这种事都很让人难受不是吗? +1024004040110,にちか,────あー、あはは……\nまぁ……そう……です、ねー,────啊,啊哈哈……\n唔……是……是的吧 +0000000000000,新人お笑い,にちか姉さん、ちょっと前までは忙しそうだったけどさ\n今はそんなでもないでしょ?,日花小姐姐,你前阵子节目很多很忙\n而现在就恰好相反了对吧? +1024004040120,にちか,…………っ,…………唔 +0000000000000,新人お笑い,────それに、ほら!\n隔週で出てる、斑鳩ルカちゃん……!,────然后,你再看看!\n节目和你隔周一播的,斑鸠路加小姐……! +1024004040130,にちか,………………,……………… +0000000000000,新人お笑い,やっぱ、実際、\nあの子のが数字取れるんじゃないすかー?,其实啊,\n她得到的评价比你更高哦? +0000000000000,新人お笑い,立ち位置的にもなーんか、かぶってるし\n正直、時間の問題だと思うんすよねー,就角色来说她和你也是有所重叠的\n说实话,你被她取代不过是时间问题罢了── +0000000000000,お笑い,おいおい、そのくらいにしとけって……\n爪痕残そうとしすぎだっつーの,喂喂,话别说得太过……\n你也太想表现自己了 +1024004040140,off,言ってれば,随你怎么说吧 +1024004040150,off,私は、そんなとこ……見てないから,我已经……不在意那些了 +1024004040160,にちか,あー……あははははー\n確かにそうかもですねー,啊……啊哈哈哈哈\n也许就如你所说呢 +1024004040170,にちか,いつ取られたっておかしくないですよねー\n私のポジション,我的位置\n说不定哪天就会被她抢走了 +0000000000000,お笑い,お、おい……にちか────,喂,喂……日花──── +1024004040180,にちか,私の代わりはいくらでもいると思いますけどー,虽然确实有能替代我的人 +1024004040190,にちか,でも、私ほどの凡人枠もなかなかいないと思うんで\n仕事があるうちは頑張りますー,不过,像我这样的普通人角色也不是那么容易找到的\n只要还有工作我就会努力去做的 +0000000000000,新人お笑い,………………,……………… +1024004040200,にちか,現場からは以上ですー,现场采访到此结束 +0000000000000,番組司会者,────────あー……\nえっとー……これはあれだね!,────────啊……\n嗯……所以这个那个! +0000000000000,番組司会者,流れる水は腐らず! ってことで……!\nみんなで頑張ってこう!,这就是所谓的……! 流水不腐吧!\n大家都加油吧! +0000000000000,お笑い,あのそれ……使い方、あってます?,这说法……是你这么用的吗? +0000000000000,番組司会者,どうだろう……わかんない,随便啦……我咋知道 +info,produce_events/102400404.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb20217.csv b/data/story/fb20217.csv new file mode 100644 index 000000000..a7fc76ae7 --- /dev/null +++ b/data/story/fb20217.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2025001001910010,美琴,急に休みを入れてもらって\nごめんね,突然请假\n真的很抱歉 +2025001001910020,美琴,……ありがとう,……谢谢你 +info,produce_communication_promise_results/202500100191.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb263fa.csv b/data/story/fb263fa.csv new file mode 100644 index 000000000..ba3d5fd4a --- /dev/null +++ b/data/story/fb263fa.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +2009012010010,果穂,──あっ,——啊 +0000000000000,プロデューサー,えっ,当心 +0000000000000,プロデューサー,こけ────たわけじゃないか\nよかった,摔————好像没有\n太好了 +0000000000000,プロデューサー,転びかけちゃったか?,刚才是差点摔了是吗? +2009012010020,果穂,はい……っ,嗯 +0000000000000,プロデューサー,そっか、足くじいたりはしてないか?,这样啊,有没有扭到脚? +2009012010030,果穂,大丈夫です!\nなんかふんじゃっただけで……──,没事的!\n就是刚才好像踩到什么东西上了……—— +2009012010040,果穂,…………くさいです,…………好难闻 +0000000000000,プロデューサー,だなぁ……\n銀杏だもんな,确实……\n毕竟是银杏嘛 +2009012010050,果穂,んん……取れない……,嗯嗯……弄不下来…… +2009012010060,果穂,プロデューサーさん……,制作人帮帮我…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ソールの溝に詰まってるのか\nそれは取れないよな,啊,都卡到鞋底的花纹里了\n那确实是蛮难弄下来的 +0000000000000,プロデューサー,枝とかあればいいんだけど,要是有个树枝什么的就好了 +2009012010070,果穂,イチョウの葉っぱでいっぱいです……,银杏的叶子都沾上去了…… +2009012010080,果穂,どうしましょう……,该怎么办啊…… +0000000000000,プロデューサー,そうだなぁ\n事務所に戻ったら水で落とそうか,这样吧\n等回了事务所就用水冲掉好了 +2009012010090,果穂,はいっ,嗯 +2009012010100,果穂,それまではがまんします!,我会坚持到回去的! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな,哈哈,那就这样吧 +0000000000000,プロデューサー,このにおいだけはなぁ\n食べると美味しいのに……,虽然闻上去是挺糟的\n不过吃起来还是挺不错的…… +2009012010110,果穂,えっ!?,欸!? +2009012010120,果穂,食べちゃうんですか!?,制作人要吃吗!? +0000000000000,プロデューサー,うん\n美味いんだよな、これが,嗯\n这个,其实蛮好吃的哦 +2009012010130,果穂,こんなにくさいのに……,明明这么臭…… +0000000000000,プロデューサー,ははは\nそのにおいはさ、イチョウが自分を守るためらしいぞ,哈哈哈\n这股味道,好像是银杏用来保护自己用的哦 +2009012010140,果穂,!!\nそうなんですか!?,!!\n是这样吗!? +0000000000000,プロデューサー,美味しいうえにいい匂いだったら、\n食べつくされちゃうからな,要是闻起来也很好的话,\n很快就会被吃干净了啊 +2009012010150,果穂,たしかに……!,对哦……! +2009012010160,果穂,あっ! じゃあ、ぎんなんの美味しいところって\nどこなんですか?,啊! 那,银杏到底\n哪里好吃呢? +2009012010170,果穂,くさいのを食べるってことですか……?,是吃这个很难闻的部分吗……? +0000000000000,プロデューサー,いや、別のところだよ\n果穂、種子ってわかるか? もう習った?,不是,是别的地方\n果穗,知道什么是种子吗? 已经学过了吗? +2009012010180,果穂,わかりますー! 習いましたっ!,我知道! 之前教过了! +2009012010190,果穂,そっか、種を食べるんですね……っ,这样啊,是吃银杏种子吗…… +2009012010200,果穂,拾って帰ったら食べれるかな……,不知道捡些回去能不能吃啊…… +0000000000000,プロデューサー,ちゃんと処理すれば大丈夫だ\nでもな、銀杏って気を付けないといけないことがあって,只要好好处理的话应该就没问题吧\n不过呢,吃白果的时候也有要注意的事情 +2009012010210,果穂,……?,……? +select,,毒があるんだ,因为有毒啊 +select,,美味しいだけじゃ\nないんだ,因为白果\n可不止好吃而已 +select,,いっぱい食べると──,要是一次吃很多的话 +2009012010220,果穂,毒…………っ!!,有毒…………!! +2009012010230,果穂,た、食べちゃったら\n死んじゃうってことですか……?,要,要是吃了的话\n会死吗……? +0000000000000,プロデューサー,ごめんごめん、怖がらせちゃったな\nめちゃくちゃな量じゃなければ大丈夫,不好意思,吓到你了\n只要不是非常离谱的量的话就没问题 +0000000000000,プロデューサー,食べすぎるといけないんだ\nちゃんと量を守れば美味しい秋の味覚だよ,不能吃得太多\n但只要控制好量就是很棒的秋日之味哦 +2009012010240,果穂,美味しい……秋の味覚……,很棒的……秋日之味…… +2009012010250,果穂,スッゴく気になるけど……\n毒はこわいです……っ,我好想试试看不过……\n有毒的东西还是很怕…… +2009012010260,果穂,今度、プロデューサーさんがぎんなん食べる時に、\n1個だけくださいっ,下次,制作人吃银杏果的时候,\n就先只分我一个好了 +2009012010270,果穂,美味しいだけじゃ────!,不只是好吃————! +2009012010280,果穂,何があるんですか……?,还有什么吗……? +0000000000000,プロデューサー,銀杏にはな、毒があって──,银杏啊,是有毒的—— +2009012010290,果穂,毒!!,有毒!! +2009012010300,果穂,プロデューサーさん、\n死んじゃうんですか……?,制作人,\n会死吗……? +0000000000000,プロデューサー,しないしない\nごめん、びっくりしたよな,不会不会\n不好意思,吓到你了 +0000000000000,プロデューサー,食べすぎたらダメだぞ、って話だ,是说,不能吃得太多的意思 +2009012010310,果穂,食べると……?,吃很多的话……? +0000000000000,プロデューサー,食中毒を起こす,会食物中毒 +2009012010320,果穂,!?,!? +2009012010330,果穂,きっ、危険な食べ物です!!,好,好危险的食物!! +0000000000000,プロデューサー,だよなぁ、今話してて俺もそう思った\nでも美味しいんだよなぁ,确实,这么一说我也这么觉得\n不过确实很好吃啊 +2009012010340,果穂,プロデューサーさんは平気なんですか……?,制作人现在感觉没问题吗……? +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n食べ過ぎなければ全然問題ないんだ,没问题\n这个只要不吃太多就没问题 +2009012010350,果穂,スゴいです……っ\n大人の人って感じですーっ!,好厉害……\n有种大人的感觉! +info,produce_events/200901201.json,, +译者,Latiaous,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb2b861.csv b/data/story/fb2b861.csv new file mode 100644 index 000000000..0ea3e0b9b --- /dev/null +++ b/data/story/fb2b861.csv @@ -0,0 +1,64 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,……けほっ……, +0000000000000,プロデューサー,……熱、測っておくか,……量个体温好了 +0000000000000,プロデューサー,うーん……少しだけある……,嗯……有点发烧…… +0000000000000,プロデューサー,医者は高熱が出るかもしれない\nって言ってたな……,医生说\n可能会发高烧啊…… +0000000000000,プロデューサー,休むべきなんだろうけど……\n今日は甘奈の大切なシーンがある,虽然需要休息……\n但今天有甘奈重要的场景 +0000000000000,プロデューサー,(……\n傍にいて見守りたいな……),(……\n真想在旁边看着她啊……) +0000000000000,プロデューサー,……動けるうちは頑張ろう!,……趁着还能动的时候加油吧! +2014009020010,甘奈,えへへ、そうだね……!\n自分は大切にしないとだもんね,诶嘿嘿,说得对……!\n毕竟要好好重视自己呢 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,プロデューサー,甘奈には正直に考えを伝えよう──,还是把自己的想法直接告诉甘奈—— +0000000000000,プロデューサー,──今出ます!,——来了! +0000000000000,プロデューサー,あ、甘奈……!\nおはよう。どうしたんだ、こんな早くに,啊,甘奈……!\n早安。怎么了,这么早来 +2014009020020,甘奈,プロデューサーさんの体調……\n気になっちゃって……,因为很担心……\n制作人先生的情况…… +2014009020030,甘奈,具合はどう……?\n熱、上がってない?,怎么样……?\n有没有发烧? +0000000000000,プロデューサー,そうだな……\n今測ったら、少しあったよ,嗯……\n刚量过了,有点发烧 +2014009020040,甘奈,お医者さんの言ったとおりだったんだね……,和医生说的一样呢…… +2014009020050,甘奈,……, +2014009020060,甘奈,今日、お休み……できる……?,今天,可以……休息吗……? +0000000000000,プロデューサー,……甘奈が休んでほしいって思っているのはわかるよ\n俺もそうしたほうがいいのはわかっている,……我知道甘奈希望我休息\n我也知道我这么做会更好 +2014009020070,甘奈,……うん,……嗯 +0000000000000,プロデューサー,けど、やっぱり行かせてほしい\n動けるうちは頑張りたいから,但是,我还是希望你让我去现场\n我想趁着能活动的时候努努力 +0000000000000,プロデューサー,……だから、少しだけ無理させてもらってもいいかな,……所以,能让我稍微勉强一下吗 +2014009020080,甘奈,……, +2014009020090,甘奈,プロデューサーさんはズルいな……,制作人先生真是狡猾…… +2014009020100,甘奈,そんなふうに言われちゃったら\nダメなんて言えないよ……,听了这些话\n根本没法说不行啊…… +0000000000000,プロデューサー,すまん……,抱歉…… +2014009020110,甘奈,……, +2014009020120,甘奈,わかった……,知道了…… +0000000000000,プロデューサー,ありがとう,谢谢你 +2014009020130,甘奈,でも、代わりに約束して,但是,作为代替就做个约定 +2014009020140,甘奈,本当に体調が悪くなっちゃったら\n監督さんに言って、宿に戻らせてもらうって!,身体真的不舒服的时候\n就去和导演说,请他让你回来! +0000000000000,プロデューサー,ああ、約束する!,好,约好了! +2014009020150,甘奈,うん……!,嗯……! +select,,迷惑かけるな,给你添麻烦了 +select,,本当に\n悪化したら……,真的\n恶化了的话…… +select,,そうならないと\nいいんだけどな,希望\n不要变成那样 +2014009020160,甘奈,そうだね……,是啊…… +2014009020170,甘奈,本当にすぐ無理しちゃうよね……,真的马上就勉强自己了…… +2014009020180,甘奈,けど、プロデューサーさんが\n仕事に一生懸命だから……だもんね,但是,制作人先生\n实在是……很努力工作呢 +0000000000000,プロデューサー,本当にすま──,真的很对不—— +2014009020190,甘奈,──ううん、謝らないで!,——没事,不用道歉! +2014009020200,甘奈,プロデューサーさんのことは\n甘奈がちゃんと見てるから!,甘奈\n会好好看着制作人先生的! +2014009020210,甘奈,ちゃんと……見守ってるから……!,会……好好看着的……! +2014009020220,甘奈,もちろん、その時は甘奈がつきっきりで\n看病するからね!,当然,那个时候\n甘奈会在你身边好好照顾你的! +2014009020230,甘奈,遠慮はさせないよ!,不会让你顾虑的! +0000000000000,プロデューサー,はは、頼もしいな,哈哈,真是可靠 +0000000000000,プロデューサー,そうならないことが一番だけど\nその時は甘えさせてもらうな、ありがとう,虽然不变成那样是最好的\n但到那时候就要好好拜托你了,谢谢你 +2014009020240,甘奈,えへへ、任せて!,诶嘿嘿,交给甘奈! +2014009020250,甘奈,早く治るようにしっかりお世話するよ!\n覚悟してね!,甘奈会仔细照顾到让你马上好起来的!\n做好觉悟吧! +2014009020260,甘奈,それなら、やれることはやっておかないとだね!,既然这样,能做的事都要做到了! +2014009020270,甘奈,プロデューサーさん!,制作人先生! +0000000000000,プロデューサー,お、おう……!,哦,哦……! +2014009020280,甘奈,ちゃんとあったかくしてますか!,有好好保暖吗! +0000000000000,プロデューサー,え? \nあ、ああ……あったかく……してるぞ……!,咦? \n有,有啊……有……在保暖……! +2014009020290,甘奈,……プロデューサーさん……?,……制作人先生……? +2014009020300,甘奈,ちゃんと! あったかく! してますか!,有! 好好! 保暖吗! +0000000000000,プロデューサー,……! はい、ちゃんと着込んでます!,……! 是的,我有多穿几件! +2014009020310,甘奈,睡眠は足りてますか!,睡饱了吗! +0000000000000,プロデューサー,昨日はかなり早めに寝ました!,昨天相当早睡! +2014009020320,甘奈,はい! よくできました!,好! 做得很好! +info,produce_events/201400902.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb3bca4.csv b/data/story/fb3bca4.csv new file mode 100644 index 000000000..a2d15092c --- /dev/null +++ b/data/story/fb3bca4.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +4901100650010,あさひ,……サンタ?\nわたしがっすか?,……圣诞老人?\n我来演吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、番組でサンタさんの格好になって\n出演者さんにサプライズプレゼントをするんだ,对,要在节目里扮成圣诞老人的样子\n给各位嘉宾送上一份惊喜 +0000000000000,プロデューサー,楽しそうだろ?,很好玩吧? +4901100650020,あさひ,サンタ……サンタっすか……,圣诞老人……圣诞老人吗…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、嫌だったか……?,咦,会讨厌吗……? +4901100650030,あさひ,嫌じゃないっすけど\nわたし、まだサンタに会ってないっすよ,倒不是讨厌\n可是,我还没见过圣诞老人啊 +4901100650040,あさひ,まずは実物のサンタに会うところからっす,首先我想先去见见圣诞老人本人 +info,special_communications/490110065.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb504db.csv b/data/story/fb504db.csv new file mode 100644 index 000000000..c87df2827 --- /dev/null +++ b/data/story/fb504db.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,やっぱり、咲耶は女性に人気があるな,咲耶果然在女性中很有人气啊 +1006001000210010,咲耶,確かに、\n可愛らしい子たちがよく声をかけてくれるね,确实,\n可爱的少女们经常向我打招呼 +1006001000210020,咲耶,フフ。とてもうれしいことだよ\nアイドルになってよかったと、心から思う,呵呵,很令人开心呢\n真心觉得成为偶像真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そうだな\nそれはやっぱり咲耶が……,是啊\n这果然是因为咲耶…… +select,,優しいからだ,很温柔 +select,,スタイルがいいからな,身材好 +select,,かっこいいからかな,很帅气 +1006001000210030,咲耶,優しい? ……そうかな\nアナタがそう言うならその通りなんだろうか,温柔? ……是吗\n你这么说的话应该就是这样 +1006001000210040,咲耶,……フフ、\nあまり言われない褒め言葉も、うれしいものだね,……呵呵,\n没怎么被人夸过这点,真令人开心 +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1006001000210050,咲耶,フフ。私の容姿を気に入ってもらえるのは、うれしいね,呵呵,有人喜欢我的身材,我很开心 +1006001000210060,咲耶,アナタにも好いてもらえると、\nもっといいのだけれど,如果你也喜欢的话,\n就更好了呢 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1006001000210070,咲耶,かっこいいか\nフフ、ありがとう,帅气吗\n呵呵,谢谢 +1006001000210080,咲耶,よく言われるよ\nまあ、何度言われてもうれしい言葉ではあるけどね,我经常被人这么说\n不过无论听多少次都很开心呢 +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100600100021.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb57f56.csv b/data/story/fb57f56.csv new file mode 100644 index 000000000..833216238 --- /dev/null +++ b/data/story/fb57f56.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +id,name,text,trans +2003010110010,めぐる,んー……!,嗯——……! +2003010110020,めぐる,だめだぁ……! やっぱり届かないねー!,不行……! 果然碰不到——! +0000000000000,プロデューサー,これだけ立派な桜ならなぁ……!,毕竟是这么茂盛的樱花树啊……! +2003010110030,めぐる,プロデューサーなら届くかな?,制作人碰得到吗? +0000000000000,プロデューサー,どうかな……よっ……,不晓得……嘿…… +0000000000000,プロデューサー,……ギリギリ届かないな,……还是差一点啊 +2003010110040,めぐる,んーーー……\nあとちょっとなんだけどなぁ……!,嗯——……\n就差一点了……! +2003010110050,めぐる,んー……!,嗯——……! +2003010110060,めぐる,うーん、春だね……!,嗯——,春天来了呢……! +0000000000000,プロデューサー,うん、春だなぁ……,嗯,春天来了…… +0000000000000,プロデューサー,見てるだけで春を感じるんだから、桜ってすごいよな,光是看着就让人感觉到春天的到来,樱花树也真是厉害 +2003010110070,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +2003010110080,めぐる,見てるだけで\nなんだか心がざわざわするの……!,只是看着\n就有点心痒痒的……! +0000000000000,プロデューサー,ははっ、ざわざわか?,哈哈,痒痒的吗? +2003010110090,めぐる,うんっ! なんていうか、\n嬉しいみたいな、そわそわするみたいな……,嗯! 怎么说呢,\n有点高兴,又按耐不住…… +2003010110100,めぐる,けど、ちょっと寂しいみたいな……\n不思議な感じ!,但是,还有点寂寞的……\n不可思议的感觉! +0000000000000,プロデューサー,ああ……うん、なんとなくわかるよ,是吗……嗯,我也能明白 +2003010110110,めぐる,ほんと!?,真的!? +0000000000000,プロデューサー,うん\nやっぱり、節目の花だからじゃないかな,嗯\n果然,是因为樱花是当季的花吗 +0000000000000,プロデューサー,出会ったり、別れたり……\nそういう季節に咲く花だろ?,与谁相遇,与谁道别……\n正是这个季节盛开的花吧? +2003010110120,めぐる,……あぁー!\n学校にも絶対あるしね,……啊——!\n学校里也绝对会有 +0000000000000,プロデューサー,そうそう\n入学式や卒業式も桜モチーフだし……,对对\n而且开学典礼和毕业典礼都是樱花为主题的…… +0000000000000,プロデューサー,新学年に上がるのも春だし、\nたいていクラス替えとかがあって、新しい人と出会う,新学期也是春天开始,\n而且基本都是更换班级,和不认识人相遇 +0000000000000,プロデューサー,だから、嬉しい気持ちも寂しい気持ちも\n桜の花と一緒に覚えてるんだろうなぁ,所以,大家才会将樱花\n与喜悦还有寂寞联系在一起吧 +2003010110130,めぐる,そっか……,是吗…… +2003010110140,めぐる,うん、そうかも……,嗯,或许是这样…… +2003010110150,めぐる,でも、わたしね、\nワクワクしたり、嬉しい気持ちのほうが強いかも!,可是,我啊,\n兴奋和喜悦的心情更强呢! +2003010110160,めぐる,新しい出会いとか、新しいお仕事とか……,比如新的相遇,或者新的工作…… +2003010110170,めぐる,新しいことも\nたくさんはじまる季節だなって思うから……,让我觉得春天\n是一个许多全新事物的开始的季节…… +2003010110180,めぐる,アイドルになってからは、特に!,在成为偶像之后,特别强烈! +2003010110190,めぐる,…………, +2003010110200,めぐる,そうやってたくさんの春を繰り返してたら、\n今が未来になっていくんだ……,像这样重复着许多春天之后,\n现在就会变成未来了吧…… +2003010110210,めぐる,……, +2003010110220,めぐる,でも……,不过…… +2003010110230,めぐる,出会いがあるなら、\n離れ離れになっちゃうことも……あるんだよね,因为有相遇,\n所以也会有分隔两地……吧 +0000000000000,プロデューサー,……そうだな,……是啊 +2003010110240,めぐる,……プロデューサーは、今……楽しい?,……制作人,现在……快乐吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然 +2003010110250,めぐる,……そっか,……是吗 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ、めぐるも,巡也没问题的 +2003010110260,めぐる,……! うんっ!,……! 嗯! +2003010110270,めぐる,えへへっ……,诶嘿嘿…… +2003010110280,めぐる,んー……!,嗯——……! +2003010110290,めぐる,やっぱりまだ、手は届かないや,我的手果然还是碰不到啊 +2003010110300,めぐる,……でも──\n今すぐ届かなくてもいいのかも,……可是——\n现在碰不到或许也挺好的 +2003010110310,めぐる,未来になっていくんだもんね,会逐渐变成未来吧 +2003010110320,めぐる,季節がめぐれば、いつか──,只要季节流转,到时候—— +info,produce_events/200301011.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb59d4d.csv b/data/story/fb59d4d.csv new file mode 100644 index 000000000..bfcf567fc --- /dev/null +++ b/data/story/fb59d4d.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,知り合いのディレクター,────あれ、七草ちゃん?,——咦,七草妹妹? +3024003020010,にちか,──あっ……\nこんにちは! あの────,——啊……\n您好啊! 您是上次的———— +0000000000000,知り合いのディレクター,うん、打ち合わせ以来だね\n今度のイベントよろしくね,嗯,上次见面已经是碰头会的事了\n这次的活动也拜托你咯 +3024003020020,にちか,──はいっ!\nよろしくお願いします!,——好的!\n也请您多关照! +3024003020030,にちか,あの、今日はどうされたんですか……?,那个,您今天为什么会在这里……? +0000000000000,知り合いのディレクター,あぁ、この収録、ウチの仕切りなの\n七草ちゃんも来てるって知らなくて,啊,这个节目,是我们组负责的\n没想到七草妹妹也来了 +3024003020040,にちか,あー! そうなんですねー────,啊——! 原来是这样啊—————— +0000000000000,AD,七草さん、お願いしますー!,七草小姐,有劳了—! +3024003020050,にちか,──あっ、はい……!,——啊,好的……! +3024003020060,にちか,すみません、あの、ちょっと行ってきます!,不好意思,那个,我先过去了! +0000000000000,知り合いのディレクター,あ、はいはいー\n頑張ってねー,啊,嗯嗯——\n要加油哦—— +3024003020070,にちか,──\nんーと……!,——\n嗯……! +0000000000000,知り合いのディレクター,へぇー!\nいいねぇ、さすがシーズ!,呀——!\n太棒了,不愧是SHHis! +3024003020080,にちか,────えっ\nうわ……見ててくださったんですか!,——诶\n呜哇……原来您在看吗! +0000000000000,知り合いのディレクター,うん。空気がパリッとするよね\nアイドルは賑やかしじゃないぞーみたいな感じ,嗯。风格干脆利落\n让人觉得“偶像不仅仅是活泼可爱”呢 +3024003020090,にちか,『ねえお姉ちゃん!』,“姐姐你听我说啊!” +3024003020100,にちか,えっへへ~……!,诶嘿嘿~……! +3024003020110,にちか,う、うわー、そんな……!\n本気にしちゃいますよ、それ……!,哇,哇啊——,是吗……!\n你这么说,我会当真的哦……! +0000000000000,知り合いのディレクター,あははっ、なんで\nボクってそんな嘘つきキャラに見えるかな?,啊哈哈,怎么\n我看起像是会说谎的人吗? +3024003020120,にちか,ち、違います違います……!\nえっと────,不,我不是这个意思……!\n那个—— +3024003020130,にちか,────っと,————哒 +3024003020140,にちか,『めっっっっっちゃほめられたんだけど!\n歌とダンス!』,“被人大~~肆夸奖了一番呢!\n我的歌舞!” +3024003020150,にちか,ひゃははー……!,呀哈哈……! +0000000000000,知り合いのディレクター,うーん、今度のやつ、トークだけのつもりだったんだけど\nちょっと歌とダンスも見せてもらうことにするかも,嗯,下次本来也只是打算做谈话节目的\n但或许会加入能让你展现歌舞的环节 +0000000000000,知り合いのディレクター,プロデューサーさん、今日いるよね?\n相談しとくよ。おっきいイベントじゃないけど、ヨロシク!,制作人今天在吗?我想找他谈些事情。\n虽然算不上什么大型活动,不过还是请多关照了! +3024003020160,にちか,は、はいっ……!\nありがとうございます……!,好,好的……!非常感谢您……! +3024003020170,にちか,『やばいよ!\nえらいディレクターさんだもん!』,“不得了啊!\n对方是个大导演!” +3024003020180,にちか,『ふつうのアイドルとレベルがちがうって!!!!!!』,“他说我和一般偶像的级别不一样!!!!!!” +3024003020190,にちか,……ふふふっ,……嘻嘻 +3024003020200,にちか,既読……!\n見たか、お姉ちゃん……!,已读……!\n是看到了吧,姐姐……! +3024003020210,にちか,……──────,……—————— +3024003020220,にちか,────……\nまぁ、フツーのアイドルよりは……,——……\n算了,我也就比一般偶像…… +3024003020230,にちか,……\nいいでしょ、超一瞬いい気持ちになったって……!,……\n就得意一下嘛,反正在那么一瞬间心情变好了……! +3024003020240,にちか,────っ……,————啊…… +3024003020250,美琴,────1、2、3、4……,————1、2、3、4…… +3024003020260,にちか,……お、お疲れ様です……!,……您,您辛苦了……! +3024003020270,美琴,……あ\nお疲れ様,……啊\n你辛苦了 +3024003020280,にちか,……────,……—— +3024003020290,にちか,もう、振り、入ってるんですね……\n昨日動画来たばっかりなのに……!,你已经会跳了吗……\n明明是昨天才发来的视频……! +3024003020300,美琴,うん……\n入ってないの?,嗯……\n你还不会吗? +3024003020310,にちか,い、いえっ!\n入れてきてます!,不,不是的!\n我也在练了! +3024003020320,にちか,……あっ、半分くらい……\n…………今日別の現場で色々準備してくことがあったので,……啊,也就会一半吧……\n…………因为今天还为别的活动做了各种准备嘛 +3024003020330,美琴,……そうなんだ\nじゃあ、合わせられないか,……这样啊\n意思是,我们还不能一起跳对吧 +3024003020340,にちか,……っ\nす、すみません……,……\n对,对不起…… +3024003020350,にちか,あの、30分だけ待ってください!\nすぐに覚えます!,那个,给我30分钟就好!\n我很快就能记住舞步的! +3024003020360,美琴,…………\nううん、次にしよう,…………\n不了,下次吧 +3024003020370,美琴,できてないのに合わせても\nそんなに意味がないから,既然你还没记住舞步\n那一起跳也没什么意义 +3024003020380,にちか,……────,……———— +0000000000000,にちか,『ふつうのアイドルとレベルがちがうって!!!!!!』,“他说我和一般偶像的级别不一样!!!!!!” +3024003020400,にちか,────っ……\nす、すみません…………,——嗯……\n对,对不起………… +3024003020410,にちか,着替えて、アップしてきます……,我去换衣服,然后做仰卧起坐…… +3024003020420,美琴,うん,嗯 +3024003020430,にちか,────『半分くらい』じゃない\n3分の1覚えたかどうかじゃん……,——其实不是“一半”\n是连3分之1都不记得啊…… +3024003020440,にちか,……,…… +3024003020450,にちか,実力、違いすぎる……,实力,相差太远了…… +3024003020460,にちか,……ていうか,……应该说是 +3024003020470,にちか,努力が違う,付出的努力差太多了 +3024003020480,にちか,…………,………… +3024003020490,にちか,メッセってなんで消せないんだろ,为什么发出去的信息不能撤回呢 +info,produce_events/302400302.json,, +译者,可可,, diff --git a/data/story/fb6918f.csv b/data/story/fb6918f.csv new file mode 100644 index 000000000..f054c67af --- /dev/null +++ b/data/story/fb6918f.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,──円香……!,——圆香……! +6021001090010,円香,……何か用ですか\nもう帰るところなんですが,……有什么事吗\n我要回去了 +0000000000000,プロデューサー,! ああ、それは……すまん\nええと……じゃあ少しだけ──……,! 啊,那可真是……抱歉\n那就……那就只占用你一点点时间——……! +6021001090020,円香,ふふっ……,呵呵…… +6021001090030,円香,涙、ちゃんと拭いてきましたか,眼泪,有好好擦干吗 +0000000000000,プロデューサー,……えっ……,……咦…… +6021001090040,円香,え? まさか泣いてくれなかったんですか?,欸? 难道你没有哭吗? +0000000000000,プロデューサー,ん? あ、ええと……,嗯? 啊,那个…… +6021001090050,円香,あなたの情熱はこういう時こそ活用すべきですよね\n何やってるんですか?,这种时候才应该活用你的热情吧\n你在做什么啊? +0000000000000,プロデューサー,な、泣いてないとは……\n……その、恥ずかしいから内緒に……,没,没有哭是因为……\n……就,太丢人了还请你保密 +6021001090060,円香,驚きです。直球勝負しか能がないあなたに\n恥なんて高等な感情が残っていたとは,真是惊人。只有正面对决这一才能的你\n居然残留着羞耻这种高等的感情 +0000000000000,プロデューサー,…………一応は…………,…………总归是有………… +6021001090070,円香,で、要件は?,那,有什么事吗? +0000000000000,プロデューサー,! ああ……,! 对了…… +6021001090071,円香&プロデューサー,『優勝おめでとう!』,“恭喜优胜!” +6021001090080,円香,…………それしかないですよね,…………也只有这件事了吧 +0000000000000,プロデューサー,まったく……はは、カッコつかないなあ,真是的……哈哈,这样可不够帅气啊 +6021001090090,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……素晴らしいステージだったよ\nまだ心臓がドキドキして、目頭が熱くて……,……表演很棒\n我的心脏还跳个不停,都热泪盈眶了…… +0000000000000,プロデューサー,……ははっ、これじゃ\n涙を流しているのと変わらないな,……哈哈,这样的话\n就和流泪没什么两样了吧 +6021001090100,円香,……とりあえず、ひとつ言っておきますが,……总之,我只说一件事 +6021001090110,円香,私の実力ではここまで来ることはできませんでした\nすべてあなたのおかげです,光靠我的实力是走不到这一步的\n全部都是你的功劳 +6021001090120,円香,本当にありがとうございました,真的非常感谢你 +0000000000000,プロデューサー,えっ……,咦…… +6021001090130,円香,──わ、私だって……,——就,就算是我…… +6021001090140,円香,嬉しくないわけじゃないんです……,也不是不高兴…… +6021001090150,円香,あからさまに喜ぶのも……\n……ってだけで……その……,直接表现自己的喜悦也……\n……只是……就是…… +6021001090160,円香,これでも……嬉しいんです……だから,我可是……很开心……所以 +6021001090170,円香,あ、ありがとうございます……,谢,谢谢你…… +0000000000000,プロデューサー,……とんでもない,……不会 +0000000000000,プロデューサー,あのな、円香\n優勝は間違いなく円香自身の実力だ,那个啊,圆香\n优胜毫无疑问是靠的圆香自己的实力 +0000000000000,プロデューサー,自分をたくさんたくさん……\nたーっくさん……褒めてやってくれ,尽情地尽情地……\n尽情地……夸赞自己吧 +6021001090180,円香,…………,………… +6021001090190,円香,はい、今日くらいは素直に聞いてあげます,好,今天我就乖乖听你的话吧 +0000000000000,プロデューサー,はは……明日からはいつも通りなのか?,哈哈……明天就一如既往了吗? +6021001090200,円香,もちろん、あなたの気が緩まないように,当然,我可不能让你松懈 +6021001090210,円香,……それでは、お先に\nまた明日からもよろしくお願いします,……那么,我先走了\n明天也请多指教了 +6021001090220,円香,…………,………… +6021001090230,円香,………………プロデューサー,………………制作人 +info,produce_events/602100109.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fb7ff01.csv b/data/story/fb7ff01.csv new file mode 100644 index 000000000..dfbd8d805 --- /dev/null +++ b/data/story/fb7ff01.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,どうした果穂。何か考えごとか?,怎么了果穗,在想什么吗? +1009001000510010,果穂,この間、スタッフさんに高校生って勘違いされちゃいました\nあたしって、そんなに大人の人みたいなんでしょうか……,这之前被制作组的人误认为是高中生了\n我难道长得那么像大人吗…… +1009001000510020,果穂,プロデューサーさんはどう思います?,制作人觉得怎么样? +0000000000000,プロデューサー,うーん、果穂が大人に見えるか、か……,嗯——果穗像大人吗…… +select,,果穂はしっかりして\nいるからな,果穗年纪小\n可是很可靠啊 +select,,初対面だと\n間違えるかもしれないな,确实初次见面\n有可能会搞错 +select,,見た目はそうだな,看上去确实是 +1009001000510030,果穂,はい! 果穂はしっかりしてるねって、\nお父さんとお母さんにもよく言われます!,嗯! 我爸爸妈妈也经常说“果穗很可靠啊” +1009001000510040,果穂,えへへ、あたしもプロデューサーさんやみんなみたいな、\nスゴい大人に近づけたらうれしいです!,诶嘿嘿,如果我能离像制作人这样\n厉害的大人更进一步,就太好了! +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな), +1009001000510050,果穂,そうなんです。お話しすると気づいてもらえるんですけど、\nやっぱりまだ、大人の人には遠いですよね,是的,一开始说话对方就能知道我不是大人了\n看来果然想长大成人还很远 +1009001000510060,果穂,大人の人はみんなスゴいから、\nあたしもそうなりたいなって思います!,大人们都很厉害,我也想变得一样厉害! +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな), +1009001000510070,果穂,うーん。見た目はそう見えるかもですけど……,嗯……可能确实外表上看上去是那样吧…… +1009001000510080,果穂,あたし、まだ知らないこともいっぱいありますし、\nまだまだ大人は遠そうです……,我还有很多不懂的事情\n总感觉离长大成人还很远…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……), +info,produce_communications/100900100051.json,, +译者,六しっくすP,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb8ba40.csv b/data/story/fb8ba40.csv new file mode 100644 index 000000000..4465be6ef --- /dev/null +++ b/data/story/fb8ba40.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +3021014010010,off,頭上を過ぎる、あの星は────,滑过头顶的那颗星点是———— +3021014010020,off,汚れた雪球,肮脏的雪球 +3021014010030,off,雪は、彗き清める,白雪有如,扫净世间的 +3021014010040,off,雨,雨水 +3021014010050,off,段々、汚れていって,渐渐,变得污浊 +3021014010060,off,太陽に近づいて、溶ける,接近了阳光的温度,融化消散 +3021014010070,off,汚れた雪には誰も触らない,任谁都不会去碰那肮脏的雪 +3021014010080,off,それでも言えるの?,即便如此也还说得出口吗? +0000000000000,撮影スタッフ,『幻想的な雪』────,“幻想般的雪”———— +0000000000000,撮影スタッフ,……というテーマで作品を撮影していただき、\nその様子をWEB用のPVとして採用します,……以此为主题来进行拍摄,\n最后的成品将作为网络宣传的PV素材 +0000000000000,撮影スタッフ,優秀な作品は大型サイネージにて\n掲載されますので、滞在中はそちらを狙うもよし──,其中优秀的作品有机会刊登到大型看板上\n活动期间各位也可以把这当作目标—— +0000000000000,撮影スタッフ,我々が用意した設備で\n存分に交流を楽しんでいただくだけでもよし、です!,或者就用我们提供的设备\n彼此之间好好地交流一番,这样也是OK的! +3021014010090,雛菜,それって動画~?\nそれとも写真~?,是要拍视频~?\n还是说照片~? +3021014010100,小糸,えっと、どっちでもよかったと思うよ\nスマホを使うって、聞いてたくらいで……,呃、应该都可以吧\n听到的是说,用手机就行…… +3021014010110,雛菜,へ~,嘿~ +3021014010120,透,…………, +3021014010130,透,なんだっけ、次,什么活动来着,待会 +3021014010140,円香,バーベキュー,烤肉 +3021014010150,透,『交流』か……,要“交流”啊…… +3021014010160,小糸,ふ、ふたりとも\nまだスタッフさんがしゃべってるよ……!,你、你们两个\n工作人员还在讲话啊……! +0000000000000,撮影スタッフ,……────まで、全力でサポートさせていただくので\nいつでも遠慮なくお声掛けくださいね,……————为止,我们会提供全方面的支援\n有困难随时都可以呼叫 +0000000000000,撮影スタッフ,時間になりましたらカメラを回していきます,到点了就开始拍摄 +0000000000000,撮影スタッフ,それでは……素敵な一日をお過ごしください!,那么……希望各位能度过美好的一天! +0000000000000,制作スタッフ,どんどん焼いていくので、\n遠慮せず食べてくださいね~!,这边会继续烤的,\n各位随便吃吧~! +0000000000000,参加者たち,ありがとうございまーす!,非常感谢——! +3021014010170,円香,……インフルエンサーとか動画配信者ばかり\n私たち、少し浮いてるんじゃない?,……周围全是网红和主播\n我们待在这不太合群吧? +3021014010180,透,ふふ、いいじゃん\n浮いてるの,呵呵、有什么的\n不合群 +3021014010190,透,言ってたし、プロデューサー\n『爪痕を残せ』って,毕竟都说了,制作人他\n让我们“留下点成果” +3021014010200,小糸,そ、そうだね……!\n設備とか、素材とかいっぱい用意してもらえてるから……,是、是呀……!\n设备啊、素材啊都有好多可以用的…… +3021014010210,雛菜,かわいい衣装もいっぱいあった~♡\nね、透先輩、一緒に着よ~,还有一大堆可爱的衣服~♡\n嗳、透前辈,我们一起穿吧~ +3021014010220,透,あー、うん\nいいよ,啊——,嗯\n好啊 +3021014010230,雛菜,やは~!,呀哈~! +3021014010240,円香,どうせだから、\n『幻想的な雪』っぽく撮っといてよ,既然这样\n那就拍点符合主题的呗 +3021014010250,雛菜,え~\nじゃあ円香先輩と小糸ちゃんは~……,诶~\n那圆香前辈和小糸呢~…… +3021014010260,円香,エンジョイ勢ってことで,就当我们是enjoy派 +3021014010270,小糸,え、エンジョイ勢……?,e、enjoy派……? +3021014010280,雛菜,え~~~、雛菜、透先輩と撮りたいだけだし~\n……それに、『幻想的な雪』って何~?,诶~~~,雏菜就只是想跟透前辈拍个照而已~\n……而且,“幻想般的雪”是什么嘛~? +3021014010290,円香,さあ,天知道 +0000000000000,撮影スタッフ,ノクチルのみなさん、\nお肉追加しますね~,noctchill的各位,\n给你们添点烤肉~ +3021014010300,透,あ、どうもでーす,啊、谢谢—— +3021014010310,雛菜,……あ~\nあそこ、かまくらの中でお肉焼いてる~,……啊~\n那边在雪屋里面烤肉~ +3021014010320,雛菜,いいな~\nたのしそ~,真好啊~\n看着好好玩~ +3021014010330,円香,のんきに食べてるの\n私たちくらいかもね,或许也就我们还在\n漫不经心地吃烤肉吧 +3021014010340,円香,このままじゃ画にもならない,这样下去可成不了样子 +3021014010350,小糸,んん! …………ふぅ……\n……げ、幻想って、なんだろうね……,嗯嗯! …………咕……\n……幻、幻想般,到底是怎样的呢…… +3021014010360,透,んー……\n幻の、想い……,嗯——……\n虚幻的,想象…… +3021014010370,透,夢みたいな感じ?,像做梦那样? +3021014010380,雛菜,幻想の~ってつくと、\nなんか、きらきらする感じがする~,好像一加上“幻想的~”这三个字\n什么都有了种亮晶晶的感觉~ +3021014010390,透,幻想のカルビ,幻想的烤牛排 +3021014010400,雛菜,あは~!\nちょっときらきらしたかも~,啊哈~!\n好像稍微带点亮晶晶了~ +3021014010410,小糸,透ちゃん、雛菜ちゃん\nもっと真面目に……,透、雏菜\n再认真点…… +3021014010420,円香,現実にはないことを、心に思い描くこと\n……だって,不存在于现实,在心中描绘的构想\n……查的 +3021014010430,円香,心に思い描く、非現実的な雪,在心中描绘的,虚而不实的雪 +3021014010440,円香,さぞ……────────,那想必……———————— +info,produce_events/302101401.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb8da69.csv b/data/story/fb8da69.csv new file mode 100644 index 000000000..f8c2815be --- /dev/null +++ b/data/story/fb8da69.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──────      ら   らら,——————      啦   啦啦 +0000000000000,とあるエンジニア,────あぁ……懐かしいな,————啊……真令人怀念 +0000000000000,とあるエンジニア,このあたりにモニター卓があってねぇ\n……彼女もここの幕のとこから客席眺めてたなぁ,当时这里放着调音台\n……她就躲在帷幕后眺望着观众席 +0000000000000,off,────────,———————— +0000000000000,off,らら  ら    ら      ──────,啦啦  啦    啦      ——————       +0000000000000,とある音楽ディレクター,最初の頃はほんとにあんまり印象がなくて……\n……あ、マズかったら切ってくださいね、この話,起初对她没什么印象……\n……啊,要是不合适的话到时候还麻烦把这段话剪掉 +0000000000000,とある音楽ディレクター,すごく綺麗な子なんだけど、そんな目立った印象なくて\n歌もたぶん、初めは得意じゃなかったんじゃないかなぁ,长得是很漂亮啦,但不是很显眼\n唱歌也,看起来没有现在那么厉害的样子 +0000000000000,とある音楽ディレクター,なんていうの、まさにスターダムを駆けのぼるっていうか\nこんな子いたんだーって思ってたら、あっという間よね,怎么形容才好呢,该说是鲤鱼跃龙门吗\n刚想起来还有这么号人,抬眼一看就火了 +0000000000000,off,────────……,————————…… +0000000000000,off,ら       ら,啦       啦 +0000000000000,とあるステージスタッフ,……急にスポットライトが当たったって感じ、ホント\n彼女自身を置き去りにして売れてっちゃうっていうか,……聚光灯集中在她身上的时候突然就感觉,真的\n她不再是她之后,突然就引人注目了起来 +0000000000000,とあるボイストレーナー,ステージに出てく後ろ姿とか、忘れらんない\nあの子の細っそい背中が逆光で真っ黒になって……,我永远都忘不了,她走上舞台时的背影\n她那纤细的背影在逆光中变得漆黑…… +0000000000000,とあるボイストレーナー,なんていうか────,该怎么形容呢———— +0000000000000,とあるボイストレーナー,燃えてくみたいで,像是在燃烧 +4001058010001,off,────────,———————— +0000000000000,番組スタッフ,────で、ここで実物入ってきますから\n皆さんで実食の流れです。ね、七草さん!,————然后,这段开始会端出真正的食物\n让大家一起试吃。喂,七草小姐! +4001058010010,にちか,────っ\nえっ,————\n诶 +0000000000000,番組スタッフ,お店のご厚意でアッツアツの出ますんで~!\n遠慮なくつまんでくださ~い,承蒙店家的好意这里会上热乎的菜哦~!\n别客气多吃点儿~ +4001058010020,にちか,あ……\nはい……!,啊……\n好的……! +0000000000000,出演者1,あらぁ、なになにー\nお腹痛いみたいな顔してー?,呀,怎么啦~\n肚子疼? +0000000000000,司会者,頼むよ、今日もにちか節~。『からあげって、\n言うほど差とかないじゃないですかー』とかさ~,拜托啦,今天也看日花的咯~。“炸鸡块什么的,\n有什么值得一提的特点吗?”之类的~ +4001058010030,出演者2,『これ、売りってあつあつなとこだけじゃないですー?』\nとかねー!,“这个,除了热乎还有别的卖点吗?”\n也不错! +4001058010040,にちか,え、ちょっ……言おうと思ってたネタつぶすの\nやめてもらっていいですー!?,诶,等……这种把别人刚想到的梗给透出来的行为\n能麻烦你们适可而止收敛一下吗——!? +4001058010050,にちか,ていうかこのグルメコーナーだいたいあつあつで\nごまかすからなー……!,而且实际情况估计是\n说着“好烫好烫”节目就水完啦——……! +4001058010051,にちか&一同,あははっ……,啊哈哈…… +0000000000000,お笑い,よっしゃっ\n姐さん! 次、あっつあつたこ焼きいきましょう!!,好叻\n大姐! 接下来,一起吃新鲜出炉的章鱼烧吧!! +4001058010060,ルカ,……ハァ?\n姐さんとか……なんなんだよ,……哈?\n大姐……你什么意思 +0000000000000,お笑い,……!,……! +0000000000000,司会者,ちょっと~、呼び方気をつけてー,喂~,注意一下称呼—— +0000000000000,お笑い,申し訳ございません土下座でいっすか!?\n斑鳩ルカさま!!,真的非常抱歉我给您下跪赔罪好吗!?\n斑鸠路加大人!! +4001058010070,ルカ,……チッ,……切 +4001058010080,ルカ,ふー……ふー……,呼——……呼——…… +0000000000000,出演者ら一同,…………!,…………! +0000000000000,お笑い,かっ、かわっ、かわ…………,可、可a、可ai………… +4001058010090,ルカ,……あちっ,……好烫 +0000000000000,出演者ら一同,かわいい…………!!!!,太可爱啦…………!!!! +4001058010100,にちか,──────…………,—————………… +4001058010110,ルカ,──────…………,—————………… +0000000000000,マネージャー,────はい、ええ……ええ、承知してます\nバラエティのほうもご覧いただいてるみたいで……,————好的,嗯……是,我知道\n她也看有在看你们的综艺节目…… +0000000000000,マネージャー,……嬉しいです……はい、ええ\nその週は……いけます。全部解放します────,……我很高兴……好的,嗯\n那周……可以上。我会把她的档期空出来———— +4001058010120,ルカ,────────,———————— +0000000000000,プロデューサー,────どうも、初めまして,————你好,初次见面 +4001058010130,ルカ,……っ,…… +0000000000000,番組スタッフ2,────!\nどうしました、七草さん……!,————!\n你还好吗,七草小姐……! +4001058010140,にちか,……っ\nすみません、ちょっとつまずいちゃって────,……\n不好意思,突然绊了一下———— +0000000000000,出演者1,……あらら、リップとミント落としてるんじゃない?\nこれ──,……哎呀不好,你的口红和薄荷糖都掉了?\n这个—— +4001058010150,にちか,……っ,…… +4001058010160,ルカ,……っ,…… +0000000000000,マネージャー,────ルカ?\n……あのもしもし、すみませんちょっと────,————路加?\n……喂喂,抱歉请等———— +4001058010170,にちか,────あははっ\nすみませーん……,————啊哈哈\n不好意思啦…… +4001058010180,にちか,安っすいリップ落としちゃってたー,不小心掉了便宜货口红—— +0000000000000,マネージャー,────ルカ……!\n……もしもし、恐れ入ります、すぐ折り返しますので……!,————路加……!\n……喂喂,对不起,我回头再打给您……! +0000000000000,プロデューサー,────ああ、美琴,————啊,美琴 +4001058010190,美琴,……お疲れ様,……辛苦了 +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様\n悪いな、今日はレッスン室どうしても取れなくて────,你辛苦啦\n抱歉,今天怎么样都订不到练习室———— +4001058010200,美琴,ううん,没事 +0000000000000,プロデューサー,何かあったら言ってくれ\n……っていっても、ピアノもない環境で悪いんだけど,需要什么尽管开口\n……虽然想这么说,但这里连钢琴都没有真的对不住 +4001058010210,美琴,大丈夫。いいの,没关系。没问题 +4001058010220,美琴,……442ヘルツ,……442赫兹 +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +4001058010230,美琴,キーボードは狂わないから,电子琴不会失常 +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,美琴,ねえ\nここのピアノ、いつ調律した?,对了\n这台钢琴,请人调过音了吗? +4001058010250,美琴,ンー──────,hmm—————— +4001058010260,にちか,…………,………… +4001058010270,ルカ,ァァ…………!,啊啊…………! +0000000000000,クラブイベントの客1,WHO's DJ tonight?, +0000000000000,クラブイベントの客2,It's very lively!, +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nそれじゃ、遠慮なく発声してくれてかまわないから,……这样啊\n那么,这里不需要顾虑声音太大会怎么样 +0000000000000,プロデューサー,あっちで仕事してるよ\n何かあったら声かけてくれ,我人就在那里工作\n有什么事就喊我 +4001058010280,美琴,うん,嗯 +0000000000000,クラブイベントの客3,That's my song!\nLet's go to the dance floor!, +4001058010290,美琴,ンー……,hmm——…… +0000000000000,プロデューサー,あれ、着信か\n────もしもし……,咦,有来电\n————您好…… +0000000000000,クラブイベントの客4,I love this song!\nI can't!, +0000000000000,クラブイベントの客5,Wow! Best night ever!, +0000000000000,プロデューサー,……ああ! ええ、お声がけいただけるのは嬉しいです\nどういった……ええ────,……啊啊! 是的,很高兴受到您的邀请\n请问是怎么样的工……嗯———— +0000000000000,プロデューサー,────え……?,————什么……? +0000000000000,おすすめの投稿,『YAKUMO! SO RAD!!!!!!!!!!!!!!』,“八云! SO RAD!!!!!!!!!!!!!!” +0000000000000,とある音楽ディレクター,最後のシングルはよかったよね\nあの盤、今すーごい値段ついてるけど,最后一张单曲太棒啦\n那张光碟,现在可是超~值钱的 +0000000000000,とある音楽ディレクター,ちょっと寂しい感じのリミックスがあるじゃない?\nあれ、あの最後のシングル。あのB面がねぇ────,不是有个带点凄寂的重录版吗?\n就那个,最后一张单曲。那张的B面曲———— +0000000000000,投稿へのコメント,『Awesome!』,“Awesome!” +0000000000000,投稿へのコメント,『That DJ is wicked!』,“That DJ is wicked!” +0000000000000,とある業界関係者,なんであれ入れたんだろって\n当時はちょっと不思議だったんですよね,当时觉得有点不可思议\n为什么会把那首歌加进去呢 +0000000000000,とある業界関係者,あれはなんか、あの時期のプロデュースとしては異質ですね\nもう少しダンスに振るなりアイドルソングに振るなり……,那张单曲,和那个时代的制作思路截然不同\n一般来说会更重视编舞一些、或者说更偏向偶像风…… +0000000000000,引用コメント,『これ。この前こっちでもヤバかった。\n今ガンガンかかってる。』,“这首。前段时间在我这可火了。\n全都在听。” +0000000000000,引用コメント,『えっこれ今?今流行ってんの!?\n俺の持ってる初盤の話する???』,“诶你说现在?现在流行着吗!?\n我手上那张初版光盘的事吗???” +0000000000000,とある録音技師,あの曲ねぇ! タイアップもとってないだろ\n裏のリミックスもさぁ、当時はたまげたよね……暗くて!,那首歌啊! 连商业互吹都没有\n里面那首重录版也是,当时真的很吃惊呢……很黑暗的感觉! +0000000000000,投稿へのコメント,『Whose song is this?』,“Whose song is this?” +0000000000000,投稿へのコメント,『八雲なみ』,“八云菜实” +0000000000000,とある芸能事務所社員,────今どうしてるのかっていうのは……知らないの\nそっとしておいてあげていいんじゃない?,————她现在在做些什么……我不知道啊\n就让她过自己的日子去吧? +0000000000000,とある芸能事務所社員,こういうドキュメンタリーできちんと語りたい\n気持ちもあるのよ。でも、なんていうかなぁ……,我也想在纪录片上\n好好谈谈。但是,怎么说呢…… +4001058010300,にちか,──────\n消えろ,——————\n消失吧 +4001058010310,ルカ,消えろ……!,消失吧……! +0000000000000,とあるステージスタッフ,あたしたちがいまさらどうこうって言えるあれじゃないけど,虽说事到如今我们这样说这说那有点那啥 +0000000000000,とあるステージスタッフ,…………幸せでいてくれればって,…………但只要她能幸福 +0000000000000,プロデューサー,──────ええと…………\n八雲……なみ、さんの,——————你是说…………\n八云……菜实,小姐的 +4001058010311,にちか&美琴&ルカ,────────────!,————————————!\n(吵死了吵死了吵死了) +4001058010320,美琴,────うん,————嗯 +4001058010330,美琴,合ってる,对上了 +info,game_event_communications/400105801.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/fb911e9.csv b/data/story/fb911e9.csv new file mode 100644 index 000000000..87af70008 --- /dev/null +++ b/data/story/fb911e9.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────打ち合わせはこんなところかな\nそれじゃあ、お疲れ様,————那商讨差不多就到这里\n辛苦了 +4901100590010,甜花,う、うん……\nお疲れ様……!,啊,嗯……\n辛苦了……! +4901100590020,甜花,…………\n…………?, +0000000000000,プロデューサー,…………, +4901100590030,甜花,(プロデューサーさん、まだ甜花いるの……\n気付いてない……!),(制作人先生好像没注意到……\n甜花还在这里……!) +4901100590040,甜花,(言わなきゃ、だけど……),(不告诉他不行啊,但是……) +4901100590050,甜花,にへへ……\n良い、音……,欸嘿嘿……\n不错的,声音…… +info,special_communications/490110059.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/fb95424.csv b/data/story/fb95424.csv new file mode 100644 index 000000000..b9bedf769 --- /dev/null +++ b/data/story/fb95424.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい,……好的 +0000000000000,プロデューサー,……三次審査、落ちてしまったな,……第三次审查,落选了 +7003001060010,めぐる,……うん\nまだまだわたしの実力が足りてなかったんだよね……,……嗯\n我的实力还远远不够呢…… +0000000000000,プロデューサー,めぐる……,巡…… +7003001060020,めぐる,やっぱり、アイドルの世界はそんなに甘くないよねっ!,果然,偶像的世界没有那么轻松呢! +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫なのか?\n落ち込んでるんじゃ……?,没,没事吧?\n不会是在失落……? +7003001060030,めぐる,もちろん、審査を通らなかったのは悔しいよ!,没通过审查这件事,当然很不甘心! +7003001060040,めぐる,でも、もうアイドルのお仕事が大好きになっちゃったから\n一度や二度の失敗じゃ諦められないよ!,不过,因为已经喜欢上偶像的工作了\n只是失败一两次才不会放弃的! +0000000000000,プロデューサー,……そうか! なら俺もめぐるが立派なアイドルに\nなるまで、まだまだ協力していくぞ!,……是这样啊! 那我也会在巡成为\n优秀的偶像之前继续协助你的! +7003001060050,めぐる,うんっ\nこれからもよろしく、プロデューサー!,嗯\n从今往后也请多关照了,制作人! +info,produce_events/700300106.json,, +译者,ベル,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fb9a103.csv b/data/story/fb9a103.csv new file mode 100644 index 000000000..ea9b0826c --- /dev/null +++ b/data/story/fb9a103.csv @@ -0,0 +1,29 @@ +id,name,text,trans +5004002080010,甜花,ひゃっ……\nこれ、なぁに……?,呀……这是,什么……? +5004002080020,千雪,私たちが……MVP……!?,我们是……MVP……!? +5004002080030,甜花,すごい、声……\nもしかして……呼ばれてるの、かな……?,声音好大……\n难道……在被喊吗……? +5004002080040,甘奈,ど、どうする……?\n行っちゃって……いいんだよね……?,怎,怎么办……?\n可以……出场吧……? +5004002080041,甜花&千雪,…………ふふっ,…………呵呵 +5004002080042,甜花&千雪,──行こう!,——走吧 +5004002080050,甘奈,……!, +0000000000000,プロデューサー,……ああ、3人一緒なら大丈夫だ!\n行っておいで!,……你们3个人一定没问题!\n去吧! +5004002080060,甘奈,──……うんっ!!,——……嗯!! +5004002080070,千雪,みなさーん!\nアンコール、ありがとうございますー!,谢谢各位的安可——! +5004002080080,甜花,も、戻って──……きたー……!,回,回来——……了——……! +5004002080090,千雪,…………私たち、このステージに、\nたくさんの想いを詰め込もうと思いました,…………我们,在这个舞台上,\n灌注了许许多多的想法 +5004002080100,千雪,最初に考えたテーマは『ハッピーエンド』──,最开始想的主题是“快乐结局” +5004002080110,甜花,おとぎ話の最後みたいな……\nめでたし、めでたし……幸せな感じ……,像童话故事的结尾那样……\n可喜可贺,可喜可贺……幸福的感觉…… +5004002080120,千雪,でも、途中でちょっと変えたんです。それは────,不过,在过程中产生了一点变化。那就是———— +5004002080130,千雪,………せーのっ,……预备 +5004002080131,一同,『私たちの未来』────!,“我们的未来”————! +5004002080140,甜花,ライブの時も、おうちに帰ってからも……,演唱会的时候,回家的时候…… +5004002080150,千雪,お勉強の時も、お仕事の時も……,学习的时候,工作的时候…… +5004002080151,一同,いつまでも、いつまでも……\nみなさんに幸せを届けることを誓います……!,无论何时,无论何时……\n在此发誓会将幸福带给大家……! +5004002080160,千雪,……この想いが……\n今日のライブから伝わっていたらいいな,……这份想法……\n希望能在今天的演唱会上传达给各位 +5004002080170,甘奈,あ、甘奈たちね……! これから前に進んでいく中で\n変わっていくこともあるかもだけど……,甘,甘奈我们啊……! 有可能会在今后\n继续前进的过程中改变…… +5004002080180,甘奈,大事なことは……\n絶対、変わらないから……,但重要的事物……\n一定不会改变…… +5004002080190,甜花,これからも、一緒に……いてね,今后,也要……在一起哦 +5004002080191,一同,──私たちは、アルストロメリア,——我们是,ALSTROEMERIA +5004002080192,一同,3人で、ひとつの花────!,3个人,才是一朵花————! +info,produce_events/500400208.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fba4e62.csv b/data/story/fba4e62.csv new file mode 100644 index 000000000..8555cce12 --- /dev/null +++ b/data/story/fba4e62.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────透、右手と左手、どっちがいい?\n片方が当たりのプレゼントで、もう片方がはずれ,————透,右手和左手,选哪个?\n有一边的中奖的礼物,另一边是没中 +4901100780010,透,え……\nあー……右?,诶……\n啊——……右? +0000000000000,プロデューサー,右か?\n────よかったな、当たりだ,右手吗?\n————太好了那,中了 +4901100780020,透,えー……飴かー……\n左は?,呃——……糖啊——……\n左边呢? +0000000000000,プロデューサー,左ははずれだよ\nコーヒー豆,左边是没中\n咖啡豆 +0000000000000,プロデューサー,え……こっちがよかったか?,诶……这边比较好吗? +4901100780030,透,うん\nもらったことないから、豆は,嗯\n因为没收到过,豆子 +info,special_communications/490110078.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fba8aff.csv b/data/story/fba8aff.csv new file mode 100644 index 000000000..e5c44dfce --- /dev/null +++ b/data/story/fba8aff.csv @@ -0,0 +1,70 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,警備員,────あ、段差あるのでそこ……\nはい、気を付けてくださいねー,啊,这里有台阶……\n好的,请多加小心 +4001037010010,千雪,わ、恐れ入ります……\n────大丈夫かな、ヒール気を付けてね,啊,不好意思……\n────没问题吧,小心鞋跟哦 +4001037010020,甘奈,う、うん……!,呜,嗯……! +0000000000000,警備員,こちら会場裏、出演者さん入ります\n────傘、もう一つさしましょうか?,这里是会场内,出演者们到会场了\n────要多开一把伞吗? +4001037010030,甜花,…………!\nえ、あ……あぅ…………,…………!\n欸,啊……嗯………… +4001037010040,甘奈,甜花ちゃん、大丈夫……?\n甘奈のじゃ小さいよね────,甜花,还好吗……?\n甘奈的太小了 +4001037010050,甜花,う、ううん────わっ……!,不,不是────哇……! +4001037010060,甜花,──────……,──────…… +0000000000000,沿道のファンの声援,千雪さーん! 千雪さん、今日頑張ってねー……!,千雪!千雪,今天请加油哦——……! +4001037010070,千雪,わぁ、ありがとう……!\nはーい、頑張りますねー!,哇,非常感谢……!\n好,要加油了 +0000000000000,沿道のファンの声援,なーちゃーん……!\nなーちゃん、こっち向いてーー……!,小奈……!\n小奈,看这边────……! +4001037010080,甘奈,えへへっ、呼んだの誰かな~?\nイエーイ☆,欸嘿嘿,是谁在叫我呢~?\nYES☆ +0000000000000,警護スタッフ,はいはい、距離保ってくださいねー\nアルストロメリアさん通りまーす……!,好了好了,请保持距离——\nALSTROEMERIA要通过了……! +4001037010090,甘奈,────…………!\nだ、大丈夫? 甜花ちゃん……!,────…………!\n没,没事吧? 甜花……! +4001037010100,甜花,ご、ごめん……\nうん……!,抱,抱歉……\n嗯……! +4001037010110,甜花,──────……,──────…… +4001037010120,甘奈,……?\nどうしたの……?,……?\n怎么了……? +4001037010130,甜花,……え?,……欸? +4001037010140,甜花,……\nう、ううん……────,……\n嗯,嗯……──── +0000000000000,ファンの声援,甜花ちゃーん……!\n最前で応援してるよー……!,甜花……!\n我在最前面给你加油哦──……! +4001037010150,甜花,────あ……,────啊…… +4001037010160,甜花,にへへ……ありがと……──────,诶嘿嘿……非常感谢……────── +4001037010170,甘奈,あ、甜花ちゃん!\n肩濡れてる!,啊,甜花!\n肩膀淋湿了! +4001037010180,千雪,わ……! こっちに入って……!\n私の傘、大きめだから……!,哇……! 过来这边吧……!\n我的伞很宽……! +4001037010190,甜花,………………\n…………う、あ……え、えと…………,………………\n…………呜,啊……那,那个………… +4001037010200,甜花,──────ここ……\nあの時の…………,──────这里……\n是那个时候的………… +4001037010210,甜花,小さな、傘……ひとつと……\n大きな、傘……ひとつに……,有一把,小的……伞……\n跟一把,大的……伞…… +4001037010220,千雪,はい、こっちよ……,好了、来这里…… +4001037010230,甜花,わ、わぁ……!,わ、わぁ……! +4001037010240,甘奈,あっ、それじゃ千雪さんが濡れちゃうんじゃ……!,啊,这样的话不就变成千雪被淋湿了吗……! +4001037010250,千雪,ふふっ\nそれじゃ……,呼呼\n那么就…… +4001037010260,千雪,ぎゅーって、\n寄りましょう……?,ぎゅーって,\n抱紧吧……? +4001037010270,甜花,──────!,──────! +4001037010280,甜花,ぎゅー……って……\n……,ぎゅー……って……\n…… +4001037010290,甜花,わ、わ────!,啊,哇──── +4001037010291,甘奈&千雪,……!\n甜花ちゃん……!,……!\n甜花……! +4001037010300,甜花,────ご、ご、ごめんなさい…………!\nすべっちゃった…………,────对,对,对不起…………!\n踩滑了………… +0000000000000,警備員,大丈夫ですかー?\nこのあたり、ずっと工事で……足場がちょっと,没事吧──?\n这附近,一直在施工……请多注意脚下 +4001037010310,千雪,は、はい……\n甜花ちゃんごめんね、無理やり……!,好,好的……\n甜花对不起,都怪我太强硬了……! +4001037010320,甘奈,甜花ちゃん……!,甜花…… +4001037010330,甜花,──────工事、してた……\nあの時も……,那个时候也……\n在施工…… +0000000000000,ファンの声援,アルストロメリアーーーーーー!!!!,ALSTROEMERIA────────!!!! +4001037010340,千雪,はーい……!\n雨の中、ありがとうございます……!,好……!\n还在下着雨,非常感谢……! +4001037010350,甜花,雨、降ってて……\n足場、悪くて…………,雨,正在下着……\n脚底很滑………… +4001037010360,甘奈,開場までごめんねー!\n屋根のあるとこで、待っててねー!,直到开场之前抱歉了!\n请在屋檐下等等──! +4001037010370,甜花,あんまり、人……いなくて…………\n屋根も、まだ……なくて…………,并没有,多少人…………\n屋檐,也……没有多少………… +4001037010380,千雪,────ふふっ……\nみんなで、びしょびしょ……!,────呼呼……\n大家,都淋湿湿了……! +4001037010381,一同,────\nえへへっ…………!,────\n欸嘿嘿…………! +4001037010390,千雪,────じゃあ、行きましょう\n寄ってくれる…………?,那么,走吧\n能靠过来吗…………? +0000000000000,ファンの声援,甜花ちゃーん……!,甜花……! +4001037010400,甜花,甜花たち、だけしか……\nいなくて──────,……只有我们在……—— +4001037010410,甜花,────あ、ありがとー……!,────谢,谢谢……! +4001037010420,甜花,──────変わった……,──────改变了…… +4001037010430,甜花,なんか……\nずっと前のこと、みたい……,就像……\n很久之前,一样…… +4001037010440,甜花,────……,────…… +0000000000000,警護スタッフ,みなさん、止まっていると人が増えていくので────,各位,停下来的话人就会增加的──── +4001037010450,千雪,────あぁ、すみません……,────啊,抱歉…… +0000000000000,警護スタッフ,────はい、前空けてくださーい\nアルストロメリアさん通りまーす……!,────好了,前方请留出一些空间,ALSTROEMERIA要通过了……! +0000000000000,ファンの声援,待ってるよー!\n頑張ってーーーー!,等着你们哟!\n加油──────! +4001037010460,千雪,───はーい……!,───好…… +4001037010470,甘奈,ありがとー!\nみんな、また後でねー☆,谢谢!\n大家,之后再见啦☆ +4001037010480,甜花,────にへへ……,诶嘿嘿…… +4001037010490,甜花,変わった……,改变了…… +4001037010500,甜花,人、いっぱいで……\n屋根あって……,人,有很多……\n屋檐也有…… +4001037010510,甜花,みんなみんな……\nみんなが……大好き……,大家大家……\n最喜欢……大家…… +0000000000000,ファンの声援,アルストロメリアーーーーーー!!!!,ALSTROEMERIA────────!!!! +4001037010520,甜花,アルストロメリアの、こと…………,ALSTROEMERIA的一切………… +info,game_event_communications/400103701.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fbab1ca.csv b/data/story/fbab1ca.csv new file mode 100644 index 000000000..548bce91a --- /dev/null +++ b/data/story/fbab1ca.csv @@ -0,0 +1,69 @@ +id,name,text,trans +3014022020010,甘奈,…………,………… +3014022020020,千雪,…………,………… +0000000000000,カメラマン,おお……。おふたりの日ごろの印象と全然違って\nすごく新鮮で面白いですね!,哦……。和两位给人的印象和平时完全不一样\n非常有新鲜感很有趣呢! +3014022020030,甘奈,えへへ、ありがとうございま──,诶嘿嘿,谢谢您── +0000000000000,カメラマン,あ! 今いい感じなので\nそのままのテンションで応対してください!,啊!现在的感觉正好\n请维持这种状态继续应对拍摄! +3014022020040,甘奈,…………\nども……,…………\n多谢…… +3014022020050,千雪,……どーもー……,……多谢…… +3014022020051,甘奈&千雪,お疲れ様~!,辛苦了~! +3014022020060,甘奈,千雪さん、ダウナーの雰囲気に\nめっちゃ磨きがかかってたね~!,千雪姐,你阴郁的气质\n真是越来越有韵味了呢~! +3014022020070,千雪,ふふっ、実はね\nコツを見つけちゃったの,呵呵,其实呢\n我找到了诀窍 +3014022020080,甘奈,何々~!?\n教えて!,什么什么~!?\n教教我! +3014022020090,千雪,ふぅ……,呼…… +3014022020100,千雪,(今日は結構ハードだったなぁ),(今天真是累到我了) +3014022020110,千雪,(今、絶対やらなくちゃいけないことは……\n…………ないかな),(现在好像没有……\n必须要做的事情……) +3014022020120,千雪,んー……,嗯…… +3014022020130,千雪,いつもより疲れてる日って\nちょっとだけ、だらけちゃったりしない?,在比平时更累的日子里\n会显得更加懒散一些吧? +3014022020140,甘奈,するする~!,会会~! +3014022020150,千雪,その時に自分がしている表情を撮って\n観察して、撮影用にデフォルメしてみたの,我去拍存、观察下了自己当时的表情\n再加了点视觉处理,把它当成了拍摄的参考 +3014022020160,千雪,そうしたら、とてもすっと入ってきたんだ,结果,就能自然而然地表现出来了 +3014022020170,甘奈,めっちゃ賢い方法~!\n自分をお手本にすると、自然にできるもんね~!,好聪明的方法~!\n把自己当作参考,确实能表现得更加自然呢~! +3014022020180,甘奈,あ! その時の映像って残ってたりする!?\n疲れてる千雪さん、見たい!,啊!那些照片现在还存着吗!?\n我想看看千雪姐疲惫的样子! +3014022020190,千雪,ふふっ、門外不出です♪,呵呵,不外传哦♪ +3014022020200,甘奈,ざんね~ん,真是可惜~ +3014022020210,千雪,……,…… +3014022020220,千雪,でも、そういう甘奈ちゃんも\n前より上達してたよね、何かつかんだのかな?,不过,甘奈也\n比以前进步了不少呢,是不是掌握了些什么? +3014022020230,甘奈,えへへ、甘奈はね~……,诶嘿嘿,甘奈呢~…… +0000000000000,大崎家の父,……\nうーん……,……\n嗯…… +0000000000000,大崎家の母,どうしたの?,怎么了? +0000000000000,大崎家の父,……甘奈\n何かあったりしたか……?,……甘奈\n是有什么心事吗……? +0000000000000,大崎家の父,甜花、ちょっといいかい?,甜花,可以来跟我聊一下吗? +3014022020240,甜花,うん……,嗯…… +0000000000000,大崎家の父,ああ、ちょうどいい\n甘奈もいたんだね,啊,正好\n甘奈也在啊 +3014022020250,甘奈,……んー……,……嗯…… +0000000000000,大崎家の父,……? 今度の週末\nママと出かけるんだけど、ふたりもどう?,……? 这周周末\n我打算和妈妈一起出去走走,你们要不要也一起去? +3014022020260,甜花,うん、いいよ……\nパパとママとおでかけ、久しぶりだから……,嗯,好啊……\n好久没和爸爸妈妈一起出去玩了…… +0000000000000,大崎家の父,そうか、よかった!\n甘奈は?,是吗,太好了!\n甘奈呢? +3014022020270,甘奈,…………\nんー……,…………\n嗯…… +0000000000000,大崎家の父,……??,……?? +0000000000000,大崎家の父,なんだか、すっごく\nめんどくさそうにしてるというか……,怎么感觉你好像\n很不情愿的样子…… +0000000000000,大崎家の母,ああ、そのこと……\n……甘奈ちゃ~ん、甜花ちゃ~ん! ちょっと来て~!,啊,是那件事啊……\n……甘奈~,甜花~!过来一下! +0000000000000,大崎家の母,パパが困ってるから\n甘奈ちゃんの状況の説明、してあげて,爸爸他一头雾水\n来给他解释一下甘奈的情况吧 +3014022020280,甘奈,……えっと……今度、仕事で\nこういう演技っていうか……雰囲気が必要になるんだ,……那个……最近工作上\n需要用到这种演技……或者说这种气质 +3014022020290,甘奈,それで、なるべく慣れておこうって思って……!,所以,我想尽量去适应一下……! +3014022020300,甘奈,先に伝えておかなくて……\nごめん……!,没提前说清楚……\n不好意思……! +0000000000000,大崎家の父,……はぁ……\nそういうことだったのか……よかった……!,……哈……\n原来是这样啊……还好你没事……! +3014022020310,甘奈,……甜花ちゃん……\n普段は、別に普通でも大丈夫じゃない……?,……甜花……\n平时其实也用不着刻意去表现吧……? +3014022020320,甜花,え……\nでも……,诶……\n可是…… +3014022020330,甜花,なーちゃん……\nダウナーと、真逆……だから……,小奈……\n与阴郁……完全不搭边…… +3014022020340,甜花,撮影、いい感じにするなら……\nダウナー……なるべくキープ……!,如果想要拍得好……\n那得尽量保持……阴郁……! +3014022020350,甘奈,そ、そっか……そうだね……!\nわかった……!,是,是吗……也是呢……!\n我知道了……! +3014022020360,甜花,ということで……,所以…… +3014022020370,甜花,なーちゃんは……\nしばらく、ダウナー……です……!,小奈……\n会暂时保持……阴郁……! +3014022020380,甘奈,……\nでーす……,……\n以上…… +3014022020390,甘奈,っていう感じで、甜花ちゃんに手伝ってもらって\nなるべく長くダウナー甘奈でいたの,就是这样,我在甜花的帮助下\n尽可能长时间地维持在了阴郁的状态里 +3014022020400,千雪,ふふっ、甘奈ちゃんも\n面白いやり方をしたんだね,呵呵,甘奈也\n用了很有趣的做法呢 +3014022020410,甘奈,ただいま~,我回来了~ +3014022020420,甜花,な、なーちゃん……,小、小奈…… +3014022020430,甘奈,……?\nどうしたの?,……?\n怎么了? +3014022020440,甜花,ママが……\n大変なこと、言ってて……,妈妈说了……\n一件很棘手的事…… +3014022020450,甘奈,大変なこと……?,很棘手的事……? +3014022020460,甜花,なーちゃんみたいに……甜花が……\n活発、キープしてるとこ……見てみたいって……,妈妈说……想看到像小奈一样……\n保持着活泼的……甜花…… +3014022020470,甜花,あうぅ……\n甜花、無理……,啊呜……\n甜花,做不到…… +3014022020480,甘奈,それ、めっちゃいいね!!,那不是挺好的吗!! +3014022020490,甜花,……え……?,……诶……? +3014022020500,甘奈,じゃあ、早速どこか出かけよう☆\nお買い物? カフェ? どこがいい!?,那我们赶紧出去玩吧☆\n去购物? 还是咖啡厅? 想去哪? +3014022020510,甜花,ひぃ……\n誰か、助けて……,呜……\n谁来救救我…… +info,produce_events/301402202.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/fbaeecd.csv b/data/story/fbaeecd.csv new file mode 100644 index 000000000..4654ce5bc --- /dev/null +++ b/data/story/fbaeecd.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,……なんなんだ、これは,这是什么…… +0000000000000,off,夢……? 仮想現実……?,梦……?虚拟现实……? +0000000000000,off,それとも──,还是—— +info,special_communications/490102183.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fbb5be5.csv b/data/story/fbb5be5.csv new file mode 100644 index 000000000..9761addfa --- /dev/null +++ b/data/story/fbb5be5.csv @@ -0,0 +1,43 @@ +id,name,text,trans +2015017110010,甜花,──あ、これ……,——啊,这个…… +0000000000000,メイクスタッフ,ん? このリップ?,嗯? 你说这支口红吗? +2015017110020,甜花,うん……\nた、たぶん……,嗯……\n我,我在想…… +2015017110030,甜花,なーちゃんが……\nこないだ買ってたやつ、だなって……,这个好像……是小奈之前买的那个…… +2015017110040,甜花,ち、違うかも、だけど……!,不,不过也可能是我搞错了……! +0000000000000,メイクスタッフ,え! 甘奈ちゃんさすがだなー!\nこれ、夏の限定色なんだよね,欸! 真不愧是甘奈啊!\n这支可是夏季发售的限定色号呢 +2015017110050,甜花,え……\nもう、夏なんだ……,欸……\n已经,到夏天了啊…… +0000000000000,メイクスタッフ,ふふっ、そうだよー,哈哈,是啊—— +0000000000000,メイクスタッフ,コスメもファッションも\n季節の移り変わりがちょっと早いんだ,对于化妆品和时尚界来说\n季节的更替要比现实来的更快呢 +2015017110060,甜花,へえ……,哦哦…… +0000000000000,メイクスタッフ,実際、まだ梅雨だけど\nいつ夏が来てもいいようにってね,不过现在实际上还处于黄梅时节\n我还挺希望夏天快点到来呢 +2015017110070,甜花,あ……\nそ、そうなんだ……!,啊……\n这,这样啊……! +0000000000000,メイクスタッフ,甜花ちゃんは、夏、好き?,甜花你,喜欢夏天吗? +2015017110080,甜花,え……やだ……,呃……不喜欢…… +2015017110090,甜花,暑いから……!,太热了……! +0000000000000,メイクスタッフ,あははっ、そこまではっきり『嫌』って言う人、\n珍しいと思うなぁ,哈哈哈,还蛮少见到像甜花这样\n心直嘴快,不喜欢就说不喜欢的人呢 +2015017110100,甜花,そ、そうかな……,是,是吗…… +2015017110110,甜花,……にへへ……,……欸嘿嘿…… +2015017110120,甜花,プロデューサーさんは……\n夏、好き……?,制作人……\n喜欢夏天吗……? +0000000000000,プロデューサー,夏……?\nどうしたんだ突然……?,夏天……?\n怎么突然这么问……? +2015017110130,甜花,え、えと……\nこないだ、メイクさんに……聞かれて……,那,那个……\n之前化妆师……突然问到我…… +2015017110140,甜花,それで、甜花がやだって言ったら……\n珍しい、って……言われたから……,甜花说了不喜欢之后……\n化妆师跟我讲……我这种人,很少见…… +0000000000000,プロデューサー,夏、嫌いなのか?,你讨厌夏天吗? +2015017110150,甜花,暑いから……,因为太热了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nはは、なるほどな,啊……\n哈哈,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,確かに暑いけど\n夏はいい季節ってイメージがあるかもな,不过热归热\n一般可能印象中夏天都是比较美好的吧 +0000000000000,プロデューサー,──明るくて、眩しくて楽しい\nみたいなさ,——大多人印象中应该都是明媚耀眼欢乐多多的季节吧 +2015017110160,甜花,う、うん……\nそう……かな……,唔……\n可能……是这样吧…… +0000000000000,プロデューサー,……ははっ\nそれじゃあ甜花はさ,……哈哈\n还是说甜花觉得 +0000000000000,プロデューサー,夏が来ないまま──\nずっと今のままでいてくれるのが、一番いいか?,希望夏天不要到来——\n时间永远停留在现在的比较好? +2015017110170,甜花,え? えと……\n…………,欸? 我觉得……\n………… +2015017110180,甜花,雨ばっかで、やだし……,一直下雨的话,也很讨厌…… +2015017110190,甜花,……あと、テストもある……\nだから……やだ……,……然后,还有考试……\n所以……更讨厌了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか,哈哈,这样啊 +2015017110200,甜花,あ、あぅ……,啊,呜…… +2015017110210,甜花,そうやって……思ったら……\n夏、来た方が……いいかも……,这样想想的话……\n夏天可能还是快点到来……比较好…… +0000000000000,プロデューサー,──そうだな,——是啊 +0000000000000,プロデューサー,嫌なことが終わって、やって来る夏はさ\n暑いけど、きっと楽しいぞ,等到讨厌的事情过去后迎来的夏天\n虽然可能很热,但肯定会很开心的 +2015017110220,甜花,……にへへ……\n……うん,……欸嘿嘿……\n……嗯 +2015017110230,甜花,そう、かも……!,说的,也对……! +info,produce_events/201501711.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/fbc4ad2.csv b/data/story/fbc4ad2.csv new file mode 100644 index 000000000..f37091975 --- /dev/null +++ b/data/story/fbc4ad2.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +4901021670010,小糸,あ……\nけ、喧嘩、ですかね……?,啊……\n在,在吵架吗……? +0000000000000,仲間,おお、そうだな\n──あの、これはなんの騒ぎで……?,哦,是的\n——不好意思,这是什么骚动……? +0000000000000,町人,ああ、ここの領主が年貢を多く取るってんで\n町のもの全員で談判に行くとこなんですよ,啊啊,这里的领主会收取很多年贡\n城镇的居民现在要全员去谈判 +0000000000000,仲間,へぇ……それはそれは……\n──……小糸,是吗……那可真是……\n——……小糸 +0000000000000,仲間,これは好機だ! 町人たちが談判してる間に\n領主の家に忍び込めるかもしれない,这是个好机会!趁居民谈判的时候\n可以潜入领主的家里 +4901021670020,小糸,ぴぇ……\nで、でもそんな上手くいきますかね……?,呀……\n不,不过会这么顺利吗……? +0000000000000,仲間,はは、いつもの勢いはどうした?,呵呵,平时的气势到哪里去了? +0000000000000,仲間,町の人の財産を取り返してやるって\n息巻いてたじゃないか,你之前不是还扬言说要夺回居民的财产吗 +4901021670030,小糸,そ、それは……\nそう、なんですけど……,那,那是……\n虽然是这样的…… +4901021670040,小糸,────……, +4901021670050,小糸,…………ううん\nわ、わたしが、やらないとですよね……!,…………不\n我一定要去做……! +4901021670060,小糸,み、みんな\nわたしがいないとだめだめなんですから……!,大,大家\n要是没了我可是不行的……! +info,special_communications/490102167.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fbdb6a7.csv b/data/story/fbdb6a7.csv new file mode 100644 index 000000000..0bc0f0915 --- /dev/null +++ b/data/story/fbdb6a7.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4015001000120010,甜花,みんな、すごそう……\n甜花、なんでこんなとこ……いるんだろ……,大家、看起来好厉害……\n甜花、为什么会……在这种地方呢…… +0000000000000,プロデューサー,(甜花、雰囲気に呑まれてるようだな……\nこういうときは……),(甜花,好像被气氛给影响了……\n这种时候……) +select,,甜花だけにできる\nステージがあるんだ,因为有只有甜花\n能打造的舞台 +select,,甜花は甜花なりに\n頑張ろう,甜花就以自己的\n方式努力吧 +select,,甜花も十分すごいぞ,甜花也非常厉害哦 +4015001000120020,甜花,そ、そうだよね……みんなみたいに、できないけど……\n甜花のステージは……甜花しか、できない……,是,是的呢……像大家一样的舞台,虽然做不到……\n甜花的舞台……只能由甜花,来打造…… +0000000000000,プロデューサー,(自分にしかできないことを思い出せたみたいだ。\nこれで前向きに、ステージに臨めそうだな),(好像让甜花意识到有些事只有自己才能办到了。\n这样的话,甜花应该能积极地登上接下来的舞台了) +4015001000120030,甜花,うん……できることを、やってくるね……\nが、頑張りましゅ!,嗯……能做到的事,甜花会做的……\n加,加油! +0000000000000,プロデューサー,(自分のペースを取り戻してあげられたな),(让甜花找回了自己的步调了) +4015001000120040,甜花,そうかな……? 甜花、迷惑かけてばっかりだし……\n大丈夫かな……,是这样吗……? 甜花,净是添麻烦……\n没关系吗…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……自信をつけて送り出そうと思ったけど、\n逆効果だったみたいだ……),(呃……本来想让甜花拿出信心来,\n但好像起了反效果……) +info,produce_communication_cheers/401500100012.json,, +译者,框框,, diff --git a/data/story/fbf9309.csv b/data/story/fbf9309.csv new file mode 100644 index 000000000..983b90e49 --- /dev/null +++ b/data/story/fbf9309.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6013001060010,夏葉,夢……じゃない?,不是……做梦? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう!\nよく頑張ったな!,恭喜你!\n你很努力了! +6013001060020,夏葉,……あら、アイドルの頂点を目指すんだから\n頑張るのは当然でしょう?,……阿拉,既然以顶级偶像为目标\n当然要努力的吧? +6013001060030,夏葉,私は、自分がやれることをやっただけよ,我只是做了我能做的事 +6013001060040,夏葉,それに、この道はまだまだずっと先まで続いているの\nこの程度で喜んでいる場合じゃないわ,而且,我还有很长的路要走\n才取得一点胜利,还没到高兴的时候 +6013001060050,夏葉,……っ……,……呵…… +0000000000000,プロデューサー,(……まったく、素直じゃないな),(……真是不坦率呢) +0000000000000,プロデューサー,夏葉、本当によく頑張ったよ,夏叶,真的辛苦了 +6013001060060,夏葉,プロデューサー……,制作人 +6013001060070,夏葉,……あ、ありがとう,……谢,谢谢 +info,produce_events/601300106.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fbfb359.csv b/data/story/fbfb359.csv new file mode 100644 index 000000000..e0efd56bf --- /dev/null +++ b/data/story/fbfb359.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,もしよかったらだけど、\n決勝戦……行くか?,如果可以的话,\n要去看决赛吗? +1021003070010,円香,…………, +info,produce_events/1021003071.json,, +译者,Nast,, diff --git a/data/story/fbffa9b.csv b/data/story/fbffa9b.csv new file mode 100644 index 000000000..7356f09a1 --- /dev/null +++ b/data/story/fbffa9b.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,text,trans +6008003010010,霧子,──『そこへ、いぬさんが通りかかりました』,——“这时,小狗走了过来” +6008003010020,霧子,…………────, +0000000000000,プロデューサー,……霧子?\n大丈夫か、ぼんやりして──,……雾子?\n没事吗,有点发呆的样子—— +6008003010030,霧子,──プロデューサーさん……\nす、すみません……!,──制作人……\n对,对不起……! +0000000000000,プロデューサー,気分でも悪いのか?\nちょっと空気がこもってるかもしれないな……,身体不舒服?\n空气可能有点浑浊…… +6008003010040,霧子,い、いえ……!\n大丈夫です……,不,不是的……!\n我没事…… +6008003010050,霧子,少し……緊張して……\n…………────,有点……紧张……\n…………──── +0000000000000,プロデューサー,…………\n緊張は、いいことだよ。けど──,…………\n紧张是件好事。但是—— +0000000000000,プロデューサー,──いや、いってらっしゃい\n応援してるぞ!,──算了,你去吧\n会为你加油的! +6008003010060,霧子,──は、はい……!\n頑張って……きます……!,——好,好的……!\n我会加油的……!\n +info,produce_events/600800301.json,, +译者,月夜,, diff --git a/data/story/fc0221d.csv b/data/story/fc0221d.csv new file mode 100644 index 000000000..69f75fec9 --- /dev/null +++ b/data/story/fc0221d.csv @@ -0,0 +1,51 @@ +id,name,text,trans +3006002010010,咲耶,おはようございます,早上好 +3006002010020,結華,あ、さくやん!,啊,咲耶耶! +3006002010030,霧子,あ……,啊…… +3006002010040,咲耶,おや。ふたり共、もう来ていたのかい?\n……っと?,哦呀,你们两位已经到了吗?\n……嗯? +3006002010050,結華,咲耶お姉様! お待ちしておりました!,咲耶姐姐大人!我们已恭候多时! +3006002010060,咲耶,……お姉様?,……姐姐大人? +3006002010070,霧子,さ……咲耶おねえ……さま……,咲……咲耶姐姐……大人…… +3006002010080,咲耶,霧子もか……\nフフ、これはいったい何をしているんだい?,雾子怎么也……\n呵呵,这到底是怎么一回事? +3006002010090,結華,三峰たち、今度ドラマのオーディション受けることに\nなったんだ。ねーきりりん!,三峰们,要去参加下次演出的选拔秀。\n对吧—雾雾子! +3006002010100,霧子,う、うん……\nえ……と、舞台が……女子校で……,嗯,对……\n嗯……那个,舞台是……在女子学校…… +3006002010110,結華,そうそう。でも雰囲気全然わかんなくて、\n女子校ごっこ──もとい、練習しなきゃって思ったんだよ!,没错没错。但是完全没法把握氛围,\n就想着借助女校游戏,来练习一番! +3006002010120,咲耶,なるほどね\nそれであの口調だったわけだ,原来如此\n难怪用那种口吻说话 +3006002010130,咲耶,それは合点がいったけれど……\nどうして私は『お姉様』と呼ばれたのかな?,我现在明白了……\n不过为什么要叫我“姐姐大人”? +3006002010140,結華,さくやんの雰囲気って、\nまさに後輩に慕われるお姉様って感じだからさ,咲耶耶的气质,\n根本就是备受后辈仰慕的姐姐大人 +3006002010150,霧子,う、うん、咲耶さん……\nすごく綺麗で……頼もしくて……,嗯,嗯,咲耶……\n特别漂亮……又很可靠…… +3006002010160,咲耶,フフ。ありがとう霧子,呵呵。谢谢你,雾子 +3006002010170,結華,さくやん相手に練習すれば、自然と妹の気持ちに\nなれるかな~と思ってさ,我就想着,要是咲耶耶来演对手戏的话,\n就会很自然地站在妹妹的位置上~ +3006002010180,咲耶,結華が私の妹、か……\nフフ、でも結華は、私より年上じゃなかったかな?,结华来当我的妹妹,吗……\n呵呵,但是结华的年纪不是比我大吗? +3006002010190,霧子,あ……そうだね……,啊……说得对哦…… +3006002010200,結華,あら、なんの話でしょう咲耶お姉様\n結華には少し難しいです……,哎呀,您在说什么呀咲耶姐姐大人\n对结华来说有点太难懂了…… +3006002010210,咲耶,フフ\nまあ、今は野暮なことを言うのはよそうか,呵呵\n好了,现在就不说那么不识趣的话了 +3006002010220,結華,さすがお姉様!\n話が早くていらっしゃいます!,不愧是姐姐大人!\n真是够通情达理! +3006002010230,結華,ほら霧子さん、練習の成果をお姉様に\n見せてあげてくださいませ!,好啦雾子小姐,向姐姐大人\n展示一下练习的成果吧 +3006002010240,霧子,う、うん……!,嗯,嗯……! +3006002010250,咲耶,おや、何を見せてくれるのかな?,哦呀,你要向我展示什么呢? +3006002010260,霧子,え、えっと……咲耶お姉様……,那,那个……咲耶姐姐大人…… +3006002010270,咲耶,フフ……\n何かしら、霧子,呵呵……\n什么事啊,雾子 +3006002010280,結華,ふふ、お姉様も案外ノリノリでいらっしゃるのね,呵呵,姐姐大人也意外地很有干劲呢 +3006002010290,霧子,あ……え、えっと…………\nふあぁ……,啊……那,那个…………\n呼啊啊…… +3006002010300,結華,ありゃー。きりりんギブアップか,哎呀—。雾雾子要放弃吗 +3006002010310,霧子,咲耶さん……か、かっこよくって……\n照れちゃうな……,咲耶……特,特别帅气……\n忍不住害羞…… +3006002010320,結華,たしかに、あんなふうに囁かれたらねぇ\nよーし、じゃあ今度は三峰が挑戦してみよっかな!,确实呢,毕竟都被那样咬耳朵了\n好,接下来就由三峰来挑战吧! +3006002010330,霧子,うん……結華ちゃん……頑張って……!,嗯……结华……加油……! +3006002010340,結華,ゴホン\n咲耶お姉様……結華は、お姉様をお慕いしております……,咳咳\n咲耶姐姐大人……结华一直仰慕着姐姐大人…… +3006002010350,咲耶,フフ……可愛い子ね……\nその薔薇色の頬は、私のために染めてくれているのかしら?,呵呵……真是可爱的孩子……\n你蔷薇色的脸颊,是因我而染红的吗? +3006002010360,結華,お、お姉様……,姐,姐姐大人…… +3006002010370,咲耶,いい子ね、結華……\n可愛らしい顔を、もっとよく見せて……?,好孩子,结华……\n再多让我看看,你可爱的表情……? +3006002010380,結華,……って、さくやーん!?\n三峰を落としてどうするつもりー?,……话说,咲耶—耶!?\n你不会是想攻陷三峰吧—? +3006002010390,咲耶,フフ。さて、どうしようかな?,呵呵。好,该怎么办呢? +3006002010400,霧子,……!\nどきどき……しちゃうね……,……!\n心跳得……好快哦…… +3006002010410,咲耶,あら……貴女の頬も、可愛らしい桜のよう\nもしかして、私のせいかしら,啊啦……你的面颊,也如同惹人怜爱的樱花\n莫非,是因为我吗 +3006002010420,霧子,……え、えっと……,……那,那个…… +3006002010430,咲耶,フフ。さっきの貴女も、とても可愛かったわ\nねえ、もう一度、お姉様って呼んで……?,呵呵。刚才的你,也非常可爱哦\n欸,能否再叫我一次姐姐大人……? +3006002010440,霧子,あ、ありがとう……さ、咲耶お姉様……,谢,谢谢……咲耶姐姐大人…… +3006002010450,咲耶,クス。どういたしまして,呵呵。不客气 +3006002010460,結華,いやぁ、貴重な体験しちゃったよ\n王子じゃないさくやんも、なかなかオツだねぇ……,哎呀,实在是宝贵的体验\n不是王子的咲耶耶,实在是让人心动啊…… +3006002010470,霧子,う、うん……,嗯,嗯…… +3006002010480,咲耶,フフ。楽しんでもらえたようで、何よりだよ,呵呵。你们能高兴,实在是太好了 +info,produce_events/300600201.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc270a2.csv b/data/story/fc270a2.csv new file mode 100644 index 000000000..85ae513e9 --- /dev/null +++ b/data/story/fc270a2.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +5024001000210010,にちか,…………────, +0000000000000,プロデューサー,にちか……!\nにちか、やったぞ! 合格だ!,日花……!\n日花,你做到了! 你合格了! +5024001000210020,にちか,……\nはい……,……\n好的…… +5024001000210030,にちか,合格って、合格ですよね────?,合格,是指合格吧————? +0000000000000,プロデューサー,そうだ\n大きな次につながる結果だよ,没错\n是能延续到下次的重大成果 +0000000000000,プロデューサー,よく頑張った,你很努力了 +5024001000210040,にちか,はい……!\nよし────,好的……!\n好———— +5024001000210050,にちか,────テレビですもんね……!\nやるぞー……!,————这可是电视节目啊……!\n我要开始了……! +info,produce_communication_auditions/502400100021.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc37e11.csv b/data/story/fc37e11.csv new file mode 100644 index 000000000..7224dc0cd --- /dev/null +++ b/data/story/fc37e11.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1004001030010,恋鐘,ここが明日のステージかぁ~。いいねいいね!\nこのステージでみんなとパフォーマンス~!,这就是明天的舞台啊~。真好啊真好啊!\n要在这个舞台上给大家表演~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、明日はユニットでの出演だけど\n恋鐘にはソロがあるからな,啊啊,虽说明天是组合出演\n不过恋钟也有单人演出 +0000000000000,プロデューサー,ソロでの立ち位置や、\n準備なんかのために下見は重要だ,为了确认单人演出的位置还有一些其他的准备\n有必要提前确认场地 +1004001030020,恋鐘,うん! なんか会場の下見ってアイドルっぽくて\nばり楽しいばい~!,嗯! 总觉得提前确认场地很有偶像的感觉\n很~有意思啊! +0000000000000,プロデューサー,おいおい、アイドルっぽいじゃなくて\n恋鐘は正真正銘アイドルだろ,喂喂,不是有偶像的感觉\n而是恋钟确实就是偶像吧 +1004001030030,恋鐘,えへへ、なんか改めてアイドルっち言われると\nやっぱ、うれしかね~……,诶嘿嘿,总觉得重新被说是偶像什么的\n果然很开心呢~…… +1004001030040,恋鐘,よーし、明日はうちがみんなを引っ張っていくけん!\n見とってね~! プロデューサー!,好~,我明天会好好让大家兴奋起来的!\n看着吧~! 制作人~! +0000000000000,プロデューサー,ああ、応援してるぞ。恋鐘,啊啊,会给你加油的哦。恋钟 +0000000000000,プロデューサー,(しかしこの前のステージでも話に夢中でMC中に\n転びそうになってたし……まだ危なっかしいんだよな),(不过之前舞台的MC环节\n因为沉浸在说话里还摔倒了……还是有危险啊) +0000000000000,プロデューサー,(今回のステージではやる気が空回りしないよう\nしっかり見といてやらないと……),(为了不在这次的舞台上凭空浪费了这份干劲\n不好好看着可不行啊……) +1004001030050,恋鐘,おーい! プロデューサー?\nずっと、そがいなとこにつっ立ってどうしたと~?,喂~! 制作人?\n一直站在那种地方做什么~? +0000000000000,プロデューサー,ん? ああいや、なんでもないよ,嗯? 啊那个,没什么哦 +1004001030060,恋鐘,そう? じゃあこの後は何すると~?\n帰ってレッスン?,这样吗? 那么接下来要做什么~?\n回去练习吗? +0000000000000,プロデューサー,そうだな、せっかくだし控室で\n明日のステージをどうやって進めるか計画を立てようか,也是啊,不过机会难得\n去休息室确定一下明天怎么推进舞台吧 +1004001030070,恋鐘,おお! さすがプロデューサー!\nそれは名案やね~,噢噢! 不愧是制作人!\n是个好提案呢~ +0000000000000,プロデューサー,で、恋鐘は明日のステージでやりたいことは何かあるか?,那么,恋钟明天有什么想在舞台上做的事吗? +1004001030080,恋鐘,ある! いっぱいあるよ~!,有的! 有很多唷~! +1004001030090,恋鐘,まず、お客さんをステージに呼んで一緒に踊るばい~!\nこれはばーり楽しかよ~!,首先,想把观众们喊到舞台上一起跳舞来着~!\n肯定会很~有趣的~! +0000000000000,プロデューサー,おお、ファン参加型か面白いかもな,噢噢,让粉丝们参与进来说不定很有意思啊 +1004001030100,恋鐘,それからお客さんのリクエストば聞いて即興で歌う~!\n他のユニットの歌とかね! いい曲多いけんね~!,然后根据观众们的要求进行即兴歌唱~!\n比如其他组合的歌呢! 有很多好曲子吖~! +0000000000000,プロデューサー,確かに、うちの他のアイドルユニットにも\n興味を持ってもらえるかもな,确实,说不定也有对我们事务所的其他偶像组合感兴趣的人 +1004001030110,恋鐘,あとじゃんけん大会~!\n優勝者には、うちがばりそっくりの似顔絵を描くばい!,然后还有猜拳大赛~!\n冠军的话,可以获得我画的超~像的面部素描! +0000000000000,プロデューサー,おお……,哦哦…… +1004001030120,恋鐘,あとあと……,然后然后…… +0000000000000,プロデューサー,ちょっと待て、恋鐘,先等一下,恋钟 +1004001030130,恋鐘,なんね~、プロデューサー?,怎么了,制作人? +0000000000000,プロデューサー,それ全部やってたら恋鐘のソロパートどころか\nライブの時間全部使い切っちゃうぞ,如果这些都要做的话,那恋钟的个人演出时间就要占用整个live了哦 +1004001030140,恋鐘,あ……そっか、うちだけのライブやないもんね~,啊……这样啊,毕竟不是我一个人的live呢~ +1004001030150,恋鐘,けど、どれもみんなばり喜んでくれると思うし……\nうーん、どれがよかかなんて選べんばい~!,但是不管是哪个感觉都能让大家高兴的来着啊……\n唔~,哪个更好什么的选不出来啊~! +1004001030160,恋鐘,やっぱり、やる気で早回しして全部……!,果然,还是靠着干劲迅速的全都做……! +0000000000000,プロデューサー,いや、待て待て、ひとつに集中した方が\n絶対いいステージになると思うぞ,不,等一下等一下,集中在一项上的话\n我觉得舞台一定会很精彩的 +1004001030170,恋鐘,んー……そう?\nじゃあ、なんすれば一番よかかね~……,唔……这样吗?\n那么,哪个最好呢~…… +select,,歌に集中しよう,集中在唱歌吧 +select,,ダンスに気合をいれよう,鼓足劲跳舞吧 +select,,笑顔を見せよう,展现笑容吧 +0000000000000,プロデューサー,歌に集中しよう,集中在唱歌吧 +0000000000000,プロデューサー,アイドルと言えばやっぱり歌だ\nお客さんもきっと喜ぶ,说到偶像的话果然还是唱歌吧\n观众们也一定会高兴的 +1004001030180,恋鐘,確かに! うちも子供のころアイドルの歌ば聴いて\nよくはしゃいどったばい~!,确实! 我从小时候开始就听偶像的歌声\n很让人兴奋的啊~! +1004001030190,恋鐘,よーし、じゃあ明日は歌一本に絞るばい~!\nそれで、ファンの心をがっちり掴んでみせるけんね!,好~,那么明天就完全集中在唱歌上了~!\n然后,好好的抓住粉丝们的心! +1004001030200,恋鐘,……みんな、うちのソロ曲どうやったー? え? 最高?\nんふふ、ありがとー! じゃあ次は――うわっ!!,……大家,我的独唱怎么样? 诶? 最棒了?\n诶嘿嘿,多谢啦! 那么接下来——哇!! +1004001030210,恋鐘,いったー……!\nお尻、おもいっきり打ったっちゃー!,好痛……!\n屁股,狠狠地撞到了! +1004001030220,恋鐘,あ、うん! みんなありがとー! うち平気ばいー!\nでも……みんな、笑いすぎっちゃー!!,啊,嗯! 多谢大家了! 我没事的!\n不过……大家,也笑得太过头了啦!! +0000000000000,プロデューサー,(最後の最後で転ぶとは……\nでもファンにはとてもウケたみたいだな),(最后的最后还是摔倒了啊……\n不过粉丝们好像都相当习惯了啊) +0000000000000,プロデューサー,(それに歌の方は集中したおかげで\nいつも以上に元気で伸びやかな声がでていた),(而且多亏了集中在唱歌上,发出的声音也比平时更有精神) +0000000000000,プロデューサー,(いい歌声だったぞ、恋鐘),(很美妙的歌声哦,恋钟) +0000000000000,プロデューサー,ダンスに気合をいれよう,鼓足劲跳舞吧 +0000000000000,プロデューサー,かっこいいダンスを踊れば、恋鐘の可愛さとのギャップで\n絶対盛り上がるぞ,如果是跳帅气的舞蹈的话,和恋钟的可爱形成反差\n一定会很精彩的 +1004001030230,恋鐘,かっこいいダンス……なるほど~!\nうちに、ドーンとまかせとって~!,帅气的舞蹈……原来如此~!\n咚~的交给我吧~! +1004001030240,恋鐘,はぁ……はぁ……みんな拍手ありがと~!\nダンス頑張った甲斐があったばい~!,哈啊……哈啊……多谢大家的掌声~!\n感觉努力舞蹈没有白费力啊~! +1004001030250,恋鐘,はぁ……はぁ……じゃあ、次はユニット曲の…………\nえと、あれ? ほら……あの…………忘れたっちゃ~!,哈啊……哈啊……那么,接下来的组合曲……\n那个,咦? 就是……那个……我忘了啦~! +0000000000000,プロデューサー,(……ダンスに集中しすぎて\n次のMCが頭からすっぽ抜けてしまったみたいだな),(……过于集中在舞蹈上\n感觉脑海里已经完全没有接下来的MC了) +0000000000000,プロデューサー,(けど、ファンはそんなこと気にしてなかったし\nダンスのキレで会場は大盛り上がりだった),(不过,粉丝们都没有在意这件事\n精彩的舞蹈已经让会场完全燃起来了) +0000000000000,プロデューサー,(ライブは大成功だぞ、恋鐘),(live相当成功哦,恋钟) +0000000000000,プロデューサー,笑顔を見せよう,展现笑容吧 +0000000000000,プロデューサー,恋鐘が楽しそうにするだけで自然と会場が盛り上がるから\n恋鐘自身がライブを楽しむんだ。それがきっと一番だよ,恋钟自己觉得开心的话就能自然的让会场的气氛热烈起来了\n恋钟就自己好好享受live吧。这一定就是最好的选项了 +1004001030260,恋鐘,そっか! そうやね~! うちの笑顔は近所でも\n評判やったし、それをバン! と前面に出してくばい~!,这样啊! 是这样呢~!附近的人都评价\n我的笑容是“梆!”的向前的笑容~! +1004001030270,恋鐘,……ん! もうこんな時間たい!\nというわけで、うちの時間はこれでおしまい!,……嗯! 已经这个时间了啊!\n那么就是这样,我的时间就到这里了! +1004001030280,恋鐘,今日はうちの話いっぱい聞いてくれてありがと~! \nうれしかったばい!,很感谢大家今天听我说了这么多~!\n好开心啊! +1004001030290,恋鐘,じゃあ、次はユニットのみんなと一緒に──,那么接下来是和组合的大家一起—— +0000000000000,プロデューサー,(よし、恋鐘の元気な笑顔や大きなリアクションが\n引き出せたソロパートになったな),(很好,恋钟以精神的笑容\n完成了反响剧烈的个人环节啊) +0000000000000,プロデューサー,(おかげでファンも楽しんでくれたみたいだ),(托这个的福粉丝们好像也很乐在其中) +0000000000000,プロデューサー,(すごく良かったぞ、恋鐘),(干得漂亮哦,恋钟)​​​​ +info,produce_events/100400103.json,, +译者,七尾百合子的四叶草书签,, diff --git a/data/story/fc387fa.csv b/data/story/fc387fa.csv new file mode 100644 index 000000000..774be6045 --- /dev/null +++ b/data/story/fc387fa.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +1013001040010,夏葉,おはよう、プロデューサー,早上好,制作人 +0000000000000,プロデューサー,おはよう、夏葉,早上好,夏叶 +1013001040020,夏葉,プロデューサー、ちょっといいかしら?,制作人,可以占用点时间吗? +1013001040030,夏葉,今から自主レッスンをしようと思っているのよ\nプロデューサー、見てもらってもいいかしら,我现在要去自主训练\n制作人能看着我吗 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろん,嗯,当然可以 +1013001040040,夏葉,ありがとう\nそれじゃあ行きましょう――,谢谢你\n那么走吧 +0000000000000,プロデューサー,(しかし、見てほしいって……\n何か特別なことでもするんだろうか?),(不过,想让我看着……\n是要做什么特别的事吗?) +1013001040050,夏葉,……始めるわ\nそれじゃあ、見てて頂戴,……我开始了\n那么,请看着我 +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,(…………見たところ、普通のレッスンみたいだが……),(…………看起来是在普通地训练……) +1013001040060,夏葉,ワン、ツー、スリー、フォー!,1,2,3,4! +1013001040070,夏葉,…………, +0000000000000,off,off, +1013001040080,夏葉,ワン、ツー、スリー、フォー!\n……,1,2,3,4!\n…… +0000000000000,off,off, +1013001040090,夏葉,~~~~♪♪, +1013001040100,夏葉,~~~~♪♪, +1013001040110,夏葉,~~~~♪♪, +0000000000000,off,off, +0000000000000,プロデューサー,(……夏葉には感心させられるな。このレッスンは\nただがむしゃらにやってるんじゃない),(……夏叶真令人敬佩,并没有\n有勇无谋地瞎练) +0000000000000,プロデューサー,(自分の魅力を少しでも引き出していくために\n常に全神経を研ぎ澄まして試行錯誤している……),(而是为了发挥出自己的魅力\n全神贯注地不停摸索……) +1013001040120,夏葉,ふぅ……\nどうだったかしら、プロデューサー?,呼……\n怎么样,制作人? +select,,夏葉の気合いが\n伝わってきたよ,夏叶的气势\n传达给我了 +select,,いつもの夏葉だな,是平时的夏叶呢 +select,,夏葉はどう思う?,夏叶怎么想呢? +1013001040130,夏葉,それならよかったわ\n……私、この間、歌い方のことで迷っていたでしょう?,那就太好了\n……我之前对唱歌方法感到迷茫吧? +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯,是这样 +1013001040140,夏葉,あのときのことをずっと考えていたの\nそれでやっとわかったわ,我一直在思考那时的事\n然后终于明白了 +1013001040150,夏葉,きっと私は近道をしようとしてたのよね……,这一定是因为我想走捷径…… +1013001040160,夏葉,トップアイドルになるためには近道なんてない\nあたりまえの努力をただ積み重ねていくだけなのに……,通往顶级偶像的路是没有捷径的\n只能不断积累理所应当的努力…… +1013001040170,夏葉,あのときのプロデューサーが伝えたかったこと……\nそういうことよね?,那个时候制作人想告诉我的……\n就是这件事吧? +0000000000000,プロデューサー,夏葉がそう思うなら、きっとそれが答えだな,既然夏叶这么想,这就一定是答案了 +1013001040180,夏葉,ええ。自分の間違いに気づくことができたわ,嗯,我发现了自己的错误 +1013001040190,夏葉,ありがとう、プロデューサー,谢谢你,制作人 +1013001040200,夏葉,これからはもう近道なんて\n恥ずかしいことは2度と考えない,今后我不会再次考虑\n走捷径这种羞耻的事了 +1013001040210,夏葉,迷わずトップへの道を進んでいくわ,我会毫不迷茫地向着顶点前进 +0000000000000,プロデューサー,迷いがない姿勢は、まさに夏葉だ,毫不迷茫的姿态正是夏叶应有的样子 +1013001040220,夏葉,それならいいの\nずっと私らしいやり方を考えていたから,那就太好了\n因为我一直在思考自己应该怎么做 +1013001040230,夏葉,歌い方に悩んだあのとき、\n私は誰かの真似をしようとしていたわ……,苦恼于唱歌方法的时候,\n我在尝试模仿别人…… +1013001040240,夏葉,でも、それは間違いだったのよね,但是,那是错误的做法 +0000000000000,プロデューサー,答えが、出たんだな,你找到答案了呢 +1013001040250,夏葉,ええ、私にとって何よりも大切なことは……\nただ地道に、1歩ずつ努力をしていくことだったのに,嗯,对我来说最重要的是……\n踏踏实实地一步步努力 +1013001040260,夏葉,それがやっとわかったから\nプロデューサーに見てほしかったの,我终于明白了这点\n所以想让制作人看看 +0000000000000,プロデューサー,そうか,是吗 +1013001040270,夏葉,ええ、私はもう迷わないわ\n安易な手段に頼ろうなんて愚かなことも2度としない,嗯,我已经不会再迷茫了\n想用轻松的方法获得成功,我不会再做这种愚蠢的事 +1013001040280,夏葉,私はこのやり方で、真正面から\nトップアイドル道を突き進んでいくのよ!,我要用这种方法,从正面\n迈向顶级偶像的道路! +0000000000000,プロデューサー,(しっかりと悩んで、自分で答えを出したようだな\nこの経験はきっと大きな自信につながるだろう),(夏叶看来有深刻地思考,得出自己的答案\n这个经验一定能给予她巨大的自信) +0000000000000,プロデューサー,(夏葉はこれからもっともっと\n輝きを増していくに違いない),(夏叶今后一定会\n更加地闪耀) +1013001040290,夏葉,これが私よ,这就是我 +1013001040300,夏葉,できないことも足りないこともあるけど\nでもそれもひっくるめて私なの,虽然有做不到的事和不足之处\n但这些都是我自身的一部分 +1013001040310,夏葉,私は私だもの、\n他の誰かになんてなれないわ,我就是我,\n无法成为其他人 +1013001040320,夏葉,そんなことより、ただひたすらに\n自分を磨けばいいだけなのよね,不用模仿他人,只需要\n一心一意地磨练自己就好了 +1013001040330,夏葉,もう迷いはないから安心して\n私は私なりの輝きでトップアイドルを目指すわ!,我已经不迷茫了,安心吧\n我会用自己的光芒成为顶级偶像! +0000000000000,プロデューサー,……それはよかった,……这真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,しかし何かアドバイスできればと思ってたけど\n必要なかったな。役に立たなくてごめん,不过我本以为能给你一点建议\n看来不需要了,抱歉没帮上忙 +1013001040340,夏葉,なに言ってるのよ。私は私なんだからって\n自信をもたせてくれたのはプロデューサーじゃない,你在说什么呢,教会我\n我就是我,给予我自信的,不正是制作人吗 +1013001040350,夏葉,だから、もっと自信を持ってくれなきゃ困るわ!,所以,你不自信一点的话我会困扰的! +info,produce_events/101300104.json,, +译者,Hallstein,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc40b47.csv b/data/story/fc40b47.csv new file mode 100644 index 000000000..958e27264 --- /dev/null +++ b/data/story/fc40b47.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,ただいま戻りました──,我回来了—— +4901043210010,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,(円香……寝ちゃってるのか…… \nこんなところで寝るなんて、珍しいな),(圆香……睡着了吗……\n真难得啊,她居然会在这里睡觉) +0000000000000,プロデューサー,(起こそうか、どうしたものか……),(要叫醒她吗,怎么办好呢……) +0000000000000,プロデューサー,……円香,……圆香 +4901043210020,円香,…………, +0000000000000,プロデューサー,あっ、虫──!,啊、虫子——! +0000000000000,プロデューサー,(円香の方に────),(飞到圆香那————) +4901043210030,円香,…………っ!,…………! +0000000000000,プロデューサー,円香、起きて────,圆香,你醒———— +4901043210040,円香,虫は……,虫子呢…… +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……\nどこかへ行ったみたいだ,啊、嗯嗯……\n好像飞走了 +4901043210050,円香,やっぱり、こんなところで寝るなんて\nどうかしてました,果然,不该睡在这里的\n犯什么毛病了 +4901043210060,円香,……それでは,……我先走了 +info,mypage_communications/490104321.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/fc421b6.csv b/data/story/fc421b6.csv new file mode 100644 index 000000000..0ee1fe533 --- /dev/null +++ b/data/story/fc421b6.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000110010,透,ステージの袖って\n緊張感あるね,在舞台侧面\n也会有紧张感啊 +0000000000000,プロデューサー,(ああ、緊張しているのか──),(原来是在紧张吗——) +select,,俺も緊張してるよ,我也在紧张哦 +select,,固くならなくていい,没必要这么僵的 +select,,深呼吸しよう,来深呼吸吧 +4020001000110020,透,ふふっ\nファイト,呵呵\n加油 +0000000000000,プロデューサー,(……緊張、ほぐれたんだったらいいけど),(……要是真能放松下来就好了) +4020001000110030,透,え? うん\nどっちかいうと柔らかいかな,诶? 嗯\n非要说的话,我还挺软的吧 +0000000000000,プロデューサー,(はは……緊張してなさそうだ),(哈哈……看起来没那么紧张了) +4020001000110040,透,あー……\n緊張してるってわけじゃないけど,啊……\n其实我也没有在紧张 +0000000000000,プロデューサー,(しまった、別の言葉をかけるべきだったか……!?),(糟了,应该说点别的才对……!?) +info,produce_communication_cheers/402000100011.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc5c4da.csv b/data/story/fc5c4da.csv new file mode 100644 index 000000000..9c3fd28b9 --- /dev/null +++ b/data/story/fc5c4da.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,いよいよだな,马上就要开始了呢 +6002004010010,灯織,……はい,……是的 +6002004010020,灯織,実は、まだちょっと信じられない気持ちなんです,其实还是有点不敢相信 +6002004010030,灯織,最初から最後まで、\n本当に私たちだけでステージに立つのかなって,从开始到结束,\n真的只有我们站在舞台上 +6002004010040,灯織,何度もリハーサルしたのに、変ですよね,明明都彩排了好几遍,好奇怪啊 +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな\nお客さんがいないから、あんまり実感がないのかもな,哈哈,是啊\n可能是因为没有客人在,没什么实感吧 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫\nみんなが灯織を待ってる,没事的\n大家在等着灯织 +0000000000000,プロデューサー,……ほら、聞こえるか?,……你听到了吗? +6002004010050,灯織,はい、もちろん,嗯,当然 +6002004010060,灯織,…………いってきます,…………我走了 +0000000000000,プロデューサー,おう、いってらっしゃい!,哦,祝你好运! +info,produce_events/600200401.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc60f36.csv b/data/story/fc60f36.csv new file mode 100644 index 000000000..46defade9 --- /dev/null +++ b/data/story/fc60f36.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,甜花、待たせて悪い……,抱歉让你久等了,甜花…… +4901100580010,甜花,…………, +0000000000000,プロデューサー,(寝ちゃったのか\n悪いけど、起こすしかないな),(是睡着了吗\n不好意思啊,只能先叫你起来了) +0000000000000,プロデューサー,……甜花,……甜花 +4901100580020,甜花,……起き……\n…………てる……,……我……\n…………起来了…… +0000000000000,プロデューサー,はは、ダメか\n今日もいっぱい頑張ったからな,哈哈,没办法\n你今天也很努力了呢 +0000000000000,プロデューサー,クリスマスだし……たまには\nコーヒー1杯分くらい、付き合うか,难得圣诞节……\n就再陪你一杯咖啡左右的时间吧 +info,special_communications/490110058.json,, +译者,Ng,, diff --git a/data/story/fc718b8.csv b/data/story/fc718b8.csv new file mode 100644 index 000000000..e0f65b545 --- /dev/null +++ b/data/story/fc718b8.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +1008005040010,霧子,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,霧子……ハードだったか?\n最後までよくやり切ったな,雾子……挺辛苦的吧?\n但还是坚持到了最后呢 +1008005040020,霧子,プロデューサーさん……\nごめんなさい……,制作人先生……\n对不起…… +0000000000000,プロデューサー,謝ることなんてないよ。まだ初めたばかりなんだから\nだんだん慣れていけば大丈夫,不用道歉。你才刚开始\n一点一点习惯就好了 +0000000000000,プロデューサー,焦らず行こうな,不要着急慢慢来 +1008005040030,霧子,……はい……,……好的…… +0000000000000,プロデューサー,今日はもう帰るだろう?\n途中まで送っていくよ,今天就先回去吧?\n我送你一程 +1008005040040,霧子,あ、あの……\nプロデューサーさん……,啊,那个……\n制作人…… +1008005040050,霧子,わたし……受かるとは思ってなくて……,我……没想过会入选…… +0000000000000,プロデューサー,……霧子……,……雾子…… +1008005040060,霧子,どうして……わたし……,为什么……我…… +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,歌も、ダンスも経験なし──,唱歌、跳舞都没有经验── +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、それは問題ない\nたくさんレッスン必要になるけど──),(嘛,这倒没关系\n只是需要上很多的课程──) +0000000000000,プロデューサー,(ただ……すごく控えめな子なんだよな\nステージで輝くアイドルが務まるだろうか),(只是……她太腼腆了\n到底能不能成为闪耀在舞台上的偶像呢) +0000000000000,プロデューサー,………………,……………… +0000000000000,プロデューサー,(惹かれる子ではある\n彼女もまた──),(但她确实是个\n很吸引人的女孩──) +0000000000000,プロデューサー,……見てみたいと思って,……因为我想看到 +0000000000000,プロデューサー,霧子が、どんなアイドルになるのか──\n楽しみなんだ,雾子会成为怎样的偶像──\n我很期待 +0000000000000,霧子の父,楽しみなんだ,我很期待 +1008005040070,霧子,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,何か困ってることとか、わからないことがあったら\n言ってほしい,要是遇到了什么困扰,或者有没明白的地方\n一定要告诉我 +0000000000000,プロデューサー,霧子が安心して頑張れるようにするのが\n俺の役目なんだから,让雾子一心精进是我的职责 +1008005040080,霧子,あ、ありがとう……ございます……,啊,谢谢……您…… +1008005040090,霧子,でも……わたしが……\nできてないだけなので……,但是……我……\n做得不好…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,(もう少し、心を開いてくれると助かるんだけど──),(如果她能再稍微向我敞开点心扉就好了──) +0000000000000,プロデューサー,──え、ここでいいのか?\n病院だけど……,──啊,送到这里就可以了吗?\n这里是医院…… +1008005040100,霧子,はい……\nありがとうございました……,可以了……\n谢谢…… +0000000000000,プロデューサー,えっと……ごめん\nあんまり聞いちゃ良くないことかもしれないけど──,那个……抱歉\n问太多可能也不合适── +0000000000000,プロデューサー,どこか悪い、とかじゃないよな?\nあの、レッスンとか無理させてるんじゃ……,不过,你身体没哪里不舒服的吧?\n就是,会不会让你觉得练习很吃力什么的…… +1008005040110,霧子,あ……すみません……\nどこも……悪くはなくて……,啊……对不起……\n没觉得……有不舒服的地方…… +1008005040120,霧子,ここの病院で……\nお手伝いを……させてもらってて……,我在这家医院……\n帮忙……做一些事…… +1008005040130,霧子,花壇の様子を……見にきたんです……\nお世話……してるので……,想来看一下……花坛的状况……\n因为我……负责照顾…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……! すごいな\nこの綺麗な花壇、霧子がやってたのか,啊……! 好厉害\n这个漂亮的花坛,是由雾子在照顾吗 +1008005040140,霧子,いえ……すごいのは……\n職員さんで……わたしは……,不……厉害的是……\n医院的职员们……我只是…… +0000000000000,プロデューサー,…………ん\nここだけ、花が咲いてないな,…………啊\n这里就只有这株花没开 +1008005040150,霧子,あ……\nそうなんです……,啊……\n是这样…… +0000000000000,プロデューサー,こっちの花と同じ種類に見えるけど,看起来跟那边的花是同一个品种 +1008005040160,霧子,はい……\nゼラニウムさんです……,是的……\n是天竺葵先生…… +1008005040170,霧子,本来は……とっても……\n丈夫な……お花なんですけど……,本来是……非常……\n健壮的……花…… +1008005040180,霧子,なぜか……ここだけ……,不知道为什么……只有这株…… +0000000000000,プロデューサー,…………そうか────,…………原来如此──── +0000000000000,プロデューサー,……この花のないゼラニウム、だっけ\nうちの事務所に持って帰ってもいいかな,……这株没开花的,是叫天竺葵对吧\n能带回我们事务所吗 +0000000000000,プロデューサー,……あ、ほら、うち日当たりいい所あるからさ\n環境変えたら、もしかしてって思って──,……啊,你看,事务所那里阳光充足\n换个环境也许会── +1008005040190,霧子,は、はい……,可,可以…… +0000000000000,プロデューサー,だ、ダメかな\n病院の花だし────,可,可以吗\n毕竟是医院的花──── +1008005040200,霧子,ふふ……いえ……,呵呵……不是的…… +1008005040210,霧子,患者さんや……みなさんに……\nお分けするのは……よくあることなので……,给病人和……大家……\n分发花……是常有的事…… +1008005040220,霧子,わたしも……事務所に……\nゼラニウムさんがいてくれたら……,我也……希望天竺葵先生……\n能在事务所里…… +1008005040230,霧子,空いてる鉢……\n持ってきます……,我去拿……\n空的花盆来…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、ありがとう──,啊,谢谢你── +0000000000000,プロデューサー,一緒に行こう\n行ける所まで────,我们一起走吧\n能走多远就走多远──── +info,produce_events/100800504.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc71af4.csv b/data/story/fc71af4.csv new file mode 100644 index 000000000..119c90c70 --- /dev/null +++ b/data/story/fc71af4.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(とうとう果穂も、特撮番組のゲストに\nなれるまでのアイドルになったか……),(终于果穗也成为\n能被邀请出演特摄电视剧的偶像了……) +0000000000000,果穂,そうなんです! あのシーンで、必殺技が\nビシって決まるのがカッコよくって!,没错! 那个画面的必杀技\n动作特别漂亮特别帅! +0000000000000,果穂,あははっ! ……はいっ!\n今日は、よろしくお願いします!,啊哈哈! ……好!\n今天一天请多多指教! +0000000000000,プロデューサー,(レギュラーの出演者とも、いい雰囲気で話せてるな),(和常驻的演员们也聊得挺好的) +0000000000000,果穂,プロデューサーさん、あたし、この番組いつも見てたんですよ!\n自分が出れるなんて……いつもより頑張っちゃいます!,制作人,我一直都在看这个节目!\n居然我也能出演了……我一定会比平常更努力的! +0000000000000,プロデューサー,楽しみにしてるのはわかるけど、\nあんまり無茶はしないようにな,我知道你肯定很兴奋\n但也别太累着自己了啊 +0000000000000,果穂,大丈夫です!\nあたしもアイドルなんですからっ!,没问题!\n我也是个偶像嘛! +0000000000000,プロデューサー,……そろそろ、撮影が始まるみたいだな,……好像差不多要开始拍摄了啊 +0000000000000,果穂,あ、ほんとだっ!\nじゃあ、行ってきますね!,啊,确实!\n那我这就出发了! +0000000000000,果穂,出動っ!,出动! +0000000000000,果穂,わーっ!,哇——! +0000000000000,果穂,そ、そんなっ……!,怎、怎么可能……! +0000000000000,果穂,助けてー!,救救我——! +0000000000000,プロデューサー,(うんうん、いい感じだな……),(嗯嗯,感觉还不错……) +0000000000000,スタッフ,……はい、カットー!\n小宮果穂さんのシーンはこれで撮影終了になりまーす,……好,cut!\n小宫果穗的画面已经全部拍摄完成了 +0000000000000,果穂,はいっ!\nお疲れ様でしたー!,好!\n大家辛苦了——! +0000000000000,監督,お疲れさん! いやー君、良かったよ! 特撮好きなのが、\n演技からバシバシ伝わってきたよー!,辛苦了辛苦了,哎呀你可真是不错\n从演技我都能看出来,你绝对喜欢特摄 +0000000000000,監督,今日はゲストだけど、いい存在感だったよ!\nまた何かあったらよろしく!,虽然今天只是客串出场,但是特别有存在感\n以后再有机会的话也要麻烦你了! +0000000000000,果穂,は、はいっ!\nありがとうございました!,啊,好!太谢谢您了! +0000000000000,プロデューサー,……お疲れ様。監督も言ってくれてたけど、\nいい演技をしてたよ。これならヒーローも夢じゃないな,……辛苦了。导演也夸你演技很好了\n如果照这个气势下去,当特摄英雄也不是梦了啊 +0000000000000,果穂,えへへ! ……実はあたし、\n最近新しい夢ができたんです!,诶嘿嘿! ……其实我最近有了新的梦想了! +0000000000000,プロデューサー,へえ、どんなのだ?,哦?是什么梦想? +0000000000000,果穂,今までは、ずっと憧れてたヒーローみたいになりたいと\n思ってました。,至今为止,我都是特别憧憬英雄\n想要变得像英雄一样 +0000000000000,果穂,でも今はヒーローを目指すんじゃなくて、\nスゴいアイドルになりたいと思ってるんですっ!,但是现在我的目标不是英雄\n而是变成一个很厉害的偶像了! +0000000000000,果穂,あたしはあたしらしいアイドルになろうって!,我想变成“像我自己”的偶像! +0000000000000,果穂,ヒーローがヒーローのやり方でみんなを笑顔にするように、\nあたしは、あたしのやり方で!,就像英雄在用英雄的方式带给大家笑容一样\n我也想用我自己的方式来! +0000000000000,プロデューサー,そうか……,这样啊…… +select,,果穂はもう、ヒーロー\nなのかもしれないな,果穗你或许\n已经是个英雄了 +select,,成長したな,成长了啊 +select,,果穂らしいな,很像果穗说的话啊 +0000000000000,果穂,あたしが、ヒーロー……?,我是英雄……? +0000000000000,プロデューサー,ああ。果穂の仕事ぶりを見て、ファンだけじゃなく\nスタッフも共演者も笑顔になってるだろ,嗯,看到果穗努力工作的样子\n不光是粉丝,连工作人员和其他演员不是也笑了吗? +0000000000000,プロデューサー,そして果穂が頑張ることでみんなに勇気を与えてるんだ\nこれってヒーローみたいじゃないか?,果穗的努力已经带给大家笑容了\n这不就是英雄了吗? +0000000000000,果穂,……そっか……\n……えへへ! そうですねっ,……这样啊……\n诶嘿嘿! 确实是! +0000000000000,果穂,憧れてたヒーローに、\nあたしらしく近づけたってことですよね!,也就是说我以我自己的方式\n接近了我憧憬着的英雄了! +0000000000000,プロデューサー,ああ、もしかしたらそれ以上かもしれない,嗯,没准还在那之上呢 +0000000000000,プロデューサー,これからもみんなの笑顔を守るために、\nアイドルの仕事をしていかなくちゃな!,从今往后也得为了更多带给大家笑容\n而努力做偶像的工作啊! +0000000000000,果穂,はいっ! ヒーローみたいに……いえっ、\nアイドルとして、みんなに笑顔を届けてみせますっ,好! 我一定会像英雄一样……\n不,我一定会作为一个偶像,带给大家笑容的! +0000000000000,果穂,えっ、あたし、またおっきくなりましたか?,诶?我又长大了吗? +0000000000000,プロデューサー,違う違う。身長の話じゃなくて、心の話だよ,不是不是,不是在说你的身高,而是在说你的内心 +0000000000000,果穂,心、ですか……?,内心吗……? +0000000000000,プロデューサー,うん。果穂もアイドルとして\n立派になってきたと思ってな,嗯,我觉得果穗你作为一个偶像\n也变得很了不起了 +0000000000000,果穂,……立派、ですか……あたし、いろんなヒーローが好きで、\n今までたくさん見てきました,……了不起吗……我喜欢各种各样的特摄英雄\n至今也看了很多 +0000000000000,果穂,みんな、一人ひとり違う心を持っていて……でも、\nどこか似てる、ヒーローとして大切なところがあるんです,大家的都有不一样的地方……但是\n又有相似的、作为英雄很重要的地方 +0000000000000,果穂,あたしはあたしだけの心を持ったアイドルで、\nヒーローとして大切なものも、ちゃんと胸にある……,我有着只有我才能有的内心\n但同时也有着作为英雄重要的东西…… +0000000000000,果穂,今なら、そう思えます!,现在的话,我有自信这么说! +0000000000000,プロデューサー,そうだな。ヒーローみたいだけど、アイドルでもある……\n果穂は果穂らしいアイドルになってると思うよ,是啊。虽然像英雄一样,但同时也是偶像\n我觉得果穗已经成为有自己特色的偶像了 +0000000000000,果穂,はいっ! あたしはこれからも、\nヒーローみたいなアイドルとして頑張りますっ,嗯! 我从今往后\n作为一个像英雄的偶像,也要继续努力! +0000000000000,果穂,だからプロデューサーさんも、ついて来てくださいね!,所以制作人,也要跟着我一起努力哦! +0000000000000,果穂,はいっ!,嗯! +0000000000000,果穂,前にプロデューサーさんが教えてくれたみたいに、\nあたしらしさを大事にしようって思ったんです,就像之前制作人告诉我的那样\n我也觉得“像自己”很重要 +0000000000000,プロデューサー,果穂らしさが何なのか、わかったのか?,你已经明白自己的特色是什么了吗? +0000000000000,果穂,それはまだなんですけど、\nアイドルのお仕事をしながら見つけたいなって!,那倒还没有明白\n我想边做偶像的工作边摸索! +0000000000000,果穂,そうしたらあたしらしい……あたしだけの\nアイドルになれると思うんです,那样我一定可以成为只像我自己的……\n成为只属于我能做到的偶像的 +0000000000000,果穂,それで、誰よりもカッコいいアイドルになるんですっ!,然后,我就可以成为最帅气的偶像了! +0000000000000,プロデューサー,そうか……\n俺も、しっかりとサポートするよ,这样啊……\n我也会好好辅助你的 +0000000000000,プロデューサー,(果穂が自分らしいアイドルになろうとしてる……\nしっかりと成長しているんだな),(果穗在想着成为像自己的偶像……\n看来她也在好好成长啊) +info,produce_events/100900105.json,, +译者,六しっくすP,, diff --git a/data/story/fc7ad16.csv b/data/story/fc7ad16.csv new file mode 100644 index 000000000..7cbcce166 --- /dev/null +++ b/data/story/fc7ad16.csv @@ -0,0 +1,72 @@ +id,name,text,trans +3012010010010,果穂,──よしっ\n燃えるごみ、出してきます!,──好嘞\n我去把可燃垃圾拿出去! +3012010010020,樹里,おー、サンキュ\nひとりで持てるか?,哦,谢啦\n一个人拿得动吗? +3012010010030,果穂,はいっ! 軽いから大丈夫です!\nいってきまーす!,嗯! 都挺轻的所以没关系!\n我出发了! +3012010010040,智代子,──あれ\nこっちゾーンの物って、基本廃棄でいいんだっけ?,──嗯?\n这片区域的东西,基本都是要废弃掉的来着? +3012010010050,凛世,はい……\nはづきさんが……そのように……,没错……\n叶月小姐……是这么说的…… +3012010010060,智代子,んー……\nそっか、ありがとう!,嗯……\n这样啊,谢啦! +3012010010070,樹里,どうしたんだ?,怎么了吗? +3012010010080,智代子,あ、ううん!\nちょっとだけ──,啊,没有!\n只是在想── +3012010010090,智代子,これも捨てちゃうのかぁって,连这个都扔啊 +3012010010100,夏葉,あら、何かしら?,发生什么了吗? +3012010010110,智代子,──ああっ、ごめんごめん!\n古そうな絵だから、もったいないなーって思っただけで!,──啊啊,抱歉抱歉!\n想着这挺陈旧的画扔了怪可惜的! +3012010010111,凛世&夏葉,────?,────? +3012010010112,凛世&夏葉,────\nこ、これは…………!,────\n这。这是…………! +3012010010120,智代子,……えっ\nええっ、何……!?,……诶\n诶诶,咋了……!? +3012010010130,果穂,プロデューサーさーん……!\n早く、早く……っ!,制——作——人——先——生……!\n快点,快点啊……! +0000000000000,プロデューサー,ま、待ってくれ果穂……!,等,等等我啊果穗……! +3012010010140,果穂,お、お宝……\nお宝なんですっ……!,有,有宝物……\n找到宝物了啊……! +3012010010150,凛世,────やはり……\nそっくりです……,────果然……\n如出一辙呢…… +3012010010160,夏葉,ええ……\n落款は間違いないわね……,是啊……\n就连落款都一模一样…… +3012010010170,果穂,……っ\n……はぁっ……,……哈\n……哈啊…… +3012010010180,果穂,プロデューサーさーん……っ,制——作——人——先——生…… +0000000000000,プロデューサー,だ、大丈夫だ……\n大丈夫だけど────,我,我没事……\n虽然没事──── +3012010010190,樹里,そ、そんなスゲーものなのかよ……,原,原来是那么厉害的东西吗…… +3012010010200,凛世,本物ならば……\nはい……,如果是真迹的话……\n确实…… +3012010010210,智代子,紙も古いし……?\nコピーしました、って感じではないよね……!,看纸也挺旧了……\n看起来,不像是复印的呢……! +3012010010220,夏葉,いい着眼点よ\nあとは、これが絵師のいつの作品なのか────,不错的着眼点\n接着就是看这画是画家什么时候的作品──── +0000000000000,プロデューサー,……そっ、その……\nお宝っていうのはっ…………,……那,那个……\n宝物是指………… +3012010010230,果穂,……っ\n……はぁっ……,……哈\n……哈啊…… +3012010010240,果穂,すっ、水ぼく画って……っ\nスゴいやつ……なんですっ,说,说是水墨画……\n非常厉害……的东西 +3012010010250,樹里,『刻印の欠け方や、かすれ具合、\n筆の勢いなども重要なポイント』────,『落款印章的圆缺、飞白的样子、\n以及笔势等都是用来判断真伪的关键』──── +3012010010260,智代子,凛世ちゃんも夏葉ちゃんも、\nそういうのまでわかっちゃうの……!?,凛世和夏叶你们两个,\n连这些都知道吗……!? +3012010010270,凛世,いえ……\nそこまでは……,不……\n没有到那种程度…… +3012010010280,夏葉,ええ\n有名な作家で、落款に見覚えがあっただけよ,是啊\n只是对有名画家的落款比较眼熟罢了 +3012010010290,凛世,はい……,嗯…… +3012010010300,凛世,ですが……\nもし……本物でなくても────,但……\n即使……不是真品─── +3012010010310,果穂,……でっ、でもっ……\nもし……本物じゃなくっても……,……但,但是……\n即使……不是真品…… +0000000000000,プロデューサー,……えっ?,……诶? +3012010010320,果穂,レプリカ……? でも……っ\n貴重なものだったり……するって……っ,即使是……艺术复制品 来着……?\n也是……很贵重的东西…… +3012010010330,果穂,言ってました……っ!,是这么说的……! +3012010010340,智代子,──あっ、そっか……!\n本物じゃなくても────,──啊,这样啊…!\n即使不是真品──── +3012010010341,智代子&樹里,レプリカでも、高値……!,艺术复制品也很,值钱……! +3012010010350,凛世,ふふっ……\nきっと……,哈哈……\n一定是…… +0000000000000,プロデューサー,──よし、それじゃあ\nこれは一応、預かっていくな,──好了,那么\n这东西姑且先交给我保管了 +3012010010360,凛世,はい……\nよろしく……お願いします……,好……\n那就……拜托您了…… +3012010010370,樹里,んじゃ、\nみんなも気を付けて帰れよ,那么,\n各位回去路上小心哦 +3012010010380,果穂,はいっ!\nお疲れ様でしたっ,嗯!\n辛苦了 +3012010010390,智代子,お疲れ様ーっ\nまたねー!,辛苦了\n再见! +3012010010400,夏葉,ふふっ\nお宝は大事に運ぶわ,哼哼\n我们会小心护送宝物的 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、\n樹里と凛世もありがとな,那么\n树里,凛世 谢谢了 +3012010010410,樹里,──ははっ\nほんとにそんな値段付くのかよ,──哈哈\n说真的那东西真能值那么多钱吗 +3012010010420,凛世,それは……\nなんとも……,这倒是……\n说不清…… +3012010010430,凛世,ですが……,但是…… +3012010010440,凛世,立派な……\n虫取り網くらいは……,值个……\n高级捕虫网……还是绰绰有余的…… +3012010010450,樹里,ははっ、そっか!,哈哈,是吗! +3012010010460,樹里,や、でも本物だといいよな\nさすがに虫取り網より、ちょっといい家電が欲しい,但果然还是希望是真的啊\n再怎么说比起捕虫网,还是更想要好一点的家电啊 +3012010010470,凛世,ふふっ……\nはい……────,哼哼……\n是啊……──── +0000000000000,プロデューサー,──うーん……\nまぁ、そうだよな……,──唔嗯……\n果然吗…… +0000000000000,プロデューサー,……でも、\n言えないよなぁ……!,……但,\n说不出口啊……! +0000000000000,プロデューサー,社長\n例のやつなんですが────,社长\n关于之前说的那件事──── +3012010010480,天井,────これは……,────这是…… +0000000000000,プロデューサー,その、鑑定に出してみても\nかまわないでしょうか……?,这个能\n拿去鉴定吗……? +3012010010490,天井,許可できんな,这我可不同意啊 +0000000000000,プロデューサー,……な、なぜでしょう\nそれなりに文化的価値がある可能性も────,……为,为什么呢\n可能有相当高的文化价值也说不定──── +3012010010500,天井,私だ,是我 +0000000000000,プロデューサー,────え?,────诶? +3012010010510,天井,私が、描いたやつだ,这画,是我画的 +0000000000000,プロデューサー,社長が遊びで描いたやつだった、なんてさ……!,这居然是社长画着玩的东西……这让我咋说出口嘛! +0000000000000,プロデューサー,────,──── +0000000000000,プロデューサー,クリスマスケーキでも\n買って行ってやるか……!,去买个\n圣诞小蛋糕吧……! +info,produce_events/301201001.json,, +译者,阿柚,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fc91775.csv b/data/story/fc91775.csv new file mode 100644 index 000000000..43151081c --- /dev/null +++ b/data/story/fc91775.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,text,trans +7902001060010,社長,やはりここまで来ると、\n乗り越えるべき壁も高かったな……, +7901001060010,はづき,結果は残念でしたけど……\nおふたりは立派にやってましたよ!, +7901001060020,はづき,ここまで来れただけでも、\n胸を張って誇れることだと私は思います, +7902001060020,社長,ああ、良い活躍だった\nそれはたしかだ, +0000000000000,プロデューサー,……俺もそう思います\n彼女はよくやってくれました, +7901001060030,はづき,その言葉を、彼女に直接\n言ってあげましょう?, +0000000000000,プロデューサー,……はい, +0000000000000,プロデューサー,……三次審査は、通らなかった,……没能通过三次审查 +7007001060010,結華,嘘……,不是吧…… +7007001060020,結華,……や、ごめん。ちょっと驚いちゃって,……呀,抱歉。只是有点吃惊 +0000000000000,プロデューサー,……あんなに頑張ってたんだから悲しいのは当たり前だ\n無理しなくていい,已经那么努力去做了,难过也是正常的\n不要勉强自己 +7007001060030,結華,いやいや、無理とかじゃないし!\n……そういうんじゃ、ないんだけど……,不是不是,毕竟这也不是不可能的事情!\n虽说是这样…… +7007001060040,結華,……プロデューサー。……私、負けたけど……\nまだアイドル続けたいって、思っちゃってるんだよね,……制作人。虽然我输了……\n但我还想继续当偶像 +7007001060050,結華,……もうちょっと、付き合ってくれる?,……你能继续,陪着我吗? +0000000000000,プロデューサー,もちろんだ\n言われなくたって、いくらでも結華をプロデュースする,当然了,就算结华不说\n我也会继续培养你 +0000000000000,プロデューサー,そのために俺は結華をスカウトしたんだから,这就是为什么我选中了结华 +7007001060060,結華,……ありがと、プロデューサー,谢谢你,制作人 +7007001060070,結華,──それじゃ、早速レッスンでもしよっかな!,──那么,马上开始进行课程吧! +info,produce_events/700700106.json,, +译者,9bcipt2,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fca171b.csv b/data/story/fca171b.csv new file mode 100644 index 000000000..2664ce7b0 --- /dev/null +++ b/data/story/fca171b.csv @@ -0,0 +1,32 @@ +id,name,text,trans +1015003090010,甜花,お疲れ様、でしたー……!,谢谢,辛苦了——……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、甜花\n今日の仕事はこれでおしまいだ,你也辛苦了,甜花\n今天的工作到此也就结束了 +0000000000000,プロデューサー,このまま家に送って行ってもいいけど、\nどこか行きたい場所があるならそっちに行くし……,就这样把你送回家也行,\n如果有什么想去的地方的话也可以去 +0000000000000,プロデューサー,どうする?,怎么样? +1015003090020,甜花,………………,……………… +1015003090030,甜花,……ゲーセン……,……游戏厅…… +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +1015003090040,甜花,お仕事とかで……\n全然、行けてなくて……,之前因为工作……\n一直,没有能去 +1015003090050,甜花,新作の、アーケード……\nやりたいの……入ってるから……,新的,街机游戏……\n加了我……想要玩的机子 +1015003090060,甜花,……ダメ?,不行吗? +0000000000000,プロデューサー,……ダメなわけないさ\n甜花はいつも頑張ってるからな,……怎么可能不行\n因为甜花一直都很努力了 +1015003090070,甜花,わ……!\nや、やったー……!,哇……!好,好耶——……! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、早速行こうか,那么,就快点过去吧 +1015003090080,甜花,うん……!,嗯……! +1015003090090,甜花,…………今日は……,…………今天…… +0000000000000,プロデューサー,ん……?,嗯……? +1015003090100,甜花,プロデューサーさんも……\n一緒に、ゲーム……,想和……\n制作人一起玩游戏…… +1015003090110,甜花,プロデューサーさんも……\n頑張ってるから……,因为……\n制作人也很努力了…… +0000000000000,プロデューサー,……うん\nありがとな、甜花,……嗯\n谢谢你,甜花 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ今日は、\n頑張ってる甜花と、頑張ってる俺へのご褒美の日だ!,那么今天就是,\n给努力的甜花和我的奖励之日了 +1015003090120,甜花,ご褒美の……日だー……!,奖励……之日——……! +1015003090130,甜花,…………にへへ,…………欸嘿嘿 +1015003090140,甜花,……プロデューサーさん,……制作人 +0000000000000,プロデューサー,うん?\nどうした、甜花,嗯?\n怎么了,甜花 +1015003090150,甜花,ゲーセン、着くまで……\nちょっとだけ……寝てても、いい……?,到游戏厅,之前……\n我可以……小睡一会吗……? +0000000000000,プロデューサー,……ああ、しっかり休もう\nいい仕事のためにも、いい遊びのためにも,……啊,好好休息一会吧\n为了能好好工作,也是了能好好玩 +1015003090160,甜花,にへへ……ありがと……,欸嘿嘿……谢谢…… +1015003090170,甜花,……いい、遊びの……ために……\n充電、開始……,……为了,能好好玩……\n开始,充电…… +1015003090180,甜花,……おやすみなさい……,……晚安…… +info,produce_events/101500309.json,, +译者,nono,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fca73b8.csv b/data/story/fca73b8.csv new file mode 100644 index 000000000..853326651 --- /dev/null +++ b/data/story/fca73b8.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,off,──────\n────…………,──────\n────………… +2017014110010,off,…………っ,………… +0000000000000,off,あさひ……?,朝日……? +0000000000000,プロデューサー,…………!,…………! +0000000000000,プロデューサー,(夢────…………),(是梦啊————…………) +0000000000000,プロデューサー,(あれ、まだ早い……よな?\n──スマホは……),(哎,现在还是夜里……吧?\n——手机怎么震了……) +2017014110020,あさひ,『レッスン室、使いたいです』,“我想借用训练室的说” +2017014110030,あさひ,『できるだけ早く、朝一番の人の前に』,“我想尽可能在早上最早一波人来使用之前借用” +0000000000000,プロデューサー,…………えっ……\nなん…………,…………诶……\n这是咋了………… +0000000000000,プロデューサー,うわ……\n眠すぎて頭、回らない──……,呜啊……\n困死了,完全没法集中精神——…… +2017014110040,あさひ,だから、わたし落ちたんっすね,所以我才没被选上啊 +0000000000000,プロデューサー,──────……,——————…… +2017014110050,あさひ,…………さむ……,…………好冷…… +0000000000000,プロデューサー,朝イチは冷えるな……\nウォーミングアップはしっかりするんだぞ,赶早上第一波就是会冷啊……\n要做好热身运动才行哦 +0000000000000,プロデューサー,……あとは、大丈夫か? 邪魔しちゃ悪いし\n俺、事務所の方に行ってるよ,……之后你自己一个人没问题吗?\n打扰到你就不好了,我先去事务所了 +2017014110060,あさひ,プロデューサーさん,制作人 +2017014110070,あさひ,──事務所行くの、少し待ってほしいっす,——去事务所之前先稍等一下 +2017014110080,あさひ,見てほしいものがあるっす,我有想让你看的东西的说 +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ──……,嗯,好的——…… +2017014110090,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,……踊るのか?\nもう少し、部屋と身体が温まってからに──……,……要跳舞吗?\n再稍微等屋子和身体暖起来之后再——…… +0000000000000,プロデューサー,(これは……舞台の────……),(这就是……舞台剧上的————……) +2017014110100,あさひ,────,———— +0000000000000,プロデューサー,……………,………… +0000000000000,off,こんなに寒くて\n薄暗くて,明明这么冷\n又这么暗 +0000000000000,off,ドラマチックな照明も\n音楽もないのに,也没有戏剧性的照明和音乐 +0000000000000,off,わかる,我懂的 +0000000000000,off,今これを踊ることが、とても必要だってこと,现在非常需要在此刻跳这个舞蹈 +0000000000000,off,わかる,我懂的 +0000000000000,off,このひりつくような冷たい空気を,仿佛要将这刺痛肌肤的寒冷空气突破一样 +0000000000000,off,突き破ろうとする春のような獰猛さ,那仿佛春天一般的凶猛 +2017014110110,あさひ,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,よかった\nすごく──……,很棒啊\n真的——…… +2017014110120,あさひ,……,…… +0000000000000,プロデューサー,……この前の、舞台のやつだよな\n少し……違う感じはしたけど,……这是之前舞台剧的那个舞蹈吧\n但是总感觉……有些不一样吧 +2017014110130,あさひ,あ、わかったっすか?,啊,果然制作人是能看出来的吗? +2017014110140,あさひ,手の長さは変わらないっすから\nちょっと緩急変えてみたり……,因为没法让胳膊变长\n所以就试着改变了一下动作的缓急…… +2017014110150,あさひ,跳ねる所とか、回転とか\n少しずつ変えてみたらどうかなってやってみたっす,跳起的部分之类,旋转之类\n想试试稍微改变一下的话会是什么样的说 +2017014110160,あさひ,振り付け変えたら先生怒るっすけど──,虽说改变编舞的话老师会生气的—— +2017014110170,あさひ,でも、誰も見ないなら\n好きに踊ってみてもいっすよね,但是,在这里是没有观众的\n随便去跳也无所谓的说 +0000000000000,プロデューサー,……そうか\n自分のために踊ったんだな,……是嘛\n这是为了自己而跳的啊 +0000000000000,プロデューサー,見たのが俺だけなのは\nもったいないけど,只有我在看着你的舞蹈\n真的很可惜呢 +2017014110180,あさひ,そっすか?,是吗? +2017014110190,あさひ,──わたしは、すっきりしたっす,——不过这下我心情就痛快了的说 +2017014110200,あさひ,ありがとっす、プロデューサーさん,谢谢你,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……え,……诶 +2017014110210,あさひ,あと、早くに起こしてごめんなさいっす,还有,那么早吵醒你真是很抱歉的说 +0000000000000,プロデューサー,……はは、すごく眠かったんだぞ,……哈哈,还真是挺困的呢 +0000000000000,プロデューサー,でも……思い切って来て、よかった,但是……下决心过来真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,特別公演の最前列だ,毕竟我这算是在特别公演的最前排嘛 +2017014110220,あさひ,────誰にも見せなくても、踊りたかったっすけど,————虽说就算不给任何人看,我也想跳的说 +2017014110230,あさひ,誰かが見てくれたら舞台になるっすね,毕竟如果有谁在看的话这里就真的成为舞台了的说 +info,produce_events/201701411.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fcb6714.csv b/data/story/fcb6714.csv new file mode 100644 index 000000000..dc453511a --- /dev/null +++ b/data/story/fcb6714.csv @@ -0,0 +1,59 @@ +id,name,text,trans +3014013020010,甘奈,……, +3014013020020,千雪,……, +3014013020030,甜花,……, +3014013020040,甜花,あ──,啊—— +3014013020050,甜花,ひっ……!,呀……! +0000000000000,ゲーム音声,『ははは! この程度の罠に引っかかるとは!\n飛んで火にいる夏の虫とはこのことよ!』,“哈哈哈!没想到这种程度的陷阱就上钩了!\n飞蛾扑火说的就是你们啊!” +3014013020051,甘奈&千雪,甜花ちゃん!,甜花! +3014013020060,甜花,あうぅ……\n捕まっちゃった……,啊呜……\n被抓到了…… +0000000000000,ゲーム音声,大人しく降参するというのならば\nこの娘は返してやるぞ?,老老实实投降的话\n就把这个姑娘还给你们哦? +3014013020070,千雪,甘奈ちゃん……!\n降参しちゃおっか……!,甘奈……!\n投降吧……! +3014013020080,甘奈,うん!\n甜花ちゃんが一番だもん……!,嗯!\n甜花是最重要的……! +3014013020090,甘奈,降参しよう!,投降吧! +0000000000000,係員,任務お疲れ様でした……!\nまたチャレンジしてくださいね~!,任务辛苦了……!\n欢迎下次再来挑战~! +3014013020100,甜花,あんなとこに……\n罠……あったんだ……,没想到在那种地方……\n会有……陷阱…… +3014013020110,甘奈,甜花ちゃん、大丈夫だった?,甜花,没事吗? +3014013020120,甜花,う、うん……\n縄……ゆるかったから……痛くない……,嗯……\n绳子很松的……一点也不痛…… +3014013020130,甘奈,甜花ちゃんをひどい目に遭わせるなんて~!\n許さないよ~!,竟然让甜花碰上这么过分的事~!\n绝不原谅~! +3014013020140,千雪,結構、本格的な感じだったよね\nこんなふうだって思わなかったから……,还挺正式的呢\n没想到会是这样的…… +3014013020150,千雪,私もちょっと悔しいな,我也稍微有点不甘心呢 +3014013020160,甘奈,甘奈、リベンジしたい!,甘奈想再试一次! +3014013020170,甘奈,忍者のことをもっと知って、\nもう一回チャレンジしよう!,更加了解忍者之后,\n再挑战一次吧! +3014013020180,甜花,なーちゃん……!\nも、燃えてる……!,小奈……!\n燃,燃起来了……! +3014013020190,千雪,ふふっ\n今度は降参しないんだから……!,呵呵\n这次就不会投降了……! +3014013020200,甘奈,『忍はいついかなる時も影であれ\n移動に際しても、静寂を旨とせよ』,“忍者无论何时都是影子\n移动也要以静寂为宗旨” +3014013020210,千雪,抜き足……,蹑手蹑脚…… +3014013020220,甘奈,差し足……,蹑手蹑脚…… +3014013020230,甜花,忍びあ──,蹑手蹑—— +3014013020240,甜花,わ──!,哇——! +3014013020250,甘奈,甜花ちゃん!,甜花! +3014013020260,甜花,…………せ、セーフ……!,…………没,没事……! +3014013020270,甘奈,良かった~,太好了~ +3014013020280,甜花,なーちゃん……,小奈…… +3014013020290,甘奈,?, +3014013020300,甜花,静かに、動かなきゃ……\nだめ……,要安静地行动……\n才行…… +3014013020310,甘奈,あ……!,啊……! +3014013020320,甜花,『様々な武器を扱えてこそ、忍\nまずは基本の手裏剣を会得せよ』,“能操纵各种各样的武器之人才为忍者\n首先要习得基本中的手里剑” +3014013020330,甘奈,あー、また当たらなかった~,啊——,又没中~ +3014013020340,千雪,的が動くと、難しい……,靶子在移动,很难呢…… +3014013020350,甜花,──……\n……置き撃ち……,——……\n……预判瞄准…… +3014013020360,甘奈,?, +3014013020370,甜花,あ……えと……,啊……那个…… +3014013020380,甜花,的、じゃなくて……\n動いた先、予想して……そこ、狙う……!,不是靶子……\n要猜想移动后的位置……瞄准那里……! +3014013020390,甘奈,わかった、やってみる!,知道了,我试试! +3014013020400,甘奈,! 当たった!,!中了! +3014013020401,甜花&千雪,おー!,哦——! +3014013020410,甘奈,えへへ、甜花ちゃんのおかげ~,诶嘿嘿,都是甜花的功劳~ +3014013020420,千雪,『時には堂々たる振る舞いも肝要\n誅を下す際には格好をつけ、名乗るべし』,“有时堂堂正正的举止也很重要\n在诛杀敌人之时可以装酷,自报家门” +3014013020430,甘奈,って、忍なのに名乗り上げちゃっていいのかな?,明明是忍者却可以自报家门吗? +3014013020440,千雪,ふふっ、いいいい,呵呵,可以可以 +3014013020450,千雪,テーマパークなんだもん\n楽しくいかなきゃ?,毕竟是主题公园\n开心才是主要的 +3014013020460,甜花,名乗り……!\nにへへ……楽しそう……,自报家门……!\n诶嘿嘿……很好玩的样子…… +3014013020470,甘奈,ちょっと考えてみよっか!,稍微考虑下吧! +3014013020480,甘奈,『我こそは……深紅の忍……甘奈!』,“在下正是……深红忍者……甘奈!” +3014013020490,甜花,『紫紺の忍……甜花!』,“深紫忍者……甜花!” +3014013020500,千雪,『深緑の忍……千雪!』,“深绿忍者……千雪!” +3014013020501,一同,『3人揃って\n我ら、アルストロメリア忍団!』,“3人齐结\n我等正是ALSTROEMERIA忍者团!” +info,produce_events/301401302.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fcbca36.csv b/data/story/fcbca36.csv new file mode 100644 index 000000000..d86ebfb15 --- /dev/null +++ b/data/story/fcbca36.csv @@ -0,0 +1,23 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──小糸\n二次審査、無事に突破したよ,——小糸\n第二次审查,也顺利通过了 +7022001030010,小糸,…………!\nプロデューサーさん……,…………!\n制作人…… +0000000000000,プロデューサー,……おめでとう、やったな,……恭喜你,做到了 +7022001030020,小糸,はい、あの……\nえっとですね……,嗯,那个……\n该怎么说呢…… +7022001030030,小糸,わたし……今こうやって\nここにいられるのが……すごく嬉しくて……,我……能像现在这样\n站在这里……非常高兴…… +7022001030040,小糸,それは、プロデューサーさんのおかげだなって\n思ってて……,我想,这都是\n制作人的功劳…… +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +7022001030050,小糸,だからあの……\nまだ、二次審査ですけど……!,所以那个……\n虽然才第二次审查而已……! +7022001030060,小糸,……突破できたってことは、\nちゃんと、できてたってことですもんね,……能通过这件事,\n就是说,我真的做到了的意思吧 +7022001030070,小糸,わたしにも……\nアイドル、できるってことですよね……?,就算是我……\n也能好好做好偶像的意思吧……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、当然だろ,嗯,当然了 +7022001030080,小糸,え、えへへ……そうですよね……,欸,诶嘿嘿……是啊…… +0000000000000,プロデューサー,……俺は二次審査、突破できるって、\nわかってたけどな?,……我倒是非常相信\n第二次审查可以通过哦? +7022001030090,小糸,え……?,欸……? +0000000000000,プロデューサー,小糸はだめかもしれないって\n思ってたか?,难道小糸\n觉得自己不行吗? +7022001030100,小糸,……!\nわ、わたしだって……!,……!\n就,就算是我……! +7022001030110,小糸,わたしだってわかってましたよ\n二次審査くらい、よゆーです!,就算我当然也明白的哦\n第二次审查这种程度,不要太轻松! +7022001030120,小糸,このまま、\n決勝までいっちゃうんですから……!,就这样,\n一直冲到决赛去……! +0000000000000,プロデューサー,……うん、そうだな,……嗯,对啊 +0000000000000,プロデューサー,小糸ならできるよ,小糸的话一定可以的 +info,produce_events/702200103.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fcbfdbc.csv b/data/story/fcbfdbc.csv new file mode 100644 index 000000000..3b1a50f35 --- /dev/null +++ b/data/story/fcbfdbc.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,カメラマン,いいよー\nそのままリラックス,好——\n就这样慢慢放松下来 +0000000000000,カメラマン,寝ちゃってもいいよー,哪怕不小心睡着了也没关系哦—— +3001023020010,めぐる,ほんとに眠っちゃったりして……!,我好像真的要睡着了……! +3001023020020,真乃,うん、ふわふわで……\n……ふあ……,嗯,感觉身体轻飘飘的……\n……呼啊…… +3001023020030,めぐる,あ、待って……\n……ふあ……,啊,等等……\n……呼啊…… +3001023020040,真乃,ご、ごめんね……\nあくび、移っちゃった……っ,对,对不起……\n把哈欠传染给你了…… +3001023020050,めぐる,えへへ、真乃のあくびもーらい!\nみんなにも移しちゃお!,诶嘿嘿,真乃的哈欠我收到啦!\n就由我去传染给大家吧! +3001023020060,真乃,ほわ……っ,呼哇…… +3001023020070,めぐる,今日の撮影\nすっごくリラックスしちゃった!,今天的拍摄\n真是好好放松了一下呢! +3001023020080,めぐる,まだまだ頑張れちゃいそう……!,我感觉自己现在还是精神满满……! +3001023020090,真乃,私も、気持ちよくて……,我也,感觉很放松…… +3001023020100,真乃,……あの,……那个 +3001023020110,真乃,……めぐるちゃんがよかったら、だけど……,……巡,如果你愿意的话…… +3001023020120,真乃,今度のライブで、共演者さんにお渡しする\n手土産を選びに行くのはどうかな……って……,下一场live,我们一起去给同台的艺人\n挑一些伴手礼怎么样…… +3001023020130,めぐる,それいい!\n今から行こう!,好呀好呀!\n我们现在就去吧! +3001023020140,めぐる,うーん\n手土産……,唔\n伴手礼啊…… +3001023020150,真乃,これ……灯織ちゃんが作ってくれた\nこれまでにいただいたもののリスト……,这个是……灯织帮我做的\n迄今为止收到的礼物清单…… +3001023020160,めぐる,うんうん……わかりやすい!\nさすが灯織!,噢噢……整理得真是简洁明了!\n不愧是灯织! +3001023020170,真乃,うん,嗯 +3001023020180,真乃,リップクリーム、ポーチ、ネイルオイル……\n普段使えるものがいいのかな……?,润唇膏、小包、指甲油……\n选一些平时会用到的东西比较好吗……? +3001023020181,真乃&めぐる,めぐるちゃ────────,真乃/巡———— +3001023020190,めぐる,……えへへっ\n被っちゃった!,……诶嘿嘿\n选重复了呢! +3001023020200,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3001023020210,真乃,普段使いができて……,我是想选那些…… +3001023020220,真乃,できたら、使い切れるものがいいのかな……って\n考えてたから……,平时会用到的……\n而且最好是能够用完的东西…… +3001023020230,めぐる,そっかぁ……\nわたしは詳しくないから────,原来如此……\n我的话也不是很会挑东西—— +3001023020240,めぐる,『乾燥する季節におすすめ!』って書いてあったから\nこれかなーって……!,因为这边写着“十分推荐在干燥的季节使用!”\n所以就选了这个……! +3001023020250,真乃,ハンドクリーム……\n……どうかな……?,护手霜……\n……怎么样呢……? +3001023020260,めぐる,じゃあじゃあ……\nあとは灯織に聞いてみよ!,那么……\n等会儿去问问灯织吧! +3001023020270,真乃,……,…… +3001023020280,めぐる,真乃……!\n灯織も『いいと思う』って!,真乃……!\n灯织也说“我觉得很好”! +3001023020290,真乃,……ほわ……\nよかった……っ,……呼哇……\n太好了…… +3001023020300,真乃,めぐるちゃん……\nちょっと、向かいのお店にも、寄ってもいいかな……?,巡……\n我们要不要也稍微去对面的店看看……? +3001023020310,めぐる,……!,……! +3001023020320,めぐる,うん!\n行こう行こう!,好!\n走吧走吧! +3001023020330,真乃,ありがとう,谢谢你 +3001023020340,真乃,────いいのかな\nめぐるちゃんにまでお金、出してもらっちゃって……,——这样好吗\n让巡来出钱…… +3001023020350,めぐる,いいのいいの!,没关系没关系! +3001023020360,めぐる,だって、これって……\n3人が頑張ったご褒美ってことなんだよね?,毕竟,这是……\n由我们三个人的努力换来的奖励对吧? +3001023020370,真乃,うん……\nさっきの撮影でも、思ったんだけど,嗯……\n刚刚在拍摄的时候,我就在想 +3001023020380,真乃,ナイトウェアはすごく身近に\n優しく包んでくれるものだから……,睡衣是温柔地……\n包裹着你身体的东西…… +3001023020390,真乃,いつも一緒だよ……って\n励ましてくれるような気がして……,就好像在说着“我们永远在一起”一般……\n鼓励着我…… +3001023020400,真乃,だから、お揃いのやつ……\n一緒に着られたら……うれしいなって……,所以说,能跟你一起穿上……\n同款的睡衣……我很高兴…… +3001023020410,めぐる,うんうん!\nすっごくいいと思う!,嗯嗯!\n真好啊! +3001023020420,めぐる,わたしもお揃いのナイトウェア着られたら\nすっごく嬉しいもん!,能穿上同款的睡衣\n我也很高兴呢! +3001023020430,真乃,めぐるちゃん……\n……ありがとう……,巡……\n……谢谢你…… +3001023020440,めぐる,せっかくだし……\n灯織にサプライズなんて……どうかな?,来都来了……\n要不要去给灯织准备一份意外惊喜……? +3001023020450,真乃,ほわ……,呼哇…… +3001023020460,真乃,サプライズ……\n内緒にできるかな……?,惊喜……\n能瞒过她的眼睛吗……? +3001023020470,めぐる,会ったらすぐに渡しちゃう……とか!,要不……一见面就马上就塞给她! +3001023020480,真乃,レッスンの日なら、荷物も少ないから\n渡しやすいかも……,要是挑练习日的话,就不用带太多的东西\n没准那时候给她比较方便…… +3001023020490,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +3001023020500,めぐる,みんなで着たいから……\nそのままお泊り会とかできたらいいなー!,好想大家一起穿上啊……\n干脆之后就直接办个睡衣派对好了——! +3001023020510,真乃,じゃあ、ナイトウェアは内緒のまま\n灯織ちゃんにお泊り会の相談をしなきゃ……,那就,暂时不说睡衣的事情\n先跟灯织商量商量睡衣派对的事吧…… +3001023020520,めぐる,……えへへっ\n楽しみ!,……诶嘿嘿\n好期待啊! +3001023020530,真乃,うん……っ,嗯…… +3001023020540,真乃,灯織ちゃんにも、喜んでもらえますように……,希望灯织也能感受到这份喜悦…… +3001023020550,めぐる,だね……!,嗯……! +info,produce_events/300102302.json,, +译者,,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fccb4d0.csv b/data/story/fccb4d0.csv new file mode 100644 index 000000000..b7fba3f18 --- /dev/null +++ b/data/story/fccb4d0.csv @@ -0,0 +1,57 @@ +id,name,text,trans +6901001090010,はづき,プロデューサーさん!\n『W.I.N.G.』優勝、本当におめでとうございます!, +6901001090020,はづき,私も会場で見てたんですけど、\n発表の瞬間、思わず大声を出しちゃいましたよ!, +6901001090030,はづき,今もまだ興奮しちゃってて、\n今日はもう眠れそうにありません!, +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます、はづきさん!, +6902001090010,社長,本当によくやった\n期待以上の結果を出してくれたな, +0000000000000,プロデューサー,社長も……ありがとうございます!, +6901001090040,はづき,ふふ。私と社長も会場に来てましたけど、\nすごかったですよ, +6901001090050,はづき,優勝したってわかった瞬間、社長が泣いてしまって……\nステージをほとんど見れていませんでしたから, +6902001090020,社長,こ、こら!\n彼の前でそういうことを言うな!, +6901001090060,はづき,それだけ優勝したのを\n喜んでたってことじゃないですか, +6902001090030,社長,そ、それはそうだが……, +0000000000000,プロデューサー,社長、本当にありがとうございます!, +6902001090040,社長,……とにかく。もっと礼を言うべき相手、\nいや、祝うべき相手がいるんじゃないか, +0000000000000,プロデューサー,……そうですね\n今日の主役は、他でもない彼女ですから, +6902001090050,社長,なら、私たちのことは気にせず\n早く行ってこい, +6901001090070,はづき,彼女のこと、いっぱい\n褒めてあげてくださいねー!, +0000000000000,プロデューサー,はい! もちろんです!, +0000000000000,プロデューサー,ついに『W.I.N.G.』で優勝か……\n初めて会ったときの約束、果たすことができたな,终于在“W.I.N.G.”中获胜了啊……\n初次见面那时候的约定,实现了呢 +6012001090010,凛世,はい……\nプロデューサーさまには、感謝するばかりでございます,是的……\n非常感谢,制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,……?, +6012001090020,凛世,……, +0000000000000,プロデューサー,凛世?\n今日はどうしてそんなに離れてるんだ?,凛世?\n今天为什么离那么远? +6012001090030,凛世,それは……その……,这是因为……那个…… +0000000000000,プロデューサー,その?,嗯? +6012001090040,凛世,先程の、ライブを思い出すと……\n痛いほどに、胸が高鳴るのです,一回想起刚才的live……\n心就跳得厉害 +6012001090050,凛世,今……プロデューサーさまの、お傍へ寄ると……\n胸が、本当に、はり裂けてしまいそうで……,现在……靠近制作人阁下的,身边的话……\n感觉心脏,真的会破裂…… +0000000000000,プロデューサー,そうか……俺もまだあのライブの興奮が冷めてないよ\nよかったら、聞かせてくれないか,是吗……我也没从live的兴奋中平静下来呢\n可以的话,能说给我听吗 +6012001090060,凛世,……?, +0000000000000,プロデューサー,ああ、えっと、今日の感想だよ\n今日あったいろいろな話を凛世の言葉で聞きたいんだ,啊啊,那个,今天的感想\n我想听听,凛世对于今天发生的各种事情的感受 +6012001090070,凛世,はい……,好的…… +6012001090080,凛世,……本日の舞台は、今までにないほど広く……,……今天的舞台,比以往的都要宽阔…… +6012001090090,凛世,凛世は驚きとともに、恐ろしさを感じました……\n失敗すれば、すべて終わってしまうのではないかと……,凛世在惊讶的同时,也感受到了恐惧……\n想着如果失败了的话,是否一切都会结束…… +6012001090100,凛世,けれど、舞台に立つと……\nみなさまが、凛世を、励ましてくださり……,可是,一站上舞台……\n大家都在,给凛世加油…… +6012001090110,凛世,とても、素敵、でした……\nいつまでも、いつまでも、舞台に立っていたいような……,非常美好……\n让人想一直、一直站在舞台上…… +6012001090120,凛世,そして、みなさまの想いに応えねばと思ううちに……\n恐ろしさは、いつしか消えておりました……,然后,想着得去回应大家的期待时……\n那份恐惧不知不觉就消散了…… +6012001090130,凛世,ふと、見上げると……\nまるで星空のような光景が、眼前に……,抬起头看向前方……\n宛如星空般的景象,出现在了眼前…… +6012001090140,凛世,天の海に雲の波が立ち、\n月の舟が星の林に分け入っていく……,在天海中云朵似浪般涌起,\n月亮就像一艘小船驶入群星之间…… +6012001090150,凛世,光が、歌に合わせて輝くさまは\nそれは美しく……,光芒,配合着歌声闪耀的景象\n十分美丽…… +6012001090160,凛世,歌が終わっても、輝きは増すばかり……,即使歌曲结束了,那样的光芒也不断地扩展着…… +6012001090170,凛世,まばゆい光と、歓声に包まれ、凛世は……\nアイドルになってよかったと、心から思えたのです,被耀眼的光辉与欢呼声所包围,凛世……\n从心底觉得,能成为偶像真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,そうか……すごくいい体験をしたんだな、凛世,是吗……真是非常美好的体验呢,凛世 +6012001090180,凛世,はい……,是的…… +6012001090190,凛世,プロデューサーさま……\n改めて、お礼を……言わせてください,制作人阁下……\n请让凛世,再次……向您道谢 +6012001090200,凛世,お声掛けいただいたあの日から……\n凛世の世界は、ぱあっと、明るくなりました,从与您相遇的那天起……\n凛世的世界,一下子变得明亮了起来 +6012001090210,凛世,本当に、感謝しております\nプロデューサーさま,真的,非常感谢\n制作人阁下 +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大したことはしてないよ,不,我没做什么大不了的事哦 +0000000000000,プロデューサー,俺も、凛世のおかげでここまでこれたんだ\n凛世と一緒に歩いてきたおかげで、見える世界が広がった,我也一样,多亏了凛世才能来到这里\n多亏了和凛世一起走来,看到的世界扩展开来了 +0000000000000,プロデューサー,俺もあのとき、凛世に会えてよかった……\n……ありがとう,那个时候,能遇见凛世真是太好了……\n……谢谢你 +6012001090220,凛世,プロデューサーさま……,制作人阁下…… +6012001090230,凛世,貴方さまは、凛世にとって、\n何物にも代えがたきお方……,对凛世来说,\n您是任何事物都无法代替的人…… +6012001090240,凛世,ですので、どうか、これからずっと、ずっと……\n凛世をお傍に置いて、くださいませ,所以,今后还请一直,一直……\n让凛世待在您的身旁 +0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだ!\nもっともっと……いろんな経験をしていこう,嗯,当然了!\n去经历更多各种各样的事吧 +0000000000000,プロデューサー,こちらこそよろしくな。凛世,请多关照。凛世 +6012001090250,凛世,はい……! ふつつかものですが\n末永く、お頼み申し上げます。プロデューサーさま,嗯……!虽然凛世还不够成熟,\n但从今往后,还请您多多关照。制作人阁下 +info,produce_events/601200109.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fcf3922.csv b/data/story/fcf3922.csv new file mode 100644 index 000000000..ad30a8f75 --- /dev/null +++ b/data/story/fcf3922.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,text,trans +202400100320010,にちか,……こんなので『まずまずだ』とか言われると\nもう嫌味にしか聞こえないんですよねー,……被人说了“还可以吧”\n听起来就很刺耳不是吗 +202400100320020,にちか,ダンスレッスンなんですけど、\n二週間後、お願いしますね!,我想上舞蹈课,\n下下周,拜托你了! +select,,いいよ,没问题 +select,,ごめん,对不起 +202400100990010,にちか,どうもです!,多谢了! +202400100990020,にちか,えー! 超ありえなくないですか!?,诶! 超难以置信啊!? +info,produce_communications_promises/20240010032.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd0469a.csv b/data/story/fd0469a.csv new file mode 100644 index 000000000..a126bb1d1 --- /dev/null +++ b/data/story/fd0469a.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +5003004010001,众人,‌──じゃーんけーん\nぽん!,‌──石头剪刀\n布! +5003004010010,树里,‌──あ、アタシの負けか……!?\n……っ、くそっ……!,‌──啊,我输了啊……!?\n……可,可恶……! +5003004010020,树里,‌果穂!\n今日も銀河級に可愛い!,果穗!\n今天也是银河级的可爱啊! +5003004010030,树里,‌チョコ!\n今日も銀河級に可愛い!!,巧可!\n今天也是银河级的可爱啊!! +5003004010040,树里,‌凛世!\n今日も銀河級に可愛い……!,凛世!\n今天也是银河级的可爱啊……! +5003004010050,树里,‌夏葉!\n今日も銀河級に可愛い……っ!,夏叶\n今天也是银河级的可爱啊……! +5003004010060,树里,‌──これでどうだっ……!,‌──这样如何……! +5003004010090,智代子,‌それでは!\n可愛い樹里ちゃんが見られて気合い十分なところで──,那么!\n在看到可爱的树里,干劲十足的情况下 +5003004010100,果穗,‌はいっ!\nいつもの、やりましょう!,好的!\n来做吧,惯例的那个! +5003004010101,众人,‌放課後クライマックスガールズ──!,放课后Climax Girls──! +5003004010110,果穗,‌最強のアイドルに!,朝着最强的偶像! +5003004010111,众人,‌変 身 ! !,变 身 ! ! +info,produce_events/500300402.json,, +译者,xiaoshuas,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd08408.csv b/data/story/fd08408.csv new file mode 100644 index 000000000..b1d7088f8 --- /dev/null +++ b/data/story/fd08408.csv @@ -0,0 +1,71 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,んー……,嗯…… +2024009020010,にちか,……,…… +2024009020020,にちか,…………ふ、ぁ……,…………呼,啊…… +0000000000000,取引相手,──それでは失礼します,──那么我先告辞了 +0000000000000,プロデューサー,本日はありがとうございました……!,今天真的非常感谢你……! +2024009020030,にちか,お疲れ様でしたー!,你辛苦了! +0000000000000,プロデューサー,ふー……,呼…… +0000000000000,プロデューサー,にちか、すまん……!\n今の内容、急いでまとめておいてもいいか?,日花,抱歉……!\n刚才的工作内容,能给我点时间写个总结吗? +2024009020040,にちか,……えっ\nダメって言っていい感じの質問だったらダメですねー,……诶\n如果这问题可以说不的话那我要说不能 +0000000000000,プロデューサー,……っ,……唔 +0000000000000,プロデューサー,あー、違う……,啊,写错了…… +2024009020050,にちか,…………,………… +2024009020060,にちか,はー……,哈…… +2024009020070,にちか,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,そ、そうだよな……すまん,说,说的也是……抱歉 +0000000000000,プロデューサー,それじゃ、このままにちかを送って────,那么,我这就先把日花送回去──── +2024009020080,にちか,──っ,──唔 +2024009020090,にちか,やば……\nめちゃめちゃ悪者みたいになってる私……,不好……\n怎么搞得我反而像是个大坏人一样…… +0000000000000,プロデューサー,えっ、いや……!\nそんなつもりじゃなくて、ダメなら当然仕方な────,诶,不是的……!\n我没有这个意思,既然日花说不能那当然就是不──── +2024009020100,にちか,フロートのやつ、いいですかねー,请我喝杯浮乐朵,你可听清楚了 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2024009020110,にちか,……デザート追加してほしいんですけど\nいいですかねー……!,……还要再加些甜点\n明白吗……! +0000000000000,プロデューサー,あ、ああ……!\nありがとうな、にちか,哦,嗯嗯……!\n谢谢你,日花 +2024009020120,にちか,…………,………… +2024009020130,にちか,……\nん……,……\n呼…… +2024009020140,にちか,……,…… +2024009020150,にちか,……,…… +2024009020160,にちか,……っ,……哼 +2024009020170,にちか,……,…… +2024009020180,にちか,……\nふぁ……,……\n呼啊…… +2024009020190,にちか,……,…… +2024009020200,にちか,……\nふあー……,……\n呼啊…… +2024009020210,にちか,……,…… +2024009020220,にちか,……\nふあ……あ……!,……\n呼啊……啊……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2024009020230,にちか,ふあーーあ,哈啊──啊 +0000000000000,プロデューサー,……にちか?,……日花? +2024009020240,にちか,……,…… +0000000000000,プロデューサー,どうした……?,怎么了……? +2024009020250,にちか,……いや、遅,……没什么,你好慢 +2024009020260,にちか,タイピングだけじゃないですか、速いの……!,不就是在打字吗,打快点啊……! +select,,すまん、\nあともう少し……!,抱歉,\n就剩一点了……! +select,,邪魔されると\n余計かかるぞ?,受到打扰的话\n会花更多时间哦? +select,,ふあーーあ,呼啊──啊 +2024009020270,にちか,出た! それ終わらないやつですねー,出现啦! 永远也写不完的人会说的台词 +0000000000000,プロデューサー,……っ\nなるべく早く、頑張るよ……!,……唔\n会尽快写完的,我加油……! +0000000000000,プロデューサー,──あ、飲み物もなくなってたか\nすまん、何か────,──啊,你饮料都喝完了啊\n抱歉,再来点──── +2024009020280,にちか,これ以上何か飲ませるとか\nそろそろ今日の摂取カロリー上限来ちゃうので……!,都这样还让我喝啊\n今天摄入的卡路里要超标了……! +0000000000000,プロデューサー,……\nそ、そうだな……,……\n这,这样吗…… +2024009020290,にちか,…………コーラフロート,…………可乐浮乐朵 +0000000000000,プロデューサー,……え?,……咦? +2024009020300,にちか,もし体重増えたらガチでパンチします…………!,要是我体重增加的话就给你一拳…………! +2024009020310,にちか,うわー\n七草にちかのせいかー、やばい……!,呜哇\n原来是七草日花的错啊,好厉害哦……! +2024009020320,にちか,しゃべってる時間でさらにロスしてますけど\nそれも全部七草にちかのせいだなー、やばい……!,虽然闲聊的时候就浪费了不少时间\n但全部都是七草日花的错呢,好厉害哦……! +0000000000000,プロデューサー,……!\nいや、冗談だよ。すまん……!,……!\n不,只是开个玩笑。抱歉……! +0000000000000,プロデューサー,急ぐから。本気で……!,我这就尽快写。真的……! +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +2024009020330,にちか,ふあーーーーーーあ,呼啊──────啊 +0000000000000,プロデューサー,…………にちか、その……\nやっぱり気になるんだけど,…………日花,那个……\n你是不是还很在意刚才的话 +2024009020340,にちか,あ、全然\n気にされないで大丈夫ですー,啊,完全没\n别担心没事的 +2024009020350,にちか,ふああーーーああーーーー,呼啊啊───啊啊──── +0000000000000,プロデューサー,……ははっ,……哈哈 +2024009020360,にちか,……っ\nえ……っ,……唔\n诶…… +2024009020370,にちか,すみません、あくび出るの私なんですけど\nあくび出るほど余裕ある感じですー?,打扰一下,虽说我确实打哈欠了\n但你觉得自己闲到有空打哈欠吗? +0000000000000,プロデューサー,す、すまん……!\nそうだったな,抱,抱歉……!\n你说得对 +2024009020380,にちか,ふあーーーーーあ……!,呼啊─────啊……! +0000000000000,プロデューサー,……\n急ぎます……!,……\n我写快点……! +2024009020390,にちか,……ふぁ────,……呼啊──── +info,produce_events/202400902.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd0bab1.csv b/data/story/fd0bab1.csv new file mode 100644 index 000000000..a99809b59 --- /dev/null +++ b/data/story/fd0bab1.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +3018007030010,冬優子,…………, +3018007030020,愛依,冬優子ちゃん、何見てんの~?,冬优子,你在看什么~? +3018007030030,冬優子,写真よー,照片 +3018007030040,愛依,えっ、いいないいな~\nうちにも見して~!,诶,真好啊真好啊~\n给我也看看~! +3018007030050,冬優子,好きにしなさい,随你便 +3018007030060,愛依,やった~!,好耶~! +3018007030070,愛依,──……これ、うちらの写真?,──……这是我们的照片?, +3018007030080,冬優子,そ,对 +3018007030090,冬優子,ツイスタ用に結構撮ったでしょ\n思ったより溜まってきてんの,不是拍了很多用在twista上的吗\n攒下来的比想象的还要多了 +3018007030100,冬優子,そろそろ古いの整理しようと思って,就想差不多该把老的整理一下了 +3018007030110,愛依,えーっ、消しちゃうの!?,诶,要删掉吗!? +3018007030120,冬優子,さぁねー,谁知道呢 +3018007030130,愛依,全部残しといた方がいいって~!,还是全都留下来好啦~! +3018007030140,冬優子,どうしようかしら,该怎么办呢 +3018007030150,冬優子,──あ,──啊 +3018007030160,愛依,? ……あっ、これアレじゃん!\n初めて3人でご飯食べた時のやつ~,?……啊,这不是那个嘛!\n第一次三个人一起吃饭的时候的~ +3018007030170,愛依,アハハ、あさひちゃん\nちょーそっぽ向いてる~!,啊哈哈,朝日\n脸都扭到哪里去了啦~! +3018007030180,冬優子,カメラへの気遣いなんかかけらもないのよねー……,一丁点看镜头的想法都没有呢…… +3018007030190,愛依,でも、こういう時の方がいい顔してたりするよね~,但是,还是在这种时候表情会更好呢~ +3018007030200,冬優子,…………まぁ,…………也是 +3018007030210,愛依,──おっ、こっちは!?,——哦,这张是!? +3018007030220,冬優子,──……ああ\nこの間のライブの……,──……啊\n是前阵子的live的…… +3018007030230,愛依,うち、これ冬優子ちゃんのツイスタで見たわ!,我在冬优子的twista上看到过! +3018007030240,愛依,冬優子ちゃんもあさひちゃんも \n可愛く撮れてるやつ~,是冬优子和朝日\n都拍得很可爱的那张~ +3018007030250,冬優子,あんたもちゃんとかっこよく撮れてるでしょ\n……まぁふゆが撮ってんだから当たり前だけど,你不也拍得很帅气吗\n……不过毕竟是冬优拍的那也是当然 +3018007030260,愛依,アハハ~,啊哈哈~ +3018007030270,愛依,いっぱいあるね~,有很多呢~ +3018007030280,冬優子,……だから最初からそう言ってるじゃない,……所以一开始不就这么说了吗 +3018007030290,愛依,ね~ね~、次の写真は!?,那个那个~,下张照片呢!? +3018007030300,冬優子,……こっちは──,……这张是── +3018007030310,あさひ,こっちは、すっごく怒られた時の写真っす!,这张,是对我发了很大火时的照片! +3018007030311,冬優子&愛依,!?, +3018007030320,冬優子,……──だからあんたは急に現れるなって……!,……──都叫你别突然出现了……! +3018007030330,愛依,あさひちゃんお疲れ~,朝日辛苦了~ +3018007030340,あさひ,お疲れさまっす!,辛苦了! +3018007030350,あさひ,冬優子ちゃん、その写真大きく出してほしいっす!,冬优子,可不可以把这张照片放大! +3018007030360,冬優子,はぁ?\n……まぁ、いいけど──……,啥?\n……可以倒是可以──…… +3018007030370,愛依,アハッ、懐かし~!\n失敗トリック写真だ!,啊哈,真怀念~!\n是失败的错觉照片! +3018007030380,冬優子,ほんとにね……\nせっかくいい感じだったってのに……,就是啊……\n难得感觉还不错…… +3018007030390,あさひ,それ、写真撮ってた時にも聞いたっすよ~,这张,在拍的时候也听过了~ +3018007030400,あさひ,この時のふたり、\n何してるかわかんなくて面白かったっす!,这时候的你们俩,\n不知道在做什么很有趣! +3018007030410,冬優子,……ねぇ\n時をこえて怒られたい……?,……是啊\n你想跨越时间挨骂吗……? +3018007030420,あさひ,え~っ!,诶~! +3018007030430,あさひ,なんでっすか?!\n褒めたのに!,为什么啊?!\n不是夸了你们吗! +3018007030440,愛依,アハハ、褒めてたの~?\nサンキュ!,啊哈哈,是夸了我们吗~?\n谢啦! +3018007030450,あさひ,はいっす!,嗯! +3018007030460,冬優子,…………, +3018007030470,冬優子,はいはい終わりよ\nこの調子で一枚一枚見てたら日が暮れるわ,好了好了结束了\n照这样子一张一张看下去太阳都要下山了 +3018007030480,あさひ,次の写真見るっすか?,要看下一张照片吗? +3018007030490,冬優子,……いや\nもう整理自体やめようかと思って──,……不了\n整理也不想整理了── +3018007030500,あさひ,見たいっす!,我想看! +3018007030510,冬優子,…………はいはい,…………好好好 +3018007030520,愛依,──……あ、てかさ、冬優子ちゃん,──……啊,话说,冬优子 +3018007030530,冬優子,何?,什么? +3018007030540,愛依,この写真、消してなかったんだね~,这张照片,你没有删掉啊~ +3018007030550,愛依,あん時、台無し~! って怒ってたから、\nボツにしたんだと思ってた,那时候看你发火说全毁了~!\n还以为删掉了 +3018007030560,あさひ,あ、そっすね\nなんで残してたんすか?,啊,是啊\n为什么还留着呢? +3018007030570,冬優子,……ばーか\nふゆが可愛く写ってんだから、消すわけないでしょ,……笨蛋\n冬优拍得这么可爱,怎么可能删掉呢 +3018007030580,冬優子,もったいない,太浪费了 +info,produce_events/301800703.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd1531d.csv b/data/story/fd1531d.csv new file mode 100644 index 000000000..859912d6a --- /dev/null +++ b/data/story/fd1531d.csv @@ -0,0 +1,24 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──……ここで樹里をスカウトしたんだったよなぁ,——……我就是在这里招募到树里的啊 +1011002010010,樹里,え、なんだよ急に……,诶,突然说这个干什么…… +0000000000000,プロデューサー,いや……なんか、思い出してさ\nあの時の樹里は……そうだ,不是……就是想起来了\n那时候的树里是……对了 +0000000000000,プロデューサー,ちょうど今みたいに\n日の光で髪がキラキラしててさ──,就像现在这样\n阳光照得头发闪闪发亮的—— +1011002010020,樹里,はぁ!?\n……キ、キラキラって……,哈!?\n……闪,闪闪发亮…… +0000000000000,プロデューサー,それに、この街の景色の中でもひときわ輝いてて……\nだけど──,而且,在这条街的景色之中格外耀眼……\n但是—— +1011002010030,樹里,──や、やめろよな!\nだから、輝いてるとか、そういうの……!,——别,别说了啊!\n所以说耀眼之类的根本就……! +0000000000000,プロデューサー,……?\n本当のことだぞ?,……?\n我在说实话啊? +1011002010040,樹里,っあー……もーいいよ……!\nはぁ……,啊……真是够了……!\n唉…… +1011002010050,樹里,……それに、あの頃──アンタに会う前は\nほんとに、そんなんじゃなくて……,……而且,那时候——在遇到你之前\n我真的不是你说的那样…… +1011002010060,樹里,──……なぁ、プロデューサー,——……对了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1011002010070,樹里,アタシは……あの時、どっかの物好きなプロデューサーに\nここで人生を変えられたんだ,我啊……在这里,在那时候,被某个多管闲事的制作人\n改变了人生 +1011002010080,樹里,……大きいステージからの景色とか、たくさんのファン、\nそれに……新しい仲間……,……大舞台上看过去的景色,许多的粉丝,\n还有……新的伙伴…… +1011002010090,樹里,──ほんと、\n自分じゃ思ってもみなかったことだよ,——真的,\n都是自己从未想过的 +1011002010100,樹里,……けどさ、アンタ的にはどうなんだよ\n今のアタシは、あの時から変わって見えるか?,……但是啊,你是怎么想的\n你觉得,现在的我和那时候比起来有改变吗? +0000000000000,プロデューサー,……樹里らしさってことでいうなら──\nきっと変わってないと思う,……关于树里自己的行事风格——\n一定是没有变化的 +0000000000000,プロデューサー,でも樹里は、出会った時の樹里のまま……\n一生懸命成長して、ずっとアイドルとして立っているんだ,但是树里,还是相遇时的树里那样……\n一直作为偶像努力成长 +0000000000000,プロデューサー,そういう意味では、変わり続けてるんだと思うよ,从这个角度来看,我想你是一直在变的 +1011002010110,樹里,……おー、そっか,……哦,是吗 +1011002010120,樹里,だったら……\nこれからも、アタシらしくいなきゃだよな……!,这样的话……\n今后我也得继续坚持做自己了吧……! +info,produce_events/101100201.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd1add8.csv b/data/story/fd1add8.csv new file mode 100644 index 000000000..dbe248f3c --- /dev/null +++ b/data/story/fd1add8.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +4001023010001,一同,お疲れ様でしたー!,辛苦了! +4001023010010,あさひ,楽しかったっすー!\n今日のお客さんたち、すごく盛り上がってたっすね!,真开心!\n今天的客人们情绪非常热烈呢! +4001023010020,愛依,ね~! めっちゃコールしてくれたし\n一緒にステージ作ってる感、ハンパなかったよね!,是啊~!打call非常积极\n那种一起打造舞台的感觉真的非常强烈呢! +4001023010030,あさひ,うーーーー……!\nまだまだ踊りたいっす──,唔────……!\n我还想跳── +4001023010031,あさひ&愛依,!, +4001023010040,冬優子,…………, +4001023010050,愛依,ふ、ゆ、こ、ちゃーん\n何撮ってるの~?,冬、优、子\n在拍什么呢~? +4001023010060,冬優子,何って、ツイスタ用の写真よ\n来てくれてありがとうって,拍什么,用在T上的照片啊\n表达对观众们前来捧场的感谢 +4001023010070,あさひ,?\nイベント、終わったばっかっすよ?,?\n活动才刚刚结束啊? +4001023010080,冬優子,ふふ、こういうのは早い方がいいのよ\nきっとみんな今頃帰り道か、打ち上げしてるでしょ?,呵呵,这种东西就是要越快越好\n现在大家肯定要么在回去的路上,要么就在办结束宴吧? +4001023010090,冬優子,話題になるし、真っ先にファンのこと\n考えてくれてるんだな~ってなるじゃない,这样既能成为粉丝们的话题,不还能让他们认为\n我们最先想到的是粉丝们啊~ +4001023010100,愛依,へー……\n……なら、うちもやろっと!,这样啊──……\n…那么,我也来吧! +4001023010110,愛依,あ、今日の感想とかもあるかな~♪\nチェックしよ!,啊,会不会有今天的感想呢~♪\n搜搜看吧! +0000000000000,off,──迷光を名乗る少女たちは、\nしかしその瞳に迷いの欠片も映していない,──少女们虽自称迷光,\n但她们的瞳孔中却无一丝迷茫 +0000000000000,off,ストレイライトのライブにおいて、\n彼女らはもはや、そのユニット名に反してすらいた,在Straylight的live上,她们甚至已经违反了这个组合名 +0000000000000,off,互いをライバルであると口にすることが多い彼女たち\nステージの上でも、互いを強く意識していることがわかる,能看得出常以对手相称的她们\n即便身处舞台之上,也十分关注着彼此 +4001023010120,愛依,あ……!\nこれ、こないだのライブの……!,啊……!\n这个是之前的live的……! +0000000000000,off,芹沢あさひというストレイライトの絶対的センター抜きに\nストレイライトを語ることはできない,抛开芹泽朝日这一Straylight绝对的center\n是无法谈论Straylight的 +0000000000000,off,圧倒的な存在感とパフォーマンス力\nユニットを引っ張る要の存在と誰もが認めるだろう,拥有压倒性的存在感与表演能力\n任谁都会认同她是领导组合的关键人物吧 +4001023010130,愛依,おお……!,哦……! +0000000000000,off,しかしながら、黛冬優子の存在を忘れることもできない\n彼女なくして、ステージの円滑な進行はなしえないはずだ,可是,也不能忘记黛冬优子的存在\n没有她,舞台是不能顺利进行下去的 +0000000000000,off,途中からストレイライトの『リーダー』となった彼女\n高い視点から、ステージを掌握している,从中途开始成为Straylight的“leader”的她\n从一个较高的视点掌握着舞台 +4001023010140,愛依,ふふふー,呵呵呵 +0000000000000,off,和泉愛依も、そのクールな振る舞いは変わらない,和泉爱依,她那冷静的举止也一如既往 +4001023010150,愛依,…………!,…………! +4001023010160,愛依,………………,……………… +4001023010170,冬優子,……何黙々と見てるのよ\n下手なエゴサしてんじゃないわよね,……你不声不响地看什么呢\n没在瞎自搜什么吧 +4001023010180,愛依,あ……!\nこないだのライブのレポ見つけてさ!,啊……!\n我找到了之前的live的repo! +4001023010190,愛依,あさひちゃんも冬優子ちゃんもちょー褒められてんの!\nユニットになくてはならない存在って!,朝日和冬优子都被夸得超厉害!\n说是组合不可或缺的存在! +4001023010200,冬優子,………………………………,……………………………… +4001023010201,冬優子,…………──あんたは……,…………──你呢…… +4001023010210,愛依,やー、\nうちも早くこう言われるようになんなきゃだよね~,哎呀,\n我也得早点变得能被人这么说啊~ +4001023010220,冬優子,………………,……………… +4001023010220,冬優子,……せいぜい頑張んなさい,……你就好好努力吧 +4001023010230,愛依,もち!,当了个然! +0000000000000,プロデューサー,みんな、今大丈夫か?,各位,现在有空吗? +4001023010231,一同,!,! +4001023010240,あさひ,どうしたんすか? プロデューサーさん,怎么了?制作人 +0000000000000,プロデューサー,イベントが終わったばっかりで悪いな\n新しい仕事のオファーが来てて、話をしたかったんだ,抱歉活动才刚结束就来打扰你们\n我收到了新工作的邀请,想来和你们谈下 +4001023010250,冬優子,そんな急ぎなの?\nそれとも、早く知らせたい大きな仕事とか?,是那么急的活吗?\n还是说是件想尽早通知我们的大活? +0000000000000,プロデューサー,どっちも、かな,两者都有吧 +4001023010260,愛依,お、何なに~?,哦,咋了咋了~? +0000000000000,プロデューサー,『ゴールデンアイドルフェス』\n……大手のスポンサーが付いた、新規のアイドルフェスだ,“Golden Idol Fes”\n……是个有大公司做赞助商的新晋偶像盛典 +0000000000000,プロデューサー,会場も大きいし、テレビ中継もされるらしい,会场也大,好像还会有电视转播 +0000000000000,プロデューサー,あと……かなりバラエティに寄せているみたいでな\n普通のステージ以外にも、色々な企画が予定されてる,还有……它的风格貌似很偏综艺向\n除了普通的舞台表演外,还设计了各种各样的企划 +4001023010270,あさひ,企画、っすか……?,企划,吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルとコラボしたフードの販売や、\nゲームコーナー、アイドルと接触できるコーナー……,是的,比如说贩卖与偶像联动的食物,\n游戏环节还有能和偶像接触的环节…… +0000000000000,プロデューサー,その中でも一番の目玉は……\n事前に行われる、全ユニット参加の人気投票だ,其中最引人注目的企划……\n要数预先举行的,所有组合参与的人气投票 +4001023010280,愛依,人気投票…………,人气投票…… +0000000000000,プロデューサー,投票は個人単位で行われるが、\n集計はユニット平均だからユニット人数で有利不利はない,投票虽是按个人为单位进行的,\n但总分是取组合的平均值,所以不会因为人数而变得有利或不利 +0000000000000,プロデューサー,そして、上位になったユニットは\nフェスで多くの曲を披露できる、ってシステムだ,然后,排名靠上的组合\n能在盛典中表演更多的曲子,就是这么个规则 +4001023010290,冬優子,なるほどね、競争させることでファン同士も争わせて、\n注目度を高めるってわけ,原来如此,是想通过制造竞争让粉丝们也相互竞争,\n借此提高关注度吧 +0000000000000,プロデューサー,そういうことだ\nもちろん、みんなSNSとかを使って好きに宣伝していい,就是这样\n当然,大家可以按自己的想法,用SNS之类的东西来做宣传 +4001023010300,あさひ,投票……順位……\n……それって、なんか……,投票……排名……\n……这有点…… +4001023010310,あさひ,……海のこと、思い出すっすね,……让人想起海边的事呢 +4001023010311,冬優子&愛依,……………………,…………………… +4001023010320,愛依,……でもさ、あの時と今のうちらは違うっしょ,……但是啊,那时和现在的我们是不一样的吧 +4001023010330,冬優子,ええ\nお陰様で、ずいぶん揉まれてきたものね,没错\n多亏了那次,我们可没少吃过苦头 +4001023010340,愛依,……うん\n色々あって……そんで、今のうちらになった,……嗯\n经历了种种……然后,成就了现在的我们 +4001023010350,愛依,誰がいなくても……\nきっと……今のうちらには……,就算缺少了任何一人……\n肯定……现在的我们是…… +4001023010360,愛依,……だから──,……所以── +4001023010370,愛依,──だから、今度は、絶対負けないよ,──所以,这一次,绝对不会输 +info,game_event_communications/400102301.json,, +译者,HHHZZ,, diff --git a/data/story/fd373e9.csv b/data/story/fd373e9.csv new file mode 100644 index 000000000..6abb52b2a --- /dev/null +++ b/data/story/fd373e9.csv @@ -0,0 +1,19 @@ +id,name,text,trans +1016001001510010,千雪,プロデューサーさん、ご相談したいことがあって……\nこういった器具って、なにを買ったらいいんでしょうか?,制作人,我有想商量的事情……\n像这样的器材,该买什么好呢? +0000000000000,プロデューサー,これは……トレーニング用品のカタログか?,这是……训练用品的目录吗? +1016001001510020,千雪,はい。アイドルのレッスン以外にも\n自宅でもっと気軽に運動したいと思ってて……,嗯。偶像的课程以外\n也想在自己家里做一些轻松点的运动…… +0000000000000,プロデューサー,(千雪は健康に気を使っているみたいだな),(千雪好像很注意健康啊) +select,,一緒に調べてみるか,一起查一下吧 +select,,トレーナーの人に\n聞いてみるか,问下训练员吧 +select,,まずはレッスン\nだけに集中しよう,首先只集中全力\n在课程上吧 +1016001001510030,千雪,わぁ、ありがとうございます!\nこういうの、詳しくなくって……,哇啊,谢谢你!\n对这样的事情,还不太了解…… +1016001001510040,千雪,もしよかったら、\nお店にも一緒に行ってみませんか?,如果可以的话,\n一起去店里看看行吗? +0000000000000,プロデューサー,(よし、楽しく話せたな),(很好,聊得很开心) +1016001001510050,千雪,本当ですか……!\nありがとうございます!,真的吗……!\n谢谢你! +1016001001510060,千雪,プロの方のお話でしたら\nとっても参考になりますもんね,能和专业人士交流的话\n非常有参考价值 +0000000000000,プロデューサー,(まぁ、普通に話せたかな),(嗯,聊得还行吧) +1016001001510070,千雪,あ……確かに\nそのほうがいいかもしれませんね……,啊……确实\n也许那样比较好…… +1016001001510080,千雪,無理にやって、身体を壊したりしちゃったら\nご迷惑になりますし……,如果勉强去做,把身体弄坏的话\n可能也会给您添麻烦…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……),(唔……糟了。早知道就聊点别的了……) +info,produce_communications/101600100151.json,, +译者,岛木,, diff --git a/data/story/fd3cf79.csv b/data/story/fd3cf79.csv new file mode 100644 index 000000000..2870834ec --- /dev/null +++ b/data/story/fd3cf79.csv @@ -0,0 +1,67 @@ +id,name,text,trans +1021001050010,円香,お疲れ様でした、お先に──,辛苦了,我先—— +0000000000000,プロデューサー,あっ、俺もこのまま帰るんだ\n駅まで一緒に行かないか,啊,我也要回去了\n要和我一起走到车站吗 +1021001050020,円香,……前にも言いましたが\n特別手当をもらえないなら断ります,……之前我也说过了\n拿不到补贴的话我就要拒绝 +0000000000000,プロデューサー,はは、まあそう言わずにさ\nすぐに支度するから,哈哈,别说那种话\n我马上就准备好 +1021001050030,円香,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,──あ、そうだ\n次のオーディション資料、明日には届くらしい,——啊,对了\n下个试镜的资料,明天就会送到了 +1021001050040,円香,……次の……,……下一个…… +0000000000000,プロデューサー,学校帰りとかでも事務所に寄れたりするかな?\n都合が悪かったら届けに──……,放学之后你能顺便来一趟事务所吗?\n如果不方便的话我就送——…… +1021001050050,円香,…………,………… +1021001050060,円香,あなたはなぜ私をアイドルにしたんですか,你为什么要让我成为偶像呢 +0000000000000,プロデューサー,……ん?,……嗯? +1021001050070,円香,……私のことはさっさと追い払うべきでした\n本当に見る目がない……,……你早就应该把我赶走的\n真是没有识人的眼力…… +0000000000000,プロデューサー,…………,………… +0000000000000,プロデューサー,その……確かに俺は未熟だけど……,那个……虽然我确实很不成熟…… +0000000000000,プロデューサー,ごめんな、それには頷けない\n……円香を選んだのは間違いじゃない,但抱歉,你说的我无法苟同\n……我选择圆香并不是错的 +1021001050080,円香,歯の浮くようなセリフ……!\nここは舞踏会ですか、王子様……?,真是浮夸的台词……!\n这里是舞会吗,王子……? +0000000000000,プロデューサー,円香にはアイドルとしての才能がある\nこれからさらにもっと──,圆香是有着作为偶像的才能\n从此之后一定会更加—— +1021001050090,円香,さらにもっと? そこで知るのは?\n身の程って現実でしょ,一定会更加? 在此之后能明白什么?\n只能明白自己只有这种的程度的现实吧 +1021001050100,円香,──……,——…… +0000000000000,プロデューサー,(ああ、そうか……円香は……),(啊,原来如此……圆香是……) +1021001050110,円香,アイドルなんか知りたくなかった,我根本不想了解什么偶像 +1021001050120,円香,期待なんか背負いたくない\n必死になんか生きたくない,不想背负什么期待\n也不想竭尽全力活下去 +1021001050130,円香,自分のレベルなんか試されたくない\n何度も……何度も……,不想被人评判自己的水平\n一次又一次地…… +1021001050140,円香,そんなの私は……,那些事…… +1021001050150,円香,怖い……,我好怕…… +select,,出会った時のこと\n覚えてるか,你还记得\n相遇的那个时候吗 +select,,高望みしよう,奢求一下吧 +select,,すまない,抱歉 +1021001050160,円香,……,…… +0000000000000,プロデューサー,『望む空に羽ばたけるように』,“为了让本人能在自己希望的那片天空中展翅” +0000000000000,プロデューサー,……これがプロデューサーの役目なんだ,……这就是制作人的工作 +0000000000000,プロデューサー,晴天ばかりとは言わない\n雨も降るし、風も吹く。嵐の日もあるかもしれない,我不会说每片天空都是晴天\n有时候会下雨,有时候也会起风。还可能会有暴风雨 +0000000000000,プロデューサー,だけど、絶対にその先へ行こう,但是,我绝对会让你抵达这些苦难的前方 +1021001050170,円香,絶対……?,绝对……? +0000000000000,プロデューサー,ああ! 円香が望めば叶うんだ,是啊! 只要圆香期望的话就能实现 +1021001050180,円香,そんな言葉に騙されない,我不会被你的话欺骗 +0000000000000,プロデューサー,いや、あとは気持ちだけなんだ\n円香の場合──,不,这之后就只是看自己的想法了\n圆香的话—— +0000000000000,プロデューサー,これまでもずっと全力を出してきたんだから,因为你一直都竭尽全力 +1021001050190,円香,──…………本当に的外れ,——…………你真的猜错了 +0000000000000,プロデューサー,あ……円香はそう言うだろうけど……ええと……,啊……就算圆香你这么说……不过…… +1021001050200,円香,でも……それ、誰にも言わないで,不过……刚才的,不要和任何人说 +1021001050210,円香,…………言わないで,…………不要说出去 +1021001050220,円香,だから、私は──,所以说,我是—— +0000000000000,プロデューサー,円香が望めば、越えられないハードルなんてない,只要圆香希望的话,就没有无法跨越的障碍 +0000000000000,プロデューサー,ひとつずつチャレンジして……\n乗り越えていくんだ,只需要一个一个去挑战……\n再跨过它们就行了 +1021001050230,円香,……………,………… +1021001050240,円香,それでも……何度チャレンジしても、\n越えられないハードルがあったら?,……如果我遇到了\n无论尝试几次,都无法跨越的障碍的话? +0000000000000,プロデューサー,……円香が諦める勇気を持てるまでそばにいる,……我会陪你到你拥有放弃的勇气为止 +0000000000000,プロデューサー,それで……一緒に大泣きしよう,之后就……一起大哭吧 +1021001050250,円香,…………,………… +1021001050260,円香,どこまでも価値観が合いませんね,我和你的价值观真的无法契合 +1021001050270,円香,私……泣きませんので,因为……我不会哭的 +0000000000000,プロデューサー,言いたくないこと……言わせてしまったよな,是我让你说出了……你不想说的话吧 +1021001050280,円香,……それくらいはわかるんですね,……这种事你还是能明白的啊 +0000000000000,プロデューサー,……円香は、ひと目見て素質があると思ったけど,……虽然,我第一眼看到圆香就觉得你很有素质 +0000000000000,プロデューサー,──ダイヤの原石は原石でしかないんだ,——钻石的原石也只不过是原石 +0000000000000,プロデューサー,でも円香は逃げたりしなかった。挑み続けてくれた\nもちろん、その理由は色々あると思うけど……,但是圆香没有逃跑。并且继续挑战着这份工作\n当然,虽然理由应该有很多…… +0000000000000,プロデューサー,──自分の力でここまで来てくれた\n本当にありがとう……,——你靠着自己的力量走到了这里\n真的非常感谢…… +1021001050290,円香,………………,……………… +1021001050300,円香,……私、あなたには期待しません,……我对你可没有期待 +1021001050310,円香,代わりに行動で……\n無理矢理にでも信じさせてください,但相应的……\n无论有多乱来,都让我相信你吧 +1021001050320,円香,……それから……,……还有…… +1021001050330,円香,八つ当たりされたら注意すること,被迁怒的话就出言告诫 +1021001050340,円香,甘いだけの人は頼れませんから,因为只懂得姑息的人靠不住啊 +info,produce_events/102100105.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fd49829.csv b/data/story/fd49829.csv new file mode 100644 index 000000000..ad04139ff --- /dev/null +++ b/data/story/fd49829.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +49020020240010,にちか,えーっ、覚えてたんですかー!\nあ、お姉ちゃんに聞きましたー?,诶——,你记得我的生日啊!哦,肯定是问我姐姐的吧——? +49020020240020,にちか,じゃ、欲しいものリスト\n共有しときますねー,那么,我现在把愿望清单\n发给你哦—— +info,special_communications/4902002024.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd5b4f6.csv b/data/story/fd5b4f6.csv new file mode 100644 index 000000000..17af5c129 --- /dev/null +++ b/data/story/fd5b4f6.csv @@ -0,0 +1,12 @@ +id,name,text,trans +6003003030010,めぐる,あー…………,啊——…… +6003003030020,めぐる,負けちゃった……,我输了…… +6003003030030,めぐる,えへへ……空回りしちゃったみたい,诶嘿嘿……好像白忙活了 +0000000000000,プロデューサー,大丈夫だよ\n『G.R.A.D.』には敗者復活戦がある,没事的\n「G.R.A.D.」有败者复活战 +0000000000000,プロデューサー,それまでにきちんと調整しよう\n──めぐるのステージ、おかわりだからな,在那之前好好调整吧\n——巡的舞台,还可以再来一份呢 +6003003030040,めぐる,……!,……! +6003003030050,めぐる,そっか……! うん、そうだね……!,是吗……!嗯,是这样呢……! +6003003030060,めぐる,1回分、多くステージに立てるんだもんね!\n見てくれる人だって、1回分多くなる……!,能多踏上舞台一次呢!\n看我的人,也会就此多出一群……! +6003003030070,めぐる,えへへっ、むしろ得しちゃったかもだ……!\n敗者復活戦も決勝も、頑張るね!,诶嘿嘿,说不定是赚到了……!\n败者复活战和决赛,我要加油! +info,produce_events/600300303.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd6e432.csv b/data/story/fd6e432.csv new file mode 100644 index 000000000..5337772a5 --- /dev/null +++ b/data/story/fd6e432.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,────ごちそうさまでした, +0000000000000,プロデューサー,腹が膨れたら……ふぁ……眠気が……, +0000000000000,プロデューサー,お昼休みが終わるまで少しだけ休むか\n……アラーム、セット……よし, +0000000000000,プロデューサー,おやすみなさい──……, +4901016240010,にちか,プロデュー────,制作—— +4901016240020,にちか,────\nめちゃめちゃ寝てるし……,——\n睡得超死的…… +4901016240030,にちか,──────ぴょぷぷ~……,————piu噗噗~…… +4901016240040,にちか,……うわっ……ちょ……目覚ましで起きないくせに\nさっぶいギャグで起きるのやめてくださいーーー!!,……呜哇……这……连闹钟都闹不醒\n就别被超冷的段子弄醒啊——!! +info,mypage_communications/490101624.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd747ec.csv b/data/story/fd747ec.csv new file mode 100644 index 000000000..c3864869b --- /dev/null +++ b/data/story/fd747ec.csv @@ -0,0 +1,82 @@ +id,name,text,trans +4001017060010,果穂,お客様っ! おケガはありませんかっ!?\nこちらにひなんしてくださいっ!,乘客! 有没有受伤!\n请到这里避难! +4001017060020,甘奈,あのっ! 何があったんですか!,那个! 发生什么了! +4001017060030,果穂,は、はいっ、ちょっとだけトラブルが……,是,是的,只是有点麻烦…… +4001017060040,果穂,でも、お客様の安全は守りますっ!\nどうぞ、こちらへ……!,不过,我会守护乘客的安全!\n请到这里……! +4001017060050,甘奈,いえ、あの──!,不,那个——! +0000000000000,プロデューサー,俺が見てきます\n何があったか必ずお伝えしますから,我去看看\n有什么一定会告诉你们 +0000000000000,プロデューサー,どうか、ふたりは車掌と一緒に……!,还请两位跟着车长……! +4001017060060,果穂,……雑用係さんっ……!,……杂物处理先生……! +4001017060070,千雪,そうしたいのは、やまやまなんです……\nでも──,虽然我很想这么做……\n但是—— +4001017060080,甘奈,今起こってることって\n女の子と仔馬が関係してるんじゃないですか?,刚才发生的\n是不是和一个女孩子还有小马有关? +4001017060090,果穂,……!\nどうしてそれを……──!,……!\n为什么知道……——! +4001017060100,千雪,私たち女の子を探してるんです\nもしかしたら、その子がって──,我们在找一个女孩子\n或许,她就是那个—— +4001017060110,果穂,そ、そうなんですか……っ!,原,原来如此……! +4001017060120,果穂,えっと……えっと……,那个……那个…… +4001017060130,果穂,女の子とこうまさんが迷子で……\n悪い人たちが追いかけてるって聞きました!,我听说女孩子和小马迷路了……\n然后有坏人在追他们! +4001017060140,果穂,──でも、うちの列車には……──,——不过,我们列车上……—— +0000000000000,仔馬,ひひん……!, +4001017060141,果穂&甘奈&千雪,──……!?, +4001017060150,果穂,こうまさん……!?\nそっちに行っちゃダメです……!,小马……!?\n不能去那边……! +4001017060151,甘奈&千雪,……っ!, +4001017060160,果穂,お客様もーっ!,客人也是——! +0000000000000,プロデューサー,──追いかけよう、車掌!,——去追他们吧,车长! +4001017060170,果穂,は、はいっ……!,好,好的……! +0000000000000,賞金稼ぎ,……た、頼む……ッ!\n撃たないでくれ……!,……求,求你了……!\n不要打我……! +0000000000000,賞金稼ぎ,見逃してくれ……カネならある……!,放过我吧……要钱的话我有……! +4001017060180,夏葉,──誰かの職業について、\nとやかく言うつもりはないわ,我不会对别人的职业\n说三道四 +4001017060190,夏葉,けれど……\nどんな仕事にも、哲学は必要よ,然而……\n什么职业,都需要哲学 +4001017060200,凛世,はい……\n同感です……,是的……\n深有同感 +4001017060210,凛世,撃たれる覚悟なくして……\n撃つことなかれ……,没有被伤的觉悟……\n便不得伤及他人…… +4001017060220,夏葉,ええ,是啊 +0000000000000,賞金稼ぎ,ひ、ひぃ……ッ!,噫,噫……! +4001017060230,凛世,よろしければ……,可以的话…… +4001017060240,凛世,お見せしましょう……\n凛世の……仕事を……──,让各位看看……\n凛世……的工作……—— +0000000000000,賞金稼ぎ,……うわぁあああっ────,……呜哇啊啊啊———— +4001017060250,夏葉,────えっ……? 待って!,————诶……? 等等! +4001017060260,凛世,……!, +4001017060270,凛世,仔馬……!,小马……! +0000000000000,プロデューサー,ふたりとも……!\n────うわっ、何があったんだ!?,你们两个……!\n————呜哇,发生了什么!? +4001017060280,果穂,き、きけんです……っ\nひなんしてください……っ!,危,危险……\n请去避难……! +4001017060290,甜花,こ、仔馬さん……! 待って……────,小,小马……! 等等……—— +4001017060300,甜花,────……っ\nなーちゃん……千雪さん……!,————……\n小奈……千雪……! +4001017060301,甘奈&千雪,甜花ちゃん……!,甜花……! +4001017060310,夏葉,……なるほど\nアナタたちは天の川見物に来ていた……と,……原来如此\n你们是来参观银河的 +4001017060320,夏葉,それで、ふたりが切符を買いにいって\nアナタがしばらくひとりになって──,然后,她们两个去买车票\n你就暂时成了一个人—— +4001017060330,甜花,は、はい……ちょっと待ってる間に……\nこの子、見つけて……,是,是的……在等的时候……\n看到了,那个孩子…… +4001017060340,甜花,一緒に、駅員さんかおまわりさん探してたら……\n怖い人たちに……追いかけられて……,一起,去找站员和警察的时候……\n可怕的人……追来了…… +4001017060350,千雪,──扉の開いている列車に飛び乗ったのね,然后就跳进了一辆开着门的列车吧 +4001017060360,甜花,うん……でも、追いかけてくるから……\nすぐ降りて……,嗯……可是,他们追上来了……\n就马上下车了…… +4001017060370,甜花,隣のホームの……\nこの汽車に、乗った……,然后上了……\n隔壁月台的,这辆蒸汽火车…… +4001017060380,甘奈,それで、隠れてるうちに\n動いちゃったんだ……,然后,藏起来的时候\n火车动起来了…… +4001017060390,甘奈,……\n甜花ちゃん、怖かったね…………,……\n甜花,很害怕吧………… +4001017060400,甜花,う、ううん……!,不,不会……! +4001017060410,甜花,甜花、とっても……心配かけて……,甜花,让大家……这么担心…… +4001017060420,甜花,………………\nごめんなさい…………,…………\n对不起………… +4001017060430,千雪,甜花ちゃん。ううん,甜花。没事的 +4001017060440,千雪,こんな目に遭うなんて、誰も考えないわ,谁也没想到你会遇到这种情况 +4001017060450,千雪,それに、甜花ちゃんが仔馬さんのこと\n知らんぷりしちゃうってふうにも、考えない,而且,我也不觉得\n甜花会放着小马不管 +4001017060460,甘奈,うんっ\n仔馬さんも、すっごく甜花ちゃんに懐いてる!,嗯\n小马也很亲甜花呢! +4001017060470,甘奈,ありがとうって……言ってるみたい,好像……在说谢谢呢 +4001017060480,甜花,う、うん……!,嗯,嗯……! +4001017060490,千雪,戻ってきてくれたんだもん\nこれ以上のことなんてないの,你都回来了\n没有比这更好的了 +4001017060500,千雪,……もう、離れないでいましょう?,……不要再分开了好吗? +4001017060510,甜花,千雪さん……\nうん……!,千雪……\n嗯……! +4001017060520,千雪,ふふ、それじゃあ\nこの子をしっかり送り届けてあげなくちゃね,呵呵,那\n得把这孩子送回家呢 +4001017060530,甜花,にへへ……\nそ、そのあと……みんなで天の川……,诶嘿嘿……\n然,然后大家……在一起去…… +4001017060540,甜花,見に……行こうね……?,看……银河吧……? +4001017060550,甘奈,……うん……,……嗯…… +4001017060560,甘奈,うん、もちろんっ☆,嗯,当然了☆ +4001017060570,智代子,──えっ……あ!,——诶……啊! +4001017060580,智代子,ま、待ってください!\nそれじゃ間に合わないかも……!,等,等一下!\n那样可能来不及……! +4001017060590,果穂,ど、どうしたんですかっ、ちょこ先輩……!,怎,怎么了,巧克先辈……! +4001017060600,智代子,あの……!,那个……! +4001017060610,智代子,別の世界から来たってお話でしたよね……?\nそれだと、今日が終わったら──……!,你们说是从别的世界来的吧……?\n如果是这样,今天结束的话——……! +4001017060620,甜花,あっ……,啊…… +4001017060621,甘奈&千雪,…………, +4001017060630,千雪,──ええ、実はそうなんです……,——是的,其实是这样…… +4001017060640,千雪,今日が終わるまでに戻らないと、\nどうなってしまうか……,今天结束前不回去的话,\n不知道会怎样…… +0000000000000,プロデューサー,えっ……,咦…… +4001017060641,果穂&樹里&夏葉,……ええーっ!,……诶——! +info,game_event_communications/400101706.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd7976a.csv b/data/story/fd7976a.csv new file mode 100644 index 000000000..1da65e3d3 --- /dev/null +++ b/data/story/fd7976a.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4020001000220010,透,どう\nいけてる、今日?,怎么样\n今天能行吗? +0000000000000,プロデューサー,(そうだな────),(这个嘛————) +select,,すごく素敵だ、透,透,你很棒哦 +select,,自信がある顔\nしてるぞ,你一脸自信呢 +select,,輝くばかりだ,闪闪发光哦 +4020001000220020,透,え、何……\nやばいね,诶,什么……\n哪有 +0000000000000,プロデューサー,(あ、いい顔になった),(啊,变得很开心嘛) +4020001000220030,透,ふふっ、うん\nあるよ,呵呵,嗯\n是呢 +0000000000000,プロデューサー,(よし、そのまま本番だ!),(好,保持到正式演出!) +4020001000220040,透,もう、いいって\nほんとのこと言ってくれれば,真是的,算了\n要是能说点真话就好了 +0000000000000,プロデューサー,(……っ、うまく言えなかった),(……,说得太糟糕了啊) +info,produce_communication_cheers/402000100022.json,, +译者,闲云遮月,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fd8319d.csv b/data/story/fd8319d.csv new file mode 100644 index 000000000..998b58c1c --- /dev/null +++ b/data/story/fd8319d.csv @@ -0,0 +1,75 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,テレビの音声,『────の試用に向けて最終調整に入ったと関係省庁が\n発表しました。この問題で────』,“————相关部门表示试用已经进入\n最终调整阶段。这个问题————” +3024005020010,にちか,…………,………… +3024005020020,にちか,……ふぁ────,……哈———— +0000000000000,テレビの音声,『サイテーのナンセンス来たよ\nぴょぷぷ~!』,“什么荒唐的废话\n噗噗~!” +0000000000000,テレビの音声,『さて、それでは今週のチャートをご紹介\n注目の初登場1位は────』,“接下来介绍本周的榜单\n大家关心的初次登场的第1名是————” +3024005020030,にちか,…………,………… +3024005020040,美琴,…………,………… +3024005020050,にちか,…………はー,…………哈—— +3024005020060,にちか,……だっさー\nてかパクリじゃん,……土爆了——\n话说这不是抄袭吗 +3024005020070,にちか,……ダメだダメだ\n台本読も……,……不行不行\n还是看剧本吧…… +3024005020080,にちか,……ロケ、温泉地かー\n名物とかマメ知識とかも調べとかなきゃ……,……外景,是温泉胜地吗\n得事先查查特产和小知识才行…… +3024005020090,美琴,…………,………… +3024005020100,にちか,……キンメダイ、麩まんじゅう\n…………エビチリソフトクリーム,……金眼鲷,麦麸馒头\n…………干烧虾仁冰淇淋 +3024005020110,にちか,うわー\nエビチリにもソフトクリームにも謝れ……,哇啊——\n快给我向干烧虾仁和冰淇淋道歉…… +3024005020120,美琴,…………────,…………———— +3024005020130,にちか,あっ、美琴さん!,啊,美琴小姐! +3024005020140,美琴,バスルーム空いたけど\nもう使わない?,我用完浴室了\n你还要进吗? +3024005020150,にちか,あ、はい……!,啊,好的……! +3024005020160,美琴,シャンプー、ありがとう,谢谢你的洗发水 +3024005020170,美琴,……いい匂いだね,……很香呢 +3024005020180,にちか,……!,……! +3024005020190,にちか,は、はい……!\nふふっ……!,嗯,不客气……!\n呵呵……! +3024005020200,美琴,…………,………… +0000000000000,テレビの音声,『毎月3の付く日はポイント3倍デー!\n県庁通りを曲がって3分、安心の────』,“每个月带3的日子是3倍积分日!\n县政府大道拐弯3分钟路程,安心的————” +3024005020210,にちか,わ……!\n結構、スキンケアとかシンプルなんですね……!,哇……!\n相当简单的肌肤护理呢……! +3024005020220,美琴,……え?,……诶? +3024005020230,にちか,……あっ\nす、すみません、覗くみたいなこと……!,……啊\n不、不好意思,我偷看了……! +3024005020240,美琴,あ……ううん,啊……没事 +3024005020250,美琴,……そんな大げさなことじゃないよ,……不必说得那么严重啦 +3024005020260,にちか,……あっ\nもう寝ちゃいます? 電気────,……啊\n你要睡了吗? 关灯———— +3024005020270,美琴,起きているなら、いいけど,你还醒着的话,不必关啦 +3024005020280,にちか,いえいえ!\n明日早いし、なんのための前乗りだって感じですしね……!,不不!\n明天要早起,不然是为了什么才来留宿的呢……! +3024005020290,にちか,ほんと,真是的 +3024005020300,にちか,なんのための前乗りだって話だから,是为了什么才来留宿的呢 +3024005020310,美琴,……あ,……啊 +3024005020320,にちか,はい……!\n私も寝ます!,好了……!\n我也睡了! +3024005020330,美琴,……,…… +3024005020340,美琴,台本、読んでいたでしょ?\n私はこれで眠れるから,你不是在看剧本吗?\n灯开着我也能睡的 +3024005020350,にちか,……っ,…… +3024005020360,にちか,ほんと……バカみたい,真的……像傻瓜一样 +3024005020370,にちか,修学旅行じゃないから\n仕事だから、これは,又不是来修学旅行的\n是为了工作 +3024005020380,にちか,美琴さんとやる、大事な────,和美琴小姐一起,重要的———— +3024005020390,にちか,ありがとうございます……!\nあの……,谢谢你……!\n那个…… +3024005020400,にちか,おやすみなさいです!\n明日……頑張りますね!,晚安!\n明天……一起加油吧! +3024005020410,美琴,うん\nおやすみ,嗯\n晚安 +3024005020420,にちか,──────完璧,——————完美 +3024005020430,美琴,──────…………\nすぅ…………,——————…………\n呼………… +3024005020440,にちか,完璧な『おやすみ』をもらえて,得到了完美的“晚安” +3024005020450,にちか,完璧な時間に眠れて、\n完璧な時間に起きる,在完美的时间入眠,\n在完美的时间起床 +3024005020460,にちか,完璧な前乗り,完美的留宿 +3024005020470,にちか,………………,……………… +3024005020480,にちか,────でも……,————不过…… +3024005020490,にちか,とか思う私\nほんと終わってるよね、お姉ちゃん,这么想的我\n真的没救了呢,姐姐 +3024005020500,にちか,────温泉の発祥……,————温泉的发源…… +3024005020510,にちか,……奈良時代\n────鎌倉の前くらい……?,……奈良时代\n————比镰仓时代早一些……? +3024005020520,にちか,……ちょっと、あるかもって\nなんていうか,……只是,觉得可能会有吧\n怎么说呢 +3024005020530,美琴,…………\n………………──────,…………\n………………—————— +3024005020540,にちか,いつもと、少し違う会話\n……完璧な旅行の夜の会話,和平时,有点不一样的对话\n……完美的旅行的夜里的谈话 +3024005020550,にちか,……源平合戦の時に、源頼朝が祈願して……\nよりともだっけ、えっ……,……是源平合战的时候,源赖朝祈祷的……\n是念Yoritomo没错吧,诶…… +3024005020560,にちか,…………寝れない\n水飲も……,…………睡不着\n喝口水吧…… +3024005020570,美琴,…………ん……────,…………唔……———— +3024005020580,美琴,……──────,……—————— +3024005020590,にちか,──────そういう会話とか\n写真、撮ったりとか,——————像那样聊天、拍照 +3024005020600,にちか,あははっ,啊哈哈 +3024005020610,にちか,そういうの、やるでしょ\n……みんな前乗りとかは、きゃっきゃってやるでしょ,都会做这种事吧\n……大家留宿的时候,都会叽叽喳喳的做这种事吧 +3024005020620,にちか,部屋くらい、撮ったって……,至少都会,拍房间吧…… +3024005020630,にちか,…………うん、盗撮とかじゃぜんっぜんないし……!\n部屋の写真撮るでしょ、誰だって…………!,…………嗯,怎么能叫偷拍呢……!\n任谁都会拍房间吧…………! +3024005020640,美琴,………………──────,………………—————— +3024005020650,にちか,…………,………… +3024005020660,にちか,──────やめやめ\nやめよ,————罢了罢了\n不拍了 +3024005020670,にちか,撮るなら……\n撮りましょうって言えって話ですよね,想拍的话……\n就得自己去开口问她吧 +3024005020680,にちか,……アイドル\n撮らせてもらうんだから────,……这可是\n要拍偶像呢———— +info,produce_events/302400502.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/fd96133.csv b/data/story/fd96133.csv new file mode 100644 index 000000000..02e195a81 --- /dev/null +++ b/data/story/fd96133.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +2002018010010,灯織,お疲れ様でした\nありがとうございました……!,您辛苦了\n非常感谢……! +0000000000000,プロデューサー,お疲れ様、灯織,辛苦了,灯织 +2002018010020,灯織,お疲れ様です、プロデューサー,辛苦了,制作人 +0000000000000,プロデューサー,予定より少し早く終わったな,结束得比预定时间要早呢 +2002018010030,灯織,はい……,是的…… +0000000000000,プロデューサー,……撮影中に何かあったか?,……拍摄途中发生什么了吗? +2002018010040,灯織,あ、いえ\nなんでもありません,啊、没有\n什么都没发生 +0000000000000,プロデューサー,そうか……?,这样吗……? +0000000000000,プロデューサー,(……灯織なりに何か考えていることが\nあるのかもしれない),(……或许灯织也有她自己的想法吧) +0000000000000,プロデューサー,……なんだか、最近の灯織は頼もしいよなぁ,……感觉最近,灯织变得越来越可靠了呢 +2002018010050,灯織,そう、なれていたら\n嬉しいです,是那样、的话\n我也很开心 +0000000000000,プロデューサー,(…………), +0000000000000,プロデューサー,(必要なときはフォローできるようにしておこう),(等必要的时候再帮帮她吧) +2002018010060,灯織,ファッション雑誌のモデル……ですか?,时尚杂志的模特……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ。アイドルやタレントの\n特集ページなんだそうだ,嗯嗯。说是偶像和艺人的特刊页 +0000000000000,プロデューサー,ターゲット層は、灯織より少し上の年齢の人になる,目标群体是,比灯织稍微大几岁的人群 +0000000000000,プロデューサー,どうだろう?,怎么样? +2002018010070,灯織,──そうですね……,——我想想…… +0000000000000,プロデューサー,不安なことがあれば\nなんでも言ってくれ,要是有什么不安的事\n一定要跟我说 +2002018010080,灯織,あ、いえ\nぜひ、受けたいです,啊、不会\n我是想接下这份工作的 +2002018010090,灯織,ただ、少し気になることがあるのですが……,只是,有一些在意的事…… +0000000000000,プロデューサー,ん、なんだ?,嗯、是什么? +2002018010100,灯織,今までファッションについて\n深く考えたことがなかったので,至今为止,我对时尚这方面的学问\n并没有很深入的钻研 +2002018010110,灯織,私でいいのかな……と,让我来拍真的好吗…… +0000000000000,プロデューサー,そういうことか,原来是这样啊 +0000000000000,プロデューサー,でも、真乃やめぐると\nファッションの話もするだろ?,不过,你和真乃还有巡她们\n应该都有聊过这方面的话题吧 +2002018010120,灯織,そうですね,是的吧 +2002018010130,灯織,流行りとか、そういう話を\n軽くすることはありますけど……,像是流行品类什么的,类似的话题\n虽然有稍微聊过…… +2002018010140,灯織,そこまで詳しい話をするわけではないので,但也没有聊得那么深入 +0000000000000,プロデューサー,なるほどな,原来如此 +0000000000000,プロデューサー,じゃあ、灯織はどんなファッションが好きなんだ?,那,灯织喜欢怎样的时尚品类? +0000000000000,プロデューサー,普段身に着けるものなら\n好みが出るんじゃないかと思うんだけど,像是平常穿的衣服\n总会有自己的喜好吧 +2002018010150,灯織,これといってこだわりはありませんが……\n派手すぎず動きやすいもの……でしょうか,我也并没说特别讲究的地方……\n不会太花哨、方便行动……就这样吧 +2002018010160,灯織,プロデューサーは、 \nどういうファッションがお好きですか?,制作人呢,\n喜欢怎样的时尚品类? +0000000000000,プロデューサー,俺か? うーん……,我吗? 嗯——…… +0000000000000,プロデューサー,(あまり意識したことがなかったな),(我没怎么考虑过这方面啊) +select,,清潔感が\nあるといいかな,给人有清爽感\n就挺好的 +select,,可愛い感じかな,感觉可爱的吧 +select,,シンプルな感じかな,感觉简约的吧 +2002018010170,灯織,一番大事なところですよね\n第一印象で半分は決まる……とも言いますし,这是最重要的呢\n都说第一印象就决定这个人的一半了…… +0000000000000,プロデューサー,俺が仕事をする上で\n大事にしていることなんだけどな,这只是我在工作上\n最为注重的一点就是了 +2002018010180,灯織,なるほど……,原来如此…… +0000000000000,プロデューサー,ブランドから出ている服の傾向から、\n人物像を想像してみるのもいいかもしれないな,根据品牌的服装风格,\n想象一个人物形象也许是个好办法 +2002018010190,灯織,それはいい案ですね,这个方法也不错 +2002018010200,灯織,では、清潔感のある服装だったら\nプロデューサーを思い浮かべたらいいんですね,那么,看到清爽的服装时\n只要想想制作人就行了呢 +0000000000000,プロデューサー,えっ、俺か?,诶、我吗? +2002018010210,灯織,ふふっ、冗談です,呵呵、开玩笑的 +2002018010220,灯織,そうなんですね,这样啊 +0000000000000,プロデューサー,仕事柄、衣装とかで見慣れている感じだと\n安心するんだよ,出于工作原因,看到穿习惯了的衣服种类\n就会感到安心 +2002018010230,灯織,それは好みとは違うような気がしますが……,感觉那和喜好不太一样…… +0000000000000,プロデューサー,はは\n言われてみれば、そうだな,哈哈\n你这么一说确实是 +2002018010240,灯織,人によってファッションに求めるものって\n様々なんですね,人们对于时尚的追求都各不相同呢 +2002018010250,灯織,少し……ヒントになったかもしれません,或许……给了我一些提示 +0000000000000,プロデューサー,装飾が少ない方が\n動きやすいように思うんだ,装饰物少一点\n会比较方便行动吧 +2002018010260,灯織,機能性は大事ですよね,功能性很重要呢 +0000000000000,プロデューサー,あとは誰が着てるかが\n大事かもしれない,然后就是看谁穿了吧\n这点或许也很重要 +2002018010270,灯織,……?\nどういうことですか?,……?\n那是什么意思? +0000000000000,プロデューサー,灯織が何を着ていても、大事なアイドルという\n事実に変わりはないってことだ,无论穿什么,灯织都是我们重要的偶像 +2002018010280,灯織,……そういう言い方はずるいですよ,……这种说法太狡猾了 +info,produce_events/200201801.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fdb2715.csv b/data/story/fdb2715.csv new file mode 100644 index 000000000..f79f3f7ca --- /dev/null +++ b/data/story/fdb2715.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,text,trans +4024001000230010,にちか,────\nステージだ…………,————\n是舞台啊 +0000000000000,プロデューサー,────うん\nステージだ,————嗯\n是舞台 +select,,いつもと同じ、\nステージだ,是和平常\n一样的舞台 +select,,……広いな,……真大啊 +select,,頑張ろう,加油 +4024001000230020,にちか,…………ですね\nいつもと同じ…………これからも,…………也是\n和平常一样…………今后也是 +0000000000000,プロデューサー,(……そうだ\nこれからもステージの上だよ、にちかの時間は────),(……没错\n日花今后的时间也会是在舞台上————) +4024001000230030,にちか,なんか、知ってます\nプロデューサーさんがそう言うってこと,我多少能猜到\n制作人会说这句话 +0000000000000,プロデューサー,(うん、落ち着いてるな),(嗯,很冷静啊) +4024001000230040,にちか,…………それしかないです\n今日も……これからも,…………也只能这样了\n无论是今天……还是今后 +0000000000000,プロデューサー,(うん……これからだって応援してるよ),(嗯……今后我也会继续支持你的) +info,produce_communication_cheers/402400100023.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fdd1184.csv b/data/story/fdd1184.csv new file mode 100644 index 000000000..1d472d5a4 --- /dev/null +++ b/data/story/fdd1184.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +6026003080010,ルカ,────なァ,────喂 +0000000000000,プロデューサー,っ、え……!?,啊,什么……!? +6026003080020,ルカ,……何、その反応,……你这什么反应 +0000000000000,プロデューサー,いや、すまん──!\nルカから声をかけてくれることって少ないから──,不,不好意思──!\n因为路加你很少主动找我说话── +6026003080030,ルカ,……,…… +6026003080040,ルカ,話になんねェな,真是没话说 +6026003080050,ルカ,一緒に進みたいんじゃねぇのかよ,不是你说要跟我一起前进么 +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ、悪かった……!\n用件はちゃんと聞くから──あ、でもその前に!,等一下,对不起……!\n我会好好听你说的──啊,不过在那之前! +6026003080060,ルカ,?,? +0000000000000,プロデューサー,おめでとう、ルカ!,恭喜你,路加! +6026003080070,ルカ,…………,………… +6026003080080,ルカ,……うざ,……烦人 +info,produce_events/602600308.json,, +译者,煉金術式,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fde116f.csv b/data/story/fde116f.csv new file mode 100644 index 000000000..7aee063bb --- /dev/null +++ b/data/story/fde116f.csv @@ -0,0 +1,124 @@ +id,name,text,trans +4001039020010,摩美々,でか……,好大…… +4001039020020,智代子,大きいですね……!\n色も真っ赤,真大呢……!\n颜色也是鲜红 +0000000000000,店長,いいでしょう? ダリア\n今日の仕入れの主役!,大丽花很棒吧?\n今天采购的主角就是它! +0000000000000,店長,あ、他のお花もすぐに表に出せるようにするから\nそこのダンボール、全部店内にお願いします,啊,其他的花马上也要放到店门\n所以那边的纸箱就拜托全部送过去了 +4001039020021,摩美々&智代子,はいっ,是 +0000000000000,店長,午前中はこの作業であっという間よ~,上午干着干着很快就没了~ +4001039020030,摩美々,……はぁい\nじゃー、いきますか,……是\n那我们出发吧 +4001039020040,智代子,うんっ,嗯 +4001039020041,摩美々&智代子&にちか,せーの────,一二—— +4001039020050,にちか,あーっ\nダメダメダメ……,啊\n不行不行不行…… +4001039020060,にちか,ぜんっぜん、全然合わない……!,完全跟不上……! +4001039020070,にちか,はー……\n──────,哈——……\n—————— +4001039020080,にちか,やばい、美琴さん来ちゃう……\nここだけでも完璧にしなきゃ────,糟了,美琴小姐要来了……\n至少这里要做得完美—— +4001039020090,にちか,3、2、せーの────,3、2、准备———— +0000000000000,店長,お水の中で茎を切るの\nこうやって────,在水中把根茎切断\n像这样—— +400103902091,摩美々&智代子,……,…… +0000000000000,店長,朝ダンボールで運んできたお花は\n茎に空気が入っちゃってるんだけど……,关于那些早上用纸箱运过来的花\n它们的根茎会进入空气…… +0000000000000,店長,それを抜いて、ついでにばい菌も切り落として、\n水圧でしっかりお水を吸い上げる,把那部分处理掉的话,不仅能顺便剪除细菌\n还能利用水压使它们充分吸收水分 +4001039020100,摩美々,……,…… +0000000000000,店長,こうやって、少しでも長く生きてもらうの\n……とっても大事なお仕事よ,这样可以稍微延长点生存时间\n……是非常重要的工作 +4001039020110,智代子,はい……!,是……! +0000000000000,店長,命を摘み取らせてもらってるから\n咲いてる間、しっかりお世話しないとね,因为它们让我们摘取了生命\n所以它们盛开的时候,必须好好照顾才行 +4001039020120,摩美々,……,…… +0000000000000,店長,はい、それじゃ摩美々ちゃん,好,那么摩美美 +4001039020130,摩美々,──えっ……,嗯…… +0000000000000,店長,やってみようか!,试试看吧! +4001039020140,摩美々,え、あぁ……,诶,啊 +4001039020150,智代子,緊張しちゃうよね……!\n今のお話の後だと……!,好紧张啊……!\n听完刚才那番话之后……! +0000000000000,店長,緊張してちょうだい~\nふたりに切ってもらったのも、お店に出すからね,是要紧张点~\n两位切好的花也要送到店门哦 +4001039020151,摩美々&智代子,……!,……! +0000000000000,店長,少し、安くしてだけどね,不过会稍微便宜点 +4001039020160,にちか,────っ\nす、すみません……!,——\n抱、抱歉……! +4001039020170,美琴,……うん,……嗯 +4001039020180,美琴,まだ合わせられないかな,还跟不上吗 +4001039020190,にちか,は、はい……\nすみません、次までに絶対修正します……,是、是……\n抱歉,下次练习之前绝对会练好…… +4001039020200,美琴,ステージが月末だから──\n今のところは来週中には完璧にしておきたいの,演出在月末\n希望你能在下周内把刚才的那部分做到完美 +4001039020210,智代子,あっ、そのゲーム!\n恋鐘ちゃんが声で出てるやつだっけ……!?,啊,那款游戏!\n是恋钟配音的那款吗……!? +4001039020220,摩美々,んー\nそうー,嗯\n是的 +4001039020230,智代子,──って、ごめんね……!\n勝手に見ちゃって……!,啊,抱歉……!\n擅自偷窥了……! +4001039020240,摩美々,別にー\n……ケド,没关系\n……不过 +4001039020250,摩美々,見た人は自分もダウンロードすることー\nって、恋鐘からの伝言ー,看到的人自己也要去下载\n恋钟是这么传话的 +4001039020260,智代子,……!\nお、おっけー!,……!\n好、好的! +4001039020270,摩美々,ふふー\nさすが放クラ、ノリよすぎー,呵呵\n不愧是放课后,太好说话了—— +4001039020280,智代子,だって恋鐘ちゃんの応援ができるわけだし!,毕竟也是对恋钟的支持! +4001039020290,智代子,……あっ、でも\n結構しっかり時間が必要なゲームだったりする……!?,……啊,但是\n这是那种非常花时间的游戏吗……!? +4001039020300,摩美々,さすが放クラぁ\nゲームにかけていい時間、ユニットで決まってそうー,不愧是放课后\n可以花在游戏上的时间似乎也要一起决定—— +4001039020310,智代子,あははっ\nその議題は持ち帰って、うちの総理たちと相談します……!,啊哈哈\n那个议题我需要带回家,和我的总理们商量商量……! +4001039020320,摩美々,やばぁ,厉害 +4001039020321,摩美々&智代子,あははっ……,啊哈哈…… +4001039020330,摩美々,でもこれ、ほとんどログインするだけだからぁ\n恋鐘も今やってるイベントに出てるだけだしー,不过这个只要登录就可以了\n恋钟也只是在现在举办的活动出场—— +4001039020340,智代子,そうなんだ!?\nそれはやりやすそう……!,这样啊!?\n那似乎可以玩…… +4001039020350,摩美々,んー,嗯 +4001039020360,摩美々,まずログインしたらカモメに餌をあげるー,先登录,再给海鸥喂食 +4001039020370,摩美々,そうするとカモメが『あい』をくれるー,这样海鸥就会给你“爱” +4001039020380,智代子,アイ?,爱? +4001039020390,摩美々,んー。ポイントっていうかぁ……\nそれをいろんなアイテムに交換できるやつー,嗯,不如说是点数……\n可以交换各种各样的道具 +4001039020400,智代子,へぇ……!,诶……! +4001039020410,摩美々,町を歩き回って、いろんなアイテムに交換して\nそれを恋鐘のとこに持ってくー,在镇里到处逛逛,交换各种各样的道具\n把那些道具带到恋钟所在处 +4001039020420,智代子,わぁ、恋鐘ちゃんのキャラクター登場!,哇,恋钟的角色登场了! +4001039020430,摩美々,それが恋鐘の欲しがってるものだったら\nミッション達成ー,如果那是恋钟想要的东西\n任务就达成了 +4001039020440,智代子,えっと、恋鐘ちゃんのキャラクターは\n何かを欲しがってるんだね?,那个,恋钟的角色\n想要什么呢? +4001039020450,摩美々,んー……\n欲しがってるっていうかぁ────,嗯……\n想要的东西啊—— +4001039020460,摩美々,『貝殻を持って行くことにした』,“我带着贝壳前去了” +4001039020470,摩美々,……アラームかぁ\n昼休み終わりってことー?,……闹钟吗\n就是说午休已经结束了? +4001039020480,智代子,ごめん!\nバイブにしてたつもりだった……!,对不起!\n本来打算设为振动的 +4001039020490,智代子,えっとね、昼休み終了5分前です……!,那个,现在离午休结束还有5分钟……! +4001039020500,摩美々,『カモメに餌をやり』,“给海鸥喂食后” +4001039020510,摩美々,『空から降ってきたあいを\n貝殻に換えた』,“用从天而降的爱\n换取贝壳” +4001039020520,摩美々,『なぜって────』,“至于为什么——” +4001039020530,摩美々,──さすが放クラぁ\nまだ5分あるじゃんー,——不愧是放课后\n不是还有5分钟吗 +4001039020540,智代子,準備にそのくらいかかるかなって……!,想着准备一下需要那么久……! +4001039020550,智代子,続き、お店終わったら教えてください!,后续请等花店的事结束之后告诉我! +4001039020560,摩美々,あぁ,啊 +4001039020570,摩美々,はいー,是—— +0000000000000,店長,──へぇ\nもう3回忌かぁ,诶\n已经是三周年忌辰了吗 +0000000000000,年配の女性客,そうなの、早くって,是啊,好快 +0000000000000,店長,あれから3年だなんてねぇ\n法事なら、今日いいユリが入ってきてるんだけど──,那之后竟然过了3年\n法事相关的话,今天进了一批不错的百合 +0000000000000,店長,でも、どう?\n私、こっちもお勧めしたい……!,不过您意下如何呢?\n我也想推荐一下这边的花……! +4001039020580,智代子,──えっ、ダリア……!?\n店長さん、ダリア勧めてない……!?,诶,大丽花……!?店长是不是在推荐大丽花……!? +4001039020590,摩美々,えー、法事でしょー?\nなんか……あれ真っ赤じゃーん,诶,做法事用的吧?\n感觉……那个不是鲜红的吗 +4001039020591,摩美々&智代子,……────,……—— +0000000000000,年配の女性客,あら、ダリア……,啊啦,大丽花 +0000000000000,年配の女性客,……ふふふ\n思い出すわぁ、お義母さんのワンピース,……呵呵呵\n想起来了,婆婆的连衣裙 +4001039020592,摩美々&智代子,……!,……! +0000000000000,店長,でしょう? あの真っ赤なダリアのワンピース\nよくお召しになってウチにも来てくれたから……,对吧?她经常穿着那件鲜红的大丽花连衣裙\n来我们店里…… +0000000000000,年配の女性客,……そうね\n白い花じゃなきゃいけないってきまりはないものね,……是啊\n也不是非要白色的花不可 +0000000000000,年配の女性客,うん、これにするわ\n何かダリアに合わせてアレンジしてくれる?,嗯,决定了\n有什么和大丽花相配的组合吗? +0000000000000,店長,わぁ、よかった!\n待っててね……,哇,太好了!\n请稍等…… +4001039020600,摩美々,『────空から降ってきたあいを\n貝殻に換えた』,“——用从天而降的爱\n换取了贝壳” +4001039020610,智代子,すごい\nもう売れちゃった、ダリア……!,好厉害\n大丽花已经卖完了……! +4001039020620,摩美々,……んー,……嗯 +4001039020630,摩美々,『なぜって、\nきっと彼女は追憶の中にいるのだと思ったから』,“至于为什么\n那一定是因为在她的追忆中存在着” +0000000000000,店長,──あら、覗いてたの~?,——啊,偷看到了吗~? +4001039020640,智代子,あっ、はい……!\nすみません……!,啊,是……!\n抱歉……! +0000000000000,店長,ううん、いいのいいの\n接客を見てもらうのも大事なことだから,不不,没事没事\n看看如何接待客人也是很重要的 +4001039020650,智代子,ダリア、売れましたね,大丽花卖完了呢 +0000000000000,店長,そう~! フォーマルな注文だったから、\nふたりが切ってくれたのは混ぜてあげられなかったけど,对!因为是正式的订单\n你们俩切好的就不能混进去了 +0000000000000,店長,こうやって、お花を心に残してもらうの,像这样,把花留在心中 +4001039020660,摩美々,……,…… +0000000000000,店長,あたしが切ったやつでもね、もって10日くらいよ\nでも、もっともっと寿命を長引かせることもできる,我切好的花已经过了大概10天了\n但是它的生命还能延续很久很久 +4001039020670,摩美々,──\n心の中に残るから……,——\n因为留在了心中…… +0000000000000,店長,そう\nそういうお仕事。お花屋さんは,对\n花店就是干这种工作的 +4001039020680,摩美々,──残ってるものがあるんでしょー\n心の中にー,——心中\n一定有残留的东西吧 +4001039020690,摩美々,楽しかった頃のパートナーとの記憶とか……\nそういうことを思い出せるもの、探してるんでしょー,比如和伙伴一起的开心回忆……\n她大概是在寻找这种能让人忆起的的东西吧 +4001039020691,摩美々&智代子,お疲れ様でした!,辛苦了! +4001039020700,智代子,次回もよろしくお願いします!,下次也请多关照! +4001039020710,摩美々,お願いしまぁす,请多关照 +4001039020720,摩美々,────貝殻でどうよ、恋鐘ー,——贝壳怎么样呢,恋钟 +4001039020730,にちか,────はっ?,——哈? +4001039020740,にちか,えっ……\n冗談で言ってます? 今冗談聞ける余裕ないんですけど,诶……\n开玩笑吧?现在我可没有听玩笑的空闲 +0000000000000,プロデューサー,冗談じゃないよ\n真面目に言ってるんだ,不是玩笑\n我是认真的 +4001039020750,にちか,……っ\n今、どれだけ余裕ないかわかってます?,……\n你知道现在有多忙吗? +4001039020760,にちか,無理に決まってますよ職場体験とか……!\n行くわけないじゃないですか、小学生じゃないし────,肯定做不到啊,职场体验什么的……!\n怎么可能去啊,又不是小学生—— +0000000000000,プロデューサー,……はは、うん\n無理にとは言わないよ。興味がわいたら教えてくれ,……哈哈,嗯\n我不会勉强的,要是有兴趣了就告诉我 +4001039020770,にちか,……っ,…… +4001039020780,ヒロイン,『ありがとう\n素敵な品物ね、頂くわ』,“谢谢\n很棒的东西呢,我收下了” +4001039020790,ヒロイン,『また持ってきてね』,“下次再带过来哦” +4001039020800,摩美々,え……,诶…… +0000000000000,ゲーム画面,『あいが1200手に入った』,“入手1200爱” +0000000000000,ゲーム画面,『他のアイテムを探しにいきますか』,“去寻找其他道具吗” +4001039020810,摩美々,いや、違うんかいー……,不是,不对吧…… +info,game_event_communications/400103902.json,, +译者,Gestalt,, diff --git a/data/story/fded5bf.csv b/data/story/fded5bf.csv new file mode 100644 index 000000000..3fb0311d1 --- /dev/null +++ b/data/story/fded5bf.csv @@ -0,0 +1,60 @@ +id,name,text,trans +4001042080010,愛依,あさひちゃん、お疲れ~,朝日辛苦啦~ +4001042080020,あさひ,お疲れっす,辛苦啦 +4001042080030,愛依,やー、今回の撮影もハードだったねぇ,呀~今天的摄影也够累人的 +4001042080040,あさひ,そっすか?,是吗? +4001042080050,愛依,アハ、やっぱヤバいねあさひちゃん\nすっごいタフ,啊哈,朝日果然厉害\n耐久超强 +4001042080060,あさひ,今日はこの後も仕事あるっすよ\n愛依ちゃん、バテてて平気っすか?,今天之后还有工作哦\n爱依累成这样没关系吗? +4001042080070,愛依,ヤバいかも~~\nお弁当しっかり食べてチャージしなきゃ~,感觉危险~~\n得好好吃点便当充充电~ +4001042080080,愛依,冬優子ちゃんは撮影前に食べてるから、\nうちらは冬優子ちゃん待ちながら食べといてってさ,冬优子摄影前就吃过了,\n所以说让咱们边吃边等她 +4001042080090,あさひ,そうなんすね\nじゃあ食べるっす!,这样啊\n那我也吃! +4001042080100,愛依,お~!,喔~! +4001042080110,愛依,──あ\nあさひちゃん,——啊\n朝日啊 +4001042080120,あさひ,?,? +4001042080130,愛依,あのさあのさ,我说我说 +4001042080140,愛依,今日のあさひちゃんの撮影見てて思ったこと、\n聞いてもらってもいい?,我今天看朝日摄影的感想,\n能跟你说说吗? +4001042080150,愛依,そんであさひちゃんの感想と比べたい!,然后想跟朝日的感想对比看看! +4001042080160,あさひ,いいっすけど、なんでっすか?,可以是可以,不过为什么? +4001042080170,愛依,うちが思ったあさひちゃんのいいところと、\nあさひちゃんの気持ちが合うかどうか、確かめたいから!,因为我想确认一下,自己眼中朝日的优点\n和朝日自己的感受是否一致! +0000000000000,プロデューサー,今日はバタバタで悪いな\n次の現場まではしばらくかかるから、ゆっくりしてくれ,抱歉啦,今天一天都匆匆忙忙的\n还得一段时间才能到下个现场,你们慢慢休息 +4001042080180,あさひ,はいっすー,好 +0000000000000,プロデューサー,ああ、あと\nこの間の運動会の放送日、今日だぞ,啊,还有\n前阵子那场运动会,播出日期是今天 +0000000000000,プロデューサー,リアタイ視聴は難しいけど\n録画なら渡せるから、必要だったら言ってくれよ,实时收看可能有点难\n但如果想要录像就说一声,我可以给你们 +4001042080190,愛依,サンキュ! プロデューサー!\nでも大丈夫、予約ならバッチリだし!,谢啦! 制作人!\n不过没关系,我已经定设定好定时录像啦! +4001042080200,あさひ,リレー、楽しかったっす!\nまた何か勝負したいっす!,接力太开心了!\n我还想再比点什么! +4001042080210,愛依,あ~\n今回運動だったし、文化部のカンジは? 音楽とか!,啊~\n上次是运动,下次来点文化社团的? 比如音乐! +4001042080220,あさひ,歌うっすか?,比唱歌? +4001042080230,愛依,ん~、それだといつもと同じっぽくない?,嗯~感觉跟平常没什么区别? +4001042080240,あさひ,じゃあ楽器とか!,那就乐器! +4001042080250,愛依,ヤバ、リコーダーぐらいしかできないんだけど!,完,我顶多就会个竖笛! +4001042080260,冬優子,……,…… +4001042080270,冬優子,……料理ー,……料理—— +4001042080280,あさひ,それでもいいっすよ!,料理也行! +4001042080290,あさひ,……あ\nでもわたし料理よくわからないっす,……啊\n不过我不怎么懂料理 +4001042080300,冬優子,だからでしょー\nふゆが圧勝する種目よ,所以才选它啊~\n选的就是冬优我稳操胜券的 +4001042080310,あさひ,えー!\nじゃあ嫌っす!,哎——!\n那就不要了! +4001042080320,愛依,ちょい待ちちょい待ち冬優子ちゃん,且慢且慢,冬优子 +4001042080330,愛依,冬優子ちゃんが圧勝かどうかはわかんなくない?\nうちにもワンチャンぐらいはあるんじゃない?,现在不好说冬优子是不是稳操胜券吧?\n我也有那么一丁点胜算吧? +4001042080340,冬優子,ここでワンチャンとか言うやつに負ける気しなーい,我可不会输给只敢说“有那么一丁点胜算”的家伙 +4001042080350,愛依,え~,哎~ +4001042080360,あさひ,料理はなしにするっす~,不要比料理啦~ +0000000000000,プロデューサー,……──,……—— +4001042080370,冬優子,……,…… +4001042080380,冬優子,ちょっと\n運転手さん、何笑ってんのー,喂\n司机先生,你笑什么呢—— +0000000000000,プロデューサー,はは、いや──,哈哈,没有—— +select,,可愛い切磋琢磨だな\nと思って,只是觉得\n真是可爱的竞争关系 +4001042080390,冬優子,うわ……,呜哇…… +4001042080400,冬優子,やだやだ……\n変なこと言うんじゃないわよ,少来少来……\n别又说这种不着边际的话 +0000000000000,プロデューサー,なんだ? 違ったか?,怎么? 难道不对? +4001042080410,冬優子,違うに決まってるでしょ\n気に入らないから好き勝手に負かそうとしてるだけよ,当然不对了\n我只是看她们不爽,独断任性地想给她们颜色看看而已 +4001042080420,あさひ,楽しそうだからやるっすよ!,我是因为有趣! +4001042080430,愛依,うちは──,我—— +4001042080440,愛依,……あれ\nうちはそういうのでもいい系かも……?,……咦\n我觉得制作人这么说也行……? +0000000000000,プロデューサー,ほら,是吧 +4001042080450,冬優子,愛依……,爱依…… +4001042080460,愛依,いや、だって!,不,你们想! +4001042080470,愛依,それって、あさひちゃんと冬優子ちゃんと\n一緒にすごくなるって話でしょ?,他的意思就是,我会和朝日、冬优子\n一起变强吧? +4001042080480,愛依,じゃあ合ってるし!,那就没错呀! +4001042080490,愛依,ね!,对吧! +info,game_event_communications/400104208.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fe01c06.csv b/data/story/fe01c06.csv new file mode 100644 index 000000000..82b3585ce --- /dev/null +++ b/data/story/fe01c06.csv @@ -0,0 +1,77 @@ +id,name,text,trans +3021003020010,透,じゃ\n行ってくる,那\n走了 +3021003020020,円香,はいはい,好好好 +3021003020030,小糸,す、すぐ戻ってくるね……!,马,马上回来……! +3021003020040,小糸,あ……\n円香ちゃん、雛菜ちゃん,啊……\n圆香,雏菜 +3021003020050,小糸,これ、舐めて待ってて……!\n飴……!,吃着这个等我们吧……!\n糖果……! +3021003020060,off,課題は、全員終わらなかった,作业,所有人都没完成 +3021003020070,off,けど,但是 +3021003020080,雛菜,あ~……\n取られちゃってる~,啊~……\n被抓走了~ +3021003020090,円香,……このぬいぐるみ?\nさっき浅倉と見てたやつ,……这个娃娃?\n刚才和浅仓看的 +3021003020100,円香,まだ取れそうじゃん,不是还能抓吗 +3021003020110,雛菜,雛菜、ハートを抱っこしたやつが\nよかった~……,雏菜,觉得\n抱着心心的比较好~…… +3021003020120,円香,…………, +3021003020130,円香,……ああ\n一番、取りやすい位置にあるのが、ってこと?,……那个啊\n是因为,在最好抓的位置? +3021003020140,雛菜,うん~,嗯~ +3021003020150,円香,…………, +3021003020160,円香,……ん,……嗯 +3021003020170,雛菜,ん~?,嗯~? +3021003020180,円香,3プレイ500円,抓3次500日元 +3021003020190,雛菜,え~!\n円香先輩、できるの~?,诶~!\n圆香学姐,抓得到吗~? +3021003020200,円香,さあ。でもそんなに難しくなさそう,谁知道。不过看起来也没多难 +3021003020210,雛菜,あ~……,啊~…… +3021003020220,雛菜,円香先輩、やっていいよ?\n雛菜、見てるから~,圆香学姐,可以试试啊?\n雏菜会看着的~ +3021003020230,円香,……\n別にこのぬいぐるみ欲しくないんだけど,……\n但我也不是很想要这个布娃娃 +3021003020240,雛菜,じゃあもし取れたら払うね~?,那抓到的话雏菜出钱~? +3021003020250,円香,……ったく,……真是 +3021003020260,off,だいたいのことが、できる,大多都能完成 +3021003020270,円香,…………, +3021003020280,円香,ほら、雛菜,来,雏菜 +3021003020290,雛菜,これ、ハート抱っこしたやつ\nじゃないじゃん~,这个,不是\n抱着心心的~ +3021003020300,円香,……大して変わらないでしょ,……没什么差别吧 +3021003020310,雛菜,変わるよ~!\n顔だってあっちは眠そうでかわいいでしょ?,有差别~!\n那个表情看起来想睡觉也比较可爱吧? +3021003020320,円香,……よくわかんないけど,……我不是很懂 +3021003020330,円香,…………\nあの、奥にあるハートのでいいの?,…………\n你要在里面的,那个带心的? +3021003020340,雛菜,うん~!\n取れるの~?,嗯~!\n抓得到吗~? +3021003020350,円香,…………, +3021003020360,雛菜,あは~\n円香先輩、楽しい~?,啊哈~\n圆香学姐,开心吗~? +3021003020370,円香,別に,也没有 +3021003020380,off,それなりに,顺其自然地 +3021003020390,off,なんでも、できる,什么都,做得到 +3021003020400,円香,……アームの力、弱すぎじゃない?,……爪子的力道也太小了吧? +3021003020410,雛菜,掴むんじゃなくて\n引っ掛ければ~?,不用抓的\n用勾的呢~? +3021003020420,円香,引っ掛ける? ……どこに?,勾的? ……勾哪? +3021003020430,雛菜,貸して、雛菜やる~!,借一下,雏菜来玩~! +3021003020440,off,願わなくたって,就算不许愿 +3021003020450,円香,できないじゃん,也没抓到啊 +3021003020460,円香,掠ってもいない,擦都没擦到 +3021003020470,雛菜,あ~……,啊~…… +3021003020480,円香,貸して,换我 +3021003020490,雛菜,じゃあふたつめのスイッチは\n円香先輩がやってもいいけど~?,那第二个按钮\n让圆香学姐来按也可以哦~? +3021003020500,円香,あー……何やってんの、行き過ぎ,啊——……你在干什么,按过头了 +3021003020510,雛菜,ん~、ピッタリでしょ~\n……はい、円香先輩だよ~!,嗯~,刚好吧~\n……来,换圆香学姐~! +3021003020520,円香,……, +3021003020530,円香,雛菜、最後までやっていい,雏菜,你可以玩到最后 +3021003020540,雛菜,え~,诶~ +3021003020550,円香,ピッタリなんでしょ?,不是刚好吗? +3021003020560,雛菜,ん~\nそうだけど~,嗯~\n虽然是这样~ +3021003020570,雛菜,1回じゃ取れないかな~?,是不是1次抓不到啊~? +3021003020580,円香,は?,哈? +3021003020590,off,適当に,随意地 +3021003020591,円香&雛菜,あー,啊—— +3021003020600,透,ふふっ,呵呵 +3021003020610,透,やる、私も,我也来玩 +3021003020620,円香,……おかえり,……回来啦 +3021003020630,小糸,お、お待たせ……! ごめんね\n混んでて遅くなっちゃった……!,久,久等了……! 对不起\n人太多就迟到了……! +3021003020640,雛菜,あは~、いいよ~,啊哈~,没关系~ +3021003020650,off,課題は、別に難しくなかった,作业,并不是很难 +3021003020660,off,でも、面倒そうだった,但是,很麻烦 +3021003020670,円香,……あとで全員から250円徴収ね,……之后每个人征收250日元 +3021003020680,透,オッケーオッケー,OKOK +3021003020690,透,──いけっ,——去吧 +3021003020700,小糸,が、頑張って……!,加,加油 +3021003020710,off,だから、もうちょっとだけ休憩,所以,再休息一下 +3021003020711,一同,あーーーーー……,啊——————…… +3021003020720,off,この飴玉が溶けるまで,在这糖果融化之前 +info,produce_events/302100302.json,, +译者,告,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fe17853.csv b/data/story/fe17853.csv new file mode 100644 index 000000000..1431822d9 --- /dev/null +++ b/data/story/fe17853.csv @@ -0,0 +1,103 @@ +id,name,text,trans +4001025050010,真乃,ふふ、おはよう,呵呵,早安 +4001025050020,真乃,……昨日はごめんね\nあのね、もう大丈夫だよ,……昨天对不起\n不过,已经没事了 +4001025050030,真乃,あの後、お布団に入ってから、\n前にめぐるちゃんにもらった言葉を思い出してたの,那之后,我钻进被子里,\n想到了巡之前对我说的话 +4001025050040,真乃,『わたしたちの真乃』って、言葉──……,“我们的真乃”,这句话——…… +4001025050050,真乃,そうしたら、心がぽかぽかして、\nあっという間に朝になってて……,然后,我心里就暖洋洋的,\n然后一下就到了早上…… +4001025050060,真乃,……\n私、ふたりと一緒にいられることがうれしいんだ,……\n我很开心能和她们两个人在一起 +4001025050070,真乃,とっても、とっても……,真的,真的…… +4001025050080,真乃,いつか、ふたりにも\nそう思ってもらえたら、いいな……っ,如果,哪一天\n她们两个人也能这么想就好了…… +4001025050090,真乃,ふふっ……,呵呵…… +4001025050100,真乃,今日も頑張るから、もう心配しないでね,今天我也会努力的,不用担心了 +4001025050110,真乃,──いってきます、ピーちゃんっ,——我走了,小咕 +4001025050120,真乃,おはようございますっ\n櫻木真乃です。今日はよろしくお願いしますっ,早上好\n我是樱木真乃。今天请多指教 +4001025050130,灯織,──真乃!, +4001025050140,真乃,灯織ちゃん……っ、おはよ──……,灯织……早安…… +4001025050150,灯織,めぐるの話、聞いてる?\n連絡に既読ついてなかったけど……,你听说巡的事了吗?\n回复也没显示已读…… +4001025050160,真乃,ほわ……? どうしたの?,呼哇……?她怎么了? +4001025050170,灯織,昨日、部活で足を捻挫してたんだって\nだから今日のステージ、めぐるはおやすみ,昨天,她参加社团活动的时候扭到脚了\n所以今天的表演,她得休息 +4001025050180,真乃,えっ……\nだ、大丈夫っ……?,诶……\n没,没事吧? +0000000000000,プロデューサー,──念の為、病院に行ってもらった\n骨をやっていないといいんだが、まだわからない,——保险起见,我让她去医院了\n没伤到骨头就还好,但现在不知道 +4001025050190,真乃,プロデューサーさん……っ,制作人先生…… +4001025050200,真乃,で、でも……昨日チェインでお話していた時は、\nめぐるちゃんそんなこと……,可,可是……昨天在Chain上聊的时候,\n巡都没提过…… +0000000000000,プロデューサー,ああ、本人は出るつもりだったようだ\nだけど思ったより状態が悪くて、俺が帰したんだ,这个啊,她本人是打算出场的\n但状态比我想象中更恶劣,我就让她回去了 +4001025050210,灯織,……めぐるからも連絡が来てるよ\n本当にごめん……って,……巡也发消息了\n说……真的很对不起 +4001025050220,真乃,う、ううん……\nそんな、ごめんだなんて……,不,不会……\n明明不用道歉的…… +0000000000000,プロデューサー,……今日のステージは、\n真乃と灯織、ふたりだけでお願いしたい,……今天的表演,\n我想拜托真乃和灯织,只有你们两个出场 +0000000000000,プロデューサー,急なことですまない……頼めるか?,虽然很唐突……可以交给你们吗? +4001025050230,灯織,はい、頑張ります,好的,我会努力 +4001025050240,真乃,は、はいっ……私も、頑張りますっ……,好,好的……我也会努力的…… +4001025050250,灯織,──……, +4001025050260,灯織,…………真乃, +4001025050270,真乃,ほわっ、あ──,呼哇,啊—— +4001025050280,灯織,大丈夫?,没事吧? +4001025050290,真乃,えっ、う、うん……?\n大丈夫だよ,诶,啊,嗯……?\n我没事 +4001025050300,灯織,…………, +4001025050310,真乃,ど、どうしたの……?,怎,怎么了……? +4001025050320,灯織,……ちょっと、横に座ってもいい?,……我能坐在你旁边吗? +4001025050330,真乃,うん、もちろんだよっ,嗯,当然可以 +4001025050340,灯織,ありがとう,谢谢你 +4001025050350,灯織,……, +4001025050360,真乃,灯織ちゃん……?,灯织……? +4001025050370,灯織,……デビューライブからずっと3人でやってきたから,……出道演出之后一直是我们3个人努力到现在 +4001025050380,灯織,2人だけのステージは初めてだね,这是第一次只有其中2个人表演呢 +4001025050390,真乃,……\nうん、初めて,……\n嗯,第一次 +4001025050400,真乃,……私、頑張るねっ,……我会加油的 +4001025050410,真乃,灯織ちゃんに心配かけないように……\nめぐるちゃんだってきっと心配してくれてると思うから,我会努力不让灯织担心的……\n因为我想巡也一定会担心我 +4001025050420,真乃,だから、めぐるちゃんにも安心してもらえるように、\n今日は……私、頑張りたいっ……,所以,我会努力……\n让巡能够安心…… +4001025050430,灯織,それは……\nめぐるが抜けた穴を埋めたいって意味?,那是……\n想要填补巡造成的空缺的意思吗? +4001025050440,真乃,え、えっと……\n私じゃ、代わりにはなれないけど──,那,那个……\n虽然我没法代替她—— +4001025050450,灯織,そうだね,是啊 +4001025050460,灯織,……なれないよ。私も、真乃も,……代替不了的。不论是我,还是真乃 +4001025050470,真乃,う、うん……,啊,嗯…… +4001025050480,灯織,…………\nごめん、あの,…………\n抱歉,就是 +4001025050490,灯織,違う、今のは否定の意味じゃないから……その……,不是,我刚刚意思不是要否定你……那个…… +4001025050500,真乃,えっ。だ、大丈夫だよっ\nそんなこと全然思ってないよっ,诶。没,没关系的\n我根本没那么想 +4001025050510,灯織,ん……,嗯…… +4001025050520,灯織,……やっぱり、私はめぐるには……,……我果然还是没法…… +4001025050530,灯織,…………, +4001025050540,灯織,──これ、真乃に貸すね,——这个借给真乃 +4001025050550,真乃,あ、ありがとう\nえっと……?,谢,谢谢你\n这是……? +4001025050560,灯織,メノウのお守り\nこのパワーストーンを持っていれば、きっと大丈夫,玛瑙的护身符\n拿着这个魔法石的话,一定没问题 +4001025050570,灯織,──この石は、心をつなげてくれる,——这个石头,能维系我们的心 +4001025050580,真乃,わ……うん、ありがとう……っ,哇……嗯,谢谢你…… +4001025050590,真乃,灯織ちゃん、パワーストーンとか詳しいの……?,灯织很了解魔法石吗……? +4001025050600,灯織,詳しいってほどじゃないけど\nお守りとか占いとかって、結構役に立つから,也不是特别了解\n只是护身符和占卜意外地很有用 +4001025050610,灯織,……一緒に頑張ろう,……一起加油吧 +4001025050620,真乃,……, +4001025050630,めぐる,えー!,嗯——! +4001025050640,めぐる,真乃、今度のラジオ収録いないんだーっ,真乃,下次广播不来一起录吗 +4001025050650,真乃,ごめんね、ロケの日取りと重なっちゃって……,对不起,那天和出外景的日子重了…… +4001025050660,めぐる,えへへ……全然だよ!\nロケ先で美味しいごはんいっぱい食べてきてねー!,诶嘿嘿……没关系!\n在外景地要多吃点好吃的哦! +4001025050670,灯織,真乃は真乃にしかできないことを頑張らないと,真乃要努力做那些只有真乃能做到的事情 +4001025050680,めぐる,真乃がいないのは寂しいけど\nわたしたちも真乃を心配させないように頑張るから、ね!,虽然真乃不在会有点寂寞\n但我们也会努力不让真乃担心的! +4001025050690,灯織,真乃のコーナーが無くなる代わりに──……,作为真乃的环节的代替——…… +4001025050700,灯織,……漫才でもする?,……要表演漫才吗? +4001025050710,真乃,……えっ,……诶 +4001025050720,めぐる,やるやるー! それいいねー!!,我要我要! 这个好——!! +4001025050730,灯織,……ちょっと待って\nごめん、ちゃんと考えてからにしよう,……还是等下\n抱歉,等我慢慢想好再说 +4001025050740,めぐる,なんでなんで!\n面白いよ、やりたいよー!,为什么啊!\n很好玩的,我想演漫才! +4001025050750,灯織,いや、めぐるはやりたそうだなと思ったけど、\n私がやりたいかどうか、ちゃんと考えてなかったから……,不是,我是觉得巡想干这个,\n但我没想过我自己想不想参与…… +4001025050760,めぐる,えー! やりたくないの!?,诶——! 你不想演吗!? +4001025050770,真乃,ふふ……っ,呵呵…… +4001025050780,真乃,灯織ちゃん、無理しないでね\nでも、やるならとっても楽しみにしてるからねっ,灯织,不要勉强自己\n可是,如果你们要演的话我会很期待呢 +4001025050790,めぐる,ということは、灯織を説得するだけだね……?,这样的话,只能说服灯织了吧……? +4001025050800,灯織,めぐる……!,巡……! +4001025050810,めぐる,えへへ、冗談冗談!,诶嘿嘿,开个玩笑! +4001025050820,めぐる,じゃあ、灯織、次の収録の時には、\nお守りを忘れないように!,那灯织,下次录制的时候\n不要忘了护身符! +4001025050830,灯織,わかってる,我知道 +4001025050840,真乃,ほわ……?,呼哇……? +4001025050850,めぐる,前に真乃がくれたお守りだよ!\nほら、みんなでハイキングに行った時──,之前真乃给的那个!\n就是我们之前去爬山的时候—— +4001025050860,めぐる,真乃が見つけたメノウで作ってくれた、\n3人お揃いの……,真乃找到的玛瑙做的,\n3个人一套的…… +4001025050870,真乃,う、うんっ……\nまだ持っててくれてたの……?,啊,嗯……\n你们还拿着吗……? +4001025050880,めぐる,? うん、もちろん,? 嗯,当然 +4001025050890,めぐる,真乃が教えてくれたでしょ\nこれがあれば心がつながるんだ、って,是真乃告诉我们的吧\n有这个护身符就能让心相连在一起 +4001025050900,真乃,そ、そうだよ\n私も灯織ちゃんから教えてもらって──,没,没错\n灯织也这么跟我说了—— +4001025050910,めぐる,だからね、大事にしてるんだよ,所以啊,我很宝贝这个护身符 +4001025050920,めぐる,どんな時も、ちゃんと一緒にいてね、真乃,无论什么时候,我们都要在一起哦,真乃 +4001025050930,灯織,それは……\nめぐるが抜けた穴を埋めたいって意味?,那是……\n想要填补巡造成的空缺的意思吗? +4001025050940,真乃,え、えっと……\n私じゃ、代わりにはなれないけど──,那,那个……\n虽然我没法代替她—— +4001025050950,灯織,そうだね──,是啊—— +4001025050960,めぐる,代わりは、どこにもいないんだから──……,因为哪里都不存在,能被代替的人——…… +info,game_event_communications/400102505.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fe1e461.csv b/data/story/fe1e461.csv new file mode 100644 index 000000000..239cf5725 --- /dev/null +++ b/data/story/fe1e461.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +3006005040010,霧子,あ……スターチスさん……\nいなくなってる……,啊……星辰花先生……\n不见了…… +3006005040020,霧子,ど、どこか……\n移動されちゃってるのかな……,是、是被移动到……\n什么地方去了吗…… +3006005040030,霧子,もしかして……\n捨てられちゃったり……,难道是……\n被扔掉了…… +3006005040040,咲耶,おはよう霧子\nいつも早いね,早上好,雾子\n来得比平常更早呢 +3006005040050,霧子,あ……咲耶さん……おはよう……,啊……咲耶……早上好…… +3006005040060,咲耶,ところで霧子、この花なんだけどね,说起来,雾子,关于这些花 +3006005040070,霧子,あ……スターチスさん……!,啊……星辰花先生……! +3006005040080,咲耶,うん。ドライフラワーにしてみたんだ,嗯,试着把它做成了干花 +3006005040090,霧子,……!,……! +3006005040100,咲耶,スターチスを気にする霧子が\nとても儚げで寂しそうにしていたから……,因为,牵挂着星辰花的雾子\n看起来实在太过可怜寂寞…… +3006005040110,咲耶,どうにか綺麗に残せないものだろうかと\n考えてみたんだ,我就试着考虑了一下\n有没有办法漂亮地将它保存下来 +3006005040120,咲耶,……どうかな?,……你觉得呢? +3006005040130,霧子,……はい\n……ふふ、スターチスさんだ……,……嗯\n……呵呵,是星辰花先生呢…… +3006005040140,霧子,ちゃんと……咲いてます……\nとっても、綺麗……,有好好地……绽放着……\n非常美丽…… +3006005040150,霧子,咲耶さん\nありがとう……!,咲耶\n谢谢你……! +3006005040160,咲耶,フフ\n霧子が元気になってくれてよかった,呵呵\n雾子能恢复精神就好 +3006005040170,咲耶,私も、霧子の笑顔が見られてうれしいな,我很高兴能看到雾子的笑容 +3006005040180,咲耶,花たちも霧子の笑顔を見ることができて\nきっと喜んでいるよ,花儿们也是,能看到雾子的笑容\n想必也欢喜不已 +3006005040190,霧子,そ、そんなこと……\nでも、そうだったら……うれしいな,没、没有这回事……\n不过,如果真的是这样……好开心啊 +3006005040200,咲耶,霧子に花が似合うのは\n花と霧子がお互いに思いあっているからかもしれないね,雾子和花朵之所以这般相配\n或许就是因为你们互相牵挂着彼此吧 +3006005040210,霧子,お、お花さんと……!,和、和花儿先生……! +3006005040220,咲耶,フフ。霧子の傍にいる花は、いつもうれしそうだ,呵呵,在雾子身旁的花朵,总是显得很快乐 +3006005040230,咲耶,霧子の優しさや、花を大切に思っている気持ちが\nきっと花にも伝わっているんだよ,雾子的温柔,以及重视花朵的心情\n一定是传达给了它们 +3006005040240,咲耶,もちろん、霧子の優しさを知っているのは、\n花だけじゃないけれど,当然,明白雾子这份温柔的\n并不只有花朵 +3006005040250,霧子,……ありがとう、咲耶さん,……谢谢你,咲耶 +3006005040260,結華,おっはよ~\nあれ? きりりん、それどうしたの?,早上好~\n咦?小雾雾,那个是怎么回事? +3006005040270,恋鐘,わ~! ばり綺麗やね!,哇~!超好看啊! +3006005040280,摩美々,それってー、こないだのスターチスだよねー?,那是,之前的星辰花吧——? +3006005040290,霧子,うん……\n咲耶さんが……ドライフラワーにしてくれて……,嗯……\n咲耶……把它制成了干花…… +3006005040300,結華,なるほどー? あの時閃いてたのはこれだったわけですか,原来如此?那时候的灵光一现就是这么一回事啊 +3006005040310,摩美々,へー、やりますねー,欸,挺能干呢—— +3006005040320,咲耶,ふたりの助けがあってこそだよ\n本当にありがとう,都是多亏了你们两人的帮助\n真的很谢谢你们 +3006005040330,恋鐘,はぁ~……それにしても、\nこげんふうになったお花も、素敵やね,哈啊~……不过话说回来\n变成这样的花也很不错呢 +3006005040340,霧子,うん……!,嗯……! +3006005040350,恋鐘,花にもいろんな生き方があるんやね~,花也有各种各样的生存方式呢~ +3006005040360,咲耶,ああ、花の数だけ美しい物語がある……\n私たちも負けてはいられないね,是啊,有多少种花就有多少个美丽故事……\n我们也不能输呢 +3006005040370,恋鐘,おおっ、うちらも花咲かせちゃるよ~!,喔,咱们也要好好开花结果~! +3006005040380,恋鐘,……そうたい!\n今度どこか花を見に行かんね?,……对了!\n咱们下次找个地方赏花吧? +3006005040390,結華,いいんじゃない? こがたんこないだ見れなかったし,不是挺好的吗?毕竟上次恋钟没能看到 +3006005040400,霧子,う、うん……行きたい……!,嗯、嗯……我也想去……! +3006005040410,咲耶,素敵な提案だね\n是非、みんなで行こう,真是不错的提案呢\n务必,由我们大家一起去 +3006005040420,摩美々,ゆっくりできそうなところがいいなぁ,能闲下来慢慢看的时间会比较好—— +3006005040430,咲耶,確か再来週は、みんなオフだった気がするから\nそこでどうかな?,我记得下下周,大家都没有工作安排\n就那时候怎么样? +3006005040440,結華,おっけー。……あ、せっかくだしさ、\n今度はちょっと遠出しようよ,OK——……啊,难得有这样的机会\n这次稍微跑远一点吧 +3006005040450,恋鐘,良かね~! お花畑とか見てみたか~!,不错呢~!咱想去看看花田之类的~! +3006005040460,霧子,お花畑なら……\nみんなと行きたいところ……あるんだ……!,花田的话……\n我有想和大家……一起去的地方……! +3006005040470,恋鐘,あー! ワクワクしてきたばい!,啊——!兴奋起来了! +3006005040480,咲耶,(フフ。新たな楽しみを\nみんなと共有できてうれしいな……),(呵呵,能与大家分享这份新乐趣,真是令人开心啊……) +3006005040490,咲耶,こうやってみんなで楽しめるのも、\n霧子が花を飾ってくれたおかげだね,能像这样,大家一同感受快乐\n也是多亏雾子装点了花朵呢 +3006005040500,咲耶,ありがとう、霧子\n今までよりも、もっと事務所が明るくなったよ,谢谢你,雾子\n比起先前,事务所变得更加明快了哦 +3006005040510,霧子,ううん……ありがとうって言うの……\nわたしのほう……!,不……要说谢谢的……\n应该是我……! +3006005040520,咲耶,フフ。どういたしまして……\nみんなでお花見、楽しみだね,呵呵,不必客气……\n大家一起赏花,真令人期待啊 +3006005040530,霧子,うん……♪,嗯……♪ +info,produce_events/300600504.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fe284f9.csv b/data/story/fe284f9.csv new file mode 100644 index 000000000..254ad36b8 --- /dev/null +++ b/data/story/fe284f9.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +1002005020010,灯織,…………, +1002005020020,灯織,(今日はどこも人が多いな……),(今天不管哪里都很多人呢……) +1002005020030,灯織,(どこか、静かなところってないのかな),(有没有安静的地方呢) +1002005020040,灯織,(救護室……は具合悪くもないし、\n屋上は立ち入り禁止だし),(医务室……也没有身体不舒服,\n屋顶又不能进去) +1002005020050,灯織,(教室は邪魔になるから無理、\n体育館裏……とか?),(教室会打扰到别人,\n体育馆后面……之类的?) +1002005020060,灯織,(体育館自体は人がいるだろうけど……),(虽然体育馆里面有人……) +1002005020070,灯織,(行ってみようかな……),(去看看吧……) +0000000000000,男子生徒A,ほら、早くしろって!,快走! +0000000000000,男子生徒C,ごめん!! あと何分!?,抱歉!!还有几分钟!? +0000000000000,男子生徒A,あーーーー10分!,啊——————10分钟! +0000000000000,男子生徒C,野外ステージまで結構あるけど間に合う?,距离露天舞台还挺远的,赶得上? +0000000000000,男子生徒B,走りゃいけるっしょ!,跑过去应该行吧! +1002005020080,灯織,…………, +1002005020090,灯織,(何かあるんだっけ……?),(有什么来着的……?) +1002005020100,灯織,………………あ,………………啊 +0000000000000,男子生徒A,今年の学園祭、アイドル呼ぶらしいぞ!,今年的学园祭好像要叫偶像来! +1002005020110,灯織,ああ……アイドルの……,啊啊……偶像的…… +1002005020120,灯織,(じゃあ、校庭は避けて、やっぱり体育館の……──),(那就避开操场,直接去体育馆……——) +0000000000000,女子生徒A,ご、ごめん\n必要ないよね、戻るね,对,对不起\n没有必要呢,我回去了 +1002005020130,灯織,……, +1002005020140,灯織,(誰が来るかの予想はできなくても、\n来た人についての感想なら……),(虽然不能预测是谁来,\n如果是关于来的人的感想的话……) +1002005020150,灯織,(それで、あの時はごめんなさいって謝れたら……),(然后,就可以说那个时候真是对不起……) +1002005020160,灯織,(っていうのは、卑怯か……\nアイドルをだしにしている感じが……──),(这样做有点狡猾吧……\n把偶像作为引子的感觉……——) +0000000000000,アナウンス,『この後、屋外ステージにて\nスペシャルライブが行われます』,“之后将在露天舞台\n举行特别演唱会” +0000000000000,アナウンス,『本校初の試みとなっておりますので、\nみなさまお誘いあわせの上────』,“作为本校的初次尝试,\n请大家结伴参加————” +0000000000000,学園祭の客A,え、ライブ? そんなのあるの?,诶,演唱会?有这样的活动吗? +0000000000000,学園祭の客B,あー、これみたい\nパンフに書いてあるー,啊——,好像是这个\n在手册上写着—— +0000000000000,学園祭の客A,アイドル? へぇ、行ってみる?\n普段ならお金払わないと見られないじゃん,偶像?去看看?\n平时不花钱还看不到呢 +0000000000000,学園祭の客B,確かにー行こう行こう\n昇降口どっち?,确实——走走走\n出入口在哪儿来着? +0000000000000,灯織,…………, +1002005020180,灯織,(そういう考えもあるんだ……),(也有这种想法的人啊……) +1002005020190,灯織,…………うん,…………嗯 +1002005020200,灯織,(行くだけ、行ってみよう),(就去看看吧) +1002005020210,灯織,(それで……────),(然后……————) +0000000000000,アイドル,こんにちはー!,大家好——! +0000000000000,アイドル,貴重な時間を使って見に来てくれてありがとう!\nそして、みなさんはじめまして!,谢谢大家利用宝贵的时间来看舞台!\n然后,大家初次见面! +0000000000000,アイドル,たぶん、私たちのことを知らない人もいると思います!\nなので名前だけでも覚えてもらえたら嬉しいです!,可能有很多人还不认识我们!\n只要能记住名字我们就会很高兴了! +0000000000000,アイドル,今日はここにいる全員を笑顔にするまで帰りません!\nううん、笑顔にしてみせるから、どうか楽しんでほしい!,今天在这里的全员不露出笑容我们就不回去!\n不,我们会让你们都露出笑容的,请好好享受吧! +0000000000000,アイドル,曲がわからなくても、\n腕を上げたりジャンプしたり好きに楽しんでほしい!,就算不知道曲子也没关系,\n或是举起手臂或是跳起来,大家想怎么做都行! +0000000000000,アイドル,声を出してもいいし、サビが繰り返しだ! ってわかったら\n一緒に歌ったり踊ったりしてくれると超ハッピー!,可以发出声音,如果发现副歌又重复了!\n也可以跟我们一起唱歌跳舞,这样我们也超开心的! +0000000000000,アイドル,みんな笑顔で最高の一日にしよう!,用大家的笑容来变成最棒的一天吧! +0000000000000,アイドル,笑顔は無敵だからね~!,因为笑容是无敌的~! +0000000000000,アイドル,じゃあ──いくぞっ!,那——要上了! +1002005020220,灯織,…………, +1002005020230,灯織,すごい……,好厉害…… +1002005020240,灯織,アイドルって……あんなに……,偶像……像那样…… +1002005020250,灯織,(あんなに、歌って踊って動き回って\nずっと笑顔で……みんなを笑顔にして……),(像那样,唱歌跳舞到处活动\n一直保持着笑容……让大家都露出笑容……) +1002005020260,灯織,(キラキラ……輝いてる……──!),(闪闪发光着……——!) +1002005020270,灯織,私も……,我也…… +1002005020280,灯織,(私も、あんなふうに),(我也能像那样) +1002005020290,灯織,(私が、こうやって衝撃を受けたみたいに),(就像我现在收到的冲击一样) +1002005020300,灯織,(誰かを笑顔にできるように、なりたい……!),(想成为能让人露出笑容的存在……!) +info,produce_events/100200502.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fe3067e.csv b/data/story/fe3067e.csv new file mode 100644 index 000000000..960a81468 --- /dev/null +++ b/data/story/fe3067e.csv @@ -0,0 +1,56 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──お、メール来てるな……,——哦,有封邮件…… +0000000000000,プロデューサー,お……,哦…… +0000000000000,プロデューサー,この間小糸が受けた\nオーディションの……,之前小糸参加的\n试镜的…… +0000000000000,プロデューサー,────…………, +2022004030010,小糸,……おはようございます,……早上好 +0000000000000,プロデューサー,お、おう小糸!,早,早啊小糸! +2022004030020,小糸,あ……ぷ、プロデューサーさん\nいたんですね……,啊……制,制作人先生\n原来在啊…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……,是啊…… +2022004030030,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,小糸、\n元気が無いみたいだな,小糸,\n你好像精神不好啊 +2022004030040,小糸,……えっ\nあ、す、すみません……,……诶\n啊,不,不好意思…… +0000000000000,プロデューサー,いや、謝ることは無いんだ\n……何かあったのか?,不,你不必道歉\n……怎么了吗? +2022004030050,小糸,…………\nしょ、小テストが返ってきたんです,…………\n小,小考考卷发回来了 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022004030060,小糸,でも、解答欄がひとつ\nずれてたみたいで……,可是,答案栏好像\n填错位置了…… +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nなるほどな,原来……\n是这样啊 +2022004030070,小糸,わたし……全部、\nちゃんとしなきゃなのに……,我……明明,\n应该振作的 +2022004030080,小糸,──そ、それより,——比,比起这个 +2022004030090,小糸,ぷ、プロデューサーさんこそ\nなんだか、元気ないんじゃないですか……!,制,制作人才是\n好像没什么精神 +0000000000000,プロデューサー,…………\n──小糸、実はさ,…………\n——小糸,其实 +0000000000000,プロデューサー,この間受けてもらったオーディション\n今日結果が来たんだ,之前你参加的试镜\n今天寄来了结果 +2022004030100,小糸,…………!, +0000000000000,プロデューサー,……今回は、合格できなかった,……这次,你没合格 +2022004030110,小糸,あ…………\nそう、ですか……,啊…………\n是,这样啊…… +0000000000000,プロデューサー,…………うん,…………嗯 +2022004030120,小糸,え、えっと……\nごめんなさい、プロデューサーさん,那,那个……\n对不起,制作人先生 +2022004030130,小糸,わ、わたし、なんにも\n上手くできてないですね……,我,我什么都\n做不到最好呢…… +0000000000000,プロデューサー,いや、小糸は悪くないよ,不,小糸没有错 +0000000000000,プロデューサー,小糸はまだこの仕事を始めたばかりで\n慣れないことも多いだろうし,小糸才刚开始进行这份工作\n也还有很多不习惯的 +0000000000000,プロデューサー,仕事だけじゃなくて、学校との両立も大変なのに\n上手くサポートできなくて悪い,不仅如此,还要兼顾学业也是很辛苦的\n我很抱歉我没法好好支援你 +0000000000000,プロデューサー,……でも、最初のうちはなかなか\n上手くいかないのが普通だし、当然なんだ,……不过,一开始什么都\n做不好是很普通,很理所当然的 +2022004030140,小糸,……じゃあ、そのうち\n上手くいくんでしょうか,……那,之后\n就会逐渐变好吗 +2022004030150,小糸,わたし、いつになったら……,我,什么时候才可以…… +0000000000000,プロデューサー,…………!, +2022004030160,小糸,あ……\nご、ごめんなさい、そうじゃ、なくて……,啊……\n对,对不起,我,不是这意思…… +2022004030170,小糸,え、えへへ……\nだめだめですね、わたし,诶,欸嘿嘿……\n我真是不行啊 +2022004030180,小糸,──上手くいかないなぁ……,——什么都做不好啊…… +select,,小糸はこれからだ,小糸要从现在开始 +select,,一緒に乗り越えよう,一起跨越难关吧 +select,,上手くいくよ,会做好的 +0000000000000,プロデューサー,それから俺も\nプロデューサーとしてまだまだだから,还有我\n作为制作人也还远远不够格 +2022004030190,小糸,プロデューサーさん……,制作人先生…… +0000000000000,プロデューサー,頑張って、それでだめなときはまた\nこうやって話そう,先努力,再不行了就\n再像这样对话吧 +2022004030200,小糸,…………!\n……はい,\n……好的 +0000000000000,プロデューサー,これからもたぶん\n何も上手くいかない日もある,我想今后\n也会有那些什么都做不好的日子 +2022004030210,小糸,…………はい……,…………是的…… +0000000000000,プロデューサー,それでもその先で\n全部が上手くいく日が絶対に来るよ,不过在那之后\n什么都能做好的日子绝对会来临 +2022004030220,小糸,ぜ、絶対に……?,绝,绝对会……? +0000000000000,プロデューサー,おう、絶対だ,嗯,绝对会 +0000000000000,プロデューサー,小糸は上手くいく,小糸会做好的 +2022004030230,小糸,……そうでしょうか……,……是这样吗…… +0000000000000,プロデューサー,上手くいかなかったことも全部\n無駄にはならない,做不好的事情\n也都不是无用功 +0000000000000,プロデューサー,上手くいくために、全部必要なんだよ,为了做好它,全都是必要的 +info,produce_events/202200403.json,, +译者,告,, diff --git a/data/story/fe487bd.csv b/data/story/fe487bd.csv new file mode 100644 index 000000000..f1aaec7de --- /dev/null +++ b/data/story/fe487bd.csv @@ -0,0 +1,176 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ラジオディレクター,見てよ、これ\nこの量!!,你看看,\n这个分量!! +0000000000000,ラジオディレクター,全部、リスナーさんからのお便り!,全部,都是听众们寄来的! +0000000000000,プロデューサー,はは……\nすごいですね,哈哈……\n真厉害 +0000000000000,ラジオディレクター,いやいやいや…………\nやばいでしょ……!,不不不……\n不妙吧……! +0000000000000,ラジオディレクター,メールで届いた分も合わせたら、\nこの3倍はあるんだけど……!?,如果把邮件里的也算上,\n都有这里的三倍了 +0000000000000,ラジオディレクター,捌ききれないよー\nまったく……!,都处理不过来了——\n真是的……! +0000000000000,プロデューサー,すみません……,抱歉…… +0000000000000,プロデューサー,なんだか、ご迷惑をおかけして……?\n……本当に……,感觉,给你们添麻烦了……?\n……真的…… +0000000000000,ラジオディレクター,……ふふっ,……哈哈 +0000000000000,プロデューサー,はは……,哈哈 +0000000000000,ラジオディレクター,ん、わかってると思うけど\n冗談ね、冗談,嗯,你懂的\n开玩笑开玩笑 +0000000000000,ラジオディレクター,ああやって呼びかけたいって相談されて、\n間髪入れずに『かませー!』って答えたの、僕だしね,来跟我商量要那样做的时候\n我马上就同意说“干吧” +0000000000000,ラジオディレクター,実際、こんなに反応してもらえて……\n嬉しい悲鳴、ってやつよ,实际上,能得到这么大的反应……\n真是让人开心得想尖叫 +0000000000000,プロデューサー,……ええ、同じくです,……嗯嗯,我也觉得 +0000000000000,ラジオディレクター,でも困ったよねぇ,但是有点难搞呢 +0000000000000,ラジオディレクター,もともと『グッド・ネムレナイト』は\n3か月限定の放送だったでしょ,本来“愉悦·不眠之夜”是\n只搞三个月的限定节目 +0000000000000,ラジオディレクター,その後も単発では復活させてるけど\n次の放送予定はないし……,之后也有想过作为一次的节目再开始来着\n但是下次的放送还没有定呢…… +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,ラジオディレクター,本当に困ったよねぇ?,真的很难搞呢? +0000000000000,プロデューサー,大崎……甜花は『グッド・ネムレナイト』の収録を\nいつも楽しみにしていました,大崎……甜花对“愉悦·不眠之夜”的收录\n一直都是非常期待的 +0000000000000,ラジオディレクター,……ふーん?,……嗯? +0000000000000,プロデューサー,ゴージャス版の後には、\nレギュラー放送にならないかなあとも言ってましたね,在豪华版之后,\n也问了会不会有常规放送呢 +0000000000000,ラジオディレクター,ちょっとぉ……!\nその攻め方はずるくなーい……!?,等等……!\n你这种进攻的方式也太狡猾了……!? +0000000000000,プロデューサー,はは……!\nすみません,哈哈……!\n抱歉 +0000000000000,ラジオディレクター,ふふ……──っとにもう、\nさっきから全然謝ってないんだけど……!?,哈哈……——真的是\n从刚才开始完全不是在道歉……!? +0000000000000,彼方,あ……,啊 +0000000000000,萌夢,ひっ……!?, +0000000000000,彼方,先生……?\n鈴藤先生ですよね……?,老师……?\n是铃藤老师吧……? +0000000000000,萌夢,ひゃ、ひゃい\nこんにちは………………,ひゃ、ひゃい\n你好……………… +0000000000000,萌夢,ぐ、偶然ね……!\n甲田さんもライブとか好きなんだ,真巧啊……!\n甲田同学也喜欢live呀 +0000000000000,彼方,ああ……,啊啊…… +0000000000000,彼方,えーまあ……,诶——算是吧…… +0000000000000,萌夢,目当てはどのアーティスト……?,喜欢的艺人是谁呢……? +0000000000000,彼方,………………, +0000000000000,彼方,先生はアルストロメリアが目当てなんですね……,老师是喜欢ALSTROEMERIA呢…… +0000000000000,萌夢,ひゃっ?, +0000000000000,彼方,そのアルストロメリアの法被…………,那个ALSTROEMERIA的法被 +0000000000000,彼方,自作でしょ……?,是自己做的吧……? +0000000000000,彼方&萌夢,……………………, +0000000000000,萌夢,まあ……………………,差不多…………………… +0000000000000,彼方,……もしかして\n声かけちゃいけなかったやつですか,……难道说\n打招呼不太妙吗 +0000000000000,萌夢,も、もちろん\nそんなことないのよ!,当,当然\n没有这种事! +0000000000000,萌夢,でも……こんなの……\n先生らしくないでしょ?,但是……这样的话……\n不像是一个老师吧? +0000000000000,彼方,まあ……,诶…… +0000000000000,彼方,否定はできませんね……,确实不能否定呢 +0000000000000,彼方&萌夢,…………………………, +0000000000000,彼方,あーーえーーと……,啊——那——个 +0000000000000,彼方,お、お互い様ってことでどうですかね……?,我,我们互相隐瞒一下怎么样……? +0000000000000,彼方,私、今日、リップを塗ってみたんです,我,今天,好像是涂了口红 +0000000000000,彼方,あと、肌と、眉と、目と、チークも,还有,皮肤、眉毛、腮红 +0000000000000,彼方,今日は私も、私らしくないから、だから────,今天的我,也是不像我的,所以———— +0000000000000,萌夢,──そう、そうなの!,——是,是的呢! +0000000000000,萌夢,だから先生、声をかけてもらうまで気付かなかったの,所以老师,在被打招呼之前都没注意到 +0000000000000,萌夢,今日の甲田さんは、\n学校で見る姿と全然違ってて……,今天的甲田同学,\n跟在学校见到的完全不一样…… +0000000000000,萌夢,別の人みたいに……,完全是另外一个人…… +0000000000000,萌夢,めっちゃ……\nめっちゃ、きらきらしてて……!,非常……\n非常的,闪亮亮……! +0000000000000,彼方,………………, +0000000000000,萌夢,やっぱり、楽しんでる時の顔って、\nめ~っちゃかわいーねぇ……!,果然,觉得快乐的时候的表情,\n真是非常可爱呢……! +0000000000000,彼方,……………………, +0000000000000,彼方,あの、先生ってもしかして,那个,老师难道是 +0000000000000,彼方,甘奈ちゃん……推し?,甘奈推? +0000000000000,萌夢,ひゃっ!?\nえと、先生は────,ひゃっ!?\n那个,我是──── +0000000000000,彼方,実は……,其实…… +0000000000000,彼方,私も…………,我也是………… +0000000000000,萌夢,…………!, +0000000000000,萌夢,──先生はね、\nこの間、ラジオでお手紙読んでもらっちゃった,——老师我被,\n前段时间,在广播被读到信了 +0000000000000,彼方,えっ\nいいな……!,诶\n真好啊……! +0000000000000,彼方,あっ、でも、私も!\nショッピングモールで握手してもらったことあるんです……!,啊,但是,我也有!\n购物中心的时候握到手了……! +0000000000000,萌夢,い、いいなぁ……!,太,太好了吧……! +0000000000000,彼方,演劇部の小道具で、\nキャンプ用品を見にいった時に────,在去找演剧部要用的,\n露营用小道具的时候———— +4001047080010,甜花,──『大丈夫!』,——“没问题” +4001047080020,甜花,『甜花、家にいる!!』,“甜花,在家里” +0000000000000,プロデューサー,『ありがとう』\n『夜遅くにごめんな』,“谢谢”\n“这么晚了” +0000000000000,プロデューサー,『それじゃ、今から行くから』,“那么,我马上过去” +0000000000000,プロデューサー,(ダンボールいっぱいの手紙────),(装满一个纸箱的来信————) +0000000000000,プロデューサー,(甜花、喜ぶだろうな……),(甜花,应该会很高兴吧……) +0000000000000,プロデューサー,いや……\nこの手紙はきっと,不……\n这些信一定 +0000000000000,プロデューサー,(……3人で、大事に読んでいくんだろうな),(……三个人一起,认真看完的) +0000000000000,プロデューサー,短い文章でしかない手紙,只能写下短文的这些信 +0000000000000,プロデューサー,このひとつひとつが、\n誰かの人生のカケラなんだ,这些一个个的,\n都是着某人人生的碎片 +0000000000000,プロデューサー,全部に返事をするのは難しくても、\n大丈夫……,虽然全部都回复的话确实很困难,\n没问题…… +select,,想いは、届く,传达到吧,心意 +0000000000000,プロデューサー,誰かから、誰かに……\nまわりまわって────,从谁而来,又到谁那里去……\n不停流转 +0000000000000,プロデューサー,知らないところで支えて、支えられて、生きていくんだ,在不知道的地方支持着,被支持着,而一直活下去的啊 +0000000000000,プロデューサー,彼女たちを架け橋として,以她们作为架起的桥梁 +4001047080030,甜花,なーちゃん……!\nこれから、プロデューサーさんが────,小奈……!\n等会儿制作人要过来———— +4001047080040,甜花,あれ……\nなーちゃん、お出かけ?,诶……\n小奈,要出门吗? +4001047080050,甘奈,ランニングだよ~\nちょっとだけだけどね,要去跑步哦~\n虽然只是小跑一会儿 +4001047080060,甜花,よ、夜だよ……?\nひとりで大丈夫……?,晚,晚上了……?\n一个人的话没关系吗……? +4001047080070,甘奈,うん! そんなに遠くまで行かないから,嗯! 没打算跑到很远的地方 +4001047080080,甜花,で、でも……\n寒く……ない……?,但,但是……\n不会……冷吗……? +4001047080090,甘奈,えへへ、走れば大丈夫だよー☆,欸嘿嘿,跑起来的话就没问题☆ +4001047080100,甜花,あぅ……じゃあ……\nて、甜花も────,啊……那么……\n甜、甜花也———— +4001047080110,甘奈,これからプロデューサーさんが来るんでしょ?\nじゃあ、甜花ちゃんは家にいなくちゃ!,制作人等会要过来吧?\n那么,甜花得在家里才行呢! +4001047080120,甘奈,……大丈夫だから,……没关系的 +4001047080130,甘奈,……ね?,……行吧? +4001047080140,甜花,……う、うん……,……嗯、嗯…… +4001047080150,甘奈,帰りにコンビニで何か買ってくるね\n欲しいものある?,回来的时候去便利店顺便买些什么,\n有什么想要的吗? +4001047080160,甜花,あ、えと……\n……いいの……?,啊,诶……\n可以吗 +4001047080170,甜花,じゃ、じゃあ────!,那、那么————! +0000000000000,店員連絡ノート,『────の、落とし物あり』,“————,有遗失物” +0000000000000,店員連絡ノート,『棚卸しは明日の午前から────』,“清点库存是从明天中午之前开始” +0000000000000,店員連絡ノート,『追伸!!!!』,“追记!!!!” +0000000000000,店員連絡ノート,『大崎甘奈に激似の子、発見。本人かも!?』,“发现了超像大崎甘奈的人。难道是本人!?” +0000000000000,店員連絡ノート,『他にも見かけた人がいたら教えてください!!』,“如果有其他人发现了的话请告诉我” +0000000000000,銀之介,…………, +0000000000000,銀之介,甘奈…………, +0000000000000,銀之介,(どこかで聞いたような名前だけど……),(感觉是在哪里听到过的名字……) +0000000000000,銀之介,(なんだっけ────),“是哪来着” +0000000000000,銀之介,いらっしゃいませー,欢迎光临—— +0000000000000,銀之介,お待ちでしたらどうぞー,请稍等 +4001047080180,高校生くらいの子,あ、あの……!,那,那个……! +0000000000000,銀之介,はい,在的 +4001047080190,高校生くらいの子,あんまん……\n売り切れ……ですよね?,豆沙包……\n卖完了……是吗? +0000000000000,銀之介,あ……そうですね……,啊……确实是的…… +0000000000000,銀之介,(しまった、今日は深夜帯じゃなかった……),(糟了,今天不是夜班来着……) +0000000000000,銀之介,(この時間はホットスナック補充しないと……),(这个时段应该要补充点心箱子才行) +0000000000000,銀之介,すみません\n今、切らしてまして,对不起\n现在已经没有了 +4001047080200,高校生くらいの子,すぐ作ったりとかって……\nできたりします……?,现在去热的话……\n能行吗……? +0000000000000,銀之介,あ……,啊…… +0000000000000,銀之介,確か……肉まん系は時間がかかるんですよ\nかなりお待ちいただくことになるかと……,好像……肉包之类的需要花很多时间\n会变得需要等很久的感觉 +4001047080210,高校生くらいの子,そうなんですね……!,是这样么……! +4001047080220,高校生くらいの子,すみませんでした\nじゃあ、大丈夫です……!,不好意思了\n那么,没关系的……! +0000000000000,銀之介,申し訳ございません……,非常抱歉…… +0000000000000,銀之介,(ずっと店内を回ってる……),(一直在点里转……) +0000000000000,銀之介,(あんまん……食べたかったのかな……),(应该是很想吃……豆沙包吧) +0000000000000,銀之介,………………, +0000000000000,銀之介,あの……\nお客様,那个……\n这位客人 +4001047080230,高校生くらいの子,え、はい……?,诶,是的……? +0000000000000,銀之介,アメリカンドッグだったら\nすぐできますけど,热狗的话\n可以很快就弄好 +0000000000000,銀之介,アメリカンドッグは、\nレンジでチンでできるので,因为热狗的话,\n可以用微波炉加热 +4001047080240,高校生くらいの子,……, +4001047080250,高校生くらいの子,じゃあ、アメリカンドッグ、ひとつ──\nあ、ふたつ、お願いできますか,那么,热狗请给我一……\n啊、二个吧 +0000000000000,銀之介,はい,好的 +4001047080260,高校生くらいの子,あと、これもお願いします,还有,这些也请一起 +0000000000000,銀之介,はい,好的 +0000000000000,銀之介,(缶のコンポタ、コーヒー、ミルクティ……),(罐装玉米汤、咖啡、奶茶……) +0000000000000,銀之介,(の、ホット────),(热的————) +0000000000000,銀之介,あと、アメリカンドッグをおふたつですね,以及,两个热狗 +0000000000000,店内,………………………………, +0000000000000,銀之介,……\n暦の上では春ですけど,……\n日历上已经到春天了呢 +0000000000000,銀之介,今日は寒いですね,今天还是挺冷呢 +4001047080270,高校生くらいの子,……\nですね…………,……\n是呢………… +4001047080280,高校生くらいの子,ちょっと運動してたんですけど\nそれでも,有稍微在运动一下\n但还是 +4001047080290,高校生くらいの子,すごく、寒くて,非常的,冷 +0000000000000,銀之介,お待たせしました,久等了 +0000000000000,銀之介,すみません、ホットスナック系、慣れてなくて……\nあたためすぎてしまったかもしれません,对不起,热小吃的方面,还不是太熟练……\n可能加热的时间有点长了 +0000000000000,銀之介,ちょっと熱いかも……,会有有些烫 +4001047080300,高校生くらいの子,はい──,好的—— +4001047080310,高校生くらいの子,わ……\n本当ですね、ちょっと熱いかも……,哇……\n确实,有一点烫…… +4001047080320,高校生くらいの子,でも、あたたかい……,但是,很暖和…… +4001047080330,高校生くらいの子,ありがとうございました!,谢谢了! +0000000000000,銀之介,……ありがとうございました,……谢谢 +4001047080340,店内BGM,『────♪』,“────♪” +4001047080350,店内BGM,『コンビニへご来店のみなさま、こんばんはー』,“各位来便利店的客人,晚上好——” +4001047080351,店内BGM,『アルストロメリアです────』,“我们是ALSTROEMERIA!” +0000000000000,銀之介,あれ……,诶…… +0000000000000,銀之介,もうそんな時間か,已经到这个时间了吗 +0000000000000,銀之介,品出し、しなくちゃ,得去,整理货物才行 +4001047080360,甜花,『ぴ』,“嘀” +4001047080370,甘奈,『ぴ』,“嘀” +4001047080380,千雪,『ぴ』,“嘀” +4001047080390,甜花,『ぴ』,“嘀” +4001047080400,甘奈,『ぴ』,“嘀” +4001047080410,千雪,『ぴ』,“嘀” +4001047080411,一同,『ぴ』,“嘀” +4001047080412,一同,『ぴ』,“嘀” +4001047080413,一同,『ぴ』,“嘀” +4001047080414,一同,『ぴーん────────』,“嘀────────” +0000000000000,unknown,久しぶりに,久违的 +0000000000000,unknown,カーテンを開けた,打开了窗帘 +0000000000000,off,まっくらだった部屋に,昏暗的房间里 +0000000000000,off,光が,光线 +info,game_event_communications/400104708.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/fe9d208.csv b/data/story/fe9d208.csv new file mode 100644 index 000000000..aaa38d7d4 --- /dev/null +++ b/data/story/fe9d208.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +2024001001110010,にちか,めっっちゃ声出たと思いません!?,有没有声音更响亮了的感觉!? +2024001001110020,にちか,あははっ\nほら、レッスンしといてよかったじゃないですかー!,啊哈哈\n看吧,练习的结果不是很好嘛! +info,produce_communication_promise_results/202400100111.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fea166a.csv b/data/story/fea166a.csv new file mode 100644 index 000000000..11838457d --- /dev/null +++ b/data/story/fea166a.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037690010,雛菜,へ~~~!? これ\nプロデューサーから雛菜に~~~!?,诶~~~!? 这个\n制作人送给雏菜~~~!? +4901037690020,雛菜,やは~\nこれはお家に持って帰って食べよ~!,呀哈~\n这个就带回家里吃好了~! +4901037690030,雛菜,食べる前に写真も撮っておかないとね~?,吃之前还得拍个照片才行呢~? +info,special_communications/490103769.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fea2b6e.csv b/data/story/fea2b6e.csv new file mode 100644 index 000000000..38ec3591e --- /dev/null +++ b/data/story/fea2b6e.csv @@ -0,0 +1,54 @@ +id,name,text,trans +3019005030010,愛依,──ただいまー,──咱回来了 +3019005030020,あさひ,お邪魔しまーす!,打扰了! +3019005030030,冬優子,お邪魔しまーす,我来打扰了! +3019005030040,愛依,──ふたりとも、入って入って~,──你们两个,快进来~ +3019005030050,愛依,じゃーん♪\nどう~!?,锵──♪\n怎么样~!? +3019005030051,あさひ&冬優子,…………!,…………! +3019005030060,あさひ,すごいっす!\n桜見えるっす!,好厉害啊!\n能看见樱花! +3019005030070,愛依,でしょでしょ~!?\nいいカンジっしょ!?,对吧对吧~!?\n很棒吧!? +3019005030080,冬優子,確かに、悪くないわね……,确实,还不错…… +3019005030090,愛依,アハハ、でもよかった~,啊哈哈,太好了~ +3019005030100,愛依,せっかく来てもらったのに大したことないじゃん?\nってなったらどうしようかと思った~!,难得过来一趟,咱还想要是是“这没啥了不起的吧?”\n的反应的话该怎么办才好~! +3019005030110,あさひ,えー、わたしは愛依ちゃんの家\n好きっすよ!,诶——,\n我喜欢爱依的家哦! +3019005030120,愛依,そっかそっか~♪\nいつでも来ていいからね~,是吗是吗~♪\n什么时候想来都可以哦~ +3019005030130,あさひ,えっ、ほんとっすか?,诶,真的吗? +3019005030140,冬優子,愛依、適当なこと言うんじゃないわよ\nあさひも、少しは遠慮しなさい,爱依,可别信口开河\n朝日也是,要多注意点啊 +3019005030150,あさひ,む~……,唔~…… +3019005030160,冬優子,実家なんだから、ご家族のことも\nちゃんと考えなさいよ──……って,这是她老家,要顾虑一下\n其他家庭成员啊──…… +3019005030170,冬優子,ああ\nそうだ、そういえば忘れてたわ,啊啊\n对了,我都忘了 +3019005030180,冬優子,──これ,──给 +3019005030190,愛依,ん? 何なに~?,嗯?这是什么~? +3019005030200,冬優子,手ぶらで人様のご実家に上がり込めないでしょ,可不能两手空空上别人老家吧 +3019005030210,愛依,え~!?\nそんなん全然いいのに~!,诶~!?\n这些就算不带也没关系的嘛~! +3019005030220,冬優子,別にあんたじゃなくて\nご家族にだから,不是给你\n这是给你家里人的 +3019005030230,冬優子,あんたたちのは残った分よ,这些才是给你们的 +3019005030240,あさひ,中身はなんなんすか!?\n見たいっす!,里面是什么啊!?\n想看! +3019005030250,愛依,いい? 冬優子ちゃん,可以吗?冬优子 +3019005030260,冬優子,好きにしたら?,随你喜欢? +3019005030270,愛依,わ! 桜餅じゃん!,哇!是樱饼! +3019005030280,あさひ,おおー……!,喔喔……! +3019005030290,愛依,うち、めっちゃ食べたいと\n思ってたんだよね~!,咱啊,\n超想吃的呢~! +3019005030300,愛依,なんでわかったの!?,你怎么知道的啊!? +3019005030310,冬優子,前に自分でそう言ってたじゃない\n覚えてないの?,前阵子不是你自己说过的吗\n不记得啦? +3019005030320,愛依,そうだっけ!?\nさっすが冬優子ちゃん……!,这样吗!?\n不愧是冬优子……! +3019005030330,冬優子,……あんたがわかりやすいってだけでしょ,……是你太单纯好懂吧 +3019005030340,あさひ,食べたいっす!,想吃! +3019005030350,愛依,よーし、じゃあ食べよ!\nお花見開始!,好,那就吃吧!\n开始赏花会! +3019005030360,あさひ,ひゅー!\nやったっすー!,咻!\n太好啦! +3019005030370,愛依,あっ\nやっぱちょっと待った!,啊\n还是稍等一下吧! +3019005030380,あさひ,…………?,…………? +3019005030390,愛依,ばーちゃんの美味しいお茶、\n淹れてくるからさ!,咱去泡一些\n奶奶的好茶过来! +3019005030400,愛依,その方がなんか、\n『っぽい』っしょ!?,这样才那啥来着,\n有点“气氛”吧!? +3019005030410,あさひ,……そっすね\nそれじゃあわたしも一緒に行くっす!,……也对\n那我跟你一块去! +3019005030420,愛依,おっマジ?\nあさひちゃん手伝ってくれる系?,哦真的吗?\n意思是朝日要来帮忙? +3019005030430,あさひ,はいっす!,是的! +3019005030440,愛依,オッケー♪\nじゃあ冬優子ちゃん、すぐ戻ってくるから,好♪\n那么冬优子,咱们很快就会回来 +3019005030450,愛依,テキトーにくつろいでて!\n雑誌とか見ててもいいし!,就当是在自己家吧!\n可以看杂志之类的! +3019005030460,冬優子,はいはい、わかったわよ,好啦好啦,我知道了 +3019005030470,愛依,あと他になんかお菓子あったかな~……,还有什么点心吗~…… +3019005030480,あさひ,探してみるっすか~?,要去找吗~? +3019005030490,冬優子,………………はぁ,………………哈 +3019005030500,冬優子,……ったく、何してるんだか,……真是的,在搞什么啊 +info,produce_events/301900503.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/fec24f8.csv b/data/story/fec24f8.csv new file mode 100644 index 000000000..d34de97e5 --- /dev/null +++ b/data/story/fec24f8.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +2019010040010,愛依,ただいま~,咱回来了~ +0000000000000,愛依の母,おかえり!\n今日もバイクだったのね,欢迎回来!\n今天也是骑车回来呢 +2019010040020,愛依,遅い時間のスケジュールあったから\nそうしたカンジ~,有个比较晚的工作\n就干脆这样了~ +2019010040030,愛依,こうすればさ──,这样的话—— +2019010040040,愛依,こうすればさ……楽──,这样的话……轻松—— +0000000000000,プロデューサー,? \n愛依、どうした?,? \n爱依,怎么了吗? +2019010040050,愛依,……え……?,……诶……? +0000000000000,プロデューサー,今何か言ってたぞ?,你刚才说了什么? +0000000000000,プロデューサー,『こうすれば楽』とかなんとか,好像是说“这样就能轻松”? +2019010040060,愛依,……あ……,……啊…… +2019010040070,愛依,バイク……乗ってた,梦到……骑车 +2019010040080,愛依,で……家の前で停めたところで終わった,然后……在家门前停好就结束了 +0000000000000,プロデューサー,へえ、バイクに乗る夢か……,诶,梦到在骑车吗…… +2019010040090,愛依,アハハ……,啊哈哈…… +2019010040100,愛依,あ、てか目覚ましたいからさ……\n窓、ちょっと開けていい?,啊,咱想醒醒神……\n能把窗口打开吗? +0000000000000,プロデューサー,こっちでやるよ,我按一下就行 +2019010040110,愛依,……\n気持ち~,……\n好舒服~ +2019010040120,愛依,あ、今の\nゲームの仕事で乗ったのに似てる,啊,刚才经过的\n和游戏宣传工作里骑的很相似 +2019010040130,愛依,本物もかっこいいわ~,实物也很帅气~ +0000000000000,プロデューサー,はは、気になってるみたいだな,哈哈,你似乎很中意呢 +2019010040140,愛依,なんか目で追っちゃうんだよね~,会不自觉盯着看呢~ +2019010040150,愛依,……\nあったら便利かな~,……\n有的话会很方便呢~ +0000000000000,プロデューサー,行けるところが増えたりとか\n色々とメリットはあるよな,能去的地方变多了\n会有很多好处呢 +2019010040160,愛依,それもあるけどさ~,也有这个原因啦~ +2019010040170,愛依,遅くなっちゃった時とか\nひとりで帰れるようになるじゃん?,比如工作到很晚的时候\n也能自己回家? +2019010040180,愛依,そしたらプロデューサー\n楽になるっしょ?,这样的话制作人\n也会比较轻松吧? +0000000000000,プロデューサー,なるほどな……,原来是这样…… +select,,気にしなくていい,你不必介意哦 +select,,走りたいなら\nいいと思う,你想骑车的话\n也很好 +select,,まずは小型から\nになりそうだな,先从小型的\n开始吧 +2019010040190,愛依,けどさ~\nこんな夜にちょー運転とか疲れない?,不过啊~\n这么晚了还要开车不是超~累的吗? +0000000000000,プロデューサー,はは、余裕だぞ,哈哈,轻轻松松 +0000000000000,プロデューサー,って言い切れればいいけど\nそうじゃないこともあるな,是很想这么说啦\n不过也有不轻松的时候 +2019010040200,愛依,でしょ──,是吧—— +0000000000000,プロデューサー,けど、それ以上に\n俺はこの時間、好きなんだよな,不过,比起疲劳\n我啊,很喜欢这样的时光哦 +2019010040210,愛依,え……?,诶……? +0000000000000,プロデューサー,いいリフレッシュになるんだよ\n誰かと話しながら運転するのって,边和人聊天边开车\n可以转换心情 +2019010040220,愛依,そうなん……?,是吗……? +0000000000000,プロデューサー,ああ、だから気にするな,嗯,所以你不必介意哦 +2019010040230,愛依,……サンキュ!,……谢谢! +0000000000000,プロデューサー,俺への気遣いとかは関係なしにな,只要不是因为你不想麻烦我就好 +2019010040240,愛依,走りたいなら……,想骑车的话…… +2019010040250,愛依,……,…… +2019010040260,愛依,気持ちよさそうだよね~,感觉会很舒爽呢~ +0000000000000,プロデューサー,それなら、やってみるといいよ,那样的话,去试试就好了 +0000000000000,プロデューサー,愛依がどうしたいかが\n大事だからな,重要的是\n爱依自己想做什么 +2019010040270,愛依,……\nちょっと考えてみるわ,……\n咱会考虑的 +2019010040280,愛依,? \nゲームで乗ったやつは無理なん?,? \n游戏里骑的那种不行吗? +0000000000000,プロデューサー,あれは大型バイクだからな\n初心者が乗るのは難しいと思うぞ?,那是大型摩托车\n我觉得对新手而言不太友好 +2019010040290,愛依,え~! \nちょーいけてたのに!,诶~! \n明明它超~帅气的! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうだな。俺もそう思うよ,哈哈,是啊。我也是这么想的 +0000000000000,プロデューサー,でもだからこそ、ちゃんと技術を身につけてから乗る方が\nもっと『ちょーいけてる』んじゃないかな,正因为是那样,等熟练后才骑\n不就更能表现出它的帅气吗 +2019010040300,愛依,あ~、確かに……!,啊~,确实……! +0000000000000,プロデューサー,アイドルと同じように\nまずは基礎から段階的に、って感じだな,和偶像一个道理\n首先要从基础开始,一步一步来 +2019010040310,愛依,アハハ! \nプロデューサーさっすが~,啊哈哈! \n制作人好比喻~ +info,produce_events/201901004.json,, +译者,StYL3,, diff --git a/data/story/fec5e67.csv b/data/story/fec5e67.csv new file mode 100644 index 000000000..1e69610a8 --- /dev/null +++ b/data/story/fec5e67.csv @@ -0,0 +1,10 @@ +id,name,text,trans +5015001000210010,甜花,や、やった……合格……\n甜花、ちゃんとできたよ……,做……做到了……合格……\n甜花、好好地做到了 +0000000000000,プロデューサー,ああ \n楽しそうに歌って踊る甜花が、とても輝いて見えたよ,嗯 \n看着开心地唱着歌跳着舞的甜花,非常的闪耀哟 +5015001000210020,甜花,そうなのかな……\nそうだと、嬉しいな……にへへ……,是这样吗……\n那样的话,很高兴呢……诶嘿嘿…… +0000000000000,プロデューサー,でもな……\n俺は、まだまだ甜花が上手くなる可能性も感じたんだ,但是呢……\n我呢,觉得甜花还有变得更熟练的可能性 +5015001000210030,甜花,今より、もっと……,比现在,更加…… +0000000000000,プロデューサー,ああ! 合格おめでとう!\nそして、これからまた、もっと頑張ろうな,嗯!祝贺你合格了!\n然后,从现在开始,还要更加努力哦 +5015001000210040,甜花,う、うん……! 甜花、もっと頑張る……!\n頑張って……キラキラする、アイドルになる……!,嗯、嗯……! 甜花、会更加努力的……!\n加油……成为、闪闪发光的偶像……! +info,produce_communication_auditions/501500100021.json,, +译者,框框,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/feca5dc.csv b/data/story/feca5dc.csv new file mode 100644 index 000000000..c500232e2 --- /dev/null +++ b/data/story/feca5dc.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,助手,────凛世,————凛世 +4901021110010,凛世,ふふ……\nお手柄で……ございました……,呵呵……\n这是……你的功劳…… +0000000000000,助手,おう、いい犬たちだろ\n────ちょっと、間に合わなかったけどな,哦,是好狗吧\n————虽然没赶上 +0000000000000,助手,犯人が自殺未遂……か,犯人是自杀未遂……吗 +0000000000000,助手,こうなるくらいなら、\nどうしてあの時自白してくれなかったんだ──────,会变成这样的话,\n为什么当时不坦白呢—————— +4901021110020,凛世,…………, +4901021110030,凛世,人は……\n嘘をつく獣……,人类是……\n说谎的禽兽…… +4901021110040,凛世,きっと……\n彼らに……嗅ぎ分けられぬものが……,一定是有……\n他们所无法……分辨的东西…… +4901021110050,凛世,そうさせたのでしょう……,让他们这么做的吧…… +0000000000000,助手,……うん,……嗯 +4901021110060,凛世,見えぬものですね……\n心……とは……,是看不见的东西呢……\n所谓……心…… +4901021110070,凛世,ね……助手……────,对吧……助手……———— +info,special_communications/490102111.json,, +译者,月夜,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fee017e.csv b/data/story/fee017e.csv new file mode 100644 index 000000000..d2b3d1e3f --- /dev/null +++ b/data/story/fee017e.csv @@ -0,0 +1,98 @@ +id,name,text,trans +select,,果穂, +select,,智代子, +select,,树里, +select,,凛世, +select,,夏叶, +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011150050,果穂,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011150060,果穂,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011150070,果穂,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011150080,果穂,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011150081,果穂&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011150090,果穂,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011150100,果穂,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011150110,果穂,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011150160,智代子,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011150170,智代子,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011150180,智代子,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011150190,智代子,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011150191,智代子&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011150200,智代子,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011150210,智代子,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011150220,智代子,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011150270,樹里,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011150280,樹里,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011150290,樹里,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011150300,樹里,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011150301,樹里&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011150310,樹里,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011150320,樹里,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011150330,樹里,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011150380,凛世,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011150390,凛世,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011150400,凛世,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011150410,凛世,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011150411,凛世&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011150420,凛世,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011150430,凛世,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011150440,凛世,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +0000000000000,off,『──ああ、約束だ』,“——啊啊,约好了” +0000000000000,off,『必ず、君を迎えに行くよ』,“我一定,会去迎接你的” +0000000000000,off,『窓辺に薔薇を一輪、置いておいて』,“在窗边,放一枝蔷薇” +0000000000000,off,『僕はそれを目印に──……』,“我会将它作为标记——……” +4901011150490,夏葉,…………,………… +0000000000000,主人公,君……は……,你……是…… +4901011150500,夏葉,あぁ……やっと逢えた……\nこの時を、ずっと待ちわびていたの……,……终于见到你了……\n我一直,都在等待这一刻…… +0000000000000,主人公,あぁ……僕もだよ……\nこの瞬間が来るのを、何度も夢見ていた……,我也一样……\n不知已经梦见多少次这一瞬间的降临…… +4901011150510,夏葉,……ねえ、どうして私を置いていってしまったの?,……为什么要丢下我一个人呢? +0000000000000,主人公,そんな、先にいってしまったのは君のほうで……,怎么会呢,明明是你自己先走了…… +4901011150520,夏葉,あなたのいない人生なんて、私にはなんの価値もない……\n──わかるでしょう?,对我来说,没有你的人生根本毫无价值……\n——你知道的吧? +0000000000000,主人公,…………,………… +4901011150521,夏葉&主人公,ふふっ……,呵呵…… +0000000000000,主人公,……僕たちはずっと勘違いしていたのかもしれないな,……也许我们一直以来都误会了 +4901011150530,夏葉,ええ……でも、それも今日まで……,是啊……但,到此为止了…… +4901011150540,夏葉,これからの時間はずっとずっと……,从今以后要一直在一起…… +0000000000000,主人公,ああ、共に彼方へと行こう……,啊啊,一起到那个世界去吧…… +4901011150550,夏葉,はい……あなたと一緒に……,好……我会和你一起…… +info,special_communications/490101115.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fefab6a.csv b/data/story/fefab6a.csv new file mode 100644 index 000000000..3f0558b05 --- /dev/null +++ b/data/story/fefab6a.csv @@ -0,0 +1,16 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,犯人,ば、バカな……! なぜここがわかった……!\n立ち入り禁止区域なのに……!,怎、怎么可能……!为什么知道是这里……!\n明明是禁止入内区域……! +0000000000000,犯人,──な、なんだこの鳥の大群……!,——什、什么情况,这一大群鸟……! +4901021010010,真乃,……ピーちゃんは、鳩さんみんなとお友達なので\nなんでもお見通しです……っ,因为小P和鸽子们是朋友\n所以一切都看穿了 +0000000000000,犯人,は……鳩……?,鸽……鸽子……? +0000000000000,犯人,は、鳩だけじゃないぞ……!?\nあ、あっちの鳥は──!?,不、不只是鸽子……!?那、那边的鸟是——!? +4901021010020,真乃,あのこは鳩さんのお友達のホトトギスさん……\nツツジの花と同じ字を持つ鳥さんです……っ,它是鸽子的朋友杜鹃……\n是名字和映山红(注:即杜鹃花)汉字一样的鸟…… +0000000000000,犯人,へえ………………,诶………… +0000000000000,犯人,向こうにいる緑色の鳥は……?,那边绿色的鸟是……? +4901021010030,真乃,わ、アオバトさん……っ\nなかなか出会えない鳥さんです……っ,哇,是绿鸠……\n这种鸟类不容易碰到…… +0000000000000,犯人,そりゃラッキーだ!\nレアな鳥なら写真でも──,那真是幸运呢!\n既然是稀有鸟类,那就要拍张—— +4901021010040,真乃,ほわ……飛んでっちゃいます……,呼哇……飞走了…… +0000000000000,犯人,──行くぞ、追いかけよう!,——走,去追吧! +4901021010050,真乃,はい……っ,是…… +info,special_communications/490102101.json,, +译者,,,Gestalt \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fefddce.csv b/data/story/fefddce.csv new file mode 100644 index 000000000..769ae12e8 --- /dev/null +++ b/data/story/fefddce.csv @@ -0,0 +1,125 @@ +id,name,text,trans +4001054080010,樹里,『……! あははっ\n嬉しい質問だな。ありがとう』,“……!啊哈哈\n很让人高兴的提问啊。谢啦” +4001054080020,樹里,『…………うん』,“…………嗯” +4001054080030,樹里,『アタシになろうって思わないのがいいかもな』,“不要想着变成我比较好吧” +4001054080040,樹里,ただいま────,我回来了———— +4001054080050,樹里,(あ、お兄ちゃんのコーチが家に来てる────),(啊,哥哥的教练来家里了————) +4001054080060,樹里,(……………),(……………) +4001054080070,樹里,(やっぱりお兄ちゃんはなんでもよくできるんだな……),(果然哥哥什么事都干的很好呢……) +4001054080080,樹里,(アタシみたいに頑張らなくても……なんでも……),(就算不像我一样努力……也什么都会……) +4001054080090,樹里,『西城樹里を超えてやる!!』,“要想着 要超越西城树里!!” +4001054080100,樹里,『そう思ってもらえると嬉しいっつーか』,“如果你这么想的话我会很高兴的吧” +4001054080110,樹里,(え……コーチ……いま、なんて言った……?),(诶……教练……刚才说了什么……?) +4001054080120,樹里,(お兄ちゃんがものすごい……努力家?),(哥哥是非常努力的人?) +4001054080130,樹里,(毎日誰よりもたくさん走ってる、って……え……?),(每天都比谁跑得都多……诶……?) +4001054080140,樹里,『その方が\nたぶん、君が本当になりたい姿になれる』,“那样可能更会变成你所希望变成的样子” +4001054080150,樹里,『……そんな気がする』,“……我是这么觉得的” +0000000000000,スタッフ,はい! オッケーです!\nありがとうございました!,好的!OK!\n谢谢了! +4001054080160,智代子,ありがとうございました!,谢谢! +0000000000000,カメラマン,智代子ちゃん、ごめんね……!\nこっちの都合で撮影時間延びちゃって!,智代子,抱歉了……!\n因为这边的原因而延后了摄影时间! +4001054080170,智代子,とんでもないです!,不必在意啦! +0000000000000,カメラマン,ほんとありがとうね~!\nでもとってもかわいかった!,真的非常感谢~!\n你非常可爱哦! +0000000000000,カメラマン,智代子ちゃんが食べてるところって、\nなんか本当に幸せそうで……,智代子吃东西时的样子,\n总感觉看起来好像非常幸福…… +4001054080180,智代子,そう見えてました?!\nだったら『やりましたー!』ですね!,看起来是那样吗?!\n那就好! +0000000000000,カメラマン,あはは……! でも本当に嬉しいの\nだってチョコレートの広告なんだもん,啊哈哈……!但是看起来真的很开心啊\n毕竟是巧克力广告嘛 +0000000000000,カメラマン,智代子ちゃんのおかげでお客様にも\nおいしいってちゃんと伝わるんだから,托智代子的福,\n这样就能把巧克力的美味传达给顾客们了 +4001054080190,智代子,……!,……! +4001054080200,智代子,そういうふうに言っていただけるの、\nすごく嬉しいです……!,您能这么说,\n我很开心……! +4001054080210,智代子,私の方こそ,我才是该说 +4001054080220,智代子,私を使ってくださって、ありがとうございました!,我很感谢你们能起用我! +4001054080230,凛世,……\n見学……,……\n参观学习…… +0000000000000,トレーナー,ええ、うちのダンス教室の門下生がね、\n放クラのステージをどうしても見たいって,是啊,我们的舞蹈教室的学生,\n无论如何也想去参观放课后的舞台 +0000000000000,トレーナー,あ! 見学といっても、\n普通にチケットを買って客席で見るみたいだけどね,啊!虽说是参观学习,\n但也是和客人一样买票入席哦 +0000000000000,トレーナー,その子、いつかはアイドルになりたいらしいのよ,那孩子,好像将来想当偶像呢 +4001054080240,凛世,……,…… +0000000000000,トレーナー,あ……\n休憩時間終わりね,啊……\n休息时间结束了 +0000000000000,トレーナー,それじゃ、再開しましょうか!\n新しい曲の振り付け、Bメロからね……!,那么继续吧!\n新曲的舞蹈动作,从主歌2部分开始练习……! +4001054080250,凛世,はい……\nよろしくお願いいたします……,好的……\n请多关照…… +0000000000000,インタビュアー,えっ\n果穂ちゃんそれ本当?,诶\n果穗你说的是真的吗? +0000000000000,インタビュアー,お仕事も、学校も、それから家事も……\n全部やろうとしたら時間なくならない?,工作和上学,还有家务劳动……\n全部都干完也不会没有时间吗? +4001054080260,果穂,なくならないですっ!\nお仕事はプロデューサーさんが量を考えてくれます!,不会!\n工作的部分制作人会为我考虑量的问题! +4001054080270,果穂,学校は友達と会えるから楽しくて、\n家事はお手伝いするだけなので……っ,在学校和朋友们也很开心,\n家务劳动也只是帮忙而已…… +4001054080280,果穂,……あっ! でも!,……啊!但是! +4001054080290,果穂,漢字が読めなかったり、宿題とかやり方がわからなかったり\nいっぱいできないことがあって……っ,不会读汉字,家庭作业不会做\n有时会有很多这种做不到的事情…… +4001054080300,果穂,そういう時は、\n家族とか放クラのみなさんに聞いちゃいます!,那种时候,\n我就会请教家人和放课后的大家! +4001054080310,果穂,『助けてください!』って!,说着“救救我!” +0000000000000,インタビュアー,いやー……\nすごいな、本当にしっかりしてるね,哎呀——……\n好厉害啊,真的很认真呢 +4001054080320,果穂,……!\nえへへっ、ありがとうございますっ,……!\n诶嘿嘿,谢谢 +0000000000000,インタビュアー,はは……ありがとう\n今日のインタビュー、いいお話がたくさん聞けました,哈哈……谢谢\n今天的采访,听来了很多不错的话题呢 +0000000000000,インタビュアー,じゃあ最後に一言、お願いできますか,那么请你说最后一句话吧 +0000000000000,インタビュアー,果穂ちゃんのことを大好きなみんなに、\nメッセージをお願いします!,是献给最喜欢果穗的大家的一句! +4001054080330,果穂,はい……っ!,好的……! +4001054080340,果穂,いつもおうえんしてくれてありがとうございます!\nみなさんのおうえんが、あたしのパワーになってます!,感谢大家一直支持我!\n大家的支持会变成我的力量! +4001054080350,果穂,みなさんにもらったパワーを\nあたしがスッゴくスッゴく強くしてお返しします!,从大家那里得来的力量\n我会将其变得非常非常强大再返还给大家! +4001054080360,果穂,『がんばれー!』って気持ち、\nみなさんにたくさんたくさん届けたいです!,我会给大家传达很多很多\n像是“加油——!”的这种感受 +4001054080370,果穂,──あっ、一言って一言ですよね……っ\nいっぱいしゃべっちゃいました,——啊,一句话是指一句话对吧……\n我说了好多呢 +0000000000000,インタビュアー,あはは、オッケーオッケー!\nありがとう~~!,啊哈哈,OKOK!\n谢谢啦~~! +4001054080380,夏葉,はっ……\n……はっ……,哈啊……\n……哈啊…… +4001054080390,夏葉,……っ,……呼 +4001054080400,夏葉,…………っ\nはあ……,…………\n哈啊…… +4001054080410,夏葉,──……っ,——…… +4001054080420,夏葉,………………はあ……,……………………哈啊…… +4001054080430,樹里,……はっ……はあ……,……呵……呵…… +4001054080440,夏葉,……?,……? +4001054080450,樹里,あれ……?\n……夏葉……?,诶……?\n……夏叶……? +4001054080460,夏葉,樹里\n偶然ね、アナタもランニング?,树里\n好偶然啊,你也在跑步吗? +4001054080470,樹里,ああ,是啊 +4001054080480,樹里,夏葉がこのあたり走ってるのは珍しいな,夏叶会到这边跑步还挺稀奇的 +4001054080490,夏葉,そういえば最近は来ていなかったわね\n今日はなんとなく足が向いて……,说来最近也是没怎么来这边呢\n今天不由自主地就跑到这里了…… +4001054080500,樹里,アタシもなんか飲も,我也喝点什么吧 +4001054080510,夏葉,……ねえ、覚えているかしら\n前にここまで走った時のこと,……话说,你还记得吗\n之前跑到这里时的事情 +4001054080520,樹里,え?,诶? +4001054080530,夏葉,アナタと一緒に競うように走り合って、\nここから一緒に夕焼けを見て……,我和你一起赛跑,\n然后在这里一起看夕阳…… +4001054080540,樹里,…………,………… +4001054080550,樹里,そんなことあったっけ?,有过这样的事吗? +4001054080560,夏葉,あら、覚えてないの?,啊啦,你不记得了? +4001054080570,樹里,あははっ\nうそうそ、覚えてるって,啊哈哈\n骗你的,我当然记得啊 +4001054080580,樹里,きれいだったよな\n夕焼け,夕阳,很漂亮啊 +4001054080590,夏葉,ええ……,是啊…… +4001054080600,夏葉,……あの時、\nもっといい景色を目指そうって,……那个时候,\n我们说要以更美丽的景色为目标 +4001054080610,夏葉,そう話したことも覚えているかしら,还记得我们说过这样的话吗 +4001054080620,樹里,…………,………… +4001054080630,樹里,まーな,算是吧 +4001054080640,夏葉,…………,………… +4001054080650,樹里,……まあ、うん,……是吧,嗯 +4001054080660,樹里,だから、走ってるんだよ\n今日も,所以,我到今天都在跑步 +4001054080670,夏葉,ふふ、偶然ね……!,呵呵,好偶然啊……! +4001054080680,夏葉,私もよ……!,我也是哦……! +0000000000000,スタッフ,────スタンバイお願いしまーす!,————请做好准备! +0000000000000,プロデューサー,わかりました!,我知道了! +0000000000000,プロデューサー,……みんな、準備は?,……大家,准备如何? +4001054080681,一同,ばっちりです!,已经做好了! +4001054080690,果穂,──いきます!\nせーのっ,——上了!\n预备—— +4001054080691,一同,放課後クライマックスガールズ──!,放课后Climax Girls——! +4001054080700,果穂,最強のアイドルに!,向着最强的偶像! +4001054080701,一同,変 身 ! !,变 身 ! ! +4001054080710,果穂,あたし、アイドルのことよく知らなかったから、\n帰ってからいろいろ調べてみたんです,我虽然不那么了解偶像,\n回去就查了很多 +4001054080720,果穂,そうしたら、\nアイドルってみんなを笑顔にするらしいんです!,然后得知,\n偶像似乎能让大家露出笑容! +4001054080730,果穂,これって、あたしが好きなヒーローに似てるなー\nって思って!,这不就和我喜欢的英雄很相似吗\n我是这么觉得的! +4001054080740,果穂,だからあたし、アイドルやってみたいです!!,所以我想当偶像!! +4001054080750,智代子,ほんとですか!? 嬉しいです!\nチョコアイドルが板につくよう、頑張ります!,真的吗!?我很高兴!\n为了能更加熟练成为巧克力偶像,我也会加油! +4001054080760,智代子,板チョコだけに!,因为是熟巧克力! +4001054080770,智代子,こんな感じでチョコに絡めた台詞が言えたら、\nチョコアイドル! って感じがするかと思って……!,像是这样熟练使用关于巧克力的台词,\n会更有巧克力偶像的感觉吧……! +4001054080780,樹里,『W.I.N.G.』で優勝できたっつっても、\nまだアイドルとしては始まったばかりだろ,就算获得了“W.I.N.G”的优胜,\n我们作为偶像也只是刚刚起步吧 +4001054080790,樹里,だからプロデューサーも……\nアタシをもっとアイドルにしてくれよ,所以制作人啊……\n让我变得更加像偶像吧 +4001054080800,樹里,これからもよろしくな、プロデューサー,今后也请多关照啦,制作人 +4001054080810,凛世,ふと、見上げると……\nまるで星空のような光景が、眼前に……,无意中抬头……\n眼前出现了好似星光一样的光景…… +4001054080820,凛世,天の海に雲の波が立ち、\n月の舟が星の林に分け入っていく……,云波立于苍穹,\n月舟遁入星林…… +4001054080830,凛世,本当に、感謝しております\nプロデューサーさま,真的很感谢\n制作人殿下 +4001054080840,凛世,お声掛けいただいたあの日から……\n凛世の世界は、ぱあっと、明るくなりました,从您搭话的那天开始……\n凛世的世界就明亮了起来 +4001054080850,夏葉,もちろん、トップを目指すのは変わらないわよ!,当然,以Top为目标是不会改变的! +4001054080860,夏葉,大きいことを成し遂げたいって夢も持ち続けるわ!,成大事者要不忘梦想! +4001054080870,夏葉,だって、私はまだまだ立ち止まりたくないもの,所以,我也还不能停止脚步 +4001054080880,夏葉,だから、もっともっとって、\n次の大きいことを目指していくのよ!,所以,接下来更是要以更大的成就作为目标! +4001054080890,夏葉,そしていつかトップアイドルとして、\n世界一の偉業を成し遂げてみせるわ!,然后总有一天会成为Top Idol,\n成就世界第一的伟业! +0000000000000,off,『今日、決めました!』,“我今天决定了!” +0000000000000,off,『大人になったら絶対アイドルになります!』,“长大后绝对要当偶像!” +0000000000000,プロデューサー,アイドルになったから──,成为偶像后—— +0000000000000,プロデューサー,アイドルという仕事についたから、\n憧れの人になったわけじゃない,并不是因为有了偶像的工作,\n所以成为了受憧憬的人 +0000000000000,プロデューサー,……ここまでの彼女たちがあったから,……因为有走到这一步的她们在 +0000000000000,プロデューサー,だから……\nたくさんの眼差しをもらうようになったんだ,所以……\n才能吸引众多的目光 +4001054080900,果穂,プロデューサーさん!\nいってきます!,制作人!\n我们要去了! +0000000000000,プロデューサー,……ああ!,……啊啊! +select,,いってらっしゃい!,一路走好! +info,game_event_communications/400105408.json,, +译者,月剑,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff03b2e.csv b/data/story/ff03b2e.csv new file mode 100644 index 000000000..cb95bef50 --- /dev/null +++ b/data/story/ff03b2e.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,おーい! 透!,喂! 透! +6020001060010,透,イエーイ,耶 +0000000000000,プロデューサー,ははっ、イエーイ!,哈哈,耶! +0000000000000,プロデューサー,──やったな,──做到了啊 +6020001060020,透,なんか、\nあんまり現実感ないかも,总感觉,\n有点不太现实 +6020001060030,透,でも……──,不过……── +0000000000000,プロデューサー,ん?,嗯? +6020001060040,透,プロデューサーの顔見てたら、\nなんかいいことしたかもって感じ、してきた,看到制作人的脸的话,\n就好像会有什么好事发生 +0000000000000,プロデューサー,いいことだよ\n多くの人にとってもそうだし、何より──,就是好事哦\n对很多人来说都是,特别── +0000000000000,プロデューサー,透にとって、そうだ,对透来说,也是 +6020001060050,透,……──,……── +6020001060060,透,うん\nそうだね,嗯\n对啊 +6020001060070,透,うちに帰って……\n寝る頃にはさ,回家后……\n睡着的时候 +6020001060080,透,わかってると思う,就能明白 +6020001060090,透,私にとって、\nきっとすごく大事な日だったって──,对我来说,\n今天一定是特别重要的日子── +info,produce_events/602000106.json,, +译者,岛木,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff0a5f9.csv b/data/story/ff0a5f9.csv new file mode 100644 index 000000000..34207e08c --- /dev/null +++ b/data/story/ff0a5f9.csv @@ -0,0 +1,151 @@ +id,name,text,trans +4001059020010,雛菜,──────……, +0000000000000,off,世界,世界 +4001059020020,雛菜,────せかいって、『世界』ですか~?,————世界是指,“世界”吗~? +0000000000000,占術家,ふふふっ、そう,呵呵呵,对的 +0000000000000,占術家,このカードは『土星』の意味も持つの\n……天王星が見つかる前は、土星がいちばん遠い星だった,这张卡片有“土星”的意义在里面\n……在天王星被发现之前,土星就是最遥远的行星 +0000000000000,占術家,つまり、宇宙の果て────,也就是说,宇宙的尽头———— +0000000000000,占術家,────最終地点で、限界でもある,————最终地点,也是边界 +4001059020021,小糸&雛菜,……, +0000000000000,スタイリスト,────えっ、やだァ、カーキ?\nあたしこういう色、年齢感出ちゃってムリー,————诶,不是吧,黄褐色?\n这种颜色会显老的,我不行—— +0000000000000,スタイリスト,だよねぇー?,是吧——? +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nい、いえ────,……诶\n不、不是———— +4001059020030,雛菜,────……, +0000000000000,メイクスタッフ,えーっ、うそでしょ!?\n新色出たら全部押さえといてって言うからさぁー,诶——,不是吧!?\n你自己说出了新色号就全部拿下的—— +0000000000000,プロデューサー,あはは……,啊哈哈…… +4001059020040,雛菜,──あ~\nすっごい限定のやつだ~,——啊~\n是超级限定品耶~ +0000000000000,プロデューサー,……雛菜,……雏菜 +0000000000000,メイクスタッフ,あ、知ってた? さすがー\nこのアイシャドウさぁ、ボクでも数押さえるの大変なワケー,啊、知道吗? 不愧是你——\n这套眼影啊,就连我都是费了好大功夫才拿下的—— +0000000000000,スタイリスト,えーん、ゴメンってー! でもこの色はなー……!\nキャンセル効かないかなー……?,诶——,抱歉了啦——! 但是这个颜色啊——……!\n不能退订吗——……? +4001059020050,雛菜,いらなかったら\n雛菜がもらってもいいですか~?,不要的话\n雏菜可以收下吗~? +4001059020060,雛菜,それって、いいことですか~?,这个说的,是好事吗~? +0000000000000,スタイリスト,えっ、やだやだゴメンー\nそーいう意味じゃないのー!,诶,哎呀哎呀抱歉——\n我不是那个意思——! +0000000000000,スタイリスト,あっ、雛菜ちゃんいいからね!\n気を遣わないで……!,啊、没事的雏菜!\n你不用费心……! +4001059020070,雛菜,へ~\n欲しくなかったら言わないですけど────,诶~\n雏菜不想要的话就不会这么说了———— +4001059020080,雛菜,────でも、普通に似合うと思うけどな~,————不过,雏菜觉得还挺合适的啊~ +0000000000000,スタイリスト,……えっ,……诶 +0000000000000,占術家,────そうだなぁ……ふふふ,————说得也是呢……呵呵呵 +0000000000000,占術家,いいことか、\n悪いことか────,是好事呢,\n还是坏事呢———— +0000000000000,メイクスタッフ,────あーっ、そうね……まーね!\nなるほどオレンジ系のブラウンで挟んじゃうのか,————啊——,这样啊……啊啊——!\n原来如此 用橙色系的棕黄色来隔开啊 +4001059020090,雛菜,はい~\n眉と下まぶたに入れたらくすまないかな~って,是的~\n想着涂到眉毛和眼睑下面的话会不会发痒~ +4001059020100,雛菜,どうですか~?,怎么样~? +0000000000000,スタイリスト,わーっ、なんか、いいカンジ!?\n派手めだけどオトナの線守れてる気がする……!,哇——,感觉,还不错!?\n虽然有点华丽但感觉又保住了大人的成熟……! +0000000000000,メイクスタッフ,たしかに、最適解かも\nうん、下まつ毛にもカーキ入れてみよっか────,确实,这或许是最优解了\n嗯,下睫毛也涂点黄褐色试试看—— +0000000000000,スタイリスト,わーっ、あ、いいカンジ!?,哇——、啊、感觉不错!? +0000000000000,プロデューサー,……, +0000000000000,占術家,────いいことか悪いことかっていうのは\n他のカードと……,————想知道这是好事还是坏事\n就要去问其他的卡片…… +0000000000000,占術家,あなたの心に聞いてみたいことね,和你自己的内心了 +0000000000000,占術家,そのふたつは、\nひっくり返る,这两点会,\n将其翻转过来 +0000000000000,スタイリスト,見てーっ! うちで死んでるカーキも掘り出さなきゃだよォ\nちょっと、忘れないように撮っとこー……!,快看——! 得把在家里吃灰的黄褐色都翻出来了\n赶紧,趁没忘记先拍张照——……! +4001059020110,雛菜,あは~\n雛菜も写っていいですか~?,啊哈~\n雏菜也能一起拍吗~? +0000000000000,スタイリスト,えーっ、いいのー!?\n雛菜ちゃん入ってくれるんだったらSNS上げたいジャン!,诶——,可以吗——!?\n雏菜也一起拍的话我都想传到网上了! +4001059020120,雛菜,いいですよ~\n『#雛菜プロデュース』って付けてくれたら!,可以啊~\n只要带上“#雏菜PRODUCE”! +4001059020130,雛菜,ね、プロデューサー\nいいよね~?,嗳,制作人\n可以的吧~? +0000000000000,プロデューサー,……えっ、おう!\n軽く確認だけさせていただけたら────,……诶,噢!\n只要发之前稍微确认一下———— +4001059020131,雛菜&スタイリスト,────はい、パシャッ! サイコー!,————好,啪嚓! 超棒——! +0000000000000,プロデューサー,────ははは……,————哈哈哈…… +0000000000000,メイクスタッフ,……いやぁ、悔しいなー,……哎呀,真不甘心啊—— +0000000000000,メイクスタッフ,ボクが提案できたコトでしたよねぇ……\nつまんない文句言ってないで,这是我提出来的……\n请你不要对她说些无聊的牢骚 +0000000000000,プロデューサー,ああ、いえ……!\n市川も楽しくてやらせていただいたことだと思いますし……,啊啊,不会……!\n市川她自己也很开心…… +0000000000000,メイクスタッフ,そーいうのが大事だよなぁ\n雛菜ちゃん、なんだかすっかりここも庭にしちゃって,这种事也很重要啊\n雏菜,感觉已经把这里变成自己的院子了 +0000000000000,プロデューサー,あはは……\nここ、って────,啊哈哈……\n这里、是说———— +0000000000000,メイクスタッフ,────芸能界?\nとかいうとちょっと大げさかもですけど……,————演艺圈?\n虽然这么说好像有点夸大其词…… +0000000000000,メイクスタッフ,なんだろうー、はははっ\nあの子たち自由に泳ぎ回ってるでしょ,怎么说呢——,哈哈哈\n那些孩子们正自由地游来游去吧 +0000000000000,off,世界,世界 +0000000000000,プロデューサー,……!\nえ、ええ────,……!\n嗯、嗯嗯———— +0000000000000,プロデューサー,────ありがたいです\n皆さんにそうやって見守っていただいて,————非常感谢\n能这样守望着她们 +0000000000000,off,の限界,的边界 +0000000000000,プロデューサー,……今後とも、どうぞよろしくお願いします,……今后也要,继续拜托您了 +4001059020140,透,────んあー……,————嗯啊——…… +4001059020150,透,────おー、解散?,————噢——,解散? +4001059020160,円香,あるある,可以有可以有 +4001059020170,雛菜,あは~,啊哈~ +4001059020180,小糸,あ、あるの……!?,可、可以有吗……!? +4001059020190,小糸,──────……, +4001059020200,透,……っ,……嘶 +4001059020210,小糸,だ、大丈夫……!?\n頭、打っちゃった……?,没、没事吧……!?\n头、撞到了吗……? +4001059020220,透,んー……,嗯——…… +4001059020230,円香,……うわ,……呜哇 +4001059020240,小糸,あ、円香ちゃん……,啊、圆香…… +4001059020250,円香,すごい音してたけど,刚刚好大一声 +4001059020260,透,────て……,————痛…… +4001059020270,小糸,う、うん……\n押し入れの整理、しなきゃいけないんだって……!,嗯、嗯……\n说是要,整理一下橱柜才行……! +4001059020280,円香,ああ……,啊啊…… +4001059020281,透&円香,てつ──────,透:帮我搞——————\n圆香:我可不帮—————— +4001059020290,小糸,…………, +0000000000000,プロデューサー,────よし\n……あ、メシとか大丈夫か?,————好\n……啊,要吃饭吗? +4001059020300,雛菜,うん~\nこのまま帰る~,不用了~\n就这样回去~ +0000000000000,プロデューサー,おう\n寄るとこもないか?,噢\n有要顺路去的地方吗? +4001059020310,雛菜,あ~────,啊~———— +4001059020320,透,────冬物……冬物……\nえ、冬物……?,————冬装……冬装……\n诶、冬装……? +4001059020330,小糸,……, +4001059020340,透,ねー\n冬物? これって,嗳——\n冬装? 这件 +4001059020350,円香,……, +4001059020360,小糸,……か、カーディガンだね\nニットだけど、薄めだし……,……羊、羊毛衫啊\n虽然是毛衣,但也挺薄的…… +4001059020370,円香,まだ着るなら春物,你还穿的话就是春装 +4001059020380,透,え\n……んー,诶\n……嗯—— +4001059020390,円香,……冬物で,……那就冬装 +4001059020400,透,しゃ,好 +0000000000000,プロデューサー,────さっきさ、褒められてたぞ?,————刚才啊,被夸了哟? +4001059020410,雛菜,へ~?,诶~? +0000000000000,プロデューサー,スタイリストさんに\nメイクしてあげてただろ,你刚刚不是\n帮服装师化妆了吗 +4001059020420,雛菜,あは~\nちょっと塗っただけだけどね~,啊哈~\n就只是帮忙涂了一下~ +4001059020430,雛菜,でもいい感じになってたでしょ~?,不过感觉还不错吧~? +0000000000000,プロデューサー,ははは、おう\nメイクさんも驚いてたよ,哈哈哈,噢\n化妆师都惊讶到了 +4001059020440,透,────てっ,————痛 +4001059020450,小糸,……\nや、やっぱり、何か手伝う……?,……\n我、我还是,帮你弄点吧……? +4001059020460,透,え?\nあー……,诶?\n啊——…… +4001059020470,小糸,クリーニングに出すんだったら\nポケットの中とか、見るけど……,衣服要拿去洗的话\n就帮你,翻一下口袋…… +4001059020480,透,え\n……おー,诶\n……噢—— +4001059020490,透,いいすか,可以吗 +4001059020500,小糸,う、うん……!,嗯、嗯……! +4001059020510,透,じゃ、こっちの山で────,那,这堆就拜托了———— +0000000000000,プロデューサー,────芸能界を庭みたいにしてるって……\nすごく感心されてた,————说是把演艺圈变成自己的院子那样……\n非常赞赏噢 +4001059020520,雛菜,へ~?\n誰が~?,诶~?\n谁~? +0000000000000,プロデューサー,え? 雛菜が,诶? 雏菜啊 +4001059020530,雛菜,そうなんだ~,这样啊~ +4001059020540,透,────で\nこっちの山、樋口,————然后\n这边这堆,樋口 +4001059020550,円香,やらないって言った,我都说不帮了 +4001059020560,透,50円,50圆 +4001059020570,円香,200円,200圆 +4001059020580,透,えー,诶—— +4001059020590,小糸,……あ────,……啊———— +4001059020600,雛菜,ん~……\nそれっていいこと~?,嗯~……\n这个是好事吗~? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +4001059020610,小糸,────ねぇ、何か入ってるよ……,————嗳,好像有什么东西…… +4001059020620,透,あ、マジすか,啊、真的吗 +4001059020630,小糸,うん……\n……あ、50円,嗯……\n……啊、50圆 +4001059020631,透&円香&小糸,ふふっ,呵呵 +0000000000000,プロデューサー,────ええと\nそりゃあ、いいことだよ,————嗯嗯\n那当然,是好事了 +0000000000000,プロデューサー,この仕事を、のびのびやってくれてるってことだから,这就意味着,你在这份工作上不断发展着啊 +4001059020640,雛菜,そっか~,这样啊~ +0000000000000,off,宇宙の果て,宇宙的尽头 +4001059020650,円香,……ポケットに物、入れすぎ,……袋子,装太多东西了 +4001059020660,小糸,け、けっこうあるね……,还、还挺多的…… +4001059020670,円香,輪ゴム……ネジ? ……リップ\nリップ何本め……,橡皮筋……螺丝? ……唇膏\n唇膏第几根了…… +4001059020680,小糸,……!\nりょ、領収書みたいのも……あるよ……,……!\n还、还有像是收据一样……的纸…… +4001059020690,円香,……いつの,……什么时候的 +4001059020700,透,んあー……,嗯啊——…… +0000000000000,off,何かを達成して、\nもう最高のハッピーエンドを迎えてる,达成了某些事,\n已经迎来了最好的欢乐结局 +4001059020710,円香,────\n何か入ってない服がない,————\n就没哪件是没东西的 +4001059020720,小糸,こ、こっちのも……!\nえっと、おみくじと……映画の半券と……,这、这边的也……!\n呃呃,抽签和……用过的电影券和…… +4001059020730,透,あー……\nふふっ,啊——……\n呵呵 +4001059020740,小糸,……?\n何か落ちたよ,……?\n有什么掉出来了 +0000000000000,off,竜,龙 +4001059020750,小糸,────将棋の……『飛車』……?\nどこから出てきたんだろう……,————将棋的……“飞车”……?\n是从哪掉出来的…… +4001059020760,円香,……\nそれ────,……\n这个———— +0000000000000,プロデューサー,雛菜が思うとおりに、\n楽しんでくれたら嬉しいよ,雏菜能跟自己想的那样,\n快乐地保持下去 我就很开心了 +4001059020770,雛菜,あは~\nそれはずっとそうしてるでしょ~,啊哈~\n那不是一直都这样吗~ +0000000000000,off,あなたの世界はずっと、\n何もかもが調和してるということ,你的世界总是,\n处在一种万物调和的状态 +4001059020780,雛菜,じゃね~!,那再见~! +0000000000000,プロデューサー,……あっ、おう\nお疲れ様ー……!,……啊、噢\n辛苦了——……! +0000000000000,プロデューサー,……はは,……哈哈 +4001059020790,透,────あー……\nそれ,————啊——……\n这个 +4001059020800,透,とびぐるま?,飞车? +0000000000000,SNSの投稿,『レコメン完了です』,“推荐完毕” +0000000000000,SNSの投稿,『起きた。レコメンー!!\n見てくれた方も、1投稿お願いします!!』,“起床了。推荐——!!\n看到这条的各位,也请再投稿一次!!” +0000000000000,企業公式の投稿,『『ご案内』本日よりエントリー開始!』,““介绍”今日开始正式报名参加!” +0000000000000,企業公式の投稿,『おかげさまで4周年♡ あなたの投稿で\n最高の4人組を夢のステージへ送り出そう!』,“有你的支持才能迎来4周年♡ 用你的投稿\n将最棒的4人组送上梦想的舞台吧!” +0000000000000,企業公式の投稿,『#4year4ever』,“#4year4ever” +info,game_event_communications/400105902.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff12b54.csv b/data/story/ff12b54.csv new file mode 100644 index 000000000..1183b1b75 --- /dev/null +++ b/data/story/ff12b54.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──────斑鳩ルカ,──────斑鸠路加 +0000000000000,番組ディレクター,あ、オンエア観てくれたのー?\nそうそう、アレ反響けっこうヤバくてー,哦,你看她的直播了吗?\n没错没错,那节目现在可是好评如潮啊 +1024003050010,にちか,────2、3……,────2、3…… +1024003050020,にちか,ひり,嘶哩 +1024003050030,にちか,きき,吱吱 +1024003050040,にちか,3……4────!\n──────っ,3……4────!\n──────呃 +1024003050050,にちか,痛い,好痛 +1024003050060,にちか,────────…………\n3、4──────!,────────…………\n3、4──────! +1024003050070,にちか,ひきき,嘶吱吱 +1024003050080,にちか,────────っ\nった…………,───────呃啊\n呜………… +1024003050090,にちか,音みたいに、痛み,如同这悲鸣声般的,剧痛 +0000000000000,番組ディレクター,あの子こびないしさぁ\n独特の世界観? あるじゃない,路加虽然一点也不讨好别人\n但她好像是有什么独特的设定? 来着 +0000000000000,プロデューサー,……ええ\n魅力的な方ですよね,……嗯\n是个相当有魅力的人吧 +0000000000000,番組ディレクター,そぉ。だからって意外と反抗的な感じでもなくて\nバラエティもいけちゃうんだよなぁー,对啊。所以反倒意外地没有那种和别人对着干的感觉\n连综艺节目也能做得很好呐 +1024003050100,にちか,────────っ,────────唔 +0000000000000,番組ディレクター,わはは、いい感じにハマりそうだなーって────\nあ、何ー? 気にしてるの,哈哈哈,我甚至都要被她给迷住了────\n啊,怎么了? 你不爱听这个吗 +0000000000000,プロデューサー,……えっ\nいえ、そんな…………,……诶\n不,怎么会呢………… +0000000000000,プロデューサー,……,…… +0000000000000,にちか,……っ…………\n来るな………………!,……呜…………\n别过来………………! +0000000000000,ドラッグストア店員,────お会計は3番の端末でお願いします,────请到3号结账台付钱 +0000000000000,プロデューサー,……あっ\nはい、どうも────,……嗯\n好的,谢谢──── +0000000000000,プロデューサー,────ええ、わかりますよ\nこびないトーク。それでいて反抗的というわけでもない……,────嗯嗯,我懂\n虽然她嘴上不讨好他人。但也不会刻意去做一些显得叛逆的举动…… +0000000000000,プロデューサー,枠がかぶる,风头被盖住了 +0000000000000,プロデューサー,……あはは\n番組、また華やかになりそうですね,……啊哈哈\n我们的节目越来越精彩了呢 +0000000000000,プロデューサー,…………にちか,…………日花 +1024003050120,にちか,痛った……っ…………,痛痛……呃………… +1024003050130,にちか,…………っ,…………诶 +0000000000000,プロデューサー,おう,喂 +1024003050140,にちか,…………休んでるわけじゃないので,…………现在可不是休息的时候 +0000000000000,プロデューサー,うん,嗯 +1024003050150,にちか,……っ\nあー……集中できないなー……,……呃\n啊啊……集中不了精神了…… +1024003050160,にちか,……んっ────,……咕──── +0000000000000,プロデューサー,待ってくれ,等一下 +1024003050170,にちか,休んでるわけじゃないって言いましたよね……!\n集中できないので出てってもら────,都说了不是休息的时候……!\n我集中不了精神了请你快出──── +0000000000000,プロデューサー,靴、脱いでくれないか,能把鞋,脱掉吗 +0000000000000,プロデューサー,……靴を脱いでほしい、にちか,……把高跟鞋脱掉吧,日花 +1024003050180,にちか,…………意味わかんない\n練習中なので声掛けないでもらえたら嬉しいです,…………你想表达什么\n我还在练习麻烦把嘴闭上谢谢你了 +0000000000000,プロデューサー,予約時間は5分前に終わってるよ,预约的时间5分钟前就结束了哦 +1024003050190,にちか,……っ……申し訳ありません気付いておりませんでした\n着替えるので出てっていただけますかすみません……!,……呃……没注意到时间还真是对不住您呐\n我要换衣服所以请你快出去吧求求你了……! +0000000000000,プロデューサー,出ていかなくて大丈夫だ。延長したから,不走也没关系的。我加时了 +0000000000000,プロデューサー,…………\nなんで……練習を続けたいんだ,…………\n为什么……想继续练习 +1024003050200,にちか,…………っ\nはぁ…………? 練習続けない理由って何です……?,…………额额\n哈…………? 我有理由不继续吗……? +1024003050210,にちか,今持ってるの、ぼちぼち飽きられてる準レギュラー1本と\n目立てなかったら終わるステージ1つですよね……,我现在拥有的,是1个马上过气的节目准常驻嘉宾名额\n和1个不引人注目就要完蛋的舞台…… +1024003050220,にちか,やれること練習しかないですけどまずかったです……?,可我能做的就只有这样不断练习真是烂到家了吧……? +0000000000000,プロデューサー,練習して、次のステージで目立って……\nそれで、どうなる?,努力练习,在下一个舞台上脱颖而出……\n然后,要怎样呢? +0000000000000,プロデューサー,それでなくなるのか\nその痛みは,这份痛苦\n就能消失不见吗 +0000000000000,プロデューサー,にちかが怖がっていることは,日花害怕的事情 +0000000000000,プロデューサー,決勝の前に、確認しておきたい,让我在决赛前,确认一下吧 +0000000000000,プロデューサー,……つかみかけてたのにな、せっかく,……明明好不容易走上正轨了 +1024003050230,にちか,────どうなる……って、アイドルなんですよ……!\n自分、アイドルのプロデューサーじゃないんですか……!?,────说什么要怎样……我可是偶像啊……!\n你不是偶像的制作人吗……!? +0000000000000,プロデューサー,……違うよ,……不对哦 +0000000000000,プロデューサー,にちかのプロデューサーだ,我是日花的制作人 +0000000000000,プロデューサー,だから、箱の中身を見つける……手伝いがしたい,所以,我想帮你找到……装在箱子的东西 +1024003050240,にちか,きぎ,吱吱 +0000000000000,プロデューサー,俺は、自分をそんなふうにして何かが見つかると思えないよ\n……やっぱり、痛めてるよな。爪か? 消毒液買ってきた,我啊,不觉得你把自己弄成这副样子,就能够发现什么\n……而且果然,很痛吧。脚趾甲受伤了吗? 我有买消毒水过来 +select,,……血は?,……流血了吗? +select,,……見せてくれ,……让我看看 +select,,……遅くなって\nごめんな,……抱歉\n我来迟了 +1024003050250,にちか,……っ\nやめてくださいよ……触るな…………!,……呃\n你给我住手……别碰…………! +1024003050260,にちか,……なんなんですか\nなんで見せる必要あるんです……!,……你什么意思\n我没必要给你看吧……! +1024003050270,にちか,……っ\n何がです? なんなんですか勝手に────,……呃\n你迟了什么? 这么自以为是──── +1024003050280,にちか,きぎぎ,吱吱吱 +0000000000000,プロデューサー,…………ごめん。それじゃ治療は任せるよ\nでも────,…………抱歉。那就拜托你自己处理伤口了\n不过──── +0000000000000,プロデューサー,決勝は裸足で出てほしい,决赛,你就光着脚上台吧 +1024003050290,にちか,………………\n……私がどれだけ靴で練習してきたか知ってますよね,………………\n……你知道我为穿着这双鞋跳舞,努力了多久吗 +0000000000000,プロデューサー,知ってる,我知道 +1024003050300,にちか,じゃあそんな……じゃあ…………,那怎么可以……怎么………… +0000000000000,プロデューサー,痛めて、使えない自分になって\nそういう自分をあざ笑いたい,把自己弄得遍体鳞伤\n再对无可救药的自己加以嘲笑 +1024003050310,にちか,…………じゃ……ぁ…………\nじゃあ…………────────,…………那……呜…………\n那…………──────── +0000000000000,プロデューサー,自分を傷めて、ステージで笑われて破滅すればいい\nどこかで、そんなふうに思ってるんじゃないか,不断进行着自我伤害,最终沦为舞台上的笑柄,偶像生涯也就此破灭\n你所想象和害怕的,不就是这样的结局吗 +0000000000000,プロデューサー,絶対……\n絶対そんなことはさせない,我是绝对绝对……\n绝对不会让你走到那一步的 +0000000000000,プロデューサー,……次の選考、落ちてきてほしい,……接下来的比赛,我要你落选 +1024003050320,にちか,…………え,…………诶 +0000000000000,プロデューサー,それで何も終わらないってことを\n……俺が証明してみせるよ,我会向你证明的\n……这还远不是你的终点 +0000000000000,プロデューサー,裸足で出て、落ちてきてくれ,光脚登台,然后落选吧 +info,produce_events/102400305.json,, +译者,可可,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff15650.csv b/data/story/ff15650.csv new file mode 100644 index 000000000..504e4fc1f --- /dev/null +++ b/data/story/ff15650.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901037420010,甘奈,ありがとー!\nちょっと甘いもの欲しかったんだ~☆,谢谢——!\n正想要些甜一点的东西呢~☆ +4901037420020,甘奈,……\nん~! 美味しいっ,……\n嗯~!好吃 +4901037420030,甘奈,えへへ、プロデューサーさんって\n甘奈が欲しいもの、すっごくわかっててくれるねっ!,诶嘿嘿,制作人先生,非常明白甘奈想要的是什么呢! +info,special_communications/490103742.json,, +译者,巡礼,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff24438.csv b/data/story/ff24438.csv new file mode 100644 index 000000000..234bf79bc --- /dev/null +++ b/data/story/ff24438.csv @@ -0,0 +1,78 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,…………, +2022009040010,小糸,……班の人、ほとんど喋ったことないですけど\nみんな、明るくて,……和班上的人,基本上没有说过话\n大家,都很开朗 +2022009040020,小糸,は、話しかけてくれて……\nいい人なんですけど,会、会跟我搭话……\n都是些好人 +2022009040030,小糸,わたしが……あんまり\nう、上手く……できなくて,但是……我却\n做、做得……不太好 +2022009040040,小糸,……きょ、教室に行ったらみんな知らない子で\n小学校からの内部生もいて、グループがあって,……去、去到教室发现都不认识\n也有小升初的内部生,有各自的圈子 +2022009040050,小糸,そ、その時になって突然\nどうやってお友だちと話してたか,那、那时候突然\n就变得不知道以前 +2022009040060,小糸,わかんなくなっちゃったんです,是怎样和朋友们讲话的了 +0000000000000,プロデューサー,……そうだよな,……是啊 +0000000000000,小糸の母,────お話はわかりました,————事情我都清楚了 +2022009040070,小糸,そ、それじゃあ……!,那、那么……! +0000000000000,小糸の母,……小糸,……小糸 +2022009040080,小糸,は、はい……,是、是…… +0000000000000,小糸の母,プロデューサーさんとふたりで話すから\n小糸は部屋に行ってなさい,我和制作人单独说点话\n小糸先回房间去 +2022009040090,小糸,え……\nで、でも……,诶……\n但、但是…… +0000000000000,小糸の母,…………, +2022009040100,小糸,……は、はい……,……好、好的…… +0000000000000,小糸の母,…………\nあの子に、アイドルなんて務まるとは思いません,…………\n我不觉得,那孩子能做好偶像 +0000000000000,プロデューサー,……!\nですが……,……!\n但是…… +0000000000000,小糸の母,中学も、しっかり通えなかったんです,初中的时候也是,过得不太好 +0000000000000,小糸の母,それがお仕事ともなれば、お休みなんて\n簡単にはできないでしょう,当那变成工作时,休息什么的\n就没那么容易了吧 +0000000000000,プロデューサー,もちろん\nサポートには万全を期すつもりで……!,当然了\n我是打算做好万全的支援工作……! +0000000000000,小糸の母,……高校には、しっかり通わせたいんです\n中学でできなかったこともたくさんありますし,……高中,我想让她过得好些\n初中时没体验到的事也有很多 +0000000000000,小糸の母,すぐにまた、受験のシーズンにもなります,而且马上,就到考试周了 +0000000000000,プロデューサー,事務所の中には、学業と両立しているアイドルも\nたくさんいます、なにより本人が──……,事务所里,学业和工作两立的偶像\n也有很多,更何况她本人——…… +0000000000000,小糸の母,……あなたにとっては、\nたくさんいるうちの女の子のひとりかもしれません,……对于你来说,\n或许只是众多的女孩子中的一个 +0000000000000,小糸の母,でも、親にとってはそうでは無いんです,但是,对父母来说就不是那样了 +0000000000000,小糸の母,……その道が、間違いではないと言いきれますか,……你能断言,这条道路没有弄错吗 +0000000000000,プロデューサー,………………, +0000000000000,小糸の母,……大人にだってわからないことを、\n子どものあの子がわかるとは思えません,……就连大人都不清楚的事,\n我无法认为还是孩子的她能明白这些 +2022009040110,小糸,……あ……!\n見つけた……!,……啊……!\n找到了 +2022009040120,小糸,こ、ここにいたんですね……\nプロデューサーさん……!,你、你在这里啊……\n制作人……! +0000000000000,プロデューサー,……小糸,……小糸 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ\nこんなところまで来て,怎么了\n找到这里来 +2022009040130,小糸,ど、どうしたんだって……今日は今度の\nオーディションの話をするって言ってたじゃないですか,说、说是怎么了……不是说过\n今天要商量下一次的试镜吗 +0000000000000,プロデューサー,あー……すまん\nもうそんな時間か,啊——……抱歉\n已经到点了啊 +2022009040140,小糸,も、もう……!\nしっかりしてくださいよね……!,真、真的是……!\n请振作起来啊……! +2022009040150,小糸,ぷ、プロデューサーさん、\nわたしがいないとだめだめじゃないですか,制、制作人,\n这不是没我在就不行了吗 +0000000000000,プロデューサー,はは……そうかもな,哈哈……可能是吧 +2022009040160,小糸,ほ、ほら\n早く行きましょう!,好、好啦\n快点走吧! +2022009040170,小糸,こ、今度のオーディションの対策\nしっかりしないと……!,这、这次的试镜对策\n要做好才行……! +0000000000000,プロデューサー,…………, +0000000000000,プロデューサー,……小糸,……小糸 +2022009040180,小糸,……?\nなんですか?,……?\n怎么了吗? +0000000000000,プロデューサー,学こ────\n……いや,学——\n……不 +select,,アイドル\n楽しいか?,当偶像\n开心吗? +select,,学業との両立\nできてるか?,偶像和学业\n有好好两立吗? +select,,グループ学習\nどうなった?,小组学习\n怎么样了? +2022009040190,小糸,……ど、どうしたんですか\nきゅ、急に……,……怎、怎么了是\n突、突然…… +2022009040200,小糸,わ、わたし\n何かしちゃいましたっけ……,我、我\n搞砸什么了吗…… +0000000000000,プロデューサー,いや、何もしてないよ\nただ、聞いてみたくなってさ,不是,没什么事\n就只是,突然想问问 +2022009040210,小糸,た、楽しいですよ……!,很、很开心呀……! +2022009040220,小糸,う、上手くいかないことも多いですけど……\nでも……,虽、虽然还有很多做不好的事情……\n但是…… +2022009040230,小糸,こうやって活動させてもらえて\nよかったなって思います,能这样继续活动\n我觉得真是太好了 +0000000000000,プロデューサー,……そうか,……这样啊 +0000000000000,プロデューサー,よし、じゃあオーディションも\nばっちり合格しないとな,好,那试镜也要\n漂亮地合格啊 +2022009040240,小糸,……!\nはい……!,……!\n是的……! +2022009040250,小糸,と、当然じゃないですか……!\n今度の試験もばっちりですよ……!,这、这不是理所当然的吗……!\n这次的考试也准备万全……! +0000000000000,プロデューサー,はは、そうか\n助かるよ,哈哈,这样啊\n帮大忙了 +2022009040260,小糸,ぷ、プロデューサーさんが助かるんですか……?,这、这能帮到制作人吗……? +0000000000000,プロデューサー,だって、学業との両立は約束だっただろ\n小糸はよくやってくれてるからさ,因为,约定好要和学业两立的吧\n小糸有好好地完成啊 +0000000000000,プロデューサー,高校生としても、アイドルとしても,作为高中生,作为偶像 +2022009040270,小糸,……そ、そうですかね,……是、是这样吗 +2022009040280,小糸,で、でもまだこれからですよ……!\nお、オーディションもあるんですから……!,但、但是才刚刚开始啊……!\n也、也还有试镜等着……! +0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだな,嗯嗯,也是呢 +2022009040290,小糸,あ……あれですか,啊……是说那个吗 +2022009040300,小糸,じ、実は先生の都合で\nこの間授業が自習になっちゃって,其、其实因为老师的安排\n前段时间的课改成了自习 +2022009040310,小糸,だからまだ始まってないんです,所以还没开始 +0000000000000,プロデューサー,……そうだったのか,……是这样啊 +2022009040320,小糸,…………\nな、何話したらいいか、わかんないなって,…………\n虽、虽然还不知道,该说些什么好 +2022009040330,小糸,それで……\nやだなって思ってたんですけど,因此也……\n会觉得有些讨厌 +0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯 +2022009040340,小糸,う、上手く話すのはできなくても、\nたぶん、勉強はできるかなって……,但、但就算没法好好说话,\n我想,学习方面还是可以的…… +2022009040350,小糸,ノートとか、見せてあげるくらいは……\nだ、だから今、先に予習してて……,借给她们,笔记本之类的……\n所、所以现在,在提前预习…… +0000000000000,プロデューサー,……そうか\nいい方法じゃないか,……这样啊\n是个好办法呢 +2022009040360,小糸,……!\nそ、そうですよね……!,……!是、是吧……! +info,produce_events/202200904.json,, +译者,魚見,, diff --git a/data/story/ff2a50f.csv b/data/story/ff2a50f.csv new file mode 100644 index 000000000..d002cbb14 --- /dev/null +++ b/data/story/ff2a50f.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(……昨日の夜のメール……\nあれがいけなかった……),(…………都怪昨晚那封邮件\n这也太意外了吧……) +0000000000000,プロデューサー,(あれがなければ……\nほぼ徹夜、なんてことなかったのに……),(如果没有出那档子事的话……\n估计就不会熬夜了………………) +0000000000000,プロデューサー,(……………………\n……眠い…………),(……………………\n……好困…………) +0000000000000,プロデューサー,(…………けど──!),(…………但是!) +0000000000000,プロデューサー,愛依、お疲れ様!\nバッチリOKだったぞ!,爱依,辛苦啦!\n刚才的录制完全OK哦 +2019006110010,愛依,マジ? ちょー早く終わったじゃん!\nじゃあ今日の仕事、これで終わり?,真的?这么早就结束了吗!\n这么说的话,今天的工作就到此为止? +0000000000000,プロデューサー,ああ、お疲れ様\n着替えて、帰る準備をしよう,是啊,辛苦你了\n换完衣服之后就可以准备回去了 +2019006110020,愛依,オッケー!,Okay! +2019006110030,愛依,…………ん?,…………嗯? +2019006110040,愛依,ん~~~……?,嗯~~~……? +0000000000000,プロデューサー,め、愛依?\n急にどうしたんだ……?,诶?爱依\n你怎么突然……? +2019006110050,愛依,や、なんかさ、プロデューサー……,啊,总觉得制作人……………… +2019006110060,愛依,……もしかして、寝不足?,……难不成是,睡眠不足? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +2019006110070,愛依,なんか目ぇ充血してるし、ちょっと顔色も悪くない?\n一夜漬けした子って、そんな顔するよね,总感觉你眼睛充血、脸色也很难看?\n就跟考前通宵复习的学生一样 +2019006110080,愛依,もう終わったんでしょ?\n時間、余裕あるんだったらさ──,反正工作已经结束了吧?\n时间也还挺多的 +2019006110090,愛依,そこのソファでちょっと休んでくとかする?,不如在这边的沙发上睡会吧? +0000000000000,プロデューサー,いや、俺は大丈夫だよ\n心配するほどのことじゃない,这倒不用了,我没啥事\n还没到需要担心我的程度啦 +2019006110100,愛依,え……,诶? +2019006110110,愛依,……………,…………… +0000000000000,プロデューサー,──っと、急に引っ張ってどうしたんだ!?,———哎,为什么突然把我拉过来!? +2019006110120,愛依,心配するほどじゃないって、\nじゃあどっからなら心配していいワケ?,还没到需要担心你的程度啥的,\n那你得累到什么程度开始才可以担心你啊? +0000000000000,プロデューサー,え……,诶…… +2019006110130,愛依,プロデューサーがそう言ったってうちは心配だし\n心配するのはうちの勝手!,就算制作人嘴上是这么说但是咱还是很担心\n担不担心你可是咱的自由! +2019006110140,愛依,そんなわけで、はい!\n横になる! ここ、来て!,所以说,来!\n躺下来吧!来躺在这里! +0000000000000,プロデューサー,いや、それは……………………,不是,这也太…………………… +2019006110150,愛依,……………………,…………………… +0000000000000,プロデューサー,(…………折れてくれそうにはないな……),(…………看样子是绝对不会退让了……) +0000000000000,プロデューサー,わかった、少しだけ……\n……少しだけ、横にならせてもらうよ,我知道了,就一会哦\n我就这躺一小会就行了 +2019006110160,愛依,……うん!,……嗯! +2019006110170,愛依,充血してる時は\n目をあったかいもので覆うといいんだって,眼睛充血红肿的话\n只要闭上眼睛敷上热毛巾休息一下就好了 +2019006110180,愛依,あったかいタオルとかないから、\nうちの手になっちゃうんだけどさ,这边没有热毛巾\n所以就用咱的手好了 +0000000000000,プロデューサー,ああ……\nありがとう……,啊……\n谢谢你…… +2019006110190,愛依,お礼なんて言わない\nうちが無理やりさせてもらったんだし,不用跟咱说谢谢啦\n明明是咱强迫你的来着 +2019006110200,愛依,うち、寝かしつけるのちょー得意だから、\nプロデューサーもどんどん寝ちゃってね,那个,咱哄别人睡觉还是可有一套了,\n制作人就在这好好睡会吧 +0000000000000,プロデューサー,ん………………,嗯……………… +2019006110210,愛依,…………\n……………………,…………\n…………………… +2019006110220,愛依,……………………プロデューサー、\nいつもお仕事大変なのに、ありがと,……………………制作人\n一直以来的工作真是辛苦你了,谢谢你 +2019006110230,愛依,プロデューサーのお陰でうち、\n毎日すっごく楽しいんだ,多亏了制作人,\n每天咱都过得非常开心 +2019006110240,愛依,アイドルになる前……\nどんな毎日だったか、もう思い出せないくらい,成为偶像之前……\n每天过得怎么样,咱已经记不太清楚了 +2019006110250,愛依,思い出せないけど……\nみんなで、遊んで、騒いで……,现在回想起来的话……\n就只有大家在一起度过、一起玩乐、一起疯闹…… +2019006110260,愛依,楽しかったけど……\nでも、テキトーな毎日だった気がする……,虽然过得很开心……\n但是每天都过得很随便…… +2019006110270,愛依,今は……テキトーじゃ、やっていけなくて……\n大変なことばっかで……ほんとに……,现在的话……不能想怎么样就怎么样……\n总是有些不得了的事情……真的…… +2019006110280,愛依,ほんとに、楽しいんだ……\nあさひちゃんがいて……冬優子ちゃんがいて……,真的让人觉得很开心啊……\n有朝日在……冬优子也在…… +2019006110290,愛依,……そんで、プロデューサーがいて……,……还有,制作人也在…… +2019006110300,愛依,仕事して……頑張って……\nみんなで、笑って……,一起工作……一起努力……\n还有一起开心的笑 +2019006110310,愛依,…………こないだね、友達と話……したんだ\n今のうちのこと。なんでキャラ、作ってんのか,…………前段时间咱和朋友聊了一些\n关于咱现在情况啊。给自己设计了一个什么样的人设啊 +2019006110320,愛依,全部納得してくれたってワケじゃないけど……\n……でも、うちが言うことだからって、信じてくれた,虽然说她还不能完全接受这些……\n……不过,因为是咱亲口说的所以还是相信咱 +2019006110330,愛依,そんで、これからのうちを見て……\nほんとにこれでいいのか……確かめるって……,还说,要亲眼见证……\n咱的选择……是不是真的是好事 +2019006110340,愛依,だからうちは……\nこれからも………………,所以咱……\n今后也…………………… +2019006110350,愛依,……………………,…………………… +2019006110360,愛依,…………これからも……\nよろしく、プロデューサー……,…………今后也……\n请多指教了哦,制作人…… +2019006110370,愛依,…………でも……\nううん……だから……,…………不过……\n不对不对……所以说…… +2019006110380,愛依,今は、ちょっとだけ……\nゆっくり休んでね……,现在就请你……\n好好的休息一下吧…… +2019006110390,愛依,…………おやすみ…………,晚安………… +info,produce_events/201900611.json,, +译者,看完TE之后疯了的武田,, diff --git a/data/story/ff32d17.csv b/data/story/ff32d17.csv new file mode 100644 index 000000000..f946e23ea --- /dev/null +++ b/data/story/ff32d17.csv @@ -0,0 +1,113 @@ +id,name,text,trans +3008014010010,摩美々,────あ……,————啊…… +0000000000000,テレビの音声,『────正解』,“————回答正确” +0000000000000,テレビの音声,『さぁ、スコアはちびっこチームがリード────』,“现在,比分由孩子队领先————” +3008014010020,摩美々,何かいるー? ってー,需要带点什么吗?她问 +3008014010030,霧子,……?\nあ……,……?\n啊…… +3008014010040,咲耶,ああ、メッセか\n──『今こがたんとコンビニにいるんだけど』,哦哦,是短信啊\n——“现在我和恋钟在便利店” +3008014010050,摩美々,……肉まんー,……肉包 +3008014010060,咲耶,私もそうしようかな\nあたたかいものが恋しい陽気だ,我也要肉包好了\n这季节让人想要吃点暖和的东西 +3008014010070,咲耶,霧子は────,雾子呢—— +0000000000000,テレビの音声,『電池や体温計にも使用される、\n常温時に液体である唯一の金属と言えば────』,“在电池或温度计中有使用,\n常温时唯一呈液态的金属是————” +3008014010080,霧子,────水銀……,————水银 +0000000000000,テレビの音声,『水銀!』,“水银!” +3008014010090,霧子,……っ\nあ……うん……!,……\n啊……嗯……! +0000000000000,テレビの音声,『正解! 答えは水銀』,“回答正确! 答案是水银 ” +3008014010100,霧子,え、と……,啊,那个…… +3008014010110,霧子,ふふ……\nわたしも……肉まん……,呵呵……\n我也要……肉包…… +3008014010120,咲耶,一緒に返信しておこう,那我就一块儿回复咯 +3008014010130,霧子,うん……\n摩美々ちゃん……飲み物とかは────,嗯……\n摩美美……你要什么喝的吗—— +0000000000000,テレビの音声,『フック、ウェンディ、ティンカーベルといえば、\nなんという童話に────』,“有铁钩船长,温蒂,小叮当这些人物出场的,\n是哪部童话————” +3008014010140,摩美々,────ピーターパン,……彼得潘 +0000000000000,テレビの音声,『ピーターパン!』,“彼得潘!” +3008014010150,摩美々,……え\nあ……,……诶\n啊…… +3008014010160,摩美々,じゃー、炭酸もー\n返信って、咲耶が────,那,碳酸饮料也拜托了\n是咲耶,你回消息吗———— +0000000000000,テレビの音声,『世界でもっとも高い山はエベレストですが、に────』,“世界最高的山峰是珠穆朗玛峰,而日——” +3008014010170,咲耶,────富士山,————富士山 +0000000000000,テレビの音声,『────ほんで一番高い山といえば何?』,“————本第一高峰是?” +0000000000000,テレビの音声,『富士山!』,“富士山!” +3008014010180,咲耶,────……ああ、すまない\n返信は引き受けるよ,————……啊,不好意思\n消息由我来回哦 +3008014010190,咲耶,それから……私もコーヒーを頼もうかな\n霧子はどうする?,那……我就要咖啡吧\n雾子你要什么? +3008014010200,霧子,あ、うん……! あったかい紅茶……\n────あの……,啊,嗯……!我要热红茶……\n————那个…… +3008014010210,咲耶,あたたかい紅茶……と\nうん?,热红茶……好\n嗯? +3008014010220,摩美々,咲耶、答えわかるの早すぎじゃないー?,咲耶,你抢答得也太快了吧? +3008014010230,霧子,う、うん……!,呃,嗯……! +3008014010231,摩美々&咲耶&霧子,──アルタイル……!,——牛郎星……! +0000000000000,テレビの音声,『正解はアルタイル\n保護者チームに2ポイント……!』,“正确是牛郎星\n监护人队两分……!” +3008014010232,摩美々&咲耶&霧子,……,…… +3008014010240,咲耶,────ああ……\nクイズのこと?,————哦哦……\n你说智力问答啊? +3008014010250,咲耶,どうだろう、偶然というか────,这个嘛,该说是巧合吗———— +3008014010260,摩美々,……まぁ\nこれはわかるっていうかぁ,……嘛\n这个与其说是 +3008014010270,霧子,うん……,嗯…… +3008014010280,霧子,『夏の大三角形は』……って……\n聞かれたら……,“夏季大三角指的是”……才问到……\n这里…… +3008014010290,咲耶,可能性は3つ\nデネブとベガの『べ』まで聞けば、察しがつく,答案有三种可能性\n只要听到“天津四和织女星”中的“织”,就知道了 +3008014010300,摩美々,でもさっきのはさすがに早す────,但是刚才那个问题确实是太快了点———— +0000000000000,テレビの音声,『では次の問題\n世界でもっとも長い川はナイル川ですが────』,“下一个问题\n世界上最长的河流是尼罗河————” +3008014010301,摩美々&咲耶&霧子,──────!,——————! +3008014010310,咲耶,────そうだな……\n勘というか、アクセントが少し気になってね,————这个嘛……\n该说是直觉吗,我有点在意他提问时的重音 +3008014010320,咲耶,『世界でもっとも高い山はエベレストですが』……\n『世界で』というところを強調したように感じたものだから,“世界上最高的山峰是珠穆朗玛峰”……\n我感觉他在刻意强调“世界上”这一点 +3008014010321,摩美々&霧子,あー……,啊…… +3008014010322,摩美々&咲耶&霧子,────アマゾン川……!,————亚马逊河……! +3008014010323,摩美々&咲耶&霧子,わ────!,啊…………! +3008014010330,摩美々,まぁ、『世界で』もっとも高い山はエベレストだケドー……,嘛,“世界上”最高的山峰是珠穆朗玛峰…… +3008014010340,霧子,次は……\n『日本で』もっとも高いのはって……続きそう……,所以之后……\n就可能会问……“日本”最高的是…… +3008014010350,咲耶,……美しいユニゾンだ,……简直就像商量好了一样 +3008014010360,霧子,ふふ……\n世界でもっとも『長い』のは……って……,呵呵……\n世界上最“长”的……是…… +3008014010370,摩美々,んー\nそこ強調してたぁ,嗯\n在强调这点 +3008014010380,咲耶,ああ\nだから、きっと次にくるのは────,嗯\n所以说,接下来会问的就是…… +3008014010381,摩美々&咲耶&霧子,『流域面積』……!,“流域面积”……! +3008014010390,摩美々,美しいユニゾンだぁ,简直就像商量好了一样 +3008014010391,摩美々&咲耶&霧子,……ふふっ────,……哈哈———— +3008014010400,結華,……あ、来た来た\nえっとね────,……啊,回了回了\n诶…… +3008014010410,恋鐘,どがん~?,她们要什么~? +3008014010420,結華,肉まんだって,说是要肉包 +0000000000000,テレビの音声,『では次の問題』,“那么下一个问题” +0000000000000,テレビの音声,『原子番号で、1番の元素は水素、10番────』,“按原子序数排列,1号元素是氢,10号————” +3008014010421,摩美々&咲耶&霧子,──────,—————— +3008014010422,テレビの音声,『フェルミウム!』,“镄!” +3008014010423,摩美々&咲耶&霧子,────えっ,————诶 +0000000000000,テレビの音声,『原子番号で、1番の元素は水素、10番の元素はネオン\nですが、100番の元素は何でしょう』,“按原子序数排列,1号元素是氢,10号元素是氖\n那么第100号元素是什么呢” +0000000000000,テレビの音声,『正解はフェルミウム\n大人チーム、追いつきました!』,“正确答案是镄\n大人队,比分紧追不放!” +3008014010424,摩美々&咲耶&霧子,なんで……,为什么啊…… +3008014010430,咲耶,はやまったようだ,好像是抢答得太早了 +3008014010440,霧子,うん……でも……\n100番は……わからなかったかも……,嗯……但是……\n第100号元素的话……可能不知道答案是什么…… +3008014010450,摩美々,てゆーかこの人、なんで────,话说回来这个人,为什么———— +0000000000000,テレビの音声,『いやぁ、勘でしたねー……!\nともかく早くボタン押さなきゃ勝てないから────』,“没有,就是直觉啦……!\n总而言之不快点按按钮抢答的话就赢不了————” +3008014010451,摩美々&咲耶&霧子,……!,……! +3008014010460,摩美々,えー\n勘とか言われたら全部勘じゃーん……,诶\n要说这是直觉的话那不全部都能说是直觉了吗…… +3008014010470,咲耶,ああ、難しいものだね\n確かに、正解がわかったところで押し遅れては無意味だ,嗯,很难抉择啊\n确实,即便知道正确答案要是抢慢了的话就没有意义了 +3008014010480,霧子,うん……,嗯…… +3008014010481,摩美々&咲耶&霧子,……,…… +3008014010490,霧子,……,…… +3008014010500,摩美々,……っ\n霧子ー?,……\n雾子? +3008014010510,霧子,遅れられないから……,得当机立断才行…… +3008014010520,霧子,わたし……\nきっと……早くないから……,我的话……\n肯定……快不起来…… +3008014010521,摩美々&咲耶,……,…… +3008014010530,咲耶,……次の仕事のこと?,……你说的是下一次工作? +3008014010540,霧子,うん……,嗯…… +3008014010550,摩美々,早押しの練習なら\n付き合わなくもないケドー,抢答的练习的话\n我也不是不能陪你 +3008014010560,霧子,わ……!\n摩美々ちゃん……,啊……!\n摩美美…… +3008014010570,咲耶,ああ\n押しどころもわかってきたところだ,嗯\n抢答的时机也有点掌握了 +3008014010580,咲耶,思いきりいこう,努力加油吧 +3008014010590,霧子,咲耶さん……,咲耶…… +0000000000000,テレビの音声,『それでは次の問題』,“那么下一个问题” +3008014010600,摩美々,きたぁ,来了 +3008014010601,咲耶&霧子,うん……!,嗯……! +3008014010610,結華,お疲れ様でーす,辛苦啦 +3008014010620,恋鐘,さぶさぶ~!,好冷好冷~! +3008014010630,結華,────おっと、くつろぎモードのご様子,————噢,她们好像在放松的样子 +3008014010640,恋鐘,ん~、テレビ観よるとね~\nうちもはよ温っかとこであつ~い肉まん食べたかよ~,嗯~,在看电视呢~\n我也好想快点在暖和的地方吃热~腾腾的肉包啊~ +3008014010650,結華,食べよう食べよう。お疲れ────,吃吧吃吧。大家辛苦———— +3008014010651,恋鐘&結華,──────!,——————! +0000000000000,テレビの音声,『答えは、足利幕府!』,“答案是,足利幕府!” +3008014010652,摩美々&咲耶&霧子,あぁ……!,啊……! +3008014010660,恋鐘,な、なん……,什,什么…… +3008014010670,結華,クイズ観てる……?,在看智力问答吗……? +3008014010680,恋鐘,あ~\n次の仕事のやつ~?,啊~\n是下一次工作要参加的那个~? +3008014010690,結華,いや、うーん……\n次のって早押しだっけ?,啊不,嗯……\n下一次要参加的是抢答竞猜吧? +3008014010700,結華,わかんない……けど────,不太明白……不过———— +0000000000000,テレビの音声,『問題。世界三大瀑布といえば、ヴィクトリ────』,“提问。世界三大瀑布,有维多利————” +3008014010701,摩美々&咲耶&霧子,────!,————! +3008014010710,結華,あつ~いね……,还真是热火~朝天呢…… +info,produce_events/300801401.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ff3747a.csv b/data/story/ff3747a.csv new file mode 100644 index 000000000..46544c404 --- /dev/null +++ b/data/story/ff3747a.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,text,trans +select,,甜花さんと\n話してみたいな,想和甜花同学\n谈谈 +select,,懺悔室を調べてみるよ,去调查忏悔室吧 +0000000000000,,★選択肢①【甜花さんと話してみたいな】,★选项①【想和甜花同学谈谈】 +0000000000000,,★選択肢②【懺悔室を調べてみるよ】,★选项②【去调查忏悔室吧】 +info,special_communications/490101104.json,, +译者,,,StYL3 \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff4d9c0.csv b/data/story/ff4d9c0.csv new file mode 100644 index 000000000..a26e235eb --- /dev/null +++ b/data/story/ff4d9c0.csv @@ -0,0 +1,46 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,『摩美々、今日もボイスレッスンだよな\n頑張ってくれ』,“摩美美,今天是发声练习对吧\n加油啊” +0000000000000,プロデューサー,(……あ、摩美々からスタンプだ\nこれは──),(……啊、摩美美回的表情包\n这个是——) +0000000000000,プロデューサー,『トカゲか?』,“蜥蜴吗?” +0000000000000,プロデューサー,(『YES』のスタンプ……はは),(“YES”的表情包……哈哈) +0000000000000,プロデューサー,『打ち合わせで反応遅れるかもしれないけど\n何かあったら連絡してくれよ』,“这边有商讨,可能消息会回得比较慢\n不过要是有事就跟我联系噢” +0000000000000,雑誌スタッフ,今回の特集では、ソロ曲発売ということで──,这次的特辑是宣传solo曲发售的—— +0000000000000,雑誌スタッフ,摩美々ちゃん自身を表現するようなページに\nできればと思っているんですが,内容上我想尽可能表现出\n摩美美自身 +0000000000000,雑誌スタッフ,プロデューサーさん的には、\n何かイメージあったりします?,按制作人先生你看来,\n有什么印象吗? +0000000000000,プロデューサー,……田中、自身のイメージですか──,……田中她自身的印象吗—— +0000000000000,雑誌スタッフ,摩美々ちゃんといえばこれ!\nみたいな、一言でバーンと……!,说到摩美美的话就是这个!\n类似这样的,一句话总结……! +0000000000000,プロデューサー,そうですね……\nすみません,嗯嗯……\n抱歉 +0000000000000,プロデューサー,なんというか、言葉にするのが難しくて,怎么说呢,很难用语言表达出来 +0000000000000,雑誌スタッフ,あはは!\n全然大丈夫ですよ……!,啊哈哈!\n没事的……! +0000000000000,雑誌スタッフ,ずっと見守ってきている大切なアイドルですもん\n一言で表すなんて、難しい質問でしたよね!,毕竟自己一路看着她成长过来的嘛\n要用一句话概括这么重要的偶像,太刁难你了! +0000000000000,プロデューサー,はは……すみません\n──田中とも、話してみますね,哈哈……抱歉\n——我之后再跟田中她聊聊 +2005016010010,摩美々,…………, +2005016010020,摩美々,(あー\n今日も喉使い切ったぁ……),(啊——\n今天也唱了个够……) +2005016010030,摩美々,(早く帰って、ちゃんとケアしないと──),(得早点回去,好好护理一下——) +2005016010040,摩美々,……あれ\nプロデューサー,……咦\n制作人 +2005016010050,摩美々,なんでここに……\n迎えの予定とかありましたっけー?,为什么在这……\n有说过安排要来接我来着——? +0000000000000,プロデューサー,──いや、予定はなかったんだが\nちょっとな,——没、是没说过\n就是 +0000000000000,プロデューサー,……摩美々と話せたらと思ってさ,……想跟摩美美聊聊 +2005016010060,摩美々,…………?, +0000000000000,プロデューサー,──昼の打ち合わせのことなんだけど,——是白天商讨时说到的事 +0000000000000,プロデューサー,ソロ曲発売記念に、\n雑誌で特集を組んでもらえることになったんだ,作为solo曲发售纪念,\n杂志那边会为此出一期特辑 +2005016010070,摩美々,へー……\nいいじゃないですかぁ,嘿——……\n那不是挺好的 +2005016010080,摩美々,……で、それで何があったんですかぁ?,……所以,是出什么事了吗? +0000000000000,プロデューサー,えっ,诶 +2005016010090,摩美々,プロデューサー、顔に出すぎなんですよー\nなんかあったんですよねー?,制作人,想法都写在脸上了——\n是发生了什么吧——? +0000000000000,プロデューサー,……いや、その──,……不是、那个—— +0000000000000,プロデューサー,スタッフさんに\n摩美々自身を表現するようなイメージを聞かれたんだけど,被工作人员问到\n能表现出摩美美自身的印象时 +0000000000000,プロデューサー,……答えられなかったんだよ,……我没能回答上来 +2005016010100,摩美々,…………, +0000000000000,プロデューサー,言い訳みたいかもしれないが\n摩美々自身を言葉で表現するのって──,虽然听着像借口\n但要用语言表达出摩美美自身—— +0000000000000,プロデューサー,考えれば考えるほど、難しくってさ,越想越难啊 +0000000000000,プロデューサー,…………だけどそれって,…………不过这个 +0000000000000,プロデューサー,俺が摩美々のプロデューサーとして\n力不足、ってことなのかもな……,也可能是我作为摩美美的制作人\n能力不足的表现…… +2005016010110,摩美々,…………, +2005016010120,摩美々,力不足ってことは、\nなくなくもないんじゃないですかねー?,能力不足这点,\n难道不是也说不上是有没有不是吗——? +0000000000000,プロデューサー,えっと……\nつまり、どっちだ……?,呃呃……\n所以是哪边……? +2005016010130,摩美々,ふふー\n……さぁ?,哼哼——\n……谁知道呢? +2005016010140,摩美々,…………それに\nまぁ、いいと思いますよー,…………而且\n嘛、我觉得挺好的—— +2005016010150,摩美々,沈黙が答えになることもあるかもですしー,有时候沉默也是一种回答啊—— +info,produce_events/200501601.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff52fe9.csv b/data/story/ff52fe9.csv new file mode 100644 index 000000000..0ab262c3f --- /dev/null +++ b/data/story/ff52fe9.csv @@ -0,0 +1,150 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,ピアスの女性,……はい、すみません\n病院に行ってから出社できればと,……是,抱歉\n去完医院还能去公司的话 +0000000000000,ピアスの女性,あ、大丈夫、大丈夫です、はい\n風邪気味なだけで……熱もないので……,啊,没问题,没问题,是的\n只是感冒而已……也没有发热 +0000000000000,ピアスの女性,そう言ってくださるのは嬉しいのですが\n今、一日休むのは……ちょっと……,您能这样说我非常高兴\n但是,现在休息一天的……稍微有点…… +0000000000000,ピアスの女性,……旅館サイトのフルリニューアル案件も\n急ぎでまとめないとですし……,……旅馆网站全面更新的项目\n也很急着整理出来…… +0000000000000,ピアスの女性,そうです\nまだ受注確定じゃなくて……,是的\n还没有确定给是让我们来做…… +0000000000000,ピアスの女性,提案書を作るのは\n私じゃないと……無理なので……!,提案书的制作\n不是我的话……做不出来的……! +0000000000000,ピアスの女性,……はい、無理だけはしないようにします,……好,我会在不勉强自己的范围内做好的 +0000000000000,ピアスの女性,いや、もちろん無理するが!?!?,不是,果然还是要勉强自己吧!?!? +0000000000000,ピアスの女性,休めるものなら休みたいが!?\nだるくてだるくて仕方ないが────!?,要说想不想休息那肯定是想!?\n非常非常累但是没办法────!? +0000000000000,ピアスの女性,でも,但是 +0000000000000,ピアスの女性,やっと仕事を回せるようになったのだ,工作上终于能够有一些进展了 +0000000000000,ピアスの女性,後輩の指導も任せてもらえるようになったのだ,也被委任了指导后辈的职责 +0000000000000,ピアスの女性,私が止まってしまったら\n他の人たちにも迷惑がかかるのだ,我如果停下来的话\n会给其他人添麻烦的 +0000000000000,ピアスの女性,今、私はやりたいことをやっているのだ,我现在是在做着我想做的事情 +0000000000000,ピアスの女性,(ううー。でもだるい! 動きたくない!),(嗯嗯——。但是好累! 不想动!) +0000000000000,ピアスの女性,(でも、頑張れ、頑張れ),(但是,再加把油,加油) +0000000000000,ピアスの女性,(頑張って、立ち上がれ~~~~~…………!),(加油,站起来~~~~~…………!) +0000000000000,ピアスの女性,あれ……\n歯磨き粉、ない……,诶……\n牙膏,没有了…… +0000000000000,ピアスの女性,ストック~~\n……も、ないのか……,备用的~~\n……也,没有了…… +0000000000000,ピアスの女性,………………, +0000000000000,ピアスの女性,大丈夫、大丈夫,没问题,没问题 +0000000000000,ピアスの女性,まだ絞り出せば……なんとか……!,想办法的话……还能用力挤出来一点……! +0000000000000,高校教師,私は,我是 +0000000000000,高校教師,教師,教师 +0000000000000,高校教師,だけど,但是 +0000000000000,高校教師,先生らしくないって言われた,被人说不像老师 +0000000000000,同僚,誰に?,被谁? +0000000000000,高校教師,保護者にぃ,学生家长 +0000000000000,同僚,へー……,诶——…… +0000000000000,高校教師,ねぇ、先生らしい先生ってなに……?,那个,像老师的老师是怎样的……? +0000000000000,高校教師,どうすれば先生らしくなれる?,怎么做才能变得像老师一样? +0000000000000,同僚,わからん,不知道 +0000000000000,高校教師,教えてくださいよ、先生ぇ……,教教我吧,老师…… +0000000000000,同僚,俺が教えてほしいくらいよ,我才想让别人教我呢 +0000000000000,同僚,んー、気にするなって言いたいけど……\n気にしちゃうんだもんな?,嗯——、虽然想跟你说不要在意……\n但是果然还是会在意的吧? +0000000000000,高校教師,うん,嗯 +0000000000000,同僚,仕方ないなあ────,没办法啊———— +0000000000000,同僚,あ、そろそろ音楽室に戻らないと\n続きはまた今度,啊,差不多要回去音乐室了\n下次再谈吧 +0000000000000,高校教師,え……ごめん……\nもうそんな時間?,诶……抱歉……\n已经到点了吗? +0000000000000,同僚,昼飯終わる頃に戻るって、\n部員に言ってたんだ,我跟部员说过,\n吃完午饭的时候就回去的 +0000000000000,同僚,……そっちは?,……你呢? +0000000000000,高校教師,うちの部活動は午前で終わり,我这边的社团活动中午之前就结束了 +0000000000000,同僚,そっか\n早く帰ってゆっくり休みな,这样啊\n早点回去休息吧 +0000000000000,高校教師,家に帰ったら来週のプリント作らないと,回家的话还弄下周用的试卷 +0000000000000,同僚,……じゃ、ゆっくり帰りな\n気分転換に映画でも見たりしてさ,……那么,就慢悠悠的回去吧\n当做转换心情去看个电影什么的 +0000000000000,同僚,な?,是吧? +0000000000000,同僚,頑張れよ、応援してる,加油,我支持你 +0000000000000,同僚,……おまえなら大丈夫だ,……你没问题的 +0000000000000,高校教師,ずるいよなぁ,真狡猾呢 +0000000000000,高校教師,自分だけ先生っぽくなっちゃってさぁ────,只有自己像一个老师一样———— +0000000000000,高校教師,私は教師,我是教师 +0000000000000,高校教師,だけど,但是 +0000000000000,高校教師,土曜の午後は、ただの私,周六中午之后,就仅仅只是我 +4001047030010,映画の音声,『……ここにいるのは、ただの私』,“……现在在这里的,就仅仅只是我” +4001047030020,映画の音声,『誰でもない、私』,“谁都不是的,我” +4001047030030,映画の音声,『それじゃ、ダメ……?』,“这样的话,不行吗……?” +4001047030040,映画の音声,『待って……!』,“等等……!” +4001047030050,映画の音声,『心が、泣き出しそうだったんでしょう……?』,“心,像是要哭出来一样是吗……?” +4001047030060,映画の音声,『見ればわかるよ、でも、誰にも言わない』,“看上去就知道呢,但是,不会让任何人这样说我” +4001047030070,映画の音声,『……明日には……明日には全部忘れる』,“……明天的话……明天的话就会全部忘记” +4001047030080,映画の音声,『だから……』,“所以……” +4001047030090,映画の音声,『今だけは……甘えてもいいから……』,“现在的话……就算撒娇也可以……” +4001047030100,映画の音声,『ね……?』,“ね……?” +0000000000000,高校教師,(あー……),(啊——……) +0000000000000,高校教師,(テレビの続きを丁寧に描いてくれてたなぁ),(很认真的描写了电视剧之后发生的事情呢) +0000000000000,高校教師,(脇役だった甘奈ちゃんもちゃんと出してくれたし……),(作为配角的甘奈也好好的出场了……) +0000000000000,高校教師,(なんだか励まされた気もするし……),(总感觉被鼓舞到了……) +0000000000000,高校教師,(泣けたぁ……),(想哭啊……) +0000000000000,高校教師,(あ! あれ……),(啊! 那个……) +4001047030110,店頭モニター,『病める時も、健やかなる時も』,“生病的时候,健康的时候” +4001047030120,店頭モニター,『空腹の時も、満腹の時も』,“空腹的时候,满腹的时候” +4001047030130,店頭モニター,『手を繋いでいる時も、背中合わせにある時も』,“牵着手的时候,背靠背的时候” +4001047030140,店頭モニター,『信じて、支え合い』,“相信,并彼此支持” +4001047030150,店頭モニター,『愛することを、誓いますか────?』,“能发誓,爱永恒不变吗────?” +0000000000000,高校教師,(きゃー、千雪さんのCMだ……!),(呀——、是千雪的CM……!) +0000000000000,高校教師,(ウェディングドレスの千雪さん……綺麗だなぁ……),(穿着婚纱的千雪……真是美丽啊……) +0000000000000,生徒,あれ、先生……?,哇,老师……? +0000000000000,高校教師,ひ……!, +0000000000000,生徒,やっぱ先生じゃん!\nこんちはー!,果然是老师!\n下午好——! +0000000000000,高校教師,こ、こんにちは……!\n遊びに来てるの?,下、下午好……!\n是来玩的么? +0000000000000,生徒,そー、そー\n……てか、先生,是,是\n……那个,老师 +0000000000000,生徒,結婚するの!?,是要结婚吗!? +0000000000000,高校教師,ひっ!?, +0000000000000,高校教師,しない、しないよ!,不是,没有要结婚! +0000000000000,生徒,えー?\nじゃあなんで式場の案内見てたの?,诶——?\n那么为什么在看礼堂指南呢? +0000000000000,高校教師,み、見てたのはCMで……\n式場じゃないの,是、是在看CM……\n不是礼堂 +0000000000000,生徒,なんだ、ざんねーん,这样啊,真遗憾啊 +0000000000000,生徒,あっ、映画始まっちゃう\nごめんね、声かけちゃって!,啊,电影要开始了\n抱歉,跟你打了招呼! +0000000000000,生徒,先生、またねー!,老师,再见——! +0000000000000,高校教師,う、うん……! 楽しんできてね\n暗くならないうちに帰るのよ,嗯,嗯……! 开心的去看吧\n要在天暗下来之前回去哦 +0000000000000,生徒,あはは、はーい!,啊哈哈,好的! +0000000000000,同僚,────聞いたよ、おめでとう,————我听说了,恭喜你 +0000000000000,高校教師,……何がぁ?,……什么? +0000000000000,同僚,え? 結婚するらしいじゃん?\n相手がいたのも知らなかったわ,诶? 是要结婚了吧?\n我都不知道你有对象了 +0000000000000,高校教師,………………, +0000000000000,高校教師,やー……、もう、ほらぁ…………,那个——……,你看,是吧………… +0000000000000,同僚,ん? どした?,嗯? 怎么了 +0000000000000,高校教師,私は教師,我是教师 +0000000000000,高校教師,平日も休日も\nいついかなる時も──────,工作日也好休息日也好\n任何时候────── +4001047030160,甜花,おはようございまーす……!,早上好……! +0000000000000,ラジオディレクター,甜花ちゃん、おはよー!\n今日のラジオもよろしくねぇ,甜花,早上好!\n今天的广播也请你多关照了 +4001047030170,甜花,はい……!\nよろしくお願い、します……!,好的……!\n也请您多关照……! +0000000000000,ラジオディレクター,これ今日読んでもらうリスナーさんからのお手紙,这是今天要读的观众来信 +4001047030180,甜花,──あ……,——啊…… +4001047030190,甜花,えと……両手、ふさがってて……\n荷物、置いてからでも……いいですか……?,那个……两只手,都拿着东西……\n等我先把东西先放下来……可以吗……? +0000000000000,ラジオディレクター,あはは! もちろんよー\nごめんごめん,啊哈哈! 当然——\n抱歉啦 +0000000000000,ラジオディレクター,なんか美味しそうなもの持ってるね,好像是带了什么好吃的东西过来呢 +4001047030200,甜花,にへへ……\nこっちは新作のドリンクで……,欸嘿嘿……\n这里是新款的饮料 +4001047030210,甜花,こっちは……\n差し入れのドーナツ……!,这边是……\n慰问品的甜甜圈 +0000000000000,ラジオディレクター,えっ、ほんとー!?\nありがとう……!,诶,真的吗!?\n谢谢……! +4001047030220,甜花,いつももらってるから……\nお返し、です……!,平时都是我收到慰问品……\n这是,回礼……! +0000000000000,ラジオディレクター,いいのに、もーー\nありがとね,不要紧的,真是的啦————\n太谢谢了 +4001047030230,甜花,にへへ……!,欸嘿嘿……! +4001047030240,甜花,……!\n今日のお手紙……これ……?,……!\n今天的读者来信……是这些吗……? +4001047030250,甜花,すごい、いっぱい……!,好厉害,真多……! +0000000000000,ラジオディレクター,あっ、違う違う、それは次回の分\nまだ甜花ちゃんが目を通してないやつね,啊,不是,那是下次的\n还没有给甜花看过的那种 +4001047030260,甜花,あ……,啊…… +4001047030270,甜花,じゃ、じゃあ……\nこれは、収録の後……読んできます……!,那,那么……\n这要,等到收录结束之后……来读一读呢……! +0000000000000,ラジオディレクター,……いつもありがとね\n時間は大丈夫?,……一直以来都辛苦你了\n时间上没问题吗? +4001047030280,甜花,うん……!,嗯……! +0000000000000,ラジオディレクター,最近、前よりもお手紙が増えてるからさ\n全部目を通してくれるのは嬉しいけど、無理はしないでね,最近,来信比之前增加了\n全部都看一遍的话我很高兴,但是不要勉强自己哦 +4001047030290,甜花,全然、大丈夫……です……!,完全,没问题……的……! +4001047030300,甜花,ドーナツも、あるし……!,还有,甜甜圈……! +0000000000000,ラジオディレクター,あははっ、そっか! そーね!\nドーナツ食べながらみんなで読もっか……!,啊哈哈,是呀! 是的呢!\n一边吃着甜甜圈大家一起看吧……! +4001047030310,ラジオの音声,『────次のお手紙は……えっと……』,“────下一封信是……我看看……” +4001047030320,ラジオの音声,『ラジオネーム……』,“广播名是……” +4001047030330,ラジオの音声,『教師は辛いよ、さんから……』,“教师真的很辣,的来信……” +0000000000000,高校教師,!?!?!?\nきゃーーーー!?!?,!?!?!?\n呀————————!?!? +4001047030340,ラジオの音声,『甜花ちゃん、いつもラジオ聞いてます』,“甜花,我一直都在听广播” +4001047030350,ラジオの音声,『にへへ……ありがと……!』,“欸嘿嘿……十分感谢……!” +0000000000000,高校教師,うう……\nこちらこそありがとぉ……,呜呜……\n我才是十分感谢…… +4001047030360,ラジオの音声,『私は教師なのですがいつも失敗ばかりです』,“我虽然是教师但是总是失败” +4001047030370,ラジオの音声,『この間も保護者の人に先生らしくないと怒られました』,“前段时间也惹学生家长生气了,被说不像是一个老师” +4001047030380,ラジオの音声,『甜花ちゃんはどんな先生が好きですか?\n教えてください!』,“甜花喜欢怎么样的老师呢?\n请告诉我!” +4001047030390,ラジオの音声,『わ……先生……! すごい……』,“哇……老师……! 好厉害……” +4001047030400,ラジオの音声,『あ……でも……\nもし……甜花の先生だったら、どうしよ……』,“啊……但是……\n如果……是甜花的老师的话,怎么办……” +0000000000000,高校教師,違うよぉ……\nでも私は甜花ちゃんの先生になりたかったよぉ……,不是呀……\n但是我能是甜花的老师就好了…… +4001047030410,ラジオの音声,『……えと……甜花……\n先生に叱られること、結構、あって……』,“……那么……甜花……\n经常被,老师教训……” +4001047030420,ラジオの音声,『て、甜花が、悪いんだけど……!』,“虽然是甜、甜花的,错……!” +4001047030430,ラジオの音声,『だから…………\nうーん……』,“所以…………\n嗯……” +4001047030440,ラジオの音声,『甜花は……先生らしくない先生が……\n好き……かも……!』,“甜花……可能喜欢……\n不像老师的老师……!” +0000000000000,高校教師,わ、わあぁ…………!,哇、哇…………! +0000000000000,高校教師,ありがと、ありがとぉ、甜花ちゃーん……,谢谢你,谢谢你,甜花…… +0000000000000,高校教師,これで月曜からも生きられるよぉお……,这样的话从星期一开始也能活下去了…… +4001047030450,ラジオの音声,『にへへ……頑張ってね……\n教師は辛いよ……さん……!』,“欸嘿嘿……加油哦……\n教师真的很辣……!” +0000000000000,高校教師,でも、『教師はつらいよ』って読むんだよぉ~~~……,但是,是读作“教师真的很辛苦”哦~~~…… +0000000000000,高校教師,ひらがなで書かなくてごめんねぇ~~~……,没有用平假名写出来真是抱歉~~~…… +info,game_event_communications/400104703.json,, +译者,nono,, diff --git a/data/story/ff578c6.csv b/data/story/ff578c6.csv new file mode 100644 index 000000000..a7ce42a23 --- /dev/null +++ b/data/story/ff578c6.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,──はい,——给 +0000000000000,プロデューサー,こういうの、美琴\n興味あるかなって……,就觉得,美琴会不会\n对这个有兴趣…… +4901035970010,美琴,…………うん,…………嗯 +4901035970020,美琴,楽しそう\nやってみたい,应该挺好玩的\n我想试试 +0000000000000,プロデューサー,そうか、よかった,是吗,那就好 +4901035970030,美琴,作ったら\nプロデューサーが食べてくれるんでしょ?,做好了\n制作人会吃掉的对吧? +0000000000000,プロデューサー,え……!,咦……! +0000000000000,プロデューサー,それじゃあプレゼントに\nならないんじゃないか……!?,那这不就\n不能算是礼物了吗……!? +info,special_communications/490103597.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff6766b.csv b/data/story/ff6766b.csv new file mode 100644 index 000000000..5a41a1fa2 --- /dev/null +++ b/data/story/ff6766b.csv @@ -0,0 +1,62 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,あすみ,……チョコちゃん\n私、ずっと怖くて聞けなかったんだけど……,……小巧可\n我,之前一直因为害怕没敢问…… +0000000000000,あすみ,アイドルになったこと、後悔してない……?,你有没有后悔过成为偶像呢……? +1010004050010,智代子,えっ,诶 +1010004050020,智代子,──えっ!? なんで!?\n待ってあすみちゃん、私のどこがそう見えたの!?,——诶!?为什么!?\n等下明日美,我哪里能看出来有这个感觉!? +0000000000000,あすみ,ううん、違うの! 違うの!\nチョコちゃんがそう見えたとかじゃなくて──!,没有,不是的!不是的!\n不是说小巧可看起来有这个意思——! +0000000000000,あすみ,私がずっと、勝手に不安だっただけなの!\n夢を叶えてほしいなんて、勝手に押し付けたから──!,只是我一直在自说自话地在担心而已!\n因为把希望你能实现我的梦想的愿望强加到你身上了——! +0000000000000,あすみ,そういう言葉は……重荷にもなるのに……,明明这样的话……会成为负担的…… +1010004050030,智代子,……あすみちゃん……,……明日美…… +1010004050040,智代子,──感謝なら、たくさんあるけど,——感谢的话,倒是有很多哦 +1010004050050,智代子,後悔したことなんて一度もないし、\nあすみちゃんの言葉を重荷だなんて思ったこともないよ,我从来没有后悔过\n更没有想过明日美的话会成为负担哦 +1010004050060,智代子,私は今、あすみちゃんに背中を押してもらったおかげで\nひとりだったら絶対に見られなかった世界を見てる,现在的我,也多亏明日美在身后推了一把\n才看到了一个人绝对不能看到的世界 +1010004050070,智代子,ずーっと、幸運だよ,一——直,都很幸运哦 +0000000000000,あすみ,チョコちゃん……──,小巧可…… +1010004050080,智代子,……ありがとう\n怖いって思ってたのに、聞いてくれて,……谢谢你\n明明感到很害怕的,还能来听我说 +0000000000000,あすみ,ううん、ううん……!\n本当はもっと、早くに聞かなきゃいけなかった,没有,没有……!\n其实,我应该早点来问你的 +0000000000000,あすみ,でも、本当に後悔させちゃってたらどうしようって、\n私ずっと、先延ばしにして──,但是,万一你真的后悔了该怎么办呢\n想着这些,就一直拖延了下去—— +0000000000000,あすみ,ごめんなさ──,对不—— +1010004050090,智代子,わーっ、言わないであすみちゃん!\n違うよ、それは私の方!,哇,不要说这种话啊明日美!\n才没有呢,该说对不起的是我 +1010004050100,智代子,あすみちゃんのこと、そんなふうに不安にさせてるなんて\n全然気が付かなかった,我完全没有注意到\n会让明日美那么不安 +1010004050110,智代子,ごめんなさい,对不起 +0000000000000,あすみ,!?\n違う、チョコちゃんは──,!?\n没有啊,小巧可—— +1010004050120,智代子,違わないよ,有的哦 +1010004050130,智代子,あすみちゃんの友達なのに──\nあすみちゃんの一番のアイドルなのに,我明明是明日美的朋友的——\n我明明是明日美心中最棒的偶像的 +1010004050140,智代子,あすみちゃんを、一番の笑顔にできてなかったんだ,却没有让明日美露出,最灿烂的笑容 +0000000000000,あすみ,……!,……! +1010004050150,智代子,だから、ごめんなさい,所以,对不起 +1010004050160,智代子,──でも、もうそんな不安な気持ちになんてさせない,——但是,已经不会让你感到如此不安了 +1010004050170,智代子,アイドルになれてよかったって、\nずっとアイドルでいたいんだって,“能成为偶像真是太好了”\n“希望能够一直当偶像” +1010004050180,智代子,あすみちゃんを──ファンのみんなを\n必ず笑顔にして、夢中にさせるアイドルになるって,“一定会让明日美——让粉丝的大家露出笑容”,\n“成为让你们着迷的偶像” +1010004050190,智代子,そういうことがしたいから、アイドルでいるんだって\n……そう、証明してみせるから,“因为想做到这些,所以在当偶像”\n……想这样证明给大家看 +1010004050200,智代子,だから、見ててほしいな,所以,希望你能看着我啊 +0000000000000,あすみ,────……!,────……! +0000000000000,あすみ,……ふふっ……!\nやっぱり、私の推しはすごいな……,……呵呵……!\n果然,我的推真是太厉害了…… +0000000000000,あすみ,心配なんてなくなっちゃった\nこれからは……ただ普通に、応援できる──,已经不需要再担心了\n以后……能够普通地,为你应援—— +1010004050210,智代子,あすみちゃんがずーっと応援したくなる\nアイドルでいられるように、頑張るよ,我会为了成为能够一直让明日美应援的偶像\n而努力的 +0000000000000,あすみ,ううん、特別に頑張らなくても\nチョコちゃんは絶対、ずっと私の一番だよ,不用特别去加油也没事的\n因为小巧可绝对永远都是我心中的第一哦 +1010004050220,智代子,判定甘くしちゃダメだったら,不能让判定变松啦 +0000000000000,あすみ,甘くなんかしてないよ,才没有变松呢 +0000000000000,あすみ,してないけど、わかるの\nチョコちゃんはずっとそうだ、って,虽然没有,但我明白的\n小巧可一直都会像这样的 +1010004050230,智代子,ええ~……?,诶~……? +0000000000000,あすみ,ワンマンライブ、頑張ってね,组合演唱会,要加油哦 +1010004050240,智代子,──うん,——嗯 +0000000000000,あすみ,あー、いい席だといいなぁ……!,啊,希望能抽到好座位呢……! +0000000000000,あすみ,……あっ、ごめんね……!\n私招待断ったのに、席の心配……,……啊,对不起……!\n明明是我主动拒绝邀请的,却在担心座位的问题…… +1010004050250,智代子,えーっ、なんで謝るの……!,诶——,为什么要道歉啊……! +1010004050260,智代子,来てもらえるだけで嬉しいのに、自力で行きたいって\n言ってもらえたんだもん! 私は嬉しいだけだよ!,光是能来看演唱会就已经够开心了\n更别提说要凭着自己的力量来了!我只会感到高兴哦! +1010004050270,智代子,だからもちろん、見やすいところが当たってくれたら\nいいなって思ってるけど──,所以当然\n能够抽到角度好的座位那最好不过了 +1010004050280,智代子,──でも\nどんな場所にいても、楽しませるよ,——但是\n无论在哪里,都会让你享受其中的 +1010004050290,智代子,プロデューサーさん\n私、決めました,制作人先生\n我,决定了 +0000000000000,プロデューサー,……?,……? +1010004050300,智代子,この間の目標の話です,是之前聊到的关于目标的事 +1010004050310,智代子,私は、私を見て、私の歌を聴いて、\n私を思ってくれている間を──,我想成为,能够将大家\n看着我、听着我的歌、想着我的时间 +1010004050320,智代子,みんなの特別な時間にできるような、\nそんなアイドルになりたい,变成特别的时间的偶像 +1010004050330,智代子,私を推して、後悔させないだけじゃない……\nずっと夢中にさせるような,不仅仅是不想让大家后悔推我……\n能够让大家永远沉迷其中 +1010004050340,智代子,応援してもらっている分を、いつだってそれ以上で\n返せるような──そんなアイドルになります,并总能将大家给予我的应援,以比这还厉害的力量\n回报大家——要成为这样的偶像 +0000000000000,プロデューサー,──そうか,——是吗 +0000000000000,プロデューサー,それじゃあ、叶えなくちゃな\n智代子なら絶対、なれるから,那么,就一定要实现啊\n是智代子的话,一定能做到的 +1010004050350,智代子,──はいっ,——是的 +1010004050360,智代子,そのためにも引き続き、よろしくお願いします!\nプロデューサーさん!,所以,从今以后,还请多多指教了!\n制作人先生! +info,produce_events/101000405.json,, +译者,茉莉,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff6ab2e.csv b/data/story/ff6ab2e.csv new file mode 100644 index 000000000..97992e564 --- /dev/null +++ b/data/story/ff6ab2e.csv @@ -0,0 +1,55 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,教師,『Do you know what she wants?』,“Do you know what she wants?” +0000000000000,教師,『Do you know what she wants to be?』,“Do you know what she wants to be?” +0000000000000,教師,えー、このように間接疑問文は──,呃——、像这样把间接疑问句—— +0000000000000,生徒1,浅倉さんってほんっと可愛いよね~!,浅仓同学真的很可爱呢~! +0000000000000,生徒2,ね、芸能人とかならないの?\nほら、モデルとかさ!,嗳、不出道当艺人什么的吗?\n你想啊、模特之类的! +1020005020010,透,あー\nどうかな,啊——\n不好说呢 +0000000000000,生徒3,なればいいのにー,去当不就好了—— +0000000000000,生徒1,そうだよー\nもったいないじゃん、綺麗な顔してるのに,就是啊——\n不觉得可惜吗,长得这么好看 +0000000000000,生徒2,ぶっちゃけ、スカウトされたことあるっしょ?,说实话,肯定有被星探找上过的吧? +1020005020020,透,あー……,啊——…… +0000000000000,生徒3,そりゃあるっしょ,那肯定有的好吧 +0000000000000,生徒2,え、有名な事務所?,诶、是很出名的事务所? +1020005020030,透,あー、なんだっけ?,啊——、说什么来着? +1020005020040,透,ごめん\nちょっとトイレ,抱歉\n去下卫生间 +1020005020050,透,どうでもいいよ,无所谓啊 +1020005020060,透,何かになんて、ならなくていい,说要当什么,不当也好 +1020005020070,透,どうせ、長いし,反正,都长得很 +1020005020080,透,ふぁー……,呼啊——…… +0000000000000,生徒3,ゴミ捨ててくるねー,我去丢个垃圾—— +0000000000000,生徒2,あ、一緒行くー,啊、我也去—— +0000000000000,生徒1,あっ、いいよ浅倉さん\n黒板消し、私やっとくから,啊、没事浅仓同学\n擦黑板、我来就好了 +1020005020090,透,うん、ありがと,嗯、谢谢 +1020005020100,雛菜,『駅前のカフェにいるね~!』,“在车站前的咖啡馆哦~!” +0000000000000,スカウトマン,あっ、ちょっと,啊、等下 +1020005020110,透,え?,诶? +0000000000000,スカウトマン,キミ、めっちゃ可愛いね~!\n言われたことない? あるよね?,你长得真可爱呢~!\n没被这么夸过吗? 肯定有的吧? +1020005020120,透,……, +0000000000000,スカウトマン,あはは、そんな警戒しないでよ\n俺、こういうもんなんだけど,啊哈哈、别那么警惕嘛\n其实我是干这行的 +0000000000000,スカウトマン,芸能事務所\nうち、モデルの子が多いんだけどさ──,艺能事务所\n咱家当模特的比较多—— +1020005020130,透,いい\n興味ない,不用\n我没兴趣 +0000000000000,スカウトマン,待って待って\nそんなこと言わずに,等下等下\n别说得那么快嘛 +0000000000000,スカウトマン,モデル、なってみない?\nキミなら表紙も飾れるって!,模特、不想当当看吗?\n你的话肯定能上杂志封面! +1020005020140,透,……, +1020005020150,透,飛べる?,能飞吗? +0000000000000,スカウトマン,えっ?,诶? +1020005020160,透,モデル、なったら,模特,当上了的话 +1020005020170,透,真っ青を抜けて,穿过那层蔚蓝 +1020005020180,透,真っ黒なところに,向着漆黑 +1020005020190,透,真っ白なところに──,向着纯白—— +0000000000000,スカウトマン,えっと……\n世界にはばたけ~、みたいなこと……?,呃呃……\n展翅向世界~,这种意思吗……? +1020005020200,透,……, +0000000000000,スカウトマン,だ、大丈夫、大丈夫!\n世界進出だってキミなら──,没、没事、没事!\n你的话登上世界舞台也—— +1020005020210,透,ごめん、やっぱいい\n行くね,抱歉、还是算了\n我走了 +0000000000000,スカウトマン,ああっ、ちょっと……!,啊啊、等一下……! +1020005020220,透,知ってる?,你知道吗? +1020005020230,透,何を望んでるか,在期望什么 +1020005020240,透,どうなりたいか,想成为怎样 +1020005020250,透,でも、知ってる,不过,我知道的 +1020005020260,透,それは────,那是———— +1020005020270,透,ねぇ──,我说—— +1020005020280,透,どうすれば、飛べる?,要怎样,才能飞? +1020005020290,透,……, +info,produce_events/102000502.json,, +译者,魚見,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ff77edd.csv b/data/story/ff77edd.csv new file mode 100644 index 000000000..70152a012 --- /dev/null +++ b/data/story/ff77edd.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,プロデューサー,(283プロダクションに入社して数か月……\nいよいよ俺が、アイドルをプロデュースする時が来た),(自进入283 Production以来已经过去了数月……\n总算是要到我亲自培育偶像的时候了) +0000000000000,プロデューサー,(ずっと憧れていた仕事をようやく任されたんだ、\nこれから精一杯頑張るぞ!),(终于能做我梦寐以求的工作了\n从今天起要打起精神好好努力!) +0000000000000,プロデューサー,おはようございます!\nって、天井社長……?,早上好!\n咦,天井社长……? +1902001010010,社長,おはよう、お前を待っていたぞ,早上好\n我正等着你呢 +0000000000000,プロデューサー,(この283プロダクションを束ねる\n天井社長……あいかわらずダンディな雰囲気だ),(这就是统领着整个283 Production的天井社长……\n依然给人一种成熟的感觉) +1902001010020,社長,お前には今日から、アイドルを\nプロデュースしてもらうと伝えていたが……,就像之前通知过的那样\n从今天开始你就要负责培育偶像了 +1902001010030,社長,素晴らしい結果を期待させてもらう\n私は甘くないぞ,就让我期待你能给出个出色的结果吧\n我可是很严格的 +0000000000000,プロデューサー,は、はい! よろしくお願いします!,是,是! 我一定努力工作! +1902001010040,社長,よろしい。では、仕事の説明ははづきに任せて……,这就对了,那么\n首先具体的工作内容就交给叶月来说明…… +0000000000000,プロデューサー,? はづきさんはどこにも……あっ!?,? 叶月不在这里啊……啊!? +0000000000000,プロデューサー,(そ、ソファの裏で誰かが倒れてる!?),(有、有人倒在沙发的后面!) +1901001010010,はづき,……ふわぁ~?\nなんですか~急に大きな声出して~……,(呼哇……\n出什么事了〜怎么突然这么吵闹~……) +1902001010050,社長,は、はづき……なぜ床で寝ているんだ,叶、叶月……你怎么睡在地上了! +1901001010020,はづき,すみません、ソファへ着く前に\n眠気に負けてしまいまして~……,对不起……我还没坐到沙发上\n就输给了困意…… +1902001010060,社長,せっかくまじめな雰囲気を出したというのに……,我好不容易才营造出严肃的氛围…… +1902001010070,社長,……ともかく!\n彼に仕事の説明をしてくれ,总而言之!\n快给他说明一下工作内容吧 +1901001010030,はづき,はい、もちろんです\nプロデューサーさん、どうぞ~,当然没问题了\n制作人,请先收下这些 +0000000000000,プロデューサー,ありがとうございます\n……あいかわらず、わかりやすくまとまってますね、資料,真是太感谢了\n还是一如既往,资料整理得非常简单易懂呢 +0000000000000,プロデューサー,(はづきさん、こういうところは頼れるんだよな……),(叶月在这种地方倒是很靠得住……) +1901001010040,はづき,ありがとうございます\nそれじゃあ、さっそくお仕事の説明に入りますね~,多谢夸奖\n那么就让我来说明工作内容吧~ +1901001010050,はづき,まず、今回のプロデュースの目標についてですが……,首先,关于这次培育偶像的目标…… +1901001010060,はづき,ワンダーアイドルノヴァ・グランプリ……\n通称『W.I.N.G.』への出場を目指してください,就是参加Wonder Idol Nova Grand Prix……\n也就是通称的“W.I.N.G” +0000000000000,プロデューサー,『W.I.N.G.』……ですか,W.I.N.G……吗 +1901001010070,はづき,はい\n新人アイドルの祭典とも言われる、すごいライブなんです,没错,这可是被称之为\n新人偶像祭典的,非常盛大的演唱会哦 +1901001010080,はづき,祭典と言われるだけあって、この『W.I.N.G.』は\n出場資格を手に入れるまでが厳しいんです……,既然被称为祭典\n所以取得W.I.N.G的入场资格是很难的…… +1901001010090,はづき,エントリーしたアイドルは開催前まで、\n全4回のシーズンごとに審査を受けます,入围的偶像在W.I.N.G开始前\n要接受四个季度的审查 +1901001010100,はづき,その時、一定のランクに達していないと、\n出場資格を失ってしまうんです,那个时候,如果达不到一定的等级,\n就会失去入场资格 +1901001010110,はづき,ですので、精一杯頑張っていきましょ~!\n私もたくさんサポートさせていただきますね~,所以请多多努力吧~!\n我也会尽全力帮助你的~ +1902001010080,社長,……少しアドバイスをしておくが、\nお前は、283プロダクションのプロデューサーだ,……给你点建议\n你现在可是283 Production的制作人了 +1902001010090,社長,担当アイドルと他のアイドルたちを\n交流させることも重要になってくる,让你负责的偶像与其他偶像多多交流\n这也是一件很重要的事 +1902001010100,社長,互いに影響しあうことで目指せる高みもあるだろう,偶像们互相影响也能达到更高的境界吧 +1902001010110,社長,まあ、まずは思うようにやってみるといい\n結果がついてくるかは、お前とアイドルの頑張り次第だ,总之你就先按自己的想法来吧\n至于结果,那就完全取决于你和偶像的努力程度了 +1901001010120,はづき,では、そろそろお仕事に移ってもらいましょうか\n今回プロデュースするアイドルは──,那么,差不多就可以开始工作了吧\n这次培育的偶像是—— +0000000000000,プロデューサー,ふぅ……\n少し休憩するか,呼……稍微休息一下好了 +0000000000000,プロデューサー,(さすがにそう簡単に、\nピンとくる子は見つからないよなぁ……),(怎么说也不会那么简单\n就能找到让人眼前一亮的女孩子啊……) +0000000000000,プロデューサー,あのモニターに映ってるCM、最近よく見るなぁ\n人気のアイドルだけあって、歌もダンスも本格的だな,在那个屏幕上放的广告最近经常看到啊\n不仅是人气偶像,歌和舞蹈也都很专业 +1017001010010,あさひ,よっ……ほっ……っと,哟……嗬…… +0000000000000,プロデューサー,よし……そろそろ行こう──,好……差不多该动身了—— +1017001010020,あさひ,──ここは……こう?──,——这里是……这样?—— +0000000000000,プロデューサー,(あの子、さっきから踊ってるな……\nん? でもあのダンス……!),(这孩子,从刚才开始就一直在跳舞啊……\n嗯?但是这个舞蹈……!) +1017001010030,あさひ,──っと……うん、決まった!,——这样……嗯,完成了! +0000000000000,プロデューサー,君、ちょっといいかな?,你好,可以稍微打扰一下吗? +1017001010040,あさひ,? わたしっすか?,? 是在说我吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、さっきのダンスって、\nモニターで流れてたCMのやつだよね? 練習してたの?,对的,刚才的舞蹈,\n是刚刚屏幕上放的广告里跳的舞吧?是有练习过吗? +1017001010050,あさひ,ううん、ちょっとやってみただけっすよ\n見てたら楽しそうだったんで!,不是哦,只是想试着模仿一下\n因为看着就很有趣的样子! +0000000000000,プロデューサー,え? それってつまり……\nその場で見て、マネしてみたってことなのか?,诶?也就是说……\n只是试着模仿了一下当场看到的舞蹈吗? +1017001010060,あさひ,はいっす!,对噢! +0000000000000,プロデューサー,(……簡単に言ってのけたけど、\nこの子、すごいことをしている自覚はないのか……),(……虽然说得很轻巧,但这孩子,真的一点也不觉得自己在做的事很不得了啊) +0000000000000,プロデューサー,(もしかしたら……とんでもない才能を持ってるのかも),(说不定……她有着很厉害的才能啊) +1017001010070,あさひ,~♪,~♪ +0000000000000,プロデューサー,実は俺、こういうものなんだ,其实我是从事这种工作的 +1017001010080,あさひ,……,…… +1017001010090,あさひ,『プロデューサー』……っすか?,“制作人”……吗? +0000000000000,プロデューサー,ああ、アイドルのプロデュースをしてるんだ\n君、もし良かったらアイドルになってみないか?,对的,是培育偶像的人\n不知道你有没有兴趣成为偶像呢? +1017001010100,あさひ,アイドルって、どんなことするんすか?,偶像,通常是做什么工作的呀? +0000000000000,プロデューサー,さっき君がマネをしてた女の子のように\nダンスしたり、歌を歌ったりするんだ,就像你刚才模仿的女孩子那样\n唱唱歌跳跳舞 +0000000000000,プロデューサー,他には──,除此之外—— +0000000000000,プロデューサー,──といった具合だね,——就是这么回事 +1017001010110,あさひ,……!,……! +1017001010120,あさひ,面白そーっす!\nわたし、アイドルやってみたいっす!,好像很有趣的样子!\n我想,试试做偶像! +0000000000000,プロデューサー,そ、そうか! ありがとう!\nこれからよろしく!,是、是么!太感谢了!\n今后请多多指教! +1017001010130,あさひ,はい! わたし、芹沢あさひっす!\nよろしくっす!,嗯!我叫,芹泽朝日!多多指教! +info,produce_events/101700101.json,, +译者,以生为名,, diff --git a/data/story/ff7a17d.csv b/data/story/ff7a17d.csv new file mode 100644 index 000000000..f35cdbed1 --- /dev/null +++ b/data/story/ff7a17d.csv @@ -0,0 +1,65 @@ +id,name,text,trans +1020004040010,透,街を\n焼く,街区在燃烧 +1020004040020,透,火,被大火 +1020004040030,透,ごぅ……,呆…… +1020004040040,透,──────えっ,————诶 +0000000000000,AD,あははっ、もしもーし。戻ってきてくださいー!\n段取り、アタマ入りました?,啊哈哈,喂喂——,快回神——\n 拍摄步骤都记住了吗? +0000000000000,ディレクター,もう、ズルいよなぁ!\nぼんやりしてるとこ抜かれても絵になるんだもんさぁ,哎呀,你真是太狡猾了!\n把你发呆的地方单独截出来都能当名画啦 +0000000000000,ディレクター,この前カメラさん言ってたよー?\n動けなくなるんだって。浅倉クン映すと,之前摄像也说了吧?\n一拍到浅仓君那里,摄像机都挪不动了 +1020004040050,透,えー……\nふふっ、サボり?,诶——……\n嘿嘿,那是在偷懒吧? +0000000000000,スポンサー,ちょっと甘やかさないでー!\n浅倉ちゃんは、しっかり動いてもらわないと!,你们就别惯她了——\n小浅仓必须得认真参与才行! +1020004040060,透,バチーン……\n……ごぅ────,啪……\n……呆—— +1020004040070,透,はーい,好啦 +1020004040080,透,おはよう\nレンズ,早上好\n镜头 +1020004040090,透,動けるよ、めっちゃ\n私,我\n会认真活动起来的哦 +0000000000000,プロデューサー,────お疲れ様。ありがとな\n明日はレッスン、終わる頃に迎えにいくから,——辛苦了,\n明天的日程是训练课程,结束的时候我来接你 +1020004040100,透,あー……\nいいや、寄るとこあるし,啊……\n不用了,我还有要去的地方 +0000000000000,プロデューサー,ああ……そうなのか\nうん,是吗……\n好吧 +1020004040110,透,……\nねー,……\n呐 +0000000000000,プロデューサー,うん?,嗯? +1020004040120,透,……億、ある?,……一亿,有吗? +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +1020004040130,透,あ、ううん\n……じゃね,啊,没什么\n……再见 +0000000000000,プロデューサー,…………\n透……?,……\n透……? +1020004040140,透,──────どうなるんだろう\nあのアパートで、あれが出来上がったら,——会变成什么样呢?\n如果在那个小公寓里,制造出炸弹那种东西 +1020004040150,透,……あれ、誰もいない\n────やば。貸し切りじゃん,……诶,没人\n——不好,包场了吗…… +1020004040160,透,……寝るか\nあの映画じゃないし,……还是睡觉吧\n又不是那个电影…… +0000000000000,映画の音声,『────さぁ、考えようじゃないか\nどうやって終わるべきなんだ? 俺たちは』,“——来啊,好好想一想\n我们应该怎么了结这一切呢?” +0000000000000,プロデューサー,──ええ、そろそろお返事を差し上げようと……ええ\n────それで、ちなみに……なんですが,——嗯嗯,我也觉得差不多要给个回复了……嗯嗯\n——顺便……嗯……怎么说呢 +0000000000000,プロデューサー,仮に辞退させていただく、というような場合って────\n……ああ、いえいえ! 仮に、といいますか────!,假如我拒绝这次委托的话——\n……啊!不是不是!我说了是假如,假如——! +0000000000000,広告マン,────断っちゃうんです、あれ?\n……まさかっすよねー,——我拒绝。诶?\n不会吧—— +0000000000000,プロデューサー,……! ど、どうも……いらしてたんですね\nいえ────,……!你,你……来了啊\n不是—— +0000000000000,広告マン,まぁまぁ。誰にも漏らすつもりないですから……\nそれって、浅倉くんの意志で?,算了算了,反正我也没打算告诉别人……\n那是根据浅仓君的意思决定的吗? +0000000000000,プロデューサー,────いえ、その……そうじゃないんですが……\n可能性を残しておきたい……というか,——不是,那个……就是……\n我想要留下一种可能性……或者说, +0000000000000,プロデューサー,少しだけ、影響を考えてもらえたらって思うんだ\n今度は、クライアントのイメージを背負う,如果她能多少考虑一下自己的行为造成的影响的话……\n这次她已经背负了来自委托人的形象负担 +0000000000000,映画の音声,『平らな屋上、飛び交う怒声\n押し寄せる人々……』,“平坦的屋顶上,愤怒的喊声纷杂交错\n互相推挤着的人群……” +1020004040170,透,平らな屋上ー……飛び交う怒声ー……\n押し寄せる人々ー……!,平坦的屋顶上——……愤怒的喊声纷杂交错——……\n互相推挤着的人群——……! +0000000000000,映画の音声,『……定員オーバーで離陸を始める\n最後のヘリコプター』,“……超员起飞的\n最后的直升机” +1020004040180,透,定員オーバーで離陸を始めるー……\n最後のヘリコプター……!,超员起飞的——……\n最后的直升机——…… +1020004040190,透,バチーン……!,咔吧……! +0000000000000,劇場男性スタッフ,…………────\n他の方来たら、静かにお願いしますー……,……——\n如果有别的客人来了,就请您安静下来…… +1020004040200,透,……あ────\nすみません,……啊——\n对不起…… +0000000000000,広告マン,────『自由を狭めたくない』かぁー……\nインディペンデントな活動ならまぁ……わかるんすけどね,——“不想被限制自由”吗……\n个人活动的话确实……我明白,—— +0000000000000,プロデューサー,本人がそう言っているわけではないんです。けど……\nここのところ、すごく窮屈そうにしている気がして,并不是她本人这么说的。但是……\n最近的,气氛确实令人感到很压抑 +0000000000000,プロデューサー,その……もちろん理解してるんですよ\nそんなことを言ってたら、活動自体が制限される,那个……我当然能理解\n这种事要是说出来的话,活动本身就会被限制 +0000000000000,透,……億、ある?,....一亿,有吗? +0000000000000,広告マン,……まぁ、とやかく言う筋合いじゃないすけどねー\nでもボクなんかから見るとー────,……算了,扯过来扯过去的也没什么条理\n但是从我的角度看—— +0000000000000,広告マン,どのみち彼女、窮屈になっちゃうんじゃないかなぁ\n今の環境,不管怎么说,以现在的环境\n都会令她感到很压抑 +0000000000000,プロデューサー,え?,诶? +0000000000000,広告マン,腹ペコなんじゃないすか\nもっとでっかい餌場、必要になるでしょ,要是肚子饿了\n就必须要准备更多的饵料啊 +0000000000000,プロデューサー,────あれ、透か……?\nこんな時間まで────,——诶?你是说透吗……?\n已经这么晚了—— +0000000000000,プロデューサー,────誰だ……?,——谁……? +1020004040220,透,おー……\n裏口,哦……\n后门 +0000000000000,劇場男性スタッフ,シャッター下ろすので、どいてください……\n──お友達、今日はいないんですか,我要关一下卷帘门,请让一下……\n你朋友今天没来吗 +1020004040230,透,あー……\n友達とかじゃなくて,啊……\n那个不是我的朋友,是…… +0000000000000,劇場男性スタッフ,……なんでもいいですけど、あんなところで寝られると\nほんと閉めちゃうので。それじゃ,……随便什么吧,你再在那儿睡下去,\n我就真的要关门啦。快…… +0000000000000,プロデューサー,透……!,透…… +1020004040240,透,────え\nあ……プロデューサー?,——诶\n啊……制作人 +0000000000000,プロデューサー,どうしたんだ、こんな時間に……!\n大丈夫か? あの方は────,这是怎么了,在这儿待那么久……\n你没事吧?那位是—— +1020004040250,透,……何,……什么? +0000000000000,プロデューサー,────いや、すまん\nなんともないなら、いいんだ────,——不,抱歉\n没什么的,已经没事了—— +1020004040260,透,カレシ,他 +0000000000000,プロデューサー,……っ,…… +1020004040270,透,ガーッ……\nバチーン……,呼啦——\n……咔吧 +info,produce_events/102000404.json,, +译者,Clôture,, diff --git a/data/story/ff93dc1.csv b/data/story/ff93dc1.csv new file mode 100644 index 000000000..0f2456bee --- /dev/null +++ b/data/story/ff93dc1.csv @@ -0,0 +1,89 @@ +id,name,text,trans +4001044050010,雛菜,じゃあ回しますよ~?,那我开始录影咯~? +4001044050020,めぐる,うん、オッケー!,嗯,Okay——! +4001044050030,雛菜,今日はラジオのスタジオにお邪魔してます~\nカメラは雛菜が担当するよ~,今天来广播录音棚打扰了~\n现在由雏菜负责拍摄~ +4001044050040,めぐる,雛菜CAMだね!,是雏菜镜头呢! +4001044050050,めぐる,わたしも見学だよー!\n千雪さんがレギュラーのラジオ番組の様子をお届け!,我也来参观了哦——!\n我们将为你带来千雪录制固定广播节目的情形! +4001044050060,めぐる,しかも、今回は樹里がゲスト!\nふたりはもうブースに入ってるよー!,而且,这期由树里担任嘉宾!\n她们已经进入录音棚了——! +4001044050061,樹里&千雪,…………!,…………! +4001044050062,樹里&千雪,…………,………… +4001044050070,めぐる,あっ!\n気付いてくれた!,啊!\n被她们发现了! +4001044050080,雛菜,ほんとにラジオの観覧とかに\n来てるみたいですね~,就像真的来参观\n广播录制一样~ +4001044050090,めぐる,うんうん!,嗯嗯! +4001044050100,めぐる,普段は見られないお仕事中のふたり、\nレアレアショットです!,这是平时没法看见的,工作中的两位\n是珍贵画面哦! +0000000000000,ラジオのスタッフ,──そろそろ時間でーす\n今日もよろしくお願いしまーす,——时间快到了\n今天也请多多关照 +4001044050110,雛菜,お願いします~……,请多关照~…… +4001044050120,めぐる,見てるだけなのになんだか緊張してきた……!,光看着就紧张起来了……! +4001044050130,雛菜,あは~\nそうですね~……,啊哈~\n是这样呢~…… +4001044050140,千雪,──『リスナーの皆さん、おやすみなさい』,——“各位听众,晚安” +4001044050150,千雪,『ベッドルームに立てこもるための魔法の電波\nパジャマ・ジャム・ジャミング!』,“欢迎收听让人在卧室闭门不出的魔法电波\nPyjamas・Jam・Jamming!” +4001044050160,千雪,年の瀬、今年最後の放送となりました\nもうお休みに入ってる人も多いのかな……?,“时到年末,本次是今年最后一期节目\n很多人已经开始放假了吧……?” +4001044050170,千雪,もしかしたら帰省する車や電車の中で聞いてくれる方も\nいらっしゃるんじゃないかなぁって思いながら,边想着说不定也有在回老家的路上\n或者在电车里收听的听众 +4001044050180,千雪,収録スタジオまでやってきました,边来到了录音棚 +4001044050190,千雪,さて、それじゃ\n今年最後のゲストをお迎えしましょうね……!,那么,现在\n来欢迎今年最后的嘉宾入场吧……! +4001044050200,千雪,ふふっ\nでも、今日は一緒にここ来たんです,呵呵\n不过,我们今天是一起过来的 +4001044050210,千雪,だから、ゲストなんて言うの、\nなんだか不思議だなぁ……,所以,说是“嘉宾”,\n还有点不可思议呢…… +4001044050220,千雪,お知らせの後、放課後クライマックスガールズ\n西城樹里さんの登場です……!,资讯后,放课后Climax Girls的\n西城树里即将登场……! +4001044050230,めぐる,すごいね、千雪さん……!,好厉害啊,千雪……! +4001044050240,めぐる,聞き取りやすいし\nなんだかすっごく優しい感じ!,声音好听\n还非常温柔! +4001044050250,雛菜,そうですね~,是这样呢~ +4001044050260,めぐる,樹里はちょっと緊張してるのかな……?,树里是在紧张吗……? +4001044050270,めぐる,樹里、ファイトー……!,树里,加了个油——……! +4001044050280,雛菜,………………,……………… +4001044050290,千雪,──それではお待ちかね,——让各位久等了 +4001044050300,千雪,本日のゲスト\n放課後クライマックスガールズ、西城樹里さんです,这位是今天的嘉宾\n放课后Climax Girls的西城树里 +4001044050310,樹里,よ、よろしくお願いします……!,请、请多指教……! +4001044050320,千雪,ふふっ\nそんなに緊張しなくてもいいのに,呵呵\n别那么紧张,放轻松点 +4001044050330,千雪,普段通りで、お願いします……!,按平常的样子来就好……! +4001044050340,樹里,いや、だってなんか……!,不,就觉得……! +4001044050350,樹里,こういう場所で千雪さんと話す機会って\n今までほとんど無かったから……!,之前几乎没有\n在这样的地方和千雪聊天的机会呢……! +4001044050360,千雪,そうだよね,说的也是呢 +4001044050370,千雪,いつも、結構話してるんだけどなぁ,虽然我们平时也聊过不少 +4001044050380,樹里,ですよね\nこの間も一緒に買い食いしたりして──,就是啊\n前阵子还一起买了食物在回宿舍路上吃—— +4001044050390,千雪,あーっ\nそういうのは、秘密なのー……!,啊——\n那件事,是秘密——……! +4001044050400,樹里,あ、そ、そっか……!\nすいません……!,啊,这、这样吗……!\n对不起……! +4001044050410,千雪,でも、美味しかったね……,不过,肉包子…… +4001044050420,千雪,……豚まん!,……很美味呢! +4001044050430,雛菜,…………,………… +4001044050440,めぐる,ごめん……\nお腹鳴っちゃった……,抱歉……\n肚子叫了…… +4001044050450,雛菜,あは~\n大丈夫ですよ~,啊哈~\n没事哦~ +4001044050460,雛菜,編集で切れますし~,到时候剪掉就好~ +4001044050470,めぐる,そっか……!\nよかった……,这样……!\n那就好…… +4001044050480,雛菜,でも、豚まん\nいいですよね~,不过,肉包子\n真不错呢~ +4001044050490,雛菜,……雛菜もお腹すいたな~……,……雏菜也饿了~…… +4001044050500,めぐる,……!\nうん……!,……!\n嗯……! +4001044050510,千雪,さて、そろそろお別れのお時間が\n近づいてきました,那么,节目\n已经接近尾声 +4001044050520,千雪,とっても早かったなぁ\n今回のラジオもそうだし、今年一年も,过得很快呢\n无论是今天的节目,还是今年 +4001044050530,樹里,……確かに\nあっという間ですよね,……确实\n转眼就过去了 +4001044050540,千雪,最後に、\n樹里ちゃんからお知らせをお願いできますか?,最后,\n树里有什么想通知大家的吗? +4001044050550,樹里,はい、アタシの所属する放課後クライマックスガールズの\n楽曲が各種絶賛リリース中です,我所属的放课后Climax Girls的歌曲\n正在好评发售中 +4001044050560,樹里,ぜひCDを手に取ってもらえたら嬉しいです,要是大家能买一张我会很高兴的 +4001044050570,樹里,詳細は番組公式サイト、SNSのリンクから\nご確認ください,详情请浏览节目官方网站,\n和社交平台的链接哦 +4001044050580,樹里,それから、今283プロダクションでは\n『#283をひろげよう』と題して,还有还有,现在283事务所\n正在进行名为“#展开283”的 +4001044050590,樹里,動画やSNSへの投稿を行っています,视频投稿和社交平台发帖活动 +4001044050600,樹里,どうやったらもっとみんなにアタシたちを\n知ってもらえるかの会議の動画だったり,里面有“讨论如何让大家认识我们的会议”\n的视频 +4001044050610,樹里,ツイスタでリレー投稿を載せたりしていて、\n実は今日もこのラジオにカメラが入ってます,还有在Twista上以接力的形式发帖\n其实今天录音棚里也在进行拍摄 +4001044050611,めぐる&雛菜,…………!,…………! +4001044050612,めぐる&雛菜,…………,………… +4001044050620,千雪,ふふっ、ブースの外で\nめぐるちゃんと雛菜ちゃんが手を振ってくれてます,呵呵,录音棚外的巡和雏菜\n正在向我们挥手 +4001044050630,千雪,ふたりも今度、\n番組に遊びにきてほしいなぁ……!,下次,也想邀请她们\n来节目上做客呢……! +4001044050640,千雪,アルストロメリア、放課後クライマックスガールズ\nそしてもちろん283プロの素敵なユニットを,ALSTROEMERIA、放课后Climax Girls\n还有283事务所里优秀的组合 +4001044050650,千雪,これからも応援してくださいね……!,今后还请大家多多支持……! +4001044050660,千雪,さ、いい感じに今年を締められたかな……?,感觉能为今年划上美好的句号呢……? +4001044050670,千雪,ゲストは放課後クライマックスガールズ西城樹里さん,本期陪伴您的是,嘉宾、放课后Climax Girls的西城树里 +4001044050680,千雪,そして桑山千雪にお付き合いいただきました,还有我,桑山千雪 +4001044050690,千雪,『それではまた、来年。ベッドルームから\n世界をジャミングしちゃいましょう……♪』,“我们明年见。一起从卧室\n向世界发送干扰电波吧……♪” +4001044050700,ツイスタの投稿,『放課後クライマックスガールズ\n西城樹里だ』,“我是放课后Climax Girls的\n西城树里” +4001044050710,ツイスタの投稿,『昨日からリレー投稿ってことで\n円香からのパス、受け取った!』,“从昨天的负责人,圆香那里\n接过了接力发帖的棒子!” +4001044050720,ツイスタの投稿,『最近、めぐると雛菜を中心に\n283プロの動画を撮ったりしてるから』,“最近,以巡和雏菜为中心\n拍摄283事务所的视频” +4001044050730,ツイスタの投稿,『みんなもチェックしてくれよな!』,“大家也要多多观看哦!” +4001044050740,ツイスタの投稿,『最近、寒くて布団から出るのが\nつらいよなー』,“最近天气冷得\n都不想离开被窝了——” +4001044050750,ツイスタの投稿,『けど、こんな時期だからこそ身体を動かさないとな\nみんなはできてるか?』,“不过,正因为是这样的时候才要多活动活动身体\n大家也有在锻炼吗?” +4001044050760,ツイスタの投稿,『誰かと一緒にランニングするのがおすすめだな\nいつもアタシの場合は放クラメンバーとだけど』,“建议和别人一起跑步\n我的话,是和放课后的成员们一起” +4001044050770,ツイスタの投稿,『この間も、メンバー全員と果穂の飼い犬のマメ丸と\n夏葉の飼い犬のカトレアと一緒にランニングしたんだ!』,“前阵子,也和成员们、果穗养的狗子,豆丸\n还有夏叶的卡特莱雅一起跑步了!” +4001044050780,ツイスタの投稿,『年末年始、ゆっくり過ごすのもいいけど\n身体鈍らないようにしたいよな』,“虽说年末年初悠闲点也不错\n但可不要让身体变得迟钝了哦” +4001044050790,ツイスタの投稿,『ってことで次は千雪さんにパス!\nって言っても、今寮で一緒にこれ打ってるんだけどさ』,“于是,下期轮到千雪!\n话虽如此,这段帖文是我和她一起在宿舍里敲出来的” +4001044050800,ツイスタの投稿,『じゃあ、明日も楽しみにしててくれよな!』,“那么,敬请期待明天的帖文!” +4001044050810,ツイスタの投稿,『#283をひろげよう』,“#展开283” +info,game_event_communications/400104405.json,, +译者,StYL3,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ffba022.csv b/data/story/ffba022.csv new file mode 100644 index 000000000..e6c910883 --- /dev/null +++ b/data/story/ffba022.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901006040090,社長,…………\n必要がないとは言わん,…………\n我不会说不需要这个 +4901006040100,社長,だが、もう少し何かあるだろう……\nそもそも、お前の冗談で笑った記憶がないのだが……,但是,应该还有些别的长处吧……\n说起来,就没有因为你的玩笑话而笑出来过…… +0000000000000,プロデューサー,(うっ、心が痛い……),(呜,心好痛……) +info,special_communications/490100644.json,, +译者,Rosineae,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ffd14d6.csv b/data/story/ffd14d6.csv new file mode 100644 index 000000000..ac911aa75 --- /dev/null +++ b/data/story/ffd14d6.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,text,trans +4901018360010,凛世,────\nこれを……凛世に…………,────\n这是……给凛世的…… +4901018360020,凛世,ど、どう……\nいたしましょう…………,该……\n该怎么做…… +4901018360030,凛世,いただく……練習は…………\nまだ……──────,收到巧克力的……心理准备…………\n还没…… +info,special_communications/490101836.json,, +译者,,, diff --git a/data/story/ffd18bd.csv b/data/story/ffd18bd.csv new file mode 100644 index 000000000..daa89f1f4 --- /dev/null +++ b/data/story/ffd18bd.csv @@ -0,0 +1,117 @@ +id,name,text,trans +0000000000000,司会,大玉転がし、勝ったのは赤組!\nここで白組に追いつきました!,红队赢下了滚大球比赛!\n在这里追平了白队! +4001042060010,冬優子,……順調ねー,……一切顺利—— +4001042060020,冬優子,勝ったり負けたりでいい勝負だし、\n進行ダレてる感じもしないし,两边互有胜负足够激烈,\n活动进程也没有失去紧张感 +4001042060030,冬優子,──それに、頼もしかったわよ、あんた\nさっきの綱引き,——另外,你表现得很无懈可击嘛\n刚才的拔河 +4001042060040,愛依,いやいや\nあれはそりゃー勝てるっていうか,不不不\n那一胜实在没什么的值得夸耀的 +4001042060050,愛依,他の子たちみんな細くてお人形さんみたいなんだもん\nうちみたいなのが入ったら、そりゃねぇ……,其他人都瘦得像是洋娃娃一样\n把我放进去,可不是会赢嘛…… +4001042060060,愛依,兄弟いると揉まれるし,毕竟平常跟兄弟姐妹打打闹闹惯了 +4001042060070,冬優子,謙遜謙遜,谦虚谦虚 +4001042060080,冬優子,しっかり働いてくれて助かるわ\nクールでかっこよくて強い愛依サマ、さすがじゃない,总之得感谢你完美达成目标\n沉着、帅气而强悍的爱依大人,果然名不虚传 +4001042060090,愛依,わー! やめてって,哇——! 真的别抬举我啦! +4001042060100,愛依,冬優子ちゃんが言ってたとおり、\n綱引くだけだから緊張しなかったってのもあるし〜,而且就像冬优子说的,\n只需要拔河我没紧张也是胜因之一~ +4001042060110,冬優子,なんで素直に受け取らないかしらね……,怎么就不能坦率接受夸奖呢…… +4001042060120,愛依,っていうか! それよかあさひちゃんでしょ! \n出るやつ出るやつ大活躍!,话说回来! 朝日才更厉害吧!\n但凡是参加的项目全都大展身手! +4001042060130,愛依,白組のエースじゃん!,简直是白队王牌嘛! +4001042060140,冬優子,……まぁ、そりゃあいつはそうなるでしょ\n動けるし、勝負運もあるし──,……就那家伙而言也是当然\n本身就擅长运动,关键时刻运气又好—— +4001042060150,あさひ,──あ\n冬優子ちゃん、愛依ちゃん,——啊\n冬优子,爱依 +4001042060151,冬優子&愛依,!,! +4001042060160,愛依,おーっ、噂をすればってやつ!?,哦——说那谁那谁到!? +4001042060170,冬優子,……あんた何してんの? こんなとこで,……你在干嘛? 怎么跑这儿来了 +4001042060180,あさひ,宝探ししてるっす!,我在寻宝! +4001042060190,冬優子,はぁ……?,哈……? +4001042060200,あさひ,スタッフさんがぬいぐるみ探してるらしいっす,工作人员好像在找一个毛绒玩偶 +4001042060210,あさひ,このでっかい会場のどっかにあるっす!\n宝探しみたいでワクワクするっす!,听说藏在这个巨大的会场里!\n像寻宝一样太激动人心了! +4001042060220,冬優子,いや、どういう──,不,到底怎么回事—— +4001042060230,あさひ,ふたりは見てないっすか?,你们俩没看到吗? +4001042060240,愛依,見てない──と思うけど\nちなみに、ぬいぐるみってどんな?,应该——没看到\n顺便问下,具体是个什么样的玩偶? +4001042060250,あさひ,わからないっす,不知道 +4001042060260,愛依,ええ〜,哎~? +4001042060270,あさひ,んー……向こうかなぁ……,唔——……是在对面吗…… +4001042060280,冬優子,──ちょっと待った,——慢着 +4001042060290,あさひ,?,? +4001042060300,冬優子,あんた、次の出場種目は?\n白組の人は誰かこれ知ってんの?,你下一个参赛项目是什么?\n白队有人知道你在寻宝吗? +4001042060310,あさひ,知らないっすよ?\n出番はまだ大丈夫っす,没人知道啊?\n下个项目还早 +4001042060320,冬優子,知らないって──,还没人知道—— +4001042060330,あさひ,もういいっすか?\n早く探さないといけないっす!,可以了吗?\n我得马上继续去找了! +4001042060340,冬優子,ちょっ、あさひ!\n──……ってああ、もう……!,等下,朝日!\n——……啊啊,真是的……! +4001042060350,愛依,アハハ~……,啊哈哈~…… +4001042060360,愛依,……って、あれ!?\nもしかして今のってひとりで行かせちゃまずいやつ?,……咦,等下!?\n莫非刚才放走她其实大事不妙? +4001042060370,冬優子,……あんた、あいつが次の種目までに戻ってくるって、\n自信持って言える?,……你能拍着胸口保证,\n那家伙会在下个项目之前归队吗? +4001042060380,愛依,えっ\nそりゃあ、戻ってくるとは思うけど……,咦\n归队应该还是会归队的吧…… +4001042060390,愛依,ただ、入場の待機してる時間とかを\nぶっちぎっちゃう可能性は……ある……かも……,不过,错过入场等候时间的可能性……\n还是……有的…… +4001042060400,冬優子,……そういうことよ,……所以说啊 +4001042060410,愛依,ヤバいじゃん!?,要出事!? +4001042060420,冬優子,ええ\n──追っかけるわよ,是啊\n——得赶紧追上她 +4001042060430,愛依,うん……!,嗯……! +4001042060440,冬優子,できる限りさっさとぬいぐるみを見つける,要尽快找到那个玩偶 +4001042060450,冬優子,できなかったら、多少無理やりになってでも、\nあいつが出る種目の待機が始まるまでに白組に戻す,如果找不到,就算是硬拉着\n也得在出场等候时间开始前把那家伙送回白队 +4001042060460,冬優子,無理を通したことへのフォローは\nイベントが終わってから考える,至于违背她意愿的后果要怎么补救\n等活动结束后再想 +4001042060470,愛依,了解……!,明白……! +4001042060480,冬優子,──っとに……!,——真服了……! +4001042060490,冬優子,なんで別の組になってまで\n面倒見なきゃなんないわけ~……?,怎么她去了别的队\n还得咱们来收拾烂摊子啊~……? +4001042060500,愛依,それは──ほら!,这个嘛——你想! +4001042060510,愛依,ストレイライトだから!,因为我们是Straylight嘛! +4001042060520,冬優子,呪いの装備かっつーの!,快成诅咒装备了好吗! +4001042060530,あさひ,うーん……ない……,唔……没有…… +4001042060540,あさひ,…………,………… +4001042060541,冬優子&愛依,──いた……!,——找到了……! +4001042060550,あさひ,あれ?,咦? +4001042060560,あさひ,どうしたっすか?,出什么事了? +4001042060570,愛依,宝探し、うちらも一緒にやろうと思ってね〜\nいい?,我们也想一起寻宝~\n可以吗? +4001042060580,あさひ,あははっ\nいいっすよ!,啊哈哈\n好啊! +4001042060590,あさひ,じゃあ、次に行くっす!\nこの部屋、何もなかったっすから,那去下一处吧!\n这个房间里什么都没有 +4001042060600,愛依,ちなみにあさひちゃん、アテは?,顺便问下,朝日有怀疑的地方吗? +4001042060610,あさひ,?\nないっす!,?\n没有! +4001042060611,冬優子&愛依,…………,………… +4001042060620,愛依,どう〜? ありそう〜?,如何~? 看到了吗~? +4001042060630,あさひ,ないっすねー……,没有哎…… +4001042060640,冬優子,ぬいぐるみってことは、落としたの子どもでしょ?\n競技で使う予定ないし……,毛绒玩偶,应该是谁家小孩弄丢的吧?\n毕竟比赛里没说要用…… +4001042060650,冬優子,子どもが入り込みそうなところって\nどこかしらね……,小孩子可能钻进的地方\n都有哪里呢…… +4001042060660,愛依,すご、冬優子ちゃん探偵っぽい!,好强,冬优子跟侦探一样! +4001042060670,冬優子,いや……,没…… +4001042060680,あさひ,!\nここ、ありそうっす!,!\n这里很可疑! +4001042060690,冬優子,えぇ……?,哎……? +4001042060700,あさひ,暗くてよくわかんないから\nきっと確かめに入るっす,这里一片漆黑看不清楚\n肯定会进去探查一番的 +4001042060710,冬優子,そういう習性があるのは\nあんたみたいなのだけなんじゃない……?,这种习性\n估计是你这品种独有的吧……? +4001042060720,愛依,まぁとにかく、電気、失礼しまーす!,总而言之,不好意思我开灯咯! +4001042060730,冬優子,──向こうまで行って見つからなかったら戻るわよ,——找到那边再找不到就得回去了 +4001042060740,あさひ,えー!\nまだ時間あるっすよ?,唉——!\n还有时间啊? +4001042060750,冬優子,ない\nやっぱりあんたギリギリで想定してる……!,没有了\n你果然是打算踩着点啊……! +4001042060760,冬優子,集合時間の5分前には待機場所,集合时间五分钟前要在等候处就位 +4001042060770,あさひ,その後10分も待機するんすよ?,可之后还要再等10分钟啊? +4001042060780,冬優子,それも仕事,等也是工作 +4001042060790,あさひ,むー……!,唔——……! +4001042060800,愛依,アハハ、まぁこればっかりはしょうがないよね〜\n探検のタイムリミットってことで──,啊哈哈,这个无论如何都没办法啦~\n你就当是探险的时间限制—— +4001042060810,愛依,──!\nあさひちゃん、あれは!?,——!\n朝日,那个是!? +4001042060820,あさひ,!,! +4001042060830,あさひ,あった……ぬいぐるみっす!\nこれっすかね?,有了……是玩偶!\n就是这个吧? +4001042060840,冬優子,はぁ……,哈…… +4001042060850,愛依,やったじゃんあさひちゃん!\n早くスタッフさんに教えてあげないと!,太好了朝日!\n赶紧去告诉工作人员吧! +4001042060860,あさひ,はいっす!,好的! +0000000000000,女の子,マロンちゃん!!,小栗子!! +4001042060861,一同,え──,咦—— +0000000000000,女の子,それ!\nわたしのマロンちゃんです……!,那个!\n那个是我的小栗子……! +0000000000000,女の子の父親,こら、まずはお姉さんたちにお礼だろう,喂,得先谢谢姐姐们吧? +0000000000000,女の子の父親,すみません\nそのぬいぐるみ、うちの娘のものなんです,对不起\n这个毛绒玩具是我女儿的 +0000000000000,女の子の父親,拾ってくれたんですね、ありがとう,是你们捡到的吧,谢谢你们 +4001042060870,あさひ,拾ったんじゃないっすよ\n宝探ししてたっす!,不是捡到的\n是寻宝找到的! +4001042060880,冬優子,わっ、あさひちゃん……!,哇,朝日……! +4001042060890,冬優子,えっと、スタッフさんが話してるのを聞いて\n探してみようって話になって──,那个,我们听工作人员谈到这件事\n就说也来找一找 +0000000000000,女の子の父親,そうか\nごめんね、出演者さんにまでわざわざ……,这样啊\n抱歉啦,还劳你们出演者亲自出马…… +0000000000000,女の子の父親,みなさん自身も忙しいだろうに、本当にありがとう,明明自己还在百忙之中,实在感谢 +0000000000000,女の子の父親,──ほら、お前もちゃんとお礼を言いなさい,——喂,你也好好谢谢大家 +0000000000000,女の子,!\nありがとうございますっ、おねえちゃんたち!,!\n谢谢姐姐们! +4001042060900,あさひ,うん,嗯 +4001042060910,冬優子,どういたしまして,没关系 +4001042060920,愛依,気に……しないで……,不用谢…… +0000000000000,女の子,えっと……\nうんどうかい、がんばってください! おうえんしてます!,呃……\n运动会加油! 我支持你们! +4001042060930,冬優子,わぁっ、ありがとう……!\n頑張るね,哇,谢谢你……!\n我们加油 +0000000000000,女の子の父親,私も楽しみにしています\n──……芹沢さん、黛さん、和泉さん、か,我也期待各位的表现\n——……是芹泽小姐、黛小姐和和泉小姐吧 +0000000000000,女の子の父親,みんなに助けてもらったって、\nディレクターに伝えておくね,我会告诉导演,\n是你们帮了我们 +4001042060940,冬優子,!,! +0000000000000,女の子の父親,ちょっとずるいお礼かもしれないけど,这回礼可能有点“犯规”就是了 +0000000000000,女の子の父親,ふふ、それじゃあ,呵呵,那就再会了 +0000000000000,女の子,おねえちゃんたち、ばいばーい!,大姐姐们,拜拜! +info,game_event_communications/400104206.json,, +译者,zegao,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/ffe803e.csv b/data/story/ffe803e.csv new file mode 100644 index 000000000..6ea611bff --- /dev/null +++ b/data/story/ffe803e.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,text,trans +4902001170010,あさひ,お! なんすかこれ!\nくれるんすか!,哦!这是什么!\n要给我吗! +4902001170020,あさひ,中身はなんすかね……\n大きさ的には……うーん……,里面是什么呢……\n按大小来说……呃…… +info,special_communications/490200117.json,, +译者,HHHZZ,, \ No newline at end of file diff --git a/data/story/fffbd42.csv b/data/story/fffbd42.csv new file mode 100644 index 000000000..8783182dd --- /dev/null +++ b/data/story/fffbd42.csv @@ -0,0 +1,61 @@ +id,name,text,trans +3003009020010,めぐる,おはようございまーす!\n真乃ー! 灯織ー! もう来てるー?,早上好——!\n真乃——! 灯织——! 你们已经来了吗——? +3003009020020,灯織,おはよう\n今日はいつにもまして元気だね,早安\n今天比平常更有活力呢 +3003009020030,真乃,おはよう、めぐるちゃん\nふふ……何かうれしいことがあったの?,早安、巡\n呵呵……遇到了什么令人高兴的事吗? +3003009020040,めぐる,そうなの!\nねぇねぇこれ見て!,没错!\n你们快看这个! +3003009020050,真乃,わぁ……これは、ジャムかな……?,哇……这些,是果酱吗……? +3003009020060,灯織,こんなに綺麗なピンク色の、初めて見る……,这么漂亮的粉色的果酱,我还是第一次见…… +3003009020070,めぐる,桜のジャムなんだって!,听说是樱花的果酱呢! +3003009020080,めぐる,他にもバラとラベンダーを持ってきましたー!,我还拿来了玫瑰和薰衣草之类的别的果酱——! +3003009020090,めぐる,ねね、これ、どんな味なのか気にならない?,我说,这些,好不好奇是什么味道? +3003009020100,灯織,そんなこと言って、\n最初からみんなで食べるつもりでしょ,就算这么说、\n一开始就是打算和大家一起吃的吧 +3003009020110,めぐる,えー! どうしてわかったの?,咦! 你怎么知道的? +0000000000000,めぐる,実はクラッカーもばっちり買ってきてます!,其实我也买好了饼干! +3003009020120,灯織,パッケージ、紙袋から思いっきり見えてたよ,饼干的包装,都在纸袋里显而易见了 +3003009020130,灯織,──それに、\nめぐるが私たちに見せるだけで終わるとは思えないし,——而且\n我觉得巡也不会只给我们看看就算了 +3003009020140,めぐる,えへへ、ばればれだったっ,诶嘿嘿,完全暴露了 +3003009020150,真乃,ふふっ……,呵呵…… +3003009020160,めぐる,真乃にも笑われちゃったかー,真乃也在笑我吗—— +3003009020170,真乃,ご、ごめんね、めぐるちゃん……っ\nでも、私も灯織ちゃんとおんなじことを思って……っ,对,对不起,巡……\n不过,我也和灯织想到一起了呢…… +3003009020180,めぐる,わたし、すっごくわかってもらってる!,我,完全被你们看透了啦 +3003009020190,めぐる,そしたらもうお誘いの意味はないかもなんだけど、\n改めて……,既然如此再说邀请你们的话可能没什么意义了、\n不过还是…… +3003009020200,めぐる,もしよければ、今からおやつタイムなんてどうかな!,如果可以的话,现在一起来吃点心吧! +3003009020210,灯織,ふふ、うん、いいよ,呵呵,嗯,好啊 +3003009020220,灯織,バラとラベンダーの味って、 想像できないな……,玫瑰和薰衣草的味道,想象不出来呢…… +3003009020230,真乃,桜は塩漬けがあるから、わかるような気がするけど……,樱花有腌制的,所以我好像知道是什么味道…… +3003009020240,真乃,お花のジャム、私も食べてみたいなっ,用花做的果酱,我也很想吃吃看呢 +3003009020250,灯織,ジャムとクラッカーを食べるなら、\n何か飲み物があるといいんじゃない?,吃果酱和饼干的话,\n要配点什么饮料会比较好吧? +3003009020260,灯織,きっと喉が渇くと思う,我觉得一定会口渴的 +3003009020270,めぐる,あっ、そうそう! お花の紅茶もあったんだけど、\nお花とお花だし、ケンカしちゃうかなと思ってやめたんだ,啊,对了! 虽然也有卖花茶的,\n但我想花与花之间,味道可能会冲突就没买了 +3003009020280,真乃,そっか……そうだねっ\n飲むなら普通の紅茶でもいいかも……っ,是吗……这样啊\n要饮料的话或许普通的红茶就行了…… +3003009020290,めぐる,そしたら……真乃、紅茶入れてもらってもいい?,既然这样……真乃,你能帮忙泡红茶吗? +3003009020300,真乃,うん、いいよっ\n……ふふっ、ちょっとしたお茶会みたいだなぁっ,嗯,好啊\n……呵呵,有点像个小茶会一样了 +3003009020310,めぐる,お茶会! いいねいいねっ\nじゃあ、灯織にはこっちを手伝ってもらおうかなー!,茶会! 好耶好耶\n那,灯织就在这边帮忙吧—! +3003009020320,灯織,わかった\n真乃、よろしく,我知道了\n真乃,拜托你了 +3003009020330,真乃,ふふ、うんっ\nこっちの準備、お願いします……っ,呵呵,嗯\n那边的准备,就拜托你们了… +3003009020340,灯織,それで、私は食器を出せばいい?,那,我来拿餐具吗? +3003009020350,めぐる,うん、それもなんだけど……ねぇ、灯織,嗯,虽然那件事也要做……那个、灯织 +3003009020360,灯織,どうしたの? あ、……それ,怎么了? 啊……那是 +3003009020370,めぐる,うん、この前みんなで買ったお花っ\nこれをテーブルに置くのってどうかな,嗯,是之前我们大家一起去买的话\n把这花放在桌子上怎么样呢? +3003009020380,灯織,素敵だと思う\nちょっと置いてみて──,我觉得不错\n你放放看—— +3003009020390,灯織,──うん、いいと思う\nフラワーカフェみたいで、きっと真乃も喜ぶんじゃないかな,——嗯,我觉得很好\n跟花店咖啡厅一样,真乃也会开心吧 +3003009020400,灯織,だって……\nこのジャムも本当は真乃のため──でしょ?,因为……\n这个果酱其实也是为了真乃买的——对吧? +3003009020410,めぐる,灯織、気づいてたの?,灯織,注意到了吗? +3003009020420,灯織,めぐる、スケジュール帳を開いて動かない真乃のこと、\nじっと見てたから,因为巡,一直盯着翻开行程本发呆的真乃嘛 +3003009020430,灯織,もしかして、そうなんじゃないかなって,我就想或许是这样吧 +3003009020440,めぐる,全部お見通しかぁ……,全部被看穿了吗…… +3003009020450,灯織,めぐる,巡 +3003009020460,めぐる,んー?,嗯——? +3003009020470,灯織,次にこういうことする時は、\n計画するところから声、かけて,下次要做这种事的话,\n从计划的阶段开始,就来找我吧 +3003009020480,めぐる,えっへへっ、うん\n──一番に灯織のところに行くね,诶嘿嘿,嗯\n——我会第一个去找灯织的 +3003009020490,めぐる,……真乃、お茶会楽しんでくれるかなぁ,……真乃、能开心地享受茶会吗 +3003009020500,灯織,成功するか、不安?,对能不能成功,感到不安吗? +3003009020510,めぐる,う、……えっと、ちょっとね! ちょっとだけ……!,呜……那个,有一点! 就一点……! +3003009020520,灯織,心配ないと思う\n……これ、お世辞でも社交辞令でもないから,我觉得你不必担心\n……这个,毕竟不是恭维也不是什么客套话 +3003009020530,めぐる,……そうかな\n灯織がそう言ってくれるなら大丈夫かな……!,……是吗\n灯织这么说的话就没关系了吧……! +3003009020540,灯織,もう……\n……ほら、そんな顔してると真乃が戸惑うでしょ,真是……\n……好了,那样的表情会让真乃困惑的吧 +3003009020550,灯織,楽しんでほしいなら、めぐるがまず楽しまないと,想让她开心的话,首先你自己也得乐在其中吧 +3003009020560,めぐる,……えへへっ、うん。ありがとう,……诶嘿嘿,嗯。谢谢你 +3003009020570,めぐる,もちろん灯織も一緒に楽しむんだからねー!,当然灯织也要一起享受哦——! +info,produce_events/300300902.json,, +译者,广告,, diff --git a/data/support-skill.csv b/data/support-skill.csv new file mode 100644 index 000000000..6a4f3f834 --- /dev/null +++ b/data/support-skill.csv @@ -0,0 +1,58 @@ +text,trans,type +プロデュース開始時に絆$num,Produce开始时羁绊$1, +一緒に$nounをすると$noun$uk$num,一起参加$1时$2$3$4, +一緒に$nounへ出演すると$noun$uk$num,一起参加$1时$2$3$4, +一緒に$nounへ出演すると体力$num回復,一起参加$1时恢复$2体力, +一緒に$nounをすると体力$num回復,一起参加$1时恢复$2体力, +一緒に$nounをすると$noun上限$num,一起参加$1时$2上限$3, +一緒に行動してエクセレントが発生するとエクセレント効果$percent,一起行动时如果出现了Excellent则效果额外$1, +行動した場所に自分以外のユニットメンバーがいると1人につき$noun$num,一起行动时每有一个自己以外的组合成员$1$2, +「約束」を守れなかった場合に$percentの確率でテンションが下がらない,没有遵守约定时有$1的概率偶像心情不会下降, +「休む」を選択時に$percentの確率で体力回復量$num,选择休息时有$1的概率使体力恢复量$2, +レッスンかお仕事を選択する時に$percentの確率でトラブル率$num,选择训练或工作时有$1的概率使事故率$2, +レッスンかお仕事を選択する時に$percentの確率で体力消費量$percent,选择训练或工作时有$1的概率使消耗的体力$2, +テンション最高時に一緒に行動すると確率で$noun$num,心情最高时一起行动有概率$1$2, +テンション最高時に一緒に行動すると$noun$num,心情最高时一起行动会使$1$2, +オーディションで$num位を取ると$noun$num,在试镜中取得第$1名时$2$3, +アイドルイベントとサポートイベントの発生率$num倍,偶像事件和支援事件发生概率变为$1倍, +スキル発動時に一緒に行動してトラブルが起きなかった場合パーフェクトが発生,技能发动时一起行动并且没有出现事故则必定为Perfect, +スキル発動時に一緒に行動してトラブルが起きなかった場合、行動した場所がレベルアップ,技能发动时一起行动并且没有出现事故,则行动所在场所的等级提升, +行動した場所に自分以外のユニットメンバーがいると$num人につき体力$num回復,一起行动时每有$1个自己以外的组合成员回复$2体力, +行動した場所に自分以外のユニットメンバーがいると$num人につき$noun上限$num,一起行动时每有$1个自己以外的组合成员$2上限$3, +%回復,%恢复, +$noun%回復,$1%恢复, +$noun%UP,$1%UP, +$noun$noun%UP,$1$2%UP, +$nounUP付与,$1UP赋予, +発動タームでの$noun$sep,发动时的$1, +発動タームでの$nounの$noun$sep,发动时的$1的$2, +発動タームに$nounUP[$numターム]$ukを付与,发动时赋予$1UP[$2回合]$3, +増加量,增加量,noun +思い出ゲージ,回忆值,noun +最終ポイント値,最终点数,noun +テンション,心情,noun +PERFECT確率,PERFECT概率,noun +ライブスキル,演出技能,noun +最終アピール値,最终Appeal值,noun +Dance,Dance,noun +Visual,Visual,noun +Vocal,Vocal,noun +Da,Da,noun +Vi,Vi,noun +Vo,Vo,noun +メンタル,Mental,noun +Me,Me,noun +SP,SP,noun +歌唱力,歌唱力,noun +安定感,安定感,noun +表現力,表现力,noun +集中力,集中力,noun +団結力,团结力,noun +ラジオ,广播收录,noun +トークショー,访谈节目,noun +トークイベント,访谈节目,noun +雑誌の撮影,杂志摄影,noun +ボーカルレッスン,声乐课,noun +ダンスレッスン,舞蹈课,noun +ビジュアルレッスン,形象课,noun +テンション+,心情+,text \ No newline at end of file diff --git a/data/title.csv b/data/title.csv new file mode 100644 index 000000000..613630995 --- /dev/null +++ b/data/title.csv @@ -0,0 +1,73 @@ +text,trans,type +W.I.N.G.編,W.I.N.G.篇, +283プロダクション ファン感謝祭編,283Production 粉丝感谢祭篇, +G.R.A.D.編,G.R.A.D.篇, +Landing Point編,Landing Point篇, +誕生日,生日, +オープニング,序章, +エンディング,终章, +なし,无, +イルミネーションスターズ,illuminationSTARS, +2nd Anniversary 当日スペシャルコミュ,2nd Anniversary 当日专属剧情, +1st Anniversary 当日スペシャルコミュ,1st Anniversary 当日专属剧情, +第$num話,第$1话,exp +ホームボイス,主页语音,exp +ホームタッチボイス,主页触摸语音,exp +【$uk】$numお月見ボイス,【$1】$2赏月语音,exp +【$uk】$num七夕ボイス,【$1】$2七夕语音,exp +【$uk】$numハロウィンボイス,【$1】$2万圣节语音,exp +【$uk】$numホワイトデーボイス,【$1】$2白色情人节语音,exp +【$numお月見】$uk,【$1赏月】$2,exp +【$num七夕】$uk,【$1七夕】$2,exp +【$numハロウィン】$uk,【$1万圣节】$2,exp +【$numホワイトデー】$uk,【$1白色情人节】$2,exp +プロデュースボイス,Produce语音,exp +タッチボイス,触摸语音,exp +信頼度Lv.$numボイス,信赖度Lv.$1语音,exp +オーディション前,试镜前,exp +オーディション後,试镜后,exp +準決勝前コミュ,半决赛前剧情,exp +敗退コミュ,淘汰剧情,exp +準決勝後コミュ,半决赛后剧情,exp +決勝前コミュ,决赛前剧情,exp +決勝後コミュ,决赛后剧情,exp +勝利,胜利,exp +敗北,失败,exp +アイドルロード,偶像之路,exp +TV出演後コミュ,TV出演后剧情,exp +シーズン$num,季度$1,exp +クリア,通过,exp +失敗,失败,exp +フェスアイドル育成研修:,Fes偶像育成研修:,exp +#剧情标题:,, +#灯织↓,, +クールで真面目な女の子,冷峻又认真的女孩, +とっておきのおまじない,珍藏的咒语, +アイドル失格,偶像失格, +少しずつ進みたい,想要一点一点地前进, +ファンのため、自分のため,为了粉丝,为了自己, +諦められない夢,无法放弃的梦, +夢の続きはどこまでも,永远延续的梦, +君のことを教えてほしい,请告诉我有关你的事情, +支えていきたい,想要支持你, +幸福に満ちる,充满幸福, +かつて夢見た眩しい姿,梦中曾见的耀眼身姿, +歩む先には理想の自分,步履前方是理想的自己, +備えあれば……?,有备……?, +『楽しむ』ということ,说到“享受”, +ご褒美はリポートの後で,取材必有回报, +無邪気な結晶,天真无邪的结晶, +心のアルバムの隣に,紧邻心的相簿, +真乃と過ごす休日,和真乃共度的假日, +もっと仲良くなりたいっ,想要变得更加亲密, +#咲耶,, +煙突がなくても,即使没有烟囱, +なぞとき,解谜, +#日花↓,, +なみ,菜实, +そうだよ,就是这样, +あたりますね,踩雷了呢, +もっとあたりますね,又踩雷了呢, +あた,略略略, +やばいいきもの笑,不得了的生物(笑), +あいかt,搭dan, diff --git a/data/type-text.csv b/data/type-text.csv new file mode 100644 index 000000000..ab2782371 --- /dev/null +++ b/data/type-text.csv @@ -0,0 +1,2794 @@ +text,trans +ここまで来たので最後まで頑張ります。むんっ,都来到这里了,我会努力到最后的。 +ほわぁ! 夢みたいでとても感動ですっ,呼哇!像是在做梦一样,好高兴啊 +うふふっ、どの子も可愛かったけど……\n今回の合格者は──,呵呵,虽然每个人都十分可爱……\n但是这次合格的是── +合格の子、素敵だったわよ\nアタシ、気にいっちゃった。どんどん活躍してってね,合格的偶像,非常棒哦\n我很喜欢。多多活跃吧 +おめでとうございます。ランクアップです\nまたひとつ、夢に近づきましたね!,恭喜你!排名上升了。\n向着梦想又靠进了一步! +シーズン終了です。残念ながら目標には届きませんでした\nやはり、壁は厚いですね……,季度结束了。很遗憾没有达成目标\n果然很困难呢…… +プロデューサーさん、シーズン1が終了しましたよ\n次のシーズンも一緒に頑張りましょう~,制作人先生,第一季度已经结束了\n下个季度也一起加油吧~ +プロデューサーさん、シーズン終了です!\nその見事な手腕、来シーズンも見せてくださいね!,制作人先生,本季度结束了!\n这出色的工作能力,下季度也让我见识见识吧! +今日は休みにしようか\n疲れを取って、また頑張ろう,今天就休息一下吧\n缓解疲劳,然后继续努力 +それでは発表します\n今回の合格者は──,那么接下来发表\n这次合格的人是── +合格者の方、おめでとうございます!\n本番まで、しばらくお待ちください,恭喜各位合格者!\n在正式演出之前,请稍事等待 +う~ん、みんなビシッとキマってたが\n今回合格したのは──,唔,虽然大家都表现得很出色\n但是这次合格的是── +合格した人、おめでとう!\nよかったよ。本番もその調子でやっちゃって!,祝贺合格的各位!\n做的不错。正式演出也请保持优异表现吧! +お待たせしました。審査が終了しましたので、\n『W.I.N.G.』準決勝の結果発表をさせていただきます,各位久等了。审查结束了,\n接下来发表“W.I.N.G.”准决赛的结果 +準決勝合格者の皆さま、おめでとうございます\n次は決勝です。ぜひ、今までで最高の姿を見せてください,准决赛合格的各位,恭喜你们\n接下来是决赛。请务必展现出迄今为止最棒的表现吧 +次はぁ、ちょっとだけ本気だしちゃいますねー,接下来,稍微认真一点吧 +お待たせしました。審査が出そろいましたので、\n『W.I.N.G.』決勝の結果発表をさせていただきます,各位久等了。审查结果出了,\n接下来发表“W.I.N.G.”决赛的结果 +優勝者の方、おめでとうございます\nその他の方々は惜しくも敗退です。お疲れさまでした,恭喜优胜者\n其余各位很可惜没能取胜。大家都辛苦了 +もう少し真面目にレッスンすればよかったです……,要是之前再稍微认真练习一下就好了…… +プロデュースお疲れ様でした\nこの後は、フェスへ参加してみましょう!,制作人辛苦了\n那么等一下试试参加Fes吧! +プロデューサーさん、シーズン2が終了しましたよ\nみなさんと一緒に、リハーサルも頑張ってくださいね~,制片人先生,第2季度已经结束了\n接下来也请同大家一起加油排练吧~ +合格の子、素敵だったわよ\nアタシ、気にいっちゃった。どんどん活躍してってね,合格的孩子,表现得真不错呀\n我很中意你。 +合格者、おめでとう\nああ、他の子たちはもう帰っていいわよ,合格者,恭喜你\n哦,其他选手已经可以回去了 +合格の人、おめでとう!\n他の子たちは、帰っていいよ。おつかれー,合格的人,恭喜你!\n其他人可以回去了。辛苦了ー +合格者の方、おめでとうございます\nそれ以外の方、お疲れさまでした,合格的那位,恭喜你\n其他的孩子,辛苦你们了 +準決勝合格者の皆さま、おめでとうございます\n今、呼ばれなかった方は、ここで脱落となります,准决赛合格的各位,恭喜你们\n刚才,没有被叫到名字的,在这里被淘汰了 +優勝者の方、おめでとうございます!\n皆さんに姿を見せてください。ここがアイドルの頂点です!,获胜的孩子,恭喜你!\n给大家展示你的英姿吧。这里就是偶像的顶点! +『W.I.N.G.』優勝です。おめでとうございます!\nプロデューサーさんなら成し遂げるって信じていましたよ!,“W.I.N.G.”优胜了。恭喜!\n我一直相信着制作人肯定能做到的! +それから今週は……\nもうひとつ、大事なお知らせがあるんです,然后这周啊……\n还有,一个重要的通知 +本当に残念ですが、先程、連絡があり、\n「W.I.N.G.」への参加はできないと伝えられました,真的很遗憾,刚才得到了通知,\n无法参加“W.I.N.G.” +なんと……「W.I.N.G.」出場が決まりました\nやりましたね。プロデューサーさん!,真的……能参加“W.I.N.G.”了\n成功了呀。制作人! +やりましたね。白熱した戦いでした\n特に彼女のパフォーマンスは圧巻でしたよ!,胜利了呢。真是一场白热化的比拼\n她的表演尤其精彩呀! +……さすがに、強豪ぞろいでしたね\n『W.I.N.G.』、本当にお疲れ様でした,……不愧是豪强云集啊\n“W.I.N.G.”,真是辛苦了 +完了まで,距离结束 +お待たせしました。審査結果を発表いたします\n『G.R.A.D.』予選を通過したのは……!?,久等了。现在公布审查结果\n通过“G.R.A.D.”预选的是……!? +予選通過の皆さま、おめでとうございます!\n本選でもその魅力を発揮してください!,通过预选的各位,恭喜你们!\n正式评选也请发挥出那份魅力吧! +予選通過の皆さま、おめでとうございます!\n呼ばれなかった方は、残念ながらここで脱落です……!,通过预选的各位,恭喜你们!\n没有被叫到名字的人,很遗憾被淘汰了……! +お疲れ様でした\n結果は残念でしたが……まだ諦めないでくださいね~,辛苦了\n虽然结果很遗憾……还请不要放弃~ +敗者復活戦の出場が決定しました\nここで勝てば、本選のステージに立つことができますよ~,决定要参加败者复活赛了\n只要赢了就能参加正式评选哟~ +プロデューサーさん、一緒に頑張りましょう~,制作人先生,一起加油吧~ +プロデューサーさん、シーズン1が終了しました\n次も一緒に頑張りましょう~,制作人,第一季度结束了\n接下来也一起加油吧~ +プロデューサーさん、シーズン2が終了しました\n次は予選です。頑張ってくださいね~,制作人,第二季度结束了\n接下来是预选。请加油哦~ +おめでとうございます♪\n『G.R.A.D.』本選の出場が決定いたしました,恭喜♪\n决定出场“G.R.A.D.”正式评选了 +本選までまだ時間がありますので\nしっかり準備してくださいね~,离正式评选还有不少时间\n请做好充分的准备哦~ +プロデューサーさん、シーズン3が終了しました\n次が最後のシーズンですよ~,制作人,第三季度结束了\n接下来是最后一个季度哦~ +シーズン4まで終了しました\nいよいよですね~。私もドキドキしてきました,第四季度结束了\n就快到了呢~。我也紧张起来了 +お待たせしました。審査結果を発表いたします\n返り咲くのは、果たして……!?,久等了。现在公布审查结果\n赢得了参加正式评选资格的人,到底是……!? +合格の皆さま、おめでとうございます!\n本選への出場が決定いたしました……!,合格的各位,恭喜!\n你们可以参加正式评选了……! +合格の皆さま、おめでとうございます!\n呼ばれなかった方は、残念ながらここで脱落です……!,合格的各位,恭喜!\n没有被叫到名字的人,很遗憾被淘汰了……! +お待たせしました。審査が出そろいましたので、\n『G.R.A.D.』本選の結果発表をさせていただきます!,久等了。审查结果出来了,\n现在公布“G.R.A.D.”正式评选的结果! +おめでとうございます!\n今最も輝くアイドルに、盛大な拍手をお願いします!,恭喜!\n请向这位最为耀眼的偶像,献上热烈的掌声! +プロデューサーさん、シーズン1が終了しました\n次のシーズンも頑張っていきましょうね~,制作人,第一季度结束了\n下个季度也请继续加油哦~ +プロデューサーさん、シーズン2が終了しました\n次はどの曲を練習しましょうか? 頑張りましょうね~,制作人,第二季度结束了\n接下来练习哪首曲子呢?加油哦~ +プロデューサーさん、シーズン3が終了しました\nライブの準備もラストスパートです。応援していますよ~,制作人,第三季度结束了\nlive的准备也到最后冲刺阶段了。我会为大家加油的~ +シーズン4まで終了しました。ついにライブ本番です~\n練習の成果、存分に発揮してくださいね♪,第四季度结束了。终于到正式live了呢~\n将练习的成果尽情发挥出来吧♪ +合格ですかっ、ありがとうございますっ!,合格了吗,非常感谢! +不合格ですか……、次はもっと頑張りますっ,不合格吗……,下次我会更加努力的 +……合格できたんだ、良かった……,……合格了,太好了…… +まだまだ、レッスンが足りないな……,练习还远远不够啊…… +プロデューサー! 合格したよ! やったぁ!,制作人!我合格了哦!太好了! +あれっ、ダメだったんだ……悔しいなぁ,咦,不行啊……好不甘心 +うちが合格!?\nおお……自分の才能が恐ろしか~!,我合格了!?\n噢……自己的才能真是可怕~! +ありゃ、今回はちょっと調子悪かったかな……,哎呀,这次是状态不太好吗…… +いつも通りにやっただけですケド、良かったですー,我只是照常做了,结果还挺好 +あぁ、落ちたんですねー,啊,落选了呢 +よし、合格できた\nこれでファンの人たちを喜ばせる機会ができたな,好,合格了\n这样就有了让粉丝们开心的机会呢 +不合格か……\n次の対策を考えないと……,不合格吗……\n必须要考虑下次试镜的对策啊…… +やっりぃ! すごいすごーい!,很好!太棒了! +あちゃー、さすがにちょっと厳しかったかー,哎呀,有些严格啊 +合格……本当……かな……,合格……真的……吗…… +やっぱり……そうなんだ……,果然……是这样…… +やったぁ、合格しました! ありがとうございます!,太好啦,合格了!非常感谢! +不合格ですか……\n次は、もっと頑張ります!,不合格吗……\n下次我会更加努力的 +えっ、私? ほんとに!? ──やったぁ!,诶,我吗?真的!?——太好了! +あっ……! ……私じゃ、ダメなのかな……,啊……!……我的实力不足吗…… +よしっ! なんとか合格したみてーだな,好!顺利合格了 +まあ、仕方ねーか\n次、頑張ればいいだけだし……,没办法\n下次要继续努力…… +合格……でしょうか……\n驚きました……,合格……了吗\n有些吃惊…… +不合格……ですか……\n至らぬ凛世を……お許しください……,不合格……吗……\n请原谅……不成器的凛世…… +合格したわ。まあ、当然の結果ね,合格了。嗯,理所当然的结果 +これで終わりじゃないわ。次に繋げるのよ!,还没有结束。下次我会更加努力的! +甘奈、合格なの? やったー☆,甘奈,合格了?太好啦☆ +あちゃー、ダメだったかー……こういうときもあるよね,哎呀,不行吗……也会有这种时候呢 +甜花が……合格……? ほ、ほんとに……?,甜花……合格……?真、真的吗……? +不合格……やっぱり、甜花じゃ……ダメだったね……,不合格……果然,甜花……做不到呢…… +わぁ、合格しちゃったの……!,哇,合格了……! +まあ、ダメなのね,哎呀,不行呢 +あ、合格できたんだ,啊,合格了呢 +う~ん……なんでなんだろ,唔……为什么 +わあっ!\nえへへ、嬉しいです! ありがとうございます!,哇!\n诶嘿嘿,好开心!谢谢! +みなさん、とっても素敵でした……\n次は、ふゆも負けないよう頑張ります!,大家表现得非常棒……\n为了下次能合格,冬优会加油的! +あ~、よかった\nとりま、ひと安心ってカンジかな~,啊~太好了\n总之,暂时放心了~ +これって……やっぱうちの……,这……果然我的…… +──あ、合格なんだ,——啊,合格了 +残念,遗憾 +ありがとうございます、とっても嬉しいです,非常感谢,我很开心 +はい、とても悔しいです,嗯,很不甘心 +ご、合格……よ、よかった……!,合、合格……太、太好了……! +ふ、不合格……も、もっと頑張ります……!,不、不合格……我、我会更加努力的……! +やは~、雛菜合格~~~!,呀哈~,雏菜合格了~~~! +あは~、雛菜不合格~~~?,啊哈~,雏菜不合格~~~? +──やっ……たぁ……!,——好……耶……! +お世辞とか大丈夫なのでー……,恭维的话就不必说了——…… +よかった…………,太好了………… +そう、良かった……,是吗,太好了…… +……そう、ごめんね,……这样啊,对不起 +……良かった……,……太好了…… +そっか、合格……良かった、ありがとう,这样啊,合格了吗……太好了,谢谢 +そっか……ごめんね,这样啊……抱歉 +ごめんね\n応援してもらっておいて……ダメだった,抱歉\n大家都这么支持我……却还是不行 +……着地、\n失敗しちゃったみたい、ごめんね,……着陆,\n失败了呢,抱歉 +……そうなんだ,……这样啊 +……ありがとうございました,……非常感谢 +次はいよいよ決勝だ\nこれまでにないほどファンのみんなを楽しませられるね,下次终于是决赛了\n能让粉丝们感受到前所未有的快乐呢 +アイドルになれたからこそ\n私は本当の意味で人を喜ばせられたんだろうな,正因为成为了偶像\n我才能真正意义上使别人感到快乐吧 +よっしゃ……\nあ、え、えっと……えへへ、すっごく嬉しいです♡,太好了……\n啊,那,那个……诶嘿嘿,冬优非常高兴♡ +……へ?\n……えっと……ふ、ふゆが、一番、なの……?,……欸?\n……那个……冬、冬优是,第一名……? +わーいっ! また正義のアイドルに一歩前進ですっ!,太好了!又朝正义的偶像前进了一步! +全力で戦えました!\n次は合格できるように、もーっと頑張ります!,尽全力了!\n为了下次能合格,我会更加努力的! +ついにここまで来れましたっ!\n決勝戦も頑張ります!,终于到这里来了!\n决赛我也会加油的! +す、スゴいですっ……! 努力の成果、ですよね!,好、好棒……!这就是,努力的成果是吧! +よっし! 大成功! さっすが三峰って感じかなー?,好!非常成功!不愧是三峰呢? +やったやった! 大金星!\nこの調子でガンガン行っちゃうよー!,很好很好!成功了!\n就这么继续赢下去吧! +……、うそ、優勝? 私が……!?\n────よしっ……!,……,不是吧,我优胜了……!?\n————太好了……! +……ありがとうございます、嬉しいです,……非常感谢,我很高兴 +……そうですか、残念です,是吗,真是遗憾 +──……あ……\nうん、……ありがとうございます,——……啊……\n嗯,……非常感谢 +……えっ──────,……诶────── +ここまで来たので最後まで頑張ります。むんっ,都来到这里了,我会努力到最后的。 +ほわぁ! 夢みたいでとても感動ですっ,呼哇!像是在做梦一样,好高兴啊 +やったぁ! 決勝進出! 優勝目指して頑張るねー!,太好了!进入决赛了!我会朝着优胜加油的! +やっ……たーーーー! 優勝だよーーーー!!,我做到了————!赢了哦——————! +……ふふ、悪い子の大勝利ですー,……呵呵,这是坏孩子的胜利 +……嘘でしょ? ふふっ……,……骗人的吧? 呵呵…… +……え? ちょっと待って\n…………ライト、眩し…………,……诶?等一下\n…………灯光,好耀眼………… +お疲れ様、良かったよ!,辛苦了,你表现的很好! +そうですか,是吗 +いや、本当に!\n度胸というか胆力というか……,真的很棒!\n该说是气魄还是胆量呢…… +まわりをよく見ていたし、指示に対しても的確だった\nなかなかできることじゃない……驚いたよ!,好好地观察着周围,对于指示也做的非常到位\n挺能干的嘛……让我有些吃惊! +円香?\n……どうした、大丈夫か?,圆香?\n……怎么了,你没事吧? +いえ、別に。聞き流していただけです,没什么。只是把你刚才说的话当做了耳旁风而已 +お、おお……そうか,哦,哦……是吗 +とりあえず、ありがとうございます,总之,谢谢了 +このくらいで褒めてもらえるなら、\nそれなりにやっていけそうですね,只是这样就能得到夸奖的话,\n感觉可以继续干下去呢 +お疲れ様!\nどうだった?,辛苦了!\n怎么样? +別に、普通です,一般般吧 +ははっ、円香らしい感想だな,哈哈,这感想真有圆香的风格啊 +……ワンパターンみたいに言われるのも癪ですね,……被说成像是只会讲些老一套的话真是让人不爽 +お、それじゃあ他の感想は?\n円香が思ったことや感じたこと、教えてくれ,喔,那还有别的感想吗?\n圆香的想法或是感受,告诉我吧 +秘密です,这是秘密 +えっ、ずるいぞ\n今度はそういうパターンなのか?,诶,太狡猾了\n这次换成了这种回答吗? +ずるい? ふふ、かわいらしい語彙力\n小学生よりも稚拙な煽りしかできないんですね,狡猾?呵呵,你的词汇水平还真是可爱\n只能做出这种比小学生还幼稚的煽动呢 +いやいや! ええと……\nうん、話したくなったら、いつでも話してくれていいからな,哪有!呃……\n嗯,你现在不想说的话,等以后想说了再说也没问题 +はい、とっても大人な対応をありがとうございます,好的,谢谢你这么明事理的回应 +一緒に日向ぼっこしよう?,一起去晒晒太阳吧? +いい曲見つけたんだけど、一緒に聴かない?,我发现了一首很不错的曲子,要来一起听听吗? +せっかくだし、一緒にどこか行こうよ!,机会难得,一起去别处逛逛吧! +三峰からの提案です!\nちょっとばかし、親睦など深めてみません?,三峰有个建议!\n虽然有点傻,要不要和我加深一下友谊? +息抜きに、どこか行こうじゃないか,一起找个地方休息一下怎么样 +うちと一緒にお料理せんと?\n作って食べ合いっこするばい!,要不要来和我一起做饭?\n做好了一起品尝! +今度一緒に遊びに行こーよぉ,下次一起出去玩吧 +あのね、すっごくきれいなお花が咲いてて……\n次のお休み、一緒に……見に行かない?,那个,非常漂亮的花盛开了……\n下次的休息日,要一起……去看看吗? +せっかくだし、一緒にお茶でもしましょう?,机会难得,一起喝杯茶吧? +次のご休暇は、お供をいたします……,下一个假日,让我来陪您度过…… +甘奈と一緒にどっか行こ?,和甘奈一起去逛逛吧? +あの……一緒に、お昼寝……したい……\nダメ……?,那个……想一起,午睡……\n可以吗……? +一緒に雑貨屋さんをめぐりましょう?,一起去逛逛杂货店吧? +わたしと一緒に楽しいこと探すっす!,和我一起去找有趣的事情吧! +えへへ! ふゆ、もっと仲良くなりたいです!\n一緒にお話しできたら嬉しいなぁ……,欸嘿嘿! 冬优,想和大家变得更加亲密!\n要是能和我一起聊聊天就好了啊…… +あの、あたしと一緒に遊びましょう!,那个,和我一起去玩吧! +うちとカラオケいかな~い?,要和咱一起去卡拉OK吗~? +……うん、構わないけど,……嗯,可以啊 +わ、わたしでよければ……!,我、我可以的话……! +凛世で、よろしければ……,凛世,可以的话…… +うんっ、いいよっ,嗯,好啊 +ぜひぜひ! よろしくです,务必务必! 有劳了 +めんどーじゃなければいいよー,不是很麻烦的事情就可以ー +うん! もちろんいいよ!,嗯! 当然可以! +うん! よかよ~!,嗯! 太好了! +わぁ! いいんですか!?\nはい、喜んで、です!,哇! 可以吗!?\n好,我很,很开心! +もちろん! おっけーです!,当然! OK! +甜花で……いいの?\nにへへ……うれしい……,甜花……可以吗?\n诶嘿嘿……好高兴…… +やりました〜,做到了〜 +いえーい,耶—— +いぇいっ!,耶! +よし,好 +よしっ!,好! +よしっ,好 +よ、よし♪,嗯…好♪ +成りました……,成了…… +やっりぃ!,做到了! +やったぁ!,成功了! +やった!,做到了! +うん,嗯 +ん……,嗯…… +やは~,呀哈~ +よっしゃ!,好! +……うん,……嗯 +よーし,好 +え、えへ……!,诶、诶嘿嘿……! +あ……,啊…… +あっ……,啊…… +ふんふ~ん!\nな~んでも任せとって!,呼~呼!\n全部交给我吧! +灯織、来週から手伝いを頼めるか?,灯织,下周可以请来你帮下忙吗? +わかりました\nお役に立てるよう、頑張ります,我明白了\n我会尽我所能的 +めぐる、来週から手伝いを頼めるか?,巡,下周可以请来你帮下忙吗? +もっちろんだよ!\n何すればいいかなー?,当然可以!\n我该做些什么呢——? +智代子、来週から手伝いを頼めるか?,智代子,下周能拜托你来帮忙吗? +わかりました!\n……えへへ、差し入れ何にしようかな~?,我明白啦!\n……嘿嘿,慰问品选什么好呢~? +樹里、来週から手伝いを頼めるか?,树里,下周可以请来你帮下忙吗? +おー、おっけー\nアタシも、みんなでいい感謝祭にしたいからな,噢——,好啊——\n我也想和大家办一场出色的感谢祭 +夏葉、来週から手伝いを頼めるか?,夏叶,下周可以请来你帮下忙吗? +いいわ、任せてちょうだい!,好啊,交给我吧! +霧子、来週から手伝いを頼めるか?,雾子,下周可以请你帮忙吗? +は、はい……!\nあの……頑張ります……!,好、好的……!\n那个……我会努力的……! +透、来週から手伝いを頼めるか?,透,下周可以请来你帮下忙吗? +小糸、来週から手伝いを頼めるか?,小糸,下周可以请来你帮下忙吗? +は、はい……が、頑張ります……!,好、好的……我、我会加油的……! +にちか、来週から手伝いを頼めるか?,日花,下周可以请来你帮下忙吗? +あ、はい,啊,好的 +美琴、来週から手伝いを頼めるか?,美琴,下周可以请来你帮下忙吗? +いいけど……何をしたらいいの?,可以是可以……我该做些什么呢? +だーれだー……,我~是谁——…… +……うわ、なんか\nめっちゃめちゃシャンプーの匂いする,……哇啊,能闻到\n很香的洗发水味 +……っ\nマジで顔べったべたなんですけど!,……\n你的脸真的好油啊! +……誰だかわかる?\nプロデューサー,……猜猜我是谁?\n制作人 +……すごい\nどうしてわかったの?,……好厉害\n你是怎么知道的? +……そう\nわからないよね、声だけだし,……这样\n分辨不出来呢,毕竟只有声音 +あ……あのっ、いつもご迷惑をおかけしちゃって\nすみません……っ\nこ、これからもよろしくお願いしますっ,那……那个,一直以来给您添麻烦了\n真是十分抱歉……\n从,从今以后也请多多指教 +灯織ちゃんとめぐるちゃんの足を引っ張らないように\nもっとレッスンしなくちゃ……あの、プロデューサーさん、\n私がくじけないように見ていてくれますか……?,为了不给灯织和巡拖后腿\n要多进行训练才行……那个,制作人先生,\n +お疲れさまです、プロデューサーさんっ\nあの……鳩さんに会いに、公園へ行きませんか?\nプロデューサーさんと一緒にお散歩できたらうれしいですっ,辛苦了,制作人先生\n请问,想不想去公园,和鸽子先生们相见呢?\n制作人先生要是能来一起散步的话就太让人开心了 +プロデューサー、お疲れ様です\n今日の調子ですか、問題ありません\nプロなんですから、気を付けるのは当たり前です,制作人,辛苦了\n今天的状态吗,完全没问题\n因为是专业的,注意好状态是理所当然的 +なんだか眠そうですね……\n無理をするのは構いませんが、次の日に疲れを持ち越すのは\nよくないですよ、気を付けてくださいね,总感觉你很困呢……\n勉强自己虽然关系,但把疲劳带到第二天就不好了\n请注意好这点 +ふぁ……、あ! すみません……! あくびなんて、\n恥ずかしいところをお見せしてしまいました……!\n気が緩んでいる証拠ですよね。注意します……!,呼啊,啊! 抱歉!\n让你看见打哈欠这种丢人的地方了……!\n这是松懈的表现吧。我会注意的……! +あの……私の話し方って、どう思いますか?\nちょっと、キツめというか、厳しい……ですよね\n直したいんですけど……どうしたらいいか……,那个……你觉得我的说话方式,怎么样?\n是不是有些严厉……了呢\n我想改正它……该怎么做才好呢…… +日頃から食事には気を遣うようにしてます\n栄養のバランスが偏ると、活動にも影響しますからね\nプロデューサーも、気を付けた方がいいですよ,平常就要特别注意饮食\n要是营养摄入不均的话,对活动也会有影响\n制作人,也注意一下比较好哦 +プロデューサー! お願いがあるの!\n今から一緒にお茶とかどうかな!?\nわたし、もっとプロデューサーとお話がしたいんだ!,制作人! 我有个请求!\n现在一起喝杯茶怎么样!?\n我还想再和制作人多说说话! +この間、コーヒーに挑戦してみたの\nやっぱり苦くて、あんまりたくさんは飲めなくって……\nそしたら灯織が代わってくれたんだ、えへへ,前阵子,我尝试了喝一下咖啡\n果然非常的苦,完全没怎么喝……\n最后还是让灯织帮我喝完了,诶嘿嘿 +今日のおやつはアイスなんだって!\nバニラ、チョコ、ストロベリー、抹茶……迷っちゃうなぁ!\nプロデューサーはどれにする? 好きな味、教えてほしいな!,听说今天的点心是冰淇淋诶!\n香草味、巧克力味、草莓味、抹茶味……好难选啊!\n制作人选哪个呢? 告诉我喜欢的口味嘛! +プロデューサー、いつもありがとう!\n……えへへー! こういうことをすぐに言えるのって、\nすっごく素敵なことだなって思ったんだ! だからだよーっ,制作人,一直以来谢谢你!\n……诶嘿嘿! 能把这种心情好好地表达出来,\n我觉得是一件非常美妙的事! 所以啊 +お疲れさまっ、プロデューサー! あのね、\n後でホットミルク作ろうと思うんだけど、一緒にどうかな?\nはちみつ入りなの! すっごく元気が出るんだよーっ,辛苦了,制作人! 那个,\n我打算一会去煮几杯热牛奶,要不要一起?\n里面放了蜂蜜的哦! 能让你马上就振作来 +プロデューサー、最近よーく三峰に声かけてくれるよねぇ\n……三峰のこと、そんなに知りたい?\nそっかそっかー。じゃあ、まだまだ頑張って構ってね!,制作人最近经常找三峰说话呢\n……就那么想知道三峰的事情吗?\n原来如此,那么,还要继续努力了呢 +1月16日生まれの山羊座、O型。出身地は──\nええ? プロフィールに載ってない話が聞きたいの?\n……それはだぁめ。まだポイントが足りないんだなぁ,出生于1月16日,白羊座,o型血,出身于──\n诶?不想听写在个人资料里的事情吗?\n…这可不行。得分还不够哦 +三峰の好きなもの──よりもさ、三峰としては、\nPたんの好きなものの話の方が気になっちゃうなーなんて!\nふふ、誤魔化してはないよぉ。話したいのは本当だもん,和三峰喜欢的东西──比起来啊\n三峰更在意P碳喜欢的东西什么的!\n诶嘿嘿,不是在捉弄你哦,三峰可是认真的 +プロデューサーってば熱烈だね~\nそんなに真っ向来られたら、相手するしかなくなるじゃん\n妥協しないのも困りものだなぁ、まったく,制作人真是热情啊~如果那么直接地追求的话\n不就只能选择回应了吗\n不妥协也很困扰啊,真是的 +いつも頑張る我らがPたんに朗報!\n──三峰はぁ、Pたんにちょっかいかけてもらうの、\nそんなに嫌いじゃないようです! ……えへへ,有给一直在努力的P碳的好消息!\n──三峰啊,对于制作人的调情,好像并没有那么讨厌的说!\n……诶嘿嘿 +三峰の好きなものはぁ……\nアンティーカと、事務所のみんなと……プロデューサー\n──283プロにいられるのが、何よりも幸せなの,三峰最喜欢的东西是…L'Antica,事务所的大家…还有制作人!──能在283事务所里,比什么都要幸福! +プロデューサープロデューサー。余計なお世話かなーとは\n思うんだけどさ、根詰めすぎないようにね?\n……三峰だって、大事な人の心配ぐらいするんだから,制作人制作人——\n虽然知道可能是在多管闲事──什么的,但也别努力过头了哦……\n三峰可是,在担心非常重要的人啊 +三峰のこと、実はいい子、とか思ってるんだったら──\n三峰的には作戦成功……かな? だって、そう見えるように\nっていうシタゴコロなんだから。……なんて、ねぇ?,如果觉得三峰真是个好孩子的话──\n三峰的作战就成功了…什么的?因为本来就想让别人看起来是这样\n之类的? +私を信じて見守ってくれるところも──そのくせここぞって時は、\n三峰の言うことなんか聞かずに踏み込んできちゃうところも──\n……感謝してるのって言ったら、信じてくれる?,一直相信并守护着我──\n关键时刻时,不顾三峰的话也会强行参与进来──\n对此很感谢这一点,可以相信三峰吗? +ここだけの三峰情報、その1!\n実家では飼っていたのに、今の家には猫がいないのは──\n……猫可愛さで、外に出られなくなりそうだからです……,独家的三峰情报,其一!\n老家其实养了只猫,现在的家里没有养是因为…\n猫实在是太可爱了,根本没法出门的说…… +Pたんと一緒にアイドルを頑張っている三峰に、\nそろそろご褒美をくれてもいいのではないでしょうか……!\n……一緒にご飯なんか、ちょうどいい報酬だなぁ?,是时候,该奖励作为偶像和P碳一起努力的三峰了吧…!一起吃个饭,是个恰到好处的报酬吧? +見ない顔ですねぇ……!,是没见过的面孔呢……! +十三夜の……月よ……\n叶うなら……\n叶うなら……──,十三夜的月亮啊……\n如果能实现的话……\n如果能实现的话……—— +プロデューサーさん、お疲れさま!\n甘奈のアイドルとしての日々は始まったばかりだけど\nこれからもよろしくねっ!,制作人,辛苦了!\n甘奈作为偶像的日子虽然才刚开始起步\n从今以后也拜托你了! +甘奈、プリンすっごく好きなんだ~\nそれでね、この前めっちゃ美味しいの見つけたの!\n今度持ってくるから、一緒に食べよ?,甘奈,超喜欢布丁的~\n所以呢,之前发现了超美味的布丁!\n下次带过来一份,一起尝尝吧? +ねぇねぇ、次の衣装のイメージって、決まってたりする!?\nもし、まだだったら、甘奈\nちょっと使ってみたいモチーフがあるんだよね!,下个服装的概念,决定下来了吗!?\n要是还没有的话,甘奈\n有几个想要尝试的主题呢! +この前のお休み、甜花ちゃんと一緒にお菓子作ったんだよ!\n上手にできたから、持ってきちゃった\nはい! どーぞ☆ プロデューサーさん! えへへ,之前的休息日,和甜花一起做了点心哦!\n因为做的很不错,就带过来啦\n给! 请☆ 制作人! 诶嘿嘿 +え~! お昼買ってくるの忘れちゃったの!?\nそれじゃ、甘奈、今日はお弁当持って来てるから\nわけてあげるっ!,诶~! 忘记买午饭了吗!?\n那,甘奈,今天带了便当过来\n分给你一点吧! +甘奈の写真、ツイスタにアップしたいんだ~\nプロデューサーさんはどれがいいと思う?\n一緒に選んでくれたら嬉しいなっ☆,甘奈的照片,想上传到推特啊~\n制作人觉得那张比较好?\n如果能一起选就太好了☆ +甜花ちゃん、千雪さん、プロデューサーさん……\nみんなと一緒にいる何気ない時間が甘奈は大好き\nこれからもずーっと、大切にしていきたいな,甜花,千雪姐,制作人……\n和大家一起度过的闲暇时光,甘奈最喜欢了\n今后也要用永ー远,珍惜这段时间 +甜花……いっぱい、頑張った……\n今日の甜花は……おしまい……\nあとは……明日の甜花が……頑張る……,甜花……非常,努力了……\n今天的甜花……就此为止……\n剩下的……就让明天的甜花……加油吧…… +もうすぐ……発売日……\n甜花の大好きな……超大作シリーズの、新作……\nだから、今日のお仕事は……いっぱい、頑張る……!,马上就是……发售日……\n甜花最喜欢的……超大作的续作……\n所以,今天的工作要……好好努力……! +諦めるの……甜花、得意で、慣れてて……楽だけど……\nでも、好きじゃないし……\n諦めたくないことも、たまに……ある、かも……,甜花……虽然很容易就放弃,也很习惯并接受了它……\n但、并不是因为喜欢才……\n偶尔……也有不愿放弃的事…… +……あ……プロデューサーさん……おはよ……\n……おやすみなさい……\n……あと、5分だけ……,……啊……制作人先生……早上好……\n……晚安……\n……再睡,五分钟就好…… +プリンと……チョコプリン……\nあうう、選べない……\n……プロデューサーさん……どっちかしか……だめ?,原味布丁……巧克力布丁……\n啊呜呜,好难抉择啊……\n……制作人先生……只能选一个吗? +あ、なーちゃ……あれ……?\n……に、にへへ……\nなーちゃんとプロデューサーさん……間違えちゃった……,啊,小奈……咦……?\n……诶嘿嘿……\n把小奈和制作人先生……弄混了…… +……ん……んん……?\n……あ、ぷろりゅーさーさん……だあ……\n……にへへ……すう……すう……,……嗯……嗯……?\n……啊、是制作人……先生啊……\n……诶嘿嘿……呼……呼…… +早寝……寝坊……二度寝……三度寝……\nあと……お昼寝……\n……にへへ、みんな……好き……,睡觉……睡懒觉……睡回笼觉……睡回笼回笼觉……\n还有……睡午觉……\n……诶嘿嘿,大家……最喜欢了…… +甜花も、頑張る……!\nいっぱい頑張って、えと、まずは……え、えと、えっと……\n……頑張るの、お昼寝してから……,甜花也要,加油……!\n要努力加油,那个,就从……就,就,就从……\n……努力的午觉开始…… +甜花、失敗しちゃっても……\nプロデューサーさん、なんとかしてくれる……\nにへへ……甜花とプロデューサーさんの……連携技……!,就算甜花,不小心失手……\n制作人先生,也会想办法帮我补救……\n欸嘿嘿……这就是甜花和制作人的……联手技……! +甜花の……プリン……\nプロデューサーさんに……\nひとくちなら、いいよ……!,甜花的……布丁……\n可以分给制作人先生……\n一口哦……! +最近、自分の小さなことが気になっちゃうんです\nたとえば、前髪に変なクセがついてないかなぁとか\n……これって、アイドルになったからなんでしょうか?,最近,总是特别留意自己身上的细节\n比如说,刘海有没有变乱了什么的\n……这,是因为成为了偶像的缘故吗? +私、まだまだできないことも、わからないことも\nたくさんあって……。なので、プロデューサーさん\n見守っていてくれると、嬉しいです……!,我,还有很多很多做不到的事和不清楚的地方\n所以,制作人先生\n要是能好好地守护我的话就好了……! +甘奈ちゃんと、甜花ちゃんと……プロデューサーさんと\n私がこうしてここにいることは、運命なんだって\n思ってしまうのは……大げさでしょうか?,小甘奈和小甜花……还有制作人先生\n“我能像现在这样和你们站在这里,可能都是命运的安排吧”\n有时候我会这么想……是不是太夸张了? +プロデューサーさんとお話しすると、\n今日も頑張るぞーって気持ちになれるんです\nだから、明日も明後日も会えたらいいなぁ~、なんて……!,和制作人聊过天后,\n总会产生一种“今天也要加油哦”的感觉\n所以,要是明天和后天也能相遇就好了~,什么的……! +憂鬱だと思っていた雨の時間……最近は、雨上がりの空気を\n待つようになりました。──人は、小さなきっかけで、\nこんなにも大きく変わってしまうものなんですね,原本让人觉得很郁闷的雨……最近,却开始期待雨后的空气了。\n──人啊,仅仅因为一个很小的契机,\n却会产生这么大的变化呢 +よく、思ってることが顔に出やすいって言われちゃうんです\nプロデューサーさんは、わからないですか……? 今は……\nええと、『そんなにじっと見ないでください』です~……!,我,经常被人说心里在想什么都写在脸上了\n制作人先生,能明白吗……? 现在\n那个,是“请不要那样一直盯着我看”……! +おっ、お疲れ~、プロデューサー\nうち、こんなカンジだけど、\nまーヨロシクね~,啊,你辛苦啦~制作人\n咱虽然是这个样子,\n总之请多多关照啦~ +プロデューサー、マジサンキュね!\nプロデューサーがいなきゃ、うち、\nちょー苦労してたと思う!,制作人,真的多谢啦!\n要是没有制作人,咱肯定\n有够呛的! +普通にテレビ局入れたり、雑誌に載ったりさ\nいや、マジほんとヤバいよね!\nやっぱアイドルってすっごいわ!,进出电视台,登上杂志\n哇,这真是不得了的事!\n偶像真的很厉害呢! +聞いて~!\n昨日、家族がうちの出てた番組見ててさ~\n嬉しかったんだけど、ちょー恥ずかったわ~,听我说啊~!\n昨天,家人看了咱出演的节目~\n咱很高兴,却又超羞耻的~ +プロデューサーって頭良さそうだよね~\n仕事、ちょー難しそうじゃん?\nうちだったら絶対無理だもんな~!,制作人脑子肯定很好吧~\n这工作超难做好的吧?\n换成咱的话绝对做不好呢~! +プロデューサー! 今度、カラオケどう?\n友達とはよく行くんだけどさ~、\nプロデューサーとも一緒に行ってみたいんだよね~,制作人!下次要去卡拉OK吗?\n咱经常会和朋友一块去~\n但也想和制作人去一次呢~ +この前友達とちょー長電話しちった~\nマジ盛り上がると止まんないんだよね~!\nプロデューサーともちょー長くなりそ~!,前几天和朋友煲了电话粥~\n聊得太起劲根本停不下来~!\n和制作人似乎也会聊很久呢~! +うちなんかがステージに立てるなんて\n人生何があるかわかんないね~!\nマジプロデューサーとの出会いに感謝ってカンジだわ~,咱这样的人都能站在舞台上\n世事真是无法预料啊~!\n还真得感谢和制作人的相遇呢~ +プロデューサーと一緒だったらさ\n絶対ハンパないアイドルになれる!\nこれからもヨロシク! プロデューサー!,和制作人一起的话\n肯定能成为超厉害的偶像!\n今后也请多多关照啦!制作人! +プロデューサーをひと言で表すと……\nあ! 『完璧超人』!\n次に書く字、これにしよーっと!,用一句话来形容制作人的话……\n啊!“完美超人”!\n下次练字就写这个吧! +このあたしも……うちの大事な一部……\nだから……必ず好きになってもらう……\nそれまであきらめないから……絶対……!,这个“我”……也是“咱”重要的一部分……\n所以……肯定会让大家喜欢上她的……\n不做到誓不罢休……绝对……! +え、信頼してるかって……\nプロデューサーのこと?\nうーん……,诶,信任制作人吗\n嗯…… +お疲れ、いろいろ\n──え\nもっとなんかいう感じ?,辛苦了,各种意义上\n——诶\n要再多说点什么吗? +昨日お母さんがさ、\nプロデューサーによろしくって\n──あれ、昨日だっけ……忘れたけど,昨天妈妈,\n托我给制作人说句辛苦了\n──咦,是昨天吗……记不清了 +なんか、いつもと違わない?\nなんか違うって──\nあ、髪切った?,总感觉,和平常有些不一样?\n哪里不一样呢──\n啊,理发了吗? +今日はさ、\nお互い頑張ったこと褒め合おうよ\n先攻、どうぞ,今天啊,\n我们互相称赞对方为之努力过的事情吧\n先手,请 +プロデューサーさ\n先生もやれたんじゃない? 高校とかの\n私、プロデューサーが担任でもいいよ,制作人\n是不是担任过老师呢? 高中的\n我,让制作人来当我的班主任也可以哟 +ねぇ、夢とか見る?\n誰か……出てきたりするかな\n──私とかさ,呐,有做梦吗?\n有谁……出现在梦里吗\n──比如我 +え、信頼してるかって……\nプロデューサーのこと?\n──ふふっ、どうだろ,诶,信任制作人吗\n──呵呵,谁知道呢 +なんか、ありがと言うタイミングなくて\nないっていうかなんだろ……\nごめんね、今になって。ありがと,总觉得,抓不准说谢谢的时机\n或者该说是没有吗……\n抱歉啊,现在才对你说。谢谢你 +ふふっ\nまだまだ長いよ\n人生,呵呵\n还长着呢\n人生 +運命って、信じる?\n私は……\n私は、わかんないけど,你相信命运吗?\n我啊……\n我可不知道 +用もないのに話しかけないでください\nその、にやついた顔も見たくありません\n端的に言えば、あなたの存在そのものが不快です,没什么事情就不要和我搭话\n那张令人生厌的脸我可不想看见\n直截了当地说,你的存在就很让我不爽 +私の成功は、あなたの成功にも繋がるってことですか\nそう考えると何もやる気が起きませんね……\n私のことは放っておいてください,我的成功,和你的成功紧密联系在一起吗\n一想到这点就没什么动力了……\n请不要管我的事情 +華やかな舞台に呼び寄せて、現実的な将来から遠ざけて……\n他人の人生にどこまで責任を持てるんですか?\n早く答えてください,把人叫来这座华丽的舞台,远离存在于现实的将来……\n你能对别人的人生负多少责任?\n请你回答我 +努力、根性、希望、理想……\nそれらが正しいと信じて疑わないところ、\n本当にオールドタイプですよね,努力,毅力,希望,理想……\n对这些深信不疑的这一点\n真的是个old type啊 +私は私のペースで、あなたはあなたのペースで、\nお互いの領域を侵さない形でお願いします\n……あくまでもビジネスライクで,我就按照我的节奏,你就按照你的节奏,\n请不要侵犯彼此的领域\n……说到底我们只是商业合作上的关系 +あなたは少し他人に肩入れしすぎなんじゃないですか\nあなたにとって私は何?\n……近づかないで,你是不是有点太偏袒别人了\n对你而言我到底是什么?\n……别过来 +もう空気みたいなものです\nそばにいるのが当然だし、楽だし、落ち着くし……\n……何、その顔。あなたのことじゃないんですが……ふふっ,就像是空气一样的东西\n在身边理所当然的存在着,让我感到轻松和安心……\n……干什么啊,那副表情。又不是在说你……呵呵 +そばにいてもいいとか、\n私が許可を出すわけないですよね?\nだから……あなたが勝手にそばにいるだけでしょ,能不能待在我身边,\n这种事情我怎么可能会同意啊?\n所以……都是你擅自待在我的身边的 +あなたのやさしいところ、情に厚いところ、\n結構ドジだったり、ユニークだったりするところ……\nそうやって私を騙そうとするところ、全部大嫌いです,你温柔的地方,看重感情的地方,\n相当笨拙,却又很独特的地方……\n就这样把我欺骗的地方,全部都最讨厌了 +……言葉にしなければ伝わらない?\nそうですね、同感です\n伝えたくないから、言葉にしないんです,……不讲出来就没有办法传达?\n说的是呢,我也这么认为\n我不想传达,所以我也不会说 +……最悪、あなたの夢を見るとか……,……梦到你之类的,最糟糕了…… +私の為なんて噓\nそんなのは着飾った自意識でしょ\n本当のあなたはもっとエゴイスに塗れている……違う?,说为了我只是骗人\n一切只不过是带着一层粉饰的自我意识罢了吧\n你这个人应该更加的以自我为中心一些……我说错了吗? +……邪魔です。離れてください\n私は、あなたがそばにいることを\n当たり前にはしない,……很碍事。请你跟我保持距离\n我并不把你待在我身边这事\n视作理所当然 +信じられない\nまっすぐで、正しいものは、何も\n……それを美徳をしているような誰かのことも,无法令人信任\n直率而名正言顺的东西\n……还有以此为美德的某些人也一样 +本性を現してくれたら……\n喜んで幻滅してあげるのに\n……ねえ、その方があなたも楽になれるのでは?,要是你能展露你的本性……\n我也就能笑着对你感到幻灭了\n……我说啊,明明这样你也能落得轻松一些吧? +ぴゃ……!?\nななななんですか……!\n何か用事ですか……!?,呀……!?\n怎怎怎怎么了吗……!\n有什么事吗……!? +ぴぇ……!?\nな、なんだ……\nプロデューサーさんですか……,呀……!?\n什,什么啊……\n是制作人先生啊…… +えっと、あの……\n──え!\nこのお菓子貰っていいんですか?,呃,那个……\n──诶!\n可以收下这个点心吗? +え、えへ……\nわ、わたしにかかれば\nこのくらいよゆーですよ……!,诶,诶嘿嘿……\n交,交给我的话\n这种程度轻轻松松……! +え、えへへ……\nべ、別に喜んでないですよ\nこれが普通で当たり前ですから……!,诶,诶嘿嘿……\n并,并没有感到高兴哦\n这种程度很普通,理所当然的啦……! +ぷ、プロデューサーさんは\nわたしがいないとだめだめ\nなんですからー!,制,制作人先生\n要是我不在的话\n就变得不行了呢ー! +わ、わたしも……!\nプロデューサーさんがいないと\nだめだめかもしれないです……,我,我也……!\n要是制作人先生不在的话\n就可能变得不行了…… +わ、わたし、もっと頑張ります\n頑張って……それで……\nもっといい福丸小糸になります……!,我,我,要更加努力\n努力……然后……\n变成更棒的福丸小糸……! +あは~\nプロデューサー!\nお疲れさまです~♡,啊哈~\n制作人!\n辛苦了~♡ +雛菜はアイドルやって~\n毎日楽しくて\nしあわせ~って感じ!,雏菜成了偶像之后~\n感觉每天都既开心\n又幸福! +ね、プロデューサー\n雛菜のいいところ\n5個言ってみて~?,呐、制作人\n雏菜的优点\n说五个试试看~? +え~~~\n今よりもっと頑張るの~?\n雛菜、頑張ってるよ~?,唉~~~\n还要比现在更加努力吗~?\n雏菜已经很努力了哦~? +ん~、雛菜\nなんか甘い物食べたい~\nプロデューサーも行こ~?,嗯~,雏菜\n想吃点甜的~\n制作人也一起去吧~? +ん~~~\nプロデューサーも\n休んだほうがいいですよ~?,嗯~~~\n制作人也\n休息一下比较好哦~? +ね、プロデューサー\n雛菜のわるいところ\n5個言ってみて~?,呐、制作人\n雏菜的缺点\n说五个试试看~? +雛菜がアイドルやって~\nプロデューサーも\n毎日楽しくてしあわせ~?,雏菜成了偶像之后~\n制作人也\n每天既开心又幸福~? +やは~♡\n雛菜、プロデューサーのこと\nすきかも~,呀哈~♡\n雏菜,可能\n喜欢制作人~ +ん~、今日はマカロンの気分~~~?\nプロデューサーは~~~?,嗯~,今天就选马卡龙~~~?\n制作人呢~~~? +ね、プロデューサー\n雛菜をプロデュースできてしあわせ~?,呐,制作人\n培育雏菜,幸福吗~? +……うわー\nシャツとネクタイ合ってなくないですか?\n言うだけ言っときますね,……呜哇\n你这衬衫不是和领带不搭嘛?\n别说我没提醒过你啊 +昨日、お姉ちゃんが────\n────あっ、すみません\nこれ言っちゃダメなやつでした,昨天,姐姐她啊——\n——啊,抱歉\n这个不能对外人说 +好きな曲、教えてくれません?\nダウンロードしとこうかなって\n──あー、プロデューサーさんに興味はないですね,你喜欢的歌曲,能和我说说吗?\n我想下来听听\n——啊,并不是对制作人感兴趣 +なんか、ありがとうございますー\n──洗いますけど。お弁当箱くらいだったら\n何って……お礼ですよー!,怎么说呢,一直以来多谢了\n——可以帮你刷一下哦。如果是便当盒的话\n为什么……因为是回礼哦——! +一回、めっちゃくちゃ甘やかしてくれません?\n過保護憧れるんですよねー\n──えっ、甘えてないですよねいつも! 私!?,能不能不讲道理地惯着我一次?\n我很憧憬被人过度保护的呢~\n——诶,我可没有老是撒娇啊!? +シャンプー、何使ってます?\nなんだろう……\nなんか、かいだことある匂い,你用的,是什么洗发水?\n怎么说呢……\n总觉得,闻起来很香 +贔屓目なしに、ですよ\n贔屓目なしに、私、どのくらい可愛いですかねー?\nプロデューサーさん基準でいいので!,要不带私心地回答哦\n不带私心地回答,我,到底有多可爱?\n以制作人的标准回答就好! +保護者懇談の日、お姉ちゃん忙しいんですよねー\n……来ます? プロデューサーさん\nどうせその日って、私のレッスンついてくるだけですよねー?,家访那天,姐姐会很忙吧\n……那你要过来吗?制作人\n反正那天,也正好是我的训练日吧? +プロデューサーさんでよかったです\nあの時は……\nプロデューサーなら誰でもいいって、思ってたけど,我的制作人是你真是太好了\n虽然那时……\n我有想过,只要有人来做我的制作人,谁都可以 +にちかの質問なんでもお答えライブ始めますー\n聞いていいですよ、なんでも\nプロデューサーさん限定で、答えますんで!,日花的任意问答节目开始了哦~\n请提问吧,什么问题都可以\n回答的对象,仅限制作人! +一緒に聴きましょ? これ\nめっっちゃくちゃ、いい曲なんです\n──ひとりで聴きたくなくって……なんとなく,一起来听吧? 这首\n非常非常棒的曲子\n──总觉得……我不想一个人听 +……283プロには\n正直、まだあまり\n馴染めていない気がするの,……说真的\n我还不怎么\n适应283事务所 +…………!\nあ、ごめんね\n今、何か言ってた?,…………!\n啊,抱歉\n你刚才说了什么吗? +すごいって、褒めてくれるのは\nありがたいけど……\n当たり前のことしかしてないよ,你能这样夸奖我\n我真的很感激……\n我只是做了理所当然的事而已 +『283プロ、シーズの\n緋田美琴』です……\nなんだか、慣れてきたかもね,“我是283事务所,SHHis的\n绯田美琴”……\n总感觉,已经习惯了 +差し入れで嬉しいもの……\nなんだろう\nあまり重くないものがいいかな?,喜欢的慰问品……\n是什么呢\n不太重口的就行了吧? +今欲しいもの……\n急に言われると難しいね\n自分専用のレッスン室とか?,现在想要的东西……\n突然这么问我也答不上呢\n比如说专属练习室? +……あ、ごめんねプロデューサー\nレッスン室の鍵、\n返し忘れていたみたい,……啊,抱歉啊制作人\n我好像\n忘记把练习室的钥匙还回去了 +今日食べたもの?\nええと、何食べたっけ……\nあ、まだ何も食べていないのかも,今天吃过的东西?\n我想想,是吃了什么来着……\n啊,好像还没吃呢 +283プロって、やっぱり\n良い事務所なんだと思うの\n……少し、変わっているけどね,我觉得,283事务所\n真的很不错\n……只是,有点独特呢 +あ、これ好きなやつ\nどうしてわかったの?\nすごいね,啊,这是我喜欢的\n你为什么会知道呢?\n很厉害呢 +……お疲れ様\nはい、コーヒーで良かった?\n休憩、少しだけね,……你辛苦了\n要来杯咖啡吗?\n稍微,休息一会儿吧 +信用できるかできねぇかは\n私が決める……,要不要信任你\n由我来决定…… +用ないなら帰る……\nここ、落ち着かねぇ……,没事的话我就回去了……\n这里,让人静不下心来…… +この事務所のユルい雰囲気……\n馴染めねぇんだよ……,这个事务所宽松的气氛……\n真叫人不适应…… +差し入れ?\nいらねぇ……そんなもん,慰劳品?\n我不需要……那种东西 +自分のイメージと\nパフォーマンスは必ずズレる……\nだからしつこいくらい動画で確認する……,脑里描绘的\n和表现出来的肯定会有所偏差……\n所以我才会反复地用视频检查…… +オフの過ごし方?\nうるせぇな……オフはオフだろ,休息日怎么过?\n烦死了……休息日就是休息日啊 +あ……?\nスマホで何しようと私の勝手だろ\n気持ち悪いこと聞いてくんじゃねぇよ,啊……?\n用手机干什么是我的自由吧\n别问这么让人恶心的问题啊 +求められるものが高いほどいい……\nそれも超えてやる……,对我的要求越高越好……\n我会将这些都超越…… +ライブの時、急に素に戻る瞬間がある\n急にひとりになるような感覚……,表演的时候,会有突然变回原本的自己的瞬间\n突然变成独自一人的感觉…… +かっこいい?\n世間の評価か……\nアンタに言われたら吐きそうになるけど,帅气?\n人们的评价吗……\n从你口中说出来真让人想吐 +ふふ…………あ? 別に笑ってねぇよ\n笑ってねェっつってんだろ……!,哈哈…………啊? 才没在笑\n都说了没在笑……! +他のステージの方が楽しそうだな,其他舞台看起来更有趣啊 +なんか期待外れだ…,真是令人失望… +じっとしていられないね!,这不是根本没在动吗! +もっと声出してもらわないと,声音再大些啊 +新しい表現も見せて欲しいですね,想看些新的表现方式啊 +センターのボーカル、良いですね,CENTER的唱功,不错嘛 +動きのキレがいまいちだな,动作不够灵活啊 +ガツーンとくるもの見せてよ,我想看点来劲儿的 +センターのダンス、イイねぇ!,CENTER的舞步,不错嘛 +笑顔が固いなぁ,笑容太僵硬了 +もっと良いとこ見せて〜,想看看你更出色的表演~ +センターのビジュアル、しびれる〜,CENTER的形象,真迷人啊~ +いい顔してる\nドキドキするわ,表情太棒了\n看得我心砰砰直跳 +歌詞が違う……\nがっかりです,歌词唱错了……\n真令人失望 +空っぽですね\n何も感じません,好无聊\n一点感觉都没有 +練習量を感じる\n……完璧です,能感受到练习量\n……太完美了 +動きがかたい\n柔軟したの?,动作太僵硬了\n能不能柔和一点? +あ、ミスったね\nごまかせないよ,啊,失误了呢\n别想蒙混过关 +ビックリだ……\nすごくウマい,太惊讶了……\n非常拿手呢 +衣装が乱れてる\nしっかりなさい,衣服乱了\n给我注意点 +ダメダメね……\n輝いてないわ!,完全不行呢……\n根本没在发光! +それじゃダメ\n可愛くないわ,这样是不行的\n一点也不可爱 +可愛いわあ……\n虜にされちゃう,真可爱……\n要被俘虏了 +もう帰ろうかな…,该回去了吧…… +こんなものか…,就是这样吗…… +サイコーのステージだ!,最棒的舞台! +音程が……\nダメですね,音程……\n不太行啊 +良い顔です\n歌を楽しんでいる,表情不错\n你在享受唱歌 +めちゃくちゃ!\nリズムが全然!,乱七八糟!\n节奏完全不行! +動きがかたい\n柔軟したの?,动作好硬\n有好好做热身吗? +いいねえ\n心にくるぜ!,不错嘛\n很能让人留下印象! +衣装が乱れてる\nしっかりなさい,服装乱了\n认真一点啊 +ひゅーっ!\n衣装顔負け!,咻!\n你对得起你的服装吗? +むんっ、\n今日も頑張りましょうっ,呣嗯\n今天也加油吧 +こんにちは、プロデューサーさんっ,你好,制作人 +ほわぁ、\n今日はどんなことするんでしょうか?,哇啊\n今天要做什么? +何かが掴めそうな\n気がしますっ,感觉我今天能学到些什么 +えっと……ダメです\nプロデューサーさん,呃……不可以\n制作人先生 +プロデューサーさんて、\nそういうことする人\nだったんですか……?,制作人先生\n原来是做这种事的人啊……? +こんなの…………\n……ショックです,这种事…………\n……太伤心了 +急にこんなこと……\nどうしてですか……?,突然间做这种事……\n为什么呢……? +ひゃっ!\n……うう、困ります,呀!\n……呜呜,真为难 +え……?\nプロデューサーさんが\nこんなことするなんて……,哎……?\n制作人先生\n竟然做出这种事…… +プロデューサーさん、\nどうしたんですか……?,制作人先生\n怎么了……? +ほわぁ、何をすれば\nいいんですか……?,呼哇,我应该做什么呢……? +……ぽかぽかお天気で\n眠くなってきました,……天气暖洋洋的\n让人想睡觉了 +お疲れ様です!\nプロデューサーさんっ\n今日も頑張りますねっ,辛苦了!\n制作人先生\n今天也要加油哦 +プロデューサーさん!\n最近お仕事が楽しいんですっ,制作人先生!\n最近工作起来感觉很开心呢 +今日も元気です! むんっ\nプロデューサーさんはお元気ですか?,今天也很有精神! 呣嗯\n制作人先生也有精神吗? +プロデューサーさん……?\nあ、あの……えっと,制作人先生……?\n啊,这……那个…… +もう……\n恥ずかしいですよ、\nプロデューサーさん……,真是的……\n好害羞啊,\n制作人先生…… +ひゃぁっ!\nく、くすぐったいです……\nプロデューサーさん,呀!\n好、好痒啊……\n制作人先生 +ほわぁ……、\nマッサージですか?\n気持ちいいです……,呼哇……,\n是按摩吗?\n真舒服…… +ふふっ、\nくすぐったいですよっ,呵呵,\n好痒哦 +ひゃっ!? ……あっ\nプロデューサーさんでしたか\n少しびっくりしちゃいました,呀!? ……啊\n是制作人先生吗\n有点吓到我了 +プロデューサーさーんっ\n私、待ってますよっ,制作人先生\n我,等着你哦 +えっと、早くしないと\nレッスンの時間になっちゃいますっ,那个,不快一点的话\n就要到上课的时间了哦 +今度のお休みに、一緒に\n日向ぼっこしませんか?,下次的休息,要不要\n一起去晒太阳? +マシュマロクッキーを作ったんです。プロデューサーさんも、おひとついかがですか?,我做了棉花糖曲奇\n制作人先生,要尝一个吗? +ほわっ……このプレゼントは……? えっと、あのっ……あ、ありがとうございますっ,哇……这份礼物……?\n那个……非、非常感谢 +あ、ありがとうございますっ\n……大事に、いただきますね\nプロデューサーさん……っ,非常感谢\n……我会好好品尝的\n制作人先生 +ふふっ、いろんな色の七夕飾りを見ていると、なんだかウキウキしてきますっ,看到各种颜色的七夕装饰后\n总感觉很开心呢 +お月さまの光はふんわりしていて、ピーちゃんの羽みたいにとっても優しいです,月亮先生的光非常柔和\n就像小P的翅膀一样 +みんなで仮装ができたらって思って、ゾンビさんのメイクをお勉強していますっ,想着要和大家一起变装\n现在正在学习怎么化妆成僵尸先生 +プロデューサーさん\n見守っていてくれますか?,制作人先生\n能守护着我吗? +鳩さんとのんびりお話して\n一緒にいるのは、すごく\n楽しいんです,和鸽子先生一起悠闲地聊着天\n真的是非常开心 +プロデューサーさんと\n一緒ならどこまでも頑張れ\nそうです,只要和制作人在一起\n无论什么事都会努力的 +す、すみません……っ\nもしかして、髪の毛くしゃくしゃでしたでしょうか……?,对、对不起……\n难道是,我的头发有点乱吗……? +今は私も……少しだけ、羽ばたけるようになったって……そう思います……\nプロデューサーさんのおかげですっ,现在的我……觉得自己稍微也能够……展翅飞翔了……多亏了制作人呢 +プロデューサーさんの手、とっても\nあったかくて……撫でてもらうと眠く\nなっちゃいそうです,制作人的手,十分的温暖\n……被抚摸着的话会变得想要睡觉了 +え……っ\nあ、あの……ど、どうしてこんなこと…………ひどいです……,诶……\n那、那个……为什么要做这种事……\n太过分了…… +ほわっ\nぷ、プロデューサーさん……っ\nあのっ……や、やめてください,制作人先生……\n那个……请不要这样 +ほわ……っ\nあ、あの……えっと……?\nえっと、なんでもないです……,啊……\n那个……这个……\n什么事都没有…… +ひゃあっ──……す、すみません……くすぐったくて、大きい声が出ちゃいました……,呀──……抱歉……\n好痒啊……不小心发出了声音 +プロデューサーさん\n山が見えてきましたっ\n……紅葉がとっても綺麗です,制作人先生\n能够看到山了哦\n红叶真的非常漂亮啊 +次の夢も、その次の夢も\nずっとプロデューサーさんと\n一緒に叶えていきたいです……,下一个梦想,再下一个梦想\n想和制作人先生一起去实现 +夢みたいなおっきなステージ\nいつか灯織ちゃんとめぐるちゃんと一緒に出れるでしょうか?,会有能和灯织和巡\n一起登上梦幻般的大舞台的一天吗? +ほわぁ……っ\nプロデューサーさんっ、命中しましたっ,啊……\n制作人先生,我命中了 +どこまでも……どこまでも……\nこの『歌声』を響かせられるように──,无论在哪里……无论在哪里……\n只要这“歌声”能够响起── +ふふっ……鳩さんは、\nふわふわ~っとお日様の\nいい匂いがするんですよっ,呵呵……鸽子先生轻飘飘的\n还散发着太阳的味道 +あ、あの……プロデューサーさん……公園に、のんびりしに行きませんか……?,那、那个……制作人先生……一起去公园里放松一下吗……? +勢いに乗って\n飛んでいきましょうっ\n両手の星と……最後までっ,双手的星星……\n让我们趁势飞翔到最后吧 +……プロデューサー、私\n成長できているんでしょうか?,……制作人,我\n有在进步吗? +これから仕事だというのに\n気が緩んでいますよ!,接下来还有工作要做\n不要松懈了哦! +プロデューサー?\nどうしました?,制作人?\n怎么了? +お疲れ様です\n今日もよろしくお願いします,辛苦了\n今天也请多多关照 +プロデューサー、今日の予定はどうなっていますか?,制作人,今天的安排怎么样了? +こんにちは、プロデューサー,你好,制作人 +うーん、あとちょっとで何かが掴めそうなんですが,嗯,再过不久就能学到些什么 +やめてください!,请不要这样! +今のって……\nわざと、ですよね?,刚才的……\n是故意的吧? +ちょっ……\nいい加減にしてください,等等……\n适可而止吧 +……何か用なんですか?,……有什么事吗? +……触らないでください,……请不要碰我 +……私に触る必要性、ありますか?,……有触碰我的必要吗? +プロデューサー?\n私の話、聞いてますか?,制作人?\n你有在听我说话吗? +努力しても努力しても、\nし足りないんです,不管怎么努力\n还是远远不够 +あとどのくらい頑張ったら、\n理想の自分に\nなれるんでしょうか……,还要再努力多久\n才能成为理想中的自己呢…… +プロデューサー……\nあの……チョコレート……\nお口に合いませんでしたか?,制作人……\n那个……巧克力\n不合您的口味吗? +そ、そんな……悪いです!\n私からは何も……\nお渡しできていないのに,不、不行……太不好意思了\n明明我……什么都没有送给你 +え? お返し、ですか……?\n……ありがとうございます\nしっかり、味わって食べます,嗯?回礼吗……?\n……非常感谢\n我会好好地品尝的 +願いごとは教えられません……! 誰かに言ったら、叶わなくなりそうなので……秘密です,不能告诉你我许的愿望……!\n被别人知道了的话,就无法实现了\n所以要保密 +──プロデューサー! その、\nお団子があるんですけど、\n一緒にお月見、しませんか?,制作人!那个……\n正好我带了团子\n一起去赏月吗? +イタズラはダメですが、代わり\nにお菓子を作りました\n──おひとつどうですか?,虽然恶作剧是不行的,但作为替代\n我做了点心\n──要来尝尝吗? +なっ……なんですか?\nゴミでも付いていましたか?,怎……怎么了?\n头发上粘了什么吗? +なっ……\nいえ、嫌なんじゃなくて……\n……恥ずかしいです,什……\n啊,并不讨厌……\n……只是有点害羞 +理由があるなら伺います\n正当な理由があれば、ですが,如果有什么理由我洗耳恭听\n前提是正当的理由 +えっ……と、何か嫌なことでもありました……か? いえ、だからって許せな……ええと……,那个,遇到了什么心烦的事情了吗?\n呃!就算是这样也不……唔…… +ひっ……!\nあ……いえ、その……くすぐったいので、やめてください,诶……!\n啊……那个……\n有点痒,请住手 +……プロデューサーの手って、\n大きいですよね\nあ、いえ……なんでもないです,……制作人的手\n很大啊\n啊不……什么事都没有 +もうちょっと……その……\n近づいて歩きませんか……?,那个……能不能……\n再靠近一点呢……? +ここまでの成果、ファンの\nみなさんに届けてきます,至今为止练习的成果\n要全都传达给粉丝们 +プロデューサーの好きな歌手\n教えていただけませんか\n聴いてみたいと思いまして……,制作人喜欢的歌手\n能告诉我吗\n我想听听看 +ファンのみなさん\n盛り上がってくれましたね\n次は、もっと上を目指します,粉丝们都情绪高涨了呢\n接下来,朝着更高的目标而努力 +あまり、自信がないんです……\nどう、ですか……?,并没有、什么自信…\n制作人觉得,如何……? +あの……\n恥ずかしいです……,那个……\n很害羞的…… +プロデューサー……これ以上は……\nお、怒りますよ?,制作人……再继续下去的话…\n我,我要生气了哦? +今日はどんなことするのか、\n楽しみだよー!,今天要做什么呢\n好期待啊! +やっほー!\nプロデューサー!,呀吼!\n制作人! +今日も頑張るぞー!,今天也要努力! +今日は何か掴めそう!,今天好像能学到些什么! +……理由を聞いてもいいかな?,……能听听你的理由吗? +今のはちょっと許せないかも……,刚才的事可能有点无法原谅…… +プロデューサーって、そういう人だったっけ……?,制作人,原来这样的人吗……? +ちょっと、\nプロデューサー?\nこれはだめだよー,等一下,制作人?\n不可以这么做哦 +きゃっ!\nび、びっくりしたぁー,呀!\n吓、吓了我一跳—— +もう、プロデューサーたら!\nやめてって言ってるのに!,真是的,制作人!\n告诉过你住手了! +みんな今ごろ何してるかな?,大家现在在做什么呢? +アイドルのお仕事も友達の助っ人も、どっちも頑張りたいんだぁ,不管是偶像的工作还是去帮助朋友\n都想要尽我所能 +みんなともっと\n仲良くなりたいなー!,想和大家成为好朋友啊! +プロデューサーと一緒なら、なんだってできちゃうよ!,只要和制作人在一起,什么都能做到! +プロデューサーお疲れ様!\n今日も頑張っていこうね!,制作人辛苦了!\n今天也加油吧! +えへへ! プロデューサー!\n今日もやる気いっぱいだよー,嘿嘿! 制作人!\n今天也很有干劲哦 +誰かに見つかっても知らないよー?,被别人发现了我可不管哦ー? +もー。ダメだって言ったでしょー、プロデューサー,真是的,不是告诉过你不行了吗、制作人 +だめだめっ、くすぐったいってばぁ!,不行不行,好痒啊! +なに? 手、握ってもいいの?,什么?可以握住你的手吗? +えへへ、なにー?,诶嘿嘿,怎么了? +ふふっ、\nお返しにくすぐっちゃうよー?,呵呵\n作为回礼我也要挠你痒痒了哦ー? +ねぇねぇ!\nプロデューサーのこと、もっと教えてよ!,告诉我更多制作人的事情嘛! +……かまってほしいなー……,……好想被搭话啊…… +プロデューサーと\nずっと一緒にいたいなー!,真想和制作人永远在一起啊! +ほらほら、\nプロデューサー、早く行こ!,制作人\n快点走吧! +プロデューサーが\nいてくれるから、\nどこまででも進めるよ!,因为有制作人在\n感觉什么都能做到! +応援してもらえて、\nわたしすっごく嬉しいよ!,能得到大家的支持\n我真的很开心哟! +んんっ!?\nあれっ、寝癖ついてる……!?,嗯!?\n咦,头发睡乱了……!? +撫でるの? どうぞだよー!\nでも、髪結び直す時は、プロデューサーにやってほしいなっ!,要摸吗?请随意~\n但下次扎头发的时候,希望制作人能帮我呢! +プロデューサー\nそれはさすがに怒るよ?,制作人\n那样做真的会生气哦? +もう、わざとでしょー!\nそういうの、あんまりやると\n嫌われちゃうんだよー?,真是的、你是故意的吧!\n那种事,做太多的话\n会被讨厌的哦? +うひゃっ……!\n……もー、びっくりしたよー!,哇啊……!\n……真是的,吓我一跳! +なになにー?\nハグする?,怎么了怎么了?\n要抱一下吗? +あっつーい!\nこんな時は、冷たいものがほし\nくなっちゃうよーっ!,好——热!\n这种时候,好想要一些冷的东西啊 +準備はできてるかなー?\n最後まで、フルスロットルで楽\nしもうねっ!,准备好了吗——?\n让我们尽情享受到最后一刻! +ねぇねぇ、プロデューサー!\nクイズだよっ!\n今日は何の日でしょうか!,制作人!\n来猜谜吧!\n今天是什么日子呢! +わぁ! これ、くれるの?\nありがとうプロデューサー!\n大事に食べるねっ,哇!这个,给我的吗?\n谢谢你制作人!\n我会好好地吃掉它的 +お返し目当てだったんじゃな\nいよ? でも、ありがとう!\n今すぐ食べてもいいかなっ?,不需要回礼吗?\n但是,谢谢!\n可以现在就吃吗? +夏の大三角……\nわたしたちみたいだなーって!\nえへへ、だって星だからね!,夏季大三角……\n好像我们一样啊!\n因为,都是星星啊! +世界中どこでも、月の見える面\nは一緒なんだって! みんな同\nじのを見てるってすごいね!,无论在世界的何处、看见的都是同一面的月亮!\n大家都在看着同一个东西好棒啊! +プロデューサー、トリックオア\nトリート! お菓子をくれなき\nゃイタズラしちゃうよー?,制作人~,treat or trick!\n不把点心交出来\n就要恶作剧了哦——? +大船に乗ったつもりで\nうちにまかしとって!,就像是坐上了大船一样,\n安心的交给我吧! +おお……なるほど……!\n参考になるばい~!\nさすがプロデューサー!,哦哦…原来如此…!\n很有参考价值呢!\n不愧是制作人! +んふふ~!\nうちの髪、ふわふわで\n気持ちよかやろ~?,嗯哼哼~!\n我的头发、轻飘飘的,\n摸起来很舒服吧? +わっ\nご、ごめん~!\nぶつかった~!?,哇,\n抱、抱歉!\n不小心撞到你了吗~!? +ふえっ!?\nも~、驚かせんでよ\nプロデューサー!,呜哇!?\n真是的~、\n不要吓我嘛,制作人! +白くてやわらかかやつとか~\n茶色のサクサクのやつとか~\nん~、なんか忘れとらん~?,白色的软软的东西之类的~\n茶色的脆脆的东西什么的~\n~嗯~是不是忘记了什么呢~? +う、うちも……!\nこの間、渡せんかったけん\n交換したか……!,我、我也……!\n前一阵子、也想送这个来着\n现在要交换下吗……! +ぷ、プロデューサー……\nバレンタインにうちが言うた\nこと、覚えとる……?,制、制作人……\n情人节时和我说过的事情\n还记得吗……? +一年にいっぺんしか会えんなんて、うちならぜーったいに\n耐えられんばい……!,一年只能见一次面什么的,要是换成我的话,\n是绝对受不了的啊……! +うさぎがお月さんで\nついた餅……\nうまかやろうね~,兔子在月亮上\n做的年糕……\n一定会很好吃吧~ +お菓子いっぱい作ったけん\nあのセリフ、\n何回言ってもよかよ~!,做了好多好多的点心\n那句台词、\n说几遍都没问题哦~! +プロデューサー……\nありがと~!\nうちは平気たい!,制作人……\n谢谢~!\n我没事的! +誰かと一緒にご飯食べて、\nそいで美味しかねって言って\n……そういうのって幸せやね,和谁一起吃饭、\n然后被称赞很好吃的话\n……这样真的会感到很幸福啊 +んふふ~、幸せやねぇ~\nねぇ?,嗯哼哼~、真是幸福呀~\n对吧? +プロデューサー、嬉しか……?,制作人、你开心吗……? +プロデューサーが嬉しか時は、\nうちも嬉しかよ,制作人开心的时候、\n我也很开心哦 +ふえ!?\nな、なんね!?,唔哎!?\n怎、怎么了!? +な、なんしよっと!?\nそういうんはよくなか!,做、做什么啊!?\n这样做可不好! +んん~!?\nなんか付いとったと?,嗯~!?\n是沾上什么东西了吗? +ここから\n世界ば見下して──,从这里\n俯瞰这个世界─ +──跪かんね\n玉座の前に!,──跪下吧\n在这王座面前! +今日……こん世界は、\nうちらの名を記憶する──,今天……要让这个世界\n记住我们的名字—— +鐘ば鳴ったら\n夜はいただき──!,钟声响起之时\n夜幕就将被我收下──! +お疲れ様ー\n今日も張り切っていくばい!,辛苦了——\n我今天也会全力以赴的! +今日は\nどげんレッスンすると?,今天要上什么课? +今日もうち、\nいろんなことに\n挑戦したかー!,今天我也想挑战各种事情——! +なんかが掴めそうたい!,好像能学到些什么! +……そげんのはやめんね,这种事情不要做了哦 +プロデューサー……\n見損なったばい……,对制作人……\n真是看走眼了…… +うちも、気にしとるけん\n触らんでよ……,我也很在意的啊,\n别再碰了啦…… +プロデューサー\n言ってくれればわかるけん\nそんなに触ることなか,制作人\n说一声我就知道了\n不用碰我啊 +ちょ、そんな\nベタベタせんで良かって,什,不用像这样\n缠着我也可以啊 +もー、いいかげんにせんば\nいかんよ?\nプロデューサー,真是的——不适可而止不行哦?\n制作人 +プロデューサー?\nてっきり居眠りかと\n思ったばい,制作人?\n还以为你睡着了 +プロデューサー\nいつでも準備\nできとるけんね!,制作人\n我随时都准备好了! +うちの料理は世界一!\n寮のみんなにも評判なんよ!,我做的菜世界第一好吃!\n宿舍里的大家也很喜欢哟! +お、プロデューサーだ\n三峰は今日も元気に\n頑張りますよー,哦,制作人\n三峰今天也会打起精神来\n努力工作的 +さってとー?\n三峰のPはどんなお仕事を\n魅せてくれるのかなー?,接下来?\n三峰的P会带来怎样的工作呢——? +三峰、新発見の予感……!,三峰,新发现的预感……! +出るとこ出る? 謝っとく?\n好きなほうでいいよ?,是三峰去投诉你?还是你道歉?\n随你喜欢哦? +や、さすがにないわー……,哇,真没想到…… +……それで?\nほんの出来心で、とか\n言っちゃう感じです?,……然后呢?\n“只是一时冲动”\n你要这么解释吗? +ちょっとプロデューサー……\n女の子に気安く触るのは\nどうかと思う……,等等,制作人……\n随随便便碰女孩子\n不太好哦…… +理想と現実の区別は\nきちんとつけといたほうが\nいいと思うよ?,理想和现实的区别\n好好地分清楚\n会比较好哦? +うひゃ!? タンマタンマ!\nお触りは禁止でしょ!\n常識的に考えて!,呜呀!? 停!\n触摸是禁止的!\n用常识思考一下啊! +どしたのプロデューサー\nぼーっとしちゃって,怎么了,制作人\n在那里发呆 +プロデューサー?\n無視はよくないと思いまーす,制作人?\n无视别人是不好的哦 +うーん……今日はやること\nないのかねぇ……,嗯……今天要做的事\n没有吗…… +ねぇPたーん、三倍返しの\n法則って知ってる? 三峰、\nまだゼロなんだけどな~,P炭,\n你知道三倍返还的法则吗?\n三峰到现在还一个都没有哦~ +三峰ももらっていいの?\nやったラッキー♪\nさすがPたん、マメだよねぇ,三峰真的可以收下吗?\n太好了,Lucky♪\n不愧是P炭,真是细心啊 +こんなちゃんとしたもの\nくれなくてもよかったのに\n……嬉しい。ありがとう,明明不用给这么好的东西也可以的……\n好开心。谢谢 +織姫も彦星もさぁ、サボるならもっと上手くやらなきゃだったよねぇ,织女和牛郎啊,要想在一起的话就要做得更好才行啊 +一緒にお月見と洒落込みませ\nんかー? 今ならつまめる\nものもつけちゃうよー,一起赏月和奢侈一下怎么样?\n现在的话也要带上可以捏起来的东西哦 +お菓子補充しとかなくて大丈\n夫? あちこちから狙われる\nんだから、気を付けなよ~,不补充点心也没关系吗?\n 现在这里那里都盯上你了,\n要小心了哦~ +それよりプロデューサー\n聞いて聞いて!,比起那个啊制作人\n听我说听我说哦! +プロデューサーは心配性だなぁ\n三峰なら平気だって,制作人真是爱操心啊\n三峰的话没关系的 +プロデューサーは、アイドルを\nやる気にさせる天才かもね,制作人,\n是能让偶像干劲十足的天才也说不定呢 +やめて!\n……──て、あ、ごめん……\nあはは、慣れてなくてさ……,不要!\n……──那个,啊,抱歉……\n啊哈哈,还不能习惯呢…… +……まったく~\n三峰は猫とかじゃ\nないんですけどねー?,……真是的~\n三峰可不是小猫之类的哦? +……ねぇ、なんのつもり?,……喂、你想干什么? +やっぱりプロデューサーも\n気になる?\n…………大きさ……,果然制作人也很在意吗?\n…………这里的大小…… +えっ、何どうしたの、怖い!\n急に触らないでよプロデューサー!,咦,怎么了,吓我一跳!\n不要突然碰三峰啊,制作人! +どうしたのー?\nスキンシップのつもりー?\nんー?,怎么了?\n难道是想和三峰身体接触吗?\n嗯? +当たり前だけど、なんでもホイホイ\n写真撮ってるわけじゃないからね?,理所当然的事,\n三峰可不是什么随便的照片都拍的哦? +──ありゃ、気付かれちゃった\nお仕事中のPたんの写真、\nゲット~って思ったのにな,──啊呀,被发现了吗\n工作中的P炭的照片、GET~\n本来是这么想的啊 +──……ね、すごく綺麗\nここにプロデューサーと来られたこと……すごく嬉しいよ,──……看呀,好美啊\n能和制作人一起到这里来……真的非常开心哦 +さぁて、Pたんはいつまで\nおふざけってことで\n流せるのかな~?,那么,P炭到底想要把这个玩笑\n开到什么时候呢~? +あーのーさぁ。ちょっとは意識\nしてもらえないと、三峰も立つ\n瀬がないんですけどー?,我——说——啊。\n如果不稍微注意一下的话,\n三峰就没有立足之地了哦? +三峰にとっては空も通り道ってね!\nさて、派手に始めましょうか!,对于三峰来说天空也是一条道路哦!\n那么,华丽地开始吧! +飛べない、なんて言わせないよ\n三峰のためなら、不可能ぐらい\n可能にしてくれなくちゃ!,无法飞翔,之类的话不会让你说出口的哦\n为了三峰的话,\n不可能也要让它成为可能! +──聴け\n私たちはここにいる,──请听吧\n我们就在这里 +この先は三峰たちの時間だよ\n──振り落とされない覚悟はできてる?,接下来可是属于我们的时间了哟\n──做好了不要被甩出去的觉悟了吗? +三峰のハートを温めてくれちゃ\nう優しい人は誰? \n……ほら、教えてよ,能将三峰的心变得温暖的温柔之人是谁?\n……来,告诉三峰吧 +実はアイドルというのはドッ\nキリでした! とか言うなら\n今のうちだけど……平気?,“其实发掘你当偶像是骗人的”\n要这么说的话就趁现在哦\n……没关系吗? +やっぱアイドルって楽しいよ\n憧れてるだけじゃなくて\nよかった,果然做偶像很开心啊\n不只是去憧憬真是太好了 +やだなぁ、Pたんったらー\nこんなの三峰しか\n許してくれませんよー?,P炭这可不行啊~\n除了三峰我之外的人\n可不會原谅你的哦—? +ひゃ!? ちょっ、なに!?\nなんでそんなとこ触るのっ\nビックリするじゃん!,呀!?等下,什么!?\n为什么要摸那种地方啊,\n吓到我了啊! +あーあー、こんなことして\nいいのかなー?\n三峰知らないぞ~?,啊—啊—\n做这种事情真的好吗,\n三峰不太清楚呢~? +連れていって……\n空の奥まで……二万マイル……──,带上我一起……\n前往天空的……\n两万英里的深处……──── +放物線と……約束したの……\nいつか逆さになって\n空にさわろうって……,我和抛物线……约好了……\n总有一天要将世界反转\n去触摸天空…… +鉄よ……歌いなさい……\nあなたの小鳥のかわりに……,铁笼啊……歌唱吧……\n代替被你所囚禁的鸟儿…… +ご注意……ください……\nわたしは……サーカスの獣……──,请……注意……\n我是……马戏团的野兽……── +スウィングしなきゃ……\n意味が……ないから……──,必须要摆动……\n即使……没有任何意义…… +帰りましょう……\nお日さまと……一緒に……,回去吧……\n和太阳先生……一起…… +白いとこ……踏みながら……\n帰りましょう……,踩着……斑马线……\n回去吧…… +聞こえますか……\nプロデューサーさん……,听得到吗……\n制作人先生…… +お上がりなさい……\n特別な……ピザトースト……,欢迎品尝……\n特制的……披萨土司…… +ツナ缶さんと……コーンさんと……コンビーフさんと……輪になって……,和金枪鱼罐头先生……玉米先生……咸牛肉先生……围成一圈…… +……ふふ、包帯、\nいつもより\n上手く巻けたかも……♪,呵呵,绷带\n比平时\n缠得更好……♪ +行ってきます、\nプロデューサーさん!,我出发了\n制作人先生! +まき……まき……♪\n……ふふ,卷啊……卷啊……♪\n……呵呵 +す、すみません……\n──怒られたんじゃ……\nないですか……?,对、对不起……\n没有……\n生气吧……? +あの……\nふふ……嬉しいです……,那个……\n呵呵……好开心…… +わ……\nびっくりしました……!,哇……\n吓到我了……! +わたしも……\n聴かせてください……\nどきん……どきん……,也请……\n让我听一下……\n扑通……扑通…… +ご、ごめんなさい……!\n時間でしたか……?,对、对不起……!\n到时间了吗……? +ふふ……\n手……あったかいです……,呵呵……\n手……好温暖 +トン……トン……\n前に……前に……\nこのまま……一歩ずつ……♪,咚……咚……\n向前……向前……\n就这样……一步一步地……♪ +気にしないでください……アーモンドさんたちと……お友達に……なってもらえればって……,请不要在意……\n要是能和杏仁先生们……成为朋友……就好了…… +プロデューサーさん……! ふふ……それじゃ……アーモンドチョコ……どうぞ……,制作人先生……!呵呵……\n那……杏仁巧克力……请收下…… +わ……ありがとうございます……ふふ……きっと……とっても……優しいお菓子……,哇……非常感谢……\n呵呵……一定……\n是很温柔的点心…… +お昼のあいだも……\n光ってるんです……\nお星さまたち……,白天的时候……\n也在发着光呢……\n星星先生们…… +ウサギさんカニさん……\nおばあさんライオンさん……\n月のみなさんこんばんは,兔子先生、螃蟹先生……\n老奶奶、狮子座先生……\n月亮上的大家、晚上好 +ミイラ男さんと吸血鬼さんど\nっちが強いって聞かれて……\nふふ……喧嘩はダメです……,木乃伊先生和吸血鬼先生谁更强\n我被这样问了呢……\n呵呵……打架是不可以的…… +お花に……水をあげないと……,不给花……浇水的话…… +ご、ご気分は……どうでしょう……?,感、感觉怎么样……? +ケ……ケガをしてるわけでは……\nないんです……,并……并没有受伤…… +何かが……生まれそうなんです……!,感觉……能学到些什么……! +わ、わわ……!,哇、哇哇……! +ど、どうされましたか……,怎、怎么了…… +こ、これは……\n何かの……罰……なんでしょうか……,这,这是……\n某种……惩罚……吗…… +あっ……\nほ、包帯……ほどけてましたか?,啊……\n绷、绷带……松了吗? +な、何か……\nご用でしょうか……?,有……\n有什么事吗……? +ふぁっ……!\n……お、脅かさないでください……,呼啊……!\n……请,请不要吓我…… +プ、プロデューサーさん\nわたしは……ここにいます……,制,制作人先生\n我……在这里…… +す……すみません……\nどうされてるか不安になって……,对……对不起……\n不知道自己要做什么很不安…… +……ちょっと……包帯を直してきますね,……我去……把绷带重新绑好 +今日は忙しいんですー\nもう帰っていいですかぁ?,今天好忙\n我可以回去了吗? +次はぁ、ちょっとだけ本気だしちゃいますねー,下一次,得稍微认真点了呢 +プロデューサー\n私のことをやる気に\nしてくださぁい,制作人——\n请让我充满干劲吧 +私、何でもフツーにできるんでー\nサボってもいいですかぁ?,我,什么都能很普通的做到——\n偷懒也可以吗? +気分を害しましたぁ,毁了我的心情啊 +最っ低ですねー,真是差劲啊—— +幻滅ですー\n変態さんだったんですねー,幻灭了——\n原来是变态先生啊—— +何するんですかぁ\nやめてほしいんですケドー,你在做什么\n希望你能住手—— +女の子にー軽々しく触っちゃ\nダメだと思いまーす,轻易地碰女孩子——\n我觉得是不行的哦—— +触らないでくださいー\n私、もう来ませんよー?,请不要碰我——\n不然我就不再来了哦——? +今のうちに次にするイタズラ\n考えておきますねー,趁现在考虑一下\n下一个恶作剧吧—— +ふわぁ……\nやることないと、眠いですねー,呼哇……\n没事做的话,好困啊—— +私が急に事務所に\nこなくなったらぁ\nどうしますー?,要是我突然不再来事务所了\n你会怎么办呢——? +事務所にくるの\n嫌いじゃないですよー,来事务所\n并不讨厌哦—— +おはよーございまぁす\n……挨拶くらい、\n私もしますよー,早上好\n……打招呼之类的\n我还是会做的—— +今日の私、\n珍しくやる気があるかも\nしれませんよー?,今天的我\n说不定意外的充满动力哦——? +んー、何かが掴めそうな予感がするかもー,嗯——,有种能掌握什么的预感—— +きゃっ──\n……今の声は聞かなかった\nことに、してくださいー,呀——\n……刚才的声音\n请当作,没听到—— +イタズラの仕返しですかぁ\nまったく、プロデューサーは\n悪い大人ですねー,这是恶作剧的报复吗\n真是的,制作人真是个坏大人啊—— +ここで悲鳴を上げたらぁ\nどうなりますかねー\n……ふふー,要是我在这里发出悲鸣的话\n会怎么样呢——\n……哼哼—— +まみみに触ったってことはぁ\n仕返ししてもイイって事ですよねー,摸了摩美美就代表\n就算回击也没关系吧—— +私の服が気になるんですかぁ?\nプロデューサーも、着てみますー?,很在意我的衣服吗?\n制作人也试着穿上看看——? +他の女の子にはぁ\n気軽に触っちゃダメですよー,如果是其他女孩子\n可不会让你随意的碰哦—— +仕事ばっかりしてないでー\nプロデューサーも一緒に\nサボっちゃいませんかぁ,不要一直工作啊——\n制作人也一起\n偷会儿懒怎么样? +どうしたんですかぁ\nイタズラでもされましたー?\nふふー、私じゃないですよー,怎么了?\n被人恶作剧了——?\n哼哼——,不是我干的哦—— +プロデューサー\n私が特別にー\n料理作ってあげましょうかぁ,制作人——\n要我特别地——\n给你做饭吗 +あ、プロデューサー\nじゃないですかぁ\nどーしたんですかぁ?,啊,这不是制作人吗——\n怎么了吗? +ふわぁ~\nおはよーございまぁす\nまだ眠いですよー,呼啊~\n早上好——\n还是很困呢—— +私、悪い子ですからぁ、\nイタズラは好きですよー,因为我是个坏孩子\n所以很喜欢恶作剧哟—— +勝手に触らないでくださいー\nいきなりなんですかぁ,别擅自碰我——\n突然之间做什么啊 +……もしかしてー\nプロデューサーも頭撫でて欲しいんですかぁ? ふふー,……难不成——\n制作人也想摸摸头吗? 哼哼—— +…………\n……不愉快なんですケド,…………\n……真让人不爽 +最低な変態さんにはぁ、仕返しが必要ですよねー\nふふー遠慮せずにいきますよー,对付恶劣的变态先生,有回击的必要呢——\n哼哼——我就不客气了哟—— +……何するんですかぁ\nプロデューサーのせいで服が汚れたかもしれませんー,……你在做什么\n都怪制作人,衣服有可能变脏了—— +……ふふー……プロデューサー\nイタズラにはイタズラで返しますねー,……哼哼——……制作人——\n对付恶作剧就要用恶作剧来反击呢—— +私、なんだか甘い物が食べた\nい気分ですー。……忘れてる\nなら別にいいですケドー……,我,不知怎么忽然有点想吃甜食呢——\n……忘了的话倒也没什么——…… +急になんですかぁ?\n……でも、ふふー\nお菓子ゲットー,突然间怎么了?\n……但是,哼哼——\n得到点心了—— +──え\n……ぁ、……そ、そーいうん\nじゃなかったんですケド……,——诶\n……呃,……倒也不用\n做到这种地步…… +短冊に書くのって、どんな願いごとでもいいんですかぁ?\nふふー、何から書こうかなぁ,什么愿望都可以往短册上写吗?\n哼哼——要写什么好呢 +ずっと黙ってたんですケドー\n私、満月の夜になると……\n…………嘘ですよー,虽然一直没有告诉你\n我,一旦到了月圆之夜就会……\n…………骗你的啦—— +今すぐストロベリーサンデーが食べたいですー。用意できないならイタズラしまぁす,我现在想立刻吃到草莓圣代\n不能准备的话就要恶作剧了 +遅かったですねー\n待ちくたびれちゃいましたぁ,好慢啊——\n我都等累了 +ふふー\nタバスコ入りカレードリアの\n味はどうでしたぁ?,哼哼——\n加了塔巴斯科辣椒酱的咖喱焗饭\n的味道如何? +退屈な運命なんて興味ない\n……言ってる意味、\nわかりますよねー?,我对无聊的命运什么的不感兴趣\n……这么说的目的,\n你明白的吧——? +孤独を吹き飛ばす炎──\n聴こえますか?,将孤独吹散的火焰——\n听得到吗? +びっくりしましたかぁ?\nふふー……今、びっくり\nしてましたよねー?,吓了一跳吗?\n哼哼——……现在,是不是非常吃惊呢——? +私たちが旅に出る理由……\nそれを知る旅の始まりですー,我们为什么要旅行……\n为了知晓这个问题的答案我们踏上了旅途—— +今日もまぁ、\nほどほどにやってきまぁす,今天也,\n适可而止地工作吧 +アンティーカの物語を\n見せてあげましょうかねー,就让你见识下\nL'Antica的故事吧—— +今日も頑張っていこう、プロデューサー,今天也加油吧,制作人 +今日は何をするんだい?\nレッスン、お仕事……なんでも言ってくれ,今天打算做什么?\n课程,工作……随便你怎么说 +プロデューサー、調子はどうだい?,制作人,最近怎么样? +あと少しで、何か掴めそうな気がするんだけれどね,我觉得再过一会儿就能掌握到什么了 +そういうのはちょっと……\nどうかと思うのだけどね,这种事有点……\n我觉得不太好 +……これがアナタの仕事なのかい?,……这就是你的工作吗? +正直に言って、ショックだよ,说实话,我很震惊 +おっと……\n何をしてるのかな?,哎呀……你在做什么? +アナタとはいえ、許さないよ?,即使是你,也不能原谅哦? +そんなことをして\n私をどうしたいのかな?,做这种事\n你想把我怎么样? +ぼんやりしてどうしたんだい?,在那里发呆,怎么了吗? +ふぅ、さてどうしたものかな?,哼嗯,接下来该怎么办呢? +みんなが喜ぶ私になるには\nどうしたらいいんだろう,为了能让大家开心\n我该怎么办呢 +さぁ、今日もはりきって\nファンのみんなの期待に応えるとしようか,那么,今天也鼓足干劲\n回应粉丝们的期待吧 +今日も調子はよさそうだね\nフフ、私も絶好調だよ,今天的状态也不错呢\n呵呵,我可是状态绝佳 +アイドルの世界は眩しいね……,偶像的世界好耀眼啊…… +な、なんだか恥ずかしいな,怎,怎么觉得好难为情啊 +うーん……反応に困るなぁ,唔……不知道改做出什么反应啊 +そんなに気になるかい?\nけれど、ほどほどにね,那么在意吗?\n但是,要适可而止 +フフ、ダメだよ\nくすぐったいじゃないか,呼呼,不行啊\n好痒啊 +おっと……プロデューサーか\nどうしたのかな?,哇哦……制作人\n怎么了吗? +フフ、私からアナタに触れても、文句は言わせないよ?,呼呼,如果我碰你,你不会有意见吧? +フフ、構われたくて黙ってるのかい?\n可愛いところがあるんだね,呼呼,想被搭讪而故意保持沉默吗?\n你还是有可爱的地方啊 +今度私と一緒に遠出してみないかい?,下次和我一起去远行怎么样? +今私がこんなに楽しいのは\nアナタのおかげかもしれないね,现在的我能这么开心\n也许都是你的功劳 +…………\n何かを言うのは良くないね\nアナタに会えただけで十分さ,……\n不说点什么不太好呢\n能和你相遇就足够了 +ありがとう\nアナタはとても義理堅いね\n私も、次は応えなくては,十分感谢\n你这个人很讲情义啊\n下次,该我回礼了 +──……っと……\nあ、えっと……ありがとう\nこれは……嬉しい、ものだね,——……这……\n啊,那个……十分感谢\n这真是……很让人,开心的礼物啊 +短冊に何と書いたんだい?\nいや……もし私に叶えられるものならいいな、と思ってね,在短册上写了什么?\n嗯……要是我的愿望能够实现就好了,我这么想的 +月を見ると、なんだか\n胸がざわめくような……\n……クス、なんてね,看到月亮后,不知为何\n心中躁动不安……\n……呵呵,骗你的 +言われる側も楽しそうだね\nアナタがどんな悪戯をするのか\n……フフ、興味があるよ,作为被恶作剧的一方也很有意思啊\n你会做出什么样的恶作剧呢\n……呵呵,好感兴趣啊 +やあ、私に何か用かな?,呀,找我有什么事吗? +これからも頼りに\nさせてもらうよ,今后也让我\n多多依赖你吧 +私をプロデュースするのは、\n楽しいかい?,培育我,\n开心吗? +っと……\n……いや、頭に触れられるのは\nあまり慣れてなくてね,怎……\n……不是,不太习惯让别人碰我的头呢 +……他の子たちにも、\nこんなことをしては\nいないだろうね?,……你没有对其他人\n做这种事吧? +……体に触れる前には、\n一言言って欲しいかな\n女性に対するマナーだよ,……身体接触之前\n希望能先说一下\n这是对女性基本的礼仪哟 +眩しい日差し、足をくすぐる波\nそこに集う人たちの笑顔……\n本当に、海は素晴らしいね,刺眼的阳光,打在双脚上的波浪\n聚集在那里的人们的笑容……\n果然,大海真是太棒了 +次は、プライベートで行きたいな\nもちろん、アナタも一緒にね,下次,想私下里去一趟啊\n当然,是和你一起 +この場所に孤独はないよ\n私たちが歌い続ける限りね,只要我们的歌声还在继续\n在这里便永远也不会觉得孤单 +歯車は噛み合い、絡み合い、\n──そうして『永遠』になるんだよ,齿轮互相咬合,互相缠绕,\n……然后成为了“永恒” +あの頃と変わったものがあって\nきっと、変わらないものもある\n花火の輝きが変わらないように,虽然和那时相比有改变的地方\n但一定,也有无法改变的东西\n就像那未曾改变的烟花的光辉一样 +──私たちの世界へようこそ\n歓迎するよ、お客人,——欢迎来到我们的世界\n热烈欢迎你们的到来,各位客人 +今回は、いつもと少し趣向を変えて\n──褒めてほしい、なんてワガママは\n聞いてもらえるだろうか……?,这次的话,我改主意了\n我想被制作人先生表扬\n这么任性的要求,你可以满足我吗…? +私は小さな子どもでは\nないのだけれど……\n……いや……悪くはないよ,我又不是小孩子啊\n不过这样感觉……\n还不赖…… +全く……\n私だけにしてくれないかな、\nこういうことは,真是的……\n这种事情\n不可以对我以外的人做哦 +──……フフ。おいで?,呵呵。过来吧? +スタイルには気を\n遣ってるつもりだよ\nアナタから見て、どうだろうか,最近我也开始关注\n装扮风格之类的东西\n你觉得,这样好看吗? +受けたご恩はきっちり覚えておりますよ? だからこそ、立派になった姿を見せてるわけですから──なんてね!,一路上所受到的恩惠你仍铭刻于心吗?正因如此,我等才能以如此华丽的姿态降临于现世————说笑的啦! +今日は学校でたっくさんクッ\nキーを配りました!\nお返しの日! です!,今天学校发了好多曲奇!\n因为是回礼的日子! 没错! +お菓子! 美味しそうです!\nえっ食べてもいいんですか?\nえへへ、いただきまーす!,点心! 看起来好好吃的样子!\n我真的可以吃吗?\n哎嘿嘿,我开动了! +バレンタインのお返し……!\nスッゴくスッゴくうれしいで\nす! 開けていいですか!?,情人节的回礼……!\n我真的真的好开心啊!\n可以打开吗? +星がたっくさん集まると、おっきな川に変身します……!\nとーっても不思議ですっ!,许多星星聚集在一起之后,就会变成一条好大的河流……!\n真是不可思议啊! +ウサちゃんが、まんまるお月さ\nまでお餅つきをしてるそうです\n……! 見てみたいです!,听说小兔子正在圆圆的月亮上做年糕……!\n我真想看看啊! +いろんな人に、おかしをたっく\nさんもらいました! プロデュ\nーサーさんにおすそわけです!,从各种各样的人那里得到了好多的点心!\n这份是给制作人的! +こんにちはーっ!,你好! +ヒーローみたいに\nなれるように、\n頑張りますっ!,我会为了变得像英雄那样\n而努力的! +ヒーローだって\n特訓して\n強くなっていくんです!,就算是英雄也要通过特训\n才能变得更强大! +……?\nプロデューサーさん、\nどうして頭をなでるんですか?,……?\n制作人,\n为什么要摸我的头呢? +えへへっ\nそのままなでてくださいっ,哎嘿嘿! \n就像那样摸我的头吧 +わっ! ぶつかっちゃいました……\nごめんなさい……!,哇啊! 不小心撞到你了……\n对不起……! +心臓の音は、なんだか安心しますっ!\nプロデューサーさんの心臓にも……\nタッチですっ!,听到心脏的声音,总觉得很安心!\n制作人的心脏也让我来……\n摸一下吧! +わっ……!?\nえっと、何かご用ですかっ?,哇啊……!?\n那个,有什么事吗? +わぁっ!\nくすぐりあいっこですね!\n負けませんっ!,哇哈哈!\n是挠痒痒比赛啊!\n我是不会输的! +キラキラのシャボン玉……\nプロデューサーさんとだと、いつもよりキラキラして見えます,闪闪发光的肥皂泡……\n和制作人在一起,看起来比平时更加闪闪发光了 +アーマードタイプは、装甲を強化することで攻撃力もアップしてるんです!,装甲形态,因为强化了装甲的缘故所以攻击力也提高了! +リコーダーはジャスティスレッドの武器、ジャスティーンファイアソードです!,竖笛是正义红的武器,正义火焰剑! +波の音……\n耳をすますと聞こえてきます,海浪的声音……\n竖起耳朵的话就能听见 +目が合ったら──\nえへへっ、かくごしてくださいっ,如果视线对上了——\n哎嘿嘿,就请做好觉悟吧 +紅蓮の英雄団長、小宮果穂!\n流星マメ丸号は、スッゴく速くて……とにかくスゴいんです!,红莲的英雄团长,小宫果穗!\n流星豆丸号啊,速度非常的快……总之很厉害的! +あたしたちが揃えば無敵です!\n一番スゴいアイドルを目指して……レッツゴー! です!,我们在一起的话就是无敌的!\n以成为最厉害的偶像为目标……let's go! 是的! +放課後には、楽しいがいっぱいいっぱい、いーっぱいあります!,放课后啊,充满了非常非常,非——常多的快乐! +今日のレッスンは\nなんですか?,今天的课程\n是什么呀? +ヒーローのお仕事なら\nあたしに任せてくださいっ!,如果是英雄的工作的话\n就交给我吧! +今日も元気いっぱい\n頑張りますっ!,今天也元气满满地\n加油吧! +今日はなんだかいいことが\n思いつきそうです!,今天总感觉\n会有好事发生呢! +あの……\nプロデューサーさん\nどうしましたか……?,那个……\n制作人先生\n怎么了……? +あっ、ごめんなさい\nぶつかっちゃいましたか?,啊,对不起\n我撞到你了吗? +ふえっ……?\nあっもしかしてマメ丸の毛が\nついてましたか?,诶诶……?\n难道是豆丸的毛\n粘上了吗? +わっ!\nすみません\nぶつかっちゃいましたね,哇!\n不好意思\n不小心撞上了吗 +わわっ!\n……びっくりしたぁ,哇!\n……吓了我一跳 +ヒーローになるための特訓、\nちゃんと身についてますか?,为了成为英雄的特训,\n我有好好地掌握了吗? +プロデューサーさん\nどうかしましたか?,制作人先生\n出什么事了吗? +うーん\n何をすれば\n良いんでしょう…?,嗯~\n该做什么好呢……? +しゅつどうよーせーがあるまで、司令部で待機ですね!,直到收到出击信号为止,在司令部待机! +もちろん、ホワイトデーも\nチョコ装備です! お返し、\n配らなきゃですからね!,当然的,白色情人节我也装备上了巧克力!\n回礼,必须得准备好才行呢! +そんな、恐縮すぎます……!\n先月何もできなかったの、一\n生の不覚なんですから……!,这种事、真是太不好意思了……!\n上个月什么都没能做到,\n是我一生的失误……! +わぁっ……! 頂いちゃって\nいいんですか……!? えへ\nへ、ありがとうございます!,哇啊……! \n我真的可以收下这个吗……!? \n哎嘿嘿、谢谢! +給食で、七夕ゼリーって出ませんでしたか? 星型の果物とかが入ってるやつです!,供餐中,没有出现七夕果冻吗?里面放进了星型的水果之类的! +積まれたお団子って、こう、\nなんていうか……! ロマン\nがあると思いませんか……!,堆积起来的团子、嗯、\n怎么说呢……! \n你不觉得这很浪漫吗……! +イタズラはしないので\nお菓子割増しでどうでしょう\nプロデューサーさん!,因为不做恶作剧的原因\n所以多加些点心怎么样?\n制作人! +はむっ……うん\nチョコ、甘くておいしいです!,啊呜……嗯\n巧克力、甜甜的好好吃! +最近見つけた\nとってもおいしいチョコの\n食べ方なんですけど……,最近我发现了\n非常好吃的\n巧克力吃法…… +あっ、プロデューサーさん、\nお帰りなさい!,啊、制作人、\n欢迎回来! +肘置きにちょうどいい高さだなって……思ってませんか……?,刚好和手肘一样高啊……没这么想吗……? +わぁっ、どうしました!?\n何か褒めてもらえるようなことしましたっけ……!?,哇,怎么了!?\n我做了什么可以得到表扬的事吗……!? +ご、ごめんなさいっ、\nやめてくださいっ……!\n……すみません……,对、对不起、\n请不要这样做……!\n……抱歉…… +!?\nび、びっくりしました……!\n……ダメですよ、こういうの,!?\n吓、吓我一跳……!\n……不行的哦、做这种事 +ひゃあっ!? ……も、もう!\nプロデューサーさん……!\nからかうのはやめてください!,呜啊!?……真,真是的!\n制作人……!\n不要捉弄我啊! +っ、ふふーん、来ると思ってたん\nです! だから耐えました! \nお返しいきますよ、覚悟~っ,啊、哼哼~我就知道你会这么做!所以忍住了!\n我会原样奉还的,做好觉悟吧~ +プロデューサーさんはどのお菓子にしますか?\nいっぱいありますよ!,制作人想要哪个点心呢?\n这里有很多哦! +割と、髪下ろすと印象変わるねって言われるんですが……\nどうでしょうか? えへへ……,有人说,头发一放下来,给人的印象就变了……\n怎么样呢?诶嘿嘿…… +まだまだ私と、夏しましょう!\nチョコが溶けちゃうくらい\n盛り上がって~~!,继续和我一起,享受夏天吧!\n要像让巧克力融化那样\n让这里沸腾起来~~! +次に撃たれたい人は挙手!\nチョコアイドルが\n狙いにいっちゃいまーす!,下一个想被击中的人请举手!\n巧克力偶像\n瞄准准备! +お待たせしました!\nあなたのチョコアイドル、\nここに爆誕ですよ!,让你久等了!\n你的巧克力偶像\n在这里诞生了哦! +私のチョコはいつだってとって\nおきです! よろしくお味見い\nかがでしょうか!,我的巧克力无论什么时候\n总是特别准备着的!\n请多尝一下吧! +チョコレート番長、園田智代子\nナメてかかっちゃダメですよ?\n今日の私はビターですから,巧克力番长,园田智代子\n小看我的话可是不行的哦?\n因为今天的我可是黑巧克力模式哟~ +一応聞いとこうか\n降参する気とかって、ある?,姑且先问一下\n你有投降的打算吗? +『両手に花』ならぬ、\n『両手にチョコ』です!\n……えへ、誤魔化せませんかね,不是“双手捧花”,\n而是“双手捧巧克力”!\n……诶嘿,不能蒙混过关吗 +次のリクエストがあったらぜひ\n聞かせてください! チョコア\nイドルは進化するんです!,如果有新的机会\n请一定要告诉我! 因为巧克力偶像\n是会进化的哟! +プロデューサーさんの優しさが\n手にもほっぺにも\nあったかいです……!,制作人的温柔\n让我的手和脸颊\n都暖暖的……! +お借りした手袋は、私が責任を\n持って、洗ってお返しいたしま\nすので……!,借给我的手套、我会负起责任\n拿回去洗干净之后\n还给你的……! +……やっていいことと\n悪いことってあるんですよ,……可以做的事情,\n和不可以的做的事情是有区别的哦 +ひゃっ……!?\nや、やめてくださいっ……!,呀……!不,不要这样……! +えっ……,诶…… +チョコっとでもダメですっ\n……恥ずかしいですもん,就算是我也不行…\n很害羞的嘛 +……や、やっぱり、\nプロデューサーさんも\n気になるんですか……?,…果,果然,\n制作人也很感兴趣吗…? +えっと、えっと……!\nこっ、こういう時の反応って\n何が正解なんですか……!?,那个、那个……!\n这种时候,该做出什么反应才对呢……!? +プロデューサーさまに……\n見ていただける……\nそれだけで……,能被制作人阁下……\n所注视着……\n就已经…… +凛世も……\n勉強中の身でございます……,凛世还……\n需要多多学习…… +貴方さまのため、\n邁進して、\n参ります,为了您\n凛世会\n不断努力 +いえ……\n熱は……ございません……,不\n并不是……发烧了…… +ふふ……はい……,哼哼……嗯…… +あの……\n足元に……\nお気をつけくださいませ……,那个……\n请注意一下……\n周围…… +はい……\n凛世の……心は……\nここに……,嗯……\n凛世的……心……\n就在这…… +あ……\nはい……参りましょう……,啊……\n嗯……准备上吧…… +その……優しいお手に……\n励まされて……参りました……,在那双……温柔的手……\n的鼓励之下……凛世才能来到这儿…… +幾百の……朱をくぐって……\n貴方さまのもとに……,数百的……红枫中穿过……\n才到您身边…… +きみは恋……\nわれは秋嵐……,汝于恋……\n吾于秋岚 +五色の革命……\nいざ……仕ります……,五色的革命……\n现在……时机已到…… +お下がりください……\n五色の嵐が……通ります……,请退下……\n五色的风暴……就要通过了…… +あの時……下駄の鼻緒が……\n切れていなければ──,如果那时……木履的绳子……\n没有断开的话── +群青き導火線、杜野凛世……\nふふ……\n発火まで……ゼロ秒です……,群青导火线、杜野凛世……\n哼哼……\n距离点火……还有零秒…… +あの時……貴方さまが……\n貴方さまでなければ──,那时候……\n如果您……\n不是您的话── +我は……\n自由のための……導火線なり……!,我愿成为……\n引导自由的……\n导火线……! +貴方さまが……笑い……\n心臓が鳴る……,只要您……露出笑容\n内心便开始动鸣…… +78回転の……\n永遠の……時間……,78转的……\n永远的……时光…… +トリガーを引けば……\n夏が……参ります……,扣下扳机……\n夏天……降临了…… +発令……\n放課後楽園注意報……,注意……\n放课后乐园警报 +ばかな……\n凛世……,凛世……\n真傻…… +蝶よ……花々に飽いたら……\n凛世に……とまれ……,蝴蝶啊……如果你在花丛中玩够了\n还请停在……凛世身边…… +あれは……\n何色だったでしょう……,那是……\n什么颜色来着…… +チェック……ワン……ツー\n感度……良好……,测试……one……two\n灵敏度……正常…… +プロデューサーさま、その……ゆく雲の『白き』……──よき日でございます……,制作人阁下,看那……\n行云的“白”……\n——此乃吉兆…… +ふふ……凛世も……持って参りました……感謝の日だと……聞いておりますゆえ……,哼哼……\n凛世也……为您带了……\n因为听说是……表达感谢的日子…… +プロデューサーさま……ほら、鶯が──想う相手と……呼び交わすのでしょう……ふふ……,制作人阁下……你看\n黄莺——想与心仪的对象……\n相互呼唤吧……呵呵…… +金銀砂子……\n再び……まみえることを……\n祝福する光……,金砂银粉……\n能再次……相逢之时……\n祝福之光…… +月は……くまなきをのみ──\n今宵くらいは見たいのです\nくまなき心を……,月光……洒满了大地——\n而今晚想要一看的是\n阁下的真心…… +お菓子を……出せ……\nいたずらするぞ……\n──ほんとでございます……,把点心……交出来……\n不然就要恶作剧了……\n是认真的…… +貴方さまと、ご一緒ならば、\nどのような課題も、こなしてみせます……,只要能,和你在一起\n无论是什么难题,凛世都会克服的…… +本日も、お顔を見ることができ……\n凛世は、幸せでございます,今天也,能见到您……\n凛世,真是幸福 +お疲れさまでございます……\nプロデューサーさま? 少し後ろ髪が……乱れております,辛苦您了……\n制作人阁下? 后面的头发……有些乱了 +何かが、掴めそうな……気がいたします,感觉,好像能……掌握些什么 +凛世の、心の音が……\n聞こえてしまいそうで、ございます……,就好像,能听到……\n凛世的心声一样 +漫画の中では……このようなことは記述がなく……,漫画里……没有记述这种事…… +凛世の、心は……決まっております,凛世,早已……下定决心 +なぜか、気持ちが……\n落ち着くようで、ございます,不知为何……\n心情似乎很平静 +ふふ……\nプロデューサーさまの手……\nあたたかい……,哼哼……\n制作人阁下的手……\n很温暖…… +プロデューサーさま……どうかなさいましたか……?\n 凛世は、ずっとお傍におります……,制作人阁下……有什么事吗……?\n凛世,会一直陪着您的…… +ふふ……\n本日は、お傍で……見ていてくださるのですか……?,哼哼……\n您今天,会在身旁……看着凛世吗……? +凛世は、プロデューサーさまのお帰りを、\n心待ちにしております……,凛世,盼望着\n制作人阁下的归来…… +プロデューサーさま……\nプロデューサーさま……,制作人阁下……\n制作人阁下…… +プロデューサーさま、\n凛世を、お導きください……,制作人阁下\n请指引,凛世吧…… +本日は、何を、いたしましょう……,今天,该做些,什么好呢…… +プロデューサーさま……\n本日も、お傍で、勉強いたします……,制作人阁下……\n凛世,今天也会,在您的身旁学习…… +いくら、貴方さまでも……\nそれは、なりません……\nご自制なさってください,即使,是阁下……\n那也是,不可以的……\n请您自制 +……凛世は、悲しいです……,……凛世,好伤心…… +……そのようなことをなさる、御方だったのですか?,……阁下您原来是,会做出这种事的人吗? +プロデューサーさま\n少し、困ります……,制作人阁下\n凛世,有点为难…… +プロデューサーさま\n驚きますゆえ……\nどうか、ご容赦を……,制作人阁下\n因为太过震惊……\n还请原谅…… +プロデューサーさま……\n身体ではなく、手を……温めていただけますか,制作人阁下……\n如果不是身体……而是温暖我的双手就好了 +プロデューサーさま……\nどちらに、いらっしゃいますか……,制作人阁下……\n您究竟,在哪里啊…… +凛世は、プロデューサーさまを、\nお待ちしております……,制作人阁下\n凛世会,一直等着您…… +プロデューサーさま……\nお疲れで、いらっしゃいますか……,制作人阁下……\n请问您,是累了吗…… +ねえ、プロデューサーには\n私の感謝の気持ち、\n届かなかったのかしら……?,难道,我对制作人的感谢之情,\n是没能传达到吗……? +あら、これって……!\nありがとう、頂くわ。お返し\n期待していてちょうだい!,哎呀,这个是……! \n谢谢,我收下了。 \n请好好期待着回礼吧! +うふふ、うれしいわ\nお返しがあるってことは、\n気持ちが伝わったのよね?,呵呵,我很开心啊\n收到回礼这件事,\n是因为心意已经传到到了吧? +短冊には『トップアイドル』\nもちろん、そう書いたわ!\n……アナタもそうでしょう?,在短笺写上了“顶尖的偶像”\n我当然会这么写了!\n……你也是这么想的吧? +月々に月見る月は\n多けれど──……\n一番綺麗な月、早く見たいわ,虽然每个月都可以看到很多的月亮——……\n但是最美丽的月亮,还是想快点看到啊 +ねえ見てプロデューサー!\n仮装したカトレアの写真よ!\nどう? 可愛いでしょう?,看呀,制作人!\n卡特莱雅变装之后的照片哟!\n怎么样?很可爱吧? +いい?\n目指すならトップだけよ!,你明白的吧?\n如果定下目标的话那只有第一名哟! +おはよう、プロデューサー,早上好,制作人 +……プロデューサー?\nどうしたの、ボーっとして,……制作人?\n怎么了呢,发着呆的样子 +やめてちょうだい\n髪が乱れるわ,请不要这样做\n头发会被弄乱的 +…………\nアナタ、自分が何をしたか\nわかっているの?,…………\n你知道你自己在做什么吗? +ちょっと!\n何のつもりかしら\n信じられないわ,等一下!\n你到底要干什么?\n真不敢相信啊 +うふふっ\nもう、仕方がないわね,唔呵呵\n真是拿你没办法啊 +ちゃんと謝るなら\n許してあげなくもないわ,如果你能好好道歉的话\n我也不是不能原谅你啦 +もっともっと\n鍛えていかないとね!,还得更加好好锻炼一下才行呢! +白鳥!? 可愛い! 可愛いわ! ねぇこれ使いましょうよ、プロデューサー……!,天鹅!?可爱!好可爱啊!就用这个吧,制作人……! +こういうポーズの時こそ\n体幹と腹筋が役立つのよ!\nベストショットまでキープ……,这种姿势正是\n四肢和腹部的肌肉能派上用场的时候!\n直到拍出最好的照片为止都要坚持住…… +雨上がりの虹が見たいの\n一緒に来てくれる?,想看到雨后初晴的彩虹\n要一起来吗? +いつもそばで支えてくれる\nそんなことは知っているけれど\n──これからも……お願いね?,总是在我身边支持着我\n虽然这样的事我一直都知道\n——从今以后也……请多关照哦? +豪勇の特攻隊長、有栖川夏葉!\nさあ……道をあけなさい!\nテッペン、取らせてもらうわよ,豪勇的特攻队长,有栖川夏叶!\n快点……把路让开! \n顶点,就让我取走了哟 +あら、そもそも理由なんて\n必要かしら?\n戦って、勝ちたいことに,啊呀,说到底真的需要什么理由吗?\n战斗,只是为了胜利罢了 +に、似合ってるならいいのよ…!\nアナタの期待に応えてみせるわ\nプロデューサー!,如,如果适合的话就好了…!\n我会回应你的期待的\n制作人! +プロデューサー!\nいつからそこに……!,制作人!\n从什么时候开始在那里的……! +今日のお仕事は何かしら,今天的工作是什么? +今日も鍛錬あるのみよ\nさあ、レッスンしましょう!,今天也只有训练哟\n来,来上课吧! +やる気はいつも充分よ!\n今日も頑張るわ!,干劲一直都是十足的哟!\n今天也努力吧! +今日は何か掴めそうな気がするわ……,今天感觉好像能掌握些什么…… +信じられないわ……,真不敢相信…… +……失望したわね,……真是失望啊 +……何を考えているのか、説明してもらえる?,……你是怎么想的,能解释一下吗? +ちょっと! 何するのよ!,喂!  你在干什么! +……アナタ、どういうつもり?,……你,这是什么意思? +こういうことはやめて頂戴,这种事情请别再做了 +いつでも動けるように\nウォーミングアップをしておかなきゃいけないわね,为了随时都能行动\n必须要进行热身呢 +もっともっと努力しないと\nトップアイドルにはなれないわ!,不更加更加努力的话\n可是成不了顶尖偶像的! +トレーニングはいつでも、どんなところでもできるのよ!,训练无论在何时,何处都能进行的哦! +アナタと一緒なら\nどんなお仕事も完璧にこなせる気がするわ!,只要是和你一起的话\n感觉不管是什么工作都能完美的完成! +プロデューサー、今日もレッスンに付き合ってくれるわよね?,制作人,今天也会陪我一起上课的吧? +お疲れ様、プロデューサー\n今日も頑張っていくわよ!,辛苦了,制作人\n今天也加把劲工作吧! +きゃっ!\nもう……\nなんてことするのよ……,呀!\n真是的……\n你干什么呀…… +……ちょ、ちょっと!\nやめなさいったら!,……等,等等!\n不要这样! +……は、恥ずかしいから、やめて頂戴っ,……很,很害羞的,请住手 +うふふっ、ちょっと!\nくすぐったいわ!,呵呵,等等!\n好痒啊…… +あら、プロデューサー\nどうしたの?,哎呀,制作人\n怎么了? +どう? 鍛えてるのがよくわかるでしょう?,怎么样? 能一下就感觉出我有在锻炼吧? +ほら、早くしなさい!\nプロデューサーがいてくれなきゃ、始まらないじゃない,嘿,快一点!\n要是制作人不在的话,不就没法开始了吗 +何よ、ボーっとして\n一緒にレッスンに行くわよ?,怎么了,发着呆\n要一起去上课了哟? +……プロデューサーには、感謝してるのよ?,……对于制作人,我一直都心怀感激哟? +……やっぱ、あれじゃあ\nバレンタイン用には\nカウントされなかったか……,……果然那个\n没有被算作情人节礼物啊…… +え!? あ……アタシ、何か\nしたっけ……──あ、いや\nなんでもねーよ……さんきゅ,哎!? 我……我有做过什么吗……\n──啊,不,没什么……谢啦 +──あ、アタシにか!!?\n……なら、もっとちゃんとし\nたの渡しときゃよかった……,──给、给我的吗!!?\n……早知道,\n就准备正经一点的东西了…… +ふ~んふ~ふ~……\nうわっ! プロデューサー\nいたのかよ……!,哼~哼~哼~……\n呜哇! 制作人\n你在啊……! +月見って具体的に\n何すればいいのか\nよくわかんねーよな……,赏月\n具体来说是要做什么呢\n不是很懂啊…… +チョコと果穂に、お菓子用意\nしとけって言われてさ……\nん、アンタにも……やるよ,被智代子和果穗叮嘱了要准备\n好糖果……\n嗯,也会给你的一份的…… +……なんだよ\n人の顔をじろじろ\n見やがって……,……干嘛啊\n直勾勾地盯着我的脸看…… +アンタの言葉聞いてると、\nなんつーか自信がつくよ,听了你的话,\n总感觉变得自信起来了 +アタシはこれからもっと\n頑張ってく。アンタは\nしっかりサポートしてくれよ!,我接下来会更加努力的\n你可要好好地支援我哦! +は、はあ!? \n急に何してんだよ!,哈、哈啊!?\n你突然做什么啊! +ん……\nまあ、別に\n嫌では無いけど,嗯……\n嘛,\n虽然不讨厌啦 +おい!\nふざけんのも\nいい加減にしろよ!,喂!\n开玩笑也要有个限度! +ったく\n次は無いからな!,真是的\n没有下次了哦! +アンタ……\n何がしたいんだよ……,你到底想干什么…… +ふっ、あはは\nやめろってば!\nくすぐったいだろ!,呼,哈哈哈\n快住手!\n好痒啊! +クリスマスに浮かれて、風邪引\nいたりすんなよ! 体調管理も\n仕事のうちなんだからな……!,圣诞节可不要欢闹过头,染上感冒了哦!\n身体管理也是工作的一环啦……! +アンタには、ちゃんと元気で\nいてもらわねーと、\nアタシが困るから……,如果你不能打起精神的话,\n我可是会很困扰的…… +なんでもいいけど\n今日もよろしく,随便怎么样都好\n今天也请多多关照 +それで、\n今日は何をすればいいんだよ,所以,\n今天要干什么比较好啊 +やることがあるなら\n早く言えよな,要是有事情要做的话\n早点说啊 +今日はなんか掴めそうな気がすんだよな……,总感觉今天好像能学到什么啊…… +おいっ、ふざけんな!\n何考えてんだアンタは!,喂,别开玩笑了!\n你在想什么啊! +わっ、ちょっ、おいっ!\nどこ触ってんだよっ!,啊,等,喂!\n你在摸哪里啊! +サイテ-な野郎だな!\n次やったら\nマジで許さね-ぞ!,真是个最差劲的混蛋啊!\n下次再敢的话\n绝对饶不了你! +ちょっ、いきなりなんだよ!,等,突然之间干什么啊! +わっ!\nテメ-気安く触んな!,啊!你小子不要随便碰我! +……おい、怒るぞ?,……喂,会生气的哦? +しっかりしろよ\nなにボ-っとしてんだ?,振作一点啊\n在那里发什么呆? +なんだ?\nバスケの試合、\nテレビでやってんのか……,什么嘛?\n电视上,\n有在播篮球比赛啊…… +ふわぁ……\nなんか眠くなってきた……,呼哇……\n有点困了啊…… +やっほー\n今日もよろしくね☆\nプロデューサーさん!,yahoo——\n今天也请多关照☆\n制作人! +今日はレッスン?\nそれともお仕事かな?,今天是要上课吗?\n还是说有工作? +今日の調子もまーまーってところかな\n頑張っていこうね,今天的状态也还不错\n继续努力吧 +今日はなんか\n成長できる気がするんだー☆,感觉今天\n自己会有所成长呢──☆ +まさか、甜花ちゃんにも\nおんなじことしてないよね……?,该不会,对甜花\n也做了这种事吧……? +プロデューサーさん……\nこういうことするんだ……,制作人……\n原来会做这种事啊…… +やっていいこととダメなことがあると思うな,有些事可以做有些事不可以做哦 +甜花ちゃん?\nあ、プロデューサーさんか,甜花?\n啊,原来是制作人啊 +プロデューサーさん?\n何かあったのかな?,制作人?\n发生了什么事吗? +急に触られたら驚いちゃうから\n声かけてほしいなっ,突然被碰的话会吓一跳的\n希望能事先说一声呢 +お、このファッション雑誌いい感じかも!\n後で読ませてもらうね,哦,这个时尚杂志看起来不错!\n一会儿再读吧 +まだ少し時間あるから、ネイルしてるね~,还剩下一点时间,修一下指甲哦~ +甜花ちゃんどうしてるかな~\nプロデューサーさん知ってる?,甜花,现在在做什么呢~\n制作人知道吗? +あっ!\nプロデューサーさん!\nねぇねぇ、今日の甘奈どう?,啊!\n制作人!\n今天的甘奈感觉如何? +えへへ、準備ならいつでもオッケーだよ☆\n何でも来いってカンジかなっ,诶嘿嘿,无论何时都做好准备了哦☆\n就像“放马过来吧”这种感觉吧 +甘奈、絶好調ー!\nこれもプロデューサーさんのおかげかな,甘奈,绝佳状态——!\n这大概也是多亏了制作人吧 +めっ! こーゆーこと\n甜花ちゃんにはしたらダメだからね!,这种事\n绝对不能对甜花做啊! +プロデューサーさん\n甘奈、こういうことは……あんまり……,制作人\n甘奈,对这种事……不是很…… +もう、ほどほどにしないとダメだぞっ!,真是的,不适可而止不行哦! +甘奈にはいいけど、甜花ちゃんはビックリしちゃうから\n気を付けてあげてね~,甘奈倒是没有关系,不过甜花会吓一大跳的\n要小心点哦~ +プロデューサーさん! 何々どうしたの~?\n甘奈、気になっちゃうよ~,制作人! 怎么了~?\n甘奈,好在意哦~ +気楽に声かけてくれていいよ\nプロデューサーさんと甘奈の仲だもん☆,打招呼轻松一点也没关系哦\n制作人和甘奈是好朋友嘛☆ +プロデューサーさん! 甘奈、いい服見つけたんだ!\n今度見てほしいな!,制作人! 甘奈,发现了一件特别棒的衣服!\n下次一起看看吧! +えへへ、今日のネイル、イイ感じじゃない?\nねえねえ、どうかな?,诶嘿嘿,今天的指甲,不觉得很不错吗?\n你觉得呢? +最近ね、甜花ちゃん楽しそうなんだよ!,最近呢,甜花好像很开心的样子哦! +プロデューサーさん!\nなーんか、忘れちゃってたり\nしないかな~、なんて,制作人!\n是不是忘记了什么事情~之类的 +えーっ! もらっていいの?\n今度、ぜーったい\nお礼するからね☆,诶——! 真的可以收下吗?\n下次、一~定会好好回礼的☆ +素敵なお返し、ありがと!\nえへへ、もったいなくて\n食べられないかも☆,真棒的回礼,谢谢你\n诶嘿嘿,吃掉的话\n就太浪费了呢☆ +甜花ちゃんと一年に一回しか会えないなんて甘奈は絶対に無理! 織姫と彦星は強いなぁ……,和甜花一年只能见一次面什么的\n甘奈绝对不行!\n牛郎和织女真厉害啊…… +プロデューサーさん、見て見てっ! お供え物のお団子、ウサギさんの形にしてみたよ☆,制作人,快看快看!\n我试着做了兔子形状的贡品团子哦☆ +ハロウィンって、普段できない格好できるから楽しいよねっ☆ どんなのにしよっかな〜,万圣节\n能穿上平时不会穿的衣服真开心啊☆\n该怎么办呢~ +ね、プロデューサーさん\n甘奈、どうかな?,制作人\n甘奈,怎么样? +甜花ちゃんのこと考えてたんだ\n今頃何してるかな~って\n気になっちゃって,一直在思考甜花的事情\n现在在做什么呢~\n在意的不得了 +プロデューサーさん、\n甘奈のこと、\nちゃんと見ててよね!,制作人\n要好好看着甘奈啊! +えっ! もしかして\n髪ハネちゃってる!?,欸!莫非是头发散了!? +えへへっ……\nプロデューサーさんの手\nあったかくて……安心……,诶嘿嘿……\n制作人的手\n很温暖……让人感到安心…… +えっと……\nやめて……くれる……?,那个……\n能……住手吗……? +……ごめん\nプロデューサーさんでも\nこれは……ダメ……,……抱歉\n就算是制作人\n也不……可以…… +ひゃっ!\nちょっと~、しわになるから\nやめてくれる~?,欸!\n等等,会起褶的\n能不要这样吗~? +えへへっ、ざーんねん☆ \n気づいてるから\n驚かないもーん!,诶嘿嘿,可惜☆\n早就注意到了\n所以不会被吓到! +う~ん……こんなカンジかなぁ\nあ~! でもそろそろ出ないと\n待たせちゃうよ~!,嗯……是这种感觉吗\n啊~!再不出门的话\n就让别人久等了~! +みんなで咲かせたステージ\nすっごく素敵だったね☆,大家一起绽放的舞台\n真是超~级棒啊☆ +プロデューサーさん\nあのクラゲ、他のよりなんか\nふわふわしてるよ~☆,制作人\n看,那个水母\n比其他的都轻飘飘的~☆ +イルカは外せないし……\nクリオネも見たいよね☆\n時間足りるかなぁ……,海豚绝对不能错过……\n也想看看裸海蝶啊☆\n时间还充足吗…… +えへへ、美味しそうだね☆\n早く事務所に戻って\n一緒に食べたいなっ!,诶嘿嘿,看起来很美味啊☆\n快点回到事务所\n一起享用吧! +雲間から差し込む光……\nめっちゃ綺麗だったね……,从云的缝隙之间透出来的光……\n真是太美了…… +みんなのハートも……\nあたたかに……,大家的心……\n也温暖起来 +甘奈と一緒に空中散歩!\n背中を押してくれたら\nもーっと高く飛べちゃう☆,和甘奈一起空中散步!\n从后背推的话\n还能飞的更高哦☆ +甘奈の未来\nプロデューサーさんとなら\nきっと素敵になるよね,甘奈的未来\n如果有制作人在的话\n一定会变得很棒 +目を閉じたら……\n甘~い夢、見られるかな?,闭上双眼的话……\n会有一个甜~美的梦吗? +甜花……頑張りましゅ!,甜花……会努力的! +にへへ……\nバニラも……チョコも……\n美味しい……,诶嘿嘿……\n香草……巧克力……\n都很好吃…… +なーちゃんは……\nいつも優しくて、元気で……\n甜花、大好き……,小奈……\n总是那么温柔,那么有活力\n甜花,最喜欢了…… +あ、プロデューサーさん……\n今日は……何をするの……?,啊,制作人先生……\n今天……要做什么……? +あうぅ……\n事務所に来るの、疲れちゃった……,啊呜……\n来事务所,好累啊…… +甜花……今日は……\nどうすればいい……?,甜花……今天……\n该怎么办……? +甜花……新しいことが、できそう……,甜花……好像能做到什么新的事情…… +あう……それは……\nや、やだ……,啊呜……那里……\n不、不要…… +え……?\nええ……??,哎……?\n哎……??? +そこは……\nプロデューサーさんでも、\nダメ……,那里……\n即使是制作人\n也不行…… +これ……\nお仕事、なの……?,这个……\n也是工作吗……? +甜花……それ、こ、困る……,甜花……那个,很、很困扰…… +プ、プロデューサーさん……\nどう、したの……?,制、制作人先生……\n怎、怎么了……? +あ、あれ……プロデューサーさん……いるの……?,啊,咦……制作人……在吗……? +今日は……お休みかな……?,今天……休息吗……? +甜花……ひとりだと……\n何もできない……,甜花……一个人的话……\n什么也做不到…… +アイドル……楽しいから……\nなんでも、できるよ……,做偶像……很开心……\n所以不管什么,都能做到…… +今日の甜花……\nやる気、いっぱい……!,今天的甜花……\n干劲,十足……! +にへへ……甜花……お仕事も、レッスンも頑張るね……,诶嘿嘿……甜花……工作和,训练都要加油…… +え、えっと……\nプロデューサーさん……\n甜花に……触りたいの……?,那、那个……\n制作人先生……\n想碰……甜花吗……? +あう……なーちゃんも、そんなとこ……触らないよ……,啊呜……就连小奈,也不会碰……那种地方的…… +え、えっと…………\nプロデューサーさん……楽しいの……?,那、那个……\n制作人先生……开心吗……? +にへへ……\nく、くすぐったい……,诶嘿嘿……\n好、好痒…… +こ、こういうの……なーちゃん以外だと……\nき、緊張する……,这、这种事……除了小奈以外……\n好、好紧张…… +えへへ……マッサージ……?\nき、気持ちいいかも……,诶嘿嘿……按摩吗……?\n可,可能会很舒服…… +プロデューサーさん……甜花は、ここにいるよ……,制作人先生……甜花,就在这里哟…… +えっと……待ってるあいだ、ダンスの勉強……\nしようかな……,那个……等待的期间,要不要……\n练习跳舞呢 +お仕事まで……\nネット……見てようかな……,工作开始前……\n先……上会儿网吧…… +ぷ、プロデューサーさん……\n今日は……えと、その……\n……なんでもない、です……,制、制作人……\n今天……是,那个……\n……没,没什么…… +これ、もらっていいの……?\nにへへ、ありがと……\nでも、なんでだっけ……?,这个,真的可以收下吗……?\n诶嘿嘿,谢谢……\n但是,为了什么来着……? +甜花の、へたっぴだった……\nでも、もらっていいの……?\nなら……一緒に食べたい、な,甜花的,做的一团糟……\n但是,真的可以收下吗……?\n那么……一起吃吧,可以吗 +お願いごと、何にしよ……\n……あ、そうだ……お仕事の日、起きれますように……!,愿望,许什么好呢……\n……啊,对了……工作的日子,希望能起得了床……! +お月様、見たい……けど、眠い……そうだ、今からお昼寝してれば……眠く、ならない……!,好想看,月亮啊……但是,好困……对了,如果现在开始就午睡的话……晚上,就不会困了……! +い、いたずらしちゃうぞ~!\n……え? えと……いたずらって……何するんだろ……?,要、要恶作剧了哦~!\n……哎? 那个……恶作剧……到底要做什么来着……? +あ、プロデューサーさん……,啊,制作人…… +ん、んんー……\n寝癖……あった……?,唔、嗯嗯……\n头发……睡乱了吗……? +にへへ……\n甜花、頑張った……\nだから……もっと……,诶嘿嘿……\n甜花,努力了……\n所以……再来…… +……や……\nやめて、くださいぃ……!,……请……\n请不要,这样做……! +これ……\nなーちゃん、言ってた……\n変なこと……?,这个……\n就是小奈说过的……\n奇怪的事……? +プロデューサーさん……?\n服、変だった……?,制作人……?\n衣服,很奇怪吗……? +今日の甜花は、完璧……!\n髪、跳ねてないし……\n服も、裏表逆じゃない……!,今日的甜花,很完美……!\n头发,没有乱……\n衣服也,没有搞错正反……! +たーまやー……\n……たまやさんって、何屋さんなんだろ……,玉——屋——……\n……玉屋是,什么店来着…… +……やっほー……,……呀嚯——…… +プロデューサーさんの、おかげで……\n甜花も、咲けたんだ……,多亏了制作人……\n甜花也,绽放了呢…… +これからも、甜花と、なーちゃんと、千雪さんで……満開の、アルストロメリア……!,甜花,小奈和千雪从今以后也要一起,……满开的,ALSTROEMERIA……! +…………………………\n…………~~ぷはぁっ!,…………………………\n…………~~噗哈! +お花の、妖精さん……\nお花畑で……お昼寝中……,花之妖精……\n正在在花田之中……午睡…… +プロデューサーさん\n……ふふ、とっても眠そう,制作人先生\n……呼呼,看着非常困的样子 +プロデューサーさん……\nもう、また裾がほつれちゃってますよ?,制作人先生……\n真是的,衣领又开线了哦? +プロデューサーさん\n今日も応援してくださいね!,制作人先生\n今天也请为我加油哦! +もう……! 今回だけは、内緒にしてあげます,真是的……!只有这次,我会保密的 +こらこら、だめですよ\n……だーめ!,哎呀哎呀,不行哟\n……不行! +こ〜ら、他の子にしちゃだめですよ?,哎呀,不能对别的孩子这么做哦? +ふふ、くすぐったいです~\nめっ、ですよ?,呵呵,好痒~ +もう、いたずらするのはどの子ですか,真是的,是哪个淘气的孩子呀 +ふふ、プロデューサーさんは\n甘えん坊さんなんですか?,呵呵,制作人先生\n是个爱撒娇的孩子吗? +プロデューサーさん\nお茶にしませんか〜?,制作人先生\n要喝杯茶吗~? +プロデューサーさ〜ん……\nもう……からかわないでください〜,制作人先生……\n真是的……请不要捉弄我~ +プロデューサーさん\nふふ、だーれだ?,制作人先生\n呵呵,猜猜我是谁? +ふふ、今日もレッスンがんばります♪,呵呵,今天也会努力上课的♪ +おはようございます\n……え? つ、疲れてなんてないですよ〜,早上好\n……诶? 我一点都不累哟~ +プロデューサーさん、何か繕い物はないですか?,制作人先生,有什么要补的吗? +今なら、何かが掴めそうな……,现在的话,应该能掌握点什么…… +プ、プロデューサーさん? どうされたんですか?,制,制作人先生? 你怎么了? +や、やめないと怒っちゃいますよ?,不,不住手的话会生气的哦? +プロデューサーさんは\nそんな人じゃない……ですよね……?,制作人先生\n不是那种人……对吧……? +……プロデューサーさん、\n女の子に急に触っちゃ、だめなんですよ?,……制作人先生\n不能突然碰女孩子哦? +きゃっ!\nび……びっくりしました,呀!\n……吓了我一跳 +こ~ら、プロデューサーさん\nそういうのはダメです,哎呀,制作人先生\n这样是不行的 +プロデューサーさ〜ん……\nあれ……?,制作人先生……\n咦……? +プロデューサーさん\n小物を買うときは、連れていってくださいね?,制作人先生\n买小饰品的时候请带我一起去,好吗? +プロデューサーさん\n眉間にしわが寄ってますよ?,制作人先生\n你的眉间有皱纹哦? +プロデューサーさ〜ん……\n……私、期待しちゃってた\nみたいです……,制作人……\n我,好像是在期待着什么呢… +そっかぁ、今日はホワイト\nデーでしたね……! ふふっ\nありがとうございます♪,这样啊,今天是白色情人节啊……! 呵呵…\n十分感谢♪ +わ……! お返しなんて……\nでも、とっても嬉しいですっ\n……ありがとうございます,哇……! 回礼什么的……\n不过,我非常的开心呢……\n谢谢。 +お願いごと……アイドルとして頑張っていれば、あの星まで届くでしょうか……?,想要实现的愿望……如果作为偶像努力下去的话,有朝一日能否传达到那颗星星上呢……? +プロデューサーさん。\nせっかくなので、お月見しな\nがら少し休憩しませんか?,制作人。\n机会难得\n趁赏月的时候休息一会怎么样? +わんわんっ! ……ええと、\nハロウィンなので、いたずら\nのつもりでした……!,汪汪! ……那个\n因为是万圣节,所以本打算恶作剧一下的……! +挨拶は、プロデューサーさんに\n教えていただいた\n基本、ですから,因为问候,是制作人告诉我的\n最基本的事 +……私にできることがあったら\nなんでも、言ってくださいね,……只要是我能够做到的事\n不管是什么,都请和我说哦 +いつか、プロデューサーさんに\n本当に頼ってもらえるように\nなりたいなって……,有朝一日,\n希望能让制作人真正的依靠我呢…… +なでなで……?\nもう、ふふ……\n子どもじゃないですから,摸头……?\n真是的,呵呵……\n又不是小孩子了 +──優しいです、それは……\nずるいです……,──真温柔呢,但是……\n好狡猾啊…… +あっ……ええと……\nどういう……,啊……那个……\n这到底是…… +ダメです、プロデューサーさん\nそういうの、\n勘違いされちゃいますよ?,不行的哦,制作人\n那样做会被人误会的哦? +わ、すみません……!\n私、ぼんやりしてました……?,哇、对不起……!\n我,刚才发呆了吗……? +──いたた……\n筋肉痛みたいです\nふふ、見抜かれちゃいますね,──疼疼疼……\n肌肉好像开始疼了\n呵呵,被看穿了呢 +この場所には……\n小さな幸せが、\nたくさんですね……!,在这个地方……\n堆积着许多小小的幸福……! +幸せ──……\nプロデューサーさんの\n優しさのおかげです,好幸福──……\n是因为制作人的温柔呢 +今、この時間だけは\n──ふたり占め……なんて,仅仅此时此刻\n──只属于二人的时间……什么的 +人が、観覧車に乗る理由──\n……こんな時間を過ごすため\nなのかもしれないなぁって,人们,乘坐摩天轮的理由──\n……可能就是为了\n度过这样的时间也说不定 +神様も知らない 秘密の花園\n夜が明ける前に会いに来て──,连神也不知道的 秘密的花园\n在拂晓之前来与我相见吧—— +どんな夜明けも、\nプロデューサーさんと一緒なら\n大丈夫だから……,无论是怎样的黎明,\n只要和制作人在一起的话\n就没问题了…… +今日のステージをたとえるなら\n開花の時──そんな気持ちです\n……ふふ、大げさでしょうか?,如果要拿今天的舞台作比喻的话\n开花之时──那样的心情\n……呵呵,是不是太夸张了呢? +今日の桑山千雪も、\nきっと見守っていてくださいね,今天的桑山千雪\n也请你好好的守护着哦 +願いって、誰が、どうやって聞き届けてくれてるんすかねぇ……,愿望,到底是谁、通过什么方法接收到的呢… +あのウサギ、すごい進化してるっすよね! 酸素がなくても生きられるってすごいっす!,那只兔子,进化的很厉害啊! 不需要氧气也能生存什么的,真厉害呢! +毎日ハロウィンだといいっすね! 面白い格好の人、街でたくさん見れるっすから!,如果每天都是万圣节就好了呢! 因为在街上见到了好多穿着有趣衣服的人! +あはは、\nワクワクしてきたっす!,啊哈哈,\n真是兴奋不已呢! +プロデューサーさん、この間\nすごい人見つけたんすよ!,制作人,\n最近我发现了很厉害的人呢! +あ、どしたっすか? \nプロデューサーさん?,啊,怎么了? \n制作人? +意味もなくわしゃわしゃ\nしないでほしいっす,希望不要再做\n这种意义不明的抚摸行为 +あはは!\nプロデューサーさん\n撫でるの上手いっすね!,啊哈哈!\n制作人\n很擅长摸头呢! +プロデューサーさんって\n意味ないことするの\n好きなんすか? ヒマなんすね,制作人\n很喜欢做这种意义不明的事情吗?\n真闲呢 +どういう意味っすか、これ?\n教えてほしいっす\nそしたら何も言わないっす,什么意思啊、这个?\n希望你能告诉我呢\n这样我就不说什么了 +ん? なんすか?\nプロデューサーさんの\n気配くらいわかるっすよ?,嗯? 怎么了?\n制作人的\n气息还是能感受到的哦? +気付いてても\n避けないっす!,即使注意到了\n我也不会避开的! +助手やってくれるっすか、\nプロデューサーさん!,来当我的助手吗、\n制作人! +飛行機来てるっす!\n追いかけるっすよー!,飞机飞过来了!\n要追上去了哦ー! +手、出してほしいっす\nプロデューサーさんにも\nクワガタ見せたいんで,手、希望能伸出来呢\n因为想让制作人看看\n这个大锹形虫呢! +行くだけっす\n行く以外の選択肢がないっすから,只能上了\n因为除此以外没有其他选项了 +来るっすよ\nすごいもの見せてあげるっす,来了呢\n我要让你看看很厉害的东西 +わたしたちの光\n受け止めてほしいっす!\nさぁ、行くっすよ!,我们的光芒\n希望你能够接收到!\n好,出发吧! +あ!\nおはよっす!,啊!\n早上好! +今日は何をするっす?,今天要做什么呢? +何か面白いこと\nないっすかね~,就没有什么有趣的事情吗~ +今日はなんか起きる気がするっす~,感觉今天会发生些什么~ +えっ? 何してるんすか?,诶?在做什么啊? +これ、なんの意味が\nあるんすか?,这个,有什么意义吗? +ん~……なんか嫌な感じっす,嗯……感觉很不好 +ん? どうかしたんすか?,嗯?怎么了吗? +プロデューサーさんも\n退屈なんすか?,制作人也很无聊吗? +わっ!\nもー、急になんなんすか?,哇!\n真是,突然干什么啊? +あ! 今何か光ったっすよ!\n窓の外!,啊!刚才在窗外,\n有什么闪闪发光的东西! +む~……\n何も起きないっす~,唔……\n什么都没有发生啊~ +プロデューサーさん!\n今日は何かいいことが\n起きそうっすね!,制作人!\n今天好像会发生什么好事的说! +おはよーっす! \nプロデューサーさんも\nごきげんそうっすね!,早上好的说!\n制作人好像也很开心的说呢! +さっき、\n面白いことあったんすよ!\nあはは、聞きたいっすか?,刚才,\n发生了有趣的事情的说!\n啊哈哈,你想听吗? +嫌じゃないんすけど……\n相変わらず意味が\nわかんないっす,虽然不讨厌……\n还是一如既往不知道这么做有什么意义呢 +プロデューサーさんは\n楽しい感じなんすか?\nこれ,制作人,做这种事,\n感觉很开心吗? +なんか鼓動が\n早くなるんすよね,感觉心跳是不是快了一点呢 +あ! 暇だったり\nするっすか?\nじゃあ一緒に遊ぶっす!,啊!你也很闲吗?\n那么一起玩吧! +!\n今の刺激ですごいこと\nひらめいたっす!,! 通过刚刚的刺激\n想到很不得了的东西了 +プロデューサーさん、\nよく触るっすね\nあはは、触り返すっすよ!,制作人,老是来摸呢。\n啊哈哈,我要摸回去咯! +プロデューサーさん!\n楽しいこと思いついたっす!\n一緒にやるっすよ,制作人!\n我想到有趣的事情了的说!\n一起来做吧 +ワクワクするっす~,欢欣雀跃的说~ +テレビ見るっすよ!\nプロデューサーさん!\n面白そうなのやってるっす!,我看了电视的说!\n制作人!\n因为好像很有趣我就试着做了的说! +面白いこと! \nもっと!\nもっと!,有趣的事情!再多点!更多点! +なんか強くなった気がするっす!\nかかってくるっす!,总感觉好像有点变强了的说!\n打过来试试看的说! +願い事とか、見える場所に飾るの苦手なのよね……\n……見たら承知しないから!,愿望什么的,真是不喜欢放在可以看得见的地方呢……\n……敢看的话我可饶不了你! +ぼーっと月見てるだけの何が楽しいんだか……ねえあんた、なんか面白いことしなさいよ,真搞不懂只是呆呆地看月亮有什么好玩的……喂,你快点做些有意思的事吧 +ねえ、お菓子ある?\n……あ、持ってんの?\nじゃあ後でにするわ,呐,你带着点心吗?\n……啊,带着的吗?那待会儿就要做了哦 +プロデューサーさんには……\nなんでもお見通しなんですね♡,制作人真的是……\n什么都能想得到呢♡ +ふゆは、どんなアイドルになれると思いますか?,你觉得,冬优会成为什么样的偶像呢? +もっともっと、みんなに\n楽しい気持ちを届けられるよう頑張ります,冬优会更加努力,\n因为要把快乐的心情传递给大家 +ちょっとバカ\nちゃんとセットしてるんだから\nやめなさい,喂 笨蛋\n好不容易做好的发型\n快住手 +ふふ、サラサラでしょ\nこれでも結構\n気を遣ってるんだから,哼哼,很光滑吧\n别看这样冬优可是很用心保养的啊 +……まずは土下座\nそれで、許すかどうか\n検討だけはしてあげる,……先跪下吧\n然后,冬优就考虑一下是否原谅你 +……ふゆ、自分の\nプロデューサーが逮捕なんて話\n聞きたくないんだけど,……冬优,可不想听到自己的制作人\n被逮捕之类的事情哦 +な、何よ……\n言いたいことがあるなら\n言いなさいよ,干,干什么啊……\n如果你有话想说的话就请说啊 +ひゃわ……っ!\n……あんた、今の聞いた?\n聞いたんなら忘れなさい今すぐ,啊呜……啊!\n……刚才的,你听到了吗?\n听到了的话现在马上忘掉 +わあ~♡\nこのセット、\nすっごく可愛いです~♡,哇啊~♡\n这个发型,真的好可爱啊~♡ +お疲れ様です、プロデューサーさん\n今日もいっぱい頑張りますね♡,辛苦了,制作人先生\n冬优今天也会加倍努力哦♡ +今日はどんなドキドキが\n待ってるんだろう……\nとっても楽しみです,今天会有什么让人心动的事情\n在等着冬优呢……\n真是期待 +アイドルのお仕事、すごく楽しいです\nもっといろんなことがしてみたいな♡,偶像的工作,非常开心\n好想尝试更多各种各样的事啊♡ +なんか今日は、いいことがありそうな……,总觉得今天会有好事发生…… +ざっけ……\n……や、やーん、どうしたんですか?,开什么玩……\n……噫,呀——,怎么了吗? +……何してるんですか?,……你在做什么呢? +こんなことをするために、\nふゆをアイドルにしたんですか……?,就为了做这种事,\n才让冬优成为偶像的吗……? +きゃ……っ\n……ふゆも触り返しちゃいますよ、えーい!,呀……\n……冬优要碰回去了哟,\n嘿——! +プロデューサーさん……\nふゆ、こういうのは……その……,制作人先生……\n冬优,对这种事情……那个…… +ふゆなんて触っても楽しくないですよ……,就算触碰冬优也没什么可开心的哟…… +プロデューサーさん、\nそこにいますか……?,制作人先生,\n在那里吗……? +ふゆ、寂しいのは苦手です……\nプロデューサーさん……,冬优,不喜欢寂寞的感觉……\n制作人先生…… +……いない?\nいないんですか?\n……はぁー……,……不在?\n不在吗?\n……哈啊——…… +あ、ちょうどいいとこに来た\nのど乾いたからお水ちょーだい,啊,来得正好\n喉咙好干,帮忙递杯水 +ふふんふーん……\n……あっ! あんた、\nいつから見てたの!?,哼哼哼——……\n……啊! 你,\n什么时候开始看的!? +さーて\n今日もふゆの可愛さで\nみんなメロメロにしてやるわ!,接下来\n今天也要用冬优的可爱\n让大家迷得神魂颠倒! +……あんたの態度次第で、示談で済ましてあげる,……冬优会根据你的态度,决定要不要和你私下和解 +なにすんのよ!\nこのバカ! バカ! ……バカ!!,你在干什么啊!\n这个笨蛋! 笨蛋! ……笨蛋!! +ふゆなんて、触っても楽しくないでしょ……バカ,冬优什么的,就算触碰了也没什么好开心的吧……笨蛋 +許すわけないけど、言い訳だけは聞いてあげる,虽然不会原谅你,但姑且还是听下你借口吧 +女の子の体に触るなら、相応の順序ってものがあんでしょ!,如果要碰女孩子的身体的话,应该会有相应的顺序吧! +マッサージ?\nあんたがしたいなら、させてあげてもいいけど,按摩?如果你想做的话,让你做也无妨 +ちょっと!\nふゆを放っぽって何してんのよ!,等等!\n放着冬优不管你在做什么啊! +ふゆを待たせるなんて、いい度胸してるわね,竟敢让冬优久等,胆子不小啊 +……どこにいんのよ、バカ……,……你在哪里啊,笨蛋…… +ふゆならこれぐらいできて当たり前\n──って何よ、その不満そうな顔は\n喜べって? ……甘やかさないでよね,冬优能做到这种程度是理所当然的吧\n——什么啊你那好像很不满的表情\n你说让我开心点?……可不要娇惯我啊 +ふゆが直接相手したこと、\n感謝してほしいなぁ、なんて♡,冬优来直接做你的对手,\n你可要心怀感激哦,这样♡ +一度狙った獲物は\n絶対に逃がさないから,被我盯上的猎物\n我是不会放跑的 +お願いっていくつまでセーフだと思う!? ありすぎて決まんないんだけど!,许愿一次能许几个来着!?愿望太多了没法决定啊! +白いままだと美味しくないからさぁ、うち、みたらしをお供えにしたわ!,因为这样白色的团子实在不怎么好吃,所以我们就把御手洗团子当成供品了! +仮装用のアイテム色々買ってきたわ! プロデューサーも一緒にやろ!,买了很多变装用的物品!制作人也一起来吧! +やっぱ~、\nうちってゲーノー人の才能\nあるっぽくない?,果然~ \n咱有做艺人的才能\n不是吗? +ねぇねぇ、プロデューサー、\nちょっと聞いてよ~,制作人,\n听咱说啊~ +ガンガン行くからね?\n覚悟してよ、プロデューサー!,要充满气势地上了哦?\n做好觉悟吧,制作人! +撫でんのはいいけどさ~\nセットが崩れないくらいで\nヨロシクね~♪,要摸的的话是可以啊~\n不过请不要弄乱发型哦\n拜托了呢~♪ +許してあげたいけどさぁ\n……これはちょっと無理~,虽然是很想原谅你啊\n……但是这样还是有点不行~ +だーから~、弱くないし~\n構ってほしいなら言いなよ~\n寂しがり屋さん♪,所以说啊~,咱又不怕这个~\n如果你是想让我来照顾你的话就跟咱说吧~容易寂寞的家伙♪ +まさか!\nまた色落ちしてきてる\nカンジ!?,不会吧!\n难道感觉又在掉色了吗!? +うち、わざとなら\nフツーにキレるけど?,如果你是故意这么做话\n我会普通的生气哦? +別にくすぐりとか\n弱くないけど?\n何がしたいん?,咱也不是很怕痒的哦?\n所以你这是想做什么? +この光……届いてる?\nまだなら……絶対に\n届けてみせるから……!,这道光……传达到了吗?\n还没有的话……咱绝对会\n传达给你的……! +ついてこれてる?\n……大丈夫、みたいだね\nまだまだ終わらないから……!,还能跟上吗?\n……看起来,好像没问题呢\n不过还远远没有结束呢……! +クレープの後は\nプロデューサーに\n噛みついちゃおっかな~♪,这个可丽饼之后\n要不要给制作人咬一口呢~♪ +シェアするなら\n『あ~ん』とか\nしてみちゃう~?,想要吃一口的话\n就『啊~嗯』什么的试一下如何~? +あたしだけに、ついてきて\nよそ見なんて、させないから,请只跟随咱一人\n咱不会让你看向其他方向的 +オーダーをどうぞ、ご主人様,请下命令吧,我的主人 +おっ、プロデューサー\n今日は何すんの~,噢,制作人\n今天要做什么呢~ +調子?\nまぁフツーってカンジ?,状态?\n一般般吧? +ん? なんか用~?,嗯?有什么事~? +え~、\n構って欲しい的なやつ~?,诶~\n你是那种总想要人搭理的家伙吗~? +ちょ、プロデューサー、\n触りすぎだし!,等下,制作人,\n摸的太过了! +ヒマ~、\nなんか面白いことない~?,好无聊,\n就没什么有趣的事情吗~? +新しいアプリでも探そっと,找找新的应用软件吧 +プロデューサーに褒めてもらえると、\n調子乗っちゃうじゃん~? けど……\nアイドルも地道な努力が大切なんだね,被制作人夸奖\n就会得意忘形吧~?但是……\n对偶像来说勤恳的努力也很重要呢 +アハハ\n可愛い獲物……\n見~っけ♪,啊哈哈\n可爱的猎物……\n发~现♪ +ねぇねぇ\n襲われる覚悟……\nできてる……?,我说你\n做好被袭击的……\n觉悟了吗……? +そんくらいなら\n別にいーけどさ~\nうち以外はマジやめときな?,这种程度的话倒是没什么啦~\n对我以外的可不能这么做啊? +そ、それはさすがに\n恥ずいって……,这、这样的\n实在有点害羞了… +……アハハ、\n今回は秘密にしといたげる♪,……啊哈哈 +なになに~?\n遊んでくれんの~?,什么什么~?\n是要一起玩吗~? +疲れたんなら\n軽くどっか行く~?,觉得累了的话,\n要不要去哪里玩玩~? +ん~、マッサージでも\nしたげよっか~?,嗯~要做做按摩吗? +プロデューサー、なんか話さな~い?,制作人,来说点什么吧~? +ちょい自主トレしてくるわ~\n時間、まだあるよね~?,我稍微去做做自主训练~\n还有时间的吧~? +仕事しすぎじゃん?\nちょっと休もーよ\nヒマつぶしなら付き合うよ~,是不是做太多工作了?\n稍微休息一下吧\n想打发时间的话我会陪你哦~ +さ、飛ぶよ……!,来吧,要飞了……! +ちょっと出てくる\n──何かいる?,我出去一下\n──用帮你带什么吗? +ふふっ、疲れてるの?\n元気出さなきゃ,呵呵,累了吗?\n打起精神啊 +……?\n見てただけ,……?\n只是看看而已 +うん、いい予感がする。今日は,嗯,今天预感会很不错。 +あんまり得意じゃないから\nこういうの……,不是很擅长啊\n这种事…… +…………やめなよ,…………别这样 +……言葉で言って\nなんか、言いたいんだったら,……有什么想说的话\n就直接说出来吧 +なんか、優しくしてくれてる?,总感觉,对我很温柔? +ふふっ、何?\nやり返すから,呵呵,怎么了?\n我可要还击了哦 +はいはい、何,嗯嗯,怎么了 +──プロデューサー……帰ったのかな\n待ってて損した,──制作人……回去了吗\n白等了啊 +なんか、待つのってそんなに得意じゃないかも\nでも……待ってるから,感觉,我不是很擅长等待\n但……我会等着的 +忙しいのは知ってるけど\n──,虽然我知道你很忙\n── +ふぁ……\n──あ、ごめん,哈啊……\n啊,抱歉 +お疲れ様\n頑張ろう,辛苦了\n加油吧 +ねぇ\n……あれ、言うこと忘れた,那个\n……诶,忘了想说什么 +え?,诶? +何? 最近ヘンだよ,怎么了?最近你很奇怪啊 +もしかしてさ、\nそういう感じで触ってる?,难不成\n你是抱着那种想法来碰我的? +ん?,嗯? +ごめんね\nぶつかった?,抱歉\n碰到了? +言いたいこと、\n言ってくれていいから,有什么想说的,\n就直接说出来吧 +ほら、頑張るよ\nプロデューサー,喂,振作点啊\n制作人 +……あれ\nプロデューサー、サボり?,……咦\n制作人,在发呆? +おーい……\n──って、聞こえないか……,喂……\n──听不见吗…… +アイドルってもっと特別な感じかと思ったけど\n学校と変わんないね,我本以为当上偶像后会有更特别的感觉\n结果和学校没什么区别啊 +私、こうやって会えたこと\n嬉しいから,我,能像这样相遇\n很开心 +てっぺん……\n近づいてるみたいな感じがするんだ,顶点……\n感觉更加接近了 +──った……\n……何?,——啊……\n……有事吗? +……えっ,……诶? +え?\n──どしたの,诶?\n──怎么了? +なんか……\nふふっ\nありがと,总感觉……\n呵呵\n谢谢 +──あー……\nふふ、ごめん\nぼーっとしてた,——啊……\n呵呵,抱歉\n发了会儿呆 +ちょ……──\nえ……っ,这……——\n诶…… +──わっ……\nふふっ\n……びっくりした,——哇……\n呵呵\n……吓我一跳 +……お疲れ様です,……辛苦了 +用件だけお願いします,安排工作就好 +私からは何も,我没有什么要说 +……何か掴めそう,……好像能掌握些什么 +……ゴミクズ以下,……垃圾都不如 +……ふふっ\n檻に入れてあげる,……呵呵\n等着进监狱吧 +あ?,啊? +ああ、やっぱりね,啊啊,我就知道 +は?,哈? +邪魔,碍眼 +あ、お構いなく,啊,不用和我客气 +やることないなら\n帰りますが,没什么事的话\n我回去了 +ん、オッケー,嗯,OK +おはようございます,早上好 +ま、それなりに,还行吧 +今日、浅倉は?,今天,浅仓呢? +……哀れですね,……真是可怜呢 +……はい、おしまい,……好,结束了 +……バカ,……笨蛋 +っ……!?,……!? +最悪,差劲 +許可してない,我没有允许 +テレビつけますよ,我开下电视 +……雛菜のスタンプ、うるさ,……雏菜的信息,好吵 +……樋口円香です\nよろしくお願いします,……我是樋口圆香\n请多多指教 +笑っておけばなんとかなる\nアイドルって楽な商売,只要笑给大家看就什么都能解决\n偶像真是门轻松的生意 +クレイジーな人ですね\n勝算のない賭けに興じるなんて,真是个疯子啊\n竟然对没有胜算的赌注感兴趣 +努力に意味とかないですよ\nそれを褒めるのって身内だけでしょ?\n……私は結果がまあまあなら十分です,努力没有什么意义\n只有自己人会夸奖这点吧?\n……对我来说只要结果还行就足够了 +うわ……,哇…… +……好奇心は猫を?,好奇怎么猫……? +離れて、変態,离我远点,变态 +心外、私が喜ぶとでも?,真是意外,你以为我会开心? +ダメ,不行 +別に屋上から街を見ていただけです。暇だったから。……あなたはすべての行動に理由があるの?,就只是在屋顶上看看街道而已。因为很闲。你所有的行动都存在理由吗? +あそこに廃墟があるでしょ。ああいうのを見ると、それが建てられた日のことを思う。……思わない? そう,那里有废墟吧。一看见那里,就会想起它建起来的那天。……不会这么想?这样啊 +……さむ,好冷 +みんな、わたしがいないとだめなんですよー!,大家没了我,就变得不行了啊——! +ぴゃ……!?\nぷ、プロデューサーさん……,呀……!?\n制作人先生…… +い、いえ! わたしはよゆーですよ\n全然平気です!,没、没有! 对我来说就是小菜一碟\n完全没问题! +ぴゃ!?\nななななんですか……!,呀!?\n怎怎怎怎么了……! +ぴぇ……!?,呀……!? +ぴゃ!?\nどどどどうしました……?,呀!?\n怎怎怎怎么了……? +も、もう……!\nう、嬉しくないですよ……!,真、真是的……!\n我、我并不会高兴哦……! +なななな……!\nや、やめてください……!,什什什什……!\n请、请不要这样……! +びびびっくりしました……!\nもう……!,吓吓吓我一跳……!\n真是的……! +ぴぇ!? や、やった……!\n──あっ、い、いえ……!\nこのくらい当然です!,呀!?太、太好啦……!\n──啊,没、没有……!\n这种事是理所当然的! +ぴゃ!?\nわわわわたしに何か……!,呀! ?\n找找找找我有什么事吗……! +あ、え、えっと……\nみんなは……?,啊,诶,呃……\n大家呢……? +すっごく頑張れそうです……!,感觉自己充满干劲……! +え……\nえっと……,哎……\n那个…… +えっと……ですね……\nあの……,就是……啊……\n那个…… +あ、あの……\nなんですか……,那,那个……\n怎么了吗…… +……あの\nやめてください,……那个\n请不要这样 +ぴゃ!?\nななななんですか……!?,呀! ?\n干干干干什么呀……! ? +ぴぇ!?\nななな何するんですか……!?,耶! ?\n你你你你在做什么啊……! ? +ややややめてください……!,请请请请不要这样……! +あ、あの……\nど、どうしたんですか……?,那,那个……\n怎、怎么了吗……? +わ、わたしは……\nど、どうしたら……,我,我……\n该、该怎么办…… +…………\nえっと、ですね……,…………\n打扰,一下…… +あっ、プロデューサーさんじゃ\nないですかー!,啊,这不是制作人先生嘛! +わたしがいないとだめだめですもん\nプロデューサーさん!,制作人先生没有我在的话\n就不行了呀! +な、何してるんですか\nプロデューサーさんー!,你,你在做什么\n制作人先生! +お、怒りますよ……!\nプロデューサーさん!,我、我可要生气了……!\n制作人先生! +も、もう! 許しませんよ\nプロデューサーさん!,哼! 饶不了你哦\n制作人先生! +な、なんですか\nプロデューサーさん……!,有,有什么事吗\n制作人……! +な、撫でないでください……!,不,不要摸我……! +こ、子ども扱いしてませんか……!,把,把我当小孩子吗……! +あの、プロデューサーさんー!\nどうしちゃったんですかー?,那个,制作人先生!\n?发生什么事了吗? +そろそろレッスンはじめませんか\nプロデューサーさんー!,差不多该到上课的时间了\n制作人先生! +みんなは今日\n何してるのかな……,大家今天\n在干什么呢…… +あは~\nお疲れさまです~,啊哈~\n辛苦了~ +ん~~~?\nあ、プロデューサー,嗯~~~?\n啊,制作人 +今日も楽しく\nしあわせ~♡,今天也要快乐\n又幸福~♡ +うわ、\nえ~……,呜哇,\n诶~…… +へ~~~……,诶~~~…… +あ~~~……\nそういう感じ?,啊~~~……\n是这种感觉吗? +え~、\n何~~~?,诶~,\n干什么~~~? +ん~~~\nよくないですよ~,嗯~~~\n不太好哦~ +あは~\nちょっと~~~?,啊哈~\n喂~~~? +ん~、プロデューサー\nどっか行っちゃった~?,嗯~,制作人\n去哪里了~? +今日はもうおしまい~?\nじゃあ帰ろっかな?,今天已经结束了~?\n那就回家吧? +雛菜、ソファに\nごろ~んてしていい?,雏菜,可以在沙发上\n滚来滚去~吗? +あは~♡\nプロデューサー\nお疲れさま~,啊哈~♡\n制作人\n辛苦了~ +プロデューサー\nあのね~\n聞いて聞いて~?,制作人\n那个呢~\n听我说听我说~? +やは~♡\n雛菜、プロデューサー\nすきかも~~~,呀哈~♡\n雏菜,可能喜欢制作人\n也说不定~~~ +雛菜、できると思う~?,雏菜,好像能做到~? +ん~~~\n何してんの~~~?,嗯~~~\n在做什么呢~~~? +あは~\nやめてください~~~,啊哈~\n请不要这样~~~ +プロデューサー、雛菜に\nごめんなさいは~?,制作人,给雏菜的\n“对不起”呢~? +わ~、\n何~~~?,哇~,\n怎么了~~~? +撫でる~?\nどうぞ~~~?,要摸吗~?\n请~~~? +は~い\nぎゅ~♡\nってする~?,好~\n要紧紧地~♡\n抱住吗~? +ね~~~\n雛菜のこと\n忘れてない~?,呐~~~\n雏菜的事情\n没有忘吧~? +あは~、今ね\nプロデューサーのこと\n見てた~♡,啊哈~,雏菜现在呢\n正在看着制作人呢~♡ +ね、甘いもの\n食べにいこ~?\nいいでしょ~?,呐,去吃甜食吧~?\n可以的吧~? +は~い♡\n市川雛菜、高校1年生です~~~,好~♡\n市川雏菜,在读高中一年级~~~ +雛菜はね、\n雛菜がしあわせ~って思えることだけでいいの,雏菜我呢,\n只要雏菜自己觉得幸~福就可以了 +それじゃあプロデューサーは\n雛菜に集中しててね~?,那制作人\n就将目光集中在雏菜身上吧~? +ん~~~?\nなんですか~?,嗯~~~?\n怎么了吗~? +……へ~?,……诶~? +え~?\n何か付いてた~?,诶~?\n衣服粘上什么了吗~? +あは~、プロデューサーって\nいつも雛菜のことで\n雛菜よりうれしそうだね~?,啊哈~制作人\n对于雏菜的事情\n总是比雏菜还要开心呢~? +やは~!\nどうしたの~?,呀哈~!\n怎么了~? +ん~?\nだめじゃない~?,嗯~?\n不行哦~? +あは~\nくすぐったい~,啊哈~\n好痒~ +あ、ちょっと今バリアです\n集中してます,啊,我要张开防护罩了\n现在得集中精神 +ふぁ────\n……やば\nこっち見る時言ってください,呼啊────\n……糟糕\n在看的话和我说一下啊 +ラーメン、炒飯、餃子\nピザ、パスタ、お寿司──\n出前メニュー少なっ,拉面、炒饭、饺子\n披萨、意大利面、寿司──\n外卖就这么几种啊 +すごく、感じます。何かが始まるって,我切切实实的感觉到了。有什么要开始了 +えっ?,欸? +次やったら\n鞄の中身捨てますね\n全部,下次再敢的话\n就把你包里的东西全部丢掉 +民間人でも\nできるらしいんですよ\n逮捕って,就算是平民\n也是可以逮捕你的哦 +いたっ,好痛 +あの、手洗ってます?,你,洗过手了吗? +うるさいなー……\nあ、すみません,真烦人啊……\n啊,不好意思 +あの、すみません\n……あの、すみません\nあの! すみません!,请问,在吗\n……请问,在吗\n请问!在吗! +……失礼しまーす\nお忙しいようなので\n帰りますねー……,……不好意思\n看你好像挺忙的\n我先回去了哦 +すみませーん……\nあと3秒で返事なかったら\n初期化しますね、このPC,打扰一下……\n要是3秒后还不回复的话\n我就把这台电脑给格式化了哦 +にさんが10~~!\n──あははっ\nこっち向いたー!,二三得10~~!\n啊哈哈\n看过来了! +ムキムキにちか~~!\n──あははっ\nこっち向いたー!,肌肉壮壮日花~~!\n啊哈哈\n看过来了! +3歳の私と\n3人の私、\nどっちがいいですか?,三岁的我和三个我\n那边比较好呢? +お、お姉ちゃんに見られたら\n死んでますよ……,要,要是被姐姐看到的话\n可是要出人命的哦…… +やめてもらえますか──\n頭、真っ白になるので,能不能不要这样──\n脑袋变得一片空白了 +……どういう意味なんですか\n意味ないなら、\nやめてください,……这有什么特殊意义吗\n没有的话\n就别再这样做了 +……わぁっ\n手、冷たくないですか!,……哇\n你的手好凉啊! +……ちょっと、あははっ\n5000倍で返しますよ!,……喂,哈哈哈\n我要5000倍奉还了哟! +……プロデューサーさんは\n覚えてます? 小さい頃に\nよしよししてもらったこと,……制作人先生你还记得吗?\n小时候被人摸着头安慰的事情 +あり得なくないですか\n放っとくとか,把培育的偶像给晾在一边\n不可能会有这种事吧 +……忙しいんですかねー\nはー、すごいなー\n敏腕プロデューサーさんはー,……挺忙啊——\n哈——、真厉害啊\n能干的制作人先生—— +時間作ってください\n1日に、24時間くらい\n私のために,为了我,请每天都腾出时间来\n1天至少24小时 +えっ、はい!,诶,好的! +──────終わったの…………?\n……まだ…………──────?,──────结束了吗…………?\n……还没…………──────? +────うそ…………,────骗人的吧………… +…………そっかぁ────────,…………这样啊──────── +──────……\nよし……,──────……\n好的…… +お弁当食べます?\n作ってきたんですけど,要吃便当吗?\n我有带过来哦 +にちかのお願い、叶えちゃうぞのコーナー\n始めますねー!,日花的愿望,就由你来实现环节\n要开始了哦~! +もうラッキーの時間は終わりですよね\nもっともっと、もっとやらないと……,幸运的时间已经结束了吧\n要是不更加更加,更加努力的话…… +……バカにしてます?,……把我当傻子吗? +よしよしするなら、\nちゃんとよしよしって言ってください,要摸头夸夸的话,\n就把“乖孩子乖孩子”说出来啊 +うーわ……,呜——哇…… +わーっ!,哇——! +なんですか?\n言葉で言ってください,怎么了嘛?\n有什么就说啊 +あははっ\nやーめーてーくーだーさーいー,哈哈啊\n请—不—要—这—样— +……\nめっちゃむかつく,……\n气死我了 +お疲れ様でしたー!,您辛苦啦——! +なんていうか、調子乗っちゃったら\nいたいんですけど……ちょっとだけ\n達成感っていうか。あはは,怎么说呢,要是得意忘形了\n就不太好……但就是\n有种成就感呢。啊哈哈 +始まるの、全部が今,要开始了,迄今为止的全部 +計画が夏を制するんですよ!,计划就是为了掌握夏天而做的吧! +計画が夏を制するんですよ……\nもちろん……!,计划就是为了掌握夏天而做的啊……\n不是吗……! +絶対美琴さん、忘れてるもんなー! あっ、私が一番に言うので黙っててくださいね,美琴小姐,绝对忘记了——! 啊,我会是第一个祝贺她的,你别多事 +……あれ、\nもしかして今、呼んだ?,……咦,\n难道说,是在叫我吗? +なんだか眠くなって……\n──……ふぁ……,总觉得有点困……\n——……呼…… +ごめんね\nこの後レッスンだから,抱歉\n这之后还要去练习 +……やっぱり\n283プロって変わってる,……果然\n283事务所很不一样 +……しっかり、やらないとね,……得好好做,才行 +…………,………… +……え?,……诶? +やめて,别这样 +……\n何……?,……\n干嘛……? +……ちょっと,……喂 +そういうの、\nやめた方がいいよ,劝你还是,\n住手比较好 +…………\n……プロデューサー?,…………\n……制作人? +……あれ、\nプロデューサーいない?,……咦,\n制作人不在吗? +……レッスン室、\n行きたいんだけど,……我想去,\n练习室 +……うん?\nどうかしたの、プロデューサー,……嗯?\n怎么了吗,制作人 +差し入れ、\nいつもありがとう,谢谢你,\n经常给我带慰劳品 +……そういえば\nお腹空いたかも,……说起来\n肚子好像饿了 +何してるの,你在做什么? +怒られたいの?,想惹我生气吗? +……失望させないで,……别让我对你失望 +……?\n何か用?,……?\n有事吗? +え……\n呼んだ?,诶……\n你在叫我吗? +……どうしたの?,……怎么了吗? +プロデューサー?\n……寝ちゃったの?,制作人?\n……睡着了吗? +休む時はしっかり\n休んだ方がいいよ,休息的时候\n就该好好休息 +……ここにいるから\nまた、声かけて,……我就在这里\n可以和我聊天哦 +──緋田美琴。よろしくね,——我是绯田美琴。请多关照 +歌とか、ダンスとか……パフォーマンスでみんなに感動を与えるようなアイドルになりたいから,我想成为一个用歌和舞蹈……\n通过表演感动人心的偶像 +……! ……びっくりした,……! ……吓我一跳 +いつまで……どこまで\n成長ってしていけるんだろうね\n……プロデューサーは、知ってる?,我能成长到什么时候……\n到什么地步呢\n制作人,你知道吗? +……何……?,……干嘛……? +……もう、やめてよ,……真是的,别这样 +ちょっと、何?,我说,怎么了吗? +……うん?,……嗯? +そういうの、良くないと思う,我觉得这样不太好 +プロデューサー、\n今、私のこと呼んだ?,制作人,\n你刚才,是在叫我吗? +磨けば光るなんて\n……そんなふうには、\n言われたくないの,“经打磨就能发光”\n……我可不想\n被人这么说 +はー……見て\n息、真っ白,哈——……你看\n是白烟 +……少し\n考え事をしていたの,……稍微\n在思考一些事情 +あの雲は\nどこまで続いているんだろう,那道飞机云\n会一直延伸至何方呢 +冷たい空気の方が\n澄んでいるような気がしない?,有没有觉得\n寒冷的空气特别清新? +あの位の歳の子は何が嬉しいの?\n……だけど、あの子って\n少し変わってるみたいだし……,那个年龄层的女孩子会喜欢什么呢?\n……但是,她\n好像和别人有些不同…… +今日は何がなんでも休んでもらうぞ!\nこれは絶対だ!,今天无论如何都要让你休息!\n绝对! +そう……仕方ないね\nじゃあ、お休みいただきます,这样啊……真没办法\n那,就这么办吧 +プライベートの様子,私下的情况 +いい記事を書いてもらえそうだ!\nこれでお願いしようかな?,说不定能写出好报道!\n这样就行了吗? +レッスンの様子,练习的情况 +ちょっと心配だけど……\nこれでお願いしようかな?,虽然稍微有点担心……\n这样就行了吗? +仕事の様子,工作的情况 +たぶん大丈夫だろう\nこれでお願いしようかな?,大概没问题吧\n这样就行了吗? +見ててね! 甘奈、もっとキラキラしてみせるから!,看好了! 甘奈,会变得更加耀眼! +今日はファンのみんなを、アッと言わせてみせちゃうからね,今天要让粉丝们大吃一惊 +甘奈の魅力で、今日はガンガン盛り上げちゃうよ☆,甘奈的魅力,要让今天会场的气氛高涨哟☆ +ステージの外でも笑顔で……それが私のいる意味です,在舞台之外也能保持微笑着……这就是我存在的意义 +プロデューサーさんも、笑顔にしてみせます,让制作人先生也,微笑起来 +ふふ、負けていいって思ってるわけじゃないんです……!,呵呵,我并不觉得输了也没关系……! +プロデューサーさん……\n甜花のこと、見ててね……,制作人先生……\n要好好看着甜花啊…… +みんなが応援してくれる……\nだから……楽しい……,大家都在支持着甜花……\n所以……好开心…… +甜花を見に来てる人に……\n笑顔を、プレゼント……,对来看甜花的人……\n把微笑,当作礼物…… +プロデューサーがくれたチャンス、必ずモノにしてきます,我一定会珍惜制作人给我的这个机会 +大きな声援をもらえて、嬉しいです。絶対に応えてみせます,能得到很大的声援,我很高兴。一定会回应粉丝们的 +早く行きましょう。ファンの皆さんが待ってくれています,快点走吧。粉丝们都在等着 +ファンのみなさんに、\n私の想いを全部届けますっ,把我的想法\n全部传达给粉丝们 +準備万端ですっ\n最高のフェスにしますねっ,一切都准备好了\n我会把它变成最棒的庆典 +プロデューサーさん!\n私の姿、見ててくださいねっ,制作人先生!\n我的样子,要好好看着哦 +会場が揺れちゃうくらい、フェスを盛り上げるよー!,让庆典气氛高涨,让会场摇晃起来哦! +プロデューサー!\n最高のフェスにしてくるね!,制作人!\n我会把它变成最棒的庆典哦! +もっと色んな人たちに、わたしたちを見てもらいたいなぁ,我想让更多的人看到我们啊 +お客さん沢山ですねー、\n私が盛り上げちゃいますー,好多客人啊——,\n我会让气氛热烈起来的—— +みんなを魅了しちゃいますねー\nなんちゃってー,大家都对我着迷了呢——\n开玩笑的—— +ステージを盛り上げたら、\n私のこと褒めてくれますかぁ?,让舞台热闹起来的话、\n你会夸奖我吗? +今回も準備は万端だ……\nステージを盛り上げに行こう,这次也做好了万全的准备……\n我们去把舞台弄得热闹点吧 +ファンのみんなのおかげで\n人との繋がりを感じられるよ,多亏了粉丝们\n我能感觉到人与人之间的联系哦 +プロデューサー、最高のパフォーマンスをしてくるよ,制作人,我会带来最棒的表演 +わたしの中の、全部を……\n見てもらう日です……!,今天是把我的内心,全部……\n给大家看的日子……! +プロデューサーさん……\nわたし……大丈夫です,制作人先生……\n我……我没事 +いいステージにしたいって……\n心がそう……言ってるみたい,要做出最棒的舞台……\n我的内心……好像在这样对我说 +三峰、今なら誰かの憧れに\nなれてるのかなぁ……?,三峰,现在的话会成为别人的憧憬吗……? +P氏の見る目は正しかったって\n三峰が証明してくるよ,p的眼光是正确的\n三峰会证明给你看的 +今日のフェスも、約束された\n大勝利って感じでしょっ,今天的庆典,感觉像是约定好的大胜利一样 +プロデューサー、この舞台、\nばり盛り上げるけんね!,制作人,这个舞台\n我会让他气氛高涨的! +こんなたくさんの人に……\nうちって、幸せ者やね!,这么多人……\n我们,真是幸福! +うちもファンも、みんなが\n楽しめるフェスにするばい!,我们和粉丝、大家\n一起把它变成一个有趣的庆典吧! +一緒に高みを目指しましょう、プロデューサー!,让我们一起向顶点为目标吧,制作人! +ファンのみんなが待ってるんだもの、全力で飛ばしていくわよ,粉丝们都在等着呢,要全力以赴啊! +みんなの気持ちに応えるわよ!,要回应大家的热情啊! +会場を甘くとろけさせて\nきちゃいますからっ,让会场变得更加甜蜜融洽 +チョコアイドルの最高の姿、\n見ててくださいねっ……!,巧克力偶像的最棒姿态\n请你欣赏……! +今日も全力で盛り上げて\nみせますから!,今天也会尽全力让大家情绪高涨的 +もっともっと、凛世の想いを、\nみなさまに、届けたいのです,更多更多,凛世之念\n传达给,观众们 +準備はすでに、整っており\nます。見ていてください,准备已经做好了\n请看着我 +この時を貴方さまと迎える\n凛世は、果報者でございます,能和你一起迎接这一刻\n凛世真是幸运 +最高のパフォーマンスを\nファンに届けてくるぜ!,把我们最好的表演\n带给粉丝们! +早く始まんねーかな?\n今すげーワクワクしてんだ!,能快点开始吗?\n我现在太兴奋了! +プロデューサーがくれた舞台を\n全力で楽しんでくるな!,制作人给我们准备的舞台\n\n要全力享受啊! +フェスに来ている人みんなに\n笑顔と平和を届けちゃいます!,给每个来参加庆典的人\n带来了笑容与和平! +ヒーローアイドルとして\n会場を盛り上げちゃいますね!,作为英雄偶像\n让会场气氛热烈起来! +プロデューサーさんの応援で\nあたしは頑張れます!,在制作人先生的支持下\n我会更加加油的! +何か食べとこうかな\nエネルギー、大事でしょ,要不要吃点什么呢\n能量,很重要吧 +なんか、高揚してる\nプロデューサーも?,感觉,情绪很高涨\n制作人也是? +ままま任せてください……!\nわ、わたしに……!,包包包在我身上……!\n我,我……! +あ……えっと、\nこ、このくらいよゆーです!,啊……那个……\n这、这种程度轻轻松松! +へ、へっちゃらです……!\n負けるわけないです……!,小,小菜一碟……!\n我不会输的……! +……お願いします。何か言っ\nてください。今日は聞きます,……拜托了。请说点什么吧\n今天,我会听的 +頑張りますっていうか、あり\nがとうございますっていうか,是说“我会加油的”好呢,还是“非常感谢你”好呢 +──……いってきますね\nプロデューサーさん……!,——……我上场了,\n制作人……! +誰にも文句言わせないくらい\n……完璧にしないと,为了任谁看了也无可挑剔\n……必须做到完美才行 +慣れなくていいことばっかり\n慣れてしまっているみたい,明明尽是些不需要去适应的事\n现在却逐渐适应了 +……早くステージに立ちたい\n今は、それだけ,……想快点站上舞台\n现在,别无他想 +私、大丈夫でしょうか……,我,没问题吧…… +だんだん緊張してきました,渐渐紧张起来了 +お客さん、来てくれるでしょうか……,客人,会来吗…… +大丈夫でしょうか?\n……少し不安です,没问题吗?\n……好不放心 +もっとレッスンをしておきたいです,好像上更多的训练课啊 +上手くいくか……占ってもいいですか?,会顺利吗……能占卜一下吗? +フェスが始まるね!\n心臓バクバクだよー……!,fes开始了呢!\n心脏“咚咚”的直跳啊……! +失敗しないか心配、だけど、\n弱気はよくないよね!,好担心会不会失败啊,但是\n怯场是不行的! +うぅー、緊張してきたー!\nねぇねぇちょっと話そうよ!,呃——,好紧张啊——!\n呐呐来聊会儿天吧! +うちならできる……緊張?\nし、しとらんよ!?,咱能做到的……紧张?\n才,才没有!? +フェスって、こんなおっきい会場でするんやね……\n,fes,竟然在这么大的会场里举行啊…… +今日は、途中で失敗せんばい!\nたぶん……,今天,绝不能在中途出错!\n大概吧…… +なんかぁ、そわそわしますー……,总觉得,坐立不安——…… +お客さん、いなくても\n気にしませんしー……,就算没有客人\n也不会在意——…… +緊張なんてしてませんよー……\nホントーですからぁ,没有在紧张哟——……\n真的没有 +お客さんの入りが、多いといいんだけどね……,要是客人能在多一点就好了啊…… +新しい経験だから、少し緊張しているよ……フフ,第一次经历这种事,稍微有点紧张了……呵呵 +いつも通り落ち着いてやれば大丈夫……かな,只要像往常一样冷静下来就没问题……吧 +わーお……これはちょっと\n飲まれちゃいそうかも……,哇哦……这个有点\n可能会被气势所压倒吧…… +お客さんが望む、理想の\nアイドルを見せなきゃ……,必须让客人们看到所期待的,\n理想中的偶像…… +そうそうあがったりしないと\n思ってたんだけどな……,不要把事情搞砸\n我一直这么告诉自己…… +どうしたらいいでしょう……\nふ、震えてしまって……,该怎么办才好呢……\n止不住的浑身发抖…… +わ、わたし包帯を……\n巻きなおしてきます……!,我,我去把绷带……\n重新绑一遍……! +ファンのみなさんを……\nがっかりさせないでしょうか,粉丝们……\n不会让他们失望吧 +なんだか\nドキドキしてきました……,总感觉\n心脏跳得好快…… +あたしにも、できるかなぁ,我,能不能做到呢 +戦う前から弱気になったら\nダメですよね!,战斗还没开始就已经胆怯了\n这样不行! +ちゃんとやれるかな……\n普通すぎって思われちゃうかも,能做到吗……\n会不会被认为太普通了 +お客さんはチョコみたいに\n甘くはないよね……!,客人们应该不会\n像巧克力那样甜吧……! +ああっ……! 緊張で\nどうにかなっちゃいそう……!,啊啊……! 必须想办法消除紧张……! +凛世は、ご期待に……\n応えられるでしょうか……,凛世,能回应……\n大家的期待吗…… +貴方さまが、いないと……\nいえ……申し訳ございません,如果您,不在的话……\n不……十分抱歉 +貴方さまを、失望させてしまわ\nないか、不安でございます……,您,会不会感到失望呢\n好担心…… +……プロデューサー\nちょっとアップしてくる……,……制作人\n我去热身一下…… +やべーな\n緊張してきたぜ……,糟糕\n开始紧张起来了…… +ちゃんと練習したんだ\nきっと大丈夫……,已经好好练习过了\n一定会没事的…… +このフェスを思い切り楽しみましょう!,尽情享受这个fes吧! +絶対に勝つわよ!\nしっかり見ていて頂戴!,绝对会赢的!\n请好好看着! +私の実力を見せつけてあげるわ! 楽しみにしてなさい!,让你看看我的真正实力! 尽情期待吧! +うう~……ここまで大きいステージは初めてかも……,唔~……登上这么大的舞台还是第一次…… +お客さん、来てるのかなー? どうかなー?,客人,会来吗——? 到底会怎样啊——? +もうすぐ始まるんだよね。うわーキンチョーしてきたー,马上就要开始了吧。 呜啊——好紧张啊—— +あ、あわわ……\n頭……まっしろ……,啊,啊哇哇……\n大脑……一片空白…… +お客さんいっぱい……\nき、緊張する……,好多客人……\n好,好紧张…… +フェス、やってる……\nどこかに……隠れたい……,fes,要去参加……\n好想找个地方……藏起来…… +深呼吸です。すー……はー……,深呼吸。呼……哈…… +緊張しないと言ったら、嘘になっちゃいます,如果说不紧张,那一定是在骗人 +ふふ、お客さんにも、素敵な装いの人がいっぱいです,呵呵,客人中也有很多穿着漂亮衣服的人 +……はぁ,……哈啊 +ふぁ……ねむ,呼啊……好困 +1、2……柔軟やってるだけ\nやる?,1、2……只是想让身体更灵活一些? +こんなに入ってるんだ、お客さん。見なきゃよかった,来了这么多客人啊。早知道不看好了 +ふぁ……やるか……!,呼啊……上吧……! +ん~、雛菜\nできると思う~?,嗯~,雏菜\n能做到吗~? +ね~、雛菜\nかわいい~?,呐~雏菜\n可爱吗~? +ん~、雛菜\nすごい~?,嗯~,雏菜\n厉害吗~? +緊張? ふふっ、してますよ\nどうかなっちゃいそうですよ,紧张?呵呵,当然会啊\n都不知道该怎么办了 +ふぁ……あははっ、あくび\nこんな時でも出るんだ……,呼啊……啊哈哈\n这个时候也会打哈欠啊…… +んー……はぁ……\n凝っちゃってます、肩,嗯——……啊啊……\n肩颈酸痛啊 +……毎日\n練習してきたから,……毕竟\n每天都在练习啊 +あ……レッスン室の鍵\n持ってきちゃったみたい,啊……我好像把\n练习室的钥匙带过来了 +……もしかして\n今、呼んだ?,……难道说\n刚才,是在叫我? +私、どんな結果でも満足できるように……頑張ります,不管结果如何只要自己满意……我会尽力的 +静かに、わくわくしてます……,平静,又很兴奋…… +みんなに笑顔を届けるのが、ステージっていう場所なんです,为大家带来笑容就是舞台所存在的意义 +貴方さまが、見ていてくださる\nと思うと、強く、なれるのです,只要想到,阁下,正看着凛世,\n凛世就会变得,更优秀 +もうすぐ、ファンのみなさまに\nお会いできるのですね,很快,就能见到\n各位粉丝了呢 +このような、大きな舞台……\nとても、光栄でございます,能登上,此等大舞台……\n真是,万分荣幸 +水……水飲んだら出ます\n──はぁ……いってきます!,水……我喝完水就出发\n——哈啊……我来了! +いいです、気休めは\nやってくるだけなので!,安慰,就不用了\n我会做好的! +終わったら食べますよ。今日\nは食べます今日は食べます!,结束了就吃。今天\n我一定要吃,今天一定要吃! +プロデューサーさん……\nお誕生日おめでとうございます……っ,制作人……\n生日快乐…… +この一年がプロデューサーさんにとって、\nほわほわっとあったかい日々になりますようにっ,希望这一年对制作人来说\n也能是温馨又暖洋洋的一年 +あの、プロデューサー……えっと、その……\nお誕生日、おめでとうございます……!,那个,制作人……就是,那个……\n祝你生日快乐……! +プレゼント、自分なりに考えて選んでみました\n……もらっていただけたら、嬉しいです,生日礼物,我自作主张选的……\n如果你能收下的话,我会很开心的 +ハッピバースデー トゥー ユー\nハッピバースデー トゥー ユー,Happy birthday to you\nHappy birthday to you +ハッピバースデー ディア プロデューサー!\nハッピバースデー トゥー ユー! ──おめでとー!,Happy birthday dear producer!\nHappy birthday to you!生日快乐! +お誕生日おめでと~、プロデューサー!\nんふふ~、今日は特別な日やけん……,祝你生日快乐,制作人!\n嗯呵呵,今天是特别的日子啊…… +うちがな~んでも叶えちゃる!\n食べたかもんとか~、欲しかもんとか~……何がよか?,不管什么愿望,我都能实现哦!\n有什么想吃的~或者有什么想要的吗~…… +じゃーん\n……ふふー、びっくりしましたかぁ?,锵……\n…呵呵,吓了一跳吗? +プロデューサーの机、飾りつけておきましたぁ\n私からのプレゼントですよー,制作人的桌子,我给装饰了一下。\n这是我给的生日礼物哦—— +ハッピーバースデー、プロデューサー\nフフ、今日伝えられてよかったよ,Happy birthday 制作人\n呵呵,今天能说出来太好了 +……これから先も……\nこうやってアナタの生まれた日をお祝いできると、嬉しいな,这以后……\n也能像这样为你的生日庆贺就好了 +ねぇねぇプロデューサー、言ってほしい? ほしくない?\n何がって……あははっ、まったくおとぼけさんだなぁ,呐呐制作人,想听吗,还是说不想听?\n你说听什么……真是能装傻呢 +お誕生日、おめでとうございまーす!\n──に決まってるでしょ? 親愛なるプロデューサーさん!,当然是“祝你生日快乐”了!\n亲爱的制作人! +ふーって……しましょう……\nお祝いです……,来呼呼地……吹下吧\n这是庆祝…… +次は……もう一本多く……\nふーって……しましょう……,接下来就是……\n更用力地……呼气…… +今日は、あたしにとって特別な日! です!\nプロデューサーさん、なんの日か知ってますか?,今天是,对我来说很特别的日子!\n制作人,你知道是什么日子吗? +──プロデューサーさんの、お誕生日です!\nえへへっ……おめでとうございますっ!,——是制作人的生日!\n诶嘿嘿……祝你生日快乐! +お誕生日おめでとうございます、プロデューサーさん!\n今日はどうですか? 美味しいものとか、食べましたか?,生日快乐,制作人!\n今天要怎么庆祝呢?要不然去吃点美食吧? +僭越ながら、私からはチョコケーキを用意しました……!\n……えへへっ、よかったら冷蔵庫をご確認くださいっ,可能有些冒昧,我准备了巧克力蛋糕……!\n诶嘿嘿,可以的话去冰箱里面确认一下吧 +これ……気に入らないかもしれねーけど……\nえっ、や……だから! 今日、アンタの誕生日だろ!,这个……可能你不一定喜欢……\n诶,啊……所以说!今天,是你的生日吧! +だから……誕生日のプレゼント……\n──って、ここで開けなくていいって……!,所以……生日礼物……\n啊,不用现在打开也行的……! +お誕生日を……お祝いいたします……\nプロデューサーさま……,诞生之日……真是可喜可贺……\n制作人阁下 +ふふ……\nお伝えできて……よかった……,呵呵……\n能向您诉说出来……太好了…… +誕生日おめでとう、プロデューサー!\nこの日をお祝いできること、楽しみにしていたのよ!,祝你生日快乐,制作人!\n能在这天为你庆贺,我可是期待了很久哦! +さあ、開けてみてちょうだい!\nええ、今すぐに! アナタの喜ぶ顔が見たいのよ,来吧,打开看看!\n嗯嗯,就是现在!我就想看看你开心的表情啊 +プロデューサーさん! お誕生日、おめでと☆\nこれ、プレゼントだよっ!,制作人!恭喜你生日快乐☆\n这个,生日礼物! +プロデューサーさんへのありがとうの気持ち、\nこれだけじゃ表せないけど、少しでも伝わったら嬉しいな,虽然这无法完全表达我对制作人的感激之情,\n如果多少能传达到一点的话就好了啊 +プロデューサーさん……\nあの、その……これ……あげる……,制作人……\n那个,就是……这个……给你…… +えっ? え、えっと……\nお誕生日、おめでとって……プレゼント、です……,诶?啊,那个……\n想祝你,生日快乐……这个是,礼物…… +プロデューサーさん、お誕生日おめでとうございます\nプレゼントも、喜んでもらえたら嬉しいです……!,祝你生日快乐,制作人。\n能把生日礼物也收下的话我会很开心的……! +今日はプロデューサーさんが主役の日なんですもん\n笑顔で過ごしていただけるよう、頑張っちゃいますっ,今天是制作人当主角的日子嘛\n为了能让制作人微笑着度过,我会努力的 +プレゼントっす!\nえ? まだ開けないんすか?,礼物给你!\n诶?不打开吗? +……じゃあ、わたしが開けちゃうっすよ!,……那就,我来打开吧! +プロデューサーさん、お疲れ様ですっ\n──これ、お誕生日プレゼント……受け取ってください♡,制作人,您辛苦了——\n这个,是生日的贺礼……请收下吧♡ +……はい、確かに受け取ったわね\nさぁて、このお礼に何してもらおっかなー,……好,确实收下了是吧\n那么,作为回礼要什么好呢—— +っと……今日で合ってるよね\nプロデューサーの誕生日……よし、オッケー!,嗯……是今天没错吧\n制作人的生日……好,没问题! +プロデューサー、ハピバ~♪\nこれ、プレゼント~,制作人,生快~♪\n这个,生日礼物~ +おめでと\n──ふふっ、誕生日なんでしょ?,祝贺你——\n呵呵,今天是生日吧? +ぎりぎり知ってた,迷迷糊糊地记得是 +これ、いりますか?\nいらないなら捨てます,这个,你要不要?\n不要的话就扔了 +…これをプレゼントと受け取るかどうかはご自由に\nで、いるんですか? いらないんですか?,……你要不要把这个当礼物收下是你的自由。\n那么是要,还是不要? +ぷ、プロデューサーさん\nお、お誕生日おめでとうございます……!,制,制作人\n祝,祝你生日快乐……! +ちゃんと知ってましたよ!\nい、1回で覚えましたから……!,我当然知道的啊!\n听,听过一次就记住了……! +やは~♡\nプロデューサー、おめでとう~!,呀哈~♡\n制作人,生日快乐~! +え~、雛菜、すきな人の誕生日は\nちゃんと覚えてるタイプだよ~?,诶~雏菜啊\n是会记住喜欢的人的生日的哦~? +お誕生日、おめでとうございます~\n今年も一緒に頑張っていきましょうね~,祝你生日快乐~\n今年也一起加油吧~ +七草はづきでした~,这里是七草叶月~ +今日、誕生日だから\nいつもより浮かれているの?,今天,是你生日吧\n感觉比平常要开心呢 +……ごめんね、そう見えたから\nおめでとう、プロデューサー,……对不起,只是感觉像这样\n生日快乐,制作人 +灯織、最近頑張りすぎじゃないか?\n少しは休んだほうがいいぞ,灯织,你最近是不是太努力了?\n稍微休息一下吧 +そうですか……\nプロデューサーがそう言うなら、休息に努めます,这样啊……\n制作人这么说的话,我会努力休息的 +今日は休んでいいよ\n休むのも大切なことだからね,今天休息吧\n休息也是很重要的 +ほわぁ……ありがとうございます\n元気になって、またがんばりますね,呼哇……非常感谢\n恢复好精神,再继续努力 +めぐる、今週は休みにするか\nたまには休みも必要だしな,巡,这周休息吧\n偶尔休息一下也是必要的 +やったぁ! ありがとうプロデューサー!\n久しぶりに友達と遊べるよ!,太棒了!谢谢你,制作人!\n可以久违地和朋友们玩了! +本当ですかぁ? ありがとーございまぁす\nお風呂に浸かってゆっくりしますねー,真的吗?谢谢你\n泡个澡好好地放松一下── +このところ恋鐘は頑張ってたからな\n少しぐらい休んでもいいんじゃないか?,最近恋钟很努力啊\n休息一会儿也没关系吧? +うん、そうやね、ちょっと休憩するばいー\nプロデューサー、心配してくれてありがとー!,嗯,是啊,稍微休息一下好了──\n制作人,谢谢你的关心──! +今日は休んでかまわない\n最近……ちょっと無理してるだろう?,今天休息也没关系\n最近……有点勉强吧? +は、はい……。プロデューサーさんは……\n全部、ご存知なんですね……!,好、好的……。制作人先生……\n全都想到了呢……! +咲耶、頑張りすぎも体に毒だぞ\n少しは休んだらどうだ?,咲耶,过于努力也会对身体有害的\n稍微休息一下怎么样? +ああ、プロデューサーの言う通りかもしれないな\nありがとう。少し休ませてもらうよ,是啊,也许正如制作人说的那样\n谢谢。那我稍微休息一下吧 +最近忙しくしてたし、今日は休みにしようか,最近都很忙啊,今天就休息一下吧 +いいの? やった、ありがとねプロデューサー\n……うーん、お休みかぁ。……なーにしよっかなぁ……♪,可以吗?太棒了,谢谢你制作人\n嗯……休假吗……做什么好呢……♪ +今週は休んで大丈夫だ\nゆっくりしてくれ,这周休息也没问题\n一步一步慢慢来吧 +はい……\nプロデューサーさまの、ご指示でしたら……,是的……\n如果是制作人阁下的指示…… +夏葉、ちょっと休んだらどうだ?\n休息もトレーニングのうち、だろ?,夏叶,休息一下怎么样?\n休息也是训练的一种,对吧? +確かに……それもそうね\n休息に努めることにするわ,确实……说的也是\n我会努力休息的 +今日は休みにしようか,我们今天休息吧 +わかりました!\nパワーを充電して、また頑張ります!,明白了!\n充满能量后,再继续加把劲! +最近はすごく頑張ってたからな\n樹里、今週は休みにしよう,最近一直很努力啊\n树里,这周休息吧 +お? そうか?\nそういうことなら折角だし、休ませてもらうぜ,啊?是吗?\n既然这样的话,我就好好休息吧 +智代子、最近よく頑張ってるな\nでも休むのも大切だぞ?,智代子,你最近很努力啊\n不过休息也很重要哦? +なるほど、たしかにです!\nそしたら、せっかくだしスイーツ巡りしちゃいますね!,原来如此,确实是这样!\n这样的话,来一次久违的甜品巡游吧! +今週はお休みにしよう\n好きにショッピングでもして気分転換するといい,我们这周休息吧\n你可以随便逛逛,转换下心情 +ホントー! ちょうど欲しい服あったんだよね~\nありがとっ! プロデューサーさん,真的吗!刚好有几件很想要的衣服\n谢谢你!制作人先生! +今日は、好きなことしていいよ\n甜花も頑張ってるからな,今天,可以随你喜欢\n甜花也很努力了啊 +に、にへへ……!\nお昼寝して……また頑張る……,嘻、嘻嘻……!\n午睡一下……再继续努力…… +千雪、たまには休んでくれ\nなんというか……心配でな,千雪,偶尔休息一下吧\n怎么说呢……有点担心你 +そんな……自分で選んだことですから\nでも、ちゃんと休んで、もっと頑張りますね!,怎么会……这是我自己的选择\n但是,好好休息后,我会更努力的! +今週は休みにしようか\n──ちょっと疲れてるだろ?,这周休息吧\n——有点累了吧? +え、うん\nバレてた?,诶,嗯\n被发现了? +わかりました。では遠慮なく,我明白了。那我就不客气了 +今日は休みにしよう\n休むのも大事だからな,今天休息吧\n休息也很重要啊 +やは~、雛菜もそう思う~~~!\nありがとうございます~,呀哈~,雏菜也这么觉得~~~!\n十分感谢~ +今週は休みにしようか\n──すごく……疲れてるみたいだ,这周休息一下吧\n你看起来……非常疲惫 +疲れてないですけど……\nはい,才不累呢……\n好吧 +あさひ、今週は休みにしよう\nそろそろ研究とかしたいんじゃないか?,朝日,这周休息吧\n你差不多也想做些研究之类的了吧? +プロデューサーさん、それを見抜くとはさすがっす!\n色々研究してくるっすよ!,制作人看出来了啊,真厉害!\n我去做研究了哦! +最近根を詰めすぎだったからな\n今週は休みにして英気を養おう,你最近太拼命了\n这周就休息一下,养精蓄锐吧 +ほんとに!? あんたわかってんじゃない!\n積みアニメに買い物に……何しよっかなー,真的吗!?你很懂嘛!\n看积下来的动画、买东西……还有做什么好呢—— +今日は休みにしよう\n休むのも大切なことだぞ,今天休息吧\n放松一下也是很重要的 +あ、えっと、ですね……\nわ、わかりました……,啊,是、是呢……\n我,我知道了…… +灯織ちゃんの髪、柔らかくて気持ちいい……ずっと梳かしてたくなっちゃう……ふふっ,灯织的头发,软软的好舒服……\n真想一直梳下去啊……呵呵 +そうかな、普通だと思うけど……真乃が梳かしてくれるのも、とっても気持ちいいよ,怎么会,我觉得很普通……\n真乃帮我梳头,我也感觉很舒服哦 +めぐるちゃん……っ\nふふ……ごめんね、ただ\n呼んでみたかっただけなの,小巡……\n呵呵……抱歉,只是想叫叫你 +えへへっ\nじゃあじゃあ、わたしも!\nまーの! ふふ,诶嘿嘿\n那,我也来!\n真——乃! 呵呵 +恋鐘ちゃんのフルーツサンド、\nとっても美味しかったなぁ……っ,小恋钟的水果三明治\n真是非常美味啊…… +んふふ~、ありがと~真乃!\nいつでも作ってくるけん\nまた食べて~~~!,嗯哼哼~,多谢夸奖~真乃!\n随时都可以在做\n还要再吃哦~~~! +私、ピーちゃんっていう鳩を飼ってて……あの、えっと、摩美々ちゃんも確か……,我养了一只叫小p的鸽子……\n那个,嗯,我记得摩美美也…… +んー\nカメレオンとヒョウモントカゲモドキー。ふふー、可愛いよー,嗯ー\n变色龙和豹纹守宫\n芙芙,很可爱哟—— +お手をどうぞ、可愛いお嬢さん\n……その、さ、咲耶さんみたいにカッコよくできたらって……,请牵着我的手,可爱的公主大人\n……要、要是我也能像咲耶一样帅气就好了 +フフ、私を見本にしてくれたのかい?\n──ならばその手をお借りしましょう、素敵な王子様,呵呵,把我当榜样了吗?\n—那么借你的手用一下吧,帅气的王子殿下 +ふふ、ピーちゃん、結華ちゃんの肩でウトウトしちゃってます……一緒にいると、とっても落ち着くから……,呵呵,小p在结华的肩膀上迷迷糊糊的……\n一定是在你身边让它感到很安心吧…… +あらー、それはこっちの台詞ってやつだなぁ。まののんのそばで、ピーちゃんはあったかくて……三峰も眠れそう,哎呀,那是我的台词才对吧。\n在真乃的身边,小p又这么暖和……三峰也想睡了 +『お庭に綺麗なお花が\n咲いたから、霧子ちゃんに\n写真でおすそわけです^^』,“院子里盛开了非常美丽的花\n把照片也发给小雾子看看^^” +『歌ってるみたい^^\nわたしも\nアイビーさんを送ります』,“好像在唱歌一样^^\n把照片也给常春藤先生看看” +果穂ちゃん、マメ丸ちゃんのお散歩の時、私も一緒に行っていいかな……?,小果穗,和豆丸一起去散步的时候,\n能带上我吗……? +もちろんですっ!\n……あのっ! ピーちゃんも一緒にお散歩行きませんか!,当然可以!\n……那个! 让小p也和我们一起来散步吧! +…………えっと、タオルをここでくるっと巻いて……\nほわ……できた……っ,……嗯,把毛巾在这里卷起来……\n呼哇……完成啦…… +わーっ!? 可愛い!\nひよこができてる!\n真乃ちゃん、すごいね……!?,哇!? 好可爱!\n是幼鸟的样子!\n真乃,好厉害啊……!? +樹里ちゃん、この間タオルを貸してくれて、ありがとう……っ\nお礼の代わりによかったらこれ,树里,谢谢你之前借我毛巾……\n作为回礼请收下这个 +え?! タオルくらい\n気にすんなっつーの……\n……けど、サンキューな,诶?!就一个毛巾\n不用放在心上也行的……\n……但是,谢了 +ほわぁ、折り紙の鳥さんっ\nわ、私も一緒に折り紙してもいいかな……っ,呼哇,折纸做的小鸟\n我也可以和你一起折纸吗…… +ふふ……\nでは……\nお好きな色を……,呵呵……\n那么……\n选一个喜欢的颜色…… +夏葉さんの髪、少しだけ触ってもいいでしょうか? ……ふわふわで綺麗だなって思って……,夏叶的头发,轻飘飘的好漂亮……\n……能稍微让我摸一下吗? +うふふ、ありがとう\n私のでよければ遠慮なく触ってちょうだい?,恩呵呵,多谢夸奖\n不用和我见外,随意摸吧 +…あ、あのっ\nさっき、甘奈ちゃんも公園にいたかな……っ,……那个\n刚才,小甘奈也在公园吗…… +うんっ! いたよ~☆\nかわいー猫がいたから写真\n撮ってたんだ~。見て見て~!,嗯! 在哟~☆\n有一只非常可爱的小猫在那里\n我就去拍它啦~。快看快看~! +公園に日向ぼっこしに行こうかなって思って……甜花ちゃんも……一緒にどうかな……っ,我打算去公园里晒晒太阳……\n小甜花也一起来……怎么样? +うん……! 甜花も……行く! 一緒に……!\n公園、ぽかぽか……にへへ……,嗯……! 甜花……也! 一起去……!\n公园,暖洋洋的……诶嘿嘿…… +千雪さんが教えてくれた雑貨屋さん、とっても素敵で、髪飾りを買っちゃいましたっ,千雪姐告诉我的杂货屋,真的很不错\n买到了不错的发饰哦 +わぁ、どんなの……!\n真乃ちゃんがつけてるところ見てみたいなぁ,哇,什么样子的……!\n好想看看小真乃戴上的样子啊 +あさひちゃんっ、あっちの方で飛行機がしっぽを作ってたよっ,小朝日,那边正在制作飞机的尾巴哦 +なんすかそれ! \n面白そうっすね!\n見にいってくるっす!,那是什么! \n听上去好有趣!\n我过去看看! +ふゆちゃんっ、私、ミルククッキーを持ってきたんです……一緒に食べませんか……っ,小冬优,我带了牛奶曲奇过来哦……\n一起品尝吧…… +わぁ、真乃ちゃんありがとう♡\nじゃあ、お言葉に甘えていただきます!,哇,真乃谢谢你♡\n那就恭敬不如从命了! +……愛依ちゃんが笑いかけてくれると、なんだかほわぁって気持ちになります……っ,……爱依一对我露出笑容,总觉得就有种轻飘飘的心情…… +アハハ! うちも真乃ちゃん見てるとギュ~ってしたくなっちゃう!,啊哈哈!我也是,一看见真乃就想抱上去呢! +あの、これ……\nこの間、雨上がりに虹が出て……\n写真、撮ったんです……っ,那个,这个是……\n之前,雨后出现的彩虹……\n我拍的照片…… +いいね\nグー,不错\ngood +ま、円香ちゃん……\nあの、お家……透ちゃんと\nお隣同士だったりするんですか?,圆,圆香……\n嗯,你和透……\n是邻居吗? +そうだけど\n……誰かから聞いた?,确实是这样\n……从谁那里听来的? +『幼馴染』……\nみんな仲良くって素敵だなぁ……\nあ……えっと、急にごめんね……っ,“青梅竹马”……\n大家关系那么好真棒呀……\n啊……突然说这种话对不起…… +え、あ……\nあ、ありがとう……!\nございます……,呃,啊……\n多谢……!\n夸奖…… +あ……雛菜ちゃん……\nこ、こんにちは……っ,啊……小雏菜……\n早,早上好 +あは~\nこんにちは~?,啊哈~\n早上好~? +にちかちゃん……っ\nえっと、好きなものとか……\n教えてくれたらうれしいな……っ,日花……\n如果能和我说说喜欢的东西的话……\n我也会很高兴的…… +……!\nは、はい……,……!\n好,好的…… +もし、ご迷惑じゃなかったら……っ\n今度、美琴さんのレッスンを、見学させてもらえないでしょうか……?,要是不会造成困扰的话……\n下次,美琴小姐练习的时候,能让我在一旁参观吗…… +別に構わないけど……\n普通に練習しているだけだから\n特に参考にはならないんじゃないかな,可以是可以……\n不过就只是普通的练习而已\n应该没什么能让你借鉴的吧 +真乃、今度の休み、晴れたら公園に行くのはどうかな?,真乃,下个休息日如果是晴天的话\n一起去公园怎么样? +うん、いいねっ\nめぐるちゃんも誘ってお散歩しよう……っ,嗯,好啊\n也叫上巡一起去散步吧…… +ダンスで教えてほしいところがあるんだけど……時間ある?,舞蹈有些地方想要请教一下……\n你有空吗? +あるよー!\nレッスン場空いてるかな?\n公園に行くでもいいね!,有空哦!\n训练室空着吗?\n去公园练也不错呢! +料理について、伺いたいことがあるんですけど……,有些关于料理的问题想请教一下…… +なんでも聞かんね~~~!!!\nなんば作りたかと!?,尽管问~~~!!!\n你想做什么菜!? +その……背後からはやめていただけると……,那个……可以不要从背后来吗…… +ふふー……\n正面からならいいんだぁ?,哼哼——……\n也就是说从正面来的话没问题吗? +咲耶さんみたいに背が高かったら、もっと魅力的に踊れるのではと思う時があります……,我有时会想,如果长得像咲耶那么高的话,跳舞应该能更有魅力…… +そんなことないさ。灯織にも灯織だけの美しさがある──私はそう思うよ,没这回事的。\n灯织也有属于自己的美丽——我是这么想的哦 +結華さん……!\nその……勉強を、教えてほしいです……!,结华……!\n那个……想请你,教我学习……! +おお!? ひおりん、\nそんな切羽詰まるほど……!?\nちょっと見せてねー,喔喔!?灯织,\n这么着急……!?\n让三峰来看一下 +霧子さん……! もしものために、応急手当を覚えたくて……教えていただけますか……?,雾子……!以防万一,我想学会急救方法……你能教我吗……? +ふふ……\nわたしで……\nよかったら……!,呵呵……\n如果不介意……\n我来教的话……! +スーパーで食玩が割引になってたの。果穂、ジャスティスⅤ集めてたよね?,之前超市食玩打折的时候买的。果穗,你在收集JusticeV对吧? +わぁっ! 灯織さん、いいんですか!? ありがとうございますー!,哇!灯织,可以收下吗!?非常感谢! +仕事の合間につまめるような、溶けにくくて美味しいチョコで、おすすめってある……?,有能在工作间歇时吃的,不容易融化的美味巧克力推荐吗……? +! 任せて!\nどういう味が好きかな?\nナッツは入ってても大丈夫?,! 交给我吧!\n你喜欢什么口味的?\n有坚果的可以吗? +美味しいコロッケが買えるお店があるって聞いて……もしよかったら教えてほしい、です……,我听说有家能买到很好吃的炸肉饼的店……可以的话能告诉我吗…… +おー、一緒に行くか?\nんで、食べ歩きでもするかー,哦——,要一起去吗?\n然后,边走边吃吧—— +凛世……古典って得意……?\n解説をお願いしたいところがあって、教えてほしくて……,凛世……擅长解读古典吗……?\n有一处想请你解说一下…… +次の……\n試験範囲……\nでしたら……,如果是在……\n下一次的考试范围……\n之内的话…… +効果的なトレーニングについて教えてほしいのですが……,想请教一下比较有效果的训练方法…… +もちろんいいわよ!\nまずは普段のトレーニング内容\nを確認しましょう!,当然没问题!\n首先来确认一下平时的训练内容吧! +特別な時のスキンケアって、どういうふうにしてる……?,特别时期的皮肤护理,是怎么做的……? +えっとね~……\n言葉で説明するの難しいかも!,这个啊~……\n用口头说的或许比较难解释! +その、私もスマホゲームをしてみたくて……!,那个,我也想试着玩下手机游戏……! +わ……!\nど、どんなのが、いいかな……!?\nい、位置ゲーとか……?,哇……!\n哪、哪种游戏,比较好呢……!\n位、位置游戏之类的……? +今度のCMでショップ店員を演じることになって……接客について教えていただけませんか?,这次的广告我要演商店店员……可以请教一下待客相关的事吗? +わぁ、そうなのね……!\nまずは、スマイルから♪,哇,是这样啊……!\n首先,要从露出笑容开始♪ +あさひ、なんの本を見てるの?,朝日,你在看什么书? +………………\n……………………\n…………………………,………………\n……………………\n………………………… +冬優子さんにお化粧を教えてもらいたくて……ダメでしょうか……?,想请冬优子教我化妆……可以吗……? +ううん、ふゆでよければ喜んで♡,可以啊,冬优很乐意哦♡ +えっと、その……小さい子との接し方を、教えてもらいたくて……,嗯,那个……想请教一下怎么和小孩子交流…… +あ、じゃあうち来なよ!\n弟たちと話せば\nわかるかもじゃん?,啊,那就来我家吧!\n和我弟弟们聊聊天的话\n说不定就会懂了吧? +人の顔を覚えるのが特技だと拝見しました。よかったらコツを教えていただけませんか……?,我看见透的特技是记住人脸。可以的话能告诉我秘诀吗……? +え? あー……\nふふっ\nそんな得意じゃないよ,诶?啊——……\n呵呵\n没有那么擅长哦 +えっと…………\nアイス、どんなのがお好きですか?,那个…………\n你喜欢哪种雪糕? +…………\n無理しないでいいけど\n………アイスは、別になんでも,…………\n不用勉强\n…………雪糕啊,哪种都可以 +幼なじみって、どれくらい小さい時から一緒なんですか?,你们从小就是朋友吧,多小的时候就在一起了? +……!?\nえ、えっと、あ……\nよ、幼稚園……です……,……!?\n那、那个,啊……\n从、从幼儿园……起…… +市川さん、\n魚座のA型なんですね……!,市川同学,\n是双鱼座A型血呢……! +ん~\nそうですよ~?,嗯~\n是啊~? +バイトをしてよかったことってありますか……?,打工有什么好处吗……? +あー\nまぁ、稼げるってことですかねー,嗯——\n这个嘛,可以赚钱呀—— +あの……!\nええと……その、……すみません、出直します……!,那个……!\n呃……就,……打扰了,我之后再来……! +……?\nうん、わかった,……?\n嗯,我知道了 +まーのっ! あーそーぼー!,真乃!来——玩——吧——! +ふふっ\nいーいーよーっ,呵呵,好——啊—— +灯織の作るたこ焼き、\n美味しかったなー\nまた食べたいなー……?,灯织做的章鱼烧真美味啊\n还想再品尝品尝啊——…… +もう……\n真乃に予定聞いてみて、集まれそうならね,真是的……问问真乃的计划,\n如果能凑到一起的话 +わたしも恋鐘ちゃんみたいに料理上手を目指してみたい!,我也想像恋钟一样厨艺精湛! +うちが教えてやるけん\nすぐ達人になれるばい!,咱来教你吧\n很快就能做得很好哟! +その髪、染めてるんだよね? \n綺麗な色だねー!,你的头发,是染出来的吧?\n好漂亮的颜色啊——! +めぐるも紫にしてみるー?,你也要试试紫色吗——? +咲耶みたいにかっこよくファンの子に接してみたいなー!,我也想学咲耶那样应对粉丝——! +おや、これは強力なライバル登場だね。フフ……,哦呀,这可真是多了个强劲的对手呢。呵呵…… +ねぇねぇ、この前公開された映画、もう見た? まだだったら一緒にどうかなって!,我说我说,这之前上映的电影,你已经看了吗?如果没看的话要不要和我一起去看啊? +行く~~~~!\nめぐるんいつが大丈夫?\nせっかくだしご飯とかもぜひ!,行啊~~~~!\n巡什么时候有时间?\n机会难得要不要再一起去吃个饭呢 +霧子ちゃんの近くにいると、なんだか落ち着くんだぁ……ふぁ……,在雾子的身边,总感觉好安心啊……呼啊…… +ふふ……\nわたしも……かな……\nふぁ……,呵呵……\n我也是……吧……\n呼啊…… +果穂って牛乳が苦手なんだよね……?\nソフトクリームは平気……?,果穗不喜欢喝牛奶的吧……?\n那么奶油怎么样……? +ソフトクリームは食べれますっ! 好きですー!,奶油的话还是会吃的!挺喜欢的——! +最近の新作チョコで美味しかったのってある?,最近有好吃的新品巧克力吗? +あるよ! 私のおすすめは──こちら! よかったら、めぐるちゃんも食べてみてっ,有啊!我推荐——这个!想吃的话你也试试吧 +樹里ー!\n明日寮に遊びに行ってもいい?,树里——!\n明天可以去你宿舍玩吗? +おー、いいぜ\n夕飯も食べてくか?,噢,可以啊\n再一起去吃个晚饭吧? +わたしも和服をびしっと着こなせたらいいのに……すぐ着崩れちゃうんだー……,我要是也能把和服穿得板板正正的就好了……总是会直接走形…… +凛世も……\nめぐるさんのように……\nジャージを着こなせたら……,凛世也想……\n像巡一样……\n运动服穿得那么合身…… +夏葉さん\n車の運転って楽しい?,夏叶姐\n开车开心吗? +ええ、もちろん!\n今度、一緒に\nドライブしましょうか,嗯,当然啦!\n下次要不要一起去兜风呢 +昨日のドラマ、見た!?\nすごかったね……!,昨天的电视剧看了吗?\n很厉害的吧……! +見た見た~☆\n甘奈、めーっちゃキュンと\nしちゃった!,看了看了~☆\n甘奈也是看得心怦怦跳呢! +あのね……\nゲームのコツ、教えて!,话说……\n教教我游戏的技巧吧! +え、えと……じゃあ……\nまずは、コントローラーの持ち方……\nこれにも……コツ、ある……,诶……那么……\n先从握手柄的方法开始……\n这也是……有技巧的…… +色違いがいっぱいあるおすすめの雑貨屋さん、知ってる……?,你知道哪里有各种不同颜色的物品的杂货店吗……? +わぁ、お友達にプレゼント?\nもちろん、とっておきのお店\n教えちゃう,哇,要送朋友礼物吗?\n当然,我推荐给你我私藏的店铺吧 +あさひ、この知恵の輪解ける? 難易度が一番高くて、誰も解けなかったの!,朝日,你会解这个魔金锁吗?因为是最高难度的,所以谁都没解开来着! +ふーん? 貸してほしいっす\n…………\n……………………,嗯?借我看看\n……\n…………………… +冬優子、冬優子ちゃん、ふゆちゃん、ふゆ……うーん、やっぱ『ふゆちゃん』かなぁ?,冬优子,小冬优子,小冬优,冬优……嗯,果然还是叫“小冬优”比较好吧? +わあ! うん、そう呼んでもらえると嬉しいな♡,哇!嗯,你这么叫我我会很开心的♡ +愛依は時々お姉ちゃんみたいだなって思う!,我感觉爱依偶尔有点像姐姐一样呢! +アハハ!\nめぐるちゃんが妹か~!\nちょー楽しそ~♪,啊哈哈!\n那么巡就是妹妹了~!\n好像会很开心~♪ +スマホで映画とかドラマを見る時って\nどこの配信サイト使ってるの?\nわたしも使ってみたいなー!,用手机看电影或者电视剧的话\n用哪个网站比较好呢?\n我也想试试——! +あー\nえっと\nなんとかなんとか……みたいな,啊——\n好像是\n什么什么网站……来着 +あっ! レモンティー!\nもしかして……コーヒーより紅茶派だったりする?,啊!柠檬茶!\n难道说……比起咖啡你更喜欢红茶吗? +……あえて言うなら\nまあ、そうかもね,……硬要说的话\n或许是吧 +コンビニ限定のお菓子でプチパーティーするの!\nよかったら一緒にどうかな!?,我们要用便利店的零食开派对!\n你要不要也来啊!? +…………!?\nえ…………\nわ、わたし……?,……!?\n诶…………\n我,我吗……!? +雛菜ー! お話したいなー?,雏菜——!要不要聊聊天? +は~い\nいいですよ~?,好啊~\n没问题哦~ +にちかとあさひとわたしでユニット組めそう!\n漢字ひらがなの名前組!,日花、朝日还有我一起,可以组成一个组合哟!\n“汉字加假名”组! +……!\nあ、あー……,……!\n哇,喔…… +美琴さんこの後レッスン室?\nもしよかったら、わたしたちも混ざっていい!?,美琴小姐之后要去练习室吗?\n不介意的话,能让我们也一起吗!? +……自分たちの練習、\nしなくてもいいの?,……不去自己组合的练习,\n也没关系吗? +真乃~~~!\nチェインのグループは見たとね?,真乃~~~!\n看了Chain群了吗? +えっ、う、ううん……\n気が付いてませんでした……\nありがとう、恋鐘ちゃんっ,诶,没,没有……\n我没注意到有新消息……\n谢谢了,恋钟 +え~っと、うちは\n魚座うおざ~……\n灯織は何座~~~?,话说,咱是双鱼座\n双鱼座~……\n灯织是什么星座~~~? +私も魚座です\n一緒ですね……!,我也是双鱼座\n我们一样啊……! +うち、外国に\n行ったことなかけん\n帰国子女って憧れるばい~!,咱还没去过外国呢\n我很憧憬归国子女啊~! +ありがとー!\nわたしも、方言って可愛くて憧れるなー……!,谢谢——!\n我也很憧憬方言,觉得很可爱……! +ん~~~~~……\n摩美々、なんか変わっとらん?\n──あ、前髪切った~!?,嗯~~~~~~~\n摩美美,感觉不一样了?\n啊,是剪了刘海吗!? +え……いや\n切ってないケド……,诶……不\n并没有剪就是了…… +どちらにしようかな~\n天の神様の言うとおり~……\nん~……どっちもよかね……,小公鸡点到谁,我就选谁……\n嗯~哪边都很不错啊…… +それならこのおやつ\n半分ずつにするのはどうかな\n恋鐘と私とで、ね?,那样的话这个点心\n恋钟就和我一起,\n两人平分了怎么样? +うちも結華みたいに\nスクーターとかバイクに\n乗れたらよかね~~~,我也想像结华那样\n脚踏车啊摩托车啊\n能骑的话多好啊~~~ +あー……う~ん……!\nこがたんはやめといた方が\nいいんじゃないかな……!,啊——……嗯……\n恋钟的话还是放弃比较好吧……! +『きつつき』……\nまた『き』~~~?\nそいじゃあ、『きりこ』!,“きつつき(啄木鸟)”\n……啊又是“き”\n那么就“きりこ(雾子)”! +ふふ……\n『こがねちゃん』\n……あ……,呵呵……\n“こがねちゃん(恋钟)”\n啊…… +ふぇ……!\n果穂! この駄菓子も\n『アタリ』って~~~!,诶……!\n果穗!这个小零食也中奖了~~~! +恋鐘さんスゴいですっ!\n『アタリ』、3つめですーっ!,恋钟姐好厉害!\n这样就有三个中奖了——! +智代子~!\n一緒に写真撮らん~!?\nツイスタ載せるやつ~!,智代子~!\n要一起拍个照片吗~!?\n是要传到Twesta上的~! +うん! もちろん!\nあっ、動画にしちゃう!?,嗯!当然行啦!\n啊,要不拍个视频吧!? +樹里~~~\n寮の冷蔵庫に入れとった\nうちのプリン知らん~?,树里~~~\n宿舍的冰箱里的我的布丁不见了,你有头绪吗~? +え……! あ、あれ\nアタシのかと思って……!\nごめん! 今日買ってくる!,诶……!啊,啊?\n我还以为是我的来着……!抱歉!今天回去的时候我会买了放回去! +んふふ~\n夕飯なんやろ~?\nおなか空いたばい!,呃呵呵~\n晚饭是什么呢~?\n肚子饿了! +はい……\n今日の献立は……,好的……\n今天食堂的菜是…… +うちも夏葉のスポーツカー\n乗ってみたか!\nびゅ~んって!,我也想坐夏叶的跑车兜风!\n想体验一下风驰电掣的感觉! +ええ、いいわよ!\n今度ドライブでも\nしましょうか!,嗯,可以啊!\n下次带你去兜风吧! +め~っちゃたのしか!\nんふふ~、甘奈のマネ~~~!,超开心的!\n嗯呵呵呵,模仿甘奈~~~! +ば~りばりばい~!\nえへへっ、\n恋鐘ちゃんのマネ~☆,干劲十足啦~!\n诶嘿嘿,模仿恋钟~☆ +甜花はいつもどがん\nゲームばしよると?\nうちにもできる~~~?,甜花总是在玩什么样的游戏呢?\n是咱也能玩的类型吗~~~? +つ、月岡さんも\nゲーム……\n興味、ある……?,月,月冈姐也对游戏……\n感兴趣……? +他のみんなには内緒とけど……\n寮のみんなにだけ\nカステラのあるとよ……!,虽然不会告诉其他人……\n但是可以偷偷告诉宿舍的大家\n那边放着长崎蛋糕……! +わ……!\nそれじゃあ\nこっそりね…………,哇……!\n那么就\n悄悄地………… +びゅ~~~ん\nってかんじ~~~?,是像biuuuuuuuu这样吗~~~? +違うっすよ!\nひゅ~~~って感じっす!,不是的说!\n是咻~~~的说! +うち、もっと冬優子と\n仲良くなりたか!\n同い年やもん~~~!,咱也想和冬优子更加搞好关系呀!\n毕竟我们同龄嘛~~~! +え……あ、う、うん!\nこちらこそだよ\n恋鐘ちゃん♡,诶……啊,嗯,嗯!\n请多关照,恋钟♡ +愛依はステージでは\nかっこよかけど\n普段は面白かね~!,虽然爱依在舞台时很帅气\n但是平常好有趣啊~! +アハハ~\nうち面白い系なの~?,啊哈哈~\n咱是有趣系的吗~? +おにぎりとサンドイッチ!\nどっちがよか~?,饭团和三明治!\n你想吃哪个~? +え?\n何味?,诶?\n什么口味的? +もしかして\nお腹減っとると?\nうちも~~~~~!,难道你饿了吗?\n咱也是~~~~~! +……何か買ってきますか?,……去买点什么吃吧? +『ふくまる』って\n大福みたいで美味しそうな\n名前やね~!,福丸这名字\n听起来就像大福一样好吃呢~! +ぴ、ぴぇ…………!?,呀,呀…………!? +んふふ~~~!,嗯呵呵~~~! +あは~~~!,啊哈~~~! +うちも色んなアルバイトしたばい\nどの仕事も、お客さんと色々話せて\nばり楽しかった~!,我也做过很多兼职\n不过无论哪份,都能和顾客聊各种各样的事情\n所以很开心哒~! +……!?\nそうなんですかー……!,……!?\n是吗——……! +じっとしとってもらってよか?\n……うん、もう大丈夫\n何か髪の毛についとったとよ~,能这样暂时别动吗?\n……嗯,好了\n刚才有东西粘在头发上了~ +本当?\n全然気が付かなかった\n……ありがとう,真的吗?\n我完全没注意到呢\n……谢谢你 +ピーちゃん、\n今度エンツォとモンドと\n遊んであげてー,让小P下次来和恩佐还有蒙多一起玩玩吧—— +ほわぁ、ピーちゃんも\n喜ぶと思います……っ\n私も会えたらうれしいな、ふふ,呼哇,我觉得小P应该也会很高兴的……\n我也好想见它们呢,呵呵 +実は私、悪魔大臣ペピトーンの\n呪いのせいで\nもう長くないんだよねー……,实际上我因为恶魔大臣佩皮顿的诅咒的原因\n已经活不长了哦——…… +そんなわかりやすい嘘信じるわけが────\nえ……嘘、ですよね……?,谁会相信你那一戳就破的谎言啊——\n诶……是谎言,对吧……? +助っ人ってことでー\n今日のレッスン、私の代わりに\nよろしく頼んだぁ,你说你喜欢助人——\n那么今天的训练,\n就拜托你替我去了—— +ええっ!? うーーん……!\nみんな、摩美々ちゃんのこと\n待ってると思うなぁ……!,诶!?嗯——…………!\n我觉得,大家应该是很想见到你的……! +まみみは今日も\nば~りばりば~い,摩美美,今天也~干劲~十足 +も~~\n真似せんとって~~!,真是的~~\n不要模仿我啊~~! +明日はぁ\n久しぶりのオフー,明天是,难得的休息日 +……おや\nそれはお誘いととっていいのかな?,……唷\n就是说我可以邀请你去约会了吗? +ほかほかの肉まんと冷めた\nあんまん、どっち食べたいー?\nちなみに私はあんまんの気分ー,温热的肉包和冷却的豆包,\n你想要吃哪一个?\n顺便一提我更喜欢豆包—— +──くっ……\n高度な心理戦……!,——唔……\n何等高强度的心理战……! +霧子―、ハンドクリーム\n出しすぎたんだケド、\nもらってくれないー?,雾子,护手霜挤太多了,\n你能帮忙用点吗——? +うん……\nふふ……\n摩美々ちゃんの匂い……,嗯……\n呵呵……\n摩美美的味道…… +ふはははぁ,呼哈哈哈哈 +ダークヒーローって感じですっ!\nカッコいいですっ!!!!,感觉好像黑暗英雄啊!\n好帅!!! +その髪型ってー\nチョコ意識してるのー?,你的发型——\n是照着巧克力做的吗——? +えっ!\nどの部分がそう見える!?\n教えて摩美々ちゃんっ,诶!\n是哪部分看着像啊!?\n告诉我嘛摩美美 +樹里じゃーん\n今日も可愛いじゃーん,这不是树里吗\n这不是今天也很可爱嘛—— +や……やめろっ!!,住……住嘴啊!! +まみみであります\nでございますー,吾乃摩美美\n是也—— +凛世でございます……\nであります……,吾乃凛世……\n是也…… +夏葉ってー\n1日36時間あるみたいー,夏叶\n简直就好像一天有着36小时一样—— +うふふ、\n時間を上手く使えている\nということかしらね,呵呵,\n单纯只是时间利用很充分而已 +双子でも趣味は違うんだねー,双胞胎的兴趣也是不一样的呢—— +えへへっ\nでも甘奈、甜花ちゃんと一緒に\nゲームしたりもするよー?,诶嘿嘿\n但是甘奈也是很喜欢\n和甜花一起打游戏的哦——? +坊主がぁ屏風にー上手にー\n坊主の絵を書いたぁ,和尚在屏风上——很出色的——\n画了和尚的画呢 +──ぼびゅっ……\n…………あう……,——哎唷……\n…………啊呜…… +カメレオンのぬいぐるみは\n受注受付中ー?,可以在你这里预约\n变色龙的布娃娃吗——? +受付中♪\nカラー、サイズ、個数を\nお申し付けください,可以预约♪\n请告诉我你需要的\n颜色,尺寸和个数 +私、あれ好きなんだー\n『すっす!』ってやつー,我,还挺喜欢的——\n整天“的说的说”的人—— +わたし、そんなこと\n言わないっすよ?,我,可没那么样说过话哦? +あ、冬優子じゃーん,啊,这不是冬优子吗 +……『ふゆ』って\n呼んでほしいな♡,……我希望你可以叫我“冬优”♡ +なんかぁ、愛依って\nよくお菓子くれるよねー,总觉得,爱依好像总给我小点心呢—— +マジ?\nそんなにあげてるっけ~,真的?\n我有给过你那么多吗~? +……あ\n課題、やらなきゃー,啊\n该做作业了—— +うん\nイエー,嗯\n耶—— +……仕事、どんな感じー?,……工作,情况如何——? +……まだまだ\n語れるようなことは何も?,……一般般吧\n没什么值得一提的地方哦 +ふふふー……,呵呵呵——…… +ぴぇ…………,呀………… +ちょっとー\nお菓子の箱、置きっぱ\nだったんですケドー,话说——\n那边有个点心箱子\n就那么放在那里呢—— +へ~?\n雛菜のじゃ\nないですけど~?,嘿~?\n不是雏菜的哦~? +……あんまり似てないかもー,……不太像呢—— +……!?\nお、お疲れ様ですー……,……!?\n你、你好——…… +……なんか、ダンスの技とか\n教えてもらっといた方がよさげー?,……就,有没有什么舞蹈技巧\n方便告诉我吗——? +ダンスの技か……\n何かあるかな,舞蹈技巧吗……\n有吗 +──おっと\nああ、真乃か\nフフ、天使と見間違えたよ,——哎呀\n原来是真乃啊\n呵呵,我把你错看成天使了 +て、天使ですか……?\nほわ……鳩さんの羽根が付いちゃったのかな?,天,天使吗……?\n……是因为粘上了鸽子先生的羽毛吗? +今日の灯織は、いつにも増して可愛らしいような……\n私の目の錯覚かな?,今天的灯织,似乎比以往更可爱呢……\n是我眼睛产生的错觉吗? +さっ、錯覚です……!,这,这一定是你的错觉! +少し体を動かさないかい?\nご一緒するよ,要来活动一下身体吗?\n要不一起来? +いいの!? バスケ……テニス……サッカーもいいなー!\n咲耶は何がしたいー?,好呀!篮球、网球、足球这些我都可以!\n咲耶想玩哪个呢? +おっと恋鐘、後ろ髪が……\nこれでよし、\n恋鐘が更に可愛くなった,哎呀恋钟,你后面的头发……\n这样就好了,\n恋钟变得更可爱了 +ふぇ!?\nあ、ありがと~~~!\nこれで完璧ばい!,哎!?\n谢,谢谢~~~!\n这样就完美了! +さて摩美々、\n今日のご気分は?,那么摩美美,\n今天心情怎么样? +んー\nお休みの気分でーす,嗯——\n是想睡觉的心情哦—— +シュークリーム……プリン……\nカスタードに、カラメル……\nうーん、悩ましいね,芝士泡芙……布丁……\n卡仕达味还是焦糖味……\n嗯—,真伤脑筋 +ていあーん!\n三峰とはんぶんこにして、全部食べるのはいかがでしょうか!,提议——!\n每样都要然后和三峰各分一半,全部都吃如何! +今日のおやつは……三色団子か\nフフ、心躍るトリコロールだね,今天的点心是……三色团子吗\n哼哼,真是让人心动不已的三重色呢 +みどり……\nしろ……\nももいろ,……绿色的……\n白色的……\n粉红色的…… +私たちの背が高いのは、\n遠くにいる誰かを見つけるため\n……なんてね?,我们的个子长这么高,\n其实是为了能找到远方的某人哦\n……开玩笑的啦 +わあっ……! スゴいですっ!\n咲耶さんはたくさん見つけたんですか!?,哇啊……!好厉害呀!\n咲耶姐当鬼的时候找到过很多人吧!? +智代子、急がないで大丈夫\n智代子のペースで歩こう,智代子,不用这么着急\n按照智代子熟悉的步伐前进吧 +ご、ごめんね咲耶ちゃん……!\nありがとう!,不,不好意思咲耶姐……!\n谢谢你! +やあ樹里\n同じ屋根の下に住む者同士\nもっと親交を深めないかい?,呀树里\n我们都是同住一个屋檐下的同事了\n不来深入交流一下吗? +おい……!\nアタシにまで\nそれやんなって!,喂……!\n不要对我\n做那样的事啊! +凛世は商店街に詳しいらしいね\n何かおすすめはあるかい?\n私も行ってみようと思うんだ,凛世好像对商店街很熟啊\n有什么推荐吗?\n我也想去逛逛 +ふふ……\nいらっしゃるのでしたら……\n凛世も……,哼哼……\n如果阁下想去的话\n凛世也…… +ストイックに前を見据える夏葉のまなざしは\nどんな宝石よりも輝いているね,又率直又能凝视前方的夏叶的眼神\n简直比任何宝石都要闪耀 +うふふ、そうかしら?\nそう見えていたら、嬉しいけれど,呵呵,是吗?\n你这么说,我很开心 +ショッピングの荷物持ちとして──\n私なんてどうだい?,逛街时拿东西的任务——\n交给我如何? +咲耶さんにそんなことさせられないよ~!\n一緒に楽しもっ☆,我不能让咲耶干这种活哦~!\n一起享受逛街吧☆ +さあ眠り姫、\n何をご所望かな?,那么睡美人,\n你想要什么呢? +え……ごしょ……?\n……え、えっと……\nお昼寝……したい、です……,诶……想要……?\n……呃,诶……\n我想……睡个午觉…… +そういえば、ティッシュが切れかけていたような……,说起来,纸巾好像快用完了…… +お部屋……?\nふふ、私もそうなの\n思い出せてよかった……!,你的房间的吗……?\n呵呵,我好像也是呢\n谢谢你提醒我……! +やあ、あさひ\nその美しい瞳は、何を映しているんだい?,那么,朝日\n你那美丽的双眼中,映射出了什么呢? +咲耶さんっすね!,是咲耶姐! +さあお姫様、\nお手をどうぞ,来吧公主殿下,\n把手给我吧 +ふふっ\nありがとう、王子様っ♪,呵呵\n谢谢啦,王子殿下♪ +可愛らしい愛依と、\nミステリアスな愛依……\nどちらも実に魅力的だ,看上去可爱的爱依,\n和看不透的爱依……\n两个都很有魅力啊 +マジ!?\nちょー嬉しいんだけど~!,真的?\n超~开心的说! +──……透は眩しいな\nきっと誰もが、キミに惹かれて\nやまないのだろうね,——……透好耀眼啊\n一定所有人都会禁不住被你吸引的 +え、うん\n……あれ?\nじゃなくて──,诶,嗯\n……诶?\n才不是—— +ねぇ円香\n円香は、海は好きかい?,话说圆香啊\n圆香喜欢海吗? +普通に……\n……お好きなんですか?,一般吧……\n……你喜欢吗? +小糸は本当に愛らしいね……\n気付けばずっと\nキミを目で追ってしまう,小糸真的很惹人怜爱啊……\n会让人不禁把眼睛一直放在你的身上 +ぴゃ…………\nえ……えっと……?,呀…………\n话……话说……? +よければ、今日の雛菜の幸せについて\n聞かせてもらえないかな?,如果可以的话,\n可以告诉我今天你有什么幸福的事情吗? +あは~\nなんでですか~?,啊哈~\n为什么呢~? +にちかのような妹がいたら\n私はきっと、親バカならぬ姉バカに\nなってしまうのだろうな,如果上天赐我一个像日花这样的妹妹\n我一定会成为一个比宠女妈还要宠孩子的宠妹姐吧 +うわー。それじゃ\n替わってもらっていいですよー,呜哇。那样的话\n你和姐姐换一下也可以哦—— +フフ\nどうしたら、アナタを上手く\nエスコートできるだろうか……,呵呵\n要怎么做,才能成为你\n优秀的护花使者呢…… +……?\nしなくて大丈夫だよ,……?\n倒也不必 +まののんは可愛いねぇ……\n三峰、孫を見るおばあちゃんみたいな気持ちになっちゃう……,真乃好可爱啊……\n三峰,感觉自己像是\n看着孙女的奶奶一样…… +ほわ……っ?\nゆ、結華ちゃんはお姉さんだと思います……っ,呼哇……?\n我,我觉得结华是姐姐…… +つまり、まみみんのからかいにユーモアある返しがしたいってこと? ひおりん、健気……!,也就是说,你想学习怎么带有幽默的应对摩美美的戏耍是吧?灯织,好勇敢啊……! +こ、コツとかがあったら、\n教えていただけませんか……!,如,如果你有什么技巧的话,\n请你教给我……! +あっ、めぐるん待って──……\nよーしおっけー! 寝癖ついてたぞ~? 気を付けてねー?,啊,巡巡等一下——……\n好了OK!你刚才头发乱了哦~?要注意点哦——? +わ、ありがとう!\n……えへへ、直してもらっちゃった……!,哇,谢谢!\n……诶嘿嘿,被整理头发了……! +一人暮らし自炊族としては\nこがたんの美味しいご飯、憧れるよねー……!,作为自己烹饪的独居者\n好憧憬恋钟的美味的饭菜啊……! +そいやったら一緒に練習すればよかよ! きっと100倍うまか~ってなるばい!,那样的话一起来练习吧!\n肯定能做出百倍美味的料理的! +あなたが落としたのは、カメレオンのDVD? それともヒョウモントカゲモドキの──?,你掉了的是这个变色龙的DVD?\n还是这个豹纹壁虎的? +っ……\n──高度な心理戦じゃーん……,呃……\n高强度的心理战啊…… +みんなに優しいさくやんに優しい三峰お姉さん的な?,能对平易近人的咲耶温柔\n三峰是不是很像姐姐啊? +──そういうことなら、お姉さんに甘えてみるのも一興だね,——那样的话,\n对姐姐撒撒娇也不失为一种乐趣呢 +ねぇきりりん\n今見えてるきりりんの世界、\nおすそ分けがほしいな~なんて,呐雾子\n现在雾子眼中的世界\n三峰也想见识一下啊~什么的 +ふふ……\nそれじゃ……\n目を閉じて……,呵呵……\n那么就……\n闭上眼睛…… +果穂ちゃんおすすめ回、背中で語るジャスティスブラックがめっちゃかっこよかった……!,果穗推荐的那一集,\n背对着说出台词的Justice \nBlack真是太帅了……! +結華さん、見てくれたんですか!? そうなんですっ、ブラックには大人のみりょくが──!,结华姐看了吗!?\n就是那样,Black在大人眼中也很有魅力呢——! +283のチョコソムリエさーん\n最近の仕入れはどうですかー?,283的巧克力采购员小姐\n最近的进货情况如何啊——? +ふふふ……!\nいいものが揃ってますよ、お客様……!,呵呵呵……!\n客人,最近上了不少好东西呢……! +じゅりちー見てると、実家の猫思い出しちゃって……ついうざ絡みを……申し訳ない……,看到树里亲,总是会想起我老家的猫呢……老是这么找你找话题搭话……很抱歉…… +猫って──……まぁいいけど\nその猫、大事にしてやんなかったら承知しねーぞ,猫啊——……算了\n那个猫要是之后不理你了可不关我事哦—— +今更なんだけどさ……\nあだ名、パンダみたいだなって思ってたり、する……?,虽然现在才提起……\n你不觉得我给你的外号就像熊猫的名字一样吗……? +りんりん……\nふふっ……\nパンダの……ようです……,凛凛……\n呵呵……\n就像熊猫一样…… +この間なっちゃんにおすすめしてもらった本、めちゃめちゃためになった! ありがとう!,前段时间小夏给我推荐的书,真的很有用!谢谢! +お礼を言いたいのは私もよ\n結華のおかげで素敵な一冊に出会えたわ!,我这边也想谢你呢\n多亏了结华才让我读到了这么好的书! +それではなーちゃん!\nてんちゃんの魅力を30字以内で\nどうぞ! はい!,那么小奈!\n用15字以内来归纳小甜的魅力\n那么!开始! +めーっちゃかわいくて癒し系で優しくて頼りになって──って30字じゃ足りないよ~!,是超可爱的治愈系而且又温柔又可靠——15个字哪里够用啊~! +ててててーん\nてんちゃんのレベルが\n1上がった,噔噔噔噔——\n小甜的等级提升了1级 +て、甜花は……!\n三峰さんとの……\nおしゃべりを覚えた……!,甜,甜花习得了……!\n和三峰姐说话的技能……! +大きくなったら\n千雪姉さんとはづきちさんの飲み会に\n混ざりたい件について,等我长大了\n我也想去和千雪姐还有叶月亲一起去喝酒 +ふふっ\n二十歳になったらね?,呵呵\n等你20岁以后哦? +あさたんのパワフルさを見習うべきか……!,朝日碳的强力之处值得我学习……! +冬優子ちゃんに\n怒られるっすよ?,会被冬优子骂的哦? +(同族のにおい……\nするっちゃするんだけど……),(虽然有种是同类的感觉……) +(触れていいやら\n悪いやら……),(但是不知道要不要捅破……) +『めいめい』もまた……\nパンダ感……\n三峰実はパンダ好きなのかなぁ,“爱爱”也是……\n有种熊猫的感觉……\n三峰其实应该很喜欢熊猫的吧 +パンダ~?\n実物はちょっとゴツいけど、\nぬいぐるみとかは可愛いよね!,熊猫~?\n实物的话虽然稍微有些太大只了,\n布娃娃的话还是很可爱的呢! +とおるーん\nノクチルってさ、どんなユニット?,小透\nNoctchill是个怎样的组合呢? +え、うーん……\nんー……,诶,嗯……\n嗯——…… +まどちゃん! 今時間ある?\nユニット練の割り振りのことで\n相談があるんだけど……,小圆!现在有时间吗?\n想找你谈谈关于组合的练习的分配的事情…… +はい、私でわかることなら,好的,只要我懂的话都可以聊 +いとちゃんだったら、\n差し入れ、何もらったら嬉しい?,小小糸收到什么慰劳品会开心呢? +え……!\n…………\nいとちゃん……?,诶……!\n…………\n小小糸……? +ひななん、ひななん\n後で頂き物のお菓子分けるんだけど、\nひななんも参加しない?,雏菜菜,雏菜菜\n之后我们这边会分一些收到的点心,雏菜菜也来分一些吧? +へ~\nいいんですか~?,嘿~\n可以吗~? +あっ、にっちゃん!\nプロデューサーから\n伝言もらってるんだけど──,啊,小日!\n制作人他\n托我给你带话—— +あっ、どうもです!,哦,谢谢! +明日のレッスン、\nシーズのすぐ後うちなので\n鍵とかそのまま預かりますねー!,明天的练习,\nSHHis之后马上就轮到我们组了\n麻烦你暂时拿着钥匙咯——! +そうなの?\nそれじゃあ、終わったら渡すね,是吗?\n那么,结束后就把钥匙交给你 +髪に……\nついてるよ……\n羽根……?,头发上……\n沾着……\n羽毛哦……? +わ……っ\nほんと……ピーちゃんの羽根\nついてきちゃったみたい……っ,哇……\n真的……好像是沾到了\n小P的羽毛呢…… +ふふ……\n肩……\n凝ってるみたい……,呵呵……\n你好像……\n肩膀酸了呢…… +あ……\n力が入っていたかもしれません……,啊……\n是不是因为之前太用力了…… +今日はね……\nいいことが……\nありそう……,今天……\n好像……\n有什么好事呢…… +あるあるー!\nいーっぱい、ある!,有的有的——!\n有很多哦! +たんぽぽは……\n英語で……,蒲公英……\n用英文念的话…… +タンポポ~~~~~!!!!!,PUGONGYING~~~~!!! +ポン酢は……\n英語で……,橙醋……\n用英文念的话…… +え……\n……っ、ponzu……,诶……\ncheng,chengcu…… +夢は……\n英語で……,梦……\n用英文念的话…… +フフ、そうだな……\nThis world……\nあっているかい?,呵呵,这个嘛……\nThis world……\n对了吗? +青空は……\n英語で……,蓝天……\n用英文念的话…… +ア・ブルー・スカイ!\nきりりんの目に映ってる,blue sky!\n就在雾子的眼中映射着 +いち、に……!\nいち、に……!,一,二……!\n一,二……! +はいっ!\nいち、に……!\nいち、に……!,好的!\n一,二……!\n一,二……! +げんこつやまの……♪,拳头山的……♪ +たーぬきさんっ♪,狸猫先生♪ +あ……\nカバン……\n開いてるかも……!,啊……\n你背包是不是……\n开着呢……! +えっ、わりー\nサンキューな,诶,是诶——\n谢啦 +コンビニだったら……\nわたしも……,去便利店的话……\n我也要去…… +ポイントカードは……\nお持ちでしょうか……,你有……\n积分卡吗…… +はい……\n湿布……♪,好的……\n膏药贴好了……♪ +……!!!\n効くわね……これ……!,……!!!\n很有用啊……这个……! +ラテ……\nおいしいね……,拿铁……\n真好喝呢…… +えへへ~\n霧子ちゃんとお揃いデコ!,诶嘿嘿~\n和雾子的是同款拉花呢! +じゃんけんぽん……!,剪刀石头布……! +じゃんけん、ぽん……!\n──あいこ……!,剪刀石头,布……!\n——平局……! +千の雪……\nきれいな……\nお名前……,千计之雪……\n漂亮的……\n名字…… +ふふ……\nちょっとだけ\n霧と似てるのね,呵呵……\n和雾有那么一点像呢 +もう……\nいいかい……♪,藏好了吗……♪ +まだっすまだっすー!\nあと100秒は欲しいっす!,还没的说还没的说——!\n再给我100秒时间的说! +ふふっ……♪,呵呵……♪ +……っ!?\nふ……ふふ……♡,……!?\n呵……呵呵……♡ +よかったら……\nお散歩に……,如果可以的话……\n一起去散步吧…… +行く行く~!\nどこ行く~?,好啊好啊~!\n去哪里呢~? +金曜日は……\nカレーの日……,星期五是……\n吃咖喱的日子…… +あー\n金曜日でいいね\n毎日,啊——\n星期五真好啊\n每天都是星期五就好了 +雨みたいな……\n匂いがする……,有种下雨时雨……\n的味道…… +……\n…………本当,……\n…………真的啊 +こんにちは……,你好…… +あ……\nこ、こんにちは…………,啊……\n你,你好……………… +バイバーイ……,拜拜…… +は~い\nばいばい~?,好的~\n拜拜~? +えっ!?,诶!? +レッスン……\nいってらっしゃい……です……,练习……\n祝你……一切顺利 +え……うん\n行ってきます,诶……嗯\n我出发了 +真乃さん!\n真乃さんとピーちゃんとマメ丸と、\n一緒に遊びたいです!,真乃姐!\n我想和真乃姐以及小P以及豆丸\n一起玩! +ふふ……うんっ\n一緒に遊ぼう、果穂ちゃんっ\n……近くの公園がいいかな?,呵呵……嗯\n一起玩吧,果穗\n……在附近的公园可以吗? +灯織さん! あたし、うお座といて座とてんびん座としし座の運勢が知りたいです!,灯织姐!我想知道双鱼座和射手座和天秤座还有狮子座的运势! +ふふっ\n私おすすめの占いサイト、教えてあげるね。一緒に見よう,呵呵\n我给你推荐一个占卜网站吧。一起看吧 +めぐるさんっ\n英語、教えてほしいですー!,巡姐\n教我英语吧——! +いいよー! って、わたし、あんまり教えるの上手くないけど大丈夫かな……!?,好啊——!然而,我不那么会教人啊,没问题的吧……!? +恋鐘さん! 恋鐘さんのごはんはとーっても美味しいって聞きました! 食べてみたいです!,恋钟姐!我听说恋钟姐做的饭非——常好吃!我也想吃! +んふふ~、うちに任せとって!\n果穂の食べたかもん、\nな~んでも作るけんね!,嗯呵呵,交给咱吧!\n果穗想吃什么,\n我都能给你做! +摩美々さんは、\nは虫類を飼ってるって聞きました!,摩美美姐,\n我听说你在饲养爬虫类作为宠物! +ふふー、写真見るー?,呵呵——,要看照片吗? +咲耶さん……\nあたしよりもっともっと背が高いですっ,咲耶姐……\n比我高出很多很多呢 +フフ、これは可愛らしいお嬢さんだ,呵呵,你真是个可爱的小姑娘 +結華さーん!\nカメラを教えてほしいですーっ!,结华姐!\n请教我摄影——! +おおっ……!?\n──よし、じゃあ一緒に\n放クラ撮りにいこっか!,哦哦……!?\n——好吧,那么就一起去\n给放课后的大家们拍照片吧! +霧子さん\nあたしもお水、一緒にあげてもいいですか?,雾子姐\n我也可以一起给植物浇水吗? +ふふ……\nはい……\nじょうろ……,呵呵……\n好……\n给你浇花壶…… +ちょこ先輩!\n目玉焼きには何をかけますかっ!?,巧克前辈!\n吃荷包蛋的时候会往上浇什么呢!? +果穂……\nそれはコロッケよりも『やばい』やつだから……!,果穗……\n那个是比吃可乐饼的时候还要“危险”的东西……! +樹里ちゃーん!\n樹里ちゃん樹里ちゃん樹里ちゃーん!!!,树里!\n树里树里树里!!! +おー、どうした果穂?,哦——,怎么了果穗? +凛世さんっ\n何かお手伝いできることないですかっ!?,凛世姐\n有什么我可以帮忙的吗!? +ありがとうございます……\nでは……\nご一緒に……おやつを……,承蒙关照……\n那么……\n一起……将点心…… +夏葉さんっ!\nカトレアとマメ丸とあたしと、一緒にお散歩行きませんかー!,夏叶姐!要和卡特蕾亚\n豆丸还有我一起去散步吗! +いいわね!\n果穂、マメ丸、カトレア、私で\n一緒に走り込みしましょう!,不错呢!\n果穗,豆丸,卡特蕾亚,还有我\n一起去慢跑吧! +甘奈さんっ\nファッションのこと、教えてくださいっ!,甘奈姐\n请你教我时尚相关的东西! +えへへ、いいよ~☆\nなんでも聞いてっ!,诶嘿嘿,可以哦~☆\n想问什么就问吧! +甜花さん!\n一緒にジャスティスⅤ見ませんか!?,甜花姐!\n要一起看Justice V吗!? +う、うん……!\n甜花も、おすすめ回……持ってくる……!,嗯,嗯……!\n甜花这里,也有……推荐的集数……! +千雪さーん!\nきしのクマさん、あたしも作ってみたいです!,千雪姐!\n我也想试着做做骑士熊先生! +ふふっ\nできあがったら\n千雪連隊に入ってもらいます♪,呵呵\n做好了的话\n就让它加入千雪连队吧♪ +あさひさーん!\n聞いてください! 向こうに面白いものを見つけたんですー!,朝日姐!\n听我说!我在对面发现了有趣的东西——! +何があったの!?\n連れてって! 果穂ちゃん!,有什么啊!?\n带我去看看!果穗! +ふゆさんっ\nそれっ! そのストラップ……! もしかして……っ,冬优姐\n那个挂绳……!难道是…… +果穂ちゃん……知ってるの……?,果穗……你认得这个……? +愛依さんっ!\n遊んでくださいっ!,爱依姐!\n和我玩吧! +アハハ、いいよ~!\nおいでおいで~\n果穂ちゃんは可愛いな~♪,啊哈哈,行啊~!\n来吧来吧~\n果穗好可爱啊~♪ +透さんの周りは、なんだか時間がゆっくりな感じがしますっ,待在透姐的周围,总感觉有种时间流速变慢了的感觉 +なんか、あるよね\nゾウの時間となんとか……\n的な,这种情况似乎是有说法的\n叫做大象的时间和什么玩意……\n来着 +円香さんはお姉さんの『におい』がしますっ!,円香姐有种姐姐的“味道”! +……何それ\n初めて聞いた表現,……那是什么\n头一次听人这么说 +小糸さんっ!\nあたしのあめと小糸さんのあめ、こうかんこしませんかっ!?,小糸姐!\n我想用我的糖来换小糸姐的糖! +…………!\nい、いいよ……!\n交換、しよう……!,…………!\n好,好啊……!\n来换吧……! +雛菜さんも『透先輩』『円香先輩』って呼ぶんですねっ!\nあたしと一緒です!,雏菜姐也和我一样会使用像是“透前辈”“圆香前辈”这种称呼呢! +ほんとだ~\n一緒ですね~,真的~\n一样呢~ +にちかさんだー! お疲れ様ですっ\n今からレッスンですか!? がんばってくださいっ!!,日花——! 你辛苦了\n现在要去上课了吗!? 请加油!! +あっ……!\nはい!\nありがとう……ございます!,啊……!\n是的!\n谢谢……你了! +美琴さん!\n美琴さんのカッコよさのヒケツ、教えてください!,美琴姐姐!\n请把美琴姐姐帅气的诀窍,传授给我! +……なんだろう\nそういうふうに言ってくれる人が\nいるってこと、とかかな,……是什么呢\n应该是有那样我说的人在\n之类的吧 +果穂~……! ごめん……!\n昨日習った振り付け、後で一緒に踊ってもらえない……!?,果穗~……!抱歉……!\n昨天刚学过的编舞,\n等下能陪我一起跳一遍吗……!? +!\nはいっ、もちろんです!\nふたりで練習しましょうっ,!\n当然,没问题!\n两人一起来练习吧! +──はっ……!\nこれは……! 家で……唐揚げが待ってる気配……!,——啊……\n这个是……!在家里……似乎有干炸食品在等着我! +そう言って昨日もはずしてたじゃねーか……\n……コンビニ行くか?,你昨天也这么说的又没猜对……\n要去便利店吗? +この間出かけた時、弟がさらっと歩くスピードを合わせてくれたんだけど……成長って早いんだね……,之前出门的时候,\n发现弟弟悄悄地配合着我的步速\n……成长可真是快呢…… +さすがは……弟さま……\nブレザーさまのごとく……\nお優しい……,真不愧是……令弟……\n就像制作人一样……\n温柔的人…… +夏葉ちゃーん!\n一口アイス、星型が出たんだ!\nよかったらどうぞ!,夏叶!\n找到星型的一口冰了!\n不介意的话给你吧! +あら──うふふっ\nラッキーのおすそ分けね?\nありがとう、いただくわ,哎呀——唔呵呵\n要与我分享这幸运吗?\n谢谢你,那我不客气了 +駅前のカフェの新作スイーツ、\nもう試した……!?,站前咖啡厅的新甜品,\n你尝过了吗……!? +……えっ\nいくらくらいのヤツです!?,……诶\n大概要多少钱!? +美琴さんは、\n差し入れにチョコとかもらうの、\n平気ですか……?,美琴小姐,\n收到巧克力之类的慰问品,\n也不介意吗……? +普段はあまり食べないから……\n貰ったら食べるかも……?,我一般不怎么吃……\n但要是收到了或许会吃吧……? +駅前にジャスティスⅤの\nカプセルトイあったけど\n……行くか?,在车站前看到有Justice V的扭蛋机\n要去吗? +いいんですか……!?\n行きたいですっ!!!!!,可以吗……!\n要去!!!!! +チョコー\nアレってどこに置いたか\n覚えてるかー?,巧克\n那个放在哪里了\n还记得吗? +ああ、アレね!\n……アレでわかるの\n結構すごくない!?,啊啊,那个啊……\n……说那个就能知道是什么了\n不是很厉害吗!? +この映画、\n見たがってたよな?\nあとで一緒に観ようぜ,这部电影,你之前想看是吧?\n等下我们一起看吧 +はい……\nわざわざ……\nお買い求めに……?,嗯……\n是特地……\n买来的吗……? +ん、こないだ借りた\n飲み物代150円……\nありがとな,嗯,之前向你借的\n150元饮料钱……\n多谢了啊 +あら、よかったのに\n……でもそういう所\nきっちりしているものね,哎呀,没关系的其实……\n不过你对这种地方\n真的是很细致呢 +お腹空かねーか?\nコンビニで唐揚げ食べようぜ,肚子饿了吗?\n去不去便利店吃炸鸡 +……えっ\nお腹空いたって顔\nしてました……!?,……诶\n我有露出\n饿了的表情吗……!? +美琴さんはたまの息抜きとかって\n何してますか?,美琴小姐偶尔休息的时候\n会做些什么呢? +え……なんだろう\nあまり考えたこと、ないや,诶……做什么呢\n完全,没想过呢 +折り鶴を……\nどうぞ……,折纸鹤……\n请…… +きれいな……鶴さん……っ\nありがとう……,好漂亮的……纸鹤\n谢谢…… +充電が……\n残り……\n2%となりました……,电量不足……\n剩余电量……还有2%…… +私、充電器持ってるよ\nよければ使って,我有带充电器过来哦\n不介意的话请用吧 +駅でしたら……\n凛世も……,如果是到车站的话……\n凛世也…… +わぁっ\n一緒に帰れるの!?\n行こうー!,啊\n一起回去吗!?\n走吧! +この……\n香りは……,这股……\n香味…… +……すんす~ん\nん~!\nおんなじシャンプーじゃなか~!?,……闻~闻~\n嗯~!\n用的是同款洗发水吧~!? +青い……紅は……\n凛世に……\n合いましょうか……?,青色的……口红……\n适合……凛世吗……? +ふふー\nもっと色々試してみないー?,哼哼——\n要不要多试试其他种类的? +今度……\nお部屋に……\n伺っても……?,下次……\n能拜访……\n您的房间吗……? +もちろん、歓迎するよ\n語り明かそうじゃないか,当然没问题,很欢迎哦\n我们来彻夜畅谈吧 +大学を……\n見学してみたく……,凛世……\n想尝试下去大学参观学习…… +ん!\nうち来るー?,嗯!\n要来我们学校吗? +お疲れ様で……\nございます……,辛苦了…… +はい……\nお疲れ様で……\nございます……,嗯……\n辛苦了 +はやぶさ跳び……\nお見事……,交叉跳绳……\n真是了不起…… +もっと……\nこれからですっ\nあと10回……っ!,还要继续……\n这才刚刚开始\n再来十个……! +紙の本が……\nかさばってまいりました……,纸质书……\n堆积起来了…… +わかる……!\nしまうところ、\nすぐなくなっちゃうよね……!,是啊……!\n空着的地方,\n很快就占满了呢……! +帰りに……\n歯磨きを買うのを……\nお忘れなく……,回去的时候……\n不要忘了……\n要去买牙刷…… +ああっ\nあぶねーあぶねー\n切れてたよな!,啊啊\n好险好险\n已经该换了啊! +粉骨砕身……\n粒粒辛苦……\n水滴石穿……,粉身碎骨……粒粒辛苦……\n水滴石穿 +一意奮闘!\n感奮興起!\n切磋琢磨!,一意奋斗!\n感奋兴起!\n切磋琢磨! +醤油……でしょうか……\n口元に……,酱油……似乎在……\n嘴角…… +……えっ、はっ!?\n付いてます!?,……诶,哈!?\n沾上了!? +静かな……\n一日で……ございます……,真是……\n安逸的……一天呢 +うん\nそうだね,嗯\n是啊 +果穂、ちょっと……\nいいかしら……!\nむにー……!,果穗,稍微……\n冒犯一下……\n我捏……! +む、むにー……!\nえへへ……!\nやはらかひでひゅか……?,捏,唔呢……!\n诶嘿嘿……!\n很柔软吧……? +智代子、見てちょうだい!\n私たち、次はこれに\n挑戦すべきじゃないかしら,智代子,快看!\n接下来这个,\n我们可不能不去挑战一下啊 +『ジャンボチョコパンケーキ』\nこれは行くしかないやつ……!,巨无霸巧克力蛋糕\n这个不能不上了啊……! +アナタ、これ\n家に忘れていったでしょう?,你啊,这个\n忘在我家里了吧? +おー、サンキュー\n無いと思ってたんだよ,哦,谢谢\n我还以为没了呢 +私、この後……\nまた100円ショップに\n行ってみようと思うの……!,我想着……\n以后还要\n再去一次100元超市……! +……!\nたこ焼きパーティー……\nですね……,……!\n去章鱼小丸子派对……\n对吧…… +にちかははづきのお弁当\n作ったりしているんですって?,听说叶月的便当\n是日花做的? +あっ、はい!\n……えっ、見ちゃいました!?,啊,是的!\n……诶,被看见了吗!? +ねぇ、普段はどんな\nトレーニングをしているのか\n聞かせてくれないかしら?,对了,你平时\n有在锻炼吗\n方便告诉我吗? +トレーニングっていうか……\nダンスの練習かな,与其说是锻炼……\n不如说是练舞吧 +デビ太郎のシール付き\nチョコ、買ってきた~!\nはい、甜花ちゃんの分!,附贴纸的恶魔太郎巧克力\n买来了哦~!\n来,这是甜花的那份! +なーちゃん、ありがと……\nにへへ…………よし……\n白いデビ太郎……来い……!,小奈,谢谢……\n诶嘿嘿……好……\n白恶魔太郎……来吧……! +三つ葉にひとつ足して~\nはい! 四つ葉のクローバー!,三叶草再加上一叶~\n完成了!带来幸运的四叶草! +いけないんだ\n甘奈ちゃん、ズルしてる♪,这可不行啊\n甘奈,你作弊了♪ +にちかちゃん!\nはづきさんって\nどんなお姉さんなの~!?,日花!\n叶月小姐她\n是怎样一个姐姐呢~!? +あー……\nどんな姉って感じします?,啊——……\n你觉得她是怎样的姐姐呢? +はい!\n美琴さん、お茶どうぞ~☆,来!\n美琴小姐,请用茶~☆ +……ありがとう\nそんなに気、使わなくていいのに,……谢谢\n不必这么费心 +なーちゃん……\nにへへ……,小奈……\n诶嘿嘿…… +えへへ☆\nてーんかちゃんっ,诶嘿嘿☆\n甜花 +千雪さんの膝……\nあったかい……,千雪姐的膝枕……\n好温暖…… +わぁ、甘えん坊さん,哇啊,爱撒娇的孩子 +い、いっつも、お世話になって\nます……! にへへ……\nあ……はづきさん、に……!,一,一直以来,都承蒙关照了……!\n诶嘿嘿……\n啊……被叶月小姐、关照……! +……!\nど、どうもです……\nお姉ちゃんに言ってもらえれば……,……!\n谢,谢谢……\n向姐姐说就好了…… +……あ、緋田さんの圧──\nしゅ、すごい……です……!,……绯、绯田小姐的压迫感——\n好、好强……的说……! +……あ、ここ邪魔だった?\nごめんなさい、すぐに退くね,……啊,打扰到你了吗?\n抱歉,我这就走 +甘奈ちゃん、\nちーっす,甘奈\n好啊 +千雪さん、\nちーっす☆,千雪姐\n你好☆ +こちょこちょこちょ……!,我挠我挠我挠……! +や、やめて……!\nにへっ……\nにへへっ……!,不,不要……!\n诶嘿……\n诶嘿嘿……! +この間は夜中に突然……\nごめんなさい……!,之前那么晚还突然……\n对不起……! +あ、あはは……\n大丈夫でした? 帰り道……,啊,啊哈哈……\n没关系吗? 回去路上…… +北海道出身なんですね\n美味しいもの\nいっぱいあっていいなぁ,你是来自北海道的呢\n那里有很多美食\n真好啊 +そうかな?\nでも、ほとんど帰っていないから,是吗?\n不过,我都没回去过呢 +真乃ちゃんの鳩\nどうしてピーちゃん\nっていうんすか?,真乃的鸽子\n为什么叫小P呢? +そんなに大した理由はないの\n雛のころに『ぴーぴー』って\n鳴いてたからなんだ……っ,没什么不得了的理由啦\n只是因为幼雏的时候\n经常噼噼这样叫来着…… +わたしのこと\n占ってほしいっす!,也给我占卜一下吧! +ご、ごめん。占いが好きなだけで、占うのは……おすすめのサイトは教えられるんだけど……,抱,抱歉。虽然我喜欢占卜,但是给别人占卜有点……我倒是能推荐你几个占卜网站…… +『八宮めぐる』と『芹沢あさひ』\nって似てるっす!\nあははっ!,“八宫巡”和“芹泽朝日”\n总感觉好像哪里有些相似的说!\n啊哈哈! +……? あっ、本当だ!\n漢字とひらがなの組み合わせ!\nおそろいだねー!,……?啊,真的!\n都是两个汉字三个假名的组合!\n是同款呢! +恋鐘ちゃんの料理\n美味しいって聞いたっす!\n食べたいっす!,我听说恋钟做的饭\n非常好吃的说!\n我好想吃的说! +うん~!\n今度寮に来んね~?\nなんでもご馳走するばい!,嗯~!\n那么之后来宿舍吧~?\n想吃啥我请你吃呗! +虫捕まえたっす!\n摩美々ちゃんのトカゲ\n食べるっすかね、これ,抓到虫子了的说!\n摩美美的蜥蜴\n会吃这个的吧 +そういうのは\n受け付けてないんでー,这么大的虫子蜥蜴吃不下的啦—— +咲耶さんくらい\n背が高いと\n色々見えるんすか?,像咲耶姐那样\n个子高的话\n能看到各种各样的东西吗? +試してみるかい?\nほら、私の腕にどうぞ、お嬢さん?,要试试看吗?\n来吧,请到我的手臂上,不知您意下如何,我的大小姐? +あさたん……\nあさたんたん……\nあさたんたんたん……,朝日碳……\n朝日碳碳……\n朝日碳碳碳…… +おー\n順調に増えてってるね……!,噢——\n逐渐变多了呢……! +あ痛っ!,啊好痛! +わ……傷……!\nふー……\nふー……,哇……受伤了……!\n呼——……\n呼——…… +とぉーう!,嘿! +わぁっ! ヒーローキックですね!\nあたしも…っ\n──とうっ!,哇!是英雄踢吧!\n我也来……\n嘿! +チョコレート!\nくださいっす!\n甘いの!,给我!\n巧克力!\n我要甜的那种! +おっけー!\n──はい、どうぞ!\nとっておきだよ~?,OK!\n——好的,请吧!\n这可是我的珍藏哦~! +樹里ちゃんって\n弟いるっすか?,树里有弟弟的对吧? +え?\nや、弟はいねーけど……,诶?\n不,倒是没有弟弟啦…… +凛世ちゃんみたいな人を\n『大和撫子』って\nいうんすよね,像凛世这样的人一般\n会被称为“大和抚子”对吧 +ふふ……\nあさひさんは……\nガーベラのよう……,呵呵……\n朝日就像……\n非洲菊一样…… +夏葉さんって\nどのくらい重いもの\n持てるっすか?,夏叶姐到底能拿得动多重的东西呢? +うふふ、そうね……\nあさひのことくらいなら\n軽々抱えられるかしらね?,呵呵,我想想……\n像朝日这个体重的话\n很轻松就能抱起来吧 +双子だと\nどんな面白いこと\nあるっすか?,双胞胎\n到底能发生多少有趣的事情呢? +甜花ちゃんと\n姉妹っていうだけで\n最高だよ☆,和甜花只是作为姐妹这件事就已经很棒啦☆ +わ!\nすっごいもこもこ!\n気持ちいい!,哇!\n超毛茸茸的!\n手感真好! +で、デビ太郎……\n返して~……,把,把恶魔太郎……\n还给我~…… +お酒ってどんな味なんすか?\n酔うってどんな感覚なんすか?,酒是什么味道的呢?\n喝醉了是什么样的感觉呢? +えっとね……\nやっほー♪♪♪\nって感じ……!,我想想……\n大概是 呀吼♪♪♪\n这样的感觉吧……! +冬優子ちゃんって\n冬だといつもより\n優しくなるんすか?,冬优子的话\n在冬天比其他时候\n会变得更温柔一点? +何くだらないこと\n言ってんのよ\nふゆは年中優しいわよ,你在说什么蠢话\n冬优明明全年都很温柔吧 +愛依ちゃん!\nこれ、今日の習字で\n書いたっす!,爱依!\n这个,今天的练字\n写好了! +おぉ~!\n上手くなってるじゃ~ん♪,哦哦~!\n写得很不错了嘛~♪ +……\n透ちゃんって\nなんか面白そうっす,……\n感觉透很有趣的说 +え?\n……イエス,诶?\n……yes +透ちゃんには名字なの\nどうしてなんすか?,透的姓氏是什么呢? +……\nどうしてだと思う?,……\n你觉得是什么呢? +小糸ちゃん!\nおはよう!,小糸!\n早上好! +ぴゃ……!\nあ……\nお、おはよう……?,呀……!\n啊……\n早,早上好……? +『幸せ』ってなんすか?,“幸福”是什么呢? +なんですかね~?,是什么呢~? +なんかおすすめの曲、\n教えてほしいっす!,有推荐的曲子的话,\n就告诉我呀! +……\nベートーベンとか\nいいんじゃないですかね,……\n贝多芬之类的\n就挺好的吧 +一緒に踊るっす!,一起跳舞吧! +うん、いいよ,嗯,好啊 +おはよう、真乃ちゃん!\nふふっ\nくるっぽー♪,早上好,真乃!\n呵呵\n咕咕咕♪ +ほわぁ……っ\nふふ、くるっぽー♪,呼哇……\n呵呵,咕咕咕♪ +おはよう、灯織ちゃん!\n灯織ちゃんの髪、綺麗だね……\n特別なお手入れしてるの?,早上好,灯织!\n灯织的头发好漂亮啊……\n有做什么特别的养护吗? +あ、ありがとうございます……\n一般的なこと以外は、特にしてないと思います……,谢,谢谢……\n除了平常的养护之外,并没有做什么特别的…… +めぐるちゃん!\nその……ダンスを、教えてほしいんだけど……どうかな?,巡!\n那个……可以请你教我跳舞吗? +秘密の特訓ってことだよね……? もっちろん! えへへっ、一緒に頑張ろうね!,是想要秘密特训吗……?当然可以啦!诶嘿嘿,一起加油吧! +おはよう、恋鐘ちゃん!\n今日もばーりばりに、\n頑張ろうね!,早上好,恋钟!\n今天也要干——劲十足地加油哦! +もっちろん!\nば~りばりばい、冬優子!,当然啦!\n干~劲十足,冬优子! +わあ!\n摩美々ちゃん、\n今日もかっこいい服だね!,哇!\n摩美美今天的衣服也好帅气啊! +えー\n具体的にはどの辺―?,诶——\n具体是指哪方面呢——? +今日はふゆが、\n咲耶ちゃんをサポート\nする番だよ!,今天的话,\n轮到冬优\n来支援咲耶啦! +フフ、これは頼もしいね\n頼りにしているよ、騎士様?,呵呵,真是可靠呢\n让我好好地依靠你吧,骑士大人 +今日はふゆが応援する番だよ!\nね、ゆいにゃん♪\n世界で一番可愛いよー!,今天轮到冬优为你加油啦!\n那么,结喵♪\n你是世界第一可爱哦——! +わーいありがとふゆゆーっ\nふゆゆのエールで\n三峰、今日も頑張れそうです!,哇——谢谢冬优优\n有了冬优优的声援\n三峰,今天也能加油了! +霧子ちゃんの肌、綺麗……\n真っ白で、お人形さんみたい,屋子的皮肤,好漂亮啊……\n雪白雪白,像人偶娃娃一样…… +りんごの……\nおかげ……\nかな……,是托了……\n苹果的……\n福吧…… +果穂ちゃん、ジャスティスⅤ\n好きなんだね\nふゆもちらっとだけ観たよ!,果穗很喜欢Justice V呢\n冬优也稍微看了一下哦! +本当ですか!?\nふゆさんは誰がカッコいいと思いましたかっ!,真的吗?\n冬优姐觉得谁最帅气呢? +智代子ちゃんって、\nいっつも甘い匂いがする\n可愛いなぁ……,智代子总是散发着一股甜甜的气味\n好可爱啊…… +甘い匂い……!?\nあっ、チョコとかお菓子とか\nいっぱい持ってるからかな!?,甜甜的气味……!?\n啊,是因为总是带着很多巧克力和点心的缘故吗!? +樹里ちゃん、\nショートヘアが似合うよね……\n頭の形が綺麗なんだろうなぁ,树里很适合短发呢……\n是因为头的形状很漂亮的原因吗 +頭の形……?\n変なとこ見てんな……\n……ま、サンキュ,头的形状……?\n别注意奇怪的地方啊……\n……嘛,还是谢谢了 +凛世ちゃんって\n仕草がすっごく綺麗だね\n気品って言うのかな……,凛世的举止非常漂亮呢\n该说是非常优雅吗…… +ふふ……\n緊張……いたします……,呵呵……\n有点……紧张…… +夏葉さんのスタイル\n引き締まっててすごいなぁ……,夏叶姐的身材\n这么匀称真是好厉害啊…… +うふふ、ありがとう\nトレーニング\nの成果かしらね?,呵呵,谢谢\n是锻炼的成果吧? +甘奈ちゃんのファッションって\nいっつも可愛いよね!\nなんでも着こなしてすごいなぁ,甘奈的打扮一直都很可爱呢!\n穿什么都合适真是好厉害啊 +えへへ☆ ありがと!\n可愛い服を見てると\nテンション上がるよね☆,诶嘿嘿☆谢谢!\n看到可爱的服装\n情绪也会高涨起来呢☆ +おはよう、甜花ちゃん\nふふ、もしかしてお眠さん?,甜花,早上好\n呵呵,难道在犯困吗? +あう……\nちょっとだけ、お昼寝……\nしてもいい……?,啊呜……\n稍微,睡一觉……\n可以吧……? +わあ!\nそのストラップ可愛い!\nどこに売ってたの?,哇!\n那个挂绳很可爱啊!\n是在哪里买的呢? +ふふっ\n千雪工房作製\n非売品なの,呵呵\n是千雪工房做的非卖品哦 +あさひ、何してんの?,朝日,你在干嘛? +蝶、追跡してるんす,蝴蝶,在追踪蝴蝶的说 +愛依、何変な顔してんの,爱依,摆着奇怪的表情干什么呢 +待って、今ネイルしてるから……\n動いたらヨレる……!,等等,我现在在美甲……\n如果动了就歪了……! +透ちゃんの目……\n海と、空みたいで\n吸い込まれちゃいそうに綺麗,透的眼睛……\n就像大海和天空一样\n漂亮得像是要被吸进去了一样 +え? ふふっ\nやばい,诶?呵呵\n不得了 +円香ちゃん、かっこいいなぁ\nクールな人って憧れちゃう,圆香好帅气啊\n我很憧憬帅气的人呢 +……どうも\n冬優子さんこそ、\nとても可愛らしくて素敵です,……谢谢\n冬优子姐才是,\n非常可爱呢 +小糸ちゃん、\nうさぎさんやリスさんみたいで\nすっごく可愛い!,小糸\n就像兔子和松鼠一样\n好可爱啊! +え……\nあ、えっと……\nそ、そんなことは……,诶……\n啊,诶……\n才,才没有啦…… +雛菜ちゃんと一緒にいると\nふゆも『幸せ~』って\n気持ちになるなぁ,和雏菜在一起的话\n冬优也有种“好幸福啊”\n的感觉呢 +あは~\nそうですか~?,啊哈~\n是那样吗~? +ショートもロングも似合っちゃう\nにちかちゃん、素敵だなぁ,不论短发还是长发都很合适\n日花,真漂亮啊 +……あははっ\nお世辞上手いなー……!,……啊哈哈\n你好会夸人啊……! +美琴さんって、私服も衣装も\nおしゃれにきまってますよね……!\nうらやましいなぁ……,美琴小姐,无论是私服还是打歌服\n都走在时尚的尖端呢……!\n真叫人羡慕…… +そうかな?\nじゃあ、スタイリストさんがすごいのかも,是吗?\n那,应该是造型师品味了得吧 +真乃ちゃん\nほわほわしてて\nちょー可愛い!,真乃给人感觉轻飘飘的\n超可爱的! +ほわ……っ\nえっと、その……\nあ、ありがとうございます……っ,呼哇……\n诶,那个……\n谢,谢谢………… +お客さんをかぼちゃだと\n思えってやつあるじゃん?\nかぼちゃじゃなきゃダメなの?,不是有把观众当成南瓜的人嘛?\n难道说不是当成南瓜就不行吗? +ジャガイモでも\nいいみたいですよ,我觉得土豆也行 +地毛でそんなに色綺麗なの\nちょー羨ましいな~,原发色就那么漂亮\n我好羡慕啊~ +えへへっ、ありがとう!\nわたしは愛依の色、好きだよ!,诶嘿嘿,谢谢!\n我也喜欢爱依的发色哦! +うちらってさ~\nマジうちらだよね~!,咱们啊~\n简直就是咱们啊~! +マジうちらばい~~~!,简直就是咱们呗~~~! +摩美々ちゃんって\n髪ふわふわだよね~\n気持ちよさそう♪,摩美美的头发蓬蓬松松的~\n好像手感很好的样子♪ +ふふー、意外と\nガッチガチだったりしてー,呵呵——\n其实是硬邦邦的,想不到吧—— +咲耶ちゃんの\nクール成分、分けて\nほしいわ~!,真想从咲耶姐那里\n偷点帅气因子\n过来哇~! +おや、それでは私も、愛依から何かいただくとしようか?,唷,那我应该\n从爱依那里\n偷过来一些什么好呢? +うちがめいめいなら~\n結華ちゃんはゆいゆい?\nそれか~……みつみつ?,如果咱的外号是爱爱的话\n那么结华就是结结?\n或者~……三三? +ふふ~!\nお好きな呼び方でどーうぞ!,呵呵~!\n随你喜欢来叫就好! +弟がさ~\nたまにケガしてくんだよね~,我的弟弟~\n偶尔会受伤啊~ +ふふ……\n絆創膏……どうぞ……,呵呵……\n给你创可贴…… +果穂ちゃん、これあげる~♪\n弟がダブったらしいから~,果穗给你这个~♪\n是我弟弟买重了的东西~ +わぁっ! ジャスティスブルーのフィギュア……っ!\nありがとうございますー!,哇!是Justice Blue的手办!\n谢谢——! +甘かったり~♪ 苦かったり~♪\nさーてさーて智代子ちゃんは♪\nどっちのチョコがお好き~♪,有时甜~♪有时苦~♪\n那么那么智代子♪\n你喜欢哪种巧克力呢~♪ +ふふっ……! もう、愛依ちゃん何その歌~!\n──チョコは全部大好きです!,呵呵……!爱依真是的,唱的是什么怪歌啊~!\n——巧克力的话当然全都喜欢啦! +髪、どのくらいで染めてる~?,树里多久染一次头发呢~? +あー……\nまぁ、テキトーに……?,啊——……\n嘛,随随便便啦……? +凛世ちゃんの字って\nちょー優しそうなイメージ!,凛世的字\n有种超温柔的感觉! +愛依さんの……\nお手には……\n敵いません……,比不过……\n爱依的……\n手啦…… +車って\nやっぱり気持ちいーい?,开车果然还是很爽的吧? +天気がいい日のドライブ\nなんて最高よ!\n今度乗せてあげるわね,在好天气出门开车\n简直是爽翻了!\n下次我带你出去兜风 +駅前にできたスイーツの店\nちょー美味しいらしいよ♪\nプリンもあるんだって~,车站前的甜品店\n好像超美味的♪\n好像还有布丁哦~ +めっちゃ気になる!\nこの後行こ!\nね! ね!,好在意啊!\n之后一起去吧!\n好嘛!好嘛! +甜花ちゃん、\nこのゲーム教えて!\n今度弟とやるんだ~,甜花\n教我玩这个游戏吧!\n我之后要和弟弟玩所以~ +……このゲーム……甜花、得意……!\nて、甜花で……よければ……教えてあげる……!,……这个游戏……甜花,很厉害的!\n没问题的话……甜花……来教你! +弟の部屋片づけてたらさ~\n勝手に入るなって\n怒られちゃった~,我去收拾弟弟房间的时候~\n被吼了“别随便进来!” +ふふっ……\nお年頃なのね,呵呵……\n也是到了这个年纪了呢 +ほらほら~!\n待て待て~!,哎呀哎呀~!\n等下等下~! +あはは!\n捕まえてみるっす~!,啊哈哈!\n试着来抓我看看啊~! +あ! 冬優子ちゃん!\n昨日のアニメ見た~!?,啊!冬优子!\n昨天的动画看了吗~!? +ちょ! …………\n誰がいるかわかんないんだから\n後でにしなさい,等下!……\n说不定有谁在附近呢\n等会再说啊 +透ちゃーん!\nイェーイ!,透!\n耶——! +え? あ\nイエー,诶?啊\n耶 +うーん……\nクールなら……円香ちゃんっぽい\n雰囲気もありかな~,嗯……\n说到帅气的话……像圆香那样的\n感觉似乎也行得通~ +……自分の信念を大切にしたら?\nあるんでしょ? 知らないけど,……重视一下自己的信念?\n也行的吧?虽然我不了解 +小糸ちゃん、ちょー可愛い♪\n妹みた~い♪\n撫でさせて~!,小糸,超可爱啊♪\n像妹妹一样♪\n让我摸摸~! +…………!?\nぴ、ぴぇ…………,…………!?\n呀,呀………… +アハハ~♪,啊哈哈~♪ +あは~,啊哈~ +にちかちゃーん!\nお菓子食べる~?,日花——!\n想不想吃糖~? +あ、愛依さんだー,啊,是爱依姐姐—— +美琴さんのかっこよさってさ~\nなんていうか……\nちょーかっこいい!,美琴小姐的帅气程度啊~\n怎么说呢……\n就是超~帅气! +……?\nよくわかんないけど、ありがとう,……?\n虽然没听懂,但谢谢你 +えーと、パス,那——个,接着 +──ちょっと\n何パスしてんの,——等等\n在传什么啊 +マンモクスンがさ……あれ?\nマンモスクンが……あれ?\nマンモス君がさ────,曼莫克森啊……咦?\n孟马像啊……咦?\n猛犸象君啊—— +と、透ちゃん……!\nなんの話……!?,透……!\n在说什么呢……!? +爪……\nなんか、取りたくって,指甲……\n感觉,该修剪一下了 +いいよ~~~\n取ったらまた塗る~~~♡,好啊~~~\n剪完之后再涂次油吧~~~♡ +カニの仲間だっけ\nサソリって,蝎子\n和螃蟹是同类吧 +えっ?\n……えっ\nそれ知ってどうするんですか!?,诶?\n……诶\n弄清楚这个有什么用吗!? +すみません\n何か食べるもの、持ってないですか,不好意思\n你有带什么,吃的吗 +ごめんね\n水ならあるけど,抱歉\n只有水可以吗 +少し寝るから……\n10分で起こして,我稍微睡一会……\n10分钟后叫我 +え、寝るんだけど\n私も,诶,我也要睡啊 +……何か言いたいことは?\n5・4・3……,……有什么要说的吗?\n5・4・3…… +ぴぇ!? な、なんだっけ……!?\nえっと……\nご、ごめんね円香ちゃん……!,呀!? 是什么来着……!?\n那个……\n对、对不起圆香……! +もうちょっと\n静かに喋れない?,你就不能安静一点吗? +喋れない~~~!,安静不了~~~! +……\nなんか、\nどこかで見た顔……,……\n总觉得,\n在哪见过这样的脸…… +……っ\nよくある平凡な顔で申し訳ないですー,……唔\n长着一张平凡的脸真是对不起—— +レッスン室\n使ってました?\n鍵、まだ持ってます?,刚用完\n练习室吗?\n钥匙,还在你手上吗? +あ、うん\n今、渡そうか?,嗯,在的\n现在交给你吧? +と、透ちゃん……!\n今日みんな……\n透ちゃんの家に行くって……,透……!\n大家今天……\n要去透的家里…… +うん\n今川焼あるって\nお母さんから,嗯\n给大家准备了金川烧\n妈妈是这么说的 +ま、円香ちゃん……!\nあの、この問題わかる?\n教えて欲しくて……!,圆、圆香……!\n那个,这道题你会吗?\n想让你教教我……! +嫌\n……嘘、冗談。\nこれはね──……,不行\n……骗你的。\n这道题啊…——…… +も、もう雛菜ちゃん……!\nごろごろしちゃだめ!\n宿題やった!?,真、真是的,雏菜……!\n不要无所事事的了!\n作业做完了吗!? +え~~~……\n小糸ちゃんなんでも\nだめって言う~~~,诶~~~……\n小糸这个也不让做那个也不让做~~~ +ぴぇ……\nあ……な、なんでもないです,吔……\n啊……没、没什么 +……!\nど、どうもです……,……!\n你、你好…… +あ……その……\nお、お疲れさまです……!,啊……那个……\n你、你辛苦了……! +……?\nお疲れ様,……?\n你也辛苦了 +あは~、透先輩~~~♡\nこの間あげたストラップ、\n使ってくれてる~~~?,啊哈~,透学姐~~~♡\n之前给你的手机绳,\n有在用吗~~~? +使ってるよ\n……あれ? これだっけ,有哦\n……嗯? 是这条吗 +透先ぱ~~~~~……\n……なんだ、円香先輩か~\nがっかり~……,透前~~~~~……\n……什么啊,是圆香学姐啊~\n真失望~…… +……で?,然后呢? +小糸ちゃ~ん!\n雛菜の右手と左手、どっちに\nお菓子があるでしょうか~?,小糸!\n雏菜的左手和右手,\n哪一边藏有点心呢~? +え、えっと……!\nじゃあ、右……!\n──あ……お菓子のゴミだ……,那、那个……!\n那就右边……!\n——啊……是糖纸啊…… +バイトって\nどのくらい稼げるんですか~?,打工\n能赚多少钱呢~? +えっと……\nガッツリ稼ぎたい感じです?,嗯……\n感觉你想赚很多的钱? +いつも服ってどこで\n買ってるんですか~?,你平时\n都在哪里买衣服的啊~? +知り合いのスタイリストさんに\n選んでもらっているから\n……どこだろう?,认识的造型师\n给我选的\n……是在哪里买的呢? +えっとですねー……!\nハムカツと唐揚げだと、\nどっちが好きです!?,提问——……!\n炸火腿和炸鸡,\n你喜欢哪个啊!? +……うーん\n揚げ物か……\n選択肢はその2つだけなの?,……唔\n油炸食品吗……\n只有这2个选项吗? +貴社の記者が汽車で帰社した!,徐霞和许夏到西峡的溪下去了!\n(贵社的记者坐火车回去了) +ふぁ────\n────っ\nあの、あくびじゃないので……!,呼啊——\n——唔\n刚才,刚才没打哈欠哦……! +ほわ……っ\nう、うん……っ,啊……\n嗯,嗯…… +あの、ペン貸してもらえません?,那个,能借笔用下吗? +いいですよ\n──あ、拭いたほうがいいとかありますか?,好啊\n——啊,是不是先擦一下比较好? +数Ⅰってどこまでいってます?,《数Ⅰ》课本跑哪去了啊? +あっ、テスト勉強!?\nねぇねぇ! もしよかったら一緒にやるのってどうかな?,哦,复习考试!?\n来嘛来嘛! 一起学习怎么样? +……っ\nすみません、通りたいんですけど……,……唔\n不好意思,借过一下…… +ふぇ?\nあ~~~\n通ってよかよ~~~!,诶?\n啊~~~\n请过~~~! +────わっ\nすみません……\nぶつかってしまって,——唔\n抱歉……\n撞到你了 +かまわないよ\nけれど、怪我をしないように\n気を付けてね,没关系的\n不过还请当心点\n别受伤了 +お忙しいところすみません!\nプロデューサーさんって、\nどこにいるかご存知です!?,抱歉这么忙的时候来打扰!\n但是你知道,\n制作人跑哪去了吗!? +ごめん知らない──\n急ぎ? 一緒に探そうか,抱歉不知道——\n很急吗? 一起找吧 +…………わっ,…………哇 +はい……,嗯…… +80、57、83……,80、57、83…… +な、なんですか……?,什,什么啊……? +ふむよカルタゴ象軍団ーーーー!!!,轰隆隆迦太基象军团————!!! +えっ!?\nぞ、象軍団……!?,诶!?\n象,象军团……!? +はぁーーーーー\nやばいやばいやばい……!,啊————\n不行不行不行……! +肩、力入ってんぞー\nなんかあったのか?,精神紧绷的样子\n发生什么了吗? +あの、B型です?,那个,你是B型血? +は、はい……!,是,是的……! +うわやばっ、絶対遅刻……\nば、バスで行った方が早い……!?\nタクシー……!?,呜哇不行,绝对要迟到了……\n是坐公交去更快……!?\n还是出租车更快……!? +────送るわ\n来て頂戴,——我送你\n上车吧 +あっ、そのリップかぶっ────\n────お揃いですよ、私ー,啊,那个口红————\n————和我是同款啊 +えへへ、にちかちゃんも\nこういうの好きなんだ~!\n限定色いいよね~☆,诶嘿嘿,日花也是\n喜欢这些东西呢~!\n限定色真好看~☆ +──────わっ\nあ、すみません……\n誰か寝てると思わなくて……!,——哇\n啊,抱歉……\n我没想到有人在这睡觉……! +あ……えと──\nな、七草さんも……\nお昼寝……?,啊……那什么——\n七,七草小姐也……\n来睡午觉……? +ぽっよ~ん……\n…………えっ\nき、聞いてました……!?,噗唷……\n…………诶\n听,听见了……!? +あの、うん……\n……ううん!,那个,不……\n……没有! +……差し入れみたいですね、これ\n先輩から先にどうぞです!,……好像是慰问品吧,这个\n请前辈先用! +わ、そんな……!\nよかったら一緒にどうかな?\nにちかちゃん,啊,这……!\n不介意的话一起吃吧?\n日花 +あー……甘い匂い…………,啊——……好香甜的气味………… +あれ、にちかちゃん\n飲む飲む~!?\nココア~!,咦,日花\n你要喝吗~!?\n是可可~! +はぁー…………,呼啊…… +……?\n暗いっすね!,……?\n好沉闷! +……あっ、これ\n浅倉さんのドリンクです!?\n間違って口つけ────えっと,……啊,这是\n浅仓小姐的饮料!?\n我喝错了————那个 +え? あー……\n大丈夫大丈夫\n磨いたから、歯,诶? 啊——……\n没事没事\n我有刷了,牙 +バカーーーーー!!!!!\n──────っ!?\nす、すみません壁に言ってて────,笨蛋————!!!!!\n————啊!?\n对,对不起我是对墙壁说的—— +……\nどうぞご自由に,……\n随你便 +福丸さんって……コンタクトです?,福丸小姐……戴了隐眼吗? +……!?\n…………ぴぇ,……!?\n…………诶 +あっ、それ……! チーク!\n超限定のやつじゃないです!?\nすごい……,啊,这个……! 腮红!\n不是超限定的款式吗!?\n太棒了吧…… +あは~\nそうかも~?,啊哈~\n也许是吧~? +ね、時間あるなら、\n一緒にやろっか\n…………練習,那个,有时间的话,\n要一起吗\n…………练习 +う、うわうわ…………!\nはい!\n30秒で着替えます!,呜,呜哇哇…………!\n好啊!\n给我30秒换衣服! +もしかして、何か\n探し物をしているの?,你这是\n在找什么东西吗? +い、いえ……っ\n大丈夫です\n……そのっ、ありがとうございます,啊,那是……\n不必麻烦你\n……那个,让你费心了 +少し前にドラマ、見たよ\n……ちょっと怖いやつ,我看了不久前的电视剧哦\n……有点恐怖的那部 +あ、ありがとうございます……!\n──もしかして、全員の仕事をチェックされていたりしますか……?,谢、谢谢……!\n——难道说,你把大家参与的工作都看了遍吗……? +この間、タクシーから外を見ていたら\nイルミネーションスターズの看板があったの,前阵子,乘出租车的时候\n看见了illumination STARS的广告牌呢 +わ! 駅前のやつかな?\n見つけてもらえて嬉しいなー!,哇! 是说车站前的那个吗?\n你居然看见了了吗——! +……声優で出演していたゲーム\nやったよ、少しだけだけど,我玩了你配音的游戏哦\n虽说就玩了一小会儿 +んふふ~\nありがとうね!\nどこまでやったと~?,哼哼~\n谢啦!\n玩到哪里了呢~? +……このブレスレット……\nあ、ううん、ごめんね\n……忘れ物かと思って,……这条手链是……\n啊,没什么,抱歉\n……我还以为是谁忘的东西 +あ……どうもー\n忘れてましたぁ,啊……谢了——\n确实是忘了 +元々、モデルをしていたんだよね?\n雑誌で見たことあるな,你以前,当过模特对吧?\n有在杂志上看过 +ああ──\nフフ、光栄だな\n見ていてもらえたなんて,嗯——\n呵呵,真荣幸\n居然被你看见了 +……どこかで会ったことある?\nずっと前に,……我们是不是在哪里见过呢?\n很久以前 +えっ!?\nめちゃめちゃロマンチックじゃ\nないですか……!,诶!?\n这不是超浪漫的吗……! +この事務所では、花の水やりも\nアイドルの仕事なの?,在这家事务所里,连浇花\n都是偶像的工作吗? +……?\nふふっ\nそうかも……,……?\n呵呵\n或许吧…… +……今日現場で貰ったんだけど\n私は食べないから、あげる\nクッキーだって,……这是在今天的工作现场拿到的\n我不吃,给你吧\n是曲奇饼 +わぁっ! いいんですかっ!?\nありがとうございますー!\nみんなで分けて食べますねっ,哇! 要给我吗!?\n谢谢你——!\n我会和大家分着吃的 +ガトーショコラみたい、おやつ\n良かったら私の分も食べない?\nお腹いっぱいなの,甜点,似乎是巧克力蛋糕呢\n不介意的话把我那份给你吧?\n我已经饱了 +えっ、わっ、いいんですか……!\n──そうだ! じゃあ今度、\n私のおすすめ、食べてみてくださいっ,诶,哇,可以吗……!\n——对了! 那下次,\n请你试试我推荐的巧克力 +レッスン時間、交代してくれって\nプロデューサーから連絡貰ったから\n……はい、鍵,收到了制作人的联络\n让我跟你们换练习时间\n……给,钥匙 +あ、はい……!\nわざわざすみません\n助かります……!,啊,是的……!\n让你费心了\n帮大忙了……! +前に出てた……ネットドラマ\nすごく良かった,你之前参演的……网络剧\n非常棒哦 +…………\nありがとう……\nございます……,…………\n多谢……\n夸奖…… +トレーニングって……\n筋トレとかをしているってこと?,锻炼……\n是指锻炼肌肉之类的吗? +ええ、そうよ!\nそれに食生活にも気を付けているわ!,嗯,没错!\n也会注意日常饮食! +先月、3誌くらい載ってたよね\nファッション誌,上个月,你上了差不多3本吧\n时尚杂志 +すごーい!\n全部知っててくれたの!?\nめっちゃうれしい☆,好厉害!\n你全都知道呢!?\n好让人高兴☆ +この間出てたバラエティ\n面白かったな,你前几天上的综艺\n很有意思呢 +……え、え……?\n甜花のやつ……?\n見てくれた……?,……诶、诶……?\n甜花上的节目……?\n你看了吗……? +移動中のタクシーとかで\nよく聴くよ、ラジオ,移动的时候\n经常会在出租车上听呢,你的广播节目 +ふふっ\n移動のお供にしてもらっちゃった,呵呵\n给你路途中作伴了呢 +ライブ映像見たよ\n……すごいね,我看了你Live的录像哦\n……很厉害呢 +そうなんすか?\nよかったすね!,这样吗?\n太好了呢! +MC回すの、上手だね\n……ライブの映像、見ていて思ったの,你很擅长MC呢\n……看Live录像的时候,我是这么想的 +わぁっ、本当ですか?\nありがとうございます……!\nとっても嬉しいです♡,哇,真的吗?\n多谢夸奖……!\n真让人高兴♡ +普段とステージだと\n結構違うんだね,平常和在舞台上\n差别很大呢 +アハハ~……\nやっぱそう思うよね~,啊哈哈~……\n果然会这么认为呢~ +知り合いのディレクターが\n今、すごく注目してるって言ってた,认识的导演说\n你现在,备受瞩目呢 +え…………,诶………… +この間、レッスン室に\n忘れ物していたみたいだから\nプロデューサーに渡したよ,你前阵子,似乎把东西\n忘在练习室了\n我把它交给制作人了 +ありがとうございます\nお手数おかけしてすみません,谢谢你\n不好意思给你添麻烦了 +……もしかして\nレッスン室の鍵、探してる?,……你难道\n是在找,练习室的钥匙吗? +ぴぇ…………!\nあ、えっと、はい……!,吔…………!\n啊,那个,是的……! +WEBのリアリティー番組\n今度見てみようかな\n……出演していたでしょ?,网络真人秀\n下次我也看看吧\n……你有参与对吧? +あは~\nほんとですか~?,啊哈~\n你真要看吗~? +はいっ! 期間限定のスイーツが\nあるらしいのですが、\nもしよければご一緒しませんか!,我说!好像\n现在可以买到限时贩卖的甜点,\n如果可以的话可以和我一起去吗? +はい……っ\n私も、灯織ちゃんとめぐるちゃんと\nご一緒したいです……っ,好啊……\n我也想和灯织和巡一起去…… +何その口調……いつから始まるの?\n食べに行くにしても、全員のスケジュール確認しないと……,怎么说得这么见外……什么时候去?\n去之前要确认一下全员的日程才行…… +え、と……\nここを……こうして……,诶,呃……\n这里要……这样…… +あー、いいね\nそしたら、次はそっちかな?,啊——,不错呢\n接下来是那边吗? +フフ、いい感じだ\nとなると、\nそこはそうするのが正解かな?,呵呵,不错哦\n这样的话,\n那边要这样搞比较好吧? +んん~~?\nみんな、なんしよっと~?,嗯嗯~~?\n大家在干嘛呐~? +え、ナンプレー,诶,我们在玩数独哦—— +ちょこ先輩と凛世さんのおすすめの動画、楽しみですー!,巧克前辈和凛世推荐的视频好有趣啊——! +お時間頂き恐縮です……!\n一度見たら忘れられない衝撃を\nぜひみんなに共有したくて……!,不好意思占用了你的时间……!\n我想和大家分享这种\n看一次就忘不掉的冲击感……! +えっ……\n心臓止まる系か? まさか、\nホラーとかじゃないよな……!?,诶……\n难道说,是那种能吓到人\n心脏停跳的恐怖视频吗……!? +大変……よいものです……\nただ……\n衝撃……とだけ……,非常……好视频……\n只是……\n有点冲击感…… +うふふっ\nそれでは全員、衝撃に備えて!\n行くわよ!,呵呵\n那么,大家预备好应对冲击!\n要上了! +見てみて、この動画\nポメラニアンの赤ちゃん、\nとっても可愛くて……ふふっ,来看看这个视频\n博美的幼崽,\n好可爱啊……呵呵 +えー、見る見る!\n……あ、寝落ちしちゃいそう……!\nお鼻ひくひくしてるー……,诶——\n我看看!\n……啊,好像要睡着的样子……!\n鼻子一直在抽动呢——…… +にへへ……\nこの感じ……あれだ……!\n──……わたあめ……!,诶嘿嘿……\n感觉好像……那个……!\n——……棉花糖……! +はっ……ほっ……\nしゅしゅしゅしゅ……\nしゅたっ……!,哈……吼……\n咻咻咻咻……\n咻哒……! +はっ……とうっ……!\nくるくるくるくる……\nしゅたたっ!,哈……咚……!\n转转转转……\n咻哒哒! +…………,………… +あー……\nなんだっけ、あれ,啊——……\n什么东西啊,那是 +あぁ、あれね,啊,是那个啊 +あは~\nあれか~!,啊哈~\n是那个吗~! +あ、あれって……!?\nみ、みんな\n絶対適当に言ってるでしょ……!,那,那个是指什么啊……!?\n大,大家\n都只是随口一说的吧……! +うん,嗯 +私は……そうだな\nたくさんあるけれど──\nとても頼もしくて、時に可愛らしいね,我是……是啊\n虽然有很多可以说的地方——\n非常可靠,偶尔有点可爱呢 +私はお仕事がすっごくデキます!\nあと、美味しいものを一緒に\n楽しんでくれます!,我在工作中非常能干!\n而且能和我一起享用美味的东西! +私は……\n一歩踏み出す勇気をくださる、\n優しい人です……っ,是给我……\n迈出一步的勇气的,\n温柔的人…… +私は、素敵な男性ですよ♡\n……さて、私は誰でしょう?,我是非常出色的男性哦♡\n……那么,我到底是谁呢? +灯織! 甜花!\n逃げるぞ!!,灯织!甜花!\n快逃吧!! +あ、あうぅ……\n待って……早い……!,啊,啊呜……\n等一下……别跑太快了……! +甜花さん……!\n一緒に走りましょう……!,甜花……!\n一起逃吧……! +ふふー\nこのチャンス、逃してたまるかぁ,哼哼——\n我怎么会让这种好机会逃掉呢 +……! 夏葉ちゃんの今日のメイク\nめっちゃ綺麗……! \nコツとかあるの? 教えて教えて~!,……!夏叶今天的化妆\n好漂亮啊……!\n有什么技巧吗?教教我教教我~! +もちろんいいわよ! 代わりに\n甘奈のも教えて頂戴!\n前から気になっていたのよ!,当然可以啊!\n当然也要请甘奈教教我才行!\n之前我就对你的妆容很在意啦! +おー、メイク会じゃん!\nうちもやるやる~♪,哦?在开化妆讨论会吗?\n也带我一个啦~♪ +いいよ,没问题 +ごめん,抱歉 +ありがとうございますっ,非常感谢 +そうですか……わかりました,是吗……我知道了 +ほわぁ……少し疲れちゃいました,呼哇……有点累了 +今週少しお休みしてもいいですか?,这周可以稍微休息一下吗? +一週間後に少しお休みしてもいいですか?,下周可以稍微休息一下吗? +二週間後に少しお休みしてもいいですか?,两周后可以稍微休息一下吗? +ほわぁ~、ゆっくり休めました,呼哇~,充分休息好了 +また明日から頑張れそうですっ,明天开始继续努力 +ほわぁ……、あまり休めませんでした,呼哇……,没怎么得到放松 +次はしっかりお休みします,下次会好好休息的 +プロデューサーさんっ、私、\nもっと大きな声が出せるようになりたくて……,制作人,我想能唱得更大声…… +今週ボーカルレッスンがしたいです,这周我想上声乐课 +一週間後にボーカルレッスンがしたいです,下周我想上声乐课 +二週間後にボーカルレッスンがしたいです,两周后我想上声乐课 +ほわぁ、たくさん歌いました,呼哇,唱了很多 +声が出やすくなった気がしますっ\n約束守ってくれてありがとうございました,感觉更容易发出声音了\n谢谢制作人遵守了约定 +ほわ……、レッスンできませんでした……,呼哇……,没能上声乐课…… +今度はお願いしますねっ,下次拜托了 +プロデューサーさん\n私、ダンスの動きにキレがない気がして……,制作人\n我感觉自己跳舞动作不够灵活…… +もっとダンスレッスンをしたいですっ\n今週レッスンすることはできますか?,我想多上些舞蹈课\n这周可以吗? +もっとダンスレッスンをしたいですっ\n一週間後にレッスンすることはできますか?,我想多上些舞蹈课\n下周可以吗? +もっとダンスレッスンをしたいですっ\n二週間後にレッスンすることはできますか?,我想多上些舞蹈课\n两周后可以吗? +ほわぁ、たくさんダンスしました,呼哇,跳了很多舞 +動きにキレが出てきたように思います\nありがとうございましたっ,好像动作灵活多了\n非常感谢 +ダンスレッスンの日でしたよね……?,今天不是要上舞蹈课吗……? +準備万端で待っていました! ……ほわっ\nもしかして私の勘違いだったんでしょうか……?,我做好了准备等着今天! ……呼哇\n难道是我搞错了吗……? +私、まだまだお化粧とか慣れてなくて……,我还不怎么习惯化妆…… +今週、ビジュアルレッスンで勉強したいですっ,这周,我想上形象课学一下 +一週間後、ビジュアルレッスンで勉強したいですっ,下周,我想上形象课学一下 +二週間後、ビジュアルレッスンで勉強したいですっ,两周后,我想上形象课学一下 +ほわ、お化粧の仕方、いろいろ勉強しました,呼哇,学到了许多化妆的方法 +少しだけ上達した気がします\nありがとうございましたっ,感觉稍微进步一些了\n非常感谢 +ほわ、ビジュアルレッスンの日ですよ,呼哇,今天应该是上形象课的日子哦 +次こそレッスンお願いしますねっ,下次请记得安排形象课 +あまり成果が出ませんでした……,没有学到什么…… +次はもっと頑張りますね,下次我会更加努力的 +ありがとうございます、プロデューサー,谢谢你,制作人 +そうですか\n残念ですが、仕方ないですね,是吗\n虽然很遗憾,没办法呢 +本当に申し訳ないんですが……\nここのところ体調がどうもよくなくて,真的很抱歉……\n最近身体状况不太好 +今週、お休みをいただいてもいいですか?,这周可以休息吗? +一週間後、お休みをいただいてもいいですか?,下周可以休息吗? +二週間後、お休みをいただいてもいいですか?,两周后可以休息吗? +忙しい中、お休みをとっていただき\nありがとうございます,能在这么忙碌的时候得到休息\n真的非常感谢 +また明日から、しっかりと頑張ろうと思います,明天起我会好好努力的 +予定がつまってるのに、休めないですよね\n私もプロ、ですから……,要做的事还有很多,不是该休息的时候呢\n毕竟我也是,专业偶像…… +仕事に穴をあけるわけにもいきませんしね\n気を引き締めて、前に進もうと思います,不能抛下工作呢\n我会打起精神,继续努力的 +この前の新曲、まだ音がつかみきれてないんです\n……思った音が出ないというか……,之前的新曲,还没有掌握好发声方法\n……唱不出想要的声音 +ボーカルレッスンをお願いしたいんですが……\n今週、お願いできますか?,我想上一下声乐课……\n这周可以吗? +ボーカルレッスンをお願いしたいんですが……\n一週間後にお願いできますか?,我想上一下声乐课……\n下周可以吗? +ボーカルレッスンをお願いしたいんですが……\n二週間後にお願いできますか?,我想上一下声乐课……\n两周后可以吗? +この間教えていただいた発声法、試してみました。,我尝试了一下之前学到的发声方法 +いつも以上に成長できたんじゃないかな、と……\n自分でも、思います,感觉比起以往,进步了很多 +音楽はいくらでも再生できますし、\nカラオケに行けば自主トレもできます,歌的话想听多少次都没问题,\n去卡拉OK也能自主训练 +また、レッスン場が使えそうだったら……\n教えてくださいね,什么时候能用训练室了的话……\n请跟我说一下哦 +動きのキレがちょっと足りない気がするんです\n鏡の前で動きを追求したいんですが……,感觉舞蹈动作有些不够灵活……\n我想在镜子前练习一下…… +ダンスレッスンをお願いしたいです\n今週、お願いできませんか?,这周可以上舞蹈课吗? +ダンスレッスンをお願いしたいです\n一週間後にお願いできませんか?,下周可以上舞蹈课吗? +ダンスレッスンをお願いしたいです\n二週間後にお願いできませんか?,两周后可以上舞蹈课吗? +今日はありがとうございました、プロデューサー\nとても気付きの多いレッスンでした,制作人,真的非常感谢\n在舞蹈课上学到了很多 +ずっとひとりで練習を続けていたので……\n鏡を見ながら動きが確認できて嬉しかったです,之前一直在独自练习……\n能看着镜子确认动作非常高兴 +……予約がいっぱいで使えるレッスン場がない、ですか\nちょっと残念です,……练习室都被预订了吗\n有些遗憾呢 +当分の間は、今まで通り公園で練習しておきますね\nレッスン場の予約が空いたら、また教えてください,暂时和以往一样去公园练习吧\n如果有了空的练习室,请跟我说一下 +お化粧のこと、普段から勉強はしているんですが\nまだまだわからないことも多くて……,虽然平时有在学习化妆\n但还是有很多不懂的地方…… +今週、ビジュアルレッスンお願いできませんか?,这周可以上形象课吗? +一週間後にビジュアルレッスンお願いできませんか?,下周可以上形象课吗? +二週間後にビジュアルレッスンお願いできませんか?,两周后可以上形象课吗? +お化粧1つで印象がガラリと変わるんだって……\n当たり前のことですが、今日改めてそう思いました,只是改变一下妆容,给人的印象就会很不一样……\n虽然是理所当然的事情,不过我今天再次感受到了这一点 +前よりも自信をもって、撮影に挑めそうです,感觉比起以前,更有信心去挑战摄影了 +レッスンに充てる時間がない、ですか……\nそれじゃ仕方ないですね……,没有时间能上课吗……\n没办法呢…… +少し経っても、まだモヤモヤがとれないままだったら\n改めて、レッスンをお願いしようと思います,如果过了一段时间,还是感觉不行的话\n到时候我会再请求上课的 +すみません、プロデューサー\nせっかく予定を調整していただいたのに、私……,制作人,对不起\n明明特地为我调整了日程,我却…… +……落ち込んでいても仕方ないですね\n挽回できるように、頑張ります,……再怎么失落也没用呢\n我会努力挽回的 +えへへ、ありがとう!\n約束だからね、プロデューサー!,诶嘿嘿,谢谢!\n约好了哦,制作人! +え、だめ?\n……そっか、わかったよ。急にごめんね!,诶,不行吗?\n……这样啊,我知道了。这么突然真是抱歉 +プロデューサー、ちょっとお願いがあるんだけど……\n今週に友達と予定を入れたいんだ,制作人,有件事想拜托你……\n这周我想和朋友去玩 +プロデューサー、ちょっとお願いがあるんだけど……\n一週間後に友達と予定を入れたいんだ,制作人,有件事想拜托你……\n下周我想和朋友去玩 +プロデューサー、ちょっとお願いがあるんだけど……\n二週間後に友達と予定を入れたいんだ,制作人,有件事想拜托你……\n两周后我想和朋友去玩 +お休み、もらっちゃダメかな?,可以给我放假吗? +お休みくれてありがとう、プロデューサー!\nたくさん友達と遊べて楽しかったよ~,谢谢你制作人!\n和朋友玩得很开心哦~ +今度はプロデューサーとも遊びに行きたいな!,下次也想和制作人一起去玩呢! +友達と会う予定だったのに……\n悪いことしちゃったな,明明跟朋友约好了的……\n真是对不起他们啊 +あのねプロデューサー、今練習してる曲、難しくて……\nちゃんと合わせられてない気がするんだよね……,制作人,我现在练习的曲子很难……\n感觉没能配合好…… +だからボーカルレッスンしたいんだけど、\n今週って予定取れそうかな?,所以我想上声乐课,\n这周可以安排吗? +だからボーカルレッスンしたいんだけど、\n一週間後って予定取れそうかな?,所以我想上声乐课,\n下周可以安排吗? +だからボーカルレッスンしたいんだけど、\n二週間後って予定取れそうかな?,所以我想上声乐课,\n两周后可以安排吗? +約束覚えててくれてありがとう!\nボーカルレッスン、楽しかったよー!,制作人,谢谢你记得安排课程!\n声乐课很开心哦! +これでちゃんと歌えるようになったと思うし、\n次聴くとき、楽しみにしててねっ,这样就能唱好了,\n请期待我下次的表现吧 +ちょっと、プロデューサー! 約束忘れてたでしょー\n次はちゃんと守ってね,真是的,制作人! 你忘记约定了吧\n下次要好好遵守哦 +プロデューサー!\n新しくやった振り付け、とことんまで練習したいんだ!,制作人!\n我想练好新的舞蹈! +今週にダンスレッスンってできそう!?\nビシッと踊れるようにしちゃいたいの!,这周能上舞蹈课吗!?\n我想把这支舞练好! +一週間後にダンスレッスンってできそう!?\nビシッと踊れるようにしちゃいたいの!,下周能上舞蹈课吗!?\n我想把这支舞练好! +二週間後にダンスレッスンってできそう!?\nビシッと踊れるようにしちゃいたいの!,两周后能上舞蹈课吗!?\n我想把这支舞练好! +はぁ踊ったー!\n体動かすのってやっぱり気持ちいい!,跳了个痛快!\n活动身体果然很舒服! +プロデューサーが約束守ってくれたおかげで\n振り付けも完璧だよ! ありがとう!,多亏制作人遵守了约定\n这支舞练得很完美了哦!谢谢! +ダンスレッスンしたかったのに……\n次は忘れないでね? プロデューサー,明明我那么想上舞蹈课……\n下次别忘记了哦?制作人 +もっとしっかりお化粧の勉強がしたいんだよね!\nまだまだ知らないこといっぱいあるから!,我想多学习一下化妆!\n有好多地方还不明白! +今週とかにビジュアルレッスンしても\n大丈夫かなぁ?,这周可以上形象课吗? +一週間後とかにビジュアルレッスンしても\n大丈夫かなぁ?,下周可以上形象课吗? +二週間後とかにビジュアルレッスンしても\n大丈夫かなぁ?,两周后可以上形象课吗? +プロデューサー、見て見て!\nビジュアルレッスンの成果、どうかな!?,制作人,你看你看!\n形象课的成果,怎么样!? +約束守ってもらえたから、\nレッスンも頑張っちゃったよ!,因为制作人遵守了约定,\n我很认真地学了哦! +もう! プロデューサーったら約束忘れてるー!\n今度は守ってよー?,真是的!制作人忘记约定了!\n下次要记得哦? +うーん、ちょっと上手くいかなかったな\nごめんね、せっかく約束守ってくれたのに……,唔,做的不太好\n难得制作人安排了课程,对不起…… +次はもっと頑張るから、またよろしくね、\nプロデューサー!,下次我会更加努力的,到时候再拜托你了哦,\n制作人! +さすがプロデューサー!\nありがとーね!,不愧是制作人!\n谢谢你! +そっか……いや、気にせんとって!,这样啊……没事,不用在意哦! +ふぅー、なんかいつもの調子がでんばい……,唔,感觉不在状态…… +プロデューサー、少しだけ休みたいんやけど……\n今週って空けられんと……?,制作人,我想稍微休息一下……\n这周可以吗……? +プロデューサー、少しだけ休みたいんやけど……\n一週間後って空けられんと……?,制作人,我想稍微休息一下……\n下周可以吗……? +プロデューサー、少しだけ休みたいんやけど……\n二週間後って空けられんと……?,制作人,我想稍微休息一下……\n两周后可以吗……? +ん~! スッキリしたばいー\nこれでまたアイドル活動に集中できるとよ!,嗯~!畅快多了\n这样就能集中精神工作了! +ばっちり元気になったし\n休んだ分、もっと頑張るけんね!,休息得很充分\n接下来我会更加努力的! +いやー、気にしてなかよ。うちもアイドルやけん\n忙しいのは良かことばいー,没事,别在意。毕竟我是偶像\n忙一点是好事呀 +ばってん、たまにはゆっくりできる時間も欲しいけん\n次はよろしゅうねー,不过,偶尔也想放松一下\n下次拜托了哦 +うち、もっともっと歌が上手になりたか!,我想把歌唱得更好! +今週にみっちりボーカルレッスンしたいけん\nプロデューサー、場所とってくれんね?,这周我想好好练一练\n制作人,可以帮忙安排一下声乐课吗? +一週間後にみっちりボーカルレッスンしたいけん\nプロデューサー、場所とってくれんね?,下周我想好好练一练\n制作人,可以帮忙安排一下声乐课吗? +二週間後にみっちりボーカルレッスンしたいけん\nプロデューサー、場所とってくれんね?,两周后我想好好练一练\n制作人,可以帮忙安排一下声乐课吗? +うち、また歌が上手くなったような気がするたい!,感觉自己歌唱得更好了! +みっちりレッスンした甲斐があったわー\nまたよろしゅうね、プロデューサー!,认真上课是值得的呢\n下次也拜托了哦,制作人! +うち、自分でもレッスンせんとと思って\nカラオケいってきたばい,我想就算只有自己,也得练习唱歌\n就去了卡拉OK练 +けど、レッスン場とはやっぱり勝手が違うけん……\n次はちゃんと練習したかー,不过果然还是跟练习室不一样,不太习惯……\n下次我想在练习室好好训练…… +うち、踊りは得意なんやけど\n練習してて必ず上手くできんところがあるんよー,我跳舞还算拿手\n不过以后肯定也会遇到难题的 +プロデューサー、今週にダンスレッスンしたいばい!\nうち、もっと上手に踊りたかー,制作人,这周我想上舞蹈课!\n我想跳得更好 +プロデューサー、一週間後にダンスレッスンしたいばい!\nうち、もっと上手に踊りたかー,制作人,下周我想上舞蹈课!\n我想跳得更好 +プロデューサー、二週間後にダンスレッスンしたいばい!\nうち、もっと上手に踊りたかー,制作人,两周后我想上舞蹈课!\n我想跳得更好 +ん~! 調子が出すぎて踊り過ぎたばい!,嗯~!太过兴奋,跳舞跳得过头了! +今日はばり良かダンスレッスンができたとよ~\n次も頑張るけんね! プロデューサー!,今天上了一节很棒的舞蹈课哦~\n下次我会继续加油的!制作人! +あー、ダンスレッスン場とれんかったんかー,啊,没预约到上舞蹈课的练习室吗 +ならしょうがないばい!\nまた別ん日にすればよかよー,那就没办法了呢!\n下次预约到了地方再说吧 +うちの魅力をもっと磨くばい!\nそんためには、お化粧のレッスンが必要なんよー,我要让自己更有魅力!\n为此,有必要练习化妆哦 +今週、ビジュアルレッスンしたいばってん\nプロデューサー、付きおうてくれんね?,这周我想上形象课\n制作人,你能陪我吗? +一週間後、ビジュアルレッスンしたいばってん\nプロデューサー、付きおうてくれんね?,下周我想上形象课\n制作人,你能陪我吗? +二週間後、ビジュアルレッスンしたいばってん\nプロデューサー、付きおうてくれんね?,两周后我想上形象课\n制作人,你能陪我吗? +んふふー、うち、ますます綺麗になった気がするたい,嗯哼哼,感觉自己变得越来越漂亮了 +プロデューサーがきてくれて気合が入ったけん、\nありがとーね!,因为制作人一起来,特别有干劲\n谢谢! +そっか……\nまあ、お化粧の練習はどこでもできるけんね,是吗……\n没关系,在哪里都可以练习化妆的 +また、今度、よろしゅう頼むばい!,等下次再上形象课吧! +うちのわがままで調整してくれたんに……,明明制作人为了我的任性,特地调整了日程…… +申し訳なか~……\nうち、上手くできんかった……,对不起~……\n练习的情况不太好…… +では、よろしくお願いします,那就拜托你了 +はい、わかりました\nあなたが無能だということが,好的,我知道了\n你是个无能的人这件事 +私も色々とやることがあるので,我也有很多事情要做 +今週は休みでいいですか,这周可以休息吗 +一週間後、休みでいいですか,一周后可以休息吗 +二週間後、休みでいいですか,两周后可以休息吗 +はい、ゆっくりと休めました\n……これ以上のことはプライベートなので,嗯,好好休息了\n……除此之外的事就是我的个人隐私了 +ふぁ、ねむ……,呼啊,好困…… +ねえ、ミスター・馬車馬,我说,Mr.拉车马 +あなたと違って、人間には休みが必要なんです\n言葉……わかります?,和你不一样,人类是需要休息的\n人话……听得懂吗? +スケジュールの相談です,想和你商量一下日程安排 +今週、ボーカルレッスンを入れられますか,这周能上声乐课吗 +一週間後、ボーカルレッスンを入れられますか,一周后能上声乐课吗 +二週間後、ボーカルレッスンを入れられますか,两周后能上声乐课吗 +ボーカルレッスン終わりました\n上達……? さあ、どうでしょうね,上完声乐课了\n唱功进步了没有……? 谁知道呢 +講師の方には褒めてもらえるので、\nまあまあなんじゃないですか,得到了老师的称赞,\n还行吧 +約束を忘れるとか、ないですね,你不会是忘记约定了吧 +……本当ありえない,……真是难以置信 +私のスケジュールなんですが,关于我的日程安排 +今週、ダンスレッスンでお願いします,这周请安排舞蹈课 +一週間後、ダンスレッスンでお願いします,一周后请安排舞蹈课 +二週間後、ダンスレッスンでお願いします,两周后请安排舞蹈课 +ダンスレッスン終わりました\n特に問題ありません,上完舞蹈课了\n没有什么问题 +……ふう、シャワー浴びたい,……呼,想去洗澡 +ここは本当にいい事務所ですね,这家事务所真不错呢 +約束のひとつも守れない社員をクビにしないなんて,一个约定都遵守不了的员工,也不会被解雇 +あ、そうだ,啊,对了 +今週、ビジュアルレッスンにできますか,这周能上形象课吗 +一週間後、ビジュアルレッスンにできますか,一周后能上形象课吗 +二週間後、ビジュアルレッスンにできますか,两周后能上形象课吗 +ビジュアルレッスン終わりました\n今回はスキンケアと、目元のメイクと──,上完形象课了\n这次是肌肤护理,眼妆还有—— +……感想とかやめてもらえます?\nあなたのためじゃないので,……可以不要说感想吗?\n做这些并不是为了你 +ああ、そう,啊,是吗 +……ふうん,……哼 +今回はダメでしたね,这次做的不好 +という報告です。お疲れ様でした,就是这样。辛苦了 +夏が、来ましたね──,夏天,来了呢—— +──ぐるぐる走り回って\n私のこと、探していたの?,——这样跑来跑去\n是在找我吗? +……ごめん、寒いのに\n待たせちゃった?,……抱歉,天这么冷\n等很久了吗? +……ありがとう\n捕まえてくれて,……谢谢你\n抓住了我 +ほら、こちらへおいでよ、プロデューサー!\n波も太陽も、すごく気持ちいいんだ!,快点,快看这边,制作人先生!\n不管是海浪还是阳光,洒在身上都非常舒服啊! +プロデューサーが望むなら、\nどんな私でも見せてあげるよ,若是制作人先生想的话,\n无论是怎样的我都可以给你看哦 +今日だけは……ゆっくり歩いてもいいかい?,就今晚就好……稍微放慢脚步逛一逛好吗? +それじゃあ、行こうか────,那么,出发吧———— +──さて、食事の時間だ,——接下来,到用餐时间了 +……内側から焼かれるようだ,……历经煎熬才能破土而生 +プロデューサー\nアナタが仕事に励む姿は、とても勇ましく魅力的だ\nフフ、その頑張りに、私も応えなくてはね,制作人先生\n你努力工作的样子,好像有一种能鼓舞人心的魅力在啊\n呵呵,我也必须要回应,这份努力才行 +今日もアナタと仕事ができたこと、とても光栄に思うよ\n明日も、明後日も、その先も……\nアナタの隣で、アイドルであり続けたい,今天也能和你工作,真是深表荣幸呢\n希望明天、后天、以后也一直……\n可以以偶像的身份,一直待在你身边 +お疲れ様、プロデューサー\nアナタはいつも、私のために頑張ってくれるけれど……\nたまには、アナタのリラックスした顔も見たいな,辛苦啦,制作人先生\n一直以来为了我,都是一副忙碌的样子\n偶尔,我也想你露出悠闲一点的表情啊 +絵の具は様々な色が混ざると濁ってしまうのに\n世界は混ざりあうことでより美しくなるから不思議だね\n……私とアナタで、この世界をどのように彩れるのかな?,各色颜料会因为混合在一起变得污浊不堪\n但是这个世界却因为多姿多彩而美的不可思议\n……如果是我和你的话,会让这个世界染上什么颜色呢? +私のこれからについて……\nアナタは、どんな未来図を描いているのかな\n未来の私は、アナタを笑顔にさせられているだろうか,关于我的未来……\n如果是你的话,会为我描绘出怎样的蓝图\n未来的我,是否还能让你露出笑颜? +私の知らないアナタのことを、もっと知りたいな\n楽しかったこと、喜んだこと、失敗したこと、後悔したこと\nアナタのことを余さず知りたいなんて……私はワガママかな,我想了解更多,关于我所不了解的你\n无论是开心的、快乐的、还是犯错的、后悔的\n只要是关于你的事我统统都想知道……我这样,是不是太过任性了 +ひとり、アナタのことを想う。……とても幸せな時間だ\nけれど、アナタと語らうひと時には敵わない\nだから……さあ、私と話をしないかい?,独处的时候,会想着关于你的事情……那可真是一段幸福的时间\n但……果然还是比不过和你聊天的时候啊\n所以……我们来聊聊吧? +ああ、プロデューサー\n……今日は、そうだね……\n少しだけ、私の話を聞いてほしいな,呀,制作人先生\n……今天也,该怎么说呢……\n一会儿也行,过来和我聊会儿天吧 +アナタの傍は、とても心地がいいんだ\n穏やかで、優しくて、とても暖かい気持ちになれる\nだから……もう少しだけ、肩を借りていてもいいかい?,在你身边的时候,莫名的心情不错\n感觉很安心、很温柔,不知道为什么会觉得很温暖\b所以……稍微借你的肩膀靠一下可以吗? +フフ……ああ、いや、なんでもないんだ\nこうやって、ただ何気なくアナタを眺めることができる──\nそれはとても、幸せなことだと思ってね,呵呵……呀,没,没有什么特别的事情\n只是觉得,趁你不注意的时候盯着你看——\n像刚才那样,是一件很幸福的事情呢 +プロデューサー、知っているかな? 私は存外ワガママでね\n……フフ、その通り。まだまだ、アナタとともに\n過ごしていたいんだ──……ねぇ、頼めるかい?,制作人先生,你知道吗?我可是意外的很任性的哦\n……哼哼,没错。不只是只有,我还想\n再和你一起待久一点——……所以,拜托你可以吗? +あ、あんまり写りが\nよくないですね……,拍、拍得不太好吧…… +プロデューサーさんの\n卒業アルバムも\n見たいです……!,我也想看看\n制作人的毕业相册……! +え、えっと……\nこの問題はね……,嗯、嗯……\n这道题啊…… +教え方、上手い……?\nえ、えへへ……,很会教人……?\n欸、欸嘿嘿…… +歩きながらの単語帳は……\n危険です!,边走边看单词本……\n是很危险的! +試験に出なくても\nいつか役に立つかも\nしれないですよね,即使不是考试内容\n也说不定哪天会成为助力\n对吧 +ぷ、プロデューサーさんは\n何をお願いしたんですか……!,制、制作人先生\n许了什么愿望……! +ちょっとだけ……\n七五三の時に\n着たのと似てます……,这身稍微……\n和七五三节时穿的\n有点像…… +こ、これって\n何歳まで乗って\nいいんでしょうか……,这、这个\n几岁之前坐\n才合适啊…… +あ、ぷ、\nプロデューサーさんも\n乗ります……?,啊、制、\n制作人先生\n也要坐坐吗……? +……できる?\n空だけにするの,…能做到吗?\n只看天空 +バレンタインなのだが,这可是情人节的喔 +────裸足で来い……!,────光着脚过来……! +……来てくれるんでしょ?,……你会同我一起的,对吧? +カセットテープの\n切れ端みたいに,就像是\n磁带的断片一般 +巻き戻ろ\n一緒に,倒带吧\n我们一起 +いてよ、そこ,去嘛,那里 +いってくるね,我去去就回 +────寝てた、ごめん,────抱歉、睡着了 +行こ,走吧 +本人が忘れてるのにふゆだけあいつの誕生日覚えてるとか、なんか腹立つんだけど,明明连本人都忘了,只有冬优记得某人的生日,总感觉有点来气啊 +あさひちゃんって\n何あげたら喜ぶかな~\n全然予想付かないんだよね~,朝日的生日\n送什么礼物她会开心呢~\n完全想不到啊~ +結華はおしゃれやけん、\nプレゼント考えるとも\nばり難しか~~~!,因为结华很是时尚,\n考虑送她什么生日礼物\n可是相当难啊~~~! +三峰の誕生日プレゼント、何か用意しましたかぁ?\n私は──ふふーないしょですー,你给三峰准备了什么生日礼物呢?\n我准备了——呵呵,保密—— +結華ちゃんが……\n幸せでありますように……\n誕生日の……お祈りです……,祝结华……\n一直幸福……\n这是生日的……祈祷…… +さあ、今日は特別な日だ\n結華はこんな名目でもないと、\nお姫様にさせてくれないからね,那么,今天是个特别的日子\n虽说结华以不至于作为理由,\n不让我叫她小公主来着 +気持ちだけで十分だって言って\nたけど、限定のチョコケーキ\n渡したらすげー喜んでたよ,虽然说过有这份心意就满足了\n但是,送她限定品的巧克力的时候\n她可是超开心的啊 +ねえ、プロデューサー……\nチョコレートとダンベル、\nどっちが喜ばれるかしら?,话说,制作人……\n你觉得送巧克力和哑铃\n送她哪个她会比较开心呢? +ペンを……贈りたく……\n智代子さんの……\nお誕生日でございます……,今天是……智代子的……\n生日……\n凛世想要……送她钢笔…… +ちょこ先輩、いっぱいもらって\nると思ったんですけど……\nやっぱりチョコをあげました!,虽说巧克前辈应该\n已经收到很多了才对……\n但是果然还得送她巧克力才行! +今日は何の日でしょうかぁ\n①恋鐘の誕生日、②プロデューサーがケーキを買う日。ふふー,今天是什么日子呢\n①恋钟的生日,②制作人买蛋糕的日子。呵呵—— +──こがたんにバレずにプレゼント\nを仕込む、それが我々のミッション\nです。おっけー?,——在不被恋钟炭发现的情况下\n安置礼物,那就是我们的任务。\nOK? +誕生日ばい……\nプロデューサーさん……\n春が……生まれた日……,生日吗……\n制作人……\n春天……是诞生的季节呢…… +今日は一日、恋鐘のナイトだよ\nナイトは何人いてもいいのだけど……アナタもいかがかな?,我今天一整天都是恋钟的骑士哦\n骑士多几人也没问题的倒是……你也要来试试吗? +今日は灯織ちゃんのお誕生日なので、バウムクーヘンでケーキを作ってきましたっ,因为今天是灯织的生日,所以我做了年轮蛋糕带来了 +おめでとー! って灯織に抱きついたけど、今日は「離れて」って言われなかったんだー!,刚才说着 生日快乐! 然后抱住了灯织来着,今天她没有对我说“离远点”哦! +雛菜、誕生日だって\nふふっ、しあわせあげなきゃ,今天是雏菜生日来着\n呵呵,要送她幸福才行呢 +雛菜へのプレゼント?\nハグとかでいいのでは?\n知らないけど,给雏菜的礼物送什么?\n送她个拥抱之类的不就好了吗?\n虽然不知道就是了 +雛菜ちゃんは甘い物\n好きですから\nお菓子をあげます!,因为雏菜喜欢甜食\n所以我要送她甜点! +甜花ちゃんと一緒に\nバースデーケーキ作ったんだ~\n喜んでくれるといいな~☆,和小甜花一起\n做了生日蛋糕哦~\n如果千雪姐能开心就好了~☆ +……失敗、しちゃったけど……\nプレゼント……作った……\n…………渡すの、見てて……?,……虽然中途有点失败……\n但是还是……做了生日礼物……\n……要看着我送出去哦……? +今日は、0時ちょうどにメッセージを送りました。──『真乃、お誕生日おめでとう』って,今天,在0点整点时发了信息。——“真乃,生日快乐”这样 +事務所に来てすぐに\nおめでとうってお祝いしたよ!\nやっぱり顔を見て言いたくて!,来到事务所立刻就和真乃\n说了生日快乐哦!\n果然还是想当面说呢! +雛菜、今日は\n透先輩のお誕生日しか\nしないからね~~~?,雏菜今天\m除了庆祝透前辈的生日以外\n不会做别的事的哦~~~? +はい、今日は浅倉の誕生日\nで、それがどうしました?\nあなたに関係ないですよね?,是的,今天是浅仓的生日\n所以呢,那又怎么样?\n和你有什么关系吗? +透ちゃん……\n何が欲しいかわからなくて\nいつものお菓子に……,因为不知道透想要什么东西……\n就像往常一样送了点心…… +摩美々の好きな物~~~\nラーメン!? ……は、\nうちの好きやね~,摩美美喜欢的东西~~~\n拉面!?……哈,\n咱也喜欢呐~ +三峰、今日は絶対時間ぴったりに帰るね! まみみんとちょっといいケーキ屋さん行くんだぁ,三峰今天一定要准时回去! 和摩美美约好了去一家还不错的蛋糕店呢 +今日一日で、どれだけ摩美々のワガママを叶えられるかな?\nさあ、次のお望みは──,今天一整天,能满足摩美美多少小心愿呢?\n那么,接下来希望什么—— +摩美々ちゃんは……飴……\n欲しいもの、教えてくれて……\n嬉しいな……って……,摩美美……说……\n想要糖果……问了她……\有什么想要的东西……来着…… +んふふ~、今日は咲耶に\nば~りスペシャルなごはん\n作らんばね~!,嗯哼哼~,今天要给咲耶\n做超~特别的饭\n才行呢~! +さくやんの誕生日?\n……当然、一番に電話したに決まってるじゃーん,咲耶耶的生日?\n……会第一个打电话去祝贺的当然会是我啦—— +ちらし寿司のケーキとかぁ、食べたい気がしまぁす。咲耶の誕生日祝いにどうですかねー,有点想吃散寿司饭蛋糕的感觉。拿这个来祝贺咲耶的生日如何呢—— +雨が……上がるみたいに……\nやってくるんです……\n咲耶さんの……お誕生日……,就像雨停了一般……\n迎来了……\n咲耶的……生日…… +めぐるちゃんが生まれてきてくれた\n日っ。ふふ……今日は、とっても大切\nな日ですっ,今天是巡出生的日子。\n呵呵……今天是个\n非常重要的日子呢 +夜に『おめでとう』って\nメッセしたら、朝電話がかかってきた\nんです。めぐるらしいですよね,昨晚发了条消息“生日快乐”,\n今早巡就打电话过来了。\n早睡早起还真是她的风格啊 +今日になってすぐ連絡するのは我慢しました……! 起こしちゃったら可哀想ですから……!,本想刚过了0点就给果穗打电话但是我忍住了……!毕竟她要是睡了的话吵醒了她就不好了嘛……! +今度一緒にジャスティスVの\nショーに行くんだよ\nプレゼントはそれがいいって,我约她下次去Justice V\n的英雄秀了\n她说这个作为生日礼物就行来着 +撮って……おきたくて……\n果穂さんの……\nお誕生日でございます……,想要……\n为果穗的……\n生日拍照…… +いい? 果穂が入ってきたら\nアナタはそっちから、せーので\n「ハッピーバースデー!」よ?,听好了哦?等果穗进来之后\n你要在那边开始数1,2\n然后一起说“生日快乐!”哦? +愛依ちゃんにプレゼントあげたら\n頭撫でられたっす~!,给爱依送了礼物\n然后被摸头了的说~! +適当なプレゼントなのに、\nあいつめちゃくちゃ喜ぶんだもん\n……次は見てなさいよ,明明只是随便选的礼物,\n那家伙怎么这么高兴啊\n……下次可给我等着吧 +夏葉さんに、だがしをあげまし\nた! 今日はお誕生日なので、\n強いのをたっくさん! です!,我送了夏叶姐一些粗点心!\n因为今天是夏叶姐的生日,\n所以送了她很多强大的东西! +#夏葉ちゃん #おめでとう\n#だいすき ──プレゼント渡した時の写真です、えへへ,#夏叶 #生日快乐\n#最喜欢了 ——我在发送她礼物时的照片,诶嘿嘿 +パンに……口づけを……\n夏葉さんの……\nお誕生日でございます……,亲吻……面包……\n今天是……\n夏叶姐的生日…… +霧子におめでと~って\nありがと~~~って\n言ってくるばい!,咱去对雾子说声\n生日快乐啦~~~\n谢谢啦~~~ +オーガンジーのリボン、霧子の髪に似合うと思うんですよねー\n何って誕生日プレゼントですよ,薄纱蝴蝶结应该很搭雾子的头发吧—\n所以给她作为了生日礼物 +今日は私たちが包帯代わりさ\n抱えきれないたくさんの愛で、霧子を包んであげたいんだ,今天我们想要代替绷带\n用两手抱不下的爱,来包住雾子 +今日カメラ持ってきたんだよね~。\nもちろん、うちの末っ子の誕生日を\nバッチリ撮るために!,我今天带相机来了哦~。\n当然是为了好好拍下\n我们团最小的妹妹的生日! +凛世さんに、お手紙を渡しまし\nたっ! お誕生日おめでとうの\nお手紙です!,我给凛世姐送了信!\n是祝她生日快乐的信! +プロデューサーさん!\n一緒に凛世ちゃんにおめでとうを言いに行きましょう!,制作人!\n我们一起去对凛世说生日快乐吧! +凛世と寮でコロッケパーティー\nするんだけどさ、よかったら\nプロデューサーも来るか?,我和凛世约好了在宿舍\n举行可乐饼派对,如果方便的话\n制作人也一起来吧? +今度、家でお祝いする約束なの\nケーキを食べながら……\nカトレアも一緒にね,我们约好了下次在家吃蛋糕\n来庆祝生日……\n和卡特莱雅一起哦 +今日ってさ、\n樋口の誕生日じゃない?\nやべ……,今天啊,\n是樋口的生日来着吧?\n不得了…… +プレゼントにお菓子買ったら\nわたしの好きなのばっかりに\nなっちゃいました……,买了点心作为礼物\n结果到头来\n买的尽是我喜欢的东西…… +あれ~~~?\nあ、今日円香先輩の\n誕生日か~,咦~~~?\n啊,今天原来是\n圆香前辈的生日啊~ +小糸ちゃん、\n今日誕生日だって\nちょっと早く上がるね,小糸说今天是她生日\n今天就早点下班吧 +小糸にはもうおめでとうって\n言いました。何年の付き合い\nだと思っているんですか,我已经和小糸说过\n生日快乐了。你以为\n我们已经来往多少年了 +小糸ちゃんの\nロッカーの中身、\n全部お菓子にした~,雏菜已经把小糸的\n储物柜里,\n全换成了零食~ +樹里ちゃんに「お願いを叶える\n券」をあげました! 何回でも\n使えるんです! えへへっ,作为生日礼物把“实现\n愿望的票券”送给树里了!\n可以使用无数次哦! +樹里ちゃんには、この時期一番美味しいチョコをプレゼントしました!\n間違いない品です!,我送了树里这个时期最好吃的巧克力作为礼物!\n真的是这个时期最好吃的哦! +後ほど……食堂にて……\n樹里さんの……\nお誕生日会でございます……,过一会……要在食堂……\n为树里举办……\n庆生会…… +朝「おめでとう」って言ったら\n「何がだよ」って言ってたわ。\nうふふ、樹里らしいわね。,早上说了“生日快乐”之后\n被回了“怎么了啊”来着。\n呵呵,还真是有树里的风格呢 +冬優子ちゃん、プレゼントに\nびくびくしてたっす\nどうしたっすかねぇ……,刚才冬优子对着我送的礼物浑身颤抖的说\n到底是怎么了呢…… +うちがおめでとうって言ったら\n冬優子ちゃん驚いてたわ!\nそれくらい覚えてるって~,咱对冬优子说了生日快乐之后\n她居然大吃一惊呢!\n这点事情咱还是记得住的~ +にへへ……せーの……\nハッピーバースデー\nなーちゃん!,诶嘿嘿……一,二……\n生日快乐\n小奈! +えへへ……せーの!\nハッピーバースデー!\n甜花ちゃん!,诶嘿嘿……一,二……\n生日快乐\n甜花! +ジングルベルは、\nハッピーバースデーのあと♪\n天使たちの声、聞こえませんか,圣诞歌,\n在庆生之后再唱吧♪\n能听到天使们的声音吗 +クリスマスケーキは、\nバースデーケーキのあと\nカロリー摂りますよ、今日は♪,圣诞蛋糕,\n在生日蛋糕之后再吃吧\n今天还真是摄取了很多卡路里呢♪ \ No newline at end of file diff --git a/install.alook b/install.alook new file mode 100644 index 000000000..2132303e1 --- /dev/null +++ b/install.alook @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "match" : 1, + "version" : "0.3", + "runat" : 1, + "regex" : "shinycolors.enza.fun\/*", + "info" : "偶像大师闪耀色彩汉化", + "code" : "KGZ1bmN0aW9uICgpIHsKICBsZXQgc2NyaXB0Q29udGVudCA9ICcnOwogIGxldCB2ZXJzaW9uID0gJyc7CiAgY29uc3Qgc2NyaXB0ID0gZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgnc2NyaXB0Jyk7CiAgdHJ5IHsKICAgIHNjcmlwdENvbnRlbnQgPSBsb2NhbFN0b3JhZ2UuZ2V0SXRlbSgnc2N6aC1zY3JpcHQnKTsKICAgIHZlcnNpb24gPSBsb2NhbFN0b3JhZ2UuZ2V0SXRlbSgnc2N6aC12ZXJzaW9uJyk7CiAgfSBjYXRjaCAoZSkge30KICBpZiAoIXNjcmlwdENvbnRlbnQpIHsKICAgIHNjcmlwdC5zZXRBdHRyaWJ1dGUoJ3NyYycsICdodHRwczovL3d3dy5zaGlueS5mdW4vU2hpbnlDb2xvcnMudXNlci5qcycpOwogICAgc2NyaXB0LnNldEF0dHJpYnV0ZSgnZGVmZXInLCB0cnVlKTsKICB9IGVsc2UgewogICAgc2NyaXB0LnRleHRDb250ZW50ID0gc2NyaXB0Q29udGVudDsKICB9CiAgZG9jdW1lbnQuZG9jdW1lbnRFbGVtZW50LmFwcGVuZENoaWxkKHNjcmlwdCk7CiAgZmV0Y2goJ2h0dHBzOi8vd3d3LnNoaW55LmZ1bi9tYW5pZmVzdC5qc29uJykKICAgIC50aGVuKHJlcyA9PiByZXMuanNvbigpKQogICAgLnRoZW4oYXN5bmMgZnVuY3Rpb24gKGRhdGEpIHsKICAgICAgaWYgKGRhdGEudmVyc2lvbiAhPT0gdmVyc2lvbikgewogICAgICAgIGNvbnN0IHRleHQgPSBhd2FpdCAoYXdhaXQgZmV0Y2goJ2h0dHBzOi8vd3d3LnNoaW55LmZ1bi9TaGlueUNvbG9ycy51c2VyLmpzJykpLnRleHQoKTsKICAgICAgICBsb2NhbFN0b3JhZ2Uuc2V0SXRlbSgnc2N6aC1zY3JpcHQnLCB0ZXh0KTsKICAgICAgICBsb2NhbFN0b3JhZ2Uuc2V0SXRlbSgnc2N6aC12ZXJzaW9uJywgZGF0YS52ZXJzaW9uKTsKICAgICAgfQogICAgfSkKfSkoKTs=", + "name" : "偶像大师ShinyColors汉化", + "author" : "海砂" +} \ No newline at end of file diff --git a/install.html b/install.html new file mode 100644 index 000000000..4e46200b5 --- /dev/null +++ b/install.html @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + + + 偶像大师闪耀色彩汉化 + + + + + 打开游戏 + + + \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json new file mode 100644 index 000000000..817cab0d2 --- /dev/null +++ b/manifest.json @@ -0,0 +1 @@ +{"hash":"1.12.7","version":"1.12.7","hashes":{"comm-story.csv":"282b885","common.csv":"6e7a6d3","etc/caiyun-prefix.csv":"eda8949","etc/ex-skill.csv":"6e83530","etc/fan-meeting.csv":"f06acee","etc/grad-skill.csv":"10cb762","etc/idea-note.csv":"865fcf8","etc/idol-filter.csv":"80ab10e","etc/idol-name.csv":"68a9d67","etc/item-re.csv":"f3c5cea","etc/landing-point.csv":"657c891","etc/noun-fix.csv":"77d1020","etc/text.csv":"111fa9c","image.csv":"ccf10bb","image/album_parts.png":"b07e2fd","image/auto_play_parts_skip_pop.png":"fb86595","image/auto_play_parts.png":"739b436","image/border.png":"0acce4f","image/common_parts_filter.png":"5186084","image/common_parts_skill_list.png":"0886876","image/evolution_parts.png":"6d6bf9e","image/idol_detail_parts_fes.png":"0bca049","image/idol_detail_parts_support.png":"a99b452","image/idol_detail_parts.png":"7ac8a88","image/mission_parts.png":"0e96604","image/notice_parts.png":"f427f38","image/present_box_parts.png":"c00f0e6","image/produce_ability_parts.png":"5883774","image/produce_action_gradation_parts.png":"1aad1ef","image/produce_action_parts_support_skill.png":"ebdbdc6","image/produce_action_parts_tab_2.png":"f69fce7","image/produce_action_parts_tab_3.png":"d0484c8","image/produce_action_parts_wing.png":"60ace7b","image/produce_action_parts.png":"ca2fcd9","image/produce_block_parts.png":"aa8f3f5","image/produce_common_parts_pyramid.png":"d429afa","image/produce_item_parts.png":"e7994a0","image/shop_parts_shop_category_tab.png":"e918d2f","image/start_and_common_parts.png":"b5b7557","item.csv":"dd9e71b","mission.csv":"46f396c","name.csv":"313475d","profile.csv":"2436827","skill.csv":"9a57b7a","speaker-icon.csv":"c1f781d","support-skill.csv":"7828cf2","title.csv":"2da3731","image/banner.jpg":"7dec101","image/fes_fes_deck.png":"4179e9b","image/idol_portal_parts.png":"b2b779a","image/produce_event_parts_event.png":"e21ff6d","image/produce_trend_parts.png":"d082f12","image/tips/true_end_teaching_area_select_001.jpg":"25e8d27","image/work_activity_top_parts.png":"b413c78","image/idol_list_parts.png":"eb441dd","image/my_page_parts.png":"9999509","image/produce_area_parts.png":"62300e1","image/produce_common_parts_header.png":"4940134","image/produce_deck_parts_deck_edit.png":"2e42ad0","image/fes_parts.png":"f5f029b","image/tips/produce/produce/cover.jpg":"ca8d6ce","image/tips/produce/season2/002.jpg":"d62510f","image/tips/produce/season2/008.jpg":"a48afb3","image/tips/produce/season2/010.jpg":"4d54740","image/tips/produce/season2/cover.jpg":"721d696","image/tips/produce/season4/cover.jpg":"62e6230","image/tips/produce/srank1/cover.jpg":"66d937e","image/tips/produce/srank2/002.jpg":"fc44f52","phrase.csv":"0a4b1ba","image/tips/produce/produce/002.jpg":"0f81adc","image/tips/produce/produce/003.jpg":"7efdd04","image/tips/produce/produce/005.jpg":"1d6989a","image/tips/produce/produce/006.jpg":"464f948","image/tips/produce/produce/008.jpg":"37c2926","image/tips/produce/produce/009.jpg":"280fe5e","image/tips/produce/produce/010.jpg":"c1546d8","image/tips/produce/season2/001.jpg":"e0c6245","image/tips/produce/season2/003.jpg":"09d21f7","image/tips/produce/season2/004.jpg":"822ead3","image/tips/produce/season2/005.jpg":"c9b6689","image/tips/produce/season2/006.jpg":"5133447","image/tips/produce/season2/007.jpg":"0738b32","image/tips/produce/season2/011.jpg":"a2c1cfe","image/tips/produce/season4/001.jpg":"884c4b0","image/tips/produce/season4/002.jpg":"b48fd8d","image/tips/produce/season4/003.jpg":"24d9f79","image/tips/produce/season4/004.jpg":"6ad249b","image/tips/produce/season4/005.jpg":"ba8f358","image/tips/produce/season4/006.jpg":"f3922e0","image/tips/produce/srank1/001.jpg":"32bca3b","image/tips/produce/srank1/002.jpg":"238a1d3","image/tips/produce/srank1/003.jpg":"24fb78d","image/tips/produce/srank1/004.jpg":"7792124","image/tips/produce/srank2/001.jpg":"b18cd6f","image/tips/produce/srank2/cover.jpg":"74df9a3","image/tips/produce/season2/009.jpg":"44acbc2","image/produce_top_parts.png":"e30b0c7","image/tips/produce/produce/001.jpg":"c7fc991","image/tips/produce/produce/004.jpg":"e2dc655","image/tips/produce/produce/007.jpg":"df9b6c2","type-text.csv":"8a5fe79","image/common_parts_buttons.png":"16cf7ac","image/producer_desk_parts.png":"614bb72","font/heiti.woff2":"d8e95e9","font/yuanti.woff2":"c8ef075","picture.json":"aa08a40","story.json":"649ae11","story-path.json":"a5b3e2f"},"moduleId":{"AOBA":777180,"PHRASE":408947,"SCENARIO":515210,"WEBP":473888},"cyweb_token":"qgemv4jr1y38jyq6vhvi","trans_api":"caiyun","language":"zh-CN","ai_host":"https://ai.shiny.fun","date":"2024/10/24 21:56:5.191"} diff --git a/picture.json b/picture.json new file mode 100644 index 000000000..45547db4b --- /dev/null +++ b/picture.json @@ -0,0 +1 @@ +[["event/bg/00945.jpg","4ba7b46"],["tips/beginner_mission/001.jpg","85febfd"],["tips/beginner_mission/002.jpg","451aa1d"],["tips/beginner_mission/003.jpg","714dd91"],["tips/beginner_mission/004.jpg","e552349"],["tips/concert/001.jpg","de1d56c"],["tips/concert/002.jpg","9f7d538"],["tips/concert/003.jpg","84e791f"],["tips/concert/004.jpg","531ed91"],["tips/concert/005.jpg","a48fcae"],["tips/concert/006.jpg","07633b4"],["tips/concert/007.jpg","3e0b7af"],["tips/concert/008.jpg","acdbc2b"],["tips/concert/009.jpg","917e8fe"],["tips/produce_ability/001.jpg","338a796"],["tips/produce_ability/002.jpg","443d5bb"],["tips/produce_action/001.jpg","e7251d6"],["tips/produce_action/002.jpg","8a9342b"],["tips/produce_action/003.jpg","88cc577"],["tips/produce_action/004.jpg","e2ed5e1"],["tips/produce_action/005.jpg","eb0d713"],["tips/produce_fan_meeting/002.jpg","9b6e854"],["tips/produce_fan_meeting/003.jpg","e2a3abd"],["tips/produce_fan_meeting/004.jpg","8441062"],["tips/produce_fan_meeting/005.jpg","861e668"],["tips/produce_fan_meeting/006.jpg","95a9fb6"],["tips/produce_fan_meeting/007.jpg","2e5962d"],["tips/produce_fan_meeting/008.jpg","9288b92"],["tips/produce_grad/001.jpg","26af324"],["tips/produce_grad/002.jpg","bd1eabf"],["tips/produce_grad/003.jpg","dfefd3e"],["tips/produce_grad/004.jpg","a0e07d9"],["tips/produce_grad/005.jpg","7fad285"],["tips/produce_grad/006.jpg","a33de67"],["tips/produce_grad/008.jpg","ae67f71"],["tips/produce_grad/007.jpg","3820984"],["tips/produce_grad/009.jpg","2397f22"],["tips/produce_grad/produce_block/002.jpg","ae67f71"],["tips/produce_grad/produce_block/003.jpg","64cd80e"],["tips/produce_grad/produce_block/001.jpg","3820984"],["tips/produce_item/002.jpg","3b171a5"],["tips/produce_item/001.jpg","b899787"],["tips/produce_item/003.jpg","37fb08b"],["tips/produce_item/STEP/002.jpg","b899787"],["tips/produce_item/STEP/003.jpg","3b171a5"],["tips/produce_item/STEP/004.jpg","37fb08b"],["tips/true_end_teaching/area_select/001.jpg","25e8d27"],["tips/produce_fan_meeting/001.jpg","07044c8"],["tips/produce/produce/cover.jpg","ca8d6ce"],["tips/produce/season2/002.jpg","d62510f"],["tips/produce/season2/008.jpg","a48afb3"],["tips/produce/season2/cover.jpg","721d696"],["tips/produce/season4/cover.jpg","62e6230"],["tips/produce/srank1/cover.jpg","66d937e"],["tips/produce/srank2/002.jpg","fc44f52"],["tips/produce/season2/010.jpg","4d54740"],["tips/produce_item/STEP/001.jpg","1c97bd1"],["tips/produce/produce/002.jpg","0f81adc"],["tips/produce/produce/003.jpg","7efdd04"],["tips/produce/produce/005.jpg","1d6989a"],["tips/produce/produce/006.jpg","464f948"],["tips/produce/produce/008.jpg","37c2926"],["tips/produce/produce/009.jpg","280fe5e"],["tips/produce/produce/010.jpg","c1546d8"],["tips/produce/season2/001.jpg","e0c6245"],["tips/produce/season2/003.jpg","09d21f7"],["tips/produce/season2/004.jpg","822ead3"],["tips/produce/season2/005.jpg","c9b6689"],["tips/produce/season2/006.jpg","5133447"],["tips/produce/season2/007.jpg","0738b32"],["tips/produce/season2/009.jpg","44acbc2"],["tips/produce/season2/011.jpg","a2c1cfe"],["tips/produce/season4/001.jpg","884c4b0"],["tips/produce/season4/002.jpg","b48fd8d"],["tips/produce/season4/003.jpg","24d9f79"],["tips/produce/season4/004.jpg","6ad249b"],["tips/produce/season4/005.jpg","ba8f358"],["tips/produce/season4/006.jpg","f3922e0"],["tips/produce/srank1/001.jpg","32bca3b"],["tips/produce/srank1/002.jpg","238a1d3"],["tips/produce/srank1/003.jpg","24fb78d"],["tips/produce/srank1/004.jpg","7792124"],["tips/produce/srank2/001.jpg","b18cd6f"],["tips/produce/srank2/cover.jpg","74df9a3"],["tips/produce/produce/001.jpg","c7fc991"],["tips/produce/produce/004.jpg","e2dc655"],["tips/produce/produce/007.jpg","df9b6c2"]] diff --git a/story-path.json b/story-path.json new file mode 100644 index 000000000..af26f48ce --- /dev/null +++ b/story-path.json @@ -0,0 +1 @@ +[["game_event_communications/400102001.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/序章-[behind]283production.csv"],["game_event_communications/400102002.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第1话-[behind]ichibanboshi.csv"],["game_event_communications/400102003.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第2话-[behind]usachiyokame.csv"],["game_event_communications/400102004.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第3话-[behind]maria.csv"],["game_event_communications/400102005.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第4话-[behind]hermes.csv"],["game_event_communications/400102006.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第5话-[behind]seishun_jersey.csv"],["game_event_communications/400102007.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/第6话-[behind]pi-chan.csv"],["game_event_communications/400102008.json","/283活动剧情/[MAKING]スノー・マジック!/终章-[edit].csv"],["game_event_communications/400104408.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/エンディング-REPLY PARTY.csv"],["game_event_communications/400104401.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/オープニング-PROJECT.csv"],["game_event_communications/400104402.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第1話-MEETING.csv"],["game_event_communications/400104403.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第2話-[283PRO]MEETING bhd.csv"],["game_event_communications/400104404.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第3話-[283PRO]LESSON bhd.csv"],["game_event_communications/400104405.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第4話-[283PRO]RADIO bhd.csv"],["game_event_communications/400104406.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第5話-[283PRO]STAGE bhd.csv"],["game_event_communications/400104407.json","/283活动剧情/#283をひろげよう/第6話-COLLABORATION.csv"],["special_communications/490100601.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/Aシナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100622.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/B-1シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100623.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/B-2シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100624.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/B-3シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100621.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/Bシナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100632.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/C-1シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100633.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/C-2シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100634.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/C-3シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100631.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/Cシナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100642.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/D-1シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100643.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/D-2シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100644.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/D-3シナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490100641.json","/283活动剧情/283プロダクション──某月某日、面談──/Dシナリオ-天井社長.csv"],["special_communications/490104101.json","/283活动剧情/5th Anniversary 当日スペシャルコミュ/5th Anniversary-illuminationSTARS.csv"],["special_communications/490104104.json","/283活动剧情/5th Anniversary 当日スペシャルコミュ/5th Anniversary-アルストロメリア.csv"],["special_communications/490104107.json","/283活动剧情/5th Anniversary 当日スペシャルコミュ/5th Anniversary-シーズ.csv"],["special_communications/490104105.json","/283活动剧情/5th Anniversary 当日スペシャルコミュ/5th Anniversary-ストレイライト.csv"],["special_communications/490104106.json","/283活动剧情/5th Anniversary 当日スペシャルコミュ/5th Anniversary-ノクチル.csv"],["game_event_communications/400107601.json","/283活动剧情/Actors/序章-幕が上がる前.csv"],["game_event_communications/400107602.json","/283活动剧情/Actors/第1话-はじまり.csv"],["game_event_communications/400107603.json","/283活动剧情/Actors/第2话-交錯.csv"],["game_event_communications/400107604.json","/283活动剧情/Actors/第3话.csv"],["game_event_communications/400107605.json","/283活动剧情/Actors/第4话-カンパニー.csv"],["game_event_communications/400107606.json","/283活动剧情/Actors/终章.csv"],["game_event_communications/400106302.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/一.csv"],["game_event_communications/400106304.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/三.csv"],["game_event_communications/400106303.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/二.csv"],["game_event_communications/400106305.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/四.csv"],["game_event_communications/400106301.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/序.csv"],["game_event_communications/400106306.json","/283活动剧情/Belles of three.Stray match/终.csv"],["game_event_communications/400100901.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/序章-見えない、ヒカリの先.csv"],["game_event_communications/400100902.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第1话-彼女の輝き.csv"],["game_event_communications/400100903.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第2话-思いがけない到着駅.csv"],["game_event_communications/400100904.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第3话-彼女のキラメキ.csv"],["game_event_communications/400100905.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第4话-ふたりにはあるのに.csv"],["game_event_communications/400100906.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第5话-私の場所.csv"],["game_event_communications/400100907.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/第6话-あのね、あるの、悩み事.csv"],["game_event_communications/400100908.json","/283活动剧情/Catch the shiny tail/终章-ヒカリの先.csv"],["special_communications/490103235.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】09_07-さて…….csv"],["special_communications/490103217.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】13_18-真乃・灯織・めぐる.csv"],["special_communications/490103218.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】14_36-あさひ・冬優子・愛依.csv"],["special_communications/490103236.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_04-為すべきは──.csv"],["special_communications/490103219.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_05-交叉する視線.csv"],["special_communications/490103223.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_05-推理放棄.csv"],["special_communications/490103225.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_05-推理開始.csv"],["special_communications/490103220.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_08-贖罪の山羊1.csv"],["special_communications/490103237.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_08-贖罪の山羊2.csv"],["special_communications/490103226.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_11-『彼女』ではない理由.csv"],["special_communications/490103227.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_28-凶器について1.csv"],["special_communications/490103238.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_28-凶器について2.csv"],["special_communications/490103221.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_49-共犯者.csv"],["special_communications/490103228.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_52-密室からの脱出1.csv"],["special_communications/490103239.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】16_52-密室からの脱出2.csv"],["special_communications/490103229.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】17_09-犯人の名は──.csv"],["special_communications/490103230.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】17_11-対峙1.csv"],["special_communications/490103240.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】17_11-対峙2.csv"],["special_communications/490103231.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】17_11-対峙3.csv"],["special_communications/490103241.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】17_11-対峙4.csv"],["special_communications/490103232.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】18_36-理由.csv"],["special_communications/490103222.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】19_00-追跡者.csv"],["special_communications/490103213.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】午前-にちか・美琴.csv"],["special_communications/490103214.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】午前-果穂・智代子・樹里・凛世・夏葉.csv"],["special_communications/490103216.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】午前-甘奈・甜花・千雪.csv"],["special_communications/490103215.json","/283活动剧情/Detective×Murder/【2日目】午前-透・円香・小糸・雛菜.csv"],["special_communications/490103201.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103201.csv"],["special_communications/490103202.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103202.csv"],["special_communications/490103203.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103203.csv"],["special_communications/490103204.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103204.csv"],["special_communications/490103205.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103205.csv"],["special_communications/490103206.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103206.csv"],["special_communications/490103207.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103207.csv"],["special_communications/490103208.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103208.csv"],["special_communications/490103209.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103209.csv"],["special_communications/490103210.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103210.csv"],["special_communications/490103211.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103211.csv"],["special_communications/490103212.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103212.csv"],["special_communications/490103234.json","/283活动剧情/Detective×Murder/special_communications_490103234.csv"],["special_communications/490103233.json","/283活动剧情/Detective×Murder/エピローグ-『A』を継ぐ者.csv"],["special_communications/490100201.json","/283活动剧情/Endless×Loop/Aシナリオ-正直者の頭に神宿る.csv"],["special_communications/490100202.json","/283活动剧情/Endless×Loop/B-1シナリオ-ドキドキはぁとふる.csv"],["special_communications/490100203.json","/283活动剧情/Endless×Loop/B-2シナリオ-非日常のお誘い.csv"],["special_communications/490100204.json","/283活动剧情/Endless×Loop/C-1シナリオ-スーパーアイドル登場!?.csv"],["special_communications/490100205.json","/283活动剧情/Endless×Loop/C-2シナリオ-プロデューサーじゃない!.csv"],["special_communications/490100206.json","/283活动剧情/Endless×Loop/C-3シナリオ-クライマックスは絶体絶命!?.csv"],["special_communications/490100207.json","/283活动剧情/Endless×Loop/C-4シナリオ-運命のイタズラ……?.csv"],["game_event_communications/400105201.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/序章-謎がはじまる.csv"],["game_event_communications/400105202.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第1话-めくる.csv"],["game_event_communications/400105203.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第2话-誰かが、見ている.csv"],["game_event_communications/400105204.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第3话-緩める.csv"],["game_event_communications/400105205.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第4话-絡まる.csv"],["game_event_communications/400105206.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第5话-私が、見ている.csv"],["game_event_communications/400105207.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/第6话-解かれる.csv"],["game_event_communications/400105208.json","/283活动剧情/For Your Eyes Only/终章-ほどかれる.csv"],["game_event_communications/400105001.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/序章-ORDINARY.csv"],["game_event_communications/400105002.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第1话-LINK.csv"],["game_event_communications/400105003.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第2话-MEET.csv"],["game_event_communications/400105004.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第3话-EMPTY.csv"],["game_event_communications/400105005.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第4话-RUMOR.csv"],["game_event_communications/400105006.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第5话-PRACTICE.csv"],["game_event_communications/400105007.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/第6话-STAGE.csv"],["game_event_communications/400105008.json","/283活动剧情/if(!Straylight)/终章-HANABI.csv"],["game_event_communications/400100101.json","/283活动剧情/Light up the illumination/序章-輝きの始まり.csv"],["game_event_communications/400100102.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第1话-チカチカ、小さく瞬くみたいな.csv"],["game_event_communications/400100103.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第2话-翳る前に、曇る前に.csv"],["game_event_communications/400100104.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第3话-もう1度、ここから.csv"],["game_event_communications/400100105.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第4话-1番輝く、そのために.csv"],["game_event_communications/400100106.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第5话-3人だから灯せたもの.csv"],["game_event_communications/400100107.json","/283活动剧情/Light up the illumination/第6话-想いを重ねて、支えを光に.csv"],["game_event_communications/400100108.json","/283活动剧情/Light up the illumination/终章-illumination STARS.csv"],["game_event_communications/400102801.json","/283活动剧情/many screens/序章-入室者.csv"],["game_event_communications/400102802.json","/283活动剧情/many screens/第1话-おしえてやろうか?.csv"],["game_event_communications/400102803.json","/283活动剧情/many screens/第2话-長屋onスクリーン.csv"],["game_event_communications/400102804.json","/283活动剧情/many screens/第3话-many skies.csv"],["game_event_communications/400102805.json","/283活动剧情/many screens/第4话-大入御礼.csv"],["game_event_communications/400102806.json","/283活动剧情/many screens/第5话-夕やけオフライン.csv"],["game_event_communications/400102807.json","/283活动剧情/many screens/第6话-わるい神様.csv"],["game_event_communications/400102808.json","/283活动剧情/many screens/终章-あげサゲ!!!!!.csv"],["game_event_communications/400103808.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/エンディング 0 0.csv"],["game_event_communications/400103801.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/オープニング Ⅰ.csv"],["game_event_communications/400103802.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第1話 Ⅱ.csv"],["game_event_communications/400103803.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第2話 Ⅲ.csv"],["game_event_communications/400103804.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第3話 Ⅳ.csv"],["game_event_communications/400103805.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第4話 Ⅴ.csv"],["game_event_communications/400103806.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第5話 Ⅵ.csv"],["game_event_communications/400103807.json","/283活动剧情/OO-ct. ──ノー・カラット/第6話 Ⅶ.csv"],["game_event_communications/400101110.json","/283活动剧情/PiCNiC BASKET!/EXコミュ2-ただのピクニック.csv"],["game_event_communications/400101109.json","/283活动剧情/PiCNiC BASKET!/出るんだって、虹.csv"],["game_event_communications/400104201.json","/283活动剧情/Run 4 ???/序章-make a mistake.csv"],["game_event_communications/400104202.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第1话-UNMATCH.csv"],["game_event_communications/400104203.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第2话-for.csv"],["game_event_communications/400104204.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第3话-IF.csv"],["game_event_communications/400104205.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第4话-soliloquy.csv"],["game_event_communications/400104206.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第5话-××LUCKY.csv"],["game_event_communications/400104207.json","/283活动剧情/Run 4 ???/第6话-run selfishly.csv"],["game_event_communications/400104208.json","/283活动剧情/Run 4 ???/终章-AS USUAL.csv"],["special_communications/490101118.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット ED 窓辺にて.csv"],["special_communications/490101113.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Besties.csv"],["special_communications/490101114.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Company.csv"],["special_communications/490101116.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Fragrance.csv"],["special_communications/490101115.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Full power.csv"],["special_communications/490101117.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Not round.csv"],["special_communications/490101112.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シークレット Secret×Root.csv"],["special_communications/490101101.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオA 門の中にて.csv"],["special_communications/490101102.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオB カウンセラー室にて.csv"],["special_communications/490101103.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオB-1-1 Romeo×Root.csv"],["special_communications/490101104.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオB-2-1 Juliet×Root.csv"],["special_communications/490101105.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオB-3-1 Rose×Root.csv"],["special_communications/490101111.json","/283活动剧情/Secret×Rose/シナリオC 同僚の教師と.csv"],["special_communications/490101107.json","/283活动剧情/Secret×Rose/ユニット ED 仲良しの少女たち.csv"],["special_communications/490101109.json","/283活动剧情/Secret×Rose/ユニット ED 仲間たる少女たち.csv"],["special_communications/490101108.json","/283活动剧情/Secret×Rose/ユニット ED 愛らしい少女たち.csv"],["special_communications/490101106.json","/283活动剧情/Secret×Rose/ユニット ED 賑やかな少女たち.csv"],["special_communications/490101110.json","/283活动剧情/Secret×Rose/ユニット ED 鋭角なる少女たち.csv"],["game_event_communications/400101808.json","/283活动剧情/Star n dew by me/エンディング 呼吸のソルフェージュ.csv"],["game_event_communications/400101801.json","/283活动剧情/Star n dew by me/オープニング 秋うららの物語.csv"],["game_event_communications/400101802.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第1話 ガクエンサイGOGO!.csv"],["game_event_communications/400101803.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第2話 Who are you_.csv"],["game_event_communications/400101804.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第3話 みなそこで息を止めて.csv"],["game_event_communications/400101805.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第4話 ううん.csv"],["game_event_communications/400101806.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第5話 invent laughter.csv"],["game_event_communications/400101807.json","/283活动剧情/Star n dew by me/第6話 魚と虹のワルツを.csv"],["game_event_communications/400101403.json","/283活动剧情/Straylight.run()/ENTER MEI!.csv"],["game_event_communications/400101406.json","/283活动剧情/Straylight.run()/FALSE.csv"],["game_event_communications/400101402.json","/283活动剧情/Straylight.run()/FREEDOM.csv"],["game_event_communications/400101401.json","/283活动剧情/Straylight.run()/GIRL MEETS.csv"],["game_event_communications/400101405.json","/283活动剧情/Straylight.run()/INVISIBLE.csv"],["game_event_communications/400101407.json","/283活动剧情/Straylight.run()/LIBERTY.csv"],["game_event_communications/400101404.json","/283活动剧情/Straylight.run()/SING IT!!.csv"],["game_event_communications/400101408.json","/283活动剧情/Straylight.run()/WE WILL.csv"],["special_communications/490100503.json","/283活动剧情/SUMMER PARYT 2019カウントダウンミニコミュ/放課後クライマックスガールズ.csv"],["game_event_communications/400103301.json","/283活动剧情/The Straylight/序章-ON YOUR MARK.csv"],["game_event_communications/400103302.json","/283活动剧情/The Straylight/第1话-ELSE IF.csv"],["game_event_communications/400103303.json","/283活动剧情/The Straylight/第2话-TYPE ERROR.csv"],["game_event_communications/400103304.json","/283活动剧情/The Straylight/第3话-VERY FUNNY.csv"],["game_event_communications/400103305.json","/283活动剧情/The Straylight/第4话-PERFECT!.csv"],["game_event_communications/400103306.json","/283活动剧情/The Straylight/第5话-PLAYBACK.csv"],["game_event_communications/400103307.json","/283活动剧情/The Straylight/第6话-GET SET.csv"],["game_event_communications/400103308.json","/283活动剧情/The Straylight/终章-GO.csv"],["game_event_communications/400107401.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/序章 改 (1).csv"],["game_event_communications/400107402.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第一话 改.csv"],["game_event_communications/400107404.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第三话 改.csv"],["game_event_communications/400107403.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第二话 改.csv"],["game_event_communications/400107406.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第五话 改.csv"],["game_event_communications/400107407.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第六话 改 (2).csv"],["game_event_communications/400107405.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/第四话 改.csv"],["game_event_communications/400107408.json","/283活动剧情/THE(CoMETIK)EPISODE/终章 改.csv"],["game_event_communications/400105701.json","/283活动剧情/VS./序章-HAZE.csv"],["game_event_communications/400105702.json","/283活动剧情/VS./第1话-CLUE.csv"],["game_event_communications/400105703.json","/283活动剧情/VS./第2话-DEMAND.csv"],["game_event_communications/400105704.json","/283活动剧情/VS./第3话-REALIZATION.csv"],["game_event_communications/400105705.json","/283活动剧情/VS./第4话-ACCUMULATION.csv"],["game_event_communications/400105706.json","/283活动剧情/VS./第5话-DECLARATION.csv"],["game_event_communications/400105707.json","/283活动剧情/VS./第6话-CALM BEFORE….csv"],["game_event_communications/400105708.json","/283活动剧情/VS./终章-『I WIN』.csv"],["game_event_communications/400106701.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/序章-ヨイヨイ.csv"],["game_event_communications/400106702.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第1话-遠い海の外.csv"],["game_event_communications/400106703.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第2话-ざざ、ざざざざ.csv"],["game_event_communications/400106704.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第3话-放浪、または見えない柵.csv"],["game_event_communications/400106705.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第4话-重くてそれはつかめない.csv"],["game_event_communications/400106706.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第5话-遭難の準備.csv"],["game_event_communications/400106707.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/第6话-コンパス.csv"],["game_event_communications/400106708.json","/283活动剧情/Wintermute,dawn/终章-おもいならば、この先.csv"],["special_communications/490102182.json","/283活动剧情/World×Code/Ending-remember.csv"],["special_communications/490102183.json","/283活动剧情/World×Code/EXコミュ 1-?.csv"],["special_communications/490102184.json","/283活动剧情/World×Code/EXコミュ 2-??.csv"],["special_communications/490102185.json","/283活动剧情/World×Code/EXコミュ 3-???.csv"],["special_communications/490102186.json","/283活动剧情/World×Code/EXコミュ 4-????.csv"],["special_communications/490102187.json","/283活动剧情/World×Code/EXコミュ 5-?????.csv"],["special_communications/490102148.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×怪盗×敵対-敵対ロマンス(はづき).csv"],["special_communications/490102146.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×怪盗×裏切り-敵対ロマンス(雛菜).csv"],["special_communications/490102147.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×怪盗×駆け落ち-敵対ロマンス(凛世).csv"],["special_communications/490102154.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×悪の怪人×敵対-敵対ロマンス(めぐる).csv"],["special_communications/490102152.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×悪の怪人×裏切り-敵対ロマンス(あさひ).csv"],["special_communications/490102153.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×悪の怪人×駆け落ち-敵対ロマンス(真乃).csv"],["special_communications/490102151.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×軍人×敵対-敵対ロマンス(透).csv"],["special_communications/490102149.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×軍人×裏切り-敵対ロマンス(樹里).csv"],["special_communications/490102150.json","/283活动剧情/World×Code/ビルの上で×軍人×駆け落ち-敵対ロマンス(小糸).csv"],["special_communications/490102166.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×代官の悪事×一件落着-時代劇(雛菜).csv"],["special_communications/490102164.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×代官の悪事×事件を目撃-時代劇(智代子).csv"],["special_communications/490102165.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×代官の悪事×悪者を成敗-時代劇(夏葉).csv"],["special_communications/490102172.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×幽霊現る×一件落着-時代劇(透).csv"],["special_communications/490102170.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×幽霊現る×事件を目撃-時代劇(マメ丸).csv"],["special_communications/490102171.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×幽霊現る×悪者を成敗-時代劇(はづき).csv"],["special_communications/490102169.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×町人の喧嘩×一件落着-時代劇(円香).csv"],["special_communications/490102167.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×町人の喧嘩×事件を目撃-時代劇(小糸).csv"],["special_communications/490102168.json","/283活动剧情/World×Code/大泥棒×町人の喧嘩×悪者を成敗-時代劇(甘奈).csv"],["special_communications/490102123.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×怪盗×決めセリフ-探偵(恋鐘).csv"],["special_communications/490102122.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×怪盗×犯人を当てる-探偵(咲耶).csv"],["special_communications/490102124.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×怪盗×現場検証-探偵(あさひ).csv"],["special_communications/490102120.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×殺人×決めセリフ-探偵(天井).csv"],["special_communications/490102119.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×殺人×犯人を当てる-探偵(霧子).csv"],["special_communications/490102121.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×殺人×現場検証-探偵(小糸).csv"],["special_communications/490102126.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×爆破装置×決めセリフ-探偵(透).csv"],["special_communications/490102125.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×爆破装置×犯人を当てる-探偵(冬優子).csv"],["special_communications/490102127.json","/283活动剧情/World×Code/孤島の館で×爆破装置×現場検証-探偵(智代子).csv"],["special_communications/490102114.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×怪盗×決めセリフ-探偵(愛依).csv"],["special_communications/490102113.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×怪盗×犯人を当てる-探偵(果穂).csv"],["special_communications/490102115.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×怪盗×現場検証-探偵(愛依の友人).csv"],["special_communications/490102111.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×殺人×決めセリフ-探偵(凛世).csv"],["special_communications/490102110.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×殺人×犯人を当てる-探偵(甘奈).csv"],["special_communications/490102112.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×殺人×現場検証-探偵(灯織).csv"],["special_communications/490102117.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×爆破装置×決めセリフ-探偵(夏葉).csv"],["special_communications/490102116.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×爆破装置×犯人を当てる-探偵(甜花).csv"],["special_communications/490102118.json","/283活动剧情/World×Code/密室で×爆破装置×現場検証-探偵(はづき).csv"],["special_communications/490102157.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×代官の悪事×一件落着-時代劇(凛世).csv"],["special_communications/490102155.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×代官の悪事×事件を目撃-時代劇(天井).csv"],["special_communications/490102156.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×代官の悪事×悪者を成敗-時代劇(咲耶).csv"],["special_communications/490102163.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×幽霊現る×一件落着-時代劇(霧子).csv"],["special_communications/490102161.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×幽霊現る×事件を目撃-時代劇(摩美々).csv"],["special_communications/490102162.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×幽霊現る×悪者を成敗-時代劇(果穂).csv"],["special_communications/490102160.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×町人の喧嘩×一件落着-時代劇(樹里).csv"],["special_communications/490102158.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×町人の喧嘩×事件を目撃-時代劇(結華).csv"],["special_communications/490102159.json","/283活动剧情/World×Code/将軍×町人の喧嘩×悪者を成敗-時代劇(恋鐘).csv"],["special_communications/490102139.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×怪盗×敵対-敵対ロマンス(阿久井).csv"],["special_communications/490102137.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×怪盗×裏切り-敵対ロマンス(千雪).csv"],["special_communications/490102138.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×怪盗×駆け落ち-敵対ロマンス(恋鐘).csv"],["special_communications/490102145.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×悪の怪人×敵対-敵対ロマンス(霧子).csv"],["special_communications/490102143.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×悪の怪人×裏切り-敵対ロマンス(天井).csv"],["special_communications/490102144.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×悪の怪人×駆け落ち-敵対ロマンス(甜花).csv"],["special_communications/490102142.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×軍人×敵対-敵対ロマンス(甘奈).csv"],["special_communications/490102140.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×軍人×裏切り-敵対ロマンス(愛依).csv"],["special_communications/490102141.json","/283活动剧情/World×Code/屋敷で×軍人×駆け落ち-敵対ロマンス(結華).csv"],["special_communications/490102175.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×代官の悪事×一件落着-時代劇(めぐる).csv"],["special_communications/490102173.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×代官の悪事×事件を目撃-時代劇(真乃).csv"],["special_communications/490102174.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×代官の悪事×悪者を成敗-時代劇(愛依).csv"],["special_communications/490102181.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×幽霊現る×一件落着-時代劇(千雪).csv"],["special_communications/490102179.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×幽霊現る×事件を目撃-時代劇(あさひ).csv"],["special_communications/490102180.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×幽霊現る×悪者を成敗-時代劇(審査員).csv"],["special_communications/490102178.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×町人の喧嘩×一件落着-時代劇(甜花).csv"],["special_communications/490102176.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×町人の喧嘩×事件を目撃-時代劇(冬優子).csv"],["special_communications/490102177.json","/283活动剧情/World×Code/岡っ引き×町人の喧嘩×悪者を成敗-時代劇(灯織).csv"],["special_communications/490102105.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×怪盗×決めセリフ-探偵(デビ太郎).csv"],["special_communications/490102104.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×怪盗×犯人を当てる-探偵(樹里).csv"],["special_communications/490102106.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×怪盗×現場検証-探偵(摩美々).csv"],["special_communications/490102102.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×殺人×決めセリフ-探偵(千雪).csv"],["special_communications/490102101.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×殺人×犯人を当てる-探偵(真乃).csv"],["special_communications/490102103.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×殺人×現場検証-探偵(結華).csv"],["special_communications/490102108.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×爆破装置×決めセリフ-探偵(円香).csv"],["special_communications/490102107.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×爆破装置×犯人を当てる-探偵(めぐる).csv"],["special_communications/490102109.json","/283活动剧情/World×Code/岸壁で×爆破装置×現場検証-探偵(雛菜).csv"],["special_communications/490102130.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×怪盗×敵対-敵対ロマンス(善村).csv"],["special_communications/490102128.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×怪盗×裏切り-敵対ロマンス(円香).csv"],["special_communications/490102129.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×怪盗×駆け落ち-敵対ロマンス(智代子).csv"],["special_communications/490102136.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×悪の怪人×敵対-敵対ロマンス(摩美々).csv"],["special_communications/490102134.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×悪の怪人×裏切り-敵対ロマンス(果穂).csv"],["special_communications/490102135.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×悪の怪人×駆け落ち-敵対ロマンス(夏葉).csv"],["special_communications/490102133.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×軍人×敵対-敵対ロマンス(冬優子).csv"],["special_communications/490102131.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×軍人×裏切り-敵対ロマンス(灯織).csv"],["special_communications/490102132.json","/283活动剧情/World×Code/戦場で×軍人×駆け落ち-敵対ロマンス(咲耶).csv"],["game_event_communications/400102308.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/エンディング 『Rival』.csv"],["game_event_communications/400102301.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/オープニング.csv"],["game_event_communications/400102302.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第1話.csv"],["game_event_communications/400102303.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第2話.csv"],["game_event_communications/400102304.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第3話.csv"],["game_event_communications/400102305.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第4話 Heat Up.csv"],["game_event_communications/400102306.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第5話 Loser _.csv"],["game_event_communications/400102307.json","/283活动剧情/WorldEndBreakDown/第6話 Center.csv"],["game_event_communications/400104701.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/序章-I am..csv"],["game_event_communications/400104702.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第1话-song for Someone.csv"],["game_event_communications/400104703.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第2话-voice for Someone.csv"],["game_event_communications/400104704.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第3话-color for Someone.csv"],["game_event_communications/400104705.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第4话-off stage.csv"],["game_event_communications/400104706.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第5话-good night.csv"],["game_event_communications/400104707.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/第6话-present.csv"],["game_event_communications/400104708.json","/283活动剧情/YOUR MY Love letter/终章-You are..csv"],["game_event_communications/400103908.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/エンディング-あい.csv"],["game_event_communications/400103901.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/オープニング-ふってきたんだ.csv"],["game_event_communications/400103902.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第1話-追憶.csv"],["game_event_communications/400103903.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第2話-木イチゴのジャム.csv"],["game_event_communications/400103904.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第3話-へんなお天気.csv"],["game_event_communications/400103905.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第4話-Crazy Sunday.csv"],["game_event_communications/400103906.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第5話-ぼくらが走る理由.csv"],["game_event_communications/400103907.json","/283活动剧情/アイムベリーベリーソーリー/第6話-ゼア・グリーン・ヒムス.csv"],["game_event_communications/400102701.json","/283活动剧情/アジェンダ283/序章-基本的なスタンスについて.csv"],["game_event_communications/400102702.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第1话-企画概要.csv"],["game_event_communications/400102703.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第2话-大きなヴィジョンを持ちましょう.csv"],["game_event_communications/400102704.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第3话-つながりを考えましょう.csv"],["game_event_communications/400102705.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第4话-しっかりたのしむこと.csv"],["game_event_communications/400102706.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第5话-会うことのない誰かのために.csv"],["game_event_communications/400102707.json","/283活动剧情/アジェンダ283/第6话-つながるがつながる.csv"],["game_event_communications/400102708.json","/283活动剧情/アジェンダ283/终章-今日を終える前に.csv"],["game_event_communications/400104601.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/序章-砂時計くるくる.csv"],["game_event_communications/400104602.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第1话-思い出アルバム.csv"],["game_event_communications/400104603.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第2话-カウントダウン.csv"],["game_event_communications/400104604.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第3话-ネガポジ.csv"],["game_event_communications/400104605.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第4话-緊急ミッション.csv"],["game_event_communications/400104606.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第5话-笑って、笑って、笑って.csv"],["game_event_communications/400104607.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/第6话-時間なら止めなくていい.csv"],["game_event_communications/400104608.json","/283活动剧情/アフター・スクール・タイム/终章-またねって約束.csv"],["game_event_communications/400103708.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/エンディング-槌をうつ音がきこえる.csv"],["game_event_communications/400103701.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/オープニング-雨の中のあたたかい錆のにおい.csv"],["game_event_communications/400103702.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第1話-かわった.csv"],["game_event_communications/400103703.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第2話-ひとりずつ3人.csv"],["game_event_communications/400103704.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第3話-memory.csv"],["game_event_communications/400103705.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第4話-ダメだった.csv"],["game_event_communications/400103706.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第5話-みんな.csv"],["game_event_communications/400103707.json","/283活动剧情/アンカーボルトソング/第6話-のびる、びる.csv"],["game_event_communications/400100701.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/序章-パーティー・チューニング.csv"],["game_event_communications/400100702.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第1话-泥棒!?.csv"],["game_event_communications/400100703.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第2话-危険なクリスマスイブ.csv"],["game_event_communications/400100704.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第3话-キラキラノンシュガートラップ.csv"],["game_event_communications/400100705.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第4话-この味を飲み干して…….csv"],["game_event_communications/400100706.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第5话-くいあらためてください.csv"],["game_event_communications/400100707.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/第6话-観念せよ!トナカイ.csv"],["game_event_communications/400100708.json","/283活动剧情/オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~/终章-サンタさんつかまえた.csv"],["game_event_communications/400101901.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/13_15 PM.csv"],["game_event_communications/400101902.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/13_32 PM.csv"],["game_event_communications/400101903.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/14_11 PM.csv"],["game_event_communications/400101904.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/14_48 PM.csv"],["game_event_communications/400101905.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/15_06 PM.csv"],["game_event_communications/400101906.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/16_57 PM.csv"],["game_event_communications/400101907.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/17_46 PM.csv"],["game_event_communications/400101908.json","/283活动剧情/きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー!/added time アマクナイヨル.csv"],["game_event_communications/400102501.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/序章-雨粒のインク.csv"],["game_event_communications/400102502.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第1话-食パンとベーコン.csv"],["game_event_communications/400102503.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第2话-素敵色のハニィ.csv"],["game_event_communications/400102504.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第3话-ひんやりと星の匙.csv"],["game_event_communications/400102505.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第4话-三角形をひとかじり.csv"],["game_event_communications/400102506.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第5话-思考を煮詰めたような味.csv"],["game_event_communications/400102507.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/第6话-くもりガラスの銀曜日.csv"],["game_event_communications/400102508.json","/283活动剧情/くもりガラスの銀曜日/终章-星空を、ひとつまみ.csv"],["game_event_communications/400102901.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/序章-ハロウィン・ゴシップ.csv"],["game_event_communications/400102902.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第1话-呼んだんだけど.csv"],["game_event_communications/400102903.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第2话-図書館ライオット.csv"],["game_event_communications/400102904.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第3话-兼・魔女見習いたち.csv"],["game_event_communications/400102905.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第4话-ゴー!本探し.csv"],["game_event_communications/400102906.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第5话-コンビニ・キャンディ.csv"],["game_event_communications/400102907.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/第6话-走って!.csv"],["game_event_communications/400102908.json","/283活动剧情/ゴシップ・キャンディ!-魔法の本とおかしな食べ物-/终章-次のハロウィンには.csv"],["game_event_communications/400104008.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/エンディング-凡庸な音たち.csv"],["game_event_communications/400104001.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/オープニング-成長.csv"],["game_event_communications/400104002.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第1話-遠く遠くまで.csv"],["game_event_communications/400104003.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第2話-普通.csv"],["game_event_communications/400104004.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第3話-立っているだけでも.csv"],["game_event_communications/400104005.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第4話-理解.csv"],["game_event_communications/400104006.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第5話-かんむり.csv"],["game_event_communications/400104007.json","/283活动剧情/さざなみはいつも凡庸な音がする/第6話-結局.csv"],["game_event_communications/400101508.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/夏休みの秘密.csv"],["game_event_communications/400101503.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/夜の物語.csv"],["game_event_communications/400101502.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/昼の物語.csv"],["game_event_communications/400101504.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/時の物語.csv"],["game_event_communications/400101501.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/朝の物語.csv"],["game_event_communications/400101506.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/湯の物語.csv"],["game_event_communications/400101507.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/銀河の冒険.csv"],["game_event_communications/400101505.json","/283活动剧情/サマー・ミーツ・ワンダーランド/鏡の物語.csv"],["special_communications/490103901.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103901.csv"],["special_communications/490103902.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103902.csv"],["special_communications/490103903.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103903.csv"],["special_communications/490103904.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103904.csv"],["special_communications/490103905.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103905.csv"],["special_communications/490103906.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103906.csv"],["special_communications/490103907.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103907.csv"],["special_communications/490103908.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103908.csv"],["special_communications/490103909.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103909.csv"],["special_communications/490103910.json","/283活动剧情/ジ・エピソード/490103910.csv"],["special_communications/490101201.json","/283活动剧情/シャイニーの日/2020年4月12日-シャイニーの日 2020 特別コミュ.csv"],["special_communications/490102201.json","/283活动剧情/シャイニーの日/2021年4月12日-シャイニーの日 2021 特別コミュ.csv"],["special_communications/490103001.json","/283活动剧情/シャイニーの日/2022年4月12日-シャイニーの日 2022 特別コミュ.csv"],["special_communications/490104001.json","/283活动剧情/シャイニーの日/2023年4月12日-シャイニーの日 2023 特別コミュ.csv"],["game_event_communications/400105801.json","/283活动剧情/セヴン#ス/序章-蠢.csv"],["game_event_communications/400105802.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第1话-そうだよ.csv"],["game_event_communications/400105803.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第2话-が/を.csv"],["game_event_communications/400105804.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第3话-unrecorded.csv"],["game_event_communications/400105805.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第4话-そうなの.csv"],["game_event_communications/400105806.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第5话-shhh.csv"],["game_event_communications/400105807.json","/283活动剧情/セヴン#ス/第6话-recorded.csv"],["game_event_communications/400105808.json","/283活动剧情/セヴン#ス/终章-そうだね.csv"],["game_event_communications/400107501.json","/283活动剧情/それはとても青く。/序章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107502.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第一章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107504.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第三章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107503.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第二章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107506.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第五章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107507.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第六章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400107505.json","/283活动剧情/それはとても青く。/第四章 _Proofread.csv"],["game_event_communications/400107508.json","/283活动剧情/それはとても青く。/终章_Proofread.csv"],["game_event_communications/400104501.json","/283活动剧情/はこぶものたち/序章-漕ぐ人.csv"],["game_event_communications/400104502.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第1话-小さな夜.csv"],["game_event_communications/400104503.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第2话-みんなは頑張っている.csv"],["game_event_communications/400104504.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第3话-車輪.csv"],["game_event_communications/400104505.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第4话-3つの夜.csv"],["game_event_communications/400104506.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第5话-みんなが.csv"],["game_event_communications/400104507.json","/283活动剧情/はこぶものたち/第6话-きみの座らないたくさんの席.csv"],["game_event_communications/400104508.json","/283活动剧情/はこぶものたち/终章-運ぶ人.csv"],["game_event_communications/400106008.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/エンディング-響き渡れ、どこまでも.csv"],["game_event_communications/400106001.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/オープニング-はじまり、それからまどろみ.csv"],["game_event_communications/400106002.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第1話-あしたが、まだ永遠だったころ.csv"],["game_event_communications/400106003.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第2話-おとなは、預言者の顔をする.csv"],["game_event_communications/400106004.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第3話-となりに、地球の裏側.csv"],["game_event_communications/400106005.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第4話-だいすき、本当に大好きだったよ.csv"],["game_event_communications/400106006.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第5話-じかんよ、おまえは.csv"],["game_event_communications/400106007.json","/283活动剧情/ヒカリと夜の音楽 またはクロノスタシス/第6話-きのうが、永遠になった.csv"],["game_event_communications/400103601.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/序章-放クラ、現着です!.csv"],["game_event_communications/400103602.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第1话-ドッキリがかくれんぼ.csv"],["game_event_communications/400103603.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第2话-VS ミッション.csv"],["game_event_communications/400103604.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第3话-SH☆☆T!!!!!.csv"],["game_event_communications/400103605.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第4话-誰かの祈りまで.csv"],["game_event_communications/400103606.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第5话-繋ぐために落ちる.csv"],["game_event_communications/400103607.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/第6话-行ってください/待っているから.csv"],["game_event_communications/400103608.json","/283活动剧情/ミッション・コンプリート!/终章-あはは で テッテレー.csv"],["game_event_communications/400101701.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/序章-お下がりくださいっ.csv"],["game_event_communications/400101702.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第1话-キャラメルのバラッド.csv"],["game_event_communications/400101703.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第2话-ちょっとした荒事.csv"],["game_event_communications/400101704.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第3话-ラ・ラ・ラ・ミルキィウェイ.csv"],["game_event_communications/400101705.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第4话-ジャストライクキョンシーブルース.csv"],["game_event_communications/400101706.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第5话-鳴かないでベイビー.csv"],["game_event_communications/400101707.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/第6话-轟・銀河暴走幸福論.csv"],["game_event_communications/400101708.json","/283活动剧情/ミルキィウェイ61-世界と世界がまじわる夜に-/终章-ローリンストーンのように.csv"],["game_event_communications/400104801.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/序章-赤い休符.csv"],["game_event_communications/400104802.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第1话-月と鍵盤.csv"],["game_event_communications/400104803.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第2话-なみまにあい.csv"],["game_event_communications/400104804.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第3话-エンカウンター・グループ.csv"],["game_event_communications/400104805.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第4话-これは棺に違いない.csv"],["game_event_communications/400104806.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第5话-協和的不協和.csv"],["game_event_communications/400104807.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/第6话-ライファーズ.csv"],["game_event_communications/400104808.json","/283活动剧情/モノラル・ダイアローグス/终章-O.csv"],["game_event_communications/400106801.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/序章-良い予感と悪い予感.csv"],["game_event_communications/400106802.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第1话-トラブル勃発!?.csv"],["game_event_communications/400106803.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第2话-始まる偶然.csv"],["game_event_communications/400106804.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第3话-ふたつの戦い.csv"],["game_event_communications/400106805.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第4话-ミッション開始!.csv"],["game_event_communications/400106806.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第5话-アンダーカバー・アンサンブル!.csv"],["game_event_communications/400106807.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/第6话-小さな一歩.csv"],["game_event_communications/400106808.json","/283活动剧情/ロード・トゥ・ハッピーホリデー!/终章-最終ミッションは?.csv"],["game_event_communications/400105101.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/序章-long long ago.csv"],["game_event_communications/400105102.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第1话-1日目 午後.csv"],["game_event_communications/400105103.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第2话-1日目 夜.csv"],["game_event_communications/400105104.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第3话-1日目 夜遅く.csv"],["game_event_communications/400105105.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第4话-2日目 朝早く.csv"],["game_event_communications/400105106.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第5话-2日目 夕方.csv"],["game_event_communications/400105107.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/第6话-?日目 _________.csv"],["game_event_communications/400105108.json","/283活动剧情/ロング・ログ・エンドロール/终章-snip snap snout.csv"],["game_event_communications/400105901.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/序章-なんなんだよ今度は.csv"],["game_event_communications/400105902.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第1话-押し入れ・THE・WORLD.csv"],["game_event_communications/400105903.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第2话-返す.csv"],["game_event_communications/400105904.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第3话-星から来たヤツ.csv"],["game_event_communications/400105905.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第4话-うらない(NOTFORSALE!).csv"],["game_event_communications/400105906.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第5话-とびぐるま.csv"],["game_event_communications/400105907.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/第6话-返る.csv"],["game_event_communications/400105908.json","/283活动剧情/ワールプールフールガールズ/终章-各自決行されたし.csv"],["game_event_communications/400107801.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/序章-初、挑戦 (1).csv"],["game_event_communications/400107802.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第1话-当惑 (1).csv"],["game_event_communications/400107803.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第2话-はかりかねる (1).csv"],["game_event_communications/400107804.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第3话-目標と、夢 (2).csv"],["game_event_communications/400107805.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第4话-抱くもの、捨てられないもの (2).csv"],["game_event_communications/400107806.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第5话-私たちの挑戦 (1).csv"],["game_event_communications/400107807.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/第6话-ふたりの挑戦 (1).csv"],["game_event_communications/400107808.json","/283活动剧情/夢のあと、さき/终章-黄昏を縫う (1).csv"],["game_event_communications/400105401.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/序章-ドリーム・ジョブ・クラスルーム.csv"],["game_event_communications/400105402.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第1话-きっかけ.csv"],["game_event_communications/400105403.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第2话-繋ぐ.csv"],["game_event_communications/400105404.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第3话-見つめる背中.csv"],["game_event_communications/400105405.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第4话-向けられる眼差し.csv"],["game_event_communications/400105406.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第5话-誰の心にも.csv"],["game_event_communications/400105407.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/第6话-隣を見れば.csv"],["game_event_communications/400105408.json","/283活动剧情/夢色ストライド、どこまでも/终章-だから、今日も.csv"],["game_event_communications/400102601.json","/283活动剧情/天塵/序章-ハウ・スーン・イズ・ナ→ウ.csv"],["game_event_communications/400102602.json","/283活动剧情/天塵/第1话-屋上.csv"],["game_event_communications/400102603.json","/283活动剧情/天塵/第2话-視界1.csv"],["game_event_communications/400102604.json","/283活动剧情/天塵/第3话-アンプラグド.csv"],["game_event_communications/400102605.json","/283活动剧情/天塵/第4话-視界2.csv"],["game_event_communications/400102606.json","/283活动剧情/天塵/第5话-視界3.csv"],["game_event_communications/400102607.json","/283活动剧情/天塵/第6话-海.csv"],["game_event_communications/400102608.json","/283活动剧情/天塵/终章-ハング・ザ・ノクチル!.csv"],["game_event_communications/400104901.json","/283活动剧情/天槛/序章-やつらのゲーム.csv"],["game_event_communications/400104902.json","/283活动剧情/天槛/第1话-鎖状時間.csv"],["game_event_communications/400104903.json","/283活动剧情/天槛/第2话-ずっと仲良しノクチルとか笑.csv"],["game_event_communications/400104904.json","/283活动剧情/天槛/第3话-いまはいつなのかっていう.csv"],["game_event_communications/400104905.json","/283活动剧情/天槛/第4话-熱帯夜.csv"],["game_event_communications/400104906.json","/283活动剧情/天槛/第5话-枝状未来.csv"],["game_event_communications/400104907.json","/283活动剧情/天槛/第6话-くじらを捕まえろ.csv"],["game_event_communications/400104908.json","/283活动剧情/天槛/终章-それでもいましか見えないよ.csv"],["game_event_communications/400101206.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/『プロブレム』.csv"],["game_event_communications/400101208.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/Happy Ending Story.csv"],["game_event_communications/400101202.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/Keep/Problem/Try.csv"],["game_event_communications/400101201.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/サイコロツアー、スタート!.csv"],["game_event_communications/400101207.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/にっこりまで.csv"],["game_event_communications/400101204.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/ふたりとひとりの夜.csv"],["game_event_communications/400101205.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/大人じゃないんだもん.csv"],["game_event_communications/400101203.json","/283活动剧情/完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~/甜花は大丈夫.csv"],["game_event_communications/400104108.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/エンディング-終わりが来るなんて.csv"],["game_event_communications/400104101.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/オープニング-始まっていたなんて.csv"],["game_event_communications/400104102.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第1話-迷わないでベイビー.csv"],["game_event_communications/400104103.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第2話-アノトキノ・キャンディ.csv"],["game_event_communications/400104104.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第3話-逃げてくださいっ.csv"],["game_event_communications/400104105.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第4話-街中ライオット.csv"],["game_event_communications/400104106.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第5話-ようこそ Human WORLD.csv"],["game_event_communications/400104107.json","/283活动剧情/密着!ハロウィンワールド24時/第6話-救出大作戦☆守りたいのは、君.csv"],["game_event_communications/400104301.json","/283活动剧情/感光注意报/序章-アウトフォーカス.csv"],["game_event_communications/400104302.json","/283活动剧情/感光注意报/第1话-感光・1.csv"],["game_event_communications/400104303.json","/283活动剧情/感光注意报/第2话-感光・2.csv"],["game_event_communications/400104304.json","/283活动剧情/感光注意报/第3话-感光・3.csv"],["game_event_communications/400104305.json","/283活动剧情/感光注意报/第4话-感光・4.csv"],["game_event_communications/400104306.json","/283活动剧情/感光注意报/第5话-感光・5.csv"],["game_event_communications/400104307.json","/283活动剧情/感光注意报/第6话-オートフォーカス.csv"],["game_event_communications/400104308.json","/283活动剧情/感光注意报/终章-屋上に光.csv"],["game_event_communications/400103101.json","/283活动剧情/明るい部屋/序章-夜をこえて.csv"],["game_event_communications/400103102.json","/283活动剧情/明るい部屋/第1话-オンリー・プライベート.csv"],["game_event_communications/400103103.json","/283活动剧情/明るい部屋/第2话-ドタバタ.csv"],["game_event_communications/400103104.json","/283活动剧情/明るい部屋/第3话-ラブコメ.csv"],["game_event_communications/400103105.json","/283活动剧情/明るい部屋/第4话-サンタ・クローズド.csv"],["game_event_communications/400103106.json","/283活动剧情/明るい部屋/第5话-ブリアル.csv"],["game_event_communications/400103107.json","/283活动剧情/明るい部屋/第6话-消防士.csv"],["game_event_communications/400103108.json","/283活动剧情/明るい部屋/终章-La chambre libre.csv"],["game_event_communications/400103001.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/序章-夜が来るよ、ジュメル.csv"],["game_event_communications/400103002.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第1话-セピアの森でチカチカ光る.csv"],["game_event_communications/400103003.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第2话-ふとなんとなく輪郭に触れ.csv"],["game_event_communications/400103004.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第3话-小さな記憶のピルエット.csv"],["game_event_communications/400103005.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第4话-近くて遠くてピカピカでキラキラ.csv"],["game_event_communications/400103006.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第5话-とろけるおふとん.csv"],["game_event_communications/400103007.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/第6话-静かに、夜が逃げないように.csv"],["game_event_communications/400103008.json","/283活动剧情/流れ星が消えるまでのジャーニー/终章-シャンテ、これからも.csv"],["game_event_communications/400103201.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/序章-ノロマたちの午後.csv"],["game_event_communications/400103202.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第1话-タック用意.csv"],["game_event_communications/400103203.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第2话-風のない夜.csv"],["game_event_communications/400103204.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第3话-口笛.csv"],["game_event_communications/400103205.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第4话-汽水域にて.csv"],["game_event_communications/400103206.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第5话-ココア・説教・ミジンコ.csv"],["game_event_communications/400103207.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/第6话-あけの星に口づけ.csv"],["game_event_communications/400103208.json","/283活动剧情/海へ出るつもりじゃなかったし/终章-うみを盗んだやつら.csv"],["game_event_communications/400100408.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/エンディング-花ざかり、これからも。.csv"],["game_event_communications/400100401.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/オープニング-私達の目的地.csv"],["game_event_communications/400100402.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第1話-パールホワイト.csv"],["game_event_communications/400100403.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第2話-天と地、屈折.csv"],["game_event_communications/400100404.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第3話-甜花の敵じゃない.csv"],["game_event_communications/400100405.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第4話-私をもっと知りたくて.csv"],["game_event_communications/400100406.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第5話-まごころ・みっつ重ねて.csv"],["game_event_communications/400100407.json","/283活动剧情/満開、アルストロメリア流幸福論─つなぐ・まごころ・みっつ─/第6話-私達の幸福論.csv"],["game_event_communications/400105501.json","/283活动剧情/線たちの十二月/序章-洗いたての羽.csv"],["game_event_communications/400105502.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第1话-天界の午後.csv"],["game_event_communications/400105503.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第2话-なにもない日.csv"],["game_event_communications/400105504.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第3话-天使たちのあくび.csv"],["game_event_communications/400105505.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第4话-ごくささやかなミサ.csv"],["game_event_communications/400105506.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第5话-イヴ.csv"],["game_event_communications/400105507.json","/283活动剧情/線たちの十二月/第6话-キャロル.csv"],["game_event_communications/400105508.json","/283活动剧情/線たちの十二月/终章-ぼくたちはごみのように美しく.csv"],["game_event_communications/400107301.json","/283活动剧情/绊光记/序章-停電10.7_已校.csv"],["game_event_communications/400107302.json","/283活动剧情/绊光记/第1话-カーテンのリアリズム-10.15校对.csv"],["game_event_communications/400107303.json","/283活动剧情/绊光记/第2话-ナラティブⅡ-10.15校对.csv"],["game_event_communications/400107304.json","/283活动剧情/绊光记/第3话-ナラティブⅢ-10.14校对.csv"],["game_event_communications/400107305.json","/283活动剧情/绊光记/第4话-ナラティブⅣ-10.14校对.csv"],["game_event_communications/400107306.json","/283活动剧情/绊光记/第5话-そういう世界.csv"],["game_event_communications/400107307.json","/283活动剧情/绊光记/第6话-汎光-10.14校对.csv"],["game_event_communications/400107308.json","/283活动剧情/绊光记/终章-前書き-10.14校对.csv"],["game_event_communications/400102208.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/エンディング エンドロールは流れない.csv"],["game_event_communications/400102201.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/オープニング 予感.csv"],["game_event_communications/400102202.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第1話 アプリコット.csv"],["game_event_communications/400102203.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第2話 反対ごっこ.csv"],["game_event_communications/400102204.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第3話 そして彼女はインターホンを鳴らす.csv"],["game_event_communications/400102205.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第4話 ふたつの夜.csv"],["game_event_communications/400102206.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第5話 こわい.csv"],["game_event_communications/400102207.json","/283活动剧情/薄桃色にこんがらがって/第6話 薄桃色にこんがらがって.csv"],["game_event_communications/400103401.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/序章-クイズ・アンティーカ.csv"],["game_event_communications/400103402.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第1话-知ってるはずだったのになぁ.csv"],["game_event_communications/400103403.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第2话-珍しいこと.csv"],["game_event_communications/400103404.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第3话-優しくすれ違う.csv"],["game_event_communications/400103405.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第4话-あっちこっち.csv"],["game_event_communications/400103406.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第5话-言わなきゃわからない.csv"],["game_event_communications/400103407.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/第6话-ねぇと呼んだらなぁにと笑って.csv"],["game_event_communications/400103408.json","/283活动剧情/見て見ぬふりをすくって/终章-いつつのままでひとつ.csv"],["game_event_communications/400101308.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/エンディング_覚悟しろ!.csv"],["game_event_communications/400101301.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/オープニング_見ない顔ですね.csv"],["game_event_communications/400101302.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第1話_ソノダチヨコです!.csv"],["game_event_communications/400101303.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第2話_理由なんて必要かしら?.csv"],["game_event_communications/400101304.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第3話_校内での抗争、乱闘の一切を禁ず.csv"],["game_event_communications/400101305.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第4話_自由への導火線.csv"],["game_event_communications/400101306.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第5話_寒すぎだよ.csv"],["game_event_communications/400101307.json","/283活动剧情/轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地/第6話_喧嘩するには十分な理由だろ.csv"],["game_event_communications/400102108.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/エンディング-追伸、写真を添えて送ります.csv"],["game_event_communications/400102101.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/オープニング-拝啓、階段の先の君へ.csv"],["game_event_communications/400102102.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第1話-温かいうちに.csv"],["game_event_communications/400102103.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第2話-まだ帰りたくない.csv"],["game_event_communications/400102104.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第3話-夜の食堂にて.csv"],["game_event_communications/400102105.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第4話-夕焼け小焼けで.csv"],["game_event_communications/400102106.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第5話-ファイ、オー!.csv"],["game_event_communications/400102107.json","/283活动剧情/階段の先の君へ/第6話-鬼は外、福は内.csv"],["game_event_communications/400103501.json","/283活动剧情/青のReflection/序章-くじらの心は底知れぬ.csv"],["game_event_communications/400103502.json","/283活动剧情/青のReflection/第1话-こいぬは先触れワルツを踊る.csv"],["game_event_communications/400103503.json","/283活动剧情/青のReflection/第2话-麦熟れ星はみかん色.csv"],["game_event_communications/400103504.json","/283活动剧情/青のReflection/第3话-野をゆく乙女の白真珠.csv"],["game_event_communications/400103505.json","/283活动剧情/青のReflection/第4话-しっぽの先を追いかけて.csv"],["game_event_communications/400103506.json","/283活动剧情/青のReflection/第5话-瞳を凝らして、見える光.csv"],["game_event_communications/400103507.json","/283活动剧情/青のReflection/第6话-結んで、春の大三角.csv"],["game_event_communications/400103508.json","/283活动剧情/青のReflection/终章-地に満ちるは幾千の星.csv"],["game_event_communications/400106901.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106901.csv"],["game_event_communications/400106902.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106902.csv"],["game_event_communications/400106903.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106903.csv"],["game_event_communications/400106904.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106904.csv"],["game_event_communications/400106905.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106905.csv"],["game_event_communications/400106906.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106906.csv"],["game_event_communications/400106907.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106907.csv"],["game_event_communications/400106908.json","/283活动剧情/黑色彗星/400106908.csv"],["produce_events/380300401.json","/MEMちょ/【Be yellow】MEMちょ/1.働き者 (1).csv"],["produce_events/380300402.json","/MEMちょ/【Be yellow】MEMちょ/2.MEMちょと愛依の裏話 (1).csv"],["produce_events/380300403.json","/MEMちょ/【Be yellow】MEMちょ/3.似たもの同士? (1).csv"],["produce_events/280300402.json","/MEMちょ/【In yellow】MEMちょ/2年後(仮)に約束.csv"],["produce_events/280300411.json","/MEMちょ/【In yellow】MEMちょ/恩返しってほどじやないけど (1).csv"],["produce_events/280300401.json","/MEMちょ/【In yellow】MEMちょ/懐旧ユニゾン.csv"],["produce_events/180300101.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/1.公称18歳のアイドル.csv"],["produce_events/180300102.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/2.バズらせのプロ.csv"],["produce_events/180300103.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/3.ずっとひとりでやってきた人.csv"],["produce_events/180300104.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/4.こっぱずかしい会話 半校半润.csv"],["produce_events/180300105.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/5.嬉しい共有.csv"],["produce_events/680300109.json","/MEMちょ/W.I.N.G.編/6.この先はアイドルとファン.csv"],["produce_events/280100501.json","/ルビー/【In red】ルビー/露比1.csv"],["produce_events/280100502.json","/ルビー/【In red】ルビー/露比2.csv"],["produce_events/280100511.json","/ルビー/【In red】ルビー/露比3.csv"],["produce_events/380100101.json","/ルビー/【Starlight】ルビー/1.敵は脱線するおしゃベり.csv"],["produce_events/380100102.json","/ルビー/【Starlight】ルビー/2.コラボレーション!.csv"],["produce_events/380100103.json","/ルビー/【Starlight】ルビー/3.きらきら光る.csv"],["produce_events/180100101.json","/ルビー/W.I.N.G.編/あいさつはフレッシュに.csv"],["produce_events/180100103.json","/ルビー/W.I.N.G.編/光、追いかけて.csv"],["produce_events/680100104.json","/ルビー/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/680100106.json","/ルビー/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/680100101.json","/ルビー/W.I.N.G.編/半决赛前剧情.csv"],["produce_events/680100103.json","/ルビー/W.I.N.G.編/半决赛后剧情.csv"],["produce_events/180100102.json","/ルビー/W.I.N.G.編/可能性は輝く (1).csv"],["produce_events/780100101.json","/ルビー/W.I.N.G.編/季度1(通过).csv"],["produce_events/780100103.json","/ルビー/W.I.N.G.編/季度2(通过).csv"],["produce_events/780100105.json","/ルビー/W.I.N.G.編/季度3(通过).csv"],["produce_events/780100107.json","/ルビー/W.I.N.G.編/季度4(通过).csv"],["produce_events/680100109.json","/ルビー/W.I.N.G.編/推しのアイドル.csv"],["produce_events/180100104.json","/ルビー/W.I.N.G.編/焦燥。奇跡のような時間.csv"],["produce_events/180100105.json","/ルビー/W.I.N.G.編/見つめる先は最高の.csv"],["produce_events/202400904.json","/七草にちか/【↓ろウTea】七草にちか/やば(真受不了你).csv"],["produce_events/202400903.json","/七草にちか/【↓ろウTea】七草にちか/好きですね(就喜欢这样).csv"],["produce_events/202400911.json","/七草にちか/【↓ろウTea】七草にちか/痛くしてるので(为了这份疼痛).csv"],["produce_events/202400902.json","/七草にちか/【↓ろウTea】七草にちか/終わらないやつ(永远写不完啦).csv"],["produce_events/202400901.json","/七草にちか/【↓ろウTea】七草にちか/誰目線ですか(你当你谁啊).csv"],["produce_events/202400403.json","/七草にちか/【♡まっクろはムウサぎ♡】七草にちか/あた.csv"],["produce_events/202400401.json","/七草にちか/【♡まっクろはムウサぎ♡】七草にちか/あたりますね.csv"],["produce_events/202400402.json","/七草にちか/【♡まっクろはムウサぎ♡】七草にちか/もっとあたりますね.csv"],["produce_events/202400404.json","/七草にちか/【♡まっクろはムウサぎ♡】七草にちか/やばいいきもの笑.csv"],["produce_events/202400411.json","/七草にちか/【♡まっクろはムウサぎ♡】七草にちか/家.csv"],["produce_events/302400202.json","/七草にちか/【283プロのヒナ】七草にちか/home made feelin'.csv"],["produce_events/302400201.json","/七草にちか/【283プロのヒナ】七草にちか/あいかt.csv"],["produce_events/302400601.json","/七草にちか/【あっかい】七草にちか/1 ポップ'n pop.csv"],["produce_events/302400602.json","/七草にちか/【あっかい】七草にちか/2 不自然なboogie.csv"],["produce_events/202400504.json","/七草にちか/【ヴぇりべりいかシたサマー】七草にちか/かなりいい感じですね.csv"],["produce_events/202400501.json","/七草にちか/【ヴぇりべりいかシたサマー】七草にちか/だいぶいい感じですね.csv"],["produce_events/202400511.json","/七草にちか/【ヴぇりべりいかシたサマー】七草にちか/仕上がってます.csv"],["produce_events/202400502.json","/七草にちか/【ヴぇりべりいかシたサマー】七草にちか/原石的なものですよ.csv"],["produce_events/202400503.json","/七草にちか/【ヴぇりべりいかシたサマー】七草にちか/言いたいことはないので.csv"],["produce_events/302400801.json","/七草にちか/【こんなのホラーでしょ最悪】七草にちか/やばい吸血姉妹のシーンですね.csv"],["produce_events/302400802.json","/七草にちか/【こんなのホラーでしょ最悪】七草にちか/伯爵。.csv"],["produce_events/302400803.json","/七草にちか/【こんなのホラーでしょ最悪】七草にちか/甘くないんですけどほんのり.csv"],["produce_events/202401111.json","/七草にちか/【とキどき間氷期】七草にちか/        えり(欢迎回家).csv"],["produce_events/202401102.json","/七草にちか/【とキどき間氷期】七草にちか/    ん    ょう←けすな笑( 口 王←别擦掉w).csv"],["produce_events/202401104.json","/七草にちか/【とキどき間氷期】七草にちか/いないので(因为我不在).csv"],["produce_events/202401103.json","/七草にちか/【とキどき間氷期】七草にちか/また黒いの(又暗下来了).csv"],["produce_events/202401101.json","/七草にちか/【とキどき間氷期】七草にちか/先いえ(你早说啊).csv"],["produce_events/302401201.json","/七草にちか/【なけなしホリデー】七草にちか/302401201.9.18 (5).csv"],["produce_events/302401202.json","/七草にちか/【なけなしホリデー】七草にちか/302401202.9.18 (3).csv"],["produce_events/302401203.json","/七草にちか/【なけなしホリデー】七草にちか/302401203.9.18 (3).csv"],["produce_events/202401001.json","/七草にちか/【ふラiとぅTHE】七草にちか/1 まぁ、いいか(这样,也不错吧).csv"],["produce_events/202401002.json","/七草にちか/【ふラiとぅTHE】七草にちか/2 わかんない、から(因为,我不知道).csv"],["produce_events/202401011.json","/七草にちか/【ふラiとぅTHE】七草にちか/ED のこりもの、でも(剩下来的,东西).csv"],["produce_events/202400601.json","/七草にちか/【一億回めくらいの、その夏】七草にちか/うーわ.csv"],["produce_events/202400611.json","/七草にちか/【一億回めくらいの、その夏】七草にちか/まだ終わらないので.csv"],["produce_events/202400602.json","/七草にちか/【一億回めくらいの、その夏】七草にちか/赤いやつほんとマジ.csv"],["produce_events/302401101.json","/七草にちか/【僥倖 、色付く】七草にちか/P1.朝のやつ:最下位.csv"],["produce_events/302401102.json","/七草にちか/【僥倖 、色付く】七草にちか/P2.朝のやつ:1位.csv"],["produce_events/302400701.json","/七草にちか/【夏葬灯】七草にちか/あははさびしい.csv"],["produce_events/302400702.json","/七草にちか/【夏葬灯】七草にちか/縁日.csv"],["produce_events/202400701.json","/七草にちか/【夜よこノ窓は塗らないデ】七草にちか/1 昼昼昼姉昼.csv"],["produce_events/202400702.json","/七草にちか/【夜よこノ窓は塗らないデ】七草にちか/2 昼白飯昼昼.csv"],["produce_events/202400703.json","/七草にちか/【夜よこノ窓は塗らないデ】七草にちか/3 家夕夜族夜.csv"],["produce_events/202400704.json","/七草にちか/【夜よこノ窓は塗らないデ】七草にちか/4 夜夜夜夜夜.csv"],["produce_events/202400711.json","/七草にちか/【夜よこノ窓は塗らないデ】七草にちか/5 夜夜夜窓夜.csv"],["produce_events/302400401.json","/七草にちか/【死神リポート】七草 にちか/▼経緯.csv"],["produce_events/302400402.json","/七草にちか/【死神リポート】七草 にちか/▼観察.csv"],["produce_events/202400811.json","/七草にちか/【泣けよ洗濯機】七草にちか/入口までです.csv"],["produce_events/202400801.json","/七草にちか/【泣けよ洗濯機】七草にちか/電話が勝手に.csv"],["produce_events/202400802.json","/七草にちか/【泣けよ洗濯機】七草にちか/食べたいやつ.csv"],["produce_events/302400503.json","/七草にちか/【浪漫キャメラ0号】七草にちか/そうか.csv"],["produce_events/302400502.json","/七草にちか/【浪漫キャメラ0号】七草にちか/激写0時.csv"],["produce_events/302400501.json","/七草にちか/【浪漫キャメラ0号】七草にちか/神様、お姉さま.csv"],["produce_events/302400901.json","/七草にちか/【短二度、一番線】七草にちか/302400901.csv"],["produce_events/302400902.json","/七草にちか/【短二度、一番線】七草にちか/302400902.csv"],["produce_events/302400903.json","/七草にちか/【短二度、一番線】七草にちか/302400903.csv"],["produce_events/302401001.json","/七草にちか/【羽なしたちの長い日】七草にちか/302401001.csv"],["produce_events/302401002.json","/七草にちか/【羽なしたちの長い日】七草にちか/302401002.csv"],["produce_events/302400301.json","/七草にちか/【間違いそうだ】七草にちか/10階.csv"],["produce_events/302400303.json","/七草にちか/【間違いそうだ】七草にちか/足下に天井.csv"],["produce_events/302400302.json","/七草にちか/【間違いそうだ】七草にちか/違うから.csv"],["produce_events/102400301.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/1 いいね日常!(日常也挺好!).csv"],["produce_events/102400302.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/2 いいね日常!!(日常也挺好!!).csv"],["produce_events/102400303.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/3 よくないよ(这样可不好).csv"],["produce_events/102400304.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/4 うっすら透明になる(变成小透明).csv"],["produce_events/102400305.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/5 いたい、いきてる(痛,并活着).csv"],["produce_events/102400309.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/ED そうな の(是这样 吗).csv"],["produce_events/602400307.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/决赛前.csv"],["produce_events/602400310.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/决赛后(失败).csv"],["produce_events/602400308.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/决赛后(胜利).csv"],["produce_events/602400309.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/决赛后(高人气失败).csv"],["produce_events/602400304.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/复活赛前.csv"],["produce_events/602400306.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/复活赛后(失败).csv"],["produce_events/602400305.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/复活赛后(胜利).csv"],["produce_events/102400308.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/淘汰-休息.csv"],["produce_events/1024003071.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/淘汰-观赛前.csv"],["produce_events/1024003072.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/淘汰-观赛后.csv"],["produce_events/602400301.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/预赛前.csv"],["produce_events/602400303.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/预赛后(失败).csv"],["produce_events/602400302.json","/七草にちか/G.R.A.D.編/预赛后(胜利).csv"],["produce_events/102400401.json","/七草にちか/Landing Point編/1 まだ、どこにも(依旧,原地踏步).csv"],["produce_events/102400402.json","/七草にちか/Landing Point編/2 みえて、きたって(看得见的,将来到的).csv"],["produce_events/102400403.json","/七草にちか/Landing Point編/3 そういう、目(那样的,眼神).csv"],["produce_events/102400404.json","/七草にちか/Landing Point編/4 凡人、枠(凡人的,角色).csv"],["produce_events/102400405.json","/七草にちか/Landing Point編/5 懸命さと、あと(努力了,之后).csv"],["produce_events/102400406.json","/七草にちか/Landing Point編/ED その、せなかに(望着,那道背影).csv"],["produce_communications/102400100011.json","/七草にちか/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/102400100101.json","/七草にちか/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/102400100111.json","/七草にちか/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/102400100121.json","/七草にちか/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/102400100131.json","/七草にちか/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/102400100141.json","/七草にちか/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/102400100151.json","/七草にちか/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/102400100021.json","/七草にちか/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/102400100031.json","/七草にちか/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/102400100041.json","/七草にちか/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/102400100051.json","/七草にちか/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/102400100061.json","/七草にちか/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/102400100071.json","/七草にちか/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/102400100081.json","/七草にちか/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/102400100091.json","/七草にちか/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/102400002.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/〈she〉(新手教程).csv"],["produce_events/102400101.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 1 〈she〉.csv"],["produce_events/102400102.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 2 grab your chance!.csv"],["produce_events/102400103.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 3 なみ.csv"],["produce_events/102400104.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 4 on high.csv"],["produce_events/102400105.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 5 may the music never end.csv"],["produce_events/602400109.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 優勝 そうだよ.csv"],["produce_events/602400107.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 敗北 〈who〉.csv"],["produce_events/602400102.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 敗退コミュ.csv"],["produce_events/602400104.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602400106.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 決勝後コミュ.csv"],["produce_events/602400101.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602400103.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/WING 準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/702400101.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/702400102.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/702400103.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/702400104.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/702400105.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/702400106.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/702400107.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/702400108.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_communication_televisions/602400100011.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ①-1.csv"],["produce_communication_televisions/602400100012.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ①-2.csv"],["produce_communication_televisions/602400100013.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ①-3.csv"],["produce_communication_televisions/602400100021.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ②-1.csv"],["produce_communication_televisions/602400100022.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ②-2.csv"],["produce_communication_televisions/602400100023.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/TV出演後コミュ②-3.csv"],["produce_communication_cheers/402400100011.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前1.csv"],["produce_communication_cheers/402400100012.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前2.csv"],["produce_communication_cheers/402400100013.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前3.csv"],["produce_communication_cheers/402400100021.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前4.csv"],["produce_communication_cheers/402400100022.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前5.csv"],["produce_communication_cheers/402400100023.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション前6.csv"],["produce_communication_auditions/502400100011.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/502400100021.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/502400100012.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/502400100022.json","/七草にちか/W.I.N.G.編/试镜/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/500700201.json","/七草にちか/感谢祭編/1 ヴォイセズ.csv"],["produce_events/500700202.json","/七草にちか/感谢祭編/2 感謝.csv"],["produce_events/500700203.json","/七草にちか/感谢祭編/3 空の奥の音.csv"],["produce_events/500700204.json","/七草にちか/感谢祭編/4 コンコルディア.csv"],["produce_events/500700205.json","/七草にちか/感谢祭編/5 #####.csv"],["produce_events/500700209.json","/七草にちか/感谢祭編/6 0 0 0.csv"],["produce_events/102400202.json","/七草にちか/感谢祭編/ED きらきらしてて.csv"],["produce_events/102400201.json","/七草にちか/感谢祭編/OP 聞こえるんですよ.csv"],["produce_events/602400201.json","/七草にちか/感谢祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602400202.json","/七草にちか/感谢祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/602400203.json","/七草にちか/感谢祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/500700206.json","/七草にちか/感谢祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500700208.json","/七草にちか/感谢祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500700207.json","/七草にちか/感谢祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["produce_communication_promise_results/202400100111.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100111.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100112.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100112.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100113.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100113.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100122.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100122.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100131.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100131.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100191.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100191.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100211.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100211.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100221.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100221.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100231.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100231.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100311.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100311.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100321.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100321.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100331.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100331.csv"],["produce_communication_promise_results/202400100392.json","/七草にちか/约定/produce_communication_promise_results_202400100392.csv"],["produce_communications_promises/20240010011.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010011.csv"],["produce_communications_promises/20240010012.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010012.csv"],["produce_communications_promises/20240010013.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010013.csv"],["produce_communications_promises/20240010019.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010019.csv"],["produce_communications_promises/20240010021.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010021.csv"],["produce_communications_promises/20240010022.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010022.csv"],["produce_communications_promises/20240010023.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010023.csv"],["produce_communications_promises/20240010031.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010031.csv"],["produce_communications_promises/20240010032.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010032.csv"],["produce_communications_promises/20240010033.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010033.csv"],["produce_communications_promises/20240010039.json","/七草にちか/约定/produce_communications_promises_20240010039.csv"],["special_communications/490102425.json","/七草にちか/节日剧情/2021七夕/2021七夕(選択肢E)-七草 にちか.csv"],["special_communications/490102696.json","/七草にちか/节日剧情/2021圣诞节/【’21Xmas】にちか・靴下.csv"],["special_communications/490102694.json","/七草にちか/节日剧情/2021圣诞节/【’21Xmas】緑のシュシュ.csv"],["special_communications/490102693.json","/七草にちか/节日剧情/2021圣诞节/【’21Xmas】赤いシュシュ.csv"],["special_communications/490102695.json","/七草にちか/节日剧情/2021圣诞节/【’21Xmas】黒いシュシュ.csv"],["special_communications/490103325.json","/七草にちか/节日剧情/2022七夕/2022七夕(選択肢C)-七草 にちか.csv"],["special_communications/490103593.json","/七草にちか/节日剧情/2022圣诞节/【’22Xmas】お徳用シートマスク.csv"],["special_communications/490103596.json","/七草にちか/节日剧情/2022圣诞节/【’22Xmas】にちか・許す.csv"],["special_communications/490103595.json","/七草にちか/节日剧情/2022圣诞节/【’22Xmas】ハンドクリーム.csv"],["special_communications/490103594.json","/七草にちか/节日剧情/2022圣诞节/【’22Xmas】愛シャドウ.csv"],["special_communications/490102870.json","/七草にちか/节日剧情/2022情人节/【七草 にちか】2022 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490102871.json","/七草にちか/节日剧情/2022情人节/【七草 にちか】2022バレンタインデー.csv"],["special_communications/490102872.json","/七草にちか/节日剧情/2022情人节/にちかへのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490102947.json","/七草にちか/节日剧情/2022白色情人节/にちかへのプレゼント・クッキー.csv"],["special_communications/490102948.json","/七草にちか/节日剧情/2022白色情人节/にちかへのプレゼント・クッキー+♥.csv"],["special_communications/490103770.json","/七草にちか/节日剧情/2023情人节/【七草 にちか】2023 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490103771.json","/七草にちか/节日剧情/2023情人节/【七草 にちか】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103772.json","/七草にちか/节日剧情/2023情人节/にちかへのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490103847.json","/七草にちか/节日剧情/2023白色情人节/にちかへのプレゼント・クッキー.csv"],["special_communications/490103848.json","/七草にちか/节日剧情/2023白色情人节/にちかへのプレゼント・クッキー+♥.csv"],["mypage_communications/490101624.json","/七草にちか/节日剧情/万圣节/2020悄悄话.csv"],["mypage_communications/490102524.json","/七草にちか/节日剧情/万圣节/2021恶作剧蛋糕.csv"],["mypage_communications/490103424.json","/七草にちか/节日剧情/万圣节/2022鬼故事.csv"],["special_communications/4902002024.json","/七草にちか/节日剧情/誕生日/【七草 にちか】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902003024.json","/七草にちか/节日剧情/誕生日/【七草 にちか】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902004024.json","/七草にちか/节日剧情/誕生日/【七草 にちか】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["produce_events/309100201.json","/七草はづき/【283プロの日常】七草 はづき/28分前/後.csv"],["produce_events/200701101.json","/三峰結華/【♡コメディ】三峰結華/うらがえし.csv"],["produce_events/200701104.json","/三峰結華/【♡コメディ】三峰結華/だから耳元で囁いたの.csv"],["produce_events/200701103.json","/三峰結華/【♡コメディ】三峰結華/ふたりだけの合図は、まだ.csv"],["produce_events/200701111.json","/三峰結華/【♡コメディ】三峰結華/交わる一方通行.csv"],["produce_events/200701102.json","/三峰結華/【♡コメディ】三峰結華/走れば済むなら頑張りたいから.csv"],["produce_events/300700201.json","/三峰結華/【283プロのヒナ】三峰結華/こころ重なる.csv"],["produce_events/300700202.json","/三峰結華/【283プロのヒナ】三峰結華/見える世界が変わったら……?.csv"],["produce_events/200701202.json","/三峰結華/【Hakoni□a】三峰結華/ペルソナなんて笑っちゃう.csv"],["produce_events/200701201.json","/三峰結華/【Hakoni□a】三峰結華/水と器.csv"],["produce_events/200701211.json","/三峰結華/【Hakoni□a】三峰結華/雨、リバイバル.csv"],["produce_events/300701901.json","/三峰結華/【IN THE MOOD VOL.3】三峰結華/1.大好きな人.csv"],["produce_events/300701902.json","/三峰結華/【IN THE MOOD VOL.3】三峰結華/2.大好きな人の大好きな人.csv"],["produce_events/200700811.json","/三峰結華/【NOT≠EQUAL】三峰結華/……頼ってもいいですか?.csv"],["produce_events/200700801.json","/三峰結華/【NOT≠EQUAL】三峰結華/これが間違いなんだとしたら.csv"],["produce_events/200700802.json","/三峰結華/【NOT≠EQUAL】三峰結華/動点Pとの距離を求めよ.csv"],["produce_events/200700804.json","/三峰結華/【NOT≠EQUAL】三峰結華/答え:アイドル三峰結華.csv"],["produce_events/200700803.json","/三峰結華/【NOT≠EQUAL】三峰結華/雨の中(二度目の)正解をくれた.csv"],["produce_events/300700701.json","/三峰結華/【SIDE:Y】三峰結華/setup_オーディオコメンタリー2.csv"],["produce_events/300700702.json","/三峰結華/【SIDE:Y】三峰結華/かけられちゃったんだ.csv"],["produce_events/300701002.json","/三峰結華/【おはようと日向に手を振る】三峰結華/おかえりの前の秘密.csv"],["produce_events/300701003.json","/三峰結華/【おはようと日向に手を振る】三峰結華/今日はおやすみ、気にしいの私.csv"],["produce_events/300701001.json","/三峰結華/【おはようと日向に手を振る】三峰結華/自然体で、ただいま.csv"],["produce_events/200700404.json","/三峰結華/【お試し、みつゴコロ】三峰結華/なんて優しくてずるい人!.csv"],["produce_events/200700403.json","/三峰結華/【お試し、みつゴコロ】三峰結華/予防線なら十分.csv"],["produce_events/200700401.json","/三峰結華/【お試し、みつゴコロ】三峰結華/境界線を知りたくて.csv"],["produce_events/200700402.json","/三峰結華/【お試し、みつゴコロ】三峰結華/消したい、もしくは覚えていたい.csv"],["produce_events/200700411.json","/三峰結華/【お試し、みつゴコロ】三峰結華/装う暇なんてないくらいに.csv"],["produce_events/200700611.json","/三峰結華/【お願い、ただの少女がいい】三峰結華/The Q of ♡ はなぜここに?.csv"],["produce_events/200700601.json","/三峰結華/【お願い、ただの少女がいい】三峰結華/ねぇ、あなただけが知っていて.csv"],["produce_events/200700311.json","/三峰結華/【カラフルメタモルフォーゼ】三峰結華/あの日、幸せが約束されたの.csv"],["produce_events/200700301.json","/三峰結華/【カラフルメタモルフォーゼ】三峰結華/七色メガネ.csv"],["produce_events/200700302.json","/三峰結華/【カラフルメタモルフォーゼ】三峰結華/隠したものに触れる人.csv"],["produce_events/200700902.json","/三峰結華/【く ら く ら】三峰結華/──くん。……ううん、──さん.csv"],["produce_events/200700903.json","/三峰結華/【く ら く ら】三峰結華/うたかたに潜る.csv"],["produce_events/200700901.json","/三峰結華/【く ら く ら】三峰結華/眩むほど.csv"],["produce_events/200700911.json","/三峰結華/【く ら く ら】三峰結華/眩んでも.csv"],["produce_events/200700904.json","/三峰結華/【く ら く ら】三峰結華/耳元で囁いてやればよかった.csv"],["produce_events/200701401.json","/三峰結華/【ノー・ライフ】三峰結華/♡コール.csv"],["produce_events/200701402.json","/三峰結華/【ノー・ライフ】三峰結華/キズナニフレル.csv"],["produce_events/200701411.json","/三峰結華/【ノー・ライフ】三峰結華/切らないって知ってるの.csv"],["produce_events/200701403.json","/三峰結華/【ノー・ライフ】三峰結華/夢のようなうつつ.csv"],["produce_events/200701404.json","/三峰結華/【ノー・ライフ】三峰結華/概念.csv"],["produce_events/300700602.json","/三峰結華/【ハロー、私の「いつも通り」】三峰結華/ごっこ遊び『遭難中の山小屋』.csv"],["produce_events/300700601.json","/三峰結華/【ハロー、私の「いつも通り」】三峰結華/即興劇『ケーキ泥棒の末路』.csv"],["produce_events/300700603.json","/三峰結華/【ハロー、私の「いつも通り」】三峰結華/引っかけ合戦『言っちゃダメ』.csv"],["produce_events/300701201.json","/三峰結華/【ひととき,トワ】三峰結華/られない.csv"],["produce_events/300701202.json","/三峰結華/【ひととき,トワ】三峰結華/分担.csv"],["produce_events/300700903.json","/三峰結華/【プレゼントなら両手いっぱい】三峰結華/どうぞ、知っていてね.csv"],["produce_events/300700901.json","/三峰結華/【プレゼントなら両手いっぱい】三峰結華/人はなぜプレゼントを贈るのか.csv"],["produce_events/300700902.json","/三峰結華/【プレゼントなら両手いっぱい】三峰結華/贈る、送る.csv"],["produce_events/300700501.json","/三峰結華/【メロウビート・スローダウン】三峰結華/イタズラ心も流されて.csv"],["produce_events/300700502.json","/三峰結華/【メロウビート・スローダウン】三峰結華/緩めてくれたとわかったから.csv"],["produce_events/300701101.json","/三峰結華/【リ・リフレクション】三峰結華/かつての少女が夢見たより.csv"],["produce_events/300701102.json","/三峰結華/【リ・リフレクション】三峰結華/水面の虚像は掴めない.csv"],["produce_events/300701103.json","/三峰結華/【リ・リフレクション】三峰結華/遠く灯るカーラジオ.csv"],["produce_events/300701601.json","/三峰結華/【一夏・泡沫・ギフテッド】三峰結華/うぬぼれ交点.csv"],["produce_events/300701603.json","/三峰結華/【一夏・泡沫・ギフテッド】三峰結華/すれ違って光と何かへ.csv"],["produce_events/300701602.json","/三峰結華/【一夏・泡沫・ギフテッド】三峰結華/一目惚れは終点.csv"],["produce_events/300701801.json","/三峰結華/【宝鈿玉釵】三峰結華/300701801.csv"],["produce_events/300701802.json","/三峰結華/【宝鈿玉釵】三峰結華/300701802.csv"],["produce_events/300701803.json","/三峰結華/【宝鈿玉釵】三峰結華/300701803.csv"],["produce_events/300700402.json","/三峰結華/【等身大のレイニーデイ】三峰結華/そう言ってくれるなら.csv"],["produce_events/300700403.json","/三峰結華/【等身大のレイニーデイ】三峰結華/それはきっと.csv"],["produce_events/300700401.json","/三峰結華/【等身大のレイニーデイ】三峰結華/気づいてくれてありがと、なんて.csv"],["produce_events/300700404.json","/三峰結華/【等身大のレイニーデイ】三峰結華/私の大切な…….csv"],["produce_events/300701401.json","/三峰結華/【翻弄by♡time】三峰結華/お出かけの隙間 .csv"],["produce_events/300701402.json","/三峰結華/【翻弄by♡time】三峰結華/帰るまでの隙間.csv"],["produce_events/300700803.json","/三峰結華/【賑やか四畳半】三峰結華/これは、なかったはずの会話.csv"],["produce_events/300700801.json","/三峰結華/【賑やか四畳半】三峰結華/まんざらでもない.csv"],["produce_events/300700802.json","/三峰結華/【賑やか四畳半】三峰結華/後できっと寂しくなっちゃう.csv"],["produce_events/300700302.json","/三峰結華/【輪になって】三峰結華/今はまだ見えないふりだけど.csv"],["produce_events/300700301.json","/三峰結華/【輪になって】三峰結華/私だって知らなかったのに.csv"],["produce_events/300700303.json","/三峰結華/【輪になって】三峰結華/見ていてくれるなら.csv"],["produce_events/200701002.json","/三峰結華/【雨に祝福】三峰結華/(空が)泣くなら.csv"],["produce_events/200701001.json","/三峰結華/【雨に祝福】三峰結華/よくあるちょっと頑張った日.csv"],["produce_events/200701004.json","/三峰結華/【雨に祝福】三峰結華/暗闇は、目を開ける前のときめき.csv"],["produce_events/200701011.json","/三峰結華/【雨に祝福】三峰結華/画面越しならゼロ距離.csv"],["produce_events/200701003.json","/三峰結華/【雨に祝福】三峰結華/私が歌い踊る限り.csv"],["produce_events/200700502.json","/三峰結華/【雨色、上機嫌】三峰結華/いつもより高く傘を持って.csv"],["produce_events/200700511.json","/三峰結華/【雨色、上機嫌】三峰結華/てるてる坊主がくるりと回る.csv"],["produce_events/200700501.json","/三峰結華/【雨色、上機嫌】三峰結華/はなまる飴模様.csv"],["produce_events/100700304.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/いつか、私も大事にするから.csv"],["produce_events/100700302.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/その輝きを曇らすのは私?.csv"],["produce_events/100700305.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/だって息をするように息が合う.csv"],["produce_events/100700301.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/の一番の宝石でありたい.csv"],["produce_events/100700303.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/優しい意地悪で砕けてしまいそう.csv"],["produce_events/100700309.json","/三峰結華/G.R.A.D.編/意地悪な感謝は知らん顔でね?.csv"],["produce_communications/100700100011.json","/三峰結華/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100700100101.json","/三峰結華/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100700100111.json","/三峰結華/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100700100121.json","/三峰結華/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100700100131.json","/三峰結華/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100700100141.json","/三峰結華/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100700100151.json","/三峰結華/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100700100021.json","/三峰結華/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100700100031.json","/三峰結華/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100700100041.json","/三峰結華/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100700100051.json","/三峰結華/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100700100061.json","/三峰結華/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100700100071.json","/三峰結華/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100700100081.json","/三峰結華/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100700100091.json","/三峰結華/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100700002.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/produce_events_100700002.csv"],["produce_communication_televisions/600700100011.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/600700100021.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_events/100700105.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/ここからがスタート.csv"],["produce_events/700700101.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700700102.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700700103.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700700104.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700700105.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700700106.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700700107.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/700700108.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/100700103.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/ひらり、かわして.csv"],["produce_events/100700102.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/初めてはソツなく?.csv"],["produce_events/600700107.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/悔しさがあふれ出しても.csv"],["produce_events/100700104.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/湖の奥なんて知らなくていいのに.csv"],["produce_events/600700109.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/覚めない夢のその先で.csv"],["produce_events/100700101.json","/三峰結華/W.I.N.G.編/雨の中で光る原石.csv"],["special_communications/4902003007.json","/三峰結華/节日剧情/【三峰 結華】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["special_communications/4902004007.json","/三峰結華/节日剧情/【三峰 結華】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["special_communications/490120019.json","/三峰結華/节日剧情/490120019.csv"],["special_communications/490103719.json","/三峰結華/节日剧情/fff情人节2023.csv"],["special_communications/490101821.json","/三峰結華/节日剧情/結華へのプレゼント・トリュフチョコレート.csv"],["special_communications/490100725.json","/三峰結華/节日剧情/结华 2019圣诞/special_communications_490100725.csv"],["special_communications/490100726.json","/三峰結華/节日剧情/结华 2019圣诞/special_communications_490100726.csv"],["special_communications/490100727.json","/三峰結華/节日剧情/结华 2019圣诞/special_communications_490100727.csv"],["special_communications/490100728.json","/三峰結華/节日剧情/结华 2019圣诞/special_communications_490100728.csv"],["mypage_communications/490101607.json","/主页剧情/三峰-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101612.json","/主页剧情/凛世-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490102512.json","/主页剧情/凛世2021万圣节.csv"],["mypage_communications/490101616.json","/主页剧情/千雪-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101622.json","/主页剧情/小糸-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101604.json","/主页剧情/恋钟-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101610.json","/主页剧情/智代子-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101617.json","/主页剧情/朝日-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101611.json","/主页剧情/树里-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101619.json","/主页剧情/爱依-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101614.json","/主页剧情/甘奈-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101603.json","/主页剧情/巡-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101620.json","/主页剧情/透-万圣节2020.csv"],["mypage_communications/490101623.json","/主页剧情/雏菜-万圣节2020.csv"],["produce_events/300301001.json","/八宮めぐる/【 サンシャインシエスタ!】八宮めぐる/下から覗くきみのかんばせ.csv"],["produce_events/300301002.json","/八宮めぐる/【 サンシャインシエスタ!】八宮めぐる/隣で見つめるきみのゆびさき.csv"],["produce_events/300300201.json","/八宮めぐる/【283プロのヒナ】八宮めぐる/ピーちゃんともお友達.csv"],["produce_events/300300202.json","/八宮めぐる/【283プロのヒナ】八宮めぐる/押してダメなら引いてみろ!.csv"],["produce_events/300301402.json","/八宮めぐる/【Scoop up Scraps】八宮めぐる/コンソメ色の日射しの中で.csv"],["produce_events/300301401.json","/八宮めぐる/【Scoop up Scraps】八宮めぐる/ハクチョウとクマのポルカ.csv"],["produce_events/300301403.json","/八宮めぐる/【Scoop up Scraps】八宮めぐる/光の海で逢いましょう.csv"],["produce_events/300301103.json","/八宮めぐる/【ああひかりよ】八宮めぐる/それはもうきらきらな.csv"],["produce_events/300301101.json","/八宮めぐる/【ああひかりよ】八宮めぐる/たいようのしずく.csv"],["produce_events/300301102.json","/八宮めぐる/【ああひかりよ】八宮めぐる/よみちのみちしるべ.csv"],["produce_events/200301111.json","/八宮めぐる/【アイの誓い】八宮めぐる/a sixpence in her shoe..csv"],["produce_events/200301104.json","/八宮めぐる/【アイの誓い】八宮めぐる/BLUE.csv"],["produce_events/200301103.json","/八宮めぐる/【アイの誓い】八宮めぐる/BORROWED.csv"],["produce_events/200301102.json","/八宮めぐる/【アイの誓い】八宮めぐる/NEW.csv"],["produce_events/200301101.json","/八宮めぐる/【アイの誓い】八宮めぐる/OLD.csv"],["produce_events/300300801.json","/八宮めぐる/【アイムカミングスーン】八宮めぐる/パリッとしたい.csv"],["produce_events/300300802.json","/八宮めぐる/【アイムカミングスーン】八宮めぐる/次の春を星たちと待つ.csv"],["produce_events/300301202.json","/八宮めぐる/【アップ・トゥ・ユー】八宮めぐる/#11日発売 #見てね.csv"],["produce_events/300301203.json","/八宮めぐる/【アップ・トゥ・ユー】八宮めぐる/かっこいい #とは.csv"],["produce_events/300301201.json","/八宮めぐる/【アップ・トゥ・ユー】八宮めぐる/かっこいい どんな感じ [検索].csv"],["produce_events/300301701.json","/八宮めぐる/【オールウェイズ 】八宮めぐる/1+1=灯織.csv"],["produce_events/300301702.json","/八宮めぐる/【オールウェイズ 】八宮めぐる/1+1=真乃.csv"],["produce_events/300301703.json","/八宮めぐる/【オールウェイズ 】八宮めぐる/3=イルミネ.csv"],["produce_events/200300301.json","/八宮めぐる/【キネマ・リリックで夢見て】八宮めぐる/リミットは日が沈むまで.csv"],["produce_events/200300311.json","/八宮めぐる/【キネマ・リリックで夢見て】八宮めぐる/唇に、透明な歌.csv"],["produce_events/300300602.json","/八宮めぐる/【キャプテン★パンプキン】八宮めぐる/(...hug you).csv"],["produce_events/300300603.json","/八宮めぐる/【キャプテン★パンプキン】八宮めぐる/Hallowed world.csv"],["produce_events/300300601.json","/八宮めぐる/【キャプテン★パンプキン】八宮めぐる/Whisper, Whisper.csv"],["produce_events/200301304.json","/八宮めぐる/【きゅん♡コメ】八宮めぐる/♡をこめておまじない.csv"],["produce_events/200301311.json","/八宮めぐる/【きゅん♡コメ】八宮めぐる/お出かけです、お嬢様.csv"],["produce_events/200301303.json","/八宮めぐる/【きゅん♡コメ】八宮めぐる/お給仕です、お嬢様.csv"],["produce_events/200301302.json","/八宮めぐる/【きゅん♡コメ】八宮めぐる/ご帰宅です、お嬢様.csv"],["produce_events/200301301.json","/八宮めぐる/【きゅん♡コメ】八宮めぐる/メイドです、お嬢様 .csv"],["produce_events/200301701.json","/八宮めぐる/【こころレイヤリング】八宮めぐる/1.『まだ知らない』から怖い.csv"],["produce_events/200301702.json","/八宮めぐる/【こころレイヤリング】八宮めぐる/2.たった数センチでもそれは一歩.csv"],["produce_events/200301703.json","/八宮めぐる/【こころレイヤリング】八宮めぐる/3.二歩目以降は容易い.csv"],["produce_events/200301704.json","/八宮めぐる/【こころレイヤリング】八宮めぐる/4.うまくいかない時もある.csv"],["produce_events/200301711.json","/八宮めぐる/【こころレイヤリング】八宮めぐる/5.自分のペースでいこうよ.csv"],["produce_events/300301801.json","/八宮めぐる/【シャア・シャア・ハピネス】八宮めぐる/3÷2=はんぶんこ.csv"],["produce_events/300301802.json","/八宮めぐる/【シャア・シャア・ハピネス】八宮めぐる/4÷2=はんぶんこ.csv"],["produce_events/200300804.json","/八宮めぐる/【シュカのまにまに】八宮めぐる/シェア&ハッピー!.csv"],["produce_events/200300811.json","/八宮めぐる/【シュカのまにまに】八宮めぐる/なんでもない日の夏空.csv"],["produce_events/200300803.json","/八宮めぐる/【シュカのまにまに】八宮めぐる/ワレワレは暑さに弱い.csv"],["produce_events/200300801.json","/八宮めぐる/【シュカのまにまに】八宮めぐる/光が落ちてくる.csv"],["produce_events/200300802.json","/八宮めぐる/【シュカのまにまに】八宮めぐる/夏の音が聴こえる.csv"],["produce_events/300300404.json","/八宮めぐる/【スタァライトショウタイム】八宮めぐる/夢想スターダム.csv"],["produce_events/300300402.json","/八宮めぐる/【スタァライトショウタイム】八宮めぐる/憧憬プランニング.csv"],["produce_events/300300403.json","/八宮めぐる/【スタァライトショウタイム】八宮めぐる/星空ステージ.csv"],["produce_events/300300401.json","/八宮めぐる/【スタァライトショウタイム】八宮めぐる/空想トリップ.csv"],["produce_events/200301602.json","/八宮めぐる/【ずっと・グッド・ラック】八宮めぐる/日々の中にあるその言葉が.csv"],["produce_events/200301611.json","/八宮めぐる/【ずっと・グッド・ラック】八宮めぐる/歌はすべての人のために.csv"],["produce_events/200301601.json","/八宮めぐる/【ずっと・グッド・ラック】八宮めぐる/誰のための 誰のために.csv"],["produce_events/300301502.json","/八宮めぐる/【スローリー・メモリー】八宮 めぐる/for 特別な時間.csv"],["produce_events/300301501.json","/八宮めぐる/【スローリー・メモリー】八宮 めぐる/延長戦ゴーゴー!.csv"],["produce_events/200301511.json","/八宮めぐる/【セツナ_n】八宮めぐる/今日_n日.csv"],["produce_events/200301501.json","/八宮めぐる/【セツナ_n】八宮めぐる/寒い日_冬.csv"],["produce_events/200301502.json","/八宮めぐる/【セツナ_n】八宮めぐる/雪の日_冬.csv"],["produce_events/200301404.json","/八宮めぐる/【たそげれスワッグ】八宮めぐる/その強さについての考察.csv"],["produce_events/200301403.json","/八宮めぐる/【たそげれスワッグ】八宮めぐる/つなぐ.csv"],["produce_events/200301411.json","/八宮めぐる/【たそげれスワッグ】八宮めぐる/めぐりめぐる.csv"],["produce_events/200301401.json","/八宮めぐる/【たそげれスワッグ】八宮めぐる/偶然も必然も全部縁.csv"],["produce_events/200301402.json","/八宮めぐる/【たそげれスワッグ】八宮めぐる/蜘蛛の糸ほど細くても.csv"],["produce_events/200301201.json","/八宮めぐる/【たまゆらフレーミング】八宮めぐる/07_00 共有したくなっちゃう.csv"],["produce_events/200301211.json","/八宮めぐる/【たまゆらフレーミング】八宮めぐる/11_00 普段とはちょっとだけ.csv"],["produce_events/200301202.json","/八宮めぐる/【たまゆらフレーミング】八宮めぐる/13_00 そのふもとをつかまえて.csv"],["produce_events/200301203.json","/八宮めぐる/【たまゆらフレーミング】八宮めぐる/16_00 いつもの.csv"],["produce_events/200301204.json","/八宮めぐる/【たまゆらフレーミング】八宮めぐる/20_00 なんだっていいんだ.csv"],["produce_events/200300602.json","/八宮めぐる/【チエルアルコは流星の】八宮めぐる/同調の水、されど.csv"],["produce_events/200300611.json","/八宮めぐる/【チエルアルコは流星の】八宮めぐる/無重力のウテナ.csv"],["produce_events/200300601.json","/八宮めぐる/【チエルアルコは流星の】八宮めぐる/異邦の青、浮遊する.csv"],["produce_events/300301303.json","/八宮めぐる/【ハッピー・バレンタイン?】八宮めぐる/『パ』は数でも量でもなく気持ち.csv"],["produce_events/300301302.json","/八宮めぐる/【ハッピー・バレンタイン?】八宮めぐる/灯織先生!.csv"],["produce_events/300301301.json","/八宮めぐる/【ハッピー・バレンタイン?】八宮めぐる/隠したいわけじゃないんです.csv"],["produce_events/200301011.json","/八宮めぐる/【ハロー・ワールド】八宮めぐる/いつかの未来へ.csv"],["produce_events/200301001.json","/八宮めぐる/【ハロー・ワールド】八宮めぐる/永久を望むの?.csv"],["produce_events/200301801.json","/八宮めぐる/【ふたり色クレオール】八宮めぐる/1.5Y 912.csv"],["produce_events/200301802.json","/八宮めぐる/【ふたり色クレオール】八宮めぐる/2.7.5Y.csv"],["produce_events/200301803.json","/八宮めぐる/【ふたり色クレオール】八宮めぐる/3.N5.csv"],["produce_events/200301804.json","/八宮めぐる/【ふたり色クレオール】八宮めぐる/4.5YXX.csv"],["produce_events/200301811.json","/八宮めぐる/【ふたり色クレオール】八宮めぐる/5.いろいろ.csv"],["produce_events/300301603.json","/八宮めぐる/【ワン・デイ】八宮めぐる/レッツすごろく.csv"],["produce_events/300301601.json","/八宮めぐる/【ワン・デイ】八宮めぐる/レッツ作戦会議.csv"],["produce_events/300301602.json","/八宮めぐる/【ワン・デイ】八宮めぐる/レッツ買い出し.csv"],["produce_events/300300301.json","/八宮めぐる/【友情の花吹雪】八宮めぐる/お友達になる方法.csv"],["produce_events/300300302.json","/八宮めぐる/【友情の花吹雪】八宮めぐる/似た者同士と花吹雪.csv"],["produce_events/300300303.json","/八宮めぐる/【友情の花吹雪】八宮めぐる/春風フレンドシップ.csv"],["produce_events/300300503.json","/八宮めぐる/【友達という灯り】八宮めぐる/お互い、素直な心で.csv"],["produce_events/300300501.json","/八宮めぐる/【友達という灯り】八宮めぐる/きみのためなら.csv"],["produce_events/300300502.json","/八宮めぐる/【友達という灯り】八宮めぐる/大好きの隣.csv"],["produce_events/200300501.json","/八宮めぐる/【夏に恋するピチカート!】八宮めぐる/カラフルサマー.csv"],["produce_events/200300503.json","/八宮めぐる/【夏に恋するピチカート!】八宮めぐる/それはまだ純白な.csv"],["produce_events/200300511.json","/八宮めぐる/【夏に恋するピチカート!】八宮めぐる/なんでもない日の星空.csv"],["produce_events/200300502.json","/八宮めぐる/【夏に恋するピチカート!】八宮めぐる/太陽のしずく.csv"],["produce_events/200300504.json","/八宮めぐる/【夏に恋するピチカート!】八宮めぐる/淹れたてコーヒー.csv"],["produce_events/200300702.json","/八宮めぐる/【小さな夜のトロイメライ】八宮めぐる/OFF_その甘さは時をかける.csv"],["produce_events/200300701.json","/八宮めぐる/【小さな夜のトロイメライ】八宮めぐる/ON_消失のクライシス.csv"],["produce_events/200300711.json","/八宮めぐる/【小さな夜のトロイメライ】八宮めぐる/YOU_おやすみと星が瞬くように.csv"],["produce_events/200300901.json","/八宮めぐる/【日々を紡ぐインヴェルノ】八宮めぐる/大海原を越える.csv"],["produce_events/200300911.json","/八宮めぐる/【日々を紡ぐインヴェルノ】八宮めぐる/想イ 歌う エストレーラ.csv"],["produce_events/200300902.json","/八宮めぐる/【日々を紡ぐインヴェルノ】八宮めぐる/蒼穹に憧れて.csv"],["produce_events/200300904.json","/八宮めぐる/【日々を紡ぐインヴェルノ】八宮めぐる/透明越しに.csv"],["produce_events/200300903.json","/八宮めぐる/【日々を紡ぐインヴェルノ】八宮めぐる/電波の海を泳ぐ.csv"],["produce_events/300302001.json","/八宮めぐる/【春待ちララバイ】八宮 めぐる/1(お仕事だけど)休日.csv"],["produce_events/300302002.json","/八宮めぐる/【春待ちララバイ】八宮 めぐる/2まだ、もうちょっと.csv"],["produce_events/300302003.json","/八宮めぐる/【春待ちララバイ】八宮 めぐる/3『したいこと』.csv"],["produce_events/300302101.json","/八宮めぐる/【王と蚤】八宮 めぐる/【王と蚤】八宮 めぐる1.興じたい-10.14校对.csv"],["produce_events/300302102.json","/八宮めぐる/【王と蚤】八宮 めぐる/【王と蚤】八宮 めぐる2.通じたい-10.14校对.csv"],["produce_events/300300903.json","/八宮めぐる/【花笑み咲匂う】八宮めぐる/そのこころは.csv"],["produce_events/300300902.json","/八宮めぐる/【花笑み咲匂う】八宮めぐる/気付いていたの.csv"],["produce_events/300300901.json","/八宮めぐる/【花笑み咲匂う】八宮めぐる/気付きませんように.csv"],["produce_events/200300411.json","/八宮めぐる/【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる/きみのための翼.csv"],["produce_events/200300401.json","/八宮めぐる/【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる/めぐる、大活躍!.csv"],["produce_events/200300403.json","/八宮めぐる/【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる/仲直りの仕方.csv"],["produce_events/200300404.json","/八宮めぐる/【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる/本当の自分と特別な人.csv"],["produce_events/200300402.json","/八宮めぐる/【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる/止まらない着信音.csv"],["produce_events/300301902.json","/八宮めぐる/【青風、駆けていく】八宮めぐる/空の彼方へ.csv"],["produce_events/300301901.json","/八宮めぐる/【青風、駆けていく】八宮めぐる/踊る陽光.csv"],["produce_events/100300301.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/1.あざやかに色づいている.csv"],["produce_events/600300305.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/10.敗者復活後コミュ胜利.csv"],["produce_events/600300307.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/11.決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600300308.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/12.決勝後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/100300309.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/13.こころはアンダンテで.csv"],["produce_events/100300302.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/2.触れるものはぜんぶ.csv"],["produce_events/100300303.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/3.そうしたいだけなの.csv"],["produce_events/600300301.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/4.予選前コミュ.csv"],["produce_events/600300303.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/5.予選後コミュ失败.csv"],["produce_events/600300302.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/6.予選後コミュ胜利.csv"],["produce_events/100300304.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/7.ぬくもり.csv"],["produce_events/100300305.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/8.届くところはぜんぶ.csv"],["produce_events/600300304.json","/八宮めぐる/G.R.A.D.編/9.敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/100300406.json","/八宮めぐる/Landing Point編/だって、そんな奇跡みたいな.csv"],["produce_events/100300401.json","/八宮めぐる/Landing Point編/ねぇ、ここまで来れたよ.csv"],["produce_events/100300402.json","/八宮めぐる/Landing Point編/もらってるのはいつもわたし.csv"],["produce_events/600300401.json","/八宮めぐる/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600300404.json","/八宮めぐる/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/100300405.json","/八宮めぐる/Landing Point編/わがまま、ふたりぶん.csv"],["produce_events/100300403.json","/八宮めぐる/Landing Point編/君じゃなきゃだめなんだ.csv"],["produce_events/100300404.json","/八宮めぐる/Landing Point編/私じゃなくてもいいでしょう?.csv"],["produce_communications/100300100011.json","/八宮めぐる/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100300100101.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100300100111.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100300100121.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100300100131.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100300100141.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100300100151.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100300100021.json","/八宮めぐる/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100300100031.json","/八宮めぐる/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100300100041.json","/八宮めぐる/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100300100051.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100300100061.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100300100071.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100300100081.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100300100091.json","/八宮めぐる/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100300002.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/produce_events_100300002.csv"],["produce_communication_televisions/600300100011.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/600300100021.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_events/100300102.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/アイドルとして.csv"],["produce_communication_cheers/400300100011.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/400300100012.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/400300100013.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/400300100023.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/500300100011.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/500300100021.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/500300100012.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/500300100022.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/100300105.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/これがわたしだから.csv"],["produce_events/700300101.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700300102.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700300103.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700300104.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700300105.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700300106.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700300107.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/700300108.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/600300109.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/たくさんの応援を力に変えて.csv"],["produce_events/100300104.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/大切、選べないから。.csv"],["produce_events/600300107.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/後ろは振り向かない.csv"],["produce_events/600300102.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/600300104.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600300106.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600300101.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600300103.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/100300103.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/無限に広がる未来への.csv"],["produce_events/100300101.json","/八宮めぐる/W.I.N.G.編/輝きはめまぐるしく.csv"],["special_communications/490100709.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’19Xmas】パイントアイス.csv"],["special_communications/490100710.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’19Xmas】はちみつアソートセット.csv"],["special_communications/490100711.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’19Xmas】フェイスタオル.csv"],["special_communications/490100712.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’19Xmas】めぐる・ネクタイピン.csv"],["special_communications/490101712.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’20Xmas】めぐる・ホットアイマスク.csv"],["special_communications/490101710.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’20Xmas】モバイルバッテリー.csv"],["special_communications/490101709.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’20Xmas】花びら型のフィルムせっけん.csv"],["special_communications/490101711.json","/八宮めぐる/节日剧情/【’20Xmas】黄色のマグカップ.csv"],["special_communications/490100803.json","/八宮めぐる/节日剧情/【八宮 めぐる】2020バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101808.json","/八宮めぐる/节日剧情/【八宮 めぐる】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101807.json","/八宮めぐる/节日剧情/【八宮 めぐる】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490103510.json","/八宮めぐる/节日剧情/2022圣诞/三色花束(3色の花束).csv"],["special_communications/490103511.json","/八宮めぐる/节日剧情/2022圣诞/便利店冰淇淋(コンビニアイス).csv"],["special_communications/490103509.json","/八宮めぐる/节日剧情/2022圣诞/热葡萄酒(假装)(ホットワイン(もどき)).csv"],["special_communications/490103512.json","/八宮めぐる/节日剧情/2022圣诞/巡·入浴剂套装(めぐる·入浴剤セット).csv"],["special_communications/490110009.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110009.csv"],["special_communications/490110010.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110010.csv"],["special_communications/490110011.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110011.csv"],["special_communications/490110012.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110012.csv"],["special_communications/490103707.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023情人节/【中字】八宫巡 2023情人节准备剧情.csv"],["special_communications/490103708.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023情人节/meguru_VD_P.csv"],["special_communications/490103709.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023情人节/めぐるへのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490103805.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023白色情人节/めぐるへのプレゼント・ポップコーン.csv"],["special_communications/490103806.json","/八宮めぐる/节日剧情/2023白色情人节/めぐるへのプレゼント・ポップコーン+♥.csv"],["special_communications/490130005.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・クッキーアソート (1).csv"],["special_communications/490130006.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・クッキーアソート+♥ (1).csv"],["special_communications/490100905.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・こんぺいとう.csv"],["special_communications/490100906.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・こんぺいとう+♥.csv"],["special_communications/490101809.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・タルトレット.csv"],["special_communications/490101905.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・花のサブスクチケット.csv"],["special_communications/490101906.json","/八宮めぐる/节日剧情/めぐるへのプレゼント・花のサブスクチケット+♥.csv"],["special_communications/490200103.json","/八宮めぐる/誕生日/【八宮 めぐる】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902002003.json","/八宮めぐる/誕生日/【八宮 めぐる】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902004003.json","/八宮めぐる/誕生日/【八宮 めぐる】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/301900601.json","/和泉愛依/【+『α』】和泉愛依/パン、美味しい!.csv"],["produce_events/301900602.json","/和泉愛依/【+『α』】和泉愛依/もっと美味しくなるっしょ♪.csv"],["produce_events/301900201.json","/和泉愛依/【283プロのヒナ】和泉愛依/カンタンに楽しも~.csv"],["produce_events/301900202.json","/和泉愛依/【283プロのヒナ】和泉愛依/マジリスペクト.csv"],["produce_events/201901501.json","/和泉愛依/【あたし・マスト】和泉愛依/201901501.csv"],["produce_events/201901502.json","/和泉愛依/【あたし・マスト】和泉愛依/201901502.csv"],["produce_events/201901503.json","/和泉愛依/【あたし・マスト】和泉愛依/201901503.csv"],["produce_events/201901504.json","/和泉愛依/【あたし・マスト】和泉愛依/201901504.csv"],["produce_events/201901511.json","/和泉愛依/【あたし・マスト】和泉愛依/201901511.csv"],["produce_events/201901101.json","/和泉愛依/【あたし流・かっこいい】和泉愛依/1 もっと、ちゃんと.csv"],["produce_events/201901102.json","/和泉愛依/【あたし流・かっこいい】和泉愛依/2 相談、いい?.csv"],["produce_events/201901103.json","/和泉愛依/【あたし流・かっこいい】和泉愛依/3 だけじゃない、あたし.csv"],["produce_events/201901104.json","/和泉愛依/【あたし流・かっこいい】和泉愛依/4 練習、付き合って.csv"],["produce_events/201901111.json","/和泉愛依/【あたし流・かっこいい】和泉愛依/5 いつか、あたしは.csv"],["produce_events/301900901.json","/和泉愛依/【イケてた!?】和泉愛依/イケメンって……?.csv"],["produce_events/301900902.json","/和泉愛依/【イケてた!?】和泉愛依/見て!!.csv"],["produce_events/301900801.json","/和泉愛依/【いるっしょ!】和泉愛依/冬のおはなし.csv"],["produce_events/301900803.json","/和泉愛依/【いるっしょ!】和泉愛依/愛のおはなし.csv"],["produce_events/301900802.json","/和泉愛依/【いるっしょ!】和泉愛依/朝のおはなし.csv"],["produce_events/201901311.json","/和泉愛依/【うちと幸せ】和泉愛依/アハハ~.csv"],["produce_events/201901302.json","/和泉愛依/【うちと幸せ】和泉愛依/あるあるなやつ~.csv"],["produce_events/201901303.json","/和泉愛依/【うちと幸せ】和泉愛依/だって、うちは.csv"],["produce_events/201901301.json","/和泉愛依/【うちと幸せ】和泉愛依/みんなで食べよ~♪.csv"],["produce_events/201901304.json","/和泉愛依/【うちと幸せ】和泉愛依/大事なやつじゃん!.csv"],["produce_events/301900501.json","/和泉愛依/【うち来る~!?】和泉愛依/いつ空いてる~?.csv"],["produce_events/301900502.json","/和泉愛依/【うち来る~!?】和泉愛依/なんにもないけどね~!.csv"],["produce_events/301900503.json","/和泉愛依/【うち来る~!?】和泉愛依/よかった~!.csv"],["produce_events/301900701.json","/和泉愛依/【エンジョイ!パーティ】和泉愛依/01パーティしようよ~.csv"],["produce_events/301900702.json","/和泉愛依/【エンジョイ!パーティ】和泉愛依/02パーティできないの~?.csv"],["produce_events/301900703.json","/和泉愛依/【エンジョイ!パーティ】和泉愛依/03パーティできた~♪.csv"],["produce_events/201900711.json","/和泉愛依/【ご褒美、いるよね♪】和泉愛依/なんだか……いい……!.csv"],["produce_events/201900701.json","/和泉愛依/【ご褒美、いるよね♪】和泉愛依/なんだか……いい……?.csv"],["produce_events/201900804.json","/和泉愛依/【シャッターチャンス!?】和泉愛依/あめあめやめやめらんらんらん♪.csv"],["produce_events/201900811.json","/和泉愛依/【シャッターチャンス!?】和泉愛依/ダベり♪しりとり♪.csv"],["produce_events/201900801.json","/和泉愛依/【シャッターチャンス!?】和泉愛依/わっ!暗!.csv"],["produce_events/201900803.json","/和泉愛依/【シャッターチャンス!?】和泉愛依/映えなんてレベルじゃないし!.csv"],["produce_events/201900802.json","/和泉愛依/【シャッターチャンス!?】和泉愛依/楽しいクイズターイム!.csv"],["produce_events/201901011.json","/和泉愛依/【ちょー早い!】和泉愛依/どこまで走る~?.csv"],["produce_events/201901004.json","/和泉愛依/【ちょー早い!】和泉愛依/大変っしょ?.csv"],["produce_events/201901003.json","/和泉愛依/【ちょー早い!】和泉愛依/潜入任務、失败……!?.csv"],["produce_events/201901001.json","/和泉愛依/【ちょー早い!】和泉愛依/発音の壁も……破れ……!.csv"],["produce_events/201901002.json","/和泉愛依/【ちょー早い!】和泉愛依/配信的なやつ~?.csv"],["produce_events/201900402.json","/和泉愛依/【ちょっとあげる~】和泉愛依/カタカナむずい~.csv"],["produce_events/201900411.json","/和泉愛依/【ちょっとあげる~】和泉愛依/ガブッといくね_.csv"],["produce_events/201900403.json","/和泉愛依/【ちょっとあげる~】和泉愛依/びっくりした?.csv"],["produce_events/201900404.json","/和泉愛依/【ちょっとあげる~】和泉愛依/びっくりしたっしょ?.csv"],["produce_events/201900401.json","/和泉愛依/【ちょっとあげる~】和泉愛依/予定が~~~!!.csv"],["produce_events/201900501.json","/和泉愛依/【てへっ♪】和泉愛依/レシーブっ!.csv"],["produce_events/201900511.json","/和泉愛依/【てへっ♪】和泉愛依/今のうち?.csv"],["produce_events/301900403.json","/和泉愛依/【なるんじゃん?】和泉愛依/シー.csv"],["produce_events/301900402.json","/和泉愛依/【なるんじゃん?】和泉愛依/ズンチャー!.csv"],["produce_events/301900401.json","/和泉愛依/【なるんじゃん?】和泉愛依/ロッキュー!.csv"],["produce_events/301901301.json","/和泉愛依/【なんでもない~】和泉愛依/ごめんっ!.csv"],["produce_events/301901302.json","/和泉愛依/【なんでもない~】和泉愛依/また今度~.csv"],["produce_events/201900603.json","/和泉愛依/【メイ・ビー】和泉愛依/「        」.csv"],["produce_events/201900604.json","/和泉愛依/【メイ・ビー】和泉愛依/おかえりなさいませ~!.csv"],["produce_events/201900601.json","/和泉愛依/【メイ・ビー】和泉愛依/おかえりなさいませ~?.csv"],["produce_events/201900602.json","/和泉愛依/【メイ・ビー】和泉愛依/おつかれ~!.csv"],["produce_events/201900611.json","/和泉愛依/【メイ・ビー】和泉愛依/おやすみ~~~!!!!!.csv"],["produce_events/301901001.json","/和泉愛依/【よしよし♪】和泉愛依/ブイっ!.csv"],["produce_events/301901002.json","/和泉愛依/【よしよし♪】和泉愛依/面白トーク♪.csv"],["produce_events/301901003.json","/和泉愛依/【よしよし♪】和泉愛依/食べすぎ、眠すぎ~.csv"],["produce_events/201900902.json","/和泉愛依/【今のうちは走らない】和泉愛依/『お手を取ってくださいまし』.csv"],["produce_events/201900911.json","/和泉愛依/【今のうちは走らない】和泉愛依/『窓のお外は?』.csv"],["produce_events/201900903.json","/和泉愛依/【今のうちは走らない】和泉愛依/お嬢様は期間限定.csv"],["produce_events/201900904.json","/和泉愛依/【今のうちは走らない】和泉愛依/こぼれ話、ですわよ♪.csv"],["produce_events/201900901.json","/和泉愛依/【今のうちは走らない】和泉愛依/窓が深いって何!?.csv"],["produce_events/201901402.json","/和泉愛依/【何度転んだって】和泉愛依/変える!.csv"],["produce_events/201901401.json","/和泉愛依/【何度転んだって】和泉愛依/大丈夫になれるやつ~.csv"],["produce_events/201901411.json","/和泉愛依/【何度転んだって】和泉愛依/絶対に叶えるから.csv"],["produce_events/301900301.json","/和泉愛依/【和泉流・書道心得】和泉愛依/トメ ハネ 雑 だめ.csv"],["produce_events/301900302.json","/和泉愛依/【和泉流・書道心得】和泉愛依/想い、筆に込めて.csv"],["produce_events/301901101.json","/和泉愛依/【左選んで~!】和泉愛依/うちに勝てる~?.csv"],["produce_events/301901102.json","/和泉愛依/【左選んで~!】和泉愛依/おはようございます!先輩!.csv"],["produce_events/301901103.json","/和泉愛依/【左選んで~!】和泉愛依/放課後の買い食い~♪.csv"],["produce_events/301901402.json","/和泉愛依/【志道の覚悟】和泉愛依/うつっちゃった!?.csv"],["produce_events/301901401.json","/和泉愛依/【志道の覚悟】和泉愛依/な、泣ける~~!.csv"],["produce_events/201900301.json","/和泉愛依/【気になる!?染めちゃう!?】和泉愛依/マジ詰んでるし.csv"],["produce_events/201900302.json","/和泉愛依/【気になる!?染めちゃう!?】和泉愛依/色落ちとかないわ~.csv"],["produce_events/201900311.json","/和泉愛依/【気になる!?染めちゃう!?】和泉愛依/速攻っしょ!.csv"],["produce_events/301901501.json","/和泉愛依/【誓う~!】和泉愛依/301901501.csv"],["produce_events/301901502.json","/和泉愛依/【誓う~!】和泉愛依/301901502.csv"],["produce_events/301901503.json","/和泉愛依/【誓う~!】和泉愛依/301901503.csv"],["produce_events/101900308.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ①.csv"],["produce_events/1019003071.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②前.csv"],["produce_events/1019003072.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②後.csv"],["produce_events/101900301.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/うち、なんで.csv"],["produce_events/101900305.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/じゃあさ.csv"],["produce_events/101900309.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/すごいよね.csv"],["produce_events/101900304.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/ひとりでも.csv"],["produce_events/101900302.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/ふたりは.csv"],["produce_events/601900301.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/601900302.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/予選後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/601900303.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/予選後コミュ 敗北.csv"],["produce_events/101900303.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/大丈夫って、思ってた.csv"],["produce_events/601900304.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/601900305.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/601900306.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 敗北.csv"],["produce_events/601900307.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601900308.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/決勝後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/601900310.json","/和泉愛依/G.R.A.D.編/決勝後コミュ 敗北②.csv"],["produce_events/101900406.json","/和泉愛依/Landing Point篇/『ありがとう』『よろしく』.csv"],["produce_events/101900402.json","/和泉愛依/Landing Point篇/うちにもある……?.csv"],["produce_events/101900405.json","/和泉愛依/Landing Point篇/これが、うちと、あたしの.csv"],["produce_events/101900404.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ハンパない!.csv"],["produce_events/601900401.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601900402.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601900403.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601900404.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/601900414.json","/和泉愛依/Landing Point篇/ライブ後コミュ《個人》成功.csv"],["produce_events/101900401.json","/和泉愛依/Landing Point篇/考えたことないし~.csv"],["produce_events/101900403.json","/和泉愛依/Landing Point篇/見え……る……?.csv"],["produce_events/101900504.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/あった!?.csv"],["produce_events/101900501.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/ゲーノー人、ちょーハンパない.csv"],["produce_events/101900503.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/ないない!.csv"],["produce_events/101900502.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/プロデュー……サー……?.csv"],["produce_events/101900505.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/プロデューサー!.csv"],["produce_events/101900506.json","/和泉愛依/S.T.E.P編/半端じゃない、あたし.csv"],["produce_events/101900101.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 1 ゲーノー人、ハンパない.csv"],["produce_events/101900102.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 2 向いている?それとも.csv"],["produce_events/101900103.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 3 そういえば、そうだった.csv"],["produce_events/101900104.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 4 ぶつかってみるしか.csv"],["produce_events/101900105.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 5 乗り越える.csv"],["produce_events/601900109.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/WING 優勝 ハンパないのって.csv"],["produce_events/101900002.json","/和泉愛依/W.I.N.G.篇/ゲーノー人、ハンパない(新手教程).csv"],["special_communications/490101856.json","/和泉愛依/节日剧情/【和泉 愛依】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101855.json","/和泉愛依/节日剧情/【和泉 愛依】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490103837.json","/和泉愛依/节日剧情/2023白色情人节/愛依へのプレゼント・マカロンの詰め合わせ.csv"],["special_communications/490103838.json","/和泉愛依/节日剧情/2023白色情人节/愛依へのプレゼント・マカロンの詰め合わせ+♥.csv"],["special_communications/490120055.json","/和泉愛依/节日剧情/490120055.csv"],["special_communications/490130037.json","/和泉愛依/节日剧情/490130037.csv"],["special_communications/490110075.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉愛依2023圣诞/【’23Xmas】アイドルのライブ.csv"],["special_communications/490110076.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉愛依2023圣诞/【’23Xmas】ブレスレット.csv"],["special_communications/490110073.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉愛依2023圣诞/【’23Xmas】ボードゲーム (1).csv"],["special_communications/490110074.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉愛依2023圣诞/【’23Xmas】面白いネタの本.csv"],["special_communications/490100773.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉爱依 2019圣诞/special_communications_490100773.csv"],["special_communications/490100774.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉爱依 2019圣诞/special_communications_490100774.csv"],["special_communications/490100775.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉爱依 2019圣诞/special_communications_490100775.csv"],["special_communications/490100776.json","/和泉愛依/节日剧情/和泉爱依 2019圣诞/special_communications_490100776.csv"],["special_communications/490101937.json","/和泉愛依/节日剧情/愛依へのプレゼント・スイーツビュッフェ.csv"],["special_communications/490101938.json","/和泉愛依/节日剧情/愛依へのプレゼント・スイーツビュッフェ+♥.csv"],["special_communications/490130038.json","/和泉愛依/节日剧情/愛依へのプレゼント・惑星チョコ+♥ (1).csv"],["special_communications/490101857.json","/和泉愛依/节日剧情/愛依へのプレゼント・手作りチョコ.csv"],["special_communications/490103755.json","/和泉愛依/节日剧情/爱依2023情人节.csv"],["special_communications/490200119.json","/和泉愛依/誕生日/【和泉 愛依】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/490210119.json","/和泉愛依/誕生日/【和泉 愛依】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902003019.json","/和泉愛依/誕生日/【和泉 愛依】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["special_communications/4902005019.json","/和泉愛依/誕生日/【和泉 愛依】 誕生日ミニコミュ⑤.csv"],["produce_events/301000201.json","/園田智代子/【283プロのヒナ】園田智代子/大人の?ヘア事情!.csv"],["produce_events/301000202.json","/園田智代子/【283プロのヒナ】園田智代子/放課後!?マジックタイム!.csv"],["produce_events/301001201.json","/園田智代子/【code:SH☆☆TING star!】園田智代子/Like a 主人公!.csv"],["produce_events/301001202.json","/園田智代子/【code:SH☆☆TING star!】園田智代子/THE CLIMAX GIRLS.csv"],["produce_events/301001203.json","/園田智代子/【code:SH☆☆TING star!】園田智代子/お休みだってフルパワー.csv"],["produce_events/201000903.json","/園田智代子/【You're My Dream】園田智代子/アイドル魂の見せどころなのです.csv"],["produce_events/201000911.json","/園田智代子/【You're My Dream】園田智代子/オヤコウコウ? Pコウコウ!.csv"],["produce_events/201000904.json","/園田智代子/【You're My Dream】園田智代子/恐怖はなんとか抑えられるらしい.csv"],["produce_events/201000902.json","/園田智代子/【You're My Dream】園田智代子/朝をお届けいたします!.csv"],["produce_events/201000901.json","/園田智代子/【You're My Dream】園田智代子/私にはまだ見つけられない花.csv"],["produce_events/201001401.json","/園田智代子/【うつくしいあした】 園田 智代子/うつくしいひび.csv"],["produce_events/201001404.json","/園田智代子/【うつくしいあした】 園田 智代子/スミレの花束.csv"],["produce_events/201001403.json","/園田智代子/【うつくしいあした】 園田 智代子/彼女が思う彼女の責任の話.csv"],["produce_events/201001402.json","/園田智代子/【うつくしいあした】 園田 智代子/星落.csv"],["produce_events/201001411.json","/園田智代子/【うつくしいあした】 園田 智代子/雨が目に染みないように.csv"],["produce_events/201000711.json","/園田智代子/【かきまぜたら*ミルク】園田智代子/Treat and Treat ♥.csv"],["produce_events/201000704.json","/園田智代子/【かきまぜたら*ミルク】園田智代子/ここから、『私』のアイドル.csv"],["produce_events/201000702.json","/園田智代子/【かきまぜたら*ミルク】園田智代子/バイバイ、そしてはじめまして.csv"],["produce_events/201000701.json","/園田智代子/【かきまぜたら*ミルク】園田智代子/夢と憧れを追いかけていた.csv"],["produce_events/201000703.json","/園田智代子/【かきまぜたら*ミルク】園田智代子/大好きなクライマックスへ.csv"],["produce_events/201001511.json","/園田智代子/【チョコ for Y♡U】園田智代子/初披露(#∞).csv"],["produce_events/201001501.json","/園田智代子/【チョコ for Y♡U】園田智代子/意気込み(#01).csv"],["produce_events/201001502.json","/園田智代子/【チョコ for Y♡U】園田智代子/非公開(#??).csv"],["produce_events/201001001.json","/園田智代子/【プリティ・スイート】園田智代子/カニ.csv"],["produce_events/201001002.json","/園田智代子/【プリティ・スイート】園田智代子/またたくまでも.csv"],["produce_events/201001004.json","/園田智代子/【プリティ・スイート】園田智代子/メリー♡クリスマスの準備.csv"],["produce_events/201001011.json","/園田智代子/【プリティ・スイート】園田智代子/一方その頃.csv"],["produce_events/201001003.json","/園田智代子/【プリティ・スイート】園田智代子/明日 ケーキの前に会いに来て.csv"],["produce_events/201001202.json","/園田智代子/【フロイラインに心酔】園田 智代子 ​​​/みんながすぐに思い描ける、.csv"],["produce_events/201001211.json","/園田智代子/【フロイラインに心酔】園田 智代子 ​​​/外さない、ハズレない.csv"],["produce_events/201001201.json","/園田智代子/【フロイラインに心酔】園田 智代子 ​​​/彼が一番知っている、.csv"],["produce_events/201001111.json","/園田智代子/【砂糖づけ・ビターエンド】園田 智代子/スポットライトが呼ぶ.csv"],["produce_events/201001103.json","/園田智代子/【砂糖づけ・ビターエンド】園田 智代子/一番.csv"],["produce_events/201001101.json","/園田智代子/【砂糖づけ・ビターエンド】園田 智代子/息を合わせたらせーのでスタート.csv"],["produce_events/201001102.json","/園田智代子/【砂糖づけ・ビターエンド】園田 智代子/残さず たいらげます.csv"],["produce_events/201001104.json","/園田智代子/【砂糖づけ・ビターエンド】園田 智代子/踏み切る、足りない100%.csv"],["produce_events/301000602.json","/園田智代子/【茜色セレンディピティ】園田智代子/ハローハロー、始めましょう!.csv"],["produce_events/301000601.json","/園田智代子/【茜色セレンディピティ】園田智代子/何度だってリピート.csv"],["produce_events/101000302.json","/園田智代子/G.R.A.D.編/#張りきりすぎは禁物.csv"],["produce_events/101000303.json","/園田智代子/G.R.A.D.編/しなやかに したたかに.csv"],["produce_events/101000304.json","/園田智代子/G.R.A.D.編/マイ スイート♡ウェポン.csv"],["produce_events/101000305.json","/園田智代子/G.R.A.D.編/公約(やくそく).csv"],["produce_events/101000301.json","/園田智代子/G.R.A.D.編/放クラのピンクが考えること.csv"],["produce_events/101000406.json","/園田智代子/Landing Point編/ありがと、それからいってきます.csv"],["produce_events/101000404.json","/園田智代子/Landing Point編/チョコレートでも配るみたいに.csv"],["produce_events/101000401.json","/園田智代子/Landing Point編/どんなアイドルになりたい?.csv"],["produce_events/101000405.json","/園田智代子/Landing Point編/最初からおまじないだったよ.csv"],["produce_events/101000402.json","/園田智代子/Landing Point編/彼女だけが知らない.csv"],["produce_events/101000403.json","/園田智代子/Landing Point編/私のstella.csv"],["produce_events/101000002.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/produce_events_101000002.csv"],["produce_events/101000105.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/アクシデントとチョコアイドル.csv"],["produce_events/101000102.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/チョコレート迷宮.csv"],["produce_events/601000109.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/ディア・マイ・チョコレート.csv"],["produce_events/101000101.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/ハロー・スイート・チョコレート.csv"],["produce_events/101000104.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/ビターorスイートor……?.csv"],["produce_events/101000103.json","/園田智代子/W.I.N.G.編/ビッグチャンスにご用心.csv"],["special_communications/490100737.json","/園田智代子/园田智代子 2019圣诞/490100737.csv"],["special_communications/490100738.json","/園田智代子/园田智代子 2019圣诞/490100738.csv"],["special_communications/490100739.json","/園田智代子/园田智代子 2019圣诞/490100739.csv"],["special_communications/490100740.json","/園田智代子/园田智代子 2019圣诞/490100740.csv"],["produce_events/101000501.json","/園田智代子/智代子step/1スポットライトはまだ.csv"],["produce_events/101000502.json","/園田智代子/智代子step/2Your Dream.csv"],["produce_events/101000503.json","/園田智代子/智代子step/3流れ星ひとつ (1).csv"],["produce_events/101000504.json","/園田智代子/智代子step/4園田家 (1).csv"],["produce_events/101000505.json","/園田智代子/智代子step/5園田家の普通.csv"],["produce_events/101000506.json","/園田智代子/智代子step/6ハロー・ブライト・チョコレート.csv"],["special_communications/4902004010.json","/園田智代子/誕生日/【園田 智代子】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/301400202.json","/大崎甘奈/【283プロのヒナ】大崎甘奈/キュート・フレンズ.csv"],["produce_events/301400201.json","/大崎甘奈/【283プロのヒナ】大崎甘奈/スウィート・シスター.csv"],["produce_events/301402201.json","/大崎甘奈/【D★wner】大崎甘奈/【D★wner】大崎甘奈01.csv"],["produce_events/301402202.json","/大崎甘奈/【D★wner】大崎甘奈/【D★wner】大崎甘奈02.csv"],["produce_events/301401201.json","/大崎甘奈/【ever-】大崎甘奈/2回目.csv"],["produce_events/301401202.json","/大崎甘奈/【ever-】大崎甘奈/アマイ永遠.csv"],["produce_events/301401203.json","/大崎甘奈/【ever-】大崎甘奈/ポーチできたの☆.csv"],["produce_events/201401402.json","/大崎甘奈/【longing】大崎甘奈/go naturally.csv"],["produce_events/201401401.json","/大崎甘奈/【longing】大崎甘奈/I want to be near.csv"],["produce_events/201401411.json","/大崎甘奈/【longing】大崎甘奈/I want to.csv"],["produce_events/201401404.json","/大崎甘奈/【longing】大崎甘奈/my selfishness.csv"],["produce_events/201401403.json","/大崎甘奈/【longing】大崎甘奈/take your time.csv"],["produce_events/201400911.json","/大崎甘奈/【お散歩サンライト】大崎甘奈/『『I appreciate your…』』.csv"],["produce_events/201400901.json","/大崎甘奈/【お散歩サンライト】大崎甘奈/『Have a fever _』.csv"],["produce_events/201400902.json","/大崎甘奈/【お散歩サンライト】大崎甘奈/『Sorry have a fever』.csv"],["produce_events/201400903.json","/大崎甘奈/【お散歩サンライト】大崎甘奈/『Take care of you』.csv"],["produce_events/201400904.json","/大崎甘奈/【お散歩サンライト】大崎甘奈/『Thank you A』.csv"],["produce_events/201400403.json","/大崎甘奈/【スタンバイオッケー】大崎甘奈/For the shining.csv"],["produce_events/201400404.json","/大崎甘奈/【スタンバイオッケー】大崎甘奈/Heart Beat.csv"],["produce_events/201400402.json","/大崎甘奈/【スタンバイオッケー】大崎甘奈/Lesson and gift.csv"],["produce_events/201400401.json","/大崎甘奈/【スタンバイオッケー】大崎甘奈/Sweet with S.csv"],["produce_events/201400411.json","/大崎甘奈/【スタンバイオッケー】大崎甘奈/Sweet with U.csv"],["produce_events/301401403.json","/大崎甘奈/【デビルたちの夜会】大崎甘奈/今日だけはオッケー!!.csv"],["produce_events/301401401.json","/大崎甘奈/【デビルたちの夜会】大崎甘奈/今日はオッケー……!.csv"],["produce_events/301401402.json","/大崎甘奈/【デビルたちの夜会】大崎甘奈/今日はダメ……!.csv"],["produce_events/201400811.json","/大崎甘奈/【ないしょのスイーツ】大崎甘奈/A's happy with ….csv"],["produce_events/201400801.json","/大崎甘奈/【ないしょのスイーツ】大崎甘奈/A's unhappy.csv"],["produce_events/201400803.json","/大崎甘奈/【ないしょのスイーツ】大崎甘奈/dAte with T ☆.csv"],["produce_events/201400804.json","/大崎甘奈/【ないしょのスイーツ】大崎甘奈/warmiNg heart for ….csv"],["produce_events/201400802.json","/大崎甘奈/【ないしょのスイーツ】大崎甘奈/warMing heart for f.csv"],["produce_events/201400711.json","/大崎甘奈/【ふたつの雨】大崎甘奈/あ! 雨☆.csv"],["produce_events/201400701.json","/大崎甘奈/【ふたつの雨】大崎甘奈/あーあ……雨…….csv"],["produce_events/201400604.json","/大崎甘奈/【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈/Aquarium white.csv"],["produce_events/201400603.json","/大崎甘奈/【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈/Care of yourself.csv"],["produce_events/201400602.json","/大崎甘奈/【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈/Cleaning with me !.csv"],["produce_events/201400601.json","/大崎甘奈/【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈/Prepared before.csv"],["produce_events/201400611.json","/大崎甘奈/【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈/To the future A.csv"],["produce_events/301401302.json","/大崎甘奈/【レッツ☆忍び足!】大崎甘奈/我らこそ……!.csv"],["produce_events/301401303.json","/大崎甘奈/【レッツ☆忍び足!】大崎甘奈/抜き足・差し足・起こさない…….csv"],["produce_events/301401301.json","/大崎甘奈/【レッツ☆忍び足!】大崎甘奈/臨・兵・闘・者・あとなあに?.csv"],["produce_events/201400301.json","/大崎甘奈/【似合うかな?】大崎甘奈/choice to ….csv"],["produce_events/201400311.json","/大崎甘奈/【似合うかな?】大崎甘奈/Sweet shopping.csv"],["produce_events/201400302.json","/大崎甘奈/【似合うかな?】大崎甘奈/まじめショッピング.csv"],["produce_events/301400902.json","/大崎甘奈/【冬の日の『贈り物』】大崎甘奈/冬の日、灯す明.csv"],["produce_events/301400901.json","/大崎甘奈/【冬の日の『贈り物』】大崎甘奈/曇り空、私の心.csv"],["produce_events/201401111.json","/大崎甘奈/【叶えて✰ゴールドフィッシュ】大崎甘奈/Delicious Anniversary.csv"],["produce_events/201401104.json","/大崎甘奈/【叶えて✰ゴールドフィッシュ】大崎甘奈/Persistence pays off ☆.csv"],["produce_events/201401102.json","/大崎甘奈/【叶えて✰ゴールドフィッシュ】大崎甘奈/Request 1 _ Cooking.csv"],["produce_events/201401103.json","/大崎甘奈/【叶えて✰ゴールドフィッシュ】大崎甘奈/Request 2 _ Exercising.csv"],["produce_events/201401101.json","/大崎甘奈/【叶えて✰ゴールドフィッシュ】大崎甘奈/Scooping and Wishing.csv"],["produce_events/301400403.json","/大崎甘奈/【幸せのりんご飴】大崎甘奈/それぞれの関係.csv"],["produce_events/301400401.json","/大崎甘奈/【幸せのりんご飴】大崎甘奈/どこがいいかな☆.csv"],["produce_events/301400402.json","/大崎甘奈/【幸せのりんご飴】大崎甘奈/仲良しの『いただきます』.csv"],["produce_events/201400502.json","/大崎甘奈/【甜花ちゃんといっしょ☆】大崎甘奈/一緒にパシャリ☆だよ.csv"],["produce_events/201400501.json","/大崎甘奈/【甜花ちゃんといっしょ☆】大崎甘奈/思い出しちゃったかも…….csv"],["produce_events/201400511.json","/大崎甘奈/【甜花ちゃんといっしょ☆】大崎甘奈/見つけてほしいなっ☆.csv"],["produce_events/201401501.json","/大崎甘奈/【竜宮城へご招待☆】大崎甘奈/『私の美しさに抗ってみよ』.csv"],["produce_events/201401511.json","/大崎甘奈/【竜宮城へご招待☆】大崎甘奈/しっかり休もう!.csv"],["produce_events/201401502.json","/大崎甘奈/【竜宮城へご招待☆】大崎甘奈/色々試したいねっ!.csv"],["produce_events/201401204.json","/大崎甘奈/【約束ペタル】大崎甘奈/Absence makes ….csv"],["produce_events/201401203.json","/大崎甘奈/【約束ペタル】大崎甘奈/Happy contact.csv"],["produce_events/201401202.json","/大崎甘奈/【約束ペタル】大崎甘奈/How long.csv"],["produce_events/201401211.json","/大崎甘奈/【約束ペタル】大崎甘奈/Promise.csv"],["produce_events/201401201.json","/大崎甘奈/【約束ペタル】大崎甘奈/Spring talk.csv"],["produce_events/201401001.json","/大崎甘奈/【見つけたい、だけど……】大崎甘奈/安心してね……!.csv"],["produce_events/201401011.json","/大崎甘奈/【見つけたい、だけど……】大崎甘奈/寂しく…….csv"],["produce_events/201401311.json","/大崎甘奈/【雪空セパレート】大崎甘奈/Day star.csv"],["produce_events/201401302.json","/大崎甘奈/【雪空セパレート】大崎甘奈/How to warm.csv"],["produce_events/201401304.json","/大崎甘奈/【雪空セパレート】大崎甘奈/Put hands together.csv"],["produce_events/201401301.json","/大崎甘奈/【雪空セパレート】大崎甘奈/warmth in hand.csv"],["produce_events/201401303.json","/大崎甘奈/【雪空セパレート】大崎甘奈/Winter fashion☆.csv"],["produce_events/101400301.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/care, care, care....csv"],["produce_events/101400302.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/こわいものはなに?.csv"],["produce_events/601400301.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/601400302.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/予選後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/601400307.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601400308.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/決勝後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/101400303.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/無理にでも浮かび上がる.csv"],["produce_events/101400304.json","/大崎甘奈/G.R.A.D.編/突き放して(甘やかして).csv"],["produce_events/101400401.json","/大崎甘奈/Landing Point編/1.Result is ….csv"],["produce_events/500400404.json","/大崎甘奈/Landing Point編/10.3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/601400403.json","/大崎甘奈/Landing Point編/11.ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500400405.json","/大崎甘奈/Landing Point編/12.ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/601400404.json","/大崎甘奈/Landing Point編/13.ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/101400406.json","/大崎甘奈/Landing Point編/14.Secret Effort ☆.csv"],["produce_events/101400402.json","/大崎甘奈/Landing Point編/2.Most important.csv"],["produce_events/101400403.json","/大崎甘奈/Landing Point編/3.Effort and effort.csv"],["produce_events/101400404.json","/大崎甘奈/Landing Point編/4.How to give up.csv"],["produce_events/101400405.json","/大崎甘奈/Landing Point編/5.Carve !.csv"],["produce_events/500400401.json","/大崎甘奈/Landing Point編/6.1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/601400401.json","/大崎甘奈/Landing Point編/7.ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500400403.json","/大崎甘奈/Landing Point編/8.2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/601400402.json","/大崎甘奈/Landing Point編/9.ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_communications/101400100011.json","/大崎甘奈/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/101400100021.json","/大崎甘奈/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/101400100031.json","/大崎甘奈/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/101400100041.json","/大崎甘奈/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/101400100051.json","/大崎甘奈/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/101400100061.json","/大崎甘奈/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/101400100071.json","/大崎甘奈/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_events/101400105.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/growing sweet.csv"],["produce_events/101400002.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/produce_events_101400002.csv"],["produce_communication_cheers/401400100011.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/401400100012.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/401400100013.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/401400100023.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/501400100011.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/501400100021.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/501400100012.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_events/701400101.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/701400102.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701400103.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/701400104.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701400105.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/701400106.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701400107.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/701400108.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/101400103.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/ジェミニ.csv"],["produce_events/601400109.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/一等星の体温.csv"],["produce_events/101400104.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/不安な時期.csv"],["produce_events/601400104.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/601400106.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/601400101.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/半决赛前剧情.csv"],["produce_events/601400103.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/半决赛后剧情.csv"],["produce_events/601400102.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/淘汰剧情.csv"],["produce_events/601400107.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/無理をしてでも.csv"],["produce_events/101400102.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/甘奈の資質.csv"],["produce_events/101400101.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/笑顔の輝き.csv"],["produce_communication_auditions/501400100022.json","/大崎甘奈/W.I.N.G.編/试镜后 失败②.csv"],["produce_events/101400201.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/Happily ever after.csv"],["produce_events/500400205.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/いつまでも、いつまでも.csv"],["produce_events/500400202.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/ハッピーエンドの先だとしたら.csv"],["produce_events/500400204.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/ビビ・バビ・ピンヒール.csv"],["produce_events/601400201.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/601400202.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/500400201.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/ワンス・アポン・ア・タイム.csv"],["produce_events/500400206.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500400208.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500400207.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["produce_events/500400203.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/知りせば覚めざらましを.csv"],["produce_events/500400209.json","/大崎甘奈/ファン感謝祭編/花よ、時よ、そのまにまに.csv"],["special_communications/490102840.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/【大崎 甘奈】2022 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490102841.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/【大崎 甘奈】2022バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103740.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/2023情人节/【中字】大崎甘奈 2023情人节准备剧情.csv"],["special_communications/490103741.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/2023情人节/【大崎 甘奈】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103742.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/2023情人节/甘奈へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490103827.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/2023白色情人节/甘奈へのプレゼント・おしゃれなエプロン.csv"],["special_communications/490103828.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/2023白色情人节/甘奈へのプレゼント・おしゃれなエプロン+♥.csv"],["special_communications/490100753.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/大崎甘奈 2019圣诞/special_communications_490100753.csv"],["special_communications/490100754.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/大崎甘奈 2019圣诞/special_communications_490100754.csv"],["special_communications/490100755.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/大崎甘奈 2019圣诞/special_communications_490100755.csv"],["special_communications/490100756.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/大崎甘奈 2019圣诞/special_communications_490100756.csv"],["special_communications/490102842.json","/大崎甘奈/节日剧情/2022情人节/甘奈へのプレゼント・映えるチョコレート.csv"],["special_communications/4902002014.json","/大崎甘奈/誕生日/【大崎 甘奈】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902003014.json","/大崎甘奈/誕生日/【大崎 甘奈】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["produce_events/301500202.json","/大崎甜花/【283プロのヒナ】大崎甜花/幸せのための小さな努力.csv"],["produce_events/301500201.json","/大崎甜花/【283プロのヒナ】大崎甜花/広がる世界.csv"],["produce_events/201501203.json","/大崎甜花/【BON・BON・DAY!】大崎甜花/……に、胸キュン。.csv"],["produce_events/201501204.json","/大崎甜花/【BON・BON・DAY!】大崎甜花/セント・バレンタイン・デー.csv"],["produce_events/201501202.json","/大崎甜花/【BON・BON・DAY!】大崎甜花/チョコレート物語.csv"],["produce_events/201501211.json","/大崎甜花/【BON・BON・DAY!】大崎甜花/バレンタイン・エピローグ.csv"],["produce_events/201501201.json","/大崎甜花/【BON・BON・DAY!】大崎甜花/バレンタイン・プロローグ.csv"],["produce_events/201501704.json","/大崎甜花/【Eve】大崎甜花/いつかの.csv"],["produce_events/201501703.json","/大崎甜花/【Eve】大崎甜花/いなくならない.csv"],["produce_events/201501702.json","/大崎甜花/【Eve】大崎甜花/これからの.csv"],["produce_events/201501711.json","/大崎甜花/【Eve】大崎甜花/夏が来る.csv"],["produce_events/201501701.json","/大崎甜花/【Eve】大崎甜花/大人になる.csv"],["produce_events/301501402.json","/大崎甜花/【Fallin' Snow in】大崎 甜花/Fallin' Memory.csv"],["produce_events/301501401.json","/大崎甜花/【Fallin' Snow in】大崎 甜花/Winter Story.csv"],["produce_events/201501402.json","/大崎甜花/【Feel Like Flower】大崎甜花/あやまるよりなんとか.csv"],["produce_events/201501401.json","/大崎甜花/【Feel Like Flower】大崎甜花/ログインより.csv"],["produce_events/201501411.json","/大崎甜花/【Feel Like Flower】大崎甜花/わかんないところに.csv"],["produce_events/201501404.json","/大崎甜花/【Feel Like Flower】大崎甜花/知ってるかもしれないより.csv"],["produce_events/201501403.json","/大崎甜花/【Feel Like Flower】大崎甜花/花より団子より.csv"],["produce_events/201500902.json","/大崎甜花/【I♡DOLL】大崎甜花/I am….csv"],["produce_events/201500901.json","/大崎甜花/【I♡DOLL】大崎甜花/I-am-a-DOLL.csv"],["produce_events/201500911.json","/大崎甜花/【I♡DOLL】大崎甜花/I-am-IDOL.csv"],["produce_events/201500903.json","/大崎甜花/【I♡DOLL】大崎甜花/Who-am-I.csv"],["produce_events/201500904.json","/大崎甜花/【I♡DOLL】大崎甜花/You are my….csv"],["produce_events/201502001.json","/大崎甜花/【if卡】大崎甜花/P1.csv"],["produce_events/201502002.json","/大崎甜花/【if卡】大崎甜花/P2.csv"],["produce_events/201502011.json","/大崎甜花/【if卡】大崎甜花/TE.csv"],["produce_events/301501002.json","/大崎甜花/【Summer for Us】大崎甜花/Me & You.csv"],["produce_events/301501001.json","/大崎甜花/【Summer for Us】大崎甜花/Together.csv"],["produce_events/301500301.json","/大崎甜花/【アイ・セーブ・ユー】大崎甜花/SHOT!.csv"],["produce_events/301500302.json","/大崎甜花/【アイ・セーブ・ユー】大崎甜花/世界にひとつの…….csv"],["produce_events/201500701.json","/大崎甜花/【お日様染めのマリーナ】大崎甜花/いつも通りの色彩.csv"],["produce_events/201500711.json","/大崎甜花/【お日様染めのマリーナ】大崎甜花/桃色、染まる頬.csv"],["produce_events/201500702.json","/大崎甜花/【お日様染めのマリーナ】大崎甜花/茜色、染まる海.csv"],["produce_events/301500603.json","/大崎甜花/【かしまし、みっつ願いごと】大崎甜花/扇に梅、花車の蝶、重ね熨斗と桜.csv"],["produce_events/301500602.json","/大崎甜花/【かしまし、みっつ願いごと】大崎甜花/甘い幸せ、3人前。.csv"],["produce_events/301500601.json","/大崎甜花/【かしまし、みっつ願いごと】大崎甜花/重なる願い、3人分。.csv"],["produce_events/301501203.json","/大崎甜花/【キュン!とwith us】大崎甜花/キューン.csv"],["produce_events/301501201.json","/大崎甜花/【キュン!とwith us】大崎甜花/天高く.csv"],["produce_events/301501202.json","/大崎甜花/【キュン!とwith us】大崎甜花/罪って感じで.csv"],["produce_events/201500511.json","/大崎甜花/【シンメトリー・プールサイド】大崎甜花/シャッターチャンス、何度でも.csv"],["produce_events/201500501.json","/大崎甜花/【シンメトリー・プールサイド】大崎甜花/スプラッシュ・スマイル!.csv"],["produce_events/201501011.json","/大崎甜花/【ストライク狙って】大崎甜花/待ってた.csv"],["produce_events/201501001.json","/大崎甜花/【ストライク狙って】大崎甜花/待ってて.csv"],["produce_events/201500402.json","/大崎甜花/【事務所。静寂。大輪の華】大崎甜花/Night Flower.csv"],["produce_events/201500404.json","/大崎甜花/【事務所。静寂。大輪の華】大崎甜花/Slow Pace.csv"],["produce_events/201500401.json","/大崎甜花/【事務所。静寂。大輪の華】大崎甜花/Summer Memorial.csv"],["produce_events/201500403.json","/大崎甜花/【事務所。静寂。大輪の華】大崎甜花/Sweet Detour.csv"],["produce_events/201500411.json","/大崎甜花/【事務所。静寂。大輪の華】大崎甜花/Wonderful World.csv"],["produce_events/201501102.json","/大崎甜花/【四夜一夜物語】大崎甜花/♡・ネムレナイト.csv"],["produce_events/201501103.json","/大崎甜花/【四夜一夜物語】大崎甜花/グッド・ナイト.csv"],["produce_events/201501101.json","/大崎甜花/【四夜一夜物語】大崎甜花/スター・トゥナイト.csv"],["produce_events/201501104.json","/大崎甜花/【四夜一夜物語】大崎甜花/パーティ・ナイト.csv"],["produce_events/201501111.json","/大崎甜花/【四夜一夜物語】大崎甜花/ミッドナイト・♡.csv"],["produce_events/201500811.json","/大崎甜花/【好きなものはなんですか?】大崎甜花/番外編『and more...』.csv"],["produce_events/201500804.json","/大崎甜花/【好きなものはなんですか?】大崎甜花/連載最終回『ふたご座』.csv"],["produce_events/201500801.json","/大崎甜花/【好きなものはなんですか?】大崎甜花/連載第1回『ゲーム』.csv"],["produce_events/201500802.json","/大崎甜花/【好きなものはなんですか?】大崎甜花/連載第2回『ソフトクリーム』.csv"],["produce_events/201500803.json","/大崎甜花/【好きなものはなんですか?】大崎甜花/連載第5回『デビ太郎』.csv"],["produce_events/301500401.json","/大崎甜花/【彩りファッションドール】大崎甜花/ファッショナブル・チャレンジ.csv"],["produce_events/301500403.json","/大崎甜花/【彩りファッションドール】大崎甜花/ほっと一息、甜花の気持ち.csv"],["produce_events/301500404.json","/大崎甜花/【彩りファッションドール】大崎甜花/甜花的ビフォーアフター12.24.csv"],["produce_events/301500402.json","/大崎甜花/【彩りファッションドール】大崎甜花/試着室ファッションショー.csv"],["produce_events/301500701.json","/大崎甜花/【楽園に背く】大崎甜花/あくまのように.csv"],["produce_events/301500702.json","/大崎甜花/【楽園に背く】大崎甜花/あなたのように.csv"],["produce_events/201500602.json","/大崎甜花/【氷上バンビーナ】大崎甜花/きがかり→ぬくもり→おもいやり.csv"],["produce_events/201500611.json","/大崎甜花/【氷上バンビーナ】大崎甜花/寒い日ぬくぬく、だらだら日和.csv"],["produce_events/201500601.json","/大崎甜花/【氷上バンビーナ】大崎甜花/銀盤の止まり木.csv"],["produce_events/201501602.json","/大崎甜花/【甜ing Room】大崎甜花/in the てーにんぐるーむ.csv"],["produce_events/201501611.json","/大崎甜花/【甜ing Room】大崎甜花/せん.csv"],["produce_events/201501601.json","/大崎甜花/【甜ing Room】大崎甜花/てん.csv"],["produce_events/201501603.json","/大崎甜花/【甜ing Room】大崎甜花/テンカ・エフェクト.csv"],["produce_events/201501604.json","/大崎甜花/【甜ing Room】大崎甜花/てんとてん.csv"],["produce_events/201500302.json","/大崎甜花/【秘密のだらだらタイム】大崎甜花/たまにはおでかけ.csv"],["produce_events/201500301.json","/大崎甜花/【秘密のだらだらタイム】大崎甜花/だらだらまったり.csv"],["produce_events/201500311.json","/大崎甜花/【秘密のだらだらタイム】大崎甜花/一人では行けない場所へ.csv"],["produce_events/301500902.json","/大崎甜花/【見果てぬ先のアヴァロン】大崎甜花/アメアメ・フレフレ.csv"],["produce_events/301500901.json","/大崎甜花/【見果てぬ先のアヴァロン】大崎甜花/オデカケ・シマショウ.csv"],["produce_events/301500903.json","/大崎甜花/【見果てぬ先のアヴァロン】大崎甜花/ワタシ・タチハ・ドコマデモ.csv"],["produce_events/301500504.json","/大崎甜花/【身支度はお任せ☆】大崎甜花/『お疲れ様』.csv"],["produce_events/301500501.json","/大崎甜花/【身支度はお任せ☆】大崎甜花/まどろみの昼下がり.csv"],["produce_events/301500502.json","/大崎甜花/【身支度はお任せ☆】大崎甜花/メイクアップはお任せで.csv"],["produce_events/301500503.json","/大崎甜花/【身支度はお任せ☆】大崎甜花/不器用な努力.csv"],["produce_events/101500301.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/I do.csv"],["produce_events/101500304.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/Id.csv"],["produce_events/101500305.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/Ideal.csv"],["produce_events/101500303.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/Ideally.csv"],["produce_events/101500309.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/Identity.csv"],["produce_events/101500302.json","/大崎甜花/G.R.A.D.編/Idle.csv"],["produce_events/101500405.json","/大崎甜花/Landing Point編/けどね そうだったんだ.csv"],["produce_events/101500402.json","/大崎甜花/Landing Point編/だから ちょっと.csv"],["produce_events/101500403.json","/大崎甜花/Landing Point編/ちょっと 思ってた.csv"],["produce_events/101500401.json","/大崎甜花/Landing Point編/もう頑張ってる.csv"],["produce_events/101500404.json","/大崎甜花/Landing Point編/思ってた けどね.csv"],["produce_events/101500406.json","/大崎甜花/Landing Point編/頑張れ、頑張れ!.csv"],["produce_communications/101500100011.json","/大崎甜花/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/101500100101.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/101500100111.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/101500100121.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/101500100131.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/101500100141.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/101500100151.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/101500100021.json","/大崎甜花/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/101500100031.json","/大崎甜花/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/101500100041.json","/大崎甜花/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/101500100051.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/101500100061.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/101500100071.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/101500100081.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/101500100091.json","/大崎甜花/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/101500504.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/なーちゃんはアイドル、甜花も.csv"],["produce_events/101500506.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/ベターな日々は続く.csv"],["produce_events/101500502.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/周回遅れ.csv"],["produce_events/101500501.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/旧・甜花の完璧な一日.csv"],["produce_events/101500505.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/明日から頑張るから.csv"],["produce_events/101500503.json","/大崎甜花/S.T.E.P編/約束?.csv"],["produce_events/101500002.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/produce_events_101500002.csv"],["produce_communication_televisions/601500100011.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/601500100021.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_cheers/401500100011.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/401500100012.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/401500100013.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/401500100021.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/401500100022.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/401500100023.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/501500100011.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション後①.csv"],["produce_communication_auditions/501500100012.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション後②.csv"],["produce_communication_auditions/501500100021.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション後③.csv"],["produce_communication_auditions/501500100022.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/オーディション後④.csv"],["produce_events/601500109.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/お月様、きらり.csv"],["produce_events/701500101.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/701500102.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701500103.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/701500104.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701500105.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/701500106.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701500107.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/701500108.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/601500107.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/だから、一緒にいてほしい.csv"],["produce_events/101500103.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/だけど、それでも.csv"],["produce_events/101500102.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/最初の一歩.csv"],["produce_events/601500102.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/101500105.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/月はやがて輝いて.csv"],["produce_events/601500101.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/101500101.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/眠る可能性.csv"],["produce_events/101500104.json","/大崎甜花/W.I.N.G.編/誰でもない甜花を.csv"],["produce_communication_promise_results/201500100292.json","/大崎甜花/约定/produce_communication_promise_results_201500100292.csv"],["special_communications/490100758.json","/大崎甜花/节日剧情/【’19Xmas】アイマスク.csv"],["special_communications/490100757.json","/大崎甜花/节日剧情/【’19Xmas】ゲームソフト.csv"],["special_communications/490100759.json","/大崎甜花/节日剧情/【’19Xmas】デビ太郎ぬいぐるみ.csv"],["special_communications/490100760.json","/大崎甜花/节日剧情/【’19Xmas】甜花・ゲームコントローラー.csv"],["special_communications/490100815.json","/大崎甜花/节日剧情/【大崎 甜花】2020バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103829.json","/大崎甜花/节日剧情/2023白色情人节/甜花へのプレゼント・マカロンタワー.csv"],["special_communications/490103830.json","/大崎甜花/节日剧情/2023白色情人节/甜花へのプレゼント・マカロンタワー+♥.csv"],["special_communications/490101844.json","/大崎甜花/节日剧情/21情人节/【大崎 甜花】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101843.json","/大崎甜花/节日剧情/21情人节/【大崎 甜花】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490101845.json","/大崎甜花/节日剧情/21情人节/甜花へのプレゼント・チョコレート詰め合わせ.csv"],["special_communications/490102843.json","/大崎甜花/节日剧情/22情人节/【大崎 甜花】2022 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490102844.json","/大崎甜花/节日剧情/22情人节/【大崎 甜花】2022バレンタインデー.csv"],["special_communications/490102845.json","/大崎甜花/节日剧情/22情人节/甜花へのプレゼント・チョコレート詰め合わせ.csv"],["special_communications/490110057.json","/大崎甜花/节日剧情/23圣诞/【’23Xmas】2P.csv"],["special_communications/490110058.json","/大崎甜花/节日剧情/23圣诞/【’23Xmas】5分.csv"],["special_communications/490110059.json","/大崎甜花/节日剧情/23圣诞/【’23Xmas】ASMR.csv"],["special_communications/490110060.json","/大崎甜花/节日剧情/23圣诞/【’23Xmas】羊毛スリッパ.csv"],["special_communications/490103743.json","/大崎甜花/节日剧情/23情人节/【大崎 甜花】2023 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490103744.json","/大崎甜花/节日剧情/23情人节/【大崎 甜花】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103745.json","/大崎甜花/节日剧情/23情人节/甜花へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490120043.json","/大崎甜花/节日剧情/24情人节/【大崎 甜花】2024 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490120044.json","/大崎甜花/节日剧情/24情人节/【大崎 甜花】2024バレンタインデー.csv"],["special_communications/490120045.json","/大崎甜花/节日剧情/24情人节/甜花へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490200115.json","/大崎甜花/誕生日/【大崎 甜花】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902002015.json","/大崎甜花/誕生日/【大崎 甜花】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902003015.json","/大崎甜花/誕生日/【大崎 甜花】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["special_communications/4902004015.json","/大崎甜花/誕生日/【大崎 甜花】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["special_communications/4902005015.json","/大崎甜花/誕生日/【大崎 甜花】 誕生日ミニコミュ⑤.csv"],["produce_events/300900201.json","/小宮果穂/【283プロのヒナ】小宮果穂/それぞれのスゴさ.csv"],["produce_events/300900202.json","/小宮果穂/【283プロのヒナ】小宮果穂/チームメイトと好敵手.csv"],["produce_events/200901011.json","/小宮果穂/【エクストリーム・ブレイク!】小宮果穂/極彩色の世界.csv"],["produce_events/200901002.json","/小宮果穂/【エクストリーム・ブレイク!】小宮果穂/深紅が導く先にある答え.csv"],["produce_events/200901001.json","/小宮果穂/【エクストリーム・ブレイク!】小宮果穂/漆黒の中にあるもの.csv"],["produce_events/200901003.json","/小宮果穂/【エクストリーム・ブレイク!】小宮果穂/純白を纏うあの子は微笑う.csv"],["produce_events/200901004.json","/小宮果穂/【エクストリーム・ブレイク!】小宮果穂/紺碧のペンは軽やかに綴る.csv"],["produce_events/200901401.json","/小宮果穂/【ギア・アップ!ゴー・オン!】小宮果穂/その日はきっとくるよ.csv"],["produce_events/200901403.json","/小宮果穂/【ギア・アップ!ゴー・オン!】小宮果穂/その日はすぐにくるよ.csv"],["produce_events/200901402.json","/小宮果穂/【ギア・アップ!ゴー・オン!】小宮果穂/もうちょっとだけ、このままで.csv"],["produce_events/200901404.json","/小宮果穂/【ギア・アップ!ゴー・オン!】小宮果穂/もうちょっとだけ、これからも.csv"],["produce_events/200901411.json","/小宮果穂/【ギア・アップ!ゴー・オン!】小宮果穂/電池が切れたらおやすみ.csv"],["produce_events/200900802.json","/小宮果穂/【キャッチ・ザ・フォール!】小宮果穂/マイトリックユアトリック.csv"],["produce_events/200900801.json","/小宮果穂/【キャッチ・ザ・フォール!】小宮果穂/判明!ふたりの相違点.csv"],["produce_events/200900811.json","/小宮果穂/【キャッチ・ザ・フォール!】小宮果穂/発見!ふたりの共通点.csv"],["produce_events/300901302.json","/小宮果穂/【キング・アンド・ヒーロー】小宮果穂/王様ごっこ!.csv"],["produce_events/300901301.json","/小宮果穂/【キング・アンド・ヒーロー】小宮果穂/英雄ごっこ!.csv"],["produce_events/200901311.json","/小宮果穂/【ソー・ディフィカルト!】小宮果穂/いつでもいっしょ.csv"],["produce_events/200901302.json","/小宮果穂/【ソー・ディフィカルト!】小宮果穂/ないしょの時間.csv"],["produce_events/200901301.json","/小宮果穂/【ソー・ディフィカルト!】小宮果穂/ないしょの相談.csv"],["produce_events/300901401.json","/小宮果穂/【チルドレンモード !】小宮果穂/なんでもない日.csv"],["produce_events/300901402.json","/小宮果穂/【チルドレンモード !】小宮果穂/なんでもない日アナザー.csv"],["produce_events/300901403.json","/小宮果穂/【チルドレンモード !】小宮果穂/放クラこどもの日.csv"],["produce_events/300901002.json","/小宮果穂/【ナツイロ☆アフタースクール】小宮果穂/CAKE...(お姉さんたちの迷走).csv"],["produce_events/300901001.json","/小宮果穂/【ナツイロ☆アフタースクール】小宮果穂/CAMP!!(これが放クラの夏).csv"],["produce_events/300901003.json","/小宮果穂/【ナツイロ☆アフタースクール】小宮果穂/LETTER(思い出、いっぱい).csv"],["produce_events/300900401.json","/小宮果穂/【ヒーローインザパーク】小宮果穂/ヒーローはかっこいい!.csv"],["produce_events/300900404.json","/小宮果穂/【ヒーローインザパーク】小宮果穂/放課後クライマックスレンジャー.csv"],["produce_events/300900403.json","/小宮果穂/【ヒーローインザパーク】小宮果穂/果穂はヒーロー!.csv"],["produce_events/300900402.json","/小宮果穂/【ヒーローインザパーク】小宮果穂/正義は勝つ.csv"],["produce_events/200901202.json","/小宮果穂/【フルスロットルエイジ!】小宮果穂/3、2、1で君を想い.csv"],["produce_events/200901211.json","/小宮果穂/【フルスロットルエイジ!】小宮果穂/たわいないからこそ意味がある.csv"],["produce_events/200901201.json","/小宮果穂/【フルスロットルエイジ!】小宮果穂/ふとした時に君に触れ.csv"],["produce_events/200901204.json","/小宮果穂/【フルスロットルエイジ!】小宮果穂/君と日々共に学び.csv"],["produce_events/200901203.json","/小宮果穂/【フルスロットルエイジ!】小宮果穂/君の当然に含まれていて.csv"],["produce_events/300900901.json","/小宮果穂/【ホーカゴ・ア・ゴーゴー!】小宮果穂/Go!Go!.csv"],["produce_events/300900902.json","/小宮果穂/【ホーカゴ・ア・ゴーゴー!】小宮果穂/放課後Go!Go!.csv"],["produce_events/200900311.json","/小宮果穂/【マメ丸と一緒!】小宮果穂/Dear my HERO.csv"],["produce_events/200900301.json","/小宮果穂/【マメ丸と一緒!】小宮果穂/子犬みたいな女の子.csv"],["produce_events/200900302.json","/小宮果穂/【マメ丸と一緒!】小宮果穂/小さな体に眠る熱.csv"],["produce_events/300901201.json","/小宮果穂/【反撃の狼煙をあげよ!】小宮果穂/1.敵か.csv"],["produce_events/300901202.json","/小宮果穂/【反撃の狼煙をあげよ!】小宮果穂/2.味方か.csv"],["produce_events/300901203.json","/小宮果穂/【反撃の狼煙をあげよ!】小宮果穂/3.はたまた.csv"],["produce_events/300900602.json","/小宮果穂/【放課後スノーガールズ!】小宮果穂/ビッグでビックリ雪だるま!.csv"],["produce_events/300900601.json","/小宮果穂/【放課後スノーガールズ!】小宮果穂/雪やこんこ!.csv"],["produce_events/200900611.json","/小宮果穂/【新装備・バブルバスター!】小宮果穂/シャボン玉、空へ.csv"],["produce_events/200900602.json","/小宮果穂/【新装備・バブルバスター!】小宮果穂/ぴかぴか!お掃除大作戦.csv"],["produce_events/200900601.json","/小宮果穂/【新装備・バブルバスター!】小宮果穂/びしょ濡れ!?事務所は水の中.csv"],["produce_events/200900604.json","/小宮果穂/【新装備・バブルバスター!】小宮果穂/声よ届け!勇気と元気が今ここに.csv"],["produce_events/200900603.json","/小宮果穂/【新装備・バブルバスター!】小宮果穂/完璧!頼れる武器はお仕事手帳.csv"],["produce_events/200901103.json","/小宮果穂/【日刊ウィズ・ユー!】小宮果穂/こっそりマフィンのあるところ.csv"],["produce_events/200901111.json","/小宮果穂/【日刊ウィズ・ユー!】小宮果穂/マシュマロだけが知ってる.csv"],["produce_events/200901101.json","/小宮果穂/【日刊ウィズ・ユー!】小宮果穂/甘酒初体験!.csv"],["produce_events/200901104.json","/小宮果穂/【日刊ウィズ・ユー!】小宮果穂/空まで××センチ.csv"],["produce_events/200901102.json","/小宮果穂/【日刊ウィズ・ユー!】小宮果穂/誰も知らない暗号?.csv"],["produce_events/200900711.json","/小宮果穂/【潮騒のシーショア】小宮果穂/この5連は君のまごころ.csv"],["produce_events/200900703.json","/小宮果穂/【潮騒のシーショア】小宮果穂/それはあの日君と見た色.csv"],["produce_events/200900702.json","/小宮果穂/【潮騒のシーショア】小宮果穂/ビーチグラスは食べれない!.csv"],["produce_events/200900701.json","/小宮果穂/【潮騒のシーショア】小宮果穂/君は誰かにとっての太陽.csv"],["produce_events/200900704.json","/小宮果穂/【潮騒のシーショア】小宮果穂/必聴!ヒミツのウラワザ3選.csv"],["produce_events/300900702.json","/小宮果穂/【無敵の証!五纹章!】小宮果穗/にくまんにくまん.csv"],["produce_events/300900701.json","/小宮果穂/【無敵の証!五纹章!】小宮果穗/五紋章よ永遠に.csv"],["produce_events/200900901.json","/小宮果穂/【窓辺・サイレントタイム】小宮果穂/ダイブトゥヒーローワールド!.csv"],["produce_events/200900911.json","/小宮果穂/【窓辺・サイレントタイム】小宮果穂/ミーツインドリーム.csv"],["produce_events/200900402.json","/小宮果穂/【第2形態アーマードタイプ】小宮果穂/にぎやかごはん.csv"],["produce_events/200900403.json","/小宮果穂/【第2形態アーマードタイプ】小宮果穂/リコーダーガール.csv"],["produce_events/200900404.json","/小宮果穂/【第2形態アーマードタイプ】小宮果穂/夕焼けクッキー.csv"],["produce_events/200900411.json","/小宮果穂/【第2形態アーマードタイプ】小宮果穂/色とりどりの日々.csv"],["produce_events/200900401.json","/小宮果穂/【第2形態アーマードタイプ】小宮果穂/頼れる先生!.csv"],["produce_events/300900501.json","/小宮果穂/【鉄板★絶品★海の家】小宮果穂/あたしたちの海の家.csv"],["produce_events/300900502.json","/小宮果穂/【鉄板★絶品★海の家】小宮果穂/出撃!クライマックス号.csv"],["produce_events/300900503.json","/小宮果穂/【鉄板★絶品★海の家】小宮果穂/拝啓、12ヶ月後のあたしたち.csv"],["produce_events/300900801.json","/小宮果穂/【雨のち、マイヒーロー】小宮果穂/1.あなたのかぞくはどこですか.csv"],["produce_events/300900802.json","/小宮果穂/【雨のち、マイヒーロー】小宮果穂/2.あしたはげんきになれるよ.csv"],["produce_events/300900803.json","/小宮果穂/【雨のち、マイヒーロー】小宮果穂/3.よまずにたべない.csv"],["produce_events/100900302.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/テレビのチカラ.csv"],["produce_events/100900303.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/ふたりのチカラ.csv"],["produce_events/600900301.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/予選前コミュ.csv"],["produce_events/600900302.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/予選後コミュ勝利.csv"],["produce_events/100900304.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/仲間のチカラ.csv"],["produce_events/100900309.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/君は力を秘めしもの.csv"],["produce_events/100900305.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/想いのチカラ.csv"],["produce_events/600900304.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/600900305.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/敗者復活後コミュ勝利.csv"],["produce_events/600900307.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/決勝戦 前.csv"],["produce_events/600900308.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/決勝戦 勝利.csv"],["produce_events/100900301.json","/小宮果穂/G.R.A.D.篇/自分のチカラ.csv"],["produce_events/100900405.json","/小宮果穂/Landing Point編/桃.csv"],["produce_events/100900406.json","/小宮果穂/Landing Point編/白.csv"],["produce_events/100900404.json","/小宮果穂/Landing Point編/緑.csv"],["produce_events/100900401.json","/小宮果穂/Landing Point編/赤.csv"],["produce_events/100900402.json","/小宮果穂/Landing Point編/青.csv"],["produce_events/100900403.json","/小宮果穂/Landing Point編/黄.csv"],["produce_communications/100900100011.json","/小宮果穂/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100900100101.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100900100111.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100900100121.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100900100131.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100900100141.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100900100151.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100900100021.json","/小宮果穂/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100900100031.json","/小宮果穂/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100900100041.json","/小宮果穂/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100900100051.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100900100061.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100900100071.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100900100081.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100900100091.json","/小宮果穂/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100900505.json","/小宮果穂/S.T.E.P/スピンオフ.csv"],["produce_events/100900506.json","/小宮果穂/S.T.E.P/今は何話目?.csv"],["produce_events/100900501.json","/小宮果穂/S.T.E.P/第0话.csv"],["produce_events/100900504.json","/小宮果穂/S.T.E.P/第1.5话.csv"],["produce_events/100900502.json","/小宮果穂/S.T.E.P/第1话(Aパート).csv"],["produce_events/100900503.json","/小宮果穂/S.T.E.P/第1话(Bパート).csv"],["produce_events/100900002.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/produce_events_100900002.csv"],["produce_events/100900103.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/アイドルとヒーローと.csv"],["produce_communication_cheers/400900100011.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/400900100012.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/400900100013.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/400900100021.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/400900100022.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/400900100023.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/500900100011.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション後①.csv"],["produce_communication_auditions/500900100012.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション後②.csv"],["produce_communication_auditions/500900100021.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション後③.csv"],["produce_communication_auditions/500900100022.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/オーディション後④.csv"],["produce_events/700900101.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700900103.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700900105.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700900107.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/600900109.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/ヒーローアイドル大勝利!.csv"],["produce_events/100900102.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/太陽のような存在.csv"],["produce_events/600900107.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/悔しさをバネに.csv"],["produce_events/100900105.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/憧れの存在.csv"],["produce_events/600900102.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/600900104.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600900106.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600900101.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600900103.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/100900101.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/目指せ、ヒーロー!.csv"],["produce_events/100900104.json","/小宮果穂/W.I.N.G.編/誰かにとって特別な.csv"],["produce_events/100900202.json","/小宮果穂/ファン感謝祭編/14.こなたのツルギ、再び眠れ!9.12.csv"],["special_communications/490100733.json","/小宮果穂/小宫果穗 2019圣诞/490100733.csv"],["special_communications/490100734.json","/小宮果穂/小宫果穗 2019圣诞/490100734.csv"],["special_communications/490100735.json","/小宮果穂/小宫果穗 2019圣诞/490100735.csv"],["special_communications/490100736.json","/小宮果穂/小宫果穗 2019圣诞/490100736.csv"],["special_communications/4902004009.json","/小宮果穂/誕生日/【小宮 果穂】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/202300311.json","/市川雛菜/【#SS】市川雛菜/Lucky me♡.csv"],["produce_events/202300301.json","/市川雛菜/【#SS】市川雛菜/Yummy!.csv"],["produce_events/302300602.json","/市川雛菜/【♡like】市川雛菜/BUTAMAN.csv"],["produce_events/302300601.json","/市川雛菜/【♡like】市川雛菜/PICTURE.csv"],["produce_events/202300501.json","/市川雛菜/【♡LOG】市川雛菜/1 CAM_P.csv"],["produce_events/202300502.json","/市川雛菜/【♡LOG】市川雛菜/2 O_R.csv"],["produce_events/202300503.json","/市川雛菜/【♡LOG】市川雛菜/3 CuddleToy.csv"],["produce_events/202300504.json","/市川雛菜/【♡LOG】市川雛菜/4 RedBomb!.csv"],["produce_events/202300511.json","/市川雛菜/【♡LOG】市川雛菜/5 project;or.csv"],["produce_events/302300201.json","/市川雛菜/【283プロのヒナ】市川雛菜/produce_events_302300201.csv"],["produce_events/302300202.json","/市川雛菜/【283プロのヒナ】市川雛菜/produce_events_302300202.csv"],["produce_events/202301202.json","/市川雛菜/【change___】市川雛菜/e:n:d.csv"],["produce_events/202301211.json","/市川雛菜/【change___】市川雛菜/same???.csv"],["produce_events/202301201.json","/市川雛菜/【change___】市川雛菜/Star☆t.csv"],["produce_events/302300902.json","/市川雛菜/【CR-EAT-I❤N】市川雛菜/gRA AAAA aar.csv"],["produce_events/302300903.json","/市川雛菜/【CR-EAT-I❤N】市川雛菜/MEL▲ARAC.csv"],["produce_events/302300901.json","/市川雛菜/【CR-EAT-I❤N】市川雛菜/YKS.csv"],["produce_events/202300902.json","/市川雛菜/【DE-S!GN】市川雛菜/model(idol).csv"],["produce_events/202300911.json","/市川雛菜/【DE-S!GN】市川雛菜/NAM_ED.csv"],["produce_events/202300901.json","/市川雛菜/【DE-S!GN】市川雛菜/NAM!NG.csv"],["produce_events/202300903.json","/市川雛菜/【DE-S!GN】市川雛菜/student(idol).csv"],["produce_events/202300904.json","/市川雛菜/【DE-S!GN】市川雛菜/VALUE!.csv"],["produce_events/302300702.json","/市川雛菜/【DIVEIN!】市川雛菜/□PHOTO.csv"],["produce_events/302300701.json","/市川雛菜/【DIVEIN!】市川雛菜/▽POOL.csv"],["produce_events/302300703.json","/市川雛菜/【DIVEIN!】市川雛菜/○SOFTICE.csv"],["produce_events/202300411.json","/市川雛菜/【HAPPY-!NG】市川雛菜/CherryPick!NG.csv"],["produce_events/202300401.json","/市川雛菜/【HAPPY-!NG】市川雛菜/END!NG.csv"],["produce_events/202300404.json","/市川雛菜/【HAPPY-!NG】市川雛菜/Inter♡iew.csv"],["produce_events/202300402.json","/市川雛菜/【HAPPY-!NG】市川雛菜/P-each.csv"],["produce_events/202300403.json","/市川雛菜/【HAPPY-!NG】市川雛菜/XOXO.csv"],["produce_events/202301101.json","/市川雛菜/【Keep→it up♡】市川雛菜/4 what.csv"],["produce_events/202301104.json","/市川雛菜/【Keep→it up♡】市川雛菜/choice!.csv"],["produce_events/202301111.json","/市川雛菜/【Keep→it up♡】市川雛菜/d♡ my best.csv"],["produce_events/202301103.json","/市川雛菜/【Keep→it up♡】市川雛菜/Gofor it.csv"],["produce_events/202301102.json","/市川雛菜/【Keep→it up♡】市川雛菜/try try try.csv"],["produce_events/302301002.json","/市川雛菜/【LaLa ! Bitter】市川雛菜/Bitter:Honey.csv"],["produce_events/302301001.json","/市川雛菜/【LaLa ! Bitter】市川雛菜/RuRuLa♡latté.csv"],["produce_events/202300601.json","/市川雛菜/【Makeup♡Box】市川雛菜/♡DollEyePalette.csv"],["produce_events/202300602.json","/市川雛菜/【Makeup♡Box】市川雛菜/♡ShineHighlighter.csv"],["produce_events/202300611.json","/市川雛菜/【Makeup♡Box】市川雛菜/♡YourColorLip.csv"],["produce_events/302300302.json","/市川雛菜/【PEEPS! 】市川雛菜/Me rom pan.csv"],["produce_events/302300301.json","/市川雛菜/【PEEPS! 】市川雛菜/Un pan.csv"],["produce_events/302300501.json","/市川雛菜/【ReBIRTH】市川雛菜/00__03_hospital.csv"],["produce_events/302300502.json","/市川雛菜/【ReBIRTH】市川雛菜/01_hallway.csv"],["produce_events/302300503.json","/市川雛菜/【ReBIRTH】市川雛菜/02_invitation.csv"],["produce_events/302300401.json","/市川雛菜/【ROOKIE!】市川雛菜/fast_hour.csv"],["produce_events/302300402.json","/市川雛菜/【ROOKIE!】市川雛菜/LPP.csv"],["produce_events/302300403.json","/市川雛菜/【ROOKIE!】市川雛菜/Run4it.csv"],["produce_events/202300802.json","/市川雛菜/【S!GNATURE】市川雛菜/283NG!.csv"],["produce_events/202300811.json","/市川雛菜/【S!GNATURE】市川雛菜/fan(tastic).csv"],["produce_events/202300803.json","/市川雛菜/【S!GNATURE】市川雛菜/Follow_er.csv"],["produce_events/202300801.json","/市川雛菜/【S!GNATURE】市川雛菜/HINANA_).csv"],["produce_events/202300804.json","/市川雛菜/【S!GNATURE】市川雛菜/PR♡DUCE.csv"],["produce_events/302301101.json","/市川雛菜/【spare☆☆☆☆time】市川雛菜/exam:before.csv"],["produce_events/302301102.json","/市川雛菜/【spare☆☆☆☆time】市川雛菜/exam:English.csv"],["produce_events/302301103.json","/市川雛菜/【spare☆☆☆☆time】市川雛菜/exam:over.csv"],["produce_events/302300801.json","/市川雛菜/【THE W♡RLD】市川雛菜/4tune.csv"],["produce_events/302300802.json","/市川雛菜/【THE W♡RLD】市川雛菜/turn!.csv"],["produce_events/202300702.json","/市川雛菜/【TRICK☆☆☆】市川雛菜/0CAL.csv"],["produce_events/202300703.json","/市川雛菜/【TRICK☆☆☆】市川雛菜/choco_late_.csv"],["produce_events/202300704.json","/市川雛菜/【TRICK☆☆☆】市川雛菜/Fudge_.csv"],["produce_events/202300701.json","/市川雛菜/【TRICK☆☆☆】市川雛菜/Perfect♡scream.csv"],["produce_events/202300711.json","/市川雛菜/【TRICK☆☆☆】市川雛菜/TREAT_MENT.csv"],["produce_events/202301001.json","/市川雛菜/【UNCHARTE;D】市川雛菜/Im pression.csv"],["produce_events/202301011.json","/市川雛菜/【UNCHARTE;D】市川雛菜/P♡P S.csv"],["produce_events/202301002.json","/市川雛菜/【UNCHARTE;D】市川雛菜/WEAR!NG.csv"],["special_communications/490103589.json","/市川雛菜/2022圣诞/【’22Xmas】クグロフ.csv"],["special_communications/490103590.json","/市川雛菜/2022圣诞/【’22Xmas】ジンジャーブレッド.csv"],["special_communications/490103591.json","/市川雛菜/2022圣诞/【’22Xmas】ブッシュドノエル.csv"],["special_communications/490103592.json","/市川雛菜/2022圣诞/【’22Xmas】雛菜・コーヒー.csv"],["special_communications/490120067.json","/市川雛菜/2024情人节/490120067.csv"],["special_communications/490120068.json","/市川雛菜/2024情人节/490120068.csv"],["special_communications/490120069.json","/市川雛菜/2024情人节/490120069.csv"],["special_communications/490130045.json","/市川雛菜/2024白情/490130045.csv"],["special_communications/490130046.json","/市川雛菜/2024白情/490130046.csv"],["produce_events/102300309.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/A.H.I.csv"],["produce_events/102300303.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/F_F.csv"],["produce_events/102300304.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/IMyMeMine.csv"],["produce_events/102300305.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/Mr.Right.csv"],["produce_events/102300301.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/NO!♡ing!.csv"],["produce_events/102300302.json","/市川雛菜/G.R.A.D.編/she;sea.csv"],["produce_events/102300401.json","/市川雛菜/Landing Point編/Congrats?.csv"],["produce_events/102300402.json","/市川雛菜/Landing Point編/dunno.csv"],["produce_events/102300405.json","/市川雛菜/Landing Point編/Everyth!ng.csv"],["produce_events/102300403.json","/市川雛菜/Landing Point編/IDOL P.csv"],["produce_events/102300404.json","/市川雛菜/Landing Point編/Q&Q.csv"],["produce_events/102300406.json","/市川雛菜/Landing Point編/Smart♡cookie.csv"],["produce_communications/102300100011.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100011.csv"],["produce_communications/102300100021.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100021.csv"],["produce_communications/102300100031.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100031.csv"],["produce_communications/102300100041.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100041.csv"],["produce_communications/102300100051.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100051.csv"],["produce_communications/102300100061.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100061.csv"],["produce_communications/102300100071.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100071.csv"],["produce_communications/102300100081.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100081.csv"],["produce_communications/102300100091.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100091.csv"],["produce_communications/102300100101.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100101.csv"],["produce_communications/102300100111.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100111.csv"],["produce_communications/102300100121.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100121.csv"],["produce_communications/102300100131.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100131.csv"],["produce_communications/102300100141.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100141.csv"],["produce_communications/102300100151.json","/市川雛菜/Morning/produce_communications_102300100151.csv"],["produce_events/102300502.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/4 ever?.csv"],["produce_events/102300506.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/A(the)place.csv"],["produce_events/102300505.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/awes❤me.csv"],["produce_events/102300501.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/be:come.csv"],["produce_events/102300504.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/re:reality.csv"],["produce_events/102300503.json","/市川雛菜/S.T.E.P.篇/real!ty.csv"],["produce_communication_auditions/502300100011.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502300100011.csv"],["produce_communication_auditions/502300100012.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502300100012.csv"],["produce_communication_auditions/502300100021.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502300100021.csv"],["produce_communication_auditions/502300100022.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502300100022.csv"],["produce_communication_cheers/402300100011.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100011.csv"],["produce_communication_cheers/402300100012.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100012.csv"],["produce_communication_cheers/402300100013.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100013.csv"],["produce_communication_cheers/402300100021.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100021.csv"],["produce_communication_cheers/402300100022.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100022.csv"],["produce_communication_cheers/402300100023.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402300100023.csv"],["produce_events/102300002.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300002.csv"],["produce_events/102300101.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300101.csv"],["produce_events/102300102.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300102.csv"],["produce_events/102300103.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300103.csv"],["produce_events/102300104.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300104.csv"],["produce_events/102300105.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_102300105.csv"],["produce_events/602300101.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300101.csv"],["produce_events/602300102.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300102.csv"],["produce_events/602300103.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300103.csv"],["produce_events/602300106.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300106.csv"],["produce_events/602300107.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300107.csv"],["produce_events/602300109.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_602300109.csv"],["produce_events/702300101.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300101.csv"],["produce_events/702300102.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300102.csv"],["produce_events/702300103.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300103.csv"],["produce_events/702300104.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300104.csv"],["produce_events/702300105.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300105.csv"],["produce_events/702300106.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300106.csv"],["produce_events/702300107.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300107.csv"],["produce_events/702300108.json","/市川雛菜/W.I.N.G.編/produce_events_702300108.csv"],["produce_events/102300201.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/Comment(xx).csv"],["produce_events/102300202.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/Memo_Re_.csv"],["produce_events/602300201.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602300202.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/602300203.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/602300104.json","/市川雛菜/ファン感謝祭編/決勝前コミュ.csv"],["mypage_communications/490104323.json","/市川雛菜/万圣节/雏菜2023万圣.csv"],["special_communications/490110089.json","/市川雛菜/节日剧情/2023圣诞雏菜/special_communications_490110089.csv"],["special_communications/490110090.json","/市川雛菜/节日剧情/2023圣诞雏菜/special_communications_490110090.csv"],["special_communications/490110091.json","/市川雛菜/节日剧情/2023圣诞雏菜/special_communications_490110091.csv"],["special_communications/490110092.json","/市川雛菜/节日剧情/2023圣诞雏菜/special_communications_490110092.csv"],["special_communications/490103768.json","/市川雛菜/节日剧情/2023情人节/490103768.csv"],["special_communications/490103769.json","/市川雛菜/节日剧情/2023情人节/490103769.csv"],["special_communications/490103767.json","/市川雛菜/节日剧情/2023情人节/special_communications_490103767.csv"],["special_communications/490104224.json","/市川雛菜/节日剧情/七夕/2023七夕(選択肢A)-市川 雛菜.csv"],["special_communications/4902004023.json","/市川雛菜/誕生日/【市川 雛菜】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["special_communications/4902005023.json","/市川雛菜/誕生日/4902005023.csv"],["produce_events/300800202.json","/幽谷霧子/【283プロのヒナ】幽谷霧子/BBAOAB.csv"],["produce_events/300800201.json","/幽谷霧子/【283プロのヒナ】幽谷霧子/バンソウコウ・マジック.csv"],["produce_events/200801311.json","/幽谷霧子/【かぜかんむりのこどもたち】幽谷霧子/き、れ、ぎれ.csv"],["produce_events/200801303.json","/幽谷霧子/【かぜかんむりのこどもたち】幽谷霧子/夜間飛行.csv"],["produce_events/200801302.json","/幽谷霧子/【かぜかんむりのこどもたち】幽谷霧子/果てへの旅.csv"],["produce_events/200801304.json","/幽谷霧子/【かぜかんむりのこどもたち】幽谷霧子/訪い.csv"],["produce_events/200801301.json","/幽谷霧子/【かぜかんむりのこどもたち】幽谷霧子/風よ風.csv"],["produce_events/200800511.json","/幽谷霧子/【伝・伝・心・音】幽谷霧子/うさぎさんとうさぎさん.csv"],["produce_events/200800501.json","/幽谷霧子/【伝・伝・心・音】幽谷霧子/どなたですか.csv"],["produce_events/200800502.json","/幽谷霧子/【伝・伝・心・音】幽谷霧子/もしもし.csv"],["produce_events/200800311.json","/幽谷霧子/【包・帯・組・曲】幽谷霧子/おまじないです.csv"],["produce_events/200800302.json","/幽谷霧子/【包・帯・組・曲】幽谷霧子/お世話します.csv"],["produce_events/200800301.json","/幽谷霧子/【包・帯・組・曲】幽谷霧子/お手当てします.csv"],["produce_events/300801202.json","/幽谷霧子/【午・燦・娘・娘】幽谷霧子/1月のこと.csv"],["produce_events/300801203.json","/幽谷霧子/【午・燦・娘・娘】幽谷霧子/にょきにょきさん.csv"],["produce_events/300801201.json","/幽谷霧子/【午・燦・娘・娘】幽谷霧子/はねむしちり.csv"],["produce_events/300801001.json","/幽谷霧子/【君・空・我・空】幽谷霧子/おでこの空.csv"],["produce_events/300801401.json","/幽谷霧子/【吼・吼・熱・々】幽谷霧子/1.あついの.csv"],["produce_events/300801402.json","/幽谷霧子/【吼・吼・熱・々】幽谷霧子/2.あちちがおー.csv"],["produce_events/200800801.json","/幽谷霧子/【天・天・白・布】幽谷霧子/おひさまと布.csv"],["produce_events/200800811.json","/幽谷霧子/【天・天・白・布】幽谷霧子/帰りましょう.csv"],["produce_events/300800903.json","/幽谷霧子/【奇・綺・甘・甘】幽谷霧子/ずっと長い時間.csv"],["produce_events/300800901.json","/幽谷霧子/【奇・綺・甘・甘】幽谷霧子/チョコレートのにおいがする.csv"],["produce_events/300800902.json","/幽谷霧子/【奇・綺・甘・甘】幽谷霧子/姉さんたち.csv"],["produce_events/300801301.json","/幽谷霧子/【奏・奏・綺・羅】幽谷霧子/ハ長調K.265 第13変奏.csv"],["produce_events/300801302.json","/幽谷霧子/【奏・奏・綺・羅】幽谷霧子/ハ長調K.265 第14変奏.csv"],["produce_events/300800601.json","/幽谷霧子/【娘・娘・謹・賀】幽谷 霧子/いっぱいのかけ蕎麦.csv"],["produce_events/300800603.json","/幽谷霧子/【娘・娘・謹・賀】幽谷 霧子/三峰結華.csv"],["produce_events/300800602.json","/幽谷霧子/【娘・娘・謹・賀】幽谷 霧子/開けまして.csv"],["produce_events/300800502.json","/幽谷霧子/【娘・娘・金・魚】幽谷霧子/な・つ・お・わ・ら・な・い.csv"],["produce_events/300800501.json","/幽谷霧子/【娘・娘・金・魚】幽谷霧子/ゆらゆら.csv"],["produce_events/300800702.json","/幽谷霧子/【我・思・君・思】幽谷霧子/かなかな.csv"],["produce_events/300800701.json","/幽谷霧子/【我・思・君・思】幽谷霧子/みんみん.csv"],["produce_events/300801101.json","/幽谷霧子/【数・数・娘・娘】幽谷霧子/もしもし、あのね.csv"],["produce_events/300801502.json","/幽谷霧子/【煌・煌・星・娘】幽谷霧子/おみせ.csv"],["produce_events/300801501.json","/幽谷霧子/【煌・煌・星・娘】幽谷霧子/さがしにいこう.csv"],["produce_events/300801503.json","/幽谷霧子/【煌・煌・星・娘】幽谷霧子/みつかりますか.csv"],["produce_events/200801101.json","/幽谷霧子/【琴・禽・空・華】幽谷霧子/fuku ju so.csv"],["produce_events/200801104.json","/幽谷霧子/【琴・禽・空・華】幽谷霧子/ha ka.csv"],["produce_events/200801103.json","/幽谷霧子/【琴・禽・空・華】幽谷霧子/o t o.csv"],["produce_events/200801102.json","/幽谷霧子/【琴・禽・空・華】幽谷霧子/yu hi.csv"],["produce_events/200801111.json","/幽谷霧子/【琴・禽・空・華】幽谷霧子/日.csv"],["produce_events/200800602.json","/幽谷霧子/【白・白・白・祈】幽谷霧子/エビさん.csv"],["produce_events/200800611.json","/幽谷霧子/【白・白・白・祈】幽谷霧子/そこにいますか、雪.csv"],["produce_events/200800601.json","/幽谷霧子/【白・白・白・祈】幽谷霧子/寒い日.csv"],["produce_events/300800301.json","/幽谷霧子/【綿毛ノ想】幽谷霧子/寄り道.csv"],["produce_events/300800302.json","/幽谷霧子/【綿毛ノ想】幽谷霧子/憧れ.csv"],["produce_events/300800303.json","/幽谷霧子/【綿毛ノ想】幽谷霧子/霧子の魔法.csv"],["produce_events/200801404.json","/幽谷霧子/【縷・縷・屡・来】幽谷 霧子/いる.csv"],["produce_events/200801403.json","/幽谷霧子/【縷・縷・屡・来】幽谷 霧子/おぼえてる.csv"],["produce_events/200801402.json","/幽谷霧子/【縷・縷・屡・来】幽谷 霧子/くる.csv"],["produce_events/200801411.json","/幽谷霧子/【縷・縷・屡・来】幽谷 霧子/ゆく.csv"],["produce_events/200801401.json","/幽谷霧子/【縷・縷・屡・来】幽谷 霧子/る、る、る、く.csv"],["produce_events/300801901.json","/幽谷霧子/【赤・巾・狼・娘】幽谷霧子/1.うしろに気をつけて.csv"],["produce_events/300801902.json","/幽谷霧子/【赤・巾・狼・娘】幽谷霧子/2.たくさん、ばつ.csv"],["produce_events/200801201.json","/幽谷霧子/【雨・雨・電・電】幽谷霧子/100円ことん.csv"],["produce_events/200801211.json","/幽谷霧子/【雨・雨・電・電】幽谷霧子/だいやる.csv"],["produce_events/300800404.json","/幽谷霧子/【霧・霧・奇・譚】幽谷霧子/帰.csv"],["produce_events/300800403.json","/幽谷霧子/【霧・霧・奇・譚】幽谷霧子/戯.csv"],["produce_events/300800402.json","/幽谷霧子/【霧・霧・奇・譚】幽谷霧子/綺.csv"],["produce_events/300800401.json","/幽谷霧子/【霧・霧・奇・譚】幽谷霧子/霧.csv"],["produce_events/200800401.json","/幽谷霧子/【霧・音・燦・燦】幽谷霧子/あめです.csv"],["produce_events/200800402.json","/幽谷霧子/【霧・音・燦・燦】幽谷霧子/きこえる.csv"],["produce_events/200800403.json","/幽谷霧子/【霧・音・燦・燦】幽谷霧子/ねずみさんの一家.csv"],["produce_events/200800404.json","/幽谷霧子/【霧・音・燦・燦】幽谷霧子/ほしをひとまわり.csv"],["produce_events/100800305.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/お日さま.csv"],["produce_events/100800302.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/ごうごうひびく.csv"],["produce_events/100800301.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/ねずみさんととりさん.csv"],["produce_events/100800303.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/パン.csv"],["produce_events/100800309.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/ふかふかでほかほかしたもの.csv"],["produce_events/600800301.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/600800302.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/予選後コミュ勝利.csv"],["produce_events/600800307.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/决胜前剧情.csv"],["produce_events/600800308.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/決勝後コミュ勝利.csv"],["produce_events/100800304.json","/幽谷霧子/G.R.A.D.編/相談.csv"],["produce_events/100800404.json","/幽谷霧子/Landing Point編/アンティーカを知ってる.csv"],["produce_events/100800402.json","/幽谷霧子/Landing Point編/お勉強.csv"],["produce_events/100800401.json","/幽谷霧子/Landing Point編/きりちゃん.csv"],["produce_events/100800405.json","/幽谷霧子/Landing Point編/それはなあに.csv"],["produce_events/100800406.json","/幽谷霧子/Landing Point編/心があるところ.csv"],["produce_events/100800403.json","/幽谷霧子/Landing Point編/霧子.csv"],["produce_communications/100800100011.json","/幽谷霧子/Morning/morning①.csv"],["produce_communications/100800100101.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑩.csv"],["produce_communications/100800100111.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑪.csv"],["produce_communications/100800100121.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑫.csv"],["produce_communications/100800100131.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑬.csv"],["produce_communications/100800100141.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑭.csv"],["produce_communications/100800100151.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑮.csv"],["produce_communications/100800100021.json","/幽谷霧子/Morning/morning②.csv"],["produce_communications/100800100031.json","/幽谷霧子/Morning/morning③.csv"],["produce_communications/100800100041.json","/幽谷霧子/Morning/morning④.csv"],["produce_communications/100800100051.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑤.csv"],["produce_communications/100800100061.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑥.csv"],["produce_communications/100800100071.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑦.csv"],["produce_communications/100800100081.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑧.csv"],["produce_communications/100800100091.json","/幽谷霧子/Morning/morning⑨.csv"],["produce_events/100800501.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/1.たのしみにしていてね.csv"],["produce_events/100800502.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/100800502_6_19_Proofread.csv"],["produce_events/100800503.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/100800503_6_19_Proofread.csv"],["produce_events/100800504.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/100800504_6_19_Proofread.csv"],["produce_events/100800505.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/100800505_6_19_Proofread.csv"],["produce_events/100800506.json","/幽谷霧子/S.T.E.P編/100800506_6_19_Proofread.csv"],["produce_events/100800002.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/produce_events_100800002.csv"],["produce_events/100800101.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/produce_events_100800101.csv"],["produce_events/600800109.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/あの日.csv"],["produce_events/700800101.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700800102.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700800103.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700800104.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700800105.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700800106.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700800107.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/700800108.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/100800104.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/マイステージ.csv"],["produce_events/100800102.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/みえない献身.csv"],["produce_events/100800105.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/わたしのしるし.csv"],["produce_events/100800103.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/優しい失敗.csv"],["produce_events/600800102.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/600800104.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600800106.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600800101.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600800103.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600800107.json","/幽谷霧子/W.I.N.G.編/誰か.csv"],["produce_events/500200209.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/──うん、アンティーカ.csv"],["produce_events/500200202.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/デイナ・シイ・パンシ.csv"],["produce_events/500200205.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/ねえ、アンティーカ.csv"],["produce_events/500200201.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/ミユア・ノ・レゾレソ.csv"],["produce_events/500200203.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/モテク・ナ・デココ.csv"],["produce_events/500200204.json","/幽谷霧子/ファン感謝祭編/ヤケン・イウトヨ.csv"],["special_communications/4902005008.json","/幽谷霧子/誕生日/【幽谷 霧子】 誕生日ミニコミュ⑤.csv"],["special_communications/490100729.json","/幽谷霧子/雾子 2019圣诞/special_communications_490100729.csv"],["special_communications/490100730.json","/幽谷霧子/雾子 2019圣诞/special_communications_490100730.csv"],["special_communications/490100731.json","/幽谷霧子/雾子 2019圣诞/special_communications_490100731.csv"],["special_communications/490100732.json","/幽谷霧子/雾子 2019圣诞/special_communications_490100732.csv"],["produce_events/302600801.json","/斑鳩ルカ/【※CAUTION※】斑鳩 ルカ/1彗星が巡るほどの確率.csv"],["produce_events/302600802.json","/斑鳩ルカ/【※CAUTION※】斑鳩 ルカ/2あちらこちらどちら.csv"],["produce_events/302600803.json","/斑鳩ルカ/【※CAUTION※】斑鳩 ルカ/3間違えば取り返しがつかない.csv"],["produce_events/302600201.json","/斑鳩ルカ/【283プロのヒナ】斑鳩ルカ/1 うたたね.csv"],["produce_events/302600202.json","/斑鳩ルカ/【283プロのヒナ】斑鳩ルカ/2 きんぎょ.csv"],["produce_events/202600401.json","/斑鳩ルカ/【broken shout】斑鳩ルカ/1 割れたまま.csv"],["produce_events/202600402.json","/斑鳩ルカ/【broken shout】斑鳩ルカ/2 無防備.csv"],["produce_events/202600403.json","/斑鳩ルカ/【broken shout】斑鳩ルカ/3 残痕.csv"],["produce_events/202600404.json","/斑鳩ルカ/【broken shout】斑鳩ルカ/4 生身.csv"],["produce_events/202600411.json","/斑鳩ルカ/【broken shout】斑鳩ルカ/5 むき出し.csv"],["produce_events/302600701.json","/斑鳩ルカ/【JUNK STAR】斑鳩ルカ/JUNK STAR.1.8.19.csv"],["produce_events/302600702.json","/斑鳩ルカ/【JUNK STAR】斑鳩ルカ/JUNK STAR.2.8.19 (1).csv"],["produce_events/302600703.json","/斑鳩ルカ/【JUNK STAR】斑鳩ルカ/JUNK STAR.3.8.19.csv"],["produce_events/202600601.json","/斑鳩ルカ/【Noisy Lush】斑鳩ルカ/202600601.csv"],["produce_events/202600602.json","/斑鳩ルカ/【Noisy Lush】斑鳩ルカ/202600602.csv"],["produce_events/202600603.json","/斑鳩ルカ/【Noisy Lush】斑鳩ルカ/202600603.csv"],["produce_events/202600604.json","/斑鳩ルカ/【Noisy Lush】斑鳩ルカ/202600604.csv"],["produce_events/202600611.json","/斑鳩ルカ/【Noisy Lush】斑鳩ルカ/202600611.csv"],["produce_events/202600801.json","/斑鳩ルカ/【SMASH】 斑鳩ルカ/1.鬱屈.csv"],["produce_events/202600802.json","/斑鳩ルカ/【SMASH】 斑鳩ルカ/2.衝突1.csv"],["produce_events/202600803.json","/斑鳩ルカ/【SMASH】 斑鳩ルカ/3.衝突2.csv"],["produce_events/202600804.json","/斑鳩ルカ/【SMASH】 斑鳩ルカ/4.熱.csv"],["produce_events/202600811.json","/斑鳩ルカ/【SMASH】 斑鳩ルカ/TE.また夏が来る.csv"],["produce_events/302600401.json","/斑鳩ルカ/【Splinter】斑鳩ルカ/1 データ.csv"],["produce_events/302600402.json","/斑鳩ルカ/【Splinter】斑鳩ルカ/2 口のないマイク.csv"],["produce_events/302600403.json","/斑鳩ルカ/【Splinter】斑鳩ルカ/3 勧誘.csv"],["produce_events/302600601.json","/斑鳩ルカ/【夜になって】斑鳩 ルカ/1.ずっと大切に.csv"],["produce_events/302600602.json","/斑鳩ルカ/【夜になって】斑鳩 ルカ/2.ゆっくりと夜に (1).csv"],["produce_communications/102600100011.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/102600100101.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/102600100111.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/102600100121.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/102600100131.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/102600100141.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/102600100151.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/102600100021.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/102600100031.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/102600100041.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/102600100051.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/102600100061.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/102600100071.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/102600100081.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/102600100091.json","/斑鳩ルカ/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/202600701.json","/斑鳩ルカ/MV斑鳩ルカ/202600701.csv"],["produce_events/202600702.json","/斑鳩ルカ/MV斑鳩ルカ/202600702.csv"],["produce_events/202600711.json","/斑鳩ルカ/MV斑鳩ルカ/202600711.csv"],["produce_events/102600101.json","/斑鳩ルカ/WING/1 empty walk.csv"],["produce_events/102600102.json","/斑鳩ルカ/WING/2 cloudy.csv"],["produce_events/102600103.json","/斑鳩ルカ/WING/3 deny.csv"],["produce_events/102600104.json","/斑鳩ルカ/WING/4 the key.csv"],["produce_events/102600105.json","/斑鳩ルカ/WING/5 someday.csv"],["produce_events/602600107.json","/斑鳩ルカ/WING/6 why.csv"],["produce_events/602600109.json","/斑鳩ルカ/WING/7 un happy.csv"],["produce_events/102600002.json","/斑鳩ルカ/WING/empty walk(新手教程).csv"],["produce_communication_televisions/602600100011.json","/斑鳩ルカ/WING/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/602600100021.json","/斑鳩ルカ/WING/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_cheers/402600100011.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/402600100012.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/402600100013.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/402600100021.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/402600100022.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/402600100023.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/502600100011.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/502600100021.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/502600100012.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/502600100022.json","/斑鳩ルカ/WING/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/702600101.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/702600102.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/702600103.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/702600104.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/702600105.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/702600106.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/702600107.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/702600108.json","/斑鳩ルカ/WING/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/602600102.json","/斑鳩ルカ/WING/敗退コミュ.csv"],["produce_events/602600104.json","/斑鳩ルカ/WING/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602600106.json","/斑鳩ルカ/WING/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/602600101.json","/斑鳩ルカ/WING/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602600103.json","/斑鳩ルカ/WING/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/102600201.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/1.らくがき (个人).csv"],["produce_events/500800209.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/10.変わる景色(共通).csv"],["produce_events/602600201.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/11.リハーサル前(个人).csv"],["produce_events/602600202.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/12.リハーサル後(个人)..csv"],["produce_events/602600203.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/13.感謝祭本番前(个人).csv"],["produce_events/102600202.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/14.砂に描いた(个人).csv"],["produce_events/500800201.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/2.何をやっても(共通) (1).csv"],["produce_events/500800202.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/3.壊れかけの(共通).csv"],["produce_events/500800203.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/4.くすぶる午後(共通) (1).csv"],["produce_events/500800204.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/5.わたしが見たいもの(共通).csv"],["produce_events/500800205.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/6.不釣り合でも(共通).csv"],["produce_events/500800206.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/7.感謝祭本番前(ユニット)(共通).csv"],["produce_events/500800207.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/8.感謝祭本番後(通常)(共通).csv"],["produce_events/500800208.json","/斑鳩ルカ/斑鳩ルカ ファン感謝祭編 含共通/9.感謝祭本番後(MVP)(共通).csv"],["special_communications/490110101.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110101.csv"],["special_communications/490110102.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110102.csv"],["special_communications/490110103.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110103.csv"],["special_communications/490110104.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110104.csv"],["special_communications/490120076.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/2024情人节/490120076.csv"],["mypage_communications/490104326.json","/斑鳩ルカ/节日剧情/万圣节/トリック・オア・トリート!【寝たふり】.csv"],["produce_events/102600301.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/1.視線視線視線.csv"],["produce_events/102600302.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/2.奪われた斑鳩ルカ (2).csv"],["produce_events/102600303.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/3.交差 (2).csv"],["produce_events/102600304.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/4.見たくないものがやってくる (2).csv"],["produce_events/102600305.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/5.重ならないでよ.csv"],["produce_events/102600309.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/End.メッセージの行方.csv"],["produce_events/102600308.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/G.R.A.D.敗退コミュ①.csv"],["produce_events/1026003071.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/G.R.A.D.敗退コミュ②前.csv"],["produce_events/1026003072.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/G.R.A.D.敗退コミュ②後.csv"],["produce_events/602600301.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/予選前コミュ.csv"],["produce_events/602600302.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/予選後コミュ勝利.csv"],["produce_events/602600303.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/予選後コミュ敗北.csv"],["produce_events/602600304.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/敗者復活前コミュ (1).csv"],["produce_events/602600305.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/敗者復活後コミュ勝利.csv"],["produce_events/602600306.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/敗者復活後コミュ敗北.csv"],["produce_events/602600307.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602600308.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/決勝後コミュ勝利.csv"],["produce_events/602600309.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/決勝後コミュ敗北①.csv"],["produce_events/602600310.json","/斑鳩ルカ/路加G.R.A.D/決勝後コミュ敗北②.csv"],["produce_events/300400201.json","/月岡恋鐘/【283プロのヒナ】月岡恋鐘/おしゃべりの架け橋.csv"],["produce_events/300400202.json","/月岡恋鐘/【283プロのヒナ】月岡恋鐘/天才ガール、騙される?.csv"],["produce_events/200401711.json","/月岡恋鐘/【hurray for】月岡恋鐘/___のところまで.csv"],["produce_events/200401701.json","/月岡恋鐘/【hurray for】月岡恋鐘/『君』のところまで.csv"],["produce_events/200401702.json","/月岡恋鐘/【hurray for】月岡恋鐘/たどりつくところ.csv"],["produce_events/200401801.json","/月岡恋鐘/【if卡】月岡恋鐘/1.csv"],["produce_events/200401802.json","/月岡恋鐘/【if卡】月岡恋鐘/2.csv"],["produce_events/200401811.json","/月岡恋鐘/【if卡】月岡恋鐘/te.csv"],["produce_events/200401411.json","/月岡恋鐘/【あなたと、月の満ちる頃】月岡恋鐘/『あなたの月』.csv"],["produce_events/200401402.json","/月岡恋鐘/【あなたと、月の満ちる頃】月岡恋鐘/『都会の月』.csv"],["produce_events/200401404.json","/月岡恋鐘/【あなたと、月の満ちる頃】月岡恋鐘/夜空に想う.csv"],["produce_events/200401403.json","/月岡恋鐘/【あなたと、月の満ちる頃】月岡恋鐘/重力相互作用.csv"],["produce_events/200401401.json","/月岡恋鐘/【あなたと、月の満ちる頃】月岡恋鐘/離れとっても.csv"],["produce_events/300402001.json","/月岡恋鐘/【いんすたんとバケーション!】月岡恋鐘/300402001.csv"],["produce_events/300402002.json","/月岡恋鐘/【いんすたんとバケーション!】月岡恋鐘/300402002.csv"],["produce_events/300402003.json","/月岡恋鐘/【いんすたんとバケーション!】月岡恋鐘/300402003.csv"],["produce_events/200400911.json","/月岡恋鐘/【うちのリボンは恋結び】月岡恋鐘/あ~~~ん♡.csv"],["produce_events/200400903.json","/月岡恋鐘/【うちのリボンは恋結び】月岡恋鐘/う~ん?.csv"],["produce_events/200400904.json","/月岡恋鐘/【うちのリボンは恋結び】月岡恋鐘/え~ん!.csv"],["produce_events/200400901.json","/月岡恋鐘/【うちのリボンは恋結び】月岡恋鐘/じゃ〜ん!.csv"],["produce_events/200400902.json","/月岡恋鐘/【うちのリボンは恋結び】月岡恋鐘/わ~ん!.csv"],["produce_events/300400802.json","/月岡恋鐘/【と~りゃんせ!】月岡恋鐘/ススメ~!.csv"],["produce_events/300400801.json","/月岡恋鐘/【と~りゃんせ!】月岡恋鐘/止マレ~!.csv"],["produce_events/200400701.json","/月岡恋鐘/【は~と♡に火をつけて】月岡恋鐘/Dまいなぁ~せぶん、の感じ~.csv"],["produce_events/200400711.json","/月岡恋鐘/【は~と♡に火をつけて】月岡恋鐘/Gで~Aで~D~!!!.csv"],["produce_events/200400311.json","/月岡恋鐘/【ばってん長崎恋岬】月岡恋鐘/いつか帰る日.csv"],["produce_events/200400301.json","/月岡恋鐘/【ばってん長崎恋岬】月岡恋鐘/うちんすごか腕前.csv"],["produce_events/200400302.json","/月岡恋鐘/【ばってん長崎恋岬】月岡恋鐘/長崎よかとこ.csv"],["produce_events/200400411.json","/月岡恋鐘/【ばりうまかブルース】月岡恋鐘/おかえり~!.csv"],["produce_events/200400401.json","/月岡恋鐘/【ばりうまかブルース】月岡恋鐘/お腹空いたぁ~…….csv"],["produce_events/200400404.json","/月岡恋鐘/【ばりうまかブルース】月岡恋鐘/し・あ・わ・せ♡サンドイッチ.csv"],["produce_events/200400403.json","/月岡恋鐘/【ばりうまかブルース】月岡恋鐘/リベンジごはん!!!!!.csv"],["produce_events/200400402.json","/月岡恋鐘/【ばりうまかブルース】月岡恋鐘/残念お弁当(泣).csv"],["produce_events/200400501.json","/月岡恋鐘/【ビ~♡バップ海岸】月岡恋鐘/月の話~.csv"],["produce_events/200400511.json","/月岡恋鐘/【ビ~♡バップ海岸】月岡恋鐘/電話の話~.csv"],["produce_events/200400502.json","/月岡恋鐘/【ビ~♡バップ海岸】月岡恋鐘/音楽の話~.csv"],["produce_events/300401402.json","/月岡恋鐘/【ビコーズ・ラブ】月岡恋鐘/あいのボンゴレ・ビアンコ.csv"],["produce_events/300401401.json","/月岡恋鐘/【ビコーズ・ラブ】月岡恋鐘/やったことなかし~~!!.csv"],["produce_events/300400403.json","/月岡恋鐘/【ふっふ~ん、ふふ~ん♪】月岡恋鐘/みんなで遊びに行きたか!.csv"],["produce_events/300400404.json","/月岡恋鐘/【ふっふ~ん、ふふ~ん♪】月岡恋鐘/レッツカラオケ.csv"],["produce_events/300400401.json","/月岡恋鐘/【ふっふ~ん、ふふ~ん♪】月岡恋鐘/仲良きことは.csv"],["produce_events/300400402.json","/月岡恋鐘/【ふっふ~ん、ふふ~ん♪】月岡恋鐘/原宿系のアンティーカ.csv"],["produce_events/200401601.json","/月岡恋鐘/【ふりそそぐもの】月岡恋鐘/1.ひかり (1) (1).csv"],["produce_events/200401602.json","/月岡恋鐘/【ふりそそぐもの】月岡恋鐘/2.解釈 (1) (1) (1) (1).csv"],["produce_events/200401603.json","/月岡恋鐘/【ふりそそぐもの】月岡恋鐘/3.こんなにわかってくれるのに (1).csv"],["produce_events/200401604.json","/月岡恋鐘/【ふりそそぐもの】月岡恋鐘/4.雪降りつむ (1).csv"],["produce_events/200401611.json","/月岡恋鐘/【ふりそそぐもの】月岡恋鐘/TE.少しだけ、にくらしい人 (1) (1).csv"],["produce_events/200401501.json","/月岡恋鐘/【よか匂いのする陽気やけん】月岡恋鐘/1.概念の柴犬.csv"],["produce_events/200401502.json","/月岡恋鐘/【よか匂いのする陽気やけん】月岡恋鐘/2.斜に構える.csv"],["produce_events/200401503.json","/月岡恋鐘/【よか匂いのする陽気やけん】月岡恋鐘/3.できないことも.csv"],["produce_events/200401504.json","/月岡恋鐘/【よか匂いのする陽気やけん】月岡恋鐘/4.ひとりで.csv"],["produce_events/200401511.json","/月岡恋鐘/【よか匂いのする陽気やけん】月岡恋鐘/5.負けない.csv"],["produce_events/300401302.json","/月岡恋鐘/【会いに行かんば~!】月岡恋鐘/楽しか昼に~!.csv"],["produce_events/300401303.json","/月岡恋鐘/【会いに行かんば~!】月岡恋鐘/禁断の夜に~!.csv"],["produce_events/300401301.json","/月岡恋鐘/【会いに行かんば~!】月岡恋鐘/遠出の朝に~!.csv"],["produce_events/300401102.json","/月岡恋鐘/【冬、どがんね~?】月岡恋鐘/サ~~~~!.csv"],["produce_events/300401101.json","/月岡恋鐘/【冬、どがんね~?】月岡恋鐘/プロデュ…….csv"],["produce_events/300400903.json","/月岡恋鐘/【夏、どがんね~?】月岡恋鐘/おこのみで♡.csv"],["produce_events/300400902.json","/月岡恋鐘/【夏、どがんね~?】月岡恋鐘/ゆ~わく♡.csv"],["produce_events/300400901.json","/月岡恋鐘/【夏、どがんね~?】月岡恋鐘/わくわく♡.csv"],["produce_events/300401802.json","/月岡恋鐘/【夏空商店街】月岡恋鐘/万端!.csv"],["produce_events/300401801.json","/月岡恋鐘/【夏空商店街】月岡恋鐘/激論!.csv"],["produce_events/200401103.json","/月岡恋鐘/【心の鐘が鳴っとるけん】月岡恋鐘/あったかか~.csv"],["produce_events/200401101.json","/月岡恋鐘/【心の鐘が鳴っとるけん】月岡恋鐘/おおきか~.csv"],["produce_events/200401102.json","/月岡恋鐘/【心の鐘が鳴っとるけん】月岡恋鐘/優しか~.csv"],["produce_events/200401111.json","/月岡恋鐘/【心の鐘が鳴っとるけん】月岡恋鐘/恋日記.csv"],["produce_events/200401104.json","/月岡恋鐘/【心の鐘が鳴っとるけん】月岡恋鐘/眩しか~.csv"],["produce_events/300401201.json","/月岡恋鐘/【晴れ、よかばい~!】月岡 恋鐘/はぁ~….csv"],["produce_events/300401202.json","/月岡恋鐘/【晴れ、よかばい~!】月岡 恋鐘/ひぃ~….csv"],["produce_events/300401203.json","/月岡恋鐘/【晴れ、よかばい~!】月岡 恋鐘/んふふ~♡.csv"],["produce_events/200400602.json","/月岡恋鐘/【月の浜辺で待っとって】月岡恋鐘/あけおめするけん待っとって~.csv"],["produce_events/200400603.json","/月岡恋鐘/【月の浜辺で待っとって】月岡恋鐘/おみくじするけん待っとって~.csv"],["produce_events/200400601.json","/月岡恋鐘/【月の浜辺で待っとって】月岡恋鐘/大トロ一丁待っとって~.csv"],["produce_events/200400611.json","/月岡恋鐘/【月の浜辺で待っとって】月岡恋鐘/待った~?.csv"],["produce_events/200400604.json","/月岡恋鐘/【月の浜辺で待っとって】月岡恋鐘/福袋するけん待っとって~.csv"],["special_communications/4902004004.json","/月岡恋鐘/【月岡 恋鐘】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/200401011.json","/月岡恋鐘/【猫道カントリー】月岡恋鐘/うちのこと.csv"],["produce_events/200401001.json","/月岡恋鐘/【猫道カントリー】月岡恋鐘/猫のこと.csv"],["produce_events/300401001.json","/月岡恋鐘/【秋、どがんね~?】月岡恋鐘/まだ~?.csv"],["produce_events/300401002.json","/月岡恋鐘/【秋、どがんね~?】月岡恋鐘/まだまだ~!.csv"],["produce_events/200401201.json","/月岡恋鐘/【秋空ばくちずさんで】月岡恋鐘/1.ぐ~ぜん!.csv"],["produce_events/200401202.json","/月岡恋鐘/【秋空ばくちずさんで】月岡恋鐘/2.へ~おん!.csv"],["produce_events/200401203.json","/月岡恋鐘/【秋空ばくちずさんで】月岡恋鐘/3.にゃ~ん!.csv"],["produce_events/200401204.json","/月岡恋鐘/【秋空ばくちずさんで】月岡恋鐘/4.びゅ~ん!.csv"],["produce_events/200401211.json","/月岡恋鐘/【秋空ばくちずさんで】月岡恋鐘/5.全部、楽しみやけん!.csv"],["produce_events/200401302.json","/月岡恋鐘/【雪、えとせとら】月岡恋鐘/こい、可愛かろ?.csv"],["produce_events/200401301.json","/月岡恋鐘/【雪、えとせとら】月岡恋鐘/閉じ込められて、二人.csv"],["produce_events/200401311.json","/月岡恋鐘/【雪、えとせとら】月岡恋鐘/降りつもる、春.csv"],["produce_events/200400801.json","/月岡恋鐘/【風吹く丘にはよ来んね】月岡恋鐘/きた~?.csv"],["produce_events/200400811.json","/月岡恋鐘/【風吹く丘にはよ来んね】月岡恋鐘/きた~~!.csv"],["produce_events/200400802.json","/月岡恋鐘/【風吹く丘にはよ来んね】月岡恋鐘/くる~?.csv"],["produce_events/200400803.json","/月岡恋鐘/【風吹く丘にはよ来んね】月岡恋鐘/とる~?.csv"],["produce_events/200400804.json","/月岡恋鐘/【風吹く丘にはよ来んね】月岡恋鐘/ふむ~?.csv"],["produce_events/100400301.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/283プロの無敵ガール.csv"],["produce_events/100400302.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/うちなら平気ばい!.csv"],["produce_events/100400303.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/ひとりのオーディション.csv"],["produce_events/100400304.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/みえないルート.csv"],["produce_events/100400305.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/もう一歩先へ.csv"],["produce_events/600400308.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/决赛后剧情 胜利.csv"],["produce_events/100400309.json","/月岡恋鐘/G.R.A.D.篇/月岡恋鐘(L'Antica).csv"],["produce_events/100400401.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/1.ジャンプアップ!.csv"],["produce_events/500200404.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/10.3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600400403.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/11.ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500200405.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/12.ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/600400404.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/13.ライブ後コミュ《個人》.csv"],["produce_events/100400406.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/14.月は裏側を見せない.csv"],["produce_events/100400402.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/2.頑張らんば.csv"],["produce_events/100400403.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/3.ブラッシュアップ!.csv"],["produce_events/100400404.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/4.むらくも.csv"],["produce_events/100400405.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/5.いつでもそこに.csv"],["produce_events/500200401.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/6.1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600400401.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/7.ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500200403.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/8.2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600400402.json","/月岡恋鐘/Landing Point篇/9.ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/100400501.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/1.つきおか食堂の無敵ガール.csv"],["produce_events/100400502.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/2.お父ちゃん.csv"],["produce_events/100400503.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/3.ガラス玉と色褪せたポスター.csv"],["produce_events/100400504.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/4.船の着く、船の出る.csv"],["produce_events/100400505.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/5.そいは、ばりすごかこと.csv"],["produce_events/100400506.json","/月岡恋鐘/S.T.E.P.篇/6.恋の岬に鐘が鳴る.csv"],["produce_events/100400002.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/produce_events_100400002.csv"],["produce_events/100400102.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/うちならできるたい!.csv"],["produce_events/600400109.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/うちばい、月岡恋鐘ばい~!.csv"],["produce_events/100400103.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/ひとりのステージ.csv"],["produce_events/100400104.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/めげないハート.csv"],["produce_events/100400105.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/一歩先へ.csv"],["produce_events/600400107.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/負けん.csv"],["produce_events/100400101.json","/月岡恋鐘/W.I.N.G.編/長崎生まれの無敵ガール.csv"],["special_communications/490100713.json","/月岡恋鐘/恋钟 2019圣诞/special_communications_490100713.csv"],["special_communications/490100715.json","/月岡恋鐘/恋钟 2019圣诞/special_communications_490100714.csv"],["special_communications/490100714.json","/月岡恋鐘/恋钟 2019圣诞/special_communications_490100715.csv"],["special_communications/490100716.json","/月岡恋鐘/恋钟 2019圣诞/special_communications_490100716.csv"],["produce_events/301300701.json","/有栖川夏葉/【#ナッツ・チョコジェリー】有栖川夏葉/#followme.csv"],["produce_events/301300702.json","/有栖川夏葉/【#ナッツ・チョコジェリー】有栖川夏葉/☆☆☆ メゾンドナツハ.csv"],["produce_events/301300703.json","/有栖川夏葉/【#ナッツ・チョコジェリー】有栖川夏葉/¥10 やくそく.csv"],["produce_events/201300811.json","/有栖川夏葉/【♥AKQJ10】有栖川夏葉/♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡.csv"],["produce_events/201300801.json","/有栖川夏葉/【♥AKQJ10】有栖川夏葉/A.__________.csv"],["produce_events/201300804.json","/有栖川夏葉/【♥AKQJ10】有栖川夏葉/Just do it!.csv"],["produce_events/201300802.json","/有栖川夏葉/【♥AKQJ10】有栖川夏葉/Knight_.csv"],["produce_events/201300803.json","/有栖川夏葉/【♥AKQJ10】有栖川夏葉/Quenchless….csv"],["produce_events/301300202.json","/有栖川夏葉/【283プロのヒナ】有栖川夏葉/履けないヒール.csv"],["produce_events/301300201.json","/有栖川夏葉/【283プロのヒナ】有栖川夏葉/普段のお嬢様.csv"],["produce_events/201301003.json","/有栖川夏葉/【cheer+】有栖川夏葉/ing.csv"],["produce_events/201301002.json","/有栖川夏葉/【cheer+】有栖川夏葉/make.csv"],["produce_events/201301011.json","/有栖川夏葉/【cheer+】有栖川夏葉/s!.csv"],["produce_events/201301001.json","/有栖川夏葉/【cheer+】有栖川夏葉/up!.csv"],["produce_events/201301004.json","/有栖川夏葉/【cheer+】有栖川夏葉/words of.csv"],["produce_events/201300701.json","/有栖川夏葉/【Ring a bell】有栖川夏葉/Alarm bell.csv"],["produce_events/201300704.json","/有栖川夏葉/【Ring a bell】有栖川夏葉/Chime bell.csv"],["produce_events/201300702.json","/有栖川夏葉/【Ring a bell】有栖川夏葉/Dumbbell.csv"],["produce_events/201300711.json","/有栖川夏葉/【Ring a bell】有栖川夏葉/Twinkle a bell.csv"],["produce_events/201300703.json","/有栖川夏葉/【Ring a bell】有栖川夏葉/Wedding bell.csv"],["produce_events/301301201.json","/有栖川夏葉/【Sr×Ba×Cu=】有栖川夏葉/勝者:放クラ.csv"],["produce_events/301301203.json","/有栖川夏葉/【Sr×Ba×Cu=】有栖川夏葉/勝者:次回に持ち越し.csv"],["produce_events/301301202.json","/有栖川夏葉/【Sr×Ba×Cu=】有栖川夏葉/勝者:該当者なし.csv"],["produce_events/301301802.json","/有栖川夏葉/【アオハルランナーズ】有栖川夏葉/ともに走れば.csv"],["produce_events/301301801.json","/有栖川夏葉/【アオハルランナーズ】有栖川夏葉/ランニング日和?.csv"],["produce_events/201300404.json","/有栖川夏葉/【アルティメットマーメイド】有栖川夏葉/15時のアラカルト.csv"],["produce_events/201300411.json","/有栖川夏葉/【アルティメットマーメイド】有栖川夏葉/Over The Rainbow.csv"],["produce_events/201300401.json","/有栖川夏葉/【アルティメットマーメイド】有栖川夏葉/イマジネーション!.csv"],["produce_events/201300403.json","/有栖川夏葉/【アルティメットマーメイド】有栖川夏葉/朝を駆け抜けて.csv"],["produce_events/201300402.json","/有栖川夏葉/【アルティメットマーメイド】有栖川夏葉/煌めきの魔法.csv"],["produce_events/301301002.json","/有栖川夏葉/【スタンド・バイ】有栖川夏葉/みんな同じ.csv"],["produce_events/301301001.json","/有栖川夏葉/【スタンド・バイ】有栖川夏葉/仲良しの笑顔.csv"],["produce_events/301302002.json","/有栖川夏葉/【ヒイラギの窓辺に】有栖川夏葉/サンタさんたちへ.csv"],["produce_events/301302001.json","/有栖川夏葉/【ヒイラギの窓辺に】有栖川夏葉/パーティーの後片付け.csv"],["produce_events/201301301.json","/有栖川夏葉/【マイバレンタイン】有栖川夏葉/オススメパンオショコラ.csv"],["produce_events/201301303.json","/有栖川夏葉/【マイバレンタイン】有栖川夏葉/カワリダネコロッケ.csv"],["produce_events/201301304.json","/有栖川夏葉/【マイバレンタイン】有栖川夏葉/サシイレマシュマロ.csv"],["produce_events/201301302.json","/有栖川夏葉/【マイバレンタイン】有栖川夏葉/トクシュウバレンタイン.csv"],["produce_events/201301311.json","/有栖川夏葉/【マイバレンタイン】有栖川夏葉/トクベツチョコレート.csv"],["produce_events/201300611.json","/有栖川夏葉/【メイドインナツハ】有栖川夏葉/(Fri.)私をつくる日々のこと.csv"],["produce_events/201300601.json","/有栖川夏葉/【メイドインナツハ】有栖川夏葉/(Mon.)ありふれた日々のこと.csv"],["produce_events/201300604.json","/有栖川夏葉/【メイドインナツハ】有栖川夏葉/(Thu.)ほんとうのこと.csv"],["produce_events/201300602.json","/有栖川夏葉/【メイドインナツハ】有栖川夏葉/(Tue.)たいせつなこと.csv"],["produce_events/201300603.json","/有栖川夏葉/【メイドインナツハ】有栖川夏葉/(Wed.)よくあること.csv"],["produce_events/201301203.json","/有栖川夏葉/【夏は来ぬ】有栖川夏葉/五月闇.csv"],["produce_events/201301201.json","/有栖川夏葉/【夏は来ぬ】有栖川夏葉/卯の花.csv"],["produce_events/201301202.json","/有栖川夏葉/【夏は来ぬ】有栖川夏葉/早苗.csv"],["produce_events/201301211.json","/有栖川夏葉/【夏は来ぬ】有栖川夏葉/水鶏.csv"],["produce_events/201301204.json","/有栖川夏葉/【夏は来ぬ】有栖川夏葉/蛍.csv"],["produce_events/301301102.json","/有栖川夏葉/【夢追いランナバウト】有栖川夏葉/オートマチックドライブ.csv"],["produce_events/301301101.json","/有栖川夏葉/【夢追いランナバウト】有栖川夏葉/パッセンジャーマニュアル.csv"],["produce_events/301300901.json","/有栖川夏葉/【月刊CLIMAX】有栖川夏葉/[特集]放課後の時間…p.011.csv"],["produce_events/301300903.json","/有栖川夏葉/【月刊CLIMAX】有栖川夏葉/きみと思い出の…p.001.csv"],["produce_events/301300902.json","/有栖川夏葉/【月刊CLIMAX】有栖川夏葉/星読みホロスコープ…p.111.csv"],["produce_events/301300802.json","/有栖川夏葉/【紅いろは、白】有栖川夏葉/星、吐く息、君のシャツ.csv"],["produce_events/301300801.json","/有栖川夏葉/【紅いろは、白】有栖川夏葉/熱、夕焼け、君の髪.csv"],["produce_events/301300602.json","/有栖川夏葉/【虹待ちレインドロップ】有栖川夏葉/「そんなこと気にするの?」.csv"],["produce_events/301300601.json","/有栖川夏葉/【虹待ちレインドロップ】有栖川夏葉/「そんなこと気にすんのかよ」.csv"],["produce_events/201301101.json","/有栖川夏葉/【風がかけていくように】有栖川 夏葉/cast a spell on.csv"],["produce_events/201301111.json","/有栖川夏葉/【風がかけていくように】有栖川 夏葉/the magic.csv"],["produce_events/201300911.json","/有栖川夏葉/【鳥籠をひらいて】有栖川夏葉/Colorful-days.csv"],["produce_events/201300901.json","/有栖川夏葉/【鳥籠をひらいて】有栖川夏葉/N-Holiday.csv"],["produce_events/201300902.json","/有栖川夏葉/【鳥籠をひらいて】有栖川夏葉/P-Holiday.csv"],["produce_events/101300309.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/なれるの.csv"],["produce_events/101300301.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/なれるわ.csv"],["produce_events/101300304.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/また、明日から.csv"],["produce_events/601300301.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/予選前コミュ.csv"],["produce_events/601300302.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/予選後コミュ勝利.csv"],["produce_events/101300303.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/今日、これから.csv"],["produce_events/101300302.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/変わらない.csv"],["produce_events/101300305.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/変わりない.csv"],["produce_events/601300307.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601300308.json","/有栖川夏葉/G.R.A.D篇/決勝後コミュ勝利.csv"],["produce_events/101300401.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/【放課後】.csv"],["produce_events/500300402.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/500300401.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500300403.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500300404.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/601300401.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601300402.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500300405.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/601300404.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/101300402.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/放課(1時間目).csv"],["produce_events/101300403.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/放課(2時間目).csv"],["produce_events/101300404.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/放課(3時間目).csv"],["produce_events/101300405.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/放課(4時間目).csv"],["produce_events/101300406.json","/有栖川夏葉/Landing Point編/青春のこと.csv"],["produce_communications/101300100011.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/101300100101.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/101300100111.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/101300100121.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/101300100131.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/101300100141.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/101300100151.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/101300100021.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/101300100031.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/101300100041.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/101300100051.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/101300100061.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/101300100071.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/101300100081.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/101300100091.json","/有栖川夏葉/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/101300002.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/produce_events_101300002.csv"],["produce_events/601300109.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/あなたとなら絶対に.csv"],["produce_communication_cheers/401300100011.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/401300100012.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/401300100013.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/401300100021.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/401300100022.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/401300100023.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/501300100011.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/501300100021.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/501300100012.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/501300100022.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/701300101.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/701300102.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701300103.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/701300104.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701300105.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/701300106.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701300107.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/701300108.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/101300105.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/スポットライト.csv"],["produce_events/601300107.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/ファンの支え.csv"],["produce_events/101300102.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/夢のために.csv"],["produce_events/601300102.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/601300104.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601300106.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601300101.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601300103.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/101300101.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/私の流儀.csv"],["produce_events/101300104.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/私は私だから.csv"],["produce_events/101300103.json","/有栖川夏葉/W.I.N.G.編/迷う心.csv"],["produce_events/500300204.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/(また明日).csv"],["produce_events/500300209.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/──いってきます!.csv"],["produce_events/101300201.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/photosynthesis.csv"],["produce_events/500300205.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/いただきます ごちそうさま.csv"],["produce_events/500300203.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/おかえりなさい.csv"],["produce_events/500300201.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/お疲れ様です.csv"],["produce_events/500300202.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/ただいま.csv"],["produce_events/601300201.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/601300202.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/601300203.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/500300206.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500300208.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500300207.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["produce_events/101300202.json","/有栖川夏葉/ファン感謝祭編/私の色.csv"],["special_communications/490100751.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【’19Xmas】カトレアのおやつ.csv"],["special_communications/490100750.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【’19Xmas】プロテイン.csv"],["special_communications/490100752.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【’19Xmas】夏葉・キーケース.csv"],["special_communications/490100749.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【’19Xmas】紅茶.csv"],["special_communications/490100925.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【有栖川 夏葉】2020 ホワイトデー.csv"],["special_communications/490100926.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【有栖川 夏葉】2020 ホワイトデー+♥.csv"],["special_communications/490100813.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【有栖川 夏葉】2020バレンタインコミュ.csv"],["special_communications/490101838.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【有栖川 夏葉】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101837.json","/有栖川夏葉/节日剧情/【有栖川 夏葉】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490101839.json","/有栖川夏葉/节日剧情/夏葉へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490200113.json","/有栖川夏葉/誕生日/【有栖川 夏葉】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/490210113.json","/有栖川夏葉/誕生日/【有栖川 夏葉】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902005013.json","/有栖川夏葉/誕生日/【有栖川 夏葉】 誕生日ミニコミュ⑤.csv"],["produce_events/280200501.json","/有馬かな/【In white】有馬 かな/加奈1.csv"],["produce_events/280200502.json","/有馬かな/【In white】有馬 かな/加奈2.csv"],["produce_events/280200511.json","/有馬かな/【In white】有馬 かな/加奈3.csv"],["produce_events/180200104.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/いつかのために.csv"],["produce_events/680200104.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/680200106.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/680200101.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/半决赛前剧情.csv"],["produce_events/680200103.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/半决赛后剧情.csv"],["produce_events/680200109.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/大きな一歩.csv"],["produce_events/780200101.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/季度1(通过).csv"],["produce_events/780200103.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/季度2(通过).csv"],["produce_events/780200105.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/季度3(通过).csv"],["produce_events/780200107.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/季度4(通过).csv"],["produce_events/180200103.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/慣れてる風.csv"],["produce_events/180200105.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/推してくれるなら.csv"],["produce_events/180200101.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/新人アイドル.csv"],["produce_events/180200102.json","/有馬かな/W.I.N.G.編/過去の先.csv"],["produce_events/301200202.json","/杜野凛世/【283プロのヒナ】杜野凛世/恋ぞつもりて.csv"],["produce_events/301200201.json","/杜野凛世/【283プロのヒナ】杜野凛世/恋愛いろは.csv"],["produce_events/201201402.json","/杜野凛世/【さよならごつこ】杜野凛世/南天.csv"],["produce_events/201201401.json","/杜野凛世/【さよならごつこ】杜野凛世/君離る.csv"],["produce_events/201201404.json","/杜野凛世/【さよならごつこ】杜野凛世/常盤.csv"],["produce_events/201201411.json","/杜野凛世/【さよならごつこ】杜野凛世/我に帰れ.csv"],["produce_events/201201403.json","/杜野凛世/【さよならごつこ】杜野凛世/遠きにて.csv"],["produce_events/301202001.json","/杜野凛世/【なつおもひ】杜野凛世/301202001.csv"],["produce_events/301202002.json","/杜野凛世/【なつおもひ】杜野凛世/301202002.csv"],["produce_events/201200711.json","/杜野凛世/【ふらここのうた】杜野凛世/はちぶく.csv"],["produce_events/201200701.json","/杜野凛世/【ふらここのうた】杜野凛世/ふらここ.csv"],["produce_events/301200401.json","/杜野凛世/【ふれんど日和】杜野凛世/1.初体験.csv"],["produce_events/301200402.json","/杜野凛世/【ふれんど日和】杜野凛世/2.すきなのは?.csv"],["produce_events/301200403.json","/杜野凛世/【ふれんど日和】杜野凛世/3.初めまして.csv"],["produce_events/301200404.json","/杜野凛世/【ふれんど日和】杜野凛世/4.大切なもの.csv"],["produce_events/201201203.json","/杜野凛世/【ロー・ポジション】杜野凛世/春雪.csv"],["produce_events/201201211.json","/杜野凛世/【ロー・ポジション】杜野凛世/木に花咲き.csv"],["produce_events/201201204.json","/杜野凛世/【ロー・ポジション】杜野凛世/濡れて参ろう.csv"],["produce_events/201201201.json","/杜野凛世/【ロー・ポジション】杜野凛世/知らぬ顔.csv"],["produce_events/201201202.json","/杜野凛世/【ロー・ポジション】杜野凛世/芽ぐむ頃.csv"],["produce_events/201201103.json","/杜野凛世/【われにかへれ】杜野凛世/こもれ 日.csv"],["produce_events/201201102.json","/杜野凛世/【われにかへれ】杜野凛世/むらさき.csv"],["produce_events/201201111.json","/杜野凛世/【われにかへれ】杜野凛世/われにかへる.csv"],["produce_events/201201101.json","/杜野凛世/【われにかへれ】杜野凛世/夏雲だけを覚えてゐる.csv"],["produce_events/201201104.json","/杜野凛世/【われにかへれ】杜野凛世/月があたらしい.csv"],["produce_events/301200602.json","/杜野凛世/【をとめ大学】杜野凛世/友にをかしからざるものなし.csv"],["produce_events/301200601.json","/杜野凛世/【をとめ大学】杜野凛世/恋にやすらかなるものなし.csv"],["produce_events/301201201.json","/杜野凛世/【をとめ条約】杜野凛世/わるい時間・上.csv"],["produce_events/301201202.json","/杜野凛世/【をとめ条約】杜野凛世/わるい時間・下.csv"],["produce_events/201200802.json","/杜野凛世/【凛世花伝】杜野凛世/くもらす -kumorasu-.csv"],["produce_events/201200801.json","/杜野凛世/【凛世花伝】杜野凛世/こひめ -kohime-.csv"],["produce_events/201200804.json","/杜野凛世/【凛世花伝】杜野凛世/しゅら -syura-.csv"],["produce_events/201200803.json","/杜野凛世/【凛世花伝】杜野凛世/ひためん -hitamen-.csv"],["produce_events/201200811.json","/杜野凛世/【凛世花伝】杜野凛世/序破急 -jo ha kyu-.csv"],["produce_events/201200511.json","/杜野凛世/【凛凛、凛世】杜野凛世/これからのふたり.csv"],["produce_events/201200501.json","/杜野凛世/【凛凛、凛世】杜野凛世/想いぬれど.csv"],["produce_events/201200502.json","/杜野凛世/【凛凛、凛世】杜野凛世/雨宿り.csv"],["produce_events/201201002.json","/杜野凛世/【十二月短篇】杜野凛世/夜、と呼べばはいと言ふ.csv"],["produce_events/201201004.json","/杜野凛世/【十二月短篇】杜野凛世/歳末些事.csv"],["produce_events/201201003.json","/杜野凛世/【十二月短篇】杜野凛世/紅の踊り子の主題・変.csv"],["produce_events/201201001.json","/杜野凛世/【十二月短篇】杜野凛世/紅の踊り子の主題・序.csv"],["produce_events/201201011.json","/杜野凛世/【十二月短篇】杜野凛世/紅の踊り子の主題・跋.csv"],["produce_events/301200901.json","/杜野凛世/【夜明けの晩に】杜野凛世/ウシロノショウメン.csv"],["produce_events/301200902.json","/杜野凛世/【夜明けの晩に】杜野凛世/ソラマメ.csv"],["produce_events/301200903.json","/杜野凛世/【夜明けの晩に】杜野凛世/ミライ.csv"],["produce_events/301200703.json","/杜野凛世/【常夏CLIMAX】杜野凛世/だんだん空色が濃くなるガールズ.csv"],["produce_events/301200702.json","/杜野凛世/【常夏CLIMAX】杜野凛世/夕陽が沈む瞬間を見逃すガールズ.csv"],["produce_events/301200701.json","/杜野凛世/【常夏CLIMAX】杜野凛世/沖もいいけど磯もいいねガールズ.csv"],["produce_events/201200601.json","/杜野凛世/【微熱風鈴】杜野凛世/とことはに.csv"],["produce_events/201200602.json","/杜野凛世/【微熱風鈴】杜野凛世/みをつくし.csv"],["produce_events/201200611.json","/杜野凛世/【微熱風鈴】杜野凛世/出来心.csv"],["produce_events/201200311.json","/杜野凛世/【想ひいろは】杜野凛世/これからのふたり.csv"],["produce_events/201200301.json","/杜野凛世/【想ひいろは】杜野凛世/想いぬれど.csv"],["produce_events/201200302.json","/杜野凛世/【想ひいろは】杜野凛世/雨宿り.csv"],["produce_events/301201001.json","/杜野凛世/【日を食んで、夜を啜って】杜野凛世/お宝でございます.csv"],["produce_events/301201003.json","/杜野凛世/【日を食んで、夜を啜って】杜野凛世/そういう場所でございます.csv"],["produce_events/301201002.json","/杜野凛世/【日を食んで、夜を啜って】杜野凛世/メンマでございます.csv"],["produce_events/201201501.json","/杜野凛世/【春告窓】杜野凛世/小春.csv"],["produce_events/201201511.json","/杜野凛世/【春告窓】杜野凛世/来る.csv"],["produce_events/201201502.json","/杜野凛世/【春告窓】杜野凛世/沈丁.csv"],["produce_events/201200401.json","/杜野凛世/【杜野凛世の印象派】杜野凛世/drawing1(きみがそら).csv"],["produce_events/201200402.json","/杜野凛世/【杜野凛世の印象派】杜野凛世/drawing2(まどひあか).csv"],["produce_events/201200403.json","/杜野凛世/【杜野凛世の印象派】杜野凛世/drawing3(かつぷめん).csv"],["produce_events/201200404.json","/杜野凛世/【杜野凛世の印象派】杜野凛世/drawing4(かんかんかん).csv"],["produce_events/201200411.json","/杜野凛世/【杜野凛世の印象派】杜野凛世/たちきれぬ.csv"],["produce_events/201200901.json","/杜野凛世/【水色感情】杜野凛世/A1.君とabc(R.Morino).csv"],["produce_events/201200902.json","/杜野凛世/【水色感情】杜野凛世/A2.恋は何色(R.Morino).csv"],["produce_events/201200903.json","/杜野凛世/【水色感情】杜野凛世/B1.マドリガル(R.Morino).csv"],["produce_events/201200904.json","/杜野凛世/【水色感情】杜野凛世/B2.人の気も知らないで(Isnt).csv"],["produce_events/201200911.json","/杜野凛世/【水色感情】杜野凛世/R&P.csv"],["produce_events/301201901.json","/杜野凛世/【白木槿】杜野凛世/301201901 (1).csv"],["produce_events/301201902.json","/杜野凛世/【白木槿】杜野凛世/301201902.csv"],["produce_events/301201903.json","/杜野凛世/【白木槿】杜野凛世/301201903 (1).csv"],["produce_events/301200303.json","/杜野凛世/【百色ふぉとぐらふ】杜野凛世/夕さりて.csv"],["produce_events/301200301.json","/杜野凛世/【百色ふぉとぐらふ】杜野凛世/夜もすがら.csv"],["produce_events/301200302.json","/杜野凛世/【百色ふぉとぐらふ】杜野凛世/朝ぼらけ.csv"],["produce_events/301201103.json","/杜野凛世/【祝唄-hogiuta-】杜野凛世/しょきしょき.csv"],["produce_events/301201102.json","/杜野凛世/【祝唄-hogiuta-】杜野凛世/とんぱらん.csv"],["produce_events/301201101.json","/杜野凛世/【祝唄-hogiuta-】杜野凛世/ぱちぱちぱち.csv"],["produce_events/201201703.json","/杜野凛世/【花は】杜野凛世/奥にあるもの.csv"],["produce_events/201201702.json","/杜野凛世/【花は】杜野凛世/急ぐ理由.csv"],["produce_events/201201704.json","/杜野凛世/【花は】杜野凛世/朧月夜.csv"],["produce_events/201201701.json","/杜野凛世/【花は】杜野凛世/花のつぼみ.csv"],["produce_events/201201711.json","/杜野凛世/【花は】杜野凛世/花の名は.csv"],["produce_events/201201311.json","/杜野凛世/【階段式純情昇降機】杜野凛世/チョコレートソースの夜.csv"],["produce_events/201201301.json","/杜野凛世/【階段式純情昇降機】杜野凛世/某日、入り前.csv"],["produce_events/101200303.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/『あ』のない少女.csv"],["produce_events/101200308.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ①.csv"],["produce_events/1012003071.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②前.csv"],["produce_events/1012003072.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②後.csv"],["produce_events/101200309.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/he.csv"],["produce_events/101200304.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/she _ she.csv"],["produce_events/101200302.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/she.csv"],["produce_events/101200305.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/いたかった.csv"],["produce_events/101200301.json","/杜野凛世/G.R.A.D.編/ほんよみ.csv"],["produce_communications/101200100021.json","/杜野凛世/Morning/morning①.csv"],["produce_communications/101200100101.json","/杜野凛世/Morning/morning⑩.csv"],["produce_communications/101200100111.json","/杜野凛世/Morning/morning⑪.csv"],["produce_communications/101200100121.json","/杜野凛世/Morning/morning⑫.csv"],["produce_communications/101200100131.json","/杜野凛世/Morning/morning⑬.csv"],["produce_communications/101200100141.json","/杜野凛世/Morning/morning⑭.csv"],["produce_communications/101200100151.json","/杜野凛世/Morning/morning⑮.csv"],["produce_communications/101200100011.json","/杜野凛世/Morning/morning②.csv"],["produce_communications/101200100031.json","/杜野凛世/Morning/morning③.csv"],["produce_communications/101200100041.json","/杜野凛世/Morning/morning④.csv"],["produce_communications/101200100051.json","/杜野凛世/Morning/morning⑤.csv"],["produce_communications/101200100061.json","/杜野凛世/Morning/morning⑥.csv"],["produce_communications/101200100071.json","/杜野凛世/Morning/morning⑦.csv"],["produce_communications/101200100081.json","/杜野凛世/Morning/morning⑧.csv"],["produce_communications/101200100091.json","/杜野凛世/Morning/morning⑨.csv"],["produce_events/101200501.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200501(1).csv"],["produce_events/101200502.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200502(2).csv"],["produce_events/101200503.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200503(3).csv"],["produce_events/101200504.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200504(4).csv"],["produce_events/101200505.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200505(5).csv"],["produce_events/101200506.json","/杜野凛世/S.T.E.P.編/101200506 (6).csv"],["produce_events/101200002.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/produce_events_101200002.csv"],["produce_events/101200102.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/アイドル優等生.csv"],["produce_events/601200109.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/世界.csv"],["produce_events/601200104.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/601200106.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/601200101.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/半决赛前剧情.csv"],["produce_events/601200103.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/半决赛后剧情.csv"],["produce_events/101200105.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/揺れる瞳.csv"],["produce_events/601200102.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/淘汰剧情.csv"],["produce_events/601200107.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/漕ぎいでな.csv"],["produce_events/101200103.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/見えない心.csv"],["produce_events/101200104.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/見つめる先に.csv"],["produce_communication_cheers/401200100011.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜前①.csv"],["produce_communication_cheers/401200100012.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜前②.csv"],["produce_communication_cheers/401200100013.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜前③.csv"],["produce_communication_cheers/401200100021.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜前④.csv"],["produce_communication_auditions/501200100012.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜后 失败①.csv"],["produce_communication_auditions/501200100022.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜后 失败②.csv"],["produce_communication_auditions/501200100011.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜后 胜利①.csv"],["produce_communication_auditions/501200100021.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/试镜后 胜利②.csv"],["produce_events/101200101.json","/杜野凛世/W.I.N.G.編/運命の出会い.csv"],["produce_communication_promise_results/201200100112.json","/杜野凛世/约定/produce_communication_promise_results_201200100112.csv"],["produce_communication_promise_results/201200100131.json","/杜野凛世/约定/produce_communication_promise_results_201200100131.csv"],["produce_communication_promise_results/201200100211.json","/杜野凛世/约定/produce_communication_promise_results_201200100211.csv"],["produce_communication_promise_results/201200100221.json","/杜野凛世/约定/produce_communication_promise_results_201200100221.csv"],["produce_communications_promises/20120010011.json","/杜野凛世/约定/produce_communications_promises_20120010011.csv"],["produce_communications_promises/20120010013.json","/杜野凛世/约定/produce_communications_promises_20120010013.csv"],["produce_communications_promises/20120010021.json","/杜野凛世/约定/produce_communications_promises_20120010021.csv"],["produce_communications_promises/20120010022.json","/杜野凛世/约定/produce_communications_promises_20120010022.csv"],["special_communications/490101835.json","/杜野凛世/节日剧情/【杜野 凛世】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101834.json","/杜野凛世/节日剧情/【杜野 凛世】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490101836.json","/杜野凛世/节日剧情/凛世へのプレゼント・チョコレート (1).csv"],["special_communications/490101923.json","/杜野凛世/节日剧情/凛世へのプレゼント・食事.csv"],["special_communications/490101924.json","/杜野凛世/节日剧情/凛世へのプレゼント・食事+♥.csv"],["special_communications/490100745.json","/杜野凛世/节日剧情/杜野凛世 2019圣诞/490100745.csv"],["special_communications/490100746.json","/杜野凛世/节日剧情/杜野凛世 2019圣诞/490100746.csv"],["special_communications/490100747.json","/杜野凛世/节日剧情/杜野凛世 2019圣诞/490100747.csv"],["special_communications/490100748.json","/杜野凛世/节日剧情/杜野凛世 2019圣诞/490100748.csv"],["special_communications/4902005012.json","/杜野凛世/誕生日/【杜野 凛世】 誕生日ミニコミュ⑤.csv"],["produce_events/301600202.json","/桑山千雪/【283プロのヒナ】桑山千雪/スウィート・スマイリー.csv"],["produce_events/301600201.json","/桑山千雪/【283プロのヒナ】桑山千雪/スウィート・スリーピー.csv"],["produce_events/301601101.json","/桑山千雪/【RELAXIN】桑山千雪/桑山ハウスに冬がきました.csv"],["produce_events/301601102.json","/桑山千雪/【RELAXIN】桑山千雪/衝動的お鍋.csv"],["produce_events/301600701.json","/桑山千雪/【こころに恋】桑山千雪/『変わりたい』のRecipe.csv"],["produce_events/301600702.json","/桑山千雪/【こころに恋】桑山千雪/恋・アレンジ.csv"],["produce_events/201600804.json","/桑山千雪/【サマーハニー・シーズン】桑山千雪/I say.csv"],["produce_events/201600801.json","/桑山千雪/【サマーハニー・シーズン】桑山千雪/What should I say_.csv"],["produce_events/201600802.json","/桑山千雪/【サマーハニー・シーズン】桑山千雪/コ・コ・ロ・グラデーション.csv"],["produce_events/201600803.json","/桑山千雪/【サマーハニー・シーズン】桑山千雪/もしも夕日が綺麗だったら.csv"],["produce_events/201600811.json","/桑山千雪/【サマーハニー・シーズン】桑山千雪/思い出の色.csv"],["produce_events/201600701.json","/桑山千雪/【シークレット・ヒロイン】桑山千雪/a little thing.csv"],["produce_events/201600703.json","/桑山千雪/【シークレット・ヒロイン】桑山千雪/いつかの憧れから連れ出して.csv"],["produce_events/201600704.json","/桑山千雪/【シークレット・ヒロイン】桑山千雪/シークレット・ガーデン.csv"],["produce_events/201600702.json","/桑山千雪/【シークレット・ヒロイン】桑山千雪/ピリリ・15センチメンタル.csv"],["produce_events/201600711.json","/桑山千雪/【シークレット・ヒロイン】桑山千雪/金曜日には幸せの花を.csv"],["produce_events/301600903.json","/桑山千雪/【ドゥワッチャラブ】桑山千雪/ひっくり返して生きていく.csv"],["produce_events/301600902.json","/桑山千雪/【ドゥワッチャラブ】桑山千雪/卒業.csv"],["produce_events/301600901.json","/桑山千雪/【ドゥワッチャラブ】桑山千雪/食べちゃうから、全部.csv"],["produce_events/201601301.json","/桑山千雪/【ハッピー・アイ・スクリーム】桑山千雪/アイスクリーム(シングル).csv"],["produce_events/201601311.json","/桑山千雪/【ハッピー・アイ・スクリーム】桑山千雪/アイスクリーム(ダブル).csv"],["produce_events/201601302.json","/桑山千雪/【ハッピー・アイ・スクリーム】桑山千雪/あなたと紡ぐ物語.csv"],["produce_events/201601303.json","/桑山千雪/【ハッピー・アイ・スクリーム】桑山千雪/テイク・オフ.csv"],["produce_events/201601304.json","/桑山千雪/【ハッピー・アイ・スクリーム】桑山千雪/光射す方へ.csv"],["produce_events/201601001.json","/桑山千雪/【はるかぜまち、1番地】桑山千雪/(筆談).csv"],["produce_events/201601004.json","/桑山千雪/【はるかぜまち、1番地】桑山千雪/お返事なんてそんな.csv"],["produce_events/201601003.json","/桑山千雪/【はるかぜまち、1番地】桑山千雪/ビッグマウス×2.csv"],["produce_events/201601002.json","/桑山千雪/【はるかぜまち、1番地】桑山千雪/春なんだなぁ.csv"],["produce_events/201601011.json","/桑山千雪/【はるかぜまち、1番地】桑山千雪/走り出したいの、3月.csv"],["produce_events/201600404.json","/桑山千雪/【マイ・ピュア・ロマンス】桑山千雪/15 minutes\two of us.csv"],["produce_events/201600411.json","/桑山千雪/【マイ・ピュア・ロマンス】桑山千雪/そっと きっと…….csv"],["produce_events/201600402.json","/桑山千雪/【マイ・ピュア・ロマンス】桑山千雪/たとえば花の名前を知るように.csv"],["produce_events/201600403.json","/桑山千雪/【マイ・ピュア・ロマンス】桑山千雪/ロマンチック・ジャーニー.csv"],["produce_events/201600401.json","/桑山千雪/【マイ・ピュア・ロマンス】桑山千雪/雨降りア・ラ・モード.csv"],["produce_events/201600611.json","/桑山千雪/【よそゆき顔のセレナーデ】桑山千雪/ピ一ス・オブ・ショートケイケ.csv"],["produce_events/201600601.json","/桑山千雪/【よそゆき顔のセレナーデ】桑山千雪/乾杯・小夜曲.csv"],["produce_events/201600501.json","/桑山千雪/【一夏一刻物語】桑山千雪/A MEMORY~ある夏の出来事.csv"],["produce_events/201600502.json","/桑山千雪/【一夏一刻物語】桑山千雪/SOMETHING NEW.csv"],["produce_events/201600511.json","/桑山千雪/【一夏一刻物語】桑山千雪/月明りの下で眠る人.csv"],["produce_events/201601101.json","/桑山千雪/【夏、イエー】桑山千雪/最高だぜー.csv"],["produce_events/201601111.json","/桑山千雪/【夏、イエー】桑山千雪/冷麦、えいっ.csv"],["produce_events/201601203.json","/桑山千雪/【秋空と紅葉】桑山千雪/染まっちゃった.csv"],["produce_events/201601202.json","/桑山千雪/【秋空と紅葉】桑山千雪/染める.csv"],["produce_events/201601211.json","/桑山千雪/【秋空と紅葉】桑山千雪/構図.csv"],["produce_events/201601204.json","/桑山千雪/【秋空と紅葉】桑山千雪/紅葉ひとかけ.csv"],["produce_events/201601201.json","/桑山千雪/【秋空と紅葉】桑山千雪/紅葉ひとひら.csv"],["produce_events/101600305.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/1円ベイビー.csv"],["produce_events/101600309.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/C.K.csv"],["produce_events/101600301.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/ハンマープライス!.csv"],["produce_events/101600302.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/千雪って人が.csv"],["produce_events/101600304.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/意地があるの.csv"],["produce_events/101600303.json","/桑山千雪/G.R.A.D.編/月へ出かけたキャラバンの鈴.csv"],["produce_communications/101600100011.json","/桑山千雪/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/101600100101.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/101600100111.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/101600100121.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/101600100131.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/101600100141.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/101600100151.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/101600100021.json","/桑山千雪/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/101600100031.json","/桑山千雪/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/101600100041.json","/桑山千雪/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/101600100051.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/101600100061.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/101600100071.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/101600100081.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/101600100091.json","/桑山千雪/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/101600002.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/produce_events_101600002.csv"],["produce_communication_televisions/601600100011.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/601600100021.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_auditions/501600100011.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/501600100021.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/501600100012.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/501600100022.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/101600103.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/これからのこと.csv"],["produce_events/101600105.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/そして私は.csv"],["produce_events/601600109.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/やりたいこと、全部.csv"],["produce_events/101600101.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/優しいひと.csv"],["produce_events/101600104.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/千雪の決意.csv"],["produce_events/601600107.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/感謝してます.csv"],["produce_events/601600102.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/101600102.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/新人のお仕事.csv"],["produce_events/601600104.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601600106.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601600101.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601600103.json","/桑山千雪/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_communication_promise_results/201600100112.json","/桑山千雪/约定/produce_communication_promise_results_201600100112.csv"],["produce_communication_promise_results/201600100122.json","/桑山千雪/约定/produce_communication_promise_results_201600100122.csv"],["produce_communications_promises/20160010011.json","/桑山千雪/约定/produce_communications_promises_20160010011.csv"],["produce_communications_promises/20160010012.json","/桑山千雪/约定/produce_communications_promises_20160010012.csv"],["special_communications/490100762.json","/桑山千雪/节日剧情/【’19Xmas】ハーバリウム.csv"],["special_communications/490100763.json","/桑山千雪/节日剧情/【’19Xmas】レトルトの中華丼.csv"],["special_communications/490100816.json","/桑山千雪/节日剧情/【桑山 千雪】2020バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101846.json","/桑山千雪/节日剧情/【桑山 千雪】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490103746.json","/桑山千雪/节日剧情/2023情人节/【中字】桑山千雪 2023情人节准备剧情.csv"],["special_communications/490103747.json","/桑山千雪/节日剧情/2023情人节/【桑山 千雪】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103748.json","/桑山千雪/节日剧情/2023情人节/千雪へのプレゼント・チョコもち.csv"],["special_communications/490103831.json","/桑山千雪/节日剧情/2023白色情人节/千雪へのプレゼント・ボンボンショコラ.csv"],["special_communications/490103832.json","/桑山千雪/节日剧情/2023白色情人节/千雪へのプレゼント・ボンボンショコラ+♥.csv"],["special_communications/490101848.json","/桑山千雪/节日剧情/千雪へのプレゼント・既製品チョコレート.csv"],["special_communications/490100761.json","/桑山千雪/节日剧情/桑山千雪 2019圣诞/special_communications_490100761.csv"],["special_communications/490100764.json","/桑山千雪/节日剧情/桑山千雪 2019圣诞/special_communications_490100764.csv"],["special_communications/490200116.json","/桑山千雪/誕生日/【桑山 千雪】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902004016.json","/桑山千雪/誕生日/【桑山 千雪】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/302100201.json","/樋口円香/【283プロのヒナ】樋口円香/produce_events_302100201.csv"],["produce_events/302100202.json","/樋口円香/【283プロのヒナ】樋口円香/produce_events_302100202.csv"],["produce_events/302100602.json","/樋口円香/【Feb】樋口円香/くま.csv"],["produce_events/302100601.json","/樋口円香/【Feb】樋口円香/バス.csv"],["produce_events/302101502.json","/樋口円香/【fuka】樋口円香/sub.csv"],["produce_events/302101501.json","/樋口円香/【fuka】樋口円香/Trace.csv"],["produce_events/202101011.json","/樋口円香/【Merry】樋口円香/GIFT.csv"],["produce_events/202101003.json","/樋口円香/【Merry】樋口円香/HOLIDAY.csv"],["produce_events/202101001.json","/樋口円香/【Merry】樋口円香/NREM.csv"],["produce_events/202101004.json","/樋口円香/【Merry】樋口円香/REM.csv"],["produce_events/202101002.json","/樋口円香/【Merry】樋口円香/WEEKDAY.csv"],["produce_events/302100502.json","/樋口円香/【UNTITLED】樋口 円香/以外.csv"],["produce_events/302100501.json","/樋口円香/【UNTITLED】樋口 円香/存在.csv"],["produce_events/302100503.json","/樋口円香/【UNTITLED】樋口 円香/部屋.csv"],["produce_events/202100903.json","/樋口円香/【オイサラバエル】樋口円香/ドライフラワー.csv"],["produce_events/202100904.json","/樋口円香/【オイサラバエル】樋口円香/ノンフィニート.csv"],["produce_events/202100901.json","/樋口円香/【オイサラバエル】樋口円香/序.csv"],["produce_events/202100902.json","/樋口円香/【オイサラバエル】樋口円香/廃墟、エントロピー.csv"],["produce_events/202100911.json","/樋口円香/【オイサラバエル】樋口円香/美しいもの.csv"],["produce_events/202100411.json","/樋口円香/【カラカラカラ】樋口円香/エンジン.csv"],["produce_events/202100401.json","/樋口円香/【カラカラカラ】樋口円香/ニガニガ.csv"],["produce_events/202100404.json","/樋口円香/【カラカラカラ】樋口円香/手すりの錆.csv"],["produce_events/202100403.json","/樋口円香/【カラカラカラ】樋口円香/掴もうとして.csv"],["produce_events/202100402.json","/樋口円香/【カラカラカラ】樋口円香/水、風、緑.csv"],["produce_events/202100811.json","/樋口円香/【カラメル】樋口円香/and(call).csv"],["produce_events/202100801.json","/樋口円香/【カラメル】樋口円香/あまい.csv"],["produce_events/202100802.json","/樋口円香/【カラメル】樋口円香/にがい.csv"],["produce_events/202101201.json","/樋口円香/【キン・コン】樋口円香/上澄.csv"],["produce_events/202101203.json","/樋口円香/【キン・コン】樋口円香/宙へ還る.csv"],["produce_events/202101211.json","/樋口円香/【キン・コン】樋口円香/定義する、今.csv"],["produce_events/202101202.json","/樋口円香/【キン・コン】樋口円香/瀝青観測.csv"],["produce_events/202101204.json","/樋口円香/【キン・コン】樋口円香/火毬.csv"],["produce_events/202100502.json","/樋口円香/【ギンコ・ビローバ】樋口円香/信.csv"],["produce_events/202100504.json","/樋口円香/【ギンコ・ビローバ】樋口円香/偽.csv"],["produce_events/202100503.json","/樋口円香/【ギンコ・ビローバ】樋口円香/噤.csv"],["produce_events/202100501.json","/樋口円香/【ギンコ・ビローバ】樋口円香/囀.csv"],["produce_events/202100511.json","/樋口円香/【ギンコ・ビローバ】樋口円香/銀.csv"],["produce_events/202101401.json","/樋口円香/【ジャンク・ション】樋口円香/マンホール.csv"],["produce_events/202101411.json","/樋口円香/【ジャンク・ション】樋口円香/忘れ物.csv"],["produce_events/202101402.json","/樋口円香/【ジャンク・ション】樋口円香/高架下.csv"],["produce_events/302101101.json","/樋口円香/【ダ・カラ】樋口圆香/み.csv"],["produce_events/302101102.json","/樋口円香/【ダ・カラ】樋口圆香/る.csv"],["produce_events/202100601.json","/樋口円香/【ダウト】樋口円香/90%.csv"],["produce_events/202100602.json","/樋口円香/【ダウト】樋口円香/シャワー.csv"],["produce_events/202100611.json","/樋口円香/【ダウト】樋口円香/横顔.csv"],["produce_events/202101111.json","/樋口円香/【バグ・ル】樋口円香/bird.csv"],["produce_events/202101101.json","/樋口円香/【バグ・ル】樋口円香/bug.csv"],["produce_events/202101102.json","/樋口円香/【バグ・ル】樋口円香/or.csv"],["produce_events/202100711.json","/樋口円香/【ピトス・エルピス】樋口円香/gem.csv"],["produce_events/202100702.json","/樋口円香/【ピトス・エルピス】樋口円香/hako.csv"],["produce_events/202100701.json","/樋口円香/【ピトス・エルピス】樋口円香/hibi.csv"],["produce_events/202100704.json","/樋口円香/【ピトス・エルピス】樋口円香/kara su.csv"],["produce_events/202100703.json","/樋口円香/【ピトス・エルピス】樋口円香/uru uru.csv"],["produce_events/202101301.json","/樋口円香/【フリークス・アリー】樋口円香/Dive.csv"],["produce_events/202101302.json","/樋口円香/【フリークス・アリー】樋口円香/into.csv"],["produce_events/202101303.json","/樋口円香/【フリークス・アリー】樋口円香/the.csv"],["produce_events/202101304.json","/樋口円香/【フリークス・アリー】樋口円香/Underground.csv"],["produce_events/202101311.json","/樋口円香/【フリークス・アリー】樋口円香/Wallow.csv"],["produce_events/302100802.json","/樋口円香/【射陽】樋口円香/かわたれ.csv"],["produce_events/302100801.json","/樋口円香/【射陽】樋口円香/たそがれ.csv"],["produce_events/302101301.json","/樋口円香/【暑熱】樋口円香/潤す.csv"],["produce_events/302101601.json","/樋口円香/【水平】樋口円香/bluebird.csv"],["produce_events/302101602.json","/樋口円香/【水平】樋口円香/fly.csv"],["produce_events/302101603.json","/樋口円香/【水平】樋口円香/to the sky.csv"],["produce_events/302100902.json","/樋口円香/【洒落】樋口円香/クリームパン.csv"],["produce_events/302100901.json","/樋口円香/【洒落】樋口円香/麻婆豆腐.csv"],["produce_events/302101203.json","/樋口円香/【漠漠】樋口円香/帰宅.csv"],["produce_events/302101202.json","/樋口円香/【漠漠】樋口円香/潮風.csv"],["produce_events/302101201.json","/樋口円香/【漠漠】樋口円香/線路.csv"],["produce_events/302101402.json","/樋口円香/【無色】樋口圆香/ストロボ.csv"],["produce_events/302101401.json","/樋口円香/【無色】樋口圆香/雨に彗.csv"],["produce_events/302100402.json","/樋口円香/【遊魚】樋口円香/乾かす.csv"],["produce_events/302100403.json","/樋口円香/【遊魚】樋口円香/賭ける.csv"],["produce_events/302100401.json","/樋口円香/【遊魚】樋口円香/飲む.csv"],["produce_events/302100301.json","/樋口円香/【閑話】樋口円香/水滴.csv"],["produce_events/302100302.json","/樋口円香/【閑話】樋口円香/飴玉.csv"],["produce_events/302100703.json","/樋口円香/【雨情】樋口円香/場面・傘.csv"],["produce_events/302100701.json","/樋口円香/【雨情】樋口円香/場面・雨.csv"],["produce_events/302100702.json","/樋口円香/【雨情】樋口円香/場面・鳴.csv"],["produce_events/302101701.json","/樋口円香/【露光】樋口円香/chira chira.csv"],["produce_events/302101702.json","/樋口円香/【露光】樋口円香/sun sun.csv"],["produce_events/102100308.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情①.csv"],["produce_events/1021003071.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情②前.csv"],["produce_events/1021003072.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情②後.csv"],["produce_events/602100301.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/602100303.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/予選後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602100302.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/予選後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/602100307.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/602100309.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/决赛后剧情 失败①.csv"],["produce_events/602100310.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/决赛后剧情 失败②.csv"],["produce_events/602100308.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/决赛后剧情 胜利.csv"],["produce_events/102100303.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/息遣いを聞く.csv"],["produce_events/602100304.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/602100306.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602100305.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/102100305.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/椅子の背もたれに.csv"],["produce_events/102100304.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/無機質な廊下.csv"],["produce_events/102100302.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/空は晴れている.csv"],["produce_events/102100301.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/脈を打て.csv"],["produce_events/102100309.json","/樋口円香/G.R.A.D.編/願いは叶う.csv"],["produce_events/102100406.json","/樋口円香/Landing Point編/color.csv"],["produce_events/102100402.json","/樋口円香/Landing Point編/fu tari.csv"],["produce_events/102100401.json","/樋口円香/Landing Point編/kore kara.csv"],["produce_events/102100403.json","/樋口円香/Landing Point編/mizu kara.csv"],["produce_events/102100404.json","/樋口円香/Landing Point編/moku suru.csv"],["produce_events/102100405.json","/樋口円香/Landing Point編/yoru ni.csv"],["produce_events/602100401.json","/樋口円香/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602100402.json","/樋口円香/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602100403.json","/樋口円香/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602100404.json","/樋口円香/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/602100414.json","/樋口円香/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 成功.csv"],["produce_communications/102100100011.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100011.csv"],["produce_communications/102100100021.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100021.csv"],["produce_communications/102100100031.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100031.csv"],["produce_communications/102100100041.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100041.csv"],["produce_communications/102100100051.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100051.csv"],["produce_communications/102100100061.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100061.csv"],["produce_communications/102100100071.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100071.csv"],["produce_communications/102100100081.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100081.csv"],["produce_communications/102100100091.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100091.csv"],["produce_communications/102100100101.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100101.csv"],["produce_communications/102100100111.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100111.csv"],["produce_communications/102100100121.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100121.csv"],["produce_communications/102100100131.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100131.csv"],["produce_communications/102100100141.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100141.csv"],["produce_communications/102100100151.json","/樋口円香/Morning/produce_communications_102100100151.csv"],["produce_events/102100505.json","/樋口円香/S.T.E.P編/描く空は澄んでいた.csv"],["produce_events/102100506.json","/樋口円香/S.T.E.P編/歌声もきれぎれに.csv"],["produce_events/102100501.json","/樋口円香/S.T.E.P編/水盤に落針.csv"],["produce_events/102100503.json","/樋口円香/S.T.E.P編/糖蜜と塩.csv"],["produce_events/102100504.json","/樋口円香/S.T.E.P編/胸に抱く鬼燈.csv"],["produce_events/102100502.json","/樋口円香/S.T.E.P編/鏡の花、水の中の月.csv"],["produce_communication_cheers/402100100011.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100011.csv"],["produce_communication_cheers/402100100012.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100012.csv"],["produce_communication_cheers/402100100013.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100013.csv"],["produce_communication_cheers/402100100021.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100021.csv"],["produce_communication_cheers/402100100022.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100022.csv"],["produce_communication_cheers/402100100023.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402100100023.csv"],["produce_events/102100002.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100002.csv"],["produce_events/102100101.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100101.csv"],["produce_events/102100102.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100102.csv"],["produce_events/102100103.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100103.csv"],["produce_events/102100104.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100104.csv"],["produce_events/102100105.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_102100105.csv"],["produce_events/602100101.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100101.csv"],["produce_events/602100102.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100102.csv"],["produce_events/602100103.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100103.csv"],["produce_events/602100104.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100104.csv"],["produce_events/602100106.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100106.csv"],["produce_events/602100107.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100107.csv"],["produce_events/602100109.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_602100109.csv"],["produce_events/702100101.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100101.csv"],["produce_events/702100102.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100102.csv"],["produce_events/702100103.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100103.csv"],["produce_events/702100104.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100104.csv"],["produce_events/702100105.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100105.csv"],["produce_events/702100106.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100106.csv"],["produce_events/702100107.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100107.csv"],["produce_events/702100108.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/produce_events_702100108.csv"],["produce_communication_televisions/602100100011.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/602100100021.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_auditions/502100100011.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/502100100021.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/502100100012.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/502100100022.json","/樋口円香/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/500600201.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/4ピーエム・スナック.csv"],["produce_events/500600209.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/ライク・ザ・シー.csv"],["produce_events/602100201.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602100202.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/500600203.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/希望.csv"],["produce_events/602100203.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/500600206.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500600208.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500600207.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["produce_events/500600205.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/未完.csv"],["produce_events/500600202.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/未達.csv"],["produce_events/102100201.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/無に送信.csv"],["produce_events/102100202.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/然るに受信.csv"],["produce_events/500600204.json","/樋口円香/ファン感謝祭編/願望.csv"],["special_communications/490103581.json","/樋口円香/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103581.csv"],["special_communications/490103582.json","/樋口円香/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103582.csv"],["special_communications/490103583.json","/樋口円香/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103583.csv"],["special_communications/490103584.json","/樋口円香/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103584.csv"],["special_communications/4902005021.json","/樋口円香/节日剧情/2023圆香生日.csv"],["special_communications/490110081.json","/樋口円香/节日剧情/2023圣诞圆香/special_communications_490110081.csv"],["special_communications/490110082.json","/樋口円香/节日剧情/2023圣诞圆香/special_communications_490110082.csv"],["special_communications/490110083.json","/樋口円香/节日剧情/2023圣诞圆香/special_communications_490110083.csv"],["special_communications/490110084.json","/樋口円香/节日剧情/2023圣诞圆香/special_communications_490110084.csv"],["special_communications/490103762.json","/樋口円香/节日剧情/2023情人节/490103762.csv"],["special_communications/490103763.json","/樋口円香/节日剧情/2023情人节/490103763.csv"],["special_communications/490103761.json","/樋口円香/节日剧情/2023情人节/special_communications_490103761.csv"],["special_communications/490120061.json","/樋口円香/节日剧情/2024情人节/490120061.csv"],["special_communications/490120062.json","/樋口円香/节日剧情/2024情人节/490120062.csv"],["special_communications/490120063.json","/樋口円香/节日剧情/2024情人节/490120063.csv"],["special_communications/490130041.json","/樋口円香/节日剧情/2024白情/490130041.csv"],["special_communications/490130042.json","/樋口円香/节日剧情/2024白情/490130042.csv"],["special_communications/490104222.json","/樋口円香/节日剧情/七夕/2023七夕(選択肢E)-樋口 円香.csv"],["mypage_communications/490104321.json","/樋口円香/节日剧情/万圣节/圆香2023万圣.csv"],["special_communications/490102681.json","/樋口円香/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102681.csv"],["special_communications/490102682.json","/樋口円香/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102682.csv"],["special_communications/490102683.json","/樋口円香/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102683.csv"],["special_communications/490102684.json","/樋口円香/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102684.csv"],["produce_events/300102001.json","/櫻木真乃/【2,640のきせき】櫻木真乃/つい.csv"],["produce_events/300102003.json","/櫻木真乃/【2,640のきせき】櫻木真乃/渡したい人たち.csv"],["produce_events/300102002.json","/櫻木真乃/【2,640のきせき】櫻木真乃/耳寄り裏話.csv"],["produce_events/300100201.json","/櫻木真乃/【283プロのヒナ】櫻木真乃/私たち次第.csv"],["produce_events/300100202.json","/櫻木真乃/【283プロのヒナ】櫻木真乃/誰のこと?.csv"],["produce_events/300101101.json","/櫻木真乃/【by to illuminate】櫻木真乃/みんなとお仕事!.csv"],["produce_events/300101102.json","/櫻木真乃/【by to illuminate】櫻木真乃/私たちのお仕事.csv"],["produce_events/200101604.json","/櫻木真乃/【interStellar-Stella】櫻木真乃/きみは綺羅星.csv"],["produce_events/200101602.json","/櫻木真乃/【interStellar-Stella】櫻木真乃/星影は青藍も知る.csv"],["produce_events/200101603.json","/櫻木真乃/【interStellar-Stella】櫻木真乃/桜がほころびますように.csv"],["produce_events/200101611.json","/櫻木真乃/【interStellar-Stella】櫻木真乃/瞬き綴じて6頁.csv"],["produce_events/200101601.json","/櫻木真乃/【interStellar-Stella】櫻木真乃/金糸雀をなぞる.csv"],["produce_events/200101901.json","/櫻木真乃/【あなたと、いただきます】樱木真乃/あなたとランチを.csv"],["produce_events/200101911.json","/櫻木真乃/【あなたと、いただきます】樱木真乃/おいしい架け橋.csv"],["produce_events/200101904.json","/櫻木真乃/【あなたと、いただきます】樱木真乃/そしてつながる.csv"],["produce_events/200101902.json","/櫻木真乃/【あなたと、いただきます】樱木真乃/やさしい余白.csv"],["produce_events/200101903.json","/櫻木真乃/【あなたと、いただきます】樱木真乃/香る、ほころぶ.csv"],["produce_events/300100502.json","/櫻木真乃/【お揃いスナップ】櫻木真乃/サマータイム!.csv"],["produce_events/300100501.json","/櫻木真乃/【お揃いスナップ】櫻木真乃/夏と言えば…….csv"],["produce_events/300100503.json","/櫻木真乃/【お揃いスナップ】櫻木真乃/色褪せないもの.csv"],["produce_events/200101701.json","/櫻木真乃/【きみと巡り行く】櫻木真乃/click.csv"],["produce_events/200101702.json","/櫻木真乃/【きみと巡り行く】櫻木真乃/いつものさがし.csv"],["produce_events/200101711.json","/櫻木真乃/【きみと巡り行く】櫻木真乃/とくん・向こう側.csv"],["produce_events/200101704.json","/櫻木真乃/【きみと巡り行く】櫻木真乃/はじめて、まねっこ.csv"],["produce_events/200101703.json","/櫻木真乃/【きみと巡り行く】櫻木真乃/返.csv"],["produce_events/200100502.json","/櫻木真乃/【ぐうぜんBOOKS】櫻木真乃/お腹が…….csv"],["produce_events/200100501.json","/櫻木真乃/【ぐうぜんBOOKS】櫻木真乃/想いが重なる瞬間.csv"],["produce_events/200100511.json","/櫻木真乃/【ぐうぜんBOOKS】櫻木真乃/癒して、癒されて.csv"],["produce_events/300101403.json","/櫻木真乃/【こころ、えんにならんで】櫻木真乃/さんにん。で──.csv"],["produce_events/300101401.json","/櫻木真乃/【こころ、えんにならんで】櫻木真乃/ステージ。あの日の.csv"],["produce_events/300101402.json","/櫻木真乃/【こころ、えんにならんで】櫻木真乃/変らない、まいにち.csv"],["produce_events/200100611.json","/櫻木真乃/【しじまに華ひととき】櫻木真乃/あのときの願い.csv"],["produce_events/200100601.json","/櫻木真乃/【しじまに華ひととき】櫻木真乃/しばしお別れ、しかしすぐに.csv"],["produce_events/200100602.json","/櫻木真乃/【しじまに華ひととき】櫻木真乃/迎春の巡り逢い.csv"],["produce_events/300100601.json","/櫻木真乃/【スプラッシュビート】櫻木真乃/1.プールインサイド.csv"],["produce_events/300100602.json","/櫻木真乃/【スプラッシュビート】櫻木真乃/2.ほんの少しのアドベンチャー.csv"],["produce_events/300100603.json","/櫻木真乃/【スプラッシュビート】櫻木真乃/3.ハッピーアイスクリーム.csv"],["produce_events/200101102.json","/櫻木真乃/【ソラを跳ね】櫻木真乃/あめのひ.csv"],["produce_events/200101101.json","/櫻木真乃/【ソラを跳ね】櫻木真乃/ささやかな.csv"],["produce_events/200101103.json","/櫻木真乃/【ソラを跳ね】櫻木真乃/そらをおよぐ鳥.csv"],["produce_events/200101111.json","/櫻木真乃/【ソラを跳ね】櫻木真乃/たとえ何光年離れていたとしても.csv"],["produce_events/200101104.json","/櫻木真乃/【ソラを跳ね】櫻木真乃/ゆっくりでいい。そうきみにも.csv"],["produce_events/300101203.json","/櫻木真乃/【つむぎ、まばゆく。星屑たち】櫻木真乃/いずれもまばゆい宝物.csv"],["produce_events/300101201.json","/櫻木真乃/【つむぎ、まばゆく。星屑たち】櫻木真乃/両手に持てるだけの星屑.csv"],["produce_events/300101202.json","/櫻木真乃/【つむぎ、まばゆく。星屑たち】櫻木真乃/今はとけても。いつかは.csv"],["produce_events/200100301.json","/櫻木真乃/【ナチュラルモード】櫻木真乃/ショッピング日和.csv"],["produce_events/200100311.json","/櫻木真乃/【ナチュラルモード】櫻木真乃/感謝を形に.csv"],["produce_events/200100302.json","/櫻木真乃/【ナチュラルモード】櫻木真乃/自然とはずむ心.csv"],["produce_events/200101511.json","/櫻木真乃/【ピックアップ・スプリング】櫻木真乃/バケツいっぱいの幸せから.csv"],["produce_events/200101502.json","/櫻木真乃/【ピックアップ・スプリング】櫻木真乃/まなざし.csv"],["produce_events/200101501.json","/櫻木真乃/【ピックアップ・スプリング】櫻木真乃/散らばる春のかけら.csv"],["produce_events/200101411.json","/櫻木真乃/【ひとつ、はたたく】櫻木真乃/2ステップめ.csv"],["produce_events/200101402.json","/櫻木真乃/【ひとつ、はたたく】櫻木真乃/はらはら、雪が重なるように.csv"],["produce_events/200101404.json","/櫻木真乃/【ひとつ、はたたく】櫻木真乃/勇気をくださいました.csv"],["produce_events/200101401.json","/櫻木真乃/【ひとつ、はたたく】櫻木真乃/新しい空をゆくために.csv"],["produce_events/200101403.json","/櫻木真乃/【ひとつ、はたたく】櫻木真乃/雪割草のあたま.csv"],["produce_events/300101902.json","/櫻木真乃/【ふわり気持ち、秋かおり】櫻木真乃/3人ならすぐだね.csv"],["produce_events/300101901.json","/櫻木真乃/【ふわり気持ち、秋かおり】櫻木真乃/秋まで走って、あと15分.csv"],["produce_events/200100404.json","/櫻木真乃/【ほわっとスマイル】櫻木真乃/いつかの気持ち.csv"],["produce_events/200100411.json","/櫻木真乃/【ほわっとスマイル】櫻木真乃/ずっと続く夢の先へ.csv"],["produce_events/200100401.json","/櫻木真乃/【ほわっとスマイル】櫻木真乃/ほわほわアイドル.csv"],["produce_events/200100403.json","/櫻木真乃/【ほわっとスマイル】櫻木真乃/成長の証.csv"],["produce_events/200100402.json","/櫻木真乃/【ほわっとスマイル】櫻木真乃/真乃ならできる.csv"],["produce_events/300101302.json","/櫻木真乃/【まわる音色、君色のかおり】櫻木真乃/お日様の香り.csv"],["produce_events/300101301.json","/櫻木真乃/【まわる音色、君色のかおり】櫻木真乃/きみはお日様のように.csv"],["produce_events/300102301.json","/櫻木真乃/【やさしい夜に】櫻木真乃/01段.csv"],["produce_events/300102302.json","/櫻木真乃/【やさしい夜に】櫻木真乃/02段.csv"],["produce_events/200101211.json","/櫻木真乃/【一番星の魔法】櫻木真乃/きをつけて.csv"],["produce_events/200101201.json","/櫻木真乃/【一番星の魔法】櫻木真乃/星降るよるに.csv"],["produce_events/300101601.json","/櫻木真乃/【夏風渡るdiary】櫻木真乃/お姉ちゃんと呼んだら.csv"],["produce_events/300101603.json","/櫻木真乃/【夏風渡るdiary】櫻木真乃/また会おうね、3人とも.csv"],["produce_events/300101602.json","/櫻木真乃/【夏風渡るdiary】櫻木真乃/茜にとけた、こころ.csv"],["produce_events/300100302.json","/櫻木真乃/【天然色ピクニック】櫻木真乃/おそろいの気持ち.csv"],["produce_events/300100303.json","/櫻木真乃/【天然色ピクニック】櫻木真乃/ふたりの好きなもの.csv"],["produce_events/300100301.json","/櫻木真乃/【天然色ピクニック】櫻木真乃/公園と約束.csv"],["produce_events/300101703.json","/櫻木真乃/【春日影、さんならび】櫻木真乃/春行く道.csv"],["produce_events/300101701.json","/櫻木真乃/【春日影、さんならび】櫻木真乃/春降る道.csv"],["produce_events/300101702.json","/櫻木真乃/【春日影、さんならび】櫻木真乃/違え、合う.csv"],["produce_events/300102201.json","/櫻木真乃/【月へようこそ】櫻木真乃/1.300102201(4.1).csv"],["produce_events/300102202.json","/櫻木真乃/【月へようこそ】櫻木真乃/2.300102202(4.1).csv"],["produce_events/300101502.json","/櫻木真乃/【泡沫の石たちに乾杯】櫻木真乃/グラスの中の宝石.csv"],["produce_events/300101501.json","/櫻木真乃/【泡沫の石たちに乾杯】櫻木真乃/今日、カクテルドレスで.csv"],["produce_events/300101503.json","/櫻木真乃/【泡沫の石たちに乾杯】櫻木真乃/青にはためく.csv"],["produce_events/200100904.json","/櫻木真乃/【深染め、いろみぐさ】櫻木真乃/染まる景色に.csv"],["produce_events/200100901.json","/櫻木真乃/【深染め、いろみぐさ】櫻木真乃/秋香る.csv"],["produce_events/200100903.json","/櫻木真乃/【深染め、いろみぐさ】櫻木真乃/空の下.csv"],["produce_events/200100911.json","/櫻木真乃/【深染め、いろみぐさ】櫻木真乃/薫る秋.csv"],["produce_events/200100902.json","/櫻木真乃/【深染め、いろみぐさ】櫻木真乃/響くやわらか.csv"],["produce_events/200101801.json","/櫻木真乃/【私のハルモニア】樱木真乃/1.200101801(4.12) (1).csv"],["produce_events/200101802.json","/櫻木真乃/【私のハルモニア】樱木真乃/2.200101802(4.12) (2).csv"],["produce_events/200101811.json","/櫻木真乃/【私のハルモニア】樱木真乃/3.200101811 (3).csv"],["produce_events/300101801.json","/櫻木真乃/【私のレンズの先のこと】櫻木真乃/ひもとく.csv"],["produce_events/300101802.json","/櫻木真乃/【私のレンズの先のこと】櫻木真乃/思い出さんぶんこ.csv"],["produce_events/200101302.json","/櫻木真乃/【花風Smiley】櫻木真乃/カメラレッスン.csv"],["produce_events/200101301.json","/櫻木真乃/【花風Smiley】櫻木真乃/はずむ、こころ.csv"],["produce_events/200101303.json","/櫻木真乃/【花風Smiley】櫻木真乃/やわらかくつつんで、春.csv"],["produce_events/200101304.json","/櫻木真乃/【花風Smiley】櫻木真乃/想い、その手にのせて.csv"],["produce_events/200101311.json","/櫻木真乃/【花風Smiley】櫻木真乃/散りつもるように、幸福.csv"],["produce_events/300100901.json","/櫻木真乃/【駅線上の日常】櫻木真乃/1.おいしい.csv"],["produce_events/300100902.json","/櫻木真乃/【駅線上の日常】櫻木真乃/2.期限切れにご注意を.csv"],["produce_events/300100903.json","/櫻木真乃/【駅線上の日常】櫻木真乃/3.みっつステップ.csv"],["special_communications/490110002.json","/櫻木真乃/23Xmas/【’23Xmas】ガラスペン.csv"],["special_communications/490110003.json","/櫻木真乃/23Xmas/【’23Xmas】リウォームカイロ.csv"],["special_communications/490110004.json","/櫻木真乃/23Xmas/【’23Xmas】雪の結晶.csv"],["special_communications/490110001.json","/櫻木真乃/23Xmas/【’23Xmas】鳥用ベッド.csv"],["produce_events/100100304.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/それでも…….csv"],["produce_events/100100301.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/つづく空のはじまり.csv"],["produce_events/100100305.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/とまる歩みに.csv"],["produce_events/100100309.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/空はつづく.csv"],["produce_events/100100303.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/足元、ぐるりとゆがんで.csv"],["produce_events/100100302.json","/櫻木真乃/G.R.A.D.篇/跳ねるように進む.csv"],["produce_events/600100401.json","/櫻木真乃/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600100402.json","/櫻木真乃/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600100403.json","/櫻木真乃/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600100404.json","/櫻木真乃/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/600100414.json","/櫻木真乃/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》成功.csv"],["produce_events/100100403.json","/櫻木真乃/Landing Point編/不思議の夜の森.csv"],["produce_events/100100404.json","/櫻木真乃/Landing Point編/暗がりから、つかんで.csv"],["produce_events/100100402.json","/櫻木真乃/Landing Point編/迷って、欲しがって.csv"],["produce_events/100100406.json","/櫻木真乃/Landing Point編/降りそそぐ羽のように.csv"],["produce_events/100100401.json","/櫻木真乃/Landing Point編/降りつもる羽のように.csv"],["produce_events/100100405.json","/櫻木真乃/Landing Point編/鮮やかに茜さす.csv"],["produce_communications/100100100011.json","/櫻木真乃/Morning/morning①.csv"],["produce_communications/100100100101.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑩.csv"],["produce_communications/100100100111.json","/櫻木真乃/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100100100121.json","/櫻木真乃/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100100100131.json","/櫻木真乃/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100100100141.json","/櫻木真乃/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100100100151.json","/櫻木真乃/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100100100021.json","/櫻木真乃/Morning/morning②.csv"],["produce_communications/100100100031.json","/櫻木真乃/Morning/morning③.csv"],["produce_communications/100100100041.json","/櫻木真乃/Morning/morning④.csv"],["produce_communications/100100100051.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑤.csv"],["produce_communications/100100100061.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑥.csv"],["produce_communications/100100100071.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑦.csv"],["produce_communications/100100100081.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑧.csv"],["produce_communications/100100100091.json","/櫻木真乃/Morning/morning⑨.csv"],["produce_events/100100505.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/その風をつかまえたいと思ったの.csv"],["produce_events/100100502.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/ふつ、ふつ.csv"],["produce_events/100100501.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/凪.csv"],["produce_events/100100506.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/大空を少しずつ、自由に.csv"],["produce_events/100100503.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/空へ向かうための風がまだ、.csv"],["produce_events/100100504.json","/櫻木真乃/S.T.E.P.編/羽ばたいて、飛べなくて、その次.csv"],["produce_communication_cheers/400100100021.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/_试镜前④.csv"],["produce_events/100100002.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/produce_events_100100002.csv"],["produce_events/100100103.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/ありのままで.csv"],["produce_communication_cheers/400100100011.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/400100100012.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/400100100013.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/400100100023.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/500100100011.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/500100100021.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/500100100012.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_events/600100109.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/これからも飛んでいきたい.csv"],["produce_events/700100101.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700100102.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700100103.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700100104.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700100105.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700100106.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700100107.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/100100101.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/公園の歌声.csv"],["produce_events/600100102.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/600100107.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/未来へ羽ばたく.csv"],["produce_events/600100104.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600100106.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600100101.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600100103.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/100100102.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/自信のありか.csv"],["produce_events/100100105.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/自分を信じて.csv"],["produce_events/100100104.json","/櫻木真乃/W.I.N.G.編/頑張りすぎ.csv"],["produce_events/500100202.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/『頑張りたい』.csv"],["produce_events/100100201.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/あんをつつむあったかい気持ち.csv"],["produce_events/100100202.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/きらめきを詰めてすすむしっぽ.csv"],["produce_events/600100201.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/500100209.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/何度だって最高の晴れにしよう.csv"],["produce_events/500100201.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/始まり、もう一度.csv"],["produce_events/600100203.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/500100206.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500100208.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500100207.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["produce_events/500100205.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/星たちは駆けて輝く.csv"],["produce_events/500100203.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/空が赤いから.csv"],["produce_events/500100204.json","/櫻木真乃/ファン感謝祭編/雲なんて吹き飛ばして.csv"],["special_communications/490103502.json","/櫻木真乃/节日剧情/2022圣诞/仙人掌盆栽(サボテンの寄せ植え).csv"],["special_communications/490103503.json","/櫻木真乃/节日剧情/2022圣诞/手套……?(手袋……?).csv"],["special_communications/490103501.json","/櫻木真乃/节日剧情/2022圣诞/热柠檬水(ホットレモネード).csv"],["special_communications/490103504.json","/櫻木真乃/节日剧情/2022圣诞/真乃·纸质加湿器(真乃·ペーパー加湿器).csv"],["special_communications/490103701.json","/櫻木真乃/节日剧情/2023情人节/【中字】樱木真乃 2023情人节准备剧情.csv"],["special_communications/490103702.json","/櫻木真乃/节日剧情/2023情人节/【櫻木 真乃】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103703.json","/櫻木真乃/节日剧情/2023情人节/真乃へのプレゼント・クッキーサンド(チーズ).csv"],["special_communications/490103801.json","/櫻木真乃/节日剧情/2023白色情人节/真乃へのプレゼント・ラスク.csv"],["special_communications/490103802.json","/櫻木真乃/节日剧情/2023白色情人节/真乃へのプレゼント・ラスク+♥.csv"],["special_communications/490100701.json","/櫻木真乃/节日剧情/樱木真乃 2019圣诞/490100701.csv"],["special_communications/490100702.json","/櫻木真乃/节日剧情/樱木真乃 2019圣诞/490100702.csv"],["special_communications/490100703.json","/櫻木真乃/节日剧情/樱木真乃 2019圣诞/490100703.csv"],["special_communications/490100704.json","/櫻木真乃/节日剧情/樱木真乃 2019圣诞/490100704.csv"],["special_communications/4902004001.json","/櫻木真乃/誕生日/【櫻木 真乃】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/202000401.json","/浅倉透/【10個、光】浅倉透/1こめ.csv"],["produce_events/202000402.json","/浅倉透/【10個、光】浅倉透/2こめ.csv"],["produce_events/202000403.json","/浅倉透/【10個、光】浅倉透/3こめ.csv"],["produce_events/202000404.json","/浅倉透/【10個、光】浅倉透/4こめ.csv"],["produce_events/202000411.json","/浅倉透/【10個、光】浅倉透/いつか.csv"],["produce_events/302000201.json","/浅倉透/【283プロのヒナ】浅倉透/produce_events_302000201.csv"],["produce_events/302000202.json","/浅倉透/【283プロのヒナ】浅倉透/produce_events_302000202.csv"],["produce_events/302000701.json","/浅倉透/【faaaar】浅倉透/so easy.csv"],["produce_events/302000702.json","/浅倉透/【faaaar】浅倉透/so smooth.csv"],["produce_events/302001303.json","/浅倉透/【floooat】浅倉透/浮いてる?.csv"],["produce_events/302001301.json","/浅倉透/【floooat】浅倉透/溶けてる.csv"],["produce_events/302001302.json","/浅倉透/【floooat】浅倉透/落ちてる.csv"],["produce_events/302000503.json","/浅倉透/【pooool】浅倉 透/プール・フール.csv"],["produce_events/302000501.json","/浅倉透/【pooool】浅倉 透/泳げばとうとし.csv"],["produce_events/302000502.json","/浅倉透/【pooool】浅倉 透/虫たちの夜.csv"],["produce_events/202001102.json","/浅倉透/【あてもなく、風】浅倉透/ごー.csv"],["produce_events/202001111.json","/浅倉透/【あてもなく、風】浅倉透/ざぶーん.csv"],["produce_events/202001101.json","/浅倉透/【あてもなく、風】浅倉透/ひゅー.csv"],["produce_events/202000701.json","/浅倉透/【おかえり、ギター】浅倉透/おまえのおと.csv"],["produce_events/202000711.json","/浅倉透/【おかえり、ギター】浅倉透/おまえのなまえ.csv"],["produce_events/202000702.json","/浅倉透/【おかえり、ギター】浅倉透/捕.csv"],["produce_events/302000301.json","/浅倉透/【かっとばし党の逆襲】浅倉透/おもいこんだら.csv"],["produce_events/302000302.json","/浅倉透/【かっとばし党の逆襲】浅倉透/われらはつくるわれらのりゆう.csv"],["produce_events/302001001.json","/浅倉透/【かっとばし党の長い夏】浅倉透/だいたい7月終わりくらい.csv"],["produce_events/302001002.json","/浅倉透/【かっとばし党の長い夏】浅倉透/たぶんお盆前くらい?.csv"],["produce_events/302001003.json","/浅倉透/【かっとばし党の長い夏】浅倉透/今日.csv"],["produce_events/302000603.json","/浅倉透/【がんばれ!ノロマ号】浅倉透/いつか忘れること.csv"],["produce_events/302000602.json","/浅倉透/【がんばれ!ノロマ号】浅倉透/かんぱい.csv"],["produce_events/302000601.json","/浅倉透/【がんばれ!ノロマ号】浅倉透/鳥.csv"],["produce_events/302001401.json","/浅倉透/【たすものについて】浅倉透/うちあがる.csv"],["produce_events/302001402.json","/浅倉透/【たすものについて】浅倉透/マシてく.csv"],["produce_events/202000601.json","/浅倉透/【つづく、】浅倉透/ わる時間.csv"],["produce_events/202000611.json","/浅倉透/【つづく、】浅倉透/おぼえて よ.csv"],["produce_events/202000603.json","/浅倉透/【つづく、】浅倉透/リバ ス.csv"],["produce_events/202000604.json","/浅倉透/【つづく、】浅倉透/日誌出 ます.csv"],["produce_events/202000602.json","/浅倉透/【つづく、】浅倉透/見 ことある.csv"],["produce_events/302001503.json","/浅倉透/【てやんでぇ】浅倉透/できてりゃいいじゃねぇか.csv"],["produce_events/302001501.json","/浅倉透/【てやんでぇ】浅倉透/ひぃふぅみぃよぉ.csv"],["produce_events/302001502.json","/浅倉透/【てやんでぇ】浅倉透/種ってやつぁ.csv"],["produce_events/302000403.json","/浅倉透/【ハウ・アー・UFO】浅倉透/うわの宙.csv"],["produce_events/302000401.json","/浅倉透/【ハウ・アー・UFO】浅倉透/たぶん絶対、おそらく.csv"],["produce_events/302000402.json","/浅倉透/【ハウ・アー・UFO】浅倉透/ろーかる銀河.csv"],["produce_events/202001301.json","/浅倉透/【ヘブンリーブルーをつかまえて】浅倉透/1T.csv"],["produce_events/202001302.json","/浅倉透/【ヘブンリーブルーをつかまえて】浅倉透/2P.csv"],["produce_events/202001303.json","/浅倉透/【ヘブンリーブルーをつかまえて】浅倉透/3D.csv"],["produce_events/202001304.json","/浅倉透/【ヘブンリーブルーをつかまえて】浅倉透/4PT.csv"],["produce_events/202001311.json","/浅倉透/【ヘブンリーブルーをつかまえて】浅倉透/5TP.csv"],["produce_events/202000301.json","/浅倉透/【まわるものについて】/1.csv"],["produce_events/202000311.json","/浅倉透/【まわるものについて】/2.csv"],["produce_events/302001202.json","/浅倉透/【みずになりかけ】浅倉透/、夏夏.csv"],["produce_events/302001201.json","/浅倉透/【みずになりかけ】浅倉透/な つ.csv"],["produce_events/202000811.json","/浅倉透/【国道沿いに、憶光年】浅倉透/1個、光.csv"],["produce_events/202000802.json","/浅倉透/【国道沿いに、憶光年】浅倉透/火の星.csv"],["produce_events/202000804.json","/浅倉透/【国道沿いに、憶光年】浅倉透/裸足でこい.csv"],["produce_events/202000801.json","/浅倉透/【国道沿いに、憶光年】浅倉透/見上げてたこと.csv"],["produce_events/202000803.json","/浅倉透/【国道沿いに、憶光年】浅倉透/雨は体温で発火する.csv"],["produce_events/202001011.json","/浅倉透/【夜はなにいろ】浅倉透/202001011.csv"],["produce_events/202001002.json","/浅倉透/【夜はなにいろ】浅倉透/あじする.csv"],["produce_events/202001004.json","/浅倉透/【夜はなにいろ】浅倉透/いろする.csv"],["produce_events/202001001.json","/浅倉透/【夜はなにいろ】浅倉透/世界封切り.csv"],["produce_events/202001003.json","/浅倉透/【夜はなにいろ】浅倉透/夜の器官としてぼくら.csv"],["produce_events/202000911.json","/浅倉透/【聞こえててよ、babe】浅倉透/ボイス.csv"],["produce_events/202000902.json","/浅倉透/【聞こえててよ、babe】浅倉透/ボイスでらく.csv"],["produce_events/202000901.json","/浅倉透/【聞こえててよ、babe】浅倉透/ボイスでらくらく理解.csv"],["produce_events/302001102.json","/浅倉透/【裏声であいつら】浅倉透/羽が落ちてて.csv"],["produce_events/302001101.json","/浅倉透/【裏声であいつら】浅倉透/透明心臓.csv"],["produce_events/202000501.json","/浅倉透/【途方もない午後】浅倉透/午後1.csv"],["produce_events/202000502.json","/浅倉透/【途方もない午後】浅倉透/午後2.csv"],["produce_events/202000504.json","/浅倉透/【途方もない午後】浅倉透/午後3.csv"],["produce_events/202000511.json","/浅倉透/【途方もない午後】浅倉透/所感:.csv"],["produce_events/202000503.json","/浅倉透/【途方もない午後】浅倉透/所感:頑張ろうな.csv"],["produce_events/202001203.json","/浅倉透/【雪あたりの季節】浅倉透/たい.csv"],["produce_events/202001204.json","/浅倉透/【雪あたりの季節】浅倉透/べた.csv"],["produce_events/202001202.json","/浅倉透/【雪あたりの季節】浅倉透/食 い.csv"],["produce_events/202001201.json","/浅倉透/【雪あたりの季節】浅倉透/食.csv"],["produce_events/202001211.json","/浅倉透/【雪あたりの季節】浅倉透/食べたい.csv"],["special_communications/490110077.json","/浅倉透/2023圣诞透/special_communications_490110077.csv"],["special_communications/490110078.json","/浅倉透/2023圣诞透/special_communications_490110078.csv"],["special_communications/490110079.json","/浅倉透/2023圣诞透/special_communications_490110079.csv"],["special_communications/490110080.json","/浅倉透/2023圣诞透/special_communications_490110080.csv"],["produce_events/102000308.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情①.csv"],["produce_events/1020003071.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情②前.csv"],["produce_events/1020003072.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情②後.csv"],["produce_events/102000304.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/どうしたいのかとか、聞かれても.csv"],["produce_events/602000301.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/602000303.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/予選後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602000302.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/予選後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/602000307.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/602000309.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/决赛后剧情 失败①.csv"],["produce_events/602000310.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/决赛后剧情 失败②.csv"],["produce_events/602000308.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/决赛后剧情 胜利.csv"],["produce_events/102000305.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/息したいだけ.csv"],["produce_events/102000303.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/息してるだけ.csv"],["produce_events/102000302.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/携帯が鳴ってる.csv"],["produce_events/602000304.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/602000306.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602000305.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/102000309.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/泥の中.csv"],["produce_events/102000301.json","/浅倉透/G.R.A.D.編/鼓動 .csv"],["produce_events/102000401.json","/浅倉透/Landing Point編/01そんなふうに終わるね.csv"],["produce_events/102000402.json","/浅倉透/Landing Point編/02街はつづく、人生みたいに.csv"],["produce_events/102000403.json","/浅倉透/Landing Point編/03オエイシス、イエー.csv"],["produce_events/102000404.json","/浅倉透/Landing Point編/04火.csv"],["produce_events/102000405.json","/浅倉透/Landing Point編/05キッチンできみは火薬をまぜる.csv"],["produce_events/602000401.json","/浅倉透/Landing Point編/06ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602000402.json","/浅倉透/Landing Point編/07ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602000403.json","/浅倉透/Landing Point編/08ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602000404.json","/浅倉透/Landing Point編/09ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/102000406.json","/浅倉透/Landing Point編/99ラスト.csv"],["produce_communications/102000100011.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100011.csv"],["produce_communications/102000100021.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100021.csv"],["produce_communications/102000100031.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100031.csv"],["produce_communications/102000100041.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100041.csv"],["produce_communications/102000100051.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100051.csv"],["produce_communications/102000100061.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100061.csv"],["produce_communications/102000100071.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100071.csv"],["produce_communications/102000100081.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100081.csv"],["produce_communications/102000100091.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100091.csv"],["produce_communications/102000100101.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100101.csv"],["produce_communications/102000100111.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100111.csv"],["produce_communications/102000100121.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100121.csv"],["produce_communications/102000100131.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100131.csv"],["produce_communications/102000100141.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100141.csv"],["produce_communications/102000100151.json","/浅倉透/Morning/produce_communications_102000100151.csv"],["produce_events/102000505.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/そうなのかも.csv"],["produce_events/102000501.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/てっぺん.csv"],["produce_events/102000506.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/思ったから.csv"],["produce_events/102000504.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/望む、空.csv"],["produce_events/102000503.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/来たかも.csv"],["produce_events/102000502.json","/浅倉透/S.T.E.P.篇/知ってる?.csv"],["produce_communication_auditions/502000100011.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502000100011.csv"],["produce_communication_auditions/502000100012.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502000100012.csv"],["produce_communication_auditions/502000100021.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502000100021.csv"],["produce_communication_auditions/502000100022.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502000100022.csv"],["produce_communication_cheers/402000100011.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100011.csv"],["produce_communication_cheers/402000100012.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100012.csv"],["produce_communication_cheers/402000100013.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100013.csv"],["produce_communication_cheers/402000100021.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100021.csv"],["produce_communication_cheers/402000100022.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100022.csv"],["produce_communication_cheers/402000100023.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402000100023.csv"],["produce_events/102000002.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000002.csv"],["produce_events/102000101.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000101.csv"],["produce_events/102000102.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000102.csv"],["produce_events/102000103.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000103.csv"],["produce_events/102000104.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000104.csv"],["produce_events/102000105.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_102000105.csv"],["produce_events/602000101.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000101.csv"],["produce_events/602000102.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000102.csv"],["produce_events/602000103.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000103.csv"],["produce_events/602000104.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000104.csv"],["produce_events/602000106.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000106.csv"],["produce_events/602000107.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000107.csv"],["produce_events/602000109.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_602000109.csv"],["produce_events/702000101.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000101.csv"],["produce_events/702000102.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000102.csv"],["produce_events/702000103.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000103.csv"],["produce_events/702000104.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000104.csv"],["produce_events/702000105.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000105.csv"],["produce_events/702000106.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000106.csv"],["produce_events/702000107.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000107.csv"],["produce_events/702000108.json","/浅倉透/W.I.N.G.編/produce_events_702000108.csv"],["produce_events/602000201.json","/浅倉透/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602000202.json","/浅倉透/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/602000203.json","/浅倉透/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/102000201.json","/浅倉透/ファン感謝祭編/遅刻.csv"],["produce_events/102000202.json","/浅倉透/ファン感謝祭編/遅刻ならず.csv"],["special_communications/490103758.json","/浅倉透/节日剧情/2023情人节/special_communications_490103758.csv"],["special_communications/490120058.json","/浅倉透/节日剧情/2024情人节/490120058.csv"],["special_communications/490120059.json","/浅倉透/节日剧情/2024情人节/490120059.csv"],["special_communications/490120060.json","/浅倉透/节日剧情/2024情人节/490120060.csv"],["special_communications/490130039.json","/浅倉透/节日剧情/2024白情/490130039.csv"],["special_communications/490130040.json","/浅倉透/节日剧情/2024白情/490130040.csv"],["special_communications/490104221.json","/浅倉透/节日剧情/七夕/2023七夕(選択肢C)-浅倉 透.csv"],["mypage_communications/490104320.json","/浅倉透/节日剧情/万圣节/透2023万圣.csv"],["special_communications/490102677.json","/浅倉透/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102677.csv"],["special_communications/490102678.json","/浅倉透/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102678.csv"],["special_communications/490102679.json","/浅倉透/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102679.csv"],["special_communications/490102680.json","/浅倉透/节日剧情/圣诞节/2021圣诞节/special_communications_490102680.csv"],["special_communications/490200120.json","/浅倉透/誕生日/【浅倉 透】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902004020.json","/浅倉透/誕生日/【浅倉透】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["special_communications/4902005020.json","/浅倉透/誕生日/【浅倉透】 誕生日ミニコミュ⑤.csv.csv"],["produce_events/300501502.json","/田中摩美々/【COOL JOKERS】田中摩美々/形から.csv"],["produce_events/300501503.json","/田中摩美々/【COOL JOKERS】田中摩美々/恋鐘の手料理を食べました.csv"],["produce_events/300501501.json","/田中摩美々/【COOL JOKERS】田中摩美々/気持ちから.csv"],["produce_events/200501001.json","/田中摩美々/【FANCY 24g】田中摩美々/1.うれしいおすしやさん.csv"],["produce_events/200501011.json","/田中摩美々/【FANCY 24g】田中摩美々/2.(TE)やさしいラーメンやさん.csv"],["produce_events/200501311.json","/田中摩美々/【Have a bad day♥】田中摩美々/Not Bad, So Good.csv"],["produce_events/200501302.json","/田中摩美々/【Have a bad day♥】田中摩美々/いい子には星.csv"],["produce_events/200501301.json","/田中摩美々/【Have a bad day♥】田中摩美々/グッド・コール.csv"],["produce_events/200501303.json","/田中摩美々/【Have a bad day♥】田中摩美々/バッド・タイミング.csv"],["produce_events/200501304.json","/田中摩美々/【Have a bad day♥】田中摩美々/悪い子の星.csv"],["produce_events/200501411.json","/田中摩美々/【irodori-corridor】田中摩美々/いつもの仲.csv"],["produce_events/200501402.json","/田中摩美々/【irodori-corridor】田中摩美々/絵のなか.csv"],["produce_events/200501401.json","/田中摩美々/【irodori-corridor】田中摩美々/車の中.csv"],["produce_events/200501611.json","/田中摩美々/【PURPLE M】田中摩美々/正解で不正解.csv"],["produce_events/200501601.json","/田中摩美々/【PURPLE M】田中摩美々/沈黙が答え.csv"],["produce_events/200501602.json","/田中摩美々/【PURPLE M】田中摩美々/赤と青.csv"],["produce_events/200501211.json","/田中摩美々/【アバウト-ナイト-ライト】田中摩美々/ALL ABOUT LIGHT.csv"],["produce_events/200501202.json","/田中摩美々/【アバウト-ナイト-ライト】田中摩美々/Beef or Chicken?.csv"],["produce_events/200501204.json","/田中摩美々/【アバウト-ナイト-ライト】田中摩美々/boom!.csv"],["produce_events/200501203.json","/田中摩美々/【アバウト-ナイト-ライト】田中摩美々/ライト・イン・ザ・ダーク.csv"],["produce_events/200501201.json","/田中摩美々/【アバウト-ナイト-ライト】田中摩美々/雨のち晴れとか.csv"],["produce_events/300501101.json","/田中摩美々/【イン・ザ・ピンク】田中摩美々/produce_events_300501101.csv"],["produce_events/300501102.json","/田中摩美々/【イン・ザ・ピンク】田中摩美々/produce_events_300501102.csv"],["produce_events/300500301.json","/田中摩美々/【カラフルポップMIX】田中摩美々/1.コーディネート・チャンス.csv"],["produce_events/300500302.json","/田中摩美々/【カラフルポップMIX】田中摩美々/2.カラフル・ドール.csv"],["produce_events/300500303.json","/田中摩美々/【カラフルポップMIX】田中摩美々/3.ライク・ユー.csv"],["produce_events/300500801.json","/田中摩美々/【きまぐれのめぐみ】田中摩美々/1.ふたりのほど.csv"],["produce_events/300500802.json","/田中摩美々/【きまぐれのめぐみ】田中摩美々/2.さつまいも掘り体験!.csv"],["produce_events/300500803.json","/田中摩美々/【きまぐれのめぐみ】田中摩美々/3.みんなのほど.csv"],["produce_events/300500401.json","/田中摩美々/【ゴシックデコレーション】 ​田中摩美々/(1)シンフォニックフィルム (1).csv"],["produce_events/300500402.json","/田中摩美々/【ゴシックデコレーション】 ​田中摩美々/(2)A PIECE OF…….csv"],["produce_events/300500403.json","/田中摩美々/【ゴシックデコレーション】 ​田中摩美々/(3)差し伸べられた、その手には。 (1).csv"],["produce_events/300500404.json","/田中摩美々/【ゴシックデコレーション】 ​田中摩美々/(4)DECORATION (2).csv"],["produce_events/300501003.json","/田中摩美々/【スプリング・フィッシュ】田中摩美々/春、泳ぐ.csv"],["produce_events/300501001.json","/田中摩美々/【スプリング・フィッシュ】田中摩美々/春、眠る.csv"],["produce_events/300501002.json","/田中摩美々/【スプリング・フィッシュ】田中摩美々/春、眩く.csv"],["produce_events/200500601.json","/田中摩美々/【そのまみみ無気力につき】田中摩美々/近道したい.csv"],["produce_events/200500602.json","/田中摩美々/【そのまみみ無気力につき】田中摩美々/道の途中でつかまえて.csv"],["produce_events/200500611.json","/田中摩美々/【そのまみみ無気力につき】田中摩美々/遠回りをしよう.csv"],["produce_events/200500802.json","/田中摩美々/【パープル・ミラージュ】田中摩美々/MISTY GIRL.csv"],["produce_events/200500801.json","/田中摩美々/【パープル・ミラージュ】田中摩美々/MMMirage.csv"],["produce_events/200500811.json","/田中摩美々/【パープル・ミラージュ】田中摩美々/PURPLE.csv"],["produce_events/200500804.json","/田中摩美々/【パープル・ミラージュ】田中摩美々/ウ・ラ・ハ・ラ・ブルー.csv"],["produce_events/200500803.json","/田中摩美々/【パープル・ミラージュ】田中摩美々/サムシング・レッド・ホット.csv"],["produce_events/200500911.json","/田中摩美々/【フィドル・ファドル】田中摩美々/Plink, Plank, Plunk!.csv"],["produce_events/200500903.json","/田中摩美々/【フィドル・ファドル】田中摩美々/Sleigh Ride.csv"],["produce_events/200500902.json","/田中摩美々/【フィドル・ファドル】田中摩美々/シンコペイテッド__クロック.csv"],["produce_events/200500901.json","/田中摩美々/【フィドル・ファドル】田中摩美々/ソング__オブ__ザ__ベル.csv"],["produce_events/200500904.json","/田中摩美々/【フィドル・ファドル】田中摩美々/タイプ__ライター.csv"],["produce_events/200501701.json","/田中摩美々/【まみみスイッチ】田中摩美々/1.あるファンレター.csv"],["produce_events/200501702.json","/田中摩美々/【まみみスイッチ】田中摩美々/2.収録と収録後.csv"],["produce_events/200501703.json","/田中摩美々/【まみみスイッチ】田中摩美々/3.オン?.csv"],["produce_events/200501704.json","/田中摩美々/【まみみスイッチ】田中摩美々/4.貴重なご意見.csv"],["produce_events/200501711.json","/田中摩美々/【まみみスイッチ】田中摩美々/5.何かのスイッチ.csv"],["produce_events/200500511.json","/田中摩美々/【夕つ方まみみチック】田中摩美々/Purple Haze.csv"],["produce_events/200500501.json","/田中摩美々/【夕つ方まみみチック】田中摩美々/まだ知らない one side.csv"],["produce_events/200500703.json","/田中摩美々/【摩的・アンチテーゼ】田中摩美々/mmm.csv"],["produce_events/200500702.json","/田中摩美々/【摩的・アンチテーゼ】田中摩美々/イナーシア.csv"],["produce_events/200500711.json","/田中摩美々/【摩的・アンチテーゼ】田中摩美々/イナーシア(Reprise).csv"],["produce_events/200500701.json","/田中摩美々/【摩的・アンチテーゼ】田中摩美々/君とパラレル.csv"],["produce_events/200500704.json","/田中摩美々/【摩的・アンチテーゼ】田中摩美々/微・妙・ジェネレーション.csv"],["produce_events/200500311.json","/田中摩美々/【裏腹あまのじゃく】田中摩美々/まみみ・悪い子ですから.csv"],["produce_events/200500302.json","/田中摩美々/【裏腹あまのじゃく】田中摩美々/摩美々・シュガートラップ.csv"],["produce_events/200500301.json","/田中摩美々/【裏腹あまのじゃく】田中摩美々/摩美々・夜明け前.csv"],["produce_events/100500309.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/SUKI・YAKI.csv"],["produce_events/100500302.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/What's going on_.csv"],["produce_events/100500305.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/ザ・グレイテスト・エスケイプ.csv"],["produce_events/100500301.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/ミス・ミスティー・ガール.csv"],["produce_events/100500303.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/化けの皮 3,2,1.csv"],["produce_events/100500304.json","/田中摩美々/G.R.A.D.編/透明色だった、みたいに.csv"],["produce_events/100500404.json","/田中摩美々/Landing Point編/Any way.csv"],["produce_events/100500401.json","/田中摩美々/Landing Point編/capacity-game-over_.csv"],["produce_events/100500406.json","/田中摩美々/Landing Point編/いつも通りにして最上の日々.csv"],["produce_events/600500401.json","/田中摩美々/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600500402.json","/田中摩美々/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600500403.json","/田中摩美々/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600500404.json","/田中摩美々/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/600500414.json","/田中摩美々/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 成功.csv"],["produce_events/100500405.json","/田中摩美々/Landing Point編/再生.csv"],["produce_events/100500402.json","/田中摩美々/Landing Point編/私だけ.csv"],["produce_events/100500403.json","/田中摩美々/Landing Point編/超HEAVY21グラム級.csv"],["produce_communications/100500100011.json","/田中摩美々/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100500100101.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100500100111.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100500100121.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100500100131.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100500100141.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100500100151.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100500100021.json","/田中摩美々/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100500100031.json","/田中摩美々/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100500100041.json","/田中摩美々/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100500100051.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100500100061.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100500100071.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100500100081.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100500100091.json","/田中摩美々/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100500501.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/Bad Bad Christmas.csv"],["produce_events/100500505.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/Don’t Worry, Be Happy.csv"],["produce_events/100500503.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/MY PURPLE.csv"],["produce_events/100500502.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/No-where.csv"],["produce_events/100500506.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/Now-here.csv"],["produce_events/100500504.json","/田中摩美々/S.T.E.P.編/迷惑.csv"],["produce_events/100500101.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/My hidden heart.csv"],["produce_events/600500109.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/My real heart.csv"],["produce_events/100500002.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/produce_events_100500002.csv"],["produce_events/100500103.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/あまのじゃく.csv"],["produce_events/700500101.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700500102.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700500103.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700500104.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700500105.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700500106.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700500107.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/700500108.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/600500107.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/その瞳が目指す場所.csv"],["produce_events/100500105.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/たぶん大切だから.csv"],["produce_events/600500104.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/600500106.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/600500101.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/半决赛前剧情.csv"],["produce_events/600500103.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/半决赛后剧情.csv"],["produce_events/600500102.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/淘汰剧情.csv"],["produce_events/100500102.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/満ち欠けマイペース.csv"],["produce_events/100500104.json","/田中摩美々/W.I.N.G.編/私に足りないもの.csv"],["special_communications/490120013.json","/田中摩美々/节日剧情/490120013.csv"],["special_communications/490103713.json","/田中摩美々/节日剧情/mmm2023情人节.csv"],["special_communications/490100717.json","/田中摩美々/节日剧情/摩美美 2019圣诞/special_communications_490100717.csv"],["special_communications/490100718.json","/田中摩美々/节日剧情/摩美美 2019圣诞/special_communications_490100718.csv"],["special_communications/490100719.json","/田中摩美々/节日剧情/摩美美 2019圣诞/special_communications_490100719.csv"],["special_communications/490100720.json","/田中摩美々/节日剧情/摩美美 2019圣诞/special_communications_490100720.csv"],["special_communications/4902004005.json","/田中摩美々/誕生日/【田中 摩美々】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["special_communications/4902002005.json","/田中摩美々/誕生日/摩美美2021生日.csv"],["produce_events/200600611.json","/白瀬咲耶/【160・NaturalHeart】白瀬咲耶/36.2℃に触れて.csv"],["produce_events/200600604.json","/白瀬咲耶/【160・NaturalHeart】白瀬咲耶/カシャッ.csv"],["produce_events/200600601.json","/白瀬咲耶/【160・NaturalHeart】白瀬咲耶/ひとつも漏らさず聞いていて.csv"],["produce_events/200600602.json","/白瀬咲耶/【160・NaturalHeart】白瀬咲耶/モイライは斯く語りき.csv"],["produce_events/200600603.json","/白瀬咲耶/【160・NaturalHeart】白瀬咲耶/笑顔のためのエトセトラ.csv"],["produce_events/300600202.json","/白瀬咲耶/【283プロのヒナ】白濑咲耶/トップモデルに大切なこと.csv"],["produce_events/300600201.json","/白瀬咲耶/【283プロのヒナ】白濑咲耶/麗しの咲耶お姉様.csv"],["produce_events/300601701.json","/白瀬咲耶/【back to back】白瀬咲耶/300601701.csv"],["produce_events/300601702.json","/白瀬咲耶/【back to back】白瀬咲耶/300601702.csv"],["produce_events/300600901.json","/白瀬咲耶/【prince×princess】白瀬咲耶/1.お姫様はワガママに.csv"],["produce_events/300600902.json","/白瀬咲耶/【prince×princess】白瀬咲耶/2.お姫様はアンニュイに.csv"],["produce_events/300600903.json","/白瀬咲耶/【prince×princess】白瀬咲耶/3.お姫様は誰?.csv"],["produce_events/300601801.json","/白瀬咲耶/【silver◎lining】白濑咲耶/300601801.csv"],["produce_events/300601802.json","/白瀬咲耶/【silver◎lining】白濑咲耶/300601802.csv"],["produce_events/300601803.json","/白瀬咲耶/【silver◎lining】白濑咲耶/300601803.csv"],["produce_events/300601102.json","/白瀬咲耶/【あのねが言える場所】白瀬咲耶/3ねん しらせさくや.csv"],["produce_events/300601101.json","/白瀬咲耶/【あのねが言える場所】白瀬咲耶/とりとめのない幸せ.csv"],["produce_events/300601103.json","/白瀬咲耶/【あのねが言える場所】白瀬咲耶/結果、人気の美容グッズでした.csv"],["produce_events/300601401.json","/白瀬咲耶/【かわいいひと】白瀬咲耶/produce_events_300601401.csv"],["produce_events/300601402.json","/白瀬咲耶/【かわいいひと】白瀬咲耶/produce_events_300601402.csv"],["produce_events/300601403.json","/白瀬咲耶/【かわいいひと】白瀬咲耶/produce_events_300601403.csv"],["produce_events/300601001.json","/白瀬咲耶/【シー・イズ】白濑咲耶/300601001(12.23) (1).csv"],["produce_events/300601002.json","/白瀬咲耶/【シー・イズ】白濑咲耶/300601002(12.23).csv"],["produce_events/300601003.json","/白瀬咲耶/【シー・イズ】白濑咲耶/300601003(12.23).csv"],["produce_events/300601901.json","/白瀬咲耶/【スイッチ・デイズ】白瀬咲耶/300601901.csv"],["produce_events/300601902.json","/白瀬咲耶/【スイッチ・デイズ】白瀬咲耶/300601902.csv"],["produce_events/300601201.json","/白瀬咲耶/【それは途中の1ページ】白瀬咲耶/いとおしそうに背を撫でる.csv"],["produce_events/300601203.json","/白瀬咲耶/【それは途中の1ページ】白瀬咲耶/思い出綴じて しまいましょう.csv"],["produce_events/300601202.json","/白瀬咲耶/【それは途中の1ページ】白瀬咲耶/早く早くと続きを繰る.csv"],["produce_events/200601304.json","/白瀬咲耶/【はらりひらり結ぶ】白瀬 咲耶/produce_events_200601304.csv"],["produce_events/200601311.json","/白瀬咲耶/【はらりひらり結ぶ】白瀬 咲耶/produce_events_200601311.csv"],["produce_events/200601302.json","/白瀬咲耶/【はらりひらり結ぶ】白瀬 咲耶/小旅行.csv"],["produce_events/200601303.json","/白瀬咲耶/【はらりひらり結ぶ】白瀬 咲耶/生み、食む、秋.csv"],["produce_events/200601301.json","/白瀬咲耶/【はらりひらり結ぶ】白瀬 咲耶/行く朝.csv"],["produce_events/200600511.json","/白瀬咲耶/【ふれあい、おもいあい】白瀬咲耶/『私の××な人』.csv"],["produce_events/200600501.json","/白瀬咲耶/【ふれあい、おもいあい】白瀬咲耶/rabbits.csv"],["produce_events/300600601.json","/白瀬咲耶/【マジカル*スカイレース】白瀬咲耶/300600601.csv"],["produce_events/300600602.json","/白瀬咲耶/【マジカル*スカイレース】白瀬咲耶/300600602.csv"],["produce_events/200601101.json","/白瀬咲耶/【乙女と交わすTrick】白瀬咲耶/How do I look_.csv"],["produce_events/200601103.json","/白瀬咲耶/【乙女と交わすTrick】白瀬咲耶/It’s spooky!.csv"],["produce_events/200601102.json","/白瀬咲耶/【乙女と交わすTrick】白瀬咲耶/コウモリが飛び交う.csv"],["produce_events/200601104.json","/白瀬咲耶/【乙女と交わすTrick】白瀬咲耶/ふと、目を細める.csv"],["produce_events/200601111.json","/白瀬咲耶/【乙女と交わすTrick】白瀬咲耶/乙女.csv"],["produce_events/300601502.json","/白瀬咲耶/【冬の隙間】白瀨咲耶/いつか、すぐにも.csv"],["produce_events/300601501.json","/白瀬咲耶/【冬の隙間】白瀨咲耶/嚔のあいだ.csv"],["produce_events/300600702.json","/白瀬咲耶/【咲耶と摩美々のぶらり旅】白瀬咲耶/そこは優しくてあたたかい場所.csv"],["produce_events/300600701.json","/白瀬咲耶/【咲耶と摩美々のぶらり旅】白瀬咲耶/光のしずくが落ちる場所.csv"],["produce_events/200601601.json","/白瀬咲耶/【夜が来ても】白瀬咲耶/200601601.csv"],["produce_events/200601602.json","/白瀬咲耶/【夜が来ても】白瀬咲耶/200601602.csv"],["produce_events/200601611.json","/白瀬咲耶/【夜が来ても】白瀬咲耶/200601611.csv"],["produce_events/200600802.json","/白瀬咲耶/【幸福のリズム】白瀬咲耶/……なんて、昔話.csv"],["produce_events/200600803.json","/白瀬咲耶/【幸福のリズム】白瀬咲耶/その道の先で待っている.csv"],["produce_events/200600804.json","/白瀬咲耶/【幸福のリズム】白瀬咲耶/例えばこんなパラレル・ワールド.csv"],["produce_events/200600801.json","/白瀬咲耶/【幸福のリズム】白瀬咲耶/例えばそんなパラレル・ワールド.csv"],["produce_events/200600811.json","/白瀬咲耶/【幸福のリズム】白瀬咲耶/平行線上のスタッカート.csv"],["produce_events/300601302.json","/白瀬咲耶/【当日じゃない日】白瀬咲耶/なぞとき.csv"],["produce_events/300601301.json","/白瀬咲耶/【当日じゃない日】白瀬咲耶/煙突がなくても.csv"],["produce_events/300600402.json","/白瀬咲耶/【指先の煌めき】白瀬咲耶/300600402.csv"],["produce_events/300600403.json","/白瀬咲耶/【指先の煌めき】白瀬咲耶/300600403.csv"],["produce_events/300600404.json","/白瀬咲耶/【指先の煌めき】白瀬咲耶/300600404.csv"],["produce_events/300600401.json","/白瀬咲耶/【指先の煌めき】白瀬咲耶/鮮やかなる指先.csv"],["produce_events/300600802.json","/白瀬咲耶/【月映えのソワレ】白瀬咲耶/尾花の憂鬱.csv"],["produce_events/300600801.json","/白瀬咲耶/【月映えのソワレ】白瀬咲耶/月の裏側.csv"],["produce_events/300600803.json","/白瀬咲耶/【月映えのソワレ】白瀬咲耶/饗宴のあとで.csv"],["produce_events/200601002.json","/白瀬咲耶/【海と太陽のプロメッサ】白瀬咲耶/トゥタップ・イン・C.csv"],["produce_events/200601011.json","/白瀬咲耶/【海と太陽のプロメッサ】白瀬咲耶/バケイション_カンバセイション.csv"],["produce_events/200601004.json","/白瀬咲耶/【海と太陽のプロメッサ】白瀬咲耶/マドモアゼル.csv"],["produce_events/200601001.json","/白瀬咲耶/【海と太陽のプロメッサ】白瀬咲耶/神聖なりコイントス.csv"],["produce_events/200601003.json","/白瀬咲耶/【海と太陽のプロメッサ】白瀬咲耶/結ぶ.csv"],["produce_events/200601202.json","/白瀬咲耶/【渦と淵】白瀬咲耶/あたたかい色のつめたい波.csv"],["produce_events/200601201.json","/白瀬咲耶/【渦と淵】白瀬咲耶/すべての希望を反射する鏡.csv"],["produce_events/200601211.json","/白瀬咲耶/【渦と淵】白瀬咲耶/未だ書きかけの物語.csv"],["produce_events/200601204.json","/白瀬咲耶/【渦と淵】白瀬咲耶/私を見て、私を知って.csv"],["produce_events/200601203.json","/白瀬咲耶/【渦と淵】白瀬咲耶/等身大に触れる.csv"],["produce_events/200600701.json","/白瀬咲耶/【真紅一輪】白瀬咲耶/200600701.csv"],["produce_events/200600702.json","/白瀬咲耶/【真紅一輪】白瀬咲耶/200600702.csv"],["produce_events/200600711.json","/白瀬咲耶/【真紅一輪】白瀬咲耶/200600711.csv"],["produce_events/200601401.json","/白瀬咲耶/【私をときめかせて】白瀬咲耶/1.かわいいこわい.csv"],["produce_events/200601402.json","/白瀬咲耶/【私をときめかせて】白瀬咲耶/2.カワイイキタイ.csv"],["produce_events/200601403.json","/白瀬咲耶/【私をときめかせて】白瀬咲耶/3.向き合って向かない.csv"],["produce_events/200601404.json","/白瀬咲耶/【私をときめかせて】白瀬咲耶/4.団欒.csv"],["produce_events/200601411.json","/白瀬咲耶/【私をときめかせて】白瀬咲耶/5.uncontrollable.csv"],["produce_events/300601601.json","/白瀬咲耶/【純粋・fall into a trap】白瀬咲耶/300601601.csv"],["produce_events/300601602.json","/白瀬咲耶/【純粋・fall into a trap】白瀬咲耶/300601602.csv"],["produce_events/300601603.json","/白瀬咲耶/【純粋・fall into a trap】白瀬咲耶/300601603.csv"],["produce_events/200600402.json","/白瀬咲耶/【紺碧のボーダーライン】白瀬咲耶/コーヒーブレイク・甘さ控えめ.csv"],["produce_events/200600401.json","/白瀬咲耶/【紺碧のボーダーライン】白瀬咲耶/スクールライフ・満喫中.csv"],["produce_events/200600403.json","/白瀬咲耶/【紺碧のボーダーライン】白瀬咲耶/ひとりぼっちの21時.csv"],["produce_events/200600404.json","/白瀬咲耶/【紺碧のボーダーライン】白瀬咲耶/ふたりで超える境界線.csv"],["produce_events/200600411.json","/白瀬咲耶/【紺碧のボーダーライン】白瀬咲耶/宝箱の鍵は、いつかアナタが.csv"],["produce_events/200601501.json","/白瀬咲耶/【落ちる音がする】白瀬咲耶/200601501.csv"],["produce_events/200601502.json","/白瀬咲耶/【落ちる音がする】白瀬咲耶/200601502.csv"],["produce_events/200601503.json","/白瀬咲耶/【落ちる音がする】白瀬咲耶/200601503.csv"],["produce_events/200601504.json","/白瀬咲耶/【落ちる音がする】白瀬咲耶/200601504.csv"],["produce_events/200601511.json","/白瀬咲耶/【落ちる音がする】白瀬咲耶/200601511.csv"],["produce_events/300600501.json","/白瀬咲耶/【街角フラワーガーデン】白瀬咲耶/1.花を飾るキミと.csv"],["produce_events/300600502.json","/白瀬咲耶/【街角フラワーガーデン】白瀬咲耶/2.キミのために選ぶ花.csv"],["produce_events/300600503.json","/白瀬咲耶/【街角フラワーガーデン】白瀬咲耶/3.キミの心が曇らぬように.csv"],["produce_events/300600504.json","/白瀬咲耶/【街角フラワーガーデン】白瀬咲耶/4.キミのためにこの花を.csv"],["produce_events/200601701.json","/白瀬咲耶/【記憶が降る街】白瀨咲耶/200601701.csv"],["produce_events/200601702.json","/白瀬咲耶/【記憶が降る街】白瀨咲耶/200601702.csv"],["produce_events/200601703.json","/白瀬咲耶/【記憶が降る街】白瀨咲耶/200601703.csv"],["produce_events/200601704.json","/白瀬咲耶/【記憶が降る街】白瀨咲耶/200601704.csv"],["produce_events/200601711.json","/白瀬咲耶/【記憶が降る街】白瀨咲耶/200601711.csv"],["produce_events/200600911.json","/白瀬咲耶/【雪染めロマンティカ】白瀬咲耶/たとえば世界が黒に染まろうとも.csv"],["produce_events/200600901.json","/白瀬咲耶/【雪染めロマンティカ】白瀬咲耶/たとえば世界を白に染めるように.csv"],["produce_events/300600302.json","/白瀬咲耶/【雲間のモーメント】白瀬咲耶/ふたりきりの、傘の中.csv"],["produce_events/300600301.json","/白瀬咲耶/【雲間のモーメント】白瀬咲耶/雨の中に、見えるもの.csv"],["produce_events/300600303.json","/白瀬咲耶/【雲間のモーメント】白瀬咲耶/雨やんで、浮かぶ彩.csv"],["produce_communications/100600100011.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100600100101.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100600100021.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100600100031.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100600100041.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100600100051.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100600100061.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100600100071.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100600100081.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100600100091.json","/白瀬咲耶/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100600002.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/produce_events_100600002.csv"],["produce_communication_cheers/400600100011.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/400600100012.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/400600100013.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/400600100021.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/400600100022.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/400600100023.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/500600100011.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/500600100021.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/500600100012.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/500600100022.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/600600109.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/これからも隣で…….csv"],["produce_events/700600101.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/700600102.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/700600103.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/700600104.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/700600105.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/700600106.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/700600107.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/700600108.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/100600104.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/努力と休養.csv"],["produce_events/100600102.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/彼女の魅力.csv"],["produce_events/600600102.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/600600104.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600600106.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/100600105.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/深まるアナタへの信頼.csv"],["produce_events/600600101.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/600600103.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/600600107.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/笑顔のために.csv"],["produce_events/100600101.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/華麗なる少女.csv"],["produce_events/100600103.json","/白瀬咲耶/W.I.N.G.編/親愛なるファンへ.csv"],["produce_events/100600501.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600501.csv"],["produce_events/100600502.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600502.csv"],["produce_events/100600503.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600503.csv"],["produce_events/100600504.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600504.csv"],["produce_events/100600505.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600505.csv"],["produce_events/100600506.json","/白瀬咲耶/咲耶STEP/100600506.csv"],["produce_events/100600401.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/1.私を中心に世界を回したのだから.csv"],["produce_events/500200404.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/10.3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600600403.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/11.ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500200405.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/12.ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/600600404.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/13.ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/100600406.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/14.ワガママの先で.csv"],["produce_events/100600402.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/2.愛、ならば.csv"],["produce_events/100600403.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/3.少女と魔法使い.csv"],["produce_events/100600404.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/4.with you.csv"],["produce_events/100600405.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/5.彼女の魔法使い.csv"],["produce_events/500200401.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/6.1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600600401.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/7.ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500200403.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/8.2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/600600402.json","/白瀬咲耶/白濑咲耶Landing Point/9.ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["special_communications/490110021.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490110021.csv"],["special_communications/490110022.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490110022.csv"],["special_communications/490110023.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490110023.csv"],["special_communications/490110024.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490110024.csv"],["special_communications/490120016.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490120016.csv"],["special_communications/490130011.json","/白瀬咲耶/节日剧情/490130011.csv"],["special_communications/490200106.json","/白瀬咲耶/节日剧情/special_communications_490200106.csv"],["special_communications/4902002006.json","/白瀬咲耶/节日剧情/special_communications_4902002006.csv"],["mypage_communications/490103406.json","/白瀬咲耶/节日剧情/トリック・オア・トリート!.csv"],["special_communications/490100721.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶 2019圣诞/special_communications_490100721.csv"],["special_communications/490100722.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶 2019圣诞/special_communications_490100722.csv"],["special_communications/490100723.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶 2019圣诞/special_communications_490100723.csv"],["special_communications/490100724.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶 2019圣诞/special_communications_490100724.csv"],["special_communications/490101818.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶へのプレゼント・オランジェット.csv"],["special_communications/490103716.json","/白瀬咲耶/节日剧情/咲耶情人节2023.csv"],["special_communications/4902004006.json","/白瀬咲耶/誕生日/【白瀬 咲耶】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["produce_events/302200201.json","/福丸小糸/【283プロのヒナ】福丸小糸/produce_events_302200201.csv"],["produce_events/302200202.json","/福丸小糸/【283プロのヒナ】福丸小糸/produce_events_302200202.csv"],["produce_events/202201101.json","/福丸小糸/【あなた様へ紡ぐ】福丸小糸/あの頃へ.csv"],["produce_events/202201103.json","/福丸小糸/【あなた様へ紡ぐ】福丸小糸/きみおもふ.csv"],["produce_events/202201102.json","/福丸小糸/【あなた様へ紡ぐ】福丸小糸/兄妹ってこと.csv"],["produce_events/202201104.json","/福丸小糸/【あなた様へ紡ぐ】福丸小糸/舞い踊るきもち.csv"],["produce_events/202201111.json","/福丸小糸/【あなた様へ紡ぐ】福丸小糸/貴方はだぁれ.csv"],["produce_events/302201102.json","/福丸小糸/【おおきなひと口】福丸小糸/あんしんの味.csv"],["produce_events/302201101.json","/福丸小糸/【おおきなひと口】福丸小糸/ただしいリポート.csv"],["produce_events/202200511.json","/福丸小糸/【おみくじ結びますか】福丸 小糸/やさしく解けていく.csv"],["produce_events/202200504.json","/福丸小糸/【おみくじ結びますか】福丸 小糸/気付いたのは.csv"],["produce_events/202200501.json","/福丸小糸/【おみくじ結びますか】福丸 小糸/蝶々結びはかたく.csv"],["produce_events/202200503.json","/福丸小糸/【おみくじ結びますか】福丸 小糸/足りない身の丈.csv"],["produce_events/202200502.json","/福丸小糸/【おみくじ結びますか】福丸 小糸/電柱を築くような.csv"],["produce_events/302200301.json","/福丸小糸/【きせつはアイスクリン】福丸小糸/とこなつココナツ.csv"],["produce_events/302200302.json","/福丸小糸/【きせつはアイスクリン】福丸小糸/プールサイダー.csv"],["produce_events/302200903.json","/福丸小糸/【きっと色褪せるけど】福丸小糸/みんなと、わたし.csv"],["produce_events/302200902.json","/福丸小糸/【きっと色褪せるけど】福丸小糸/指でつくった四角のむこう.csv"],["produce_events/302200901.json","/福丸小糸/【きっと色褪せるけど】福丸小糸/移動する場所をさがして.csv"],["produce_events/302201203.json","/福丸小糸/【さよならメランコリー】福丸小糸/できない天使.csv"],["produce_events/302201201.json","/福丸小糸/【さよならメランコリー】福丸小糸/やみかわチャレンジ.csv"],["produce_events/302201202.json","/福丸小糸/【さよならメランコリー】福丸小糸/わたしのファン.csv"],["produce_events/302200501.json","/福丸小糸/【しかえし優等生】福丸 小糸/イヤじゃないの.csv"],["produce_events/302200502.json","/福丸小糸/【しかえし優等生】福丸 小糸/なんだそっか.csv"],["produce_events/202200902.json","/福丸小糸/【セピア色の孤独】福丸小糸/アンチグループ学習.csv"],["produce_events/202200911.json","/福丸小糸/【セピア色の孤独】福丸小糸/ふたつ丸を重ねて.csv"],["produce_events/202200903.json","/福丸小糸/【セピア色の孤独】福丸小糸/話せないはなし.csv"],["produce_events/202200901.json","/福丸小糸/【セピア色の孤独】福丸小糸/誰かのわらう声.csv"],["produce_events/202200904.json","/福丸小糸/【セピア色の孤独】福丸小糸/間違いでないように.csv"],["produce_events/202200601.json","/福丸小糸/【てのひらの答え】福丸小糸/どろぼうと小テスト.csv"],["produce_events/202200603.json","/福丸小糸/【てのひらの答え】福丸小糸/単語帳おばけ.csv"],["produce_events/202200611.json","/福丸小糸/【てのひらの答え】福丸小糸/教科書を閉じたら.csv"],["produce_events/202200604.json","/福丸小糸/【てのひらの答え】福丸小糸/解答用紙を走れ.csv"],["produce_events/202200602.json","/福丸小糸/【てのひらの答え】福丸小糸/高校生クエッション.csv"],["produce_events/202200703.json","/福丸小糸/【なつやすみ学校】福丸小糸/アイドル先生.csv"],["produce_events/202200711.json","/福丸小糸/【なつやすみ学校】福丸小糸/だけど蜩が鳴いてる.csv"],["produce_events/202200701.json","/福丸小糸/【なつやすみ学校】福丸小糸/夏の氷はすぐ溶ける.csv"],["produce_events/202200704.json","/福丸小糸/【なつやすみ学校】福丸小糸/思い出作りになる前に.csv"],["produce_events/202200702.json","/福丸小糸/【なつやすみ学校】福丸小糸/起立気をつけ礼.csv"],["produce_events/302200403.json","/福丸小糸/【パーティーのやくそく】福丸小糸/いたずらおばけめ!.csv"],["produce_events/302200402.json","/福丸小糸/【パーティーのやくそく】福丸小糸/夕陽はかぼちゃ色.csv"],["produce_events/302200401.json","/福丸小糸/【パーティーのやくそく】福丸小糸/画用紙コウモリ.csv"],["produce_events/302200801.json","/福丸小糸/【はるとあめ】福丸小糸/おいしい雨模様.csv"],["produce_events/302200802.json","/福丸小糸/【はるとあめ】福丸小糸/おなかは空くの.csv"],["produce_events/302200803.json","/福丸小糸/【はるとあめ】福丸小糸/晴れときどき桜.csv"],["produce_events/202200301.json","/福丸小糸/【はれのひ喫茶店】福丸 小糸/空色クリームソーダ.csv"],["produce_events/202200311.json","/福丸小糸/【はれのひ喫茶店】福丸 小糸/遊泳コーヒーフロート.csv"],["produce_events/202200404.json","/福丸小糸/【ポシェットの中には】福丸小糸/公園うさぎはとべない.csv"],["produce_events/202200411.json","/福丸小糸/【ポシェットの中には】福丸小糸/或いは編むように.csv"],["produce_events/202200401.json","/福丸小糸/【ポシェットの中には】福丸小糸/絡まる糸を解くように.csv"],["produce_events/202200403.json","/福丸小糸/【ポシェットの中には】福丸小糸/花丸かくれんぼ.csv"],["produce_events/202200402.json","/福丸小糸/【ポシェットの中には】福丸小糸/運転手さんあのね.csv"],["produce_events/302200701.json","/福丸小糸/【傍白のあいだ】福丸 小糸/ここは4パーセント.csv"],["produce_events/302200702.json","/福丸小糸/【傍白のあいだ】福丸 小糸/秋を燃やして.csv"],["produce_events/302201002.json","/福丸小糸/【学割キャンペーン】福丸小糸/ちがうミルク.csv"],["produce_events/302201001.json","/福丸小糸/【学割キャンペーン】福丸小糸/とげにシャボン.csv"],["produce_events/302200601.json","/福丸小糸/【思い出にもならない】福丸小糸/ありふれた約束.csv"],["produce_events/302200602.json","/福丸小糸/【思い出にもならない】福丸小糸/いつか忘れる本の題名.csv"],["produce_events/302200603.json","/福丸小糸/【思い出にもならない】福丸小糸/それでもまた春は.csv"],["produce_events/202200802.json","/福丸小糸/【福はうち】福丸小糸/内と外.csv"],["produce_events/202200801.json","/福丸小糸/【福はうち】福丸小糸/福と豆.csv"],["produce_events/202200811.json","/福丸小糸/【福はうち】福丸小糸/糸と鳥.csv"],["produce_events/302201301.json","/福丸小糸/【翅がみえた】福丸小糸/1.フェアリー (1).csv"],["produce_events/302201302.json","/福丸小糸/【翅がみえた】福丸小糸/2.わたしにもみえた (1).csv"],["produce_events/202201002.json","/福丸小糸/【雲のかなたまで】福丸小糸/横長の糸に響く.csv"],["produce_events/202201001.json","/福丸小糸/【雲のかなたまで】福丸小糸/燻ぶった声.csv"],["produce_events/202201011.json","/福丸小糸/【雲のかなたまで】福丸小糸/私はわたし.csv"],["special_communications/490103587.json","/福丸小糸/2022圣诞/【’22Xmas】キャンディー詰め合わせ.csv"],["special_communications/490103586.json","/福丸小糸/2022圣诞/【’22Xmas】クッキー詰め合わせ.csv"],["special_communications/490103585.json","/福丸小糸/2022圣诞/【’22Xmas】チョコ詰め合わせ.csv"],["special_communications/490103588.json","/福丸小糸/2022圣诞/【’22Xmas】小糸・招き猫の置物.csv"],["produce_events/102200301.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/いつかとべるように.csv"],["produce_events/102200304.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/カナリヤは歌わない.csv"],["produce_events/102200309.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/すこしだけはねて.csv"],["produce_events/102200305.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/ゆううつな受動態.csv"],["produce_events/102200303.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/わたし.csv"],["produce_events/102200302.json","/福丸小糸/G.R.A.D.編/空で呼吸する方法.csv"],["produce_events/102200406.json","/福丸小糸/Landing Point編/あなたの笑顔まで.csv"],["produce_events/102200402.json","/福丸小糸/Landing Point編/ささくれた指先.csv"],["produce_events/102200403.json","/福丸小糸/Landing Point編/まだらな刺繍.csv"],["produce_events/102200405.json","/福丸小糸/Landing Point編/愛しき糸たち.csv"],["produce_events/102200404.json","/福丸小糸/Landing Point編/縫い違えても.csv"],["produce_events/102200401.json","/福丸小糸/Landing Point編/墨子糸に泣く.csv"],["produce_communications/102200100011.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100011.csv"],["produce_communications/102200100021.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100021.csv"],["produce_communications/102200100031.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100031.csv"],["produce_communications/102200100041.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100041.csv"],["produce_communications/102200100051.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100051.csv"],["produce_communications/102200100061.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100061.csv"],["produce_communications/102200100071.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100071.csv"],["produce_communications/102200100081.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100081.csv"],["produce_communications/102200100091.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100091.csv"],["produce_communications/102200100101.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100101.csv"],["produce_communications/102200100111.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100111.csv"],["produce_communications/102200100121.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100121.csv"],["produce_communications/102200100131.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100131.csv"],["produce_communications/102200100141.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100141.csv"],["produce_communications/102200100151.json","/福丸小糸/Morning/produce_communications_102200100151.csv"],["produce_communication_auditions/502200100011.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502200100011.csv"],["produce_communication_auditions/502200100012.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502200100012.csv"],["produce_communication_auditions/502200100021.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502200100021.csv"],["produce_communication_auditions/502200100022.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_auditions_502200100022.csv"],["produce_communication_cheers/402200100011.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100011.csv"],["produce_communication_cheers/402200100012.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100012.csv"],["produce_communication_cheers/402200100013.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100013.csv"],["produce_communication_cheers/402200100021.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100021.csv"],["produce_communication_cheers/402200100022.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100022.csv"],["produce_communication_cheers/402200100023.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_communication_cheers_402200100023.csv"],["produce_events/102200002.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200002.csv"],["produce_events/102200101.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200101.csv"],["produce_events/102200102.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200102.csv"],["produce_events/102200103.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200103.csv"],["produce_events/102200104.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200104.csv"],["produce_events/102200105.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_102200105.csv"],["produce_events/602200101.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200101.csv"],["produce_events/602200102.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200102.csv"],["produce_events/602200103.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200103.csv"],["produce_events/602200104.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200104.csv"],["produce_events/602200106.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200106.csv"],["produce_events/602200107.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200107.csv"],["produce_events/602200109.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_602200109.csv"],["produce_events/702200101.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200101.csv"],["produce_events/702200102.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200102.csv"],["produce_events/702200103.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200103.csv"],["produce_events/702200104.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200104.csv"],["produce_events/702200105.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200105.csv"],["produce_events/702200106.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200106.csv"],["produce_events/702200107.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200107.csv"],["produce_events/702200108.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/produce_events_702200108.csv"],["produce_communication_televisions/602200100011.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/TV出演后剧情①.csv"],["produce_communication_televisions/602200100021.json","/福丸小糸/W.I.N.G.編/TV出演后剧情②.csv"],["produce_events/102200201.json","/福丸小糸/ファン感謝祭編/きみの街の消印.csv"],["produce_events/102200202.json","/福丸小糸/ファン感謝祭編/すみれ色の便箋.csv"],["produce_events/602200201.json","/福丸小糸/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602200202.json","/福丸小糸/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/602200203.json","/福丸小糸/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/102200506.json","/福丸小糸/小糸STEP/キラキラへ.csv"],["produce_events/102200501.json","/福丸小糸/小糸STEP/こいぬのボチ.csv"],["produce_events/102200504.json","/福丸小糸/小糸STEP/やっちゃおっか.csv"],["produce_events/102200503.json","/福丸小糸/小糸STEP/わからない、まま?.csv"],["produce_events/102200502.json","/福丸小糸/小糸STEP/怖くないの?.csv"],["produce_events/102200505.json","/福丸小糸/小糸STEP/本当はずっと選びたかった.csv"],["special_communications/490110088.json","/福丸小糸/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】スリッパ.csv"],["special_communications/490110086.json","/福丸小糸/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】ブックマーカー.csv"],["special_communications/490110087.json","/福丸小糸/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】写真立て.csv"],["special_communications/490110085.json","/福丸小糸/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】花柄のコンパクト.csv"],["special_communications/490103765.json","/福丸小糸/节日剧情/2023情人节/490103765.csv"],["special_communications/490103766.json","/福丸小糸/节日剧情/2023情人节/490103766.csv"],["special_communications/490103764.json","/福丸小糸/节日剧情/2023情人节/special_communications_490103764.csv"],["special_communications/490120064.json","/福丸小糸/节日剧情/2024情人节/490120064.csv"],["special_communications/490120065.json","/福丸小糸/节日剧情/2024情人节/490120065.csv"],["special_communications/490120066.json","/福丸小糸/节日剧情/2024情人节/490120066.csv"],["special_communications/490130043.json","/福丸小糸/节日剧情/2024白情/490130043.csv"],["special_communications/490130044.json","/福丸小糸/节日剧情/2024白情/490130044.csv"],["special_communications/490104223.json","/福丸小糸/节日剧情/七夕/2023七夕(選択肢B)-福丸 小糸.csv"],["mypage_communications/490104322.json","/福丸小糸/节日剧情/万圣节/小糸2023万圣.csv"],["special_communications/4902005022.json","/福丸小糸/节日剧情/生日剧情/2023koito brithday.csv"],["produce_events/302500202.json","/緋田美琴/【283プロのヒナ】緋田美琴/inside.csv"],["produce_events/302500201.json","/緋田美琴/【283プロのヒナ】緋田美琴/outside.csv"],["produce_events/302500303.json","/緋田美琴/【A】緋田美琴/answer.csv"],["produce_events/302500302.json","/緋田美琴/【A】緋田美琴/autograph.csv"],["produce_events/302500301.json","/緋田美琴/【A】緋田美琴/available.csv"],["produce_events/302501301.json","/緋田美琴/【BLUE SKY】緋田美琴 ​​​/1.back side (1).csv"],["produce_events/302501302.json","/緋田美琴/【BLUE SKY】緋田美琴 ​​​/2.play catch (1).csv"],["produce_events/202500502.json","/緋田美琴/【CHILLY】緋田美琴/me.csv"],["produce_events/202500501.json","/緋田美琴/【CHILLY】緋田美琴/recollect.csv"],["produce_events/202500511.json","/緋田美琴/【CHILLY】緋田美琴/remember.csv"],["produce_events/202500503.json","/緋田美琴/【CHILLY】緋田美琴/wander.csv"],["produce_events/202500504.json","/緋田美琴/【CHILLY】緋田美琴/white.csv"],["produce_events/202500701.json","/緋田美琴/【CONTRAIL】緋田美琴/1 drama.csv"],["produce_events/202500702.json","/緋田美琴/【CONTRAIL】緋田美琴/2 expression.csv"],["produce_events/202500703.json","/緋田美琴/【CONTRAIL】緋田美琴/3 intermission.csv"],["produce_events/202500704.json","/緋田美琴/【CONTRAIL】緋田美琴/4 message.csv"],["produce_events/202500711.json","/緋田美琴/【CONTRAIL】緋田美琴/5 real.csv"],["produce_events/202500901.json","/緋田美琴/【DIVA】緋田美琴/1 fish.csv"],["produce_events/202500902.json","/緋田美琴/【DIVA】緋田美琴/2 not fish.csv"],["produce_events/202500903.json","/緋田美琴/【DIVA】緋田美琴/3 swim.csv"],["produce_events/202500904.json","/緋田美琴/【DIVA】緋田美琴/4 diva memaid.csv"],["produce_events/202500911.json","/緋田美琴/【DIVA】緋田美琴/5 prince is.csv"],["produce_events/302500502.json","/緋田美琴/【FEEL】緋田美琴/dizzy.csv"],["produce_events/302500501.json","/緋田美琴/【FEEL】緋田美琴/pain.csv"],["produce_events/302500801.json","/緋田美琴/【GAP】緋田美琴/1 topic.csv"],["produce_events/302500802.json","/緋田美琴/【GAP】緋田美琴/2 hometown.csv"],["produce_events/302500803.json","/緋田美琴/【GAP】緋田美琴/3 vision.csv"],["produce_events/302500703.json","/緋田美琴/【LATE】緋田美琴/cake.csv"],["produce_events/302500701.json","/緋田美琴/【LATE】緋田美琴/chocolate.csv"],["produce_events/302500702.json","/緋田美琴/【LATE】緋田美琴/water.csv"],["produce_events/302500901.json","/緋田美琴/【MADE】緋田美琴/1 craft.csv"],["produce_events/302500902.json","/緋田美琴/【MADE】緋田美琴/2 dish.csv"],["produce_events/202500801.json","/緋田美琴/【MANNEQUIN】緋田 美琴/1 dawning.csv"],["produce_events/202500802.json","/緋田美琴/【MANNEQUIN】緋田 美琴/2 midday.csv"],["produce_events/202500811.json","/緋田美琴/【MANNEQUIN】緋田 美琴/3 twilight.csv"],["produce_events/302501101.json","/緋田美琴/【overlap】緋田美琴/1 instrument.csv"],["produce_events/302501102.json","/緋田美琴/【overlap】緋田美琴/2 form.csv"],["produce_events/302501103.json","/緋田美琴/【overlap】緋田美琴/3 one sound.csv"],["produce_events/302500403.json","/緋田美琴/【RESONANCE】緋田美琴/lemon.csv"],["produce_events/302500402.json","/緋田美琴/【RESONANCE】緋田美琴/offender.csv"],["produce_events/302500401.json","/緋田美琴/【RESONANCE】緋田美琴/prize.csv"],["produce_events/202500401.json","/緋田美琴/【ROUNDLY】緋田美琴/appliance.csv"],["produce_events/202500404.json","/緋田美琴/【ROUNDLY】緋田美琴/broken.csv"],["produce_events/202500411.json","/緋田美琴/【ROUNDLY】緋田美琴/curious.csv"],["produce_events/202500402.json","/緋田美琴/【ROUNDLY】緋田美琴/display.csv"],["produce_events/202500403.json","/緋田美琴/【ROUNDLY】緋田美琴/laundry.csv"],["produce_events/202500601.json","/緋田美琴/【SEASON】緋田美琴/eve.csv"],["produce_events/202500611.json","/緋田美琴/【SEASON】緋田美琴/new year.csv"],["produce_events/202500602.json","/緋田美琴/【SEASON】緋田美琴/next day.csv"],["produce_events/302501002.json","/緋田美琴/【STAGE】緋田美琴/future.csv"],["produce_events/302501001.json","/緋田美琴/【STAGE】緋田美琴/past.csv"],["produce_events/202501101.json","/緋田美琴/【This way】緋田美琴/1 get married.csv"],["produce_events/202501102.json","/緋田美琴/【This way】緋田美琴/2 look happy.csv"],["produce_events/202501103.json","/緋田美琴/【This way】緋田美琴/3 smile.csv"],["produce_events/202501104.json","/緋田美琴/【This way】緋田美琴/4 melt your heart.csv"],["produce_events/202501111.json","/緋田美琴/【This way】緋田美琴/5 I can.csv"],["produce_events/302500601.json","/緋田美琴/【X-DAY】緋田美琴/matinee.csv"],["produce_events/302500602.json","/緋田美琴/【X-DAY】緋田美琴/soiree.csv"],["produce_events/102500301.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/1 hello.csv"],["produce_events/102500302.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/2 distant.csv"],["produce_events/102500303.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/3 dead.csv"],["produce_events/102500304.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/4 alive.csv"],["produce_events/102500305.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/5 close.csv"],["produce_events/102500309.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/6 goodbye.csv"],["produce_events/102500308.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/G.R.A.D.淘汰剧情①.csv"],["produce_events/1025003071.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/G.R.A.D.淘汰剧情②前.csv"],["produce_events/1025003072.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/G.R.A.D.淘汰剧情②後.csv"],["produce_events/602500301.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/602500303.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/予選後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602500302.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/予選後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/602500307.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/602500309.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/决赛后剧情 失败①.csv"],["produce_events/602500310.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/决赛后剧情 失败②.csv"],["produce_events/602500308.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/决赛后剧情 胜利.csv"],["produce_events/602500304.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/602500306.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/敗者復活後コミュ 失败.csv"],["produce_events/602500305.json","/緋田美琴/G.R.A.D編/敗者復活後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/102500401.json","/緋田美琴/Landing Point編/1 myself.csv"],["produce_events/500700402.json","/緋田美琴/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/500700401.json","/緋田美琴/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/102500402.json","/緋田美琴/Landing Point編/2 natural.csv"],["produce_events/500700403.json","/緋田美琴/Landing Point編/2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/102500403.json","/緋田美琴/Landing Point編/3 thinking.csv"],["produce_events/500700404.json","/緋田美琴/Landing Point編/3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/102500404.json","/緋田美琴/Landing Point編/4 fun.csv"],["produce_events/102500405.json","/緋田美琴/Landing Point編/5 heartily.csv"],["produce_events/102500406.json","/緋田美琴/Landing Point編/6 mikoto.csv"],["produce_events/602500401.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602500402.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/602500403.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500700405.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/602500404.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/602500414.json","/緋田美琴/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 成功.csv"],["produce_communications/102500100011.json","/緋田美琴/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/102500100101.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/102500100111.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/102500100121.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/102500100131.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/102500100141.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/102500100151.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/102500100021.json","/緋田美琴/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/102500100031.json","/緋田美琴/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/102500100041.json","/緋田美琴/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/102500100051.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/102500100061.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/102500100071.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/102500100081.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/102500100091.json","/緋田美琴/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/102500002.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/call(新手教程).csv"],["produce_communication_televisions/602500100012.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/produce_communication_televisions_602500100012.csv"],["produce_communication_televisions/602500100011.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/602500100021.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_events/102500101.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 1 call.csv"],["produce_events/102500102.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 2 sincere.csv"],["produce_events/102500103.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 3 bygone.csv"],["produce_events/102500104.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 4 stage.csv"],["produce_events/102500105.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 5 become.csv"],["produce_events/602500109.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 優勝 my name.csv"],["produce_events/602500107.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 敗北 on.csv"],["produce_events/602500102.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 敗退コミュ.csv"],["produce_events/602500104.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602500106.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 決勝後コミュ.csv"],["produce_events/602500101.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602500103.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/WING 準決勝後コミュ.csv"],["produce_communication_cheers/402500100011.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前1.csv"],["produce_communication_cheers/402500100012.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前2.csv"],["produce_communication_cheers/402500100013.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前3.csv"],["produce_communication_cheers/402500100021.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前4.csv"],["produce_communication_cheers/402500100022.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前5.csv"],["produce_communication_cheers/402500100023.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション前6.csv"],["produce_communication_auditions/502500100011.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/502500100021.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/502500100012.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/502500100022.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/702500101.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/702500102.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/702500103.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/702500104.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/702500105.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/702500106.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/702500107.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/702500108.json","/緋田美琴/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/102500202.json","/緋田美琴/感谢祭編/ED done.csv"],["produce_events/102500201.json","/緋田美琴/感谢祭編/OP new.csv"],["produce_events/602500201.json","/緋田美琴/感谢祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/602500202.json","/緋田美琴/感谢祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/602500203.json","/緋田美琴/感谢祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100111.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100111.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100112.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100112.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100113.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100113.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100121.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100121.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100122.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100122.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100131.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100131.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100132.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100132.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100191.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100191.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100192.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100192.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100212.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100212.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100222.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100222.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100331.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100331.csv"],["produce_communication_promise_results/202500100332.json","/緋田美琴/约定/produce_communication_promise_results_202500100332.csv"],["produce_communications_promises/20250010011.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010011.csv"],["produce_communications_promises/20250010012.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010012.csv"],["produce_communications_promises/20250010013.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010013.csv"],["produce_communications_promises/20250010019.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010019.csv"],["produce_communications_promises/20250010021.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010021.csv"],["produce_communications_promises/20250010022.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010022.csv"],["produce_communications_promises/20250010023.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010023.csv"],["produce_communications_promises/20250010031.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010031.csv"],["produce_communications_promises/20250010032.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010032.csv"],["produce_communications_promises/20250010033.json","/緋田美琴/约定/produce_communications_promises_20250010033.csv"],["special_communications/490102697.json","/緋田美琴/节日剧情/2021圣诞节/special_communications_490102697.csv"],["special_communications/490102698.json","/緋田美琴/节日剧情/2021圣诞节/special_communications_490102698.csv"],["special_communications/490102699.json","/緋田美琴/节日剧情/2021圣诞节/special_communications_490102699.csv"],["special_communications/490102701.json","/緋田美琴/节日剧情/2021圣诞节/special_communications_490102701.csv"],["special_communications/490103597.json","/緋田美琴/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103597.csv"],["special_communications/490103598.json","/緋田美琴/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103598.csv"],["special_communications/490103599.json","/緋田美琴/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103599.csv"],["special_communications/490103601.json","/緋田美琴/节日剧情/2022圣诞节/special_communications_490103601.csv"],["special_communications/490102874.json","/緋田美琴/节日剧情/2022情人节/【緋田 美琴】2022バレンタインデー.csv"],["special_communications/490102873.json","/緋田美琴/节日剧情/2022情人节/special_communications_490102873.csv"],["special_communications/490102875.json","/緋田美琴/节日剧情/2022情人节/美琴へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490102949.json","/緋田美琴/节日剧情/2022白色情人节/美琴へのプレゼント・プリン.csv"],["special_communications/490102950.json","/緋田美琴/节日剧情/2022白色情人节/美琴へのプレゼント・プリン+♥.csv"],["special_communications/490110097.json","/緋田美琴/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110097.csv"],["special_communications/490110098.json","/緋田美琴/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110098.csv"],["special_communications/490110099.json","/緋田美琴/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110099.csv"],["special_communications/490110100.json","/緋田美琴/节日剧情/2023圣诞节/special_communications_490110100.csv"],["special_communications/490103774.json","/緋田美琴/节日剧情/2023情人节/【緋田 美琴】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103773.json","/緋田美琴/节日剧情/2023情人节/special_communications_490103773.csv"],["special_communications/490103775.json","/緋田美琴/节日剧情/2023情人节/美琴へのプレゼント・チョコレート.csv"],["special_communications/490103849.json","/緋田美琴/节日剧情/2023白色情人节/美琴へのプレゼント・スコーン.csv"],["special_communications/490103850.json","/緋田美琴/节日剧情/2023白色情人节/美琴へのプレゼント・スコーン+♥.csv"],["mypage_communications/490101625.json","/緋田美琴/节日剧情/万圣节/mypage_communications_490101625.csv"],["mypage_communications/490102525.json","/緋田美琴/节日剧情/万圣节/mypage_communications_490102525.csv"],["mypage_communications/490103425.json","/緋田美琴/节日剧情/万圣节/トリック・オア・トリート!.csv"],["mypage_communications/490104325.json","/緋田美琴/节日剧情/万圣节/トリック・オア・トリート!【寝たふり】.csv"],["special_communications/4902002025.json","/緋田美琴/节日剧情/誕生日/【緋田 美琴】 誕生日ミニコミュ①.csv"],["special_communications/4902004025.json","/緋田美琴/节日剧情/誕生日/【緋田 美琴】 誕生日ミニコミュ②.csv"],["special_communications/4902005025.json","/緋田美琴/节日剧情/誕生日/【緋田 美琴】 誕生日ミニコミュ③.csv"],["produce_events/301700201.json","/芹沢あさひ/【283プロのヒナ】芹沢あさひ/目に入ったら止まらない.csv"],["produce_events/301700202.json","/芹沢あさひ/【283プロのヒナ】芹沢あさひ/真似すべきこと、そうでないこと.csv"],["produce_events/201701403.json","/芹沢あさひ/【Anti-Gravity】芹沢あさひ/not for me.csv"],["produce_events/201701404.json","/芹沢あさひ/【Anti-Gravity】芹沢あさひ/こぼれ落ちるいろ.csv"],["produce_events/201701401.json","/芹沢あさひ/【Anti-Gravity】芹沢あさひ/たわむれ.csv"],["produce_events/201701411.json","/芹沢あさひ/【Anti-Gravity】芹沢あさひ/冬を裂く獣.csv"],["produce_events/201701402.json","/芹沢あさひ/【Anti-Gravity】芹沢あさひ/浮遊する時間.csv"],["produce_events/201701311.json","/芹沢あさひ/【Boiling Sky】芹沢あさひ/沸点.csv"],["produce_events/201701301.json","/芹沢あさひ/【Boiling Sky】芹沢あさひ/潜む熱.csv"],["produce_events/201701302.json","/芹沢あさひ/【Boiling Sky】芹沢あさひ/顕れる熱.csv"],["produce_events/201700801.json","/芹沢あさひ/【Housekeeping!】芹沢あさひ/カラマリポテト.csv"],["produce_events/201700811.json","/芹沢あさひ/【Housekeeping!】芹沢あさひ/くもはれてのちの光.csv"],["produce_events/201700803.json","/芹沢あさひ/【Housekeeping!】芹沢あさひ/シー・スルー.csv"],["produce_events/201700802.json","/芹沢あさひ/【Housekeeping!】芹沢あさひ/ふねをこぐ.csv"],["produce_events/201700804.json","/芹沢あさひ/【Housekeeping!】芹沢あさひ/泳ぎ出る魚.csv"],["produce_events/201701103.json","/芹沢あさひ/【Howling】芹沢あさひ/3.足取りは荒野に消えて.csv"],["produce_events/201701104.json","/芹沢あさひ/【Howling】芹沢あさひ/4.残像.csv"],["produce_events/201701111.json","/芹沢あさひ/【Howling】芹沢あさひ/5.残響.csv"],["produce_events/201701102.json","/芹沢あさひ/【Howling】芹沢あさひ/その心は知る由もない.csv"],["produce_events/201701101.json","/芹沢あさひ/【Howling】芹沢あさひ/何もないところへ.csv"],["produce_events/301700503.json","/芹沢あさひ/【あめ、ゆき、はれ】芹沢あさひ/晴れ間に歌うは.csv"],["produce_events/301700501.json","/芹沢あさひ/【あめ、ゆき、はれ】芹沢あさひ/雨音に足音、声は掻き消え.csv"],["produce_events/301700502.json","/芹沢あさひ/【あめ、ゆき、はれ】芹沢あさひ/雪解けの街がやって来る.csv"],["produce_events/201700501.json","/芹沢あさひ/【かしゃーんとがらがら】芹沢あさひ/ふとした場所にも興味の種.csv"],["produce_events/201700511.json","/芹沢あさひ/【かしゃーんとがらがら】芹沢あさひ/眠りて叶いし.csv"],["produce_events/301700801.json","/芹沢あさひ/【ゴースト・サイド!】芹沢あさひ/プリクエル.csv"],["produce_events/301700802.json","/芹沢あさひ/【ゴースト・サイド!】芹沢あさひ/第0.5話.csv"],["produce_events/301700803.json","/芹沢あさひ/【ゴースト・サイド!】芹沢あさひ/第1.5話.csv"],["produce_events/201700301.json","/芹沢あさひ/【さかさま世界】芹沢あさひ/あさひ流、街の歩き方.csv"],["produce_events/201700302.json","/芹沢あさひ/【さかさま世界】芹沢あさひ/あなたにはどう見えた?.csv"],["produce_events/201700311.json","/芹沢あさひ/【さかさま世界】芹沢あさひ/そこにいてくれるからこそ.csv"],["produce_events/201700403.json","/芹沢あさひ/【ジャンプ!スタッグ!!!】芹沢あさひ/その手に掴むは.csv"],["produce_events/201700411.json","/芹沢あさひ/【ジャンプ!スタッグ!!!】芹沢あさひ/わたしの目、貴方の目.csv"],["produce_events/201700401.json","/芹沢あさひ/【ジャンプ!スタッグ!!!】芹沢あさひ/他人の読み物、気になるもの.csv"],["produce_events/201700404.json","/芹沢あさひ/【ジャンプ!スタッグ!!!】芹沢あさひ/舞台は自ら助くるものを助く.csv"],["produce_events/201700402.json","/芹沢あさひ/【ジャンプ!スタッグ!!!】芹沢あさひ/説明するは難し.csv"],["produce_events/201701502.json","/芹沢あさひ/【ちぐはぐ姫】芹沢 あさひ/まちがえた?.csv"],["produce_events/201701511.json","/芹沢あさひ/【ちぐはぐ姫】芹沢 あさひ/春、ちらかす.csv"],["produce_events/201701501.json","/芹沢あさひ/【ちぐはぐ姫】芹沢 あさひ/正しい仕分け箱.csv"],["produce_events/201700901.json","/芹沢あさひ/【はり はり】芹沢あさひ/ガラス向こうの天気.csv"],["produce_events/201700911.json","/芹沢あさひ/【はり はり】芹沢あさひ/反転する空.csv"],["produce_events/301701202.json","/芹沢あさひ/【ひかりしめすは】芹沢あさひ/サンタの休息.csv"],["produce_events/301701203.json","/芹沢あさひ/【ひかりしめすは】芹沢あさひ/み使いの止まり木.csv"],["produce_events/301701201.json","/芹沢あさひ/【ひかりしめすは】芹沢あさひ/よきことのしるし.csv"],["produce_events/301700402.json","/芹沢あさひ/【プレゼン・バトン!】芹沢あさひ/『いい顔』探求.csv"],["produce_events/301700401.json","/芹沢あさひ/【プレゼン・バトン!】芹沢あさひ/クリスマス、どう過ごします?.csv"],["produce_events/301700403.json","/芹沢あさひ/【プレゼン・バトン!】芹沢あさひ/ポストまでは何メートル?.csv"],["produce_events/201701601.json","/芹沢あさひ/【ムーンライト・ガーデン】芹沢あさひ/201701601_已校.csv"],["produce_events/201701602.json","/芹沢あさひ/【ムーンライト・ガーデン】芹沢あさひ/201701602_已校.csv"],["produce_events/201701603.json","/芹沢あさひ/【ムーンライト・ガーデン】芹沢あさひ/201701603_已校.csv"],["produce_events/201701604.json","/芹沢あさひ/【ムーンライト・ガーデン】芹沢あさひ/201701604_已校.csv"],["produce_events/201701611.json","/芹沢あさひ/【ムーンライト・ガーデン】芹沢あさひ/TE.201701611-已校.csv"],["produce_events/201700711.json","/芹沢あさひ/【不機嫌なテーマパーク】芹沢あさひ/効果的だったのはどれ?.csv"],["produce_events/201700704.json","/芹沢あさひ/【不機嫌なテーマパーク】芹沢あさひ/動くのはいつ?.csv"],["produce_events/201700701.json","/芹沢あさひ/【不機嫌なテーマパーク】芹沢あさひ/大事なのは飛距離 (1).csv"],["produce_events/201700702.json","/芹沢あさひ/【不機嫌なテーマパーク】芹沢あさひ/欲しかったのはそっち.csv"],["produce_events/201700703.json","/芹沢あさひ/【不機嫌なテーマパーク】芹沢あさひ/見たかったのは何?.csv"],["produce_events/301700601.json","/芹沢あさひ/【今日の手は空を切らない】芹沢あさひ/三人.csv"],["produce_events/301700603.json","/芹沢あさひ/【今日の手は空を切らない】芹沢あさひ/石よりも.csv"],["produce_events/301700602.json","/芹沢あさひ/【今日の手は空を切らない】芹沢あさひ/蝶よりも.csv"],["produce_events/201701203.json","/芹沢あさひ/【光は光へ】芹沢あさひ/ウィンドシアー・ラン.csv"],["produce_events/201701211.json","/芹沢あさひ/【光は光へ】芹沢あさひ/回る王国.csv"],["produce_events/201701201.json","/芹沢あさひ/【光は光へ】芹沢あさひ/多難へのアプローチ.csv"],["produce_events/201701204.json","/芹沢あさひ/【光は光へ】芹沢あさひ/空を切るオーニソプター.csv"],["produce_events/201701202.json","/芹沢あさひ/【光は光へ】芹沢あさひ/観測者たち.csv"],["produce_events/301701601.json","/芹沢あさひ/【夕日に照らされ光るもの】芹沢あさひ/1.301701601 (3.30).csv"],["produce_events/301701602.json","/芹沢あさひ/【夕日に照らされ光るもの】芹沢あさひ/2.301701602 (3.30).csv"],["produce_events/301701302.json","/芹沢あさひ/【月に向かって吠えろ】芹沢あさひ/ジャジャン!.csv"],["produce_events/301701301.json","/芹沢あさひ/【月に向かって吠えろ】芹沢あさひ/ツメは隠すもの.csv"],["produce_events/301701402.json","/芹沢あさひ/【真空の庭】芹沢あさひ/かえってくるもの.csv"],["produce_events/301701401.json","/芹沢あさひ/【真空の庭】芹沢あさひ/借り.csv"],["produce_events/201700602.json","/芹沢あさひ/【空と青とアイツ】芹沢あさひ/(修学旅行みたいだ).csv"],["produce_events/201700604.json","/芹沢あさひ/【空と青とアイツ】芹沢あさひ/(合掌。いただきます).csv"],["produce_events/201700601.json","/芹沢あさひ/【空と青とアイツ】芹沢あさひ/(基地、なんだろうなぁ).csv"],["produce_events/201700603.json","/芹沢あさひ/【空と青とアイツ】芹沢あさひ/(見えるよ).csv"],["produce_events/201700611.json","/芹沢あさひ/【空と青とアイツ】芹沢あさひ/(見つけような).csv"],["produce_events/301700302.json","/芹沢あさひ/【腹が減っては遊びはできぬ】芹沢あさひ/波待ちの水面にて.csv"],["produce_events/301700301.json","/芹沢あさひ/【腹が減っては遊びはできぬ】芹沢あさひ/面白さのみで選ぶは…….csv"],["produce_events/301700702.json","/芹沢あさひ/【花火の夜に……】芹沢あさひ/????.csv"],["produce_events/301700701.json","/芹沢あさひ/【花火の夜に……】芹沢あさひ/???.csv"],["produce_events/301701701.json","/芹沢あさひ/【路地裏のRhyme】芹沢あさひ/1韻踏 (3.30) (1).csv"],["produce_events/301701702.json","/芹沢あさひ/【路地裏のRhyme】芹沢あさひ/2高塔 (3.30).csv"],["produce_events/201701002.json","/芹沢あさひ/【黄葉の冠】芹沢あさひ/わ、どうぞ!.csv"],["produce_events/201701001.json","/芹沢あさひ/【黄葉の冠】芹沢あさひ/わっか、みつけた!.csv"],["produce_events/201701011.json","/芹沢あさひ/【黄葉の冠】芹沢あさひ/森のスタンプ.csv"],["produce_events/101700304.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/………….csv"],["produce_events/101700303.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/…….csv"],["produce_events/1017003071.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②前.csv"],["produce_events/1017003072.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/G.R.A.D.敗退コミュ②後.csv"],["produce_communication_televisions/601700100011.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/601700100021.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_events/101700301.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/すごい箱.csv"],["produce_events/601700301.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/601700303.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/予選後コミュ 敗北.csv"],["produce_events/601700302.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/予選後コミュ 胜利.csv"],["produce_events/601700307.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/601700308.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/决赛后剧情 胜利.csv"],["produce_events/101700302.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/出前っす.csv"],["produce_events/601700304.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/敗者復活前コミュ.csv"],["produce_events/601700305.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/601700306.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ 敗北.csv"],["produce_events/101700309.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/毎度ありがとうございます.csv"],["produce_events/101700305.json","/芹沢あさひ/G.R.A.D.編/競争っす.csv"],["produce_events/500500402.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/500500401.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500500403.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500500404.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/101700404.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/あーあーあー.csv"],["produce_events/101700403.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/すごい雨.csv"],["produce_events/101700405.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/はねかえって.csv"],["produce_events/601700401.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601700402.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601700403.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500500405.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/601700404.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/601700414.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 成功.csv"],["produce_events/101700401.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/新しいこと.csv"],["produce_events/101700406.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/聞こえてたっす.csv"],["produce_events/101700402.json","/芹沢あさひ/Landing Point編/風に乗って.csv"],["produce_communications/101700100011.json","/芹沢あさひ/Morning/morning①.csv"],["produce_communications/101700100101.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑩.csv"],["produce_communications/101700100111.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑪.csv"],["produce_communications/101700100121.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑫.csv"],["produce_communications/101700100131.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑬.csv"],["produce_communications/101700100141.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑭.csv"],["produce_communications/101700100151.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑮.csv"],["produce_communications/101700100021.json","/芹沢あさひ/Morning/morning②.csv"],["produce_communications/101700100031.json","/芹沢あさひ/Morning/morning③.csv"],["produce_communications/101700100041.json","/芹沢あさひ/Morning/morning④.csv"],["produce_communications/101700100051.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑤.csv"],["produce_communications/101700100061.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑥.csv"],["produce_communications/101700100071.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑦.csv"],["produce_communications/101700100081.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑧.csv"],["produce_communications/101700100091.json","/芹沢あさひ/Morning/morning⑨.csv"],["produce_events/101700504.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/ここは、四角い空.csv"],["produce_events/101700506.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/どうか、淵のない水のように.csv"],["produce_events/101700502.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/フライング・ガール.csv"],["produce_events/101700505.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/まずは、地図を広げて.csv"],["produce_events/101700501.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/未知との遭遇.csv"],["produce_events/101700503.json","/芹沢あさひ/S.T.E.P編/椅子と机の惑星.csv"],["produce_events/101700002.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/produce_events_101700002.csv"],["produce_communication_cheers/401700100011.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/401700100012.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/401700100013.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/401700100022.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/401700100023.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/501700100011.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション後①.csv"],["produce_communication_auditions/501700100012.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション後②.csv"],["produce_communication_auditions/501700100021.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション後③.csv"],["produce_communication_auditions/501700100022.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/オーディション後④.csv"],["produce_events/701700101.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/701700102.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701700103.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/701700104.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701700105.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/701700106.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701700107.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/701700108.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/101700104.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/その心、飽くことなし.csv"],["produce_events/101700102.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/刹那への違和感、芽生え.csv"],["produce_events/601700107.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/悔しさを抱いてこそ.csv"],["produce_events/601700102.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/101700105.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/昇華する探究.csv"],["produce_events/601700109.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/未だみぬものへ、共に.csv"],["produce_events/101700101.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/未知への高揚.csv"],["produce_events/601700104.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601700106.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601700101.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601700103.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/101700103.json","/芹沢あさひ/W.I.N.G.編/見えぬ道筋.csv"],["produce_events/101700202.json","/芹沢あさひ/ファン感謝祭編/やがて、海の広さを知る者よ.csv"],["produce_events/601700201.json","/芹沢あさひ/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/601700202.json","/芹沢あさひ/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/601700203.json","/芹沢あさひ/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/101700201.json","/芹沢あさひ/ファン感謝祭編/空の青さを知る者よ.csv"],["special_communications/490103749.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023ash情人节/【芹沢 あさひ】2023 バレンタイン準備 (1).csv"],["special_communications/490103750.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023ash情人节/【芹沢 あさひ】2023バレンタインデー (1).csv"],["special_communications/490103751.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023ash情人节/あさひへのプレゼント・瓶詰めケーキ (1).csv"],["special_communications/490110068.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】カラメルプリン (2) (1).csv"],["special_communications/490110065.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】仕事 (1).csv"],["special_communications/490110066.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】捕獲機 (1).csv"],["special_communications/490110067.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023圣诞/【’23Xmas】水族館のチケット (1).csv"],["special_communications/490103833.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023白色情人节/あさひへのプレゼント・リストバンド.csv"],["special_communications/490103834.json","/芹沢あさひ/节日剧情/2023白色情人节/あさひへのプレゼント・リストバンド+♥.csv"],["special_communications/490100765.json","/芹沢あさひ/节日剧情/special_communications_490100765.csv"],["special_communications/490100766.json","/芹沢あさひ/节日剧情/special_communications_490100766.csv"],["special_communications/490100767.json","/芹沢あさひ/节日剧情/special_communications_490100767.csv"],["special_communications/490100768.json","/芹沢あさひ/节日剧情/special_communications_490100768.csv"],["special_communications/490100817.json","/芹沢あさひ/节日剧情/special_communications_490100817.csv"],["special_communications/490200117.json","/芹沢あさひ/誕生日/special_communications_490200117.csv"],["special_communications/4902004017.json","/芹沢あさひ/誕生日/special_communications_4902004017.csv"],["business_unit_communication/99010001.json","/营业剧情/illuminationSTARS.csv"],["business_unit_communication/99070001.json","/营业剧情/SHHis.csv"],["produce_events/301100502.json","/西城樹里/【3名様極楽旅行記】西城樹里/ありったけの土産に気持ち込めて.csv"],["produce_events/301100501.json","/西城樹里/【3名様極楽旅行記】西城樹里/幸福、それは湯煙に巻かれて…….csv"],["produce_events/301100902.json","/西城樹里/【SPACE WHAT?】西城樹里/『宇宙規模の感動!』.csv"],["produce_events/301100903.json","/西城樹里/【SPACE WHAT?】西城樹里/『銀河級にスゴい!』.csv"],["produce_events/301100901.json","/西城樹里/【SPACE WHAT?】西城樹里/CatchyMeme.csv"],["produce_events/201100711.json","/西城樹里/【STARTRAIN】西城樹里/ハート・コミュニケーション.csv"],["produce_events/201100701.json","/西城樹里/【STARTRAIN】西城樹里/ファストスタート・マイ・マインド.csv"],["produce_events/301100601.json","/西城樹里/【グッドラックボール】西城樹里/アタシにできること.csv"],["produce_events/301100602.json","/西城樹里/【グッドラックボール】西城樹里/いちばん後ろに向かって打て.csv"],["produce_events/301100703.json","/西城樹里/【スリープオーバーベイビー】西城樹里/3、2、1──…….csv"],["produce_events/301100702.json","/西城樹里/【スリープオーバーベイビー】西城樹里/グー・チーム.csv"],["produce_events/301100701.json","/西城樹里/【スリープオーバーベイビー】西城樹里/グッパージャス!!!!!.csv"],["produce_events/201100411.json","/西城樹里/【ラムネ色の覚悟】西城樹里/You're my dream.csv"],["produce_events/201100401.json","/西城樹里/【ラムネ色の覚悟】西城樹里/アイドル・スマイル~樹里の場合.csv"],["produce_events/201100403.json","/西城樹里/【ラムネ色の覚悟】西城樹里/カフェ・コンフュージョン.csv"],["produce_events/201100402.json","/西城樹里/【ラムネ色の覚悟】西城樹里/不機嫌なサマーラムネ.csv"],["produce_events/201100404.json","/西城樹里/【ラムネ色の覚悟】西城樹里/痛みの残り香.csv"],["produce_events/301100802.json","/西城樹里/【坂道だらけのこの街で】西城樹里/アタシたちは、こう.csv"],["produce_events/301100801.json","/西城樹里/【坂道だらけのこの街で】西城樹里/今日は寄り道しないで.csv"],["produce_events/301100803.json","/西城樹里/【坂道だらけのこの街で】西城樹里/色褪せるからキレイ.csv"],["produce_events/201101011.json","/西城樹里/【夏服にWIND YOU!】西城樹里/summer soda.csv"],["produce_events/201101001.json","/西城樹里/【夏服にWIND YOU!】西城樹里/君を見習って.csv"],["produce_events/301101302.json","/西城樹里/【日々の灯り】西城樹里/思い出テイクアウト.csv"],["produce_events/301101301.json","/西城樹里/【日々の灯り】西城樹里/電球色の時間.csv"],["produce_events/201100803.json","/西城樹里/【曲がり角のランウェイ】西城樹里/「最初から、あったんだ」.csv"],["produce_events/201100804.json","/西城樹里/【曲がり角のランウェイ】西城樹里/Sweet!Sweet!Runaway!.csv"],["produce_events/201100802.json","/西城樹里/【曲がり角のランウェイ】西城樹里/アタシジャストナウ.csv"],["produce_events/201100801.json","/西城樹里/【曲がり角のランウェイ】西城樹里/ジェム・ストーン~樹里の場合.csv"],["produce_events/201100811.json","/西城樹里/【曲がり角のランウェイ】西城樹里/甘酸リフレクション.csv"],["produce_events/201101103.json","/西城樹里/【秋陽のスケッチ】西城樹里/Can you hear me_.csv"],["produce_events/201101101.json","/西城樹里/【秋陽のスケッチ】西城樹里/いってきます.csv"],["produce_events/201101104.json","/西城樹里/【秋陽のスケッチ】西城樹里/シャープ・ハッシュタグ.csv"],["produce_events/201101102.json","/西城樹里/【秋陽のスケッチ】西城樹里/スイート・レポート~樹里の場合.csv"],["produce_events/201101111.json","/西城樹里/【秋陽のスケッチ】西城樹里/帰る場所.csv"],["produce_events/301101902.json","/西城樹里/【紡ぐ黄昏】西城樹里/すき焼き→しゃぶしゃぶ (2).csv"],["produce_events/301101901.json","/西城樹里/【紡ぐ黄昏】西城樹里/杯を掲げて (4).csv"],["produce_events/201100904.json","/西城樹里/【誰が為シンパシー】西城樹里/オマモリ・オモイヤリ.csv"],["produce_events/201100903.json","/西城樹里/【誰が為シンパシー】西城樹里/ドリーム・ゲーム~樹里の場合.csv"],["produce_events/201100902.json","/西城樹里/【誰が為シンパシー】西城樹里/レシピ・デ・オセチ.csv"],["produce_events/201100901.json","/西城樹里/【誰が為シンパシー】西城樹里/真心Letters.csv"],["produce_events/201100911.json","/西城樹里/【誰が為シンパシー】西城樹里/真心Presents.csv"],["produce_events/201101601.json","/西城樹里/【陽の光、透かせば】西城樹里/1.眩し過ぎるのは.csv"],["produce_events/201101602.json","/西城樹里/【陽の光、透かせば】西城樹里/2.希望と、幸運の色.csv"],["produce_events/201101611.json","/西城樹里/【陽の光、透かせば】西城樹里/3.何度でもまっさらに.csv"],["produce_events/101100301.json","/西城樹里/G.R.A.D編/____へ.csv"],["produce_events/101100309.json","/西城樹里/G.R.A.D編/____より.csv"],["produce_events/101100302.json","/西城樹里/G.R.A.D編/いつも応援しているよ.csv"],["produce_events/101100303.json","/西城樹里/G.R.A.D編/元気をくれてありがとう.csv"],["produce_events/101100304.json","/西城樹里/G.R.A.D編/君がどうか.csv"],["produce_events/101100305.json","/西城樹里/G.R.A.D編/幸せでありますように.csv"],["produce_events/101100406.json","/西城樹里/Landing Point/Everyday.csv"],["produce_events/101100401.json","/西城樹里/Landing Point/Turning point.csv"],["produce_events/101100405.json","/西城樹里/Landing Point/きっと誰もが.csv"],["produce_events/101100403.json","/西城樹里/Landing Point/キラキラ.csv"],["produce_events/101100404.json","/西城樹里/Landing Point/だって、アタシが.csv"],["produce_events/601100402.json","/西城樹里/Landing Point/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/101100402.json","/西城樹里/Landing Point/甘酸メモリー・ボックス.csv"],["produce_events/601100101.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/10.準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601100103.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/11.準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601100104.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/12.決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601100106.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/13.決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601100107.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/14.【决赛败】無駄じゃない、無駄にしない.csv"],["produce_events/601100109.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/15.【优胜】アイドル・ヒトリゴト.csv"],["produce_events/101100102.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/2.ここから、アタシらしく.csv"],["produce_events/701100101.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/3.シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/101100103.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/4.輝きの可能性.csv"],["produce_events/701100103.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/5.シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/101100104.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/6.いちばん最初の気持ち.csv"],["produce_events/701100105.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/7.シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/101100105.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/8.きっと飛び立つから.csv"],["produce_events/701100107.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/9.シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/101100002.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/produce_events_101100002.csv"],["produce_events/701100102.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701100104.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701100106.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701100108.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/101100101.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/バッドガール・ミーツ…….csv"],["produce_events/601100102.json","/西城樹里/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/101100202.json","/西城樹里/ファン感謝祭編/アタシたちらしく.csv"],["produce_events/101100201.json","/西城樹里/ファン感謝祭編/ここで、アタシらしく.csv"],["produce_events/601100201.json","/西城樹里/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/601100202.json","/西城樹里/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/601100203.json","/西城樹里/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["special_communications/490101832.json","/西城樹里/节日剧情/【西城 樹里】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101831.json","/西城樹里/节日剧情/【西城 樹里】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490101833.json","/西城樹里/节日剧情/樹里へのプレゼント・デパ地下のチョコレート.csv"],["special_communications/490100741.json","/西城樹里/节日剧情/西城树里 2019圣诞/490100741.csv"],["special_communications/490100742.json","/西城樹里/节日剧情/西城树里 2019圣诞/490100742.csv"],["special_communications/490100743.json","/西城樹里/节日剧情/西城树里 2019圣诞/490100743.csv"],["special_communications/490100744.json","/西城樹里/节日剧情/西城树里 2019圣诞/490100744.csv"],["produce_events/302800201.json","/郁田はるき/【283プロのヒナ】郁田はるき/1.たぶんこれから何度もある一日 (3).csv"],["produce_events/302800202.json","/郁田はるき/【283プロのヒナ】郁田はるき/2.見たことなかったもの.csv"],["produce_events/202800401.json","/郁田はるき/【Hopeland】郁田はるき/202800401.csv"],["produce_events/202800402.json","/郁田はるき/【Hopeland】郁田はるき/202800402.csv"],["produce_events/202800403.json","/郁田はるき/【Hopeland】郁田はるき/202800403.csv"],["produce_events/202800404.json","/郁田はるき/【Hopeland】郁田はるき/202800404.csv"],["produce_events/202800411.json","/郁田はるき/【Hopeland】郁田はるき/202800411.csv"],["produce_events/102800101.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/102800101.csv"],["produce_events/102800102.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/102800102.csv"],["produce_events/102800103.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/102800103.csv"],["produce_events/102800104.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/102800104.csv"],["produce_events/102800105.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/102800105.csv"],["produce_communication_cheers/402800100011.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100011.csv"],["produce_communication_cheers/402800100012.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100012.csv"],["produce_communication_cheers/402800100013.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100013.csv"],["produce_communication_cheers/402800100021.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100021.csv"],["produce_communication_cheers/402800100022.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100022.csv"],["produce_communication_cheers/402800100023.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/402800100023.csv"],["produce_communication_auditions/502800100011.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/502800100011.csv"],["produce_communication_auditions/502800100012.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/502800100012.csv"],["produce_communication_auditions/502800100021.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/502800100021.csv"],["produce_communication_auditions/502800100022.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/502800100022.csv"],["produce_communication_televisions/602800100011.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800100011.csv"],["produce_communication_televisions/602800100021.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800100021.csv"],["produce_events/602800101.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800101.csv"],["produce_events/602800102.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800102.csv"],["produce_events/602800103.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800103.csv"],["produce_events/602800104.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800104.csv"],["produce_events/602800106.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800106.csv"],["produce_events/602800107.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800107.csv"],["produce_events/602800109.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/602800109.csv"],["produce_events/702800101.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800101.csv"],["produce_events/702800102.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800102.csv"],["produce_events/702800103.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800103.csv"],["produce_events/702800104.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800104.csv"],["produce_events/702800105.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800105.csv"],["produce_events/702800106.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800106.csv"],["produce_events/702800107.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800107.csv"],["produce_events/702800108.json","/郁田はるき/W.I.N.G.編/702800108.csv"],["produce_events/102800201.json","/郁田はるき/郁田はるき ファン感謝祭編/102800201.csv"],["produce_events/602800201.json","/郁田はるき/郁田はるき ファン感謝祭編/11.リハーサル前(个人).csv"],["produce_events/602800202.json","/郁田はるき/郁田はるき ファン感謝祭編/12.リハーサル後(个人).csv"],["produce_events/602800203.json","/郁田はるき/郁田はるき ファン感謝祭編/13.感謝祭本番前(个人).csv"],["produce_events/102800202.json","/郁田はるき/郁田はるき ファン感謝祭編/14.望みの彼方まで(个人).csv"],["produce_events/102800309.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/19わたしだけの場所.csv"],["produce_events/102800301.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/1線なんてない.csv"],["produce_events/102800302.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/2光はどこ.csv"],["produce_events/102800303.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/3対価、もしくは.csv"],["produce_events/102800304.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/4イノセンス.csv"],["produce_events/102800305.json","/郁田はるき/郁田はるきG.R.A.D.編/5決壊.csv"],["produce_events/302700202.json","/鈴木羽那/【283プロのヒナ】鈴木羽那/いいね♥2.csv"],["produce_events/302700201.json","/鈴木羽那/【283プロのヒナ】鈴木羽那/会.csv"],["produce_events/302700501.json","/鈴木羽那/【Colorless Mirror】鈴木羽那/Lesson 1..csv"],["produce_events/302700502.json","/鈴木羽那/【Colorless Mirror】鈴木羽那/Lesson 2..csv"],["produce_events/302700503.json","/鈴木羽那/【Colorless Mirror】鈴木羽那/Lesson 3..csv"],["produce_events/202700411.json","/鈴木羽那/【Eyes On You】鈴木羽那/お守りなんだ.csv"],["produce_events/202700403.json","/鈴木羽那/【Eyes On You】鈴木羽那/カメラの向こう.csv"],["produce_events/202700402.json","/鈴木羽那/【Eyes On You】鈴木羽那/周.csv"],["produce_events/202700404.json","/鈴木羽那/【Eyes On You】鈴木羽那/意識.csv"],["produce_events/202700501.json","/鈴木羽那/【Marry You?】鈴木羽那/1.参加.csv"],["produce_events/202700502.json","/鈴木羽那/【Marry You?】鈴木羽那/2.一番強い.csv"],["produce_events/202700503.json","/鈴木羽那/【Marry You?】鈴木羽那/3.可愛いだけ.csv"],["produce_events/202700504.json","/鈴木羽那/【Marry You?】鈴木羽那/4.第1位.csv"],["produce_events/202700511.json","/鈴木羽那/【Marry You?】鈴木羽那/5.彼女代表.csv"],["produce_events/202700601.json","/鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那01.csv"],["produce_events/202700602.json","/鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那02.csv"],["produce_events/202700603.json","/鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那03.csv"],["produce_events/202700604.json","/鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那04.csv"],["produce_events/202700611.json","/鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那/【Scene With You】鈴木羽那TE.csv"],["produce_events/302700401.json","/鈴木羽那/【黑色彗星】鈴木羽那/【黑色彗星】鈴木羽那01.csv"],["produce_events/302700402.json","/鈴木羽那/【黑色彗星】鈴木羽那/【黑色彗星】鈴木羽那02.csv"],["produce_communication_televisions/602700100011.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/602700100021.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_cheers/402700100011.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/402700100012.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/402700100013.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/402700100021.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/402700100022.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/402700100023.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/502700100011.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/502700100021.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/502700100012.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/502700100022.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/702700101.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/702700102.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/702700103.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/702700104.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/702700105.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/702700106.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/702700107.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/702700108.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/102700101.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/スカウト!.csv"],["produce_events/102700102.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/なんでもしてくれる人.csv"],["produce_events/102700103.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/ものすごい才能?.csv"],["produce_events/602700109.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/今すぐ会いに来て.csv"],["produce_events/102700105.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/彼女のステージ.csv"],["produce_events/602700107.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/後悔とか.csv"],["produce_events/602700102.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/602700104.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602700106.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/602700101.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/602700103.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/102700104.json","/鈴木羽那/W.I.N.G.編/美しいままで.csv"],["produce_events/202700401.json","/鈴木羽那/羽那1常/202700401.csv"],["special_communications/490110107.json","/鈴木羽那/鈴木羽那2023圣诞/【’23Xmas】クリスマスイベントのチケット (1).csv"],["special_communications/490110106.json","/鈴木羽那/鈴木羽那2023圣诞/【’23Xmas】クリスマスケーキ (1).csv"],["special_communications/490110108.json","/鈴木羽那/鈴木羽那2023圣诞/【’23Xmas】パジャマ (1) (1).csv"],["special_communications/490110105.json","/鈴木羽那/鈴木羽那2023圣诞/【’23Xmas】ふわふわなぬいぐるみ (1).csv"],["produce_events/102700201.json","/鈴木羽那/鈴木羽那感謝祭編共通→斑鳩ルカ/1 寮のご飯の話.csv"],["produce_events/602700201.json","/鈴木羽那/鈴木羽那感謝祭編共通→斑鳩ルカ/11 リハーサル前 (1).csv"],["produce_events/602700202.json","/鈴木羽那/鈴木羽那感謝祭編共通→斑鳩ルカ/12 リハーサル後.csv"],["produce_events/602700203.json","/鈴木羽那/鈴木羽那感謝祭編共通→斑鳩ルカ/13 感謝祭本番前.csv"],["produce_events/102700202.json","/鈴木羽那/鈴木羽那感謝祭編共通→斑鳩ルカ/14 特別なこと (1).csv"],["produce_events/102700301.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/1 ビジュ120点♡ラブストーリー.csv"],["produce_events/602700302.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/10(羽那part)予選後コミュ胜利(1).csv"],["produce_events/602700307.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/15(羽那part)决赛前剧情 (1).csv"],["produce_events/602700308.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/16(羽那part)决赛后剧情胜利 (1).csv"],["produce_events/102700309.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/19及第点.csv"],["produce_events/102700301.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/1ビジュ120点♡ラブストーリー.csv"],["produce_events/102700302.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/2下手すぎ.csv"],["produce_events/102700303.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/3彼女なりに.csv"],["produce_events/102700304.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/4スキャンダル.csv"],["produce_events/102700305.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/5呆気ないもの.csv"],["produce_events/602700301.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/9(羽那part)予選前コミュ(1).csv"],["produce_events/102700308.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/G.R.A.D.淘汰剧情① (1).csv"],["produce_events/602700303.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/予選後コミュ失败 (1).csv"],["produce_events/602700310.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/决赛后剧情失败② (1).csv"],["produce_events/602700304.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/敗者復活前コミュ (1).csv"],["produce_events/602700306.json","/鈴木羽那/铃木羽那G.R.A.D.編/敗者復活後コミュ失败 (2).csv"],["produce_events/300200202.json","/風野灯織/【283プロのヒナ】風野灯織/もっと仲良くなりたいっ.csv"],["produce_events/300200201.json","/風野灯織/【283プロのヒナ】風野灯織/真乃と過ごす休日.csv"],["produce_events/300201701.json","/風野灯織/【Can't give up】風野灯織/1.強くなる.csv"],["produce_events/300201702.json","/風野灯織/【Can't give up】風野灯織/2.少しでも強く.csv"],["produce_events/300201703.json","/風野灯織/【Can't give up】風野灯織/3.強くなった.csv"],["produce_events/300201601.json","/風野灯織/【WtoW】風野灯織/イルミネ間取引.csv"],["produce_events/300201602.json","/風野灯織/【WtoW】風野灯織/オン.csv"],["produce_events/200201001.json","/風野灯織/【インビジブルタイム】風野灯織/どちらでもない.csv"],["produce_events/200201011.json","/風野灯織/【インビジブルタイム】風野灯織/どちらも、.csv"],["produce_events/200201701.json","/風野灯織/【エバー・リメンバー・ネバー】風野灯織/いつもそこにある.csv"],["produce_events/200201703.json","/風野灯織/【エバー・リメンバー・ネバー】風野灯織/はるかかなた.csv"],["produce_events/200201711.json","/風野灯織/【エバー・リメンバー・ネバー】風野灯織/大事なこと ぜんぶ.csv"],["produce_events/200201704.json","/風野灯織/【エバー・リメンバー・ネバー】風野灯織/忘れていた(わけではなく).csv"],["produce_events/200201702.json","/風野灯織/【エバー・リメンバー・ネバー】風野灯織/手が届く 目が届く.csv"],["produce_events/300201102.json","/風野灯織/【クローズ・ドゥ・ユー】風野灯織/3人、一緒がいい.csv"],["produce_events/300201101.json","/風野灯織/【クローズ・ドゥ・ユー】風野灯織/にらめっこしましょ.csv"],["produce_events/200201503.json","/風野灯織/【ひとりじゃない夜のこと】風野灯織/(頼らずとも)冬の夜は長いので.csv"],["produce_events/200201504.json","/風野灯織/【ひとりじゃない夜のこと】風野灯織/だんだん『私』になっていく.csv"],["produce_events/200201501.json","/風野灯織/【ひとりじゃない夜のこと】風野灯織/今、この時間は、はたして.csv"],["produce_events/200201502.json","/風野灯織/【ひとりじゃない夜のこと】風野灯織/思い込みによる影響について.csv"],["produce_events/200201511.json","/風野灯織/【ひとりじゃない夜のこと】風野灯織/日々が明日の彼女を作っている.csv"],["produce_events/300201802.json","/風野灯織/【ふたりといる夜のこと】風野灯織/ある公演の夜の話.csv"],["produce_events/300201801.json","/風野灯織/【ふたりといる夜のこと】風野灯織/今はこんな夜もあって.csv"],["produce_events/300201803.json","/風野灯織/【ふたりといる夜のこと】風野灯織/夜は長くて短い.csv"],["produce_events/200201801.json","/風野灯織/【ベター・ザン・ベスト】風野灯織/1.Worrying.csv"],["produce_events/200201802.json","/風野灯織/【ベター・ザン・ベスト】風野灯織/2.Shocking.csv"],["produce_events/200201803.json","/風野灯織/【ベター・ザン・ベスト】風野灯織/3.Shooting.csv"],["produce_events/200201804.json","/風野灯織/【ベター・ザン・ベスト】風野灯織/4.Fascinating.csv"],["produce_events/200201811.json","/風野灯織/【ベター・ザン・ベスト】風野灯織/5.Growing.csv"],["produce_events/200200611.json","/風野灯織/【マフラー直して、心は解けて】風野灯織/思い描くのは……?.csv"],["produce_events/200200602.json","/風野灯織/【マフラー直して、心は解けて】風野灯織/暖かさと……心の距離と…….csv"],["produce_events/200200601.json","/風野灯織/【マフラー直して、心は解けて】風野灯織/足下にご用心.csv"],["produce_events/300200503.json","/風野灯織/【みんなと結んだもの】風野灯織/お返しには甘さを添えて.csv"],["produce_events/300200501.json","/風野灯織/【みんなと結んだもの】風野灯織/不安と安心と.csv"],["produce_events/300200502.json","/風野灯織/【みんなと結んだもの】風野灯織/幸運の彩りを繋いで.csv"],["produce_events/300202201.json","/風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織01.csv"],["produce_events/300202202.json","/風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織02.csv"],["produce_events/300202203.json","/風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織/【レンズの先に見えたもの】風野灯織03.csv"],["produce_events/200200702.json","/風野灯織/【伸ばす手に乗せるのは】風野灯織/止めておけばよかったのに.csv"],["produce_events/200200701.json","/風野灯織/【伸ばす手に乗せるのは】風野灯織/言ってみたい、でも…….csv"],["produce_events/200200711.json","/風野灯織/【伸ばす手に乗せるのは】風野灯織/進んで振り向く道の先.csv"],["produce_events/300200303.json","/風野灯織/【克服の特訓】風野灯織/にぎやかな日常.csv"],["produce_events/300200302.json","/風野灯織/【克服の特訓】風野灯織/めぐるのダンス教室.csv"],["produce_events/300200301.json","/風野灯織/【克服の特訓】風野灯織/困難だって超えられる.csv"],["produce_events/300202102.json","/風野灯織/【守って!スターリー☆ナイト】風野灯織/きらめくひとかけら.csv"],["produce_events/300202101.json","/風野灯織/【守って!スターリー☆ナイト】風野灯織/見習い魔法使いは今日も.csv"],["produce_events/300201201.json","/風野灯織/【宝石色のしおり】風野灯織/ただの卵焼き.csv"],["produce_events/300201202.json","/風野灯織/【宝石色のしおり】風野灯織/ただの石ころ.csv"],["produce_events/300201203.json","/風野灯織/【宝石色のしおり】風野灯織/たわいのない会話.csv"],["produce_events/300201401.json","/風野灯織/【幾星霜の先に】風野灯織/今は言える話.csv"],["produce_events/300201402.json","/風野灯織/【幾星霜の先に】風野灯織/今も変わらない話.csv"],["produce_events/200200302.json","/風野灯織/【手作りの心遣い】風野灯織/バランスに気を付けて.csv"],["produce_events/200200301.json","/風野灯織/【手作りの心遣い】風野灯織/徹底した姿勢.csv"],["produce_events/200200311.json","/風野灯織/【手作りの心遣い】風野灯織/逆転する立場.csv"],["produce_events/300200801.json","/風野灯織/【星合アステリズム】風野灯織/今の私ができること.csv"],["produce_events/300200803.json","/風野灯織/【星合アステリズム】風野灯織/桜黄の星に願うこと.csv"],["produce_events/300200802.json","/風野灯織/【星合アステリズム】風野灯織/青い短冊に願いごと.csv"],["produce_events/300201002.json","/風野灯織/【星掬い藍仰ぐ】風野灯織/気付いてほしい.csv"],["produce_events/300201001.json","/風野灯織/【星掬い藍仰ぐ】風野灯織/気付かないはずがない(第一版).csv"],["produce_events/200200404.json","/風野灯織/【柔らかな微笑み】風野灯織/かつて夢見た眩しい姿.csv"],["produce_events/200200401.json","/風野灯織/【柔らかな微笑み】風野灯織/君のことを教えてほしい.csv"],["produce_events/200200403.json","/風野灯織/【柔らかな微笑み】風野灯織/幸福に満ちる.csv"],["produce_events/200200402.json","/風野灯織/【柔らかな微笑み】風野灯織/支えていきたい.csv"],["produce_events/200200411.json","/風野灯織/【柔らかな微笑み】風野灯織/歩む先には理想の自分.csv"],["produce_events/300201302.json","/風野灯織/【水面を仰いで海の底】風野灯織/あれって目じゃなかったんだ.csv"],["produce_events/300201301.json","/風野灯織/【水面を仰いで海の底】風野灯織/ふたりの耳を貸してほしい.csv"],["produce_events/300201303.json","/風野灯織/【水面を仰いで海の底】風野灯織/魚の口になっちゃってる.csv"],["produce_events/300201502.json","/風野灯織/【永遠の方程式】風野灯織/⇔L4.csv"],["produce_events/300201503.json","/風野灯織/【永遠の方程式】風野灯織/⇔L5.csv"],["produce_events/300201501.json","/風野灯織/【永遠の方程式】風野灯織/トライアングル(正).csv"],["produce_events/200201301.json","/風野灯織/【洸】風野灯織/波紋.csv"],["produce_events/200201303.json","/風野灯織/【洸】風野灯織/無意識(仕事).csv"],["produce_events/200201304.json","/風野灯織/【洸】風野灯織/無意識(料理).csv"],["produce_events/200201302.json","/風野灯織/【洸】風野灯織/無意識(遊び).csv"],["produce_events/200201311.json","/風野灯織/【洸】風野灯織/自覚、それから.csv"],["produce_events/200201201.json","/風野灯織/【涼】風野灯織/お米10kgぶんの、.csv"],["produce_events/200201203.json","/風野灯織/【涼】風野灯織/その手はいつも、.csv"],["produce_events/200201202.json","/風野灯織/【涼】風野灯織/たまにはこんな日があったって、.csv"],["produce_events/200201211.json","/風野灯織/【涼】風野灯織/一夏一過.csv"],["produce_events/200201204.json","/風野灯織/【涼】風野灯織/楽しさから学べたら、.csv"],["produce_events/200200502.json","/風野灯織/【淡雪の戯れ】風野灯織/『楽しむ』ということ.csv"],["produce_events/200200503.json","/風野灯織/【淡雪の戯れ】風野灯織/ご褒美はリポートの後で.csv"],["produce_events/200200501.json","/風野灯織/【淡雪の戯れ】風野灯織/備えあれば……?.csv"],["produce_events/200200511.json","/風野灯織/【淡雪の戯れ】風野灯織/心のアルバムの隣に.csv"],["produce_events/200200504.json","/風野灯織/【淡雪の戯れ】風野灯織/無邪気な結晶.csv"],["produce_events/300201901.json","/風野灯織/【混ぜ込む気持ち】風野灯織/ドキドキはたくさん.csv"],["produce_events/300201902.json","/風野灯織/【混ぜ込む気持ち】風野灯織/隠し味の正体.csv"],["produce_events/200200904.json","/風野灯織/【清閑に息をひそめて】風野灯織/あかり.csv"],["produce_events/200200902.json","/風野灯織/【清閑に息をひそめて】風野灯織/せんり.csv"],["produce_events/200200903.json","/風野灯織/【清閑に息をひそめて】風野灯織/ひおり.csv"],["produce_events/200200901.json","/風野灯織/【清閑に息をひそめて】風野灯織/ひとり.csv"],["produce_events/200200911.json","/風野灯織/【清閑に息をひそめて】風野灯織/ふたり.csv"],["produce_events/200201601.json","/風野灯織/【耿耿】風野灯織/1.遠くから、.csv"],["produce_events/200201602.json","/風野灯織/【耿耿】風野灯織/2.遠く(と思っていただけで)、.csv"],["produce_events/200201611.json","/風野灯織/【耿耿】風野灯織/3.近くから、.csv"],["produce_events/200200811.json","/風野灯織/【落下予測地点】風野灯織/そして標となる.csv"],["produce_events/200200802.json","/風野灯織/【落下予測地点】風野灯織/落ちる.csv"],["produce_events/200200801.json","/風野灯織/【落下予測地点】風野灯織/見えていますか.csv"],["produce_events/300200403.json","/風野灯織/【遊び疲れて……】風野灯織/ひと時のおやすみ.csv"],["produce_events/300200402.json","/風野灯織/【遊び疲れて……】風野灯織/忍耐と結果と.csv"],["produce_events/300200401.json","/風野灯織/【遊び疲れて……】風野灯織/精一杯楽しむために.csv"],["produce_events/300200702.json","/風野灯織/【風野署長の一日勤務回想録】風野灯織/Q&A・トレイン.csv"],["produce_events/300200703.json","/風野灯織/【風野署長の一日勤務回想録】風野灯織/ミルクティーの体温.csv"],["produce_events/300200701.json","/風野灯織/【風野署長の一日勤務回想録】風野灯織/取りたい満点.csv"],["produce_events/300200601.json","/風野灯織/【魔法の階段を上って……】風野灯織/夢見る少女のように.csv"],["produce_events/300200602.json","/風野灯織/【魔法の階段を上って……】風野灯織/鐘が鳴るその時までは…….csv"],["produce_events/200201111.json","/風野灯織/【黒百合前で待ち合わせ】風野灯織/あんなふうになりたくないから.csv"],["produce_events/200201102.json","/風野灯織/【黒百合前で待ち合わせ】風野灯織/ずれについて.csv"],["produce_events/200201101.json","/風野灯織/【黒百合前で待ち合わせ】風野灯織/わかるということ.csv"],["produce_events/200201103.json","/風野灯織/【黒百合前で待ち合わせ】風野灯織/今ここが分岐点.csv"],["produce_events/200201104.json","/風野灯織/【黒百合前で待ち合わせ】風野灯織/修正 訂正.csv"],["produce_events/100200302.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/そこには千里の距離があるよう.csv"],["produce_events/100200309.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/そしてまた歩き出そう.csv"],["produce_events/100200305.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/ひとりだったら見付からなかった.csv"],["produce_events/100200304.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/今、風野灯織になる.csv"],["produce_events/100200303.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/明かりがさす方へ.csv"],["produce_events/100200301.json","/風野灯織/G.R.A.D.編/私も、ふたりみたいに.csv"],["produce_events/100200405.json","/風野灯織/Landing Point編/『ない』はずだった.csv"],["produce_events/100200406.json","/風野灯織/Landing Point編/『ない』はない.csv"],["produce_events/500100402.json","/風野灯織/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/500100401.json","/風野灯織/Landing Point編/1曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500100403.json","/風野灯織/Landing Point編/2曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/500100404.json","/風野灯織/Landing Point編/3曲目前コミュ《ユニット限定》.csv"],["produce_events/100200402.json","/風野灯織/Landing Point編/そんなものはない.csv"],["produce_events/600200401.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600200402.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/600200403.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/500100405.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ後コミュ《ユニット》.csv"],["produce_events/600200404.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 大成功.csv"],["produce_events/600200414.json","/風野灯織/Landing Point編/ライブ後コミュ《個人》 成功.csv"],["produce_events/100200403.json","/風野灯織/Landing Point編/わからない.csv"],["produce_events/100200404.json","/風野灯織/Landing Point編/本当に?.csv"],["produce_events/100200401.json","/風野灯織/Landing Point編/知らない.csv"],["produce_communications/100200100011.json","/風野灯織/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/100200100101.json","/風野灯織/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/100200100111.json","/風野灯織/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/100200100121.json","/風野灯織/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/100200100131.json","/風野灯織/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/100200100141.json","/風野灯織/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/100200100151.json","/風野灯織/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/100200100021.json","/風野灯織/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/100200100031.json","/風野灯織/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/100200100041.json","/風野灯織/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/100200100051.json","/風野灯織/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/100200100061.json","/風野灯織/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/100200100071.json","/風野灯織/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/100200100081.json","/風野灯織/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/100200100091.json","/風野灯織/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/100200502.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/その明かりがすべてを変える.csv"],["produce_events/100200501.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/ひとりでよ(くはな)かった.csv"],["produce_events/100200503.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/ふたりの違い.csv"],["produce_events/100200506.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/今は、3人.csv"],["produce_events/100200505.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/千里の道も一歩から.csv"],["produce_events/100200504.json","/風野灯織/S.T.E.P.編/風野灯織になるまで.csv"],["produce_events/100200002.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/produce_events_100200002.csv"],["produce_events/100200103.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/アイドル失格.csv"],["produce_events/100200101.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/クールで真面目な女の子.csv"],["produce_events/100200105.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/ファンのため、自分のため.csv"],["produce_events/600200104.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/600200106.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/决赛后剧情.csv"],["produce_events/600200101.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/半决赛前.csv"],["produce_events/600200103.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/半决赛后.csv"],["produce_events/600200102.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/半决赛淘汰.csv"],["produce_events/600200109.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/夢の続きはどこまでも.csv"],["produce_events/700200102.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度1(失败).csv"],["produce_events/700200101.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度1(通过).csv"],["produce_events/700200104.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度2(失败).csv"],["produce_events/700200103.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度2(通过).csv"],["produce_events/700200106.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度3(失败).csv"],["produce_events/700200105.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度3(通过).csv"],["produce_events/700200108.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度4(失败).csv"],["produce_events/700200107.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/季度4(通过).csv"],["produce_events/100200104.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/少しずつ進みたい.csv"],["produce_events/100200102.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/秘藏的咒语.csv"],["produce_events/600200107.json","/風野灯織/W.I.N.G.編/諦められない夢.csv"],["special_communications/490103506.json","/風野灯織/节日剧情/2022圣诞/店铺限定甜品(店舗限定スイーツ).csv"],["special_communications/490103508.json","/風野灯織/节日剧情/2022圣诞/灯织·「契机」歌单(灯織·『きっかけ』のプレイリスト).csv"],["special_communications/490103505.json","/風野灯織/节日剧情/2022圣诞/热果茶(ホットフルーツティー).csv"],["special_communications/490103507.json","/風野灯織/节日剧情/2022圣诞/霓虹灯(イルミネーション).csv"],["special_communications/490110005.json","/風野灯織/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110005.csv"],["special_communications/490110006.json","/風野灯織/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110006.csv"],["special_communications/490110007.json","/風野灯織/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110007.csv"],["special_communications/490110008.json","/風野灯織/节日剧情/2023圣诞/special_communications_490110008.csv"],["special_communications/490103704.json","/風野灯織/节日剧情/2023情人节/【中字】风野灯织 2023情人节准备剧情.csv"],["special_communications/490103705.json","/風野灯織/节日剧情/2023情人节/【風野 灯織】2023バレンタインデー.csv"],["special_communications/490103706.json","/風野灯織/节日剧情/2023情人节/hiori_VD.csv"],["special_communications/490103803.json","/風野灯織/节日剧情/2023白色情人节/灯織へのプレゼント・みかん大福.csv"],["special_communications/490103804.json","/風野灯織/节日剧情/2023白色情人节/灯織へのプレゼント・みかん大福+♥.csv"],["special_communications/490130003.json","/風野灯織/节日剧情/灯織へのプレゼント・冷凍チーズケーキ (1).csv"],["special_communications/490130004.json","/風野灯織/节日剧情/灯織へのプレゼント・冷凍チーズケーキ+♥ (1).csv"],["special_communications/490100705.json","/風野灯織/节日剧情/风野灯织 2019圣诞/490100705.csv"],["special_communications/490100706.json","/風野灯織/节日剧情/风野灯织 2019圣诞/490100706.csv"],["special_communications/490100707.json","/風野灯織/节日剧情/风野灯织 2019圣诞/490100707.csv"],["special_communications/490100708.json","/風野灯織/节日剧情/风野灯织 2019圣诞/490100708.csv"],["special_communications/4902004002.json","/風野灯織/誕生日/【風野 灯織】 誕生日ミニコミュ④.csv"],["special_communications/490200102.json","/風野灯織/誕生日/誕生日ミニコミュ.csv"],["produce_events/380400101.json","/黒川あかね/【Actors】黒川あかね/1.天才と普通.csv"],["produce_events/380400102.json","/黒川あかね/【Actors】黒川あかね/2.先着一般販壳.csv"],["produce_events/380400103.json","/黒川あかね/【Actors】黒川あかね/3.言えない.csv"],["produce_events/301800302.json","/黛冬優子/【(ノージャンル)グラヴィティ】黛冬優子/イレギュラー・バウンス.csv"],["produce_events/301800301.json","/黛冬優子/【(ノージャンル)グラヴィティ】黛冬優子/屑屑.csv"],["produce_events/301800703.json","/黛冬優子/【×トリック/〇____】黛 冬優子/4文字、あるいは7文字.csv"],["produce_events/301800702.json","/黛冬優子/【×トリック/〇____】黛 冬優子/とけこむ.csv"],["produce_events/301800701.json","/黛冬優子/【×トリック/〇____】黛 冬優子/ハジク・ヒキアウ.csv"],["produce_events/301801201.json","/黛冬優子/【<IF>】 黛冬优子/Early stage.csv"],["produce_events/301801202.json","/黛冬優子/【<IF>】 黛冬优子/Middle stage.csv"],["produce_events/301800202.json","/黛冬優子/【283プロのヒナ】黛 冬優子 サポートイベント/猫かぶりとハンドケア.csv"],["produce_events/301800201.json","/黛冬優子/【283プロのヒナ】黛 冬優子 サポートイベント/猫かぶりと不良ごっこ.csv"],["produce_events/201801001.json","/黛冬優子/【multi-angle】黛冬優子/1 やわらかく芽吹く鈍色.csv"],["produce_events/201801002.json","/黛冬優子/【multi-angle】黛冬優子/2 真白に焦がれる.csv"],["produce_events/201801003.json","/黛冬優子/【multi-angle】黛冬優子/3 舞い散って身動きが取れない.csv"],["produce_events/201801004.json","/黛冬優子/【multi-angle】黛冬優子/4 沈みかけ救世主.csv"],["produce_events/201801011.json","/黛冬優子/【multi-angle】黛冬優子/5 知らなくていいこと.csv"],["produce_events/301800802.json","/黛冬優子/【One, Two...♡】黛冬優子/お招きいただきました♡.csv"],["produce_events/301800801.json","/黛冬優子/【One, Two...♡】黛冬優子/カメラの先生♡.csv"],["produce_events/201800901.json","/黛冬優子/【ONSTAGE?】黛冬優子/Date:0?.csv"],["produce_events/201800903.json","/黛冬優子/【ONSTAGE?】黛冬優子/Date:1.csv"],["produce_events/201800904.json","/黛冬優子/【ONSTAGE?】黛冬優子/だって思い浮かんじゃったから.csv"],["produce_events/201800911.json","/黛冬優子/【ONSTAGE?】黛冬優子/今回は勝てない.csv"],["produce_events/201800902.json","/黛冬優子/【ONSTAGE?】黛冬優子/真実の猫.csv"],["produce_events/201800701.json","/黛冬優子/【starring F】黛冬優子/(その一幕は、).csv"],["produce_events/201800711.json","/黛冬優子/【starring F】黛冬優子/ざらにあるエピソード。.csv"],["produce_events/201800704.json","/黛冬優子/【starring F】黛冬優子/思い出ほどあたたかくない.csv"],["produce_events/201800702.json","/黛冬優子/【starring F】黛冬優子/昨日のように遠くて.csv"],["produce_events/201800703.json","/黛冬優子/【starring F】黛冬優子/記憶より湿っぽくて.csv"],["produce_events/301801001.json","/黛冬優子/【Wrong?】黛冬優子/勝者の勝手(味方のお願い).csv"],["produce_events/301801002.json","/黛冬優子/【Wrong?】黛冬優子/甘くてサクサクないじわる.csv"],["produce_events/201801701.json","/黛冬優子/【ア・冬優子イズム】黛冬優子/1 三人称虚数 7.30校.csv"],["produce_events/201801702.json","/黛冬優子/【ア・冬優子イズム】黛冬優子/2 波はいつも余白をめざす 7.30校 (1).csv"],["produce_events/201801703.json","/黛冬優子/【ア・冬優子イズム】黛冬優子/3 イリイズム再考 7.30校.csv"],["produce_events/201801704.json","/黛冬優子/【ア・冬優子イズム】黛冬優子/4 皮膜境界線 7.30校.csv"],["produce_events/201801711.json","/黛冬優子/【ア・冬優子イズム】黛冬優子/5 わたしの名はばか 7.30校.csv"],["produce_events/201801202.json","/黛冬優子/【アンコンシャス35→80】 黛冬優子/メタ___コンポジション.csv"],["produce_events/201801201.json","/黛冬優子/【アンコンシャス35→80】 黛冬優子/冷えらる気.csv"],["produce_events/201801211.json","/黛冬優子/【アンコンシャス35→80】 黛冬優子/温室.csv"],["produce_events/201800603.json","/黛冬優子/【アンシーン・ダブルキャスト】黛冬優子/おととい来やがれクライシス.csv"],["produce_events/201800602.json","/黛冬優子/【アンシーン・ダブルキャスト】黛冬優子/泡と消えず、中心に立つ.csv"],["produce_events/201800611.json","/黛冬優子/【アンシーン・ダブルキャスト】黛冬優子/甘い罠のお味はいかが?.csv"],["produce_events/201800604.json","/黛冬優子/【アンシーン・ダブルキャスト】黛冬優子/読める終わりに用はない.csv"],["produce_events/201800601.json","/黛冬優子/【アンシーン・ダブルキャスト】黛冬優子/逃走失敗、そして自首.csv"],["produce_events/201800403.json","/黛冬優子/【オ♡フ♡レ♡コ】黛 冬優子/#EGOIST.csv"],["produce_events/201800402.json","/黛冬優子/【オ♡フ♡レ♡コ】黛 冬優子/ハンド♡イン♡ハンド.csv"],["produce_events/201800411.json","/黛冬優子/【オ♡フ♡レ♡コ】黛 冬優子/今、ここにある光の色は.csv"],["produce_events/201800401.json","/黛冬優子/【オ♡フ♡レ♡コ】黛 冬優子/小悪魔♡テンプテーション.csv"],["produce_events/201800404.json","/黛冬優子/【オ♡フ♡レ♡コ】黛 冬優子/静寂の頃はまだ遠く.csv"],["produce_events/201800301.json","/黛冬優子/【ザ・冬優子イズム】黛冬優子/やる気の在庫には限りがあります.csv"],["produce_events/201800302.json","/黛冬優子/【ザ・冬優子イズム】黛冬優子/店舗付近での交換はご遠慮下さい.csv"],["produce_events/201800311.json","/黛冬優子/【ザ・冬優子イズム】黛冬優子/暗闇の中でも見つけてくれたから.csv"],["produce_events/301800602.json","/黛冬優子/【ストーリィズ】黛冬優子/@和泉愛依.csv"],["produce_events/301800601.json","/黛冬優子/【ストーリィズ】黛冬優子/@芹沢あさひ.csv"],["produce_events/301800603.json","/黛冬優子/【ストーリィズ】黛冬優子/@黛冬優子.csv"],["produce_events/301800401.json","/黛冬優子/【スパイシーベリィデコレイト】黛 冬優子/アイドル私服☆大解剖スペシャル.csv"],["produce_events/301800402.json","/黛冬優子/【スパイシーベリィデコレイト】黛 冬優子/お連れ様から目を離さないように.csv"],["produce_events/301800403.json","/黛冬優子/【スパイシーベリィデコレイト】黛 冬優子/ストレイライト♡おふしょっと.csv"],["produce_events/301801301.json","/黛冬優子/【とある日の】黛冬優子/every single day.csv"],["produce_events/301800503.json","/黛冬優子/【ノー墨・勝者フェイス】黛冬優子/塗ってやったわ!.csv"],["produce_events/301800501.json","/黛冬優子/【ノー墨・勝者フェイス】黛冬優子/塗られたくない.csv"],["produce_events/301800502.json","/黛冬優子/【ノー墨・勝者フェイス】黛冬優子/塗られないために.csv"],["produce_events/201800811.json","/黛冬優子/【はるさき可憐花】黛冬優子/オフモード.csv"],["produce_events/201800801.json","/黛冬優子/【はるさき可憐花】黛冬優子/ふゆモード.csv"],["produce_events/301801101.json","/黛冬優子/【二律背反sweet】黛冬優子/1と3の境界.csv"],["produce_events/301801102.json","/黛冬優子/【二律背反sweet】黛冬優子/思いの外 深い.csv"],["produce_events/301801103.json","/黛冬優子/【二律背反sweet】黛冬優子/透明、隔てて表裏.csv"],["produce_events/201801301.json","/黛冬優子/【名モナキ夜ノ標ニ】黛冬優子/IDOL-ing.csv"],["produce_events/201801302.json","/黛冬優子/【名モナキ夜ノ標ニ】黛冬優子/この舟は高くつく.csv"],["produce_events/201801311.json","/黛冬優子/【名モナキ夜ノ標ニ】黛冬優子/我〉-汝〈.csv"],["produce_events/201801104.json","/黛冬優子/【幕間、沸々と高温】黛冬優子/いたたまれない.csv"],["produce_events/201801111.json","/黛冬優子/【幕間、沸々と高温】黛冬優子/はじめから終わりまで.csv"],["produce_events/201801101.json","/黛冬優子/【幕間、沸々と高温】黛冬優子/不信、苛立ち.csv"],["produce_events/201801102.json","/黛冬優子/【幕間、沸々と高温】黛冬優子/呆れる甘さ.csv"],["produce_events/201801103.json","/黛冬優子/【幕間、沸々と高温】黛冬優子/腹が立つ.csv"],["produce_events/201800511.json","/黛冬優子/【水×天カイヤナイト】黛冬優子/イーグル・アイは唄わない.csv"],["produce_events/201800501.json","/黛冬優子/【水×天カイヤナイト】黛冬優子/ラピス・ラズリは空の下.csv"],["produce_events/301801402.json","/黛冬優子/【浮遊回帰線】黛冬優子/逃.csv"],["produce_events/301801403.json","/黛冬優子/【浮遊回帰線】黛冬優子/遊.csv"],["produce_events/301801401.json","/黛冬優子/【浮遊回帰線】黛冬優子/選.csv"],["produce_events/201801601.json","/黛冬優子/【紅茶夢現】黛冬優子/1 賢.csv"],["produce_events/201801602.json","/黛冬優子/【紅茶夢現】黛冬優子/2 孝.csv"],["produce_events/201801611.json","/黛冬優子/【紅茶夢現】黛冬優子/3 候 (1).csv"],["produce_events/301800901.json","/黛冬優子/【馴染まないで非日常】黛冬優子/お饅頭ひとつ分の時間.csv"],["produce_events/301800902.json","/黛冬優子/【馴染まないで非日常】黛冬優子/早くおいでよ羊さん.csv"],["produce_events/101800303.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/truth.csv"],["produce_events/101800301.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/その勝負、退きません.csv"],["produce_events/101800305.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/ひとりじゃなくてふたり.csv"],["produce_events/601800301.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/予選前コミュ.csv"],["produce_events/601800302.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/予選後コミュ 勝利.csv"],["produce_events/601800307.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/决赛前剧情.csv"],["produce_events/601800308.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/决赛后剧情胜利.csv"],["produce_events/101800304.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/終演後、こちら側.csv"],["produce_events/101800309.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/詐欺師ですから.csv"],["produce_events/101800302.json","/黛冬優子/G.R.A.D.編/迷光を纏い直す.csv"],["produce_events/101800405.json","/黛冬優子/Landing Point篇/get back.csv"],["produce_events/101800403.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ほら、取り零した.csv"],["produce_events/601800401.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ライブ1曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601800402.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ライブ2曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601800403.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ライブ3曲目前コミュ《個人》.csv"],["produce_events/601800404.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ライブ後コミュ《個人》大成功.csv"],["produce_events/601800414.json","/黛冬優子/Landing Point篇/ライブ後コミュ《個人》成功.csv"],["produce_events/101800406.json","/黛冬優子/Landing Point篇/小指から侵食.csv"],["produce_events/101800401.json","/黛冬優子/Landing Point篇/憧れ、開演.csv"],["produce_events/101800404.json","/黛冬優子/Landing Point篇/真正面から見つめないで.csv"],["produce_events/101800402.json","/黛冬優子/Landing Point篇/飛ぶように過ぎる.csv"],["produce_communications/101800100011.json","/黛冬優子/Morning/Morning①.csv"],["produce_communications/101800100101.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑩.csv"],["produce_communications/101800100111.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑪.csv"],["produce_communications/101800100121.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑫.csv"],["produce_communications/101800100131.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑬.csv"],["produce_communications/101800100141.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑭.csv"],["produce_communications/101800100151.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑮.csv"],["produce_communications/101800100021.json","/黛冬優子/Morning/Morning②.csv"],["produce_communications/101800100031.json","/黛冬優子/Morning/Morning③.csv"],["produce_communications/101800100041.json","/黛冬優子/Morning/Morning④.csv"],["produce_communications/101800100051.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑤.csv"],["produce_communications/101800100061.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑥.csv"],["produce_communications/101800100071.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑦.csv"],["produce_communications/101800100081.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑧.csv"],["produce_communications/101800100091.json","/黛冬優子/Morning/Morning⑨.csv"],["produce_events/101800501.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/01-動くかげ.csv"],["produce_events/101800502.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/02-不快想定線.csv"],["produce_events/101800503.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/03-FI.csv"],["produce_events/101800504.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/04-模範照度.csv"],["produce_events/101800505.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/05-自我包囲網.csv"],["produce_events/101800506.json","/黛冬優子/S.T.E.P.編/06-〈我-汝〉.csv"],["produce_events/101800002.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/produce_events_101800002.csv"],["produce_communication_televisions/601800100011.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ①.csv"],["produce_communication_televisions/601800100021.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/TV出演後コミュ②.csv"],["produce_communication_cheers/401800100011.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前①.csv"],["produce_communication_cheers/401800100012.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前②.csv"],["produce_communication_cheers/401800100013.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前③.csv"],["produce_communication_cheers/401800100021.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前④.csv"],["produce_communication_cheers/401800100022.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前⑤.csv"],["produce_communication_cheers/401800100023.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション前⑥.csv"],["produce_communication_auditions/501800100011.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利①.csv"],["produce_communication_auditions/501800100021.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション後 勝利②.csv"],["produce_communication_auditions/501800100012.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北①.csv"],["produce_communication_auditions/501800100022.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/オーディション後 敗北②.csv"],["produce_events/101800105.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/さあ、幕を上げましょう!.csv"],["produce_events/701800101.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン1(クリア).csv"],["produce_events/701800102.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン1(失敗).csv"],["produce_events/701800103.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン2(クリア).csv"],["produce_events/701800104.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン2(失敗).csv"],["produce_events/701800105.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン3(クリア).csv"],["produce_events/701800106.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン3(失敗).csv"],["produce_events/701800107.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン4(クリア).csv"],["produce_events/701800108.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/シーズン4(失敗).csv"],["produce_events/101800101.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/ハートフル・フェアリーテイル.csv"],["produce_events/601800109.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/まるで陳腐なハッピーエンド!.csv"],["produce_events/101800102.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/ワンダフルドリーミィデイズ.csv"],["produce_events/101800103.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/台本通りの茶番劇.csv"],["produce_events/601800102.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/敗退コミュ.csv"],["produce_events/601800104.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601800106.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601800101.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/準決勝前コミュ.csv"],["produce_events/601800103.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/準決勝後コミュ.csv"],["produce_events/601800107.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/見えなかった景色.csv"],["produce_events/101800104.json","/黛冬優子/W.I.N.G.編/諦めたくないものはひとつだけ.csv"],["produce_events/500500209.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/(not_)Stray light.csv"],["produce_events/500500204.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/error code_017.csv"],["produce_events/500500203.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/Farce.csv"],["produce_events/500500202.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/One step.csv"],["produce_events/500500205.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/Shall we dance_.csv"],["produce_events/500500201.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/The story so far.csv"],["produce_events/101800211.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/ウェイト・イン・ザ・ウイング.csv"],["produce_events/601800201.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/リハーサル前.csv"],["produce_events/601800202.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/リハーサル後.csv"],["produce_events/101800202.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/喫茶 舞台裏で会いましょう.csv"],["produce_events/601800203.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/感謝祭本番前.csv"],["produce_events/500500206.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/感謝祭本番前(ユニット).csv"],["produce_events/500500208.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(MVP).csv"],["produce_events/500500207.json","/黛冬優子/ファン感謝祭編/感謝祭本番後(通常).csv"],["special_communications/490101853.json","/黛冬優子/节日剧情/【黛 冬優子】2021バレンタインデー.csv"],["special_communications/490101852.json","/黛冬優子/节日剧情/【黛 冬優子】2021バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490102852.json","/黛冬優子/节日剧情/2022情人节/【黛 冬優子】2022 バレンタイン準備.csv"],["special_communications/490102853.json","/黛冬優子/节日剧情/2022情人节/【黛 冬優子】2022バレンタインデー.csv"],["special_communications/490102854.json","/黛冬優子/节日剧情/2022情人节/冬優子へのプレゼント・生チョコレート.csv"],["special_communications/490103835.json","/黛冬優子/节日剧情/2023白色情人节/冬優子へのプレゼント・コーヒーとケーキ.csv"],["special_communications/490103836.json","/黛冬優子/节日剧情/2023白色情人节/冬優子へのプレゼント・コーヒーとケーキ+♥.csv"],["special_communications/490101935.json","/黛冬優子/节日剧情/冬優子へのプレゼント・マドレーヌ.csv"],["special_communications/490101936.json","/黛冬優子/节日剧情/冬優子へのプレゼント・マドレーヌ+♥.csv"],["special_communications/490100769.json","/黛冬優子/节日剧情/黛冬优子 2019圣诞/special_communications_490100769.csv"],["special_communications/490100770.json","/黛冬優子/节日剧情/黛冬优子 2019圣诞/special_communications_490100770.csv"],["special_communications/490100771.json","/黛冬優子/节日剧情/黛冬优子 2019圣诞/special_communications_490100771.csv"],["special_communications/490100772.json","/黛冬優子/节日剧情/黛冬优子 2019圣诞/special_communications_490100772.csv"],["special_communications/490200118.json","/黛冬優子/誕生日/【黛 冬優子】 誕生日ミニコミュ①.csv"]] diff --git a/story.json b/story.json new file mode 100644 index 000000000..858fa2c51 --- /dev/null +++ b/story.json @@ -0,0 +1 @@ +[["game_event_communications/400102001.json","1f45738"],["game_event_communications/400102002.json","4083de3"],["game_event_communications/400102003.json","71127f4"],["game_event_communications/400102004.json","1ac8d6a"],["game_event_communications/400102005.json","6aeeddb"],["game_event_communications/400102006.json","bb6df16"],["game_event_communications/400102007.json","deb2793"],["game_event_communications/400102008.json","a6b2c6b"],["game_event_communications/400104408.json","a49275e"],["game_event_communications/400104401.json","d5046f7"],["game_event_communications/400104402.json","e80bbec"],["game_event_communications/400104403.json","c1b0cf7"],["game_event_communications/400104404.json","6d6dc1e"],["game_event_communications/400104405.json","ff93dc1"],["game_event_communications/400104406.json","e2ef1f2"],["game_event_communications/400104407.json","f1154a3"],["special_communications/490100601.json","9c2454d"],["special_communications/490100622.json","8da3657"],["special_communications/490100623.json","b137e46"],["special_communications/490100624.json","644782e"],["special_communications/490100621.json","1b20af4"],["special_communications/490100632.json","7c10dcf"],["special_communications/490100633.json","52831d8"],["special_communications/490100634.json","c8c633c"],["special_communications/490100631.json","98de168"],["special_communications/490100642.json","e39a23e"],["special_communications/490100643.json","be9b6c0"],["special_communications/490100644.json","ffba022"],["special_communications/490100641.json","8fa0afd"],["special_communications/490104101.json","7d585ce"],["special_communications/490104104.json","dcad307"],["special_communications/490104107.json","3b7f8fa"],["special_communications/490104105.json","1d1c46a"],["special_communications/490104106.json","0eafce6"],["game_event_communications/400107601.json","6fe1342"],["game_event_communications/400107602.json","bd3820c"],["game_event_communications/400107603.json","4773c85"],["game_event_communications/400107604.json","1c6ed8a"],["game_event_communications/400107605.json","1d56458"],["game_event_communications/400107606.json","d8b05e5"],["game_event_communications/400106302.json","6913996"],["game_event_communications/400106304.json","09f05bf"],["game_event_communications/400106303.json","082ebb8"],["game_event_communications/400106305.json","3451036"],["game_event_communications/400106301.json","f371fe2"],["game_event_communications/400106306.json","ba59bb9"],["game_event_communications/400100901.json","11b8ead"],["game_event_communications/400100902.json","2c8ddf4"],["game_event_communications/400100903.json","f79679e"],["game_event_communications/400100904.json","7b6fccd"],["game_event_communications/400100905.json","b0213ca"],["game_event_communications/400100906.json","5ca84d1"],["game_event_communications/400100907.json","a9a03d8"],["game_event_communications/400100908.json","03b6a80"],["special_communications/490103235.json","7757f6e"],["special_communications/490103217.json","2984985"],["special_communications/490103218.json","6ec2fa7"],["special_communications/490103236.json","8aa9752"],["special_communications/490103219.json","45ec1eb"],["special_communications/490103223.json","8745c81"],["special_communications/490103225.json","d0aab03"],["special_communications/490103220.json","cf87faf"],["special_communications/490103237.json","b99aa19"],["special_communications/490103226.json","027169e"],["special_communications/490103227.json","28d6185"],["special_communications/490103238.json","b1310e2"],["special_communications/490103221.json","ebf7c28"],["special_communications/490103228.json","6b99a41"],["special_communications/490103239.json","2be39d1"],["special_communications/490103229.json","72ae616"],["special_communications/490103230.json","c60605f"],["special_communications/490103240.json","e5bcb60"],["special_communications/490103231.json","54f5d97"],["special_communications/490103241.json","1540042"],["special_communications/490103232.json","0af139b"],["special_communications/490103222.json","597f011"],["special_communications/490103213.json","793d508"],["special_communications/490103214.json","1e9aabf"],["special_communications/490103216.json","15da467"],["special_communications/490103215.json","f091c10"],["special_communications/490103201.json","d591145"],["special_communications/490103202.json","97752cc"],["special_communications/490103203.json","a3a5771"],["special_communications/490103204.json","d6cc1b7"],["special_communications/490103205.json","6d18f03"],["special_communications/490103206.json","b4ebfd4"],["special_communications/490103207.json","ab627d5"],["special_communications/490103208.json","311d00c"],["special_communications/490103209.json","9fb992e"],["special_communications/490103210.json","71f9b53"],["special_communications/490103211.json","c356d88"],["special_communications/490103212.json","0057b5c"],["special_communications/490103234.json","0a7d098"],["special_communications/490103233.json","96638be"],["special_communications/490100201.json","26b3862"],["special_communications/490100202.json","1e50d7e"],["special_communications/490100203.json","250eef0"],["special_communications/490100204.json","67afd78"],["special_communications/490100205.json","d9bd47b"],["special_communications/490100206.json","c748a87"],["special_communications/490100207.json","235cdf9"],["game_event_communications/400105201.json","a6d066f"],["game_event_communications/400105202.json","27f6c2e"],["game_event_communications/400105203.json","eaa965f"],["game_event_communications/400105204.json","73584fc"],["game_event_communications/400105205.json","18a4544"],["game_event_communications/400105206.json","b811638"],["game_event_communications/400105207.json","2627992"],["game_event_communications/400105208.json","483d60b"],["game_event_communications/400105001.json","5d0d272"],["game_event_communications/400105002.json","0113e12"],["game_event_communications/400105003.json","dd31946"],["game_event_communications/400105004.json","b37f0a3"],["game_event_communications/400105005.json","4d2fbff"],["game_event_communications/400105006.json","a3ca323"],["game_event_communications/400105007.json","8615df3"],["game_event_communications/400105008.json","cafed6c"],["game_event_communications/400100101.json","b7c3bae"],["game_event_communications/400100102.json","b96e110"],["game_event_communications/400100103.json","8e5f347"],["game_event_communications/400100104.json","e3eb567"],["game_event_communications/400100105.json","f23a76a"],["game_event_communications/400100106.json","b5a57cb"],["game_event_communications/400100107.json","78ddcd0"],["game_event_communications/400100108.json","dbbdec0"],["game_event_communications/400102801.json","24543c7"],["game_event_communications/400102802.json","f7b0e92"],["game_event_communications/400102803.json","0cac3dd"],["game_event_communications/400102804.json","6c0cd25"],["game_event_communications/400102805.json","044da25"],["game_event_communications/400102806.json","0f166e8"],["game_event_communications/400102807.json","1e9cf78"],["game_event_communications/400102808.json","7e78903"],["game_event_communications/400103808.json","45c07e2"],["game_event_communications/400103801.json","e8ff22f"],["game_event_communications/400103802.json","a7abb1d"],["game_event_communications/400103803.json","1355a88"],["game_event_communications/400103804.json","c061db2"],["game_event_communications/400103805.json","1fdeef1"],["game_event_communications/400103806.json","a60989d"],["game_event_communications/400103807.json","30227e4"],["game_event_communications/400101110.json","1653b87"],["game_event_communications/400101109.json","737cf59"],["game_event_communications/400104201.json","41604e7"],["game_event_communications/400104202.json","c9a3c4d"],["game_event_communications/400104203.json","be127ae"],["game_event_communications/400104204.json","e1ac634"],["game_event_communications/400104205.json","10574fa"],["game_event_communications/400104206.json","ffd18bd"],["game_event_communications/400104207.json","156aaaa"],["game_event_communications/400104208.json","fded5bf"],["special_communications/490101118.json","05afa27"],["special_communications/490101113.json","4663520"],["special_communications/490101114.json","0688c3e"],["special_communications/490101116.json","ce29ec1"],["special_communications/490101115.json","fee017e"],["special_communications/490101117.json","d0726b5"],["special_communications/490101112.json","7766716"],["special_communications/490101101.json","a07b1f0"],["special_communications/490101102.json","4dbf6f3"],["special_communications/490101103.json","697d1f4"],["special_communications/490101104.json","ff3747a"],["special_communications/490101105.json","57a11cd"],["special_communications/490101111.json","abbec9b"],["special_communications/490101107.json","5e2ed37"],["special_communications/490101109.json","a7cfdfe"],["special_communications/490101108.json","3a85156"],["special_communications/490101106.json","f2a9452"],["special_communications/490101110.json","081c029"],["game_event_communications/400101808.json","51a1d0f"],["game_event_communications/400101801.json","d9eba02"],["game_event_communications/400101802.json","79eb8d7"],["game_event_communications/400101803.json","39b6923"],["game_event_communications/400101804.json","aa68397"],["game_event_communications/400101805.json","9b0de1f"],["game_event_communications/400101806.json","82b6fc9"],["game_event_communications/400101807.json","3770014"],["game_event_communications/400101403.json","5c6760a"],["game_event_communications/400101406.json","578dbae"],["game_event_communications/400101402.json","4e8af5c"],["game_event_communications/400101401.json","f8392ba"],["game_event_communications/400101405.json","4e37dcc"],["game_event_communications/400101407.json","75966b0"],["game_event_communications/400101404.json","3c2707b"],["game_event_communications/400101408.json","bd4acc5"],["special_communications/490100503.json","ae42a47"],["game_event_communications/400103301.json","071e6db"],["game_event_communications/400103302.json","bbc811c"],["game_event_communications/400103303.json","f1922e9"],["game_event_communications/400103304.json","f914830"],["game_event_communications/400103305.json","bfac082"],["game_event_communications/400103306.json","e5873d9"],["game_event_communications/400103307.json","51bbeb0"],["game_event_communications/400103308.json","6cc2de3"],["game_event_communications/400107401.json","1689f14"],["game_event_communications/400107402.json","8780d6c"],["game_event_communications/400107404.json","f73216c"],["game_event_communications/400107403.json","e30b20e"],["game_event_communications/400107406.json","c734cdd"],["game_event_communications/400107407.json","42c9d9c"],["game_event_communications/400107405.json","3e40da6"],["game_event_communications/400107408.json","34f3c2b"],["game_event_communications/400105701.json","7676c13"],["game_event_communications/400105702.json","736f45f"],["game_event_communications/400105703.json","bbfcb0b"],["game_event_communications/400105704.json","0ef351c"],["game_event_communications/400105705.json","a895678"],["game_event_communications/400105706.json","9ce1bd3"],["game_event_communications/400105707.json","8781858"],["game_event_communications/400105708.json","58b6427"],["game_event_communications/400106701.json","b3abd5e"],["game_event_communications/400106702.json","a463015"],["game_event_communications/400106703.json","d7d94af"],["game_event_communications/400106704.json","2be082a"],["game_event_communications/400106705.json","c099a2d"],["game_event_communications/400106706.json","9ef4ca0"],["game_event_communications/400106707.json","a9ff9fb"],["game_event_communications/400106708.json","5a75ef1"],["special_communications/490102182.json","ccca26d"],["special_communications/490102183.json","fbaeecd"],["special_communications/490102184.json","98b1775"],["special_communications/490102185.json","3556cc6"],["special_communications/490102186.json","ceacdae"],["special_communications/490102187.json","c70a131"],["special_communications/490102148.json","38a59ed"],["special_communications/490102146.json","4a95795"],["special_communications/490102147.json","d3dbb31"],["special_communications/490102154.json","648325c"],["special_communications/490102152.json","1cc83f2"],["special_communications/490102153.json","03db1ad"],["special_communications/490102151.json","70d981a"],["special_communications/490102149.json","62f9d0c"],["special_communications/490102150.json","2d11d11"],["special_communications/490102166.json","d7e1d49"],["special_communications/490102164.json","6f6379d"],["special_communications/490102165.json","4b016dd"],["special_communications/490102172.json","80a8c77"],["special_communications/490102170.json","a4fc2dd"],["special_communications/490102171.json","4116b7c"],["special_communications/490102169.json","897e8e6"],["special_communications/490102167.json","fbc4ad2"],["special_communications/490102168.json","895b9ca"],["special_communications/490102123.json","9bb26ec"],["special_communications/490102122.json","b1df117"],["special_communications/490102124.json","532db0b"],["special_communications/490102120.json","f7728b1"],["special_communications/490102119.json","0a89439"],["special_communications/490102121.json","b967647"],["special_communications/490102126.json","383b5c4"],["special_communications/490102125.json","4bea46b"],["special_communications/490102127.json","dfa9598"],["special_communications/490102114.json","3167f4f"],["special_communications/490102113.json","92c3a22"],["special_communications/490102115.json","b67166c"],["special_communications/490102111.json","feca5dc"],["special_communications/490102110.json","71a144b"],["special_communications/490102112.json","f4d8f25"],["special_communications/490102117.json","08763f9"],["special_communications/490102116.json","854fff9"],["special_communications/490102118.json","f68363b"],["special_communications/490102157.json","1b1773d"],["special_communications/490102155.json","f64e32a"],["special_communications/490102156.json","46c90b4"],["special_communications/490102163.json","2ee158a"],["special_communications/490102161.json","33bf475"],["special_communications/490102162.json","d94f2e9"],["special_communications/490102160.json","71166bf"],["special_communications/490102158.json","e56cf10"],["special_communications/490102159.json","ccc4750"],["special_communications/490102139.json","ef844f3"],["special_communications/490102137.json","86210a0"],["special_communications/490102138.json","f30387a"],["special_communications/490102145.json","03c6ebf"],["special_communications/490102143.json","4565ed9"],["special_communications/490102144.json","d6d1c01"],["special_communications/490102142.json","9a94d91"],["special_communications/490102140.json","013b6d8"],["special_communications/490102141.json","6990988"],["special_communications/490102175.json","669cacc"],["special_communications/490102173.json","5cb5c5c"],["special_communications/490102174.json","887d960"],["special_communications/490102181.json","3815acf"],["special_communications/490102179.json","3d0bdf4"],["special_communications/490102180.json","550053e"],["special_communications/490102178.json","4dcaa93"],["special_communications/490102176.json","1f82de1"],["special_communications/490102177.json","0c1da82"],["special_communications/490102105.json","b2df413"],["special_communications/490102104.json","afbf3f0"],["special_communications/490102106.json","b0f32c8"],["special_communications/490102102.json","d30d1e3"],["special_communications/490102101.json","fefab6a"],["special_communications/490102103.json","1e962e7"],["special_communications/490102108.json","103c3b0"],["special_communications/490102107.json","071689c"],["special_communications/490102109.json","f0e0397"],["special_communications/490102130.json","6721e87"],["special_communications/490102128.json","cbe0ed6"],["special_communications/490102129.json","ef6bd8f"],["special_communications/490102136.json","33c82af"],["special_communications/490102134.json","f829413"],["special_communications/490102135.json","c942d67"],["special_communications/490102133.json","7a69809"],["special_communications/490102131.json","baf4cbd"],["special_communications/490102132.json","db3ccde"],["game_event_communications/400102308.json","ece4300"],["game_event_communications/400102301.json","fd1add8"],["game_event_communications/400102302.json","25c4d1f"],["game_event_communications/400102303.json","14a6465"],["game_event_communications/400102304.json","1669a35"],["game_event_communications/400102305.json","f324ee3"],["game_event_communications/400102306.json","bc30cee"],["game_event_communications/400102307.json","80a07a9"],["game_event_communications/400104701.json","4c5ae71"],["game_event_communications/400104702.json","de63bc9"],["game_event_communications/400104703.json","ff52fe9"],["game_event_communications/400104704.json","ef40c5c"],["game_event_communications/400104705.json","7ac8a79"],["game_event_communications/400104706.json","23bb90b"],["game_event_communications/400104707.json","6728168"],["game_event_communications/400104708.json","fe487bd"],["game_event_communications/400103908.json","c2f5184"],["game_event_communications/400103901.json","5e0e5f8"],["game_event_communications/400103902.json","fde116f"],["game_event_communications/400103903.json","b90d31f"],["game_event_communications/400103904.json","f291d7b"],["game_event_communications/400103905.json","44d4354"],["game_event_communications/400103906.json","f591ca2"],["game_event_communications/400103907.json","4435d07"],["game_event_communications/400102701.json","f69b08e"],["game_event_communications/400102702.json","5f8513c"],["game_event_communications/400102703.json","4d4c43e"],["game_event_communications/400102704.json","03aee1f"],["game_event_communications/400102705.json","5c5c236"],["game_event_communications/400102706.json","005c606"],["game_event_communications/400102707.json","6938588"],["game_event_communications/400102708.json","787df34"],["game_event_communications/400104601.json","1e91bbe"],["game_event_communications/400104602.json","837b901"],["game_event_communications/400104603.json","8a81f78"],["game_event_communications/400104604.json","08acaaa"],["game_event_communications/400104605.json","42332c2"],["game_event_communications/400104606.json","5875440"],["game_event_communications/400104607.json","40b5e78"],["game_event_communications/400104608.json","07424c3"],["game_event_communications/400103708.json","25a7a46"],["game_event_communications/400103701.json","fba8aff"],["game_event_communications/400103702.json","ea5ff75"],["game_event_communications/400103703.json","d536d62"],["game_event_communications/400103704.json","9b4d00e"],["game_event_communications/400103705.json","1573e16"],["game_event_communications/400103706.json","e1aca1f"],["game_event_communications/400103707.json","ac3cca6"],["game_event_communications/400100701.json","b79cd9d"],["game_event_communications/400100702.json","3221154"],["game_event_communications/400100703.json","1c5b0d4"],["game_event_communications/400100704.json","3e0292c"],["game_event_communications/400100705.json","bddad13"],["game_event_communications/400100706.json","218ee79"],["game_event_communications/400100707.json","de74519"],["game_event_communications/400100708.json","73ba0b3"],["game_event_communications/400101901.json","1c6c23f"],["game_event_communications/400101902.json","af09150"],["game_event_communications/400101903.json","1106323"],["game_event_communications/400101904.json","80a606e"],["game_event_communications/400101905.json","af393c6"],["game_event_communications/400101906.json","a028cb2"],["game_event_communications/400101907.json","6d509f0"],["game_event_communications/400101908.json","c20e14e"],["game_event_communications/400102501.json","0932a9d"],["game_event_communications/400102502.json","51fa99b"],["game_event_communications/400102503.json","2f99630"],["game_event_communications/400102504.json","050874d"],["game_event_communications/400102505.json","fe17853"],["game_event_communications/400102506.json","df0d17a"],["game_event_communications/400102507.json","419d2c8"],["game_event_communications/400102508.json","37a8f6d"],["game_event_communications/400102901.json","d71f2cc"],["game_event_communications/400102902.json","85ebbf0"],["game_event_communications/400102903.json","35a3d5a"],["game_event_communications/400102904.json","0dacd21"],["game_event_communications/400102905.json","ac243bc"],["game_event_communications/400102906.json","8ebe441"],["game_event_communications/400102907.json","05f0128"],["game_event_communications/400102908.json","d2f3e09"],["game_event_communications/400104008.json","10eb894"],["game_event_communications/400104001.json","3004809"],["game_event_communications/400104002.json","402bc62"],["game_event_communications/400104003.json","0e22fac"],["game_event_communications/400104004.json","f28295c"],["game_event_communications/400104005.json","f4797e6"],["game_event_communications/400104006.json","798e797"],["game_event_communications/400104007.json","b9a5712"],["game_event_communications/400101508.json","76a51ac"],["game_event_communications/400101503.json","4cbf184"],["game_event_communications/400101502.json","6c6e4a2"],["game_event_communications/400101504.json","c179ef4"],["game_event_communications/400101501.json","68b375e"],["game_event_communications/400101506.json","22034b4"],["game_event_communications/400101507.json","0e6f639"],["game_event_communications/400101505.json","215b5d2"],["special_communications/490103901.json","5e04a26"],["special_communications/490103902.json","daa7837"],["special_communications/490103903.json","f8d4771"],["special_communications/490103904.json","35a1a20"],["special_communications/490103905.json","2030a43"],["special_communications/490103906.json","e350fcb"],["special_communications/490103907.json","a70a4a4"],["special_communications/490103908.json","c397830"],["special_communications/490103909.json","5b8a87f"],["special_communications/490103910.json","97e67f4"],["special_communications/490101201.json","570df41"],["special_communications/490102201.json","358d29f"],["special_communications/490103001.json","75d637a"],["special_communications/490104001.json","ad4342c"],["game_event_communications/400105801.json","fb8da69"],["game_event_communications/400105802.json","0d7ab14"],["game_event_communications/400105803.json","9a951a3"],["game_event_communications/400105804.json","3ca8b8a"],["game_event_communications/400105805.json","1e91d80"],["game_event_communications/400105806.json","e4f1ff2"],["game_event_communications/400105807.json","9e38907"],["game_event_communications/400105808.json","5146f67"],["game_event_communications/400107501.json","b767cd0"],["game_event_communications/400107502.json","e7e3f66"],["game_event_communications/400107504.json","5613f95"],["game_event_communications/400107503.json","9243796"],["game_event_communications/400107506.json","38e935c"],["game_event_communications/400107507.json","03a8a97"],["game_event_communications/400107505.json","09eb6d6"],["game_event_communications/400107508.json","c8c58b5"],["game_event_communications/400104501.json","a1c6356"],["game_event_communications/400104502.json","41e7742"],["game_event_communications/400104503.json","97afdfc"],["game_event_communications/400104504.json","e30f477"],["game_event_communications/400104505.json","bbfb265"],["game_event_communications/400104506.json","e712760"],["game_event_communications/400104507.json","1f1d0f8"],["game_event_communications/400104508.json","510b64b"],["game_event_communications/400106008.json","69a5dc1"],["game_event_communications/400106001.json","e4086c0"],["game_event_communications/400106002.json","f0dadf2"],["game_event_communications/400106003.json","56a2be8"],["game_event_communications/400106004.json","af4b32a"],["game_event_communications/400106005.json","dc673d4"],["game_event_communications/400106006.json","f3bf294"],["game_event_communications/400106007.json","2b43b15"],["game_event_communications/400103601.json","7b91630"],["game_event_communications/400103602.json","a647d92"],["game_event_communications/400103603.json","075f112"],["game_event_communications/400103604.json","af8649b"],["game_event_communications/400103605.json","88a88f6"],["game_event_communications/400103606.json","aa661a7"],["game_event_communications/400103607.json","1c32553"],["game_event_communications/400103608.json","8eb3f91"],["game_event_communications/400101701.json","1335339"],["game_event_communications/400101702.json","523b122"],["game_event_communications/400101703.json","e50071b"],["game_event_communications/400101704.json","3094898"],["game_event_communications/400101705.json","59a7bcf"],["game_event_communications/400101706.json","fd747ec"],["game_event_communications/400101707.json","9fc437b"],["game_event_communications/400101708.json","7f99541"],["game_event_communications/400104801.json","1adee44"],["game_event_communications/400104802.json","c88e069"],["game_event_communications/400104803.json","2eace6a"],["game_event_communications/400104804.json","af03c78"],["game_event_communications/400104805.json","a18cc13"],["game_event_communications/400104806.json","2daa763"],["game_event_communications/400104807.json","6c51a26"],["game_event_communications/400104808.json","2c05ee0"],["game_event_communications/400106801.json","632c82e"],["game_event_communications/400106802.json","e759c85"],["game_event_communications/400106803.json","bfba788"],["game_event_communications/400106804.json","ead2519"],["game_event_communications/400106805.json","0ae872b"],["game_event_communications/400106806.json","3817bad"],["game_event_communications/400106807.json","2bf9b9b"],["game_event_communications/400106808.json","4f3c280"],["game_event_communications/400105101.json","09a9423"],["game_event_communications/400105102.json","65e7364"],["game_event_communications/400105103.json","b8e3004"],["game_event_communications/400105104.json","6ca1983"],["game_event_communications/400105105.json","9c6154d"],["game_event_communications/400105106.json","0e37306"],["game_event_communications/400105107.json","cccc284"],["game_event_communications/400105108.json","2ff5e08"],["game_event_communications/400105901.json","5854912"],["game_event_communications/400105902.json","ff0a5f9"],["game_event_communications/400105903.json","350c113"],["game_event_communications/400105904.json","5ab4716"],["game_event_communications/400105905.json","30fb029"],["game_event_communications/400105906.json","38aac4d"],["game_event_communications/400105907.json","fa8f834"],["game_event_communications/400105908.json","9bc0cc2"],["game_event_communications/400107801.json","70a4d63"],["game_event_communications/400107802.json","4b8bb5d"],["game_event_communications/400107803.json","7c435ed"],["game_event_communications/400107804.json","d605924"],["game_event_communications/400107805.json","37b6518"],["game_event_communications/400107806.json","04860ae"],["game_event_communications/400107807.json","2c2bc9f"],["game_event_communications/400107808.json","2ac05ea"],["game_event_communications/400105401.json","d6823f9"],["game_event_communications/400105402.json","777941b"],["game_event_communications/400105403.json","4ec4649"],["game_event_communications/400105404.json","205c8f9"],["game_event_communications/400105405.json","98a0ded"],["game_event_communications/400105406.json","8f5cffe"],["game_event_communications/400105407.json","4ecc0c3"],["game_event_communications/400105408.json","fefddce"],["game_event_communications/400102601.json","7becda2"],["game_event_communications/400102602.json","5e56024"],["game_event_communications/400102603.json","055c192"],["game_event_communications/400102604.json","e95123a"],["game_event_communications/400102605.json","8cc76f0"],["game_event_communications/400102606.json","a46860e"],["game_event_communications/400102607.json","86bd458"],["game_event_communications/400102608.json","270c99b"],["game_event_communications/400104901.json","f9d99bc"],["game_event_communications/400104902.json","c7d18b6"],["game_event_communications/400104903.json","7ed2112"],["game_event_communications/400104904.json","8896b58"],["game_event_communications/400104905.json","025f7ef"],["game_event_communications/400104906.json","4198e9c"],["game_event_communications/400104907.json","e4fc729"],["game_event_communications/400104908.json","47c7f70"],["game_event_communications/400101206.json","d94c4e6"],["game_event_communications/400101208.json","73a558d"],["game_event_communications/400101202.json","d599966"],["game_event_communications/400101201.json","80ca6dc"],["game_event_communications/400101207.json","ad88f89"],["game_event_communications/400101204.json","0b21356"],["game_event_communications/400101205.json","e53a83f"],["game_event_communications/400101203.json","a8d48a3"],["game_event_communications/400104108.json","8123bc9"],["game_event_communications/400104101.json","a796a08"],["game_event_communications/400104102.json","ba4ce43"],["game_event_communications/400104103.json","0e08e2d"],["game_event_communications/400104104.json","5a84791"],["game_event_communications/400104105.json","f24572f"],["game_event_communications/400104106.json","b382770"],["game_event_communications/400104107.json","cabc462"],["game_event_communications/400104301.json","8aeac42"],["game_event_communications/400104302.json","86afdb5"],["game_event_communications/400104303.json","9600280"],["game_event_communications/400104304.json","dbe8562"],["game_event_communications/400104305.json","4bdf7e8"],["game_event_communications/400104306.json","6852a7e"],["game_event_communications/400104307.json","f258919"],["game_event_communications/400104308.json","229d4b0"],["game_event_communications/400103101.json","7cdfb34"],["game_event_communications/400103102.json","c2043e5"],["game_event_communications/400103103.json","281ad0f"],["game_event_communications/400103104.json","849aa18"],["game_event_communications/400103105.json","0f23866"],["game_event_communications/400103106.json","c99a72a"],["game_event_communications/400103107.json","8ee3e13"],["game_event_communications/400103108.json","6381b44"],["game_event_communications/400103001.json","bde79f0"],["game_event_communications/400103002.json","ee54853"],["game_event_communications/400103003.json","7f43067"],["game_event_communications/400103004.json","3522c64"],["game_event_communications/400103005.json","68435d4"],["game_event_communications/400103006.json","a9d4737"],["game_event_communications/400103007.json","17a6ba9"],["game_event_communications/400103008.json","471a3d3"],["game_event_communications/400103201.json","733bcf9"],["game_event_communications/400103202.json","9be8d99"],["game_event_communications/400103203.json","75677e7"],["game_event_communications/400103204.json","2df1548"],["game_event_communications/400103205.json","74f5b28"],["game_event_communications/400103206.json","99b1091"],["game_event_communications/400103207.json","73abdd7"],["game_event_communications/400103208.json","c4b88ff"],["game_event_communications/400100408.json","5eed04a"],["game_event_communications/400100401.json","3ccec6a"],["game_event_communications/400100402.json","754dc64"],["game_event_communications/400100403.json","ae23545"],["game_event_communications/400100404.json","afa43c6"],["game_event_communications/400100405.json","e5f40aa"],["game_event_communications/400100406.json","61b3984"],["game_event_communications/400100407.json","0e0be78"],["game_event_communications/400105501.json","d8d7ad7"],["game_event_communications/400105502.json","f9aefe7"],["game_event_communications/400105503.json","56797b9"],["game_event_communications/400105504.json","a2e9076"],["game_event_communications/400105505.json","f6b2067"],["game_event_communications/400105506.json","f8958a1"],["game_event_communications/400105507.json","64880e8"],["game_event_communications/400105508.json","0be40aa"],["game_event_communications/400107301.json","dbbda80"],["game_event_communications/400107302.json","0197f72"],["game_event_communications/400107303.json","6dbfa2d"],["game_event_communications/400107304.json","718eb47"],["game_event_communications/400107305.json","c51f19f"],["game_event_communications/400107306.json","4dbf8c4"],["game_event_communications/400107307.json","11e08bc"],["game_event_communications/400107308.json","95113bb"],["game_event_communications/400102208.json","a207bd3"],["game_event_communications/400102201.json","9dc5bfe"],["game_event_communications/400102202.json","46b72a9"],["game_event_communications/400102203.json","7126640"],["game_event_communications/400102204.json","1fd96b7"],["game_event_communications/400102205.json","9c376d7"],["game_event_communications/400102206.json","e8134ab"],["game_event_communications/400102207.json","e9c0aa4"],["game_event_communications/400103401.json","16cbf28"],["game_event_communications/400103402.json","08a5175"],["game_event_communications/400103403.json","15e71d6"],["game_event_communications/400103404.json","daed1c3"],["game_event_communications/400103405.json","3e64437"],["game_event_communications/400103406.json","a3277d6"],["game_event_communications/400103407.json","3723cb3"],["game_event_communications/400103408.json","d310fb7"],["game_event_communications/400101308.json","0152862"],["game_event_communications/400101301.json","f54cf11"],["game_event_communications/400101302.json","bd50b1b"],["game_event_communications/400101303.json","d858c79"],["game_event_communications/400101304.json","b99e8b1"],["game_event_communications/400101305.json","338759d"],["game_event_communications/400101306.json","0f4fadd"],["game_event_communications/400101307.json","0712de5"],["game_event_communications/400102108.json","f9f20cc"],["game_event_communications/400102101.json","31e115b"],["game_event_communications/400102102.json","3231622"],["game_event_communications/400102103.json","bdd3a66"],["game_event_communications/400102104.json","6a3fc06"],["game_event_communications/400102105.json","b6e2730"],["game_event_communications/400102106.json","1284380"],["game_event_communications/400102107.json","e3fa063"],["game_event_communications/400103501.json","b9528ea"],["game_event_communications/400103502.json","0a5acb7"],["game_event_communications/400103503.json","5ff428e"],["game_event_communications/400103504.json","3f3b578"],["game_event_communications/400103505.json","180fe01"],["game_event_communications/400103506.json","3597b74"],["game_event_communications/400103507.json","6d1610c"],["game_event_communications/400103508.json","21d2880"],["game_event_communications/400106901.json","dcd9d1c"],["game_event_communications/400106902.json","a5803c6"],["game_event_communications/400106903.json","a1c4301"],["game_event_communications/400106904.json","86b9142"],["game_event_communications/400106905.json","1cda3ce"],["game_event_communications/400106906.json","43b08d8"],["game_event_communications/400106907.json","2f1d2dc"],["game_event_communications/400106908.json","42ca5c0"],["produce_events/380300401.json","ce3731e"],["produce_events/380300402.json","2adbbfe"],["produce_events/380300403.json","c1cfefc"],["produce_events/280300402.json","94ac8a2"],["produce_events/280300411.json","8e8bdaa"],["produce_events/280300401.json","c478485"],["produce_events/180300101.json","98913de"],["produce_events/180300102.json","86787d8"],["produce_events/180300103.json","50e0328"],["produce_events/180300104.json","b19f150"],["produce_events/180300105.json","c3e01e0"],["produce_events/680300109.json","e0ab36c"],["produce_events/280100501.json","71aafd6"],["produce_events/280100502.json","2b1e6ea"],["produce_events/280100511.json","40569db"],["produce_events/380100101.json","7d04deb"],["produce_events/380100102.json","20160c3"],["produce_events/380100103.json","a944727"],["produce_events/180100101.json","06a9e14"],["produce_events/180100103.json","b43c33b"],["produce_events/680100104.json","8cafcbf"],["produce_events/680100106.json","bed7750"],["produce_events/680100101.json","cb580be"],["produce_events/680100103.json","5ff493e"],["produce_events/180100102.json","59fae7b"],["produce_events/780100101.json","984052d"],["produce_events/780100103.json","7f886f8"],["produce_events/780100105.json","671c9b9"],["produce_events/780100107.json","03040e8"],["produce_events/680100109.json","2b59d0e"],["produce_events/180100104.json","f5f0d89"],["produce_events/180100105.json","f401d58"],["produce_events/202400904.json","821a90c"],["produce_events/202400903.json","9ea7884"],["produce_events/202400911.json","c8b1d61"],["produce_events/202400902.json","fd08408"],["produce_events/202400901.json","291d9c5"],["produce_events/202400403.json","2e99f5a"],["produce_events/202400401.json","f34f4c2"],["produce_events/202400402.json","6619a9e"],["produce_events/202400404.json","ac34115"],["produce_events/202400411.json","98182d9"],["produce_events/302400202.json","6fbb687"],["produce_events/302400201.json","c579629"],["produce_events/302400601.json","ef56193"],["produce_events/302400602.json","30e3ee9"],["produce_events/202400504.json","b7dc99a"],["produce_events/202400501.json","915c2c0"],["produce_events/202400511.json","9ac9be9"],["produce_events/202400502.json","d3afb25"],["produce_events/202400503.json","d7908f5"],["produce_events/302400801.json","888986b"],["produce_events/302400802.json","15d7041"],["produce_events/302400803.json","f17206a"],["produce_events/202401111.json","ad21c92"],["produce_events/202401102.json","3c99bb1"],["produce_events/202401104.json","d43f3e8"],["produce_events/202401103.json","e55ab8e"],["produce_events/202401101.json","149436c"],["produce_events/302401201.json","751af92"],["produce_events/302401202.json","b90aa47"],["produce_events/302401203.json","6b777e0"],["produce_events/202401001.json","d1f5a34"],["produce_events/202401002.json","91b08a7"],["produce_events/202401011.json","796fb3d"],["produce_events/202400601.json","148b187"],["produce_events/202400611.json","df6c9d1"],["produce_events/202400602.json","df72b12"],["produce_events/302401101.json","600b3c8"],["produce_events/302401102.json","5b61414"],["produce_events/302400701.json","64e2015"],["produce_events/302400702.json","890f638"],["produce_events/202400701.json","3b9f3a9"],["produce_events/202400702.json","6c59f63"],["produce_events/202400703.json","605efa7"],["produce_events/202400704.json","d4a7524"],["produce_events/202400711.json","91e36e9"],["produce_events/302400401.json","ab140e0"],["produce_events/302400402.json","7bb029f"],["produce_events/202400811.json","6fd2604"],["produce_events/202400801.json","38b883a"],["produce_events/202400802.json","66ea599"],["produce_events/302400503.json","08394ca"],["produce_events/302400502.json","fd8319d"],["produce_events/302400501.json","cf06caa"],["produce_events/302400901.json","53b6b83"],["produce_events/302400902.json","20df722"],["produce_events/302400903.json","a8b912f"],["produce_events/302401001.json","18b3cd1"],["produce_events/302401002.json","36de1e0"],["produce_events/302400301.json","7360373"],["produce_events/302400303.json","4d4ee40"],["produce_events/302400302.json","fb59d4d"],["produce_events/102400301.json","d02c1cd"],["produce_events/102400302.json","7ce992d"],["produce_events/102400303.json","3de537c"],["produce_events/102400304.json","01b8397"],["produce_events/102400305.json","ff12b54"],["produce_events/102400309.json","f3f036b"],["produce_events/602400307.json","da1dcf8"],["produce_events/602400310.json","a379bba"],["produce_events/602400308.json","3f69bde"],["produce_events/602400309.json","8ce3eb9"],["produce_events/602400304.json","490be2a"],["produce_events/602400306.json","911f92c"],["produce_events/602400305.json","e6023e9"],["produce_events/102400308.json","62bfdab"],["produce_events/1024003071.json","4e3d3f1"],["produce_events/1024003072.json","e2c1dd5"],["produce_events/602400301.json","3151859"],["produce_events/602400303.json","ee37f30"],["produce_events/602400302.json","146d94e"],["produce_events/102400401.json","ebc7724"],["produce_events/102400402.json","22f152a"],["produce_events/102400403.json","7571007"],["produce_events/102400404.json","faf6ee8"],["produce_events/102400405.json","bf12ca8"],["produce_events/102400406.json","7152539"],["produce_communications/102400100011.json","25b396d"],["produce_communications/102400100101.json","84a5ad8"],["produce_communications/102400100111.json","c53ec94"],["produce_communications/102400100121.json","1c34215"],["produce_communications/102400100131.json","0315a07"],["produce_communications/102400100141.json","05cbae9"],["produce_communications/102400100151.json","78ab2c4"],["produce_communications/102400100021.json","0b526a4"],["produce_communications/102400100031.json","300ddbb"],["produce_communications/102400100041.json","130dad9"],["produce_communications/102400100051.json","0788f6a"],["produce_communications/102400100061.json","e35c6bf"],["produce_communications/102400100071.json","3a02ae4"],["produce_communications/102400100081.json","f7081bc"],["produce_communications/102400100091.json","ebf377b"],["produce_events/102400002.json","781507f"],["produce_events/102400101.json","dfa754b"],["produce_events/102400102.json","00e10ea"],["produce_events/102400103.json","e0dfcac"],["produce_events/102400104.json","2bb0cb3"],["produce_events/102400105.json","eab8e12"],["produce_events/602400109.json","f990cf2"],["produce_events/602400107.json","b8ec7e0"],["produce_events/602400102.json","1f06763"],["produce_events/602400104.json","9d9b735"],["produce_events/602400106.json","50e8bc7"],["produce_events/602400101.json","1cc3fec"],["produce_events/602400103.json","72d7648"],["produce_events/702400101.json","b213334"],["produce_events/702400102.json","668c88f"],["produce_events/702400103.json","98eef01"],["produce_events/702400104.json","84fb175"],["produce_events/702400105.json","c503b5b"],["produce_events/702400106.json","df39740"],["produce_events/702400107.json","cf241ae"],["produce_events/702400108.json","73abb64"],["produce_communication_televisions/602400100011.json","4e128cd"],["produce_communication_televisions/602400100012.json","3e89441"],["produce_communication_televisions/602400100013.json","2d31c43"],["produce_communication_televisions/602400100021.json","cfb1c40"],["produce_communication_televisions/602400100022.json","e88ba4d"],["produce_communication_televisions/602400100023.json","de25679"],["produce_communication_cheers/402400100011.json","6594dba"],["produce_communication_cheers/402400100012.json","4dd81f1"],["produce_communication_cheers/402400100013.json","e407ea7"],["produce_communication_cheers/402400100021.json","371d53a"],["produce_communication_cheers/402400100022.json","40576c5"],["produce_communication_cheers/402400100023.json","fdb2715"],["produce_communication_auditions/502400100011.json","a74eb04"],["produce_communication_auditions/502400100021.json","fc270a2"],["produce_communication_auditions/502400100012.json","678d6bb"],["produce_communication_auditions/502400100022.json","deae2d6"],["produce_events/500700201.json","bde7dd9"],["produce_events/500700202.json","9601e25"],["produce_events/500700203.json","d0dfa9e"],["produce_events/500700204.json","9727156"],["produce_events/500700205.json","4f24c4e"],["produce_events/500700209.json","38f3fec"],["produce_events/102400202.json","b9e5b2b"],["produce_events/102400201.json","15783fd"],["produce_events/602400201.json","66e2447"],["produce_events/602400202.json","1efec39"],["produce_events/602400203.json","4286eb7"],["produce_events/500700206.json","c2a51f7"],["produce_events/500700208.json","146cf8f"],["produce_events/500700207.json","36604e3"],["produce_communication_promise_results/202400100111.json","fe9d208"],["produce_communication_promise_results/202400100112.json","15d8812"],["produce_communication_promise_results/202400100113.json","49bcc1c"],["produce_communication_promise_results/202400100122.json","7e83098"],["produce_communication_promise_results/202400100131.json","55fe91f"],["produce_communication_promise_results/202400100191.json","c8782d2"],["produce_communication_promise_results/202400100211.json","56b4de9"],["produce_communication_promise_results/202400100221.json","94d6306"],["produce_communication_promise_results/202400100231.json","f133dc8"],["produce_communication_promise_results/202400100311.json","4754ac5"],["produce_communication_promise_results/202400100321.json","d5d73d8"],["produce_communication_promise_results/202400100331.json","72f0b30"],["produce_communication_promise_results/202400100392.json","9506337"],["produce_communications_promises/20240010011.json","10b9cb4"],["produce_communications_promises/20240010012.json","6a27cb9"],["produce_communications_promises/20240010013.json","4b383bc"],["produce_communications_promises/20240010019.json","7bfcecc"],["produce_communications_promises/20240010021.json","0213ed9"],["produce_communications_promises/20240010022.json","aed460b"],["produce_communications_promises/20240010023.json","14516e4"],["produce_communications_promises/20240010031.json","4b7b6f1"],["produce_communications_promises/20240010032.json","fcf3922"],["produce_communications_promises/20240010033.json","36884b9"],["produce_communications_promises/20240010039.json","d0c5b7c"],["special_communications/490102425.json","68fe5e9"],["special_communications/490102696.json","0fb7ef5"],["special_communications/490102694.json","97f0a17"],["special_communications/490102693.json","ae69683"],["special_communications/490102695.json","a0f45a2"],["special_communications/490103325.json","bfe7b68"],["special_communications/490103593.json","107462d"],["special_communications/490103596.json","b414b0f"],["special_communications/490103595.json","1795c4b"],["special_communications/490103594.json","d5fcdce"],["special_communications/490102870.json","be03210"],["special_communications/490102871.json","3537fca"],["special_communications/490102872.json","1f9a162"],["special_communications/490102947.json","e57166f"],["special_communications/490102948.json","07d0e10"],["special_communications/490103770.json","d89fd21"],["special_communications/490103771.json","b7fd3f1"],["special_communications/490103772.json","db3a211"],["special_communications/490103847.json","d54e4e1"],["special_communications/490103848.json","bc562c3"],["mypage_communications/490101624.json","fd6e432"],["mypage_communications/490102524.json","f735a67"],["mypage_communications/490103424.json","833e15e"],["special_communications/4902002024.json","fd49829"],["special_communications/4902003024.json","c9ab3e0"],["special_communications/4902004024.json","0de5369"],["produce_events/309100201.json","f445d25"],["produce_events/200701101.json","5c1b1ce"],["produce_events/200701104.json","44db56b"],["produce_events/200701103.json","1d76d5f"],["produce_events/200701111.json","71b5ffa"],["produce_events/200701102.json","018e6a0"],["produce_events/300700201.json","5f33fce"],["produce_events/300700202.json","0fbbeb4"],["produce_events/200701202.json","5836440"],["produce_events/200701201.json","936bbd3"],["produce_events/200701211.json","9132abd"],["produce_events/300701901.json","ccb8c95"],["produce_events/300701902.json","d0433b2"],["produce_events/200700811.json","e514035"],["produce_events/200700801.json","29adced"],["produce_events/200700802.json","4d846aa"],["produce_events/200700804.json","52482c2"],["produce_events/200700803.json","c48172a"],["produce_events/300700701.json","930f722"],["produce_events/300700702.json","07eab3d"],["produce_events/300701002.json","05e7432"],["produce_events/300701003.json","ccf06cf"],["produce_events/300701001.json","990d751"],["produce_events/200700404.json","7062cf0"],["produce_events/200700403.json","2c12005"],["produce_events/200700401.json","d492e44"],["produce_events/200700402.json","a7830d0"],["produce_events/200700411.json","f1c13f2"],["produce_events/200700611.json","5c97c2c"],["produce_events/200700601.json","c7c3b2b"],["produce_events/200700311.json","134bb12"],["produce_events/200700301.json","2cf1ed7"],["produce_events/200700302.json","f5d0703"],["produce_events/200700902.json","cfbde2b"],["produce_events/200700903.json","2e86280"],["produce_events/200700901.json","79edf9b"],["produce_events/200700911.json","bda9acc"],["produce_events/200700904.json","9f52ac9"],["produce_events/200701401.json","68a8c43"],["produce_events/200701402.json","812c10a"],["produce_events/200701411.json","8b6c073"],["produce_events/200701403.json","897d29c"],["produce_events/200701404.json","45d908a"],["produce_events/300700602.json","a94bc84"],["produce_events/300700601.json","b3ae4f5"],["produce_events/300700603.json","2f5335b"],["produce_events/300701201.json","12c3f60"],["produce_events/300701202.json","2763b7b"],["produce_events/300700903.json","d5ca47b"],["produce_events/300700901.json","41fb04a"],["produce_events/300700902.json","04353f5"],["produce_events/300700501.json","9d05061"],["produce_events/300700502.json","3db5b3e"],["produce_events/300701101.json","8cbff5f"],["produce_events/300701102.json","c9aec80"],["produce_events/300701103.json","7432038"],["produce_events/300701601.json","b244b12"],["produce_events/300701603.json","cb43985"],["produce_events/300701602.json","47a0d84"],["produce_events/300701801.json","d3349c2"],["produce_events/300701802.json","5bba6e7"],["produce_events/300701803.json","35f489f"],["produce_events/300700402.json","be0979b"],["produce_events/300700403.json","d408f3d"],["produce_events/300700401.json","2ce415b"],["produce_events/300700404.json","b97059c"],["produce_events/300701401.json","2ee0e54"],["produce_events/300701402.json","cd6a3fa"],["produce_events/300700803.json","97fbb6a"],["produce_events/300700801.json","86f7eef"],["produce_events/300700802.json","f58f990"],["produce_events/300700302.json","d511c1e"],["produce_events/300700301.json","2174a32"],["produce_events/300700303.json","a76bf81"],["produce_events/200701002.json","be4c1d9"],["produce_events/200701001.json","64e24f2"],["produce_events/200701004.json","831eacd"],["produce_events/200701011.json","e2978e7"],["produce_events/200701003.json","2198581"],["produce_events/200700502.json","c291a9f"],["produce_events/200700511.json","f64b647"],["produce_events/200700501.json","9a0d4e8"],["produce_events/100700304.json","b38f9af"],["produce_events/100700302.json","8118004"],["produce_events/100700305.json","b09b733"],["produce_events/100700301.json","2c0222b"],["produce_events/100700303.json","b1a4af3"],["produce_events/100700309.json","96a4dc1"],["produce_communications/100700100011.json","847881b"],["produce_communications/100700100101.json","65e388c"],["produce_communications/100700100111.json","44de531"],["produce_communications/100700100121.json","aebe896"],["produce_communications/100700100131.json","75d2df5"],["produce_communications/100700100141.json","88fd812"],["produce_communications/100700100151.json","a024d62"],["produce_communications/100700100021.json","4abe043"],["produce_communications/100700100031.json","5d04c8e"],["produce_communications/100700100041.json","0312ed2"],["produce_communications/100700100051.json","4dd805d"],["produce_communications/100700100061.json","173811d"],["produce_communications/100700100071.json","278b298"],["produce_communications/100700100081.json","d29a9d0"],["produce_communications/100700100091.json","8b7719c"],["produce_events/100700002.json","0ec0d15"],["produce_communication_televisions/600700100011.json","ebd32ee"],["produce_communication_televisions/600700100021.json","01cf25b"],["produce_events/100700105.json","f96ecb5"],["produce_events/700700101.json","122a6ff"],["produce_events/700700102.json","e279740"],["produce_events/700700103.json","2a84ec4"],["produce_events/700700104.json","f74e74a"],["produce_events/700700105.json","2382f3b"],["produce_events/700700106.json","fc91775"],["produce_events/700700107.json","ead0e7c"],["produce_events/700700108.json","4efd04d"],["produce_events/100700103.json","9f80d68"],["produce_events/100700102.json","69f9f06"],["produce_events/600700107.json","ea4a506"],["produce_events/100700104.json","10f0bfb"],["produce_events/600700109.json","bfa841f"],["produce_events/100700101.json","26996aa"],["special_communications/4902003007.json","9225f84"],["special_communications/4902004007.json","3907b33"],["special_communications/490120019.json","2b265ce"],["special_communications/490103719.json","a5f4aec"],["special_communications/490101821.json","d93febf"],["special_communications/490100725.json","97a8516"],["special_communications/490100726.json","2fa416c"],["special_communications/490100727.json","3e6b08f"],["special_communications/490100728.json","33042fe"],["mypage_communications/490101607.json","1f9e75c"],["mypage_communications/490101612.json","4cd747c"],["mypage_communications/490102512.json","faa762a"],["mypage_communications/490101616.json","0b0a0e9"],["mypage_communications/490101622.json","1f11f43"],["mypage_communications/490101604.json","d2c2be7"],["mypage_communications/490101610.json","82e23c5"],["mypage_communications/490101617.json","bc6d614"],["mypage_communications/490101611.json","11c62df"],["mypage_communications/490101619.json","ea27ad9"],["mypage_communications/490101614.json","7ff8b0f"],["mypage_communications/490101603.json","802b0d4"],["mypage_communications/490101620.json","a1c2640"],["mypage_communications/490101623.json","7910e29"],["produce_events/300301001.json","a61e845"],["produce_events/300301002.json","0a890d2"],["produce_events/300300201.json","ebb8772"],["produce_events/300300202.json","ed2359f"],["produce_events/300301402.json","c174d55"],["produce_events/300301401.json","974401b"],["produce_events/300301403.json","42151f8"],["produce_events/300301103.json","66741ca"],["produce_events/300301101.json","17fcd12"],["produce_events/300301102.json","3683cce"],["produce_events/200301111.json","4911204"],["produce_events/200301104.json","5fec1a7"],["produce_events/200301103.json","903dbde"],["produce_events/200301102.json","9dea387"],["produce_events/200301101.json","b1ba2f7"],["produce_events/300300801.json","e51e1e7"],["produce_events/300300802.json","b357e28"],["produce_events/300301202.json","5ec92bc"],["produce_events/300301203.json","bafebfb"],["produce_events/300301201.json","f4b6078"],["produce_events/300301701.json","2d455de"],["produce_events/300301702.json","c84c84e"],["produce_events/300301703.json","0bbcd04"],["produce_events/200300301.json","cff839b"],["produce_events/200300311.json","10be5aa"],["produce_events/300300602.json","0c1a918"],["produce_events/300300603.json","3398d89"],["produce_events/300300601.json","3415f23"],["produce_events/200301304.json","58f0a10"],["produce_events/200301311.json","f136cb7"],["produce_events/200301303.json","4e11914"],["produce_events/200301302.json","612bd31"],["produce_events/200301301.json","836ac3f"],["produce_events/200301701.json","ad6cdb8"],["produce_events/200301702.json","f438fe1"],["produce_events/200301703.json","38b374c"],["produce_events/200301704.json","5805ab2"],["produce_events/200301711.json","61eb74a"],["produce_events/300301801.json","eff2138"],["produce_events/300301802.json","d31ac6d"],["produce_events/200300804.json","51f5c08"],["produce_events/200300811.json","91da8af"],["produce_events/200300803.json","c296c6a"],["produce_events/200300801.json","45f4270"],["produce_events/200300802.json","6bba90d"],["produce_events/300300404.json","4647d56"],["produce_events/300300402.json","c1c2a66"],["produce_events/300300403.json","83c691a"],["produce_events/300300401.json","3a080aa"],["produce_events/200301602.json","91aea00"],["produce_events/200301611.json","c275eb1"],["produce_events/200301601.json","c334dd1"],["produce_events/300301502.json","0c7c5ef"],["produce_events/300301501.json","216ff0e"],["produce_events/200301511.json","609e88f"],["produce_events/200301501.json","31d6f2b"],["produce_events/200301502.json","ab0be52"],["produce_events/200301404.json","ca86d7f"],["produce_events/200301403.json","434e60d"],["produce_events/200301411.json","a969a32"],["produce_events/200301401.json","221c8be"],["produce_events/200301402.json","1e4cf3d"],["produce_events/200301201.json","dd6f5ec"],["produce_events/200301211.json","3c50c60"],["produce_events/200301202.json","15e5a40"],["produce_events/200301203.json","1df8ce0"],["produce_events/200301204.json","7c62bd9"],["produce_events/200300602.json","d42ec79"],["produce_events/200300611.json","cb02ef8"],["produce_events/200300601.json","f8e104e"],["produce_events/300301303.json","e9f5a1e"],["produce_events/300301302.json","77a4c2a"],["produce_events/300301301.json","8861107"],["produce_events/200301011.json","fb57f56"],["produce_events/200301001.json","430ae79"],["produce_events/200301801.json","89f37c4"],["produce_events/200301802.json","8764556"],["produce_events/200301803.json","2a21b14"],["produce_events/200301804.json","b9574a8"],["produce_events/200301811.json","276268a"],["produce_events/300301603.json","88f2cc4"],["produce_events/300301601.json","51ca66b"],["produce_events/300301602.json","5479b4e"],["produce_events/300300301.json","7fee998"],["produce_events/300300302.json","d05166e"],["produce_events/300300303.json","b67803a"],["produce_events/300300503.json","592f1c1"],["produce_events/300300501.json","ec00a5d"],["produce_events/300300502.json","d48cf61"],["produce_events/200300501.json","d294c64"],["produce_events/200300503.json","642c177"],["produce_events/200300511.json","74b0975"],["produce_events/200300502.json","f4d7caa"],["produce_events/200300504.json","94054ca"],["produce_events/200300702.json","db68f12"],["produce_events/200300701.json","8cc4ac1"],["produce_events/200300711.json","3d4fa6e"],["produce_events/200300901.json","bacb4fc"],["produce_events/200300911.json","d823384"],["produce_events/200300902.json","9a8ab63"],["produce_events/200300904.json","cd2a1b7"],["produce_events/200300903.json","93381a8"],["produce_events/300302001.json","3f9d87c"],["produce_events/300302002.json","8b80e8e"],["produce_events/300302003.json","876f624"],["produce_events/300302101.json","55a8dca"],["produce_events/300302102.json","6a3144a"],["produce_events/300300903.json","eac4fb9"],["produce_events/300300902.json","fffbd42"],["produce_events/300300901.json","a878f4e"],["produce_events/200300411.json","89ca097"],["produce_events/200300401.json","a53fd2f"],["produce_events/200300403.json","e4318a5"],["produce_events/200300404.json","4d9d0c3"],["produce_events/200300402.json","7eb4e74"],["produce_events/300301902.json","0e8e612"],["produce_events/300301901.json","baf6c95"],["produce_events/100300301.json","2820138"],["produce_events/600300305.json","b453f90"],["produce_events/600300307.json","c55f50f"],["produce_events/600300308.json","44add52"],["produce_events/100300309.json","a722195"],["produce_events/100300302.json","1c725d5"],["produce_events/100300303.json","82ac200"],["produce_events/600300301.json","e5e6995"],["produce_events/600300303.json","fd5b4f6"],["produce_events/600300302.json","2cabece"],["produce_events/100300304.json","d18a20b"],["produce_events/100300305.json","dc342ab"],["produce_events/600300304.json","c3b0833"],["produce_events/100300406.json","532109b"],["produce_events/100300401.json","b59569f"],["produce_events/100300402.json","5c6786b"],["produce_events/600300401.json","7b950be"],["produce_events/600300404.json","1efd073"],["produce_events/100300405.json","6419f9e"],["produce_events/100300403.json","1436b3d"],["produce_events/100300404.json","6ffb71f"],["produce_communications/100300100011.json","6a2dd7d"],["produce_communications/100300100101.json","e20d486"],["produce_communications/100300100111.json","1dd7ba1"],["produce_communications/100300100121.json","7dc139b"],["produce_communications/100300100131.json","ddb513e"],["produce_communications/100300100141.json","efb2267"],["produce_communications/100300100151.json","02fef59"],["produce_communications/100300100021.json","ee89578"],["produce_communications/100300100031.json","d0cc7b9"],["produce_communications/100300100041.json","b5cd30c"],["produce_communications/100300100051.json","39a4ea3"],["produce_communications/100300100061.json","83d01c3"],["produce_communications/100300100071.json","cde75ce"],["produce_communications/100300100081.json","4917e4a"],["produce_communications/100300100091.json","d8622d7"],["produce_events/100300002.json","b3f34e6"],["produce_communication_televisions/600300100011.json","ef45f2a"],["produce_communication_televisions/600300100021.json","a6bdf36"],["produce_events/100300102.json","f224538"],["produce_communication_cheers/400300100011.json","5e9b2ab"],["produce_communication_cheers/400300100012.json","acf0e8e"],["produce_communication_cheers/400300100013.json","c78cf08"],["produce_communication_cheers/400300100023.json","e668f87"],["produce_communication_auditions/500300100011.json","91049c6"],["produce_communication_auditions/500300100021.json","8f0608f"],["produce_communication_auditions/500300100012.json","0093733"],["produce_communication_auditions/500300100022.json","9eb7ffb"],["produce_events/100300105.json","01687a2"],["produce_events/700300101.json","81ff9e3"],["produce_events/700300102.json","6db9e50"],["produce_events/700300103.json","8319db6"],["produce_events/700300104.json","8cc74fa"],["produce_events/700300105.json","894006c"],["produce_events/700300106.json","fb95424"],["produce_events/700300107.json","e8a4391"],["produce_events/700300108.json","d261462"],["produce_events/600300109.json","227b9a1"],["produce_events/100300104.json","b0f92cd"],["produce_events/600300107.json","839283a"],["produce_events/600300102.json","e5e7084"],["produce_events/600300104.json","6df1f06"],["produce_events/600300106.json","92502bd"],["produce_events/600300101.json","28a7432"],["produce_events/600300103.json","dfa822a"],["produce_events/100300103.json","36527b7"],["produce_events/100300101.json","1f619dc"],["special_communications/490100709.json","cd6e6a4"],["special_communications/490100710.json","a5dd2a5"],["special_communications/490100711.json","71e2408"],["special_communications/490100712.json","0630b70"],["special_communications/490101712.json","cdde341"],["special_communications/490101710.json","234e282"],["special_communications/490101709.json","360aa4e"],["special_communications/490101711.json","d6277e4"],["special_communications/490100803.json","c58a3c1"],["special_communications/490101808.json","b0c1955"],["special_communications/490101807.json","6540402"],["special_communications/490103510.json","00da828"],["special_communications/490103511.json","aea1ea7"],["special_communications/490103509.json","c465f27"],["special_communications/490103512.json","85c2f6c"],["special_communications/490110009.json","d044ef5"],["special_communications/490110010.json","ac6760c"],["special_communications/490110011.json","1a68541"],["special_communications/490110012.json","603c455"],["special_communications/490103707.json","569358c"],["special_communications/490103708.json","b0b2d94"],["special_communications/490103709.json","6a77ea2"],["special_communications/490103805.json","f324d73"],["special_communications/490103806.json","d260b11"],["special_communications/490130005.json","b71afa9"],["special_communications/490130006.json","a19b664"],["special_communications/490100905.json","440b3da"],["special_communications/490100906.json","e3816fc"],["special_communications/490101809.json","f6c6787"],["special_communications/490101905.json","0489dd6"],["special_communications/490101906.json","1f52932"],["special_communications/490200103.json","81fb70c"],["special_communications/4902002003.json","f538c4c"],["special_communications/4902004003.json","a46fd7e"],["produce_events/301900601.json","c5aed4e"],["produce_events/301900602.json","fa8e59f"],["produce_events/301900201.json","78ed5e2"],["produce_events/301900202.json","bdb3c96"],["produce_events/201901501.json","9442187"],["produce_events/201901502.json","d1bf77e"],["produce_events/201901503.json","0ec6cc3"],["produce_events/201901504.json","cfb5841"],["produce_events/201901511.json","0dd5f69"],["produce_events/201901101.json","1f1e8dd"],["produce_events/201901102.json","c66504f"],["produce_events/201901103.json","8faad49"],["produce_events/201901104.json","688b281"],["produce_events/201901111.json","9c6b6b1"],["produce_events/301900901.json","e13a466"],["produce_events/301900902.json","0a1fc07"],["produce_events/301900801.json","5c214d4"],["produce_events/301900803.json","4d8498a"],["produce_events/301900802.json","cce5521"],["produce_events/201901311.json","0eee590"],["produce_events/201901302.json","9e92857"],["produce_events/201901303.json","e991580"],["produce_events/201901301.json","6c99fc7"],["produce_events/201901304.json","8c9fa15"],["produce_events/301900501.json","4f1c898"],["produce_events/301900502.json","2b4d1a9"],["produce_events/301900503.json","fea2b6e"],["produce_events/301900701.json","014cabd"],["produce_events/301900702.json","4874bd9"],["produce_events/301900703.json","2db34fb"],["produce_events/201900711.json","95e5440"],["produce_events/201900701.json","266bc5e"],["produce_events/201900804.json","8b3cc5b"],["produce_events/201900811.json","ac9e070"],["produce_events/201900801.json","4582e52"],["produce_events/201900803.json","ee50e29"],["produce_events/201900802.json","825a941"],["produce_events/201901011.json","b479fb2"],["produce_events/201901004.json","fec24f8"],["produce_events/201901003.json","954be68"],["produce_events/201901001.json","ca6f06f"],["produce_events/201901002.json","3edd1a7"],["produce_events/201900402.json","838ba40"],["produce_events/201900411.json","8a0e74d"],["produce_events/201900403.json","e652a17"],["produce_events/201900404.json","5546648"],["produce_events/201900401.json","b397c17"],["produce_events/201900501.json","583c8ff"],["produce_events/201900511.json","9518c52"],["produce_events/301900403.json","052a263"],["produce_events/301900402.json","57831ad"],["produce_events/301900401.json","df5f792"],["produce_events/301901301.json","6fae304"],["produce_events/301901302.json","a46b014"],["produce_events/201900603.json","4701883"],["produce_events/201900604.json","c8c6c4a"],["produce_events/201900601.json","aecd87a"],["produce_events/201900602.json","afc2bae"],["produce_events/201900611.json","ff2a50f"],["produce_events/301901001.json","3448ff5"],["produce_events/301901002.json","be6c7b4"],["produce_events/301901003.json","994ec52"],["produce_events/201900902.json","b2d5103"],["produce_events/201900911.json","2c5cb54"],["produce_events/201900903.json","f53af3a"],["produce_events/201900904.json","cb5ce87"],["produce_events/201900901.json","11d6ec8"],["produce_events/201901402.json","20897ba"],["produce_events/201901401.json","83d8d10"],["produce_events/201901411.json","96a4525"],["produce_events/301900301.json","0bbd708"],["produce_events/301900302.json","b853cbe"],["produce_events/301901101.json","6c9cc9a"],["produce_events/301901102.json","891d436"],["produce_events/301901103.json","596f368"],["produce_events/301901402.json","3eb3b05"],["produce_events/301901401.json","dfed11a"],["produce_events/201900301.json","6bb46e7"],["produce_events/201900302.json","9ebabe9"],["produce_events/201900311.json","8589420"],["produce_events/301901501.json","42c31d1"],["produce_events/301901502.json","4533833"],["produce_events/301901503.json","b04d5d8"],["produce_events/101900308.json","296426b"],["produce_events/1019003071.json","5dac881"],["produce_events/1019003072.json","da0b220"],["produce_events/101900301.json","cc9ff6d"],["produce_events/101900305.json","9530e8a"],["produce_events/101900309.json","c7d75d6"],["produce_events/101900304.json","b3f85a4"],["produce_events/101900302.json","269001b"],["produce_events/601900301.json","54eca18"],["produce_events/601900302.json","102a172"],["produce_events/601900303.json","6307b90"],["produce_events/101900303.json","889ecf5"],["produce_events/601900304.json","2505150"],["produce_events/601900305.json","5d54d78"],["produce_events/601900306.json","6d2ea91"],["produce_events/601900307.json","a3dfa8f"],["produce_events/601900308.json","c1bc98c"],["produce_events/601900310.json","a274c7a"],["produce_events/101900406.json","83c0194"],["produce_events/101900402.json","83f2fcc"],["produce_events/101900405.json","f1db170"],["produce_events/101900404.json","295777a"],["produce_events/601900401.json","7397497"],["produce_events/601900402.json","042e6d9"],["produce_events/601900403.json","cf81ee6"],["produce_events/601900404.json","377aff7"],["produce_events/601900414.json","49a0dcb"],["produce_events/101900401.json","e44d56f"],["produce_events/101900403.json","bee7405"],["produce_events/101900504.json","2585436"],["produce_events/101900501.json","f6cf675"],["produce_events/101900503.json","511b17a"],["produce_events/101900502.json","95bbecd"],["produce_events/101900505.json","4674269"],["produce_events/101900506.json","f7b9dc9"],["produce_events/101900101.json","81ff20d"],["produce_events/101900102.json","5267937"],["produce_events/101900103.json","1c6ed32"],["produce_events/101900104.json","2d58009"],["produce_events/101900105.json","6cbafd0"],["produce_events/601900109.json","5fa9794"],["produce_events/101900002.json","2c9cf2e"],["special_communications/490101856.json","b1c747b"],["special_communications/490101855.json","b74d783"],["special_communications/490103837.json","12a2c99"],["special_communications/490103838.json","bd5ffa6"],["special_communications/490120055.json","0cedead"],["special_communications/490130037.json","deaf556"],["special_communications/490110075.json","08e9171"],["special_communications/490110076.json","bc9ae0e"],["special_communications/490110073.json","8e69b35"],["special_communications/490110074.json","26e2f89"],["special_communications/490100773.json","6dacd2b"],["special_communications/490100774.json","b834d3d"],["special_communications/490100775.json","1d7640d"],["special_communications/490100776.json","383af19"],["special_communications/490101937.json","4aea4aa"],["special_communications/490101938.json","9a98348"],["special_communications/490130038.json","d6eece3"],["special_communications/490101857.json","9697f1a"],["special_communications/490103755.json","c2e910a"],["special_communications/490200119.json","149c1ea"],["special_communications/490210119.json","a669f85"],["special_communications/4902003019.json","1f503a6"],["special_communications/4902005019.json","8edc509"],["produce_events/301000201.json","7aef3a9"],["produce_events/301000202.json","316501c"],["produce_events/301001201.json","9c4473b"],["produce_events/301001202.json","9318399"],["produce_events/301001203.json","f6749a9"],["produce_events/201000903.json","86daefe"],["produce_events/201000911.json","8bae3e3"],["produce_events/201000904.json","8edcdec"],["produce_events/201000902.json","f876551"],["produce_events/201000901.json","b75b550"],["produce_events/201001401.json","7b019ec"],["produce_events/201001404.json","a814220"],["produce_events/201001403.json","0212096"],["produce_events/201001402.json","1dd1f69"],["produce_events/201001411.json","7345d5b"],["produce_events/201000711.json","8b9602e"],["produce_events/201000704.json","e35135f"],["produce_events/201000702.json","5e617d6"],["produce_events/201000701.json","125baf3"],["produce_events/201000703.json","4d21216"],["produce_events/201001511.json","24ee274"],["produce_events/201001501.json","0edae71"],["produce_events/201001502.json","6af4bc8"],["produce_events/201001001.json","3c8c9a5"],["produce_events/201001002.json","d4096d2"],["produce_events/201001004.json","cdd0d6d"],["produce_events/201001011.json","9b2db02"],["produce_events/201001003.json","d984420"],["produce_events/201001202.json","008276f"],["produce_events/201001211.json","b2c3021"],["produce_events/201001201.json","3206f3d"],["produce_events/201001111.json","40d06be"],["produce_events/201001103.json","dc2fafa"],["produce_events/201001101.json","08ca7f9"],["produce_events/201001102.json","77f9422"],["produce_events/201001104.json","f44d8c5"],["produce_events/301000602.json","e6cb712"],["produce_events/301000601.json","55af559"],["produce_events/101000302.json","33050f7"],["produce_events/101000303.json","4769056"],["produce_events/101000304.json","d893496"],["produce_events/101000305.json","2fb7b6e"],["produce_events/101000301.json","410d277"],["produce_events/101000406.json","016030c"],["produce_events/101000404.json","7e35e24"],["produce_events/101000401.json","59f1118"],["produce_events/101000405.json","ff6766b"],["produce_events/101000402.json","5fd3230"],["produce_events/101000403.json","b7fd978"],["produce_events/101000002.json","ef96911"],["produce_events/101000105.json","0d0e3d1"],["produce_events/101000102.json","bd7c4e6"],["produce_events/601000109.json","5ffe66c"],["produce_events/101000101.json","7b6a1aa"],["produce_events/101000104.json","3e38d62"],["produce_events/101000103.json","8e409e9"],["special_communications/490100737.json","6fa94a5"],["special_communications/490100738.json","65a3b51"],["special_communications/490100739.json","2484d6a"],["special_communications/490100740.json","1c9562b"],["produce_events/101000501.json","6a30f40"],["produce_events/101000502.json","4a0888b"],["produce_events/101000503.json","f1719b9"],["produce_events/101000504.json","89a5d45"],["produce_events/101000505.json","7821839"],["produce_events/101000506.json","bbe50c2"],["special_communications/4902004010.json","94550e6"],["produce_events/301400202.json","45f1a92"],["produce_events/301400201.json","003b9bd"],["produce_events/301402201.json","4a50e50"],["produce_events/301402202.json","fbab1ca"],["produce_events/301401201.json","5e40529"],["produce_events/301401202.json","896efc3"],["produce_events/301401203.json","8280ff6"],["produce_events/201401402.json","884af9e"],["produce_events/201401401.json","6e992ae"],["produce_events/201401411.json","e62eeb1"],["produce_events/201401404.json","f53013b"],["produce_events/201401403.json","ebe4767"],["produce_events/201400911.json","3002bac"],["produce_events/201400901.json","54d1b27"],["produce_events/201400902.json","fb2b861"],["produce_events/201400903.json","a572a97"],["produce_events/201400904.json","47683ef"],["produce_events/201400403.json","6ce9aec"],["produce_events/201400404.json","2d80deb"],["produce_events/201400402.json","2b39bcc"],["produce_events/201400401.json","6295284"],["produce_events/201400411.json","72111a7"],["produce_events/301401403.json","b52518d"],["produce_events/301401401.json","2c9cf88"],["produce_events/301401402.json","c3b8a74"],["produce_events/201400811.json","4935ff3"],["produce_events/201400801.json","1a264cc"],["produce_events/201400803.json","2f107d0"],["produce_events/201400804.json","98d9150"],["produce_events/201400802.json","f72aa15"],["produce_events/201400711.json","19fa8cb"],["produce_events/201400701.json","ccea3c2"],["produce_events/201400604.json","07818c5"],["produce_events/201400603.json","bd7a3d3"],["produce_events/201400602.json","92a9b53"],["produce_events/201400601.json","46f9d14"],["produce_events/201400611.json","7f1b500"],["produce_events/301401302.json","fcb6714"],["produce_events/301401303.json","b954e64"],["produce_events/301401301.json","e702364"],["produce_events/201400301.json","30ad87b"],["produce_events/201400311.json","255f233"],["produce_events/201400302.json","e7fefc4"],["produce_events/301400902.json","d55a0e5"],["produce_events/301400901.json","ceff7c1"],["produce_events/201401111.json","0d2d357"],["produce_events/201401104.json","6162012"],["produce_events/201401102.json","fa4ea0b"],["produce_events/201401103.json","472e0d8"],["produce_events/201401101.json","dd23211"],["produce_events/301400403.json","760ab43"],["produce_events/301400401.json","a484cd0"],["produce_events/301400402.json","9872628"],["produce_events/201400502.json","1a16464"],["produce_events/201400501.json","b0ef36c"],["produce_events/201400511.json","6f3a2af"],["produce_events/201401501.json","6cc169d"],["produce_events/201401511.json","05d3bcf"],["produce_events/201401502.json","995475c"],["produce_events/201401204.json","e0810cf"],["produce_events/201401203.json","e6a4e31"],["produce_events/201401202.json","456e03a"],["produce_events/201401211.json","418db7f"],["produce_events/201401201.json","4eaf13c"],["produce_events/201401001.json","2663c21"],["produce_events/201401011.json","d754b04"],["produce_events/201401311.json","ba4185d"],["produce_events/201401302.json","217f0b6"],["produce_events/201401304.json","5711f7b"],["produce_events/201401301.json","12e7e04"],["produce_events/201401303.json","126eef9"],["produce_events/101400301.json","3ffeacc"],["produce_events/101400302.json","dbafb15"],["produce_events/601400301.json","e8cc467"],["produce_events/601400302.json","f2e55c1"],["produce_events/601400307.json","4acb643"],["produce_events/601400308.json","2a06d5b"],["produce_events/101400303.json","2ca8df0"],["produce_events/101400304.json","d6c1fde"],["produce_events/101400401.json","15b3fb6"],["produce_events/500400404.json","45ba6a6"],["produce_events/601400403.json","64b4724"],["produce_events/500400405.json","09a70d2"],["produce_events/601400404.json","0b3c591"],["produce_events/101400406.json","a12f85b"],["produce_events/101400402.json","ccc17e6"],["produce_events/101400403.json","f687925"],["produce_events/101400404.json","13554a7"],["produce_events/101400405.json","9bd1290"],["produce_events/500400401.json","9d998df"],["produce_events/601400401.json","21b48bc"],["produce_events/500400403.json","09c736e"],["produce_events/601400402.json","f5e6db1"],["produce_communications/101400100011.json","e3657b7"],["produce_communications/101400100021.json","8e8e896"],["produce_communications/101400100031.json","3470065"],["produce_communications/101400100041.json","e21f090"],["produce_communications/101400100051.json","b7a1005"],["produce_communications/101400100061.json","3775ff6"],["produce_communications/101400100071.json","521950c"],["produce_events/101400105.json","f74a592"],["produce_events/101400002.json","9eda53b"],["produce_communication_cheers/401400100011.json","e6eaeed"],["produce_communication_cheers/401400100012.json","86c36ee"],["produce_communication_cheers/401400100013.json","6a6b3b2"],["produce_communication_cheers/401400100023.json","b593ee6"],["produce_communication_auditions/501400100011.json","2017b25"],["produce_communication_auditions/501400100021.json","bff4a8b"],["produce_communication_auditions/501400100012.json","76d4af3"],["produce_events/701400101.json","4a45068"],["produce_events/701400102.json","190afa9"],["produce_events/701400103.json","53e32c0"],["produce_events/701400104.json","694dabb"],["produce_events/701400105.json","f23b690"],["produce_events/701400106.json","d59dc6d"],["produce_events/701400107.json","bb0dd84"],["produce_events/701400108.json","a97a7c4"],["produce_events/101400103.json","10b3097"],["produce_events/601400109.json","168a0a8"],["produce_events/101400104.json","7cbd925"],["produce_events/601400104.json","7734b59"],["produce_events/601400106.json","5942e5d"],["produce_events/601400101.json","9827807"],["produce_events/601400103.json","b268292"],["produce_events/601400102.json","0dbf2d3"],["produce_events/601400107.json","dae537a"],["produce_events/101400102.json","a443614"],["produce_events/101400101.json","bc308fe"],["produce_communication_auditions/501400100022.json","5bc2778"],["produce_events/101400201.json","5244e4c"],["produce_events/500400205.json","7c5505a"],["produce_events/500400202.json","3e8d8c8"],["produce_events/500400204.json","2bd8f49"],["produce_events/601400201.json","e2ef78c"],["produce_events/601400202.json","dcc5ac5"],["produce_events/500400201.json","547a969"],["produce_events/500400206.json","afabbb9"],["produce_events/500400208.json","fb9a103"],["produce_events/500400207.json","5e1976e"],["produce_events/500400203.json","11596c2"],["produce_events/500400209.json","903b2d2"],["special_communications/490102840.json","613545e"],["special_communications/490102841.json","0e0cbdb"],["special_communications/490103740.json","30a2ff6"],["special_communications/490103741.json","391010f"],["special_communications/490103742.json","ff15650"],["special_communications/490103827.json","ea0a3ab"],["special_communications/490103828.json","21aff73"],["special_communications/490100753.json","5861463"],["special_communications/490100754.json","5df903e"],["special_communications/490100755.json","7b74e75"],["special_communications/490100756.json","c03a877"],["special_communications/490102842.json","684066d"],["special_communications/4902002014.json","c47e685"],["special_communications/4902003014.json","f0ae8af"],["produce_events/301500202.json","3a61bae"],["produce_events/301500201.json","9eab03d"],["produce_events/201501203.json","e1ef118"],["produce_events/201501204.json","baa369e"],["produce_events/201501202.json","a1ed37b"],["produce_events/201501211.json","ac5248f"],["produce_events/201501201.json","1428c1d"],["produce_events/201501704.json","f5e502f"],["produce_events/201501703.json","40b5f93"],["produce_events/201501702.json","3841cc3"],["produce_events/201501711.json","fbb5be5"],["produce_events/201501701.json","7c8a887"],["produce_events/301501402.json","2d6597f"],["produce_events/301501401.json","40b3d7b"],["produce_events/201501402.json","40d8e7b"],["produce_events/201501401.json","8adcadf"],["produce_events/201501411.json","a74b744"],["produce_events/201501404.json","762a600"],["produce_events/201501403.json","b08b248"],["produce_events/201500902.json","e8655f8"],["produce_events/201500901.json","9f48202"],["produce_events/201500911.json","dc2d057"],["produce_events/201500903.json","187e888"],["produce_events/201500904.json","e8dc6b3"],["produce_events/201502001.json","1d9fa71"],["produce_events/201502002.json","4bf1985"],["produce_events/201502011.json","ddb4297"],["produce_events/301501002.json","1f5ccec"],["produce_events/301501001.json","9ff215a"],["produce_events/301500301.json","820f294"],["produce_events/301500302.json","57ab411"],["produce_events/201500701.json","3f8cf0a"],["produce_events/201500711.json","05bf68d"],["produce_events/201500702.json","311ca09"],["produce_events/301500603.json","191462d"],["produce_events/301500602.json","4a8261e"],["produce_events/301500601.json","701ce66"],["produce_events/301501203.json","501d5ff"],["produce_events/301501201.json","f5ef39b"],["produce_events/301501202.json","13dfae1"],["produce_events/201500511.json","970cf5f"],["produce_events/201500501.json","8a76e9f"],["produce_events/201501011.json","305b113"],["produce_events/201501001.json","d556c2b"],["produce_events/201500402.json","253df9e"],["produce_events/201500404.json","09add7a"],["produce_events/201500401.json","d54a5f1"],["produce_events/201500403.json","e6b034f"],["produce_events/201500411.json","66b1218"],["produce_events/201501102.json","4ecf86f"],["produce_events/201501103.json","0549de2"],["produce_events/201501101.json","dc4fc9f"],["produce_events/201501104.json","4898a67"],["produce_events/201501111.json","de37bed"],["produce_events/201500811.json","154fd06"],["produce_events/201500804.json","a2906f2"],["produce_events/201500801.json","23fea42"],["produce_events/201500802.json","a5490e7"],["produce_events/201500803.json","641b726"],["produce_events/301500401.json","ef11f22"],["produce_events/301500403.json","6050ed8"],["produce_events/301500404.json","372a46f"],["produce_events/301500402.json","0d53372"],["produce_events/301500701.json","02fadbf"],["produce_events/301500702.json","207773a"],["produce_events/201500602.json","0a2e741"],["produce_events/201500611.json","d93891a"],["produce_events/201500601.json","b415a39"],["produce_events/201501602.json","f54975a"],["produce_events/201501611.json","a611403"],["produce_events/201501601.json","2ad3312"],["produce_events/201501603.json","bfc721a"],["produce_events/201501604.json","dacca2e"],["produce_events/201500302.json","0584755"],["produce_events/201500301.json","11af833"],["produce_events/201500311.json","ed5f289"],["produce_events/301500902.json","64250d1"],["produce_events/301500901.json","6805de2"],["produce_events/301500903.json","8f19ad0"],["produce_events/301500504.json","a37b178"],["produce_events/301500501.json","37562c9"],["produce_events/301500502.json","1c8a571"],["produce_events/301500503.json","08d2609"],["produce_events/101500301.json","539ed70"],["produce_events/101500304.json","605b9c4"],["produce_events/101500305.json","dea793e"],["produce_events/101500303.json","77b7490"],["produce_events/101500309.json","fca171b"],["produce_events/101500302.json","98933cf"],["produce_events/101500405.json","92bbf71"],["produce_events/101500402.json","92c64e6"],["produce_events/101500403.json","6b5687b"],["produce_events/101500401.json","9efcb50"],["produce_events/101500404.json","4daa668"],["produce_events/101500406.json","3b97b6a"],["produce_communications/101500100011.json","0c6a8ec"],["produce_communications/101500100101.json","48803bc"],["produce_communications/101500100111.json","9f8a066"],["produce_communications/101500100121.json","798a984"],["produce_communications/101500100131.json","7dc16cd"],["produce_communications/101500100141.json","60e4253"],["produce_communications/101500100151.json","950832f"],["produce_communications/101500100021.json","73129d4"],["produce_communications/101500100031.json","32b4390"],["produce_communications/101500100041.json","7512f77"],["produce_communications/101500100051.json","f3fb6bb"],["produce_communications/101500100061.json","825c2b9"],["produce_communications/101500100071.json","06d6fb9"],["produce_communications/101500100081.json","de64c78"],["produce_communications/101500100091.json","70825f8"],["produce_events/101500504.json","f09b3d9"],["produce_events/101500506.json","2e59b7b"],["produce_events/101500502.json","e8b124f"],["produce_events/101500501.json","03bdd94"],["produce_events/101500505.json","d2e0409"],["produce_events/101500503.json","e6c08c8"],["produce_events/101500002.json","5f617fc"],["produce_communication_televisions/601500100011.json","b7d572a"],["produce_communication_televisions/601500100021.json","58df857"],["produce_communication_cheers/401500100011.json","bd05014"],["produce_communication_cheers/401500100012.json","fbdb6a7"],["produce_communication_cheers/401500100013.json","e846e6c"],["produce_communication_cheers/401500100021.json","13cba5f"],["produce_communication_cheers/401500100022.json","51fe125"],["produce_communication_cheers/401500100023.json","41f239b"],["produce_communication_auditions/501500100011.json","80c3d71"],["produce_communication_auditions/501500100012.json","88effb8"],["produce_communication_auditions/501500100021.json","fec5e67"],["produce_communication_auditions/501500100022.json","d52a7eb"],["produce_events/601500109.json","2299752"],["produce_events/701500101.json","261f005"],["produce_events/701500102.json","6fa0dd1"],["produce_events/701500103.json","2505ecc"],["produce_events/701500104.json","409352d"],["produce_events/701500105.json","69aa5b1"],["produce_events/701500106.json","34b7987"],["produce_events/701500107.json","98e5f8f"],["produce_events/701500108.json","69a550f"],["produce_events/601500107.json","7767b0f"],["produce_events/101500103.json","83af7da"],["produce_events/101500102.json","5cadab3"],["produce_events/601500102.json","8ba949e"],["produce_events/101500105.json","281df3d"],["produce_events/601500101.json","0e38939"],["produce_events/101500101.json","69728e0"],["produce_events/101500104.json","b01812f"],["produce_communication_promise_results/201500100292.json","769e791"],["special_communications/490100758.json","5f080b6"],["special_communications/490100757.json","9b908ea"],["special_communications/490100759.json","1c65517"],["special_communications/490100760.json","bb529ee"],["special_communications/490100815.json","8982498"],["special_communications/490103829.json","f2b776e"],["special_communications/490103830.json","94ef91c"],["special_communications/490101844.json","48e1638"],["special_communications/490101843.json","d78dbc7"],["special_communications/490101845.json","8df98bd"],["special_communications/490102843.json","d1f3eab"],["special_communications/490102844.json","7865ce3"],["special_communications/490102845.json","b8a54af"],["special_communications/490110057.json","7e0733a"],["special_communications/490110058.json","fc60f36"],["special_communications/490110059.json","fb911e9"],["special_communications/490110060.json","9f2eb8b"],["special_communications/490103743.json","60bda16"],["special_communications/490103744.json","1e1e93a"],["special_communications/490103745.json","a01e2de"],["special_communications/490120043.json","4903b2e"],["special_communications/490120044.json","11a77cb"],["special_communications/490120045.json","e42b7c6"],["special_communications/490200115.json","b43782b"],["special_communications/4902002015.json","8d123cc"],["special_communications/4902003015.json","d6d35f3"],["special_communications/4902004015.json","342032a"],["special_communications/4902005015.json","0ebb7e3"],["produce_events/300900201.json","a8e184a"],["produce_events/300900202.json","a023223"],["produce_events/200901011.json","2ef7c49"],["produce_events/200901002.json","1aaafd0"],["produce_events/200901001.json","269096a"],["produce_events/200901003.json","a38b34a"],["produce_events/200901004.json","eb6958d"],["produce_events/200901401.json","88170ec"],["produce_events/200901403.json","31ce135"],["produce_events/200901402.json","efc5170"],["produce_events/200901404.json","ae8434f"],["produce_events/200901411.json","b4379cb"],["produce_events/200900802.json","6cb2354"],["produce_events/200900801.json","7eb3a0d"],["produce_events/200900811.json","e13d6e2"],["produce_events/300901302.json","f83b208"],["produce_events/300901301.json","ac0a55e"],["produce_events/200901311.json","8c51686"],["produce_events/200901302.json","e64f2bd"],["produce_events/200901301.json","ace2907"],["produce_events/300901401.json","753ad6d"],["produce_events/300901402.json","10a41fc"],["produce_events/300901403.json","f43239b"],["produce_events/300901002.json","8bd3cfb"],["produce_events/300901001.json","0f2ec27"],["produce_events/300901003.json","01bf148"],["produce_events/300900401.json","df8f455"],["produce_events/300900404.json","e730577"],["produce_events/300900403.json","3320a54"],["produce_events/300900402.json","1ed243d"],["produce_events/200901202.json","e616a27"],["produce_events/200901211.json","1f2d499"],["produce_events/200901201.json","fb263fa"],["produce_events/200901204.json","ab35396"],["produce_events/200901203.json","f667bfe"],["produce_events/300900901.json","775b862"],["produce_events/300900902.json","6082680"],["produce_events/200900311.json","6d54781"],["produce_events/200900301.json","bf54c70"],["produce_events/200900302.json","4193884"],["produce_events/300901201.json","f249a26"],["produce_events/300901202.json","6494b6a"],["produce_events/300901203.json","7b88ed2"],["produce_events/300900602.json","ea4f9f6"],["produce_events/300900601.json","6e7867d"],["produce_events/200900611.json","46e2971"],["produce_events/200900602.json","79bdc7b"],["produce_events/200900601.json","e48f3ec"],["produce_events/200900604.json","8d268ff"],["produce_events/200900603.json","e6ce4f5"],["produce_events/200901103.json","a57907e"],["produce_events/200901111.json","8d07c70"],["produce_events/200901101.json","e655d9b"],["produce_events/200901104.json","f97fe10"],["produce_events/200901102.json","72c3d45"],["produce_events/200900711.json","b7d72a6"],["produce_events/200900703.json","93ab681"],["produce_events/200900702.json","aa3ab1f"],["produce_events/200900701.json","07c4c4f"],["produce_events/200900704.json","d7690a8"],["produce_events/300900702.json","e85a08a"],["produce_events/300900701.json","f753ea3"],["produce_events/200900901.json","635324c"],["produce_events/200900911.json","51490e2"],["produce_events/200900402.json","2e0553a"],["produce_events/200900403.json","1dd608b"],["produce_events/200900404.json","70d2d58"],["produce_events/200900411.json","03b3b20"],["produce_events/200900401.json","66daba1"],["produce_events/300900501.json","c6667e5"],["produce_events/300900502.json","618f98a"],["produce_events/300900503.json","adfddb7"],["produce_events/300900801.json","793489e"],["produce_events/300900802.json","572e98b"],["produce_events/300900803.json","afac31f"],["produce_events/100900302.json","7606a99"],["produce_events/100900303.json","8a16ae6"],["produce_events/600900301.json","000028b"],["produce_events/600900302.json","aff11f6"],["produce_events/100900304.json","621b027"],["produce_events/100900309.json","f397469"],["produce_events/100900305.json","5e81717"],["produce_events/600900304.json","4d233cc"],["produce_events/600900305.json","48e8288"],["produce_events/600900307.json","481390a"],["produce_events/600900308.json","728bd50"],["produce_events/100900301.json","4ad1b56"],["produce_events/100900405.json","d9c3a2f"],["produce_events/100900406.json","6289d2d"],["produce_events/100900404.json","0db90a8"],["produce_events/100900401.json","2e203cf"],["produce_events/100900402.json","f49d2e6"],["produce_events/100900403.json","76b457a"],["produce_communications/100900100011.json","9aa964a"],["produce_communications/100900100101.json","4c7fa3e"],["produce_communications/100900100111.json","10822a2"],["produce_communications/100900100121.json","22556d2"],["produce_communications/100900100131.json","5d9057a"],["produce_communications/100900100141.json","8c26bde"],["produce_communications/100900100151.json","8a61333"],["produce_communications/100900100021.json","9bdb5c7"],["produce_communications/100900100031.json","c8b6b49"],["produce_communications/100900100041.json","da6fb25"],["produce_communications/100900100051.json","fb7ff01"],["produce_communications/100900100061.json","9479bd8"],["produce_communications/100900100071.json","03e290b"],["produce_communications/100900100081.json","e783fe2"],["produce_communications/100900100091.json","1123012"],["produce_events/100900505.json","4928a62"],["produce_events/100900506.json","24bac12"],["produce_events/100900501.json","9603260"],["produce_events/100900504.json","8ff32fd"],["produce_events/100900502.json","b8467d9"],["produce_events/100900503.json","33920a6"],["produce_events/100900002.json","a9b85dc"],["produce_events/100900103.json","f021e09"],["produce_communication_cheers/400900100011.json","483a598"],["produce_communication_cheers/400900100012.json","e422016"],["produce_communication_cheers/400900100013.json","c3d5d00"],["produce_communication_cheers/400900100021.json","8263500"],["produce_communication_cheers/400900100022.json","3804cac"],["produce_communication_cheers/400900100023.json","414fcf2"],["produce_communication_auditions/500900100011.json","2d06216"],["produce_communication_auditions/500900100012.json","798e1cc"],["produce_communication_auditions/500900100021.json","23649ec"],["produce_communication_auditions/500900100022.json","43babcf"],["produce_events/700900101.json","76485c0"],["produce_events/700900103.json","c485fbb"],["produce_events/700900105.json","055142f"],["produce_events/700900107.json","32573a2"],["produce_events/600900109.json","ed2c70e"],["produce_events/100900102.json","677b286"],["produce_events/600900107.json","5bce504"],["produce_events/100900105.json","fc71af4"],["produce_events/600900102.json","7ffc286"],["produce_events/600900104.json","1dedbdd"],["produce_events/600900106.json","50f1bda"],["produce_events/600900101.json","c5279cc"],["produce_events/600900103.json","f09c23e"],["produce_events/100900101.json","dd84050"],["produce_events/100900104.json","93355cb"],["produce_events/100900202.json","8a3bcb8"],["special_communications/490100733.json","6b332a3"],["special_communications/490100734.json","674afe8"],["special_communications/490100735.json","189da15"],["special_communications/490100736.json","da6e3f7"],["special_communications/4902004009.json","12dae72"],["produce_events/202300311.json","baf8687"],["produce_events/202300301.json","6870a27"],["produce_events/302300602.json","1335f82"],["produce_events/302300601.json","726acba"],["produce_events/202300501.json","430289b"],["produce_events/202300502.json","c10f162"],["produce_events/202300503.json","81e62d3"],["produce_events/202300504.json","127bc24"],["produce_events/202300511.json","a521d1d"],["produce_events/302300201.json","d0dc52e"],["produce_events/302300202.json","4f1f5e5"],["produce_events/202301202.json","bcf2fa8"],["produce_events/202301211.json","b87d7e6"],["produce_events/202301201.json","a18b68c"],["produce_events/302300902.json","43bbdb0"],["produce_events/302300903.json","7925d23"],["produce_events/302300901.json","8ed95e9"],["produce_events/202300902.json","8a2c9ff"],["produce_events/202300911.json","1d5e454"],["produce_events/202300901.json","22a08f2"],["produce_events/202300903.json","151af70"],["produce_events/202300904.json","1fd4c3e"],["produce_events/302300702.json","496c088"],["produce_events/302300701.json","42497e6"],["produce_events/302300703.json","896f310"],["produce_events/202300411.json","239b177"],["produce_events/202300401.json","840dfd1"],["produce_events/202300404.json","3ac87d2"],["produce_events/202300402.json","21b6180"],["produce_events/202300403.json","0a5d517"],["produce_events/202301101.json","209c1c4"],["produce_events/202301104.json","553af26"],["produce_events/202301111.json","743db1e"],["produce_events/202301103.json","5049993"],["produce_events/202301102.json","99d8a4f"],["produce_events/302301002.json","ec6e60b"],["produce_events/302301001.json","96208fb"],["produce_events/202300601.json","54402ae"],["produce_events/202300602.json","8d93853"],["produce_events/202300611.json","9492d04"],["produce_events/302300302.json","2e79afc"],["produce_events/302300301.json","d517618"],["produce_events/302300501.json","3fe4d0f"],["produce_events/302300502.json","c0165df"],["produce_events/302300503.json","a1a9883"],["produce_events/302300401.json","ed3de5f"],["produce_events/302300402.json","19054d5"],["produce_events/302300403.json","251ce3f"],["produce_events/202300802.json","689036a"],["produce_events/202300811.json","45b2587"],["produce_events/202300803.json","c3fd273"],["produce_events/202300801.json","889b736"],["produce_events/202300804.json","2396032"],["produce_events/302301101.json","aefc73b"],["produce_events/302301102.json","75f9207"],["produce_events/302301103.json","f6ac10b"],["produce_events/302300801.json","0c6009c"],["produce_events/302300802.json","11b493c"],["produce_events/202300702.json","0d78c9d"],["produce_events/202300703.json","e3df539"],["produce_events/202300704.json","f820064"],["produce_events/202300701.json","cd637d8"],["produce_events/202300711.json","8e6036b"],["produce_events/202301001.json","b8ac198"],["produce_events/202301011.json","ec0ee2d"],["produce_events/202301002.json","53759a4"],["special_communications/490103589.json","75b2452"],["special_communications/490103590.json","41c33a9"],["special_communications/490103591.json","d714349"],["special_communications/490103592.json","aa9b253"],["special_communications/490120067.json","909eee0"],["special_communications/490120068.json","1c80531"],["special_communications/490120069.json","be6bb8c"],["special_communications/490130045.json","3e33532"],["special_communications/490130046.json","e6db320"],["produce_events/102300309.json","2b987b5"],["produce_events/102300303.json","ab4a0b3"],["produce_events/102300304.json","831a41c"],["produce_events/102300305.json","8d6ec7b"],["produce_events/102300301.json","63a3f49"],["produce_events/102300302.json","067ea5d"],["produce_events/102300401.json","b8637a0"],["produce_events/102300402.json","14e8a4e"],["produce_events/102300405.json","5e674cd"],["produce_events/102300403.json","175ffc2"],["produce_events/102300404.json","09b51ce"],["produce_events/102300406.json","07a8567"],["produce_communications/102300100011.json","7eeccf7"],["produce_communications/102300100021.json","05fe2ba"],["produce_communications/102300100031.json","03d7565"],["produce_communications/102300100041.json","f83ada9"],["produce_communications/102300100051.json","44f65c9"],["produce_communications/102300100061.json","28bcbe0"],["produce_communications/102300100071.json","0d5afe1"],["produce_communications/102300100081.json","53ce092"],["produce_communications/102300100091.json","c45770b"],["produce_communications/102300100101.json","e300d70"],["produce_communications/102300100111.json","88303cd"],["produce_communications/102300100121.json","b2cfe73"],["produce_communications/102300100131.json","e2d18a8"],["produce_communications/102300100141.json","930ea3b"],["produce_communications/102300100151.json","1717781"],["produce_events/102300502.json","b983178"],["produce_events/102300506.json","bce97ff"],["produce_events/102300505.json","a9e28e2"],["produce_events/102300501.json","145a1f3"],["produce_events/102300504.json","29aee3e"],["produce_events/102300503.json","f89fb71"],["produce_communication_auditions/502300100011.json","54ac9d9"],["produce_communication_auditions/502300100012.json","66738db"],["produce_communication_auditions/502300100021.json","d63461f"],["produce_communication_auditions/502300100022.json","0db399e"],["produce_communication_cheers/402300100011.json","d53fb81"],["produce_communication_cheers/402300100012.json","88156cb"],["produce_communication_cheers/402300100013.json","ac4bd3d"],["produce_communication_cheers/402300100021.json","9b1f9fe"],["produce_communication_cheers/402300100022.json","86f19c5"],["produce_communication_cheers/402300100023.json","ec0308d"],["produce_events/102300002.json","14a3053"],["produce_events/102300101.json","41d4ffd"],["produce_events/102300102.json","1806522"],["produce_events/102300103.json","a69cf0e"],["produce_events/102300104.json","d4d175b"],["produce_events/102300105.json","3c876c8"],["produce_events/602300101.json","b13a620"],["produce_events/602300102.json","5a78c0b"],["produce_events/602300103.json","4f95fe9"],["produce_events/602300106.json","da2f5d5"],["produce_events/602300107.json","d4e06c3"],["produce_events/602300109.json","77d91e1"],["produce_events/702300101.json","c2b8295"],["produce_events/702300102.json","cb7d7aa"],["produce_events/702300103.json","ac87339"],["produce_events/702300104.json","0266bf5"],["produce_events/702300105.json","258e29d"],["produce_events/702300106.json","674da07"],["produce_events/702300107.json","cbe74e9"],["produce_events/702300108.json","39b73ab"],["produce_events/102300201.json","e38d379"],["produce_events/102300202.json","82fbc2e"],["produce_events/602300201.json","17f765a"],["produce_events/602300202.json","26af5c0"],["produce_events/602300203.json","93c0ed6"],["produce_events/602300104.json","a58470c"],["mypage_communications/490104323.json","ad4bfd3"],["special_communications/490110089.json","ca08ca1"],["special_communications/490110090.json","be28441"],["special_communications/490110091.json","aade32d"],["special_communications/490110092.json","daf901d"],["special_communications/490103768.json","bde2950"],["special_communications/490103769.json","fea166a"],["special_communications/490103767.json","f1a7cb9"],["special_communications/490104224.json","9a605fe"],["special_communications/4902004023.json","f17fe00"],["special_communications/4902005023.json","6d0234f"],["produce_events/300800202.json","e424b74"],["produce_events/300800201.json","cf574e3"],["produce_events/200801311.json","5f5b6a2"],["produce_events/200801303.json","d193f8b"],["produce_events/200801302.json","5144faf"],["produce_events/200801304.json","52fb0d2"],["produce_events/200801301.json","0caee77"],["produce_events/200800511.json","bcdb0f9"],["produce_events/200800501.json","7ed1a6b"],["produce_events/200800502.json","53d38bb"],["produce_events/200800311.json","e3e8eba"],["produce_events/200800302.json","4a09b36"],["produce_events/200800301.json","0d67fc6"],["produce_events/300801202.json","7c8bc60"],["produce_events/300801203.json","64350ee"],["produce_events/300801201.json","066ddb2"],["produce_events/300801001.json","d3a54d1"],["produce_events/300801401.json","ff32d17"],["produce_events/300801402.json","61ed69a"],["produce_events/200800801.json","e87ecb8"],["produce_events/200800811.json","079de8c"],["produce_events/300800903.json","5442994"],["produce_events/300800901.json","528022f"],["produce_events/300800902.json","8a43037"],["produce_events/300801301.json","3dada7b"],["produce_events/300801302.json","7944cb7"],["produce_events/300800601.json","c88d142"],["produce_events/300800603.json","3e81e86"],["produce_events/300800602.json","a6bdc8a"],["produce_events/300800502.json","41c1c23"],["produce_events/300800501.json","d9996d3"],["produce_events/300800702.json","7675f16"],["produce_events/300800701.json","a5fd7cd"],["produce_events/300801101.json","454e83b"],["produce_events/300801502.json","e0055d5"],["produce_events/300801501.json","58185f3"],["produce_events/300801503.json","8c0a327"],["produce_events/200801101.json","96f321d"],["produce_events/200801104.json","3fe8c7d"],["produce_events/200801103.json","c2e5494"],["produce_events/200801102.json","c8383e8"],["produce_events/200801111.json","79c5db1"],["produce_events/200800602.json","d4bd106"],["produce_events/200800611.json","3ef35f9"],["produce_events/200800601.json","33f04b5"],["produce_events/300800301.json","896ae31"],["produce_events/300800302.json","1f59818"],["produce_events/300800303.json","c3b36df"],["produce_events/200801404.json","a55d8b1"],["produce_events/200801403.json","bedc2a8"],["produce_events/200801402.json","0fb8a10"],["produce_events/200801411.json","f7e66dc"],["produce_events/200801401.json","59353a9"],["produce_events/300801901.json","7c8f5be"],["produce_events/300801902.json","40e34b9"],["produce_events/200801201.json","46e39ae"],["produce_events/200801211.json","2c8e47d"],["produce_events/300800404.json","2799c66"],["produce_events/300800403.json","b4f4f8e"],["produce_events/300800402.json","cf6e802"],["produce_events/300800401.json","ad9f3d7"],["produce_events/200800401.json","9238cd5"],["produce_events/200800402.json","d8533cf"],["produce_events/200800403.json","018a89c"],["produce_events/200800404.json","bea0478"],["produce_events/100800305.json","738082c"],["produce_events/100800302.json","cf4e074"],["produce_events/100800301.json","e3fe3f5"],["produce_events/100800303.json","b855110"],["produce_events/100800309.json","f10cffa"],["produce_events/600800301.json","fbffa9b"],["produce_events/600800302.json","9c464e4"],["produce_events/600800307.json","f81d16d"],["produce_events/600800308.json","8b2371a"],["produce_events/100800304.json","62a019c"],["produce_events/100800404.json","7505a82"],["produce_events/100800402.json","5ff554d"],["produce_events/100800401.json","3c23f9c"],["produce_events/100800405.json","dfe54f4"],["produce_events/100800406.json","9d2db36"],["produce_events/100800403.json","352d9f5"],["produce_communications/100800100011.json","5efb5d8"],["produce_communications/100800100101.json","163e51a"],["produce_communications/100800100111.json","9bb5d92"],["produce_communications/100800100121.json","b7e1840"],["produce_communications/100800100131.json","118b9f8"],["produce_communications/100800100141.json","f24d855"],["produce_communications/100800100151.json","21f2ee9"],["produce_communications/100800100021.json","32e0859"],["produce_communications/100800100031.json","b79ee2c"],["produce_communications/100800100041.json","21bfe3b"],["produce_communications/100800100051.json","ca272b0"],["produce_communications/100800100061.json","78789e6"],["produce_communications/100800100071.json","e91bf76"],["produce_communications/100800100081.json","77b21f7"],["produce_communications/100800100091.json","8fb0b90"],["produce_events/100800501.json","783897c"],["produce_events/100800502.json","e69b80b"],["produce_events/100800503.json","0fbc9ba"],["produce_events/100800504.json","fc718b8"],["produce_events/100800505.json","1d8b423"],["produce_events/100800506.json","6297f71"],["produce_events/100800002.json","ed16bae"],["produce_events/100800101.json","af71fd7"],["produce_events/600800109.json","05a77db"],["produce_events/700800101.json","aa5f339"],["produce_events/700800102.json","c820afc"],["produce_events/700800103.json","7350e18"],["produce_events/700800104.json","ca06470"],["produce_events/700800105.json","88df2b2"],["produce_events/700800106.json","78178a0"],["produce_events/700800107.json","a5ed927"],["produce_events/700800108.json","0d6191d"],["produce_events/100800104.json","966919b"],["produce_events/100800102.json","e52e6b2"],["produce_events/100800105.json","bb74ea2"],["produce_events/100800103.json","91b54dc"],["produce_events/600800102.json","c9f01b4"],["produce_events/600800104.json","6949945"],["produce_events/600800106.json","8c5d7cd"],["produce_events/600800101.json","2413f31"],["produce_events/600800103.json","8a49a6e"],["produce_events/600800107.json","0adae64"],["produce_events/500200209.json","b219f1f"],["produce_events/500200202.json","ac7728b"],["produce_events/500200205.json","23c8bcd"],["produce_events/500200201.json","4424808"],["produce_events/500200203.json","142a963"],["produce_events/500200204.json","61de15d"],["special_communications/4902005008.json","cd173d3"],["special_communications/490100729.json","677c9a5"],["special_communications/490100730.json","0b8bafa"],["special_communications/490100731.json","1d80190"],["special_communications/490100732.json","4053f7c"],["produce_events/302600801.json","c63db4b"],["produce_events/302600802.json","3417f8f"],["produce_events/302600803.json","1e86c75"],["produce_events/302600201.json","ca1c7a1"],["produce_events/302600202.json","b0c5f4c"],["produce_events/202600401.json","86e5bbd"],["produce_events/202600402.json","2e5c5fa"],["produce_events/202600403.json","8d29445"],["produce_events/202600404.json","6ab0bef"],["produce_events/202600411.json","f48890c"],["produce_events/302600701.json","7a1fb85"],["produce_events/302600702.json","484ea51"],["produce_events/302600703.json","83dbd33"],["produce_events/202600601.json","9a42284"],["produce_events/202600602.json","8350199"],["produce_events/202600603.json","b417fba"],["produce_events/202600604.json","9f43de6"],["produce_events/202600611.json","2ba8502"],["produce_events/202600801.json","a75f5ed"],["produce_events/202600802.json","a9ddac5"],["produce_events/202600803.json","a58beff"],["produce_events/202600804.json","dac372a"],["produce_events/202600811.json","52c9394"],["produce_events/302600401.json","74f7fd5"],["produce_events/302600402.json","37498e8"],["produce_events/302600403.json","b63611c"],["produce_events/302600601.json","1abd551"],["produce_events/302600602.json","ac95b4e"],["produce_communications/102600100011.json","b9992df"],["produce_communications/102600100101.json","c4c6b6a"],["produce_communications/102600100111.json","f2e2049"],["produce_communications/102600100121.json","3dc6301"],["produce_communications/102600100131.json","b6aedd0"],["produce_communications/102600100141.json","76c28db"],["produce_communications/102600100151.json","ab76b61"],["produce_communications/102600100021.json","0686cff"],["produce_communications/102600100031.json","4696e03"],["produce_communications/102600100041.json","6c2857f"],["produce_communications/102600100051.json","55022cf"],["produce_communications/102600100061.json","379f8b7"],["produce_communications/102600100071.json","de33b4a"],["produce_communications/102600100081.json","6907913"],["produce_communications/102600100091.json","9ab5d37"],["produce_events/202600701.json","b464c78"],["produce_events/202600702.json","e0a38fb"],["produce_events/202600711.json","7b21e8f"],["produce_events/102600101.json","5e6a293"],["produce_events/102600102.json","15c5821"],["produce_events/102600103.json","dfe8f5e"],["produce_events/102600104.json","8ad3358"],["produce_events/102600105.json","13f86a1"],["produce_events/602600107.json","b972988"],["produce_events/602600109.json","736c58a"],["produce_events/102600002.json","94274b3"],["produce_communication_televisions/602600100011.json","ae1c337"],["produce_communication_televisions/602600100021.json","31add07"],["produce_communication_cheers/402600100011.json","700fd9e"],["produce_communication_cheers/402600100012.json","1afea4b"],["produce_communication_cheers/402600100013.json","57eca6e"],["produce_communication_cheers/402600100021.json","728a458"],["produce_communication_cheers/402600100022.json","a914fba"],["produce_communication_cheers/402600100023.json","b0000f9"],["produce_communication_auditions/502600100011.json","5e15da4"],["produce_communication_auditions/502600100021.json","e799de9"],["produce_communication_auditions/502600100012.json","8a40114"],["produce_communication_auditions/502600100022.json","addf97a"],["produce_events/702600101.json","3c06874"],["produce_events/702600102.json","34d0822"],["produce_events/702600103.json","38d0bef"],["produce_events/702600104.json","a832130"],["produce_events/702600105.json","c5373b0"],["produce_events/702600106.json","9dd4217"],["produce_events/702600107.json","a76b72a"],["produce_events/702600108.json","45c59d0"],["produce_events/602600102.json","67f74b2"],["produce_events/602600104.json","0417641"],["produce_events/602600106.json","0ef133b"],["produce_events/602600101.json","948b38d"],["produce_events/602600103.json","a37b301"],["produce_events/102600201.json","4ed5bc8"],["produce_events/500800209.json","f9aee6c"],["produce_events/602600201.json","32c4041"],["produce_events/602600202.json","bfa7916"],["produce_events/602600203.json","ef3774d"],["produce_events/102600202.json","2e75fbd"],["produce_events/500800201.json","875d58e"],["produce_events/500800202.json","63e9dcf"],["produce_events/500800203.json","beb494e"],["produce_events/500800204.json","9ac96df"],["produce_events/500800205.json","3259083"],["produce_events/500800206.json","f9f2f04"],["produce_events/500800207.json","f32f07e"],["produce_events/500800208.json","bdac5ba"],["special_communications/490110101.json","38e7e3a"],["special_communications/490110102.json","bc5e4d7"],["special_communications/490110103.json","8df35dd"],["special_communications/490110104.json","d76c8c7"],["special_communications/490120076.json","77976e1"],["mypage_communications/490104326.json","4c1e2c6"],["produce_events/102600301.json","be8dd93"],["produce_events/102600302.json","6f61cf0"],["produce_events/102600303.json","af15018"],["produce_events/102600304.json","4d3b527"],["produce_events/102600305.json","b2d224c"],["produce_events/102600309.json","af0dada"],["produce_events/102600308.json","45cacf2"],["produce_events/1026003071.json","cd5efec"],["produce_events/1026003072.json","4312706"],["produce_events/602600301.json","44b6413"],["produce_events/602600302.json","b599f6f"],["produce_events/602600303.json","a5afe2e"],["produce_events/602600304.json","4b30285"],["produce_events/602600305.json","c38a75a"],["produce_events/602600306.json","66727e7"],["produce_events/602600307.json","f887573"],["produce_events/602600308.json","fdd1184"],["produce_events/602600309.json","069f435"],["produce_events/602600310.json","56b628c"],["produce_events/300400201.json","b32cc60"],["produce_events/300400202.json","2eb170d"],["produce_events/200401711.json","0489168"],["produce_events/200401701.json","7c599a5"],["produce_events/200401702.json","497176f"],["produce_events/200401801.json","68cb9f6"],["produce_events/200401802.json","72181d7"],["produce_events/200401811.json","5216145"],["produce_events/200401411.json","370386d"],["produce_events/200401402.json","76ca515"],["produce_events/200401404.json","da8da99"],["produce_events/200401403.json","a2a9a07"],["produce_events/200401401.json","de7c3e4"],["produce_events/300402001.json","e03c1ce"],["produce_events/300402002.json","2d1b168"],["produce_events/300402003.json","8c89f75"],["produce_events/200400911.json","db7ff1f"],["produce_events/200400903.json","cb0e607"],["produce_events/200400904.json","f7684d7"],["produce_events/200400901.json","70c8bf3"],["produce_events/200400902.json","390bf60"],["produce_events/300400802.json","178ad65"],["produce_events/300400801.json","b4c9e8f"],["produce_events/200400701.json","5ef95f6"],["produce_events/200400711.json","b888041"],["produce_events/200400311.json","5363466"],["produce_events/200400301.json","3fdf376"],["produce_events/200400302.json","aa039a4"],["produce_events/200400411.json","7744416"],["produce_events/200400401.json","2d5d19b"],["produce_events/200400404.json","6012862"],["produce_events/200400403.json","4d883c0"],["produce_events/200400402.json","9512945"],["produce_events/200400501.json","3cd4022"],["produce_events/200400511.json","adffc58"],["produce_events/200400502.json","26b1c96"],["produce_events/300401402.json","ab442d0"],["produce_events/300401401.json","6d303d4"],["produce_events/300400403.json","3bd20e7"],["produce_events/300400404.json","cf23536"],["produce_events/300400401.json","d4ea8a4"],["produce_events/300400402.json","9eb5dee"],["produce_events/200401601.json","9d3cfca"],["produce_events/200401602.json","db3ccf4"],["produce_events/200401603.json","a5f641a"],["produce_events/200401604.json","9294507"],["produce_events/200401611.json","1b4fe2e"],["produce_events/200401501.json","6e1e9b0"],["produce_events/200401502.json","1147f2e"],["produce_events/200401503.json","9cc4bb4"],["produce_events/200401504.json","1700f87"],["produce_events/200401511.json","6fc5ba5"],["produce_events/300401302.json","8462830"],["produce_events/300401303.json","2727303"],["produce_events/300401301.json","60da2ea"],["produce_events/300401102.json","945f22e"],["produce_events/300401101.json","0aa130a"],["produce_events/300400903.json","aaf92f4"],["produce_events/300400902.json","e177c39"],["produce_events/300400901.json","880caee"],["produce_events/300401802.json","f8634e0"],["produce_events/300401801.json","1f9b934"],["produce_events/200401103.json","1519692"],["produce_events/200401101.json","ad8707d"],["produce_events/200401102.json","5168b2c"],["produce_events/200401111.json","1b87502"],["produce_events/200401104.json","831ea6a"],["produce_events/300401201.json","7955ed4"],["produce_events/300401202.json","170df5d"],["produce_events/300401203.json","0129240"],["produce_events/200400602.json","9a7171b"],["produce_events/200400603.json","7466c04"],["produce_events/200400601.json","1feb271"],["produce_events/200400611.json","2d7622b"],["produce_events/200400604.json","12630b6"],["special_communications/4902004004.json","dbf1e4d"],["produce_events/200401011.json","aaf3a3e"],["produce_events/200401001.json","9a86931"],["produce_events/300401001.json","bcf3949"],["produce_events/300401002.json","eda2312"],["produce_events/200401201.json","2db29a6"],["produce_events/200401202.json","2f92d6b"],["produce_events/200401203.json","a8d6239"],["produce_events/200401204.json","450d001"],["produce_events/200401211.json","32b65cb"],["produce_events/200401302.json","e916cdd"],["produce_events/200401301.json","9210952"],["produce_events/200401311.json","ce0e720"],["produce_events/200400801.json","62009d2"],["produce_events/200400811.json","ac5a2f7"],["produce_events/200400802.json","a66860c"],["produce_events/200400803.json","bf918d9"],["produce_events/200400804.json","441be76"],["produce_events/100400301.json","14882ec"],["produce_events/100400302.json","8af88da"],["produce_events/100400303.json","7042962"],["produce_events/100400304.json","42cd487"],["produce_events/100400305.json","ae9d6bb"],["produce_events/600400308.json","8ac2968"],["produce_events/100400309.json","0897bc9"],["produce_events/100400401.json","7b68378"],["produce_events/500200404.json","19751b7"],["produce_events/600400403.json","602527b"],["produce_events/500200405.json","6ef24c0"],["produce_events/600400404.json","30828ef"],["produce_events/100400406.json","e6a3871"],["produce_events/100400402.json","65b4ef1"],["produce_events/100400403.json","c7d5843"],["produce_events/100400404.json","bbf5102"],["produce_events/100400405.json","71740cd"],["produce_events/500200401.json","a875f90"],["produce_events/600400401.json","504ca21"],["produce_events/500200403.json","54a328e"],["produce_events/600400402.json","c9d7fb6"],["produce_events/100400501.json","d78d621"],["produce_events/100400502.json","c442992"],["produce_events/100400503.json","2e262ad"],["produce_events/100400504.json","218c1ad"],["produce_events/100400505.json","aa89edf"],["produce_events/100400506.json","6693f7a"],["produce_events/100400002.json","8e36738"],["produce_events/100400102.json","89ec1a4"],["produce_events/600400109.json","2934a4a"],["produce_events/100400103.json","fc37e11"],["produce_events/100400104.json","4919b36"],["produce_events/100400105.json","09a0d96"],["produce_events/600400107.json","e7e339b"],["produce_events/100400101.json","d5aa887"],["special_communications/490100713.json","065bc36"],["special_communications/490100715.json","8196408"],["special_communications/490100714.json","e70abbe"],["special_communications/490100716.json","ca447b4"],["produce_events/301300701.json","87fd3e4"],["produce_events/301300702.json","781feda"],["produce_events/301300703.json","a5cff89"],["produce_events/201300811.json","46f3d6c"],["produce_events/201300801.json","d1748c5"],["produce_events/201300804.json","7f98290"],["produce_events/201300802.json","0018bdd"],["produce_events/201300803.json","3bbb354"],["produce_events/301300202.json","e88f170"],["produce_events/301300201.json","e73631f"],["produce_events/201301003.json","ca6021b"],["produce_events/201301002.json","7903afc"],["produce_events/201301011.json","039e01b"],["produce_events/201301001.json","ab43716"],["produce_events/201301004.json","77f502d"],["produce_events/201300701.json","a1eca94"],["produce_events/201300704.json","3b7335a"],["produce_events/201300702.json","816f1af"],["produce_events/201300711.json","7fff76e"],["produce_events/201300703.json","7d7a4d9"],["produce_events/301301201.json","ddc78b5"],["produce_events/301301203.json","9f63252"],["produce_events/301301202.json","9ce87ab"],["produce_events/301301802.json","eda124d"],["produce_events/301301801.json","3f792d0"],["produce_events/201300404.json","4896dfd"],["produce_events/201300411.json","f08f8ee"],["produce_events/201300401.json","d4482fb"],["produce_events/201300403.json","67d2bcb"],["produce_events/201300402.json","b6beaf4"],["produce_events/301301002.json","b2f7770"],["produce_events/301301001.json","85b0f7a"],["produce_events/301302002.json","758cef8"],["produce_events/301302001.json","42075f4"],["produce_events/201301301.json","6eccaa5"],["produce_events/201301303.json","93a7ed6"],["produce_events/201301304.json","5854483"],["produce_events/201301302.json","4c83738"],["produce_events/201301311.json","c5fec4b"],["produce_events/201300611.json","6c9da5e"],["produce_events/201300601.json","9e20d0f"],["produce_events/201300604.json","3317ada"],["produce_events/201300602.json","487ccb1"],["produce_events/201300603.json","0be3402"],["produce_events/201301203.json","8fb4a28"],["produce_events/201301201.json","277b185"],["produce_events/201301202.json","5df5d03"],["produce_events/201301211.json","62c2b1e"],["produce_events/201301204.json","63bb23d"],["produce_events/301301102.json","182f986"],["produce_events/301301101.json","efc9f0c"],["produce_events/301300901.json","d32f724"],["produce_events/301300903.json","739cc32"],["produce_events/301300902.json","a86082e"],["produce_events/301300802.json","97a3e57"],["produce_events/301300801.json","09db582"],["produce_events/301300602.json","01c6636"],["produce_events/301300601.json","9910938"],["produce_events/201301101.json","a1312b3"],["produce_events/201301111.json","ae56acc"],["produce_events/201300911.json","2b0cdb8"],["produce_events/201300901.json","9277237"],["produce_events/201300902.json","82ef4f4"],["produce_events/101300309.json","524c7f2"],["produce_events/101300301.json","7166b2d"],["produce_events/101300304.json","4d2aa94"],["produce_events/601300301.json","6e8d9e1"],["produce_events/601300302.json","8e88cea"],["produce_events/101300303.json","bc85a23"],["produce_events/101300302.json","4899baf"],["produce_events/101300305.json","d60498f"],["produce_events/601300307.json","ae87e1b"],["produce_events/601300308.json","83cbb1d"],["produce_events/101300401.json","5bf6df5"],["produce_events/500300402.json","fd0469a"],["produce_events/500300401.json","060c596"],["produce_events/500300403.json","58c15e9"],["produce_events/500300404.json","3a92f04"],["produce_events/601300401.json","f321afb"],["produce_events/601300402.json","5a148f9"],["produce_events/500300405.json","4c8fa12"],["produce_events/601300404.json","f15602a"],["produce_events/101300402.json","8a88234"],["produce_events/101300403.json","f41b65a"],["produce_events/101300404.json","7a4542c"],["produce_events/101300405.json","73e6bc8"],["produce_events/101300406.json","8a952f3"],["produce_communications/101300100011.json","3cc3da7"],["produce_communications/101300100101.json","c6343c5"],["produce_communications/101300100111.json","1d2e223"],["produce_communications/101300100121.json","b62dc52"],["produce_communications/101300100131.json","8f900ec"],["produce_communications/101300100141.json","937da45"],["produce_communications/101300100151.json","756a6ab"],["produce_communications/101300100021.json","9872168"],["produce_communications/101300100031.json","3a6e8e9"],["produce_communications/101300100041.json","2deaa5b"],["produce_communications/101300100051.json","26f5cbd"],["produce_communications/101300100061.json","76e9425"],["produce_communications/101300100071.json","5566d1f"],["produce_communications/101300100081.json","6204904"],["produce_communications/101300100091.json","e23e757"],["produce_events/101300002.json","6defc07"],["produce_events/601300109.json","4fdfe4d"],["produce_communication_cheers/401300100011.json","8b4056f"],["produce_communication_cheers/401300100012.json","d83cdda"],["produce_communication_cheers/401300100013.json","850e16d"],["produce_communication_cheers/401300100021.json","15c0ad4"],["produce_communication_cheers/401300100022.json","831f547"],["produce_communication_cheers/401300100023.json","0d2df07"],["produce_communication_auditions/501300100011.json","79dd0b3"],["produce_communication_auditions/501300100021.json","7c9ea9a"],["produce_communication_auditions/501300100012.json","2d8d97c"],["produce_communication_auditions/501300100022.json","c89634f"],["produce_events/701300101.json","b14edd1"],["produce_events/701300102.json","e940157"],["produce_events/701300103.json","e213b82"],["produce_events/701300104.json","e3782d6"],["produce_events/701300105.json","a3bf604"],["produce_events/701300106.json","bc7e6da"],["produce_events/701300107.json","2842411"],["produce_events/701300108.json","2ecc91c"],["produce_events/101300105.json","00a4d5a"],["produce_events/601300107.json","6e23fa0"],["produce_events/101300102.json","026884b"],["produce_events/601300102.json","138dfe6"],["produce_events/601300104.json","fa10974"],["produce_events/601300106.json","fbf9309"],["produce_events/601300101.json","b4602bf"],["produce_events/601300103.json","c152503"],["produce_events/101300101.json","7ea1c95"],["produce_events/101300104.json","fc387fa"],["produce_events/101300103.json","de237fe"],["produce_events/500300204.json","1551071"],["produce_events/500300209.json","f1409fe"],["produce_events/101300201.json","5727a24"],["produce_events/500300205.json","1ded969"],["produce_events/500300203.json","c5338d3"],["produce_events/500300201.json","4b31f7d"],["produce_events/500300202.json","b0467d0"],["produce_events/601300201.json","1906ca7"],["produce_events/601300202.json","d42d809"],["produce_events/601300203.json","b078140"],["produce_events/500300206.json","6d79203"],["produce_events/500300208.json","d240c44"],["produce_events/500300207.json","57a6ab4"],["produce_events/101300202.json","d8c9d31"],["special_communications/490100751.json","44f2767"],["special_communications/490100750.json","4fb99eb"],["special_communications/490100752.json","0aa3f99"],["special_communications/490100749.json","0e9d1b1"],["special_communications/490100925.json","cc1c8f9"],["special_communications/490100926.json","6a05263"],["special_communications/490100813.json","9bbb906"],["special_communications/490101838.json","26685f7"],["special_communications/490101837.json","566086f"],["special_communications/490101839.json","dbf05e2"],["special_communications/490200113.json","aa78548"],["special_communications/490210113.json","720992c"],["special_communications/4902005013.json","bf1c996"],["produce_events/280200501.json","c0d28de"],["produce_events/280200502.json","2abbb08"],["produce_events/280200511.json","b7f7796"],["produce_events/180200104.json","12cce0d"],["produce_events/680200104.json","be7b52f"],["produce_events/680200106.json","77fe1df"],["produce_events/680200101.json","ccee299"],["produce_events/680200103.json","2b3ba5e"],["produce_events/680200109.json","cb623e8"],["produce_events/780200101.json","12fa029"],["produce_events/780200103.json","53c9c67"],["produce_events/780200105.json","074333b"],["produce_events/780200107.json","cb7ad2d"],["produce_events/180200103.json","d4c8b16"],["produce_events/180200105.json","b3a62c1"],["produce_events/180200101.json","3db2731"],["produce_events/180200102.json","7bf78ff"],["produce_events/301200202.json","20d7e7b"],["produce_events/301200201.json","c594397"],["produce_events/201201402.json","b2ac9e3"],["produce_events/201201401.json","3c94202"],["produce_events/201201404.json","baf9c47"],["produce_events/201201411.json","0bd1298"],["produce_events/201201403.json","c61fb0a"],["produce_events/301202001.json","d7859e7"],["produce_events/301202002.json","e19cb51"],["produce_events/201200711.json","cd31b12"],["produce_events/201200701.json","4cf5972"],["produce_events/301200401.json","43223d8"],["produce_events/301200402.json","2f77600"],["produce_events/301200403.json","1faa978"],["produce_events/301200404.json","41c8e39"],["produce_events/201201203.json","7c064d2"],["produce_events/201201211.json","be577ba"],["produce_events/201201204.json","c1f9750"],["produce_events/201201201.json","eaeda02"],["produce_events/201201202.json","5381e4c"],["produce_events/201201103.json","6eac974"],["produce_events/201201102.json","cc4b819"],["produce_events/201201111.json","a37f01b"],["produce_events/201201101.json","9d33d1d"],["produce_events/201201104.json","58b5fb0"],["produce_events/301200602.json","705a15b"],["produce_events/301200601.json","bcacd99"],["produce_events/301201201.json","a95cd61"],["produce_events/301201202.json","91e6b26"],["produce_events/201200802.json","2979045"],["produce_events/201200801.json","d046281"],["produce_events/201200804.json","b34b25a"],["produce_events/201200803.json","4c885eb"],["produce_events/201200811.json","eb12269"],["produce_events/201200511.json","c38d737"],["produce_events/201200501.json","6d2a78d"],["produce_events/201200502.json","83d931e"],["produce_events/201201002.json","64649c5"],["produce_events/201201004.json","6048120"],["produce_events/201201003.json","083276b"],["produce_events/201201001.json","ac5c68e"],["produce_events/201201011.json","2178e69"],["produce_events/301200901.json","d463dcb"],["produce_events/301200902.json","198bb30"],["produce_events/301200903.json","cde75d6"],["produce_events/301200703.json","eeccf7f"],["produce_events/301200702.json","b5d16fa"],["produce_events/301200701.json","8ef1e12"],["produce_events/201200601.json","de27633"],["produce_events/201200602.json","b5be96f"],["produce_events/201200611.json","5aee6d4"],["produce_events/201200311.json","3000259"],["produce_events/201200301.json","ae0a9a0"],["produce_events/201200302.json","578b13e"],["produce_events/301201001.json","fc7ad16"],["produce_events/301201003.json","6397ee4"],["produce_events/301201002.json","578f041"],["produce_events/201201501.json","6869cee"],["produce_events/201201511.json","5b1c921"],["produce_events/201201502.json","d1ff2a4"],["produce_events/201200401.json","9fc8fd5"],["produce_events/201200402.json","c250eb7"],["produce_events/201200403.json","b25e9a8"],["produce_events/201200404.json","5ee2b53"],["produce_events/201200411.json","7f49bcb"],["produce_events/201200901.json","60a111f"],["produce_events/201200902.json","746c509"],["produce_events/201200903.json","4e9aa28"],["produce_events/201200904.json","2717bef"],["produce_events/201200911.json","4f453fc"],["produce_events/301201901.json","f4a1b0e"],["produce_events/301201902.json","1325541"],["produce_events/301201903.json","0604edd"],["produce_events/301200303.json","e076e62"],["produce_events/301200301.json","bb11862"],["produce_events/301200302.json","555fdaf"],["produce_events/301201103.json","6ed5a87"],["produce_events/301201102.json","098508b"],["produce_events/301201101.json","3756699"],["produce_events/201201703.json","91bcacd"],["produce_events/201201702.json","a941f0a"],["produce_events/201201704.json","623d2ac"],["produce_events/201201701.json","2f1a8ed"],["produce_events/201201711.json","0eeafd4"],["produce_events/201201311.json","b58b93c"],["produce_events/201201301.json","704a3e8"],["produce_events/101200303.json","f40b2e7"],["produce_events/101200308.json","f7dc562"],["produce_events/1012003071.json","aa57cab"],["produce_events/1012003072.json","9eaf351"],["produce_events/101200309.json","97f67bc"],["produce_events/101200304.json","162acca"],["produce_events/101200302.json","09709fa"],["produce_events/101200305.json","adbc16e"],["produce_events/101200301.json","2565d3e"],["produce_communications/101200100021.json","82020ea"],["produce_communications/101200100101.json","d9a93a6"],["produce_communications/101200100111.json","b6942b9"],["produce_communications/101200100121.json","9bb2bbf"],["produce_communications/101200100131.json","d2558bf"],["produce_communications/101200100141.json","01415dd"],["produce_communications/101200100151.json","7061e15"],["produce_communications/101200100011.json","dd06edd"],["produce_communications/101200100031.json","5622bc2"],["produce_communications/101200100041.json","08901f6"],["produce_communications/101200100051.json","8ecaab5"],["produce_communications/101200100061.json","dfb2bba"],["produce_communications/101200100071.json","41d67ab"],["produce_communications/101200100081.json","6b761e7"],["produce_communications/101200100091.json","6002d3e"],["produce_events/101200501.json","799f3d0"],["produce_events/101200502.json","66950ad"],["produce_events/101200503.json","d441558"],["produce_events/101200504.json","e6eb387"],["produce_events/101200505.json","9acf5b1"],["produce_events/101200506.json","132f6a9"],["produce_events/101200002.json","198dc14"],["produce_events/101200102.json","2a60acc"],["produce_events/601200109.json","fccb4d0"],["produce_events/601200104.json","9425fb0"],["produce_events/601200106.json","20bb312"],["produce_events/601200101.json","ceb9648"],["produce_events/601200103.json","94979f2"],["produce_events/101200105.json","7ecbd54"],["produce_events/601200102.json","7959d09"],["produce_events/601200107.json","f567f0b"],["produce_events/101200103.json","85999b7"],["produce_events/101200104.json","bc4a4f2"],["produce_communication_cheers/401200100011.json","d16284d"],["produce_communication_cheers/401200100012.json","0a21fe3"],["produce_communication_cheers/401200100013.json","df37404"],["produce_communication_cheers/401200100021.json","d4d7849"],["produce_communication_auditions/501200100012.json","805f460"],["produce_communication_auditions/501200100022.json","a330afa"],["produce_communication_auditions/501200100011.json","2001cbd"],["produce_communication_auditions/501200100021.json","b96b76e"],["produce_events/101200101.json","eccb7cd"],["produce_communication_promise_results/201200100112.json","caa0964"],["produce_communication_promise_results/201200100131.json","b21f0e5"],["produce_communication_promise_results/201200100211.json","34010de"],["produce_communication_promise_results/201200100221.json","c71d327"],["produce_communications_promises/20120010011.json","66c9e3c"],["produce_communications_promises/20120010013.json","21157e7"],["produce_communications_promises/20120010021.json","562ed25"],["produce_communications_promises/20120010022.json","6a8a558"],["special_communications/490101835.json","cd89e80"],["special_communications/490101834.json","f69c523"],["special_communications/490101836.json","ffd14d6"],["special_communications/490101923.json","eeac1ae"],["special_communications/490101924.json","4f27721"],["special_communications/490100745.json","99531b4"],["special_communications/490100746.json","58eefdb"],["special_communications/490100747.json","39b17db"],["special_communications/490100748.json","dcb109b"],["special_communications/4902005012.json","d52fba2"],["produce_events/301600202.json","02ccf5a"],["produce_events/301600201.json","2257e55"],["produce_events/301601101.json","aecaff4"],["produce_events/301601102.json","c757491"],["produce_events/301600701.json","b2dd670"],["produce_events/301600702.json","7cba692"],["produce_events/201600804.json","667426f"],["produce_events/201600801.json","181f10d"],["produce_events/201600802.json","17c82ff"],["produce_events/201600803.json","a0e6855"],["produce_events/201600811.json","57b71be"],["produce_events/201600701.json","453a59b"],["produce_events/201600703.json","42d0460"],["produce_events/201600704.json","e9dd730"],["produce_events/201600702.json","952476e"],["produce_events/201600711.json","e5e18d5"],["produce_events/301600903.json","e0098d2"],["produce_events/301600902.json","da53d44"],["produce_events/301600901.json","129c1ee"],["produce_events/201601301.json","c819220"],["produce_events/201601311.json","4ab4abd"],["produce_events/201601302.json","fa93db9"],["produce_events/201601303.json","04c12f0"],["produce_events/201601304.json","89aff4e"],["produce_events/201601001.json","1848102"],["produce_events/201601004.json","d7dc146"],["produce_events/201601003.json","520a8cf"],["produce_events/201601002.json","8125268"],["produce_events/201601011.json","73358fd"],["produce_events/201600404.json","f403e38"],["produce_events/201600411.json","c8925ed"],["produce_events/201600402.json","31cf409"],["produce_events/201600403.json","e05aa3b"],["produce_events/201600401.json","7309099"],["produce_events/201600611.json","3c070f8"],["produce_events/201600601.json","511bc94"],["produce_events/201600501.json","059c98e"],["produce_events/201600502.json","4d39950"],["produce_events/201600511.json","c28e3c0"],["produce_events/201601101.json","d0a9866"],["produce_events/201601111.json","20f8fbd"],["produce_events/201601203.json","74140e4"],["produce_events/201601202.json","51aa11e"],["produce_events/201601211.json","3b9972d"],["produce_events/201601204.json","9f67d31"],["produce_events/201601201.json","efc2960"],["produce_events/101600305.json","faf6030"],["produce_events/101600309.json","334cadf"],["produce_events/101600301.json","bf7ba81"],["produce_events/101600302.json","4d7ce79"],["produce_events/101600304.json","6a45511"],["produce_events/101600303.json","8273295"],["produce_communications/101600100011.json","5ee3ae3"],["produce_communications/101600100101.json","3acbfe0"],["produce_communications/101600100111.json","84f327d"],["produce_communications/101600100121.json","f2fca3c"],["produce_communications/101600100131.json","0d999a4"],["produce_communications/101600100141.json","fa712be"],["produce_communications/101600100151.json","fd373e9"],["produce_communications/101600100021.json","6868c25"],["produce_communications/101600100031.json","43ce956"],["produce_communications/101600100041.json","47eb61f"],["produce_communications/101600100051.json","ca87403"],["produce_communications/101600100061.json","9f7aa54"],["produce_communications/101600100071.json","099f876"],["produce_communications/101600100081.json","b626718"],["produce_communications/101600100091.json","73599c6"],["produce_events/101600002.json","b5dcd3b"],["produce_communication_televisions/601600100011.json","743fd93"],["produce_communication_televisions/601600100021.json","492ce52"],["produce_communication_auditions/501600100011.json","ee9bad0"],["produce_communication_auditions/501600100021.json","f75132f"],["produce_communication_auditions/501600100012.json","1d46fbc"],["produce_communication_auditions/501600100022.json","deb0985"],["produce_events/101600103.json","a570ac8"],["produce_events/101600105.json","25d2454"],["produce_events/601600109.json","afa40a7"],["produce_events/101600101.json","15cace8"],["produce_events/101600104.json","9970e2c"],["produce_events/601600107.json","b78f39f"],["produce_events/601600102.json","6bf45e9"],["produce_events/101600102.json","0a1b5b3"],["produce_events/601600104.json","dc4b421"],["produce_events/601600106.json","2b39992"],["produce_events/601600101.json","5fa62ec"],["produce_events/601600103.json","bdc93ec"],["produce_communication_promise_results/201600100112.json","1d877a8"],["produce_communication_promise_results/201600100122.json","87e1188"],["produce_communications_promises/20160010011.json","d00d282"],["produce_communications_promises/20160010012.json","e5b9cd7"],["special_communications/490100762.json","a453172"],["special_communications/490100763.json","92a18d2"],["special_communications/490100816.json","c4c8987"],["special_communications/490101846.json","6a53bf8"],["special_communications/490103746.json","2926ee9"],["special_communications/490103747.json","87aad57"],["special_communications/490103748.json","ed36351"],["special_communications/490103831.json","0e512ae"],["special_communications/490103832.json","220dc32"],["special_communications/490101848.json","8edf284"],["special_communications/490100761.json","e3efa86"],["special_communications/490100764.json","5e1f76e"],["special_communications/490200116.json","ad98f07"],["special_communications/4902004016.json","e4b72be"],["produce_events/302100201.json","f38f2fc"],["produce_events/302100202.json","74347fd"],["produce_events/302100602.json","8e1650f"],["produce_events/302100601.json","3c718a4"],["produce_events/302101502.json","27eae59"],["produce_events/302101501.json","419ffa3"],["produce_events/202101011.json","6161273"],["produce_events/202101003.json","ce9cd04"],["produce_events/202101001.json","0e6b34d"],["produce_events/202101004.json","20f106f"],["produce_events/202101002.json","231c518"],["produce_events/302100502.json","c8bc74e"],["produce_events/302100501.json","581692f"],["produce_events/302100503.json","8501922"],["produce_events/202100903.json","781951d"],["produce_events/202100904.json","1e7b68c"],["produce_events/202100901.json","9f77ad3"],["produce_events/202100902.json","99d56d5"],["produce_events/202100911.json","f500618"],["produce_events/202100411.json","344ede2"],["produce_events/202100401.json","8a429e5"],["produce_events/202100404.json","b20b7c6"],["produce_events/202100403.json","411614f"],["produce_events/202100402.json","0049671"],["produce_events/202100811.json","97084b4"],["produce_events/202100801.json","75720cb"],["produce_events/202100802.json","72e98a7"],["produce_events/202101201.json","2c2905d"],["produce_events/202101203.json","6f8a1fa"],["produce_events/202101211.json","3cb6ba7"],["produce_events/202101202.json","e81bbc2"],["produce_events/202101204.json","97130b1"],["produce_events/202100502.json","7aa688e"],["produce_events/202100504.json","7edf0e3"],["produce_events/202100503.json","f8d490f"],["produce_events/202100501.json","51d6880"],["produce_events/202100511.json","599dee2"],["produce_events/202101401.json","f716813"],["produce_events/202101411.json","ae886d1"],["produce_events/202101402.json","5ad2de4"],["produce_events/302101101.json","1431fe7"],["produce_events/302101102.json","3ba0a8e"],["produce_events/202100601.json","1296bda"],["produce_events/202100602.json","7c50f1f"],["produce_events/202100611.json","1fbadb6"],["produce_events/202101111.json","8ec1733"],["produce_events/202101101.json","25ac746"],["produce_events/202101102.json","4af6f3d"],["produce_events/202100711.json","ac1b168"],["produce_events/202100702.json","c2c5be1"],["produce_events/202100701.json","5ad64ec"],["produce_events/202100704.json","01a95ca"],["produce_events/202100703.json","8ba4d00"],["produce_events/202101301.json","99d01d9"],["produce_events/202101302.json","244a9ac"],["produce_events/202101303.json","49adb9c"],["produce_events/202101304.json","ba7bdea"],["produce_events/202101311.json","a2683b0"],["produce_events/302100802.json","afbf85f"],["produce_events/302100801.json","353ce0c"],["produce_events/302101301.json","b9a592f"],["produce_events/302101601.json","c7b0571"],["produce_events/302101602.json","fa420d8"],["produce_events/302101603.json","16c84dc"],["produce_events/302100902.json","1559970"],["produce_events/302100901.json","4de1504"],["produce_events/302101203.json","ef6aec7"],["produce_events/302101202.json","76c7166"],["produce_events/302101201.json","ae761ee"],["produce_events/302101402.json","571f48c"],["produce_events/302101401.json","fb8ba40"],["produce_events/302100402.json","d09e432"],["produce_events/302100403.json","8a5ed87"],["produce_events/302100401.json","d4b4407"],["produce_events/302100301.json","6f02583"],["produce_events/302100302.json","fe01c06"],["produce_events/302100703.json","a056d71"],["produce_events/302100701.json","88e2339"],["produce_events/302100702.json","31ca281"],["produce_events/302101701.json","0b7a546"],["produce_events/302101702.json","d00bdf1"],["produce_events/102100308.json","3266f5f"],["produce_events/1021003071.json","fbfb359"],["produce_events/1021003072.json","6d024a6"],["produce_events/602100301.json","9c7b540"],["produce_events/602100303.json","f6905f3"],["produce_events/602100302.json","c5084cf"],["produce_events/602100307.json","3d001e9"],["produce_events/602100309.json","906c5d8"],["produce_events/602100310.json","eb55cfa"],["produce_events/602100308.json","3047da7"],["produce_events/102100303.json","3291fc2"],["produce_events/602100304.json","ceeaa29"],["produce_events/602100306.json","125d71b"],["produce_events/602100305.json","ec19d2e"],["produce_events/102100305.json","4e71448"],["produce_events/102100304.json","2adcdff"],["produce_events/102100302.json","f19c415"],["produce_events/102100301.json","57cb890"],["produce_events/102100309.json","a8e5c48"],["produce_events/102100406.json","2d46fde"],["produce_events/102100402.json","12450da"],["produce_events/102100401.json","f891c59"],["produce_events/102100403.json","152a924"],["produce_events/102100404.json","409398e"],["produce_events/102100405.json","f789dbb"],["produce_events/602100401.json","3df7e2e"],["produce_events/602100402.json","a1e724f"],["produce_events/602100403.json","9c5b9af"],["produce_events/602100404.json","85159a4"],["produce_events/602100414.json","38443da"],["produce_communications/102100100011.json","0ef5dfa"],["produce_communications/102100100021.json","bfa62ec"],["produce_communications/102100100031.json","577e35f"],["produce_communications/102100100041.json","4dc2c6d"],["produce_communications/102100100051.json","bffb01d"],["produce_communications/102100100061.json","e76d2e3"],["produce_communications/102100100071.json","00d3c1f"],["produce_communications/102100100081.json","5921542"],["produce_communications/102100100091.json","2218f7c"],["produce_communications/102100100101.json","6ee9785"],["produce_communications/102100100111.json","00d25a4"],["produce_communications/102100100121.json","9aca7c6"],["produce_communications/102100100131.json","2046d91"],["produce_communications/102100100141.json","540c458"],["produce_communications/102100100151.json","4cd1f07"],["produce_events/102100505.json","a2e8542"],["produce_events/102100506.json","e6ad74d"],["produce_events/102100501.json","73de0be"],["produce_events/102100503.json","b0e386d"],["produce_events/102100504.json","2355a17"],["produce_events/102100502.json","5de42f8"],["produce_communication_cheers/402100100011.json","1ba78e4"],["produce_communication_cheers/402100100012.json","d7d1aa7"],["produce_communication_cheers/402100100013.json","dcd9ba9"],["produce_communication_cheers/402100100021.json","d21a0a5"],["produce_communication_cheers/402100100022.json","d1fbf46"],["produce_communication_cheers/402100100023.json","2ba23b1"],["produce_events/102100002.json","256c626"],["produce_events/102100101.json","b81d38c"],["produce_events/102100102.json","738ae6a"],["produce_events/102100103.json","e17d5fc"],["produce_events/102100104.json","020185f"],["produce_events/102100105.json","fd3cf79"],["produce_events/602100101.json","cc1f552"],["produce_events/602100102.json","f994fe2"],["produce_events/602100103.json","7e7c8de"],["produce_events/602100104.json","a9151e9"],["produce_events/602100106.json","299e1f8"],["produce_events/602100107.json","f7e6f6c"],["produce_events/602100109.json","fb6918f"],["produce_events/702100101.json","2d32e43"],["produce_events/702100102.json","22fa056"],["produce_events/702100103.json","a8ae3e6"],["produce_events/702100104.json","c1516b9"],["produce_events/702100105.json","0f39a34"],["produce_events/702100106.json","1cb336b"],["produce_events/702100107.json","38a3174"],["produce_events/702100108.json","dcbab19"],["produce_communication_televisions/602100100011.json","ef49dad"],["produce_communication_televisions/602100100021.json","4f0ce49"],["produce_communication_auditions/502100100011.json","ee3d02c"],["produce_communication_auditions/502100100021.json","0763951"],["produce_communication_auditions/502100100012.json","f2fada2"],["produce_communication_auditions/502100100022.json","76d1ff2"],["produce_events/500600201.json","e562e7f"],["produce_events/500600209.json","508aaef"],["produce_events/602100201.json","d004d84"],["produce_events/602100202.json","93b414f"],["produce_events/500600203.json","56a2814"],["produce_events/602100203.json","6fa30be"],["produce_events/500600206.json","2cccf15"],["produce_events/500600208.json","027484f"],["produce_events/500600207.json","d0c8db8"],["produce_events/500600205.json","46f05e3"],["produce_events/500600202.json","76f21a5"],["produce_events/102100201.json","8b40f83"],["produce_events/102100202.json","9ca340e"],["produce_events/500600204.json","9b995ee"],["special_communications/490103581.json","443136e"],["special_communications/490103582.json","17a5909"],["special_communications/490103583.json","c382e01"],["special_communications/490103584.json","f2c81e7"],["special_communications/4902005021.json","3bcf2f6"],["special_communications/490110081.json","e5eb822"],["special_communications/490110082.json","9319468"],["special_communications/490110083.json","83f495e"],["special_communications/490110084.json","2f37368"],["special_communications/490103762.json","ecdf0be"],["special_communications/490103763.json","7e5c6f2"],["special_communications/490103761.json","b584b58"],["special_communications/490120061.json","4e181ec"],["special_communications/490120062.json","93c8f9d"],["special_communications/490120063.json","2709e3f"],["special_communications/490130041.json","2bb7411"],["special_communications/490130042.json","518b985"],["special_communications/490104222.json","5a4e79b"],["mypage_communications/490104321.json","fc40b47"],["special_communications/490102681.json","9a8bcb9"],["special_communications/490102682.json","a2bb4f5"],["special_communications/490102683.json","d698e4e"],["special_communications/490102684.json","19b62b9"],["produce_events/300102001.json","bd93a38"],["produce_events/300102003.json","9d21ba3"],["produce_events/300102002.json","a7020cb"],["produce_events/300100201.json","7468ed2"],["produce_events/300100202.json","c95c627"],["produce_events/300101101.json","242b6fb"],["produce_events/300101102.json","9f20b27"],["produce_events/200101604.json","9bfc913"],["produce_events/200101602.json","66582e1"],["produce_events/200101603.json","9f6fbc6"],["produce_events/200101611.json","cb02be9"],["produce_events/200101601.json","5903815"],["produce_events/200101901.json","6a51bb8"],["produce_events/200101911.json","f7efeb0"],["produce_events/200101904.json","a4945e2"],["produce_events/200101902.json","876113c"],["produce_events/200101903.json","dda1494"],["produce_events/300100502.json","213ee65"],["produce_events/300100501.json","7138ae6"],["produce_events/300100503.json","06a7e3c"],["produce_events/200101701.json","6d2c533"],["produce_events/200101702.json","2b040ac"],["produce_events/200101711.json","17a13e6"],["produce_events/200101704.json","1996aaf"],["produce_events/200101703.json","003bc85"],["produce_events/200100502.json","5fe5270"],["produce_events/200100501.json","04552a4"],["produce_events/200100511.json","796eb7e"],["produce_events/300101403.json","2e23998"],["produce_events/300101401.json","e011d50"],["produce_events/300101402.json","87cc233"],["produce_events/200100611.json","9ab4333"],["produce_events/200100601.json","ee5f7a6"],["produce_events/200100602.json","402b4ba"],["produce_events/300100601.json","97e8479"],["produce_events/300100602.json","c6074c5"],["produce_events/300100603.json","def21a3"],["produce_events/200101102.json","bb91db6"],["produce_events/200101101.json","3db90b4"],["produce_events/200101103.json","5e73aa2"],["produce_events/200101111.json","4bd4897"],["produce_events/200101104.json","66fddbb"],["produce_events/300101203.json","d5de2b3"],["produce_events/300101201.json","f87ac22"],["produce_events/300101202.json","4763a86"],["produce_events/200100301.json","2b7b78c"],["produce_events/200100311.json","7831c27"],["produce_events/200100302.json","e325d76"],["produce_events/200101511.json","0fd3bae"],["produce_events/200101502.json","83b40ad"],["produce_events/200101501.json","f167aa1"],["produce_events/200101411.json","d78dd32"],["produce_events/200101402.json","7b06f56"],["produce_events/200101404.json","b67f817"],["produce_events/200101401.json","595f802"],["produce_events/200101403.json","cb90e86"],["produce_events/300101902.json","56769a2"],["produce_events/300101901.json","4ba01b9"],["produce_events/200100404.json","7279f03"],["produce_events/200100411.json","76b6474"],["produce_events/200100401.json","8cf50fb"],["produce_events/200100403.json","0eca404"],["produce_events/200100402.json","7b9c096"],["produce_events/300101302.json","ce9ab4f"],["produce_events/300101301.json","57be601"],["produce_events/300102301.json","e5402c2"],["produce_events/300102302.json","fcbfdbc"],["produce_events/200101211.json","74bbefa"],["produce_events/200101201.json","e8981f6"],["produce_events/300101601.json","23ba875"],["produce_events/300101603.json","9480ec2"],["produce_events/300101602.json","2b9f782"],["produce_events/300100302.json","7233f85"],["produce_events/300100303.json","55794a7"],["produce_events/300100301.json","06a490f"],["produce_events/300101703.json","27b099f"],["produce_events/300101701.json","be07317"],["produce_events/300101702.json","b882c7e"],["produce_events/300102201.json","76ae316"],["produce_events/300102202.json","4e68d8d"],["produce_events/300101502.json","d9eb6e6"],["produce_events/300101501.json","6dbba93"],["produce_events/300101503.json","b3a4163"],["produce_events/200100904.json","ccf7a91"],["produce_events/200100901.json","61541de"],["produce_events/200100903.json","387aa8c"],["produce_events/200100911.json","03d1301"],["produce_events/200100902.json","639249f"],["produce_events/200101801.json","0742a9e"],["produce_events/200101802.json","4fa92d5"],["produce_events/200101811.json","81a4afb"],["produce_events/300101801.json","0313280"],["produce_events/300101802.json","2fd2d64"],["produce_events/200101302.json","e2e990f"],["produce_events/200101301.json","4d1ac5d"],["produce_events/200101303.json","2bbf2ec"],["produce_events/200101304.json","7d414b4"],["produce_events/200101311.json","b72d353"],["produce_events/300100901.json","a9c6a94"],["produce_events/300100902.json","f95c4d4"],["produce_events/300100903.json","aa28f83"],["special_communications/490110002.json","53d44e5"],["special_communications/490110003.json","ca7542c"],["special_communications/490110004.json","036a973"],["special_communications/490110001.json","1074a23"],["produce_events/100100304.json","95296b9"],["produce_events/100100301.json","d03743f"],["produce_events/100100305.json","c24f647"],["produce_events/100100309.json","9a11107"],["produce_events/100100303.json","1c03fd8"],["produce_events/100100302.json","92e51a0"],["produce_events/600100401.json","cf954d1"],["produce_events/600100402.json","c93b171"],["produce_events/600100403.json","6ef85b6"],["produce_events/600100404.json","ef3e5cf"],["produce_events/600100414.json","7763f3f"],["produce_events/100100403.json","cc70c14"],["produce_events/100100404.json","fa32abc"],["produce_events/100100402.json","434f42f"],["produce_events/100100406.json","3cbe203"],["produce_events/100100401.json","095d1f3"],["produce_events/100100405.json","8f376bf"],["produce_communications/100100100011.json","edc9866"],["produce_communications/100100100101.json","e1ef13b"],["produce_communications/100100100111.json","862f861"],["produce_communications/100100100121.json","5c15edd"],["produce_communications/100100100131.json","b8eac59"],["produce_communications/100100100141.json","5067338"],["produce_communications/100100100151.json","411bb6c"],["produce_communications/100100100021.json","c1e2c93"],["produce_communications/100100100031.json","89a66ea"],["produce_communications/100100100041.json","3cce09c"],["produce_communications/100100100051.json","2794ac8"],["produce_communications/100100100061.json","207a388"],["produce_communications/100100100071.json","edc76ce"],["produce_communications/100100100081.json","66d0f5d"],["produce_communications/100100100091.json","14e4549"],["produce_events/100100505.json","e5142d4"],["produce_events/100100502.json","5874f61"],["produce_events/100100501.json","00ffa34"],["produce_events/100100506.json","66f8982"],["produce_events/100100503.json","1b18b07"],["produce_events/100100504.json","4eb9bb4"],["produce_communication_cheers/400100100021.json","d5b84a7"],["produce_events/100100002.json","b2f6e5a"],["produce_events/100100103.json","e608479"],["produce_communication_cheers/400100100011.json","6d35431"],["produce_communication_cheers/400100100012.json","1b2cdf0"],["produce_communication_cheers/400100100013.json","ceaf57c"],["produce_communication_cheers/400100100023.json","522c854"],["produce_communication_auditions/500100100011.json","391e785"],["produce_communication_auditions/500100100021.json","e6b5c79"],["produce_communication_auditions/500100100012.json","4a58373"],["produce_events/600100109.json","6a323ad"],["produce_events/700100101.json","0020501"],["produce_events/700100102.json","deadc4c"],["produce_events/700100103.json","f331954"],["produce_events/700100104.json","0d21b1e"],["produce_events/700100105.json","ac3288a"],["produce_events/700100106.json","0cb42ea"],["produce_events/700100107.json","14a02e3"],["produce_events/100100101.json","3e3259d"],["produce_events/600100102.json","be65893"],["produce_events/600100107.json","0629d61"],["produce_events/600100104.json","a72dde1"],["produce_events/600100106.json","4530fa4"],["produce_events/600100101.json","2d0954b"],["produce_events/600100103.json","0469e93"],["produce_events/100100102.json","ba454f5"],["produce_events/100100105.json","a7662b2"],["produce_events/100100104.json","efed68f"],["produce_events/500100202.json","4d669b5"],["produce_events/100100201.json","ee73260"],["produce_events/100100202.json","1c73e67"],["produce_events/600100201.json","9e680ab"],["produce_events/500100209.json","4f1fd69"],["produce_events/500100201.json","422c65a"],["produce_events/600100203.json","1b2deca"],["produce_events/500100206.json","e5ab296"],["produce_events/500100208.json","7abe2e2"],["produce_events/500100207.json","2dc4019"],["produce_events/500100205.json","c2eaea2"],["produce_events/500100203.json","f9ba633"],["produce_events/500100204.json","a50b02b"],["special_communications/490103502.json","e28693f"],["special_communications/490103503.json","c9a108e"],["special_communications/490103501.json","ced5dd8"],["special_communications/490103504.json","de050bb"],["special_communications/490103701.json","1ccc804"],["special_communications/490103702.json","8b5b957"],["special_communications/490103703.json","aa0b321"],["special_communications/490103801.json","23a1ccc"],["special_communications/490103802.json","20339e3"],["special_communications/490100701.json","716bf43"],["special_communications/490100702.json","7fb21fb"],["special_communications/490100703.json","e52f45d"],["special_communications/490100704.json","076c8ca"],["special_communications/4902004001.json","1ca8eca"],["produce_events/202000401.json","819e1ea"],["produce_events/202000402.json","5b8e58a"],["produce_events/202000403.json","55fbd23"],["produce_events/202000404.json","0dc0aa2"],["produce_events/202000411.json","d1955de"],["produce_events/302000201.json","f006f3d"],["produce_events/302000202.json","17fe42f"],["produce_events/302000701.json","9295b93"],["produce_events/302000702.json","36a9499"],["produce_events/302001303.json","7ca970d"],["produce_events/302001301.json","e35b890"],["produce_events/302001302.json","7aea2b0"],["produce_events/302000503.json","9879e6e"],["produce_events/302000501.json","c94913a"],["produce_events/302000502.json","788be86"],["produce_events/202001102.json","f266753"],["produce_events/202001111.json","9d1f112"],["produce_events/202001101.json","ecf3101"],["produce_events/202000701.json","da8dc24"],["produce_events/202000711.json","253dec9"],["produce_events/202000702.json","91c0b16"],["produce_events/302000301.json","409877e"],["produce_events/302000302.json","5c698ff"],["produce_events/302001001.json","c9fb926"],["produce_events/302001002.json","f483463"],["produce_events/302001003.json","ced9037"],["produce_events/302000603.json","e55e47c"],["produce_events/302000602.json","f7a403f"],["produce_events/302000601.json","d3af7b4"],["produce_events/302001401.json","1f1768e"],["produce_events/302001402.json","380fb08"],["produce_events/202000601.json","548fe59"],["produce_events/202000611.json","6ad899b"],["produce_events/202000603.json","70d793b"],["produce_events/202000604.json","13d6f0a"],["produce_events/202000602.json","234c897"],["produce_events/302001503.json","3f49b7f"],["produce_events/302001501.json","7066b63"],["produce_events/302001502.json","f2b47d6"],["produce_events/302000403.json","11d9996"],["produce_events/302000401.json","3f142a0"],["produce_events/302000402.json","937cc0f"],["produce_events/202001301.json","4e5d397"],["produce_events/202001302.json","5bb8dfa"],["produce_events/202001303.json","d6dbf2e"],["produce_events/202001304.json","2a66922"],["produce_events/202001311.json","83232ff"],["produce_events/202000301.json","1c8d7d4"],["produce_events/202000311.json","3e6fd2e"],["produce_events/302001202.json","195608b"],["produce_events/302001201.json","0a6b476"],["produce_events/202000811.json","5087da9"],["produce_events/202000802.json","180891a"],["produce_events/202000804.json","8b02549"],["produce_events/202000801.json","06646d0"],["produce_events/202000803.json","161f25c"],["produce_events/202001011.json","10fc7f8"],["produce_events/202001002.json","7f5208b"],["produce_events/202001004.json","027d86a"],["produce_events/202001001.json","f353598"],["produce_events/202001003.json","292b8be"],["produce_events/202000911.json","2e12242"],["produce_events/202000902.json","085b864"],["produce_events/202000901.json","639677b"],["produce_events/302001102.json","52fc248"],["produce_events/302001101.json","b5c5f1a"],["produce_events/202000501.json","91462ad"],["produce_events/202000502.json","3101158"],["produce_events/202000504.json","40a90b7"],["produce_events/202000511.json","d259fe8"],["produce_events/202000503.json","d7018e6"],["produce_events/202001203.json","410a7e2"],["produce_events/202001204.json","8498f52"],["produce_events/202001202.json","3871637"],["produce_events/202001201.json","4bf4da6"],["produce_events/202001211.json","d951d0c"],["special_communications/490110077.json","3c5bec9"],["special_communications/490110078.json","fba4e62"],["special_communications/490110079.json","be56ae0"],["special_communications/490110080.json","c2f20d1"],["produce_events/102000308.json","01d2615"],["produce_events/1020003071.json","6450d8a"],["produce_events/1020003072.json","1102cab"],["produce_events/102000304.json","08018ac"],["produce_events/602000301.json","36fef3e"],["produce_events/602000303.json","a8bc469"],["produce_events/602000302.json","a3661e3"],["produce_events/602000307.json","afc2254"],["produce_events/602000309.json","29be933"],["produce_events/602000310.json","02014b7"],["produce_events/602000308.json","4196519"],["produce_events/102000305.json","da9201a"],["produce_events/102000303.json","aab96b0"],["produce_events/102000302.json","5fdbe77"],["produce_events/602000304.json","42d5b8d"],["produce_events/602000306.json","f918981"],["produce_events/602000305.json","75e3385"],["produce_events/102000309.json","ca71584"],["produce_events/102000301.json","3bb721b"],["produce_events/102000401.json","a2910dd"],["produce_events/102000402.json","328a5ee"],["produce_events/102000403.json","7c41ced"],["produce_events/102000404.json","ff7a17d"],["produce_events/102000405.json","9abc7f5"],["produce_events/602000401.json","07721f2"],["produce_events/602000402.json","540d455"],["produce_events/602000403.json","4bd6eb7"],["produce_events/602000404.json","23e0163"],["produce_events/102000406.json","774baa5"],["produce_communications/102000100011.json","5f6cfc9"],["produce_communications/102000100021.json","df27529"],["produce_communications/102000100031.json","2e13cd7"],["produce_communications/102000100041.json","a3007ca"],["produce_communications/102000100051.json","dafc95a"],["produce_communications/102000100061.json","c4c4a63"],["produce_communications/102000100071.json","995e2f9"],["produce_communications/102000100081.json","dad13e2"],["produce_communications/102000100091.json","d60b5a9"],["produce_communications/102000100101.json","3259434"],["produce_communications/102000100111.json","bd731a2"],["produce_communications/102000100121.json","23b16c8"],["produce_communications/102000100131.json","8a15fd7"],["produce_communications/102000100141.json","782dd6b"],["produce_communications/102000100151.json","12492aa"],["produce_events/102000505.json","d37b225"],["produce_events/102000501.json","8aa5eb0"],["produce_events/102000506.json","351b6f1"],["produce_events/102000504.json","e21948e"],["produce_events/102000503.json","504a1c5"],["produce_events/102000502.json","ff6ab2e"],["produce_communication_auditions/502000100011.json","6cf7f5f"],["produce_communication_auditions/502000100012.json","3c63b30"],["produce_communication_auditions/502000100021.json","0e9aadb"],["produce_communication_auditions/502000100022.json","f944f18"],["produce_communication_cheers/402000100011.json","fc421b6"],["produce_communication_cheers/402000100012.json","1b6f885"],["produce_communication_cheers/402000100013.json","e5b81ba"],["produce_communication_cheers/402000100021.json","99c0e14"],["produce_communication_cheers/402000100022.json","fd7976a"],["produce_communication_cheers/402000100023.json","29e638d"],["produce_events/102000002.json","bcb80ec"],["produce_events/102000101.json","274eea5"],["produce_events/102000102.json","94ba30d"],["produce_events/102000103.json","0199616"],["produce_events/102000104.json","13b4240"],["produce_events/102000105.json","588c3a6"],["produce_events/602000101.json","0050c81"],["produce_events/602000102.json","101de04"],["produce_events/602000103.json","07e3e66"],["produce_events/602000104.json","f19aa54"],["produce_events/602000106.json","ff03b2e"],["produce_events/602000107.json","d76dd12"],["produce_events/602000109.json","c77540a"],["produce_events/702000101.json","2249df7"],["produce_events/702000102.json","64254a4"],["produce_events/702000103.json","d1e24ee"],["produce_events/702000104.json","0231a8d"],["produce_events/702000105.json","67b5514"],["produce_events/702000106.json","80b3ee2"],["produce_events/702000107.json","96dbcb4"],["produce_events/702000108.json","24e4381"],["produce_events/602000201.json","6024730"],["produce_events/602000202.json","164ef07"],["produce_events/602000203.json","58b9e53"],["produce_events/102000201.json","cbb2ac1"],["produce_events/102000202.json","79079aa"],["special_communications/490103758.json","508871b"],["special_communications/490120058.json","c64335b"],["special_communications/490120059.json","7d270f1"],["special_communications/490120060.json","cce8a85"],["special_communications/490130039.json","d59b315"],["special_communications/490130040.json","8d5d7a9"],["special_communications/490104221.json","cea2dab"],["mypage_communications/490104320.json","8efd935"],["special_communications/490102677.json","b1eea82"],["special_communications/490102678.json","467a081"],["special_communications/490102679.json","b00fa17"],["special_communications/490102680.json","0872faa"],["special_communications/490200120.json","c3e0d4b"],["special_communications/4902004020.json","63be4be"],["special_communications/4902005020.json","4949397"],["produce_events/300501502.json","9ce9125"],["produce_events/300501503.json","a65df41"],["produce_events/300501501.json","f0d6294"],["produce_events/200501001.json","5793851"],["produce_events/200501011.json","52db90f"],["produce_events/200501311.json","8250052"],["produce_events/200501302.json","b90eecb"],["produce_events/200501301.json","dab4fff"],["produce_events/200501303.json","4a96686"],["produce_events/200501304.json","096494c"],["produce_events/200501411.json","8c25cf2"],["produce_events/200501402.json","ed1e0c2"],["produce_events/200501401.json","6331a36"],["produce_events/200501611.json","2a18c90"],["produce_events/200501601.json","ff4d9c0"],["produce_events/200501602.json","1f73e3c"],["produce_events/200501211.json","e71b6cb"],["produce_events/200501202.json","f2d14ae"],["produce_events/200501204.json","e20cae7"],["produce_events/200501203.json","d498376"],["produce_events/200501201.json","2791e8b"],["produce_events/300501101.json","a16374e"],["produce_events/300501102.json","7ed8f1c"],["produce_events/300500301.json","97dad9d"],["produce_events/300500302.json","b981837"],["produce_events/300500303.json","384f5f4"],["produce_events/300500801.json","2f55638"],["produce_events/300500802.json","845a5e3"],["produce_events/300500803.json","1f3f26a"],["produce_events/300500401.json","b035470"],["produce_events/300500402.json","ae3d1dd"],["produce_events/300500403.json","21585a6"],["produce_events/300500404.json","8a670d1"],["produce_events/300501003.json","b962876"],["produce_events/300501001.json","4556340"],["produce_events/300501002.json","a94cff9"],["produce_events/200500601.json","a26f738"],["produce_events/200500602.json","d47a898"],["produce_events/200500611.json","2665ede"],["produce_events/200500802.json","56f3c85"],["produce_events/200500801.json","96f0712"],["produce_events/200500811.json","47ea3f3"],["produce_events/200500804.json","86699a8"],["produce_events/200500803.json","1e4a534"],["produce_events/200500911.json","0d62202"],["produce_events/200500903.json","2c09537"],["produce_events/200500902.json","28a18b8"],["produce_events/200500901.json","0abd850"],["produce_events/200500904.json","0277587"],["produce_events/200501701.json","96c49c2"],["produce_events/200501702.json","26b0aed"],["produce_events/200501703.json","89019af"],["produce_events/200501704.json","00b5cce"],["produce_events/200501711.json","9242f4d"],["produce_events/200500511.json","60ed25d"],["produce_events/200500501.json","dc65bef"],["produce_events/200500703.json","d5675cb"],["produce_events/200500702.json","8cdc3cf"],["produce_events/200500711.json","868cf2b"],["produce_events/200500701.json","2520a55"],["produce_events/200500704.json","e6b4f0a"],["produce_events/200500311.json","a670f1c"],["produce_events/200500302.json","107c745"],["produce_events/200500301.json","51fa1f1"],["produce_events/100500309.json","3b19be7"],["produce_events/100500302.json","b95fee8"],["produce_events/100500305.json","7af18da"],["produce_events/100500301.json","36a78e1"],["produce_events/100500303.json","37869fa"],["produce_events/100500304.json","19e43f7"],["produce_events/100500404.json","c36bf0c"],["produce_events/100500401.json","e682672"],["produce_events/100500406.json","5411e27"],["produce_events/600500401.json","75dd938"],["produce_events/600500402.json","54278f0"],["produce_events/600500403.json","58f653f"],["produce_events/600500404.json","b41ff14"],["produce_events/600500414.json","bd87e91"],["produce_events/100500405.json","9861643"],["produce_events/100500402.json","5f29e0e"],["produce_events/100500403.json","beaeba5"],["produce_communications/100500100011.json","b1941c6"],["produce_communications/100500100101.json","80428e2"],["produce_communications/100500100111.json","c33aa4b"],["produce_communications/100500100121.json","20aebb3"],["produce_communications/100500100131.json","a2ac790"],["produce_communications/100500100141.json","daf0f5c"],["produce_communications/100500100151.json","f94e1b8"],["produce_communications/100500100021.json","ee3dc19"],["produce_communications/100500100031.json","49ced5f"],["produce_communications/100500100041.json","349251e"],["produce_communications/100500100051.json","d76078c"],["produce_communications/100500100061.json","21a379d"],["produce_communications/100500100071.json","75d25bb"],["produce_communications/100500100081.json","bae4df4"],["produce_communications/100500100091.json","73c01f0"],["produce_events/100500501.json","dbadb26"],["produce_events/100500505.json","e70bfd0"],["produce_events/100500503.json","4e19e5e"],["produce_events/100500502.json","aeb8640"],["produce_events/100500506.json","1826e24"],["produce_events/100500504.json","b6429f5"],["produce_events/100500101.json","91e944f"],["produce_events/600500109.json","dac5586"],["produce_events/100500002.json","4c221c7"],["produce_events/100500103.json","67b9a87"],["produce_events/700500101.json","a86d4c2"],["produce_events/700500102.json","ef2658d"],["produce_events/700500103.json","94afe14"],["produce_events/700500104.json","7b76005"],["produce_events/700500105.json","0589a1b"],["produce_events/700500106.json","66b8980"],["produce_events/700500107.json","aa24a55"],["produce_events/700500108.json","81939be"],["produce_events/600500107.json","f52e82d"],["produce_events/100500105.json","ddd265b"],["produce_events/600500104.json","32b65e1"],["produce_events/600500106.json","6d3fdb9"],["produce_events/600500101.json","4408a33"],["produce_events/600500103.json","c2349a9"],["produce_events/600500102.json","78a2239"],["produce_events/100500102.json","c7cfe35"],["produce_events/100500104.json","8d60923"],["special_communications/490120013.json","0417689"],["special_communications/490103713.json","462c4a5"],["special_communications/490100717.json","bb32a35"],["special_communications/490100718.json","f3934c8"],["special_communications/490100719.json","f26b35d"],["special_communications/490100720.json","b2794f5"],["special_communications/4902004005.json","7ccb029"],["special_communications/4902002005.json","4f0ef8f"],["produce_events/200600611.json","632149c"],["produce_events/200600604.json","cbb8c4e"],["produce_events/200600601.json","766c43b"],["produce_events/200600602.json","338e152"],["produce_events/200600603.json","21eb50d"],["produce_events/300600202.json","3f8b4c9"],["produce_events/300600201.json","fc0221d"],["produce_events/300601701.json","34e9c29"],["produce_events/300601702.json","806d4a5"],["produce_events/300600901.json","9bcb6ee"],["produce_events/300600902.json","a91e5b1"],["produce_events/300600903.json","467fbec"],["produce_events/300601801.json","f6fc16f"],["produce_events/300601802.json","f79b485"],["produce_events/300601803.json","137f634"],["produce_events/300601102.json","c511b04"],["produce_events/300601101.json","22f98c3"],["produce_events/300601103.json","0941514"],["produce_events/300601401.json","874b6c9"],["produce_events/300601402.json","361fdcf"],["produce_events/300601403.json","b6aa73f"],["produce_events/300601001.json","8865e73"],["produce_events/300601002.json","1ba0267"],["produce_events/300601003.json","b14aa33"],["produce_events/300601901.json","831aa4f"],["produce_events/300601902.json","af1e101"],["produce_events/300601201.json","75ef31a"],["produce_events/300601203.json","92a45da"],["produce_events/300601202.json","891e42f"],["produce_events/200601304.json","068beb6"],["produce_events/200601311.json","5bd47a6"],["produce_events/200601302.json","72654e4"],["produce_events/200601303.json","a6d07f0"],["produce_events/200601301.json","644cb69"],["produce_events/200600511.json","260c2da"],["produce_events/200600501.json","1b24618"],["produce_events/300600601.json","bd45f3c"],["produce_events/300600602.json","68d0912"],["produce_events/200601101.json","a3f7f80"],["produce_events/200601103.json","0bfbe6f"],["produce_events/200601102.json","367d57b"],["produce_events/200601104.json","1d59ac4"],["produce_events/200601111.json","096cdd7"],["produce_events/300601502.json","3d82ac4"],["produce_events/300601501.json","12fd411"],["produce_events/300600702.json","a4aa44f"],["produce_events/300600701.json","5e2a6d3"],["produce_events/200601601.json","a07896f"],["produce_events/200601602.json","eacf044"],["produce_events/200601611.json","5e34c00"],["produce_events/200600802.json","2eb27c4"],["produce_events/200600803.json","170c164"],["produce_events/200600804.json","8e2410f"],["produce_events/200600801.json","74f08cc"],["produce_events/200600811.json","b689375"],["produce_events/300601302.json","32d9f05"],["produce_events/300601301.json","ca659e7"],["produce_events/300600402.json","974cb0d"],["produce_events/300600403.json","d88c0bb"],["produce_events/300600404.json","93ab296"],["produce_events/300600401.json","29191ea"],["produce_events/300600802.json","eddb240"],["produce_events/300600801.json","6ffa6d2"],["produce_events/300600803.json","a417ed3"],["produce_events/200601002.json","c198b27"],["produce_events/200601011.json","bb41bc2"],["produce_events/200601004.json","d3b1086"],["produce_events/200601001.json","a685a5f"],["produce_events/200601003.json","54f8933"],["produce_events/200601202.json","ec318b2"],["produce_events/200601201.json","cbeb0fb"],["produce_events/200601211.json","dc249cd"],["produce_events/200601204.json","2b46ddc"],["produce_events/200601203.json","edcec44"],["produce_events/200600701.json","1ec325d"],["produce_events/200600702.json","4f77154"],["produce_events/200600711.json","7a6e011"],["produce_events/200601401.json","351e22e"],["produce_events/200601402.json","88f3d17"],["produce_events/200601403.json","4b4dead"],["produce_events/200601404.json","79639f6"],["produce_events/200601411.json","66d9f70"],["produce_events/300601601.json","ee116f9"],["produce_events/300601602.json","79410c2"],["produce_events/300601603.json","a2e27ad"],["produce_events/200600402.json","f183e7e"],["produce_events/200600401.json","2429bbf"],["produce_events/200600403.json","ad8c13d"],["produce_events/200600404.json","f136531"],["produce_events/200600411.json","0640aec"],["produce_events/200601501.json","c19fbd1"],["produce_events/200601502.json","88b4742"],["produce_events/200601503.json","f3670d8"],["produce_events/200601504.json","b80a381"],["produce_events/200601511.json","0839402"],["produce_events/300600501.json","c282c87"],["produce_events/300600502.json","ae1d876"],["produce_events/300600503.json","4954d00"],["produce_events/300600504.json","fe1e461"],["produce_events/200601701.json","a34069d"],["produce_events/200601702.json","dc917cc"],["produce_events/200601703.json","50f689c"],["produce_events/200601704.json","98eac8e"],["produce_events/200601711.json","998dda7"],["produce_events/200600911.json","70b361a"],["produce_events/200600901.json","13db47d"],["produce_events/300600302.json","8a1008c"],["produce_events/300600301.json","ac95c9c"],["produce_events/300600303.json","41a2c32"],["produce_communications/100600100011.json","bcd31c6"],["produce_communications/100600100101.json","5f66448"],["produce_communications/100600100021.json","fb504db"],["produce_communications/100600100031.json","05276de"],["produce_communications/100600100041.json","c2bfa1c"],["produce_communications/100600100051.json","62fd5df"],["produce_communications/100600100061.json","dcf1f40"],["produce_communications/100600100071.json","905ebc4"],["produce_communications/100600100081.json","7d32719"],["produce_communications/100600100091.json","1f67f8b"],["produce_events/100600002.json","3916df1"],["produce_communication_cheers/400600100011.json","3b96505"],["produce_communication_cheers/400600100012.json","6ae4c32"],["produce_communication_cheers/400600100013.json","077c8ed"],["produce_communication_cheers/400600100021.json","33b1c22"],["produce_communication_cheers/400600100022.json","06295c8"],["produce_communication_cheers/400600100023.json","45cd41a"],["produce_communication_auditions/500600100011.json","ad6755c"],["produce_communication_auditions/500600100021.json","47b1d4e"],["produce_communication_auditions/500600100012.json","f0e69ee"],["produce_communication_auditions/500600100022.json","f98e905"],["produce_events/600600109.json","d04348b"],["produce_events/700600101.json","3957eb4"],["produce_events/700600102.json","a943319"],["produce_events/700600103.json","340115c"],["produce_events/700600104.json","0331750"],["produce_events/700600105.json","a265840"],["produce_events/700600106.json","7b7fa13"],["produce_events/700600107.json","8742bab"],["produce_events/700600108.json","48d7fab"],["produce_events/100600104.json","d87073d"],["produce_events/100600102.json","57ea188"],["produce_events/600600102.json","95c8f74"],["produce_events/600600104.json","3400661"],["produce_events/600600106.json","443e762"],["produce_events/100600105.json","8bc2f19"],["produce_events/600600101.json","a41c0ef"],["produce_events/600600103.json","b058f6e"],["produce_events/600600107.json","c02c27e"],["produce_events/100600101.json","3b876cc"],["produce_events/100600103.json","90da2da"],["produce_events/100600501.json","7b5aff4"],["produce_events/100600502.json","70e95c6"],["produce_events/100600503.json","aefeb38"],["produce_events/100600504.json","d33d69b"],["produce_events/100600505.json","bf858fc"],["produce_events/100600506.json","17ddd5c"],["produce_events/100600401.json","dd6f946"],["produce_events/500200404.json","d70ec10"],["produce_events/600600403.json","07b31a7"],["produce_events/500200405.json","1538e4c"],["produce_events/600600404.json","64b0c4d"],["produce_events/100600406.json","92cb968"],["produce_events/100600402.json","250dab9"],["produce_events/100600403.json","e9c3865"],["produce_events/100600404.json","8a25b20"],["produce_events/100600405.json","f158b23"],["produce_events/500200401.json","3d69aef"],["produce_events/600600401.json","682cd5f"],["produce_events/500200403.json","c99c0ca"],["produce_events/600600402.json","5f6d287"],["special_communications/490110021.json","6e00185"],["special_communications/490110022.json","dfa2ae5"],["special_communications/490110023.json","6f49866"],["special_communications/490110024.json","025d83a"],["special_communications/490120016.json","7189ccb"],["special_communications/490130011.json","069f103"],["special_communications/490200106.json","99b79b9"],["special_communications/4902002006.json","c4839e8"],["mypage_communications/490103406.json","81b82b9"],["special_communications/490100721.json","85e4591"],["special_communications/490100722.json","09fd96e"],["special_communications/490100723.json","30d86a2"],["special_communications/490100724.json","23c65b4"],["special_communications/490101818.json","7f989b4"],["special_communications/490103716.json","12b78e8"],["special_communications/4902004006.json","24ff149"],["produce_events/302200201.json","e972ea2"],["produce_events/302200202.json","9071271"],["produce_events/202201101.json","9ac7669"],["produce_events/202201103.json","b40e4da"],["produce_events/202201102.json","2753205"],["produce_events/202201104.json","a090340"],["produce_events/202201111.json","154ac82"],["produce_events/302201102.json","2e6bb4a"],["produce_events/302201101.json","4ec75be"],["produce_events/202200511.json","790ebdf"],["produce_events/202200504.json","0b1b6b9"],["produce_events/202200501.json","e29ca87"],["produce_events/202200503.json","b451619"],["produce_events/202200502.json","0aec2b9"],["produce_events/302200301.json","7af8334"],["produce_events/302200302.json","7ea99f7"],["produce_events/302200903.json","c044917"],["produce_events/302200902.json","d593ade"],["produce_events/302200901.json","15c86e0"],["produce_events/302201203.json","7ec27d7"],["produce_events/302201201.json","ce1f2d1"],["produce_events/302201202.json","79b836a"],["produce_events/302200501.json","342ac4c"],["produce_events/302200502.json","bdf0716"],["produce_events/202200902.json","56061a5"],["produce_events/202200911.json","4be11d8"],["produce_events/202200903.json","b913ba3"],["produce_events/202200901.json","cf8a1d0"],["produce_events/202200904.json","ff24438"],["produce_events/202200601.json","0917e91"],["produce_events/202200603.json","bc283ae"],["produce_events/202200611.json","bbfc6d3"],["produce_events/202200604.json","0b417c5"],["produce_events/202200602.json","38f6694"],["produce_events/202200703.json","bdc71e2"],["produce_events/202200711.json","b05734c"],["produce_events/202200701.json","8fd325a"],["produce_events/202200704.json","527c7da"],["produce_events/202200702.json","5153a6a"],["produce_events/302200403.json","8476652"],["produce_events/302200402.json","71bf3df"],["produce_events/302200401.json","813649b"],["produce_events/302200801.json","95fd99f"],["produce_events/302200802.json","93b32a1"],["produce_events/302200803.json","84274ef"],["produce_events/202200301.json","7ad0760"],["produce_events/202200311.json","c55da1a"],["produce_events/202200404.json","ced3cd0"],["produce_events/202200411.json","06124ca"],["produce_events/202200401.json","e4248f8"],["produce_events/202200403.json","fe3067e"],["produce_events/202200402.json","355d35b"],["produce_events/302200701.json","daa688c"],["produce_events/302200702.json","b61baf4"],["produce_events/302201002.json","cbd8d8c"],["produce_events/302201001.json","3c01e88"],["produce_events/302200601.json","e20edc6"],["produce_events/302200602.json","cb31088"],["produce_events/302200603.json","6d0b66b"],["produce_events/202200802.json","1819983"],["produce_events/202200801.json","6375492"],["produce_events/202200811.json","5eefcad"],["produce_events/302201301.json","004dbb3"],["produce_events/302201302.json","eec6b42"],["produce_events/202201002.json","a64225c"],["produce_events/202201001.json","cfd616d"],["produce_events/202201011.json","543c85c"],["special_communications/490103587.json","f50d3a4"],["special_communications/490103586.json","4978893"],["special_communications/490103585.json","5521d97"],["special_communications/490103588.json","127eaf7"],["produce_events/102200301.json","8f0a915"],["produce_events/102200304.json","650d3c0"],["produce_events/102200309.json","510c83d"],["produce_events/102200305.json","b980bb5"],["produce_events/102200303.json","8bc9c0f"],["produce_events/102200302.json","3c20aa2"],["produce_events/102200406.json","918fe53"],["produce_events/102200402.json","558773d"],["produce_events/102200403.json","b800ad5"],["produce_events/102200405.json","9e05692"],["produce_events/102200404.json","d49b9fb"],["produce_events/102200401.json","1bb61bf"],["produce_communications/102200100011.json","58b9e0d"],["produce_communications/102200100021.json","63a3439"],["produce_communications/102200100031.json","556b4e0"],["produce_communications/102200100041.json","1b839a7"],["produce_communications/102200100051.json","62afb26"],["produce_communications/102200100061.json","b288da6"],["produce_communications/102200100071.json","ce977a9"],["produce_communications/102200100081.json","ef2b03b"],["produce_communications/102200100091.json","b291a00"],["produce_communications/102200100101.json","e9535f0"],["produce_communications/102200100111.json","8efe95b"],["produce_communications/102200100121.json","d47c968"],["produce_communications/102200100131.json","7ab6eb0"],["produce_communications/102200100141.json","a9afbec"],["produce_communications/102200100151.json","4aed4ac"],["produce_communication_auditions/502200100011.json","4a0221e"],["produce_communication_auditions/502200100012.json","3171f3d"],["produce_communication_auditions/502200100021.json","3cec1e3"],["produce_communication_auditions/502200100022.json","a70f9bc"],["produce_communication_cheers/402200100011.json","eb3f786"],["produce_communication_cheers/402200100012.json","0ce35b7"],["produce_communication_cheers/402200100013.json","58dc1ff"],["produce_communication_cheers/402200100021.json","096ed94"],["produce_communication_cheers/402200100022.json","6cc76f8"],["produce_communication_cheers/402200100023.json","0302e6a"],["produce_events/102200002.json","adc8258"],["produce_events/102200101.json","4819675"],["produce_events/102200102.json","f800698"],["produce_events/102200103.json","0978db9"],["produce_events/102200104.json","3dac883"],["produce_events/102200105.json","71be719"],["produce_events/602200101.json","21917d1"],["produce_events/602200102.json","5681dff"],["produce_events/602200103.json","ef17e84"],["produce_events/602200104.json","ebe442a"],["produce_events/602200106.json","cc63660"],["produce_events/602200107.json","19f4c04"],["produce_events/602200109.json","28db694"],["produce_events/702200101.json","facf588"],["produce_events/702200102.json","f7662e6"],["produce_events/702200103.json","fcbca36"],["produce_events/702200104.json","c93d2bf"],["produce_events/702200105.json","4f5c3d7"],["produce_events/702200106.json","56b5f4f"],["produce_events/702200107.json","3899479"],["produce_events/702200108.json","8cb5a46"],["produce_communication_televisions/602200100011.json","569ee05"],["produce_communication_televisions/602200100021.json","2df61f4"],["produce_events/102200201.json","4c75ed4"],["produce_events/102200202.json","a002822"],["produce_events/602200201.json","516028a"],["produce_events/602200202.json","df06dd3"],["produce_events/602200203.json","3cf9c29"],["produce_events/102200506.json","d617b5f"],["produce_events/102200501.json","2aa1141"],["produce_events/102200504.json","cca3c2f"],["produce_events/102200503.json","d72106c"],["produce_events/102200502.json","e7263fc"],["produce_events/102200505.json","16382eb"],["special_communications/490110088.json","b03919e"],["special_communications/490110086.json","282e100"],["special_communications/490110087.json","28d3497"],["special_communications/490110085.json","d2b367c"],["special_communications/490103765.json","ebf2f0a"],["special_communications/490103766.json","7b1c22d"],["special_communications/490103764.json","4a57bdb"],["special_communications/490120064.json","f625411"],["special_communications/490120065.json","87bcf7d"],["special_communications/490120066.json","51551e4"],["special_communications/490130043.json","61f14e9"],["special_communications/490130044.json","4bddfe2"],["special_communications/490104223.json","bf94f25"],["mypage_communications/490104322.json","a6dd327"],["special_communications/4902005022.json","580d02d"],["produce_events/302500202.json","d4ed79a"],["produce_events/302500201.json","7a6c2ed"],["produce_events/302500303.json","655db13"],["produce_events/302500302.json","9c95cab"],["produce_events/302500301.json","8720255"],["produce_events/302501301.json","7d2f0ef"],["produce_events/302501302.json","cf6a008"],["produce_events/202500502.json","04220b4"],["produce_events/202500501.json","b692aeb"],["produce_events/202500511.json","7558f2f"],["produce_events/202500503.json","9322dfb"],["produce_events/202500504.json","19a4ed6"],["produce_events/202500701.json","503fc90"],["produce_events/202500702.json","cbe80f0"],["produce_events/202500703.json","a6b8753"],["produce_events/202500704.json","81fc914"],["produce_events/202500711.json","c5fcc50"],["produce_events/202500901.json","f1952e6"],["produce_events/202500902.json","eadac2b"],["produce_events/202500903.json","a4a97dd"],["produce_events/202500904.json","d1fd64a"],["produce_events/202500911.json","e165e1e"],["produce_events/302500502.json","556bbb3"],["produce_events/302500501.json","236e55d"],["produce_events/302500801.json","c756f5b"],["produce_events/302500802.json","60ac659"],["produce_events/302500803.json","55c9ecb"],["produce_events/302500703.json","d35f4c9"],["produce_events/302500701.json","41b7b99"],["produce_events/302500702.json","f0a68f4"],["produce_events/302500901.json","a36b317"],["produce_events/302500902.json","2af6ecb"],["produce_events/202500801.json","7af203a"],["produce_events/202500802.json","98e2aa3"],["produce_events/202500811.json","e4941af"],["produce_events/302501101.json","bb9a35b"],["produce_events/302501102.json","5630d4e"],["produce_events/302501103.json","f6dd23c"],["produce_events/302500403.json","18d264e"],["produce_events/302500402.json","ceadf30"],["produce_events/302500401.json","1610726"],["produce_events/202500401.json","26a08f1"],["produce_events/202500404.json","031bd7f"],["produce_events/202500411.json","c560195"],["produce_events/202500402.json","0b03d69"],["produce_events/202500403.json","7c85930"],["produce_events/202500601.json","dc13ae0"],["produce_events/202500611.json","2a15b4e"],["produce_events/202500602.json","d06091e"],["produce_events/302501002.json","b923fc6"],["produce_events/302501001.json","66248a3"],["produce_events/202501101.json","5519a02"],["produce_events/202501102.json","a3579bf"],["produce_events/202501103.json","2a45e50"],["produce_events/202501104.json","d9bb0b3"],["produce_events/202501111.json","7b8d284"],["produce_events/302500601.json","d45130f"],["produce_events/302500602.json","5b3918e"],["produce_events/102500301.json","b8f3fd5"],["produce_events/102500302.json","21f79fe"],["produce_events/102500303.json","9ca35dd"],["produce_events/102500304.json","70f4438"],["produce_events/102500305.json","09edfc7"],["produce_events/102500309.json","0e135ec"],["produce_events/102500308.json","81f3123"],["produce_events/1025003071.json","484dcef"],["produce_events/1025003072.json","08202a8"],["produce_events/602500301.json","56d205d"],["produce_events/602500303.json","97528be"],["produce_events/602500302.json","51bb70b"],["produce_events/602500307.json","7211788"],["produce_events/602500309.json","ab0433b"],["produce_events/602500310.json","e85b13c"],["produce_events/602500308.json","acd14bd"],["produce_events/602500304.json","29efcce"],["produce_events/602500306.json","d72334d"],["produce_events/602500305.json","de2772b"],["produce_events/102500401.json","98e5f94"],["produce_events/500700402.json","47c2c36"],["produce_events/500700401.json","91b9926"],["produce_events/102500402.json","a604894"],["produce_events/500700403.json","4d5d5c9"],["produce_events/102500403.json","7c34f92"],["produce_events/500700404.json","60bf745"],["produce_events/102500404.json","15a9cf6"],["produce_events/102500405.json","0708322"],["produce_events/102500406.json","787c82c"],["produce_events/602500401.json","a4c1418"],["produce_events/602500402.json","ab7d819"],["produce_events/602500403.json","93fcbe9"],["produce_events/500700405.json","dbeae25"],["produce_events/602500404.json","81ad27f"],["produce_events/602500414.json","1ba09cd"],["produce_communications/102500100011.json","5e8689e"],["produce_communications/102500100101.json","cb68426"],["produce_communications/102500100111.json","f9fdd71"],["produce_communications/102500100121.json","2f2b539"],["produce_communications/102500100131.json","52336bb"],["produce_communications/102500100141.json","9f2faf2"],["produce_communications/102500100151.json","29c086c"],["produce_communications/102500100021.json","53fd04c"],["produce_communications/102500100031.json","8356ddc"],["produce_communications/102500100041.json","02b1c9e"],["produce_communications/102500100051.json","16165b1"],["produce_communications/102500100061.json","b314f9c"],["produce_communications/102500100071.json","0ef3f2d"],["produce_communications/102500100081.json","210e640"],["produce_communications/102500100091.json","4ef80d4"],["produce_events/102500002.json","c1f3b72"],["produce_communication_televisions/602500100012.json","fab51a0"],["produce_communication_televisions/602500100011.json","676073f"],["produce_communication_televisions/602500100021.json","caba4ba"],["produce_events/102500101.json","72c9af0"],["produce_events/102500102.json","42b6011"],["produce_events/102500103.json","80ebd73"],["produce_events/102500104.json","2fd74fa"],["produce_events/102500105.json","96cf0a1"],["produce_events/602500109.json","590711e"],["produce_events/602500107.json","18884f4"],["produce_events/602500102.json","c6e5454"],["produce_events/602500104.json","e28982b"],["produce_events/602500106.json","9a7e966"],["produce_events/602500101.json","1ae5657"],["produce_events/602500103.json","a5ea0bc"],["produce_communication_cheers/402500100011.json","e6c3e59"],["produce_communication_cheers/402500100012.json","aefcf23"],["produce_communication_cheers/402500100013.json","4901631"],["produce_communication_cheers/402500100021.json","3cf3752"],["produce_communication_cheers/402500100022.json","f5622b5"],["produce_communication_cheers/402500100023.json","581184c"],["produce_communication_auditions/502500100011.json","d1f5e12"],["produce_communication_auditions/502500100021.json","2ab2308"],["produce_communication_auditions/502500100012.json","5fe54c4"],["produce_communication_auditions/502500100022.json","93acc5f"],["produce_events/702500101.json","a033e7c"],["produce_events/702500102.json","ad77e2e"],["produce_events/702500103.json","bdc4fe1"],["produce_events/702500104.json","7018861"],["produce_events/702500105.json","c6a644d"],["produce_events/702500106.json","9e6cd99"],["produce_events/702500107.json","9938d24"],["produce_events/702500108.json","d9c4224"],["produce_events/102500202.json","b4b0264"],["produce_events/102500201.json","4ee1faf"],["produce_events/602500201.json","e43dfe5"],["produce_events/602500202.json","66454d7"],["produce_events/602500203.json","9b05ec9"],["produce_communication_promise_results/202500100111.json","9ce294e"],["produce_communication_promise_results/202500100112.json","d51dd08"],["produce_communication_promise_results/202500100113.json","86d419f"],["produce_communication_promise_results/202500100121.json","3f9773b"],["produce_communication_promise_results/202500100122.json","e70e8d5"],["produce_communication_promise_results/202500100131.json","91d4f31"],["produce_communication_promise_results/202500100132.json","9a814b3"],["produce_communication_promise_results/202500100191.json","fb20217"],["produce_communication_promise_results/202500100192.json","3079a8c"],["produce_communication_promise_results/202500100212.json","d7fde97"],["produce_communication_promise_results/202500100222.json","c14bb25"],["produce_communication_promise_results/202500100331.json","8127746"],["produce_communication_promise_results/202500100332.json","7c63ec6"],["produce_communications_promises/20250010011.json","e8cf417"],["produce_communications_promises/20250010012.json","3074324"],["produce_communications_promises/20250010013.json","924b850"],["produce_communications_promises/20250010019.json","e8c112e"],["produce_communications_promises/20250010021.json","604552d"],["produce_communications_promises/20250010022.json","9f589c2"],["produce_communications_promises/20250010023.json","db92c04"],["produce_communications_promises/20250010031.json","d635a8a"],["produce_communications_promises/20250010032.json","c37a17a"],["produce_communications_promises/20250010033.json","92df87a"],["special_communications/490102697.json","f901737"],["special_communications/490102698.json","7bbac15"],["special_communications/490102699.json","40fbcf6"],["special_communications/490102701.json","86695b3"],["special_communications/490103597.json","ff578c6"],["special_communications/490103598.json","f7ebbb9"],["special_communications/490103599.json","737186b"],["special_communications/490103601.json","9ecaae1"],["special_communications/490102874.json","1970236"],["special_communications/490102873.json","3b285cc"],["special_communications/490102875.json","c44d44c"],["special_communications/490102949.json","b5af0d7"],["special_communications/490102950.json","b6c8af3"],["special_communications/490110097.json","1af3c66"],["special_communications/490110098.json","435e00c"],["special_communications/490110099.json","75a893e"],["special_communications/490110100.json","05ae4dc"],["special_communications/490103774.json","80e0318"],["special_communications/490103773.json","08eb6b0"],["special_communications/490103775.json","01bb99e"],["special_communications/490103849.json","5023423"],["special_communications/490103850.json","bf40a56"],["mypage_communications/490101625.json","dfe5708"],["mypage_communications/490102525.json","5ede004"],["mypage_communications/490103425.json","9df74c5"],["mypage_communications/490104325.json","9caf321"],["special_communications/4902002025.json","41a472f"],["special_communications/4902004025.json","10e4ddd"],["special_communications/4902005025.json","0779f87"],["produce_events/301700201.json","d504c86"],["produce_events/301700202.json","72f894a"],["produce_events/201701403.json","4e44c92"],["produce_events/201701404.json","bd0abfe"],["produce_events/201701401.json","bd32502"],["produce_events/201701411.json","fca73b8"],["produce_events/201701402.json","8b679d7"],["produce_events/201701311.json","7bd0c77"],["produce_events/201701301.json","ed8456d"],["produce_events/201701302.json","ea990c8"],["produce_events/201700801.json","2452f15"],["produce_events/201700811.json","2a01c42"],["produce_events/201700803.json","5f8f08f"],["produce_events/201700802.json","74f75f6"],["produce_events/201700804.json","23d2b55"],["produce_events/201701103.json","cf42808"],["produce_events/201701104.json","6d167e2"],["produce_events/201701111.json","3730307"],["produce_events/201701102.json","251edd3"],["produce_events/201701101.json","ced1a9f"],["produce_events/301700503.json","1de009a"],["produce_events/301700501.json","af4a9cb"],["produce_events/301700502.json","48d5689"],["produce_events/201700501.json","7e84e7a"],["produce_events/201700511.json","361728c"],["produce_events/301700801.json","1913a8d"],["produce_events/301700802.json","0139bee"],["produce_events/301700803.json","b39346b"],["produce_events/201700301.json","dccacf8"],["produce_events/201700302.json","2c87bf9"],["produce_events/201700311.json","ba32a3c"],["produce_events/201700403.json","1547688"],["produce_events/201700411.json","8f44cf1"],["produce_events/201700401.json","6181da4"],["produce_events/201700404.json","7a5a369"],["produce_events/201700402.json","3fbf7de"],["produce_events/201701502.json","c81d698"],["produce_events/201701511.json","b3ad6dc"],["produce_events/201701501.json","3c88d2a"],["produce_events/201700901.json","92c8d48"],["produce_events/201700911.json","8772f25"],["produce_events/301701202.json","b64c2a8"],["produce_events/301701203.json","b604b1b"],["produce_events/301701201.json","216ddf2"],["produce_events/301700402.json","03bd111"],["produce_events/301700401.json","7129993"],["produce_events/301700403.json","9b8f5b1"],["produce_events/201701601.json","a6fd3d9"],["produce_events/201701602.json","c33d435"],["produce_events/201701603.json","68ee5c1"],["produce_events/201701604.json","229cacd"],["produce_events/201701611.json","19e0b7d"],["produce_events/201700711.json","2d774fd"],["produce_events/201700704.json","7639cf5"],["produce_events/201700701.json","41fe5b2"],["produce_events/201700702.json","72f18a5"],["produce_events/201700703.json","302332e"],["produce_events/301700601.json","7af62ae"],["produce_events/301700603.json","53801fb"],["produce_events/301700602.json","69ee48e"],["produce_events/201701203.json","765569b"],["produce_events/201701211.json","278ec7c"],["produce_events/201701201.json","97bb489"],["produce_events/201701204.json","c3eeafd"],["produce_events/201701202.json","b834fb9"],["produce_events/301701601.json","064dd1e"],["produce_events/301701602.json","54a5018"],["produce_events/301701302.json","6999172"],["produce_events/301701301.json","5ae452d"],["produce_events/301701402.json","de1f86b"],["produce_events/301701401.json","41c6b56"],["produce_events/201700602.json","2431120"],["produce_events/201700604.json","4993003"],["produce_events/201700601.json","3b4b831"],["produce_events/201700603.json","923ca4c"],["produce_events/201700611.json","02e7207"],["produce_events/301700302.json","5f1f438"],["produce_events/301700301.json","f506a36"],["produce_events/301700702.json","ce98546"],["produce_events/301700701.json","7d03614"],["produce_events/301701701.json","7d67f4b"],["produce_events/301701702.json","0d1934b"],["produce_events/201701002.json","4901fa6"],["produce_events/201701001.json","cdeace8"],["produce_events/201701011.json","65148a7"],["produce_events/101700304.json","63b534d"],["produce_events/101700303.json","1ccd050"],["produce_events/1017003071.json","4702741"],["produce_events/1017003072.json","00113e8"],["produce_communication_televisions/601700100011.json","cb5946e"],["produce_communication_televisions/601700100021.json","9522f70"],["produce_events/101700301.json","513585a"],["produce_events/601700301.json","3af745f"],["produce_events/601700303.json","ebb1743"],["produce_events/601700302.json","52dfcb3"],["produce_events/601700307.json","af7aebe"],["produce_events/601700308.json","e541cbd"],["produce_events/101700302.json","d1f4eb2"],["produce_events/601700304.json","b886326"],["produce_events/601700305.json","c27b5bd"],["produce_events/601700306.json","1f5f885"],["produce_events/101700309.json","34f4755"],["produce_events/101700305.json","c50406d"],["produce_events/500500402.json","330f87a"],["produce_events/500500401.json","32b6b0f"],["produce_events/500500403.json","c957879"],["produce_events/500500404.json","e05071e"],["produce_events/101700404.json","0fd5cd8"],["produce_events/101700403.json","4031492"],["produce_events/101700405.json","3bd7b7b"],["produce_events/601700401.json","59f26c0"],["produce_events/601700402.json","0cbca29"],["produce_events/601700403.json","a1adf17"],["produce_events/500500405.json","6243085"],["produce_events/601700404.json","942461e"],["produce_events/601700414.json","44e0285"],["produce_events/101700401.json","27aec1a"],["produce_events/101700406.json","d7cb7db"],["produce_events/101700402.json","ad911a0"],["produce_communications/101700100011.json","b471177"],["produce_communications/101700100101.json","ba4a5de"],["produce_communications/101700100111.json","801818b"],["produce_communications/101700100121.json","c536843"],["produce_communications/101700100131.json","e614de0"],["produce_communications/101700100141.json","1d21ba1"],["produce_communications/101700100151.json","e4c607d"],["produce_communications/101700100021.json","1a1e3e2"],["produce_communications/101700100031.json","490e792"],["produce_communications/101700100041.json","3e7eb7d"],["produce_communications/101700100051.json","8b1f52e"],["produce_communications/101700100061.json","dd058d3"],["produce_communications/101700100071.json","616c8af"],["produce_communications/101700100081.json","f164cf0"],["produce_communications/101700100091.json","26ec434"],["produce_events/101700504.json","63dea6a"],["produce_events/101700506.json","28b642c"],["produce_events/101700502.json","3241be7"],["produce_events/101700505.json","a6a458e"],["produce_events/101700501.json","0bc24ea"],["produce_events/101700503.json","20e747f"],["produce_events/101700002.json","67c2fa5"],["produce_communication_cheers/401700100011.json","82645c0"],["produce_communication_cheers/401700100012.json","8cca1f1"],["produce_communication_cheers/401700100013.json","a083995"],["produce_communication_cheers/401700100022.json","d94954a"],["produce_communication_cheers/401700100023.json","cb4de31"],["produce_communication_auditions/501700100011.json","491be26"],["produce_communication_auditions/501700100012.json","c8c4531"],["produce_communication_auditions/501700100021.json","b314ec8"],["produce_communication_auditions/501700100022.json","9081359"],["produce_events/701700101.json","2f4ccaf"],["produce_events/701700102.json","9fe43a0"],["produce_events/701700103.json","0130284"],["produce_events/701700104.json","d61ec80"],["produce_events/701700105.json","3eb2f35"],["produce_events/701700106.json","ef8e191"],["produce_events/701700107.json","a4ec1f0"],["produce_events/701700108.json","d015a85"],["produce_events/101700104.json","7747856"],["produce_events/101700102.json","e8da5e2"],["produce_events/601700107.json","9ea8232"],["produce_events/601700102.json","0008bc3"],["produce_events/101700105.json","570263e"],["produce_events/601700109.json","4a9858d"],["produce_events/101700101.json","ff77edd"],["produce_events/601700104.json","f571db9"],["produce_events/601700106.json","51aebef"],["produce_events/601700101.json","c14b16b"],["produce_events/601700103.json","0b9e933"],["produce_events/101700103.json","78fe3dd"],["produce_events/101700202.json","6be1bf1"],["produce_events/601700201.json","92283b2"],["produce_events/601700202.json","be299a8"],["produce_events/601700203.json","1818718"],["produce_events/101700201.json","91e4e0f"],["special_communications/490103749.json","8c59e25"],["special_communications/490103750.json","48bc036"],["special_communications/490103751.json","e6afe3b"],["special_communications/490110068.json","91d4204"],["special_communications/490110065.json","fb3bca4"],["special_communications/490110066.json","c214f66"],["special_communications/490110067.json","529e5f7"],["special_communications/490103833.json","047d27c"],["special_communications/490103834.json","410a908"],["special_communications/490100765.json","7eafde9"],["special_communications/490100766.json","3cdd94c"],["special_communications/490100767.json","14b6515"],["special_communications/490100768.json","0baf82d"],["special_communications/490100817.json","490fcc8"],["special_communications/490200117.json","ffe803e"],["special_communications/4902004017.json","bcb9ee7"],["business_unit_communication/99010001.json","a5ef7f2"],["business_unit_communication/99070001.json","c1caab0"],["produce_events/301100502.json","65d1fe3"],["produce_events/301100501.json","022e46a"],["produce_events/301100902.json","ddedd62"],["produce_events/301100903.json","c896ce7"],["produce_events/301100901.json","15ad9df"],["produce_events/201100711.json","1e4c4a2"],["produce_events/201100701.json","7125ab5"],["produce_events/301100601.json","642b27f"],["produce_events/301100602.json","0f1760d"],["produce_events/301100703.json","56f0311"],["produce_events/301100702.json","79e28ca"],["produce_events/301100701.json","8e9e38f"],["produce_events/201100411.json","96f955b"],["produce_events/201100401.json","d4cbd38"],["produce_events/201100403.json","312dbd8"],["produce_events/201100402.json","ce8fd14"],["produce_events/201100404.json","822e0d3"],["produce_events/301100802.json","856452c"],["produce_events/301100801.json","8e03615"],["produce_events/301100803.json","135149c"],["produce_events/201101011.json","f9ab58e"],["produce_events/201101001.json","9da8e2f"],["produce_events/301101302.json","8f8f9d5"],["produce_events/301101301.json","8395663"],["produce_events/201100803.json","6f3cca0"],["produce_events/201100804.json","7c5490d"],["produce_events/201100802.json","9ebf4d9"],["produce_events/201100801.json","c9bcb32"],["produce_events/201100811.json","4638877"],["produce_events/201101103.json","079e011"],["produce_events/201101101.json","8cf3eaf"],["produce_events/201101104.json","3df0227"],["produce_events/201101102.json","a93b744"],["produce_events/201101111.json","5791a88"],["produce_events/301101902.json","cf9caf0"],["produce_events/301101901.json","eb376e1"],["produce_events/201100904.json","48ba9fb"],["produce_events/201100903.json","09e5d52"],["produce_events/201100902.json","547129c"],["produce_events/201100901.json","93d04c5"],["produce_events/201100911.json","4d1a4d8"],["produce_events/201101601.json","7ba6b28"],["produce_events/201101602.json","33357ce"],["produce_events/201101611.json","15d75f1"],["produce_events/101100301.json","cdd906c"],["produce_events/101100309.json","47a7760"],["produce_events/101100302.json","a1f3167"],["produce_events/101100303.json","f74aeef"],["produce_events/101100304.json","bbff896"],["produce_events/101100305.json","50be507"],["produce_events/101100406.json","1885283"],["produce_events/101100401.json","6b953b5"],["produce_events/101100405.json","8eade14"],["produce_events/101100403.json","c09e774"],["produce_events/101100404.json","ad6378d"],["produce_events/601100402.json","32164a8"],["produce_events/101100402.json","0723a0b"],["produce_events/601100101.json","088df27"],["produce_events/601100103.json","34e1497"],["produce_events/601100104.json","de8630d"],["produce_events/601100106.json","9004d77"],["produce_events/601100107.json","f485bda"],["produce_events/601100109.json","2a84e5c"],["produce_events/101100102.json","60ae44e"],["produce_events/701100101.json","e6bb68f"],["produce_events/101100103.json","e77c899"],["produce_events/701100103.json","8975d9c"],["produce_events/101100104.json","421776b"],["produce_events/701100105.json","b4e287f"],["produce_events/101100105.json","4095b0e"],["produce_events/701100107.json","15d86c1"],["produce_events/101100002.json","2d42f60"],["produce_events/701100102.json","fa532d1"],["produce_events/701100104.json","0e03731"],["produce_events/701100106.json","4b3acb1"],["produce_events/701100108.json","d0d75a4"],["produce_events/101100101.json","c1fb82e"],["produce_events/601100102.json","bffda60"],["produce_events/101100202.json","d8c8e97"],["produce_events/101100201.json","fd1531d"],["produce_events/601100201.json","affdb97"],["produce_events/601100202.json","bf9d4a7"],["produce_events/601100203.json","3d11991"],["special_communications/490101832.json","f2bf213"],["special_communications/490101831.json","6535824"],["special_communications/490101833.json","a79f052"],["special_communications/490100741.json","d9a5082"],["special_communications/490100742.json","38aebf3"],["special_communications/490100743.json","93a96aa"],["special_communications/490100744.json","c41bc35"],["produce_events/302800201.json","201a6ca"],["produce_events/302800202.json","bc6cc2b"],["produce_events/202800401.json","9f83fda"],["produce_events/202800402.json","2df5fb7"],["produce_events/202800403.json","88fba90"],["produce_events/202800404.json","23abb2d"],["produce_events/202800411.json","9519db1"],["produce_events/102800101.json","166ba4b"],["produce_events/102800102.json","6e7ab95"],["produce_events/102800103.json","8277d6a"],["produce_events/102800104.json","c4f8d41"],["produce_events/102800105.json","7b728cd"],["produce_communication_cheers/402800100011.json","0440b76"],["produce_communication_cheers/402800100012.json","cc38332"],["produce_communication_cheers/402800100013.json","5ba9f63"],["produce_communication_cheers/402800100021.json","ad74311"],["produce_communication_cheers/402800100022.json","5b72ca2"],["produce_communication_cheers/402800100023.json","aad286f"],["produce_communication_auditions/502800100011.json","ed1dd04"],["produce_communication_auditions/502800100012.json","afacbcc"],["produce_communication_auditions/502800100021.json","f0d4a53"],["produce_communication_auditions/502800100022.json","22bf887"],["produce_communication_televisions/602800100011.json","9ecc737"],["produce_communication_televisions/602800100021.json","e26a5e8"],["produce_events/602800101.json","427384b"],["produce_events/602800102.json","c58370f"],["produce_events/602800103.json","e16d3b4"],["produce_events/602800104.json","66d1e2c"],["produce_events/602800106.json","e0d1c4e"],["produce_events/602800107.json","2a1d6b3"],["produce_events/602800109.json","32ae6fb"],["produce_events/702800101.json","b46ced0"],["produce_events/702800102.json","00cce41"],["produce_events/702800103.json","3d50584"],["produce_events/702800104.json","cf25492"],["produce_events/702800105.json","8ca92c0"],["produce_events/702800106.json","ccc8be6"],["produce_events/702800107.json","8faeb18"],["produce_events/702800108.json","0166414"],["produce_events/102800201.json","46c488e"],["produce_events/602800201.json","25c8b0c"],["produce_events/602800202.json","d133079"],["produce_events/602800203.json","32ed840"],["produce_events/102800202.json","3183310"],["produce_events/102800309.json","fa4fdca"],["produce_events/102800301.json","8c8d406"],["produce_events/102800302.json","4c152f1"],["produce_events/102800303.json","6a8fece"],["produce_events/102800304.json","6be1418"],["produce_events/102800305.json","b2b903f"],["produce_events/302700202.json","b496589"],["produce_events/302700201.json","53fb318"],["produce_events/302700501.json","1d00548"],["produce_events/302700502.json","94333af"],["produce_events/302700503.json","dbfe342"],["produce_events/202700411.json","625cac6"],["produce_events/202700403.json","01e48b2"],["produce_events/202700402.json","9b4c067"],["produce_events/202700404.json","76fd8b2"],["produce_events/202700501.json","6c83821"],["produce_events/202700502.json","8a4aba8"],["produce_events/202700503.json","271c8e2"],["produce_events/202700504.json","c55dfdf"],["produce_events/202700511.json","80df7b0"],["produce_events/202700601.json","93a5713"],["produce_events/202700602.json","2aec71d"],["produce_events/202700603.json","8a01b70"],["produce_events/202700604.json","5530f2f"],["produce_events/202700611.json","0c08179"],["produce_events/302700401.json","0f9ed79"],["produce_events/302700402.json","5891cdf"],["produce_communication_televisions/602700100011.json","b5721b6"],["produce_communication_televisions/602700100021.json","ab63190"],["produce_communication_cheers/402700100011.json","18173e7"],["produce_communication_cheers/402700100012.json","8db5e5d"],["produce_communication_cheers/402700100013.json","47729f0"],["produce_communication_cheers/402700100021.json","9eef859"],["produce_communication_cheers/402700100022.json","97ed5f8"],["produce_communication_cheers/402700100023.json","1157a97"],["produce_communication_auditions/502700100011.json","01bfa4a"],["produce_communication_auditions/502700100021.json","a1faccb"],["produce_communication_auditions/502700100012.json","5c89c16"],["produce_communication_auditions/502700100022.json","3b24ac3"],["produce_events/702700101.json","e79177d"],["produce_events/702700102.json","5a28ede"],["produce_events/702700103.json","64daf1b"],["produce_events/702700104.json","44b4a38"],["produce_events/702700105.json","6a6b1d6"],["produce_events/702700106.json","b32f43b"],["produce_events/702700107.json","2bfe719"],["produce_events/702700108.json","221f982"],["produce_events/102700101.json","f29127b"],["produce_events/102700102.json","06d89c2"],["produce_events/102700103.json","334c3a4"],["produce_events/602700109.json","2221d06"],["produce_events/102700105.json","46f84df"],["produce_events/602700107.json","9ea62e1"],["produce_events/602700102.json","43a41a7"],["produce_events/602700104.json","96d5700"],["produce_events/602700106.json","1567b64"],["produce_events/602700101.json","e37c34b"],["produce_events/602700103.json","6f24847"],["produce_events/102700104.json","35c0ad9"],["produce_events/202700401.json","7c21617"],["special_communications/490110107.json","ad36c85"],["special_communications/490110106.json","c276088"],["special_communications/490110108.json","f687097"],["special_communications/490110105.json","d4eead0"],["produce_events/102700201.json","6a72afa"],["produce_events/602700201.json","d206407"],["produce_events/602700202.json","9e140ed"],["produce_events/602700203.json","36f9b8c"],["produce_events/102700202.json","9b480ab"],["produce_events/102700301.json","b0f93e0"],["produce_events/602700302.json","ca64ced"],["produce_events/602700307.json","3946755"],["produce_events/602700308.json","93187b2"],["produce_events/102700309.json","a7db61a"],["produce_events/102700301.json","b0f93e0"],["produce_events/102700302.json","30deaca"],["produce_events/102700303.json","e16b46d"],["produce_events/102700304.json","b8cdd50"],["produce_events/102700305.json","72a57e6"],["produce_events/602700301.json","ae5ce54"],["produce_events/102700308.json","2408f33"],["produce_events/602700303.json","b8d572f"],["produce_events/602700310.json","a07dc39"],["produce_events/602700304.json","089b8f8"],["produce_events/602700306.json","ab37340"],["produce_events/300200202.json","7b1cc09"],["produce_events/300200201.json","f21bdb9"],["produce_events/300201701.json","1ce3515"],["produce_events/300201702.json","b83bfea"],["produce_events/300201703.json","0b8f3da"],["produce_events/300201601.json","f7b47f5"],["produce_events/300201602.json","3a6e9f0"],["produce_events/200201001.json","cc24695"],["produce_events/200201011.json","a7f3b4a"],["produce_events/200201701.json","666a52f"],["produce_events/200201703.json","ea3dce7"],["produce_events/200201711.json","94c6549"],["produce_events/200201704.json","df0cdab"],["produce_events/200201702.json","7762e4a"],["produce_events/300201102.json","1809325"],["produce_events/300201101.json","184a6df"],["produce_events/200201503.json","d73c1fa"],["produce_events/200201504.json","dfd1afa"],["produce_events/200201501.json","4b23584"],["produce_events/200201502.json","a4431d0"],["produce_events/200201511.json","cf7cc48"],["produce_events/300201802.json","62a0ac4"],["produce_events/300201801.json","3248f30"],["produce_events/300201803.json","801bf62"],["produce_events/200201801.json","fd96133"],["produce_events/200201802.json","ece7262"],["produce_events/200201803.json","15cec3e"],["produce_events/200201804.json","2c5fb9f"],["produce_events/200201811.json","cb2bf45"],["produce_events/200200611.json","bb42f88"],["produce_events/200200602.json","babed65"],["produce_events/200200601.json","130ba32"],["produce_events/300200503.json","4f218d4"],["produce_events/300200501.json","ca1b571"],["produce_events/300200502.json","2cbc699"],["produce_events/300202201.json","75a4276"],["produce_events/300202202.json","b947eea"],["produce_events/300202203.json","5497f0b"],["produce_events/200200702.json","dac24f8"],["produce_events/200200701.json","a06e3f4"],["produce_events/200200711.json","4424bc1"],["produce_events/300200303.json","12ebe36"],["produce_events/300200302.json","c729525"],["produce_events/300200301.json","7f9e648"],["produce_events/300202102.json","c3ee319"],["produce_events/300202101.json","9bb8164"],["produce_events/300201201.json","be3531a"],["produce_events/300201202.json","2078a9b"],["produce_events/300201203.json","b9d1aa1"],["produce_events/300201401.json","117cb88"],["produce_events/300201402.json","59a735f"],["produce_events/200200302.json","4a1ab77"],["produce_events/200200301.json","ee1bf66"],["produce_events/200200311.json","8b62f67"],["produce_events/300200801.json","afa3fa5"],["produce_events/300200803.json","2a44d2f"],["produce_events/300200802.json","7df902a"],["produce_events/300201002.json","d088369"],["produce_events/300201001.json","1e04b89"],["produce_events/200200404.json","be04bc0"],["produce_events/200200401.json","ee01ced"],["produce_events/200200403.json","cd74626"],["produce_events/200200402.json","c908902"],["produce_events/200200411.json","e118b18"],["produce_events/300201302.json","1957618"],["produce_events/300201301.json","914ce17"],["produce_events/300201303.json","c4c52e9"],["produce_events/300201502.json","25791c6"],["produce_events/300201503.json","0a47e54"],["produce_events/300201501.json","5816c3a"],["produce_events/200201301.json","7c35c74"],["produce_events/200201303.json","f42516c"],["produce_events/200201304.json","488cfc8"],["produce_events/200201302.json","209a951"],["produce_events/200201311.json","886d54b"],["produce_events/200201201.json","e9d1955"],["produce_events/200201203.json","9c7971e"],["produce_events/200201202.json","510a97b"],["produce_events/200201211.json","f547f4b"],["produce_events/200201204.json","f3601c9"],["produce_events/200200502.json","c5f78ad"],["produce_events/200200503.json","f1c567d"],["produce_events/200200501.json","9a3d1a1"],["produce_events/200200511.json","43cb428"],["produce_events/200200504.json","1b4919f"],["produce_events/300201901.json","03ad2c9"],["produce_events/300201902.json","5182bde"],["produce_events/200200904.json","6a420c1"],["produce_events/200200902.json","0d77dd5"],["produce_events/200200903.json","f1a77ce"],["produce_events/200200901.json","1685eed"],["produce_events/200200911.json","f68c6e5"],["produce_events/200201601.json","6364e69"],["produce_events/200201602.json","877be4f"],["produce_events/200201611.json","4042a24"],["produce_events/200200811.json","8f6d98b"],["produce_events/200200802.json","be8623a"],["produce_events/200200801.json","a5ed7e0"],["produce_events/300200403.json","cbd9c7c"],["produce_events/300200402.json","36d70d3"],["produce_events/300200401.json","f09cb57"],["produce_events/300200702.json","9f80e4c"],["produce_events/300200703.json","f7f3037"],["produce_events/300200701.json","7f36890"],["produce_events/300200601.json","a3d9540"],["produce_events/300200602.json","f4b1477"],["produce_events/200201111.json","60f93d2"],["produce_events/200201102.json","f9a8302"],["produce_events/200201101.json","1096ac1"],["produce_events/200201103.json","93be982"],["produce_events/200201104.json","491bbe7"],["produce_events/100200302.json","2a030c8"],["produce_events/100200309.json","4e9042c"],["produce_events/100200305.json","b8d0f9a"],["produce_events/100200304.json","8f9da05"],["produce_events/100200303.json","f4e0335"],["produce_events/100200301.json","71077b9"],["produce_events/100200405.json","d8ad7f4"],["produce_events/100200406.json","79facdc"],["produce_events/500100402.json","d7e0e3e"],["produce_events/500100401.json","9a72d05"],["produce_events/500100403.json","9a3dfe1"],["produce_events/500100404.json","4e660b0"],["produce_events/100200402.json","a65bbfe"],["produce_events/600200401.json","fc5c4da"],["produce_events/600200402.json","e5fea2b"],["produce_events/600200403.json","009a65d"],["produce_events/500100405.json","0609fec"],["produce_events/600200404.json","18d6e92"],["produce_events/600200414.json","8399696"],["produce_events/100200403.json","6a4667e"],["produce_events/100200404.json","e7c2fc9"],["produce_events/100200401.json","b435c81"],["produce_communications/100200100011.json","41f918b"],["produce_communications/100200100101.json","ae7ee1a"],["produce_communications/100200100111.json","40d6118"],["produce_communications/100200100121.json","0bd5a66"],["produce_communications/100200100131.json","eae424f"],["produce_communications/100200100141.json","f8b6654"],["produce_communications/100200100151.json","74bd115"],["produce_communications/100200100021.json","f9a3f23"],["produce_communications/100200100031.json","c64e17b"],["produce_communications/100200100041.json","7a00625"],["produce_communications/100200100051.json","31fdda4"],["produce_communications/100200100061.json","8740a98"],["produce_communications/100200100071.json","0c7e5f6"],["produce_communications/100200100081.json","2657611"],["produce_communications/100200100091.json","0c1233d"],["produce_events/100200502.json","fe284f9"],["produce_events/100200501.json","366bd7f"],["produce_events/100200503.json","641ba43"],["produce_events/100200506.json","f6a9645"],["produce_events/100200505.json","4e41505"],["produce_events/100200504.json","5e5c2a2"],["produce_events/100200002.json","a05ec38"],["produce_events/100200103.json","e6e4f1f"],["produce_events/100200101.json","dbe5a98"],["produce_events/100200105.json","de27dc5"],["produce_events/600200104.json","2eb89a9"],["produce_events/600200106.json","b688419"],["produce_events/600200101.json","6b455b3"],["produce_events/600200103.json","0e072e8"],["produce_events/600200102.json","9838ca7"],["produce_events/600200109.json","ddcc8b9"],["produce_events/700200102.json","b3cb5a4"],["produce_events/700200101.json","df12c14"],["produce_events/700200104.json","06e32f7"],["produce_events/700200103.json","be9434d"],["produce_events/700200106.json","8a8ec7f"],["produce_events/700200105.json","efe75ac"],["produce_events/700200108.json","d6cac08"],["produce_events/700200107.json","914d036"],["produce_events/100200104.json","a3b1523"],["produce_events/100200102.json","74ec34e"],["produce_events/600200107.json","c9f1ff7"],["special_communications/490103506.json","0eff7cc"],["special_communications/490103508.json","79e739f"],["special_communications/490103505.json","c9feb0e"],["special_communications/490103507.json","dc0a6d7"],["special_communications/490110005.json","08e9415"],["special_communications/490110006.json","1876167"],["special_communications/490110007.json","f239214"],["special_communications/490110008.json","5772059"],["special_communications/490103704.json","be8a994"],["special_communications/490103705.json","7cd01b1"],["special_communications/490103706.json","211b363"],["special_communications/490103803.json","f552ea5"],["special_communications/490103804.json","a2ba50d"],["special_communications/490130003.json","1f7d7a4"],["special_communications/490130004.json","9413e82"],["special_communications/490100705.json","a1a2b32"],["special_communications/490100706.json","1d11529"],["special_communications/490100707.json","a0ee45f"],["special_communications/490100708.json","4eb9222"],["special_communications/4902004002.json","aef4dfe"],["special_communications/490200102.json","d5cc8d9"],["produce_events/380400101.json","a472e28"],["produce_events/380400102.json","8f108ed"],["produce_events/380400103.json","8bd2f4e"],["produce_events/301800302.json","47eedf6"],["produce_events/301800301.json","3964b80"],["produce_events/301800703.json","fd0bab1"],["produce_events/301800702.json","4a54edb"],["produce_events/301800701.json","13306bd"],["produce_events/301801201.json","ed5a6bd"],["produce_events/301801202.json","07be47d"],["produce_events/301800202.json","c10a462"],["produce_events/301800201.json","93ebbb9"],["produce_events/201801001.json","91d8f07"],["produce_events/201801002.json","53aa734"],["produce_events/201801003.json","65d4196"],["produce_events/201801004.json","db01d77"],["produce_events/201801011.json","9fc104e"],["produce_events/301800802.json","5190630"],["produce_events/301800801.json","54eaa18"],["produce_events/201800901.json","0de10c1"],["produce_events/201800903.json","8bca16d"],["produce_events/201800904.json","8af6fe6"],["produce_events/201800911.json","38ef823"],["produce_events/201800902.json","3cd03c2"],["produce_events/201800701.json","e431843"],["produce_events/201800711.json","303530f"],["produce_events/201800704.json","2555719"],["produce_events/201800702.json","8127294"],["produce_events/201800703.json","ee38ca8"],["produce_events/301801001.json","0482c67"],["produce_events/301801002.json","56b243e"],["produce_events/201801701.json","d94a9aa"],["produce_events/201801702.json","1da0953"],["produce_events/201801703.json","a6c6bbb"],["produce_events/201801704.json","63a16f6"],["produce_events/201801711.json","749bf67"],["produce_events/201801202.json","da8abe5"],["produce_events/201801201.json","5b566b0"],["produce_events/201801211.json","2f645b4"],["produce_events/201800603.json","98173ad"],["produce_events/201800602.json","2585035"],["produce_events/201800611.json","2476f09"],["produce_events/201800604.json","11e800c"],["produce_events/201800601.json","a8120ec"],["produce_events/201800403.json","a88b126"],["produce_events/201800402.json","3786752"],["produce_events/201800411.json","c416079"],["produce_events/201800401.json","88ddfeb"],["produce_events/201800404.json","635be31"],["produce_events/201800301.json","aad5519"],["produce_events/201800302.json","f3a4ac1"],["produce_events/201800311.json","9f75c4c"],["produce_events/301800602.json","e8a5442"],["produce_events/301800601.json","9111a13"],["produce_events/301800603.json","b445956"],["produce_events/301800401.json","a6c1199"],["produce_events/301800402.json","a61cdb9"],["produce_events/301800403.json","dd072cc"],["produce_events/301801301.json","de1ceb1"],["produce_events/301800503.json","24626e3"],["produce_events/301800501.json","273b9a7"],["produce_events/301800502.json","d7146d8"],["produce_events/201800811.json","7a96f20"],["produce_events/201800801.json","4c03027"],["produce_events/301801101.json","b85aced"],["produce_events/301801102.json","4e638d1"],["produce_events/301801103.json","d1d4a28"],["produce_events/201801301.json","21d6b5f"],["produce_events/201801302.json","d67948e"],["produce_events/201801311.json","c94ac1a"],["produce_events/201801104.json","600b40f"],["produce_events/201801111.json","26be744"],["produce_events/201801101.json","8c34e7e"],["produce_events/201801102.json","42ef38d"],["produce_events/201801103.json","82cb2fd"],["produce_events/201800511.json","b1f4871"],["produce_events/201800501.json","2f1ff82"],["produce_events/301801402.json","685098b"],["produce_events/301801403.json","63e2cb1"],["produce_events/301801401.json","bdfc704"],["produce_events/201801601.json","eba3be5"],["produce_events/201801602.json","5d79428"],["produce_events/201801611.json","53ec0f3"],["produce_events/301800901.json","1fefae5"],["produce_events/301800902.json","d0d52e2"],["produce_events/101800303.json","2fba0b2"],["produce_events/101800301.json","0568ec6"],["produce_events/101800305.json","17dc7ec"],["produce_events/601800301.json","15baa83"],["produce_events/601800302.json","1a6b3fd"],["produce_events/601800307.json","3fd79c1"],["produce_events/601800308.json","635dc98"],["produce_events/101800304.json","a6286c2"],["produce_events/101800309.json","1baa365"],["produce_events/101800302.json","b95604b"],["produce_events/101800405.json","e94da05"],["produce_events/101800403.json","52f457d"],["produce_events/601800401.json","e5af120"],["produce_events/601800402.json","6373464"],["produce_events/601800403.json","60729ba"],["produce_events/601800404.json","66d7342"],["produce_events/601800414.json","6eb1f5f"],["produce_events/101800406.json","467e379"],["produce_events/101800401.json","f4b7339"],["produce_events/101800404.json","4998b54"],["produce_events/101800402.json","43696c3"],["produce_communications/101800100011.json","0ab4460"],["produce_communications/101800100101.json","3d8aa0b"],["produce_communications/101800100111.json","9d331b6"],["produce_communications/101800100121.json","6af151c"],["produce_communications/101800100131.json","ce5bcfb"],["produce_communications/101800100141.json","2d710f5"],["produce_communications/101800100151.json","840f6b7"],["produce_communications/101800100021.json","8f8ceee"],["produce_communications/101800100031.json","cae2b26"],["produce_communications/101800100041.json","5a21e2d"],["produce_communications/101800100051.json","2fd4c9c"],["produce_communications/101800100061.json","56dd5a4"],["produce_communications/101800100071.json","54bb396"],["produce_communications/101800100081.json","dccc9e3"],["produce_communications/101800100091.json","ba8cea5"],["produce_events/101800501.json","af33480"],["produce_events/101800502.json","6b75e07"],["produce_events/101800503.json","7c2e787"],["produce_events/101800504.json","e7dfa24"],["produce_events/101800505.json","b030e66"],["produce_events/101800506.json","972d5bd"],["produce_events/101800002.json","7afcd72"],["produce_communication_televisions/601800100011.json","6df3b1f"],["produce_communication_televisions/601800100021.json","8ba48da"],["produce_communication_cheers/401800100011.json","6f951df"],["produce_communication_cheers/401800100012.json","190610a"],["produce_communication_cheers/401800100013.json","f8b51d4"],["produce_communication_cheers/401800100021.json","a496401"],["produce_communication_cheers/401800100022.json","4fe00e3"],["produce_communication_cheers/401800100023.json","6e319ca"],["produce_communication_auditions/501800100011.json","57c365f"],["produce_communication_auditions/501800100021.json","937c161"],["produce_communication_auditions/501800100012.json","f684ef3"],["produce_communication_auditions/501800100022.json","27a55ae"],["produce_events/101800105.json","881b9cc"],["produce_events/701800101.json","0332222"],["produce_events/701800102.json","5615c7c"],["produce_events/701800103.json","64055cc"],["produce_events/701800104.json","f514513"],["produce_events/701800105.json","e570b5e"],["produce_events/701800106.json","5537e69"],["produce_events/701800107.json","daa52d3"],["produce_events/701800108.json","d5d050f"],["produce_events/101800101.json","9a3a8d2"],["produce_events/601800109.json","f6b0406"],["produce_events/101800102.json","59b743d"],["produce_events/101800103.json","39cdb5b"],["produce_events/601800102.json","05c3c39"],["produce_events/601800104.json","e082b40"],["produce_events/601800106.json","a98eaf9"],["produce_events/601800101.json","6a87401"],["produce_events/601800103.json","37e10e1"],["produce_events/601800107.json","7d3cb7a"],["produce_events/101800104.json","b78d6f4"],["produce_events/500500209.json","274b477"],["produce_events/500500204.json","328751d"],["produce_events/500500203.json","8474d10"],["produce_events/500500202.json","f305f6d"],["produce_events/500500205.json","bbd3361"],["produce_events/500500201.json","e1e62dd"],["produce_events/101800211.json","d689a51"],["produce_events/601800201.json","2c75ed0"],["produce_events/601800202.json","6cf9a0c"],["produce_events/101800202.json","ece348f"],["produce_events/601800203.json","7f2a917"],["produce_events/500500206.json","f0d90f2"],["produce_events/500500208.json","ad9d787"],["produce_events/500500207.json","255e00e"],["special_communications/490101853.json","d40647d"],["special_communications/490101852.json","bb8d73d"],["special_communications/490102852.json","d444079"],["special_communications/490102853.json","f735968"],["special_communications/490102854.json","d4d145a"],["special_communications/490103835.json","bc573a7"],["special_communications/490103836.json","b5a7491"],["special_communications/490101935.json","423b2ae"],["special_communications/490101936.json","4b914bc"],["special_communications/490100769.json","71626da"],["special_communications/490100770.json","ef13cd3"],["special_communications/490100771.json","519d7ed"],["special_communications/490100772.json","613fe37"],["special_communications/490200118.json","a6ac0d3"]]